diff --git a/intl/msg_hash_be.h b/intl/msg_hash_be.h index 09299c6f17c9..791de6617aae 100644 --- a/intl/msg_hash_be.h +++ b/intl/msg_hash_be.h @@ -503,6 +503,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API, "Патрэбныя графічныя API" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_PATH, + "Поўны шлях да ядра" +) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL, "Падтрымка захавання стану" diff --git a/intl/msg_hash_cs.h b/intl/msg_hash_cs.h index ee07332a2128..fc43ae1b8693 100644 --- a/intl/msg_hash_cs.h +++ b/intl/msg_hash_cs.h @@ -499,6 +499,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API, "Požadované grafické rozhraní" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_PATH, + "Úplná cesta k jádru" +) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL, "Podpora uložení pozice" @@ -2026,6 +2030,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "GPU snímek obrazovky" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simulace valivé skenovací linie" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simuluje základní klouzavý skenovací řádek ve více dílčích snímcích vertikálním rozdělením obrazovky a vykreslením každé části obrazovky podle počtu dílčích snímků" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simuluje základní klouzavý skenovací řádek ve více dílčích snímcích vertikálním rozdělením obrazovky a vykreslením každé části obrazovky podle toho, kolik dílčích snímků je od horního okraje obrazovky dolů" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "Snímky obrazovky zachycují stínovaný materiál GPU, pokud je k dispozici." @@ -2519,6 +2535,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, "Vlastní výška zobrazení, která se použije, pokud je poměr stran nastaven na hodnotu 'Vlastní poměr stran'." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN, + "Overscan oříznutí (nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN, "Odřízněte několik pixelů na okrajích obrázku, které vývojáři obvykle ponechávají prázdné a které někdy obsahují i zbytečné pixely." @@ -3127,6 +3147,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, "Maximální počet uživatelů podporovaných aplikací RetroArch." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, + "Chování při dotazování (nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, "Ovlivňuje způsob dotazování vstupu v aplikaci RetroArch. Nastavení na \"Brzké\" nebo \"Pozdní\" může v závislosti na konfiguraci vést ke snížení latence." @@ -3152,6 +3176,10 @@ MSG_HASH( "Automaticky konfiguruje řadiče, které mají profil ve stylu Plug-and-Play." ) #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE, + "Zakázání horkých kláves systému Windows (nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_NOWINKEY_ENABLE, "Zachovat kombinaci Win-key v aplikaci." @@ -3299,6 +3327,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_CLASSIC, "Klasické" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_CLASSIC_TOGGLE, + "Klasické (přepínání)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON, "Jedno tlačítko (přepínání)" @@ -3311,6 +3343,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_CLASSIC, "Klasický režim, ovládání dvěma tlačítky. Podržením tlačítka a klepnutím na tlačítko Turbo aktivujete sekvenci stisknutí a uvolnění.\nTlačítko Turbo lze přiřadit v nabídce Nastavení/Vstup/Port 1 Ovládání." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_CLASSIC_TOGGLE, + "Klasický přepínací režim, ovládání dvěma tlačítky. Podržením tlačítka a klepnutím na tlačítko Turbo aktivujete turbo pro dané tlačítko. Chcete-li turbo vypnout: podržte tlačítko a znovu stiskněte tlačítko Turbo.\nTlačítko Turbo lze přiřadit v menu Nastavení/Vstup/Ovládače Port1." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON, "Režim přepínání. Jedním stisknutím tlačítka Turbo aktivujete sekvenci stisknutí a uvolnění vybraného výchozího tlačítka, dalším stisknutím tlačítka Turbo jej vypnete.\nTlačítko Turbo lze přiřadit v nabídce Nastavení/Vstup/Port 1 Ovládání." @@ -3331,6 +3367,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALLOW_TURBO_DPAD, "Povolit Turbo D-Pad směry" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALLOW_TURBO_DPAD, + "Jsou-li povoleny, mohou být digitální směrové vstupy (známé také jako d-pad nebo \"hatswitch\") turbo." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS, "Turbo střelba" @@ -3387,6 +3427,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND, "Řešení odpojení Androidu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND, + "Řešení pro odpojování a opětovné připojování ovladačů. Impeduje 2 hráče se stejnými ovladači." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, "Potrvdit ukončení" @@ -3488,6 +3532,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, "Přidání prodlevy ve snímcích před zablokováním běžného vstupu po stisknutí přiřazené klávesy \"Hotkey Povoleno\". Umožňuje zachytit běžný vstup z klávesy \"Hotkey Povoleno\", pokud je namapována na jinou akci (např. RetroPad \"Select\")." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE, + "Sloučení typů zařízení s klávesovou zkratkou" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, "Přepínač menu (kombo ovladač)" @@ -5207,6 +5255,42 @@ MSG_HASH( /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Mouse */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_HOLD_TO_DRAG, + "Dlouhým stisknutím obrazovky začnete držet tlačítko." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_HOLD_MSEC, + "Prahová hodnota dlouhého stisku (ms)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_HOLD_MSEC, + "Nastavte dobu podržení potřebnou pro dlouhé stisknutí." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_TO_DRAG, + "Přetažení dvojitým klepnutím" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_TO_DRAG, + "Dvojitým klepnutím na obrazovku začnete při druhém klepnutí držet tlačítko. Přidává zpoždění při kliknutí myší." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_MSEC, + "Prahová hodnota dvojitého poklepání (ms)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_MSEC, + "Nastavení přípustné doby mezi klepnutími při detekci dvojitého klepnutí." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SWIPE_THRESHOLD, + "Práh přejetí prstem" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SWIPE_THRESHOLD, + "Nastavte povolený rozsah driftu při detekci dlouhého stisku nebo klepnutí. Vyjadřuje se v procentech menšího rozměru obrazovky." + ) /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ @@ -5222,6 +5306,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH, "Cesta k rozvržení videa" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH, + "V Průzkumníku souborů vyberte rozvržení videa." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW, "Vybrané zobrazení" @@ -5385,6 +5473,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, "Zobrazení zprávy na obrazovce při automatickém obnovení posledního použitého disku vícediskového obsahu načteného prostřednictvím seznamů skladeb M3U." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_DISK_CONTROL, + "Oznámení o kontrole disku" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_DISK_CONTROL, + "Zobrazení zprávy na obrazovce při vkládání a vysouvání disků." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SAVE_STATE, "Oznámení o uložení pozice" @@ -5774,6 +5870,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_UI_COMPANION_START_ON_BOOT, "Spustit doprovodný ovladač uživatelského rozhraní při spuštění systému (je-li k dispozici)." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE, + "Menu plochy (nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE, "Otevření menu plochy při spuštění" @@ -5907,6 +6007,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS, "Zobrazit 'Nastavení'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS, + "Zobrazte menu \"Nastavení\". (U zařízení Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, "Nastavení hesla pro povolení 'Nastavení'" @@ -5919,6 +6023,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES, "Zobrazit 'Oblíbené'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES, + "Zobrazení menu \"Oblíbené\". (V systému Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES, "Zobrazit 'Obrázky'" @@ -14117,6 +14225,34 @@ MSG_HASH( MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS, "Cheat odstraněn." ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SET_DISK, + "Nepodařilo se nastavit disk." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK, + "Nepodařilo se nastavit poslední použitý disk." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT, + "Nepodařilo se připojit ke klientovi." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST, + "Nepodařilo se připojit k hostiteli." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_HOST_FULL, + "Hostitel sítě Netplay je plný." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_BANNED, + "Tento hostitel je vám zakázán." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST, + "Nepodařilo se přijmout hlavičku od hostitele." + ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE, "Pro nahrání stavů je nutné pozastavit nebo vypnout Úspěchy hardcore režimu." @@ -14157,6 +14293,10 @@ MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST, "Nejvyšší" ) +MSG_HASH( + MSG_MISSING_ASSETS, + "Varování: Chybějící aktiva, použijte online aktualizátor, pokud je k dispozici." + ) MSG_HASH( MSG_RGUI_MISSING_FONTS, "Varování: Chybějící písma pro vybraný jazyk, použijte online updater, pokud je k dispozici." diff --git a/intl/msg_hash_ja.h b/intl/msg_hash_ja.h index 2d8ca9961387..071b3dc69f54 100644 --- a/intl/msg_hash_ja.h +++ b/intl/msg_hash_ja.h @@ -503,6 +503,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API, "必須グラフィック API" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_PATH, + "コアのフルパス" +) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL, "ステートセーブ対応" diff --git a/intl/msg_hash_ru.h b/intl/msg_hash_ru.h index 734b185af3be..4678601b8f0a 100644 --- a/intl/msg_hash_ru.h +++ b/intl/msg_hash_ru.h @@ -2316,7 +2316,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE, - "Переключать частоту обновления автоматически в зависимости от текущего контента." + "Автоматически переключать частоту обновления в зависимости от текущего контента." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN, @@ -2651,7 +2651,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, - "Ручная установка интервала подкачки VSync. Снижает частоту экрана на заданный коэффициент. Режим 'Авто' устанавливает значение исходя из частоты обновления ядра, улучшая распределение кадров для контента в 30 fps на 60 Гц дисплеях либо контента в 60 fps на 120 Гц дисплеях." + "Ручная установка интервала подкачки VSync. Понижает частоту экрана на заданный коэффициент. В режиме 'Автоматически' значение выбирается исходя из частоты обновления ядра, улучшая распределение кадров для контента в 30 fps на дисплеях с 60 Гц либо контента в 60 fps на дисплеях с 120 [...]" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO, @@ -5980,7 +5980,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT, - "Автоматически закрывать RetroArch при остановке контента. Интерфейс командной строки будет закрыт, только если контент был запущен с помощью него." + "Автоматически закрывать RetroArch при остановке контента. Интерфейс командной строки будет закрыт только если контент был запущен через него." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT, @@ -11736,7 +11736,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO, - "Авто" + "Автоматически" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE, diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 0821392dabcb..39c6f2b126bf 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -19,7 +19,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 95 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 97 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0 /* Welsh */ @@ -136,7 +136,7 @@ /* Turkish */ #define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100 /* Ukrainian */ #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 32