1- # mysql-dfsg (debconf) translation to Catalan.
2- # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc .
1+ # mariadb (debconf) translation to Catalan.
2+ # his file is distributed under the same license as the mariadb-10.5 package .
33# Aleix Badia i Bosch <[email protected] > 20044+ # Innocent De Marchi <[email protected] > 201745#
56msgid ""
67msgstr ""
7- "Project-Id-Version : mysql-dfsg-4.1 \n "
8+ "Project-Id-Version : mariadb-10.5 \n "
89"
Report-Msgid-Bugs-To :
[email protected] \n"
9- "POT-Creation-Date : 2016-10-08 01:26+ 0300\n "
10- "PO-Revision-Date : 2004-01-31 19:20GMT \n "
11- "
Last-Translator :
Aleix Badia i Bosch <[email protected] >\n"
12- "
Language-Team :
Debian L10n Catalan <[email protected] >\n "
13- "Language : \n "
10+ "POT-Creation-Date : 2019-07-23 19:16- 0300\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2017-03-20 17:55+0100 \n "
12+ "
Last-Translator :
Innocent De Marchi <[email protected] >\n"
13+ "
Language-Team :
Debian l10n Catalan <[email protected] >\n "
14+ "Language : ca \n "
1415"MIME-Version : 1.0\n "
15- "Content-Type : text/plain; charset=ISO-8859-1 \n "
16+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF-8 \n "
1617"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18+ "X-Generator : Poedit 1.8.11\n "
1719
1820#. Type: note
1921#. Description
2022#: ../mariadb-server-10.5.templates:2001
2123msgid "The old data directory will be saved at new location"
22- msgstr ""
24+ msgstr "El directori de dades antigues es desarà a una nova localització "
2325
2426#. Type: note
2527#. Description
@@ -29,6 +31,9 @@ msgid ""
2931"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
3032"upgraded (or downgraded)."
3133msgstr ""
34+ "Ja hi ha un fitxer amb el nom «/var/lib/mysql/debian-*.flag» en aquests "
35+ "sistema. El número indica la versió de format binari de la base de dades que "
36+ "no és possible actualitzar (o tornar a una versió anterior) automàticament."
3237
3338#. Type: note
3439#. Description
@@ -37,21 +42,23 @@ msgid ""
3742"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
3843"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
3944msgstr ""
45+ "En conseqüència, el directori de dades anterior serà renomenat a «/var/lib/"
46+ "mysql-*» i s'iniciarà un nou directori de dades a «/var/lib/mysql»."
4047
4148#. Type: note
4249#. Description
4350#: ../mariadb-server-10.5.templates:2001
4451msgid ""
4552"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
4653msgstr ""
54+ "Si us plau, importau o exportau manualment les vostres dades (p. ex. amb "
55+ "«mysqldump») si és necessari."
4756
4857#. Type: note
4958#. Description
5059#: ../mariadb-server-10.5.templates:3001
51- #, fuzzy
52- #| msgid "Important note for NIS/YP users!"
5360msgid "Important note for NIS/YP users"
54- msgstr "Nota important pels usuaris de NIS/YP"
61+ msgstr "Nota important pels usuaris de « NIS/YP» "
5562
5663#. Type: note
5764#. Description
@@ -60,6 +67,8 @@ msgid ""
6067"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
6168"local system with:"
6269msgstr ""
70+ "Fer servir MariaDB sota «NIS/YP» requereix afegir un compte d'usuari MySQL "
71+ "al sistema local fent servir:"
6372
6473#. Type: note
6574#. Description
@@ -68,12 +77,14 @@ msgid ""
6877"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
6978"directory:"
7079msgstr ""
80+ "També heu de comprovar els permisos i els propietaris del directori «/var/"
81+ "lib/mysql»"
7182
7283#. Type: boolean
7384#. Description
7485#: ../mariadb-server-10.5.templates:4001
7586msgid "Remove all MariaDB databases?"
76- msgstr ""
87+ msgstr "Eliminar totes les bases de dades MariaDB? "
7788
7889#. Type: boolean
7990#. Description
@@ -82,6 +93,8 @@ msgid ""
8293"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
8394"to be removed."
8495msgstr ""
96+ "El directori «/var/lib/mysql» que conté totes les bases de dades MariaDB "
97+ "està a punt d'ésser eliminat."
8598
8699#. Type: boolean
87100#. Description
@@ -91,70 +104,6 @@ msgid ""
91104"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
92105"the data should be kept."
93106msgstr ""
94-
95- #. Type: password
96- #. Description
97- #: ../mariadb-server-10.5.templates:5001
98- msgid "New password for the MariaDB \" root\" user:"
99- msgstr ""
100-
101- #. Type: password
102- #. Description
103- #: ../mariadb-server-10.5.templates:5001
104- msgid ""
105- "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
106- "the MariaDB administrative \" root\" user."
107- msgstr ""
108-
109- #. Type: password
110- #. Description
111- #: ../mariadb-server-10.5.templates:5001
112- msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
113- msgstr ""
114-
115- #. Type: password
116- #. Description
117- #: ../mariadb-server-10.5.templates:6001
118- msgid "Repeat password for the MariaDB \" root\" user:"
119- msgstr ""
120-
121- #. Type: error
122- #. Description
123- #: ../mariadb-server-10.5.templates:7001
124- msgid "Unable to set password for the MariaDB \" root\" user"
125- msgstr ""
126-
127- #. Type: error
128- #. Description
129- #: ../mariadb-server-10.5.templates:7001
130- msgid ""
131- "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
132- "user. This may have happened because the account already has a password, or "
133- "because of a communication problem with the MariaDB server."
134- msgstr ""
135-
136- #. Type: error
137- #. Description
138- #: ../mariadb-server-10.5.templates:7001
139- msgid "You should check the account's password after the package installation."
140- msgstr ""
141-
142- #. Type: error
143- #. Description
144- #: ../mariadb-server-10.5.templates:7001
145- msgid ""
146- "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.5/README.Debian file for "
147- "more information."
148- msgstr ""
149-
150- #. Type: error
151- #. Description
152- #: ../mariadb-server-10.5.templates:8001
153- msgid "Password input error"
154- msgstr ""
155-
156- #. Type: error
157- #. Description
158- #: ../mariadb-server-10.5.templates:8001
159- msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
160- msgstr ""
107+ "Si estau des-instal·lant el paquet MariaDB amb la intenció d'instal·lar a "
108+ "continuació una versió més recent o hi ha una versió diferent del paquet "
109+ "«mariadb-server» que l'està fent servir, cal mantenir les dades."
0 commit comments