Skip to content

Commit 2771022

Browse files
carlbackerweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 65.1% (284 of 436 strings) Translation: Osmose/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmose/frontend/sv/
1 parent 76cb2c7 commit 2771022

File tree

1 file changed

+24
-5
lines changed

1 file changed

+24
-5
lines changed

web/po/sv.po

Lines changed: 24 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Osmose\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1414
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 00:51+0000\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 17:51+0000\n"
1616
"Last-Translator: Jacob <[email protected]>\n"
1717
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/osmose/frontend/"
1818
"sv/>\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
17691769

17701770
#: ../src/pages/map/items.vue:5
17711771
msgid "Zoom in to see issues."
1772-
msgstr ""
1772+
msgstr "Zooma in för att se problem."
17731773

17741774
#: ../../tools/database/items_menu.txt:79
17751775
msgid "conditional restriction"
@@ -1781,25 +1781,26 @@ msgstr ""
17811781

17821782
#: ../../web_api/byuser.py:96
17831783
msgid "Statistics for user {}"
1784-
msgstr ""
1784+
msgstr "Statistik för användaren {}"
17851785

17861786
#: ../src/pages/issues/index.vue:281
17871787
msgid "{{ showAnalyserCount }} / {{ errors_groups.length }} rows. Show more."
1788-
msgstr ""
1788+
msgstr "{{ showAnalyserCount }} / {{ errors_groups.length }} rader. Visa mer."
17891789

17901790
#: ../../tools/database/items_menu.txt:62
17911791
msgid "small land use"
17921792
msgstr "liten landanvändning"
17931793

17941794
#: ../src/pages/contact.vue:99
17951795
msgid "Chat with Osmose-QA developers and community at {matrix} on Matrix."
1796-
msgstr ""
1796+
msgstr "Chatta med Osmose-QA utvecklare och community på {matrix} via Matrix."
17971797

17981798
#: ../src/pages/contact.vue:85
17991799
msgid ""
18001800
"Keep in touch by watching at {twitter} on Twitter or at {mastodon} on "
18011801
"Mastodon."
18021802
msgstr ""
1803+
"Håll dig uppdaterad via {twitter} på X/Twitter eller {mastodon} på Mastodon."
18031804

18041805
#: ../src/components/confirmFalsePositive.vue
18051806
msgid ""
@@ -1814,6 +1815,16 @@ msgid ""
18141815
"If Osmose reports lots of issues similar to this one and you disagree with "
18151816
"this, please fill a Github issue and let us try to fix it."
18161817
msgstr ""
1818+
"Rapportera problemet som felaktigt.\n"
1819+
"\n"
1820+
"Gör detta ifall att problemet som Osmose flaggar faktiskt inte är ett fel i "
1821+
"OSM-datat.\n"
1822+
"\n"
1823+
"Varning: problemet kommer inte heller fortsätta visas för andra användare. "
1824+
"Om du är osäker, lämna Osmose-problemet öppet.\n"
1825+
"\n"
1826+
"Om Osmose flaggar många liknande problem som du anser inte borde flaggas, "
1827+
"rapportera det via GitHub och låt oss försöka fixa det."
18171828

18181829
#: ../../tools/database/items_menu.txt:31
18191830
msgid "building landuse"
@@ -1864,6 +1875,14 @@ msgid ""
18641875
"- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/"
18651876
"What%27s_the_problem_with_mechanical_edits%3F"
18661877
msgstr ""
1878+
"Du har gjort ett stort antal förbättringar, härligt!\n"
1879+
"\n"
1880+
"Det kanske inte gäller dig, men kom ihåg att Osmose-QA inte är tänkt att "
1881+
"användas för så kallat automatiserade eller mekaniska ändringar. Läs gärna "
1882+
"vad OSM skriver om detta här:\n"
1883+
"- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_edits\n"
1884+
"- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/"
1885+
"What%27s_the_problem_with_mechanical_edits%3F"
18671886

18681887
#: ../src/pages/translation.vue:21
18691888
msgid "Translation is done on {Weblate}"

0 commit comments

Comments
 (0)