@@ -17,12 +17,10 @@ msgstr ""
1717"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
1818
1919#: ../../library/msvcrt.rst:2
20- #, fuzzy
2120msgid ":mod:`!msvcrt` --- Useful routines from the MS VC++ runtime"
22- msgstr ":mod:`msvcrt` --- MS VC++ 런타임의 유용한 루틴"
21+ msgstr ":mod:`! msvcrt` --- MS VC++ 런타임의 유용한 루틴"
2322
2423#: ../../library/msvcrt.rst:12
25- #, fuzzy
2624msgid ""
2725"These functions provide access to some useful capabilities on Windows "
2826"platforms. Some higher-level modules use these functions to build the "
@@ -61,7 +59,6 @@ msgid "File Operations"
6159msgstr "파일 연산"
6260
6361#: ../../library/msvcrt.rst:38
64- #, fuzzy
6562msgid ""
6663"Lock part of a file based on file descriptor *fd* from the C runtime. "
6764"Raises :exc:`OSError` on failure. The locked region of the file extends "
@@ -73,7 +70,7 @@ msgid ""
7370msgstr ""
7471"C 런타임의 파일 기술자 *fd*\\ 를 기반으로 파일 일부를 잠급니다. 실패하면 :exc:`OSError`\\ 를 발생시킵니다. "
7572"파일의 잠긴 영역은 현재 파일 위치에서부터 *nbytes* 바이트까지며, 파일 끝을 넘어 계속될 수 있습니다. *mode*\\ 는 "
76- "아래에 나열된 :const:`LK_\\ *` 상수 중 하나여야 합니다. 파일의 여러 영역이 동시에 잠길 수 있지만 겹칠 수는 "
73+ "아래에 나열된 :const:`! LK_\\ *` 상수 중 하나여야 합니다. 파일의 여러 영역이 동시에 잠길 수 있지만 겹칠 수는 "
7774"없습니다. 인접한 영역은 병합되지 않습니다; 개별적으로 잠금을 해제해야 합니다."
7875
7976#: ../../library/msvcrt.rst:45
@@ -85,7 +82,6 @@ msgstr ""
8582"``msvcrt.locking``\\ 을 발생시킵니다."
8683
8784#: ../../library/msvcrt.rst:51
88- #, fuzzy
8985msgid ""
9086"Locks the specified bytes. If the bytes cannot be locked, the program "
9187"immediately tries again after 1 second. If, after 10 attempts, the bytes "
@@ -114,7 +110,6 @@ msgstr ""
114110":const:`os.O_TEXT` 여야 합니다; 바이너리는, :const:`os.O_BINARY` 여야 합니다."
115111
116112#: ../../library/msvcrt.rst:77
117- #, fuzzy
118113msgid ""
119114"Create a C runtime file descriptor from the file handle *handle*. The "
120115"*flags* parameter should be a bitwise OR of :const:`os.O_APPEND`, "
@@ -123,9 +118,9 @@ msgid ""
123118" to create a file object."
124119msgstr ""
125120"파일 핸들 *handle*\\ 에서 C 런타임 파일 기술자를 만듭니다. *flags* 매개 변수는 "
126- ":const:`os.O_APPEND`, :const:`os.O_RDONLY` 및 :const:`os.O_TEXT`\\ 의 비트별 OR "
127- " 여야 합니다. 반환된 파일 기술자는 :func :`os.fdopen `\\ 에 대한 매개 변수로 사용되어 파일 객체를 만들 수 "
128- "있습니다."
121+ ":const:`os.O_APPEND`, :const:`os.O_RDONLY`, :const:`os.O_TEXT` 및 "
122+ ":const :`os.O_NOINHERIT `\\ 의 비트별 OR 여야 합니다. 반환된 파일 기술자는 "
123+ ":func:`os.fdopen` \\ 에 대한 매개 변수로 사용되어 파일 객체를 만들 수 있습니다."
129124
130125#: ../../library/msvcrt.rst:83
131126msgid ""
@@ -142,7 +137,6 @@ msgstr ""
142137"``msvcrt.open_osfhandle``\\ 을 발생시킵니다."
143138
144139#: ../../library/msvcrt.rst:91
145- #, fuzzy
146140msgid ""
147141"Return the file handle for the file descriptor *fd*. Raises "
148142":exc:`OSError` if *fd* is not recognized."
@@ -159,14 +153,12 @@ msgid "Console I/O"
159153msgstr "콘솔 I/O"
160154
161155#: ../../library/msvcrt.rst:105
162- #, fuzzy
163156msgid ""
164157"Returns a nonzero value if a keypress is waiting to be read. Otherwise, "
165158"return 0."
166- msgstr "읽을 수 있는 키 누르기가 대기 중이면 ``True`` \\ 를 반환합니다."
159+ msgstr "읽을 수 있는 키 누르기가 대기 중이면 0이 아닌 값을 반환합니다. 그렇지 않으면, 0을 반환합니다."
167160
168161#: ../../library/msvcrt.rst:111
169- #, fuzzy
170162msgid ""
171163"Read a keypress and return the resulting character as a byte string. "
172164"Nothing is echoed to the console. This call will block if a keypress is "
@@ -185,7 +177,6 @@ msgid "Wide char variant of :func:`getch`, returning a Unicode value."
185177msgstr "유니코드 값을 반환하는 :func:`getch`\\ 의 광폭 문자 변형."
186178
187179#: ../../library/msvcrt.rst:126
188- #, fuzzy
189180msgid ""
190181"Similar to :func:`getch`, but the keypress will be echoed if it "
191182"represents a printable character."
@@ -221,7 +212,6 @@ msgid "Other Functions"
221212msgstr "기타 함수"
222213
223214#: ../../library/msvcrt.rst:164
224- #, fuzzy
225215msgid ""
226216"Force the :c:func:`malloc` heap to clean itself up and return unused "
227217"blocks to the operating system. On failure, this raises :exc:`OSError`."
0 commit comments