Skip to content

Commit

Permalink
Add localization strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
tretdm committed Oct 29, 2024
1 parent cd2af9d commit 9f7da1a
Showing 1 changed file with 11 additions and 11 deletions.
22 changes: 11 additions & 11 deletions locale/ru/Notepad4.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1319,7 +1319,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,411,217,50,14
GROUPBOX "Информация",IDC_INFO_GROUPBOX,181,7,280,122
ICON IDI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
LTEXT "Customize Schemes",IDC_TITLE,220,25,200,12
LTEXT "Настроика схем",IDC_TITLE,220,25,200,12
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,186,40,272,86,ES_READONLY | ES_MULTILINE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ассоциированные &расширения файлов:|Настройки &стилей:",IDC_STYLELABELS,315,230,152,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Встроенное по умолчанию значение:",IDC_STYLELABEL_DEFAULT,181,162,160,8
Expand Down Expand Up @@ -1736,7 +1736,7 @@ BEGIN
IDS_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_READONLY_FILE "(файл только для чтения)"
IDS_READONLY_MODE "(режим только для чтения)"
IDS_STATUSITEM_FORMAT "Стр. %s / %s \nСтб. %s / %s \nСимв. %s / %s \nВыдл. %s / %s \nСтр. выдл. %s \nНайд. %s "
IDS_STATUSITEM_FORMAT "Стр. %s / %s \nСтб. %s / %s \nСимв. %s / %s \nВыдл. %s / %s \nВыдл. %s \nНайд. %s "
IDS_ZERO_LENGTH_MATCH "^ Zero-Length Match"
IDS_LOADFILE "Загрузка ""%s""..."
IDS_SAVEFILE "Сохранение ""%s""..."
Expand Down Expand Up @@ -1818,8 +1818,8 @@ BEGIN
IDT_VIEW_WORDWRAP "Перенос слов"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Увеличить"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Уменьшить"
IDT_VIEW_SCHEME "Select Scheme"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Customize Schemes"
IDT_VIEW_SCHEME "Выбрать схему"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Настроить схемы"
IDT_FILE_EXIT "Выход"
IDT_FILE_SAVEAS "Сохранить как"
IDT_FILE_SAVECOPY "Сохранить копию"
Expand Down Expand Up @@ -2023,9 +2023,9 @@ BEGIN
IDS_ENCODING_ISO2022_CNT "Традиционно-китайская (ISO 2022);ISO-2022-CN(T)" // Chinese
IDS_ENCODING_CNS "Традиционно-китайская (CNS);CNS" // Chinese

IDS_SELRECT_CURRENT_ENCODING "Select current file &encoding:"
IDS_SELRECT_RELOAD_ENCODING "Select source &encoding to reload file:"
IDS_SELRECT_DEFAULT_ENCODING "Select default &encoding for new file:"
IDS_SELRECT_CURRENT_ENCODING "Выберите &кодировку текущего файла:"
IDS_SELRECT_RELOAD_ENCODING "Выберите исходную &кодировку, чтобы перезагрузить файл:"
IDS_SELRECT_DEFAULT_ENCODING "Выберите &кодировку по умолчанию для нового файла:"

IDS_ENCODINGGROUP_UNICODE "Unicode"
IDS_ENCODINGGROUP_WESTERNEURO "Западная Европа"
Expand All @@ -2050,9 +2050,9 @@ BEGIN
IDS_EOLMODENAME_LF "Unix/macOS (LF)"
IDS_EOLMODENAME_CR "Классическая Mac OS (CR)"

IDS_CONFIG_THEME_TITLE_DEFAULT "Customize Schemes - Default Theme"
IDS_CONFIG_THEME_TITLE_DARK "Customize Schemes - Dark Theme"
IDS_FAVORITE_SCHEMES_TITLE "Favorite Schemes"
IDS_CONFIG_THEME_TITLE_DEFAULT "Настройка схем - Тема по уолчанию"
IDS_CONFIG_THEME_TITLE_DARK "Настройка схем - Темная тема"
IDS_FAVORITE_SCHEMES_TITLE "Избранные схемы"
IDS_CUSTOMIZE_SCHEMES_HELP "Расширения файлов должны быть разделены точкой с запятой (;)\r\n\
\r\n\
Style format:\r\n\
Expand All @@ -2064,7 +2064,7 @@ Style properties can be copied using copy and paste or drag and drop.\r\n\
\r\n\
The ""Preview"" button will not apply any changes."

IDS_WRAP_INDENT_OPTIONS "Без отступа переноса|Переносить отступ на один символ|Переносить отступ на два символа|Переносить отступ на один уровень|Переносить отступ на два уровня|Wrap indent same as first subline|Wrap indent 1 level more than first subline|Wrap indent 2 levels more than first subline"
IDS_WRAP_INDENT_OPTIONS "Не переносить с отступом|Переносить отступ на один символ|Переносить отступ на два символа|Переносить отступ на один уровень|Переносить отступ на два уровня|Wrap indent same as first subline|Wrap indent 1 level more than first subline|Wrap indent 2 levels more than first subline"
IDS_WRAP_SYMBOL_BEFORE_OPTIONS "No visual indicators before wrap|Show visual indicators before wrap (near text)|Show visual indicators before wrap (near borders)"
IDS_WRAP_SYMBOL_AFTER_OPTIONS "No visual indicators after wrap|Show visual indicators after wrap (near text)|Show visual indicators after wrap (near borders)|Show visual indicators after wrap (in line number margin)"
IDS_WRAP_MODE_OPTIONS "Не переносить|Переносить текст между словами|Переносить между символами|Переносить по пробелам|Переносить текст автоматически"
Expand Down

0 comments on commit 9f7da1a

Please sign in to comment.