Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki committed Jan 2, 2025
1 parent eddb78c commit e4568eb
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 74 additions and 21 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-lb/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,4 +7,5 @@
<string name="file_system_does_not_support_4gb">Ären Dateisystem ënnerstëtzt keng Fichiere mat méi wéi 4 GB</string>
<string name="send_files_title">Fichiere schécken</string>
<string name="receive_files_title">Fichiere kréien</string>
<string name="select_zim_file">ZIM-Fichier fir ze liesen eraussichen</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions core/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Cigaryno
* Dr-Taher
* Dyolf77
* Eyas
Expand Down Expand Up @@ -155,6 +156,7 @@
<string name="help_9">• تتوفر أيضًا محتويات أخرى مثل ويكيليكس أو ويكي مصدر</string>
<string name="help_10">يمكنك إما تنزيل ملفات ZIM المختارة داخل التطبيق أو تحديد الملفات التي تريدها بعناية وتنزيلها من جهاز كمبيوتر سطح المكتب قبل نقل ملفات ZIM إلى بطاقة SD الخاصة بك.</string>
<string name="help_11">توجد ملفات زيم (ZIM) قابلة للتنزيل داخل التطبيق في دليل التخزين الخارجي في مجلد بعنوان كيويكس (Kiwix).</string>
<string name="fetching_storage_info">جاري احضار تفاصيل التخزين..</string>
<string name="pref_storage">التخزين</string>
<string name="pref_current_folder">المجلد الحالي</string>
<string name="delete_zim_failed">.نعتذر لم نتمكن من حذف بعض الملفات. يجب أن تحاول استخدام مدير ملفات بدل ذلك.</string>
Expand Down
7 changes: 5 additions & 2 deletions core/src/main/res/values-b+be+tarask/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,8 +26,11 @@
<string name="choose_file">Абярыце файл зьместу (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Адкрыць спасылку ў новай укладцы?</string>
<string name="hotspot_service_channel_name">Сэрвісны канал пункту досягу</string>
<string name="hotspot_failed_title">Не атрымалася запусьціць пункт досягу</string>
<string name="hotspot_failed_message">Падобна, што ваш пункт доступу ўжо ўключаны. Каб працягнуць, адключыце пункт доступу вай-фай.</string>
<string name="go_to_wifi_settings_label">Перайсьці да наладаў вай-фаю</string>
<string name="connection_refused">У падключэньні адмоўлена.</string>
<string name="hotspot_running">Пункт досягу працуе</string>
<string name="server_failed_message">Немагчыма запусьціць сэрвэр. Калі ласка, уключыце ваш пункт доступу</string>
<string name="server_failed_toast_message">Немагчыма запусьціць сэрвэр.</string>
<string name="hotspot_details_message">Дэталі вашага лякальнага пункту досягу. \nSSID: %1$s \nСпокліч: %2$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -81,7 +84,7 @@
<string name="delete_zim_failed">Выбачайце, мы не змаглі выдаліць некаторыя файлы. Паспрабуйце скарыстацца файлавым кіраўніком.</string>
<string name="confirm_stop_download_title">Спыніць загрузку?</string>
<string name="confirm_stop_download_msg">Вы ўпэўненыя, што хочаце спыніць гэтую загрузку?</string>
<string name="texttospeech_initialization_failed" fuzzy="true">Няўдалая спроба ініцыялізацыі Тэксту-ў-Размову. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз</string>
<string name="texttospeech_initialization_failed">Няўдалая спроба ініцыялізацыі Чытаньня ўслых. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз</string>
<string name="time_left">засталося</string>
<string name="time_today">Сёньня</string>
<string name="time_yesterday">Учора</string>
Expand All @@ -92,7 +95,7 @@
<string name="other_languages">Іншыя мовы:</string>
<string name="crash_description">Падобна, што мы паламаліся.\n\nЦі можаце дапамагчы нам выправіць гэтую праблему, адаслаўшы наступную інфармацыю?</string>
<string name="crash_checkbox_language">Вашыя моўныя налады</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles" fuzzy="true">Сьпіс вашых zim-файлаў</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles">Сьпіс вашых ZIM-файлаў</string>
<string name="crash_checkbox_exception">Падрабязнасьці аварыі</string>
<string name="crash_checkbox_logs">Журналы праграмы</string>
<string name="crash_checkbox_device">Падрабязнасьці прылады</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions core/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
* Pittigrilli
* Rofiatmustapha12
* Sebastian Wallroth
* SergeCroise
* Stephane
* Susann Schweden
* Symposiarch
Expand Down Expand Up @@ -168,6 +169,7 @@
<string name="help_9">• Andere Inhalte wie Wikileaks oder Wikisource sind ebenfalls verfügbar</string>
<string name="help_10" fuzzy="true">Sie können entweder Ihre ausgewählten ZIM-Dateien in der App herunterladen oder die gewünschten Datei(en) sorgsam auf einem Desktopcomputer auswählen und herunterladen, bevor Sie die ZIM-Dateien auf Ihre SD-Karte übertragen.</string>
<string name="help_11">Heruntergeladene ZIM-Dateien in der App befinden sich im Verzeichnis des externen Speichers in einem Ordner namens Kiwix.</string>
<string name="fetching_storage_info">Speicherdetails werden abgerufen …</string>
<string name="pref_storage">Speicher</string>
<string name="pref_current_folder">Aktueller Ordner</string>
<string name="delete_zim_failed">Leider konnten wir einige Dateien nicht löschen. Sie sollten versuchen, stattdessen einen Dateimanager zu verwenden.</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions core/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Fitoschido
* Fotis A.
* Geraki
* Giorgos456
* Glavkos
Expand Down Expand Up @@ -112,6 +113,7 @@
<string name="help_7">Είναι διαθέσιμα ως αρχεία ZIM. Υπάρχουν πολλά από αυτά:</string>
<string name="help_8">• Η Βικιπαίδεια είναι διαθέσιμη ξεχωριστά για κάθε γλώσσα</string>
<string name="help_9">• Άλλα περιεχόμενα όπως το Wikileaks ή η Βικιθήκη είναι επίσης διαθέσιμα</string>
<string name="fetching_storage_info">Λήψη λεπτομερειών αποθήκευσης…</string>
<string name="pref_storage">Αποθηκευτικός χώρος</string>
<string name="pref_current_folder">Τρέχων φάκελος</string>
<string name="delete_zim_failed">Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η διαγραφή ορισμένων αρχείων. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν διαχειριστή αρχείων.</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions core/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
* DDPAT
* Ejegg
* Eulalio
* Feeglgeef
* Fitoschido
* Geryescalier
* Ice bulldog
Expand Down Expand Up @@ -173,6 +174,8 @@
<string name="tts_pause">pausa</string>
<string name="tts_resume">continuar</string>
<string name="stop">detener</string>
<string name="notification_pause_button_text">Pausar</string>
<string name="notification_resume_button_text">Reanudar</string>
<string name="internal_storage">Interno</string>
<string name="external_storage">Externo</string>
<string name="yes">Sí</string>
Expand Down
21 changes: 12 additions & 9 deletions core/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,7 @@
* Benoit74
* BlueCamille
* Boniface
* Constant
* Derugon
* Djiboun
* Eneelk
Expand Down Expand Up @@ -44,7 +45,7 @@
<string name="menu_support_kiwix">Soutenir Kiwix</string>
<string name="menu_support_kiwix_for_custom_apps">Soutenez %s</string>
<string name="menu_about_app">À propos de l’application %s</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">Hotspot Wi-Fi</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">Point d\'accès WiFi</string>
<string name="save_media">Enregistrer le média</string>
<string name="save_media_error">Une erreur s’est produite en essayant d’enregistrer le média !</string>
<string name="save_media_saved">Média enregistré sous %s dans le dossier Downloads/org.kiwix…/</string>
Expand Down Expand Up @@ -72,8 +73,8 @@
<string name="wifi_dialog_body">Afin de pouvoir lire les livres sur d’autres appareils, veuillez vous assurer que tous les appareils sont connectés au même réseau WiFi.</string>
<string name="hotspot_dialog_message">Pour que cette fonctionnalité fonctionne, vous devez d’abord activer manuellement votre point d’accès WiFi ou vous assurer que l’appareil hôte et l’appareil récepteur sont connectés au même réseau WiFi.</string>
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">CONTINUER</string>
<string name="hotspot_channel_description">Mises à jour concernant l’état de votre point d’accès Wifi/serveur.</string>
<string name="hotspot_notification_content_title">Point d’accès Wifi de Kiwix</string>
<string name="hotspot_channel_description">Mises à jour concernant l’état de votre point d’accès WiFi/serveur.</string>
<string name="hotspot_notification_content_title">Point d’accès WiFi de Kiwix</string>
<string name="start_server_label">Démarrer le serveur</string>
<string name="stop_server_label">Arrêter le serveur</string>
<string name="error_server_already_running">Le serveur est déjà en cours d’exécution. Veuillez l’arrêter et réessayer.</string>
Expand All @@ -99,7 +100,7 @@
<string name="pref_credits_title">Remerciements</string>
<string name="tts_lang_not_supported">La langue de cette page n’est pas prise en charge. L’article risque de ne pas être lu correctement.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Impossible de trouver une application installée pour ce type de fichier</string>
<string name="no_email_application_installed">Veuillez installer un client de messagerie</string>
<string name="no_email_application_installed">Veuillez installer un client E-Mail</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Aucune application trouvée pour sélectionner un fichier de marque-pages</string>
<string name="no_section_info">Aucun entête de contenu trouvé</string>
<string name="request_storage">Pour accéder au contenu hors connexion, nous avons besoin d’un accès à votre espace de stockage</string>
Expand Down Expand Up @@ -178,6 +179,8 @@
<string name="tts_pause">pause</string>
<string name="tts_resume">reprendre</string>
<string name="stop">arrêter</string>
<string name="notification_pause_button_text">Pause</string>
<string name="notification_resume_button_text">Reprendre</string>
<string name="internal_storage">Interne</string>
<string name="external_storage">Externe</string>
<string name="yes">Oui</string>
Expand Down Expand Up @@ -219,7 +222,7 @@
<string name="shortcut_disabled_message">Raccourci indisponible</string>
<string name="new_tab_shortcut_label">Nouvel onglet</string>
<string name="get_content_shortcut_label">Obtenir le contenu</string>
<string name="fav_icon">Favicon</string>
<string name="fav_icon">Icône de favori</string>
<string name="articleCount">%s articles</string>
<string name="get_started">Commencer</string>
<string name="download_books">Télécharger des livres</string>
Expand Down Expand Up @@ -251,7 +254,7 @@
<string name="failed_state">Échec : %s</string>
<string name="custom_download_error_message_for_authentication_failed">Le fichier ZIM n’a pas pu être téléchargé, veuillez essayer de réinstaller l’application depuis le Play Store.</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="note">Prendre des notes</string>
<string name="note">Note</string>
<string name="take_notes">Prendre des notes</string>
<string name="wiki_article_title">Titre de l’article du Wiki</string>
<string name="ext_storage_permission_rationale_export_bookmark">L’accès au stockage est requis pour l’exportation des marque-pages</string>
Expand All @@ -272,17 +275,17 @@
<string name="notes_deletion_successful">Dossier de notes entièrement supprimé</string>
<string name="notes_deletion_unsuccessful">Certains fichiers n’ont pas été supprimés</string>
<string name="books_count">%d livre(s)</string>
<string name="discovery_initiated">Découverte initiée</string>
<string name="discovery_initiated">Découverte mise en place</string>
<string name="discovery_failed">La découverte a échoué</string>
<string name="severe_loss_error">Erreur grave! Essayez de désactiver/réactiver l’appairage WiFi P2P</string>
<string name="severe_loss_error">Erreur grave! Essayez de désactiver/réactiver l’appairage WiFi pair-à-pair</string>
<string name="connection_failed">La connexion a échoué</string>
<string name="permission_rationale_location">L’autorisation de géolocalisation est requise par Android pour permettre à l’application de détecter des appareils à proximité.</string>
<string name="permission_rationale_nearby">L’autorisation des appareils à proximité est requise par Android pour permettre à l’application de détecter les appareils appairables.</string>
<string name="permission_refused_location">Impossible de trouver des appareils proches sans les autorisations de géolocalisation</string>
<string name="permission_refused_storage">Impossible d’accéder aux fichiers ZIM sans autorisation d’accès à l’espace de stockage</string>
<string name="request_enable_location">Activer la géolocalisation pour permettre la détection d’appareils proches</string>
<string name="discovery_needs_location">Impossible de découvrir des pairs sans service de géolocalisation</string>
<string name="request_enable_wifi">Activer le pair-à-pair WiFi dans les paramètres système</string>
<string name="request_enable_wifi">Activer le WiFi pair-à-pair dans les paramètres système</string>
<string name="discovery_needs_wifi">Impossible de découvrir les pairs si le WiFi n’est pas activé</string>
<string name="transfer_to">Transférer les fichiers vers %s ?</string>
<string name="device_not_cooperating">L’appareil sélectionné ne coopère pas pour le transfert</string>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions core/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,6 +27,7 @@
<string name="menu_read_aloud">Leggi a voce alta</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Interrompi lettura a voce alta</string>
<string name="menu_support_kiwix">Sostieni Kiwix</string>
<string name="menu_about_app">Informazioni sull\'app %s</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">Hotspot Wi-Fi</string>
<string name="save_media">Salva file multimediale come…</string>
<string name="save_media_error">Si è verificato un errore durante il salvataggio del file multimediale!</string>
Expand Down Expand Up @@ -58,7 +59,10 @@
<string name="hotspot_notification_content_title">Hotspot di Kiwix</string>
<string name="start_server_label">Avvia server</string>
<string name="stop_server_label">Arresta server</string>
<string name="error_server_already_running">Il server è già in esecuzione. Spegnilo e riprova.</string>
<string name="error_ip_address_not_found">Impossibile trovare l\'indirizzo IP.</string>
<string name="server_started_message">Inserisci questo indirizzo IP nel tuo browser per accedere al server: %s</string>
<string name="qr_code">Codice QR renderizzato</string>
<string name="share_host_address">Condividi URL con altre applicazioni</string>
<string name="error_file_not_found">Errore: il file ZIM selezionato non è stato trovato.</string>
<string name="unable_to_read_zim_file">Impossibile leggere questo file ZIM!</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions core/src/main/res/values-iw/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -158,6 +158,8 @@
<string name="tts_pause">השהיה</string>
<string name="tts_resume">המשך</string>
<string name="stop">עצירה</string>
<string name="notification_pause_button_text">השהיה</string>
<string name="notification_resume_button_text">המשך</string>
<string name="internal_storage">פנימי</string>
<string name="external_storage">חיצוני</string>
<string name="yes">כן</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions core/src/main/res/values-ko/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -157,6 +157,7 @@
<string name="help_9">• 위키리크스나 위키문헌과 같은 다른 콘텐츠도 사용이 가능합니다</string>
<string name="help_10">앱 안에서 선택한 ZIM 파일을 다운로드하거나 원하는 항목을 주의하여 선택한 다음 ZIM 파일을 SD 카드로 전송하기 전에 데스크톱 컴퓨터로부터 다운로드할 수 있습니다.</string>
<string name="help_11">앱 안에서 다운로드되는 ZIM 파일들은 Kiwix라는 이름의 폴더의 외부 저장 디렉터리에 위치합니다.</string>
<string name="fetching_storage_info">스토리지의 세부 정보를 가져오는 중…</string>
<string name="pref_storage">저장 공간</string>
<string name="pref_current_folder">현재 폴더</string>
<string name="pref_storage_used">%s 사용됨</string>
Expand All @@ -166,6 +167,8 @@
<string name="tts_pause">일시 정지</string>
<string name="tts_resume">계속하기</string>
<string name="stop">정지</string>
<string name="notification_pause_button_text">일시 정지</string>
<string name="notification_resume_button_text">계속하기</string>
<string name="internal_storage">내부 장치</string>
<string name="external_storage">외부 장치</string>
<string name="yes">예</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions core/src/main/res/values-lb/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -118,6 +118,8 @@
<string name="tts_pause">pauséieren</string>
<string name="tts_resume">virufueren</string>
<string name="stop">stopp</string>
<string name="notification_pause_button_text">Pauséieren</string>
<string name="notification_resume_button_text">Virufueren</string>
<string name="internal_storage">Intern</string>
<string name="external_storage">Extern</string>
<string name="yes">Jo</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions core/src/main/res/values-mk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -142,6 +142,7 @@
<string name="help_9">• Достапни се и други содржини Викиликс и Викиизвор</string>
<string name="help_10">Можете да ги преземете избраните ZIM-податотеки во прилогот, или пак внимателно да ги изберете посакуваните и да ги преземете од столен сметач, а потоа да ги префрлите ZIM-податотеките на SD-картичка.</string>
<string name="help_11">Преземањето на ZIM-податотеките во прилогот се сместени во надворешниот склад во папка наречена Kiwix.</string>
<string name="fetching_storage_info">Преземам поединости за складирање…</string>
<string name="pref_storage">Склад</string>
<string name="pref_current_folder">Тековна папка</string>
<string name="pref_storage_used">%s искористено</string>
Expand All @@ -151,6 +152,8 @@
<string name="tts_pause">паузирај</string>
<string name="tts_resume">продолжи</string>
<string name="stop">запри</string>
<string name="notification_pause_button_text">Паузирај</string>
<string name="notification_resume_button_text">Продолжи</string>
<string name="internal_storage">Внатрешен</string>
<string name="external_storage">Надворешен</string>
<string name="yes">Да</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit e4568eb

Please sign in to comment.