-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
/
Copy pathel.po
764 lines (595 loc) · 22.7 KB
/
el.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# yiannis ioannides <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 16:00+0000\n"
"Last-Translator: yiannis ioannides <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:83
msgid "Cartridges"
msgstr "Κασέτες"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:10
msgid "Launch all your games"
msgstr "Εκκινήστε όλα σας τα παιχνίδια"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
"retroarch;"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Οι Κασέτες είναι ένας απλός εκκινητής παιχνιδιών για όλα σας τα παιχνίδια. "
"Υποστηρίζει την εισαγωγή παιχνιδιών από το Steam, Heroic και άλλες "
"πλατφόρμες χωρίς σύνδεση να είναι απαραίτητη. Μπορείτε να ταξινομήσετε και "
"να κρύψετε τα παιχνίδια σας, καθώς και να κατεβάσετε τα εξώφυλλα τους από το "
"SteamGridDB."
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:320
#: cartridges/details_dialog.py:77
msgid "Game Details"
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:52 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:279
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:369
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: data/gtk/details-dialog.blp:15
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: data/gtk/details-dialog.blp:45
msgid "New Cover"
msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
msgid "Delete Cover"
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
#: data/gtk/details-dialog.blp:92 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: data/gtk/details-dialog.blp:96
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Προγραμματιστής (προαιρετικό)"
#: data/gtk/details-dialog.blp:102
msgid "Executable"
msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο"
#: data/gtk/details-dialog.blp:108
msgid "Select File"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
#: data/gtk/details-dialog.blp:119
msgid "More Info"
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
#: data/gtk/game.blp:101 data/gtk/game.blp:109 data/gtk/window.blp:444
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: data/gtk/game.blp:102 cartridges/window.py:359
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/window.blp:464
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: data/gtk/game.blp:110 cartridges/window.py:361
msgid "Unhide"
msgstr "Φανέρωση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:207 data/gtk/window.blp:223
#: data/gtk/window.blp:274 data/gtk/window.blp:290 data/gtk/window.blp:475
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:544
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:386
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit"
msgstr "Κλείσιμο"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:187
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Ρύθμιση πάνελ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:200 data/gtk/window.blp:267
msgid "Main Menu"
msgstr "Κύριο μενού"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games"
msgstr "Παιχνίδια"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:193 data/gtk/window.blp:551
msgid "Add Game"
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:58
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:555
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
msgid "Remove Game"
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:62
#: data/gtk/preferences.blp:365
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Έξοδος μετά την εκκίνηση παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
#: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Αντικατάσταση συμπεριφοράς εξωφύλλου και του κουμπιού αναπαραγωγής"
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:91
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "High Quality Images"
msgstr "Εικόνες Υψηλής Ποιότητας"
#: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
"Αποθήκευση εξωφύλλου παιχνιδιού σε υψηλή ευκρίνεια, με κόστος τη χωρητικότητα"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Danger Zone"
msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "Remove All Games"
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:65
msgid "Import Games Automatically"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Αφαίρεση απεγκατεστημένων παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:74
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
#: data/gtk/preferences.blp:78 cartridges/importer/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:114
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/preferences.blp:192
#: data/gtk/preferences.blp:219 data/gtk/preferences.blp:246
#: data/gtk/preferences.blp:273
msgid "Install Location"
msgstr "Τοποθεσία εγκατάστασης"
#: data/gtk/preferences.blp:105 data/gtk/window.blp:565
#: cartridges/importer/lutris_source.py:107
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:131
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:140 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:166
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:170
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:174
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Amazon"
#: data/gtk/preferences.blp:178
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών μέσω sideloading"
#: data/gtk/preferences.blp:183 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:210 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:237 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:264 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:291 cartridges/importer/flatpak_source.py:143
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:301
#, fuzzy
msgid "System Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:319
#, fuzzy
msgid "User Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#: data/gtk/preferences.blp:336
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Εισαγωγή εκκινητών παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Εισαγωγές desktop"
#: data/gtk/preferences.blp:353 data/gtk/window.blp:563
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:357
msgid "Authentication"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: data/gtk/preferences.blp:360
msgid "API Key"
msgstr "Κλειδί API"
#: data/gtk/preferences.blp:368
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:369
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:373
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
#: data/gtk/preferences.blp:377
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
#: data/gtk/preferences.blp:383
msgid "Update Covers"
msgstr "Ανανέωση εξώφυλλου"
#: data/gtk/preferences.blp:384
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "Ανάκτηση εξώφυλλων για τα προϋπάρχων παιχνίδια στη βιβλιοθήκη σας"
#: data/gtk/preferences.blp:389
msgid "Update"
msgstr "Ανανέωση"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Δεν Βρέθηκαν Παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search"
msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση"
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Δίχως Παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το κουμπί + για να προσθέσετε παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here"
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ"
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:113 cartridges/main.py:249
msgid "All Games"
msgstr "Όλα τα παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:140 cartridges/main.py:251
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#: data/gtk/window.blp:162
msgid "Imported"
msgstr "Εισήχθη"
#: data/gtk/window.blp:260
msgid "Hidden Games"
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Game Title"
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
#: data/gtk/window.blp:425
msgid "Play"
msgstr "Παίξτε"
#: data/gtk/window.blp:502
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
#: data/gtk/window.blp:505
msgid "A-Z"
msgstr "Α-Ζ"
#: data/gtk/window.blp:511
msgid "Z-A"
msgstr "Ζ-Α"
#: data/gtk/window.blp:517
msgid "Newest"
msgstr "Νεότερο"
#: data/gtk/window.blp:523
msgid "Oldest"
msgstr "Παλαιότερο"
#: data/gtk/window.blp:529
msgid "Last Played"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
#: data/gtk/window.blp:536
msgid "Show Hidden"
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
#: data/gtk/window.blp:545
msgid "About Cartridges"
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
#: data/gtk/window.blp:562
msgid "IGDB"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:564
msgid "ProtonDB"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:566
msgid "HowLongToBeat"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:226 cartridges/game.py:125
msgid "{} launched"
msgstr "{} εκκινήθη"
#. Translators: Replace this with Your Name, Your Name <[email protected]>, or Your Name https://your-site.com for it to show up in the About dialog.
#: cartridges/main.py:291
msgid "translator-credits"
msgstr "Yiannis Ioannides"
#. The variable is the date when the game was added
#: cartridges/window.py:382
msgid "Added: {}"
msgstr "Προστέθηκε: {}"
#: cartridges/window.py:385
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
#. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:389
msgid "Last played: {}"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
#: cartridges/details_dialog.py:82
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
#: cartridges/details_dialog.py:88
msgid "Add New Game"
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
#: cartridges/details_dialog.py:89
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: cartridges/details_dialog.py:102
msgid "Executables"
msgstr "Προγράμματα"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:117
msgid "file.txt"
msgstr "αρχειο.txt"
#. As in software
#: cartridges/details_dialog.py:119
msgid "program"
msgstr "πρόγραμμα"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:124 cartridges/details_dialog.py:126
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\προς\\φάκελο\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:130 cartridges/details_dialog.py:132
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/προς/φάκελο/{}"
#: cartridges/details_dialog.py:137
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Για να εκτελέσετε την εφαρμογή \"{}\", χρησιμοποιήστε την εντολή:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Για να ανοίξετε το αρχείο \"{}\" με την προεπιλεγμένη εφαρμογή, "
"χρησιμοποιήστε:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Αν η διεύθυνση φακέλου περιέχει κενά, φροντίστε να την περικλείσετε σε διπλά "
"εισαγωγικά!"
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:185
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης παιχνιδιού"
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:221
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Ο τίτλος παιχνιδιού δεν μπορεί να είναι κενός."
#: cartridges/details_dialog.py:185 cartridges/details_dialog.py:229
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να είναι κενή."
#: cartridges/details_dialog.py:220 cartridges/details_dialog.py:228
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} hidden"
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} φανερώθηκε"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:153
#, fuzzy
msgid "{} removed"
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
#: cartridges/preferences.py:136
msgid "All games removed"
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
#: cartridges/preferences.py:188
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
#: cartridges/preferences.py:203
msgid "Downloading covers…"
msgstr "Λήψη εξώφυλλων…"
#: cartridges/preferences.py:222
msgid "Covers updated"
msgstr "Τα εξώφυλλα ανανεώθηκαν"
#: cartridges/preferences.py:370
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
#: cartridges/preferences.py:371
msgid "Select a valid directory"
msgstr "Επιλέξτε έναν έγκυρο προορισμό"
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:317
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
#: cartridges/preferences.py:441
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Μη έγκυρος προορισμός"
#: cartridges/preferences.py:447
msgid "Set Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"
#: cartridges/utils/relative_date.py:30
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: cartridges/utils/relative_date.py:32
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
#: cartridges/utils/relative_date.py:36
#, fuzzy
msgid "Last Week"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
#: cartridges/utils/relative_date.py:38
msgid "This Month"
msgstr ""
#: cartridges/utils/relative_date.py:40
msgid "Last Month"
msgstr ""
#: cartridges/utils/relative_date.py:44
#, fuzzy
msgid "Last Year"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
#: cartridges/importer/importer.py:144
msgid "Importing Games…"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
#: cartridges/importer/importer.py:337
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "Τα παρακάτω σφάλματα παρουσιάστηκαν κατά την εισαγωγή:"
#: cartridges/importer/importer.py:366
msgid "No new games found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
#. The variable is the number of games.
#: cartridges/importer/importer.py:379
#, fuzzy
msgid "{} game imported"
msgid_plural "{} games imported"
msgstr[0] "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
msgstr[1] "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
#. The variable is the number of games. This text comes after "{0} games imported".
#: cartridges/importer/importer.py:383
#, fuzzy
msgid ", {} removed"
msgid_plural ", {} removed"
msgstr[0] "{} αφαιρέθηκε"
msgstr[1] "{} αφαιρέθηκε"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό cache του {}."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:36
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό ρυθμίσεων του {}."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:38
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό δεδομένων του {}."
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένος πυρήνας RetroArch"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "Οι παρακάτω λίστες δεν έχουν προεπιλεγμένο πυρήνα:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "Παιχνίδια χωρίς επιλεγμένο πυρήνα δεν εισήχθησαν"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr ""
"Η επιβεβαίωση γνησιότητας του SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Επιβεβαιώστε το κλειδί API σας στις ρυθμίσεις"
#, fuzzy
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgid_plural "{} games imported"
#~ msgstr[0] "1 παιχνίδι εισήχθη"
#~ msgstr[1] "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
#, fuzzy
#~ msgid "1 removed"
#~ msgid_plural "{} removed"
#~ msgstr[0] "1 αφαιρέθηκε"
#~ msgstr[1] "{} αφαιρέθηκε"
#~ msgid "Cache Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία cache"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Show preferences"
#~ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "Συντομεύσεις"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Άνοιγμα μενού"
#~ msgid "Add new game"
#~ msgstr "Πρόσθεση νέου παιχνιδιού"
#~ msgid "Import games"
#~ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Πίσω"
#~ msgid "Search games"
#~ msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών"
#~ msgid "Search hidden games"
#~ msgstr "Αναζήτηση κρυμμένων παιχνιδιών"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Προγραμματιστής"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
#, fuzzy
#~| msgid "Cache Not Found"
#~ msgid "Directory not Valid"
#~ msgstr "Τα cache δεν βρέθηκαν"
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Bottles"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."