-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.6k
feat [es] Create community/marketing-guidelines.md #8562
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: main
Are you sure you want to change the base?
Changes from all commits
b2394fb
6de28ed
7c84e07
c27ad97
8c08f32
33dcdfe
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -1,3 +1,7 @@ | ||
| interoperabilidad | ||
| modularización | ||
| asincrónica | ||
| empoderarle | ||
| observabilidad | ||
| telemetría | ||
| inicialización | ||
|
|
||
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,114 @@ | ||||||||
| --- | ||||||||
| title: | ||||||||
| Directrices de marketing de OpenTelemetry para organizaciones colaboradoras | ||||||||
| linkTitle: Directrices de marketing | ||||||||
| weight: 999 | ||||||||
| default_lang_commit: 0d2d9199b446cc9d208303533453e575603870ea | ||||||||
| cSpell:ignore: devstats | ||||||||
| --- | ||||||||
|
|
||||||||
| OpenTelemetry (también conocido como OTel) es una colaboración entre usuarios | ||||||||
| finales, proyectos OSS adyacentes y proveedores que, en última instancia, venden | ||||||||
| productos y servicios basados en datos o componentes de OTel. Al igual que | ||||||||
| muchos proyectos orientados a estándares, los proveedores que colaboran en OTel | ||||||||
| también compiten en el mercado, por lo que es importante establecer algunas | ||||||||
| reglas básicas y expectativas sobre cómo las organizaciones participantes se | ||||||||
| comunican y comunican sobre OTel. | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
to reduce the cacophony |
||||||||
|
|
||||||||
| De hecho, el éxito de OTel depende tanto de la realidad como de la percepción de | ||||||||
| una colaboración sincera entre las diversas partes (y proveedores) involucradas. | ||||||||
| Se está realizando un excelente trabajo técnico en OTel, y queremos asegurarnos | ||||||||
| de que no se vea eclipsado por algún departamento oportunista de marketing. | ||||||||
|
|
||||||||
| Este documento se divide en dos secciones: | ||||||||
|
|
||||||||
| - **Objetivos y directrices:** ¿Qué buscamos lograr? ¿Cuál es nuestra | ||||||||
| orientación? | ||||||||
| - **Inquietudes y consecuencias:** ¿Cómo determinamos si se ha infringido una | ||||||||
| directriz? ¿Y qué hacemos al respecto? | ||||||||
|
|
||||||||
| ## Objetivos y directrices {#goals-and-guidelines} | ||||||||
|
|
||||||||
| Hay tres áreas de enfoque de alto nivel para estos objetivos y directrices. | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Propose |
||||||||
|
|
||||||||
| ### I: OpenTelemetry es un esfuerzo conjunto {#i-open-telemetry-is-a-joint-effort} | ||||||||
|
|
||||||||
| - Consejos: | ||||||||
| - Usar materiales del proyecto, como el logotipo y el nombre, en consonancia | ||||||||
| con la imagen de marca de la Fundación Linux y | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. I would keep the |
||||||||
| [las directrices de uso de la marca registrada](https://www.linuxfoundation.org/legal/trademark-usage) | ||||||||
| - Enfatizar que OTel no sería posible sin la colaboración de muchos | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
To reduce the cacophony, colaboración-colaboradores |
||||||||
| colaboradores que trabajan para proveedores de la competencia | ||||||||
| - Citar los nombres de otros colaboradores y proveedores involucrados en las | ||||||||
| iniciativas de OTel | ||||||||
| - Enfatizar nuestros objetivos comunes como comunidad para mejorar las | ||||||||
| experiencias de los usuarios finales/desarrolladores y empoderarle | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||
| - Qué no hacer: | ||||||||
| - Dar a entender que un único proveedor es responsable de OTel o de alguno de | ||||||||
| sus componentes. | ||||||||
| - Menospreciar las contribuciones de otra organización o persona. | ||||||||
|
|
||||||||
| ### II: No es una competición {#ii-its-not-a-competition} | ||||||||
|
|
||||||||
| - Consejos: | ||||||||
| - Enfatizar que todas las contribuciones son valiosas y que son de diversas | ||||||||
| formas y tamaños, incluyendo: | ||||||||
| - Contribuciones al código principal del proyecto o a SDK específicos del | ||||||||
| lenguaje o framework | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Suggest: |
||||||||
| - Crear y compartir recursos educativos (videos, talleres, artículos) o | ||||||||
| recursos compartidos que puedan usarse con fines educativos (por ejemplo, | ||||||||
| una aplicación de muestra que use un lenguaje o framework específico) | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||
| - Actividades para fomentar la comunidad, como organizar un evento o una | ||||||||
| reunión | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. I think the idea here is probably |
||||||||
| - Reconocer y agradecer públicamente a otras organizaciones por sus | ||||||||
| contribuciones a OTel | ||||||||
| - Qué no hacer: | ||||||||
| - Comparar directamente el volumen o el valor de los diferentes contribuyentes | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
In Spanish |
||||||||
| a OTel (por ejemplo, a través de [CNCF devstats](https://devstats.cncf.io/)) | ||||||||
| - Insinuar que quienes contribuyen poco o con poca frecuencia a OTel son | ||||||||
| necesariamente ciudadanos de segunda clase, y/o que su propia compatibilidad | ||||||||
| con OTel debería cuestionarse como resultado (de hecho, no hay razón para | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||
| que un proveedor deba contribuir a OTel para apoyarlo) | ||||||||
|
|
||||||||
| ### III: Promover la concienciación sobre la interoperabilidad y modularización de OTel {#iii-promote-awareness-of-otel-interoperability-and-modularization} | ||||||||
|
|
||||||||
| - Consejos: | ||||||||
| - Dar a conocer la compatibilidad con OTel: cuanto mejor comprendan los | ||||||||
| usuarios finales lo que pueden hacer con los datos de OTel, mejor. | ||||||||
| - Enfatizar la neutralidad del proveedor y la portabilidad de cualquier | ||||||||
| integración con OTel. | ||||||||
| - Qué no hacer: | ||||||||
| - Insinuar que un usuario final no está "usando OTel" a menos que utilice un | ||||||||
| conjunto específico de componentes dentro de OTel (OTel es un proyecto | ||||||||
| "amplio" con muchos componentes desacoplados). | ||||||||
| - Denigrar públicamente el soporte de OTel de otro proveedor, especialmente | ||||||||
| sin pruebas objetivas. | ||||||||
|
|
||||||||
| ## Preocupaciones y consecuencias {#concerns-and-consequences} | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Maybe |
||||||||
|
|
||||||||
| Inevitablemente, habrá casos en los que los proveedores (o al menos sus | ||||||||
| departamentos de Marketing) incumplan estas directrices. Hasta la fecha, esto no | ||||||||
| ha sucedido con frecuencia, por lo que no queremos complicar demasiado el | ||||||||
| proceso para gestionar estas inquietudes. | ||||||||
|
|
||||||||
| Así es como gestionamos estas circunstancias: | ||||||||
|
|
||||||||
| 1. Quien detecte contenido público (de marketing) relevante debe escribir un | ||||||||
| correo electrónico a <[email protected]> y incluir | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||
| una explicación de por qué el contenido es problemático, idealmente haciendo | ||||||||
| referencia a las | ||||||||
| [directrices relevantes mencionadas anteriormente](#goals-and-guidelines). | ||||||||
| 2. El Comité de Gobernanza de OTel (CG) analizará el caso durante su próxima | ||||||||
| reunión (semanal) o, de ser posible, de forma asincrónica por correo | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||
| electrónico. El CG de OTel garantiza una respuesta por correo electrónico | ||||||||
| **en un plazo de dos semanas** tras el informe inicial. | ||||||||
| 3. Si el GC considera que existe un problema, recomendará una medida correctiva | ||||||||
| al autor del contenido en cuestión y solicitará que la organización que | ||||||||
| publicó el contenido capacite a los empleados pertinentes sobre el contenido | ||||||||
| de este documento como medida preventiva adicional. | ||||||||
|
|
||||||||
| Si se desarrolla un patrón con un proveedor en particular, el GC se reunirá para | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||
| discutir consecuencias más significativas, por ejemplo, eliminar el nombre de | ||||||||
| ese proveedor de las listas de proveedores compatibles que mantiene OTel o | ||||||||
| simplemente documentar públicamente el patrón de comportamiento inapropiado de | ||||||||
| la comunidad. | ||||||||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Suggestion: "o simplemente documentar públicamente el patrón de comportamiento inapropiado |
||||||||
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
While asincronico is grammatically correct, I would try using
asíncrona, and check if that is included in the dictionary. At least this is the word I've seen used in tech at work.