You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Basically, you would simply count the number of "translation units" in every file for both the base patch (the Japanese translation in most cases) and the patch in question, then merge both into one file.
The possibility to override the expected value for a specific file. Useful for translations that do not want to cover a specific area, or that don't replace all content (British English comes to mind).
A nice way of visualizing these values on both Touhou Patch Center and the future GUI. Something like percentage bars arranged in a hierarchical tree view for all the games and their directories to show accurate numbers for every level. And, of course, localized labels for the file names to have nicer descriptions of content ("st01a.msg.jdiff" → "Stage 1 [Reimu A]").
nmlgc
changed the title
Progress bars in GUI
Translation coverage/progress bars in GUI
Dec 7, 2016
When we get a GUI and we have thpatch 2.0 non-mediawiki edition, display the progress bars based on the information served from thpatch.net
The text was updated successfully, but these errors were encountered: