-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 371
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Added i18n and Russian translation (#450)
* First translation of all message already prepared for localication * add trans/blocktrans tags for all UI literals in templates * add trans/blocktrans tags for all UI literals in templates. Add russian translation for all this staff * Sorry fix a typo * generated localization files excluded from git * generated localization files excluded from git * force store compiled russian messages * Enable mo files back * add load i18n to some templates, now tests OK * fix #450 (comment) * fix #450 (comment)
- Loading branch information
Showing
14 changed files
with
353 additions
and
34 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -16,4 +16,5 @@ venv/ | |
.venv/ | ||
|
||
# Sphinx documentation | ||
docs/_build/ | ||
docs/_build/ | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,316 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-07-24 10:26-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" | ||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||
|
||
#: explorer/apps.py:10 explorer/templates/explorer/base.html:10 | ||
#: explorer/templates/explorer/base.html:35 | ||
#: explorer/templates/explorer/fullscreen.html:8 | ||
msgid "SQL Explorer" | ||
msgstr "SQL Навигатор" | ||
|
||
#: explorer/models.py:40 | ||
msgid "Include in snapshot task (if enabled)" | ||
msgstr "Включить в задачу снятия снепшота (если разрешено)" | ||
|
||
#: explorer/models.py:47 | ||
msgid "" | ||
"Name of DB connection (as specified in settings) to use for this query.Will " | ||
"use EXPLORER_DEFAULT_CONNECTION if left blank" | ||
msgstr "" | ||
"Название соединения БД (как указано в настройках), чтобы использовать для " | ||
"этого запроса.Если не использовать, будет использоваться соединение по " | ||
"умолчанию" | ||
|
||
#: explorer/models.py:60 explorer/templates/explorer/query_list.html:49 | ||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:33 | ||
msgid "Query" | ||
msgstr "Запрос" | ||
|
||
#: explorer/models.py:61 | ||
msgid "Queries" | ||
msgstr "Запросы" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/fullscreen.html:16 | ||
#: explorer/templates/explorer/play.html:7 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:6 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:16 | ||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:6 | ||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:6 | ||
msgid "New Query" | ||
msgstr "Новый запрос" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/fullscreen.html:39 | ||
#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:81 | ||
msgid "Empty Resultset" | ||
msgstr "Результат запроса пуст" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:8 | ||
#: explorer/templates/explorer/play.html:16 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:7 | ||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:7 | ||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:7 | ||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:23 | ||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:33 | ||
msgid "Playground" | ||
msgstr "Полигон" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:9 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:10 | ||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:8 | ||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:8 | ||
msgid "Logs" | ||
msgstr "Журналы" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:17 | ||
msgid "" | ||
"The playground is for experimenting and writing ad-hoc queries. By default, " | ||
"nothing you do here will be saved." | ||
msgstr "" | ||
"Полигон предназначен для экспериментов и написания специальных запросов. По " | ||
"умолчанию тут ничего не будет сохраняться" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:24 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:46 | ||
msgid "Connection" | ||
msgstr "Соединение" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:39 | ||
msgid "Playground SQL" | ||
msgstr "Экспериментальный SQL" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:55 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:110 | ||
msgid "Refresh" | ||
msgstr "Обновить" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:58 | ||
#: explorer/templates/explorer/play.html:68 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:98 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:115 | ||
msgid "Toggle Dropdown" | ||
msgstr "Включить выпадающий список" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:61 | ||
msgid "Save As New Query" | ||
msgstr "Сохранить как новый запрос" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:65 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:112 | ||
msgid "Download" | ||
msgstr "Скачать" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:75 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:107 | ||
msgid "Show Schema" | ||
msgstr "Показать схему базы" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:76 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:108 | ||
msgid "Hide Schema" | ||
msgstr "Скрыть схему" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:77 | ||
#: explorer/templates/explorer/query.html:106 | ||
msgid "Format" | ||
msgstr "Отформатировать запрос" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/play.html:80 | ||
msgid "Playground Query" | ||
msgstr "Экспериментальный запрос" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:8 | ||
msgid "Preview" | ||
msgstr "Предпросмотр" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:9 | ||
msgid "Snapshots" | ||
msgstr "Варианты" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:10 | ||
#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:112 | ||
msgid "Pivot" | ||
msgstr "Сводная таблица" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:19 | ||
#, python-format | ||
msgid "Execution time: %(duration)s ms" | ||
msgstr "Время выполнения: %(duration)s мс" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:28 | ||
#, python-format | ||
msgid "of %(total_rows)s total rows." | ||
msgstr "из %(total_rows)s выбранных записей." | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query.html:9 | ||
msgid "Query Detail" | ||
msgstr "Подробности запроса" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query.html:19 | ||
msgid "History" | ||
msgstr "История" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query.html:39 | ||
msgid "Title" | ||
msgstr "Название" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query.html:61 | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "Описание" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query.html:95 | ||
msgid "Save & Run" | ||
msgstr "Сохранить и запустить" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query.html:103 | ||
msgid "Save Only" | ||
msgstr "Сохранить" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query.html:136 | ||
msgid "Snapshot" | ||
msgstr "Вариант" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query.html:142 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Avg. execution: %(avg_duration|floatformat:2)sms. Query created by " | ||
"%(user_email)s on %(created)s." | ||
msgstr "" | ||
"Среднее время выполнения: %(avg_duration|floatformat:2)s мс. Запрос в " | ||
"%(created)s. от «%(user_email)s»" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_confirm_delete.html:6 | ||
#, python-format | ||
msgid "Are you sure you want to delete \"%(title)s\" ?" | ||
msgstr "Вы уверены в удалении «%(title)s»?" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:14 | ||
#, python-format | ||
msgid " Your %(qlen)s Most Recently Run " | ||
msgstr " Ваши последние запуски запросов, их %(qlen)s" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:19 | ||
msgid "Last Run" | ||
msgstr "Последний запуск" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:40 | ||
msgid "All Queries" | ||
msgstr "Все запросы" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:43 | ||
#: explorer/templates/explorer/schema.html:10 | ||
msgid "Search" | ||
msgstr "Поиск" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:50 | ||
msgid "Created" | ||
msgstr "Создан" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:52 | ||
msgid "Email" | ||
msgstr "Емейл" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:54 | ||
msgid "CSV" | ||
msgstr "CSV" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:56 | ||
msgid "Play" | ||
msgstr "Запустить" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:57 | ||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Удалить" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:59 | ||
msgid "Run Count" | ||
msgstr "Число запусков" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/query_list.html:79 | ||
#, python-format | ||
msgid "by %(cuser)s" | ||
msgstr " пользователем «%(cuser)s»" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:13 | ||
#, python-format | ||
msgid "Recent Query Logs - Page %(pagenum)s" | ||
msgstr "Журнал последних запросов — страница %(pagenum)s " | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:18 | ||
msgid "Run At" | ||
msgstr "Время запуска" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:19 | ||
msgid "Run By" | ||
msgstr "Запущено пользователем" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:20 | ||
msgid "Duration" | ||
msgstr "Длительность" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:21 | ||
msgid "SQL" | ||
msgstr "SQL" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:22 | ||
msgid "Query ID" | ||
msgstr "ID запроса" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:34 | ||
msgid "Open" | ||
msgstr "Открыть" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:47 | ||
#, python-format | ||
msgid "Page %(pnum)s of %(anum)s." | ||
msgstr "Страница %(pnum)s из %(anum)s." | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/schema.html:7 | ||
msgid "Schema" | ||
msgstr "Схема" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/schema.html:14 | ||
msgid "Collapse All" | ||
msgstr "Свернуть все" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/schema.html:17 | ||
msgid "Expand All" | ||
msgstr "Развернуть все" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/schema_building.html:7 | ||
msgid "Schema is building..." | ||
msgstr "Строится схема…" | ||
|
||
#: explorer/templates/explorer/schema_building.html:8 | ||
msgid "Please wait a minute, and refresh." | ||
msgstr "Подождите минутку и обновите." | ||
|
||
#: explorer/views/query.py:125 | ||
msgid "Query saved." | ||
msgstr "Запрос сохранен." | ||
|
||
#~ msgid "Avg. execution:" | ||
#~ msgstr "Среднее время запроса" | ||
|
||
#~ msgid "Query created by" | ||
#~ msgstr "Запрос создан" | ||
|
||
#~ msgid "on" | ||
#~ msgstr "в" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.