|
| 1 | +--- |
| 2 | +title: |
| 3 | + Directrices de marketing de OpenTelemetry para organizaciones colaboradoras |
| 4 | +linkTitle: Directrices de marketing |
| 5 | +weight: 999 |
| 6 | +default_lang_commit: 0d2d9199b446cc9d208303533453e575603870ea |
| 7 | +cSpell:ignore: devstats |
| 8 | +--- |
| 9 | + |
| 10 | +OpenTelemetry (también conocido como OTel) es una colaboración entre usuarios |
| 11 | +finales, proyectos OSS adyacentes y proveedores que, en última instancia, venden |
| 12 | +productos y servicios basados en datos o componentes de OTel. Al igual que |
| 13 | +muchos proyectos orientados a estándares, los proveedores que colaboran en OTel |
| 14 | +también compiten en el mercado, por lo que es importante establecer algunas |
| 15 | +reglas básicas y expectativas sobre cómo las organizaciones participantes |
| 16 | +interactúan y cómo comunican sobre OTel. |
| 17 | + |
| 18 | +De hecho, el éxito de OTel depende tanto de la realidad como de la percepción de |
| 19 | +una colaboración sincera entre las diversas partes (y proveedores) involucradas. |
| 20 | +Se está realizando un excelente trabajo técnico en OTel, y queremos asegurarnos |
| 21 | +de que no se vea eclipsado por algún departamento oportunista de marketing. |
| 22 | + |
| 23 | +Este documento se divide en dos secciones: |
| 24 | + |
| 25 | +- **Objetivos y directrices:** ¿Qué buscamos lograr? ¿Cuál es nuestra |
| 26 | + orientación? |
| 27 | +- **Inquietudes y consecuencias:** ¿Cómo determinamos si se ha infringido una |
| 28 | + directriz? ¿Y qué hacemos al respecto? |
| 29 | + |
| 30 | +## Objetivos y directrices {#goals-and-guidelines} |
| 31 | + |
| 32 | +Estos objetivos y directrices se centran en tres áreas de alto nivel. |
| 33 | + |
| 34 | +### I: OpenTelemetry es un esfuerzo conjunto {#i-open-telemetry-is-a-joint-effort} |
| 35 | + |
| 36 | +- Consejos: |
| 37 | + - Usar materiales del proyecto, como el logotipo y el nombre, en consonancia |
| 38 | + con la imagen de marca de la Linux Foundation y |
| 39 | + [las directrices de uso de la marca registrada](https://www.linuxfoundation.org/legal/trademark-usage) |
| 40 | + - Enfatizar que OTel no sería posible sin las contribuciones de muchos |
| 41 | + colaboradores que trabajan para proveedores de la competencia |
| 42 | + - Citar los nombres de otros colaboradores y proveedores involucrados en las |
| 43 | + iniciativas de OTel |
| 44 | + - Enfatizar nuestros objetivos comunes como comunidad para mejorar las |
| 45 | + experiencias de los usuarios finales/desarrolladores y empoderarlos |
| 46 | +- Qué no hacer: |
| 47 | + - Dar a entender que un único proveedor es responsable de OTel o de alguno de |
| 48 | + sus componentes. |
| 49 | + - Menospreciar las contribuciones de otra organización o persona. |
| 50 | + |
| 51 | +### II: No es una competición {#ii-its-not-a-competition} |
| 52 | + |
| 53 | +- Consejos: |
| 54 | + - Enfatizar que todas las contribuciones son valiosas y que son de diversas |
| 55 | + formas y tamaños, incluyendo: |
| 56 | + - Contribuciones al código principal del proyecto o a los SDK para lenguajes o |
| 57 | + frameworks específicos |
| 58 | + - Crear y compartir recursos educativos (videos, talleres, artículos) o |
| 59 | + recursos compartidos que puedan usarse con fines educativos (por ejemplo, |
| 60 | + una aplicación de ejemplo que use un lenguaje o framework específico) |
| 61 | + - Actividades para fomentar la comunidad, como organizar un evento o un grupo |
| 62 | + de comunidad |
| 63 | + - Reconocer y agradecer públicamente a otras organizaciones por sus |
| 64 | + contribuciones a OTel |
| 65 | +- Qué no hacer: |
| 66 | + - Comparar directamente el volumen o el valor de los diferentes contribuidores |
| 67 | + a OTel (por ejemplo, a través de [CNCF devstats](https://devstats.cncf.io/)) |
| 68 | + - Insinuar que quienes contribuyen poco o con poca frecuencia a OTel son |
| 69 | + necesariamente ciudadanos de segunda clase, y/o que, por ello, su propia |
| 70 | + compatibilidad con OTel debería cuestionarse como resultado (de hecho, no |
| 71 | + hay razón para que un proveedor deba contribuir a OTel para apoyarlo) |
| 72 | + |
| 73 | +### III: Promover la concienciación sobre la interoperabilidad y modularización de OTel {#iii-promote-awareness-of-otel-interoperability-and-modularization} |
| 74 | + |
| 75 | +- Consejos: |
| 76 | + - Dar a conocer la compatibilidad con OTel: cuanto mejor comprendan los |
| 77 | + usuarios finales lo que pueden hacer con los datos de OTel, mejor. |
| 78 | + - Enfatizar la neutralidad del proveedor y la portabilidad de cualquier |
| 79 | + integración con OTel. |
| 80 | +- Qué no hacer: |
| 81 | + - Insinuar que un usuario final no está "usando OTel" a menos que utilice un |
| 82 | + conjunto específico de componentes dentro de OTel (OTel es un proyecto |
| 83 | + "amplio" con muchos componentes desacoplados). |
| 84 | + - Denigrar públicamente el soporte de OTel de otro proveedor, especialmente |
| 85 | + sin pruebas objetivas. |
| 86 | + |
| 87 | +## Inquietudes y consecuencias {#concerns-and-consequences} |
| 88 | + |
| 89 | +Inevitablemente, habrá casos en los que los proveedores (o al menos sus |
| 90 | +departamentos de Marketing) incumplan estas directrices. Hasta la fecha, esto no |
| 91 | +ha sucedido con frecuencia, por lo que no queremos complicar demasiado el |
| 92 | +proceso para gestionar estas inquietudes. |
| 93 | + |
| 94 | +Así es como gestionamos estas circunstancias: |
| 95 | + |
| 96 | +1. Quien detecte contenido público (de marketing) relevante debe escribir un |
| 97 | + correo electrónico a <[email protected]> e incluir |
| 98 | + una explicación de por qué el contenido es problemático, idealmente haciendo |
| 99 | + referencia a las |
| 100 | + [directrices relevantes mencionadas anteriormente](#goals-and-guidelines). |
| 101 | +2. El Comité de Gobernanza de OTel (CG) analizará el caso durante su próxima |
| 102 | + reunión (semanal) o, de ser posible, de forma asíncrona por correo |
| 103 | + electrónico. El CG de OTel garantiza una respuesta por correo electrónico |
| 104 | + **en un plazo de dos semanas** tras el informe inicial. |
| 105 | +3. Si el GC considera que existe un problema, recomendará una medida correctiva |
| 106 | + al autor del contenido en cuestión y solicitará que la organización que |
| 107 | + publicó el contenido capacite a los empleados pertinentes sobre el contenido |
| 108 | + de este documento como medida preventiva adicional. |
| 109 | + |
| 110 | +Si se observa un patrón de comportamiento recurrente con un proveedor en |
| 111 | +particular, el GC se reunirá para discutir consecuencias más significativas, por |
| 112 | +ejemplo, eliminar el nombre de ese proveedor de las listas de proveedores |
| 113 | +compatibles que mantiene OTel o simplemente documentar públicamente el patrón de |
| 114 | +comportamiento inapropiado en la comunidad. |
0 commit comments