-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
/
Copy pathzh_Hans.po
686 lines (537 loc) · 17.3 KB
/
zh_Hans.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# 刘韬 <[email protected]>, 2023.
# Weblate Translation Memory <[email protected]>, 2023.
# Float <[email protected]>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Float <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"cartridges/cartridges/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:83
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "游戏启动器"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:10
msgid "Launch all your games"
msgstr "启动所有游戏"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"游戏;启动器;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges 是一个简单的游戏启动器,适用于您的所有游戏。它支持从Steam、"
"Lutris、Heroic等游戏平台导入游戏且无需登录。您可以排序和隐藏游戏,也可以从"
"SteamGridDB下载封面。"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:320
#: cartridges/details_dialog.py:77
msgid "Game Details"
msgstr "游戏详情"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "编辑游戏详情"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:52 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:279
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:369
msgid "Preferences"
msgstr "偏好"
#: data/gtk/details-dialog.blp:15
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: data/gtk/details-dialog.blp:45
msgid "New Cover"
msgstr "新封面"
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
msgid "Delete Cover"
msgstr "删除封面"
#: data/gtk/details-dialog.blp:92 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: data/gtk/details-dialog.blp:96
msgid "Developer (optional)"
msgstr "开发者模式(可选)"
#: data/gtk/details-dialog.blp:102
msgid "Executable"
msgstr "可执行程序"
#: data/gtk/details-dialog.blp:108
msgid "Select File"
msgstr "选择文件"
#: data/gtk/details-dialog.blp:119
msgid "More Info"
msgstr "更多信息"
#: data/gtk/game.blp:101 data/gtk/game.blp:109 data/gtk/window.blp:444
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: data/gtk/game.blp:102 cartridges/window.py:359
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/window.blp:464
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: data/gtk/game.blp:110 cartridges/window.py:361
msgid "Unhide"
msgstr "取消隐藏"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "概要"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:207 data/gtk/window.blp:223
#: data/gtk/window.blp:274 data/gtk/window.blp:290 data/gtk/window.blp:475
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:544
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:386
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:187
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "切换侧边栏"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:200 data/gtk/window.blp:267
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games"
msgstr "游戏"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:193 data/gtk/window.blp:551
msgid "Add Game"
msgstr "添加游戏"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:58
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:555
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "显示隐藏的游戏"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
msgid "Remove Game"
msgstr "移除游戏"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:62
#: data/gtk/preferences.blp:365
msgid "Behavior"
msgstr "表现方式"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "启动游戏后退出"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "从封面图片启动游戏"
#: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "交换封面图像和启动按钮的行为"
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:91
msgid "Images"
msgstr "图像"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "High Quality Images"
msgstr "高质量图像"
#: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "以存储为代价,无损保存游戏封面"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Danger Zone"
msgstr "危险区域"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "Remove All Games"
msgstr "移除所有游戏"
#: data/gtk/preferences.blp:65
msgid "Import Games Automatically"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "删除已卸载的游戏"
#: data/gtk/preferences.blp:74
msgid "Sources"
msgstr "来源"
#: data/gtk/preferences.blp:78 cartridges/importer/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:114
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/preferences.blp:192
#: data/gtk/preferences.blp:219 data/gtk/preferences.blp:246
#: data/gtk/preferences.blp:273
msgid "Install Location"
msgstr "安装位置"
#: data/gtk/preferences.blp:105 data/gtk/window.blp:565
#: cartridges/importer/lutris_source.py:107
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:131
msgid "Import Steam Games"
msgstr "导入 Steam 游戏"
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "导入 Flatpak 游戏"
#: data/gtk/preferences.blp:140 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:166
msgid "Import Epic Games"
msgstr "导入 Epic 游戏"
#: data/gtk/preferences.blp:170
msgid "Import GOG Games"
msgstr "导入 GOG 游戏"
#: data/gtk/preferences.blp:174
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "导入 Amazon 游戏"
#: data/gtk/preferences.blp:178
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "导入 Sideloaded 游戏"
#: data/gtk/preferences.blp:183 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:210 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:237 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:264 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:291 cartridges/importer/flatpak_source.py:143
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:301
msgid "System Location"
msgstr "系统位置"
#. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:319
msgid "User Location"
msgstr "用户位置"
#: data/gtk/preferences.blp:336
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "导入游戏启动器"
#: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries"
msgstr "桌面项"
#: data/gtk/preferences.blp:353 data/gtk/window.blp:563
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:357
msgid "Authentication"
msgstr "身份认证"
#: data/gtk/preferences.blp:360
msgid "API Key"
msgstr "API 密钥"
#: data/gtk/preferences.blp:368
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "使用 SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:369
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "添加或导入游戏时下载图像"
#: data/gtk/preferences.blp:373
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "偏好官方图片"
#: data/gtk/preferences.blp:377
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "偏好可活动的图像"
#: data/gtk/preferences.blp:383
msgid "Update Covers"
msgstr "更新封面"
#: data/gtk/preferences.blp:384
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "获取您库中已有游戏的封面"
#: data/gtk/preferences.blp:389
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "没有找到游戏"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search"
msgstr "请尝试搜索其他内容。"
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "没有游戏"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games"
msgstr "使用+按钮添加游戏。"
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "没有隐藏游戏"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here"
msgstr "您隐藏的游戏将出现在这里。"
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:113 cartridges/main.py:249
msgid "All Games"
msgstr "所有游戏"
#: data/gtk/window.blp:140 cartridges/main.py:251
msgid "Added"
msgstr "已添加"
#: data/gtk/window.blp:162
msgid "Imported"
msgstr "已导入"
#: data/gtk/window.blp:260
msgid "Hidden Games"
msgstr "隐藏的游戏"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Game Title"
msgstr "游戏名称"
#: data/gtk/window.blp:425
msgid "Play"
msgstr "启动"
#: data/gtk/window.blp:502
msgid "Sort"
msgstr "分类"
#: data/gtk/window.blp:505
msgid "A-Z"
msgstr "按 A-Z 排序"
#: data/gtk/window.blp:511
msgid "Z-A"
msgstr "按 Z-A 排序"
#: data/gtk/window.blp:517
msgid "Newest"
msgstr "最后添加的"
#: data/gtk/window.blp:523
msgid "Oldest"
msgstr "最先添加的"
#: data/gtk/window.blp:529
msgid "Last Played"
msgstr "最后玩过的"
#: data/gtk/window.blp:536
msgid "Show Hidden"
msgstr "显示隐藏的游戏"
#: data/gtk/window.blp:545
msgid "About Cartridges"
msgstr "关于 Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:562
msgid "IGDB"
msgstr "IGDB"
#: data/gtk/window.blp:564
msgid "ProtonDB"
msgstr "ProtonDB"
#: data/gtk/window.blp:566
msgid "HowLongToBeat"
msgstr "多久响一次"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:226 cartridges/game.py:125
msgid "{} launched"
msgstr "{} 已启动"
#. Translators: Replace this with Your Name, Your Name <[email protected]>, or Your Name https://your-site.com for it to show up in the About dialog.
#: cartridges/main.py:291
msgid "translator-credits"
msgstr "译者名单"
#. The variable is the date when the game was added
#: cartridges/window.py:382
msgid "Added: {}"
msgstr "何时添加: {}"
#: cartridges/window.py:385
msgid "Never"
msgstr "从未"
#. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:389
msgid "Last played: {}"
msgstr "最近一次游玩在:{}"
#: cartridges/details_dialog.py:82
msgid "Apply"
msgstr "应用"
#: cartridges/details_dialog.py:88
msgid "Add New Game"
msgstr "添加新游戏"
#: cartridges/details_dialog.py:89
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: cartridges/details_dialog.py:102
msgid "Executables"
msgstr "可执行文件"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:117
msgid "file.txt"
msgstr "文件.txt"
#. As in software
#: cartridges/details_dialog.py:119
msgid "program"
msgstr "程序"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:124 cartridges/details_dialog.py:126
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\路径\\到\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:130 cartridges/details_dialog.py:132
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/path/to/{}"
#: cartridges/details_dialog.py:137
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"要启动可执行文件“{}”,请使用以下命令:\n"
"\n"
"<tt>“{}”</tt>\n"
"\n"
"要使用默认应用程序打开文件“{}”,请使用:\n"
"\n"
"<tt>{}“{}”</tt>\n"
"\n"
"如果路径包含空格,请确保将其用双引号引起来!"
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:185
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "无法添加游戏"
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:221
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "游戏标题不能为空。"
#: cartridges/details_dialog.py:185 cartridges/details_dialog.py:229
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "可执行文件不能为空。"
#: cartridges/details_dialog.py:220 cartridges/details_dialog.py:228
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "无法应用偏好设置"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} hidden"
msgstr "{} 已隐藏"
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} 已取消隐藏"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:153
#, fuzzy
msgid "{} removed"
msgstr "{} 已删除"
#: cartridges/preferences.py:136
msgid "All games removed"
msgstr "所有游戏均已删除"
#: cartridges/preferences.py:188
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr "使用 SteamGridDB 需要 API 密钥。 您可以在{}此处{}生成一个。"
#: cartridges/preferences.py:203
msgid "Downloading covers…"
msgstr "正在下载封面…"
#: cartridges/preferences.py:222
msgid "Covers updated"
msgstr "封面已更新"
#: cartridges/preferences.py:370
msgid "Installation Not Found"
msgstr "未找到安装程序"
#: cartridges/preferences.py:371
msgid "Select a valid directory"
msgstr "选择一个有效的目录。"
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:317
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: cartridges/preferences.py:441
msgid "Invalid Directory"
msgstr "无效的目录"
#: cartridges/preferences.py:447
msgid "Set Location"
msgstr "设置位置"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Dismiss"
msgstr "不考虑"
#: cartridges/utils/relative_date.py:30
msgid "Today"
msgstr ""
#: cartridges/utils/relative_date.py:32
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: cartridges/utils/relative_date.py:36
#, fuzzy
msgid "Last Week"
msgstr "最后玩过的"
#: cartridges/utils/relative_date.py:38
msgid "This Month"
msgstr ""
#: cartridges/utils/relative_date.py:40
msgid "Last Month"
msgstr ""
#: cartridges/utils/relative_date.py:44
#, fuzzy
msgid "Last Year"
msgstr "最后玩过的"
#: cartridges/importer/importer.py:144
msgid "Importing Games…"
msgstr "正在导入游戏…"
#: cartridges/importer/importer.py:337
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "导入过程中出现以下错误:"
#: cartridges/importer/importer.py:366
msgid "No new games found"
msgstr "没有发现新游戏"
#. The variable is the number of games.
#: cartridges/importer/importer.py:379
#, fuzzy
msgid "{} game imported"
msgid_plural "{} games imported"
msgstr[0] "导入了 {} 个游戏"
#. The variable is the number of games. This text comes after "{0} games imported".
#: cartridges/importer/importer.py:383
#, fuzzy
msgid ", {} removed"
msgid_plural ", {} removed"
msgstr[0] "{} 已删除"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "选择 {} 缓存目录。"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:36
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "选择 {} 配置目录。"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:38
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "选择 {} 数据目录。"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "未选择 RetroArch 核心"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "后续播放列表没有默认核心:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "未选择核心的游戏不会被导入"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB 无法验证您的身份"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "在偏好设置中验证您的 API 密钥"
#, fuzzy
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgid_plural "{} games imported"
#~ msgstr[0] "导入 {} 款游戏"
#, fuzzy
#~ msgid "1 removed"
#~ msgid_plural "{} removed"
#~ msgstr[0] "已删除 {} 款游戏"
#~ msgid "Cache Location"
#~ msgstr "缓存位置"