i18n: update Indonesian (id_ID) translations#10794
i18n: update Indonesian (id_ID) translations#10794mikailmm wants to merge 2 commits intoghostty-org:mainfrom
Conversation
Updated the translation for Indonesian
This comment was marked as resolved.
This comment was marked as resolved.
This comment was marked as outdated.
This comment was marked as outdated.
This comment was marked as duplicate.
This comment was marked as duplicate.
Triggered by [comment](#10794 (comment)) from @trag1c. Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This comment was marked as outdated.
This comment was marked as outdated.
Looks like they didn't accept the org invite back when the team was created. |
|
Hi, you're one of the few who noticed the new strings early. Another one has been added since you opened this PR: |
|
Hi, I've fixed this and added the new translations. |
I've requested for a new invite to be sent to them, so they'll get one soon™ (once Mitchell gets around to sending it). Edit: they should have received one now. |
sorry, i forgot to checked my email back then. just accepted the invitation |
|
@mikailmm i already gave my feedback on this PR, any comment on that? so that we can proceed |
Everything's good 👍 |
|
I take it that this PR is ready to merge, in that case? Note: there's a new conflict that needs to be resolved; #10976 renamed |
| "through the content, but no input events will be sent to the running " | ||
| "application." | ||
| msgstr "" | ||
| "Terminal sedang dalam mode hanya baca. Anda hanya bisa melihat, memilih, " |
There was a problem hiding this comment.
better put ini in "Terminal ini sedang dalam ..."
| #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7 | ||
| msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Tidak dapat memperoleh konteks OpenGL untuk perenderan." |
There was a problem hiding this comment.
should we retain the word rendering in this context? since there's no equivalent translation for the word
There was a problem hiding this comment.
How about translating “displaying”, “displaying Ghostty in”, “picturing”, “imaging”, or other similar terms that depict putting Ghostty's visual data on your digital screen? Overly literal translations are discouraged, and there isn't much benefit from including the specific word “rendering” because anyone who knows what OpenGL is can infer that, and that UI widget also includes a direct link to a help page on the topic:
ghostty/src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp
Lines 4 to 13 in 6d6dc9a
There was a problem hiding this comment.
"perenderan" is kinda the direct indonesian-ification of "rendering", sounds technical but might feel awkward.
another word that can be use in this context maybe "pencitraan", closely means "imaging". or maybe
"penampilan": the act of displaying (noun form of "tampil")
"menampilkan": "to display" (verb form)
to put it into context it would be: "Tidak dapat memperoleh konteks OpenGL untuk penampilan grafis."
what do you think @mikailmm
There was a problem hiding this comment.
Those all sound fine to me (noting I know absolutely nothing about Indonesian), but
sounds technical but might feel awkward
Keep in mind that “rendering” in this context is jargon: when you “render” something outside of computers, you “make it become”, “give it meaning”, or “draw/illustrate it” (cf. Wiktionary, which includes more definitions), not specifically “put pixels on your screen, often using a GPU”.
There was a problem hiding this comment.
to put it into context it would be: "Tidak dapat memperoleh konteks OpenGL untuk penampilan grafis."
Yours is definitely better, I accept your suggestion
|
@mikailmm you seem to have seen the review but haven't changed anything, did you forget to push your changes? |
Updated the translations for Indonesian using other Indonesian translations in the gnome project as references. Also, why was I the only one who got tagged? What happened to @halosatrio? He was willing (#8126) to be part of the id_ID translation team.
Original issue: #10632