|
1 | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | 2 | # Copyright (C) 2013–2020, PyPA |
3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the Python Packaging User Guide package. |
4 | | -# Maciej Olko < [email protected]>, 2024. |
| 4 | +# Maciej Olko < [email protected]>, 2024 , 2025. |
5 | 5 | # Stan Ulbrych < [email protected]>, 2025. |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 | 10 | "POT-Creation-Date: 2025-08-11 12:33+0000\n" |
11 | | -"PO-Revision-Date: 2025-04-17 21:06+0000\n" |
12 | | -"Last-Translator: Stan Ulbrych <stanulbrych@gmail.com>\n" |
13 | | -"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-" |
14 | | -"python-org/pl/>\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 11:02+0000\n" |
| 12 | +"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>\n" |
| 13 | +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/" |
| 14 | +"packaging-python-org/pl/>\n" |
15 | 15 | "Language: pl\n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | | -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
20 | | -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
21 | | -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" |
| 19 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
| 20 | +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| 21 | +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" |
22 | 22 |
|
23 | 23 | #: ../source/contribute.rst:5 |
24 | 24 | msgid "Contribute to this guide" |
25 | | -msgstr "Przyczynić się do tego przewodnika" |
| 25 | +msgstr "Współtwórz ten przewodnik" |
26 | 26 |
|
27 | 27 | #: ../source/contribute.rst:7 |
28 | 28 | msgid "" |
29 | 29 | "The |PyPUG| welcomes contributors! There are lots of ways to help out, " |
30 | 30 | "including:" |
31 | | -msgstr "|PyPUG| Powita! Istnieje wiele sposobów na pomoc, w tym:" |
| 31 | +msgstr "|PyPUG| wita kontrybutorów! Istnieje wiele sposobów na pomoc, w tym:" |
32 | 32 |
|
33 | 33 | #: ../source/contribute.rst:10 |
34 | 34 | msgid "Reading the guide and giving feedback" |
35 | | -msgstr "" |
| 35 | +msgstr "Czytanie przewodnika i dawanie feedbacku" |
36 | 36 |
|
37 | 37 | #: ../source/contribute.rst:11 |
38 | 38 | msgid "Reviewing new contributions" |
39 | | -msgstr "" |
| 39 | +msgstr "Review nowych zmian" |
40 | 40 |
|
41 | 41 | #: ../source/contribute.rst:12 |
42 | 42 | msgid "Revising existing content" |
43 | | -msgstr "" |
| 43 | +msgstr "Poprawianie istniejącej zawartości" |
44 | 44 |
|
45 | 45 | #: ../source/contribute.rst:13 |
46 | 46 | msgid "Writing new content" |
|
0 commit comments