@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
1717"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
1818
1919#: ../../library/pprint.rst:2
20- #, fuzzy
2120msgid ":mod:`!pprint` --- Data pretty printer"
22- msgstr ":mod:`pprint` --- 예쁜 데이터 인쇄기"
21+ msgstr ":mod:`! pprint` --- 예쁜 데이터 인쇄기"
2322
2423#: ../../library/pprint.rst:10
2524msgid "**Source code:** :source:`Lib/pprint.py`"
@@ -40,14 +39,13 @@ msgstr ""
4039"또는 클래스와 같은 객체뿐만 아니라 파이썬 리터럴로 표현할 수 없는 다른 많은 객체가 포함된 경우입니다."
4140
4241#: ../../library/pprint.rst:21
43- #, fuzzy
4442msgid ""
4543"The formatted representation keeps objects on a single line if it can, "
4644"and breaks them onto multiple lines if they don't fit within the allowed "
4745"width, adjustable by the *width* parameter defaulting to 80 characters."
4846msgstr ""
49- "포맷된 표현은 할 수 있다면 객체를 한 줄에 유지하고, 허용된 너비에 맞지 않으면 여러 줄로 나눕니다. 너비 제한을 조정해야 하면 "
50- ":class:`PrettyPrinter` 객체를 명시적으로 만드십시오 ."
47+ "포맷된 표현은 할 수 있다면 객체를 한 줄에 유지하고, 허용된 너비에 맞지 않으면 여러 줄로 나눕니다. 허용된 너비는 *width* "
48+ " 매개 변수로 조정할 수 있고, 기본 값은 80 자 입니다 ."
5149
5250#: ../../library/pprint.rst:25
5351msgid "Dictionaries are sorted by key before the display is computed."
@@ -58,31 +56,27 @@ msgid "Added support for pretty-printing :class:`types.SimpleNamespace`."
5856msgstr ":class:`types.SimpleNamespace`\\ 를 예쁘게 인쇄하는 지원이 추가되었습니다."
5957
6058#: ../../library/pprint.rst:30
61- #, fuzzy
6259msgid "Added support for pretty-printing :class:`dataclasses.dataclass`."
63- msgstr ":class:`types.SimpleNamespace `\\ 를 예쁘게 인쇄하는 지원이 추가되었습니다."
60+ msgstr ":class:`dataclasses.dataclass `\\ 를 예쁘게 인쇄하는 지원이 추가되었습니다."
6461
6562#: ../../library/pprint.rst:36
6663msgid "Functions"
67- msgstr ""
64+ msgstr "함수 "
6865
6966#: ../../library/pprint.rst:41
70- #, fuzzy
7167msgid ""
7268"Prints the formatted representation of *object*, followed by a newline. "
7369"This function may be used in the interactive interpreter instead of the "
7470":func:`print` function for inspecting values. Tip: you can reassign "
7571"``print = pprint.pp`` for use within a scope."
7672msgstr ""
77- "*object*\\ 의 포맷된 표현에 줄 바꿈을 추가해서 *stream*\\ 에 인쇄합니다. *stream*\\ 이 "
78- "``None``\\ 이면, ``sys.stdout``\\ 이 사용됩니다. 이것은 :func:`print` 함수 대신 대화형 "
79- "인터프리터에서 값을 검사하는 데 사용할 수 있습니다 (스코프 내에서 사용하기 위해 ``print = "
80- "pprint.pprint``\\ 를 다시 대입할 수도 있습니다). *indent*, *width*, *depth*, *compact*"
81- " 및 *sort_dicts*\\ 는 포매팅 매개 변수로 :class:`PrettyPrinter` 생성자에 전달됩니다."
73+ "*object*\\ 의 포맷된 표현에 줄 바꿈을 추가해서 인쇄합니다. 이 함수는 :func:`print` 함수 대신 대화형 "
74+ "인터프리터에서 값을 검사하는 데 사용할 수 있습니다. 팁: 스코프 내에서 사용하기 위해 ``print = pprint.pp``\\ 를"
75+ " 다시 대입할 수도 있습니다."
8276
8377#: ../../library/pprint.rst
8478msgid "Parameters"
85- msgstr ""
79+ msgstr "매개 변수 "
8680
8781#: ../../library/pprint.rst:46
8882msgid "The object to be printed."
@@ -97,7 +91,7 @@ msgstr ""
9791
9892#: ../../library/pprint.rst:55
9993msgid "The amount of indentation added for each nesting level."
100- msgstr ""
94+ msgstr "각 중첩 수준에 대해 추가되는 들여쓰기 양. "
10195
10296#: ../../library/pprint.rst:58
10397msgid ""
@@ -143,15 +137,15 @@ msgid ""
143137msgstr ""
144138
145139#: ../../library/pprint.rst:113
146- #, fuzzy
147140msgid ""
148141"Return the formatted representation of *object* as a string. *indent*, "
149142"*width*, *depth*, *compact*, *sort_dicts* and *underscore_numbers* are "
150143"passed to the :class:`PrettyPrinter` constructor as formatting parameters"
151144" and their meanings are as described in the documentation above."
152145msgstr ""
153- "*object*\\ 의 포맷된 표현을 문자열로 반환합니다. *indent*, *width*, *depth*, *compact* 및 "
154- "*sort_dicts*\\ 는 포매팅 매개 변수로 :class:`PrettyPrinter` 생성자에 전달됩니다."
146+ "*object*\\ 의 포맷된 표현을 문자열로 반환합니다. *indent*, *width*, *depth*, *compact*, "
147+ "*sort_dicts* 및 *underscore_numbers*\\ 는 포매팅 매개 변수로 :class:`PrettyPrinter` "
148+ "생성자에 전달되고, 그 의미는 위 설명서에서 기술된 대입니다."
155149
156150#: ../../library/pprint.rst:123
157151msgid ""
@@ -171,7 +165,6 @@ msgid ""
171165msgstr ""
172166
173167#: ../../library/pprint.rst:140
174- #, fuzzy
175168msgid ""
176169"Return a string representation of *object*, protected against recursion "
177170"in some common data structures, namely instances of :class:`dict`, "
@@ -181,17 +174,18 @@ msgid ""
181174"typename with id=number>``. The representation is not otherwise "
182175"formatted."
183176msgstr ""
184- "재귀적 데이터 구조에 대해 보호되는, *object*\\ 의 문자열 표현을 반환합니다. *object*\\ 의 표현이 재귀적 항목을 "
185- "노출하면, 재귀적 참조는 ``<Recursion on typename with id=number>``\\ 로 표시됩니다. 표현에는 "
186- "이외의 다른 포매팅이 적용되지 않습니다."
177+ "일부 일반적인 자료 구조(:class:`dict`, :class:`list`, :class:`tuple` 과 "
178+ "``__repr__``\\ 이 재정의되지 않은 서브클래스의 인스턴스)에서의 재귀에 대해 보호되는, *object*\\ 의 문자열 표현을"
179+ " 반환합니다. 객체의 표현이 재귀적 항목을 노출하면, 재귀적 참조는 ``<Recursion on typename with "
180+ "id=number>``\\ 로 표시됩니다. 표현에는 이외의 다른 포매팅이 적용되지 않습니다."
187181
188182#: ../../library/pprint.rst:153
189183msgid "PrettyPrinter Objects"
190184msgstr "PrettyPrinter 객체"
191185
192186#: ../../library/pprint.rst:160
193187msgid "Construct a :class:`PrettyPrinter` instance."
194- msgstr ""
188+ msgstr ":class:`PrettyPrinter` 인스턴스를 만듭니다. "
195189
196190#: ../../library/pprint.rst:162
197191msgid ""
@@ -208,9 +202,8 @@ msgid "Added the *sort_dicts* parameter."
208202msgstr "*sort_dicts* 매개 변수가 추가되었습니다."
209203
210204#: ../../library/pprint.rst:195
211- #, fuzzy
212205msgid "Added the *underscore_numbers* parameter."
213- msgstr "*sort_dicts * 매개 변수가 추가되었습니다."
206+ msgstr "*underscore_numbers * 매개 변수가 추가되었습니다."
214207
215208#: ../../library/pprint.rst:198
216209msgid "No longer attempts to write to :data:`!sys.stdout` if it is ``None``."
@@ -298,14 +291,13 @@ msgid "Example"
298291msgstr "예제"
299292
300293#: ../../library/pprint.rst:264
301- #, fuzzy
302294msgid ""
303295"To demonstrate several uses of the :func:`~pprint.pp` function and its "
304296"parameters, let's fetch information about a project from `PyPI "
305297"<https://pypi.org>`_::"
306298msgstr ""
307- ":func:`pprint` 함수와 매개 변수의 여러 용도를 예시하기 위해, `PyPI <https://pypi.org>`_ \\ 에서 "
308- "프로젝트에 대한 정보를 가져옵시다::"
299+ ":func:`~ pprint.pp ` 함수와 매개 변수의 여러 용도를 예시하기 위해, `PyPI "
300+ "<https://pypi.org>`_ \\ 에서 프로젝트에 대한 정보를 가져옵시다::"
309301
310302#: ../../library/pprint.rst:267
311303msgid ""
@@ -316,11 +308,16 @@ msgid ""
316308"resp:\n"
317309"... project_info = json.load(resp)['info']"
318310msgstr ""
311+ ">>> import json\n"
312+ ">>> import pprint\n"
313+ ">>> from urllib.request import urlopen\n"
314+ ">>> with urlopen('https://pypi.org/pypi/sampleproject/1.2.0/json') as "
315+ "resp:\n"
316+ "... project_info = json.load(resp)['info']"
319317
320318#: ../../library/pprint.rst:273
321- #, fuzzy
322319msgid "In its basic form, :func:`~pprint.pp` shows the whole object::"
323- msgstr "기본적인 형태에서, :func:`pprint`\\ 는 전체 객체를 보여줍니다::"
320+ msgstr "기본적인 형태에서, :func:`~ pprint.pp `\\ 는 전체 객체를 보여줍니다::"
324321
325322#: ../../library/pprint.rst:275
326323#, python-brace-format
@@ -383,6 +380,63 @@ msgid ""
383380" 'summary': 'A sample Python project',\n"
384381" 'version': '1.2.0'}"
385382msgstr ""
383+ ">>> pprint.pp(project_info)\n"
384+ "{'author': 'The Python Packaging Authority',\n"
385+ " 'author_email': '[email protected] ',\n" 386+ " 'bugtrack_url': None,\n"
387+ " 'classifiers': ['Development Status :: 3 - Alpha',\n"
388+ " 'Intended Audience :: Developers',\n"
389+ " 'License :: OSI Approved :: MIT License',\n"
390+ " 'Programming Language :: Python :: 2',\n"
391+ " 'Programming Language :: Python :: 2.6',\n"
392+ " 'Programming Language :: Python :: 2.7',\n"
393+ " 'Programming Language :: Python :: 3',\n"
394+ " 'Programming Language :: Python :: 3.2',\n"
395+ " 'Programming Language :: Python :: 3.3',\n"
396+ " 'Programming Language :: Python :: 3.4',\n"
397+ " 'Topic :: Software Development :: Build Tools'],\n"
398+ " 'description': 'A sample Python project\\ n'\n"
399+ " '=======================\\ n'\n"
400+ " '\\ n'\n"
401+ " 'This is the description file for the project.\\ n'\n"
402+ " '\\ n'\n"
403+ " 'The file should use UTF-8 encoding and be written using "
404+ "'\n"
405+ " 'ReStructured Text. It\\ n'\n"
406+ " 'will be used to generate the project webpage on PyPI, "
407+ "and '\n"
408+ " 'should be written for\\ n'\n"
409+ " 'that purpose.\\ n'\n"
410+ " '\\ n'\n"
411+ " 'Typical contents for this file would include an overview"
412+ " of '\n"
413+ " 'the project, basic\\ n'\n"
414+ " 'usage examples, etc. Generally, including the project '\n"
415+ " 'changelog in here is not\\ n'\n"
416+ " 'a good idea, although a simple \" What\\ 's New\" section "
417+ "for the '\n"
418+ " 'most recent version\\ n'\n"
419+ " 'may be appropriate.',\n"
420+ " 'description_content_type': None,\n"
421+ " 'docs_url': None,\n"
422+ " 'download_url': 'UNKNOWN',\n"
423+ " 'downloads': {'last_day': -1, 'last_month': -1, 'last_week': -1},\n"
424+ " 'home_page': 'https://github.com/pypa/sampleproject',\n"
425+ " 'keywords': 'sample setuptools development',\n"
426+ " 'license': 'MIT',\n"
427+ " 'maintainer': None,\n"
428+ " 'maintainer_email': None,\n"
429+ " 'name': 'sampleproject',\n"
430+ " 'package_url': 'https://pypi.org/project/sampleproject/',\n"
431+ " 'platform': 'UNKNOWN',\n"
432+ " 'project_url': 'https://pypi.org/project/sampleproject/',\n"
433+ " 'project_urls': {'Download': 'UNKNOWN',\n"
434+ " 'Homepage': 'https://github.com/pypa/sampleproject'},\n"
435+ " 'release_url': 'https://pypi.org/project/sampleproject/1.2.0/',\n"
436+ " 'requires_dist': None,\n"
437+ " 'requires_python': None,\n"
438+ " 'summary': 'A sample Python project',\n"
439+ " 'version': '1.2.0'}"
386440
387441#: ../../library/pprint.rst:329
388442msgid ""
@@ -440,6 +494,52 @@ msgid ""
440494" 'summary': 'A sample Python project',\n"
441495" 'version': '1.2.0'}"
442496msgstr ""
497+ ">>> pprint.pp(project_info, depth=1)\n"
498+ "{'author': 'The Python Packaging Authority',\n"
499+ " 'author_email': '[email protected] ',\n" 500+ " 'bugtrack_url': None,\n"
501+ " 'classifiers': [...],\n"
502+ " 'description': 'A sample Python project\\ n'\n"
503+ " '=======================\\ n'\n"
504+ " '\\ n'\n"
505+ " 'This is the description file for the project.\\ n'\n"
506+ " '\\ n'\n"
507+ " 'The file should use UTF-8 encoding and be written using "
508+ "'\n"
509+ " 'ReStructured Text. It\\ n'\n"
510+ " 'will be used to generate the project webpage on PyPI, "
511+ "and '\n"
512+ " 'should be written for\\ n'\n"
513+ " 'that purpose.\\ n'\n"
514+ " '\\ n'\n"
515+ " 'Typical contents for this file would include an overview"
516+ " of '\n"
517+ " 'the project, basic\\ n'\n"
518+ " 'usage examples, etc. Generally, including the project '\n"
519+ " 'changelog in here is not\\ n'\n"
520+ " 'a good idea, although a simple \" What\\ 's New\" section "
521+ "for the '\n"
522+ " 'most recent version\\ n'\n"
523+ " 'may be appropriate.',\n"
524+ " 'description_content_type': None,\n"
525+ " 'docs_url': None,\n"
526+ " 'download_url': 'UNKNOWN',\n"
527+ " 'downloads': {...},\n"
528+ " 'home_page': 'https://github.com/pypa/sampleproject',\n"
529+ " 'keywords': 'sample setuptools development',\n"
530+ " 'license': 'MIT',\n"
531+ " 'maintainer': None,\n"
532+ " 'maintainer_email': None,\n"
533+ " 'name': 'sampleproject',\n"
534+ " 'package_url': 'https://pypi.org/project/sampleproject/',\n"
535+ " 'platform': 'UNKNOWN',\n"
536+ " 'project_url': 'https://pypi.org/project/sampleproject/',\n"
537+ " 'project_urls': {...},\n"
538+ " 'release_url': 'https://pypi.org/project/sampleproject/1.2.0/',\n"
539+ " 'requires_dist': None,\n"
540+ " 'requires_python': None,\n"
541+ " 'summary': 'A sample Python project',\n"
542+ " 'version': '1.2.0'}"
443543
444544#: ../../library/pprint.rst:375
445545msgid ""
@@ -496,22 +596,67 @@ msgid ""
496596" 'summary': 'A sample Python project',\n"
497597" 'version': '1.2.0'}"
498598msgstr ""
599+ ">>> pprint.pp(project_info, depth=1, width=60)\n"
600+ "{'author': 'The Python Packaging Authority',\n"
601+ " 'author_email': '[email protected] ',\n" 602+ " 'bugtrack_url': None,\n"
603+ " 'classifiers': [...],\n"
604+ " 'description': 'A sample Python project\\ n'\n"
605+ " '=======================\\ n'\n"
606+ " '\\ n'\n"
607+ " 'This is the description file for the '\n"
608+ " 'project.\\ n'\n"
609+ " '\\ n'\n"
610+ " 'The file should use UTF-8 encoding and be '\n"
611+ " 'written using ReStructured Text. It\\ n'\n"
612+ " 'will be used to generate the project '\n"
613+ " 'webpage on PyPI, and should be written '\n"
614+ " 'for\\ n'\n"
615+ " 'that purpose.\\ n'\n"
616+ " '\\ n'\n"
617+ " 'Typical contents for this file would '\n"
618+ " 'include an overview of the project, '\n"
619+ " 'basic\\ n'\n"
620+ " 'usage examples, etc. Generally, including '\n"
621+ " 'the project changelog in here is not\\ n'\n"
622+ " 'a good idea, although a simple \" What\\ 's '\n"
623+ " 'New\" section for the most recent version\\ n'\n"
624+ " 'may be appropriate.',\n"
625+ " 'description_content_type': None,\n"
626+ " 'docs_url': None,\n"
627+ " 'download_url': 'UNKNOWN',\n"
628+ " 'downloads': {...},\n"
629+ " 'home_page': 'https://github.com/pypa/sampleproject',\n"
630+ " 'keywords': 'sample setuptools development',\n"
631+ " 'license': 'MIT',\n"
632+ " 'maintainer': None,\n"
633+ " 'maintainer_email': None,\n"
634+ " 'name': 'sampleproject',\n"
635+ " 'package_url': 'https://pypi.org/project/sampleproject/',\n"
636+ " 'platform': 'UNKNOWN',\n"
637+ " 'project_url': 'https://pypi.org/project/sampleproject/',\n"
638+ " 'project_urls': {...},\n"
639+ " 'release_url': 'https://pypi.org/project/sampleproject/1.2.0/',\n"
640+ " 'requires_dist': None,\n"
641+ " 'requires_python': None,\n"
642+ " 'summary': 'A sample Python project',\n"
643+ " 'version': '1.2.0'}"
499644
500645#: ../../library/pprint.rst:121 ../../library/pprint.rst:224
501646msgid "built-in function"
502- msgstr ""
647+ msgstr "내장 함수 "
503648
504649#: ../../library/pprint.rst:121 ../../library/pprint.rst:224
505650msgid "eval"
506- msgstr ""
651+ msgstr "eval "
507652
508653#: ../../library/pprint.rst:155
509654msgid "..."
510- msgstr ""
655+ msgstr "... "
511656
512657#: ../../library/pprint.rst:155
513658msgid "placeholder"
514- msgstr ""
659+ msgstr "자리 표시자 "
515660
516661#~ msgid "The :mod:`pprint` module defines one class:"
517662#~ msgstr ":mod:`pprint` 모듈은 하나의 클래스를 정의합니다:"
0 commit comments