From 9f7da1ad34ceee50d9ebcb27e856abf6edf8ee11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmitry Tretyakov Date: Tue, 29 Oct 2024 11:54:07 +0700 Subject: [PATCH] Add localization strings --- locale/ru/Notepad4.rc | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/ru/Notepad4.rc b/locale/ru/Notepad4.rc index 8c7a420fb4..f1b530a54c 100644 --- a/locale/ru/Notepad4.rc +++ b/locale/ru/Notepad4.rc @@ -1319,7 +1319,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,411,217,50,14 GROUPBOX "Информация",IDC_INFO_GROUPBOX,181,7,280,122 ICON IDI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20 - LTEXT "Customize Schemes",IDC_TITLE,220,25,200,12 + LTEXT "Настроика схем",IDC_TITLE,220,25,200,12 EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,186,40,272,86,ES_READONLY | ES_MULTILINE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Ассоциированные &расширения файлов:|Настройки &стилей:",IDC_STYLELABELS,315,230,152,8,NOT WS_VISIBLE LTEXT "Встроенное по умолчанию значение:",IDC_STYLELABEL_DEFAULT,181,162,160,8 @@ -1736,7 +1736,7 @@ BEGIN IDS_TITLEEXCERPT """%s""" IDS_READONLY_FILE "(файл только для чтения)" IDS_READONLY_MODE "(режим только для чтения)" - IDS_STATUSITEM_FORMAT "Стр. %s / %s \nСтб. %s / %s \nСимв. %s / %s \nВыдл. %s / %s \nСтр. выдл. %s \nНайд. %s " + IDS_STATUSITEM_FORMAT "Стр. %s / %s \nСтб. %s / %s \nСимв. %s / %s \nВыдл. %s / %s \nВыдл. %s \nНайд. %s " IDS_ZERO_LENGTH_MATCH "^ Zero-Length Match" IDS_LOADFILE "Загрузка ""%s""..." IDS_SAVEFILE "Сохранение ""%s""..." @@ -1818,8 +1818,8 @@ BEGIN IDT_VIEW_WORDWRAP "Перенос слов" IDT_VIEW_ZOOMIN "Увеличить" IDT_VIEW_ZOOMOUT "Уменьшить" - IDT_VIEW_SCHEME "Select Scheme" - IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Customize Schemes" + IDT_VIEW_SCHEME "Выбрать схему" + IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Настроить схемы" IDT_FILE_EXIT "Выход" IDT_FILE_SAVEAS "Сохранить как" IDT_FILE_SAVECOPY "Сохранить копию" @@ -2023,9 +2023,9 @@ BEGIN IDS_ENCODING_ISO2022_CNT "Традиционно-китайская (ISO 2022);ISO-2022-CN(T)" // Chinese IDS_ENCODING_CNS "Традиционно-китайская (CNS);CNS" // Chinese - IDS_SELRECT_CURRENT_ENCODING "Select current file &encoding:" - IDS_SELRECT_RELOAD_ENCODING "Select source &encoding to reload file:" - IDS_SELRECT_DEFAULT_ENCODING "Select default &encoding for new file:" + IDS_SELRECT_CURRENT_ENCODING "Выберите &кодировку текущего файла:" + IDS_SELRECT_RELOAD_ENCODING "Выберите исходную &кодировку, чтобы перезагрузить файл:" + IDS_SELRECT_DEFAULT_ENCODING "Выберите &кодировку по умолчанию для нового файла:" IDS_ENCODINGGROUP_UNICODE "Unicode" IDS_ENCODINGGROUP_WESTERNEURO "Западная Европа" @@ -2050,9 +2050,9 @@ BEGIN IDS_EOLMODENAME_LF "Unix/macOS (LF)" IDS_EOLMODENAME_CR "Классическая Mac OS (CR)" - IDS_CONFIG_THEME_TITLE_DEFAULT "Customize Schemes - Default Theme" - IDS_CONFIG_THEME_TITLE_DARK "Customize Schemes - Dark Theme" - IDS_FAVORITE_SCHEMES_TITLE "Favorite Schemes" + IDS_CONFIG_THEME_TITLE_DEFAULT "Настройка схем - Тема по уолчанию" + IDS_CONFIG_THEME_TITLE_DARK "Настройка схем - Темная тема" + IDS_FAVORITE_SCHEMES_TITLE "Избранные схемы" IDS_CUSTOMIZE_SCHEMES_HELP "Расширения файлов должны быть разделены точкой с запятой (;)\r\n\ \r\n\ Style format:\r\n\ @@ -2064,7 +2064,7 @@ Style properties can be copied using copy and paste or drag and drop.\r\n\ \r\n\ The ""Preview"" button will not apply any changes." - IDS_WRAP_INDENT_OPTIONS "Без отступа переноса|Переносить отступ на один символ|Переносить отступ на два символа|Переносить отступ на один уровень|Переносить отступ на два уровня|Wrap indent same as first subline|Wrap indent 1 level more than first subline|Wrap indent 2 levels more than first subline" + IDS_WRAP_INDENT_OPTIONS "Не переносить с отступом|Переносить отступ на один символ|Переносить отступ на два символа|Переносить отступ на один уровень|Переносить отступ на два уровня|Wrap indent same as first subline|Wrap indent 1 level more than first subline|Wrap indent 2 levels more than first subline" IDS_WRAP_SYMBOL_BEFORE_OPTIONS "No visual indicators before wrap|Show visual indicators before wrap (near text)|Show visual indicators before wrap (near borders)" IDS_WRAP_SYMBOL_AFTER_OPTIONS "No visual indicators after wrap|Show visual indicators after wrap (near text)|Show visual indicators after wrap (near borders)|Show visual indicators after wrap (in line number margin)" IDS_WRAP_MODE_OPTIONS "Не переносить|Переносить текст между словами|Переносить между символами|Переносить по пробелам|Переносить текст автоматически"