diff --git a/scripts/locale/scenario_88_chaos.fr.po b/scripts/locale/scenario_88_chaos.fr.po index 0fe30f320..d803893c5 100644 --- a/scripts/locale/scenario_88_chaos.fr.po +++ b/scripts/locale/scenario_88_chaos.fr.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "\n" "Version 2.2" msgstr "" -"EN COURS DE TRADUCTION 50%\n" +"EN COURS DE TRADUCTION 58% 381/648\n" "\n" "Two, three or four species battle for ultimate dominion. Designed as a " "replayable player versus player (PVP) scenario for individuals or teams. " @@ -344,81 +344,99 @@ msgstr "" # Scenario setting msgctxt "setting" msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "Réapparition" msgctxt "setting" msgid "" "How a player ship returns to the game after being destroyed. Default: " "Lindworm" msgstr "" +"Définit comment un vaisseau joueur réapparait en jeu après avoir été " +"détruit.\n" +"Par défaut : Le Dragon (Lindworm)" msgctxt "Respawn" msgid "Lindworm" -msgstr "" +msgstr "Dragon" msgctxt "Respawn" msgid "Destroyed player returns in a weak, but fast Lindworm" msgstr "" +"Le vaisseau joueur détruit réapparait sous la forme d'un Dragon (Lindworm) " +"faible mais rapide." msgctxt "Respawn" msgid "Self" -msgstr "" +msgstr "Identique" msgctxt "Respawn" msgid "" "Destroyed player returns as the same type of ship they originally started in" msgstr "" +"Le vaisseau joueur détruit réapparait à l'identique du vaisseau originel." # Scenario setting msgctxt "setting" msgid "Station Sensors" -msgstr "" +msgstr "Portée des capteurs" msgctxt "setting" msgid "" "Determines range at which station sensors will warn friendly ships about " "enemy ships via messages. Default: 20U" msgstr "" +"Définit la portée des capteurs de la station qui signaleront aux vaisseaux " +"alliés, la présence de vaisseaux ennemis par messages.\n" +"Valeur par défaut : 20u." msgctxt "Station Sensors" msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Désactivée" msgctxt "Station Sensors" msgid "Stations don't warn friendly players of enemies" msgstr "" +"Les stations n'avertissent pas les joueurs alliés de la présence d'ennemis." msgctxt "Station Sensors" msgid "5U" -msgstr "" +msgstr "5 unités" msgctxt "Station Sensors" msgid "Stations warn friendly players of enemies within 5 units" msgstr "" +"Les stations avertissent les joueurs alliés de la présence d'ennemis dans un " +"rayon de 5 unités." msgctxt "Station Sensors" msgid "10U" -msgstr "" +msgstr "10 unités" msgctxt "Station Sensors" msgid "Stations warn friendly players of enemies within 10 units" msgstr "" +"Les stations avertissent les joueurs alliés de la présence d'ennemis dans un " +"rayon de 10 unités." msgctxt "Station Sensors" msgid "20U" -msgstr "" +msgstr "20 unités" msgctxt "Station Sensors" msgid "Stations warn friendly players of enemies within 20 units" msgstr "" +"Les stations avertissent les joueurs alliés de la présence d'ennemis dans un " +"rayon de 20 unités." msgctxt "Station Sensors" msgid "30U" -msgstr "" +msgstr "30 unités" msgctxt "Station Sensors" msgid "Stations warn friendly players of enemies within 30 units" msgstr "" +"Les stations avertissent les joueurs alliés de la présence d'ennemis dans un " +"rayon de 30 unités." # Scenario setting msgctxt "setting" @@ -508,47 +526,47 @@ msgstr "La partie prend fin après 100 minutes." #: scripts/scenario_88_chaos.lua:673 msgctxt "station-comms" msgid "hull strength upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau de la résistance de la coque" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:674 msgctxt "station-comms" msgid "shield strength upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau de la puissance des boucliers" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:675 msgctxt "station-comms" msgid "missile load speed upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau de la vitesse de chargement des missiles" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:676 msgctxt "station-comms" msgid "beam damage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau des dégâts des faisceaux laser" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:677 msgctxt "station-comms" msgid "beam range upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau de la portée des faisceaux laser" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:678 msgctxt "station-comms" msgid "battery efficiency upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau de l'efficacité de la batterie" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:679 msgctxt "station-comms" msgid "faster impulse upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau de la vitesse des moteurs" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:680 msgctxt "station-comms" msgid "longer sensor range upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau de la portée des capteurs" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:681 msgctxt "station-comms" msgid "faster maneuvering speed upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau de la vitesse de manœuvre" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:849 msgctxt "trade-comms" @@ -736,17 +754,17 @@ msgstr "" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1525 scripts/scenario_88_chaos.lua:1577 msgctxt "buttonGM" msgid "Show control codes" -msgstr "" +msgstr "Codes de contrôle" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1526 scripts/scenario_88_chaos.lua:1578 msgctxt "buttonGM" msgid "Show Human codes" -msgstr "" +msgstr "Codes Humains" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1527 scripts/scenario_88_chaos.lua:1579 msgctxt "buttonGM" msgid "Show Kraylor codes" -msgstr "" +msgstr "Codes Kraylors" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1529 scripts/scenario_88_chaos.lua:1581 msgctxt "buttonGM" @@ -756,7 +774,7 @@ msgstr "" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1532 scripts/scenario_88_chaos.lua:1584 msgctxt "buttonGM" msgid "Show Ktlitan codes" -msgstr "" +msgstr "Codes Ktlitiens" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1536 #, lua-format @@ -849,7 +867,7 @@ msgstr "" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1559 msgctxt "buttonGM" msgid "Random PShip Names" -msgstr "" +msgstr "Noms vaisseaux aléat." #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1560 msgctxt "msgGM" @@ -1142,7 +1160,7 @@ msgstr "- Précédent" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1793 msgctxt "buttonGM" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1795 scripts/scenario_88_chaos.lua:1803 #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1818 scripts/scenario_88_chaos.lua:1866 @@ -1161,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1801 msgctxt "buttonGM" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1810 scripts/scenario_88_chaos.lua:1825 #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1840 scripts/scenario_88_chaos.lua:1850 @@ -1172,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1816 msgctxt "buttonGM" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:1834 msgctxt "buttonGM" @@ -1419,29 +1437,30 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:2067 +#, fuzzy msgctxt "buttonGM" msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Désactivée" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:2075 msgctxt "buttonGM" msgid "5U" -msgstr "" +msgstr "5u" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:2083 msgctxt "buttonGM" msgid "10U" -msgstr "" +msgstr "10u" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:2091 msgctxt "buttonGM" msgid "20U" -msgstr "" +msgstr "20u" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:2099 msgctxt "buttonGM" msgid "30U" -msgstr "" +msgstr "30u" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:2108 msgctxt "msgGM" @@ -2463,7 +2482,7 @@ msgstr "" #, lua-format msgctxt "stationStats-comms" msgid "%s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:5126 #, lua-format @@ -3265,7 +3284,7 @@ msgstr "" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:6228 msgctxt "upgrade-comms" msgid "You already have the shield upgrade" -msgstr "" +msgstr "Vous avez déjà effectué la mise à niveau des boucliers." #: scripts/scenario_88_chaos.lua:6247 msgctxt "upgrade-comms" @@ -3291,6 +3310,7 @@ msgstr "" msgctxt "upgrade-comms" msgid "You already have the beam range upgrade" msgstr "" +"Vous avez déjà effectué la mise à niveau de la portée des faisceaux laser." #: scripts/scenario_88_chaos.lua:6284 msgctxt "upgrade-comms" @@ -3552,31 +3572,31 @@ msgstr "Coque : %d%%\n" #, lua-format msgctxt "shipAssist-comms" msgid "%sShield: %d%%\n" -msgstr "" +msgstr "%sBoucliers : %d%%\n" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:6553 #, lua-format msgctxt "shipAssist-comms" msgid "%sFront Shield: %d%%\n" -msgstr "" +msgstr "%sBoucliers avant : %d%%\n" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:6554 #, lua-format msgctxt "shipAssist-comms" msgid "%sRear Shield: %d%%\n" -msgstr "" +msgstr "%sBoucliers arrière : %d%%\n" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:6557 #, lua-format msgctxt "shipAssist-comms" msgid "%sShield %s: %d%%\n" -msgstr "" +msgstr "%sBouclier %s : %d%%\n" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:6563 #, lua-format msgctxt "shipAssist-comms" msgid "%s%s Missiles: %d/%d\n" -msgstr "" +msgstr "%sMissiles %s : %d/%d\n" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:6567 #, lua-format @@ -3900,7 +3920,7 @@ msgstr "" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:6811 msgctxt "shipAssist-comms" msgid "Go offensive, attack all enemy targets" -msgstr "" +msgstr "Passez à l'offensive, attaquez toutes les cibles ennemies." #: scripts/scenario_88_chaos.lua:6819 #, lua-format @@ -4026,13 +4046,13 @@ msgstr "" #, lua-format msgctxt "-tabRelay&Operations" msgid "%s %i:%.2i" -msgstr "" +msgstr "%s %i :%.2i" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:7375 #, lua-format msgctxt "-tabRelay&Operations" msgid "%s %i" -msgstr "" +msgstr "%s %i" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:7418 #, lua-format @@ -4045,7 +4065,7 @@ msgstr "" #, lua-format msgctxt "-tabRelay&Ops&Helms&Tactical" msgid "%s in %s" -msgstr "" +msgstr "%s est en secteur %s" #: scripts/scenario_88_chaos.lua:7578 msgctxt "inventory-buttonRelay"