diff --git a/explorer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/explorer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..eaf8c48a Binary files /dev/null and b/explorer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/explorer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/explorer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..94d01d54 --- /dev/null +++ b/explorer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-17 06:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: explorer/apps.py:9 explorer/templates/explorer/base.html:9 +#: explorer/templates/explorer/base.html:50 +#: explorer/templates/explorer/fullscreen.html:9 +msgid "SQL Explorer" +msgstr "" + +#: explorer/models.py:43 +msgid "Include in snapshot task (if enabled)" +msgstr "Incluir na tarefa de estado (se habilitado)" + +#: explorer/models.py:53 +msgid "" +"Name of DB connection (as specified in settings) to use for this query.Will " +"use EXPLORER_DEFAULT_CONNECTION if left blank" +msgstr "Nome da conexão do BD(definida nas configurações) para usar nessa consulta. Será " +"usada EXPLORER_DEFAULT_CONNECTION se deixada em branco" + +#: explorer/models.py:60 +msgid "" +"Will be included as a good example of SQL in assistant queries that use " +"relevant tables" +msgstr "Vai ser incluido como um bom exemplo de assistente consultas SQL que usam " +"tabelas relevantes" + +#: explorer/models.py:69 explorer/templates/explorer/query_favorites.html:10 +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:47 +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:84 +msgid "Query" +msgstr "Consulta" + +#: explorer/models.py:70 +msgid "Queries" +msgstr "Consultas" + +#: explorer/templates/explorer/base.html:56 +#: explorer/templates/explorer/fullscreen.html:20 +#: explorer/templates/explorer/query.html:18 +msgid "New Query" +msgstr "Nova Consulta" + +#: explorer/templates/explorer/base.html:60 +#: explorer/templates/explorer/play.html:8 +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:16 +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:35 +msgid "Playground" +msgstr "Explorar" + +#: explorer/templates/explorer/base.html:65 +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" + +#: explorer/templates/explorer/base.html:70 +msgid "Annotations" +msgstr "Anotações" + +#: explorer/templates/explorer/base.html:77 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: explorer/templates/explorer/base.html:81 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: explorer/templates/explorer/export_buttons.html:7 +msgid "Download..." +msgstr "Baixar..." + +#: explorer/templates/explorer/fullscreen.html:45 +#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:104 +msgid "Empty Resultset" +msgstr "Resultado Vazio" + +#: explorer/templates/explorer/play.html:10 +msgid "" +"The playground is for experimenting and writing ad-hoc queries. By default, " +"nothing you do here will be saved." +msgstr "O 'explorar' é para experimentar e escrever consultas. Por padrão, " +"nada que você fizer aqui será salvo." + +#: explorer/templates/explorer/play.html:22 +#: explorer/templates/explorer/query.html:45 +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:102 +msgid "Connection" +msgstr "Conexão" + +#: explorer/templates/explorer/play.html:57 +#: explorer/templates/explorer/query.html:128 +msgid "Refresh" +msgstr "Recarregar" + +#: explorer/templates/explorer/play.html:59 +msgid "Save As New" +msgstr "Salvar como Nova" + +#: explorer/templates/explorer/play.html:63 +#: explorer/templates/explorer/query.html:122 +msgid "Show Schema" +msgstr "Exibir Estrutura" + +#: explorer/templates/explorer/play.html:67 +#: explorer/templates/explorer/query.html:125 +msgid "Hide Schema" +msgstr "Esconder Estrutura" + +#: explorer/templates/explorer/play.html:71 +msgid "Playground Query" +msgstr "Explorar Consulta" + +#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:7 +msgid "Preview" +msgstr "Vizualizar" + +#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:9 +msgid "Snapshots" +msgstr "Estados" + +#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:12 +msgid "Pivot" +msgstr "Pivô" + +#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:14 +msgid "Line Chart" +msgstr "Gráfico de Linha" + +#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:15 +msgid "Bar Chart" +msgstr "Gráfico de Barra" + +#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:30 +#, python-format +msgid "Execution time: %(duration)s ms" +msgstr "Tempo de execução: %(duration)s ms" + +#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:37 +msgid "Showing" +msgstr "Exibindo" + +#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:41 +msgid "First" +msgstr "Primeiro" + +#: explorer/templates/explorer/preview_pane.html:45 +#, python-format +msgid "of %(total_rows)s total rows." +msgstr "%(total_rows)s total de linhas." + +#: explorer/templates/explorer/query.html:37 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: explorer/templates/explorer/query.html:59 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: explorer/templates/explorer/query.html:100 +msgid "Assistant Example" +msgstr "Exemplo de Assistente" + +#: explorer/templates/explorer/query.html:115 +msgid "Save & Run" +msgstr "Salvar e Executar" + +#: explorer/templates/explorer/query.html:118 +msgid "Save Only" +msgstr "Apenas Salvar" + +#: explorer/templates/explorer/query.html:149 +#, python-format +msgid "" +"Avg. execution: %(avg_duration_display)sms. Query created by %(cuser)s on " +"%(created)s." +msgstr "Tempo Médio de execução: %(avg_duration_display)sms. Consulta criada por %(cuser)s em " +"%(created)s." + +#: explorer/templates/explorer/query.html:152 +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#: explorer/templates/explorer/query.html:156 +msgid "Snapshot" +msgstr "Estado" + +#: explorer/templates/explorer/query_confirm_delete.html:8 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%(title)s\"?" +msgstr "Você tem certeza que deseja apagar \"%(title)s\"?" + +#: explorer/templates/explorer/query_favorites.html:6 +msgid "Favorite Queries" +msgstr "Consultas Favoritas" + +#: explorer/templates/explorer/query_favorites.html:25 +msgid "No favorite queries added yet." +msgstr "Nenhuma consulta favorita ainda." + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:43 +msgid "Recently Run by You" +msgstr "Executadas Recentemente por você" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:48 +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:98 +msgid "Last Run" +msgstr "Útima Execução" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:74 +msgid "All Queries" +msgstr "Todas as Consultas" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:77 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:86 +msgid "Created" +msgstr "Criada" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:89 +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:178 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:91 +msgid "CSV" +msgstr "CSV" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:93 +msgid "Play" +msgstr "Executar" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:94 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:96 +msgid "Favorite" +msgstr "Favorito" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:100 +msgid "Run Count" +msgstr "Quantidade de Execuções" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:122 +#, python-format +msgid "by %(cuser)s" +msgstr "por %(cuser)s" + +#: explorer/templates/explorer/query_list.html:185 +msgid "Email will be sent when query completes" +msgstr "E-mail será enviado quando a consulta terminar" + +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:6 +#, python-format +msgid "Recent Query Logs - Page %(pagenum)s" +msgstr "Registros de Consultas Recentes - Página %(pagenum)s" + +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:10 +msgid "Run At" +msgstr "Executado em" + +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:11 +msgid "Run By" +msgstr "Executado por" + +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:12 +msgid "Database Connection" +msgstr "Conexão do Banco de Dados" + +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:13 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:15 +msgid "Query ID" +msgstr "Identificador da Consulta" + +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:30 +#, python-format +msgid "Query %(query_id)s" +msgstr "Consulta %(query_id)s" + +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:42 +msgid "Open" +msgstr "Aberto" + +#: explorer/templates/explorer/querylog_list.html:56 +#, python-format +msgid "Page %(pnum)s of %(anum)s" +msgstr "Página %(pnum)s de %(anum)s" + +#: explorer/templates/explorer/schema.html:7 +msgid "Schema" +msgstr "Estrutura" + +#: explorer/templates/explorer/schema.html:9 +msgid "Search Tables" +msgstr "Tabela de Consultas" + +#: explorer/templates/explorer/schema.html:13 +msgid "Collapse Tables" +msgstr "Esconder Tabelas" + +#: explorer/templates/explorer/schema.html:18 +msgid "Expand Tables" +msgstr "Exibir Tabelas" + +#: explorer/templates/explorer/schema_error.html:6 +msgid "Schema failed to build." +msgstr "Estrutura falhou em ser construída" + +#: explorer/templates/explorer/schema_error.html:7 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" The connection '%(connection)s' is likely misconfigured or " +"unavailable.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" A conexão '%(connection)s' está mal configurada ou " +"indisponível.\n" +" " + +#: explorer/views/query.py:137 +msgid "Query saved." +msgstr "Consulta Salva"