Skip to content

Commit

Permalink
[IMP] engenere_partner_sales_info: Add pt_BR translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
felipemotter committed Feb 7, 2025
1 parent 72ce615 commit aeda417
Showing 1 changed file with 209 additions and 0 deletions.
209 changes: 209 additions & 0 deletions engenere_partner_sales_info/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,209 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * engenere_partner_sales_info
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 01:33+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_config_settings__partner_sales_info_months
msgid "Analysis Period (Months)"
msgstr "Período de Análise (Meses)"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:engenere_partner_sales_info.res_config_settings_view_form_inherit
msgid "Analysis Settings"
msgstr "Configurações de Análise"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__average_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__average_invoiced
msgid "Average Invoiced"
msgstr "Média Faturada"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__average_invoiced_no_discrepancies
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__average_invoiced_no_discrepancies
msgid "Average Invoiced (No Discrepancies)"
msgstr "Média Faturada (Sem Discrepâncias)"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__average_time_between_invoices
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__average_time_between_invoices
msgid "Average Time Between Invoices (Days)"
msgstr "Tempo Médio Entre Faturas (Dias)"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__average_invoiced_no_discrepancies
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__average_invoiced_no_discrepancies
msgid "Average invoice amount excluding outliers"
msgstr "Valor médio da fatura excluindo valores atípicos"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__average_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__average_invoiced
msgid "Average invoice amount for this customer"
msgstr "Valor médio da fatura para este cliente"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__average_time_between_invoices
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__average_time_between_invoices
msgid "Average number of days between invoices"
msgstr "Número médio de dias entre faturas"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model,name:engenere_partner_sales_info.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:engenere_partner_sales_info.res_config_settings_view_form_inherit
msgid ""
"Configure the default analysis period for partner\n"
" sales information."
msgstr "Configure o período de análise padrão para as informações de vendas do parceiro."

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model,name:engenere_partner_sales_info.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contato"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__last_invoice_date
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__last_invoice_date
msgid "Date of the customer's most recent invoice"
msgstr "Data da fatura mais recente do cliente"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__last_order_date
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__last_order_date
msgid "Date of the customer's most recent sale order"
msgstr "Data do pedido de venda mais recente do cliente"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__days_since_last_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__days_since_last_invoice
msgid "Days Since Last Invoice"
msgstr "Dias desde a Última Fatura"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Exibido"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:engenere_partner_sales_info.view_partner_form_sales_info
msgid "Invoice Information"
msgstr "Informações de Fatura"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__last_invoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__last_invoice_id
msgid "Last Invoice"
msgstr "Última Fatura"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__last_invoice_date
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__last_invoice_date
msgid "Last Invoice Date"
msgstr "Data da Última Fatura"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__last_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__last_order_id
msgid "Last Order"
msgstr "Último Pedido"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__last_order_date
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__last_order_date
msgid "Last Order Date"
msgstr "Data do Último Pedido"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__last_order_status
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__last_order_status
msgid "Last Order Status"
msgstr "Status do Último Pedido"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__last_order_id
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__last_order_id
msgid "Last sale order of this customer"
msgstr "Último pedido de venda deste cliente"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__last_invoice_id
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__last_invoice_id
msgid "Most recent invoice of this customer"
msgstr "Fatura mais recente deste cliente"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__invoice_count
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__invoice_count
msgid "Number of Invoices"
msgstr "Número de Faturas"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__days_since_last_invoice
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__days_since_last_invoice
msgid "Number of days since the most recent invoice"
msgstr "Número de dias desde a fatura mais recente"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:engenere_partner_sales_info.view_partner_form_sales_info
msgid "Order Information"
msgstr "Informações de Pedido"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:engenere_partner_sales_info.res_config_settings_view_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:engenere_partner_sales_info.view_partner_form_sales_info
msgid "Sales Analysis"
msgstr "Análise de Vendas"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__last_order_status
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__last_order_status
msgid "Status of the customer's most recent sale order"
msgstr "Status do pedido de venda mais recente do cliente"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__total_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__total_invoiced
msgid "Sum of all invoice amounts for this customer"
msgstr "Soma de todos os valores de fatura para este cliente"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__total_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:engenere_partner_sales_info.field_res_users__total_invoiced
msgid "Total Invoiced"
msgstr "Total Faturado"

#. module: engenere_partner_sales_info
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_partner__invoice_count
#: model:ir.model.fields,help:engenere_partner_sales_info.field_res_users__invoice_count
msgid "Total number of invoices for this customer"
msgstr "Número total de faturas para este cliente"

0 comments on commit aeda417

Please sign in to comment.