@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33"Project-Id-Version : VERSION\n "
44"Report-Msgid-Bugs-To : EMAIL@ADDRESS\n "
55"POT-Creation-Date : 2025-08-16 14:52+0300\n "
6- "PO-Revision-Date : 2025-08-16 15:53 +0000\n "
6+ "PO-Revision-Date : 2025-08-16 15:59 +0000\n "
77"
Last-Translator :
Pasit Sangprachathanarak <[email protected] >\n "
88"Language-Team : Thai <https://hosted.weblate.org/projects/cms/main/th/>\n "
99"Language : th\n "
@@ -263,16 +263,14 @@ msgstr "สถานะ"
263263msgid "Token request received"
264264msgstr "ได้รับคำขอโทเค็นแล้ว"
265265
266- #, fuzzy
267266msgid "Your request has been received and applied to the submission."
268- msgstr "ได้รับคำถามของคุณแล้ว, เราจะแจ้งเตือนคุณเมื่อได้รับคำตอบ "
267+ msgstr "เราได้รับคำขอของคุณและใช้งานไปยังการส่งของคุณแล้ว "
269268
270269msgid "Test received"
271270msgstr "ได้รับชุดทดสอบแล้ว"
272271
273- #, fuzzy
274272msgid "Your test has been received and is currently being executed."
275- msgstr "ได้รับการส่งของคุณแล้วและตอนนี้กำลังประมวลผลอยู่ "
273+ msgstr "ได้รับการชุดทดสอบของคุณแล้วและตอนนี้กำลังประมวลผลอยู่ "
276274
277275msgid "details"
278276msgstr "รายละเอียด"
@@ -283,13 +281,12 @@ msgstr "กำลังรัน..."
283281msgid "Executed"
284282msgstr "รันแล้ว"
285283
286- #, fuzzy
287284msgid "Too many print jobs!"
288- msgstr "ชุดทดสอบเยอะเกินไป !"
285+ msgstr "สั่งพิมพ์เยอะเกินไป !"
289286
290- #, fuzzy , python-format
287+ #, python-format
291288msgid "You have reached the maximum limit of at most %d print jobs."
292- msgstr "สำหรับการแข่งขันนี้ คุณได้ทดสอบครบ %d ครั้งแล้ว"
289+ msgstr "คุณได้ถึงขีดจำกัดการพิมพ์ครบ %d ครั้งแล้ว"
293290
294291msgid "Invalid format!"
295292msgstr "รูปแบบไม่ถูกต้อง!"
@@ -304,9 +301,8 @@ msgstr "ไฟล์ใหญ่เกินไป!"
304301msgid "Each file must be at most %d bytes long."
305302msgstr "ไฟล์ใหญ่ได้สูงสุด %d ไบต์"
306303
307- #, fuzzy
308304msgid "Print job storage failed!"
309- msgstr "สั่งพิมพ์แล้ว "
305+ msgstr "งานพิมพ์จัดเก็บล้มเหลว! "
310306
311307msgid "Please try again."
312308msgstr "กรุณาลองใหม่อีกครั้ง"
@@ -342,7 +338,7 @@ msgstr "ขนาดไฟล์แต่ละไฟล์ที่ส่งม
342338
343339#, python-format
344340msgid "The submission should contain at most %d files."
345- msgstr ""
341+ msgstr "การส่งควรมีไม่เกิน%dไฟล์ "
346342
347343msgid "Invalid archive format!"
348344msgstr "ไฟล์ archive เสีย"
@@ -353,9 +349,8 @@ msgstr "ไฟล์ archive เปิดไม่ได้"
353349msgid "Invalid submission format!"
354350msgstr "การส่งไม่ตรงตามรูปแบบที่กำหนดไว้"
355351
356- #, fuzzy
357352msgid "Submission storage failed!"
358- msgstr "ไฟล์ที่ส่งใหญ่เกินไป "
353+ msgstr "การส่งจัดเก็บล้มเหลว! "
359354
360355msgid "Too many tests!"
361356msgstr "ชุดทดสอบเยอะเกินไป!"
@@ -392,9 +387,8 @@ msgstr "ข้อมูลนำเข้าใหญ่เกินไป"
392387msgid "The input file must be at most %d bytes long."
393388msgstr "ข้อมูลนำเข้าต้องมีขนาดไม่เกิน %d ไบท์"
394389
395- #, fuzzy
396390msgid "Test storage failed!"
397- msgstr "การทดสอบใหญ่เกินไป "
391+ msgstr "การทดสอบจัดเก็บล้มเหลว! "
398392
399393msgid "Communication"
400394msgstr "การสื่อสาร"
@@ -856,7 +850,7 @@ msgid "You can see (and download) all of them using the list on the right."
856850msgstr "คุณสามารถดู (และดาวน์โหลด) ทั้งหมดได้โดยการใช้แถบด้านขวา"
857851
858852msgid "Some suggested translations follow."
859- msgstr ""
853+ msgstr "มีคำแนะนำการแปลต่อไปนี้ "
860854
861855#, python-format
862856msgid "Statement in <b>%(lang)s</b>"
@@ -1009,13 +1003,13 @@ msgid "None"
10091003msgstr "ไม่มี"
10101004
10111005msgid "Token request discarded"
1012- msgstr ""
1006+ msgstr "คำขอโทเค็นถูกยกเลิก "
10131007
10141008msgid "Your request has been discarded because you have no tokens available."
1015- msgstr ""
1009+ msgstr "คำขอของคุณถูกยกเลิกเนื่องจากคุณไม่มีโทเค็นที่พร้อมใช้งาน "
10161010
10171011msgid "Your request has been discarded because you already used a token on that submission."
1018- msgstr ""
1012+ msgstr "คำขอของคุณถูกยกเลิกเนื่องจากคุณใช้โทเค็นในการส่งครั้งนั้นไปแล้ว "
10191013
10201014msgid "Invalid file"
10211015msgstr "ไฟล์ไม่ถูกต้อง"
0 commit comments