Skip to content

Commit a2d1c9c

Browse files
New Crowdin translations by GitHub Action (#1548)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
1 parent f6ab265 commit a2d1c9c

3 files changed

Lines changed: 3293 additions & 2600 deletions

File tree

pkg/embed/locales/zh_TW/backend.po

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"X-Crowdin-File-ID: 1166\n"
1414
"Project-Id-Version: acepanel\n"
1515
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2026-04-07 06:49\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2026-04-07 10:35\n"
1717

1818
#: internal/service/toolbox_log.go:257
1919
msgid "%d images"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "備份數據庫"
159159

160160
#: internal/route/cli.go:347
161161
msgid "Backup directory"
162-
msgstr ""
162+
msgstr "備份目錄"
163163

164164
#: internal/service/cli.go:693
165165
msgid "Backup failed: %v"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "刪除網站(包括網站目錄、同名數據庫)"
402402

403403
#: internal/route/cli.go:353
404404
msgid "Directory path"
405-
msgstr ""
405+
msgstr "目錄路徑"
406406

407407
#: internal/route/cli.go:106
408408
msgid "Disable HTTPS"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "資料來源 %s 不存在"
18541854
#: internal/data/cert.go:260
18551855
#: internal/data/cert.go:394
18561856
msgid "deploying certificate to website"
1857-
msgstr ""
1857+
msgstr "部署證書到網站"
18581858

18591859
#: internal/service/toolbox_disk.go:218
18601860
msgid "device not found: %s"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "生成 SSH 密鑰失敗:%v"
20342034

20352035
#: internal/data/setting.go:341
20362036
msgid "failed to generate self-signed certificate: %v"
2037-
msgstr ""
2037+
msgstr "生成自簽名證書失敗:%v"
20382038

20392039
#: internal/data/project.go:118
20402040
msgid "failed to generate systemd config"
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "正在遠端伺服器上匯入資料庫"
26342634

26352635
#: internal/data/cert.go:208
26362636
msgid "initializing ACME client"
2637-
msgstr ""
2637+
msgstr "初始化 ACME 客戶端"
26382638

26392639
#: internal/data/user.go:216
26402640
#: internal/data/user.go:235
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "ionCube 是一個專業級的 PHP 加密解密工具(需在 OPcache
27042704

27052705
#: internal/data/cert.go:242
27062706
msgid "issuing certificate, domains: %s"
2707-
msgstr ""
2707+
msgstr "簽發證書,域名:%s"
27082708

27092709
#: internal/service/log.go:106
27102710
msgid "journalctl is not available"
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "暫無遷移日誌"
27852785
#: internal/data/cert.go:250
27862786
#: internal/data/cert.go:384
27872787
msgid "obtaining and saving certificate"
2788-
msgstr ""
2788+
msgstr "獲取並保存證書"
27892789

27902790
#: internal/service/file.go:184
27912791
msgid "open file error: %v"
@@ -2825,11 +2825,11 @@ msgstr "通行金鑰註冊失敗:%v"
28252825

28262826
#: internal/data/backup.go:632
28272827
msgid "path does not exist: %s"
2828-
msgstr ""
2828+
msgstr "路徑不存在:%s"
28292829

28302830
#: internal/data/backup.go:635
28312831
msgid "path is not a directory: %s"
2832-
msgstr ""
2832+
msgstr "路徑不是目錄:%s"
28332833

28342834
#: internal/service/file.go:637
28352835
msgid "path, file_name and file_hash are required"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "端口已被佔用"
28772877

28782878
#: internal/data/cert.go:333
28792879
msgid "preparing renewal"
2880-
msgstr ""
2880+
msgstr "準備續簽"
28812881

28822882
#: internal/service/toolbox_migration.go:755
28832883
msgid "project migration completed"
@@ -2913,11 +2913,11 @@ msgstr "遠端匯入失敗:%v"
29132913

29142914
#: internal/data/cert.go:377
29152915
msgid "renewal failed, attempting re-issuance"
2916-
msgstr ""
2916+
msgstr "續簽失敗,嘗試重新簽發"
29172917

29182918
#: internal/data/cert.go:371
29192919
msgid "renewing certificate, domains: %s"
2920-
msgstr ""
2920+
msgstr "續簽證書,域名:%s"
29212921

29222922
#: internal/apps/fail2ban/app.go:109
29232923
msgid "rule already exists"

0 commit comments

Comments
 (0)