From 07b5fc0b2052c10a6fb4c3264f003a8b0801ba07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matt Molyneaux Date: Sat, 17 Oct 2020 21:41:22 +0100 Subject: [PATCH] Update translation files --- example/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 20 +++---- example/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1666 -> 1673 bytes example/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 9 +-- example/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1630 -> 3972 bytes example/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 25 ++++---- two_factor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 43 ++++++++------ two_factor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4087 -> 4146 bytes two_factor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 15 ++--- two_factor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4257 -> 11069 bytes two_factor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 55 +++++++++--------- 10 files changed, 87 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/example/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/example/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 0fdab4aff..3389a6351 100644 --- a/example/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/example/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-two-factor-auth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-04 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 21:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:58+0000\n" "Last-Translator: Bouke Haarsma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,31 +27,27 @@ msgstr "" msgid "Fake SMS to %(number)s: \"Your token is: %(token)s\"" msgstr "" -#: templates/_base.html:20 -msgid "Toggle navigation" -msgstr "" - -#: templates/_base.html:25 templates/two_factor/_base_focus.html:8 +#: templates/_base.html:15 templates/two_factor/_base_focus.html:7 msgid "Demo" msgstr "" -#: templates/_base.html:32 +#: templates/_base.html:26 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/_base.html:34 templates/secret.html:7 +#: templates/_base.html:29 templates/secret.html:7 msgid "Secret Page" msgstr "" -#: templates/_base.html:42 +#: templates/_base.html:39 msgid "Account Security" msgstr "" -#: templates/_base.html:44 +#: templates/_base.html:41 msgid "Sessions" msgstr "" -#: templates/_base.html:45 +#: templates/_base.html:43 msgid "Logout" msgstr "" @@ -59,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "Not logged in" msgstr "" -#: templates/_base.html:48 templates/registration_complete.html:9 +#: templates/_base.html:50 templates/registration_complete.html:9 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/example/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/example/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 8f6d6a28163fd7e099e5b0d9da48165c3e5e62d5..ac0cfd702f0bd3a6cf665e08e0bcad30f83c465d 100644 GIT binary patch delta 266 zcmZqT?c|-Xr+y+M1A_rG1A`y~1H&N}1_mHvxB?`if%Huv9R;LKSs~&RfHXIdKNUy= z5yL_t!3Lz418E^3y$(q80_lT5S`$d02htos`X^MJ38+{C$QJ<80zg`mjX{oq9muc( z3V;+k0cns!yn(bfkdECP$!N&rZlP;ntYBbiWnidn00dk8fkBXgfnhfb0|O8-oCOlmK>8ApjsntptPt@|Ak7Wr_W@}j zVweRa*nso`AT0!>mjh{DAiWDnYXa#LK$-(ce}ant2GSBhJ||F<0FYKWSonVM)D00EazVsVLXNKs;5aZX}Mevy@e xQ+{c7s)9#iVo`B!qJm8li0hC6;p(N9ZobIO!N}yQKKV9F6oiu99KveK2mo!fEg=8^ diff --git a/example/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/example/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 854308b79..1ba46ff5f 100644 --- a/example/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/example/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Translators: +# Fabio Caccamo , 2020 # yakky , 2016 # Luca De Sano , 2016 # Paolo Giustiniani , 2016 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django-two-factor-auth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 08:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Bouke Haarsma \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-03 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Fabio Caccamo \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Bouke/django-two-factor-auth/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +25,12 @@ msgstr "" #: gateways.py:11 #, python-format msgid "Fake call to %(number)s: \"Your token is: %(token)s\"" -msgstr "E' in corso una simulazione di chiamata al numero %(number)s: \"Il tuo token è: %(token)s\"" +msgstr "È in corso una simulazione di chiamata al numero %(number)s: \"Il tuo token è: %(token)s\"" #: gateways.py:16 #, python-format msgid "Fake SMS to %(number)s: \"Your token is: %(token)s\"" -msgstr "E' in corso una simulazione di messaggio al numero %(number)s: \"Il tuo token è: %(token)s\"" +msgstr "È in corso una simulazione di messaggio al numero %(number)s: \"Il tuo token è: %(token)s\"" #: templates/_base.html:20 msgid "Toggle navigation" diff --git a/example/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/example/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 422b48a94135c74b1f261b24ab5bbb8add301274..378d9df321a2371675e164c91283afd3782c0646 100644 GIT binary patch literal 3972 zcmb7GO^h5z6|O+|Tf(0qK=`p<3>G`FyJyz~Fyq|~yS6tr@!F%^O%MlU)lS#+RJOaT zT~$4^y9fyhAt8adL~yo6q~J(Mk)oUtnnRQ;a3B{VaRqS(2?@T})iXPTe;}>t`MPH6 z)%*M2d;RAVkN!g7I*I!WxF35&h!*f)K)!CjM~HL4JHS=oAAuhSo_Mbi+rTdYN5CQQ z0`Tv^M}be_i{;wDuLAdge*^v!h>!Tu`-E5n{sg!Hd=rR|_&vVf5BwAG!@zfd9|8Uq z_<7(zfgc1uj!lmNPXZqYo&oayb>PQ%LCE(jYw(lgqc7QG55%34VW#B)69|b-I!`4tbg})2W_Sexfw2 zsFZ1~`AO|!1Jo=Mc& z})kEo3Tpq5p>wl=PGxZE@98zK+N6wtB<VMA+!IhtM_ z_}UcwI8;{m4}&f9vE@+kqyWlq)7z;%d&WDo(te zQjb<#j=-(e&R0&^<|IFm#Xg&{(heI0s)2KUqw@Ty3;s4(TxaW%%+htlbps+#xFNck zl1|OJG>M?tZWz!!fT^gAxdmM`96GNA$^>kuF8Gb-kTq#hh{=;!I|oT8cD%Hn_6}#u z1T>q}$b@l7PF^ z;J`zQ%hSl%{aEZGil9j$hdK?h`HsqZNF$%YjGSeb>C;M0!{kL-q$WB(KVl9w9F6ID zWWx`%n+oHs6p=+R5KQFWgN{sJ95@2{)P&5Nq%qpL~u0#qPb9lF2#!nP`n_0g6~brNk&jL z(z&H*>3p=jOiN3h<)t%AxE8LVg+{wp77k6%*bY4hse-P{ed*-Brj>nO$3?ULR+>wl z#R%#eM2oZnzoK0w^A2@kMwM0y@mk!l@M7xJ2eB*A=E;CGk3)CA(i;`J=es?oE zf4q;i_mzz<7sxvD)uHoy+E1P6P_1jBn^jh3(WbFE`ejkpOSgLN0)@xb#e&voxpiSd z%*>XW#}n?uG~`Z2F3hy?ZA=SEJs2z>JOr=EJv31tL}aLcuwnel_*aHhPDv#}K`%?` zVia%+D~s_fQf%r%W;r5(o?&|9S1|^Q0XnqgDQF1FXUv=*f#vuPs!yW2xK&6l)-VRU z(#pN@-2wwJoC(_We+!-Ff|p20l|S_kZ{;;hbCaP1Thh?F+U7}$>vPJKf;?gY)4EDT9|tI|W$G@wa;zjs1DL+fZD@<>@sZyt{j zZJGq6@lK)+6#6~K(2nn*#W%)~k#>o(6d z!K4a2o{ZFBN#&|qjiVtSoS}6~yqF~juchg5-I3ZhW3_(l+VSfLINZTUM2kmjEp1X5 zCD5J_$|1gk+qWuyi@P^d;-XB@6Rot9Co_GRj8~jCUpsgi9p5F;CYT_@jD>c*+U2l% zwg~STu!uln>QOnRcq}fXthnS7`H(4_C>QD}w2e76b1i9h7aF*$DKS(>+#jaRsi6i! z{67l0Um=;MV6*XFp5dLe0EaMkRZ~P_L*)_121qZNvgIsS@#FtJcop7}rX;TmnmZkj hU6jJD3hi#LB1*h)HuZv`7@F5Z2k-h^H6`<{8YPd(4iGp6x_EC`~Aa`+vwP%9xKfwK}3#&cPhTX%JDR}li&Xlt|B z#6}Z{U~6Gxw_v3Z8$%k46j2)sD@*_HY2^#EznNub_nCL+(`{YxwmGq{s1`;$x{AhNnN0, 2020 # Leonardo Soligo , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-two-factor-auth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 08:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Bouke Haarsma \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-11 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Kevin Nakasaki \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Bouke/django-two-factor-auth/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,13 +72,13 @@ msgstr "django-two-factor-auth – Aplicativo de demonstração" #: templates/home.html:8 msgid "Improve Your Security your users will thank you" -msgstr "" +msgstr "Aprimore sua segurança seus usuários vão lhe agradecer " #: templates/home.html:10 msgid "" "Welcome to the example app of django-two-factor-auth. Use this " "example to get an understanding of what the app can do for you." -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo ao app de exemplo do django-two-factor-auth. Use este exemplo para entender o quê o aplicativo pode fazer por você." #: templates/home.html:14 msgid "Please verify your settings" @@ -89,7 +90,7 @@ msgid "" "settings_private.py file? By doing so, the example app will be " "able to call and text you to verify your authentication tokens. Otherwise, " "the tokens will be shown on the screen." -msgstr "" +msgstr "Você forneceu suas configurações do Twilio no arquivo settings_private.py? Ao fazer isso, o aplicativo de exemplo será capaz de ligar e enviar uma mensagem para você verificar seus códigos de autenticação. Caso contrário, os códigos serão mostrados na tela." #: templates/home.html:26 msgid "Next steps:" @@ -98,17 +99,17 @@ msgstr "Próximos passos:" #: templates/home.html:28 #, python-format msgid "Start by registering an account." -msgstr "" +msgstr "Comece registrando uma conta." #: templates/home.html:30 #, python-format msgid "Login to your account." -msgstr "" +msgstr "Conecte-se à sua conta." #: templates/home.html:32 #, python-format msgid "Enable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Habilite a verificação em duas etapas." #: templates/home.html:34 #, python-format @@ -116,14 +117,14 @@ msgid "" "Then, logout and login once more to your account to see two-factor" " authentication at work." -msgstr "" +msgstr "Em seguida, desconecte e conecte mais uma vez à sua conta para ver a verificação em duas etapas funcionando." #: templates/home.html:37 #, python-format msgid "" "At last, you've gained access to the secret " "page! :-)" -msgstr "" +msgstr "Finalmente você ganhou acesso à página secreta! :-)" #: templates/registration.html:5 msgid "Registration" @@ -147,10 +148,10 @@ msgstr "Cadastro Completo" #: templates/registration_complete.html:6 msgid "Congratulations, you've successfully registered an account." -msgstr "" +msgstr "Parabéns, você registrou uma conta com sucesso." #: templates/secret.html:9 msgid "" "Congratulations, you've made it. You have successfully enabled two-factor " "authentication and logged in with your token." -msgstr "" +msgstr "Parabéns, você conseguiu. Você habilitou com sucesso a verificação em duas etapas e se conectou usando o seu código." diff --git a/two_factor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/two_factor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 17a0544dd..1df00201a 100644 --- a/two_factor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/two_factor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-two-factor-auth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-04 16:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 21:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 20:08+0000\n" "Last-Translator: Bouke Haarsma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,54 +16,52 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: forms.py:24 forms.py:36 +#: forms.py:25 forms.py:37 msgid "Method" msgstr "" -#: forms.py:34 forms.py:49 +#: forms.py:35 forms.py:50 msgid "Phone Number" msgstr "" -#: forms.py:58 forms.py:88 forms.py:142 forms.py:178 +#: forms.py:59 forms.py:89 forms.py:143 forms.py:197 msgid "Token" msgstr "" -#: forms.py:61 forms.py:91 +#: forms.py:62 forms.py:92 msgid "Entered token is not valid." msgstr "" -#: forms.py:76 forms.py:170 models.py:40 +#: forms.py:77 forms.py:171 models.py:40 msgid "YubiKey" msgstr "" -#: forms.py:79 +#: forms.py:80 msgid "The YubiKey could not be verified." msgstr "" -#: forms.py:138 +#: forms.py:139 msgid "Yes, I am sure" msgstr "" #: forms.py:177 +#, python-format msgid "Don't ask again on this device for %(minutes)i minutes" msgstr "" #: forms.py:180 +#, python-format msgid "Don't ask again on this device for %(hours)i hours" msgstr "" #: forms.py:183 -msgid "Don't ask again on this device for %(days)i days" -msgstr "" - -#: gateways/twilio/gateway.py:55 #, python-format -msgid "Your authentication token is %s" +msgid "Don't ask again on this device for %(days)i days" msgstr "" #. Translators: twilio_locale should be a locale supported by #. Twilio, see http://bit.ly/187I5cr -#: gateways/twilio/gateway.py:64 gateways/twilio/views.py:74 +#: gateways/twilio/gateway.py:72 gateways/twilio/views.py:74 msgctxt "twilio_locale" msgid "en" msgstr "" @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "" msgid "Token generator" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:69 msgid "method" msgstr "" @@ -117,11 +115,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:10 -#: templates/two_factor/_wizard_actions.html:13 +#: templates/two_factor/_wizard_actions.html:12 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/two_factor/_wizard_actions.html:15 +#: templates/two_factor/_wizard_actions.html:14 msgid "Next" msgstr "" @@ -376,6 +374,11 @@ msgid "" "authentication for your account." msgstr "" +#: templates/two_factor/twilio/sms_message.html:2 +#, python-format +msgid "Your OTP token is %(token)s" +msgstr "" + #: templatetags/two_factor.py:56 #, python-format msgid "Send text message to %s" @@ -392,6 +395,10 @@ msgid "" "+ or 00." msgstr "" -#: views/utils.py:111 +#: views/core.py:262 +msgid "Your session has timed out. Please login again." +msgstr "" + +#: views/utils.py:147 msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/two_factor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/two_factor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 3e3ad2d5383e5068c341bf4a676cdfc193879320..d3570d705abca8eb222eb3e99b787d21e0cfb71b 100644 GIT binary patch delta 1343 zcmXxkOKeP09LMo9?I>-H(o&`9tw)vWbjB+>snBTD0vn`+&F$?SuFTvk^RTEe#7ZQB zMnfVVK_cvoSO|%PSlBeNu@i)NtXS1X;`^K4{?l_m=bYSg&;LB8lWk9|(#OW=HA8Hm zETKG&7&C~wt9cN|qQ=ZcFLX5YB6ib%6Ztdmc(mXIHsBAOkAE?Su^Gn9!B(unwK&t5 zl1Wl&r=vIYFj}-v<3hZJt@sS};rGZu^98r!FXYd3@>P8}&VxD4CQM=q=V1ox@C?qz z3zc@sm~kox=(vlTXc80H#4Ji+05$LkYT(h(0xqY04wb-tRDzFi4L(OD@D(+_dDhfU zwxf1pJ+5Sa)2|Aqu?;WcCVY&HHJ_23%um!&{KhLBQ>1okWn+AO8T}7X3wVQr_z8K{ zbk-ZQ5tFDRNu!SX6qc0nbt+Bx5H;ZoWUP6Et8pT95|wBh+prV|(86KV&Yb6=m0iXm zyp7tKNz?-Vg+{p$eYERioWBy-MTaIlh>hrk?UU%zK8JDqj+?QWS=Qqoq|2N|-PcQ@ zSFwZkI4Xgcs0F^pF8qMqSlz(>Q#VPn(Cyuh+TueP$K$9E-9WAU6{heTYNsq-*2+4u z3VV=~sf6C24kf8Op>5au3O3VNI)6>9>=sdUK1!gIqD(b;J0(idWzrV0{7dO~oS^6ztbMLi%z5RZXiHVi-ePvx&6SVUysaAC(w*2~C3;hd zWLJWy+im9y-TQO4pU>EZAeXXs+QVL8?XVrk&IVRrTFtmK)!cqGYkQfv6J*PN?cAz4 zelhFj0&7*?^!t9XJYIh<(#T}$8}Y1yn{m^DAB=5@ZR_xSCsQ18{gJ@(GS-QloA&Z~ b>VCn^`Sz$6_;$ukmG8vOJaS}D1EJPy>Y-jYKl$%~N%o&OV}MvTA-+5|~$N^(_;kO*27v~Up^E+Xjr8}Dp7-2eTYGjs2G{Li`b)|!9%Ynk_+ zp|lWNh`B6dda-K*H%hJ(K);z#n_|$a?HRIp76>CX{g&nBOoZ_aHjo}GQqB66D zTEIuwW$dE;4K;x}ANkjSK~9M5#Bn@~L41bo_yu)9%Nd2LIf6Q$gRUoWC+#z+fv;mZ z-oz$+gaLeyTxN}%4r@*^`B!TFOecsTR7bM)V;QlY}7n;sU=D$r;w55537N7&E ziD!zoPnl5BVLzsd4xd(~RFx4r3;Kj=38hhotdh_cuwb*B&=;c2>7>^a91T;Na=eY6 z)We+Dp6>mDP=^(254W{8g(&$0c03UnjMB9tZ95j9w5_glYIcvW zH-k, 2020 # Luca De Sano , 2016 # Luca De Sano , 2016 # Paolo Giustiniani , 2016 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django-two-factor-auth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 08:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Bouke Haarsma \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-03 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Fabio Caccamo \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Bouke/django-two-factor-auth/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Metodo" #: forms.py:34 forms.py:49 msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Numero di telefono" #: forms.py:58 forms.py:88 forms.py:142 forms.py:178 msgid "Token" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Sì, sono sicuro" #: gateways/twilio/gateway.py:55 #, python-format msgid "Your authentication token is %s" -msgstr "Il tuo toke di autenticazione è %s" +msgstr "Il tuo token di autenticazione è %s" #. Translators: twilio_locale should be a locale supported by #. Twilio, see http://bit.ly/187I5cr @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "metodo" #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:5 msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" +msgstr "Annulla" #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:10 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:13 @@ -377,13 +378,13 @@ msgstr "Invia un messaggio di testo al seguente numero %s " #: templatetags/two_factor.py:58 #, python-format msgid "Call number %s" -msgstr "Chiama il seguente numero %s" +msgstr "Chiama il numero %s" #: validators.py:14 msgid "" "Please enter a valid phone number, including your country code starting with" " + or 00." -msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido, corredato dal prefisso internazionale es. +39 o 0039." +msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido, includendo il prefisso internazionale: +39 o 0039." #: views/core.py:225 msgid "Your session has timed out. Please login again." diff --git a/two_factor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/two_factor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 866401af4c51f71c7338e141b7d91f2f179b282b..b6d1b27bafc58ffd77247fb70d4bea6b0da89277 100644 GIT binary patch literal 11069 zcmb`NTZ|;vS;tQtha~G@LT=oX;|+^<gN_RnvW@yLPIp z+EvvvyX%BYAc+tcMFIyQ1>_Y*k&O((h6kL-23aDCkl-PJB7_7Fn1{&lf&>Wh`=4{F zx_f4J;{dI#`FGvU`Of$Kzsvc0|NcF9K5O_q&hg_MpS{Bv2Y&lb{_q)ppE2(SpN{zX zh`$bYxc)q-NB;`^Venhv4}fog?*q--jro4y{os$i#h4F+cXR&8JB;BGa~?bcUIDpf zejB_8{Jn^;ftK^v!5;$mypwUjy`biK7}R^`!H2*nz!CTx;Ln41>@nuk;4gx@{%!DW z;3w}g<}kPlN{(LwwT>@?_k+)ZKM1}C@{0Le@Lk|P#q)m!uW)r21ci=ksA@B|GAo%VN81pgkC@A}Eg3|NPfRg76;Pdd|E1={& z0(pKEJPlef0hhtggL>~3kbmY?{)kt94T`V-3~Ic${fIGZjQ0T$)tc)J24&2bK&|)7 zAf__k0zU%&W5l~L&VJ4x05$#^Xu)SdRByftYX08`&www3UjY9Dd=C6Mgvh{qe!`fa z1%C~ceeV8X(C_;|sAxU~N}kVv_kw*86PRBCQL*`*c>m>i{&g_r`d@Gu$UpN<{yYGF2jrjGe^21YSy1yl8F2#?zdi?k1AGqrESPceHSl#%_WGj_ z!%6T@!TZ3!0ndYXLV~Y=mq0!DFQDx4Z{VMUZ{LS6fZqfk2klS6i?`qh;2P(@%HpA# zc>{bFd@IWTD)?KV=K1)6V2?FW&;K&`o8WgqL@-~(c;eNI;7RZwK*_O>m){9?KNy<*HUzIQn=k=K=Oy_Ex%`Oky=Jruvo2c>6y#G}*xn=#PbJjSt? z;}aZ@a3~&$Gk0*vC!3G>eNS_8tk)|hd2KJb-lR*iR$Z;vOvjmg-q4vXCR3;vru zKN+pL(j2R7VzZ>GZRx6_te5QdVq$wqZYP!F)>?SGE;d}gVlS z)6Dq?o0;Q$RdeyO25is#@Rgr-&1vSo-5R=FvXpjQrlX|1Zj-#FG`yggEY6Bu1wd{UQ(w;-nD1fHSN8dQ4SW6 zWLc18UK!O)Qv;W~GO4Am+-=#))wWn)oWE-?39%;R$Dp>ON0qO+d#YL=Qzm^`nW zWtx*|rDqznmwEJbc=Xu9qYF>O!L~hd%1?KjAx`DBD}xSurRz(MB&)i{UzeO>gH0=& z7j?7zGmTawRn8P%rRLFe2|e;G|Mu;#(%L}|KuSY4t^wAD{5{H9C>P9p00eqpO(W?*FHT2R=nb!x>Z&)6jRVLRKB zO=~+!2gBM9lku3P*2ARsll2QxcbH&7-jdi%zd-w-o4(sjdt!DGjjPAKvzM+{u%hcr zHo@ByJMSA^6WGjxX49aSFq+*;>!Bu_TWOGCeigVQO5H~1IPT0jN3I?g{ls~Tc>$LN~J<)`Lcl4GM0>^WVOBim2vL=%qE%1em$ zhe^dN(r+>vJDBE|XwG@z%z1aMHWx}1l|jcG2ikNQdQ+rRJi%%G!lRpefvOd=>PkOF zk=v6lPhH=v`tT$Fj9+6g4cA3OvzobtVUZQGC4timON0}7FPrqGTR*F}CSk5u^u^7j zgt3EQqWdgsTVC!ij=EiG8iwbqq4Z1`ksN41G3~PaC5DoPC_~i3XyPN`6!kE%8-FkJ zz&?i>{Q$KF7{OtzRQ>z2UZ)hiIOoUQNX$ z>qD{)Pf7^D05Q#kr&fq9G4ULzbdR)(k}zo$N!e(_xv{Q}h!!J9#)9Zovd&vb1$BXe*pV)tSo}`M}4nDwYkD0!dZmRo6ZVqjCpDkUr#;sD$>>bw@5D z+=@g+*@x^r+C(z3PEsOoVN)OW*FzqUQhDOXr7qcV@R>A6cG7v!bi>Z|)S-wF4W6KEFmro%iaKb3{ive z{o6gcFuB}DX@A!Wp$X+pDX}BD*_icj&ncG=Rkx6sV!CRW(=}J}(hU^mOLGOyt9qo^ z3M$YApX8Z#vrzBFFi8~^+;I@owf48}@B(zBSz8IINL2@#B z1z)InRnJkYddE=(Na-_5bM8?Yi`8NIUVV+bH)aZ!2)VFb?=lHOYZ+r|3m=_YW;r zn9*5O%&=NlhljjF7TO8Pv*sNNU60@hZanwozWtHE6!-HFSKFSxHv~rNUxk5o(>iZz zDG1F{i^bY}*O~}+QVzv3FsA>eY@j*}@d}QyQEcL4Tk3kbx9_uS|Wy!;@u^VHydET|9Sw;Uvy*Au1b{l(ws3uU|4prnUwtqFr2SsNV$~*GQJ`TG)eD`A zY)ABJ=Oh*6iaoS^Xt}d|xO4ygl&LEp`{;ekeD*v}TcLBgO!6v|Tdvs0cq_N(lZ~WG zHd6cGhR(ZrJU=>s0a>?Kj2`CId@!MM=v;QmXvMA~#$-T|asAZsiw6(vId}HlshKA3?=J6Qi(L~D zI+w4HS(_s7!EpvTkJ#QYDcRmXbmj8t&f(c}nw@yoIYqn`1y}6hwX|**v10vPdsZ_x znOWyFQLpFDm== zgruy!;)GpGGq~Jwdb3QqPwtwmRdrfVYR>ZM?^2yswSZ0fxX7n3ZMqacxj;`~+w`;r z){^uZvTvW%FV-hGdL+}YP5*?zg)T`o?ixdP>8jbyqBnifUY*`VQUYULNLv1RNq0=O z6ra~rlyfB}l%0xA-;lUUr_Nhz$9qi0b^;D+=pA?Ms8F8M%yB7bPHW$s-lT6-&{lao z9Wa+)5Md`YjbI!H+0S?Z-pTA2%t-Y6w}RRW!+FK`l-WX^bV zG|G*Pqr@hYYPVx!bX1By`ScYS z!Z(T$ilXFdQer=qt+nrDs2W;NZZHxx4!#)-L;C_ljXX*9?wizyCPWpXJfeX}9GmnR z)Duwtg~)LR?=(cYVM0cfU2WnWE_e_%RSHW*{}>=z??Ve(Y@`m0OnhJ=6v%1hg5GE9 zMExiqxqP76B|2%BydVvIgpvv-A5KOp5%J_Ghv?@O)9A-9$jglY?TQsX6gPJB8b29s zYDd!-i_YxJ?$il)`5Fvm81awyG($$U7M{S`DDA!boG zHnC)&+zpa`VonT`5g4AG{&7y!qYV)<%&s>{!ccXSzrm+&W!EMU#ST{*LwQRjgd8W+ zmsF3!52=VM!|uIruNJ*`d3mpCXIg>=Y>Nnl*kVU|Bb0haj3kneT}^x*Ay2b5V)iNa z5$&srlQ%;vPP6j%xSYOnO}UXEr_k0;{J)r2n+1MRu|y(*w|ZdI`K(p-!~a2&ITbX% zs8k}Y@sozk?Ndu170UBsx|?5$-{-Yai&iiK1}E_HQRzXskn@y9e2N>8W0Eq(4fQjK zLR!l`zisZN<0M<`k)0j+f?1gu{x*V;t10AY40V{6tde8{a-gq9k)0w3t)B{B6}3j@ ziAoDDwXZU#uBB^f*^Y@UUca*^ce!#2#WYPcAMDy7=zm^8f##SUPjAvWfHOq~6>(Rh z7H&t`B_E$ulUQ&NBpWUHB1M#*D;0JoOflLw<(e|Wuhsi(*FND@%yz2BPYQF9lrW6u zVwvV`GkZ&EBJ~Sy!XA1i@q`6nZUyDoV#Ahnrdk0*gq(HR5Up|JD&;Mzkr?Fhh#vi{ zHfGsNB$Gyo!Fw`F3xdY-mV^rz{qAn0q$*7rMy#Vo-pSAcoD;6wH z?KT=9b7IkV3zZJJhnL+oN6$@lEbkZEhVIgJJEekhFiB<6Hik6ooOhsPjOq1L07N_y z^g#MR zseEk$#oM~T#_~#~$L&chP9^ecGLh^$6U2+vj%Y5rk$!`skH>S3mYahA3T6_u+ul0QXh#J*V$3x`>tMa zDr3(dPyUt_SfEeV+d1Dhj+03eRc>+sxxW`L#NQ^{(&j=@^9*m8hci!KB9ZaFO0Z(G znG#aZPpJ*tvOnm^qt+Fcy)z;Ac0+Q~^~qQD3%e!&x9w zlOlZ1Y?Gj>EozUj)P^bQU^EF=xtW{|wUo?d-e%+E`+q1*#SAS#znNj<(_G*sIWM|z z%CVg?(IfONLWJeV0}A&Su-_$le7mgJ5KQ?=PwS=?!QELa(C0)jB&f~L>=?7OHi(~)26kemF1;cg`CE3{!GR8x4Uf2P!^r21wndODyLyF`B0DcO}! zVW@(+r6V@wFw&Cr(ykUG>Gx=>cea1_8gk0FyP)b{> zxu~b8f4$wka_9F84V88aV%;cQNZDviT_({57W=(c*B-0co6#sk<3YW&W{7h!$NCbK&1{vt$5LlTTfpcu?3v$xw{K#!?;*p+1i#bE zP$dPH^1K?8e(Qg2oR-C8f%G8;yAHy%Uc7VUu#eP;v%aKSmC&wF-*E2goC%vmIcoPd K^;XXwG delta 1343 zcmXxkduYvJ9LMqJxDLBv7nhA^vtegDoL#W3nPJ+dMGB=B{j8I_an2SZCn<&Yho1bk zmXK10aVUS-A0mpRkfadFA1j3^w|~4p=lpy-&+qkne&_t2%lG?iLmST*#otXCbJh?w zv;x}QfH5uDF`5f;aEvk8c*ysZZy$zuK7f488!prEJ!auA%)zv=#$;e2W@0&x!+IQV zOx!Hzrice^zPr%U@5Ow)hBNUYYT%E^i{?8n#Xrc$)G}%tLx`OS0x!F$}m7sIFto0uhx9jJx$qF%g&={V>+gvIn9qZaZ7wa^hP!_jG}1%y!V zZ$V{rCuTCgIm}H7p7Onpv+2LYMfd|5%LFH+c2x=nziD)2Q#y`TfhdgZ^E#IG5S#um#mWhD!Yf z)HpYNAD~L~3YE#_ zX3f9RZ%v}CBH$`1cxT-Uf;ZdqEM>reZcSUqV%z+KO{>Z-H%yV;WqGB-tH6}HWK zdu*&H8gch?*0_<}Vz(;qO4E{1xYmXj*DtCm4-*sHy;yf>ebn0<+wFCCMeFT~uAW^H z+v<7I*dEU|Y*n{ud#bx2(vzsme;dea-?7b$+I?Qsv!yY!(%ah^+3iIWuV$145}C8g g1MaDP;cm>i;D$>I-Pd{3T|?PgcOqEoJ_I}d0WVyZ>Hq)$ diff --git a/two_factor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/two_factor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1c48cb730..bd383c2a7 100644 --- a/two_factor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/two_factor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the django-two-factor-auth package. # # Translators: +# Kevin Nakasaki , 2020 # Leonardo Soligo , 2020 # vitormazzi , 2014 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django-two-factor-auth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 08:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Bouke Haarsma \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-11 00:54+0000\n" +"Last-Translator: Kevin Nakasaki \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Bouke/django-two-factor-auth/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -127,7 +128,7 @@ msgid "" "available. The backup tokens below can be used for login verification. If " "you've used up all your backup tokens, you can generate a new set of backup " "tokens. Only the backup tokens shown below will be valid." -msgstr "" +msgstr "Códigos reservas podem ser usados quando seus números primários e substitutos não estão disponíveis. Os códigos reservas abaixo podem ser usados para verificações de conexão. Se você já usou todos os seus códigos reservas, você pode gerar um novo conjunto de códigos reservas. Somente os códigos reservas mostrados abaixo serão válidos." #: templates/two_factor/core/backup_tokens.html:18 msgid "Print these tokens and keep them somewhere safe." @@ -156,23 +157,23 @@ msgstr "Informe suas credenciais" #: templates/two_factor/core/login.html:11 #: templates/two_factor/core/setup.html:29 msgid "We are calling your phone right now, please enter the digits you hear." -msgstr "" +msgstr "Estamos ligando para o seu telefone agora, por favor digite os dígitos que ouvir." #: templates/two_factor/core/login.html:14 #: templates/two_factor/core/setup.html:32 msgid "We sent you a text message, please enter the tokens we sent." -msgstr "" +msgstr "Nós lhe enviamos uma mensagem de texto, por favor digite o código enviado." #: templates/two_factor/core/login.html:17 msgid "Please enter the tokens generated by your token generator." -msgstr "" +msgstr "Por favor, digite o código gerado pelo seu gerador de códigos." #: templates/two_factor/core/login.html:21 msgid "" "Use this form for entering backup tokens for logging in. These tokens have " "been generated for you to print and keep safe. Please enter one of these " "backup tokens to login to your account." -msgstr "" +msgstr "Use esse formulário para inserir os códigos reservas para se conectar. Esses códigos foram gerados para você imprimir e manter seguros. Por favor, digite um deles para se conectar à sua conta." #: templates/two_factor/core/login.html:33 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -195,14 +196,14 @@ msgid "" "The page you requested, enforces users to verify using two-factor " "authentication for security reasons. You need to enable these security " "features in order to access this page." -msgstr "" +msgstr "A página solicitada, força os usuários a autenticar usando verificação em duas etapas por questões de segurança. Você precisa habilitar esses recursos de segurança a fim de acessar esta página." #: templates/two_factor/core/otp_required.html:11 #: templates/two_factor/profile/profile.html:56 msgid "" "Two-factor authentication is not enabled for your account. Enable two-factor" " authentication for enhanced account security." -msgstr "" +msgstr "Verificação em duas etapas não está habilitada para a sua conta. Habilite a verificação em duas etapas para aprimorar a segurança de sua conta." #: templates/two_factor/core/otp_required.html:16 msgid "Go back" @@ -223,42 +224,42 @@ msgstr "Adicionar telefone reserva" msgid "" "You'll be adding a backup phone number to your account. This number will be " "used if your primary method of registration is not available." -msgstr "" +msgstr "Você está adicionando um telefone reserva para a sua conta. Este número será usado se o seu método primário de cadastro não estiver disponível." #: templates/two_factor/core/phone_register.html:12 msgid "" "We've sent a token to your phone number. Please enter the token you've " "received." -msgstr "" +msgstr "Nós lhe enviamos um código para o seu número de telefone. Por favor, digite o código recebido." #: templates/two_factor/core/setup.html:7 msgid "" "You are about to take your account security to the next level. Follow the " "steps in this wizard to enable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Você está prestes a levar a segurança de sua conta para o próximo nível. Siga os passos deste assistente para habilitar a verificação em duas etapas." #: templates/two_factor/core/setup.html:11 msgid "Please select which authentication method you would like to use." -msgstr "" +msgstr "Por favor selecione qual dos métodos de autenticação você gostaria de usar." #: templates/two_factor/core/setup.html:14 msgid "" "To start using a token generator, please use your smartphone to scan the QR " "code below. For example, use Google Authenticator. Then, enter the token " "generated by the app." -msgstr "" +msgstr "Para começar a usar um gerador de códigos, por favor use seu celular para escanear o código QR abaixo. Por exemplo, use o Google Authenticator. Em seguida, digite o código gerado pelo aplicativo." #: templates/two_factor/core/setup.html:20 msgid "" "Please enter the phone number you wish to receive the text messages on. This" " number will be validated in the next step." -msgstr "" +msgstr "Por favor digite o número de telefone no qual você deseja receber as mensagens de texto. Este número será validado no próximo passo." #: templates/two_factor/core/setup.html:24 msgid "" "Please enter the phone number you wish to be called on. This number will be " "validated in the next step." -msgstr "" +msgstr "Por favor, digite o número de telefone no qual você deseja ser chamado. Este número será validado no próximo passo." #: templates/two_factor/core/setup.html:36 msgid "" @@ -266,18 +267,18 @@ msgid "" "go back and verify that you entered your information correctly, try again, " "or use a different authentication method instead. If the issue persists, " "contact the site administrator." -msgstr "" +msgstr "Nós encontramos um problema com o método de autenticação selecionado. Por favor, volte para verificar se você digitou suas informações corretamente, tente novamente, ou use um método de autenticação diferente ao invés. Se o problema persistir, contate o administrador do site." #: templates/two_factor/core/setup.html:43 msgid "" "To identify and verify your YubiKey, please insert a token in the field " "below. Your YubiKey will be linked to your account." -msgstr "" +msgstr "Para identificar e verificar sua YubiKey, por favor insira o código no campo abaixo. Sua YubiKey será ligada à sua conta." #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:7 msgid "" "Congratulations, you've successfully enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Parabéns, você habilitou a verificação em duas etapas com sucesso." #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:12 #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:19 @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Voltar para o perfil" msgid "" "However, it might happen that you don't have access to your primary token " "device. To enable account recovery, add a phone number." -msgstr "" +msgstr "Contudo, pode ser que você não tenha acesso ao seu dispositivo de código primário. Para habilitar a recuperação de conta, adicione um número de telefone." #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:21 #: templates/two_factor/profile/profile.html:34 @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Desabilitar a verificação em duas etapas" msgid "" "You are about to disable two-factor authentication. This weakens your " "account security, are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Você está prestes a desabilitar a verificação em duas etapas. Isto enfraquecerá a segurança de sua conta, você tem certeza que quer continuar?" #: templates/two_factor/profile/disable.html:12 msgid "Disable" @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "Números de telefone reserva" msgid "" "If your primary method is not available, we are able to send backup tokens " "to the phone numbers listed below." -msgstr "" +msgstr "Se seu método primário não estiver disponível, nós podemos lhe enviar os códigos reservas para o telefone listado abaixo." #: templates/two_factor/profile/profile.html:28 msgid "Unregister" @@ -344,14 +345,14 @@ msgstr "Remover" msgid "" "If you don't have any device with you, you can access your account using " "backup tokens." -msgstr "" +msgstr "Se você não tiver nenhuma dispositivo com você, você pode acessar sua conta usando os códigos reservas." #: templates/two_factor/profile/profile.html:41 #, python-format msgid "You have only one backup token remaining." msgid_plural "You have %(counter)s backup tokens remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Você tem somente um código reserva restante." +msgstr[1] "Você têm %(counter)s códigos reservas restantes." #: templates/two_factor/profile/profile.html:48 msgid "Show Codes" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Desabilitar a verificação em duas etapas" msgid "" "However we strongly discourage you to do so, you can also disable two-factor" " authentication for your account." -msgstr "" +msgstr "Apesar de nós o desencorajarmos fortemente a fazer isso, você também pode desabilitar a verificação em duas etapas de sua conta." #: templatetags/two_factor.py:56 #, python-format @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Por favor informe um número de telefone válido, incluindo seu código #: views/core.py:225 msgid "Your session has timed out. Please login again." -msgstr "" +msgstr "Sua sessão expirou. Por favor, conecte-se novamente." #: views/utils.py:139 msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"