|
1058 | 1058 | "CALLS_TAB_DELETE_ALL_CALLS_PROMPT_MESSAGE" = "سَيؤدي هذا إلى حذف جميع سجِلات المكالمات بشكلٍ دائم."; |
1059 | 1059 |
|
1060 | 1060 | /* Title for a prompt confirming that the user wants to delete all the calls from the Calls Tab. */ |
1061 | | -"CALLS_TAB_DELETE_ALL_CALLS_PROMPT_TITLE" = "هل ترغبُ بإزالة سجِل المكالمات؟"; |
| 1061 | +"CALLS_TAB_DELETE_ALL_CALLS_PROMPT_TITLE" = "هل ترغبُ بمسح سجِل المكالمات؟"; |
1062 | 1062 |
|
1063 | 1063 | /* Title for a long-press context menu action to delete a call, triggered from a call in the Calls Tab. */ |
1064 | 1064 | "CALLS_TAB_DELETE_CALL_ACTION_TITLE" = "حذف"; |
|
3251 | 3251 | "GROUP_CALL_YOU_ON_ANOTHER_DEVICE" = "أنت (متَّصِل من جهازٍ آخر)"; |
3252 | 3252 |
|
3253 | 3253 | /* Message indicating that group was created by the local user. */ |
3254 | | -"GROUP_CREATED_BY_LOCAL_USER" = "أنت أنشأتَ المجموعة."; |
| 3254 | +"GROUP_CREATED_BY_LOCAL_USER" = "قُمتَ بإنشاء المجموعة."; |
3255 | 3255 |
|
3256 | 3256 | /* Message indicating that group was created by another user. Embeds {{remote user name}}. */ |
3257 | 3257 | "GROUP_CREATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "قام %1$@ بإنشاء المجموعة."; |
|
3434 | 3434 | "GROUP_LINK_VIEW_ENABLE_GROUP_LINK_SWITCH" = "رابط المجموعة"; |
3435 | 3435 |
|
3436 | 3436 | /* Footer for the 'member requests' section of the 'group link' view. */ |
3437 | | -"GROUP_LINK_VIEW_MEMBER_REQUESTS_SECTION_FOOTER" = "موافقة المُشرِف مِن المتطلبات لقبول انضمام أعضاء جُدُد عبر رابط المجموعة."; |
| 3437 | +"GROUP_LINK_VIEW_MEMBER_REQUESTS_SECTION_FOOTER" = "تتطلب موافقة المُشرِف لقبول انضمام أعضاء جُدُد عبر رابط المجموعة."; |
3438 | 3438 |
|
3439 | 3439 | /* Label for the 'reset link' button in the 'group link' view. */ |
3440 | 3440 | "GROUP_LINK_VIEW_RESET_LINK" = "إعادة تعيين الرابط"; |
|
3467 | 3467 | "GROUP_LOCAL_USER_GRANTED_ADMINISTRATOR" = "أنتَ الآن مُشرِف."; |
3468 | 3468 |
|
3469 | 3469 | /* Message indicating that the local user was granted administrator role by another user. Embeds {{remote user name}}. */ |
3470 | | -"GROUP_LOCAL_USER_GRANTED_ADMINISTRATOR_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "اختاركَ %1$@ مُشرِفًا."; |
| 3470 | +"GROUP_LOCAL_USER_GRANTED_ADMINISTRATOR_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "قام %1$@ بتعيينك مُشرِفًا."; |
3471 | 3471 |
|
3472 | 3472 | /* Message indicating that the local user accepted an invite to the group. */ |
3473 | 3473 | "GROUP_LOCAL_USER_INVITE_ACCEPTED" = "قبلتَ الدعوة إلى المجموعة."; |
|
4733 | 4733 | "MESSAGE_REQUESTS_CANCEL_REQUEST_CONFIRM_TITLE" = "هل ترغبُ بإلغاء طلبك في الانضمام لهذه المجموعة؟"; |
4734 | 4734 |
|
4735 | 4735 | /* Indicator that you have requested to join this group. */ |
4736 | | -"MESSAGE_REQUESTS_CONVERSATION_REQUEST_INDICATOR" = "تمَّ إرسال طلبك للانضمام إلى مُشرِف المجموعة. سيتمُّ إخطارك عند اتخاذه للإجراء."; |
| 4736 | +"MESSAGE_REQUESTS_CONVERSATION_REQUEST_INDICATOR" = "تمَّ إرسال طلبك للانضمام إلى مُشرِف المجموعة. سيتمُّ إشعارك عند اتخاذه للإجراء."; |
4737 | 4737 |
|
4738 | 4738 | /* message status for message delivered to their recipient. */ |
4739 | 4739 | "MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "استُلِمَت"; |
|
5132 | 5132 | "ONBOARDING_2FA_SKIP_PIN_ENTRY_TITLE" = "هل ترغبُ بتخطّي إدخال رقم التعريف الشخصي (PIN)؟"; |
5133 | 5133 |
|
5134 | 5134 | /* Header text describing what the backup includes. */ |
5135 | | -"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_BODY_1" = "Your backup includes:"; |
| 5135 | +"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_BODY_1" = "تتضمن النسخة الاحتياطية:"; |
5136 | 5136 |
|
5137 | 5137 | /* Backup content list item describing all messages. */ |
5138 | | -"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_BODY_2" = "All of your messages"; |
| 5138 | +"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_BODY_2" = "جميع الرسائل الخاصة بك"; |
5139 | 5139 |
|
5140 | 5140 | /* Backup content list item describing paid media. */ |
5141 | | -"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_BODY_3_FREE" = "The last 45 days of your media"; |
| 5141 | +"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_BODY_3_FREE" = "آخر 45 يوم من الوسائط لديك"; |
5142 | 5142 |
|
5143 | 5143 | /* Backup content list item describing free media. */ |
5144 | | -"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_BODY_3_PAID" = "All of your media"; |
| 5144 | +"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_BODY_3_PAID" = "جميع وسائطك"; |
5145 | 5145 |
|
5146 | 5146 | /* Text for action button confirming the restore. */ |
5147 | | -"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_CONFIRM_ACTION" = "Restore Backup"; |
| 5147 | +"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_CONFIRM_ACTION" = "استعادة النسخة الاحتياطية"; |
5148 | 5148 |
|
5149 | 5149 | /* Description for form confirming restore from backup. */ |
5150 | | -"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "Your last backup was made on %1$@ at %2$@. You can create a newer backup if you still have your old device. [See How](https://signal.org)"; |
| 5150 | +"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "أُجريت آخِر نسخة احتياطية في %1$@ عند الساعة %2$@. بإمكانك إنشاء نسخة احتياطية مُحدَّثة في حال توفر الجهاز السابق. [تعرَّف على الكيفية](https://signal.org)"; |
5151 | 5151 |
|
5152 | 5152 | /* Text for action button to explore other options. */ |
5153 | | -"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_MORE_OPTIONS_ACTION" = "More Options"; |
| 5153 | +"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_MORE_OPTIONS_ACTION" = "خيارات أكثر"; |
5154 | 5154 |
|
5155 | 5155 | /* Title for form confirming restore from backup. */ |
5156 | | -"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_TITLE" = "Restore from Backup"; |
| 5156 | +"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_TITLE" = "استعادة مِن نسخة احتياطية"; |
5157 | 5157 |
|
5158 | 5158 | /* button indicating that the user will register their ipad */ |
5159 | 5159 | "ONBOARDING_MODE_SWITCH_BUTTON_PROVISIONING" = "تسجيل الآيباد"; |
|
5690 | 5690 | "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_INVALID_INVITES" = "دعوات غير صالحة"; |
5691 | 5691 |
|
5692 | 5692 | /* Title for the 'invites by other group members' section of the 'member requests and invites' view. */ |
5693 | | -"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_INVITES_FROM_OTHER_MEMBERS" = "المدعوون من قبل الآخرين"; |
| 5693 | +"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_INVITES_FROM_OTHER_MEMBERS" = "الذين دعاهم الآخرون"; |
5694 | 5694 |
|
5695 | 5695 | /* Title for the 'people you invited' section of the 'member requests and invites' view. */ |
5696 | | -"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "المدعوون من قبلك"; |
| 5696 | +"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "الذين دعوتهم"; |
5697 | 5697 |
|
5698 | 5698 | /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ |
5699 | 5699 | "PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "منتهية الصلاحية"; |
|
6062 | 6062 | "PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_SPEAK_FREELY" = "تحدَّث بحرية"; |
6063 | 6063 |
|
6064 | 6064 | /* The 'Taking a break' default bio in the profile bio view. */ |
6065 | | -"PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_TAKING_A_BREAK" = "في حالة استراحة"; |
| 6065 | +"PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_TAKING_A_BREAK" = "أنا في استراحة"; |
6066 | 6066 |
|
6067 | 6067 | /* The 'Working on something new' default bio in the profile bio view. */ |
6068 | 6068 | "PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_WORKING_ON_SOMETHING_NEW" = "أَعمَلُ على شيءٍ جَدِيد"; |
|
8372 | 8372 | "THIS_MESSAGE_WAS_DELETED" = "تمَّ حذف هذه الرسالة."; |
8373 | 8373 |
|
8374 | 8374 | /* Label for a group you are not in which has four members, listing their names */ |
8375 | | -"THREAD_DETAILS_FOUR_MEMBERS" = "%1$@, %2$@, %3$@, and %4$@"; |
| 8375 | +"THREAD_DETAILS_FOUR_MEMBERS" = "%1$@، و%2$@، و%3$@، و%4$@"; |
8376 | 8376 |
|
8377 | 8377 | /* Label displayed below group info. This is the predicate part of the sentence 'Group names are not verified'. Embeds {{ THREAD_DETAILS_GROUP_NAMES_ARE_NOT_VERIFIED_SUBJECT }} */ |
8378 | 8378 | "THREAD_DETAILS_GROUP_NAMES_ARE_NOT_VERIFIED_PREDICATE" = "%1$@ لم يتم التحقُّق منها"; |
|
8381 | 8381 | "THREAD_DETAILS_GROUP_NAMES_ARE_NOT_VERIFIED_SUBJECT" = "أسماء المجموعات"; |
8382 | 8382 |
|
8383 | 8383 | /* Label for a group with more than four members, listing the first three members' names and embedding THREAD_DETAILS_OTHER_MEMBERS_COUNT_%ld as a count of other members */ |
8384 | | -"THREAD_DETAILS_MANY_MEMBERS" = "%1$@, %2$@, %3$@, and %4$@"; |
| 8384 | +"THREAD_DETAILS_MANY_MEMBERS" = "%1$@، و%2$@، و%3$@، و%4$@"; |
8385 | 8385 |
|
8386 | 8386 | /* Label for a group with no members or no members but yourself */ |
8387 | | -"THREAD_DETAILS_NO_MEMBERS" = "No other group members yet"; |
| 8387 | +"THREAD_DETAILS_NO_MEMBERS" = "لا يوجد أعضاء آخرون في المجموعة حتى الآن"; |
8388 | 8388 |
|
8389 | 8389 | /* Subtitle appearing at the top of the users 'note to self' conversation */ |
8390 | 8390 | "THREAD_DETAILS_NOTE_TO_SELF_EXPLANATION" = "يُمكِنُك إضافة مُلاحظات لنفسك في هذه الدردشة. إذا كان حسابك يحتوي على أي أجهزة مُرتبطة، ستتمُّ مُزامنة المُلاحظات."; |
|
8393 | 8393 | "THREAD_DETAILS_ONE_MEMBER" = "%1$@"; |
8394 | 8394 |
|
8395 | 8395 | /* Label for a group you are in with one other member, listing their name and yourself */ |
8396 | | -"THREAD_DETAILS_ONE_MEMBER_AND_YOURSELF" = "%1$@ and you"; |
| 8396 | +"THREAD_DETAILS_ONE_MEMBER_AND_YOURSELF" = "%1$@ وأنت"; |
8397 | 8397 |
|
8398 | 8398 | /* A string indicating a mutual group the user shares with this contact. Embeds {{mutual group name}} */ |
8399 | 8399 | "THREAD_DETAILS_ONE_MUTUAL_GROUP" = "عضو في %1$@"; |
|
8408 | 8408 | "THREAD_DETAILS_TAP_TO_UNBLUR_AVATAR" = "عرض"; |
8409 | 8409 |
|
8410 | 8410 | /* Label for a group you are not in which has three members, listing their names */ |
8411 | | -"THREAD_DETAILS_THREE_MEMBERS" = "%1$@, %2$@, and %3$@"; |
| 8411 | +"THREAD_DETAILS_THREE_MEMBERS" = "%1$@، و%2$@ و%3$@"; |
8412 | 8412 |
|
8413 | 8413 | /* Label for a group you are in which has three other members, listing their names and yourself */ |
8414 | | -"THREAD_DETAILS_THREE_MEMBERS_AND_YOURSELF" = "%1$@, %2$@, %3$@, and you"; |
| 8414 | +"THREAD_DETAILS_THREE_MEMBERS_AND_YOURSELF" = "%1$@ و%2$@ و%3$@ وأنت"; |
8415 | 8415 |
|
8416 | 8416 | /* A string indicating three mutual groups the user shares with this contact. Embeds {{mutual group name}} */ |
8417 | 8417 | "THREAD_DETAILS_THREE_MUTUAL_GROUP" = "عضو في %1$@، و%2$@، و%3$@"; |
8418 | 8418 |
|
8419 | 8419 | /* Label for a group you are not in which has two members, listing their names */ |
8420 | | -"THREAD_DETAILS_TWO_MEMBERS" = "%1$@ and %2$@"; |
| 8420 | +"THREAD_DETAILS_TWO_MEMBERS" = "%1$@ و%2$@"; |
8421 | 8421 |
|
8422 | 8422 | /* Label for a group you are in which has two other members, listing their names and yourself */ |
8423 | | -"THREAD_DETAILS_TWO_MEMBERS_AND_YOURSELF" = "%1$@, %2$@, and you"; |
| 8423 | +"THREAD_DETAILS_TWO_MEMBERS_AND_YOURSELF" = "%1$@، و%2$@ وأنت"; |
8424 | 8424 |
|
8425 | 8425 | /* A string indicating two mutual groups the user shares with this contact. Embeds {{mutual group name}} */ |
8426 | 8426 | "THREAD_DETAILS_TWO_MUTUAL_GROUP" = "عضو في %1$@ و%2$@"; |
|
8708 | 8708 | "USERNAME_SELECTION_EXPLANATION_FOOTER_FORMAT" = "يتمُّ دائمًا إقران أسماء المُستخدِمين بمجموعة من الأرقام.%1$@"; |
8709 | 8709 |
|
8710 | 8710 | /* When the user has entered text into a text field for setting their username, a header displays the username text. This string is shown in the header when the text field is empty. */ |
8711 | | -"USERNAME_SELECTION_HEADER_TEXT_FOR_PLACEHOLDER" = "اختر اسم مُستخدم خاص بك"; |
| 8711 | +"USERNAME_SELECTION_HEADER_TEXT_FOR_PLACEHOLDER" = "اختر اسم مُستخدِم خاص بك"; |
8712 | 8712 |
|
8713 | 8713 | /* An error message shown when the user has typed a username that has invalid characters. The character ranges \"a-z\", \"0-9\", \"_\" should not be translated, as they are literal. */ |
8714 | 8714 | "USERNAME_SELECTION_INVALID_CHARACTERS_ERROR_MESSAGE" = "يُمكن أن تحتوي أسماء المُستخدمين على حروف a-z، وأرقام 0-9 وشرطة سُفلية _ فقط."; |
|
0 commit comments