Update documentation for Microsoft Foundry and clean up code#473
Update documentation for Microsoft Foundry and clean up code#473
Conversation
…crosoft Foundry across multiple language README files and related documentation.
|
👋 Thanks for contributing @elbruno! We will review the pull request and get back to you soon. |
Check Country Locale in URLsWe have automatically detected added country locale to URLs in your files. Check the file paths and associated URLs inside them.
|
Check Country Locale in URLsWe have automatically detected added country locale to URLs in your files. Check the file paths and associated URLs inside them.
|
There was a problem hiding this comment.
Pull Request Overview
This PR updates the documentation across the repository to rebrand from "Azure AI Foundry" to "Microsoft Foundry," reflecting a product naming change. Additionally, it removes unnecessary blank lines from code files to improve code clarity and adherence to formatting standards.
Key Changes
- Terminology update: Systematically replaced all references to "Azure AI Foundry" with "Microsoft Foundry" across English and translated documentation (8 language versions)
- Code formatting: Removed unnecessary blank lines in
Program.csfollowing .NET formatting conventions - Documentation cleanup: Removed trailing whitespace and unnecessary blank lines in multiple README and markdown files
Reviewed Changes
Copilot reviewed 18 out of 18 changed files in this pull request and generated 2 comments.
Show a summary per file
| File | Description |
|---|---|
| translations/zh/README.md | Updated Chinese documentation with "Microsoft Foundry" terminology, removed trailing spaces |
| translations/zh/02-SetupDevEnvironment/getting-started-azure-openai.md | Updated Chinese setup guide with new terminology throughout |
| translations/tw/README.md | Updated Traditional Chinese documentation with consistent terminology |
| translations/pt/README.md | Updated Portuguese documentation with "Microsoft Foundry" references |
| translations/ko/README.md | Updated Korean documentation and fixed trailing spaces |
| translations/ja/README.md | Updated Japanese documentation with consistent naming |
| translations/fr/README.md | Updated French documentation with new terminology |
| translations/es/README.md | Updated Spanish documentation throughout |
| translations/de/README.md | Updated German documentation with "Microsoft Foundry" |
| samples/README.md | Updated sample documentation to reference Microsoft Foundry Local |
| samples/CoreSamples/BasicChat-11FoundryClaude/README.md | Comprehensive update of Claude sample documentation |
| samples/CoreSamples/BasicChat-05AIFoundryModels/Program.cs | Removed two unnecessary blank lines (lines 6-7) |
| README.md | Updated main README with new terminology and badge labels |
| 10-WhatsNew/readme.md | Updated what's new section with Microsoft Foundry references |
| 06-AgentFx/readme.md | Updated Agent Framework lesson with consistent terminology |
| 03-CoreGenerativeAITechniques/04-agents.md | Updated agents documentation, added blank line for formatting |
| 03-CoreGenerativeAITechniques/01-lm-completions-functions.md | Updated completions documentation, changed bullet formatting, keyboard shortcut typo |
| 02-SetupDevEnvironment/getting-started-azure-openai.md | Comprehensive update of setup guide with new branding |
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
Check Country Locale in URLsWe have automatically detected added country locale to URLs in your files. Check the file paths and associated URLs inside them.
|
Check Broken URLsWe have automatically detected the following broken URLs in your files. Review and fix the paths to resolve this issue. Check the file paths and associated broken URLs inside them.
|
Revise translations in documentation to replace references from Azure AI Foundry to Microsoft Foundry. Remove unnecessary blank lines in the Program.cs file for improved code clarity.