-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: Desktop/Settings Daemon Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/settings-daemon/pl/
- Loading branch information
1 parent
018382e
commit c03a67e
Showing
1 changed file
with
46 additions
and
57 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: extra\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 14:07+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: Marcin Serwin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/settings-" | ||
"daemon/pl/>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/" | ||
"settings-daemon/pl/>\n" | ||
"Language: pl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" | ||
|
||
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Settings Daemon" | ||
|
@@ -110,180 +110,169 @@ msgstr[1] "%u aktualizacje dostępne dla twojego urządzenia" | |
msgstr[2] "%u aktualizacji dostępnych dla twojego urządzenia" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:124 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Firmware Update Available" | ||
#| msgid_plural "Firmware Updates Available" | ||
msgid "Update available" | ||
msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u" | ||
msgstr "Dostępna aktualizacja" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Firmware Update Available" | ||
#| msgid_plural "Firmware Updates Available" | ||
msgid "A system security update is available" | ||
msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u" | ||
msgstr "Dostępna jest aktualizacja bezpieczeństwa systemu" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Firmware Update Available" | ||
#| msgid_plural "Firmware Updates Available" | ||
msgid "A system update is available" | ||
msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u" | ||
msgstr "Dostępna jest aktualizacja systemu" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:166 | ||
msgid "Restart required" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:167 | ||
msgid "Please restart your system to finalize updates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Proszę ponownie uruchomić komputer by zakończyć aktualizację" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:189 | ||
msgid "System updates couldn't be installed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aktualizacje systemowe nie mogły zostać zainstalowane" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 | ||
msgid "An error occurred while trying to update your system" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Podczas aktualizacji systemu wystąpił błąd" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:212 | ||
msgid "Starting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Uruchamianie" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:214 | ||
msgid "Waiting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oczekiwanie" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:216 | ||
msgid "Running" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "W trakcie" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218 | ||
msgid "Querying" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sprawdzanie" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:220 | ||
msgid "Getting information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pobieranie informacji" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:222 | ||
msgid "Removing packages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Usuwanie pakietów" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:224 | ||
msgid "Downloading" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pobieranie" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:226 | ||
msgid "Refreshing software list" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odświeżanie listy oprogramowania" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:228 | ||
msgid "Installing updates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Instalowanie aktualizacji" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:230 | ||
msgid "Cleaning up packages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Czyszczenie pakietów" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:232 | ||
msgid "Obsoleting packages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oznaczanie przestarzałych pakietów" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:234 | ||
msgid "Resolving dependencies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rozwiązywanie zależności" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:236 | ||
msgid "Checking signatures" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sprawdzanie podpisów" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:238 | ||
msgid "Testing changes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Testowanie zmian" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:240 | ||
msgid "Committing changes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zapisywanie zmian" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:242 | ||
msgid "Requesting data" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zapytanie o dane" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:244 | ||
msgid "Finished" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zakończono" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:246 | ||
msgid "Cancelling" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Anulowanie" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:248 | ||
msgid "Downloading repository information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:250 | ||
msgid "Downloading list of packages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pobieranie listy pakietów" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:252 | ||
msgid "Downloading file lists" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pobieranie listy plików" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:254 | ||
msgid "Downloading lists of changes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pobieranie listy zmian" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:256 | ||
msgid "Downloading groups" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pobieranie grup" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:258 | ||
msgid "Downloading update information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:260 | ||
msgid "Repackaging files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Przepakowywanie plików" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:262 | ||
msgid "Loading cache" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ładowanie pamięci podręcznej" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:264 | ||
msgid "Scanning applications" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Skanowanie aplikacji" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:266 | ||
msgid "Generating package lists" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Generowanie listy pakietów" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:268 | ||
msgid "Waiting for package manager lock" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oczekiwanie na zablokowanie menadżera pakietów" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:270 | ||
msgid "Waiting for authentication" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:272 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Updated translations" | ||
msgid "Updating running applications" | ||
msgstr "Zaktualizowano tłumaczenia" | ||
msgstr "Zaktualizowano działające aplikacje" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:274 | ||
msgid "Checking applications in use" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sprawdzanie aplikacji w użyciu" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:276 | ||
msgid "Checking libraries in use" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sprawdzanie bibliotek w użyciu" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:278 | ||
msgid "Copying files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kopiowanie plików" | ||
|
||
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:281 | ||
msgid "Installing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Instalowanie" |