Skip to content

Commit

Permalink
Translate acknowledgements.pot in es
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% reviewed source file: 'acknowledgements.pot'
on 'es'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Jul 29, 2024
1 parent e0485cc commit 7d8bd2f
Showing 1 changed file with 4 additions and 3 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# Beth Cimini, 2024
# Mariana De Niz, 2024
# Esteban, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-05 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Mariana De Niz, 2024\n"
"Last-Translator: Esteban, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169123/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: ../../../chapters/0-preamble/acknowledgements/acknowledgements.md:12
msgid "The sunny cell (shown below), thanks to Astrid Marx"
msgstr ""
"La celda soleada (que se muestra a continuación), gracias a Astrid Marx"
"La célula soleada (que se muestra a continuación), gracias a Astrid Marx"

#: ../../../chapters/0-preamble/acknowledgements/acknowledgements.md:13
msgid ""
Expand All @@ -95,7 +96,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Finalmente, un enorme agradecimiento personal a Yvonne por su apoyo y "
"paciencia con alguien que pasa demasiado tiempo frente a una computadora, "
"incluidas las muchas vacaciones que pasó trabajando en esto."
"incluidas las muchas vacaciones que pasóé trabajando en esto."

#: ../../../chapters/0-preamble/acknowledgements/acknowledgements.md:22
msgid "Astrid's sunny cell."
Expand Down

0 comments on commit 7d8bd2f

Please sign in to comment.