Skip to content

Commit 7fd357f

Browse files
stonebuzztrasher
authored andcommitted
Update locales
1 parent 5d854d9 commit 7fd357f

File tree

5 files changed

+231
-3
lines changed

5 files changed

+231
-3
lines changed

locales/en_GB.mo

0 Bytes
Binary file not shown.

locales/en_GB.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:28+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2026-01-26 02:28+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2026-01-29 02:36+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2026-01-29 02:36+0000\n"
1212
"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313
"Language-Team: none\n"
1414
"Language: en_GB\n"

locales/es_MX.mo

5.98 KB
Binary file not shown.

locales/es_MX.po

Lines changed: 228 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,228 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+
#
5+
# Translators:
6+
# Edwin Elias Alvarez <elias986@yahoo.com>, 2026
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Genericobject\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2026-01-29 02:36+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 09:47+0000\n"
13+
"Last-Translator: Edwin Elias Alvarez <elias986@yahoo.com>, 2026\n"
14+
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-genericobject/language/es_MX/)\n"
15+
"MIME-Version: 1.0\n"
16+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Language: es_MX\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
20+
21+
#: templates/eol_info.html.twig
22+
msgid "GenericObject End of Life Notice"
23+
msgstr "Aviso de Fin de Vida Útil del Administración de Objetos"
24+
25+
#: templates/eol_info.html.twig
26+
msgid "Migration guidance and information"
27+
msgstr "Información y orientación de migración"
28+
29+
#: templates/eol_info.html.twig
30+
msgid "Important Notice"
31+
msgstr "Aviso Importante"
32+
33+
#: templates/eol_info.html.twig
34+
#, php-format
35+
msgid ""
36+
"GenericObject v%s has reached End of Life (EOL). This version only provides "
37+
"migration assistance to help you switch to GLPI 11's asset definition"
38+
msgstr "Administración de Objetos v%s alcanzó el Fin de Vida Útil (FVU). Esta versión solo proporciona asistencia de migración para ayudarte a cambiar a la definición de activos de GLPI 11"
39+
40+
#: templates/eol_info.html.twig
41+
msgid "What changed?"
42+
msgstr "¿Qué cambió?"
43+
44+
#: templates/eol_info.html.twig
45+
msgid "GLPI 11 now has native custom asset creation capabilities"
46+
msgstr "GLPI 11 ahora tiene capacidades nativas para crear activos personalizados"
47+
48+
#: templates/eol_info.html.twig
49+
msgid "All Genericobject features are available in GLPI core"
50+
msgstr "Todas las funcionalidades de Administración de Objetos están disponibles en el núcleo de GLPI"
51+
52+
#: templates/eol_info.html.twig
53+
msgid "Better integration with GLPI workflows"
54+
msgstr "Mejor integración con los flujos de trabajo de GLPI"
55+
56+
#: templates/eol_info.html.twig
57+
msgid "Improved performance and security"
58+
msgstr "Rendimiento y seguridad mejorados"
59+
60+
#: templates/eol_info.html.twig
61+
msgid "Next steps"
62+
msgstr "Próximos pasos"
63+
64+
#: templates/eol_info.html.twig
65+
msgid "Review your existing genericobject assets"
66+
msgstr "Revisá tus activos de administración de objetos existentes"
67+
68+
#: templates/eol_info.html.twig
69+
msgid "Migrate to GLPI 11 native asset definition"
70+
msgstr "Migrá a la definición de activos nativa de GLPI 11"
71+
72+
#: templates/eol_info.html.twig
73+
msgid "Test the new asset system"
74+
msgstr "Probá el nuevo sistema de activos"
75+
76+
#: templates/eol_info.html.twig
77+
msgid "Uninstall GenericObject plugin when ready"
78+
msgstr "Desinstalá el complemento Administración de Objetos cuando estés listo/a"
79+
80+
#: templates/eol_info.html.twig
81+
msgid "View Migration Status"
82+
msgstr "Ver Estado de Migración"
83+
84+
#: templates/migration_status.html.twig front/migration_status.php:69
85+
msgid "GenericObject Migration Status"
86+
msgstr "Estado de Migración de Administración de Objetos"
87+
88+
#: templates/migration_status.html.twig
89+
msgid "End of Life migration tool for GLPI 11"
90+
msgstr "Herramienta de migración de Fin de Vida Útil para GLPI 11"
91+
92+
#: templates/migration_status.html.twig
93+
msgid "End of Life Notice"
94+
msgstr "Aviso de Fin de Vida Útil"
95+
96+
#: templates/migration_status.html.twig
97+
msgid ""
98+
"GenericObject v3.0.0 is an End-of-Life version. All custom asset creation "
99+
"functionality has been moved to GLPI 11 native asset definition."
100+
msgstr "Administración de Objetos v3.0.0 es una versión de Fin de Vida Útil. Toda la funcionalidad de creación de activos personalizados fue movida a la definición de activos nativa de GLPI 11."
101+
102+
#: templates/migration_status.html.twig
103+
msgid "Migration Status"
104+
msgstr "Estado de Migración"
105+
106+
#: templates/migration_status.html.twig
107+
msgid "Migrated"
108+
msgstr "Migrado"
109+
110+
#: templates/migration_status.html.twig
111+
msgid "Items Migrated:"
112+
msgstr "Elementos Migrados:"
113+
114+
#: templates/migration_status.html.twig
115+
msgid "View Items"
116+
msgstr "Ver Elementos"
117+
118+
#: templates/migration_status.html.twig
119+
msgid "View Asset"
120+
msgstr "Ver Activo"
121+
122+
#: templates/migration_status.html.twig
123+
msgid "Not Migrated"
124+
msgstr "No Migrado"
125+
126+
#: templates/migration_status.html.twig
127+
msgid "How to Migrate"
128+
msgstr "Cómo Migrar"
129+
130+
#: templates/migration_status.html.twig
131+
msgid "Command Line Migration Required"
132+
msgstr "Se Requiere Migración por Línea de Comandos"
133+
134+
#: templates/migration_status.html.twig
135+
msgid ""
136+
"For optimal performance and reliability, the migration must be performed "
137+
"using the command line:"
138+
msgstr "Para un rendimiento y confiabilidad óptimos, la migración debe realizarse usando la línea de comandos:"
139+
140+
#: templates/migration_status.html.twig
141+
msgid "Copy command"
142+
msgstr "Copiar comando"
143+
144+
#: templates/migration_status.html.twig
145+
msgid "Run this command from your GLPI root directory"
146+
msgstr "Ejecutá este comando desde tu directorio raíz de GLPI"
147+
148+
#: templates/migration_status.html.twig
149+
msgid "Migration Process"
150+
msgstr "Proceso de Migración"
151+
152+
#: templates/migration_status.html.twig
153+
msgid "Generic objects will be converted into custom assets"
154+
msgstr "Los objetos de Administración de Objetos serán convertidos en activos personalizados"
155+
156+
#: templates/migration_status.html.twig
157+
msgid "Types will be retained."
158+
msgstr "Los tipos serán retenidos."
159+
160+
#: templates/migration_status.html.twig
161+
msgid "Asset data will not be lost"
162+
msgstr "Los datos de los activos no se perderán"
163+
164+
#: templates/migration_status.html.twig
165+
msgid ""
166+
"Note: Migration status detection is based on data presence and may not be "
167+
"100% accurate. Please verify manually after running the migration command."
168+
msgstr "Nota: La detección del estado de migración se basa en la presencia de datos y puede no ser 100% precisa. Por favor, verificá manualmente después de ejecutar el comando de migración."
169+
170+
#: templates/migration_status.html.twig
171+
msgid "Next Steps"
172+
msgstr "Próximos Pasos"
173+
174+
#: templates/migration_status.html.twig
175+
msgid "After Migration"
176+
msgstr "Después de la Migración"
177+
178+
#: templates/migration_status.html.twig
179+
msgid "Review converted assets in GLPI 11"
180+
msgstr "Revisá los activos convertidos en GLPI 11"
181+
182+
#: templates/migration_status.html.twig
183+
msgid "Test asset access permissions"
184+
msgstr "Probá los permisos de acceso a los activos"
185+
186+
#: templates/migration_status.html.twig
187+
msgid "Recommendations"
188+
msgstr "Recomendaciones"
189+
190+
#: templates/migration_status.html.twig
191+
msgid "Train users on GLPI 11 native custom assets"
192+
msgstr "Capacitá a los usuarios sobre los activos personalizados nativos de GLPI 11"
193+
194+
#: templates/migration_status.html.twig
195+
msgid "Update internal documentation"
196+
msgstr "Actualizá la documentación interna"
197+
198+
#: setup.php:132
199+
msgid "Generic Objects End-of-Life Updater"
200+
msgstr "Actualizador de Fin-de-Vida-Útil de Administración de Objetos"
201+
202+
#: inc/typefamily.class.php:41
203+
msgid "Family of type of objects"
204+
msgstr "Familia de tipo de objetos"
205+
206+
#: inc/eolinfo.class.php:47
207+
msgid "GenericObject EOL Info"
208+
msgstr "Información de FVU de Administración de Objetos"
209+
210+
#: inc/eolinfo.class.php:87
211+
msgid "GenericObject End of Life Information"
212+
msgstr "Información de Fin de Vida Útil de Administración de Objetos"
213+
214+
#: inc/type.class.php:74
215+
msgid "Type of objects"
216+
msgstr "Tipo de objetos"
217+
218+
#: front/eol_info.php:38
219+
msgid "Genericobject End of Life Information"
220+
msgstr "Información de Fin de Vida Útil de Administración de objetos"
221+
222+
#: index.php:36
223+
#, php-format
224+
msgid ""
225+
"GenericObject v%s is End-of-Life. All genericobject functionality is now "
226+
"available in GLPI 11 core. Check migration status or use native custom "
227+
"assets."
228+
msgstr "Administración de Objetos v%s está en Fin de Vida Útil. Toda la funcionalidad del administración de objetos está ahora disponible en el núcleo de GLPI 11. Revisá el estado de la migración o usá los activos personalizados nativos."

locales/genericobject.pot

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:28+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2026-01-29 02:36+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

0 commit comments

Comments
 (0)