|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | +# |
| 5 | +# Translators: |
| 6 | +# Edwin Elias Alvarez <elias986@yahoo.com>, 2026 |
| 7 | +msgid "" |
| 8 | +msgstr "" |
| 9 | +"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Genericobject\n" |
| 10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 02:36+0000\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2015-07-23 09:47+0000\n" |
| 13 | +"Last-Translator: Edwin Elias Alvarez <elias986@yahoo.com>, 2026\n" |
| 14 | +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-genericobject/language/es_MX/)\n" |
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | +"Language: es_MX\n" |
| 19 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 22 | +msgid "GenericObject End of Life Notice" |
| 23 | +msgstr "Aviso de Fin de Vida Útil del Administración de Objetos" |
| 24 | + |
| 25 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 26 | +msgid "Migration guidance and information" |
| 27 | +msgstr "Información y orientación de migración" |
| 28 | + |
| 29 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 30 | +msgid "Important Notice" |
| 31 | +msgstr "Aviso Importante" |
| 32 | + |
| 33 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 34 | +#, php-format |
| 35 | +msgid "" |
| 36 | +"GenericObject v%s has reached End of Life (EOL). This version only provides " |
| 37 | +"migration assistance to help you switch to GLPI 11's asset definition" |
| 38 | +msgstr "Administración de Objetos v%s alcanzó el Fin de Vida Útil (FVU). Esta versión solo proporciona asistencia de migración para ayudarte a cambiar a la definición de activos de GLPI 11" |
| 39 | + |
| 40 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 41 | +msgid "What changed?" |
| 42 | +msgstr "¿Qué cambió?" |
| 43 | + |
| 44 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 45 | +msgid "GLPI 11 now has native custom asset creation capabilities" |
| 46 | +msgstr "GLPI 11 ahora tiene capacidades nativas para crear activos personalizados" |
| 47 | + |
| 48 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 49 | +msgid "All Genericobject features are available in GLPI core" |
| 50 | +msgstr "Todas las funcionalidades de Administración de Objetos están disponibles en el núcleo de GLPI" |
| 51 | + |
| 52 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 53 | +msgid "Better integration with GLPI workflows" |
| 54 | +msgstr "Mejor integración con los flujos de trabajo de GLPI" |
| 55 | + |
| 56 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 57 | +msgid "Improved performance and security" |
| 58 | +msgstr "Rendimiento y seguridad mejorados" |
| 59 | + |
| 60 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 61 | +msgid "Next steps" |
| 62 | +msgstr "Próximos pasos" |
| 63 | + |
| 64 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 65 | +msgid "Review your existing genericobject assets" |
| 66 | +msgstr "Revisá tus activos de administración de objetos existentes" |
| 67 | + |
| 68 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 69 | +msgid "Migrate to GLPI 11 native asset definition" |
| 70 | +msgstr "Migrá a la definición de activos nativa de GLPI 11" |
| 71 | + |
| 72 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 73 | +msgid "Test the new asset system" |
| 74 | +msgstr "Probá el nuevo sistema de activos" |
| 75 | + |
| 76 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 77 | +msgid "Uninstall GenericObject plugin when ready" |
| 78 | +msgstr "Desinstalá el complemento Administración de Objetos cuando estés listo/a" |
| 79 | + |
| 80 | +#: templates/eol_info.html.twig |
| 81 | +msgid "View Migration Status" |
| 82 | +msgstr "Ver Estado de Migración" |
| 83 | + |
| 84 | +#: templates/migration_status.html.twig front/migration_status.php:69 |
| 85 | +msgid "GenericObject Migration Status" |
| 86 | +msgstr "Estado de Migración de Administración de Objetos" |
| 87 | + |
| 88 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 89 | +msgid "End of Life migration tool for GLPI 11" |
| 90 | +msgstr "Herramienta de migración de Fin de Vida Útil para GLPI 11" |
| 91 | + |
| 92 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 93 | +msgid "End of Life Notice" |
| 94 | +msgstr "Aviso de Fin de Vida Útil" |
| 95 | + |
| 96 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 97 | +msgid "" |
| 98 | +"GenericObject v3.0.0 is an End-of-Life version. All custom asset creation " |
| 99 | +"functionality has been moved to GLPI 11 native asset definition." |
| 100 | +msgstr "Administración de Objetos v3.0.0 es una versión de Fin de Vida Útil. Toda la funcionalidad de creación de activos personalizados fue movida a la definición de activos nativa de GLPI 11." |
| 101 | + |
| 102 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 103 | +msgid "Migration Status" |
| 104 | +msgstr "Estado de Migración" |
| 105 | + |
| 106 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 107 | +msgid "Migrated" |
| 108 | +msgstr "Migrado" |
| 109 | + |
| 110 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 111 | +msgid "Items Migrated:" |
| 112 | +msgstr "Elementos Migrados:" |
| 113 | + |
| 114 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 115 | +msgid "View Items" |
| 116 | +msgstr "Ver Elementos" |
| 117 | + |
| 118 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 119 | +msgid "View Asset" |
| 120 | +msgstr "Ver Activo" |
| 121 | + |
| 122 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 123 | +msgid "Not Migrated" |
| 124 | +msgstr "No Migrado" |
| 125 | + |
| 126 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 127 | +msgid "How to Migrate" |
| 128 | +msgstr "Cómo Migrar" |
| 129 | + |
| 130 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 131 | +msgid "Command Line Migration Required" |
| 132 | +msgstr "Se Requiere Migración por Línea de Comandos" |
| 133 | + |
| 134 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 135 | +msgid "" |
| 136 | +"For optimal performance and reliability, the migration must be performed " |
| 137 | +"using the command line:" |
| 138 | +msgstr "Para un rendimiento y confiabilidad óptimos, la migración debe realizarse usando la línea de comandos:" |
| 139 | + |
| 140 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 141 | +msgid "Copy command" |
| 142 | +msgstr "Copiar comando" |
| 143 | + |
| 144 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 145 | +msgid "Run this command from your GLPI root directory" |
| 146 | +msgstr "Ejecutá este comando desde tu directorio raíz de GLPI" |
| 147 | + |
| 148 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 149 | +msgid "Migration Process" |
| 150 | +msgstr "Proceso de Migración" |
| 151 | + |
| 152 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 153 | +msgid "Generic objects will be converted into custom assets" |
| 154 | +msgstr "Los objetos de Administración de Objetos serán convertidos en activos personalizados" |
| 155 | + |
| 156 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 157 | +msgid "Types will be retained." |
| 158 | +msgstr "Los tipos serán retenidos." |
| 159 | + |
| 160 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 161 | +msgid "Asset data will not be lost" |
| 162 | +msgstr "Los datos de los activos no se perderán" |
| 163 | + |
| 164 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 165 | +msgid "" |
| 166 | +"Note: Migration status detection is based on data presence and may not be " |
| 167 | +"100% accurate. Please verify manually after running the migration command." |
| 168 | +msgstr "Nota: La detección del estado de migración se basa en la presencia de datos y puede no ser 100% precisa. Por favor, verificá manualmente después de ejecutar el comando de migración." |
| 169 | + |
| 170 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 171 | +msgid "Next Steps" |
| 172 | +msgstr "Próximos Pasos" |
| 173 | + |
| 174 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 175 | +msgid "After Migration" |
| 176 | +msgstr "Después de la Migración" |
| 177 | + |
| 178 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 179 | +msgid "Review converted assets in GLPI 11" |
| 180 | +msgstr "Revisá los activos convertidos en GLPI 11" |
| 181 | + |
| 182 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 183 | +msgid "Test asset access permissions" |
| 184 | +msgstr "Probá los permisos de acceso a los activos" |
| 185 | + |
| 186 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 187 | +msgid "Recommendations" |
| 188 | +msgstr "Recomendaciones" |
| 189 | + |
| 190 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 191 | +msgid "Train users on GLPI 11 native custom assets" |
| 192 | +msgstr "Capacitá a los usuarios sobre los activos personalizados nativos de GLPI 11" |
| 193 | + |
| 194 | +#: templates/migration_status.html.twig |
| 195 | +msgid "Update internal documentation" |
| 196 | +msgstr "Actualizá la documentación interna" |
| 197 | + |
| 198 | +#: setup.php:132 |
| 199 | +msgid "Generic Objects End-of-Life Updater" |
| 200 | +msgstr "Actualizador de Fin-de-Vida-Útil de Administración de Objetos" |
| 201 | + |
| 202 | +#: inc/typefamily.class.php:41 |
| 203 | +msgid "Family of type of objects" |
| 204 | +msgstr "Familia de tipo de objetos" |
| 205 | + |
| 206 | +#: inc/eolinfo.class.php:47 |
| 207 | +msgid "GenericObject EOL Info" |
| 208 | +msgstr "Información de FVU de Administración de Objetos" |
| 209 | + |
| 210 | +#: inc/eolinfo.class.php:87 |
| 211 | +msgid "GenericObject End of Life Information" |
| 212 | +msgstr "Información de Fin de Vida Útil de Administración de Objetos" |
| 213 | + |
| 214 | +#: inc/type.class.php:74 |
| 215 | +msgid "Type of objects" |
| 216 | +msgstr "Tipo de objetos" |
| 217 | + |
| 218 | +#: front/eol_info.php:38 |
| 219 | +msgid "Genericobject End of Life Information" |
| 220 | +msgstr "Información de Fin de Vida Útil de Administración de objetos" |
| 221 | + |
| 222 | +#: index.php:36 |
| 223 | +#, php-format |
| 224 | +msgid "" |
| 225 | +"GenericObject v%s is End-of-Life. All genericobject functionality is now " |
| 226 | +"available in GLPI 11 core. Check migration status or use native custom " |
| 227 | +"assets." |
| 228 | +msgstr "Administración de Objetos v%s está en Fin de Vida Útil. Toda la funcionalidad del administración de objetos está ahora disponible en el núcleo de GLPI 11. Revisá el estado de la migración o usá los activos personalizados nativos." |
0 commit comments