-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathSAB-TXT-OS-00000-10.conllu
410 lines (392 loc) · 31.7 KB
/
SAB-TXT-OS-00000-10.conllu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_01-02
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 5730, 15650
# morphemic_text = daba salebli ulita kle no cha ole , y ulita un poco kle sainkuli cha ole .
# text = daba salebli ulita kle no cha ole , y ulita un poco kle sainkuli cha ole .
# text_en = My family members go along well with me. And some are evil to me.
1 daba daba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=5730|AlignEnd=6435|GE=brother|Gloss=brother|nWord=1|RX=[N]
2 salebli salebli ADJ _ _ 1 mod _ AlignBegin=6435|AlignEnd=7140|GE=different|Gloss=different|nWord=2|RX=[ADJ]
3 ulita ulita ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=7140|AlignEnd=7845|GE=all|Gloss=all|nWord=3|RX=[ADV]
4 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=7845|AlignEnd=8550|GE=be|Gloss=be|nWord=4|RX=[V]
5 no no ADJ _ _ 4 comp:pred _ AlignBegin=8550|AlignEnd=9255|GE=good|Gloss=good|nWord=5|RX=[ADJ]
6 cha cha PRON _ _ 7 comp _ AlignBegin=9255|AlignEnd=9960|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=6|RX=[PRO]
7 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=9960|AlignEnd=10665|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=7|RX=[ADP]
8 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=10665|AlignEnd=11370|nWord=8
9 y y COORDCONN _ _ _ _ _ AlignBegin=11390|AlignEnd=11863|GE=and|Gloss=and|nWord=9|RX=[COORDCONN]
10 ulita ulita ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=11863|AlignEnd=12336|GE=all|Gloss=all|nWord=10|RX=[ADV]
11 un un DET _ _ _ _ _ AlignBegin=12336|AlignEnd=12809|GE=[INDEF].[M]|Gloss=INDEF.M|nWord=11|RX=[DET]
12 poco poco ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=12809|AlignEnd=13282|GE=few|Gloss=few|nWord=12|RX=[ADV]
13 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=13282|AlignEnd=13755|GE=be|Gloss=be|nWord=13|RX=[V]
14 sainkuli sainkuli ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=13755|AlignEnd=14228|GE=forbidden|Gloss=forbidden|nWord=14|RX=[ADV]
15 cha cha PRON _ _ 16 comp _ AlignBegin=14228|AlignEnd=14701|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=15|RX=[PRO]
16 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=14701|AlignEnd=15174|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=16|RX=[ADP]
17 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=15174|AlignEnd=15650|Gloss=.|nWord=17
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_03-03
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 15720, 20610
# morphemic_text = pero cha kle chage mung kira bek -a -bale daba salebli ulita .
# text = pero cha kle chage mung kira bekabale daba salebli ulita .
# text_en = But I recovered my strenth with my family.
1 pero pero COORDCONN _ _ _ _ _ AlignBegin=15720|AlignEnd=16165|GE=but|Gloss=but|nWord=1|RX=[COORDCONN]
2 cha cha PRON _ _ 4 subj _ AlignBegin=16165|AlignEnd=16610|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=2|RX=[PRO]
3 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=16610|AlignEnd=17055|GE=be|Gloss=be|nWord=3|RX=[V]
4 chage chage VERB _ _ 3 comp:aux _ AlignBegin=17055|AlignEnd=17500|GE=walk|Gloss=walk|nWord=4|RX=[V]
5 mung mung PART _ _ _ _ _ AlignBegin=17500|AlignEnd=17945|GE=[REFL]|Gloss=REFL|nWord=5|RX=[VERBPRT]
6 kira kira NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=17945|AlignEnd=18390|GE=strenth|Gloss=strenth|nWord=6|RX=[N]
7 bek bek VERB _ _ 8 comp:aux/m _ AlignBegin=18390|AlignEnd=18538|GE=put|Gloss=put|nWord=7|RX=[V]
8 -a X _ _ 9 comp:aux/m _ AlignBegin=18538|AlignEnd=18686|GE=[0]|Gloss=-0|nWord=7|RX=[VERB]
9 -bale AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=18686|AlignEnd=18835|GE=[PART]|Gloss=-PART|nWord=7|RX=[V:ANY]
10 daba daba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=18835|AlignEnd=19280|GE=brother|Gloss=brother|nWord=8|RX=[N]
11 salebli salebli ADJ _ _ 10 mod _ AlignBegin=19280|AlignEnd=19725|GE=different|Gloss=different|nWord=9|RX=[ADJ]
12 ulita ulita ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=19725|AlignEnd=20170|GE=all|Gloss=all|nWord=10|RX=[ADV]
13 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=20170|AlignEnd=20610|Gloss=.|nWord=11
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_04-08
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 21450, 29535
# morphemic_text = cha kle chage mung bitaia ole , cha kle chage daba ole , cha kle chage cha nienugda ole , cha kle ru ole , cha kle chage ulita .
# text = cha kle chage mung bitaia ole , cha kle chage daba ole , cha kle chage cha nienugda ole , cha kle ru ole , cha kle chage ulita .
# text_en = I get along with my family, I get along with my brother, I get along with my step father, I get along with my uncle, I get along with everyone.
1 cha cha PRON _ _ 3 subj _ AlignBegin=21450|AlignEnd=21698|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=1|RX=[PRO]
2 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=21698|AlignEnd=21946|GE=be|Gloss=be|nWord=2|RX=[V]
3 chage chage VERB _ _ 2 comp:aux _ AlignBegin=21946|AlignEnd=22194|GE=walk|Gloss=walk|nWord=3|RX=[V]
4 mung mung PART _ _ _ _ _ AlignBegin=22194|AlignEnd=22442|GE=[REFL]|Gloss=REFL|nWord=4|RX=[VERBPRT]
5 bitaia bitaia NOUN _ _ 6 comp _ AlignBegin=22442|AlignEnd=22690|GE=family|Gloss=family|nWord=5|RX=[N]
6 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=22690|AlignEnd=22938|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=6|RX=[ADP]
7 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=22938|AlignEnd=23185|nWord=7
8 cha cha PRON _ _ 10 subj _ AlignBegin=23185|AlignEnd=23384|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=8|RX=[PRO]
9 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=23384|AlignEnd=23583|GE=be|Gloss=be|nWord=9|RX=[V]
10 chage chage VERB _ _ 9 comp:aux _ AlignBegin=23583|AlignEnd=23782|GE=walk|Gloss=walk|nWord=10|RX=[V]
11 daba daba NOUN _ _ 12 comp _ AlignBegin=23782|AlignEnd=23981|GE=brother|Gloss=brother|nWord=11|RX=[N]
12 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=23981|AlignEnd=24180|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=12|RX=[ADP]
13 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=24180|AlignEnd=24380|nWord=13
14 cha cha PRON _ _ 16 subj _ AlignBegin=24380|AlignEnd=24699|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=14|RX=[PRO]
15 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=24699|AlignEnd=25018|GE=be|Gloss=be|nWord=15|RX=[V]
16 chage chage VERB _ _ 15 comp:aux _ AlignBegin=25018|AlignEnd=25337|GE=walk|Gloss=walk|nWord=16|RX=[V]
17 cha cha PRON _ _ 18 udep:poss _ AlignBegin=25337|AlignEnd=25656|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=17|RX=[PRO]
18 nienugda nienugda NOUN _ _ 19 comp _ AlignBegin=25656|AlignEnd=25975|GE=stepfather|Gloss=stepfather|nWord=18|RX=[N]
19 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=25975|AlignEnd=26294|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=19|RX=[ADP]
20 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=26294|AlignEnd=26610|nWord=20
21 cha cha PRON _ _ _ _ _ AlignBegin=26620|AlignEnd=26780|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=21|RX=[PRO]
22 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=26780|AlignEnd=26940|GE=be|Gloss=be|nWord=22|RX=[V]
23 ru ru NOUN _ _ 24 comp _ AlignBegin=26940|AlignEnd=27100|GE=uncle|Gloss=uncle|nWord=23|RX=[N]
24 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=27100|AlignEnd=27260|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=24|RX=[ADP]
25 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=27260|AlignEnd=27420|nWord=25
26 cha cha PRON _ _ 28 subj _ AlignBegin=27445|AlignEnd=27863|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=26|RX=[PRO]
27 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=27863|AlignEnd=28281|GE=be|Gloss=be|nWord=27|RX=[V]
28 chage chage VERB _ _ 27 comp:aux _ AlignBegin=28281|AlignEnd=28699|GE=walk|Gloss=walk|nWord=28|RX=[V]
29 ulita ulita ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=28699|AlignEnd=29117|GE=all|Gloss=all|nWord=29|RX=[ADV]
30 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=29117|AlignEnd=29535|Gloss=.|nWord=30
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_09-09
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 29725, 33085
# morphemic_text = y daba salebli a veces kle sainkuli cha ole .
# text = y daba salebli a veces kle sainkuli cha ole .
# text_en = And my family members are sometimes evil to me.
1 y y COORDCONN _ _ _ _ _ AlignBegin=29725|AlignEnd=30061|GE=and|Gloss=and|nWord=1|RX=[COORDCONN]
2 daba daba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=30061|AlignEnd=30397|GE=brother|Gloss=brother|nWord=2|RX=[N]
3 salebli salebli ADJ _ _ 2 mod _ AlignBegin=30397|AlignEnd=30733|GE=different|Gloss=different|nWord=3|RX=[ADJ]
4 a a ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=30733|AlignEnd=31069|GE=to|Gloss=to|nWord=4|RX=[ADP]
5 veces veces NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=31069|AlignEnd=31405|GE=[time].[PL]|Gloss=time.PL|nWord=5|RX=[N]
6 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=31405|AlignEnd=31741|GE=be|Gloss=be|nWord=6|RX=[V]
7 sainkuli sainkuli ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=31741|AlignEnd=32077|GE=forbidden|Gloss=forbidden|nWord=7|RX=[ADV]
8 cha cha PRON _ _ 9 comp _ AlignBegin=32077|AlignEnd=32413|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=8|RX=[PRO]
9 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=32413|AlignEnd=32749|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=9|RX=[ADP]
10 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=32749|AlignEnd=33085|Gloss=.|nWord=10
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_10-10
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 33510, 36420
# morphemic_text = y daba salebli a veces kle no cha ole .
# text = y daba salebli a veces kle no cha ole .
# text_en = And my family members are sometimes good to me.
1 y y COORDCONN _ _ _ _ _ AlignBegin=33510|AlignEnd=33801|GE=and|Gloss=and|nWord=1|RX=[COORDCONN]
2 daba daba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=33801|AlignEnd=34092|GE=brother|Gloss=brother|nWord=2|RX=[N]
3 salebli salebli ADJ _ _ 2 mod _ AlignBegin=34092|AlignEnd=34383|GE=different|Gloss=different|nWord=3|RX=[ADJ]
4 a a ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=34383|AlignEnd=34674|GE=to|Gloss=to|nWord=4|RX=[ADP]
5 veces veces NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=34674|AlignEnd=34965|GE=[time].[PL]|Gloss=time.PL|nWord=5|RX=[N]
6 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=34965|AlignEnd=35256|GE=be|Gloss=be|nWord=6|RX=[V]
7 no no ADJ _ _ 6 comp:pred _ AlignBegin=35256|AlignEnd=35547|GE=good|Gloss=good|nWord=7|RX=[ADJ]
8 cha cha PRON _ _ 9 comp _ AlignBegin=35547|AlignEnd=35838|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=8|RX=[PRO]
9 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=35838|AlignEnd=36129|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=9|RX=[ADP]
10 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=36129|AlignEnd=36420|Gloss=.|nWord=10
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_11-12
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 37220, 40915
# morphemic_text = entonces daba salebli kle no cha ole , cha kle mung gat -e -da dike .
# text = entonces daba salebli kle no cha ole , cha kle mung gateda dike .
# text_en = So the family members who are good to me, I keep them by my side.
1 entonces entonces ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=37220|AlignEnd=37505|GE=so|Gloss=so|nWord=1|RX=[ADV]
2 daba daba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=37505|AlignEnd=37790|GE=brother|Gloss=brother|nWord=2|RX=[N]
3 salebli salebli ADJ _ _ 2 mod _ AlignBegin=37790|AlignEnd=38075|GE=different|Gloss=different|nWord=3|RX=[ADJ]
4 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=38075|AlignEnd=38360|GE=be|Gloss=be|nWord=4|RX=[V]
5 no no ADJ _ _ 4 comp:pred _ AlignBegin=38360|AlignEnd=38645|GE=good|Gloss=good|nWord=5|RX=[ADJ]
6 cha cha PRON _ _ 7 comp _ AlignBegin=38645|AlignEnd=38930|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=6|RX=[PRO]
7 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=38930|AlignEnd=39215|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=7|RX=[ADP]
8 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=39215|AlignEnd=39500|nWord=8
9 cha cha PRON _ _ 12 subj _ AlignBegin=39505|AlignEnd=39740|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=9|RX=[PRO]
10 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=39740|AlignEnd=39975|GE=be|Gloss=be|nWord=10|RX=[V]
11 mung mung PART _ _ _ _ _ AlignBegin=39975|AlignEnd=40210|GE=[REFL]|Gloss=REFL|nWord=11|RX=[VERBPRT]
12 gat gat VERB _ _ 13 comp:aux/m _ AlignBegin=40210|AlignEnd=40288|GE=close|Gloss=close|nWord=12|RX=[V]
13 -e AUX _ _ 14 comp:aux/m _ AlignBegin=40288|AlignEnd=40366|GE=[THM]|Gloss=-THM|nWord=12|RX=[V:ANY]
14 -da PART _ _ 10 comp:aux _ AlignBegin=40366|AlignEnd=40445|GE=emph|Gloss=emph|nWord=12|RX=[VERB]
15 dike dike ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=40445|AlignEnd=40680|GE=[INST]|Gloss=INST|nWord=13|RX=[ADP]
16 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=40680|AlignEnd=40915|Gloss=.|nWord=14
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_13-15
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 40935, 45295
# morphemic_text = pero daba salebli kle sainkuli cha ole , cha me kle mung gat -e -da dike , sino cha kle lingk -edo ngasuke .
# text = pero daba salebli kle sainkuli cha ole , cha me kle mung gateda dike , sino cha kle lingkedo ngasuke .
# text_en = But the family members who are evil to me, I do not keep them by my side, But I send them out.
1 pero pero COORDCONN _ _ _ _ _ AlignBegin=40935|AlignEnd=41159|GE=but|Gloss=but|nWord=1|RX=[COORDCONN]
2 daba daba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=41159|AlignEnd=41383|GE=brother|Gloss=brother|nWord=2|RX=[N]
3 salebli salebli ADJ _ _ 2 mod _ AlignBegin=41383|AlignEnd=41607|GE=different|Gloss=different|nWord=3|RX=[ADJ]
4 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=41607|AlignEnd=41831|GE=be|Gloss=be|nWord=4|RX=[V]
5 sainkuli sainkuli ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=41831|AlignEnd=42055|GE=forbidden|Gloss=forbidden|nWord=5|RX=[ADV]
6 cha cha PRON _ _ 7 comp _ AlignBegin=42055|AlignEnd=42279|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=6|RX=[PRO]
7 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=42279|AlignEnd=42503|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=7|RX=[ADP]
8 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=42503|AlignEnd=42725|nWord=8
9 cha cha PRON _ _ _ _ _ AlignBegin=42745|AlignEnd=42915|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=9|RX=[PRO]
10 me me PART _ _ _ _ _ AlignBegin=42915|AlignEnd=43085|GE=[NEG]|Gloss=NEG|nWord=10|RX=[VERBPRT]
11 kle kle AUX _ _ 10 comp:aux _ AlignBegin=43085|AlignEnd=43255|GE=be|Gloss=be|nWord=11|RX=[V]
12 mung mung PART _ _ _ _ _ AlignBegin=43255|AlignEnd=43425|GE=[REFL]|Gloss=REFL|nWord=12|RX=[VERBPRT]
13 gat gat VERB _ _ 14 comp:aux/m _ AlignBegin=43425|AlignEnd=43482|GE=close|Gloss=close|nWord=13|RX=[V]
14 -e AUX _ _ 15 comp:aux/m _ AlignBegin=43482|AlignEnd=43539|GE=[THM]|Gloss=-THM|nWord=13|RX=[V:ANY]
15 -da PART _ _ 11 comp:aux _ AlignBegin=43539|AlignEnd=43595|GE=emph|Gloss=emph|nWord=13|RX=[VERB]
16 dike dike ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=43595|AlignEnd=43765|GE=[INST]|Gloss=INST|nWord=14|RX=[ADP]
17 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=43765|AlignEnd=43935|nWord=15
18 sino sino CONN _ _ _ _ _ AlignBegin=43955|AlignEnd=44178|GE=otherwise|Gloss=otherwise|nWord=16|RX=[CONN]
19 cha cha PRON _ _ 21 subj _ AlignBegin=44178|AlignEnd=44401|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=17|RX=[PRO]
20 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=44401|AlignEnd=44624|GE=be|Gloss=be|nWord=18|RX=[V]
21 lingk lingk VERB _ _ 22 comp:aux/m _ AlignBegin=44624|AlignEnd=44736|GE=place|Gloss=place|nWord=19|RX=[V]
22 -edo PART _ _ 20 comp:aux _ AlignBegin=44736|AlignEnd=44847|GE=[PART]|Gloss=-PART|nWord=19|RX=[VERBAL_PARTICLE]
23 ngasuke ngasuke ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=44847|AlignEnd=45070|GE=outside|Gloss=outside|nWord=20|RX=[ADV]
24 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=45070|AlignEnd=45295|Gloss=.|nWord=21
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_16-16
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 45360, 46500
# morphemic_text = kaire cheigda no .
# text = kaire cheigda no .
# text_en = Like my aunt,
1 kaire kaire ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=45360|AlignEnd=45645|GE=same|Gloss=same|nWord=1|RX=[ADV]
2 cheigda cheigda NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=45645|AlignEnd=45930|GE=aunt|Gloss=aunt|nWord=2|RX=[N]
3 no no NOMPRT _ _ _ _ _ AlignBegin=45930|AlignEnd=46215|GE=[FOC]|Gloss=FOC|nWord=3|RX=[NOMPRT]
4 . . _ _ _ _ _ AlignBegin=46215|AlignEnd=46500|Gloss=.|nWord=4
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_17-17
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 46975, 49670
# morphemic_text = kaire cha ibote no .
# text = kaire cha ibote no .
# text_en = Like my sister,
1 kaire kaire ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=46975|AlignEnd=47514|GE=same|Gloss=same|nWord=1|RX=[ADV]
2 cha cha PRON _ _ _ _ _ AlignBegin=47514|AlignEnd=48053|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=2|RX=[PRO]
3 ibote ibote NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=48053|AlignEnd=48592|GE=sister|Gloss=sister|nWord=3|RX=[N]
4 no no NOMPRT _ _ _ _ _ AlignBegin=48592|AlignEnd=49131|GE=[FOC]|Gloss=FOC|nWord=4|RX=[NOMPRT]
5 . . _ _ _ _ _ AlignBegin=49131|AlignEnd=49670|Gloss=.|nWord=5
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_18-18
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 49670, 51990
# morphemic_text = kaire cha higda no .
# text = kaire cha higda no .
# text_en = like my cousin,
1 kaire kaire ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=49670|AlignEnd=50134|GE=same|Gloss=same|nWord=1|RX=[ADV]
2 cha cha PRON _ _ _ _ _ AlignBegin=50134|AlignEnd=50598|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=2|RX=[PRO]
3 higda higda NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=50598|AlignEnd=51062|GE=cousin|Gloss=cousin|nWord=3|RX=[N]
4 no no NOMPRT _ _ _ _ _ AlignBegin=51062|AlignEnd=51526|GE=[FOC]|Gloss=FOC|nWord=4|RX=[NOMPRT]
5 . . _ _ _ _ _ AlignBegin=51526|AlignEnd=51990|Gloss=.|nWord=5
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_19-19
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 52155, 54995
# morphemic_text = kaire cha suba no .
# text = kaire cha suba no .
# text_en = Like my niece.
1 kaire kaire ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=52155|AlignEnd=52723|GE=same|Gloss=same|nWord=1|RX=[ADV]
2 cha cha PRON _ _ _ _ _ AlignBegin=52723|AlignEnd=53291|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=2|RX=[PRO]
3 suba suba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=53291|AlignEnd=53859|GE=niece|Gloss=niece|nWord=3|RX=[N]
4 no no NOMPRT _ _ _ _ _ AlignBegin=53859|AlignEnd=54427|GE=[FOC]|Gloss=FOC|nWord=4|RX=[NOMPRT]
5 . . _ _ _ _ _ AlignBegin=54427|AlignEnd=54995|Gloss=.|nWord=5
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_20-21
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 55460, 59415
# morphemic_text = porque daba salebli kle chage sainkuli cha ole , cha kle mung lingk -e ngasuke .
# text = porque daba salebli kle chage sainkuli cha ole , cha kle mung lingke ngasuke .
# text_en = Because these family members are evil to me, I send the away.
1 porque porque CONN _ _ _ _ _ AlignBegin=55460|AlignEnd=55744|GE=because|Gloss=because|nWord=1|RX=[CONN]
2 daba daba NOUN _ _ 5 subj _ AlignBegin=55744|AlignEnd=56028|GE=brother|Gloss=brother|nWord=2|RX=[N]
3 salebli salebli ADJ _ _ 2 mod _ AlignBegin=56028|AlignEnd=56312|GE=different|Gloss=different|nWord=3|RX=[ADJ]
4 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=56312|AlignEnd=56596|GE=be|Gloss=be|nWord=4|RX=[V]
5 chage chage VERB _ _ 4 comp:aux _ AlignBegin=56596|AlignEnd=56880|GE=walk|Gloss=walk|nWord=5|RX=[V]
6 sainkuli sainkuli ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=56880|AlignEnd=57164|GE=forbidden|Gloss=forbidden|nWord=6|RX=[ADV]
7 cha cha PRON _ _ 8 comp _ AlignBegin=57164|AlignEnd=57448|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=7|RX=[PRO]
8 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=57448|AlignEnd=57732|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=8|RX=[ADP]
9 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=57732|AlignEnd=58015|nWord=9
10 cha cha PRON _ _ 13 subj _ AlignBegin=58015|AlignEnd=58248|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=10|RX=[PRO]
11 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=58248|AlignEnd=58481|GE=be|Gloss=be|nWord=11|RX=[V]
12 mung mung PART _ _ _ _ _ AlignBegin=58481|AlignEnd=58714|GE=[REFL]|Gloss=REFL|nWord=12|RX=[VERBPRT]
13 lingk lingk VERB _ _ 14 comp:aux/m _ AlignBegin=58714|AlignEnd=58830|GE=place|Gloss=place|nWord=13|RX=[V]
14 -e AUX _ _ 11 comp:aux _ AlignBegin=58830|AlignEnd=58947|GE=[THM]|Gloss=-THM|nWord=13|RX=[V:ANY]
15 ngasuke ngasuke ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=58947|AlignEnd=59180|GE=outside|Gloss=outside|nWord=14|RX=[ADV]
16 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=59180|AlignEnd=59415|Gloss=.|nWord=15
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_22-23
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 59420, 62740
# morphemic_text = y daba salebli kle chage no cha ole , entonces cha kle mung lingk -e daba dike .
# text = y daba salebli kle chage no cha ole , entonces cha kle mung lingke daba dike .
# text_en = And the family members who are good to me, I stay on their side.
1 y y COORDCONN _ _ _ _ _ AlignBegin=59420|AlignEnd=59569|GE=and|Gloss=and|nWord=1|RX=[COORDCONN]
2 daba daba NOUN _ _ 5 subj _ AlignBegin=59569|AlignEnd=59718|GE=brother|Gloss=brother|nWord=2|RX=[N]
3 salebli salebli ADJ _ _ 2 mod _ AlignBegin=59718|AlignEnd=59867|GE=different|Gloss=different|nWord=3|RX=[ADJ]
4 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=59867|AlignEnd=60016|GE=be|Gloss=be|nWord=4|RX=[V]
5 chage chage VERB _ _ 4 comp:aux _ AlignBegin=60016|AlignEnd=60165|GE=walk|Gloss=walk|nWord=5|RX=[V]
6 no no ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=60165|AlignEnd=60314|GE=well|Gloss=well|nWord=6|RX=[ADV]
7 cha cha PRON _ _ 8 comp _ AlignBegin=60314|AlignEnd=60463|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=7|RX=[PRO]
8 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=60463|AlignEnd=60612|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=8|RX=[ADP]
9 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=60612|AlignEnd=60760|nWord=9
10 entonces entonces ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=60770|AlignEnd=61016|GE=so|Gloss=so|nWord=10|RX=[ADV]
11 cha cha PRON _ _ 14 subj _ AlignBegin=61016|AlignEnd=61262|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=11|RX=[PRO]
12 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=61262|AlignEnd=61508|GE=be|Gloss=be|nWord=12|RX=[V]
13 mung mung PART _ _ _ _ _ AlignBegin=61508|AlignEnd=61754|GE=[REFL]|Gloss=REFL|nWord=13|RX=[VERBPRT]
14 lingk lingk VERB _ _ 15 comp:aux/m _ AlignBegin=61754|AlignEnd=61877|GE=place|Gloss=place|nWord=14|RX=[V]
15 -e AUX _ _ 12 comp:aux _ AlignBegin=61877|AlignEnd=62000|GE=[THM]|Gloss=-THM|nWord=14|RX=[V:ANY]
16 daba daba NOUN _ _ 17 comp _ AlignBegin=62000|AlignEnd=62246|GE=brother|Gloss=brother|nWord=15|RX=[N]
17 dike dike ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=62246|AlignEnd=62492|GE=[INST]|Gloss=INST|nWord=16|RX=[ADP]
18 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=62492|AlignEnd=62740|Gloss=.|nWord=17
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_24-25
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 62840, 68975
# morphemic_text = chage daba ole , trabajo giti , nga giti asi , cha kle dieboi daba ole .
# text = chage daba ole , trabajo giti , nga giti asi , cha kle dieboi daba ole .
# text_en = I get along with my brothers, At work, in the fields, I work with my brothers.
1 chage chage VERB _ _ _ _ _ AlignBegin=62840|AlignEnd=63225|GE=walk|Gloss=walk|nWord=1|RX=[V]
2 daba daba NOUN _ _ 3 comp _ AlignBegin=63225|AlignEnd=63610|GE=brother|Gloss=brother|nWord=2|RX=[N]
3 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=63610|AlignEnd=63995|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=3|RX=[ADP]
4 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=63995|AlignEnd=64380|nWord=4
5 trabajo trabajo NOUN _ _ 6 comp _ AlignBegin=64825|AlignEnd=65144|GE=work|Gloss=work|nWord=5|RX=[N]
6 giti giti ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=65144|AlignEnd=65463|GE=[LOC]|Gloss=LOC|nWord=6|RX=[ADP]
7 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=65463|AlignEnd=65782|nWord=7
8 nga nga NOUN _ _ 9 comp _ AlignBegin=65782|AlignEnd=66101|GE=field|Gloss=field|nWord=8|RX=[N]
9 giti giti ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=66101|AlignEnd=66420|GE=[LOC]|Gloss=LOC|nWord=9|RX=[ADP]
10 asi asi ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=66420|AlignEnd=66739|GE=like_that|Gloss=like_that|nWord=10|RX=[ADV]
11 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=66739|AlignEnd=67058|nWord=11
12 cha cha PRON _ _ 14 subj _ AlignBegin=67058|AlignEnd=67377|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=12|RX=[PRO]
13 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=67377|AlignEnd=67696|GE=be|Gloss=be|nWord=13|RX=[V]
14 dieboi dieboi VERB _ _ 13 comp:aux _ AlignBegin=67696|AlignEnd=68015|GE=work|Gloss=work|nWord=14|RX=[V]
15 daba daba NOUN _ _ 16 comp _ AlignBegin=68015|AlignEnd=68334|GE=brother|Gloss=brother|nWord=15|RX=[N]
16 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=68334|AlignEnd=68653|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=16|RX=[ADP]
17 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=68653|AlignEnd=68975|Gloss=.|nWord=17
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_26-26
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 69740, 75850
# morphemic_text = daba salebli a veces kle malo , cha kle rite daba salebli chada ole , curandero , cha kle rite .
# text = daba salebli a veces kle malo , cha kle rite daba salebli chada ole , curandero , cha kle rite .
# text_en = If a family member is ill, I go to the doctor for them.
1 daba daba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=69740|AlignEnd=70031|GE=brother|Gloss=brother|nWord=1|RX=[N]
2 salebli salebli ADJ _ _ 1 mod _ AlignBegin=70031|AlignEnd=70322|GE=different|Gloss=different|nWord=2|RX=[ADJ]
3 a a ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=70322|AlignEnd=70613|GE=to|Gloss=to|nWord=3|RX=[ADP]
4 veces veces NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=70613|AlignEnd=70904|GE=[time].[PL]|Gloss=time.PL|nWord=4|RX=[N]
5 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=70904|AlignEnd=71195|GE=be|Gloss=be|nWord=5|RX=[V]
6 malo malo ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=71195|AlignEnd=71486|GE=bad|Gloss=bad|nWord=6|RX=[ADV]
7 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=71486|AlignEnd=71777|nWord=7
8 cha cha PRON _ _ 10 subj _ AlignBegin=71777|AlignEnd=72068|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=8|RX=[PRO]
9 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=72068|AlignEnd=72359|GE=be|Gloss=be|nWord=9|RX=[V]
10 rite rite VERB _ _ 9 comp:aux _ AlignBegin=72359|AlignEnd=72650|GE=track|Gloss=track|nWord=10|RX=[V]
11 daba daba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=72650|AlignEnd=72941|GE=brother|Gloss=brother|nWord=11|RX=[N]
12 salebli salebli ADJ _ _ 11 mod _ AlignBegin=72941|AlignEnd=73232|GE=different|Gloss=different|nWord=12|RX=[ADJ]
13 chada chada NOUN _ _ 14 comp _ AlignBegin=73232|AlignEnd=73523|GE=color|Gloss=color|nWord=13|RX=[N]
14 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=73523|AlignEnd=73814|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=14|RX=[ADP]
15 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=73814|AlignEnd=74105|nWord=15
16 curandero curandero NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=74105|AlignEnd=74396|GE=doctor|Gloss=doctor|nWord=16|RX=[N]
17 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=74396|AlignEnd=74687|nWord=17
18 cha cha PRON _ _ 20 subj _ AlignBegin=74687|AlignEnd=74978|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=18|RX=[PRO]
19 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=74978|AlignEnd=75269|GE=be|Gloss=be|nWord=19|RX=[V]
20 rite rite VERB _ _ 19 comp:aux _ AlignBegin=75269|AlignEnd=75560|GE=track|Gloss=track|nWord=20|RX=[V]
21 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=75560|AlignEnd=75850|Gloss=.|nWord=21
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_27-27
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 76610, 80990
# morphemic_text = y daba salebli a veces kle no cha ole , cha kle chage no daba ole .
# text = y daba salebli a veces kle no cha ole , cha kle chage no daba ole .
# text_en = And when my family members are good to me, I get along well with them.
1 y y COORDCONN _ _ _ _ _ AlignBegin=76610|AlignEnd=76868|GE=and|Gloss=and|nWord=1|RX=[COORDCONN]
2 daba daba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=76868|AlignEnd=77126|GE=brother|Gloss=brother|nWord=2|RX=[N]
3 salebli salebli ADJ _ _ 2 mod _ AlignBegin=77126|AlignEnd=77384|GE=different|Gloss=different|nWord=3|RX=[ADJ]
4 a a ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=77384|AlignEnd=77642|GE=to|Gloss=to|nWord=4|RX=[ADP]
5 veces veces NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=77642|AlignEnd=77900|GE=[time].[PL]|Gloss=time.PL|nWord=5|RX=[N]
6 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=77900|AlignEnd=78158|GE=be|Gloss=be|nWord=6|RX=[V]
7 no no ADJ _ _ 6 comp:pred _ AlignBegin=78158|AlignEnd=78416|GE=good|Gloss=good|nWord=7|RX=[ADJ]
8 cha cha PRON _ _ 9 comp _ AlignBegin=78416|AlignEnd=78674|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=8|RX=[PRO]
9 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=78674|AlignEnd=78932|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=9|RX=[ADP]
10 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=78932|AlignEnd=79190|nWord=10
11 cha cha PRON _ _ 13 subj _ AlignBegin=79190|AlignEnd=79448|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=11|RX=[PRO]
12 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=79448|AlignEnd=79706|GE=be|Gloss=be|nWord=12|RX=[V]
13 chage chage VERB _ _ 12 comp:aux _ AlignBegin=79706|AlignEnd=79964|GE=walk|Gloss=walk|nWord=13|RX=[V]
14 no no ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=79964|AlignEnd=80222|GE=well|Gloss=well|nWord=14|RX=[ADV]
15 daba daba NOUN _ _ 16 comp _ AlignBegin=80222|AlignEnd=80480|GE=brother|Gloss=brother|nWord=15|RX=[N]
16 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=80480|AlignEnd=80738|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=16|RX=[ADP]
17 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=80738|AlignEnd=80990|Gloss=.|nWord=17
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_28-28
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 81740, 86690
# morphemic_text = agwa daba salebli kle ( sainkuli ) tiraoke cha di ole , kle sko -le cha ole , bueno cha kle lingk -e ngasuke .
# text = agwa daba salebli kle ( sainkuli ) tiraoke cha di ole , kle skole cha ole , bueno cha kle lingke ngasuke .
# text_en = But the family members who are evil to me, who bad mouth me, who get angry at me, I send them away.
1 agwa agwa ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=81740|AlignEnd=81955|GE=[DISC]|Gloss=DISC|nWord=1|RX=[ADV]
2 daba daba NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=81955|AlignEnd=82170|GE=brother|Gloss=brother|nWord=2|RX=[N]
3 salebli salebli ADJ _ _ 2 mod _ AlignBegin=82170|AlignEnd=82385|GE=different|Gloss=different|nWord=3|RX=[ADJ]
4 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=82385|AlignEnd=82600|GE=be|Gloss=be|nWord=4|RX=[V]
5 ( PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=82600|AlignEnd=82815|nWord=5
6 sainkuli sainkuli ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=82815|AlignEnd=83030|GE=forbidden|Gloss=forbidden|nWord=6|RX=[ADV]
7 ) PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=83030|AlignEnd=83245|nWord=7
8 tiraoke tiraoke VERB _ _ _ _ _ AlignBegin=83245|AlignEnd=83460|GE=cackle|Gloss=cackle|nWord=8|RX=[V]
9 cha cha PRON _ _ 10 comp _ AlignBegin=83460|AlignEnd=83675|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=9|RX=[PRO]
10 di di ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=83675|AlignEnd=83890|GE=[INST]|Gloss=INST|nWord=10|RX=[ADP]
11 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=83890|AlignEnd=84105|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=11|RX=[ADP]
12 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=84105|AlignEnd=84320|nWord=12
13 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=84320|AlignEnd=84535|GE=be|Gloss=be|nWord=13|RX=[V]
14 sko sko NOUN _ _ 15 comp:aux/m _ AlignBegin=84535|AlignEnd=84643|GE=anger|Gloss=anger|nWord=14|RX=[N]
15 -le AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=84643|AlignEnd=84750|GE=[ADJZ]|Gloss=-ADJZ|nWord=14|RX=[N>ADJ]
16 cha cha PRON _ _ 17 comp _ AlignBegin=84750|AlignEnd=84965|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=15|RX=[PRO]
17 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=84965|AlignEnd=85180|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=16|RX=[ADP]
18 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=85180|AlignEnd=85395|nWord=17
19 bueno bueno ADJ _ _ _ _ _ AlignBegin=85395|AlignEnd=85610|GE=good|Gloss=good|nWord=18|RX=[ADJ]
20 cha cha PRON _ _ 22 subj _ AlignBegin=85610|AlignEnd=85825|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=19|RX=[PRO]
21 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=85825|AlignEnd=86040|GE=be|Gloss=be|nWord=20|RX=[V]
22 lingk lingk VERB _ _ 23 comp:aux _ AlignBegin=86040|AlignEnd=86148|GE=place|Gloss=place|nWord=21|RX=[V]
23 -e AUX _ _ 21 comp:aux _ AlignBegin=86148|AlignEnd=86255|GE=[THM]|Gloss=-THM|nWord=21|RX=[V:ANY]
24 ngasuke ngasuke ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=86255|AlignEnd=86470|GE=outside|Gloss=outside|nWord=22|RX=[ADV]
25 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=86470|AlignEnd=86690|Gloss=.|nWord=23
# sent_id = SAB-TXT-OS-00000-10_29-29
# speaker_id = @10
# sound_url = https://corporan.huma-num.fr/Archives/media/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV/WAV/SAB-TXT-OS-00000-10.WAV
# sent_timecode = 86950, 91910
# morphemic_text = ese cha iani raca iani kle chage ole , ulita daba ole .
# text = ese cha iani raca iani kle chage ole , ulita daba ole .
# text_en = So here my people, all my brother, they get along with me.
1 ese ese PRON _ _ _ _ _ AlignBegin=86950|AlignEnd=87332|GE=that|Gloss=that|nWord=1|RX=[PRO]
2 cha cha PRON _ _ _ _ _ AlignBegin=87332|AlignEnd=87714|GE=[1SG]|Gloss=1SG|nWord=2|RX=[PRO]
3 iani iani ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=87714|AlignEnd=88096|GE=there|Gloss=there|nWord=3|RX=[ADV]
4 raca raca NOUN _ _ _ _ _ AlignBegin=88096|AlignEnd=88478|GE=race|Gloss=race|nWord=4|RX=[N]
5 iani iani ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=88478|AlignEnd=88860|GE=there|Gloss=there|nWord=5|RX=[ADV]
6 kle kle AUX _ _ _ _ _ AlignBegin=88860|AlignEnd=89242|GE=be|Gloss=be|nWord=6|RX=[V]
7 chage chage VERB _ _ 6 comp:aux _ AlignBegin=89242|AlignEnd=89624|GE=walk|Gloss=walk|nWord=7|RX=[V]
8 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=89624|AlignEnd=90006|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=8|RX=[ADP]
9 , PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=90006|AlignEnd=90388|nWord=9
10 ulita ulita ADV _ _ _ _ _ AlignBegin=90388|AlignEnd=90770|GE=all|Gloss=all|nWord=10|RX=[ADV]
11 daba daba NOUN _ _ 12 comp _ AlignBegin=90770|AlignEnd=91152|GE=brother|Gloss=brother|nWord=11|RX=[N]
12 ole ole ADP _ _ _ _ _ AlignBegin=91152|AlignEnd=91534|GE=[COM]|Gloss=COM|nWord=12|RX=[ADP]
13 . PUNCT _ _ _ _ _ AlignBegin=91534|AlignEnd=91910|Gloss=.|nWord=13