Skip to content

Commit

Permalink
[loc] update MSG_068 and MSG_100
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Closes pbatard#1281
  • Loading branch information
pbatard committed Apr 11, 2019
1 parent 38d8261 commit f4d7034
Show file tree
Hide file tree
Showing 40 changed files with 136 additions and 134 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions res/loc/ChangeLog.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,9 @@ To edit a translation, please make sure to follow:
https://github.com/pbatard/rufus/wiki/Localization#Editing_an_existing_translation
Or simply download https://rufus-web.akeo.ie/locale/pollock.exe and follow its directions.

o v3.?
- *UPDATED* MSG_068 "Error while partitioning drive." -> "Could not partition drive."

o v3.5 (2019.03.12)
The following 3 messages can be tested by creating a UEFI:NTFS drive in Rufus ('Show advanced drive properties' must be enabled
and then you can just select 'UEFI:NTFS' under 'Boot selection' and click 'START'. Then, when the drive creation is complete, you
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/ar-SA.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "لا يمكن فتح الجهاز. قد يكون قيد الإستخدام من قبل عملية أخرى. يرجى إعادة توصيل الجهاز والمحاولة مرة أخرى."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "خطأ أثناء تقسيم القرص."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -667,8 +667,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "قيود نظام الملفات"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "صورة الـISO تحتوي على ملف أكبر من 4GB, وهي أكبر من الحد الأقصى للحجم المسموح لنظام الملفات FAT أو FAT32."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "صورة الـISO تحتوي على ملف أكبر من 4 GB, وهي أكبر من الحد الأقصى للحجم المسموح لنظام الملفات FAT أو FAT32."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/bg-BG.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Устройството не можа да бъде отворено. Възможно е да се използва от друг процес. Моля, изкарайте и вкарайте повторно устройството и опитайте отново."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Грешка при създаването на дялове."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -665,8 +665,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Ограничение на файловата система"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Този ISO образ съдържа файл по голям от 4GB, което е повече от допустимият размер за FAT или FAT32 файлова система."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Този ISO образ съдържа файл по голям от 4 GB, което е повече от допустимият размер за FAT или FAT32 файлова система."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/cs-CZ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Není možné otevřít zařízení. Zřejmě je používáno jiným procesem. Odpojte a opět připojte zařízení a zkuste to znovu."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Chyba při vytváření oddílu."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -667,8 +667,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Omezení souborového systému"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Tento ISO obraz obsahuje soubor větší než 4GB, přesahující maximální přípustnou velikost souborového systému FAT nebo FAT32."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Tento ISO obraz obsahuje soubor větší než 4 GB, přesahující maximální přípustnou velikost souborového systému FAT nebo FAT32."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/da-DK.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Kan ikke åbne medie. Det kan være i brug af en anden proces. Fjern og genindsæt mediet."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Fejl ved partitionering af drev."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -666,8 +666,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Filsystem begrænsning"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Dette ISO-image indeholder en fil der er større end 4GB, hvilket er mere end den maksimale størrelse filsystemet FAT eller FAT32 tillader."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Dette ISO-image indeholder en fil der er større end 4 GB, hvilket er mere end den maksimale størrelse filsystemet FAT eller FAT32 tillader."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/de-DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Datenträger konnte nicht geöffnet werden. Möglicherweise wird er von einem anderen Prozess verwendet. Bitte legen Sie den Datenträger noch einmal ein und versuchen Sie es erneut."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Fehler beim Partitionieren des Laufwerks."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -665,8 +665,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Dateisystembeschränkung"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Diese ISO-Abbild-Datei enthält eine Datei größer 4GB. Diese Dateigröße ist für FAT oder FAT32 Dateisysteme nicht zulässig."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Diese ISO-Abbild-Datei enthält eine Datei größer 4 GB. Diese Dateigröße ist für FAT oder FAT32 Dateisysteme nicht zulässig."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions res/loc/po/el-GR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Το μέσο δεν μπορεί να ανοίξει. Πιθανόν να είναι σε χρήση από κάποια άλλη διαδικασία. Παρακαλώ επανασυνδέστε το μέσο και δοκιμάστε ξανά."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Σφάλμα κατά το διαμερισμό της μονάδας δίσκου."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Περιορισμός του συστήματος αρχείων"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Αυτό το αρχείο ISO περιέχει ένα αρχείο μεγαλύτερο από 4 GB, το οποίο είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος για το σύστημα αρχείων FAT ή FAT32."

#. • MSG_101
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/es-ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Imposible abrir el medio - otro proceso lo está usando. Desconecte y vuelva a conectar la unidad, luego inténtelo nuevamente."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Error al particionar la unidad."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -666,8 +666,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Limitación del sistema de archivos"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Esta imagen ISO contiene un archivo de más de 4GB, sobrepasando el tamaño máximopermitido para un sistema de archivos FAT o FAT32."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Esta imagen ISO contiene un archivo de más de 4 GB, sobrepasando el tamaño máximopermitido para un sistema de archivos FAT o FAT32."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions res/loc/po/fa-IR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
"لطفاً وسیله موردنظر را از درگاه USB بیرون بیاورید و سپس دوباره آن را متصل و امتحان کنید."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "خطا در هنگام پارتیشن‌بندی درایو"

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "محدودیت در سیستم فایل"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "ایمیج (Image) انتخاب‌شده فایلی بزرگ‌تر از ۴ گیگابایت دارد. این مقدار از حداکثر اندازه مجاز برای سیستم فایل FAT و FAT32 بیشتر است."

#. • MSG_101
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/fi-FI.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Tietovälinettä ei voitu avata. Se voi olla toisen prosessin käytössä. Irroita ja yhdistä tietoväline ja yritä uudelleen."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Virhe osioidessa levyä."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -665,8 +665,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Tiedostojärjestelmärajoitus"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Tämä ISO-levykuva sisältää yli 4GB-kokoisen tiedoston, joka ylittää FAT ja FAT32 -tiedostojärjestelmien maksimikoon."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Tämä ISO-levykuva sisältää yli 4 GB-kokoisen tiedoston, joka ylittää FAT ja FAT32 -tiedostojärjestelmien maksimikoon."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions res/loc/po/fr-FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 14:19+0100\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -485,8 +485,8 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Impossible d'accéder au média. Il peut être en cours d'utilisation par une autre application. Essayer de déconnecter le média et essayez à nouveau."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgstr "Erreur de partitionnement."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Echec de partitionnement."

#. • MSG_069
msgid "Could not copy files to target drive."
Expand Down Expand Up @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Limitation du système de fichiers"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Cette image ISO contient un fichier de plus de 4 Go, ce qui est plus que la taille maximum supportée par le système de fichiers FAT ou FAT32."

#. • MSG_101
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions res/loc/po/he-IL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "לא ניתן לפתוח את המדיה. יתכן שהיא בשימוש על־ידי תהליך אחר. נא לחבר מחדש את המדיה ולנסות שוב."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "שגיאה בחלוקת הכונן למחיצות."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "מגבלה של מערכת הקבצים"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "קובץ ה־ISO הזה מכיל קובץ שגדול מ־‎4 GB‏, וזה יותר מהגודל המירבי המותר עבור מערכות הקבצים FAT או FAT32."

#. • MSG_101
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/hr-HR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Ne mogu otvoriti medij. Možda ga koristi drugi proces. Ponovo priključite uređaj i zatim pokušajte ponovo."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Pogreška pri particioniranju pogona."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -663,8 +663,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Ograničenje datotečnog sustava"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Ova ISO slika sadrži datoteku veličine 4GB ili veće, što je više nego dozvoljeno za FAT ili FAT32."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Ova ISO slika sadrži datoteku veličine 4 GB ili veće, što je više nego dozvoljeno za FAT ili FAT32."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/hu-HU.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Nem lehet megnyitni az eszközt, lehet más folyamat használja. Kérlek, helyezd be újra és próbáld újra."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Hiba az eszköz particionálása közben."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -665,8 +665,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Fájlrendszer korlátozás"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Ez az ISO képfájl olyan fájlt tartalmaz, amely nagyobb, mint 4GB, ami több, mint a maximális megengedett méret FAT vagy FAT32 fájlrendszer esetén."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Ez az ISO képfájl olyan fájlt tartalmaz, amely nagyobb, mint 4 GB, ami több, mint a maximális megengedett méret FAT vagy FAT32 fájlrendszer esetén."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/id-ID.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Tidak dapat membuka media. Media mungkin sedang digunakan oleh proses lain. Silakan pasang ulang media dan coba lagi."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Kesalahan saat mempartisi perangkat."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -666,8 +666,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Batasan sistem berkas"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Image ISO ini berisi berkas yang lebih besar dari 4GB, yang lebih dari ukuran maksimal yang diizinkan untuk sistem berkas FAT atau FAT32."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Image ISO ini berisi berkas yang lebih besar dari 4 GB, yang lebih dari ukuran maksimal yang diizinkan untuk sistem berkas FAT atau FAT32."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions res/loc/po/it-IT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "Impossibile aprire il supporto. Potrebbe essere in uso da un altro processo. Riconnetti il supporto e riprova."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Errore nel partizionamento dell'unità."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "Limitazione filesystem"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Questa immagine ISO contiene un file più grande di 4 GB, che è maggiore della dimensione massima permessa per il filesystem FAT o FAT32."

#. • MSG_101
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions res/loc/po/ja-JP.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "メディアを開けませんでした。他のプログラムで使われている可能性があります。もう一度接続し、やり直してください。"

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "ドライブのパーティション設定中にエラーが発生しました。"

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "ファイル システム制限"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "ISO イメージに 4 GB より大きなファイルがあります。FAT、FAT32 ファイル システムで使用可能な最大のサイズを超えています。"

#. • MSG_101
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/loc/po/ko-KR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Could not open media. It may be in use by another process. Please re-plug
msgstr "미디어를 열 수 없습니다. 다른 프로세스에서 사용 중일 수 있습니다. 미디어를 다시 연결하고 다시 시도하십시오."

#. • MSG_068
msgid "Error while partitioning drive."
msgid "Could not partition drive."
msgstr "드라이브를 분할하는 중 오류 발생."

#. • MSG_069
Expand Down Expand Up @@ -667,8 +667,8 @@ msgid "Filesystem limitation"
msgstr "파일 시스템 제한"

#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "이 ISO 이미지는 FAT 또는 FAT32 파일 시스템에 허용되는 최대 크기 4GB보다 더 큰 파일이 포함되어 있습니다."
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "이 ISO 이미지는 FAT 또는 FAT32 파일 시스템에 허용되는 최대 크기 4 GB보다 더 큰 파일이 포함되어 있습니다."

#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
Expand Down
Loading

0 comments on commit f4d7034

Please sign in to comment.