88msgstr ""
99"Project-Id-Version : GLPI Plugin - Genericobject\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2025-05-20 02:01 +0000\n "
11+ "POT-Creation-Date : 2025-06-11 02:04 +0000\n "
1212"PO-Revision-Date : 2015-07-23 09:47+0000\n "
1313"
Last-Translator :
Nuria Costa <[email protected] >, 2025\n "
1414"Language-Team : Catalan (Spain) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-genericobject/language/ca_ES/)\n "
@@ -18,107 +18,67 @@ msgstr ""
1818"Language : ca_ES\n "
1919"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
2020
21- #: inc/profile.class.php:152
22- msgid "(No types defined yet)"
23- msgstr "(Encara no s'han definit tipus)"
24-
25- #: inc/type.class.php:195
26- msgid "A type already exists with the same name"
27- msgstr "Ja existeix un tipus amb el mateix nom"
28-
29- #: inc/field.class.php:135
30- msgid "Add new field"
31- msgstr "Afegeix un camp nou"
32-
33- #: inc/type.class.php:676
34- msgid "Behaviour"
35- msgstr "Comportament"
21+ #: index.php:62 front/familylist.php:37 front/familylist.php:49
22+ #: front/type.form.php:69 inc/profile.class.php:43
23+ #: inc/object_item.class.php:122 inc/type.class.php:428 inc/type.class.php:564
24+ #: setup.php:239
25+ msgid "Objects management"
26+ msgstr "Gestió d'objectes"
3627
37- #: front/familylist .php:44 index .php:74
28+ #: index .php:74 front/familylist .php:44
3829msgid "Empty family"
3930msgstr "Família buida"
4031
41- #: inc/type.class.php:516 inc/type.class.php:661 inc/typefamily.class.php:41
42- msgid "Family of type of objects"
43- msgstr "Família del tipus d'objecte"
44-
45- #: front/field.form.php:56
46- msgid "Field added successfully"
47- msgstr "Camp afegit correctament"
32+ #: front/commondropdown.php:39 front/commontreedropdown.form.php:39
33+ #: front/commondropdown.form.php:39
34+ msgid "The requested dropdown does not exists"
35+ msgstr "El menú desplegable sol·licitat no existeix"
4836
4937#: front/field.form.php:46
5038msgid "Field(s) deleted successfully"
5139msgstr "Camp(s) eliminat(s) correctament"
5240
53- #: inc/field.class.php:74
54- msgid "Fields associated with the object"
55- msgstr "Camps associats a l'objecte"
41+ #: front/field.form.php:56
42+ msgid "Field added successfully"
43+ msgstr "Camp afegit correctament"
44+
45+ #: front/object.php:37 front/type.php:43 inc/profile.class.php:304
46+ #: inc/type.class.php:72
47+ msgid "Type of objects"
48+ msgstr "Tipus d'objectes"
5649
5750#: inc/profile.class.php:144
5851msgid "General"
5952msgstr "General"
6053
61- #: inc/type .class.php:771
62- msgid "Icon (impact analysis) "
63- msgstr "Icona (anàlisi impacte) "
54+ #: inc/profile .class.php:150
55+ msgid "Objects "
56+ msgstr "Objectes "
6457
65- #: inc/type.class.php:617
66- msgid "Internal identifier"
67- msgstr "Identificador intern"
58+ #: inc/profile.class.php:152
59+ msgid "(No types defined yet)"
60+ msgstr "(Encara no s'han definit tipus)"
61+
62+ #: inc/field.class.php:74
63+ msgid "Fields associated with the object"
64+ msgstr "Camps associats a l'objecte"
6865
6966#: inc/field.class.php:80
7067msgid "Label"
7168msgstr "Etiqueta"
7269
73- #: inc/type.class.php:925
74- msgid "Link to other objects"
75- msgstr "Enllaç a altres objectes"
76-
7770#: inc/field.class.php:81
7871msgid "Name in DB"
7972msgstr "Nom a la BD"
8073
81- #: inc/type.class.php:695
82- msgid "Network connections"
83- msgstr "Connexions de xarxa"
84-
85- #: inc/object.class.php:618
86- msgid "Object preview"
87- msgstr "Vista prèvia de l'objecte"
88-
89- #: inc/profile.class.php:150
90- msgid "Objects"
91- msgstr "Objectes"
92-
93- #: inc/object_item.class.php:122 inc/type.class.php:428 inc/type.class.php:564
94- #: inc/profile.class.php:43 front/type.form.php:69 front/familylist.php:37
95- #: front/familylist.php:49 index.php:62 setup.php:239
96- msgid "Objects management"
97- msgstr "Gestió d'objectes"
98-
99- #: inc/type.class.php:2026
100- msgid "Other"
101- msgid_plural "Others"
102- msgstr[ 0 ] "Altres"
103- msgstr[ 1 ] "Altres"
74+ #: inc/field.class.php:135
75+ msgid "Add new field"
76+ msgstr "Afegeix un camp nou"
10477
10578#: inc/field.class.php:345
10679msgid "Read-only field"
10780msgstr "Camp només de lectura"
10881
109- #: inc/type.class.php:910
110- msgid "Regenerate files"
111- msgstr "Regenera fitxers"
112-
113- #: front/commondropdown.form.php:39 front/commontreedropdown.form.php:39
114- #: front/commondropdown.php:39
115- msgid "The requested dropdown does not exists"
116- msgstr "El menú desplegable sol·licitat no existeix"
117-
118- #: inc/type.class.php:188
119- msgid "Type must start with a letter"
120- msgstr "El tipus ha de començar amb una lletra"
121-
12282#: inc/type.class.php:167
12383msgid "Type name is missing"
12484msgstr "Falta el nom del tipus"
@@ -127,54 +87,95 @@ msgstr "Falta el nom del tipus"
12787msgid "Type name must be longer"
12888msgstr "El nom del tipus ha de ser més llarg"
12989
130- #: inc/type.class.php:72 inc/profile.class.php:304 front/object.php:37
131- #: front/type.php:43
132- msgid "Type of objects"
133- msgstr "Tipus d'objectes"
134-
13590#: inc/type.class.php:180
13691msgid ""
13792"Types 'field', 'object' and 'type' are reserved. Please choose another one"
13893msgstr "Els tipus 'camp', 'objecte' i 'tipus' estan reservats. Tria'n un altre."
13994
140- #. TRANS: %1$s is itemtype name
141- #: inc/type.class.php:2440
142- #, php-format
143- msgid "Unable to load the class %1$s."
144- msgstr "No es pot carregar la classe %1$s."
95+ #: inc/type.class.php:188
96+ msgid "Type must start with a letter"
97+ msgstr "El tipus ha de començar amb una lletra"
14598
146- #: inc/object .class.php:889
147- msgid "You must configure rights to enable the preview "
148- msgstr "Has de configurar els drets per habilitar la vista prèvia "
99+ #: inc/type .class.php:195
100+ msgid "A type already exists with the same name "
101+ msgstr "Ja existeix un tipus amb el mateix nom "
149102
150- #. TRANS: %1$s is itemtype name
151- #: inc/type.class.php:2442
152- #, php-format
153- msgid ""
154- "You probably have garbage data in your database for this plugin and missing "
155- "files in %1$s"
156- msgstr "Probablement hi ha dades innecessàries a la base de dades per a aquest connector i fitxers que falten a %1$s"
103+ #: inc/type.class.php:516 inc/type.class.php:661 inc/typefamily.class.php:41
104+ msgid "Family of type of objects"
105+ msgstr "Família del tipus d'objecte"
157106
158- #: inc/type.class.php:703
159- msgid "geninventorynumber plugin"
160- msgstr "Connector Geninventorynumber"
107+ #: inc/type.class.php:617
108+ msgid "Internal identifier"
109+ msgstr "Identificador intern"
110+
111+ #: inc/type.class.php:676
112+ msgid "Behaviour"
113+ msgstr "Comportament"
114+
115+ #: inc/type.class.php:695
116+ msgid "Network connections"
117+ msgstr "Connexions de xarxa"
161118
162119#: inc/type.class.php:701
163120msgid "injection file plugin"
164121msgstr "Connector Injection File"
165122
166- #: inc/type.class.php:705
167- msgid "item's uninstallation plugin"
168- msgstr "connector de desinstal·lació de l'element "
123+ #: inc/type.class.php:703
124+ msgid "geninventorynumber plugin"
125+ msgstr "Connector Geninventorynumber "
169126
170127#: inc/type.class.php:704
171128msgid "order plugin"
172129msgstr "Connector Order"
173130
131+ #: inc/type.class.php:705
132+ msgid "item's uninstallation plugin"
133+ msgstr "connector de desinstal·lació de l'element"
134+
174135#: inc/type.class.php:706
175136msgid "simcard plugin"
176137msgstr "Connector Simcard"
177138
178139#: inc/type.class.php:707
179140msgid "treeview plugin"
180141msgstr "Connector Treeview"
142+
143+ #: inc/type.class.php:771
144+ msgid "Icon (impact analysis)"
145+ msgstr "Icona (anàlisi impacte)"
146+
147+ #: inc/type.class.php:910
148+ msgid "Regenerate files"
149+ msgstr "Regenera fitxers"
150+
151+ #: inc/type.class.php:925
152+ msgid "Link to other objects"
153+ msgstr "Enllaç a altres objectes"
154+
155+ #: inc/type.class.php:2026
156+ msgid "Other"
157+ msgid_plural "Others"
158+ msgstr[ 0 ] "Altres"
159+ msgstr[ 1 ] "Altres"
160+
161+ #. TRANS: %1$s is itemtype name
162+ #: inc/type.class.php:2440
163+ #, php-format
164+ msgid "Unable to load the class %1$s."
165+ msgstr "No es pot carregar la classe %1$s."
166+
167+ #. TRANS: %1$s is itemtype name
168+ #: inc/type.class.php:2442
169+ #, php-format
170+ msgid ""
171+ "You probably have garbage data in your database for this plugin and missing "
172+ "files in %1$s"
173+ msgstr "Probablement hi ha dades innecessàries a la base de dades per a aquest connector i fitxers que falten a %1$s"
174+
175+ #: inc/object.class.php:618
176+ msgid "Object preview"
177+ msgstr "Vista prèvia de l'objecte"
178+
179+ #: inc/object.class.php:889
180+ msgid "You must configure rights to enable the preview"
181+ msgstr "Has de configurar els drets per habilitar la vista prèvia"
0 commit comments