Skip to content

Commit 3c42e38

Browse files
committed
Added to the password reset 2FA string and translations for that.
1 parent 393a7c7 commit 3c42e38

File tree

13 files changed

+76
-33
lines changed

13 files changed

+76
-33
lines changed

po/de.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -572,8 +572,8 @@ msgid "Are you sure you want to generate new recovery codes ?"
572572
msgstr "Möchten Sie wirklich neue Wiederherstellungscodes generieren?"
573573

574574
#: src/ClientAdminUsersCtrl.js:115
575-
msgid "Are you sure you want to reset the password of the user?"
576-
msgstr "Möchten Sie das Kennwort des Benutzers wirklich zurücksetzen?"
575+
msgid "Are you sure you want to reset the password and 2FA of the user?"
576+
msgstr "Möchten Sie das Kennwort und die 2FA des Benutzers wirklich zurücksetzen?"
577577

578578
#: ../ng_anr/views/_table_risks.html:69 ../ng_anr/views/_table_risks_op.html:65
579579
msgid "Ascending"
@@ -3703,7 +3703,11 @@ msgstr "Zurücksetzen"
37033703
msgid "Reset filter"
37043704
msgstr "Filter zurücksetzen"
37053705

3706-
#: views/client.admin.users.html:68 views/login.html:79
3706+
#: views/client.admin.users.html:68
3707+
msgid "Reset password and 2FA"
3708+
msgstr "Kennwort und 2FA zurücksetzen"
3709+
3710+
#: views/login.html:79
37073711
#: views/passwordforgotten.html:33
37083712
msgid "Reset password"
37093713
msgstr "Kennwort zurücksetzen"

po/es.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -579,8 +579,8 @@ msgid "Are you sure you want to generate new recovery codes ?"
579579
msgstr "¿Estás seguro de que quieres generar nuevos códigos de recuperación?"
580580

581581
#: src/ClientAdminUsersCtrl.js:115
582-
msgid "Are you sure you want to reset the password of the user?"
583-
msgstr "¿Está seguro de que quiere restablecer la contraseña del usuario?"
582+
msgid "Are you sure you want to reset the password and 2FA of the user?"
583+
msgstr "¿Está seguro de que quiere restablecer la contraseña y 2FA del usuario?"
584584

585585
#: ../ng_anr/views/_table_risks.html:69 ../ng_anr/views/_table_risks_op.html:65
586586
msgid "Ascending"
@@ -3685,7 +3685,11 @@ msgstr "Reiniciar"
36853685
msgid "Reset filter"
36863686
msgstr "Restablecer filtro"
36873687

3688-
#: views/client.admin.users.html:68 views/login.html:74
3688+
#: views/client.admin.users.html:68
3689+
msgid "Reset password and 2FA"
3690+
msgstr "Restablecer contraseña y 2FA"
3691+
3692+
#: views/login.html:74
36893693
#: views/passwordforgotten.html:33
36903694
msgid "Reset password"
36913695
msgstr "Restablecer contraseña"

po/fr.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -575,8 +575,8 @@ msgid "Are you sure you want to generate new recovery codes ?"
575575
msgstr "Voulez-vous vraiment générer de nouveaux codes de récupération ?"
576576

577577
#: src/ClientAdminUsersCtrl.js:115
578-
msgid "Are you sure you want to reset the password of the user?"
579-
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur?"
578+
msgid "Are you sure you want to reset the password and 2FA of the user?"
579+
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le mot de passe et le 2FA de l'utilisateur?"
580580

581581
#: ../ng_anr/views/_table_risks.html:69 ../ng_anr/views/_table_risks_op.html:65
582582
msgid "Ascending"
@@ -3712,7 +3712,11 @@ msgstr "Réinitialiser"
37123712
msgid "Reset filter"
37133713
msgstr "Réinitialiser"
37143714

3715-
#: views/client.admin.users.html:68 views/login.html:79
3715+
#: views/client.admin.users.html:68
3716+
msgid "Reset password and 2FA"
3717+
msgstr "Réinitialiser le mot de passe et 2FA"
3718+
3719+
#: views/login.html:79
37163720
#: views/passwordforgotten.html:33
37173721
msgid "Reset password"
37183722
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"

po/it.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -566,8 +566,8 @@ msgid "Are you sure you want to generate new recovery codes ?"
566566
msgstr "Siete sicuri di voler generare nuovi codici di recupero?"
567567

568568
#: src/ClientAdminUsersCtrl.js:115
569-
msgid "Are you sure you want to reset the password of the user?"
570-
msgstr "Sei sicuro di voler resettare la password dell'utente?"
569+
msgid "Are you sure you want to reset the password and 2FA of the user?"
570+
msgstr "Sei sicuro di voler resettare la password e l'autenticazione a due fattori dell'utente?"
571571

572572
#: ../ng_anr/views/_table_risks.html:69 ../ng_anr/views/_table_risks_op.html:65
573573
msgid "Ascending"
@@ -3677,7 +3677,11 @@ msgstr "Azzerare"
36773677
msgid "Reset filter"
36783678
msgstr "Azzera il filtro"
36793679

3680-
#: views/client.admin.users.html:68 views/login.html:74
3680+
#: views/client.admin.users.html:68
3681+
msgid "Reset password and 2FA"
3682+
msgstr "Reimposta password e 2FA"
3683+
3684+
#: views/login.html:74
36813685
#: views/passwordforgotten.html:33
36823686
msgid "Reset password"
36833687
msgstr "Ripristina la password"

po/ja.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -557,8 +557,8 @@ msgid "Are you sure you want to generate new recovery codes ?"
557557
msgstr "新しいリカバリーコードを生成しますか?"
558558

559559
#: src/ClientAdminUsersCtrl.js:115
560-
msgid "Are you sure you want to reset the password of the user?"
561-
msgstr "本当にユーザーのパスワードをリセットしますか?"
560+
msgid "Are you sure you want to reset the password and 2FA of the user?"
561+
msgstr "ユーザーのパスワードと 2FA をリセットしてもよろしいですか?"
562562

563563
#: ../ng_anr/views/_table_risks.html:69 ../ng_anr/views/_table_risks_op.html:65
564564
msgid "Ascending"
@@ -3650,7 +3650,11 @@ msgstr "リセット"
36503650
msgid "Reset filter"
36513651
msgstr "フィルターのリセット"
36523652

3653-
#: views/client.admin.users.html:68 views/login.html:74
3653+
#: views/client.admin.users.html:68
3654+
msgid "Reset password and 2FA"
3655+
msgstr "パスワードと2FAをリセットする"
3656+
3657+
#: views/login.html:74
36543658
#: views/passwordforgotten.html:33
36553659
msgid "Reset password"
36563660
msgstr "パスワードのリセット"

po/nl.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -570,9 +570,9 @@ msgid "Are you sure you want to generate new recovery codes ?"
570570
msgstr "Weet u zeker dat u nieuwe herstelcodes wilt genereren?"
571571

572572
#: src/ClientAdminUsersCtrl.js:115
573-
msgid "Are you sure you want to reset the password of the user?"
573+
msgid "Are you sure you want to reset the password and 2FA of the user?"
574574
msgstr ""
575-
"Weet u zeker dat u het wachtwoord van de gebruiker opnieuw wilt instellen?"
575+
"Weet u zeker dat u het wachtwoord en de 2FA van de gebruiker opnieuw wilt instellen?"
576576

577577
#: ../ng_anr/views/_table_risks.html:69 ../ng_anr/views/_table_risks_op.html:65
578578
msgid "Ascending"
@@ -3703,7 +3703,11 @@ msgstr "Reset"
37033703
msgid "Reset filter"
37043704
msgstr "Herinitialiseren"
37053705

3706-
#: views/client.admin.users.html:68 views/login.html:79
3706+
#: views/client.admin.users.html:68
3707+
msgid "Reset password and 2FA"
3708+
msgstr "Wachtwoord en 2FA opnieuw instellen"
3709+
3710+
#: views/login.html:79
37073711
#: views/passwordforgotten.html:33
37083712
msgid "Reset password"
37093713
msgstr "Het wachtwoord herinitialiseren"

po/pl.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -561,8 +561,8 @@ msgid "Are you sure you want to generate new recovery codes ?"
561561
msgstr "Czy na pewno chcesz wygenerować nowe kody odzyskiwania?"
562562

563563
#: src/ClientAdminUsersCtrl.js:115
564-
msgid "Are you sure you want to reset the password of the user?"
565-
msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować hasło użytkownika?"
564+
msgid "Are you sure you want to reset the password and 2FA of the user?"
565+
msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować hasło i uwierzytelnianie dwuskładnikowe użytkownika?"
566566

567567
#: ../ng_anr/views/_table_risks.html:69 ../ng_anr/views/_table_risks_op.html:65
568568
msgid "Ascending"
@@ -3664,7 +3664,11 @@ msgstr "Reset"
36643664
msgid "Reset filter"
36653665
msgstr "Wyzeruj filtr"
36663666

3667-
#: views/client.admin.users.html:68 views/login.html:74
3667+
#: views/client.admin.users.html:68
3668+
msgid "Reset password and 2FA"
3669+
msgstr "Zresetuj hasło i 2FA"
3670+
3671+
#: views/login.html:74
36683672
#: views/passwordforgotten.html:33
36693673
msgid "Reset password"
36703674
msgstr "Resetowanie hasła"

po/pt.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -568,8 +568,8 @@ msgid "Are you sure you want to generate new recovery codes ?"
568568
msgstr "Tem a certeza de que pretende gerar novos códigos de recuperação?"
569569

570570
#: src/ClientAdminUsersCtrl.js:115
571-
msgid "Are you sure you want to reset the password of the user?"
572-
msgstr "Tem a certeza de que quer redefinir a palavra-passe do utilizador?"
571+
msgid "Are you sure you want to reset the password and 2FA of the user?"
572+
msgstr "Tem a certeza de que quer redefinir a palavra-passe e o 2FA do utilizador?"
573573

574574
#: ../ng_anr/views/_table_risks.html:69 ../ng_anr/views/_table_risks_op.html:65
575575
msgid "Ascending"
@@ -3677,7 +3677,11 @@ msgstr "Reinicialização"
36773677
msgid "Reset filter"
36783678
msgstr "Reiniciar o filtro"
36793679

3680-
#: views/client.admin.users.html:68 views/login.html:74
3680+
#: views/client.admin.users.html:68
3681+
msgid "Reset password and 2FA"
3682+
msgstr "Repor palavra-passe e 2FA"
3683+
3684+
#: views/login.html:74
36813685
#: views/passwordforgotten.html:33
36823686
msgid "Reset password"
36833687
msgstr "Redefinir palavra-passe"

po/ro.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -567,8 +567,8 @@ msgid "Are you sure you want to generate new recovery codes ?"
567567
msgstr "Sunteți sigur că doriți să generați noi coduri de recuperare ?"
568568

569569
#: src/ClientAdminUsersCtrl.js:115
570-
msgid "Are you sure you want to reset the password of the user?"
571-
msgstr "Sunteți sigur ca doriți să resetați parola utilizatorului?"
570+
msgid "Are you sure you want to reset the password and 2FA of the user?"
571+
msgstr "Sunteți sigur ca doriți să resetați parola și 2FA utilizatorului?"
572572

573573
#: ../ng_anr/views/_table_risks.html:69 ../ng_anr/views/_table_risks_op.html:65
574574
msgid "Ascending"
@@ -3672,7 +3672,11 @@ msgstr "Resetați"
36723672
msgid "Reset filter"
36733673
msgstr "Resetați filtrul"
36743674

3675-
#: views/client.admin.users.html:68 views/login.html:74
3675+
#: views/client.admin.users.html:68
3676+
msgid "Reset password and 2FA"
3677+
msgstr "Resetați parola și 2FA"
3678+
3679+
#: views/login.html:74
36763680
#: views/passwordforgotten.html:33
36773681
msgid "Reset password"
36783682
msgstr "Reseteaza parola"

po/template.pot

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Are you sure you want to generate new recovery codes ?"
582582
msgstr ""
583583

584584
#: src/ClientAdminUsersCtrl.js:115
585-
msgid "Are you sure you want to reset the password of the user?"
585+
msgid "Are you sure you want to reset the password and 2FA of the user?"
586586
msgstr ""
587587

588588
#: ../ng_anr/views/_table_risks.html:69
@@ -4140,6 +4140,9 @@ msgid "Reset filter"
41404140
msgstr ""
41414141

41424142
#: views/client.admin.users.html:68
4143+
msgid "Reset password and 2FA"
4144+
msgstr ""
4145+
41434146
#: views/login.html:79
41444147
#: views/passwordforgotten.html:33
41454148
msgid "Reset password"

0 commit comments

Comments
 (0)