From f97557e913aa1f40c4819aecf11bbd9f7f8c2baa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Tue, 14 Jan 2025 14:01:04 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Portuguese (Brazil) translation updated Currently translated at 100.0% (773 of 773 strings) Co-authored-by: Rafael Fontenelle --- po/pt_BR.po | 30 +++++++++++------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e7b828da..39070257 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # André Marcelo Alvarenga , 2016 # Rafael Fontenelle , 2015-2016 -# Rafael Fontenelle , 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. +# Rafael Fontenelle , 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. # Wellington Terumi Uemura , 2020, 2021, 2022. # André Marcelo Alvarenga , 2020, 2021. # #-#-#-#-# pt_BR.po (appstream) #-#-#-#-# @@ -37,16 +37,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: appstream\n" "Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 23:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-28 16:24+0000\n" -"Last-Translator: Rai Lima Ferreira \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-14 13:00+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8 msgid "AppStream CLI" @@ -1107,15 +1106,13 @@ msgstr "Mate" #. TRANSLATORS: Name of the "pantheon:dark" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:97 -#, fuzzy msgid "Pantheon (Dark)" -msgstr "Pantheon" +msgstr "Pantheon (Escuro)" #. TRANSLATORS: Name of the "plasma:dark" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:101 -#, fuzzy msgid "KDE Plasma (Dark)" -msgstr "KDE Plasma" +msgstr "KDE Plasma (Escuro)" #. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:103 @@ -1124,9 +1121,8 @@ msgstr "Plasma Mobile" #. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile:dark" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:105 -#, fuzzy msgid "Plasma Mobile (Dark)" -msgstr "Plasma Mobile" +msgstr "Plasma Mobile (Escuro)" #. TRANSLATORS: Name of the "rox" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:109 @@ -2425,13 +2421,10 @@ msgstr "" "número." #: src/as-validator-issue-tag.h:529 -#, fuzzy msgid "" "The summary text is very long, and will likely not be displayed properly " "everywhere. It should be <= 90 characters." -msgstr "" -"O texto do resumo é muito longo e pode não ser exibido corretamente em todos " -"os lugares." +msgstr "O texto do resumo é muito longo e pode não ser exibido corretamente em todos os lugares. Deveria ter <= 90 caracteres." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:535 @@ -3003,18 +2996,17 @@ msgstr "Falta a propriedade `version` ao lançamento." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:953 -#, fuzzy msgid "" "The release entry is missing either the `date` (preferred) or the " "`timestamp` property." -msgstr "Falta a `date` (de preferência) ou a propriedade `timestamp`." +msgstr "A entrada de lançamento não possui a propriedade `date` (preferencial) ou `timestamp`." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:959 msgid "" "The release entry is missing the `date` property. Ensure to add it before " "publishing the snapshot release." -msgstr "" +msgstr "A entrada de lançamento não tem a propriedade `date`. Certifique-se de adicioná-la antes de publicar o lançamento instantâneo." #: src/as-validator-issue-tag.h:964 msgid "The release timestamp is invalid."