Skip to content

Conversation

@TheRGuy9201
Copy link

@TheRGuy9201 TheRGuy9201 commented Jun 20, 2025

Add Double-Click to Like Shorts Feature

Description

This PR adds a new feature that allows users to double-click anywhere on a YouTube Shorts video to "Like" it, similar to how double-tapping works on mobile apps like TikTok and Instagram.

Features

  • Double-clicking anywhere on a Shorts video triggers the like button
  • Shows a heart animation at the click point for visual feedback
  • Only likes videos that aren't already liked
  • Works seamlessly across YouTube Shorts navigation
  • Added to the extension settings under Miscellaneous section

Implementation Details

  • Uses event delegation to capture double-clicks on the Shorts player
  • Calculates time between clicks to detect double-clicks (300ms threshold)
  • Uses a MutationObserver to handle Shorts content changes
  • Adds visual feedback with an animated heart at the click location

Testing

  • Verified working on YouTube Shorts with various videos
  • Confirmed that double-clicking doesn't interfere with other YouTube controls
  • Tested with both liked and unliked videos to verify correct behavior

Summary by CodeRabbit

  • New Features
    • Added localization support for a new feature: "Double-click to like Shorts" across multiple languages. This feature description and label are now available in the app's interface and settings in all supported locales.

@coderabbitai
Copy link

coderabbitai bot commented Jun 20, 2025

Important

Review skipped

Auto reviews are disabled on base/target branches other than the default branch.

Please check the settings in the CodeRabbit UI or the .coderabbit.yaml file in this repository. To trigger a single review, invoke the @coderabbitai review command.

You can disable this status message by setting the reviews.review_status to false in the CodeRabbit configuration file.

Walkthrough

Localization files for multiple languages were updated to add new entries describing the "Double-click to like Shorts" feature. This includes a label and title for the feature, primarily under the pages.content.features section, and in some locales, also under settings.sections.miscellaneous.features. No existing translations were modified or removed.

Changes

Files Change Summary
public/locales/ca-ES.json, .../de-DE.json, .../es-ES.json, .../ja-JP.json, .../ko-KR.json,
.../pl-PL.json, .../ru-RU.json, .../sv-SE.json Added doubleClickToLikeShorts label and title under pages.content.features.
public/locales/cs-CZ.json, .../en-GB.json, .../en-US.json, .../fa-IR.json, .../fr-FR.json,
.../he-IL.json, .../hi-IN.json, .../it-IT.json, .../pt-BR.json Added doubleClickToLikeShorts label and title under both pages.content.features and
settings.sections.miscellaneous.features.
public/locales/* (various) Reformatted indentation and whitespace for consistency (no change to translation content).

Sequence Diagram(s)

sequenceDiagram
    participant User
    participant UI
    participant Localization
    User->>UI: Views features/settings
    UI->>Localization: Request label/title for "doubleClickToLikeShorts"
    Localization-->>UI: Returns localized label and title
    UI-->>User: Displays "Double-click to like Shorts" feature in selected language
Loading

Possibly related issues

Poem

In every tongue, a feature new,
Double-click to like—now global too!
From Hindi to French, and Swedish delight,
Shorts get a heart with a double-click light.
The rabbit hops with joy and glee,
For worldwide likes, as easy as can be!
🐇💖


Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Explain this complex logic.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai explain this code block.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and explain its main purpose.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Support

Need help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR.
  • @coderabbitai generate sequence diagram to generate a sequence diagram of the changes in this PR.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

Copy link

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 20

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 1e203d8 and 7f24240.

⛔ Files ignored due to path filters (1)
  • package-lock.json is excluded by !**/package-lock.json
📒 Files selected for processing (17)
  • public/locales/ca-ES.json (1 hunks)
  • public/locales/cs-CZ.json (1 hunks)
  • public/locales/de-DE.json (1 hunks)
  • public/locales/en-GB.json (1 hunks)
  • public/locales/en-US.json (2 hunks)
  • public/locales/es-ES.json (1 hunks)
  • public/locales/fa-IR.json (1 hunks)
  • public/locales/fr-FR.json (1 hunks)
  • public/locales/he-IL.json (1 hunks)
  • public/locales/hi-IN.json (1 hunks)
  • public/locales/it-IT.json (1 hunks)
  • public/locales/ja-JP.json (1 hunks)
  • public/locales/ko-KR.json (1 hunks)
  • public/locales/pl-PL.json (1 hunks)
  • public/locales/pt-BR.json (1 hunks)
  • public/locales/ru-RU.json (1 hunks)
  • public/locales/sv-SE.json (1 hunks)
🔇 Additional comments (14)
public/locales/en-US.json (2)

17-20: Entries under pages.content.features are correct
The new feature keys and English strings look good here.


351-354: Entries under settings are correct
The settings section correctly declares the new feature with appropriate English text.

public/locales/cs-CZ.json (2)

100-103: Add doubleClickToLikeShorts localization under pages.content.features
The new entry matches the feature key and messaging used across locales.


355-358: Add doubleClickToLikeShorts localization under settings.sections.miscellaneous.features
Consistent placement and key usage align with other miscellaneous feature entries.

public/locales/pl-PL.json (2)

100-103: Add doubleClickToLikeShorts localization under pages.content.features
Key and text are consistent with the feature spec.


355-358: Add doubleClickToLikeShorts localization under settings.sections.miscellaneous.features
Matches the pattern used for other miscellaneous settings.

public/locales/pt-BR.json (2)

100-103: Add doubleClickToLikeShorts localization under pages.content.features
Entry is correct and aligns with feature naming conventions.


355-358: Add doubleClickToLikeShorts localization under settings.sections.miscellaneous.features
Consistent with other newly introduced feature flags.

public/locales/fa-IR.json (2)

100-103: Add doubleClickToLikeShorts localization under pages.content.features
Key name and description are in line with the new feature.


355-358: Add doubleClickToLikeShorts localization under settings.sections.miscellaneous.features
Placement and formatting mirror existing entries.

public/locales/hi-IN.json (2)

100-103: Add doubleClickToLikeShorts localization under pages.content.features
Matches the new feature’s naming and user-facing text.


355-358: Add doubleClickToLikeShorts localization under settings.sections.miscellaneous.features
Consistent with other miscellaneous feature entries.

public/locales/en-GB.json (2)

100-103: Add translation for double-click to like Shorts
New UI feature entry under pages.content.features looks accurate and consistent with the en-US locale.


355-358: Add settings translation for double-click to like Shorts
The entry under settings.sections.miscellaneous.features aligns with the feature description and is correctly placed.

Comment on lines +100 to +103
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Localize new feature entries
The doubleClickToLikeShorts object under pages.content.features is currently in English. Please provide Catalan translations for label and title.

🤖 Prompt for AI Agents
In public/locales/ca-ES.json around lines 100 to 103, the
doubleClickToLikeShorts object has English text for label and title. Replace
these English strings with their correct Catalan translations to localize the
new feature entries properly.

Comment on lines +355 to +358
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Localize settings entry
The doubleClickToLikeShorts object under settings.sections.miscellaneous.features is in English. Add Catalan translations for both label and title.

🤖 Prompt for AI Agents
In public/locales/ca-ES.json around lines 355 to 358, the
doubleClickToLikeShorts object under settings.sections.miscellaneous.features is
currently in English. Replace the English text for both the label and title
fields with their appropriate Catalan translations to localize this settings
entry properly.

Comment on lines +355 to +358
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Translate settings entry
The settings declaration of doubleClickToLikeShorts is also in English. Provide Russian translations for this entry.

🤖 Prompt for AI Agents
In public/locales/ru-RU.json around lines 355 to 358, the settings entry for
"doubleClickToLikeShorts" is currently in English. Replace the English text in
both the "label" and "title" fields with accurate Russian translations to
localize this settings entry properly.

Comment on lines +100 to +103
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Translate new feature entries
The doubleClickToLikeShorts under pages.content.features is in English. Replace these with Russian translations for both label and title.

🤖 Prompt for AI Agents
In public/locales/ru-RU.json around lines 100 to 103, the entries for
"doubleClickToLikeShorts" under "pages.content.features" are still in English.
Replace the "label" and "title" values with their correct Russian translations
to localize the new feature properly.

Comment on lines +355 to +358
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Localize settings entry
The settings declaration for doubleClickToLikeShorts is in English. Provide the Korean translations under settings.sections.miscellaneous.features.

🤖 Prompt for AI Agents
In public/locales/ko-KR.json around lines 355 to 358, the settings entry for
"doubleClickToLikeShorts" is currently in English. Move this entry under the
"settings.sections.miscellaneous.features" section and provide the appropriate
Korean translations for both "label" and "title" fields to localize the settings
properly.

Comment on lines +100 to +103
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Missing Swedish translation for new feature.

The "doubleClickToLikeShorts" strings are still in English. Please add Swedish translations for both label and title.

🤖 Prompt for AI Agents
In public/locales/sv-SE.json around lines 100 to 103, the
"doubleClickToLikeShorts" object contains English text for both "label" and
"title". Replace these English strings with their correct Swedish translations
to provide proper localization for Swedish users.

Comment on lines +100 to +103
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🛠️ Refactor suggestion

Missing German translation and settings entry.

  1. The new "doubleClickToLikeShorts" label/title are in English—please add German translations.
  2. The feature also needs to appear under settings.sections.miscellaneous.features to match PR objectives.

Example diff to add under settings.sections.miscellaneous.features:

   "miscellaneous": {
     "features": {
+      "doubleClickToLikeShorts": {
+        "label": "Doppelklick zum Liken von Shorts",
+        "title": "Doppelklicke auf irgendeinen Punkt eines YouTube-Shorts-Videos, um es zu liken"
+      },
       /* existing entries */
     }
   }

Committable suggestion skipped: line range outside the PR's diff.

🤖 Prompt for AI Agents
In public/locales/de-DE.json around lines 100 to 103, the
"doubleClickToLikeShorts" label and title are currently in English and missing
German translations. Replace these English strings with appropriate German
translations. Additionally, add a corresponding entry for this feature under the
"settings.sections.miscellaneous.features" section in the same file to ensure it
appears in the settings UI as intended.

}
}
}
"langCode": "en-UK",
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Mismatch between file name and langCode
The "langCode" value is set to "en-UK", but the file is named en-GB.json and the correct IETF tag for British English is "en-GB".

-  "langCode": "en-UK",
+  "langCode": "en-GB",
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
"langCode": "en-UK",
"langCode": "en-GB",
🤖 Prompt for AI Agents
In public/locales/en-GB.json at line 2, the langCode value is incorrectly set to
"en-UK" which does not match the file name or the correct IETF language tag.
Change the langCode value to "en-GB" to ensure consistency and correctness.

Comment on lines +100 to +103
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Missing French translation for double-click to like Shorts
The new feature keys are still in English. Please provide the proper French translations.

  "doubleClickToLikeShorts": {
-    "label": "Double-click to like Shorts",
-    "title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
+    "label": "Double-cliquez pour aimer les Shorts",
+    "title": "Double-cliquez n’importe où sur une vidéo YouTube Shorts pour l’aimer"
  }
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-cliquez pour aimer les Shorts",
"title": "Double-cliquez n’importe où sur une vidéo YouTube Shorts pour l’aimer"
}
🤖 Prompt for AI Agents
In public/locales/fr-FR.json around lines 100 to 103, the translation values for
the keys "doubleClickToLikeShorts" are still in English. Replace the English
strings with their correct French translations to ensure proper localization,
for example, translate "Double-click to like Shorts" and "Double-click anywhere
on a YouTube Shorts video to like it" into French.

Comment on lines +355 to +358
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Missing French translation in settings section for double-click to like Shorts
The settings entry under miscellaneous.features also needs French text.

  "doubleClickToLikeShorts": {
-    "label": "Double-click to like Shorts",
-    "title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
+    "label": "Double-cliquez pour aimer les Shorts",
+    "title": "Double-cliquez n’importe où sur une vidéo YouTube Shorts pour l’aimer"
  }
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-click to like Shorts",
"title": "Double-click anywhere on a YouTube Shorts video to like it"
}
"doubleClickToLikeShorts": {
"label": "Double-cliquez pour aimer les Shorts",
"title": "Double-cliquez n’importe où sur une vidéo YouTube Shorts pour l’aimer"
}
🤖 Prompt for AI Agents
In public/locales/fr-FR.json around lines 355 to 358, the French translation for
the settings entry under miscellaneous.features for "doubleClickToLikeShorts" is
missing. Add the appropriate French text for both the "label" and "title" fields
in this section to ensure the feature is fully localized.

@VampireChicken12 VampireChicken12 changed the base branch from main to dev June 20, 2025 19:35
@VampireChicken12
Copy link
Member

VampireChicken12 commented Jun 20, 2025

@TheRGuy9201 there are a bunch of merge conflicts this shouldn't be the case. I don't think the branch was up to date. Also the PR should be made to the dev branch. I think the original branch wasn't based on the dev branch that might be where the issues come from.

@VampireChicken12
Copy link
Member

@TheRGuy9201 The code itself looks pretty solid. The only issue is that the feature branch was based on the main branch. Can you make a new branch based off the dev branch, add your changes, and open a new pull request after requesting to merge to dev?

shortsObserver.observe(shortsContainer, { childList: true, subtree: true });
}

(window as any).__shortsObserver = shortsObserver;
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This window variable isn't used anywhere I don't think it's needed.

@VampireChicken12
Copy link
Member

The code works but in my testing the short that is playing pauses when double clicking to like

@TheRGuy9201
Copy link
Author

Yeah, it can get paused as we are double-clicking. So, should I only focus on making a new branch and open a pull request, or should I also check into the matter of that play and pause

@VampireChicken12
Copy link
Member

Make a new branch based on the dev branch and fix what I commented about. I already fixed the linting, and I pushed those changes to the current branch. When you are done with that, look into the play and pause issue.

#854 (comment)

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

Status: No status

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants