Pertama kali dipublikasikan Februari 2005.
2005년 2월 처음 발행됨.
Pierwsza publikacja w lutym 2005.
Первая публикация: февраль 2005 года.
,W3C_INTRO_SFHI.ar.vtt|ar|default,
-
-## May 2021 updates
+## May 2021
* Added to end of footer text (in the frontmatter near the top):
```Video clips developed with support from the WAI-DEV project, co-funded by the European Commission. Translations managed with support from the WAI Expanding Access project, funded by the Ford Foundation.```
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ar.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ar.md
index 89a75656118..57797cd634c 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ar.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ar.md
@@ -3,7 +3,10 @@ title: "مقدمة فيديو إلى ولوجية الويب ومعايير W3C"
title_html: "مقدمة فيديو إلى ولوجية الويب ومعايير W3C"
nav_title: "مقدمة فيديو" # A short title that is used in the navigation
lang: ar
-last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2019-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "نجيب التونسي"
@@ -17,11 +20,10 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- االتاريخ: تم التحديث في 4 مايو 2021. تم النشر لأول مرة في 4 ديسمبر 2017. CHANGELOG.
+ االتاريخ: تم التحديث في 4 مايو 2021. تم النشر لأول مرة في 4 ديسمبر 2017.
قيادة المشروع: Shadi Abou-Zahra. المساهمة: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. مصور وناشر فيديو: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Video clips developed with support from the WAI-DEV project, co-funded by the European Commission. Translations managed with support from the WAI Expanding Access project, funded by the Ford Foundation.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.cs.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.cs.md
index dc86c42602f..8e16bf89f09 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.cs.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.cs.md
@@ -2,8 +2,11 @@
title: "Video úvod do webové přístupnosti a W3C standardů"
nav_title: "Video úvod" # A short title that is used in the navigation
lang: cs
-last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
-
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
github:
label: wai-video-introduction
@@ -18,11 +21,10 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Datum: Aktualizováno 4. května 2021. Poprvé zveřejněno 4. prosince 2017. CHANGELOG.
+ Datum: Aktualizováno 4. května 2021. Poprvé zveřejněno 4. prosince 2017.
Vedoucí projektu: Shadi Abou-Zahra. Přispěvatelé: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Tvůrce a editor videa: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Video klipy vytvořeny za podpory WAI-DEV project, spolu financováno European Commission. Překlady spravovány za podpory WAI Expanding Access project, financováno Ford Foundation.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.de.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.de.md
index 201373fd387..9f2a10c84d0 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.de.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.de.md
@@ -2,7 +2,10 @@
title: "Video-Einführung in Web-Accessibility und W3C-Standards"
nav_title: "Video-Einführung"
lang: de
-last_updated: 2024-01-29 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-01-29
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Sandra Kallmeyer"
@@ -20,11 +23,10 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Datum: Aktualisiert am 4. Mai 2021. Erstmals veröffentlicht am 4. Dezember 2017. CHANGELOG.
+ Datum: Aktualisiert am 4. Mai 2021. Erstmals veröffentlicht am 4. Dezember 2017.
Projektleiter: Shadi Abou-Zahra. Mitwirkende: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Videofilmer und -editor: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Videoclips entwickelt mit Unterstützung vom WAI-DEV-Projekt, kofinanziert von der Europäischen Kommission. Übersetzungen verwaltet mit Unterstützung vom WAI-Projekt zur Erweiterung des Zugriffs, finanziert von der Ford-Stiftung.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.el.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.el.md
index 4108e15762a..13b4686426d 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.el.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.el.md
@@ -2,7 +2,10 @@
title: "Εισαγωγικό Βίντεο για την Προσβασιμότητα στον Παγκόσμιο Ιστό (Web Accessibility) και τα Πρότυπα του W3C"
nav_title: "Εισαγωγή Βίντεο" # A short title that is used in the navigation
lang: el
-last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-13 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-01-29 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Πάνος Κουτσοδημητρόπουλος"
@@ -16,11 +19,10 @@ feedbackmail: wai@w3.org
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Ημερομηνία: Ενημερώθηκε 4 Μαΐου 2021. Πρώτη δημοσίευση 4 Δεκεμβρίου 2017. CHANGELOG.
+ Ημερομηνία: Ενημερώθηκε 4 Μαΐου 2021. Πρώτη δημοσίευση 4 Δεκεμβρίου 2017.
Επικεφαλής του έργου: Shadi Abou-Zahra. Συνεισφέροντες: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Εικονοληψία και επεξεργασία βίντεο: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Video clips developed with support from the WAI-DEV project, co-funded by the European Commission. Translations managed with support from the WAI Expanding Access project, funded by the Ford Foundation.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.es.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.es.md
index 9508b51c5fd..76ebd61ba13 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.es.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.es.md
@@ -1,8 +1,11 @@
---
title: "Vídeo de Introducción a la Accesibilidad Web y los Estándares del W3C"
nav_title: "Vídeo de Introducción" # A short title that is used in the navigation
-last_updated: 2021-05-13
lang: es
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Martín Álvarez-Espinar"
@@ -17,11 +20,10 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # do NOT change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Fecha: Actualizado el 4 de mayo de 2021. Publicado inicialmente el 4 de diciembre de 2017. CHANGELOG.
+ Fecha: Actualizado el 4 de mayo de 2021. Publicado inicialmente el 4 de diciembre de 2017.
Director del proyecto: Shadi Abou-Zahra. Colaboradores: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Grabación y edición del vídeo: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Videoclips elaborados con el apoyo del proyecto WAI-DEV, cofinanciado por la Comisión Europea. Traducciones gestionadas con el apoyo del proyecto WAI Expanding Access, financiado por la Fundación Ford.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.fr.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.fr.md
index 287b6cad9a5..38b81b6c95b 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.fr.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.fr.md
@@ -4,7 +4,11 @@ title: "Vidéo : introduction à l’accessibilité web et aux standards du W3C"
title_html: "Vidéo : introduction à l’accessibilité web et aux standards du W3C" # translate this
nav_title: "Introduction en vidéo" # A short title that is used in the navigation
lang: fr # Translated language shortcode
-last_updated: 2021-05-13 # update date of this translation
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+ # update date of this translation
translators:
- name: "Stéphane Deschamps" # replace @@ with name or names separated with a comma
@@ -20,11 +24,10 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # do NOT change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Date : Mise à jour : 4 mai 2021. Première publication : 4 décembre 2017. CHANGELOG.
+ Date : Mise à jour : 4 mai 2021. Première publication : 4 décembre 2017.
Direction de projet : Shadi Abou-Zahra. Contributeurs: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Capture et montage de la vidéo : Ulrich Grimm, av-design GmbH. Vidéos produites avec le soutien du projet WAI-DEV, co-financé par la Commission Européenne. Traductions produites avec le soutien du projet WAI Expanding Access, financé par la Fondation Ford.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.id.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.id.md
index 34195e7894c..0e18004236b 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.id.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.id.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: "Video Pengantar Aksesibilitas Web dan Standar W3C"
nav_title: "Video Pengantar" # A short title that is used in the navigation
lang: id
-last_updated: 2024-04-09 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-04-09 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+ # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Fri Rasyidi"
@@ -16,11 +20,10 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Tanggal: Diperbarui 4 Mei 2021. Pertama kali dipublikasikan 4 Desember 2017. CHANGELOG.
+ Tanggal: Diperbarui 4 Mei 2021. Pertama kali dipublikasikan 4 Desember 2017.
Pimpinan Proyek: Shadi Abou-Zahra. Kontributor: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Videografer dan editor video: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Klip video dibuat dengan dukungan dari proyek WAI-DEV, didanai bersama oleh Komisi Eropa. Terjemahan dikelola dengan dukungan dari proyek Ekspansi Akses WAI, didanai oleh Ford Foundation.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ja.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ja.md
index 4b7a5f6de42..c0b879c520d 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ja.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ja.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: "W3Cのアクセシビリティと標準技術の紹介動画"
nav_title: "紹介動画" # A short title that is used in the navigation
lang: ja
-last_updated: 2024-03-03 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-03-03 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+ # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Naomi Yoshizawa"
@@ -20,11 +24,10 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- 更新日: 2021年5月4日初版2017年12月4日. CHANGELOG.
+ 更新日: 2021年5月4日初版2017年12月4日.
プロジェクトリーダー:Shadi Abou-Zahra。寄稿者:Shawn Lawton Henry、Judy Brewer、Eric Eggert。撮影・編集者:Ulrich Grimm、av-design GmbH。WAI-DEV projectの支援を受けて開発されたビデオクリップは欧州委員会の共同資金援助を受けています。各翻訳は、フォード財団が資金提供するWAIアクセス拡大プロジェクトの支援を受けて管理されています。
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ko.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ko.md
index c38f5ea490a..3af9b9497b3 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ko.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ko.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: "웹 접근성 소개 영상과 W3C 표준"
nav_title: "소개 영상" # A short title that is used in the navigation
lang: ko
-last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+ # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Yong Ui Lee"
@@ -19,11 +23,10 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- 날짜: 2021 년 5 월 4 일 업데이트 됨. 2017 년 12 월 4 일에 처음 게시 됨. CHANGELOG.
+ 날짜: 2021 년 5 월 4 일 업데이트 됨. 2017 년 12 월 4 일에 처음 게시 됨.
프로젝트 리더: Shadi Abou-Zahra. 기여한 사람들: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. 영상 촬영자와 편집자: Ulrich Grimm, av-design GmbH. 영상은 European Commission에 의해 공동 창립된 WAI-DEV project의 지원을 받아 만들어졌습니다. 번역은 Ford Foundation의 재정 지원을 받은 WAI Expanding Access project의 지원을 받아 운영되고 있습니다.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.md
index f7a610ef054..4496afd104a 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Video Introduction to Web Accessibility and W3C Standards"
nav_title: "Video Introduction" # A short title that is used in the navigation
lang: en # Change "en" to the translated language shortcode
-last_updated: 2021-05-04 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+first_published: "4 December 2017"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -19,14 +20,10 @@ github:
permalink: /videos/standards-and-benefits/ # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
-changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/ # Do not change this
-
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
-
Date: Updated 4 May 2021. First published 4 December 2017. CHANGELOG.
Project lead: Shadi Abou-Zahra. Contributors: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Videographer and video editor: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Video clips developed with support from the WAI-DEV project, co-funded by the European Commission. Translations managed with support from the WAI Expanding Access project, funded by the Ford Foundation.
---
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.nl.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.nl.md
index 30189000941..0e9ec8b067d 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.nl.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.nl.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: "Video-introductie over Web-toegankelijkheid en W3C-standaarden"
nav_title: "Video-introductie" # A short title that is used in the navigation
lang: nl
-last_updated: 2021-05-13
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Bert Bos"
@@ -16,11 +20,10 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: > # Text in footer in HTML
- Datum: Bijgewerkt op 4 mei 2021. Eerste publicatie 4 december 2017. CHANGELOG.
+ Datum: Bijgewerkt op 4 mei 2021. Eerste publicatie 4 december 2017.
Project-leider: Shadi Abou-Zahra. Bijdragen: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Video-opnames en -bewerking: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Video clips developed with support from the WAI-DEV project, co-funded by the European Commission. Translations managed with support from the WAI Expanding Access project, funded by the Ford Foundation.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.pl.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.pl.md
index 142b1308315..faf13d34e52 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.pl.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.pl.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: "Film Wprowadzenie do dostępności internetowej i standardów W3C"
nav_title: "Film Wprowadzenie" # A short title that is used in the navigation
lang: pl
-last_updated: 2024-03-14 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-03-14 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+ # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Stefan Wajda"
@@ -16,11 +20,11 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Data: Aktualizacja 4 maja 2021. Pierwsza publikacja 4 grudnia 2017. CHANGELOG.
+ Data: Aktualizacja 4 maja 2021. Pierwsza publikacja 4 grudnia 2017.
Lider projektu: Shadi Abou-Zahra. Współpracownicy: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Filmowiec i montażysta wideo: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Klipy wideo opracowane przy wsparciu projektu WAI-DEV, współfinansowanego przez Komisję Europejską. Translacje zrealizowane przy wsparciu projektu projektu WAI Expanding Access, finansowanego przez Fundację Forda.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.pt-BR.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.pt-BR.md
index 0e55d8cf370..dd44f02a0cc 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.pt-BR.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.pt-BR.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: "Vídeo de Introdução a Acessibilidade Web e Padrões W3C"
nav_title: "Vídeo de Introdução" # A short title that is used in the navigation
lang: pt-BR
-last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+ # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Lucas Nobrega"
@@ -19,12 +23,12 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer:
> # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
- Data: Atualizado em 4 de maio de 2021. Publicado inicialmente 4 December 2017. CHANGELOG.
+ Data: Atualizado em 4 de maio de 2021. Publicado inicialmente 4 December 2017.
Diretor do projeto: Shadi Abou-Zahra. Colaboradores: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Gravação e edição do vídeo: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Vídeos desenvolvidos com o suporte da WAI-DEV project, co-financiado pela Comissão Europeia. Traduções gerenciadas com o suporte da WAI Expanding Access project, financiado pela Ford Foundation.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ru.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ru.md
index cadf258baf4..00071ce5128 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ru.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.ru.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: "Видео введение в веб-доступность и стандарты W3C"
nav_title: "Введение" # A short title that is used in the navigation
lang: ru
-last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+ # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Daniel Novichkov"
@@ -16,11 +20,11 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Дата: Обновлено 4 мая 2021. Впервые опубликовано 4 декабря 2017. CHANGELOG.
+ Дата: Обновлено 4 мая 2021. Впервые опубликовано 4 декабря 2017.
Руководитель проекта: Shadi Abou-Zahra. Авторы: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. Оператор и монтажер: Ulrich Grimm, av-design GmbH. Video clips developed with support from the WAI-DEV project, co-funded by the European Commission. Translations managed with support from the WAI Expanding Access project, funded by the Ford Foundation.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.zh-hans.md b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.zh-hans.md
index a359de327b8..e212796e4d3 100644
--- a/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.zh-hans.md
+++ b/pages/fundamentals/introduction/video-introduction/index.zh-hans.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: "网页无障碍和W3C标准的介绍视频"
nav_title: "视频介绍" # A short title that is used in the navigation
lang: zh-hans
-last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+ # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Ruoxi Ran"
@@ -16,11 +20,11 @@ ref: /videos/standards-and-benefits/ # Do not change this
changelog: /videos/standards-and-benefits/changelog/
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+
# Translate the other words below, including "Date:", "Project Lead:" and "Contributors:"
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- 日期: 2021年5月4日更新。首次出发布于2017年12月4日。CHANGELOG
+ 日期: 2021年5月4日更新。首次出发布于2017年12月4日。
项目主管: Shadi Abou-Zahra. 参与者: Shawn Lawton Henry, Judy Brewer, Eric Eggert. 摄像师和视频编辑: Ulrich Grimm. Video clips developed with support from the WAI-DEV project, co-funded by the European Commission. Translations managed with support from the WAI Expanding Access project, funded by the Ford Foundation.
# Read Translations Instructions at https://www.w3.org/WAI/about/translating/resources/resource-specific-instructions/
diff --git a/pages/fundamentals/people/accessibility-usability-inclusion.md b/pages/fundamentals/people/accessibility-usability-inclusion.md
index ec8aba0633c..14db822fb9c 100644
--- a/pages/fundamentals/people/accessibility-usability-inclusion.md
+++ b/pages/fundamentals/people/accessibility-usability-inclusion.md
@@ -1,6 +1,8 @@
---
title: Accessibility, Usability, and Inclusion
lang: en
+last_updated: 2016-05-06
+first_published: "March 2010"
github:
label: wai-inclusion
@@ -9,7 +11,6 @@ permalink: /fundamentals/accessibility-usability-inclusion/
ref: /fundamentals/accessibility-usability-inclusion/
footer: >
- Date: Updated 6 May 2016. First published March 2010.
Editors: Shawn Lawton Henry, Shadi Abou-Zahra, and Kevin White. Contributors: Sharron Rush, and EOWG Participants.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Previously developed with support of the WAI-AGE Project.
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/index.md b/pages/fundamentals/people/index.md
index 48442b48021..c3eb8dbea76 100644
--- a/pages/fundamentals/people/index.md
+++ b/pages/fundamentals/people/index.md
@@ -4,7 +4,7 @@
title: "Accessibility: It’s About People"
nav_title: "Accessibility: It’s About People"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2023-01-06 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-03-03 # Keep the date of the English version
description: Videos, personas, and user stories of how people with disabilities use digital technology.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -23,11 +23,9 @@ ref: /people/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not change the dates or CHANGELOG
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 3 March 2023.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed as part of the WAI-Guide project, co-funded by the European Commission.
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/older-users/developing.md b/pages/fundamentals/people/older-users/developing.md
index 356f2d381dd..d7f7e4bf7ee 100644
--- a/pages/fundamentals/people/older-users/developing.md
+++ b/pages/fundamentals/people/older-users/developing.md
@@ -5,7 +5,8 @@ title: "Developing Websites for Older People: How Web Content Accessibility Guid
title_html: "Developing Websites for Older People:
How Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 Applies"
nav_title: "How WCAG 2.0 Applies"
lang: en # Change "en" to the translated language shortcode
-last_updated: 2010-09-22 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2010-09-22 # Keep the date of the English version
+last_reviewed: 2018-01-01 # Keep the date of the English version
order: 2
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -31,7 +32,6 @@ changelog: /older-users/changelog/ # Do not change this
# Translate the other words, including "Date:", "Editors:" and "Contributors".
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Reviewed January 2018. Updated 22 September 2010. CHANGELOG
Editors: Andrew Arch and Shadi Abou-Zahra. Contributors: Shawn Henry, Suzette Keith, Kate Roberts.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG), with the WAI-AGE Task Force. Related to the WAI-AGE Project funded by the European Commission under the 6th Framework.
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/older-users/index.md b/pages/fundamentals/people/older-users/index.md
index 418295e15dc..315f462d5d7 100644
--- a/pages/fundamentals/people/older-users/index.md
+++ b/pages/fundamentals/people/older-users/index.md
@@ -5,7 +5,9 @@ title: "Older Users and Web Accessibility: Meeting the Needs of Ageing Web Users
title_html: "Older Users and Web Accessibility:
Meeting the Needs of Ageing Web Users"
nav_title: "Meeting the Needs of Ageing Web Users"
lang: en # Change "en" to the translated language shortcode
-last_updated: 2024-03-04 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-04 # Keep the date of the English version
+first_published: "2010"
+
order: 1
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -24,14 +26,11 @@ resource:
permalink: /older-users/ # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
ref: /older-users/ # Do not change this
-changelog: /older-users/changelog/ # Do not change this
-
# In the footer below:
# Do not change the dates
# Translate the other words, including "Date:", "Editors:" and "Contributors".
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 4 March 2024. First published 2010. CHANGELOG
Editor: Shawn Lawton Henry. Contributors: Andrew Arch, Shadi Abou-Zahra, and Vicki Menezes Miller.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG). Related to the WAI-AGE Project funded by the European Commission under the 6th Framework.
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/older-users/literature.md b/pages/fundamentals/people/older-users/literature.md
index d95590eb829..980d195120b 100644
--- a/pages/fundamentals/people/older-users/literature.md
+++ b/pages/fundamentals/people/older-users/literature.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Overview of “Web Accessibility for Older Users: A Literature Review”"
nav_title: "Literature Review Overview"
lang: en # Change "en" to the translated language shortcode
-last_updated: 2018-02-22 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2018-02-22 # Keep the date of the English version
+first_published: "2008"
order: 3
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -30,7 +31,6 @@ changelog: /older-users/changelog/ # Do not change this
# Translate the other words, including "Date:", "Editors:" and "Contributors".
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 22 February 2018. First published 2008. CHANGELOG
Editors: Shawn Lawton Henry and Andrew Arch. Contributors: Shadi Abou-Zahra and Vicki Menezes Miller.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG). Related to the WAI-AGE Project funded by the European Commission under the 6th Framework.
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers.fr.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers.fr.md
index e8542fdbd9c..da2cab237cd 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers.fr.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers.fr.md
@@ -9,13 +9,17 @@ ref: /people-use-web/abilities-barriers/ # Do not change this
lang: fr
description: Explore la grande diversité de publics et de capacités et souligne quelques points bloquants en accessibilité web qu’on rencontre fréquemment à cause de sites et d’outils web inaccessibles.
image: /content-images/people-use-web/social.png
-last_updated: 2018-09-12
+last_updated: 2017-05-15 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2018-09-12
+
translators:
- name: "Stéphane Deschamps"
contributors:
- name: "@code-elegant"
footer: > # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
- Date : Mis à jour le 15 mai 2017.
Rédacteur : Shadi Abou_Zahra. Rédactrice précédente : Judy Brewer. Remerciements.
Développé par le Education and Outreach Working Group (EOWG). Développé précédemment avec le Groupe de Travail WAI-AGE, avec le soutien du Projet WAI-AGE.
resource:
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers.md
index 1523ca26c64..9ab9af380c6 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Diverse Abilities and Barriers"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
description: Explores the wide diversity of people and abilities. Highlights accessibility barriers that people may experience because of inaccessible digital technology.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -32,12 +33,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/auditory.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/auditory.md
index 3b8be543b69..61c96aa68df 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/auditory.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/auditory.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "Auditory"
nav_title: "Auditory"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
description: Explores the wide diversity of people and abilities. Highlights accessibility barriers that people may experience because of inaccessible digital technology.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -37,12 +38,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/cognitive.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/cognitive.md
index 0c5b3d84559..484fbbbf38b 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/cognitive.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/cognitive.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "Cognitive and learning"
nav_title: "Cognitive and learning"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
description: Explores the wide diversity of people and abilities. Highlights accessibility barriers that people may experience because of inaccessible digital technology.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -37,12 +38,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/physical.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/physical.md
index dbc0f6311b4..e515e7b2178 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/physical.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/physical.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "Physical"
nav_title: "Physical"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
description: Explores the wide diversity of people and abilities. Highlights accessibility barriers that people may experience because of inaccessible digital technology.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -37,12 +38,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/speech.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/speech.md
index db1191b6290..07d6c8d0b76 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/speech.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/speech.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "Speech"
nav_title: "Speech"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
description: Explores the wide diversity of people and abilities. Highlights accessibility barriers that people may experience because of inaccessible digital technology.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -37,12 +38,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/visual.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/visual.md
index bc61936c6e0..92db599051a 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/visual.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/abilities-barriers/visual.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "Visual"
nav_title: "Visual"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
description: Explores the wide diversity of people and abilities. Highlights accessibility barriers that people may experience because of inaccessible digital technology.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -36,12 +37,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/changelog.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/changelog.md
new file mode 100644
index 00000000000..db4a7f79b97
--- /dev/null
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/changelog.md
@@ -0,0 +1,26 @@
+---
+# Do not translate Changelog
+title: "Changelog for How People with Disabilities Use the Web"
+title_html: "Changelog for How People with Disabilities Use the Web"
+nav_title: "Changelog"
+lang: en
+last_updated: 2024-09-25
+
+permalink: /people-use-web/changelog/
+ref: /people-use-web/changelog/
+
+github:
+ label: wai-people-use-web
+
+feedbackmail: wai@w3.org
+---
+
+## 25 June 2024
+
+- In [How People With Disabilities Use the Web](/people-use-web/) introduction page:
+ - Added "Accessibility, It's about people" quote.
+ - Updated all resource descriptions.
+ - Updated the footer.
+- Major update of [Stories of Web Users](/people-use-web/user-stories/) pages. The archived 2017 version is available at [Stories of Web Users – 2017 version](/people-use-web/user-stories/archived/).
+- Major update of [Diverse Abilities and Barriers](/people-use-web/abilities-barriers/) pages.
+- Major update of [Tools and Techniques](/people-use-web/tools-techniques/) pages.
\ No newline at end of file
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.es.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.es.md
index a08f107b88f..0a1821daea4 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.es.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.es.md
@@ -6,14 +6,21 @@ title: "Cómo usan la web las personas con discapacidad"
order: 0
nav_title: Introducción
lang: "es"
-last_updated: 2019-08-27
+last_updated: 2017-05-15 # Keep the date of the English version
+description: Presenta cómo usan la web las personas con discapacidad y las personas con problemas relacionados con la edad.
+
+translation:
+ last_updated: 2019-08-27
+ status: outdated
+
+translators:
+ - name: "Carlos Muncharaz"
+ link: "http://www.muncharaz.eu/"
+
permalink: /people-use-web/es # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
ref: /people-use-web/ # Do not change this
-description: Presenta cómo usan la web las personas con discapacidad y las personas con problemas relacionados con la edad.
+
image: /content-images/people-use-web/social.png
-translators:
-- name: "Carlos Muncharaz"
- link: "http://www.muncharaz.eu/"
footer: >
Fecha: Publicado el 15 de mayo del 2017.
Editores: Shadi Abou_Zahra. Editora anterior: Judy Brewer. Agradecimientos.
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.fr.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.fr.md
index 801f7a0ba46..59de21bc3f9 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.fr.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.fr.md
@@ -5,16 +5,23 @@
title: "Comment les personnes handicapées utilisent le web"
order: 0
nav_title: Introduction
-permalink: /people-use-web/fr # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
-ref: /people-use-web/ # Do not change this
lang: fr
+last_updated: 2017-05-15 # Keep the date of the English version
description: Comment les personnes handicapées, y compris pour le cas des handicaps liés à l’âge, utilisent-elles le Web ?
-image: /content-images/people-use-web/social.png
-last_updated: 2018-09-12
+
+translation:
+ last_updated: 2018-09-12
+ status: outdated
+
translators:
- name: "Stéphane Deschamps"
contributors:
- name: "Christophe Roux"
+
+permalink: /people-use-web/fr # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
+ref: /people-use-web/ # Do not change this
+
+image: /content-images/people-use-web/social.png
footer: > # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
Date : Mis à jour le 15 mai 2017.
Rédacteur : Shadi Abou_Zahra. Rédactrice précédente : Judy Brewer. Remerciements.
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.md
index 78fcfc94004..03afb6d0e6d 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/index.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "How People with Disabilities Use the Web"
nav_title: Overview
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
description: Introduces how people with disabilities, including people with age-related impairments, use the Web.
class: tight-page
@@ -32,11 +32,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. See ACKNOWLEDGEMENTS for additional editors and contributors.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques.fr.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques.fr.md
index 29f998f1d07..40db0b0caba 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques.fr.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques.fr.md
@@ -9,14 +9,18 @@ ref: /people-use-web/tools-techniques/ # Do not change this
lang: fr
description: Introduit quelques techniques et outils que les personnes atteintes de handicaps utilisent pour interagir avec le Web – réglages de navigateurs, synthèse vocale, reconnaissance vocale et bien d’autres.
image: /content-images/people-use-web/social.png
-last_updated: 2018-09-12
+last_updated: 2017-05-15 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2018-09-12 # Keep the date of the English version
+
translators:
- name: "Stéphane Deschamps"
contributors:
- name: "Denis Boudreau"
- name: "@code-elegant"
footer: > # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
- Date : Mis à jour le 15 mai 2017.
Rédacteur : Shadi Abou_Zahra. Rédactrice précédente : Judy Brewer. Remerciements.
Développé par le Education and Outreach Working Group (EOWG). Développé précédemment avec le Groupe de Travail WAI-AGE, avec le soutien du Projet WAI-AGE.
resource:
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques.md
index 33489d87c0a..3f2eda2e039 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Tools and Techniques"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
description: Introduces some of the techniques and tools that people with disabilities use to interact with digital technology — browser settings, text-to-speech, speech recognition, and many more.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -32,12 +33,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/input.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/input.md
index 25bd6fc6eb5..0af96597452 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/input.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/input.md
@@ -4,8 +4,9 @@
title: "Input - typing, writing, and clicking"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
-description: Introduces some of the techniques and tools that people with disabilities use to interact with digital technology — browser settings, text-to-speech, speech recognition, and many more.
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
+escription: Introduces some of the techniques and tools that people with disabilities use to interact with digital technology — browser settings, text-to-speech, speech recognition, and many more.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -36,12 +37,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/navigation.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/navigation.md
index 1b503fce53c..fe17dbc3be2 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/navigation.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/navigation.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Interaction - navigating and finding"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
description: Introduces some of the techniques and tools that people with disabilities use to interact with digital technology — browser settings, text-to-speech, speech recognition, and many more.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -35,12 +36,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/perception.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/perception.md
index ef9505684ef..85db576882a 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/perception.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/perception.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Perception - hearing, feeling and seeing"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
description: Introduces some of the techniques and tools that people with disabilities use to interact with digital technology — browser settings, text-to-speech, speech recognition, and many more.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -36,12 +37,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/presentation.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/presentation.md
index 27af4bd5c6d..d67482011c3 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/presentation.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/tools-techniques/presentation.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Presentation - distinguishing and understanding"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "as a draft in 1999"
description: Introduces some of the techniques and tools that people with disabilities use to interact with digital technology — browser settings, text-to-speech, speech recognition, and many more.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -36,12 +37,11 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First published as a draft in 1999.
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editor: Judy Brewer. Contributors listed in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories.es.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2017.es.md
similarity index 98%
rename from pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories.es.md
rename to pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2017.es.md
index 243e0f7f4bc..fb831faf973 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories.es.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2017.es.md
@@ -2,25 +2,28 @@
# Translation instructions are after the "#" character in this first section. They are comments that do not show up in the web page. You do not need to translate the instructions after #.
# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
-title: "Historias de usuarios de la web"
-permalink: /people-use-web/user-stories/es # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
-ref: /people-use-web/user-stories/ # Do not change this
+title: "Historias de usuarios de la web – 2017"
lang: es
-last_updated: 2019-09-11
+last_updated: 2017-05-15
order: 1
description: Historias de personas con discapacidad usando la web resaltan el efecto de las barreras de accesibilidad y los grandes beneficios de los sitios web y herramientas accesibles.
-image: /content-images/people-use-web/social.png
+doc-note-type: archived
+doc-note-message-md: This is an archive of older material. New user stories are available from [Stories of Web Users in How People with Disabilities Use the Web](https://www.w3.org/WAI/people-use-web/user-stories/).
+
+translation:
+ last_updated: 2019-09-11
+
translators:
- name: "Carlos Muncharaz"
link: "http://www.muncharaz.eu/"
+
+permalink: /people-use-web/user-stories/archived/es # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
+ref: /people-use-web/user-stories/archived/ # Do not change this
+
+image: /content-images/people-use-web/social.png
footer: >
- Fecha: Publicado el 15 de mayo del 2017.
Editores: Shadi Abou_Zahra y Norah Sinclair. Editora anterior: Judy Brewer. Agradecimientos.
Desarrollado por el Grupo de Trabajo de Educación y Difusión (EOWG). Anteriormente desarrollado con el equipo de trabajo WAI-AGE , con apoyo del proyecto WAI-AGE.
-resource:
- ref: /people-use-web/
-github:
- label: wai-people-use-web
---
{::nomarkdown}
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories.fr.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2017.fr.md
similarity index 98%
rename from pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories.fr.md
rename to pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2017.fr.md
index e7876fb3b4e..85e2558a2f1 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories.fr.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2017.fr.md
@@ -2,27 +2,30 @@
# Translation instructions are after the "#" character in this first section. They are comments that do not show up in the web page. You do not need to translate the instructions after #.
# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
-title: "Quelques utilisateurs du Web"
-order: 1
-permalink: /people-use-web/user-stories/fr # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
-ref: /people-use-web/user-stories/ # Do not change this
+title: "Quelques utilisateurs du Web – Version de 2017"
lang: fr
+last_updated: 2017-05-15 # Keep the date of the English version
+order: 1
description: Des personas de personnes atteintes de handicaps et utilisant le Web qui montrent l’effet des points de blocage non accessibles, et les avantages pour tous de faire des sites et des outils web accessibles.
-image: /content-images/people-use-web/social.png
-last_updated: 2024-03-11
+doc-note-type: archived
+doc-note-message-md: This is an archive of older material. New user stories are available from [Stories of Web Users in How People with Disabilities Use the Web](https://www.w3.org/WAI/people-use-web/user-stories/).
+
+translation:
+ last_updated: 2024-03-11
+
translators:
- name: "Stéphane Deschamps"
contributors:
- name: "Denis Boudreau"
- name: "@code-elegant"
+
+permalink: /people-use-web/user-stories/archived/fr # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
+ref: /people-use-web/user-stories/archived/ # Do not change this
+
+image: /content-images/people-use-web/social.png
footer: > # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
- Date : Mis à jour le 15 mai 2017.
Rédacteur : Shadi Abou_Zahra. Rédactrice précédente : Judy Brewer. Remerciements.
Développé par le Education and Outreach Working Group (EOWG). Développé précédemment avec le Groupe de Travail WAI-AGE, avec le soutien du Projet WAI-AGE.
-resource:
- ref: /people-use-web/
-github:
- label: wai-people-use-web
---
{::nomarkdown}
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2024.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2017.md
similarity index 98%
rename from pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2024.md
rename to pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2017.md
index b7c6f84e645..6ed56cc822a 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2024.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories-archive2017.md
@@ -1,19 +1,19 @@
---
-title: "Stories of Web Users"
-doc-note-type: archived
-doc-note-message-md: This is an archive of older material. New user stories are available from [Stories of Web Users in How People with Disabilities Use the Web at https://www.w3.org/WAI/people-use-web/user-stories/](https://www.w3.org/WAI/people-use-web/user-stories/).
-permalink: /people-use-web/user-stories/archived/
-ref: /people-use-web/user-stories/archived/
+title: "Stories of Web Users – 2017 version"
lang: en
last_updated: 2017-05-15
description: Personas of people with disabilities using the Web that highlight the effect of accessibility barriers and the broader benefits of accessible websites and web tools.
+doc-note-type: archived
+doc-note-message-md: This is an archive of older material. New user stories are available from [Stories of Web Users in How People with Disabilities Use the Web](https://www.w3.org/WAI/people-use-web/user-stories/).
+
+permalink: /people-use-web/user-stories/archived/
+ref: /people-use-web/user-stories/archived/
+
image: /content-images/wai-people-use-web/social.png
footer: >
- This is an archive of older material. New user stories are available from Stories of Web Users in How People with Disabilities Use the Web at https://www.w3.org/WAI/people-use-web/user-stories/.
- Date: Updated 15 May 2017.
+ This is an archive of older material. New user stories are available from Stories of Web Users in How People with Disabilities Use the Web.
Editors: Shadi Abou_Zahra and Norah Sinclair. Previous editor: Judy Brewer. Acknowledgments.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Previously developed with the WAI-AGE Task Force, with support of the WAI-AGE Project.
-
---
{::nomarkdown}
@@ -28,7 +28,6 @@ The following stories of people with disabilities using the Web highlight the ef
{% include box.html type="end" %}
{:/}
-
{::options toc_levels="2" /}
{::nomarkdown}
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories.md
index 4d16d153a66..6e8f91ed3bd 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Stories of Web Users"
nav_title: "User Stories"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
description: Personas of people with disabilities using the Web that highlight the effect of accessibility barriers and the broader benefits of accessible digital technologies.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -34,12 +34,12 @@ acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Judy Brewer and Norah Sinclair. Contributors: Brent Bakken, Jade Matos Carew, Jayne Schurick, Michele Williams, and others in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-eight.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-eight.md
index 8bf435e828a..91d23289780 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-eight.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-eight.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Stefan, student with attention deficit hyperactivity disorder and dyslexia"
nav_title: "Stefan"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -35,12 +35,12 @@ changelog: /people-use-web/changelog/ # Do not change this
acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Judy Brewer and Norah Sinclair. Contributors: Brent Bakken, Jade Matos Carew, Jayne Schurick, Michele Williams, and others in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-five.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-five.md
index 6d47e45c48b..659ab69d4fb 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-five.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-five.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Sophie, basketball fan with Down syndrome"
nav_title: "Sophie"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -35,12 +35,12 @@ changelog: /people-use-web/changelog/ # Do not change this
acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Judy Brewer and Norah Sinclair. Contributors: Brent Bakken, Jade Matos Carew, Jayne Schurick, Michele Williams, and others in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-four.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-four.md
index 8acec4d87df..193b8c5977e 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-four.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-four.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Lexie, online shopper who cannot distinguish between certain colors (color blindness)"
nav_title: "Lexie"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -35,12 +35,12 @@ changelog: /people-use-web/changelog/ # Do not change this
acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Judy Brewer and Norah Sinclair. Contributors: Brent Bakken, Jade Matos Carew, Jayne Schurick, Michele Williams, and others in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-nine.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-nine.md
index 50a62cc5954..acc37347dc8 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-nine.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-nine.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Elias, retiree with low vision, hand tremor, and mild short-term memory loss"
nav_title: "Elias"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -34,12 +34,12 @@ changelog: /people-use-web/changelog/ # Do not change this
acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Judy Brewer and Norah Sinclair. Contributors: Brent Bakken, Jade Matos Carew, Jayne Schurick, Michele Williams, and others in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-one.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-one.md
index e2c0cb2b711..5647221e176 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-one.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-one.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Ade, reporter with limited use of his arms"
nav_title: "Ade"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -35,12 +35,12 @@ changelog: /people-use-web/changelog/ # Do not change this
acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Judy Brewer and Norah Sinclair. Contributors: Brent Bakken, Jade Matos Carew, Jayne Schurick, Michele Williams, and others in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-seven.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-seven.md
index 163e889bf94..fe0ea3aa77d 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-seven.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-seven.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Marta, marketing assistant who is deaf and blind"
nav_title: "Marta"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -35,12 +35,12 @@ changelog: /people-use-web/changelog/ # Do not change this
acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Judy Brewer and Norah Sinclair. Contributors: Brent Bakken, Jade Matos Carew, Jayne Schurick, Michele Williams, and others in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-six.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-six.md
index 9f61025deae..b9624e9918f 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-six.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-six.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Dhruv, older adult student who is deaf"
nav_title: "Dhruv"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -35,12 +35,12 @@ changelog: /people-use-web/changelog/ # Do not change this
acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Judy Brewer and Norah Sinclair. Contributors: Brent Bakken, Jade Matos Carew, Jayne Schurick, Michele Williams, and others in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-three.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-three.md
index 5e21db20c16..71153d40b11 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-three.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-three.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Lakshmi, senior accountant who is blind"
nav_title: "Lakshmi"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -35,12 +35,12 @@ changelog: /people-use-web/changelog/ # Do not change this
acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Judy Brewer and Norah Sinclair. Contributors: Brent Bakken, Jade Matos Carew, Jayne Schurick, Michele Williams, and others in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-two.md b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-two.md
index 01af06f5221..738b919da33 100644
--- a/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-two.md
+++ b/pages/fundamentals/people/people-use-web/user-stories/story-two.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Ian, data entry clerk with autism"
nav_title: "Ian"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-06-25 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -35,12 +35,12 @@ changelog: /people-use-web/changelog/ # Do not change this
acknowledgements: /people-use-web/acknowledgements/ # Do not change this
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+# Do not translate or change ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is available in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 25 June 2024. First posted as a draft in 1999.
+ First posted as a draft in 1999.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Judy Brewer and Norah Sinclair. Contributors: Brent Bakken, Jade Matos Carew, Jayne Schurick, Michele Williams, and others in ACKNOWLEDGEMENTS.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide Project and WAI-AGE Project co-funded by the European Commission (EC).
---
diff --git a/pages/fundamentals/research/ai2023.md b/pages/fundamentals/research/ai2023.md
index 32109350db7..3b8f5e3d1c2 100644
--- a/pages/fundamentals/research/ai2023.md
+++ b/pages/fundamentals/research/ai2023.md
@@ -12,7 +12,6 @@ ref: /research/ai2023/
footer: >
Alternate videos and transcripts: For those who cannot access YouTube, the videos are also available from the W3C media server as mp4 files. The transcripts together are available in day 1 transcripts and day 2 transcripts.
- Date: Updated 30 August 2023.
Editors: Letícia Seixas Pereira and Carlos Duarte. Contributors: Kevin White, Shawn Lawton Henry, and participants of the APA WG.
Developed under the Research Questions Task Force (RQTF) of the Accessible Platform Architectures Working Group (APA WG). Developed as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
---
diff --git a/pages/fundamentals/research/index.md b/pages/fundamentals/research/index.md
index c797356dfc4..60f907d7687 100644
--- a/pages/fundamentals/research/index.md
+++ b/pages/fundamentals/research/index.md
@@ -13,7 +13,6 @@ ref: /research/
feedbackmail: wai@w3.org
footer: >
- Date: Updated 6 September 2024.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG).
---
diff --git a/pages/fundamentals/research/user-requirements.md b/pages/fundamentals/research/user-requirements.md
index 8dbfcf96062..ae0bdc68188 100644
--- a/pages/fundamentals/research/user-requirements.md
+++ b/pages/fundamentals/research/user-requirements.md
@@ -14,7 +14,6 @@ ref: research/user-requirements/
feedbackmail: wai@w3.org
footer: >
- Date: Updated 19 September 2024.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Research Questions Task Force (RQTF) of the Accessible Platform Architectures Working Group (APA), and the Education and Outreach Working Group (EOWG).
---
diff --git a/pages/planning-policies/changelog.md b/pages/planning-policies/changelog.md
index b8a5328ad7a..93b61fbea27 100644
--- a/pages/planning-policies/changelog.md
+++ b/pages/planning-policies/changelog.md
@@ -4,6 +4,7 @@ title: "Changelog for Planning and Policies Overview"
title_html: "Changelog for Planning and Policies Overview"
nav_title: "Changelog"
lang: en
+last_updated: 2024-09-25
github:
label: wai-planning-policies
@@ -14,6 +15,6 @@ ref: /planning/changelog/
feedbackmail: wai@w3.org
---
-## May 2021
+## 7 May 2021
-* Minor fixes in English version and in French translation. Added text in English to the Spanish translation.
+* Minor fixes.
\ No newline at end of file
diff --git a/pages/planning-policies/index.es.md b/pages/planning-policies/index.es.md
index 85eb6fbeee9..4e3c493a1a8 100644
--- a/pages/planning-policies/index.es.md
+++ b/pages/planning-policies/index.es.md
@@ -2,7 +2,10 @@
title: "Introducción a la planificación y a la normativa"
nav_title: "Introducción"
lang: es
-last_updated: 2021-05-15 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-07 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-15 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Carlos Muncharaz"
@@ -14,17 +17,14 @@ github:
permalink: /planning/es
ref: /planning/ # Do not change this
-changelog: /planning/changelog/
feedbackmail: wai@w3.org
class: tight-page
# In the footer below:
-# Do not change CHANGELOG and the dates
# Translate the other words below, including "Date:", "Editor:" and "Previous contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Nota sobre la descripción del vídeo: El vídeo de esta página no contiene audiodescripción sincronizada porque las imágenes se limitan a ilustrar el contenido sonoro y no proporcionan información adicional. En este caso, la audiodescripción generaría más confusión y no sería útil para la mayoría de la gente, incluyendo las personas que no pueden ver las imágenes. La descripción de las imágenes está incluida en la "transcripción textual con descripción de imágenes" (transcripción descriptiva).
- Fecha: Actualizado el 7 de mayo del 2021. CHANGELOG.
Editora: Shawn Lawton Henry.
Desarrollado con la colaboración del Grupo de Trabajo de Educación y Difusión (EOWG). Video developed by EOWG, with support from the WAI-Guide project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245). Acknowledgements.
---
diff --git a/pages/planning-policies/index.fr.md b/pages/planning-policies/index.fr.md
index ae4883e0f98..f65d57cf7d9 100644
--- a/pages/planning-policies/index.fr.md
+++ b/pages/planning-policies/index.fr.md
@@ -2,7 +2,10 @@
title: "Organisation et politiques – Vue d’ensemble"
nav_title: "Vue d’ensemble"
lang: fr
-last_updated: 2021-05-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-07 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-07-05 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Sofia Ahmed"
@@ -16,17 +19,14 @@ github:
permalink: /planning/fr
ref: /planning/ # Do not change this
-changelog: /planning/changelog/
feedbackmail: wai@w3.org
class: tight-page
# In the footer below:
-# Do not change CHANGELOG and the dates
# Translate the other words below, including "Date:", "Editor:" and "Previous contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Note à propos de l’audiodescription : la vidéo présente sur cette page n’inclut pas l’audiodescription synchronisée car les images n’illustrent que l’audio et ne fournissent pas d’informations supplémentaires. Dans ce cas-ci, l’audiodescription serait plus distrayante qu’utile pour la plupart des utilisateurs, y compris pour les personnes qui ne peuvent pas voir les images. La description des informations contenues dans les images est reprise dans la transcription textuelle avec description des visuels (« transcription descriptive »).
- Date : Mise à jour : 7 mai 2021. CHANGELOG.
Rédactrice : Shawn Lawton Henry.
Développé avec les contributions du groupe de travail Éducation et Promotion (EOWG). Vidéo créée par le groupe de travail EOWG, avec le soutien du projet WAI-Guide financé par la Commission européenne (CE) dans le cadre du programme Horizon 2020 (convention de subvention n°822245). Remerciements.
---
diff --git a/pages/planning-policies/index.md b/pages/planning-policies/index.md
index 40ec755a51f..2689948bf58 100644
--- a/pages/planning-policies/index.md
+++ b/pages/planning-policies/index.md
@@ -4,7 +4,7 @@
title: "Planning and Policies Overview"
nav_title: "Overview"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2021-05-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-07 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -20,17 +20,14 @@ github:
permalink: /planning/ # Add the language shortcode to the end, with no slash at end, for example: /link/to/page/fr
ref: /planning/ # Do not change this
-changelog: /planning/changelog/
feedbackmail: wai@w3.org
class: tight-page
# In the footer below:
-# Do not change CHANGELOG and the dates
# Translate the other words below, including "Date:", "Editor:" and "Previous contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is integrated in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 7 May 2021. CHANGELOG.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG). Video developed by EOWG, with support from the WAI-Guide project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245). Acknowledgements.
---
diff --git a/pages/planning-policies/interim-repairs/index.fr.md b/pages/planning-policies/interim-repairs/index.fr.md
index a254bddc662..6398f0c4894 100644
--- a/pages/planning-policies/interim-repairs/index.fr.md
+++ b/pages/planning-policies/interim-repairs/index.fr.md
@@ -1,12 +1,14 @@
---
# Translation instructions are after the "#" character in this first section. They are comments that do not show up in the web page. You do not need to translate the instructions after "#".
# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
-
title: "Premiers secours de l'accessibilité Web : stratégies de réparations provisoires"
title_html: "Premiers secours de l'accessibilité Web :
stratégies de réparations provisoires"
nav_title: des solutions provisoires
lang: fr # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2023-10-18 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2019-01-09 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2023-10-18 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Sofia Ahmed"
@@ -27,7 +29,7 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:", "Editor:" and "Previous contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date : Mise à jour le 9 janvier 2019. Première publication en mars 2006.
Historique : précédemment intitulé "Améliorations à court terme de l'accessibilité de votre site Web" et "Améliorer l'accessibilité de votre site Web".
+ Première publication en mars 2006.
Historique : précédemment intitulé "Améliorations à court terme de l'accessibilité de votre site Web" et "Améliorer l'accessibilité de votre site Web".
Rédacteur : Shadi Abou-Zahra. Rédacteurs précédents : Kevin White et Shawn Lawton Henry. Contributeurs précédents : Sharron Rush, Anna Belle Leiserson, Judy Brewer, et les participants au groupe de travail Éducation et Promotion (EOWG).
Développé par le groupe de travail Éducation et Promotion (EOWG). Initialement développé avec le soutien du projet WAI-TIES, mis à jour par la suite avec le soutien du projet WAI-ACT, puis du projet WAI-DEV.
---
diff --git a/pages/planning-policies/interim-repairs/index.md b/pages/planning-policies/interim-repairs/index.md
index 374588815f6..d3d3d3798be 100644
--- a/pages/planning-policies/interim-repairs/index.md
+++ b/pages/planning-policies/interim-repairs/index.md
@@ -6,7 +6,8 @@ title: "Web Accessibility First Aid: Approaches for Interim Repairs"
title_html: "Web Accessibility First Aid:
Approaches for Interim Repairs"
nav_title: Approaches for Interim Repairs
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2020-02-20 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2019-01-09 # Keep the date of the English version
+first_published: "March 2006"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -29,7 +30,7 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:", "Editor:" and "Previous contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 9 January 2019. First published March 2006.
History: Previously titled "Short Term Website Accessibility Improvements" and "Improving the Accessibility of Your Website".
+ History: Previously titled "Short Term Website Accessibility Improvements" and "Improving the Accessibility of Your Website".
Editor: Shadi Abou-Zahra. Previous editors: Kevin White and Shawn Lawton Henry. Previous contributors: Sharron Rush, Anna Belle Leiserson, Judy Brewer, and EOWG Participants.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). First developed with support from WAI-TIES Project, then updated with support of the WAI-ACT Project, and later the WAI-DEV Project.
---
diff --git a/pages/planning-policies/involving-users.fr.md b/pages/planning-policies/involving-users.fr.md
index fb90663016b..fa85adb0641 100644
--- a/pages/planning-policies/involving-users.fr.md
+++ b/pages/planning-policies/involving-users.fr.md
@@ -5,9 +5,12 @@
title: "Impliquer les utilisateurs dans les projets Web pour améliorer et faciliter l'accessibilité"
nav_title: "Impliquer les utilisateurs pour améliorer l'accessibilité"
lang: fr # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-06-20 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2020-05-05 # Keep the date of the English version
description: Cette page vous aide à démarrer afin que vous tiriez les bénéfices d'une implication des personnes en situation de handicap, rapidement et tout au long de différents types de projets.
+translation:
+ last_updated: 2024-06-20 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Céline Bouillon"
contributors:
@@ -22,13 +25,12 @@ ref: /planning/involving-users/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
Note à propos de l'audiodescription : la vidéo présente sur cette page n'inclut pas l'audiodescription synchronisée car les images n'illustrent que l'audio et ne fournissent pas d'informations supplémentaires. Dans ce cas-ci, l'audiodescription serait plus distrayante qu'utile pour la plupart des utilisateurs, y compris pour les personnes qui ne peuvent pas voir les images. La description des informations contenues dans les images est reprise dans la transcription textuelle avec description des visuels ("transcription descriptive").
- Date: Mise à jour : 9 janvier 2019. Ajout de la vidéo d'introduction : 28 avril 2020. Première publication : 9 décembre 2009.
+ Date: Mise à jour : 9 janvier 2019. Ajout de la vidéo d'introduction : 5 mai 2020. Première publication : 9 décembre 2009.
Rédacteurs : Shawn Lawton Henry, Shadi Abou-Zahra, et Andrew Arch.
Développé grâce aux éléments de l'Education and Outreach Working Group (EOWG), avec le Groupe de Travail WAI-AGE. Développé dans le cadre du Projet WAI-AGE financé par la Commission européenne au titre du 6e programme-cadre. Vidéo créée avec le soutien du projet WAI-Guide financée par la Commission Européenne dans le cadre du programme Horizon 2020 (Accord de Subvention n°822245). Remerciements pour la vidéo.
---
diff --git a/pages/planning-policies/involving-users.md b/pages/planning-policies/involving-users.md
index 0cbef1808cd..0e827254d5c 100644
--- a/pages/planning-policies/involving-users.md
+++ b/pages/planning-policies/involving-users.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "Involving Users in Web Projects for Better, Easier Accessibility"
nav_title: "Involving Users for Better Accessibility"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2019-01-09 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2020-05-05 # Keep the date of the English version
+first_published: "9 December 2009"
description: This page gets you started reaping the benefits of involving people with disabilities early and throughout different types of projects.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -24,12 +25,12 @@ ref: /planning/involving-users/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not change CHANGELOG and the dates
+# Do not change the dates
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is integrated in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Main content updated 9 January 2019. Intro video added 28 April 2020. First published 9 December 2009.
+ Date: Main content updated 5 January 2019. Intro video added 5 May 2020.
Editors: Shawn Lawton Henry, Shadi Abou-Zahra, and Andrew Arch.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG), with the WAI-AGE Task Force. Developed as part of the WAI-AGE Project funded by the European Commission under the 6th Framework. Video developed with support from the WAI-Guide project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245). Acknowledgments for video.
---
diff --git a/pages/planning-policies/org-policies/example.md b/pages/planning-policies/org-policies/example.md
index 352729c0acb..ffe98774b78 100644
--- a/pages/planning-policies/org-policies/example.md
+++ b/pages/planning-policies/org-policies/example.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: Example of a Comprehensive Organizational Policy
nav_title: "Example"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2016-05-08 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2016-05-08 # Keep the date of the English version
+first_published: "October 2002"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -25,7 +26,6 @@ ref: /planning/org-policies/example/ # Do not change this
# Translate the other words below, including "Date:", "Editors:" and "Contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 8 May 2016. First published October 2002.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Contributors: Judy Brewer, Shawn Lawton Henry, and participants of the Education and Outreach Working Group. Updated with support from WAI-ACT, a project of the European Commission IST Programme.
---
diff --git a/pages/planning-policies/org-policies/index.md b/pages/planning-policies/org-policies/index.md
index 56680af00c5..528d3b755fb 100644
--- a/pages/planning-policies/org-policies/index.md
+++ b/pages/planning-policies/org-policies/index.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: Developing Organizational Policies on Web Accessibility
nav_title: "Developing an Organizational Policy"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2016-06-05 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2016-06-05 # Keep the date of the English version
+first_published: "October 2002"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -25,7 +26,6 @@ ref: /planning/org-policies/ # Do not change this
# Translate the other words below, including "Date:", "Editors:" and "Contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 5 June 2016. First published October 2002.
Editors: Kevin White and Shadi Abou-Zahra. Contributors: Judy Brewer, Shawn Lawton Henry, and EOWG Participants.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated with support from WAI-ACT, a project of the European Commission IST Programme.
---
diff --git a/pages/planning-policies/planning-managing/implement.md b/pages/planning-policies/planning-managing/implement.md
index e23ccabf6b9..c41f97fddc8 100644
--- a/pages/planning-policies/planning-managing/implement.md
+++ b/pages/planning-policies/planning-managing/implement.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Implement"
nav_title: "Implement"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2018-01-09 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2018-01-09 # Keep the date of the English version
+first_published: "October 2002"
title_icon: /content-images/planning-managing/icons.svg#implement
order: 3
@@ -32,7 +33,6 @@ acknowledgements: /planning-and-managing/acknowledgements/ # Do not change this
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 9 January 2018. First published October 2002.
Editors: Kevin White, Shadi Abou-Zahra, and Shawn Lawton Henry. ACKNOWLEDGEMENTS includes information on previous versions and editors.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated with support from the WAI-DEV Project and the WAI-ACT Project, co-funded by the European Commission IST Programme.
---
diff --git a/pages/planning-policies/planning-managing/index.md b/pages/planning-policies/planning-managing/index.md
index 865bbb3ea60..a7eada7f782 100644
--- a/pages/planning-policies/planning-managing/index.md
+++ b/pages/planning-policies/planning-managing/index.md
@@ -4,8 +4,9 @@
title: "Planning and Managing Web Accessibility"
nav_title: Overview
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2016-03-31 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
-order: 0
+last_updated: 2016-03-31 # Keep the date of the English version
+first_published: "October 2002"
+rder: 0
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -31,7 +32,6 @@ acknowledgements: /planning-and-managing/acknowledgements/ # Do not change this
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 31 March 2016. First published October 2002.
Editors: Kevin White, Shadi Abou-Zahra, and Shawn Lawton Henry. ACKNOWLEDGEMENTS includes information on previous versions and editors.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated with support from the WAI-DEV Project and the WAI-ACT Project, co-funded by the European Commission IST Programme.
inline_css: ".teaser-h-icon { fill: #036; }"
diff --git a/pages/planning-policies/planning-managing/initiate.md b/pages/planning-policies/planning-managing/initiate.md
index aeed656c4b1..9d4b12d162c 100644
--- a/pages/planning-policies/planning-managing/initiate.md
+++ b/pages/planning-policies/planning-managing/initiate.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Initiate"
nav_title: "Initiate"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2016-03-31 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2016-03-31 # Keep the date of the English version
+first_published: "October 2002"
title_icon: /content-images/planning-managing/icons.svg#initiate
order: 1
@@ -32,7 +33,6 @@ acknowledgements: /planning-and-managing/acknowledgements/ # Do not change this
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 31 March 2016. First published October 2002.
Editors: Kevin White, Shadi Abou-Zahra, and Shawn Lawton Henry. ACKNOWLEDGEMENTS includes information on previous versions and editors.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated with support from the WAI-DEV Project and the WAI-ACT Project, co-funded by the European Commission IST Programme.
---
diff --git a/pages/planning-policies/planning-managing/plan.md b/pages/planning-policies/planning-managing/plan.md
index 7f29a604e4e..4fadd035e0e 100644
--- a/pages/planning-policies/planning-managing/plan.md
+++ b/pages/planning-policies/planning-managing/plan.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Plan"
nav_title: "Plan"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2019-01-09 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2019-01-09 # Keep the date of the English version
+first_published: "October 2002"
title_icon: /content-images/planning-managing/icons.svg#plan
order: 2
@@ -32,7 +33,6 @@ acknowledgements: /planning-and-managing/acknowledgements/ # Do not change this
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 9 January 2019. First published October 2002.
Editors: Kevin White, Shadi Abou-Zahra, and Shawn Lawton Henry. ACKNOWLEDGEMENTS includes information on previous versions and editors.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated with support from the WAI-DEV Project and the WAI-ACT Project, co-funded by the European Commission IST Programme.
---
diff --git a/pages/planning-policies/planning-managing/sustain.md b/pages/planning-policies/planning-managing/sustain.md
index 263856b350c..9c954fe3c68 100644
--- a/pages/planning-policies/planning-managing/sustain.md
+++ b/pages/planning-policies/planning-managing/sustain.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: "Sustain"
nav_title: "Sustain"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2016-03-31 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2016-03-31 # Keep the date of the English version
+first_published: "October 2002"
title_icon: /content-images/planning-managing/icons.svg#sustain
order: 4
@@ -32,7 +33,6 @@ acknowledgements: /planning-and-managing/acknowledgements/ # Do not change this
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 31 March 2016. First published October 2002.
Editors: Kevin White, Shadi Abou-Zahra, and Shawn Lawton Henry. ACKNOWLEDGEMENTS includes information on previous versions and editors.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated with support from the WAI-DEV Project and the WAI-ACT Project, co-funded by the European Commission IST Programme.
---
diff --git a/pages/resources.md b/pages/resources.md
index 6ea04f763eb..82bc49df5d5 100644
--- a/pages/resources.md
+++ b/pages/resources.md
@@ -12,9 +12,6 @@ ref: /resources/
layout: default
image: /content-images/resources-list/resources-social.png
feedbackmail: wai@w3.org
-
-footer: >
- Date: Updated 26 August 2024.
---
{::nomarkdown}
diff --git a/pages/sitemap.md b/pages/sitemap.md
index 5056d5b331c..ef234f023d2 100644
--- a/pages/sitemap.md
+++ b/pages/sitemap.md
@@ -2,13 +2,12 @@
# Do not translate the Sitemap
title: WAI Site Map
lang: en
+last_updated: 2024-08-16
permalink: /sitemap/
parent: "/"
github:
label: wai-sitemap
feedbackmail: wai@w3.org
-footer: >
- Date: Updated 16 August 2024.
---
{::nomarkdown}
diff --git a/pages/standards-guidelines/atag/education.md b/pages/standards-guidelines/atag/education.md
index b70ee4d316f..4d4fc605969 100644
--- a/pages/standards-guidelines/atag/education.md
+++ b/pages/standards-guidelines/atag/education.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Standards to Make Your LMS Accessible"
nav_title: "For LMS"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2022-12-08 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2022-12-08 # Keep the date of the English version
github:
label: wai-atag-intro
@@ -20,7 +20,6 @@ license: creative-commons
# Translate the other words, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 8 December 2022.
Editors: Daniel Montalvo and Shawn Henry. Contributors: Kevin White, Jade Matos Carew, and participants of the Education and Outreach Working Group.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed as part of the WAI-Guide project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/standards-guidelines/atag/glance.fr.md b/pages/standards-guidelines/atag/glance.fr.md
index fade5c01d86..c1156e7cc6f 100644
--- a/pages/standards-guidelines/atag/glance.fr.md
+++ b/pages/standards-guidelines/atag/glance.fr.md
@@ -5,7 +5,10 @@
title: "ATAG en bref"
nav_title: "En bref"
lang: fr
-last_updated: 2024-03-05 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-03-05 # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Sofia Ahmed"
@@ -27,7 +30,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: |
- Date : Mise à jour le 18 mai 2016.
Rédaction : Jeanne Spellman et Shawn Lawton Henry.
Développé avec les contributions du Groupe de travail des Règles d'accessibilité pour les outils d'édition (AUWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/atag/glance.md b/pages/standards-guidelines/atag/glance.md
index 4cd66358a14..a04a2c73334 100644
--- a/pages/standards-guidelines/atag/glance.md
+++ b/pages/standards-guidelines/atag/glance.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "ATAG at a Glance"
nav_title: "At a Glance"
lang: en # Change "en" to the translated language shortcode
-last_updated: 2024-03-04 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-04 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -28,7 +28,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: |
- Date: Updated 18 May 2016.
Editors: Jeanne Spellman and Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Authoring Tool Accessibility Working Group (AUWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/atag/glance.pl.md b/pages/standards-guidelines/atag/glance.pl.md
index d2795f5657f..d6cc3883d6c 100644
--- a/pages/standards-guidelines/atag/glance.pl.md
+++ b/pages/standards-guidelines/atag/glance.pl.md
@@ -5,7 +5,10 @@
title: "ATAG w skrócie"
nav_title: "ATAG w skrócie"
lang: pl
-last_updated: 2024-03-11 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-04 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-03-11 # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Stefan Wajda"
@@ -27,7 +30,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: |
- Data: Uakualniono 18 maja 2016.
Redaktorzy: Jeanne Spellman i Shawn Lawton Henry.
Opracowane z udziałem Grupy Roboczej ds. dostępności narzędzi autorskich (AUWG) oraz Grupy Roboczej ds. Edukacji i Promocji (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/atag/index.fr.md b/pages/standards-guidelines/atag/index.fr.md
index 801487aaacb..757115a682c 100644
--- a/pages/standards-guidelines/atag/index.fr.md
+++ b/pages/standards-guidelines/atag/index.fr.md
@@ -5,7 +5,10 @@
title: "Règles pour l’accessibilité des outils d’édition (ATAG) – Vue d’ensemble"
nav_title: "ATAG – Vue d’ensemble"
lang: fr
-last_updated: 2023-12-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-12-07 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2023-12-07 # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Sofia Ahmed"
diff --git a/pages/standards-guidelines/atag/index.md b/pages/standards-guidelines/atag/index.md
index 546b427e1b8..a5db3a3f2c8 100644
--- a/pages/standards-guidelines/atag/index.md
+++ b/pages/standards-guidelines/atag/index.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG) Overview"
nav_title: "ATAG Overview"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2023-12-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-12-07 # Keep the date of the English version
+first_published: "July 2005"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -27,7 +28,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: |
- Date: Updated 7 December 2023. First published July 2005.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG) and the Authoring Tool Accessibility Working Group (AUWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/atag/index.pl.md b/pages/standards-guidelines/atag/index.pl.md
index 2d9fdbc2bdf..0c54542897c 100644
--- a/pages/standards-guidelines/atag/index.pl.md
+++ b/pages/standards-guidelines/atag/index.pl.md
@@ -5,7 +5,10 @@
title: "Omówienie Wytycznych dla dostępności narzędzi autorskich (ATAG)"
nav_title: "Omówienie ATAG"
lang: pl
-last_updated: 2024-03-11 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-12-07 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-03-11 # Keep the date of the English version
translators:
- name: "Stefan Wajda"
diff --git a/pages/standards-guidelines/atag/no-code.md b/pages/standards-guidelines/atag/no-code.md
index 7de0cfd9c90..0e83ecb6b42 100644
--- a/pages/standards-guidelines/atag/no-code.md
+++ b/pages/standards-guidelines/atag/no-code.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Guidelines to Make Your No-Code Website Tool Accessible"
nav_title: "For No-Code"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2022-12-08 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2022-12-08 # Keep the date of the English version
github:
label: wai-atag-intro
@@ -20,7 +20,6 @@ license: creative-commons
# Translate the other words, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 8 December 2022.
Editors: Daniel Montalvo and Shawn Henry. Contributors: Kevin White, Michele Williams, and participants of the Education and Outreach Working Group.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed as part of the WAI-Guide project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/standards-guidelines/atag/social-media.md b/pages/standards-guidelines/atag/social-media.md
index 5f0768d2e0e..d9b8d9c12c8 100644
--- a/pages/standards-guidelines/atag/social-media.md
+++ b/pages/standards-guidelines/atag/social-media.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Guidelines to Make Your Social Media Platform Accessible"
nav_title: "For Social Media Platforms"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2022-12-08 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2022-12-08 # Keep the date of the English version
github:
label: wai-atag-intro
@@ -20,7 +20,6 @@ license: creative-commons
# Translate the other words, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 8 December 2022.
Editors: Daniel Montalvo and Shawn Henry. Contributors: Kevin White, Sharron Rush, and participants of the Education and Outreach Working Group.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed as part of the WAI-Guide project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/standards-guidelines/changelog.md b/pages/standards-guidelines/changelog.md
index bc0d70a0562..6fd7a4ea0f8 100644
--- a/pages/standards-guidelines/changelog.md
+++ b/pages/standards-guidelines/changelog.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: "Changelog for W3C Accessibility Standards Overview"
title_html: "Changelog for W3C Accessibility Standards Overview"
nav_title: "Changelog"
lang: en
-layout: default
class: tight-page
permalink: /standards-guidelines/changelog/
@@ -18,35 +17,8 @@ footer: >
Editor: Shawn Lawton Henry. Contributor: Tolu Adegbite.
---
-{::nomarkdown}
-{% include box.html type="start" title="About" class="" %}
-{:/}
-
-This page is designed so translators can copy and paste from this rendered changelog page. Or, translators can use the [W3C Accessibility Standards Overview page source](https://raw.githubusercontent.com/w3c/wai-std-gl-overview/master/content/index.md).
-
-For others, **particularly significant or substantive changes are summarized after “Significant:”**.
-
-{::nomarkdown}
-{% include box.html type="end" %}
-{:/}
-{::nomarkdown}
-{% include toc.html type="start" title="Page Contents" %}
-{:/}
-
-- This will be replaced by an automatically generated TOC when using Markdown formatting.
-{::options toc_levels="2,3" /}
-{:toc}
-
-{::nomarkdown}
-{% include toc.html type="end" %}
-{:/}
-
-**_Translators:_**
-* Change `last_updated` to the date of the translation update.
-* The other dates after `footer >` should match the English version.
-* From the GitHub pull request, after a couple of minutes, you can get a preview of your rendered page by selecting the "Details" link after "netlify/wai-.../deploy-preview — Deploy preview ready!". Then select your language at the top.
-
## April 2021
+
* In the frontmatter at the top, add `changelog: /standards-guidelines/changelog/` between ref and layout:
`ref: /standards-guidelines/ # Do not change this`
`changelog: /standards-guidelines/changelog/`
@@ -56,7 +28,8 @@ For others, **particularly significant or substantive changes are summarized aft
* Add `CHANGELOG.` after the date. _Leave it in all capital letters and do not translate it._
`Date: Updated 30 April 2021. CHANGELOG.
`
-## 6 Jan 2021 Significant
+## 6 January 2021
+
**Significant: Added links to [[What's New in WCAG 2.2 Working Draft]](/standards-guidelines/wcag/new-in-22/) and [[WCAG 3 Introduction]](/standards-guidelines/wcag/wcag3-intro/).**
* Add “2” with WCAG:
@@ -85,13 +58,13 @@ For others, **particularly significant or substantive changes are summarized aft
`* [``[WCAG 3 Introduction]``](/standards-guidelines/wcag/wcag3-intro/)`
**Note** that WCAG 3 = "W3C Accessibility Guidelines" (whereas WCAG 2 = Web Content Accessibility Guidelines).
-## 11 Sep 2019 Significant
+## 11 September 2019 Significant
**Significant: Added links to [[Pronunciation Overview]](/pronunciation/).**
* Before “## Other Areas of W3C WAI work”, add:
`### Pronunciation`
`[``[Pronunciation Overview]``](/pronunciation/) — Pronunciation is about screen readers and other text-to-speech (TTS) synthesis pronouncing content properly.`
-## 17 Jul 2019
+## 17 July 2019
* Under “## Additional Information {#moreinfo}”, in first item, change URI link to `https://www.w3.org/TR/?tag=accessibility`:
`- [List of all W3C accessibility-related Standards ("W3C Recommendations") and Working Group Notes](https://www.w3.org/TR/?tag=accessibility)`
diff --git a/pages/standards-guidelines/cognitive.md b/pages/standards-guidelines/cognitive.md
index 2cfbe024a0b..49b6a086e50 100644
--- a/pages/standards-guidelines/cognitive.md
+++ b/pages/standards-guidelines/cognitive.md
@@ -3,7 +3,8 @@
# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
title: "Cognitive Accessibility at W3C"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-04-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-04-25 # Keep the date of the English version
+first_published: "March 2019"
parent: "/standards-guidelines/"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -22,7 +23,6 @@ ref: /cognitive/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
footer: >
- Date: Updated 25 April 2024. First published March 2019.
Editor: Shawn Lawton Henry. Contributors: Steve Lee and Shadi Abou-Zahra.
Developed with input from the Cognitive and Learning Disabilities Accessibility Task Force (COGA). Developed with support of the Easy Reading Project, a European Commission (EC) co-funded project, Horizon 2020 Program (780529).
diff --git a/pages/standards-guidelines/evaluation/act.md b/pages/standards-guidelines/evaluation/act.md
index 278cb2b851e..952916ca67e 100644
--- a/pages/standards-guidelines/evaluation/act.md
+++ b/pages/standards-guidelines/evaluation/act.md
@@ -2,11 +2,11 @@
title: Accessibility Conformance Testing (ACT) Overview
permalink: /standards-guidelines/act/
lang: en
+last_updated: 2020-10-30
github:
label: wai-act-intro
feedbackmail: wai@w3.org
footer: >
-
Date: Updated 30 October 2020.
Editors: Shadi Abou-Zahra and Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG) and the ACT Task Force. ACT work is supported by the WAI-Tools Project, co-funded by the European Commission.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/evaluation/earl.md b/pages/standards-guidelines/evaluation/earl.md
index 2124b9d4591..bf555fde8f4 100644
--- a/pages/standards-guidelines/evaluation/earl.md
+++ b/pages/standards-guidelines/evaluation/earl.md
@@ -1,13 +1,13 @@
---
title: Evaluation and Report Language (EARL) Overview
lang: en
+last_updated: 2018-07-03
+first_published: "23 July 2005"
permalink: /standards-guidelines/earl/
-layout: default
github:
label: wai-earl-intro
feedbackmail: wai@w3.org
footer: >
- Date: Updated 3 July 2018. First published 23 July 2005.
Editors: Shadi Abou-Zahra and Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG) and the Evaluation and Repair Tools Working Group Working Group (ERT WG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/evaluation/eval-standards.md b/pages/standards-guidelines/evaluation/eval-standards.md
index 7afc48bdf89..e1ac065d910 100644
--- a/pages/standards-guidelines/evaluation/eval-standards.md
+++ b/pages/standards-guidelines/evaluation/eval-standards.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Evaluation Standards Overview - ACT & EARL"
nav_title: Evauation - ACT & EARL
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-05-06 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-05-06 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -26,7 +26,6 @@ ref: /standards-guidelines/evaluation/ # Do not change this
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 6 May 2024.
Editors: Shawn Lawton Henry and Shadi Abou-Zahra.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/harmonization.md b/pages/standards-guidelines/harmonization.md
index d2976a44845..76376833437 100644
--- a/pages/standards-guidelines/harmonization.md
+++ b/pages/standards-guidelines/harmonization.md
@@ -4,7 +4,7 @@
title: Why Standards Harmonization is Essential to Web Accessibility
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-04-25 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-04-25 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
diff --git a/pages/standards-guidelines/index.ar.md b/pages/standards-guidelines/index.ar.md
index 7a019e34912..935afa2dd0f 100644
--- a/pages/standards-guidelines/index.ar.md
+++ b/pages/standards-guidelines/index.ar.md
@@ -3,10 +3,13 @@
title: نبذة عن معيار الاتحاد العالمي للويب لإمكانية الوصول # Do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
nav_title: "معايير/إرشادات" # A short title that is used in the navigation
+lang: ar # Change "en" to the translated language shortcode
+last_updated: 2023-03-13 # Keep the date of the English version
-lang: ar # Change "en" to the translated language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2020-10-26 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
-last_updated: 2020-10-26 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: " الاتحاد السعودي للأمن السيبراني والبرمجة والدرونز " # Replace @@ with translator name
- name: "محمد سليم" # Replace @@ with name, or delete this line if not multiple translators
@@ -21,7 +24,6 @@ permalink: /standards-guidelines/ar # Add the language shortcode to the end; f
feedbackmail: wai@w3.org
footer: > # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
- التاريخ: تم التحديث في 13 مارس 2019.
محرر: Shawn Lawton Henry.
تم تطويره بمساهمة فريق التعليم و التوعية (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/index.cs.md b/pages/standards-guidelines/index.cs.md
index 763321e47c8..a31aeaf1427 100644
--- a/pages/standards-guidelines/index.cs.md
+++ b/pages/standards-guidelines/index.cs.md
@@ -3,10 +3,13 @@
title: Přehled standardů přístupnosti W3C # Do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
nav_title: "Standardy/Pokyny" # A short title that is used in the navigation
+lang: cs # Change "en" to the translated language shortcode
+last_updated: 2021-04-30 # Keep the date of the English version
-lang: cs # Change "en" to the translated language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-11 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
-last_updated: 2021-05-11 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Kristýna Švecová" # Replace @@ with translator name
# link: @@
@@ -14,14 +17,12 @@ translators:
# - name: "@@" # Replace @@ with contributor name, or delete this line if none
ref: /standards-guidelines/ # Do not change this
-changelog: /standards-guidelines/changelog/
github:
label: wai-standards-guidelines
permalink: /standards-guidelines/cs # Add the language shortcode to the end; for example /standards-guidelines/fr
feedbackmail: wai@w3.org
footer: > # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
- Datum: Aktualizováno 30. dubna 2021. CHANGELOG.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Vyvinuto Pracovní skupinou pro vzdělání a osvětu (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/index.es.md b/pages/standards-guidelines/index.es.md
index 982251fea77..847ba1e2303 100644
--- a/pages/standards-guidelines/index.es.md
+++ b/pages/standards-guidelines/index.es.md
@@ -3,10 +3,13 @@
title: Resumen de los estándares de accesibilidad de W3C # Do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
nav_title: "Estándares/Pautas" # A short title that is used in the navigation
+lang: es # Change "en" to the translated language shortcode
+last_updated: 2021-04-30 # Keep the date of the English version
-lang: es # Change "en" to the translated language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-14 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
-last_updated: 2021-05-14 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Carlos Muncharaz" # Replace @@ with translator name
link: "http://www.muncharaz.eu/"
@@ -15,14 +18,12 @@ contributors:
- name: "Jorge Rumoroso" # Replace @@ with name, or delete this line if not multiple contributors
ref: /standards-guidelines/ # Do not change this
-changelog: /standards-guidelines/changelog/
github:
label: wai-standards-guidelines
permalink: /standards-guidelines/es # Add the language shortcode to the end; for example /standards-guidelines/fr
feedbackmail: wai@w3.org
footer: > # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
- Fecha: Actualizado el 30 de abril del 2021. CHANGELOG.
Editora: Shawn Lawton Henry.
Desarrollado con la colaboración del Grupo de Trabajo de Educación y Difusión (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/index.fr.md b/pages/standards-guidelines/index.fr.md
index c0636f69ff6..c3baa432ee2 100644
--- a/pages/standards-guidelines/index.fr.md
+++ b/pages/standards-guidelines/index.fr.md
@@ -4,7 +4,10 @@
title: Standards d’accessibilité du W3C – Vue d’ensemble
nav_title: "Standards/Règles"
lang: fr
-last_updated: 2024-04-04 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-02-29 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-04-04 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "@code-elegant"
@@ -18,12 +21,9 @@ github:
permalink: /standards-guidelines/fr # Add the language shortcode to the end; for example /standards-guidelines/fr
ref: /standards-guidelines/ # Do not change this
-changelog: /standards-guidelines/changelog/ # Do not change this
-layout: default
feedbackmail: wai@w3.org
footer: > # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
- Date : Mis à jour le 29 février 2024. CHANGELOG.
Rédaction : Shawn Lawton Henry.
Élaboré avec des contributions du groupe de travail « Éducation et Promotion » (Education and Outreach Working Group EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/index.id.md b/pages/standards-guidelines/index.id.md
index df35ba517a1..97faf0413b4 100644
--- a/pages/standards-guidelines/index.id.md
+++ b/pages/standards-guidelines/index.id.md
@@ -3,10 +3,12 @@
title: Gambaran Umum Standar Aksesibilitas W3C # Do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
nav_title: "Standar/Pedoman" # A short title that is used in the navigation
+lang: id
+last_updated: 2024-02-29 # Keep the date of the English version
-lang: id # Change "en" to the translated language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
+translation:
+ last_updated: 2024-03-18 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
-last_updated: 2024-03-18 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Fri Rasyidi" # Replace @@ with translator name
# link: @@
@@ -16,19 +18,17 @@ translators:
# - name: "@@" # Replace @@ with name, or delete this line if not multiple contributors
ref: /standards-guidelines/ # Do not change this
-changelog: /standards-guidelines/changelog/
github:
label: wai-standards-guidelines
permalink: /standards-guidelines/id # Add the language shortcode to the end; for example /standards-guidelines/fr
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Tanggal: Diperbarui 29 Juni 2022. CHANGELOG.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Dikembangkan dengan masukan dari Kelompok Kerja Edukasi dan Pendampingan (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/index.ko.md b/pages/standards-guidelines/index.ko.md
index 22a672705ee..2e181db55ae 100644
--- a/pages/standards-guidelines/index.ko.md
+++ b/pages/standards-guidelines/index.ko.md
@@ -3,10 +3,13 @@
title: W3C 접근성 기준 개요 # Do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
nav_title: "표준/지침" # A short title that is used in the navigation
+lang: ko
+last_updated: 2021-04-31 # Keep the date of the English version
-lang: ko # Change "en" to the translated language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-14 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
-last_updated: 2021-05-14 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Yong Ui Lee" # Replace @@ with translator name
link: "https://twitter.com/yongui9"
@@ -14,14 +17,12 @@ contributors:
- name: "Jun Ho Lee"
ref: /standards-guidelines/ # Do not change this
-changelog: /standards-guidelines/changelog/
github:
label: wai-standards-guidelines
permalink: /standards-guidelines/ko # Add the language shortcode to the end; for example /standards-guidelines/fr
feedbackmail: wai@w3.org
footer: > # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
- 날짜: 2021년 4월 30일 업데이트됨. CHANGELOG.
편집자: Shawn Lawton Henry.
교육과 활동관련 실무 그룹인 (EOWG)의 지원을 받아 제작되었습니다.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/index.md b/pages/standards-guidelines/index.md
index 75f576282b8..7afc9cd7441 100644
--- a/pages/standards-guidelines/index.md
+++ b/pages/standards-guidelines/index.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: W3C Accessibility Standards Overview
nav_title: "Standards/Guidelines" # A short title that is used in the navigation
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-02-29 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-02-29 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -20,16 +20,14 @@ github:
permalink: /standards-guidelines/ # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
ref: /standards-guidelines/ # Do not change this
-changelog: /standards-guidelines/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
# Do not change the dates
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 29 February 2024. CHANGELOG.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/index.ru.md b/pages/standards-guidelines/index.ru.md
index b43cbb26cd8..98d00714e42 100644
--- a/pages/standards-guidelines/index.ru.md
+++ b/pages/standards-guidelines/index.ru.md
@@ -3,10 +3,13 @@
title: Обзор стандартов W3C по обеспечению доступности веб-контента # Do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
nav_title: "Стандарты/Рекомендации" # A short title that is used in the navigation
+lang: ru
+last_updated: 2019-03-13 # Keep the date of the English version
-lang: ru # Change "en" to the translated language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2019-07-12 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
-last_updated: 2019-07-12 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Elena Varkvasova"
- name: "UNESCO IITE"
@@ -19,7 +22,6 @@ permalink: /standards-guidelines/ru # Add the language shortcode to the end; f
feedbackmail: wai@w3.org
footer: > # Do not change these dates. Do translate the "Date", "Editor" and the dates themselves.
- Дата: Обновлено 13 марта 2019 года.
Под редакцией: Shawn Lawton Henry.
Разработано при содействии Рабочей Группы по Образованию и Просвещению (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/index.zh-hans.md b/pages/standards-guidelines/index.zh-hans.md
index 257461cabe8..3a2ca5fed73 100644
--- a/pages/standards-guidelines/index.zh-hans.md
+++ b/pages/standards-guidelines/index.zh-hans.md
@@ -3,12 +3,15 @@
title: W3C 可访问性标准概述 # Do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
nav_title: "标准/指南" # A short title that is used in the navigation
+lang: zh-hans
+last_updated: 2021-04-30 # Keep the date of the English version
-lang: zh-hans # Change "en" to the translated language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-14 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
-last_updated: 2021-05-14 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
-- name: "安佳" # Replace @@ with translator name
+- name: "安佳"
link: "https://github.com/anjia"
ref: /standards-guidelines/ # Do not change this
@@ -19,7 +22,6 @@ permalink: /standards-guidelines/zh-hans # Add the language shortcode to the e
feedbackmail: wai@w3.org
footer: > # Translate all the words below, including "Date:" and "Editor:". Do not change these dates.
- 日期: 更新于2021年4月30日. CHANGELOG.
编辑: Shawn Lawton Henry。
由教育和外联工作组(EOWG)开发。
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/linking.md b/pages/standards-guidelines/linking.md
index acab902b66f..4e3a306847f 100644
--- a/pages/standards-guidelines/linking.md
+++ b/pages/standards-guidelines/linking.md
@@ -1,12 +1,12 @@
---
title: Referencing and Linking to WAI Guidelines and Technical Documents
permalink: /standards-guidelines/linking/
-layout: default
+last_updated: 2024-03-21
+first_published: "11 March 2009"
github:
label: wai-linking-intro
feedbackmail: wai@w3.org
footer: >
- Date:Updated 21 March 2024. First published 11 March 2009.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/mobile/changelog.md b/pages/standards-guidelines/mobile/changelog.md
index 2e9e504c78c..d318cd50e5c 100644
--- a/pages/standards-guidelines/mobile/changelog.md
+++ b/pages/standards-guidelines/mobile/changelog.md
@@ -17,28 +17,6 @@ footer: >
Editor: Shawn Lawton Henry. Contributors: Tolu Adegbite & Rémi Bétin
---
-{::nomarkdown}
-{% include box.html type="start" title="About" class="" %}
-{:/}
-
-This page is designed so translators can copy and paste from this rendered changelog page.
-
-{::nomarkdown}
-{% include box.html type="end" %}
-{:/}
-
-{::nomarkdown}
-{% include toc.html type="start" title="Page Contents" %}
-{:/}
-
-- This will be replaced by an automatically generated TOC when using Markdown formatting.
-{::options toc_levels="2,3" /}
-{:toc}
-
-{::nomarkdown}
-{% include toc.html type="end" %}
-{:/}
-
## May 2024
- In [“W3C WAI Addresses Mobile Accessibility”](/standards-guidelines/mobile/#covered) section:
diff --git a/pages/standards-guidelines/mobile/index.ar.md b/pages/standards-guidelines/mobile/index.ar.md
index 9d80eb652b5..59c4a144dc8 100644
--- a/pages/standards-guidelines/mobile/index.ar.md
+++ b/pages/standards-guidelines/mobile/index.ar.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: " إمكانية الوصول للأجهزة المحمولة في W3C "
nav_title: "إمكانية الوصول للأجهزة المحمولة في W3C "
lang: ar
-last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-14 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "محمد الموسوي"
@@ -20,12 +24,11 @@ changelog: /standards-guidelines/mobile/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- التاريخ: تم النشربشهر مايور 2008. تم التحديث في 14 أكتوبر 2021. CHANGELOG.
+ التاريخ: تم النشربشهر مايور 2008. تم التحديث في 14 أكتوبر 2021.
محرر: Shawn Lawton Henry. المشارك: Judy Brewer.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/mobile/index.cs.md b/pages/standards-guidelines/mobile/index.cs.md
index 92a2363e991..143018c2696 100644
--- a/pages/standards-guidelines/mobile/index.cs.md
+++ b/pages/standards-guidelines/mobile/index.cs.md
@@ -5,7 +5,11 @@
title: "Mobilní přístupnost ve W3C"
nav_title: "Mobilní přístupnost ve W3C"
lang: cs
-last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-14 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Kristýna Švecová"
@@ -22,12 +26,11 @@ changelog: /standards-guidelines/mobile/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Datum: Aktualizováno 14. května 2021. Poprvé zveřejněno v lednu 2008. CHANGELOG.
+ Datum: Aktualizováno 14. května 2021. Poprvé zveřejněno v lednu 2008.
Editor: Shawn Lawton Henry. Přispěvatel: Judy Brewer.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/mobile/index.es.md b/pages/standards-guidelines/mobile/index.es.md
index ba730360e5c..da713ef4abd 100644
--- a/pages/standards-guidelines/mobile/index.es.md
+++ b/pages/standards-guidelines/mobile/index.es.md
@@ -5,7 +5,11 @@
title: "Accesibilidad Móvil en el W3C"
nav_title: "Accesibilidad Móvil en el W3C"
lang: es
-last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-14 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Jorge Rumoroso"
@@ -23,12 +27,11 @@ changelog: /standards-guidelines/mobile/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Fecha: Actualizado el 14 de Mayo de 2021. Primera publicación en Enero de 2008. CHANGELOG.
+ Fecha: Actualizado el 14 de Mayo de 2021. Primera publicación en Enero de 2008.
Editora: Shawn Lawton Henry. Colaboradora: Judy Brewer.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/mobile/index.fr.md b/pages/standards-guidelines/mobile/index.fr.md
index c35ea2cb3be..e6dea9304af 100644
--- a/pages/standards-guidelines/mobile/index.fr.md
+++ b/pages/standards-guidelines/mobile/index.fr.md
@@ -5,7 +5,10 @@
title: "L'accessibilité mobile chez W3C"
nav_title: "Accessibilité mobile chez W3C"
lang: fr
-last_updated: 2024-05-13
+last_updated: 2024-05-13 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Alexander Akel"
@@ -22,12 +25,11 @@ changelog: /standards-guidelines/mobile/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Date : Mise à jour : 13 mai 2024. Première publication : janvier 2008. CHANGELOG.
+ Date : Mise à jour : 13 mai 2024. Première publication : janvier 2008.
Rédactrice : Shawn Lawton Henry. Contributeur : Judy Brewer.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/mobile/index.id.md b/pages/standards-guidelines/mobile/index.id.md
index e04d4e60ecf..5c3cb8aa9ec 100644
--- a/pages/standards-guidelines/mobile/index.id.md
+++ b/pages/standards-guidelines/mobile/index.id.md
@@ -5,7 +5,11 @@
title: "Aksesibilitas Perangkat Seluler W3C"
nav_title: "Aksesibilitas Perangkat Seluler W3C"
lang: id
-last_updated: 2024-01-18 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-14 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2024-01-18 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Fri Rasyidi" # Replace @@ with translator name
@@ -20,12 +24,11 @@ changelog: /standards-guidelines/mobile/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Tanggal: Diperbarui 14 Mei 2021. Pertama kali dipublikasikan Januari 2008. CHANGELOG.
+ Tanggal: Diperbarui 14 Mei 2021. Pertama kali dipublikasikan Januari 2008.
Editor: Shawn Lawton Henry. Kontributor: Judy Brewer.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/mobile/index.ko.md b/pages/standards-guidelines/mobile/index.ko.md
index b2de7ab4863..8e77e85d8d6 100644
--- a/pages/standards-guidelines/mobile/index.ko.md
+++ b/pages/standards-guidelines/mobile/index.ko.md
@@ -5,7 +5,11 @@
title: "W3C의 모바일 접근성"
nav_title: "W3C의 모바일 접근성"
lang: ko
-last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-14 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Yong Ui Lee"
@@ -23,12 +27,11 @@ changelog: /standards-guidelines/mobile/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- 날짜: 2021년 5월 14일 업데이트됨. 첫 발행일은 2008년 1월입니다. CHANGELOG.
+ 날짜: 2021년 5월 14일 업데이트됨. 첫 발행일은 2008년 1월입니다.
편집자: Shawn Lawton Henry. 기여자: Judy Brewer.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/mobile/index.md b/pages/standards-guidelines/mobile/index.md
index f2591468177..afed8f147f0 100644
--- a/pages/standards-guidelines/mobile/index.md
+++ b/pages/standards-guidelines/mobile/index.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "Mobile Accessibility at W3C"
nav_title: "Mobile Accessibility at W3C"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-05-13 # Keep the date of the English version
+first_published: "January 2008"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -20,16 +21,13 @@ github:
permalink: /standards-guidelines/mobile/ # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr
ref: /standards-guidelines/mobile/ # Do not change this
-changelog: /standards-guidelines/mobile/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Date: Updated 13 May 2024. First published January 2008. CHANGELOG.
Editor: Shawn Lawton Henry.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/mobile/index.ru.md b/pages/standards-guidelines/mobile/index.ru.md
index a5c755e3b9a..2e2cb486579 100644
--- a/pages/standards-guidelines/mobile/index.ru.md
+++ b/pages/standards-guidelines/mobile/index.ru.md
@@ -5,7 +5,11 @@
title: "Решения консорциума W3C по обеспечению доступности на мобильных устройствах"
nav_title: "Решения консорциума W3C по обеспечению доступности на мобильных устройствах"
lang: ru
-last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-14 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Elena Varkvasova"
@@ -23,12 +27,11 @@ changelog: /standards-guidelines/mobile/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Дата: Обновлено 14 мая 2021 года. Первая публикация: январь 2008 года. CHANGELOG.
+ Дата: Обновлено 14 мая 2021 года. Первая публикация: январь 2008 года.
Под редакцией: Shawn Lawton Henry. При участии: Judy Brewer.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/mobile/index.zh-hans.md b/pages/standards-guidelines/mobile/index.zh-hans.md
index 35abd3d300a..3179181e691 100644
--- a/pages/standards-guidelines/mobile/index.zh-hans.md
+++ b/pages/standards-guidelines/mobile/index.zh-hans.md
@@ -5,7 +5,11 @@
title: "W3C 移动端无障碍"
nav_title: "W3C 移动端无障碍"
lang: zh-hans
-last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-14 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-17 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "李喆明"
@@ -21,12 +25,11 @@ changelog: /standards-guidelines/mobile/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- 日期:更新于2021年5月14日。第一版发布于2018年1月。CHANGELOG.
+ 日期:更新于2021年5月14日。第一版发布于2018年1月。
编者: Shawn Lawton Henry. 贡献者: Judy Brewer.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/pronunciation.md b/pages/standards-guidelines/pronunciation.md
index 7316bb370de..3c8bfcff7ff 100644
--- a/pages/standards-guidelines/pronunciation.md
+++ b/pages/standards-guidelines/pronunciation.md
@@ -4,7 +4,7 @@
title: "Pronunciation Overview"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2021-05-19 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-19 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -27,7 +27,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 19 May 2021.
Editors: Shawn Lawton Henry and Ruoxi Ran.
Developed with input from the Pronunciation Task Force.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/shared-experiences.md b/pages/standards-guidelines/shared-experiences.md
index c0830161623..955a21b077e 100644
--- a/pages/standards-guidelines/shared-experiences.md
+++ b/pages/standards-guidelines/shared-experiences.md
@@ -3,6 +3,8 @@ title: "Shared Web Experiences: Barriers Common to Mobile Device Users and Peopl
title_html: "Shared Web Experiences:
Barriers Common to Mobile Device Users and People with Disabilities"
lang: en
permalink: /standards-guidelines/shared-experiences/
+last_updated: 2013-01-22
+first_published: "January 2008"
github:
label: wai-shared-experiences
doc-note-type: archived
@@ -14,7 +16,6 @@ doc-note-message: >
When you address accessibility, you improve the mobile experience. This can help in presenting your business case for accessibility.
footer: >
- Date: Archived. Updated 22 January 2013. First published January 2008.
Editors: Yeliz Yesilada (University of Manchester), Alan Chuter (Fundación ONCE), and Shawn Lawton Henry (W3C WAI).
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with the Mobile Web Best Practices Working Group (MWI BPWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/uaag.md b/pages/standards-guidelines/uaag.md
index 0a4a7c50046..49e8a7bb544 100644
--- a/pages/standards-guidelines/uaag.md
+++ b/pages/standards-guidelines/uaag.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: User Agent Accessibility Guidelines (UAAG) Overview
nav_title: "UAAG Overview"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-03-04
+last_updated: 2024-05-02
+first_published: "July 2005"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -27,7 +28,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: |
- Date: Updated May 2016. First published July 2005.
Editors: Jeanne Spellman, Jim Allan, Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the User Agent Accessibility Guidelines Working Group (UAWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/uaag.pl.md b/pages/standards-guidelines/uaag.pl.md
index 66828c70a0c..11b3acc20c9 100644
--- a/pages/standards-guidelines/uaag.pl.md
+++ b/pages/standards-guidelines/uaag.pl.md
@@ -5,7 +5,10 @@
title: Omówienie Wytycznych dla dostępności programu użytkownika (UAAG)
nav_title: "Omówienie UAAG"
lang: pl # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-03-08
+last_updated: 2024-05-02
+
+translation:
+ last_updated: 2024-05-02
translators:
- name: "Stefan Wajda"
@@ -23,7 +26,7 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: |
- Data: Uaktualniono 2016. Pierwsza publikacja w czerwcu 2005.
+ Pierwsza publikacja w czerwcu 2005.
Redaktorzy: Jeanne Spellman, Jim Allan, Shawn Lawton Henry.
Opracowane z udziałem Grupy Roboczej ds. Wytycznych dla dostępności programów użytkownika
(UAWG).
diff --git a/pages/standards-guidelines/w3c-process.fr.md b/pages/standards-guidelines/w3c-process.fr.md
index 611ef3ae687..283fb88e2ec 100644
--- a/pages/standards-guidelines/w3c-process.fr.md
+++ b/pages/standards-guidelines/w3c-process.fr.md
@@ -6,7 +6,10 @@ title: "Comment WAI élabore les standards d'accessibilité selon le processus d
title_html: "Comment WAI élabore les standards d'accessibilité selon le processus du W3C :
étapes importantes et opportunités pour contribuer"
nav_title: Processus du W3C pour élaborer les standards
lang: fr
-last_updated: 2024-05-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-01-15 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-05-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Sofia Ahmed"
@@ -28,7 +31,7 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date : Mise à jour : 2 novembre 2020. Première publication en septembre 2006.
+ Première publication en septembre 2006.
Rédaction : Shawn Lawton Henry.
Développé avec les contributions du Groupe de travail Éducation et Promotion (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/w3c-process.md b/pages/standards-guidelines/w3c-process.md
index 1cf71b4a400..08ac1c489ba 100644
--- a/pages/standards-guidelines/w3c-process.md
+++ b/pages/standards-guidelines/w3c-process.md
@@ -6,7 +6,8 @@ title: "How WAI Develops Accessibility Standards through the W3C Process: Milest
title_html: "How WAI Develops Accessibility Standards through the W3C Process:
Milestones and Opportunities to Contribute"
nav_title: W3C Process for Developing Standards
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2020-02-20 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-01-15 # Keep the date of the English version
+first_published: "September 2006"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -28,7 +29,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 2 November 2020. First published September 2006.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wai-adapt.md b/pages/standards-guidelines/wai-adapt.md
index 8d674f179d4..cc754eec557 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wai-adapt.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wai-adapt.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: WAI-Adapt Overview
title_html: "WAI-Adapt Overview
Enabling users to adapt content presentation"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2023-01-05 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-01-05 # Keep the date of the English version
+first_published: "March 2019"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -28,7 +29,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 05 January 2023. First published March 2019.
Editors: Shawn Lawton Henry and Ruoxi Ran.
Developed with input from the WAI-Adapt Task Force.
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wai-aria.md b/pages/standards-guidelines/wai-aria.md
index ab0572917cb..3a380ddd5b1 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wai-aria.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wai-aria.md
@@ -4,7 +4,8 @@
title: WAI-ARIA Overview
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-01-23 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-01-23 # Keep the date of the English version
+first_published: "December 2006"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -27,7 +28,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: |
-
Date: Updated 23 January 2024. First published December 2006.
Editors: James Nurthen, Michael Cooper, Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Accessible Rich Internet Applications Working Group (ARIA WG) and the Education and Outreach Working Group (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2A-Conformance.md b/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2A-Conformance.md
index 409d348183f..7f41a077ca7 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2A-Conformance.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2A-Conformance.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: "Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2 Level A Conformance"
title_html: "Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2
Level A Conformance"
lang: en
-
+last_updated: 2020-07-13
permalink: /WCAG2A-Conformance
ref: /WCAG2A-Conformance
@@ -12,8 +12,6 @@ github:
layout: minimal
class: tight-page
feedbackmail: wai@w3.org
-footer: >
- Date: Updated 13 July 2020.
---
Web pages with one of these logos claim conformance to WCAG 2.2 at Level A.
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2AA-Conformance.md b/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2AA-Conformance.md
index 5b2d307a64c..767a78f27b1 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2AA-Conformance.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2AA-Conformance.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: "Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2 Level AA Conformance"
title_html: "Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2
Level AA Conformance"
lang: en
-
+last_updated: 2020-07-13
permalink: /WCAG2AA-Conformance
ref: /WCAG2AA-Conformance
@@ -12,8 +12,6 @@ github:
layout: minimal
class: tight-page
feedbackmail: wai@w3.org
-footer: >
- Date: Updated 13 July 2020.
---
Web pages with one of these logos claim conformance to WCAG 2.2 at Level AA.
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2AAA-Conformance.md b/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2AAA-Conformance.md
index afa26d8936a..d935d78a288 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2AAA-Conformance.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/WCAG2AAA-Conformance.md
@@ -2,6 +2,7 @@
title: "Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2 Level AAA Conformance"
title_html: "Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2
Level AAA Conformance"
lang: en
+last_updated: 2020-07-13
permalink: /WCAG2AAA-Conformance
ref: /WCAG2AAA-Conformance
@@ -12,8 +13,6 @@ github:
layout: minimal
class: tight-page
feedbackmail: wai@w3.org
-footer: >
- Date: Updated 13 July 2020.
---
Web pages with one of these logos claim conformance to WCAG 2.2 at Level AAA.
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/commenting.md b/pages/standards-guidelines/wcag/commenting.md
index 587c0963b46..426293884ff 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/commenting.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/commenting.md
@@ -13,7 +13,6 @@ github:
image: /content-images/wcag/general-social.jpg
footer: >
- Date: Updated 24 May 2018.
Editor: Michael Cooper
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/conformance-logos.md b/pages/standards-guidelines/wcag/conformance-logos.md
index 607a534e484..1aba7ffd487 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/conformance-logos.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/conformance-logos.md
@@ -14,7 +14,6 @@ github:
image: /content-images/wcag/conformance-logos-social.jpg
footer: >
- Date: Updated 15 October 2020.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Accessibility Education and Outreach Working Group (EOWG) and the Accessibility Guidelines Working Group (AG WG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/docs.md b/pages/standards-guidelines/wcag/docs.md
index ecf1eb6b968..8acc96346dd 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/docs.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/docs.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "The WCAG 2 Documents"
nav_title: "The Documents"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
-last_updated: 2024-03-14 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-14 # Keep the date of the English version
+first_published: "July 2005"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
@@ -24,12 +25,11 @@ image: /content-images/wcag/general-social.jpg
description: Describes Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2 supporting documents and supplemental guidance.
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Date: Updated 14 March 2024. First published July 2005.
Editor: Shawn Lawton Henry. Contributors: Hidde de Vries and Shadi Abou-Zahra.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG).
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/docs.pl.md b/pages/standards-guidelines/wcag/docs.pl.md
index d24e9280d9c..e4f677642a5 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/docs.pl.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/docs.pl.md
@@ -5,7 +5,10 @@
title: "Dokumenty WCAG 2"
nav_title: "Dokumenty"
lang: pl # Change "en" to the translated-language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
-last_updated: 2024-08-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-14 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-08-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Stefan Wajda"
@@ -22,12 +25,12 @@ image: /content-images/wcag/general-social.jpg
description: Przedstawia dokumenty pomocnicze i dodatkowe wytyczne Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2..
# In the footer below:
-# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
+
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
- Data: Aktualizacja 14 marca 2024. Pierwsza publikacja w czerwcu 2005.
+ Pierwsza publikacja w czerwcu 2005.
Redaktor: Shawn Lawton Henry. Współpraca: Hidde de Vries i Shadi Abou-Zahra.
Opracowane z udziałem Grupy Roboczej ds. Edukacji i Promocji (EOWG).
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/faq.md b/pages/standards-guidelines/wcag/faq.md
index 3d7d97acc91..1536ac347cc 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/faq.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/faq.md
@@ -3,6 +3,7 @@ title: "WCAG 2 FAQ"
nav_title: "FAQ"
lang: en
last_updated: 2023-10-05
+first_published: "October 2006"
description: Answers to some frequently asked questions (FAQ) about Web Content Accessibility Guidelines (WCAG).
permalink: /standards-guidelines/wcag/faq/
@@ -13,7 +14,6 @@ github:
image: /content-images/wcag/general-social.jpg
footer: >
- Date: Updated 5 October 2023. First published October 2006.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG) and the Accessibility Guidelines Working Group (AG WG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/glance.es.md b/pages/standards-guidelines/wcag/glance.es.md
index 28b3008617a..d6dac94492c 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/glance.es.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/glance.es.md
@@ -5,9 +5,13 @@
title: "WCAG 2.1 de un vistazo"
nav_title: "De un vistazo"
lang: es
-last_updated: 2019-07-03 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2018-06-05 # Keep the date of the English version
description: Esta página proporciona un resumen no literal de las Pautas de Accesibilidad para el Contenido Web (WCAG) 2.1.
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2019-07-03 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Carlos Muncharaz"
link: "https://www.muncharaz.eu/"
@@ -26,7 +30,7 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Fecha: Actualizado el 5 de junio del 2018. Primera publicación en julio del 2008.
+ Primera publicación en julio del 2008.
Editores: Shawn Lawton Henry y Wayne Dick.
Desarrollado con la colaboración del Grupo de Trabajo de Educación y Difusión (EOWG) y el Grupo de Trabajo de Pautas de Accesibilidad (AG WG).
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/glance.fr.md b/pages/standards-guidelines/wcag/glance.fr.md
index 74141ae7511..263c2896ba0 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/glance.fr.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/glance.fr.md
@@ -5,9 +5,12 @@
title: "WCAG 2 en bref"
nav_title: "En bref"
lang: fr
-last_updated: 2023-11-29 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-11-29 # Keep the date of the English version
description: Cette page propose un résumé paraphrasé des règles pour l’accessibilité des contenus web (WCAG) 2.
+translation:
+ last_updated: 2023-11-29 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Sylvie Duchateau"
- name: "Rémi Bétin"
@@ -27,7 +30,7 @@ layout: default
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date : Mis à jour le 29 novembre 2023. Première publication juillet 2008.
+ Première publication juillet 2008.
Rédaction : Shawn Lawton Henry et Wayne Dick.
Développé avec la collaborationdu groupe de travail Groupe de travail Éducation et Promotion (EOWG) et le groupe de travail Accessibility Guidelines Working Group (AG WG).
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/glance.md b/pages/standards-guidelines/wcag/glance.md
index 58011ecada8..572ecd55f8f 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/glance.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/glance.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "WCAG 2 at a Glance"
nav_title: "At a Glance"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2023-11-29 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-11-29 # Keep the date of the English version
+first_published: "July 2008"
description: This page provides a paraphrased summary of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -30,7 +31,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 29 November 2023. First published July 2008.
Editors: Shawn Lawton Henry and Wayne Dick.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG) and the Accessibility Guidelines Working Group (AG WG).
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/glance.pl.md b/pages/standards-guidelines/wcag/glance.pl.md
index d66b9e8bb5a..b0db7ac9ebb 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/glance.pl.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/glance.pl.md
@@ -5,9 +5,13 @@
title: "WCAG 2 w skrócie"
nav_title: "W skrócie"
lang: pl # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-08-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-11-29 # Keep the date of the English version
+first_published: "July 2008"
description: Przedstawia sparafrazowane streszczenie Wytycznych dla dostępności treści internetowych (WCAG) 2.
+translation:
+ last_updated: 2024-08-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Stefan Wajda"
@@ -25,7 +29,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Data: Updated 29 November 2023. First published July 2008.
Redaktorzy: Shawn Lawton Henry i Wayne Dick.
Opracowane z udziałem Grupy Roboczej ds. Edukacji i Kontaktów Zewnętrznych (EOWG) oraz Grupy Roboczej ds. wytycznych dla dostępności (AG WG).
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/glance20.md b/pages/standards-guidelines/wcag/glance20.md
index 1a032cf8043..fcd64e98518 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/glance20.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/glance20.md
@@ -3,6 +3,7 @@ title: "WCAG 2.0 at a Glance"
nav_title: "2.0 at a Glance"
lang: en
last_updated: 2012-02-22
+first_published: "July 2008"
description: This page provides a paraphrased summary of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0.
doc-note-type: archived
@@ -19,7 +20,6 @@ github:
image: /content-images/wcag/general-social.jpg
footer: >
- Date: Updated 22 February 2012. First published July 2008.
Editors: Shawn Lawton Henry and Wayne Dick.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG) and the Accessibility Guidelines Working Group (AG WG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/index.es.md b/pages/standards-guidelines/wcag/index.es.md
index 93348d9f58d..b9eaf1e97d8 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/index.es.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/index.es.md
@@ -5,9 +5,12 @@
title: "Sumario de WCAG 2"
nav_title: "Contenido Web – WCAG 2"
lang: es
-last_updated: 2024-05-01 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-07 # Keep the date of the English version
description: Introduce el estándar internacional de las Pautas de Accesibilidad para el Contenido Web (WCAG), lo cual incluye WCAG 2.0, WCAG 2.1 y WCAG 2.2. Los documentos de las WCAG explican cómo hacer contenido web más accesible para las personas con discapacidad.
+translation:
+ last_updated: 2024-05-01 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Carlos Muncharaz"
link: "https://www.muncharaz.eu/"
@@ -26,7 +29,7 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Fecha: Actualizado el 7 de marzo del 2024. Primera publicación en julio del 2005.
+ Primera publicación en julio del 2005.
Editora: Shawn Lawton Henry.
Desarrollado con la colaboración del Grupo de Trabajo de Educación y Difusión (EOWG) y el Grupo de Trabajo de las Pautas de Accesibilidad (AG WG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/index.fr.md b/pages/standards-guidelines/wcag/index.fr.md
index 199119fcc08..c6ad9f1943f 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/index.fr.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/index.fr.md
@@ -5,7 +5,11 @@
title: "Règles pour l’accessibilité des contenus Web (WCAG) 2 – Vue d’ensemble"
nav_title: "Contenus Web – WCAG 2"
lang: fr
-last_updated: 2024-04-09 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-07 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-04-09 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
description: Présente le standard international des Règles pour l’accessibilité des contenus web (WCAG), notamment WCAG 2.0, WCAG 2.1 et WCAG 2.2. Les documents des WCAG expliquent comment rendre les contenus Web plus accessibles aux personnes en situation de handicap.
translators:
@@ -26,7 +30,7 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date : Mis à jour le 7 mars 2024. Première publication en juillet 2005.
+ Première publication en juillet 2005.
Rédaction : Shawn Lawton Henry.
Développé avec la contribution du Groupe de travail Éducation et Promotion (EOWG) et le Groupe de travail en charge des règles d’accessibilité (AG WG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/index.ja.md b/pages/standards-guidelines/wcag/index.ja.md
index 9e5eb16244d..413c6c04576 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/index.ja.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/index.ja.md
@@ -5,9 +5,12 @@
title: "WCAG 2 概要"
nav_title: "ウェブコンテンツ – WCAG 2"
lang: ja # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-04-05 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-07 # Keep the date of the English version
description: WCAG2.0、WCAG2.1、WCAG2.2を含む、国際標準のウェブコンテンツアクセシビリティガイドライン(WCAG)を紹介。WCAG文書は、ウェブコンテンツを障害がある人にとってよりアクセシブルにする方法を説明しています。
+translation:
+ last_updated: 2024-04-05 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
- name: "Makoto Ueki" # Add one -name: line for every translator
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/index.md b/pages/standards-guidelines/wcag/index.md
index f32baad0d46..ff55d6205fb 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/index.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/index.md
@@ -5,7 +5,8 @@
title: "WCAG 2 Overview"
nav_title: "Web Content – WCAG 2"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-03-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-07 # Keep the date of the English version
+first_published: "July 2005"
description: Introduces the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) international standard, including WCAG 2.0, WCAG 2.1, and WCAG 2.2. WCAG documents explain how to make web content more accessible to people with disabilities.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -30,7 +31,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 7 March 2024. First published July 2005.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG) and the Accessibility Guidelines Working Group (AG WG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/index.pl.md b/pages/standards-guidelines/wcag/index.pl.md
index 950ab1c0f6f..827dd2a16b9 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/index.pl.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/index.pl.md
@@ -5,9 +5,12 @@
title: "Omówienie WCAG 2"
nav_title: "Treść Web – WCAG 2"
lang: pl # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-08-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-03-07 # Keep the date of the English version
description: Przedstawia międzynarodowy standard Wytyczne dla dostępności treści internetowych (Web Content Accessibility Guidelines, WCAG), w tym WCAG 2.0, WCAG 2.1 i WCAG 2.2. Dokumenty WCAG wyjaśniają, jak uczynić treści internetowe bardziej dostępnymi dla osób z niepełnosprawnościami.
+translation:
+ last_updated: 2024-08-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Stefan Wajda"
# contributors:
@@ -27,7 +30,7 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Data: Aktualizacja 27 marca 2024. Pierwsza publikacja w czerwcu 2005.
+ Pierwsza publikacja w czerwcu 2005.
Redakcja: Shawn Lawton Henry.
Opracowane przy wsparciu Grupy Roboczej ds. Edukacji i Promocji (EOWG) oraz Grupy Roboczej Wytycznych dla Dostępności (AG WG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-21.es.md b/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-21.es.md
index 1ce86654b48..a60875363ea 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-21.es.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-21.es.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: "Novedades en WCAG 2.1"
nav_title: "Novedades en 2.1"
lang: es
-last_updated: 2019-07-11
+last_updated: 2019-04-08 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2019-07-11 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
description: Esta página enumera los nuevos criterios de conformidad de las Pautas de Accesibilidad para el Contenido Web (WCAG) 2.1. Incluye citas de personas (ficticias) que ayudarán a comprender algunos aspectos de los criterios de conformidad.
teaser_text: WCAG 2.1 tiene 17 requisitos adicionales (criterios de conformidad) que se dirigen a la accesibilidad móvil, personas con baja visión, y personas con discapacidades cognitivas y del aprendizaje. La página de novedades en WCAG 2.1 introduce los nuevos criterios de conformidad. Incluye citas de personas que ayudarán a entender los problemas.
@@ -19,7 +23,6 @@ github:
image: /content-images/wcag/general-social.jpg
footer: >
- Fecha: Actualizado el 8 de abril del 2019.
Editora: Shawn Lawton Henry. Colaboradores: Shadi Abou-Zahra, Jonathan Avila, Brent Bakken, Laura Carlson, Stéphane Deschamps, Eric Eggert, James Green, Becky Gibson, Marc Johlic, Robert Jolly, Howard Kramer, Chris O'Brien, Sharron Rush, Nic Steenhout, Glenda Sims, Bill Tyler.
Desarrollado con la colaboración del Grupo de Trabajo de Educación y Difusión (EOWG) y el Grupo de Trabajo de Pautas de Accesibilidad (AG WG).
inline_css: |
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-21.md b/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-21.md
index fae814fd96b..9d07209eeac 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-21.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-21.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: "What’s New in WCAG 2.1"
nav_title: "New in 2.1"
lang: en
-last_updated: 2023-10-05
+last_updated: 2023-10-05 # Keep the date of the English version
description: This page lists the new success criteria in Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.1. It includes quotes from personas (fictional people) to help you understand some aspects of the success criteria.
teaser_text: WCAG 2.1 has 17 additional requirements (“success criteria”) that address mobile accessibility, people with low vision, and people with cognitive and learning disabilities. The What’s New in WCAG 2.1 page introduces the new success criteria. It includes quotes from personas to help you understand the issues.
@@ -15,7 +15,6 @@ github:
image: /content-images/wcag/general-social.png
footer: >
- Date: Updated 5 October 2023.
Editor: Shawn Lawton Henry. Contributors: Shadi Abou-Zahra, Jonathan Avila, Brent Bakken, Laura Carlson, Stéphane Deschamps, Eric Eggert, James Green, Becky Gibson, Marc Johlic, Robert Jolly, Howard Kramer, Chris O'Brien, Sharron Rush, Nic Steenhout, Glenda Sims, Bill Tyler.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG) and the Accessibility Guidelines Working Group (AG WG).
inline_css: |
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-22.md b/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-22.md
index d0060620456..91ba79fbf91 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-22.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/new-in-22.md
@@ -6,7 +6,7 @@ title: "What's New in WCAG 2.2"
title_html: "What's New in WCAG 2.2"
nav_title: "New in 2.2"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2023-10-05 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-10-05 # Keep the date of the English version
description: This page lists the new success criteria in Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.2. It includes quotes from personas to help you understand some aspects of the success criteria.
@@ -34,7 +34,6 @@ image: /content-images/wcag/general-social.png
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 5 October 2023.
Editor: Shawn Lawton Henry. Contributors: Mike Gower, Shadi Abou-Zahra, EOWG Participants, and AG WG Participants.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG) and the Accessibility Guidelines Working Group (AG WG).
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/non-web-ict.md b/pages/standards-guidelines/wcag/non-web-ict.md
index 14e8840bb44..572042c905d 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/non-web-ict.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/non-web-ict.md
@@ -12,7 +12,6 @@ github:
image: /content-images/wcag/general-social.jpg
footer: >
- Date: Updated 8 October 2024
Editor: Shawn Lawton Henry. Contributors: Mary Jo Mueller, Judy Brewer, and Daniel Montalvo.
Developed with input from the WCAG2ICT Task Force and the Education and Outreach Working Group (EOWG).
---
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/translations.md b/pages/standards-guidelines/wcag/translations.md
index 02887726a4d..f189b1dd2ca 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/translations.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/translations.md
@@ -3,6 +3,7 @@ title: WCAG 2 Translations
nav_title: "Translations"
lang: en
last_updated: 2024-10-31
+first_published: "2 March 2009"
description: Links to translations of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.2, 2.1 and 2.0.
github:
@@ -13,7 +14,6 @@ ref: /standards-guidelines/wcag/translations/
image: /content-images/wcag/wcag-intro-social.jpg
footer: >
- Date: Updated 24 October 2024. First published 2 March 2009.
Editors: Shawn Lawton Henry, Shadi Abou_Zahra, Xueyuan Jia, Rémi Bétin.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/standards-guidelines/wcag/wcag3-intro.md b/pages/standards-guidelines/wcag/wcag3-intro.md
index fc62f92f95c..223de354807 100644
--- a/pages/standards-guidelines/wcag/wcag3-intro.md
+++ b/pages/standards-guidelines/wcag/wcag3-intro.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "WCAG 3 Introduction"
nav_title: "WCAG 3 Draft"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-05-16 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-05-16 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -30,7 +30,6 @@ feedbackmail: wai@w3.org
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
- Date: Updated 16 May 2024.
Editor: Shawn Lawton Henry. Contributors: Rachael Bradley Montgomery, Jeanne Spellman, Kevin White.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG), Accessibility Guidelines Working Group (AG WG), Silver Task Force, and Silver Community Group.
---
diff --git a/pages/teach-advocate/accessibility-training/index.md b/pages/teach-advocate/accessibility-training/index.md
index 07e20f85694..4c295bce81e 100644
--- a/pages/teach-advocate/accessibility-training/index.md
+++ b/pages/teach-advocate/accessibility-training/index.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Developing Web Accessibility Presentations and Training: Overview"
nav_title: Overview
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2018-05-02 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2018-05-02 # Keep the date of the English version
order: 0
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
diff --git a/pages/teach-advocate/accessibility-training/presentation-outlines.md b/pages/teach-advocate/accessibility-training/presentation-outlines.md
index 737c67d1586..cf6380d0e68 100644
--- a/pages/teach-advocate/accessibility-training/presentation-outlines.md
+++ b/pages/teach-advocate/accessibility-training/presentation-outlines.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Example Outlines for Web Accessibility Presentations"
nav_title: "Presentation Outlines"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2019-01-09 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2019-01-09 # Keep the date of the English version
order: 2
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
diff --git a/pages/teach-advocate/accessibility-training/topics.md b/pages/teach-advocate/accessibility-training/topics.md
index 37243ac5878..2a254b477d5 100644
--- a/pages/teach-advocate/accessibility-training/topics.md
+++ b/pages/teach-advocate/accessibility-training/topics.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Topics for Web Accessibility Presentations and Training"
nav_title: Topics
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2018-05-24 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2018-05-24 # Keep the date of the English version
order: 1
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
diff --git a/pages/teach-advocate/accessibility-training/workshop-outline.md b/pages/teach-advocate/accessibility-training/workshop-outline.md
index 50fb15d6bb7..6c7ed0ec268 100644
--- a/pages/teach-advocate/accessibility-training/workshop-outline.md
+++ b/pages/teach-advocate/accessibility-training/workshop-outline.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Example Outline for a Web Accessibility Workshop"
nav_title: Workshop Outline
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2019-01-09 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2019-01-09 # Keep the date of the English version
order: 3
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
diff --git a/pages/teach-advocate/accessible-events.md b/pages/teach-advocate/accessible-events.md
index 2c5a14cacb9..0562f697275 100644
--- a/pages/teach-advocate/accessible-events.md
+++ b/pages/teach-advocate/accessible-events.md
@@ -6,7 +6,8 @@ title: "Making Events Accessible - Checklist for meetings, conferences, training
title_html: "Making Events Accessible:
Checklist for meetings, conferences, training, and presentations that are remote/virtual, in-person, or hybrid"
nav_title: "Making Events Accessible Checklist" # A short title that is used in the navigation
lang: en # Change "en" to the translated language shortcode
-last_updated: 2022-08-31 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2022-08-31 # Keep the date of the English version
+first_published: "May 2010"
description: Helps presenters, participants, and organizers make events inclusive, particularly to people with disabilities and to international participants.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -27,7 +28,6 @@ ref: /teach-advocate/accessible-presentations/ # Do not change this
# Translate the other words below, including "Date:", "Editor:" and "Contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 31 August 2022. First published May 2010.
Editor: Shawn Lawton Henry. Contributors: Shadi Abou-Zahra, Michele Williams, and EOWG Participants.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with staff of the WAI-AGE Project funded by the European Commission under the 6th Framework.
diff --git a/pages/teach-advocate/business-case/bibliography.fr.md b/pages/teach-advocate/business-case/bibliography.fr.md
index 34b1a5c2ed0..9ac67d5f4aa 100644
--- a/pages/teach-advocate/business-case/bibliography.fr.md
+++ b/pages/teach-advocate/business-case/bibliography.fr.md
@@ -5,9 +5,12 @@ title: "Bénéfices business de l’accessibilité numérique : bibliographie a
title_html: "Bénéfices business de l’accessibilité numérique :
bibliographie annotée"
nav_title: "Bibliographie"
lang: fr
-last_updated: 2019-09-15 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2018-11-09 # Keep the date of the English version
description: Ressources utilisées pour rédiger « Bénéfices business de l’accessibilité numérique »
+translation:
+ last_updated: 2019-09-15 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Stéphane Deschamps"
@@ -25,7 +28,7 @@ image: /content-images/business-case/social.png
# Translate the other words below, including "Date:", "Editor:" and "Contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date : Publié le 9 novembre 2018.
+ Publié le 9 novembre 2018.
Rédactrice : Sharron Rush. Contributeurs : Shawn Lawton Henry, Eric Eggert, Brent Bakken, Vicki Menezes Miller, Laura Keen. ACKNOWLEDGEMENTS liste les contributeurs additionnels.
Développé par le Education and Outreach Working Group (EOWG, en anglais).
---
diff --git a/pages/teach-advocate/business-case/bibliography.md b/pages/teach-advocate/business-case/bibliography.md
index 86ac19755b3..6ea13543e64 100644
--- a/pages/teach-advocate/business-case/bibliography.md
+++ b/pages/teach-advocate/business-case/bibliography.md
@@ -5,7 +5,7 @@ title: "The Business Case for Digital Accessibility: Annotated Bibliography"
title_html: "The Business Case for Digital Accessibility:
Annotated Bibliography"
nav_title: "Bibliography"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2018-11-09 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2018-11-09 # Keep the date of the English version
description: Resources used to make the business case for digital accessibility.
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
@@ -30,7 +30,7 @@ image: /content-images/business-case/social.png
# Translate the other words below, including "Date:", "Editor:" and "Contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Published 9 Nov 2018.
+ Published 9 Nov 2018.
Editor: Sharron Rush. Contributors: Shawn Lawton Henry, Eric Eggert, Brent Bakken, Vicki Menezes Miller, Laura Keen. ACKNOWLEDGEMENTS lists additional contributors.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG).
---
diff --git a/pages/teach-advocate/business-case/index.es.md b/pages/teach-advocate/business-case/index.es.md
index ece6c81c65e..52a3c142edc 100644
--- a/pages/teach-advocate/business-case/index.es.md
+++ b/pages/teach-advocate/business-case/index.es.md
@@ -4,10 +4,14 @@
title: "El caso de negocios de la accesibilidad digital"
nav_title: "Caso de negocios"
lang: es
-last_updated: 2019-08-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2019-07-26 # Keep the date of the English version
description: Razones que tienen las organizaciones para cumplir con la accesibilidad. Incluye beneficios tangibles e intangibles, así como los riesgos de no cumplir con la accesibilidad adecuadamente.
footnotestitle: Resources
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2019-08-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Carlos Muncharaz"
link: "http://www.muncharaz.eu/"
diff --git a/pages/teach-advocate/business-case/index.fr.md b/pages/teach-advocate/business-case/index.fr.md
index 150b17a149a..7aff82b7e09 100644
--- a/pages/teach-advocate/business-case/index.fr.md
+++ b/pages/teach-advocate/business-case/index.fr.md
@@ -4,10 +4,13 @@
title: "Bénéfices business de l’accessibilité numérique"
nav_title: "Bénéfices business"
lang: fr
-last_updated: 2024-07-15 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-07-15 # Keep the date of the English version
description: Présente les bonnes raisons qu’aura une organisation d’intégrer l’accessibilité. Inclut des bénéfices tangibles et intangibles, ainsi que les risques qu’on prend en ne traitant pas l’accessibilité de façon adéquate.
footnotestitle: Ressources
+translation:
+ last_updated: 2024-07-15 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Stéphane Deschamps"
contributors:
@@ -28,7 +31,7 @@ image: /content-images/business-case/social.png
# Translate the other words below, including "Date:", "Editor:" and "Contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date : Publié le 9 novembre 2018. Mise à jour mineure : 15 juillet 2024.
+ Publié le 9 novembre 2018.
Rédactrice : Sharron Rush. Contributeurs : Shawn Lawton Henry, Eric Eggert, Brent Bakken, Vicki Menezes Miller, Laura Keen. ACKNOWLEDGEMENTS liste les contributeurs additionnels.
Développé par le Education and Outreach Working Group (EOWG, en anglais).
diff --git a/pages/teach-advocate/business-case/index.md b/pages/teach-advocate/business-case/index.md
index 5774134678e..70656803abd 100644
--- a/pages/teach-advocate/business-case/index.md
+++ b/pages/teach-advocate/business-case/index.md
@@ -4,7 +4,7 @@
title: "The Business Case for Digital Accessibility"
nav_title: "Business Case"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-07-15 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-07-15 # Keep the date of the English version
description: The rationale for organizations to address accessibility. It includes tangible and intangible benefits, and the risks of not addressing accessibility adequately.
footnotestitle: Resources
@@ -30,7 +30,7 @@ image: /content-images/business-case/social.png
# Translate the other words below, including "Date:", "Editor:" and "Contributors:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Published 9 Nov 2018. Minor update 15 July 2024.
+ Published 9 Nov 2018.
Editor: Sharron Rush. Contributors: Shawn Lawton Henry, Eric Eggert, Brent Bakken, Vicki Menezes Miller, Laura Keen. ACKNOWLEDGEMENTS lists additional contributors.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG).
diff --git a/pages/teach-advocate/contacting-orgs.md b/pages/teach-advocate/contacting-orgs.md
index 2e566be2737..a967747d5b0 100644
--- a/pages/teach-advocate/contacting-orgs.md
+++ b/pages/teach-advocate/contacting-orgs.md
@@ -3,7 +3,7 @@
# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
title: Contacting Organizations about Inaccessible Websites
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-04-19 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-04-19 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/changelog.md b/pages/teach-advocate/curricula/changelog.md
index 35d711c0b55..f499d86b302 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/changelog.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/changelog.md
@@ -2,10 +2,8 @@
# Do not translate Changelog
title: "Changelog"
nav_title: "Changelog"
-
lang: en
last_updated: 2021-02-09
-
permalink: /curricula/changelog/
ref: /curricula/changelog/
github:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/clear-content.md b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/clear-content.md
index 7de3f4e3cd2..d372fcdeaf1 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/clear-content.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/clear-content.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 29 September 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/content-author-modules.md b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/content-author-modules.md
index b6b39d96944..ed23d0a5fc3 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/content-author-modules.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/content-author-modules.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 29 September 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/data-tables.md b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/data-tables.md
index 0ea5d183621..36a0ed582f6 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/data-tables.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/data-tables.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 29 September 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/forms.md b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/forms.md
index cbf2beebf21..ae5df455f24 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/forms.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/forms.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 29 September 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/images.md b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/images.md
index 8ecf5dbc6d0..ebe0f80199d 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/images.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/images.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 29 September 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/multimedia.md b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/multimedia.md
index a87e32c8f1b..8f63c1eee35 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/multimedia.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/multimedia.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 29 September 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/structure.md b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/structure.md
index 65e1977fd6c..493ad9fc33a 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/content-author/structure.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/content-author/structure.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 29 September 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/designer/designer-modules.md b/pages/teach-advocate/curricula/designer/designer-modules.md
index 4c22097be80..353b4a78523 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/designer/designer-modules.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/designer/designer-modules.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/designer/forms-design.md b/pages/teach-advocate/curricula/designer/forms-design.md
index a92cfb89933..382edf35230 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/designer/forms-design.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/designer/forms-design.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/designer/images-and-graphics.md b/pages/teach-advocate/curricula/designer/images-and-graphics.md
index 14f5199a904..b0e8d45f02b 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/designer/images-and-graphics.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/designer/images-and-graphics.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/designer/information-design.md b/pages/teach-advocate/curricula/designer/information-design.md
index e81e8fab274..c78a8c91f85 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/designer/information-design.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/designer/information-design.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/designer/interaction-design.md b/pages/teach-advocate/curricula/designer/interaction-design.md
index d4158101dc1..9293fcbfc6b 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/designer/interaction-design.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/designer/interaction-design.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/designer/multimedia-and-animations.md b/pages/teach-advocate/curricula/designer/multimedia-and-animations.md
index e3ef478d389..c535c3cc0f3 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/designer/multimedia-and-animations.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/designer/multimedia-and-animations.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/designer/navigation-design.md b/pages/teach-advocate/curricula/designer/navigation-design.md
index ece9201381e..c5bc11014a3 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/designer/navigation-design.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/designer/navigation-design.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/designer/visual-design.md b/pages/teach-advocate/curricula/designer/visual-design.md
index 3ee59ddafec..75fdd8d31a2 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/designer/visual-design.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/designer/visual-design.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 9 February 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/developer/custom-widgets.md b/pages/teach-advocate/curricula/developer/custom-widgets.md
index 779125e9919..b148b910605 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/developer/custom-widgets.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/developer/custom-widgets.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/developer/developer-modules.md b/pages/teach-advocate/curricula/developer/developer-modules.md
index c4f2fc6c40c..33cbc6f7cd0 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/developer/developer-modules.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/developer/developer-modules.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/developer/forms.md b/pages/teach-advocate/curricula/developer/forms.md
index 1b35e0dbcae..c6d22cd6364 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/developer/forms.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/developer/forms.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/developer/images.md b/pages/teach-advocate/curricula/developer/images.md
index 7cab2271df0..40237dcf3d2 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/developer/images.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/developer/images.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/developer/menus.md b/pages/teach-advocate/curricula/developer/menus.md
index 88673c31ed5..40b5b73a185 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/developer/menus.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/developer/menus.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/developer/page-structure.md b/pages/teach-advocate/curricula/developer/page-structure.md
index 3eb57a83fb5..8cd0ad1609e 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/developer/page-structure.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/developer/page-structure.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/developer/rich-applications.md b/pages/teach-advocate/curricula/developer/rich-applications.md
index c331abf8362..b17c8ffd100 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/developer/rich-applications.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/developer/rich-applications.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/developer/tables.md b/pages/teach-advocate/curricula/developer/tables.md
index 4012033b9dd..d56385d6e42 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/developer/tables.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/developer/tables.md
@@ -9,7 +9,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
Date: Updated 04 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/business-case-and-benefits.md b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/business-case-and-benefits.md
index bfed1e97191..fe705df5c3a 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/business-case-and-benefits.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/business-case-and-benefits.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/foundation-modules.md b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/foundation-modules.md
index d50e77ebf5f..2110119c395 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/foundation-modules.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/foundation-modules.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/getting-started-with-accessibility.md b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/getting-started-with-accessibility.md
index a43d5c38739..16114f6b7ca 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/getting-started-with-accessibility.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/getting-started-with-accessibility.md
@@ -10,9 +10,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/people-and-digital-technology.md b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/people-and-digital-technology.md
index 8c4552b709d..0befec9d3d1 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/people-and-digital-technology.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/people-and-digital-technology.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/principles-standards-and-checks.md b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/principles-standards-and-checks.md
index 959a0a60b9d..ed9be81fab4 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/principles-standards-and-checks.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/principles-standards-and-checks.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/what-is-web-accessibility.md b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/what-is-web-accessibility.md
index 7b87705cb6d..eaa13b0e815 100644
--- a/pages/teach-advocate/curricula/foundation/what-is-web-accessibility.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/foundation/what-is-web-accessibility.md
@@ -9,9 +9,9 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
+custom_changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019. CHANGELOG
+ Date: Updated 4 March 2021. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
parent_in_h1:
diff --git a/pages/teach-advocate/curricula/index.md b/pages/teach-advocate/curricula/index.md
index afde9b81139..dfd0cf7b22f 100755
--- a/pages/teach-advocate/curricula/index.md
+++ b/pages/teach-advocate/curricula/index.md
@@ -2,6 +2,8 @@
title: "Curricula on Web Accessibility: A Framework to Build Your Own Courses"
title_html: "Curricula on Web Accessibility:
A Framework to Build Your Own Courses"
nav_title: "Curricula on Web Accessibility"
+last_updated: 2022-08-31 # Keep the date of the English version
+first_published: "December 2019"
permalink: /curricula/
ref: /curricula/
lang: en
@@ -9,9 +11,7 @@ github:
label: wai-curricula
license: creative-commons
acknowledgements: /curricula/acknowledgements/
-changelog: /curricula/changelog/
footer: >
- Date: Updated 31 August 2022. First published December 2019.
Editors: Daniel Montalvo and Shadi Abou-Zahra. Contributors: EOWG Participants. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors and credits.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from the WAI-Guide Project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
navigation:
diff --git a/pages/teach-advocate/index.es.md b/pages/teach-advocate/index.es.md
index f4ec18758eb..a693efc2224 100644
--- a/pages/teach-advocate/index.es.md
+++ b/pages/teach-advocate/index.es.md
@@ -2,7 +2,11 @@
title: "Introducción a la formación y al apoyo"
nav_title: "Introducción"
lang: es
-last_updated: 2021-05-14
+last_updated: 2021-05-07 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ status: outdated
+ last_updated: 2021-05-14 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Carlos Muncharaz"
@@ -14,16 +18,13 @@ github:
permalink: /teach-advocate/es
ref: /teach-advocate/ # Do not change this
-changelog: /teach-advocate/changelog/
feedbackmail: wai@w3.org
class: tight-page
# In the footer below:
-# Do not change the dates or CHANGELOG
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Fecha: Actualizado el 07 de mayo del 2021. CHANGELOG.
Editora: Shawn Lawton Henry.
Desarrollado con la colaboración del Grupo de Trabajo de Educación y Difusión (EOWG).
---
diff --git a/pages/teach-advocate/index.fr.md b/pages/teach-advocate/index.fr.md
index 7d074329075..cdf72b5b5b2 100644
--- a/pages/teach-advocate/index.fr.md
+++ b/pages/teach-advocate/index.fr.md
@@ -2,7 +2,10 @@
title: "Former et promouvoir – Vue d’ensemble"
nav_title: "Vue d'ensemble"
lang: fr
-last_updated: 2023-11-30
+last_updated: 2022-08-31 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2023-11-30 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Sofia Ahmed"
@@ -16,16 +19,13 @@ github:
permalink: /teach-advocate/fr
ref: /teach-advocate/ # Do not change this
-changelog: /teach-advocate/changelog/
feedbackmail: wai@w3.org
class: tight-page
# In the footer below:
-# Do not change the dates or CHANGELOG
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date : Mise à jour : 31 août 2022. CHANGELOG.
Rédaction : Shawn Lawton Henry.
Développé avec les contributions du groupe de travail Éducation et Promotion (EOWG).
---
diff --git a/pages/teach-advocate/index.md b/pages/teach-advocate/index.md
index 20e1f52a4a8..87647a2e89b 100644
--- a/pages/teach-advocate/index.md
+++ b/pages/teach-advocate/index.md
@@ -4,7 +4,7 @@
title: "Teach and Advocate Overview"
nav_title: "Overview"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2022-08-31 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2022-08-31 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -20,19 +20,15 @@ github:
permalink: /teach-advocate/ # Add the language shortcode to the end, with no slash at end, for example: /link/to/page/fr
ref: /teach-advocate/ # Do not change this
-changelog: /teach-advocate/changelog/
feedbackmail: wai@w3.org
class: tight-page
# In the footer below:
-# Do not change the dates or CHANGELOG
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
- Date: Updated 31 August 2022. CHANGELOG.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Developed with input from the Education and Outreach Working Group (EOWG).
-
---
{::nomarkdown}
diff --git a/pages/test-evaluate/changelog.md b/pages/test-evaluate/changelog.md
index 3ff396ba90d..66e6659a73c 100644
--- a/pages/test-evaluate/changelog.md
+++ b/pages/test-evaluate/changelog.md
@@ -4,6 +4,7 @@ title: "Changelog for Evaluating Web Accessibility Overview"
title_html: "Changelog for Evaluating Web Accessibility Overview"
nav_title: "Changelog"
lang: en
+last_updated: 2024-09-25
permalink: /test-evaluate/changelog/
ref: /test-evaluate/changelog/
@@ -14,27 +15,6 @@ github:
feedbackmail: wai@w3.org
---
-{::nomarkdown}
-{% include box.html type="start" title="About" class="" %}
-{:/}
-
-This page is designed to help update translations.
-
-{::nomarkdown}
-{% include box.html type="end" %}
-{:/}
-
-{::nomarkdown}
-{% include toc.html type="start" title="Page Contents" %}
-{:/}
-
-- TOC is created automatically.
-{:toc}
-
-{::nomarkdown}
-{% include toc.html type="end" %}
-{:/}
-
## August 2023
* In [Conformance Evaluation and Reports](/test-evaluate/#conformance): added "Accessibility Conformance Testing (ACT) Rules" link and description.\
@@ -43,5 +23,3 @@ This page is designed to help update translations.
## May 2021
* Added changelog. [Diff of markup](https://github.com/w3c/wai-eval-overview/commit/4843dca9aba0d63b044cb4c784cdf0b4b8b75984#diff-a4f40b84fbcf1a7939d596dca4939bbae6e56c05ad06a62b719b42693a9baf07)
-
-* Added new text in English to the Spanish translation.
diff --git a/pages/test-evaluate/combined-expertise.md b/pages/test-evaluate/combined-expertise.md
index 492e4d86f1d..a27716e1a9f 100644
--- a/pages/test-evaluate/combined-expertise.md
+++ b/pages/test-evaluate/combined-expertise.md
@@ -1,12 +1,12 @@
---
title: Using Combined Expertise to Evaluate Web Accessibility
lang: en
+last_updated: 2024-03-21
permalink: /test-evaluate/combined-expertise/
-layout: default
github:
label: wai-combined-expertise
footer: >
- Date: Versions and links updated 21 March 2024. Substantive content updated 2002.
+ Versions and links updated 21 March 2024. Substantive content updated 2002.
Editor: Judy Brewer.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Developed with support from WAI-TIES, a project of the European Commission IST Programme
---
diff --git a/pages/test-evaluate/conformance/index.fr.md b/pages/test-evaluate/conformance/index.fr.md
index a2cacd31a83..25940c09879 100644
--- a/pages/test-evaluate/conformance/index.fr.md
+++ b/pages/test-evaluate/conformance/index.fr.md
@@ -1,7 +1,10 @@
---
title: Évaluation de la conformité et rapports
lang: fr
-last_updated: 2023-11-30 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-08-01 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2023-11-30 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Rémi Bétin"
@@ -20,7 +23,6 @@ ref: /test-evaluate/conformance/ # Do not change this
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Note à propos de la description vidéo : la vidéo présente sur cette page n’inclut pas l’audiodescription synchronisée car les images n’illustrent que l’audio et ne fournissent pas d’informations supplémentaires. Dans ce cas-ci, l’audiodescription serait plus distrayante qu’utile pour la plupart des utilisateurs, y compris pour les personnes qui ne peuvent pas voir les images. La description des informations contenues dans les images est reprise dans la transcription textuelle avec description des visuels (« transcription descriptive »).
- Date : Mise à jour : 1er août 2023.
Rédactrice : Shawn Lawton Henry.
Vidéo créée par le groupe de travail Éducation et Promotion (EOWG) avec le soutien du projet WAI-Guide financé par la Commission européenne (CE) dans le cadre du programme Horizon 2020 (convention de subvention n°822245).
---
diff --git a/pages/test-evaluate/conformance/index.md b/pages/test-evaluate/conformance/index.md
index daa626ecd80..e70adaee8be 100644
--- a/pages/test-evaluate/conformance/index.md
+++ b/pages/test-evaluate/conformance/index.md
@@ -4,7 +4,7 @@
title: Conformance Evaluation and Reports
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2023-08-01 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-08-01 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -26,7 +26,6 @@ ref: /test-evaluate/conformance/ # Do not change this
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is integrated in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 1 August 2023.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Video developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
---
diff --git a/pages/test-evaluate/conformance/wcag-em.md b/pages/test-evaluate/conformance/wcag-em.md
index 2baf19732f9..feee5423d3a 100644
--- a/pages/test-evaluate/conformance/wcag-em.md
+++ b/pages/test-evaluate/conformance/wcag-em.md
@@ -5,7 +5,8 @@ title: "WCAG-EM Overview: Website Accessibility Conformance Evaluation Methodolo
title_html: "WCAG-EM Overview:
Website Accessibility Conformance Evaluation Methodology"
nav_title: "WCAG-EM Conformance Methodology"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2020-01-01 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2020-04-28 # Keep the date of the English version
+first_published: "as “Conformance Evaluation of Web Sites for Accessibility” in September 2005"
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -27,7 +28,6 @@ ref: /test-evaluate/conformance/wcag-em/ # Do not change this
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is integrated in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 28 April 2020. First published as "Conformance Evaluation of Web Sites for Accessibility" in September 2005.
Editors: Shawn Lawton Henry and Shadi Abou-Zahra.
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) and the WCAG 2.0 Evaluation Methodology Task Force (Eval TF). Video developed with support from the WAI-Guide project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
---
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/archive/index.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/archive/index.md
index 644d4e7ce6c..ee1cc66bc3c 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/archive/index.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/archive/index.md
@@ -2,8 +2,8 @@
title: "Easy Checks – A First Review of Web Accessibility"
permalink: /test-evaluate/preliminary/
ref: /test-evaluate/preliminary/
-
lang: en
+last_updated: 2023-08-09
github:
label: wai-easy-checks
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/captions.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/captions.md
index bbc668bdd51..fee749d1f2f 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/captions.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/captions.md
@@ -3,9 +3,8 @@ title: "Captions - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/captions/
ref: /test-evaluate/easy-checks/captions/
nav_title: "Captions"
-
lang: en
-
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
github:
@@ -18,7 +17,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/color-contrast.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/color-contrast.md
index 3a63b44282c..57dcbb737d9 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/color-contrast.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/color-contrast.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Color Contrast - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/color-contrast/
ref: /test-evaluate/easy-checks/color-contrast/
nav_title: "Color Contrast"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/description.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/description.md
index 8febc709189..667e4010ebe 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/description.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/description.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Audio Description - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/description/
ref: /test-evaluate/easy-checks/description/
nav_title: "Audio Description"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/form-field-labels.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/form-field-labels.md
index edfabad77de..24c27c58f5d 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/form-field-labels.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/form-field-labels.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Form Field Labels - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/form-field-labels/
ref: /test-evaluate/easy-checks/form-field-labels/
nav_title: "Form Field Labels"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/headings.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/headings.md
index f41d827c974..c92e2b3d52e 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/headings.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/headings.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Headings - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/headings/
ref: /test-evaluate/easy-checks/headings/
nav_title: "Headings"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/image-alt.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/image-alt.md
index 2f25513afb8..b65d8415485 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/image-alt.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/image-alt.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Image Alternative Text - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/image-alt/
ref: /test-evaluate/easy-checks/image-alt/
nav_title: "Image Alternative Text"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/index.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/index.md
index 5347eb70a1d..85ff6238345 100755
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/index.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/index.md
@@ -3,17 +3,15 @@ title: "Easy Checks – A First Review of Web Accessibility"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/
ref: /test-evaluate/easy-checks/
nav_title: "Overview"
-
lang: en
-
doc-note-type: draft
+last_updated: 2024-03-21
github:
label: wai-easy-checks
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
-
Status: Updated March 2024
Editors: Kevin White, Andrew Arch, and Shawn Lawton Henry. ACKNOWLEDGEMENTS lists contributors, credits, and funders.
---
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/keyboard-focus.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/keyboard-focus.md
index 9cac0dec005..dcad7c3ff45 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/keyboard-focus.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/keyboard-focus.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Visible Keyboard Focus - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/keyboard-focus/
ref: /test-evaluate/easy-checks/keyboard-focus/
nav_title: "Visible Keyboard Focus"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/language.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/language.md
index d55dd5c5358..5a81fe9c0fc 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/language.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/language.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Language - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/language/
ref: /test-evaluate/easy-checks/language/
nav_title: "Language"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-01
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/required-fields.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/required-fields.md
index 234427e2232..c77c084c83d 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/required-fields.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/required-fields.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Required Fields - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/required-fields/
ref: /test-evaluate/easy-checks/required-fields/
nav_title: "Required Fields"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/skip-link.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/skip-link.md
index 331fc66072e..14dcf955dd2 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/skip-link.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/skip-link.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Skip Link - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/skip-link/
ref: /test-evaluate/easy-checks/skip-link/
nav_title: "Skip Link"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-01
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/title.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/title.md
index 810a3e07200..4f697d70388 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/title.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/title.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Page Title - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/title/
ref: /test-evaluate/easy-checks/title/
nav_title: "Page Title"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/transcripts.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/transcripts.md
index 0e719a78b53..5157af0db54 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/transcripts.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/transcripts.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Transcripts - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/transcripts/
ref: /test-evaluate/easy-checks/transcripts/
nav_title: "Transcripts"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/easy-checks/zoom.md b/pages/test-evaluate/easy-checks/zoom.md
index c70d9da0828..581621ae916 100644
--- a/pages/test-evaluate/easy-checks/zoom.md
+++ b/pages/test-evaluate/easy-checks/zoom.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: "Zoom Levels - Easy Checks"
permalink: /test-evaluate/easy-checks/zoom/
ref: /test-evaluate/easy-checks/zoom/
nav_title: "Zoom"
-
lang: en
+last_updated: 2024-03-19
doc-note-type: draft
@@ -18,7 +18,6 @@ navigation:
acknowledgements: /test-evaluate/easy-checks/acknowledgements/
footer: >
- Status: Updated December 2023
Editor: Kevin White
ACKNOWLEDGEMENTS
Developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG). Updated as part of the WAI-CooP project, co-funded by the European Commission.
diff --git a/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.fr.md b/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.fr.md
index 2b95d2d7a20..676d3584be4 100644
--- a/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.fr.md
+++ b/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.fr.md
@@ -1,7 +1,10 @@
---
title: Outils d’évaluation – Vue d’ensemble
lang: fr
-last_updated: 2021-07-12 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2020-04-28 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-07-12 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Rémi Bétin"
@@ -20,7 +23,6 @@ ref: /test-evaluate/tools/ # Do not change this
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Note à propos de la description vidéo : la vidéo présente sur cette page n’inclut pas l’audiodescription synchronisée car les images n’illustrent que l’audio et ne fournissent pas d’informations supplémentaires. Dans ce cas-ci, l’audiodescription serait plus distrayante qu’utile pour la plupart des utilisateurs, y compris pour les personnes qui ne peuvent pas voir les images. La description des informations contenues dans les images est reprise dans la transcription textuelle avec description des visuels (« transcription descriptive »).
- Date : Mise à jour : 28 avril 2020.
Rédaction : Shawn Lawton Henry.
Vidéo créée par le groupe de travail Éducation et Promotion (EOWG) avec le soutien du projet WAI-Guide financé par la Commission européenne (CE) dans le cadre du programme Horizon 2020 (convention de subvention n°822245).
---
diff --git a/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.md b/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.md
index cb19aaf4424..6eccba02dff 100644
--- a/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.md
+++ b/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.md
@@ -4,7 +4,7 @@
title: Evaluation Tools Overview
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2020-04-28 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2020-04-28 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -26,7 +26,6 @@ ref: /test-evaluate/tools/ # Do not change this
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Note about video description: The video on this page does not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is integrated in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 28 April 2020.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Video developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245).
---
diff --git a/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.pl.md b/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.pl.md
index a8f10f1ce1c..e3061adcef7 100644
--- a/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.pl.md
+++ b/pages/test-evaluate/evaluation-tools/index.pl.md
@@ -4,7 +4,10 @@
title: Omówienie narzędzi oceny
lang: pl # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-08-08 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2020-04-28 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-08-08 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
- name: "Stefan Wajda" # Add one -name: line for every translator
diff --git a/pages/test-evaluate/evaluation-tools/selecting-eval-tools.md b/pages/test-evaluate/evaluation-tools/selecting-eval-tools.md
index 6d2dcf49089..3d8430f0afb 100644
--- a/pages/test-evaluate/evaluation-tools/selecting-eval-tools.md
+++ b/pages/test-evaluate/evaluation-tools/selecting-eval-tools.md
@@ -3,7 +3,7 @@
# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
title: Selecting Web Accessibility Evaluation Tools
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-05-13 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-05-13 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
diff --git a/pages/test-evaluate/evaluation-tools/selecting-eval-tools.pl.md b/pages/test-evaluate/evaluation-tools/selecting-eval-tools.pl.md
index 08458db000a..3db2e9bb35e 100644
--- a/pages/test-evaluate/evaluation-tools/selecting-eval-tools.pl.md
+++ b/pages/test-evaluate/evaluation-tools/selecting-eval-tools.pl.md
@@ -3,7 +3,10 @@
# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:".
title: Wybór narzędzi oceny dostępności cyfrowej
lang: pl # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2024-08-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2024-05-13 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2024-08-07 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
- name: "Stefan Wajda" # Add one -name: line for every translator
diff --git a/pages/test-evaluate/index.es.md b/pages/test-evaluate/index.es.md
index 06ab488b0f9..7c975c62cff 100644
--- a/pages/test-evaluate/index.es.md
+++ b/pages/test-evaluate/index.es.md
@@ -4,9 +4,12 @@
title: "Visión general sobre la evaluación de la accesibilidad web"
nav_title: "Visión general sobre la evaluación"
-
lang: es
-last_updated: 2021-05-20 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2021-05-07 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2021-05-20 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+ status: outdated
translators:
- name: "Jorge Rumoroso"
@@ -30,7 +33,6 @@ class: tight-page
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Nota sobre la descripción de los vídeos: Los vídeos de esta página no incluyen descripción de audio sincronizada porque los visuales sólo ilustran el audio y no proporcionan información adicional. En este caso, la descripción de audio distraería más que sería útil para la mayoría de las personas, incluidas las que no pueden ver los visuales. La descripción de la información visual está integrada en la transcripción del texto con descripción de los visuales (”Transcripción descriptiva”).
- Fecha: Actualizado el 7 de mayo de 2021. CHANGELOG.
Editora: Shawn Lawton Henry.
Vídeos desarrollados por el Grupo de Trabajo de Educación y Divulgación (EOWG) con el apoyo del proyecto WAI-Guide fundado por la Comisión Europea (EC) bajo el programa Horizonte 2020 (Acuerdo de subvención 822245). Agradecimientos.
Los vídeos tienen licencia de Atribución 4.0 Internacional Creative Commons.
diff --git a/pages/test-evaluate/index.fr.md b/pages/test-evaluate/index.fr.md
index 62ac4445830..4b2e557e3a6 100644
--- a/pages/test-evaluate/index.fr.md
+++ b/pages/test-evaluate/index.fr.md
@@ -5,7 +5,10 @@
title: "Évaluer l’accessibilité Web – Vue d’ensemble"
nav_title: "Vue d’ensemble de l’évaluation"
lang: fr
-last_updated: 2023-11-30 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-08-01 # Keep the date of the English version
+
+translation:
+ last_updated: 2023-11-30 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
translators:
- name: "Sofia Ahmed"
@@ -31,7 +34,6 @@ class: tight-page
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Note à propos de la description vidéo : les vidéos présentes sur cette page n’incluent pas l’audiodescription synchronisée car les images n’illustrent que l’audio et ne fournissent pas d’informations supplémentaires. Dans ce cas-ci, l’audiodescription serait plus distrayante qu’utile pour la plupart des utilisateurs, y compris pour les personnes qui ne peuvent pas voir les images. La description des informations contenues dans les images est reprise dans la transcription textuelle avec description des visuels (« transcription descriptive »).
- Date : Mise à jour : 1 août 2023. CHANGELOG.
Rédactrice : Shawn Lawton Henry.
Vidéos créées par le groupe de travail Éducation et Promotion (EOWG) avec le soutien du projet WAI-Guide financé par la Commission européenne (CE) dans le cadre du programme Horizon 2020 (convention de subvention n°822245) Remerciements.
Les vidéos sont mises à disposition en vertu de la licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
diff --git a/pages/test-evaluate/index.md b/pages/test-evaluate/index.md
index 75a4a7f1714..4174026d55e 100644
--- a/pages/test-evaluate/index.md
+++ b/pages/test-evaluate/index.md
@@ -5,7 +5,7 @@
title: "Evaluating Web Accessibility Overview"
nav_title: "Evaluation Overview"
lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode
-last_updated: 2023-08-01 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+last_updated: 2023-08-01 # Keep the date of the English version
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
# - name: "Translator Name Here" # Add one -name: line for every translator
@@ -21,7 +21,6 @@ github:
permalink: /test-evaluate/ # Add the language shortcode to the end, with no slash at end, for example: /link/to/page/fr
ref: /test-evaluate/ # Do not change this
-changelog: /test-evaluate/changelog/ # Do not change this
feedbackmail: wai@w3.org
class: tight-page
@@ -31,7 +30,6 @@ class: tight-page
# Translate the Working Group and projects names. Leave the Working Group and projects acronyms in English.
footer: >
Note about video description: The videos on this page do not include synchronized audio description because the visuals only illustrate the audio and do not provide additional information. In this case, audio description would be more distracting than useful to most people, including people who cannot see the visuals. Description of visual information is integrated in the Text Transcript with Description of Visuals (“descriptive transcript”).
- Date: Updated 1 August 2023. CHANGELOG.
Editor: Shawn Lawton Henry.
Videos developed by the Education and Outreach Working Group (EOWG) with support from the WAI-Guide project funded by the European Commission (EC) under the Horizon 2020 program (Grant Agreement 822245). Acknowledgements.
The videos are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
diff --git a/pages/test-evaluate/involving-users/index.fr.md b/pages/test-evaluate/involving-users/index.fr.md
index 172e65e39f6..bdbff1daa0c 100644
--- a/pages/test-evaluate/involving-users/index.fr.md
+++ b/pages/test-evaluate/involving-users/index.fr.md
@@ -1,9 +1,12 @@
---
title: "Impliquer les utilisateurs dans l’évaluation de l’accessibilité Web"
lang: fr
-last_updated: 2024-04-30
+last_updated: 2024-04-30 # Keep the date of the English version
description: Introduit des considérations pour les tests d’utilisabilité et autres évaluations avec des personnes handicapées ("utilisateurs en situation de handicap").
+translation:
+ last_updated: 2024-04-30 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)
+
translators:
- name: "Rémi Bétin"
- name: "Sofia Ahmed"
diff --git a/pages/test-evaluate/involving-users/index.md b/pages/test-evaluate/involving-users/index.md
index 9570741cc51..39f55345f54 100644
--- a/pages/test-evaluate/involving-users/index.md
+++ b/pages/test-evaluate/involving-users/index.md
@@ -4,7 +4,7 @@
title: "Involving Users in Evaluating Web Accessibility"
lang: en
-last_updated: 2024-04-30
+last_updated: 2024-04-30 # Keep the date of the English version
description: Introduces considerations for usability testing and other evaluation with disabled people (“users with disabilities”).
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)