-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 269
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
8 changed files
with
161 additions
and
24 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: winsparkle\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 18:51+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 06:42-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 12:36-0500\n" | ||
"Last-Translator: vslavik <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian\n" | ||
"Language: bg_BG\n" | ||
"Language: bg\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" | |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n" | ||
"X-Crowdin-Project: winsparkle\n" | ||
"X-Crowdin-Language: bg\n" | ||
"X-Crowdin-File: winsparkle.pot\n" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:259 src/ui.cpp:585 | ||
|
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Прескачане на тази версия" | |
|
||
#: src/ui.cpp:468 | ||
msgid "Remind me later" | ||
msgstr "Напомняне по-късно" | ||
msgstr "По-късно" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:473 src/ui.cpp:486 | ||
msgid "Install update" | ||
|
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Пускане на инсталационната програма" | |
|
||
#: src/ui.cpp:599 | ||
msgid "Failed to launch the installer." | ||
msgstr "Неуспешно пускане на инсталационната програма." | ||
msgstr "Отварянето на инсталатора е неуспешно." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:621 | ||
msgid "Checking for updates..." | ||
|
@@ -82,12 +83,12 @@ msgstr "Грешка при актуализиране!" | |
|
||
#: src/ui.cpp:682 | ||
msgid "An error occurred in retrieving update information; are you connected to the internet? Please try again later." | ||
msgstr "Грешка при получаване на данните за актуализация. Имате ли интернет връзка? Моля, опитайте отново." | ||
msgstr "Грешка при получаване на данните за актуализация. Имате ли връзка с интернет? Моля, опитайте отново." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:723 | ||
#, c-format | ||
msgid "A new version of %s is available!" | ||
msgstr "Налична е нова версия на %s!" | ||
msgstr "Нова версия на %s е налична!" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:726 | ||
msgid "Get update" | ||
|
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Актуализиране" | |
#: src/ui.cpp:732 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" | ||
msgstr "%s версия %s е налична (вашата е %s). Искате ли да я изтеглите сега?" | ||
msgstr "%s версия %s е налична (инсталирана %s). Желаете ли да бъде изтеглена сега?" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:763 | ||
msgid "Downloading update..." | ||
|
@@ -114,12 +115,12 @@ msgstr "Готови за актуализиране." | |
|
||
#: src/ui.cpp:960 | ||
msgid "Check for updates automatically?" | ||
msgstr "Check for updates automatically?" | ||
msgstr "Автоматична проверка за актуализация?" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:970 | ||
#, c-format | ||
msgid "Should %s automatically check for updates? You can always check for updates manually from the menu." | ||
msgstr "%s автоматично ли да прави проверка за актуализация? Винаги може ръчно да направите проверка от менюто." | ||
msgstr "Проверката за актуализация на %s автоматично ли да бъде извършвана? Винаги ръчно може да направите проверка от менюто." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:984 | ||
msgid "Check automatically" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -28,6 +28,7 @@ files: | |
it: it | ||
ja: ja | ||
ko: ko | ||
kk: kk | ||
nb: nb | ||
nl: nl | ||
pl: pl | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: winsparkle\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 18:51+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 13:24-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 12:36-0500\n" | ||
"Last-Translator: vslavik <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish\n" | ||
"Language: es\n" | ||
|
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Actualización de software" | |
|
||
#: src/ui.cpp:436 | ||
msgid "Release notes:" | ||
msgstr "Informe de los cambios:" | ||
msgstr "Notas de la versión:" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:462 | ||
msgid "Skip this version" | ||
|
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "No se puede reiniciar %s." | |
|
||
#: src/ui.cpp:587 | ||
msgid "Make sure that you don't have any unsaved documents and try again." | ||
msgstr "Asegúrese de que no tiene ningún documento sin guardar y vuelva a intentarlo." | ||
msgstr "Asegúrate de que no tienes ningún documento sin guardar y vuelve a intentarlo." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:594 | ||
msgid "Launching the installer..." | ||
|
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "¡Ya estás actualizado!" | |
#: src/ui.cpp:648 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s %s is currently the newest version available." | ||
msgstr "%s %s es actualmente la versión más reciente disponible." | ||
msgstr "%s %s es actualmente la última versión disponible." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:661 | ||
msgid "Close" | ||
|
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "¡Error al actualizar!" | |
|
||
#: src/ui.cpp:682 | ||
msgid "An error occurred in retrieving update information; are you connected to the internet? Please try again later." | ||
msgstr "Se produjo un error al recuperar información de la actualización. Revise su conexión a Internet e inténtelo de nuevo más tarde." | ||
msgstr "Se produjo un error al recuperar información de la actualización. Revisa tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo más tarde." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:723 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -92,13 +92,13 @@ msgstr "¡Una nueva versión de %s está disponible!" | |
|
||
#: src/ui.cpp:726 | ||
msgid "Get update" | ||
msgstr "Actualizar" | ||
msgstr "Obtener actualización" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This is the progress of a download, e.g. "3 MB of 12 MB". | ||
#: src/ui.cpp:732 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" | ||
msgstr "%s %s ya está disponible (tú versión es %s). ¿Te gustaría descargarla ahora?" | ||
msgstr "%s %s ya está disponible (tu versión es %s). ¿Te gustaría descargarla ahora?" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:763 | ||
msgid "Downloading update..." | ||
|
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Listo para instalar." | |
|
||
#: src/ui.cpp:960 | ||
msgid "Check for updates automatically?" | ||
msgstr "¿Deseas buscar las actualizaciones automáticamente?" | ||
msgstr "¿Comprobar si hay actualizaciones automáticamente?" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:970 | ||
#, c-format | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: winsparkle\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 18:51+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 10:13-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 12:36-0500\n" | ||
"Last-Translator: vslavik <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese\n" | ||
"Language: ja_JP\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" | |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n" | ||
"X-Crowdin-Project: winsparkle\n" | ||
"X-Crowdin-Language: ja\n" | ||
"X-Crowdin-File: winsparkle.pot\n" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:259 src/ui.cpp:585 | ||
|
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "アップデートを入手" | |
#: src/ui.cpp:732 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" | ||
msgstr "%s %s がご利用いただけるようになりました (現在 %s を利用中) 。今すぐダウンロードしますか ?" | ||
msgstr "%s %s がご利用いただけるようになりました (現在 %s を利用中)。 今すぐダウンロードしますか ?" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:763 | ||
msgid "Downloading update..." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,132 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: winsparkle\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 18:51+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 12:36-0500\n" | ||
"Last-Translator: vslavik <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Kazakh\n" | ||
"Language: kk\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: crowdin.com\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: ..\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n" | ||
"X-Crowdin-Project: winsparkle\n" | ||
"X-Crowdin-Language: kk\n" | ||
"X-Crowdin-File: winsparkle.pot\n" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:259 src/ui.cpp:585 | ||
msgid "Software Update" | ||
msgstr "Бағдарламалық қамтаманы жаңарту" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:436 | ||
msgid "Release notes:" | ||
msgstr "Шығарылым ескертпесі:" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:462 | ||
msgid "Skip this version" | ||
msgstr "Бұл нұсқаны аттап кету" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:468 | ||
msgid "Remind me later" | ||
msgstr "Кейінірек еске салу" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:473 src/ui.cpp:486 | ||
msgid "Install update" | ||
msgstr "Жаңартуды орнату" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:584 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s cannot be restarted." | ||
msgstr "%s іске қосу мүмкін емес." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:587 | ||
msgid "Make sure that you don't have any unsaved documents and try again." | ||
msgstr "Сақталмаған құжаттар жоқтығын тексеріп, қайталап көріңіз." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:594 | ||
msgid "Launching the installer..." | ||
msgstr "Орнатқышты жөнелту..." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:599 | ||
msgid "Failed to launch the installer." | ||
msgstr "Орнатқышты жөнелту сәтсіз аяқталды." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:621 | ||
msgid "Checking for updates..." | ||
msgstr "Жаңартуларға тексеру..." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:623 src/ui.cpp:685 src/ui.cpp:765 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Бас тарту" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:641 | ||
msgid "You're up to date!" | ||
msgstr "Жаңартулар керек емес!" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:648 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s %s is currently the newest version available." | ||
msgstr "%s %s ағымдағы уақыттағы ең соңғы нұсқа." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:661 | ||
msgid "Close" | ||
msgstr "Жабу" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:680 | ||
msgid "Update Error!" | ||
msgstr "Жаңарту қатесі!" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:682 | ||
msgid "An error occurred in retrieving update information; are you connected to the internet? Please try again later." | ||
msgstr "Жаңарта ақпаратын алу кезінде қате орын алды; сіз интернетке байланысқансыз ба? Кейінірек қайталап көріңіз." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:723 | ||
#, c-format | ||
msgid "A new version of %s is available!" | ||
msgstr "%s жаңа нұсқасы қолжетерлік!" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:726 | ||
msgid "Get update" | ||
msgstr "Жаңартуды алу" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This is the progress of a download, e.g. "3 MB of 12 MB". | ||
#: src/ui.cpp:732 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" | ||
msgstr "%s %s енді қолжетерлік (сізде %s). Оны қазір жүктеп алуды қалайсыз ба?" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:763 | ||
msgid "Downloading update..." | ||
msgstr "Жаңарту жүктеліп алынуда..." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:791 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s of %s" | ||
msgstr "%s бар, %s ішінен" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:820 | ||
msgid "Ready to install." | ||
msgstr "Орнатуға дайын." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:960 | ||
msgid "Check for updates automatically?" | ||
msgstr "Жаңартуларға автоматты түрде тексеру керек пе?" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:970 | ||
#, c-format | ||
msgid "Should %s automatically check for updates? You can always check for updates manually from the menu." | ||
msgstr "%s жаңартуларға автотексеру керек пе? Жаңартуларды сіз әрқашан да мәзір ішінен қолмен тексере аласыз." | ||
|
||
#: src/ui.cpp:984 | ||
msgid "Check automatically" | ||
msgstr "Автотексеру" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:989 | ||
msgid "Don't check" | ||
msgstr "Тексермеу" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: winsparkle\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 18:51+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 13:58-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 12:36-0500\n" | ||
"Last-Translator: vslavik <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Russian\n" | ||
"Language: ru_RU\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: winsparkle\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 18:51+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 10:13-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 12:36-0500\n" | ||
"Last-Translator: vslavik <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese Simplified\n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"Language: zh\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" | |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n" | ||
"X-Crowdin-Project: winsparkle\n" | ||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" | ||
"X-Crowdin-File: winsparkle.pot\n" | ||
|
||
#: src/ui.cpp:259 src/ui.cpp:585 | ||
|