@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313"X-Crowdin-File-ID : 1166\n "
1414"Project-Id-Version : acepanel\n "
1515"Language-Team : Chinese Traditional\n "
16- "PO-Revision-Date : 2026-04-07 06:49 \n "
16+ "PO-Revision-Date : 2026-04-07 10:35 \n "
1717
1818#: internal/service/toolbox_log.go:257
1919msgid "%d images"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "備份數據庫"
159159
160160#: internal/route/cli.go:347
161161msgid "Backup directory"
162- msgstr ""
162+ msgstr "備份目錄 "
163163
164164#: internal/service/cli.go:693
165165msgid "Backup failed: %v"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "刪除網站(包括網站目錄、同名數據庫)"
402402
403403#: internal/route/cli.go:353
404404msgid "Directory path"
405- msgstr ""
405+ msgstr "目錄路徑 "
406406
407407#: internal/route/cli.go:106
408408msgid "Disable HTTPS"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "資料來源 %s 不存在"
18541854#: internal/data/cert.go:260
18551855#: internal/data/cert.go:394
18561856msgid "deploying certificate to website"
1857- msgstr ""
1857+ msgstr "部署證書到網站 "
18581858
18591859#: internal/service/toolbox_disk.go:218
18601860msgid "device not found: %s"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "生成 SSH 密鑰失敗:%v"
20342034
20352035#: internal/data/setting.go:341
20362036msgid "failed to generate self-signed certificate: %v"
2037- msgstr ""
2037+ msgstr "生成自簽名證書失敗:%v "
20382038
20392039#: internal/data/project.go:118
20402040msgid "failed to generate systemd config"
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "正在遠端伺服器上匯入資料庫"
26342634
26352635#: internal/data/cert.go:208
26362636msgid "initializing ACME client"
2637- msgstr ""
2637+ msgstr "初始化 ACME 客戶端 "
26382638
26392639#: internal/data/user.go:216
26402640#: internal/data/user.go:235
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "ionCube 是一個專業級的 PHP 加密解密工具(需在 OPcache
27042704
27052705#: internal/data/cert.go:242
27062706msgid "issuing certificate, domains: %s"
2707- msgstr ""
2707+ msgstr "簽發證書,域名:%s "
27082708
27092709#: internal/service/log.go:106
27102710msgid "journalctl is not available"
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "暫無遷移日誌"
27852785#: internal/data/cert.go:250
27862786#: internal/data/cert.go:384
27872787msgid "obtaining and saving certificate"
2788- msgstr ""
2788+ msgstr "獲取並保存證書 "
27892789
27902790#: internal/service/file.go:184
27912791msgid "open file error: %v"
@@ -2825,11 +2825,11 @@ msgstr "通行金鑰註冊失敗:%v"
28252825
28262826#: internal/data/backup.go:632
28272827msgid "path does not exist: %s"
2828- msgstr ""
2828+ msgstr "路徑不存在:%s "
28292829
28302830#: internal/data/backup.go:635
28312831msgid "path is not a directory: %s"
2832- msgstr ""
2832+ msgstr "路徑不是目錄:%s "
28332833
28342834#: internal/service/file.go:637
28352835msgid "path, file_name and file_hash are required"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "端口已被佔用"
28772877
28782878#: internal/data/cert.go:333
28792879msgid "preparing renewal"
2880- msgstr ""
2880+ msgstr "準備續簽 "
28812881
28822882#: internal/service/toolbox_migration.go:755
28832883msgid "project migration completed"
@@ -2913,11 +2913,11 @@ msgstr "遠端匯入失敗:%v"
29132913
29142914#: internal/data/cert.go:377
29152915msgid "renewal failed, attempting re-issuance"
2916- msgstr ""
2916+ msgstr "續簽失敗,嘗試重新簽發 "
29172917
29182918#: internal/data/cert.go:371
29192919msgid "renewing certificate, domains: %s"
2920- msgstr ""
2920+ msgstr "續簽證書,域名:%s "
29212921
29222922#: internal/apps/fail2ban/app.go:109
29232923msgid "rule already exists"
0 commit comments