Skip to content

Commit

Permalink
[loc] miscellaneous updates
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Fix RTL location of "ISO" in the "Copying ISO files" translation for Arabic and Persian
* Fix whitespace/message ending issues for various translations
* Sync all .po's with .loc to avoid another German progress update is missing issue
  • Loading branch information
pbatard committed Apr 17, 2020
1 parent e7e3b40 commit 0e3658d
Show file tree
Hide file tree
Showing 35 changed files with 825 additions and 844 deletions.
44 changes: 22 additions & 22 deletions res/loc/po/ar-SA.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 15:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-17 12:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 12:14+0100\n"
"Language: ar_SA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Rufus-LCID: 0x0401, 0x0801, 0x0c01, 0x1001, 0x1401, 0x1801, 0x1c01, 0x2001, 0x2401, 0x2801, 0x2c01, 0x3001, 0x3401, 0x3801, 0x3c01, 0x4001\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
msgid "Drive Properties"
Expand Down Expand Up @@ -1291,9 +1291,9 @@ msgstr "حفظ ‪%s‬"

#. • MSG_217
#.
#. Formatting status (make sure you use a double % to print the percent sign)
msgid "Formatting: %0.1f%% completed"
msgstr "فرمتة: تم %0.1f%%"
#. Formatting status
msgid "Formatting: %s"
msgstr "فرمتة: تم %s"

#. • MSG_218
msgid "Creating file system: Task %d/%d completed"
Expand Down Expand Up @@ -1342,20 +1342,20 @@ msgid "Closing existing volume..."
msgstr "غلق وحدة التخزين الموجودة..."

#. • MSG_228
msgid "Writing master boot record..."
msgid "Writing Master Boot Record..."
msgstr "كتابة سجلّ التمهيد الرئيسي..."

#. • MSG_229
msgid "Writing partition boot record..."
msgid "Writing Partition Boot Record..."
msgstr "كتابة سجلّ قسم التمهيد..."

#. • MSG_230
msgid "Copying DOS files..."
msgstr "نسخ ملفات الـDOS..."

#. • MSG_231
msgid "Copying ISO files..."
msgstr "نسخ ملفات الـISO..."
msgid "Copying ISO files: %s"
msgstr "نسخ ملفات الـISO: ‏%s"

#. • MSG_232
msgid "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..."
Expand Down Expand Up @@ -1410,8 +1410,8 @@ msgstr ""
"سيتم حذف التحميل, راجع السجل للاطلاع على المزيد من التفاصيل."

#. • MSG_241
msgid "Downloading: %0.1f%%"
msgstr "تحميل: %0.1f%%"
msgid "Downloading: %s"
msgstr "تحميل: %s"

#. • MSG_242
msgid "Failed to download file."
Expand Down Expand Up @@ -1492,8 +1492,8 @@ msgid "NTFS compression"
msgstr "إنضغاط NTFS"

#. • MSG_261
msgid "Writing image: %0.1f%% completed"
msgstr "كتابة صورة: تم %0.1f%%"
msgid "Writing image: %s"
msgstr "كتابة صورة: %s"

#. • MSG_262
#.
Expand All @@ -1520,8 +1520,8 @@ msgid "Dual UEFI/BIOS mode"
msgstr "نمط UEFI/BIOS ثنائي"

#. • MSG_267
msgid "Applying Windows image: %0.1f%% completed"
msgstr "تطبيق صورة (إيميج) ويندوز: تم %0.1f%%"
msgid "Applying Windows image: %s"
msgstr "تطبيق صورة (إيميج) ويندوز: %s"

#. • MSG_268
msgid "Applying Windows image..."
Expand All @@ -1536,8 +1536,8 @@ msgid "USB debug"
msgstr "تنقيح الأخطاء عن طريق USB"

#. • MSG_271
msgid "Computing image checksums: %0.1f%% completed"
msgstr "حساب مجاميع اختبار (checksums) الصورة: %0.1f%% تم"
msgid "Computing image checksums: %s"
msgstr "حساب مجاميع اختبار (checksums) الصورة: %s"

#. • MSG_272
msgid "Compute the MD5, SHA1 and SHA256 checksums for the selected image"
Expand Down Expand Up @@ -1618,8 +1618,8 @@ msgstr ""
"هل أنت متأكد من الأستمرار؟"

#. • MSG_286
msgid "Zeroing drive: %0.1f%% completed"
msgstr "تصفير القرص: %0.01%% أكتمل"
msgid "Zeroing drive: %s"
msgstr "تصفير القرص: %s"

#. • MSG_287
msgid "Detection of non-USB removable drives"
Expand Down Expand Up @@ -1723,5 +1723,5 @@ msgstr "إستخدام هذا الخيار لبيان م إذا كنت تريد
#.
#. You can see this status message by pressing <Ctrl>-<Alt>-<Z> and then selecting START.
#. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name.
msgid "Fast-zeroing drive: %0.1f%% completed"
msgstr "التصفير السريع للقرص: %0.1f%% تم"
msgid "Fast-zeroing drive: %s"
msgstr "التصفير السريع للقرص: %s"
44 changes: 22 additions & 22 deletions res/loc/po/bg-BG.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-29 23:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 12:19+0100\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Rufus-LCID: 0x0402\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
msgid "Drive Properties"
Expand Down Expand Up @@ -1289,9 +1289,9 @@ msgstr "Запазен %s"

#. • MSG_217
#.
#. Formatting status (make sure you use a double % to print the percent sign)
msgid "Formatting: %0.1f%% completed"
msgstr "Форматирането е: %0.1f%% завършено"
#. Formatting status
msgid "Formatting: %s"
msgstr "Форматирането е: %s"

#. • MSG_218
msgid "Creating file system: Task %d/%d completed"
Expand Down Expand Up @@ -1340,20 +1340,20 @@ msgid "Closing existing volume..."
msgstr "Затваряне на съществуващия том..."

#. • MSG_228
msgid "Writing master boot record..."
msgid "Writing Master Boot Record..."
msgstr "Създаване на MBR..."

#. • MSG_229
msgid "Writing partition boot record..."
msgid "Writing Partition Boot Record..."
msgstr "Създаване на стартиращ запис на дяла..."

#. • MSG_230
msgid "Copying DOS files..."
msgstr "Копиране на DOS файловете..."

#. • MSG_231
msgid "Copying ISO files..."
msgstr "Копиране на ISO файловете..."
msgid "Copying ISO files: %s"
msgstr "Копиране на ISO файловете: %s"

#. • MSG_232
msgid "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..."
Expand Down Expand Up @@ -1408,8 +1408,8 @@ msgstr ""
"Изтеглянето ще бъде изтрито. Проверете регистъра за повече детайли."

#. • MSG_241
msgid "Downloading: %0.1f%%"
msgstr "Изтегляне: %0.1f%%"
msgid "Downloading: %s"
msgstr "Изтегляне: %s"

#. • MSG_242
msgid "Failed to download file."
Expand Down Expand Up @@ -1490,8 +1490,8 @@ msgid "NTFS compression"
msgstr "NTFS компресиране"

#. • MSG_261
msgid "Writing image: %0.1f%% completed"
msgstr "Записване на образ: %0.1f%% завършено"
msgid "Writing image: %s"
msgstr "Записване на образ: %s"

#. • MSG_262
#.
Expand All @@ -1518,8 +1518,8 @@ msgid "Dual UEFI/BIOS mode"
msgstr "Двоен UEFI/BIOS режим"

#. • MSG_267
msgid "Applying Windows image: %0.1f%% completed"
msgstr "Прилагане на Windows образ: %0.1f%% завършено"
msgid "Applying Windows image: %s"
msgstr "Прилагане на Windows образ: %s"

#. • MSG_268
msgid "Applying Windows image..."
Expand All @@ -1534,8 +1534,8 @@ msgid "USB debug"
msgstr "Отстраняване на USB грешки"

#. • MSG_271
msgid "Computing image checksums: %0.1f%% completed"
msgstr "Изчисляване на чексуми на образа: %0.1f%% завършено"
msgid "Computing image checksums: %s"
msgstr "Изчисляване на чексуми на образа: %s"

#. • MSG_272
msgid "Compute the MD5, SHA1 and SHA256 checksums for the selected image"
Expand Down Expand Up @@ -1616,8 +1616,8 @@ msgstr ""
"Сигурни ли сте че искате да стартирате тази програма?"

#. • MSG_286
msgid "Zeroing drive: %0.1f%% completed"
msgstr "Нулиране на устройството: %0.1f%% завършено"
msgid "Zeroing drive: %s"
msgstr "Нулиране на устройството: %s"

#. • MSG_287
msgid "Detection of non-USB removable drives"
Expand Down Expand Up @@ -1721,5 +1721,5 @@ msgstr "Използвайте тази опция, за да покажете
#.
#. You can see this status message by pressing <Ctrl>-<Alt>-<Z> and then selecting START.
#. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name.
msgid "Fast-zeroing drive: %0.1f%% completed"
msgstr "Бързо нулиране на устройството: %0.1f%% завършени"
msgid "Fast-zeroing drive: %s"
msgstr "Бързо нулиране на устройството: %s"
44 changes: 22 additions & 22 deletions res/loc/po/cs-CZ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 18:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 12:19+0100\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Rufus-LCID: 0x0405\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
msgid "Drive Properties"
Expand Down Expand Up @@ -1292,9 +1292,9 @@ msgstr "Uložený soubor: %s"

#. • MSG_217
#.
#. Formatting status (make sure you use a double % to print the percent sign)
msgid "Formatting: %0.1f%% completed"
msgstr "Formátování: %0.1f%% dokončeno"
#. Formatting status
msgid "Formatting: %s"
msgstr "Formátování: %s"

#. • MSG_218
msgid "Creating file system: Task %d/%d completed"
Expand Down Expand Up @@ -1343,20 +1343,20 @@ msgid "Closing existing volume..."
msgstr "Uzavření stávajícího svazku..."

#. • MSG_228
msgid "Writing master boot record..."
msgid "Writing Master Boot Record..."
msgstr "Zapisování hlavního záznamu boot..."

#. • MSG_229
msgid "Writing partition boot record..."
msgid "Writing Partition Boot Record..."
msgstr "Zapisování boot záznamu oddílu..."

#. • MSG_230
msgid "Copying DOS files..."
msgstr "Kopírování DOS souborů..."

#. • MSG_231
msgid "Copying ISO files..."
msgstr "Kopírování ISO souborů..."
msgid "Copying ISO files: %s"
msgstr "Kopírování ISO souborů: %s"

#. • MSG_232
msgid "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..."
Expand Down Expand Up @@ -1411,8 +1411,8 @@ msgstr ""
"Stahování bude smazáno. Zkontrolujte podrobnosti v protokolu."

#. • MSG_241
msgid "Downloading: %0.1f%%"
msgstr "Stahování: %0.1f%% dokončeno"
msgid "Downloading: %s"
msgstr "Stahování: %s"

#. • MSG_242
msgid "Failed to download file."
Expand Down Expand Up @@ -1493,8 +1493,8 @@ msgid "NTFS compression"
msgstr "NTFS komprese"

#. • MSG_261
msgid "Writing image: %0.1f%% completed"
msgstr "Zápis obrazu: %0.1f%% dokončeno"
msgid "Writing image: %s"
msgstr "Zápis obrazu: %s"

#. • MSG_262
#.
Expand All @@ -1521,8 +1521,8 @@ msgid "Dual UEFI/BIOS mode"
msgstr "Dvojí UEFI/BIOS režim"

#. • MSG_267
msgid "Applying Windows image: %0.1f%% completed"
msgstr "Použití Windows obrazu: %0.1f%% komplet"
msgid "Applying Windows image: %s"
msgstr "Použití Windows obrazu: %s"

#. • MSG_268
msgid "Applying Windows image..."
Expand All @@ -1537,8 +1537,8 @@ msgid "USB debug"
msgstr "USB ladění"

#. • MSG_271
msgid "Computing image checksums: %0.1f%% completed"
msgstr "Výpočet kontrolních součtů: %0.1f%% komplet"
msgid "Computing image checksums: %s"
msgstr "Výpočet kontrolních součtů: %s"

#. • MSG_272
msgid "Compute the MD5, SHA1 and SHA256 checksums for the selected image"
Expand Down Expand Up @@ -1619,8 +1619,8 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit tento program?"

#. • MSG_286
msgid "Zeroing drive: %0.1f%% completed"
msgstr "Nulování jednotky: %0.1f%% komplet"
msgid "Zeroing drive: %s"
msgstr "Nulování jednotky: %s"

#. • MSG_287
msgid "Detection of non-USB removable drives"
Expand Down Expand Up @@ -1724,5 +1724,5 @@ msgstr "Touto volbou označte, zda chcete toto zařízení používat k instalac
#.
#. You can see this status message by pressing <Ctrl>-<Alt>-<Z> and then selecting START.
#. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name.
msgid "Fast-zeroing drive: %0.1f%% completed"
msgstr "Rychlé-přepsání jednotky: %0.1f%% kompletní"
msgid "Fast-zeroing drive: %s"
msgstr "Rychlé-přepsání jednotky: %s"
Loading

0 comments on commit 0e3658d

Please sign in to comment.