Skip to content

Conversation

@niotw
Copy link
Contributor

@niotw niotw commented Jan 21, 2025

Added missing version change notes to the Changelog and translated the description property in messages.json for the zh_TW locale.

…e description property in messages.json for the zh_TW locale.
Copy link
Owner

@rugk rugk left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks a lot!

@rugk rugk added the i18n/l10n Internationalisation and localisation label Apr 15, 2025
"extensionName": {
"message": "離線 QR 碼產生器",
"description": "Name of the extension."
"description": "擴展名稱。"
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please note though the description is not to be translated, aka you don't need to translate it. It's just for further translators.

Maybe to avoid further confusion, better revert this/the changes in this file? I would have nothing against merging them though, if you think it's useful for other translators, but there is really no need to do so!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

i18n/l10n Internationalisation and localisation

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants