Skip to content

Conversation

@JustineBlanchet
Copy link

Description

This PR fixes character encoding issues in the French translation file for the base_partner_company_group module.

Changes

  • Fixed encoding of special characters (é) that were displayed as ??
  • Updated translator name from C??dric to Cédric
  • Fixed "Société(s)" translations (4 occurrences)

Files changed

  • base_partner_company_group/i18n/fr.po (5 lines)

Testing

  • Pre-commit hooks passed ✅
  • Manual verification of the corrected strings

Checklist

  • Pre-commit hooks passed
  • No new linter errors introduced
  • Translation strings are properly encoded in UTF-8
  • Commit message follows OCA conventions

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants