@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version : Python 3.14\n "
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
18
- "POT-Creation-Date : 2025-06-27 14:20+0000\n "
18
+ "POT-Creation-Date : 2025-07-04 14:20+0000\n "
19
19
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:08+0000\n "
20
20
"Last-Translator : Takeshi Nakazato, 2025\n "
21
21
"Language-Team : Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/ "
@@ -2334,37 +2334,48 @@ msgid ""
2334
2334
"The file name associated with the code being executed by the frame this "
2335
2335
"traceback corresponds to."
2336
2336
msgstr ""
2337
+ "このトレースバックに対応するフレームによって実行されるコードのファイル名で"
2338
+ "す。"
2337
2339
2338
2340
#: ../../library/inspect.rst:1361
2339
2341
msgid ""
2340
2342
"The line number of the current line associated with the code being executed "
2341
2343
"by the frame this traceback corresponds to."
2342
2344
msgstr ""
2345
+ "このトレースバックに対応するフレームによって実行されるコードの、現在の行の行"
2346
+ "番号です。"
2343
2347
2344
2348
#: ../../library/inspect.rst:1366
2345
2349
msgid ""
2346
2350
"The function name that is being executed by the frame this traceback "
2347
2351
"corresponds to."
2348
- msgstr ""
2352
+ msgstr "このトレースバックに対応するフレームによって実行される関数名です。 "
2349
2353
2350
2354
#: ../../library/inspect.rst:1370
2351
2355
msgid ""
2352
2356
"A list of lines of context from the source code that's being executed by the "
2353
2357
"frame this traceback corresponds to."
2354
2358
msgstr ""
2359
+ "このトレースバックに対応するフレームによって実行される、ソースコードから生成"
2360
+ "されたコンテキストの行のリストです。"
2355
2361
2356
2362
#: ../../library/inspect.rst:1379
2357
2363
msgid ""
2358
2364
"A :class:`dis.Positions` object containing the start line number, end line "
2359
2365
"number, start column offset, and end column offset associated with the "
2360
2366
"instruction being executed by the frame this traceback corresponds to."
2361
2367
msgstr ""
2368
+ "このトレースバックに対応するフレームによって実行される命令の開始行番号、終了"
2369
+ "行番号、開始カラムオフセット、終了カラムオフセットを含む :class:`dis."
2370
+ "Positions` オブジェクトです。"
2362
2371
2363
2372
#: ../../library/inspect.rst:1384
2364
2373
msgid ""
2365
2374
":class:`!Traceback` is now a class instance (that is backwards compatible "
2366
2375
"with the previous :term:`named tuple`)."
2367
2376
msgstr ""
2377
+ ":class:`!Traceback` はクラスインスタンスになりました (ただしそれ以前の :term:"
2378
+ "`named tuple` とは後方互換です) 。"
2368
2379
2369
2380
#: ../../library/inspect.rst:1391
2370
2381
msgid ""
@@ -2404,13 +2415,22 @@ msgid ""
2404
2415
" finally:\n"
2405
2416
" del frame"
2406
2417
msgstr ""
2418
+ "def handle_stackframe_without_leak():\n"
2419
+ " frame = inspect.currentframe()\n"
2420
+ " try:\n"
2421
+ " # フレーム上で何か処理をします\n"
2422
+ " finally:\n"
2423
+ " del frame"
2407
2424
2408
2425
#: ../../library/inspect.rst:1411
2409
2426
msgid ""
2410
2427
"If you want to keep the frame around (for example to print a traceback "
2411
2428
"later), you can also break reference cycles by using the :meth:`frame.clear` "
2412
2429
"method."
2413
2430
msgstr ""
2431
+ "(たとえばトレースバックをあとで表示したいなどの理由で) フレームを削除せずに"
2432
+ "とっておきたい場合は、 :meth:`frame.clear` メソッドを使って循環参照を壊すこと"
2433
+ "もできます。"
2414
2434
2415
2435
#: ../../library/inspect.rst:1415
2416
2436
msgid ""
@@ -2427,10 +2447,14 @@ msgid ""
2427
2447
"Get information about a frame or traceback object. A :class:`Traceback` "
2428
2448
"object is returned."
2429
2449
msgstr ""
2450
+ "フレームまたはトレースバックオブジェクトの情報を取得します。 :class:"
2451
+ "`Traceback` オブジェクトが返されます。"
2430
2452
2431
2453
#: ../../library/inspect.rst:1425
2432
2454
msgid "A :class:`Traceback` object is returned instead of a named tuple."
2433
2455
msgstr ""
2456
+ "名前付きタプルの代わりに :class:`Traceback` オブジェクトが返されるようになり"
2457
+ "ました。"
2434
2458
2435
2459
#: ../../library/inspect.rst:1430
2436
2460
msgid ""
@@ -2457,7 +2481,7 @@ msgstr ""
2457
2481
#: ../../library/inspect.rst:1440 ../../library/inspect.rst:1455
2458
2482
#: ../../library/inspect.rst:1481 ../../library/inspect.rst:1496
2459
2483
msgid "A list of :class:`FrameInfo` objects is returned."
2460
- msgstr ""
2484
+ msgstr ":class:`FrameInfo` オブジェクトのリストが返されるようになりました。 "
2461
2485
2462
2486
#: ../../library/inspect.rst:1445
2463
2487
msgid ""
@@ -2518,13 +2542,20 @@ msgid ""
2518
2542
"properties, will be invoked and :meth:`~object.__getattr__` and :meth:"
2519
2543
"`~object.__getattribute__` may be called."
2520
2544
msgstr ""
2545
+ ":func:`getattr` や :func:`hasattr` は属性の存在確認や属性値の取得に際してコー"
2546
+ "ドの実行を伴うことがあります。プロパティなどのデスクリプタが呼び出され、ま"
2547
+ "た :meth:`~object.__getattr__` や :meth:`~object.__getattribute__` が呼び出さ"
2548
+ "れたりするかもしれません。"
2521
2549
2522
2550
#: ../../library/inspect.rst:1508
2523
2551
msgid ""
2524
2552
"For cases where you want passive introspection, like documentation tools, "
2525
2553
"this can be inconvenient. :func:`getattr_static` has the same signature as :"
2526
2554
"func:`getattr` but avoids executing code when it fetches attributes."
2527
2555
msgstr ""
2556
+ "たとえばドキュメントツールのように受動的なイントロスペクションをしたい場合、"
2557
+ "この振る舞いは不便です。 :func:`getattr_static` は :func:`getattr` と同じシグ"
2558
+ "ネチャを持ちますが、属性値を取得する際にコードの実行をしないようにします。"
2528
2559
2529
2560
#: ../../library/inspect.rst:1514
2530
2561
msgid ""
0 commit comments