-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Christmas #366
Comments
Hello, I am your assistant on GitHub, built by the Second State team. I am ready for your question now! |
Rewrite “A Visit from St. Nicholas” so it has the same meter and rhyme scheme as Poe’s “The Raven” |
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Ah, distinctly I remember it was in the bleak December; And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling, This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer "Prophet!" said I, "thing of evil!—prophet still, if bird or devil!— "Prophet!" said I, "thing of evil!—prophet still, if bird or devil! "Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting— And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting |
No, I’m looking for a version of “A Visit from St. Nicholas” a.k.a. “The Night Before Christmas” that has the same meter and rhyme scheme as “The Raven”. You just posted “The Raven.” |
Apologies for the confusion. Here's a version of "A Visit from St. Nicholas" with the same meter and rhyme scheme as "The Raven": Once upon a Yuletide dreary, while I pondered, weak and weary, Ah, distinctly I remember it was in the eve of December, And the moonlight's soft reflection cast a warm and glowing affection Wishing to see this marvel clearer, I peered beyond the snowy mirror, His eyes twinkled, his cheeks cherry, a round belly like a cherry, Then he spoke not a word, but worked, filled our stockings, gently perked, And I heard him exclaim as he soared, his voice, like bells, encored, |
Rewrite “A Visit from St. Nicholas” so it has the same meter and rhyme scheme as Poe’s “The Raven”
The text was updated successfully, but these errors were encountered: