Skip to content

Commit aed1fde

Browse files
committed
Update translations
1 parent 60570db commit aed1fde

File tree

80 files changed

+150
-150
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

80 files changed

+150
-150
lines changed

Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10491049
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "الفلترة حسب المحادثات غير المقروءة";
10501050

10511051
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
1052-
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No unread chats";
1052+
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "لا توجد دردشات غير مقروءة";
10531053

10541054
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
10551055
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "لون الدردشة والخلفية";

Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -626,7 +626,7 @@
626626
"BUTTON_CONTINUE" = "Працягнуць";
627627

628628
/* Label for the 'copy' button. */
629-
"BUTTON_COPY" = "Капіяваць";
629+
"BUTTON_COPY" = "Капіраваць";
630630

631631
/* Label for generic done button. */
632632
"BUTTON_DONE" = "Гатова";
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10491049
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "Адфільтраваць па непрачытаных";
10501050

10511051
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
1052-
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No unread chats";
1052+
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "Няма непрачытаных чатаў";
10531053

10541054
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
10551055
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "Колер & шпалеры чата";
@@ -1292,7 +1292,7 @@
12921292
"CONTACT_WITHOUT_NAME" = "Кантакт без імя";
12931293

12941294
/* Context menu button title */
1295-
"CONTEXT_MENU_COPY" = "Капіяваць";
1295+
"CONTEXT_MENU_COPY" = "Капіраваць";
12961296

12971297
/* Context menu button title */
12981298
"CONTEXT_MENU_DELETE_MESSAGE" = "Выдаліць";
@@ -1580,7 +1580,7 @@
15801580
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Чытаць далей";
15811581

15821582
/* Indicator that a value has been copied to the clipboard. */
1583-
"COPIED_TO_CLIPBOARD" = "Скапіявана ў буфер абмену";
1583+
"COPIED_TO_CLIPBOARD" = "Скапіравана ў буфер абмену";
15841584

15851585
/* ActionSheet title */
15861586
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Калі вы скінеце сеанс, вы па-ранейшаму зможаце атрымліваць паведамленні ад %1$@, але будзе немагчыма аднавіць раней пашкоджаныя паведамленні.";
@@ -1727,7 +1727,7 @@
17271727
"DEBUG_LOG_ALERT_NO_LOGS" = "Не атрымалася знайсці ніякага журнала.";
17281728

17291729
/* Label for the 'copy link' option of the debug log alert. */
1730-
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Скапіяваць спасылку";
1730+
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Скапіраваць спасылку";
17311731

17321732
/* Label for the 'email debug log' option of the debug log alert. */
17331733
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "Адправіць эл. лicт да службы падтрымкі";
@@ -2438,7 +2438,7 @@
24382438
"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Рэдагаваць гісторыю";
24392439

24402440
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
2441-
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Капіяваць";
2441+
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Капіраваць";
24422442

24432443
/* Error message to display to user when a message is too old to edit */
24442444
"EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_TOO_OLD_ERROR" = "Змяненні могуць быць унесены толькі на працягу 24 гадзін з моманту адпраўкі гэтага паведамлення.";
@@ -3119,7 +3119,7 @@
31193119
"GROUP_LINK_VIEW_APPROVE_NEW_MEMBERS_SWITCH" = "Ухваліць новых удзельнікаў";
31203120

31213121
/* Label for the 'copy link' button in the 'group link' view. */
3122-
"GROUP_LINK_VIEW_COPY_LINK" = "Скапіяваць спасылку";
3122+
"GROUP_LINK_VIEW_COPY_LINK" = "Скапіраваць спасылку";
31233123

31243124
/* Label for the 'enable group link' switch in the 'group link' view. */
31253125
"GROUP_LINK_VIEW_ENABLE_GROUP_LINK_SWITCH" = "Спасылка на групу";
@@ -3959,7 +3959,7 @@
39593959
"MEGAPHONE_WILL_REMIND_LATER" = "Мы нагадаем пазней.";
39603960

39613961
/* Action sheet button title */
3962-
"MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "Скапіяаваць тэкст паведамлення";
3962+
"MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "Скапіраваць тэкст паведамлення";
39633963

39643964
/* The title for the action that deletes a message for all users in the conversation. */
39653965
"MESSAGE_ACTION_DELETE_FOR_EVERYONE" = "Выдаліць для ўсіх";
@@ -4058,7 +4058,7 @@
40584058
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Новае паведамленне";
40594059

40604060
/* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */
4061-
"MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Час адпраўкі скапіяваны";
4061+
"MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Час адпраўкі скапіраваны";
40624062

40634063
/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */
40644064
"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "Прагледзець гісторыю змяненняў";
@@ -5423,7 +5423,7 @@
54235423
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Код у вашым буферы абмену не падобны на правільны код бяспекі для гэтага чата.";
54245424

54255425
/* Alert body for user error */
5426-
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal не можа знайсці код бяспекі ў вашым буферы абмену. Вы правільна скапіявалі яго?";
5426+
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal не можа знайсці код бяспекі ў вашым буферы абмену. Вы правільна скапіравалі яго?";
54275427

54285428
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
54295429
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Кожная пара карыстальнікаў Signal мае асобны код бяспекі. Яшчэ раз праверце, што %1$@ паказвае *ваш* асобны код бяспекі.";
@@ -6527,7 +6527,7 @@
65276527
"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_DESCRIPTION" = "Адпраўце MobileCoin на адрас вашага кашалька, каб дадаць сродкі. Пачніце транзакцыю ў сваім уліковым запісе на біржы, якая падтрымлівае MobileCoin, потым праскануйце QR-код або скапіюйце адрас свайго кашалька.";
65286528

65296529
/* Indicator that the payments wallet address has been copied to the pasteboard. */
6530-
"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_WALLET_ADDRESS_COPIED" = "Адрас кашалька скапіяваны";
6530+
"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_WALLET_ADDRESS_COPIED" = "Адрас кашалька скапіраваны";
65316531

65326532
/* Label for the 'all payment records' section of the app settings. */
65336533
"SETTINGS_PAYMENTS_ALL_RECORDS" = "Усе плацяжы";
@@ -6947,16 +6947,16 @@
69476947
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_TITLE" = "Пацвердзіць фразу для аднаўлення";
69486948

69496949
/* Indicator that the payments passphrase has been copied to the clipboard in the 'view payments passphrase' views. */
6950-
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPIED_TO_CLIPBOARD" = "Фраза для аднаўлення скапіявана";
6950+
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPIED_TO_CLIPBOARD" = "Фраза для аднаўлення скапіравана";
69516951

69526952
/* Label for the 'copy to clipboard' button in the 'view payments passphrase' views. */
6953-
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD" = "Скапіяваць у буфер абмену";
6953+
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD" = "Скапіраваць у буфер абмену";
69546954

69556955
/* Message for the 'copy recovery passphrase to clipboard confirm' alert in the payment settings. */
69566956
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD_CONFIRM_MESSAGE" = "Калі вы вырашыце захоўваць сваю фразу для аднаўлення ў электронным фармаце, пераканайцеся, што яна захоўваецца ў надзейным месцы.";
69576957

69586958
/* Title for the 'copy recovery passphrase to clipboard confirm' alert in the payment settings. */
6959-
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD_CONFIRM_TITLE" = "Скапіяваць у буфер абмену?";
6959+
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD_CONFIRM_TITLE" = "Скапіраваць у буфер абмену?";
69606960

69616961
/* Label for 'see passphrase again' button in the 'view payments passphrase' view of the app settings. */
69626962
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_SEE_PASSPHRASE_AGAIN" = "Прагледзець фразу яшчэ раз";
@@ -7280,7 +7280,7 @@
72807280
"STORIES_CAPTION_READ_MORE" = "Чытаць далей";
72817281

72827282
/* Context menu action to copy the selected story reply */
7283-
"STORIES_COPY_REPLY_ACTION" = "Капіяваць";
7283+
"STORIES_COPY_REPLY_ACTION" = "Капіраваць";
72847284

72857285
/* Context menu action to delete the selected story reply */
72867286
"STORIES_DELETE_REPLY_ACTION" = "Выдаліць";
@@ -7562,7 +7562,7 @@
75627562
"STORY_VIEWS_OFF" = "Прагляды адключаны";
75637563

75647564
/* Toast indicating that the user has copied their subscriber ID. (Externally referred to as donor ID) */
7565-
"SUBSCRIPTION_SUBSCRIBER_ID_COPIED_TO_CLIPBOARD" = "Ідэнтыфікатар спонсара скапіяваны ў буфер абмену";
7565+
"SUBSCRIPTION_SUBSCRIBER_ID_COPIED_TO_CLIPBOARD" = "Ідэнтыфікатар спонсара скапіраваны ў буфер абмену";
75667566

75677567
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
75687568
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Ваш код бяспекі з %1$@ супадае. Вы можаце пазначыць гэты кантакт як правераны.";
@@ -7970,16 +7970,16 @@
79707970
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_TITLE_SCAN" = "Сканаваць";
79717971

79727972
/* Text presented in a toast notifying the user that their username was copied to the system clipboard. */
7973-
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_USERNAME_COPIED" = "Імя карыстальніка скапіявана";
7973+
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_USERNAME_COPIED" = "Імя карыстальніка скапіравана";
79747974

79757975
/* Text presented in a toast notifying the user that their username link was copied to the system clipboard. */
7976-
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_USERNAME_LINK_COPIED" = "Спасылка скапіявана";
7976+
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_USERNAME_LINK_COPIED" = "Спасылка скапіравана";
79777977

79787978
/* Text providing instructions on how to use the username link QR code scanning. */
79797979
"USERNAME_LINK_SCAN_QR_CODE_INSTRUCTIONS_LABEL" = "Сканаваць QR-код на прыладзе вашага кантакту.";
79807980

79817981
/* Text for a tappable cell that copies the user's username link when selected. */
7982-
"USERNAME_LINK_SHARE_SHEET_COPY_LINK_ACTION" = "Скапіяваць спасылку";
7982+
"USERNAME_LINK_SHARE_SHEET_COPY_LINK_ACTION" = "Скапіраваць спасылку";
79837983

79847984
/* Text describing what you can do with a username link, on a sheet for sharing it. */
79857985
"USERNAME_LINK_SHARE_SHEET_HEADER" = "Любы, хто мае гэтую спасылку, зможа прагледзець ваша імя карыстальніка і распачаць з вамі чат. Абагульвайце яе толькі з тымі людзьмі, да якіх маеце давер.";

Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10491049
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "'অপঠিত মেসেজ' অনুযায়ী ফিল্টার করুন";
10501050

10511051
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
1052-
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No unread chats";
1052+
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "অপঠিত কোনো চ্যাট নেই";
10531053

10541054
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
10551055
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "চ্যাটের রং ও ওয়ালপেপার";

Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10491049
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "Filtrar per No llegit(s)";
10501050

10511051
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
1052-
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No unread chats";
1052+
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No hi ha xats sense llegir";
10531053

10541054
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
10551055
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "Color i fons del xat";

Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10491049
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "Filtrovat podle nepřečtených";
10501050

10511051
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
1052-
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No unread chats";
1052+
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "Žádné nepřečtené chaty";
10531053

10541054
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
10551055
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "Barva chatu a tapeta";

Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10491049
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "Filtrér efter ulæst";
10501050

10511051
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
1052-
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No unread chats";
1052+
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "Ingen ulæste chats";
10531053

10541054
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
10551055
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "Chatfarve og baggrund";

Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10491049
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "Nach Ungelesen filtern";
10501050

10511051
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
1052-
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No unread chats";
1052+
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "Keine ungelesenen Chats";
10531053

10541054
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
10551055
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "Chat-Farbe und Hintergrund";

Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10491049
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "Φιλτράρισμα με μη αναγνωσμένα";
10501050

10511051
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
1052-
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No unread chats";
1052+
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "Καμία μη αναγνωσμένη συνομιλία";
10531053

10541054
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
10551055
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "Χρώμα και ταπετσαρία συνομιλίας";

Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -563,10 +563,10 @@
563563
"BLOCK_LIST_BLOCKED_USERS_SECTION" = "Personas bloqueadas";
564564

565565
/* Error message indicating that a conversation can't be blocked because they are already blocked. */
566-
"BLOCK_LIST_ERROR_CONVERSATION_ALREADY_IN_BLOCKLIST" = "Grupo bloqueado previamente.";
566+
"BLOCK_LIST_ERROR_CONVERSATION_ALREADY_IN_BLOCKLIST" = "Grupo ya bloqueado.";
567567

568568
/* Error message indicating that a user can't be blocked because they are already blocked. */
569-
"BLOCK_LIST_ERROR_USER_ALREADY_IN_BLOCKLIST" = "Persona bloqueada previamente.";
569+
"BLOCK_LIST_ERROR_USER_ALREADY_IN_BLOCKLIST" = "Persona ya bloqueada.";
570570

571571
/* Button label for the 'unblock' button */
572572
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquear";
@@ -599,7 +599,7 @@
599599
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_GROUP_ALERT_TITLE" = "Grupo bloqueado";
600600

601601
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
602-
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "No te puedes bloquearte a ti mismx.";
602+
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "No te puedes bloquear.";
603603

604604
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
605605
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Error";
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10491049
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "Filtrar por No leídos";
10501050

10511051
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
1052-
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No unread chats";
1052+
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No hay chats sin leer";
10531053

10541054
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
10551055
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "Color y fondo de pantalla del chat";
@@ -1550,7 +1550,7 @@
15501550
"CONVERSATION_SETTINGS_UNBLOCK_USER" = "Desbloquear persona";
15511551

15521552
/* Label for button to unmute a thread. */
1553-
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "No silenciar";
1553+
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Reactivar notificaciones";
15541554

15551555
/* Button to start a video call */
15561556
"CONVERSATION_SETTINGS_VIDEO_CALL_BUTTON" = "vídeo";
@@ -2528,7 +2528,7 @@
25282528
"ERROR_DESCRIPTION_LOG_UPLOAD_FAILED" = "No se ha podido cargar el registro de depuración.";
25292529

25302530
/* Error message indicating that message send failed due to block list */
2531-
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Fallo al enviar mensaje: Persona bloqueada.";
2531+
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "No se ha podido enviar el mensaje a esta persona porque la tienes bloqueada.";
25322532

25332533
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
25342534
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "No se ha podido enviar el mensaje porque no se detallan destinatarios válidos.";
@@ -2864,7 +2864,7 @@
28642864
"GROUP_CALL_MISSING_MEDIA_KEYS_FORMAT" = "No se puede recibir audio ni vídeo de %1$@";
28652865

28662866
/* Message body for alert explaining that a group call participant cannot be displayed because of missing keys */
2867-
"GROUP_CALL_NO_KEYS_ALERT_MESSAGE" = "Esto se puede deber a que no han verificado el cambio de tus cifras de seguridad, hay un problema con su dispositivo, o te han bloqueado.";
2867+
"GROUP_CALL_NO_KEYS_ALERT_MESSAGE" = "Esto se puede deber a que no han verificado el cambio de tu número de seguridad, hay un problema con su dispositivo, o te han bloqueado.";
28682868

28692869
/* Title for alert explaining that a group call participant cannot be displayed because of missing keys. Embeds {{ user's name }} */
28702870
"GROUP_CALL_NO_KEYS_ALERT_TITLE_FORMAT" = "No se puede recibir audio ni vídeo de %1$@";
@@ -3437,16 +3437,16 @@
34373437
"GROUPS_ANNOUNCEMENT_ONLY_CONTACT_ADMIN" = "Contactar con un admin";
34383438

34393439
/* Label for button that lets the user block a request to join the group. */
3440-
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_BUTTON" = "Vetar solicitud";
3440+
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_BUTTON" = "Bloquear solicitud";
34413441

34423442
/* Label for button that will block a request to join a group. */
3443-
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_SHEET_BLOCK_BUTTON" = "Vetar solicitud";
3443+
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_SHEET_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear solicitud";
34443444

34453445
/* Message for sheet offering to let the user block a request to join the group. Embeds {{ the requester's name }}. */
34463446
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_SHEET_MESSAGE" = "%1$@ no podrá unirse al grupo o solicitarlo mediante enlace. Un admin puede añadir a esta persona al grupo.";
34473447

34483448
/* Title for sheet asking if the user wants to block a request to join the group. */
3449-
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_SHEET_TITLE" = "¿Vetar solicitudes?";
3449+
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_SHEET_TITLE" = "¿Bloquear solicitud?";
34503450

34513451
/* Message for the 'can't replace group admin' alert. */
34523452
"GROUPS_CANT_REPLACE_ADMIN_ALERT_MESSAGE" = "Designa a otra persona como admin antes de abandonar el grupo.";

Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10491049
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "فیلتر بر اساس خوانده‌نشده‌ها";
10501050

10511051
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
1052-
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No unread chats";
1052+
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "گفتگوی خوانده‌نشده وجود ندارد";
10531053

10541054
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
10551055
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "رنگ و کاغذدیواری گفتگو";

0 commit comments

Comments
 (0)