@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : pantheon-terminal\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2025-07-31 15:47+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-01-07 19:16 +0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-08-06 20:55 +0000\n "
1212"Last-Translator : David M <rbndavid@gmail.com>\n "
13- "Language-Team : Catalan <https://l10n.elementary.io /projects/terminal/extra / "
14- "ca/>\n "
13+ "Language-Team : Catalan <https://l10n.elementaryos.org /projects/terminal/ "
14+ "extra/ ca/>\n "
1515"Language : ca\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20- "X-Generator : Weblate 5.9.2 \n "
20+ "X-Generator : Weblate 5.11.4 \n "
2121"X-Launchpad-Export-Date : 2016-12-02 05:14+0000\n "
2222
2323#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:10
@@ -52,12 +52,16 @@ msgid ""
5252"A warning is now given if a pasted command has an option that skips "
5353"confirmations"
5454msgstr ""
55+ "Ara es mostra un avís si una ordre enganxada té una opció que omet les "
56+ "confirmacions."
5557
5658#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:61
5759msgid ""
5860"When a foreground process is launched, the tab label changes to the name of "
5961"that process"
6062msgstr ""
63+ "Quan s'inicia un procés en primer pla, l'etiqueta de la pestanya canvia al "
64+ "nom d'aquest procés."
6165
6266#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:63
6367#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:81
@@ -74,6 +78,7 @@ msgstr "Altres actualitzacions:"
7478#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:65
7579msgid "Exiting the shell in a tab now closes that tab"
7680msgstr ""
81+ "Sortir de l'intèrpret d'ordres en una pestanya ara tanca aquesta pestanya."
7782
7883#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:66
7984#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:83
0 commit comments