Skip to content

Commit

Permalink
Add Pindora info to recurring reservation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Also adds form and translations for labels and help texts
  • Loading branch information
matti-lamppu committed Feb 17, 2025
1 parent 0814859 commit efddad6
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 374 additions and 59 deletions.
140 changes: 118 additions & 22 deletions backend/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -145,13 +145,15 @@ msgstr "Varausyksikkövaihtoehto tälle allokoinnille."

#: tilavarauspalvelu/admin/allocated_timeslot/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/application_section/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
msgid "Begin time"
msgstr "Aloitusaika"

#: tilavarauspalvelu/admin/allocated_timeslot/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/application_section/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
msgid "End time"
msgstr "Lopetusaika"
Expand Down Expand Up @@ -182,6 +184,7 @@ msgstr "Luotu"
#: tilavarauspalvelu/admin/application/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/application_round/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/application_section/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation_unit/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/unit/admin.py tilavarauspalvelu/admin/user/admin.py
Expand All @@ -196,6 +199,7 @@ msgstr "Hakija"
#: tilavarauspalvelu/admin/application/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/application_round/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/application_section/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/admin.py
msgid "Time"
msgstr "Aika"
Expand Down Expand Up @@ -419,6 +423,7 @@ msgstr ""
#: tilavarauspalvelu/admin/bug_report/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/city/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/organisation/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation_unit/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/unit/form.py
Expand Down Expand Up @@ -618,6 +623,7 @@ msgstr "Etsi nimellä, hakijan etu- tai sukunimellä"

#: tilavarauspalvelu/admin/application_section/filters.py
#: tilavarauspalvelu/admin/application_section/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
msgid "Age group"
msgstr "Ikäryhmä"
Expand All @@ -629,6 +635,7 @@ msgstr "Varaustarkoitukset"

#: tilavarauspalvelu/admin/application_section/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/payment_order/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Reservation unit"
msgstr "Varausyksikkö"

Expand Down Expand Up @@ -711,6 +718,7 @@ msgstr ""
"toistokerrat tälle hakemuksen osalle ovat lukittu tai hylätty. <br>"

#: tilavarauspalvelu/admin/application_section/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation_unit/form.py
msgid "External UUID"
Expand All @@ -734,6 +742,7 @@ msgid "Purpose"
msgstr "Käyttötarkoitus"

#: tilavarauspalvelu/admin/application_section/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation_unit/form.py
msgid "ID for external systems to use"
Expand Down Expand Up @@ -807,6 +816,7 @@ msgstr ""
"aktiivisia."

#: tilavarauspalvelu/admin/bug_report/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation_unit/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/unit/form.py
Expand Down Expand Up @@ -1196,7 +1206,13 @@ msgstr "Henkilön puhelinnumero"
msgid "Search by first name or last name."
msgstr "Etsi etu- tai sukunimellä."

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/admin.py
msgid "Pindora information"
msgstr "Pindora tiedot"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/filters.py
#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Should have active access code"
msgstr "Pitäisi olla aktiivinen pääsykoodi"

Expand All @@ -1210,6 +1226,108 @@ msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Weekdays"
msgstr "Viikonpäivät"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid ""
"Comma separated list of weekday integers (0-6) on which reservations exists "
"on this recurring reservation"
msgstr ""
"Pilkuin eroteltu lista viikonpäiviä (0-6) jolloin varauksia on olemassa "
"tässä toistuvassa varauksessa"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation_unit/form.py
msgid "Pindora API response"
msgstr "Pindora rajapinnan vastaus"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation_unit/form.py
msgid "Response from Pindora API"
msgstr "Vastaus Pindora rajapinnasta"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Begin date"
msgstr "Aloituspäivä"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "End date"
msgstr "Päättymispäivä"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Recurrence in days"
msgstr "Toistoväli päivissä"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/request_log/admin.py
msgid "Created"
msgstr "Luotu"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Allocated time slot"
msgstr "Jaettu vuoro"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Name of the recurring reservation"
msgstr "Toistuvan varauksen nimi"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Description of the recurring reservation"
msgstr "Toistuvan varauksen kuvaus"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Begin date of the recurring reservation"
msgstr "Toistuvan varauksen aloituspäivä"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Begin time of reservations in this recurring reservation"
msgstr "Varauksen aloitusaika tässä toistuvassa varauksessa"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "End date of the recurring reservation"
msgstr "Toistuvan varauksen päättymispäivä"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "End time of reservations in this recurring reservation"
msgstr "Varauksen päättymisaika tässä toistuvassa varauksessa"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Interval between reservations in this recurring reservation"
msgstr "Intervalli varausten välillä tässä toistuvassa varauksessa"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "When this recurring reservation was created"
msgstr "Milloin tämä toistuva varaus luotiin"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "User that created this recurring reservation"
msgstr "Toistuvan varauksen tehnyt käyttäjä"

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Reservation unit for this recurring reservation"
msgstr "Varausyksikkö tässä toistuvassa varauksessa."

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Allocated time slot this recurring reservation is for"
msgstr "Jaettu vuoro jota tämä toituva varaus koskee "

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Age group for this recurring reservation"
msgstr "Toistuvan varauksen ikäryhmä."

#: tilavarauspalvelu/admin/recurring_reservation/form.py
msgid "Should this recurring reservation have an active access code?"
msgstr "Tulisiko tässä toistuvassa varauksessa olla aktiivista pääsykoodia?"

#: tilavarauspalvelu/admin/request_log/admin.py
#: tilavarauspalvelu/admin/sql_log/admin.py
msgid "Request ID"
Expand All @@ -1229,10 +1347,6 @@ msgstr "Sisältö"
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Kesto (ms)"

#: tilavarauspalvelu/admin/request_log/admin.py
msgid "Created"
msgstr "Luotu"

#: tilavarauspalvelu/admin/request_log/admin.py
msgid "Random ID for grouping this log with other logs from the same request."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1292,10 +1406,6 @@ msgstr "Varaajan tiedot"
msgid "Billing information"
msgstr "Laskutustiedot"

#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/admin.py
msgid "Pindora information"
msgstr "Pindora tiedot"

#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/admin.py
msgid "None of the selected reservations can be denied."
msgstr "Yhtään valittua varausta ei voida hylätä."
Expand Down Expand Up @@ -1472,15 +1582,6 @@ msgstr "Varauksen maksajan postitoimipaikka"
msgid "Billing address zip code"
msgstr "Varauksen maksajan postinumero"

#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation_unit/form.py
msgid "Pindora API response"
msgstr "Pindora rajapinnan vastaus"

#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
msgid "Reason for deny"
msgstr "Syy hylkäämiselle"
Expand Down Expand Up @@ -1623,11 +1724,6 @@ msgstr "Varaajan kaupunki"
msgid "Reservee's zip code"
msgstr "Varaajan postinumero"

#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
#: tilavarauspalvelu/admin/reservation_unit/form.py
msgid "Response from Pindora API"
msgstr "Vastaus Pindora rajapinnasta"

#: tilavarauspalvelu/admin/reservation/form.py
msgid "User who made the reservation"
msgstr "Varauksen tehnyt käyttäjä"
Expand Down
Loading

0 comments on commit efddad6

Please sign in to comment.