diff --git a/Transformers/README.md b/Transformers/README.md index ba48dae..3fa016d 100644 --- a/Transformers/README.md +++ b/Transformers/README.md @@ -14,6 +14,12 @@ Transformers의 성공 요소는 크게 Self-Supervision 과 Self-Attention 으 또 다른 성공 요소인 Self-Attention은 말 그대로 스스로 attention을 계산하는 것을 의미하며 CNN, RNN과 같이 inductive bias가 많이 들어가 있는 모델들과는 다르게 최소한의 inductive bias를 가정합니다. Self-Attention Layer를 통해 주어진 sequence에서 각 token set elements(ex, words in language or patches in an image)간의 관계를 학습하면서 광범위한 context를 고려할 수 있게 됩니다. +## Sample Codes + +- [Using GPU example](./src/transformer_gpu.ipynb) +- [Training](./src/Training.ipynb) +- [Inference](./src/Inference.ipynb) + ## Semi-Supervised Learning Transformers typically undergo semi-supervised learning involving unsupervised pretraining followed by supervised fine-tuning. diff --git a/Transformers/src/Bad.txt b/Transformers/src/Bad.txt new file mode 100644 index 0000000..913b677 --- /dev/null +++ b/Transformers/src/Bad.txt @@ -0,0 +1,37 @@ +en = And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined. +answer = 새 포도주를 낡은 가죽 부대에다가 넣는 사람은 없다. 그렇게 하면, 새 포도주가 그 가죽 부대를 터뜨려서, 포도주는 쏟아지고, 가죽 부대는 못 쓰게 된다. +ko = ['새 포도주는 새 가죽 부대에 담은 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과 가죽과'] + +en = "Say to the Levites: 'When you present the best part, it will be reckoned to you as the product of the threshing floor or the winepress. +answer = 너는 또 그들에게 말하여라. '너희가 가장 좋은 부분을 들어 올려 바칠 때에, 나는 그것을 레위 사람이 타작 마당이나 포도 짜는 틀에서 나온 것을 바치는 것처럼 여길 것이다. +ko = ['"너는 레위 사람에게 말하여라. \'너희가 여기에 있다. 내가 너희에게 준 대로, 너희가 타작 마당과 보리빵에 있는 타작 마당과 포도송이에 있는 타작 마당과 포도 짜는 틀에서 포도 짜는 틀에서 포도 짜는 틀에서 포도 짜는 틀에서 포도 짜는 틀에서 포도 짜는 틀에서 포도 짜는 틀에서 포도도 포도도 포도 짜는 틀에서 무화과처럼 풀을 뜯고,'] + + +en = The next morning Jehu went out. He stood before all the people and said, "You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who killed all these? +answer = 아침이 되었을 때에, 예후는 나가서 모든 백성에게 말하였다. "나는 내 옛 주인에게 역모를 꾀하여, 그를 죽였습니다. 백성들에게는 아무 잘못이 없습니다. 그러나 여기에 있는 이 모든 사람은 누가 죽였습니까? +ko = ['다음날 아침에 일찍 일어나서, 그를 돌로 치고, 그 아이들은 그를 고발하는 말을 듣고, 그를 고발하는 것을 보고, 그를 고발하는구나.'] + + +en = Terrifying sounds fill his ears; when all seems well, marauders attack him. +answer = 들리는 소식이라고는 다 두려운 소식뿐이고, 좀 평안해졌는가 하면 갑자기 파괴하는 자가 들이닥치는 것이다. +ko = ['미련한 사람은 수치를 당하고, 공포에 사로잡힌다.'] + +en = and saw the Lord speaking. 'Quick!' he said to me. 'Leave Jerusalem immediately, because they will not accept your testimony about me.' +answer = 주님을 보았습니다. 그는 내게 '서둘러서 예루살렘을 떠나라. 예루살렘 사람들이 나를 두고 한 네 증언을 받아들이지 않을 것이기 때문이다' 하고 말씀하셨습니다. +ko = ["주께서 나에게 말씀하셨다. '너는 나를 두고 맹세하여라. 내가 너희에게 말한다. 너는 나를 두고 맹세하지 말아라. 그들이 나를 두고 맹세하지 말아라."] + +en = "Go down, sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, Daughter of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate. +answer = 처녀 딸 바빌론아, 내려와서 티끌에 앉아라. 딸 바빌로니아야, 보좌를 잃었으니, 땅에 주저앉아라. 너의 몸매가 유연하고 맵시가 있다고들 하였지만, 이제는 아무도 그런 말을 하지 않을 것이다. +ko = ['"너는 바빌론 도성 바빌론 도성아, 바빌론 도성아, 바빌론 도성 안에 있는 도성 안에 있는 네 오른손에는 칼이나 쳐라. 네 오른손에는 칼이나 기근이나 기근이나 기근이나 기근이나 기근이나 기근이나 기근이나 굶은 아니다.'] + +en = Obed-Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth, +answer = 오벳에돔의 아들은, 맏아들 스마야와, 둘째 여호사밧과, 셋째 요아와, 넷째 사갈과, 다섯째 느다넬과, +ko = ['오벳에돔과 아사의 아들 여호하난이 보수하였는데, 그 다음은 단에서부터 스바와 드라빔과 스바와 드라빔과 스바와 드라빔과 스바와 드라빔과 스바와 드라빔과 스바와 드라빔과 스바와 드라빔과 스바와 드라빔과 스바와 드라빔과 스바와 드라빔과 스바와 드라빔이다.'] + +en = Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea, +answer = 땅이 흔들리고 산이 무너져 바다 속으로 빠져 들어도, 우리는 두려워하지 않는다. +ko = ['그러므로 우리는 땅 위에 사는 사람들을 두려워하고, 바다 위로할 수 없는 것을 보고,'] + +en = He said to them, "If you are willing to let me bury my dead, then listen to me and intercede with Ephron son of Zohar on my behalf +answer = 그들에게 말하였다. "여러분이, 내가 나의 아내를 이 곳에다 묻을 수 있게 해주시려면, 나의 청을 들어 주시고, 나를 대신해서, 소할의 아들 에브론에게 말을 전해 주시기 바랍니다. +ko = ['예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 내 말을 할 수 있는 이 말을 듣고, 나를 잘 듣고, 내 말을 잘 듣고, 내장군다.'] \ No newline at end of file diff --git a/Transformers/src/Dataset.ipynb b/Transformers/src/Dataset.ipynb new file mode 100644 index 0000000..cc42411 --- /dev/null +++ b/Transformers/src/Dataset.ipynb @@ -0,0 +1 @@ +{"cells":[{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Library\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":1,"metadata":{},"outputs":[],"source":["! pip install sentencepiece einops wandb torch-summary icecream -qq"]},{"cell_type":"code","execution_count":2,"metadata":{},"outputs":[],"source":["import torch\n","import torch.nn as nn\n","import torch.nn.functional as F\n","from torch.utils.data import Dataset, DataLoader\n","import pandas as pd\n","from pprint import pprint\n","from nltk.tokenize import word_tokenize as en_tokenizer\n","import sentencepiece as spm\n","import urllib.request\n","import csv\n","import numpy as np\n","from einops import rearrange, reduce, repeat\n","from torch.cuda import amp\n","from tqdm import tqdm\n","import wandb\n","import time\n","import copy\n","from collections import defaultdict\n","from sklearn.metrics import mean_squared_error\n","import joblib\n","import gc\n","import os\n","from icecream import ic\n","from sklearn.model_selection import train_test_split\n","import os\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":11,"metadata":{},"outputs":[{"name":"stdout","output_type":"stream","text":["Using cpu\n"]}],"source":["TRAIN_PATH = './train'\n","VOCAB_SIZE = 10000\n","SEQ_LEN = 60\n","\n","\n","PAD_IDX = 0\n","BOS_IDX = 2\n","EOS_IDX = 3\n","\n","WANDB_LOAD_PATH = 'jiwon7258/Transformer_enko/z0rsx1lp'\n","\n","\n","# ENV = 'COLAB'\n","ENV = 'KAGGLE'\n","# ENV = 'SYSTEM'\n","\n","SAVE = True\n","LOAD = False\n","# SAVE = False\n","# LOAD = True\n","\n","# Option for Mixed Precision\n","FP16 = True\n","# FP16 = False\n","\n","N = 3\n","HIDDEN_DIM = 128\n","NUM_HEAD = 8 \n","INNER_DIM = 256\n","BATCH_SIZE = 32\n","\n","CONFIG = {\n"," 'VOCAB_SIZE': VOCAB_SIZE,\n"," 'SEQ_LEN': SEQ_LEN,\n"," 'N': N,\n"," 'HIDDEN_DIM': HIDDEN_DIM,\n"," 'NUM_HEAD': NUM_HEAD,\n"," 'INNER_DIM': INNER_DIM,\n"," 'BATCH_SIZE': BATCH_SIZE,\n","}\n","\n","\n","if 'device' not in globals():\n"," device = torch.device(\"cuda\" if torch.cuda.is_available() else \"cpu\")\n","print(f'Using {device}')\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":10,"metadata":{},"outputs":[{"data":{"text/html":["Finishing last run (ID:1rdwqjxc) before initializing another..."],"text/plain":[""]},"metadata":{},"output_type":"display_data"},{"data":{"text/html":["
Waiting for W&B process to finish, PID 1244... (success)."],"text/plain":[""]},"metadata":{},"output_type":"display_data"},{"data":{"application/vnd.jupyter.widget-view+json":{"model_id":"178193addf94494fa54465a7d9fc1ba0","version_major":2,"version_minor":0},"text/plain":["VBox(children=(Label(value=' 0.00MB of 0.00MB uploaded (0.00MB deduped)\\r'), FloatProgress(value=1.0, max=1.0)…"]},"metadata":{},"output_type":"display_data"},{"data":{"text/html":["\n","
\n","
\n","
\n","Synced 5 W&B file(s), 0 media file(s), 0 artifact file(s) and 0 other file(s)\n","
Synced sweet-mountain-2: https://wandb.ai/jiwon7258/Transformer_bible/runs/1rdwqjxc
\n","Find logs at: ./wandb/run-20220111_201257-1rdwqjxc/logs
\n"],"text/plain":[""]},"metadata":{},"output_type":"display_data"},{"data":{"text/html":["Successfully finished last run (ID:1rdwqjxc). Initializing new run:
"],"text/plain":[""]},"metadata":{},"output_type":"display_data"},{"data":{"text/html":["\n"," Syncing run jolly-universe-3 to Weights & Biases (docs).
\n","\n"," "],"text/plain":[""]},"metadata":{},"output_type":"display_data"},{"data":{"text/html":[""],"text/plain":[""]},"execution_count":10,"metadata":{},"output_type":"execute_result"}],"source":["import wandb\n","import os\n","# if want to run in offline mode\n","\n","# os.environ[\"WANDB_MODE\"] = \"dryrun\"\n","# wandb.init(project=\"Transformer_bible\", entity=\"jiwon7258\")\n","\n","\n","os.environ[\"WANDB_MODE\"] = \"online\"\n","wandb.init(project=\"Transformer_bible\", entity=\"jiwon7258\", config = CONFIG, job_type='data')\n","wandb.run.name = f\"dataset_{VOCAB_SIZE}_{SEQ_LEN}_{N}_{HIDDEN_DIM}_{INNER_DIM}\"\n","\n","dataset = wandb.Artifact(f'bible-dataset_{VOCAB_SIZE}_{SEQ_LEN}', type='dataset')\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":5,"metadata":{},"outputs":[],"source":["if (ENV == 'COLAB'):\n"," from google.colab import drive\n"," drive.mount('/content/drive')\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":13,"metadata":{},"outputs":[],"source":["DATASET_PATH = './'\n","if (ENV == 'KAGGLE') :\n"," DATASET_PATH = '../input/enko-bible'\n","elif (ENV == 'COLAB') :\n"," DATASET_PATH = '/content/drive/MyDrive/notebooks/transformer_bible/'\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # 영어 데이터 로드"]},{"cell_type":"code","execution_count":14,"metadata":{},"outputs":[],"source":["en_train = open(os.path.join(DATASET_PATH, 'bible-all.en.txt'))\n","en_train_content = en_train.read()\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":16,"metadata":{},"outputs":[],"source":["en_train_list = en_train_content.split('\\n')\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # 한국어 데이터 로드"]},{"cell_type":"code","execution_count":18,"metadata":{},"outputs":[],"source":["ko_train = open(os.path.join(DATASET_PATH, 'bible-all.kr.txt'))\n","ko_train_content = ko_train.read()"]},{"cell_type":"code","execution_count":19,"metadata":{},"outputs":[],"source":["ko_train_list = ko_train_content.split('\\n')"]},{"cell_type":"code","execution_count":20,"metadata":{},"outputs":[{"data":{"text/plain":["['Genesis1.1 In the beginning God created the heavens and the earth.',\n"," 'Genesis1.2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.',\n"," 'Genesis1.3 And God said, \"Let there be light,\" and there was light.',\n"," 'Genesis1.4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.',\n"," 'Genesis1.5 God called the light \"day,\" and the darkness he called \"night.\" And there was evening, and there was morning--the first day.',\n"," 'Genesis1.6 And God said, \"Let there be an expanse between the waters to separate water from water.\"',\n"," 'Genesis1.7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.',\n"," 'Genesis1.8 God called the expanse \"sky.\" And there was evening, and there was morning--the second day.',\n"," 'Genesis1.9 And God said, \"Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear.\" And it was so.',\n"," 'Genesis1.10 God called the dry ground \"land,\" and the gathered waters he called \"seas.\" And God saw that it was good.']"]},"execution_count":20,"metadata":{},"output_type":"execute_result"}],"source":["en_train_list[:10]"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # DATA 데이터프레임"]},{"cell_type":"code","execution_count":21,"metadata":{},"outputs":[],"source":["data = pd.DataFrame()\n","data['en_raw'] = en_train_list\n","data['ko_raw'] = ko_train_list"]},{"cell_type":"code","execution_count":23,"metadata":{},"outputs":[{"data":{"text/html":["
\n","\n","\n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n","
en_rawko_raw
0Genesis1.1 In the beginning God created the h...Genesis1.1 태초에 하나님이 천지를 창조하셨다.
1Genesis1.2 Now the earth was formless and emp...Genesis1.2 땅이 혼돈하고 공허하며, 어둠이 깊음 위에 있고, 하나님의 영...
2Genesis1.3 And God said, \"Let there be light,...Genesis1.3 하나님이 말씀하시기를 \"빛이 생겨라\" 하시니, 빛이 생겼다.
3Genesis1.4 God saw that the light was good, a...Genesis1.4 그 빛이 하나님 보시기에 좋았다. 하나님이 빛과 어둠을 나누셔서,
4Genesis1.5 God called the light \"day,\" and th...Genesis1.5 빛을 낮이라고 하시고, 어둠을 밤이라고 하셨다. 저녁이 되고 ...
\n","
"],"text/plain":[" en_raw \\\n","0 Genesis1.1 In the beginning God created the h... \n","1 Genesis1.2 Now the earth was formless and emp... \n","2 Genesis1.3 And God said, \"Let there be light,... \n","3 Genesis1.4 God saw that the light was good, a... \n","4 Genesis1.5 God called the light \"day,\" and th... \n","\n"," ko_raw \n","0 Genesis1.1 태초에 하나님이 천지를 창조하셨다. \n","1 Genesis1.2 땅이 혼돈하고 공허하며, 어둠이 깊음 위에 있고, 하나님의 영... \n","2 Genesis1.3 하나님이 말씀하시기를 \"빛이 생겨라\" 하시니, 빛이 생겼다. \n","3 Genesis1.4 그 빛이 하나님 보시기에 좋았다. 하나님이 빛과 어둠을 나누셔서, \n","4 Genesis1.5 빛을 낮이라고 하시고, 어둠을 밤이라고 하셨다. 저녁이 되고 ... "]},"execution_count":23,"metadata":{},"output_type":"execute_result"}],"source":["data.head()"]},{"cell_type":"code","execution_count":24,"metadata":{},"outputs":[{"data":{"text/plain":["31104"]},"execution_count":24,"metadata":{},"output_type":"execute_result"}],"source":["len(data)\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":25,"metadata":{},"outputs":[{"data":{"text/html":["
\n","\n","\n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n","
en_rawko_raw
0Genesis1.1 In the beginning God created the h...Genesis1.1 태초에 하나님이 천지를 창조하셨다.
1Genesis1.2 Now the earth was formless and emp...Genesis1.2 땅이 혼돈하고 공허하며, 어둠이 깊음 위에 있고, 하나님의 영...
2Genesis1.3 And God said, \"Let there be light,...Genesis1.3 하나님이 말씀하시기를 \"빛이 생겨라\" 하시니, 빛이 생겼다.
3Genesis1.4 God saw that the light was good, a...Genesis1.4 그 빛이 하나님 보시기에 좋았다. 하나님이 빛과 어둠을 나누셔서,
4Genesis1.5 God called the light \"day,\" and th...Genesis1.5 빛을 낮이라고 하시고, 어둠을 밤이라고 하셨다. 저녁이 되고 ...
\n","
"],"text/plain":[" en_raw \\\n","0 Genesis1.1 In the beginning God created the h... \n","1 Genesis1.2 Now the earth was formless and emp... \n","2 Genesis1.3 And God said, \"Let there be light,... \n","3 Genesis1.4 God saw that the light was good, a... \n","4 Genesis1.5 God called the light \"day,\" and th... \n","\n"," ko_raw \n","0 Genesis1.1 태초에 하나님이 천지를 창조하셨다. \n","1 Genesis1.2 땅이 혼돈하고 공허하며, 어둠이 깊음 위에 있고, 하나님의 영... \n","2 Genesis1.3 하나님이 말씀하시기를 \"빛이 생겨라\" 하시니, 빛이 생겼다. \n","3 Genesis1.4 그 빛이 하나님 보시기에 좋았다. 하나님이 빛과 어둠을 나누셔서, \n","4 Genesis1.5 빛을 낮이라고 하시고, 어둠을 밤이라고 하셨다. 저녁이 되고 ... "]},"execution_count":25,"metadata":{},"output_type":"execute_result"}],"source":["data = data.reset_index(drop = True)\n","data.head()"]},{"cell_type":"code","execution_count":32,"metadata":{},"outputs":[],"source":["data['en'] = data['en_raw'].apply(lambda x: x.split(' ')[1:])\n","data['en'] = data['en'].apply(lambda x: (' ').join(x))\n","data['ko'] = data['ko_raw'].apply(lambda x: x.split(' ')[1:])\n","data['ko'] = data['ko'].apply(lambda x: (' ').join(x))\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":39,"metadata":{},"outputs":[{"data":{"text/html":["
\n","\n","\n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n"," \n","
enko
0In the beginning God created the heavens and ...태초에 하나님이 천지를 창조하셨다.
1Now the earth was formless and empty, darknes...땅이 혼돈하고 공허하며, 어둠이 깊음 위에 있고, 하나님의 영은 물 위에 움직이고...
2And God said, \"Let there be light,\" and there...하나님이 말씀하시기를 \"빛이 생겨라\" 하시니, 빛이 생겼다.
3God saw that the light was good, and He separ...그 빛이 하나님 보시기에 좋았다. 하나님이 빛과 어둠을 나누셔서,
4God called the light \"day,\" and the darkness ...빛을 낮이라고 하시고, 어둠을 밤이라고 하셨다. 저녁이 되고 아침이 되니, 하루가...
\n","
"],"text/plain":[" en \\\n","0 In the beginning God created the heavens and ... \n","1 Now the earth was formless and empty, darknes... \n","2 And God said, \"Let there be light,\" and there... \n","3 God saw that the light was good, and He separ... \n","4 God called the light \"day,\" and the darkness ... \n","\n"," ko \n","0 태초에 하나님이 천지를 창조하셨다. \n","1 땅이 혼돈하고 공허하며, 어둠이 깊음 위에 있고, 하나님의 영은 물 위에 움직이고... \n","2 하나님이 말씀하시기를 \"빛이 생겨라\" 하시니, 빛이 생겼다. \n","3 그 빛이 하나님 보시기에 좋았다. 하나님이 빛과 어둠을 나누셔서, \n","4 빛을 낮이라고 하시고, 어둠을 밤이라고 하셨다. 저녁이 되고 아침이 되니, 하루가... "]},"execution_count":39,"metadata":{},"output_type":"execute_result"}],"source":["data = data[['en','ko']]\n","data.head()"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Train Sentencepiece"]},{"cell_type":"code","execution_count":41,"metadata":{},"outputs":[],"source":["with open('src.txt', mode = 'w', encoding='utf8') as f:\n"," f.write('\\n'.join(data['en']))\n","with open('trg.txt', mode= 'w', encoding='utf8') as f:\n"," f.write('\\n'.join(data['ko']))\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":45,"metadata":{},"outputs":[],"source":["%%capture context\n","corpus = \"src.txt\"\n","prefix = \"src\"\n","spm.SentencePieceTrainer.train(\n"," f\"--input={corpus} --model_prefix={prefix} --vocab_size={VOCAB_SIZE}\" +\n"," \" --model_type=bpe\" +\n"," \" --max_sentence_length=999999\" + # 문장 최대 길이\n"," \" --pad_id=0 --pad_piece=[PAD]\" + # pad (0)\n"," \" --unk_id=1 --unk_piece=[UNK]\" + # unknown (1)\n"," \" --bos_id=2 --bos_piece=[BOS]\" + # begin of sequence (2)\n"," \" --eos_id=3 --eos_piece=[EOS]\" + # end of sequence (3)\n"," \" --user_defined_symbols=[SEP],[CLS],[MASK]\"); # 사용자 정의 토큰\n","\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":46,"metadata":{},"outputs":[],"source":["%%capture context\n","corpus = \"trg.txt\"\n","prefix = \"trg\"\n","spm.SentencePieceTrainer.train(\n"," f\"--input={corpus} --model_prefix={prefix} --vocab_size={VOCAB_SIZE}\" +\n"," \" --model_type=bpe\" +\n"," \" --max_sentence_length=999999\" + # 문장 최대 길이\n"," \" --pad_id=0 --pad_piece=[PAD]\" + # pad (0)\n"," \" --unk_id=1 --unk_piece=[UNK]\" + # unknown (1)\n"," \" --bos_id=2 --bos_piece=[BOS]\" + # begin of sequence (2)\n"," \" --eos_id=3 --eos_piece=[EOS]\" + # end of sequence (3)\n"," \" --user_defined_symbols=[SEP],[CLS],[MASK]\"); # 사용자 정의 토큰\n","\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["# 정수 인코딩"]},{"cell_type":"code","execution_count":48,"metadata":{},"outputs":[{"name":"stdout","output_type":"stream","text":["['▁In', '▁the', '▁beginning', '▁God', '▁created', '▁the', '▁heavens', '▁and', '▁the', '▁earth', '.']\n","[502, 10, 2155, 133, 3212, 10, 1354, 19, 10, 458, 9961]\n","['▁Now', '▁the', '▁earth', '▁was', '▁form', 'less', '▁and', '▁empty', ',', '▁darkness', '▁was', '▁over', '▁the', '▁surface', '▁of', '▁the', '▁deep', ',', '▁and', '▁the', '▁Spirit', '▁of', '▁God', '▁was', '▁ho', 'vering', '▁over', '▁the', '▁waters', '.']\n","[589, 10, 458, 127, 3464, 636, 19, 3330, 9958, 1451, 127, 268, 10, 6810, 21, 10, 1685, 9958, 19, 10, 837, 21, 133, 127, 386, 8186, 268, 10, 1411, 9961]\n","['▁And', '▁God', '▁said', ',', '▁\"', 'Let', '▁there', '▁be', '▁light', ',\"', '▁and', '▁there', '▁was', '▁light', '.']\n","[288, 133, 150, 9958, 65, 1612, 250, 52, 897, 393, 19, 250, 127, 897, 9961]\n"]}],"source":["sp_src = spm.SentencePieceProcessor()\n","sp_src.Load('src.model')\n","\n","\n","for idx in range(3):\n"," sentence = data['en'][idx]\n"," print(sp_src.EncodeAsPieces(sentence))\n"," print(sp_src.EncodeAsIds(sentence))\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":49,"metadata":{},"outputs":[],"source":["def en_encode(tmpstr:str) -> np.array :\n"," tmpstr = np.array(sp_src.EncodeAsIds(tmpstr))\n","\n"," # SEQ_LEN보다 길면 짜른다 \n"," if len(tmpstr) > SEQ_LEN :\n"," tmpstr = tmpstr[:SEQ_LEN]\n","\n"," # SEQ_LEN보다 작으면 padding\n"," else :\n"," tmpstr = np.pad(tmpstr, (0, SEQ_LEN - len(tmpstr)), 'constant', constant_values = sp_src.pad_id())\n"," \n"," return tmpstr\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":50,"metadata":{},"outputs":[{"data":{"text/plain":["array([ 502, 10, 2155, 133, 3212, 10, 1354, 19, 10, 458, 9961,\n"," 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n"," 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n"," 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n"," 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n"," 0, 0, 0, 0, 0])"]},"execution_count":50,"metadata":{},"output_type":"execute_result"}],"source":["# src_data는 data['en']를 참조한다. (동일 id)\n","src_data = data['en']\n","\n","src_list = []\n","\n","for idx in range(len(src_data)):\n"," src_list.append(en_encode(src_data[idx]))\n","\n","src_list[0]\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":51,"metadata":{},"outputs":[{"name":"stdout","output_type":"stream","text":["['▁태', '초', '에', '▁하나님이', '▁천', '지를', '▁창조', '하셨다', '.']\n","[561, 9349, 8964, 213, 369, 513, 2208, 883, 8962]\n","['▁땅이', '▁혼', '돈', '하고', '▁공', '허', '하며', ',', '▁어둠이', '▁깊', '음', '▁위에', '▁있고', ',', '▁하나님의', '▁영', '은', '▁물', '▁위에', '▁움직', '이고', '▁계셨다', '.']\n","[1226, 1567, 9398, 106, 440, 9291, 455, 8961, 4716, 1114, 9043, 394, 696, 8961, 194, 153, 8978, 119, 394, 5214, 411, 4486, 8962]\n","['▁하나님이', '▁말씀하시기를', '▁\"', '빛이', '▁생겨', '라', '\"', '▁하시니', ',', '▁빛이', '▁생', '겼다', '.']\n","[213, 2045, 32, 7888, 5865, 8983, 8995, 2921, 8961, 3057, 171, 1450, 8962]\n"]}],"source":["sp_trg = spm.SentencePieceProcessor()\n","sp_trg.Load('trg.model')\n","\n","\n","for idx in range(3):\n"," sentence = data['ko'][idx]\n"," print(sp_trg.EncodeAsPieces(sentence))\n"," print(sp_trg.EncodeAsIds(sentence))\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":52,"metadata":{},"outputs":[],"source":["def ko_encode(tmpstr: str) -> np.array:\n"," tmpstr = np.array(sp_trg.EncodeAsIds(tmpstr))\n"," tmpstr = np.insert(tmpstr, 0, sp_trg.bos_id())\n","\n"," if len(tmpstr) >= SEQ_LEN:\n"," # SEQ_LEN -1의 길이로 자른다\n"," tmpstr = tmpstr[:SEQ_LEN-1]\n"," # 마지막에 토큰을 넣어줌으로써, 길이를 SEQ_LEN으로 맞춘다\n"," tmpstr = np.pad(tmpstr, (0, 1),\n"," 'constant', constant_values=sp_trg.eos_id())\n","\n","\n"," else:\n"," tmpstr = np.pad(tmpstr, (0, 1),\n"," 'constant', constant_values=sp_trg.eos_id())\n"," tmpstr = np.pad(tmpstr, (0, SEQ_LEN - len(tmpstr)),\n"," 'constant', constant_values=sp_trg.pad_id())\n","\n"," return tmpstr\n","\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":53,"metadata":{},"outputs":[{"data":{"text/plain":["array([ 2, 561, 9349, 8964, 213, 369, 513, 2208, 883, 8962, 3,\n"," 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n"," 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n"," 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n"," 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n"," 0, 0, 0, 0, 0])"]},"execution_count":53,"metadata":{},"output_type":"execute_result"}],"source":["# trg_data는 data['ko']를 참조한다. (동일 id)\n","trg_data = data['ko']\n","\n","trg_list = []\n","\n","for idx in range(len(trg_data)):\n"," trg_list.append(ko_encode(trg_data[idx])) \n","\n","trg_list[0]\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Train Test Split"]},{"cell_type":"code","execution_count":54,"metadata":{},"outputs":[],"source":["src_train, src_valid, trg_train, trg_valid = train_test_split(src_list, trg_list, test_size=0.2, random_state=42)"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Save"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{},"outputs":[],"source":["if (SAVE):\n"," # Save data to local\n"," import joblib\n","\n"," joblib.dump(src_train, 'src_train.pkl')\n"," joblib.dump(trg_train, 'trg_train.pkl')\n"," joblib.dump(src_valid, 'src_valid.pkl')\n"," joblib.dump(trg_valid, 'trg_valid.pkl')\n"," joblib.dump(src_list, 'src_list.pkl')\n"," joblib.dump(trg_list, 'trg_list.pkl')\n","\n"," # save data in wandb\n"," names = [\n"," 'src_train',\n"," 'src_valid',\n"," 'trg_train',\n"," 'trg_valid',\n"," 'src_list',\n"," 'trg_list', ]\n","\n"," for name in names:\n"," dataset.add_file(f'{name}.pkl')\n","\n"," names = [\n"," 'src.model',\n"," 'trg.model'\n"," ]\n"," for name in names:\n"," dataset.add_file(f'{name}')\n","\n","\n"," \n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{},"outputs":[],"source":["wandb.run.log_artifact(dataset)\n","wandb.finish()"]}],"metadata":{"interpreter":{"hash":"916dbcbb3f70747c44a77c7bcd40155683ae19c65e1c03b4aa3499c5328201f1"},"kernelspec":{"display_name":"Python 3.8.10 64-bit","language":"python","name":"python3"},"language_info":{"codemirror_mode":{"name":"ipython","version":3},"file_extension":".py","mimetype":"text/x-python","name":"python","nbconvert_exporter":"python","pygments_lexer":"ipython3","version":"3.9.7"},"orig_nbformat":4},"nbformat":4,"nbformat_minor":2} diff --git a/Transformers/src/Good.txt b/Transformers/src/Good.txt new file mode 100644 index 0000000..76674c5 --- /dev/null +++ b/Transformers/src/Good.txt @@ -0,0 +1,57 @@ +en = The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise. +answer = 주님을 경외하는 것이 지혜의 근본이다. 이것을 실천하는 사람은 바른 깨달음을 얻으니, 영원토록 주님을 찬양할 일이다. +ko = ['주의 교훈은, 주의 법도를 따라 사는 모든 성도들이 다 지켰습니다. 주의 법도를 저버리는 모든 성도들이 주님을 찬양은, 주님을 찬양하겠습니다.'] + + + +en = What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? +answer = 아, 나는 비참한 사람입니다. 누가 이 죽음의 몸에서 나를 건져 주겠습니까? +ko = ['누가 나를 누구며, 누가 나를 누구입니까? 누가 나를 건져 줄 수 있겠느냐?'] + +en = When Jehu came to Samaria, he killed all who were left there of Ahab's family; he destroyed them, according to the word of the LORD spoken to Elijah. +answer = 그리고 그는 사마리아에 이르러서, 거기에 남아 있는 아합의 지지자를 모두 죽였다. 이 모든 것은 주께서 엘리야에게 말씀하신 대로 이루어진 것이다. +ko = ["예후가 죽으니, 사마리아에 있는 그의 조상에게로 가서, 그를 죽였다. 주께서 그에게 '다윗 성' 하고 말씀하신 그대로 본받았다."] + +en = " 'This is what the Sovereign LORD says: In the first month on the first day you are to take a young bull without defect and purify the sanctuary. +answer = "나 주 하나님이 말한다. 너는 첫째 달 초하루에는 언제나 소 떼 가운데서 흠 없는 수송아지 한 마리를 골라다가 성소를 정결하게 하여라. +ko = ['나 주 하나님이 말한다. 그 날에는 수송아지 일곱 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 한 마리를 흠 없는 것으로 바쳐라.'] + +en = "Son of man, set your face against Sidon; prophesy against her +answer = "사람아, 너는 얼굴을 돌려 시돈을 바라보고, 그 성읍을 규탄하여 예언을 하여라. +ko = ['"사람아, 너는 네가 이렇게 전하여라. 너는 에돔을 규탄하여 예언하여라.'] + +en = Moses answered the people, "Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the LORD will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again. +answer = 모세가 백성에게 대답하였다. "두려워하지 말아라. 너희는 가만히 서서, 주께서 오늘 너희를 어떻게 구원하시는지 지켜 보기만 하여라. 너희가 오늘 보는 이 이집트 사람을 다시는 볼 수 없을 것이다. +ko = ['모세가 백성에게 말하였다. "주께서 확실히 살아 계심을 두고 맹세합니다. 오늘 너희에게 재앙을 내리지 않을 것이다. 너희가 이집트 땅에서 너희가 어떻게 하시지 못할 것이다.'] + +en = then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause. +answer = 주께서는 하늘에서 그들의 기도와 간구를 들으시고, 그들의 사정을 살펴보아 주십시오. +ko = ['그러나 주님은, 하늘에서 그들의 기도와 간구를 들으시고, 그들의 사정을 살펴 주십시오.'] + +en = Say to the southern forest: 'Hear the word of the LORD. This is what the Sovereign LORD says: I am about to set fire to you, and it will consume all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and every face from south to north will be scorched by it. +answer = 너는 네겝의 숲에 말하여라. '너는 주의 말을 들어라. 나 주 하나님이 말한다. 내가 숲 속에 불을 지르겠다. 그 불은 숲 속에 있는 모든 푸른 나무와 모든 마른 나무를 태울 것이다. 활활 치솟는 그 불꽃이 꺼지지 않아서, 남쪽에서 북쪽까지 모든 사람의 얼굴이 그 불에 그으를 것이다. +ko = ['너는, 너는, 산들아, 너희는 나 주 하나님의 말이다. 내가 너희에게 말한다. 내가 너희에게 말한다. 내가 너를 치겠다. 내가 너를 치고, 네 모든 곳에서 불에 태워 버리겠다.'] + +en = The LORD said to Moses, "Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke. +answer = 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 돌판 두 개를 처음 것과 같이 깎아라. 그러면, 네가 깨뜨려 버린 처음 돌판 위에 쓴 그 말을, 내가 새 돌판에 다시 새겨 주겠다. +ko = ['주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 이 두 돌판에 휩싸여, 내가 너희에게 명한 대로, 그 두루마리를 펴겠다. 나는 너희에게 보여 주겠다.'] + +en = That night all the people of the community raised their voices and wept aloud. +answer = 온 회중이 소리 높여 아우성쳤다. 백성이 밤새도록 통곡하였다. +ko = ['그 날 밤에 온 백성이 모두 크게 통곡하였다. 백성은 모두 통곡하였다.'] + +en = The word of the LORD came to me: +answer = 주께서 나에게 말씀하셨다. +ko = ['주께서 나에게 말씀하셨다.'] + +n = Then he went in and stood before his master Elisha. "Where have you been, Gehazi?" Elisha asked. "Your servant didn't go anywhere," Gehazi answered. +answer = 그리고 그가 들어가서 주인 앞에 서자, 엘리사가 그에게 물었다. "게하시야, 어디를 갔다 오는 길이냐?" 그러자 그는 "어른의 종인 저는 아무데도 가지 않았습니다" 하고 말하였다. +ko = ['엘리사가 게하시가 그에게 말하였다. "선생님, 제가 여기에 있습니다." 엘리사가 말하였다. "저에게 무엇을 보러 나갔더냐?"'] + +en = Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years. +answer = 솔로몬은 예루살렘에서 사십 년 동안 온 이스라엘을 다스렸다. +ko = ['솔로몬은 예루살렘에서 마흔 해 동안 다스렸다.'] + +en = from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000, +answer = 시므온 지파에서 일만 이천 명이요, 레위 지파에서 일만 이천 명이요, 잇사갈 지파에서 일만 이천 명이요, +ko = ['시므온 지파에서 일만 이천 명이요, 레위 지파에서 일만 이천 명이요, 잇사갈 지파에서 일만 이천 명이요,'] \ No newline at end of file diff --git a/Transformers/src/Inference.ipynb b/Transformers/src/Inference.ipynb new file mode 100644 index 0000000..ec36189 --- /dev/null +++ b/Transformers/src/Inference.ipynb @@ -0,0 +1 @@ +{"cells":[{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["# Library\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":9,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:15:19.897728Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:15:19.897423Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:15:31.388554Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:15:31.387358Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:15:19.897690Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["! pip install sentencepiece einops wandb torch-summary icecream -qq\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":10,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:15:31.390914Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:15:31.390647Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:15:35.066138Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:15:35.065117Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:15:31.390878Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["import torch\n","import torch.nn as nn\n","import torch.nn.functional as F\n","from torch.utils.data import Dataset, DataLoader\n","import pandas as pd\n","from pprint import pprint\n","# from konlpy.tag import Mecab\n","from nltk.tokenize import word_tokenize as en_tokenizer\n","import sentencepiece as spm\n","import urllib.request\n","import csv\n","import numpy as np\n","from einops import rearrange, reduce, repeat\n","from torch.cuda import amp\n","from tqdm import tqdm\n","import wandb\n","import time\n","import copy\n","from collections import defaultdict\n","from sklearn.metrics import mean_squared_error\n","import joblib\n","import gc\n","import os\n","from icecream import ic\n","from sklearn.model_selection import train_test_split\n","import os\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":11,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:15:35.067826Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:15:35.067608Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:15:35.078908Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:15:35.077972Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:15:35.067801Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["TRAIN_PATH = './train'\n","VOCAB_SIZE = 10000\n","SEQ_LEN = 60\n","\n","\n","PAD_IDX = 0\n","BOS_IDX = 2\n","EOS_IDX = 3\n","\n","\n","# ENV = 'COLAB'\n","ENV = 'KAGGLE'\n","# ENV = 'SYSTEM'\n","\n","# Option for Mixed Precision\n","# FP16 = True\n","FP16 = False\n","\n","N = 3\n","HIDDEN_DIM = 128\n","NUM_HEAD = 8\n","INNER_DIM = 256\n","BATCH_SIZE = 32\n","\n","CONFIG = {\n"," 'VOCAB_SIZE': VOCAB_SIZE,\n"," 'SEQ_LEN': SEQ_LEN,\n"," 'N': N,\n"," 'HIDDEN_DIM': HIDDEN_DIM,\n"," 'NUM_HEAD': NUM_HEAD,\n"," 'INNER_DIM': INNER_DIM,\n"," 'BATCH_SIZE': BATCH_SIZE,\n","}\n","\n","\n","if 'device' not in globals():\n"," device = torch.device(\"cuda\" if torch.cuda.is_available() else \"cpu\")\n","print(f'Using {device}')\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":16,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:16:53.769759Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:16:53.768811Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:07.222101Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:07.221152Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:16:53.769708Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["import wandb\n","run = wandb.init()\n","dataset = wandb.run.use_artifact(\n"," 'jiwon7258/Transformer_bible/bible-dataset_10000_60:latest', type='dataset')\n","# Download the artifact's contents\n","artifact_dir = dataset.download()\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":13,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:16:17.297290Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:16:17.297053Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:16:17.302292Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:16:17.301602Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:16:17.297262Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["if (ENV == 'COLAB'):\n"," from google.colab import drive\n"," drive.mount('/content/drive')\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Load"]},{"cell_type":"code","execution_count":18,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.150750Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.150010Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:45.155585Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:45.155000Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.150701Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["DATASET_PATH = './'\n","if (ENV == 'KAGGLE'):\n"," DATASET_PATH = '../input/enko-bible'\n","elif (ENV == 'COLAB'):\n"," DATASET_PATH = '/content/drive/MyDrive/notebooks/transformer_bible/'"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # 영어 데이터 로드"]},{"cell_type":"code","execution_count":19,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.157821Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.157348Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:45.263103Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:45.262065Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.157788Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["en_train = open(os.path.join(DATASET_PATH, 'bible-all.en.txt'))\n","en_train_content = en_train.read()\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":20,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.264747Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.264403Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:45.279811Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:45.278820Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.264712Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["en_train_list = en_train_content.split('\\n')\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # 한국어 데이터 로드"]},{"cell_type":"code","execution_count":21,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.282061Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.281281Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:45.453841Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:45.453120Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.282004Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["ko_train = open(os.path.join(DATASET_PATH, 'bible-all.kr.txt'))\n","ko_train_content = ko_train.read()"]},{"cell_type":"code","execution_count":22,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.457029Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.456548Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:45.471449Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:45.470271Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.456993Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["ko_train_list = ko_train_content.split('\\n')"]},{"cell_type":"code","execution_count":23,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.474470Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.473219Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:45.487723Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:45.486890Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.474422Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["en_train_list[:10]"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # DATA 데이터프레임"]},{"cell_type":"code","execution_count":24,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.489740Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.489149Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:45.537462Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:45.536798Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.489707Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["data = pd.DataFrame()\n","data['en_raw'] = en_train_list\n","data['ko_raw'] = ko_train_list"]},{"cell_type":"code","execution_count":25,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.539185Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.538757Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:45.556631Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:45.556014Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.539138Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["data.head()"]},{"cell_type":"code","execution_count":26,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.558300Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.557928Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:45.563078Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:45.562463Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.558261Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["len(data)\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":27,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.564680Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.564324Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:45.588480Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:45.587624Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.564643Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["data = data.reset_index(drop = True)\n","data.head()"]},{"cell_type":"code","execution_count":28,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:45.590148Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:45.589903Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.163862Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.162986Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:45.590116Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["data['en'] = data['en_raw'].apply(lambda x: x.split(' ')[1:])\n","data['en'] = data['en'].apply(lambda x: (' ').join(x))\n","data['ko'] = data['ko_raw'].apply(lambda x: x.split(' ')[1:])\n","data['ko'] = data['ko'].apply(lambda x: (' ').join(x))\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":29,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.165471Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.165227Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.185941Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.185259Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.165443Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["data = data[['en','ko']]\n","data.head()"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["# Transformer\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["## Mask Function\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":30,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.187558Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.187214Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.197096Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.196385Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.187528Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["'''\n","Mask 행렬을 반환하는 Mask Function\n","Masking은 QK_T 중 srcK 의 seq_len을 중심으로 한다는 점을 알아두자!!\n","\n","Input\n","- Tensor\n"," shape (bs, srcK seq_len)\n","\n","Args\n","- Option\n"," If option is 'padding', function returns padding mask\n"," If option is 'lookahead', function returns lookahead mask\n","\n","Output\n","- Tensor (option = 'padding' )\n"," shape (bs, 1, 1, srcK seq_len)\n","\n","\n","* shape 중 (1, 1) 부분은 broad casting을 위한 것이다.\n","'''\n","\n","\n","def makeMask(tensor, option: str) -> torch.Tensor:\n"," '''\n"," tensor (bs, seq_len)\n"," '''\n"," if option == 'padding':\n"," tmp = torch.full_like(tensor, fill_value=PAD_IDX).to(device)\n"," # tmp : (bs,seq_len)\n"," mask = (tensor != tmp).float()\n"," # mask : (bs, seq_len)\n"," mask = rearrange(mask, 'bs seq_len -> bs 1 1 seq_len ')\n","\n"," # mask(bs, 1, seq_len,seq_len)\n","\n"," '''\n"," Example of mask\n"," tensor([[\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]]])\n"," '''\n","\n"," elif option == 'lookahead':\n"," # srcQ의 seq_len과 srcK의 seq_len이 동일하다고 가정한다\n"," # tensor : (bs, seq_len)\n","\n"," padding_mask = makeMask(tensor, 'padding')\n"," padding_mask = repeat(\n"," padding_mask, 'bs 1 1 k_len -> bs 1 new k_len', new=padding_mask.shape[3])\n"," # padding_mask : (bs, 1, seq_len, seq_len)\n","\n"," '''\n"," Example of padding_mask\n"," tensor([[\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]]])\n"," '''\n"," mask = torch.ones_like(padding_mask)\n"," mask = torch.tril(mask)\n","\n"," '''\n"," Example of 'mask'\n"," tensor([[\n"," [1., 0., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 1., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 1., 1., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 1., 1., 1., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 1., 1., 1., 1.]]])\n"," '''\n","\n"," mask = mask * padding_mask\n"," # ic(mask.shape)\n","\n"," '''\n"," Example\n"," tensor([[\n"," [1., 0., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]]])\n"," '''\n","\n"," return mask\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":31,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.200551Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.199737Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.215079Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.214248Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.200514Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["# test = torch.Tensor([[1,2,3,4,5,6,0,0,0,0]])\n","# ic(test.shape)\n","# test1 = makeMask(test, option = 'padding')\n","# test2 = makeMask(test, option = 'lookahead')\n","# ic(test1.shape)\n","# ic(test2.shape)\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["## Multihead Attention\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":32,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.216790Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.216536Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.230872Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.229935Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.216759Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class Multiheadattention(nn.Module):\n"," def __init__(self, hidden_dim: int, num_head: int):\n"," super().__init__()\n","\n"," # embedding_dim, d_model, 512 in paper\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," # 8 in paper\n"," self.num_head = num_head\n"," # head_dim, d_key, d_query, d_value, 64 in paper (= 512 / 8)\n"," self.head_dim = hidden_dim // num_head\n"," self.scale = torch.sqrt(torch.FloatTensor()).to(device)\n","\n"," self.fcQ = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n"," self.fcK = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n"," self.fcV = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n"," self.fcOut = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n","\n"," self.dropout = nn.Dropout(0.1)\n","\n"," def forward(self, srcQ, srcK, srcV, mask=None):\n","\n"," ##### SCALED DOT PRODUCT ATTENTION ######\n","\n"," # input : (bs, seq_len, hidden_dim)\n"," Q = self.fcQ(srcQ)\n"," K = self.fcK(srcK)\n"," V = self.fcV(srcV)\n","\n"," Q = rearrange(\n"," Q, 'bs seq_len (num_head head_dim) -> bs num_head seq_len head_dim', num_head=self.num_head)\n"," K_T = rearrange(\n"," K, 'bs seq_len (num_head head_dim) -> bs num_head head_dim seq_len', num_head=self.num_head)\n"," V = rearrange(\n"," V, 'bs seq_len (num_head head_dim) -> bs num_head seq_len head_dim', num_head=self.num_head)\n","\n"," attention_energy = torch.matmul(Q, K_T)\n"," # attention_energy : (bs, num_head, q_len, k_len)\n","\n"," if mask is not None:\n"," '''\n"," mask.shape\n"," if padding : (bs, 1, 1, k_len)\n"," if lookahead : (bs, 1, q_len, k_len)\n"," '''\n"," attention_energy = torch.masked_fill(\n"," attention_energy, (mask == 0), -1e+4)\n","\n"," attention_energy = torch.softmax(attention_energy, dim=-1)\n","\n"," result = torch.matmul(self.dropout(attention_energy), V)\n"," # result (bs, num_head, seq_len, head_dim)\n","\n"," ##### END OF SCALED DOT PRODUCT ATTENTION ######\n","\n"," # CONCAT\n"," result = rearrange(\n"," result, 'bs num_head seq_len head_dim -> bs seq_len (num_head head_dim)')\n"," # result : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," # LINEAR\n","\n"," result = self.fcOut(result)\n","\n"," return result\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":33,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.233023Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.232494Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.248173Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.247260Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.232972Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["# # TEST CODE #\n","# bs = 1\n","# seq_len = 10\n","# hidden_dim = 256\n","# # src = torch.Tensor([[ 2, 1568, 955, 612, 221, 64, 20, 8905, 928, 8768, 167, 8841,\n","# # 3834, 9, 1687, 41, 7661, 562, 9073, 5204, 8794, 8931, 14, 8823,\n","# # 5616, 1289, 8793, 2477, 438, 27, 8783, 14, 8905, 534, 235, 204,\n","# # 9037, 8745, 9040, 6942, 47, 8738, 3, 0, 0, 0, 0, 0,\n","# # 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]])\n","# src = torch.Tensor([[1,2,3,4,5,6,0,0,0,0]])\n","\n","# padding_mask = makeMask(src, option = 'padding')\n","# ic(padding_mask.shape)\n","# lookahead_mask = makeMask(src, option = 'lookahead')\n","# ic(lookahead_mask.shape)\n","\n","\n","# test_Q = torch.randn((bs,2,hidden_dim))\n","# test_K = torch.randn((bs, 10, hidden_dim))\n","# ic(test_Q.shape)\n","# test_layer = Multiheadattention(hidden_dim=hidden_dim, num_head =8)\n","# ic(test_layer(srcQ = test_Q, srcK = test_K, srcV = test_K, mask = padding_mask).shape)\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["## Poistionwise Feedforward Network\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":34,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.249785Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.249518Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.267157Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.266109Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.249739Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class FFN(nn.Module):\n"," def __init__(self, hidden_dim, inner_dim):\n"," super().__init__()\n","\n"," # 512 in paper\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," # 2048 in paper\n"," self.inner_dim = inner_dim\n","\n"," self.fc1 = nn.Linear(hidden_dim, inner_dim)\n"," self.fc2 = nn.Linear(inner_dim, hidden_dim)\n"," self.relu = nn.ReLU(inplace=False)\n"," self.dropout = nn.Dropout(0.1)\n","\n"," def forward(self, input):\n"," output = input\n"," output = self.fc1(output)\n"," output2 = self.relu(output)\n"," output2 = self.dropout(output)\n"," output3 = self.fc2(output2)\n","\n"," return output3\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["## Encoder Layer\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":35,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.269767Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.268919Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.280544Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.279900Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.269718Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class EncoderLayer(nn.Module):\n"," def __init__(self, hidden_dim, num_head, inner_dim):\n"," super().__init__()\n","\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," self.num_head = num_head\n"," self.inner_dim = inner_dim\n","\n"," self.multiheadattention = Multiheadattention(hidden_dim, num_head)\n"," self.ffn = FFN(hidden_dim, inner_dim)\n"," self.layerNorm1 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n"," self.layerNorm2 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n","\n"," self.dropout1 = nn.Dropout(p=0.1)\n"," self.dropout2 = nn.Dropout(p=0.1)\n","\n"," def forward(self, input, mask=None):\n","\n"," # input : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," # encoder attention\n"," # uses only padding mask\n"," output = self.multiheadattention(\n"," srcQ=input, srcK=input, srcV=input, mask=mask)\n"," output = self.dropout1(output)\n"," output = input + output\n"," output = self.layerNorm1(output)\n","\n"," output_ = self.ffn(output)\n"," output_ = self.dropout2(output_)\n"," output = output + output_\n"," output = self.layerNorm2(output)\n","\n"," # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n"," return output\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["## Encoder Architecture\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":36,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.283153Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.281981Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.303905Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.303146Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.283107Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class Encoder(nn.Module):\n"," def __init__(self, N, hidden_dim, num_head, inner_dim, max_length=100):\n"," super().__init__()\n","\n"," # N : number of encoder layer repeated\n"," self.N = N\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," self.num_head = num_head\n"," self.inner_dim = inner_dim\n","\n"," self.embedding = nn.Embedding(\n"," num_embeddings=VOCAB_SIZE, embedding_dim=hidden_dim, padding_idx=0)\n"," self.pos_embedding = nn.Embedding(max_length, hidden_dim)\n"," self.enc_layers = nn.ModuleList(\n"," [EncoderLayer(hidden_dim, num_head, inner_dim) for _ in range(N)])\n","\n"," self.dropout = nn.Dropout(p=0.1)\n","\n"," def forward(self, input):\n","\n"," batch_size = input.shape[0]\n"," seq_len = input.shape[1]\n"," # input : (bs, seq_len)\n","\n"," mask = makeMask(input, option='padding')\n","\n"," pos = torch.arange(0, seq_len).unsqueeze(\n"," 0).repeat(batch_size, 1).to(device)\n"," # pos: [batch_size, src_len]\n","\n"," # embedding layer\n"," output = self.dropout(self.embedding(input) + self.pos_embedding(pos))\n"," # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," # Positional Embedding\n"," # output = pos_embed(output)\n","\n"," # Dropout\n"," output = self.dropout(output)\n","\n"," # N encoder layer\n"," for layer in self.enc_layers:\n"," output = layer(output, mask)\n","\n"," # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," return output\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["## Decoder Layer\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":37,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.306264Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.305792Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.322671Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.321902Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.306217Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class DecoderLayer(nn.Module):\n"," def __init__(self, hidden_dim, num_head, inner_dim):\n"," super().__init__()\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," self.num_head = num_head\n"," self.inner_dim = inner_dim\n","\n"," self.multiheadattention1 = Multiheadattention(hidden_dim, num_head)\n"," self.layerNorm1 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n"," self.multiheadattention2 = Multiheadattention(hidden_dim, num_head)\n"," self.layerNorm2 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n"," self.ffn = FFN(hidden_dim, inner_dim)\n"," self.layerNorm3 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n","\n"," self.dropout1 = nn.Dropout(p=0.1)\n"," self.dropout2 = nn.Dropout(p=0.1)\n"," self.dropout3 = nn.Dropout(p=0.1)\n","\n"," def forward(self, input, enc_output, paddingMask, lookaheadMask):\n"," # input : (bs, seq_len, hidden_dim)\n"," # enc_output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," # first multiheadattention\n"," output = self.multiheadattention1(input, input, input, lookaheadMask)\n"," output = self.dropout1(output)\n"," output = output + input\n"," output = self.layerNorm1(output)\n","\n"," # second multiheadattention\n"," output_ = self.multiheadattention2(\n"," output, enc_output, enc_output, paddingMask)\n"," output_ = self.dropout2(output_)\n"," output = output_ + output\n"," output = self.layerNorm2(output)\n","\n"," # Feedforward Network\n"," output_ = self.ffn(output)\n"," output_ = self.dropout3(output_)\n"," output = output + output_\n"," output = self.layerNorm3(output)\n","\n"," return output\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["## Decoder Architecture\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":38,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.324301Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.323697Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.341698Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.341038Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.324267Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class Decoder(nn.Module):\n"," def __init__(self, N, hidden_dim, num_head, inner_dim, max_length=100):\n"," super().__init__()\n","\n"," # N : number of encoder layer repeated\n"," self.N = N\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," self.num_head = num_head\n"," self.inner_dim = inner_dim\n","\n"," self.embedding = nn.Embedding(\n"," num_embeddings=VOCAB_SIZE, embedding_dim=hidden_dim, padding_idx=0)\n"," self.pos_embedding = nn.Embedding(max_length, hidden_dim)\n","\n"," self.dec_layers = nn.ModuleList(\n"," [DecoderLayer(hidden_dim, num_head, inner_dim) for _ in range(N)])\n","\n"," self.dropout = nn.Dropout(p=0.1)\n","\n"," self.finalFc = nn.Linear(hidden_dim, VOCAB_SIZE)\n","\n"," def forward(self, input, enc_src, enc_output):\n","\n"," # input = dec_src : (bs, seq_len)\n"," # enc_src : (bs, seq_len)\n"," # enc_output : (bs, seq_len,hidden_dim)\n","\n"," lookaheadMask = makeMask(input, option='lookahead')\n"," paddingMask = makeMask(enc_src, option='padding')\n","\n"," # embedding layer\n"," output = self.embedding(input)\n"," # output = (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," # Positional Embedding\n"," # output = pos_embed(output)\n","\n"," # Dropout\n"," output = self.dropout(output)\n","\n"," # N decoder layer\n"," for layer in self.dec_layers:\n"," output = layer(output, enc_output, paddingMask, lookaheadMask)\n"," # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," logits = self.finalFc(output)\n"," # logits : (bs, seq_len, VOCAB_SIZE)\n"," output = torch.softmax(logits, dim=-1)\n","\n"," output = torch.argmax(output, dim=-1)\n"," # output : (bs, seq_len), dtype=int64\n","\n"," return logits, output\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["# Transformer\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":39,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:17:46.343175Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:17:46.342792Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:17:46.357366Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:17:46.356405Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:17:46.343144Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class Transformer(nn.Module):\n"," def __init__(self, N=2, hidden_dim=256, num_head=8, inner_dim=512):\n"," super().__init__()\n"," self.encoder = Encoder(N, hidden_dim, num_head, inner_dim)\n"," self.decoder = Decoder(N, hidden_dim, num_head, inner_dim)\n","\n"," def forward(self, enc_src, dec_src):\n"," # enc_src : (bs, seq_len)\n"," # dec_src : (bs, seq_len)\n","\n"," # print(f'enc_src : {enc_src.shape}')\n"," # print(f'dec_src : {dec_src.shape}')\n","\n"," enc_output = self.encoder(enc_src)\n"," # enc_output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n"," logits, output = self.decoder(dec_src, enc_src, enc_output)\n"," # logits = (bs, seq_len, VOCAB_SIZE)\n","\n"," return logits, output\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["# Inference\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":["## Load Model\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":42,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:18:31.929146Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:18:31.928740Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:18:32.688214Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:18:32.687149Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:18:31.929109Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["# Download Saved Model Weight\n","WEIGHT_FILE = 'final.bin'\n","WEIGHT_PATH = './weight'\n","WEIGHT_RUN_PATH = 'jiwon7258/Transformer_bible/3rzi4gl9'\n","\n","wandb.restore(WEIGHT_FILE, run_path=WEIGHT_RUN_PATH, root=WEIGHT_PATH)\n","\n","\n","# Load Sentencedpiece Trained Model\n","SRC_MODEL_FILE = os.path.join(artifact_dir,'src.model')\n","TRG_MODEL_FILE = os.path.join(artifact_dir,'trg.model')\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":43,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:18:32.690239Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:18:32.690016Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:18:32.711409Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:18:32.710559Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:18:32.690211Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["sp_src = spm.SentencePieceProcessor()\n","sp_src.Load(SRC_MODEL_FILE)\n","sp_trg = spm.SentencePieceProcessor()\n","sp_trg.Load(TRG_MODEL_FILE)\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":47,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:19:58.456802Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:19:58.456515Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:19:58.544683Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:19:58.543953Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:19:58.456772Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["%%capture output\n","model = Transformer(N, HIDDEN_DIM, NUM_HEAD, INNER_DIM).to(device)\n","model.load_state_dict(torch.load(os.path.join(WEIGHT_PATH, WEIGHT_FILE), map_location=device))\n","model.eval()\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":48,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:19:58.546771Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:19:58.546501Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T14:19:58.557657Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T14:19:58.556698Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T14:19:58.546737Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["def predict(src_sentence):\n"," # Prepare Sample Sentence\n"," dec_sentence = ''\n","\n"," enc_src = sp_src.EncodeAsIds(src_sentence)\n"," dec_src = []\n"," dec_src = np.insert(dec_src, 0, sp_trg.bos_id())\n"," # dec_src = ko_encode(dec_sentence)\n","\n"," enc_src = torch.Tensor(enc_src).view(1, -1).int().to(device)\n"," dec_src = torch.Tensor(dec_src).view(1, -1).int().to(device)\n"," # enc_src : (1,seq_len)\n"," # dec_src : (1,seq_len)\n","\n"," last_token = None\n"," last_token_idx = 0\n","\n"," while(True):\n","\n"," # dec_src에 dec_output의 last token을 추가합니다\n"," enc_output = model.encoder(enc_src)\n"," # enc_output : (1,seq_len, hidden_dim)\n","\n"," dec_logits, dec_output = model.decoder(\n"," input=dec_src, enc_src=enc_src, enc_output=enc_output\n"," )\n"," # dec_output : (1,seq_len)\n"," # dec_logits : (1, seq_len, VOCAB_SIZE)\n","\n"," last_token = dec_output[:, last_token_idx].item()\n"," last_token = torch.Tensor([last_token]).view(-1, 1).int()\n","\n"," # last_token : (1, 1)\n"," dec_src = torch.cat((dec_src, last_token), dim=-1)\n","\n"," last_token_idx = last_token_idx + 1\n","\n"," # print(dec_src)\n"," # print(sp_trg.Decode(dec_src.tolist()))\n"," # print(last_token.item())\n"," if last_token.item() is EOS_IDX:\n"," break\n","\n"," # ic(dec_src.tolist())\n"," return sp_trg.Decode(dec_src.tolist())\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T14:19:58.560120Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T14:19:58.559163Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["# Prepare 10 Sample Sentence\n","indices = np.random.choice(len(data['en']), 10, replace=False)\n","sentences = data['en'][indices].to_list()\n","answers = data['ko'][indices].to_list()\n","\n","for idx in range(len(sentences)):\n"," sentence = sentences[idx]\n"," print(f'en = {sentence}')\n"," print(f'answer = {answers[idx]}')\n"," print(f'ko = {predict(sentence)}')\n"]}],"metadata":{"kernelspec":{"display_name":"Python 3","language":"python","name":"python3"},"language_info":{"codemirror_mode":{"name":"ipython","version":3},"file_extension":".py","mimetype":"text/x-python","name":"python","nbconvert_exporter":"python","pygments_lexer":"ipython3","version":"3.6.4"}},"nbformat":4,"nbformat_minor":4} diff --git a/Transformers/src/Training.ipynb b/Transformers/src/Training.ipynb new file mode 100644 index 0000000..e3c5ca2 --- /dev/null +++ b/Transformers/src/Training.ipynb @@ -0,0 +1 @@ +{"cells":[{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Library\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:38:58.03436Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:38:58.034055Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:08.633661Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:08.632741Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:38:58.034271Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["! pip install sentencepiece einops wandb torch-summary icecream -qq"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:08.636264Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:08.63589Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:11.830575Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:11.829692Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:08.636224Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["import torch\n","import torch.nn as nn\n","import torch.nn.functional as F\n","from torch.utils.data import Dataset, DataLoader\n","import pandas as pd\n","from pprint import pprint\n","from nltk.tokenize import word_tokenize as en_tokenizer\n","import sentencepiece as spm\n","import urllib.request\n","import csv\n","import numpy as np\n","from einops import rearrange, reduce, repeat\n","from torch.cuda import amp\n","from tqdm import tqdm\n","import wandb\n","import time\n","import copy\n","from collections import defaultdict\n","from sklearn.metrics import mean_squared_error\n","import joblib\n","import gc\n","import os\n","from icecream import ic\n","from sklearn.model_selection import train_test_split\n","import os\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:11.832739Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:11.832478Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:11.884151Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:11.88343Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:11.832704Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["VOCAB_SIZE = 10000\n","SEQ_LEN = 60\n","\n","\n","PAD_IDX = 0\n","BOS_IDX = 2\n","SOS_IDX = 3\n","\n","\n","\n","# ENV = 'COLAB'\n","ENV = 'KAGGLE'\n","# ENV = 'SYSTEM'\n","\n","# Option for Mixed Precision\n","FP16 = True\n","# FP16 = False\n","\n","N = 2\n","HIDDEN_DIM = 256\n","NUM_HEAD = 8 \n","INNER_DIM = 512\n","BATCH_SIZE = 64\n","LEARNING_RATE = 1e-4\n","WEIGHT_DECAY = 0\n","\n","\n","CONFIG = {\n"," 'VOCAB_SIZE': VOCAB_SIZE,\n"," 'SEQ_LEN': SEQ_LEN,\n"," 'N': N,\n"," 'HIDDEN_DIM': HIDDEN_DIM,\n"," 'NUM_HEAD': NUM_HEAD,\n"," 'INNER_DIM': INNER_DIM,\n"," 'BATCH_SIZE': BATCH_SIZE,\n"," 'WEIGHT_DECAY' : WEIGHT_DECAY,\n"," 'LEARNING_RATE' : LEARNING_RATE,\n","}\n","\n","\n","if 'device' not in globals():\n"," device = torch.device(\"cuda\" if torch.cuda.is_available() else \"cpu\")\n","print(f'Using {device}')\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:11.888289Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:11.887742Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:20.016947Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:20.016083Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:11.888246Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["import wandb\n","import os\n","# if want to run in offline mode\n","\n","# os.environ[\"WANDB_MODE\"] = \"dryrun\"\n","# wandb.init(project=\"Transformer_bible\", entity=\"jiwon7258\")\n","\n","\n","os.environ[\"WANDB_MODE\"] = \"online\"\n","wandb.init(project=\"Transformer_bible\", entity=\"jiwon7258\", config = CONFIG, job_type = 'train')\n","wandb.run.name = f\"train_{VOCAB_SIZE}_{SEQ_LEN}_{N}_{HIDDEN_DIM}_{INNER_DIM}\"\n","\n","\n","dataset = wandb.Artifact(f'bible-dataset_{VOCAB_SIZE}_{SEQ_LEN}', type='dataset')\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Load"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:20.020176Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:20.019894Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:22.586074Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:22.585373Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:20.020146Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["dataset = wandb.run.use_artifact(f'bible-dataset_{VOCAB_SIZE}_{SEQ_LEN}:latest')\n","\n","# Download the artifact's contents\n","artifact_dir = dataset.download()\n"," \n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:22.589788Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:22.589184Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.220112Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.219359Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:22.589747Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["# or Train / Valid Data\n","src_train_path = os.path.join(artifact_dir,'src_train.pkl')\n","src_valid_path = os.path.join(artifact_dir,'src_valid.pkl')\n","trg_train_path = os.path.join(artifact_dir,'trg_train.pkl')\n","trg_valid_path = os.path.join(artifact_dir,'trg_valid.pkl')\n","\n","src_train = joblib.load(src_train_path)\n","src_valid = joblib.load(src_valid_path)\n","trg_train = joblib.load(trg_train_path)\n","trg_valid = joblib.load(trg_valid_path)\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Create Dataset"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.222003Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.221756Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.234883Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.234241Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.221969Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class TrainDataset(Dataset):\n"," def __init__(self, src_data, trg_data):\n"," super().__init__()\n","\n"," assert len(src_data) == len(trg_data)\n","\n"," self.src_data = src_data\n"," self.trg_data = trg_data\n","\n"," def __len__(self):\n"," return len(self.src_data)\n"," \n"," def __getitem__ (self, idx):\n"," src = self.src_data[idx]\n"," trg_input = self.trg_data[idx]\n"," trg_output = trg_input[1:SEQ_LEN]\n"," trg_output = np.pad(trg_output, (0,1), 'constant', constant_values =0)\n"," # (seq_len,)\n"," return torch.Tensor(src).long(), torch.Tensor(trg_input).long(), torch.Tensor(trg_output).long()\n","\n","train_dataset = TrainDataset(src_train, trg_train)\n","train_dataloader = DataLoader(train_dataset, batch_size=BATCH_SIZE, shuffle= True, pin_memory=True)\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.240069Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.239579Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.448413Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.447627Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.240031Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class ValidDataset(Dataset):\n"," def __init__(self, src_data, trg_data):\n"," super().__init__()\n","\n"," assert len(src_data) == len(trg_data)\n","\n"," self.src_data = src_data\n"," self.trg_data = trg_data\n","\n"," def __len__(self):\n"," return len(self.src_data)\n"," \n"," def __getitem__ (self, idx):\n"," src = self.src_data[idx]\n"," trg_input = self.trg_data[idx]\n"," trg_output = trg_input[1:SEQ_LEN]\n"," trg_output = np.pad(trg_output, (0,1), 'constant',constant_values= 0)\n","\n"," return torch.Tensor(src).long(), torch.Tensor(trg_input).long(), torch.Tensor(trg_output).long()\n","\n","valid_dataset = ValidDataset(src_valid, trg_valid)\n","valid_dataloader = DataLoader(valid_dataset, batch_size=BATCH_SIZE, shuffle= False, pin_memory=True)\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Transformer"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" ## Mask Function"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.450694Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.45025Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.465083Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.464364Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.450656Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["'''\n","Mask 행렬을 반환하는 Mask Function\n","Masking은 QK_T 중 srcK 의 seq_len을 중심으로 한다는 점을 알아두자!!\n","\n","Input\n","- Tensor\n"," shape (bs, srcK seq_len)\n","\n","Args\n","- Option\n"," If option is 'padding', function returns padding mask\n"," If option is 'lookahead', function returns lookahead mask\n","\n","Output\n","- Tensor (option = 'padding' )\n"," shape (bs, 1, 1, srcK seq_len)\n","\n","\n","* shape 중 (1, 1) 부분은 broad casting을 위한 것이다.\n","'''\n","\n","\n","def makeMask(tensor, option: str) -> torch.Tensor:\n"," '''\n"," tensor (bs, seq_len)\n"," '''\n"," if option == 'padding':\n"," tmp = torch.full_like(tensor, fill_value=PAD_IDX).to(device)\n"," # tmp : (bs,seq_len)\n"," mask = (tensor != tmp).float()\n"," # mask : (bs, seq_len)\n"," mask = rearrange(mask, 'bs seq_len -> bs 1 1 seq_len ')\n","\n"," # mask(bs, 1, seq_len,seq_len)\n","\n"," '''\n"," Example of mask\n"," tensor([[\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]]])\n"," '''\n","\n"," elif option == 'lookahead':\n"," # srcQ의 seq_len과 srcK의 seq_len이 동일하다고 가정한다\n"," # tensor : (bs, seq_len)\n","\n"," padding_mask = makeMask(tensor, 'padding')\n"," padding_mask = repeat(\n"," padding_mask, 'bs 1 1 k_len -> bs 1 new k_len', new=padding_mask.shape[3])\n"," # padding_mask : (bs, 1, seq_len, seq_len)\n","\n"," '''\n"," Example of padding_mask\n"," tensor([[\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]]])\n"," '''\n"," mask = torch.ones_like(padding_mask)\n"," mask = torch.tril(mask)\n","\n"," '''\n"," Example of 'mask'\n"," tensor([[\n"," [1., 0., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 1., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 1., 1., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 1., 1., 1., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 1., 1., 1., 1.]]])\n"," '''\n","\n"," mask = mask * padding_mask\n"," # ic(mask.shape)\n","\n"," '''\n"," Example\n"," tensor([[\n"," [1., 0., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 0., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n"," [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]]])\n"," '''\n","\n"," return mask\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.466423Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.466109Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.480917Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.480223Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.466396Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["# test = torch.Tensor([[1,2,3,4,5,6,0,0,0,0]])\n","# ic(test.shape)\n","# test1 = makeMask(test, option = 'padding')\n","# test2 = makeMask(test, option = 'lookahead')\n","# ic(test1.shape)\n","# ic(test2.shape)\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" ## Multihead Attention"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.483943Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.483719Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.497849Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.497081Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.483915Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class Multiheadattention(nn.Module):\n"," def __init__(self, hidden_dim: int, num_head: int):\n"," super().__init__()\n","\n"," # embedding_dim, d_model, 512 in paper\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," # 8 in paper\n"," self.num_head = num_head\n"," # head_dim, d_key, d_query, d_value, 64 in paper (= 512 / 8)\n"," self.head_dim = hidden_dim // num_head\n"," self.scale = torch.sqrt(torch.FloatTensor()).to(device)\n","\n"," self.fcQ = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n"," self.fcK = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n"," self.fcV = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n"," self.fcOut = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n","\n"," self.dropout = nn.Dropout(0.1)\n","\n","\n"," def forward(self, srcQ, srcK, srcV, mask=None):\n","\n"," ##### SCALED DOT PRODUCT ATTENTION ######\n","\n"," # input : (bs, seq_len, hidden_dim)\n"," Q = self.fcQ(srcQ)\n"," K = self.fcK(srcK)\n"," V = self.fcV(srcV)\n","\n"," Q = rearrange(\n"," Q, 'bs seq_len (num_head head_dim) -> bs num_head seq_len head_dim', num_head=self.num_head)\n"," K_T = rearrange(\n"," K, 'bs seq_len (num_head head_dim) -> bs num_head head_dim seq_len', num_head=self.num_head)\n"," V = rearrange(\n"," V, 'bs seq_len (num_head head_dim) -> bs num_head seq_len head_dim', num_head=self.num_head)\n"," \n"," attention_energy = torch.matmul(Q, K_T)\n"," # attention_energy : (bs, num_head, q_len, k_len)\n","\n"," if mask is not None :\n"," '''\n"," mask.shape\n"," if padding : (bs, 1, 1, k_len)\n"," if lookahead : (bs, 1, q_len, k_len)\n"," '''\n"," attention_energy = torch.masked_fill(attention_energy, (mask == 0), -1e+4)\n"," \n"," attention_energy = torch.softmax(attention_energy, dim = -1)\n","\n"," result = torch.matmul(self.dropout(attention_energy),V)\n"," # result (bs, num_head, seq_len, head_dim)\n","\n"," ##### END OF SCALED DOT PRODUCT ATTENTION ######\n","\n"," # CONCAT\n"," result = rearrange(result, 'bs num_head seq_len head_dim -> bs seq_len (num_head head_dim)')\n"," # result : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," # LINEAR\n","\n"," result = self.fcOut(result)\n","\n"," return result\n","\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.500513Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.49882Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.509771Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.509017Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.500488Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["# # TEST CODE #\n","# bs = 1\n","# seq_len = 10\n","# hidden_dim = 10\n","# # src = torch.Tensor([[ 2, 1568, 955, 612, 221, 64, 20, 8905, 928, 8768, 167, 8841,\n","# # 3834, 9, 1687, 41, 7661, 562, 9073, 5204, 8794, 8931, 14, 8823,\n","# # 5616, 1289, 8793, 2477, 438, 27, 8783, 14, 8905, 534, 235, 204,\n","# # 9037, 8745, 9040, 6942, 47, 8738, 3, 0, 0, 0, 0, 0,\n","# # 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]])\n","# src = torch.Tensor([[1,2,3,4,5,6,0,0,0,0]])\n","\n","# padding_mask = makeMask(src, option = 'padding')\n","# ic(padding_mask.shape)\n","# lookahead_mask = makeMask(src, option = 'lookahead')\n","# ic(lookahead_mask.shape)\n","\n","\n","# test_Q = torch.randn((bs,2,10))\n","# test_K = rearrange(src, 'seq_len hidden_dim -> 1 seq_len hidden_dim')\n","# test_K = repeat(src, 'seq_len hidden_dim -> 1 (10 seq_len) hidden_dim')\n","# ic(test_Q.shape)\n","# ic(test_K.shape)\n","# test_layer = Multiheadattention(hidden_dim=hidden_dim, num_head =2)\n","# ic(test_layer(srcQ = test_Q, srcK = test_K, srcV = test_K, mask = padding_mask).shape)\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" ## Poistionwise Feedforward Network"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.511611Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.511281Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.52143Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.520761Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.511516Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class FFN(nn.Module):\n"," def __init__ (self, hidden_dim, inner_dim):\n"," super().__init__()\n","\n"," # 512 in paper \n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," # 2048 in paper\n"," self.inner_dim = inner_dim \n","\n"," self.fc1 = nn.Linear(hidden_dim, inner_dim)\n"," self.fc2 = nn.Linear(inner_dim, hidden_dim)\n"," self.relu = nn.ReLU(inplace=False)\n"," self.dropout = nn.Dropout(0.1)\n","\n","\n"," \n"," def forward(self, input):\n"," output = input\n"," output = self.fc1(output)\n"," output2 = self.relu(output)\n"," output2 = self.dropout(output)\n"," output3 = self.fc2(output2)\n","\n"," return output3\n","\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" ## Encoder Layer"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.525596Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.525255Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.53433Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.533637Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.525564Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class EncoderLayer(nn.Module):\n"," def __init__(self, hidden_dim, num_head, inner_dim):\n"," super().__init__()\n","\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," self.num_head = num_head\n"," self.inner_dim = inner_dim\n"," \n"," self.multiheadattention = Multiheadattention(hidden_dim, num_head)\n"," self.ffn = FFN(hidden_dim, inner_dim)\n"," self.layerNorm1 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n"," self.layerNorm2 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n","\n","\n"," self.dropout1 = nn.Dropout(p=0.1)\n"," self.dropout2 = nn.Dropout(p=0.1)\n","\n","\n"," def forward(self, input, mask = None):\n","\n"," # input : (bs, seq_len, hidden_dim)\n"," \n"," # encoder attention\n"," # uses only padding mask\n"," output = self.multiheadattention(srcQ= input, srcK = input, srcV = input, mask = mask)\n"," output = self.dropout1(output)\n"," output = input + output\n"," output = self.layerNorm1(output)\n","\n"," output_ = self.ffn(output)\n"," output_ = self.dropout2(output_)\n"," output = output + output_\n"," output = self.layerNorm2(output)\n","\n"," # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n"," return output\n","\n","\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" ## Encoder Architecture"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.536132Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.53571Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.547826Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.547166Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.536097Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class Encoder(nn.Module):\n"," def __init__ (self, N, hidden_dim, num_head, inner_dim,max_length=100):\n"," super().__init__()\n","\n"," # N : number of encoder layer repeated \n"," self.N = N\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," self.num_head = num_head\n"," self.inner_dim = inner_dim\n","\n"," self.embedding = nn.Embedding(num_embeddings=VOCAB_SIZE, embedding_dim=hidden_dim, padding_idx=0)\n"," self.pos_embedding = nn.Embedding(max_length, hidden_dim)\n"," self.enc_layers = nn.ModuleList([EncoderLayer(hidden_dim, num_head, inner_dim) for _ in range(N)])\n","\n"," self.dropout = nn.Dropout(p=0.1)\n","\n","\n","\n"," def forward(self, input):\n"," \n"," batch_size = input.shape[0]\n"," seq_len = input.shape[1]\n"," # input : (bs, seq_len)\n","\n"," mask = makeMask(input, option='padding')\n","\n"," pos = torch.arange(0, seq_len).unsqueeze(0).repeat(batch_size, 1).to(device)\n"," # pos: [batch_size, src_len]\n","\n"," # embedding layer\n"," output = self.dropout(self.embedding(input) + self.pos_embedding(pos))\n"," # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n","\n"," # Positional Embedding\n"," # output = pos_embed(output)\n","\n"," # Dropout\n"," output = self.dropout(output)\n","\n"," # N encoder layer\n"," for layer in self.enc_layers:\n"," output = layer(output, mask)\n","\n"," # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," return output\n","\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" ## Decoder Layer"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.549826Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.549224Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.562013Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.561334Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.549793Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class DecoderLayer(nn.Module):\n"," def __init__(self, hidden_dim, num_head, inner_dim):\n"," super().__init__()\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," self.num_head = num_head\n"," self.inner_dim = inner_dim\n","\n"," self.multiheadattention1 = Multiheadattention(hidden_dim, num_head)\n"," self.layerNorm1 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n"," self.multiheadattention2 = Multiheadattention(hidden_dim, num_head)\n"," self.layerNorm2 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n"," self.ffn = FFN(hidden_dim, inner_dim)\n"," self.layerNorm3 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n","\n"," self.dropout1 = nn.Dropout(p=0.1)\n"," self.dropout2 = nn.Dropout(p=0.1)\n"," self.dropout3 = nn.Dropout(p=0.1)\n","\n"," \n"," def forward(self, input, enc_output, paddingMask, lookaheadMask):\n"," # input : (bs, seq_len, hidden_dim)\n"," # enc_output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," # first multiheadattention\n"," output = self.multiheadattention1(input, input, input, lookaheadMask)\n"," output = self.dropout1(output)\n"," output = output + input\n"," output = self.layerNorm1(output)\n","\n","\n"," # second multiheadattention\n"," output_ = self.multiheadattention2(output, enc_output, enc_output, paddingMask)\n"," output_ = self.dropout2(output_)\n"," output = output_ + output\n"," output = self.layerNorm2(output)\n","\n","\n","\n"," # Feedforward Network\n"," output_ = self.ffn(output)\n"," output_ = self.dropout3(output_)\n"," output = output + output_\n"," output = self.layerNorm3(output)\n","\n","\n","\n"," return output\n","\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" ## Decoder Architecture"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.563609Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.563318Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.574954Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.574281Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.563575Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class Decoder(nn.Module):\n"," def __init__ (self, N, hidden_dim, num_head, inner_dim, max_length=100):\n"," super().__init__()\n","\n"," # N : number of encoder layer repeated \n"," self.N = N\n"," self.hidden_dim = hidden_dim\n"," self.num_head = num_head\n"," self.inner_dim = inner_dim\n","\n"," self.embedding = nn.Embedding(num_embeddings=VOCAB_SIZE, embedding_dim=hidden_dim, padding_idx=0)\n"," self.pos_embedding = nn.Embedding(max_length, hidden_dim)\n","\n"," self.dec_layers = nn.ModuleList([DecoderLayer(hidden_dim, num_head, inner_dim) for _ in range(N)])\n","\n"," self.dropout = nn.Dropout(p=0.1)\n"," \n"," self.finalFc = nn.Linear(hidden_dim, VOCAB_SIZE)\n","\n","\n"," def forward(self, input, enc_src, enc_output):\n","\n"," # input = dec_src : (bs, seq_len)\n"," # enc_src : (bs, seq_len)\n"," # enc_output : (bs, seq_len,hidden_dim)\n"," \n"," lookaheadMask = makeMask(input, option= 'lookahead')\n"," paddingMask = makeMask(enc_src, option = 'padding')\n","\n"," # embedding layer\n"," output = self.embedding(input)\n"," # output = (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n","\n"," # Positional Embedding\n"," # output = pos_embed(output)\n","\n"," # Dropout\n"," output = self.dropout(output)\n","\n"," # N decoder layer\n"," for layer in self.dec_layers:\n"," output = layer(output, enc_output, paddingMask, lookaheadMask)\n"," # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n","\n"," logits = self.finalFc(output)\n"," # logits : (bs, seq_len, VOCAB_SIZE)\n"," output = torch.softmax(logits, dim = -1)\n","\n"," output = torch.argmax(output, dim = -1)\n"," # output : (bs, seq_len), dtype=int64\n","\n","\n","\n"," return logits, output\n","\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" ## Transformer Model"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.576859Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.576322Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:26.593177Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:26.592294Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.576825Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["class Transformer(nn.Module):\n"," def __init__(self, N = 2, hidden_dim = 256, num_head = 8, inner_dim = 512):\n"," super().__init__()\n"," self.encoder = Encoder(N, hidden_dim, num_head, inner_dim)\n"," self.decoder = Decoder(N, hidden_dim, num_head, inner_dim)\n","\n"," def forward(self, enc_src, dec_src):\n"," # enc_src : (bs, seq_len)\n"," # dec_src : (bs, seq_len)\n","\n"," # print(f'enc_src : {enc_src.shape}')\n"," # print(f'dec_src : {dec_src.shape}')\n","\n"," enc_output = self.encoder(enc_src)\n"," # enc_output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n"," logits, output = self.decoder(dec_src, enc_src, enc_output)\n"," # logits = (bs, seq_len, VOCAB_SIZE) \n","\n"," return logits, output\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Model Train"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Create Model"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:26.595447Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:26.594634Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:29.440112Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:29.439354Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:26.595413Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["model = Transformer(N, HIDDEN_DIM, NUM_HEAD, INNER_DIM).to(device)\n","ic.disable()\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Check Model Structure"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:29.441654Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:29.441415Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:30.246075Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:30.245399Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:29.441622Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["from torchsummary import summary\n","test1 = torch.randint(low = 0, high = 1000, size = (SEQ_LEN,))\n","test2 = torch.randint(low = 0, high = 1000, size = (SEQ_LEN,))\n","summary(model, [(SEQ_LEN,), (SEQ_LEN,)], dtypes = [torch.int, torch.int])\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Weight Init"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:30.247919Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:30.247463Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:30.256121Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:30.255457Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:30.247883Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["for param in model.named_parameters():\n"," if 'weight' in param[0] and 'layerNorm' not in param[0] :\n"," torch.nn.init.xavier_uniform_(param[1])"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Optimizer"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:30.25774Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:30.257319Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:30.264363Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:30.263653Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:30.257703Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["optimizer = torch.optim.Adam(params = model.parameters(), lr = LEARNING_RATE, weight_decay = WEIGHT_DECAY)\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Loss Function"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:30.265951Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:30.265315Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:30.271872Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:30.271177Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:30.265913Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["def criterion(logits: torch.tensor, targets: torch.tensor):\n"," return nn.CrossEntropyLoss(ignore_index=PAD_IDX)(logits.view(-1,VOCAB_SIZE), targets.view(-1))\n","\n","\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Training Function"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:30.277398Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:30.274794Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:30.300094Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:30.299364Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:30.277364Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["def train_one_epoch(model, optimizer, scheduler, dataloader, device, epoch):\n"," # train 모드로 변경\n"," model.train()\n","\n"," # for the Mixed Precision\n"," # Pytorch 예제 : https://pytorch.org/docs/stable/notes/amp_examples.html#amp-examples\n"," if(FP16):\n"," scaler = amp.GradScaler()\n","\n"," dataset_size = 0\n"," running_loss = 0\n"," running_accuracy = 0\n"," accuracy = 0\n","\n"," bar = tqdm(enumerate(dataloader), total=len(dataloader))\n","\n"," for step, (src, trg_input, trg_output) in bar:\n"," src = src.to(device)\n"," trg_input = trg_input.to(device)\n"," trg_output = trg_output.to(device)\n","\n"," batch_size = src.shape[0]\n","\n"," if(FP16):\n"," with amp.autocast(enabled=True):\n"," logits, output = model(enc_src=src, dec_src=trg_input)\n"," loss = criterion(logits, trg_output)\n","\n"," # loss를 Scale\n"," # Scaled Grdients를 계산(call)하기 위해 scaled loss를 backward()\n"," scaler.scale(loss).backward()\n"," # scaler.step() first unscales the gradients of the optimizer's assigned params.\n"," # If these gradients do not contain infs or NaNs, optimizer.step() is then called,\n"," # otherwise, optimizer.step() is skipped.\n"," scaler.step(optimizer)\n","\n"," # Updates the scale for next iteration.\n"," scaler.update()\n","\n"," else:\n"," logits, output = model(enc_src=src, dec_src=trg_input)\n"," loss = criterion(logits, trg_output)\n","\n"," loss.backward()\n"," torch.nn.utils.clip_grad_norm_(model.parameters(), 1)\n"," optimizer.step()\n","\n"," # logits (bs, seq_len, VOCAB_SIZE)\n"," # trg_output (bs, seq_len)\n","\n"," # zero the parameter gradients\n"," optimizer.zero_grad()\n","\n"," # change learning rate by Scheduler\n"," if scheduler is not None:\n"," scheduler.step()\n","\n"," # loss.item()은 loss를 Python Float으로 반환\n"," # loss.item()은 batch data의 average loss이므로, sum of loss를 구하기 위해 batch_size를 곱해준다\n"," running_loss += loss.item() * batch_size\n"," running_accuracy = np.mean(\n"," output.view(-1).detach().cpu().numpy() == trg_output.view(-1).detach().cpu().numpy())\n","\n"," accuracy += running_accuracy\n","\n"," dataset_size += batch_size\n"," epoch_loss = running_loss / dataset_size\n","\n"," bar.set_postfix(\n"," Epoch=epoch, Train_Loss=epoch_loss, LR=optimizer.param_groups[0][\"lr\"], accuracy=accuracy / np.float(\n"," step+1)\n"," )\n","\n"," # break\n","\n"," accuracy /= len(dataloader)\n"," # Garbage Collector\n"," gc.collect()\n","\n"," return epoch_loss, accuracy\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Validation Function"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:30.307973Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:30.306082Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:30.320862Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:30.320099Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:30.307941Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["@torch.no_grad()\n","def valid_one_epoch(model, dataloader, device, epoch):\n"," model.eval()\n","\n"," dataset_size = 0\n"," running_loss = 0\n"," accuracy = 0\n","\n"," bar = tqdm(enumerate(dataloader), total=len(dataloader))\n","\n"," for step, (src, trg_input, trg_output) in bar:\n"," src = src.to(device)\n"," trg_input = trg_input.to(device)\n"," trg_output = trg_output.to(device)\n","\n"," batch_size = src.shape[0]\n","\n"," logits, output = model(enc_src = src, dec_src = trg_input)\n"," loss = criterion(logits, trg_output)\n","\n"," running_loss += loss.item() * batch_size\n"," dataset_size += batch_size\n","\n"," # 실시간으로 정보를 표시하기 위한 epoch loss\n"," val_loss = running_loss / dataset_size\n"," running_accuracy = np.mean(output.view(-1).detach().cpu().numpy() == trg_output.view(-1).detach().cpu().numpy())\n"," \n"," accuracy += running_accuracy\n","\n"," bar.set_postfix(\n"," Epoch=epoch, Valid_Loss=val_loss, LR=optimizer.param_groups[0][\"lr\"], accuracy = accuracy / np.float(step + 1)\n"," )\n","\n"," # break\n","\n"," accuracy /= len(dataloader)\n","\n"," gc.collect()\n","\n"," return val_loss, accuracy\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:30.326237Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:30.32462Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:30.343679Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:30.342968Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:30.326206Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["def run_training(\n"," model,\n"," optimizer,\n"," scheduler,\n"," device,\n"," num_epochs,\n"," metric_prefix=\"\",\n"," file_prefix=\"\",\n"," early_stopping=True,\n"," early_stopping_step=10,\n","):\n"," # To automatically log graidents\n"," wandb.watch(model, log_freq=100)\n","\n"," if torch.cuda.is_available():\n"," print(\"[INFO] Using GPU:{}\\n\".format(torch.cuda.get_device_name()))\n","\n"," start = time.time()\n"," best_model_wts = copy.deepcopy(model.state_dict())\n"," best_loss = np.inf\n"," history = defaultdict(list)\n"," early_stop_counter = 0\n","\n"," # num_epochs만큼, train과 val을 실행한다\n"," for epoch in range(1, num_epochs + 1):\n"," gc.collect()\n","\n"," train_epoch_loss, train_accuracy = train_one_epoch(\n"," model,\n"," optimizer,\n"," scheduler,\n"," dataloader= train_dataloader,\n"," device=device,\n"," epoch=epoch,\n"," )\n","\n"," val_loss, val_accuracy = valid_one_epoch(\n"," model, valid_dataloader, device=device, epoch=epoch\n"," )\n","\n"," history[f\"{metric_prefix}Train Loss\"].append(train_epoch_loss)\n"," history[f\"{metric_prefix}Train Accuracy\"].append(train_accuracy)\n"," history[f\"{metric_prefix}Valid Loss\"].append(val_loss)\n"," history[f\"{metric_prefix}Valid Accuracy\"].append(val_accuracy)\n","\n","\n"," # Log the metrics\n"," wandb.log(\n"," {\n"," f\"{metric_prefix}Train Loss\": train_epoch_loss,\n"," f\"{metric_prefix}Valid Loss\": val_loss,\n"," f\"{metric_prefix}Train Accuracy\" : train_accuracy,\n"," f\"{metric_prefix}Valid Accuracy\" : val_accuracy,\n"," }\n"," )\n","\n"," print(f\"Valid Loss : {val_loss}\")\n","\n"," # deep copy the model\n"," if val_loss <= best_loss:\n"," early_stop_counter = 0\n","\n"," print(\n"," f\"Validation Loss improved( {best_loss} ---> {val_loss} )\"\n"," )\n","\n"," # Update Best Loss\n"," best_loss = val_loss\n"," \n"," # Update Best Model Weight\n"," # run.summary['Best RMSE'] = best_loss\n"," best_model_wts = copy.deepcopy(model.state_dict())\n","\n"," PATH = \"{}epoch{:.0f}_Loss{:.4f}.bin\".format(file_prefix, epoch, best_loss)\n"," torch.save(model.state_dict(), PATH)\n"," torch.save(model.state_dict(), f\"{file_prefix}best_{epoch}epoch.bin\")\n"," # Save a model file from the current directory\n"," wandb.save(PATH)\n","\n"," print(f\"Model Saved\")\n","\n"," elif early_stopping:\n"," early_stop_counter += 1\n"," if early_stop_counter > early_stopping_step:\n"," break\n"," \n"," # break\n","\n","\n"," end = time.time()\n"," time_elapsed = end - start\n"," print(\n"," \"Training complete in {:.0f}h {:.0f}m {:.0f}s\".format(\n"," time_elapsed // 3600,\n"," (time_elapsed % 3600) // 60,\n"," (time_elapsed % 3600) % 60,\n"," )\n"," )\n"," print(\"Best Loss: {:.4f}\".format(best_loss))\n","\n"," # load best model weights\n"," model.load_state_dict(best_model_wts)\n","\n"," return model, history\n","\n","\n"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:30.348437Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:30.346581Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T16:39:30.354609Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T16:39:30.353899Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:30.348407Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["# wandb.restore('epoch2_Loss7.8590.bin',\n","# run_path='jiwon7258/Transformer_enko/12t3zwp8',\n","# root='./')\n","# model.load_state_dict(torch.load('epoch2_Loss7.8590.bin'))\n"]},{"cell_type":"markdown","metadata":{},"source":[" # Run training"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T16:39:30.356754Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T16:39:30.356104Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T17:22:43.719728Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T17:22:43.719075Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T16:39:30.356699Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["run_training(\n"," model = model,\n"," optimizer = optimizer,\n"," scheduler = torch.optim.lr_scheduler.CosineAnnealingLR(optimizer=optimizer, T_max=100, eta_min=1e-5),\n"," device = device,\n"," num_epochs = 2000,\n"," metric_prefix=\"\",\n"," file_prefix=\"\",\n"," early_stopping=True,\n"," early_stopping_step=10,\n",")"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T17:22:43.720897Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T17:22:43.720676Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T17:22:43.829005Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T17:22:43.827999Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T17:22:43.720868Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["torch.save(model.state_dict(), 'final.bin')\n","wandb.save('final.bin')"]},{"cell_type":"code","execution_count":null,"metadata":{"execution":{"iopub.execute_input":"2022-01-11T17:22:43.830642Z","iopub.status.busy":"2022-01-11T17:22:43.830209Z","iopub.status.idle":"2022-01-11T17:22:49.267901Z","shell.execute_reply":"2022-01-11T17:22:49.267168Z","shell.execute_reply.started":"2022-01-11T17:22:43.830604Z"},"trusted":true},"outputs":[],"source":["wandb.finish()"]}],"metadata":{"kernelspec":{"display_name":"Python 3","language":"python","name":"python3"},"language_info":{"codemirror_mode":{"name":"ipython","version":3},"file_extension":".py","mimetype":"text/x-python","name":"python","nbconvert_exporter":"python","pygments_lexer":"ipython3","version":"3.6.4"}},"nbformat":4,"nbformat_minor":4} diff --git a/Transformers/src/bible-all.en.txt b/Transformers/src/bible-all.en.txt new file mode 100644 index 0000000..11ef108 --- /dev/null +++ b/Transformers/src/bible-all.en.txt @@ -0,0 +1,31103 @@ +Genesis1.1 In the beginning God created the heavens and the earth. +Genesis1.2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. +Genesis1.3 And God said, "Let there be light," and there was light. +Genesis1.4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness. +Genesis1.5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning--the first day. +Genesis1.6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water." +Genesis1.7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so. +Genesis1.8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning--the second day. +Genesis1.9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so. +Genesis1.10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good. +Genesis1.11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so. +Genesis1.12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good. +Genesis1.13 And there was evening, and there was morning--the third day. +Genesis1.14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years, +Genesis1.15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so. +Genesis1.16 God made two great lights--the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars. +Genesis1.17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth, +Genesis1.18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. +Genesis1.19 And there was evening, and there was morning--the fourth day. +Genesis1.20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky." +Genesis1.21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. +Genesis1.22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth." +Genesis1.23 And there was evening, and there was morning--the fifth day. +Genesis1.24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so. +Genesis1.25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good. +Genesis1.26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground." +Genesis1.27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. +Genesis1.28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground." +Genesis1.29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food. +Genesis1.30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground--everything that has the breath of life in it--I give every green plant for food." And it was so. +Genesis1.31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning--the sixth day. +Genesis2.1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array. +Genesis2.2 By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work. +Genesis2.3 And God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. +Genesis2.4 This is the account of the heavens and the earth when they were created. When the LORD God made the earth and the heavens- +Genesis2.5 and no shrub of the field had yet appeared on the earth and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no man to work the ground, +Genesis2.6 but streams came up from the earth and watered the whole surface of the ground- +Genesis2.7 the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being. +Genesis2.8 Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed. +Genesis2.9 And the LORD God made all kinds of trees grow out of the ground--trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil. +Genesis2.10 A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters. +Genesis2.11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold. +Genesis2.12 (The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.) +Genesis2.13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush. +Genesis2.14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Asshur. And the fourth river is the Euphrates. +Genesis2.15 The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it. +Genesis2.16 And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree in the garden; +Genesis2.17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die." +Genesis2.18 The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him." +Genesis2.19 Now the LORD God had formed out of the ground all the beasts of the field and all the birds of the air. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name. +Genesis2.20 So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field. But for Adam no suitable helper was found. +Genesis2.21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh. +Genesis2.22 Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. +Genesis2.23 The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman, ' for she was taken out of man." +Genesis2.24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. +Genesis2.25 The man and his wife were both naked, and they felt no shame. +Genesis3.1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?" +Genesis3.2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden, +Genesis3.3 but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.' " +Genesis3.4 "You will not surely die," the serpent said to the woman. +Genesis3.5 "For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil." +Genesis3.6 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. +Genesis3.7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves. +Genesis3.8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden. +Genesis3.9 But the LORD God called to the man, "Where are you?" +Genesis3.10 He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid." +Genesis3.11 And he said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?" +Genesis3.12 The man said, "The woman you put here with me--she gave me some fruit from the tree, and I ate it." +Genesis3.13 Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate." +Genesis3.14 So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life. +Genesis3.15 And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel." +Genesis3.16 To the woman he said, "I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." +Genesis3.17 To Adam he said, "Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, 'You must not eat of it,' "Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life. +Genesis3.18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field. +Genesis3.19 By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return." +Genesis3.20 Adam named his wife Eve, because she would become the mother of all the living. +Genesis3.21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. +Genesis3.22 And the LORD God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever." +Genesis3.23 So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. +Genesis3.24 After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life. +Genesis4.1 Adam lay with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, "With the help of the LORD I have brought forth a man." +Genesis4.2 Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil. +Genesis4.3 In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the LORD. +Genesis4.4 But Abel brought fat portions from some of the firstborn of his flock. The LORD looked with favor on Abel and his offering, +Genesis4.5 but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast. +Genesis4.6 Then the LORD said to Cain, "Why are you angry? Why is your face downcast? +Genesis4.7 If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must master it." +Genesis4.8 Now Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him. +Genesis4.9 Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I my brother's keeper?" +Genesis4.10 The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground. +Genesis4.11 Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand. +Genesis4.12 When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth." +Genesis4.13 Cain said to the LORD, "My punishment is more than I can bear. +Genesis4.14 Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me." +Genesis4.15 But the LORD said to him, "Not so ; if anyone kills Cain, he will suffer vengeance seven times over." Then the LORD put a mark on Cain so that no one who found him would kill him. +Genesis4.16 So Cain went out from the LORD's presence and lived in the land of Nod, east of Eden. +Genesis4.17 Cain lay with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city, and he named it after his son Enoch. +Genesis4.18 To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech. +Genesis4.19 Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah. +Genesis4.20 Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock. +Genesis4.21 His brother's name was Jubal; he was the father of all who play the harp and flute. +Genesis4.22 Zillah also had a son, Tubal-Cain, who forged all kinds of tools out of bronze and iron. Tubal-Cain's sister was Naamah. +Genesis4.23 Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, listen to me; wives of Lamech, hear my words. I have killed a man for wounding me, a young man for injuring me. +Genesis4.24 If Cain is avenged seven times, then Lamech seventy-seven times." +Genesis4.25 Adam lay with his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, saying, "God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him." +Genesis4.26 Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time men began to call on the name of the LORD. +Genesis5.1 This is the written account of Adam's line. When God created man, he made him in the likeness of God. +Genesis5.2 He created them male and female and blessed them. And when they were created, he called them "man. " +Genesis5.3 When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth. +Genesis5.4 After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters. +Genesis5.5 Altogether, Adam lived 930 years, and then he died. +Genesis5.6 When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh. +Genesis5.7 And after he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters. +Genesis5.8 Altogether, Seth lived 912 years, and then he died. +Genesis5.9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan. +Genesis5.10 And after he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters. +Genesis5.11 Altogether, Enosh lived 905 years, and then he died. +Genesis5.12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel. +Genesis5.13 And after he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters. +Genesis5.14 Altogether, Kenan lived 910 years, and then he died. +Genesis5.15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared. +Genesis5.16 And after he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters. +Genesis5.17 Altogether, Mahalalel lived 895 years, and then he died. +Genesis5.18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch. +Genesis5.19 And after he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters. +Genesis5.20 Altogether, Jared lived 962 years, and then he died. +Genesis5.21 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah. +Genesis5.22 And after he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters. +Genesis5.23 Altogether, Enoch lived 365 years. +Genesis5.24 Enoch walked with God; then he was no more, because God took him away. +Genesis5.25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech. +Genesis5.26 And after he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters. +Genesis5.27 Altogether, Methuselah lived 969 years, and then he died. +Genesis5.28 When Lamech had lived 182 years, he had a son. +Genesis5.29 He named him Noah and said, "He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the LORD has cursed." +Genesis5.30 After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters. +Genesis5.31 Altogether, Lamech lived 777 years, and then he died. +Genesis5.32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth. +Genesis6.1 When men began to increase in number on the earth and daughters were born to them, +Genesis6.2 the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they married any of them they chose. +Genesis6.3 Then the LORD said, "My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal ; his days will be a hundred and twenty years." +Genesis6.4 The Nephilim were on the earth in those days--and also afterward--when the sons of God went to the daughters of men and had children by them. They were the heroes of old, men of renown. +Genesis6.5 The LORD saw how great man's wickedness on the earth had become, and that every inclination of the thoughts of his heart was only evil all the time. +Genesis6.6 The LORD was grieved that he had made man on the earth, and his heart was filled with pain. +Genesis6.7 So the LORD said, "I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth--men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air--for I am grieved that I have made them." +Genesis6.8 But Noah found favor in the eyes of the LORD. +Genesis6.9 This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked with God. +Genesis6.10 Noah had three sons: Shem, Ham and Japheth. +Genesis6.11 Now the earth was corrupt in God's sight and was full of violence. +Genesis6.12 God saw how corrupt the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways. +Genesis6.13 So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth. +Genesis6.14 So make yourself an ark of cypress wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out. +Genesis6.15 This is how you are to build it: The ark is to be 450 feet long, 75 feet wide and 45 feet high. +Genesis6.16 Make a roof for it and finish the ark to within 18 inches of the top. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks. +Genesis6.17 I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish. +Genesis6.18 But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark--you and your sons and your wife and your sons' wives with you. +Genesis6.19 You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you. +Genesis6.20 Two of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind of creature that moves along the ground will come to you to be kept alive. +Genesis6.21 You are to take every kind of food that is to be eaten and store it away as food for you and for them." +Genesis6.22 Noah did everything just as God commanded him. +Genesis7.1 The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation. +Genesis7.2 Take with you seven of every kind of clean animal, a male and its mate, and two of every kind of unclean animal, a male and its mate, +Genesis7.3 and also seven of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth. +Genesis7.4 Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made." +Genesis7.5 And Noah did all that the LORD commanded him. +Genesis7.6 Noah was six hundred years old when the floodwaters came on the earth. +Genesis7.7 And Noah and his sons and his wife and his sons' wives entered the ark to escape the waters of the flood. +Genesis7.8 Pairs of clean and unclean animals, of birds and of all creatures that move along the ground, +Genesis7.9 male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah. +Genesis7.10 And after the seven days the floodwaters came on the earth. +Genesis7.11 In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month--on that day all the springs of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened. +Genesis7.12 And rain fell on the earth forty days and forty nights. +Genesis7.13 On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark. +Genesis7.14 They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kind, everything with wings. +Genesis7.15 Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark. +Genesis7.16 The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD shut him in. +Genesis7.17 For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth. +Genesis7.18 The waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water. +Genesis7.19 They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered. +Genesis7.20 The waters rose and covered the mountains to a depth of more than twenty feet. , +Genesis7.21 Every living thing that moved on the earth perished--birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind. +Genesis7.22 Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died. +Genesis7.23 Every living thing on the face of the earth was wiped out; men and animals and the creatures that move along the ground and the birds of the air were wiped from the earth. Only Noah was left, and those with him in the ark. +Genesis7.24 The waters flooded the earth for a hundred and fifty days. +Genesis8.1 But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded. +Genesis8.2 Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky. +Genesis8.3 The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days the water had gone down, +Genesis8.4 and on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat. +Genesis8.5 The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible. +Genesis8.6 After forty days Noah opened the window he had made in the ark +Genesis8.7 and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth. +Genesis8.8 Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground. +Genesis8.9 But the dove could find no place to set its feet because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark. +Genesis8.10 He waited seven more days and again sent out the dove from the ark. +Genesis8.11 When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth. +Genesis8.12 He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him. +Genesis8.13 By the first day of the first month of Noah's six hundred and first year, the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry. +Genesis8.14 By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry. +Genesis8.15 Then God said to Noah, +Genesis8.16 "Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives. +Genesis8.17 Bring out every kind of living creature that is with you--the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground--so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number upon it." +Genesis8.18 So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons' wives. +Genesis8.19 All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds--everything that moves on the earth--came out of the ark, one kind after another. +Genesis8.20 Then Noah built an altar to the LORD and, taking some of all the clean animals and clean birds, he sacrificed burnt offerings on it. +Genesis8.21 The LORD smelled the pleasing aroma and said in his heart: "Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from childhood. And never again will I destroy all living creatures, as I have done. +Genesis8.22 "As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease." +Genesis9.1 Then God blessed Noah and his sons, saying to them, "Be fruitful and increase in number and fill the earth. +Genesis9.2 The fear and dread of you will fall upon all the beasts of the earth and all the birds of the air, upon every creature that moves along the ground, and upon all the fish of the sea; they are given into your hands. +Genesis9.3 Everything that lives and moves will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything. +Genesis9.4 "But you must not eat meat that has its lifeblood still in it. +Genesis9.5 And for your lifeblood I will surely demand an accounting. I will demand an accounting from every animal. And from each man, too, I will demand an accounting for the life of his fellow man. +Genesis9.6 "Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed; for in the image of God has God made man. +Genesis9.7 As for you, be fruitful and increase in number; multiply on the earth and increase upon it." +Genesis9.8 Then God said to Noah and to his sons with him: +Genesis9.9 "I now establish my covenant with you and with your descendants after you +Genesis9.10 and with every living creature that was with you--the birds, the livestock and all the wild animals, all those that came out of the ark with you--every living creature on earth. +Genesis9.11 I establish my covenant with you: Never again will all life be cut off by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth." +Genesis9.12 And God said, "This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come: +Genesis9.13 I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. +Genesis9.14 Whenever I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds, +Genesis9.15 I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life. +Genesis9.16 Whenever the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and all living creatures of every kind on the earth." +Genesis9.17 So God said to Noah, "This is the sign of the covenant I have established between me and all life on the earth." +Genesis9.18 The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham and Japheth. (Ham was the father of Canaan.) +Genesis9.19 These were the three sons of Noah, and from them came the people who were scattered over the earth. +Genesis9.20 Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard. +Genesis9.21 When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent. +Genesis9.22 Ham, the father of Canaan, saw his father's nakedness and told his two brothers outside. +Genesis9.23 But Shem and Japheth took a garment and laid it across their shoulders; then they walked in backward and covered their father's nakedness. Their faces were turned the other way so that they would not see their father's nakedness. +Genesis9.24 When Noah awoke from his wine and found out what his youngest son had done to him, +Genesis9.25 he said, "Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers." +Genesis9.26 He also said, "Blessed be the LORD, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem. +Genesis9.27 May God extend the territory of Japheth ; may Japheth live in the tents of Shem, and may Canaan be his slave." +Genesis9.28 After the flood Noah lived 350 years. +Genesis9.29 Altogether, Noah lived 950 years, and then he died. +Genesis10.1 This is the account of Shem, Ham and Japheth, Noah's sons, who themselves had sons after the flood. +Genesis10.2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras. +Genesis10.3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah. +Genesis10.4 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittim and the Rodanim. +Genesis10.5 (From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.) +Genesis10.6 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put and Canaan. +Genesis10.7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. +Genesis10.8 Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on the earth. +Genesis10.9 He was a mighty hunter before the LORD; that is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD." +Genesis10.10 The first centers of his kingdom were Babylon, Erech, Akkad and Calneh, in Shinar. +Genesis10.11 From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah +Genesis10.12 and Resen, which is between Nineveh and Calah; that is the great city. +Genesis10.13 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, +Genesis10.14 Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites. +Genesis10.15 Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, +Genesis10.16 Jebusites, Amorites, Girgashites, +Genesis10.17 Hivites, Arkites, Sinites, +Genesis10.18 Arvadites, Zemarites and Hamathites. Later the Canaanite clans scattered +Genesis10.19 and the borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboiim, as far as Lasha. +Genesis10.20 These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations. +Genesis10.21 Sons were also born to Shem, whose older brother was Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber. +Genesis10.22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud and Aram. +Genesis10.23 The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshech. +Genesis10.24 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber. +Genesis10.25 Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan. +Genesis10.26 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, +Genesis10.27 Hadoram, Uzal, Diklah, +Genesis10.28 Obal, Abimael, Sheba, +Genesis10.29 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan. +Genesis10.30 The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country. +Genesis10.31 These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations. +Genesis10.32 These are the clans of Noah's sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood. +Genesis11.1 Now the whole world had one language and a common speech. +Genesis11.2 As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. +Genesis11.3 They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." They used brick instead of stone, and tar for mortar. +Genesis11.4 Then they said, "Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of the whole earth." +Genesis11.5 But the LORD came down to see the city and the tower that the men were building. +Genesis11.6 The LORD said, "If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. +Genesis11.7 Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other." +Genesis11.8 So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. +Genesis11.9 That is why it was called Babel --because there the LORD confused the language of the whole world. From there the LORD scattered them over the face of the whole earth. +Genesis11.10 This is the account of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad. +Genesis11.11 And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters. +Genesis11.12 When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah. +Genesis11.13 And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters. +Genesis11.14 When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber. +Genesis11.15 And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters. +Genesis11.16 When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg. +Genesis11.17 And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters. +Genesis11.18 When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu. +Genesis11.19 And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters. +Genesis11.20 When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug. +Genesis11.21 And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters. +Genesis11.22 When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor. +Genesis11.23 And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters. +Genesis11.24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah. +Genesis11.25 And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters. +Genesis11.26 After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor and Haran. +Genesis11.27 This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot. +Genesis11.28 While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth. +Genesis11.29 Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah; she was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah. +Genesis11.30 Now Sarai was barren; she had no children. +Genesis11.31 Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Haran, they settled there. +Genesis11.32 Terah lived 205 years, and he died in Haran. +Genesis12.1 The LORD had said to Abram, "Leave your country, your people and your father's household and go to the land I will show you. +Genesis12.2 "I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing. +Genesis12.3 I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you." +Genesis12.4 So Abram left, as the LORD had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Haran. +Genesis12.5 He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan, and they arrived there. +Genesis12.6 Abram traveled through the land as far as the site of the great tree of Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land. +Genesis12.7 The LORD appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built an altar there to the LORD, who had appeared to him. +Genesis12.8 From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD. +Genesis12.9 Then Abram set out and continued toward the Negev. +Genesis12.10 Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe. +Genesis12.11 As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "I know what a beautiful woman you are. +Genesis12.12 When the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me but will let you live. +Genesis12.13 Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you." +Genesis12.14 When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that she was a very beautiful woman. +Genesis12.15 And when Pharaoh's officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace. +Genesis12.16 He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels. +Genesis12.17 But the LORD inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram's wife Sarai. +Genesis12.18 So Pharaoh summoned Abram. "What have you done to me?" he said. "Why didn't you tell me she was your wife? +Genesis12.19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!" +Genesis12.20 Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had. +Genesis13.1 So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him. +Genesis13.2 Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold. +Genesis13.3 From the Negev he went from place to place until he came to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had been earlier +Genesis13.4 and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the LORD. +Genesis13.5 Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents. +Genesis13.6 But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together. +Genesis13.7 And quarreling arose between Abram's herdsmen and the herdsmen of Lot. The Canaanites and Perizzites were also living in the land at that time. +Genesis13.8 So Abram said to Lot, "Let's not have any quarreling between you and me, or between your herdsmen and mine, for we are brothers. +Genesis13.9 Is not the whole land before you? Let's part company. If you go to the left, I'll go to the right; if you go to the right, I'll go to the left." +Genesis13.10 Lot looked up and saw that the whole plain of the Jordan was well watered, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, toward Zoar. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.) +Genesis13.11 So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company: +Genesis13.12 Abram lived in the land of Canaan, while Lot lived among the cities of the plain and pitched his tents near Sodom. +Genesis13.13 Now the men of Sodom were wicked and were sinning greatly against the LORD. +Genesis13.14 The LORD said to Abram after Lot had parted from him, "Lift up your eyes from where you are and look north and south, east and west. +Genesis13.15 All the land that you see I will give to you and your offspring forever. +Genesis13.16 I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted. +Genesis13.17 Go, walk through the length and breadth of the land, for I am giving it to you." +Genesis13.18 So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD. +Genesis14.1 At this time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam and Tidal king of Goiim +Genesis14.2 went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar). +Genesis14.3 All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim (the Salt Sea ). +Genesis14.4 For twelve years they had been subject to Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled. +Genesis14.5 In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim +Genesis14.6 and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert. +Genesis14.7 Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh), and they conquered the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar. +Genesis14.8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and drew up their battle lines in the Valley of Siddim +Genesis14.9 against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar--four kings against five. +Genesis14.10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah fled, some of the men fell into them and the rest fled to the hills. +Genesis14.11 The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food; then they went away. +Genesis14.12 They also carried off Abram's nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom. +Genesis14.13 One who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were allied with Abram. +Genesis14.14 When Abram heard that his relative had been taken captive, he called out the 318 trained men born in his household and went in pursuit as far as Dan. +Genesis14.15 During the night Abram divided his men to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus. +Genesis14.16 He recovered all the goods and brought back his relative Lot and his possessions, together with the women and the other people. +Genesis14.17 After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings allied with him, the king of Sodom came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley). +Genesis14.18 Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High, +Genesis14.19 and he blessed Abram, saying, "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth. +Genesis14.20 And blessed be God Most High, who delivered your enemies into your hand." Then Abram gave him a tenth of everything. +Genesis14.21 The king of Sodom said to Abram, "Give me the people and keep the goods for yourself." +Genesis14.22 But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth, and have taken an oath +Genesis14.23 that I will accept nothing belonging to you, not even a thread or the thong of a sandal, so that you will never be able to say, 'I made Abram rich.' +Genesis14.24 I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me--to Aner, Eshcol and Mamre. Let them have their share." +Genesis15.1 After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward. " +Genesis15.2 But Abram said, "O Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?" +Genesis15.3 And Abram said, "You have given me no children; so a servant in my household will be my heir." +Genesis15.4 Then the word of the LORD came to him: "This man will not be your heir, but a son coming from your own body will be your heir." +Genesis15.5 He took him outside and said, "Look up at the heavens and count the stars--if indeed you can count them." Then he said to him, "So shall your offspring be." +Genesis15.6 Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness. +Genesis15.7 He also said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it." +Genesis15.8 But Abram said, "O Sovereign LORD, how can I know that I will gain possession of it?" +Genesis15.9 So the LORD said to him, "Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon." +Genesis15.10 Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half. +Genesis15.11 Then birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away. +Genesis15.12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him. +Genesis15.13 Then the LORD said to him, "Know for certain that your descendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. +Genesis15.14 But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out with great possessions. +Genesis15.15 You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a good old age. +Genesis15.16 In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure." +Genesis15.17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces. +Genesis15.18 On that day the LORD made a covenant with Abram and said, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates- +Genesis15.19 the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, +Genesis15.20 Hittites, Perizzites, Rephaites, +Genesis15.21 Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites." +Genesis16.1 Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant named Hagar; +Genesis16.2 so she said to Abram, "The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my maidservant; perhaps I can build a family through her." Abram agreed to what Sarai said. +Genesis16.3 So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to her husband to be his wife. +Genesis16.4 He slept with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress. +Genesis16.5 Then Sarai said to Abram, "You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me." +Genesis16.6 "Your servant is in your hands," Abram said. "Do with her whatever you think best." Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her. +Genesis16.7 The angel of the LORD found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur. +Genesis16.8 And he said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" "I'm running away from my mistress Sarai," she answered. +Genesis16.9 Then the angel of the LORD told her, "Go back to your mistress and submit to her." +Genesis16.10 The angel added, "I will so increase your descendants that they will be too numerous to count." +Genesis16.11 The angel of the LORD also said to her: "You are now with child and you will have a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery. +Genesis16.12 He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone's hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers." +Genesis16.13 She gave this name to the LORD who spoke to her: "You are the God who sees me," for she said, "I have now seen the One who sees me." +Genesis16.14 That is why the well was called Beer Lahai Roi ; it is still there, between Kadesh and Bered. +Genesis16.15 So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne. +Genesis16.16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael. +Genesis17.1 When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty ; walk before me and be blameless. +Genesis17.2 I will confirm my covenant between me and you and will greatly increase your numbers." +Genesis17.3 Abram fell facedown, and God said to him, +Genesis17.4 "As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations. +Genesis17.5 No longer will you be called Abram ; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations. +Genesis17.6 I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you. +Genesis17.7 I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you. +Genesis17.8 The whole land of Canaan, where you are now an alien, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God." +Genesis17.9 Then God said to Abraham, "As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come. +Genesis17.10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised. +Genesis17.11 You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you. +Genesis17.12 For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner--those who are not your offspring. +Genesis17.13 Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant. +Genesis17.14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant." +Genesis17.15 God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah. +Genesis17.16 I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her." +Genesis17.17 Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, "Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?" +Genesis17.18 And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under your blessing!" +Genesis17.19 Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him. +Genesis17.20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation. +Genesis17.21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year." +Genesis17.22 When he had finished speaking with Abraham, God went up from him. +Genesis17.23 On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him. +Genesis17.24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised, +Genesis17.25 and his son Ishmael was thirteen; +Genesis17.26 Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that same day. +Genesis17.27 And every male in Abraham's household, including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him. +Genesis18.1 The LORD appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent in the heat of the day. +Genesis18.2 Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground. +Genesis18.3 He said, "If I have found favor in your eyes, my lord, do not pass your servant by. +Genesis18.4 Let a little water be brought, and then you may all wash your feet and rest under this tree. +Genesis18.5 Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way--now that you have come to your servant." "Very well," they answered, "do as you say." +Genesis18.6 So Abraham hurried into the tent to Sarah. "Quick," he said, "get three seahs of fine flour and knead it and bake some bread." +Genesis18.7 Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf and gave it to a servant, who hurried to prepare it. +Genesis18.8 He then brought some curds and milk and the calf that had been prepared, and set these before them. While they ate, he stood near them under a tree. +Genesis18.9 "Where is your wife Sarah?" they asked him. "There, in the tent," he said. +Genesis18.10 Then the LORD said, "I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son." Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him. +Genesis18.11 Abraham and Sarah were already old and well advanced in years, and Sarah was past the age of childbearing. +Genesis18.12 So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?" +Genesis18.13 Then the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Will I really have a child, now that I am old?' +Genesis18.14 Is anything too hard for the LORD ? I will return to you at the appointed time next year and Sarah will have a son." +Genesis18.15 Sarah was afraid, so she lied and said, "I did not laugh." But he said, "Yes, you did laugh." +Genesis18.16 When the men got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way. +Genesis18.17 Then the LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do? +Genesis18.18 Abraham will surely become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him. +Genesis18.19 For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, so that the LORD will bring about for Abraham what he has promised him." +Genesis18.20 Then the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous +Genesis18.21 that I will go down and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know." +Genesis18.22 The men turned away and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the LORD. +Genesis18.23 Then Abraham approached him and said: "Will you sweep away the righteous with the wicked? +Genesis18.24 What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous people in it? +Genesis18.25 Far be it from you to do such a thing--to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?" +Genesis18.26 The LORD said, "If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake." +Genesis18.27 Then Abraham spoke up again: "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, though I am nothing but dust and ashes, +Genesis18.28 what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city because of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it." +Genesis18.29 Once again he spoke to him, "What if only forty are found there?" He said, "For the sake of forty, I will not do it." +Genesis18.30 Then he said, "May the Lord not be angry, but let me speak. What if only thirty can be found there?" He answered, "I will not do it if I find thirty there." +Genesis18.31 Abraham said, "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?" He said, "For the sake of twenty, I will not destroy it." +Genesis18.32 Then he said, "May the Lord not be angry, but let me speak just once more. What if only ten can be found there?" He answered, "For the sake of ten, I will not destroy it." +Genesis18.33 When the LORD had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home. +Genesis19.1 The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground. +Genesis19.2 "My lords," he said, "please turn aside to your servant's house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning." "No," they answered, "we will spend the night in the square." +Genesis19.3 But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast, and they ate. +Genesis19.4 Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom--both young and old--surrounded the house. +Genesis19.5 They called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them." +Genesis19.6 Lot went outside to meet them and shut the door behind him +Genesis19.7 and said, "No, my friends. Don't do this wicked thing. +Genesis19.8 Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don't do anything to these men, for they have come under the protection of my roof." +Genesis19.9 "Get out of our way," they replied. And they said, "This fellow came here as an alien, and now he wants to play the judge! We'll treat you worse than them." They kept bringing pressure on Lot and moved forward to break down the door. +Genesis19.10 But the men inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door. +Genesis19.11 Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door. +Genesis19.12 The two men said to Lot, "Do you have anyone else here--sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, +Genesis19.13 because we are going to destroy this place. The outcry to the LORD against its people is so great that he has sent us to destroy it." +Genesis19.14 So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the LORD is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking. +Genesis19.15 With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, "Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished." +Genesis19.16 When he hesitated, the men grasped his hand and the hands of his wife and of his two daughters and led them safely out of the city, for the LORD was merciful to them. +Genesis19.17 As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don't look back, and don't stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!" +Genesis19.18 But Lot said to them, "No, my lords, please! +Genesis19.19 Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can't flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I'll die. +Genesis19.20 Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it--it is very small, isn't it? Then my life will be spared." +Genesis19.21 He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of. +Genesis19.22 But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it." (That is why the town was called Zoar. ) +Genesis19.23 By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land. +Genesis19.24 Then the LORD rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah--from the LORD out of the heavens. +Genesis19.25 Thus he overthrew those cities and the entire plain, including all those living in the cities--and also the vegetation in the land. +Genesis19.26 But Lot's wife looked back, and she became a pillar of salt. +Genesis19.27 Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD. +Genesis19.28 He looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense smoke rising from the land, like smoke from a furnace. +Genesis19.29 So when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe that overthrew the cities where Lot had lived. +Genesis19.30 Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains, for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave. +Genesis19.31 One day the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man around here to lie with us, as is the custom all over the earth. +Genesis19.32 Let's get our father to drink wine and then lie with him and preserve our family line through our father." +Genesis19.33 That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and lay with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up. +Genesis19.34 The next day the older daughter said to the younger, "Last night I lay with my father. Let's get him to drink wine again tonight, and you go in and lie with him so we can preserve our family line through our father." +Genesis19.35 So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went and lay with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up. +Genesis19.36 So both of Lot's daughters became pregnant by their father. +Genesis19.37 The older daughter had a son, and she named him Moab ; he is the father of the Moabites of today. +Genesis19.38 The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi ; he is the father of the Ammonites of today. +Genesis20.1 Now Abraham moved on from there into the region of the Negev and lived between Kadesh and Shur. For a while he stayed in Gerar, +Genesis20.2 and there Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." Then Abimelech king of Gerar sent for Sarah and took her. +Genesis20.3 But God came to Abimelech in a dream one night and said to him, "You are as good as dead because of the woman you have taken; she is a married woman." +Genesis20.4 Now Abimelech had not gone near her, so he said, "Lord, will you destroy an innocent nation? +Genesis20.5 Did he not say to me, 'She is my sister,' and didn't she also say, 'He is my brother'? I have done this with a clear conscience and clean hands." +Genesis20.6 Then God said to him in the dream, "Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her. +Genesis20.7 Now return the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, you may be sure that you and all yours will die." +Genesis20.8 Early the next morning Abimelech summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid. +Genesis20.9 Then Abimelech called Abraham in and said, "What have you done to us? How have I wronged you that you have brought such great guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should not be done." +Genesis20.10 And Abimelech asked Abraham, "What was your reason for doing this?" +Genesis20.11 Abraham replied, "I said to myself, 'There is surely no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.' +Genesis20.12 Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not of my mother; and she became my wife. +Genesis20.13 And when God had me wander from my father's household, I said to her, 'This is how you can show your love to me: Everywhere we go, say of me, "He is my brother." ' " +Genesis20.14 Then Abimelech brought sheep and cattle and male and female slaves and gave them to Abraham, and he returned Sarah his wife to him. +Genesis20.15 And Abimelech said, "My land is before you; live wherever you like." +Genesis20.16 To Sarah he said, "I am giving your brother a thousand shekels of silver. This is to cover the offense against you before all who are with you; you are completely vindicated." +Genesis20.17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife and his slave girls so they could have children again, +Genesis20.18 for the LORD had closed up every womb in Abimelech's household because of Abraham's wife Sarah. +Genesis21.1 Now the LORD was gracious to Sarah as he had said, and the LORD did for Sarah what he had promised. +Genesis21.2 Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him. +Genesis21.3 Abraham gave the name Isaac to the son Sarah bore him. +Genesis21.4 When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God commanded him. +Genesis21.5 Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. +Genesis21.6 Sarah said, "God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me." +Genesis21.7 And she added, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age." +Genesis21.8 The child grew and was weaned, and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast. +Genesis21.9 But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was mocking, +Genesis21.10 and she said to Abraham, "Get rid of that slave woman and her son, for that slave woman's son will never share in the inheritance with my son Isaac." +Genesis21.11 The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son. +Genesis21.12 But God said to him, "Do not be so distressed about the boy and your maidservant. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring will be reckoned. +Genesis21.13 I will make the son of the maidservant into a nation also, because he is your offspring." +Genesis21.14 Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulders and then sent her off with the boy. She went on her way and wandered in the desert of Beersheba. +Genesis21.15 When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes. +Genesis21.16 Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she thought, "I cannot watch the boy die." And as she sat there nearby, she began to sob. +Genesis21.17 God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What is the matter, Hagar? Do not be afraid; God has heard the boy crying as he lies there. +Genesis21.18 Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation." +Genesis21.19 Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink. +Genesis21.20 God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer. +Genesis21.21 While he was living in the Desert of Paran, his mother got a wife for him from Egypt. +Genesis21.22 At that time Abimelech and Phicol the commander of his forces said to Abraham, "God is with you in everything you do. +Genesis21.23 Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants. Show to me and the country where you are living as an alien the same kindness I have shown to you." +Genesis21.24 Abraham said, "I swear it." +Genesis21.25 Then Abraham complained to Abimelech about a well of water that Abimelech's servants had seized. +Genesis21.26 But Abimelech said, "I don't know who has done this. You did not tell me, and I heard about it only today." +Genesis21.27 So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two men made a treaty. +Genesis21.28 Abraham set apart seven ewe lambs from the flock, +Genesis21.29 and Abimelech asked Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs you have set apart by themselves?" +Genesis21.30 He replied, "Accept these seven lambs from my hand as a witness that I dug this well." +Genesis21.31 So that place was called Beersheba, because the two men swore an oath there. +Genesis21.32 After the treaty had been made at Beersheba, Abimelech and Phicol the commander of his forces returned to the land of the Philistines. +Genesis21.33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called upon the name of the LORD, the Eternal God. +Genesis21.34 And Abraham stayed in the land of the Philistines for a long time. +Genesis22.1 Some time later God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am," he replied. +Genesis22.2 Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about." +Genesis22.3 Early the next morning Abraham got up and saddled his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac. When he had cut enough wood for the burnt offering, he set out for the place God had told him about. +Genesis22.4 On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance. +Genesis22.5 He said to his servants, "Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you." +Genesis22.6 Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. As the two of them went on together, +Genesis22.7 Isaac spoke up and said to his father Abraham, "Father?" "Yes, my son?" Abraham replied. "The fire and wood are here," Isaac said, "but where is the lamb for the burnt offering?" +Genesis22.8 Abraham answered, "God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son." And the two of them went on together. +Genesis22.9 When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood. +Genesis22.10 Then he reached out his hand and took the knife to slay his son. +Genesis22.11 But the angel of the LORD called out to him from heaven, "Abraham! Abraham!" "Here I am," he replied. +Genesis22.12 "Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son." +Genesis22.13 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. +Genesis22.14 So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided." +Genesis22.15 The angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time +Genesis22.16 and said, "I swear by myself, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your son, your only son, +Genesis22.17 I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies, +Genesis22.18 and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me." +Genesis22.19 Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba. +Genesis22.20 Some time later Abraham was told, "Milcah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor: +Genesis22.21 Uz the firstborn, Buz his brother, Kemuel (the father of Aram), +Genesis22.22 Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph and Bethuel." +Genesis22.23 Bethuel became the father of Rebekah. Milcah bore these eight sons to Abraham's brother Nahor. +Genesis22.24 His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maacah. +Genesis23.1 Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old. +Genesis23.2 She died at Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her. +Genesis23.3 Then Abraham rose from beside his dead wife and spoke to the Hittites. He said, +Genesis23.4 "I am an alien and a stranger among you. Sell me some property for a burial site here so I can bury my dead." +Genesis23.5 The Hittites replied to Abraham, +Genesis23.6 "Sir, listen to us. You are a mighty prince among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb for burying your dead." +Genesis23.7 Then Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites. +Genesis23.8 He said to them, "If you are willing to let me bury my dead, then listen to me and intercede with Ephron son of Zohar on my behalf +Genesis23.9 so he will sell me the cave of Machpelah, which belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price as a burial site among you." +Genesis23.10 Ephron the Hittite was sitting among his people and he replied to Abraham in the hearing of all the Hittites who had come to the gate of his city. +Genesis23.11 "No, my lord," he said. "Listen to me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. I give it to you in the presence of my people. Bury your dead." +Genesis23.12 Again Abraham bowed down before the people of the land +Genesis23.13 and he said to Ephron in their hearing, "Listen to me, if you will. I will pay the price of the field. Accept it from me so I can bury my dead there." +Genesis23.14 Ephron answered Abraham, +Genesis23.15 "Listen to me, my lord; the land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between me and you? Bury your dead." +Genesis23.16 Abraham agreed to Ephron's terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver, according to the weight current among the merchants. +Genesis23.17 So Ephron's field in Machpelah near Mamre--both the field and the cave in it, and all the trees within the borders of the field--was deeded +Genesis23.18 to Abraham as his property in the presence of all the Hittites who had come to the gate of the city. +Genesis23.19 Afterward Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah near Mamre (which is at Hebron) in the land of Canaan. +Genesis23.20 So the field and the cave in it were deeded to Abraham by the Hittites as a burial site. +Genesis24.1 Abraham was now old and well advanced in years, and the LORD had blessed him in every way. +Genesis24.2 He said to the chief servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh. +Genesis24.3 I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living, +Genesis24.4 but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac." +Genesis24.5 The servant asked him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Shall I then take your son back to the country you came from?" +Genesis24.6 "Make sure that you do not take my son back there," Abraham said. +Genesis24.7 "The LORD, the God of heaven, who brought me out of my father's household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, 'To your offspring I will give this land'-he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there. +Genesis24.8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there." +Genesis24.9 So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter. +Genesis24.10 Then the servant took ten of his master's camels and left, taking with him all kinds of good things from his master. He set out for Aram Naharaim and made his way to the town of Nahor. +Genesis24.11 He had the camels kneel down near the well outside the town; it was toward evening, the time the women go out to draw water. +Genesis24.12 Then he prayed, "O LORD, God of my master Abraham, give me success today, and show kindness to my master Abraham. +Genesis24.13 See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. +Genesis24.14 May it be that when I say to a girl, 'Please let down your jar that I may have a drink,' and she says, 'Drink, and I'll water your camels too'-let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master." +Genesis24.15 Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor. +Genesis24.16 The girl was very beautiful, a virgin; no man had ever lain with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again. +Genesis24.17 The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar." +Genesis24.18 "Drink, my lord," she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink. +Genesis24.19 After she had given him a drink, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have finished drinking." +Genesis24.20 So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels. +Genesis24.21 Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not the LORD had made his journey successful. +Genesis24.22 When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka and two gold bracelets weighing ten shekels. +Genesis24.23 Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?" +Genesis24.24 She answered him, "I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor." +Genesis24.25 And she added, "We have plenty of straw and fodder, as well as room for you to spend the night." +Genesis24.26 Then the man bowed down and worshiped the LORD, +Genesis24.27 saying, "Praise be to the LORD, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master's relatives." +Genesis24.28 The girl ran and told her mother's household about these things. +Genesis24.29 Now Rebekah had a brother named Laban, and he hurried out to the man at the spring. +Genesis24.30 As soon as he had seen the nose ring, and the bracelets on his sister's arms, and had heard Rebekah tell what the man said to her, he went out to the man and found him standing by the camels near the spring. +Genesis24.31 "Come, you who are blessed by the LORD," he said. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels." +Genesis24.32 So the man went to the house, and the camels were unloaded. Straw and fodder were brought for the camels, and water for him and his men to wash their feet. +Genesis24.33 Then food was set before him, but he said, "I will not eat until I have told you what I have to say." "Then tell us," Laban said. +Genesis24.34 So he said, "I am Abraham's servant. +Genesis24.35 The LORD has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, and camels and donkeys. +Genesis24.36 My master's wife Sarah has borne him a son in her old age, and he has given him everything he owns. +Genesis24.37 And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live, +Genesis24.38 but go to my father's family and to my own clan, and get a wife for my son.' +Genesis24.39 "Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?' +Genesis24.40 "He replied, 'The LORD, before whom I have walked, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father's family. +Genesis24.41 Then, when you go to my clan, you will be released from my oath even if they refuse to give her to you--you will be released from my oath.' +Genesis24.42 "When I came to the spring today, I said, 'O LORD, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come. +Genesis24.43 See, I am standing beside this spring; if a maiden comes out to draw water and I say to her, "Please let me drink a little water from your jar," +Genesis24.44 and if she says to me, "Drink, and I'll draw water for your camels too," let her be the one the LORD has chosen for my master's son.' +Genesis24.45 "Before I finished praying in my heart, Rebekah came out, with her jar on her shoulder. She went down to the spring and drew water, and I said to her, 'Please give me a drink.' +Genesis24.46 "She quickly lowered her jar from her shoulder and said, 'Drink, and I'll water your camels too.' So I drank, and she watered the camels also. +Genesis24.47 "I asked her, 'Whose daughter are you?' "She said, 'The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.' "Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms, +Genesis24.48 and I bowed down and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right road to get the granddaughter of my master's brother for his son. +Genesis24.49 Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn." +Genesis24.50 Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we can say nothing to you one way or the other. +Genesis24.51 Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master's son, as the LORD has directed." +Genesis24.52 When Abraham's servant heard what they said, he bowed down to the ground before the LORD. +Genesis24.53 Then the servant brought out gold and silver jewelry and articles of clothing and gave them to Rebekah; he also gave costly gifts to her brother and to her mother. +Genesis24.54 Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, "Send me on my way to my master." +Genesis24.55 But her brother and her mother replied, "Let the girl remain with us ten days or so; then you may go." +Genesis24.56 But he said to them, "Do not detain me, now that the LORD has granted success to my journey. Send me on my way so I may go to my master." +Genesis24.57 Then they said, "Let's call the girl and ask her about it." +Genesis24.58 So they called Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" "I will go," she said. +Genesis24.59 So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men. +Genesis24.60 And they blessed Rebekah and said to her, "Our sister, may you increase to thousands upon thousands; may your offspring possess the gates of their enemies." +Genesis24.61 Then Rebekah and her maids got ready and mounted their camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left. +Genesis24.62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev. +Genesis24.63 He went out to the field one evening to meditate, and as he looked up, he saw camels approaching. +Genesis24.64 Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel +Genesis24.65 and asked the servant, "Who is that man in the field coming to meet us?" "He is my master," the servant answered. So she took her veil and covered herself. +Genesis24.66 Then the servant told Isaac all he had done. +Genesis24.67 Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. So she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother's death. +Genesis25.1 Abraham took another wife, whose name was Keturah. +Genesis25.2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. +Genesis25.3 Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Asshurites, the Letushites and the Leummites. +Genesis25.4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. +Genesis25.5 Abraham left everything he owned to Isaac. +Genesis25.6 But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. +Genesis25.7 Altogether, Abraham lived a hundred and seventy-five years. +Genesis25.8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people. +Genesis25.9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, +Genesis25.10 the field Abraham had bought from the Hittites. There Abraham was buried with his wife Sarah. +Genesis25.11 After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi. +Genesis25.12 This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. +Genesis25.13 These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, +Genesis25.14 Mishma, Dumah, Massa, +Genesis25.15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. +Genesis25.16 These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps. +Genesis25.17 Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people. +Genesis25.18 His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. +Genesis25.19 This is the account of Abraham's son Isaac. Abraham became the father of Isaac, +Genesis25.20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean. +Genesis25.21 Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant. +Genesis25.22 The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD. +Genesis25.23 The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger." +Genesis25.24 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb. +Genesis25.25 The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau. +Genesis25.26 After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them. +Genesis25.27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents. +Genesis25.28 Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob. +Genesis25.29 Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished. +Genesis25.30 He said to Jacob, "Quick, let me have some of that red stew! I'm famished!" (That is why he was also called Edom. ) +Genesis25.31 Jacob replied, "First sell me your birthright." +Genesis25.32 "Look, I am about to die," Esau said. "What good is the birthright to me?" +Genesis25.33 But Jacob said, "Swear to me first." So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob. +Genesis25.34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright. +Genesis26.1 Now there was a famine in the land--besides the earlier famine of Abraham's time--and Isaac went to Abimelech king of the Philistines in Gerar. +Genesis26.2 The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt; live in the land where I tell you to live. +Genesis26.3 Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham. +Genesis26.4 I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed, +Genesis26.5 because Abraham obeyed me and kept my requirements, my commands, my decrees and my laws." +Genesis26.6 So Isaac stayed in Gerar. +Genesis26.7 When the men of that place asked him about his wife, he said, "She is my sister," because he was afraid to say, "She is my wife." He thought, "The men of this place might kill me on account of Rebekah, because she is beautiful." +Genesis26.8 When Isaac had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked down from a window and saw Isaac caressing his wife Rebekah. +Genesis26.9 So Abimelech summoned Isaac and said, "She is really your wife! Why did you say, 'She is my sister'?" Isaac answered him, "Because I thought I might lose my life on account of her." +Genesis26.10 Then Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the men might well have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us." +Genesis26.11 So Abimelech gave orders to all the people: "Anyone who molests this man or his wife shall surely be put to death." +Genesis26.12 Isaac planted crops in that land and the same year reaped a hundredfold, because the LORD blessed him. +Genesis26.13 The man became rich, and his wealth continued to grow until he became very wealthy. +Genesis26.14 He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him. +Genesis26.15 So all the wells that his father's servants had dug in the time of his father Abraham, the Philistines stopped up, filling them with earth. +Genesis26.16 Then Abimelech said to Isaac, "Move away from us; you have become too powerful for us." +Genesis26.17 So Isaac moved away from there and encamped in the Valley of Gerar and settled there. +Genesis26.18 Isaac reopened the wells that had been dug in the time of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after Abraham died, and he gave them the same names his father had given them. +Genesis26.19 Isaac's servants dug in the valley and discovered a well of fresh water there. +Genesis26.20 But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen and said, "The water is ours!" So he named the well Esek, because they disputed with him. +Genesis26.21 Then they dug another well, but they quarreled over that one also; so he named it Sitnah. +Genesis26.22 He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth, saying, "Now the LORD has given us room and we will flourish in the land." +Genesis26.23 From there he went up to Beersheba. +Genesis26.24 That night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you; I will bless you and will increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham." +Genesis26.25 Isaac built an altar there and called on the name of the LORD. There he pitched his tent, and there his servants dug a well. +Genesis26.26 Meanwhile, Abimelech had come to him from Gerar, with Ahuzzath his personal adviser and Phicol the commander of his forces. +Genesis26.27 Isaac asked them, "Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?" +Genesis26.28 They answered, "We saw clearly that the LORD was with you; so we said, 'There ought to be a sworn agreement between us'-between us and you. Let us make a treaty with you +Genesis26.29 that you will do us no harm, just as we did not molest you but always treated you well and sent you away in peace. And now you are blessed by the LORD." +Genesis26.30 Isaac then made a feast for them, and they ate and drank. +Genesis26.31 Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace. +Genesis26.32 That day Isaac's servants came and told him about the well they had dug. They said, "We've found water!" +Genesis26.33 He called it Shibah, and to this day the name of the town has been Beersheba. +Genesis26.34 When Esau was forty years old, he married Judith daughter of Beeri the Hittite, and also Basemath daughter of Elon the Hittite. +Genesis26.35 They were a source of grief to Isaac and Rebekah. +Genesis27.1 When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called for Esau his older son and said to him, "My son." "Here I am," he answered. +Genesis27.2 Isaac said, "I am now an old man and don't know the day of my death. +Genesis27.3 Now then, get your weapons--your quiver and bow--and go out to the open country to hunt some wild game for me. +Genesis27.4 Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die." +Genesis27.5 Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country to hunt game and bring it back, +Genesis27.6 Rebekah said to her son Jacob, "Look, I overheard your father say to your brother Esau, +Genesis27.7 'Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the LORD before I die.' +Genesis27.8 Now, my son, listen carefully and do what I tell you: +Genesis27.9 Go out to the flock and bring me two choice young goats, so I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it. +Genesis27.10 Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies." +Genesis27.11 Jacob said to Rebekah his mother, "But my brother Esau is a hairy man, and I'm a man with smooth skin. +Genesis27.12 What if my father touches me? I would appear to be tricking him and would bring down a curse on myself rather than a blessing." +Genesis27.13 His mother said to him, "My son, let the curse fall on me. Just do what I say; go and get them for me." +Genesis27.14 So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it. +Genesis27.15 Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob. +Genesis27.16 She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins. +Genesis27.17 Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made. +Genesis27.18 He went to his father and said, "My father." "Yes, my son," he answered. "Who is it?" +Genesis27.19 Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may give me your blessing." +Genesis27.20 Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied. +Genesis27.21 Then Isaac said to Jacob, "Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not." +Genesis27.22 Jacob went close to his father Isaac, who touched him and said, "The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau." +Genesis27.23 He did not recognize him, for his hands were hairy like those of his brother Esau; so he blessed him. +Genesis27.24 "Are you really my son Esau?" he asked. "I am," he replied. +Genesis27.25 Then he said, "My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing." Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank. +Genesis27.26 Then his father Isaac said to him, "Come here, my son, and kiss me." +Genesis27.27 So he went to him and kissed him. When Isaac caught the smell of his clothes, he blessed him and said, "Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the LORD has blessed. +Genesis27.28 May God give you of heaven's dew and of earth's richness-- an abundance of grain and new wine. +Genesis27.29 May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed and those who bless you be blessed." +Genesis27.30 After Isaac finished blessing him and Jacob had scarcely left his father's presence, his brother Esau came in from hunting. +Genesis27.31 He too prepared some tasty food and brought it to his father. Then he said to him, "My father, sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing." +Genesis27.32 His father Isaac asked him, "Who are you?" "I am your son," he answered, "your firstborn, Esau." +Genesis27.33 Isaac trembled violently and said, "Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him--and indeed he will be blessed!" +Genesis27.34 When Esau heard his father's words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, "Bless me--me too, my father!" +Genesis27.35 But he said, "Your brother came deceitfully and took your blessing." +Genesis27.36 Esau said, "Isn't he rightly named Jacob ? He has deceived me these two times: He took my birthright, and now he's taken my blessing!" Then he asked, "Haven't you reserved any blessing for me?" +Genesis27.37 Isaac answered Esau, "I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?" +Genesis27.38 Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau wept aloud. +Genesis27.39 His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above. +Genesis27.40 You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck." +Genesis27.41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob." +Genesis27.42 When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, "Your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you. +Genesis27.43 Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Haran. +Genesis27.44 Stay with him for a while until your brother's fury subsides. +Genesis27.45 When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I'll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?" +Genesis27.46 Then Rebekah said to Isaac, "I'm disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living." +Genesis28.1 So Isaac called for Jacob and blessed him and commanded him: "Do not marry a Canaanite woman. +Genesis28.2 Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother's father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother's brother. +Genesis28.3 May God Almighty bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples. +Genesis28.4 May he give you and your descendants the blessing given to Abraham, so that you may take possession of the land where you now live as an alien, the land God gave to Abraham." +Genesis28.5 Then Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau. +Genesis28.6 Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, "Do not marry a Canaanite woman," +Genesis28.7 and that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram. +Genesis28.8 Esau then realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac; +Genesis28.9 so he went to Ishmael and married Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Ishmael son of Abraham, in addition to the wives he already had. +Genesis28.10 Jacob left Beersheba and set out for Haran. +Genesis28.11 When he reached a certain place, he stopped for the night because the sun had set. Taking one of the stones there, he put it under his head and lay down to sleep. +Genesis28.12 He had a dream in which he saw a stairway resting on the earth, with its top reaching to heaven, and the angels of God were ascending and descending on it. +Genesis28.13 There above it stood the LORD, and he said: "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying. +Genesis28.14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east, to the north and to the south. All peoples on earth will be blessed through you and your offspring. +Genesis28.15 I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you." +Genesis28.16 When Jacob awoke from his sleep, he thought, "Surely the LORD is in this place, and I was not aware of it." +Genesis28.17 He was afraid and said, "How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven." +Genesis28.18 Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head and set it up as a pillar and poured oil on top of it. +Genesis28.19 He called that place Bethel, though the city used to be called Luz. +Genesis28.20 Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear +Genesis28.21 so that I return safely to my father's house, then the LORD will be my God +Genesis28.22 and this stone that I have set up as a pillar will be God's house, and of all that you give me I will give you a tenth." +Genesis29.1 Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples. +Genesis29.2 There he saw a well in the field, with three flocks of sheep lying near it because the flocks were watered from that well. The stone over the mouth of the well was large. +Genesis29.3 When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone away from the well's mouth and water the sheep. Then they would return the stone to its place over the mouth of the well. +Genesis29.4 Jacob asked the shepherds, "My brothers, where are you from?" "We're from Haran," they replied. +Genesis29.5 He said to them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" "Yes, we know him," they answered. +Genesis29.6 Then Jacob asked them, "Is he well?" "Yes, he is," they said, "and here comes his daughter Rachel with the sheep." +Genesis29.7 "Look," he said, "the sun is still high; it is not time for the flocks to be gathered. Water the sheep and take them back to pasture." +Genesis29.8 "We can't," they replied, "until all the flocks are gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep." +Genesis29.9 While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess. +Genesis29.10 When Jacob saw Rachel daughter of Laban, his mother's brother, and Laban's sheep, he went over and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle's sheep. +Genesis29.11 Then Jacob kissed Rachel and began to weep aloud. +Genesis29.12 He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah. So she ran and told her father. +Genesis29.13 As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister's son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things. +Genesis29.14 Then Laban said to him, "You are my own flesh and blood." After Jacob had stayed with him for a whole month, +Genesis29.15 Laban said to him, "Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be." +Genesis29.16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. +Genesis29.17 Leah had weak eyes, but Rachel was lovely in form, and beautiful. +Genesis29.18 Jacob was in love with Rachel and said, "I'll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel." +Genesis29.19 Laban said, "It's better that I give her to you than to some other man. Stay here with me." +Genesis29.20 So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her. +Genesis29.21 Then Jacob said to Laban, "Give me my wife. My time is completed, and I want to lie with her." +Genesis29.22 So Laban brought together all the people of the place and gave a feast. +Genesis29.23 But when evening came, he took his daughter Leah and gave her to Jacob, and Jacob lay with her. +Genesis29.24 And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter as her maidservant. +Genesis29.25 When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, "What is this you have done to me? I served you for Rachel, didn't I? Why have you deceived me?" +Genesis29.26 Laban replied, "It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older one. +Genesis29.27 Finish this daughter's bridal week; then we will give you the younger one also, in return for another seven years of work." +Genesis29.28 And Jacob did so. He finished the week with Leah, and then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife. +Genesis29.29 Laban gave his servant girl Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant. +Genesis29.30 Jacob lay with Rachel also, and he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years. +Genesis29.31 When the LORD saw that Leah was not loved, he opened her womb, but Rachel was barren. +Genesis29.32 Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, "It is because the LORD has seen my misery. Surely my husband will love me now." +Genesis29.33 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, "Because the LORD heard that I am not loved, he gave me this one too." So she named him Simeon. +Genesis29.34 Again she conceived, and when she gave birth to a son she said, "Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons." So he was named Levi. +Genesis29.35 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, "This time I will praise the LORD." So she named him Judah. Then she stopped having children. +Genesis30.1 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, "Give me children, or I'll die!" +Genesis30.2 Jacob became angry with her and said, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?" +Genesis30.3 Then she said, "Here is Bilhah, my maidservant. Sleep with her so that she can bear children for me and that through her I too can build a family." +Genesis30.4 So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her, +Genesis30.5 and she became pregnant and bore him a son. +Genesis30.6 Then Rachel said, "God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son." Because of this she named him Dan. +Genesis30.7 Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. +Genesis30.8 Then Rachel said, "I have had a great struggle with my sister, and I have won." So she named him Naphtali. +Genesis30.9 When Leah saw that she had stopped having children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife. +Genesis30.10 Leah's servant Zilpah bore Jacob a son. +Genesis30.11 Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad. +Genesis30.12 Leah's servant Zilpah bore Jacob a second son. +Genesis30.13 Then Leah said, "How happy I am! The women will call me happy." So she named him Asher. +Genesis30.14 During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes." +Genesis30.15 But she said to her, "Wasn't it enough that you took away my husband? Will you take my son's mandrakes too?" "Very well," Rachel said, "he can sleep with you tonight in return for your son's mandrakes." +Genesis30.16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. "You must sleep with me," she said. "I have hired you with my son's mandrakes." So he slept with her that night. +Genesis30.17 God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. +Genesis30.18 Then Leah said, "God has rewarded me for giving my maidservant to my husband." So she named him Issachar. +Genesis30.19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. +Genesis30.20 Then Leah said, "God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons." So she named him Zebulun. +Genesis30.21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah. +Genesis30.22 Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb. +Genesis30.23 She became pregnant and gave birth to a son and said, "God has taken away my disgrace." +Genesis30.24 She named him Joseph, and said, "May the LORD add to me another son." +Genesis30.25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so I can go back to my own homeland. +Genesis30.26 Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I've done for you." +Genesis30.27 But Laban said to him, "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you." +Genesis30.28 He added, "Name your wages, and I will pay them." +Genesis30.29 Jacob said to him, "You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care. +Genesis30.30 The little you had before I came has increased greatly, and the LORD has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?" +Genesis30.31 "What shall I give you?" he asked. "Don't give me anything," Jacob replied. "But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them: +Genesis30.32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages. +Genesis30.33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen." +Genesis30.34 "Agreed," said Laban. "Let it be as you have said." +Genesis30.35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons. +Genesis30.36 Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks. +Genesis30.37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches. +Genesis30.38 Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink, +Genesis30.39 they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted. +Genesis30.40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban's animals. +Genesis30.41 Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches, +Genesis30.42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob. +Genesis30.43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and maidservants and menservants, and camels and donkeys. +Genesis31.1 Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father." +Genesis31.2 And Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been. +Genesis31.3 Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you." +Genesis31.4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were. +Genesis31.5 He said to them, "I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me. +Genesis31.6 You know that I've worked for your father with all my strength, +Genesis31.7 yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me. +Genesis31.8 If he said, 'The speckled ones will be your wages,' then all the flocks gave birth to speckled young; and if he said, 'The streaked ones will be your wages,' then all the flocks bore streaked young. +Genesis31.9 So God has taken away your father's livestock and has given them to me. +Genesis31.10 "In breeding season I once had a dream in which I looked up and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled or spotted. +Genesis31.11 The angel of God said to me in the dream, 'Jacob.' I answered, 'Here I am.' +Genesis31.12 And he said, 'Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled or spotted, for I have seen all that Laban has been doing to you. +Genesis31.13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and where you made a vow to me. Now leave this land at once and go back to your native land.' " +Genesis31.14 Then Rachel and Leah replied, "Do we still have any share in the inheritance of our father's estate? +Genesis31.15 Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us. +Genesis31.16 Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you." +Genesis31.17 Then Jacob put his children and his wives on camels, +Genesis31.18 and he drove all his livestock ahead of him, along with all the goods he had accumulated in Paddan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan. +Genesis31.19 When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household gods. +Genesis31.20 Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away. +Genesis31.21 So he fled with all he had, and crossing the River, he headed for the hill country of Gilead. +Genesis31.22 On the third day Laban was told that Jacob had fled. +Genesis31.23 Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead. +Genesis31.24 Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad." +Genesis31.25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. +Genesis31.26 Then Laban said to Jacob, "What have you done? You've deceived me, and you've carried off my daughters like captives in war. +Genesis31.27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn't you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps? +Genesis31.28 You didn't even let me kiss my grandchildren and my daughters good-by. You have done a foolish thing. +Genesis31.29 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.' +Genesis31.30 Now you have gone off because you longed to return to your father's house. But why did you steal my gods?" +Genesis31.31 Jacob answered Laban, "I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. +Genesis31.32 But if you find anyone who has your gods, he shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods. +Genesis31.33 So Laban went into Jacob's tent and into Leah's tent and into the tent of the two maidservants, but he found nothing. After he came out of Leah's tent, he entered Rachel's tent. +Genesis31.34 Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel's saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing. +Genesis31.35 Rachel said to her father, "Don't be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I'm having my period." So he searched but could not find the household gods. +Genesis31.36 Jacob was angry and took Laban to task. "What is my crime?" he asked Laban. "What sin have I committed that you hunt me down? +Genesis31.37 Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us. +Genesis31.38 "I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. +Genesis31.39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night. +Genesis31.40 This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes. +Genesis31.41 It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times. +Genesis31.42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you." +Genesis31.43 Laban answered Jacob, "The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine, or about the children they have borne? +Genesis31.44 Come now, let's make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between us." +Genesis31.45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar. +Genesis31.46 He said to his relatives, "Gather some stones." So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap. +Genesis31.47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed. +Genesis31.48 Laban said, "This heap is a witness between you and me today." That is why it was called Galeed. +Genesis31.49 It was also called Mizpah, because he said, "May the LORD keep watch between you and me when we are away from each other. +Genesis31.50 If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me." +Genesis31.51 Laban also said to Jacob, "Here is this heap, and here is this pillar I have set up between you and me. +Genesis31.52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap and pillar to my side to harm me. +Genesis31.53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." So Jacob took an oath in the name of the Fear of his father Isaac. +Genesis31.54 He offered a sacrifice there in the hill country and invited his relatives to a meal. After they had eaten, they spent the night there. +Genesis31.55 Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then he left and returned home. +Genesis32.1 Jacob also went on his way, and the angels of God met him. +Genesis32.2 When Jacob saw them, he said, "This is the camp of God!" So he named that place Mahanaim. +Genesis32.3 Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. +Genesis32.4 He instructed them: "This is what you are to say to my master Esau: 'Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now. +Genesis32.5 I have cattle and donkeys, sheep and goats, menservants and maidservants. Now I am sending this message to my lord, that I may find favor in your eyes.' " +Genesis32.6 When the messengers returned to Jacob, they said, "We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him." +Genesis32.7 In great fear and distress Jacob divided the people who were with him into two groups, and the flocks and herds and camels as well. +Genesis32.8 He thought, "If Esau comes and attacks one group, the group that is left may escape." +Genesis32.9 Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O LORD, who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,' +Genesis32.10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. I had only my staff when I crossed this Jordan, but now I have become two groups. +Genesis32.11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children. +Genesis32.12 But you have said, 'I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.' " +Genesis32.13 He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift for his brother Esau: +Genesis32.14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, +Genesis32.15 thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys. +Genesis32.16 He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, "Go ahead of me, and keep some space between the herds." +Genesis32.17 He instructed the one in the lead: "When my brother Esau meets you and asks, 'To whom do you belong, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?' +Genesis32.18 then you are to say, 'They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau, and he is coming behind us.' " +Genesis32.19 He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: "You are to say the same thing to Esau when you meet him. +Genesis32.20 And be sure to say, 'Your servant Jacob is coming behind us.' " For he thought, "I will pacify him with these gifts I am sending on ahead; later, when I see him, perhaps he will receive me." +Genesis32.21 So Jacob's gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp. +Genesis32.22 That night Jacob got up and took his two wives, his two maidservants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok. +Genesis32.23 After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions. +Genesis32.24 So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak. +Genesis32.25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob's hip so that his hip was wrenched as he wrestled with the man. +Genesis32.26 Then the man said, "Let me go, for it is daybreak." But Jacob replied, "I will not let you go unless you bless me." +Genesis32.27 The man asked him, "What is your name?" "Jacob," he answered. +Genesis32.28 Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men and have overcome." +Genesis32.29 Jacob said, "Please tell me your name." But he replied, "Why do you ask my name?" Then he blessed him there. +Genesis32.30 So Jacob called the place Peniel, saying, "It is because I saw God face to face, and yet my life was spared." +Genesis32.31 The sun rose above him as he passed Peniel, and he was limping because of his hip. +Genesis32.32 Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip, because the socket of Jacob's hip was touched near the tendon. +Genesis33.1 Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two maidservants. +Genesis33.2 He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph in the rear. +Genesis33.3 He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother. +Genesis33.4 But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept. +Genesis33.5 Then Esau looked up and saw the women and children. "Who are these with you?" he asked. Jacob answered, "They are the children God has graciously given your servant." +Genesis33.6 Then the maidservants and their children approached and bowed down. +Genesis33.7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down. +Genesis33.8 Esau asked, "What do you mean by all these droves I met?" "To find favor in your eyes, my lord," he said. +Genesis33.9 But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself." +Genesis33.10 "No, please!" said Jacob. "If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably. +Genesis33.11 Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need." And because Jacob insisted, Esau accepted it. +Genesis33.12 Then Esau said, "Let us be on our way; I'll accompany you." +Genesis33.13 But Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young. If they are driven hard just one day, all the animals will die. +Genesis33.14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the droves before me and that of the children, until I come to my lord in Seir." +Genesis33.15 Esau said, "Then let me leave some of my men with you." "But why do that?" Jacob asked. "Just let me find favor in the eyes of my lord." +Genesis33.16 So that day Esau started on his way back to Seir. +Genesis33.17 Jacob, however, went to Succoth, where he built a place for himself and made shelters for his livestock. That is why the place is called Succoth. +Genesis33.18 After Jacob came from Paddan Aram, he arrived safely at the city of Shechem in Canaan and camped within sight of the city. +Genesis33.19 For a hundred pieces of silver, he bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, the plot of ground where he pitched his tent. +Genesis33.20 There he set up an altar and called it El Elohe Israel. +Genesis34.1 Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the women of the land. +Genesis34.2 When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of that area, saw her, he took her and violated her. +Genesis34.3 His heart was drawn to Dinah daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke tenderly to her. +Genesis34.4 And Shechem said to his father Hamor, "Get me this girl as my wife." +Genesis34.5 When Jacob heard that his daughter Dinah had been defiled, his sons were in the fields with his livestock; so he kept quiet about it until they came home. +Genesis34.6 Then Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob. +Genesis34.7 Now Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were filled with grief and fury, because Shechem had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter--a thing that should not be done. +Genesis34.8 But Hamor said to them, "My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as his wife. +Genesis34.9 Intermarry with us; give us your daughters and take our daughters for yourselves. +Genesis34.10 You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it." +Genesis34.11 Then Shechem said to Dinah's father and brothers, "Let me find favor in your eyes, and I will give you whatever you ask. +Genesis34.12 Make the price for the bride and the gift I am to bring as great as you like, and I'll pay whatever you ask me. Only give me the girl as my wife." +Genesis34.13 Because their sister Dinah had been defiled, Jacob's sons replied deceitfully as they spoke to Shechem and his father Hamor. +Genesis34.14 They said to them, "We can't do such a thing; we can't give our sister to a man who is not circumcised. That would be a disgrace to us. +Genesis34.15 We will give our consent to you on one condition only: that you become like us by circumcising all your males. +Genesis34.16 Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We'll settle among you and become one people with you. +Genesis34.17 But if you will not agree to be circumcised, we'll take our sister and go." +Genesis34.18 Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem. +Genesis34.19 The young man, who was the most honored of all his father's household, lost no time in doing what they said, because he was delighted with Jacob's daughter. +Genesis34.20 So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city to speak to their fellow townsmen. +Genesis34.21 "These men are friendly toward us," they said. "Let them live in our land and trade in it; the land has plenty of room for them. We can marry their daughters and they can marry ours. +Genesis34.22 But the men will consent to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are. +Genesis34.23 Won't their livestock, their property and all their other animals become ours? So let us give our consent to them, and they will settle among us." +Genesis34.24 All the men who went out of the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, and every male in the city was circumcised. +Genesis34.25 Three days later, while all of them were still in pain, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and attacked the unsuspecting city, killing every male. +Genesis34.26 They put Hamor and his son Shechem to the sword and took Dinah from Shechem's house and left. +Genesis34.27 The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled. +Genesis34.28 They seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields. +Genesis34.29 They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses. +Genesis34.30 Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me a stench to the Canaanites and Perizzites, the people living in this land. We are few in number, and if they join forces against me and attack me, I and my household will be destroyed." +Genesis34.31 But they replied, "Should he have treated our sister like a prostitute?" +Genesis35.1 Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and settle there, and build an altar there to God, who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau." +Genesis35.2 So Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have with you, and purify yourselves and change your clothes. +Genesis35.3 Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone." +Genesis35.4 So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears, and Jacob buried them under the oak at Shechem. +Genesis35.5 Then they set out, and the terror of God fell upon the towns all around them so that no one pursued them. +Genesis35.6 Jacob and all the people with him came to Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan. +Genesis35.7 There he built an altar, and he called the place El Bethel, because it was there that God revealed himself to him when he was fleeing from his brother. +Genesis35.8 Now Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak below Bethel. So it was named Allon Bacuth. +Genesis35.9 After Jacob returned from Paddan Aram, God appeared to him again and blessed him. +Genesis35.10 God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel. " So he named him Israel. +Genesis35.11 And God said to him, "I am God Almighty ; be fruitful and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will come from your body. +Genesis35.12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you." +Genesis35.13 Then God went up from him at the place where he had talked with him. +Genesis35.14 Jacob set up a stone pillar at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it. +Genesis35.15 Jacob called the place where God had talked with him Bethel. +Genesis35.16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty. +Genesis35.17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you have another son." +Genesis35.18 As she breathed her last--for she was dying--she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin. +Genesis35.19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). +Genesis35.20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel's tomb. +Genesis35.21 Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder. +Genesis35.22 While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father's concubine Bilhah, and Israel heard of it. Jacob had twelve sons: +Genesis35.23 The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun. +Genesis35.24 The sons of Rachel: Joseph and Benjamin. +Genesis35.25 The sons of Rachel's maidservant Bilhah: Dan and Naphtali. +Genesis35.26 The sons of Leah's maidservant Zilpah: Gad and Asher. These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram. +Genesis35.27 Jacob came home to his father Isaac in Mamre, near Kiriath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed. +Genesis35.28 Isaac lived a hundred and eighty years. +Genesis35.29 Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him. +Genesis36.1 This is the account of Esau (that is, Edom). +Genesis36.2 Esau took his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite- +Genesis36.3 also Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth. +Genesis36.4 Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel, +Genesis36.5 and Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah. These were the sons of Esau, who were born to him in Canaan. +Genesis36.6 Esau took his wives and sons and daughters and all the members of his household, as well as his livestock and all his other animals and all the goods he had acquired in Canaan, and moved to a land some distance from his brother Jacob. +Genesis36.7 Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock. +Genesis36.8 So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir. +Genesis36.9 This is the account of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir. +Genesis36.10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Esau's wife Adah, and Reuel, the son of Esau's wife Basemath. +Genesis36.11 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz. +Genesis36.12 Esau's son Eliphaz also had a concubine named Timna, who bore him Amalek. These were grandsons of Esau's wife Adah. +Genesis36.13 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau's wife Basemath. +Genesis36.14 The sons of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, whom she bore to Esau: Jeush, Jalam and Korah. +Genesis36.15 These were the chiefs among Esau's descendants: The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz, +Genesis36.16 Korah, Gatam and Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in Edom; they were grandsons of Adah. +Genesis36.17 The sons of Esau's son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau's wife Basemath. +Genesis36.18 The sons of Esau's wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam and Korah. These were the chiefs descended from Esau's wife Oholibamah daughter of Anah. +Genesis36.19 These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs. +Genesis36.20 These were the sons of Seir the Horite, who were living in the region: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, +Genesis36.21 Dishon, Ezer and Dishan. These sons of Seir in Edom were Horite chiefs. +Genesis36.22 The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister. +Genesis36.23 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. +Genesis36.24 The sons of Zibeon: Aiah and Anah. This is the Anah who discovered the hot springs in the desert while he was grazing the donkeys of his father Zibeon. +Genesis36.25 The children of Anah: Dishon and Oholibamah daughter of Anah. +Genesis36.26 The sons of Dishon : Hemdan, Eshban, Ithran and Keran. +Genesis36.27 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. +Genesis36.28 The sons of Dishan: Uz and Aran. +Genesis36.29 These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, +Genesis36.30 Dishon, Ezer and Dishan. These were the Horite chiefs, according to their divisions, in the land of Seir. +Genesis36.31 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned : +Genesis36.32 Bela son of Beor became king of Edom. His city was named Dinhabah. +Genesis36.33 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king. +Genesis36.34 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king. +Genesis36.35 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith. +Genesis36.36 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king. +Genesis36.37 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king. +Genesis36.38 When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king. +Genesis36.39 When Baal-Hanan son of Acbor died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. +Genesis36.40 These were the chiefs descended from Esau, by name, according to their clans and regions: Timna, Alvah, Jetheth, +Genesis36.41 Oholibamah, Elah, Pinon, +Genesis36.42 Kenaz, Teman, Mibzar, +Genesis36.43 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they occupied. This was Esau the father of the Edomites. +Genesis37.1 Jacob lived in the land where his father had stayed, the land of Canaan. +Genesis37.2 This is the account of Jacob. Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers, the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives, and he brought their father a bad report about them. +Genesis37.3 Now Israel loved Joseph more than any of his other sons, because he had been born to him in his old age; and he made a richly ornamented robe for him. +Genesis37.4 When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him. +Genesis37.5 Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more. +Genesis37.6 He said to them, "Listen to this dream I had: +Genesis37.7 We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it." +Genesis37.8 His brothers said to him, "Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?" And they hated him all the more because of his dream and what he had said. +Genesis37.9 Then he had another dream, and he told it to his brothers. "Listen," he said, "I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me." +Genesis37.10 When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, "What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?" +Genesis37.11 His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind. +Genesis37.12 Now his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem, +Genesis37.13 and Israel said to Joseph, "As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to send you to them." "Very well," he replied. +Genesis37.14 So he said to him, "Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me." Then he sent him off from the Valley of Hebron. When Joseph arrived at Shechem, +Genesis37.15 a man found him wandering around in the fields and asked him, "What are you looking for?" +Genesis37.16 He replied, "I'm looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?" +Genesis37.17 "They have moved on from here," the man answered. "I heard them say, 'Let's go to Dothan.' " So Joseph went after his brothers and found them near Dothan. +Genesis37.18 But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him. +Genesis37.19 "Here comes that dreamer!" they said to each other. +Genesis37.20 "Come now, let's kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we'll see what comes of his dreams." +Genesis37.21 When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. "Let's not take his life," he said. +Genesis37.22 "Don't shed any blood. Throw him into this cistern here in the desert, but don't lay a hand on him." Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father. +Genesis37.23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe--the richly ornamented robe he was wearing- +Genesis37.24 and they took him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it. +Genesis37.25 As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt. +Genesis37.26 Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood? +Genesis37.27 Come, let's sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood." His brothers agreed. +Genesis37.28 So when the Midianite merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt. +Genesis37.29 When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes. +Genesis37.30 He went back to his brothers and said, "The boy isn't there! Where can I turn now?" +Genesis37.31 Then they got Joseph's robe, slaughtered a goat and dipped the robe in the blood. +Genesis37.32 They took the ornamented robe back to their father and said, "We found this. Examine it to see whether it is your son's robe." +Genesis37.33 He recognized it and said, "It is my son's robe! Some ferocious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces." +Genesis37.34 Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth and mourned for his son many days. +Genesis37.35 All his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said, "in mourning will I go down to the grave to my son." So his father wept for him. +Genesis37.36 Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard. +Genesis38.1 At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah. +Genesis38.2 There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua. He married her and lay with her; +Genesis38.3 she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er. +Genesis38.4 She conceived again and gave birth to a son and named him Onan. +Genesis38.5 She gave birth to still another son and named him Shelah. It was at Kezib that she gave birth to him. +Genesis38.6 Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. +Genesis38.7 But Er, Judah's firstborn, was wicked in the LORD's sight; so the LORD put him to death. +Genesis38.8 Then Judah said to Onan, "Lie with your brother's wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to produce offspring for your brother." +Genesis38.9 But Onan knew that the offspring would not be his; so whenever he lay with his brother's wife, he spilled his semen on the ground to keep from producing offspring for his brother. +Genesis38.10 What he did was wicked in the LORD's sight; so he put him to death also. +Genesis38.11 Judah then said to his daughter-in-law Tamar, "Live as a widow in your father's house until my son Shelah grows up." For he thought, "He may die too, just like his brothers." So Tamar went to live in her father's house. +Genesis38.12 After a long time Judah's wife, the daughter of Shua, died. When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah, to the men who were shearing his sheep, and his friend Hirah the Adullamite went with him. +Genesis38.13 When Tamar was told, "Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep," +Genesis38.14 she took off her widow's clothes, covered herself with a veil to disguise herself, and then sat down at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that, though Shelah had now grown up, she had not been given to him as his wife. +Genesis38.15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face. +Genesis38.16 Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you." "And what will you give me to sleep with you?" she asked. +Genesis38.17 "I'll send you a young goat from my flock," he said. "Will you give me something as a pledge until you send it?" she asked. +Genesis38.18 He said, "What pledge should I give you?" "Your seal and its cord, and the staff in your hand," she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. +Genesis38.19 After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again. +Genesis38.20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her. +Genesis38.21 He asked the men who lived there, "Where is the shrine prostitute who was beside the road at Enaim?" "There hasn't been any shrine prostitute here," they said. +Genesis38.22 So he went back to Judah and said, "I didn't find her. Besides, the men who lived there said, 'There hasn't been any shrine prostitute here.' " +Genesis38.23 Then Judah said, "Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn't find her." +Genesis38.24 About three months later Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant." Judah said, "Bring her out and have her burned to death!" +Genesis38.25 As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. "I am pregnant by the man who owns these," she said. And she added, "See if you recognize whose seal and cord and staff these are." +Genesis38.26 Judah recognized them and said, "She is more righteous than I, since I wouldn't give her to my son Shelah." And he did not sleep with her again. +Genesis38.27 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb. +Genesis38.28 As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it on his wrist and said, "This one came out first." +Genesis38.29 But when he drew back his hand, his brother came out, and she said, "So this is how you have broken out!" And he was named Perez. +Genesis38.30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist, came out and he was given the name Zerah. +Genesis39.1 Now Joseph had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh's officials, the captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there. +Genesis39.2 The LORD was with Joseph and he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master. +Genesis39.3 When his master saw that the LORD was with him and that the LORD gave him success in everything he did, +Genesis39.4 Joseph found favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned. +Genesis39.5 From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the LORD blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The blessing of the LORD was on everything Potiphar had, both in the house and in the field. +Genesis39.6 So he left in Joseph's care everything he had; with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome, +Genesis39.7 and after a while his master's wife took notice of Joseph and said, "Come to bed with me!" +Genesis39.8 But he refused. "With me in charge," he told her, "my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care. +Genesis39.9 No one is greater in this house than I am. My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?" +Genesis39.10 And though she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or even be with her. +Genesis39.11 One day he went into the house to attend to his duties, and none of the household servants was inside. +Genesis39.12 She caught him by his cloak and said, "Come to bed with me!" But he left his cloak in her hand and ran out of the house. +Genesis39.13 When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house, +Genesis39.14 she called her household servants. "Look," she said to them, "this Hebrew has been brought to us to make sport of us! He came in here to sleep with me, but I screamed. +Genesis39.15 When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house." +Genesis39.16 She kept his cloak beside her until his master came home. +Genesis39.17 Then she told him this story: "That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me. +Genesis39.18 But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house." +Genesis39.19 When his master heard the story his wife told him, saying, "This is how your slave treated me," he burned with anger. +Genesis39.20 Joseph's master took him and put him in prison, the place where the king's prisoners were confined. But while Joseph was there in the prison, +Genesis39.21 the LORD was with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes of the prison warden. +Genesis39.22 So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there. +Genesis39.23 The warden paid no attention to anything under Joseph's care, because the LORD was with Joseph and gave him success in whatever he did. +Genesis40.1 Some time later, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt. +Genesis40.2 Pharaoh was angry with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker, +Genesis40.3 and put them in custody in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined. +Genesis40.4 The captain of the guard assigned them to Joseph, and he attended them. After they had been in custody for some time, +Genesis40.5 each of the two men--the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison--had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own. +Genesis40.6 When Joseph came to them the next morning, he saw that they were dejected. +Genesis40.7 So he asked Pharaoh's officials who were in custody with him in his master's house, "Why are your faces so sad today?" +Genesis40.8 "We both had dreams," they answered, "but there is no one to interpret them." Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams." +Genesis40.9 So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, "In my dream I saw a vine in front of me, +Genesis40.10 and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed, and its clusters ripened into grapes. +Genesis40.11 Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh's cup and put the cup in his hand." +Genesis40.12 "This is what it means," Joseph said to him. "The three branches are three days. +Genesis40.13 Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will put Pharaoh's cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer. +Genesis40.14 But when all goes well with you, remember me and show me kindness; mention me to Pharaoh and get me out of this prison. +Genesis40.15 For I was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon." +Genesis40.16 When the chief baker saw that Joseph had given a favorable interpretation, he said to Joseph, "I too had a dream: On my head were three baskets of bread. +Genesis40.17 In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head." +Genesis40.18 "This is what it means," Joseph said. "The three baskets are three days. +Genesis40.19 Within three days Pharaoh will lift off your head and hang you on a tree. And the birds will eat away your flesh." +Genesis40.20 Now the third day was Pharaoh's birthday, and he gave a feast for all his officials. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker in the presence of his officials: +Genesis40.21 He restored the chief cupbearer to his position, so that he once again put the cup into Pharaoh's hand, +Genesis40.22 but he hanged the chief baker, just as Joseph had said to them in his interpretation. +Genesis40.23 The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him. +Genesis41.1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile, +Genesis41.2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds. +Genesis41.3 After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank. +Genesis41.4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up. +Genesis41.5 He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk. +Genesis41.6 After them, seven other heads of grain sprouted--thin and scorched by the east wind. +Genesis41.7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream. +Genesis41.8 In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him. +Genesis41.9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings. +Genesis41.10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard. +Genesis41.11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own. +Genesis41.12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream. +Genesis41.13 And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged. " +Genesis41.14 So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh. +Genesis41.15 Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it." +Genesis41.16 "I cannot do it," Joseph replied to Pharaoh, "but God will give Pharaoh the answer he desires." +Genesis41.17 Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile, +Genesis41.18 when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds. +Genesis41.19 After them, seven other cows came up--scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt. +Genesis41.20 The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first. +Genesis41.21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up. +Genesis41.22 "In my dreams I also saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk. +Genesis41.23 After them, seven other heads sprouted--withered and thin and scorched by the east wind. +Genesis41.24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none could explain it to me." +Genesis41.25 Then Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what he is about to do. +Genesis41.26 The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream. +Genesis41.27 The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine. +Genesis41.28 "It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do. +Genesis41.29 Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt, +Genesis41.30 but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land. +Genesis41.31 The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe. +Genesis41.32 The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon. +Genesis41.33 "And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt. +Genesis41.34 Let Pharaoh appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance. +Genesis41.35 They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food. +Genesis41.36 This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine." +Genesis41.37 The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials. +Genesis41.38 So Pharaoh asked them, "Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God ?" +Genesis41.39 Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you. +Genesis41.40 You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you." +Genesis41.41 So Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the whole land of Egypt." +Genesis41.42 Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph's finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck. +Genesis41.43 He had him ride in a chariot as his second-in-command, and men shouted before him, "Make way !" Thus he put him in charge of the whole land of Egypt. +Genesis41.44 Then Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt." +Genesis41.45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph went throughout the land of Egypt. +Genesis41.46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh's presence and traveled throughout Egypt. +Genesis41.47 During the seven years of abundance the land produced plentifully. +Genesis41.48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it. +Genesis41.49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea; it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure. +Genesis41.50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. +Genesis41.51 Joseph named his firstborn Manasseh and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household." +Genesis41.52 The second son he named Ephraim and said, "It is because God has made me fruitful in the land of my suffering." +Genesis41.53 The seven years of abundance in Egypt came to an end, +Genesis41.54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food. +Genesis41.55 When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, "Go to Joseph and do what he tells you." +Genesis41.56 When the famine had spread over the whole country, Joseph opened the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine was severe throughout Egypt. +Genesis41.57 And all the countries came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the world. +Genesis42.1 When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why do you just keep looking at each other?" +Genesis42.2 He continued, "I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die." +Genesis42.3 Then ten of Joseph's brothers went down to buy grain from Egypt. +Genesis42.4 But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him. +Genesis42.5 So Israel's sons were among those who went to buy grain, for the famine was in the land of Canaan also. +Genesis42.6 Now Joseph was the governor of the land, the one who sold grain to all its people. So when Joseph's brothers arrived, they bowed down to him with their faces to the ground. +Genesis42.7 As soon as Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger and spoke harshly to them. "Where do you come from?" he asked. "From the land of Canaan," they replied, "to buy food." +Genesis42.8 Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him. +Genesis42.9 Then he remembered his dreams about them and said to them, "You are spies! You have come to see where our land is unprotected." +Genesis42.10 "No, my lord," they answered. "Your servants have come to buy food. +Genesis42.11 We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies." +Genesis42.12 "No!" he said to them. "You have come to see where our land is unprotected." +Genesis42.13 But they replied, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more." +Genesis42.14 Joseph said to them, "It is just as I told you: You are spies! +Genesis42.15 And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here. +Genesis42.16 Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!" +Genesis42.17 And he put them all in custody for three days. +Genesis42.18 On the third day, Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God: +Genesis42.19 If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households. +Genesis42.20 But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do. +Genesis42.21 They said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that's why this distress has come upon us." +Genesis42.22 Reuben replied, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen! Now we must give an accounting for his blood." +Genesis42.23 They did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter. +Genesis42.24 He turned away from them and began to weep, but then turned back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes. +Genesis42.25 Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man's silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them, +Genesis42.26 they loaded their grain on their donkeys and left. +Genesis42.27 At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack. +Genesis42.28 "My silver has been returned," he said to his brothers. "Here it is in my sack." Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, "What is this that God has done to us?" +Genesis42.29 When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them. They said, +Genesis42.30 "The man who is lord over the land spoke harshly to us and treated us as though we were spying on the land. +Genesis42.31 But we said to him, 'We are honest men; we are not spies. +Genesis42.32 We were twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in Canaan.' +Genesis42.33 "Then the man who is lord over the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go. +Genesis42.34 But bring your youngest brother to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will give your brother back to you, and you can trade in the land.' " +Genesis42.35 As they were emptying their sacks, there in each man's sack was his pouch of silver! When they and their father saw the money pouches, they were frightened. +Genesis42.36 Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my children. Joseph is no more and Simeon is no more, and now you want to take Benjamin. Everything is against me!" +Genesis42.37 Then Reuben said to his father, "You may put both of my sons to death if I do not bring him back to you. Entrust him to my care, and I will bring him back." +Genesis42.38 But Jacob said, "My son will not go down there with you; his brother is dead and he is the only one left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow." +Genesis43.1 Now the famine was still severe in the land. +Genesis43.2 So when they had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us a little more food." +Genesis43.3 But Judah said to him, "The man warned us solemnly, 'You will not see my face again unless your brother is with you.' +Genesis43.4 If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you. +Genesis43.5 But if you will not send him, we will not go down, because the man said to us, 'You will not see my face again unless your brother is with you.' " +Genesis43.6 Israel asked, "Why did you bring this trouble on me by telling the man you had another brother?" +Genesis43.7 They replied, "The man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living?' he asked us. 'Do you have another brother?' We simply answered his questions. How were we to know he would say, 'Bring your brother down here'?" +Genesis43.8 Then Judah said to Israel his father, "Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die. +Genesis43.9 I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life. +Genesis43.10 As it is, if we had not delayed, we could have gone and returned twice." +Genesis43.11 Then their father Israel said to them, "If it must be, then do this: Put some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift--a little balm and a little honey, some spices and myrrh, some pistachio nuts and almonds. +Genesis43.12 Take double the amount of silver with you, for you must return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake. +Genesis43.13 Take your brother also and go back to the man at once. +Genesis43.14 And may God Almighty grant you mercy before the man so that he will let your other brother and Benjamin come back with you. As for me, if I am bereaved, I am bereaved." +Genesis43.15 So the men took the gifts and double the amount of silver, and Benjamin also. They hurried down to Egypt and presented themselves to Joseph. +Genesis43.16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Take these men to my house, slaughter an animal and prepare dinner; they are to eat with me at noon." +Genesis43.17 The man did as Joseph told him and took the men to Joseph's house. +Genesis43.18 Now the men were frightened when they were taken to his house. They thought, "We were brought here because of the silver that was put back into our sacks the first time. He wants to attack us and overpower us and seize us as slaves and take our donkeys." +Genesis43.19 So they went up to Joseph's steward and spoke to him at the entrance to the house. +Genesis43.20 "Please, sir," they said, "we came down here the first time to buy food. +Genesis43.21 But at the place where we stopped for the night we opened our sacks and each of us found his silver--the exact weight--in the mouth of his sack. So we have brought it back with us. +Genesis43.22 We have also brought additional silver with us to buy food. We don't know who put our silver in our sacks." +Genesis43.23 "It's all right," he said. "Don't be afraid. Your God, the God of your father, has given you treasure in your sacks; I received your silver." Then he brought Simeon out to them. +Genesis43.24 The steward took the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys. +Genesis43.25 They prepared their gifts for Joseph's arrival at noon, because they had heard that they were to eat there. +Genesis43.26 When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground. +Genesis43.27 He asked them how they were, and then he said, "How is your aged father you told me about? Is he still living?" +Genesis43.28 They replied, "Your servant our father is still alive and well." And they bowed low to pay him honor. +Genesis43.29 As he looked about and saw his brother Benjamin, his own mother's son, he asked, "Is this your youngest brother, the one you told me about?" And he said, "God be gracious to you, my son." +Genesis43.30 Deeply moved at the sight of his brother, Joseph hurried out and looked for a place to weep. He went into his private room and wept there. +Genesis43.31 After he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food." +Genesis43.32 They served him by himself, the brothers by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because Egyptians could not eat with Hebrews, for that is detestable to Egyptians. +Genesis43.33 The men had been seated before him in the order of their ages, from the firstborn to the youngest; and they looked at each other in astonishment. +Genesis43.34 When portions were served to them from Joseph's table, Benjamin's portion was five times as much as anyone else's. So they feasted and drank freely with him. +Genesis44.1 Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack. +Genesis44.2 Then put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one's sack, along with the silver for his grain." And he did as Joseph said. +Genesis44.3 As morning dawned, the men were sent on their way with their donkeys. +Genesis44.4 They had not gone far from the city when Joseph said to his steward, "Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, 'Why have you repaid good with evil? +Genesis44.5 Isn't this the cup my master drinks from and also uses for divination? This is a wicked thing you have done.' " +Genesis44.6 When he caught up with them, he repeated these words to them. +Genesis44.7 But they said to him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do anything like that! +Genesis44.8 We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found inside the mouths of our sacks. So why would we steal silver or gold from your master's house? +Genesis44.9 If any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my lord's slaves." +Genesis44.10 "Very well, then," he said, "let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame." +Genesis44.11 Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it. +Genesis44.12 Then the steward proceeded to search, beginning with the oldest and ending with the youngest. And the cup was found in Benjamin's sack. +Genesis44.13 At this, they tore their clothes. Then they all loaded their donkeys and returned to the city. +Genesis44.14 Joseph was still in the house when Judah and his brothers came in, and they threw themselves to the ground before him. +Genesis44.15 Joseph said to them, "What is this you have done? Don't you know that a man like me can find things out by divination?" +Genesis44.16 "What can we say to my lord?" Judah replied. "What can we say? How can we prove our innocence? God has uncovered your servants' guilt. We are now my lord's slaves--we ourselves and the one who was found to have the cup." +Genesis44.17 But Joseph said, "Far be it from me to do such a thing! Only the man who was found to have the cup will become my slave. The rest of you, go back to your father in peace." +Genesis44.18 Then Judah went up to him and said: "Please, my lord, let your servant speak a word to my lord. Do not be angry with your servant, though you are equal to Pharaoh himself. +Genesis44.19 My lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother?' +Genesis44.20 And we answered, 'We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.' +Genesis44.21 "Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.' +Genesis44.22 And we said to my lord, 'The boy cannot leave his father; if he leaves him, his father will die.' +Genesis44.23 But you told your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.' +Genesis44.24 When we went back to your servant my father, we told him what my lord had said. +Genesis44.25 "Then our father said, 'Go back and buy a little more food.' +Genesis44.26 But we said, 'We cannot go down. Only if our youngest brother is with us will we go. We cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.' +Genesis44.27 "Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons. +Genesis44.28 One of them went away from me, and I said, "He has surely been torn to pieces." And I have not seen him since. +Genesis44.29 If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave in misery.' +Genesis44.30 "So now, if the boy is not with us when I go back to your servant my father and if my father, whose life is closely bound up with the boy's life, +Genesis44.31 sees that the boy isn't there, he will die. Your servants will bring the gray head of our father down to the grave in sorrow. +Genesis44.32 Your servant guaranteed the boy's safety to my father. I said, 'If I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!' +Genesis44.33 "Now then, please let your servant remain here as my lord's slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers. +Genesis44.34 How can I go back to my father if the boy is not with me? No! Do not let me see the misery that would come upon my father." +Genesis45.1 Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, "Have everyone leave my presence!" So there was no one with Joseph when he made himself known to his brothers. +Genesis45.2 And he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it. +Genesis45.3 Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence. +Genesis45.4 Then Joseph said to his brothers, "Come close to me." When they had done so, he said, "I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt! +Genesis45.5 And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you. +Genesis45.6 For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will not be plowing and reaping. +Genesis45.7 But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance. +Genesis45.8 "So then, it was not you who sent me here, but God. He made me father to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt. +Genesis45.9 Now hurry back to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don't delay. +Genesis45.10 You shall live in the region of Goshen and be near me--you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have. +Genesis45.11 I will provide for you there, because five years of famine are still to come. Otherwise you and your household and all who belong to you will become destitute.' +Genesis45.12 "You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that it is really I who am speaking to you. +Genesis45.13 Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly." +Genesis45.14 Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin embraced him, weeping. +Genesis45.15 And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him. +Genesis45.16 When the news reached Pharaoh's palace that Joseph's brothers had come, Pharaoh and all his officials were pleased. +Genesis45.17 Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this: Load your animals and return to the land of Canaan, +Genesis45.18 and bring your father and your families back to me. I will give you the best of the land of Egypt and you can enjoy the fat of the land.' +Genesis45.19 "You are also directed to tell them, 'Do this: Take some carts from Egypt for your children and your wives, and get your father and come. +Genesis45.20 Never mind about your belongings, because the best of all Egypt will be yours.' " +Genesis45.21 So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey. +Genesis45.22 To each of them he gave new clothing, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver and five sets of clothes. +Genesis45.23 And this is what he sent to his father: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and other provisions for his journey. +Genesis45.24 Then he sent his brothers away, and as they were leaving he said to them, "Don't quarrel on the way!" +Genesis45.25 So they went up out of Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan. +Genesis45.26 They told him, "Joseph is still alive! In fact, he is ruler of all Egypt." Jacob was stunned; he did not believe them. +Genesis45.27 But when they told him everything Joseph had said to them, and when he saw the carts Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob revived. +Genesis45.28 And Israel said, "I'm convinced! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die." +Genesis46.1 So Israel set out with all that was his, and when he reached Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. +Genesis46.2 And God spoke to Israel in a vision at night and said, "Jacob! Jacob!" "Here I am," he replied. +Genesis46.3 "I am God, the God of your father," he said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. +Genesis46.4 I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph's own hand will close your eyes." +Genesis46.5 Then Jacob left Beersheba, and Israel's sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts that Pharaoh had sent to transport him. +Genesis46.6 They also took with them their livestock and the possessions they had acquired in Canaan, and Jacob and all his offspring went to Egypt. +Genesis46.7 He took with him to Egypt his sons and grandsons and his daughters and granddaughters--all his offspring. +Genesis46.8 These are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob. +Genesis46.9 The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi. +Genesis46.10 The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. +Genesis46.11 The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. +Genesis46.12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez: Hezron and Hamul. +Genesis46.13 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron. +Genesis46.14 The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel. +Genesis46.15 These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all. +Genesis46.16 The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli. +Genesis46.17 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel. +Genesis46.18 These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah--sixteen in all. +Genesis46.19 The sons of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin. +Genesis46.20 In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. +Genesis46.21 The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard. +Genesis46.22 These were the sons of Rachel who were born to Jacob--fourteen in all. +Genesis46.23 The son of Dan: Hushim. +Genesis46.24 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem. +Genesis46.25 These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel--seven in all. +Genesis46.26 All those who went to Egypt with Jacob--those who were his direct descendants, not counting his sons' wives--numbered sixty-six persons. +Genesis46.27 With the two sons who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob's family, which went to Egypt, were seventy in all. +Genesis46.28 Now Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the region of Goshen, +Genesis46.29 Joseph had his chariot made ready and went to Goshen to meet his father Israel. As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father and wept for a long time. +Genesis46.30 Israel said to Joseph, "Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive." +Genesis46.31 Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, 'My brothers and my father's household, who were living in the land of Canaan, have come to me. +Genesis46.32 The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks and herds and everything they own.' +Genesis46.33 When Pharaoh calls you in and asks, 'What is your occupation?' +Genesis46.34 you should answer, 'Your servants have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.' Then you will be allowed to settle in the region of Goshen, for all shepherds are detestable to the Egyptians." +Genesis47.1 Joseph went and told Pharaoh, "My father and brothers, with their flocks and herds and everything they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen." +Genesis47.2 He chose five of his brothers and presented them before Pharaoh. +Genesis47.3 Pharaoh asked the brothers, "What is your occupation?" "Your servants are shepherds," they replied to Pharaoh, "just as our fathers were." +Genesis47.4 They also said to him, "We have come to live here awhile, because the famine is severe in Canaan and your servants' flocks have no pasture. So now, please let your servants settle in Goshen." +Genesis47.5 Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you, +Genesis47.6 and the land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best part of the land. Let them live in Goshen. And if you know of any among them with special ability, put them in charge of my own livestock." +Genesis47.7 Then Joseph brought his father Jacob in and presented him before Pharaoh. After Jacob blessed Pharaoh, +Genesis47.8 Pharaoh asked him, "How old are you?" +Genesis47.9 And Jacob said to Pharaoh, "The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. My years have been few and difficult, and they do not equal the years of the pilgrimage of my fathers." +Genesis47.10 Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence. +Genesis47.11 So Joseph settled his father and his brothers in Egypt and gave them property in the best part of the land, the district of Rameses, as Pharaoh directed. +Genesis47.12 Joseph also provided his father and his brothers and all his father's household with food, according to the number of their children. +Genesis47.13 There was no food, however, in the whole region because the famine was severe; both Egypt and Canaan wasted away because of the famine. +Genesis47.14 Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan in payment for the grain they were buying, and he brought it to Pharaoh's palace. +Genesis47.15 When the money of the people of Egypt and Canaan was gone, all Egypt came to Joseph and said, "Give us food. Why should we die before your eyes? Our money is used up." +Genesis47.16 "Then bring your livestock," said Joseph. "I will sell you food in exchange for your livestock, since your money is gone." +Genesis47.17 So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for their horses, their sheep and goats, their cattle and donkeys. And he brought them through that year with food in exchange for all their livestock. +Genesis47.18 When that year was over, they came to him the following year and said, "We cannot hide from our lord the fact that since our money is gone and our livestock belongs to you, there is nothing left for our lord except our bodies and our land. +Genesis47.19 Why should we perish before your eyes--we and our land as well? Buy us and our land in exchange for food, and we with our land will be in bondage to Pharaoh. Give us seed so that we may live and not die, and that the land may not become desolate." +Genesis47.20 So Joseph bought all the land in Egypt for Pharaoh. The Egyptians, one and all, sold their fields, because the famine was too severe for them. The land became Pharaoh's, +Genesis47.21 and Joseph reduced the people to servitude, from one end of Egypt to the other. +Genesis47.22 However, he did not buy the land of the priests, because they received a regular allotment from Pharaoh and had food enough from the allotment Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land. +Genesis47.23 Joseph said to the people, "Now that I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you so you can plant the ground. +Genesis47.24 But when the crop comes in, give a fifth of it to Pharaoh. The other four-fifths you may keep as seed for the fields and as food for yourselves and your households and your children." +Genesis47.25 "You have saved our lives," they said. "May we find favor in the eyes of our lord; we will be in bondage to Pharaoh." +Genesis47.26 So Joseph established it as a law concerning land in Egypt--still in force today--that a fifth of the produce belongs to Pharaoh. It was only the land of the priests that did not become Pharaoh's. +Genesis47.27 Now the Israelites settled in Egypt in the region of Goshen. They acquired property there and were fruitful and increased greatly in number. +Genesis47.28 Jacob lived in Egypt seventeen years, and the years of his life were a hundred and forty-seven. +Genesis47.29 When the time drew near for Israel to die, he called for his son Joseph and said to him, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise that you will show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt, +Genesis47.30 but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me where they are buried." "I will do as you say," he said. +Genesis47.31 "Swear to me," he said. Then Joseph swore to him, and Israel worshiped as he leaned on the top of his staff. +Genesis48.1 Some time later Joseph was told, "Your father is ill." So he took his two sons Manasseh and Ephraim along with him. +Genesis48.2 When Jacob was told, "Your son Joseph has come to you," Israel rallied his strength and sat up on the bed. +Genesis48.3 Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and there he blessed me +Genesis48.4 and said to me, 'I am going to make you fruitful and will increase your numbers. I will make you a community of peoples, and I will give this land as an everlasting possession to your descendants after you.' +Genesis48.5 "Now then, your two sons born to you in Egypt before I came to you here will be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh will be mine, just as Reuben and Simeon are mine. +Genesis48.6 Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers. +Genesis48.7 As I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan while we were still on the way, a little distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath" (that is, Bethlehem). +Genesis48.8 When Israel saw the sons of Joseph, he asked, "Who are these?" +Genesis48.9 "They are the sons God has given me here," Joseph said to his father. Then Israel said, "Bring them to me so I may bless them." +Genesis48.10 Now Israel's eyes were failing because of old age, and he could hardly see. So Joseph brought his sons close to him, and his father kissed them and embraced them. +Genesis48.11 Israel said to Joseph, "I never expected to see your face again, and now God has allowed me to see your children too." +Genesis48.12 Then Joseph removed them from Israel's knees and bowed down with his face to the ground. +Genesis48.13 And Joseph took both of them, Ephraim on his right toward Israel's left hand and Manasseh on his left toward Israel's right hand, and brought them close to him. +Genesis48.14 But Israel reached out his right hand and put it on Ephraim's head, though he was the younger, and crossing his arms, he put his left hand on Manasseh's head, even though Manasseh was the firstborn. +Genesis48.15 Then he blessed Joseph and said, "May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day, +Genesis48.16 the Angel who has delivered me from all harm --may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they increase greatly upon the earth." +Genesis48.17 When Joseph saw his father placing his right hand on Ephraim's head he was displeased; so he took hold of his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head. +Genesis48.18 Joseph said to him, "No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head." +Genesis48.19 But his father refused and said, "I know, my son, I know. He too will become a people, and he too will become great. Nevertheless, his younger brother will be greater than he, and his descendants will become a group of nations." +Genesis48.20 He blessed them that day and said, "In your name will Israel pronounce this blessing: 'May God make you like Ephraim and Manasseh.' " So he put Ephraim ahead of Manasseh. +Genesis48.21 Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers. +Genesis48.22 And to you, as one who is over your brothers, I give the ridge of land I took from the Amorites with my sword and my bow." +Genesis49.1 Then Jacob called for his sons and said: "Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come. +Genesis49.2 "Assemble and listen, sons of Jacob; listen to your father Israel. +Genesis49.3 "Reuben, you are my firstborn, my might, the first sign of my strength, excelling in honor, excelling in power. +Genesis49.4 Turbulent as the waters, you will no longer excel, for you went up onto your father's bed, onto my couch and defiled it. +Genesis49.5 "Simeon and Levi are brothers-- their swords are weapons of violence. +Genesis49.6 Let me not enter their council, let me not join their assembly, for they have killed men in their anger and hamstrung oxen as they pleased. +Genesis49.7 Cursed be their anger, so fierce, and their fury, so cruel! I will scatter them in Jacob and disperse them in Israel. +Genesis49.8 "Judah, your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies; your father's sons will bow down to you. +Genesis49.9 You are a lion's cub, O Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness--who dares to rouse him? +Genesis49.10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his. +Genesis49.11 He will tether his donkey to a vine, his colt to the choicest branch; he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes. +Genesis49.12 His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk. +Genesis49.13 "Zebulun will live by the seashore and become a haven for ships; his border will extend toward Sidon. +Genesis49.14 "Issachar is a rawboned donkey lying down between two saddlebags. +Genesis49.15 When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor. +Genesis49.16 "Dan will provide justice for his people as one of the tribes of Israel. +Genesis49.17 Dan will be a serpent by the roadside, a viper along the path, that bites the horse's heels so that its rider tumbles backward. +Genesis49.18 "I look for your deliverance, O LORD. +Genesis49.19 "Gad will be attacked by a band of raiders, but he will attack them at their heels. +Genesis49.20 "Asher's food will be rich; he will provide delicacies fit for a king. +Genesis49.21 "Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. +Genesis49.22 "Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall. +Genesis49.23 With bitterness archers attacked him; they shot at him with hostility. +Genesis49.24 But his bow remained steady, his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel, +Genesis49.25 because of your father's God, who helps you, because of the Almighty, who blesses you with blessings of the heavens above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breast and womb. +Genesis49.26 Your father's blessings are greater than the blessings of the ancient mountains, than the bounty of the age-old hills. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers. +Genesis49.27 "Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder." +Genesis49.28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing appropriate to him. +Genesis49.29 Then he gave them these instructions: "I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite, +Genesis49.30 the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, which Abraham bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field. +Genesis49.31 There Abraham and his wife Sarah were buried, there Isaac and his wife Rebekah were buried, and there I buried Leah. +Genesis49.32 The field and the cave in it were bought from the Hittites. " +Genesis49.33 When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people. +Genesis50.1 Joseph threw himself upon his father and wept over him and kissed him. +Genesis50.2 Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him, +Genesis50.3 taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days. +Genesis50.4 When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh's court, "If I have found favor in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him, +Genesis50.5 'My father made me swear an oath and said, "I am about to die; bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan." Now let me go up and bury my father; then I will return.' " +Genesis50.6 Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear to do." +Genesis50.7 So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh's officials accompanied him--the dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt- +Genesis50.8 besides all the members of Joseph's household and his brothers and those belonging to his father's household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen. +Genesis50.9 Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large company. +Genesis50.10 When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father. +Genesis50.11 When the Canaanites who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning." That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim. +Genesis50.12 So Jacob's sons did as he had commanded them: +Genesis50.13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field. +Genesis50.14 After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father. +Genesis50.15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph holds a grudge against us and pays us back for all the wrongs we did to him?" +Genesis50.16 So they sent word to Joseph, saying, "Your father left these instructions before he died: +Genesis50.17 'This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins and the wrongs they committed in treating you so badly.' Now please forgive the sins of the servants of the God of your father." When their message came to him, Joseph wept. +Genesis50.18 His brothers then came and threw themselves down before him. "We are your slaves," they said. +Genesis50.19 But Joseph said to them, "Don't be afraid. Am I in the place of God? +Genesis50.20 You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives. +Genesis50.21 So then, don't be afraid. I will provide for you and your children." And he reassured them and spoke kindly to them. +Genesis50.22 Joseph stayed in Egypt, along with all his father's family. He lived a hundred and ten years +Genesis50.23 and saw the third generation of Ephraim's children. Also the children of Makir son of Manasseh were placed at birth on Joseph's knees. +Genesis50.24 Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob." +Genesis50.25 And Joseph made the sons of Israel swear an oath and said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place." +Genesis50.26 So Joseph died at the age of a hundred and ten. And after they embalmed him, he was placed in a coffin in Egypt. +Exodus1.1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: +Exodus1.2 Reuben, Simeon, Levi and Judah; +Exodus1.3 Issachar, Zebulun and Benjamin; +Exodus1.4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. +Exodus1.5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt. +Exodus1.6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died, +Exodus1.7 but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them. +Exodus1.8 Then a new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt. +Exodus1.9 "Look," he said to his people, "the Israelites have become much too numerous for us. +Exodus1.10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country." +Exodus1.11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. +Exodus1.12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites +Exodus1.13 and worked them ruthlessly. +Exodus1.14 They made their lives bitter with hard labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their hard labor the Egyptians used them ruthlessly. +Exodus1.15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, +Exodus1.16 "When you help the Hebrew women in childbirth and observe them on the delivery stool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live." +Exodus1.17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live. +Exodus1.18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?" +Exodus1.19 The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive." +Exodus1.20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. +Exodus1.21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. +Exodus1.22 Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live." +Exodus2.1 Now a man of the house of Levi married a Levite woman, +Exodus2.2 and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months. +Exodus2.3 But when she could hide him no longer, she got a papyrus basket for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile. +Exodus2.4 His sister stood at a distance to see what would happen to him. +Exodus2.5 Then Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the river bank. She saw the basket among the reeds and sent her slave girl to get it. +Exodus2.6 She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said. +Exodus2.7 Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?" +Exodus2.8 "Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother. +Exodus2.9 Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him. +Exodus2.10 When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son. She named him Moses, saying, "I drew him out of the water." +Exodus2.11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. +Exodus2.12 Glancing this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand. +Exodus2.13 The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you hitting your fellow Hebrew?" +Exodus2.14 The man said, "Who made you ruler and judge over us? Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "What I did must have become known." +Exodus2.15 When Pharaoh heard of this, he tried to kill Moses, but Moses fled from Pharaoh and went to live in Midian, where he sat down by a well. +Exodus2.16 Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock. +Exodus2.17 Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue and watered their flock. +Exodus2.18 When the girls returned to Reuel their father, he asked them, "Why have you returned so early today?" +Exodus2.19 They answered, "An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock." +Exodus2.20 "And where is he?" he asked his daughters. "Why did you leave him? Invite him to have something to eat." +Exodus2.21 Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage. +Exodus2.22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, "I have become an alien in a foreign land." +Exodus2.23 During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God. +Exodus2.24 God heard their groaning and he remembered his covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob. +Exodus2.25 So God looked on the Israelites and was concerned about them. +Exodus3.1 Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to Horeb, the mountain of God. +Exodus3.2 There the angel of the LORD appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up. +Exodus3.3 So Moses thought, "I will go over and see this strange sight--why the bush does not burn up." +Exodus3.4 When the LORD saw that he had gone over to look, God called to him from within the bush, "Moses! Moses!" And Moses said, "Here I am." +Exodus3.5 "Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground." +Exodus3.6 Then he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God. +Exodus3.7 The LORD said, "I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering. +Exodus3.8 So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey--the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. +Exodus3.9 And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them. +Exodus3.10 So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt." +Exodus3.11 But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?" +Exodus3.12 And God said, "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain." +Exodus3.13 Moses said to God, "Suppose I go to the Israelites and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?' Then what shall I tell them?" +Exodus3.14 God said to Moses, "I am who I am . This is what you are to say to the Israelites: 'I AM has sent me to you.' " +Exodus3.15 God also said to Moses, "Say to the Israelites, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob--has sent me to you.' This is my name forever, the name by which I am to be remembered from generation to generation. +Exodus3.16 "Go, assemble the elders of Israel and say to them, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, Isaac and Jacob--appeared to me and said: I have watched over you and have seen what has been done to you in Egypt. +Exodus3.17 And I have promised to bring you up out of your misery in Egypt into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites--a land flowing with milk and honey.' +Exodus3.18 "The elders of Israel will listen to you. Then you and the elders are to go to the king of Egypt and say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Let us take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God.' +Exodus3.19 But I know that the king of Egypt will not let you go unless a mighty hand compels him. +Exodus3.20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them. After that, he will let you go. +Exodus3.21 "And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed. +Exodus3.22 Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians." +Exodus4.1 Moses answered, "What if they do not believe me or listen to me and say, 'The LORD did not appear to you'?" +Exodus4.2 Then the LORD said to him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied. +Exodus4.3 The LORD said, "Throw it on the ground." Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it. +Exodus4.4 Then the LORD said to him, "Reach out your hand and take it by the tail." So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand. +Exodus4.5 "This," said the LORD, "is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers--the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob--has appeared to you." +Exodus4.6 Then the LORD said, "Put your hand inside your cloak." So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, it was leprous, like snow. +Exodus4.7 "Now put it back into your cloak," he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh. +Exodus4.8 Then the LORD said, "If they do not believe you or pay attention to the first miraculous sign, they may believe the second. +Exodus4.9 But if they do not believe these two signs or listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the river will become blood on the ground." +Exodus4.10 Moses said to the LORD, "O Lord, I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue." +Exodus4.11 The LORD said to him, "Who gave man his mouth? Who makes him deaf or mute? Who gives him sight or makes him blind? Is it not I, the LORD ? +Exodus4.12 Now go; I will help you speak and will teach you what to say." +Exodus4.13 But Moses said, "O Lord, please send someone else to do it." +Exodus4.14 Then the LORD's anger burned against Moses and he said, "What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you, and his heart will be glad when he sees you. +Exodus4.15 You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do. +Exodus4.16 He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him. +Exodus4.17 But take this staff in your hand so you can perform miraculous signs with it." +Exodus4.18 Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me go back to my own people in Egypt to see if any of them are still alive." Jethro said, "Go, and I wish you well." +Exodus4.19 Now the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead." +Exodus4.20 So Moses took his wife and sons, put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff of God in his hand. +Exodus4.21 The LORD said to Moses, "When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go. +Exodus4.22 Then say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son, +Exodus4.23 and I told you, "Let my son go, so he may worship me." But you refused to let him go; so I will kill your firstborn son.' " +Exodus4.24 At a lodging place on the way, the LORD met {Moses} and was about to kill him. +Exodus4.25 But Zipporah took a flint knife, cut off her son's foreskin and touched {Moses'} feet with it. "Surely you are a bridegroom of blood to me," she said. +Exodus4.26 So the LORD let him alone. (At that time she said "bridegroom of blood," referring to circumcision.) +Exodus4.27 The LORD said to Aaron, "Go into the desert to meet Moses." So he met Moses at the mountain of God and kissed him. +Exodus4.28 Then Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and also about all the miraculous signs he had commanded him to perform. +Exodus4.29 Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelites, +Exodus4.30 and Aaron told them everything the LORD had said to Moses. He also performed the signs before the people, +Exodus4.31 and they believed. And when they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped. +Exodus5.1 Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, so that they may hold a festival to me in the desert.' " +Exodus5.2 Pharaoh said, "Who is the LORD, that I should obey him and let Israel go? I do not know the LORD and I will not let Israel go." +Exodus5.3 Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, or he may strike us with plagues or with the sword." +Exodus5.4 But the king of Egypt said, "Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor? Get back to your work!" +Exodus5.5 Then Pharaoh said, "Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working." +Exodus5.6 That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers and foremen in charge of the people: +Exodus5.7 "You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw. +Exodus5.8 But require them to make the same number of bricks as before; don't reduce the quota. They are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.' +Exodus5.9 Make the work harder for the men so that they keep working and pay no attention to lies." +Exodus5.10 Then the slave drivers and the foremen went out and said to the people, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you any more straw. +Exodus5.11 Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.' " +Exodus5.12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw. +Exodus5.13 The slave drivers kept pressing them, saying, "Complete the work required of you for each day, just as when you had straw." +Exodus5.14 The Israelite foremen appointed by Pharaoh's slave drivers were beaten and were asked, "Why didn't you meet your quota of bricks yesterday or today, as before?" +Exodus5.15 Then the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: "Why have you treated your servants this way? +Exodus5.16 Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people." +Exodus5.17 Pharaoh said, "Lazy, that's what you are--lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.' +Exodus5.18 Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks." +Exodus5.19 The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "You are not to reduce the number of bricks required of you for each day." +Exodus5.20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them, +Exodus5.21 and they said, "May the LORD look upon you and judge you! You have made us a stench to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us." +Exodus5.22 Moses returned to the LORD and said, "O Lord, why have you brought trouble upon this people? Is this why you sent me? +Exodus5.23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble upon this people, and you have not rescued your people at all." +Exodus6.1 Then the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country." +Exodus6.2 God also said to Moses, "I am the LORD. +Exodus6.3 I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them. +Exodus6.4 I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as aliens. +Exodus6.5 Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. +Exodus6.6 "Therefore, say to the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. +Exodus6.7 I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. +Exodus6.8 And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.' " +Exodus6.9 Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and cruel bondage. +Exodus6.10 Then the LORD said to Moses, +Exodus6.11 "Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country." +Exodus6.12 But Moses said to the LORD, "If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips ?" +Exodus6.13 Now the LORD spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt. +Exodus6.14 These were the heads of their families : The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben. +Exodus6.15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon. +Exodus6.16 These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years. +Exodus6.17 The sons of Gershon, by clans, were Libni and Shimei. +Exodus6.18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. Kohath lived 133 years. +Exodus6.19 The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi according to their records. +Exodus6.20 Amram married his father's sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years. +Exodus6.21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zicri. +Exodus6.22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan and Sithri. +Exodus6.23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. +Exodus6.24 The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans. +Exodus6.25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan. +Exodus6.26 It was this same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of Egypt by their divisions." +Exodus6.27 They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt. It was the same Moses and Aaron. +Exodus6.28 Now when the LORD spoke to Moses in Egypt, +Exodus6.29 he said to him, "I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you." +Exodus6.30 But Moses said to the LORD, "Since I speak with faltering lips, why would Pharaoh listen to me?" +Exodus7.1 Then the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. +Exodus7.2 You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country. +Exodus7.3 But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my miraculous signs and wonders in Egypt, +Exodus7.4 he will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment I will bring out my divisions, my people the Israelites. +Exodus7.5 And the Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it." +Exodus7.6 Moses and Aaron did just as the LORD commanded them. +Exodus7.7 Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh. +Exodus7.8 The LORD said to Moses and Aaron, +Exodus7.9 "When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' then say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' and it will become a snake." +Exodus7.10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake. +Exodus7.11 Pharaoh then summoned wise men and sorcerers, and the Egyptian magicians also did the same things by their secret arts: +Exodus7.12 Each one threw down his staff and it became a snake. But Aaron's staff swallowed up their staffs. +Exodus7.13 Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said. +Exodus7.14 Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is unyielding; he refuses to let the people go. +Exodus7.15 Go to Pharaoh in the morning as he goes out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake. +Exodus7.16 Then say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go, so that they may worship me in the desert. But until now you have not listened. +Exodus7.17 This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD : With the staff that is in my hand I will strike the water of the Nile, and it will be changed into blood. +Exodus7.18 The fish in the Nile will die, and the river will stink; the Egyptians will not be able to drink its water.' " +Exodus7.19 The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt--over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs'-and they will turn to blood. Blood will be everywhere in Egypt, even in the wooden buckets and stone jars." +Exodus7.20 Moses and Aaron did just as the LORD had commanded. He raised his staff in the presence of Pharaoh and his officials and struck the water of the Nile, and all the water was changed into blood. +Exodus7.21 The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. Blood was everywhere in Egypt. +Exodus7.22 But the Egyptian magicians did the same things by their secret arts, and Pharaoh's heart became hard; he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. +Exodus7.23 Instead, he turned and went into his palace, and did not take even this to heart. +Exodus7.24 And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river. +Exodus7.25 Seven days passed after the LORD struck the Nile. +Exodus8.1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me. +Exodus8.2 If you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs. +Exodus8.3 The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people, and into your ovens and kneading troughs. +Exodus8.4 The frogs will go up on you and your people and all your officials.' " +Exodus8.5 Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the streams and canals and ponds, and make frogs come up on the land of Egypt.' " +Exodus8.6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land. +Exodus8.7 But the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt. +Exodus8.8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD." +Exodus8.9 Moses said to Pharaoh, "I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile." +Exodus8.10 "Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God. +Exodus8.11 The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile." +Exodus8.12 After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the LORD about the frogs he had brought on Pharaoh. +Exodus8.13 And the LORD did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields. +Exodus8.14 They were piled into heaps, and the land reeked of them. +Exodus8.15 But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. +Exodus8.16 Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the ground,' and throughout the land of Egypt the dust will become gnats." +Exodus8.17 They did this, and when Aaron stretched out his hand with the staff and struck the dust of the ground, gnats came upon men and animals. All the dust throughout the land of Egypt became gnats. +Exodus8.18 But when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. And the gnats were on men and animals. +Exodus8.19 The magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hard and he would not listen, just as the LORD had said. +Exodus8.20 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning and confront Pharaoh as he goes to the water and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me. +Exodus8.21 If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground where they are. +Exodus8.22 " 'But on that day I will deal differently with the land of Goshen, where my people live; no swarms of flies will be there, so that you will know that I, the LORD, am in this land. +Exodus8.23 I will make a distinction between my people and your people. This miraculous sign will occur tomorrow.' " +Exodus8.24 And the LORD did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh's palace and into the houses of his officials, and throughout Egypt the land was ruined by the flies. +Exodus8.25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God here in the land." +Exodus8.26 But Moses said, "That would not be right. The sacrifices we offer the LORD our God would be detestable to the Egyptians. And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us? +Exodus8.27 We must take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, as he commands us." +Exodus8.28 Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the desert, but you must not go very far. Now pray for me." +Exodus8.29 Moses answered, "As soon as I leave you, I will pray to the LORD, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only be sure that Pharaoh does not act deceitfully again by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD." +Exodus8.30 Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD, +Exodus8.31 and the LORD did what Moses asked: The flies left Pharaoh and his officials and his people; not a fly remained. +Exodus8.32 But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go. +Exodus9.1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they may worship me." +Exodus9.2 If you refuse to let them go and continue to hold them back, +Exodus9.3 the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field--on your horses and donkeys and camels and on your cattle and sheep and goats. +Exodus9.4 But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.' " +Exodus9.5 The LORD set a time and said, "Tomorrow the LORD will do this in the land." +Exodus9.6 And the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. +Exodus9.7 Pharaoh sent men to investigate and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go. +Exodus9.8 Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh. +Exodus9.9 It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on men and animals throughout the land." +Exodus9.10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on men and animals. +Exodus9.11 The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians. +Exodus9.12 But the LORD hardened Pharaoh's heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said to Moses. +Exodus9.13 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me, +Exodus9.14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth. +Exodus9.15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth. +Exodus9.16 But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth. +Exodus9.17 You still set yourself against my people and will not let them go. +Exodus9.18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now. +Exodus9.19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every man and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.' " +Exodus9.20 Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside. +Exodus9.21 But those who ignored the word of the LORD left their slaves and livestock in the field. +Exodus9.22 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt--on men and animals and on everything growing in the fields of Egypt." +Exodus9.23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the LORD sent thunder and hail, and lightning flashed down to the ground. So the LORD rained hail on the land of Egypt; +Exodus9.24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation. +Exodus9.25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields--both men and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree. +Exodus9.26 The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were. +Exodus9.27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong. +Exodus9.28 Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer." +Exodus9.29 Moses replied, "When I have gone out of the city, I will spread out my hands in prayer to the LORD. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth is the LORD's. +Exodus9.30 But I know that you and your officials still do not fear the LORD God." +Exodus9.31 (The flax and barley were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom. +Exodus9.32 The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.) +Exodus9.33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the LORD; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land. +Exodus9.34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts. +Exodus9.35 So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. +Exodus10.1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may perform these miraculous signs of mine among them +Exodus10.2 that you may tell your children and grandchildren how I dealt harshly with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the LORD." +Exodus10.3 So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me. +Exodus10.4 If you refuse to let them go, I will bring locusts into your country tomorrow. +Exodus10.5 They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left after the hail, including every tree that is growing in your fields. +Exodus10.6 They will fill your houses and those of all your officials and all the Egyptians--something neither your fathers nor your forefathers have ever seen from the day they settled in this land till now.' " Then Moses turned and left Pharaoh. +Exodus10.7 Pharaoh's officials said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?" +Exodus10.8 Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But just who will be going?" +Exodus10.9 Moses answered, "We will go with our young and old, with our sons and daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival to the LORD." +Exodus10.10 Pharaoh said, "The LORD be with you--if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil. +Exodus10.11 No! Have only the men go; and worship the LORD, since that's what you have been asking for." Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh's presence. +Exodus10.12 And the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over Egypt so that locusts will swarm over the land and devour everything growing in the fields, everything left by the hail." +Exodus10.13 So Moses stretched out his staff over Egypt, and the LORD made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts; +Exodus10.14 they invaded all Egypt and settled down in every area of the country in great numbers. Never before had there been such a plague of locusts, nor will there ever be again. +Exodus10.15 They covered all the ground until it was black. They devoured all that was left after the hail--everything growing in the fields and the fruit on the trees. Nothing green remained on tree or plant in all the land of Egypt. +Exodus10.16 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you. +Exodus10.17 Now forgive my sin once more and pray to the LORD your God to take this deadly plague away from me." +Exodus10.18 Moses then left Pharaoh and prayed to the LORD. +Exodus10.19 And the LORD changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea. Not a locust was left anywhere in Egypt. +Exodus10.20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go. +Exodus10.21 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that darkness will spread over Egypt--darkness that can be felt." +Exodus10.22 So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness covered all Egypt for three days. +Exodus10.23 No one could see anyone else or leave his place for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived. +Exodus10.24 Then Pharaoh summoned Moses and said, "Go, worship the LORD. Even your women and children may go with you; only leave your flocks and herds behind." +Exodus10.25 But Moses said, "You must allow us to have sacrifices and burnt offerings to present to the LORD our God. +Exodus10.26 Our livestock too must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use some of them in worshiping the LORD our God, and until we get there we will not know what we are to use to worship the LORD." +Exodus10.27 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go. +Exodus10.28 Pharaoh said to Moses, "Get out of my sight! Make sure you do not appear before me again! The day you see my face you will die." +Exodus10.29 "Just as you say," Moses replied, "I will never appear before you again." +Exodus11.1 Now the LORD had said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here, and when he does, he will drive you out completely. +Exodus11.2 Tell the people that men and women alike are to ask their neighbors for articles of silver and gold." +Exodus11.3 (The LORD made the Egyptians favorably disposed toward the people, and Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh's officials and by the people.) +Exodus11.4 So Moses said, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go throughout Egypt. +Exodus11.5 Every firstborn son in Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh, who sits on the throne, to the firstborn son of the slave girl, who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle as well. +Exodus11.6 There will be loud wailing throughout Egypt--worse than there has ever been or ever will be again. +Exodus11.7 But among the Israelites not a dog will bark at any man or animal.' Then you will know that the LORD makes a distinction between Egypt and Israel. +Exodus11.8 All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, 'Go, you and all the people who follow you!' After that I will leave." Then Moses, hot with anger, left Pharaoh. +Exodus11.9 The LORD had said to Moses, "Pharaoh will refuse to listen to you--so that my wonders may be multiplied in Egypt." +Exodus11.10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go out of his country. +Exodus12.1 The LORD said to Moses and Aaron in Egypt, +Exodus12.2 "This month is to be for you the first month, the first month of your year. +Exodus12.3 Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamb for his family, one for each household. +Exodus12.4 If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat. +Exodus12.5 The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats. +Exodus12.6 Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the people of the community of Israel must slaughter them at twilight. +Exodus12.7 Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs. +Exodus12.8 That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast. +Exodus12.9 Do not eat the meat raw or cooked in water, but roast it over the fire--head, legs and inner parts. +Exodus12.10 Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it. +Exodus12.11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover. +Exodus12.12 "On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn--both men and animals--and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am the LORD. +Exodus12.13 The blood will be a sign for you on the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt. +Exodus12.14 "This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD -a lasting ordinance. +Exodus12.15 For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off from Israel. +Exodus12.16 On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat--that is all you may do. +Exodus12.17 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come. +Exodus12.18 In the first month you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. +Exodus12.19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And whoever eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel, whether he is an alien or native-born. +Exodus12.20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread." +Exodus12.21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, "Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb. +Exodus12.22 Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe. Not one of you shall go out the door of his house until morning. +Exodus12.23 When the LORD goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer to enter your houses and strike you down. +Exodus12.24 "Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants. +Exodus12.25 When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony. +Exodus12.26 And when your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' +Exodus12.27 then tell them, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.' " Then the people bowed down and worshiped. +Exodus12.28 The Israelites did just what the LORD commanded Moses and Aaron. +Exodus12.29 At midnight the LORD struck down all the firstborn in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock as well. +Exodus12.30 Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead. +Exodus12.31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. +Exodus12.32 Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me." +Exodus12.33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. "For otherwise," they said, "we will all die!" +Exodus12.34 So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs wrapped in clothing. +Exodus12.35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing. +Exodus12.36 The LORD had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians. +Exodus12.37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children. +Exodus12.38 Many other people went up with them, as well as large droves of livestock, both flocks and herds. +Exodus12.39 With the dough they had brought from Egypt, they baked cakes of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves. +Exodus12.40 Now the length of time the Israelite people lived in Egypt was 430 years. +Exodus12.41 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD's divisions left Egypt. +Exodus12.42 Because the LORD kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the LORD for the generations to come. +Exodus12.43 The LORD said to Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover: "No foreigner is to eat of it. +Exodus12.44 Any slave you have bought may eat of it after you have circumcised him, +Exodus12.45 but a temporary resident and a hired worker may not eat of it. +Exodus12.46 "It must be eaten inside one house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones. +Exodus12.47 The whole community of Israel must celebrate it. +Exodus12.48 "An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land. No uncircumcised male may eat of it. +Exodus12.49 The same law applies to the native-born and to the alien living among you." +Exodus12.50 All the Israelites did just what the LORD had commanded Moses and Aaron. +Exodus12.51 And on that very day the LORD brought the Israelites out of Egypt by their divisions. +Exodus13.1 The LORD said to Moses, +Exodus13.2 "Consecrate to me every firstborn male. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether man or animal." +Exodus13.3 Then Moses said to the people, "Commemorate this day, the day you came out of Egypt, out of the land of slavery, because the LORD brought you out of it with a mighty hand. Eat nothing containing yeast. +Exodus13.4 Today, in the month of Abib, you are leaving. +Exodus13.5 When the LORD brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites--the land he swore to your forefathers to give you, a land flowing with milk and honey--you are to observe this ceremony in this month: +Exodus13.6 For seven days eat bread made without yeast and on the seventh day hold a festival to the LORD. +Exodus13.7 Eat unleavened bread during those seven days; nothing with yeast in it is to be seen among you, nor shall any yeast be seen anywhere within your borders. +Exodus13.8 On that day tell your son, 'I do this because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.' +Exodus13.9 This observance will be for you like a sign on your hand and a reminder on your forehead that the law of the LORD is to be on your lips. For the LORD brought you out of Egypt with his mighty hand. +Exodus13.10 You must keep this ordinance at the appointed time year after year. +Exodus13.11 "After the LORD brings you into the land of the Canaanites and gives it to you, as he promised on oath to you and your forefathers, +Exodus13.12 you are to give over to the LORD the first offspring of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD. +Exodus13.13 Redeem with a lamb every firstborn donkey, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem every firstborn among your sons. +Exodus13.14 "In days to come, when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the land of slavery. +Exodus13.15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn in Egypt, both man and animal. This is why I sacrifice to the LORD the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons.' +Exodus13.16 And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead that the LORD brought us out of Egypt with his mighty hand." +Exodus13.17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them on the road through the Philistine country, though that was shorter. For God said, "If they face war, they might change their minds and return to Egypt." +Exodus13.18 So God led the people around by the desert road toward the Red Sea. The Israelites went up out of Egypt armed for battle. +Exodus13.19 Moses took the bones of Joseph with him because Joseph had made the sons of Israel swear an oath. He had said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place." +Exodus13.20 After leaving Succoth they camped at Etham on the edge of the desert. +Exodus13.21 By day the LORD went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night. +Exodus13.22 Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people. +Exodus14.1 Then the LORD said to Moses, +Exodus14.2 "Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol and the sea. They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon. +Exodus14.3 Pharaoh will think, 'The Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert.' +Exodus14.4 And I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them. But I will gain glory for myself through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD." So the Israelites did this. +Exodus14.5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, "What have we done? We have let the Israelites go and have lost their services!" +Exodus14.6 So he had his chariot made ready and took his army with him. +Exodus14.7 He took six hundred of the best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. +Exodus14.8 The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly. +Exodus14.9 The Egyptians--all Pharaoh's horses and chariots, horsemen and troops--pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi Hahiroth, opposite Baal Zephon. +Exodus14.10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. They were terrified and cried out to the LORD. +Exodus14.11 They said to Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt? +Exodus14.12 Didn't we say to you in Egypt, 'Leave us alone; let us serve the Egyptians'? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!" +Exodus14.13 Moses answered the people, "Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the LORD will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again. +Exodus14.14 The LORD will fight for you; you need only to be still." +Exodus14.15 Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move on. +Exodus14.16 Raise your staff and stretch out your hand over the sea to divide the water so that the Israelites can go through the sea on dry ground. +Exodus14.17 I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen. +Exodus14.18 The Egyptians will know that I am the LORD when I gain glory through Pharaoh, his chariots and his horsemen." +Exodus14.19 Then the angel of God, who had been traveling in front of Israel's army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from in front and stood behind them, +Exodus14.20 coming between the armies of Egypt and Israel. Throughout the night the cloud brought darkness to the one side and light to the other side; so neither went near the other all night long. +Exodus14.21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove the sea back with a strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided, +Exodus14.22 and the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left. +Exodus14.23 The Egyptians pursued them, and all Pharaoh's horses and chariots and horsemen followed them into the sea. +Exodus14.24 During the last watch of the night the LORD looked down from the pillar of fire and cloud at the Egyptian army and threw it into confusion. +Exodus14.25 He made the wheels of their chariots come off so that they had difficulty driving. And the Egyptians said, "Let's get away from the Israelites! The LORD is fighting for them against Egypt." +Exodus14.26 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen." +Exodus14.27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place. The Egyptians were fleeing toward it, and the LORD swept them into the sea. +Exodus14.28 The water flowed back and covered the chariots and horsemen--the entire army of Pharaoh that had followed the Israelites into the sea. Not one of them survived. +Exodus14.29 But the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left. +Exodus14.30 That day the LORD saved Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore. +Exodus14.31 And when the Israelites saw the great power the LORD displayed against the Egyptians, the people feared the LORD and put their trust in him and in Moses his servant. +Exodus15.1 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD : "I will sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has hurled into the sea. +Exodus15.2 The LORD is my strength and my song; he has become my salvation. He is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him. +Exodus15.3 The LORD is a warrior; the LORD is his name. +Exodus15.4 Pharaoh's chariots and his army he has hurled into the sea. The best of Pharaoh's officers are drowned in the Red Sea. +Exodus15.5 The deep waters have covered them; they sank to the depths like a stone. +Exodus15.6 "Your right hand, O LORD, was majestic in power. Your right hand, O LORD, shattered the enemy. +Exodus15.7 In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble. +Exodus15.8 By the blast of your nostrils the waters piled up. The surging waters stood firm like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea. +Exodus15.9 "The enemy boasted, 'I will pursue, I will overtake them. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword and my hand will destroy them.' +Exodus15.10 But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. +Exodus15.11 "Who among the gods is like you, O LORD ? Who is like you-- majestic in holiness, awesome in glory, working wonders? +Exodus15.12 You stretched out your right hand and the earth swallowed them. +Exodus15.13 "In your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling. +Exodus15.14 The nations will hear and tremble; anguish will grip the people of Philistia. +Exodus15.15 The chiefs of Edom will be terrified, the leaders of Moab will be seized with trembling, the people of Canaan will melt away; +Exodus15.16 terror and dread will fall upon them. By the power of your arm they will be as still as a stone-- until your people pass by, O LORD, until the people you bought pass by. +Exodus15.17 You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance-- the place, O LORD, you made for your dwelling, the sanctuary, O Lord, your hands established. +Exodus15.18 The LORD will reign for ever and ever." +Exodus15.19 When Pharaoh's horses, chariots and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground. +Exodus15.20 Then Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her, with tambourines and dancing. +Exodus15.21 Miriam sang to them: "Sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has hurled into the sea." +Exodus15.22 Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water. +Exodus15.23 When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah. ) +Exodus15.24 So the people grumbled against Moses, saying, "What are we to drink?" +Exodus15.25 Then Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a piece of wood. He threw it into the water, and the water became sweet. There the LORD made a decree and a law for them, and there he tested them. +Exodus15.26 He said, "If you listen carefully to the voice of the LORD your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the LORD, who heals you." +Exodus15.27 Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water. +Exodus16.1 The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt. +Exodus16.2 In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron. +Exodus16.3 The Israelites said to them, "If only we had died by the LORD's hand in Egypt! There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death." +Exodus16.4 Then the LORD said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions. +Exodus16.5 On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days." +Exodus16.6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt, +Exodus16.7 and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us?" +Exodus16.8 Moses also said, "You will know that it was the LORD when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the LORD." +Exodus16.9 Then Moses told Aaron, "Say to the entire Israelite community, 'Come before the LORD, for he has heard your grumbling.' " +Exodus16.10 While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the LORD appearing in the cloud. +Exodus16.11 The LORD said to Moses, +Exodus16.12 "I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.' " +Exodus16.13 That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. +Exodus16.14 When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor. +Exodus16.15 When the Israelites saw it, they said to each other, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread the LORD has given you to eat. +Exodus16.16 This is what the LORD has commanded: 'Each one is to gather as much as he needs. Take an omer for each person you have in your tent.' " +Exodus16.17 The Israelites did as they were told; some gathered much, some little. +Exodus16.18 And when they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little. Each one gathered as much as he needed. +Exodus16.19 Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning." +Exodus16.20 However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them. +Exodus16.21 Each morning everyone gathered as much as he needed, and when the sun grew hot, it melted away. +Exodus16.22 On the sixth day, they gathered twice as much--two omers for each person--and the leaders of the community came and reported this to Moses. +Exodus16.23 He said to them, "This is what the LORD commanded: 'Tomorrow is to be a day of rest, a holy Sabbath to the LORD. So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning.' " +Exodus16.24 So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it. +Exodus16.25 "Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today. +Exodus16.26 Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any." +Exodus16.27 Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none. +Exodus16.28 Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and my instructions? +Exodus16.29 Bear in mind that the LORD has given you the Sabbath; that is why on the sixth day he gives you bread for two days. Everyone is to stay where he is on the seventh day; no one is to go out." +Exodus16.30 So the people rested on the seventh day. +Exodus16.31 The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. +Exodus16.32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the desert when I brought you out of Egypt.' " +Exodus16.33 So Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the LORD to be kept for the generations to come." +Exodus16.34 As the LORD commanded Moses, Aaron put the manna in front of the Testimony, that it might be kept. +Exodus16.35 The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan. +Exodus16.36 (An omer is one tenth of an ephah.) +Exodus17.1 The whole Israelite community set out from the Desert of Sin, traveling from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. +Exodus17.2 So they quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." Moses replied, "Why do you quarrel with me? Why do you put the LORD to the test?" +Exodus17.3 But the people were thirsty for water there, and they grumbled against Moses. They said, "Why did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die of thirst?" +Exodus17.4 Then Moses cried out to the LORD, "What am I to do with these people? They are almost ready to stone me." +Exodus17.5 The LORD answered Moses, "Walk on ahead of the people. Take with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go. +Exodus17.6 I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink." So Moses did this in the sight of the elders of Israel. +Exodus17.7 And he called the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled and because they tested the LORD saying, "Is the LORD among us or not?" +Exodus17.8 The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim. +Exodus17.9 Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hands." +Exodus17.10 So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur went to the top of the hill. +Exodus17.11 As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. +Exodus17.12 When Moses' hands grew tired, they took a stone and put it under him and he sat on it. Aaron and Hur held his hands up--one on one side, one on the other--so that his hands remained steady till sunset. +Exodus17.13 So Joshua overcame the Amalekite army with the sword. +Exodus17.14 Then the LORD said to Moses, "Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the memory of Amalek from under heaven." +Exodus17.15 Moses built an altar and called it The LORD is my Banner. +Exodus17.16 He said, "For hands were lifted up to the throne of the LORD. The LORD will be at war against the Amalekites from generation to generation." +Exodus18.1 Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt. +Exodus18.2 After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro received her +Exodus18.3 and her two sons. One son was named Gershom, for Moses said, "I have become an alien in a foreign land"; +Exodus18.4 and the other was named Eliezer, for he said, "My father's God was my helper; he saved me from the sword of Pharaoh." +Exodus18.5 Jethro, Moses' father-in-law, together with Moses' sons and wife, came to him in the desert, where he was camped near the mountain of God. +Exodus18.6 Jethro had sent word to him, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons." +Exodus18.7 So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and then went into the tent. +Exodus18.8 Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake and about all the hardships they had met along the way and how the LORD had saved them. +Exodus18.9 Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians. +Exodus18.10 He said, "Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians. +Exodus18.11 Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly." +Exodus18.12 Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God. +Exodus18.13 The next day Moses took his seat to serve as judge for the people, and they stood around him from morning till evening. +Exodus18.14 When his father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he said, "What is this you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, while all these people stand around you from morning till evening?" +Exodus18.15 Moses answered him, "Because the people come to me to seek God's will. +Exodus18.16 Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and laws." +Exodus18.17 Moses' father-in-law replied, "What you are doing is not good. +Exodus18.18 You and these people who come to you will only wear yourselves out. The work is too heavy for you; you cannot handle it alone. +Exodus18.19 Listen now to me and I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people's representative before God and bring their disputes to him. +Exodus18.20 Teach them the decrees and laws, and show them the way to live and the duties they are to perform. +Exodus18.21 But select capable men from all the people--men who fear God, trustworthy men who hate dishonest gain--and appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens. +Exodus18.22 Have them serve as judges for the people at all times, but have them bring every difficult case to you; the simple cases they can decide themselves. That will make your load lighter, because they will share it with you. +Exodus18.23 If you do this and God so commands, you will be able to stand the strain, and all these people will go home satisfied." +Exodus18.24 Moses listened to his father-in-law and did everything he said. +Exodus18.25 He chose capable men from all Israel and made them leaders of the people, officials over thousands, hundreds, fifties and tens. +Exodus18.26 They served as judges for the people at all times. The difficult cases they brought to Moses, but the simple ones they decided themselves. +Exodus18.27 Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country. +Exodus19.1 In the third month after the Israelites left Egypt--on the very day--they came to the Desert of Sinai. +Exodus19.2 After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain. +Exodus19.3 Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain and said, "This is what you are to say to the house of Jacob and what you are to tell the people of Israel: +Exodus19.4 'You yourselves have seen what I did to Egypt, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself. +Exodus19.5 Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine, +Exodus19.6 you will be for me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words you are to speak to the Israelites." +Exodus19.7 So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all the words the LORD had commanded him to speak. +Exodus19.8 The people all responded together, "We will do everything the LORD has said." So Moses brought their answer back to the LORD. +Exodus19.9 The LORD said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear me speaking with you and will always put their trust in you." Then Moses told the LORD what the people had said. +Exodus19.10 And the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes +Exodus19.11 and be ready by the third day, because on that day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. +Exodus19.12 Put limits for the people around the mountain and tell them, 'Be careful that you do not go up the mountain or touch the foot of it. Whoever touches the mountain shall surely be put to death. +Exodus19.13 He shall surely be stoned or shot with arrows; not a hand is to be laid on him. Whether man or animal, he shall not be permitted to live.' Only when the ram's horn sounds a long blast may they go up to the mountain." +Exodus19.14 After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes. +Exodus19.15 Then he said to the people, "Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations." +Exodus19.16 On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled. +Exodus19.17 Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. +Exodus19.18 Mount Sinai was covered with smoke, because the LORD descended on it in fire. The smoke billowed up from it like smoke from a furnace, the whole mountain trembled violently, +Exodus19.19 and the sound of the trumpet grew louder and louder. Then Moses spoke and the voice of God answered him. +Exodus19.20 The LORD descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up +Exodus19.21 and the LORD said to him, "Go down and warn the people so they do not force their way through to see the LORD and many of them perish. +Exodus19.22 Even the priests, who approach the LORD, must consecrate themselves, or the LORD will break out against them." +Exodus19.23 Moses said to the LORD, "The people cannot come up Mount Sinai, because you yourself warned us, 'Put limits around the mountain and set it apart as holy.' " +Exodus19.24 The LORD replied, "Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the LORD, or he will break out against them." +Exodus19.25 So Moses went down to the people and told them. +Exodus20.1 And God spoke all these words: +Exodus20.2 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. +Exodus20.3 "You shall have no other gods before me. +Exodus20.4 "You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. +Exodus20.5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me, +Exodus20.6 but showing love to a thousand {generations} of those who love me and keep my commandments. +Exodus20.7 "You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name. +Exodus20.8 "Remember the Sabbath day by keeping it holy. +Exodus20.9 Six days you shall labor and do all your work, +Exodus20.10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your animals, nor the alien within your gates. +Exodus20.11 For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and made it holy. +Exodus20.12 "Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you. +Exodus20.13 "You shall not murder. +Exodus20.14 "You shall not commit adultery. +Exodus20.15 "You shall not steal. +Exodus20.16 "You shall not give false testimony against your neighbor. +Exodus20.17 "You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor." +Exodus20.18 When the people saw the thunder and lightning and heard the trumpet and saw the mountain in smoke, they trembled with fear. They stayed at a distance +Exodus20.19 and said to Moses, "Speak to us yourself and we will listen. But do not have God speak to us or we will die." +Exodus20.20 Moses said to the people, "Do not be afraid. God has come to test you, so that the fear of God will be with you to keep you from sinning." +Exodus20.21 The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was. +Exodus20.22 Then the LORD said to Moses, "Tell the Israelites this: 'You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven: +Exodus20.23 Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold. +Exodus20.24 " 'Make an altar of earth for me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats and your cattle. Wherever I cause my name to be honored, I will come to you and bless you. +Exodus20.25 If you make an altar of stones for me, do not build it with dressed stones, for you will defile it if you use a tool on it. +Exodus20.26 And do not go up to my altar on steps, lest your nakedness be exposed on it.' +Exodus21.1 "These are the laws you are to set before them: +Exodus21.2 "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything. +Exodus21.3 If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him. +Exodus21.4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. +Exodus21.5 "But if the servant declares, 'I love my master and my wife and children and do not want to go free,' +Exodus21.6 then his master must take him before the judges. He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life. +Exodus21.7 "If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as menservants do. +Exodus21.8 If she does not please the master who has selected her for himself, he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners, because he has broken faith with her. +Exodus21.9 If he selects her for his son, he must grant her the rights of a daughter. +Exodus21.10 If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights. +Exodus21.11 If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money. +Exodus21.12 "Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death. +Exodus21.13 However, if he does not do it intentionally, but God lets it happen, he is to flee to a place I will designate. +Exodus21.14 But if a man schemes and kills another man deliberately, take him away from my altar and put him to death. +Exodus21.15 "Anyone who attacks his father or his mother must be put to death. +Exodus21.16 "Anyone who kidnaps another and either sells him or still has him when he is caught must be put to death. +Exodus21.17 "Anyone who curses his father or mother must be put to death. +Exodus21.18 "If men quarrel and one hits the other with a stone or with his fist and he does not die but is confined to bed, +Exodus21.19 the one who struck the blow will not be held responsible if the other gets up and walks around outside with his staff; however, he must pay the injured man for the loss of his time and see that he is completely healed. +Exodus21.20 "If a man beats his male or female slave with a rod and the slave dies as a direct result, he must be punished, +Exodus21.21 but he is not to be punished if the slave gets up after a day or two, since the slave is his property. +Exodus21.22 "If men who are fighting hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows. +Exodus21.23 But if there is serious injury, you are to take life for life, +Exodus21.24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, +Exodus21.25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. +Exodus21.26 "If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye. +Exodus21.27 And if he knocks out the tooth of a manservant or maidservant, he must let the servant go free to compensate for the tooth. +Exodus21.28 "If a bull gores a man or a woman to death, the bull must be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible. +Exodus21.29 If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull must be stoned and the owner also must be put to death. +Exodus21.30 However, if payment is demanded of him, he may redeem his life by paying whatever is demanded. +Exodus21.31 This law also applies if the bull gores a son or daughter. +Exodus21.32 If the bull gores a male or female slave, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the slave, and the bull must be stoned. +Exodus21.33 "If a man uncovers a pit or digs one and fails to cover it and an ox or a donkey falls into it, +Exodus21.34 the owner of the pit must pay for the loss; he must pay its owner, and the dead animal will be his. +Exodus21.35 "If a man's bull injures the bull of another and it dies, they are to sell the live one and divide both the money and the dead animal equally. +Exodus21.36 However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and the dead animal will be his. +Exodus22.1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep. +Exodus22.2 "If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed; +Exodus22.3 but if it happens after sunrise, he is guilty of bloodshed. "A thief must certainly make restitution, but if he has nothing, he must be sold to pay for his theft. +Exodus22.4 "If the stolen animal is found alive in his possession--whether ox or donkey or sheep--he must pay back double. +Exodus22.5 "If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard. +Exodus22.6 "If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution. +Exodus22.7 "If a man gives his neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if he is caught, must pay back double. +Exodus22.8 But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has laid his hands on the other man's property. +Exodus22.9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor. +Exodus22.10 "If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking, +Exodus22.11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required. +Exodus22.12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner. +Exodus22.13 If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal. +Exodus22.14 "If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution. +Exodus22.15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss. +Exodus22.16 "If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife. +Exodus22.17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins. +Exodus22.18 "Do not allow a sorceress to live. +Exodus22.19 "Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death. +Exodus22.20 "Whoever sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed. +Exodus22.21 "Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt. +Exodus22.22 "Do not take advantage of a widow or an orphan. +Exodus22.23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry. +Exodus22.24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless. +Exodus22.25 "If you lend money to one of my people among you who is needy, do not be like a moneylender; charge him no interest. +Exodus22.26 If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him by sunset, +Exodus22.27 because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate. +Exodus22.28 "Do not blaspheme God or curse the ruler of your people. +Exodus22.29 "Do not hold back offerings from your granaries or your vats. "You must give me the firstborn of your sons. +Exodus22.30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day. +Exodus22.31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs. +Exodus23.1 "Do not spread false reports. Do not help a wicked man by being a malicious witness. +Exodus23.2 "Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd, +Exodus23.3 and do not show favoritism to a poor man in his lawsuit. +Exodus23.4 "If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, be sure to take it back to him. +Exodus23.5 If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help him with it. +Exodus23.6 "Do not deny justice to your poor people in their lawsuits. +Exodus23.7 Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty. +Exodus23.8 "Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous. +Exodus23.9 "Do not oppress an alien; you yourselves know how it feels to be aliens, because you were aliens in Egypt. +Exodus23.10 "For six years you are to sow your fields and harvest the crops, +Exodus23.11 but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove. +Exodus23.12 "Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest and the slave born in your household, and the alien as well, may be refreshed. +Exodus23.13 "Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips. +Exodus23.14 "Three times a year you are to celebrate a festival to me. +Exodus23.15 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. "No one is to appear before me empty-handed. +Exodus23.16 "Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. "Celebrate the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field. +Exodus23.17 "Three times a year all the men are to appear before the Sovereign LORD. +Exodus23.18 "Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast. "The fat of my festival offerings must not be kept until morning. +Exodus23.19 "Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk. +Exodus23.20 "See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared. +Exodus23.21 Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him. +Exodus23.22 If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you. +Exodus23.23 My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I will wipe them out. +Exodus23.24 Do not bow down before their gods or worship them or follow their practices. You must demolish them and break their sacred stones to pieces. +Exodus23.25 Worship the LORD your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you, +Exodus23.26 and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span. +Exodus23.27 "I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run. +Exodus23.28 I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way. +Exodus23.29 But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you. +Exodus23.30 Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land. +Exodus23.31 "I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River. I will hand over to you the people who live in the land and you will drive them out before you. +Exodus23.32 Do not make a covenant with them or with their gods. +Exodus23.33 Do not let them live in your land, or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you." +Exodus24.1 Then he said to Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel. You are to worship at a distance, +Exodus24.2 but Moses alone is to approach the LORD; the others must not come near. And the people may not come up with him." +Exodus24.3 When Moses went and told the people all the LORD's words and laws, they responded with one voice, "Everything the LORD has said we will do." +Exodus24.4 Moses then wrote down everything the LORD had said. He got up early the next morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars representing the twelve tribes of Israel. +Exodus24.5 Then he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as fellowship offerings to the LORD. +Exodus24.6 Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar. +Exodus24.7 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They responded, "We will do everything the LORD has said; we will obey." +Exodus24.8 Moses then took the blood, sprinkled it on the people and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words." +Exodus24.9 Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up +Exodus24.10 and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of sapphire, clear as the sky itself. +Exodus24.11 But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank. +Exodus24.12 The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone, with the law and commands I have written for their instruction." +Exodus24.13 Then Moses set out with Joshua his aide, and Moses went up on the mountain of God. +Exodus24.14 He said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are with you, and anyone involved in a dispute can go to them." +Exodus24.15 When Moses went up on the mountain, the cloud covered it, +Exodus24.16 and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered the mountain, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud. +Exodus24.17 To the Israelites the glory of the LORD looked like a consuming fire on top of the mountain. +Exodus24.18 Then Moses entered the cloud as he went on up the mountain. And he stayed on the mountain forty days and forty nights. +Exodus25.1 The LORD said to Moses, +Exodus25.2 "Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from each man whose heart prompts him to give. +Exodus25.3 These are the offerings you are to receive from them: gold, silver and bronze; +Exodus25.4 blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair; +Exodus25.5 ram skins dyed red and hides of sea cows ; acacia wood; +Exodus25.6 olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; +Exodus25.7 and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. +Exodus25.8 "Then have them make a sanctuary for me, and I will dwell among them. +Exodus25.9 Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you. +Exodus25.10 "Have them make a chest of acacia wood--two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. +Exodus25.11 Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold molding around it. +Exodus25.12 Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other. +Exodus25.13 Then make poles of acacia wood and overlay them with gold. +Exodus25.14 Insert the poles into the rings on the sides of the chest to carry it. +Exodus25.15 The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed. +Exodus25.16 Then put in the ark the Testimony, which I will give you. +Exodus25.17 "Make an atonement cover of pure gold--two and a half cubits long and a cubit and a half wide. +Exodus25.18 And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover. +Exodus25.19 Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends. +Exodus25.20 The cherubim are to have their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim are to face each other, looking toward the cover. +Exodus25.21 Place the cover on top of the ark and put in the ark the Testimony, which I will give you. +Exodus25.22 There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the Testimony, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites. +Exodus25.23 "Make a table of acacia wood--two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high. +Exodus25.24 Overlay it with pure gold and make a gold molding around it. +Exodus25.25 Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim. +Exodus25.26 Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are. +Exodus25.27 The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table. +Exodus25.28 Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them. +Exodus25.29 And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings. +Exodus25.30 Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times. +Exodus25.31 "Make a lampstand of pure gold and hammer it out, base and shaft; its flowerlike cups, buds and blossoms shall be of one piece with it. +Exodus25.32 Six branches are to extend from the sides of the lampstand--three on one side and three on the other. +Exodus25.33 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, three on the next branch, and the same for all six branches extending from the lampstand. +Exodus25.34 And on the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. +Exodus25.35 One bud shall be under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair--six branches in all. +Exodus25.36 The buds and branches shall all be of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold. +Exodus25.37 "Then make its seven lamps and set them up on it so that they light the space in front of it. +Exodus25.38 Its wick trimmers and trays are to be of pure gold. +Exodus25.39 A talent of pure gold is to be used for the lampstand and all these accessories. +Exodus25.40 See that you make them according to the pattern shown you on the mountain. +Exodus26.1 "Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman. +Exodus26.2 All the curtains are to be the same size--twenty-eight cubits long and four cubits wide. +Exodus26.3 Join five of the curtains together, and do the same with the other five. +Exodus26.4 Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set. +Exodus26.5 Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other. +Exodus26.6 Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit. +Exodus26.7 "Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle--eleven altogether. +Exodus26.8 All eleven curtains are to be the same size--thirty cubits long and four cubits wide. +Exodus26.9 Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent. +Exodus26.10 Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set. +Exodus26.11 Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit. +Exodus26.12 As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle. +Exodus26.13 The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it. +Exodus26.14 Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows. +Exodus26.15 "Make upright frames of acacia wood for the tabernacle. +Exodus26.16 Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide, +Exodus26.17 with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way. +Exodus26.18 Make twenty frames for the south side of the tabernacle +Exodus26.19 and make forty silver bases to go under them--two bases for each frame, one under each projection. +Exodus26.20 For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames +Exodus26.21 and forty silver bases--two under each frame. +Exodus26.22 Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle, +Exodus26.23 and make two frames for the corners at the far end. +Exodus26.24 At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top, and fitted into a single ring; both shall be like that. +Exodus26.25 So there will be eight frames and sixteen silver bases--two under each frame. +Exodus26.26 "Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle, +Exodus26.27 five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle. +Exodus26.28 The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames. +Exodus26.29 Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold. +Exodus26.30 "Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain. +Exodus26.31 "Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman. +Exodus26.32 Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases. +Exodus26.33 Hang the curtain from the clasps and place the ark of the Testimony behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place. +Exodus26.34 Put the atonement cover on the ark of the Testimony in the Most Holy Place. +Exodus26.35 Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side. +Exodus26.36 "For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer. +Exodus26.37 Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them. +Exodus27.1 "Build an altar of acacia wood, three cubits high; it is to be square, five cubits long and five cubits wide. +Exodus27.2 Make a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar are of one piece, and overlay the altar with bronze. +Exodus27.3 Make all its utensils of bronze--its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans. +Exodus27.4 Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network. +Exodus27.5 Put it under the ledge of the altar so that it is halfway up the altar. +Exodus27.6 Make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze. +Exodus27.7 The poles are to be inserted into the rings so they will be on two sides of the altar when it is carried. +Exodus27.8 Make the altar hollow, out of boards. It is to be made just as you were shown on the mountain. +Exodus27.9 "Make a courtyard for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits long and is to have curtains of finely twisted linen, +Exodus27.10 with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts. +Exodus27.11 The north side shall also be a hundred cubits long and is to have curtains, with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts. +Exodus27.12 "The west end of the courtyard shall be fifty cubits wide and have curtains, with ten posts and ten bases. +Exodus27.13 On the east end, toward the sunrise, the courtyard shall also be fifty cubits wide. +Exodus27.14 Curtains fifteen cubits long are to be on one side of the entrance, with three posts and three bases, +Exodus27.15 and curtains fifteen cubits long are to be on the other side, with three posts and three bases. +Exodus27.16 "For the entrance to the courtyard, provide a curtain twenty cubits long, of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer--with four posts and four bases. +Exodus27.17 All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases. +Exodus27.18 The courtyard shall be a hundred cubits long and fifty cubits wide, with curtains of finely twisted linen five cubits high, and with bronze bases. +Exodus27.19 All the other articles used in the service of the tabernacle, whatever their function, including all the tent pegs for it and those for the courtyard, are to be of bronze. +Exodus27.20 "Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning. +Exodus27.21 In the Tent of Meeting, outside the curtain that is in front of the Testimony, Aaron and his sons are to keep the lamps burning before the LORD from evening till morning. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for the generations to come. +Exodus28.1 "Have Aaron your brother brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, so they may serve me as priests. +Exodus28.2 Make sacred garments for your brother Aaron, to give him dignity and honor. +Exodus28.3 Tell all the skilled men to whom I have given wisdom in such matters that they are to make garments for Aaron, for his consecration, so he may serve me as priest. +Exodus28.4 These are the garments they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban and a sash. They are to make these sacred garments for your brother Aaron and his sons, so they may serve me as priests. +Exodus28.5 Have them use gold, and blue, purple and scarlet yarn, and fine linen. +Exodus28.6 "Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen--the work of a skilled craftsman. +Exodus28.7 It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened. +Exodus28.8 Its skillfully woven waistband is to be like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen. +Exodus28.9 "Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel +Exodus28.10 in the order of their birth--six names on one stone and the remaining six on the other. +Exodus28.11 Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings +Exodus28.12 and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD. +Exodus28.13 Make gold filigree settings +Exodus28.14 and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings. +Exodus28.15 "Fashion a breastpiece for making decisions--the work of a skilled craftsman. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. +Exodus28.16 It is to be square--a span long and a span wide--and folded double. +Exodus28.17 Then mount four rows of precious stones on it. In the first row there shall be a ruby, a topaz and a beryl; +Exodus28.18 in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald; +Exodus28.19 in the third row a jacinth, an agate and an amethyst; +Exodus28.20 in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. Mount them in gold filigree settings. +Exodus28.21 There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. +Exodus28.22 "For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope. +Exodus28.23 Make two gold rings for it and fasten them to two corners of the breastpiece. +Exodus28.24 Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece, +Exodus28.25 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. +Exodus28.26 Make two gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod. +Exodus28.27 Make two more gold rings and attach them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod. +Exodus28.28 The rings of the breastpiece are to be tied to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband, so that the breastpiece will not swing out from the ephod. +Exodus28.29 "Whenever Aaron enters the Holy Place, he will bear the names of the sons of Israel over his heart on the breastpiece of decision as a continuing memorial before the LORD. +Exodus28.30 Also put the Urim and the Thummim in the breastpiece, so they may be over Aaron's heart whenever he enters the presence of the LORD. Thus Aaron will always bear the means of making decisions for the Israelites over his heart before the LORD. +Exodus28.31 "Make the robe of the ephod entirely of blue cloth, +Exodus28.32 with an opening for the head in its center. There shall be a woven edge like a collar around this opening, so that it will not tear. +Exodus28.33 Make pomegranates of blue, purple and scarlet yarn around the hem of the robe, with gold bells between them. +Exodus28.34 The gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe. +Exodus28.35 Aaron must wear it when he ministers. The sound of the bells will be heard when he enters the Holy Place before the LORD and when he comes out, so that he will not die. +Exodus28.36 "Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal:HOLY TO THE LORD. +Exodus28.37 Fasten a blue cord to it to attach it to the turban; it is to be on the front of the turban. +Exodus28.38 It will be on Aaron's forehead, and he will bear the guilt involved in the sacred gifts the Israelites consecrate, whatever their gifts may be. It will be on Aaron's forehead continually so that they will be acceptable to the LORD. +Exodus28.39 "Weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen. The sash is to be the work of an embroiderer. +Exodus28.40 Make tunics, sashes and headbands for Aaron's sons, to give them dignity and honor. +Exodus28.41 After you put these clothes on your brother Aaron and his sons, anoint and ordain them. Consecrate them so they may serve me as priests. +Exodus28.42 "Make linen undergarments as a covering for the body, reaching from the waist to the thigh. +Exodus28.43 Aaron and his sons must wear them whenever they enter the Tent of Meeting or approach the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die. "This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants. +Exodus29.1 "This is what you are to do to consecrate them, so they may serve me as priests: Take a young bull and two rams without defect. +Exodus29.2 And from fine wheat flour, without yeast, make bread, and cakes mixed with oil, and wafers spread with oil. +Exodus29.3 Put them in a basket and present them in it--along with the bull and the two rams. +Exodus29.4 Then bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water. +Exodus29.5 Take the garments and dress Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself and the breastpiece. Fasten the ephod on him by its skillfully woven waistband. +Exodus29.6 Put the turban on his head and attach the sacred diadem to the turban. +Exodus29.7 Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head. +Exodus29.8 Bring his sons and dress them in tunics +Exodus29.9 and put headbands on them. Then tie sashes on Aaron and his sons. The priesthood is theirs by a lasting ordinance. In this way you shall ordain Aaron and his sons. +Exodus29.10 "Bring the bull to the front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. +Exodus29.11 Slaughter it in the LORD's presence at the entrance to the Tent of Meeting. +Exodus29.12 Take some of the bull's blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar. +Exodus29.13 Then take all the fat around the inner parts, the covering of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar. +Exodus29.14 But burn the bull's flesh and its hide and its offal outside the camp. It is a sin offering. +Exodus29.15 "Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. +Exodus29.16 Slaughter it and take the blood and sprinkle it against the altar on all sides. +Exodus29.17 Cut the ram into pieces and wash the inner parts and the legs, putting them with the head and the other pieces. +Exodus29.18 Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire. +Exodus29.19 "Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. +Exodus29.20 Slaughter it, take some of its blood and put it on the lobes of the right ears of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then sprinkle blood against the altar on all sides. +Exodus29.21 And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments and on his sons and their garments. Then he and his sons and their garments will be consecrated. +Exodus29.22 "Take from this ram the fat, the fat tail, the fat around the inner parts, the covering of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh. (This is the ram for the ordination.) +Exodus29.23 From the basket of bread made without yeast, which is before the LORD, take a loaf, and a cake made with oil, and a wafer. +Exodus29.24 Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the LORD as a wave offering. +Exodus29.25 Then take them from their hands and burn them on the altar along with the burnt offering for a pleasing aroma to the LORD, an offering made to the LORD by fire. +Exodus29.26 After you take the breast of the ram for Aaron's ordination, wave it before the LORD as a wave offering, and it will be your share. +Exodus29.27 "Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented. +Exodus29.28 This is always to be the regular share from the Israelites for Aaron and his sons. It is the contribution the Israelites are to make to the LORD from their fellowship offerings. +Exodus29.29 "Aaron's sacred garments will belong to his descendants so that they can be anointed and ordained in them. +Exodus29.30 The son who succeeds him as priest and comes to the Tent of Meeting to minister in the Holy Place is to wear them seven days. +Exodus29.31 "Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place. +Exodus29.32 At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket. +Exodus29.33 They are to eat these offerings by which atonement was made for their ordination and consecration. But no one else may eat them, because they are sacred. +Exodus29.34 And if any of the meat of the ordination ram or any bread is left over till morning, burn it up. It must not be eaten, because it is sacred. +Exodus29.35 "Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them. +Exodus29.36 Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it. +Exodus29.37 For seven days make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will be most holy, and whatever touches it will be holy. +Exodus29.38 "This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old. +Exodus29.39 Offer one in the morning and the other at twilight. +Exodus29.40 With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering. +Exodus29.41 Sacrifice the other lamb at twilight with the same grain offering and its drink offering as in the morning--a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire. +Exodus29.42 "For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD. There I will meet you and speak to you; +Exodus29.43 there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory. +Exodus29.44 "So I will consecrate the Tent of Meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests. +Exodus29.45 Then I will dwell among the Israelites and be their God. +Exodus29.46 They will know that I am the LORD their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God. +Exodus30.1 "Make an altar of acacia wood for burning incense. +Exodus30.2 It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high --its horns of one piece with it. +Exodus30.3 Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it. +Exodus30.4 Make two gold rings for the altar below the molding--two on opposite sides--to hold the poles used to carry it. +Exodus30.5 Make the poles of acacia wood and overlay them with gold. +Exodus30.6 Put the altar in front of the curtain that is before the ark of the Testimony--before the atonement cover that is over the Testimony--where I will meet with you. +Exodus30.7 "Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps. +Exodus30.8 He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the LORD for the generations to come. +Exodus30.9 Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it. +Exodus30.10 Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering for the generations to come. It is most holy to the LORD." +Exodus30.11 Then the LORD said to Moses, +Exodus30.12 "When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them. +Exodus30.13 Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD. +Exodus30.14 All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD. +Exodus30.15 The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the LORD to atone for your lives. +Exodus30.16 Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will be a memorial for the Israelites before the LORD, making atonement for your lives." +Exodus30.17 Then the LORD said to Moses, +Exodus30.18 "Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it. +Exodus30.19 Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it. +Exodus30.20 Whenever they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting an offering made to the LORD by fire, +Exodus30.21 they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come." +Exodus30.22 Then the LORD said to Moses, +Exodus30.23 "Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane, +Exodus30.24 500 shekels of cassia--all according to the sanctuary shekel--and a hin of olive oil. +Exodus30.25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil. +Exodus30.26 Then use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the Testimony, +Exodus30.27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, +Exodus30.28 the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand. +Exodus30.29 You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy. +Exodus30.30 "Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests. +Exodus30.31 Say to the Israelites, 'This is to be my sacred anointing oil for the generations to come. +Exodus30.32 Do not pour it on men's bodies and do not make any oil with the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred. +Exodus30.33 Whoever makes perfume like it and whoever puts it on anyone other than a priest must be cut off from his people.' " +Exodus30.34 Then the LORD said to Moses, "Take fragrant spices--gum resin, onycha and galbanum--and pure frankincense, all in equal amounts, +Exodus30.35 and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred. +Exodus30.36 Grind some of it to powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you. +Exodus30.37 Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the LORD. +Exodus30.38 Whoever makes any like it to enjoy its fragrance must be cut off from his people." +Exodus31.1 Then the LORD said to Moses, +Exodus31.2 "See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, +Exodus31.3 and I have filled him with the Spirit of God, with skill, ability and knowledge in all kinds of crafts- +Exodus31.4 to make artistic designs for work in gold, silver and bronze, +Exodus31.5 to cut and set stones, to work in wood, and to engage in all kinds of craftsmanship. +Exodus31.6 Moreover, I have appointed Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, to help him. Also I have given skill to all the craftsmen to make everything I have commanded you: +Exodus31.7 the Tent of Meeting, the ark of the Testimony with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent- +Exodus31.8 the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense, +Exodus31.9 the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand- +Exodus31.10 and also the woven garments, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests, +Exodus31.11 and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them just as I commanded you." +Exodus31.12 Then the LORD said to Moses, +Exodus31.13 "Say to the Israelites, 'You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the LORD, who makes you holy. +Exodus31.14 " 'Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it must be put to death; whoever does any work on that day must be cut off from his people. +Exodus31.15 For six days, work is to be done, but the seventh day is a Sabbath of rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day must be put to death. +Exodus31.16 The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant. +Exodus31.17 It will be a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day he abstained from work and rested.' " +Exodus31.18 When the LORD finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the Testimony, the tablets of stone inscribed by the finger of God. +Exodus32.1 When the people saw that Moses was so long in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, "Come, make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don't know what has happened to him." +Exodus32.2 Aaron answered them, "Take off the gold earrings that your wives, your sons and your daughters are wearing, and bring them to me." +Exodus32.3 So all the people took off their earrings and brought them to Aaron. +Exodus32.4 He took what they handed him and made it into an idol cast in the shape of a calf, fashioning it with a tool. Then they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt." +Exodus32.5 When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, "Tomorrow there will be a festival to the LORD." +Exodus32.6 So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterward they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry. +Exodus32.7 Then the LORD said to Moses, "Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt. +Exodus32.8 They have been quick to turn away from what I commanded them and have made themselves an idol cast in the shape of a calf. They have bowed down to it and sacrificed to it and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt.' +Exodus32.9 "I have seen these people," the LORD said to Moses, "and they are a stiff-necked people. +Exodus32.10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation." +Exodus32.11 But Moses sought the favor of the LORD his God. "O LORD," he said, "why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand? +Exodus32.12 Why should the Egyptians say, 'It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth'? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people. +Exodus32.13 Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: 'I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance forever.' " +Exodus32.14 Then the LORD relented and did not bring on his people the disaster he had threatened. +Exodus32.15 Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the Testimony in his hands. They were inscribed on both sides, front and back. +Exodus32.16 The tablets were the work of God; the writing was the writing of God, engraved on the tablets. +Exodus32.17 When Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses, "There is the sound of war in the camp." +Exodus32.18 Moses replied: "It is not the sound of victory, it is not the sound of defeat; it is the sound of singing that I hear." +Exodus32.19 When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain. +Exodus32.20 And he took the calf they had made and burned it in the fire; then he ground it to powder, scattered it on the water and made the Israelites drink it. +Exodus32.21 He said to Aaron, "What did these people do to you, that you led them into such great sin?" +Exodus32.22 "Do not be angry, my lord," Aaron answered. "You know how prone these people are to evil. +Exodus32.23 They said to me, 'Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don't know what has happened to him.' +Exodus32.24 So I told them, 'Whoever has any gold jewelry, take it off.' Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf!" +Exodus32.25 Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies. +Exodus32.26 So he stood at the entrance to the camp and said, "Whoever is for the LORD, come to me." And all the Levites rallied to him. +Exodus32.27 Then he said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Each man strap a sword to his side. Go back and forth through the camp from one end to the other, each killing his brother and friend and neighbor.' " +Exodus32.28 The Levites did as Moses commanded, and that day about three thousand of the people died. +Exodus32.29 Then Moses said, "You have been set apart to the LORD today, for you were against your own sons and brothers, and he has blessed you this day." +Exodus32.30 The next day Moses said to the people, "You have committed a great sin. But now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin." +Exodus32.31 So Moses went back to the LORD and said, "Oh, what a great sin these people have committed! They have made themselves gods of gold. +Exodus32.32 But now, please forgive their sin--but if not, then blot me out of the book you have written." +Exodus32.33 The LORD replied to Moses, "Whoever has sinned against me I will blot out of my book. +Exodus32.34 Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin." +Exodus32.35 And the LORD struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made. +Exodus33.1 Then the LORD said to Moses, "Leave this place, you and the people you brought up out of Egypt, and go up to the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob, saying, 'I will give it to your descendants.' +Exodus33.2 I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites. +Exodus33.3 Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way." +Exodus33.4 When the people heard these distressing words, they began to mourn and no one put on any ornaments. +Exodus33.5 For the LORD had said to Moses, "Tell the Israelites, 'You are a stiff-necked people. If I were to go with you even for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments and I will decide what to do with you.' " +Exodus33.6 So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb. +Exodus33.7 Now Moses used to take a tent and pitch it outside the camp some distance away, calling it the "tent of meeting." Anyone inquiring of the LORD would go to the tent of meeting outside the camp. +Exodus33.8 And whenever Moses went out to the tent, all the people rose and stood at the entrances to their tents, watching Moses until he entered the tent. +Exodus33.9 As Moses went into the tent, the pillar of cloud would come down and stay at the entrance, while the LORD spoke with Moses. +Exodus33.10 Whenever the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they all stood and worshiped, each at the entrance to his tent. +Exodus33.11 The LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his young aide Joshua son of Nun did not leave the tent. +Exodus33.12 Moses said to the LORD, "You have been telling me, 'Lead these people,' but you have not let me know whom you will send with me. You have said, 'I know you by name and you have found favor with me.' +Exodus33.13 If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people." +Exodus33.14 The LORD replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest." +Exodus33.15 Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here. +Exodus33.16 How will anyone know that you are pleased with me and with your people unless you go with us? What else will distinguish me and your people from all the other people on the face of the earth?" +Exodus33.17 And the LORD said to Moses, "I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name." +Exodus33.18 Then Moses said, "Now show me your glory." +Exodus33.19 And the LORD said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the LORD, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. +Exodus33.20 But," he said, "you cannot see my face, for no one may see me and live." +Exodus33.21 Then the LORD said, "There is a place near me where you may stand on a rock. +Exodus33.22 When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with my hand until I have passed by. +Exodus33.23 Then I will remove my hand and you will see my back; but my face must not be seen." +Exodus34.1 The LORD said to Moses, "Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke. +Exodus34.2 Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain. +Exodus34.3 No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds may graze in front of the mountain." +Exodus34.4 So Moses chiseled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the LORD had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands. +Exodus34.5 Then the LORD came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the LORD. +Exodus34.6 And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness, +Exodus34.7 maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the fathers to the third and fourth generation." +Exodus34.8 Moses bowed to the ground at once and worshiped. +Exodus34.9 "O Lord, if I have found favor in your eyes," he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance." +Exodus34.10 Then the LORD said: "I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the LORD, will do for you. +Exodus34.11 Obey what I command you today. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites. +Exodus34.12 Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you. +Exodus34.13 Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles. +Exodus34.14 Do not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. +Exodus34.15 "Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices. +Exodus34.16 And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same. +Exodus34.17 "Do not make cast idols. +Exodus34.18 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. +Exodus34.19 "The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock. +Exodus34.20 Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. "No one is to appear before me empty-handed. +Exodus34.21 "Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest. +Exodus34.22 "Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year. +Exodus34.23 Three times a year all your men are to appear before the Sovereign LORD, the God of Israel. +Exodus34.24 I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the LORD your God. +Exodus34.25 "Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning. +Exodus34.26 "Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk." +Exodus34.27 Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel." +Exodus34.28 Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant--the Ten Commandments. +Exodus34.29 When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the LORD. +Exodus34.30 When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him. +Exodus34.31 But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them. +Exodus34.32 Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the LORD had given him on Mount Sinai. +Exodus34.33 When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face. +Exodus34.34 But whenever he entered the LORD's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded, +Exodus34.35 they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD. +Exodus35.1 Moses assembled the whole Israelite community and said to them, "These are the things the LORD has commanded you to do: +Exodus35.2 For six days, work is to be done, but the seventh day shall be your holy day, a Sabbath of rest to the LORD. Whoever does any work on it must be put to death. +Exodus35.3 Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day." +Exodus35.4 Moses said to the whole Israelite community, "This is what the LORD has commanded: +Exodus35.5 From what you have, take an offering for the LORD. Everyone who is willing is to bring to the LORD an offering of gold, silver and bronze; +Exodus35.6 blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair; +Exodus35.7 ram skins dyed red and hides of sea cows ; acacia wood; +Exodus35.8 olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; +Exodus35.9 and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. +Exodus35.10 "All who are skilled among you are to come and make everything the LORD has commanded: +Exodus35.11 the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases; +Exodus35.12 the ark with its poles and the atonement cover and the curtain that shields it; +Exodus35.13 the table with its poles and all its articles and the bread of the Presence; +Exodus35.14 the lampstand that is for light with its accessories, lamps and oil for the light; +Exodus35.15 the altar of incense with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle; +Exodus35.16 the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles and all its utensils; the bronze basin with its stand; +Exodus35.17 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; +Exodus35.18 the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, and their ropes; +Exodus35.19 the woven garments worn for ministering in the sanctuary--both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests." +Exodus35.20 Then the whole Israelite community withdrew from Moses' presence, +Exodus35.21 and everyone who was willing and whose heart moved him came and brought an offering to the LORD for the work on the Tent of Meeting, for all its service, and for the sacred garments. +Exodus35.22 All who were willing, men and women alike, came and brought gold jewelry of all kinds: brooches, earrings, rings and ornaments. They all presented their gold as a wave offering to the LORD. +Exodus35.23 Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or hides of sea cows brought them. +Exodus35.24 Those presenting an offering of silver or bronze brought it as an offering to the LORD, and everyone who had acacia wood for any part of the work brought it. +Exodus35.25 Every skilled woman spun with her hands and brought what she had spun--blue, purple or scarlet yarn or fine linen. +Exodus35.26 And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair. +Exodus35.27 The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. +Exodus35.28 They also brought spices and olive oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense. +Exodus35.29 All the Israelite men and women who were willing brought to the LORD freewill offerings for all the work the LORD through Moses had commanded them to do. +Exodus35.30 Then Moses said to the Israelites, "See, the LORD has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, +Exodus35.31 and he has filled him with the Spirit of God, with skill, ability and knowledge in all kinds of crafts- +Exodus35.32 to make artistic designs for work in gold, silver and bronze, +Exodus35.33 to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic craftsmanship. +Exodus35.34 And he has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others. +Exodus35.35 He has filled them with skill to do all kinds of work as craftsmen, designers, embroiderers in blue, purple and scarlet yarn and fine linen, and weavers--all of them master craftsmen and designers. +Exodus36.1 So Bezalel, Oholiab and every skilled person to whom the LORD has given skill and ability to know how to carry out all the work of constructing the sanctuary are to do the work just as the LORD has commanded." +Exodus36.2 Then Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom the LORD had given ability and who was willing to come and do the work. +Exodus36.3 They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to carry out the work of constructing the sanctuary. And the people continued to bring freewill offerings morning after morning. +Exodus36.4 So all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work +Exodus36.5 and said to Moses, "The people are bringing more than enough for doing the work the LORD commanded to be done." +Exodus36.6 Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: "No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary." And so the people were restrained from bringing more, +Exodus36.7 because what they already had was more than enough to do all the work. +Exodus36.8 All the skilled men among the workmen made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman. +Exodus36.9 All the curtains were the same size--twenty-eight cubits long and four cubits wide. +Exodus36.10 They joined five of the curtains together and did the same with the other five. +Exodus36.11 Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set. +Exodus36.12 They also made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other. +Exodus36.13 Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit. +Exodus36.14 They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle--eleven altogether. +Exodus36.15 All eleven curtains were the same size--thirty cubits long and four cubits wide. +Exodus36.16 They joined five of the curtains into one set and the other six into another set. +Exodus36.17 Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set. +Exodus36.18 They made fifty bronze clasps to fasten the tent together as a unit. +Exodus36.19 Then they made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows. +Exodus36.20 They made upright frames of acacia wood for the tabernacle. +Exodus36.21 Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide, +Exodus36.22 with two projections set parallel to each other. They made all the frames of the tabernacle in this way. +Exodus36.23 They made twenty frames for the south side of the tabernacle +Exodus36.24 and made forty silver bases to go under them--two bases for each frame, one under each projection. +Exodus36.25 For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames +Exodus36.26 and forty silver bases--two under each frame. +Exodus36.27 They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle, +Exodus36.28 and two frames were made for the corners of the tabernacle at the far end. +Exodus36.29 At these two corners the frames were double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both were made alike. +Exodus36.30 So there were eight frames and sixteen silver bases--two under each frame. +Exodus36.31 They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle, +Exodus36.32 five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle. +Exodus36.33 They made the center crossbar so that it extended from end to end at the middle of the frames. +Exodus36.34 They overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. They also overlaid the crossbars with gold. +Exodus36.35 They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman. +Exodus36.36 They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They made gold hooks for them and cast their four silver bases. +Exodus36.37 For the entrance to the tent they made a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer; +Exodus36.38 and they made five posts with hooks for them. They overlaid the tops of the posts and their bands with gold and made their five bases of bronze. +Exodus37.1 Bezalel made the ark of acacia wood--two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. +Exodus37.2 He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it. +Exodus37.3 He cast four gold rings for it and fastened them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other. +Exodus37.4 Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold. +Exodus37.5 And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it. +Exodus37.6 He made the atonement cover of pure gold--two and a half cubits long and a cubit and a half wide. +Exodus37.7 Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover. +Exodus37.8 He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover. +Exodus37.9 The cherubim had their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim faced each other, looking toward the cover. +Exodus37.10 They made the table of acacia wood--two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high. +Exodus37.11 Then they overlaid it with pure gold and made a gold molding around it. +Exodus37.12 They also made around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim. +Exodus37.13 They cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners, where the four legs were. +Exodus37.14 The rings were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table. +Exodus37.15 The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold. +Exodus37.16 And they made from pure gold the articles for the table--its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings. +Exodus37.17 They made the lampstand of pure gold and hammered it out, base and shaft; its flowerlike cups, buds and blossoms were of one piece with it. +Exodus37.18 Six branches extended from the sides of the lampstand--three on one side and three on the other. +Exodus37.19 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on one branch, three on the next branch and the same for all six branches extending from the lampstand. +Exodus37.20 And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. +Exodus37.21 One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair--six branches in all. +Exodus37.22 The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold. +Exodus37.23 They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold. +Exodus37.24 They made the lampstand and all its accessories from one talent of pure gold. +Exodus37.25 They made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high --its horns of one piece with it. +Exodus37.26 They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it. +Exodus37.27 They made two gold rings below the molding--two on opposite sides--to hold the poles used to carry it. +Exodus37.28 They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold. +Exodus37.29 They also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense--the work of a perfumer. +Exodus38.1 They built the altar of burnt offering of acacia wood, three cubits high; it was square, five cubits long and five cubits wide. +Exodus38.2 They made a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar were of one piece, and they overlaid the altar with bronze. +Exodus38.3 They made all its utensils of bronze--its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans. +Exodus38.4 They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar. +Exodus38.5 They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating. +Exodus38.6 They made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze. +Exodus38.7 They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards. +Exodus38.8 They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting. +Exodus38.9 Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits long and had curtains of finely twisted linen, +Exodus38.10 with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts. +Exodus38.11 The north side was also a hundred cubits long and had twenty posts and twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts. +Exodus38.12 The west end was fifty cubits wide and had curtains, with ten posts and ten bases, with silver hooks and bands on the posts. +Exodus38.13 The east end, toward the sunrise, was also fifty cubits wide. +Exodus38.14 Curtains fifteen cubits long were on one side of the entrance, with three posts and three bases, +Exodus38.15 and curtains fifteen cubits long were on the other side of the entrance to the courtyard, with three posts and three bases. +Exodus38.16 All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen. +Exodus38.17 The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands. +Exodus38.18 The curtain for the entrance to the courtyard was of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer. It was twenty cubits long and, like the curtains of the courtyard, five cubits high, +Exodus38.19 with four posts and four bronze bases. Their hooks and bands were silver, and their tops were overlaid with silver. +Exodus38.20 All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze. +Exodus38.21 These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the Testimony, which were recorded at Moses' command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest. +Exodus38.22 (Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything the LORD commanded Moses; +Exodus38.23 with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan--a craftsman and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen.) +Exodus38.24 The total amount of the gold from the wave offering used for all the work on the sanctuary was 29 talents and 730 shekels, according to the sanctuary shekel. +Exodus38.25 The silver obtained from those of the community who were counted in the census was 100 talents and 1,775 shekels, according to the sanctuary shekel- +Exodus38.26 one beka per person, that is, half a shekel, according to the sanctuary shekel, from everyone who had crossed over to those counted, twenty years old or more, a total of 603,550 men. +Exodus38.27 The 100 talents of silver were used to cast the bases for the sanctuary and for the curtain--100 bases from the 100 talents, one talent for each base. +Exodus38.28 They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands. +Exodus38.29 The bronze from the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels. +Exodus38.30 They used it to make the bases for the entrance to the Tent of Meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils, +Exodus38.31 the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard. +Exodus39.1 From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses. +Exodus39.2 They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. +Exodus39.3 They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen--the work of a skilled craftsman. +Exodus39.4 They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened. +Exodus39.5 Its skillfully woven waistband was like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen, as the LORD commanded Moses. +Exodus39.6 They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel. +Exodus39.7 Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD commanded Moses. +Exodus39.8 They fashioned the breastpiece--the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. +Exodus39.9 It was square--a span long and a span wide--and folded double. +Exodus39.10 Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl; +Exodus39.11 in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald; +Exodus39.12 in the third row a jacinth, an agate and an amethyst; +Exodus39.13 in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. They were mounted in gold filigree settings. +Exodus39.14 There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. +Exodus39.15 For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope. +Exodus39.16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece. +Exodus39.17 They fastened the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece, +Exodus39.18 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. +Exodus39.19 They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod. +Exodus39.20 Then they made two more gold rings and attached them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod. +Exodus39.21 They tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband so that the breastpiece would not swing out from the ephod--as the LORD commanded Moses. +Exodus39.22 They made the robe of the ephod entirely of blue cloth--the work of a weaver- +Exodus39.23 with an opening in the center of the robe like the opening of a collar, and a band around this opening, so that it would not tear. +Exodus39.24 They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe. +Exodus39.25 And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates. +Exodus39.26 The bells and pomegranates alternated around the hem of the robe to be worn for ministering, as the LORD commanded Moses. +Exodus39.27 For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen--the work of a weaver- +Exodus39.28 and the turban of fine linen, the linen headbands and the undergarments of finely twisted linen. +Exodus39.29 The sash was of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn--the work of an embroiderer--as the LORD commanded Moses. +Exodus39.30 They made the plate, the sacred diadem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: HOLY TO THE LORD. +Exodus39.31 Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses. +Exodus39.32 So all the work on the tabernacle, the Tent of Meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses. +Exodus39.33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases; +Exodus39.34 the covering of ram skins dyed red, the covering of hides of sea cows and the shielding curtain; +Exodus39.35 the ark of the Testimony with its poles and the atonement cover; +Exodus39.36 the table with all its articles and the bread of the Presence; +Exodus39.37 the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the oil for the light; +Exodus39.38 the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent; +Exodus39.39 the bronze altar with its bronze grating, its poles and all its utensils; the basin with its stand; +Exodus39.40 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the Tent of Meeting; +Exodus39.41 and the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests. +Exodus39.42 The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses. +Exodus39.43 Moses inspected the work and saw that they had done it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them. +Exodus40.1 Then the LORD said to Moses: +Exodus40.2 "Set up the tabernacle, the Tent of Meeting, on the first day of the first month. +Exodus40.3 Place the ark of the Testimony in it and shield the ark with the curtain. +Exodus40.4 Bring in the table and set out what belongs on it. Then bring in the lampstand and set up its lamps. +Exodus40.5 Place the gold altar of incense in front of the ark of the Testimony and put the curtain at the entrance to the tabernacle. +Exodus40.6 "Place the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting; +Exodus40.7 place the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it. +Exodus40.8 Set up the courtyard around it and put the curtain at the entrance to the courtyard. +Exodus40.9 "Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy. +Exodus40.10 Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy. +Exodus40.11 Anoint the basin and its stand and consecrate them. +Exodus40.12 "Bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water. +Exodus40.13 Then dress Aaron in the sacred garments, anoint him and consecrate him so he may serve me as priest. +Exodus40.14 Bring his sons and dress them in tunics. +Exodus40.15 Anoint them just as you anointed their father, so they may serve me as priests. Their anointing will be to a priesthood that will continue for all generations to come." +Exodus40.16 Moses did everything just as the LORD commanded him. +Exodus40.17 So the tabernacle was set up on the first day of the first month in the second year. +Exodus40.18 When Moses set up the tabernacle, he put the bases in place, erected the frames, inserted the crossbars and set up the posts. +Exodus40.19 Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering over the tent, as the LORD commanded him. +Exodus40.20 He took the Testimony and placed it in the ark, attached the poles to the ark and put the atonement cover over it. +Exodus40.21 Then he brought the ark into the tabernacle and hung the shielding curtain and shielded the ark of the Testimony, as the LORD commanded him. +Exodus40.22 Moses placed the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle outside the curtain +Exodus40.23 and set out the bread on it before the LORD, as the LORD commanded him. +Exodus40.24 He placed the lampstand in the Tent of Meeting opposite the table on the south side of the tabernacle +Exodus40.25 and set up the lamps before the LORD, as the LORD commanded him. +Exodus40.26 Moses placed the gold altar in the Tent of Meeting in front of the curtain +Exodus40.27 and burned fragrant incense on it, as the LORD commanded him. +Exodus40.28 Then he put up the curtain at the entrance to the tabernacle. +Exodus40.29 He set the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting, and offered on it burnt offerings and grain offerings, as the LORD commanded him. +Exodus40.30 He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it for washing, +Exodus40.31 and Moses and Aaron and his sons used it to wash their hands and feet. +Exodus40.32 They washed whenever they entered the Tent of Meeting or approached the altar, as the LORD commanded Moses. +Exodus40.33 Then Moses set up the courtyard around the tabernacle and altar and put up the curtain at the entrance to the courtyard. And so Moses finished the work. +Exodus40.34 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. +Exodus40.35 Moses could not enter the Tent of Meeting because the cloud had settled upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle. +Exodus40.36 In all the travels of the Israelites, whenever the cloud lifted from above the tabernacle, they would set out; +Exodus40.37 but if the cloud did not lift, they did not set out--until the day it lifted. +Exodus40.38 So the cloud of the LORD was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel during all their travels. +Leviticus1.1 The LORD called to Moses and spoke to him from the Tent of Meeting. He said, +Leviticus1.2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When any of you brings an offering to the LORD, bring as your offering an animal from either the herd or the flock. +Leviticus1.3 " 'If the offering is a burnt offering from the herd, he is to offer a male without defect. He must present it at the entrance to the Tent of Meeting so that it will be acceptable to the LORD. +Leviticus1.4 He is to lay his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on his behalf to make atonement for him. +Leviticus1.5 He is to slaughter the young bull before the LORD, and then Aaron's sons the priests shall bring the blood and sprinkle it against the altar on all sides at the entrance to the Tent of Meeting. +Leviticus1.6 He is to skin the burnt offering and cut it into pieces. +Leviticus1.7 The sons of Aaron the priest are to put fire on the altar and arrange wood on the fire. +Leviticus1.8 Then Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the burning wood that is on the altar. +Leviticus1.9 He is to wash the inner parts and the legs with water, and the priest is to burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. +Leviticus1.10 " 'If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, he is to offer a male without defect. +Leviticus1.11 He is to slaughter it at the north side of the altar before the LORD, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood against the altar on all sides. +Leviticus1.12 He is to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat, on the burning wood that is on the altar. +Leviticus1.13 He is to wash the inner parts and the legs with water, and the priest is to bring all of it and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. +Leviticus1.14 " 'If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer a dove or a young pigeon. +Leviticus1.15 The priest shall bring it to the altar, wring off the head and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar. +Leviticus1.16 He is to remove the crop with its contents and throw it to the east side of the altar, where the ashes are. +Leviticus1.17 He shall tear it open by the wings, not severing it completely, and then the priest shall burn it on the wood that is on the fire on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. +Leviticus2.1 " 'When someone brings a grain offering to the LORD, his offering is to be of fine flour. He is to pour oil on it, put incense on it +Leviticus2.2 and take it to Aaron's sons the priests. The priest shall take a handful of the fine flour and oil, together with all the incense, and burn this as a memorial portion on the altar, an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. +Leviticus2.3 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made to the LORD by fire. +Leviticus2.4 " 'If you bring a grain offering baked in an oven, it is to consist of fine flour: cakes made without yeast and mixed with oil, or wafers made without yeast and spread with oil. +Leviticus2.5 If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of fine flour mixed with oil, and without yeast. +Leviticus2.6 Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering. +Leviticus2.7 If your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of fine flour and oil. +Leviticus2.8 Bring the grain offering made of these things to the LORD; present it to the priest, who shall take it to the altar. +Leviticus2.9 He shall take out the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. +Leviticus2.10 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made to the LORD by fire. +Leviticus2.11 " 'Every grain offering you bring to the LORD must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey in an offering made to the LORD by fire. +Leviticus2.12 You may bring them to the LORD as an offering of the firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma. +Leviticus2.13 Season all your grain offerings with salt. Do not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offerings; add salt to all your offerings. +Leviticus2.14 " 'If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, offer crushed heads of new grain roasted in the fire. +Leviticus2.15 Put oil and incense on it; it is a grain offering. +Leviticus2.16 The priest shall burn the memorial portion of the crushed grain and the oil, together with all the incense, as an offering made to the LORD by fire. +Leviticus3.1 " 'If someone's offering is a fellowship offering, and he offers an animal from the herd, whether male or female, he is to present before the LORD an animal without defect. +Leviticus3.2 He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. Then Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood against the altar on all sides. +Leviticus3.3 From the fellowship offering he is to bring a sacrifice made to the LORD by fire: all the fat that covers the inner parts or is connected to them, +Leviticus3.4 both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys. +Leviticus3.5 Then Aaron's sons are to burn it on the altar on top of the burnt offering that is on the burning wood, as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. +Leviticus3.6 " 'If he offers an animal from the flock as a fellowship offering to the LORD, he is to offer a male or female without defect. +Leviticus3.7 If he offers a lamb, he is to present it before the LORD. +Leviticus3.8 He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons shall sprinkle its blood against the altar on all sides. +Leviticus3.9 From the fellowship offering he is to bring a sacrifice made to the LORD by fire: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, all the fat that covers the inner parts or is connected to them, +Leviticus3.10 both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys. +Leviticus3.11 The priest shall burn them on the altar as food, an offering made to the LORD by fire. +Leviticus3.12 " 'If his offering is a goat, he is to present it before the LORD. +Leviticus3.13 He is to lay his hand on its head and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons shall sprinkle its blood against the altar on all sides. +Leviticus3.14 From what he offers he is to make this offering to the LORD by fire: all the fat that covers the inner parts or is connected to them, +Leviticus3.15 both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys. +Leviticus3.16 The priest shall burn them on the altar as food, an offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat is the LORD's. +Leviticus3.17 " 'This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.' " +Leviticus4.1 The LORD said to Moses, +Leviticus4.2 "Say to the Israelites: 'When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD's commands- +Leviticus4.3 " 'If the anointed priest sins, bringing guilt on the people, he must bring to the LORD a young bull without defect as a sin offering for the sin he has committed. +Leviticus4.4 He is to present the bull at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD. He is to lay his hand on its head and slaughter it before the LORD. +Leviticus4.5 Then the anointed priest shall take some of the bull's blood and carry it into the Tent of Meeting. +Leviticus4.6 He is to dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the curtain of the sanctuary. +Leviticus4.7 The priest shall then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the LORD in the Tent of Meeting. The rest of the bull's blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting. +Leviticus4.8 He shall remove all the fat from the bull of the sin offering--the fat that covers the inner parts or is connected to them, +Leviticus4.9 both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys- +Leviticus4.10 just as the fat is removed from the ox sacrificed as a fellowship offering. Then the priest shall burn them on the altar of burnt offering. +Leviticus4.11 But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the inner parts and offal- +Leviticus4.12 that is, all the rest of the bull--he must take outside the camp to a place ceremonially clean, where the ashes are thrown, and burn it in a wood fire on the ash heap. +Leviticus4.13 " 'If the whole Israelite community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD's commands, even though the community is unaware of the matter, they are guilty. +Leviticus4.14 When they become aware of the sin they committed, the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the Tent of Meeting. +Leviticus4.15 The elders of the community are to lay their hands on the bull's head before the LORD, and the bull shall be slaughtered before the LORD. +Leviticus4.16 Then the anointed priest is to take some of the bull's blood into the Tent of Meeting. +Leviticus4.17 He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the LORD seven times in front of the curtain. +Leviticus4.18 He is to put some of the blood on the horns of the altar that is before the LORD in the Tent of Meeting. The rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting. +Leviticus4.19 He shall remove all the fat from it and burn it on the altar, +Leviticus4.20 and do with this bull just as he did with the bull for the sin offering. In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven. +Leviticus4.21 Then he shall take the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the community. +Leviticus4.22 " 'When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the LORD his God, he is guilty. +Leviticus4.23 When he is made aware of the sin he committed, he must bring as his offering a male goat without defect. +Leviticus4.24 He is to lay his hand on the goat's head and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the LORD. It is a sin offering. +Leviticus4.25 Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar. +Leviticus4.26 He shall burn all the fat on the altar as he burned the fat of the fellowship offering. In this way the priest will make atonement for the man's sin, and he will be forgiven. +Leviticus4.27 " 'If a member of the community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD's commands, he is guilty. +Leviticus4.28 When he is made aware of the sin he committed, he must bring as his offering for the sin he committed a female goat without defect. +Leviticus4.29 He is to lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering. +Leviticus4.30 Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar. +Leviticus4.31 He shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the LORD. In this way the priest will make atonement for him, and he will be forgiven. +Leviticus4.32 " 'If he brings a lamb as his sin offering, he is to bring a female without defect. +Leviticus4.33 He is to lay his hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered. +Leviticus4.34 Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar. +Leviticus4.35 He shall remove all the fat, just as the fat is removed from the lamb of the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar on top of the offerings made to the LORD by fire. In this way the priest will make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven. +Leviticus5.1 " 'If a person sins because he does not speak up when he hears a public charge to testify regarding something he has seen or learned about, he will be held responsible. +Leviticus5.2 " 'Or if a person touches anything ceremonially unclean--whether the carcasses of unclean wild animals or of unclean livestock or of unclean creatures that move along the ground--even though he is unaware of it, he has become unclean and is guilty. +Leviticus5.3 " 'Or if he touches human uncleanness--anything that would make him unclean--even though he is unaware of it, when he learns of it he will be guilty. +Leviticus5.4 " 'Or if a person thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil--in any matter one might carelessly swear about--even though he is unaware of it, in any case when he learns of it he will be guilty. +Leviticus5.5 " 'When anyone is guilty in any of these ways, he must confess in what way he has sinned +Leviticus5.6 and, as a penalty for the sin he has committed, he must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin. +Leviticus5.7 " 'If he cannot afford a lamb, he is to bring two doves or two young pigeons to the LORD as a penalty for his sin--one for a sin offering and the other for a burnt offering. +Leviticus5.8 He is to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not severing it completely, +Leviticus5.9 and is to sprinkle some of the blood of the sin offering against the side of the altar; the rest of the blood must be drained out at the base of the altar. It is a sin offering. +Leviticus5.10 The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven. +Leviticus5.11 " 'If, however, he cannot afford two doves or two young pigeons, he is to bring as an offering for his sin a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He must not put oil or incense on it, because it is a sin offering. +Leviticus5.12 He is to bring it to the priest, who shall take a handful of it as a memorial portion and burn it on the altar on top of the offerings made to the LORD by fire. It is a sin offering. +Leviticus5.13 In this way the priest will make atonement for him for any of these sins he has committed, and he will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest, as in the case of the grain offering.' " +Leviticus5.14 The LORD said to Moses: +Leviticus5.15 "When a person commits a violation and sins unintentionally in regard to any of the LORD's holy things, he is to bring to the LORD as a penalty a ram from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel. It is a guilt offering. +Leviticus5.16 He must make restitution for what he has failed to do in regard to the holy things, add a fifth of the value to that and give it all to the priest, who will make atonement for him with the ram as a guilt offering, and he will be forgiven. +Leviticus5.17 "If a person sins and does what is forbidden in any of the LORD's commands, even though he does not know it, he is guilty and will be held responsible. +Leviticus5.18 He is to bring to the priest as a guilt offering a ram from the flock, one without defect and of the proper value. In this way the priest will make atonement for him for the wrong he has committed unintentionally, and he will be forgiven. +Leviticus5.19 It is a guilt offering; he has been guilty of wrongdoing against the LORD." +Leviticus6.1 The LORD said to Moses: +Leviticus6.2 "If anyone sins and is unfaithful to the LORD by deceiving his neighbor about something entrusted to him or left in his care or stolen, or if he cheats him, +Leviticus6.3 or if he finds lost property and lies about it, or if he swears falsely, or if he commits any such sin that people may do- +Leviticus6.4 when he thus sins and becomes guilty, he must return what he has stolen or taken by extortion, or what was entrusted to him, or the lost property he found, +Leviticus6.5 or whatever it was he swore falsely about. He must make restitution in full, add a fifth of the value to it and give it all to the owner on the day he presents his guilt offering. +Leviticus6.6 And as a penalty he must bring to the priest, that is, to the LORD, his guilt offering, a ram from the flock, one without defect and of the proper value. +Leviticus6.7 In this way the priest will make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any of these things he did that made him guilty." +Leviticus6.8 The LORD said to Moses: +Leviticus6.9 "Give Aaron and his sons this command: 'These are the regulations for the burnt offering: The burnt offering is to remain on the altar hearth throughout the night, till morning, and the fire must be kept burning on the altar. +Leviticus6.10 The priest shall then put on his linen clothes, with linen undergarments next to his body, and shall remove the ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar and place them beside the altar. +Leviticus6.11 Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean. +Leviticus6.12 The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it. +Leviticus6.13 The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out. +Leviticus6.14 " 'These are the regulations for the grain offering: Aaron's sons are to bring it before the LORD, in front of the altar. +Leviticus6.15 The priest is to take a handful of fine flour and oil, together with all the incense on the grain offering, and burn the memorial portion on the altar as an aroma pleasing to the LORD. +Leviticus6.16 Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Tent of Meeting. +Leviticus6.17 It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the offerings made to me by fire. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy. +Leviticus6.18 Any male descendant of Aaron may eat it. It is his regular share of the offerings made to the LORD by fire for the generations to come. Whatever touches them will become holy. ' " +Leviticus6.19 The LORD also said to Moses, +Leviticus6.20 "This is the offering Aaron and his sons are to bring to the LORD on the day he is anointed: a tenth of an ephah of fine flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half in the evening. +Leviticus6.21 Prepare it with oil on a griddle; bring it well-mixed and present the grain offering broken in pieces as an aroma pleasing to the LORD. +Leviticus6.22 The son who is to succeed him as anointed priest shall prepare it. It is the LORD's regular share and is to be burned completely. +Leviticus6.23 Every grain offering of a priest shall be burned completely; it must not be eaten." +Leviticus6.24 The LORD said to Moses, +Leviticus6.25 "Say to Aaron and his sons: 'These are the regulations for the sin offering: The sin offering is to be slaughtered before the LORD in the place the burnt offering is slaughtered; it is most holy. +Leviticus6.26 The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting. +Leviticus6.27 Whatever touches any of the flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in a holy place. +Leviticus6.28 The clay pot the meat is cooked in must be broken; but if it is cooked in a bronze pot, the pot is to be scoured and rinsed with water. +Leviticus6.29 Any male in a priest's family may eat it; it is most holy. +Leviticus6.30 But any sin offering whose blood is brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Holy Place must not be eaten; it must be burned. +Leviticus7.1 " 'These are the regulations for the guilt offering, which is most holy: +Leviticus7.2 The guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be sprinkled against the altar on all sides. +Leviticus7.3 All its fat shall be offered: the fat tail and the fat that covers the inner parts, +Leviticus7.4 both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which is to be removed with the kidneys. +Leviticus7.5 The priest shall burn them on the altar as an offering made to the LORD by fire. It is a guilt offering. +Leviticus7.6 Any male in a priest's family may eat it, but it must be eaten in a holy place; it is most holy. +Leviticus7.7 " 'The same law applies to both the sin offering and the guilt offering: They belong to the priest who makes atonement with them. +Leviticus7.8 The priest who offers a burnt offering for anyone may keep its hide for himself. +Leviticus7.9 Every grain offering baked in an oven or cooked in a pan or on a griddle belongs to the priest who offers it, +Leviticus7.10 and every grain offering, whether mixed with oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron. +Leviticus7.11 " 'These are the regulations for the fellowship offering a person may present to the LORD : +Leviticus7.12 " 'If he offers it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering he is to offer cakes of bread made without yeast and mixed with oil, wafers made without yeast and spread with oil, and cakes of fine flour well-kneaded and mixed with oil. +Leviticus7.13 Along with his fellowship offering of thanksgiving he is to present an offering with cakes of bread made with yeast. +Leviticus7.14 He is to bring one of each kind as an offering, a contribution to the LORD; it belongs to the priest who sprinkles the blood of the fellowship offerings. +Leviticus7.15 The meat of his fellowship offering of thanksgiving must be eaten on the day it is offered; he must leave none of it till morning. +Leviticus7.16 " 'If, however, his offering is the result of a vow or is a freewill offering, the sacrifice shall be eaten on the day he offers it, but anything left over may be eaten on the next day. +Leviticus7.17 Any meat of the sacrifice left over till the third day must be burned up. +Leviticus7.18 If any meat of the fellowship offering is eaten on the third day, it will not be accepted. It will not be credited to the one who offered it, for it is impure; the person who eats any of it will be held responsible. +Leviticus7.19 " 'Meat that touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up. As for other meat, anyone ceremonially clean may eat it. +Leviticus7.20 But if anyone who is unclean eats any meat of the fellowship offering belonging to the LORD, that person must be cut off from his people. +Leviticus7.21 If anyone touches something unclean--whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean, detestable thing--and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the LORD, that person must be cut off from his people.' " +Leviticus7.22 The LORD said to Moses, +Leviticus7.23 "Say to the Israelites: 'Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats. +Leviticus7.24 The fat of an animal found dead or torn by wild animals may be used for any other purpose, but you must not eat it. +Leviticus7.25 Anyone who eats the fat of an animal from which an offering by fire may be made to the LORD must be cut off from his people. +Leviticus7.26 And wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal. +Leviticus7.27 If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.' " +Leviticus7.28 The LORD said to Moses, +Leviticus7.29 "Say to the Israelites: 'Anyone who brings a fellowship offering to the LORD is to bring part of it as his sacrifice to the LORD. +Leviticus7.30 With his own hands he is to bring the offering made to the LORD by fire; he is to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the LORD as a wave offering. +Leviticus7.31 The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons. +Leviticus7.32 You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution. +Leviticus7.33 The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share. +Leviticus7.34 From the fellowship offerings of the Israelites, I have taken the breast that is waved and the thigh that is presented and have given them to Aaron the priest and his sons as their regular share from the Israelites.' " +Leviticus7.35 This is the portion of the offerings made to the LORD by fire that were allotted to Aaron and his sons on the day they were presented to serve the LORD as priests. +Leviticus7.36 On the day they were anointed, the LORD commanded that the Israelites give this to them as their regular share for the generations to come. +Leviticus7.37 These, then, are the regulations for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering and the fellowship offering, +Leviticus7.38 which the LORD gave Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelites to bring their offerings to the LORD, in the Desert of Sinai. +Leviticus8.1 The LORD said to Moses, +Leviticus8.2 "Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast, +Leviticus8.3 and gather the entire assembly at the entrance to the Tent of Meeting." +Leviticus8.4 Moses did as the LORD commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the Tent of Meeting. +Leviticus8.5 Moses said to the assembly, "This is what the LORD has commanded to be done." +Leviticus8.6 Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water. +Leviticus8.7 He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also tied the ephod to him by its skillfully woven waistband; so it was fastened on him. +Leviticus8.8 He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece. +Leviticus8.9 Then he placed the turban on Aaron's head and set the gold plate, the sacred diadem, on the front of it, as the LORD commanded Moses. +Leviticus8.10 Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them. +Leviticus8.11 He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them. +Leviticus8.12 He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him. +Leviticus8.13 Then he brought Aaron's sons forward, put tunics on them, tied sashes around them and put headbands on them, as the LORD commanded Moses. +Leviticus8.14 He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. +Leviticus8.15 Moses slaughtered the bull and took some of the blood, and with his finger he put it on all the horns of the altar to purify the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. So he consecrated it to make atonement for it. +Leviticus8.16 Moses also took all the fat around the inner parts, the covering of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar. +Leviticus8.17 But the bull with its hide and its flesh and its offal he burned up outside the camp, as the LORD commanded Moses. +Leviticus8.18 He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. +Leviticus8.19 Then Moses slaughtered the ram and sprinkled the blood against the altar on all sides. +Leviticus8.20 He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat. +Leviticus8.21 He washed the inner parts and the legs with water and burned the whole ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire, as the LORD commanded Moses. +Leviticus8.22 He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head. +Leviticus8.23 Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron's right ear, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. +Leviticus8.24 Moses also brought Aaron's sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he sprinkled blood against the altar on all sides. +Leviticus8.25 He took the fat, the fat tail, all the fat around the inner parts, the covering of the liver, both kidneys and their fat and the right thigh. +Leviticus8.26 Then from the basket of bread made without yeast, which was before the LORD, he took a cake of bread, and one made with oil, and a wafer; he put these on the fat portions and on the right thigh. +Leviticus8.27 He put all these in the hands of Aaron and his sons and waved them before the LORD as a wave offering. +Leviticus8.28 Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire. +Leviticus8.29 He also took the breast--Moses' share of the ordination ram--and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses. +Leviticus8.30 Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood from the altar and sprinkled them on Aaron and his garments and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments and his sons and their garments. +Leviticus8.31 Moses then said to Aaron and his sons, "Cook the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there with the bread from the basket of ordination offerings, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons are to eat it.' +Leviticus8.32 Then burn up the rest of the meat and the bread. +Leviticus8.33 Do not leave the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days. +Leviticus8.34 What has been done today was commanded by the LORD to make atonement for you. +Leviticus8.35 You must stay at the entrance to the Tent of Meeting day and night for seven days and do what the LORD requires, so you will not die; for that is what I have been commanded." +Leviticus8.36 So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses. +Leviticus9.1 On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel. +Leviticus9.2 He said to Aaron, "Take a bull calf for your sin offering and a ram for your burnt offering, both without defect, and present them before the LORD. +Leviticus9.3 Then say to the Israelites: 'Take a male goat for a sin offering, a calf and a lamb--both a year old and without defect--for a burnt offering, +Leviticus9.4 and an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD, together with a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.' " +Leviticus9.5 They took the things Moses commanded to the front of the Tent of Meeting, and the entire assembly came near and stood before the LORD. +Leviticus9.6 Then Moses said, "This is what the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you." +Leviticus9.7 Moses said to Aaron, "Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and the people; sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, as the LORD has commanded." +Leviticus9.8 So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself. +Leviticus9.9 His sons brought the blood to him, and he dipped his finger into the blood and put it on the horns of the altar; the rest of the blood he poured out at the base of the altar. +Leviticus9.10 On the altar he burned the fat, the kidneys and the covering of the liver from the sin offering, as the LORD commanded Moses; +Leviticus9.11 the flesh and the hide he burned up outside the camp. +Leviticus9.12 Then he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he sprinkled it against the altar on all sides. +Leviticus9.13 They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar. +Leviticus9.14 He washed the inner parts and the legs and burned them on top of the burnt offering on the altar. +Leviticus9.15 Aaron then brought the offering that was for the people. He took the goat for the people's sin offering and slaughtered it and offered it for a sin offering as he did with the first one. +Leviticus9.16 He brought the burnt offering and offered it in the prescribed way. +Leviticus9.17 He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning's burnt offering. +Leviticus9.18 He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he sprinkled it against the altar on all sides. +Leviticus9.19 But the fat portions of the ox and the ram--the fat tail, the layer of fat, the kidneys and the covering of the liver- +Leviticus9.20 these they laid on the breasts, and then Aaron burned the fat on the altar. +Leviticus9.21 Aaron waved the breasts and the right thigh before the LORD as a wave offering, as Moses commanded. +Leviticus9.22 Then Aaron lifted his hands toward the people and blessed them. And having sacrificed the sin offering, the burnt offering and the fellowship offering, he stepped down. +Leviticus9.23 Moses and Aaron then went into the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people; and the glory of the LORD appeared to all the people. +Leviticus9.24 Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown. +Leviticus10.1 Aaron's sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense; and they offered unauthorized fire before the LORD, contrary to his command. +Leviticus10.2 So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD. +Leviticus10.3 Moses then said to Aaron, "This is what the LORD spoke of when he said: " 'Among those who approach me I will show myself holy; in the sight of all the people I will be honored.' " Aaron remained silent. +Leviticus10.4 Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come here; carry your cousins outside the camp, away from the front of the sanctuary." +Leviticus10.5 So they came and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses ordered. +Leviticus10.6 Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair become unkempt, and do not tear your clothes, or you will die and the LORD will be angry with the whole community. But your relatives, all the house of Israel, may mourn for those the LORD has destroyed by fire. +Leviticus10.7 Do not leave the entrance to the Tent of Meeting or you will die, because the LORD's anointing oil is on you." So they did as Moses said. +Leviticus10.8 Then the LORD said to Aaron, +Leviticus10.9 "You and your sons are not to drink wine or other fermented drink whenever you go into the Tent of Meeting, or you will die. This is a lasting ordinance for the generations to come. +Leviticus10.10 You must distinguish between the holy and the common, between the unclean and the clean, +Leviticus10.11 and you must teach the Israelites all the decrees the LORD has given them through Moses." +Leviticus10.12 Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, "Take the grain offering left over from the offerings made to the LORD by fire and eat it prepared without yeast beside the altar, for it is most holy. +Leviticus10.13 Eat it in a holy place, because it is your share and your sons' share of the offerings made to the LORD by fire; for so I have been commanded. +Leviticus10.14 But you and your sons and your daughters may eat the breast that was waved and the thigh that was presented. Eat them in a ceremonially clean place; they have been given to you and your children as your share of the Israelites' fellowship offerings. +Leviticus10.15 The thigh that was presented and the breast that was waved must be brought with the fat portions of the offerings made by fire, to be waved before the LORD as a wave offering. This will be the regular share for you and your children, as the LORD has commanded." +Leviticus10.16 When Moses inquired about the goat of the sin offering and found that it had been burned up, he was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron's remaining sons, and asked, +Leviticus10.17 "Why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the LORD. +Leviticus10.18 Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the sanctuary area, as I commanded." +Leviticus10.19 Aaron replied to Moses, "Today they sacrificed their sin offering and their burnt offering before the LORD, but such things as this have happened to me. Would the LORD have been pleased if I had eaten the sin offering today?" +Leviticus10.20 When Moses heard this, he was satisfied. +Leviticus11.1 The LORD said to Moses and Aaron, +Leviticus11.2 "Say to the Israelites: 'Of all the animals that live on land, these are the ones you may eat: +Leviticus11.3 You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. +Leviticus11.4 " 'There are some that only chew the cud or only have a split hoof, but you must not eat them. The camel, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is ceremonially unclean for you. +Leviticus11.5 The coney, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is unclean for you. +Leviticus11.6 The rabbit, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is unclean for you. +Leviticus11.7 And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you. +Leviticus11.8 You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you. +Leviticus11.9 " 'Of all the creatures living in the water of the seas and the streams, you may eat any that have fins and scales. +Leviticus11.10 But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales--whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water--you are to detest. +Leviticus11.11 And since you are to detest them, you must not eat their meat and you must detest their carcasses. +Leviticus11.12 Anything living in the water that does not have fins and scales is to be detestable to you. +Leviticus11.13 " 'These are the birds you are to detest and not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, the black vulture, +Leviticus11.14 the red kite, any kind of black kite, +Leviticus11.15 any kind of raven, +Leviticus11.16 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk, +Leviticus11.17 the little owl, the cormorant, the great owl, +Leviticus11.18 the white owl, the desert owl, the osprey, +Leviticus11.19 the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat. +Leviticus11.20 " 'All flying insects that walk on all fours are to be detestable to you. +Leviticus11.21 There are, however, some winged creatures that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground. +Leviticus11.22 Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket or grasshopper. +Leviticus11.23 But all other winged creatures that have four legs you are to detest. +Leviticus11.24 " 'You will make yourselves unclean by these; whoever touches their carcasses will be unclean till evening. +Leviticus11.25 Whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean till evening. +Leviticus11.26 " 'Every animal that has a split hoof not completely divided or that does not chew the cud is unclean for you; whoever touches the carcass of any of them will be unclean. +Leviticus11.27 Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening. +Leviticus11.28 Anyone who picks up their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean till evening. They are unclean for you. +Leviticus11.29 " 'Of the animals that move about on the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard, +Leviticus11.30 the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon. +Leviticus11.31 Of all those that move along the ground, these are unclean for you. Whoever touches them when they are dead will be unclean till evening. +Leviticus11.32 When one of them dies and falls on something, that article, whatever its use, will be unclean, whether it is made of wood, cloth, hide or sackcloth. Put it in water; it will be unclean till evening, and then it will be clean. +Leviticus11.33 If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot. +Leviticus11.34 Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean, and any liquid that could be drunk from it is unclean. +Leviticus11.35 Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; an oven or cooking pot must be broken up. They are unclean, and you are to regard them as unclean. +Leviticus11.36 A spring, however, or a cistern for collecting water remains clean, but anyone who touches one of these carcasses is unclean. +Leviticus11.37 If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean. +Leviticus11.38 But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you. +Leviticus11.39 " 'If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches the carcass will be unclean till evening. +Leviticus11.40 Anyone who eats some of the carcass must wash his clothes, and he will be unclean till evening. Anyone who picks up the carcass must wash his clothes, and he will be unclean till evening. +Leviticus11.41 " 'Every creature that moves about on the ground is detestable; it is not to be eaten. +Leviticus11.42 You are not to eat any creature that moves about on the ground, whether it moves on its belly or walks on all fours or on many feet; it is detestable. +Leviticus11.43 Do not defile yourselves by any of these creatures. Do not make yourselves unclean by means of them or be made unclean by them. +Leviticus11.44 I am the LORD your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves about on the ground. +Leviticus11.45 I am the LORD who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy. +Leviticus11.46 " 'These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves in the water and every creature that moves about on the ground. +Leviticus11.47 You must distinguish between the unclean and the clean, between living creatures that may be eaten and those that may not be eaten.' " +Leviticus12.1 The LORD said to Moses, +Leviticus12.2 "Say to the Israelites: 'A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her monthly period. +Leviticus12.3 On the eighth day the boy is to be circumcised. +Leviticus12.4 Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding. She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of her purification are over. +Leviticus12.5 If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding. +Leviticus12.6 " 'When the days of her purification for a son or daughter are over, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering. +Leviticus12.7 He shall offer them before the LORD to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood. " 'These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl. +Leviticus12.8 If she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.' " +Leviticus13.1 The LORD said to Moses and Aaron, +Leviticus13.2 "When anyone has a swelling or a rash or a bright spot on his skin that may become an infectious skin disease, he must be brought to Aaron the priest or to one of his sons who is a priest. +Leviticus13.3 The priest is to examine the sore on his skin, and if the hair in the sore has turned white and the sore appears to be more than skin deep, it is an infectious skin disease. When the priest examines him, he shall pronounce him ceremonially unclean. +Leviticus13.4 If the spot on his skin is white but does not appear to be more than skin deep and the hair in it has not turned white, the priest is to put the infected person in isolation for seven days. +Leviticus13.5 On the seventh day the priest is to examine him, and if he sees that the sore is unchanged and has not spread in the skin, he is to keep him in isolation another seven days. +Leviticus13.6 On the seventh day the priest is to examine him again, and if the sore has faded and has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only a rash. The man must wash his clothes, and he will be clean. +Leviticus13.7 But if the rash does spread in his skin after he has shown himself to the priest to be pronounced clean, he must appear before the priest again. +Leviticus13.8 The priest is to examine him, and if the rash has spread in the skin, he shall pronounce him unclean; it is an infectious disease. +Leviticus13.9 "When anyone has an infectious skin disease, he must be brought to the priest. +Leviticus13.10 The priest is to examine him, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and if there is raw flesh in the swelling, +Leviticus13.11 it is a chronic skin disease and the priest shall pronounce him unclean. He is not to put him in isolation, because he is already unclean. +Leviticus13.12 "If the disease breaks out all over his skin and, so far as the priest can see, it covers all the skin of the infected person from head to foot, +Leviticus13.13 the priest is to examine him, and if the disease has covered his whole body, he shall pronounce that person clean. Since it has all turned white, he is clean. +Leviticus13.14 But whenever raw flesh appears on him, he will be unclean. +Leviticus13.15 When the priest sees the raw flesh, he shall pronounce him unclean. The raw flesh is unclean; he has an infectious disease. +Leviticus13.16 Should the raw flesh change and turn white, he must go to the priest. +Leviticus13.17 The priest is to examine him, and if the sores have turned white, the priest shall pronounce the infected person clean; then he will be clean. +Leviticus13.18 "When someone has a boil on his skin and it heals, +Leviticus13.19 and in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white spot appears, he must present himself to the priest. +Leviticus13.20 The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce him unclean. It is an infectious skin disease that has broken out where the boil was. +Leviticus13.21 But if, when the priest examines it, there is no white hair in it and it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to put him in isolation for seven days. +Leviticus13.22 If it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is infectious. +Leviticus13.23 But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce him clean. +Leviticus13.24 "When someone has a burn on his skin and a reddish-white or white spot appears in the raw flesh of the burn, +Leviticus13.25 the priest is to examine the spot, and if the hair in it has turned white, and it appears to be more than skin deep, it is an infectious disease that has broken out in the burn. The priest shall pronounce him unclean; it is an infectious skin disease. +Leviticus13.26 But if the priest examines it and there is no white hair in the spot and if it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to put him in isolation for seven days. +Leviticus13.27 On the seventh day the priest is to examine him, and if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is an infectious skin disease. +Leviticus13.28 If, however, the spot is unchanged and has not spread in the skin but has faded, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean; it is only a scar from the burn. +Leviticus13.29 "If a man or woman has a sore on the head or on the chin, +Leviticus13.30 the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce that person unclean; it is an itch, an infectious disease of the head or chin. +Leviticus13.31 But if, when the priest examines this kind of sore, it does not seem to be more than skin deep and there is no black hair in it, then the priest is to put the infected person in isolation for seven days. +Leviticus13.32 On the seventh day the priest is to examine the sore, and if the itch has not spread and there is no yellow hair in it and it does not appear to be more than skin deep, +Leviticus13.33 he must be shaved except for the diseased area, and the priest is to keep him in isolation another seven days. +Leviticus13.34 On the seventh day the priest is to examine the itch, and if it has not spread in the skin and appears to be no more than skin deep, the priest shall pronounce him clean. He must wash his clothes, and he will be clean. +Leviticus13.35 But if the itch does spread in the skin after he is pronounced clean, +Leviticus13.36 the priest is to examine him, and if the itch has spread in the skin, the priest does not need to look for yellow hair; the person is unclean. +Leviticus13.37 If, however, in his judgment it is unchanged and black hair has grown in it, the itch is healed. He is clean, and the priest shall pronounce him clean. +Leviticus13.38 "When a man or woman has white spots on the skin, +Leviticus13.39 the priest is to examine them, and if the spots are dull white, it is a harmless rash that has broken out on the skin; that person is clean. +Leviticus13.40 "When a man has lost his hair and is bald, he is clean. +Leviticus13.41 If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean. +Leviticus13.42 But if he has a reddish-white sore on his bald head or forehead, it is an infectious disease breaking out on his head or forehead. +Leviticus13.43 The priest is to examine him, and if the swollen sore on his head or forehead is reddish-white like an infectious skin disease, +Leviticus13.44 the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head. +Leviticus13.45 "The person with such an infectious disease must wear torn clothes, let his hair be unkempt, cover the lower part of his face and cry out, 'Unclean! Unclean!' +Leviticus13.46 As long as he has the infection he remains unclean. He must live alone; he must live outside the camp. +Leviticus13.47 "If any clothing is contaminated with mildew--any woolen or linen clothing, +Leviticus13.48 any woven or knitted material of linen or wool, any leather or anything made of leather- +Leviticus13.49 and if the contamination in the clothing, or leather, or woven or knitted material, or any leather article, is greenish or reddish, it is a spreading mildew and must be shown to the priest. +Leviticus13.50 The priest is to examine the mildew and isolate the affected article for seven days. +Leviticus13.51 On the seventh day he is to examine it, and if the mildew has spread in the clothing, or the woven or knitted material, or the leather, whatever its use, it is a destructive mildew; the article is unclean. +Leviticus13.52 He must burn up the clothing, or the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has the contamination in it, because the mildew is destructive; the article must be burned up. +Leviticus13.53 "But if, when the priest examines it, the mildew has not spread in the clothing, or the woven or knitted material, or the leather article, +Leviticus13.54 he shall order that the contaminated article be washed. Then he is to isolate it for another seven days. +Leviticus13.55 After the affected article has been washed, the priest is to examine it, and if the mildew has not changed its appearance, even though it has not spread, it is unclean. Burn it with fire, whether the mildew has affected one side or the other. +Leviticus13.56 If, when the priest examines it, the mildew has faded after the article has been washed, he is to tear the contaminated part out of the clothing, or the leather, or the woven or knitted material. +Leviticus13.57 But if it reappears in the clothing, or in the woven or knitted material, or in the leather article, it is spreading, and whatever has the mildew must be burned with fire. +Leviticus13.58 The clothing, or the woven or knitted material, or any leather article that has been washed and is rid of the mildew, must be washed again, and it will be clean." +Leviticus13.59 These are the regulations concerning contamination by mildew in woolen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean. +Leviticus14.1 The LORD said to Moses, +Leviticus14.2 "These are the regulations for the diseased person at the time of his ceremonial cleansing, when he is brought to the priest: +Leviticus14.3 The priest is to go outside the camp and examine him. If the person has been healed of his infectious skin disease, +Leviticus14.4 the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the one to be cleansed. +Leviticus14.5 Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot. +Leviticus14.6 He is then to take the live bird and dip it, together with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed over the fresh water. +Leviticus14.7 Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the infectious disease and pronounce him clean. Then he is to release the live bird in the open fields. +Leviticus14.8 "The person to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair and bathe with water; then he will be ceremonially clean. After this he may come into the camp, but he must stay outside his tent for seven days. +Leviticus14.9 On the seventh day he must shave off all his hair; he must shave his head, his beard, his eyebrows and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean. +Leviticus14.10 "On the eighth day he must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and one log of oil. +Leviticus14.11 The priest who pronounces him clean shall present both the one to be cleansed and his offerings before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. +Leviticus14.12 "Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil; he shall wave them before the LORD as a wave offering. +Leviticus14.13 He is to slaughter the lamb in the holy place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy. +Leviticus14.14 The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. +Leviticus14.15 The priest shall then take some of the log of oil, pour it in the palm of his own left hand, +Leviticus14.16 dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the LORD seven times. +Leviticus14.17 The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering. +Leviticus14.18 The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for him before the LORD. +Leviticus14.19 "Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering +Leviticus14.20 and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for him, and he will be clean. +Leviticus14.21 "If, however, he is poor and cannot afford these, he must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him, together with a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, a log of oil, +Leviticus14.22 and two doves or two young pigeons, which he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering. +Leviticus14.23 "On the eighth day he must bring them for his cleansing to the priest at the entrance to the Tent of Meeting, before the LORD. +Leviticus14.24 The priest is to take the lamb for the guilt offering, together with the log of oil, and wave them before the LORD as a wave offering. +Leviticus14.25 He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. +Leviticus14.26 The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand, +Leviticus14.27 and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the LORD. +Leviticus14.28 Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering--on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. +Leviticus14.29 The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD. +Leviticus14.30 Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, which the person can afford, +Leviticus14.31 one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed." +Leviticus14.32 These are the regulations for anyone who has an infectious skin disease and who cannot afford the regular offerings for his cleansing. +Leviticus14.33 The LORD said to Moses and Aaron, +Leviticus14.34 "When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mildew in a house in that land, +Leviticus14.35 the owner of the house must go and tell the priest, 'I have seen something that looks like mildew in my house.' +Leviticus14.36 The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mildew, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. +Leviticus14.37 He is to examine the mildew on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall, +Leviticus14.38 the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days. +Leviticus14.39 On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mildew has spread on the walls, +Leviticus14.40 he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town. +Leviticus14.41 He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town. +Leviticus14.42 Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house. +Leviticus14.43 "If the mildew reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, +Leviticus14.44 the priest is to go and examine it and, if the mildew has spread in the house, it is a destructive mildew; the house is unclean. +Leviticus14.45 It must be torn down--its stones, timbers and all the plaster--and taken out of the town to an unclean place. +Leviticus14.46 "Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening. +Leviticus14.47 Anyone who sleeps or eats in the house must wash his clothes. +Leviticus14.48 "But if the priest comes to examine it and the mildew has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the mildew is gone. +Leviticus14.49 To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop. +Leviticus14.50 He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot. +Leviticus14.51 Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. +Leviticus14.52 He shall purify the house with the bird's blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn. +Leviticus14.53 Then he is to release the live bird in the open fields outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean." +Leviticus14.54 These are the regulations for any infectious skin disease, for an itch, +Leviticus14.55 for mildew in clothing or in a house, +Leviticus14.56 and for a swelling, a rash or a bright spot, +Leviticus14.57 to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for infectious skin diseases and mildew. +Leviticus15.1 The LORD said to Moses and Aaron, +Leviticus15.2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When any man has a bodily discharge, the discharge is unclean. +Leviticus15.3 Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness: +Leviticus15.4 " 'Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean. +Leviticus15.5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. +Leviticus15.6 Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. +Leviticus15.7 " 'Whoever touches the man who has a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. +Leviticus15.8 " 'If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. +Leviticus15.9 " 'Everything the man sits on when riding will be unclean, +Leviticus15.10 and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. +Leviticus15.11 " 'Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. +Leviticus15.12 " 'A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. +Leviticus15.13 " 'When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean. +Leviticus15.14 On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the LORD to the entrance to the Tent of Meeting and give them to the priest. +Leviticus15.15 The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the LORD for the man because of his discharge. +Leviticus15.16 " 'When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening. +Leviticus15.17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will be unclean till evening. +Leviticus15.18 When a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will be unclean till evening. +Leviticus15.19 " 'When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening. +Leviticus15.20 " 'Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean. +Leviticus15.21 Whoever touches her bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. +Leviticus15.22 Whoever touches anything she sits on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. +Leviticus15.23 Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, he will be unclean till evening. +Leviticus15.24 " 'If a man lies with her and her monthly flow touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean. +Leviticus15.25 " 'When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period. +Leviticus15.26 Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period. +Leviticus15.27 Whoever touches them will be unclean; he must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. +Leviticus15.28 " 'When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. +Leviticus15.29 On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. +Leviticus15.30 The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge. +Leviticus15.31 " 'You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them.' " +Leviticus15.32 These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen, +Leviticus15.33 for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who lies with a woman who is ceremonially unclean. +Leviticus16.1 The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the LORD. +Leviticus16.2 The LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron not to come whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front of the atonement cover on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud over the atonement cover. +Leviticus16.3 "This is how Aaron is to enter the sanctuary area: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. +Leviticus16.4 He is to put on the sacred linen tunic, with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban. These are sacred garments; so he must bathe himself with water before he puts them on. +Leviticus16.5 From the Israelite community he is to take two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering. +Leviticus16.6 "Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household. +Leviticus16.7 Then he is to take the two goats and present them before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. +Leviticus16.8 He is to cast lots for the two goats--one lot for the LORD and the other for the scapegoat. +Leviticus16.9 Aaron shall bring the goat whose lot falls to the LORD and sacrifice it for a sin offering. +Leviticus16.10 But the goat chosen by lot as the scapegoat shall be presented alive before the LORD to be used for making atonement by sending it into the desert as a scapegoat. +Leviticus16.11 "Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household, and he is to slaughter the bull for his own sin offering. +Leviticus16.12 He is to take a censer full of burning coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense and take them behind the curtain. +Leviticus16.13 He is to put the incense on the fire before the LORD, and the smoke of the incense will conceal the atonement cover above the Testimony, so that he will not die. +Leviticus16.14 He is to take some of the bull's blood and with his finger sprinkle it on the front of the atonement cover; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the atonement cover. +Leviticus16.15 "He shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and take its blood behind the curtain and do with it as he did with the bull's blood: He shall sprinkle it on the atonement cover and in front of it. +Leviticus16.16 In this way he will make atonement for the Most Holy Place because of the uncleanness and rebellion of the Israelites, whatever their sins have been. He is to do the same for the Tent of Meeting, which is among them in the midst of their uncleanness. +Leviticus16.17 No one is to be in the Tent of Meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household and the whole community of Israel. +Leviticus16.18 "Then he shall come out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He shall take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on all the horns of the altar. +Leviticus16.19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites. +Leviticus16.20 "When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the Tent of Meeting and the altar, he shall bring forward the live goat. +Leviticus16.21 He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the wickedness and rebellion of the Israelites--all their sins--and put them on the goat's head. He shall send the goat away into the desert in the care of a man appointed for the task. +Leviticus16.22 The goat will carry on itself all their sins to a solitary place; and the man shall release it in the desert. +Leviticus16.23 "Then Aaron is to go into the Tent of Meeting and take off the linen garments he put on before he entered the Most Holy Place, and he is to leave them there. +Leviticus16.24 He shall bathe himself with water in a holy place and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people. +Leviticus16.25 He shall also burn the fat of the sin offering on the altar. +Leviticus16.26 "The man who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp. +Leviticus16.27 The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and offal are to be burned up. +Leviticus16.28 The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp. +Leviticus16.29 "This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must deny yourselves and not do any work--whether native-born or an alien living among you- +Leviticus16.30 because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the LORD, you will be clean from all your sins. +Leviticus16.31 It is a sabbath of rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance. +Leviticus16.32 The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments +Leviticus16.33 and make atonement for the Most Holy Place, for the Tent of Meeting and the altar, and for the priests and all the people of the community. +Leviticus16.34 "This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites." And it was done, as the LORD commanded Moses. +Leviticus17.1 The LORD said to Moses, +Leviticus17.2 "Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'This is what the LORD has commanded: +Leviticus17.3 Any Israelite who sacrifices an ox, a lamb or a goat in the camp or outside of it +Leviticus17.4 instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD in front of the tabernacle of the LORD -that man shall be considered guilty of bloodshed; he has shed blood and must be cut off from his people. +Leviticus17.5 This is so the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they are now making in the open fields. They must bring them to the priest, that is, to the LORD, at the entrance to the Tent of Meeting and sacrifice them as fellowship offerings. +Leviticus17.6 The priest is to sprinkle the blood against the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the LORD. +Leviticus17.7 They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.' +Leviticus17.8 "Say to them: 'Any Israelite or any alien living among them who offers a burnt offering or sacrifice +Leviticus17.9 and does not bring it to the entrance to the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD -that man must be cut off from his people. +Leviticus17.10 " 'Any Israelite or any alien living among them who eats any blood--I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from his people. +Leviticus17.11 For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you to make atonement for yourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one's life. +Leviticus17.12 Therefore I say to the Israelites, "None of you may eat blood, nor may an alien living among you eat blood." +Leviticus17.13 " 'Any Israelite or any alien living among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth, +Leviticus17.14 because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, "You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off." +Leviticus17.15 " 'Anyone, whether native-born or alien, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash his clothes and bathe with water, and he will be ceremonially unclean till evening; then he will be clean. +Leviticus17.16 But if he does not wash his clothes and bathe himself, he will be held responsible.' " +Leviticus18.1 The LORD said to Moses, +Leviticus18.2 "Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God. +Leviticus18.3 You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices. +Leviticus18.4 You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God. +Leviticus18.5 Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD. +Leviticus18.6 " 'No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. +Leviticus18.7 " 'Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her. +Leviticus18.8 " 'Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonor your father. +Leviticus18.9 " 'Do not have sexual relations with your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born in the same home or elsewhere. +Leviticus18.10 " 'Do not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; that would dishonor you. +Leviticus18.11 " 'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister. +Leviticus18.12 " 'Do not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative. +Leviticus18.13 " 'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative. +Leviticus18.14 " 'Do not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt. +Leviticus18.15 " 'Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her. +Leviticus18.16 " 'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother. +Leviticus18.17 " 'Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son's daughter or her daughter's daughter; they are her close relatives. That is wickedness. +Leviticus18.18 " 'Do not take your wife's sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living. +Leviticus18.19 " 'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period. +Leviticus18.20 " 'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her. +Leviticus18.21 " 'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD. +Leviticus18.22 " 'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable. +Leviticus18.23 " 'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion. +Leviticus18.24 " 'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled. +Leviticus18.25 Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants. +Leviticus18.26 But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the aliens living among you must not do any of these detestable things, +Leviticus18.27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. +Leviticus18.28 And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you. +Leviticus18.29 " 'Everyone who does any of these detestable things--such persons must be cut off from their people. +Leviticus18.30 Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.' " +Leviticus19.1 The LORD said to Moses, +Leviticus19.2 "Speak to the entire assembly of Israel and say to them: 'Be holy because I, the LORD your God, am holy. +Leviticus19.3 " 'Each of you must respect his mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the LORD your God. +Leviticus19.4 " 'Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God. +Leviticus19.5 " 'When you sacrifice a fellowship offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. +Leviticus19.6 It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day; anything left over until the third day must be burned up. +Leviticus19.7 If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted. +Leviticus19.8 Whoever eats it will be held responsible because he has desecrated what is holy to the LORD; that person must be cut off from his people. +Leviticus19.9 " 'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. +Leviticus19.10 Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the alien. I am the LORD your God. +Leviticus19.11 " 'Do not steal. " 'Do not lie. " 'Do not deceive one another. +Leviticus19.12 " 'Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the LORD. +Leviticus19.13 " 'Do not defraud your neighbor or rob him. " 'Do not hold back the wages of a hired man overnight. +Leviticus19.14 " 'Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the LORD. +Leviticus19.15 " 'Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly. +Leviticus19.16 " 'Do not go about spreading slander among your people. " 'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the LORD. +Leviticus19.17 " 'Do not hate your brother in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in his guilt. +Leviticus19.18 " 'Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. +Leviticus19.19 " 'Keep my decrees. " 'Do not mate different kinds of animals. " 'Do not plant your field with two kinds of seed. " 'Do not wear clothing woven of two kinds of material. +Leviticus19.20 " 'If a man sleeps with a woman who is a slave girl promised to another man but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment. Yet they are not to be put to death, because she had not been freed. +Leviticus19.21 The man, however, must bring a ram to the entrance to the Tent of Meeting for a guilt offering to the LORD. +Leviticus19.22 With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the LORD for the sin he has committed, and his sin will be forgiven. +Leviticus19.23 " 'When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden. For three years you are to consider it forbidden ; it must not be eaten. +Leviticus19.24 In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the LORD. +Leviticus19.25 But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the LORD your God. +Leviticus19.26 " 'Do not eat any meat with the blood still in it. " 'Do not practice divination or sorcery. +Leviticus19.27 " 'Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard. +Leviticus19.28 " 'Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD. +Leviticus19.29 " 'Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness. +Leviticus19.30 " 'Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD. +Leviticus19.31 " 'Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the LORD your God. +Leviticus19.32 " 'Rise in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the LORD. +Leviticus19.33 " 'When an alien lives with you in your land, do not mistreat him. +Leviticus19.34 The alien living with you must be treated as one of your native-born. Love him as yourself, for you were aliens in Egypt. I am the LORD your God. +Leviticus19.35 " 'Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity. +Leviticus19.36 Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. +Leviticus19.37 " 'Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.' " +Leviticus20.1 The LORD said to Moses, +Leviticus20.2 "Say to the Israelites: 'Any Israelite or any alien living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death. The people of the community are to stone him. +Leviticus20.3 I will set my face against that man and I will cut him off from his people; for by giving his children to Molech, he has defiled my sanctuary and profaned my holy name. +Leviticus20.4 If the people of the community close their eyes when that man gives one of his children to Molech and they fail to put him to death, +Leviticus20.5 I will set my face against that man and his family and will cut off from their people both him and all who follow him in prostituting themselves to Molech. +Leviticus20.6 " 'I will set my face against the person who turns to mediums and spiritists to prostitute himself by following them, and I will cut him off from his people. +Leviticus20.7 " 'Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God. +Leviticus20.8 Keep my decrees and follow them. I am the LORD, who makes you holy. +Leviticus20.9 " 'If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or his mother, and his blood will be on his own head. +Leviticus20.10 " 'If a man commits adultery with another man's wife--with the wife of his neighbor--both the adulterer and the adulteress must be put to death. +Leviticus20.11 " 'If a man sleeps with his father's wife, he has dishonored his father. Both the man and the woman must be put to death; their blood will be on their own heads. +Leviticus20.12 " 'If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads. +Leviticus20.13 " 'If a man lies with a man as one lies with a woman, both of them have done what is detestable. They must be put to death; their blood will be on their own heads. +Leviticus20.14 " 'If a man marries both a woman and her mother, it is wicked. Both he and they must be burned in the fire, so that no wickedness will be among you. +Leviticus20.15 " 'If a man has sexual relations with an animal, he must be put to death, and you must kill the animal. +Leviticus20.16 " 'If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They must be put to death; their blood will be on their own heads. +Leviticus20.17 " 'If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They must be cut off before the eyes of their people. He has dishonored his sister and will be held responsible. +Leviticus20.18 " 'If a man lies with a woman during her monthly period and has sexual relations with her, he has exposed the source of her flow, and she has also uncovered it. Both of them must be cut off from their people. +Leviticus20.19 " 'Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father, for that would dishonor a close relative; both of you would be held responsible. +Leviticus20.20 " 'If a man sleeps with his aunt, he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless. +Leviticus20.21 " 'If a man marries his brother's wife, it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless. +Leviticus20.22 " 'Keep all my decrees and laws and follow them, so that the land where I am bringing you to live may not vomit you out. +Leviticus20.23 You must not live according to the customs of the nations I am going to drive out before you. Because they did all these things, I abhorred them. +Leviticus20.24 But I said to you, "You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has set you apart from the nations. +Leviticus20.25 " 'You must therefore make a distinction between clean and unclean animals and between unclean and clean birds. Do not defile yourselves by any animal or bird or anything that moves along the ground--those which I have set apart as unclean for you. +Leviticus20.26 You are to be holy to me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. +Leviticus20.27 " 'A man or woman who is a medium or spiritist among you must be put to death. You are to stone them; their blood will be on their own heads.' " +Leviticus21.1 The LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die, +Leviticus21.2 except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother, +Leviticus21.3 or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband--for her he may make himself unclean. +Leviticus21.4 He must not make himself unclean for people related to him by marriage, and so defile himself. +Leviticus21.5 " 'Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies. +Leviticus21.6 They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the offerings made to the LORD by fire, the food of their God, they are to be holy. +Leviticus21.7 " 'They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God. +Leviticus21.8 Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy--I who make you holy. +Leviticus21.9 " 'If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire. +Leviticus21.10 " 'The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes. +Leviticus21.11 He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother, +Leviticus21.12 nor leave the sanctuary of his God or desecrate it, because he has been dedicated by the anointing oil of his God. I am the LORD. +Leviticus21.13 " 'The woman he marries must be a virgin. +Leviticus21.14 He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people, +Leviticus21.15 so he will not defile his offspring among his people. I am the LORD, who makes him holy. ' " +Leviticus21.16 The LORD said to Moses, +Leviticus21.17 "Say to Aaron: 'For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God. +Leviticus21.18 No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed; +Leviticus21.19 no man with a crippled foot or hand, +Leviticus21.20 or who is hunchbacked or dwarfed, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles. +Leviticus21.21 No descendant of Aaron the priest who has any defect is to come near to present the offerings made to the LORD by fire. He has a defect; he must not come near to offer the food of his God. +Leviticus21.22 He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food; +Leviticus21.23 yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the LORD, who makes them holy. ' " +Leviticus21.24 So Moses told this to Aaron and his sons and to all the Israelites. +Leviticus22.1 The LORD said to Moses, +Leviticus22.2 "Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name. I am the LORD. +Leviticus22.3 "Say to them: 'For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from my presence. I am the LORD. +Leviticus22.4 " 'If a descendant of Aaron has an infectious skin disease or a bodily discharge, he may not eat the sacred offerings until he is cleansed. He will also be unclean if he touches something defiled by a corpse or by anyone who has an emission of semen, +Leviticus22.5 or if he touches any crawling thing that makes him unclean, or any person who makes him unclean, whatever the uncleanness may be. +Leviticus22.6 The one who touches any such thing will be unclean till evening. He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water. +Leviticus22.7 When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food. +Leviticus22.8 He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the LORD. +Leviticus22.9 " 'The priests are to keep my requirements so that they do not become guilty and die for treating them with contempt. I am the LORD, who makes them holy. +Leviticus22.10 " 'No one outside a priest's family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it. +Leviticus22.11 But if a priest buys a slave with money, or if a slave is born in his household, that slave may eat his food. +Leviticus22.12 If a priest's daughter marries anyone other than a priest, she may not eat any of the sacred contributions. +Leviticus22.13 But if a priest's daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father's house as in her youth, she may eat of her father's food. No unauthorized person, however, may eat any of it. +Leviticus22.14 " 'If anyone eats a sacred offering by mistake, he must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value to it. +Leviticus22.15 The priests must not desecrate the sacred offerings the Israelites present to the LORD +Leviticus22.16 by allowing them to eat the sacred offerings and so bring upon them guilt requiring payment. I am the LORD, who makes them holy.' " +Leviticus22.17 The LORD said to Moses, +Leviticus22.18 "Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'If any of you--either an Israelite or an alien living in Israel--presents a gift for a burnt offering to the LORD, either to fulfill a vow or as a freewill offering, +Leviticus22.19 you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf. +Leviticus22.20 Do not bring anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf. +Leviticus22.21 When anyone brings from the herd or flock a fellowship offering to the LORD to fulfill a special vow or as a freewill offering, it must be without defect or blemish to be acceptable. +Leviticus22.22 Do not offer to the LORD the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as an offering made to the LORD by fire. +Leviticus22.23 You may, however, present as a freewill offering an ox or a sheep that is deformed or stunted, but it will not be accepted in fulfillment of a vow. +Leviticus22.24 You must not offer to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land, +Leviticus22.25 and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.' " +Leviticus22.26 The LORD said to Moses, +Leviticus22.27 "When a calf, a lamb or a goat is born, it is to remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as an offering made to the LORD by fire. +Leviticus22.28 Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day. +Leviticus22.29 "When you sacrifice a thank offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. +Leviticus22.30 It must be eaten that same day; leave none of it till morning. I am the LORD. +Leviticus22.31 "Keep my commands and follow them. I am the LORD. +Leviticus22.32 Do not profane my holy name. I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the LORD, who makes you holy +Leviticus22.33 and who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD." +Leviticus23.1 The LORD said to Moses, +Leviticus23.2 "Speak to the Israelites and say to them: 'These are my appointed feasts, the appointed feasts of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies. +Leviticus23.3 " 'There are six days when you may work, but the seventh day is a Sabbath of rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD. +Leviticus23.4 " 'These are the LORD's appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times: +Leviticus23.5 The LORD's Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month. +Leviticus23.6 On the fifteenth day of that month the LORD's Feast of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast. +Leviticus23.7 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work. +Leviticus23.8 For seven days present an offering made to the LORD by fire. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.' " +Leviticus23.9 The LORD said to Moses, +Leviticus23.10 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain you harvest. +Leviticus23.11 He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. +Leviticus23.12 On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect, +Leviticus23.13 together with its grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil--an offering made to the LORD by fire, a pleasing aroma--and its drink offering of a quarter of a hin of wine. +Leviticus23.14 You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. +Leviticus23.15 " 'From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks. +Leviticus23.16 Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD. +Leviticus23.17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of fine flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD. +Leviticus23.18 Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, together with their grain offerings and drink offerings--an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. +Leviticus23.19 Then sacrifice one male goat for a sin offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering. +Leviticus23.20 The priest is to wave the two lambs before the LORD as a wave offering, together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the LORD for the priest. +Leviticus23.21 On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. +Leviticus23.22 " 'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the alien. I am the LORD your God.' " +Leviticus23.23 The LORD said to Moses, +Leviticus23.24 "Say to the Israelites: 'On the first day of the seventh month you are to have a day of rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts. +Leviticus23.25 Do no regular work, but present an offering made to the LORD by fire.' " +Leviticus23.26 The LORD said to Moses, +Leviticus23.27 "The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly and deny yourselves, and present an offering made to the LORD by fire. +Leviticus23.28 Do no work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the LORD your God. +Leviticus23.29 Anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people. +Leviticus23.30 I will destroy from among his people anyone who does any work on that day. +Leviticus23.31 You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. +Leviticus23.32 It is a sabbath of rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath." +Leviticus23.33 The LORD said to Moses, +Leviticus23.34 "Say to the Israelites: 'On the fifteenth day of the seventh month the LORD's Feast of Tabernacles begins, and it lasts for seven days. +Leviticus23.35 The first day is a sacred assembly; do no regular work. +Leviticus23.36 For seven days present offerings made to the LORD by fire, and on the eighth day hold a sacred assembly and present an offering made to the LORD by fire. It is the closing assembly; do no regular work. +Leviticus23.37 (" 'These are the LORD's appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing offerings made to the LORD by fire--the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day. +Leviticus23.38 These offerings are in addition to those for the LORD's Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD.) +Leviticus23.39 " 'So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the LORD for seven days; the first day is a day of rest, and the eighth day also is a day of rest. +Leviticus23.40 On the first day you are to take choice fruit from the trees, and palm fronds, leafy branches and poplars, and rejoice before the LORD your God for seven days. +Leviticus23.41 Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. +Leviticus23.42 Live in booths for seven days: All native-born Israelites are to live in booths +Leviticus23.43 so your descendants will know that I had the Israelites live in booths when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.' " +Leviticus23.44 So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the LORD. +Leviticus24.1 The LORD said to Moses, +Leviticus24.2 "Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. +Leviticus24.3 Outside the curtain of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come. +Leviticus24.4 The lamps on the pure gold lampstand before the LORD must be tended continually. +Leviticus24.5 "Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf. +Leviticus24.6 Set them in two rows, six in each row, on the table of pure gold before the LORD. +Leviticus24.7 Along each row put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be an offering made to the LORD by fire. +Leviticus24.8 This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. +Leviticus24.9 It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place, because it is a most holy part of their regular share of the offerings made to the LORD by fire." +Leviticus24.10 Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. +Leviticus24.11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.) +Leviticus24.12 They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. +Leviticus24.13 Then the LORD said to Moses: +Leviticus24.14 "Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him. +Leviticus24.15 Say to the Israelites: 'If anyone curses his God, he will be held responsible; +Leviticus24.16 anyone who blasphemes the name of the LORD must be put to death. The entire assembly must stone him. Whether an alien or native-born, when he blasphemes the Name, he must be put to death. +Leviticus24.17 " 'If anyone takes the life of a human being, he must be put to death. +Leviticus24.18 Anyone who takes the life of someone's animal must make restitution--life for life. +Leviticus24.19 If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him: +Leviticus24.20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. As he has injured the other, so he is to be injured. +Leviticus24.21 Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death. +Leviticus24.22 You are to have the same law for the alien and the native-born. I am the LORD your God.' " +Leviticus24.23 Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses. +Leviticus25.1 The LORD said to Moses on Mount Sinai, +Leviticus25.2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD. +Leviticus25.3 For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops. +Leviticus25.4 But in the seventh year the land is to have a sabbath of rest, a sabbath to the LORD. Do not sow your fields or prune your vineyards. +Leviticus25.5 Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest. +Leviticus25.6 Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you--for yourself, your manservant and maidservant, and the hired worker and temporary resident who live among you, +Leviticus25.7 as well as for your livestock and the wild animals in your land. Whatever the land produces may be eaten. +Leviticus25.8 " 'Count off seven sabbaths of years--seven times seven years--so that the seven sabbaths of years amount to a period of forty-nine years. +Leviticus25.9 Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land. +Leviticus25.10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; each one of you is to return to his family property and each to his own clan. +Leviticus25.11 The fiftieth year shall be a jubilee for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines. +Leviticus25.12 For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields. +Leviticus25.13 " 'In this Year of Jubilee everyone is to return to his own property. +Leviticus25.14 " 'If you sell land to one of your countrymen or buy any from him, do not take advantage of each other. +Leviticus25.15 You are to buy from your countryman on the basis of the number of years since the Jubilee. And he is to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops. +Leviticus25.16 When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price, because what he is really selling you is the number of crops. +Leviticus25.17 Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the LORD your God. +Leviticus25.18 " 'Follow my decrees and be careful to obey my laws, and you will live safely in the land. +Leviticus25.19 Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill and live there in safety. +Leviticus25.20 You may ask, "What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?" +Leviticus25.21 I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years. +Leviticus25.22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in. +Leviticus25.23 " 'The land must not be sold permanently, because the land is mine and you are but aliens and my tenants. +Leviticus25.24 Throughout the country that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land. +Leviticus25.25 " 'If one of your countrymen becomes poor and sells some of his property, his nearest relative is to come and redeem what his countryman has sold. +Leviticus25.26 If, however, a man has no one to redeem it for him but he himself prospers and acquires sufficient means to redeem it, +Leviticus25.27 he is to determine the value for the years since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own property. +Leviticus25.28 But if he does not acquire the means to repay him, what he sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and he can then go back to his property. +Leviticus25.29 " 'If a man sells a house in a walled city, he retains the right of redemption a full year after its sale. During that time he may redeem it. +Leviticus25.30 If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and his descendants. It is not to be returned in the Jubilee. +Leviticus25.31 But houses in villages without walls around them are to be considered as open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee. +Leviticus25.32 " 'The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns, which they possess. +Leviticus25.33 So the property of the Levites is redeemable--that is, a house sold in any town they hold--and is to be returned in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the Israelites. +Leviticus25.34 But the pastureland belonging to their towns must not be sold; it is their permanent possession. +Leviticus25.35 " 'If one of your countrymen becomes poor and is unable to support himself among you, help him as you would an alien or a temporary resident, so he can continue to live among you. +Leviticus25.36 Do not take interest of any kind from him, but fear your God, so that your countryman may continue to live among you. +Leviticus25.37 You must not lend him money at interest or sell him food at a profit. +Leviticus25.38 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. +Leviticus25.39 " 'If one of your countrymen becomes poor among you and sells himself to you, do not make him work as a slave. +Leviticus25.40 He is to be treated as a hired worker or a temporary resident among you; he is to work for you until the Year of Jubilee. +Leviticus25.41 Then he and his children are to be released, and he will go back to his own clan and to the property of his forefathers. +Leviticus25.42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves. +Leviticus25.43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God. +Leviticus25.44 " 'Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves. +Leviticus25.45 You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property. +Leviticus25.46 You can will them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly. +Leviticus25.47 " 'If an alien or a temporary resident among you becomes rich and one of your countrymen becomes poor and sells himself to the alien living among you or to a member of the alien's clan, +Leviticus25.48 he retains the right of redemption after he has sold himself. One of his relatives may redeem him: +Leviticus25.49 An uncle or a cousin or any blood relative in his clan may redeem him. Or if he prospers, he may redeem himself. +Leviticus25.50 He and his buyer are to count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price for his release is to be based on the rate paid to a hired man for that number of years. +Leviticus25.51 If many years remain, he must pay for his redemption a larger share of the price paid for him. +Leviticus25.52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to compute that and pay for his redemption accordingly. +Leviticus25.53 He is to be treated as a man hired from year to year; you must see to it that his owner does not rule over him ruthlessly. +Leviticus25.54 " 'Even if he is not redeemed in any of these ways, he and his children are to be released in the Year of Jubilee, +Leviticus25.55 for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the LORD your God. +Leviticus26.1 " 'Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the LORD your God. +Leviticus26.2 " 'Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD. +Leviticus26.3 " 'If you follow my decrees and are careful to obey my commands, +Leviticus26.4 I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees of the field their fruit. +Leviticus26.5 Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want and live in safety in your land. +Leviticus26.6 " 'I will grant peace in the land, and you will lie down and no one will make you afraid. I will remove savage beasts from the land, and the sword will not pass through your country. +Leviticus26.7 You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you. +Leviticus26.8 Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you. +Leviticus26.9 " 'I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you. +Leviticus26.10 You will still be eating last year's harvest when you will have to move it out to make room for the new. +Leviticus26.11 I will put my dwelling place among you, and I will not abhor you. +Leviticus26.12 I will walk among you and be your God, and you will be my people. +Leviticus26.13 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke and enabled you to walk with heads held high. +Leviticus26.14 " 'But if you will not listen to me and carry out all these commands, +Leviticus26.15 and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant, +Leviticus26.16 then I will do this to you: I will bring upon you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and drain away your life. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it. +Leviticus26.17 I will set my face against you so that you will be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you, and you will flee even when no one is pursuing you. +Leviticus26.18 " 'If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over. +Leviticus26.19 I will break down your stubborn pride and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze. +Leviticus26.20 Your strength will be spent in vain, because your soil will not yield its crops, nor will the trees of the land yield their fruit. +Leviticus26.21 " 'If you remain hostile toward me and refuse to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over, as your sins deserve. +Leviticus26.22 I will send wild animals against you, and they will rob you of your children, destroy your cattle and make you so few in number that your roads will be deserted. +Leviticus26.23 " 'If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me, +Leviticus26.24 I myself will be hostile toward you and will afflict you for your sins seven times over. +Leviticus26.25 And I will bring the sword upon you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands. +Leviticus26.26 When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied. +Leviticus26.27 " 'If in spite of this you still do not listen to me but continue to be hostile toward me, +Leviticus26.28 then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over. +Leviticus26.29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters. +Leviticus26.30 I will destroy your high places, cut down your incense altars and pile your dead bodies on the lifeless forms of your idols, and I will abhor you. +Leviticus26.31 I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings. +Leviticus26.32 I will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled. +Leviticus26.33 I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins. +Leviticus26.34 Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths. +Leviticus26.35 All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it. +Leviticus26.36 " 'As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them. +Leviticus26.37 They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies. +Leviticus26.38 You will perish among the nations; the land of your enemies will devour you. +Leviticus26.39 Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their fathers' sins they will waste away. +Leviticus26.40 " 'But if they will confess their sins and the sins of their fathers--their treachery against me and their hostility toward me, +Leviticus26.41 which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies--then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin, +Leviticus26.42 I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. +Leviticus26.43 For the land will be deserted by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them. They will pay for their sins because they rejected my laws and abhorred my decrees. +Leviticus26.44 Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them completely, breaking my covenant with them. I am the LORD their God. +Leviticus26.45 But for their sake I will remember the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the LORD.' " +Leviticus26.46 These are the decrees, the laws and the regulations that the LORD established on Mount Sinai between himself and the Israelites through Moses. +Leviticus27.1 The LORD said to Moses, +Leviticus27.2 "Speak to the Israelites and say to them: 'If anyone makes a special vow to dedicate persons to the LORD by giving equivalent values, +Leviticus27.3 set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel ; +Leviticus27.4 and if it is a female, set her value at thirty shekels. +Leviticus27.5 If it is a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels. +Leviticus27.6 If it is a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver. +Leviticus27.7 If it is a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels. +Leviticus27.8 If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, he is to present the person to the priest, who will set the value for him according to what the man making the vow can afford. +Leviticus27.9 " 'If what he vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. +Leviticus27.10 He must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if he should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. +Leviticus27.11 If what he vowed is a ceremonially unclean animal--one that is not acceptable as an offering to the LORD -the animal must be presented to the priest, +Leviticus27.12 who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. +Leviticus27.13 If the owner wishes to redeem the animal, he must add a fifth to its value. +Leviticus27.14 " 'If a man dedicates his house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. +Leviticus27.15 If the man who dedicates his house redeems it, he must add a fifth to its value, and the house will again become his. +Leviticus27.16 " 'If a man dedicates to the LORD part of his family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it--fifty shekels of silver to a homer of barley seed. +Leviticus27.17 If he dedicates his field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. +Leviticus27.18 But if he dedicates his field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. +Leviticus27.19 If the man who dedicates the field wishes to redeem it, he must add a fifth to its value, and the field will again become his. +Leviticus27.20 If, however, he does not redeem the field, or if he has sold it to someone else, it can never be redeemed. +Leviticus27.21 When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become the property of the priests. +Leviticus27.22 " 'If a man dedicates to the LORD a field he has bought, which is not part of his family land, +Leviticus27.23 the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the man must pay its value on that day as something holy to the LORD. +Leviticus27.24 In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom he bought it, the one whose land it was. +Leviticus27.25 Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. +Leviticus27.26 " 'No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD's. +Leviticus27.27 If it is one of the unclean animals, he may buy it back at its set value, adding a fifth of the value to it. If he does not redeem it, it is to be sold at its set value. +Leviticus27.28 " 'But nothing that a man owns and devotes to the LORD -whether man or animal or family land--may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. +Leviticus27.29 " 'No person devoted to destruction may be ransomed; he must be put to death. +Leviticus27.30 " 'A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. +Leviticus27.31 If a man redeems any of his tithe, he must add a fifth of the value to it. +Leviticus27.32 The entire tithe of the herd and flock--every tenth animal that passes under the shepherd's rod--will be holy to the LORD. +Leviticus27.33 He must not pick out the good from the bad or make any substitution. If he does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.' " +Leviticus27.34 These are the commands the LORD gave Moses on Mount Sinai for the Israelites. +Numbers1.1 The LORD spoke to Moses in the Tent of Meeting in the Desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites came out of Egypt. He said: +Numbers1.2 "Take a census of the whole Israelite community by their clans and families, listing every man by name, one by one. +Numbers1.3 You and Aaron are to number by their divisions all the men in Israel twenty years old or more who are able to serve in the army. +Numbers1.4 One man from each tribe, each the head of his family, is to help you. +Numbers1.5 These are the names of the men who are to assist you: from Reuben, Elizur son of Shedeur; +Numbers1.6 from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai; +Numbers1.7 from Judah, Nahshon son of Amminadab; +Numbers1.8 from Issachar, Nethanel son of Zuar; +Numbers1.9 from Zebulun, Eliab son of Helon; +Numbers1.10 from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur; +Numbers1.11 from Benjamin, Abidan son of Gideoni; +Numbers1.12 from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; +Numbers1.13 from Asher, Pagiel son of Ocran; +Numbers1.14 from Gad, Eliasaph son of Deuel; +Numbers1.15 from Naphtali, Ahira son of Enan." +Numbers1.16 These were the men appointed from the community, the leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the clans of Israel. +Numbers1.17 Moses and Aaron took these men whose names had been given, +Numbers1.18 and they called the whole community together on the first day of the second month. The people indicated their ancestry by their clans and families, and the men twenty years old or more were listed by name, one by one, +Numbers1.19 as the LORD commanded Moses. And so he counted them in the Desert of Sinai: +Numbers1.20 From the descendants of Reuben the firstborn son of Israel: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, one by one, according to the records of their clans and families. +Numbers1.21 The number from the tribe of Reuben was 46,500. +Numbers1.22 From the descendants of Simeon: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were counted and listed by name, one by one, according to the records of their clans and families. +Numbers1.23 The number from the tribe of Simeon was 59,300. +Numbers1.24 From the descendants of Gad: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. +Numbers1.25 The number from the tribe of Gad was 45,650. +Numbers1.26 From the descendants of Judah: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. +Numbers1.27 The number from the tribe of Judah was 74,600. +Numbers1.28 From the descendants of Issachar: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. +Numbers1.29 The number from the tribe of Issachar was 54,400. +Numbers1.30 From the descendants of Zebulun: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. +Numbers1.31 The number from the tribe of Zebulun was 57,400. +Numbers1.32 From the sons of Joseph: From the descendants of Ephraim: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. +Numbers1.33 The number from the tribe of Ephraim was 40,500. +Numbers1.34 From the descendants of Manasseh: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. +Numbers1.35 The number from the tribe of Manasseh was 32,200. +Numbers1.36 From the descendants of Benjamin: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. +Numbers1.37 The number from the tribe of Benjamin was 35,400. +Numbers1.38 From the descendants of Dan: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. +Numbers1.39 The number from the tribe of Dan was 62,700. +Numbers1.40 From the descendants of Asher: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. +Numbers1.41 The number from the tribe of Asher was 41,500. +Numbers1.42 From the descendants of Naphtali: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. +Numbers1.43 The number from the tribe of Naphtali was 53,400. +Numbers1.44 These were the men counted by Moses and Aaron and the twelve leaders of Israel, each one representing his family. +Numbers1.45 All the Israelites twenty years old or more who were able to serve in Israel's army were counted according to their families. +Numbers1.46 The total number was 603,550. +Numbers1.47 The families of the tribe of Levi, however, were not counted along with the others. +Numbers1.48 The LORD had said to Moses: +Numbers1.49 "You must not count the tribe of Levi or include them in the census of the other Israelites. +Numbers1.50 Instead, appoint the Levites to be in charge of the tabernacle of the Testimony--over all its furnishings and everything belonging to it. They are to carry the tabernacle and all its furnishings; they are to take care of it and encamp around it. +Numbers1.51 Whenever the tabernacle is to move, the Levites are to take it down, and whenever the tabernacle is to be set up, the Levites shall do it. Anyone else who goes near it shall be put to death. +Numbers1.52 The Israelites are to set up their tents by divisions, each man in his own camp under his own standard. +Numbers1.53 The Levites, however, are to set up their tents around the tabernacle of the Testimony so that wrath will not fall on the Israelite community. The Levites are to be responsible for the care of the tabernacle of the Testimony." +Numbers1.54 The Israelites did all this just as the LORD commanded Moses. +Numbers2.1 The LORD said to Moses and Aaron: +Numbers2.2 "The Israelites are to camp around the Tent of Meeting some distance from it, each man under his standard with the banners of his family." +Numbers2.3 On the east, toward the sunrise, the divisions of the camp of Judah are to encamp under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab. +Numbers2.4 His division numbers 74,600. +Numbers2.5 The tribe of Issachar will camp next to them. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar. +Numbers2.6 His division numbers 54,400. +Numbers2.7 The tribe of Zebulun will be next. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon. +Numbers2.8 His division numbers 57,400. +Numbers2.9 All the men assigned to the camp of Judah, according to their divisions, number 186,400. They will set out first. +Numbers2.10 On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur. +Numbers2.11 His division numbers 46,500. +Numbers2.12 The tribe of Simeon will camp next to them. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai. +Numbers2.13 His division numbers 59,300. +Numbers2.14 The tribe of Gad will be next. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel. +Numbers2.15 His division numbers 45,650. +Numbers2.16 All the men assigned to the camp of Reuben, according to their divisions, number 151,450. They will set out second. +Numbers2.17 Then the Tent of Meeting and the camp of the Levites will set out in the middle of the camps. They will set out in the same order as they encamp, each in his own place under his standard. +Numbers2.18 On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud. +Numbers2.19 His division numbers 40,500. +Numbers2.20 The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur. +Numbers2.21 His division numbers 32,200. +Numbers2.22 The tribe of Benjamin will be next. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni. +Numbers2.23 His division numbers 35,400. +Numbers2.24 All the men assigned to the camp of Ephraim, according to their divisions, number 108,100. They will set out third. +Numbers2.25 On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standard. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai. +Numbers2.26 His division numbers 62,700. +Numbers2.27 The tribe of Asher will camp next to them. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Ocran. +Numbers2.28 His division numbers 41,500. +Numbers2.29 The tribe of Naphtali will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan. +Numbers2.30 His division numbers 53,400. +Numbers2.31 All the men assigned to the camp of Dan number 157,600. They will set out last, under their standards. +Numbers2.32 These are the Israelites, counted according to their families. All those in the camps, by their divisions, number 603,550. +Numbers2.33 The Levites, however, were not counted along with the other Israelites, as the LORD commanded Moses. +Numbers2.34 So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; that is the way they encamped under their standards, and that is the way they set out, each with his clan and family. +Numbers3.1 This is the account of the family of Aaron and Moses at the time the LORD talked with Moses on Mount Sinai. +Numbers3.2 The names of the sons of Aaron were Nadab the firstborn and Abihu, Eleazar and Ithamar. +Numbers3.3 Those were the names of Aaron's sons, the anointed priests, who were ordained to serve as priests. +Numbers3.4 Nadab and Abihu, however, fell dead before the LORD when they made an offering with unauthorized fire before him in the Desert of Sinai. They had no sons; so only Eleazar and Ithamar served as priests during the lifetime of their father Aaron. +Numbers3.5 The LORD said to Moses, +Numbers3.6 "Bring the tribe of Levi and present them to Aaron the priest to assist him. +Numbers3.7 They are to perform duties for him and for the whole community at the Tent of Meeting by doing the work of the tabernacle. +Numbers3.8 They are to take care of all the furnishings of the Tent of Meeting, fulfilling the obligations of the Israelites by doing the work of the tabernacle. +Numbers3.9 Give the Levites to Aaron and his sons; they are the Israelites who are to be given wholly to him. +Numbers3.10 Appoint Aaron and his sons to serve as priests; anyone else who approaches the sanctuary must be put to death." +Numbers3.11 The LORD also said to Moses, +Numbers3.12 "I have taken the Levites from among the Israelites in place of the first male offspring of every Israelite woman. The Levites are mine, +Numbers3.13 for all the firstborn are mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set apart for myself every firstborn in Israel, whether man or animal. They are to be mine. I am the LORD." +Numbers3.14 The LORD said to Moses in the Desert of Sinai, +Numbers3.15 "Count the Levites by their families and clans. Count every male a month old or more." +Numbers3.16 So Moses counted them, as he was commanded by the word of the LORD. +Numbers3.17 These were the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. +Numbers3.18 These were the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei. +Numbers3.19 The Kohathite clans: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. +Numbers3.20 The Merarite clans: Mahli and Mushi. These were the Levite clans, according to their families. +Numbers3.21 To Gershon belonged the clans of the Libnites and Shimeites; these were the Gershonite clans. +Numbers3.22 The number of all the males a month old or more who were counted was 7,500. +Numbers3.23 The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle. +Numbers3.24 The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael. +Numbers3.25 At the Tent of Meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the Tent of Meeting, +Numbers3.26 the curtains of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard surrounding the tabernacle and altar, and the ropes--and everything related to their use. +Numbers3.27 To Kohath belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites; these were the Kohathite clans. +Numbers3.28 The number of all the males a month old or more was 8,600. The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary. +Numbers3.29 The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle. +Numbers3.30 The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. +Numbers3.31 They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use. +Numbers3.32 The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary. +Numbers3.33 To Merari belonged the clans of the Mahlites and the Mushites; these were the Merarite clans. +Numbers3.34 The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200. +Numbers3.35 The leader of the families of the Merarite clans was Zuriel son of Abihail; they were to camp on the north side of the tabernacle. +Numbers3.36 The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use, +Numbers3.37 as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs and ropes. +Numbers3.38 Moses and Aaron and his sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the sunrise, in front of the Tent of Meeting. They were responsible for the care of the sanctuary on behalf of the Israelites. Anyone else who approached the sanctuary was to be put to death. +Numbers3.39 The total number of Levites counted at the LORD's command by Moses and Aaron according to their clans, including every male a month old or more, was 22,000. +Numbers3.40 The LORD said to Moses, "Count all the firstborn Israelite males who are a month old or more and make a list of their names. +Numbers3.41 Take the Levites for me in place of all the firstborn of the Israelites, and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites. I am the LORD." +Numbers3.42 So Moses counted all the firstborn of the Israelites, as the LORD commanded him. +Numbers3.43 The total number of firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273. +Numbers3.44 The LORD also said to Moses, +Numbers3.45 "Take the Levites in place of all the firstborn of Israel, and the livestock of the Levites in place of their livestock. The Levites are to be mine. I am the LORD. +Numbers3.46 To redeem the 273 firstborn Israelites who exceed the number of the Levites, +Numbers3.47 collect five shekels for each one, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. +Numbers3.48 Give the money for the redemption of the additional Israelites to Aaron and his sons." +Numbers3.49 So Moses collected the redemption money from those who exceeded the number redeemed by the Levites. +Numbers3.50 From the firstborn of the Israelites he collected silver weighing 1,365 shekels, according to the sanctuary shekel. +Numbers3.51 Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, as he was commanded by the word of the LORD. +Numbers4.1 The LORD said to Moses and Aaron: +Numbers4.2 "Take a census of the Kohathite branch of the Levites by their clans and families. +Numbers4.3 Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work in the Tent of Meeting. +Numbers4.4 "This is the work of the Kohathites in the Tent of Meeting: the care of the most holy things. +Numbers4.5 When the camp is to move, Aaron and his sons are to go in and take down the shielding curtain and cover the ark of the Testimony with it. +Numbers4.6 Then they are to cover this with hides of sea cows, spread a cloth of solid blue over that and put the poles in place. +Numbers4.7 "Over the table of the Presence they are to spread a blue cloth and put on it the plates, dishes and bowls, and the jars for drink offerings; the bread that is continually there is to remain on it. +Numbers4.8 Over these they are to spread a scarlet cloth, cover that with hides of sea cows and put its poles in place. +Numbers4.9 "They are to take a blue cloth and cover the lampstand that is for light, together with its lamps, its wick trimmers and trays, and all its jars for the oil used to supply it. +Numbers4.10 Then they are to wrap it and all its accessories in a covering of hides of sea cows and put it on a carrying frame. +Numbers4.11 "Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with hides of sea cows and put its poles in place. +Numbers4.12 "They are to take all the articles used for ministering in the sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover that with hides of sea cows and put them on a carrying frame. +Numbers4.13 "They are to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it. +Numbers4.14 Then they are to place on it all the utensils used for ministering at the altar, including the firepans, meat forks, shovels and sprinkling bowls. Over it they are to spread a covering of hides of sea cows and put its poles in place. +Numbers4.15 "After Aaron and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy articles, and when the camp is ready to move, the Kohathites are to come to do the carrying. But they must not touch the holy things or they will die. The Kohathites are to carry those things that are in the Tent of Meeting. +Numbers4.16 "Eleazar son of Aaron, the priest, is to have charge of the oil for the light, the fragrant incense, the regular grain offering and the anointing oil. He is to be in charge of the entire tabernacle and everything in it, including its holy furnishings and articles." +Numbers4.17 The LORD said to Moses and Aaron, +Numbers4.18 "See that the Kohathite tribal clans are not cut off from the Levites. +Numbers4.19 So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry. +Numbers4.20 But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die." +Numbers4.21 The LORD said to Moses, +Numbers4.22 "Take a census also of the Gershonites by their families and clans. +Numbers4.23 Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the Tent of Meeting. +Numbers4.24 "This is the service of the Gershonite clans as they work and carry burdens: +Numbers4.25 They are to carry the curtains of the tabernacle, the Tent of Meeting, its covering and the outer covering of hides of sea cows, the curtains for the entrance to the Tent of Meeting, +Numbers4.26 the curtains of the courtyard surrounding the tabernacle and altar, the curtain for the entrance, the ropes and all the equipment used in its service. The Gershonites are to do all that needs to be done with these things. +Numbers4.27 All their service, whether carrying or doing other work, is to be done under the direction of Aaron and his sons. You shall assign to them as their responsibility all they are to carry. +Numbers4.28 This is the service of the Gershonite clans at the Tent of Meeting. Their duties are to be under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest. +Numbers4.29 "Count the Merarites by their clans and families. +Numbers4.30 Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the Tent of Meeting. +Numbers4.31 This is their duty as they perform service at the Tent of Meeting: to carry the frames of the tabernacle, its crossbars, posts and bases, +Numbers4.32 as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, ropes, all their equipment and everything related to their use. Assign to each man the specific things he is to carry. +Numbers4.33 This is the service of the Merarite clans as they work at the Tent of Meeting under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest." +Numbers4.34 Moses, Aaron and the leaders of the community counted the Kohathites by their clans and families. +Numbers4.35 All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work in the Tent of Meeting, +Numbers4.36 counted by clans, were 2,750. +Numbers4.37 This was the total of all those in the Kohathite clans who served in the Tent of Meeting. Moses and Aaron counted them according to the LORD's command through Moses. +Numbers4.38 The Gershonites were counted by their clans and families. +Numbers4.39 All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the Tent of Meeting, +Numbers4.40 counted by their clans and families, were 2,630. +Numbers4.41 This was the total of those in the Gershonite clans who served at the Tent of Meeting. Moses and Aaron counted them according to the LORD's command. +Numbers4.42 The Merarites were counted by their clans and families. +Numbers4.43 All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the Tent of Meeting, +Numbers4.44 counted by their clans, were 3,200. +Numbers4.45 This was the total of those in the Merarite clans. Moses and Aaron counted them according to the LORD's command through Moses. +Numbers4.46 So Moses, Aaron and the leaders of Israel counted all the Levites by their clans and families. +Numbers4.47 All the men from thirty to fifty years of age who came to do the work of serving and carrying the Tent of Meeting +Numbers4.48 numbered 8,580. +Numbers4.49 At the LORD's command through Moses, each was assigned his work and told what to carry. Thus they were counted, as the LORD commanded Moses. +Numbers5.1 The LORD said to Moses, +Numbers5.2 "Command the Israelites to send away from the camp anyone who has an infectious skin disease or a discharge of any kind, or who is ceremonially unclean because of a dead body. +Numbers5.3 Send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them." +Numbers5.4 The Israelites did this; they sent them outside the camp. They did just as the LORD had instructed Moses. +Numbers5.5 The LORD said to Moses, +Numbers5.6 "Say to the Israelites: 'When a man or woman wrongs another in any way and so is unfaithful to the LORD, that person is guilty +Numbers5.7 and must confess the sin he has committed. He must make full restitution for his wrong, add one fifth to it and give it all to the person he has wronged. +Numbers5.8 But if that person has no close relative to whom restitution can be made for the wrong, the restitution belongs to the LORD and must be given to the priest, along with the ram with which atonement is made for him. +Numbers5.9 All the sacred contributions the Israelites bring to a priest will belong to him. +Numbers5.10 Each man's sacred gifts are his own, but what he gives to the priest will belong to the priest.' " +Numbers5.11 Then the LORD said to Moses, +Numbers5.12 "Speak to the Israelites and say to them: 'If a man's wife goes astray and is unfaithful to him +Numbers5.13 by sleeping with another man, and this is hidden from her husband and her impurity is undetected (since there is no witness against her and she has not been caught in the act), +Numbers5.14 and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure--or if he is jealous and suspects her even though she is not impure- +Numbers5.15 then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder offering to draw attention to guilt. +Numbers5.16 " 'The priest shall bring her and have her stand before the LORD. +Numbers5.17 Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water. +Numbers5.18 After the priest has had the woman stand before the LORD, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse. +Numbers5.19 Then the priest shall put the woman under oath and say to her, "If no other man has slept with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you. +Numbers5.20 But if you have gone astray while married to your husband and you have defiled yourself by sleeping with a man other than your husband"- +Numbers5.21 here the priest is to put the woman under this curse of the oath-"may the LORD cause your people to curse and denounce you when he causes your thigh to waste away and your abdomen to swell. +Numbers5.22 May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells and your thigh wastes away. " " 'Then the woman is to say, "Amen. So be it." +Numbers5.23 " 'The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water. +Numbers5.24 He shall have the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water will enter her and cause bitter suffering. +Numbers5.25 The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the LORD and bring it to the altar. +Numbers5.26 The priest is then to take a handful of the grain offering as a memorial offering and burn it on the altar; after that, he is to have the woman drink the water. +Numbers5.27 If she has defiled herself and been unfaithful to her husband, then when she is made to drink the water that brings a curse, it will go into her and cause bitter suffering; her abdomen will swell and her thigh waste away, and she will become accursed among her people. +Numbers5.28 If, however, the woman has not defiled herself and is free from impurity, she will be cleared of guilt and will be able to have children. +Numbers5.29 " 'This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and defiles herself while married to her husband, +Numbers5.30 or when feelings of jealousy come over a man because he suspects his wife. The priest is to have her stand before the LORD and is to apply this entire law to her. +Numbers5.31 The husband will be innocent of any wrongdoing, but the woman will bear the consequences of her sin.' " +Numbers6.1 The LORD said to Moses, +Numbers6.2 "Speak to the Israelites and say to them: 'If a man or woman wants to make a special vow, a vow of separation to the LORD as a Nazirite, +Numbers6.3 he must abstain from wine and other fermented drink and must not drink vinegar made from wine or from other fermented drink. He must not drink grape juice or eat grapes or raisins. +Numbers6.4 As long as he is a Nazirite, he must not eat anything that comes from the grapevine, not even the seeds or skins. +Numbers6.5 " 'During the entire period of his vow of separation no razor may be used on his head. He must be holy until the period of his separation to the LORD is over; he must let the hair of his head grow long. +Numbers6.6 Throughout the period of his separation to the LORD he must not go near a dead body. +Numbers6.7 Even if his own father or mother or brother or sister dies, he must not make himself ceremonially unclean on account of them, because the symbol of his separation to God is on his head. +Numbers6.8 Throughout the period of his separation he is consecrated to the LORD. +Numbers6.9 " 'If someone dies suddenly in his presence, thus defiling the hair he has dedicated, he must shave his head on the day of his cleansing--the seventh day. +Numbers6.10 Then on the eighth day he must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. +Numbers6.11 The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to make atonement for him because he sinned by being in the presence of the dead body. That same day he is to consecrate his head. +Numbers6.12 He must dedicate himself to the LORD for the period of his separation and must bring a year-old male lamb as a guilt offering. The previous days do not count, because he became defiled during his separation. +Numbers6.13 " 'Now this is the law for the Nazirite when the period of his separation is over. He is to be brought to the entrance to the Tent of Meeting. +Numbers6.14 There he is to present his offerings to the LORD : a year-old male lamb without defect for a burnt offering, a year-old ewe lamb without defect for a sin offering, a ram without defect for a fellowship offering, +Numbers6.15 together with their grain offerings and drink offerings, and a basket of bread made without yeast--cakes made of fine flour mixed with oil, and wafers spread with oil. +Numbers6.16 " 'The priest is to present them before the LORD and make the sin offering and the burnt offering. +Numbers6.17 He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the LORD, together with its grain offering and drink offering. +Numbers6.18 " 'Then at the entrance to the Tent of Meeting, the Nazirite must shave off the hair that he dedicated. He is to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering. +Numbers6.19 " 'After the Nazirite has shaved off the hair of his dedication, the priest is to place in his hands a boiled shoulder of the ram, and a cake and a wafer from the basket, both made without yeast. +Numbers6.20 The priest shall then wave them before the LORD as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine. +Numbers6.21 " 'This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD in accordance with his separation, in addition to whatever else he can afford. He must fulfill the vow he has made, according to the law of the Nazirite.' " +Numbers6.22 The LORD said to Moses, +Numbers6.23 "Tell Aaron and his sons, 'This is how you are to bless the Israelites. Say to them: +Numbers6.24 " ' "The LORD bless you and keep you; +Numbers6.25 the LORD make his face shine upon you and be gracious to you; +Numbers6.26 the LORD turn his face toward you and give you peace." ' +Numbers6.27 "So they will put my name on the Israelites, and I will bless them." +Numbers7.1 When Moses finished setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it and all its furnishings. He also anointed and consecrated the altar and all its utensils. +Numbers7.2 Then the leaders of Israel, the heads of families who were the tribal leaders in charge of those who were counted, made offerings. +Numbers7.3 They brought as their gifts before the LORD six covered carts and twelve oxen--an ox from each leader and a cart from every two. These they presented before the tabernacle. +Numbers7.4 The LORD said to Moses, +Numbers7.5 "Accept these from them, that they may be used in the work at the Tent of Meeting. Give them to the Levites as each man's work requires." +Numbers7.6 So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites. +Numbers7.7 He gave two carts and four oxen to the Gershonites, as their work required, +Numbers7.8 and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as their work required. They were all under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest. +Numbers7.9 But Moses did not give any to the Kohathites, because they were to carry on their shoulders the holy things, for which they were responsible. +Numbers7.10 When the altar was anointed, the leaders brought their offerings for its dedication and presented them before the altar. +Numbers7.11 For the LORD had said to Moses, "Each day one leader is to bring his offering for the dedication of the altar." +Numbers7.12 The one who brought his offering on the first day was Nahshon son of Amminadab of the tribe of Judah. +Numbers7.13 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.14 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.15 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.16 one male goat for a sin offering; +Numbers7.17 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Nahshon son of Amminadab. +Numbers7.18 On the second day Nethanel son of Zuar, the leader of Issachar, brought his offering. +Numbers7.19 The offering he brought was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.20 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.21 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.22 one male goat for a sin offering; +Numbers7.23 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Nethanel son of Zuar. +Numbers7.24 On the third day, Eliab son of Helon, the leader of the people of Zebulun, brought his offering. +Numbers7.25 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.26 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.27 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.28 one male goat for a sin offering; +Numbers7.29 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Eliab son of Helon. +Numbers7.30 On the fourth day Elizur son of Shedeur, the leader of the people of Reuben, brought his offering. +Numbers7.31 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.32 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.33 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.34 one male goat for a sin offering; +Numbers7.35 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Elizur son of Shedeur. +Numbers7.36 On the fifth day Shelumiel son of Zurishaddai, the leader of the people of Simeon, brought his offering. +Numbers7.37 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.38 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.39 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.40 one male goat for a sin offering; +Numbers7.41 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Shelumiel son of Zurishaddai. +Numbers7.42 On the sixth day Eliasaph son of Deuel, the leader of the people of Gad, brought his offering. +Numbers7.43 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.44 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.45 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.46 one male goat for a sin offering; +Numbers7.47 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Eliasaph son of Deuel. +Numbers7.48 On the seventh day Elishama son of Ammihud, the leader of the people of Ephraim, brought his offering. +Numbers7.49 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.50 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.51 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.52 one male goat for a sin offering; +Numbers7.53 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Elishama son of Ammihud. +Numbers7.54 On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, the leader of the people of Manasseh, brought his offering. +Numbers7.55 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.56 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.57 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.58 one male goat for a sin offering; +Numbers7.59 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur. +Numbers7.60 On the ninth day Abidan son of Gideoni, the leader of the people of Benjamin, brought his offering. +Numbers7.61 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.62 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.63 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.64 one male goat for a sin offering; +Numbers7.65 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Abidan son of Gideoni. +Numbers7.66 On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the people of Dan, brought his offering. +Numbers7.67 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.68 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.69 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.70 one male goat for a sin offering; +Numbers7.71 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Ahiezer son of Ammishaddai. +Numbers7.72 On the eleventh day Pagiel son of Ocran, the leader of the people of Asher, brought his offering. +Numbers7.73 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.74 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.75 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.76 one male goat for a sin offering; +Numbers7.77 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Pagiel son of Ocran. +Numbers7.78 On the twelfth day Ahira son of Enan, the leader of the people of Naphtali, brought his offering. +Numbers7.79 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; +Numbers7.80 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; +Numbers7.81 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; +Numbers7.82 one male goat for a sin offering; +Numbers7.83 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Ahira son of Enan. +Numbers7.84 These were the offerings of the Israelite leaders for the dedication of the altar when it was anointed: twelve silver plates, twelve silver sprinkling bowls and twelve gold dishes. +Numbers7.85 Each silver plate weighed a hundred and thirty shekels, and each sprinkling bowl seventy shekels. Altogether, the silver dishes weighed two thousand four hundred shekels, according to the sanctuary shekel. +Numbers7.86 The twelve gold dishes filled with incense weighed ten shekels each, according to the sanctuary shekel. Altogether, the gold dishes weighed a hundred and twenty shekels. +Numbers7.87 The total number of animals for the burnt offering came to twelve young bulls, twelve rams and twelve male lambs a year old, together with their grain offering. Twelve male goats were used for the sin offering. +Numbers7.88 The total number of animals for the sacrifice of the fellowship offering came to twenty-four oxen, sixty rams, sixty male goats and sixty male lambs a year old. These were the offerings for the dedication of the altar after it was anointed. +Numbers7.89 When Moses entered the Tent of Meeting to speak with the LORD, he heard the voice speaking to him from between the two cherubim above the atonement cover on the ark of the Testimony. And he spoke with him. +Numbers8.1 The LORD said to Moses, +Numbers8.2 "Speak to Aaron and say to him, 'When you set up the seven lamps, they are to light the area in front of the lampstand.' " +Numbers8.3 Aaron did so; he set up the lamps so that they faced forward on the lampstand, just as the LORD commanded Moses. +Numbers8.4 This is how the lampstand was made: It was made of hammered gold--from its base to its blossoms. The lampstand was made exactly like the pattern the LORD had shown Moses. +Numbers8.5 The LORD said to Moses: +Numbers8.6 "Take the Levites from among the other Israelites and make them ceremonially clean. +Numbers8.7 To purify them, do this: Sprinkle the water of cleansing on them; then have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves. +Numbers8.8 Have them take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil; then you are to take a second young bull for a sin offering. +Numbers8.9 Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and assemble the whole Israelite community. +Numbers8.10 You are to bring the Levites before the LORD, and the Israelites are to lay their hands on them. +Numbers8.11 Aaron is to present the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, so that they may be ready to do the work of the LORD. +Numbers8.12 "After the Levites lay their hands on the heads of the bulls, use the one for a sin offering to the LORD and the other for a burnt offering, to make atonement for the Levites. +Numbers8.13 Have the Levites stand in front of Aaron and his sons and then present them as a wave offering to the LORD. +Numbers8.14 In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine. +Numbers8.15 "After you have purified the Levites and presented them as a wave offering, they are to come to do their work at the Tent of Meeting. +Numbers8.16 They are the Israelites who are to be given wholly to me. I have taken them as my own in place of the firstborn, the first male offspring from every Israelite woman. +Numbers8.17 Every firstborn male in Israel, whether man or animal, is mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set them apart for myself. +Numbers8.18 And I have taken the Levites in place of all the firstborn sons in Israel. +Numbers8.19 Of all the Israelites, I have given the Levites as gifts to Aaron and his sons to do the work at the Tent of Meeting on behalf of the Israelites and to make atonement for them so that no plague will strike the Israelites when they go near the sanctuary." +Numbers8.20 Moses, Aaron and the whole Israelite community did with the Levites just as the LORD commanded Moses. +Numbers8.21 The Levites purified themselves and washed their clothes. Then Aaron presented them as a wave offering before the LORD and made atonement for them to purify them. +Numbers8.22 After that, the Levites came to do their work at the Tent of Meeting under the supervision of Aaron and his sons. They did with the Levites just as the LORD commanded Moses. +Numbers8.23 The LORD said to Moses, +Numbers8.24 "This applies to the Levites: Men twenty-five years old or more shall come to take part in the work at the Tent of Meeting, +Numbers8.25 but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer. +Numbers8.26 They may assist their brothers in performing their duties at the Tent of Meeting, but they themselves must not do the work. This, then, is how you are to assign the responsibilities of the Levites." +Numbers9.1 The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said, +Numbers9.2 "Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time. +Numbers9.3 Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations." +Numbers9.4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover, +Numbers9.5 and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses. +Numbers9.6 But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day +Numbers9.7 and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD's offering with the other Israelites at the appointed time?" +Numbers9.8 Moses answered them, "Wait until I find out what the LORD commands concerning you." +Numbers9.9 Then the LORD said to Moses, +Numbers9.10 "Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they may still celebrate the LORD's Passover. +Numbers9.11 They are to celebrate it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs. +Numbers9.12 They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations. +Numbers9.13 But if a man who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, that person must be cut off from his people because he did not present the LORD's offering at the appointed time. That man will bear the consequences of his sin. +Numbers9.14 " 'An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must do so in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for the alien and the native-born.' " +Numbers9.15 On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire. +Numbers9.16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire. +Numbers9.17 Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped. +Numbers9.18 At the LORD's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp. +Numbers9.19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD's order and did not set out. +Numbers9.20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD's command they would encamp, and then at his command they would set out. +Numbers9.21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out. +Numbers9.22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out. +Numbers9.23 At the LORD's command they encamped, and at the LORD's command they set out. They obeyed the LORD's order, in accordance with his command through Moses. +Numbers10.1 The LORD said to Moses: +Numbers10.2 "Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out. +Numbers10.3 When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting. +Numbers10.4 If only one is sounded, the leaders--the heads of the clans of Israel--are to assemble before you. +Numbers10.5 When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out. +Numbers10.6 At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out. The blast will be the signal for setting out. +Numbers10.7 To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the same signal. +Numbers10.8 "The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come. +Numbers10.9 When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the LORD your God and rescued from your enemies. +Numbers10.10 Also at your times of rejoicing--your appointed feasts and New Moon festivals--you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the LORD your God." +Numbers10.11 On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the Testimony. +Numbers10.12 Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and traveled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran. +Numbers10.13 They set out, this first time, at the LORD's command through Moses. +Numbers10.14 The divisions of the camp of Judah went first, under their standard. Nahshon son of Amminadab was in command. +Numbers10.15 Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe of Issachar, +Numbers10.16 and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun. +Numbers10.17 Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out. +Numbers10.18 The divisions of the camp of Reuben went next, under their standard. Elizur son of Shedeur was in command. +Numbers10.19 Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon, +Numbers10.20 and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad. +Numbers10.21 Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived. +Numbers10.22 The divisions of the camp of Ephraim went next, under their standard. Elishama son of Ammihud was in command. +Numbers10.23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh, +Numbers10.24 and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin. +Numbers10.25 Finally, as the rear guard for all the units, the divisions of the camp of Dan set out, under their standard. Ahiezer son of Ammishaddai was in command. +Numbers10.26 Pagiel son of Ocran was over the division of the tribe of Asher, +Numbers10.27 and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali. +Numbers10.28 This was the order of march for the Israelite divisions as they set out. +Numbers10.29 Now Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out for the place about which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel." +Numbers10.30 He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people." +Numbers10.31 But Moses said, "Please do not leave us. You know where we should camp in the desert, and you can be our eyes. +Numbers10.32 If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us." +Numbers10.33 So they set out from the mountain of the LORD and traveled for three days. The ark of the covenant of the LORD went before them during those three days to find them a place to rest. +Numbers10.34 The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp. +Numbers10.35 Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, O LORD! May your enemies be scattered; may your foes flee before you." +Numbers10.36 Whenever it came to rest, he said, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel." +Numbers11.1 Now the people complained about their hardships in the hearing of the LORD, and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. +Numbers11.2 When the people cried out to Moses, he prayed to the LORD and the fire died down. +Numbers11.3 So that place was called Taberah, because fire from the LORD had burned among them. +Numbers11.4 The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said, "If only we had meat to eat! +Numbers11.5 We remember the fish we ate in Egypt at no cost--also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic. +Numbers11.6 But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!" +Numbers11.7 The manna was like coriander seed and looked like resin. +Numbers11.8 The people went around gathering it, and then ground it in a handmill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into cakes. And it tasted like something made with olive oil. +Numbers11.9 When the dew settled on the camp at night, the manna also came down. +Numbers11.10 Moses heard the people of every family wailing, each at the entrance to his tent. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled. +Numbers11.11 He asked the LORD, "Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me? +Numbers11.12 Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their forefathers? +Numbers11.13 Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, 'Give us meat to eat!' +Numbers11.14 I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me. +Numbers11.15 If this is how you are going to treat me, put me to death right now--if I have found favor in your eyes--and do not let me face my own ruin." +Numbers11.16 The LORD said to Moses: "Bring me seventy of Israel's elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the Tent of Meeting, that they may stand there with you. +Numbers11.17 I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit that is on you and put the Spirit on them. They will help you carry the burden of the people so that you will not have to carry it alone. +Numbers11.18 "Tell the people: 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow, when you will eat meat. The LORD heard you when you wailed, "If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!" Now the LORD will give you meat, and you will eat it. +Numbers11.19 You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days, +Numbers11.20 but for a whole month--until it comes out of your nostrils and you loathe it--because you have rejected the LORD, who is among you, and have wailed before him, saying, "Why did we ever leave Egypt?" ' " +Numbers11.21 But Moses said, "Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, 'I will give them meat to eat for a whole month!' +Numbers11.22 Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?" +Numbers11.23 The LORD answered Moses, "Is the LORD's arm too short? You will now see whether or not what I say will come true for you." +Numbers11.24 So Moses went out and told the people what the LORD had said. He brought together seventy of their elders and had them stand around the Tent. +Numbers11.25 Then the LORD came down in the cloud and spoke with him, and he took of the Spirit that was on him and put the Spirit on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not do so again. +Numbers11.26 However, two men, whose names were Eldad and Medad, had remained in the camp. They were listed among the elders, but did not go out to the Tent. Yet the Spirit also rested on them, and they prophesied in the camp. +Numbers11.27 A young man ran and told Moses, "Eldad and Medad are prophesying in the camp." +Numbers11.28 Joshua son of Nun, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!" +Numbers11.29 But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them!" +Numbers11.30 Then Moses and the elders of Israel returned to the camp. +Numbers11.31 Now a wind went out from the LORD and drove quail in from the sea. It brought them down all around the camp to about three feet above the ground, as far as a day's walk in any direction. +Numbers11.32 All that day and night and all the next day the people went out and gathered quail. No one gathered less than ten homers. Then they spread them out all around the camp. +Numbers11.33 But while the meat was still between their teeth and before it could be consumed, the anger of the LORD burned against the people, and he struck them with a severe plague. +Numbers11.34 Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food. +Numbers11.35 From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there. +Numbers12.1 Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite. +Numbers12.2 "Has the LORD spoken only through Moses?" they asked. "Hasn't he also spoken through us?" And the LORD heard this. +Numbers12.3 (Now Moses was a very humble man, more humble than anyone else on the face of the earth.) +Numbers12.4 At once the LORD said to Moses, Aaron and Miriam, "Come out to the Tent of Meeting, all three of you." So the three of them came out. +Numbers12.5 Then the LORD came down in a pillar of cloud; he stood at the entrance to the Tent and summoned Aaron and Miriam. When both of them stepped forward, +Numbers12.6 he said, "Listen to my words: "When a prophet of the LORD is among you, I reveal myself to him in visions, I speak to him in dreams. +Numbers12.7 But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house. +Numbers12.8 With him I speak face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?" +Numbers12.9 The anger of the LORD burned against them, and he left them. +Numbers12.10 When the cloud lifted from above the Tent, there stood Miriam--leprous, like snow. Aaron turned toward her and saw that she had leprosy; +Numbers12.11 and he said to Moses, "Please, my lord, do not hold against us the sin we have so foolishly committed. +Numbers12.12 Do not let her be like a stillborn infant coming from its mother's womb with its flesh half eaten away." +Numbers12.13 So Moses cried out to the LORD, "O God, please heal her!" +Numbers12.14 The LORD replied to Moses, "If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back." +Numbers12.15 So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back. +Numbers12.16 After that, the people left Hazeroth and encamped in the Desert of Paran. +Numbers13.1 The LORD said to Moses, +Numbers13.2 "Send some men to explore the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. From each ancestral tribe send one of its leaders." +Numbers13.3 So at the LORD's command Moses sent them out from the Desert of Paran. All of them were leaders of the Israelites. +Numbers13.4 These are their names: from the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur; +Numbers13.5 from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori; +Numbers13.6 from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; +Numbers13.7 from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph; +Numbers13.8 from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun; +Numbers13.9 from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu; +Numbers13.10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi; +Numbers13.11 from the tribe of Manasseh (a tribe of Joseph), Gaddi son of Susi; +Numbers13.12 from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli; +Numbers13.13 from the tribe of Asher, Sethur son of Michael; +Numbers13.14 from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi; +Numbers13.15 from the tribe of Gad, Geuel son of Maki. +Numbers13.16 These are the names of the men Moses sent to explore the land. (Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.) +Numbers13.17 When Moses sent them to explore Canaan, he said, "Go up through the Negev and on into the hill country. +Numbers13.18 See what the land is like and whether the people who live there are strong or weak, few or many. +Numbers13.19 What kind of land do they live in? Is it good or bad? What kind of towns do they live in? Are they unwalled or fortified? +Numbers13.20 How is the soil? Is it fertile or poor? Are there trees on it or not? Do your best to bring back some of the fruit of the land." (It was the season for the first ripe grapes.) +Numbers13.21 So they went up and explored the land from the Desert of Zin as far as Rehob, toward Lebo Hamath. +Numbers13.22 They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai and Talmai, the descendants of Anak, lived. (Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.) +Numbers13.23 When they reached the Valley of Eshcol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs. +Numbers13.24 That place was called the Valley of Eshcol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there. +Numbers13.25 At the end of forty days they returned from exploring the land. +Numbers13.26 They came back to Moses and Aaron and the whole Israelite community at Kadesh in the Desert of Paran. There they reported to them and to the whole assembly and showed them the fruit of the land. +Numbers13.27 They gave Moses this account: "We went into the land to which you sent us, and it does flow with milk and honey! Here is its fruit. +Numbers13.28 But the people who live there are powerful, and the cities are fortified and very large. We even saw descendants of Anak there. +Numbers13.29 The Amalekites live in the Negev; the Hittites, Jebusites and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live near the sea and along the Jordan." +Numbers13.30 Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it." +Numbers13.31 But the men who had gone up with him said, "We can't attack those people; they are stronger than we are." +Numbers13.32 And they spread among the Israelites a bad report about the land they had explored. They said, "The land we explored devours those living in it. All the people we saw there are of great size. +Numbers13.33 We saw the Nephilim there (the descendants of Anak come from the Nephilim). We seemed like grasshoppers in our own eyes, and we looked the same to them." +Numbers14.1 That night all the people of the community raised their voices and wept aloud. +Numbers14.2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, "If only we had died in Egypt! Or in this desert! +Numbers14.3 Why is the LORD bringing us to this land only to let us fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn't it be better for us to go back to Egypt?" +Numbers14.4 And they said to each other, "We should choose a leader and go back to Egypt." +Numbers14.5 Then Moses and Aaron fell facedown in front of the whole Israelite assembly gathered there. +Numbers14.6 Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes +Numbers14.7 and said to the entire Israelite assembly, "The land we passed through and explored is exceedingly good. +Numbers14.8 If the LORD is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us. +Numbers14.9 Only do not rebel against the LORD. And do not be afraid of the people of the land, because we will swallow them up. Their protection is gone, but the LORD is with us. Do not be afraid of them." +Numbers14.10 But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the Tent of Meeting to all the Israelites. +Numbers14.11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the miraculous signs I have performed among them? +Numbers14.12 I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they." +Numbers14.13 Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them. +Numbers14.14 And they will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard that you, O LORD, are with these people and that you, O LORD, have been seen face to face, that your cloud stays over them, and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night. +Numbers14.15 If you put these people to death all at one time, the nations who have heard this report about you will say, +Numbers14.16 'The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath; so he slaughtered them in the desert.' +Numbers14.17 "Now may the Lord's strength be displayed, just as you have declared: +Numbers14.18 'The LORD is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation.' +Numbers14.19 In accordance with your great love, forgive the sin of these people, just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now." +Numbers14.20 The LORD replied, "I have forgiven them, as you asked. +Numbers14.21 Nevertheless, as surely as I live and as surely as the glory of the LORD fills the whole earth, +Numbers14.22 not one of the men who saw my glory and the miraculous signs I performed in Egypt and in the desert but who disobeyed me and tested me ten times- +Numbers14.23 not one of them will ever see the land I promised on oath to their forefathers. No one who has treated me with contempt will ever see it. +Numbers14.24 But because my servant Caleb has a different spirit and follows me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it. +Numbers14.25 Since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and set out toward the desert along the route to the Red Sea. " +Numbers14.26 The LORD said to Moses and Aaron: +Numbers14.27 "How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites. +Numbers14.28 So tell them, 'As surely as I live, declares the LORD, I will do to you the very things I heard you say: +Numbers14.29 In this desert your bodies will fall--every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me. +Numbers14.30 Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. +Numbers14.31 As for your children that you said would be taken as plunder, I will bring them in to enjoy the land you have rejected. +Numbers14.32 But you--your bodies will fall in this desert. +Numbers14.33 Your children will be shepherds here for forty years, suffering for your unfaithfulness, until the last of your bodies lies in the desert. +Numbers14.34 For forty years--one year for each of the forty days you explored the land--you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.' +Numbers14.35 I, the LORD, have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this desert; here they will die." +Numbers14.36 So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it- +Numbers14.37 these men responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the LORD. +Numbers14.38 Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived. +Numbers14.39 When Moses reported this to all the Israelites, they mourned bitterly. +Numbers14.40 Early the next morning they went up toward the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the LORD promised." +Numbers14.41 But Moses said, "Why are you disobeying the LORD's command? This will not succeed! +Numbers14.42 Do not go up, because the LORD is not with you. You will be defeated by your enemies, +Numbers14.43 for the Amalekites and Canaanites will face you there. Because you have turned away from the LORD, he will not be with you and you will fall by the sword." +Numbers14.44 Nevertheless, in their presumption they went up toward the high hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp. +Numbers14.45 Then the Amalekites and Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah. +Numbers15.1 The LORD said to Moses, +Numbers15.2 "Speak to the Israelites and say to them: 'After you enter the land I am giving you as a home +Numbers15.3 and you present to the LORD offerings made by fire, from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the LORD -whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings- +Numbers15.4 then the one who brings his offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil. +Numbers15.5 With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering. +Numbers15.6 " 'With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil, +Numbers15.7 and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the LORD. +Numbers15.8 " 'When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the LORD, +Numbers15.9 bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil. +Numbers15.10 Also bring half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. +Numbers15.11 Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner. +Numbers15.12 Do this for each one, for as many as you prepare. +Numbers15.13 " 'Everyone who is native-born must do these things in this way when he brings an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD. +Numbers15.14 For the generations to come, whenever an alien or anyone else living among you presents an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, he must do exactly as you do. +Numbers15.15 The community is to have the same rules for you and for the alien living among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the alien shall be the same before the LORD : +Numbers15.16 The same laws and regulations will apply both to you and to the alien living among you.' " +Numbers15.17 The LORD said to Moses, +Numbers15.18 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land to which I am taking you +Numbers15.19 and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD. +Numbers15.20 Present a cake from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor. +Numbers15.21 Throughout the generations to come you are to give this offering to the LORD from the first of your ground meal. +Numbers15.22 " 'Now if you unintentionally fail to keep any of these commands the LORD gave Moses- +Numbers15.23 any of the LORD's commands to you through him, from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come- +Numbers15.24 and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering. +Numbers15.25 The priest is to make atonement for the whole Israelite community, and they will be forgiven, for it was not intentional and they have brought to the LORD for their wrong an offering made by fire and a sin offering. +Numbers15.26 The whole Israelite community and the aliens living among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong. +Numbers15.27 " 'But if just one person sins unintentionally, he must bring a year-old female goat for a sin offering. +Numbers15.28 The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made for him, he will be forgiven. +Numbers15.29 One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether he is a native-born Israelite or an alien. +Numbers15.30 " 'But anyone who sins defiantly, whether native-born or alien, blasphemes the LORD, and that person must be cut off from his people. +Numbers15.31 Because he has despised the LORD's word and broken his commands, that person must surely be cut off; his guilt remains on him.' " +Numbers15.32 While the Israelites were in the desert, a man was found gathering wood on the Sabbath day. +Numbers15.33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly, +Numbers15.34 and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him. +Numbers15.35 Then the LORD said to Moses, "The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp." +Numbers15.36 So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses. +Numbers15.37 The LORD said to Moses, +Numbers15.38 "Speak to the Israelites and say to them: 'Throughout the generations to come you are to make tassels on the corners of your garments, with a blue cord on each tassel. +Numbers15.39 You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by going after the lusts of your own hearts and eyes. +Numbers15.40 Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God. +Numbers15.41 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.' " +Numbers16.1 Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and certain Reubenites--Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth--became insolent +Numbers16.2 and rose up against Moses. With them were 250 Israelite men, well-known community leaders who had been appointed members of the council. +Numbers16.3 They came as a group to oppose Moses and Aaron and said to them, "You have gone too far! The whole community is holy, every one of them, and the LORD is with them. Why then do you set yourselves above the LORD's assembly?" +Numbers16.4 When Moses heard this, he fell facedown. +Numbers16.5 Then he said to Korah and all his followers: "In the morning the LORD will show who belongs to him and who is holy, and he will have that person come near him. The man he chooses he will cause to come near him. +Numbers16.6 You, Korah, and all your followers are to do this: Take censers +Numbers16.7 and tomorrow put fire and incense in them before the LORD. The man the LORD chooses will be the one who is holy. You Levites have gone too far!" +Numbers16.8 Moses also said to Korah, "Now listen, you Levites! +Numbers16.9 Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD's tabernacle and to stand before the community and minister to them? +Numbers16.10 He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too. +Numbers16.11 It is against the LORD that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?" +Numbers16.12 Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, "We will not come! +Numbers16.13 Isn't it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the desert? And now you also want to lord it over us? +Numbers16.14 Moreover, you haven't brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!" +Numbers16.15 Then Moses became very angry and said to the LORD, "Do not accept their offering. I have not taken so much as a donkey from them, nor have I wronged any of them." +Numbers16.16 Moses said to Korah, "You and all your followers are to appear before the LORD tomorrow--you and they and Aaron. +Numbers16.17 Each man is to take his censer and put incense in it--250 censers in all--and present it before the LORD. You and Aaron are to present your censers also." +Numbers16.18 So each man took his censer, put fire and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the Tent of Meeting. +Numbers16.19 When Korah had gathered all his followers in opposition to them at the entrance to the Tent of Meeting, the glory of the LORD appeared to the entire assembly. +Numbers16.20 The LORD said to Moses and Aaron, +Numbers16.21 "Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once." +Numbers16.22 But Moses and Aaron fell facedown and cried out, "O God, God of the spirits of all mankind, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?" +Numbers16.23 Then the LORD said to Moses, +Numbers16.24 "Say to the assembly, 'Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.' " +Numbers16.25 Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him. +Numbers16.26 He warned the assembly, "Move back from the tents of these wicked men! Do not touch anything belonging to them, or you will be swept away because of all their sins." +Numbers16.27 So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had come out and were standing with their wives, children and little ones at the entrances to their tents. +Numbers16.28 Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea: +Numbers16.29 If these men die a natural death and experience only what usually happens to men, then the LORD has not sent me. +Numbers16.30 But if the LORD brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the grave, then you will know that these men have treated the LORD with contempt." +Numbers16.31 As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart +Numbers16.32 and the earth opened its mouth and swallowed them, with their households and all Korah's men and all their possessions. +Numbers16.33 They went down alive into the grave, with everything they owned; the earth closed over them, and they perished and were gone from the community. +Numbers16.34 At their cries, all the Israelites around them fled, shouting, "The earth is going to swallow us too!" +Numbers16.35 And fire came out from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense. +Numbers16.36 The LORD said to Moses, +Numbers16.37 "Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to take the censers out of the smoldering remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy- +Numbers16.38 the censers of the men who sinned at the cost of their lives. Hammer the censers into sheets to overlay the altar, for they were presented before the LORD and have become holy. Let them be a sign to the Israelites." +Numbers16.39 So Eleazar the priest collected the bronze censers brought by those who had been burned up, and he had them hammered out to overlay the altar, +Numbers16.40 as the LORD directed him through Moses. This was to remind the Israelites that no one except a descendant of Aaron should come to burn incense before the LORD, or he would become like Korah and his followers. +Numbers16.41 The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. "You have killed the LORD's people," they said. +Numbers16.42 But when the assembly gathered in opposition to Moses and Aaron and turned toward the Tent of Meeting, suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared. +Numbers16.43 Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of Meeting, +Numbers16.44 and the LORD said to Moses, +Numbers16.45 "Get away from this assembly so I can put an end to them at once." And they fell facedown. +Numbers16.46 Then Moses said to Aaron, "Take your censer and put incense in it, along with fire from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the LORD; the plague has started." +Numbers16.47 So Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly. The plague had already started among the people, but Aaron offered the incense and made atonement for them. +Numbers16.48 He stood between the living and the dead, and the plague stopped. +Numbers16.49 But 14,700 people died from the plague, in addition to those who had died because of Korah. +Numbers16.50 Then Aaron returned to Moses at the entrance to the Tent of Meeting, for the plague had stopped. +Numbers17.1 The LORD said to Moses, +Numbers17.2 "Speak to the Israelites and get twelve staffs from them, one from the leader of each of their ancestral tribes. Write the name of each man on his staff. +Numbers17.3 On the staff of Levi write Aaron's name, for there must be one staff for the head of each ancestral tribe. +Numbers17.4 Place them in the Tent of Meeting in front of the Testimony, where I meet with you. +Numbers17.5 The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid myself of this constant grumbling against you by the Israelites." +Numbers17.6 So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron's staff was among them. +Numbers17.7 Moses placed the staffs before the LORD in the Tent of the Testimony. +Numbers17.8 The next day Moses entered the Tent of the Testimony and saw that Aaron's staff, which represented the house of Levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds. +Numbers17.9 Then Moses brought out all the staffs from the LORD's presence to all the Israelites. They looked at them, and each man took his own staff. +Numbers17.10 The LORD said to Moses, "Put back Aaron's staff in front of the Testimony, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die." +Numbers17.11 Moses did just as the LORD commanded him. +Numbers17.12 The Israelites said to Moses, "We will die! We are lost, we are all lost! +Numbers17.13 Anyone who even comes near the tabernacle of the LORD will die. Are we all going to die?" +Numbers18.1 The LORD said to Aaron, "You, your sons and your father's family are to bear the responsibility for offenses against the sanctuary, and you and your sons alone are to bear the responsibility for offenses against the priesthood. +Numbers18.2 Bring your fellow Levites from your ancestral tribe to join you and assist you when you and your sons minister before the Tent of the Testimony. +Numbers18.3 They are to be responsible to you and are to perform all the duties of the Tent, but they must not go near the furnishings of the sanctuary or the altar, or both they and you will die. +Numbers18.4 They are to join you and be responsible for the care of the Tent of Meeting--all the work at the Tent--and no one else may come near where you are. +Numbers18.5 "You are to be responsible for the care of the sanctuary and the altar, so that wrath will not fall on the Israelites again. +Numbers18.6 I myself have selected your fellow Levites from among the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD to do the work at the Tent of Meeting. +Numbers18.7 But only you and your sons may serve as priests in connection with everything at the altar and inside the curtain. I am giving you the service of the priesthood as a gift. Anyone else who comes near the sanctuary must be put to death." +Numbers18.8 Then the LORD said to Aaron, "I myself have put you in charge of the offerings presented to me; all the holy offerings the Israelites give me I give to you and your sons as your portion and regular share. +Numbers18.9 You are to have the part of the most holy offerings that is kept from the fire. From all the gifts they bring me as most holy offerings, whether grain or sin or guilt offerings, that part belongs to you and your sons. +Numbers18.10 Eat it as something most holy; every male shall eat it. You must regard it as holy. +Numbers18.11 "This also is yours: whatever is set aside from the gifts of all the wave offerings of the Israelites. I give this to you and your sons and daughters as your regular share. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it. +Numbers18.12 "I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give the LORD as the firstfruits of their harvest. +Numbers18.13 All the land's firstfruits that they bring to the LORD will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it. +Numbers18.14 "Everything in Israel that is devoted to the LORD is yours. +Numbers18.15 The first offspring of every womb, both man and animal, that is offered to the LORD is yours. But you must redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals. +Numbers18.16 When they are a month old, you must redeem them at the redemption price set at five shekels of silver, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. +Numbers18.17 "But you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep or a goat; they are holy. Sprinkle their blood on the altar and burn their fat as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. +Numbers18.18 Their meat is to be yours, just as the breast of the wave offering and the right thigh are yours. +Numbers18.19 Whatever is set aside from the holy offerings the Israelites present to the LORD I give to you and your sons and daughters as your regular share. It is an everlasting covenant of salt before the LORD for both you and your offspring." +Numbers18.20 The LORD said to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites. +Numbers18.21 "I give to the Levites all the tithes in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the Tent of Meeting. +Numbers18.22 From now on the Israelites must not go near the Tent of Meeting, or they will bear the consequences of their sin and will die. +Numbers18.23 It is the Levites who are to do the work at the Tent of Meeting and bear the responsibility for offenses against it. This is a lasting ordinance for the generations to come. They will receive no inheritance among the Israelites. +Numbers18.24 Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the LORD. That is why I said concerning them: 'They will have no inheritance among the Israelites.' " +Numbers18.25 The LORD said to Moses, +Numbers18.26 "Speak to the Levites and say to them: 'When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the LORD's offering. +Numbers18.27 Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. +Numbers18.28 In this way you also will present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these tithes you must give the LORD's portion to Aaron the priest. +Numbers18.29 You must present as the LORD's portion the best and holiest part of everything given to you.' +Numbers18.30 "Say to the Levites: 'When you present the best part, it will be reckoned to you as the product of the threshing floor or the winepress. +Numbers18.31 You and your households may eat the rest of it anywhere, for it is your wages for your work at the Tent of Meeting. +Numbers18.32 By presenting the best part of it you will not be guilty in this matter; then you will not defile the holy offerings of the Israelites, and you will not die.' " +Numbers19.1 The LORD said to Moses and Aaron: +Numbers19.2 "This is a requirement of the law that the LORD has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke. +Numbers19.3 Give it to Eleazar the priest; it is to be taken outside the camp and slaughtered in his presence. +Numbers19.4 Then Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tent of Meeting. +Numbers19.5 While he watches, the heifer is to be burned--its hide, flesh, blood and offal. +Numbers19.6 The priest is to take some cedar wood, hyssop and scarlet wool and throw them onto the burning heifer. +Numbers19.7 After that, the priest must wash his clothes and bathe himself with water. He may then come into the camp, but he will be ceremonially unclean till evening. +Numbers19.8 The man who burns it must also wash his clothes and bathe with water, and he too will be unclean till evening. +Numbers19.9 "A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They shall be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing; it is for purification from sin. +Numbers19.10 The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he too will be unclean till evening. This will be a lasting ordinance both for the Israelites and for the aliens living among them. +Numbers19.11 "Whoever touches the dead body of anyone will be unclean for seven days. +Numbers19.12 He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean. +Numbers19.13 Whoever touches the dead body of anyone and fails to purify himself defiles the LORD's tabernacle. That person must be cut off from Israel. Because the water of cleansing has not been sprinkled on him, he is unclean; his uncleanness remains on him. +Numbers19.14 "This is the law that applies when a person dies in a tent: Anyone who enters the tent and anyone who is in it will be unclean for seven days, +Numbers19.15 and every open container without a lid fastened on it will be unclean. +Numbers19.16 "Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days. +Numbers19.17 "For the unclean person, put some ashes from the burned purification offering into a jar and pour fresh water over them. +Numbers19.18 Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water and sprinkle the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave or someone who has been killed or someone who has died a natural death. +Numbers19.19 The man who is clean is to sprinkle the unclean person on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify him. The person being cleansed must wash his clothes and bathe with water, and that evening he will be clean. +Numbers19.20 But if a person who is unclean does not purify himself, he must be cut off from the community, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of cleansing has not been sprinkled on him, and he is unclean. +Numbers19.21 This is a lasting ordinance for them. "The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening. +Numbers19.22 Anything that an unclean person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening." +Numbers20.1 In the first month the whole Israelite community arrived at the Desert of Zin, and they stayed at Kadesh. There Miriam died and was buried. +Numbers20.2 Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron. +Numbers20.3 They quarreled with Moses and said, "If only we had died when our brothers fell dead before the LORD! +Numbers20.4 Why did you bring the LORD's community into this desert, that we and our livestock should die here? +Numbers20.5 Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place? It has no grain or figs, grapevines or pomegranates. And there is no water to drink!" +Numbers20.6 Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the Tent of Meeting and fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them. +Numbers20.7 The LORD said to Moses, +Numbers20.8 "Take the staff, and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to that rock before their eyes and it will pour out its water. You will bring water out of the rock for the community so they and their livestock can drink." +Numbers20.9 So Moses took the staff from the LORD's presence, just as he commanded him. +Numbers20.10 He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, "Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?" +Numbers20.11 Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water gushed out, and the community and their livestock drank. +Numbers20.12 But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not trust in me enough to honor me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them." +Numbers20.13 These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the LORD and where he showed himself holy among them. +Numbers20.14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come upon us. +Numbers20.15 Our forefathers went down into Egypt, and we lived there many years. The Egyptians mistreated us and our fathers, +Numbers20.16 but when we cried out to the LORD, he heard our cry and sent an angel and brought us out of Egypt. "Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory. +Numbers20.17 Please let us pass through your country. We will not go through any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the king's highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory." +Numbers20.18 But Edom answered: "You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword." +Numbers20.19 The Israelites replied: "We will go along the main road, and if we or our livestock drink any of your water, we will pay for it. We only want to pass through on foot--nothing else." +Numbers20.20 Again they answered: "You may not pass through." Then Edom came out against them with a large and powerful army. +Numbers20.21 Since Edom refused to let them go through their territory, Israel turned away from them. +Numbers20.22 The whole Israelite community set out from Kadesh and came to Mount Hor. +Numbers20.23 At Mount Hor, near the border of Edom, the LORD said to Moses and Aaron, +Numbers20.24 "Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah. +Numbers20.25 Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor. +Numbers20.26 Remove Aaron's garments and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people; he will die there." +Numbers20.27 Moses did as the LORD commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community. +Numbers20.28 Moses removed Aaron's garments and put them on his son Eleazar. And Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain, +Numbers20.29 and when the whole community learned that Aaron had died, the entire house of Israel mourned for him thirty days. +Numbers21.1 When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked the Israelites and captured some of them. +Numbers21.2 Then Israel made this vow to the LORD : "If you will deliver these people into our hands, we will totally destroy their cities." +Numbers21.3 The LORD listened to Israel's plea and gave the Canaanites over to them. They completely destroyed them and their towns; so the place was named Hormah. +Numbers21.4 They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea, to go around Edom. But the people grew impatient on the way; +Numbers21.5 they spoke against God and against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!" +Numbers21.6 Then the LORD sent venomous snakes among them; they bit the people and many Israelites died. +Numbers21.7 The people came to Moses and said, "We sinned when we spoke against the LORD and against you. Pray that the LORD will take the snakes away from us." So Moses prayed for the people. +Numbers21.8 The LORD said to Moses, "Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live." +Numbers21.9 So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, he lived. +Numbers21.10 The Israelites moved on and camped at Oboth. +Numbers21.11 Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the desert that faces Moab toward the sunrise. +Numbers21.12 From there they moved on and camped in the Zered Valley. +Numbers21.13 They set out from there and camped alongside the Arnon, which is in the desert extending into Amorite territory. The Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. +Numbers21.14 That is why the Book of the Wars of the LORD says: "...Waheb in Suphah and the ravines, the Arnon +Numbers21.15 and the slopes of the ravines that lead to the site of Ar and lie along the border of Moab." +Numbers21.16 From there they continued on to Beer, the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together and I will give them water." +Numbers21.17 Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing about it, +Numbers21.18 about the well that the princes dug, that the nobles of the people sank-- the nobles with scepters and staffs." Then they went from the desert to Mattanah, +Numbers21.19 from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth, +Numbers21.20 and from Bamoth to the valley in Moab where the top of Pisgah overlooks the wasteland. +Numbers21.21 Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites: +Numbers21.22 "Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the king's highway until we have passed through your territory." +Numbers21.23 But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the desert against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel. +Numbers21.24 Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified. +Numbers21.25 Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements. +Numbers21.26 Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon. +Numbers21.27 That is why the poets say: "Come to Heshbon and let it be rebuilt; let Sihon's city be restored. +Numbers21.28 "Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon's heights. +Numbers21.29 Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters as captives to Sihon king of the Amorites. +Numbers21.30 "But we have overthrown them; Heshbon is destroyed all the way to Dibon. We have demolished them as far as Nophah, which extends to Medeba." +Numbers21.31 So Israel settled in the land of the Amorites. +Numbers21.32 After Moses had sent spies to Jazer, the Israelites captured its surrounding settlements and drove out the Amorites who were there. +Numbers21.33 Then they turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei. +Numbers21.34 The LORD said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon." +Numbers21.35 So they struck him down, together with his sons and his whole army, leaving them no survivors. And they took possession of his land. +Numbers22.1 Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho. +Numbers22.2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites, +Numbers22.3 and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites. +Numbers22.4 The Moabites said to the elders of Midian, "This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field." So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, +Numbers22.5 sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the River, in his native land. Balak said: "A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me. +Numbers22.6 Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the country. For I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed." +Numbers22.7 The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said. +Numbers22.8 "Spend the night here," Balaam said to them, "and I will bring you back the answer the LORD gives me." So the Moabite princes stayed with him. +Numbers22.9 God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?" +Numbers22.10 Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message: +Numbers22.11 'A people that has come out of Egypt covers the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps then I will be able to fight them and drive them away.' " +Numbers22.12 But God said to Balaam, "Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed." +Numbers22.13 The next morning Balaam got up and said to Balak's princes, "Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you." +Numbers22.14 So the Moabite princes returned to Balak and said, "Balaam refused to come with us." +Numbers22.15 Then Balak sent other princes, more numerous and more distinguished than the first. +Numbers22.16 They came to Balaam and said: "This is what Balak son of Zippor says: Do not let anything keep you from coming to me, +Numbers22.17 because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me." +Numbers22.18 But Balaam answered them, "Even if Balak gave me his palace filled with silver and gold, I could not do anything great or small to go beyond the command of the LORD my God. +Numbers22.19 Now stay here tonight as the others did, and I will find out what else the LORD will tell me." +Numbers22.20 That night God came to Balaam and said, "Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you." +Numbers22.21 Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Moab. +Numbers22.22 But God was very angry when he went, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him. +Numbers22.23 When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the road into a field. Balaam beat her to get her back on the road. +Numbers22.24 Then the angel of the LORD stood in a narrow path between two vineyards, with walls on both sides. +Numbers22.25 When the donkey saw the angel of the LORD, she pressed close to the wall, crushing Balaam's foot against it. So he beat her again. +Numbers22.26 Then the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left. +Numbers22.27 When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam, and he was angry and beat her with his staff. +Numbers22.28 Then the LORD opened the donkey's mouth, and she said to Balaam, "What have I done to you to make you beat me these three times?" +Numbers22.29 Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now." +Numbers22.30 The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" "No," he said. +Numbers22.31 Then the LORD opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown. +Numbers22.32 The angel of the LORD asked him, "Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me. +Numbers22.33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared her." +Numbers22.34 Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back." +Numbers22.35 The angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but speak only what I tell you." So Balaam went with the princes of Balak. +Numbers22.36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory. +Numbers22.37 Balak said to Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?" +Numbers22.38 "Well, I have come to you now," Balaam replied. "But can I say just anything? I must speak only what God puts in my mouth." +Numbers22.39 Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth. +Numbers22.40 Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him. +Numbers22.41 The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people. +Numbers23.1 Balaam said, "Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me." +Numbers23.2 Balak did as Balaam said, and the two of them offered a bull and a ram on each altar. +Numbers23.3 Then Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering while I go aside. Perhaps the LORD will come to meet with me. Whatever he reveals to me I will tell you." Then he went off to a barren height. +Numbers23.4 God met with him, and Balaam said, "I have prepared seven altars, and on each altar I have offered a bull and a ram." +Numbers23.5 The LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Go back to Balak and give him this message." +Numbers23.6 So he went back to him and found him standing beside his offering, with all the princes of Moab. +Numbers23.7 Then Balaam uttered his oracle: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. 'Come,' he said, 'curse Jacob for me; come, denounce Israel.' +Numbers23.8 How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced? +Numbers23.9 From the rocky peaks I see them, from the heights I view them. I see a people who live apart and do not consider themselves one of the nations. +Numbers23.10 Who can count the dust of Jacob or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and may my end be like theirs!" +Numbers23.11 Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!" +Numbers23.12 He answered, "Must I not speak what the LORD puts in my mouth?" +Numbers23.13 Then Balak said to him, "Come with me to another place where you can see them; you will see only a part but not all of them. And from there, curse them for me." +Numbers23.14 So he took him to the field of Zophim on the top of Pisgah, and there he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar. +Numbers23.15 Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering while I meet with him over there." +Numbers23.16 The LORD met with Balaam and put a message in his mouth and said, "Go back to Balak and give him this message." +Numbers23.17 So he went to him and found him standing beside his offering, with the princes of Moab. Balak asked him, "What did the LORD say?" +Numbers23.18 Then he uttered his oracle: "Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor. +Numbers23.19 God is not a man, that he should lie, nor a son of man, that he should change his mind. Does he speak and then not act? Does he promise and not fulfill? +Numbers23.20 I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot change it. +Numbers23.21 "No misfortune is seen in Jacob, no misery observed in Israel. The LORD their God is with them; the shout of the King is among them. +Numbers23.22 God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox. +Numbers23.23 There is no sorcery against Jacob, no divination against Israel. It will now be said of Jacob and of Israel, 'See what God has done!' +Numbers23.24 The people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion that does not rest till he devours his prey and drinks the blood of his victims." +Numbers23.25 Then Balak said to Balaam, "Neither curse them at all nor bless them at all!" +Numbers23.26 Balaam answered, "Did I not tell you I must do whatever the LORD says?" +Numbers23.27 Then Balak said to Balaam, "Come, let me take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there." +Numbers23.28 And Balak took Balaam to the top of Peor, overlooking the wasteland. +Numbers23.29 Balaam said, "Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me." +Numbers23.30 Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar. +Numbers24.1 Now when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to sorcery as at other times, but turned his face toward the desert. +Numbers24.2 When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came upon him +Numbers24.3 and he uttered his oracle: "The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of one whose eye sees clearly, +Numbers24.4 the oracle of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened: +Numbers24.5 "How beautiful are your tents, O Jacob, your dwelling places, O Israel! +Numbers24.6 "Like valleys they spread out, like gardens beside a river, like aloes planted by the LORD, like cedars beside the waters. +Numbers24.7 Water will flow from their buckets; their seed will have abundant water. "Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted. +Numbers24.8 "God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox. They devour hostile nations and break their bones in pieces; with their arrows they pierce them. +Numbers24.9 Like a lion they crouch and lie down, like a lioness--who dares to rouse them? "May those who bless you be blessed and those who curse you be cursed!" +Numbers24.10 Then Balak's anger burned against Balaam. He struck his hands together and said to him, "I summoned you to curse my enemies, but you have blessed them these three times. +Numbers24.11 Now leave at once and go home! I said I would reward you handsomely, but the LORD has kept you from being rewarded." +Numbers24.12 Balaam answered Balak, "Did I not tell the messengers you sent me, +Numbers24.13 'Even if Balak gave me his palace filled with silver and gold, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the LORD -and I must say only what the LORD says'? +Numbers24.14 Now I am going back to my people, but come, let me warn you of what this people will do to your people in days to come." +Numbers24.15 Then he uttered his oracle: "The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of one whose eye sees clearly, +Numbers24.16 the oracle of one who hears the words of God, who has knowledge from the Most High, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened: +Numbers24.17 "I see him, but not now; I behold him, but not near. A star will come out of Jacob; a scepter will rise out of Israel. He will crush the foreheads of Moab, the skulls of all the sons of Sheth. +Numbers24.18 Edom will be conquered; Seir, his enemy, will be conquered, but Israel will grow strong. +Numbers24.19 A ruler will come out of Jacob and destroy the survivors of the city." +Numbers24.20 Then Balaam saw Amalek and uttered his oracle: "Amalek was first among the nations, but he will come to ruin at last." +Numbers24.21 Then he saw the Kenites and uttered his oracle: "Your dwelling place is secure, your nest is set in a rock; +Numbers24.22 yet you Kenites will be destroyed when Asshur takes you captive." +Numbers24.23 Then he uttered his oracle: "Ah, who can live when God does this? +Numbers24.24 Ships will come from the shores of Kittim; they will subdue Asshur and Eber, but they too will come to ruin." +Numbers24.25 Then Balaam got up and returned home and Balak went his own way. +Numbers25.1 While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with Moabite women, +Numbers25.2 who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate and bowed down before these gods. +Numbers25.3 So Israel joined in worshiping the Baal of Peor. And the LORD's anger burned against them. +Numbers25.4 The LORD said to Moses, "Take all the leaders of these people, kill them and expose them in broad daylight before the LORD, so that the LORD's fierce anger may turn away from Israel." +Numbers25.5 So Moses said to Israel's judges, "Each of you must put to death those of your men who have joined in worshiping the Baal of Peor." +Numbers25.6 Then an Israelite man brought to his family a Midianite woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting. +Numbers25.7 When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear in his hand +Numbers25.8 and followed the Israelite into the tent. He drove the spear through both of them--through the Israelite and into the woman's body. Then the plague against the Israelites was stopped; +Numbers25.9 but those who died in the plague numbered 24,000. +Numbers25.10 The LORD said to Moses, +Numbers25.11 "Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites; for he was as zealous as I am for my honor among them, so that in my zeal I did not put an end to them. +Numbers25.12 Therefore tell him I am making my covenant of peace with him. +Numbers25.13 He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites." +Numbers25.14 The name of the Israelite who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family. +Numbers25.15 And the name of the Midianite woman who was put to death was Cozbi daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family. +Numbers25.16 The LORD said to Moses, +Numbers25.17 "Treat the Midianites as enemies and kill them, +Numbers25.18 because they treated you as enemies when they deceived you in the affair of Peor and their sister Cozbi, the daughter of a Midianite leader, the woman who was killed when the plague came as a result of Peor." +Numbers26.1 After the plague the LORD said to Moses and Eleazar son of Aaron, the priest, +Numbers26.2 "Take a census of the whole Israelite community by families--all those twenty years old or more who are able to serve in the army of Israel." +Numbers26.3 So on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, Moses and Eleazar the priest spoke with them and said, +Numbers26.4 "Take a census of the men twenty years old or more, as the LORD commanded Moses." These were the Israelites who came out of Egypt: +Numbers26.5 The descendants of Reuben, the firstborn son of Israel, were: through Hanoch, the Hanochite clan; through Pallu, the Palluite clan; +Numbers26.6 through Hezron, the Hezronite clan; through Carmi, the Carmite clan. +Numbers26.7 These were the clans of Reuben; those numbered were 43,730. +Numbers26.8 The son of Pallu was Eliab, +Numbers26.9 and the sons of Eliab were Nemuel, Dathan and Abiram. The same Dathan and Abiram were the community officials who rebelled against Moses and Aaron and were among Korah's followers when they rebelled against the LORD. +Numbers26.10 The earth opened its mouth and swallowed them along with Korah, whose followers died when the fire devoured the 250 men. And they served as a warning sign. +Numbers26.11 The line of Korah, however, did not die out. +Numbers26.12 The descendants of Simeon by their clans were: through Nemuel, the Nemuelite clan; through Jamin, the Jaminite clan; through Jakin, the Jakinite clan; +Numbers26.13 through Zerah, the Zerahite clan; through Shaul, the Shaulite clan. +Numbers26.14 These were the clans of Simeon; there were 22,200 men. +Numbers26.15 The descendants of Gad by their clans were: through Zephon, the Zephonite clan; through Haggi, the Haggite clan; through Shuni, the Shunite clan; +Numbers26.16 through Ozni, the Oznite clan; through Eri, the Erite clan; +Numbers26.17 through Arodi, the Arodite clan; through Areli, the Arelite clan. +Numbers26.18 These were the clans of Gad; those numbered were 40,500. +Numbers26.19 Er and Onan were sons of Judah, but they died in Canaan. +Numbers26.20 The descendants of Judah by their clans were: through Shelah, the Shelanite clan; through Perez, the Perezite clan; through Zerah, the Zerahite clan. +Numbers26.21 The descendants of Perez were: through Hezron, the Hezronite clan; through Hamul, the Hamulite clan. +Numbers26.22 These were the clans of Judah; those numbered were 76,500. +Numbers26.23 The descendants of Issachar by their clans were: through Tola, the Tolaite clan; through Puah, the Puite clan; +Numbers26.24 through Jashub, the Jashubite clan; through Shimron, the Shimronite clan. +Numbers26.25 These were the clans of Issachar; those numbered were 64,300. +Numbers26.26 The descendants of Zebulun by their clans were: through Sered, the Seredite clan; through Elon, the Elonite clan; through Jahleel, the Jahleelite clan. +Numbers26.27 These were the clans of Zebulun; those numbered were 60,500. +Numbers26.28 The descendants of Joseph by their clans through Manasseh and Ephraim were: +Numbers26.29 The descendants of Manasseh: through Makir, the Makirite clan (Makir was the father of Gilead through Gilead, the Gileadite clan. +Numbers26.30 These were the descendants of Gilead: through Iezer, the Iezerite clan; through Helek, the Helekite clan; +Numbers26.31 through Asriel, the Asrielite clan; through Shechem, the Shechemite clan; +Numbers26.32 through Shemida, the Shemidaite clan; through Hepher, the Hepherite clan. +Numbers26.33 (Zelophehad son of Hepher had no sons; he had only daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah.) +Numbers26.34 These were the clans of Manasseh; those numbered were 52,700. +Numbers26.35 These were the descendants of Ephraim by their clans: through Shuthelah, the Shuthelahite clan; through Beker, the Bekerite clan; through Tahan, the Tahanite clan. +Numbers26.36 These were the descendants of Shuthelah: through Eran, the Eranite clan. +Numbers26.37 These were the clans of Ephraim; those numbered were 32,500. These were the descendants of Joseph by their clans. +Numbers26.38 The descendants of Benjamin by their clans were: through Bela, the Belaite clan; through Ashbel, the Ashbelite clan; through Ahiram, the Ahiramite clan; +Numbers26.39 through Shupham, the Shuphamite clan; through Hupham, the Huphamite clan. +Numbers26.40 The descendants of Bela through Ard and Naaman were: through Ard, the Ardite clan; through Naaman, the Naamite clan. +Numbers26.41 These were the clans of Benjamin; those numbered were 45,600. +Numbers26.42 These were the descendants of Dan by their clans: through Shuham, the Shuhamite clan. These were the clans of Dan: +Numbers26.43 All of them were Shuhamite clans; and those numbered were 64,400. +Numbers26.44 The descendants of Asher by their clans were: through Imnah, the Imnite clan; through Ishvi, the Ishvite clan; through Beriah, the Beriite clan; +Numbers26.45 and through the descendants of Beriah: through Heber, the Heberite clan; through Malkiel, the Malkielite clan. +Numbers26.46 (Asher had a daughter named Serah.) +Numbers26.47 These were the clans of Asher; those numbered were 53,400. +Numbers26.48 The descendants of Naphtali by their clans were: through Jahzeel, the Jahzeelite clan; through Guni, the Gunite clan; +Numbers26.49 through Jezer, the Jezerite clan; through Shillem, the Shillemite clan. +Numbers26.50 These were the clans of Naphtali; those numbered were 45,400. +Numbers26.51 The total number of the men of Israel was 601,730. +Numbers26.52 The LORD said to Moses, +Numbers26.53 "The land is to be allotted to them as an inheritance based on the number of names. +Numbers26.54 To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one; each is to receive its inheritance according to the number of those listed. +Numbers26.55 Be sure that the land is distributed by lot. What each group inherits will be according to the names for its ancestral tribe. +Numbers26.56 Each inheritance is to be distributed by lot among the larger and smaller groups." +Numbers26.57 These were the Levites who were counted by their clans: through Gershon, the Gershonite clan; through Kohath, the Kohathite clan; through Merari, the Merarite clan. +Numbers26.58 These also were Levite clans: the Libnite clan, the Hebronite clan, the Mahlite clan, the Mushite clan, the Korahite clan. (Kohath was the forefather of Amram; +Numbers26.59 the name of Amram's wife was Jochebed, a descendant of Levi, who was born to the Levites in Egypt. To Amram she bore Aaron, Moses and their sister Miriam. +Numbers26.60 Aaron was the father of Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. +Numbers26.61 But Nadab and Abihu died when they made an offering before the LORD with unauthorized fire.) +Numbers26.62 All the male Levites a month old or more numbered 23,000. They were not counted along with the other Israelites because they received no inheritance among them. +Numbers26.63 These are the ones counted by Moses and Eleazar the priest when they counted the Israelites on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. +Numbers26.64 Not one of them was among those counted by Moses and Aaron the priest when they counted the Israelites in the Desert of Sinai. +Numbers26.65 For the LORD had told those Israelites they would surely die in the desert, and not one of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. +Numbers27.1 The daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. The names of the daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. They approached +Numbers27.2 the entrance to the Tent of Meeting and stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders and the whole assembly, and said, +Numbers27.3 "Our father died in the desert. He was not among Korah's followers, who banded together against the LORD, but he died for his own sin and left no sons. +Numbers27.4 Why should our father's name disappear from his clan because he had no son? Give us property among our father's relatives." +Numbers27.5 So Moses brought their case before the LORD +Numbers27.6 and the LORD said to him, +Numbers27.7 "What Zelophehad's daughters are saying is right. You must certainly give them property as an inheritance among their father's relatives and turn their father's inheritance over to them. +Numbers27.8 "Say to the Israelites, 'If a man dies and leaves no son, turn his inheritance over to his daughter. +Numbers27.9 If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. +Numbers27.10 If he has no brothers, give his inheritance to his father's brothers. +Numbers27.11 If his father had no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, that he may possess it. This is to be a legal requirement for the Israelites, as the LORD commanded Moses.' " +Numbers27.12 Then the LORD said to Moses, "Go up this mountain in the Abarim range and see the land I have given the Israelites. +Numbers27.13 After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was, +Numbers27.14 for when the community rebelled at the waters in the Desert of Zin, both of you disobeyed my command to honor me as holy before their eyes." (These were the waters of Meribah Kadesh, in the Desert of Zin.) +Numbers27.15 Moses said to the LORD, +Numbers27.16 "May the LORD, the God of the spirits of all mankind, appoint a man over this community +Numbers27.17 to go out and come in before them, one who will lead them out and bring them in, so the LORD's people will not be like sheep without a shepherd." +Numbers27.18 So the LORD said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay your hand on him. +Numbers27.19 Have him stand before Eleazar the priest and the entire assembly and commission him in their presence. +Numbers27.20 Give him some of your authority so the whole Israelite community will obey him. +Numbers27.21 He is to stand before Eleazar the priest, who will obtain decisions for him by inquiring of the Urim before the LORD. At his command he and the entire community of the Israelites will go out, and at his command they will come in." +Numbers27.22 Moses did as the LORD commanded him. He took Joshua and had him stand before Eleazar the priest and the whole assembly. +Numbers27.23 Then he laid his hands on him and commissioned him, as the LORD instructed through Moses. +Numbers28.1 The LORD said to Moses, +Numbers28.2 "Give this command to the Israelites and say to them: 'See that you present to me at the appointed time the food for my offerings made by fire, as an aroma pleasing to me.' +Numbers28.3 Say to them: 'This is the offering made by fire that you are to present to the LORD : two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day. +Numbers28.4 Prepare one lamb in the morning and the other at twilight, +Numbers28.5 together with a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives. +Numbers28.6 This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire. +Numbers28.7 The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary. +Numbers28.8 Prepare the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering that you prepare in the morning. This is an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. +Numbers28.9 " 'On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil. +Numbers28.10 This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering. +Numbers28.11 " 'On the first of every month, present to the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. +Numbers28.12 With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; +Numbers28.13 and with each lamb, a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil. This is for a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire. +Numbers28.14 With each bull there is to be a drink offering of half a hin of wine; with the ram, a third of a hin ; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon during the year. +Numbers28.15 Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering. +Numbers28.16 " 'On the fourteenth day of the first month the LORD's Passover is to be held. +Numbers28.17 On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast. +Numbers28.18 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work. +Numbers28.19 Present to the LORD an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. +Numbers28.20 With each bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths; +Numbers28.21 and with each of the seven lambs, one-tenth. +Numbers28.22 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you. +Numbers28.23 Prepare these in addition to the regular morning burnt offering. +Numbers28.24 In this way prepare the food for the offering made by fire every day for seven days as an aroma pleasing to the LORD; it is to be prepared in addition to the regular burnt offering and its drink offering. +Numbers28.25 On the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work. +Numbers28.26 " 'On the day of firstfruits, when you present to the LORD an offering of new grain during the Feast of Weeks, hold a sacred assembly and do no regular work. +Numbers28.27 Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the LORD. +Numbers28.28 With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths; +Numbers28.29 and with each of the seven lambs, one-tenth. +Numbers28.30 Include one male goat to make atonement for you. +Numbers28.31 Prepare these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Be sure the animals are without defect. +Numbers29.1 " 'On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets. +Numbers29.2 As an aroma pleasing to the LORD, prepare a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. +Numbers29.3 With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths ; +Numbers29.4 and with each of the seven lambs, one-tenth. +Numbers29.5 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you. +Numbers29.6 These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are offerings made to the LORD by fire--a pleasing aroma. +Numbers29.7 " 'On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work. +Numbers29.8 Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. +Numbers29.9 With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths; +Numbers29.10 and with each of the seven lambs, one-tenth. +Numbers29.11 Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings. +Numbers29.12 " 'On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the LORD for seven days. +Numbers29.13 Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. +Numbers29.14 With each of the thirteen bulls prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths; +Numbers29.15 and with each of the fourteen lambs, one-tenth. +Numbers29.16 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. +Numbers29.17 " 'On the second day prepare twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. +Numbers29.18 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. +Numbers29.19 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings. +Numbers29.20 " 'On the third day prepare eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. +Numbers29.21 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. +Numbers29.22 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. +Numbers29.23 " 'On the fourth day prepare ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. +Numbers29.24 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. +Numbers29.25 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. +Numbers29.26 " 'On the fifth day prepare nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. +Numbers29.27 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. +Numbers29.28 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. +Numbers29.29 " 'On the sixth day prepare eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. +Numbers29.30 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. +Numbers29.31 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. +Numbers29.32 " 'On the seventh day prepare seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. +Numbers29.33 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. +Numbers29.34 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. +Numbers29.35 " 'On the eighth day hold an assembly and do no regular work. +Numbers29.36 Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. +Numbers29.37 With the bull, the ram and the lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. +Numbers29.38 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. +Numbers29.39 " 'In addition to what you vow and your freewill offerings, prepare these for the LORD at your appointed feasts: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings. ' " +Numbers29.40 Moses told the Israelites all that the LORD commanded him. +Numbers30.1 Moses said to the heads of the tribes of Israel: "This is what the LORD commands: +Numbers30.2 When a man makes a vow to the LORD or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said. +Numbers30.3 "When a young woman still living in her father's house makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge +Numbers30.4 and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all her vows and every pledge by which she obligated herself will stand. +Numbers30.5 But if her father forbids her when he hears about it, none of her vows or the pledges by which she obligated herself will stand; the LORD will release her because her father has forbidden her. +Numbers30.6 "If she marries after she makes a vow or after her lips utter a rash promise by which she obligates herself +Numbers30.7 and her husband hears about it but says nothing to her, then her vows or the pledges by which she obligated herself will stand. +Numbers30.8 But if her husband forbids her when he hears about it, he nullifies the vow that obligates her or the rash promise by which she obligates herself, and the LORD will release her. +Numbers30.9 "Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her. +Numbers30.10 "If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath +Numbers30.11 and her husband hears about it but says nothing to her and does not forbid her, then all her vows or the pledges by which she obligated herself will stand. +Numbers30.12 But if her husband nullifies them when he hears about them, then none of the vows or pledges that came from her lips will stand. Her husband has nullified them, and the LORD will release her. +Numbers30.13 Her husband may confirm or nullify any vow she makes or any sworn pledge to deny herself. +Numbers30.14 But if her husband says nothing to her about it from day to day, then he confirms all her vows or the pledges binding on her. He confirms them by saying nothing to her when he hears about them. +Numbers30.15 If, however, he nullifies them some time after he hears about them, then he is responsible for her guilt." +Numbers30.16 These are the regulations the LORD gave Moses concerning relationships between a man and his wife, and between a father and his young daughter still living in his house. +Numbers31.1 The LORD said to Moses, +Numbers31.2 "Take vengeance on the Midianites for the Israelites. After that, you will be gathered to your people." +Numbers31.3 So Moses said to the people, "Arm some of your men to go to war against the Midianites and to carry out the LORD's vengeance on them. +Numbers31.4 Send into battle a thousand men from each of the tribes of Israel." +Numbers31.5 So twelve thousand men armed for battle, a thousand from each tribe, were supplied from the clans of Israel. +Numbers31.6 Moses sent them into battle, a thousand from each tribe, along with Phinehas son of Eleazar, the priest, who took with him articles from the sanctuary and the trumpets for signaling. +Numbers31.7 They fought against Midian, as the LORD commanded Moses, and killed every man. +Numbers31.8 Among their victims were Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba--the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword. +Numbers31.9 The Israelites captured the Midianite women and children and took all the Midianite herds, flocks and goods as plunder. +Numbers31.10 They burned all the towns where the Midianites had settled, as well as all their camps. +Numbers31.11 They took all the plunder and spoils, including the people and animals, +Numbers31.12 and brought the captives, spoils and plunder to Moses and Eleazar the priest and the Israelite assembly at their camp on the plains of Moab, by the Jordan across from Jericho. +Numbers31.13 Moses, Eleazar the priest and all the leaders of the community went to meet them outside the camp. +Numbers31.14 Moses was angry with the officers of the army--the commanders of thousands and commanders of hundreds--who returned from the battle. +Numbers31.15 "Have you allowed all the women to live?" he asked them. +Numbers31.16 "They were the ones who followed Balaam's advice and were the means of turning the Israelites away from the LORD in what happened at Peor, so that a plague struck the LORD's people. +Numbers31.17 Now kill all the boys. And kill every woman who has slept with a man, +Numbers31.18 but save for yourselves every girl who has never slept with a man. +Numbers31.19 "All of you who have killed anyone or touched anyone who was killed must stay outside the camp seven days. On the third and seventh days you must purify yourselves and your captives. +Numbers31.20 Purify every garment as well as everything made of leather, goat hair or wood." +Numbers31.21 Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, "This is the requirement of the law that the LORD gave Moses: +Numbers31.22 Gold, silver, bronze, iron, tin, lead +Numbers31.23 and anything else that can withstand fire must be put through the fire, and then it will be clean. But it must also be purified with the water of cleansing. And whatever cannot withstand fire must be put through that water. +Numbers31.24 On the seventh day wash your clothes and you will be clean. Then you may come into the camp." +Numbers31.25 The LORD said to Moses, +Numbers31.26 "You and Eleazar the priest and the family heads of the community are to count all the people and animals that were captured. +Numbers31.27 Divide the spoils between the soldiers who took part in the battle and the rest of the community. +Numbers31.28 From the soldiers who fought in the battle, set apart as tribute for the LORD one out of every five hundred, whether persons, cattle, donkeys, sheep or goats. +Numbers31.29 Take this tribute from their half share and give it to Eleazar the priest as the LORD's part. +Numbers31.30 From the Israelites' half, select one out of every fifty, whether persons, cattle, donkeys, sheep, goats or other animals. Give them to the Levites, who are responsible for the care of the LORD's tabernacle." +Numbers31.31 So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses. +Numbers31.32 The plunder remaining from the spoils that the soldiers took was 675,000 sheep, +Numbers31.33 72,000 cattle, +Numbers31.34 61,000 donkeys +Numbers31.35 and 32,000 women who had never slept with a man. +Numbers31.36 The half share of those who fought in the battle was: 337,500 sheep, +Numbers31.37 of which the tribute for the LORD was 675; +Numbers31.38 36,000 cattle, of which the tribute for the LORD was 72; +Numbers31.39 30,500 donkeys, of which the tribute for the LORD was 61; +Numbers31.40 16,000 people, of which the tribute for the LORD was 32. +Numbers31.41 Moses gave the tribute to Eleazar the priest as the LORD's part, as the LORD commanded Moses. +Numbers31.42 The half belonging to the Israelites, which Moses set apart from that of the fighting men- +Numbers31.43 the community's half--was 337,500 sheep, +Numbers31.44 36,000 cattle, +Numbers31.45 30,500 donkeys +Numbers31.46 and 16,000 people. +Numbers31.47 From the Israelites' half, Moses selected one out of every fifty persons and animals, as the LORD commanded him, and gave them to the Levites, who were responsible for the care of the LORD's tabernacle. +Numbers31.48 Then the officers who were over the units of the army--the commanders of thousands and commanders of hundreds--went to Moses +Numbers31.49 and said to him, "Your servants have counted the soldiers under our command, and not one is missing. +Numbers31.50 So we have brought as an offering to the LORD the gold articles each of us acquired--armlets, bracelets, signet rings, earrings and necklaces--to make atonement for ourselves before the LORD." +Numbers31.51 Moses and Eleazar the priest accepted from them the gold--all the crafted articles. +Numbers31.52 All the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds that Moses and Eleazar presented as a gift to the LORD weighed 16,750 shekels. +Numbers31.53 Each soldier had taken plunder for himself. +Numbers31.54 Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the Tent of Meeting as a memorial for the Israelites before the LORD. +Numbers32.1 The Reubenites and Gadites, who had very large herds and flocks, saw that the lands of Jazer and Gilead were suitable for livestock. +Numbers32.2 So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community, and said, +Numbers32.3 "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo and Beon- +Numbers32.4 the land the LORD subdued before the people of Israel--are suitable for livestock, and your servants have livestock. +Numbers32.5 If we have found favor in your eyes," they said, "let this land be given to your servants as our possession. Do not make us cross the Jordan." +Numbers32.6 Moses said to the Gadites and Reubenites, "Shall your countrymen go to war while you sit here? +Numbers32.7 Why do you discourage the Israelites from going over into the land the LORD has given them? +Numbers32.8 This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to look over the land. +Numbers32.9 After they went up to the Valley of Eshcol and viewed the land, they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them. +Numbers32.10 The LORD's anger was aroused that day and he swore this oath: +Numbers32.11 'Because they have not followed me wholeheartedly, not one of the men twenty years old or more who came up out of Egypt will see the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob- +Numbers32.12 not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they followed the LORD wholeheartedly.' +Numbers32.13 The LORD's anger burned against Israel and he made them wander in the desert forty years, until the whole generation of those who had done evil in his sight was gone. +Numbers32.14 "And here you are, a brood of sinners, standing in the place of your fathers and making the LORD even more angry with Israel. +Numbers32.15 If you turn away from following him, he will again leave all this people in the desert, and you will be the cause of their destruction." +Numbers32.16 Then they came up to him and said, "We would like to build pens here for our livestock and cities for our women and children. +Numbers32.17 But we are ready to arm ourselves and go ahead of the Israelites until we have brought them to their place. Meanwhile our women and children will live in fortified cities, for protection from the inhabitants of the land. +Numbers32.18 We will not return to our homes until every Israelite has received his inheritance. +Numbers32.19 We will not receive any inheritance with them on the other side of the Jordan, because our inheritance has come to us on the east side of the Jordan." +Numbers32.20 Then Moses said to them, "If you will do this--if you will arm yourselves before the LORD for battle, +Numbers32.21 and if all of you will go armed over the Jordan before the LORD until he has driven his enemies out before him- +Numbers32.22 then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free from your obligation to the LORD and to Israel. And this land will be your possession before the LORD. +Numbers32.23 "But if you fail to do this, you will be sinning against the LORD; and you may be sure that your sin will find you out. +Numbers32.24 Build cities for your women and children, and pens for your flocks, but do what you have promised." +Numbers32.25 The Gadites and Reubenites said to Moses, "We your servants will do as our lord commands. +Numbers32.26 Our children and wives, our flocks and herds will remain here in the cities of Gilead. +Numbers32.27 But your servants, every man armed for battle, will cross over to fight before the LORD, just as our lord says." +Numbers32.28 Then Moses gave orders about them to Eleazar the priest and Joshua son of Nun and to the family heads of the Israelite tribes. +Numbers32.29 He said to them, "If the Gadites and Reubenites, every man armed for battle, cross over the Jordan with you before the LORD, then when the land is subdued before you, give them the land of Gilead as their possession. +Numbers32.30 But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan." +Numbers32.31 The Gadites and Reubenites answered, "Your servants will do what the LORD has said. +Numbers32.32 We will cross over before the LORD into Canaan armed, but the property we inherit will be on this side of the Jordan." +Numbers32.33 Then Moses gave to the Gadites, the Reubenites and the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan--the whole land with its cities and the territory around them. +Numbers32.34 The Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer, +Numbers32.35 Atroth Shophan, Jazer, Jogbehah, +Numbers32.36 Beth Nimrah and Beth Haran as fortified cities, and built pens for their flocks. +Numbers32.37 And the Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh and Kiriathaim, +Numbers32.38 as well as Nebo and Baal Meon (these names were changed) and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt. +Numbers32.39 The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it and drove out the Amorites who were there. +Numbers32.40 So Moses gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh, and they settled there. +Numbers32.41 Jair, a descendant of Manasseh, captured their settlements and called them Havvoth Jair. +Numbers32.42 And Nobah captured Kenath and its surrounding settlements and called it Nobah after himself. +Numbers33.1 Here are the stages in the journey of the Israelites when they came out of Egypt by divisions under the leadership of Moses and Aaron. +Numbers33.2 At the LORD's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages: +Numbers33.3 The Israelites set out from Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They marched out boldly in full view of all the Egyptians, +Numbers33.4 who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had brought judgment on their gods. +Numbers33.5 The Israelites left Rameses and camped at Succoth. +Numbers33.6 They left Succoth and camped at Etham, on the edge of the desert. +Numbers33.7 They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol. +Numbers33.8 They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah. +Numbers33.9 They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there. +Numbers33.10 They left Elim and camped by the Red Sea. +Numbers33.11 They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin. +Numbers33.12 They left the Desert of Sin and camped at Dophkah. +Numbers33.13 They left Dophkah and camped at Alush. +Numbers33.14 They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. +Numbers33.15 They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai. +Numbers33.16 They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah. +Numbers33.17 They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth. +Numbers33.18 They left Hazeroth and camped at Rithmah. +Numbers33.19 They left Rithmah and camped at Rimmon Perez. +Numbers33.20 They left Rimmon Perez and camped at Libnah. +Numbers33.21 They left Libnah and camped at Rissah. +Numbers33.22 They left Rissah and camped at Kehelathah. +Numbers33.23 They left Kehelathah and camped at Mount Shepher. +Numbers33.24 They left Mount Shepher and camped at Haradah. +Numbers33.25 They left Haradah and camped at Makheloth. +Numbers33.26 They left Makheloth and camped at Tahath. +Numbers33.27 They left Tahath and camped at Terah. +Numbers33.28 They left Terah and camped at Mithcah. +Numbers33.29 They left Mithcah and camped at Hashmonah. +Numbers33.30 They left Hashmonah and camped at Moseroth. +Numbers33.31 They left Moseroth and camped at Bene Jaakan. +Numbers33.32 They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad. +Numbers33.33 They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah. +Numbers33.34 They left Jotbathah and camped at Abronah. +Numbers33.35 They left Abronah and camped at Ezion Geber. +Numbers33.36 They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin. +Numbers33.37 They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom. +Numbers33.38 At the LORD's command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt. +Numbers33.39 Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor. +Numbers33.40 The Canaanite king of Arad, who lived in the Negev of Canaan, heard that the Israelites were coming. +Numbers33.41 They left Mount Hor and camped at Zalmonah. +Numbers33.42 They left Zalmonah and camped at Punon. +Numbers33.43 They left Punon and camped at Oboth. +Numbers33.44 They left Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab. +Numbers33.45 They left Iyim and camped at Dibon Gad. +Numbers33.46 They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim. +Numbers33.47 They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, near Nebo. +Numbers33.48 They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. +Numbers33.49 There on the plains of Moab they camped along the Jordan from Beth Jeshimoth to Abel Shittim. +Numbers33.50 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho the LORD said to Moses, +Numbers33.51 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan, +Numbers33.52 drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places. +Numbers33.53 Take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess. +Numbers33.54 Distribute the land by lot, according to your clans. To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one. Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes. +Numbers33.55 " 'But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live. +Numbers33.56 And then I will do to you what I plan to do to them.' " +Numbers34.1 The LORD said to Moses, +Numbers34.2 "Command the Israelites and say to them: 'When you enter Canaan, the land that will be allotted to you as an inheritance will have these boundaries: +Numbers34.3 " 'Your southern side will include some of the Desert of Zin along the border of Edom. On the east, your southern boundary will start from the end of the Salt Sea, +Numbers34.4 cross south of Scorpion Pass, continue on to Zin and go south of Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and over to Azmon, +Numbers34.5 where it will turn, join the Wadi of Egypt and end at the Sea. +Numbers34.6 " 'Your western boundary will be the coast of the Great Sea. This will be your boundary on the west. +Numbers34.7 " 'For your northern boundary, run a line from the Great Sea to Mount Hor +Numbers34.8 and from Mount Hor to Lebo Hamath. Then the boundary will go to Zedad, +Numbers34.9 continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your boundary on the north. +Numbers34.10 " 'For your eastern boundary, run a line from Hazar Enan to Shepham. +Numbers34.11 The boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Kinnereth. +Numbers34.12 Then the boundary will go down along the Jordan and end at the Salt Sea. " 'This will be your land, with its boundaries on every side.' " +Numbers34.13 Moses commanded the Israelites: "Assign this land by lot as an inheritance. The LORD has ordered that it be given to the nine and a half tribes, +Numbers34.14 because the families of the tribe of Reuben, the tribe of Gad and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance. +Numbers34.15 These two and a half tribes have received their inheritance on the east side of the Jordan of Jericho, toward the sunrise." +Numbers34.16 The LORD said to Moses, +Numbers34.17 "These are the names of the men who are to assign the land for you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun. +Numbers34.18 And appoint one leader from each tribe to help assign the land. +Numbers34.19 These are their names: Caleb son of Jephunneh, from the tribe of Judah; +Numbers34.20 Shemuel son of Ammihud, from the tribe of Simeon; +Numbers34.21 Elidad son of Kislon, from the tribe of Benjamin; +Numbers34.22 Bukki son of Jogli, the leader from the tribe of Dan; +Numbers34.23 Hanniel son of Ephod, the leader from the tribe of Manasseh son of Joseph; +Numbers34.24 Kemuel son of Shiphtan, the leader from the tribe of Ephraim son of Joseph; +Numbers34.25 Elizaphan son of Parnach, the leader from the tribe of Zebulun; +Numbers34.26 Paltiel son of Azzan, the leader from the tribe of Issachar; +Numbers34.27 Ahihud son of Shelomi, the leader from the tribe of Asher; +Numbers34.28 Pedahel son of Ammihud, the leader from the tribe of Naphtali." +Numbers34.29 These are the men the LORD commanded to assign the inheritance to the Israelites in the land of Canaan. +Numbers35.1 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses, +Numbers35.2 "Command the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasturelands around the towns. +Numbers35.3 Then they will have towns to live in and pasturelands for their cattle, flocks and all their other livestock. +Numbers35.4 "The pasturelands around the towns that you give the Levites will extend out fifteen hundred feet from the town wall. +Numbers35.5 Outside the town, measure three thousand feet on the east side, three thousand on the south side, three thousand on the west and three thousand on the north, with the town in the center. They will have this area as pastureland for the towns. +Numbers35.6 "Six of the towns you give the Levites will be cities of refuge, to which a person who has killed someone may flee. In addition, give them forty-two other towns. +Numbers35.7 In all you must give the Levites forty-eight towns, together with their pasturelands. +Numbers35.8 The towns you give the Levites from the land the Israelites possess are to be given in proportion to the inheritance of each tribe: Take many towns from a tribe that has many, but few from one that has few." +Numbers35.9 Then the LORD said to Moses: +Numbers35.10 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan, +Numbers35.11 select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone accidentally may flee. +Numbers35.12 They will be places of refuge from the avenger, so that a person accused of murder may not die before he stands trial before the assembly. +Numbers35.13 These six towns you give will be your cities of refuge. +Numbers35.14 Give three on this side of the Jordan and three in Canaan as cities of refuge. +Numbers35.15 These six towns will be a place of refuge for Israelites, aliens and any other people living among them, so that anyone who has killed another accidentally can flee there. +Numbers35.16 " 'If a man strikes someone with an iron object so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death. +Numbers35.17 Or if anyone has a stone in his hand that could kill, and he strikes someone so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death. +Numbers35.18 Or if anyone has a wooden object in his hand that could kill, and he hits someone so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death. +Numbers35.19 The avenger of blood shall put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death. +Numbers35.20 If anyone with malice aforethought shoves another or throws something at him intentionally so that he dies +Numbers35.21 or if in hostility he hits him with his fist so that he dies, that person shall be put to death; he is a murderer. The avenger of blood shall put the murderer to death when he meets him. +Numbers35.22 " 'But if without hostility someone suddenly shoves another or throws something at him unintentionally +Numbers35.23 or, without seeing him, drops a stone on him that could kill him, and he dies, then since he was not his enemy and he did not intend to harm him, +Numbers35.24 the assembly must judge between him and the avenger of blood according to these regulations. +Numbers35.25 The assembly must protect the one accused of murder from the avenger of blood and send him back to the city of refuge to which he fled. He must stay there until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil. +Numbers35.26 " 'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which he has fled +Numbers35.27 and the avenger of blood finds him outside the city, the avenger of blood may kill the accused without being guilty of murder. +Numbers35.28 The accused must stay in his city of refuge until the death of the high priest; only after the death of the high priest may he return to his own property. +Numbers35.29 " 'These are to be legal requirements for you throughout the generations to come, wherever you live. +Numbers35.30 " 'Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness. +Numbers35.31 " 'Do not accept a ransom for the life of a murderer, who deserves to die. He must surely be put to death. +Numbers35.32 " 'Do not accept a ransom for anyone who has fled to a city of refuge and so allow him to go back and live on his own land before the death of the high priest. +Numbers35.33 " 'Do not pollute the land where you are. Bloodshed pollutes the land, and atonement cannot be made for the land on which blood has been shed, except by the blood of the one who shed it. +Numbers35.34 Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.' " +Numbers36.1 The family heads of the clan of Gilead son of Makir, the son of Manasseh, who were from the clans of the descendants of Joseph, came and spoke before Moses and the leaders, the heads of the Israelite families. +Numbers36.2 They said, "When the LORD commanded my lord to give the land as an inheritance to the Israelites by lot, he ordered you to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters. +Numbers36.3 Now suppose they marry men from other Israelite tribes; then their inheritance will be taken from our ancestral inheritance and added to that of the tribe they marry into. And so part of the inheritance allotted to us will be taken away. +Numbers36.4 When the Year of Jubilee for the Israelites comes, their inheritance will be added to that of the tribe into which they marry, and their property will be taken from the tribal inheritance of our forefathers." +Numbers36.5 Then at the LORD's command Moses gave this order to the Israelites: "What the tribe of the descendants of Joseph is saying is right. +Numbers36.6 This is what the LORD commands for Zelophehad's daughters: They may marry anyone they please as long as they marry within the tribal clan of their father. +Numbers36.7 No inheritance in Israel is to pass from tribe to tribe, for every Israelite shall keep the tribal land inherited from his forefathers. +Numbers36.8 Every daughter who inherits land in any Israelite tribe must marry someone in her father's tribal clan, so that every Israelite will possess the inheritance of his fathers. +Numbers36.9 No inheritance may pass from tribe to tribe, for each Israelite tribe is to keep the land it inherits." +Numbers36.10 So Zelophehad's daughters did as the LORD commanded Moses. +Numbers36.11 Zelophehad's daughters--Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah and Noah--married their cousins on their father's side. +Numbers36.12 They married within the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained in their father's clan and tribe. +Numbers36.13 These are the commands and regulations the LORD gave through Moses to the Israelites on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. +Deuteronomy1.1 These are the words Moses spoke to all Israel in the desert east of the Jordan--that is, in the Arabah--opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab. +Deuteronomy1.2 (It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.) +Deuteronomy1.3 In the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses proclaimed to the Israelites all that the LORD had commanded him concerning them. +Deuteronomy1.4 This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth. +Deuteronomy1.5 East of the Jordan in the territory of Moab, Moses began to expound this law, saying: +Deuteronomy1.6 The LORD our God said to us at Horeb, "You have stayed long enough at this mountain. +Deuteronomy1.7 Break camp and advance into the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the mountains, in the western foothills, in the Negev and along the coast, to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great river, the Euphrates. +Deuteronomy1.8 See, I have given you this land. Go in and take possession of the land that the LORD swore he would give to your fathers--to Abraham, Isaac and Jacob--and to their descendants after them." +Deuteronomy1.9 At that time I said to you, "You are too heavy a burden for me to carry alone. +Deuteronomy1.10 The LORD your God has increased your numbers so that today you are as many as the stars in the sky. +Deuteronomy1.11 May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times and bless you as he has promised! +Deuteronomy1.12 But how can I bear your problems and your burdens and your disputes all by myself? +Deuteronomy1.13 Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you." +Deuteronomy1.14 You answered me, "What you propose to do is good." +Deuteronomy1.15 So I took the leading men of your tribes, wise and respected men, and appointed them to have authority over you--as commanders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens and as tribal officials. +Deuteronomy1.16 And I charged your judges at that time: Hear the disputes between your brothers and judge fairly, whether the case is between brother Israelites or between one of them and an alien. +Deuteronomy1.17 Do not show partiality in judging; hear both small and great alike. Do not be afraid of any man, for judgment belongs to God. Bring me any case too hard for you, and I will hear it. +Deuteronomy1.18 And at that time I told you everything you were to do. +Deuteronomy1.19 Then, as the LORD our God commanded us, we set out from Horeb and went toward the hill country of the Amorites through all that vast and dreadful desert that you have seen, and so we reached Kadesh Barnea. +Deuteronomy1.20 Then I said to you, "You have reached the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us. +Deuteronomy1.21 See, the LORD your God has given you the land. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, told you. Do not be afraid; do not be discouraged." +Deuteronomy1.22 Then all of you came to me and said, "Let us send men ahead to spy out the land for us and bring back a report about the route we are to take and the towns we will come to." +Deuteronomy1.23 The idea seemed good to me; so I selected twelve of you, one man from each tribe. +Deuteronomy1.24 They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and explored it. +Deuteronomy1.25 Taking with them some of the fruit of the land, they brought it down to us and reported, "It is a good land that the LORD our God is giving us." +Deuteronomy1.26 But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God. +Deuteronomy1.27 You grumbled in your tents and said, "The LORD hates us; so he brought us out of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us. +Deuteronomy1.28 Where can we go? Our brothers have made us lose heart. They say, 'The people are stronger and taller than we are; the cities are large, with walls up to the sky. We even saw the Anakites there.' " +Deuteronomy1.29 Then I said to you, "Do not be terrified; do not be afraid of them. +Deuteronomy1.30 The LORD your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes, +Deuteronomy1.31 and in the desert. There you saw how the LORD your God carried you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place." +Deuteronomy1.32 In spite of this, you did not trust in the LORD your God, +Deuteronomy1.33 who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day, to search out places for you to camp and to show you the way you should go. +Deuteronomy1.34 When the LORD heard what you said, he was angry and solemnly swore: +Deuteronomy1.35 "Not a man of this evil generation shall see the good land I swore to give your forefathers, +Deuteronomy1.36 except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly." +Deuteronomy1.37 Because of you the LORD became angry with me also and said, "You shall not enter it, either. +Deuteronomy1.38 But your assistant, Joshua son of Nun, will enter it. Encourage him, because he will lead Israel to inherit it. +Deuteronomy1.39 And the little ones that you said would be taken captive, your children who do not yet know good from bad--they will enter the land. I will give it to them and they will take possession of it. +Deuteronomy1.40 But as for you, turn around and set out toward the desert along the route to the Red Sea. " +Deuteronomy1.41 Then you replied, "We have sinned against the LORD. We will go up and fight, as the LORD our God commanded us." So every one of you put on his weapons, thinking it easy to go up into the hill country. +Deuteronomy1.42 But the LORD said to me, "Tell them, 'Do not go up and fight, because I will not be with you. You will be defeated by your enemies.' " +Deuteronomy1.43 So I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD's command and in your arrogance you marched up into the hill country. +Deuteronomy1.44 The Amorites who lived in those hills came out against you; they chased you like a swarm of bees and beat you down from Seir all the way to Hormah. +Deuteronomy1.45 You came back and wept before the LORD, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you. +Deuteronomy1.46 And so you stayed in Kadesh many days--all the time you spent there. +Deuteronomy2.1 Then we turned back and set out toward the desert along the route to the Red Sea, as the LORD had directed me. For a long time we made our way around the hill country of Seir. +Deuteronomy2.2 Then the LORD said to me, +Deuteronomy2.3 "You have made your way around this hill country long enough; now turn north. +Deuteronomy2.4 Give the people these orders: 'You are about to pass through the territory of your brothers the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful. +Deuteronomy2.5 Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own. +Deuteronomy2.6 You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.' " +Deuteronomy2.7 The LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast desert. These forty years the LORD your God has been with you, and you have not lacked anything. +Deuteronomy2.8 So we went on past our brothers the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab. +Deuteronomy2.9 Then the LORD said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession." +Deuteronomy2.10 (The Emites used to live there--a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. +Deuteronomy2.11 Like the Anakites, they too were considered Rephaites, but the Moabites called them Emites. +Deuteronomy2.12 Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the LORD gave them as their possession.) +Deuteronomy2.13 And the LORD said, "Now get up and cross the Zered Valley." So we crossed the valley. +Deuteronomy2.14 Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. +Deuteronomy2.15 The LORD's hand was against them until he had completely eliminated them from the camp. +Deuteronomy2.16 Now when the last of these fighting men among the people had died, +Deuteronomy2.17 the LORD said to me, +Deuteronomy2.18 "Today you are to pass by the region of Moab at Ar. +Deuteronomy2.19 When you come to the Ammonites, do not harass them or provoke them to war, for I will not give you possession of any land belonging to the Ammonites. I have given it as a possession to the descendants of Lot." +Deuteronomy2.20 (That too was considered a land of the Rephaites, who used to live there; but the Ammonites called them Zamzummites. +Deuteronomy2.21 They were a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. The LORD destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place. +Deuteronomy2.22 The LORD had done the same for the descendants of Esau, who lived in Seir, when he destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day. +Deuteronomy2.23 And as for the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites coming out from Caphtor destroyed them and settled in their place.) +Deuteronomy2.24 "Set out now and cross the Arnon Gorge. See, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle. +Deuteronomy2.25 This very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in anguish because of you." +Deuteronomy2.26 From the desert of Kedemoth I sent messengers to Sihon king of Heshbon offering peace and saying, +Deuteronomy2.27 "Let us pass through your country. We will stay on the main road; we will not turn aside to the right or to the left. +Deuteronomy2.28 Sell us food to eat and water to drink for their price in silver. Only let us pass through on foot- +Deuteronomy2.29 as the descendants of Esau, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, did for us--until we cross the Jordan into the land the LORD our God is giving us." +Deuteronomy2.30 But Sihon king of Heshbon refused to let us pass through. For the LORD your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to give him into your hands, as he has now done. +Deuteronomy2.31 The LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land." +Deuteronomy2.32 When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz, +Deuteronomy2.33 the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, together with his sons and his whole army. +Deuteronomy2.34 At that time we took all his towns and completely destroyed them--men, women and children. We left no survivors. +Deuteronomy2.35 But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves. +Deuteronomy2.36 From Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the gorge, even as far as Gilead, not one town was too strong for us. The LORD our God gave us all of them. +Deuteronomy2.37 But in accordance with the command of the LORD our God, you did not encroach on any of the land of the Ammonites, neither the land along the course of the Jabbok nor that around the towns in the hills. +Deuteronomy3.1 Next we turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan with his whole army marched out to meet us in battle at Edrei. +Deuteronomy3.2 The LORD said to me, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon." +Deuteronomy3.3 So the LORD our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his army. We struck them down, leaving no survivors. +Deuteronomy3.4 At that time we took all his cities. There was not one of the sixty cities that we did not take from them--the whole region of Argob, Og's kingdom in Bashan. +Deuteronomy3.5 All these cities were fortified with high walls and with gates and bars, and there were also a great many unwalled villages. +Deuteronomy3.6 We completely destroyed them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying every city--men, women and children. +Deuteronomy3.7 But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves. +Deuteronomy3.8 So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon. +Deuteronomy3.9 (Hermon is called Sirion by the Sidonians; the Amorites call it Senir.) +Deuteronomy3.10 We took all the towns on the plateau, and all Gilead, and all Bashan as far as Salecah and Edrei, towns of Og's kingdom in Bashan. +Deuteronomy3.11 (Only Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaites. His bed was made of iron and was more than thirteen feet long and six feet wide. It is still in Rabbah of the Ammonites.) +Deuteronomy3.12 Of the land that we took over at that time, I gave the Reubenites and the Gadites the territory north of Aroer by the Arnon Gorge, including half the hill country of Gilead, together with its towns. +Deuteronomy3.13 The rest of Gilead and also all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half tribe of Manasseh. (The whole region of Argob in Bashan used to be known as a land of the Rephaites. +Deuteronomy3.14 Jair, a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maacathites; it was named after him, so that to this day Bashan is called Havvoth Jair. ) +Deuteronomy3.15 And I gave Gilead to Makir. +Deuteronomy3.16 But to the Reubenites and the Gadites I gave the territory extending from Gilead down to the Arnon Gorge (the middle of the gorge being the border) and out to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. +Deuteronomy3.17 Its western border was the Jordan in the Arabah, from Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ), below the slopes of Pisgah. +Deuteronomy3.18 I commanded you at that time: "The LORD your God has given you this land to take possession of it. But all your able-bodied men, armed for battle, must cross over ahead of your brother Israelites. +Deuteronomy3.19 However, your wives, your children and your livestock (I know you have much livestock) may stay in the towns I have given you, +Deuteronomy3.20 until the LORD gives rest to your brothers as he has to you, and they too have taken over the land that the LORD your God is giving them, across the Jordan. After that, each of you may go back to the possession I have given you." +Deuteronomy3.21 At that time I commanded Joshua: "You have seen with your own eyes all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms over there where you are going. +Deuteronomy3.22 Do not be afraid of them; the LORD your God himself will fight for you." +Deuteronomy3.23 At that time I pleaded with the LORD : +Deuteronomy3.24 "O Sovereign LORD, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do? +Deuteronomy3.25 Let me go over and see the good land beyond the Jordan--that fine hill country and Lebanon." +Deuteronomy3.26 But because of you the LORD was angry with me and would not listen to me. "That is enough," the LORD said. "Do not speak to me anymore about this matter. +Deuteronomy3.27 Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan. +Deuteronomy3.28 But commission Joshua, and encourage and strengthen him, for he will lead this people across and will cause them to inherit the land that you will see." +Deuteronomy3.29 So we stayed in the valley near Beth Peor. +Deuteronomy4.1 Hear now, O Israel, the decrees and laws I am about to teach you. Follow them so that you may live and may go in and take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, is giving you. +Deuteronomy4.2 Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the LORD your God that I give you. +Deuteronomy4.3 You saw with your own eyes what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor, +Deuteronomy4.4 but all of you who held fast to the LORD your God are still alive today. +Deuteronomy4.5 See, I have taught you decrees and laws as the LORD my God commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to take possession of it. +Deuteronomy4.6 Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding to the nations, who will hear about all these decrees and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people." +Deuteronomy4.7 What other nation is so great as to have their gods near them the way the LORD our God is near us whenever we pray to him? +Deuteronomy4.8 And what other nation is so great as to have such righteous decrees and laws as this body of laws I am setting before you today? +Deuteronomy4.9 Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them. +Deuteronomy4.10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when he said to me, "Assemble the people before me to hear my words so that they may learn to revere me as long as they live in the land and may teach them to their children." +Deuteronomy4.11 You came near and stood at the foot of the mountain while it blazed with fire to the very heavens, with black clouds and deep darkness. +Deuteronomy4.12 Then the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice. +Deuteronomy4.13 He declared to you his covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets. +Deuteronomy4.14 And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess. +Deuteronomy4.15 You saw no form of any kind the day the LORD spoke to you at Horeb out of the fire. Therefore watch yourselves very carefully, +Deuteronomy4.16 so that you do not become corrupt and make for yourselves an idol, an image of any shape, whether formed like a man or a woman, +Deuteronomy4.17 or like any animal on earth or any bird that flies in the air, +Deuteronomy4.18 or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below. +Deuteronomy4.19 And when you look up to the sky and see the sun, the moon and the stars--all the heavenly array--do not be enticed into bowing down to them and worshiping things the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven. +Deuteronomy4.20 But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are. +Deuteronomy4.21 The LORD was angry with me because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the LORD your God is giving you as your inheritance. +Deuteronomy4.22 I will die in this land; I will not cross the Jordan; but you are about to cross over and take possession of that good land. +Deuteronomy4.23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God that he made with you; do not make for yourselves an idol in the form of anything the LORD your God has forbidden. +Deuteronomy4.24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God. +Deuteronomy4.25 After you have had children and grandchildren and have lived in the land a long time--if you then become corrupt and make any kind of idol, doing evil in the eyes of the LORD your God and provoking him to anger, +Deuteronomy4.26 I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live there long but will certainly be destroyed. +Deuteronomy4.27 The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you. +Deuteronomy4.28 There you will worship man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell. +Deuteronomy4.29 But if from there you seek the LORD your God, you will find him if you look for him with all your heart and with all your soul. +Deuteronomy4.30 When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and obey him. +Deuteronomy4.31 For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your forefathers, which he confirmed to them by oath. +Deuteronomy4.32 Ask now about the former days, long before your time, from the day God created man on the earth; ask from one end of the heavens to the other. Has anything so great as this ever happened, or has anything like it ever been heard of? +Deuteronomy4.33 Has any other people heard the voice of God speaking out of fire, as you have, and lived? +Deuteronomy4.34 Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by miraculous signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes? +Deuteronomy4.35 You were shown these things so that you might know that the LORD is God; besides him there is no other. +Deuteronomy4.36 From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire. +Deuteronomy4.37 Because he loved your forefathers and chose their descendants after them, he brought you out of Egypt by his Presence and his great strength, +Deuteronomy4.38 to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you into their land to give it to you for your inheritance, as it is today. +Deuteronomy4.39 Acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in heaven above and on the earth below. There is no other. +Deuteronomy4.40 Keep his decrees and commands, which I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you and that you may live long in the land the LORD your God gives you for all time. +Deuteronomy4.41 Then Moses set aside three cities east of the Jordan, +Deuteronomy4.42 to which anyone who had killed a person could flee if he had unintentionally killed his neighbor without malice aforethought. He could flee into one of these cities and save his life. +Deuteronomy4.43 The cities were these: Bezer in the desert plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead, for the Gadites; and Golan in Bashan, for the Manassites. +Deuteronomy4.44 This is the law Moses set before the Israelites. +Deuteronomy4.45 These are the stipulations, decrees and laws Moses gave them when they came out of Egypt +Deuteronomy4.46 and were in the valley near Beth Peor east of the Jordan, in the land of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites as they came out of Egypt. +Deuteronomy4.47 They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two Amorite kings east of the Jordan. +Deuteronomy4.48 This land extended from Aroer on the rim of the Arnon Gorge to Mount Siyon (that is, Hermon), +Deuteronomy4.49 and included all the Arabah east of the Jordan, as far as the Sea of the Arabah, below the slopes of Pisgah. +Deuteronomy5.1 Moses summoned all Israel and said: Hear, O Israel, the decrees and laws I declare in your hearing today. Learn them and be sure to follow them. +Deuteronomy5.2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb. +Deuteronomy5.3 It was not with our fathers that the LORD made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today. +Deuteronomy5.4 The LORD spoke to you face to face out of the fire on the mountain. +Deuteronomy5.5 (At that time I stood between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain.) And he said: +Deuteronomy5.6 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. +Deuteronomy5.7 "You shall have no other gods before me. +Deuteronomy5.8 "You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. +Deuteronomy5.9 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me, +Deuteronomy5.10 but showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments. +Deuteronomy5.11 "You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name. +Deuteronomy5.12 "Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you. +Deuteronomy5.13 Six days you shall labor and do all your work, +Deuteronomy5.14 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox, your donkey or any of your animals, nor the alien within your gates, so that your manservant and maidservant may rest, as you do. +Deuteronomy5.15 Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore the LORD your God has commanded you to observe the Sabbath day. +Deuteronomy5.16 "Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well with you in the land the LORD your God is giving you. +Deuteronomy5.17 "You shall not murder. +Deuteronomy5.18 "You shall not commit adultery. +Deuteronomy5.19 "You shall not steal. +Deuteronomy5.20 "You shall not give false testimony against your neighbor. +Deuteronomy5.21 "You shall not covet your neighbor's wife. You shall not set your desire on your neighbor's house or land, his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor." +Deuteronomy5.22 These are the commandments the LORD proclaimed in a loud voice to your whole assembly there on the mountain from out of the fire, the cloud and the deep darkness; and he added nothing more. Then he wrote them on two stone tablets and gave them to me. +Deuteronomy5.23 When you heard the voice out of the darkness, while the mountain was ablaze with fire, all the leading men of your tribes and your elders came to me. +Deuteronomy5.24 And you said, "The LORD our God has shown us his glory and his majesty, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him. +Deuteronomy5.25 But now, why should we die? This great fire will consume us, and we will die if we hear the voice of the LORD our God any longer. +Deuteronomy5.26 For what mortal man has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived? +Deuteronomy5.27 Go near and listen to all that the LORD our God says. Then tell us whatever the LORD our God tells you. We will listen and obey." +Deuteronomy5.28 The LORD heard you when you spoke to me and the LORD said to me, "I have heard what this people said to you. Everything they said was good. +Deuteronomy5.29 Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children forever! +Deuteronomy5.30 "Go, tell them to return to their tents. +Deuteronomy5.31 But you stay here with me so that I may give you all the commands, decrees and laws you are to teach them to follow in the land I am giving them to possess." +Deuteronomy5.32 So be careful to do what the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left. +Deuteronomy5.33 Walk in all the way that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess. +Deuteronomy6.1 These are the commands, decrees and laws the LORD your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess, +Deuteronomy6.2 so that you, your children and their children after them may fear the LORD your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life. +Deuteronomy6.3 Hear, O Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, promised you. +Deuteronomy6.4 Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one. +Deuteronomy6.5 Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. +Deuteronomy6.6 These commandments that I give you today are to be upon your hearts. +Deuteronomy6.7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. +Deuteronomy6.8 Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. +Deuteronomy6.9 Write them on the doorframes of your houses and on your gates. +Deuteronomy6.10 When the LORD your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you--a land with large, flourishing cities you did not build, +Deuteronomy6.11 houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant--then when you eat and are satisfied, +Deuteronomy6.12 be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. +Deuteronomy6.13 Fear the LORD your God, serve him only and take your oaths in his name. +Deuteronomy6.14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you; +Deuteronomy6.15 for the LORD your God, who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land. +Deuteronomy6.16 Do not test the LORD your God as you did at Massah. +Deuteronomy6.17 Be sure to keep the commands of the LORD your God and the stipulations and decrees he has given you. +Deuteronomy6.18 Do what is right and good in the LORD's sight, so that it may go well with you and you may go in and take over the good land that the LORD promised on oath to your forefathers, +Deuteronomy6.19 thrusting out all your enemies before you, as the LORD said. +Deuteronomy6.20 In the future, when your son asks you, "What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the LORD our God has commanded you?" +Deuteronomy6.21 tell him: "We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. +Deuteronomy6.22 Before our eyes the LORD sent miraculous signs and wonders--great and terrible--upon Egypt and Pharaoh and his whole household. +Deuteronomy6.23 But he brought us out from there to bring us in and give us the land that he promised on oath to our forefathers. +Deuteronomy6.24 The LORD commanded us to obey all these decrees and to fear the LORD our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today. +Deuteronomy6.25 And if we are careful to obey all this law before the LORD our God, as he has commanded us, that will be our righteousness." +Deuteronomy7.1 When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess and drives out before you many nations--the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations larger and stronger than you- +Deuteronomy7.2 and when the LORD your God has delivered them over to you and you have defeated them, then you must destroy them totally. Make no treaty with them, and show them no mercy. +Deuteronomy7.3 Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, +Deuteronomy7.4 for they will turn your sons away from following me to serve other gods, and the LORD's anger will burn against you and will quickly destroy you. +Deuteronomy7.5 This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles and burn their idols in the fire. +Deuteronomy7.6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession. +Deuteronomy7.7 The LORD did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples. +Deuteronomy7.8 But it was because the LORD loved you and kept the oath he swore to your forefathers that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt. +Deuteronomy7.9 Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commands. +Deuteronomy7.10 But those who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him. +Deuteronomy7.11 Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today. +Deuteronomy7.12 If you pay attention to these laws and are careful to follow them, then the LORD your God will keep his covenant of love with you, as he swore to your forefathers. +Deuteronomy7.13 He will love you and bless you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the crops of your land--your grain, new wine and oil--the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land that he swore to your forefathers to give you. +Deuteronomy7.14 You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor any of your livestock without young. +Deuteronomy7.15 The LORD will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you. +Deuteronomy7.16 You must destroy all the peoples the LORD your God gives over to you. Do not look on them with pity and do not serve their gods, for that will be a snare to you. +Deuteronomy7.17 You may say to yourselves, "These nations are stronger than we are. How can we drive them out?" +Deuteronomy7.18 But do not be afraid of them; remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt. +Deuteronomy7.19 You saw with your own eyes the great trials, the miraculous signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear. +Deuteronomy7.20 Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished. +Deuteronomy7.21 Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God. +Deuteronomy7.22 The LORD your God will drive out those nations before you, little by little. You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you. +Deuteronomy7.23 But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed. +Deuteronomy7.24 He will give their kings into your hand, and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand up against you; you will destroy them. +Deuteronomy7.25 The images of their gods you are to burn in the fire. Do not covet the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared by it, for it is detestable to the LORD your God. +Deuteronomy7.26 Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction. Utterly abhor and detest it, for it is set apart for destruction. +Deuteronomy8.1 Be careful to follow every command I am giving you today, so that you may live and increase and may enter and possess the land that the LORD promised on oath to your forefathers. +Deuteronomy8.2 Remember how the LORD your God led you all the way in the desert these forty years, to humble you and to test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands. +Deuteronomy8.3 He humbled you, causing you to hunger and then feeding you with manna, which neither you nor your fathers had known, to teach you that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD. +Deuteronomy8.4 Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years. +Deuteronomy8.5 Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you. +Deuteronomy8.6 Observe the commands of the LORD your God, walking in his ways and revering him. +Deuteronomy8.7 For the LORD your God is bringing you into a good land--a land with streams and pools of water, with springs flowing in the valleys and hills; +Deuteronomy8.8 a land with wheat and barley, vines and fig trees, pomegranates, olive oil and honey; +Deuteronomy8.9 a land where bread will not be scarce and you will lack nothing; a land where the rocks are iron and you can dig copper out of the hills. +Deuteronomy8.10 When you have eaten and are satisfied, praise the LORD your God for the good land he has given you. +Deuteronomy8.11 Be careful that you do not forget the LORD your God, failing to observe his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day. +Deuteronomy8.12 Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down, +Deuteronomy8.13 and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied, +Deuteronomy8.14 then your heart will become proud and you will forget the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. +Deuteronomy8.15 He led you through the vast and dreadful desert, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock. +Deuteronomy8.16 He gave you manna to eat in the desert, something your fathers had never known, to humble and to test you so that in the end it might go well with you. +Deuteronomy8.17 You may say to yourself, "My power and the strength of my hands have produced this wealth for me." +Deuteronomy8.18 But remember the LORD your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth, and so confirms his covenant, which he swore to your forefathers, as it is today. +Deuteronomy8.19 If you ever forget the LORD your God and follow other gods and worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely be destroyed. +Deuteronomy8.20 Like the nations the LORD destroyed before you, so you will be destroyed for not obeying the LORD your God. +Deuteronomy9.1 Hear, O Israel. You are now about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities that have walls up to the sky. +Deuteronomy9.2 The people are strong and tall--Anakites! You know about them and have heard it said: "Who can stand up against the Anakites?" +Deuteronomy9.3 But be assured today that the LORD your God is the one who goes across ahead of you like a devouring fire. He will destroy them; he will subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you. +Deuteronomy9.4 After the LORD your God has driven them out before you, do not say to yourself, "The LORD has brought me here to take possession of this land because of my righteousness." No, it is on account of the wickedness of these nations that the LORD is going to drive them out before you. +Deuteronomy9.5 It is not because of your righteousness or your integrity that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness of these nations, the LORD your God will drive them out before you, to accomplish what he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob. +Deuteronomy9.6 Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people. +Deuteronomy9.7 Remember this and never forget how you provoked the LORD your God to anger in the desert. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD. +Deuteronomy9.8 At Horeb you aroused the LORD's wrath so that he was angry enough to destroy you. +Deuteronomy9.9 When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the LORD had made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water. +Deuteronomy9.10 The LORD gave me two stone tablets inscribed by the finger of God. On them were all the commandments the LORD proclaimed to you on the mountain out of the fire, on the day of the assembly. +Deuteronomy9.11 At the end of the forty days and forty nights, the LORD gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant. +Deuteronomy9.12 Then the LORD told me, "Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned away quickly from what I commanded them and have made a cast idol for themselves." +Deuteronomy9.13 And the LORD said to me, "I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed! +Deuteronomy9.14 Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make you into a nation stronger and more numerous than they." +Deuteronomy9.15 So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands. +Deuteronomy9.16 When I looked, I saw that you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves an idol cast in the shape of a calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you. +Deuteronomy9.17 So I took the two tablets and threw them out of my hands, breaking them to pieces before your eyes. +Deuteronomy9.18 Then once again I fell prostrate before the LORD for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water, because of all the sin you had committed, doing what was evil in the LORD's sight and so provoking him to anger. +Deuteronomy9.19 I feared the anger and wrath of the LORD, for he was angry enough with you to destroy you. But again the LORD listened to me. +Deuteronomy9.20 And the LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I prayed for Aaron too. +Deuteronomy9.21 Also I took that sinful thing of yours, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust and threw the dust into a stream that flowed down the mountain. +Deuteronomy9.22 You also made the LORD angry at Taberah, at Massah and at Kibroth Hattaavah. +Deuteronomy9.23 And when the LORD sent you out from Kadesh Barnea, he said, "Go up and take possession of the land I have given you." But you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey him. +Deuteronomy9.24 You have been rebellious against the LORD ever since I have known you. +Deuteronomy9.25 I lay prostrate before the LORD those forty days and forty nights because the LORD had said he would destroy you. +Deuteronomy9.26 I prayed to the LORD and said, "O Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand. +Deuteronomy9.27 Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness of this people, their wickedness and their sin. +Deuteronomy9.28 Otherwise, the country from which you brought us will say, 'Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the desert.' +Deuteronomy9.29 But they are your people, your inheritance that you brought out by your great power and your outstretched arm." +Deuteronomy10.1 At that time the LORD said to me, "Chisel out two stone tablets like the first ones and come up to me on the mountain. Also make a wooden chest. +Deuteronomy10.2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the chest." +Deuteronomy10.3 So I made the ark out of acacia wood and chiseled out two stone tablets like the first ones, and I went up on the mountain with the two tablets in my hands. +Deuteronomy10.4 The LORD wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me. +Deuteronomy10.5 Then I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made, as the LORD commanded me, and they are there now. +Deuteronomy10.6 (The Israelites traveled from the wells of the Jaakanites to Moserah. There Aaron died and was buried, and Eleazar his son succeeded him as priest. +Deuteronomy10.7 From there they traveled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water. +Deuteronomy10.8 At that time the LORD set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister and to pronounce blessings in his name, as they still do today. +Deuteronomy10.9 That is why the Levites have no share or inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as the LORD your God told them.) +Deuteronomy10.10 Now I had stayed on the mountain forty days and nights, as I did the first time, and the LORD listened to me at this time also. It was not his will to destroy you. +Deuteronomy10.11 "Go," the LORD said to me, "and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them." +Deuteronomy10.12 And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, +Deuteronomy10.13 and to observe the LORD's commands and decrees that I am giving you today for your own good? +Deuteronomy10.14 To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it. +Deuteronomy10.15 Yet the LORD set his affection on your forefathers and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations, as it is today. +Deuteronomy10.16 Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer. +Deuteronomy10.17 For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality and accepts no bribes. +Deuteronomy10.18 He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the alien, giving him food and clothing. +Deuteronomy10.19 And you are to love those who are aliens, for you yourselves were aliens in Egypt. +Deuteronomy10.20 Fear the LORD your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name. +Deuteronomy10.21 He is your praise; he is your God, who performed for you those great and awesome wonders you saw with your own eyes. +Deuteronomy10.22 Your forefathers who went down into Egypt were seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky. +Deuteronomy11.1 Love the LORD your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always. +Deuteronomy11.2 Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the LORD your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm; +Deuteronomy11.3 the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country; +Deuteronomy11.4 what he did to the Egyptian army, to its horses and chariots, how he overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they were pursuing you, and how the LORD brought lasting ruin on them. +Deuteronomy11.5 It was not your children who saw what he did for you in the desert until you arrived at this place, +Deuteronomy11.6 and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth right in the middle of all Israel and swallowed them up with their households, their tents and every living thing that belonged to them. +Deuteronomy11.7 But it was your own eyes that saw all these great things the LORD has done. +Deuteronomy11.8 Observe therefore all the commands I am giving you today, so that you may have the strength to go in and take over the land that you are crossing the Jordan to possess, +Deuteronomy11.9 and so that you may live long in the land that the LORD swore to your forefathers to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey. +Deuteronomy11.10 The land you are entering to take over is not like the land of Egypt, from which you have come, where you planted your seed and irrigated it by foot as in a vegetable garden. +Deuteronomy11.11 But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven. +Deuteronomy11.12 It is a land the LORD your God cares for; the eyes of the LORD your God are continually on it from the beginning of the year to its end. +Deuteronomy11.13 So if you faithfully obey the commands I am giving you today--to love the LORD your God and to serve him with all your heart and with all your soul- +Deuteronomy11.14 then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and oil. +Deuteronomy11.15 I will provide grass in the fields for your cattle, and you will eat and be satisfied. +Deuteronomy11.16 Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them. +Deuteronomy11.17 Then the LORD's anger will burn against you, and he will shut the heavens so that it will not rain and the ground will yield no produce, and you will soon perish from the good land the LORD is giving you. +Deuteronomy11.18 Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. +Deuteronomy11.19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. +Deuteronomy11.20 Write them on the doorframes of your houses and on your gates, +Deuteronomy11.21 so that your days and the days of your children may be many in the land that the LORD swore to give your forefathers, as many as the days that the heavens are above the earth. +Deuteronomy11.22 If you carefully observe all these commands I am giving you to follow--to love the LORD your God, to walk in all his ways and to hold fast to him- +Deuteronomy11.23 then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations larger and stronger than you. +Deuteronomy11.24 Every place where you set your foot will be yours: Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the Euphrates River to the western sea. +Deuteronomy11.25 No man will be able to stand against you. The LORD your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go. +Deuteronomy11.26 See, I am setting before you today a blessing and a curse- +Deuteronomy11.27 the blessing if you obey the commands of the LORD your God that I am giving you today; +Deuteronomy11.28 the curse if you disobey the commands of the LORD your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known. +Deuteronomy11.29 When the LORD your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim the blessings, and on Mount Ebal the curses. +Deuteronomy11.30 As you know, these mountains are across the Jordan, west of the road, toward the setting sun, near the great trees of Moreh, in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal. +Deuteronomy11.31 You are about to cross the Jordan to enter and take possession of the land the LORD your God is giving you. When you have taken it over and are living there, +Deuteronomy11.32 be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today. +Deuteronomy12.1 These are the decrees and laws you must be careful to follow in the land that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess--as long as you live in the land. +Deuteronomy12.2 Destroy completely all the places on the high mountains and on the hills and under every spreading tree where the nations you are dispossessing worship their gods. +Deuteronomy12.3 Break down their altars, smash their sacred stones and burn their Asherah poles in the fire; cut down the idols of their gods and wipe out their names from those places. +Deuteronomy12.4 You must not worship the LORD your God in their way. +Deuteronomy12.5 But you are to seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to put his Name there for his dwelling. To that place you must go; +Deuteronomy12.6 there bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, what you have vowed to give and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks. +Deuteronomy12.7 There, in the presence of the LORD your God, you and your families shall eat and shall rejoice in everything you have put your hand to, because the LORD your God has blessed you. +Deuteronomy12.8 You are not to do as we do here today, everyone as he sees fit, +Deuteronomy12.9 since you have not yet reached the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you. +Deuteronomy12.10 But you will cross the Jordan and settle in the land the LORD your God is giving you as an inheritance, and he will give you rest from all your enemies around you so that you will live in safety. +Deuteronomy12.11 Then to the place the LORD your God will choose as a dwelling for his Name--there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice possessions you have vowed to the LORD. +Deuteronomy12.12 And there rejoice before the LORD your God, you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites from your towns, who have no allotment or inheritance of their own. +Deuteronomy12.13 Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please. +Deuteronomy12.14 Offer them only at the place the LORD will choose in one of your tribes, and there observe everything I command you. +Deuteronomy12.15 Nevertheless, you may slaughter your animals in any of your towns and eat as much of the meat as you want, as if it were gazelle or deer, according to the blessing the LORD your God gives you. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it. +Deuteronomy12.16 But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water. +Deuteronomy12.17 You must not eat in your own towns the tithe of your grain and new wine and oil, or the firstborn of your herds and flocks, or whatever you have vowed to give, or your freewill offerings or special gifts. +Deuteronomy12.18 Instead, you are to eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites from your towns--and you are to rejoice before the LORD your God in everything you put your hand to. +Deuteronomy12.19 Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land. +Deuteronomy12.20 When the LORD your God has enlarged your territory as he promised you, and you crave meat and say, "I would like some meat," then you may eat as much of it as you want. +Deuteronomy12.21 If the place where the LORD your God chooses to put his Name is too far away from you, you may slaughter animals from the herds and flocks the LORD has given you, as I have commanded you, and in your own towns you may eat as much of them as you want. +Deuteronomy12.22 Eat them as you would gazelle or deer. Both the ceremonially unclean and the clean may eat. +Deuteronomy12.23 But be sure you do not eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat. +Deuteronomy12.24 You must not eat the blood; pour it out on the ground like water. +Deuteronomy12.25 Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the LORD. +Deuteronomy12.26 But take your consecrated things and whatever you have vowed to give, and go to the place the LORD will choose. +Deuteronomy12.27 Present your burnt offerings on the altar of the LORD your God, both the meat and the blood. The blood of your sacrifices must be poured beside the altar of the LORD your God, but you may eat the meat. +Deuteronomy12.28 Be careful to obey all these regulations I am giving you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the LORD your God. +Deuteronomy12.29 The LORD your God will cut off before you the nations you are about to invade and dispossess. But when you have driven them out and settled in their land, +Deuteronomy12.30 and after they have been destroyed before you, be careful not to be ensnared by inquiring about their gods, saying, "How do these nations serve their gods? We will do the same." +Deuteronomy12.31 You must not worship the LORD your God in their way, because in worshiping their gods, they do all kinds of detestable things the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods. +Deuteronomy12.32 See that you do all I command you; do not add to it or take away from it. +Deuteronomy13.1 If a prophet, or one who foretells by dreams, appears among you and announces to you a miraculous sign or wonder, +Deuteronomy13.2 and if the sign or wonder of which he has spoken takes place, and he says, "Let us follow other gods" (gods you have not known) "and let us worship them," +Deuteronomy13.3 you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The LORD your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul. +Deuteronomy13.4 It is the LORD your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him. +Deuteronomy13.5 That prophet or dreamer must be put to death, because he preached rebellion against the LORD your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery; he has tried to turn you from the way the LORD your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you. +Deuteronomy13.6 If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you love, or your closest friend secretly entices you, saying, "Let us go and worship other gods" (gods that neither you nor your fathers have known, +Deuteronomy13.7 gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other), +Deuteronomy13.8 do not yield to him or listen to him. Show him no pity. Do not spare him or shield him. +Deuteronomy13.9 You must certainly put him to death. Your hand must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people. +Deuteronomy13.10 Stone him to death, because he tried to turn you away from the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. +Deuteronomy13.11 Then all Israel will hear and be afraid, and no one among you will do such an evil thing again. +Deuteronomy13.12 If you hear it said about one of the towns the LORD your God is giving you to live in +Deuteronomy13.13 that wicked men have arisen among you and have led the people of their town astray, saying, "Let us go and worship other gods" (gods you have not known), +Deuteronomy13.14 then you must inquire, probe and investigate it thoroughly. And if it is true and it has been proved that this detestable thing has been done among you, +Deuteronomy13.15 you must certainly put to the sword all who live in that town. Destroy it completely, both its people and its livestock. +Deuteronomy13.16 Gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. It is to remain a ruin forever, never to be rebuilt. +Deuteronomy13.17 None of those condemned things shall be found in your hands, so that the LORD will turn from his fierce anger; he will show you mercy, have compassion on you, and increase your numbers, as he promised on oath to your forefathers, +Deuteronomy13.18 because you obey the LORD your God, keeping all his commands that I am giving you today and doing what is right in his eyes. +Deuteronomy14.1 You are the children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead, +Deuteronomy14.2 for you are a people holy to the LORD your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the LORD has chosen you to be his treasured possession. +Deuteronomy14.3 Do not eat any detestable thing. +Deuteronomy14.4 These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat, +Deuteronomy14.5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep. +Deuteronomy14.6 You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud. +Deuteronomy14.7 However, of those that chew the cud or that have a split hoof completely divided you may not eat the camel, the rabbit or the coney. Although they chew the cud, they do not have a split hoof; they are ceremonially unclean for you. +Deuteronomy14.8 The pig is also unclean; although it has a split hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses. +Deuteronomy14.9 Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales. +Deuteronomy14.10 But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean. +Deuteronomy14.11 You may eat any clean bird. +Deuteronomy14.12 But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture, +Deuteronomy14.13 the red kite, the black kite, any kind of falcon, +Deuteronomy14.14 any kind of raven, +Deuteronomy14.15 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk, +Deuteronomy14.16 the little owl, the great owl, the white owl, +Deuteronomy14.17 the desert owl, the osprey, the cormorant, +Deuteronomy14.18 the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat. +Deuteronomy14.19 All flying insects that swarm are unclean to you; do not eat them. +Deuteronomy14.20 But any winged creature that is clean you may eat. +Deuteronomy14.21 Do not eat anything you find already dead. You may give it to an alien living in any of your towns, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. But you are a people holy to the LORD your God. Do not cook a young goat in its mother's milk. +Deuteronomy14.22 Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year. +Deuteronomy14.23 Eat the tithe of your grain, new wine and oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the LORD your God at the place he will choose as a dwelling for his Name, so that you may learn to revere the LORD your God always. +Deuteronomy14.24 But if that place is too distant and you have been blessed by the LORD your God and cannot carry your tithe (because the place where the LORD will choose to put his Name is so far away), +Deuteronomy14.25 then exchange your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the LORD your God will choose. +Deuteronomy14.26 Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the LORD your God and rejoice. +Deuteronomy14.27 And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own. +Deuteronomy14.28 At the end of every three years, bring all the tithes of that year's produce and store it in your towns, +Deuteronomy14.29 so that the Levites (who have no allotment or inheritance of their own) and the aliens, the fatherless and the widows who live in your towns may come and eat and be satisfied, and so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. +Deuteronomy15.1 At the end of every seven years you must cancel debts. +Deuteronomy15.2 This is how it is to be done: Every creditor shall cancel the loan he has made to his fellow Israelite. He shall not require payment from his fellow Israelite or brother, because the LORD's time for canceling debts has been proclaimed. +Deuteronomy15.3 You may require payment from a foreigner, but you must cancel any debt your brother owes you. +Deuteronomy15.4 However, there should be no poor among you, for in the land the LORD your God is giving you to possess as your inheritance, he will richly bless you, +Deuteronomy15.5 if only you fully obey the LORD your God and are careful to follow all these commands I am giving you today. +Deuteronomy15.6 For the LORD your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you. +Deuteronomy15.7 If there is a poor man among your brothers in any of the towns of the land that the LORD your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother. +Deuteronomy15.8 Rather be openhanded and freely lend him whatever he needs. +Deuteronomy15.9 Be careful not to harbor this wicked thought: "The seventh year, the year for canceling debts, is near," so that you do not show ill will toward your needy brother and give him nothing. He may then appeal to the LORD against you, and you will be found guilty of sin. +Deuteronomy15.10 Give generously to him and do so without a grudging heart; then because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you put your hand to. +Deuteronomy15.11 There will always be poor people in the land. Therefore I command you to be openhanded toward your brothers and toward the poor and needy in your land. +Deuteronomy15.12 If a fellow Hebrew, a man or a woman, sells himself to you and serves you six years, in the seventh year you must let him go free. +Deuteronomy15.13 And when you release him, do not send him away empty-handed. +Deuteronomy15.14 Supply him liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to him as the LORD your God has blessed you. +Deuteronomy15.15 Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you. That is why I give you this command today. +Deuteronomy15.16 But if your servant says to you, "I do not want to leave you," because he loves you and your family and is well off with you, +Deuteronomy15.17 then take an awl and push it through his ear lobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your maidservant. +Deuteronomy15.18 Do not consider it a hardship to set your servant free, because his service to you these six years has been worth twice as much as that of a hired hand. And the LORD your God will bless you in everything you do. +Deuteronomy15.19 Set apart for the LORD your God every firstborn male of your herds and flocks. Do not put the firstborn of your oxen to work, and do not shear the firstborn of your sheep. +Deuteronomy15.20 Each year you and your family are to eat them in the presence of the LORD your God at the place he will choose. +Deuteronomy15.21 If an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God. +Deuteronomy15.22 You are to eat it in your own towns. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer. +Deuteronomy15.23 But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water. +Deuteronomy16.1 Observe the month of Abib and celebrate the Passover of the LORD your God, because in the month of Abib he brought you out of Egypt by night. +Deuteronomy16.2 Sacrifice as the Passover to the LORD your God an animal from your flock or herd at the place the LORD will choose as a dwelling for his Name. +Deuteronomy16.3 Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt in haste--so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt. +Deuteronomy16.4 Let no yeast be found in your possession in all your land for seven days. Do not let any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until morning. +Deuteronomy16.5 You must not sacrifice the Passover in any town the LORD your God gives you +Deuteronomy16.6 except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary of your departure from Egypt. +Deuteronomy16.7 Roast it and eat it at the place the LORD your God will choose. Then in the morning return to your tents. +Deuteronomy16.8 For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly to the LORD your God and do no work. +Deuteronomy16.9 Count off seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain. +Deuteronomy16.10 Then celebrate the Feast of Weeks to the LORD your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the LORD your God has given you. +Deuteronomy16.11 And rejoice before the LORD your God at the place he will choose as a dwelling for his Name--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, the Levites in your towns, and the aliens, the fatherless and the widows living among you. +Deuteronomy16.12 Remember that you were slaves in Egypt, and follow carefully these decrees. +Deuteronomy16.13 Celebrate the Feast of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress. +Deuteronomy16.14 Be joyful at your Feast--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites, the aliens, the fatherless and the widows who live in your towns. +Deuteronomy16.15 For seven days celebrate the Feast to the LORD your God at the place the LORD will choose. For the LORD your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete. +Deuteronomy16.16 Three times a year all your men must appear before the LORD your God at the place he will choose: at the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Tabernacles. No man should appear before the LORD empty-handed: +Deuteronomy16.17 Each of you must bring a gift in proportion to the way the LORD your God has blessed you. +Deuteronomy16.18 Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the LORD your God is giving you, and they shall judge the people fairly. +Deuteronomy16.19 Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous. +Deuteronomy16.20 Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the LORD your God is giving you. +Deuteronomy16.21 Do not set up any wooden Asherah pole beside the altar you build to the LORD your God, +Deuteronomy16.22 and do not erect a sacred stone, for these the LORD your God hates. +Deuteronomy17.1 Do not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep that has any defect or flaw in it, for that would be detestable to him. +Deuteronomy17.2 If a man or woman living among you in one of the towns the LORD gives you is found doing evil in the eyes of the LORD your God in violation of his covenant, +Deuteronomy17.3 and contrary to my command has worshiped other gods, bowing down to them or to the sun or the moon or the stars of the sky, +Deuteronomy17.4 and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel, +Deuteronomy17.5 take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death. +Deuteronomy17.6 On the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but no one shall be put to death on the testimony of only one witness. +Deuteronomy17.7 The hands of the witnesses must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people. You must purge the evil from among you. +Deuteronomy17.8 If cases come before your courts that are too difficult for you to judge--whether bloodshed, lawsuits or assaults--take them to the place the LORD your God will choose. +Deuteronomy17.9 Go to the priests, who are Levites, and to the judge who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict. +Deuteronomy17.10 You must act according to the decisions they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they direct you to do. +Deuteronomy17.11 Act according to the law they teach you and the decisions they give you. Do not turn aside from what they tell you, to the right or to the left. +Deuteronomy17.12 The man who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God must be put to death. You must purge the evil from Israel. +Deuteronomy17.13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again. +Deuteronomy17.14 When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us," +Deuteronomy17.15 be sure to appoint over you the king the LORD your God chooses. He must be from among your own brothers. Do not place a foreigner over you, one who is not a brother Israelite. +Deuteronomy17.16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses for himself or make the people return to Egypt to get more of them, for the LORD has told you, "You are not to go back that way again." +Deuteronomy17.17 He must not take many wives, or his heart will be led astray. He must not accumulate large amounts of silver and gold. +Deuteronomy17.18 When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the priests, who are Levites. +Deuteronomy17.19 It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the LORD his God and follow carefully all the words of this law and these decrees +Deuteronomy17.20 and not consider himself better than his brothers and turn from the law to the right or to the left. Then he and his descendants will reign a long time over his kingdom in Israel. +Deuteronomy18.1 The priests, who are Levites--indeed the whole tribe of Levi--are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the offerings made to the LORD by fire, for that is their inheritance. +Deuteronomy18.2 They shall have no inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as he promised them. +Deuteronomy18.3 This is the share due the priests from the people who sacrifice a bull or a sheep: the shoulder, the jowls and the inner parts. +Deuteronomy18.4 You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and oil, and the first wool from the shearing of your sheep, +Deuteronomy18.5 for the LORD your God has chosen them and their descendants out of all your tribes to stand and minister in the LORD's name always. +Deuteronomy18.6 If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the LORD will choose, +Deuteronomy18.7 he may minister in the name of the LORD his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the LORD. +Deuteronomy18.8 He is to share equally in their benefits, even though he has received money from the sale of family possessions. +Deuteronomy18.9 When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there. +Deuteronomy18.10 Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft, +Deuteronomy18.11 or casts spells, or who is a medium or spiritist or who consults the dead. +Deuteronomy18.12 Anyone who does these things is detestable to the LORD, and because of these detestable practices the LORD your God will drive out those nations before you. +Deuteronomy18.13 You must be blameless before the LORD your God. +Deuteronomy18.14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not permitted you to do so. +Deuteronomy18.15 The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him. +Deuteronomy18.16 For this is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly when you said, "Let us not hear the voice of the LORD our God nor see this great fire anymore, or we will die." +Deuteronomy18.17 The LORD said to me: "What they say is good. +Deuteronomy18.18 I will raise up for them a prophet like you from among their brothers; I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him. +Deuteronomy18.19 If anyone does not listen to my words that the prophet speaks in my name, I myself will call him to account. +Deuteronomy18.20 But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded him to say, or a prophet who speaks in the name of other gods, must be put to death." +Deuteronomy18.21 You may say to yourselves, "How can we know when a message has not been spoken by the LORD ?" +Deuteronomy18.22 If what a prophet proclaims in the name of the LORD does not take place or come true, that is a message the LORD has not spoken. That prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him. +Deuteronomy19.1 When the LORD your God has destroyed the nations whose land he is giving you, and when you have driven them out and settled in their towns and houses, +Deuteronomy19.2 then set aside for yourselves three cities centrally located in the land the LORD your God is giving you to possess. +Deuteronomy19.3 Build roads to them and divide into three parts the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyone who kills a man may flee there. +Deuteronomy19.4 This is the rule concerning the man who kills another and flees there to save his life--one who kills his neighbor unintentionally, without malice aforethought. +Deuteronomy19.5 For instance, a man may go into the forest with his neighbor to cut wood, and as he swings his ax to fell a tree, the head may fly off and hit his neighbor and kill him. That man may flee to one of these cities and save his life. +Deuteronomy19.6 Otherwise, the avenger of blood might pursue him in a rage, overtake him if the distance is too great, and kill him even though he is not deserving of death, since he did it to his neighbor without malice aforethought. +Deuteronomy19.7 This is why I command you to set aside for yourselves three cities. +Deuteronomy19.8 If the LORD your God enlarges your territory, as he promised on oath to your forefathers, and gives you the whole land he promised them, +Deuteronomy19.9 because you carefully follow all these laws I command you today--to love the LORD your God and to walk always in his ways--then you are to set aside three more cities. +Deuteronomy19.10 Do this so that innocent blood will not be shed in your land, which the LORD your God is giving you as your inheritance, and so that you will not be guilty of bloodshed. +Deuteronomy19.11 But if a man hates his neighbor and lies in wait for him, assaults and kills him, and then flees to one of these cities, +Deuteronomy19.12 the elders of his town shall send for him, bring him back from the city, and hand him over to the avenger of blood to die. +Deuteronomy19.13 Show him no pity. You must purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, so that it may go well with you. +Deuteronomy19.14 Do not move your neighbor's boundary stone set up by your predecessors in the inheritance you receive in the land the LORD your God is giving you to possess. +Deuteronomy19.15 One witness is not enough to convict a man accused of any crime or offense he may have committed. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses. +Deuteronomy19.16 If a malicious witness takes the stand to accuse a man of a crime, +Deuteronomy19.17 the two men involved in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and the judges who are in office at the time. +Deuteronomy19.18 The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against his brother, +Deuteronomy19.19 then do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you. +Deuteronomy19.20 The rest of the people will hear of this and be afraid, and never again will such an evil thing be done among you. +Deuteronomy19.21 Show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. +Deuteronomy20.1 When you go to war against your enemies and see horses and chariots and an army greater than yours, do not be afraid of them, because the LORD your God, who brought you up out of Egypt, will be with you. +Deuteronomy20.2 When you are about to go into battle, the priest shall come forward and address the army. +Deuteronomy20.3 He shall say: "Hear, O Israel, today you are going into battle against your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not be terrified or give way to panic before them. +Deuteronomy20.4 For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory." +Deuteronomy20.5 The officers shall say to the army: "Has anyone built a new house and not dedicated it? Let him go home, or he may die in battle and someone else may dedicate it. +Deuteronomy20.6 Has anyone planted a vineyard and not begun to enjoy it? Let him go home, or he may die in battle and someone else enjoy it. +Deuteronomy20.7 Has anyone become pledged to a woman and not married her? Let him go home, or he may die in battle and someone else marry her." +Deuteronomy20.8 Then the officers shall add, "Is any man afraid or fainthearted? Let him go home so that his brothers will not become disheartened too." +Deuteronomy20.9 When the officers have finished speaking to the army, they shall appoint commanders over it. +Deuteronomy20.10 When you march up to attack a city, make its people an offer of peace. +Deuteronomy20.11 If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you. +Deuteronomy20.12 If they refuse to make peace and they engage you in battle, lay siege to that city. +Deuteronomy20.13 When the LORD your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it. +Deuteronomy20.14 As for the women, the children, the livestock and everything else in the city, you may take these as plunder for yourselves. And you may use the plunder the LORD your God gives you from your enemies. +Deuteronomy20.15 This is how you are to treat all the cities that are at a distance from you and do not belong to the nations nearby. +Deuteronomy20.16 However, in the cities of the nations the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes. +Deuteronomy20.17 Completely destroy them--the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites--as the LORD your God has commanded you. +Deuteronomy20.18 Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your God. +Deuteronomy20.19 When you lay siege to a city for a long time, fighting against it to capture it, do not destroy its trees by putting an ax to them, because you can eat their fruit. Do not cut them down. Are the trees of the field people, that you should besiege them? +Deuteronomy20.20 However, you may cut down trees that you know are not fruit trees and use them to build siege works until the city at war with you falls. +Deuteronomy21.1 If a man is found slain, lying in a field in the land the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him, +Deuteronomy21.2 your elders and judges shall go out and measure the distance from the body to the neighboring towns. +Deuteronomy21.3 Then the elders of the town nearest the body shall take a heifer that has never been worked and has never worn a yoke +Deuteronomy21.4 and lead her down to a valley that has not been plowed or planted and where there is a flowing stream. There in the valley they are to break the heifer's neck. +Deuteronomy21.5 The priests, the sons of Levi, shall step forward, for the LORD your God has chosen them to minister and to pronounce blessings in the name of the LORD and to decide all cases of dispute and assault. +Deuteronomy21.6 Then all the elders of the town nearest the body shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley, +Deuteronomy21.7 and they shall declare: "Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it done. +Deuteronomy21.8 Accept this atonement for your people Israel, whom you have redeemed, O LORD, and do not hold your people guilty of the blood of an innocent man." And the bloodshed will be atoned for. +Deuteronomy21.9 So you will purge from yourselves the guilt of shedding innocent blood, since you have done what is right in the eyes of the LORD. +Deuteronomy21.10 When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hands and you take captives, +Deuteronomy21.11 if you notice among the captives a beautiful woman and are attracted to her, you may take her as your wife. +Deuteronomy21.12 Bring her into your home and have her shave her head, trim her nails +Deuteronomy21.13 and put aside the clothes she was wearing when captured. After she has lived in your house and mourned her father and mother for a full month, then you may go to her and be her husband and she shall be your wife. +Deuteronomy21.14 If you are not pleased with her, let her go wherever she wishes. You must not sell her or treat her as a slave, since you have dishonored her. +Deuteronomy21.15 If a man has two wives, and he loves one but not the other, and both bear him sons but the firstborn is the son of the wife he does not love, +Deuteronomy21.16 when he wills his property to his sons, he must not give the rights of the firstborn to the son of the wife he loves in preference to his actual firstborn, the son of the wife he does not love. +Deuteronomy21.17 He must acknowledge the son of his unloved wife as the firstborn by giving him a double share of all he has. That son is the first sign of his father's strength. The right of the firstborn belongs to him. +Deuteronomy21.18 If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him, +Deuteronomy21.19 his father and mother shall take hold of him and bring him to the elders at the gate of his town. +Deuteronomy21.20 They shall say to the elders, "This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a profligate and a drunkard." +Deuteronomy21.21 Then all the men of his town shall stone him to death. You must purge the evil from among you. All Israel will hear of it and be afraid. +Deuteronomy21.22 If a man guilty of a capital offense is put to death and his body is hung on a tree, +Deuteronomy21.23 you must not leave his body on the tree overnight. Be sure to bury him that same day, because anyone who is hung on a tree is under God's curse. You must not desecrate the land the LORD your God is giving you as an inheritance. +Deuteronomy22.1 If you see your brother's ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to him. +Deuteronomy22.2 If the brother does not live near you or if you do not know who he is, take it home with you and keep it until he comes looking for it. Then give it back to him. +Deuteronomy22.3 Do the same if you find your brother's donkey or his cloak or anything he loses. Do not ignore it. +Deuteronomy22.4 If you see your brother's donkey or his ox fallen on the road, do not ignore it. Help him get it to its feet. +Deuteronomy22.5 A woman must not wear men's clothing, nor a man wear women's clothing, for the LORD your God detests anyone who does this. +Deuteronomy22.6 If you come across a bird's nest beside the road, either in a tree or on the ground, and the mother is sitting on the young or on the eggs, do not take the mother with the young. +Deuteronomy22.7 You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may go well with you and you may have a long life. +Deuteronomy22.8 When you build a new house, make a parapet around your roof so that you may not bring the guilt of bloodshed on your house if someone falls from the roof. +Deuteronomy22.9 Do not plant two kinds of seed in your vineyard; if you do, not only the crops you plant but also the fruit of the vineyard will be defiled. +Deuteronomy22.10 Do not plow with an ox and a donkey yoked together. +Deuteronomy22.11 Do not wear clothes of wool and linen woven together. +Deuteronomy22.12 Make tassels on the four corners of the cloak you wear. +Deuteronomy22.13 If a man takes a wife and, after lying with her, dislikes her +Deuteronomy22.14 and slanders her and gives her a bad name, saying, "I married this woman, but when I approached her, I did not find proof of her virginity," +Deuteronomy22.15 then the girl's father and mother shall bring proof that she was a virgin to the town elders at the gate. +Deuteronomy22.16 The girl's father will say to the elders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he dislikes her. +Deuteronomy22.17 Now he has slandered her and said, 'I did not find your daughter to be a virgin.' But here is the proof of my daughter's virginity." Then her parents shall display the cloth before the elders of the town, +Deuteronomy22.18 and the elders shall take the man and punish him. +Deuteronomy22.19 They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the girl's father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall continue to be his wife; he must not divorce her as long as he lives. +Deuteronomy22.20 If, however, the charge is true and no proof of the girl's virginity can be found, +Deuteronomy22.21 she shall be brought to the door of her father's house and there the men of her town shall stone her to death. She has done a disgraceful thing in Israel by being promiscuous while still in her father's house. You must purge the evil from among you. +Deuteronomy22.22 If a man is found sleeping with another man's wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel. +Deuteronomy22.23 If a man happens to meet in a town a virgin pledged to be married and he sleeps with her, +Deuteronomy22.24 you shall take both of them to the gate of that town and stone them to death--the girl because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man's wife. You must purge the evil from among you. +Deuteronomy22.25 But if out in the country a man happens to meet a girl pledged to be married and rapes her, only the man who has done this shall die. +Deuteronomy22.26 Do nothing to the girl; she has committed no sin deserving death. This case is like that of someone who attacks and murders his neighbor, +Deuteronomy22.27 for the man found the girl out in the country, and though the betrothed girl screamed, there was no one to rescue her. +Deuteronomy22.28 If a man happens to meet a virgin who is not pledged to be married and rapes her and they are discovered, +Deuteronomy22.29 he shall pay the girl's father fifty shekels of silver. He must marry the girl, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives. +Deuteronomy22.30 A man is not to marry his father's wife; he must not dishonor his father's bed. +Deuteronomy23.1 No one who has been emasculated by crushing or cutting may enter the assembly of the LORD. +Deuteronomy23.2 No one born of a forbidden marriage nor any of his descendants may enter the assembly of the LORD, even down to the tenth generation. +Deuteronomy23.3 No Ammonite or Moabite or any of his descendants may enter the assembly of the LORD, even down to the tenth generation. +Deuteronomy23.4 For they did not come to meet you with bread and water on your way when you came out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram Naharaim to pronounce a curse on you. +Deuteronomy23.5 However, the LORD your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you. +Deuteronomy23.6 Do not seek a treaty of friendship with them as long as you live. +Deuteronomy23.7 Do not abhor an Edomite, for he is your brother. Do not abhor an Egyptian, because you lived as an alien in his country. +Deuteronomy23.8 The third generation of children born to them may enter the assembly of the LORD. +Deuteronomy23.9 When you are encamped against your enemies, keep away from everything impure. +Deuteronomy23.10 If one of your men is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp and stay there. +Deuteronomy23.11 But as evening approaches he is to wash himself, and at sunset he may return to the camp. +Deuteronomy23.12 Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself. +Deuteronomy23.13 As part of your equipment have something to dig with, and when you relieve yourself, dig a hole and cover up your excrement. +Deuteronomy23.14 For the LORD your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you. +Deuteronomy23.15 If a slave has taken refuge with you, do not hand him over to his master. +Deuteronomy23.16 Let him live among you wherever he likes and in whatever town he chooses. Do not oppress him. +Deuteronomy23.17 No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute. +Deuteronomy23.18 You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD your God detests them both. +Deuteronomy23.19 Do not charge your brother interest, whether on money or food or anything else that may earn interest. +Deuteronomy23.20 You may charge a foreigner interest, but not a brother Israelite, so that the LORD your God may bless you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess. +Deuteronomy23.21 If you make a vow to the LORD your God, do not be slow to pay it, for the LORD your God will certainly demand it of you and you will be guilty of sin. +Deuteronomy23.22 But if you refrain from making a vow, you will not be guilty. +Deuteronomy23.23 Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the LORD your God with your own mouth. +Deuteronomy23.24 If you enter your neighbor's vineyard, you may eat all the grapes you want, but do not put any in your basket. +Deuteronomy23.25 If you enter your neighbor's grainfield, you may pick kernels with your hands, but you must not put a sickle to his standing grain. +Deuteronomy24.1 If a man marries a woman who becomes displeasing to him because he finds something indecent about her, and he writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house, +Deuteronomy24.2 and if after she leaves his house she becomes the wife of another man, +Deuteronomy24.3 and her second husband dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house, or if he dies, +Deuteronomy24.4 then her first husband, who divorced her, is not allowed to marry her again after she has been defiled. That would be detestable in the eyes of the LORD. Do not bring sin upon the land the LORD your God is giving you as an inheritance. +Deuteronomy24.5 If a man has recently married, he must not be sent to war or have any other duty laid on him. For one year he is to be free to stay at home and bring happiness to the wife he has married. +Deuteronomy24.6 Do not take a pair of millstones--not even the upper one--as security for a debt, because that would be taking a man's livelihood as security. +Deuteronomy24.7 If a man is caught kidnapping one of his brother Israelites and treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. You must purge the evil from among you. +Deuteronomy24.8 In cases of leprous diseases be very careful to do exactly as the priests, who are Levites, instruct you. You must follow carefully what I have commanded them. +Deuteronomy24.9 Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt. +Deuteronomy24.10 When you make a loan of any kind to your neighbor, do not go into his house to get what he is offering as a pledge. +Deuteronomy24.11 Stay outside and let the man to whom you are making the loan bring the pledge out to you. +Deuteronomy24.12 If the man is poor, do not go to sleep with his pledge in your possession. +Deuteronomy24.13 Return his cloak to him by sunset so that he may sleep in it. Then he will thank you, and it will be regarded as a righteous act in the sight of the LORD your God. +Deuteronomy24.14 Do not take advantage of a hired man who is poor and needy, whether he is a brother Israelite or an alien living in one of your towns. +Deuteronomy24.15 Pay him his wages each day before sunset, because he is poor and is counting on it. Otherwise he may cry to the LORD against you, and you will be guilty of sin. +Deuteronomy24.16 Fathers shall not be put to death for their children, nor children put to death for their fathers; each is to die for his own sin. +Deuteronomy24.17 Do not deprive the alien or the fatherless of justice, or take the cloak of the widow as a pledge. +Deuteronomy24.18 Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you from there. That is why I command you to do this. +Deuteronomy24.19 When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it. Leave it for the alien, the fatherless and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. +Deuteronomy24.20 When you beat the olives from your trees, do not go over the branches a second time. Leave what remains for the alien, the fatherless and the widow. +Deuteronomy24.21 When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the alien, the fatherless and the widow. +Deuteronomy24.22 Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this. +Deuteronomy25.1 When men have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty. +Deuteronomy25.2 If the guilty man deserves to be beaten, the judge shall make him lie down and have him flogged in his presence with the number of lashes his crime deserves, +Deuteronomy25.3 but he must not give him more than forty lashes. If he is flogged more than that, your brother will be degraded in your eyes. +Deuteronomy25.4 Do not muzzle an ox while it is treading out the grain. +Deuteronomy25.5 If brothers are living together and one of them dies without a son, his widow must not marry outside the family. Her husband's brother shall take her and marry her and fulfill the duty of a brother-in-law to her. +Deuteronomy25.6 The first son she bears shall carry on the name of the dead brother so that his name will not be blotted out from Israel. +Deuteronomy25.7 However, if a man does not want to marry his brother's wife, she shall go to the elders at the town gate and say, "My husband's brother refuses to carry on his brother's name in Israel. He will not fulfill the duty of a brother-in-law to me." +Deuteronomy25.8 Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, "I do not want to marry her," +Deuteronomy25.9 his brother's widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals, spit in his face and say, "This is what is done to the man who will not build up his brother's family line." +Deuteronomy25.10 That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled. +Deuteronomy25.11 If two men are fighting and the wife of one of them comes to rescue her husband from his assailant, and she reaches out and seizes him by his private parts, +Deuteronomy25.12 you shall cut off her hand. Show her no pity. +Deuteronomy25.13 Do not have two differing weights in your bag--one heavy, one light. +Deuteronomy25.14 Do not have two differing measures in your house--one large, one small. +Deuteronomy25.15 You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you. +Deuteronomy25.16 For the LORD your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly. +Deuteronomy25.17 Remember what the Amalekites did to you along the way when you came out of Egypt. +Deuteronomy25.18 When you were weary and worn out, they met you on your journey and cut off all who were lagging behind; they had no fear of God. +Deuteronomy25.19 When the LORD your God gives you rest from all the enemies around you in the land he is giving you to possess as an inheritance, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget! +Deuteronomy26.1 When you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it, +Deuteronomy26.2 take some of the firstfruits of all that you produce from the soil of the land the LORD your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the LORD your God will choose as a dwelling for his Name +Deuteronomy26.3 and say to the priest in office at the time, "I declare today to the LORD your God that I have come to the land the LORD swore to our forefathers to give us." +Deuteronomy26.4 The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the LORD your God. +Deuteronomy26.5 Then you shall declare before the LORD your God: "My father was a wandering Aramean, and he went down into Egypt with a few people and lived there and became a great nation, powerful and numerous. +Deuteronomy26.6 But the Egyptians mistreated us and made us suffer, putting us to hard labor. +Deuteronomy26.7 Then we cried out to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our voice and saw our misery, toil and oppression. +Deuteronomy26.8 So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror and with miraculous signs and wonders. +Deuteronomy26.9 He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey; +Deuteronomy26.10 and now I bring the firstfruits of the soil that you, O LORD, have given me." Place the basket before the LORD your God and bow down before him. +Deuteronomy26.11 And you and the Levites and the aliens among you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given to you and your household. +Deuteronomy26.12 When you have finished setting aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you shall give it to the Levite, the alien, the fatherless and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied. +Deuteronomy26.13 Then say to the LORD your God: "I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the alien, the fatherless and the widow, according to all you commanded. I have not turned aside from your commands nor have I forgotten any of them. +Deuteronomy26.14 I have not eaten any of the sacred portion while I was in mourning, nor have I removed any of it while I was unclean, nor have I offered any of it to the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done everything you commanded me. +Deuteronomy26.15 Look down from heaven, your holy dwelling place, and bless your people Israel and the land you have given us as you promised on oath to our forefathers, a land flowing with milk and honey." +Deuteronomy26.16 The LORD your God commands you this day to follow these decrees and laws; carefully observe them with all your heart and with all your soul. +Deuteronomy26.17 You have declared this day that the LORD is your God and that you will walk in his ways, that you will keep his decrees, commands and laws, and that you will obey him. +Deuteronomy26.18 And the LORD has declared this day that you are his people, his treasured possession as he promised, and that you are to keep all his commands. +Deuteronomy26.19 He has declared that he will set you in praise, fame and honor high above all the nations he has made and that you will be a people holy to the LORD your God, as he promised. +Deuteronomy27.1 Moses and the elders of Israel commanded the people: "Keep all these commands that I give you today. +Deuteronomy27.2 When you have crossed the Jordan into the land the LORD your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster. +Deuteronomy27.3 Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, promised you. +Deuteronomy27.4 And when you have crossed the Jordan, set up these stones on Mount Ebal, as I command you today, and coat them with plaster. +Deuteronomy27.5 Build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. Do not use any iron tool upon them. +Deuteronomy27.6 Build the altar of the LORD your God with fieldstones and offer burnt offerings on it to the LORD your God. +Deuteronomy27.7 Sacrifice fellowship offerings there, eating them and rejoicing in the presence of the LORD your God. +Deuteronomy27.8 And you shall write very clearly all the words of this law on these stones you have set up." +Deuteronomy27.9 Then Moses and the priests, who are Levites, said to all Israel, "Be silent, O Israel, and listen! You have now become the people of the LORD your God. +Deuteronomy27.10 Obey the LORD your God and follow his commands and decrees that I give you today." +Deuteronomy27.11 On the same day Moses commanded the people: +Deuteronomy27.12 When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin. +Deuteronomy27.13 And these tribes shall stand on Mount Ebal to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan and Naphtali. +Deuteronomy27.14 The Levites shall recite to all the people of Israel in a loud voice: +Deuteronomy27.15 "Cursed is the man who carves an image or casts an idol--a thing detestable to the LORD, the work of the craftsman's hands--and sets it up in secret." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.16 "Cursed is the man who dishonors his father or his mother." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.17 "Cursed is the man who moves his neighbor's boundary stone." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.18 "Cursed is the man who leads the blind astray on the road." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.19 "Cursed is the man who withholds justice from the alien, the fatherless or the widow." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.20 "Cursed is the man who sleeps with his father's wife, for he dishonors his father's bed." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.21 "Cursed is the man who has sexual relations with any animal." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.22 "Cursed is the man who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.23 "Cursed is the man who sleeps with his mother-in-law." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.24 "Cursed is the man who kills his neighbor secretly." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.25 "Cursed is the man who accepts a bribe to kill an innocent person." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy27.26 "Cursed is the man who does not uphold the words of this law by carrying them out." Then all the people shall say, "Amen!" +Deuteronomy28.1 If you fully obey the LORD your God and carefully follow all his commands I give you today, the LORD your God will set you high above all the nations on earth. +Deuteronomy28.2 All these blessings will come upon you and accompany you if you obey the LORD your God: +Deuteronomy28.3 You will be blessed in the city and blessed in the country. +Deuteronomy28.4 The fruit of your womb will be blessed, and the crops of your land and the young of your livestock--the calves of your herds and the lambs of your flocks. +Deuteronomy28.5 Your basket and your kneading trough will be blessed. +Deuteronomy28.6 You will be blessed when you come in and blessed when you go out. +Deuteronomy28.7 The LORD will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven. +Deuteronomy28.8 The LORD will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to. The LORD your God will bless you in the land he is giving you. +Deuteronomy28.9 The LORD will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the LORD your God and walk in his ways. +Deuteronomy28.10 Then all the peoples on earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will fear you. +Deuteronomy28.11 The LORD will grant you abundant prosperity--in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your ground--in the land he swore to your forefathers to give you. +Deuteronomy28.12 The LORD will open the heavens, the storehouse of his bounty, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations but will borrow from none. +Deuteronomy28.13 The LORD will make you the head, not the tail. If you pay attention to the commands of the LORD your God that I give you this day and carefully follow them, you will always be at the top, never at the bottom. +Deuteronomy28.14 Do not turn aside from any of the commands I give you today, to the right or to the left, following other gods and serving them. +Deuteronomy28.15 However, if you do not obey the LORD your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: +Deuteronomy28.16 You will be cursed in the city and cursed in the country. +Deuteronomy28.17 Your basket and your kneading trough will be cursed. +Deuteronomy28.18 The fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks. +Deuteronomy28.19 You will be cursed when you come in and cursed when you go out. +Deuteronomy28.20 The LORD will send on you curses, confusion and rebuke in everything you put your hand to, until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil you have done in forsaking him. +Deuteronomy28.21 The LORD will plague you with diseases until he has destroyed you from the land you are entering to possess. +Deuteronomy28.22 The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, with blight and mildew, which will plague you until you perish. +Deuteronomy28.23 The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron. +Deuteronomy28.24 The LORD will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed. +Deuteronomy28.25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will come at them from one direction but flee from them in seven, and you will become a thing of horror to all the kingdoms on earth. +Deuteronomy28.26 Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. +Deuteronomy28.27 The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured. +Deuteronomy28.28 The LORD will afflict you with madness, blindness and confusion of mind. +Deuteronomy28.29 At midday you will grope about like a blind man in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you. +Deuteronomy28.30 You will be pledged to be married to a woman, but another will take her and ravish her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not even begin to enjoy its fruit. +Deuteronomy28.31 Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will eat none of it. Your donkey will be forcibly taken from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them. +Deuteronomy28.32 Your sons and daughters will be given to another nation, and you will wear out your eyes watching for them day after day, powerless to lift a hand. +Deuteronomy28.33 A people that you do not know will eat what your land and labor produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days. +Deuteronomy28.34 The sights you see will drive you mad. +Deuteronomy28.35 The LORD will afflict your knees and legs with painful boils that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head. +Deuteronomy28.36 The LORD will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your fathers. There you will worship other gods, gods of wood and stone. +Deuteronomy28.37 You will become a thing of horror and an object of scorn and ridicule to all the nations where the LORD will drive you. +Deuteronomy28.38 You will sow much seed in the field but you will harvest little, because locusts will devour it. +Deuteronomy28.39 You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them. +Deuteronomy28.40 You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off. +Deuteronomy28.41 You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity. +Deuteronomy28.42 Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land. +Deuteronomy28.43 The alien who lives among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower. +Deuteronomy28.44 He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, but you will be the tail. +Deuteronomy28.45 All these curses will come upon you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the LORD your God and observe the commands and decrees he gave you. +Deuteronomy28.46 They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever. +Deuteronomy28.47 Because you did not serve the LORD your God joyfully and gladly in the time of prosperity, +Deuteronomy28.48 therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the LORD sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you. +Deuteronomy28.49 The LORD will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand, +Deuteronomy28.50 a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young. +Deuteronomy28.51 They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine or oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined. +Deuteronomy28.52 They will lay siege to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the LORD your God is giving you. +Deuteronomy28.53 Because of the suffering that your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you. +Deuteronomy28.54 Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion on his own brother or the wife he loves or his surviving children, +Deuteronomy28.55 and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities. +Deuteronomy28.56 The most gentle and sensitive woman among you--so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot--will begrudge the husband she loves and her own son or daughter +Deuteronomy28.57 the afterbirth from her womb and the children she bears. For she intends to eat them secretly during the siege and in the distress that your enemy will inflict on you in your cities. +Deuteronomy28.58 If you do not carefully follow all the words of this law, which are written in this book, and do not revere this glorious and awesome name--the LORD your God- +Deuteronomy28.59 the LORD will send fearful plagues on you and your descendants, harsh and prolonged disasters, and severe and lingering illnesses. +Deuteronomy28.60 He will bring upon you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you. +Deuteronomy28.61 The LORD will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed. +Deuteronomy28.62 You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the LORD your God. +Deuteronomy28.63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess. +Deuteronomy28.64 Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods--gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. +Deuteronomy28.65 Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart. +Deuteronomy28.66 You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life. +Deuteronomy28.67 In the morning you will say, "If only it were evening!" and in the evening, "If only it were morning!"-because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see. +Deuteronomy28.68 The LORD will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you. +Deuteronomy29.1 These are the terms of the covenant the LORD commanded Moses to make with the Israelites in Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb. +Deuteronomy29.2 Moses summoned all the Israelites and said to them: Your eyes have seen all that the LORD did in Egypt to Pharaoh, to all his officials and to all his land. +Deuteronomy29.3 With your own eyes you saw those great trials, those miraculous signs and great wonders. +Deuteronomy29.4 But to this day the LORD has not given you a mind that understands or eyes that see or ears that hear. +Deuteronomy29.5 During the forty years that I led you through the desert, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet. +Deuteronomy29.6 You ate no bread and drank no wine or other fermented drink. I did this so that you might know that I am the LORD your God. +Deuteronomy29.7 When you reached this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out to fight against us, but we defeated them. +Deuteronomy29.8 We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh. +Deuteronomy29.9 Carefully follow the terms of this covenant, so that you may prosper in everything you do. +Deuteronomy29.10 All of you are standing today in the presence of the LORD your God--your leaders and chief men, your elders and officials, and all the other men of Israel, +Deuteronomy29.11 together with your children and your wives, and the aliens living in your camps who chop your wood and carry your water. +Deuteronomy29.12 You are standing here in order to enter into a covenant with the LORD your God, a covenant the LORD is making with you this day and sealing with an oath, +Deuteronomy29.13 to confirm you this day as his people, that he may be your God as he promised you and as he swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob. +Deuteronomy29.14 I am making this covenant, with its oath, not only with you +Deuteronomy29.15 who are standing here with us today in the presence of the LORD our God but also with those who are not here today. +Deuteronomy29.16 You yourselves know how we lived in Egypt and how we passed through the countries on the way here. +Deuteronomy29.17 You saw among them their detestable images and idols of wood and stone, of silver and gold. +Deuteronomy29.18 Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the LORD our God to go and worship the gods of those nations; make sure there is no root among you that produces such bitter poison. +Deuteronomy29.19 When such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself and therefore thinks, "I will be safe, even though I persist in going my own way." This will bring disaster on the watered land as well as the dry. +Deuteronomy29.20 The LORD will never be willing to forgive him; his wrath and zeal will burn against that man. All the curses written in this book will fall upon him, and the LORD will blot out his name from under heaven. +Deuteronomy29.21 The LORD will single him out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law. +Deuteronomy29.22 Your children who follow you in later generations and foreigners who come from distant lands will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the LORD has afflicted it. +Deuteronomy29.23 The whole land will be a burning waste of salt and sulfur--nothing planted, nothing sprouting, no vegetation growing on it. It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in fierce anger. +Deuteronomy29.24 All the nations will ask: "Why has the LORD done this to this land? Why this fierce, burning anger?" +Deuteronomy29.25 And the answer will be: "It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt. +Deuteronomy29.26 They went off and worshiped other gods and bowed down to them, gods they did not know, gods he had not given them. +Deuteronomy29.27 Therefore the LORD's anger burned against this land, so that he brought on it all the curses written in this book. +Deuteronomy29.28 In furious anger and in great wrath the LORD uprooted them from their land and thrust them into another land, as it is now." +Deuteronomy29.29 The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, that we may follow all the words of this law. +Deuteronomy30.1 When all these blessings and curses I have set before you come upon you and you take them to heart wherever the LORD your God disperses you among the nations, +Deuteronomy30.2 and when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, +Deuteronomy30.3 then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you. +Deuteronomy30.4 Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back. +Deuteronomy30.5 He will bring you to the land that belonged to your fathers, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your fathers. +Deuteronomy30.6 The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live. +Deuteronomy30.7 The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you. +Deuteronomy30.8 You will again obey the LORD and follow all his commands I am giving you today. +Deuteronomy30.9 Then the LORD your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The LORD will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your fathers, +Deuteronomy30.10 if you obey the LORD your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul. +Deuteronomy30.11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach. +Deuteronomy30.12 It is not up in heaven, so that you have to ask, "Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?" +Deuteronomy30.13 Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, "Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?" +Deuteronomy30.14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it. +Deuteronomy30.15 See, I set before you today life and prosperity, death and destruction. +Deuteronomy30.16 For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the LORD your God will bless you in the land you are entering to possess. +Deuteronomy30.17 But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them, +Deuteronomy30.18 I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess. +Deuteronomy30.19 This day I call heaven and earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live +Deuteronomy30.20 and that you may love the LORD your God, listen to his voice, and hold fast to him. For the LORD is your life, and he will give you many years in the land he swore to give to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob. +Deuteronomy31.1 Then Moses went out and spoke these words to all Israel: +Deuteronomy31.2 "I am now a hundred and twenty years old and I am no longer able to lead you. The LORD has said to me, 'You shall not cross the Jordan.' +Deuteronomy31.3 The LORD your God himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will take possession of their land. Joshua also will cross over ahead of you, as the LORD said. +Deuteronomy31.4 And the LORD will do to them what he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, whom he destroyed along with their land. +Deuteronomy31.5 The LORD will deliver them to you, and you must do to them all that I have commanded you. +Deuteronomy31.6 Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the LORD your God goes with you; he will never leave you nor forsake you." +Deuteronomy31.7 Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the LORD swore to their forefathers to give them, and you must divide it among them as their inheritance. +Deuteronomy31.8 The LORD himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged." +Deuteronomy31.9 So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel. +Deuteronomy31.10 Then Moses commanded them: "At the end of every seven years, in the year for canceling debts, during the Feast of Tabernacles, +Deuteronomy31.11 when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place he will choose, you shall read this law before them in their hearing. +Deuteronomy31.12 Assemble the people--men, women and children, and the aliens living in your towns--so they can listen and learn to fear the LORD your God and follow carefully all the words of this law. +Deuteronomy31.13 Their children, who do not know this law, must hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess." +Deuteronomy31.14 The LORD said to Moses, "Now the day of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the Tent of Meeting, where I will commission him." So Moses and Joshua came and presented themselves at the Tent of Meeting. +Deuteronomy31.15 Then the LORD appeared at the Tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the Tent. +Deuteronomy31.16 And the LORD said to Moses: "You are going to rest with your fathers, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them. +Deuteronomy31.17 On that day I will become angry with them and forsake them; I will hide my face from them, and they will be destroyed. Many disasters and difficulties will come upon them, and on that day they will ask, 'Have not these disasters come upon us because our God is not with us?' +Deuteronomy31.18 And I will certainly hide my face on that day because of all their wickedness in turning to other gods. +Deuteronomy31.19 "Now write down for yourselves this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so that it may be a witness for me against them. +Deuteronomy31.20 When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their forefathers, and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant. +Deuteronomy31.21 And when many disasters and difficulties come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do, even before I bring them into the land I promised them on oath." +Deuteronomy31.22 So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites. +Deuteronomy31.23 The LORD gave this command to Joshua son of Nun: "Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you." +Deuteronomy31.24 After Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end, +Deuteronomy31.25 he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD : +Deuteronomy31.26 "Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you. +Deuteronomy31.27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die! +Deuteronomy31.28 Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call heaven and earth to testify against them. +Deuteronomy31.29 For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall upon you because you will do evil in the sight of the LORD and provoke him to anger by what your hands have made." +Deuteronomy31.30 And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel: +Deuteronomy32.1 Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth. +Deuteronomy32.2 Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants. +Deuteronomy32.3 I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the greatness of our God! +Deuteronomy32.4 He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he. +Deuteronomy32.5 They have acted corruptly toward him; to their shame they are no longer his children, but a warped and crooked generation. +Deuteronomy32.6 Is this the way you repay the LORD, O foolish and unwise people? Is he not your Father, your Creator, who made you and formed you? +Deuteronomy32.7 Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you. +Deuteronomy32.8 When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel. +Deuteronomy32.9 For the LORD's portion is his people, Jacob his allotted inheritance. +Deuteronomy32.10 In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye, +Deuteronomy32.11 like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, that spreads its wings to catch them and carries them on its pinions. +Deuteronomy32.12 The LORD alone led him; no foreign god was with him. +Deuteronomy32.13 He made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag, +Deuteronomy32.14 with curds and milk from herd and flock and with fattened lambs and goats, with choice rams of Bashan and the finest kernels of wheat. You drank the foaming blood of the grape. +Deuteronomy32.15 Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior. +Deuteronomy32.16 They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols. +Deuteronomy32.17 They sacrificed to demons, which are not God-- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your fathers did not fear. +Deuteronomy32.18 You deserted the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth. +Deuteronomy32.19 The LORD saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters. +Deuteronomy32.20 "I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful. +Deuteronomy32.21 They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding. +Deuteronomy32.22 For a fire has been kindled by my wrath, one that burns to the realm of death below. It will devour the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains. +Deuteronomy32.23 "I will heap calamities upon them and spend my arrows against them. +Deuteronomy32.24 I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust. +Deuteronomy32.25 In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign. Young men and young women will perish, infants and gray-haired men. +Deuteronomy32.26 I said I would scatter them and blot out their memory from mankind, +Deuteronomy32.27 but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.' " +Deuteronomy32.28 They are a nation without sense, there is no discernment in them. +Deuteronomy32.29 If only they were wise and would understand this and discern what their end will be! +Deuteronomy32.30 How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up? +Deuteronomy32.31 For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede. +Deuteronomy32.32 Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness. +Deuteronomy32.33 Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras. +Deuteronomy32.34 "Have I not kept this in reserve and sealed it in my vaults? +Deuteronomy32.35 It is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them." +Deuteronomy32.36 The LORD will judge his people and have compassion on his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free. +Deuteronomy32.37 He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in, +Deuteronomy32.38 the gods who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up to help you! Let them give you shelter! +Deuteronomy32.39 "See now that I myself am He! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand. +Deuteronomy32.40 I lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever, +Deuteronomy32.41 when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me. +Deuteronomy32.42 I will make my arrows drunk with blood, while my sword devours flesh: the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders." +Deuteronomy32.43 Rejoice, O nations, with his people, , for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people. +Deuteronomy32.44 Moses came with Joshua son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people. +Deuteronomy32.45 When Moses finished reciting all these words to all Israel, +Deuteronomy32.46 he said to them, "Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law. +Deuteronomy32.47 They are not just idle words for you--they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess." +Deuteronomy32.48 On that same day the LORD told Moses, +Deuteronomy32.49 "Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession. +Deuteronomy32.50 There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. +Deuteronomy32.51 This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin and because you did not uphold my holiness among the Israelites. +Deuteronomy32.52 Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel." +Deuteronomy33.1 This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death. +Deuteronomy33.2 He said: "The LORD came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes. +Deuteronomy33.3 Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction, +Deuteronomy33.4 the law that Moses gave us, the possession of the assembly of Jacob. +Deuteronomy33.5 He was king over Jeshurun when the leaders of the people assembled, along with the tribes of Israel. +Deuteronomy33.6 "Let Reuben live and not die, nor his men be few." +Deuteronomy33.7 And this he said about Judah: "Hear, O LORD, the cry of Judah; bring him to his people. With his own hands he defends his cause. Oh, be his help against his foes!" +Deuteronomy33.8 About Levi he said: "Your Thummim and Urim belong to the man you favored. You tested him at Massah; you contended with him at the waters of Meribah. +Deuteronomy33.9 He said of his father and mother, 'I have no regard for them.' He did not recognize his brothers or acknowledge his own children, but he watched over your word and guarded your covenant. +Deuteronomy33.10 He teaches your precepts to Jacob and your law to Israel. He offers incense before you and whole burnt offerings on your altar. +Deuteronomy33.11 Bless all his skills, O LORD, and be pleased with the work of his hands. Smite the loins of those who rise up against him; strike his foes till they rise no more." +Deuteronomy33.12 About Benjamin he said: "Let the beloved of the LORD rest secure in him, for he shields him all day long, and the one the LORD loves rests between his shoulders." +Deuteronomy33.13 About Joseph he said: "May the LORD bless his land with the precious dew from heaven above and with the deep waters that lie below; +Deuteronomy33.14 with the best the sun brings forth and the finest the moon can yield; +Deuteronomy33.15 with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills; +Deuteronomy33.16 with the best gifts of the earth and its fullness and the favor of him who dwelt in the burning bush. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers. +Deuteronomy33.17 In majesty he is like a firstborn bull; his horns are the horns of a wild ox. With them he will gore the nations, even those at the ends of the earth. Such are the ten thousands of Ephraim; such are the thousands of Manasseh." +Deuteronomy33.18 About Zebulun he said: "Rejoice, Zebulun, in your going out, and you, Issachar, in your tents. +Deuteronomy33.19 They will summon peoples to the mountain and there offer sacrifices of righteousness; they will feast on the abundance of the seas, on the treasures hidden in the sand." +Deuteronomy33.20 About Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad's domain! Gad lives there like a lion, tearing at arm or head. +Deuteronomy33.21 He chose the best land for himself; the leader's portion was kept for him. When the heads of the people assembled, he carried out the LORD's righteous will, and his judgments concerning Israel." +Deuteronomy33.22 About Dan he said: "Dan is a lion's cub, springing out of Bashan." +Deuteronomy33.23 About Naphtali he said: "Naphtali is abounding with the favor of the LORD and is full of his blessing; he will inherit southward to the lake." +Deuteronomy33.24 About Asher he said: "Most blessed of sons is Asher; let him be favored by his brothers, and let him bathe his feet in oil. +Deuteronomy33.25 The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days. +Deuteronomy33.26 "There is no one like the God of Jeshurun, who rides on the heavens to help you and on the clouds in his majesty. +Deuteronomy33.27 The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemy before you, saying, 'Destroy him!' +Deuteronomy33.28 So Israel will live in safety alone; Jacob's spring is secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew. +Deuteronomy33.29 Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD ? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will cower before you, and you will trample down their high places. " +Deuteronomy34.1 Then Moses climbed Mount Nebo from the plains of Moab to the top of Pisgah, across from Jericho. There the LORD showed him the whole land--from Gilead to Dan, +Deuteronomy34.2 all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea, +Deuteronomy34.3 the Negev and the whole region from the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar. +Deuteronomy34.4 Then the LORD said to him, "This is the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob when I said, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it with your eyes, but you will not cross over into it." +Deuteronomy34.5 And Moses the servant of the LORD died there in Moab, as the LORD had said. +Deuteronomy34.6 He buried him in Moab, in the valley opposite Beth Peor, but to this day no one knows where his grave is. +Deuteronomy34.7 Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak nor his strength gone. +Deuteronomy34.8 The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning was over. +Deuteronomy34.9 Now Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. So the Israelites listened to him and did what the LORD had commanded Moses. +Deuteronomy34.10 Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face, +Deuteronomy34.11 who did all those miraculous signs and wonders the LORD sent him to do in Egypt--to Pharaoh and to all his officials and to his whole land. +Deuteronomy34.12 For no one has ever shown the mighty power or performed the awesome deeds that Moses did in the sight of all Israel. +Joshua1.1 After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua son of Nun, Moses' aide: +Joshua1.2 "Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River into the land I am about to give to them--to the Israelites. +Joshua1.3 I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses. +Joshua1.4 Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the great river, the Euphrates--all the Hittite country--to the Great Sea on the west. +Joshua1.5 No one will be able to stand up against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you. +Joshua1.6 "Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their forefathers to give them. +Joshua1.7 Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go. +Joshua1.8 Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. +Joshua1.9 Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go." +Joshua1.10 So Joshua ordered the officers of the people: +Joshua1.11 "Go through the camp and tell the people, 'Get your supplies ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.' " +Joshua1.12 But to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, Joshua said, +Joshua1.13 "Remember the command that Moses the servant of the LORD gave you: 'The LORD your God is giving you rest and has granted you this land.' +Joshua1.14 Your wives, your children and your livestock may stay in the land that Moses gave you east of the Jordan, but all your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your brothers. You are to help your brothers +Joshua1.15 until the LORD gives them rest, as he has done for you, and until they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them. After that, you may go back and occupy your own land, which Moses the servant of the LORD gave you east of the Jordan toward the sunrise." +Joshua1.16 Then they answered Joshua, "Whatever you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. +Joshua1.17 Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you as he was with Moses. +Joshua1.18 Whoever rebels against your word and does not obey your words, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!" +Joshua2.1 Then Joshua son of Nun secretly sent two spies from Shittim. "Go, look over the land," he said, "especially Jericho." So they went and entered the house of a prostitute named Rahab and stayed there. +Joshua2.2 The king of Jericho was told, "Look! Some of the Israelites have come here tonight to spy out the land." +Joshua2.3 So the king of Jericho sent this message to Rahab: "Bring out the men who came to you and entered your house, because they have come to spy out the whole land." +Joshua2.4 But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from. +Joshua2.5 At dusk, when it was time to close the city gate, the men left. I don't know which way they went. Go after them quickly. You may catch up with them." +Joshua2.6 (But she had taken them up to the roof and hidden them under the stalks of flax she had laid out on the roof.) +Joshua2.7 So the men set out in pursuit of the spies on the road that leads to the fords of the Jordan, and as soon as the pursuers had gone out, the gate was shut. +Joshua2.8 Before the spies lay down for the night, she went up on the roof +Joshua2.9 and said to them, "I know that the LORD has given this land to you and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you. +Joshua2.10 We have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed. +Joshua2.11 When we heard of it, our hearts melted and everyone's courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth below. +Joshua2.12 Now then, please swear to me by the LORD that you will show kindness to my family, because I have shown kindness to you. Give me a sure sign +Joshua2.13 that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and that you will save us from death." +Joshua2.14 "Our lives for your lives!" the men assured her. "If you don't tell what we are doing, we will treat you kindly and faithfully when the LORD gives us the land." +Joshua2.15 So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall. +Joshua2.16 Now she had said to them, "Go to the hills so the pursuers will not find you. Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way." +Joshua2.17 The men said to her, "This oath you made us swear will not be binding on us +Joshua2.18 unless, when we enter the land, you have tied this scarlet cord in the window through which you let us down, and unless you have brought your father and mother, your brothers and all your family into your house. +Joshua2.19 If anyone goes outside your house into the street, his blood will be on his own head; we will not be responsible. As for anyone who is in the house with you, his blood will be on our head if a hand is laid on him. +Joshua2.20 But if you tell what we are doing, we will be released from the oath you made us swear." +Joshua2.21 "Agreed," she replied. "Let it be as you say." So she sent them away and they departed. And she tied the scarlet cord in the window. +Joshua2.22 When they left, they went into the hills and stayed there three days, until the pursuers had searched all along the road and returned without finding them. +Joshua2.23 Then the two men started back. They went down out of the hills, forded the river and came to Joshua son of Nun and told him everything that had happened to them. +Joshua2.24 They said to Joshua, "The LORD has surely given the whole land into our hands; all the people are melting in fear because of us." +Joshua3.1 Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over. +Joshua3.2 After three days the officers went throughout the camp, +Joshua3.3 giving orders to the people: "When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests, who are Levites, carrying it, you are to move out from your positions and follow it. +Joshua3.4 Then you will know which way to go, since you have never been this way before. But keep a distance of about a thousand yards between you and the ark; do not go near it." +Joshua3.5 Joshua told the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do amazing things among you." +Joshua3.6 Joshua said to the priests, "Take up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they took it up and went ahead of them. +Joshua3.7 And the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses. +Joshua3.8 Tell the priests who carry the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the Jordan's waters, go and stand in the river.' " +Joshua3.9 Joshua said to the Israelites, "Come here and listen to the words of the LORD your God. +Joshua3.10 This is how you will know that the living God is among you and that he will certainly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites and Jebusites. +Joshua3.11 See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you. +Joshua3.12 Now then, choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe. +Joshua3.13 And as soon as the priests who carry the ark of the LORD -the Lord of all the earth--set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap." +Joshua3.14 So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them. +Joshua3.15 Now the Jordan is at flood stage all during harvest. Yet as soon as the priests who carried the ark reached the Jordan and their feet touched the water's edge, +Joshua3.16 the water from upstream stopped flowing. It piled up in a heap a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan, while the water flowing down to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. +Joshua3.17 The priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground. +Joshua4.1 When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua, +Joshua4.2 "Choose twelve men from among the people, one from each tribe, +Joshua4.3 and tell them to take up twelve stones from the middle of the Jordan from right where the priests stood and to carry them over with you and put them down at the place where you stay tonight." +Joshua4.4 So Joshua called together the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe, +Joshua4.5 and said to them, "Go over before the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites, +Joshua4.6 to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean?' +Joshua4.7 tell them that the flow of the Jordan was cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the people of Israel forever." +Joshua4.8 So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the LORD had told Joshua; and they carried them over with them to their camp, where they put them down. +Joshua4.9 Joshua set up the twelve stones that had been in the middle of the Jordan at the spot where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are there to this day. +Joshua4.10 Now the priests who carried the ark remained standing in the middle of the Jordan until everything the LORD had commanded Joshua was done by the people, just as Moses had directed Joshua. The people hurried over, +Joshua4.11 and as soon as all of them had crossed, the ark of the LORD and the priests came to the other side while the people watched. +Joshua4.12 The men of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh crossed over, armed, in front of the Israelites, as Moses had directed them. +Joshua4.13 About forty thousand armed for battle crossed over before the LORD to the plains of Jericho for war. +Joshua4.14 That day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel; and they revered him all the days of his life, just as they had revered Moses. +Joshua4.15 Then the LORD said to Joshua, +Joshua4.16 "Command the priests carrying the ark of the Testimony to come up out of the Jordan." +Joshua4.17 So Joshua commanded the priests, "Come up out of the Jordan." +Joshua4.18 And the priests came up out of the river carrying the ark of the covenant of the LORD. No sooner had they set their feet on the dry ground than the waters of the Jordan returned to their place and ran at flood stage as before. +Joshua4.19 On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho. +Joshua4.20 And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan. +Joshua4.21 He said to the Israelites, "In the future when your descendants ask their fathers, 'What do these stones mean?' +Joshua4.22 tell them, 'Israel crossed the Jordan on dry ground.' +Joshua4.23 For the LORD your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The LORD your God did to the Jordan just what he had done to the Red Sea when he dried it up before us until we had crossed over. +Joshua4.24 He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the LORD is powerful and so that you might always fear the LORD your God." +Joshua5.1 Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the Jordan before the Israelites until we had crossed over, their hearts melted and they no longer had the courage to face the Israelites. +Joshua5.2 At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites again." +Joshua5.3 So Joshua made flint knives and circumcised the Israelites at Gibeath Haaraloth. +Joshua5.4 Now this is why he did so: All those who came out of Egypt--all the men of military age--died in the desert on the way after leaving Egypt. +Joshua5.5 All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the desert during the journey from Egypt had not. +Joshua5.6 The Israelites had moved about in the desert forty years until all the men who were of military age when they left Egypt had died, since they had not obeyed the LORD. For the LORD had sworn to them that they would not see the land that he had solemnly promised their fathers to give us, a land flowing with milk and honey. +Joshua5.7 So he raised up their sons in their place, and these were the ones Joshua circumcised. They were still uncircumcised because they had not been circumcised on the way. +Joshua5.8 And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed. +Joshua5.9 Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." So the place has been called Gilgal to this day. +Joshua5.10 On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover. +Joshua5.11 The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain. +Joshua5.12 The manna stopped the day after they ate this food from the land; there was no longer any manna for the Israelites, but that year they ate of the produce of Canaan. +Joshua5.13 Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand. Joshua went up to him and asked, "Are you for us or for our enemies?" +Joshua5.14 "Neither," he replied, "but as commander of the army of the LORD I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, "What message does my Lord have for his servant?" +Joshua5.15 The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so. +Joshua6.1 Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No one went out and no one came in. +Joshua6.2 Then the LORD said to Joshua, "See, I have delivered Jericho into your hands, along with its king and its fighting men. +Joshua6.3 March around the city once with all the armed men. Do this for six days. +Joshua6.4 Have seven priests carry trumpets of rams' horns in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the trumpets. +Joshua6.5 When you hear them sound a long blast on the trumpets, have all the people give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the people will go up, every man straight in." +Joshua6.6 So Joshua son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant of the LORD and have seven priests carry trumpets in front of it." +Joshua6.7 And he ordered the people, "Advance! March around the city, with the armed guard going ahead of the ark of the LORD." +Joshua6.8 When Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the LORD went forward, blowing their trumpets, and the ark of the LORD's covenant followed them. +Joshua6.9 The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark. All this time the trumpets were sounding. +Joshua6.10 But Joshua had commanded the people, "Do not give a war cry, do not raise your voices, do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!" +Joshua6.11 So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. Then the people returned to camp and spent the night there. +Joshua6.12 Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the LORD. +Joshua6.13 The seven priests carrying the seven trumpets went forward, marching before the ark of the LORD and blowing the trumpets. The armed men went ahead of them and the rear guard followed the ark of the LORD, while the trumpets kept sounding. +Joshua6.14 So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days. +Joshua6.15 On the seventh day, they got up at daybreak and marched around the city seven times in the same manner, except that on that day they circled the city seven times. +Joshua6.16 The seventh time around, when the priests sounded the trumpet blast, Joshua commanded the people, "Shout! For the LORD has given you the city! +Joshua6.17 The city and all that is in it are to be devoted to the LORD. Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall be spared, because she hid the spies we sent. +Joshua6.18 But keep away from the devoted things, so that you will not bring about your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction and bring trouble on it. +Joshua6.19 All the silver and gold and the articles of bronze and iron are sacred to the LORD and must go into his treasury." +Joshua6.20 When the trumpets sounded, the people shouted, and at the sound of the trumpet, when the people gave a loud shout, the wall collapsed; so every man charged straight in, and they took the city. +Joshua6.21 They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it--men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys. +Joshua6.22 Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house and bring her out and all who belong to her, in accordance with your oath to her." +Joshua6.23 So the young men who had done the spying went in and brought out Rahab, her father and mother and brothers and all who belonged to her. They brought out her entire family and put them in a place outside the camp of Israel. +Joshua6.24 Then they burned the whole city and everything in it, but they put the silver and gold and the articles of bronze and iron into the treasury of the LORD's house. +Joshua6.25 But Joshua spared Rahab the prostitute, with her family and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent as spies to Jericho--and she lives among the Israelites to this day. +Joshua6.26 At that time Joshua pronounced this solemn oath: "Cursed before the LORD is the man who undertakes to rebuild this city, Jericho: "At the cost of his firstborn son will he lay its foundations; at the cost of his youngest will he set up its gates." +Joshua6.27 So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout the land. +Joshua7.1 But the Israelites acted unfaithfully in regard to the devoted things ; Achan son of Carmi, the son of Zimri, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of them. So the LORD's anger burned against Israel. +Joshua7.2 Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth Aven to the east of Bethel, and told them, "Go up and spy out the region." So the men went up and spied out Ai. +Joshua7.3 When they returned to Joshua, they said, "Not all the people will have to go up against Ai. Send two or three thousand men to take it and do not weary all the people, for only a few men are there." +Joshua7.4 So about three thousand men went up; but they were routed by the men of Ai, +Joshua7.5 who killed about thirty-six of them. They chased the Israelites from the city gate as far as the stone quarries and struck them down on the slopes. At this the hearts of the people melted and became like water. +Joshua7.6 Then Joshua tore his clothes and fell facedown to the ground before the ark of the LORD, remaining there till evening. The elders of Israel did the same, and sprinkled dust on their heads. +Joshua7.7 And Joshua said, "Ah, Sovereign LORD, why did you ever bring this people across the Jordan to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us? If only we had been content to stay on the other side of the Jordan! +Joshua7.8 O Lord, what can I say, now that Israel has been routed by its enemies? +Joshua7.9 The Canaanites and the other people of the country will hear about this and they will surround us and wipe out our name from the earth. What then will you do for your own great name?" +Joshua7.10 The LORD said to Joshua, "Stand up! What are you doing down on your face? +Joshua7.11 Israel has sinned; they have violated my covenant, which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied, they have put them with their own possessions. +Joshua7.12 That is why the Israelites cannot stand against their enemies; they turn their backs and run because they have been made liable to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction. +Joshua7.13 "Go, consecrate the people. Tell them, 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow; for this is what the LORD, the God of Israel, says: That which is devoted is among you, O Israel. You cannot stand against your enemies until you remove it. +Joshua7.14 " 'In the morning, present yourselves tribe by tribe. The tribe that the LORD takes shall come forward clan by clan; the clan that the LORD takes shall come forward family by family; and the family that the LORD takes shall come forward man by man. +Joshua7.15 He who is caught with the devoted things shall be destroyed by fire, along with all that belongs to him. He has violated the covenant of the LORD and has done a disgraceful thing in Israel!' " +Joshua7.16 Early the next morning Joshua had Israel come forward by tribes, and Judah was taken. +Joshua7.17 The clans of Judah came forward, and he took the Zerahites. He had the clan of the Zerahites come forward by families, and Zimri was taken. +Joshua7.18 Joshua had his family come forward man by man, and Achan son of Carmi, the son of Zimri, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken. +Joshua7.19 Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and give him the praise. Tell me what you have done; do not hide it from me." +Joshua7.20 Achan replied, "It is true! I have sinned against the LORD, the God of Israel. This is what I have done: +Joshua7.21 When I saw in the plunder a beautiful robe from Babylonia, two hundred shekels of silver and a wedge of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them. They are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath." +Joshua7.22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and there it was, hidden in his tent, with the silver underneath. +Joshua7.23 They took the things from the tent, brought them to Joshua and all the Israelites and spread them out before the LORD. +Joshua7.24 Then Joshua, together with all Israel, took Achan son of Zerah, the silver, the robe, the gold wedge, his sons and daughters, his cattle, donkeys and sheep, his tent and all that he had, to the Valley of Achor. +Joshua7.25 Joshua said, "Why have you brought this trouble on us? The LORD will bring trouble on you today." Then all Israel stoned him, and after they had stoned the rest, they burned them. +Joshua7.26 Over Achan they heaped up a large pile of rocks, which remains to this day. Then the LORD turned from his fierce anger. Therefore that place has been called the Valley of Achor ever since. +Joshua8.1 Then the LORD said to Joshua, "Do not be afraid; do not be discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. For I have delivered into your hands the king of Ai, his people, his city and his land. +Joshua8.2 You shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set an ambush behind the city." +Joshua8.3 So Joshua and the whole army moved out to attack Ai. He chose thirty thousand of his best fighting men and sent them out at night +Joshua8.4 with these orders: "Listen carefully. You are to set an ambush behind the city. Don't go very far from it. All of you be on the alert. +Joshua8.5 I and all those with me will advance on the city, and when the men come out against us, as they did before, we will flee from them. +Joshua8.6 They will pursue us until we have lured them away from the city, for they will say, 'They are running away from us as they did before.' So when we flee from them, +Joshua8.7 you are to rise up from ambush and take the city. The LORD your God will give it into your hand. +Joshua8.8 When you have taken the city, set it on fire. Do what the LORD has commanded. See to it; you have my orders." +Joshua8.9 Then Joshua sent them off, and they went to the place of ambush and lay in wait between Bethel and Ai, to the west of Ai--but Joshua spent that night with the people. +Joshua8.10 Early the next morning Joshua mustered his men, and he and the leaders of Israel marched before them to Ai. +Joshua8.11 The entire force that was with him marched up and approached the city and arrived in front of it. They set up camp north of Ai, with the valley between them and the city. +Joshua8.12 Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city. +Joshua8.13 They had the soldiers take up their positions--all those in the camp to the north of the city and the ambush to the west of it. That night Joshua went into the valley. +Joshua8.14 When the king of Ai saw this, he and all the men of the city hurried out early in the morning to meet Israel in battle at a certain place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set against him behind the city. +Joshua8.15 Joshua and all Israel let themselves be driven back before them, and they fled toward the desert. +Joshua8.16 All the men of Ai were called to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city. +Joshua8.17 Not a man remained in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and went in pursuit of Israel. +Joshua8.18 Then the LORD said to Joshua, "Hold out toward Ai the javelin that is in your hand, for into your hand I will deliver the city." So Joshua held out his javelin toward Ai. +Joshua8.19 As soon as he did this, the men in the ambush rose quickly from their position and rushed forward. They entered the city and captured it and quickly set it on fire. +Joshua8.20 The men of Ai looked back and saw the smoke of the city rising against the sky, but they had no chance to escape in any direction, for the Israelites who had been fleeing toward the desert had turned back against their pursuers. +Joshua8.21 For when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city and that smoke was going up from the city, they turned around and attacked the men of Ai. +Joshua8.22 The men of the ambush also came out of the city against them, so that they were caught in the middle, with Israelites on both sides. Israel cut them down, leaving them neither survivors nor fugitives. +Joshua8.23 But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua. +Joshua8.24 When Israel had finished killing all the men of Ai in the fields and in the desert where they had chased them, and when every one of them had been put to the sword, all the Israelites returned to Ai and killed those who were in it. +Joshua8.25 Twelve thousand men and women fell that day--all the people of Ai. +Joshua8.26 For Joshua did not draw back the hand that held out his javelin until he had destroyed all who lived in Ai. +Joshua8.27 But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as the LORD had instructed Joshua. +Joshua8.28 So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolate place to this day. +Joshua8.29 He hung the king of Ai on a tree and left him there until evening. At sunset, Joshua ordered them to take his body from the tree and throw it down at the entrance of the city gate. And they raised a large pile of rocks over it, which remains to this day. +Joshua8.30 Then Joshua built on Mount Ebal an altar to the LORD, the God of Israel, +Joshua8.31 as Moses the servant of the LORD had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the Book of the Law of Moses--an altar of uncut stones, on which no iron tool had been used. On it they offered to the LORD burnt offerings and sacrificed fellowship offerings. +Joshua8.32 There, in the presence of the Israelites, Joshua copied on stones the law of Moses, which he had written. +Joshua8.33 All Israel, aliens and citizens alike, with their elders, officials and judges, were standing on both sides of the ark of the covenant of the LORD, facing those who carried it--the priests, who were Levites. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had formerly commanded when he gave instructions to bless the people of Israel. +Joshua8.34 Afterward, Joshua read all the words of the law--the blessings and the curses--just as it is written in the Book of the Law. +Joshua8.35 There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read to the whole assembly of Israel, including the women and children, and the aliens who lived among them. +Joshua9.1 Now when all the kings west of the Jordan heard about these things--those in the hill country, in the western foothills, and along the entire coast of the Great Sea as far as Lebanon (the kings of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites)- +Joshua9.2 they came together to make war against Joshua and Israel. +Joshua9.3 However, when the people of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai, +Joshua9.4 they resorted to a ruse: They went as a delegation whose donkeys were loaded with worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended. +Joshua9.5 The men put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy. +Joshua9.6 Then they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, "We have come from a distant country; make a treaty with us." +Joshua9.7 The men of Israel said to the Hivites, "But perhaps you live near us. How then can we make a treaty with you?" +Joshua9.8 "We are your servants," they said to Joshua. But Joshua asked, "Who are you and where do you come from?" +Joshua9.9 They answered: "Your servants have come from a very distant country because of the fame of the LORD your God. For we have heard reports of him: all that he did in Egypt, +Joshua9.10 and all that he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan--Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth. +Joshua9.11 And our elders and all those living in our country said to us, 'Take provisions for your journey; go and meet them and say to them, "We are your servants; make a treaty with us." ' +Joshua9.12 This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But now see how dry and moldy it is. +Joshua9.13 And these wineskins that we filled were new, but see how cracked they are. And our clothes and sandals are worn out by the very long journey." +Joshua9.14 The men of Israel sampled their provisions but did not inquire of the LORD. +Joshua9.15 Then Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the assembly ratified it by oath. +Joshua9.16 Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them. +Joshua9.17 So the Israelites set out and on the third day came to their cities: Gibeon, Kephirah, Beeroth and Kiriath Jearim. +Joshua9.18 But the Israelites did not attack them, because the leaders of the assembly had sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel. The whole assembly grumbled against the leaders, +Joshua9.19 but all the leaders answered, "We have given them our oath by the LORD, the God of Israel, and we cannot touch them now. +Joshua9.20 This is what we will do to them: We will let them live, so that wrath will not fall on us for breaking the oath we swore to them." +Joshua9.21 They continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the entire community." So the leaders' promise to them was kept. +Joshua9.22 Then Joshua summoned the Gibeonites and said, "Why did you deceive us by saying, 'We live a long way from you,' while actually you live near us? +Joshua9.23 You are now under a curse: You will never cease to serve as woodcutters and water carriers for the house of my God." +Joshua9.24 They answered Joshua, "Your servants were clearly told how the LORD your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to wipe out all its inhabitants from before you. So we feared for our lives because of you, and that is why we did this. +Joshua9.25 We are now in your hands. Do to us whatever seems good and right to you." +Joshua9.26 So Joshua saved them from the Israelites, and they did not kill them. +Joshua9.27 That day he made the Gibeonites woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the LORD at the place the LORD would choose. And that is what they are to this day. +Joshua10.1 Now Adoni-Zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and totally destroyed it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the people of Gibeon had made a treaty of peace with Israel and were living near them. +Joshua10.2 He and his people were very much alarmed at this, because Gibeon was an important city, like one of the royal cities; it was larger than Ai, and all its men were good fighters. +Joshua10.3 So Adoni-Zedek king of Jerusalem appealed to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish and Debir king of Eglon. +Joshua10.4 "Come up and help me attack Gibeon," he said, "because it has made peace with Joshua and the Israelites." +Joshua10.5 Then the five kings of the Amorites--the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon--joined forces. They moved up with all their troops and took up positions against Gibeon and attacked it. +Joshua10.6 The Gibeonites then sent word to Joshua in the camp at Gilgal: "Do not abandon your servants. Come up to us quickly and save us! Help us, because all the Amorite kings from the hill country have joined forces against us." +Joshua10.7 So Joshua marched up from Gilgal with his entire army, including all the best fighting men. +Joshua10.8 The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them; I have given them into your hand. Not one of them will be able to withstand you." +Joshua10.9 After an all-night march from Gilgal, Joshua took them by surprise. +Joshua10.10 The LORD threw them into confusion before Israel, who defeated them in a great victory at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah. +Joshua10.11 As they fled before Israel on the road down from Beth Horon to Azekah, the LORD hurled large hailstones down on them from the sky, and more of them died from the hailstones than were killed by the swords of the Israelites. +Joshua10.12 On the day the LORD gave the Amorites over to Israel, Joshua said to the LORD in the presence of Israel: "O sun, stand still over Gibeon, O moon, over the Valley of Aijalon." +Joshua10.13 So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself on its enemies, as it is written in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day. +Joshua10.14 There has never been a day like it before or since, a day when the LORD listened to a man. Surely the LORD was fighting for Israel! +Joshua10.15 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal. +Joshua10.16 Now the five kings had fled and hidden in the cave at Makkedah. +Joshua10.17 When Joshua was told that the five kings had been found hiding in the cave at Makkedah, +Joshua10.18 he said, "Roll large rocks up to the mouth of the cave, and post some men there to guard it. +Joshua10.19 But don't stop! Pursue your enemies, attack them from the rear and don't let them reach their cities, for the LORD your God has given them into your hand." +Joshua10.20 So Joshua and the Israelites destroyed them completely--almost to a man--but the few who were left reached their fortified cities. +Joshua10.21 The whole army then returned safely to Joshua in the camp at Makkedah, and no one uttered a word against the Israelites. +Joshua10.22 Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me." +Joshua10.23 So they brought the five kings out of the cave--the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon. +Joshua10.24 When they had brought these kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had come with him, "Come here and put your feet on the necks of these kings." So they came forward and placed their feet on their necks. +Joshua10.25 Joshua said to them, "Do not be afraid; do not be discouraged. Be strong and courageous. This is what the LORD will do to all the enemies you are going to fight." +Joshua10.26 Then Joshua struck and killed the kings and hung them on five trees, and they were left hanging on the trees until evening. +Joshua10.27 At sunset Joshua gave the order and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day. +Joshua10.28 That day Joshua took Makkedah. He put the city and its king to the sword and totally destroyed everyone in it. He left no survivors. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. +Joshua10.29 Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and attacked it. +Joshua10.30 The LORD also gave that city and its king into Israel's hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho. +Joshua10.31 Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it. +Joshua10.32 The LORD handed Lachish over to Israel, and Joshua took it on the second day. The city and everyone in it he put to the sword, just as he had done to Libnah. +Joshua10.33 Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army--until no survivors were left. +Joshua10.34 Then Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon; they took up positions against it and attacked it. +Joshua10.35 They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish. +Joshua10.36 Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron and attacked it. +Joshua10.37 They took the city and put it to the sword, together with its king, its villages and everyone in it. They left no survivors. Just as at Eglon, they totally destroyed it and everyone in it. +Joshua10.38 Then Joshua and all Israel with him turned around and attacked Debir. +Joshua10.39 They took the city, its king and its villages, and put them to the sword. Everyone in it they totally destroyed. They left no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Libnah and its king and to Hebron. +Joshua10.40 So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. +Joshua10.41 Joshua subdued them from Kadesh Barnea to Gaza and from the whole region of Goshen to Gibeon. +Joshua10.42 All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel. +Joshua10.43 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal. +Joshua11.1 When Jabin king of Hazor heard of this, he sent word to Jobab king of Madon, to the kings of Shimron and Acshaph, +Joshua11.2 and to the northern kings who were in the mountains, in the Arabah south of Kinnereth, in the western foothills and in Naphoth Dor on the west; +Joshua11.3 to the Canaanites in the east and west; to the Amorites, Hittites, Perizzites and Jebusites in the hill country; and to the Hivites below Hermon in the region of Mizpah. +Joshua11.4 They came out with all their troops and a large number of horses and chariots--a huge army, as numerous as the sand on the seashore. +Joshua11.5 All these kings joined forces and made camp together at the Waters of Merom, to fight against Israel. +Joshua11.6 The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand all of them over to Israel, slain. You are to hamstring their horses and burn their chariots." +Joshua11.7 So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them, +Joshua11.8 and the LORD gave them into the hand of Israel. They defeated them and pursued them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and to the Valley of Mizpah on the east, until no survivors were left. +Joshua11.9 Joshua did to them as the LORD had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots. +Joshua11.10 At that time Joshua turned back and captured Hazor and put its king to the sword. (Hazor had been the head of all these kingdoms.) +Joshua11.11 Everyone in it they put to the sword. They totally destroyed them, not sparing anything that breathed, and he burned up Hazor itself. +Joshua11.12 Joshua took all these royal cities and their kings and put them to the sword. He totally destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded. +Joshua11.13 Yet Israel did not burn any of the cities built on their mounds--except Hazor, which Joshua burned. +Joshua11.14 The Israelites carried off for themselves all the plunder and livestock of these cities, but all the people they put to the sword until they completely destroyed them, not sparing anyone that breathed. +Joshua11.15 As the LORD commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses. +Joshua11.16 So Joshua took this entire land: the hill country, all the Negev, the whole region of Goshen, the western foothills, the Arabah and the mountains of Israel with their foothills, +Joshua11.17 from Mount Halak, which rises toward Seir, to Baal Gad in the Valley of Lebanon below Mount Hermon. He captured all their kings and struck them down, putting them to death. +Joshua11.18 Joshua waged war against all these kings for a long time. +Joshua11.19 Except for the Hivites living in Gibeon, not one city made a treaty of peace with the Israelites, who took them all in battle. +Joshua11.20 For it was the LORD himself who hardened their hearts to wage war against Israel, so that he might destroy them totally, exterminating them without mercy, as the LORD had commanded Moses. +Joshua11.21 At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns. +Joshua11.22 No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive. +Joshua11.23 So Joshua took the entire land, just as the LORD had directed Moses, and he gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. Then the land had rest from war. +Joshua12.1 These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah: +Joshua12.2 Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge--from the middle of the gorge--to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead. +Joshua12.3 He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah. +Joshua12.4 And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei. +Joshua12.5 He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maacah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon. +Joshua12.6 Moses, the servant of the LORD, and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the LORD gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession. +Joshua12.7 These are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (their lands Joshua gave as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions- +Joshua12.8 the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the desert and the Negev--the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites): +Joshua12.9 the king of Jericho one the king of Ai (near Bethel) one +Joshua12.10 the king of Jerusalem one the king of Hebron one +Joshua12.11 the king of Jarmuth one the king of Lachish one +Joshua12.12 the king of Eglon one the king of Gezer one +Joshua12.13 the king of Debir one the king of Geder one +Joshua12.14 the king of Hormah one the king of Arad one +Joshua12.15 the king of Libnah one the king of Adullam one +Joshua12.16 the king of Makkedah one the king of Bethel one +Joshua12.17 the king of Tappuah one the king of Hepher one +Joshua12.18 the king of Aphek one the king of Lasharon one +Joshua12.19 the king of Madon one the king of Hazor one +Joshua12.20 the king of Shimron Meron one the king of Acshaph one +Joshua12.21 the king of Taanach one the king of Megiddo one +Joshua12.22 the king of Kedesh one the king of Jokneam in Carmel one +Joshua12.23 the king of Dor (in Naphoth Dor ) one the king of Goyim in Gilgal one +Joshua12.24 the king of Tirzah one thirty-one kings in all. +Joshua13.1 When Joshua was old and well advanced in years, the LORD said to him, "You are very old, and there are still very large areas of land to be taken over. +Joshua13.2 "This is the land that remains: all the regions of the Philistines and Geshurites: +Joshua13.3 from the Shihor River on the east of Egypt to the territory of Ekron on the north, all of it counted as Canaanite (the territory of the five Philistine rulers in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath and Ekron--that of the Avvites +Joshua13.4 from the south, all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians as far as Aphek, the region of the Amorites, +Joshua13.5 the area of the Gebalites ; and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath. +Joshua13.6 "As for all the inhabitants of the mountain regions from Lebanon to Misrephoth Maim, that is, all the Sidonians, I myself will drive them out before the Israelites. Be sure to allocate this land to Israel for an inheritance, as I have instructed you, +Joshua13.7 and divide it as an inheritance among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh." +Joshua13.8 The other half of Manasseh, the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the LORD, had assigned it to them. +Joshua13.9 It extended from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and included the whole plateau of Medeba as far as Dibon, +Joshua13.10 and all the towns of Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, out to the border of the Ammonites. +Joshua13.11 It also included Gilead, the territory of the people of Geshur and Maacah, all of Mount Hermon and all Bashan as far as Salecah- +Joshua13.12 that is, the whole kingdom of Og in Bashan, who had reigned in Ashtaroth and Edrei and had survived as one of the last of the Rephaites. Moses had defeated them and taken over their land. +Joshua13.13 But the Israelites did not drive out the people of Geshur and Maacah, so they continue to live among the Israelites to this day. +Joshua13.14 But to the tribe of Levi he gave no inheritance, since the offerings made by fire to the LORD, the God of Israel, are their inheritance, as he promised them. +Joshua13.15 This is what Moses had given to the tribe of Reuben, clan by clan: +Joshua13.16 The territory from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and the whole plateau past Medeba +Joshua13.17 to Heshbon and all its towns on the plateau, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon, +Joshua13.18 Jahaz, Kedemoth, Mephaath, +Joshua13.19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley, +Joshua13.20 Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth +Joshua13.21 --all the towns on the plateau and the entire realm of Sihon king of the Amorites, who ruled at Heshbon. Moses had defeated him and the Midianite chiefs, Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba--princes allied with Sihon--who lived in that country. +Joshua13.22 In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor, who practiced divination. +Joshua13.23 The boundary of the Reubenites was the bank of the Jordan. These towns and their villages were the inheritance of the Reubenites, clan by clan. +Joshua13.24 This is what Moses had given to the tribe of Gad, clan by clan: +Joshua13.25 The territory of Jazer, all the towns of Gilead and half the Ammonite country as far as Aroer, near Rabbah; +Joshua13.26 and from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir; +Joshua13.27 and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Kinnereth ). +Joshua13.28 These towns and their villages were the inheritance of the Gadites, clan by clan. +Joshua13.29 This is what Moses had given to the half-tribe of Manasseh, that is, to half the family of the descendants of Manasseh, clan by clan: +Joshua13.30 The territory extending from Mahanaim and including all of Bashan, the entire realm of Og king of Bashan--all the settlements of Jair in Bashan, sixty towns, +Joshua13.31 half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei (the royal cities of Og in Bashan). This was for the descendants of Makir son of Manasseh--for half of the sons of Makir, clan by clan. +Joshua13.32 This is the inheritance Moses had given when he was in the plains of Moab across the Jordan east of Jericho. +Joshua13.33 But to the tribe of Levi, Moses had given no inheritance; the LORD, the God of Israel, is their inheritance, as he promised them. +Joshua14.1 Now these are the areas the Israelites received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel allotted to them. +Joshua14.2 Their inheritances were assigned by lot to the nine-and-a-half tribes, as the LORD had commanded through Moses. +Joshua14.3 Moses had granted the two-and-a-half tribes their inheritance east of the Jordan but had not granted the Levites an inheritance among the rest, +Joshua14.4 for the sons of Joseph had become two tribes--Manasseh and Ephraim. The Levites received no share of the land but only towns to live in, with pasturelands for their flocks and herds. +Joshua14.5 So the Israelites divided the land, just as the LORD had commanded Moses. +Joshua14.6 Now the men of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know what the LORD said to Moses the man of God at Kadesh Barnea about you and me. +Joshua14.7 I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to explore the land. And I brought him back a report according to my convictions, +Joshua14.8 but my brothers who went up with me made the hearts of the people melt with fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly. +Joshua14.9 So on that day Moses swore to me, 'The land on which your feet have walked will be your inheritance and that of your children forever, because you have followed the LORD my God wholeheartedly.' +Joshua14.10 "Now then, just as the LORD promised, he has kept me alive for forty-five years since the time he said this to Moses, while Israel moved about in the desert. So here I am today, eighty-five years old! +Joshua14.11 I am still as strong today as the day Moses sent me out; I'm just as vigorous to go out to battle now as I was then. +Joshua14.12 Now give me this hill country that the LORD promised me that day. You yourself heard then that the Anakites were there and their cities were large and fortified, but, the LORD helping me, I will drive them out just as he said." +Joshua14.13 Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance. +Joshua14.14 So Hebron has belonged to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite ever since, because he followed the LORD, the God of Israel, wholeheartedly. +Joshua14.15 (Hebron used to be called Kiriath Arba after Arba, who was the greatest man among the Anakites.) Then the land had rest from war. +Joshua15.1 The allotment for the tribe of Judah, clan by clan, extended down to the territory of Edom, to the Desert of Zin in the extreme south. +Joshua15.2 Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Salt Sea, +Joshua15.3 crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka. +Joshua15.4 It then passed along to Azmon and joined the Wadi of Egypt, ending at the sea. This is their southern boundary. +Joshua15.5 The eastern boundary is the Salt Sea as far as the mouth of the Jordan. The northern boundary started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan, +Joshua15.6 went up to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the Stone of Bohan son of Reuben. +Joshua15.7 The boundary then went up to Debir from the Valley of Achor and turned north to Gilgal, which faces the Pass of Adummim south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh and came out at En Rogel. +Joshua15.8 Then it ran up the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite city (that is, Jerusalem). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley at the northern end of the Valley of Rephaim. +Joshua15.9 From the hilltop the boundary headed toward the spring of the waters of Nephtoah, came out at the towns of Mount Ephron and went down toward Baalah (that is, Kiriath Jearim). +Joshua15.10 Then it curved westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh and crossed to Timnah. +Joshua15.11 It went to the northern slope of Ekron, turned toward Shikkeron, passed along to Mount Baalah and reached Jabneel. The boundary ended at the sea. +Joshua15.12 The western boundary is the coastline of the Great Sea. These are the boundaries around the people of Judah by their clans. +Joshua15.13 In accordance with the LORD's command to him, Joshua gave to Caleb son of Jephunneh a portion in Judah--Kiriath Arba, that is, Hebron. (Arba was the forefather of Anak.) +Joshua15.14 From Hebron Caleb drove out the three Anakites--Sheshai, Ahiman and Talmai--descendants of Anak. +Joshua15.15 From there he marched against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher). +Joshua15.16 And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher." +Joshua15.17 Othniel son of Kenaz, Caleb's brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage. +Joshua15.18 One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?" +Joshua15.19 She replied, "Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs. +Joshua15.20 This is the inheritance of the tribe of Judah, clan by clan: +Joshua15.21 The southernmost towns of the tribe of Judah in the Negev toward the boundary of Edom were: Kabzeel, Eder, Jagur, +Joshua15.22 Kinah, Dimonah, Adadah, +Joshua15.23 Kedesh, Hazor, Ithnan, +Joshua15.24 Ziph, Telem, Bealoth, +Joshua15.25 Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor), +Joshua15.26 Amam, Shema, Moladah, +Joshua15.27 Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet, +Joshua15.28 Hazar Shual, Beersheba, Biziothiah, +Joshua15.29 Baalah, Iim, Ezem, +Joshua15.30 Eltolad, Kesil, Hormah, +Joshua15.31 Ziklag, Madmannah, Sansannah, +Joshua15.32 Lebaoth, Shilhim, Ain and Rimmon--a total of twenty-nine towns and their villages. +Joshua15.33 In the western foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah, +Joshua15.34 Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, +Joshua15.35 Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah, +Joshua15.36 Shaaraim, Adithaim and Gederah (or Gederothaim) --fourteen towns and their villages. +Joshua15.37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad, +Joshua15.38 Dilean, Mizpah, Joktheel, +Joshua15.39 Lachish, Bozkath, Eglon, +Joshua15.40 Cabbon, Lahmas, Kitlish, +Joshua15.41 Gederoth, Beth Dagon, Naamah and Makkedah--sixteen towns and their villages. +Joshua15.42 Libnah, Ether, Ashan, +Joshua15.43 Iphtah, Ashnah, Nezib, +Joshua15.44 Keilah, Aczib and Mareshah--nine towns and their villages. +Joshua15.45 Ekron, with its surrounding settlements and villages; +Joshua15.46 west of Ekron, all that were in the vicinity of Ashdod, together with their villages; +Joshua15.47 Ashdod, its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coastline of the Great Sea. +Joshua15.48 In the hill country: Shamir, Jattir, Socoh, +Joshua15.49 Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir), +Joshua15.50 Anab, Eshtemoh, Anim, +Joshua15.51 Goshen, Holon and Giloh--eleven towns and their villages. +Joshua15.52 Arab, Dumah, Eshan, +Joshua15.53 Janim, Beth Tappuah, Aphekah, +Joshua15.54 Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron) and Zior--nine towns and their villages. +Joshua15.55 Maon, Carmel, Ziph, Juttah, +Joshua15.56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah, +Joshua15.57 Kain, Gibeah and Timnah--ten towns and their villages. +Joshua15.58 Halhul, Beth Zur, Gedor, +Joshua15.59 Maarath, Beth Anoth and Eltekon--six towns and their villages. +Joshua15.60 Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah--two towns and their villages. +Joshua15.61 In the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah, +Joshua15.62 Nibshan, the City of Salt and En Gedi--six towns and their villages. +Joshua15.63 Judah could not dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the people of Judah. +Joshua16.1 The allotment for Joseph began at the Jordan of Jericho, east of the waters of Jericho, and went up from there through the desert into the hill country of Bethel. +Joshua16.2 It went on from Bethel (that is, Luz), crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth, +Joshua16.3 descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon and on to Gezer, ending at the sea. +Joshua16.4 So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance. +Joshua16.5 This was the territory of Ephraim, clan by clan: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon +Joshua16.6 and continued to the sea. From Micmethath on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah on the east. +Joshua16.7 Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan. +Joshua16.8 From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, clan by clan. +Joshua16.9 It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites. +Joshua16.10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor. +Joshua17.1 This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph's firstborn, that is, for Makir, Manasseh's firstborn. Makir was the ancestor of the Gileadites, who had received Gilead and Bashan because the Makirites were great soldiers. +Joshua17.2 So this allotment was for the rest of the people of Manasseh--the clans of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher and Shemida. These are the other male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans. +Joshua17.3 Now Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, had no sons but only daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. +Joshua17.4 They went to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, "The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers." So Joshua gave them an inheritance along with the brothers of their father, according to the LORD's command. +Joshua17.5 Manasseh's share consisted of ten tracts of land besides Gilead and Bashan east of the Jordan, +Joshua17.6 because the daughters of the tribe of Manasseh received an inheritance among the sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh. +Joshua17.7 The territory of Manasseh extended from Asher to Micmethath east of Shechem. The boundary ran southward from there to include the people living at En Tappuah. +Joshua17.8 (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.) +Joshua17.9 Then the boundary continued south to the Kanah Ravine. There were towns belonging to Ephraim lying among the towns of Manasseh, but the boundary of Manasseh was the northern side of the ravine and ended at the sea. +Joshua17.10 On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh. The territory of Manasseh reached the sea and bordered Asher on the north and Issachar on the east. +Joshua17.11 Within Issachar and Asher, Manasseh also had Beth Shan, Ibleam and the people of Dor, Endor, Taanach and Megiddo, together with their surrounding settlements (the third in the list is Naphoth ). +Joshua17.12 Yet the Manassites were not able to occupy these towns, for the Canaanites were determined to live in that region. +Joshua17.13 However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely. +Joshua17.14 The people of Joseph said to Joshua, "Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? We are a numerous people and the LORD has blessed us abundantly." +Joshua17.15 "If you are so numerous," Joshua answered, "and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaites." +Joshua17.16 The people of Joseph replied, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the plain have iron chariots, both those in Beth Shan and its settlements and those in the Valley of Jezreel." +Joshua17.17 But Joshua said to the house of Joseph--to Ephraim and Manasseh-"You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment +Joshua17.18 but the forested hill country as well. Clear it, and its farthest limits will be yours; though the Canaanites have iron chariots and though they are strong, you can drive them out." +Joshua18.1 The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. The country was brought under their control, +Joshua18.2 but there were still seven Israelite tribes who had not yet received their inheritance. +Joshua18.3 So Joshua said to the Israelites: "How long will you wait before you begin to take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, has given you? +Joshua18.4 Appoint three men from each tribe. I will send them out to make a survey of the land and to write a description of it, according to the inheritance of each. Then they will return to me. +Joshua18.5 You are to divide the land into seven parts. Judah is to remain in its territory on the south and the house of Joseph in its territory on the north. +Joshua18.6 After you have written descriptions of the seven parts of the land, bring them here to me and I will cast lots for you in the presence of the LORD our God. +Joshua18.7 The Levites, however, do not get a portion among you, because the priestly service of the LORD is their inheritance. And Gad, Reuben and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance on the east side of the Jordan. Moses the servant of the LORD gave it to them." +Joshua18.8 As the men started on their way to map out the land, Joshua instructed them, "Go and make a survey of the land and write a description of it. Then return to me, and I will cast lots for you here at Shiloh in the presence of the LORD." +Joshua18.9 So the men left and went through the land. They wrote its description on a scroll, town by town, in seven parts, and returned to Joshua in the camp at Shiloh. +Joshua18.10 Joshua then cast lots for them in Shiloh in the presence of the LORD, and there he distributed the land to the Israelites according to their tribal divisions. +Joshua18.11 The lot came up for the tribe of Benjamin, clan by clan. Their allotted territory lay between the tribes of Judah and Joseph: +Joshua18.12 On the north side their boundary began at the Jordan, passed the northern slope of Jericho and headed west into the hill country, coming out at the desert of Beth Aven. +Joshua18.13 From there it crossed to the south slope of Luz (that is, Bethel) and went down to Ataroth Addar on the hill south of Lower Beth Horon. +Joshua18.14 From the hill facing Beth Horon on the south the boundary turned south along the western side and came out at Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a town of the people of Judah. This was the western side. +Joshua18.15 The southern side began at the outskirts of Kiriath Jearim on the west, and the boundary came out at the spring of the waters of Nephtoah. +Joshua18.16 The boundary went down to the foot of the hill facing the Valley of Ben Hinnom, north of the Valley of Rephaim. It continued down the Hinnom Valley along the southern slope of the Jebusite city and so to En Rogel. +Joshua18.17 It then curved north, went to En Shemesh, continued to Geliloth, which faces the Pass of Adummim, and ran down to the Stone of Bohan son of Reuben. +Joshua18.18 It continued to the northern slope of Beth Arabah and on down into the Arabah. +Joshua18.19 It then went to the northern slope of Beth Hoglah and came out at the northern bay of the Salt Sea, at the mouth of the Jordan in the south. This was the southern boundary. +Joshua18.20 The Jordan formed the boundary on the eastern side. These were the boundaries that marked out the inheritance of the clans of Benjamin on all sides. +Joshua18.21 The tribe of Benjamin, clan by clan, had the following cities: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz, +Joshua18.22 Beth Arabah, Zemaraim, Bethel, +Joshua18.23 Avvim, Parah, Ophrah, +Joshua18.24 Kephar Ammoni, Ophni and Geba--twelve towns and their villages. +Joshua18.25 Gibeon, Ramah, Beeroth, +Joshua18.26 Mizpah, Kephirah, Mozah, +Joshua18.27 Rekem, Irpeel, Taralah, +Joshua18.28 Zelah, Haeleph, the Jebusite city (that is, Jerusalem), Gibeah and Kiriath--fourteen towns and their villages. This was the inheritance of Benjamin for its clans. +Joshua19.1 The second lot came out for the tribe of Simeon, clan by clan. Their inheritance lay within the territory of Judah. +Joshua19.2 It included: Beersheba (or Sheba), Moladah, +Joshua19.3 Hazar Shual, Balah, Ezem, +Joshua19.4 Eltolad, Bethul, Hormah, +Joshua19.5 Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah, +Joshua19.6 Beth Lebaoth and Sharuhen--thirteen towns and their villages; +Joshua19.7 Ain, Rimmon, Ether and Ashan--four towns and their villages- +Joshua19.8 and all the villages around these towns as far as Baalath Beer (Ramah in the Negev). This was the inheritance of the tribe of the Simeonites, clan by clan. +Joshua19.9 The inheritance of the Simeonites was taken from the share of Judah, because Judah's portion was more than they needed. So the Simeonites received their inheritance within the territory of Judah. +Joshua19.10 The third lot came up for Zebulun, clan by clan: The boundary of their inheritance went as far as Sarid. +Joshua19.11 Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam. +Joshua19.12 It turned east from Sarid toward the sunrise to the territory of Kisloth Tabor and went on to Daberath and up to Japhia. +Joshua19.13 Then it continued eastward to Gath Hepher and Eth Kazin; it came out at Rimmon and turned toward Neah. +Joshua19.14 There the boundary went around on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El. +Joshua19.15 Included were Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem. There were twelve towns and their villages. +Joshua19.16 These towns and their villages were the inheritance of Zebulun, clan by clan. +Joshua19.17 The fourth lot came out for Issachar, clan by clan. +Joshua19.18 Their territory included: Jezreel, Kesulloth, Shunem, +Joshua19.19 Hapharaim, Shion, Anaharath, +Joshua19.20 Rabbith, Kishion, Ebez, +Joshua19.21 Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez. +Joshua19.22 The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages. +Joshua19.23 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Issachar, clan by clan. +Joshua19.24 The fifth lot came out for the tribe of Asher, clan by clan. +Joshua19.25 Their territory included: Helkath, Hali, Beten, Acshaph, +Joshua19.26 Allammelech, Amad and Mishal. On the west the boundary touched Carmel and Shihor Libnath. +Joshua19.27 It then turned east toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El, and went north to Beth Emek and Neiel, passing Cabul on the left. +Joshua19.28 It went to Abdon, Rehob, Hammon and Kanah, as far as Greater Sidon. +Joshua19.29 The boundary then turned back toward Ramah and went to the fortified city of Tyre, turned toward Hosah and came out at the sea in the region of Aczib, +Joshua19.30 Ummah, Aphek and Rehob. There were twenty-two towns and their villages. +Joshua19.31 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan. +Joshua19.32 The sixth lot came out for Naphtali, clan by clan: +Joshua19.33 Their boundary went from Heleph and the large tree in Zaanannim, passing Adami Nekeb and Jabneel to Lakkum and ending at the Jordan. +Joshua19.34 The boundary ran west through Aznoth Tabor and came out at Hukkok. It touched Zebulun on the south, Asher on the west and the Jordan on the east. +Joshua19.35 The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth, +Joshua19.36 Adamah, Ramah, Hazor, +Joshua19.37 Kedesh, Edrei, En Hazor, +Joshua19.38 Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath and Beth Shemesh. There were nineteen towns and their villages. +Joshua19.39 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Naphtali, clan by clan. +Joshua19.40 The seventh lot came out for the tribe of Dan, clan by clan. +Joshua19.41 The territory of their inheritance included: Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh, +Joshua19.42 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah, +Joshua19.43 Elon, Timnah, Ekron, +Joshua19.44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, +Joshua19.45 Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon, +Joshua19.46 Me Jarkon and Rakkon, with the area facing Joppa. +Joshua19.47 (But the Danites had difficulty taking possession of their territory, so they went up and attacked Leshem, took it, put it to the sword and occupied it. They settled in Leshem and named it Dan after their forefather.) +Joshua19.48 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Dan, clan by clan. +Joshua19.49 When they had finished dividing the land into its allotted portions, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them, +Joshua19.50 as the LORD had commanded. They gave him the town he asked for--Timnath Serah in the hill country of Ephraim. And he built up the town and settled there. +Joshua19.51 These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel assigned by lot at Shiloh in the presence of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. And so they finished dividing the land. +Joshua20.1 Then the LORD said to Joshua: +Joshua20.2 "Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses, +Joshua20.3 so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally may flee there and find protection from the avenger of blood. +Joshua20.4 "When he flees to one of these cities, he is to stand in the entrance of the city gate and state his case before the elders of that city. Then they are to admit him into their city and give him a place to live with them. +Joshua20.5 If the avenger of blood pursues him, they must not surrender the one accused, because he killed his neighbor unintentionally and without malice aforethought. +Joshua20.6 He is to stay in that city until he has stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then he may go back to his own home in the town from which he fled." +Joshua20.7 So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah. +Joshua20.8 On the east side of the Jordan of Jericho they designated Bezer in the desert on the plateau in the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead in the tribe of Gad, and Golan in Bashan in the tribe of Manasseh. +Joshua20.9 Any of the Israelites or any alien living among them who killed someone accidentally could flee to these designated cities and not be killed by the avenger of blood prior to standing trial before the assembly. +Joshua21.1 Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribal families of Israel +Joshua21.2 at Shiloh in Canaan and said to them, "The LORD commanded through Moses that you give us towns to live in, with pasturelands for our livestock." +Joshua21.3 So, as the LORD had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance: +Joshua21.4 The first lot came out for the Kohathites, clan by clan. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin. +Joshua21.5 The rest of Kohath's descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh. +Joshua21.6 The descendants of Gershon were allotted thirteen towns from the clans of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan. +Joshua21.7 The descendants of Merari, clan by clan, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun. +Joshua21.8 So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses. +Joshua21.9 From the tribes of Judah and Simeon they allotted the following towns by name +Joshua21.10 (these towns were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them): +Joshua21.11 They gave them Kiriath Arba (that is, Hebron), with its surrounding pastureland, in the hill country of Judah. (Arba was the forefather of Anak.) +Joshua21.12 But the fields and villages around the city they had given to Caleb son of Jephunneh as his possession. +Joshua21.13 So to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (a city of refuge for one accused of murder), Libnah, +Joshua21.14 Jattir, Eshtemoa, +Joshua21.15 Holon, Debir, +Joshua21.16 Ain, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands--nine towns from these two tribes. +Joshua21.17 And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba, +Joshua21.18 Anathoth and Almon, together with their pasturelands--four towns. +Joshua21.19 All the towns for the priests, the descendants of Aaron, were thirteen, together with their pasturelands. +Joshua21.20 The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted towns from the tribe of Ephraim: +Joshua21.21 In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer, +Joshua21.22 Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands--four towns. +Joshua21.23 Also from the tribe of Dan they received Eltekeh, Gibbethon, +Joshua21.24 Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands--four towns. +Joshua21.25 From half the tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon, together with their pasturelands--two towns. +Joshua21.26 All these ten towns and their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clans. +Joshua21.27 The Levite clans of the Gershonites were given: from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan (a city of refuge for one accused of murder) and Be Eshtarah, together with their pasturelands--two towns; +Joshua21.28 from the tribe of Issachar, Kishion, Daberath, +Joshua21.29 Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands--four towns; +Joshua21.30 from the tribe of Asher, Mishal, Abdon, +Joshua21.31 Helkath and Rehob, together with their pasturelands--four towns; +Joshua21.32 from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee (a city of refuge for one accused of murder), Hammoth Dor and Kartan, together with their pasturelands--three towns. +Joshua21.33 All the towns of the Gershonite clans were thirteen, together with their pasturelands. +Joshua21.34 The Merarite clans (the rest of the Levites) were given: from the tribe of Zebulun, Jokneam, Kartah, +Joshua21.35 Dimnah and Nahalal, together with their pasturelands--four towns; +Joshua21.36 from the tribe of Reuben, Bezer, Jahaz, +Joshua21.37 Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands--four towns; +Joshua21.38 from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead (a city of refuge for one accused of murder), Mahanaim, +Joshua21.39 Heshbon and Jazer, together with their pasturelands--four towns in all. +Joshua21.40 All the towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, were twelve. +Joshua21.41 The towns of the Levites in the territory held by the Israelites were forty-eight in all, together with their pasturelands. +Joshua21.42 Each of these towns had pasturelands surrounding it; this was true for all these towns. +Joshua21.43 So the LORD gave Israel all the land he had sworn to give their forefathers, and they took possession of it and settled there. +Joshua21.44 The LORD gave them rest on every side, just as he had sworn to their forefathers. Not one of their enemies withstood them; the LORD handed all their enemies over to them. +Joshua21.45 Not one of all the LORD's good promises to the house of Israel failed; every one was fulfilled. +Joshua22.1 Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh +Joshua22.2 and said to them, "You have done all that Moses the servant of the LORD commanded, and you have obeyed me in everything I commanded. +Joshua22.3 For a long time now--to this very day--you have not deserted your brothers but have carried out the mission the LORD your God gave you. +Joshua22.4 Now that the LORD your God has given your brothers rest as he promised, return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan. +Joshua22.5 But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in all his ways, to obey his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and all your soul." +Joshua22.6 Then Joshua blessed them and sent them away, and they went to their homes. +Joshua22.7 (To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan, and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side of the Jordan with their brothers.) When Joshua sent them home, he blessed them, +Joshua22.8 saying, "Return to your homes with your great wealth--with large herds of livestock, with silver, gold, bronze and iron, and a great quantity of clothing--and divide with your brothers the plunder from your enemies." +Joshua22.9 So the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in Canaan to return to Gilead, their own land, which they had acquired in accordance with the command of the LORD through Moses. +Joshua22.10 When they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan. +Joshua22.11 And when the Israelites heard that they had built the altar on the border of Canaan at Geliloth near the Jordan on the Israelite side, +Joshua22.12 the whole assembly of Israel gathered at Shiloh to go to war against them. +Joshua22.13 So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead--to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh. +Joshua22.14 With him they sent ten of the chief men, one for each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans. +Joshua22.15 When they went to Gilead--to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh--they said to them: +Joshua22.16 "The whole assembly of the LORD says: 'How could you break faith with the God of Israel like this? How could you turn away from the LORD and build yourselves an altar in rebellion against him now? +Joshua22.17 Was not the sin of Peor enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the LORD! +Joshua22.18 And are you now turning away from the LORD ? " 'If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel. +Joshua22.19 If the land you possess is defiled, come over to the LORD's land, where the LORD's tabernacle stands, and share the land with us. But do not rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves, other than the altar of the LORD our God. +Joshua22.20 When Achan son of Zerah acted unfaithfully regarding the devoted things, did not wrath come upon the whole community of Israel? He was not the only one who died for his sin.' " +Joshua22.21 Then Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel: +Joshua22.22 "The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD! He knows! And let Israel know! If this has been in rebellion or disobedience to the LORD, do not spare us this day. +Joshua22.23 If we have built our own altar to turn away from the LORD and to offer burnt offerings and grain offerings, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the LORD himself call us to account. +Joshua22.24 "No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, 'What do you have to do with the LORD, the God of Israel? +Joshua22.25 The LORD has made the Jordan a boundary between us and you--you Reubenites and Gadites! You have no share in the LORD.' So your descendants might cause ours to stop fearing the LORD. +Joshua22.26 "That is why we said, 'Let us get ready and build an altar--but not for burnt offerings or sacrifices.' +Joshua22.27 On the contrary, it is to be a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the LORD at his sanctuary with our burnt offerings, sacrifices and fellowship offerings. Then in the future your descendants will not be able to say to ours, 'You have no share in the LORD.' +Joshua22.28 "And we said, 'If they ever say this to us, or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the LORD's altar, which our fathers built, not for burnt offerings and sacrifices, but as a witness between us and you.' +Joshua22.29 "Far be it from us to rebel against the LORD and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the LORD our God that stands before his tabernacle." +Joshua22.30 When Phinehas the priest and the leaders of the community--the heads of the clans of the Israelites--heard what Reuben, Gad and Manasseh had to say, they were pleased. +Joshua22.31 And Phinehas son of Eleazar, the priest, said to Reuben, Gad and Manasseh, "Today we know that the LORD is with us, because you have not acted unfaithfully toward the LORD in this matter. Now you have rescued the Israelites from the LORD's hand." +Joshua22.32 Then Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders returned to Canaan from their meeting with the Reubenites and Gadites in Gilead and reported to the Israelites. +Joshua22.33 They were glad to hear the report and praised God. And they talked no more about going to war against them to devastate the country where the Reubenites and the Gadites lived. +Joshua22.34 And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us that the LORD is God. +Joshua23.1 After a long time had passed and the LORD had given Israel rest from all their enemies around them, Joshua, by then old and well advanced in years, +Joshua23.2 summoned all Israel--their elders, leaders, judges and officials--and said to them: "I am old and well advanced in years. +Joshua23.3 You yourselves have seen everything the LORD your God has done to all these nations for your sake; it was the LORD your God who fought for you. +Joshua23.4 Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain--the nations I conquered--between the Jordan and the Great Sea in the west. +Joshua23.5 The LORD your God himself will drive them out of your way. He will push them out before you, and you will take possession of their land, as the LORD your God promised you. +Joshua23.6 "Be very strong; be careful to obey all that is written in the Book of the Law of Moses, without turning aside to the right or to the left. +Joshua23.7 Do not associate with these nations that remain among you; do not invoke the names of their gods or swear by them. You must not serve them or bow down to them. +Joshua23.8 But you are to hold fast to the LORD your God, as you have until now. +Joshua23.9 "The LORD has driven out before you great and powerful nations; to this day no one has been able to withstand you. +Joshua23.10 One of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised. +Joshua23.11 So be very careful to love the LORD your God. +Joshua23.12 "But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them, +Joshua23.13 then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you. +Joshua23.14 "Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the LORD your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed. +Joshua23.15 But just as every good promise of the LORD your God has come true, so the LORD will bring on you all the evil he has threatened, until he has destroyed you from this good land he has given you. +Joshua23.16 If you violate the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the LORD's anger will burn against you, and you will quickly perish from the good land he has given you." +Joshua24.1 Then Joshua assembled all the tribes of Israel at Shechem. He summoned the elders, leaders, judges and officials of Israel, and they presented themselves before God. +Joshua24.2 Joshua said to all the people, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Long ago your forefathers, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the River and worshiped other gods. +Joshua24.3 But I took your father Abraham from the land beyond the River and led him throughout Canaan and gave him many descendants. I gave him Isaac, +Joshua24.4 and to Isaac I gave Jacob and Esau. I assigned the hill country of Seir to Esau, but Jacob and his sons went down to Egypt. +Joshua24.5 " 'Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out. +Joshua24.6 When I brought your fathers out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. +Joshua24.7 But they cried to the LORD for help, and he put darkness between you and the Egyptians; he brought the sea over them and covered them. You saw with your own eyes what I did to the Egyptians. Then you lived in the desert for a long time. +Joshua24.8 " 'I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. I destroyed them from before you, and you took possession of their land. +Joshua24.9 When Balak son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against Israel, he sent for Balaam son of Beor to put a curse on you. +Joshua24.10 But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand. +Joshua24.11 " 'Then you crossed the Jordan and came to Jericho. The citizens of Jericho fought against you, as did also the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites, but I gave them into your hands. +Joshua24.12 I sent the hornet ahead of you, which drove them out before you--also the two Amorite kings. You did not do it with your own sword and bow. +Joshua24.13 So I gave you a land on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.' +Joshua24.14 "Now fear the LORD and serve him with all faithfulness. Throw away the gods your forefathers worshiped beyond the River and in Egypt, and serve the LORD. +Joshua24.15 But if serving the LORD seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your forefathers served beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD." +Joshua24.16 Then the people answered, "Far be it from us to forsake the LORD to serve other gods! +Joshua24.17 It was the LORD our God himself who brought us and our fathers up out of Egypt, from that land of slavery, and performed those great signs before our eyes. He protected us on our entire journey and among all the nations through which we traveled. +Joshua24.18 And the LORD drove out before us all the nations, including the Amorites, who lived in the land. We too will serve the LORD, because he is our God." +Joshua24.19 Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins. +Joshua24.20 If you forsake the LORD and serve foreign gods, he will turn and bring disaster on you and make an end of you, after he has been good to you." +Joshua24.21 But the people said to Joshua, "No! We will serve the LORD." +Joshua24.22 Then Joshua said, "You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the LORD." "Yes, we are witnesses," they replied. +Joshua24.23 "Now then," said Joshua, "throw away the foreign gods that are among you and yield your hearts to the LORD, the God of Israel." +Joshua24.24 And the people said to Joshua, "We will serve the LORD our God and obey him." +Joshua24.25 On that day Joshua made a covenant for the people, and there at Shechem he drew up for them decrees and laws. +Joshua24.26 And Joshua recorded these things in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak near the holy place of the LORD. +Joshua24.27 "See!" he said to all the people. "This stone will be a witness against us. It has heard all the words the LORD has said to us. It will be a witness against you if you are untrue to your God." +Joshua24.28 Then Joshua sent the people away, each to his own inheritance. +Joshua24.29 After these things, Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of a hundred and ten. +Joshua24.30 And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. +Joshua24.31 Israel served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had experienced everything the LORD had done for Israel. +Joshua24.32 And Joseph's bones, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the tract of land that Jacob bought for a hundred pieces of silver from the sons of Hamor, the father of Shechem. This became the inheritance of Joseph's descendants. +Joshua24.33 And Eleazar son of Aaron died and was buried at Gibeah, which had been allotted to his son Phinehas in the hill country of Ephraim. +Judges1.1 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, "Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?" +Judges1.2 The LORD answered, "Judah is to go; I have given the land into their hands." +Judges1.3 Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, "Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours." So the Simeonites went with them. +Judges1.4 When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands and they struck down ten thousand men at Bezek. +Judges1.5 It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites. +Judges1.6 Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes. +Judges1.7 Then Adoni-Bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them." They brought him to Jerusalem, and he died there. +Judges1.8 The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire. +Judges1.9 After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills. +Judges1.10 They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai. +Judges1.11 From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher). +Judges1.12 And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher." +Judges1.13 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage. +Judges1.14 One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?" +Judges1.15 She replied, "Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." Then Caleb gave her the upper and lower springs. +Judges1.16 The descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up from the City of Palms with the men of Judah to live among the people of the Desert of Judah in the Negev near Arad. +Judges1.17 Then the men of Judah went with the Simeonites their brothers and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah. +Judges1.18 The men of Judah also took Gaza, Ashkelon and Ekron--each city with its territory. +Judges1.19 The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots. +Judges1.20 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak. +Judges1.21 The Benjamites, however, failed to dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites. +Judges1.22 Now the house of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them. +Judges1.23 When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz), +Judges1.24 the spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Show us how to get into the city and we will see that you are treated well." +Judges1.25 So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family. +Judges1.26 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day. +Judges1.27 But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land. +Judges1.28 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely. +Judges1.29 Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them. +Judges1.30 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor. +Judges1.31 Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob, +Judges1.32 and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land. +Judges1.33 Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them. +Judges1.34 The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain. +Judges1.35 And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor. +Judges1.36 The boundary of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and beyond. +Judges2.1 The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land that I swore to give to your forefathers. I said, 'I will never break my covenant with you, +Judges2.2 and you shall not make a covenant with the people of this land, but you shall break down their altars.' Yet you have disobeyed me. Why have you done this? +Judges2.3 Now therefore I tell you that I will not drive them out before you; they will be thorns in your sides and their gods will be a snare to you." +Judges2.4 When the angel of the LORD had spoken these things to all the Israelites, the people wept aloud, +Judges2.5 and they called that place Bokim. There they offered sacrifices to the LORD. +Judges2.6 After Joshua had dismissed the Israelites, they went to take possession of the land, each to his own inheritance. +Judges2.7 The people served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had seen all the great things the LORD had done for Israel. +Judges2.8 Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of a hundred and ten. +Judges2.9 And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. +Judges2.10 After that whole generation had been gathered to their fathers, another generation grew up, who knew neither the LORD nor what he had done for Israel. +Judges2.11 Then the Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals. +Judges2.12 They forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They provoked the LORD to anger +Judges2.13 because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths. +Judges2.14 In his anger against Israel the LORD handed them over to raiders who plundered them. He sold them to their enemies all around, whom they were no longer able to resist. +Judges2.15 Whenever Israel went out to fight, the hand of the LORD was against them to defeat them, just as he had sworn to them. They were in great distress. +Judges2.16 Then the LORD raised up judges, who saved them out of the hands of these raiders. +Judges2.17 Yet they would not listen to their judges but prostituted themselves to other gods and worshiped them. Unlike their fathers, they quickly turned from the way in which their fathers had walked, the way of obedience to the LORD's commands. +Judges2.18 Whenever the LORD raised up a judge for them, he was with the judge and saved them out of the hands of their enemies as long as the judge lived; for the LORD had compassion on them as they groaned under those who oppressed and afflicted them. +Judges2.19 But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their fathers, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways. +Judges2.20 Therefore the LORD was very angry with Israel and said, "Because this nation has violated the covenant that I laid down for their forefathers and has not listened to me, +Judges2.21 I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died. +Judges2.22 I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the LORD and walk in it as their forefathers did." +Judges2.23 The LORD had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua. +Judges3.1 These are the nations the LORD left to test all those Israelites who had not experienced any of the wars in Canaan +Judges3.2 (he did this only to teach warfare to the descendants of the Israelites who had not had previous battle experience): +Judges3.3 the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in the Lebanon mountains from Mount Baal Hermon to Lebo Hamath. +Judges3.4 They were left to test the Israelites to see whether they would obey the LORD's commands, which he had given their forefathers through Moses. +Judges3.5 The Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. +Judges3.6 They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods. +Judges3.7 The Israelites did evil in the eyes of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs. +Judges3.8 The anger of the LORD burned against Israel so that he sold them into the hands of Cushan-Rishathaim king of Aram Naharaim, to whom the Israelites were subject for eight years. +Judges3.9 But when they cried out to the LORD, he raised up for them a deliverer, Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, who saved them. +Judges3.10 The Spirit of the LORD came upon him, so that he became Israel's judge and went to war. The LORD gave Cushan-Rishathaim king of Aram into the hands of Othniel, who overpowered him. +Judges3.11 So the land had peace for forty years, until Othniel son of Kenaz died. +Judges3.12 Once again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and because they did this evil the LORD gave Eglon king of Moab power over Israel. +Judges3.13 Getting the Ammonites and Amalekites to join him, Eglon came and attacked Israel, and they took possession of the City of Palms. +Judges3.14 The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years. +Judges3.15 Again the Israelites cried out to the LORD, and he gave them a deliverer--Ehud, a left-handed man, the son of Gera the Benjamite. The Israelites sent him with tribute to Eglon king of Moab. +Judges3.16 Now Ehud had made a double-edged sword about a foot and a half long, which he strapped to his right thigh under his clothing. +Judges3.17 He presented the tribute to Eglon king of Moab, who was a very fat man. +Judges3.18 After Ehud had presented the tribute, he sent on their way the men who had carried it. +Judges3.19 At the idols near Gilgal he himself turned back and said, "I have a secret message for you, O king." The king said, "Quiet!" And all his attendants left him. +Judges3.20 Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his summer palace and said, "I have a message from God for you." As the king rose from his seat, +Judges3.21 Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king's belly. +Judges3.22 Even the handle sank in after the blade, which came out his back. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it. +Judges3.23 Then Ehud went out to the porch ; he shut the doors of the upper room behind him and locked them. +Judges3.24 After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, "He must be relieving himself in the inner room of the house." +Judges3.25 They waited to the point of embarrassment, but when he did not open the doors of the room, they took a key and unlocked them. There they saw their lord fallen to the floor, dead. +Judges3.26 While they waited, Ehud got away. He passed by the idols and escaped to Seirah. +Judges3.27 When he arrived there, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hills, with him leading them. +Judges3.28 "Follow me," he ordered, "for the LORD has given Moab, your enemy, into your hands." So they followed him down and, taking possession of the fords of the Jordan that led to Moab, they allowed no one to cross over. +Judges3.29 At that time they struck down about ten thousand Moabites, all vigorous and strong; not a man escaped. +Judges3.30 That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years. +Judges3.31 After Ehud came Shamgar son of Anath, who struck down six hundred Philistines with an oxgoad. He too saved Israel. +Judges4.1 After Ehud died, the Israelites once again did evil in the eyes of the LORD. +Judges4.2 So the LORD sold them into the hands of Jabin, a king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim. +Judges4.3 Because he had nine hundred iron chariots and had cruelly oppressed the Israelites for twenty years, they cried to the LORD for help. +Judges4.4 Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time. +Judges4.5 She held court under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites came to her to have their disputes decided. +Judges4.6 She sent for Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, "The LORD, the God of Israel, commands you: 'Go, take with you ten thousand men of Naphtali and Zebulun and lead the way to Mount Tabor. +Judges4.7 I will lure Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his troops to the Kishon River and give him into your hands.' " +Judges4.8 Barak said to her, "If you go with me, I will go; but if you don't go with me, I won't go." +Judges4.9 "Very well," Deborah said, "I will go with you. But because of the way you are going about this, the honor will not be yours, for the LORD will hand Sisera over to a woman." So Deborah went with Barak to Kedesh, +Judges4.10 where he summoned Zebulun and Naphtali. Ten thousand men followed him, and Deborah also went with him. +Judges4.11 Now Heber the Kenite had left the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses' brother-in-law, and pitched his tent by the great tree in Zaanannim near Kedesh. +Judges4.12 When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, +Judges4.13 Sisera gathered together his nine hundred iron chariots and all the men with him, from Harosheth Haggoyim to the Kishon River. +Judges4.14 Then Deborah said to Barak, "Go! This is the day the LORD has given Sisera into your hands. Has not the LORD gone ahead of you?" So Barak went down Mount Tabor, followed by ten thousand men. +Judges4.15 At Barak's advance, the LORD routed Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera abandoned his chariot and fled on foot. +Judges4.16 But Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim. All the troops of Sisera fell by the sword; not a man was left. +Judges4.17 Sisera, however, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there were friendly relations between Jabin king of Hazor and the clan of Heber the Kenite. +Judges4.18 Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come, my Lord , come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she put a covering over him. +Judges4.19 "I'm thirsty," he said. "Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up. +Judges4.20 "Stand in the doorway of the tent," he told her. "If someone comes by and asks you, 'Is anyone here?' say 'No.' " +Judges4.21 But Jael, Heber's wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died. +Judges4.22 Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. "Come," she said, "I will show you the man you're looking for." So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple-dead. +Judges4.23 On that day God subdued Jabin, the Canaanite king, before the Israelites. +Judges4.24 And the hand of the Israelites grew stronger and stronger against Jabin, the Canaanite king, until they destroyed him. +Judges5.1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song: +Judges5.2 "When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves-- praise the LORD! +Judges5.3 "Hear this, you kings! Listen, you rulers! I will sing to the LORD, I will sing; I will make music to the LORD, the God of Israel. +Judges5.4 "O LORD, when you went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water. +Judges5.5 The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel. +Judges5.6 "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travelers took to winding paths. +Judges5.7 Village life in Israel ceased, ceased until I, Deborah, arose, arose a mother in Israel. +Judges5.8 When they chose new gods, war came to the city gates, and not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel. +Judges5.9 My heart is with Israel's princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD! +Judges5.10 "You who ride on white donkeys, sitting on your saddle blankets, and you who walk along the road, consider +Judges5.11 the voice of the singers at the watering places. They recite the righteous acts of the LORD, the righteous acts of his warriors in Israel. "Then the people of the LORD went down to the city gates. +Judges5.12 'Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, O Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.' +Judges5.13 "Then the men who were left came down to the nobles; the people of the LORD came to me with the mighty. +Judges5.14 Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek; Benjamin was with the people who followed you. From Makir captains came down, from Zebulun those who bear a commander's staff. +Judges5.15 The princes of Issachar were with Deborah; yes, Issachar was with Barak, rushing after him into the valley. In the districts of Reuben there was much searching of heart. +Judges5.16 Why did you stay among the campfires to hear the whistling for the flocks? In the districts of Reuben there was much searching of heart. +Judges5.17 Gilead stayed beyond the Jordan. And Dan, why did he linger by the ships? Asher remained on the coast and stayed in his coves. +Judges5.18 The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the heights of the field. +Judges5.19 "Kings came, they fought; the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they carried off no silver, no plunder. +Judges5.20 From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera. +Judges5.21 The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong! +Judges5.22 Then thundered the horses' hoofs-- galloping, galloping go his mighty steeds. +Judges5.23 'Curse Meroz,' said the angel of the LORD. 'Curse its people bitterly, because they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.' +Judges5.24 "Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women. +Judges5.25 He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk. +Judges5.26 Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple. +Judges5.27 At her feet he sank, he fell; there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell-dead. +Judges5.28 "Through the window peered Sisera's mother; behind the lattice she cried out, 'Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?' +Judges5.29 The wisest of her ladies answer her; indeed, she keeps saying to herself, +Judges5.30 'Are they not finding and dividing the spoils: a girl or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck-- all this as plunder?' +Judges5.31 "So may all your enemies perish, O LORD! But may they who love you be like the sun when it rises in its strength." Then the land had peace forty years. +Judges6.1 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites. +Judges6.2 Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds. +Judges6.3 Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country. +Judges6.4 They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys. +Judges6.5 They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count the men and their camels; they invaded the land to ravage it. +Judges6.6 Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help. +Judges6.7 When the Israelites cried to the LORD because of Midian, +Judges6.8 he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery. +Judges6.9 I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land. +Judges6.10 I said to you, 'I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not listened to me." +Judges6.11 The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites. +Judges6.12 When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, "The LORD is with you, mighty warrior." +Judges6.13 "But sir," Gideon replied, "if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our fathers told us about when they said, 'Did not the LORD bring us up out of Egypt?' But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian." +Judges6.14 The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and save Israel out of Midian's hand. Am I not sending you?" +Judges6.15 "But Lord , " Gideon asked, "how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family." +Judges6.16 The LORD answered, "I will be with you, and you will strike down all the Midianites together." +Judges6.17 Gideon replied, "If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me. +Judges6.18 Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you." And the LORD said, "I will wait until you return." +Judges6.19 Gideon went in, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak. +Judges6.20 The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth." And Gideon did so. +Judges6.21 With the tip of the staff that was in his hand, the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread. Fire flared from the rock, consuming the meat and the bread. And the angel of the LORD disappeared. +Judges6.22 When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he exclaimed, "Ah, Sovereign LORD! I have seen the angel of the LORD face to face!" +Judges6.23 But the LORD said to him, "Peace! Do not be afraid. You are not going to die." +Judges6.24 So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites. +Judges6.25 That same night the LORD said to him, "Take the second bull from your father's herd, the one seven years old. Tear down your father's altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it. +Judges6.26 Then build a proper kind of altar to the LORD your God on the top of this height. Using the wood of the Asherah pole that you cut down, offer the second bull as a burnt offering." +Judges6.27 So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him. But because he was afraid of his family and the men of the town, he did it at night rather than in the daytime. +Judges6.28 In the morning when the men of the town got up, there was Baal's altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly built altar! +Judges6.29 They asked each other, "Who did this?" When they carefully investigated, they were told, "Gideon son of Joash did it." +Judges6.30 The men of the town demanded of Joash, "Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it." +Judges6.31 But Joash replied to the hostile crowd around him, "Are you going to plead Baal's cause? Are you trying to save him? Whoever fights for him shall be put to death by morning! If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar." +Judges6.32 So that day they called Gideon "Jerub-Baal, " saying, "Let Baal contend with him," because he broke down Baal's altar. +Judges6.33 Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel. +Judges6.34 Then the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him. +Judges6.35 He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them. +Judges6.36 Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand as you have promised- +Judges6.37 look, I will place a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand, as you said." +Judges6.38 And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew--a bowlful of water. +Judges6.39 Then Gideon said to God, "Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece. This time make the fleece dry and the ground covered with dew." +Judges6.40 That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew. +Judges7.1 Early in the morning, Jerub-Baal (that is, Gideon) and all his men camped at the spring of Harod. The camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh. +Judges7.2 The LORD said to Gideon, "You have too many men for me to deliver Midian into their hands. In order that Israel may not boast against me that her own strength has saved her, +Judges7.3 announce now to the people, 'Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.' " So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained. +Judges7.4 But the LORD said to Gideon, "There are still too many men. Take them down to the water, and I will sift them for you there. If I say, 'This one shall go with you,' he shall go; but if I say, 'This one shall not go with you,' he shall not go." +Judges7.5 So Gideon took the men down to the water. There the LORD told him, "Separate those who lap the water with their tongues like a dog from those who kneel down to drink." +Judges7.6 Three hundred men lapped with their hands to their mouths. All the rest got down on their knees to drink. +Judges7.7 The LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the other men go, each to his own place." +Judges7.8 So Gideon sent the rest of the Israelites to their tents but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others. Now the camp of Midian lay below him in the valley. +Judges7.9 During that night the LORD said to Gideon, "Get up, go down against the camp, because I am going to give it into your hands. +Judges7.10 If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah +Judges7.11 and listen to what they are saying. Afterward, you will be encouraged to attack the camp." So he and Purah his servant went down to the outposts of the camp. +Judges7.12 The Midianites, the Amalekites and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts. Their camels could no more be counted than the sand on the seashore. +Judges7.13 Gideon arrived just as a man was telling a friend his dream. "I had a dream," he was saying. "A round loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp. It struck the tent with such force that the tent overturned and collapsed." +Judges7.14 His friend responded, "This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands." +Judges7.15 When Gideon heard the dream and its interpretation, he worshiped God. He returned to the camp of Israel and called out, "Get up! The LORD has given the Midianite camp into your hands." +Judges7.16 Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside. +Judges7.17 "Watch me," he told them. "Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do. +Judges7.18 When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, 'For the LORD and for Gideon.' " +Judges7.19 Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars that were in their hands. +Judges7.20 The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!" +Judges7.21 While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled. +Judges7.22 When the three hundred trumpets sounded, the LORD caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath. +Judges7.23 Israelites from Naphtali, Asher and all Manasseh were called out, and they pursued the Midianites. +Judges7.24 Gideon sent messengers throughout the hill country of Ephraim, saying, "Come down against the Midianites and seize the waters of the Jordan ahead of them as far as Beth Barah." So all the men of Ephraim were called out and they took the waters of the Jordan as far as Beth Barah. +Judges7.25 They also captured two of the Midianite leaders, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb at the winepress of Zeeb. They pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was by the Jordan. +Judges8.1 Now the Ephraimites asked Gideon, "Why have you treated us like this? Why didn't you call us when you went to fight Midian?" And they criticized him sharply. +Judges8.2 But he answered them, "What have I accomplished compared to you? Aren't the gleanings of Ephraim's grapes better than the full grape harvest of Abiezer? +Judges8.3 God gave Oreb and Zeeb, the Midianite leaders, into your hands. What was I able to do compared to you?" At this, their resentment against him subsided. +Judges8.4 Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan and crossed it. +Judges8.5 He said to the men of Succoth, "Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian." +Judges8.6 But the officials of Succoth said, "Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?" +Judges8.7 Then Gideon replied, "Just for that, when the LORD has given Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with desert thorns and briers." +Judges8.8 From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Succoth had. +Judges8.9 So he said to the men of Peniel, "When I return in triumph, I will tear down this tower." +Judges8.10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with a force of about fifteen thousand men, all that were left of the armies of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen. +Judges8.11 Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and fell upon the unsuspecting army. +Judges8.12 Zebah and Zalmunna, the two kings of Midian, fled, but he pursued them and captured them, routing their entire army. +Judges8.13 Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres. +Judges8.14 He caught a young man of Succoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Succoth, the elders of the town. +Judges8.15 Then Gideon came and said to the men of Succoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?' " +Judges8.16 He took the elders of the town and taught the men of Succoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers. +Judges8.17 He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town. +Judges8.18 Then he asked Zebah and Zalmunna, "What kind of men did you kill at Tabor?" "Men like you," they answered, "each one with the bearing of a prince." +Judges8.19 Gideon replied, "Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the LORD lives, if you had spared their lives, I would not kill you." +Judges8.20 Turning to Jether, his oldest son, he said, "Kill them!" But Jether did not draw his sword, because he was only a boy and was afraid. +Judges8.21 Zebah and Zalmunna said, "Come, do it yourself. 'As is the man, so is his strength.' " So Gideon stepped forward and killed them, and took the ornaments off their camels' necks. +Judges8.22 The Israelites said to Gideon, "Rule over us--you, your son and your grandson--because you have saved us out of the hand of Midian." +Judges8.23 But Gideon told them, "I will not rule over you, nor will my son rule over you. The LORD will rule over you." +Judges8.24 And he said, "I do have one request, that each of you give me an earring from your share of the plunder." (It was the custom of the Ishmaelites to wear gold earrings.) +Judges8.25 They answered, "We'll be glad to give them." So they spread out a garment, and each man threw a ring from his plunder onto it. +Judges8.26 The weight of the gold rings he asked for came to seventeen hundred shekels, not counting the ornaments, the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian or the chains that were on their camels' necks. +Judges8.27 Gideon made the gold into an ephod, which he placed in Ophrah, his town. All Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his family. +Judges8.28 Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon's lifetime, the land enjoyed peace forty years. +Judges8.29 Jerub-Baal son of Joash went back home to live. +Judges8.30 He had seventy sons of his own, for he had many wives. +Judges8.31 His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech. +Judges8.32 Gideon son of Joash died at a good old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites. +Judges8.33 No sooner had Gideon died than the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They set up Baal-Berith as their god and +Judges8.34 did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hands of all their enemies on every side. +Judges8.35 They also failed to show kindness to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) for all the good things he had done for them. +Judges9.1 Abimelech son of Jerub-Baal went to his mother's brothers in Shechem and said to them and to all his mother's clan, +Judges9.2 "Ask all the citizens of Shechem, 'Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal's sons rule over you, or just one man?' Remember, I am your flesh and blood." +Judges9.3 When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem, they were inclined to follow Abimelech, for they said, "He is our brother." +Judges9.4 They gave him seventy shekels of silver from the temple of Baal-Berith, and Abimelech used it to hire reckless adventurers, who became his followers. +Judges9.5 He went to his father's home in Ophrah and on one stone murdered his seventy brothers, the sons of Jerub-Baal. But Jotham, the youngest son of Jerub-Baal, escaped by hiding. +Judges9.6 Then all the citizens of Shechem and Beth Millo gathered beside the great tree at the pillar in Shechem to crown Abimelech king. +Judges9.7 When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, "Listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you. +Judges9.8 One day the trees went out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, 'Be our king.' +Judges9.9 "But the olive tree answered, 'Should I give up my oil, by which both gods and men are honored, to hold sway over the trees?' +Judges9.10 "Next, the trees said to the fig tree, 'Come and be our king.' +Judges9.11 "But the fig tree replied, 'Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?' +Judges9.12 "Then the trees said to the vine, 'Come and be our king.' +Judges9.13 "But the vine answered, 'Should I give up my wine, which cheers both gods and men, to hold sway over the trees?' +Judges9.14 "Finally all the trees said to the thornbush, 'Come and be our king.' +Judges9.15 "The thornbush said to the trees, 'If you really want to anoint me king over you, come and take refuge in my shade; but if not, then let fire come out of the thornbush and consume the cedars of Lebanon!' +Judges9.16 "Now if you have acted honorably and in good faith when you made Abimelech king, and if you have been fair to Jerub-Baal and his family, and if you have treated him as he deserves- +Judges9.17 and to think that my father fought for you, risked his life to rescue you from the hand of Midian +Judges9.18 (but today you have revolted against my father's family, murdered his seventy sons on a single stone, and made Abimelech, the son of his slave girl, king over the citizens of Shechem because he is your brother)- +Judges9.19 if then you have acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal and his family today, may Abimelech be your joy, and may you be his, too! +Judges9.20 But if you have not, let fire come out from Abimelech and consume you, citizens of Shechem and Beth Millo, and let fire come out from you, citizens of Shechem and Beth Millo, and consume Abimelech!" +Judges9.21 Then Jotham fled, escaping to Beer, and he lived there because he was afraid of his brother Abimelech. +Judges9.22 After Abimelech had governed Israel three years, +Judges9.23 God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem, who acted treacherously against Abimelech. +Judges9.24 God did this in order that the crime against Jerub-Baal's seventy sons, the shedding of their blood, might be avenged on their brother Abimelech and on the citizens of Shechem, who had helped him murder his brothers. +Judges9.25 In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelech. +Judges9.26 Now Gaal son of Ebed moved with his brothers into Shechem, and its citizens put their confidence in him. +Judges9.27 After they had gone out into the fields and gathered the grapes and trodden them, they held a festival in the temple of their god. While they were eating and drinking, they cursed Abimelech. +Judges9.28 Then Gaal son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should be subject to him? Isn't he Jerub-Baal's son, and isn't Zebul his deputy? Serve the men of Hamor, Shechem's father! Why should we serve Abimelech? +Judges9.29 If only this people were under my command! Then I would get rid of him. I would say to Abimelech, 'Call out your whole army!' " +Judges9.30 When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry. +Judges9.31 Under cover he sent messengers to Abimelech, saying, "Gaal son of Ebed and his brothers have come to Shechem and are stirring up the city against you. +Judges9.32 Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields. +Judges9.33 In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do whatever your hand finds to do." +Judges9.34 So Abimelech and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies. +Judges9.35 Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance to the city gate just as Abimelech and his soldiers came out from their hiding place. +Judges9.36 When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains!" Zebul replied, "You mistake the shadows of the mountains for men." +Judges9.37 But Gaal spoke up again: "Look, people are coming down from the center of the land, and a company is coming from the direction of the soothsayers' tree." +Judges9.38 Then Zebul said to him, "Where is your big talk now, you who said, 'Who is Abimelech that we should be subject to him?' Aren't these the men you ridiculed? Go out and fight them!" +Judges9.39 So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech. +Judges9.40 Abimelech chased him, and many fell wounded in the flight--all the way to the entrance to the gate. +Judges9.41 Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem. +Judges9.42 The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelech. +Judges9.43 So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them. +Judges9.44 Abimelech and the companies with him rushed forward to a position at the entrance to the city gate. Then two companies rushed upon those in the fields and struck them down. +Judges9.45 All that day Abimelech pressed his attack against the city until he had captured it and killed its people. Then he destroyed the city and scattered salt over it. +Judges9.46 On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went into the stronghold of the temple of El-Berith. +Judges9.47 When Abimelech heard that they had assembled there, +Judges9.48 he and all his men went up Mount Zalmon. He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, "Quick! Do what you have seen me do!" +Judges9.49 So all the men cut branches and followed Abimelech. They piled them against the stronghold and set it on fire over the people inside. So all the people in the tower of Shechem, about a thousand men and women, also died. +Judges9.50 Next Abimelech went to Thebez and besieged it and captured it. +Judges9.51 Inside the city, however, was a strong tower, to which all the men and women--all the people of the city--fled. They locked themselves in and climbed up on the tower roof. +Judges9.52 Abimelech went to the tower and stormed it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire, +Judges9.53 a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull. +Judges9.54 Hurriedly he called to his armor-bearer, "Draw your sword and kill me, so that they can't say, 'A woman killed him.' " So his servant ran him through, and he died. +Judges9.55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home. +Judges9.56 Thus God repaid the wickedness that Abimelech had done to his father by murdering his seventy brothers. +Judges9.57 God also made the men of Shechem pay for all their wickedness. The curse of Jotham son of Jerub-Baal came on them. +Judges10.1 After the time of Abimelech a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. +Judges10.2 He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir. +Judges10.3 He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years. +Judges10.4 He had thirty sons, who rode thirty donkeys. They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair. +Judges10.5 When Jair died, he was buried in Kamon. +Judges10.6 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the LORD and no longer served him, +Judges10.7 he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites, +Judges10.8 who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites. +Judges10.9 The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great distress. +Judges10.10 Then the Israelites cried out to the LORD, "We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals." +Judges10.11 The LORD replied, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, +Judges10.12 the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands? +Judges10.13 But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you. +Judges10.14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!" +Judges10.15 But the Israelites said to the LORD, "We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now." +Judges10.16 Then they got rid of the foreign gods among them and served the LORD. And he could bear Israel's misery no longer. +Judges10.17 When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah. +Judges10.18 The leaders of the people of Gilead said to each other, "Whoever will launch the attack against the Ammonites will be the head of all those living in Gilead." +Judges11.1 Jephthah the Gileadite was a mighty warrior. His father was Gilead; his mother was a prostitute. +Judges11.2 Gilead's wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove Jephthah away. "You are not going to get any inheritance in our family," they said, "because you are the son of another woman." +Judges11.3 So Jephthah fled from his brothers and settled in the land of Tob, where a group of adventurers gathered around him and followed him. +Judges11.4 Some time later, when the Ammonites made war on Israel, +Judges11.5 the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob. +Judges11.6 "Come," they said, "be our commander, so we can fight the Ammonites." +Judges11.7 Jephthah said to them, "Didn't you hate me and drive me from my father's house? Why do you come to me now, when you're in trouble?" +Judges11.8 The elders of Gilead said to him, "Nevertheless, we are turning to you now; come with us to fight the Ammonites, and you will be our head over all who live in Gilead." +Judges11.9 Jephthah answered, "Suppose you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me--will I really be your head?" +Judges11.10 The elders of Gilead replied, "The LORD is our witness; we will certainly do as you say." +Judges11.11 So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And he repeated all his words before the LORD in Mizpah. +Judges11.12 Then Jephthah sent messengers to the Ammonite king with the question: "What do you have against us that you have attacked our country?" +Judges11.13 The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, "When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably." +Judges11.14 Jephthah sent back messengers to the Ammonite king, +Judges11.15 saying: "This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites. +Judges11.16 But when they came up out of Egypt, Israel went through the desert to the Red Sea and on to Kadesh. +Judges11.17 Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Give us permission to go through your country,' but the king of Edom would not listen. They sent also to the king of Moab, and he refused. So Israel stayed at Kadesh. +Judges11.18 "Next they traveled through the desert, skirted the lands of Edom and Moab, passed along the eastern side of the country of Moab, and camped on the other side of the Arnon. They did not enter the territory of Moab, for the Arnon was its border. +Judges11.19 "Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, 'Let us pass through your country to our own place.' +Judges11.20 Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his men and encamped at Jahaz and fought with Israel. +Judges11.21 "Then the LORD, the God of Israel, gave Sihon and all his men into Israel's hands, and they defeated them. Israel took over all the land of the Amorites who lived in that country, +Judges11.22 capturing all of it from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan. +Judges11.23 "Now since the LORD, the God of Israel, has driven the Amorites out before his people Israel, what right have you to take it over? +Judges11.24 Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess. +Judges11.25 Are you better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or fight with them? +Judges11.26 For three hundred years Israel occupied Heshbon, Aroer, the surrounding settlements and all the towns along the Arnon. Why didn't you retake them during that time? +Judges11.27 I have not wronged you, but you are doing me wrong by waging war against me. Let the LORD, the Judge, decide the dispute this day between the Israelites and the Ammonites." +Judges11.28 The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him. +Judges11.29 Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites. +Judges11.30 And Jephthah made a vow to the LORD : "If you give the Ammonites into my hands, +Judges11.31 whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the LORD's, and I will sacrifice it as a burnt offering." +Judges11.32 Then Jephthah went over to fight the Ammonites, and the LORD gave them into his hands. +Judges11.33 He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon. +Judges11.34 When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to meet him but his daughter, dancing to the sound of tambourines! She was an only child. Except for her he had neither son nor daughter. +Judges11.35 When he saw her, he tore his clothes and cried, "Oh! My daughter! You have made me miserable and wretched, because I have made a vow to the LORD that I cannot break." +Judges11.36 "My father," she replied, "you have given your word to the LORD. Do to me just as you promised, now that the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites. +Judges11.37 But grant me this one request," she said. "Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry." +Judges11.38 "You may go," he said. And he let her go for two months. She and the girls went into the hills and wept because she would never marry. +Judges11.39 After the two months, she returned to her father and he did to her as he had vowed. And she was a virgin. From this comes the Israelite custom +Judges11.40 that each year the young women of Israel go out for four days to commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite. +Judges12.1 The men of Ephraim called out their forces, crossed over to Zaphon and said to Jephthah, "Why did you go to fight the Ammonites without calling us to go with you? We're going to burn down your house over your head." +Judges12.2 Jephthah answered, "I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn't save me out of their hands. +Judges12.3 When I saw that you wouldn't help, I took my life in my hands and crossed over to fight the Ammonites, and the LORD gave me the victory over them. Now why have you come up today to fight me?" +Judges12.4 Jephthah then called together the men of Gilead and fought against Ephraim. The Gileadites struck them down because the Ephraimites had said, "You Gileadites are renegades from Ephraim and Manasseh." +Judges12.5 The Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, "Let me cross over," the men of Gilead asked him, "Are you an Ephraimite?" If he replied, "No," +Judges12.6 they said, "All right, say 'Shibboleth.' " He said, "Sibboleth," because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time. +Judges12.7 Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in a town in Gilead. +Judges12.8 After him, Ibzan of Bethlehem led Israel. +Judges12.9 He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his clan, and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his clan. Ibzan led Israel seven years. +Judges12.10 Then Ibzan died, and was buried in Bethlehem. +Judges12.11 After him, Elon the Zebulunite led Israel ten years. +Judges12.12 Then Elon died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun. +Judges12.13 After him, Abdon son of Hillel, from Pirathon, led Israel. +Judges12.14 He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He led Israel eight years. +Judges12.15 Then Abdon son of Hillel died, and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites. +Judges13.1 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, so the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years. +Judges13.2 A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was sterile and remained childless. +Judges13.3 The angel of the LORD appeared to her and said, "You are sterile and childless, but you are going to conceive and have a son. +Judges13.4 Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean, +Judges13.5 because you will conceive and give birth to a son. No razor may be used on his head, because the boy is to be a Nazirite, set apart to God from birth, and he will begin the deliverance of Israel from the hands of the Philistines." +Judges13.6 Then the woman went to her husband and told him, "A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name. +Judges13.7 But he said to me, 'You will conceive and give birth to a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from birth until the day of his death.' " +Judges13.8 Then Manoah prayed to the LORD : "O LORD, I beg you, let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born." +Judges13.9 God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her. +Judges13.10 The woman hurried to tell her husband, "He's here! The man who appeared to me the other day!" +Judges13.11 Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, "Are you the one who talked to my wife?" "I am," he said. +Judges13.12 So Manoah asked him, "When your words are fulfilled, what is to be the rule for the boy's life and work?" +Judges13.13 The angel of the LORD answered, "Your wife must do all that I have told her. +Judges13.14 She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her." +Judges13.15 Manoah said to the angel of the LORD, "We would like you to stay until we prepare a young goat for you." +Judges13.16 The angel of the LORD replied, "Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD." (Manoah did not realize that it was the angel of the LORD.) +Judges13.17 Then Manoah inquired of the angel of the LORD, "What is your name, so that we may honor you when your word comes true?" +Judges13.18 He replied, "Why do you ask my name? It is beyond understanding. " +Judges13.19 Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD. And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched: +Judges13.20 As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground. +Judges13.21 When the angel of the LORD did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the angel of the LORD. +Judges13.22 "We are doomed to die!" he said to his wife. "We have seen God!" +Judges13.23 But his wife answered, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this." +Judges13.24 The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the LORD blessed him, +Judges13.25 and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. +Judges14.1 Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman. +Judges14.2 When he returned, he said to his father and mother, "I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife." +Judges14.3 His father and mother replied, "Isn't there an acceptable woman among your relatives or among all our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?" But Samson said to his father, "Get her for me. She's the right one for me." +Judges14.4 (His parents did not know that this was from the LORD, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.) +Judges14.5 Samson went down to Timnah together with his father and mother. As they approached the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him. +Judges14.6 The Spirit of the LORD came upon him in power so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done. +Judges14.7 Then he went down and talked with the woman, and he liked her. +Judges14.8 Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to look at the lion's carcass. In it was a swarm of bees and some honey, +Judges14.9 which he scooped out with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion's carcass. +Judges14.10 Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms. +Judges14.11 When he appeared, he was given thirty companions. +Judges14.12 "Let me tell you a riddle," Samson said to them. "If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes. +Judges14.13 If you can't tell me the answer, you must give me thirty linen garments and thirty sets of clothes." "Tell us your riddle," they said. "Let's hear it." +Judges14.14 He replied, "Out of the eater, something to eat; out of the strong, something sweet." For three days they could not give the answer. +Judges14.15 On the fourth day, they said to Samson's wife, "Coax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to rob us?" +Judges14.16 Then Samson's wife threw herself on him, sobbing, "You hate me! You don't really love me. You've given my people a riddle, but you haven't told me the answer." "I haven't even explained it to my father or mother," he replied, "so why should I explain it to you?" +Judges14.17 She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people. +Judges14.18 Before sunset on the seventh day the men of the town said to him, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" Samson said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle." +Judges14.19 Then the Spirit of the LORD came upon him in power. He went down to Ashkelon, struck down thirty of their men, stripped them of their belongings and gave their clothes to those who had explained the riddle. Burning with anger, he went up to his father's house. +Judges14.20 And Samson's wife was given to the friend who had attended him at his wedding. +Judges15.1 Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, "I'm going to my wife's room." But her father would not let him go in. +Judges15.2 "I was so sure you thoroughly hated her," he said, "that I gave her to your friend. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead." +Judges15.3 Samson said to them, "This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them." +Judges15.4 So he went out and caught three hundred foxes and tied them tail to tail in pairs. He then fastened a torch to every pair of tails, +Judges15.5 lit the torches and let the foxes loose in the standing grain of the Philistines. He burned up the shocks and standing grain, together with the vineyards and olive groves. +Judges15.6 When the Philistines asked, "Who did this?" they were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because his wife was given to his friend." So the Philistines went up and burned her and her father to death. +Judges15.7 Samson said to them, "Since you've acted like this, I won't stop until I get my revenge on you." +Judges15.8 He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam. +Judges15.9 The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi. +Judges15.10 The men of Judah asked, "Why have you come to fight us?" "We have come to take Samson prisoner," they answered, "to do to him as he did to us." +Judges15.11 Then three thousand men from Judah went down to the cave in the rock of Etam and said to Samson, "Don't you realize that the Philistines are rulers over us? What have you done to us?" He answered, "I merely did to them what they did to me." +Judges15.12 They said to him, "We've come to tie you up and hand you over to the Philistines." Samson said, "Swear to me that you won't kill me yourselves." +Judges15.13 "Agreed," they answered. "We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock. +Judges15.14 As he approached Lehi, the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the LORD came upon him in power. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands. +Judges15.15 Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men. +Judges15.16 Then Samson said, "With a donkey's jawbone I have made donkeys of them. With a donkey's jawbone I have killed a thousand men." +Judges15.17 When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi. +Judges15.18 Because he was very thirsty, he cried out to the LORD, "You have given your servant this great victory. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?" +Judges15.19 Then God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned and he revived. So the spring was called En Hakkore, and it is still there in Lehi. +Judges15.20 Samson led Israel for twenty years in the days of the Philistines. +Judges16.1 One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her. +Judges16.2 The people of Gaza were told, "Samson is here!" So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying, "At dawn we'll kill him." +Judges16.3 But Samson lay there only until the middle of the night. Then he got up and took hold of the doors of the city gate, together with the two posts, and tore them loose, bar and all. He lifted them to his shoulders and carried them to the top of the hill that faces Hebron. +Judges16.4 Some time later, he fell in love with a woman in the Valley of Sorek whose name was Delilah. +Judges16.5 The rulers of the Philistines went to her and said, "See if you can lure him into showing you the secret of his great strength and how we can overpower him so we may tie him up and subdue him. Each one of us will give you eleven hundred shekels of silver." +Judges16.6 So Delilah said to Samson, "Tell me the secret of your great strength and how you can be tied up and subdued." +Judges16.7 Samson answered her, "If anyone ties me with seven fresh thongs that have not been dried, I'll become as weak as any other man." +Judges16.8 Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh thongs that had not been dried, and she tied him with them. +Judges16.9 With men hidden in the room, she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" But he snapped the thongs as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame. So the secret of his strength was not discovered. +Judges16.10 Then Delilah said to Samson, "You have made a fool of me; you lied to me. Come now, tell me how you can be tied." +Judges16.11 He said, "If anyone ties me securely with new ropes that have never been used, I'll become as weak as any other man." +Judges16.12 So Delilah took new ropes and tied him with them. Then, with men hidden in the room, she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" But he snapped the ropes off his arms as if they were threads. +Judges16.13 Delilah then said to Samson, "Until now, you have been making a fool of me and lying to me. Tell me how you can be tied." He replied, "If you weave the seven braids of my head into the fabric on the loom and tighten it with the pin, I'll become as weak as any other man." So while he was sleeping, Delilah took the seven braids of his head, wove them into the fabric +Judges16.14 and tightened it with the pin. Again she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" He awoke from his sleep and pulled up the pin and the loom, with the fabric. +Judges16.15 Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when you won't confide in me? This is the third time you have made a fool of me and haven't told me the secret of your great strength." +Judges16.16 With such nagging she prodded him day after day until he was tired to death. +Judges16.17 So he told her everything. "No razor has ever been used on my head," he said, "because I have been a Nazirite set apart to God since birth. If my head were shaved, my strength would leave me, and I would become as weak as any other man." +Judges16.18 When Delilah saw that he had told her everything, she sent word to the rulers of the Philistines, "Come back once more; he has told me everything." So the rulers of the Philistines returned with the silver in their hands. +Judges16.19 Having put him to sleep on her lap, she called a man to shave off the seven braids of his hair, and so began to subdue him. And his strength left him. +Judges16.20 Then she called, "Samson, the Philistines are upon you!" He awoke from his sleep and thought, "I'll go out as before and shake myself free." But he did not know that the LORD had left him. +Judges16.21 Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding in the prison. +Judges16.22 But the hair on his head began to grow again after it had been shaved. +Judges16.23 Now the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, "Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands." +Judges16.24 When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has delivered our enemy into our hands, the one who laid waste our land and multiplied our slain." +Judges16.25 While they were in high spirits, they shouted, "Bring out Samson to entertain us." So they called Samson out of the prison, and he performed for them. When they stood him among the pillars, +Judges16.26 Samson said to the servant who held his hand, "Put me where I can feel the pillars that support the temple, so that I may lean against them." +Judges16.27 Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform. +Judges16.28 Then Samson prayed to the LORD, "O Sovereign LORD, remember me. O God, please strengthen me just once more, and let me with one blow get revenge on the Philistines for my two eyes." +Judges16.29 Then Samson reached toward the two central pillars on which the temple stood. Bracing himself against them, his right hand on the one and his left hand on the other, +Judges16.30 Samson said, "Let me die with the Philistines!" Then he pushed with all his might, and down came the temple on the rulers and all the people in it. Thus he killed many more when he died than while he lived. +Judges16.31 Then his brothers and his father's whole family went down to get him. They brought him back and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel twenty years. +Judges17.1 Now a man named Micah from the hill country of Ephraim +Judges17.2 said to his mother, "The eleven hundred shekels of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse--I have that silver with me; I took it." Then his mother said, "The LORD bless you, my son!" +Judges17.3 When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, "I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make a carved image and a cast idol. I will give it back to you." +Judges17.4 So he returned the silver to his mother, and she took two hundred shekels of silver and gave them to a silversmith, who made them into the image and the idol. And they were put in Micah's house. +Judges17.5 Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some idols and installed one of his sons as his priest. +Judges17.6 In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit. +Judges17.7 A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah, +Judges17.8 left that town in search of some other place to stay. On his way he came to Micah's house in the hill country of Ephraim. +Judges17.9 Micah asked him, "Where are you from?" "I'm a Levite from Bethlehem in Judah," he said, "and I'm looking for a place to stay." +Judges17.10 Then Micah said to him, "Live with me and be my father and priest, and I'll give you ten shekels of silver a year, your clothes and your food." +Judges17.11 So the Levite agreed to live with him, and the young man was to him like one of his sons. +Judges17.12 Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house. +Judges17.13 And Micah said, "Now I know that the LORD will be good to me, since this Levite has become my priest." +Judges18.1 In those days Israel had no king. And in those days the tribe of the Danites was seeking a place of their own where they might settle, because they had not yet come into an inheritance among the tribes of Israel. +Judges18.2 So the Danites sent five warriors from Zorah and Eshtaol to spy out the land and explore it. These men represented all their clans. They told them, "Go, explore the land." The men entered the hill country of Ephraim and came to the house of Micah, where they spent the night. +Judges18.3 When they were near Micah's house, they recognized the voice of the young Levite; so they turned in there and asked him, "Who brought you here? What are you doing in this place? Why are you here?" +Judges18.4 He told them what Micah had done for him, and said, "He has hired me and I am his priest." +Judges18.5 Then they said to him, "Please inquire of God to learn whether our journey will be successful." +Judges18.6 The priest answered them, "Go in peace. Your journey has the LORD's approval." +Judges18.7 So the five men left and came to Laish, where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, unsuspecting and secure. And since their land lacked nothing, they were prosperous. Also, they lived a long way from the Sidonians and had no relationship with anyone else. +Judges18.8 When they returned to Zorah and Eshtaol, their brothers asked them, "How did you find things?" +Judges18.9 They answered, "Come on, let's attack them! We have seen that the land is very good. Aren't you going to do something? Don't hesitate to go there and take it over. +Judges18.10 When you get there, you will find an unsuspecting people and a spacious land that God has put into your hands, a land that lacks nothing whatever." +Judges18.11 Then six hundred men from the clan of the Danites, armed for battle, set out from Zorah and Eshtaol. +Judges18.12 On their way they set up camp near Kiriath Jearim in Judah. This is why the place west of Kiriath Jearim is called Mahaneh Dan to this day. +Judges18.13 From there they went on to the hill country of Ephraim and came to Micah's house. +Judges18.14 Then the five men who had spied out the land of Laish said to their brothers, "Do you know that one of these houses has an ephod, other household gods, a carved image and a cast idol? Now you know what to do." +Judges18.15 So they turned in there and went to the house of the young Levite at Micah's place and greeted him. +Judges18.16 The six hundred Danites, armed for battle, stood at the entrance to the gate. +Judges18.17 The five men who had spied out the land went inside and took the carved image, the ephod, the other household gods and the cast idol while the priest and the six hundred armed men stood at the entrance to the gate. +Judges18.18 When these men went into Micah's house and took the carved image, the ephod, the other household gods and the cast idol, the priest said to them, "What are you doing?" +Judges18.19 They answered him, "Be quiet! Don't say a word. Come with us, and be our father and priest. Isn't it better that you serve a tribe and clan in Israel as priest rather than just one man's household?" +Judges18.20 Then the priest was glad. He took the ephod, the other household gods and the carved image and went along with the people. +Judges18.21 Putting their little children, their livestock and their possessions in front of them, they turned away and left. +Judges18.22 When they had gone some distance from Micah's house, the men who lived near Micah were called together and overtook the Danites. +Judges18.23 As they shouted after them, the Danites turned and said to Micah, "What's the matter with you that you called out your men to fight?" +Judges18.24 He replied, "You took the gods I made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you ask, 'What's the matter with you?' " +Judges18.25 The Danites answered, "Don't argue with us, or some hot-tempered men will attack you, and you and your family will lose your lives." +Judges18.26 So the Danites went their way, and Micah, seeing that they were too strong for him, turned around and went back home. +Judges18.27 Then they took what Micah had made, and his priest, and went on to Laish, against a peaceful and unsuspecting people. They attacked them with the sword and burned down their city. +Judges18.28 There was no one to rescue them because they lived a long way from Sidon and had no relationship with anyone else. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and settled there. +Judges18.29 They named it Dan after their forefather Dan, who was born to Israel--though the city used to be called Laish. +Judges18.30 There the Danites set up for themselves the idols, and Jonathan son of Gershom, the son of Moses, and his sons were priests for the tribe of Dan until the time of the captivity of the land. +Judges18.31 They continued to use the idols Micah had made, all the time the house of God was in Shiloh. +Judges19.1 In those days Israel had no king. Now a Levite who lived in a remote area in the hill country of Ephraim took a concubine from Bethlehem in Judah. +Judges19.2 But she was unfaithful to him. She left him and went back to her father's house in Bethlehem, Judah. After she had been there four months, +Judges19.3 her husband went to her to persuade her to return. He had with him his servant and two donkeys. She took him into her father's house, and when her father saw him, he gladly welcomed him. +Judges19.4 His father-in-law, the girl's father, prevailed upon him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there. +Judges19.5 On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the girl's father said to his son-in-law, "Refresh yourself with something to eat; then you can go." +Judges19.6 So the two of them sat down to eat and drink together. Afterward the girl's father said, "Please stay tonight and enjoy yourself." +Judges19.7 And when the man got up to go, his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night. +Judges19.8 On the morning of the fifth day, when he rose to go, the girl's father said, "Refresh yourself. Wait till afternoon!" So the two of them ate together. +Judges19.9 Then when the man, with his concubine and his servant, got up to leave, his father-in-law, the girl's father, said, "Now look, it's almost evening. Spend the night here; the day is nearly over. Stay and enjoy yourself. Early tomorrow morning you can get up and be on your way home." +Judges19.10 But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine. +Judges19.11 When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, "Come, let's stop at this city of the Jebusites and spend the night." +Judges19.12 His master replied, "No. We won't go into an alien city, whose people are not Israelites. We will go on to Gibeah." +Judges19.13 He added, "Come, let's try to reach Gibeah or Ramah and spend the night in one of those places." +Judges19.14 So they went on, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin. +Judges19.15 There they stopped to spend the night. They went and sat in the city square, but no one took them into his home for the night. +Judges19.16 That evening an old man from the hill country of Ephraim, who was living in Gibeah (the men of the place were Benjamites), came in from his work in the fields. +Judges19.17 When he looked and saw the traveler in the city square, the old man asked, "Where are you going? Where did you come from?" +Judges19.18 He answered, "We are on our way from Bethlehem in Judah to a remote area in the hill country of Ephraim where I live. I have been to Bethlehem in Judah and now I am going to the house of the LORD. No one has taken me into his house. +Judges19.19 We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants--me, your maidservant, and the young man with us. We don't need anything." +Judges19.20 "You are welcome at my house," the old man said. "Let me supply whatever you need. Only don't spend the night in the square." +Judges19.21 So he took him into his house and fed his donkeys. After they had washed their feet, they had something to eat and drink. +Judges19.22 While they were enjoying themselves, some of the wicked men of the city surrounded the house. Pounding on the door, they shouted to the old man who owned the house, "Bring out the man who came to your house so we can have sex with him." +Judges19.23 The owner of the house went outside and said to them, "No, my friends, don't be so vile. Since this man is my guest, don't do this disgraceful thing. +Judges19.24 Look, here is my virgin daughter, and his concubine. I will bring them out to you now, and you can use them and do to them whatever you wish. But to this man, don't do such a disgraceful thing." +Judges19.25 But the men would not listen to him. So the man took his concubine and sent her outside to them, and they raped her and abused her throughout the night, and at dawn they let her go. +Judges19.26 At daybreak the woman went back to the house where her master was staying, fell down at the door and lay there until daylight. +Judges19.27 When her master got up in the morning and opened the door of the house and stepped out to continue on his way, there lay his concubine, fallen in the doorway of the house, with her hands on the threshold. +Judges19.28 He said to her, "Get up; let's go." But there was no answer. Then the man put her on his donkey and set out for home. +Judges19.29 When he reached home, he took a knife and cut up his concubine, limb by limb, into twelve parts and sent them into all the areas of Israel. +Judges19.30 Everyone who saw it said, "Such a thing has never been seen or done, not since the day the Israelites came up out of Egypt. Think about it! Consider it! Tell us what to d +Judges20.1 Then all the Israelites from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came out as one man and assembled before the LORD in Mizpah. +Judges20.2 The leaders of all the people of the tribes of Israel took their places in the assembly of the people of God, four hundred thousand soldiers armed with swords. +Judges20.3 (The Benjamites heard that the Israelites had gone up to Mizpah.) Then the Israelites said, "Tell us how this awful thing happened." +Judges20.4 So the Levite, the husband of the murdered woman, said, "I and my concubine came to Gibeah in Benjamin to spend the night. +Judges20.5 During the night the men of Gibeah came after me and surrounded the house, intending to kill me. They raped my concubine, and she died. +Judges20.6 I took my concubine, cut her into pieces and sent one piece to each region of Israel's inheritance, because they committed this lewd and disgraceful act in Israel. +Judges20.7 Now, all you Israelites, speak up and give your verdict." +Judges20.8 All the people rose as one man, saying, "None of us will go home. No, not one of us will return to his house. +Judges20.9 But now this is what we'll do to Gibeah: We'll go up against it as the lot directs. +Judges20.10 We'll take ten men out of every hundred from all the tribes of Israel, and a hundred from a thousand, and a thousand from ten thousand, to get provisions for the army. Then, when the army arrives at Gibeah in Benjamin, it can give them what they deserve for all this vileness done in Israel." +Judges20.11 So all the men of Israel got together and united as one man against the city. +Judges20.12 The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, "What about this awful crime that was committed among you? +Judges20.13 Now surrender those wicked men of Gibeah so that we may put them to death and purge the evil from Israel." But the Benjamites would not listen to their fellow Israelites. +Judges20.14 From their towns they came together at Gibeah to fight against the Israelites. +Judges20.15 At once the Benjamites mobilized twenty-six thousand swordsmen from their towns, in addition to seven hundred chosen men from those living in Gibeah. +Judges20.16 Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss. +Judges20.17 Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand swordsmen, all of them fighting men. +Judges20.18 The Israelites went up to Bethel and inquired of God. They said, "Who of us shall go first to fight against the Benjamites?" The LORD replied, "Judah shall go first." +Judges20.19 The next morning the Israelites got up and pitched camp near Gibeah. +Judges20.20 The men of Israel went out to fight the Benjamites and took up battle positions against them at Gibeah. +Judges20.21 The Benjamites came out of Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelites on the battlefield that day. +Judges20.22 But the men of Israel encouraged one another and again took up their positions where they had stationed themselves the first day. +Judges20.23 The Israelites went up and wept before the LORD until evening, and they inquired of the LORD. They said, "Shall we go up again to battle against the Benjamites, our brothers?" The LORD answered, "Go up against them." +Judges20.24 Then the Israelites drew near to Benjamin the second day. +Judges20.25 This time, when the Benjamites came out from Gibeah to oppose them, they cut down another eighteen thousand Israelites, all of them armed with swords. +Judges20.26 Then the Israelites, all the people, went up to Bethel, and there they sat weeping before the LORD. They fasted that day until evening and presented burnt offerings and fellowship offerings to the LORD. +Judges20.27 And the Israelites inquired of the LORD. (In those days the ark of the covenant of God was there, +Judges20.28 with Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, ministering before it.) They asked, "Shall we go up again to battle with Benjamin our brother, or not?" The LORD responded, "Go, for tomorrow I will give them into your hands." +Judges20.29 Then Israel set an ambush around Gibeah. +Judges20.30 They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before. +Judges20.31 The Benjamites came out to meet them and were drawn away from the city. They began to inflict casualties on the Israelites as before, so that about thirty men fell in the open field and on the roads--the one leading to Bethel and the other to Gibeah. +Judges20.32 While the Benjamites were saying, "We are defeating them as before," the Israelites were saying, "Let's retreat and draw them away from the city to the roads." +Judges20.33 All the men of Israel moved from their places and took up positions at Baal Tamar, and the Israelite ambush charged out of its place on the west of Gibeah. +Judges20.34 Then ten thousand of Israel's finest men made a frontal attack on Gibeah. The fighting was so heavy that the Benjamites did not realize how near disaster was. +Judges20.35 The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords. +Judges20.36 Then the Benjamites saw that they were beaten. Now the men of Israel had given way before Benjamin, because they relied on the ambush they had set near Gibeah. +Judges20.37 The men who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword. +Judges20.38 The men of Israel had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke from the city, +Judges20.39 and then the men of Israel would turn in the battle. The Benjamites had begun to inflict casualties on the men of Israel (about thirty), and they said, "We are defeating them as in the first battle." +Judges20.40 But when the column of smoke began to rise from the city, the Benjamites turned and saw the smoke of the whole city going up into the sky. +Judges20.41 Then the men of Israel turned on them, and the men of Benjamin were terrified, because they realized that disaster had come upon them. +Judges20.42 So they fled before the Israelites in the direction of the desert, but they could not escape the battle. And the men of Israel who came out of the towns cut them down there. +Judges20.43 They surrounded the Benjamites, chased them and easily overran them in the vicinity of Gibeah on the east. +Judges20.44 Eighteen thousand Benjamites fell, all of them valiant fighters. +Judges20.45 As they turned and fled toward the desert to the rock of Rimmon, the Israelites cut down five thousand men along the roads. They kept pressing after the Benjamites as far as Gidom and struck down two thousand more. +Judges20.46 On that day twenty-five thousand Benjamite swordsmen fell, all of them valiant fighters. +Judges20.47 But six hundred men turned and fled into the desert to the rock of Rimmon, where they stayed four months. +Judges20.48 The men of Israel went back to Benjamin and put all the towns to the sword, including the animals and everything else they found. All the towns they came across they set on fire. +Judges21.1 The men of Israel had taken an oath at Mizpah: "Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite." +Judges21.2 The people went to Bethel, where they sat before God until evening, raising their voices and weeping bitterly. +Judges21.3 "O LORD, the God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?" +Judges21.4 Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings. +Judges21.5 Then the Israelites asked, "Who from all the tribes of Israel has failed to assemble before the LORD ?" For they had taken a solemn oath that anyone who failed to assemble before the LORD at Mizpah should certainly be put to death. +Judges21.6 Now the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites. "Today one tribe is cut off from Israel," they said. +Judges21.7 "How can we provide wives for those who are left, since we have taken an oath by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?" +Judges21.8 Then they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly. +Judges21.9 For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there. +Judges21.10 So the assembly sent twelve thousand fighting men with instructions to go to Jabesh Gilead and put to the sword those living there, including the women and children. +Judges21.11 "This is what you are to do," they said. "Kill every male and every woman who is not a virgin." +Judges21.12 They found among the people living in Jabesh Gilead four hundred young women who had never slept with a man, and they took them to the camp at Shiloh in Canaan. +Judges21.13 Then the whole assembly sent an offer of peace to the Benjamites at the rock of Rimmon. +Judges21.14 So the Benjamites returned at that time and were given the women of Jabesh Gilead who had been spared. But there were not enough for all of them. +Judges21.15 The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel. +Judges21.16 And the elders of the assembly said, "With the women of Benjamin destroyed, how shall we provide wives for the men who are left? +Judges21.17 The Benjamite survivors must have heirs," they said, "so that a tribe of Israel will not be wiped out. +Judges21.18 We can't give them our daughters as wives, since we Israelites have taken this oath: 'Cursed be anyone who gives a wife to a Benjamite.' +Judges21.19 But look, there is the annual festival of the LORD in Shiloh, to the north of Bethel, and east of the road that goes from Bethel to Shechem, and to the south of Lebonah." +Judges21.20 So they instructed the Benjamites, saying, "Go and hide in the vineyards +Judges21.21 and watch. When the girls of Shiloh come out to join in the dancing, then rush from the vineyards and each of you seize a wife from the girls of Shiloh and go to the land of Benjamin. +Judges21.22 When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us a kindness by helping them, because we did not get wives for them during the war, and you are innocent, since you did not give your daughters to them.' " +Judges21.23 So that is what the Benjamites did. While the girls were dancing, each man caught one and carried her off to be his wife. Then they returned to their inheritance and rebuilt the towns and settled in them. +Judges21.24 At that time the Israelites left that place and went home to their tribes and clans, each to his own inheritance. +Judges21.25 In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit. +Ruth1.1 In the days when the judges ruled, there was a famine in the land, and a man from Bethlehem in Judah, together with his wife and two sons, went to live for a while in the country of Moab. +Ruth1.2 The man's name was Elimelech, his wife's name Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem, Judah. And they went to Moab and lived there. +Ruth1.3 Now Elimelech, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons. +Ruth1.4 They married Moabite women, one named Orpah and the other Ruth. After they had lived there about ten years, +Ruth1.5 both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband. +Ruth1.6 When she heard in Moab that the LORD had come to the aid of his people by providing food for them, Naomi and her daughters-in-law prepared to return home from there. +Ruth1.7 With her two daughters-in-law she left the place where she had been living and set out on the road that would take them back to the land of Judah. +Ruth1.8 Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show kindness to you, as you have shown to your dead and to me. +Ruth1.9 May the LORD grant that each of you will find rest in the home of another husband." Then she kissed them and they wept aloud +Ruth1.10 and said to her, "We will go back with you to your people." +Ruth1.11 But Naomi said, "Return home, my daughters. Why would you come with me? Am I going to have any more sons, who could become your husbands? +Ruth1.12 Return home, my daughters; I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me--even if I had a husband tonight and then gave birth to sons- +Ruth1.13 would you wait until they grew up? Would you remain unmarried for them? No, my daughters. It is more bitter for me than for you, because the LORD's hand has gone out against me!" +Ruth1.14 At this they wept again. Then Orpah kissed her mother-in-law good-by, but Ruth clung to her. +Ruth1.15 "Look," said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her." +Ruth1.16 But Ruth replied, "Don't urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. +Ruth1.17 Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if anything but death separates you and me." +Ruth1.18 When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her. +Ruth1.19 So the two women went on until they came to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women exclaimed, "Can this be Naomi?" +Ruth1.20 "Don't call me Naomi, " she told them. "Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter. +Ruth1.21 I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? The LORD has afflicted me; the Almighty has brought misfortune upon me." +Ruth1.22 So Naomi returned from Moab accompanied by Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, arriving in Bethlehem as the barley harvest was beginning. +Ruth2.1 Now Naomi had a relative on her husband's side, from the clan of Elimelech, a man of standing, whose name was Boaz. +Ruth2.2 And Ruth the Moabitess said to Naomi, "Let me go to the fields and pick up the leftover grain behind anyone in whose eyes I find favor." Naomi said to her, "Go ahead, my daughter." +Ruth2.3 So she went out and began to glean in the fields behind the harvesters. As it turned out, she found herself working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech. +Ruth2.4 Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "The LORD be with you!" "The LORD bless you!" they called back. +Ruth2.5 Boaz asked the foreman of his harvesters, "Whose young woman is that?" +Ruth2.6 The foreman replied, "She is the Moabitess who came back from Moab with Naomi. +Ruth2.7 She said, 'Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.' She went into the field and has worked steadily from morning till now, except for a short rest in the shelter." +Ruth2.8 So Boaz said to Ruth, "My daughter, listen to me. Don't go and glean in another field and don't go away from here. Stay here with my servant girls. +Ruth2.9 Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the girls. I have told the men not to touch you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled." +Ruth2.10 At this, she bowed down with her face to the ground. She exclaimed, "Why have I found such favor in your eyes that you notice me--a foreigner?" +Ruth2.11 Boaz replied, "I've been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband--how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know before. +Ruth2.12 May the LORD repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge." +Ruth2.13 "May I continue to find favor in your eyes, my lord," she said. "You have given me comfort and have spoken kindly to your servant--though I do not have the standing of one of your servant girls." +Ruth2.14 At mealtime Boaz said to her, "Come over here. Have some bread and dip it in the wine vinegar." When she sat down with the harvesters, he offered her some roasted grain. She ate all she wanted and had some left over. +Ruth2.15 As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, "Even if she gathers among the sheaves, don't embarrass her. +Ruth2.16 Rather, pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don't rebuke her." +Ruth2.17 So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah. +Ruth2.18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left over after she had eaten enough. +Ruth2.19 Her mother-in-law asked her, "Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!" Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. "The name of the man I worked with today is Boaz," she said. +Ruth2.20 "The LORD bless him!" Naomi said to her daughter-in-law. "He has not stopped showing his kindness to the living and the dead." She added, "That man is our close relative; he is one of our kinsman-redeemers." +Ruth2.21 Then Ruth the Moabitess said, "He even said to me, 'Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.' " +Ruth2.22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, "It will be good for you, my daughter, to go with his girls, because in someone else's field you might be harmed." +Ruth2.23 So Ruth stayed close to the servant girls of Boaz to glean until the barley and wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law. +Ruth3.1 One day Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, should I not try to find a home for you, where you will be well provided for? +Ruth3.2 Is not Boaz, with whose servant girls you have been, a kinsman of ours? Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor. +Ruth3.3 Wash and perfume yourself, and put on your best clothes. Then go down to the threshing floor, but don't let him know you are there until he has finished eating and drinking. +Ruth3.4 When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do." +Ruth3.5 "I will do whatever you say," Ruth answered. +Ruth3.6 So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do. +Ruth3.7 When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went over to lie down at the far end of the grain pile. Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down. +Ruth3.8 In the middle of the night something startled the man, and he turned and discovered a woman lying at his feet. +Ruth3.9 "Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she said. "Spread the corner of your garment over me, since you are a kinsman-redeemer." +Ruth3.10 "The LORD bless you, my daughter," he replied. "This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor. +Ruth3.11 And now, my daughter, don't be afraid. I will do for you all you ask. All my fellow townsmen know that you are a woman of noble character. +Ruth3.12 Although it is true that I am near of kin, there is a kinsman-redeemer nearer than I. +Ruth3.13 Stay here for the night, and in the morning if he wants to redeem, good; let him redeem. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning." +Ruth3.14 So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, "Don't let it be known that a woman came to the threshing floor." +Ruth3.15 He also said, "Bring me the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he poured into it six measures of barley and put it on her. Then he went back to town. +Ruth3.16 When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, "How did it go, my daughter?" Then she told her everything Boaz had done for her +Ruth3.17 and added, "He gave me these six measures of barley, saying, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.' " +Ruth3.18 Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today." +Ruth4.1 Meanwhile Boaz went up to the town gate and sat there. When the kinsman-redeemer he had mentioned came along, Boaz said, "Come over here, my friend, and sit down." So he went over and sat down. +Ruth4.2 Boaz took ten of the elders of the town and said, "Sit here," and they did so. +Ruth4.3 Then he said to the kinsman-redeemer, "Naomi, who has come back from Moab, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech. +Ruth4.4 I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you, and I am next in line." "I will redeem it," he said. +Ruth4.5 Then Boaz said, "On the day you buy the land from Naomi and from Ruth the Moabitess, you acquire the dead man's widow, in order to maintain the name of the dead with his property." +Ruth4.6 At this, the kinsman-redeemer said, "Then I cannot redeem it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it." +Ruth4.7 (Now in earlier times in Israel, for the redemption and transfer of property to become final, one party took off his sandal and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions in Israel.) +Ruth4.8 So the kinsman-redeemer said to Boaz, "Buy it yourself." And he removed his sandal. +Ruth4.9 Then Boaz announced to the elders and all the people, "Today you are witnesses that I have bought from Naomi all the property of Elimelech, Kilion and Mahlon. +Ruth4.10 I have also acquired Ruth the Moabitess, Mahlon's widow, as my wife, in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from the town records. Today you are witnesses!" +Ruth4.11 Then the elders and all those at the gate said, "We are witnesses. May the LORD make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you have standing in Ephrathah and be famous in Bethlehem. +Ruth4.12 Through the offspring the LORD gives you by this young woman, may your family be like that of Perez, whom Tamar bore to Judah." +Ruth4.13 So Boaz took Ruth and she became his wife. Then he went to her, and the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son. +Ruth4.14 The women said to Naomi: "Praise be to the LORD, who this day has not left you without a kinsman-redeemer. May he become famous throughout Israel! +Ruth4.15 He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth." +Ruth4.16 Then Naomi took the child, laid him in her lap and cared for him. +Ruth4.17 The women living there said, "Naomi has a son." And they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David. +Ruth4.18 This, then, is the family line of Perez: Perez was the father of Hezron, +Ruth4.19 Hezron the father of Ram, Ram the father of Amminadab, +Ruth4.20 Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, +Ruth4.21 Salmon the father of Boaz, Boaz the father of Obed, +Ruth4.22 Obed the father of Jesse, and Jesse the father of David. +1_Samuel1.1 There was a certain man from Ramathaim, a Zuphite from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite. +1_Samuel1.2 He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none. +1_Samuel1.3 Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD. +1_Samuel1.4 Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters. +1_Samuel1.5 But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the LORD had closed her womb. +1_Samuel1.6 And because the LORD had closed her womb, her rival kept provoking her in order to irritate her. +1_Samuel1.7 This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival provoked her till she wept and would not eat. +1_Samuel1.8 Elkanah her husband would say to her, "Hannah, why are you weeping? Why don't you eat? Why are you downhearted? Don't I mean more to you than ten sons?" +1_Samuel1.9 Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the LORD's temple. +1_Samuel1.10 In bitterness of soul Hannah wept much and prayed to the LORD. +1_Samuel1.11 And she made a vow, saying, "O LORD Almighty, if you will only look upon your servant's misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the LORD for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head." +1_Samuel1.12 As she kept on praying to the LORD, Eli observed her mouth. +1_Samuel1.13 Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk +1_Samuel1.14 and said to her, "How long will you keep on getting drunk? Get rid of your wine." +1_Samuel1.15 "Not so, my lord," Hannah replied, "I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD. +1_Samuel1.16 Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief." +1_Samuel1.17 Eli answered, "Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him." +1_Samuel1.18 She said, "May your servant find favor in your eyes." Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast. +1_Samuel1.19 Early the next morning they arose and worshiped before the LORD and then went back to their home at Ramah. Elkanah lay with Hannah his wife, and the LORD remembered her. +1_Samuel1.20 So in the course of time Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, "Because I asked the LORD for him." +1_Samuel1.21 When the man Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow, +1_Samuel1.22 Hannah did not go. She said to her husband, "After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always." +1_Samuel1.23 "Do what seems best to you," Elkanah her husband told her. "Stay here until you have weaned him; only may the LORD make good his word." So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him. +1_Samuel1.24 After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh. +1_Samuel1.25 When they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli, +1_Samuel1.26 and she said to him, "As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD. +1_Samuel1.27 I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him. +1_Samuel1.28 So now I give him to the LORD. For his whole life he will be given over to the LORD." And he worshiped the LORD there. +1_Samuel2.1 Then Hannah prayed and said: "My heart rejoices in the LORD; in the LORD my horn is lifted high. My mouth boasts over my enemies, for I delight in your deliverance. +1_Samuel2.2 "There is no one holy like the LORD; there is no one besides you; there is no Rock like our God. +1_Samuel2.3 "Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the LORD is a God who knows, and by him deeds are weighed. +1_Samuel2.4 "The bows of the warriors are broken, but those who stumbled are armed with strength. +1_Samuel2.5 Those who were full hire themselves out for food, but those who were hungry hunger no more. She who was barren has borne seven children, but she who has had many sons pines away. +1_Samuel2.6 "The LORD brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up. +1_Samuel2.7 The LORD sends poverty and wealth; he humbles and he exalts. +1_Samuel2.8 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; he seats them with princes and has them inherit a throne of honor. "For the foundations of the earth are the LORD's; upon them he has set the world. +1_Samuel2.9 He will guard the feet of his saints, but the wicked will be silenced in darkness. "It is not by strength that one prevails; +1_Samuel2.10 those who oppose the LORD will be shattered. He will thunder against them from heaven; the LORD will judge the ends of the earth. "He will give strength to his king and exalt the horn of his anointed." +1_Samuel2.11 Then Elkanah went home to Ramah, but the boy ministered before the LORD under Eli the priest. +1_Samuel2.12 Eli's sons were wicked men; they had no regard for the LORD. +1_Samuel2.13 Now it was the practice of the priests with the people that whenever anyone offered a sacrifice and while the meat was being boiled, the servant of the priest would come with a three-pronged fork in his hand. +1_Samuel2.14 He would plunge it into the pan or kettle or caldron or pot, and the priest would take for himself whatever the fork brought up. This is how they treated all the Israelites who came to Shiloh. +1_Samuel2.15 But even before the fat was burned, the servant of the priest would come and say to the man who was sacrificing, "Give the priest some meat to roast; he won't accept boiled meat from you, but only raw." +1_Samuel2.16 If the man said to him, "Let the fat be burned up first, and then take whatever you want," the servant would then answer, "No, hand it over now; if you don't, I'll take it by force." +1_Samuel2.17 This sin of the young men was very great in the LORD's sight, for they were treating the LORD's offering with contempt. +1_Samuel2.18 But Samuel was ministering before the LORD -a boy wearing a linen ephod. +1_Samuel2.19 Each year his mother made him a little robe and took it to him when she went up with her husband to offer the annual sacrifice. +1_Samuel2.20 Eli would bless Elkanah and his wife, saying, "May the LORD give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the LORD." Then they would go home. +1_Samuel2.21 And the LORD was gracious to Hannah; she conceived and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD. +1_Samuel2.22 Now Eli, who was very old, heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting. +1_Samuel2.23 So he said to them, "Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours. +1_Samuel2.24 No, my sons; it is not a good report that I hear spreading among the LORD's people. +1_Samuel2.25 If a man sins against another man, God may mediate for him; but if a man sins against the LORD, who will intercede for him?" His sons, however, did not listen to their father's rebuke, for it was the LORD's will to put them to death. +1_Samuel2.26 And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with men. +1_Samuel2.27 Now a man of God came to Eli and said to him, "This is what the LORD says: 'Did I not clearly reveal myself to your father's house when they were in Egypt under Pharaoh? +1_Samuel2.28 I chose your father out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence. I also gave your father's house all the offerings made with fire by the Israelites. +1_Samuel2.29 Why do you scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?' +1_Samuel2.30 "Therefore the LORD, the God of Israel, declares: 'I promised that your house and your father's house would minister before me forever.' But now the LORD declares: 'Far be it from me! Those who honor me I will honor, but those who despise me will be disdained. +1_Samuel2.31 The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your father's house, so that there will not be an old man in your family line +1_Samuel2.32 and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, in your family line there will never be an old man. +1_Samuel2.33 Every one of you that I do not cut off from my altar will be spared only to blind your eyes with tears and to grieve your heart, and all your descendants will die in the prime of life. +1_Samuel2.34 " 'And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you--they will both die on the same day. +1_Samuel2.35 I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his house, and he will minister before my anointed one always. +1_Samuel2.36 Then everyone left in your family line will come and bow down before him for a piece of silver and a crust of bread and plead, "Appoint me to some priestly office so I can have food to eat." ' " +1_Samuel3.1 The boy Samuel ministered before the LORD under Eli. In those days the word of the LORD was rare; there were not many visions. +1_Samuel3.2 One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place. +1_Samuel3.3 The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the LORD, where the ark of God was. +1_Samuel3.4 Then the LORD called Samuel. Samuel answered, "Here I am." +1_Samuel3.5 And he ran to Eli and said, "Here I am; you called me." But Eli said, "I did not call; go back and lie down." So he went and lay down. +1_Samuel3.6 Again the LORD called, "Samuel!" And Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am; you called me." "My son," Eli said, "I did not call; go back and lie down." +1_Samuel3.7 Now Samuel did not yet know the LORD : The word of the LORD had not yet been revealed to him. +1_Samuel3.8 The LORD called Samuel a third time, and Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am; you called me." Then Eli realized that the LORD was calling the boy. +1_Samuel3.9 So Eli told Samuel, "Go and lie down, and if he calls you, say, 'Speak, LORD, for your servant is listening.' " So Samuel went and lay down in his place. +1_Samuel3.10 The LORD came and stood there, calling as at the other times, "Samuel! Samuel!" Then Samuel said, "Speak, for your servant is listening." +1_Samuel3.11 And the LORD said to Samuel: "See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears of it tingle. +1_Samuel3.12 At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family--from beginning to end. +1_Samuel3.13 For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons made themselves contemptible, and he failed to restrain them. +1_Samuel3.14 Therefore, I swore to the house of Eli, 'The guilt of Eli's house will never be atoned for by sacrifice or offering.' " +1_Samuel3.15 Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the LORD. He was afraid to tell Eli the vision, +1_Samuel3.16 but Eli called him and said, "Samuel, my son." Samuel answered, "Here I am." +1_Samuel3.17 "What was it he said to you?" Eli asked. "Do not hide it from me. May God deal with you, be it ever so severely, if you hide from me anything he told you." +1_Samuel3.18 So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, "He is the LORD; let him do what is good in his eyes." +1_Samuel3.19 The LORD was with Samuel as he grew up, and he let none of his words fall to the ground. +1_Samuel3.20 And all Israel from Dan to Beersheba recognized that Samuel was attested as a prophet of the LORD. +1_Samuel3.21 The LORD continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word. +1_Samuel4.1 And Samuel's word came to all Israel. Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek. +1_Samuel4.2 The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield. +1_Samuel4.3 When the soldiers returned to camp, the elders of Israel asked, "Why did the LORD bring defeat upon us today before the Philistines? Let us bring the ark of the LORD's covenant from Shiloh, so that it may go with us and save us from the hand of our enemies." +1_Samuel4.4 So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. +1_Samuel4.5 When the ark of the LORD's covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook. +1_Samuel4.6 Hearing the uproar, the Philistines asked, "What's all this shouting in the Hebrew camp?" When they learned that the ark of the LORD had come into the camp, +1_Samuel4.7 the Philistines were afraid. "A god has come into the camp," they said. "We're in trouble! Nothing like this has happened before. +1_Samuel4.8 Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the desert. +1_Samuel4.9 Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!" +1_Samuel4.10 So the Philistines fought, and the Israelites were defeated and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers. +1_Samuel4.11 The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died. +1_Samuel4.12 That same day a Benjamite ran from the battle line and went to Shiloh, his clothes torn and dust on his head. +1_Samuel4.13 When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry. +1_Samuel4.14 Eli heard the outcry and asked, "What is the meaning of this uproar?" The man hurried over to Eli, +1_Samuel4.15 who was ninety-eight years old and whose eyes were set so that he could not see. +1_Samuel4.16 He told Eli, "I have just come from the battle line; I fled from it this very day." Eli asked, "What happened, my son?" +1_Samuel4.17 The man who brought the news replied, "Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured." +1_Samuel4.18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man and heavy. He had led Israel forty years. +1_Samuel4.19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains. +1_Samuel4.20 As she was dying, the women attending her said, "Don't despair; you have given birth to a son." But she did not respond or pay any attention. +1_Samuel4.21 She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel"-because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. +1_Samuel4.22 She said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured." +1_Samuel5.1 After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. +1_Samuel5.2 Then they carried the ark into Dagon's temple and set it beside Dagon. +1_Samuel5.3 When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the LORD! They took Dagon and put him back in his place. +1_Samuel5.4 But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the LORD! His head and hands had been broken off and were lying on the threshold; only his body remained. +1_Samuel5.5 That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon's temple at Ashdod step on the threshold. +1_Samuel5.6 The LORD's hand was heavy upon the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation upon them and afflicted them with tumors. +1_Samuel5.7 When the men of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy upon us and upon Dagon our god." +1_Samuel5.8 So they called together all the rulers of the Philistines and asked them, "What shall we do with the ark of the god of Israel?" They answered, "Have the ark of the god of Israel moved to Gath." So they moved the ark of the God of Israel. +1_Samuel5.9 But after they had moved it, the LORD's hand was against that city, throwing it into a great panic. He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors. +1_Samuel5.10 So they sent the ark of God to Ekron. As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, "They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people." +1_Samuel5.11 So they called together all the rulers of the Philistines and said, "Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it will kill us and our people." For death had filled the city with panic; God's hand was very heavy upon it. +1_Samuel5.12 Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven. +1_Samuel6.1 When the ark of the LORD had been in Philistine territory seven months, +1_Samuel6.2 the Philistines called for the priests and the diviners and said, "What shall we do with the ark of the LORD ? Tell us how we should send it back to its place." +1_Samuel6.3 They answered, "If you return the ark of the god of Israel, do not send it away empty, but by all means send a guilt offering to him. Then you will be healed, and you will know why his hand has not been lifted from you." +1_Samuel6.4 The Philistines asked, "What guilt offering should we send to him?" They replied, "Five gold tumors and five gold rats, according to the number of the Philistine rulers, because the same plague has struck both you and your rulers. +1_Samuel6.5 Make models of the tumors and of the rats that are destroying the country, and pay honor to Israel's god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land. +1_Samuel6.6 Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When he treated them harshly, did they not send the Israelites out so they could go on their way? +1_Samuel6.7 "Now then, get a new cart ready, with two cows that have calved and have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. +1_Samuel6.8 Take the ark of the LORD and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way, +1_Samuel6.9 but keep watching it. If it goes up to its own territory, toward Beth Shemesh, then the LORD has brought this great disaster on us. But if it does not, then we will know that it was not his hand that struck us and that it happened to us by chance." +1_Samuel6.10 So they did this. They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves. +1_Samuel6.11 They placed the ark of the LORD on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors. +1_Samuel6.12 Then the cows went straight up toward Beth Shemesh, keeping on the road and lowing all the way; they did not turn to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh. +1_Samuel6.13 Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight. +1_Samuel6.14 The cart came to the field of Joshua of Beth Shemesh, and there it stopped beside a large rock. The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering to the LORD. +1_Samuel6.15 The Levites took down the ark of the LORD, together with the chest containing the gold objects, and placed them on the large rock. On that day the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD. +1_Samuel6.16 The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron. +1_Samuel6.17 These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the LORD -one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron. +1_Samuel6.18 And the number of the gold rats was according to the number of Philistine towns belonging to the five rulers--the fortified towns with their country villages. The large rock, on which they set the ark of the LORD, is a witness to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh. +1_Samuel6.19 But God struck down some of the men of Beth Shemesh, putting seventy of them to death because they had looked into the ark of the LORD. The people mourned because of the heavy blow the LORD had dealt them, +1_Samuel6.20 and the men of Beth Shemesh asked, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom will the ark go up from here?" +1_Samuel6.21 Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to your place." +1_Samuel7.1 So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the LORD. They took it to Abinadab's house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the LORD. +1_Samuel7.2 It was a long time, twenty years in all, that the ark remained at Kiriath Jearim, and all the people of Israel mourned and sought after the LORD. +1_Samuel7.3 And Samuel said to the whole house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines." +1_Samuel7.4 So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the LORD only. +1_Samuel7.5 Then Samuel said, "Assemble all Israel at Mizpah and I will intercede with the LORD for you." +1_Samuel7.6 When they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted and there they confessed, "We have sinned against the LORD." And Samuel was leader of Israel at Mizpah. +1_Samuel7.7 When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. And when the Israelites heard of it, they were afraid because of the Philistines. +1_Samuel7.8 They said to Samuel, "Do not stop crying out to the LORD our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines." +1_Samuel7.9 Then Samuel took a suckling lamb and offered it up as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on Israel's behalf, and the LORD answered him. +1_Samuel7.10 While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines drew near to engage Israel in battle. But that day the LORD thundered with loud thunder against the Philistines and threw them into such a panic that they were routed before the Israelites. +1_Samuel7.11 The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Car. +1_Samuel7.12 Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, "Thus far has the LORD helped us." +1_Samuel7.13 So the Philistines were subdued and did not invade Israelite territory again. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines. +1_Samuel7.14 The towns from Ekron to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to her, and Israel delivered the neighboring territory from the power of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites. +1_Samuel7.15 Samuel continued as judge over Israel all the days of his life. +1_Samuel7.16 From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places. +1_Samuel7.17 But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also judged Israel. And he built an altar there to the LORD. +1_Samuel8.1 When Samuel grew old, he appointed his sons as judges for Israel. +1_Samuel8.2 The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba. +1_Samuel8.3 But his sons did not walk in his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice. +1_Samuel8.4 So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. +1_Samuel8.5 They said to him, "You are old, and your sons do not walk in your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have." +1_Samuel8.6 But when they said, "Give us a king to lead us," this displeased Samuel; so he prayed to the LORD. +1_Samuel8.7 And the LORD told him: "Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king. +1_Samuel8.8 As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you. +1_Samuel8.9 Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will do." +1_Samuel8.10 Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. +1_Samuel8.11 He said, "This is what the king who will reign over you will do: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots. +1_Samuel8.12 Some he will assign to be commanders of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots. +1_Samuel8.13 He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers. +1_Samuel8.14 He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants. +1_Samuel8.15 He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants. +1_Samuel8.16 Your menservants and maidservants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use. +1_Samuel8.17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves. +1_Samuel8.18 When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, and the LORD will not answer you in that day." +1_Samuel8.19 But the people refused to listen to Samuel. "No!" they said. "We want a king over us. +1_Samuel8.20 Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles." +1_Samuel8.21 When Samuel heard all that the people said, he repeated it before the LORD. +1_Samuel8.22 The LORD answered, "Listen to them and give them a king." Then Samuel said to the men of Israel, "Everyone go back to his town." +1_Samuel9.1 There was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. +1_Samuel9.2 He had a son named Saul, an impressive young man without equal among the Israelites--a head taller than any of the others. +1_Samuel9.3 Now the donkeys belonging to Saul's father Kish were lost, and Kish said to his son Saul, "Take one of the servants with you and go and look for the donkeys." +1_Samuel9.4 So he passed through the hill country of Ephraim and through the area around Shalisha, but they did not find them. They went on into the district of Shaalim, but the donkeys were not there. Then he passed through the territory of Benjamin, but they did not find them. +1_Samuel9.5 When they reached the district of Zuph, Saul said to the servant who was with him, "Come, let's go back, or my father will stop thinking about the donkeys and start worrying about us." +1_Samuel9.6 But the servant replied, "Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let's go there now. Perhaps he will tell us what way to take." +1_Samuel9.7 Saul said to his servant, "If we go, what can we give the man? The food in our sacks is gone. We have no gift to take to the man of God. What do we have?" +1_Samuel9.8 The servant answered him again. "Look," he said, "I have a quarter of a shekel of silver. I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take." +1_Samuel9.9 (Formerly in Israel, if a man went to inquire of God, he would say, "Come, let us go to the seer," because the prophet of today used to be called a seer.) +1_Samuel9.10 "Good," Saul said to his servant. "Come, let's go." So they set out for the town where the man of God was. +1_Samuel9.11 As they were going up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and they asked them, "Is the seer here?" +1_Samuel9.12 "He is," they answered. "He's ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a sacrifice at the high place. +1_Samuel9.13 As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not begin eating until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward, those who are invited will eat. Go up now; you should find him about this time." +1_Samuel9.14 They went up to the town, and as they were entering it, there was Samuel, coming toward them on his way up to the high place. +1_Samuel9.15 Now the day before Saul came, the LORD had revealed this to Samuel: +1_Samuel9.16 "About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him leader over my people Israel; he will deliver my people from the hand of the Philistines. I have looked upon my people, for their cry has reached me." +1_Samuel9.17 When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, "This is the man I spoke to you about; he will govern my people." +1_Samuel9.18 Saul approached Samuel in the gateway and asked, "Would you please tell me where the seer's house is?" +1_Samuel9.19 "I am the seer," Samuel replied. "Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart. +1_Samuel9.20 As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and all your father's family?" +1_Samuel9.21 Saul answered, "But am I not a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of the tribe of Benjamin? Why do you say such a thing to me?" +1_Samuel9.22 Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and seated them at the head of those who were invited--about thirty in number. +1_Samuel9.23 Samuel said to the cook, "Bring the piece of meat I gave you, the one I told you to lay aside." +1_Samuel9.24 So the cook took up the leg with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, "Here is what has been kept for you. Eat, because it was set aside for you for this occasion, from the time I said, 'I have invited guests.' " And Saul dined with Samuel that day. +1_Samuel9.25 After they came down from the high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house. +1_Samuel9.26 They rose about daybreak and Samuel called to Saul on the roof, "Get ready, and I will send you on your way." When Saul got ready, he and Samuel went outside together. +1_Samuel9.27 As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us"-and the servant did so-"but you stay here awhile, so that I may give you a message from God." +1_Samuel10.1 Then Samuel took a flask of oil and poured it on Saul's head and kissed him, saying, "Has not the LORD anointed you leader over his inheritance? +1_Samuel10.2 When you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb, at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, 'The donkeys you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried about you. He is asking, "What shall I do about my son?" ' +1_Samuel10.3 "Then you will go on from there until you reach the great tree of Tabor. Three men going up to God at Bethel will meet you there. One will be carrying three young goats, another three loaves of bread, and another a skin of wine. +1_Samuel10.4 They will greet you and offer you two loaves of bread, which you will accept from them. +1_Samuel10.5 "After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost. As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, tambourines, flutes and harps being played before them, and they will be prophesying. +1_Samuel10.6 The Spirit of the LORD will come upon you in power, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person. +1_Samuel10.7 Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you. +1_Samuel10.8 "Go down ahead of me to Gilgal. I will surely come down to you to sacrifice burnt offerings and fellowship offerings, but you must wait seven days until I come to you and tell you what you are to do." +1_Samuel10.9 As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul's heart, and all these signs were fulfilled that day. +1_Samuel10.10 When they arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came upon him in power, and he joined in their prophesying. +1_Samuel10.11 When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, "What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?" +1_Samuel10.12 A man who lived there answered, "And who is their father?" So it became a saying: "Is Saul also among the prophets?" +1_Samuel10.13 After Saul stopped prophesying, he went to the high place. +1_Samuel10.14 Now Saul's uncle asked him and his servant, "Where have you been?" "Looking for the donkeys," he said. "But when we saw they were not to be found, we went to Samuel." +1_Samuel10.15 Saul's uncle said, "Tell me what Samuel said to you." +1_Samuel10.16 Saul replied, "He assured us that the donkeys had been found." But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship. +1_Samuel10.17 Samuel summoned the people of Israel to the LORD at Mizpah +1_Samuel10.18 and said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.' +1_Samuel10.19 But you have now rejected your God, who saves you out of all your calamities and distresses. And you have said, 'No, set a king over us.' So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans." +1_Samuel10.20 When Samuel brought all the tribes of Israel near, the tribe of Benjamin was chosen. +1_Samuel10.21 Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri's clan was chosen. Finally Saul son of Kish was chosen. But when they looked for him, he was not to be found. +1_Samuel10.22 So they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" And the LORD said, "Yes, he has hidden himself among the baggage." +1_Samuel10.23 They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others. +1_Samuel10.24 Samuel said to all the people, "Do you see the man the LORD has chosen? There is no one like him among all the people." Then the people shouted, "Long live the king!" +1_Samuel10.25 Samuel explained to the people the regulations of the kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the LORD. Then Samuel dismissed the people, each to his own home. +1_Samuel10.26 Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched. +1_Samuel10.27 But some troublemakers said, "How can this fellow save us?" They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent. +1_Samuel11.1 Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh Gilead. And all the men of Jabesh said to him, "Make a treaty with us, and we will be subject to you." +1_Samuel11.2 But Nahash the Ammonite replied, "I will make a treaty with you only on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel." +1_Samuel11.3 The elders of Jabesh said to him, "Give us seven days so we can send messengers throughout Israel; if no one comes to rescue us, we will surrender to you." +1_Samuel11.4 When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud. +1_Samuel11.5 Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, "What is wrong with the people? Why are they weeping?" Then they repeated to him what the men of Jabesh had said. +1_Samuel11.6 When Saul heard their words, the Spirit of God came upon him in power, and he burned with anger. +1_Samuel11.7 He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel, proclaiming, "This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel." Then the terror of the LORD fell on the people, and they turned out as one man. +1_Samuel11.8 When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and the men of Judah thirty thousand. +1_Samuel11.9 They told the messengers who had come, "Say to the men of Jabesh Gilead, 'By the time the sun is hot tomorrow, you will be delivered.' " When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated. +1_Samuel11.10 They said to the Ammonites, "Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever seems good to you." +1_Samuel11.11 The next day Saul separated his men into three divisions; during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonites and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together. +1_Samuel11.12 The people then said to Samuel, "Who was it that asked, 'Shall Saul reign over us?' Bring these men to us and we will put them to death." +1_Samuel11.13 But Saul said, "No one shall be put to death today, for this day the LORD has rescued Israel." +1_Samuel11.14 Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and there reaffirm the kingship." +1_Samuel11.15 So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed fellowship offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites held a great celebration. +1_Samuel12.1 Samuel said to all Israel, "I have listened to everything you said to me and have set a king over you. +1_Samuel12.2 Now you have a king as your leader. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have been your leader from my youth until this day. +1_Samuel12.3 Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these, I will make it right." +1_Samuel12.4 "You have not cheated or oppressed us," they replied. "You have not taken anything from anyone's hand." +1_Samuel12.5 Samuel said to them, "The LORD is witness against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand." "He is witness," they said. +1_Samuel12.6 Then Samuel said to the people, "It is the LORD who appointed Moses and Aaron and brought your forefathers up out of Egypt. +1_Samuel12.7 Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous acts performed by the LORD for you and your fathers. +1_Samuel12.8 "After Jacob entered Egypt, they cried to the LORD for help, and the LORD sent Moses and Aaron, who brought your forefathers out of Egypt and settled them in this place. +1_Samuel12.9 "But they forgot the LORD their God; so he sold them into the hand of Sisera, the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them. +1_Samuel12.10 They cried out to the LORD and said, 'We have sinned; we have forsaken the LORD and served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.' +1_Samuel12.11 Then the LORD sent Jerub-Baal, Barak, Jephthah and Samuel, and he delivered you from the hands of your enemies on every side, so that you lived securely. +1_Samuel12.12 "But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, 'No, we want a king to rule over us'-even though the LORD your God was your king. +1_Samuel12.13 Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the LORD has set a king over you. +1_Samuel12.14 If you fear the LORD and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God-good! +1_Samuel12.15 But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your fathers. +1_Samuel12.16 "Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes! +1_Samuel12.17 Is it not wheat harvest now? I will call upon the LORD to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the LORD when you asked for a king." +1_Samuel12.18 Then Samuel called upon the LORD, and that same day the LORD sent thunder and rain. So all the people stood in awe of the LORD and of Samuel. +1_Samuel12.19 The people all said to Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king." +1_Samuel12.20 "Do not be afraid," Samuel replied. "You have done all this evil; yet do not turn away from the LORD, but serve the LORD with all your heart. +1_Samuel12.21 Do not turn away after useless idols. They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless. +1_Samuel12.22 For the sake of his great name the LORD will not reject his people, because the LORD was pleased to make you his own. +1_Samuel12.23 As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by failing to pray for you. And I will teach you the way that is good and right. +1_Samuel12.24 But be sure to fear the LORD and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you. +1_Samuel12.25 Yet if you persist in doing evil, both you and your king will be swept away." +1_Samuel13.1 Saul was thirty years old when he became king, and he reigned over Israel forty-two years. +1_Samuel13.2 Saul chose three thousand men from Israel; two thousand were with him at Micmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan at Gibeah in Benjamin. The rest of the men he sent back to their homes. +1_Samuel13.3 Jonathan attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it. Then Saul had the trumpet blown throughout the land and said, "Let the Hebrews hear!" +1_Samuel13.4 So all Israel heard the news: "Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel has become a stench to the Philistines." And the people were summoned to join Saul at Gilgal. +1_Samuel13.5 The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven. +1_Samuel13.6 When the men of Israel saw that their situation was critical and that their army was hard pressed, they hid in caves and thickets, among the rocks, and in pits and cisterns. +1_Samuel13.7 Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul remained at Gilgal, and all the troops with him were quaking with fear. +1_Samuel13.8 He waited seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul's men began to scatter. +1_Samuel13.9 So he said, "Bring me the burnt offering and the fellowship offerings. " And Saul offered up the burnt offering. +1_Samuel13.10 Just as he finished making the offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him. +1_Samuel13.11 "What have you done?" asked Samuel. Saul replied, "When I saw that the men were scattering, and that you did not come at the set time, and that the Philistines were assembling at Micmash, +1_Samuel13.12 I thought, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the LORD's favor.' So I felt compelled to offer the burnt offering." +1_Samuel13.13 "You acted foolishly," Samuel said. "You have not kept the command the LORD your God gave you; if you had, he would have established your kingdom over Israel for all time. +1_Samuel13.14 But now your kingdom will not endure; the LORD has sought out a man after his own heart and appointed him leader of his people, because you have not kept the LORD's command." +1_Samuel13.15 Then Samuel left Gilgal and went up to Gibeah in Benjamin, and Saul counted the men who were with him. They numbered about six hundred. +1_Samuel13.16 Saul and his son Jonathan and the men with them were staying in Gibeah in Benjamin, while the Philistines camped at Micmash. +1_Samuel13.17 Raiding parties went out from the Philistine camp in three detachments. One turned toward Ophrah in the vicinity of Shual, +1_Samuel13.18 another toward Beth Horon, and the third toward the borderland overlooking the Valley of Zeboim facing the desert. +1_Samuel13.19 Not a blacksmith could be found in the whole land of Israel, because the Philistines had said, "Otherwise the Hebrews will make swords or spears!" +1_Samuel13.20 So all Israel went down to the Philistines to have their plowshares, mattocks, axes and sickles sharpened. +1_Samuel13.21 The price was two thirds of a shekel for sharpening plowshares and mattocks, and a third of a shekel for sharpening forks and axes and for repointing goads. +1_Samuel13.22 So on the day of the battle not a soldier with Saul and Jonathan had a sword or spear in his hand; only Saul and his son Jonathan had them. +1_Samuel13.23 Now a detachment of Philistines had gone out to the pass at Micmash. +1_Samuel14.1 One day Jonathan son of Saul said to the young man bearing his armor, "Come, let's go over to the Philistine outpost on the other side." But he did not tell his father. +1_Samuel14.2 Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. With him were about six hundred men, +1_Samuel14.3 among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod's brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left. +1_Samuel14.4 On each side of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez, and the other Seneh. +1_Samuel14.5 One cliff stood to the north toward Micmash, the other to the south toward Geba. +1_Samuel14.6 Jonathan said to his young armor-bearer, "Come, let's go over to the outpost of those uncircumcised fellows. Perhaps the LORD will act in our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few." +1_Samuel14.7 "Do all that you have in mind," his armor-bearer said. "Go ahead; I am with you heart and soul." +1_Samuel14.8 Jonathan said, "Come, then; we will cross over toward the men and let them see us. +1_Samuel14.9 If they say to us, 'Wait there until we come to you,' we will stay where we are and not go up to them. +1_Samuel14.10 But if they say, 'Come up to us,' we will climb up, because that will be our sign that the LORD has given them into our hands." +1_Samuel14.11 So both of them showed themselves to the Philistine outpost. "Look!" said the Philistines. "The Hebrews are crawling out of the holes they were hiding in." +1_Samuel14.12 The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, "Come up to us and we'll teach you a lesson." So Jonathan said to his armor-bearer, "Climb up after me; the LORD has given them into the hand of Israel." +1_Samuel14.13 Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him. +1_Samuel14.14 In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre. +1_Samuel14.15 Then panic struck the whole army--those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties--and the ground shook. It was a panic sent by God. +1_Samuel14.16 Saul's lookouts at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions. +1_Samuel14.17 Then Saul said to the men who were with him, "Muster the forces and see who has left us." When they did, it was Jonathan and his armor-bearer who were not there. +1_Samuel14.18 Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God." (At that time it was with the Israelites.) +1_Samuel14.19 While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more. So Saul said to the priest, "Withdraw your hand." +1_Samuel14.20 Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords. +1_Samuel14.21 Those Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan. +1_Samuel14.22 When all the Israelites who had hidden in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were on the run, they joined the battle in hot pursuit. +1_Samuel14.23 So the LORD rescued Israel that day, and the battle moved on beyond Beth Aven. +1_Samuel14.24 Now the men of Israel were in distress that day, because Saul had bound the people under an oath, saying, "Cursed be any man who eats food before evening comes, before I have avenged myself on my enemies!" So none of the troops tasted food. +1_Samuel14.25 The entire army entered the woods, and there was honey on the ground. +1_Samuel14.26 When they went into the woods, they saw the honey oozing out, yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath. +1_Samuel14.27 But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb. He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened. +1_Samuel14.28 Then one of the soldiers told him, "Your father bound the army under a strict oath, saying, 'Cursed be any man who eats food today!' That is why the men are faint." +1_Samuel14.29 Jonathan said, "My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey. +1_Samuel14.30 How much better it would have been if the men had eaten today some of the plunder they took from their enemies. Would not the slaughter of the Philistines have been even greater?" +1_Samuel14.31 That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Micmash to Aijalon, they were exhausted. +1_Samuel14.32 They pounced on the plunder and, taking sheep, cattle and calves, they butchered them on the ground and ate them, together with the blood. +1_Samuel14.33 Then someone said to Saul, "Look, the men are sinning against the LORD by eating meat that has blood in it." "You have broken faith," he said. "Roll a large stone over here at once." +1_Samuel14.34 Then he said, "Go out among the men and tell them, 'Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with blood still in it.' " So everyone brought his ox that night and slaughtered it there. +1_Samuel14.35 Then Saul built an altar to the LORD; it was the first time he had done this. +1_Samuel14.36 Saul said, "Let us go down after the Philistines by night and plunder them till dawn, and let us not leave one of them alive." "Do whatever seems best to you," they replied. But the priest said, "Let us inquire of God here." +1_Samuel14.37 So Saul asked God, "Shall I go down after the Philistines? Will you give them into Israel's hand?" But God did not answer him that day. +1_Samuel14.38 Saul therefore said, "Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today. +1_Samuel14.39 As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if it lies with my son Jonathan, he must die." But not one of the men said a word. +1_Samuel14.40 Saul then said to all the Israelites, "You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here." "Do what seems best to you," the men replied. +1_Samuel14.41 Then Saul prayed to the LORD, the God of Israel, "Give me the right answer." And Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared. +1_Samuel14.42 Saul said, "Cast the lot between me and Jonathan my son." And Jonathan was taken. +1_Samuel14.43 Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." So Jonathan told him, "I merely tasted a little honey with the end of my staff. And now must I die?" +1_Samuel14.44 Saul said, "May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan." +1_Samuel14.45 But the men said to Saul, "Should Jonathan die--he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he did this today with God's help." So the men rescued Jonathan, and he was not put to death. +1_Samuel14.46 Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land. +1_Samuel14.47 After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them. +1_Samuel14.48 He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them. +1_Samuel14.49 Saul's sons were Jonathan, Ishvi and Malki-Shua. The name of his older daughter was Merab, and that of the younger was Michal. +1_Samuel14.50 His wife's name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of Saul's army was Abner son of Ner, and Ner was Saul's uncle. +1_Samuel14.51 Saul's father Kish and Abner's father Ner were sons of Abiel. +1_Samuel14.52 All the days of Saul there was bitter war with the Philistines, and whenever Saul saw a mighty or brave man, he took him into his service. +1_Samuel15.1 Samuel said to Saul, "I am the one the LORD sent to anoint you king over his people Israel; so listen now to the message from the LORD. +1_Samuel15.2 This is what the LORD Almighty says: 'I will punish the Amalekites for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt. +1_Samuel15.3 Now go, attack the Amalekites and totally destroy everything that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.' " +1_Samuel15.4 So Saul summoned the men and mustered them at Telaim--two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men from Judah. +1_Samuel15.5 Saul went to the city of Amalek and set an ambush in the ravine. +1_Samuel15.6 Then he said to the Kenites, "Go away, leave the Amalekites so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt." So the Kenites moved away from the Amalekites. +1_Samuel15.7 Then Saul attacked the Amalekites all the way from Havilah to Shur, to the east of Egypt. +1_Samuel15.8 He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword. +1_Samuel15.9 But Saul and the army spared Agag and the best of the sheep and cattle, the fat calves and lambs--everything that was good. These they were unwilling to destroy completely, but everything that was despised and weak they totally destroyed. +1_Samuel15.10 Then the word of the LORD came to Samuel: +1_Samuel15.11 "I am grieved that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions." Samuel was troubled, and he cried out to the LORD all that night. +1_Samuel15.12 Early in the morning Samuel got up and went to meet Saul, but he was told, "Saul has gone to Carmel. There he has set up a monument in his own honor and has turned and gone on down to Gilgal." +1_Samuel15.13 When Samuel reached him, Saul said, "The LORD bless you! I have carried out the LORD's instructions." +1_Samuel15.14 But Samuel said, "What then is this bleating of sheep in my ears? What is this lowing of cattle that I hear?" +1_Samuel15.15 Saul answered, "The soldiers brought them from the Amalekites; they spared the best of the sheep and cattle to sacrifice to the LORD your God, but we totally destroyed the rest." +1_Samuel15.16 "Stop!" Samuel said to Saul. "Let me tell you what the LORD said to me last night." "Tell me," Saul replied. +1_Samuel15.17 Samuel said, "Although you were once small in your own eyes, did you not become the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel. +1_Samuel15.18 And he sent you on a mission, saying, 'Go and completely destroy those wicked people, the Amalekites; make war on them until you have wiped them out.' +1_Samuel15.19 Why did you not obey the LORD ? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the LORD ?" +1_Samuel15.20 "But I did obey the LORD," Saul said. "I went on the mission the LORD assigned me. I completely destroyed the Amalekites and brought back Agag their king. +1_Samuel15.21 The soldiers took sheep and cattle from the plunder, the best of what was devoted to God, in order to sacrifice them to the LORD your God at Gilgal." +1_Samuel15.22 But Samuel replied: "Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the voice of the LORD ? To obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams. +1_Samuel15.23 For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king." +1_Samuel15.24 Then Saul said to Samuel, "I have sinned. I violated the LORD's command and your instructions. I was afraid of the people and so I gave in to them. +1_Samuel15.25 Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD." +1_Samuel15.26 But Samuel said to him, "I will not go back with you. You have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you as king over Israel!" +1_Samuel15.27 As Samuel turned to leave, Saul caught hold of the hem of his robe, and it tore. +1_Samuel15.28 Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors--to one better than you. +1_Samuel15.29 He who is the Glory of Israel does not lie or change his mind; for he is not a man, that he should change his mind." +1_Samuel15.30 Saul replied, "I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel; come back with me, so that I may worship the LORD your God." +1_Samuel15.31 So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the LORD. +1_Samuel15.32 Then Samuel said, "Bring me Agag king of the Amalekites." Agag came to him confidently, thinking, "Surely the bitterness of death is past." +1_Samuel15.33 But Samuel said, "As your sword has made women childless, so will your mother be childless among women." And Samuel put Agag to death before the LORD at Gilgal. +1_Samuel15.34 Then Samuel left for Ramah, but Saul went up to his home in Gibeah of Saul. +1_Samuel15.35 Until the day Samuel died, he did not go to see Saul again, though Samuel mourned for him. And the LORD was grieved that he had made Saul king over Israel. +1_Samuel16.1 The LORD said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king." +1_Samuel16.2 But Samuel said, "How can I go? Saul will hear about it and kill me." The LORD said, "Take a heifer with you and say, 'I have come to sacrifice to the LORD.' +1_Samuel16.3 Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what to do. You are to anoint for me the one I indicate." +1_Samuel16.4 Samuel did what the LORD said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, "Do you come in peace?" +1_Samuel16.5 Samuel replied, "Yes, in peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come to the sacrifice with me." Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice. +1_Samuel16.6 When they arrived, Samuel saw Eliab and thought, "Surely the LORD's anointed stands here before the LORD." +1_Samuel16.7 But the LORD said to Samuel, "Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The LORD does not look at the things man looks at. Man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart." +1_Samuel16.8 Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, "The LORD has not chosen this one either." +1_Samuel16.9 Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, "Nor has the LORD chosen this one." +1_Samuel16.10 Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, "The LORD has not chosen these." +1_Samuel16.11 So he asked Jesse, "Are these all the sons you have?" "There is still the youngest," Jesse answered, "but he is tending the sheep." Samuel said, "Send for him; we will not sit down until he arrives." +1_Samuel16.12 So he sent and had him brought in. He was ruddy, with a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, "Rise and anoint him; he is the one." +1_Samuel16.13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the LORD came upon David in power. Samuel then went to Ramah. +1_Samuel16.14 Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him. +1_Samuel16.15 Saul's attendants said to him, "See, an evil spirit from God is tormenting you. +1_Samuel16.16 Let our lord command his servants here to search for someone who can play the harp. He will play when the evil spirit from God comes upon you, and you will feel better." +1_Samuel16.17 So Saul said to his attendants, "Find someone who plays well and bring him to me." +1_Samuel16.18 One of the servants answered, "I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him." +1_Samuel16.19 Then Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is with the sheep." +1_Samuel16.20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul. +1_Samuel16.21 David came to Saul and entered his service. Saul liked him very much, and David became one of his armor-bearers. +1_Samuel16.22 Then Saul sent word to Jesse, saying, "Allow David to remain in my service, for I am pleased with him." +1_Samuel16.23 Whenever the spirit from God came upon Saul, David would take his harp and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him. +1_Samuel17.1 Now the Philistines gathered their forces for war and assembled at Socoh in Judah. They pitched camp at Ephes Dammim, between Socoh and Azekah. +1_Samuel17.2 Saul and the Israelites assembled and camped in the Valley of Elah and drew up their battle line to meet the Philistines. +1_Samuel17.3 The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them. +1_Samuel17.4 A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. He was over nine feet tall. +1_Samuel17.5 He had a bronze helmet on his head and wore a coat of scale armor of bronze weighing five thousand shekels ; +1_Samuel17.6 on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back. +1_Samuel17.7 His spear shaft was like a weaver's rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him. +1_Samuel17.8 Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, "Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me. +1_Samuel17.9 If he is able to fight and kill me, we will become your subjects; but if I overcome him and kill him, you will become our subjects and serve us." +1_Samuel17.10 Then the Philistine said, "This day I defy the ranks of Israel! Give me a man and let us fight each other." +1_Samuel17.11 On hearing the Philistine's words, Saul and all the Israelites were dismayed and terrified. +1_Samuel17.12 Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul's time he was old and well advanced in years. +1_Samuel17.13 Jesse's three oldest sons had followed Saul to the war: The firstborn was Eliab; the second, Abinadab; and the third, Shammah. +1_Samuel17.14 David was the youngest. The three oldest followed Saul, +1_Samuel17.15 but David went back and forth from Saul to tend his father's sheep at Bethlehem. +1_Samuel17.16 For forty days the Philistine came forward every morning and evening and took his stand. +1_Samuel17.17 Now Jesse said to his son David, "Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp. +1_Samuel17.18 Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance from them. +1_Samuel17.19 They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines." +1_Samuel17.20 Early in the morning David left the flock with a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry. +1_Samuel17.21 Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other. +1_Samuel17.22 David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and greeted his brothers. +1_Samuel17.23 As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it. +1_Samuel17.24 When the Israelites saw the man, they all ran from him in great fear. +1_Samuel17.25 Now the Israelites had been saying, "Do you see how this man keeps coming out? He comes out to defy Israel. The king will give great wealth to the man who kills him. He will also give him his daughter in marriage and will exempt his father's family from taxes in Israel." +1_Samuel17.26 David asked the men standing near him, "What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?" +1_Samuel17.27 They repeated to him what they had been saying and told him, "This is what will be done for the man who kills him." +1_Samuel17.28 When Eliab, David's oldest brother, heard him speaking with the men, he burned with anger at him and asked, "Why have you come down here? And with whom did you leave those few sheep in the desert? I know how conceited you are and how wicked your heart is; you came down only to watch the battle." +1_Samuel17.29 "Now what have I done?" said David. "Can't I even speak?" +1_Samuel17.30 He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before. +1_Samuel17.31 What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him. +1_Samuel17.32 David said to Saul, "Let no one lose heart on account of this Philistine; your servant will go and fight him." +1_Samuel17.33 Saul replied, "You are not able to go out against this Philistine and fight him; you are only a boy, and he has been a fighting man from his youth." +1_Samuel17.34 But David said to Saul, "Your servant has been keeping his father's sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock, +1_Samuel17.35 I went after it, struck it and rescued the sheep from its mouth. When it turned on me, I seized it by its hair, struck it and killed it. +1_Samuel17.36 Your servant has killed both the lion and the bear; this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he has defied the armies of the living God. +1_Samuel17.37 The LORD who delivered me from the paw of the lion and the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the LORD be with you." +1_Samuel17.38 Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head. +1_Samuel17.39 David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them. "I cannot go in these," he said to Saul, "because I am not used to them." So he took them off. +1_Samuel17.40 Then he took his staff in his hand, chose five smooth stones from the stream, put them in the pouch of his shepherd's bag and, with his sling in his hand, approached the Philistine. +1_Samuel17.41 Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David. +1_Samuel17.42 He looked David over and saw that he was only a boy, ruddy and handsome, and he despised him. +1_Samuel17.43 He said to David, "Am I a dog, that you come at me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods. +1_Samuel17.44 "Come here," he said, "and I'll give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field!" +1_Samuel17.45 David said to the Philistine, "You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD Almighty, the God of the armies of Israel, whom you have defied. +1_Samuel17.46 This day the LORD will hand you over to me, and I'll strike you down and cut off your head. Today I will give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the beasts of the earth, and the whole world will know that there is a God in Israel. +1_Samuel17.47 All those gathered here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD's, and he will give all of you into our hands." +1_Samuel17.48 As the Philistine moved closer to attack him, David ran quickly toward the battle line to meet him. +1_Samuel17.49 Reaching into his bag and taking out a stone, he slung it and struck the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell facedown on the ground. +1_Samuel17.50 So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him. +1_Samuel17.51 David ran and stood over him. He took hold of the Philistine's sword and drew it from the scabbard. After he killed him, he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. +1_Samuel17.52 Then the men of Israel and Judah surged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron. Their dead were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron. +1_Samuel17.53 When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp. +1_Samuel17.54 David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem, and he put the Philistine's weapons in his own tent. +1_Samuel17.55 As Saul watched David going out to meet the Philistine, he said to Abner, commander of the army, "Abner, whose son is that young man?" Abner replied, "As surely as you live, O king, I don't know." +1_Samuel17.56 The king said, "Find out whose son this young man is." +1_Samuel17.57 As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with David still holding the Philistine's head. +1_Samuel17.58 "Whose son are you, young man?" Saul asked him. David said, "I am the son of your servant Jesse of Bethlehem." +1_Samuel18.1 After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself. +1_Samuel18.2 From that day Saul kept David with him and did not let him return to his father's house. +1_Samuel18.3 And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. +1_Samuel18.4 Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt. +1_Samuel18.5 Whatever Saul sent him to do, David did it so successfully that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the people, and Saul's officers as well. +1_Samuel18.6 When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with tambourines and lutes. +1_Samuel18.7 As they danced, they sang: "Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands." +1_Samuel18.8 Saul was very angry; this refrain galled him. "They have credited David with tens of thousands," he thought, "but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?" +1_Samuel18.9 And from that time on Saul kept a jealous eye on David. +1_Samuel18.10 The next day an evil spirit from God came forcefully upon Saul. He was prophesying in his house, while David was playing the harp, as he usually did. Saul had a spear in his hand +1_Samuel18.11 and he hurled it, saying to himself, "I'll pin David to the wall." But David eluded him twice. +1_Samuel18.12 Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had left Saul. +1_Samuel18.13 So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns. +1_Samuel18.14 In everything he did he had great success, because the LORD was with him. +1_Samuel18.15 When Saul saw how successful he was, he was afraid of him. +1_Samuel18.16 But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns. +1_Samuel18.17 Saul said to David, "Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the LORD." For Saul said to himself, "I will not raise a hand against him. Let the Philistines do that!" +1_Samuel18.18 But David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel, that I should become the king's son-in-law?" +1_Samuel18.19 So when the time came for Merab, Saul's daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah. +1_Samuel18.20 Now Saul's daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased. +1_Samuel18.21 "I will give her to him," he thought, "so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "Now you have a second opportunity to become my son-in-law." +1_Samuel18.22 Then Saul ordered his attendants: "Speak to David privately and say, 'Look, the king is pleased with you, and his attendants all like you; now become his son-in-law.' " +1_Samuel18.23 They repeated these words to David. But David said, "Do you think it is a small matter to become the king's son-in-law? I'm only a poor man and little known." +1_Samuel18.24 When Saul's servants told him what David had said, +1_Samuel18.25 Saul replied, "Say to David, 'The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.' " Saul's plan was to have David fall by the hands of the Philistines. +1_Samuel18.26 When the attendants told David these things, he was pleased to become the king's son-in-law. So before the allotted time elapsed, +1_Samuel18.27 David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented the full number to the king so that he might become the king's son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage. +1_Samuel18.28 When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David, +1_Samuel18.29 Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy the rest of his days. +1_Samuel18.30 The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success than the rest of Saul's officers, and his name became well known. +1_Samuel19.1 Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan was very fond of David +1_Samuel19.2 and warned him, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there. +1_Samuel19.3 I will go out and stand with my father in the field where you are. I'll speak to him about you and will tell you what I find out." +1_Samuel19.4 Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, "Let not the king do wrong to his servant David; he has not wronged you, and what he has done has benefited you greatly. +1_Samuel19.5 He took his life in his hands when he killed the Philistine. The LORD won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?" +1_Samuel19.6 Saul listened to Jonathan and took this oath: "As surely as the LORD lives, David will not be put to death." +1_Samuel19.7 So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before. +1_Samuel19.8 Once more war broke out, and David went out and fought the Philistines. He struck them with such force that they fled before him. +1_Samuel19.9 But an evil spirit from the LORD came upon Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the harp, +1_Samuel19.10 Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape. +1_Samuel19.11 Saul sent men to David's house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David's wife, warned him, "If you don't run for your life tonight, tomorrow you'll be killed." +1_Samuel19.12 So Michal let David down through a window, and he fled and escaped. +1_Samuel19.13 Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats' hair at the head. +1_Samuel19.14 When Saul sent the men to capture David, Michal said, "He is ill." +1_Samuel19.15 Then Saul sent the men back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed so that I may kill him." +1_Samuel19.16 But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats' hair. +1_Samuel19.17 Saul said to Michal, "Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?" Michal told him, "He said to me, 'Let me get away. Why should I kill you?' " +1_Samuel19.18 When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there. +1_Samuel19.19 Word came to Saul: "David is in Naioth at Ramah"; +1_Samuel19.20 so he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came upon Saul's men and they also prophesied. +1_Samuel19.21 Saul was told about it, and he sent more men, and they prophesied too. Saul sent men a third time, and they also prophesied. +1_Samuel19.22 Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Secu. And he asked, "Where are Samuel and David?" "Over in Naioth at Ramah," they said. +1_Samuel19.23 So Saul went to Naioth at Ramah. But the Spirit of God came even upon him, and he walked along prophesying until he came to Naioth. +1_Samuel19.24 He stripped off his robes and also prophesied in Samuel's presence. He lay that way all that day and night. This is why people say, "Is Saul also among the prophets?" +1_Samuel20.1 Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, "What have I done? What is my crime? How have I wronged your father, that he is trying to take my life?" +1_Samuel20.2 "Never!" Jonathan replied. "You are not going to die! Look, my father doesn't do anything, great or small, without confiding in me. Why would he hide this from me? It's not so!" +1_Samuel20.3 But David took an oath and said, "Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said to himself, 'Jonathan must not know this or he will be grieved.' Yet as surely as the LORD lives and as you live, there is only a step between me and death." +1_Samuel20.4 Jonathan said to David, "Whatever you want me to do, I'll do for you." +1_Samuel20.5 So David said, "Look, tomorrow is the New Moon festival, and I am supposed to dine with the king; but let me go and hide in the field until the evening of the day after tomorrow. +1_Samuel20.6 If your father misses me at all, tell him, 'David earnestly asked my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because an annual sacrifice is being made there for his whole clan.' +1_Samuel20.7 If he says, 'Very well,' then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me. +1_Samuel20.8 As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant with you before the LORD. If I am guilty, then kill me yourself! Why hand me over to your father?" +1_Samuel20.9 "Never!" Jonathan said. "If I had the least inkling that my father was determined to harm you, wouldn't I tell you?" +1_Samuel20.10 David asked, "Who will tell me if your father answers you harshly?" +1_Samuel20.11 "Come," Jonathan said, "let's go out into the field." So they went there together. +1_Samuel20.12 Then Jonathan said to David: "By the LORD, the God of Israel, I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is favorably disposed toward you, will I not send you word and let you know? +1_Samuel20.13 But if my father is inclined to harm you, may the LORD deal with me, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away safely. May the LORD be with you as he has been with my father. +1_Samuel20.14 But show me unfailing kindness like that of the LORD as long as I live, so that I may not be killed, +1_Samuel20.15 and do not ever cut off your kindness from my family--not even when the LORD has cut off every one of David's enemies from the face of the earth." +1_Samuel20.16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD call David's enemies to account." +1_Samuel20.17 And Jonathan had David reaffirm his oath out of love for him, because he loved him as he loved himself. +1_Samuel20.18 Then Jonathan said to David: "Tomorrow is the New Moon festival. You will be missed, because your seat will be empty. +1_Samuel20.19 The day after tomorrow, toward evening, go to the place where you hid when this trouble began, and wait by the stone Ezel. +1_Samuel20.20 I will shoot three arrows to the side of it, as though I were shooting at a target. +1_Samuel20.21 Then I will send a boy and say, 'Go, find the arrows.' If I say to him, 'Look, the arrows are on this side of you; bring them here,' then come, because, as surely as the LORD lives, you are safe; there is no danger. +1_Samuel20.22 But if I say to the boy, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, because the LORD has sent you away. +1_Samuel20.23 And about the matter you and I discussed--remember, the LORD is witness between you and me forever." +1_Samuel20.24 So David hid in the field, and when the New Moon festival came, the king sat down to eat. +1_Samuel20.25 He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David's place was empty. +1_Samuel20.26 Saul said nothing that day, for he thought, "Something must have happened to David to make him ceremonially unclean--surely he is unclean." +1_Samuel20.27 But the next day, the second day of the month, David's place was empty again. Then Saul said to his son Jonathan, "Why hasn't the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?" +1_Samuel20.28 Jonathan answered, "David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem. +1_Samuel20.29 He said, 'Let me go, because our family is observing a sacrifice in the town and my brother has ordered me to be there. If I have found favor in your eyes, let me get away to see my brothers.' That is why he has not come to the king's table." +1_Samuel20.30 Saul's anger flared up at Jonathan and he said to him, "You son of a perverse and rebellious woman! Don't I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you? +1_Samuel20.31 As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send and bring him to me, for he must die!" +1_Samuel20.32 "Why should he be put to death? What has he done?" Jonathan asked his father. +1_Samuel20.33 But Saul hurled his spear at him to kill him. Then Jonathan knew that his father intended to kill David. +1_Samuel20.34 Jonathan got up from the table in fierce anger; on that second day of the month he did not eat, because he was grieved at his father's shameful treatment of David. +1_Samuel20.35 In the morning Jonathan went out to the field for his meeting with David. He had a small boy with him, +1_Samuel20.36 and he said to the boy, "Run and find the arrows I shoot." As the boy ran, he shot an arrow beyond him. +1_Samuel20.37 When the boy came to the place where Jonathan's arrow had fallen, Jonathan called out after him, "Isn't the arrow beyond you?" +1_Samuel20.38 Then he shouted, "Hurry! Go quickly! Don't stop!" The boy picked up the arrow and returned to his master. +1_Samuel20.39 (The boy knew nothing of all this; only Jonathan and David knew.) +1_Samuel20.40 Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, "Go, carry them back to town." +1_Samuel20.41 After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together--but David wept the most. +1_Samuel20.42 Jonathan said to David, "Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the LORD, saying, 'The LORD is witness between you and me, and between your descendants and my descendants forever.' " Then David left, and Jonathan went back to the town. +1_Samuel21.1 David went to Nob, to Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he met him, and asked, "Why are you alone? Why is no one with you?" +1_Samuel21.2 David answered Ahimelech the priest, "The king charged me with a certain matter and said to me, 'No one is to know anything about your mission and your instructions.' As for my men, I have told them to meet me at a certain place. +1_Samuel21.3 Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you can find." +1_Samuel21.4 But the priest answered David, "I don't have any ordinary bread on hand; however, there is some consecrated bread here--provided the men have kept themselves from women." +1_Samuel21.5 David replied, "Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men's things are holy even on missions that are not holy. How much more so today!" +1_Samuel21.6 So the priest gave him the consecrated bread, since there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from before the LORD and replaced by hot bread on the day it was taken away. +1_Samuel21.7 Now one of Saul's servants was there that day, detained before the LORD; he was Doeg the Edomite, Saul's head shepherd. +1_Samuel21.8 David asked Ahimelech, "Don't you have a spear or a sword here? I haven't brought my sword or any other weapon, because the king's business was urgent." +1_Samuel21.9 The priest replied, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here; it is wrapped in a cloth behind the ephod. If you want it, take it; there is no sword here but that one." David said, "There is none like it; give it to me." +1_Samuel21.10 That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath. +1_Samuel21.11 But the servants of Achish said to him, "Isn't this David, the king of the land? Isn't he the one they sing about in their dances: " 'Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands'?" +1_Samuel21.12 David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath. +1_Samuel21.13 So he pretended to be insane in their presence; and while he was in their hands he acted like a madman, making marks on the doors of the gate and letting saliva run down his beard. +1_Samuel21.14 Achish said to his servants, "Look at the man! He is insane! Why bring him to me? +1_Samuel21.15 Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me? Must this man come into my house?" +1_Samuel22.1 David left Gath and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and his father's household heard about it, they went down to him there. +1_Samuel22.2 All those who were in distress or in debt or discontented gathered around him, and he became their leader. About four hundred men were with him. +1_Samuel22.3 From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, "Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?" +1_Samuel22.4 So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold. +1_Samuel22.5 But the prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold. Go into the land of Judah." So David left and went to the forest of Hereth. +1_Samuel22.6 Now Saul heard that David and his men had been discovered. And Saul, spear in hand, was seated under the tamarisk tree on the hill at Gibeah, with all his officials standing around him. +1_Samuel22.7 Saul said to them, "Listen, men of Benjamin! Will the son of Jesse give all of you fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds? +1_Samuel22.8 Is that why you have all conspired against me? No one tells me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you is concerned about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today." +1_Samuel22.9 But Doeg the Edomite, who was standing with Saul's officials, said, "I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob. +1_Samuel22.10 Ahimelech inquired of the LORD for him; he also gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine." +1_Samuel22.11 Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and his father's whole family, who were the priests at Nob, and they all came to the king. +1_Samuel22.12 Saul said, "Listen now, son of Ahitub." "Yes, my lord," he answered. +1_Samuel22.13 Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has rebelled against me and lies in wait for me, as he does today?" +1_Samuel22.14 Ahimelech answered the king, "Who of all your servants is as loyal as David, the king's son-in-law, captain of your bodyguard and highly respected in your household? +1_Samuel22.15 Was that day the first time I inquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father's family, for your servant knows nothing at all about this whole affair." +1_Samuel22.16 But the king said, "You will surely die, Ahimelech, you and your father's whole family." +1_Samuel22.17 Then the king ordered the guards at his side: "Turn and kill the priests of the LORD, because they too have sided with David. They knew he was fleeing, yet they did not tell me." But the king's officials were not willing to raise a hand to strike the priests of the LORD. +1_Samuel22.18 The king then ordered Doeg, "You turn and strike down the priests." So Doeg the Edomite turned and struck them down. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. +1_Samuel22.19 He also put to the sword Nob, the town of the priests, with its men and women, its children and infants, and its cattle, donkeys and sheep. +1_Samuel22.20 But Abiathar, a son of Ahimelech son of Ahitub, escaped and fled to join David. +1_Samuel22.21 He told David that Saul had killed the priests of the LORD. +1_Samuel22.22 Then David said to Abiathar: "That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would be sure to tell Saul. I am responsible for the death of your father's whole family. +1_Samuel22.23 Stay with me; don't be afraid; the man who is seeking your life is seeking mine also. You will be safe with me." +1_Samuel23.1 When David was told, "Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors," +1_Samuel23.2 he inquired of the LORD, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" The LORD answered him, "Go, attack the Philistines and save Keilah." +1_Samuel23.3 But David's men said to him, "Here in Judah we are afraid. How much more, then, if we go to Keilah against the Philistine forces!" +1_Samuel23.4 Once again David inquired of the LORD, and the LORD answered him, "Go down to Keilah, for I am going to give the Philistines into your hand." +1_Samuel23.5 So David and his men went to Keilah, fought the Philistines and carried off their livestock. He inflicted heavy losses on the Philistines and saved the people of Keilah. +1_Samuel23.6 (Now Abiathar son of Ahimelech had brought the ephod down with him when he fled to David at Keilah.) +1_Samuel23.7 Saul was told that David had gone to Keilah, and he said, "God has handed him over to me, for David has imprisoned himself by entering a town with gates and bars." +1_Samuel23.8 And Saul called up all his forces for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men. +1_Samuel23.9 When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod." +1_Samuel23.10 David said, "O LORD, God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me. +1_Samuel23.11 Will the citizens of Keilah surrender me to him? Will Saul come down, as your servant has heard? O LORD, God of Israel, tell your servant." And the LORD said, "He will." +1_Samuel23.12 Again David asked, "Will the citizens of Keilah surrender me and my men to Saul?" And the LORD said, "They will." +1_Samuel23.13 So David and his men, about six hundred in number, left Keilah and kept moving from place to place. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he did not go there. +1_Samuel23.14 David stayed in the desert strongholds and in the hills of the Desert of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God did not give David into his hands. +1_Samuel23.15 While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Saul had come out to take his life. +1_Samuel23.16 And Saul's son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God. +1_Samuel23.17 "Don't be afraid," he said. "My father Saul will not lay a hand on you. You will be king over Israel, and I will be second to you. Even my father Saul knows this." +1_Samuel23.18 The two of them made a covenant before the LORD. Then Jonathan went home, but David remained at Horesh. +1_Samuel23.19 The Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, "Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hakilah, south of Jeshimon? +1_Samuel23.20 Now, O king, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for handing him over to the king." +1_Samuel23.21 Saul replied, "The LORD bless you for your concern for me. +1_Samuel23.22 Go and make further preparation. Find out where David usually goes and who has seen him there. They tell me he is very crafty. +1_Samuel23.23 Find out about all the hiding places he uses and come back to me with definite information. Then I will go with you; if he is in the area, I will track him down among all the clans of Judah." +1_Samuel23.24 So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Desert of Maon, in the Arabah south of Jeshimon. +1_Samuel23.25 Saul and his men began the search, and when David was told about it, he went down to the rock and stayed in the Desert of Maon. When Saul heard this, he went into the Desert of Maon in pursuit of David. +1_Samuel23.26 Saul was going along one side of the mountain, and David and his men were on the other side, hurrying to get away from Saul. As Saul and his forces were closing in on David and his men to capture them, +1_Samuel23.27 a messenger came to Saul, saying, "Come quickly! The Philistines are raiding the land." +1_Samuel23.28 Then Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why they call this place Sela Hammahlekoth. +1_Samuel23.29 And David went up from there and lived in the strongholds of En Gedi. +1_Samuel24.1 After Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, "David is in the Desert of En Gedi." +1_Samuel24.2 So Saul took three thousand chosen men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats. +1_Samuel24.3 He came to the sheep pens along the way; a cave was there, and Saul went in to relieve himself. David and his men were far back in the cave. +1_Samuel24.4 The men said, "This is the day the LORD spoke of when he said to you, 'I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.' " Then David crept up unnoticed and cut off a corner of Saul's robe. +1_Samuel24.5 Afterward, David was conscience-stricken for having cut off a corner of his robe. +1_Samuel24.6 He said to his men, "The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD's anointed, or lift my hand against him; for he is the anointed of the LORD." +1_Samuel24.7 With these words David rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way. +1_Samuel24.8 Then David went out of the cave and called out to Saul, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground. +1_Samuel24.9 He said to Saul, "Why do you listen when men say, 'David is bent on harming you'? +1_Samuel24.10 This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you; I said, 'I will not lift my hand against my master, because he is the LORD's anointed.' +1_Samuel24.11 See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. Now understand and recognize that I am not guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life. +1_Samuel24.12 May the LORD judge between you and me. And may the LORD avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you. +1_Samuel24.13 As the old saying goes, 'From evildoers come evil deeds,' so my hand will not touch you. +1_Samuel24.14 "Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea? +1_Samuel24.15 May the LORD be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand." +1_Samuel24.16 When David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud. +1_Samuel24.17 "You are more righteous than I," he said. "You have treated me well, but I have treated you badly. +1_Samuel24.18 You have just now told me of the good you did to me; the LORD delivered me into your hands, but you did not kill me. +1_Samuel24.19 When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the LORD reward you well for the way you treated me today. +1_Samuel24.20 I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands. +1_Samuel24.21 Now swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's family." +1_Samuel24.22 So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold. +1_Samuel25.1 Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David moved down into the Desert of Maon. +1_Samuel25.2 A certain man in Maon, who had property there at Carmel, was very wealthy. He had a thousand goats and three thousand sheep, which he was shearing in Carmel. +1_Samuel25.3 His name was Nabal and his wife's name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a Calebite, was surly and mean in his dealings. +1_Samuel25.4 While David was in the desert, he heard that Nabal was shearing sheep. +1_Samuel25.5 So he sent ten young men and said to them, "Go up to Nabal at Carmel and greet him in my name. +1_Samuel25.6 Say to him: 'Long life to you! Good health to you and your household! And good health to all that is yours! +1_Samuel25.7 " 'Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing. +1_Samuel25.8 Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favorable toward my young men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever you can find for them.' " +1_Samuel25.9 When David's men arrived, they gave Nabal this message in David's name. Then they waited. +1_Samuel25.10 Nabal answered David's servants, "Who is this David? Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days. +1_Samuel25.11 Why should I take my bread and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?" +1_Samuel25.12 David's men turned around and went back. When they arrived, they reported every word. +1_Samuel25.13 David said to his men, "Put on your swords!" So they put on their swords, and David put on his. About four hundred men went up with David, while two hundred stayed with the supplies. +1_Samuel25.14 One of the servants told Nabal's wife Abigail: "David sent messengers from the desert to give our master his greetings, but he hurled insults at them. +1_Samuel25.15 Yet these men were very good to us. They did not mistreat us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing. +1_Samuel25.16 Night and day they were a wall around us all the time we were herding our sheep near them. +1_Samuel25.17 Now think it over and see what you can do, because disaster is hanging over our master and his whole household. He is such a wicked man that no one can talk to him." +1_Samuel25.18 Abigail lost no time. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs of roasted grain, a hundred cakes of raisins and two hundred cakes of pressed figs, and loaded them on donkeys. +1_Samuel25.19 Then she told her servants, "Go on ahead; I'll follow you." But she did not tell her husband Nabal. +1_Samuel25.20 As she came riding her donkey into a mountain ravine, there were David and his men descending toward her, and she met them. +1_Samuel25.21 David had just said, "It's been useless--all my watching over this fellow's property in the desert so that nothing of his was missing. He has paid me back evil for good. +1_Samuel25.22 May God deal with David, be it ever so severely, if by morning I leave alive one male of all who belong to him!" +1_Samuel25.23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground. +1_Samuel25.24 She fell at his feet and said: "My lord, let the blame be on me alone. Please let your servant speak to you; hear what your servant has to say. +1_Samuel25.25 May my lord pay no attention to that wicked man Nabal. He is just like his name--his name is Fool, and folly goes with him. But as for me, your servant, I did not see the men my master sent. +1_Samuel25.26 "Now since the LORD has kept you, my master, from bloodshed and from avenging yourself with your own hands, as surely as the LORD lives and as you live, may your enemies and all who intend to harm my master be like Nabal. +1_Samuel25.27 And let this gift, which your servant has brought to my master, be given to the men who follow you. +1_Samuel25.28 Please forgive your servant's offense, for the LORD will certainly make a lasting dynasty for my master, because he fights the LORD's battles. Let no wrongdoing be found in you as long as you live. +1_Samuel25.29 Even though someone is pursuing you to take your life, the life of my master will be bound securely in the bundle of the living by the LORD your God. But the lives of your enemies he will hurl away as from the pocket of a sling. +1_Samuel25.30 When the LORD has done for my master every good thing he promised concerning him and has appointed him leader over Israel, +1_Samuel25.31 my master will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the LORD has brought my master success, remember your servant." +1_Samuel25.32 David said to Abigail, "Praise be to the LORD, the God of Israel, who has sent you today to meet me. +1_Samuel25.33 May you be blessed for your good judgment and for keeping me from bloodshed this day and from avenging myself with my own hands. +1_Samuel25.34 Otherwise, as surely as the LORD, the God of Israel, lives, who has kept me from harming you, if you had not come quickly to meet me, not one male belonging to Nabal would have been left alive by daybreak." +1_Samuel25.35 Then David accepted from her hand what she had brought him and said, "Go home in peace. I have heard your words and granted your request." +1_Samuel25.36 When Abigail went to Nabal, he was in the house holding a banquet like that of a king. He was in high spirits and very drunk. So she told him nothing until daybreak. +1_Samuel25.37 Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone. +1_Samuel25.38 About ten days later, the LORD struck Nabal and he died. +1_Samuel25.39 When David heard that Nabal was dead, he said, "Praise be to the LORD, who has upheld my cause against Nabal for treating me with contempt. He has kept his servant from doing wrong and has brought Nabal's wrongdoing down on his own head." Then David sent word to Abigail, asking her to become his wife. +1_Samuel25.40 His servants went to Carmel and said to Abigail, "David has sent us to you to take you to become his wife." +1_Samuel25.41 She bowed down with her face to the ground and said, "Here is your maidservant, ready to serve you and wash the feet of my master's servants." +1_Samuel25.42 Abigail quickly got on a donkey and, attended by her five maids, went with David's messengers and became his wife. +1_Samuel25.43 David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both were his wives. +1_Samuel25.44 But Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim. +1_Samuel26.1 The Ziphites went to Saul at Gibeah and said, "Is not David hiding on the hill of Hakilah, which faces Jeshimon?" +1_Samuel26.2 So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand chosen men of Israel, to search there for David. +1_Samuel26.3 Saul made his camp beside the road on the hill of Hakilah facing Jeshimon, but David stayed in the desert. When he saw that Saul had followed him there, +1_Samuel26.4 he sent out scouts and learned that Saul had definitely arrived. +1_Samuel26.5 Then David set out and went to the place where Saul had camped. He saw where Saul and Abner son of Ner, the commander of the army, had lain down. Saul was lying inside the camp, with the army encamped around him. +1_Samuel26.6 David then asked Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, "Who will go down into the camp with me to Saul?" "I'll go with you," said Abishai. +1_Samuel26.7 So David and Abishai went to the army by night, and there was Saul, lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying around him. +1_Samuel26.8 Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me pin him to the ground with one thrust of my spear; I won't strike him twice." +1_Samuel26.9 But David said to Abishai, "Don't destroy him! Who can lay a hand on the LORD's anointed and be guiltless? +1_Samuel26.10 As surely as the LORD lives," he said, "the LORD himself will strike him; either his time will come and he will die, or he will go into battle and perish. +1_Samuel26.11 But the LORD forbid that I should lay a hand on the LORD's anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let's go." +1_Samuel26.12 So David took the spear and water jug near Saul's head, and they left. No one saw or knew about it, nor did anyone wake up. They were all sleeping, because the LORD had put them into a deep sleep. +1_Samuel26.13 Then David crossed over to the other side and stood on top of the hill some distance away; there was a wide space between them. +1_Samuel26.14 He called out to the army and to Abner son of Ner, "Aren't you going to answer me, Abner?" Abner replied, "Who are you who calls to the king?" +1_Samuel26.15 David said, "You're a man, aren't you? And who is like you in Israel? Why didn't you guard your lord the king? Someone came to destroy your lord the king. +1_Samuel26.16 What you have done is not good. As surely as the LORD lives, you and your men deserve to die, because you did not guard your master, the LORD's anointed. Look around you. Where are the king's spear and water jug that were near his head?" +1_Samuel26.17 Saul recognized David's voice and said, "Is that your voice, David my son?" David replied, "Yes it is, my lord the king." +1_Samuel26.18 And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of? +1_Samuel26.19 Now let my lord the king listen to his servant's words. If the LORD has incited you against me, then may he accept an offering. If, however, men have done it, may they be cursed before the LORD! They have now driven me from my share in the LORD's inheritance and have said, 'Go, serve other gods.' +1_Samuel26.20 Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. The king of Israel has come out to look for a flea--as one hunts a partridge in the mountains." +1_Samuel26.21 Then Saul said, "I have sinned. Come back, David my son. Because you considered my life precious today, I will not try to harm you again. Surely I have acted like a fool and have erred greatly." +1_Samuel26.22 "Here is the king's spear," David answered. "Let one of your young men come over and get it. +1_Samuel26.23 The LORD rewards every man for his righteousness and faithfulness. The LORD delivered you into my hands today, but I would not lay a hand on the LORD's anointed. +1_Samuel26.24 As surely as I valued your life today, so may the LORD value my life and deliver me from all trouble." +1_Samuel26.25 Then Saul said to David, "May you be blessed, my son David; you will do great things and surely triumph." So David went on his way, and Saul returned home. +1_Samuel27.1 But David thought to himself, "One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand." +1_Samuel27.2 So David and the six hundred men with him left and went over to Achish son of Maoch king of Gath. +1_Samuel27.3 David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives: Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal. +1_Samuel27.4 When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him. +1_Samuel27.5 Then David said to Achish, "If I have found favor in your eyes, let a place be assigned to me in one of the country towns, that I may live there. Why should your servant live in the royal city with you?" +1_Samuel27.6 So on that day Achish gave him Ziklag, and it has belonged to the kings of Judah ever since. +1_Samuel27.7 David lived in Philistine territory a year and four months. +1_Samuel27.8 Now David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites and the Amalekites. (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur and Egypt.) +1_Samuel27.9 Whenever David attacked an area, he did not leave a man or woman alive, but took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothes. Then he returned to Achish. +1_Samuel27.10 When Achish asked, "Where did you go raiding today?" David would say, "Against the Negev of Judah" or "Against the Negev of Jerahmeel" or "Against the Negev of the Kenites." +1_Samuel27.11 He did not leave a man or woman alive to be brought to Gath, for he thought, "They might inform on us and say, 'This is what David did.' " And such was his practice as long as he lived in Philistine territory. +1_Samuel27.12 Achish trusted David and said to himself, "He has become so odious to his people, the Israelites, that he will be my servant forever." +1_Samuel28.1 In those days the Philistines gathered their forces to fight against Israel. Achish said to David, "You must understand that you and your men will accompany me in the army." +1_Samuel28.2 David said, "Then you will see for yourself what your servant can do." Achish replied, "Very well, I will make you my bodyguard for life." +1_Samuel28.3 Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land. +1_Samuel28.4 The Philistines assembled and came and set up camp at Shunem, while Saul gathered all the Israelites and set up camp at Gilboa. +1_Samuel28.5 When Saul saw the Philistine army, he was afraid; terror filled his heart. +1_Samuel28.6 He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets. +1_Samuel28.7 Saul then said to his attendants, "Find me a woman who is a medium, so I may go and inquire of her." "There is one in Endor," they said. +1_Samuel28.8 So Saul disguised himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. "Consult a spirit for me," he said, "and bring up for me the one I name." +1_Samuel28.9 But the woman said to him, "Surely you know what Saul has done. He has cut off the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap for my life to bring about my death?" +1_Samuel28.10 Saul swore to her by the LORD, "As surely as the LORD lives, you will not be punished for this." +1_Samuel28.11 Then the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" "Bring up Samuel," he said. +1_Samuel28.12 When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!" +1_Samuel28.13 The king said to her, "Don't be afraid. What do you see?" The woman said, "I see a spirit coming up out of the ground." +1_Samuel28.14 "What does he look like?" he asked. "An old man wearing a robe is coming up," she said. Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated himself with his face to the ground. +1_Samuel28.15 Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" "I am in great distress," Saul said. "The Philistines are fighting against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do." +1_Samuel28.16 Samuel said, "Why do you consult me, now that the LORD has turned away from you and become your enemy? +1_Samuel28.17 The LORD has done what he predicted through me. The LORD has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors--to David. +1_Samuel28.18 Because you did not obey the LORD or carry out his fierce wrath against the Amalekites, the LORD has done this to you today. +1_Samuel28.19 The LORD will hand over both Israel and you to the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will also hand over the army of Israel to the Philistines." +1_Samuel28.20 Immediately Saul fell full length on the ground, filled with fear because of Samuel's words. His strength was gone, for he had eaten nothing all that day and night. +1_Samuel28.21 When the woman came to Saul and saw that he was greatly shaken, she said, "Look, your maidservant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do. +1_Samuel28.22 Now please listen to your servant and let me give you some food so you may eat and have the strength to go on your way." +1_Samuel28.23 He refused and said, "I will not eat." But his men joined the woman in urging him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the couch. +1_Samuel28.24 The woman had a fattened calf at the house, which she butchered at once. She took some flour, kneaded it and baked bread without yeast. +1_Samuel28.25 Then she set it before Saul and his men, and they ate. That same night they got up and left. +1_Samuel29.1 The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel. +1_Samuel29.2 As the Philistine rulers marched with their units of hundreds and thousands, David and his men were marching at the rear with Achish. +1_Samuel29.3 The commanders of the Philistines asked, "What about these Hebrews?" Achish replied, "Is this not David, who was an officer of Saul king of Israel? He has already been with me for over a year, and from the day he left Saul until now, I have found no fault in him." +1_Samuel29.4 But the Philistine commanders were angry with him and said, "Send the man back, that he may return to the place you assigned him. He must not go with us into battle, or he will turn against us during the fighting. How better could he regain his master's favor than by taking the heads of our own men? +1_Samuel29.5 Isn't this the David they sang about in their dances: " 'Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands'?" +1_Samuel29.6 So Achish called David and said to him, "As surely as the LORD lives, you have been reliable, and I would be pleased to have you serve with me in the army. From the day you came to me until now, I have found no fault in you, but the rulers don't approve of you. +1_Samuel29.7 Turn back and go in peace; do nothing to displease the Philistine rulers." +1_Samuel29.8 "But what have I done?" asked David. "What have you found against your servant from the day I came to you until now? Why can't I go and fight against the enemies of my lord the king?" +1_Samuel29.9 Achish answered, "I know that you have been as pleasing in my eyes as an angel of God; nevertheless, the Philistine commanders have said, 'He must not go up with us into battle.' +1_Samuel29.10 Now get up early, along with your master's servants who have come with you, and leave in the morning as soon as it is light." +1_Samuel29.11 So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel. +1_Samuel30.1 David and his men reached Ziklag on the third day. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They had attacked Ziklag and burned it, +1_Samuel30.2 and had taken captive the women and all who were in it, both young and old. They killed none of them, but carried them off as they went on their way. +1_Samuel30.3 When David and his men came to Ziklag, they found it destroyed by fire and their wives and sons and daughters taken captive. +1_Samuel30.4 So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep. +1_Samuel30.5 David's two wives had been captured--Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel. +1_Samuel30.6 David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the LORD his God. +1_Samuel30.7 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring me the ephod." Abiathar brought it to him, +1_Samuel30.8 and David inquired of the LORD, "Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?" "Pursue them," he answered. "You will certainly overtake them and succeed in the rescue." +1_Samuel30.9 David and the six hundred men with him came to the Besor Ravine, where some stayed behind, +1_Samuel30.10 for two hundred men were too exhausted to cross the ravine. But David and four hundred men continued the pursuit. +1_Samuel30.11 They found an Egyptian in a field and brought him to David. They gave him water to drink and food to eat- +1_Samuel30.12 part of a cake of pressed figs and two cakes of raisins. He ate and was revived, for he had not eaten any food or drunk any water for three days and three nights. +1_Samuel30.13 David asked him, "To whom do you belong, and where do you come from?" He said, "I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I became ill three days ago. +1_Samuel30.14 We raided the Negev of the Kerethites and the territory belonging to Judah and the Negev of Caleb. And we burned Ziklag." +1_Samuel30.15 David asked him, "Can you lead me down to this raiding party?" He answered, "Swear to me before God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to them." +1_Samuel30.16 He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah. +1_Samuel30.17 David fought them from dusk until the evening of the next day, and none of them got away, except four hundred young men who rode off on camels and fled. +1_Samuel30.18 David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives. +1_Samuel30.19 Nothing was missing: young or old, boy or girl, plunder or anything else they had taken. David brought everything back. +1_Samuel30.20 He took all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock, saying, "This is David's plunder." +1_Samuel30.21 Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him and who were left behind at the Besor Ravine. They came out to meet David and the people with him. As David and his men approached, he greeted them. +1_Samuel30.22 But all the evil men and troublemakers among David's followers said, "Because they did not go out with us, we will not share with them the plunder we recovered. However, each man may take his wife and children and go." +1_Samuel30.23 David replied, "No, my brothers, you must not do that with what the LORD has given us. He has protected us and handed over to us the forces that came against us. +1_Samuel30.24 Who will listen to what you say? The share of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All will share alike." +1_Samuel30.25 David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this. +1_Samuel30.26 When David arrived in Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, who were his friends, saying, "Here is a present for you from the plunder of the LORD's enemies." +1_Samuel30.27 He sent it to those who were in Bethel, Ramoth Negev and Jattir; +1_Samuel30.28 to those in Aroer, Siphmoth, Eshtemoa +1_Samuel30.29 and Racal; to those in the towns of the Jerahmeelites and the Kenites; +1_Samuel30.30 to those in Hormah, Bor Ashan, Athach +1_Samuel30.31 and Hebron; and to those in all the other places where David and his men had roamed. +1_Samuel31.1 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. +1_Samuel31.2 The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua. +1_Samuel31.3 The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically. +1_Samuel31.4 Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me." But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it. +1_Samuel31.5 When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him. +1_Samuel31.6 So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died together that same day. +1_Samuel31.7 When the Israelites along the valley and those across the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them. +1_Samuel31.8 The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. +1_Samuel31.9 They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people. +1_Samuel31.10 They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan. +1_Samuel31.11 When the people of Jabesh Gilead heard of what the Philistines had done to Saul, +1_Samuel31.12 all their valiant men journeyed through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them. +1_Samuel31.13 Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days. +2_Samuel1.1 After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed in Ziklag two days. +2_Samuel1.2 On the third day a man arrived from Saul's camp, with his clothes torn and with dust on his head. When he came to David, he fell to the ground to pay him honor. +2_Samuel1.3 "Where have you come from?" David asked him. He answered, "I have escaped from the Israelite camp." +2_Samuel1.4 "What happened?" David asked. "Tell me." He said, "The men fled from the battle. Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are dead." +2_Samuel1.5 Then David said to the young man who brought him the report, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?" +2_Samuel1.6 "I happened to be on Mount Gilboa," the young man said, "and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and riders almost upon him. +2_Samuel1.7 When he turned around and saw me, he called out to me, and I said, 'What can I do?' +2_Samuel1.8 "He asked me, 'Who are you?' " 'An Amalekite,' I answered. +2_Samuel1.9 "Then he said to me, 'Stand over me and kill me! I am in the throes of death, but I'm still alive.' +2_Samuel1.10 "So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord." +2_Samuel1.11 Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them. +2_Samuel1.12 They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. +2_Samuel1.13 David said to the young man who brought him the report, "Where are you from?" "I am the son of an alien, an Amalekite," he answered. +2_Samuel1.14 David asked him, "Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?" +2_Samuel1.15 Then David called one of his men and said, "Go, strike him down!" So he struck him down, and he died. +2_Samuel1.16 For David had said to him, "Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, 'I killed the LORD's anointed.' " +2_Samuel1.17 David took up this lament concerning Saul and his son Jonathan, +2_Samuel1.18 and ordered that the men of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar): +2_Samuel1.19 "Your glory, O Israel, lies slain on your heights. How the mighty have fallen! +2_Samuel1.20 "Tell it not in Gath, proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines be glad, lest the daughters of the uncircumcised rejoice. +2_Samuel1.21 "O mountains of Gilboa, may you have neither dew nor rain, nor fields that yield offerings of grain . For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul--no longer rubbed with oil. +2_Samuel1.22 From the blood of the slain, from the flesh of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, the sword of Saul did not return unsatisfied. +2_Samuel1.23 "Saul and Jonathan-- in life they were loved and gracious, and in death they were not parted. They were swifter than eagles, they were stronger than lions. +2_Samuel1.24 "O daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and finery, who adorned your garments with ornaments of gold. +2_Samuel1.25 "How the mighty have fallen in battle! Jonathan lies slain on your heights. +2_Samuel1.26 I grieve for you, Jonathan my brother; you were very dear to me. Your love for me was wonderful, more wonderful than that of women. +2_Samuel1.27 "How the mighty have fallen! The weapons of war have perished!" +2_Samuel2.1 In the course of time, David inquired of the LORD. "Shall I go up to one of the towns of Judah?" he asked. The LORD said, "Go up." David asked, "Where shall I go?" "To Hebron," the LORD answered. +2_Samuel2.2 So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel. +2_Samuel2.3 David also took the men who were with him, each with his family, and they settled in Hebron and its towns. +2_Samuel2.4 Then the men of Judah came to Hebron and there they anointed David king over the house of Judah. When David was told that it was the men of Jabesh Gilead who had buried Saul, +2_Samuel2.5 he sent messengers to the men of Jabesh Gilead to say to them, "The LORD bless you for showing this kindness to Saul your master by burying him. +2_Samuel2.6 May the LORD now show you kindness and faithfulness, and I too will show you the same favor because you have done this. +2_Samuel2.7 Now then, be strong and brave, for Saul your master is dead, and the house of Judah has anointed me king over them." +2_Samuel2.8 Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul's army, had taken Ish-Bosheth son of Saul and brought him over to Mahanaim. +2_Samuel2.9 He made him king over Gilead, Ashuri and Jezreel, and also over Ephraim, Benjamin and all Israel. +2_Samuel2.10 Ish-Bosheth son of Saul was forty years old when he became king over Israel, and he reigned two years. The house of Judah, however, followed David. +2_Samuel2.11 The length of time David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months. +2_Samuel2.12 Abner son of Ner, together with the men of Ish-Bosheth son of Saul, left Mahanaim and went to Gibeon. +2_Samuel2.13 Joab son of Zeruiah and David's men went out and met them at the pool of Gibeon. One group sat down on one side of the pool and one group on the other side. +2_Samuel2.14 Then Abner said to Joab, "Let's have some of the young men get up and fight hand to hand in front of us." "All right, let them do it," Joab said. +2_Samuel2.15 So they stood up and were counted off--twelve men for Benjamin and Ish-Bosheth son of Saul, and twelve for David. +2_Samuel2.16 Then each man grabbed his opponent by the head and thrust his dagger into his opponent's side, and they fell down together. So that place in Gibeon was called Helkath Hazzurim. +2_Samuel2.17 The battle that day was very fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David's men. +2_Samuel2.18 The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai and Asahel. Now Asahel was as fleet-footed as a wild gazelle. +2_Samuel2.19 He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him. +2_Samuel2.20 Abner looked behind him and asked, "Is that you, Asahel?" "It is," he answered. +2_Samuel2.21 Then Abner said to him, "Turn aside to the right or to the left; take on one of the young men and strip him of his weapons." But Asahel would not stop chasing him. +2_Samuel2.22 Again Abner warned Asahel, "Stop chasing me! Why should I strike you down? How could I look your brother Joab in the face?" +2_Samuel2.23 But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel's stomach, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died. +2_Samuel2.24 But Joab and Abishai pursued Abner, and as the sun was setting, they came to the hill of Ammah, near Giah on the way to the wasteland of Gibeon. +2_Samuel2.25 Then the men of Benjamin rallied behind Abner. They formed themselves into a group and took their stand on top of a hill. +2_Samuel2.26 Abner called out to Joab, "Must the sword devour forever? Don't you realize that this will end in bitterness? How long before you order your men to stop pursuing their brothers?" +2_Samuel2.27 Joab answered, "As surely as God lives, if you had not spoken, the men would have continued the pursuit of their brothers until morning. " +2_Samuel2.28 So Joab blew the trumpet, and all the men came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore. +2_Samuel2.29 All that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, continued through the whole Bithron and came to Mahanaim. +2_Samuel2.30 Then Joab returned from pursuing Abner and assembled all his men. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing. +2_Samuel2.31 But David's men had killed three hundred and sixty Benjamites who were with Abner. +2_Samuel2.32 They took Asahel and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak. +2_Samuel3.1 The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker. +2_Samuel3.2 Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; +2_Samuel3.3 his second, Kileab the son of Abigail the widow of Nabal of Carmel; the third, Absalom the son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur; +2_Samuel3.4 the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital; +2_Samuel3.5 and the sixth, Ithream the son of David's wife Eglah. These were born to David in Hebron. +2_Samuel3.6 During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul. +2_Samuel3.7 Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish-Bosheth said to Abner, "Why did you sleep with my father's concubine?" +2_Samuel3.8 Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said and he answered, "Am I a dog's head--on Judah's side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven't handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman! +2_Samuel3.9 May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not do for David what the LORD promised him on oath +2_Samuel3.10 and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David's throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba." +2_Samuel3.11 Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him. +2_Samuel3.12 Then Abner sent messengers on his behalf to say to David, "Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help you bring all Israel over to you." +2_Samuel3.13 "Good," said David. "I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring Michal daughter of Saul when you come to see me." +2_Samuel3.14 Then David sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul, demanding, "Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins." +2_Samuel3.15 So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish. +2_Samuel3.16 Her husband, however, went with her, weeping behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, "Go back home!" So he went back. +2_Samuel3.17 Abner conferred with the elders of Israel and said, "For some time you have wanted to make David your king. +2_Samuel3.18 Now do it! For the LORD promised David, 'By my servant David I will rescue my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.' " +2_Samuel3.19 Abner also spoke to the Benjamites in person. Then he went to Hebron to tell David everything that Israel and the whole house of Benjamin wanted to do. +2_Samuel3.20 When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men. +2_Samuel3.21 Then Abner said to David, "Let me go at once and assemble all Israel for my lord the king, so that they may make a compact with you, and that you may rule over all that your heart desires." So David sent Abner away, and he went in peace. +2_Samuel3.22 Just then David's men and Joab returned from a raid and brought with them a great deal of plunder. But Abner was no longer with David in Hebron, because David had sent him away, and he had gone in peace. +2_Samuel3.23 When Joab and all the soldiers with him arrived, he was told that Abner son of Ner had come to the king and that the king had sent him away and that he had gone in peace. +2_Samuel3.24 So Joab went to the king and said, "What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone! +2_Samuel3.25 You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing." +2_Samuel3.26 Joab then left David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah. But David did not know it. +2_Samuel3.27 Now when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the gateway, as though to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him in the stomach, and he died. +2_Samuel3.28 Later, when David heard about this, he said, "I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner. +2_Samuel3.29 May his blood fall upon the head of Joab and upon all his father's house! May Joab's house never be without someone who has a running sore or leprosy or who leans on a crutch or who falls by the sword or who lacks food." +2_Samuel3.30 (Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.) +2_Samuel3.31 Then David said to Joab and all the people with him, "Tear your clothes and put on sackcloth and walk in mourning in front of Abner." King David himself walked behind the bier. +2_Samuel3.32 They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner's tomb. All the people wept also. +2_Samuel3.33 The king sang this lament for Abner: "Should Abner have died as the lawless die? +2_Samuel3.34 Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before wicked men." And all the people wept over him again. +2_Samuel3.35 Then they all came and urged David to eat something while it was still day; but David took an oath, saying, "May God deal with me, be it ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!" +2_Samuel3.36 All the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them. +2_Samuel3.37 So on that day all the people and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner. +2_Samuel3.38 Then the king said to his men, "Do you not realize that a prince and a great man has fallen in Israel this day? +2_Samuel3.39 And today, though I am the anointed king, I am weak, and these sons of Zeruiah are too strong for me. May the LORD repay the evildoer according to his evil deeds!" +2_Samuel4.1 When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed. +2_Samuel4.2 Now Saul's son had two men who were leaders of raiding bands. One was named Baanah and the other Recab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the tribe of Benjamin--Beeroth is considered part of Benjamin, +2_Samuel4.3 because the people of Beeroth fled to Gittaim and have lived there as aliens to this day. +2_Samuel4.4 (Jonathan son of Saul had a son who was lame in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to leave, he fell and became crippled. His name was Mephibosheth.) +2_Samuel4.5 Now Recab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest. +2_Samuel4.6 They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah slipped away. +2_Samuel4.7 They had gone into the house while he was lying on the bed in his bedroom. After they stabbed and killed him, they cut off his head. Taking it with them, they traveled all night by way of the Arabah. +2_Samuel4.8 They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron and said to the king, "Here is the head of Ish-Bosheth son of Saul, your enemy, who tried to take your life. This day the LORD has avenged my lord the king against Saul and his offspring." +2_Samuel4.9 David answered Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the LORD lives, who has delivered me out of all trouble, +2_Samuel4.10 when a man told me, 'Saul is dead,' and thought he was bringing good news, I seized him and put him to death in Ziklag. That was the reward I gave him for his news! +2_Samuel4.11 How much more--when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed--should I not now demand his blood from your hand and rid the earth of you!" +2_Samuel4.12 So David gave an order to his men, and they killed them. They cut off their hands and feet and hung the bodies by the pool in Hebron. But they took the head of Ish-Bosheth and buried it in Abner's tomb at Hebron. +2_Samuel5.1 All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood. +2_Samuel5.2 In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.' " +2_Samuel5.3 When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, the king made a compact with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel. +2_Samuel5.4 David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years. +2_Samuel5.5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years. +2_Samuel5.6 The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, "You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off." They thought, "David cannot get in here." +2_Samuel5.7 Nevertheless, David captured the fortress of Zion, the City of David. +2_Samuel5.8 On that day, David said, "Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those 'lame and blind' who are David's enemies. " That is why they say, "The 'blind and lame' will not enter the palace." +2_Samuel5.9 David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the supporting terraces inward. +2_Samuel5.10 And he became more and more powerful, because the LORD God Almighty was with him. +2_Samuel5.11 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David. +2_Samuel5.12 And David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel. +2_Samuel5.13 After he left Hebron, David took more concubines and wives in Jerusalem, and more sons and daughters were born to him. +2_Samuel5.14 These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, +2_Samuel5.15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, +2_Samuel5.16 Elishama, Eliada and Eliphelet. +2_Samuel5.17 When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went down to the stronghold. +2_Samuel5.18 Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim; +2_Samuel5.19 so David inquired of the LORD, "Shall I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Go, for I will surely hand the Philistines over to you." +2_Samuel5.20 So David went to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, "As waters break out, the LORD has broken out against my enemies before me." So that place was called Baal Perazim. +2_Samuel5.21 The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off. +2_Samuel5.22 Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim; +2_Samuel5.23 so David inquired of the LORD, and he answered, "Do not go straight up, but circle around behind them and attack them in front of the balsam trees. +2_Samuel5.24 As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move quickly, because that will mean the LORD has gone out in front of you to strike the Philistine army." +2_Samuel5.25 So David did as the LORD commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon to Gezer. +2_Samuel6.1 David again brought together out of Israel chosen men, thirty thousand in all. +2_Samuel6.2 He and all his men set out from Baalah of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim that are on the ark. +2_Samuel6.3 They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart +2_Samuel6.4 with the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it. +2_Samuel6.5 David and the whole house of Israel were celebrating with all their might before the LORD, with songs and with harps, lyres, tambourines, sistrums and cymbals. +2_Samuel6.6 When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled. +2_Samuel6.7 The LORD's anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down and he died there beside the ark of God. +2_Samuel6.8 Then David was angry because the LORD's wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah. +2_Samuel6.9 David was afraid of the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?" +2_Samuel6.10 He was not willing to take the ark of the LORD to be with him in the City of David. Instead, he took it aside to the house of Obed-Edom the Gittite. +2_Samuel6.11 The ark of the LORD remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months, and the LORD blessed him and his entire household. +2_Samuel6.12 Now King David was told, "The LORD has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God." So David went down and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing. +2_Samuel6.13 When those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf. +2_Samuel6.14 David, wearing a linen ephod, danced before the LORD with all his might, +2_Samuel6.15 while he and the entire house of Israel brought up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets. +2_Samuel6.16 As the ark of the LORD was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him in her heart. +2_Samuel6.17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the LORD. +2_Samuel6.18 After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD Almighty. +2_Samuel6.19 Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each person in the whole crowd of Israelites, both men and women. And all the people went to their homes. +2_Samuel6.20 When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, "How the king of Israel has distinguished himself today, disrobing in the sight of the slave girls of his servants as any vulgar fellow would!" +2_Samuel6.21 David said to Michal, "It was before the LORD, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the LORD's people Israel--I will celebrate before the LORD. +2_Samuel6.22 I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor." +2_Samuel6.23 And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death. +2_Samuel7.1 After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him, +2_Samuel7.2 he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a palace of cedar, while the ark of God remains in a tent." +2_Samuel7.3 Nathan replied to the king, "Whatever you have in mind, go ahead and do it, for the LORD is with you." +2_Samuel7.4 That night the word of the LORD came to Nathan, saying: +2_Samuel7.5 "Go and tell my servant David, 'This is what the LORD says: Are you the one to build me a house to dwell in? +2_Samuel7.6 I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day. I have been moving from place to place with a tent as my dwelling. +2_Samuel7.7 Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, "Why have you not built me a house of cedar?" ' +2_Samuel7.8 "Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock to be ruler over my people Israel. +2_Samuel7.9 I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name great, like the names of the greatest men of the earth. +2_Samuel7.10 And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning +2_Samuel7.11 and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also give you rest from all your enemies. " 'The LORD declares to you that the LORD himself will establish a house for you: +2_Samuel7.12 When your days are over and you rest with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. +2_Samuel7.13 He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. +2_Samuel7.14 I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with the rod of men, with floggings inflicted by men. +2_Samuel7.15 But my love will never be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you. +2_Samuel7.16 Your house and your kingdom will endure forever before me ; your throne will be established forever.' " +2_Samuel7.17 Nathan reported to David all the words of this entire revelation. +2_Samuel7.18 Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far? +2_Samuel7.19 And as if this were not enough in your sight, O Sovereign LORD, you have also spoken about the future of the house of your servant. Is this your usual way of dealing with man, O Sovereign LORD ? +2_Samuel7.20 "What more can David say to you? For you know your servant, O Sovereign LORD. +2_Samuel7.21 For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant. +2_Samuel7.22 "How great you are, O Sovereign LORD! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. +2_Samuel7.23 And who is like your people Israel--the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, and to make a name for himself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before your people, whom you redeemed from Egypt? +2_Samuel7.24 You have established your people Israel as your very own forever, and you, O LORD, have become their God. +2_Samuel7.25 "And now, LORD God, keep forever the promise you have made concerning your servant and his house. Do as you promised, +2_Samuel7.26 so that your name will be great forever. Then men will say, 'The LORD Almighty is God over Israel!' And the house of your servant David will be established before you. +2_Samuel7.27 "O LORD Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, 'I will build a house for you.' So your servant has found courage to offer you this prayer. +2_Samuel7.28 O Sovereign LORD, you are God! Your words are trustworthy, and you have promised these good things to your servant. +2_Samuel7.29 Now be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Sovereign LORD, have spoken, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever." +2_Samuel8.1 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines. +2_Samuel8.2 David also defeated the Moabites. He made them lie down on the ground and measured them off with a length of cord. Every two lengths of them were put to death, and the third length was allowed to live. So the Moabites became subject to David and brought tribute. +2_Samuel8.3 Moreover, David fought Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his control along the Euphrates River. +2_Samuel8.4 David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses. +2_Samuel8.5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them. +2_Samuel8.6 He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory wherever he went. +2_Samuel8.7 David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. +2_Samuel8.8 From Tebah and Berothai, towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze. +2_Samuel8.9 When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer, +2_Samuel8.10 he sent his son Joram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver and gold and bronze. +2_Samuel8.11 King David dedicated these articles to the LORD, as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued: +2_Samuel8.12 Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek. He also dedicated the plunder taken from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah. +2_Samuel8.13 And David became famous after he returned from striking down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt. +2_Samuel8.14 He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went. +2_Samuel8.15 David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people. +2_Samuel8.16 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; +2_Samuel8.17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary; +2_Samuel8.18 Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David's sons were royal advisers. +2_Samuel9.1 David asked, "Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan's sake?" +2_Samuel9.2 Now there was a servant of Saul's household named Ziba. They called him to appear before David, and the king said to him, "Are you Ziba?" "Your servant," he replied. +2_Samuel9.3 The king asked, "Is there no one still left of the house of Saul to whom I can show God's kindness?" Ziba answered the king, "There is still a son of Jonathan; he is crippled in both feet." +2_Samuel9.4 "Where is he?" the king asked. Ziba answered, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar." +2_Samuel9.5 So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel. +2_Samuel9.6 When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor. David said, "Mephibosheth!" "Your servant," he replied. +2_Samuel9.7 "Don't be afraid," David said to him, "for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table." +2_Samuel9.8 Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should notice a dead dog like me?" +2_Samuel9.9 Then the king summoned Ziba, Saul's servant, and said to him, "I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family. +2_Samuel9.10 You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master's grandson may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table." (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.) +2_Samuel9.11 Then Ziba said to the king, "Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do." So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons. +2_Samuel9.12 Mephibosheth had a young son named Mica, and all the members of Ziba's household were servants of Mephibosheth. +2_Samuel9.13 And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king's table, and he was crippled in both feet. +2_Samuel10.1 In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king. +2_Samuel10.2 David thought, "I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father. When David's men came to the land of the Ammonites, +2_Samuel10.3 the Ammonite nobles said to Hanun their lord, "Do you think David is honoring your father by sending men to you to express sympathy? Hasn't David sent them to you to explore the city and spy it out and overthrow it?" +2_Samuel10.4 So Hanun seized David's men, shaved off half of each man's beard, cut off their garments in the middle at the buttocks, and sent them away. +2_Samuel10.5 When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, "Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back." +2_Samuel10.6 When the Ammonites realized that they had become a stench in David's nostrils, they hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth Rehob and Zobah, as well as the king of Maacah with a thousand men, and also twelve thousand men from Tob. +2_Samuel10.7 On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men. +2_Samuel10.8 The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance to their city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the open country. +2_Samuel10.9 Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans. +2_Samuel10.10 He put the rest of the men under the command of Abishai his brother and deployed them against the Ammonites. +2_Samuel10.11 Joab said, "If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you. +2_Samuel10.12 Be strong and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight." +2_Samuel10.13 Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. +2_Samuel10.14 When the Ammonites saw that the Arameans were fleeing, they fled before Abishai and went inside the city. So Joab returned from fighting the Ammonites and came to Jerusalem. +2_Samuel10.15 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped. +2_Samuel10.16 Hadadezer had Arameans brought from beyond the River ; they went to Helam, with Shobach the commander of Hadadezer's army leading them. +2_Samuel10.17 When David was told of this, he gathered all Israel, crossed the Jordan and went to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him. +2_Samuel10.18 But they fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also struck down Shobach the commander of their army, and he died there. +2_Samuel10.19 When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with the Israelites and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore. +2_Samuel11.1 In the spring, at the time when kings go off to war, David sent Joab out with the king's men and the whole Israelite army. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem. +2_Samuel11.2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful, +2_Samuel11.3 and David sent someone to find out about her. The man said, "Isn't this Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite?" +2_Samuel11.4 Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her. (She had purified herself from her uncleanness.) Then she went back home. +2_Samuel11.5 The woman conceived and sent word to David, saying, "I am pregnant." +2_Samuel11.6 So David sent this word to Joab: "Send me Uriah the Hittite." And Joab sent him to David. +2_Samuel11.7 When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the soldiers were and how the war was going. +2_Samuel11.8 Then David said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." So Uriah left the palace, and a gift from the king was sent after him. +2_Samuel11.9 But Uriah slept at the entrance to the palace with all his master's servants and did not go down to his house. +2_Samuel11.10 When David was told, "Uriah did not go home," he asked him, "Haven't you just come from a distance? Why didn't you go home?" +2_Samuel11.11 Uriah said to David, "The ark and Israel and Judah are staying in tents, and my master Joab and my lord's men are camped in the open fields. How could I go to my house to eat and drink and lie with my wife? As surely as you live, I will not do such a thing!" +2_Samuel11.12 Then David said to him, "Stay here one more day, and tomorrow I will send you back." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next. +2_Samuel11.13 At David's invitation, he ate and drank with him, and David made him drunk. But in the evening Uriah went out to sleep on his mat among his master's servants; he did not go home. +2_Samuel11.14 In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah. +2_Samuel11.15 In it he wrote, "Put Uriah in the front line where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and die." +2_Samuel11.16 So while Joab had the city under siege, he put Uriah at a place where he knew the strongest defenders were. +2_Samuel11.17 When the men of the city came out and fought against Joab, some of the men in David's army fell; moreover, Uriah the Hittite died. +2_Samuel11.18 Joab sent David a full account of the battle. +2_Samuel11.19 He instructed the messenger: "When you have finished giving the king this account of the battle, +2_Samuel11.20 the king's anger may flare up, and he may ask you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you know they would shoot arrows from the wall? +2_Samuel11.21 Who killed Abimelech son of Jerub-Besheth ? Didn't a woman throw an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?' If he asks you this, then say to him, 'Also, your servant Uriah the Hittite is dead.' " +2_Samuel11.22 The messenger set out, and when he arrived he told David everything Joab had sent him to say. +2_Samuel11.23 The messenger said to David, "The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance to the city gate. +2_Samuel11.24 Then the archers shot arrows at your servants from the wall, and some of the king's men died. Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead." +2_Samuel11.25 David told the messenger, "Say this to Joab: 'Don't let this upset you; the sword devours one as well as another. Press the attack against the city and destroy it.' Say this to encourage Joab." +2_Samuel11.26 When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him. +2_Samuel11.27 After the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing David had done displeased the LORD. +2_Samuel12.1 The LORD sent Nathan to David. When he came to him, he said, "There were two men in a certain town, one rich and the other poor. +2_Samuel12.2 The rich man had a very large number of sheep and cattle, +2_Samuel12.3 but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him. +2_Samuel12.4 "Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him." +2_Samuel12.5 David burned with anger against the man and said to Nathan, "As surely as the LORD lives, the man who did this deserves to die! +2_Samuel12.6 He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity." +2_Samuel12.7 Then Nathan said to David, "You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. +2_Samuel12.8 I gave your master's house to you, and your master's wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. +2_Samuel12.9 Why did you despise the word of the LORD by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites. +2_Samuel12.10 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.' +2_Samuel12.11 "This is what the LORD says: 'Out of your own household I am going to bring calamity upon you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will lie with your wives in broad daylight. +2_Samuel12.12 You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.' " +2_Samuel12.13 Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan replied, "The LORD has taken away your sin. You are not going to die. +2_Samuel12.14 But because by doing this you have made the enemies of the LORD show utter contempt, the son born to you will die." +2_Samuel12.15 After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill. +2_Samuel12.16 David pleaded with God for the child. He fasted and went into his house and spent the nights lying on the ground. +2_Samuel12.17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them. +2_Samuel12.18 On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, "While the child was still living, we spoke to David but he would not listen to us. How can we tell him the child is dead? He may do something desperate." +2_Samuel12.19 David noticed that his servants were whispering among themselves and he realized the child was dead. "Is the child dead?" he asked. "Yes," they replied, "he is dead." +2_Samuel12.20 Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate. +2_Samuel12.21 His servants asked him, "Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!" +2_Samuel12.22 He answered, "While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.' +2_Samuel12.23 But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me." +2_Samuel12.24 Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The LORD loved him; +2_Samuel12.25 and because the LORD loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah. +2_Samuel12.26 Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel. +2_Samuel12.27 Joab then sent messengers to David, saying, "I have fought against Rabbah and taken its water supply. +2_Samuel12.28 Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me." +2_Samuel12.29 So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it. +2_Samuel12.30 He took the crown from the head of their king --its weight was a talent of gold, and it was set with precious stones--and it was placed on David's head. He took a great quantity of plunder from the city +2_Samuel12.31 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. He did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem. +2_Samuel13.1 In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David. +2_Samuel13.2 Amnon became frustrated to the point of illness on account of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her. +2_Samuel13.3 Now Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah, David's brother. Jonadab was a very shrewd man. +2_Samuel13.4 He asked Amnon, "Why do you, the king's son, look so haggard morning after morning? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I'm in love with Tamar, my brother Absalom's sister." +2_Samuel13.5 "Go to bed and pretend to be ill," Jonadab said. "When your father comes to see you, say to him, 'I would like my sister Tamar to come and give me something to eat. Let her prepare the food in my sight so I may watch her and then eat it from her hand.' " +2_Samuel13.6 So Amnon lay down and pretended to be ill. When the king came to see him, Amnon said to him, "I would like my sister Tamar to come and make some special bread in my sight, so I may eat from her hand." +2_Samuel13.7 David sent word to Tamar at the palace: "Go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him." +2_Samuel13.8 So Tamar went to the house of her brother Amnon, who was lying down. She took some dough, kneaded it, made the bread in his sight and baked it. +2_Samuel13.9 Then she took the pan and served him the bread, but he refused to eat. "Send everyone out of here," Amnon said. So everyone left him. +2_Samuel13.10 Then Amnon said to Tamar, "Bring the food here into my bedroom so I may eat from your hand." And Tamar took the bread she had prepared and brought it to her brother Amnon in his bedroom. +2_Samuel13.11 But when she took it to him to eat, he grabbed her and said, "Come to bed with me, my sister." +2_Samuel13.12 "Don't, my brother!" she said to him. "Don't force me. Such a thing should not be done in Israel! Don't do this wicked thing. +2_Samuel13.13 What about me? Where could I get rid of my disgrace? And what about you? You would be like one of the wicked fools in Israel. Please speak to the king; he will not keep me from being married to you." +2_Samuel13.14 But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her. +2_Samuel13.15 Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, "Get up and get out!" +2_Samuel13.16 "No!" she said to him. "Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me." But he refused to listen to her. +2_Samuel13.17 He called his personal servant and said, "Get this woman out of here and bolt the door after her." +2_Samuel13.18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing a richly ornamented robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore. +2_Samuel13.19 Tamar put ashes on her head and tore the ornamented robe she was wearing. She put her hand on her head and went away, weeping aloud as she went. +2_Samuel13.20 Her brother Absalom said to her, "Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet now, my sister; he is your brother. Don't take this thing to heart." And Tamar lived in her brother Absalom's house, a desolate woman. +2_Samuel13.21 When King David heard all this, he was furious. +2_Samuel13.22 Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar. +2_Samuel13.23 Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king's sons to come there. +2_Samuel13.24 Absalom went to the king and said, "Your servant has had shearers come. Will the king and his officials please join me?" +2_Samuel13.25 "No, my son," the king replied. "All of us should not go; we would only be a burden to you." Although Absalom urged him, he still refused to go, but gave him his blessing. +2_Samuel13.26 Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?" +2_Samuel13.27 But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons. +2_Samuel13.28 Absalom ordered his men, "Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, 'Strike Amnon down,' then kill him. Don't be afraid. Have not I given you this order? Be strong and brave." +2_Samuel13.29 So Absalom's men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king's sons got up, mounted their mules and fled. +2_Samuel13.30 While they were on their way, the report came to David: "Absalom has struck down all the king's sons; not one of them is left." +2_Samuel13.31 The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his servants stood by with their clothes torn. +2_Samuel13.32 But Jonadab son of Shimeah, David's brother, said, "My lord should not think that they killed all the princes; only Amnon is dead. This has been Absalom's expressed intention ever since the day Amnon raped his sister Tamar. +2_Samuel13.33 My lord the king should not be concerned about the report that all the king's sons are dead. Only Amnon is dead." +2_Samuel13.34 Meanwhile, Absalom had fled. Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, "I see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill." +2_Samuel13.35 Jonadab said to the king, "See, the king's sons are here; it has happened just as your servant said." +2_Samuel13.36 As he finished speaking, the king's sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his servants wept very bitterly. +2_Samuel13.37 Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned for his son every day. +2_Samuel13.38 After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years. +2_Samuel13.39 And the spirit of the king longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon's death. +2_Samuel14.1 Joab son of Zeruiah knew that the king's heart longed for Absalom. +2_Samuel14.2 So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. He said to her, "Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don't use any cosmetic lotions. Act like a woman who has spent many days grieving for the dead. +2_Samuel14.3 Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth. +2_Samuel14.4 When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, O king!" +2_Samuel14.5 The king asked her, "What is troubling you?" She said, "I am indeed a widow; my husband is dead. +2_Samuel14.6 I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him. +2_Samuel14.7 Now the whole clan has risen up against your servant; they say, 'Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.' They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth." +2_Samuel14.8 The king said to the woman, "Go home, and I will issue an order in your behalf." +2_Samuel14.9 But the woman from Tekoa said to him, "My lord the king, let the blame rest on me and on my father's family, and let the king and his throne be without guilt." +2_Samuel14.10 The king replied, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he will not bother you again." +2_Samuel14.11 She said, "Then let the king invoke the LORD his God to prevent the avenger of blood from adding to the destruction, so that my son will not be destroyed." "As surely as the LORD lives," he said, "not one hair of your son's head will fall to the ground." +2_Samuel14.12 Then the woman said, "Let your servant speak a word to my lord the king." "Speak," he replied. +2_Samuel14.13 The woman said, "Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son? +2_Samuel14.14 Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged from him. +2_Samuel14.15 "And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak to the king; perhaps he will do what his servant asks. +2_Samuel14.16 Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the inheritance God gave us.' +2_Samuel14.17 "And now your servant says, 'May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.' " +2_Samuel14.18 Then the king said to the woman, "Do not keep from me the answer to what I am going to ask you." "Let my lord the king speak," the woman said. +2_Samuel14.19 The king asked, "Isn't the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything my lord the king says. Yes, it was your servant Joab who instructed me to do this and who put all these words into the mouth of your servant. +2_Samuel14.20 Your servant Joab did this to change the present situation. My lord has wisdom like that of an angel of God--he knows everything that happens in the land." +2_Samuel14.21 The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom." +2_Samuel14.22 Joab fell with his face to the ground to pay him honor, and he blessed the king. Joab said, "Today your servant knows that he has found favor in your eyes, my lord the king, because the king has granted his servant's request." +2_Samuel14.23 Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. +2_Samuel14.24 But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the face of the king. +2_Samuel14.25 In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish in him. +2_Samuel14.26 Whenever he cut the hair of his head--he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him--he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard. +2_Samuel14.27 Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman. +2_Samuel14.28 Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face. +2_Samuel14.29 Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come. +2_Samuel14.30 Then he said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire. +2_Samuel14.31 Then Joab did go to Absalom's house and he said to him, "Why have your servants set my field on fire?" +2_Samuel14.32 Absalom said to Joab, "Look, I sent word to you and said, 'Come here so I can send you to the king to ask, "Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!" ' Now then, I want to see the king's face, and if I am guilty of anything, let him put me to death." +2_Samuel14.33 So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom. +2_Samuel15.1 In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him. +2_Samuel15.2 He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, "What town are you from?" He would answer, "Your servant is from one of the tribes of Israel." +2_Samuel15.3 Then Absalom would say to him, "Look, your claims are valid and proper, but there is no representative of the king to hear you." +2_Samuel15.4 And Absalom would add, "If only I were appointed judge in the land! Then everyone who has a complaint or case could come to me and I would see that he gets justice." +2_Samuel15.5 Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him. +2_Samuel15.6 Absalom behaved in this way toward all the Israelites who came to the king asking for justice, and so he stole the hearts of the men of Israel. +2_Samuel15.7 At the end of four years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD. +2_Samuel15.8 While your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: 'If the LORD takes me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron. ' " +2_Samuel15.9 The king said to him, "Go in peace." So he went to Hebron. +2_Samuel15.10 Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, "As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, 'Absalom is king in Hebron.' " +2_Samuel15.11 Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter. +2_Samuel15.12 While Absalom was offering sacrifices, he also sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, to come from Giloh, his hometown. And so the conspiracy gained strength, and Absalom's following kept on increasing. +2_Samuel15.13 A messenger came and told David, "The hearts of the men of Israel are with Absalom." +2_Samuel15.14 Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, "Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin upon us and put the city to the sword." +2_Samuel15.15 The king's officials answered him, "Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses." +2_Samuel15.16 The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace. +2_Samuel15.17 So the king set out, with all the people following him, and they halted at a place some distance away. +2_Samuel15.18 All his men marched past him, along with all the Kerethites and Pelethites; and all the six hundred Gittites who had accompanied him from Gath marched before the king. +2_Samuel15.19 The king said to Ittai the Gittite, "Why should you come along with us? Go back and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland. +2_Samuel15.20 You came only yesterday. And today shall I make you wander about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your countrymen. May kindness and faithfulness be with you." +2_Samuel15.21 But Ittai replied to the king, "As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be." +2_Samuel15.22 David said to Ittai, "Go ahead, march on." So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him. +2_Samuel15.23 The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the desert. +2_Samuel15.24 Zadok was there, too, and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. They set down the ark of God, and Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city. +2_Samuel15.25 Then the king said to Zadok, "Take the ark of God back into the city. If I find favor in the LORD's eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling place again. +2_Samuel15.26 But if he says, 'I am not pleased with you,' then I am ready; let him do to me whatever seems good to him." +2_Samuel15.27 The king also said to Zadok the priest, "Aren't you a seer? Go back to the city in peace, with your son Ahimaaz and Jonathan son of Abiathar. You and Abiathar take your two sons with you. +2_Samuel15.28 I will wait at the fords in the desert until word comes from you to inform me." +2_Samuel15.29 So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there. +2_Samuel15.30 But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went; his head was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up. +2_Samuel15.31 Now David had been told, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom." So David prayed, "O LORD, turn Ahithophel's counsel into foolishness." +2_Samuel15.32 When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head. +2_Samuel15.33 David said to him, "If you go with me, you will be a burden to me. +2_Samuel15.34 But if you return to the city and say to Absalom, 'I will be your servant, O king; I was your father's servant in the past, but now I will be your servant,' then you can help me by frustrating Ahithophel's advice. +2_Samuel15.35 Won't the priests Zadok and Abiathar be there with you? Tell them anything you hear in the king's palace. +2_Samuel15.36 Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear." +2_Samuel15.37 So David's friend Hushai arrived at Jerusalem as Absalom was entering the city. +2_Samuel16.1 When David had gone a short distance beyond the summit, there was Ziba, the steward of Mephibosheth, waiting to meet him. He had a string of donkeys saddled and loaded with two hundred loaves of bread, a hundred cakes of raisins, a hundred cakes of figs and a skin of wine. +2_Samuel16.2 The king asked Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the desert." +2_Samuel16.3 The king then asked, "Where is your master's grandson?" Ziba said to him, "He is staying in Jerusalem, because he thinks, 'Today the house of Israel will give me back my grandfather's kingdom.' " +2_Samuel16.4 Then the king said to Ziba, "All that belonged to Mephibosheth is now yours." "I humbly bow," Ziba said. "May I find favor in your eyes, my lord the king." +2_Samuel16.5 As King David approached Bahurim, a man from the same clan as Saul's family came out from there. His name was Shimei son of Gera, and he cursed as he came out. +2_Samuel16.6 He pelted David and all the king's officials with stones, though all the troops and the special guard were on David's right and left. +2_Samuel16.7 As he cursed, Shimei said, "Get out, get out, you man of blood, you scoundrel! +2_Samuel16.8 The LORD has repaid you for all the blood you shed in the household of Saul, in whose place you have reigned. The LORD has handed the kingdom over to your son Absalom. You have come to ruin because you are a man of blood!" +2_Samuel16.9 Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head." +2_Samuel16.10 But the king said, "What do you and I have in common, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the LORD said to him, 'Curse David,' who can ask, 'Why do you do this?' " +2_Samuel16.11 David then said to Abishai and all his officials, "My son, who is of my own flesh, is trying to take my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone; let him curse, for the LORD has told him to. +2_Samuel16.12 It may be that the LORD will see my distress and repay me with good for the cursing I am receiving today." +2_Samuel16.13 So David and his men continued along the road while Shimei was going along the hillside opposite him, cursing as he went and throwing stones at him and showering him with dirt. +2_Samuel16.14 The king and all the people with him arrived at their destination exhausted. And there he refreshed himself. +2_Samuel16.15 Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him. +2_Samuel16.16 Then Hushai the Arkite, David's friend, went to Absalom and said to him, "Long live the king! Long live the king!" +2_Samuel16.17 Absalom asked Hushai, "Is this the love you show your friend? Why didn't you go with your friend?" +2_Samuel16.18 Hushai said to Absalom, "No, the one chosen by the LORD, by these people, and by all the men of Israel--his I will be, and I will remain with him. +2_Samuel16.19 Furthermore, whom should I serve? Should I not serve the son? Just as I served your father, so I will serve you." +2_Samuel16.20 Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?" +2_Samuel16.21 Ahithophel answered, "Lie with your father's concubines whom he left to take care of the palace. Then all Israel will hear that you have made yourself a stench in your father's nostrils, and the hands of everyone with you will be strengthened." +2_Samuel16.22 So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he lay with his father's concubines in the sight of all Israel. +2_Samuel16.23 Now in those days the advice Ahithophel gave was like that of one who inquires of God. That was how both David and Absalom regarded all of Ahithophel's advice. +2_Samuel17.1 Ahithophel said to Absalom, "I would choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. +2_Samuel17.2 I would attack him while he is weary and weak. I would strike him with terror, and then all the people with him will flee. I would strike down only the king +2_Samuel17.3 and bring all the people back to you. The death of the man you seek will mean the return of all; all the people will be unharmed." +2_Samuel17.4 This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel. +2_Samuel17.5 But Absalom said, "Summon also Hushai the Arkite, so we can hear what he has to say." +2_Samuel17.6 When Hushai came to him, Absalom said, "Ahithophel has given this advice. Should we do what he says? If not, give us your opinion." +2_Samuel17.7 Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given is not good this time. +2_Samuel17.8 You know your father and his men; they are fighters, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Besides, your father is an experienced fighter; he will not spend the night with the troops. +2_Samuel17.9 Even now, he is hidden in a cave or some other place. If he should attack your troops first, whoever hears about it will say, 'There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.' +2_Samuel17.10 Then even the bravest soldier, whose heart is like the heart of a lion, will melt with fear, for all Israel knows that your father is a fighter and that those with him are brave. +2_Samuel17.11 "So I advise you: Let all Israel, from Dan to Beersheba--as numerous as the sand on the seashore--be gathered to you, with you yourself leading them into battle. +2_Samuel17.12 Then we will attack him wherever he may be found, and we will fall on him as dew settles on the ground. Neither he nor any of his men will be left alive. +2_Samuel17.13 If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a piece of it can be found." +2_Samuel17.14 Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Arkite is better than that of Ahithophel." For the LORD had determined to frustrate the good advice of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom. +2_Samuel17.15 Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, "Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised them to do so and so. +2_Samuel17.16 Now send a message immediately and tell David, 'Do not spend the night at the fords in the desert; cross over without fail, or the king and all the people with him will be swallowed up.' " +2_Samuel17.17 Jonathan and Ahimaaz were staying at En Rogel. A servant girl was to go and inform them, and they were to go and tell King David, for they could not risk being seen entering the city. +2_Samuel17.18 But a young man saw them and told Absalom. So the two of them left quickly and went to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it. +2_Samuel17.19 His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it. +2_Samuel17.20 When Absalom's men came to the woman at the house, they asked, "Where are Ahimaaz and Jonathan?" The woman answered them, "They crossed over the brook." The men searched but found no one, so they returned to Jerusalem. +2_Samuel17.21 After the men had gone, the two climbed out of the well and went to inform King David. They said to him, "Set out and cross the river at once; Ahithophel has advised such and such against you." +2_Samuel17.22 So David and all the people with him set out and crossed the Jordan. By daybreak, no one was left who had not crossed the Jordan. +2_Samuel17.23 When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his house in order and then hanged himself. So he died and was buried in his father's tomb. +2_Samuel17.24 David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel. +2_Samuel17.25 Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Jether, an Israelite who had married Abigail, the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab. +2_Samuel17.26 The Israelites and Absalom camped in the land of Gilead. +2_Samuel17.27 When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Makir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim +2_Samuel17.28 brought bedding and bowls and articles of pottery. They also brought wheat and barley, flour and roasted grain, beans and lentils, +2_Samuel17.29 honey and curds, sheep, and cheese from cows' milk for David and his people to eat. For they said, "The people have become hungry and tired and thirsty in the desert." +2_Samuel18.1 David mustered the men who were with him and appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds. +2_Samuel18.2 David sent the troops out--a third under the command of Joab, a third under Joab's brother Abishai son of Zeruiah, and a third under Ittai the Gittite. The king told the troops, "I myself will surely march out with you." +2_Samuel18.3 But the men said, "You must not go out; if we are forced to flee, they won't care about us. Even if half of us die, they won't care; but you are worth ten thousand of us. It would be better now for you to give us support from the city." +2_Samuel18.4 The king answered, "I will do whatever seems best to you." So the king stood beside the gate while all the men marched out in units of hundreds and of thousands. +2_Samuel18.5 The king commanded Joab, Abishai and Ittai, "Be gentle with the young man Absalom for my sake." And all the troops heard the king giving orders concerning Absalom to each of the commanders. +2_Samuel18.6 The army marched into the field to fight Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim. +2_Samuel18.7 There the army of Israel was defeated by David's men, and the casualties that day were great--twenty thousand men. +2_Samuel18.8 The battle spread out over the whole countryside, and the forest claimed more lives that day than the sword. +2_Samuel18.9 Now Absalom happened to meet David's men. He was riding his mule, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom's head got caught in the tree. He was left hanging in midair, while the mule he was riding kept on going. +2_Samuel18.10 When one of the men saw this, he told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree." +2_Samuel18.11 Joab said to the man who had told him this, "What! You saw him? Why didn't you strike him to the ground right there? Then I would have had to give you ten shekels of silver and a warrior's belt." +2_Samuel18.12 But the man replied, "Even if a thousand shekels were weighed out into my hands, I would not lift my hand against the king's son. In our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, 'Protect the young man Absalom for my sake. ' +2_Samuel18.13 And if I had put my life in jeopardy --and nothing is hidden from the king--you would have kept your distance from me." +2_Samuel18.14 Joab said, "I'm not going to wait like this for you." So he took three javelins in his hand and plunged them into Absalom's heart while Absalom was still alive in the oak tree. +2_Samuel18.15 And ten of Joab's armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him. +2_Samuel18.16 Then Joab sounded the trumpet, and the troops stopped pursuing Israel, for Joab halted them. +2_Samuel18.17 They took Absalom, threw him into a big pit in the forest and piled up a large heap of rocks over him. Meanwhile, all the Israelites fled to their homes. +2_Samuel18.18 During his lifetime Absalom had taken a pillar and erected it in the King's Valley as a monument to himself, for he thought, "I have no son to carry on the memory of my name." He named the pillar after himself, and it is called Absalom's Monument to this day. +2_Samuel18.19 Now Ahimaaz son of Zadok said, "Let me run and take the news to the king that the LORD has delivered him from the hand of his enemies." +2_Samuel18.20 "You are not the one to take the news today," Joab told him. "You may take the news another time, but you must not do so today, because the king's son is dead." +2_Samuel18.21 Then Joab said to a Cushite, "Go, tell the king what you have seen." The Cushite bowed down before Joab and ran off. +2_Samuel18.22 Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, "Come what may, please let me run behind the Cushite." But Joab replied, "My son, why do you want to go? You don't have any news that will bring you a reward." +2_Samuel18.23 He said, "Come what may, I want to run." So Joab said, "Run!" Then Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite. +2_Samuel18.24 While David was sitting between the inner and outer gates, the watchman went up to the roof of the gateway by the wall. As he looked out, he saw a man running alone. +2_Samuel18.25 The watchman called out to the king and reported it. The king said, "If he is alone, he must have good news." And the man came closer and closer. +2_Samuel18.26 Then the watchman saw another man running, and he called down to the gatekeeper, "Look, another man running alone!" The king said, "He must be bringing good news, too." +2_Samuel18.27 The watchman said, "It seems to me that the first one runs like Ahimaaz son of Zadok." "He's a good man," the king said. "He comes with good news." +2_Samuel18.28 Then Ahimaaz called out to the king, "All is well!" He bowed down before the king with his face to the ground and said, "Praise be to the LORD your God! He has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king." +2_Samuel18.29 The king asked, "Is the young man Absalom safe?" Ahimaaz answered, "I saw great confusion just as Joab was about to send the king's servant and me, your servant, but I don't know what it was." +2_Samuel18.30 The king said, "Stand aside and wait here." So he stepped aside and stood there. +2_Samuel18.31 Then the Cushite arrived and said, "My lord the king, hear the good news! The LORD has delivered you today from all who rose up against you." +2_Samuel18.32 The king asked the Cushite, "Is the young man Absalom safe?" The Cushite replied, "May the enemies of my lord the king and all who rise up to harm you be like that young man." +2_Samuel18.33 The king was shaken. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he said: "O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you--O Absalom, my son, my son!" +2_Samuel19.1 Joab was told, "The king is weeping and mourning for Absalom." +2_Samuel19.2 And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, "The king is grieving for his son." +2_Samuel19.3 The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle. +2_Samuel19.4 The king covered his face and cried aloud, "O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!" +2_Samuel19.5 Then Joab went into the house to the king and said, "Today you have humiliated all your men, who have just saved your life and the lives of your sons and daughters and the lives of your wives and concubines. +2_Samuel19.6 You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead. +2_Samuel19.7 Now go out and encourage your men. I swear by the LORD that if you don't go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come upon you from your youth till now." +2_Samuel19.8 So the king got up and took his seat in the gateway. When the men were told, "The king is sitting in the gateway," they all came before him. Meanwhile, the Israelites had fled to their homes. +2_Samuel19.9 Throughout the tribes of Israel, the people were all arguing with each other, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country because of Absalom; +2_Samuel19.10 and Absalom, whom we anointed to rule over us, has died in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?" +2_Samuel19.11 King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: "Ask the elders of Judah, 'Why should you be the last to bring the king back to his palace, since what is being said throughout Israel has reached the king at his quarters? +2_Samuel19.12 You are my brothers, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?' +2_Samuel19.13 And say to Amasa, 'Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if from now on you are not the commander of my army in place of Joab.' " +2_Samuel19.14 He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. They sent word to the king, "Return, you and all your men." +2_Samuel19.15 Then the king returned and went as far as the Jordan. Now the men of Judah had come to Gilgal to go out and meet the king and bring him across the Jordan. +2_Samuel19.16 Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. +2_Samuel19.17 With him were a thousand Benjamites, along with Ziba, the steward of Saul's household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, where the king was. +2_Samuel19.18 They crossed at the ford to take the king's household over and to do whatever he wished. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king +2_Samuel19.19 and said to him, "May my lord not hold me guilty. Do not remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. May the king put it out of his mind. +2_Samuel19.20 For I your servant know that I have sinned, but today I have come here as the first of the whole house of Joseph to come down and meet my lord the king." +2_Samuel19.21 Then Abishai son of Zeruiah said, "Shouldn't Shimei be put to death for this? He cursed the LORD's anointed." +2_Samuel19.22 David replied, "What do you and I have in common, you sons of Zeruiah? This day you have become my adversaries! Should anyone be put to death in Israel today? Do I not know that today I am king over Israel?" +2_Samuel19.23 So the king said to Shimei, "You shall not die." And the king promised him on oath. +2_Samuel19.24 Mephibosheth, Saul's grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely. +2_Samuel19.25 When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?" +2_Samuel19.26 He said, "My lord the king, since I your servant am lame, I said, 'I will have my donkey saddled and will ride on it, so I can go with the king.' But Ziba my servant betrayed me. +2_Samuel19.27 And he has slandered your servant to my lord the king. My lord the king is like an angel of God; so do whatever pleases you. +2_Samuel19.28 All my grandfather's descendants deserved nothing but death from my lord the king, but you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?" +2_Samuel19.29 The king said to him, "Why say more? I order you and Ziba to divide the fields." +2_Samuel19.30 Mephibosheth said to the king, "Let him take everything, now that my lord the king has arrived home safely." +2_Samuel19.31 Barzillai the Gileadite also came down from Rogelim to cross the Jordan with the king and to send him on his way from there. +2_Samuel19.32 Now Barzillai was a very old man, eighty years of age. He had provided for the king during his stay in Mahanaim, for he was a very wealthy man. +2_Samuel19.33 The king said to Barzillai, "Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you." +2_Samuel19.34 But Barzillai answered the king, "How many more years will I live, that I should go up to Jerusalem with the king? +2_Samuel19.35 I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is good and what is not? Can your servant taste what he eats and drinks? Can I still hear the voices of men and women singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king? +2_Samuel19.36 Your servant will cross over the Jordan with the king for a short distance, but why should the king reward me in this way? +2_Samuel19.37 Let your servant return, that I may die in my own town near the tomb of my father and mother. But here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever pleases you." +2_Samuel19.38 The king said, "Kimham shall cross over with me, and I will do for him whatever pleases you. And anything you desire from me I will do for you." +2_Samuel19.39 So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and gave him his blessing, and Barzillai returned to his home. +2_Samuel19.40 When the king crossed over to Gilgal, Kimham crossed with him. All the troops of Judah and half the troops of Israel had taken the king over. +2_Samuel19.41 Soon all the men of Israel were coming to the king and saying to him, "Why did our brothers, the men of Judah, steal the king away and bring him and his household across the Jordan, together with all his men?" +2_Samuel19.42 All the men of Judah answered the men of Israel, "We did this because the king is closely related to us. Why are you angry about it? Have we eaten any of the king's provisions? Have we taken anything for ourselves?" +2_Samuel19.43 Then the men of Israel answered the men of Judah, "We have ten shares in the king; and besides, we have a greater claim on David than you have. So why do you treat us with contempt? Were we not the first to speak of bringing back our king?" But the men of Judah responded even more harshly than the men of Israel. +2_Samuel20.1 Now a troublemaker named Sheba son of Bicri, a Benjamite, happened to be there. He sounded the trumpet and shouted, "We have no share in David, no part in Jesse's son! Every man to his tent, O Israel!" +2_Samuel20.2 So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bicri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem. +2_Samuel20.3 When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to take care of the palace and put them in a house under guard. He provided for them, but did not lie with them. They were kept in confinement till the day of their death, living as widows. +2_Samuel20.4 Then the king said to Amasa, "Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself." +2_Samuel20.5 But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him. +2_Samuel20.6 David said to Abishai, "Now Sheba son of Bicri will do us more harm than Absalom did. Take your master's men and pursue him, or he will find fortified cities and escape from us." +2_Samuel20.7 So Joab's men and the Kerethites and Pelethites and all the mighty warriors went out under the command of Abishai. They marched out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bicri. +2_Samuel20.8 While they were at the great rock in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it at his waist was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it dropped out of its sheath. +2_Samuel20.9 Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. +2_Samuel20.10 Amasa was not on his guard against the dagger in Joab's hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri. +2_Samuel20.11 One of Joab's men stood beside Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!" +2_Samuel20.12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road, and the man saw that all the troops came to a halt there. When he realized that everyone who came up to Amasa stopped, he dragged him from the road into a field and threw a garment over him. +2_Samuel20.13 After Amasa had been removed from the road, all the men went on with Joab to pursue Sheba son of Bicri. +2_Samuel20.14 Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah and through the entire region of the Berites, who gathered together and followed him. +2_Samuel20.15 All the troops with Joab came and besieged Sheba in Abel Beth Maacah. They built a siege ramp up to the city, and it stood against the outer fortifications. While they were battering the wall to bring it down, +2_Samuel20.16 a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab to come here so I can speak to him." +2_Samuel20.17 He went toward her, and she asked, "Are you Joab?" "I am," he answered. She said, "Listen to what your servant has to say." "I'm listening," he said. +2_Samuel20.18 She continued, "Long ago they used to say, 'Get your answer at Abel,' and that settled it. +2_Samuel20.19 We are the peaceful and faithful in Israel. You are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why do you want to swallow up the LORD's inheritance?" +2_Samuel20.20 "Far be it from me!" Joab replied, "Far be it from me to swallow up or destroy! +2_Samuel20.21 That is not the case. A man named Sheba son of Bicri, from the hill country of Ephraim, has lifted up his hand against the king, against David. Hand over this one man, and I'll withdraw from the city." The woman said to Joab, "His head will be thrown to you from the wall." +2_Samuel20.22 Then the woman went to all the people with her wise advice, and they cut off the head of Sheba son of Bicri and threw it to Joab. So he sounded the trumpet, and his men dispersed from the city, each returning to his home. And Joab went back to the king in Jerusalem. +2_Samuel20.23 Joab was over Israel's entire army; Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; +2_Samuel20.24 Adoniram was in charge of forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; +2_Samuel20.25 Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests; +2_Samuel20.26 and Ira the Jairite was David's priest. +2_Samuel21.1 During the reign of David, there was a famine for three successive years; so David sought the face of the LORD. The LORD said, "It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death." +2_Samuel21.2 The king summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the Amorites; the Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for Israel and Judah had tried to annihilate them.) +2_Samuel21.3 David asked the Gibeonites, "What shall I do for you? How shall I make amends so that you will bless the LORD's inheritance?" +2_Samuel21.4 The Gibeonites answered him, "We have no right to demand silver or gold from Saul or his family, nor do we have the right to put anyone in Israel to death." "What do you want me to do for you?" David asked. +2_Samuel21.5 They answered the king, "As for the man who destroyed us and plotted against us so that we have been decimated and have no place anywhere in Israel, +2_Samuel21.6 let seven of his male descendants be given to us to be killed and exposed before the LORD at Gibeah of Saul--the Lord 's chosen one." So the king said, "I will give them to you." +2_Samuel21.7 The king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath before the LORD between David and Jonathan son of Saul. +2_Samuel21.8 But the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah's daughter Rizpah, whom she had borne to Saul, together with the five sons of Saul's daughter Merab, whom she had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite. +2_Samuel21.9 He handed them over to the Gibeonites, who killed and exposed them on a hill before the LORD. All seven of them fell together; they were put to death during the first days of the harvest, just as the barley harvest was beginning. +2_Samuel21.10 Rizpah daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest till the rain poured down from the heavens on the bodies, she did not let the birds of the air touch them by day or the wild animals by night. +2_Samuel21.11 When David was told what Aiah's daughter Rizpah, Saul's concubine, had done, +2_Samuel21.12 he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the citizens of Jabesh Gilead. (They had taken them secretly from the public square at Beth Shan, where the Philistines had hung them after they struck Saul down on Gilboa.) +2_Samuel21.13 David brought the bones of Saul and his son Jonathan from there, and the bones of those who had been killed and exposed were gathered up. +2_Samuel21.14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the tomb of Saul's father Kish, at Zela in Benjamin, and did everything the king commanded. After that, God answered prayer in behalf of the land. +2_Samuel21.15 Once again there was a battle between the Philistines and Israel. David went down with his men to fight against the Philistines, and he became exhausted. +2_Samuel21.16 And Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, whose bronze spearhead weighed three hundred shekels and who was armed with a new sword , said he would kill David. +2_Samuel21.17 But Abishai son of Zeruiah came to David's rescue; he struck the Philistine down and killed him. Then David's men swore to him, saying, "Never again will you go out with us to battle, so that the lamp of Israel will not be extinguished." +2_Samuel21.18 In the course of time, there was another battle with the Philistines, at Gob. At that time Sibbecai the Hushathite killed Saph, one of the descendants of Rapha. +2_Samuel21.19 In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver's rod. +2_Samuel21.20 In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot--twenty-four in all. He also was descended from Rapha. +2_Samuel21.21 When he taunted Israel, Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him. +2_Samuel21.22 These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men. +2_Samuel22.1 David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. +2_Samuel22.2 He said: "The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; +2_Samuel22.3 my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior-- from violent men you save me. +2_Samuel22.4 I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. +2_Samuel22.5 "The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me. +2_Samuel22.6 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. +2_Samuel22.7 In my distress I called to the LORD; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears. +2_Samuel22.8 "The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry. +2_Samuel22.9 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. +2_Samuel22.10 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. +2_Samuel22.11 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. +2_Samuel22.12 He made darkness his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky. +2_Samuel22.13 Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth. +2_Samuel22.14 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. +2_Samuel22.15 He shot arrows and scattered the enemies , bolts of lightning and routed them. +2_Samuel22.16 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils. +2_Samuel22.17 "He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. +2_Samuel22.18 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. +2_Samuel22.19 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support. +2_Samuel22.20 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. +2_Samuel22.21 "The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. +2_Samuel22.22 For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God. +2_Samuel22.23 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. +2_Samuel22.24 I have been blameless before him and have kept myself from sin. +2_Samuel22.25 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. +2_Samuel22.26 "To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, +2_Samuel22.27 to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. +2_Samuel22.28 You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low. +2_Samuel22.29 You are my lamp, O LORD; the LORD turns my darkness into light. +2_Samuel22.30 With your help I can advance against a troop ; with my God I can scale a wall. +2_Samuel22.31 "As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him. +2_Samuel22.32 For who is God besides the LORD ? And who is the Rock except our God? +2_Samuel22.33 It is God who arms me with strength and makes my way perfect. +2_Samuel22.34 He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights. +2_Samuel22.35 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. +2_Samuel22.36 You give me your shield of victory; you stoop down to make me great. +2_Samuel22.37 You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn. +2_Samuel22.38 "I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed. +2_Samuel22.39 I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet. +2_Samuel22.40 You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet. +2_Samuel22.41 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. +2_Samuel22.42 They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer. +2_Samuel22.43 I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets. +2_Samuel22.44 "You have delivered me from the attacks of my people; you have preserved me as the head of nations. People I did not know are subject to me, +2_Samuel22.45 and foreigners come cringing to me; as soon as they hear me, they obey me. +2_Samuel22.46 They all lose heart; they come trembling from their strongholds. +2_Samuel22.47 "The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God, the Rock, my Savior! +2_Samuel22.48 He is the God who avenges me, who puts the nations under me, +2_Samuel22.49 who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me. +2_Samuel22.50 Therefore I will praise you, O LORD, among the nations; I will sing praises to your name. +2_Samuel22.51 He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever." +2_Samuel23.1 These are the last words of David: "The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man exalted by the Most High, the man anointed by the God of Jacob, Israel's singer of songs : +2_Samuel23.2 "The Spirit of the LORD spoke through me; his word was on my tongue. +2_Samuel23.3 The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me: 'When one rules over men in righteousness, when he rules in the fear of God, +2_Samuel23.4 he is like the light of morning at sunrise on a cloudless morning, like the brightness after rain that brings the grass from the earth.' +2_Samuel23.5 "Is not my house right with God? Has he not made with me an everlasting covenant, arranged and secured in every part? Will he not bring to fruition my salvation and grant me my every desire? +2_Samuel23.6 But evil men are all to be cast aside like thorns, which are not gathered with the hand. +2_Samuel23.7 Whoever touches thorns uses a tool of iron or the shaft of a spear; they are burned up where they lie." +2_Samuel23.8 These are the names of David's mighty men: Josheb-Basshebeth, a Tahkemonite, was chief of the Three; he raised his spear against eight hundred men, whom he killed in one encounter. +2_Samuel23.9 Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite. As one of the three mighty men, he was with David when they taunted the Philistines gathered at Pas Dammim for battle. Then the men of Israel retreated, +2_Samuel23.10 but he stood his ground and struck down the Philistines till his hand grew tired and froze to the sword. The LORD brought about a great victory that day. The troops returned to Eleazar, but only to strip the dead. +2_Samuel23.11 Next to him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines banded together at a place where there was a field full of lentils, Israel's troops fled from them. +2_Samuel23.12 But Shammah took his stand in the middle of the field. He defended it and struck the Philistines down, and the LORD brought about a great victory. +2_Samuel23.13 During harvest time, three of the thirty chief men came down to David at the cave of Adullam, while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim. +2_Samuel23.14 At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem. +2_Samuel23.15 David longed for water and said, "Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!" +2_Samuel23.16 So the three mighty men broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the LORD. +2_Samuel23.17 "Far be it from me, O LORD, to do this!" he said. "Is it not the blood of men who went at the risk of their lives?" And David would not drink it. Such were the exploits of the three mighty men. +2_Samuel23.18 Abishai the brother of Joab son of Zeruiah was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three. +2_Samuel23.19 Was he not held in greater honor than the Three? He became their commander, even though he was not included among them. +2_Samuel23.20 Benaiah son of Jehoiada was a valiant fighter from Kabzeel, who performed great exploits. He struck down two of Moab's best men. He also went down into a pit on a snowy day and killed a lion. +2_Samuel23.21 And he struck down a huge Egyptian. Although the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went against him with a club. He snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear. +2_Samuel23.22 Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada; he too was as famous as the three mighty men. +2_Samuel23.23 He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard. +2_Samuel23.24 Among the Thirty were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem, +2_Samuel23.25 Shammah the Harodite, Elika the Harodite, +2_Samuel23.26 Helez the Paltite, Ira son of Ikkesh from Tekoa, +2_Samuel23.27 Abiezer from Anathoth, Mebunnai the Hushathite, +2_Samuel23.28 Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite, +2_Samuel23.29 Heled son of Baanah the Netophathite, Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin, +2_Samuel23.30 Benaiah the Pirathonite, Hiddai from the ravines of Gaash, +2_Samuel23.31 Abi-Albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite, +2_Samuel23.32 Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan +2_Samuel23.33 son of Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite, +2_Samuel23.34 Eliphelet son of Ahasbai the Maacathite, Eliam son of Ahithophel the Gilonite, +2_Samuel23.35 Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite, +2_Samuel23.36 Igal son of Nathan from Zobah, the son of Hagri, +2_Samuel23.37 Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah, +2_Samuel23.38 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite +2_Samuel23.39 and Uriah the Hittite. There were thirty-seven in all. +2_Samuel24.1 Again the anger of the LORD burned against Israel, and he incited David against them, saying, "Go and take a census of Israel and Judah." +2_Samuel24.2 So the king said to Joab and the army commanders with him, "Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and enroll the fighting men, so that I may know how many there are." +2_Samuel24.3 But Joab replied to the king, "May the LORD your God multiply the troops a hundred times over, and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king want to do such a thing?" +2_Samuel24.4 The king's word, however, overruled Joab and the army commanders; so they left the presence of the king to enroll the fighting men of Israel. +2_Samuel24.5 After crossing the Jordan, they camped near Aroer, south of the town in the gorge, and then went through Gad and on to Jazer. +2_Samuel24.6 They went to Gilead and the region of Tahtim Hodshi, and on to Dan Jaan and around toward Sidon. +2_Samuel24.7 Then they went toward the fortress of Tyre and all the towns of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to Beersheba in the Negev of Judah. +2_Samuel24.8 After they had gone through the entire land, they came back to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. +2_Samuel24.9 Joab reported the number of the fighting men to the king: In Israel there were eight hundred thousand able-bodied men who could handle a sword, and in Judah five hundred thousand. +2_Samuel24.10 David was conscience-stricken after he had counted the fighting men, and he said to the LORD, "I have sinned greatly in what I have done. Now, O LORD, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing." +2_Samuel24.11 Before David got up the next morning, the word of the LORD had come to Gad the prophet, David's seer: +2_Samuel24.12 "Go and tell David, 'This is what the LORD says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.' " +2_Samuel24.13 So Gad went to David and said to him, "Shall there come upon you three years of famine in your land? Or three months of fleeing from your enemies while they pursue you? Or three days of plague in your land? Now then, think it over and decide how I should answer the one who sent me." +2_Samuel24.14 David said to Gad, "I am in deep distress. Let us fall into the hands of the LORD, for his mercy is great; but do not let me fall into the hands of men." +2_Samuel24.15 So the LORD sent a plague on Israel from that morning until the end of the time designated, and seventy thousand of the people from Dan to Beersheba died. +2_Samuel24.16 When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the LORD was grieved because of the calamity and said to the angel who was afflicting the people, "Enough! Withdraw your hand." The angel of the LORD was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite. +2_Samuel24.17 When David saw the angel who was striking down the people, he said to the LORD, "I am the one who has sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? Let your hand fall upon me and my family." +2_Samuel24.18 On that day Gad went to David and said to him, "Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite." +2_Samuel24.19 So David went up, as the LORD had commanded through Gad. +2_Samuel24.20 When Araunah looked and saw the king and his men coming toward him, he went out and bowed down before the king with his face to the ground. +2_Samuel24.21 Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" "To buy your threshing floor," David answered, "so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped." +2_Samuel24.22 Araunah said to David, "Let my lord the king take whatever pleases him and offer it up. Here are oxen for the burnt offering, and here are threshing sledges and ox yokes for the wood. +2_Samuel24.23 O king, Araunah gives all this to the king." Araunah also said to him, "May the LORD your God accept you." +2_Samuel24.24 But the king replied to Araunah, "No, I insist on paying you for it. I will not sacrifice to the LORD my God burnt offerings that cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen and paid fifty shekels of silver for them. +2_Samuel24.25 David built an altar to the LORD there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then the LORD answered prayer in behalf of the land, and the plague on Israel was stopped. +1_Kings1.1 When King David was old and well advanced in years, he could not keep warm even when they put covers over him. +1_Kings1.2 So his servants said to him, "Let us look for a young virgin to attend the king and take care of him. She can lie beside him so that our lord the king may keep warm." +1_Kings1.3 Then they searched throughout Israel for a beautiful girl and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king. +1_Kings1.4 The girl was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no intimate relations with her. +1_Kings1.5 Now Adonijah, whose mother was Haggith, put himself forward and said, "I will be king." So he got chariots and horses ready, with fifty men to run ahead of him. +1_Kings1.6 (His father had never interfered with him by asking, "Why do you behave as you do?" He was also very handsome and was born next after Absalom.) +1_Kings1.7 Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support. +1_Kings1.8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei and Rei and David's special guard did not join Adonijah. +1_Kings1.9 Adonijah then sacrificed sheep, cattle and fattened calves at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah who were royal officials, +1_Kings1.10 but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the special guard or his brother Solomon. +1_Kings1.11 Then Nathan asked Bathsheba, Solomon's mother, "Have you not heard that Adonijah, the son of Haggith, has become king without our lord David's knowing it? +1_Kings1.12 Now then, let me advise you how you can save your own life and the life of your son Solomon. +1_Kings1.13 Go in to King David and say to him, 'My lord the king, did you not swear to me your servant: "Surely Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?' +1_Kings1.14 While you are still there talking to the king, I will come in and confirm what you have said." +1_Kings1.15 So Bathsheba went to see the aged king in his room, where Abishag the Shunammite was attending him. +1_Kings1.16 Bathsheba bowed low and knelt before the king. "What is it you want?" the king asked. +1_Kings1.17 She said to him, "My lord, you yourself swore to me your servant by the LORD your God: 'Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne.' +1_Kings1.18 But now Adonijah has become king, and you, my lord the king, do not know about it. +1_Kings1.19 He has sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep, and has invited all the king's sons, Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant. +1_Kings1.20 My lord the king, the eyes of all Israel are on you, to learn from you who will sit on the throne of my lord the king after him. +1_Kings1.21 Otherwise, as soon as my lord the king is laid to rest with his fathers, I and my son Solomon will be treated as criminals." +1_Kings1.22 While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived. +1_Kings1.23 And they told the king, "Nathan the prophet is here." So he went before the king and bowed with his face to the ground. +1_Kings1.24 Nathan said, "Have you, my lord the king, declared that Adonijah shall be king after you, and that he will sit on your throne? +1_Kings1.25 Today he has gone down and sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep. He has invited all the king's sons, the commanders of the army and Abiathar the priest. Right now they are eating and drinking with him and saying, 'Long live King Adonijah!' +1_Kings1.26 But me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon he did not invite. +1_Kings1.27 Is this something my lord the king has done without letting his servants know who should sit on the throne of my lord the king after him?" +1_Kings1.28 Then King David said, "Call in Bathsheba." So she came into the king's presence and stood before him. +1_Kings1.29 The king then took an oath: "As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every trouble, +1_Kings1.30 I will surely carry out today what I swore to you by the LORD, the God of Israel: Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne in my place." +1_Kings1.31 Then Bathsheba bowed low with her face to the ground and, kneeling before the king, said, "May my lord King David live forever!" +1_Kings1.32 King David said, "Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada." When they came before the king, +1_Kings1.33 he said to them: "Take your lord's servants with you and set Solomon my son on my own mule and take him down to Gihon. +1_Kings1.34 There have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel. Blow the trumpet and shout, 'Long live King Solomon!' +1_Kings1.35 Then you are to go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah." +1_Kings1.36 Benaiah son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so declare it. +1_Kings1.37 As the LORD was with my lord the king, so may he be with Solomon to make his throne even greater than the throne of my lord King David!" +1_Kings1.38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites went down and put Solomon on King David's mule and escorted him to Gihon. +1_Kings1.39 Zadok the priest took the horn of oil from the sacred tent and anointed Solomon. Then they sounded the trumpet and all the people shouted, "Long live King Solomon!" +1_Kings1.40 And all the people went up after him, playing flutes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound. +1_Kings1.41 Adonijah and all the guests who were with him heard it as they were finishing their feast. On hearing the sound of the trumpet, Joab asked, "What's the meaning of all the noise in the city?" +1_Kings1.42 Even as he was speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, "Come in. A worthy man like you must be bringing good news." +1_Kings1.43 "Not at all!" Jonathan answered. "Our lord King David has made Solomon king. +1_Kings1.44 The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites, and they have put him on the king's mule, +1_Kings1.45 and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon. From there they have gone up cheering, and the city resounds with it. That's the noise you hear. +1_Kings1.46 Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne. +1_Kings1.47 Also, the royal officials have come to congratulate our lord King David, saying, 'May your God make Solomon's name more famous than yours and his throne greater than yours!' And the king bowed in worship on his bed +1_Kings1.48 and said, 'Praise be to the LORD, the God of Israel, who has allowed my eyes to see a successor on my throne today.' " +1_Kings1.49 At this, all Adonijah's guests rose in alarm and dispersed. +1_Kings1.50 But Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar. +1_Kings1.51 Then Solomon was told, "Adonijah is afraid of King Solomon and is clinging to the horns of the altar. He says, 'Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.' " +1_Kings1.52 Solomon replied, "If he shows himself to be a worthy man, not a hair of his head will fall to the ground; but if evil is found in him, he will die." +1_Kings1.53 Then King Solomon sent men, and they brought him down from the altar. And Adonijah came and bowed down to King Solomon, and Solomon said, "Go to your home." +1_Kings2.1 When the time drew near for David to die, he gave a charge to Solomon his son. +1_Kings2.2 "I am about to go the way of all the earth," he said. "So be strong, show yourself a man, +1_Kings2.3 and observe what the LORD your God requires: Walk in his ways, and keep his decrees and commands, his laws and requirements, as written in the Law of Moses, so that you may prosper in all you do and wherever you go, +1_Kings2.4 and that the LORD may keep his promise to me: 'If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully before me with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.' +1_Kings2.5 "Now you yourself know what Joab son of Zeruiah did to me--what he did to the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood stained the belt around his waist and the sandals on his feet. +1_Kings2.6 Deal with him according to your wisdom, but do not let his gray head go down to the grave in peace. +1_Kings2.7 "But show kindness to the sons of Barzillai of Gilead and let them be among those who eat at your table. They stood by me when I fled from your brother Absalom. +1_Kings2.8 "And remember, you have with you Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD : 'I will not put you to death by the sword.' +1_Kings2.9 But now, do not consider him innocent. You are a man of wisdom; you will know what to do to him. Bring his gray head down to the grave in blood." +1_Kings2.10 Then David rested with his fathers and was buried in the City of David. +1_Kings2.11 He had reigned forty years over Israel--seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem. +1_Kings2.12 So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established. +1_Kings2.13 Now Adonijah, the son of Haggith, went to Bathsheba, Solomon's mother. Bathsheba asked him, "Do you come peacefully?" He answered, "Yes, peacefully." +1_Kings2.14 Then he added, "I have something to say to you." "You may say it," she replied. +1_Kings2.15 "As you know," he said, "the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the LORD. +1_Kings2.16 Now I have one request to make of you. Do not refuse me." "You may make it," she said. +1_Kings2.17 So he continued, "Please ask King Solomon--he will not refuse you--to give me Abishag the Shunammite as my wife." +1_Kings2.18 "Very well," Bathsheba replied, "I will speak to the king for you." +1_Kings2.19 When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king's mother, and she sat down at his right hand. +1_Kings2.20 "I have one small request to make of you," she said. "Do not refuse me." The king replied, "Make it, my mother; I will not refuse you." +1_Kings2.21 So she said, "Let Abishag the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah." +1_Kings2.22 King Solomon answered his mother, "Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? You might as well request the kingdom for him--after all, he is my older brother--yes, for him and for Abiathar the priest and Joab son of Zeruiah!" +1_Kings2.23 Then King Solomon swore by the LORD : "May God deal with me, be it ever so severely, if Adonijah does not pay with his life for this request! +1_Kings2.24 And now, as surely as the LORD lives--he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised--Adonijah shall be put to death today!" +1_Kings2.25 So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died. +1_Kings2.26 To Abiathar the priest the king said, "Go back to your fields in Anathoth. You deserve to die, but I will not put you to death now, because you carried the ark of the Sovereign LORD before my father David and shared all my father's hardships." +1_Kings2.27 So Solomon removed Abiathar from the priesthood of the LORD, fulfilling the word the LORD had spoken at Shiloh about the house of Eli. +1_Kings2.28 When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah though not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar. +1_Kings2.29 King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the LORD and was beside the altar. Then Solomon ordered Benaiah son of Jehoiada, "Go, strike him down!" +1_Kings2.30 So Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, "The king says, 'Come out!' " But he answered, "No, I will die here." Benaiah reported to the king, "This is how Joab answered me." +1_Kings2.31 Then the king commanded Benaiah, "Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my father's house of the guilt of the innocent blood that Joab shed. +1_Kings2.32 The LORD will repay him for the blood he shed, because without the knowledge of my father David he attacked two men and killed them with the sword. Both of them--Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army--were better men and more upright than he. +1_Kings2.33 May the guilt of their blood rest on the head of Joab and his descendants forever. But on David and his descendants, his house and his throne, may there be the LORD's peace forever." +1_Kings2.34 So Benaiah son of Jehoiada went up and struck down Joab and killed him, and he was buried on his own land in the desert. +1_Kings2.35 The king put Benaiah son of Jehoiada over the army in Joab's position and replaced Abiathar with Zadok the priest. +1_Kings2.36 Then the king sent for Shimei and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else. +1_Kings2.37 The day you leave and cross the Kidron Valley, you can be sure you will die; your blood will be on your own head." +1_Kings2.38 Shimei answered the king, "What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said." And Shimei stayed in Jerusalem for a long time. +1_Kings2.39 But three years later, two of Shimei's slaves ran off to Achish son of Maacah, king of Gath, and Shimei was told, "Your slaves are in Gath." +1_Kings2.40 At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath. +1_Kings2.41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, +1_Kings2.42 the king summoned Shimei and said to him, "Did I not make you swear by the LORD and warn you, 'On the day you leave to go anywhere else, you can be sure you will die'? At that time you said to me, 'What you say is good. I will obey.' +1_Kings2.43 Why then did you not keep your oath to the LORD and obey the command I gave you?" +1_Kings2.44 The king also said to Shimei, "You know in your heart all the wrong you did to my father David. Now the LORD will repay you for your wrongdoing. +1_Kings2.45 But King Solomon will be blessed, and David's throne will remain secure before the LORD forever." +1_Kings2.46 Then the king gave the order to Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down and killed him. The kingdom was now firmly established in Solomon's hands. +1_Kings3.1 Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter. He brought her to the City of David until he finished building his palace and the temple of the LORD, and the wall around Jerusalem. +1_Kings3.2 The people, however, were still sacrificing at the high places, because a temple had not yet been built for the Name of the LORD. +1_Kings3.3 Solomon showed his love for the LORD by walking according to the statutes of his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places. +1_Kings3.4 The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar. +1_Kings3.5 At Gibeon the LORD appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, "Ask for whatever you want me to give you." +1_Kings3.6 Solomon answered, "You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day. +1_Kings3.7 "Now, O LORD my God, you have made your servant king in place of my father David. But I am only a little child and do not know how to carry out my duties. +1_Kings3.8 Your servant is here among the people you have chosen, a great people, too numerous to count or number. +1_Kings3.9 So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between right and wrong. For who is able to govern this great people of yours?" +1_Kings3.10 The Lord was pleased that Solomon had asked for this. +1_Kings3.11 So God said to him, "Since you have asked for this and not for long life or wealth for yourself, nor have asked for the death of your enemies but for discernment in administering justice, +1_Kings3.12 I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be. +1_Kings3.13 Moreover, I will give you what you have not asked for--both riches and honor--so that in your lifetime you will have no equal among kings. +1_Kings3.14 And if you walk in my ways and obey my statutes and commands as David your father did, I will give you a long life." +1_Kings3.15 Then Solomon awoke--and he realized it had been a dream. He returned to Jerusalem, stood before the ark of the Lord's covenant and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then he gave a feast for all his court. +1_Kings3.16 Now two prostitutes came to the king and stood before him. +1_Kings3.17 One of them said, "My lord, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was there with me. +1_Kings3.18 The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no one in the house but the two of us. +1_Kings3.19 "During the night this woman's son died because she lay on him. +1_Kings3.20 So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast. +1_Kings3.21 The next morning, I got up to nurse my son--and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn't the son I had borne." +1_Kings3.22 The other woman said, "No! The living one is my son; the dead one is yours." But the first one insisted, "No! The dead one is yours; the living one is mine." And so they argued before the king. +1_Kings3.23 The king said, "This one says, 'My son is alive and your son is dead,' while that one says, 'No! Your son is dead and mine is alive.' " +1_Kings3.24 Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword for the king. +1_Kings3.25 He then gave an order: "Cut the living child in two and give half to one and half to the other." +1_Kings3.26 The woman whose son was alive was filled with compassion for her son and said to the king, "Please, my lord, give her the living baby! Don't kill him!" But the other said, "Neither I nor you shall have him. Cut him in two!" +1_Kings3.27 Then the king gave his ruling: "Give the living baby to the first woman. Do not kill him; she is his mother." +1_Kings3.28 When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice. +1_Kings4.1 So King Solomon ruled over all Israel. +1_Kings4.2 And these were his chief officials: Azariah son of Zadok--the priest; +1_Kings4.3 Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha--secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud-recorder; +1_Kings4.4 Benaiah son of Jehoiada--commander in chief; Zadok and Abiathar-priests; +1_Kings4.5 Azariah son of Nathan--in charge of the district officers; Zabud son of Nathan--a priest and personal adviser to the king; +1_Kings4.6 Ahishar--in charge of the palace; Adoniram son of Abda--in charge of forced labor. +1_Kings4.7 Solomon also had twelve district governors over all Israel, who supplied provisions for the king and the royal household. Each one had to provide supplies for one month in the year. +1_Kings4.8 These are their names: Ben-Hur--in the hill country of Ephraim; +1_Kings4.9 Ben-Deker--in Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh and Elon Bethhanan; +1_Kings4.10 Ben-Hesed--in Arubboth (Socoh and all the land of Hepher were his +1_Kings4.11 Ben-Abinadab--in Naphoth Dor (he was married to Taphath daughter of Solomon +1_Kings4.12 Baana son of Ahilud--in Taanach and Megiddo, and in all of Beth Shan next to Zarethan below Jezreel, from Beth Shan to Abel Meholah across to Jokmeam; +1_Kings4.13 Ben-Geber--in Ramoth Gilead (the settlements of Jair son of Manasseh in Gilead were his, as well as the district of Argob in Bashan and its sixty large walled cities with bronze gate bars +1_Kings4.14 Ahinadab son of Iddo--in Mahanaim; +1_Kings4.15 Ahimaaz--in Naphtali (he had married Basemath daughter of Solomon +1_Kings4.16 Baana son of Hushai--in Asher and in Aloth; +1_Kings4.17 Jehoshaphat son of Paruah--in Issachar; +1_Kings4.18 Shimei son of Ela--in Benjamin; +1_Kings4.19 Geber son of Uri--in Gilead (the country of Sihon king of the Amorites and the country of Og king of Bashan). He was the only governor over the district. +1_Kings4.20 The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore; they ate, they drank and they were happy. +1_Kings4.21 And Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon's subjects all his life. +1_Kings4.22 Solomon's daily provisions were thirty cors of fine flour and sixty cors of meal, +1_Kings4.23 ten head of stall-fed cattle, twenty of pasture-fed cattle and a hundred sheep and goats, as well as deer, gazelles, roebucks and choice fowl. +1_Kings4.24 For he ruled over all the kingdoms west of the River, from Tiphsah to Gaza, and had peace on all sides. +1_Kings4.25 During Solomon's lifetime Judah and Israel, from Dan to Beersheba, lived in safety, each man under his own vine and fig tree. +1_Kings4.26 Solomon had four thousand stalls for chariot horses, and twelve thousand horses. +1_Kings4.27 The district officers, each in his month, supplied provisions for King Solomon and all who came to the king's table. They saw to it that nothing was lacking. +1_Kings4.28 They also brought to the proper place their quotas of barley and straw for the chariot horses and the other horses. +1_Kings4.29 God gave Solomon wisdom and very great insight, and a breadth of understanding as measureless as the sand on the seashore. +1_Kings4.30 Solomon's wisdom was greater than the wisdom of all the men of the East, and greater than all the wisdom of Egypt. +1_Kings4.31 He was wiser than any other man, including Ethan the Ezrahite--wiser than Heman, Calcol and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread to all the surrounding nations. +1_Kings4.32 He spoke three thousand proverbs and his songs numbered a thousand and five. +1_Kings4.33 He described plant life, from the cedar of Lebanon to the hyssop that grows out of walls. He also taught about animals and birds, reptiles and fish. +1_Kings4.34 Men of all nations came to listen to Solomon's wisdom, sent by all the kings of the world, who had heard of his wisdom. +1_Kings5.1 When Hiram king of Tyre heard that Solomon had been anointed king to succeed his father David, he sent his envoys to Solomon, because he had always been on friendly terms with David. +1_Kings5.2 Solomon sent back this message to Hiram: +1_Kings5.3 "You know that because of the wars waged against my father David from all sides, he could not build a temple for the Name of the LORD his God until the LORD put his enemies under his feet. +1_Kings5.4 But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster. +1_Kings5.5 I intend, therefore, to build a temple for the Name of the LORD my God, as the LORD told my father David, when he said, 'Your son whom I will put on the throne in your place will build the temple for my Name.' +1_Kings5.6 "So give orders that cedars of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians." +1_Kings5.7 When Hiram heard Solomon's message, he was greatly pleased and said, "Praise be to the LORD today, for he has given David a wise son to rule over this great nation." +1_Kings5.8 So Hiram sent word to Solomon: "I have received the message you sent me and will do all you want in providing the cedar and pine logs. +1_Kings5.9 My men will haul them down from Lebanon to the sea, and I will float them in rafts by sea to the place you specify. There I will separate them and you can take them away. And you are to grant my wish by providing food for my royal household." +1_Kings5.10 In this way Hiram kept Solomon supplied with all the cedar and pine logs he wanted, +1_Kings5.11 and Solomon gave Hiram twenty thousand cors of wheat as food for his household, in addition to twenty thousand baths , of pressed olive oil. Solomon continued to do this for Hiram year after year. +1_Kings5.12 The LORD gave Solomon wisdom, just as he had promised him. There were peaceful relations between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty. +1_Kings5.13 King Solomon conscripted laborers from all Israel--thirty thousand men. +1_Kings5.14 He sent them off to Lebanon in shifts of ten thousand a month, so that they spent one month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of the forced labor. +1_Kings5.15 Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stonecutters in the hills, +1_Kings5.16 as well as thirty-three hundred foremen who supervised the project and directed the workmen. +1_Kings5.17 At the king's command they removed from the quarry large blocks of quality stone to provide a foundation of dressed stone for the temple. +1_Kings5.18 The craftsmen of Solomon and Hiram and the men of Gebal cut and prepared the timber and stone for the building of the temple. +1_Kings6.1 In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the LORD. +1_Kings6.2 The temple that King Solomon built for the LORD was sixty cubits long, twenty wide and thirty high. +1_Kings6.3 The portico at the front of the main hall of the temple extended the width of the temple, that is twenty cubits, and projected ten cubits from the front of the temple. +1_Kings6.4 He made narrow clerestory windows in the temple. +1_Kings6.5 Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms. +1_Kings6.6 The lowest floor was five cubits wide, the middle floor six cubits and the third floor seven. He made offset ledges around the outside of the temple so that nothing would be inserted into the temple walls. +1_Kings6.7 In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built. +1_Kings6.8 The entrance to the lowest floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third. +1_Kings6.9 So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar planks. +1_Kings6.10 And he built the side rooms all along the temple. The height of each was five cubits, and they were attached to the temple by beams of cedar. +1_Kings6.11 The word of the LORD came to Solomon: +1_Kings6.12 "As for this temple you are building, if you follow my decrees, carry out my regulations and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father. +1_Kings6.13 And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel." +1_Kings6.14 So Solomon built the temple and completed it. +1_Kings6.15 He lined its interior walls with cedar boards, paneling them from the floor of the temple to the ceiling, and covered the floor of the temple with planks of pine. +1_Kings6.16 He partitioned off twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place. +1_Kings6.17 The main hall in front of this room was forty cubits long. +1_Kings6.18 The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen. +1_Kings6.19 He prepared the inner sanctuary within the temple to set the ark of the covenant of the LORD there. +1_Kings6.20 The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty wide and twenty high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar. +1_Kings6.21 Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold. +1_Kings6.22 So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary. +1_Kings6.23 In the inner sanctuary he made a pair of cherubim of olive wood, each ten cubits high. +1_Kings6.24 One wing of the first cherub was five cubits long, and the other wing five cubits--ten cubits from wing tip to wing tip. +1_Kings6.25 The second cherub also measured ten cubits, for the two cherubim were identical in size and shape. +1_Kings6.26 The height of each cherub was ten cubits. +1_Kings6.27 He placed the cherubim inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wings touched each other in the middle of the room. +1_Kings6.28 He overlaid the cherubim with gold. +1_Kings6.29 On the walls all around the temple, in both the inner and outer rooms, he carved cherubim, palm trees and open flowers. +1_Kings6.30 He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold. +1_Kings6.31 For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood with five-sided jambs. +1_Kings6.32 And on the two olive wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with beaten gold. +1_Kings6.33 In the same way he made four-sided jambs of olive wood for the entrance to the main hall. +1_Kings6.34 He also made two pine doors, each having two leaves that turned in sockets. +1_Kings6.35 He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings. +1_Kings6.36 And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams. +1_Kings6.37 The foundation of the temple of the LORD was laid in the fourth year, in the month of Ziv. +1_Kings6.38 In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it. +1_Kings7.1 It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace. +1_Kings7.2 He built the Palace of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty wide and thirty high, with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams. +1_Kings7.3 It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns--forty-five beams, fifteen to a row. +1_Kings7.4 Its windows were placed high in sets of three, facing each other. +1_Kings7.5 All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other. +1_Kings7.6 He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof. +1_Kings7.7 He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling. +1_Kings7.8 And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had married. +1_Kings7.9 All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high-grade stone cut to size and trimmed with a saw on their inner and outer faces. +1_Kings7.10 The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits and some eight. +1_Kings7.11 Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. +1_Kings7.12 The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the LORD with its portico. +1_Kings7.13 King Solomon sent to Tyre and brought Huram, +1_Kings7.14 whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was a man of Tyre and a craftsman in bronze. Huram was highly skilled and experienced in all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all the work assigned to him. +1_Kings7.15 He cast two bronze pillars, each eighteen cubits high and twelve cubits around, by line. +1_Kings7.16 He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high. +1_Kings7.17 A network of interwoven chains festooned the capitals on top of the pillars, seven for each capital. +1_Kings7.18 He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital. +1_Kings7.19 The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high. +1_Kings7.20 On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around. +1_Kings7.21 He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin and the one to the north Boaz. +1_Kings7.22 The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed. +1_Kings7.23 He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it. +1_Kings7.24 Below the rim, gourds encircled it--ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea. +1_Kings7.25 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. +1_Kings7.26 It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths. +1_Kings7.27 He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high. +1_Kings7.28 This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights. +1_Kings7.29 On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim--and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work. +1_Kings7.30 Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side. +1_Kings7.31 On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half. Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round. +1_Kings7.32 The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half. +1_Kings7.33 The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal. +1_Kings7.34 Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand. +1_Kings7.35 At the top of the stand there was a circular band half a cubit deep. The supports and panels were attached to the top of the stand. +1_Kings7.36 He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around. +1_Kings7.37 This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape. +1_Kings7.38 He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands. +1_Kings7.39 He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. +1_Kings7.40 He also made the basins and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the LORD : +1_Kings7.41 the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; +1_Kings7.42 the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars +1_Kings7.43 the ten stands with their ten basins; +1_Kings7.44 the Sea and the twelve bulls under it; +1_Kings7.45 the pots, shovels and sprinkling bowls. All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the LORD were of burnished bronze. +1_Kings7.46 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan. +1_Kings7.47 Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined. +1_Kings7.48 Solomon also made all the furnishings that were in the LORD's temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence; +1_Kings7.49 the lampstands of pure gold (five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary the gold floral work and lamps and tongs; +1_Kings7.50 the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple. +1_Kings7.51 When all the work King Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated--the silver and gold and the furnishings--and he placed them in the treasuries of the LORD's temple. +1_Kings8.1 Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion, the City of David. +1_Kings8.2 All the men of Israel came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month. +1_Kings8.3 When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark, +1_Kings8.4 and they brought up the ark of the LORD and the Tent of Meeting and all the sacred furnishings in it. The priests and Levites carried them up, +1_Kings8.5 and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted. +1_Kings8.6 The priests then brought the ark of the LORD's covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim. +1_Kings8.7 The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its carrying poles. +1_Kings8.8 These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today. +1_Kings8.9 There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt. +1_Kings8.10 When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the LORD. +1_Kings8.11 And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple. +1_Kings8.12 Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud; +1_Kings8.13 I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever." +1_Kings8.14 While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them. +1_Kings8.15 Then he said: "Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his own hand has fulfilled what he promised with his own mouth to my father David. For he said, +1_Kings8.16 'Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name to be there, but I have chosen David to rule my people Israel.' +1_Kings8.17 "My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel. +1_Kings8.18 But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart. +1_Kings8.19 Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, who is your own flesh and blood--he is the one who will build the temple for my Name.' +1_Kings8.20 "The LORD has kept the promise he made: I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel. +1_Kings8.21 I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them out of Egypt." +1_Kings8.22 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven +1_Kings8.23 and said: "O LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below--you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way. +1_Kings8.24 You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it--as it is today. +1_Kings8.25 "Now LORD, God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, 'You shall never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons are careful in all they do to walk before me as you have done.' +1_Kings8.26 And now, O God of Israel, let your word that you promised your servant David my father come true. +1_Kings8.27 "But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built! +1_Kings8.28 Yet give attention to your servant's prayer and his plea for mercy, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day. +1_Kings8.29 May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which you said, 'My Name shall be there,' so that you will hear the prayer your servant prays toward this place. +1_Kings8.30 Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive. +1_Kings8.31 "When a man wrongs his neighbor and is required to take an oath and he comes and swears the oath before your altar in this temple, +1_Kings8.32 then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on his own head what he has done. Declare the innocent not guilty, and so establish his innocence. +1_Kings8.33 "When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and confess your name, praying and making supplication to you in this temple, +1_Kings8.34 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their fathers. +1_Kings8.35 "When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and confess your name and turn from their sin because you have afflicted them, +1_Kings8.36 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance. +1_Kings8.37 "When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come, +1_Kings8.38 and when a prayer or plea is made by any of your people Israel--each one aware of the afflictions of his own heart, and spreading out his hands toward this temple- +1_Kings8.39 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive and act; deal with each man according to all he does, since you know his heart (for you alone know the hearts of all men), +1_Kings8.40 so that they will fear you all the time they live in the land you gave our fathers. +1_Kings8.41 "As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name- +1_Kings8.42 for men will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm--when he comes and prays toward this temple, +1_Kings8.43 then hear from heaven, your dwelling place, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name. +1_Kings8.44 "When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to the LORD toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name, +1_Kings8.45 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause. +1_Kings8.46 "When they sin against you--for there is no one who does not sin--and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to his own land, far away or near; +1_Kings8.47 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their conquerors and say, 'We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly'; +1_Kings8.48 and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to you toward the land you gave their fathers, toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name; +1_Kings8.49 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause. +1_Kings8.50 And forgive your people, who have sinned against you; forgive all the offenses they have committed against you, and cause their conquerors to show them mercy; +1_Kings8.51 for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace. +1_Kings8.52 "May your eyes be open to your servant's plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you. +1_Kings8.53 For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance, just as you declared through your servant Moses when you, O Sovereign LORD, brought our fathers out of Egypt." +1_Kings8.54 When Solomon had finished all these prayers and supplications to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven. +1_Kings8.55 He stood and blessed the whole assembly of Israel in a loud voice, saying: +1_Kings8.56 "Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses. +1_Kings8.57 May the LORD our God be with us as he was with our fathers; may he never leave us nor forsake us. +1_Kings8.58 May he turn our hearts to him, to walk in all his ways and to keep the commands, decrees and regulations he gave our fathers. +1_Kings8.59 And may these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to each day's need, +1_Kings8.60 so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other. +1_Kings8.61 But your hearts must be fully committed to the LORD our God, to live by his decrees and obey his commands, as at this time." +1_Kings8.62 Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD. +1_Kings8.63 Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the LORD : twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the Israelites dedicated the temple of the LORD. +1_Kings8.64 On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar before the LORD was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings. +1_Kings8.65 So Solomon observed the festival at that time, and all Israel with him--a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. They celebrated it before the LORD our God for seven days and seven days more, fourteen days in all. +1_Kings8.66 On the following day he sent the people away. They blessed the king and then went home, joyful and glad in heart for all the good things the LORD had done for his servant David and his people Israel. +1_Kings9.1 When Solomon had finished building the temple of the LORD and the royal palace, and had achieved all he had desired to do, +1_Kings9.2 the LORD appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon. +1_Kings9.3 The LORD said to him: "I have heard the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there. +1_Kings9.4 "As for you, if you walk before me in integrity of heart and uprightness, as David your father did, and do all I command and observe my decrees and laws, +1_Kings9.5 I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, 'You shall never fail to have a man on the throne of Israel.' +1_Kings9.6 "But if you or your sons turn away from me and do not observe the commands and decrees I have given you and go off to serve other gods and worship them, +1_Kings9.7 then I will cut off Israel from the land I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name. Israel will then become a byword and an object of ridicule among all peoples. +1_Kings9.8 And though this temple is now imposing, all who pass by will be appalled and will scoff and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?' +1_Kings9.9 People will answer, 'Because they have forsaken the LORD their God, who brought their fathers out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them--that is why the LORD brought all this disaster on them.' " +1_Kings9.10 At the end of twenty years, during which Solomon built these two buildings--the temple of the LORD and the royal palace- +1_Kings9.11 King Solomon gave twenty towns in Galilee to Hiram king of Tyre, because Hiram had supplied him with all the cedar and pine and gold he wanted. +1_Kings9.12 But when Hiram went from Tyre to see the towns that Solomon had given him, he was not pleased with them. +1_Kings9.13 "What kind of towns are these you have given me, my brother?" he asked. And he called them the Land of Cabul, a name they have to this day. +1_Kings9.14 Now Hiram had sent to the king 120 talents of gold. +1_Kings9.15 Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD's temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer. +1_Kings9.16 (Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire. He killed its Canaanite inhabitants and then gave it as a wedding gift to his daughter, Solomon's wife. +1_Kings9.17 And Solomon rebuilt Gezer.) He built up Lower Beth Horon, +1_Kings9.18 Baalath, and Tadmor in the desert, within his land, +1_Kings9.19 as well as all his store cities and the towns for his chariots and for his horses --whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled. +1_Kings9.20 All the people left from the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites), +1_Kings9.21 that is, their descendants remaining in the land, whom the Israelites could not exterminate --these Solomon conscripted for his slave labor force, as it is to this day. +1_Kings9.22 But Solomon did not make slaves of any of the Israelites; they were his fighting men, his government officials, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and charioteers. +1_Kings9.23 They were also the chief officials in charge of Solomon's projects--550 officials supervising the men who did the work. +1_Kings9.24 After Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the supporting terraces. +1_Kings9.25 Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense before the LORD along with them, and so fulfilled the temple obligations. +1_Kings9.26 King Solomon also built ships at Ezion Geber, which is near Elath in Edom, on the shore of the Red Sea. +1_Kings9.27 And Hiram sent his men--sailors who knew the sea--to serve in the fleet with Solomon's men. +1_Kings9.28 They sailed to Ophir and brought back 420 talents of gold, which they delivered to King Solomon. +1_Kings10.1 When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relation to the name of the LORD, she came to test him with hard questions. +1_Kings10.2 Arriving at Jerusalem with a very great caravan--with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones--she came to Solomon and talked with him about all that she had on her mind. +1_Kings10.3 Solomon answered all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her. +1_Kings10.4 When the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon and the palace he had built, +1_Kings10.5 the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, his cupbearers, and the burnt offerings he made at the temple of the LORD, she was overwhelmed. +1_Kings10.6 She said to the king, "The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true. +1_Kings10.7 But I did not believe these things until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half was told me; in wisdom and wealth you have far exceeded the report I heard. +1_Kings10.8 How happy your men must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom! +1_Kings10.9 Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, he has made you king, to maintain justice and righteousness." +1_Kings10.10 And she gave the king 120 talents of gold, large quantities of spices, and precious stones. Never again were so many spices brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon. +1_Kings10.11 (Hiram's ships brought gold from Ophir; and from there they brought great cargoes of almugwood and precious stones. +1_Kings10.12 The king used the almugwood to make supports for the temple of the LORD and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. So much almugwood has never been imported or seen since that day.) +1_Kings10.13 King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for, besides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned with her retinue to her own country. +1_Kings10.14 The weight of the gold that Solomon received yearly was 666 talents, +1_Kings10.15 not including the revenues from merchants and traders and from all the Arabian kings and the governors of the land. +1_Kings10.16 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of gold went into each shield. +1_Kings10.17 He also made three hundred small shields of hammered gold, with three minas of gold in each shield. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon. +1_Kings10.18 Then the king made a great throne inlaid with ivory and overlaid with fine gold. +1_Kings10.19 The throne had six steps, and its back had a rounded top. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them. +1_Kings10.20 Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom. +1_Kings10.21 All King Solomon's goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon's days. +1_Kings10.22 The king had a fleet of trading ships at sea along with the ships of Hiram. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons. +1_Kings10.23 King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth. +1_Kings10.24 The whole world sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart. +1_Kings10.25 Year after year, everyone who came brought a gift--articles of silver and gold, robes, weapons and spices, and horses and mules. +1_Kings10.26 Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem. +1_Kings10.27 The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills. +1_Kings10.28 Solomon's horses were imported from Egypt and from Kue --the royal merchants purchased them from Kue. +1_Kings10.29 They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans. +1_Kings11.1 King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh's daughter--Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites. +1_Kings11.2 They were from nations about which the LORD had told the Israelites, "You must not intermarry with them, because they will surely turn your hearts after their gods." Nevertheless, Solomon held fast to them in love. +1_Kings11.3 He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines, and his wives led him astray. +1_Kings11.4 As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been. +1_Kings11.5 He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molech the detestable god of the Ammonites. +1_Kings11.6 So Solomon did evil in the eyes of the LORD; he did not follow the LORD completely, as David his father had done. +1_Kings11.7 On a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the detestable god of Moab, and for Molech the detestable god of the Ammonites. +1_Kings11.8 He did the same for all his foreign wives, who burned incense and offered sacrifices to their gods. +1_Kings11.9 The LORD became angry with Solomon because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice. +1_Kings11.10 Although he had forbidden Solomon to follow other gods, Solomon did not keep the LORD's command. +1_Kings11.11 So the LORD said to Solomon, "Since this is your attitude and you have not kept my covenant and my decrees, which I commanded you, I will most certainly tear the kingdom away from you and give it to one of your subordinates. +1_Kings11.12 Nevertheless, for the sake of David your father, I will not do it during your lifetime. I will tear it out of the hand of your son. +1_Kings11.13 Yet I will not tear the whole kingdom from him, but will give him one tribe for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem, which I have chosen." +1_Kings11.14 Then the LORD raised up against Solomon an adversary, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom. +1_Kings11.15 Earlier when David was fighting with Edom, Joab the commander of the army, who had gone up to bury the dead, had struck down all the men in Edom. +1_Kings11.16 Joab and all the Israelites stayed there for six months, until they had destroyed all the men in Edom. +1_Kings11.17 But Hadad, still only a boy, fled to Egypt with some Edomite officials who had served his father. +1_Kings11.18 They set out from Midian and went to Paran. Then taking men from Paran with them, they went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food. +1_Kings11.19 Pharaoh was so pleased with Hadad that he gave him a sister of his own wife, Queen Tahpenes, in marriage. +1_Kings11.20 The sister of Tahpenes bore him a son named Genubath, whom Tahpenes brought up in the royal palace. There Genubath lived with Pharaoh's own children. +1_Kings11.21 While he was in Egypt, Hadad heard that David rested with his fathers and that Joab the commander of the army was also dead. Then Hadad said to Pharaoh, "Let me go, that I may return to my own country." +1_Kings11.22 "What have you lacked here that you want to go back to your own country?" Pharaoh asked. "Nothing," Hadad replied, "but do let me go!" +1_Kings11.23 And God raised up against Solomon another adversary, Rezon son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah. +1_Kings11.24 He gathered men around him and became the leader of a band of rebels when David destroyed the forces of Zobah ; the rebels went to Damascus, where they settled and took control. +1_Kings11.25 Rezon was Israel's adversary as long as Solomon lived, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled in Aram and was hostile toward Israel. +1_Kings11.26 Also, Jeroboam son of Nebat rebelled against the king. He was one of Solomon's officials, an Ephraimite from Zeredah, and his mother was a widow named Zeruah. +1_Kings11.27 Here is the account of how he rebelled against the king: Solomon had built the supporting terraces and had filled in the gap in the wall of the city of David his father. +1_Kings11.28 Now Jeroboam was a man of standing, and when Solomon saw how well the young man did his work, he put him in charge of the whole labor force of the house of Joseph. +1_Kings11.29 About that time Jeroboam was going out of Jerusalem, and Ahijah the prophet of Shiloh met him on the way, wearing a new cloak. The two of them were alone out in the country, +1_Kings11.30 and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces. +1_Kings11.31 Then he said to Jeroboam, "Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: 'See, I am going to tear the kingdom out of Solomon's hand and give you ten tribes. +1_Kings11.32 But for the sake of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe. +1_Kings11.33 I will do this because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molech the god of the Ammonites, and have not walked in my ways, nor done what is right in my eyes, nor kept my statutes and laws as David, Solomon's father, did. +1_Kings11.34 " 'But I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who observed my commands and statutes. +1_Kings11.35 I will take the kingdom from his son's hands and give you ten tribes. +1_Kings11.36 I will give one tribe to his son so that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I chose to put my Name. +1_Kings11.37 However, as for you, I will take you, and you will rule over all that your heart desires; you will be king over Israel. +1_Kings11.38 If you do whatever I command you and walk in my ways and do what is right in my eyes by keeping my statutes and commands, as David my servant did, I will be with you. I will build you a dynasty as enduring as the one I built for David and will give Israel to you. +1_Kings11.39 I will humble David's descendants because of this, but not forever.' " +1_Kings11.40 Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled to Egypt, to Shishak the king, and stayed there until Solomon's death. +1_Kings11.41 As for the other events of Solomon's reign--all he did and the wisdom he displayed--are they not written in the book of the annals of Solomon? +1_Kings11.42 Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years. +1_Kings11.43 Then he rested with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son succeeded him as king. +1_Kings12.1 Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king. +1_Kings12.2 When Jeroboam son of Nebat heard this (he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt. +1_Kings12.3 So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel went to Rehoboam and said to him: +1_Kings12.4 "Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you." +1_Kings12.5 Rehoboam answered, "Go away for three days and then come back to me." So the people went away. +1_Kings12.6 Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How would you advise me to answer these people?" he asked. +1_Kings12.7 They replied, "If today you will be a servant to these people and serve them and give them a favorable answer, they will always be your servants." +1_Kings12.8 But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him. +1_Kings12.9 He asked them, "What is your advice? How should we answer these people who say to me, 'Lighten the yoke your father put on us'?" +1_Kings12.10 The young men who had grown up with him replied, "Tell these people who have said to you, 'Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter'-tell them, 'My little finger is thicker than my father's waist. +1_Kings12.11 My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.' " +1_Kings12.12 Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, "Come back to me in three days." +1_Kings12.13 The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders, +1_Kings12.14 he followed the advice of the young men and said, "My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions." +1_Kings12.15 So the king did not listen to the people, for this turn of events was from the LORD, to fulfill the word the LORD had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite. +1_Kings12.16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: "What share do we have in David, what part in Jesse's son? To your tents, O Israel! Look after your own house, O David!" So the Israelites went home. +1_Kings12.17 But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them. +1_Kings12.18 King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem. +1_Kings12.19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day. +1_Kings12.20 When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah remained loyal to the house of David. +1_Kings12.21 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered the whole house of Judah and the tribe of Benjamin--a hundred and eighty thousand fighting men--to make war against the house of Israel and to regain the kingdom for Rehoboam son of Solomon. +1_Kings12.22 But this word of God came to Shemaiah the man of God: +1_Kings12.23 "Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah, to the whole house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, +1_Kings12.24 'This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.' " So they obeyed the word of the LORD and went home again, as the LORD had ordered. +1_Kings12.25 Then Jeroboam fortified Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built up Peniel. +1_Kings12.26 Jeroboam thought to himself, "The kingdom will now likely revert to the house of David. +1_Kings12.27 If these people go up to offer sacrifices at the temple of the LORD in Jerusalem, they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam." +1_Kings12.28 After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt." +1_Kings12.29 One he set up in Bethel, and the other in Dan. +1_Kings12.30 And this thing became a sin; the people went even as far as Dan to worship the one there. +1_Kings12.31 Jeroboam built shrines on high places and appointed priests from all sorts of people, even though they were not Levites. +1_Kings12.32 He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel, sacrificing to the calves he had made. And at Bethel he also installed priests at the high places he had made. +1_Kings12.33 On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel. So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings. +1_Kings13.1 By the word of the LORD a man of God came from Judah to Bethel, as Jeroboam was standing by the altar to make an offering. +1_Kings13.2 He cried out against the altar by the word of the LORD : "O altar, altar! This is what the LORD says: 'A son named Josiah will be born to the house of David. On you he will sacrifice the priests of the high places who now make offerings here, and human bones will be burned on you.' " +1_Kings13.3 That same day the man of God gave a sign: "This is the sign the LORD has declared: The altar will be split apart and the ashes on it will be poured out." +1_Kings13.4 When King Jeroboam heard what the man of God cried out against the altar at Bethel, he stretched out his hand from the altar and said, "Seize him!" But the hand he stretched out toward the man shriveled up, so that he could not pull it back. +1_Kings13.5 Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the LORD. +1_Kings13.6 Then the king said to the man of God, "Intercede with the LORD your God and pray for me that my hand may be restored." So the man of God interceded with the LORD, and the king's hand was restored and became as it was before. +1_Kings13.7 The king said to the man of God, "Come home with me and have something to eat, and I will give you a gift." +1_Kings13.8 But the man of God answered the king, "Even if you were to give me half your possessions, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water here. +1_Kings13.9 For I was commanded by the word of the LORD : 'You must not eat bread or drink water or return by the way you came.' " +1_Kings13.10 So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel. +1_Kings13.11 Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king. +1_Kings13.12 Their father asked them, "Which way did he go?" And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken. +1_Kings13.13 So he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And when they had saddled the donkey for him, he mounted it +1_Kings13.14 and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, "Are you the man of God who came from Judah?" "I am," he replied. +1_Kings13.15 So the prophet said to him, "Come home with me and eat." +1_Kings13.16 The man of God said, "I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place. +1_Kings13.17 I have been told by the word of the LORD : 'You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.' " +1_Kings13.18 The old prophet answered, "I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the LORD : 'Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.' " (But he was lying to him.) +1_Kings13.19 So the man of God returned with him and ate and drank in his house. +1_Kings13.20 While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the old prophet who had brought him back. +1_Kings13.21 He cried out to the man of God who had come from Judah, "This is what the LORD says: 'You have defied the word of the LORD and have not kept the command the LORD your God gave you. +1_Kings13.22 You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your fathers.' " +1_Kings13.23 When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. +1_Kings13.24 As he went on his way, a lion met him on the road and killed him, and his body was thrown down on the road, with both the donkey and the lion standing beside it. +1_Kings13.25 Some people who passed by saw the body thrown down there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived. +1_Kings13.26 When the prophet who had brought him back from his journey heard of it, he said, "It is the man of God who defied the word of the LORD. The LORD has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the LORD had warned him." +1_Kings13.27 The prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me," and they did so. +1_Kings13.28 Then he went out and found the body thrown down on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey. +1_Kings13.29 So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. +1_Kings13.30 Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, "Oh, my brother!" +1_Kings13.31 After burying him, he said to his sons, "When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones. +1_Kings13.32 For the message he declared by the word of the LORD against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places in the towns of Samaria will certainly come true." +1_Kings13.33 Even after this, Jeroboam did not change his evil ways, but once more appointed priests for the high places from all sorts of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places. +1_Kings13.34 This was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction from the face of the earth. +1_Kings14.1 At that time Abijah son of Jeroboam became ill, +1_Kings14.2 and Jeroboam said to his wife, "Go, disguise yourself, so you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there--the one who told me I would be king over this people. +1_Kings14.3 Take ten loaves of bread with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy." +1_Kings14.4 So Jeroboam's wife did what he said and went to Ahijah's house in Shiloh. Now Ahijah could not see; his sight was gone because of his age. +1_Kings14.5 But the LORD had told Ahijah, "Jeroboam's wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else." +1_Kings14.6 So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense? I have been sent to you with bad news. +1_Kings14.7 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I raised you up from among the people and made you a leader over my people Israel. +1_Kings14.8 I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes. +1_Kings14.9 You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have provoked me to anger and thrust me behind your back. +1_Kings14.10 " 'Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel--slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone. +1_Kings14.11 Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country. The LORD has spoken!' +1_Kings14.12 "As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die. +1_Kings14.13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the LORD, the God of Israel, has found anything good. +1_Kings14.14 "The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. This is the day! What? Yes, even now. +1_Kings14.15 And the LORD will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot Israel from this good land that he gave to their forefathers and scatter them beyond the River, because they provoked the LORD to anger by making Asherah poles. +1_Kings14.16 And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit." +1_Kings14.17 Then Jeroboam's wife got up and left and went to Tirzah. As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died. +1_Kings14.18 They buried him, and all Israel mourned for him, as the LORD had said through his servant the prophet Ahijah. +1_Kings14.19 The other events of Jeroboam's reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel. +1_Kings14.20 He reigned for twenty-two years and then rested with his fathers. And Nadab his son succeeded him as king. +1_Kings14.21 Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite. +1_Kings14.22 Judah did evil in the eyes of the LORD. By the sins they committed they stirred up his jealous anger more than their fathers had done. +1_Kings14.23 They also set up for themselves high places, sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree. +1_Kings14.24 There were even male shrine prostitutes in the land; the people engaged in all the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. +1_Kings14.25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. +1_Kings14.26 He carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made. +1_Kings14.27 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace. +1_Kings14.28 Whenever the king went to the LORD's temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom. +1_Kings14.29 As for the other events of Rehoboam's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +1_Kings14.30 There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam. +1_Kings14.31 And Rehoboam rested with his fathers and was buried with them in the City of David. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite. And Abijah his son succeeded him as king. +1_Kings15.1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah, +1_Kings15.2 and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom. +1_Kings15.3 He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his forefather had been. +1_Kings15.4 Nevertheless, for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong. +1_Kings15.5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not failed to keep any of the LORD's commands all the days of his life--except in the case of Uriah the Hittite. +1_Kings15.6 There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout Abijah's lifetime. +1_Kings15.7 As for the other events of Abijah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? There was war between Abijah and Jeroboam. +1_Kings15.8 And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king. +1_Kings15.9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king of Judah, +1_Kings15.10 and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maacah daughter of Abishalom. +1_Kings15.11 Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done. +1_Kings15.12 He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his fathers had made. +1_Kings15.13 He even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole. Asa cut the pole down and burned it in the Kidron Valley. +1_Kings15.14 Although he did not remove the high places, Asa's heart was fully committed to the LORD all his life. +1_Kings15.15 He brought into the temple of the LORD the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated. +1_Kings15.16 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. +1_Kings15.17 Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah. +1_Kings15.18 Asa then took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD's temple and of his own palace. He entrusted it to his officials and sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus. +1_Kings15.19 "Let there be a treaty between me and you," he said, "as there was between my father and your father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me." +1_Kings15.20 Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah and all Kinnereth in addition to Naphtali. +1_Kings15.21 When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah. +1_Kings15.22 Then King Asa issued an order to all Judah--no one was exempt--and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using there. With them King Asa built up Geba in Benjamin, and also Mizpah. +1_Kings15.23 As for all the other events of Asa's reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased. +1_Kings15.24 Then Asa rested with his fathers and was buried with them in the city of his father David. And Jehoshaphat his son succeeded him as king. +1_Kings15.25 Nadab son of Jeroboam became king of Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years. +1_Kings15.26 He did evil in the eyes of the LORD, walking in the ways of his father and in his sin, which he had caused Israel to commit. +1_Kings15.27 Baasha son of Ahijah of the house of Issachar plotted against him, and he struck him down at Gibbethon, a Philistine town, while Nadab and all Israel were besieging it. +1_Kings15.28 Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king. +1_Kings15.29 As soon as he began to reign, he killed Jeroboam's whole family. He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all, according to the word of the LORD given through his servant Ahijah the Shilonite- +1_Kings15.30 because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he provoked the LORD, the God of Israel, to anger. +1_Kings15.31 As for the other events of Nadab's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +1_Kings15.32 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. +1_Kings15.33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah became king of all Israel in Tirzah, and he reigned twenty-four years. +1_Kings15.34 He did evil in the eyes of the LORD, walking in the ways of Jeroboam and in his sin, which he had caused Israel to commit. +1_Kings16.1 Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani against Baasha: +1_Kings16.2 "I lifted you up from the dust and made you leader of my people Israel, but you walked in the ways of Jeroboam and caused my people Israel to sin and to provoke me to anger by their sins. +1_Kings16.3 So I am about to consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat. +1_Kings16.4 Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country." +1_Kings16.5 As for the other events of Baasha's reign, what he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +1_Kings16.6 Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king. +1_Kings16.7 Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the LORD, provoking him to anger by the things he did, and becoming like the house of Jeroboam--and also because he destroyed it. +1_Kings16.8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years. +1_Kings16.9 Zimri, one of his officials, who had command of half his chariots, plotted against him. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk in the home of Arza, the man in charge of the palace at Tirzah. +1_Kings16.10 Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king. +1_Kings16.11 As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha's whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend. +1_Kings16.12 So Zimri destroyed the whole family of Baasha, in accordance with the word of the LORD spoken against Baasha through the prophet Jehu- +1_Kings16.13 because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they provoked the LORD, the God of Israel, to anger by their worthless idols. +1_Kings16.14 As for the other events of Elah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +1_Kings16.15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town. +1_Kings16.16 When the Israelites in the camp heard that Zimri had plotted against the king and murdered him, they proclaimed Omri, the commander of the army, king over Israel that very day there in the camp. +1_Kings16.17 Then Omri and all the Israelites with him withdrew from Gibbethon and laid siege to Tirzah. +1_Kings16.18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died, +1_Kings16.19 because of the sins he had committed, doing evil in the eyes of the LORD and walking in the ways of Jeroboam and in the sin he had committed and had caused Israel to commit. +1_Kings16.20 As for the other events of Zimri's reign, and the rebellion he carried out, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +1_Kings16.21 Then the people of Israel were split into two factions; half supported Tibni son of Ginath for king, and the other half supported Omri. +1_Kings16.22 But Omri's followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king. +1_Kings16.23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king of Israel, and he reigned twelve years, six of them in Tirzah. +1_Kings16.24 He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver and built a city on the hill, calling it Samaria, after Shemer, the name of the former owner of the hill. +1_Kings16.25 But Omri did evil in the eyes of the LORD and sinned more than all those before him. +1_Kings16.26 He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, which he had caused Israel to commit, so that they provoked the LORD, the God of Israel, to anger by their worthless idols. +1_Kings16.27 As for the other events of Omri's reign, what he did and the things he achieved, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +1_Kings16.28 Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king. +1_Kings16.29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years. +1_Kings16.30 Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him. +1_Kings16.31 He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him. +1_Kings16.32 He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria. +1_Kings16.33 Ahab also made an Asherah pole and did more to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than did all the kings of Israel before him. +1_Kings16.34 In Ahab's time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. He laid its foundations at the cost of his firstborn son Abiram, and he set up its gates at the cost of his youngest son Segub, in accordance with the word of the LORD spoken by Joshua son of Nun. +1_Kings17.1 Now Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain in the next few years except at my word." +1_Kings17.2 Then the word of the LORD came to Elijah: +1_Kings17.3 "Leave here, turn eastward and hide in the Kerith Ravine, east of the Jordan. +1_Kings17.4 You will drink from the brook, and I have ordered the ravens to feed you there." +1_Kings17.5 So he did what the LORD had told him. He went to the Kerith Ravine, east of the Jordan, and stayed there. +1_Kings17.6 The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook. +1_Kings17.7 Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land. +1_Kings17.8 Then the word of the LORD came to him: +1_Kings17.9 "Go at once to Zarephath of Sidon and stay there. I have commanded a widow in that place to supply you with food." +1_Kings17.10 So he went to Zarephath. When he came to the town gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and asked, "Would you bring me a little water in a jar so I may have a drink?" +1_Kings17.11 As she was going to get it, he called, "And bring me, please, a piece of bread." +1_Kings17.12 "As surely as the LORD your God lives," she replied, "I don't have any bread--only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. I am gathering a few sticks to take home and make a meal for myself and my son, that we may eat it--and die." +1_Kings17.13 Elijah said to her, "Don't be afraid. Go home and do as you have said. But first make a small cake of bread for me from what you have and bring it to me, and then make something for yourself and your son. +1_Kings17.14 For this is what the LORD, the God of Israel, says: 'The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the LORD gives rain on the land.' " +1_Kings17.15 She went away and did as Elijah had told her. So there was food every day for Elijah and for the woman and her family. +1_Kings17.16 For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the LORD spoken by Elijah. +1_Kings17.17 Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing. +1_Kings17.18 She said to Elijah, "What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?" +1_Kings17.19 "Give me your son," Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed. +1_Kings17.20 Then he cried out to the LORD, "O LORD my God, have you brought tragedy also upon this widow I am staying with, by causing her son to die?" +1_Kings17.21 Then he stretched himself out on the boy three times and cried to the LORD, "O LORD my God, let this boy's life return to him!" +1_Kings17.22 The LORD heard Elijah's cry, and the boy's life returned to him, and he lived. +1_Kings17.23 Elijah picked up the child and carried him down from the room into the house. He gave him to his mother and said, "Look, your son is alive!" +1_Kings17.24 Then the woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is the truth." +1_Kings18.1 After a long time, in the third year, the word of the LORD came to Elijah: "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land." +1_Kings18.2 So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria, +1_Kings18.3 and Ahab had summoned Obadiah, who was in charge of his palace. (Obadiah was a devout believer in the LORD. +1_Kings18.4 While Jezebel was killing off the LORD's prophets, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them in two caves, fifty in each, and had supplied them with food and water.) +1_Kings18.5 Ahab had said to Obadiah, "Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grass to keep the horses and mules alive so we will not have to kill any of our animals." +1_Kings18.6 So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another. +1_Kings18.7 As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed down to the ground, and said, "Is it really you, my lord Elijah?" +1_Kings18.8 "Yes," he replied. "Go tell your master, 'Elijah is here.' " +1_Kings18.9 "What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death? +1_Kings18.10 As surely as the LORD your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. +1_Kings18.11 But now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' +1_Kings18.12 I don't know where the Spirit of the LORD may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn't find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the LORD since my youth. +1_Kings18.13 Haven't you heard, my lord, what I did while Jezebel was killing the prophets of the LORD ? I hid a hundred of the LORD's prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water. +1_Kings18.14 And now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' He will kill me!" +1_Kings18.15 Elijah said, "As the LORD Almighty lives, whom I serve, I will surely present myself to Ahab today." +1_Kings18.16 So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah. +1_Kings18.17 When he saw Elijah, he said to him, "Is that you, you troubler of Israel?" +1_Kings18.18 "I have not made trouble for Israel," Elijah replied. "But you and your father's family have. You have abandoned the LORD's commands and have followed the Baals. +1_Kings18.19 Now summon the people from all over Israel to meet me on Mount Carmel. And bring the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel's table." +1_Kings18.20 So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel. +1_Kings18.21 Elijah went before the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him." But the people said nothing. +1_Kings18.22 Then Elijah said to them, "I am the only one of the LORD's prophets left, but Baal has four hundred and fifty prophets. +1_Kings18.23 Get two bulls for us. Let them choose one for themselves, and let them cut it into pieces and put it on the wood but not set fire to it. I will prepare the other bull and put it on the wood but not set fire to it. +1_Kings18.24 Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The god who answers by fire--he is God." Then all the people said, "What you say is good." +1_Kings18.25 Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one of the bulls and prepare it first, since there are so many of you. Call on the name of your god, but do not light the fire." +1_Kings18.26 So they took the bull given them and prepared it. Then they called on the name of Baal from morning till noon. "O Baal, answer us!" they shouted. But there was no response; no one answered. And they danced around the altar they had made. +1_Kings18.27 At noon Elijah began to taunt them. "Shout louder!" he said. "Surely he is a god! Perhaps he is deep in thought, or busy, or traveling. Maybe he is sleeping and must be awakened." +1_Kings18.28 So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed. +1_Kings18.29 Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention. +1_Kings18.30 Then Elijah said to all the people, "Come here to me." They came to him, and he repaired the altar of the LORD, which was in ruins. +1_Kings18.31 Elijah took twelve stones, one for each of the tribes descended from Jacob, to whom the word of the LORD had come, saying, "Your name shall be Israel." +1_Kings18.32 With the stones he built an altar in the name of the LORD, and he dug a trench around it large enough to hold two seahs of seed. +1_Kings18.33 He arranged the wood, cut the bull into pieces and laid it on the wood. Then he said to them, "Fill four large jars with water and pour it on the offering and on the wood." +1_Kings18.34 "Do it again," he said, and they did it again. "Do it a third time," he ordered, and they did it the third time. +1_Kings18.35 The water ran down around the altar and even filled the trench. +1_Kings18.36 At the time of sacrifice, the prophet Elijah stepped forward and prayed: "O LORD, God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command. +1_Kings18.37 Answer me, O LORD, answer me, so these people will know that you, O LORD, are God, and that you are turning their hearts back again." +1_Kings18.38 Then the fire of the LORD fell and burned up the sacrifice, the wood, the stones and the soil, and also licked up the water in the trench. +1_Kings18.39 When all the people saw this, they fell prostrate and cried, "The LORD -he is God! The LORD -he is God!" +1_Kings18.40 Then Elijah commanded them, "Seize the prophets of Baal. Don't let anyone get away!" They seized them, and Elijah had them brought down to the Kishon Valley and slaughtered there. +1_Kings18.41 And Elijah said to Ahab, "Go, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain." +1_Kings18.42 So Ahab went off to eat and drink, but Elijah climbed to the top of Carmel, bent down to the ground and put his face between his knees. +1_Kings18.43 "Go and look toward the sea," he told his servant. And he went up and looked. "There is nothing there," he said. Seven times Elijah said, "Go back." +1_Kings18.44 The seventh time the servant reported, "A cloud as small as a man's hand is rising from the sea." So Elijah said, "Go and tell Ahab, 'Hitch up your chariot and go down before the rain stops you.' " +1_Kings18.45 Meanwhile, the sky grew black with clouds, the wind rose, a heavy rain came on and Ahab rode off to Jezreel. +1_Kings18.46 The power of the LORD came upon Elijah and, tucking his cloak into his belt, he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel. +1_Kings19.1 Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. +1_Kings19.2 So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, "May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them." +1_Kings19.3 Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there, +1_Kings19.4 while he himself went a day's journey into the desert. He came to a broom tree, sat down under it and prayed that he might die. "I have had enough, LORD," he said. "Take my life; I am no better than my ancestors." +1_Kings19.5 Then he lay down under the tree and fell asleep. All at once an angel touched him and said, "Get up and eat." +1_Kings19.6 He looked around, and there by his head was a cake of bread baked over hot coals, and a jar of water. He ate and drank and then lay down again. +1_Kings19.7 The angel of the LORD came back a second time and touched him and said, "Get up and eat, for the journey is too much for you." +1_Kings19.8 So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God. +1_Kings19.9 There he went into a cave and spent the night. And the word of the LORD came to him: "What are you doing here, Elijah?" +1_Kings19.10 He replied, "I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too." +1_Kings19.11 The LORD said, "Go out and stand on the mountain in the presence of the LORD, for the LORD is about to pass by." Then a great and powerful wind tore the mountains apart and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake. +1_Kings19.12 After the earthquake came a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a gentle whisper. +1_Kings19.13 When Elijah heard it, he pulled his cloak over his face and went out and stood at the mouth of the cave. Then a voice said to him, "What are you doing here, Elijah?" +1_Kings19.14 He replied, "I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too." +1_Kings19.15 The LORD said to him, "Go back the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you get there, anoint Hazael king over Aram. +1_Kings19.16 Also, anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and anoint Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to succeed you as prophet. +1_Kings19.17 Jehu will put to death any who escape the sword of Hazael, and Elisha will put to death any who escape the sword of Jehu. +1_Kings19.18 Yet I reserve seven thousand in Israel--all whose knees have not bowed down to Baal and all whose mouths have not kissed him." +1_Kings19.19 So Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve yoke of oxen, and he himself was driving the twelfth pair. Elijah went up to him and threw his cloak around him. +1_Kings19.20 Elisha then left his oxen and ran after Elijah. "Let me kiss my father and mother good-by," he said, "and then I will come with you." "Go back," Elijah replied. "What have I done to you?" +1_Kings19.21 So Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the plowing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his attendant. +1_Kings20.1 Now Ben-Hadad king of Aram mustered his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he went up and besieged Samaria and attacked it. +1_Kings20.2 He sent messengers into the city to Ahab king of Israel, saying, "This is what Ben-Hadad says: +1_Kings20.3 'Your silver and gold are mine, and the best of your wives and children are mine.' " +1_Kings20.4 The king of Israel answered, "Just as you say, my lord the king. I and all I have are yours." +1_Kings20.5 The messengers came again and said, "This is what Ben-Hadad says: 'I sent to demand your silver and gold, your wives and your children. +1_Kings20.6 But about this time tomorrow I am going to send my officials to search your palace and the houses of your officials. They will seize everything you value and carry it away.' " +1_Kings20.7 The king of Israel summoned all the elders of the land and said to them, "See how this man is looking for trouble! When he sent for my wives and my children, my silver and my gold, I did not refuse him." +1_Kings20.8 The elders and the people all answered, "Don't listen to him or agree to his demands." +1_Kings20.9 So he replied to Ben-Hadad's messengers, "Tell my lord the king, 'Your servant will do all you demanded the first time, but this demand I cannot meet.' " They left and took the answer back to Ben-Hadad. +1_Kings20.10 Then Ben-Hadad sent another message to Ahab: "May the gods deal with me, be it ever so severely, if enough dust remains in Samaria to give each of my men a handful." +1_Kings20.11 The king of Israel answered, "Tell him: 'One who puts on his armor should not boast like one who takes it off.' " +1_Kings20.12 Ben-Hadad heard this message while he and the kings were drinking in their tents, and he ordered his men: "Prepare to attack." So they prepared to attack the city. +1_Kings20.13 Meanwhile a prophet came to Ahab king of Israel and announced, "This is what the LORD says: 'Do you see this vast army? I will give it into your hand today, and then you will know that I am the LORD.' " +1_Kings20.14 "But who will do this?" asked Ahab. The prophet replied, "This is what the LORD says: 'The young officers of the provincial commanders will do it.' " "And who will start the battle?" he asked. The prophet answered, "You will." +1_Kings20.15 So Ahab summoned the young officers of the provincial commanders, 232 men. Then he assembled the rest of the Israelites, 7,000 in all. +1_Kings20.16 They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk. +1_Kings20.17 The young officers of the provincial commanders went out first. Now Ben-Hadad had dispatched scouts, who reported, "Men are advancing from Samaria." +1_Kings20.18 He said, "If they have come out for peace, take them alive; if they have come out for war, take them alive." +1_Kings20.19 The young officers of the provincial commanders marched out of the city with the army behind them +1_Kings20.20 and each one struck down his opponent. At that, the Arameans fled, with the Israelites in pursuit. But Ben-Hadad king of Aram escaped on horseback with some of his horsemen. +1_Kings20.21 The king of Israel advanced and overpowered the horses and chariots and inflicted heavy losses on the Arameans. +1_Kings20.22 Afterward, the prophet came to the king of Israel and said, "Strengthen your position and see what must be done, because next spring the king of Aram will attack you again." +1_Kings20.23 Meanwhile, the officials of the king of Aram advised him, "Their gods are gods of the hills. That is why they were too strong for us. But if we fight them on the plains, surely we will be stronger than they. +1_Kings20.24 Do this: Remove all the kings from their commands and replace them with other officers. +1_Kings20.25 You must also raise an army like the one you lost--horse for horse and chariot for chariot--so we can fight Israel on the plains. Then surely we will be stronger than they." He agreed with them and acted accordingly. +1_Kings20.26 The next spring Ben-Hadad mustered the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel. +1_Kings20.27 When the Israelites were also mustered and given provisions, they marched out to meet them. The Israelites camped opposite them like two small flocks of goats, while the Arameans covered the countryside. +1_Kings20.28 The man of God came up and told the king of Israel, "This is what the LORD says: 'Because the Arameans think the LORD is a god of the hills and not a god of the valleys, I will deliver this vast army into your hands, and you will know that I am the LORD.' " +1_Kings20.29 For seven days they camped opposite each other, and on the seventh day the battle was joined. The Israelites inflicted a hundred thousand casualties on the Aramean foot soldiers in one day. +1_Kings20.30 The rest of them escaped to the city of Aphek, where the wall collapsed on twenty-seven thousand of them. And Ben-Hadad fled to the city and hid in an inner room. +1_Kings20.31 His officials said to him, "Look, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful. Let us go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our heads. Perhaps he will spare your life." +1_Kings20.32 Wearing sackcloth around their waists and ropes around their heads, they went to the king of Israel and said, "Your servant Ben-Hadad says: 'Please let me live.' " The king answered, "Is he still alive? He is my brother." +1_Kings20.33 The men took this as a good sign and were quick to pick up his word. "Yes, your brother Ben-Hadad!" they said. "Go and get him," the king said. When Ben-Hadad came out, Ahab had him come up into his chariot. +1_Kings20.34 "I will return the cities my father took from your father," Ben-Hadad offered. "You may set up your own market areas in Damascus, as my father did in Samaria." Ahab said, "On the basis of a treaty I will set you free." So he made a treaty with him, and let him go. +1_Kings20.35 By the word of the LORD one of the sons of the prophets said to his companion, "Strike me with your weapon," but the man refused. +1_Kings20.36 So the prophet said, "Because you have not obeyed the LORD, as soon as you leave me a lion will kill you." And after the man went away, a lion found him and killed him. +1_Kings20.37 The prophet found another man and said, "Strike me, please." So the man struck him and wounded him. +1_Kings20.38 Then the prophet went and stood by the road waiting for the king. He disguised himself with his headband down over his eyes. +1_Kings20.39 As the king passed by, the prophet called out to him, "Your servant went into the thick of the battle, and someone came to me with a captive and said, 'Guard this man. If he is missing, it will be your life for his life, or you must pay a talent of silver.' +1_Kings20.40 While your servant was busy here and there, the man disappeared." "That is your sentence," the king of Israel said. "You have pronounced it yourself." +1_Kings20.41 Then the prophet quickly removed the headband from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets. +1_Kings20.42 He said to the king, "This is what the LORD says: 'You have set free a man I had determined should die. Therefore it is your life for his life, your people for his people.' " +1_Kings20.43 Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria. +1_Kings21.1 Some time later there was an incident involving a vineyard belonging to Naboth the Jezreelite. The vineyard was in Jezreel, close to the palace of Ahab king of Samaria. +1_Kings21.2 Ahab said to Naboth, "Let me have your vineyard to use for a vegetable garden, since it is close to my palace. In exchange I will give you a better vineyard or, if you prefer, I will pay you whatever it is worth." +1_Kings21.3 But Naboth replied, "The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers." +1_Kings21.4 So Ahab went home, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had said, "I will not give you the inheritance of my fathers." He lay on his bed sulking and refused to eat. +1_Kings21.5 His wife Jezebel came in and asked him, "Why are you so sullen? Why won't you eat?" +1_Kings21.6 He answered her, "Because I said to Naboth the Jezreelite, 'Sell me your vineyard; or if you prefer, I will give you another vineyard in its place.' But he said, 'I will not give you my vineyard.' " +1_Kings21.7 Jezebel his wife said, "Is this how you act as king over Israel? Get up and eat! Cheer up. I'll get you the vineyard of Naboth the Jezreelite." +1_Kings21.8 So she wrote letters in Ahab's name, placed his seal on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth's city with him. +1_Kings21.9 In those letters she wrote: "Proclaim a day of fasting and seat Naboth in a prominent place among the people. +1_Kings21.10 But seat two scoundrels opposite him and have them testify that he has cursed both God and the king. Then take him out and stone him to death." +1_Kings21.11 So the elders and nobles who lived in Naboth's city did as Jezebel directed in the letters she had written to them. +1_Kings21.12 They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people. +1_Kings21.13 Then two scoundrels came and sat opposite him and brought charges against Naboth before the people, saying, "Naboth has cursed both God and the king." So they took him outside the city and stoned him to death. +1_Kings21.14 Then they sent word to Jezebel: "Naboth has been stoned and is dead." +1_Kings21.15 As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, "Get up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite that he refused to sell you. He is no longer alive, but dead." +1_Kings21.16 When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of Naboth's vineyard. +1_Kings21.17 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite: +1_Kings21.18 "Go down to meet Ahab king of Israel, who rules in Samaria. He is now in Naboth's vineyard, where he has gone to take possession of it. +1_Kings21.19 Say to him, 'This is what the LORD says: Have you not murdered a man and seized his property?' Then say to him, 'This is what the LORD says: In the place where dogs licked up Naboth's blood, dogs will lick up your blood--yes, yours!' " +1_Kings21.20 Ahab said to Elijah, "So you have found me, my enemy!" "I have found you," he answered, "because you have sold yourself to do evil in the eyes of the LORD. +1_Kings21.21 'I am going to bring disaster on you. I will consume your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel--slave or free. +1_Kings21.22 I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked me to anger and have caused Israel to sin.' +1_Kings21.23 "And also concerning Jezebel the LORD says: 'Dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.' +1_Kings21.24 "Dogs will eat those belonging to Ahab who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country." +1_Kings21.25 (There was never a man like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the LORD, urged on by Jezebel his wife. +1_Kings21.26 He behaved in the vilest manner by going after idols, like the Amorites the LORD drove out before Israel.) +1_Kings21.27 When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth and fasted. He lay in sackcloth and went around meekly. +1_Kings21.28 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite: +1_Kings21.29 "Have you noticed how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself, I will not bring this disaster in his day, but I will bring it on his house in the days of his son." +1_Kings22.1 For three years there was no war between Aram and Israel. +1_Kings22.2 But in the third year Jehoshaphat king of Judah went down to see the king of Israel. +1_Kings22.3 The king of Israel had said to his officials, "Don't you know that Ramoth Gilead belongs to us and yet we are doing nothing to retake it from the king of Aram?" +1_Kings22.4 So he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." +1_Kings22.5 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "First seek the counsel of the LORD." +1_Kings22.6 So the king of Israel brought together the prophets--about four hundred men--and asked them, "Shall I go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" "Go," they answered, "for the Lord will give it into the king's hand." +1_Kings22.7 But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the LORD here whom we can inquire of?" +1_Kings22.8 The king of Israel answered Jehoshaphat, "There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that," Jehoshaphat replied. +1_Kings22.9 So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once." +1_Kings22.10 Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. +1_Kings22.11 Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns and he declared, "This is what the LORD says: 'With these you will gore the Arameans until they are destroyed.' " +1_Kings22.12 All the other prophets were prophesying the same thing. "Attack Ramoth Gilead and be victorious," they said, "for the LORD will give it into the king's hand." +1_Kings22.13 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Look, as one man the other prophets are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably." +1_Kings22.14 But Micaiah said, "As surely as the LORD lives, I can tell him only what the LORD tells me." +1_Kings22.15 When he arrived, the king asked him, "Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" "Attack and be victorious," he answered, "for the LORD will give it into the king's hand." +1_Kings22.16 The king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD ?" +1_Kings22.17 Then Micaiah answered, "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, 'These people have no master. Let each one go home in peace.' " +1_Kings22.18 The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?" +1_Kings22.19 Micaiah continued, "Therefore hear the word of the LORD : I saw the LORD sitting on his throne with all the host of heaven standing around him on his right and on his left. +1_Kings22.20 And the LORD said, 'Who will entice Ahab into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?' "One suggested this, and another that. +1_Kings22.21 Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said, 'I will entice him.' +1_Kings22.22 " 'By what means?' the LORD asked. " 'I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,' he said. " 'You will succeed in enticing him,' said the LORD. 'Go and do it.' +1_Kings22.23 "So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you." +1_Kings22.24 Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. "Which way did the spirit from the LORD go when he went from me to speak to you?" he asked. +1_Kings22.25 Micaiah replied, "You will find out on the day you go to hide in an inner room." +1_Kings22.26 The king of Israel then ordered, "Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son +1_Kings22.27 and say, 'This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.' " +1_Kings22.28 Micaiah declared, "If you ever return safely, the LORD has not spoken through me." Then he added, "Mark my words, all you people!" +1_Kings22.29 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead. +1_Kings22.30 The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle. +1_Kings22.31 Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, "Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel." +1_Kings22.32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, "Surely this is the king of Israel." So they turned to attack him, but when Jehoshaphat cried out, +1_Kings22.33 the chariot commanders saw that he was not the king of Israel and stopped pursuing him. +1_Kings22.34 But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told his chariot driver, "Wheel around and get me out of the fighting. I've been wounded." +1_Kings22.35 All day long the battle raged, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. The blood from his wound ran onto the floor of the chariot, and that evening he died. +1_Kings22.36 As the sun was setting, a cry spread through the army: "Every man to his town; everyone to his land!" +1_Kings22.37 So the king died and was brought to Samaria, and they buried him there. +1_Kings22.38 They washed the chariot at a pool in Samaria (where the prostitutes bathed), and the dogs licked up his blood, as the word of the LORD had declared. +1_Kings22.39 As for the other events of Ahab's reign, including all he did, the palace he built and inlaid with ivory, and the cities he fortified, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +1_Kings22.40 Ahab rested with his fathers. And Ahaziah his son succeeded him as king. +1_Kings22.41 Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. +1_Kings22.42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi. +1_Kings22.43 In everything he walked in the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the LORD. The high places, however, were not removed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. +1_Kings22.44 Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel. +1_Kings22.45 As for the other events of Jehoshaphat's reign, the things he achieved and his military exploits, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +1_Kings22.46 He rid the land of the rest of the male shrine prostitutes who remained there even after the reign of his father Asa. +1_Kings22.47 There was then no king in Edom; a deputy ruled. +1_Kings22.48 Now Jehoshaphat built a fleet of trading ships to go to Ophir for gold, but they never set sail--they were wrecked at Ezion Geber. +1_Kings22.49 At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my men sail with your men," but Jehoshaphat refused. +1_Kings22.50 Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the city of David his father. And Jehoram his son succeeded him. +1_Kings22.51 Ahaziah son of Ahab became king of Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned over Israel two years. +1_Kings22.52 He did evil in the eyes of the LORD, because he walked in the ways of his father and mother and in the ways of Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin. +1_Kings22.53 He served and worshiped Baal and provoked the LORD, the God of Israel, to anger, just as his father had done. +2_Kings1.1 After Ahab's death, Moab rebelled against Israel. +2_Kings1.2 Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers, saying to them, "Go and consult Baal-Zebub, the god of Ekron, to see if I will recover from this injury." +2_Kings1.3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, "Go up and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, 'Is it because there is no God in Israel that you are going off to consult Baal-Zebub, the god of Ekron?' +2_Kings1.4 Therefore this is what the LORD says: 'You will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!' " So Elijah went. +2_Kings1.5 When the messengers returned to the king, he asked them, "Why have you come back?" +2_Kings1.6 "A man came to meet us," they replied. "And he said to us, 'Go back to the king who sent you and tell him, "This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you are sending men to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!" ' " +2_Kings1.7 The king asked them, "What kind of man was it who came to meet you and told you this?" +2_Kings1.8 They replied, "He was a man with a garment of hair and with a leather belt around his waist." The king said, "That was Elijah the Tishbite." +2_Kings1.9 Then he sent to Elijah a captain with his company of fifty men. The captain went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "Man of God, the king says, 'Come down!' " +2_Kings1.10 Elijah answered the captain, "If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then fire fell from heaven and consumed the captain and his men. +2_Kings1.11 At this the king sent to Elijah another captain with his fifty men. The captain said to him, "Man of God, this is what the king says, 'Come down at once!' " +2_Kings1.12 "If I am a man of God," Elijah replied, "may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men. +2_Kings1.13 So the king sent a third captain with his fifty men. This third captain went up and fell on his knees before Elijah. "Man of God," he begged, "please have respect for my life and the lives of these fifty men, your servants! +2_Kings1.14 See, fire has fallen from heaven and consumed the first two captains and all their men. But now have respect for my life!" +2_Kings1.15 The angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So Elijah got up and went down with him to the king. +2_Kings1.16 He told the king, "This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel for you to consult that you have sent messengers to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Because you have done this, you will never leave the bed you are lying on. You will certainly die!" +2_Kings1.17 So he died, according to the word of the LORD that Elijah had spoken. Because Ahaziah had no son, Joram succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah. +2_Kings1.18 As for all the other events of Ahaziah's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +2_Kings2.1 When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal. +2_Kings2.2 Elijah said to Elisha, "Stay here; the LORD has sent me to Bethel." But Elisha said, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went down to Bethel. +2_Kings2.3 The company of the prophets at Bethel came out to Elisha and asked, "Do you know that the LORD is going to take your master from you today?" "Yes, I know," Elisha replied, "but do not speak of it." +2_Kings2.4 Then Elijah said to him, "Stay here, Elisha; the LORD has sent me to Jericho." And he replied, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went to Jericho. +2_Kings2.5 The company of the prophets at Jericho went up to Elisha and asked him, "Do you know that the LORD is going to take your master from you today?" "Yes, I know," he replied, "but do not speak of it." +2_Kings2.6 Then Elijah said to him, "Stay here; the LORD has sent me to the Jordan." And he replied, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So the two of them walked on. +2_Kings2.7 Fifty men of the company of the prophets went and stood at a distance, facing the place where Elijah and Elisha had stopped at the Jordan. +2_Kings2.8 Elijah took his cloak, rolled it up and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the two of them crossed over on dry ground. +2_Kings2.9 When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Tell me, what can I do for you before I am taken from you?" "Let me inherit a double portion of your spirit," Elisha replied. +2_Kings2.10 "You have asked a difficult thing," Elijah said, "yet if you see me when I am taken from you, it will be yours--otherwise not." +2_Kings2.11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire and horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind. +2_Kings2.12 Elisha saw this and cried out, "My father! My father! The chariots and horsemen of Israel!" And Elisha saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them apart. +2_Kings2.13 He picked up the cloak that had fallen from Elijah and went back and stood on the bank of the Jordan. +2_Kings2.14 Then he took the cloak that had fallen from him and struck the water with it. "Where now is the LORD, the God of Elijah?" he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over. +2_Kings2.15 The company of the prophets from Jericho, who were watching, said, "The spirit of Elijah is resting on Elisha." And they went to meet him and bowed to the ground before him. +2_Kings2.16 "Look," they said, "we your servants have fifty able men. Let them go and look for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has picked him up and set him down on some mountain or in some valley." "No," Elisha replied, "do not send them." +2_Kings2.17 But they persisted until he was too ashamed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him. +2_Kings2.18 When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, "Didn't I tell you not to go?" +2_Kings2.19 The men of the city said to Elisha, "Look, our lord, this town is well situated, as you can see, but the water is bad and the land is unproductive." +2_Kings2.20 "Bring me a new bowl," he said, "and put salt in it." So they brought it to him. +2_Kings2.21 Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, "This is what the LORD says: 'I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.' " +2_Kings2.22 And the water has remained wholesome to this day, according to the word Elisha had spoken. +2_Kings2.23 From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some youths came out of the town and jeered at him. "Go on up, you baldhead!" they said. "Go on up, you baldhead!" +2_Kings2.24 He turned around, looked at them and called down a curse on them in the name of the LORD. Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of the youths. +2_Kings2.25 And he went on to Mount Carmel and from there returned to Samaria. +2_Kings3.1 Joram son of Ahab became king of Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned twelve years. +2_Kings3.2 He did evil in the eyes of the LORD, but not as his father and mother had done. He got rid of the sacred stone of Baal that his father had made. +2_Kings3.3 Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them. +2_Kings3.4 Now Mesha king of Moab raised sheep, and he had to supply the king of Israel with a hundred thousand lambs and with the wool of a hundred thousand rams. +2_Kings3.5 But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel. +2_Kings3.6 So at that time King Joram set out from Samaria and mobilized all Israel. +2_Kings3.7 He also sent this message to Jehoshaphat king of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" "I will go with you," he replied. "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." +2_Kings3.8 "By what route shall we attack?" he asked. "Through the Desert of Edom," he answered. +2_Kings3.9 So the king of Israel set out with the king of Judah and the king of Edom. After a roundabout march of seven days, the army had no more water for themselves or for the animals with them. +2_Kings3.10 "What!" exclaimed the king of Israel. "Has the LORD called us three kings together only to hand us over to Moab?" +2_Kings3.11 But Jehoshaphat asked, "Is there no prophet of the LORD here, that we may inquire of the LORD through him?" An officer of the king of Israel answered, "Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah. " +2_Kings3.12 Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. +2_Kings3.13 Elisha said to the king of Israel, "What do we have to do with each other? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother." "No," the king of Israel answered, "because it was the LORD who called us three kings together to hand us over to Moab." +2_Kings3.14 Elisha said, "As surely as the LORD Almighty lives, whom I serve, if I did not have respect for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or even notice you. +2_Kings3.15 But now bring me a harpist." While the harpist was playing, the hand of the LORD came upon Elisha +2_Kings3.16 and he said, "This is what the LORD says: Make this valley full of ditches. +2_Kings3.17 For this is what the LORD says: You will see neither wind nor rain, yet this valley will be filled with water, and you, your cattle and your other animals will drink. +2_Kings3.18 This is an easy thing in the eyes of the LORD; he will also hand Moab over to you. +2_Kings3.19 You will overthrow every fortified city and every major town. You will cut down every good tree, stop up all the springs, and ruin every good field with stones." +2_Kings3.20 The next morning, about the time for offering the sacrifice, there it was--water flowing from the direction of Edom! And the land was filled with water. +2_Kings3.21 Now all the Moabites had heard that the kings had come to fight against them; so every man, young and old, who could bear arms was called up and stationed on the border. +2_Kings3.22 When they got up early in the morning, the sun was shining on the water. To the Moabites across the way, the water looked red--like blood. +2_Kings3.23 "That's blood!" they said. "Those kings must have fought and slaughtered each other. Now to the plunder, Moab!" +2_Kings3.24 But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and fought them until they fled. And the Israelites invaded the land and slaughtered the Moabites. +2_Kings3.25 They destroyed the towns, and each man threw a stone on every good field until it was covered. They stopped up all the springs and cut down every good tree. Only Kir Hareseth was left with its stones in place, but men armed with slings surrounded it and attacked it as well. +2_Kings3.26 When the king of Moab saw that the battle had gone against him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they failed. +2_Kings3.27 Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a sacrifice on the city wall. The fury against Israel was great; they withdrew and returned to their own land. +2_Kings4.1 The wife of a man from the company of the prophets cried out to Elisha, "Your servant my husband is dead, and you know that he revered the LORD. But now his creditor is coming to take my two boys as his slaves." +2_Kings4.2 Elisha replied to her, "How can I help you? Tell me, what do you have in your house?" "Your servant has nothing there at all," she said, "except a little oil." +2_Kings4.3 Elisha said, "Go around and ask all your neighbors for empty jars. Don't ask for just a few. +2_Kings4.4 Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side." +2_Kings4.5 She left him and afterward shut the door behind her and her sons. They brought the jars to her and she kept pouring. +2_Kings4.6 When all the jars were full, she said to her son, "Bring me another one." But he replied, "There is not a jar left." Then the oil stopped flowing. +2_Kings4.7 She went and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left." +2_Kings4.8 One day Elisha went to Shunem. And a well-to-do woman was there, who urged him to stay for a meal. So whenever he came by, he stopped there to eat. +2_Kings4.9 She said to her husband, "I know that this man who often comes our way is a holy man of God. +2_Kings4.10 Let's make a small room on the roof and put in it a bed and a table, a chair and a lamp for him. Then he can stay there whenever he comes to us." +2_Kings4.11 One day when Elisha came, he went up to his room and lay down there. +2_Kings4.12 He said to his servant Gehazi, "Call the Shunammite." So he called her, and she stood before him. +2_Kings4.13 Elisha said to him, "Tell her, 'You have gone to all this trouble for us. Now what can be done for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?' " She replied, "I have a home among my own people." +2_Kings4.14 "What can be done for her?" Elisha asked. Gehazi said, "Well, she has no son and her husband is old." +2_Kings4.15 Then Elisha said, "Call her." So he called her, and she stood in the doorway. +2_Kings4.16 "About this time next year," Elisha said, "you will hold a son in your arms." "No, my lord," she objected. "Don't mislead your servant, O man of God!" +2_Kings4.17 But the woman became pregnant, and the next year about that same time she gave birth to a son, just as Elisha had told her. +2_Kings4.18 The child grew, and one day he went out to his father, who was with the reapers. +2_Kings4.19 "My head! My head!" he said to his father. His father told a servant, "Carry him to his mother." +2_Kings4.20 After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died. +2_Kings4.21 She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out. +2_Kings4.22 She called her husband and said, "Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God quickly and return." +2_Kings4.23 "Why go to him today?" he asked. "It's not the New Moon or the Sabbath." "It's all right," she said. +2_Kings4.24 She saddled the donkey and said to her servant, "Lead on; don't slow down for me unless I tell you." +2_Kings4.25 So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When he saw her in the distance, the man of God said to his servant Gehazi, "Look! There's the Shunammite! +2_Kings4.26 Run to meet her and ask her, 'Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?' " "Everything is all right," she said. +2_Kings4.27 When she reached the man of God at the mountain, she took hold of his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, "Leave her alone! She is in bitter distress, but the LORD has hidden it from me and has not told me why." +2_Kings4.28 "Did I ask you for a son, my lord?" she said. "Didn't I tell you, 'Don't raise my hopes'?" +2_Kings4.29 Elisha said to Gehazi, "Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand and run. If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff on the boy's face." +2_Kings4.30 But the child's mother said, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So he got up and followed her. +2_Kings4.31 Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy's face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, "The boy has not awakened." +2_Kings4.32 When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch. +2_Kings4.33 He went in, shut the door on the two of them and prayed to the LORD. +2_Kings4.34 Then he got on the bed and lay upon the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched himself out upon him, the boy's body grew warm. +2_Kings4.35 Elisha turned away and walked back and forth in the room and then got on the bed and stretched out upon him once more. The boy sneezed seven times and opened his eyes. +2_Kings4.36 Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite." And he did. When she came, he said, "Take your son." +2_Kings4.37 She came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out. +2_Kings4.38 Elisha returned to Gilgal and there was a famine in that region. While the company of the prophets was meeting with him, he said to his servant, "Put on the large pot and cook some stew for these men." +2_Kings4.39 One of them went out into the fields to gather herbs and found a wild vine. He gathered some of its gourds and filled the fold of his cloak. When he returned, he cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were. +2_Kings4.40 The stew was poured out for the men, but as they began to eat it, they cried out, "O man of God, there is death in the pot!" And they could not eat it. +2_Kings4.41 Elisha said, "Get some flour." He put it into the pot and said, "Serve it to the people to eat." And there was nothing harmful in the pot. +2_Kings4.42 A man came from Baal Shalishah, bringing the man of God twenty loaves of barley bread baked from the first ripe grain, along with some heads of new grain. "Give it to the people to eat," Elisha said. +2_Kings4.43 "How can I set this before a hundred men?" his servant asked. But Elisha answered, "Give it to the people to eat. For this is what the LORD says: 'They will eat and have some left over.' " +2_Kings4.44 Then he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD. +2_Kings5.1 Now Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the LORD had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy. +2_Kings5.2 Now bands from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman's wife. +2_Kings5.3 She said to her mistress, "If only my master would see the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy." +2_Kings5.4 Naaman went to his master and told him what the girl from Israel had said. +2_Kings5.5 "By all means, go," the king of Aram replied. "I will send a letter to the king of Israel." So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold and ten sets of clothing. +2_Kings5.6 The letter that he took to the king of Israel read: "With this letter I am sending my servant Naaman to you so that you may cure him of his leprosy." +2_Kings5.7 As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, "Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!" +2_Kings5.8 When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his robes, he sent him this message: "Why have you torn your robes? Have the man come to me and he will know that there is a prophet in Israel." +2_Kings5.9 So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha's house. +2_Kings5.10 Elisha sent a messenger to say to him, "Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed." +2_Kings5.11 But Naaman went away angry and said, "I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy. +2_Kings5.12 Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than any of the waters of Israel? Couldn't I wash in them and be cleansed?" So he turned and went off in a rage. +2_Kings5.13 Naaman's servants went to him and said, "My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more, then, when he tells you, 'Wash and be cleansed'!" +2_Kings5.14 So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy. +2_Kings5.15 Then Naaman and all his attendants went back to the man of God. He stood before him and said, "Now I know that there is no God in all the world except in Israel. Please accept now a gift from your servant." +2_Kings5.16 The prophet answered, "As surely as the LORD lives, whom I serve, I will not accept a thing." And even though Naaman urged him, he refused. +2_Kings5.17 "If you will not," said Naaman, "please let me, your servant, be given as much earth as a pair of mules can carry, for your servant will never again make burnt offerings and sacrifices to any other god but the LORD. +2_Kings5.18 But may the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I bow there also--when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this." +2_Kings5.19 "Go in peace," Elisha said. After Naaman had traveled some distance, +2_Kings5.20 Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said to himself, "My master was too easy on Naaman, this Aramean, by not accepting from him what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and get something from him." +2_Kings5.21 So Gehazi hurried after Naaman. When Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him. "Is everything all right?" he asked. +2_Kings5.22 "Everything is all right," Gehazi answered. "My master sent me to say, 'Two young men from the company of the prophets have just come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.' " +2_Kings5.23 "By all means, take two talents," said Naaman. He urged Gehazi to accept them, and then tied up the two talents of silver in two bags, with two sets of clothing. He gave them to two of his servants, and they carried them ahead of Gehazi. +2_Kings5.24 When Gehazi came to the hill, he took the things from the servants and put them away in the house. He sent the men away and they left. +2_Kings5.25 Then he went in and stood before his master Elisha. "Where have you been, Gehazi?" Elisha asked. "Your servant didn't go anywhere," Gehazi answered. +2_Kings5.26 But Elisha said to him, "Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money, or to accept clothes, olive groves, vineyards, flocks, herds, or menservants and maidservants? +2_Kings5.27 Naaman's leprosy will cling to you and to your descendants forever." Then Gehazi went from Elisha's presence and he was leprous, as white as snow. +2_Kings6.1 The company of the prophets said to Elisha, "Look, the place where we meet with you is too small for us. +2_Kings6.2 Let us go to the Jordan, where each of us can get a pole; and let us build a place there for us to live." And he said, "Go." +2_Kings6.3 Then one of them said, "Won't you please come with your servants?" "I will," Elisha replied. +2_Kings6.4 And he went with them. They went to the Jordan and began to cut down trees. +2_Kings6.5 As one of them was cutting down a tree, the iron axhead fell into the water. "Oh, my lord," he cried out, "it was borrowed!" +2_Kings6.6 The man of God asked, "Where did it fall?" When he showed him the place, Elisha cut a stick and threw it there, and made the iron float. +2_Kings6.7 "Lift it out," he said. Then the man reached out his hand and took it. +2_Kings6.8 Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, "I will set up my camp in such and such a place." +2_Kings6.9 The man of God sent word to the king of Israel: "Beware of passing that place, because the Arameans are going down there." +2_Kings6.10 So the king of Israel checked on the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places. +2_Kings6.11 This enraged the king of Aram. He summoned his officers and demanded of them, "Will you not tell me which of us is on the side of the king of Israel?" +2_Kings6.12 "None of us, my lord the king," said one of his officers, "but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom." +2_Kings6.13 "Go, find out where he is," the king ordered, "so I can send men and capture him." The report came back: "He is in Dothan." +2_Kings6.14 Then he sent horses and chariots and a strong force there. They went by night and surrounded the city. +2_Kings6.15 When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. "Oh, my lord, what shall we do?" the servant asked. +2_Kings6.16 "Don't be afraid," the prophet answered. "Those who are with us are more than those who are with them." +2_Kings6.17 And Elisha prayed, "O LORD, open his eyes so he may see." Then the LORD opened the servant's eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all around Elisha. +2_Kings6.18 As the enemy came down toward him, Elisha prayed to the LORD, "Strike these people with blindness." So he struck them with blindness, as Elisha had asked. +2_Kings6.19 Elisha told them, "This is not the road and this is not the city. Follow me, and I will lead you to the man you are looking for." And he led them to Samaria. +2_Kings6.20 After they entered the city, Elisha said, "LORD, open the eyes of these men so they can see." Then the LORD opened their eyes and they looked, and there they were, inside Samaria. +2_Kings6.21 When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Shall I kill them, my father? Shall I kill them?" +2_Kings6.22 "Do not kill them," he answered. "Would you kill men you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them so that they may eat and drink and then go back to their master." +2_Kings6.23 So he prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. So the bands from Aram stopped raiding Israel's territory. +2_Kings6.24 Some time later, Ben-Hadad king of Aram mobilized his entire army and marched up and laid siege to Samaria. +2_Kings6.25 There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey's head sold for eighty shekels of silver, and a quarter of a cab of seed pods for five shekels. +2_Kings6.26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, "Help me, my lord the king!" +2_Kings6.27 The king replied, "If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?" +2_Kings6.28 Then he asked her, "What's the matter?" She answered, "This woman said to me, 'Give up your son so we may eat him today, and tomorrow we'll eat my son.' +2_Kings6.29 So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, 'Give up your son so we may eat him,' but she had hidden him." +2_Kings6.30 When the king heard the woman's words, he tore his robes. As he went along the wall, the people looked, and there, underneath, he had sackcloth on his body. +2_Kings6.31 He said, "May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!" +2_Kings6.32 Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, "Don't you see how this murderer is sending someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold it shut against him. Is not the sound of his master's footsteps behind him?" +2_Kings6.33 While he was still talking to them, the messenger came down to him. And the king said, "This disaster is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?" +2_Kings7.1 Elisha said, "Hear the word of the LORD. This is what the LORD says: About this time tomorrow, a seah of flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria." +2_Kings7.2 The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, "Look, even if the LORD should open the floodgates of the heavens, could this happen?" "You will see it with your own eyes," answered Elisha, "but you will not eat any of it!" +2_Kings7.3 Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate. They said to each other, "Why stay here until we die? +2_Kings7.4 If we say, 'We'll go into the city'-the famine is there, and we will die. And if we stay here, we will die. So let's go over to the camp of the Arameans and surrender. If they spare us, we live; if they kill us, then we die." +2_Kings7.5 At dusk they got up and went to the camp of the Arameans. When they reached the edge of the camp, not a man was there, +2_Kings7.6 for the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots and horses and a great army, so that they said to one another, "Look, the king of Israel has hired the Hittite and Egyptian kings to attack us!" +2_Kings7.7 So they got up and fled in the dusk and abandoned their tents and their horses and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives. +2_Kings7.8 The men who had leprosy reached the edge of the camp and entered one of the tents. They ate and drank, and carried away silver, gold and clothes, and went off and hid them. They returned and entered another tent and took some things from it and hid them also. +2_Kings7.9 Then they said to each other, "We're not doing right. This is a day of good news and we are keeping it to ourselves. If we wait until daylight, punishment will overtake us. Let's go at once and report this to the royal palace." +2_Kings7.10 So they went and called out to the city gatekeepers and told them, "We went into the Aramean camp and not a man was there--not a sound of anyone--only tethered horses and donkeys, and the tents left just as they were." +2_Kings7.11 The gatekeepers shouted the news, and it was reported within the palace. +2_Kings7.12 The king got up in the night and said to his officers, "I will tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving; so they have left the camp to hide in the countryside, thinking, 'They will surely come out, and then we will take them alive and get into the city.' " +2_Kings7.13 One of his officers answered, "Have some men take five of the horses that are left in the city. Their plight will be like that of all the Israelites left here--yes, they will only be like all these Israelites who are doomed. So let us send them to find out what happened." +2_Kings7.14 So they selected two chariots with their horses, and the king sent them after the Aramean army. He commanded the drivers, "Go and find out what has happened." +2_Kings7.15 They followed them as far as the Jordan, and they found the whole road strewn with the clothing and equipment the Arameans had thrown away in their headlong flight. So the messengers returned and reported to the king. +2_Kings7.16 Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. So a seah of flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, as the LORD had said. +2_Kings7.17 Now the king had put the officer on whose arm he leaned in charge of the gate, and the people trampled him in the gateway, and he died, just as the man of God had foretold when the king came down to his house. +2_Kings7.18 It happened as the man of God had said to the king: "About this time tomorrow, a seah of flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria." +2_Kings7.19 The officer had said to the man of God, "Look, even if the LORD should open the floodgates of the heavens, could this happen?" The man of God had replied, "You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!" +2_Kings7.20 And that is exactly what happened to him, for the people trampled him in the gateway, and he died. +2_Kings8.1 Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the LORD has decreed a famine in the land that will last seven years." +2_Kings8.2 The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years. +2_Kings8.3 At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to the king to beg for her house and land. +2_Kings8.4 The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, "Tell me about all the great things Elisha has done." +2_Kings8.5 Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to beg the king for her house and land. Gehazi said, "This is the woman, my lord the king, and this is her son whom Elisha restored to life." +2_Kings8.6 The king asked the woman about it, and she told him. Then he assigned an official to her case and said to him, "Give back everything that belonged to her, including all the income from her land from the day she left the country until now." +2_Kings8.7 Elisha went to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram was ill. When the king was told, "The man of God has come all the way up here," +2_Kings8.8 he said to Hazael, "Take a gift with you and go to meet the man of God. Consult the LORD through him; ask him, 'Will I recover from this illness?' " +2_Kings8.9 Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, "Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, 'Will I recover from this illness?' " +2_Kings8.10 Elisha answered, "Go and say to him, 'You will certainly recover'; but the LORD has revealed to me that he will in fact die." +2_Kings8.11 He stared at him with a fixed gaze until Hazael felt ashamed. Then the man of God began to weep. +2_Kings8.12 "Why is my lord weeping?" asked Hazael. "Because I know the harm you will do to the Israelites," he answered. "You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women." +2_Kings8.13 Hazael said, "How could your servant, a mere dog, accomplish such a feat?" "The LORD has shown me that you will become king of Aram," answered Elisha. +2_Kings8.14 Then Hazael left Elisha and returned to his master. When Ben-Hadad asked, "What did Elisha say to you?" Hazael replied, "He told me that you would certainly recover." +2_Kings8.15 But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king's face, so that he died. Then Hazael succeeded him as king. +2_Kings8.16 In the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat began his reign as king of Judah. +2_Kings8.17 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. +2_Kings8.18 He walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the LORD. +2_Kings8.19 Nevertheless, for the sake of his servant David, the LORD was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever. +2_Kings8.20 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king. +2_Kings8.21 So Jehoram went to Zair with all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night; his army, however, fled back home. +2_Kings8.22 To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time. +2_Kings8.23 As for the other events of Jehoram's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings8.24 Jehoram rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king. +2_Kings8.25 In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. +2_Kings8.26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother's name was Athaliah, a granddaughter of Omri king of Israel. +2_Kings8.27 He walked in the ways of the house of Ahab and did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab's family. +2_Kings8.28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram; +2_Kings8.29 so King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab, because he had been wounded. +2_Kings9.1 The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of oil with you and go to Ramoth Gilead. +2_Kings9.2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room. +2_Kings9.3 Then take the flask and pour the oil on his head and declare, 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.' Then open the door and run; don't delay!" +2_Kings9.4 So the young man, the prophet, went to Ramoth Gilead. +2_Kings9.5 When he arrived, he found the army officers sitting together. "I have a message for you, commander," he said. "For which of us?" asked Jehu. "For you, commander," he replied. +2_Kings9.6 Jehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil on Jehu's head and declared, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anoint you king over the LORD's people Israel. +2_Kings9.7 You are to destroy the house of Ahab your master, and I will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all the LORD's servants shed by Jezebel. +2_Kings9.8 The whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male in Israel--slave or free. +2_Kings9.9 I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah. +2_Kings9.10 As for Jezebel, dogs will devour her on the plot of ground at Jezreel, and no one will bury her.' " Then he opened the door and ran. +2_Kings9.11 When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, "Is everything all right? Why did this madman come to you?" "You know the man and the sort of things he says," Jehu replied. +2_Kings9.12 "That's not true!" they said. "Tell us." Jehu said, "Here is what he told me: 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.' " +2_Kings9.13 They hurried and took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, "Jehu is king!" +2_Kings9.14 So Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram and all Israel had been defending Ramoth Gilead against Hazael king of Aram, +2_Kings9.15 but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, "If this is the way you feel, don't let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel." +2_Kings9.16 Then he got into his chariot and rode to Jezreel, because Joram was resting there and Ahaziah king of Judah had gone down to see him. +2_Kings9.17 When the lookout standing on the tower in Jezreel saw Jehu's troops approaching, he called out, "I see some troops coming." "Get a horseman," Joram ordered. "Send him to meet them and ask, 'Do you come in peace?' " +2_Kings9.18 The horseman rode off to meet Jehu and said, "This is what the king says: 'Do you come in peace?' " "What do you have to do with peace?" Jehu replied. "Fall in behind me." The lookout reported, "The messenger has reached them, but he isn't coming back." +2_Kings9.19 So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, "This is what the king says: 'Do you come in peace?' " Jehu replied, "What do you have to do with peace? Fall in behind me." +2_Kings9.20 The lookout reported, "He has reached them, but he isn't coming back either. The driving is like that of Jehu son of Nimshi--he drives like a madman." +2_Kings9.21 "Hitch up my chariot," Joram ordered. And when it was hitched up, Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah rode out, each in his own chariot, to meet Jehu. They met him at the plot of ground that had belonged to Naboth the Jezreelite. +2_Kings9.22 When Joram saw Jehu he asked, "Have you come in peace, Jehu?" "How can there be peace," Jehu replied, "as long as all the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?" +2_Kings9.23 Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!" +2_Kings9.24 Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart and he slumped down in his chariot. +2_Kings9.25 Jehu said to Bidkar, his chariot officer, "Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the LORD made this prophecy about him: +2_Kings9.26 'Yesterday I saw the blood of Naboth and the blood of his sons, declares the LORD, and I will surely make you pay for it on this plot of ground, declares the LORD.' Now then, pick him up and throw him on that plot, in accordance with the word of the LORD." +2_Kings9.27 When Ahaziah king of Judah saw what had happened, he fled up the road to Beth Haggan. Jehu chased him, shouting, "Kill him too!" They wounded him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he escaped to Megiddo and died there. +2_Kings9.28 His servants took him by chariot to Jerusalem and buried him with his fathers in his tomb in the City of David. +2_Kings9.29 (In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.) +2_Kings9.30 Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she painted her eyes, arranged her hair and looked out of a window. +2_Kings9.31 As Jehu entered the gate, she asked, "Have you come in peace, Zimri, you murderer of your master?" +2_Kings9.32 He looked up at the window and called out, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked down at him. +2_Kings9.33 "Throw her down!" Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot. +2_Kings9.34 Jehu went in and ate and drank. "Take care of that cursed woman," he said, "and bury her, for she was a king's daughter." +2_Kings9.35 But when they went out to bury her, they found nothing except her skull, her feet and her hands. +2_Kings9.36 They went back and told Jehu, who said, "This is the word of the LORD that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs will devour Jezebel's flesh. +2_Kings9.37 Jezebel's body will be like refuse on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, 'This is Jezebel.' " +2_Kings10.1 Now there were in Samaria seventy sons of the house of Ahab. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria: to the officials of Jezreel, to the elders and to the guardians of Ahab's children. He said, +2_Kings10.2 "As soon as this letter reaches you, since your master's sons are with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons, +2_Kings10.3 choose the best and most worthy of your master's sons and set him on his father's throne. Then fight for your master's house." +2_Kings10.4 But they were terrified and said, "If two kings could not resist him, how can we?" +2_Kings10.5 So the palace administrator, the city governor, the elders and the guardians sent this message to Jehu: "We are your servants and we will do anything you say. We will not appoint anyone as king; you do whatever you think best." +2_Kings10.6 Then Jehu wrote them a second letter, saying, "If you are on my side and will obey me, take the heads of your master's sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow." Now the royal princes, seventy of them, were with the leading men of the city, who were rearing them. +2_Kings10.7 When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel. +2_Kings10.8 When the messenger arrived, he told Jehu, "They have brought the heads of the princes." Then Jehu ordered, "Put them in two piles at the entrance of the city gate until morning." +2_Kings10.9 The next morning Jehu went out. He stood before all the people and said, "You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who killed all these? +2_Kings10.10 Know then, that not a word the LORD has spoken against the house of Ahab will fail. The LORD has done what he promised through his servant Elijah." +2_Kings10.11 So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his chief men, his close friends and his priests, leaving him no survivor. +2_Kings10.12 Jehu then set out and went toward Samaria. At Beth Eked of the Shepherds, +2_Kings10.13 he met some relatives of Ahaziah king of Judah and asked, "Who are you?" They said, "We are relatives of Ahaziah, and we have come down to greet the families of the king and of the queen mother." +2_Kings10.14 "Take them alive!" he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked--forty-two men. He left no survivor. +2_Kings10.15 After he left there, he came upon Jehonadab son of Recab, who was on his way to meet him. Jehu greeted him and said, "Are you in accord with me, as I am with you?" "I am," Jehonadab answered. "If so," said Jehu, "give me your hand." So he did, and Jehu helped him up into the chariot. +2_Kings10.16 Jehu said, "Come with me and see my zeal for the LORD." Then he had him ride along in his chariot. +2_Kings10.17 When Jehu came to Samaria, he killed all who were left there of Ahab's family; he destroyed them, according to the word of the LORD spoken to Elijah. +2_Kings10.18 Then Jehu brought all the people together and said to them, "Ahab served Baal a little; Jehu will serve him much. +2_Kings10.19 Now summon all the prophets of Baal, all his ministers and all his priests. See that no one is missing, because I am going to hold a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come will no longer live." But Jehu was acting deceptively in order to destroy the ministers of Baal. +2_Kings10.20 Jehu said, "Call an assembly in honor of Baal." So they proclaimed it. +2_Kings10.21 Then he sent word throughout Israel, and all the ministers of Baal came; not one stayed away. They crowded into the temple of Baal until it was full from one end to the other. +2_Kings10.22 And Jehu said to the keeper of the wardrobe, "Bring robes for all the ministers of Baal." So he brought out robes for them. +2_Kings10.23 Then Jehu and Jehonadab son of Recab went into the temple of Baal. Jehu said to the ministers of Baal, "Look around and see that no servants of the LORD are here with you--only ministers of Baal." +2_Kings10.24 So they went in to make sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had posted eighty men outside with this warning: "If one of you lets any of the men I am placing in your hands escape, it will be your life for his life." +2_Kings10.25 As soon as Jehu had finished making the burnt offering, he ordered the guards and officers: "Go in and kill them; let no one escape." So they cut them down with the sword. The guards and officers threw the bodies out and then entered the inner shrine of the temple of Baal. +2_Kings10.26 They brought the sacred stone out of the temple of Baal and burned it. +2_Kings10.27 They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple of Baal, and people have used it for a latrine to this day. +2_Kings10.28 So Jehu destroyed Baal worship in Israel. +2_Kings10.29 However, he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit--the worship of the golden calves at Bethel and Dan. +2_Kings10.30 The LORD said to Jehu, "Because you have done well in accomplishing what is right in my eyes and have done to the house of Ahab all I had in mind to do, your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation." +2_Kings10.31 Yet Jehu was not careful to keep the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins of Jeroboam, which he had caused Israel to commit. +2_Kings10.32 In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael overpowered the Israelites throughout their territory +2_Kings10.33 east of the Jordan in all the land of Gilead (the region of Gad, Reuben and Manasseh), from Aroer by the Arnon Gorge through Gilead to Bashan. +2_Kings10.34 As for the other events of Jehu's reign, all he did, and all his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +2_Kings10.35 Jehu rested with his fathers and was buried in Samaria. And Jehoahaz his son succeeded him as king. +2_Kings10.36 The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years. +2_Kings11.1 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family. +2_Kings11.2 But Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes, who were about to be murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah; so he was not killed. +2_Kings11.3 He remained hidden with his nurse at the temple of the LORD for six years while Athaliah ruled the land. +2_Kings11.4 In the seventh year Jehoiada sent for the commanders of units of a hundred, the Carites and the guards and had them brought to him at the temple of the LORD. He made a covenant with them and put them under oath at the temple of the LORD. Then he showed them the king's son. +2_Kings11.5 He commanded them, saying, "This is what you are to do: You who are in the three companies that are going on duty on the Sabbath--a third of you guarding the royal palace, +2_Kings11.6 a third at the Sur Gate, and a third at the gate behind the guard, who take turns guarding the temple- +2_Kings11.7 and you who are in the other two companies that normally go off Sabbath duty are all to guard the temple for the king. +2_Kings11.8 Station yourselves around the king, each man with his weapon in his hand. Anyone who approaches your ranks must be put to death. Stay close to the king wherever he goes." +2_Kings11.9 The commanders of units of a hundred did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men--those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty--and came to Jehoiada the priest. +2_Kings11.10 Then he gave the commanders the spears and shields that had belonged to King David and that were in the temple of the LORD. +2_Kings11.11 The guards, each with his weapon in his hand, stationed themselves around the king--near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple. +2_Kings11.12 Jehoiada brought out the king's son and put the crown on him; he presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and shouted, "Long live the king!" +2_Kings11.13 When Athaliah heard the noise made by the guards and the people, she went to the people at the temple of the LORD. +2_Kings11.14 She looked and there was the king, standing by the pillar, as the custom was. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her robes and called out, "Treason! Treason!" +2_Kings11.15 Jehoiada the priest ordered the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops: "Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her." For the priest had said, "She must not be put to death in the temple of the LORD." +2_Kings11.16 So they seized her as she reached the place where the horses enter the palace grounds, and there she was put to death. +2_Kings11.17 Jehoiada then made a covenant between the LORD and the king and people that they would be the LORD's people. He also made a covenant between the king and the people. +2_Kings11.18 All the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. Then Jehoiada the priest posted guards at the temple of the LORD. +2_Kings11.19 He took with him the commanders of hundreds, the Carites, the guards and all the people of the land, and together they brought the king down from the temple of the LORD and went into the palace, entering by way of the gate of the guards. The king then took his place on the royal throne, +2_Kings11.20 and all the people of the land rejoiced. And the city was quiet, because Athaliah had been slain with the sword at the palace. +2_Kings11.21 Joash was seven years old when he began to reign. +2_Kings12.1 In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother's name was Zibiah; she was from Beersheba. +2_Kings12.2 Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years Jehoiada the priest instructed him. +2_Kings12.3 The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. +2_Kings12.4 Joash said to the priests, "Collect all the money that is brought as sacred offerings to the temple of the LORD -the money collected in the census, the money received from personal vows and the money brought voluntarily to the temple. +2_Kings12.5 Let every priest receive the money from one of the treasurers, and let it be used to repair whatever damage is found in the temple." +2_Kings12.6 But by the twenty-third year of King Joash the priests still had not repaired the temple. +2_Kings12.7 Therefore King Joash summoned Jehoiada the priest and the other priests and asked them, "Why aren't you repairing the damage done to the temple? Take no more money from your treasurers, but hand it over for repairing the temple." +2_Kings12.8 The priests agreed that they would not collect any more money from the people and that they would not repair the temple themselves. +2_Kings12.9 Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid. He placed it beside the altar, on the right side as one enters the temple of the LORD. The priests who guarded the entrance put into the chest all the money that was brought to the temple of the LORD. +2_Kings12.10 Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal secretary and the high priest came, counted the money that had been brought into the temple of the LORD and put it into bags. +2_Kings12.11 When the amount had been determined, they gave the money to the men appointed to supervise the work on the temple. With it they paid those who worked on the temple of the LORD -the carpenters and builders, +2_Kings12.12 the masons and stonecutters. They purchased timber and dressed stone for the repair of the temple of the LORD, and met all the other expenses of restoring the temple. +2_Kings12.13 The money brought into the temple was not spent for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets or any other articles of gold or silver for the temple of the LORD; +2_Kings12.14 it was paid to the workmen, who used it to repair the temple. +2_Kings12.15 They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty. +2_Kings12.16 The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the temple of the LORD; it belonged to the priests. +2_Kings12.17 About this time Hazael king of Aram went up and attacked Gath and captured it. Then he turned to attack Jerusalem. +2_Kings12.18 But Joash king of Judah took all the sacred objects dedicated by his fathers--Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah, the kings of Judah--and the gifts he himself had dedicated and all the gold found in the treasuries of the temple of the LORD and of the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram, who then withdrew from Jerusalem. +2_Kings12.19 As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings12.20 His officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla. +2_Kings12.21 The officials who murdered him were Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer. He died and was buried with his fathers in the City of David. And Amaziah his son succeeded him as king. +2_Kings13.1 In the twenty-third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel in Samaria, and he reigned seventeen years. +2_Kings13.2 He did evil in the eyes of the LORD by following the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit, and he did not turn away from them. +2_Kings13.3 So the LORD's anger burned against Israel, and for a long time he kept them under the power of Hazael king of Aram and Ben-Hadad his son. +2_Kings13.4 Then Jehoahaz sought the LORD's favor, and the LORD listened to him, for he saw how severely the king of Aram was oppressing Israel. +2_Kings13.5 The LORD provided a deliverer for Israel, and they escaped from the power of Aram. So the Israelites lived in their own homes as they had before. +2_Kings13.6 But they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria. +2_Kings13.7 Nothing had been left of the army of Jehoahaz except fifty horsemen, ten chariots and ten thousand foot soldiers, for the king of Aram had destroyed the rest and made them like the dust at threshing time. +2_Kings13.8 As for the other events of the reign of Jehoahaz, all he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +2_Kings13.9 Jehoahaz rested with his fathers and was buried in Samaria. And Jehoash his son succeeded him as king. +2_Kings13.10 In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash son of Jehoahaz became king of Israel in Samaria, and he reigned sixteen years. +2_Kings13.11 He did evil in the eyes of the LORD and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he continued in them. +2_Kings13.12 As for the other events of the reign of Jehoash, all he did and his achievements, including his war against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +2_Kings13.13 Jehoash rested with his fathers, and Jeroboam succeeded him on the throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel. +2_Kings13.14 Now Elisha was suffering from the illness from which he died. Jehoash king of Israel went down to see him and wept over him. "My father! My father!" he cried. "The chariots and horsemen of Israel!" +2_Kings13.15 Elisha said, "Get a bow and some arrows," and he did so. +2_Kings13.16 "Take the bow in your hands," he said to the king of Israel. When he had taken it, Elisha put his hands on the king's hands. +2_Kings13.17 "Open the east window," he said, and he opened it. "Shoot!" Elisha said, and he shot. "The LORD's arrow of victory, the arrow of victory over Aram!" Elisha declared. "You will completely destroy the Arameans at Aphek." +2_Kings13.18 Then he said, "Take the arrows," and the king took them. Elisha told him, "Strike the ground." He struck it three times and stopped. +2_Kings13.19 The man of God was angry with him and said, "You should have struck the ground five or six times; then you would have defeated Aram and completely destroyed it. But now you will defeat it only three times." +2_Kings13.20 Elisha died and was buried. Now Moabite raiders used to enter the country every spring. +2_Kings13.21 Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man's body into Elisha's tomb. When the body touched Elisha's bones, the man came to life and stood up on his feet. +2_Kings13.22 Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz. +2_Kings13.23 But the LORD was gracious to them and had compassion and showed concern for them because of his covenant with Abraham, Isaac and Jacob. To this day he has been unwilling to destroy them or banish them from his presence. +2_Kings13.24 Hazael king of Aram died, and Ben-Hadad his son succeeded him as king. +2_Kings13.25 Then Jehoash son of Jehoahaz recaptured from Ben-Hadad son of Hazael the towns he had taken in battle from his father Jehoahaz. Three times Jehoash defeated him, and so he recovered the Israelite towns. +2_Kings14.1 In the second year of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash king of Judah began to reign. +2_Kings14.2 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddin; she was from Jerusalem. +2_Kings14.3 He did what was right in the eyes of the LORD, but not as his father David had done. In everything he followed the example of his father Joash. +2_Kings14.4 The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. +2_Kings14.5 After the kingdom was firmly in his grasp, he executed the officials who had murdered his father the king. +2_Kings14.6 Yet he did not put the sons of the assassins to death, in accordance with what is written in the Book of the Law of Moses where the LORD commanded: "Fathers shall not be put to death for their children, nor children put to death for their fathers; each is to die for his own sins." +2_Kings14.7 He was the one who defeated ten thousand Edomites in the Valley of Salt and captured Sela in battle, calling it Joktheel, the name it has to this day. +2_Kings14.8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: "Come, meet me face to face." +2_Kings14.9 But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: "A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, 'Give your daughter to my son in marriage.' Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot. +2_Kings14.10 You have indeed defeated Edom and now you are arrogant. Glory in your victory, but stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?" +2_Kings14.11 Amaziah, however, would not listen, so Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah. +2_Kings14.12 Judah was routed by Israel, and every man fled to his home. +2_Kings14.13 Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate--a section about six hundred feet long. +2_Kings14.14 He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace. He also took hostages and returned to Samaria. +2_Kings14.15 As for the other events of the reign of Jehoash, what he did and his achievements, including his war against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +2_Kings14.16 Jehoash rested with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel. And Jeroboam his son succeeded him as king. +2_Kings14.17 Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. +2_Kings14.18 As for the other events of Amaziah's reign, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings14.19 They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there. +2_Kings14.20 He was brought back by horse and was buried in Jerusalem with his fathers, in the City of David. +2_Kings14.21 Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. +2_Kings14.22 He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his fathers. +2_Kings14.23 In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, Jeroboam son of Jehoash king of Israel became king in Samaria, and he reigned forty-one years. +2_Kings14.24 He did evil in the eyes of the LORD and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. +2_Kings14.25 He was the one who restored the boundaries of Israel from Lebo Hamath to the Sea of the Arabah, in accordance with the word of the LORD, the God of Israel, spoken through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher. +2_Kings14.26 The LORD had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering; there was no one to help them. +2_Kings14.27 And since the LORD had not said he would blot out the name of Israel from under heaven, he saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash. +2_Kings14.28 As for the other events of Jeroboam's reign, all he did, and his military achievements, including how he recovered for Israel both Damascus and Hamath, which had belonged to Yaudi, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +2_Kings14.29 Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king. +2_Kings15.1 In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign. +2_Kings15.2 He was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother's name was Jecoliah; she was from Jerusalem. +2_Kings15.3 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. +2_Kings15.4 The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. +2_Kings15.5 The LORD afflicted the king with leprosy until the day he died, and he lived in a separate house. Jotham the king's son had charge of the palace and governed the people of the land. +2_Kings15.6 As for the other events of Azariah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings15.7 Azariah rested with his fathers and was buried near them in the City of David. And Jotham his son succeeded him as king. +2_Kings15.8 In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah son of Jeroboam became king of Israel in Samaria, and he reigned six months. +2_Kings15.9 He did evil in the eyes of the LORD, as his fathers had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. +2_Kings15.10 Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He attacked him in front of the people, assassinated him and succeeded him as king. +2_Kings15.11 The other events of Zechariah's reign are written in the book of the annals of the kings of Israel. +2_Kings15.12 So the word of the LORD spoken to Jehu was fulfilled: "Your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation." +2_Kings15.13 Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned in Samaria one month. +2_Kings15.14 Then Menahem son of Gadi went from Tirzah up to Samaria. He attacked Shallum son of Jabesh in Samaria, assassinated him and succeeded him as king. +2_Kings15.15 The other events of Shallum's reign, and the conspiracy he led, are written in the book of the annals of the kings of Israel. +2_Kings15.16 At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women. +2_Kings15.17 In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he reigned in Samaria ten years. +2_Kings15.18 He did evil in the eyes of the LORD. During his entire reign he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. +2_Kings15.19 Then Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom. +2_Kings15.20 Menahem exacted this money from Israel. Every wealthy man had to contribute fifty shekels of silver to be given to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew and stayed in the land no longer. +2_Kings15.21 As for the other events of Menahem's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +2_Kings15.22 Menahem rested with his fathers. And Pekahiah his son succeeded him as king. +2_Kings15.23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah son of Menahem became king of Israel in Samaria, and he reigned two years. +2_Kings15.24 Pekahiah did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. +2_Kings15.25 One of his chief officers, Pekah son of Remaliah, conspired against him. Taking fifty men of Gilead with him, he assassinated Pekahiah, along with Argob and Arieh, in the citadel of the royal palace at Samaria. So Pekah killed Pekahiah and succeeded him as king. +2_Kings15.26 The other events of Pekahiah's reign, and all he did, are written in the book of the annals of the kings of Israel. +2_Kings15.27 In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah son of Remaliah became king of Israel in Samaria, and he reigned twenty years. +2_Kings15.28 He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. +2_Kings15.29 In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali, and deported the people to Assyria. +2_Kings15.30 Then Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He attacked and assassinated him, and then succeeded him as king in the twentieth year of Jotham son of Uzziah. +2_Kings15.31 As for the other events of Pekah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? +2_Kings15.32 In the second year of Pekah son of Remaliah king of Israel, Jotham son of Uzziah king of Judah began to reign. +2_Kings15.33 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok. +2_Kings15.34 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. +2_Kings15.35 The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD. +2_Kings15.36 As for the other events of Jotham's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings15.37 (In those days the LORD began to send Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah against Judah.) +2_Kings15.38 Jotham rested with his fathers and was buried with them in the City of David, the city of his father. And Ahaz his son succeeded him as king. +2_Kings16.1 In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham king of Judah began to reign. +2_Kings16.2 Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD his God. +2_Kings16.3 He walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, following the detestable ways of the nations the LORD had driven out before the Israelites. +2_Kings16.4 He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree. +2_Kings16.5 Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem and besieged Ahaz, but they could not overpower him. +2_Kings16.6 At that time, Rezin king of Aram recovered Elath for Aram by driving out the men of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day. +2_Kings16.7 Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser king of Assyria, "I am your servant and vassal. Come up and save me out of the hand of the king of Aram and of the king of Israel, who are attacking me." +2_Kings16.8 And Ahaz took the silver and gold found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace and sent it as a gift to the king of Assyria. +2_Kings16.9 The king of Assyria complied by attacking Damascus and capturing it. He deported its inhabitants to Kir and put Rezin to death. +2_Kings16.10 Then King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria. He saw an altar in Damascus and sent to Uriah the priest a sketch of the altar, with detailed plans for its construction. +2_Kings16.11 So Uriah the priest built an altar in accordance with all the plans that King Ahaz had sent from Damascus and finished it before King Ahaz returned. +2_Kings16.12 When the king came back from Damascus and saw the altar, he approached it and presented offerings on it. +2_Kings16.13 He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his fellowship offerings on the altar. +2_Kings16.14 The bronze altar that stood before the LORD he brought from the front of the temple--from between the new altar and the temple of the LORD -and put it on the north side of the new altar. +2_Kings16.15 King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest: "On the large new altar, offer the morning burnt offering and the evening grain offering, the king's burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance." +2_Kings16.16 And Uriah the priest did just as King Ahaz had ordered. +2_Kings16.17 King Ahaz took away the side panels and removed the basins from the movable stands. He removed the Sea from the bronze bulls that supported it and set it on a stone base. +2_Kings16.18 He took away the Sabbath canopy that had been built at the temple and removed the royal entryway outside the temple of the LORD, in deference to the king of Assyria. +2_Kings16.19 As for the other events of the reign of Ahaz, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings16.20 Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king. +2_Kings17.1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel in Samaria, and he reigned nine years. +2_Kings17.2 He did evil in the eyes of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him. +2_Kings17.3 Shalmaneser king of Assyria came up to attack Hoshea, who had been Shalmaneser's vassal and had paid him tribute. +2_Kings17.4 But the king of Assyria discovered that Hoshea was a traitor, for he had sent envoys to So king of Egypt, and he no longer paid tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison. +2_Kings17.5 The king of Assyria invaded the entire land, marched against Samaria and laid siege to it for three years. +2_Kings17.6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes. +2_Kings17.7 All this took place because the Israelites had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of Egypt from under the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods +2_Kings17.8 and followed the practices of the nations the LORD had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced. +2_Kings17.9 The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city they built themselves high places in all their towns. +2_Kings17.10 They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree. +2_Kings17.11 At every high place they burned incense, as the nations whom the LORD had driven out before them had done. They did wicked things that provoked the LORD to anger. +2_Kings17.12 They worshiped idols, though the LORD had said, "You shall not do this." +2_Kings17.13 The LORD warned Israel and Judah through all his prophets and seers: "Turn from your evil ways. Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your fathers to obey and that I delivered to you through my servants the prophets." +2_Kings17.14 But they would not listen and were as stiff-necked as their fathers, who did not trust in the LORD their God. +2_Kings17.15 They rejected his decrees and the covenant he had made with their fathers and the warnings he had given them. They followed worthless idols and themselves became worthless. They imitated the nations around them although the LORD had ordered them, "Do not do as they do," and they did the things the LORD had forbidden them to do. +2_Kings17.16 They forsook all the commands of the LORD their God and made for themselves two idols cast in the shape of calves, and an Asherah pole. They bowed down to all the starry hosts, and they worshiped Baal. +2_Kings17.17 They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sorcery and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger. +2_Kings17.18 So the LORD was very angry with Israel and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left, +2_Kings17.19 and even Judah did not keep the commands of the LORD their God. They followed the practices Israel had introduced. +2_Kings17.20 Therefore the LORD rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence. +2_Kings17.21 When he tore Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat their king. Jeroboam enticed Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin. +2_Kings17.22 The Israelites persisted in all the sins of Jeroboam and did not turn away from them +2_Kings17.23 until the LORD removed them from his presence, as he had warned through all his servants the prophets. So the people of Israel were taken from their homeland into exile in Assyria, and they are still there. +2_Kings17.24 The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns. +2_Kings17.25 When they first lived there, they did not worship the LORD; so he sent lions among them and they killed some of the people. +2_Kings17.26 It was reported to the king of Assyria: "The people you deported and resettled in the towns of Samaria do not know what the god of that country requires. He has sent lions among them, which are killing them off, because the people do not know what he requires." +2_Kings17.27 Then the king of Assyria gave this order: "Have one of the priests you took captive from Samaria go back to live there and teach the people what the god of the land requires." +2_Kings17.28 So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the LORD. +2_Kings17.29 Nevertheless, each national group made its own gods in the several towns where they settled, and set them up in the shrines the people of Samaria had made at the high places. +2_Kings17.30 The men from Babylon made Succoth Benoth, the men from Cuthah made Nergal, and the men from Hamath made Ashima; +2_Kings17.31 the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. +2_Kings17.32 They worshiped the LORD, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places. +2_Kings17.33 They worshiped the LORD, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought. +2_Kings17.34 To this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and ordinances, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel. +2_Kings17.35 When the LORD made a covenant with the Israelites, he commanded them: "Do not worship any other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them. +2_Kings17.36 But the LORD, who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm, is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices. +2_Kings17.37 You must always be careful to keep the decrees and ordinances, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods. +2_Kings17.38 Do not forget the covenant I have made with you, and do not worship other gods. +2_Kings17.39 Rather, worship the LORD your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies." +2_Kings17.40 They would not listen, however, but persisted in their former practices. +2_Kings17.41 Even while these people were worshiping the LORD, they were serving their idols. To this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did. +2_Kings18.1 In the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign. +2_Kings18.2 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. +2_Kings18.3 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. +2_Kings18.4 He removed the high places, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. He broke into pieces the bronze snake Moses had made, for up to that time the Israelites had been burning incense to it. (It was called Nehushtan. ) +2_Kings18.5 Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him. +2_Kings18.6 He held fast to the LORD and did not cease to follow him; he kept the commands the LORD had given Moses. +2_Kings18.7 And the LORD was with him; he was successful in whatever he undertook. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him. +2_Kings18.8 From watchtower to fortified city, he defeated the Philistines, as far as Gaza and its territory. +2_Kings18.9 In King Hezekiah's fourth year, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and laid siege to it. +2_Kings18.10 At the end of three years the Assyrians took it. So Samaria was captured in Hezekiah's sixth year, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. +2_Kings18.11 The king of Assyria deported Israel to Assyria and settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in towns of the Medes. +2_Kings18.12 This happened because they had not obeyed the LORD their God, but had violated his covenant--all that Moses the servant of the LORD commanded. They neither listened to the commands nor carried them out. +2_Kings18.13 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them. +2_Kings18.14 So Hezekiah king of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have done wrong. Withdraw from me, and I will pay whatever you demand of me." The king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. +2_Kings18.15 So Hezekiah gave him all the silver that was found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace. +2_Kings18.16 At this time Hezekiah king of Judah stripped off the gold with which he had covered the doors and doorposts of the temple of the LORD, and gave it to the king of Assyria. +2_Kings18.17 The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field. +2_Kings18.18 They called for the king; and Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to them. +2_Kings18.19 The field commander said to them, "Tell Hezekiah: " 'This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours? +2_Kings18.20 You say you have strategy and military strength--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me? +2_Kings18.21 Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man's hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. +2_Kings18.22 And if you say to me, "We are depending on the LORD our God"-isn't he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, "You must worship before this altar in Jerusalem"? +2_Kings18.23 " 'Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses--if you can put riders on them! +2_Kings18.24 How can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen ? +2_Kings18.25 Furthermore, have I come to attack and destroy this place without word from the LORD ? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.' " +2_Kings18.26 Then Eliakim son of Hilkiah, and Shebna and Joah said to the field commander, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall." +2_Kings18.27 But the commander replied, "Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men sitting on the wall--who, like you, will have to eat their own filth and drink their own urine?" +2_Kings18.28 Then the commander stood and called out in Hebrew: "Hear the word of the great king, the king of Assyria! +2_Kings18.29 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand. +2_Kings18.30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, 'The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.' +2_Kings18.31 "Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern, +2_Kings18.32 until I come and take you to a land like your own, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Choose life and not death! "Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, 'The LORD will deliver us.' +2_Kings18.33 Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? +2_Kings18.34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Have they rescued Samaria from my hand? +2_Kings18.35 Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?" +2_Kings18.36 But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, "Do not answer him." +2_Kings18.37 Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said. +2_Kings19.1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the LORD. +2_Kings19.2 He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. +2_Kings19.3 They told him, "This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the point of birth and there is no strength to deliver them. +2_Kings19.4 It may be that the LORD your God will hear all the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives." +2_Kings19.5 When King Hezekiah's officials came to Isaiah, +2_Kings19.6 Isaiah said to them, "Tell your master, 'This is what the LORD says: Do not be afraid of what you have heard--those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. +2_Kings19.7 Listen! I am going to put such a spirit in him that when he hears a certain report, he will return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.' " +2_Kings19.8 When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah. +2_Kings19.9 Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite king of Egypt , was marching out to fight against him. So he again sent messengers to Hezekiah with this word: +2_Kings19.10 "Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, 'Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.' +2_Kings19.11 Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? +2_Kings19.12 Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them: the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? +2_Kings19.13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah?" +2_Kings19.14 Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the LORD and spread it out before the LORD. +2_Kings19.15 And Hezekiah prayed to the LORD : "O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. +2_Kings19.16 Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to the words Sennacherib has sent to insult the living God. +2_Kings19.17 "It is true, O LORD, that the Assyrian kings have laid waste these nations and their lands. +2_Kings19.18 They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by men's hands. +2_Kings19.19 Now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God." +2_Kings19.20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. +2_Kings19.21 This is the word that the LORD has spoken against him: " 'The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you. The Daughter of Jerusalem tosses her head as you flee. +2_Kings19.22 Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! +2_Kings19.23 By your messengers you have heaped insults on the Lord. And you have said, "With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its pines. I have reached its remotest parts, the finest of its forests. +2_Kings19.24 I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt." +2_Kings19.25 " 'Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone. +2_Kings19.26 Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up. +2_Kings19.27 " 'But I know where you stay and when you come and go and how you rage against me. +2_Kings19.28 Because you rage against me and your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.' +2_Kings19.29 "This will be the sign for you, O Hezekiah: "This year you will eat what grows by itself, and the second year what springs from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit. +2_Kings19.30 Once more a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above. +2_Kings19.31 For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this. +2_Kings19.32 "Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: "He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it. +2_Kings19.33 By the way that he came he will return; he will not enter this city, declares the LORD. +2_Kings19.34 I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant." +2_Kings19.35 That night the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning--there were all the dead bodies! +2_Kings19.36 So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. +2_Kings19.37 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king. +2_Kings20.1 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover." +2_Kings20.2 Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, +2_Kings20.3 "Remember, O LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly. +2_Kings20.4 Before Isaiah had left the middle court, the word of the LORD came to him: +2_Kings20.5 "Go back and tell Hezekiah, the leader of my people, 'This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the LORD. +2_Kings20.6 I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.' " +2_Kings20.7 Then Isaiah said, "Prepare a poultice of figs." They did so and applied it to the boil, and he recovered. +2_Kings20.8 Hezekiah had asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the temple of the LORD on the third day from now?" +2_Kings20.9 Isaiah answered, "This is the LORD's sign to you that the LORD will do what he has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?" +2_Kings20.10 "It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. "Rather, have it go back ten steps." +2_Kings20.11 Then the prophet Isaiah called upon the LORD, and the LORD made the shadow go back the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz. +2_Kings20.12 At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah's illness. +2_Kings20.13 Hezekiah received the messengers and showed them all that was in his storehouses--the silver, the gold, the spices and the fine oil--his armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them. +2_Kings20.14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, "What did those men say, and where did they come from?" "From a distant land," Hezekiah replied. "They came from Babylon." +2_Kings20.15 The prophet asked, "What did they see in your palace?" "They saw everything in my palace," Hezekiah said. "There is nothing among my treasures that I did not show them." +2_Kings20.16 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD : +2_Kings20.17 The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. +2_Kings20.18 And some of your descendants, your own flesh and blood, that will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon." +2_Kings20.19 "The word of the LORD you have spoken is good," Hezekiah replied. For he thought, "Will there not be peace and security in my lifetime?" +2_Kings20.20 As for the other events of Hezekiah's reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings20.21 Hezekiah rested with his fathers. And Manasseh his son succeeded him as king. +2_Kings21.1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother's name was Hephzibah. +2_Kings21.2 He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. +2_Kings21.3 He rebuilt the high places his father Hezekiah had destroyed; he also erected altars to Baal and made an Asherah pole, as Ahab king of Israel had done. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them. +2_Kings21.4 He built altars in the temple of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put my Name." +2_Kings21.5 In both courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts. +2_Kings21.6 He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger. +2_Kings21.7 He took the carved Asherah pole he had made and put it in the temple, of which the LORD had said to David and to his son Solomon, "In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever. +2_Kings21.8 I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave their forefathers, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses gave them." +2_Kings21.9 But the people did not listen. Manasseh led them astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites. +2_Kings21.10 The LORD said through his servants the prophets: +2_Kings21.11 "Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil than the Amorites who preceded him and has led Judah into sin with his idols. +2_Kings21.12 Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle. +2_Kings21.13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. +2_Kings21.14 I will forsake the remnant of my inheritance and hand them over to their enemies. They will be looted and plundered by all their foes, +2_Kings21.15 because they have done evil in my eyes and have provoked me to anger from the day their forefathers came out of Egypt until this day." +2_Kings21.16 Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end--besides the sin that he had caused Judah to commit, so that they did evil in the eyes of the LORD. +2_Kings21.17 As for the other events of Manasseh's reign, and all he did, including the sin he committed, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings21.18 Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king. +2_Kings21.19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother's name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah. +2_Kings21.20 He did evil in the eyes of the LORD, as his father Manasseh had done. +2_Kings21.21 He walked in all the ways of his father; he worshiped the idols his father had worshiped, and bowed down to them. +2_Kings21.22 He forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD. +2_Kings21.23 Amon's officials conspired against him and assassinated the king in his palace. +2_Kings21.24 Then the people of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place. +2_Kings21.25 As for the other events of Amon's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings21.26 He was buried in his grave in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king. +2_Kings22.1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. His mother's name was Jedidah daughter of Adaiah; she was from Bozkath. +2_Kings22.2 He did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left. +2_Kings22.3 In the eighteenth year of his reign, King Josiah sent the secretary, Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to the temple of the LORD. He said: +2_Kings22.4 "Go up to Hilkiah the high priest and have him get ready the money that has been brought into the temple of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people. +2_Kings22.5 Have them entrust it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair the temple of the LORD - +2_Kings22.6 the carpenters, the builders and the masons. Also have them purchase timber and dressed stone to repair the temple. +2_Kings22.7 But they need not account for the money entrusted to them, because they are acting faithfully." +2_Kings22.8 Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, "I have found the Book of the Law in the temple of the LORD." He gave it to Shaphan, who read it. +2_Kings22.9 Then Shaphan the secretary went to the king and reported to him: "Your officials have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the workers and supervisors at the temple." +2_Kings22.10 Then Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king. +2_Kings22.11 When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes. +2_Kings22.12 He gave these orders to Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the secretary and Asaiah the king's attendant: +2_Kings22.13 "Go and inquire of the LORD for me and for the people and for all Judah about what is written in this book that has been found. Great is the LORD's anger that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book; they have not acted in accordance with all that is written there concerning us." +2_Kings22.14 Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan and Asaiah went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the Second District. +2_Kings22.15 She said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, +2_Kings22.16 'This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people, according to everything written in the book the king of Judah has read. +2_Kings22.17 Because they have forsaken me and burned incense to other gods and provoked me to anger by all the idols their hands have made, my anger will burn against this place and will not be quenched.' +2_Kings22.18 Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard: +2_Kings22.19 Because your heart was responsive and you humbled yourself before the LORD when you heard what I have spoken against this place and its people, that they would become accursed and laid waste, and because you tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the LORD. +2_Kings22.20 Therefore I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.' " So they took her answer back to the king. +2_Kings23.1 Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem. +2_Kings23.2 He went up to the temple of the LORD with the men of Judah, the people of Jerusalem, the priests and the prophets--all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the LORD. +2_Kings23.3 The king stood by the pillar and renewed the covenant in the presence of the LORD -to follow the LORD and keep his commands, regulations and decrees with all his heart and all his soul, thus confirming the words of the covenant written in this book. Then all the people pledged themselves to the covenant. +2_Kings23.4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests next in rank and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal and Asherah and all the starry hosts. He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron Valley and took the ashes to Bethel. +2_Kings23.5 He did away with the pagan priests appointed by the kings of Judah to burn incense on the high places of the towns of Judah and on those around Jerusalem--those who burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations and to all the starry hosts. +2_Kings23.6 He took the Asherah pole from the temple of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people. +2_Kings23.7 He also tore down the quarters of the male shrine prostitutes, which were in the temple of the LORD and where women did weaving for Asherah. +2_Kings23.8 Josiah brought all the priests from the towns of Judah and desecrated the high places, from Geba to Beersheba, where the priests had burned incense. He broke down the shrines at the gates--at the entrance to the Gate of Joshua, the city governor, which is on the left of the city gate. +2_Kings23.9 Although the priests of the high places did not serve at the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests. +2_Kings23.10 He desecrated Topheth, which was in the Valley of Ben Hinnom, so no one could use it to sacrifice his son or daughter in the fire to Molech. +2_Kings23.11 He removed from the entrance to the temple of the LORD the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the room of an official named Nathan-Melech. Josiah then burned the chariots dedicated to the sun. +2_Kings23.12 He pulled down the altars the kings of Judah had erected on the roof near the upper room of Ahaz, and the altars Manasseh had built in the two courts of the temple of the LORD. He removed them from there, smashed them to pieces and threw the rubble into the Kidron Valley. +2_Kings23.13 The king also desecrated the high places that were east of Jerusalem on the south of the Hill of Corruption--the ones Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the vile goddess of the Sidonians, for Chemosh the vile god of Moab, and for Molech the detestable god of the people of Ammon. +2_Kings23.14 Josiah smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles and covered the sites with human bones. +2_Kings23.15 Even the altar at Bethel, the high place made by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin--even that altar and high place he demolished. He burned the high place and ground it to powder, and burned the Asherah pole also. +2_Kings23.16 Then Josiah looked around, and when he saw the tombs that were there on the hillside, he had the bones removed from them and burned on the altar to defile it, in accordance with the word of the LORD proclaimed by the man of God who foretold these things. +2_Kings23.17 The king asked, "What is that tombstone I see?" The men of the city said, "It marks the tomb of the man of God who came from Judah and pronounced against the altar of Bethel the very things you have done to it." +2_Kings23.18 "Leave it alone," he said. "Don't let anyone disturb his bones." So they spared his bones and those of the prophet who had come from Samaria. +2_Kings23.19 Just as he had done at Bethel, Josiah removed and defiled all the shrines at the high places that the kings of Israel had built in the towns of Samaria that had provoked the LORD to anger. +2_Kings23.20 Josiah slaughtered all the priests of those high places on the altars and burned human bones on them. Then he went back to Jerusalem. +2_Kings23.21 The king gave this order to all the people: "Celebrate the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant." +2_Kings23.22 Not since the days of the judges who led Israel, nor throughout the days of the kings of Israel and the kings of Judah, had any such Passover been observed. +2_Kings23.23 But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was celebrated to the LORD in Jerusalem. +2_Kings23.24 Furthermore, Josiah got rid of the mediums and spiritists, the household gods, the idols and all the other detestable things seen in Judah and Jerusalem. This he did to fulfill the requirements of the law written in the book that Hilkiah the priest had discovered in the temple of the LORD. +2_Kings23.25 Neither before nor after Josiah was there a king like him who turned to the LORD as he did--with all his heart and with all his soul and with all his strength, in accordance with all the Law of Moses. +2_Kings23.26 Nevertheless, the LORD did not turn away from the heat of his fierce anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had done to provoke him to anger. +2_Kings23.27 So the LORD said, "I will remove Judah also from my presence as I removed Israel, and I will reject Jerusalem, the city I chose, and this temple, about which I said, 'There shall my Name be.' " +2_Kings23.28 As for the other events of Josiah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings23.29 While Josiah was king, Pharaoh Neco king of Egypt went up to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to meet him in battle, but Neco faced him and killed him at Megiddo. +2_Kings23.30 Josiah's servants brought his body in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. +2_Kings23.31 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah. +2_Kings23.32 He did evil in the eyes of the LORD, just as his fathers had done. +2_Kings23.33 Pharaoh Neco put him in chains at Riblah in the land of Hamath so that he might not reign in Jerusalem, and he imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold. +2_Kings23.34 Pharaoh Neco made Eliakim son of Josiah king in place of his father Josiah and changed Eliakim's name to Jehoiakim. But he took Jehoahaz and carried him off to Egypt, and there he died. +2_Kings23.35 Jehoiakim paid Pharaoh Neco the silver and gold he demanded. In order to do so, he taxed the land and exacted the silver and gold from the people of the land according to their assessments. +2_Kings23.36 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Zebidah daughter of Pedaiah; she was from Rumah. +2_Kings23.37 And he did evil in the eyes of the LORD, just as his fathers had done. +2_Kings24.1 During Jehoiakim's reign, Nebuchadnezzar king of Babylon invaded the land, and Jehoiakim became his vassal for three years. But then he changed his mind and rebelled against Nebuchadnezzar. +2_Kings24.2 The LORD sent Babylonian, Aramean, Moabite and Ammonite raiders against him. He sent them to destroy Judah, in accordance with the word of the LORD proclaimed by his servants the prophets. +2_Kings24.3 Surely these things happened to Judah according to the LORD's command, in order to remove them from his presence because of the sins of Manasseh and all he had done, +2_Kings24.4 including the shedding of innocent blood. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was not willing to forgive. +2_Kings24.5 As for the other events of Jehoiakim's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? +2_Kings24.6 Jehoiakim rested with his fathers. And Jehoiachin his son succeeded him as king. +2_Kings24.7 The king of Egypt did not march out from his own country again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Wadi of Egypt to the Euphrates River. +2_Kings24.8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. +2_Kings24.9 He did evil in the eyes of the LORD, just as his father had done. +2_Kings24.10 At that time the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon advanced on Jerusalem and laid siege to it, +2_Kings24.11 and Nebuchadnezzar himself came up to the city while his officers were besieging it. +2_Kings24.12 Jehoiachin king of Judah, his mother, his attendants, his nobles and his officials all surrendered to him. In the eighth year of the reign of the king of Babylon, he took Jehoiachin prisoner. +2_Kings24.13 As the LORD had declared, Nebuchadnezzar removed all the treasures from the temple of the LORD and from the royal palace, and took away all the gold articles that Solomon king of Israel had made for the temple of the LORD. +2_Kings24.14 He carried into exile all Jerusalem: all the officers and fighting men, and all the craftsmen and artisans--a total of ten thousand. Only the poorest people of the land were left. +2_Kings24.15 Nebuchadnezzar took Jehoiachin captive to Babylon. He also took from Jerusalem to Babylon the king's mother, his wives, his officials and the leading men of the land. +2_Kings24.16 The king of Babylon also deported to Babylon the entire force of seven thousand fighting men, strong and fit for war, and a thousand craftsmen and artisans. +2_Kings24.17 He made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah. +2_Kings24.18 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah. +2_Kings24.19 He did evil in the eyes of the LORD, just as Jehoiakim had done. +2_Kings24.20 It was because of the LORD's anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon. +2_Kings25.1 So in the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He encamped outside the city and built siege works all around it. +2_Kings25.2 The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah. +2_Kings25.3 By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat. +2_Kings25.4 Then the city wall was broken through, and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king's garden, though the Babylonians were surrounding the city. They fled toward the Arabah, +2_Kings25.5 but the Babylonian army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered, +2_Kings25.6 and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him. +2_Kings25.7 They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon. +2_Kings25.8 On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem. +2_Kings25.9 He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down. +2_Kings25.10 The whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down the walls around Jerusalem. +2_Kings25.11 Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had gone over to the king of Babylon. +2_Kings25.12 But the commander left behind some of the poorest people of the land to work the vineyards and fields. +2_Kings25.13 The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the LORD and they carried the bronze to Babylon. +2_Kings25.14 They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes and all the bronze articles used in the temple service. +2_Kings25.15 The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls--all that were made of pure gold or silver. +2_Kings25.16 The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the LORD, was more than could be weighed. +2_Kings25.17 Each pillar was twenty-seven feet high. The bronze capital on top of one pillar was four and a half feet high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar. +2_Kings25.18 The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers. +2_Kings25.19 Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men who were found in the city. +2_Kings25.20 Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah. +2_Kings25.21 There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land. +2_Kings25.22 Nebuchadnezzar king of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to be over the people he had left behind in Judah. +2_Kings25.23 When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah--Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maacathite, and their men. +2_Kings25.24 Gedaliah took an oath to reassure them and their men. "Do not be afraid of the Babylonian officials," he said. "Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you." +2_Kings25.25 In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood, came with ten men and assassinated Gedaliah and also the men of Judah and the Babylonians who were with him at Mizpah. +2_Kings25.26 At this, all the people from the least to the greatest, together with the army officers, fled to Egypt for fear of the Babylonians. +2_Kings25.27 In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach became king of Babylon, he released Jehoiachin from prison on the twenty-seventh day of the twelfth month. +2_Kings25.28 He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon. +2_Kings25.29 So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king's table. +2_Kings25.30 Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived. +1_Chronicles1.1 Adam, Seth, Enosh, +1_Chronicles1.2 Kenan, Mahalalel, Jared, +1_Chronicles1.3 Enoch, Methuselah, Lamech, Noah. +1_Chronicles1.4 The sons of Noah: Shem, Ham and Japheth. The Japhethites +1_Chronicles1.5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras. +1_Chronicles1.6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah. +1_Chronicles1.7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittim and the Rodanim. The Hamites +1_Chronicles1.8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put and Canaan. +1_Chronicles1.9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. +1_Chronicles1.10 Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on earth. +1_Chronicles1.11 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, +1_Chronicles1.12 Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites. +1_Chronicles1.13 Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, +1_Chronicles1.14 Jebusites, Amorites, Girgashites, +1_Chronicles1.15 Hivites, Arkites, Sinites, +1_Chronicles1.16 Arvadites, Zemarites and Hamathites. The Semites +1_Chronicles1.17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram : Uz, Hul, Gether and Meshech. +1_Chronicles1.18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber. +1_Chronicles1.19 Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan. +1_Chronicles1.20 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, +1_Chronicles1.21 Hadoram, Uzal, Diklah, +1_Chronicles1.22 Obal, Abimael, Sheba, +1_Chronicles1.23 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan. +1_Chronicles1.24 Shem, Arphaxad, Shelah, +1_Chronicles1.25 Eber, Peleg, Reu, +1_Chronicles1.26 Serug, Nahor, Terah +1_Chronicles1.27 and Abram (that is, Abraham). +1_Chronicles1.28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. Descendants of Hagar +1_Chronicles1.29 These were their descendants: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, +1_Chronicles1.30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, +1_Chronicles1.31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael. Descendants of Keturah +1_Chronicles1.32 The sons born to Keturah, Abraham's concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. +1_Chronicles1.33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. Descendants of Sarah +1_Chronicles1.34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. +1_Chronicles1.35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah. +1_Chronicles1.36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; by Timna: Amalek. +1_Chronicles1.37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. The People of Seir in Edom +1_Chronicles1.38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan. +1_Chronicles1.39 The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister. +1_Chronicles1.40 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. +1_Chronicles1.41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran. +1_Chronicles1.42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan : Uz and Aran. The Rulers of Edom +1_Chronicles1.43 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned : Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah. +1_Chronicles1.44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king. +1_Chronicles1.45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king. +1_Chronicles1.46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith. +1_Chronicles1.47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king. +1_Chronicles1.48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king. +1_Chronicles1.49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king. +1_Chronicles1.50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. +1_Chronicles1.51 Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth, +1_Chronicles1.52 Oholibamah, Elah, Pinon, +1_Chronicles1.53 Kenaz, Teman, Mibzar, +1_Chronicles1.54 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom. +1_Chronicles2.1 These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, +1_Chronicles2.2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher. +1_Chronicles2.3 The sons of Judah: Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah's firstborn, was wicked in the LORD's sight; so the LORD put him to death. +1_Chronicles2.4 Tamar, Judah's daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all. +1_Chronicles2.5 The sons of Perez: Hezron and Hamul. +1_Chronicles2.6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Darda --five in all. +1_Chronicles2.7 The son of Carmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things. +1_Chronicles2.8 The son of Ethan: Azariah. +1_Chronicles2.9 The sons born to Hezron were: Jerahmeel, Ram and Caleb. From Ram Son of Hezron +1_Chronicles2.10 Ram was the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah. +1_Chronicles2.11 Nahshon was the father of Salmon, Salmon the father of Boaz, +1_Chronicles2.12 Boaz the father of Obed and Obed the father of Jesse. +1_Chronicles2.13 Jesse was the father of Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea, +1_Chronicles2.14 the fourth Nethanel, the fifth Raddai, +1_Chronicles2.15 the sixth Ozem and the seventh David. +1_Chronicles2.16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah's three sons were Abishai, Joab and Asahel. +1_Chronicles2.17 Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite. Caleb Son of Hezron +1_Chronicles2.18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon. +1_Chronicles2.19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur. +1_Chronicles2.20 Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel. +1_Chronicles2.21 Later, Hezron lay with the daughter of Makir the father of Gilead (he had married her when he was sixty years old), and she bore him Segub. +1_Chronicles2.22 Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead. +1_Chronicles2.23 (But Geshur and Aram captured Havvoth Jair, as well as Kenath with its surrounding settlements--sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead. +1_Chronicles2.24 After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa. Jerahmeel Son of Hezron +1_Chronicles2.25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah. +1_Chronicles2.26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. +1_Chronicles2.27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin and Eker. +1_Chronicles2.28 The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur. +1_Chronicles2.29 Abishur's wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid. +1_Chronicles2.30 The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children. +1_Chronicles2.31 The son of Appaim: Ishi, who was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai. +1_Chronicles2.32 The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan. Jether died without children. +1_Chronicles2.33 The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel. +1_Chronicles2.34 Sheshan had no sons--only daughters. He had an Egyptian servant named Jarha. +1_Chronicles2.35 Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai. +1_Chronicles2.36 Attai was the father of Nathan, Nathan the father of Zabad, +1_Chronicles2.37 Zabad the father of Ephlal, Ephlal the father of Obed, +1_Chronicles2.38 Obed the father of Jehu, Jehu the father of Azariah, +1_Chronicles2.39 Azariah the father of Helez, Helez the father of Eleasah, +1_Chronicles2.40 Eleasah the father of Sismai, Sismai the father of Shallum, +1_Chronicles2.41 Shallum the father of Jekamiah, and Jekamiah the father of Elishama. The Clans of Caleb +1_Chronicles2.42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron. +1_Chronicles2.43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem and Shema. +1_Chronicles2.44 Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. +1_Chronicles2.45 The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur. +1_Chronicles2.46 Caleb's concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez. +1_Chronicles2.47 The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph. +1_Chronicles2.48 Caleb's concubine Maacah was the mother of Sheber and Tirhanah. +1_Chronicles2.49 She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Macbenah and Gibea. Caleb's daughter was Acsah. +1_Chronicles2.50 These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim, +1_Chronicles2.51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader. +1_Chronicles2.52 The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were: Haroeh, half the Manahathites, +1_Chronicles2.53 and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites. +1_Chronicles2.54 The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites, +1_Chronicles2.55 and the clans of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Recab. +1_Chronicles3.1 These were the sons of David born to him in Hebron: The firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel the son of Abigail of Carmel; +1_Chronicles3.2 the third, Absalom the son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith; +1_Chronicles3.3 the fifth, Shephatiah the son of Abital; and the sixth, Ithream, by his wife Eglah. +1_Chronicles3.4 These six were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months. David reigned in Jerusalem thirty-three years, +1_Chronicles3.5 and these were the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan and Solomon. These four were by Bathsheba daughter of Ammiel. +1_Chronicles3.6 There were also Ibhar, Elishua, Eliphelet, +1_Chronicles3.7 Nogah, Nepheg, Japhia, +1_Chronicles3.8 Elishama, Eliada and Eliphelet--nine in all. +1_Chronicles3.9 All these were the sons of David, besides his sons by his concubines. And Tamar was their sister. The Kings of Judah +1_Chronicles3.10 Solomon's son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son, +1_Chronicles3.11 Jehoram his son, Ahaziah his son, Joash his son, +1_Chronicles3.12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, +1_Chronicles3.13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, +1_Chronicles3.14 Amon his son, Josiah his son. +1_Chronicles3.15 The sons of Josiah: Johanan the firstborn, Jehoiakim the second son, Zedekiah the third, Shallum the fourth. +1_Chronicles3.16 The successors of Jehoiakim: Jehoiachin his son, and Zedekiah. The Royal Line After the Exile +1_Chronicles3.17 The descendants of Jehoiachin the captive: Shealtiel his son, +1_Chronicles3.18 Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah. +1_Chronicles3.19 The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister. +1_Chronicles3.20 There were also five others: Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah and Jushab-Hesed. +1_Chronicles3.21 The descendants of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah and of Shecaniah. +1_Chronicles3.22 The descendants of Shecaniah: Shemaiah and his sons: Hattush, Igal, Bariah, Neariah and Shaphat--six in all. +1_Chronicles3.23 The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah and Azrikam--three in all. +1_Chronicles3.24 The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani--seven in all. +1_Chronicles4.1 The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur and Shobal. +1_Chronicles4.2 Reaiah son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites. +1_Chronicles4.3 These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi. +1_Chronicles4.4 Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the descendants of Hur, the firstborn of Ephrathah and father of Bethlehem. +1_Chronicles4.5 Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. +1_Chronicles4.6 Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari. These were the descendants of Naarah. +1_Chronicles4.7 The sons of Helah: Zereth, Zohar, Ethnan, +1_Chronicles4.8 and Koz, who was the father of Anub and Hazzobebah and of the clans of Aharhel son of Harum. +1_Chronicles4.9 Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez, saying, "I gave birth to him in pain." +1_Chronicles4.10 Jabez cried out to the God of Israel, "Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain." And God granted his request. +1_Chronicles4.11 Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton. +1_Chronicles4.12 Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah and Tehinnah the father of Ir Nahash. These were the men of Recah. +1_Chronicles4.13 The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai. +1_Chronicles4.14 Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the father of Ge Harashim. It was called this because its people were craftsmen. +1_Chronicles4.15 The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah and Naam. The son of Elah: Kenaz. +1_Chronicles4.16 The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria and Asarel. +1_Chronicles4.17 The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher and Jalon. One of Mered's wives gave birth to Miriam, Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa. +1_Chronicles4.18 (His Judean wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.) These were the children of Pharaoh's daughter Bithiah, whom Mered had married. +1_Chronicles4.19 The sons of Hodiah's wife, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite. +1_Chronicles4.20 The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth. +1_Chronicles4.21 The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, +1_Chronicles4.22 Jokim, the men of Cozeba, and Joash and Saraph, who ruled in Moab and Jashubi Lehem. (These records are from ancient times.) +1_Chronicles4.23 They were the potters who lived at Netaim and Gederah; they stayed there and worked for the king. +1_Chronicles4.24 The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul; +1_Chronicles4.25 Shallum was Shaul's son, Mibsam his son and Mishma his son. +1_Chronicles4.26 The descendants of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son and Shimei his son. +1_Chronicles4.27 Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children; so their entire clan did not become as numerous as the people of Judah. +1_Chronicles4.28 They lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual, +1_Chronicles4.29 Bilhah, Ezem, Tolad, +1_Chronicles4.30 Bethuel, Hormah, Ziklag, +1_Chronicles4.31 Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri and Shaaraim. These were their towns until the reign of David. +1_Chronicles4.32 Their surrounding villages were Etam, Ain, Rimmon, Token and Ashan--five towns- +1_Chronicles4.33 and all the villages around these towns as far as Baalath. These were their settlements. And they kept a genealogical record. +1_Chronicles4.34 Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah, +1_Chronicles4.35 Joel, Jehu son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel, +1_Chronicles4.36 also Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, +1_Chronicles4.37 and Ziza son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah. +1_Chronicles4.38 The men listed above by name were leaders of their clans. Their families increased greatly, +1_Chronicles4.39 and they went to the outskirts of Gedor to the east of the valley in search of pasture for their flocks. +1_Chronicles4.40 They found rich, good pasture, and the land was spacious, peaceful and quiet. Some Hamites had lived there formerly. +1_Chronicles4.41 The men whose names were listed came in the days of Hezekiah king of Judah. They attacked the Hamites in their dwellings and also the Meunites who were there and completely destroyed them, as is evident to this day. Then they settled in their place, because there was pasture for their flocks. +1_Chronicles4.42 And five hundred of these Simeonites, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel, the sons of Ishi, invaded the hill country of Seir. +1_Chronicles4.43 They killed the remaining Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day. +1_Chronicles5.1 The sons of Reuben the firstborn of Israel (he was the firstborn, but when he defiled his father's marriage bed, his rights as firstborn were given to the sons of Joseph son of Israel; so he could not be listed in the genealogical record in accordance with his birthright, +1_Chronicles5.2 and though Judah was the strongest of his brothers and a ruler came from him, the rights of the firstborn belonged to Joseph)- +1_Chronicles5.3 the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi. +1_Chronicles5.4 The descendants of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, +1_Chronicles5.5 Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, +1_Chronicles5.6 and Beerah his son, whom Tiglath-Pileser king of Assyria took into exile. Beerah was a leader of the Reubenites. +1_Chronicles5.7 Their relatives by clans, listed according to their genealogical records: Jeiel the chief, Zechariah, +1_Chronicles5.8 and Bela son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel. They settled in the area from Aroer to Nebo and Baal Meon. +1_Chronicles5.9 To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead. +1_Chronicles5.10 During Saul's reign they waged war against the Hagrites, who were defeated at their hands; they occupied the dwellings of the Hagrites throughout the entire region east of Gilead. +1_Chronicles5.11 The Gadites lived next to them in Bashan, as far as Salecah: +1_Chronicles5.12 Joel was the chief, Shapham the second, then Janai and Shaphat, in Bashan. +1_Chronicles5.13 Their relatives, by families, were: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia and Eber--seven in all. +1_Chronicles5.14 These were the sons of Abihail son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz. +1_Chronicles5.15 Ahi son of Abdiel, the son of Guni, was head of their family. +1_Chronicles5.16 The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasturelands of Sharon as far as they extended. +1_Chronicles5.17 All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel. +1_Chronicles5.18 The Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men ready for military service--able-bodied men who could handle shield and sword, who could use a bow, and who were trained for battle. +1_Chronicles5.19 They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab. +1_Chronicles5.20 They were helped in fighting them, and God handed the Hagrites and all their allies over to them, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him. +1_Chronicles5.21 They seized the livestock of the Hagrites--fifty thousand camels, two hundred fifty thousand sheep and two thousand donkeys. They also took one hundred thousand people captive, +1_Chronicles5.22 and many others fell slain, because the battle was God's. And they occupied the land until the exile. +1_Chronicles5.23 The people of the half-tribe of Manasseh were numerous; they settled in the land from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir (Mount Hermon). +1_Chronicles5.24 These were the heads of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their families. +1_Chronicles5.25 But they were unfaithful to the God of their fathers and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. +1_Chronicles5.26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day. +1_Chronicles6.1 The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. +1_Chronicles6.2 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. +1_Chronicles6.3 The children of Amram: Aaron, Moses and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. +1_Chronicles6.4 Eleazar was the father of Phinehas, Phinehas the father of Abishua, +1_Chronicles6.5 Abishua the father of Bukki, Bukki the father of Uzzi, +1_Chronicles6.6 Uzzi the father of Zerahiah, Zerahiah the father of Meraioth, +1_Chronicles6.7 Meraioth the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub, +1_Chronicles6.8 Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Ahimaaz, +1_Chronicles6.9 Ahimaaz the father of Azariah, Azariah the father of Johanan, +1_Chronicles6.10 Johanan the father of Azariah (it was he who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem), +1_Chronicles6.11 Azariah the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub, +1_Chronicles6.12 Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Shallum, +1_Chronicles6.13 Shallum the father of Hilkiah, Hilkiah the father of Azariah, +1_Chronicles6.14 Azariah the father of Seraiah, and Seraiah the father of Jehozadak. +1_Chronicles6.15 Jehozadak was deported when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar. +1_Chronicles6.16 The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. +1_Chronicles6.17 These are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei. +1_Chronicles6.18 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. +1_Chronicles6.19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers: +1_Chronicles6.20 Of Gershon: Libni his son, Jehath his son, Zimmah his son, +1_Chronicles6.21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son and Jeatherai his son. +1_Chronicles6.22 The descendants of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son, +1_Chronicles6.23 Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son, +1_Chronicles6.24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son and Shaul his son. +1_Chronicles6.25 The descendants of Elkanah: Amasai, Ahimoth, +1_Chronicles6.26 Elkanah his son, Zophai his son, Nahath his son, +1_Chronicles6.27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son and Samuel his son. +1_Chronicles6.28 The sons of Samuel: Joel the firstborn and Abijah the second son. +1_Chronicles6.29 The descendants of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son, +1_Chronicles6.30 Shimea his son, Haggiah his son and Asaiah his son. The Temple Musicians +1_Chronicles6.31 These are the men David put in charge of the music in the house of the LORD after the ark came to rest there. +1_Chronicles6.32 They ministered with music before the tabernacle, the Tent of Meeting, until Solomon built the temple of the LORD in Jerusalem. They performed their duties according to the regulations laid down for them. +1_Chronicles6.33 Here are the men who served, together with their sons: From the Kohathites: Heman, the musician, the son of Joel, the son of Samuel, +1_Chronicles6.34 the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, +1_Chronicles6.35 the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, +1_Chronicles6.36 the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah, +1_Chronicles6.37 the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, +1_Chronicles6.38 the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel; +1_Chronicles6.39 and Heman's associate Asaph, who served at his right hand: Asaph son of Berekiah, the son of Shimea, +1_Chronicles6.40 the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malkijah, +1_Chronicles6.41 the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah, +1_Chronicles6.42 the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei, +1_Chronicles6.43 the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi; +1_Chronicles6.44 and from their associates, the Merarites, at his left hand: Ethan son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, +1_Chronicles6.45 the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah, +1_Chronicles6.46 the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer, +1_Chronicles6.47 the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi. +1_Chronicles6.48 Their fellow Levites were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God. +1_Chronicles6.49 But Aaron and his descendants were the ones who presented offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense in connection with all that was done in the Most Holy Place, making atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded. +1_Chronicles6.50 These were the descendants of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, +1_Chronicles6.51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, +1_Chronicles6.52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, +1_Chronicles6.53 Zadok his son and Ahimaaz his son. +1_Chronicles6.54 These were the locations of their settlements allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them): +1_Chronicles6.55 They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands. +1_Chronicles6.56 But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh. +1_Chronicles6.57 So the descendants of Aaron were given Hebron (a city of refuge), and Libnah, Jattir, Eshtemoa, +1_Chronicles6.58 Hilen, Debir, +1_Chronicles6.59 Ashan, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands. +1_Chronicles6.60 And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands. These towns, which were distributed among the Kohathite clans, were thirteen in all. +1_Chronicles6.61 The rest of Kohath's descendants were allotted ten towns from the clans of half the tribe of Manasseh. +1_Chronicles6.62 The descendants of Gershon, clan by clan, were allotted thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali, and from the part of the tribe of Manasseh that is in Bashan. +1_Chronicles6.63 The descendants of Merari, clan by clan, were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun. +1_Chronicles6.64 So the Israelites gave the Levites these towns and their pasturelands. +1_Chronicles6.65 From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns. +1_Chronicles6.66 Some of the Kohathite clans were given as their territory towns from the tribe of Ephraim. +1_Chronicles6.67 In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge), and Gezer, +1_Chronicles6.68 Jokmeam, Beth Horon, +1_Chronicles6.69 Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands. +1_Chronicles6.70 And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite clans. +1_Chronicles6.71 The Gershonites received the following: From the clan of the half-tribe of Manasseh they received Golan in Bashan and also Ashtaroth, together with their pasturelands; +1_Chronicles6.72 from the tribe of Issachar they received Kedesh, Daberath, +1_Chronicles6.73 Ramoth and Anem, together with their pasturelands; +1_Chronicles6.74 from the tribe of Asher they received Mashal, Abdon, +1_Chronicles6.75 Hukok and Rehob, together with their pasturelands; +1_Chronicles6.76 and from the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee, Hammon and Kiriathaim, together with their pasturelands. +1_Chronicles6.77 The Merarites (the rest of the Levites) received the following: From the tribe of Zebulun they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor, together with their pasturelands; +1_Chronicles6.78 from the tribe of Reuben across the Jordan east of Jericho they received Bezer in the desert, Jahzah, +1_Chronicles6.79 Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands; +1_Chronicles6.80 and from the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead, Mahanaim, +1_Chronicles6.81 Heshbon and Jazer, together with their pasturelands. +1_Chronicles7.1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron--four in all. +1_Chronicles7.2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel--heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600. +1_Chronicles7.3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs. +1_Chronicles7.4 According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children. +1_Chronicles7.5 The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all. +1_Chronicles7.6 Three sons of Benjamin: Bela, Beker and Jediael. +1_Chronicles7.7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families--five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men. +1_Chronicles7.8 The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker. +1_Chronicles7.9 Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men. +1_Chronicles7.10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar. +1_Chronicles7.11 All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war. +1_Chronicles7.12 The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites the descendants of Aher. +1_Chronicles7.13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem --the descendants of Bilhah. +1_Chronicles7.14 The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead. +1_Chronicles7.15 Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister's name was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters. +1_Chronicles7.16 Makir's wife Maacah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem. +1_Chronicles7.17 The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh. +1_Chronicles7.18 His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah. +1_Chronicles7.19 The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi and Aniam. +1_Chronicles7.20 The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son, +1_Chronicles7.21 Zabad his son and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock. +1_Chronicles7.22 Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him. +1_Chronicles7.23 Then he lay with his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah, because there had been misfortune in his family. +1_Chronicles7.24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah. +1_Chronicles7.25 Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son, +1_Chronicles7.26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son, +1_Chronicles7.27 Nun his son and Joshua his son. +1_Chronicles7.28 Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages. +1_Chronicles7.29 Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns. +1_Chronicles7.30 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. +1_Chronicles7.31 The sons of Beriah: Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith. +1_Chronicles7.32 Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua. +1_Chronicles7.33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal and Ashvath. These were Japhlet's sons. +1_Chronicles7.34 The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram. +1_Chronicles7.35 The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh and Amal. +1_Chronicles7.36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, +1_Chronicles7.37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera. +1_Chronicles7.38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispah and Ara. +1_Chronicles7.39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel and Rizia. +1_Chronicles7.40 All these were descendants of Asher--heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000. +1_Chronicles8.1 Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third, +1_Chronicles8.2 Nohah the fourth and Rapha the fifth. +1_Chronicles8.3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud, +1_Chronicles8.4 Abishua, Naaman, Ahoah, +1_Chronicles8.5 Gera, Shephuphan and Huram. +1_Chronicles8.6 These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath: +1_Chronicles8.7 Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud. +1_Chronicles8.8 Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara. +1_Chronicles8.9 By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, +1_Chronicles8.10 Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families. +1_Chronicles8.11 By Hushim he had Abitub and Elpaal. +1_Chronicles8.12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages), +1_Chronicles8.13 and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath. +1_Chronicles8.14 Ahio, Shashak, Jeremoth, +1_Chronicles8.15 Zebadiah, Arad, Eder, +1_Chronicles8.16 Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah. +1_Chronicles8.17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, +1_Chronicles8.18 Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal. +1_Chronicles8.19 Jakim, Zicri, Zabdi, +1_Chronicles8.20 Elienai, Zillethai, Eliel, +1_Chronicles8.21 Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei. +1_Chronicles8.22 Ishpan, Eber, Eliel, +1_Chronicles8.23 Abdon, Zicri, Hanan, +1_Chronicles8.24 Hananiah, Elam, Anthothijah, +1_Chronicles8.25 Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak. +1_Chronicles8.26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, +1_Chronicles8.27 Jaareshiah, Elijah and Zicri were the sons of Jeroham. +1_Chronicles8.28 All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem. +1_Chronicles8.29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife's name was Maacah, +1_Chronicles8.30 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, +1_Chronicles8.31 Gedor, Ahio, Zeker +1_Chronicles8.32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem. +1_Chronicles8.33 Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal. +1_Chronicles8.34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah. +1_Chronicles8.35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea and Ahaz. +1_Chronicles8.36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza. +1_Chronicles8.37 Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son. +1_Chronicles8.38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel. +1_Chronicles8.39 The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third. +1_Chronicles8.40 The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons--150 in all. All these were the descendants of Benjamin. +1_Chronicles9.1 All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel. The people of Judah were taken captive to Babylon because of their unfaithfulness. +1_Chronicles9.2 Now the first to resettle on their own property in their own towns were some Israelites, priests, Levites and temple servants. +1_Chronicles9.3 Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were: +1_Chronicles9.4 Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, a descendant of Perez son of Judah. +1_Chronicles9.5 Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons. +1_Chronicles9.6 Of the Zerahites: Jeuel. The people from Judah numbered 690. +1_Chronicles9.7 Of the Benjamites: Sallu son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah; +1_Chronicles9.8 Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Micri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah. +1_Chronicles9.9 The people from Benjamin, as listed in their genealogy, numbered 956. All these men were heads of their families. +1_Chronicles9.10 Of the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jakin; +1_Chronicles9.11 Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God; +1_Chronicles9.12 Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer. +1_Chronicles9.13 The priests, who were heads of families, numbered 1,760. They were able men, responsible for ministering in the house of God. +1_Chronicles9.14 Of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite; +1_Chronicles9.15 Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah son of Mica, the son of Zicri, the son of Asaph; +1_Chronicles9.16 Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites. +1_Chronicles9.17 The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their brothers, Shallum their chief +1_Chronicles9.18 being stationed at the King's Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites. +1_Chronicles9.19 Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his fellow gatekeepers from his family (the Korahites) were responsible for guarding the thresholds of the Tent just as their fathers had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of the LORD. +1_Chronicles9.20 In earlier times Phinehas son of Eleazar was in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him. +1_Chronicles9.21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting. +1_Chronicles9.22 Altogether, those chosen to be gatekeepers at the thresholds numbered 212. They were registered by genealogy in their villages. The gatekeepers had been assigned to their positions of trust by David and Samuel the seer. +1_Chronicles9.23 They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the LORD -the house called the Tent. +1_Chronicles9.24 The gatekeepers were on the four sides: east, west, north and south. +1_Chronicles9.25 Their brothers in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods. +1_Chronicles9.26 But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries in the house of God. +1_Chronicles9.27 They would spend the night stationed around the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning. +1_Chronicles9.28 Some of them were in charge of the articles used in the temple service; they counted them when they were brought in and when they were taken out. +1_Chronicles9.29 Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the flour and wine, and the oil, incense and spices. +1_Chronicles9.30 But some of the priests took care of mixing the spices. +1_Chronicles9.31 A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread. +1_Chronicles9.32 Some of their Kohathite brothers were in charge of preparing for every Sabbath the bread set out on the table. +1_Chronicles9.33 Those who were musicians, heads of Levite families, stayed in the rooms of the temple and were exempt from other duties because they were responsible for the work day and night. +1_Chronicles9.34 All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem. +1_Chronicles9.35 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife's name was Maacah, +1_Chronicles9.36 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, +1_Chronicles9.37 Gedor, Ahio, Zechariah and Mikloth. +1_Chronicles9.38 Mikloth was the father of Shimeam. They too lived near their relatives in Jerusalem. +1_Chronicles9.39 Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal. +1_Chronicles9.40 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah. +1_Chronicles9.41 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea and Ahaz. +1_Chronicles9.42 Ahaz was the father of Jadah, Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza. +1_Chronicles9.43 Moza was the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son and Azel his son. +1_Chronicles9.44 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel. +1_Chronicles10.1 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. +1_Chronicles10.2 The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua. +1_Chronicles10.3 The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him. +1_Chronicles10.4 Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and abuse me." But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it. +1_Chronicles10.5 When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died. +1_Chronicles10.6 So Saul and his three sons died, and all his house died together. +1_Chronicles10.7 When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them. +1_Chronicles10.8 The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. +1_Chronicles10.9 They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people. +1_Chronicles10.10 They put his armor in the temple of their gods and hung up his head in the temple of Dagon. +1_Chronicles10.11 When all the inhabitants of Jabesh Gilead heard of everything the Philistines had done to Saul, +1_Chronicles10.12 all their valiant men went and took the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. Then they buried their bones under the great tree in Jabesh, and they fasted seven days. +1_Chronicles10.13 Saul died because he was unfaithful to the LORD; he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance, +1_Chronicles10.14 and did not inquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse. +1_Chronicles11.1 All Israel came together to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood. +1_Chronicles11.2 In the past, even while Saul was king, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD your God said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.' " +1_Chronicles11.3 When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, he made a compact with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel, as the LORD had promised through Samuel. +1_Chronicles11.4 David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus). The Jebusites who lived there +1_Chronicles11.5 said to David, "You will not get in here." Nevertheless, David captured the fortress of Zion, the City of David. +1_Chronicles11.6 David had said, "Whoever leads the attack on the Jebusites will become commander-in-chief." Joab son of Zeruiah went up first, and so he received the command. +1_Chronicles11.7 David then took up residence in the fortress, and so it was called the City of David. +1_Chronicles11.8 He built up the city around it, from the supporting terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city. +1_Chronicles11.9 And David became more and more powerful, because the LORD Almighty was with him. +1_Chronicles11.10 These were the chiefs of David's mighty men--they, together with all Israel, gave his kingship strong support to extend it over the whole land, as the LORD had promised- +1_Chronicles11.11 this is the list of David's mighty men: Jashobeam, a Hacmonite, was chief of the officers ; he raised his spear against three hundred men, whom he killed in one encounter. +1_Chronicles11.12 Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the three mighty men. +1_Chronicles11.13 He was with David at Pas Dammim when the Philistines gathered there for battle. At a place where there was a field full of barley, the troops fled from the Philistines. +1_Chronicles11.14 But they took their stand in the middle of the field. They defended it and struck the Philistines down, and the LORD brought about a great victory. +1_Chronicles11.15 Three of the thirty chiefs came down to David to the rock at the cave of Adullam, while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim. +1_Chronicles11.16 At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem. +1_Chronicles11.17 David longed for water and said, "Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!" +1_Chronicles11.18 So the Three broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the LORD. +1_Chronicles11.19 "God forbid that I should do this!" he said. "Should I drink the blood of these men who went at the risk of their lives?" Because they risked their lives to bring it back, David would not drink it. Such were the exploits of the three mighty men. +1_Chronicles11.20 Abishai the brother of Joab was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three. +1_Chronicles11.21 He was doubly honored above the Three and became their commander, even though he was not included among them. +1_Chronicles11.22 Benaiah son of Jehoiada was a valiant fighter from Kabzeel, who performed great exploits. He struck down two of Moab's best men. He also went down into a pit on a snowy day and killed a lion. +1_Chronicles11.23 And he struck down an Egyptian who was seven and a half feet tall. Although the Egyptian had a spear like a weaver's rod in his hand, Benaiah went against him with a club. He snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear. +1_Chronicles11.24 Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada; he too was as famous as the three mighty men. +1_Chronicles11.25 He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard. +1_Chronicles11.26 The mighty men were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem, +1_Chronicles11.27 Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite, +1_Chronicles11.28 Ira son of Ikkesh from Tekoa, Abiezer from Anathoth, +1_Chronicles11.29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite, +1_Chronicles11.30 Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite, +1_Chronicles11.31 Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin, Benaiah the Pirathonite, +1_Chronicles11.32 Hurai from the ravines of Gaash, Abiel the Arbathite, +1_Chronicles11.33 Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite, +1_Chronicles11.34 the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shagee the Hararite, +1_Chronicles11.35 Ahiam son of Sacar the Hararite, Eliphal son of Ur, +1_Chronicles11.36 Hepher the Mekerathite, Ahijah the Pelonite, +1_Chronicles11.37 Hezro the Carmelite, Naarai son of Ezbai, +1_Chronicles11.38 Joel the brother of Nathan, Mibhar son of Hagri, +1_Chronicles11.39 Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah, +1_Chronicles11.40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite, +1_Chronicles11.41 Uriah the Hittite, Zabad son of Ahlai, +1_Chronicles11.42 Adina son of Shiza the Reubenite, who was chief of the Reubenites, and the thirty with him, +1_Chronicles11.43 Hanan son of Maacah, Joshaphat the Mithnite, +1_Chronicles11.44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite, +1_Chronicles11.45 Jediael son of Shimri, his brother Joha the Tizite, +1_Chronicles11.46 Eliel the Mahavite, Jeribai and Joshaviah the sons of Elnaam, Ithmah the Moabite, +1_Chronicles11.47 Eliel, Obed and Jaasiel the Mezobaite. +1_Chronicles12.1 These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among the warriors who helped him in battle; +1_Chronicles12.2 they were armed with bows and were able to shoot arrows or to sling stones right-handed or left-handed; they were kinsmen of Saul from the tribe of Benjamin): +1_Chronicles12.3 Ahiezer their chief and Joash the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet the sons of Azmaveth; Beracah, Jehu the Anathothite, +1_Chronicles12.4 and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the Thirty, who was a leader of the Thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite, +1_Chronicles12.5 Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah and Shephatiah the Haruphite; +1_Chronicles12.6 Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer and Jashobeam the Korahites; +1_Chronicles12.7 and Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham from Gedor. +1_Chronicles12.8 Some Gadites defected to David at his stronghold in the desert. They were brave warriors, ready for battle and able to handle the shield and spear. Their faces were the faces of lions, and they were as swift as gazelles in the mountains. +1_Chronicles12.9 Ezer was the chief, Obadiah the second in command, Eliab the third, +1_Chronicles12.10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, +1_Chronicles12.11 Attai the sixth, Eliel the seventh, +1_Chronicles12.12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth, +1_Chronicles12.13 Jeremiah the tenth and Macbannai the eleventh. +1_Chronicles12.14 These Gadites were army commanders; the least was a match for a hundred, and the greatest for a thousand. +1_Chronicles12.15 It was they who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and they put to flight everyone living in the valleys, to the east and to the west. +1_Chronicles12.16 Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold. +1_Chronicles12.17 David went out to meet them and said to them, "If you have come to me in peace, to help me, I am ready to have you unite with me. But if you have come to betray me to my enemies when my hands are free from violence, may the God of our fathers see it and judge you." +1_Chronicles12.18 Then the Spirit came upon Amasai, chief of the Thirty, and he said: "We are yours, O David! We are with you, O son of Jesse! Success, success to you, and success to those who help you, for your God will help you." So David received them and made them leaders of his raiding bands. +1_Chronicles12.19 Some of the men of Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (He and his men did not help the Philistines because, after consultation, their rulers sent him away. They said, "It will cost us our heads if he deserts to his master Saul.") +1_Chronicles12.20 When David went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders of units of a thousand in Manasseh. +1_Chronicles12.21 They helped David against raiding bands, for all of them were brave warriors, and they were commanders in his army. +1_Chronicles12.22 Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God. +1_Chronicles12.23 These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul's kingdom over to him, as the LORD had said: +1_Chronicles12.24 men of Judah, carrying shield and spear-6,800 armed for battle; +1_Chronicles12.25 men of Simeon, warriors ready for battle-7,100; +1_Chronicles12.26 men of Levi-4,600, +1_Chronicles12.27 including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men, +1_Chronicles12.28 and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family; +1_Chronicles12.29 men of Benjamin, Saul's kinsmen-3,000, most of whom had remained loyal to Saul's house until then; +1_Chronicles12.30 men of Ephraim, brave warriors, famous in their own clans-20,800; +1_Chronicles12.31 men of half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king-18,000; +1_Chronicles12.32 men of Issachar, who understood the times and knew what Israel should do--200 chiefs, with all their relatives under their command; +1_Chronicles12.33 men of Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty-50,000; +1_Chronicles12.34 men of Naphtali-1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears; +1_Chronicles12.35 men of Dan, ready for battle-28,600; +1_Chronicles12.36 men of Asher, experienced soldiers prepared for battle-40,000; +1_Chronicles12.37 and from east of the Jordan, men of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon-120,000. +1_Chronicles12.38 All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king. +1_Chronicles12.39 The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them. +1_Chronicles12.40 Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel. +1_Chronicles13.1 David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds. +1_Chronicles13.2 He then said to the whole assembly of Israel, "If it seems good to you and if it is the will of the LORD our God, let us send word far and wide to the rest of our brothers throughout the territories of Israel, and also to the priests and Levites who are with them in their towns and pasturelands, to come and join us. +1_Chronicles13.3 Let us bring the ark of our God back to us, for we did not inquire of it during the reign of Saul." +1_Chronicles13.4 The whole assembly agreed to do this, because it seemed right to all the people. +1_Chronicles13.5 So David assembled all the Israelites, from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim. +1_Chronicles13.6 David and all the Israelites with him went to Baalah of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim--the ark that is called by the Name. +1_Chronicles13.7 They moved the ark of God from Abinadab's house on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding it. +1_Chronicles13.8 David and all the Israelites were celebrating with all their might before God, with songs and with harps, lyres, tambourines, cymbals and trumpets. +1_Chronicles13.9 When they came to the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to steady the ark, because the oxen stumbled. +1_Chronicles13.10 The LORD's anger burned against Uzzah, and he struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God. +1_Chronicles13.11 Then David was angry because the LORD's wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah. +1_Chronicles13.12 David was afraid of God that day and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?" +1_Chronicles13.13 He did not take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it aside to the house of Obed-Edom the Gittite. +1_Chronicles13.14 The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house for three months, and the LORD blessed his household and everything he had. +1_Chronicles14.1 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him. +1_Chronicles14.2 And David knew that the LORD had established him as king over Israel and that his kingdom had been highly exalted for the sake of his people Israel. +1_Chronicles14.3 In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters. +1_Chronicles14.4 These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, +1_Chronicles14.5 Ibhar, Elishua, Elpelet, +1_Chronicles14.6 Nogah, Nepheg, Japhia, +1_Chronicles14.7 Elishama, Beeliada and Eliphelet. +1_Chronicles14.8 When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to meet them. +1_Chronicles14.9 Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim; +1_Chronicles14.10 so David inquired of God: "Shall I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Go, I will hand them over to you." +1_Chronicles14.11 So David and his men went up to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, "As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand." So that place was called Baal Perazim. +1_Chronicles14.12 The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn them in the fire. +1_Chronicles14.13 Once more the Philistines raided the valley; +1_Chronicles14.14 so David inquired of God again, and God answered him, "Do not go straight up, but circle around them and attack them in front of the balsam trees. +1_Chronicles14.15 As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army." +1_Chronicles14.16 So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army, all the way from Gibeon to Gezer. +1_Chronicles14.17 So David's fame spread throughout every land, and the LORD made all the nations fear him. +1_Chronicles15.1 After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it. +1_Chronicles15.2 Then David said, "No one but the Levites may carry the ark of God, because the LORD chose them to carry the ark of the LORD and to minister before him forever." +1_Chronicles15.3 David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the LORD to the place he had prepared for it. +1_Chronicles15.4 He called together the descendants of Aaron and the Levites: +1_Chronicles15.5 From the descendants of Kohath, Uriel the leader and 120 relatives; +1_Chronicles15.6 from the descendants of Merari, Asaiah the leader and 220 relatives; +1_Chronicles15.7 from the descendants of Gershon, Joel the leader and 130 relatives; +1_Chronicles15.8 from the descendants of Elizaphan, Shemaiah the leader and 200 relatives; +1_Chronicles15.9 from the descendants of Hebron, Eliel the leader and 80 relatives; +1_Chronicles15.10 from the descendants of Uzziel, Amminadab the leader and 112 relatives. +1_Chronicles15.11 Then David summoned Zadok and Abiathar the priests, and Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel and Amminadab the Levites. +1_Chronicles15.12 He said to them, "You are the heads of the Levitical families; you and your fellow Levites are to consecrate yourselves and bring up the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I have prepared for it. +1_Chronicles15.13 It was because you, the Levites, did not bring it up the first time that the LORD our God broke out in anger against us. We did not inquire of him about how to do it in the prescribed way." +1_Chronicles15.14 So the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. +1_Chronicles15.15 And the Levites carried the ark of God with the poles on their shoulders, as Moses had commanded in accordance with the word of the LORD. +1_Chronicles15.16 David told the leaders of the Levites to appoint their brothers as singers to sing joyful songs, accompanied by musical instruments: lyres, harps and cymbals. +1_Chronicles15.17 So the Levites appointed Heman son of Joel; from his brothers, Asaph son of Berekiah; and from their brothers the Merarites, Ethan son of Kushaiah; +1_Chronicles15.18 and with them their brothers next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom and Jeiel, the gatekeepers. +1_Chronicles15.19 The musicians Heman, Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals; +1_Chronicles15.20 Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah and Benaiah were to play the lyres according to alamoth , +1_Chronicles15.21 and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith . +1_Chronicles15.22 Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it. +1_Chronicles15.23 Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark. +1_Chronicles15.24 Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also to be doorkeepers for the ark. +1_Chronicles15.25 So David and the elders of Israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-Edom, with rejoicing. +1_Chronicles15.26 Because God had helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, seven bulls and seven rams were sacrificed. +1_Chronicles15.27 Now David was clothed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, and as were the singers, and Kenaniah, who was in charge of the singing of the choirs. David also wore a linen ephod. +1_Chronicles15.28 So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouts, with the sounding of rams' horns and trumpets, and of cymbals, and the playing of lyres and harps. +1_Chronicles15.29 As the ark of the covenant of the LORD was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David dancing and celebrating, she despised him in her heart. +1_Chronicles16.1 They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God. +1_Chronicles16.2 After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD. +1_Chronicles16.3 Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each Israelite man and woman. +1_Chronicles16.4 He appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to make petition, to give thanks, and to praise the LORD, the God of Israel: +1_Chronicles16.5 Asaph was the chief, Zechariah second, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom and Jeiel. They were to play the lyres and harps, Asaph was to sound the cymbals, +1_Chronicles16.6 and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly before the ark of the covenant of God. +1_Chronicles16.7 That day David first committed to Asaph and his associates this psalm of thanks to the LORD : +1_Chronicles16.8 Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done. +1_Chronicles16.9 Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts. +1_Chronicles16.10 Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice. +1_Chronicles16.11 Look to the LORD and his strength; seek his face always. +1_Chronicles16.12 Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced, +1_Chronicles16.13 O descendants of Israel his servant, O sons of Jacob, his chosen ones. +1_Chronicles16.14 He is the LORD our God; his judgments are in all the earth. +1_Chronicles16.15 He remembers his covenant forever, the word he commanded, for a thousand generations, +1_Chronicles16.16 the covenant he made with Abraham, the oath he swore to Isaac. +1_Chronicles16.17 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant: +1_Chronicles16.18 "To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit." +1_Chronicles16.19 When they were but few in number, few indeed, and strangers in it, +1_Chronicles16.20 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another. +1_Chronicles16.21 He allowed no man to oppress them; for their sake he rebuked kings: +1_Chronicles16.22 "Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm." +1_Chronicles16.23 Sing to the LORD, all the earth; proclaim his salvation day after day. +1_Chronicles16.24 Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples. +1_Chronicles16.25 For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods. +1_Chronicles16.26 For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens. +1_Chronicles16.27 Splendor and majesty are before him; strength and joy in his dwelling place. +1_Chronicles16.28 Ascribe to the LORD, O families of nations, ascribe to the LORD glory and strength, +1_Chronicles16.29 ascribe to the LORD the glory due his name. Bring an offering and come before him; worship the LORD in the splendor of his holiness. +1_Chronicles16.30 Tremble before him, all the earth! The world is firmly established; it cannot be moved. +1_Chronicles16.31 Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let them say among the nations, "The LORD reigns!" +1_Chronicles16.32 Let the sea resound, and all that is in it; let the fields be jubilant, and everything in them! +1_Chronicles16.33 Then the trees of the forest will sing, they will sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth. +1_Chronicles16.34 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. +1_Chronicles16.35 Cry out, "Save us, O God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise." +1_Chronicles16.36 Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said "Amen" and "Praise the LORD." +1_Chronicles16.37 David left Asaph and his associates before the ark of the covenant of the LORD to minister there regularly, according to each day's requirements. +1_Chronicles16.38 He also left Obed-Edom and his sixty-eight associates to minister with them. Obed-Edom son of Jeduthun, and also Hosah, were gatekeepers. +1_Chronicles16.39 David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the LORD at the high place in Gibeon +1_Chronicles16.40 to present burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, in accordance with everything written in the Law of the LORD, which he had given Israel. +1_Chronicles16.41 With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the LORD, "for his love endures forever." +1_Chronicles16.42 Heman and Jeduthun were responsible for the sounding of the trumpets and cymbals and for the playing of the other instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were stationed at the gate. +1_Chronicles16.43 Then all the people left, each for his own home, and David returned home to bless his family. +1_Chronicles17.1 After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a palace of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent." +1_Chronicles17.2 Nathan replied to David, "Whatever you have in mind, do it, for God is with you." +1_Chronicles17.3 That night the word of God came to Nathan, saying: +1_Chronicles17.4 "Go and tell my servant David, 'This is what the LORD says: You are not the one to build me a house to dwell in. +1_Chronicles17.5 I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent site to another, from one dwelling place to another. +1_Chronicles17.6 Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, "Why have you not built me a house of cedar?" ' +1_Chronicles17.7 "Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock, to be ruler over my people Israel. +1_Chronicles17.8 I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name like the names of the greatest men of the earth. +1_Chronicles17.9 And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning +1_Chronicles17.10 and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue all your enemies. " 'I declare to you that the LORD will build a house for you: +1_Chronicles17.11 When your days are over and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom. +1_Chronicles17.12 He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever. +1_Chronicles17.13 I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor. +1_Chronicles17.14 I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.' " +1_Chronicles17.15 Nathan reported to David all the words of this entire revelation. +1_Chronicles17.16 Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, O LORD God, and what is my family, that you have brought me this far? +1_Chronicles17.17 And as if this were not enough in your sight, O God, you have spoken about the future of the house of your servant. You have looked on me as though I were the most exalted of men, O LORD God. +1_Chronicles17.18 "What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant, +1_Chronicles17.19 O LORD. For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises. +1_Chronicles17.20 "There is no one like you, O LORD, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. +1_Chronicles17.21 And who is like your people Israel--the one nation on earth whose God went out to redeem a people for himself, and to make a name for yourself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations from before your people, whom you redeemed from Egypt? +1_Chronicles17.22 You made your people Israel your very own forever, and you, O LORD, have become their God. +1_Chronicles17.23 "And now, LORD, let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised, +1_Chronicles17.24 so that it will be established and that your name will be great forever. Then men will say, 'The LORD Almighty, the God over Israel, is Israel's God!' And the house of your servant David will be established before you. +1_Chronicles17.25 "You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you. +1_Chronicles17.26 O LORD, you are God! You have promised these good things to your servant. +1_Chronicles17.27 Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O LORD, have blessed it, and it will be blessed forever." +1_Chronicles18.1 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control of the Philistines. +1_Chronicles18.2 David also defeated the Moabites, and they became subject to him and brought tribute. +1_Chronicles18.3 Moreover, David fought Hadadezer king of Zobah, as far as Hamath, when he went to establish his control along the Euphrates River. +1_Chronicles18.4 David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses. +1_Chronicles18.5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them. +1_Chronicles18.6 He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory everywhere he went. +1_Chronicles18.7 David took the gold shields carried by the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. +1_Chronicles18.8 From Tebah and Cun, towns that belonged to Hadadezer, David took a great quantity of bronze, which Solomon used to make the bronze Sea, the pillars and various bronze articles. +1_Chronicles18.9 When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah, +1_Chronicles18.10 he sent his son Hadoram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze. +1_Chronicles18.11 King David dedicated these articles to the LORD, as he had done with the silver and gold he had taken from all these nations: Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek. +1_Chronicles18.12 Abishai son of Zeruiah struck down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt. +1_Chronicles18.13 He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory everywhere he went. +1_Chronicles18.14 David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people. +1_Chronicles18.15 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; +1_Chronicles18.16 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary; +1_Chronicles18.17 Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David's sons were chief officials at the king's side. +1_Chronicles19.1 In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king. +1_Chronicles19.2 David thought, "I will show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me." So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father. When David's men came to Hanun in the land of the Ammonites to express sympathy to him, +1_Chronicles19.3 the Ammonite nobles said to Hanun, "Do you think David is honoring your father by sending men to you to express sympathy? Haven't his men come to you to explore and spy out the country and overthrow it?" +1_Chronicles19.4 So Hanun seized David's men, shaved them, cut off their garments in the middle at the buttocks, and sent them away. +1_Chronicles19.5 When someone came and told David about the men, he sent messengers to meet them, for they were greatly humiliated. The king said, "Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back." +1_Chronicles19.6 When the Ammonites realized that they had become a stench in David's nostrils, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire chariots and charioteers from Aram Naharaim, Aram Maacah and Zobah. +1_Chronicles19.7 They hired thirty-two thousand chariots and charioteers, as well as the king of Maacah with his troops, who came and camped near Medeba, while the Ammonites were mustered from their towns and moved out for battle. +1_Chronicles19.8 On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men. +1_Chronicles19.9 The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance to their city, while the kings who had come were by themselves in the open country. +1_Chronicles19.10 Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans. +1_Chronicles19.11 He put the rest of the men under the command of Abishai his brother, and they were deployed against the Ammonites. +1_Chronicles19.12 Joab said, "If the Arameans are too strong for me, then you are to rescue me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will rescue you. +1_Chronicles19.13 Be strong and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight." +1_Chronicles19.14 Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. +1_Chronicles19.15 When the Ammonites saw that the Arameans were fleeing, they too fled before his brother Abishai and went inside the city. So Joab went back to Jerusalem. +1_Chronicles19.16 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they sent messengers and had Arameans brought from beyond the River, with Shophach the commander of Hadadezer's army leading them. +1_Chronicles19.17 When David was told of this, he gathered all Israel and crossed the Jordan; he advanced against them and formed his battle lines opposite them. David formed his lines to meet the Arameans in battle, and they fought against him. +1_Chronicles19.18 But they fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also killed Shophach the commander of their army. +1_Chronicles19.19 When the vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to him. So the Arameans were not willing to help the Ammonites anymore. +1_Chronicles20.1 In the spring, at the time when kings go off to war, Joab led out the armed forces. He laid waste the land of the Ammonites and went to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and left it in ruins. +1_Chronicles20.2 David took the crown from the head of their king --its weight was found to be a talent of gold, and it was set with precious stones--and it was placed on David's head. He took a great quantity of plunder from the city +1_Chronicles20.3 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes. David did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem. +1_Chronicles20.4 In the course of time, war broke out with the Philistines, at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaites, and the Philistines were subjugated. +1_Chronicles20.5 In another battle with the Philistines, Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver's rod. +1_Chronicles20.6 In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot--twenty-four in all. He also was descended from Rapha. +1_Chronicles20.7 When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David's brother, killed him. +1_Chronicles20.8 These were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men. +1_Chronicles21.1 Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel. +1_Chronicles21.2 So David said to Joab and the commanders of the troops, "Go and count the Israelites from Beersheba to Dan. Then report back to me so that I may know how many there are." +1_Chronicles21.3 But Joab replied, "May the LORD multiply his troops a hundred times over. My lord the king, are they not all my lord's subjects? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?" +1_Chronicles21.4 The king's word, however, overruled Joab; so Joab left and went throughout Israel and then came back to Jerusalem. +1_Chronicles21.5 Joab reported the number of the fighting men to David: In all Israel there were one million one hundred thousand men who could handle a sword, including four hundred and seventy thousand in Judah. +1_Chronicles21.6 But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king's command was repulsive to him. +1_Chronicles21.7 This command was also evil in the sight of God; so he punished Israel. +1_Chronicles21.8 Then David said to God, "I have sinned greatly by doing this. Now, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing." +1_Chronicles21.9 The LORD said to Gad, David's seer, +1_Chronicles21.10 "Go and tell David, 'This is what the LORD says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.' " +1_Chronicles21.11 So Gad went to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take your choice: +1_Chronicles21.12 three years of famine, three months of being swept away before your enemies, with their swords overtaking you, or three days of the sword of the LORD -days of plague in the land, with the angel of the LORD ravaging every part of Israel.' Now then, decide how I should answer the one who sent me." +1_Chronicles21.13 David said to Gad, "I am in deep distress. Let me fall into the hands of the LORD, for his mercy is very great; but do not let me fall into the hands of men." +1_Chronicles21.14 So the LORD sent a plague on Israel, and seventy thousand men of Israel fell dead. +1_Chronicles21.15 And God sent an angel to destroy Jerusalem. But as the angel was doing so, the LORD saw it and was grieved because of the calamity and said to the angel who was destroying the people, "Enough! Withdraw your hand." The angel of the LORD was then standing at the threshing floor of Araunah the Jebusite. +1_Chronicles21.16 David looked up and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand extended over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown. +1_Chronicles21.17 David said to God, "Was it not I who ordered the fighting men to be counted? I am the one who has sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? O LORD my God, let your hand fall upon me and my family, but do not let this plague remain on your people." +1_Chronicles21.18 Then the angel of the LORD ordered Gad to tell David to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite. +1_Chronicles21.19 So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the LORD. +1_Chronicles21.20 While Araunah was threshing wheat, he turned and saw the angel; his four sons who were with him hid themselves. +1_Chronicles21.21 Then David approached, and when Araunah looked and saw him, he left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground. +1_Chronicles21.22 David said to him, "Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price." +1_Chronicles21.23 Araunah said to David, "Take it! Let my lord the king do whatever pleases him. Look, I will give the oxen for the burnt offerings, the threshing sledges for the wood, and the wheat for the grain offering. I will give all this." +1_Chronicles21.24 But King David replied to Araunah, "No, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing." +1_Chronicles21.25 So David paid Araunah six hundred shekels of gold for the site. +1_Chronicles21.26 David built an altar to the LORD there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. He called on the LORD, and the LORD answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering. +1_Chronicles21.27 Then the LORD spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath. +1_Chronicles21.28 At that time, when David saw that the LORD had answered him on the threshing floor of Araunah the Jebusite, he offered sacrifices there. +1_Chronicles21.29 The tabernacle of the LORD, which Moses had made in the desert, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon. +1_Chronicles21.30 But David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the LORD. +1_Chronicles22.1 Then David said, "The house of the LORD God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel." +1_Chronicles22.2 So David gave orders to assemble the aliens living in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God. +1_Chronicles22.3 He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed. +1_Chronicles22.4 He also provided more cedar logs than could be counted, for the Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David. +1_Chronicles22.5 David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the LORD should be of great magnificence and fame and splendor in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it." So David made extensive preparations before his death. +1_Chronicles22.6 Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel. +1_Chronicles22.7 David said to Solomon: "My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the LORD my God. +1_Chronicles22.8 But this word of the LORD came to me: 'You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight. +1_Chronicles22.9 But you will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon, and I will grant Israel peace and quiet during his reign. +1_Chronicles22.10 He is the one who will build a house for my Name. He will be my son, and I will be his father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.' +1_Chronicles22.11 "Now, my son, the LORD be with you, and may you have success and build the house of the LORD your God, as he said you would. +1_Chronicles22.12 May the LORD give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God. +1_Chronicles22.13 Then you will have success if you are careful to observe the decrees and laws that the LORD gave Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged. +1_Chronicles22.14 "I have taken great pains to provide for the temple of the LORD a hundred thousand talents of gold, a million talents of silver, quantities of bronze and iron too great to be weighed, and wood and stone. And you may add to them. +1_Chronicles22.15 You have many workmen: stonecutters, masons and carpenters, as well as men skilled in every kind of work +1_Chronicles22.16 in gold and silver, bronze and iron--craftsmen beyond number. Now begin the work, and the LORD be with you." +1_Chronicles22.17 Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon. +1_Chronicles22.18 He said to them, "Is not the LORD your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has handed the inhabitants of the land over to me, and the land is subject to the LORD and to his people. +1_Chronicles22.19 Now devote your heart and soul to seeking the LORD your God. Begin to build the sanctuary of the LORD God, so that you may bring the ark of the covenant of the LORD and the sacred articles belonging to God into the temple that will be built for the Name of the LORD." +1_Chronicles23.1 When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel. +1_Chronicles23.2 He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites. +1_Chronicles23.3 The Levites thirty years old or more were counted, and the total number of men was thirty-eight thousand. +1_Chronicles23.4 David said, "Of these, twenty-four thousand are to supervise the work of the temple of the LORD and six thousand are to be officials and judges. +1_Chronicles23.5 Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the LORD with the musical instruments I have provided for that purpose." +1_Chronicles23.6 David divided the Levites into groups corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. +1_Chronicles23.7 Belonging to the Gershonites: Ladan and Shimei. +1_Chronicles23.8 The sons of Ladan: Jehiel the first, Zetham and Joel--three in all. +1_Chronicles23.9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel and Haran--three in all. These were the heads of the families of Ladan. +1_Chronicles23.10 And the sons of Shimei: Jahath, Ziza, Jeush and Beriah. These were the sons of Shimei--four in all. +1_Chronicles23.11 Jahath was the first and Ziza the second, but Jeush and Beriah did not have many sons; so they were counted as one family with one assignment. +1_Chronicles23.12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel--four in all. +1_Chronicles23.13 The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the LORD, to minister before him and to pronounce blessings in his name forever. +1_Chronicles23.14 The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi. +1_Chronicles23.15 The sons of Moses: Gershom and Eliezer. +1_Chronicles23.16 The descendants of Gershom: Shubael was the first. +1_Chronicles23.17 The descendants of Eliezer: Rehabiah was the first. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous. +1_Chronicles23.18 The sons of Izhar: Shelomith was the first. +1_Chronicles23.19 The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth. +1_Chronicles23.20 The sons of Uzziel: Micah the first and Isshiah the second. +1_Chronicles23.21 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish. +1_Chronicles23.22 Eleazar died without having sons: he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them. +1_Chronicles23.23 The sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth--three in all. +1_Chronicles23.24 These were the descendants of Levi by their families--the heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the workers twenty years old or more who served in the temple of the LORD. +1_Chronicles23.25 For David had said, "Since the LORD, the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever, +1_Chronicles23.26 the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service." +1_Chronicles23.27 According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more. +1_Chronicles23.28 The duty of the Levites was to help Aaron's descendants in the service of the temple of the LORD : to be in charge of the courtyards, the side rooms, the purification of all sacred things and the performance of other duties at the house of God. +1_Chronicles23.29 They were in charge of the bread set out on the table, the flour for the grain offerings, the unleavened wafers, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size. +1_Chronicles23.30 They were also to stand every morning to thank and praise the LORD. They were to do the same in the evening +1_Chronicles23.31 and whenever burnt offerings were presented to the LORD on Sabbaths and at New Moon festivals and at appointed feasts. They were to serve before the LORD regularly in the proper number and in the way prescribed for them. +1_Chronicles23.32 And so the Levites carried out their responsibilities for the Tent of Meeting, for the Holy Place and, under their brothers the descendants of Aaron, for the service of the temple of the LORD. +1_Chronicles24.1 These were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. +1_Chronicles24.2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests. +1_Chronicles24.3 With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelech a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering. +1_Chronicles24.4 A larger number of leaders were found among Eleazar's descendants than among Ithamar's, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar's descendants and eight heads of families from Ithamar's descendants. +1_Chronicles24.5 They divided them impartially by drawing lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar. +1_Chronicles24.6 The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites--one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar. +1_Chronicles24.7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah, +1_Chronicles24.8 the third to Harim, the fourth to Seorim, +1_Chronicles24.9 the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin, +1_Chronicles24.10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah, +1_Chronicles24.11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah, +1_Chronicles24.12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim, +1_Chronicles24.13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab, +1_Chronicles24.14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer, +1_Chronicles24.15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez, +1_Chronicles24.16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel, +1_Chronicles24.17 the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul, +1_Chronicles24.18 the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah. +1_Chronicles24.19 This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him. +1_Chronicles24.20 As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah. +1_Chronicles24.21 As for Rehabiah, from his sons: Isshiah was the first. +1_Chronicles24.22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath. +1_Chronicles24.23 The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth. +1_Chronicles24.24 The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir. +1_Chronicles24.25 The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah. +1_Chronicles24.26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno. +1_Chronicles24.27 The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur and Ibri. +1_Chronicles24.28 From Mahli: Eleazar, who had no sons. +1_Chronicles24.29 From Kish: the son of Kish: Jerahmeel. +1_Chronicles24.30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families. +1_Chronicles24.31 They also cast lots, just as their brothers the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest. +1_Chronicles25.1 David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service: +1_Chronicles25.2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king's supervision. +1_Chronicles25.3 As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the LORD. +1_Chronicles25.4 As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth. +1_Chronicles25.5 All these were sons of Heman the king's seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters. +1_Chronicles25.6 All these men were under the supervision of their fathers for the music of the temple of the LORD, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king. +1_Chronicles25.7 Along with their relatives--all of them trained and skilled in music for the LORD -they numbered 288. +1_Chronicles25.8 Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties. +1_Chronicles25.9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12 +1_Chronicles25.10 the third to Zaccur, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.11 the fourth to Izri, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.12 the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.13 the sixth to Bukkiah, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.14 the seventh to Jesarelah, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.15 the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.16 the ninth to Mattaniah, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.17 the tenth to Shimei, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.18 the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.19 the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.20 the thirteenth to Shubael, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.21 the fourteenth to Mattithiah, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.22 the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.23 the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.24 the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.25 the eighteenth to Hanani, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.26 the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.27 the twentieth to Eliathah, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.28 the twenty-first to Hothir, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.29 the twenty-second to Giddalti, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.30 the twenty-third to Mahazioth, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles25.31 the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and relatives, 12 +1_Chronicles26.1 The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph. +1_Chronicles26.2 Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth, +1_Chronicles26.3 Elam the fifth, Jehohanan the sixth and Eliehoenai the seventh. +1_Chronicles26.4 Obed-Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth, +1_Chronicles26.5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh and Peullethai the eighth. (For God had blessed Obed-Edom.) +1_Chronicles26.6 His son Shemaiah also had sons, who were leaders in their father's family because they were very capable men. +1_Chronicles26.7 The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed and Elzabad; his relatives Elihu and Semakiah were also able men. +1_Chronicles26.8 All these were descendants of Obed-Edom; they and their sons and their relatives were capable men with the strength to do the work--descendants of Obed-Edom, 62 in all. +1_Chronicles26.9 Meshelemiah had sons and relatives, who were able men--18 in all. +1_Chronicles26.10 Hosah the Merarite had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him the first), +1_Chronicles26.11 Hilkiah the second, Tabaliah the third and Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah were 13 in all. +1_Chronicles26.12 These divisions of the gatekeepers, through their chief men, had duties for ministering in the temple of the LORD, just as their relatives had. +1_Chronicles26.13 Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike. +1_Chronicles26.14 The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him. +1_Chronicles26.15 The lot for the South Gate fell to Obed-Edom, and the lot for the storehouse fell to his sons. +1_Chronicles26.16 The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard was alongside of guard: +1_Chronicles26.17 There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse. +1_Chronicles26.18 As for the court to the west, there were four at the road and two at the court itself. +1_Chronicles26.19 These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari. +1_Chronicles26.20 Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things. +1_Chronicles26.21 The descendants of Ladan, who were Gershonites through Ladan and who were heads of families belonging to Ladan the Gershonite, were Jehieli, +1_Chronicles26.22 the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the temple of the LORD. +1_Chronicles26.23 From the Amramites, the Izharites, the Hebronites and the Uzzielites: +1_Chronicles26.24 Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the officer in charge of the treasuries. +1_Chronicles26.25 His relatives through Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zicri his son and Shelomith his son. +1_Chronicles26.26 Shelomith and his relatives were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and commanders of hundreds, and by the other army commanders. +1_Chronicles26.27 Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the LORD. +1_Chronicles26.28 And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish, Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah, and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives. +1_Chronicles26.29 From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel. +1_Chronicles26.30 From the Hebronites: Hashabiah and his relatives--seventeen hundred able men--were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the LORD and for the king's service. +1_Chronicles26.31 As for the Hebronites, Jeriah was their chief according to the genealogical records of their families. In the fortieth year of David's reign a search was made in the records, and capable men among the Hebronites were found at Jazer in Gilead. +1_Chronicles26.32 Jeriah had twenty-seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king. +1_Chronicles27.1 This is the list of the Israelites--heads of families, commanders of thousands and commanders of hundreds, and their officers, who served the king in all that concerned the army divisions that were on duty month by month throughout the year. Each division consisted of 24,000 men. +1_Chronicles27.2 In charge of the first division, for the first month, was Jashobeam son of Zabdiel. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.3 He was a descendant of Perez and chief of all the army officers for the first month. +1_Chronicles27.4 In charge of the division for the second month was Dodai the Ahohite; Mikloth was the leader of his division. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.5 The third army commander, for the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was chief and there were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.6 This was the Benaiah who was a mighty man among the Thirty and was over the Thirty. His son Ammizabad was in charge of his division. +1_Chronicles27.7 The fourth, for the fourth month, was Asahel the brother of Joab; his son Zebadiah was his successor. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.8 The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.9 The sixth, for the sixth month, was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.10 The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.11 The eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.12 The ninth, for the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjamite. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.13 The tenth, for the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.14 The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.15 The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, from the family of Othniel. There were 24,000 men in his division. +1_Chronicles27.16 The officers over the tribes of Israel: over the Reubenites: Eliezer son of Zicri; over the Simeonites: Shephatiah son of Maacah; +1_Chronicles27.17 over Levi: Hashabiah son of Kemuel; over Aaron: Zadok; +1_Chronicles27.18 over Judah: Elihu, a brother of David; over Issachar: Omri son of Michael; +1_Chronicles27.19 over Zebulun: Ishmaiah son of Obadiah; over Naphtali: Jerimoth son of Azriel; +1_Chronicles27.20 over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah; +1_Chronicles27.21 over the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo son of Zechariah; over Benjamin: Jaasiel son of Abner; +1_Chronicles27.22 over Dan: Azarel son of Jeroham. These were the officers over the tribes of Israel. +1_Chronicles27.23 David did not take the number of the men twenty years old or less, because the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky. +1_Chronicles27.24 Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish. Wrath came on Israel on account of this numbering, and the number was not entered in the book of the annals of King David. +1_Chronicles27.25 Azmaveth son of Adiel was in charge of the royal storehouses. Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the outlying districts, in the towns, the villages and the watchtowers. +1_Chronicles27.26 Ezri son of Kelub was in charge of the field workers who farmed the land. +1_Chronicles27.27 Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats. +1_Chronicles27.28 Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western foothills. Joash was in charge of the supplies of olive oil. +1_Chronicles27.29 Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys. +1_Chronicles27.30 Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys. +1_Chronicles27.31 Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David's property. +1_Chronicles27.32 Jonathan, David's uncle, was a counselor, a man of insight and a scribe. Jehiel son of Hacmoni took care of the king's sons. +1_Chronicles27.33 Ahithophel was the king's counselor. Hushai the Arkite was the king's friend. +1_Chronicles27.34 Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the royal army. +1_Chronicles28.1 David summoned all the officials of Israel to assemble at Jerusalem: the officers over the tribes, the commanders of the divisions in the service of the king, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of all the property and livestock belonging to the king and his sons, together with the palace officials, the mighty men and all the brave warriors. +1_Chronicles28.2 King David rose to his feet and said: "Listen to me, my brothers and my people. I had it in my heart to build a house as a place of rest for the ark of the covenant of the LORD, for the footstool of our God, and I made plans to build it. +1_Chronicles28.3 But God said to me, 'You are not to build a house for my Name, because you are a warrior and have shed blood.' +1_Chronicles28.4 "Yet the LORD, the God of Israel, chose me from my whole family to be king over Israel forever. He chose Judah as leader, and from the house of Judah he chose my family, and from my father's sons he was pleased to make me king over all Israel. +1_Chronicles28.5 Of all my sons--and the LORD has given me many--he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. +1_Chronicles28.6 He said to me: 'Solomon your son is the one who will build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father. +1_Chronicles28.7 I will establish his kingdom forever if he is unswerving in carrying out my commands and laws, as is being done at this time.' +1_Chronicles28.8 "So now I charge you in the sight of all Israel and of the assembly of the LORD, and in the hearing of our God: Be careful to follow all the commands of the LORD your God, that you may possess this good land and pass it on as an inheritance to your descendants forever. +1_Chronicles28.9 "And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands every motive behind the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever. +1_Chronicles28.10 Consider now, for the LORD has chosen you to build a temple as a sanctuary. Be strong and do the work." +1_Chronicles28.11 Then David gave his son Solomon the plans for the portico of the temple, its buildings, its storerooms, its upper parts, its inner rooms and the place of atonement. +1_Chronicles28.12 He gave him the plans of all that the Spirit had put in his mind for the courts of the temple of the LORD and all the surrounding rooms, for the treasuries of the temple of God and for the treasuries for the dedicated things. +1_Chronicles28.13 He gave him instructions for the divisions of the priests and Levites, and for all the work of serving in the temple of the LORD, as well as for all the articles to be used in its service. +1_Chronicles28.14 He designated the weight of gold for all the gold articles to be used in various kinds of service, and the weight of silver for all the silver articles to be used in various kinds of service: +1_Chronicles28.15 the weight of gold for the gold lampstands and their lamps, with the weight for each lampstand and its lamps; and the weight of silver for each silver lampstand and its lamps, according to the use of each lampstand; +1_Chronicles28.16 the weight of gold for each table for consecrated bread; the weight of silver for the silver tables; +1_Chronicles28.17 the weight of pure gold for the forks, sprinkling bowls and pitchers; the weight of gold for each gold dish; the weight of silver for each silver dish; +1_Chronicles28.18 and the weight of the refined gold for the altar of incense. He also gave him the plan for the chariot, that is, the cherubim of gold that spread their wings and shelter the ark of the covenant of the LORD. +1_Chronicles28.19 "All this," David said, "I have in writing from the hand of the LORD upon me, and he gave me understanding in all the details of the plan." +1_Chronicles28.20 David also said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do the work. Do not be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the temple of the LORD is finished. +1_Chronicles28.21 The divisions of the priests and Levites are ready for all the work on the temple of God, and every willing man skilled in any craft will help you in all the work. The officials and all the people will obey your every command." +1_Chronicles29.1 Then King David said to the whole assembly: "My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced. The task is great, because this palatial structure is not for man but for the LORD God. +1_Chronicles29.2 With all my resources I have provided for the temple of my God--gold for the gold work, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, and all kinds of fine stone and marble--all of these in large quantities. +1_Chronicles29.3 Besides, in my devotion to the temple of my God I now give my personal treasures of gold and silver for the temple of my God, over and above everything I have provided for this holy temple: +1_Chronicles29.4 three thousand talents of gold (gold of Ophir) and seven thousand talents of refined silver, for the overlaying of the walls of the buildings, +1_Chronicles29.5 for the gold work and the silver work, and for all the work to be done by the craftsmen. Now, who is willing to consecrate himself today to the LORD ?" +1_Chronicles29.6 Then the leaders of families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of the king's work gave willingly. +1_Chronicles29.7 They gave toward the work on the temple of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze and a hundred thousand talents of iron. +1_Chronicles29.8 Any who had precious stones gave them to the treasury of the temple of the LORD in the custody of Jehiel the Gershonite. +1_Chronicles29.9 The people rejoiced at the willing response of their leaders, for they had given freely and wholeheartedly to the LORD. David the king also rejoiced greatly. +1_Chronicles29.10 David praised the LORD in the presence of the whole assembly, saying, "Praise be to you, O LORD, God of our father Israel, from everlasting to everlasting. +1_Chronicles29.11 Yours, O LORD, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours. Yours, O LORD, is the kingdom; you are exalted as head over all. +1_Chronicles29.12 Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all. +1_Chronicles29.13 Now, our God, we give you thanks, and praise your glorious name. +1_Chronicles29.14 "But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand. +1_Chronicles29.15 We are aliens and strangers in your sight, as were all our forefathers. Our days on earth are like a shadow, without hope. +1_Chronicles29.16 O LORD our God, as for all this abundance that we have provided for building you a temple for your Holy Name, it comes from your hand, and all of it belongs to you. +1_Chronicles29.17 I know, my God, that you test the heart and are pleased with integrity. All these things have I given willingly and with honest intent. And now I have seen with joy how willingly your people who are here have given to you. +1_Chronicles29.18 O LORD, God of our fathers Abraham, Isaac and Israel, keep this desire in the hearts of your people forever, and keep their hearts loyal to you. +1_Chronicles29.19 And give my son Solomon the wholehearted devotion to keep your commands, requirements and decrees and to do everything to build the palatial structure for which I have provided." +1_Chronicles29.20 Then David said to the whole assembly, "Praise the LORD your God." So they all praised the LORD, the God of their fathers; they bowed low and fell prostrate before the LORD and the king. +1_Chronicles29.21 The next day they made sacrifices to the LORD and presented burnt offerings to him: a thousand bulls, a thousand rams and a thousand male lambs, together with their drink offerings, and other sacrifices in abundance for all Israel. +1_Chronicles29.22 They ate and drank with great joy in the presence of the LORD that day. Then they acknowledged Solomon son of David as king a second time, anointing him before the LORD to be ruler and Zadok to be priest. +1_Chronicles29.23 So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered and all Israel obeyed him. +1_Chronicles29.24 All the officers and mighty men, as well as all of King David's sons, pledged their submission to King Solomon. +1_Chronicles29.25 The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendor such as no king over Israel ever had before. +1_Chronicles29.26 David son of Jesse was king over all Israel. +1_Chronicles29.27 He ruled over Israel forty years--seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem. +1_Chronicles29.28 He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth and honor. His son Solomon succeeded him as king. +1_Chronicles29.29 As for the events of King David's reign, from beginning to end, they are written in the records of Samuel the seer, the records of Nathan the prophet and the records of Gad the seer, +1_Chronicles29.30 together with the details of his reign and power, and the circumstances that surrounded him and Israel and the kingdoms of all the other lands. +2_Chronicles1.1 Solomon son of David established himself firmly over his kingdom, for the LORD his God was with him and made him exceedingly great. +2_Chronicles1.2 Then Solomon spoke to all Israel--to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in Israel, the heads of families- +2_Chronicles1.3 and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon, for God's Tent of Meeting was there, which Moses the LORD's servant had made in the desert. +2_Chronicles1.4 Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem. +2_Chronicles1.5 But the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the LORD; so Solomon and the assembly inquired of him there. +2_Chronicles1.6 Solomon went up to the bronze altar before the LORD in the Tent of Meeting and offered a thousand burnt offerings on it. +2_Chronicles1.7 That night God appeared to Solomon and said to him, "Ask for whatever you want me to give you." +2_Chronicles1.8 Solomon answered God, "You have shown great kindness to David my father and have made me king in his place. +2_Chronicles1.9 Now, LORD God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people who are as numerous as the dust of the earth. +2_Chronicles1.10 Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?" +2_Chronicles1.11 God said to Solomon, "Since this is your heart's desire and you have not asked for wealth, riches or honor, nor for the death of your enemies, and since you have not asked for a long life but for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king, +2_Chronicles1.12 therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, riches and honor, such as no king who was before you ever had and none after you will have." +2_Chronicles1.13 Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the Tent of Meeting. And he reigned over Israel. +2_Chronicles1.14 Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem. +2_Chronicles1.15 The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills. +2_Chronicles1.16 Solomon's horses were imported from Egypt and from Kue --the royal merchants purchased them from Kue. +2_Chronicles1.17 They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans. +2_Chronicles2.1 Solomon gave orders to build a temple for the Name of the LORD and a royal palace for himself. +2_Chronicles2.2 He conscripted seventy thousand men as carriers and eighty thousand as stonecutters in the hills and thirty-six hundred as foremen over them. +2_Chronicles2.3 Solomon sent this message to Hiram king of Tyre: "Send me cedar logs as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in. +2_Chronicles2.4 Now I am about to build a temple for the Name of the LORD my God and to dedicate it to him for burning fragrant incense before him, for setting out the consecrated bread regularly, and for making burnt offerings every morning and evening and on Sabbaths and New Moons and at the appointed feasts of the LORD our God. This is a lasting ordinance for Israel. +2_Chronicles2.5 "The temple I am going to build will be great, because our God is greater than all other gods. +2_Chronicles2.6 But who is able to build a temple for him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain him? Who then am I to build a temple for him, except as a place to burn sacrifices before him? +2_Chronicles2.7 "Send me, therefore, a man skilled to work in gold and silver, bronze and iron, and in purple, crimson and blue yarn, and experienced in the art of engraving, to work in Judah and Jerusalem with my skilled craftsmen, whom my father David provided. +2_Chronicles2.8 "Send me also cedar, pine and algum logs from Lebanon, for I know that your men are skilled in cutting timber there. My men will work with yours +2_Chronicles2.9 to provide me with plenty of lumber, because the temple I build must be large and magnificent. +2_Chronicles2.10 I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand cors of ground wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine and twenty thousand baths of olive oil." +2_Chronicles2.11 Hiram king of Tyre replied by letter to Solomon: "Because the LORD loves his people, he has made you their king." +2_Chronicles2.12 And Hiram added: "Praise be to the LORD, the God of Israel, who made heaven and earth! He has given King David a wise son, endowed with intelligence and discernment, who will build a temple for the LORD and a palace for himself. +2_Chronicles2.13 "I am sending you Huram-Abi, a man of great skill, +2_Chronicles2.14 whose mother was from Dan and whose father was from Tyre. He is trained to work in gold and silver, bronze and iron, stone and wood, and with purple and blue and crimson yarn and fine linen. He is experienced in all kinds of engraving and can execute any design given to him. He will work with your craftsmen and with those of my Lord , David your father. +2_Chronicles2.15 "Now let my Lord send his servants the wheat and barley and the olive oil and wine he promised, +2_Chronicles2.16 and we will cut all the logs from Lebanon that you need and will float them in rafts by sea down to Joppa. You can then take them up to Jerusalem." +2_Chronicles2.17 Solomon took a census of all the aliens who were in Israel, after the census his father David had taken; and they were found to be 153,600. +2_Chronicles2.18 He assigned 70,000 of them to be carriers and 80,000 to be stonecutters in the hills, with 3,600 foremen over them to keep the people working. +2_Chronicles3.1 Then Solomon began to build the temple of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. It was on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David. +2_Chronicles3.2 He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign. +2_Chronicles3.3 The foundation Solomon laid for building the temple of God was sixty cubits long and twenty cubits wide (using the cubit of the old standard). +2_Chronicles3.4 The portico at the front of the temple was twenty cubits long across the width of the building and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold. +2_Chronicles3.5 He paneled the main hall with pine and covered it with fine gold and decorated it with palm tree and chain designs. +2_Chronicles3.6 He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim. +2_Chronicles3.7 He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim on the walls. +2_Chronicles3.8 He built the Most Holy Place, its length corresponding to the width of the temple--twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talents of fine gold. +2_Chronicles3.9 The gold nails weighed fifty shekels. He also overlaid the upper parts with gold. +2_Chronicles3.10 In the Most Holy Place he made a pair of sculptured cherubim and overlaid them with gold. +2_Chronicles3.11 The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubits long and touched the temple wall, while its other wing, also five cubits long, touched the wing of the other cherub. +2_Chronicles3.12 Similarly one wing of the second cherub was five cubits long and touched the other temple wall, and its other wing, also five cubits long, touched the wing of the first cherub. +2_Chronicles3.13 The wings of these cherubim extended twenty cubits. They stood on their feet, facing the main hall. +2_Chronicles3.14 He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it. +2_Chronicles3.15 In the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits long, each with a capital on top measuring five cubits. +2_Chronicles3.16 He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains. +2_Chronicles3.17 He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin and the one to the north Boaz. +2_Chronicles4.1 He made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high. +2_Chronicles4.2 He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it. +2_Chronicles4.3 Below the rim, figures of bulls encircled it--ten to a cubit. The bulls were cast in two rows in one piece with the Sea. +2_Chronicles4.4 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. +2_Chronicles4.5 It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held three thousand baths. +2_Chronicles4.6 He then made ten basins for washing and placed five on the south side and five on the north. In them the things to be used for the burnt offerings were rinsed, but the Sea was to be used by the priests for washing. +2_Chronicles4.7 He made ten gold lampstands according to the specifications for them and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. +2_Chronicles4.8 He made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls. +2_Chronicles4.9 He made the courtyard of the priests, and the large court and the doors for the court, and overlaid the doors with bronze. +2_Chronicles4.10 He placed the Sea on the south side, at the southeast corner. +2_Chronicles4.11 He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the temple of God: +2_Chronicles4.12 the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; +2_Chronicles4.13 the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars +2_Chronicles4.14 the stands with their basins; +2_Chronicles4.15 the Sea and the twelve bulls under it; +2_Chronicles4.16 the pots, shovels, meat forks and all related articles. All the objects that Huram-Abi made for King Solomon for the temple of the LORD were of polished bronze. +2_Chronicles4.17 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan. +2_Chronicles4.18 All these things that Solomon made amounted to so much that the weight of the bronze was not determined. +2_Chronicles4.19 Solomon also made all the furnishings that were in God's temple: the golden altar; the tables on which was the bread of the Presence; +2_Chronicles4.20 the lampstands of pure gold with their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed; +2_Chronicles4.21 the gold floral work and lamps and tongs (they were solid gold +2_Chronicles4.22 the pure gold wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold doors of the temple: the inner doors to the Most Holy Place and the doors of the main hall. +2_Chronicles5.1 When all the work Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated--the silver and gold and all the furnishings--and he placed them in the treasuries of God's temple. +2_Chronicles5.2 Then Solomon summoned to Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion, the City of David. +2_Chronicles5.3 And all the men of Israel came together to the king at the time of the festival in the seventh month. +2_Chronicles5.4 When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark, +2_Chronicles5.5 and they brought up the ark and the Tent of Meeting and all the sacred furnishings in it. The priests, who were Levites, carried them up; +2_Chronicles5.6 and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted. +2_Chronicles5.7 The priests then brought the ark of the LORD's covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim. +2_Chronicles5.8 The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles. +2_Chronicles5.9 These poles were so long that their ends, extending from the ark, could be seen from in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today. +2_Chronicles5.10 There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt. +2_Chronicles5.11 The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions. +2_Chronicles5.12 All the Levites who were musicians--Asaph, Heman, Jeduthun and their sons and relatives--stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps and lyres. They were accompanied by 120 priests sounding trumpets. +2_Chronicles5.13 The trumpeters and singers joined in unison, as with one voice, to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, they raised their voices in praise to the LORD and sang: "He is good; his love endures forever." Then the temple of the LORD was filled with a cloud, +2_Chronicles5.14 and the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled the temple of God. +2_Chronicles6.1 Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud; +2_Chronicles6.2 I have built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever." +2_Chronicles6.3 While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them. +2_Chronicles6.4 Then he said: "Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his hands has fulfilled what he promised with his mouth to my father David. For he said, +2_Chronicles6.5 'Since the day I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name to be there, nor have I chosen anyone to be the leader over my people Israel. +2_Chronicles6.6 But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.' +2_Chronicles6.7 "My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel. +2_Chronicles6.8 But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart. +2_Chronicles6.9 Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, who is your own flesh and blood--he is the one who will build the temple for my Name.' +2_Chronicles6.10 "The LORD has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel. +2_Chronicles6.11 There I have placed the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with the people of Israel." +2_Chronicles6.12 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands. +2_Chronicles6.13 Now he had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had placed it in the center of the outer court. He stood on the platform and then knelt down before the whole assembly of Israel and spread out his hands toward heaven. +2_Chronicles6.14 He said: "O LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth--you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way. +2_Chronicles6.15 You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it--as it is today. +2_Chronicles6.16 "Now LORD, God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, 'You shall never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.' +2_Chronicles6.17 And now, O LORD, God of Israel, let your word that you promised your servant David come true. +2_Chronicles6.18 "But will God really dwell on earth with men? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built! +2_Chronicles6.19 Yet give attention to your servant's prayer and his plea for mercy, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence. +2_Chronicles6.20 May your eyes be open toward this temple day and night, this place of which you said you would put your Name there. May you hear the prayer your servant prays toward this place. +2_Chronicles6.21 Hear the supplications of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive. +2_Chronicles6.22 "When a man wrongs his neighbor and is required to take an oath and he comes and swears the oath before your altar in this temple, +2_Chronicles6.23 then hear from heaven and act. Judge between your servants, repaying the guilty by bringing down on his own head what he has done. Declare the innocent not guilty and so establish his innocence. +2_Chronicles6.24 "When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and confess your name, praying and making supplication before you in this temple, +2_Chronicles6.25 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their fathers. +2_Chronicles6.26 "When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and confess your name and turn from their sin because you have afflicted them, +2_Chronicles6.27 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance. +2_Chronicles6.28 "When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come, +2_Chronicles6.29 and when a prayer or plea is made by any of your people Israel--each one aware of his afflictions and pains, and spreading out his hands toward this temple- +2_Chronicles6.30 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive, and deal with each man according to all he does, since you know his heart (for you alone know the hearts of men), +2_Chronicles6.31 so that they will fear you and walk in your ways all the time they live in the land you gave our fathers. +2_Chronicles6.32 "As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm--when he comes and prays toward this temple, +2_Chronicles6.33 then hear from heaven, your dwelling place, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name. +2_Chronicles6.34 "When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to you toward this city you have chosen and the temple I have built for your Name, +2_Chronicles6.35 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause. +2_Chronicles6.36 "When they sin against you--for there is no one who does not sin--and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to a land far away or near; +2_Chronicles6.37 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captivity and say, 'We have sinned, we have done wrong and acted wickedly'; +2_Chronicles6.38 and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their fathers, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name; +2_Chronicles6.39 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their pleas, and uphold their cause. And forgive your people, who have sinned against you. +2_Chronicles6.40 "Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place. +2_Chronicles6.41 "Now arise, O LORD God, and come to your resting place, you and the ark of your might. May your priests, O LORD God, be clothed with salvation, may your saints rejoice in your goodness. +2_Chronicles6.42 O LORD God, do not reject your anointed one. Remember the great love promised to David your servant." +2_Chronicles7.1 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. +2_Chronicles7.2 The priests could not enter the temple of the LORD because the glory of the LORD filled it. +2_Chronicles7.3 When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the LORD above the temple, they knelt on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the LORD, saying, "He is good; his love endures forever." +2_Chronicles7.4 Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. +2_Chronicles7.5 And King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the people dedicated the temple of God. +2_Chronicles7.6 The priests took their positions, as did the Levites with the LORD's musical instruments, which King David had made for praising the LORD and which were used when he gave thanks, saying, "His love endures forever." Opposite the Levites, the priests blew their trumpets, and all the Israelites were standing. +2_Chronicles7.7 Solomon consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar he had made could not hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat portions. +2_Chronicles7.8 So Solomon observed the festival at that time for seven days, and all Israel with him--a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. +2_Chronicles7.9 On the eighth day they held an assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more. +2_Chronicles7.10 On the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their homes, joyful and glad in heart for the good things the LORD had done for David and Solomon and for his people Israel. +2_Chronicles7.11 When Solomon had finished the temple of the LORD and the royal palace, and had succeeded in carrying out all he had in mind to do in the temple of the LORD and in his own palace, +2_Chronicles7.12 the LORD appeared to him at night and said: "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple for sacrifices. +2_Chronicles7.13 "When I shut up the heavens so that there is no rain, or command locusts to devour the land or send a plague among my people, +2_Chronicles7.14 if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven and will forgive their sin and will heal their land. +2_Chronicles7.15 Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place. +2_Chronicles7.16 I have chosen and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there. +2_Chronicles7.17 "As for you, if you walk before me as David your father did, and do all I command, and observe my decrees and laws, +2_Chronicles7.18 I will establish your royal throne, as I covenanted with David your father when I said, 'You shall never fail to have a man to rule over Israel.' +2_Chronicles7.19 "But if you turn away and forsake the decrees and commands I have given you and go off to serve other gods and worship them, +2_Chronicles7.20 then I will uproot Israel from my land, which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples. +2_Chronicles7.21 And though this temple is now so imposing, all who pass by will be appalled and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?' +2_Chronicles7.22 People will answer, 'Because they have forsaken the LORD, the God of their fathers, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them--that is why he brought all this disaster on them.' " +2_Chronicles8.1 At the end of twenty years, during which Solomon built the temple of the LORD and his own palace, +2_Chronicles8.2 Solomon rebuilt the villages that Hiram had given him, and settled Israelites in them. +2_Chronicles8.3 Solomon then went to Hamath Zobah and captured it. +2_Chronicles8.4 He also built up Tadmor in the desert and all the store cities he had built in Hamath. +2_Chronicles8.5 He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon as fortified cities, with walls and with gates and bars, +2_Chronicles8.6 as well as Baalath and all his store cities, and all the cities for his chariots and for his horses --whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled. +2_Chronicles8.7 All the people left from the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites), +2_Chronicles8.8 that is, their descendants remaining in the land, whom the Israelites had not destroyed--these Solomon conscripted for his slave labor force, as it is to this day. +2_Chronicles8.9 But Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were his fighting men, commanders of his captains, and commanders of his chariots and charioteers. +2_Chronicles8.10 They were also King Solomon's chief officials--two hundred and fifty officials supervising the men. +2_Chronicles8.11 Solomon brought Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, "My wife must not live in the palace of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy." +2_Chronicles8.12 On the altar of the LORD that he had built in front of the portico, Solomon sacrificed burnt offerings to the LORD, +2_Chronicles8.13 according to the daily requirement for offerings commanded by Moses for Sabbaths, New Moons and the three annual feasts--the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Tabernacles. +2_Chronicles8.14 In keeping with the ordinance of his father David, he appointed the divisions of the priests for their duties, and the Levites to lead the praise and to assist the priests according to each day's requirement. He also appointed the gatekeepers by divisions for the various gates, because this was what David the man of God had ordered. +2_Chronicles8.15 They did not deviate from the king's commands to the priests or to the Levites in any matter, including that of the treasuries. +2_Chronicles8.16 All Solomon's work was carried out, from the day the foundation of the temple of the LORD was laid until its completion. So the temple of the LORD was finished. +2_Chronicles8.17 Then Solomon went to Ezion Geber and Elath on the coast of Edom. +2_Chronicles8.18 And Hiram sent him ships commanded by his own officers, men who knew the sea. These, with Solomon's men, sailed to Ophir and brought back four hundred and fifty talents of gold, which they delivered to King Solomon. +2_Chronicles9.1 When the queen of Sheba heard of Solomon's fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. Arriving with a very great caravan--with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones--she came to Solomon and talked with him about all she had on her mind. +2_Chronicles9.2 Solomon answered all her questions; nothing was too hard for him to explain to her. +2_Chronicles9.3 When the queen of Sheba saw the wisdom of Solomon, as well as the palace he had built, +2_Chronicles9.4 the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, the cupbearers in their robes and the burnt offerings he made at the temple of the LORD, she was overwhelmed. +2_Chronicles9.5 She said to the king, "The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true. +2_Chronicles9.6 But I did not believe what they said until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half the greatness of your wisdom was told me; you have far exceeded the report I heard. +2_Chronicles9.7 How happy your men must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom! +2_Chronicles9.8 Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on his throne as king to rule for the LORD your God. Because of the love of your God for Israel and his desire to uphold them forever, he has made you king over them, to maintain justice and righteousness." +2_Chronicles9.9 Then she gave the king 120 talents of gold, large quantities of spices, and precious stones. There had never been such spices as those the queen of Sheba gave to King Solomon. +2_Chronicles9.10 (The men of Hiram and the men of Solomon brought gold from Ophir; they also brought algumwood and precious stones. +2_Chronicles9.11 The king used the algumwood to make steps for the temple of the LORD and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. Nothing like them had ever been seen in Judah.) +2_Chronicles9.12 King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for; he gave her more than she had brought to him. Then she left and returned with her retinue to her own country. +2_Chronicles9.13 The weight of the gold that Solomon received yearly was 666 talents, +2_Chronicles9.14 not including the revenues brought in by merchants and traders. Also all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon. +2_Chronicles9.15 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of hammered gold went into each shield. +2_Chronicles9.16 He also made three hundred small shields of hammered gold, with three hundred bekas of gold in each shield. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon. +2_Chronicles9.17 Then the king made a great throne inlaid with ivory and overlaid with pure gold. +2_Chronicles9.18 The throne had six steps, and a footstool of gold was attached to it. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them. +2_Chronicles9.19 Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom. +2_Chronicles9.20 All King Solomon's goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon's day. +2_Chronicles9.21 The king had a fleet of trading ships manned by Hiram's men. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons. +2_Chronicles9.22 King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth. +2_Chronicles9.23 All the kings of the earth sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart. +2_Chronicles9.24 Year after year, everyone who came brought a gift--articles of silver and gold, and robes, weapons and spices, and horses and mules. +2_Chronicles9.25 Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem. +2_Chronicles9.26 He ruled over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. +2_Chronicles9.27 The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills. +2_Chronicles9.28 Solomon's horses were imported from Egypt and from all other countries. +2_Chronicles9.29 As for the other events of Solomon's reign, from beginning to end, are they not written in the records of Nathan the prophet, in the prophecy of Ahijah the Shilonite and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat? +2_Chronicles9.30 Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years. +2_Chronicles9.31 Then he rested with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son succeeded him as king. +2_Chronicles10.1 Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king. +2_Chronicles10.2 When Jeroboam son of Nebat heard this (he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt. +2_Chronicles10.3 So they sent for Jeroboam, and he and all Israel went to Rehoboam and said to him: +2_Chronicles10.4 "Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you." +2_Chronicles10.5 Rehoboam answered, "Come back to me in three days." So the people went away. +2_Chronicles10.6 Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How would you advise me to answer these people?" he asked. +2_Chronicles10.7 They replied, "If you will be kind to these people and please them and give them a favorable answer, they will always be your servants." +2_Chronicles10.8 But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him. +2_Chronicles10.9 He asked them, "What is your advice? How should we answer these people who say to me, 'Lighten the yoke your father put on us'?" +2_Chronicles10.10 The young men who had grown up with him replied, "Tell the people who have said to you, 'Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter'-tell them, 'My little finger is thicker than my father's waist. +2_Chronicles10.11 My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.' " +2_Chronicles10.12 Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, "Come back to me in three days." +2_Chronicles10.13 The king answered them harshly. Rejecting the advice of the elders, +2_Chronicles10.14 he followed the advice of the young men and said, "My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions." +2_Chronicles10.15 So the king did not listen to the people, for this turn of events was from God, to fulfill the word the LORD had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite. +2_Chronicles10.16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: "What share do we have in David, what part in Jesse's son? To your tents, O Israel! Look after your own house, O David!" So all the Israelites went home. +2_Chronicles10.17 But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them. +2_Chronicles10.18 King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem. +2_Chronicles10.19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day. +2_Chronicles11.1 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered the house of Judah and Benjamin--a hundred and eighty thousand fighting men--to make war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam. +2_Chronicles11.2 But this word of the LORD came to Shemaiah the man of God: +2_Chronicles11.3 "Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah and to all the Israelites in Judah and Benjamin, +2_Chronicles11.4 'This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers. Go home, every one of you, for this is my doing.' " So they obeyed the words of the LORD and turned back from marching against Jeroboam. +2_Chronicles11.5 Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defense in Judah: +2_Chronicles11.6 Bethlehem, Etam, Tekoa, +2_Chronicles11.7 Beth Zur, Soco, Adullam, +2_Chronicles11.8 Gath, Mareshah, Ziph, +2_Chronicles11.9 Adoraim, Lachish, Azekah, +2_Chronicles11.10 Zorah, Aijalon and Hebron. These were fortified cities in Judah and Benjamin. +2_Chronicles11.11 He strengthened their defenses and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine. +2_Chronicles11.12 He put shields and spears in all the cities, and made them very strong. So Judah and Benjamin were his. +2_Chronicles11.13 The priests and Levites from all their districts throughout Israel sided with him. +2_Chronicles11.14 The Levites even abandoned their pasturelands and property, and came to Judah and Jerusalem because Jeroboam and his sons had rejected them as priests of the LORD. +2_Chronicles11.15 And he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made. +2_Chronicles11.16 Those from every tribe of Israel who set their hearts on seeking the LORD, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem to offer sacrifices to the LORD, the God of their fathers. +2_Chronicles11.17 They strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam son of Solomon three years, walking in the ways of David and Solomon during this time. +2_Chronicles11.18 Rehoboam married Mahalath, who was the daughter of David's son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse's son Eliab. +2_Chronicles11.19 She bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham. +2_Chronicles11.20 Then he married Maacah daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith. +2_Chronicles11.21 Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than any of his other wives and concubines. In all, he had eighteen wives and sixty concubines, twenty-eight sons and sixty daughters. +2_Chronicles11.22 Rehoboam appointed Abijah son of Maacah to be the chief prince among his brothers, in order to make him king. +2_Chronicles11.23 He acted wisely, dispersing some of his sons throughout the districts of Judah and Benjamin, and to all the fortified cities. He gave them abundant provisions and took many wives for them. +2_Chronicles12.1 After Rehoboam's position as king was established and he had become strong, he and all Israel with him abandoned the law of the LORD. +2_Chronicles12.2 Because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam. +2_Chronicles12.3 With twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen and the innumerable troops of Libyans, Sukkites and Cushites that came with him from Egypt, +2_Chronicles12.4 he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem. +2_Chronicles12.5 Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and to the leaders of Judah who had assembled in Jerusalem for fear of Shishak, and he said to them, "This is what the LORD says, 'You have abandoned me; therefore, I now abandon you to Shishak.' " +2_Chronicles12.6 The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is just." +2_Chronicles12.7 When the LORD saw that they humbled themselves, this word of the LORD came to Shemaiah: "Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will soon give them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak. +2_Chronicles12.8 They will, however, become subject to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands." +2_Chronicles12.9 When Shishak king of Egypt attacked Jerusalem, he carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including the gold shields Solomon had made. +2_Chronicles12.10 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace. +2_Chronicles12.11 Whenever the king went to the LORD's temple, the guards went with him, bearing the shields, and afterward they returned them to the guardroom. +2_Chronicles12.12 Because Rehoboam humbled himself, the LORD's anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good in Judah. +2_Chronicles12.13 King Rehoboam established himself firmly in Jerusalem and continued as king. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite. +2_Chronicles12.14 He did evil because he had not set his heart on seeking the LORD. +2_Chronicles12.15 As for the events of Rehoboam's reign, from beginning to end, are they not written in the records of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer that deal with genealogies? There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam. +2_Chronicles12.16 Rehoboam rested with his fathers and was buried in the City of David. And Abijah his son succeeded him as king. +2_Chronicles13.1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah, +2_Chronicles13.2 and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maacah, a daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam. +2_Chronicles13.3 Abijah went into battle with a force of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops. +2_Chronicles13.4 Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, "Jeroboam and all Israel, listen to me! +2_Chronicles13.5 Don't you know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? +2_Chronicles13.6 Yet Jeroboam son of Nebat, an official of Solomon son of David, rebelled against his master. +2_Chronicles13.7 Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them. +2_Chronicles13.8 "And now you plan to resist the kingdom of the LORD, which is in the hands of David's descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods. +2_Chronicles13.9 But didn't you drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods. +2_Chronicles13.10 "As for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the LORD are sons of Aaron, and the Levites assist them. +2_Chronicles13.11 Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the LORD. They set out the bread on the ceremonially clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. We are observing the requirements of the LORD our God. But you have forsaken him. +2_Chronicles13.12 God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. Men of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed." +2_Chronicles13.13 Now Jeroboam had sent troops around to the rear, so that while he was in front of Judah the ambush was behind them. +2_Chronicles13.14 Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the LORD. The priests blew their trumpets +2_Chronicles13.15 and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. +2_Chronicles13.16 The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands. +2_Chronicles13.17 Abijah and his men inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel's able men. +2_Chronicles13.18 The men of Israel were subdued on that occasion, and the men of Judah were victorious because they relied on the LORD, the God of their fathers. +2_Chronicles13.19 Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages. +2_Chronicles13.20 Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the LORD struck him down and he died. +2_Chronicles13.21 But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters. +2_Chronicles13.22 The other events of Abijah's reign, what he did and what he said, are written in the annotations of the prophet Iddo. +2_Chronicles14.1 And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. Asa his son succeeded him as king, and in his days the country was at peace for ten years. +2_Chronicles14.2 Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God. +2_Chronicles14.3 He removed the foreign altars and the high places, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. +2_Chronicles14.4 He commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to obey his laws and commands. +2_Chronicles14.5 He removed the high places and incense altars in every town in Judah, and the kingdom was at peace under him. +2_Chronicles14.6 He built up the fortified cities of Judah, since the land was at peace. No one was at war with him during those years, for the LORD gave him rest. +2_Chronicles14.7 "Let us build up these towns," he said to Judah, "and put walls around them, with towers, gates and bars. The land is still ours, because we have sought the LORD our God; we sought him and he has given us rest on every side." So they built and prospered. +2_Chronicles14.8 Asa had an army of three hundred thousand men from Judah, equipped with large shields and with spears, and two hundred and eighty thousand from Benjamin, armed with small shields and with bows. All these were brave fighting men. +2_Chronicles14.9 Zerah the Cushite marched out against them with a vast army and three hundred chariots, and came as far as Mareshah. +2_Chronicles14.10 Asa went out to meet him, and they took up battle positions in the Valley of Zephathah near Mareshah. +2_Chronicles14.11 Then Asa called to the LORD his God and said, "LORD, there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army. O LORD, you are our God; do not let man prevail against you." +2_Chronicles14.12 The LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, +2_Chronicles14.13 and Asa and his army pursued them as far as Gerar. Such a great number of Cushites fell that they could not recover; they were crushed before the LORD and his forces. The men of Judah carried off a large amount of plunder. +2_Chronicles14.14 They destroyed all the villages around Gerar, for the terror of the LORD had fallen upon them. They plundered all these villages, since there was much booty there. +2_Chronicles14.15 They also attacked the camps of the herdsmen and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem. +2_Chronicles15.1 The Spirit of God came upon Azariah son of Oded. +2_Chronicles15.2 He went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. +2_Chronicles15.3 For a long time Israel was without the true God, without a priest to teach and without the law. +2_Chronicles15.4 But in their distress they turned to the LORD, the God of Israel, and sought him, and he was found by them. +2_Chronicles15.5 In those days it was not safe to travel about, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil. +2_Chronicles15.6 One nation was being crushed by another and one city by another, because God was troubling them with every kind of distress. +2_Chronicles15.7 But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded." +2_Chronicles15.8 When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage. He removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hills of Ephraim. He repaired the altar of the LORD that was in front of the portico of the LORD's temple. +2_Chronicles15.9 Then he assembled all Judah and Benjamin and the people from Ephraim, Manasseh and Simeon who had settled among them, for large numbers had come over to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him. +2_Chronicles15.10 They assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign. +2_Chronicles15.11 At that time they sacrificed to the LORD seven hundred head of cattle and seven thousand sheep and goats from the plunder they had brought back. +2_Chronicles15.12 They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and soul. +2_Chronicles15.13 All who would not seek the LORD, the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman. +2_Chronicles15.14 They took an oath to the LORD with loud acclamation, with shouting and with trumpets and horns. +2_Chronicles15.15 All Judah rejoiced about the oath because they had sworn it wholeheartedly. They sought God eagerly, and he was found by them. So the LORD gave them rest on every side. +2_Chronicles15.16 King Asa also deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole. Asa cut the pole down, broke it up and burned it in the Kidron Valley. +2_Chronicles15.17 Although he did not remove the high places from Israel, Asa's heart was fully committed to the LORD all his life. +2_Chronicles15.18 He brought into the temple of God the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated. +2_Chronicles15.19 There was no more war until the thirty-fifth year of Asa's reign. +2_Chronicles16.1 In the thirty-sixth year of Asa's reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah. +2_Chronicles16.2 Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the LORD's temple and of his own palace and sent it to Ben-Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus. +2_Chronicles16.3 "Let there be a treaty between me and you," he said, "as there was between my father and your father. See, I am sending you silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me." +2_Chronicles16.4 Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim and all the store cities of Naphtali. +2_Chronicles16.5 When Baasha heard this, he stopped building Ramah and abandoned his work. +2_Chronicles16.6 Then King Asa brought all the men of Judah, and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using. With them he built up Geba and Mizpah. +2_Chronicles16.7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him: "Because you relied on the king of Aram and not on the LORD your God, the army of the king of Aram has escaped from your hand. +2_Chronicles16.8 Were not the Cushites and Libyans a mighty army with great numbers of chariots and horsemen ? Yet when you relied on the LORD, he delivered them into your hand. +2_Chronicles16.9 For the eyes of the LORD range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing, and from now on you will be at war." +2_Chronicles16.10 Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison. At the same time Asa brutally oppressed some of the people. +2_Chronicles16.11 The events of Asa's reign, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel. +2_Chronicles16.12 In the thirty-ninth year of his reign Asa was afflicted with a disease in his feet. Though his disease was severe, even in his illness he did not seek help from the LORD, but only from the physicians. +2_Chronicles16.13 Then in the forty-first year of his reign Asa died and rested with his fathers. +2_Chronicles16.14 They buried him in the tomb that he had cut out for himself in the City of David. They laid him on a bier covered with spices and various blended perfumes, and they made a huge fire in his honor. +2_Chronicles17.1 Jehoshaphat his son succeeded him as king and strengthened himself against Israel. +2_Chronicles17.2 He stationed troops in all the fortified cities of Judah and put garrisons in Judah and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured. +2_Chronicles17.3 The LORD was with Jehoshaphat because in his early years he walked in the ways his father David had followed. He did not consult the Baals +2_Chronicles17.4 but sought the God of his father and followed his commands rather than the practices of Israel. +2_Chronicles17.5 The LORD established the kingdom under his control; and all Judah brought gifts to Jehoshaphat, so that he had great wealth and honor. +2_Chronicles17.6 His heart was devoted to the ways of the LORD; furthermore, he removed the high places and the Asherah poles from Judah. +2_Chronicles17.7 In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah to teach in the towns of Judah. +2_Chronicles17.8 With them were certain Levites--Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah and Tob-Adonijah--and the priests Elishama and Jehoram. +2_Chronicles17.9 They taught throughout Judah, taking with them the Book of the Law of the LORD; they went around to all the towns of Judah and taught the people. +2_Chronicles17.10 The fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands surrounding Judah, so that they did not make war with Jehoshaphat. +2_Chronicles17.11 Some Philistines brought Jehoshaphat gifts and silver as tribute, and the Arabs brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred goats. +2_Chronicles17.12 Jehoshaphat became more and more powerful; he built forts and store cities in Judah +2_Chronicles17.13 and had large supplies in the towns of Judah. He also kept experienced fighting men in Jerusalem. +2_Chronicles17.14 Their enrollment by families was as follows: From Judah, commanders of units of 1,000: Adnah the commander, with 300,000 fighting men; +2_Chronicles17.15 next, Jehohanan the commander, with 280,000; +2_Chronicles17.16 next, Amasiah son of Zicri, who volunteered himself for the service of the LORD, with 200,000. +2_Chronicles17.17 From Benjamin: Eliada, a valiant soldier, with 200,000 men armed with bows and shields; +2_Chronicles17.18 next, Jehozabad, with 180,000 men armed for battle. +2_Chronicles17.19 These were the men who served the king, besides those he stationed in the fortified cities throughout Judah. +2_Chronicles18.1 Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage. +2_Chronicles18.2 Some years later he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead. +2_Chronicles18.3 Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me against Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied, "I am as you are, and my people as your people; we will join you in the war." +2_Chronicles18.4 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "First seek the counsel of the LORD." +2_Chronicles18.5 So the king of Israel brought together the prophets--four hundred men--and asked them, "Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" "Go," they answered, "for God will give it into the king's hand." +2_Chronicles18.6 But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the LORD here whom we can inquire of?" +2_Chronicles18.7 The king of Israel answered Jehoshaphat, "There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that," Jehoshaphat replied. +2_Chronicles18.8 So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once." +2_Chronicles18.9 Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance to the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. +2_Chronicles18.10 Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns, and he declared, "This is what the LORD says: 'With these you will gore the Arameans until they are destroyed.' " +2_Chronicles18.11 All the other prophets were prophesying the same thing. "Attack Ramoth Gilead and be victorious," they said, "for the LORD will give it into the king's hand." +2_Chronicles18.12 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Look, as one man the other prophets are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably." +2_Chronicles18.13 But Micaiah said, "As surely as the LORD lives, I can tell him only what my God says." +2_Chronicles18.14 When he arrived, the king asked him, "Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" "Attack and be victorious," he answered, "for they will be given into your hand." +2_Chronicles18.15 The king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD ?" +2_Chronicles18.16 Then Micaiah answered, "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, 'These people have no master. Let each one go home in peace.' " +2_Chronicles18.17 The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?" +2_Chronicles18.18 Micaiah continued, "Therefore hear the word of the LORD : I saw the LORD sitting on his throne with all the host of heaven standing on his right and on his left. +2_Chronicles18.19 And the LORD said, 'Who will entice Ahab king of Israel into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?' "One suggested this, and another that. +2_Chronicles18.20 Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said, 'I will entice him.' " 'By what means?' the LORD asked. +2_Chronicles18.21 " 'I will go and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,' he said. " 'You will succeed in enticing him,' said the LORD. 'Go and do it.' +2_Chronicles18.22 "So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you." +2_Chronicles18.23 Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. "Which way did the spirit from the LORD go when he went from me to speak to you?" he asked. +2_Chronicles18.24 Micaiah replied, "You will find out on the day you go to hide in an inner room." +2_Chronicles18.25 The king of Israel then ordered, "Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son, +2_Chronicles18.26 and say, 'This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.' " +2_Chronicles18.27 Micaiah declared, "If you ever return safely, the LORD has not spoken through me." Then he added, "Mark my words, all you people!" +2_Chronicles18.28 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead. +2_Chronicles18.29 The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle. +2_Chronicles18.30 Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, "Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel." +2_Chronicles18.31 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, "This is the king of Israel." So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him. God drew them away from him, +2_Chronicles18.32 for when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him. +2_Chronicles18.33 But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told the chariot driver, "Wheel around and get me out of the fighting. I've been wounded." +2_Chronicles18.34 All day long the battle raged, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then at sunset he died. +2_Chronicles19.1 When Jehoshaphat king of Judah returned safely to his palace in Jerusalem, +2_Chronicles19.2 Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD ? Because of this, the wrath of the LORD is upon you. +2_Chronicles19.3 There is, however, some good in you, for you have rid the land of the Asherah poles and have set your heart on seeking God." +2_Chronicles19.4 Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the LORD, the God of their fathers. +2_Chronicles19.5 He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah. +2_Chronicles19.6 He told them, "Consider carefully what you do, because you are not judging for man but for the LORD, who is with you whenever you give a verdict. +2_Chronicles19.7 Now let the fear of the LORD be upon you. Judge carefully, for with the LORD our God there is no injustice or partiality or bribery." +2_Chronicles19.8 In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests and heads of Israelite families to administer the law of the LORD and to settle disputes. And they lived in Jerusalem. +2_Chronicles19.9 He gave them these orders: "You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the LORD. +2_Chronicles19.10 In every case that comes before you from your fellow countrymen who live in the cities--whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or ordinances--you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise his wrath will come on you and your brothers. Do this, and you will not sin. +2_Chronicles19.11 "Amariah the chief priest will be over you in any matter concerning the LORD, and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the tribe of Judah, will be over you in any matter concerning the king, and the Levites will serve as officials before you. Act with courage, and may the LORD be with those who do well." +2_Chronicles20.1 After this, the Moabites and Ammonites with some of the Meunites came to make war on Jehoshaphat. +2_Chronicles20.2 Some men came and told Jehoshaphat, "A vast army is coming against you from Edom, from the other side of the Sea. It is already in Hazazon Tamar" (that is, En Gedi). +2_Chronicles20.3 Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the LORD, and he proclaimed a fast for all Judah. +2_Chronicles20.4 The people of Judah came together to seek help from the LORD; indeed, they came from every town in Judah to seek him. +2_Chronicles20.5 Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the LORD in the front of the new courtyard +2_Chronicles20.6 and said: "O LORD, God of our fathers, are you not the God who is in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. Power and might are in your hand, and no one can withstand you. +2_Chronicles20.7 O our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend? +2_Chronicles20.8 They have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying, +2_Chronicles20.9 'If calamity comes upon us, whether the sword of judgment, or plague or famine, we will stand in your presence before this temple that bears your Name and will cry out to you in our distress, and you will hear us and save us.' +2_Chronicles20.10 "But now here are men from Ammon, Moab and Mount Seir, whose territory you would not allow Israel to invade when they came from Egypt; so they turned away from them and did not destroy them. +2_Chronicles20.11 See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance. +2_Chronicles20.12 O our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army that is attacking us. We do not know what to do, but our eyes are upon you." +2_Chronicles20.13 All the men of Judah, with their wives and children and little ones, stood there before the LORD. +2_Chronicles20.14 Then the Spirit of the LORD came upon Jahaziel son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph, as he stood in the assembly. +2_Chronicles20.15 He said: "Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the LORD says to you: 'Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God's. +2_Chronicles20.16 Tomorrow march down against them. They will be climbing up by the Pass of Ziz, and you will find them at the end of the gorge in the Desert of Jeruel. +2_Chronicles20.17 You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the LORD will give you, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the LORD will be with you.' " +2_Chronicles20.18 Jehoshaphat bowed with his face to the ground, and all the people of Judah and Jerusalem fell down in worship before the LORD. +2_Chronicles20.19 Then some Levites from the Kohathites and Korahites stood up and praised the LORD, the God of Israel, with very loud voice. +2_Chronicles20.20 Early in the morning they left for the Desert of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah and people of Jerusalem! Have faith in the LORD your God and you will be upheld; have faith in his prophets and you will be successful." +2_Chronicles20.21 After consulting the people, Jehoshaphat appointed men to sing to the LORD and to praise him for the splendor of his holiness as they went out at the head of the army, saying: "Give thanks to the LORD, for his love endures forever." +2_Chronicles20.22 As they began to sing and praise, the LORD set ambushes against the men of Ammon and Moab and Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated. +2_Chronicles20.23 The men of Ammon and Moab rose up against the men from Mount Seir to destroy and annihilate them. After they finished slaughtering the men from Seir, they helped to destroy one another. +2_Chronicles20.24 When the men of Judah came to the place that overlooks the desert and looked toward the vast army, they saw only dead bodies lying on the ground; no one had escaped. +2_Chronicles20.25 So Jehoshaphat and his men went to carry off their plunder, and they found among them a great amount of equipment and clothing and also articles of value--more than they could take away. There was so much plunder that it took three days to collect it. +2_Chronicles20.26 On the fourth day they assembled in the Valley of Beracah, where they praised the LORD. This is why it is called the Valley of Beracah to this day. +2_Chronicles20.27 Then, led by Jehoshaphat, all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem, for the LORD had given them cause to rejoice over their enemies. +2_Chronicles20.28 They entered Jerusalem and went to the temple of the LORD with harps and lutes and trumpets. +2_Chronicles20.29 The fear of God came upon all the kingdoms of the countries when they heard how the LORD had fought against the enemies of Israel. +2_Chronicles20.30 And the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God had given him rest on every side. +2_Chronicles20.31 So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king of Judah, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi. +2_Chronicles20.32 He walked in the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the LORD. +2_Chronicles20.33 The high places, however, were not removed, and the people still had not set their hearts on the God of their fathers. +2_Chronicles20.34 The other events of Jehoshaphat's reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel. +2_Chronicles20.35 Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, who was guilty of wickedness. +2_Chronicles20.36 He agreed with him to construct a fleet of trading ships. After these were built at Ezion Geber, +2_Chronicles20.37 Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have made an alliance with Ahaziah, the LORD will destroy what you have made." The ships were wrecked and were not able to set sail to trade. +2_Chronicles21.1 Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Jehoram his son succeeded him as king. +2_Chronicles21.2 Jehoram's brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat king of Israel. +2_Chronicles21.3 Their father had given them many gifts of silver and gold and articles of value, as well as fortified cities in Judah, but he had given the kingdom to Jehoram because he was his firstborn son. +2_Chronicles21.4 When Jehoram established himself firmly over his father's kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the princes of Israel. +2_Chronicles21.5 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. +2_Chronicles21.6 He walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the LORD. +2_Chronicles21.7 Nevertheless, because of the covenant the LORD had made with David, the LORD was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants forever. +2_Chronicles21.8 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king. +2_Chronicles21.9 So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night. +2_Chronicles21.10 To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his fathers. +2_Chronicles21.11 He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray. +2_Chronicles21.12 Jehoram received a letter from Elijah the prophet, which said: "This is what the LORD, the God of your father David, says: 'You have not walked in the ways of your father Jehoshaphat or of Asa king of Judah. +2_Chronicles21.13 But you have walked in the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your father's house, men who were better than you. +2_Chronicles21.14 So now the LORD is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow. +2_Chronicles21.15 You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.' " +2_Chronicles21.16 The LORD aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites. +2_Chronicles21.17 They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king's palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah, the youngest. +2_Chronicles21.18 After all this, the LORD afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels. +2_Chronicles21.19 In the course of time, at the end of the second year, his bowels came out because of the disease, and he died in great pain. His people made no fire in his honor, as they had for his fathers. +2_Chronicles21.20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no one's regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings. +2_Chronicles22.1 The people of Jerusalem made Ahaziah, Jehoram's youngest son, king in his place, since the raiders, who came with the Arabs into the camp, had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. +2_Chronicles22.2 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother's name was Athaliah, a granddaughter of Omri. +2_Chronicles22.3 He too walked in the ways of the house of Ahab, for his mother encouraged him in doing wrong. +2_Chronicles22.4 He did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for after his father's death they became his advisers, to his undoing. +2_Chronicles22.5 He also followed their counsel when he went with Joram son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram; +2_Chronicles22.6 so he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab because he had been wounded. +2_Chronicles22.7 Through Ahaziah's visit to Joram, God brought about Ahaziah's downfall. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab. +2_Chronicles22.8 While Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's relatives, who had been attending Ahaziah, and he killed them. +2_Chronicles22.9 He then went in search of Ahaziah, and his men captured him while he was hiding in Samaria. He was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, "He was a son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart." So there was no one in the house of Ahaziah powerful enough to retain the kingdom. +2_Chronicles22.10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah. +2_Chronicles22.11 But Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes who were about to be murdered and put him and his nurse in a bedroom. Because Jehosheba, the daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiada, was Ahaziah's sister, she hid the child from Athaliah so she could not kill him. +2_Chronicles22.12 He remained hidden with them at the temple of God for six years while Athaliah ruled the land. +2_Chronicles23.1 In the seventh year Jehoiada showed his strength. He made a covenant with the commanders of units of a hundred: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zicri. +2_Chronicles23.2 They went throughout Judah and gathered the Levites and the heads of Israelite families from all the towns. When they came to Jerusalem, +2_Chronicles23.3 the whole assembly made a covenant with the king at the temple of God. Jehoiada said to them, "The king's son shall reign, as the LORD promised concerning the descendants of David. +2_Chronicles23.4 Now this is what you are to do: A third of you priests and Levites who are going on duty on the Sabbath are to keep watch at the doors, +2_Chronicles23.5 a third of you at the royal palace and a third at the Foundation Gate, and all the other men are to be in the courtyards of the temple of the LORD. +2_Chronicles23.6 No one is to enter the temple of the LORD except the priests and Levites on duty; they may enter because they are consecrated, but all the other men are to guard what the LORD has assigned to them. +2_Chronicles23.7 The Levites are to station themselves around the king, each man with his weapons in his hand. Anyone who enters the temple must be put to death. Stay close to the king wherever he goes." +2_Chronicles23.8 The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men--those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty--for Jehoiada the priest had not released any of the divisions. +2_Chronicles23.9 Then he gave the commanders of units of a hundred the spears and the large and small shields that had belonged to King David and that were in the temple of God. +2_Chronicles23.10 He stationed all the men, each with his weapon in his hand, around the king--near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple. +2_Chronicles23.11 Jehoiada and his sons brought out the king's son and put the crown on him; they presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him and shouted, "Long live the king!" +2_Chronicles23.12 When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the LORD. +2_Chronicles23.13 She looked, and there was the king, standing by his pillar at the entrance. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and singers with musical instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her robes and shouted, "Treason! Treason!" +2_Chronicles23.14 Jehoiada the priest sent out the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops, and said to them: "Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her." For the priest had said, "Do not put her to death at the temple of the LORD." +2_Chronicles23.15 So they seized her as she reached the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and there they put her to death. +2_Chronicles23.16 Jehoiada then made a covenant that he and the people and the king would be the LORD's people. +2_Chronicles23.17 All the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. +2_Chronicles23.18 Then Jehoiada placed the oversight of the temple of the LORD in the hands of the priests, who were Levites, to whom David had made assignments in the temple, to present the burnt offerings of the LORD as written in the Law of Moses, with rejoicing and singing, as David had ordered. +2_Chronicles23.19 He also stationed doorkeepers at the gates of the LORD's temple so that no one who was in any way unclean might enter. +2_Chronicles23.20 He took with him the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land and brought the king down from the temple of the LORD. They went into the palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne, +2_Chronicles23.21 and all the people of the land rejoiced. And the city was quiet, because Athaliah had been slain with the sword. +2_Chronicles24.1 Joash was seven years old when he became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother's name was Zibiah; she was from Beersheba. +2_Chronicles24.2 Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years of Jehoiada the priest. +2_Chronicles24.3 Jehoiada chose two wives for him, and he had sons and daughters. +2_Chronicles24.4 Some time later Joash decided to restore the temple of the LORD. +2_Chronicles24.5 He called together the priests and Levites and said to them, "Go to the towns of Judah and collect the money due annually from all Israel, to repair the temple of your God. Do it now." But the Levites did not act at once. +2_Chronicles24.6 Therefore the king summoned Jehoiada the chief priest and said to him, "Why haven't you required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the LORD and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?" +2_Chronicles24.7 Now the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the temple of God and had used even its sacred objects for the Baals. +2_Chronicles24.8 At the king's command, a chest was made and placed outside, at the gate of the temple of the LORD. +2_Chronicles24.9 A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the LORD the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the desert. +2_Chronicles24.10 All the officials and all the people brought their contributions gladly, dropping them into the chest until it was full. +2_Chronicles24.11 Whenever the chest was brought in by the Levites to the king's officials and they saw that there was a large amount of money, the royal secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this regularly and collected a great amount of money. +2_Chronicles24.12 The king and Jehoiada gave it to the men who carried out the work required for the temple of the LORD. They hired masons and carpenters to restore the LORD's temple, and also workers in iron and bronze to repair the temple. +2_Chronicles24.13 The men in charge of the work were diligent, and the repairs progressed under them. They rebuilt the temple of God according to its original design and reinforced it. +2_Chronicles24.14 When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the LORD's temple: articles for the service and for the burnt offerings, and also dishes and other objects of gold and silver. As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the LORD. +2_Chronicles24.15 Now Jehoiada was old and full of years, and he died at the age of a hundred and thirty. +2_Chronicles24.16 He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple. +2_Chronicles24.17 After the death of Jehoiada, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them. +2_Chronicles24.18 They abandoned the temple of the LORD, the God of their fathers, and worshiped Asherah poles and idols. Because of their guilt, God's anger came upon Judah and Jerusalem. +2_Chronicles24.19 Although the LORD sent prophets to the people to bring them back to him, and though they testified against them, they would not listen. +2_Chronicles24.20 Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, "This is what God says: 'Why do you disobey the LORD's commands? You will not prosper. Because you have forsaken the LORD, he has forsaken you.' " +2_Chronicles24.21 But they plotted against him, and by order of the king they stoned him to death in the courtyard of the LORD's temple. +2_Chronicles24.22 King Joash did not remember the kindness Zechariah's father Jehoiada had shown him but killed his son, who said as he lay dying, "May the LORD see this and call you to account." +2_Chronicles24.23 At the turn of the year, the army of Aram marched against Joash; it invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the people. They sent all the plunder to their king in Damascus. +2_Chronicles24.24 Although the Aramean army had come with only a few men, the LORD delivered into their hands a much larger army. Because Judah had forsaken the LORD, the God of their fathers, judgment was executed on Joash. +2_Chronicles24.25 When the Arameans withdrew, they left Joash severely wounded. His officials conspired against him for murdering the son of Jehoiada the priest, and they killed him in his bed. So he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings. +2_Chronicles24.26 Those who conspired against him were Zabad, son of Shimeath an Ammonite woman, and Jehozabad, son of Shimrith a Moabite woman. +2_Chronicles24.27 The account of his sons, the many prophecies about him, and the record of the restoration of the temple of God are written in the annotations on the book of the kings. And Amaziah his son succeeded him as king. +2_Chronicles25.1 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddin ; she was from Jerusalem. +2_Chronicles25.2 He did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly. +2_Chronicles25.3 After the kingdom was firmly in his control, he executed the officials who had murdered his father the king. +2_Chronicles25.4 Yet he did not put their sons to death, but acted in accordance with what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: "Fathers shall not be put to death for their children, nor children put to death for their fathers; each is to die for his own sins." +2_Chronicles25.5 Amaziah called the people of Judah together and assigned them according to their families to commanders of thousands and commanders of hundreds for all Judah and Benjamin. He then mustered those twenty years old or more and found that there were three hundred thousand men ready for military service, able to handle the spear and shield. +2_Chronicles25.6 He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents of silver. +2_Chronicles25.7 But a man of God came to him and said, "O king, these troops from Israel must not march with you, for the LORD is not with Israel--not with any of the people of Ephraim. +2_Chronicles25.8 Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow." +2_Chronicles25.9 Amaziah asked the man of God, "But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?" The man of God replied, "The LORD can give you much more than that." +2_Chronicles25.10 So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left for home in a great rage. +2_Chronicles25.11 Amaziah then marshaled his strength and led his army to the Valley of Salt, where he killed ten thousand men of Seir. +2_Chronicles25.12 The army of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces. +2_Chronicles25.13 Meanwhile the troops that Amaziah had sent back and had not allowed to take part in the war raided Judean towns from Samaria to Beth Horon. They killed three thousand people and carried off great quantities of plunder. +2_Chronicles25.14 When Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down to them and burned sacrifices to them. +2_Chronicles25.15 The anger of the LORD burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, "Why do you consult this people's gods, which could not save their own people from your hand?" +2_Chronicles25.16 While he was still speaking, the king said to him, "Have we appointed you an adviser to the king? Stop! Why be struck down?" So the prophet stopped but said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel." +2_Chronicles25.17 After Amaziah king of Judah consulted his advisers, he sent this challenge to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel: "Come, meet me face to face." +2_Chronicles25.18 But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: "A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, 'Give your daughter to my son in marriage.' Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot. +2_Chronicles25.19 You say to yourself that you have defeated Edom, and now you are arrogant and proud. But stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?" +2_Chronicles25.20 Amaziah, however, would not listen, for God so worked that he might hand them over to Jehoash , because they sought the gods of Edom. +2_Chronicles25.21 So Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah. +2_Chronicles25.22 Judah was routed by Israel, and every man fled to his home. +2_Chronicles25.23 Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate--a section about six hundred feet long. +2_Chronicles25.24 He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of God that had been in the care of Obed-Edom, together with the palace treasures and the hostages, and returned to Samaria. +2_Chronicles25.25 Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. +2_Chronicles25.26 As for the other events of Amaziah's reign, from beginning to end, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel? +2_Chronicles25.27 From the time that Amaziah turned away from following the LORD, they conspired against him in Jerusalem and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there. +2_Chronicles25.28 He was brought back by horse and was buried with his fathers in the City of Judah. +2_Chronicles26.1 Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. +2_Chronicles26.2 He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his fathers. +2_Chronicles26.3 Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother's name was Jecoliah; she was from Jerusalem. +2_Chronicles26.4 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. +2_Chronicles26.5 He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. As long as he sought the LORD, God gave him success. +2_Chronicles26.6 He went to war against the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod. He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the Philistines. +2_Chronicles26.7 God helped him against the Philistines and against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites. +2_Chronicles26.8 The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful. +2_Chronicles26.9 Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate and at the angle of the wall, and he fortified them. +2_Chronicles26.10 He also built towers in the desert and dug many cisterns, because he had much livestock in the foothills and in the plain. He had people working his fields and vineyards in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil. +2_Chronicles26.11 Uzziah had a well-trained army, ready to go out by divisions according to their numbers as mustered by Jeiel the secretary and Maaseiah the officer under the direction of Hananiah, one of the royal officials. +2_Chronicles26.12 The total number of family leaders over the fighting men was 2,600. +2_Chronicles26.13 Under their command was an army of 307,500 men trained for war, a powerful force to support the king against his enemies. +2_Chronicles26.14 Uzziah provided shields, spears, helmets, coats of armor, bows and slingstones for the entire army. +2_Chronicles26.15 In Jerusalem he made machines designed by skillful men for use on the towers and on the corner defenses to shoot arrows and hurl large stones. His fame spread far and wide, for he was greatly helped until he became powerful. +2_Chronicles26.16 But after Uzziah became powerful, his pride led to his downfall. He was unfaithful to the LORD his God, and entered the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense. +2_Chronicles26.17 Azariah the priest with eighty other courageous priests of the LORD followed him in. +2_Chronicles26.18 They confronted him and said, "It is not right for you, Uzziah, to burn incense to the LORD. That is for the priests, the descendants of Aaron, who have been consecrated to burn incense. Leave the sanctuary, for you have been unfaithful; and you will not be honored by the LORD God." +2_Chronicles26.19 Uzziah, who had a censer in his hand ready to burn incense, became angry. While he was raging at the priests in their presence before the incense altar in the LORD's temple, leprosy broke out on his forehead. +2_Chronicles26.20 When Azariah the chief priest and all the other priests looked at him, they saw that he had leprosy on his forehead, so they hurried him out. Indeed, he himself was eager to leave, because the LORD had afflicted him. +2_Chronicles26.21 King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house --leprous, and excluded from the temple of the LORD. Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land. +2_Chronicles26.22 The other events of Uzziah's reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz. +2_Chronicles26.23 Uzziah rested with his fathers and was buried near them in a field for burial that belonged to the kings, for people said, "He had leprosy." And Jotham his son succeeded him as king. +2_Chronicles27.1 Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok. +2_Chronicles27.2 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the LORD. The people, however, continued their corrupt practices. +2_Chronicles27.3 Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD and did extensive work on the wall at the hill of Ophel. +2_Chronicles27.4 He built towns in the Judean hills and forts and towers in the wooded areas. +2_Chronicles27.5 Jotham made war on the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat and ten thousand cors of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years. +2_Chronicles27.6 Jotham grew powerful because he walked steadfastly before the LORD his God. +2_Chronicles27.7 The other events in Jotham's reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah. +2_Chronicles27.8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. +2_Chronicles27.9 Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king. +2_Chronicles28.1 Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD. +2_Chronicles28.2 He walked in the ways of the kings of Israel and also made cast idols for worshiping the Baals. +2_Chronicles28.3 He burned sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable ways of the nations the LORD had driven out before the Israelites. +2_Chronicles28.4 He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree. +2_Chronicles28.5 Therefore the LORD his God handed him over to the king of Aram. The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus. He was also given into the hands of the king of Israel, who inflicted heavy casualties on him. +2_Chronicles28.6 In one day Pekah son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand soldiers in Judah--because Judah had forsaken the LORD, the God of their fathers. +2_Chronicles28.7 Zicri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the king's son, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, second to the king. +2_Chronicles28.8 The Israelites took captive from their kinsmen two hundred thousand wives, sons and daughters. They also took a great deal of plunder, which they carried back to Samaria. +2_Chronicles28.9 But a prophet of the LORD named Oded was there, and he went out to meet the army when it returned to Samaria. He said to them, "Because the LORD, the God of your fathers, was angry with Judah, he gave them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches to heaven. +2_Chronicles28.10 And now you intend to make the men and women of Judah and Jerusalem your slaves. But aren't you also guilty of sins against the LORD your God? +2_Chronicles28.11 Now listen to me! Send back your fellow countrymen you have taken as prisoners, for the LORD's fierce anger rests on you." +2_Chronicles28.12 Then some of the leaders in Ephraim--Azariah son of Jehohanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai--confronted those who were arriving from the war. +2_Chronicles28.13 "You must not bring those prisoners here," they said, "or we will be guilty before the LORD. Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel." +2_Chronicles28.14 So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly. +2_Chronicles28.15 The men designated by name took the prisoners, and from the plunder they clothed all who were naked. They provided them with clothes and sandals, food and drink, and healing balm. All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow countrymen at Jericho, the City of Palms, and returned to Samaria. +2_Chronicles28.16 At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help. +2_Chronicles28.17 The Edomites had again come and attacked Judah and carried away prisoners, +2_Chronicles28.18 while the Philistines had raided towns in the foothills and in the Negev of Judah. They captured and occupied Beth Shemesh, Aijalon and Gederoth, as well as Soco, Timnah and Gimzo, with their surrounding villages. +2_Chronicles28.19 The LORD had humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had promoted wickedness in Judah and had been most unfaithful to the LORD. +2_Chronicles28.20 Tiglath-Pileser king of Assyria came to him, but he gave him trouble instead of help. +2_Chronicles28.21 Ahaz took some of the things from the temple of the LORD and from the royal palace and from the princes and presented them to the king of Assyria, but that did not help him. +2_Chronicles28.22 In his time of trouble King Ahaz became even more unfaithful to the LORD. +2_Chronicles28.23 He offered sacrifices to the gods of Damascus, who had defeated him; for he thought, "Since the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them so they will help me." But they were his downfall and the downfall of all Israel. +2_Chronicles28.24 Ahaz gathered together the furnishings from the temple of God and took them away. He shut the doors of the LORD's temple and set up altars at every street corner in Jerusalem. +2_Chronicles28.25 In every town in Judah he built high places to burn sacrifices to other gods and provoked the LORD, the God of his fathers, to anger. +2_Chronicles28.26 The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel. +2_Chronicles28.27 Ahaz rested with his fathers and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son succeeded him as king. +2_Chronicles29.1 Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. +2_Chronicles29.2 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. +2_Chronicles29.3 In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the LORD and repaired them. +2_Chronicles29.4 He brought in the priests and the Levites, assembled them in the square on the east side +2_Chronicles29.5 and said: "Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD, the God of your fathers. Remove all defilement from the sanctuary. +2_Chronicles29.6 Our fathers were unfaithful; they did evil in the eyes of the LORD our God and forsook him. They turned their faces away from the LORD's dwelling place and turned their backs on him. +2_Chronicles29.7 They also shut the doors of the portico and put out the lamps. They did not burn incense or present any burnt offerings at the sanctuary to the God of Israel. +2_Chronicles29.8 Therefore, the anger of the LORD has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror and scorn, as you can see with your own eyes. +2_Chronicles29.9 This is why our fathers have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity. +2_Chronicles29.10 Now I intend to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us. +2_Chronicles29.11 My sons, do not be negligent now, for the LORD has chosen you to stand before him and serve him, to minister before him and to burn incense." +2_Chronicles29.12 Then these Levites set to work: from the Kohathites, Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah; from the Merarites, Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel; from the Gershonites, Joah son of Zimmah and Eden son of Joah; +2_Chronicles29.13 from the descendants of Elizaphan, Shimri and Jeiel; from the descendants of Asaph, Zechariah and Mattaniah; +2_Chronicles29.14 from the descendants of Heman, Jehiel and Shimei; from the descendants of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. +2_Chronicles29.15 When they had assembled their brothers and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the LORD, as the king had ordered, following the word of the LORD. +2_Chronicles29.16 The priests went into the sanctuary of the LORD to purify it. They brought out to the courtyard of the LORD's temple everything unclean that they found in the temple of the LORD. The Levites took it and carried it out to the Kidron Valley. +2_Chronicles29.17 They began the consecration on the first day of the first month, and by the eighth day of the month they reached the portico of the LORD. For eight more days they consecrated the temple of the LORD itself, finishing on the sixteenth day of the first month. +2_Chronicles29.18 Then they went in to King Hezekiah and reported: "We have purified the entire temple of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for setting out the consecrated bread, with all its articles. +2_Chronicles29.19 We have prepared and consecrated all the articles that King Ahaz removed in his unfaithfulness while he was king. They are now in front of the LORD's altar." +2_Chronicles29.20 Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials together and went up to the temple of the LORD. +2_Chronicles29.21 They brought seven bulls, seven rams, seven male lambs and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary and for Judah. The king commanded the priests, the descendants of Aaron, to offer these on the altar of the LORD. +2_Chronicles29.22 So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled it on the altar; next they slaughtered the rams and sprinkled their blood on the altar; then they slaughtered the lambs and sprinkled their blood on the altar. +2_Chronicles29.23 The goats for the sin offering were brought before the king and the assembly, and they laid their hands on them. +2_Chronicles29.24 The priests then slaughtered the goats and presented their blood on the altar for a sin offering to atone for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel. +2_Chronicles29.25 He stationed the Levites in the temple of the LORD with cymbals, harps and lyres in the way prescribed by David and Gad the king's seer and Nathan the prophet; this was commanded by the LORD through his prophets. +2_Chronicles29.26 So the Levites stood ready with David's instruments, and the priests with their trumpets. +2_Chronicles29.27 Hezekiah gave the order to sacrifice the burnt offering on the altar. As the offering began, singing to the LORD began also, accompanied by trumpets and the instruments of David king of Israel. +2_Chronicles29.28 The whole assembly bowed in worship, while the singers sang and the trumpeters played. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed. +2_Chronicles29.29 When the offerings were finished, the king and everyone present with him knelt down and worshiped. +2_Chronicles29.30 King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the LORD with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed their heads and worshiped. +2_Chronicles29.31 Then Hezekiah said, "You have now dedicated yourselves to the LORD. Come and bring sacrifices and thank offerings to the temple of the LORD." So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings. +2_Chronicles29.32 The number of burnt offerings the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams and two hundred male lambs--all of them for burnt offerings to the LORD. +2_Chronicles29.33 The animals consecrated as sacrifices amounted to six hundred bulls and three thousand sheep and goats. +2_Chronicles29.34 The priests, however, were too few to skin all the burnt offerings; so their kinsmen the Levites helped them until the task was finished and until other priests had been consecrated, for the Levites had been more conscientious in consecrating themselves than the priests had been. +2_Chronicles29.35 There were burnt offerings in abundance, together with the fat of the fellowship offerings and the drink offerings that accompanied the burnt offerings. So the service of the temple of the LORD was reestablished. +2_Chronicles29.36 Hezekiah and all the people rejoiced at what God had brought about for his people, because it was done so quickly. +2_Chronicles30.1 Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the LORD in Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. +2_Chronicles30.2 The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month. +2_Chronicles30.3 They had not been able to celebrate it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem. +2_Chronicles30.4 The plan seemed right both to the king and to the whole assembly. +2_Chronicles30.5 They decided to send a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. It had not been celebrated in large numbers according to what was written. +2_Chronicles30.6 At the king's command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read: "People of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria. +2_Chronicles30.7 Do not be like your fathers and brothers, who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that he made them an object of horror, as you see. +2_Chronicles30.8 Do not be stiff-necked, as your fathers were; submit to the LORD. Come to the sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that his fierce anger will turn away from you. +2_Chronicles30.9 If you return to the LORD, then your brothers and your children will be shown compassion by their captors and will come back to this land, for the LORD your God is gracious and compassionate. He will not turn his face from you if you return to him." +2_Chronicles30.10 The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but the people scorned and ridiculed them. +2_Chronicles30.11 Nevertheless, some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem. +2_Chronicles30.12 Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the LORD. +2_Chronicles30.13 A very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month. +2_Chronicles30.14 They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense altars and threw them into the Kidron Valley. +2_Chronicles30.15 They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed and consecrated themselves and brought burnt offerings to the temple of the LORD. +2_Chronicles30.16 Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites. +2_Chronicles30.17 Since many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate their lambs to the LORD. +2_Chronicles30.18 Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, "May the LORD, who is good, pardon everyone +2_Chronicles30.19 who sets his heart on seeking God--the LORD, the God of his fathers--even if he is not clean according to the rules of the sanctuary." +2_Chronicles30.20 And the LORD heard Hezekiah and healed the people. +2_Chronicles30.21 The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great rejoicing, while the Levites and priests sang to the LORD every day, accompanied by the LORD's instruments of praise. +2_Chronicles30.22 Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the LORD. For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the LORD, the God of their fathers. +2_Chronicles30.23 The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully. +2_Chronicles30.24 Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves. +2_Chronicles30.25 The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the aliens who had come from Israel and those who lived in Judah. +2_Chronicles30.26 There was great joy in Jerusalem, for since the days of Solomon son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem. +2_Chronicles30.27 The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place. +2_Chronicles31.1 When all this had ended, the Israelites who were there went out to the towns of Judah, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. They destroyed the high places and the altars throughout Judah and Benjamin and in Ephraim and Manasseh. After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and to their own property. +2_Chronicles31.2 Hezekiah assigned the priests and Levites to divisions--each of them according to their duties as priests or Levites--to offer burnt offerings and fellowship offerings, to minister, to give thanks and to sing praises at the gates of the LORD's dwelling. +2_Chronicles31.3 The king contributed from his own possessions for the morning and evening burnt offerings and for the burnt offerings on the Sabbaths, New Moons and appointed feasts as written in the Law of the LORD. +2_Chronicles31.4 He ordered the people living in Jerusalem to give the portion due the priests and Levites so they could devote themselves to the Law of the LORD. +2_Chronicles31.5 As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything. +2_Chronicles31.6 The men of Israel and Judah who lived in the towns of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things dedicated to the LORD their God, and they piled them in heaps. +2_Chronicles31.7 They began doing this in the third month and finished in the seventh month. +2_Chronicles31.8 When Hezekiah and his officials came and saw the heaps, they praised the LORD and blessed his people Israel. +2_Chronicles31.9 Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps; +2_Chronicles31.10 and Azariah the chief priest, from the family of Zadok, answered, "Since the people began to bring their contributions to the temple of the LORD, we have had enough to eat and plenty to spare, because the LORD has blessed his people, and this great amount is left over." +2_Chronicles31.11 Hezekiah gave orders to prepare storerooms in the temple of the LORD, and this was done. +2_Chronicles31.12 Then they faithfully brought in the contributions, tithes and dedicated gifts. Conaniah, a Levite, was in charge of these things, and his brother Shimei was next in rank. +2_Chronicles31.13 Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath and Benaiah were supervisors under Conaniah and Shimei his brother, by appointment of King Hezekiah and Azariah the official in charge of the temple of God. +2_Chronicles31.14 Kore son of Imnah the Levite, keeper of the East Gate, was in charge of the freewill offerings given to God, distributing the contributions made to the LORD and also the consecrated gifts. +2_Chronicles31.15 Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah and Shecaniah assisted him faithfully in the towns of the priests, distributing to their fellow priests according to their divisions, old and young alike. +2_Chronicles31.16 In addition, they distributed to the males three years old or more whose names were in the genealogical records--all who would enter the temple of the LORD to perform the daily duties of their various tasks, according to their responsibilities and their divisions. +2_Chronicles31.17 And they distributed to the priests enrolled by their families in the genealogical records and likewise to the Levites twenty years old or more, according to their responsibilities and their divisions. +2_Chronicles31.18 They included all the little ones, the wives, and the sons and daughters of the whole community listed in these genealogical records. For they were faithful in consecrating themselves. +2_Chronicles31.19 As for the priests, the descendants of Aaron, who lived on the farm lands around their towns or in any other towns, men were designated by name to distribute portions to every male among them and to all who were recorded in the genealogies of the Levites. +2_Chronicles31.20 This is what Hezekiah did throughout Judah, doing what was good and right and faithful before the LORD his God. +2_Chronicles31.21 In everything that he undertook in the service of God's temple and in obedience to the law and the commands, he sought his God and worked wholeheartedly. And so he prospered. +2_Chronicles32.1 After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself. +2_Chronicles32.2 When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem, +2_Chronicles32.3 he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him. +2_Chronicles32.4 A large force of men assembled, and they blocked all the springs and the stream that flowed through the land. "Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?" they said. +2_Chronicles32.5 Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the supporting terraces of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields. +2_Chronicles32.6 He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate and encouraged them with these words: +2_Chronicles32.7 "Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him. +2_Chronicles32.8 With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said. +2_Chronicles32.9 Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there: +2_Chronicles32.10 "This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence, that you remain in Jerusalem under siege? +2_Chronicles32.11 When Hezekiah says, 'The LORD our God will save us from the hand of the king of Assyria,' he is misleading you, to let you die of hunger and thirst. +2_Chronicles32.12 Did not Hezekiah himself remove this god's high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, 'You must worship before one altar and burn sacrifices on it'? +2_Chronicles32.13 "Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the other lands? Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand? +2_Chronicles32.14 Who of all the gods of these nations that my fathers destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand? +2_Chronicles32.15 Now do not let Hezekiah deceive you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or the hand of my fathers. How much less will your god deliver you from my hand!" +2_Chronicles32.16 Sennacherib's officers spoke further against the LORD God and against his servant Hezekiah. +2_Chronicles32.17 The king also wrote letters insulting the LORD, the God of Israel, and saying this against him: "Just as the gods of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand." +2_Chronicles32.18 Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city. +2_Chronicles32.19 They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world--the work of men's hands. +2_Chronicles32.20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this. +2_Chronicles32.21 And the LORD sent an angel, who annihilated all the fighting men and the leaders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons cut him down with the sword. +2_Chronicles32.22 So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side. +2_Chronicles32.23 Many brought offerings to Jerusalem for the LORD and valuable gifts for Hezekiah king of Judah. From then on he was highly regarded by all the nations. +2_Chronicles32.24 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the LORD, who answered him and gave him a miraculous sign. +2_Chronicles32.25 But Hezekiah's heart was proud and he did not respond to the kindness shown him; therefore the LORD's wrath was on him and on Judah and Jerusalem. +2_Chronicles32.26 Then Hezekiah repented of the pride of his heart, as did the people of Jerusalem; therefore the LORD's wrath did not come upon them during the days of Hezekiah. +2_Chronicles32.27 Hezekiah had very great riches and honor, and he made treasuries for his silver and gold and for his precious stones, spices, shields and all kinds of valuables. +2_Chronicles32.28 He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks. +2_Chronicles32.29 He built villages and acquired great numbers of flocks and herds, for God had given him very great riches. +2_Chronicles32.30 It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook. +2_Chronicles32.31 But when envoys were sent by the rulers of Babylon to ask him about the miraculous sign that had occurred in the land, God left him to test him and to know everything that was in his heart. +2_Chronicles32.32 The other events of Hezekiah's reign and his acts of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel. +2_Chronicles32.33 Hezekiah rested with his fathers and was buried on the hill where the tombs of David's descendants are. All Judah and the people of Jerusalem honored him when he died. And Manasseh his son succeeded him as king. +2_Chronicles33.1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. +2_Chronicles33.2 He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. +2_Chronicles33.3 He rebuilt the high places his father Hezekiah had demolished; he also erected altars to the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them. +2_Chronicles33.4 He built altars in the temple of the LORD, of which the LORD had said, "My Name will remain in Jerusalem forever." +2_Chronicles33.5 In both courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts. +2_Chronicles33.6 He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced sorcery, divination and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger. +2_Chronicles33.7 He took the carved image he had made and put it in God's temple, of which God had said to David and to his son Solomon, "In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever. +2_Chronicles33.8 I will not again make the feet of the Israelites leave the land I assigned to your forefathers, if only they will be careful to do everything I commanded them concerning all the laws, decrees and ordinances given through Moses." +2_Chronicles33.9 But Manasseh led Judah and the people of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites. +2_Chronicles33.10 The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. +2_Chronicles33.11 So the LORD brought against them the army commanders of the king of Assyria, who took Manasseh prisoner, put a hook in his nose, bound him with bronze shackles and took him to Babylon. +2_Chronicles33.12 In his distress he sought the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers. +2_Chronicles33.13 And when he prayed to him, the LORD was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God. +2_Chronicles33.14 Afterward he rebuilt the outer wall of the City of David, west of the Gihon spring in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate and encircling the hill of Ophel; he also made it much higher. He stationed military commanders in all the fortified cities in Judah. +2_Chronicles33.15 He got rid of the foreign gods and removed the image from the temple of the LORD, as well as all the altars he had built on the temple hill and in Jerusalem; and he threw them out of the city. +2_Chronicles33.16 Then he restored the altar of the LORD and sacrificed fellowship offerings and thank offerings on it, and told Judah to serve the LORD, the God of Israel. +2_Chronicles33.17 The people, however, continued to sacrifice at the high places, but only to the LORD their God. +2_Chronicles33.18 The other events of Manasseh's reign, including his prayer to his God and the words the seers spoke to him in the name of the LORD, the God of Israel, are written in the annals of the kings of Israel. +2_Chronicles33.19 His prayer and how God was moved by his entreaty, as well as all his sins and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself--all are written in the records of the seers. +2_Chronicles33.20 Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace. And Amon his son succeeded him as king. +2_Chronicles33.21 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. +2_Chronicles33.22 He did evil in the eyes of the LORD, as his father Manasseh had done. Amon worshiped and offered sacrifices to all the idols Manasseh had made. +2_Chronicles33.23 But unlike his father Manasseh, he did not humble himself before the LORD; Amon increased his guilt. +2_Chronicles33.24 Amon's officials conspired against him and assassinated him in his palace. +2_Chronicles33.25 Then the people of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place. +2_Chronicles34.1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. +2_Chronicles34.2 He did what was right in the eyes of the LORD and walked in the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left. +2_Chronicles34.3 In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his father David. In his twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of high places, Asherah poles, carved idols and cast images. +2_Chronicles34.4 Under his direction the altars of the Baals were torn down; he cut to pieces the incense altars that were above them, and smashed the Asherah poles, the idols and the images. These he broke to pieces and scattered over the graves of those who had sacrificed to them. +2_Chronicles34.5 He burned the bones of the priests on their altars, and so he purged Judah and Jerusalem. +2_Chronicles34.6 In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them, +2_Chronicles34.7 he tore down the altars and the Asherah poles and crushed the idols to powder and cut to pieces all the incense altars throughout Israel. Then he went back to Jerusalem. +2_Chronicles34.8 In the eighteenth year of Josiah's reign, to purify the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city, with Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the temple of the LORD his God. +2_Chronicles34.9 They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the temple of God, which the Levites who were the doorkeepers had collected from the people of Manasseh, Ephraim and the entire remnant of Israel and from all the people of Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem. +2_Chronicles34.10 Then they entrusted it to the men appointed to supervise the work on the LORD's temple. These men paid the workers who repaired and restored the temple. +2_Chronicles34.11 They also gave money to the carpenters and builders to purchase dressed stone, and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin. +2_Chronicles34.12 The men did the work faithfully. Over them to direct them were Jahath and Obadiah, Levites descended from Merari, and Zechariah and Meshullam, descended from Kohath. The Levites--all who were skilled in playing musical instruments- +2_Chronicles34.13 had charge of the laborers and supervised all the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries, scribes and doorkeepers. +2_Chronicles34.14 While they were bringing out the money that had been taken into the temple of the LORD, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the LORD that had been given through Moses. +2_Chronicles34.15 Hilkiah said to Shaphan the secretary, "I have found the Book of the Law in the temple of the LORD." He gave it to Shaphan. +2_Chronicles34.16 Then Shaphan took the book to the king and reported to him: "Your officials are doing everything that has been committed to them. +2_Chronicles34.17 They have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the supervisors and workers." +2_Chronicles34.18 Then Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king. +2_Chronicles34.19 When the king heard the words of the Law, he tore his robes. +2_Chronicles34.20 He gave these orders to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the secretary and Asaiah the king's attendant: +2_Chronicles34.21 "Go and inquire of the LORD for me and for the remnant in Israel and Judah about what is written in this book that has been found. Great is the LORD's anger that is poured out on us because our fathers have not kept the word of the LORD; they have not acted in accordance with all that is written in this book." +2_Chronicles34.22 Hilkiah and those the king had sent with him went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the Second District. +2_Chronicles34.23 She said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, +2_Chronicles34.24 'This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people--all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah. +2_Chronicles34.25 Because they have forsaken me and burned incense to other gods and provoked me to anger by all that their hands have made, my anger will be poured out on this place and will not be quenched.' +2_Chronicles34.26 Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard: +2_Chronicles34.27 Because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard what he spoke against this place and its people, and because you humbled yourself before me and tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the LORD. +2_Chronicles34.28 Now I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place and on those who live here.' " So they took her answer back to the king. +2_Chronicles34.29 Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem. +2_Chronicles34.30 He went up to the temple of the LORD with the men of Judah, the people of Jerusalem, the priests and the Levites--all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the LORD. +2_Chronicles34.31 The king stood by his pillar and renewed the covenant in the presence of the LORD -to follow the LORD and keep his commands, regulations and decrees with all his heart and all his soul, and to obey the words of the covenant written in this book. +2_Chronicles34.32 Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin pledge themselves to it; the people of Jerusalem did this in accordance with the covenant of God, the God of their fathers. +2_Chronicles34.33 Josiah removed all the detestable idols from all the territory belonging to the Israelites, and he had all who were present in Israel serve the LORD their God. As long as he lived, they did not fail to follow the LORD, the God of their fathers. +2_Chronicles35.1 Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month. +2_Chronicles35.2 He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the LORD's temple. +2_Chronicles35.3 He said to the Levites, who instructed all Israel and who had been consecrated to the LORD : "Put the sacred ark in the temple that Solomon son of David king of Israel built. It is not to be carried about on your shoulders. Now serve the LORD your God and his people Israel. +2_Chronicles35.4 Prepare yourselves by families in your divisions, according to the directions written by David king of Israel and by his son Solomon. +2_Chronicles35.5 "Stand in the holy place with a group of Levites for each subdivision of the families of your fellow countrymen, the lay people. +2_Chronicles35.6 Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves and prepare the lambs for your fellow countrymen, doing what the LORD commanded through Moses." +2_Chronicles35.7 Josiah provided for all the lay people who were there a total of thirty thousand sheep and goats for the Passover offerings, and also three thousand cattle--all from the king's own possessions. +2_Chronicles35.8 His officials also contributed voluntarily to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the administrators of God's temple, gave the priests twenty-six hundred Passover offerings and three hundred cattle. +2_Chronicles35.9 Also Conaniah along with Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel and Jozabad, the leaders of the Levites, provided five thousand Passover offerings and five hundred head of cattle for the Levites. +2_Chronicles35.10 The service was arranged and the priests stood in their places with the Levites in their divisions as the king had ordered. +2_Chronicles35.11 The Passover lambs were slaughtered, and the priests sprinkled the blood handed to them, while the Levites skinned the animals. +2_Chronicles35.12 They set aside the burnt offerings to give them to the subdivisions of the families of the people to offer to the LORD, as is written in the Book of Moses. They did the same with the cattle. +2_Chronicles35.13 They roasted the Passover animals over the fire as prescribed, and boiled the holy offerings in pots, caldrons and pans and served them quickly to all the people. +2_Chronicles35.14 After this, they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were sacrificing the burnt offerings and the fat portions until nightfall. So the Levites made preparations for themselves and for the Aaronic priests. +2_Chronicles35.15 The musicians, the descendants of Asaph, were in the places prescribed by David, Asaph, Heman and Jeduthun the king's seer. The gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made the preparations for them. +2_Chronicles35.16 So at that time the entire service of the LORD was carried out for the celebration of the Passover and the offering of burnt offerings on the altar of the LORD, as King Josiah had ordered. +2_Chronicles35.17 The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Feast of Unleavened Bread for seven days. +2_Chronicles35.18 The Passover had not been observed like this in Israel since the days of the prophet Samuel; and none of the kings of Israel had ever celebrated such a Passover as did Josiah, with the priests, the Levites and all Judah and Israel who were there with the people of Jerusalem. +2_Chronicles35.19 This Passover was celebrated in the eighteenth year of Josiah's reign. +2_Chronicles35.20 After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt went up to fight at Carchemish on the Euphrates, and Josiah marched out to meet him in battle. +2_Chronicles35.21 But Neco sent messengers to him, saying, "What quarrel is there between you and me, O king of Judah? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or he will destroy you." +2_Chronicles35.22 Josiah, however, would not turn away from him, but disguised himself to engage him in battle. He would not listen to what Neco had said at God's command but went to fight him on the plain of Megiddo. +2_Chronicles35.23 Archers shot King Josiah, and he told his officers, "Take me away; I am badly wounded." +2_Chronicles35.24 So they took him out of his chariot, put him in the other chariot he had and brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him. +2_Chronicles35.25 Jeremiah composed laments for Josiah, and to this day all the men and women singers commemorate Josiah in the laments. These became a tradition in Israel and are written in the Laments. +2_Chronicles35.26 The other events of Josiah's reign and his acts of devotion, according to what is written in the Law of the LORD - +2_Chronicles35.27 all the events, from beginning to end, are written in the book of the kings of Israel and Judah. +2_Chronicles36.1 And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father. +2_Chronicles36.2 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. +2_Chronicles36.3 The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold. +2_Chronicles36.4 The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz, king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim's name to Jehoiakim. But Neco took Eliakim's brother Jehoahaz and carried him off to Egypt. +2_Chronicles36.5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. He did evil in the eyes of the LORD his God. +2_Chronicles36.6 Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. +2_Chronicles36.7 Nebuchadnezzar also took to Babylon articles from the temple of the LORD and put them in his temple there. +2_Chronicles36.8 The other events of Jehoiakim's reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son succeeded him as king. +2_Chronicles36.9 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. He did evil in the eyes of the LORD. +2_Chronicles36.10 In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon, together with articles of value from the temple of the LORD, and he made Jehoiachin's uncle, Zedekiah, king over Judah and Jerusalem. +2_Chronicles36.11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. +2_Chronicles36.12 He did evil in the eyes of the LORD his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke the word of the LORD. +2_Chronicles36.13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath in God's name. He became stiff-necked and hardened his heart and would not turn to the LORD, the God of Israel. +2_Chronicles36.14 Furthermore, all the leaders of the priests and the people became more and more unfaithful, following all the detestable practices of the nations and defiling the temple of the LORD, which he had consecrated in Jerusalem. +2_Chronicles36.15 The LORD, the God of their fathers, sent word to them through his messengers again and again, because he had pity on his people and on his dwelling place. +2_Chronicles36.16 But they mocked God's messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the LORD was aroused against his people and there was no remedy. +2_Chronicles36.17 He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and spared neither young man nor young woman, old man or aged. God handed all of them over to Nebuchadnezzar. +2_Chronicles36.18 He carried to Babylon all the articles from the temple of God, both large and small, and the treasures of the LORD's temple and the treasures of the king and his officials. +2_Chronicles36.19 They set fire to God's temple and broke down the wall of Jerusalem; they burned all the palaces and destroyed everything of value there. +2_Chronicles36.20 He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power. +2_Chronicles36.21 The land enjoyed its sabbath rests; all the time of its desolation it rested, until the seventy years were completed in fulfillment of the word of the LORD spoken by Jeremiah. +2_Chronicles36.22 In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and to put it in writing: +2_Chronicles36.23 "This is what Cyrus king of Persia says: " 'The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. Anyone of his people among you--may the LORD his God be with him, and let him go up.' " +Ezra1.1 In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and to put it in writing: +Ezra1.2 "This is what Cyrus king of Persia says: " 'The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. +Ezra1.3 Anyone of his people among you--may his God be with him, and let him go up to Jerusalem in Judah and build the temple of the LORD, the God of Israel, the God who is in Jerusalem. +Ezra1.4 And the people of any place where survivors may now be living are to provide him with silver and gold, with goods and livestock, and with freewill offerings for the temple of God in Jerusalem.' " +Ezra1.5 Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites--everyone whose heart God had moved--prepared to go up and build the house of the LORD in Jerusalem. +Ezra1.6 All their neighbors assisted them with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with valuable gifts, in addition to all the freewill offerings. +Ezra1.7 Moreover, King Cyrus brought out the articles belonging to the temple of the LORD, which Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem and had placed in the temple of his god. +Ezra1.8 Cyrus king of Persia had them brought by Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah. +Ezra1.9 This was the inventory: gold dishes 30 silver dishes 1,000 silver pans 29 +Ezra1.10 gold bowls 30 matching silver bowls 410 other articles 1,000 +Ezra1.11 In all, there were 5,400 articles of gold and of silver. Sheshbazzar brought all these along when the exiles came up from Babylon to Jerusalem. +Ezra2.1 Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive to Babylon (they returned to Jerusalem and Judah, each to his own town, +Ezra2.2 in company with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum and Baanah): The list of the men of the people of Israel: +Ezra2.3 the descendants of Parosh 2,172 +Ezra2.4 of Shephatiah 372 +Ezra2.5 of Arah 775 +Ezra2.6 of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab) 2,812 +Ezra2.7 of Elam 1,254 +Ezra2.8 of Zattu 945 +Ezra2.9 of Zaccai 760 +Ezra2.10 of Bani 642 +Ezra2.11 of Bebai 623 +Ezra2.12 of Azgad 1,222 +Ezra2.13 of Adonikam 666 +Ezra2.14 of Bigvai 2,056 +Ezra2.15 of Adin 454 +Ezra2.16 of Ater (through Hezekiah) 98 +Ezra2.17 of Bezai 323 +Ezra2.18 of Jorah 112 +Ezra2.19 of Hashum 223 +Ezra2.20 of Gibbar 95 +Ezra2.21 the men of Bethlehem 123 +Ezra2.22 of Netophah 56 +Ezra2.23 of Anathoth 128 +Ezra2.24 of Azmaveth 42 +Ezra2.25 of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth 743 +Ezra2.26 of Ramah and Geba 621 +Ezra2.27 of Micmash 122 +Ezra2.28 of Bethel and Ai 223 +Ezra2.29 of Nebo 52 +Ezra2.30 of Magbish 156 +Ezra2.31 of the other Elam 1,254 +Ezra2.32 of Harim 320 +Ezra2.33 of Lod, Hadid and Ono 725 +Ezra2.34 of Jericho 345 +Ezra2.35 of Senaah 3,630 +Ezra2.36 The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) 973 +Ezra2.37 of Immer 1,052 +Ezra2.38 of Pashhur 1,247 +Ezra2.39 of Harim 1,017 +Ezra2.40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah) 74 +Ezra2.41 The singers: the descendants of Asaph 128 +Ezra2.42 The gatekeepers of the temple: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai 139 +Ezra2.43 The temple servants: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth, +Ezra2.44 Keros, Siaha, Padon, +Ezra2.45 Lebanah, Hagabah, Akkub, +Ezra2.46 Hagab, Shalmai, Hanan, +Ezra2.47 Giddel, Gahar, Reaiah, +Ezra2.48 Rezin, Nekoda, Gazzam, +Ezra2.49 Uzza, Paseah, Besai, +Ezra2.50 Asnah, Meunim, Nephussim, +Ezra2.51 Bakbuk, Hakupha, Harhur, +Ezra2.52 Bazluth, Mehida, Harsha, +Ezra2.53 Barkos, Sisera, Temah, +Ezra2.54 Neziah and Hatipha +Ezra2.55 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda, +Ezra2.56 Jaala, Darkon, Giddel, +Ezra2.57 Shephatiah, Hattil, Pokereth-Hazzebaim and Ami +Ezra2.58 The temple servants and the descendants of the servants of Solomon 392 +Ezra2.59 The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel: +Ezra2.60 The descendants of Delaiah, Tobiah and Nekoda 652 +Ezra2.61 And from among the priests: The descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name). +Ezra2.62 These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean. +Ezra2.63 The governor ordered them not to eat any of the most sacred food until there was a priest ministering with the Urim and Thummim. +Ezra2.64 The whole company numbered 42,360, +Ezra2.65 besides their 7,337 menservants and maidservants; and they also had 200 men and women singers. +Ezra2.66 They had 736 horses, 245 mules, +Ezra2.67 435 camels and 6,720 donkeys. +Ezra2.68 When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings toward the rebuilding of the house of God on its site. +Ezra2.69 According to their ability they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver and 100 priestly garments. +Ezra2.70 The priests, the Levites, the singers, the gatekeepers and the temple servants settled in their own towns, along with some of the other people, and the rest of the Israelites settled in their towns. +Ezra3.1 When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, the people assembled as one man in Jerusalem. +Ezra3.2 Then Jeshua son of Jozadak and his fellow priests and Zerubbabel son of Shealtiel and his associates began to build the altar of the God of Israel to sacrifice burnt offerings on it, in accordance with what is written in the Law of Moses the man of God. +Ezra3.3 Despite their fear of the peoples around them, they built the altar on its foundation and sacrificed burnt offerings on it to the LORD, both the morning and evening sacrifices. +Ezra3.4 Then in accordance with what is written, they celebrated the Feast of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day. +Ezra3.5 After that, they presented the regular burnt offerings, the New Moon sacrifices and the sacrifices for all the appointed sacred feasts of the LORD, as well as those brought as freewill offerings to the LORD. +Ezra3.6 On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD, though the foundation of the LORD's temple had not yet been laid. +Ezra3.7 Then they gave money to the masons and carpenters, and gave food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar logs by sea from Lebanon to Joppa, as authorized by Cyrus king of Persia. +Ezra3.8 In the second month of the second year after their arrival at the house of God in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jozadak and the rest of their brothers (the priests and the Levites and all who had returned from the captivity to Jerusalem) began the work, appointing Levites twenty years of age and older to supervise the building of the house of the LORD. +Ezra3.9 Jeshua and his sons and brothers and Kadmiel and his sons (descendants of Hodaviah ) and the sons of Henadad and their sons and brothers--all Levites--joined together in supervising those working on the house of God. +Ezra3.10 When the builders laid the foundation of the temple of the LORD, the priests in their vestments and with trumpets, and the Levites (the sons of Asaph) with cymbals, took their places to praise the LORD, as prescribed by David king of Israel. +Ezra3.11 With praise and thanksgiving they sang to the LORD : "He is good; his love to Israel endures forever." And all the people gave a great shout of praise to the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid. +Ezra3.12 But many of the older priests and Levites and family heads, who had seen the former temple, wept aloud when they saw the foundation of this temple being laid, while many others shouted for joy. +Ezra3.13 No one could distinguish the sound of the shouts of joy from the sound of weeping, because the people made so much noise. And the sound was heard far away. +Ezra4.1 When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel, +Ezra4.2 they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, "Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here." +Ezra4.3 But Zerubbabel, Jeshua and the rest of the heads of the families of Israel answered, "You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the LORD, the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, commanded us." +Ezra4.4 Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building. +Ezra4.5 They hired counselors to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia. +Ezra4.6 At the beginning of the reign of Xerxes, they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem. +Ezra4.7 And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic language. , +Ezra4.8 Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows: +Ezra4.9 Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates--the judges and officials over the men from Tripolis, Persia, Erech and Babylon, the Elamites of Susa, +Ezra4.10 and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates. +Ezra4.11 (This is a copy of the letter they sent him.) To King Artaxerxes, From your servants, the men of Trans-Euphrates: +Ezra4.12 The king should know that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations. +Ezra4.13 Furthermore, the king should know that if this city is built and its walls are restored, no more taxes, tribute or duty will be paid, and the royal revenues will suffer. +Ezra4.14 Now since we are under obligation to the palace and it is not proper for us to see the king dishonored, we are sending this message to inform the king, +Ezra4.15 so that a search may be made in the archives of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place of rebellion from ancient times. That is why this city was destroyed. +Ezra4.16 We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates. +Ezra4.17 The king sent this reply: To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates: Greetings. +Ezra4.18 The letter you sent us has been read and translated in my presence. +Ezra4.19 I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt against kings and has been a place of rebellion and sedition. +Ezra4.20 Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates, and taxes, tribute and duty were paid to them. +Ezra4.21 Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order. +Ezra4.22 Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests? +Ezra4.23 As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop. +Ezra4.24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia. +Ezra5.1 Now Haggai the prophet and Zechariah the prophet, a descendant of Iddo, prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them. +Ezra5.2 Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak set to work to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helping them. +Ezra5.3 At that time Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates went to them and asked, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?" +Ezra5.4 They also asked, "What are the names of the men constructing this building?" +Ezra5.5 But the eye of their God was watching over the elders of the Jews, and they were not stopped until a report could go to Darius and his written reply be received. +Ezra5.6 This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius. +Ezra5.7 The report they sent him read as follows: To King Darius: Cordial greetings. +Ezra5.8 The king should know that we went to the district of Judah, to the temple of the great God. The people are building it with large stones and placing the timbers in the walls. The work is being carried on with diligence and is making rapid progress under their direction. +Ezra5.9 We questioned the elders and asked them, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?" +Ezra5.10 We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders for your information. +Ezra5.11 This is the answer they gave us: "We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, one that a great king of Israel built and finished. +Ezra5.12 But because our fathers angered the God of heaven, he handed them over to Nebuchadnezzar the Chaldean, king of Babylon, who destroyed this temple and deported the people to Babylon. +Ezra5.13 "However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God. +Ezra5.14 He even removed from the temple of Babylon the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and brought to the temple in Babylon. "Then King Cyrus gave them to a man named Sheshbazzar, whom he had appointed governor, +Ezra5.15 and he told him, 'Take these articles and go and deposit them in the temple in Jerusalem. And rebuild the house of God on its site.' +Ezra5.16 So this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God in Jerusalem. From that day to the present it has been under construction but is not yet finished." +Ezra5.17 Now if it pleases the king, let a search be made in the royal archives of Babylon to see if King Cyrus did in fact issue a decree to rebuild this house of God in Jerusalem. Then let the king send us his decision in this matter. +Ezra6.1 King Darius then issued an order, and they searched in the archives stored in the treasury at Babylon. +Ezra6.2 A scroll was found in the citadel of Ecbatana in the province of Media, and this was written on it: Memorandum: +Ezra6.3 In the first year of King Cyrus, the king issued a decree concerning the temple of God in Jerusalem: Let the temple be rebuilt as a place to present sacrifices, and let its foundations be laid. It is to be ninety feet high and ninety feet wide, +Ezra6.4 with three courses of large stones and one of timbers. The costs are to be paid by the royal treasury. +Ezra6.5 Also, the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, are to be returned to their places in the temple in Jerusalem; they are to be deposited in the house of God. +Ezra6.6 Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you, their fellow officials of that province, stay away from there. +Ezra6.7 Do not interfere with the work on this temple of God. Let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site. +Ezra6.8 Moreover, I hereby decree what you are to do for these elders of the Jews in the construction of this house of God: The expenses of these men are to be fully paid out of the royal treasury, from the revenues of Trans-Euphrates, so that the work will not stop. +Ezra6.9 Whatever is needed--young bulls, rams, male lambs for burnt offerings to the God of heaven, and wheat, salt, wine and oil, as requested by the priests in Jerusalem--must be given them daily without fail, +Ezra6.10 so that they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven and pray for the well-being of the king and his sons. +Ezra6.11 Furthermore, I decree that if anyone changes this edict, a beam is to be pulled from his house and he is to be lifted up and impaled on it. And for this crime his house is to be made a pile of rubble. +Ezra6.12 May God, who has caused his Name to dwell there, overthrow any king or people who lifts a hand to change this decree or to destroy this temple in Jerusalem. I Darius have decreed it. Let it be carried out with diligence. +Ezra6.13 Then, because of the decree King Darius had sent, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates carried it out with diligence. +Ezra6.14 So the elders of the Jews continued to build and prosper under the preaching of Haggai the prophet and Zechariah, a descendant of Iddo. They finished building the temple according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus, Darius and Artaxerxes, kings of Persia. +Ezra6.15 The temple was completed on the third day of the month Adar, in the sixth year of the reign of King Darius. +Ezra6.16 Then the people of Israel--the priests, the Levites and the rest of the exiles--celebrated the dedication of the house of God with joy. +Ezra6.17 For the dedication of this house of God they offered a hundred bulls, two hundred rams, four hundred male lambs and, as a sin offering for all Israel, twelve male goats, one for each of the tribes of Israel. +Ezra6.18 And they installed the priests in their divisions and the Levites in their groups for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses. +Ezra6.19 On the fourteenth day of the first month, the exiles celebrated the Passover. +Ezra6.20 The priests and Levites had purified themselves and were all ceremonially clean. The Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their brothers the priests and for themselves. +Ezra6.21 So the Israelites who had returned from the exile ate it, together with all who had separated themselves from the unclean practices of their Gentile neighbors in order to seek the LORD, the God of Israel. +Ezra6.22 For seven days they celebrated with joy the Feast of Unleavened Bread, because the LORD had filled them with joy by changing the attitude of the king of Assyria, so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel. +Ezra7.1 After these things, during the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, +Ezra7.2 the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, +Ezra7.3 the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, +Ezra7.4 the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, +Ezra7.5 the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest- +Ezra7.6 this Ezra came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he asked, for the hand of the LORD his God was on him. +Ezra7.7 Some of the Israelites, including priests, Levites, singers, gatekeepers and temple servants, also came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes. +Ezra7.8 Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. +Ezra7.9 He had begun his journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was on him. +Ezra7.10 For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the LORD, and to teaching its decrees and laws in Israel. +Ezra7.11 This is a copy of the letter King Artaxerxes had given to Ezra the priest and teacher, a man learned in matters concerning the commands and decrees of the LORD for Israel: +Ezra7.12 Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a teacher of the Law of the God of heaven: Greetings. +Ezra7.13 Now I decree that any of the Israelites in my kingdom, including priests and Levites, who wish to go to Jerusalem with you, may go. +Ezra7.14 You are sent by the king and his seven advisers to inquire about Judah and Jerusalem with regard to the Law of your God, which is in your hand. +Ezra7.15 Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his advisers have freely given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem, +Ezra7.16 together with all the silver and gold you may obtain from the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests for the temple of their God in Jerusalem. +Ezra7.17 With this money be sure to buy bulls, rams and male lambs, together with their grain offerings and drink offerings, and sacrifice them on the altar of the temple of your God in Jerusalem. +Ezra7.18 You and your brother Jews may then do whatever seems best with the rest of the silver and gold, in accordance with the will of your God. +Ezra7.19 Deliver to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God. +Ezra7.20 And anything else needed for the temple of your God that you may have occasion to supply, you may provide from the royal treasury. +Ezra7.21 Now I, King Artaxerxes, order all the treasurers of Trans-Euphrates to provide with diligence whatever Ezra the priest, a teacher of the Law of the God of heaven, may ask of you- +Ezra7.22 up to a hundred talents of silver, a hundred cors of wheat, a hundred baths of wine, a hundred baths of olive oil, and salt without limit. +Ezra7.23 Whatever the God of heaven has prescribed, let it be done with diligence for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath against the realm of the king and of his sons? +Ezra7.24 You are also to know that you have no authority to impose taxes, tribute or duty on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants or other workers at this house of God. +Ezra7.25 And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates--all who know the laws of your God. And you are to teach any who do not know them. +Ezra7.26 Whoever does not obey the law of your God and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment. +Ezra7.27 Praise be to the LORD, the God of our fathers, who has put it into the king's heart to bring honor to the house of the LORD in Jerusalem in this way +Ezra7.28 and who has extended his good favor to me before the king and his advisers and all the king's powerful officials. Because the hand of the LORD my God was on me, I took courage and gathered leading men from Israel to go up with me. +Ezra8.1 These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: +Ezra8.2 of the descendants of Phinehas, Gershom; of the descendants of Ithamar, Daniel; of the descendants of David, Hattush +Ezra8.3 of the descendants of Shecaniah; of the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were registered 150 men; +Ezra8.4 of the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men; +Ezra8.5 of the descendants of Zattu, Shecaniah son of Jahaziel, and with him 300 men; +Ezra8.6 of the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men; +Ezra8.7 of the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men; +Ezra8.8 of the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men; +Ezra8.9 of the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men; +Ezra8.10 of the descendants of Bani, Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men; +Ezra8.11 of the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men; +Ezra8.12 of the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men; +Ezra8.13 of the descendants of Adonikam, the last ones, whose names were Eliphelet, Jeuel and Shemaiah, and with them 60 men; +Ezra8.14 of the descendants of Bigvai, Uthai and Zaccur, and with them 70 men. +Ezra8.15 I assembled them at the canal that flows toward Ahava, and we camped there three days. When I checked among the people and the priests, I found no Levites there. +Ezra8.16 So I summoned Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were men of learning, +Ezra8.17 and I sent them to Iddo, the leader in Casiphia. I told them what to say to Iddo and his kinsmen, the temple servants in Casiphia, so that they might bring attendants to us for the house of our God. +Ezra8.18 Because the gracious hand of our God was on us, they brought us Sherebiah, a capable man, from the descendants of Mahli son of Levi, the son of Israel, and Sherebiah's sons and brothers, 18 men; +Ezra8.19 and Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews, 20 men. +Ezra8.20 They also brought 220 of the temple servants--a body that David and the officials had established to assist the Levites. All were registered by name. +Ezra8.21 There, by the Ahava Canal, I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us and our children, with all our possessions. +Ezra8.22 I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, "The gracious hand of our God is on everyone who looks to him, but his great anger is against all who forsake him." +Ezra8.23 So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer. +Ezra8.24 Then I set apart twelve of the leading priests, together with Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers, +Ezra8.25 and I weighed out to them the offering of silver and gold and the articles that the king, his advisers, his officials and all Israel present there had donated for the house of our God. +Ezra8.26 I weighed out to them 650 talents of silver, silver articles weighing 100 talents, 100 talents of gold, +Ezra8.27 20 bowls of gold valued at 1,000 darics, and two fine articles of polished bronze, as precious as gold. +Ezra8.28 I said to them, "You as well as these articles are consecrated to the LORD. The silver and gold are a freewill offering to the LORD, the God of your fathers. +Ezra8.29 Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the house of the LORD in Jerusalem before the leading priests and the Levites and the family heads of Israel." +Ezra8.30 Then the priests and Levites received the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem. +Ezra8.31 On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he protected us from enemies and bandits along the way. +Ezra8.32 So we arrived in Jerusalem, where we rested three days. +Ezra8.33 On the fourth day, in the house of our God, we weighed out the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui. +Ezra8.34 Everything was accounted for by number and weight, and the entire weight was recorded at that time. +Ezra8.35 Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs and, as a sin offering, twelve male goats. All this was a burnt offering to the LORD. +Ezra8.36 They also delivered the king's orders to the royal satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who then gave assistance to the people and to the house of God. +Ezra9.1 After these things had been done, the leaders came to me and said, "The people of Israel, including the priests and the Levites, have not kept themselves separate from the neighboring peoples with their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites. +Ezra9.2 They have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, and have mingled the holy race with the peoples around them. And the leaders and officials have led the way in this unfaithfulness." +Ezra9.3 When I heard this, I tore my tunic and cloak, pulled hair from my head and beard and sat down appalled. +Ezra9.4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me because of this unfaithfulness of the exiles. And I sat there appalled until the evening sacrifice. +Ezra9.5 Then, at the evening sacrifice, I rose from my self-abasement, with my tunic and cloak torn, and fell on my knees with my hands spread out to the LORD my God +Ezra9.6 and prayed: "O my God, I am too ashamed and disgraced to lift up my face to you, my God, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens. +Ezra9.7 From the days of our forefathers until now, our guilt has been great. Because of our sins, we and our kings and our priests have been subjected to the sword and captivity, to pillage and humiliation at the hand of foreign kings, as it is today. +Ezra9.8 "But now, for a brief moment, the LORD our God has been gracious in leaving us a remnant and giving us a firm place in his sanctuary, and so our God gives light to our eyes and a little relief in our bondage. +Ezra9.9 Though we are slaves, our God has not deserted us in our bondage. He has shown us kindness in the sight of the kings of Persia: He has granted us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and he has given us a wall of protection in Judah and Jerusalem. +Ezra9.10 "But now, O our God, what can we say after this? For we have disregarded the commands +Ezra9.11 you gave through your servants the prophets when you said: 'The land you are entering to possess is a land polluted by the corruption of its peoples. By their detestable practices they have filled it with their impurity from one end to the other. +Ezra9.12 Therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek a treaty of friendship with them at any time, that you may be strong and eat the good things of the land and leave it to your children as an everlasting inheritance.' +Ezra9.13 "What has happened to us is a result of our evil deeds and our great guilt, and yet, our God, you have punished us less than our sins have deserved and have given us a remnant like this. +Ezra9.14 Shall we again break your commands and intermarry with the peoples who commit such detestable practices? Would you not be angry enough with us to destroy us, leaving us no remnant or survivor? +Ezra9.15 O LORD, God of Israel, you are righteous! We are left this day as a remnant. Here we are before you in our guilt, though because of it not one of us can stand in your presence." +Ezra10.1 While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself down before the house of God, a large crowd of Israelites--men, women and children--gathered around him. They too wept bitterly. +Ezra10.2 Then Shecaniah son of Jehiel, one of the descendants of Elam, said to Ezra, "We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the peoples around us. But in spite of this, there is still hope for Israel. +Ezra10.3 Now let us make a covenant before our God to send away all these women and their children, in accordance with the counsel of my lord and of those who fear the commands of our God. Let it be done according to the Law. +Ezra10.4 Rise up; this matter is in your hands. We will support you, so take courage and do it." +Ezra10.5 So Ezra rose up and put the leading priests and Levites and all Israel under oath to do what had been suggested. And they took the oath. +Ezra10.6 Then Ezra withdrew from before the house of God and went to the room of Jehohanan son of Eliashib. While he was there, he ate no food and drank no water, because he continued to mourn over the unfaithfulness of the exiles. +Ezra10.7 A proclamation was then issued throughout Judah and Jerusalem for all the exiles to assemble in Jerusalem. +Ezra10.8 Anyone who failed to appear within three days would forfeit all his property, in accordance with the decision of the officials and elders, and would himself be expelled from the assembly of the exiles. +Ezra10.9 Within the three days, all the men of Judah and Benjamin had gathered in Jerusalem. And on the twentieth day of the ninth month, all the people were sitting in the square before the house of God, greatly distressed by the occasion and because of the rain. +Ezra10.10 Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful; you have married foreign women, adding to Israel's guilt. +Ezra10.11 Now make confession to the LORD, the God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the peoples around you and from your foreign wives." +Ezra10.12 The whole assembly responded with a loud voice: "You are right! We must do as you say. +Ezra10.13 But there are many people here and it is the rainy season; so we cannot stand outside. Besides, this matter cannot be taken care of in a day or two, because we have sinned greatly in this thing. +Ezra10.14 Let our officials act for the whole assembly. Then let everyone in our towns who has married a foreign woman come at a set time, along with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God in this matter is turned away from us." +Ezra10.15 Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah, supported by Meshullam and Shabbethai the Levite, opposed this. +Ezra10.16 So the exiles did as was proposed. Ezra the priest selected men who were family heads, one from each family division, and all of them designated by name. On the first day of the tenth month they sat down to investigate the cases, +Ezra10.17 and by the first day of the first month they finished dealing with all the men who had married foreign women. +Ezra10.18 Among the descendants of the priests, the following had married foreign women: From the descendants of Jeshua son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib and Gedaliah. +Ezra10.19 (They all gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they each presented a ram from the flock as a guilt offering.) +Ezra10.20 From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah. +Ezra10.21 From the descendants of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel and Uzziah. +Ezra10.22 From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad and Elasah. +Ezra10.23 Among the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah and Eliezer. +Ezra10.24 From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri. +Ezra10.25 And among the other Israelites: From the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah and Benaiah. +Ezra10.26 From the descendants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth and Elijah. +Ezra10.27 From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad and Aziza. +Ezra10.28 From the descendants of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai and Athlai. +Ezra10.29 From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal and Jeremoth. +Ezra10.30 From the descendants of Pahath-Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui and Manasseh. +Ezra10.31 From the descendants of Harim: Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon, +Ezra10.32 Benjamin, Malluch and Shemariah. +Ezra10.33 From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh and Shimei. +Ezra10.34 From the descendants of Bani: Maadai, Amram, Uel, +Ezra10.35 Benaiah, Bedeiah, Keluhi, +Ezra10.36 Vaniah, Meremoth, Eliashib, +Ezra10.37 Mattaniah, Mattenai and Jaasu. +Ezra10.38 From the descendants of Binnui: Shimei, +Ezra10.39 Shelemiah, Nathan, Adaiah, +Ezra10.40 Macnadebai, Shashai, Sharai, +Ezra10.41 Azarel, Shelemiah, Shemariah, +Ezra10.42 Shallum, Amariah and Joseph. +Ezra10.43 From the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel and Benaiah. +Ezra10.44 All these had married foreign women, and some of them had children by these wives. +Nehemiah1.1 The words of Nehemiah son of Hacaliah: In the month of Kislev in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa, +Nehemiah1.2 Hanani, one of my brothers, came from Judah with some other men, and I questioned them about the Jewish remnant that survived the exile, and also about Jerusalem. +Nehemiah1.3 They said to me, "Those who survived the exile and are back in the province are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire." +Nehemiah1.4 When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned and fasted and prayed before the God of heaven. +Nehemiah1.5 Then I said: "O LORD, God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and obey his commands, +Nehemiah1.6 let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father's house, have committed against you. +Nehemiah1.7 We have acted very wickedly toward you. We have not obeyed the commands, decrees and laws you gave your servant Moses. +Nehemiah1.8 "Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations, +Nehemiah1.9 but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.' +Nehemiah1.10 "They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand. +Nehemiah1.11 O Lord, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favor in the presence of this man." I was cupbearer to the king. +Nehemiah2.1 In the month of Nisan in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought for him, I took the wine and gave it to the king. I had not been sad in his presence before; +Nehemiah2.2 so the king asked me, "Why does your face look so sad when you are not ill? This can be nothing but sadness of heart." I was very much afraid, +Nehemiah2.3 but I said to the king, "May the king live forever! Why should my face not look sad when the city where my fathers are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?" +Nehemiah2.4 The king said to me, "What is it you want?" Then I prayed to the God of heaven, +Nehemiah2.5 and I answered the king, "If it pleases the king and if your servant has found favor in his sight, let him send me to the city in Judah where my fathers are buried so that I can rebuild it." +Nehemiah2.6 Then the king, with the queen sitting beside him, asked me, "How long will your journey take, and when will you get back?" It pleased the king to send me; so I set a time. +Nehemiah2.7 I also said to him, "If it pleases the king, may I have letters to the governors of Trans-Euphrates, so that they will provide me safe-conduct until I arrive in Judah? +Nehemiah2.8 And may I have a letter to Asaph, keeper of the king's forest, so he will give me timber to make beams for the gates of the citadel by the temple and for the city wall and for the residence I will occupy?" And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests. +Nehemiah2.9 So I went to the governors of Trans-Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and cavalry with me. +Nehemiah2.10 When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard about this, they were very much disturbed that someone had come to promote the welfare of the Israelites. +Nehemiah2.11 I went to Jerusalem, and after staying there three days +Nehemiah2.12 I set out during the night with a few men. I had not told anyone what my God had put in my heart to do for Jerusalem. There were no mounts with me except the one I was riding on. +Nehemiah2.13 By night I went out through the Valley Gate toward the Jackal Well and the Dung Gate, examining the walls of Jerusalem, which had been broken down, and its gates, which had been destroyed by fire. +Nehemiah2.14 Then I moved on toward the Fountain Gate and the King's Pool, but there was not enough room for my mount to get through; +Nehemiah2.15 so I went up the valley by night, examining the wall. Finally, I turned back and reentered through the Valley Gate. +Nehemiah2.16 The officials did not know where I had gone or what I was doing, because as yet I had said nothing to the Jews or the priests or nobles or officials or any others who would be doing the work. +Nehemiah2.17 Then I said to them, "You see the trouble we are in: Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned with fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, and we will no longer be in disgrace." +Nehemiah2.18 I also told them about the gracious hand of my God upon me and what the king had said to me. They replied, "Let us start rebuilding." So they began this good work. +Nehemiah2.19 But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official and Geshem the Arab heard about it, they mocked and ridiculed us. "What is this you are doing?" they asked. "Are you rebelling against the king?" +Nehemiah2.20 I answered them by saying, "The God of heaven will give us success. We his servants will start rebuilding, but as for you, you have no share in Jerusalem or any claim or historic right to it." +Nehemiah3.1 Eliashib the high priest and his fellow priests went to work and rebuilt the Sheep Gate. They dedicated it and set its doors in place, building as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and as far as the Tower of Hananel. +Nehemiah3.2 The men of Jericho built the adjoining section, and Zaccur son of Imri built next to them. +Nehemiah3.3 The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah. They laid its beams and put its doors and bolts and bars in place. +Nehemiah3.4 Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired the next section. Next to him Meshullam son of Berekiah, the son of Meshezabel, made repairs, and next to him Zadok son of Baana also made repairs. +Nehemiah3.5 The next section was repaired by the men of Tekoa, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors. +Nehemiah3.6 The Jeshanah Gate was repaired by Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah. They laid its beams and put its doors and bolts and bars in place. +Nehemiah3.7 Next to them, repairs were made by men from Gibeon and Mizpah--Melatiah of Gibeon and Jadon of Meronoth--places under the authority of the governor of Trans-Euphrates. +Nehemiah3.8 Uzziel son of Harhaiah, one of the goldsmiths, repaired the next section; and Hananiah, one of the perfume-makers, made repairs next to that. They restored Jerusalem as far as the Broad Wall. +Nehemiah3.9 Rephaiah son of Hur, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section. +Nehemiah3.10 Adjoining this, Jedaiah son of Harumaph made repairs opposite his house, and Hattush son of Hashabneiah made repairs next to him. +Nehemiah3.11 Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab repaired another section and the Tower of the Ovens. +Nehemiah3.12 Shallum son of Hallohesh, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section with the help of his daughters. +Nehemiah3.13 The Valley Gate was repaired by Hanun and the residents of Zanoah. They rebuilt it and put its doors and bolts and bars in place. They also repaired five hundred yards of the wall as far as the Dung Gate. +Nehemiah3.14 The Dung Gate was repaired by Malkijah son of Recab, ruler of the district of Beth Hakkerem. He rebuilt it and put its doors and bolts and bars in place. +Nehemiah3.15 The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Col-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam, by the King's Garden, as far as the steps going down from the City of David. +Nehemiah3.16 Beyond him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of a half-district of Beth Zur, made repairs up to a point opposite the tombs of David, as far as the artificial pool and the House of the Heroes. +Nehemiah3.17 Next to him, the repairs were made by the Levites under Rehum son of Bani. Beside him, Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, carried out repairs for his district. +Nehemiah3.18 Next to him, the repairs were made by their countrymen under Binnui son of Henadad, ruler of the other half-district of Keilah. +Nehemiah3.19 Next to him, Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section, from a point facing the ascent to the armory as far as the angle. +Nehemiah3.20 Next to him, Baruch son of Zabbai zealously repaired another section, from the angle to the entrance of the house of Eliashib the high priest. +Nehemiah3.21 Next to him, Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired another section, from the entrance of Eliashib's house to the end of it. +Nehemiah3.22 The repairs next to him were made by the priests from the surrounding region. +Nehemiah3.23 Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house; and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house. +Nehemiah3.24 Next to him, Binnui son of Henadad repaired another section, from Azariah's house to the angle and the corner, +Nehemiah3.25 and Palal son of Uzai worked opposite the angle and the tower projecting from the upper palace near the court of the guard. Next to him, Pedaiah son of Parosh +Nehemiah3.26 and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs up to a point opposite the Water Gate toward the east and the projecting tower. +Nehemiah3.27 Next to them, the men of Tekoa repaired another section, from the great projecting tower to the wall of Ophel. +Nehemiah3.28 Above the Horse Gate, the priests made repairs, each in front of his own house. +Nehemiah3.29 Next to them, Zadok son of Immer made repairs opposite his house. Next to him, Shemaiah son of Shecaniah, the guard at the East Gate, made repairs. +Nehemiah3.30 Next to him, Hananiah son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, repaired another section. Next to them, Meshullam son of Berekiah made repairs opposite his living quarters. +Nehemiah3.31 Next to him, Malkijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and as far as the room above the corner; +Nehemiah3.32 and between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs. +Nehemiah4.1 When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became angry and was greatly incensed. He ridiculed the Jews, +Nehemiah4.2 and in the presence of his associates and the army of Samaria, he said, "What are those feeble Jews doing? Will they restore their wall? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Can they bring the stones back to life from those heaps of rubble--burned as they are?" +Nehemiah4.3 Tobiah the Ammonite, who was at his side, said, "What they are building--if even a fox climbed up on it, he would break down their wall of stones!" +Nehemiah4.4 Hear us, O our God, for we are despised. Turn their insults back on their own heads. Give them over as plunder in a land of captivity. +Nehemiah4.5 Do not cover up their guilt or blot out their sins from your sight, for they have thrown insults in the face of the builders. +Nehemiah4.6 So we rebuilt the wall till all of it reached half its height, for the people worked with all their heart. +Nehemiah4.7 But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites and the men of Ashdod heard that the repairs to Jerusalem's walls had gone ahead and that the gaps were being closed, they were very angry. +Nehemiah4.8 They all plotted together to come and fight against Jerusalem and stir up trouble against it. +Nehemiah4.9 But we prayed to our God and posted a guard day and night to meet this threat. +Nehemiah4.10 Meanwhile, the people in Judah said, "The strength of the laborers is giving out, and there is so much rubble that we cannot rebuild the wall." +Nehemiah4.11 Also our enemies said, "Before they know it or see us, we will be right there among them and will kill them and put an end to the work." +Nehemiah4.12 Then the Jews who lived near them came and told us ten times over, "Wherever you turn, they will attack us." +Nehemiah4.13 Therefore I stationed some of the people behind the lowest points of the wall at the exposed places, posting them by families, with their swords, spears and bows. +Nehemiah4.14 After I looked things over, I stood up and said to the nobles, the officials and the rest of the people, "Don't be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your homes." +Nehemiah4.15 When our enemies heard that we were aware of their plot and that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to his own work. +Nehemiah4.16 From that day on, half of my men did the work, while the other half were equipped with spears, shields, bows and armor. The officers posted themselves behind all the people of Judah +Nehemiah4.17 who were building the wall. Those who carried materials did their work with one hand and held a weapon in the other, +Nehemiah4.18 and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me. +Nehemiah4.19 Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, "The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall. +Nehemiah4.20 Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!" +Nehemiah4.21 So we continued the work with half the men holding spears, from the first light of dawn till the stars came out. +Nehemiah4.22 At that time I also said to the people, "Have every man and his helper stay inside Jerusalem at night, so they can serve us as guards by night and workmen by day." +Nehemiah4.23 Neither I nor my brothers nor my men nor the guards with me took off our clothes; each had his weapon, even when he went for water. +Nehemiah5.1 Now the men and their wives raised a great outcry against their Jewish brothers. +Nehemiah5.2 Some were saying, "We and our sons and daughters are numerous; in order for us to eat and stay alive, we must get grain." +Nehemiah5.3 Others were saying, "We are mortgaging our fields, our vineyards and our homes to get grain during the famine." +Nehemiah5.4 Still others were saying, "We have had to borrow money to pay the king's tax on our fields and vineyards. +Nehemiah5.5 Although we are of the same flesh and blood as our countrymen and though our sons are as good as theirs, yet we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have already been enslaved, but we are powerless, because our fields and our vineyards belong to others." +Nehemiah5.6 When I heard their outcry and these charges, I was very angry. +Nehemiah5.7 I pondered them in my mind and then accused the nobles and officials. I told them, "You are exacting usury from your own countrymen!" So I called together a large meeting to deal with them +Nehemiah5.8 and said: "As far as possible, we have bought back our Jewish brothers who were sold to the Gentiles. Now you are selling your brothers, only for them to be sold back to us!" They kept quiet, because they could find nothing to say. +Nehemiah5.9 So I continued, "What you are doing is not right. Shouldn't you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our Gentile enemies? +Nehemiah5.10 I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let the exacting of usury stop! +Nehemiah5.11 Give back to them immediately their fields, vineyards, olive groves and houses, and also the usury you are charging them--the hundredth part of the money, grain, new wine and oil." +Nehemiah5.12 "We will give it back," they said. "And we will not demand anything more from them. We will do as you say." Then I summoned the priests and made the nobles and officials take an oath to do what they had promised. +Nehemiah5.13 I also shook out the folds of my robe and said, "In this way may God shake out of his house and possessions every man who does not keep this promise. So may such a man be shaken out and emptied!" At this the whole assembly said, "Amen," and praised the LORD. And the people did as they had promised. +Nehemiah5.14 Moreover, from the twentieth year of King Artaxerxes, when I was appointed to be their governor in the land of Judah, until his thirty-second year--twelve years--neither I nor my brothers ate the food allotted to the governor. +Nehemiah5.15 But the earlier governors--those preceding me--placed a heavy burden on the people and took forty shekels of silver from them in addition to food and wine. Their assistants also lorded it over the people. But out of reverence for God I did not act like that. +Nehemiah5.16 Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land. +Nehemiah5.17 Furthermore, a hundred and fifty Jews and officials ate at my table, as well as those who came to us from the surrounding nations. +Nehemiah5.18 Each day one ox, six choice sheep and some poultry were prepared for me, and every ten days an abundant supply of wine of all kinds. In spite of all this, I never demanded the food allotted to the governor, because the demands were heavy on these people. +Nehemiah5.19 Remember me with favor, O my God, for all I have done for these people. +Nehemiah6.1 When word came to Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab and the rest of our enemies that I had rebuilt the wall and not a gap was left in it--though up to that time I had not set the doors in the gates- +Nehemiah6.2 Sanballat and Geshem sent me this message: "Come, let us meet together in one of the villages on the plain of Ono." But they were scheming to harm me; +Nehemiah6.3 so I sent messengers to them with this reply: "I am carrying on a great project and cannot go down. Why should the work stop while I leave it and go down to you?" +Nehemiah6.4 Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer. +Nehemiah6.5 Then, the fifth time, Sanballat sent his aide to me with the same message, and in his hand was an unsealed letter +Nehemiah6.6 in which was written: "It is reported among the nations--and Geshem says it is true--that you and the Jews are plotting to revolt, and therefore you are building the wall. Moreover, according to these reports you are about to become their king +Nehemiah6.7 and have even appointed prophets to make this proclamation about you in Jerusalem: 'There is a king in Judah!' Now this report will get back to the king; so come, let us confer together." +Nehemiah6.8 I sent him this reply: "Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head." +Nehemiah6.9 They were all trying to frighten us, thinking, "Their hands will get too weak for the work, and it will not be completed." But I prayed, "Now strengthen my hands." +Nehemiah6.10 One day I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was shut in at his home. He said, "Let us meet in the house of God, inside the temple, and let us close the temple doors, because men are coming to kill you--by night they are coming to kill you." +Nehemiah6.11 But I said, "Should a man like me run away? Or should one like me go into the temple to save his life? I will not go!" +Nehemiah6.12 I realized that God had not sent him, but that he had prophesied against me because Tobiah and Sanballat had hired him. +Nehemiah6.13 He had been hired to intimidate me so that I would commit a sin by doing this, and then they would give me a bad name to discredit me. +Nehemiah6.14 Remember Tobiah and Sanballat, O my God, because of what they have done; remember also the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who have been trying to intimidate me. +Nehemiah6.15 So the wall was completed on the twenty-fifth of Elul, in fifty-two days. +Nehemiah6.16 When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their self-confidence, because they realized that this work had been done with the help of our God. +Nehemiah6.17 Also, in those days the nobles of Judah were sending many letters to Tobiah, and replies from Tobiah kept coming to them. +Nehemiah6.18 For many in Judah were under oath to him, since he was son-in-law to Shecaniah son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam son of Berekiah. +Nehemiah6.19 Moreover, they kept reporting to me his good deeds and then telling him what I said. And Tobiah sent letters to intimidate me. +Nehemiah7.1 After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed. +Nehemiah7.2 I put in charge of Jerusalem my brother Hanani, along with Hananiah the commander of the citadel, because he was a man of integrity and feared God more than most men do. +Nehemiah7.3 I said to them, "The gates of Jerusalem are not to be opened until the sun is hot. While the gatekeepers are still on duty, have them shut the doors and bar them. Also appoint residents of Jerusalem as guards, some at their posts and some near their own houses." +Nehemiah7.4 Now the city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not yet been rebuilt. +Nehemiah7.5 So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there: +Nehemiah7.6 These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive (they returned to Jerusalem and Judah, each to his own town, +Nehemiah7.7 in company with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum and Baanah): The list of the men of Israel: +Nehemiah7.8 the descendants of Parosh 2,172 +Nehemiah7.9 of Shephatiah 372 +Nehemiah7.10 of Arah 652 +Nehemiah7.11 of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab) 2,818 +Nehemiah7.12 of Elam 1,254 +Nehemiah7.13 of Zattu 845 +Nehemiah7.14 of Zaccai 760 +Nehemiah7.15 of Binnui 648 +Nehemiah7.16 of Bebai 628 +Nehemiah7.17 of Azgad 2,322 +Nehemiah7.18 of Adonikam 667 +Nehemiah7.19 of Bigvai 2,067 +Nehemiah7.20 of Adin 655 +Nehemiah7.21 of Ater (through Hezekiah) 98 +Nehemiah7.22 of Hashum 328 +Nehemiah7.23 of Bezai 324 +Nehemiah7.24 of Hariph 112 +Nehemiah7.25 of Gibeon 95 +Nehemiah7.26 the men of Bethlehem and Netophah 188 +Nehemiah7.27 of Anathoth 128 +Nehemiah7.28 of Beth Azmaveth 42 +Nehemiah7.29 of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth 743 +Nehemiah7.30 of Ramah and Geba 621 +Nehemiah7.31 of Micmash 122 +Nehemiah7.32 of Bethel and Ai 123 +Nehemiah7.33 of the other Nebo 52 +Nehemiah7.34 of the other Elam 1,254 +Nehemiah7.35 of Harim 320 +Nehemiah7.36 of Jericho 345 +Nehemiah7.37 of Lod, Hadid and Ono 721 +Nehemiah7.38 of Senaah 3,930 +Nehemiah7.39 The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) 973 +Nehemiah7.40 of Immer 1,052 +Nehemiah7.41 of Pashhur 1,247 +Nehemiah7.42 of Harim 1,017 +Nehemiah7.43 The Levites: the descendants of Jeshua (through Kadmiel through the line of Hodaviah) 74 +Nehemiah7.44 The singers: the descendants of Asaph 148 +Nehemiah7.45 The gatekeepers: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai 138 +Nehemiah7.46 The temple servants: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth, +Nehemiah7.47 Keros, Sia, Padon, +Nehemiah7.48 Lebana, Hagaba, Shalmai, +Nehemiah7.49 Hanan, Giddel, Gahar, +Nehemiah7.50 Reaiah, Rezin, Nekoda, +Nehemiah7.51 Gazzam, Uzza, Paseah, +Nehemiah7.52 Besai, Meunim, Nephussim, +Nehemiah7.53 Bakbuk, Hakupha, Harhur, +Nehemiah7.54 Bazluth, Mehida, Harsha, +Nehemiah7.55 Barkos, Sisera, Temah, +Nehemiah7.56 Neziah and Hatipha +Nehemiah7.57 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, Sophereth, Perida, +Nehemiah7.58 Jaala, Darkon, Giddel, +Nehemiah7.59 Shephatiah, Hattil, Pokereth-Hazzebaim and Amon +Nehemiah7.60 The temple servants and the descendants of the servants of Solomon 392 +Nehemiah7.61 The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel: +Nehemiah7.62 the descendants of Delaiah, Tobiah and Nekoda 642 +Nehemiah7.63 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name). +Nehemiah7.64 These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean. +Nehemiah7.65 The governor, therefore, ordered them not to eat any of the most sacred food until there should be a priest ministering with the Urim and Thummim. +Nehemiah7.66 The whole company numbered 42,360, +Nehemiah7.67 besides their 7,337 menservants and maidservants; and they also had 245 men and women singers. +Nehemiah7.68 There were 736 horses, 245 mules, +Nehemiah7.69 435 camels and 6,720 donkeys. +Nehemiah7.70 Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury 1,000 drachmas of gold, 50 bowls and 530 garments for priests. +Nehemiah7.71 Some of the heads of the families gave to the treasury for the work 20,000 drachmas of gold and 2,200 minas of silver. +Nehemiah7.72 The total given by the rest of the people was 20,000 drachmas of gold, 2,000 minas of silver and 67 garments for priests. +Nehemiah7.73 The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers and the temple servants, along with certain of the people and the rest of the Israelites, settled in their own towns. When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, +Nehemiah8.1 all the people assembled as one man in the square before the Water Gate. They told Ezra the scribe to bring out the Book of the Law of Moses, which the LORD had commanded for Israel. +Nehemiah8.2 So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand. +Nehemiah8.3 He read it aloud from daybreak till noon as he faced the square before the Water Gate in the presence of the men, women and others who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law. +Nehemiah8.4 Ezra the scribe stood on a high wooden platform built for the occasion. Beside him on his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah and Maaseiah; and on his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam. +Nehemiah8.5 Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up. +Nehemiah8.6 Ezra praised the LORD, the great God; and all the people lifted their hands and responded, "Amen! Amen!" Then they bowed down and worshiped the LORD with their faces to the ground. +Nehemiah8.7 The Levites--Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan and Pelaiah--instructed the people in the Law while the people were standing there. +Nehemiah8.8 They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people could understand what was being read. +Nehemiah8.9 Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to them all, "This day is sacred to the LORD your God. Do not mourn or weep." For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law. +Nehemiah8.10 Nehemiah said, "Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is sacred to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength." +Nehemiah8.11 The Levites calmed all the people, saying, "Be still, for this is a sacred day. Do not grieve." +Nehemiah8.12 Then all the people went away to eat and drink, to send portions of food and to celebrate with great joy, because they now understood the words that had been made known to them. +Nehemiah8.13 On the second day of the month, the heads of all the families, along with the priests and the Levites, gathered around Ezra the scribe to give attention to the words of the Law. +Nehemiah8.14 They found written in the Law, which the LORD had commanded through Moses, that the Israelites were to live in booths during the feast of the seventh month +Nehemiah8.15 and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: "Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make booths"-as it is written. +Nehemiah8.16 So the people went out and brought back branches and built themselves booths on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God and in the square by the Water Gate and the one by the Gate of Ephraim. +Nehemiah8.17 The whole company that had returned from exile built booths and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great. +Nehemiah8.18 Day after day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. They celebrated the feast for seven days, and on the eighth day, in accordance with the regulation, there was an assembly. +Nehemiah9.1 On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and having dust on their heads. +Nehemiah9.2 Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the wickedness of their fathers. +Nehemiah9.3 They stood where they were and read from the Book of the Law of the LORD their God for a quarter of the day, and spent another quarter in confession and in worshiping the LORD their God. +Nehemiah9.4 Standing on the stairs were the Levites--Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Kenani--who called with loud voices to the LORD their God. +Nehemiah9.5 And the Levites--Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah--said: "Stand up and praise the LORD your God, who is from everlasting to everlasting. " "Blessed be your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise. +Nehemiah9.6 You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you. +Nehemiah9.7 "You are the LORD God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham. +Nehemiah9.8 You found his heart faithful to you, and you made a covenant with him to give to his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites and Girgashites. You have kept your promise because you are righteous. +Nehemiah9.9 "You saw the suffering of our forefathers in Egypt; you heard their cry at the Red Sea. +Nehemiah9.10 You sent miraculous signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day. +Nehemiah9.11 You divided the sea before them, so that they passed through it on dry ground, but you hurled their pursuers into the depths, like a stone into mighty waters. +Nehemiah9.12 By day you led them with a pillar of cloud, and by night with a pillar of fire to give them light on the way they were to take. +Nehemiah9.13 "You came down on Mount Sinai; you spoke to them from heaven. You gave them regulations and laws that are just and right, and decrees and commands that are good. +Nehemiah9.14 You made known to them your holy Sabbath and gave them commands, decrees and laws through your servant Moses. +Nehemiah9.15 In their hunger you gave them bread from heaven and in their thirst you brought them water from the rock; you told them to go in and take possession of the land you had sworn with uplifted hand to give them. +Nehemiah9.16 "But they, our forefathers, became arrogant and stiff-necked, and did not obey your commands. +Nehemiah9.17 They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love. Therefore you did not desert them, +Nehemiah9.18 even when they cast for themselves an image of a calf and said, 'This is your god, who brought you up out of Egypt,' or when they committed awful blasphemies. +Nehemiah9.19 "Because of your great compassion you did not abandon them in the desert. By day the pillar of cloud did not cease to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take. +Nehemiah9.20 You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst. +Nehemiah9.21 For forty years you sustained them in the desert; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen. +Nehemiah9.22 "You gave them kingdoms and nations, allotting to them even the remotest frontiers. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. +Nehemiah9.23 You made their sons as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their fathers to enter and possess. +Nehemiah9.24 Their sons went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you handed the Canaanites over to them, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased. +Nehemiah9.25 They captured fortified cities and fertile land; they took possession of houses filled with all kinds of good things, wells already dug, vineyards, olive groves and fruit trees in abundance. They ate to the full and were well-nourished; they reveled in your great goodness. +Nehemiah9.26 "But they were disobedient and rebelled against you; they put your law behind their backs. They killed your prophets, who had admonished them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies. +Nehemiah9.27 So you handed them over to their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion you gave them deliverers, who rescued them from the hand of their enemies. +Nehemiah9.28 "But as soon as they were at rest, they again did what was evil in your sight. Then you abandoned them to the hand of their enemies so that they ruled over them. And when they cried out to you again, you heard from heaven, and in your compassion you delivered them time after time. +Nehemiah9.29 "You warned them to return to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, by which a man will live if he obeys them. Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen. +Nehemiah9.30 For many years you were patient with them. By your Spirit you admonished them through your prophets. Yet they paid no attention, so you handed them over to the neighboring peoples. +Nehemiah9.31 But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God. +Nehemiah9.32 "Now therefore, O our God, the great, mighty and awesome God, who keeps his covenant of love, do not let all this hardship seem trifling in your eyes--the hardship that has come upon us, upon our kings and leaders, upon our priests and prophets, upon our fathers and all your people, from the days of the kings of Assyria until today. +Nehemiah9.33 In all that has happened to us, you have been just; you have acted faithfully, while we did wrong. +Nehemiah9.34 Our kings, our leaders, our priests and our fathers did not follow your law; they did not pay attention to your commands or the warnings you gave them. +Nehemiah9.35 Even while they were in their kingdom, enjoying your great goodness to them in the spacious and fertile land you gave them, they did not serve you or turn from their evil ways. +Nehemiah9.36 "But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our forefathers so they could eat its fruit and the other good things it produces. +Nehemiah9.37 Because of our sins, its abundant harvest goes to the kings you have placed over us. They rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress. +Nehemiah9.38 "In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it." +Nehemiah10.1 Those who sealed it were: Nehemiah the governor, the son of Hacaliah. Zedekiah, +Nehemiah10.2 Seraiah, Azariah, Jeremiah, +Nehemiah10.3 Pashhur, Amariah, Malkijah, +Nehemiah10.4 Hattush, Shebaniah, Malluch, +Nehemiah10.5 Harim, Meremoth, Obadiah, +Nehemiah10.6 Daniel, Ginnethon, Baruch, +Nehemiah10.7 Meshullam, Abijah, Mijamin, +Nehemiah10.8 Maaziah, Bilgai and Shemaiah. These were the priests. +Nehemiah10.9 The Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel, +Nehemiah10.10 and their associates: Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, +Nehemiah10.11 Mica, Rehob, Hashabiah, +Nehemiah10.12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, +Nehemiah10.13 Hodiah, Bani and Beninu. +Nehemiah10.14 The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, +Nehemiah10.15 Bunni, Azgad, Bebai, +Nehemiah10.16 Adonijah, Bigvai, Adin, +Nehemiah10.17 Ater, Hezekiah, Azzur, +Nehemiah10.18 Hodiah, Hashum, Bezai, +Nehemiah10.19 Hariph, Anathoth, Nebai, +Nehemiah10.20 Magpiash, Meshullam, Hezir, +Nehemiah10.21 Meshezabel, Zadok, Jaddua, +Nehemiah10.22 Pelatiah, Hanan, Anaiah, +Nehemiah10.23 Hoshea, Hananiah, Hasshub, +Nehemiah10.24 Hallohesh, Pilha, Shobek, +Nehemiah10.25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah, +Nehemiah10.26 Ahiah, Hanan, Anan, +Nehemiah10.27 Malluch, Harim and Baanah. +Nehemiah10.28 "The rest of the people--priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants and all who separated themselves from the neighboring peoples for the sake of the Law of God, together with their wives and all their sons and daughters who are able to understand- +Nehemiah10.29 all these now join their brothers the nobles, and bind themselves with a curse and an oath to follow the Law of God given through Moses the servant of God and to obey carefully all the commands, regulations and decrees of the LORD our Lord. +Nehemiah10.30 "We promise not to give our daughters in marriage to the peoples around us or take their daughters for our sons. +Nehemiah10.31 "When the neighboring peoples bring merchandise or grain to sell on the Sabbath, we will not buy from them on the Sabbath or on any holy day. Every seventh year we will forgo working the land and will cancel all debts. +Nehemiah10.32 "We assume the responsibility for carrying out the commands to give a third of a shekel each year for the service of the house of our God: +Nehemiah10.33 for the bread set out on the table; for the regular grain offerings and burnt offerings; for the offerings on the Sabbaths, New Moon festivals and appointed feasts; for the holy offerings; for sin offerings to make atonement for Israel; and for all the duties of the house of our God. +Nehemiah10.34 "We--the priests, the Levites and the people--have cast lots to determine when each of our families is to bring to the house of our God at set times each year a contribution of wood to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the Law. +Nehemiah10.35 "We also assume responsibility for bringing to the house of the LORD each year the firstfruits of our crops and of every fruit tree. +Nehemiah10.36 "As it is also written in the Law, we will bring the firstborn of our sons and of our cattle, of our herds and of our flocks to the house of our God, to the priests ministering there. +Nehemiah10.37 "Moreover, we will bring to the storerooms of the house of our God, to the priests, the first of our ground meal, of our grain offerings, of the fruit of all our trees and of our new wine and oil. And we will bring a tithe of our crops to the Levites, for it is the Levites who collect the tithes in all the towns where we work. +Nehemiah10.38 A priest descended from Aaron is to accompany the Levites when they receive the tithes, and the Levites are to bring a tenth of the tithes up to the house of our God, to the storerooms of the treasury. +Nehemiah10.39 The people of Israel, including the Levites, are to bring their contributions of grain, new wine and oil to the storerooms where the articles for the sanctuary are kept and where the ministering priests, the gatekeepers and the singers stay. "We will not neglect the house of our God." +Nehemiah11.1 Now the leaders of the people settled in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to live in Jerusalem, the holy city, while the remaining nine were to stay in their own towns. +Nehemiah11.2 The people commended all the men who volunteered to live in Jerusalem. +Nehemiah11.3 These are the provincial leaders who settled in Jerusalem (now some Israelites, priests, Levites, temple servants and descendants of Solomon's servants lived in the towns of Judah, each on his own property in the various towns, +Nehemiah11.4 while other people from both Judah and Benjamin lived in Jerusalem): From the descendants of Judah: Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, a descendant of Perez; +Nehemiah11.5 and Maaseiah son of Baruch, the son of Col-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, a descendant of Shelah. +Nehemiah11.6 The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 able men. +Nehemiah11.7 From the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah, +Nehemiah11.8 and his followers, Gabbai and Sallai--928 men. +Nehemiah11.9 Joel son of Zicri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the Second District of the city. +Nehemiah11.10 From the priests: Jedaiah; the son of Joiarib; Jakin; +Nehemiah11.11 Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, supervisor in the house of God, +Nehemiah11.12 and their associates, who carried on work for the temple--822 men; Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah, +Nehemiah11.13 and his associates, who were heads of families--242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer, +Nehemiah11.14 and his associates, who were able men--128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim. +Nehemiah11.15 From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni; +Nehemiah11.16 Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God; +Nehemiah11.17 Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. +Nehemiah11.18 The Levites in the holy city totaled 284. +Nehemiah11.19 The gatekeepers: Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates--172 men. +Nehemiah11.20 The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on his ancestral property. +Nehemiah11.21 The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them. +Nehemiah11.22 The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Uzzi was one of Asaph's descendants, who were the singers responsible for the service of the house of God. +Nehemiah11.23 The singers were under the king's orders, which regulated their daily activity. +Nehemiah11.24 Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was the king's agent in all affairs relating to the people. +Nehemiah11.25 As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath Arba and its surrounding settlements, in Dibon and its settlements, in Jekabzeel and its villages, +Nehemiah11.26 in Jeshua, in Moladah, in Beth Pelet, +Nehemiah11.27 in Hazar Shual, in Beersheba and its settlements, +Nehemiah11.28 in Ziklag, in Meconah and its settlements, +Nehemiah11.29 in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth, +Nehemiah11.30 Zanoah, Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its settlements. So they were living all the way from Beersheba to the Valley of Hinnom. +Nehemiah11.31 The descendants of the Benjamites from Geba lived in Micmash, Aija, Bethel and its settlements, +Nehemiah11.32 in Anathoth, Nob and Ananiah, +Nehemiah11.33 in Hazor, Ramah and Gittaim, +Nehemiah11.34 in Hadid, Zeboim and Neballat, +Nehemiah11.35 in Lod and Ono, and in the Valley of the Craftsmen. +Nehemiah11.36 Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin. +Nehemiah12.1 These were the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, +Nehemiah12.2 Amariah, Malluch, Hattush, +Nehemiah12.3 Shecaniah, Rehum, Meremoth, +Nehemiah12.4 Iddo, Ginnethon, Abijah, +Nehemiah12.5 Mijamin, Moadiah, Bilgah, +Nehemiah12.6 Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, +Nehemiah12.7 Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua. +Nehemiah12.8 The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and also Mattaniah, who, together with his associates, was in charge of the songs of thanksgiving. +Nehemiah12.9 Bakbukiah and Unni, their associates, stood opposite them in the services. +Nehemiah12.10 Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada, +Nehemiah12.11 Joiada the father of Jonathan, and Jonathan the father of Jaddua. +Nehemiah12.12 In the days of Joiakim, these were the heads of the priestly families: of Seraiah's family, Meraiah; of Jeremiah's, Hananiah; +Nehemiah12.13 of Ezra's, Meshullam; of Amariah's, Jehohanan; +Nehemiah12.14 of Malluch's, Jonathan; of Shecaniah's, Joseph; +Nehemiah12.15 of Harim's, Adna; of Meremoth's, Helkai; +Nehemiah12.16 of Iddo's, Zechariah; of Ginnethon's, Meshullam; +Nehemiah12.17 of Abijah's, Zicri; of Miniamin's and of Moadiah's, Piltai; +Nehemiah12.18 of Bilgah's, Shammua; of Shemaiah's, Jehonathan; +Nehemiah12.19 of Joiarib's, Mattenai; of Jedaiah's, Uzzi; +Nehemiah12.20 of Sallu's, Kallai; of Amok's, Eber; +Nehemiah12.21 of Hilkiah's, Hashabiah; of Jedaiah's, Nethanel. +Nehemiah12.22 The family heads of the Levites in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua, as well as those of the priests, were recorded in the reign of Darius the Persian. +Nehemiah12.23 The family heads among the descendants of Levi up to the time of Johanan son of Eliashib were recorded in the book of the annals. +Nehemiah12.24 And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their associates, who stood opposite them to give praise and thanksgiving, one section responding to the other, as prescribed by David the man of God. +Nehemiah12.25 Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates. +Nehemiah12.26 They served in the days of Joiakim son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scribe. +Nehemiah12.27 At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out from where they lived and were brought to Jerusalem to celebrate joyfully the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals, harps and lyres. +Nehemiah12.28 The singers also were brought together from the region around Jerusalem--from the villages of the Netophathites, +Nehemiah12.29 from Beth Gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, for the singers had built villages for themselves around Jerusalem. +Nehemiah12.30 When the priests and Levites had purified themselves ceremonially, they purified the people, the gates and the wall. +Nehemiah12.31 I had the leaders of Judah go up on top of the wall. I also assigned two large choirs to give thanks. One was to proceed on top of the wall to the right, toward the Dung Gate. +Nehemiah12.32 Hoshaiah and half the leaders of Judah followed them, +Nehemiah12.33 along with Azariah, Ezra, Meshullam, +Nehemiah12.34 Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, +Nehemiah12.35 as well as some priests with trumpets, and also Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph, +Nehemiah12.36 and his associates--Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani--with musical instruments prescribed by David the man of God. Ezra the scribe led the procession. +Nehemiah12.37 At the Fountain Gate they continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall and passed above the house of David to the Water Gate on the east. +Nehemiah12.38 The second choir proceeded in the opposite direction. I followed them on top of the wall, together with half the people--past the Tower of the Ovens to the Broad Wall, +Nehemiah12.39 over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. At the Gate of the Guard they stopped. +Nehemiah12.40 The two choirs that gave thanks then took their places in the house of God; so did I, together with half the officials, +Nehemiah12.41 as well as the priests--Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah with their trumpets- +Nehemiah12.42 and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam and Ezer. The choirs sang under the direction of Jezrahiah. +Nehemiah12.43 And on that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard far away. +Nehemiah12.44 At that time men were appointed to be in charge of the storerooms for the contributions, firstfruits and tithes. From the fields around the towns they were to bring into the storerooms the portions required by the Law for the priests and the Levites, for Judah was pleased with the ministering priests and Levites. +Nehemiah12.45 They performed the service of their God and the service of purification, as did also the singers and gatekeepers, according to the commands of David and his son Solomon. +Nehemiah12.46 For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the singers and for the songs of praise and thanksgiving to God. +Nehemiah12.47 So in the days of Zerubbabel and of Nehemiah, all Israel contributed the daily portions for the singers and gatekeepers. They also set aside the portion for the other Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron. +Nehemiah13.1 On that day the Book of Moses was read aloud in the hearing of the people and there it was found written that no Ammonite or Moabite should ever be admitted into the assembly of God, +Nehemiah13.2 because they had not met the Israelites with food and water but had hired Balaam to call a curse down on them. (Our God, however, turned the curse into a blessing.) +Nehemiah13.3 When the people heard this law, they excluded from Israel all who were of foreign descent. +Nehemiah13.4 Before this, Eliashib the priest had been put in charge of the storerooms of the house of our God. He was closely associated with Tobiah, +Nehemiah13.5 and he had provided him with a large room formerly used to store the grain offerings and incense and temple articles, and also the tithes of grain, new wine and oil prescribed for the Levites, singers and gatekeepers, as well as the contributions for the priests. +Nehemiah13.6 But while all this was going on, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had returned to the king. Some time later I asked his permission +Nehemiah13.7 and came back to Jerusalem. Here I learned about the evil thing Eliashib had done in providing Tobiah a room in the courts of the house of God. +Nehemiah13.8 I was greatly displeased and threw all Tobiah's household goods out of the room. +Nehemiah13.9 I gave orders to purify the rooms, and then I put back into them the equipment of the house of God, with the grain offerings and the incense. +Nehemiah13.10 I also learned that the portions assigned to the Levites had not been given to them, and that all the Levites and singers responsible for the service had gone back to their own fields. +Nehemiah13.11 So I rebuked the officials and asked them, "Why is the house of God neglected?" Then I called them together and stationed them at their posts. +Nehemiah13.12 All Judah brought the tithes of grain, new wine and oil into the storerooms. +Nehemiah13.13 I put Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a Levite named Pedaiah in charge of the storerooms and made Hanan son of Zaccur, the son of Mattaniah, their assistant, because these men were considered trustworthy. They were made responsible for distributing the supplies to their brothers. +Nehemiah13.14 Remember me for this, O my God, and do not blot out what I have so faithfully done for the house of my God and its services. +Nehemiah13.15 In those days I saw men in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, together with wine, grapes, figs and all other kinds of loads. And they were bringing all this into Jerusalem on the Sabbath. Therefore I warned them against selling food on that day. +Nehemiah13.16 Men from Tyre who lived in Jerusalem were bringing in fish and all kinds of merchandise and selling them in Jerusalem on the Sabbath to the people of Judah. +Nehemiah13.17 I rebuked the nobles of Judah and said to them, "What is this wicked thing you are doing--desecrating the Sabbath day? +Nehemiah13.18 Didn't your forefathers do the same things, so that our God brought all this calamity upon us and upon this city? Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath." +Nehemiah13.19 When evening shadows fell on the gates of Jerusalem before the Sabbath, I ordered the doors to be shut and not opened until the Sabbath was over. I stationed some of my own men at the gates so that no load could be brought in on the Sabbath day. +Nehemiah13.20 Once or twice the merchants and sellers of all kinds of goods spent the night outside Jerusalem. +Nehemiah13.21 But I warned them and said, "Why do you spend the night by the wall? If you do this again, I will lay hands on you." From that time on they no longer came on the Sabbath. +Nehemiah13.22 Then I commanded the Levites to purify themselves and go and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this also, O my God, and show mercy to me according to your great love. +Nehemiah13.23 Moreover, in those days I saw men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon and Moab. +Nehemiah13.24 Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, and did not know how to speak the language of Judah. +Nehemiah13.25 I rebuked them and called curses down on them. I beat some of the men and pulled out their hair. I made them take an oath in God's name and said: "You are not to give your daughters in marriage to their sons, nor are you to take their daughters in marriage for your sons or for yourselves. +Nehemiah13.26 Was it not because of marriages like these that Solomon king of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel, but even he was led into sin by foreign women. +Nehemiah13.27 Must we hear now that you too are doing all this terrible wickedness and are being unfaithful to our God by marrying foreign women?" +Nehemiah13.28 One of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was son-in-law to Sanballat the Horonite. And I drove him away from me. +Nehemiah13.29 Remember them, O my God, because they defiled the priestly office and the covenant of the priesthood and of the Levites. +Nehemiah13.30 So I purified the priests and the Levites of everything foreign, and assigned them duties, each to his own task. +Nehemiah13.31 I also made provision for contributions of wood at designated times, and for the firstfruits. Remember me with favor, O my God. +Esther1.1 This is what happened during the time of Xerxes, the Xerxes who ruled over 127 provinces stretching from India to Cush : +Esther1.2 At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa, +Esther1.3 and in the third year of his reign he gave a banquet for all his nobles and officials. The military leaders of Persia and Media, the princes, and the nobles of the provinces were present. +Esther1.4 For a full 180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty. +Esther1.5 When these days were over, the king gave a banquet, lasting seven days, in the enclosed garden of the king's palace, for all the people from the least to the greatest, who were in the citadel of Susa. +Esther1.6 The garden had hangings of white and blue linen, fastened with cords of white linen and purple material to silver rings on marble pillars. There were couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and other costly stones. +Esther1.7 Wine was served in goblets of gold, each one different from the other, and the royal wine was abundant, in keeping with the king's liberality. +Esther1.8 By the king's command each guest was allowed to drink in his own way, for the king instructed all the wine stewards to serve each man what he wished. +Esther1.9 Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes. +Esther1.10 On the seventh day, when King Xerxes was in high spirits from wine, he commanded the seven eunuchs who served him--Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar and Carcas- +Esther1.11 to bring before him Queen Vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and nobles, for she was lovely to look at. +Esther1.12 But when the attendants delivered the king's command, Queen Vashti refused to come. Then the king became furious and burned with anger. +Esther1.13 Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times +Esther1.14 and were closest to the king--Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memucan, the seven nobles of Persia and Media who had special access to the king and were highest in the kingdom. +Esther1.15 "According to law, what must be done to Queen Vashti?" he asked. "She has not obeyed the command of King Xerxes that the eunuchs have taken to her." +Esther1.16 Then Memucan replied in the presence of the king and the nobles, "Queen Vashti has done wrong, not only against the king but also against all the nobles and the peoples of all the provinces of King Xerxes. +Esther1.17 For the queen's conduct will become known to all the women, and so they will despise their husbands and say, 'King Xerxes commanded Queen Vashti to be brought before him, but she would not come.' +Esther1.18 This very day the Persian and Median women of the nobility who have heard about the queen's conduct will respond to all the king's nobles in the same way. There will be no end of disrespect and discord. +Esther1.19 "Therefore, if it pleases the king, let him issue a royal decree and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Xerxes. Also let the king give her royal position to someone else who is better than she. +Esther1.20 Then when the king's edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest." +Esther1.21 The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memucan proposed. +Esther1.22 He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in its own language, proclaiming in each people's tongue that every man should be ruler over his own household. +Esther2.1 Later when the anger of King Xerxes had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her. +Esther2.2 Then the king's personal attendants proposed, "Let a search be made for beautiful young virgins for the king. +Esther2.3 Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful girls into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them. +Esther2.4 Then let the girl who pleases the king be queen instead of Vashti." This advice appealed to the king, and he followed it. +Esther2.5 Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, +Esther2.6 who had been carried into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon, among those taken captive with Jehoiachin king of Judah. +Esther2.7 Mordecai had a cousin named Hadassah, whom he had brought up because she had neither father nor mother. This girl, who was also known as Esther, was lovely in form and features, and Mordecai had taken her as his own daughter when her father and mother died. +Esther2.8 When the king's order and edict had been proclaimed, many girls were brought to the citadel of Susa and put under the care of Hegai. Esther also was taken to the king's palace and entrusted to Hegai, who had charge of the harem. +Esther2.9 The girl pleased him and won his favor. Immediately he provided her with her beauty treatments and special food. He assigned to her seven maids selected from the king's palace and moved her and her maids into the best place in the harem. +Esther2.10 Esther had not revealed her nationality and family background, because Mordecai had forbidden her to do so. +Esther2.11 Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her. +Esther2.12 Before a girl's turn came to go in to King Xerxes, she had to complete twelve months of beauty treatments prescribed for the women, six months with oil of myrrh and six with perfumes and cosmetics. +Esther2.13 And this is how she would go to the king: Anything she wanted was given her to take with her from the harem to the king's palace. +Esther2.14 In the evening she would go there and in the morning return to another part of the harem to the care of Shaashgaz, the king's eunuch who was in charge of the concubines. She would not return to the king unless he was pleased with her and summoned her by name. +Esther2.15 When the turn came for Esther (the girl Mordecai had adopted, the daughter of his uncle Abihail) to go to the king, she asked for nothing other than what Hegai, the king's eunuch who was in charge of the harem, suggested. And Esther won the favor of everyone who saw her. +Esther2.16 She was taken to King Xerxes in the royal residence in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign. +Esther2.17 Now the king was attracted to Esther more than to any of the other women, and she won his favor and approval more than any of the other virgins. So he set a royal crown on her head and made her queen instead of Vashti. +Esther2.18 And the king gave a great banquet, Esther's banquet, for all his nobles and officials. He proclaimed a holiday throughout the provinces and distributed gifts with royal liberality. +Esther2.19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king's gate. +Esther2.20 But Esther had kept secret her family background and nationality just as Mordecai had told her to do, for she continued to follow Mordecai's instructions as she had done when he was bringing her up. +Esther2.21 During the time Mordecai was sitting at the king's gate, Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway, became angry and conspired to assassinate King Xerxes. +Esther2.22 But Mordecai found out about the plot and told Queen Esther, who in turn reported it to the king, giving credit to Mordecai. +Esther2.23 And when the report was investigated and found to be true, the two officials were hanged on a gallows. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king. +Esther3.1 After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him and giving him a seat of honor higher than that of all the other nobles. +Esther3.2 All the royal officials at the king's gate knelt down and paid honor to Haman, for the king had commanded this concerning him. But Mordecai would not kneel down or pay him honor. +Esther3.3 Then the royal officials at the king's gate asked Mordecai, "Why do you disobey the king's command?" +Esther3.4 Day after day they spoke to him but he refused to comply. Therefore they told Haman about it to see whether Mordecai's behavior would be tolerated, for he had told them he was a Jew. +Esther3.5 When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged. +Esther3.6 Yet having learned who Mordecai's people were, he scorned the idea of killing only Mordecai. Instead Haman looked for a way to destroy all Mordecai's people, the Jews, throughout the whole kingdom of Xerxes. +Esther3.7 In the twelfth year of King Xerxes, in the first month, the month of Nisan, they cast the pur (that is, the lot) in the presence of Haman to select a day and month. And the lot fell on the twelfth month, the month of Adar. +Esther3.8 Then Haman said to King Xerxes, "There is a certain people dispersed and scattered among the peoples in all the provinces of your kingdom whose customs are different from those of all other people and who do not obey the king's laws; it is not in the king's best interest to tolerate them. +Esther3.9 If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will put ten thousand talents of silver into the royal treasury for the men who carry out this business." +Esther3.10 So the king took his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews. +Esther3.11 "Keep the money," the king said to Haman, "and do with the people as you please." +Esther3.12 Then on the thirteenth day of the first month the royal secretaries were summoned. They wrote out in the script of each province and in the language of each people all Haman's orders to the king's satraps, the governors of the various provinces and the nobles of the various peoples. These were written in the name of King Xerxes himself and sealed with his own ring. +Esther3.13 Dispatches were sent by couriers to all the king's provinces with the order to destroy, kill and annihilate all the Jews--young and old, women and little children--on a single day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, and to plunder their goods. +Esther3.14 A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so they would be ready for that day. +Esther3.15 Spurred on by the king's command, the couriers went out, and the edict was issued in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was bewildered. +Esther4.1 When Mordecai learned of all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the city, wailing loudly and bitterly. +Esther4.2 But he went only as far as the king's gate, because no one clothed in sackcloth was allowed to enter it. +Esther4.3 In every province to which the edict and order of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing. Many lay in sackcloth and ashes. +Esther4.4 When Esther's maids and eunuchs came and told her about Mordecai, she was in great distress. She sent clothes for him to put on instead of his sackcloth, but he would not accept them. +Esther4.5 Then Esther summoned Hathach, one of the king's eunuchs assigned to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why. +Esther4.6 So Hathach went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king's gate. +Esther4.7 Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews. +Esther4.8 He also gave him a copy of the text of the edict for their annihilation, which had been published in Susa, to show to Esther and explain it to her, and he told him to urge her to go into the king's presence to beg for mercy and plead with him for her people. +Esther4.9 Hathach went back and reported to Esther what Mordecai had said. +Esther4.10 Then she instructed him to say to Mordecai, +Esther4.11 "All the king's officials and the people of the royal provinces know that for any man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned the king has but one law: that he be put to death. The only exception to this is for the king to extend the gold scepter to him and spare his life. But thirty days have passed since I was called to go to the king." +Esther4.12 When Esther's words were reported to Mordecai, +Esther4.13 he sent back this answer: "Do not think that because you are in the king's house you alone of all the Jews will escape. +Esther4.14 For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father's family will perish. And who knows but that you have come to royal position for such a time as this?" +Esther4.15 Then Esther sent this reply to Mordecai: +Esther4.16 "Go, gather together all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my maids will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish." +Esther4.17 So Mordecai went away and carried out all of Esther's instructions. +Esther5.1 On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace, in front of the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance. +Esther5.2 When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her and held out to her the gold scepter that was in his hand. So Esther approached and touched the tip of the scepter. +Esther5.3 Then the king asked, "What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given you." +Esther5.4 "If it pleases the king," replied Esther, "let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him." +Esther5.5 "Bring Haman at once," the king said, "so that we may do what Esther asks." So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared. +Esther5.6 As they were drinking wine, the king again asked Esther, "Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted." +Esther5.7 Esther replied, "My petition and my request is this: +Esther5.8 If the king regards me with favor and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king's question." +Esther5.9 Haman went out that day happy and in high spirits. But when he saw Mordecai at the king's gate and observed that he neither rose nor showed fear in his presence, he was filled with rage against Mordecai. +Esther5.10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home. Calling together his friends and Zeresh, his wife, +Esther5.11 Haman boasted to them about his vast wealth, his many sons, and all the ways the king had honored him and how he had elevated him above the other nobles and officials. +Esther5.12 "And that's not all," Haman added. "I'm the only person Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow. +Esther5.13 But all this gives me no satisfaction as long as I see that Jew Mordecai sitting at the king's gate." +Esther5.14 His wife Zeresh and all his friends said to him, "Have a gallows built, seventy-five feet high, and ask the king in the morning to have Mordecai hanged on it. Then go with the king to the dinner and be happy." This suggestion delighted Haman, and he had the gallows built. +Esther6.1 That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him. +Esther6.2 It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes. +Esther6.3 "What honor and recognition has Mordecai received for this?" the king asked. "Nothing has been done for him," his attendants answered. +Esther6.4 The king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows he had erected for him. +Esther6.5 His attendants answered, "Haman is standing in the court." "Bring him in," the king ordered. +Esther6.6 When Haman entered, the king asked him, "What should be done for the man the king delights to honor?" Now Haman thought to himself, "Who is there that the king would rather honor than me?" +Esther6.7 So he answered the king, "For the man the king delights to honor, +Esther6.8 have them bring a royal robe the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crest placed on its head. +Esther6.9 Then let the robe and horse be entrusted to one of the king's most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, 'This is what is done for the man the king delights to honor!' " +Esther6.10 "Go at once," the king commanded Haman. "Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king's gate. Do not neglect anything you have recommended." +Esther6.11 So Haman got the robe and the horse. He robed Mordecai, and led him on horseback through the city streets, proclaiming before him, "This is what is done for the man the king delights to honor!" +Esther6.12 Afterward Mordecai returned to the king's gate. But Haman rushed home, with his head covered in grief, +Esther6.13 and told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. His advisers and his wife Zeresh said to him, "Since Mordecai, before whom your downfall has started, is of Jewish origin, you cannot stand against him--you will surely come to ruin!" +Esther6.14 While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared. +Esther7.1 So the king and Haman went to dine with Queen Esther, +Esther7.2 and as they were drinking wine on that second day, the king again asked, "Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted." +Esther7.3 Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, O king, and if it pleases your majesty, grant me my life--this is my petition. And spare my people--this is my request. +Esther7.4 For I and my people have been sold for destruction and slaughter and annihilation. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king. " +Esther7.5 King Xerxes asked Queen Esther, "Who is he? Where is the man who has dared to do such a thing?" +Esther7.6 Esther said, "The adversary and enemy is this vile Haman." Then Haman was terrified before the king and queen. +Esther7.7 The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life. +Esther7.8 Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Will he even molest the queen while she is with me in the house?" As soon as the word left the king's mouth, they covered Haman's face. +Esther7.9 Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, "A gallows seventy-five feet high stands by Haman's house. He had it made for Mordecai, who spoke up to help the king." The king said, "Hang him on it!" +Esther7.10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's fury subsided. +Esther8.1 That same day King Xerxes gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the presence of the king, for Esther had told how he was related to her. +Esther8.2 The king took off his signet ring, which he had reclaimed from Haman, and presented it to Mordecai. And Esther appointed him over Haman's estate. +Esther8.3 Esther again pleaded with the king, falling at his feet and weeping. She begged him to put an end to the evil plan of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews. +Esther8.4 Then the king extended the gold scepter to Esther and she arose and stood before him. +Esther8.5 "If it pleases the king," she said, "and if he regards me with favor and thinks it the right thing to do, and if he is pleased with me, let an order be written overruling the dispatches that Haman son of Hammedatha, the Agagite, devised and wrote to destroy the Jews in all the king's provinces. +Esther8.6 For how can I bear to see disaster fall on my people? How can I bear to see the destruction of my family?" +Esther8.7 King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have hanged him on the gallows. +Esther8.8 Now write another decree in the king's name in behalf of the Jews as seems best to you, and seal it with the king's signet ring--for no document written in the king's name and sealed with his ring can be revoked." +Esther8.9 At once the royal secretaries were summoned--on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai's orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush. These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language. +Esther8.10 Mordecai wrote in the name of King Xerxes, sealed the dispatches with the king's signet ring, and sent them by mounted couriers, who rode fast horses especially bred for the king. +Esther8.11 The king's edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate any armed force of any nationality or province that might attack them and their women and children; and to plunder the property of their enemies. +Esther8.12 The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar. +Esther8.13 A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies. +Esther8.14 The couriers, riding the royal horses, raced out, spurred on by the king's command. And the edict was also issued in the citadel of Susa. +Esther8.15 Mordecai left the king's presence wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen. And the city of Susa held a joyous celebration. +Esther8.16 For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor. +Esther8.17 In every province and in every city, wherever the edict of the king went, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear of the Jews had seized them. +Esther9.1 On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the edict commanded by the king was to be carried out. On this day the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but now the tables were turned and the Jews got the upper hand over those who hated them. +Esther9.2 The Jews assembled in their cities in all the provinces of King Xerxes to attack those seeking their destruction. No one could stand against them, because the people of all the other nationalities were afraid of them. +Esther9.3 And all the nobles of the provinces, the satraps, the governors and the king's administrators helped the Jews, because fear of Mordecai had seized them. +Esther9.4 Mordecai was prominent in the palace; his reputation spread throughout the provinces, and he became more and more powerful. +Esther9.5 The Jews struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them, and they did what they pleased to those who hated them. +Esther9.6 In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men. +Esther9.7 They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha, +Esther9.8 Poratha, Adalia, Aridatha, +Esther9.9 Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizatha, +Esther9.10 the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not lay their hands on the plunder. +Esther9.11 The number of those slain in the citadel of Susa was reported to the king that same day. +Esther9.12 The king said to Queen Esther, "The Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman in the citadel of Susa. What have they done in the rest of the king's provinces? Now what is your petition? It will be given you. What is your request? It will also be granted." +Esther9.13 "If it pleases the king," Esther answered, "give the Jews in Susa permission to carry out this day's edict tomorrow also, and let Haman's ten sons be hanged on gallows." +Esther9.14 So the king commanded that this be done. An edict was issued in Susa, and they hanged the ten sons of Haman. +Esther9.15 The Jews in Susa came together on the fourteenth day of the month of Adar, and they put to death in Susa three hundred men, but they did not lay their hands on the plunder. +Esther9.16 Meanwhile, the remainder of the Jews who were in the king's provinces also assembled to protect themselves and get relief from their enemies. They killed seventy-five thousand of them but did not lay their hands on the plunder. +Esther9.17 This happened on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth they rested and made it a day of feasting and joy. +Esther9.18 The Jews in Susa, however, had assembled on the thirteenth and fourteenth, and then on the fifteenth they rested and made it a day of feasting and joy. +Esther9.19 That is why rural Jews--those living in villages--observe the fourteenth of the month of Adar as a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other. +Esther9.20 Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Xerxes, near and far, +Esther9.21 to have them celebrate annually the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar +Esther9.22 as the time when the Jews got relief from their enemies, and as the month when their sorrow was turned into joy and their mourning into a day of celebration. He wrote them to observe the days as days of feasting and joy and giving presents of food to one another and gifts to the poor. +Esther9.23 So the Jews agreed to continue the celebration they had begun, doing what Mordecai had written to them. +Esther9.24 For Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast the pur (that is, the lot) for their ruin and destruction. +Esther9.25 But when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. +Esther9.26 (Therefore these days were called Purim, from the word pur .) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them, +Esther9.27 the Jews took it upon themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should without fail observe these two days every year, in the way prescribed and at the time appointed. +Esther9.28 These days should be remembered and observed in every generation by every family, and in every province and in every city. And these days of Purim should never cease to be celebrated by the Jews, nor should the memory of them die out among their descendants. +Esther9.29 So Queen Esther, daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim. +Esther9.30 And Mordecai sent letters to all the Jews in the 127 provinces of the kingdom of Xerxes--words of goodwill and assurance- +Esther9.31 to establish these days of Purim at their designated times, as Mordecai the Jew and Queen Esther had decreed for them, and as they had established for themselves and their descendants in regard to their times of fasting and lamentation. +Esther9.32 Esther's decree confirmed these regulations about Purim, and it was written down in the records. +Esther10.1 King Xerxes imposed tribute throughout the empire, to its distant shores. +Esther10.2 And all his acts of power and might, together with a full account of the greatness of Mordecai to which the king had raised him, are they not written in the book of the annals of the kings of Media and Persia? +Esther10.3 Mordecai the Jew was second in rank to King Xerxes, preeminent among the Jews, and held in high esteem by his many fellow Jews, because he worked for the good of his people and spoke up for the welfare of all the Jews. +Job1.1 In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil. +Job1.2 He had seven sons and three daughters, +Job1.3 and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys, and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East. +Job1.4 His sons used to take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them. +Job1.5 When a period of feasting had run its course, Job would send and have them purified. Early in the morning he would sacrifice a burnt offering for each of them, thinking, "Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts." This was Job's regular custom. +Job1.6 One day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them. +Job1.7 The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From roaming through the earth and going back and forth in it." +Job1.8 Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil." +Job1.9 "Does Job fear God for nothing?" Satan replied. +Job1.10 "Have you not put a hedge around him and his household and everything he has? You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land. +Job1.11 But stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face." +Job1.12 The LORD said to Satan, "Very well, then, everything he has is in your hands, but on the man himself do not lay a finger." Then Satan went out from the presence of the LORD. +Job1.13 One day when Job's sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house, +Job1.14 a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, +Job1.15 and the Sabeans attacked and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!" +Job1.16 While he was still speaking, another messenger came and said, "The fire of God fell from the sky and burned up the sheep and the servants, and I am the only one who has escaped to tell you!" +Job1.17 While he was still speaking, another messenger came and said, "The Chaldeans formed three raiding parties and swept down on your camels and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!" +Job1.18 While he was still speaking, yet another messenger came and said, "Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house, +Job1.19 when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!" +Job1.20 At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship +Job1.21 and said: "Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised." +Job1.22 In all this, Job did not sin by charging God with wrongdoing. +Job2.1 On another day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before him. +Job2.2 And the LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From roaming through the earth and going back and forth in it." +Job2.3 Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason." +Job2.4 "Skin for skin!" Satan replied. "A man will give all he has for his own life. +Job2.5 But stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face." +Job2.6 The LORD said to Satan, "Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life." +Job2.7 So Satan went out from the presence of the LORD and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the top of his head. +Job2.8 Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes. +Job2.9 His wife said to him, "Are you still holding on to your integrity? Curse God and die!" +Job2.10 He replied, "You are talking like a foolish woman. Shall we accept good from God, and not trouble?" In all this, Job did not sin in what he said. +Job2.11 When Job's three friends, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him. +Job2.12 When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads. +Job2.13 Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was. +Job3.1 After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth. +Job3.2 He said: +Job3.3 "May the day of my birth perish, and the night it was said, 'A boy is born!' +Job3.4 That day--may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine upon it. +Job3.5 May darkness and deep shadow claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm its light. +Job3.6 That night--may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months. +Job3.7 May that night be barren; may no shout of joy be heard in it. +Job3.8 May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan. +Job3.9 May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn, +Job3.10 for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes. +Job3.11 "Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb? +Job3.12 Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed? +Job3.13 For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest +Job3.14 with kings and counselors of the earth, who built for themselves places now lying in ruins, +Job3.15 with rulers who had gold, who filled their houses with silver. +Job3.16 Or why was I not hidden in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day? +Job3.17 There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest. +Job3.18 Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver's shout. +Job3.19 The small and the great are there, and the slave is freed from his master. +Job3.20 "Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul, +Job3.21 to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure, +Job3.22 who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave? +Job3.23 Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in? +Job3.24 For sighing comes to me instead of food; my groans pour out like water. +Job3.25 What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me. +Job3.26 I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil." +Job4.1 Then Eliphaz the Temanite replied: +Job4.2 "If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking? +Job4.3 Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands. +Job4.4 Your words have supported those who stumbled; you have strengthened faltering knees. +Job4.5 But now trouble comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are dismayed. +Job4.6 Should not your piety be your confidence and your blameless ways your hope? +Job4.7 "Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed? +Job4.8 As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it. +Job4.9 At the breath of God they are destroyed; at the blast of his anger they perish. +Job4.10 The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken. +Job4.11 The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered. +Job4.12 "A word was secretly brought to me, my ears caught a whisper of it. +Job4.13 Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on men, +Job4.14 fear and trembling seized me and made all my bones shake. +Job4.15 A spirit glided past my face, and the hair on my body stood on end. +Job4.16 It stopped, but I could not tell what it was. A form stood before my eyes, and I heard a hushed voice: +Job4.17 'Can a mortal be more righteous than God? Can a man be more pure than his Maker? +Job4.18 If God places no trust in his servants, if he charges his angels with error, +Job4.19 how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth! +Job4.20 Between dawn and dusk they are broken to pieces; unnoticed, they perish forever. +Job4.21 Are not the cords of their tent pulled up, so that they die without wisdom?' +Job5.1 "Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn? +Job5.2 Resentment kills a fool, and envy slays the simple. +Job5.3 I myself have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed. +Job5.4 His children are far from safety, crushed in court without a defender. +Job5.5 The hungry consume his harvest, taking it even from among thorns, and the thirsty pant after his wealth. +Job5.6 For hardship does not spring from the soil, nor does trouble sprout from the ground. +Job5.7 Yet man is born to trouble as surely as sparks fly upward. +Job5.8 "But if it were I, I would appeal to God; I would lay my cause before him. +Job5.9 He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted. +Job5.10 He bestows rain on the earth; he sends water upon the countryside. +Job5.11 The lowly he sets on high, and those who mourn are lifted to safety. +Job5.12 He thwarts the plans of the crafty, so that their hands achieve no success. +Job5.13 He catches the wise in their craftiness, and the schemes of the wily are swept away. +Job5.14 Darkness comes upon them in the daytime; at noon they grope as in the night. +Job5.15 He saves the needy from the sword in their mouth; he saves them from the clutches of the powerful. +Job5.16 So the poor have hope, and injustice shuts its mouth. +Job5.17 "Blessed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. +Job5.18 For he wounds, but he also binds up; he injures, but his hands also heal. +Job5.19 From six calamities he will rescue you; in seven no harm will befall you. +Job5.20 In famine he will ransom you from death, and in battle from the stroke of the sword. +Job5.21 You will be protected from the lash of the tongue, and need not fear when destruction comes. +Job5.22 You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth. +Job5.23 For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you. +Job5.24 You will know that your tent is secure; you will take stock of your property and find nothing missing. +Job5.25 You will know that your children will be many, and your descendants like the grass of the earth. +Job5.26 You will come to the grave in full vigor, like sheaves gathered in season. +Job5.27 "We have examined this, and it is true. So hear it and apply it to yourself." +Job6.1 Then Job replied: +Job6.2 "If only my anguish could be weighed and all my misery be placed on the scales! +Job6.3 It would surely outweigh the sand of the seas-- no wonder my words have been impetuous. +Job6.4 The arrows of the Almighty are in me, my spirit drinks in their poison; God's terrors are marshaled against me. +Job6.5 Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder? +Job6.6 Is tasteless food eaten without salt, or is there flavor in the white of an egg ? +Job6.7 I refuse to touch it; such food makes me ill. +Job6.8 "Oh, that I might have my request, that God would grant what I hope for, +Job6.9 that God would be willing to crush me, to let loose his hand and cut me off! +Job6.10 Then I would still have this consolation-- my joy in unrelenting pain-- that I had not denied the words of the Holy One. +Job6.11 "What strength do I have, that I should still hope? What prospects, that I should be patient? +Job6.12 Do I have the strength of stone? Is my flesh bronze? +Job6.13 Do I have any power to help myself, now that success has been driven from me? +Job6.14 "A despairing man should have the devotion of his friends, even though he forsakes the fear of the Almighty. +Job6.15 But my brothers are as undependable as intermittent streams, as the streams that overflow +Job6.16 when darkened by thawing ice and swollen with melting snow, +Job6.17 but that cease to flow in the dry season, and in the heat vanish from their channels. +Job6.18 Caravans turn aside from their routes; they go up into the wasteland and perish. +Job6.19 The caravans of Tema look for water, the traveling merchants of Sheba look in hope. +Job6.20 They are distressed, because they had been confident; they arrive there, only to be disappointed. +Job6.21 Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid. +Job6.22 Have I ever said, 'Give something on my behalf, pay a ransom for me from your wealth, +Job6.23 deliver me from the hand of the enemy, ransom me from the clutches of the ruthless'? +Job6.24 "Teach me, and I will be quiet; show me where I have been wrong. +Job6.25 How painful are honest words! But what do your arguments prove? +Job6.26 Do you mean to correct what I say, and treat the words of a despairing man as wind? +Job6.27 You would even cast lots for the fatherless and barter away your friend. +Job6.28 "But now be so kind as to look at me. Would I lie to your face? +Job6.29 Relent, do not be unjust; reconsider, for my integrity is at stake. +Job6.30 Is there any wickedness on my lips? Can my mouth not discern malice? +Job7.1 "Does not man have hard service on earth? Are not his days like those of a hired man? +Job7.2 Like a slave longing for the evening shadows, or a hired man waiting eagerly for his wages, +Job7.3 so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me. +Job7.4 When I lie down I think, 'How long before I get up?' The night drags on, and I toss till dawn. +Job7.5 My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering. +Job7.6 "My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end without hope. +Job7.7 Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again. +Job7.8 The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more. +Job7.9 As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to the grave does not return. +Job7.10 He will never come to his house again; his place will know him no more. +Job7.11 "Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul. +Job7.12 Am I the sea, or the monster of the deep, that you put me under guard? +Job7.13 When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint, +Job7.14 even then you frighten me with dreams and terrify me with visions, +Job7.15 so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine. +Job7.16 I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning. +Job7.17 "What is man that you make so much of him, that you give him so much attention, +Job7.18 that you examine him every morning and test him every moment? +Job7.19 Will you never look away from me, or let me alone even for an instant? +Job7.20 If I have sinned, what have I done to you, O watcher of men? Why have you made me your target? Have I become a burden to you? +Job7.21 Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more." +Job8.1 Then Bildad the Shuhite replied: +Job8.2 "How long will you say such things? Your words are a blustering wind. +Job8.3 Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right? +Job8.4 When your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin. +Job8.5 But if you will look to God and plead with the Almighty, +Job8.6 if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your rightful place. +Job8.7 Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be. +Job8.8 "Ask the former generations and find out what their fathers learned, +Job8.9 for we were born only yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow. +Job8.10 Will they not instruct you and tell you? Will they not bring forth words from their understanding? +Job8.11 Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water? +Job8.12 While still growing and uncut, they wither more quickly than grass. +Job8.13 Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless. +Job8.14 What he trusts in is fragile ; what he relies on is a spider's web. +Job8.15 He leans on his web, but it gives way; he clings to it, but it does not hold. +Job8.16 He is like a well-watered plant in the sunshine, spreading its shoots over the garden; +Job8.17 it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones. +Job8.18 But when it is torn from its spot, that place disowns it and says, 'I never saw you.' +Job8.19 Surely its life withers away, and from the soil other plants grow. +Job8.20 "Surely God does not reject a blameless man or strengthen the hands of evildoers. +Job8.21 He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy. +Job8.22 Your enemies will be clothed in shame, and the tents of the wicked will be no more." +Job9.1 Then Job replied: +Job9.2 "Indeed, I know that this is true. But how can a mortal be righteous before God? +Job9.3 Though one wished to dispute with him, he could not answer him one time out of a thousand. +Job9.4 His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed? +Job9.5 He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger. +Job9.6 He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble. +Job9.7 He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars. +Job9.8 He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea. +Job9.9 He is the Maker of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south. +Job9.10 He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted. +Job9.11 When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him. +Job9.12 If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?' +Job9.13 God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet. +Job9.14 "How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him? +Job9.15 Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy. +Job9.16 Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing. +Job9.17 He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason. +Job9.18 He would not let me regain my breath but would overwhelm me with misery. +Job9.19 If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who will summon him ? +Job9.20 Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty. +Job9.21 "Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. +Job9.22 It is all the same; that is why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.' +Job9.23 When a scourge brings sudden death, he mocks the despair of the innocent. +Job9.24 When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it? +Job9.25 "My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy. +Job9.26 They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey. +Job9.27 If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,' +Job9.28 I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent. +Job9.29 Since I am already found guilty, why should I struggle in vain? +Job9.30 Even if I washed myself with soap and my hands with washing soda, +Job9.31 you would plunge me into a slime pit so that even my clothes would detest me. +Job9.32 "He is not a man like me that I might answer him, that we might confront each other in court. +Job9.33 If only there were someone to arbitrate between us, to lay his hand upon us both, +Job9.34 someone to remove God's rod from me, so that his terror would frighten me no more. +Job9.35 Then I would speak up without fear of him, but as it now stands with me, I cannot. +Job10.1 "I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul. +Job10.2 I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me. +Job10.3 Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked? +Job10.4 Do you have eyes of flesh? Do you see as a mortal sees? +Job10.5 Are your days like those of a mortal or your years like those of a man, +Job10.6 that you must search out my faults and probe after my sin- +Job10.7 though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand? +Job10.8 "Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me? +Job10.9 Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again? +Job10.10 Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese, +Job10.11 clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews? +Job10.12 You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit. +Job10.13 "But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind: +Job10.14 If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished. +Job10.15 If I am guilty--woe to me! Even if I am innocent, I cannot lift my head, for I am full of shame and drowned in my affliction. +Job10.16 If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me. +Job10.17 You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave. +Job10.18 "Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me. +Job10.19 If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave! +Job10.20 Are not my few days almost over? Turn away from me so I can have a moment's joy +Job10.21 before I go to the place of no return, to the land of gloom and deep shadow, +Job10.22 to the land of deepest night, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness." +Job11.1 Then Zophar the Naamathite replied: +Job11.2 "Are all these words to go unanswered? Is this talker to be vindicated? +Job11.3 Will your idle talk reduce men to silence? Will no one rebuke you when you mock? +Job11.4 You say to God, 'My beliefs are flawless and I am pure in your sight.' +Job11.5 Oh, how I wish that God would speak, that he would open his lips against you +Job11.6 and disclose to you the secrets of wisdom, for true wisdom has two sides. Know this: God has even forgotten some of your sin. +Job11.7 "Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty? +Job11.8 They are higher than the heavens--what can you do? They are deeper than the depths of the grave --what can you know? +Job11.9 Their measure is longer than the earth and wider than the sea. +Job11.10 "If he comes along and confines you in prison and convenes a court, who can oppose him? +Job11.11 Surely he recognizes deceitful men; and when he sees evil, does he not take note? +Job11.12 But a witless man can no more become wise than a wild donkey's colt can be born a man. +Job11.13 "Yet if you devote your heart to him and stretch out your hands to him, +Job11.14 if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent, +Job11.15 then you will lift up your face without shame; you will stand firm and without fear. +Job11.16 You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by. +Job11.17 Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning. +Job11.18 You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety. +Job11.19 You will lie down, with no one to make you afraid, and many will court your favor. +Job11.20 But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp." +Job12.1 Then Job replied: +Job12.2 "Doubtless you are the people, and wisdom will die with you! +Job12.3 But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things? +Job12.4 "I have become a laughingstock to my friends, though I called upon God and he answered-- a mere laughingstock, though righteous and blameless! +Job12.5 Men at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping. +Job12.6 The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure-- those who carry their god in their hands. +Job12.7 "But ask the animals, and they will teach you, or the birds of the air, and they will tell you; +Job12.8 or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish of the sea inform you. +Job12.9 Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this? +Job12.10 In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind. +Job12.11 Does not the ear test words as the tongue tastes food? +Job12.12 Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding? +Job12.13 "To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his. +Job12.14 What he tears down cannot be rebuilt; the man he imprisons cannot be released. +Job12.15 If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land. +Job12.16 To him belong strength and victory; both deceived and deceiver are his. +Job12.17 He leads counselors away stripped and makes fools of judges. +Job12.18 He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth around their waist. +Job12.19 He leads priests away stripped and overthrows men long established. +Job12.20 He silences the lips of trusted advisers and takes away the discernment of elders. +Job12.21 He pours contempt on nobles and disarms the mighty. +Job12.22 He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into the light. +Job12.23 He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them. +Job12.24 He deprives the leaders of the earth of their reason; he sends them wandering through a trackless waste. +Job12.25 They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards. +Job13.1 "My eyes have seen all this, my ears have heard and understood it. +Job13.2 What you know, I also know; I am not inferior to you. +Job13.3 But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God. +Job13.4 You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you! +Job13.5 If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom. +Job13.6 Hear now my argument; listen to the plea of my lips. +Job13.7 Will you speak wickedly on God's behalf? Will you speak deceitfully for him? +Job13.8 Will you show him partiality? Will you argue the case for God? +Job13.9 Would it turn out well if he examined you? Could you deceive him as you might deceive men? +Job13.10 He would surely rebuke you if you secretly showed partiality. +Job13.11 Would not his splendor terrify you? Would not the dread of him fall on you? +Job13.12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay. +Job13.13 "Keep silent and let me speak; then let come to me what may. +Job13.14 Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands? +Job13.15 Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face. +Job13.16 Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless man would dare come before him! +Job13.17 Listen carefully to my words; let your ears take in what I say. +Job13.18 Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated. +Job13.19 Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die. +Job13.20 "Only grant me these two things, O God, and then I will not hide from you: +Job13.21 Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors. +Job13.22 Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply. +Job13.23 How many wrongs and sins have I committed? Show me my offense and my sin. +Job13.24 Why do you hide your face and consider me your enemy? +Job13.25 Will you torment a windblown leaf? Will you chase after dry chaff? +Job13.26 For you write down bitter things against me and make me inherit the sins of my youth. +Job13.27 You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet. +Job13.28 "So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths. +Job14.1 "Man born of woman is of few days and full of trouble. +Job14.2 He springs up like a flower and withers away; like a fleeting shadow, he does not endure. +Job14.3 Do you fix your eye on such a one? Will you bring him before you for judgment? +Job14.4 Who can bring what is pure from the impure? No one! +Job14.5 Man's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed. +Job14.6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man. +Job14.7 "At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail. +Job14.8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil, +Job14.9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant. +Job14.10 But man dies and is laid low; he breathes his last and is no more. +Job14.11 As water disappears from the sea or a riverbed becomes parched and dry, +Job14.12 so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep. +Job14.13 "If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me! +Job14.14 If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come. +Job14.15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made. +Job14.16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin. +Job14.17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin. +Job14.18 "But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place, +Job14.19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man's hope. +Job14.20 You overpower him once for all, and he is gone; you change his countenance and send him away. +Job14.21 If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it. +Job14.22 He feels but the pain of his own body and mourns only for himself." +Job15.1 Then Eliphaz the Temanite replied: +Job15.2 "Would a wise man answer with empty notions or fill his belly with the hot east wind? +Job15.3 Would he argue with useless words, with speeches that have no value? +Job15.4 But you even undermine piety and hinder devotion to God. +Job15.5 Your sin prompts your mouth; you adopt the tongue of the crafty. +Job15.6 Your own mouth condemns you, not mine; your own lips testify against you. +Job15.7 "Are you the first man ever born? Were you brought forth before the hills? +Job15.8 Do you listen in on God's council? Do you limit wisdom to yourself? +Job15.9 What do you know that we do not know? What insights do you have that we do not have? +Job15.10 The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father. +Job15.11 Are God's consolations not enough for you, words spoken gently to you? +Job15.12 Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash, +Job15.13 so that you vent your rage against God and pour out such words from your mouth? +Job15.14 "What is man, that he could be pure, or one born of woman, that he could be righteous? +Job15.15 If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes, +Job15.16 how much less man, who is vile and corrupt, who drinks up evil like water! +Job15.17 "Listen to me and I will explain to you; let me tell you what I have seen, +Job15.18 what wise men have declared, hiding nothing received from their fathers +Job15.19 (to whom alone the land was given when no alien passed among them): +Job15.20 All his days the wicked man suffers torment, the ruthless through all the years stored up for him. +Job15.21 Terrifying sounds fill his ears; when all seems well, marauders attack him. +Job15.22 He despairs of escaping the darkness; he is marked for the sword. +Job15.23 He wanders about--food for vultures ; he knows the day of darkness is at hand. +Job15.24 Distress and anguish fill him with terror; they overwhelm him, like a king poised to attack, +Job15.25 because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty, +Job15.26 defiantly charging against him with a thick, strong shield. +Job15.27 "Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh, +Job15.28 he will inhabit ruined towns and houses where no one lives, houses crumbling to rubble. +Job15.29 He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land. +Job15.30 He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God's mouth will carry him away. +Job15.31 Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return. +Job15.32 Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish. +Job15.33 He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms. +Job15.34 For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of those who love bribes. +Job15.35 They conceive trouble and give birth to evil; their womb fashions deceit." +Job16.1 Then Job replied: +Job16.2 "I have heard many things like these; miserable comforters are you all! +Job16.3 Will your long-winded speeches never end? What ails you that you keep on arguing? +Job16.4 I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you. +Job16.5 But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief. +Job16.6 "Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away. +Job16.7 Surely, O God, you have worn me out; you have devastated my entire household. +Job16.8 You have bound me--and it has become a witness; my gauntness rises up and testifies against me. +Job16.9 God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes. +Job16.10 Men open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me. +Job16.11 God has turned me over to evil men and thrown me into the clutches of the wicked. +Job16.12 All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target; +Job16.13 his archers surround me. Without pity, he pierces my kidneys and spills my gall on the ground. +Job16.14 Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior. +Job16.15 "I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust. +Job16.16 My face is red with weeping, deep shadows ring my eyes; +Job16.17 yet my hands have been free of violence and my prayer is pure. +Job16.18 "O earth, do not cover my blood; may my cry never be laid to rest! +Job16.19 Even now my witness is in heaven; my advocate is on high. +Job16.20 My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God; +Job16.21 on behalf of a man he pleads with God as a man pleads for his friend. +Job16.22 "Only a few years will pass before I go on the journey of no return. +Job17.1 My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me. +Job17.2 Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility. +Job17.3 "Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me? +Job17.4 You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph. +Job17.5 If a man denounces his friends for reward, the eyes of his children will fail. +Job17.6 "God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit. +Job17.7 My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow. +Job17.8 Upright men are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly. +Job17.9 Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger. +Job17.10 "But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you. +Job17.11 My days have passed, my plans are shattered, and so are the desires of my heart. +Job17.12 These men turn night into day; in the face of darkness they say, 'Light is near.' +Job17.13 If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in darkness, +Job17.14 if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,' +Job17.15 where then is my hope? Who can see any hope for me? +Job17.16 Will it go down to the gates of death ? Will we descend together into the dust?" +Job18.1 Then Bildad the Shuhite replied: +Job18.2 "When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk. +Job18.3 Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight? +Job18.4 You who tear yourself to pieces in your anger, is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place? +Job18.5 "The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning. +Job18.6 The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out. +Job18.7 The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down. +Job18.8 His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh. +Job18.9 A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast. +Job18.10 A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path. +Job18.11 Terrors startle him on every side and dog his every step. +Job18.12 Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls. +Job18.13 It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs. +Job18.14 He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors. +Job18.15 Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling. +Job18.16 His roots dry up below and his branches wither above. +Job18.17 The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land. +Job18.18 He is driven from light into darkness and is banished from the world. +Job18.19 He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived. +Job18.20 Men of the west are appalled at his fate; men of the east are seized with horror. +Job18.21 Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who knows not God." +Job19.1 Then Job replied: +Job19.2 "How long will you torment me and crush me with words? +Job19.3 Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me. +Job19.4 If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone. +Job19.5 If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me, +Job19.6 then know that God has wronged me and drawn his net around me. +Job19.7 "Though I cry, 'I've been wronged!' I get no response; though I call for help, there is no justice. +Job19.8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness. +Job19.9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. +Job19.10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree. +Job19.11 His anger burns against me; he counts me among his enemies. +Job19.12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent. +Job19.13 "He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me. +Job19.14 My kinsmen have gone away; my friends have forgotten me. +Job19.15 My guests and my maidservants count me a stranger; they look upon me as an alien. +Job19.16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth. +Job19.17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own brothers. +Job19.18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me. +Job19.19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me. +Job19.20 I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth. +Job19.21 "Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me. +Job19.22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh? +Job19.23 "Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll, +Job19.24 that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever! +Job19.25 I know that my Redeemer lives, and that in the end he will stand upon the earth. +Job19.26 And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God; +Job19.27 I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me! +Job19.28 "If you say, 'How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, ' +Job19.29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. " +Job20.1 Then Zophar the Naamathite replied: +Job20.2 "My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed. +Job20.3 I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding inspires me to reply. +Job20.4 "Surely you know how it has been from of old, ever since man was placed on the earth, +Job20.5 that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment. +Job20.6 Though his pride reaches to the heavens and his head touches the clouds, +Job20.7 he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?' +Job20.8 Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night. +Job20.9 The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more. +Job20.10 His children must make amends to the poor; his own hands must give back his wealth. +Job20.11 The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust. +Job20.12 "Though evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue, +Job20.13 though he cannot bear to let it go and keeps it in his mouth, +Job20.14 yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him. +Job20.15 He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up. +Job20.16 He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him. +Job20.17 He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream. +Job20.18 What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading. +Job20.19 For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build. +Job20.20 "Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure. +Job20.21 Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure. +Job20.22 In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him. +Job20.23 When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows upon him. +Job20.24 Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him. +Job20.25 He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him; +Job20.26 total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent. +Job20.27 The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him. +Job20.28 A flood will carry off his house, rushing waters on the day of God's wrath. +Job20.29 Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God." +Job21.1 Then Job replied: +Job21.2 "Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me. +Job21.3 Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on. +Job21.4 "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient? +Job21.5 Look at me and be astonished; clap your hand over your mouth. +Job21.6 When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body. +Job21.7 Why do the wicked live on, growing old and increasing in power? +Job21.8 They see their children established around them, their offspring before their eyes. +Job21.9 Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not upon them. +Job21.10 Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry. +Job21.11 They send forth their children as a flock; their little ones dance about. +Job21.12 They sing to the music of tambourine and harp; they make merry to the sound of the flute. +Job21.13 They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace. +Job21.14 Yet they say to God, 'Leave us alone! We have no desire to know your ways. +Job21.15 Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?' +Job21.16 But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the counsel of the wicked. +Job21.17 "Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger? +Job21.18 How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale? +Job21.19 It is said, 'God stores up a man's punishment for his sons.' Let him repay the man himself, so that he will know it! +Job21.20 Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty. +Job21.21 For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end? +Job21.22 "Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest? +Job21.23 One man dies in full vigor, completely secure and at ease, +Job21.24 his body well nourished, his bones rich with marrow. +Job21.25 Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good. +Job21.26 Side by side they lie in the dust, and worms cover them both. +Job21.27 "I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me. +Job21.28 You say, 'Where now is the great man's house, the tents where wicked men lived?' +Job21.29 Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts- +Job21.30 that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from the day of wrath? +Job21.31 Who denounces his conduct to his face? Who repays him for what he has done? +Job21.32 He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb. +Job21.33 The soil in the valley is sweet to him; all men follow after him, and a countless throng goes before him. +Job21.34 "So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!" +Job22.1 Then Eliphaz the Temanite replied: +Job22.2 "Can a man be of benefit to God? Can even a wise man benefit him? +Job22.3 What pleasure would it give the Almighty if you were righteous? What would he gain if your ways were blameless? +Job22.4 "Is it for your piety that he rebukes you and brings charges against you? +Job22.5 Is not your wickedness great? Are not your sins endless? +Job22.6 You demanded security from your brothers for no reason; you stripped men of their clothing, leaving them naked. +Job22.7 You gave no water to the weary and you withheld food from the hungry, +Job22.8 though you were a powerful man, owning land-- an honored man, living on it. +Job22.9 And you sent widows away empty-handed and broke the strength of the fatherless. +Job22.10 That is why snares are all around you, why sudden peril terrifies you, +Job22.11 why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you. +Job22.12 "Is not God in the heights of heaven? And see how lofty are the highest stars! +Job22.13 Yet you say, 'What does God know? Does he judge through such darkness? +Job22.14 Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.' +Job22.15 Will you keep to the old path that evil men have trod? +Job22.16 They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood. +Job22.17 They said to God, 'Leave us alone! What can the Almighty do to us?' +Job22.18 Yet it was he who filled their houses with good things, so I stand aloof from the counsel of the wicked. +Job22.19 "The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying, +Job22.20 'Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.' +Job22.21 "Submit to God and be at peace with him; in this way prosperity will come to you. +Job22.22 Accept instruction from his mouth and lay up his words in your heart. +Job22.23 If you return to the Almighty, you will be restored: If you remove wickedness far from your tent +Job22.24 and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines, +Job22.25 then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you. +Job22.26 Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God. +Job22.27 You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows. +Job22.28 What you decide on will be done, and light will shine on your ways. +Job22.29 When men are brought low and you say, 'Lift them up!' then he will save the downcast. +Job22.30 He will deliver even one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands." +Job23.1 Then Job replied: +Job23.2 "Even today my complaint is bitter; his hand is heavy in spite of my groaning. +Job23.3 If only I knew where to find him; if only I could go to his dwelling! +Job23.4 I would state my case before him and fill my mouth with arguments. +Job23.5 I would find out what he would answer me, and consider what he would say. +Job23.6 Would he oppose me with great power? No, he would not press charges against me. +Job23.7 There an upright man could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge. +Job23.8 "But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I do not find him. +Job23.9 When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I catch no glimpse of him. +Job23.10 But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold. +Job23.11 My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside. +Job23.12 I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread. +Job23.13 "But he stands alone, and who can oppose him? He does whatever he pleases. +Job23.14 He carries out his decree against me, and many such plans he still has in store. +Job23.15 That is why I am terrified before him; when I think of all this, I fear him. +Job23.16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me. +Job23.17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face. +Job24.1 "Why does the Almighty not set times for judgment? Why must those who know him look in vain for such days? +Job24.2 Men move boundary stones; they pasture flocks they have stolen. +Job24.3 They drive away the orphan's donkey and take the widow's ox in pledge. +Job24.4 They thrust the needy from the path and force all the poor of the land into hiding. +Job24.5 Like wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children. +Job24.6 They gather fodder in the fields and glean in the vineyards of the wicked. +Job24.7 Lacking clothes, they spend the night naked; they have nothing to cover themselves in the cold. +Job24.8 They are drenched by mountain rains and hug the rocks for lack of shelter. +Job24.9 The fatherless child is snatched from the breast; the infant of the poor is seized for a debt. +Job24.10 Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry. +Job24.11 They crush olives among the terraces ; they tread the winepresses, yet suffer thirst. +Job24.12 The groans of the dying rise from the city, and the souls of the wounded cry out for help. But God charges no one with wrongdoing. +Job24.13 "There are those who rebel against the light, who do not know its ways or stay in its paths. +Job24.14 When daylight is gone, the murderer rises up and kills the poor and needy; in the night he steals forth like a thief. +Job24.15 The eye of the adulterer watches for dusk; he thinks, 'No eye will see me,' and he keeps his face concealed. +Job24.16 In the dark, men break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light. +Job24.17 For all of them, deep darkness is their morning ; they make friends with the terrors of darkness. +Job24.18 "Yet they are foam on the surface of the water; their portion of the land is cursed, so that no one goes to the vineyards. +Job24.19 As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned. +Job24.20 The womb forgets them, the worm feasts on them; evil men are no longer remembered but are broken like a tree. +Job24.21 They prey on the barren and childless woman, and to the widow show no kindness. +Job24.22 But God drags away the mighty by his power; though they become established, they have no assurance of life. +Job24.23 He may let them rest in a feeling of security, but his eyes are on their ways. +Job24.24 For a little while they are exalted, and then they are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are cut off like heads of grain. +Job24.25 "If this is not so, who can prove me false and reduce my words to nothing?" +Job25.1 Then Bildad the Shuhite replied: +Job25.2 "Dominion and awe belong to God; he establishes order in the heights of heaven. +Job25.3 Can his forces be numbered? Upon whom does his light not rise? +Job25.4 How then can a man be righteous before God? How can one born of woman be pure? +Job25.5 If even the moon is not bright and the stars are not pure in his eyes, +Job25.6 how much less man, who is but a maggot-- a son of man, who is only a worm!" +Job26.1 Then Job replied: +Job26.2 "How you have helped the powerless! How you have saved the arm that is feeble! +Job26.3 What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed! +Job26.4 Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth? +Job26.5 "The dead are in deep anguish, those beneath the waters and all that live in them. +Job26.6 Death is naked before God; Destruction lies uncovered. +Job26.7 He spreads out the northern skies over empty space; he suspends the earth over nothing. +Job26.8 He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight. +Job26.9 He covers the face of the full moon, spreading his clouds over it. +Job26.10 He marks out the horizon on the face of the waters for a boundary between light and darkness. +Job26.11 The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke. +Job26.12 By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces. +Job26.13 By his breath the skies became fair; his hand pierced the gliding serpent. +Job26.14 And these are but the outer fringe of his works; how faint the whisper we hear of him! Who then can understand the thunder of his power?" +Job27.1 And Job continued his discourse: +Job27.2 "As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made me taste bitterness of soul, +Job27.3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils, +Job27.4 my lips will not speak wickedness, and my tongue will utter no deceit. +Job27.5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity. +Job27.6 I will maintain my righteousness and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live. +Job27.7 "May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust! +Job27.8 For what hope has the godless when he is cut off, when God takes away his life? +Job27.9 Does God listen to his cry when distress comes upon him? +Job27.10 Will he find delight in the Almighty? Will he call upon God at all times? +Job27.11 "I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal. +Job27.12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk? +Job27.13 "Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty: +Job27.14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat. +Job27.15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them. +Job27.16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay, +Job27.17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver. +Job27.18 The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman. +Job27.19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone. +Job27.20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night. +Job27.21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place. +Job27.22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power. +Job27.23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place. +Job28.1 "There is a mine for silver and a place where gold is refined. +Job28.2 Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore. +Job28.3 Man puts an end to the darkness; he searches the farthest recesses for ore in the blackest darkness. +Job28.4 Far from where people dwell he cuts a shaft, in places forgotten by the foot of man; far from men he dangles and sways. +Job28.5 The earth, from which food comes, is transformed below as by fire; +Job28.6 sapphires come from its rocks, and its dust contains nuggets of gold. +Job28.7 No bird of prey knows that hidden path, no falcon's eye has seen it. +Job28.8 Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there. +Job28.9 Man's hand assaults the flinty rock and lays bare the roots of the mountains. +Job28.10 He tunnels through the rock; his eyes see all its treasures. +Job28.11 He searches the sources of the rivers and brings hidden things to light. +Job28.12 "But where can wisdom be found? Where does understanding dwell? +Job28.13 Man does not comprehend its worth; it cannot be found in the land of the living. +Job28.14 The deep says, 'It is not in me'; the sea says, 'It is not with me.' +Job28.15 It cannot be bought with the finest gold, nor can its price be weighed in silver. +Job28.16 It cannot be bought with the gold of Ophir, with precious onyx or sapphires. +Job28.17 Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold. +Job28.18 Coral and jasper are not worthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies. +Job28.19 The topaz of Cush cannot compare with it; it cannot be bought with pure gold. +Job28.20 "Where then does wisdom come from? Where does understanding dwell? +Job28.21 It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds of the air. +Job28.22 Destruction and Death say, 'Only a rumor of it has reached our ears.' +Job28.23 God understands the way to it and he alone knows where it dwells, +Job28.24 for he views the ends of the earth and sees everything under the heavens. +Job28.25 When he established the force of the wind and measured out the waters, +Job28.26 when he made a decree for the rain and a path for the thunderstorm, +Job28.27 then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it. +Job28.28 And he said to man, 'The fear of the Lord--that is wisdom, and to shun evil is understanding.' " +Job29.1 Job continued his discourse: +Job29.2 "How I long for the months gone by, for the days when God watched over me, +Job29.3 when his lamp shone upon my head and by his light I walked through darkness! +Job29.4 Oh, for the days when I was in my prime, when God's intimate friendship blessed my house, +Job29.5 when the Almighty was still with me and my children were around me, +Job29.6 when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil. +Job29.7 "When I went to the gate of the city and took my seat in the public square, +Job29.8 the young men saw me and stepped aside and the old men rose to their feet; +Job29.9 the chief men refrained from speaking and covered their mouths with their hands; +Job29.10 the voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roof of their mouths. +Job29.11 Whoever heard me spoke well of me, and those who saw me commended me, +Job29.12 because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist him. +Job29.13 The man who was dying blessed me; I made the widow's heart sing. +Job29.14 I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban. +Job29.15 I was eyes to the blind and feet to the lame. +Job29.16 I was a father to the needy; I took up the case of the stranger. +Job29.17 I broke the fangs of the wicked and snatched the victims from their teeth. +Job29.18 "I thought, 'I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand. +Job29.19 My roots will reach to the water, and the dew will lie all night on my branches. +Job29.20 My glory will remain fresh in me, the bow ever new in my hand.' +Job29.21 "Men listened to me expectantly, waiting in silence for my counsel. +Job29.22 After I had spoken, they spoke no more; my words fell gently on their ears. +Job29.23 They waited for me as for showers and drank in my words as the spring rain. +Job29.24 When I smiled at them, they scarcely believed it; the light of my face was precious to them. +Job29.25 I chose the way for them and sat as their chief; I dwelt as a king among his troops; I was like one who comforts mourners. +Job30.1 "But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs. +Job30.2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them? +Job30.3 Haggard from want and hunger, they roamed the parched land in desolate wastelands at night. +Job30.4 In the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom tree. +Job30.5 They were banished from their fellow men, shouted at as if they were thieves. +Job30.6 They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground. +Job30.7 They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth. +Job30.8 A base and nameless brood, they were driven out of the land. +Job30.9 "And now their sons mock me in song; I have become a byword among them. +Job30.10 They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face. +Job30.11 Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence. +Job30.12 On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me. +Job30.13 They break up my road; they succeed in destroying me-- without anyone's helping them. +Job30.14 They advance as through a gaping breach; amid the ruins they come rolling in. +Job30.15 Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud. +Job30.16 "And now my life ebbs away; days of suffering grip me. +Job30.17 Night pierces my bones; my gnawing pains never rest. +Job30.18 In his great power God becomes like clothing to me ; he binds me like the neck of my garment. +Job30.19 He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes. +Job30.20 "I cry out to you, O God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me. +Job30.21 You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me. +Job30.22 You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm. +Job30.23 I know you will bring me down to death, to the place appointed for all the living. +Job30.24 "Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress. +Job30.25 Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor? +Job30.26 Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness. +Job30.27 The churning inside me never stops; days of suffering confront me. +Job30.28 I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help. +Job30.29 I have become a brother of jackals, a companion of owls. +Job30.30 My skin grows black and peels; my body burns with fever. +Job30.31 My harp is tuned to mourning, and my flute to the sound of wailing. +Job31.1 "I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a girl. +Job31.2 For what is man's lot from God above, his heritage from the Almighty on high? +Job31.3 Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong? +Job31.4 Does he not see my ways and count my every step? +Job31.5 "If I have walked in falsehood or my foot has hurried after deceit- +Job31.6 let God weigh me in honest scales and he will know that I am blameless- +Job31.7 if my steps have turned from the path, if my heart has been led by my eyes, or if my hands have been defiled, +Job31.8 then may others eat what I have sown, and may my crops be uprooted. +Job31.9 "If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor's door, +Job31.10 then may my wife grind another man's grain, and may other men sleep with her. +Job31.11 For that would have been shameful, a sin to be judged. +Job31.12 It is a fire that burns to Destruction ; it would have uprooted my harvest. +Job31.13 "If I have denied justice to my menservants and maidservants when they had a grievance against me, +Job31.14 what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account? +Job31.15 Did not he who made me in the womb make them? Did not the same one form us both within our mothers? +Job31.16 "If I have denied the desires of the poor or let the eyes of the widow grow weary, +Job31.17 if I have kept my bread to myself, not sharing it with the fatherless- +Job31.18 but from my youth I reared him as would a father, and from my birth I guided the widow- +Job31.19 if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or a needy man without a garment, +Job31.20 and his heart did not bless me for warming him with the fleece from my sheep, +Job31.21 if I have raised my hand against the fatherless, knowing that I had influence in court, +Job31.22 then let my arm fall from the shoulder, let it be broken off at the joint. +Job31.23 For I dreaded destruction from God, and for fear of his splendor I could not do such things. +Job31.24 "If I have put my trust in gold or said to pure gold, 'You are my security,' +Job31.25 if I have rejoiced over my great wealth, the fortune my hands had gained, +Job31.26 if I have regarded the sun in its radiance or the moon moving in splendor, +Job31.27 so that my heart was secretly enticed and my hand offered them a kiss of homage, +Job31.28 then these also would be sins to be judged, for I would have been unfaithful to God on high. +Job31.29 "If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated over the trouble that came to him- +Job31.30 I have not allowed my mouth to sin by invoking a curse against his life- +Job31.31 if the men of my household have never said, 'Who has not had his fill of Job's meat?'- +Job31.32 but no stranger had to spend the night in the street, for my door was always open to the traveler- +Job31.33 if I have concealed my sin as men do, by hiding my guilt in my heart +Job31.34 because I so feared the crowd and so dreaded the contempt of the clans that I kept silent and would not go outside +Job31.35 ("Oh, that I had someone to hear me! I sign now my defense--let the Almighty answer me; let my accuser put his indictment in writing. +Job31.36 Surely I would wear it on my shoulder, I would put it on like a crown. +Job31.37 I would give him an account of my every step; like a prince I would approach him.)- +Job31.38 "if my land cries out against me and all its furrows are wet with tears, +Job31.39 if I have devoured its yield without payment or broken the spirit of its tenants, +Job31.40 then let briers come up instead of wheat and weeds instead of barley." The words of Job are ended. +Job32.1 So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes. +Job32.2 But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God. +Job32.3 He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him. +Job32.4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he. +Job32.5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused. +Job32.6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: "I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know. +Job32.7 I thought, 'Age should speak; advanced years should teach wisdom.' +Job32.8 But it is the spirit in a man, the breath of the Almighty, that gives him understanding. +Job32.9 It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right. +Job32.10 "Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know. +Job32.11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words, +Job32.12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments. +Job32.13 Do not say, 'We have found wisdom; let God refute him, not man.' +Job32.14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments. +Job32.15 "They are dismayed and have no more to say; words have failed them. +Job32.16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply? +Job32.17 I too will have my say; I too will tell what I know. +Job32.18 For I am full of words, and the spirit within me compels me; +Job32.19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst. +Job32.20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply. +Job32.21 I will show partiality to no one, nor will I flatter any man; +Job32.22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away. +Job33.1 "But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say. +Job33.2 I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue. +Job33.3 My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know. +Job33.4 The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life. +Job33.5 Answer me then, if you can; prepare yourself and confront me. +Job33.6 I am just like you before God; I too have been taken from clay. +Job33.7 No fear of me should alarm you, nor should my hand be heavy upon you. +Job33.8 "But you have said in my hearing-- I heard the very words- +Job33.9 'I am pure and without sin; I am clean and free from guilt. +Job33.10 Yet God has found fault with me; he considers me his enemy. +Job33.11 He fastens my feet in shackles; he keeps close watch on all my paths.' +Job33.12 "But I tell you, in this you are not right, for God is greater than man. +Job33.13 Why do you complain to him that he answers none of man's words ? +Job33.14 For God does speak--now one way, now another-- though man may not perceive it. +Job33.15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men as they slumber in their beds, +Job33.16 he may speak in their ears and terrify them with warnings, +Job33.17 to turn man from wrongdoing and keep him from pride, +Job33.18 to preserve his soul from the pit, his life from perishing by the sword. +Job33.19 Or a man may be chastened on a bed of pain with constant distress in his bones, +Job33.20 so that his very being finds food repulsive and his soul loathes the choicest meal. +Job33.21 His flesh wastes away to nothing, and his bones, once hidden, now stick out. +Job33.22 His soul draws near to the pit, and his life to the messengers of death. +Job33.23 "Yet if there is an angel on his side as a mediator, one out of a thousand, to tell a man what is right for him, +Job33.24 to be gracious to him and say, 'Spare him from going down to the pit ; I have found a ransom for him'- +Job33.25 then his flesh is renewed like a child's; it is restored as in the days of his youth. +Job33.26 He prays to God and finds favor with him, he sees God's face and shouts for joy; he is restored by God to his righteous state. +Job33.27 Then he comes to men and says, 'I sinned, and perverted what was right, but I did not get what I deserved. +Job33.28 He redeemed my soul from going down to the pit, and I will live to enjoy the light.' +Job33.29 "God does all these things to a man-- twice, even three times- +Job33.30 to turn back his soul from the pit, that the light of life may shine on him. +Job33.31 "Pay attention, Job, and listen to me; be silent, and I will speak. +Job33.32 If you have anything to say, answer me; speak up, for I want you to be cleared. +Job33.33 But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom." +Job34.1 Then Elihu said: +Job34.2 "Hear my words, you wise men; listen to me, you men of learning. +Job34.3 For the ear tests words as the tongue tastes food. +Job34.4 Let us discern for ourselves what is right; let us learn together what is good. +Job34.5 "Job says, 'I am innocent, but God denies me justice. +Job34.6 Although I am right, I am considered a liar; although I am guiltless, his arrow inflicts an incurable wound.' +Job34.7 What man is like Job, who drinks scorn like water? +Job34.8 He keeps company with evildoers; he associates with wicked men. +Job34.9 For he says, 'It profits a man nothing when he tries to please God.' +Job34.10 "So listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, from the Almighty to do wrong. +Job34.11 He repays a man for what he has done; he brings upon him what his conduct deserves. +Job34.12 It is unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice. +Job34.13 Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world? +Job34.14 If it were his intention and he withdrew his spirit and breath, +Job34.15 all mankind would perish together and man would return to the dust. +Job34.16 "If you have understanding, hear this; listen to what I say. +Job34.17 Can he who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One? +Job34.18 Is he not the One who says to kings, 'You are worthless,' and to nobles, 'You are wicked,' +Job34.19 who shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands? +Job34.20 They die in an instant, in the middle of the night; the people are shaken and they pass away; the mighty are removed without human hand. +Job34.21 "His eyes are on the ways of men; he sees their every step. +Job34.22 There is no dark place, no deep shadow, where evildoers can hide. +Job34.23 God has no need to examine men further, that they should come before him for judgment. +Job34.24 Without inquiry he shatters the mighty and sets up others in their place. +Job34.25 Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed. +Job34.26 He punishes them for their wickedness where everyone can see them, +Job34.27 because they turned from following him and had no regard for any of his ways. +Job34.28 They caused the cry of the poor to come before him, so that he heard the cry of the needy. +Job34.29 But if he remains silent, who can condemn him? If he hides his face, who can see him? Yet he is over man and nation alike, +Job34.30 to keep a godless man from ruling, from laying snares for the people. +Job34.31 "Suppose a man says to God, 'I am guilty but will offend no more. +Job34.32 Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do so again.' +Job34.33 Should God then reward you on your terms, when you refuse to repent? You must decide, not I; so tell me what you know. +Job34.34 "Men of understanding declare, wise men who hear me say to me, +Job34.35 'Job speaks without knowledge; his words lack insight.' +Job34.36 Oh, that Job might be tested to the utmost for answering like a wicked man! +Job34.37 To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God." +Job35.1 Then Elihu said: +Job35.2 "Do you think this is just? You say, 'I will be cleared by God. ' +Job35.3 Yet you ask him, 'What profit is it to me, and what do I gain by not sinning?' +Job35.4 "I would like to reply to you and to your friends with you. +Job35.5 Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you. +Job35.6 If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him? +Job35.7 If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand? +Job35.8 Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only the sons of men. +Job35.9 "Men cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful. +Job35.10 But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, +Job35.11 who teaches more to us than to the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?' +Job35.12 He does not answer when men cry out because of the arrogance of the wicked. +Job35.13 Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it. +Job35.14 How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him, +Job35.15 and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness. +Job35.16 So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words." +Job36.1 Elihu continued: +Job36.2 "Bear with me a little longer and I will show you that there is more to be said in God's behalf. +Job36.3 I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker. +Job36.4 Be assured that my words are not false; one perfect in knowledge is with you. +Job36.5 "God is mighty, but does not despise men; he is mighty, and firm in his purpose. +Job36.6 He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights. +Job36.7 He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever. +Job36.8 But if men are bound in chains, held fast by cords of affliction, +Job36.9 he tells them what they have done-- that they have sinned arrogantly. +Job36.10 He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil. +Job36.11 If they obey and serve him, they will spend the rest of their days in prosperity and their years in contentment. +Job36.12 But if they do not listen, they will perish by the sword and die without knowledge. +Job36.13 "The godless in heart harbor resentment; even when he fetters them, they do not cry for help. +Job36.14 They die in their youth, among male prostitutes of the shrines. +Job36.15 But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction. +Job36.16 "He is wooing you from the jaws of distress to a spacious place free from restriction, to the comfort of your table laden with choice food. +Job36.17 But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have taken hold of you. +Job36.18 Be careful that no one entices you by riches; do not let a large bribe turn you aside. +Job36.19 Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress? +Job36.20 Do not long for the night, to drag people away from their homes. +Job36.21 Beware of turning to evil, which you seem to prefer to affliction. +Job36.22 "God is exalted in his power. Who is a teacher like him? +Job36.23 Who has prescribed his ways for him, or said to him, 'You have done wrong'? +Job36.24 Remember to extol his work, which men have praised in song. +Job36.25 All mankind has seen it; men gaze on it from afar. +Job36.26 How great is God--beyond our understanding! The number of his years is past finding out. +Job36.27 "He draws up the drops of water, which distill as rain to the streams ; +Job36.28 the clouds pour down their moisture and abundant showers fall on mankind. +Job36.29 Who can understand how he spreads out the clouds, how he thunders from his pavilion? +Job36.30 See how he scatters his lightning about him, bathing the depths of the sea. +Job36.31 This is the way he governs the nations and provides food in abundance. +Job36.32 He fills his hands with lightning and commands it to strike its mark. +Job36.33 His thunder announces the coming storm; even the cattle make known its approach. +Job37.1 "At this my heart pounds and leaps from its place. +Job37.2 Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth. +Job37.3 He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth. +Job37.4 After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back. +Job37.5 God's voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding. +Job37.6 He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the rain shower, 'Be a mighty downpour.' +Job37.7 So that all men he has made may know his work, he stops every man from his labor. +Job37.8 The animals take cover; they remain in their dens. +Job37.9 The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds. +Job37.10 The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen. +Job37.11 He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them. +Job37.12 At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them. +Job37.13 He brings the clouds to punish men, or to water his earth and show his love. +Job37.14 "Listen to this, Job; stop and consider God's wonders. +Job37.15 Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash? +Job37.16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who is perfect in knowledge? +Job37.17 You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind, +Job37.18 can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze? +Job37.19 "Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness. +Job37.20 Should he be told that I want to speak? Would any man ask to be swallowed up? +Job37.21 Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean. +Job37.22 Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty. +Job37.23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress. +Job37.24 Therefore, men revere him, for does he not have regard for all the wise in heart? " +Job38.1 Then the LORD answered Job out of the storm. He said: +Job38.2 "Who is this that darkens my counsel with words without knowledge? +Job38.3 Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me. +Job38.4 "Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand. +Job38.5 Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it? +Job38.6 On what were its footings set, or who laid its cornerstone- +Job38.7 while the morning stars sang together and all the angels shouted for joy? +Job38.8 "Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb, +Job38.9 when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness, +Job38.10 when I fixed limits for it and set its doors and bars in place, +Job38.11 when I said, 'This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt'? +Job38.12 "Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place, +Job38.13 that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it? +Job38.14 The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment. +Job38.15 The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken. +Job38.16 "Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep? +Job38.17 Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the shadow of death ? +Job38.18 Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this. +Job38.19 "What is the way to the abode of light? And where does darkness reside? +Job38.20 Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings? +Job38.21 Surely you know, for you were already born! You have lived so many years! +Job38.22 "Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail, +Job38.23 which I reserve for times of trouble, for days of war and battle? +Job38.24 What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth? +Job38.25 Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm, +Job38.26 to water a land where no man lives, a desert with no one in it, +Job38.27 to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass? +Job38.28 Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew? +Job38.29 From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens +Job38.30 when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen? +Job38.31 "Can you bind the beautiful Pleiades? Can you loose the cords of Orion? +Job38.32 Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear with its cubs? +Job38.33 Do you know the laws of the heavens? Can you set up God's dominion over the earth? +Job38.34 "Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water? +Job38.35 Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, 'Here we are'? +Job38.36 Who endowed the heart with wisdom or gave understanding to the mind ? +Job38.37 Who has the wisdom to count the clouds? Who can tip over the water jars of the heavens +Job38.38 when the dust becomes hard and the clods of earth stick together? +Job38.39 "Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions +Job38.40 when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket? +Job38.41 Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food? +Job39.1 "Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears her fawn? +Job39.2 Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth? +Job39.3 They crouch down and bring forth their young; their labor pains are ended. +Job39.4 Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return. +Job39.5 "Who let the wild donkey go free? Who untied his ropes? +Job39.6 I gave him the wasteland as his home, the salt flats as his habitat. +Job39.7 He laughs at the commotion in the town; he does not hear a driver's shout. +Job39.8 He ranges the hills for his pasture and searches for any green thing. +Job39.9 "Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night? +Job39.10 Can you hold him to the furrow with a harness? Will he till the valleys behind you? +Job39.11 Will you rely on him for his great strength? Will you leave your heavy work to him? +Job39.12 Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor? +Job39.13 "The wings of the ostrich flap joyfully, but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork. +Job39.14 She lays her eggs on the ground and lets them warm in the sand, +Job39.15 unmindful that a foot may crush them, that some wild animal may trample them. +Job39.16 She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain, +Job39.17 for God did not endow her with wisdom or give her a share of good sense. +Job39.18 Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider. +Job39.19 "Do you give the horse his strength or clothe his neck with a flowing mane? +Job39.20 Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting? +Job39.21 He paws fiercely, rejoicing in his strength, and charges into the fray. +Job39.22 He laughs at fear, afraid of nothing; he does not shy away from the sword. +Job39.23 The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance. +Job39.24 In frenzied excitement he eats up the ground; he cannot stand still when the trumpet sounds. +Job39.25 At the blast of the trumpet he snorts, 'Aha!' He catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry. +Job39.26 "Does the hawk take flight by your wisdom and spread his wings toward the south? +Job39.27 Does the eagle soar at your command and build his nest on high? +Job39.28 He dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is his stronghold. +Job39.29 From there he seeks out his food; his eyes detect it from afar. +Job39.30 His young ones feast on blood, and where the slain are, there is he." +Job40.1 The LORD said to Job: +Job40.2 "Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!" +Job40.3 Then Job answered the LORD : +Job40.4 "I am unworthy--how can I reply to you? I put my hand over my mouth. +Job40.5 I spoke once, but I have no answer-- twice, but I will say no more." +Job40.6 Then the LORD spoke to Job out of the storm: +Job40.7 "Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me. +Job40.8 "Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself? +Job40.9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like his? +Job40.10 Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty. +Job40.11 Unleash the fury of your wrath, look at every proud man and bring him low, +Job40.12 look at every proud man and humble him, crush the wicked where they stand. +Job40.13 Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave. +Job40.14 Then I myself will admit to you that your own right hand can save you. +Job40.15 "Look at the behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox. +Job40.16 What strength he has in his loins, what power in the muscles of his belly! +Job40.17 His tail sways like a cedar; the sinews of his thighs are close-knit. +Job40.18 His bones are tubes of bronze, his limbs like rods of iron. +Job40.19 He ranks first among the works of God, yet his Maker can approach him with his sword. +Job40.20 The hills bring him their produce, and all the wild animals play nearby. +Job40.21 Under the lotus plants he lies, hidden among the reeds in the marsh. +Job40.22 The lotuses conceal him in their shadow; the poplars by the stream surround him. +Job40.23 When the river rages, he is not alarmed; he is secure, though the Jordan should surge against his mouth. +Job40.24 Can anyone capture him by the eyes, or trap him and pierce his nose? +Job41.1 "Can you pull in the leviathan with a fishhook or tie down his tongue with a rope? +Job41.2 Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook? +Job41.3 Will he keep begging you for mercy? Will he speak to you with gentle words? +Job41.4 Will he make an agreement with you for you to take him as your slave for life? +Job41.5 Can you make a pet of him like a bird or put him on a leash for your girls? +Job41.6 Will traders barter for him? Will they divide him up among the merchants? +Job41.7 Can you fill his hide with harpoons or his head with fishing spears? +Job41.8 If you lay a hand on him, you will remember the struggle and never do it again! +Job41.9 Any hope of subduing him is false; the mere sight of him is overpowering. +Job41.10 No one is fierce enough to rouse him. Who then is able to stand against me? +Job41.11 Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me. +Job41.12 "I will not fail to speak of his limbs, his strength and his graceful form. +Job41.13 Who can strip off his outer coat? Who would approach him with a bridle? +Job41.14 Who dares open the doors of his mouth, ringed about with his fearsome teeth? +Job41.15 His back has rows of shields tightly sealed together; +Job41.16 each is so close to the next that no air can pass between. +Job41.17 They are joined fast to one another; they cling together and cannot be parted. +Job41.18 His snorting throws out flashes of light; his eyes are like the rays of dawn. +Job41.19 Firebrands stream from his mouth; sparks of fire shoot out. +Job41.20 Smoke pours from his nostrils as from a boiling pot over a fire of reeds. +Job41.21 His breath sets coals ablaze, and flames dart from his mouth. +Job41.22 Strength resides in his neck; dismay goes before him. +Job41.23 The folds of his flesh are tightly joined; they are firm and immovable. +Job41.24 His chest is hard as rock, hard as a lower millstone. +Job41.25 When he rises up, the mighty are terrified; they retreat before his thrashing. +Job41.26 The sword that reaches him has no effect, nor does the spear or the dart or the javelin. +Job41.27 Iron he treats like straw and bronze like rotten wood. +Job41.28 Arrows do not make him flee; slingstones are like chaff to him. +Job41.29 A club seems to him but a piece of straw; he laughs at the rattling of the lance. +Job41.30 His undersides are jagged potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge. +Job41.31 He makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment. +Job41.32 Behind him he leaves a glistening wake; one would think the deep had white hair. +Job41.33 Nothing on earth is his equal-- a creature without fear. +Job41.34 He looks down on all that are haughty; he is king over all that are proud." +Job42.1 Then Job replied to the LORD : +Job42.2 "I know that you can do all things; no plan of yours can be thwarted. +Job42.3 You asked, 'Who is this that obscures my counsel without knowledge?' Surely I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know. +Job42.4 "You said, 'Listen now, and I will speak; I will question you, and you shall answer me.' +Job42.5 My ears had heard of you but now my eyes have seen you. +Job42.6 Therefore I despise myself and repent in dust and ashes." +Job42.7 After the LORD had said these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, "I am angry with you and your two friends, because you have not spoken of me what is right, as my servant Job has. +Job42.8 So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and sacrifice a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. You have not spoken of me what is right, as my servant Job has." +Job42.9 So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite did what the LORD told them; and the LORD accepted Job's prayer. +Job42.10 After Job had prayed for his friends, the LORD made him prosperous again and gave him twice as much as he had before. +Job42.11 All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the LORD had brought upon him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring. +Job42.12 The LORD blessed the latter part of Job's life more than the first. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys. +Job42.13 And he also had seven sons and three daughters. +Job42.14 The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren-Happuch. +Job42.15 Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job's daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers. +Job42.16 After this, Job lived a hundred and forty years; he saw his children and their children to the fourth generation. +Job42.17 And so he died, old and full of years. +Psalms1.1 Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers. +Psalms1.2 But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night. +Psalms1.3 He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers. +Psalms1.4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away. +Psalms1.5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. +Psalms1.6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish. +Psalms2.1 Why do the nations conspire and the peoples plot in vain? +Psalms2.2 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the LORD and against his Anointed One. +Psalms2.3 "Let us break their chains," they say, "and throw off their fetters." +Psalms2.4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them. +Psalms2.5 Then he rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying, +Psalms2.6 "I have installed my King on Zion, my holy hill." +Psalms2.7 I will proclaim the decree of the LORD : He said to me, "You are my Son ; today I have become your Father. +Psalms2.8 Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession. +Psalms2.9 You will rule them with an iron scepter ; you will dash them to pieces like pottery." +Psalms2.10 Therefore, you kings, be wise; be warned, you rulers of the earth. +Psalms2.11 Serve the LORD with fear and rejoice with trembling. +Psalms2.12 Kiss the Son, lest he be angry and you be destroyed in your way, for his wrath can flare up in a moment. Blessed are all who take refuge in him. +Psalms3.1 O LORD, how many are my foes! How many rise up against me! +Psalms3.2 Many are saying of me, "God will not deliver him." Selah +Psalms3.3 But you are a shield around me, O LORD; you bestow glory on me and lift up my head. +Psalms3.4 To the LORD I cry aloud, and he answers me from his holy hill. Selah +Psalms3.5 I lie down and sleep; I wake again, because the LORD sustains me. +Psalms3.6 I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side. +Psalms3.7 Arise, O LORD! Deliver me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked. +Psalms3.8 From the LORD comes deliverance. May your blessing be on your people. Selah +Psalms4.1 Answer me when I call to you, O my righteous God. Give me relief from my distress; be merciful to me and hear my prayer. +Psalms4.2 How long, O men, will you turn my glory into shame ? How long will you love delusions and seek false gods ? Selah +Psalms4.3 Know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD will hear when I call to him. +Psalms4.4 In your anger do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent. Selah +Psalms4.5 Offer right sacrifices and trust in the LORD. +Psalms4.6 Many are asking, "Who can show us any good?" Let the light of your face shine upon us, O LORD. +Psalms4.7 You have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound. +Psalms4.8 I will lie down and sleep in peace, for you alone, O LORD, make me dwell in safety. +Psalms5.1 Give ear to my words, O LORD, consider my sighing. +Psalms5.2 Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray. +Psalms5.3 In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation. +Psalms5.4 You are not a God who takes pleasure in evil; with you the wicked cannot dwell. +Psalms5.5 The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong. +Psalms5.6 You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men the LORD abhors. +Psalms5.7 But I, by your great mercy, will come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple. +Psalms5.8 Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies-- make straight your way before me. +Psalms5.9 Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with destruction. Their throat is an open grave; with their tongue they speak deceit. +Psalms5.10 Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you. +Psalms5.11 But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you. +Psalms5.12 For surely, O LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. +Psalms6.1 O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. +Psalms6.2 Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony. +Psalms6.3 My soul is in anguish. How long, O LORD, how long? +Psalms6.4 Turn, O LORD, and deliver me; save me because of your unfailing love. +Psalms6.5 No one remembers you when he is dead. Who praises you from the grave ? +Psalms6.6 I am worn out from groaning; all night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears. +Psalms6.7 My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes. +Psalms6.8 Away from me, all you who do evil, for the LORD has heard my weeping. +Psalms6.9 The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer. +Psalms6.10 All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace. +Psalms7.1 O LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me, +Psalms7.2 or they will tear me like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me. +Psalms7.3 O LORD my God, if I have done this and there is guilt on my hands- +Psalms7.4 if I have done evil to him who is at peace with me or without cause have robbed my foe- +Psalms7.5 then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust. Selah +Psalms7.6 Arise, O LORD, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice. +Psalms7.7 Let the assembled peoples gather around you. Rule over them from on high; +Psalms7.8 let the LORD judge the peoples. Judge me, O LORD, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High. +Psalms7.9 O righteous God, who searches minds and hearts, bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure. +Psalms7.10 My shield is God Most High, who saves the upright in heart. +Psalms7.11 God is a righteous judge, a God who expresses his wrath every day. +Psalms7.12 If he does not relent, he will sharpen his sword; he will bend and string his bow. +Psalms7.13 He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows. +Psalms7.14 He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment. +Psalms7.15 He who digs a hole and scoops it out falls into the pit he has made. +Psalms7.16 The trouble he causes recoils on himself; his violence comes down on his own head. +Psalms7.17 I will give thanks to the LORD because of his righteousness and will sing praise to the name of the LORD Most High. +Psalms8.1 O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. +Psalms8.2 From the lips of children and infants you have ordained praise because of your enemies, to silence the foe and the avenger. +Psalms8.3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, +Psalms8.4 what is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? +Psalms8.5 You made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor. +Psalms8.6 You made him ruler over the works of your hands; you put everything under his feet: +Psalms8.7 all flocks and herds, and the beasts of the field, +Psalms8.8 the birds of the air, and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas. +Psalms8.9 O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! +Psalms9.1 I will praise you, O LORD, with all my heart; I will tell of all your wonders. +Psalms9.2 I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, O Most High. +Psalms9.3 My enemies turn back; they stumble and perish before you. +Psalms9.4 For you have upheld my right and my cause; you have sat on your throne, judging righteously. +Psalms9.5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever. +Psalms9.6 Endless ruin has overtaken the enemy, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished. +Psalms9.7 The LORD reigns forever; he has established his throne for judgment. +Psalms9.8 He will judge the world in righteousness; he will govern the peoples with justice. +Psalms9.9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. +Psalms9.10 Those who know your name will trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you. +Psalms9.11 Sing praises to the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done. +Psalms9.12 For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cry of the afflicted. +Psalms9.13 O LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death, +Psalms9.14 that I may declare your praises in the gates of the Daughter of Zion and there rejoice in your salvation. +Psalms9.15 The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden. +Psalms9.16 The LORD is known by his justice; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion. Selah +Psalms9.17 The wicked return to the grave, all the nations that forget God. +Psalms9.18 But the needy will not always be forgotten, nor the hope of the afflicted ever perish. +Psalms9.19 Arise, O LORD, let not man triumph; let the nations be judged in your presence. +Psalms9.20 Strike them with terror, O LORD; let the nations know they are but men. Selah +Psalms10.1 Why, O LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble? +Psalms10.2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises. +Psalms10.3 He boasts of the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD. +Psalms10.4 In his pride the wicked does not seek him; in all his thoughts there is no room for God. +Psalms10.5 His ways are always prosperous; he is haughty and your laws are far from him; he sneers at all his enemies. +Psalms10.6 He says to himself, "Nothing will shake me; I'll always be happy and never have trouble." +Psalms10.7 His mouth is full of curses and lies and threats; trouble and evil are under his tongue. +Psalms10.8 He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent, watching in secret for his victims. +Psalms10.9 He lies in wait like a lion in cover; he lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net. +Psalms10.10 His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength. +Psalms10.11 He says to himself, "God has forgotten; he covers his face and never sees." +Psalms10.12 Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless. +Psalms10.13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"? +Psalms10.14 But you, O God, do see trouble and grief; you consider it to take it in hand. The victim commits himself to you; you are the helper of the fatherless. +Psalms10.15 Break the arm of the wicked and evil man; call him to account for his wickedness that would not be found out. +Psalms10.16 The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land. +Psalms10.17 You hear, O LORD, the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry, +Psalms10.18 defending the fatherless and the oppressed, in order that man, who is of the earth, may terrify no more. +Psalms11.1 In the LORD I take refuge. How then can you say to me: "Flee like a bird to your mountain. +Psalms11.2 For look, the wicked bend their bows; they set their arrows against the strings to shoot from the shadows at the upright in heart. +Psalms11.3 When the foundations are being destroyed, what can the righteous do ?" +Psalms11.4 The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes the sons of men; his eyes examine them. +Psalms11.5 The LORD examines the righteous, but the wicked and those who love violence his soul hates. +Psalms11.6 On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot. +Psalms11.7 For the LORD is righteous, he loves justice; upright men will see his face. +Psalms12.1 Help, LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men. +Psalms12.2 Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception. +Psalms12.3 May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue +Psalms12.4 that says, "We will triumph with our tongues; we own our lips --who is our master?" +Psalms12.5 "Because of the oppression of the weak and the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them." +Psalms12.6 And the words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times. +Psalms12.7 O LORD, you will keep us safe and protect us from such people forever. +Psalms12.8 The wicked freely strut about when what is vile is honored among men. +Psalms13.1 How long, O LORD ? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me? +Psalms13.2 How long must I wrestle with my thoughts and every day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me? +Psalms13.3 Look on me and answer, O LORD my God. Give light to my eyes, or I will sleep in death; +Psalms13.4 my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall. +Psalms13.5 But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation. +Psalms13.6 I will sing to the LORD, for he has been good to me. +Psalms14.1 The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good. +Psalms14.2 The LORD looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God. +Psalms14.3 All have turned aside, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one. +Psalms14.4 Will evildoers never learn-- those who devour my people as men eat bread and who do not call on the LORD ? +Psalms14.5 There they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous. +Psalms14.6 You evildoers frustrate the plans of the poor, but the LORD is their refuge. +Psalms14.7 Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad! +Psalms15.1 LORD, who may dwell in your sanctuary? Who may live on your holy hill? +Psalms15.2 He whose walk is blameless and who does what is righteous, who speaks the truth from his heart +Psalms15.3 and has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman, +Psalms15.4 who despises a vile man but honors those who fear the LORD, who keeps his oath even when it hurts, +Psalms15.5 who lends his money without usury and does not accept a bribe against the innocent. He who does these things will never be shaken. +Psalms16.1 Keep me safe, O God, for in you I take refuge. +Psalms16.2 I said to the LORD, "You are my Lord; apart from you I have no good thing." +Psalms16.3 As for the saints who are in the land, they are the glorious ones in whom is all my delight. +Psalms16.4 The sorrows of those will increase who run after other gods. I will not pour out their libations of blood or take up their names on my lips. +Psalms16.5 LORD, you have assigned me my portion and my cup; you have made my lot secure. +Psalms16.6 The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance. +Psalms16.7 I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me. +Psalms16.8 I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken. +Psalms16.9 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure, +Psalms16.10 because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay. +Psalms16.11 You have made known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. +Psalms17.1 Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer-- it does not rise from deceitful lips. +Psalms17.2 May my vindication come from you; may your eyes see what is right. +Psalms17.3 Though you probe my heart and examine me at night, though you test me, you will find nothing; I have resolved that my mouth will not sin. +Psalms17.4 As for the deeds of men-- by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent. +Psalms17.5 My steps have held to your paths; my feet have not slipped. +Psalms17.6 I call on you, O God, for you will answer me; give ear to me and hear my prayer. +Psalms17.7 Show the wonder of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes. +Psalms17.8 Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings +Psalms17.9 from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me. +Psalms17.10 They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance. +Psalms17.11 They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground. +Psalms17.12 They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover. +Psalms17.13 Rise up, O LORD, confront them, bring them down; rescue me from the wicked by your sword. +Psalms17.14 O LORD, by your hand save me from such men, from men of this world whose reward is in this life. You still the hunger of those you cherish; their sons have plenty, and they store up wealth for their children. +Psalms17.15 And I--in righteousness I will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness. +Psalms18.1 I love you, O LORD, my strength. +Psalms18.2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold. +Psalms18.3 I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. +Psalms18.4 The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me. +Psalms18.5 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. +Psalms18.6 In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. +Psalms18.7 The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry. +Psalms18.8 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. +Psalms18.9 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. +Psalms18.10 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. +Psalms18.11 He made darkness his covering, his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky. +Psalms18.12 Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning. +Psalms18.13 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. +Psalms18.14 He shot his arrows and scattered the enemies , great bolts of lightning and routed them. +Psalms18.15 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of breath from your nostrils. +Psalms18.16 He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. +Psalms18.17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. +Psalms18.18 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support. +Psalms18.19 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. +Psalms18.20 The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. +Psalms18.21 For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God. +Psalms18.22 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. +Psalms18.23 I have been blameless before him and have kept myself from sin. +Psalms18.24 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. +Psalms18.25 To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, +Psalms18.26 to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. +Psalms18.27 You save the humble but bring low those whose eyes are haughty. +Psalms18.28 You, O LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. +Psalms18.29 With your help I can advance against a troop ; with my God I can scale a wall. +Psalms18.30 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him. +Psalms18.31 For who is God besides the LORD ? And who is the Rock except our God? +Psalms18.32 It is God who arms me with strength and makes my way perfect. +Psalms18.33 He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights. +Psalms18.34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. +Psalms18.35 You give me your shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make me great. +Psalms18.36 You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn. +Psalms18.37 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed. +Psalms18.38 I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet. +Psalms18.39 You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet. +Psalms18.40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. +Psalms18.41 They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer. +Psalms18.42 I beat them as fine as dust borne on the wind; I poured them out like mud in the streets. +Psalms18.43 You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people I did not know are subject to me. +Psalms18.44 As soon as they hear me, they obey me; foreigners cringe before me. +Psalms18.45 They all lose heart; they come trembling from their strongholds. +Psalms18.46 The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior! +Psalms18.47 He is the God who avenges me, who subdues nations under me, +Psalms18.48 who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me. +Psalms18.49 Therefore I will praise you among the nations, O LORD; I will sing praises to your name. +Psalms18.50 He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever. +Psalms19.1 The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands. +Psalms19.2 Day after day they pour forth speech; night after night they display knowledge. +Psalms19.3 There is no speech or language where their voice is not heard. +Psalms19.4 Their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens he has pitched a tent for the sun, +Psalms19.5 which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course. +Psalms19.6 It rises at one end of the heavens and makes its circuit to the other; nothing is hidden from its heat. +Psalms19.7 The law of the LORD is perfect, reviving the soul. The statutes of the LORD are trustworthy, making wise the simple. +Psalms19.8 The precepts of the LORD are right, giving joy to the heart. The commands of the LORD are radiant, giving light to the eyes. +Psalms19.9 The fear of the LORD is pure, enduring forever. The ordinances of the LORD are sure and altogether righteous. +Psalms19.10 They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb. +Psalms19.11 By them is your servant warned; in keeping them there is great reward. +Psalms19.12 Who can discern his errors? Forgive my hidden faults. +Psalms19.13 Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then will I be blameless, innocent of great transgression. +Psalms19.14 May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer. +Psalms20.1 May the LORD answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you. +Psalms20.2 May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion. +Psalms20.3 May he remember all your sacrifices and accept your burnt offerings. Selah +Psalms20.4 May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed. +Psalms20.5 We will shout for joy when you are victorious and will lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests. +Psalms20.6 Now I know that the LORD saves his anointed; he answers him from his holy heaven with the saving power of his right hand. +Psalms20.7 Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God. +Psalms20.8 They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm. +Psalms20.9 O LORD, save the king! Answer us when we call! +Psalms21.1 O LORD, the king rejoices in your strength. How great is his joy in the victories you give! +Psalms21.2 You have granted him the desire of his heart and have not withheld the request of his lips. Selah +Psalms21.3 You welcomed him with rich blessings and placed a crown of pure gold on his head. +Psalms21.4 He asked you for life, and you gave it to him-- length of days, for ever and ever. +Psalms21.5 Through the victories you gave, his glory is great; you have bestowed on him splendor and majesty. +Psalms21.6 Surely you have granted him eternal blessings and made him glad with the joy of your presence. +Psalms21.7 For the king trusts in the LORD; through the unfailing love of the Most High he will not be shaken. +Psalms21.8 Your hand will lay hold on all your enemies; your right hand will seize your foes. +Psalms21.9 At the time of your appearing you will make them like a fiery furnace. In his wrath the LORD will swallow them up, and his fire will consume them. +Psalms21.10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind. +Psalms21.11 Though they plot evil against you and devise wicked schemes, they cannot succeed; +Psalms21.12 for you will make them turn their backs when you aim at them with drawn bow. +Psalms21.13 Be exalted, O LORD, in your strength; we will sing and praise your might. +Psalms22.1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning? +Psalms22.2 O my God, I cry out by day, but you do not answer, by night, and am not silent. +Psalms22.3 Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel. +Psalms22.4 In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them. +Psalms22.5 They cried to you and were saved; in you they trusted and were not disappointed. +Psalms22.6 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. +Psalms22.7 All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads: +Psalms22.8 "He trusts in the LORD; let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him." +Psalms22.9 Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you even at my mother's breast. +Psalms22.10 From birth I was cast upon you; from my mother's womb you have been my God. +Psalms22.11 Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help. +Psalms22.12 Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me. +Psalms22.13 Roaring lions tearing their prey open their mouths wide against me. +Psalms22.14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me. +Psalms22.15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. +Psalms22.16 Dogs have surrounded me; a band of evil men has encircled me, they have pierced my hands and my feet. +Psalms22.17 I can count all my bones; people stare and gloat over me. +Psalms22.18 They divide my garments among them and cast lots for my clothing. +Psalms22.19 But you, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me. +Psalms22.20 Deliver my life from the sword, my precious life from the power of the dogs. +Psalms22.21 Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen. +Psalms22.22 I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you. +Psalms22.23 You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel! +Psalms22.24 For he has not despised or disdained the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help. +Psalms22.25 From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you will I fulfill my vows. +Psalms22.26 The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him-- may your hearts live forever! +Psalms22.27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him, +Psalms22.28 for dominion belongs to the LORD and he rules over the nations. +Psalms22.29 All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him-- those who cannot keep themselves alive. +Psalms22.30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord. +Psalms22.31 They will proclaim his righteousness to a people yet unborn-- for he has done it. +Psalms23.1 The LORD is my shepherd, I shall not be in want. +Psalms23.2 He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, +Psalms23.3 he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name's sake. +Psalms23.4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. +Psalms23.5 You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. +Psalms23.6 Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever. +Psalms24.1 The earth is the LORD's, and everything in it, the world, and all who live in it; +Psalms24.2 for he founded it upon the seas and established it upon the waters. +Psalms24.3 Who may ascend the hill of the LORD ? Who may stand in his holy place? +Psalms24.4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear by what is false. +Psalms24.5 He will receive blessing from the LORD and vindication from God his Savior. +Psalms24.6 Such is the generation of those who seek him, who seek your face, O God of Jacob. Selah +Psalms24.7 Lift up your heads, O you gates; be lifted up, you ancient doors, that the King of glory may come in. +Psalms24.8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. +Psalms24.9 Lift up your heads, O you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in. +Psalms24.10 Who is he, this King of glory? The LORD Almighty-- he is the King of glory. Selah +Psalms25.1 To you, O LORD, I lift up my soul; +Psalms25.2 in you I trust, O my God. Do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me. +Psalms25.3 No one whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame who are treacherous without excuse. +Psalms25.4 Show me your ways, O LORD, teach me your paths; +Psalms25.5 guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long. +Psalms25.6 Remember, O LORD, your great mercy and love, for they are from of old. +Psalms25.7 Remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, O LORD. +Psalms25.8 Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in his ways. +Psalms25.9 He guides the humble in what is right and teaches them his way. +Psalms25.10 All the ways of the LORD are loving and faithful for those who keep the demands of his covenant. +Psalms25.11 For the sake of your name, O LORD, forgive my iniquity, though it is great. +Psalms25.12 Who, then, is the man that fears the LORD ? He will instruct him in the way chosen for him. +Psalms25.13 He will spend his days in prosperity, and his descendants will inherit the land. +Psalms25.14 The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them. +Psalms25.15 My eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare. +Psalms25.16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted. +Psalms25.17 The troubles of my heart have multiplied; free me from my anguish. +Psalms25.18 Look upon my affliction and my distress and take away all my sins. +Psalms25.19 See how my enemies have increased and how fiercely they hate me! +Psalms25.20 Guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you. +Psalms25.21 May integrity and uprightness protect me, because my hope is in you. +Psalms25.22 Redeem Israel, O God, from all their troubles! +Psalms26.1 Vindicate me, O LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD without wavering. +Psalms26.2 Test me, O LORD, and try me, examine my heart and my mind; +Psalms26.3 for your love is ever before me, and I walk continually in your truth. +Psalms26.4 I do not sit with deceitful men, nor do I consort with hypocrites; +Psalms26.5 I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked. +Psalms26.6 I wash my hands in innocence, and go about your altar, O LORD, +Psalms26.7 proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds. +Psalms26.8 I love the house where you live, O LORD, the place where your glory dwells. +Psalms26.9 Do not take away my soul along with sinners, my life with bloodthirsty men, +Psalms26.10 in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes. +Psalms26.11 But I lead a blameless life; redeem me and be merciful to me. +Psalms26.12 My feet stand on level ground; in the great assembly I will praise the LORD. +Psalms27.1 The LORD is my light and my salvation-- whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life-- of whom shall I be afraid? +Psalms27.2 When evil men advance against me to devour my flesh, when my enemies and my foes attack me, they will stumble and fall. +Psalms27.3 Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then will I be confident. +Psalms27.4 One thing I ask of the LORD, this is what I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him in his temple. +Psalms27.5 For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his tabernacle and set me high upon a rock. +Psalms27.6 Then my head will be exalted above the enemies who surround me; at his tabernacle will I sacrifice with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD. +Psalms27.7 Hear my voice when I call, O LORD; be merciful to me and answer me. +Psalms27.8 My heart says of you, "Seek his face!" Your face, LORD, I will seek. +Psalms27.9 Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, O God my Savior. +Psalms27.10 Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me. +Psalms27.11 Teach me your way, O LORD; lead me in a straight path because of my oppressors. +Psalms27.12 Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence. +Psalms27.13 I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living. +Psalms27.14 Wait for the LORD; be strong and take heart and wait for the LORD. +Psalms28.1 To you I call, O LORD my Rock; do not turn a deaf ear to me. For if you remain silent, I will be like those who have gone down to the pit. +Psalms28.2 Hear my cry for mercy as I call to you for help, as I lift up my hands toward your Most Holy Place. +Psalms28.3 Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbors but harbor malice in their hearts. +Psalms28.4 Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back upon them what they deserve. +Psalms28.5 Since they show no regard for the works of the LORD and what his hands have done, he will tear them down and never build them up again. +Psalms28.6 Praise be to the LORD, for he has heard my cry for mercy. +Psalms28.7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. My heart leaps for joy and I will give thanks to him in song. +Psalms28.8 The LORD is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one. +Psalms28.9 Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them forever. +Psalms29.1 Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength. +Psalms29.2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of his holiness. +Psalms29.3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD thunders over the mighty waters. +Psalms29.4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic. +Psalms29.5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. +Psalms29.6 He makes Lebanon skip like a calf, Sirion like a young wild ox. +Psalms29.7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning. +Psalms29.8 The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh. +Psalms29.9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in his temple all cry, "Glory!" +Psalms29.10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever. +Psalms29.11 The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace. +Psalms30.1 I will exalt you, O LORD, for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me. +Psalms30.2 O LORD my God, I called to you for help and you healed me. +Psalms30.3 O LORD, you brought me up from the grave ; you spared me from going down into the pit. +Psalms30.4 Sing to the LORD, you saints of his; praise his holy name. +Psalms30.5 For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may remain for a night, but rejoicing comes in the morning. +Psalms30.6 When I felt secure, I said, "I will never be shaken." +Psalms30.7 O LORD, when you favored me, you made my mountain stand firm; but when you hid your face, I was dismayed. +Psalms30.8 To you, O LORD, I called; to the Lord I cried for mercy: +Psalms30.9 "What gain is there in my destruction, in my going down into the pit? Will the dust praise you? Will it proclaim your faithfulness? +Psalms30.10 Hear, O LORD, and be merciful to me; O LORD, be my help." +Psalms30.11 You turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy, +Psalms30.12 that my heart may sing to you and not be silent. O LORD my God, I will give you thanks forever. +Psalms31.1 In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. +Psalms31.2 Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me. +Psalms31.3 Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. +Psalms31.4 Free me from the trap that is set for me, for you are my refuge. +Psalms31.5 Into your hands I commit my spirit; redeem me, O LORD, the God of truth. +Psalms31.6 I hate those who cling to worthless idols; I trust in the LORD. +Psalms31.7 I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul. +Psalms31.8 You have not handed me over to the enemy but have set my feet in a spacious place. +Psalms31.9 Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and my body with grief. +Psalms31.10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak. +Psalms31.11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors; I am a dread to my friends-- those who see me on the street flee from me. +Psalms31.12 I am forgotten by them as though I were dead; I have become like broken pottery. +Psalms31.13 For I hear the slander of many; there is terror on every side; they conspire against me and plot to take my life. +Psalms31.14 But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God." +Psalms31.15 My times are in your hands; deliver me from my enemies and from those who pursue me. +Psalms31.16 Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love. +Psalms31.17 Let me not be put to shame, O LORD, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and lie silent in the grave. +Psalms31.18 Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous. +Psalms31.19 How great is your goodness, which you have stored up for those who fear you, which you bestow in the sight of men on those who take refuge in you. +Psalms31.20 In the shelter of your presence you hide them from the intrigues of men; in your dwelling you keep them safe from accusing tongues. +Psalms31.21 Praise be to the LORD, for he showed his wonderful love to me when I was in a besieged city. +Psalms31.22 In my alarm I said, "I am cut off from your sight!" Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help. +Psalms31.23 Love the LORD, all his saints! The LORD preserves the faithful, but the proud he pays back in full. +Psalms31.24 Be strong and take heart, all you who hope in the LORD. +Psalms32.1 Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. +Psalms32.2 Blessed is the man whose sin the LORD does not count against him and in whose spirit is no deceit. +Psalms32.3 When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. +Psalms32.4 For day and night your hand was heavy upon me; my strength was sapped as in the heat of summer. Selah +Psalms32.5 Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said, "I will confess my transgressions to the LORD "-- and you forgave the guilt of my sin. Selah +Psalms32.6 Therefore let everyone who is godly pray to you while you may be found; surely when the mighty waters rise, they will not reach him. +Psalms32.7 You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. Selah +Psalms32.8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you and watch over you. +Psalms32.9 Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you. +Psalms32.10 Many are the woes of the wicked, but the LORD's unfailing love surrounds the man who trusts in him. +Psalms32.11 Rejoice in the LORD and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart! +Psalms33.1 Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him. +Psalms33.2 Praise the LORD with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre. +Psalms33.3 Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy. +Psalms33.4 For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does. +Psalms33.5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love. +Psalms33.6 By the word of the LORD were the heavens made, their starry host by the breath of his mouth. +Psalms33.7 He gathers the waters of the sea into jars ; he puts the deep into storehouses. +Psalms33.8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him. +Psalms33.9 For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm. +Psalms33.10 The LORD foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples. +Psalms33.11 But the plans of the LORD stand firm forever, the purposes of his heart through all generations. +Psalms33.12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance. +Psalms33.13 From heaven the LORD looks down and sees all mankind; +Psalms33.14 from his dwelling place he watches all who live on earth- +Psalms33.15 he who forms the hearts of all, who considers everything they do. +Psalms33.16 No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength. +Psalms33.17 A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save. +Psalms33.18 But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love, +Psalms33.19 to deliver them from death and keep them alive in famine. +Psalms33.20 We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield. +Psalms33.21 In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name. +Psalms33.22 May your unfailing love rest upon us, O LORD, even as we put our hope in you. +Psalms34.1 I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips. +Psalms34.2 My soul will boast in the LORD; let the afflicted hear and rejoice. +Psalms34.3 Glorify the LORD with me; let us exalt his name together. +Psalms34.4 I sought the LORD, and he answered me; he delivered me from all my fears. +Psalms34.5 Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame. +Psalms34.6 This poor man called, and the LORD heard him; he saved him out of all his troubles. +Psalms34.7 The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he delivers them. +Psalms34.8 Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in him. +Psalms34.9 Fear the LORD, you his saints, for those who fear him lack nothing. +Psalms34.10 The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing. +Psalms34.11 Come, my children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD. +Psalms34.12 Whoever of you loves life and desires to see many good days, +Psalms34.13 keep your tongue from evil and your lips from speaking lies. +Psalms34.14 Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. +Psalms34.15 The eyes of the LORD are on the righteous and his ears are attentive to their cry; +Psalms34.16 the face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. +Psalms34.17 The righteous cry out, and the LORD hears them; he delivers them from all their troubles. +Psalms34.18 The LORD is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit. +Psalms34.19 A righteous man may have many troubles, but the LORD delivers him from them all; +Psalms34.20 he protects all his bones, not one of them will be broken. +Psalms34.21 Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned. +Psalms34.22 The LORD redeems his servants; no one will be condemned who takes refuge in him. +Psalms35.1 Contend, O LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me. +Psalms35.2 Take up shield and buckler; arise and come to my aid. +Psalms35.3 Brandish spear and javelin against those who pursue me. Say to my soul, "I am your salvation." +Psalms35.4 May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plot my ruin be turned back in dismay. +Psalms35.5 May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away; +Psalms35.6 may their path be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them. +Psalms35.7 Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me, +Psalms35.8 may ruin overtake them by surprise-- may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin. +Psalms35.9 Then my soul will rejoice in the LORD and delight in his salvation. +Psalms35.10 My whole being will exclaim, "Who is like you, O LORD ? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them." +Psalms35.11 Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about. +Psalms35.12 They repay me evil for good and leave my soul forlorn. +Psalms35.13 Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered, +Psalms35.14 I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother. +Psalms35.15 But when I stumbled, they gathered in glee; attackers gathered against me when I was unaware. They slandered me without ceasing. +Psalms35.16 Like the ungodly they maliciously mocked ; they gnashed their teeth at me. +Psalms35.17 O Lord, how long will you look on? Rescue my life from their ravages, my precious life from these lions. +Psalms35.18 I will give you thanks in the great assembly; among throngs of people I will praise you. +Psalms35.19 Let not those gloat over me who are my enemies without cause; let not those who hate me without reason maliciously wink the eye. +Psalms35.20 They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land. +Psalms35.21 They gape at me and say, "Aha! Aha! With our own eyes we have seen it." +Psalms35.22 O LORD, you have seen this; be not silent. Do not be far from me, O Lord. +Psalms35.23 Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord. +Psalms35.24 Vindicate me in your righteousness, O LORD my God; do not let them gloat over me. +Psalms35.25 Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up." +Psalms35.26 May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace. +Psalms35.27 May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, "The LORD be exalted, who delights in the well-being of his servant." +Psalms35.28 My tongue will speak of your righteousness and of your praises all day long. +Psalms36.1 An oracle is within my heart concerning the sinfulness of the wicked: There is no fear of God before his eyes. +Psalms36.2 For in his own eyes he flatters himself too much to detect or hate his sin. +Psalms36.3 The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good. +Psalms36.4 Even on his bed he plots evil; he commits himself to a sinful course and does not reject what is wrong. +Psalms36.5 Your love, O LORD, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies. +Psalms36.6 Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast. +Psalms36.7 How priceless is your unfailing love! Both high and low among men find refuge in the shadow of your wings. +Psalms36.8 They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights. +Psalms36.9 For with you is the fountain of life; in your light we see light. +Psalms36.10 Continue your love to those who know you, your righteousness to the upright in heart. +Psalms36.11 May the foot of the proud not come against me, nor the hand of the wicked drive me away. +Psalms36.12 See how the evildoers lie fallen-- thrown down, not able to rise! +Psalms37.1 Do not fret because of evil men or be envious of those who do wrong; +Psalms37.2 for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away. +Psalms37.3 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. +Psalms37.4 Delight yourself in the LORD and he will give you the desires of your heart. +Psalms37.5 Commit your way to the LORD; trust in him and he will do this: +Psalms37.6 He will make your righteousness shine like the dawn, the justice of your cause like the noonday sun. +Psalms37.7 Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when men succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. +Psalms37.8 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret--it leads only to evil. +Psalms37.9 For evil men will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land. +Psalms37.10 A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found. +Psalms37.11 But the meek will inherit the land and enjoy great peace. +Psalms37.12 The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them; +Psalms37.13 but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming. +Psalms37.14 The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright. +Psalms37.15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken. +Psalms37.16 Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked; +Psalms37.17 for the power of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous. +Psalms37.18 The days of the blameless are known to the LORD, and their inheritance will endure forever. +Psalms37.19 In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty. +Psalms37.20 But the wicked will perish: The LORD's enemies will be like the beauty of the fields, they will vanish--vanish like smoke. +Psalms37.21 The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously; +Psalms37.22 those the LORD blesses will inherit the land, but those he curses will be cut off. +Psalms37.23 If the LORD delights in a man's way, he makes his steps firm; +Psalms37.24 though he stumble, he will not fall, for the LORD upholds him with his hand. +Psalms37.25 I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread. +Psalms37.26 They are always generous and lend freely; their children will be blessed. +Psalms37.27 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever. +Psalms37.28 For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. They will be protected forever, but the offspring of the wicked will be cut off; +Psalms37.29 the righteous will inherit the land and dwell in it forever. +Psalms37.30 The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just. +Psalms37.31 The law of his God is in his heart; his feet do not slip. +Psalms37.32 The wicked lie in wait for the righteous, seeking their very lives; +Psalms37.33 but the LORD will not leave them in their power or let them be condemned when brought to trial. +Psalms37.34 Wait for the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you will see it. +Psalms37.35 I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a green tree in its native soil, +Psalms37.36 but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found. +Psalms37.37 Consider the blameless, observe the upright; there is a future for the man of peace. +Psalms37.38 But all sinners will be destroyed; the future of the wicked will be cut off. +Psalms37.39 The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble. +Psalms37.40 The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him. +Psalms38.1 O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. +Psalms38.2 For your arrows have pierced me, and your hand has come down upon me. +Psalms38.3 Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin. +Psalms38.4 My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear. +Psalms38.5 My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly. +Psalms38.6 I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning. +Psalms38.7 My back is filled with searing pain; there is no health in my body. +Psalms38.8 I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart. +Psalms38.9 All my longings lie open before you, O Lord; my sighing is not hidden from you. +Psalms38.10 My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes. +Psalms38.11 My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away. +Psalms38.12 Those who seek my life set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they plot deception. +Psalms38.13 I am like a deaf man, who cannot hear, like a mute, who cannot open his mouth; +Psalms38.14 I have become like a man who does not hear, whose mouth can offer no reply. +Psalms38.15 I wait for you, O LORD; you will answer, O Lord my God. +Psalms38.16 For I said, "Do not let them gloat or exalt themselves over me when my foot slips." +Psalms38.17 For I am about to fall, and my pain is ever with me. +Psalms38.18 I confess my iniquity; I am troubled by my sin. +Psalms38.19 Many are those who are my vigorous enemies; those who hate me without reason are numerous. +Psalms38.20 Those who repay my good with evil slander me when I pursue what is good. +Psalms38.21 O LORD, do not forsake me; be not far from me, O my God. +Psalms38.22 Come quickly to help me, O Lord my Savior. +Psalms39.1 I said, "I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth as long as the wicked are in my presence." +Psalms39.2 But when I was silent and still, not even saying anything good, my anguish increased. +Psalms39.3 My heart grew hot within me, and as I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue: +Psalms39.4 "Show me, O LORD, my life's end and the number of my days; let me know how fleeting is my life. +Psalms39.5 You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Each man's life is but a breath. Selah +Psalms39.6 Man is a mere phantom as he goes to and fro: He bustles about, but only in vain; he heaps up wealth, not knowing who will get it. +Psalms39.7 "But now, Lord, what do I look for? My hope is in you. +Psalms39.8 Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools. +Psalms39.9 I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this. +Psalms39.10 Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand. +Psalms39.11 You rebuke and discipline men for their sin; you consume their wealth like a moth-- each man is but a breath. Selah +Psalms39.12 "Hear my prayer, O LORD, listen to my cry for help; be not deaf to my weeping. For I dwell with you as an alien, a stranger, as all my fathers were. +Psalms39.13 Look away from me, that I may rejoice again before I depart and am no more." +Psalms40.1 I waited patiently for the LORD; he turned to me and heard my cry. +Psalms40.2 He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand. +Psalms40.3 He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD. +Psalms40.4 Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods. +Psalms40.5 Many, O LORD my God, are the wonders you have done. The things you planned for us no one can recount to you; were I to speak and tell of them, they would be too many to declare. +Psalms40.6 Sacrifice and offering you did not desire, but my ears you have pierced , ; burnt offerings and sin offerings you did not require. +Psalms40.7 Then I said, "Here I am, I have come-- it is written about me in the scroll. +Psalms40.8 I desire to do your will, O my God; your law is within my heart." +Psalms40.9 I proclaim righteousness in the great assembly; I do not seal my lips, as you know, O LORD. +Psalms40.10 I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and salvation. I do not conceal your love and your truth from the great assembly. +Psalms40.11 Do not withhold your mercy from me, O LORD; may your love and your truth always protect me. +Psalms40.12 For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails within me. +Psalms40.13 Be pleased, O LORD, to save me; O LORD, come quickly to help me. +Psalms40.14 May all who seek to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace. +Psalms40.15 May those who say to me, "Aha! Aha!" be appalled at their own shame. +Psalms40.16 But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "The LORD be exalted!" +Psalms40.17 Yet I am poor and needy; may the Lord think of me. You are my help and my deliverer; O my God, do not delay. +Psalms41.1 Blessed is he who has regard for the weak; the LORD delivers him in times of trouble. +Psalms41.2 The LORD will protect him and preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes. +Psalms41.3 The LORD will sustain him on his sickbed and restore him from his bed of illness. +Psalms41.4 I said, "O LORD, have mercy on me; heal me, for I have sinned against you." +Psalms41.5 My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?" +Psalms41.6 Whenever one comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it abroad. +Psalms41.7 All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying, +Psalms41.8 "A vile disease has beset him; he will never get up from the place where he lies." +Psalms41.9 Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me. +Psalms41.10 But you, O LORD, have mercy on me; raise me up, that I may repay them. +Psalms41.11 I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me. +Psalms41.12 In my integrity you uphold me and set me in your presence forever. +Psalms41.13 Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen. +Psalms42.1 As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God. +Psalms42.2 My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God? +Psalms42.3 My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, "Where is your God?" +Psalms42.4 These things I remember as I pour out my soul: how I used to go with the multitude, leading the procession to the house of God, with shouts of joy and thanksgiving among the festive throng. +Psalms42.5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and +Psalms42.6 my God. My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon--from Mount Mizar. +Psalms42.7 Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me. +Psalms42.8 By day the LORD directs his love, at night his song is with me-- a prayer to the God of my life. +Psalms42.9 I say to God my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?" +Psalms42.10 My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, "Where is your God?" +Psalms42.11 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. +Psalms43.1 Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; rescue me from deceitful and wicked men. +Psalms43.2 You are God my stronghold. Why have you rejected me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy? +Psalms43.3 Send forth your light and your truth, let them guide me; let them bring me to your holy mountain, to the place where you dwell. +Psalms43.4 Then will I go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the harp, O God, my God. +Psalms43.5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. +Psalms44.1 We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what you did in their days, in days long ago. +Psalms44.2 With your hand you drove out the nations and planted our fathers; you crushed the peoples and made our fathers flourish. +Psalms44.3 It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them. +Psalms44.4 You are my King and my God, who decrees victories for Jacob. +Psalms44.5 Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes. +Psalms44.6 I do not trust in my bow, my sword does not bring me victory; +Psalms44.7 but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame. +Psalms44.8 In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever. Selah +Psalms44.9 But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies. +Psalms44.10 You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us. +Psalms44.11 You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations. +Psalms44.12 You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale. +Psalms44.13 You have made us a reproach to our neighbors, the scorn and derision of those around us. +Psalms44.14 You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us. +Psalms44.15 My disgrace is before me all day long, and my face is covered with shame +Psalms44.16 at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge. +Psalms44.17 All this happened to us, though we had not forgotten you or been false to your covenant. +Psalms44.18 Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path. +Psalms44.19 But you crushed us and made us a haunt for jackals and covered us over with deep darkness. +Psalms44.20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god, +Psalms44.21 would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart? +Psalms44.22 Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered. +Psalms44.23 Awake, O Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us forever. +Psalms44.24 Why do you hide your face and forget our misery and oppression? +Psalms44.25 We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground. +Psalms44.26 Rise up and help us; redeem us because of your unfailing love. +Psalms45.1 My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer. +Psalms45.2 You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever. +Psalms45.3 Gird your sword upon your side, O mighty one; clothe yourself with splendor and majesty. +Psalms45.4 In your majesty ride forth victoriously in behalf of truth, humility and righteousness; let your right hand display awesome deeds. +Psalms45.5 Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies; let the nations fall beneath your feet. +Psalms45.6 Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom. +Psalms45.7 You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy. +Psalms45.8 All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad. +Psalms45.9 Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir. +Psalms45.10 Listen, O daughter, consider and give ear: Forget your people and your father's house. +Psalms45.11 The king is enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord. +Psalms45.12 The Daughter of Tyre will come with a gift, men of wealth will seek your favor. +Psalms45.13 All glorious is the princess within her chamber ; her gown is interwoven with gold. +Psalms45.14 In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her and are brought to you. +Psalms45.15 They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king. +Psalms45.16 Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land. +Psalms45.17 I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever. +Psalms46.1 God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. +Psalms46.2 Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea, +Psalms46.3 though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging. Selah +Psalms46.4 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells. +Psalms46.5 God is within her, she will not fall; God will help her at break of day. +Psalms46.6 Nations are in uproar, kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts. +Psalms46.7 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah +Psalms46.8 Come and see the works of the LORD, the desolations he has brought on the earth. +Psalms46.9 He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and shatters the spear, he burns the shields with fire. +Psalms46.10 "Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth." +Psalms46.11 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah +Psalms47.1 Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy. +Psalms47.2 How awesome is the LORD Most High, the great King over all the earth! +Psalms47.3 He subdued nations under us, peoples under our feet. +Psalms47.4 He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah +Psalms47.5 God has ascended amid shouts of joy, the LORD amid the sounding of trumpets. +Psalms47.6 Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises. +Psalms47.7 For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise. +Psalms47.8 God reigns over the nations; God is seated on his holy throne. +Psalms47.9 The nobles of the nations assemble as the people of the God of Abraham, for the kings of the earth belong to God; he is greatly exalted. +Psalms48.1 Great is the LORD, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain. +Psalms48.2 It is beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth. Like the utmost heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King. +Psalms48.3 God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress. +Psalms48.4 When the kings joined forces, when they advanced together, +Psalms48.5 they saw her and were astounded; they fled in terror. +Psalms48.6 Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor. +Psalms48.7 You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind. +Psalms48.8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever. Selah +Psalms48.9 Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love. +Psalms48.10 Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness. +Psalms48.11 Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments. +Psalms48.12 Walk about Zion, go around her, count her towers, +Psalms48.13 consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation. +Psalms48.14 For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end. +Psalms49.1 Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world, +Psalms49.2 both low and high, rich and poor alike: +Psalms49.3 My mouth will speak words of wisdom; the utterance from my heart will give understanding. +Psalms49.4 I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle: +Psalms49.5 Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me- +Psalms49.6 those who trust in their wealth and boast of their great riches? +Psalms49.7 No man can redeem the life of another or give to God a ransom for him- +Psalms49.8 the ransom for a life is costly, no payment is ever enough- +Psalms49.9 that he should live on forever and not see decay. +Psalms49.10 For all can see that wise men die; the foolish and the senseless alike perish and leave their wealth to others. +Psalms49.11 Their tombs will remain their houses forever, their dwellings for endless generations, though they had named lands after themselves. +Psalms49.12 But man, despite his riches, does not endure; he is like the beasts that perish. +Psalms49.13 This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings. Selah +Psalms49.14 Like sheep they are destined for the grave, and death will feed on them. The upright will rule over them in the morning; their forms will decay in the grave, far from their princely mansions. +Psalms49.15 But God will redeem my life from the grave; he will surely take me to himself. Selah +Psalms49.16 Do not be overawed when a man grows rich, when the splendor of his house increases; +Psalms49.17 for he will take nothing with him when he dies, his splendor will not descend with him. +Psalms49.18 Though while he lived he counted himself blessed-- and men praise you when you prosper- +Psalms49.19 he will join the generation of his fathers, who will never see the light of life . +Psalms49.20 A man who has riches without understanding is like the beasts that perish. +Psalms50.1 The Mighty One, God, the LORD, speaks and summons the earth from the rising of the sun to the place where it sets. +Psalms50.2 From Zion, perfect in beauty, God shines forth. +Psalms50.3 Our God comes and will not be silent; a fire devours before him, and around him a tempest rages. +Psalms50.4 He summons the heavens above, and the earth, that he may judge his people: +Psalms50.5 "Gather to me my consecrated ones, who made a covenant with me by sacrifice." +Psalms50.6 And the heavens proclaim his righteousness, for God himself is judge. Selah +Psalms50.7 "Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God. +Psalms50.8 I do not rebuke you for your sacrifices or your burnt offerings, which are ever before me. +Psalms50.9 I have no need of a bull from your stall or of goats from your pens, +Psalms50.10 for every animal of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills. +Psalms50.11 I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are mine. +Psalms50.12 If I were hungry I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it. +Psalms50.13 Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats? +Psalms50.14 Sacrifice thank offerings to God, fulfill your vows to the Most High, +Psalms50.15 and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me." +Psalms50.16 But to the wicked, God says: "What right have you to recite my laws or take my covenant on your lips? +Psalms50.17 You hate my instruction and cast my words behind you. +Psalms50.18 When you see a thief, you join with him; you throw in your lot with adulterers. +Psalms50.19 You use your mouth for evil and harness your tongue to deceit. +Psalms50.20 You speak continually against your brother and slander your own mother's son. +Psalms50.21 These things you have done and I kept silent; you thought I was altogether like you. But I will rebuke you and accuse you to your face. +Psalms50.22 "Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with none to rescue: +Psalms50.23 He who sacrifices thank offerings honors me, and he prepares the way so that I may show him the salvation of God." +Psalms51.1 Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions. +Psalms51.2 Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin. +Psalms51.3 For I know my transgressions, and my sin is always before me. +Psalms51.4 Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you are proved right when you speak and justified when you judge. +Psalms51.5 Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me. +Psalms51.6 Surely you desire truth in the inner parts ; you teach me wisdom in the inmost place. +Psalms51.7 Cleanse me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow. +Psalms51.8 Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice. +Psalms51.9 Hide your face from my sins and blot out all my iniquity. +Psalms51.10 Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. +Psalms51.11 Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me. +Psalms51.12 Restore to me the joy of your salvation and grant me a willing spirit, to sustain me. +Psalms51.13 Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you. +Psalms51.14 Save me from bloodguilt, O God, the God who saves me, and my tongue will sing of your righteousness. +Psalms51.15 O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise. +Psalms51.16 You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings. +Psalms51.17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. +Psalms51.18 In your good pleasure make Zion prosper; build up the walls of Jerusalem. +Psalms51.19 Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight you; then bulls will be offered on your altar. +Psalms52.1 Why do you boast of evil, you mighty man? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God? +Psalms52.2 Your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor, you who practice deceit. +Psalms52.3 You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth. Selah +Psalms52.4 You love every harmful word, O you deceitful tongue! +Psalms52.5 Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah +Psalms52.6 The righteous will see and fear; they will laugh at him, saying, +Psalms52.7 "Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!" +Psalms52.8 But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God's unfailing love for ever and ever. +Psalms52.9 I will praise you forever for what you have done; in your name I will hope, for your name is good. I will praise you in the presence of your saints. +Psalms53.1 The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good. +Psalms53.2 God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God. +Psalms53.3 Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one. +Psalms53.4 Will the evildoers never learn-- those who devour my people as men eat bread and who do not call on God? +Psalms53.5 There they were, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them. +Psalms53.6 Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad! +Psalms54.1 Save me, O God, by your name; vindicate me by your might. +Psalms54.2 Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth. +Psalms54.3 Strangers are attacking me; ruthless men seek my life-- men without regard for God. Selah +Psalms54.4 Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me. +Psalms54.5 Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them. +Psalms54.6 I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, O LORD, for it is good. +Psalms54.7 For he has delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes. +Psalms55.1 Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea; +Psalms55.2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught +Psalms55.3 at the voice of the enemy, at the stares of the wicked; for they bring down suffering upon me and revile me in their anger. +Psalms55.4 My heart is in anguish within me; the terrors of death assail me. +Psalms55.5 Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me. +Psalms55.6 I said, "Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest- +Psalms55.7 I would flee far away and stay in the desert; Selah +Psalms55.8 I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm." +Psalms55.9 Confuse the wicked, O Lord, confound their speech, for I see violence and strife in the city. +Psalms55.10 Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it. +Psalms55.11 Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets. +Psalms55.12 If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were raising himself against me, I could hide from him. +Psalms55.13 But it is you, a man like myself, my companion, my close friend, +Psalms55.14 with whom I once enjoyed sweet fellowship as we walked with the throng at the house of God. +Psalms55.15 Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the grave, for evil finds lodging among them. +Psalms55.16 But I call to God, and the LORD saves me. +Psalms55.17 Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice. +Psalms55.18 He ransoms me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me. +Psalms55.19 God, who is enthroned forever, will hear them and afflict them-- Selah men who never change their ways and have no fear of God. +Psalms55.20 My companion attacks his friends; he violates his covenant. +Psalms55.21 His speech is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords. +Psalms55.22 Cast your cares on the LORD and he will sustain you; he will never let the righteous fall. +Psalms55.23 But you, O God, will bring down the wicked into the pit of corruption; bloodthirsty and deceitful men will not live out half their days. But as for me, I trust in you. +Psalms56.1 Be merciful to me, O God, for men hotly pursue me; all day long they press their attack. +Psalms56.2 My slanderers pursue me all day long; many are attacking me in their pride. +Psalms56.3 When I am afraid, I will trust in you. +Psalms56.4 In God, whose word I praise, in God I trust; I will not be afraid. What can mortal man do to me? +Psalms56.5 All day long they twist my words; they are always plotting to harm me. +Psalms56.6 They conspire, they lurk, they watch my steps, eager to take my life. +Psalms56.7 On no account let them escape; in your anger, O God, bring down the nations. +Psalms56.8 Record my lament; list my tears on your scroll -- are they not in your record? +Psalms56.9 Then my enemies will turn back when I call for help. By this I will know that God is for me. +Psalms56.10 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise- +Psalms56.11 in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me? +Psalms56.12 I am under vows to you, O God; I will present my thank offerings to you. +Psalms56.13 For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life. +Psalms57.1 Have mercy on me, O God, have mercy on me, for in you my soul takes refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed. +Psalms57.2 I cry out to God Most High, to God, who fulfills {his purpose} for me. +Psalms57.3 He sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me; Selah God sends his love and his faithfulness. +Psalms57.4 I am in the midst of lions; I lie among ravenous beasts-- men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. +Psalms57.5 Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. +Psalms57.6 They spread a net for my feet-- I was bowed down in distress. They dug a pit in my path-- but they have fallen into it themselves. Selah +Psalms57.7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make music. +Psalms57.8 Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn. +Psalms57.9 I will praise you, O Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. +Psalms57.10 For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies. +Psalms57.11 Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. +Psalms58.1 Do you rulers indeed speak justly? Do you judge uprightly among men? +Psalms58.2 No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth. +Psalms58.3 Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward and speak lies. +Psalms58.4 Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears, +Psalms58.5 that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be. +Psalms58.6 Break the teeth in their mouths, O God; tear out, O LORD, the fangs of the lions! +Psalms58.7 Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows be blunted. +Psalms58.8 Like a slug melting away as it moves along, like a stillborn child, may they not see the sun. +Psalms58.9 Before your pots can feel the heat of the thorns-- whether they be green or dry--the wicked will be swept away. +Psalms58.10 The righteous will be glad when they are avenged, when they bathe their feet in the blood of the wicked. +Psalms58.11 Then men will say, "Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth." +Psalms59.1 Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me. +Psalms59.2 Deliver me from evildoers and save me from bloodthirsty men. +Psalms59.3 See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, O LORD. +Psalms59.4 I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight! +Psalms59.5 O LORD God Almighty, the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. Selah +Psalms59.6 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city. +Psalms59.7 See what they spew from their mouths-- they spew out swords from their lips, and they say, "Who can hear us?" +Psalms59.8 But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations. +Psalms59.9 O my Strength, I watch for you; you, O God, are my fortress, +Psalms59.10 my loving God. God will go before me and will let me gloat over those who slander me. +Psalms59.11 But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down. +Psalms59.12 For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter, +Psalms59.13 consume them in wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah +Psalms59.14 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city. +Psalms59.15 They wander about for food and howl if not satisfied. +Psalms59.16 But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble. +Psalms59.17 O my Strength, I sing praise to you; you, O God, are my fortress, my loving God. +Psalms60.1 You have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry-now restore us! +Psalms60.2 You have shaken the land and torn it open; mend its fractures, for it is quaking. +Psalms60.3 You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger. +Psalms60.4 But for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow. Selah +Psalms60.5 Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered. +Psalms60.6 God has spoken from his sanctuary: "In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth. +Psalms60.7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter. +Psalms60.8 Moab is my washbasin, upon Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph." +Psalms60.9 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom? +Psalms60.10 Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies? +Psalms60.11 Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless. +Psalms60.12 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies. +Psalms61.1 Hear my cry, O God; listen to my prayer. +Psalms61.2 From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I. +Psalms61.3 For you have been my refuge, a strong tower against the foe. +Psalms61.4 I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings. Selah +Psalms61.5 For you have heard my vows, O God; you have given me the heritage of those who fear your name. +Psalms61.6 Increase the days of the king's life, his years for many generations. +Psalms61.7 May he be enthroned in God's presence forever; appoint your love and faithfulness to protect him. +Psalms61.8 Then will I ever sing praise to your name and fulfill my vows day after day. +Psalms62.1 My soul finds rest in God alone; my salvation comes from him. +Psalms62.2 He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. +Psalms62.3 How long will you assault a man? Would all of you throw him down-- this leaning wall, this tottering fence? +Psalms62.4 They fully intend to topple him from his lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah +Psalms62.5 Find rest, O my soul, in God alone; my hope comes from him. +Psalms62.6 He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken. +Psalms62.7 My salvation and my honor depend on God ; he is my mighty rock, my refuge. +Psalms62.8 Trust in him at all times, O people; pour out your hearts to him, for God is our refuge. Selah +Psalms62.9 Lowborn men are but a breath, the highborn are but a lie; if weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath. +Psalms62.10 Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them. +Psalms62.11 One thing God has spoken, two things have I heard: that you, O God, are strong, +Psalms62.12 and that you, O Lord, are loving. Surely you will reward each person according to what he has done. +Psalms63.1 O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water. +Psalms63.2 I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory. +Psalms63.3 Because your love is better than life, my lips will glorify you. +Psalms63.4 I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. +Psalms63.5 My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you. +Psalms63.6 On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night. +Psalms63.7 Because you are my help, I sing in the shadow of your wings. +Psalms63.8 My soul clings to you; your right hand upholds me. +Psalms63.9 They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth. +Psalms63.10 They will be given over to the sword and become food for jackals. +Psalms63.11 But the king will rejoice in God; all who swear by God's name will praise him, while the mouths of liars will be silenced. +Psalms64.1 Hear me, O God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy. +Psalms64.2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from that noisy crowd of evildoers. +Psalms64.3 They sharpen their tongues like swords and aim their words like deadly arrows. +Psalms64.4 They shoot from ambush at the innocent man; they shoot at him suddenly, without fear. +Psalms64.5 They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see them ?" +Psalms64.6 They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the mind and heart of man are cunning. +Psalms64.7 But God will shoot them with arrows; suddenly they will be struck down. +Psalms64.8 He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn. +Psalms64.9 All mankind will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done. +Psalms64.10 Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in him; let all the upright in heart praise him! +Psalms65.1 Praise awaits you, O God, in Zion; to you our vows will be fulfilled. +Psalms65.2 O you who hear prayer, to you all men will come. +Psalms65.3 When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions. +Psalms65.4 Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple. +Psalms65.5 You answer us with awesome deeds of righteousness, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas, +Psalms65.6 who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength, +Psalms65.7 who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. +Psalms65.8 Those living far away fear your wonders; where morning dawns and evening fades you call forth songs of joy. +Psalms65.9 You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it. +Psalms65.10 You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops. +Psalms65.11 You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance. +Psalms65.12 The grasslands of the desert overflow; the hills are clothed with gladness. +Psalms65.13 The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing. +Psalms66.1 Shout with joy to God, all the earth! +Psalms66.2 Sing the glory of his name; make his praise glorious! +Psalms66.3 Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you. +Psalms66.4 All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing praise to your name." Selah +Psalms66.5 Come and see what God has done, how awesome his works in man's behalf! +Psalms66.6 He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot-- come, let us rejoice in him. +Psalms66.7 He rules forever by his power, his eyes watch the nations-- let not the rebellious rise up against him. Selah +Psalms66.8 Praise our God, O peoples, let the sound of his praise be heard; +Psalms66.9 he has preserved our lives and kept our feet from slipping. +Psalms66.10 For you, O God, tested us; you refined us like silver. +Psalms66.11 You brought us into prison and laid burdens on our backs. +Psalms66.12 You let men ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance. +Psalms66.13 I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you- +Psalms66.14 vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble. +Psalms66.15 I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. Selah +Psalms66.16 Come and listen, all you who fear God; let me tell you what he has done for me. +Psalms66.17 I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue. +Psalms66.18 If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened; +Psalms66.19 but God has surely listened and heard my voice in prayer. +Psalms66.20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me! +Psalms67.1 May God be gracious to us and bless us and make his face shine upon us, Selah +Psalms67.2 that your ways may be known on earth, your salvation among all nations. +Psalms67.3 May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you. +Psalms67.4 May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples justly and guide the nations of the earth. Selah +Psalms67.5 May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you. +Psalms67.6 Then the land will yield its harvest, and God, our God, will bless us. +Psalms67.7 God will bless us, and all the ends of the earth will fear him. +Psalms68.1 May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him. +Psalms68.2 As smoke is blown away by the wind, may you blow them away; as wax melts before the fire, may the wicked perish before God. +Psalms68.3 But may the righteous be glad and rejoice before God; may they be happy and joyful. +Psalms68.4 Sing to God, sing praise to his name, extol him who rides on the clouds -- his name is the LORD-- and rejoice before him. +Psalms68.5 A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling. +Psalms68.6 God sets the lonely in families, he leads forth the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land. +Psalms68.7 When you went out before your people, O God, when you marched through the wasteland, Selah +Psalms68.8 the earth shook, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel. +Psalms68.9 You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance. +Psalms68.10 Your people settled in it, and from your bounty, O God, you provided for the poor. +Psalms68.11 The Lord announced the word, and great was the company of those who proclaimed it: +Psalms68.12 "Kings and armies flee in haste; in the camps men divide the plunder. +Psalms68.13 Even while you sleep among the campfires, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold." +Psalms68.14 When the Almighty scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Zalmon. +Psalms68.15 The mountains of Bashan are majestic mountains; rugged are the mountains of Bashan. +Psalms68.16 Why gaze in envy, O rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever? +Psalms68.17 The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord has come from Sinai into his sanctuary. +Psalms68.18 When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even from the rebellious-- that you, O LORD God, might dwell there. +Psalms68.19 Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. Selah +Psalms68.20 Our God is a God who saves; from the Sovereign LORD comes escape from death. +Psalms68.21 Surely God will crush the heads of his enemies, the hairy crowns of those who go on in their sins. +Psalms68.22 The Lord says, "I will bring them from Bashan; I will bring them from the depths of the sea, +Psalms68.23 that you may plunge your feet in the blood of your foes, while the tongues of your dogs have their share." +Psalms68.24 Your procession has come into view, O God, the procession of my God and King into the sanctuary. +Psalms68.25 In front are the singers, after them the musicians; with them are the maidens playing tambourines. +Psalms68.26 Praise God in the great congregation; praise the LORD in the assembly of Israel. +Psalms68.27 There is the little tribe of Benjamin, leading them, there the great throng of Judah's princes, and there the princes of Zebulun and of Naphtali. +Psalms68.28 Summon your power, O God ; show us your strength, O God, as you have done before. +Psalms68.29 Because of your temple at Jerusalem kings will bring you gifts. +Psalms68.30 Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations who delight in war. +Psalms68.31 Envoys will come from Egypt; Cush will submit herself to God. +Psalms68.32 Sing to God, O kingdoms of the earth, sing praise to the Lord, Selah +Psalms68.33 to him who rides the ancient skies above, who thunders with mighty voice. +Psalms68.34 Proclaim the power of God, whose majesty is over Israel, whose power is in the skies. +Psalms68.35 You are awesome, O God, in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God! +Psalms69.1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck. +Psalms69.2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me. +Psalms69.3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. +Psalms69.4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal. +Psalms69.5 You know my folly, O God; my guilt is not hidden from you. +Psalms69.6 May those who hope in you not be disgraced because of me, O Lord, the LORD Almighty; may those who seek you not be put to shame because of me, O God of Israel. +Psalms69.7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face. +Psalms69.8 I am a stranger to my brothers, an alien to my own mother's sons; +Psalms69.9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me. +Psalms69.10 When I weep and fast, I must endure scorn; +Psalms69.11 when I put on sackcloth, people make sport of me. +Psalms69.12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards. +Psalms69.13 But I pray to you, O LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation. +Psalms69.14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters. +Psalms69.15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me. +Psalms69.16 Answer me, O LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me. +Psalms69.17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble. +Psalms69.18 Come near and rescue me; redeem me because of my foes. +Psalms69.19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you. +Psalms69.20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. +Psalms69.21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst. +Psalms69.22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap. +Psalms69.23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever. +Psalms69.24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them. +Psalms69.25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents. +Psalms69.26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt. +Psalms69.27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation. +Psalms69.28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous. +Psalms69.29 I am in pain and distress; may your salvation, O God, protect me. +Psalms69.30 I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving. +Psalms69.31 This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hoofs. +Psalms69.32 The poor will see and be glad-- you who seek God, may your hearts live! +Psalms69.33 The LORD hears the needy and does not despise his captive people. +Psalms69.34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them, +Psalms69.35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it; +Psalms69.36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there. +Psalms70.1 Hasten, O God, to save me; O LORD, come quickly to help me. +Psalms70.2 May those who seek my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace. +Psalms70.3 May those who say to me, "Aha! Aha!" turn back because of their shame. +Psalms70.4 But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "Let God be exalted!" +Psalms70.5 Yet I am poor and needy; come quickly to me, O God. You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay. +Psalms71.1 In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame. +Psalms71.2 Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me. +Psalms71.3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress. +Psalms71.4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of evil and cruel men. +Psalms71.5 For you have been my hope, O Sovereign LORD, my confidence since my youth. +Psalms71.6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you. +Psalms71.7 I have become like a portent to many, but you are my strong refuge. +Psalms71.8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long. +Psalms71.9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone. +Psalms71.10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together. +Psalms71.11 They say, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him." +Psalms71.12 Be not far from me, O God; come quickly, O my God, to help me. +Psalms71.13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace. +Psalms71.14 But as for me, I will always have hope; I will praise you more and more. +Psalms71.15 My mouth will tell of your righteousness, of your salvation all day long, though I know not its measure. +Psalms71.16 I will come and proclaim your mighty acts, O Sovereign LORD; I will proclaim your righteousness, yours alone. +Psalms71.17 Since my youth, O God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds. +Psalms71.18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, till I declare your power to the next generation, your might to all who are to come. +Psalms71.19 Your righteousness reaches to the skies, O God, you who have done great things. Who, O God, is like you? +Psalms71.20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up. +Psalms71.21 You will increase my honor and comfort me once again. +Psalms71.22 I will praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praise to you with the lyre, O Holy One of Israel. +Psalms71.23 My lips will shout for joy when I sing praise to you-- I, whom you have redeemed. +Psalms71.24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion. +Psalms72.1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness. +Psalms72.2 He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice. +Psalms72.3 The mountains will bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness. +Psalms72.4 He will defend the afflicted among the people and save the children of the needy; he will crush the oppressor. +Psalms72.5 He will endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations. +Psalms72.6 He will be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth. +Psalms72.7 In his days the righteous will flourish; prosperity will abound till the moon is no more. +Psalms72.8 He will rule from sea to sea and from the River to the ends of the earth. +Psalms72.9 The desert tribes will bow before him and his enemies will lick the dust. +Psalms72.10 The kings of Tarshish and of distant shores will bring tribute to him; the kings of Sheba and Seba will present him gifts. +Psalms72.11 All kings will bow down to him and all nations will serve him. +Psalms72.12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help. +Psalms72.13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death. +Psalms72.14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight. +Psalms72.15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long. +Psalms72.16 Let grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. Let its fruit flourish like Lebanon; let it thrive like the grass of the field. +Psalms72.17 May his name endure forever; may it continue as long as the sun. All nations will be blessed through him, and they will call him blessed. +Psalms72.18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. +Psalms72.19 Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen. +Psalms72.20 This concludes the prayers of David son of Jesse. +Psalms73.1 A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart. +Psalms73.2 But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold. +Psalms73.3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked. +Psalms73.4 They have no struggles; their bodies are healthy and strong. +Psalms73.5 They are free from the burdens common to man; they are not plagued by human ills. +Psalms73.6 Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence. +Psalms73.7 From their callous hearts comes iniquity ; the evil conceits of their minds know no limits. +Psalms73.8 They scoff, and speak with malice; in their arrogance they threaten oppression. +Psalms73.9 Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth. +Psalms73.10 Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance. +Psalms73.11 They say, "How can God know? Does the Most High have knowledge?" +Psalms73.12 This is what the wicked are like-- always carefree, they increase in wealth. +Psalms73.13 Surely in vain have I kept my heart pure; in vain have I washed my hands in innocence. +Psalms73.14 All day long I have been plagued; I have been punished every morning. +Psalms73.15 If I had said, "I will speak thus," I would have betrayed your children. +Psalms73.16 When I tried to understand all this, it was oppressive to me +Psalms73.17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny. +Psalms73.18 Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin. +Psalms73.19 How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors! +Psalms73.20 As a dream when one awakes, so when you arise, O Lord, you will despise them as fantasies. +Psalms73.21 When my heart was grieved and my spirit embittered, +Psalms73.22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you. +Psalms73.23 Yet I am always with you; you hold me by my right hand. +Psalms73.24 You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory. +Psalms73.25 Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. +Psalms73.26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. +Psalms73.27 Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you. +Psalms73.28 But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds. +Psalms74.1 Why have you rejected us forever, O God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture? +Psalms74.2 Remember the people you purchased of old, the tribe of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt. +Psalms74.3 Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary. +Psalms74.4 Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs. +Psalms74.5 They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees. +Psalms74.6 They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets. +Psalms74.7 They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name. +Psalms74.8 They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land. +Psalms74.9 We are given no miraculous signs; no prophets are left, and none of us knows how long this will be. +Psalms74.10 How long will the enemy mock you, O God? Will the foe revile your name forever? +Psalms74.11 Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them! +Psalms74.12 But you, O God, are my king from of old; you bring salvation upon the earth. +Psalms74.13 It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters. +Psalms74.14 It was you who crushed the heads of Leviathan and gave him as food to the creatures of the desert. +Psalms74.15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever flowing rivers. +Psalms74.16 The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon. +Psalms74.17 It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter. +Psalms74.18 Remember how the enemy has mocked you, O LORD, how foolish people have reviled your name. +Psalms74.19 Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever. +Psalms74.20 Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land. +Psalms74.21 Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name. +Psalms74.22 Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long. +Psalms74.23 Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually. +Psalms75.1 We give thanks to you, O God, we give thanks, for your Name is near; men tell of your wonderful deeds. +Psalms75.2 You say, "I choose the appointed time; it is I who judge uprightly. +Psalms75.3 When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. Selah +Psalms75.4 To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns. +Psalms75.5 Do not lift your horns against heaven; do not speak with outstretched neck.' " +Psalms75.6 No one from the east or the west or from the desert can exalt a man. +Psalms75.7 But it is God who judges: He brings one down, he exalts another. +Psalms75.8 In the hand of the LORD is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs. +Psalms75.9 As for me, I will declare this forever; I will sing praise to the God of Jacob. +Psalms75.10 I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up. +Psalms76.1 In Judah God is known; his name is great in Israel. +Psalms76.2 His tent is in Salem, his dwelling place in Zion. +Psalms76.3 There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war. Selah +Psalms76.4 You are resplendent with light, more majestic than mountains rich with game. +Psalms76.5 Valiant men lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands. +Psalms76.6 At your rebuke, O God of Jacob, both horse and chariot lie still. +Psalms76.7 You alone are to be feared. Who can stand before you when you are angry? +Psalms76.8 From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet- +Psalms76.9 when you, O God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land. Selah +Psalms76.10 Surely your wrath against men brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained. +Psalms76.11 Make vows to the LORD your God and fulfill them; let all the neighboring lands bring gifts to the One to be feared. +Psalms76.12 He breaks the spirit of rulers; he is feared by the kings of the earth. +Psalms77.1 I cried out to God for help; I cried out to God to hear me. +Psalms77.2 When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands and my soul refused to be comforted. +Psalms77.3 I remembered you, O God, and I groaned; I mused, and my spirit grew faint. Selah +Psalms77.4 You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak. +Psalms77.5 I thought about the former days, the years of long ago; +Psalms77.6 I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit inquired: +Psalms77.7 "Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again? +Psalms77.8 Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time? +Psalms77.9 Has God forgotten to be merciful? Has he in anger withheld his compassion?" Selah +Psalms77.10 Then I thought, "To this I will appeal: the years of the right hand of the Most High." +Psalms77.11 I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your miracles of long ago. +Psalms77.12 I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds. +Psalms77.13 Your ways, O God, are holy. What god is so great as our God? +Psalms77.14 You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples. +Psalms77.15 With your mighty arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah +Psalms77.16 The waters saw you, O God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed. +Psalms77.17 The clouds poured down water, the skies resounded with thunder; your arrows flashed back and forth. +Psalms77.18 Your thunder was heard in the whirlwind, your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. +Psalms77.19 Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen. +Psalms77.20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron. +Psalms78.1 O my people, hear my teaching; listen to the words of my mouth. +Psalms78.2 I will open my mouth in parables, I will utter hidden things, things from of old- +Psalms78.3 what we have heard and known, what our fathers have told us. +Psalms78.4 We will not hide them from their children; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the LORD, his power, and the wonders he has done. +Psalms78.5 He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our forefathers to teach their children, +Psalms78.6 so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children. +Psalms78.7 Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands. +Psalms78.8 They would not be like their forefathers-- a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him. +Psalms78.9 The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle; +Psalms78.10 they did not keep God's covenant and refused to live by his law. +Psalms78.11 They forgot what he had done, the wonders he had shown them. +Psalms78.12 He did miracles in the sight of their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan. +Psalms78.13 He divided the sea and led them through; he made the water stand firm like a wall. +Psalms78.14 He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night. +Psalms78.15 He split the rocks in the desert and gave them water as abundant as the seas; +Psalms78.16 he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers. +Psalms78.17 But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High. +Psalms78.18 They willfully put God to the test by demanding the food they craved. +Psalms78.19 They spoke against God, saying, "Can God spread a table in the desert? +Psalms78.20 When he struck the rock, water gushed out, and streams flowed abundantly. But can he also give us food? Can he supply meat for his people?" +Psalms78.21 When the LORD heard them, he was very angry; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel, +Psalms78.22 for they did not believe in God or trust in his deliverance. +Psalms78.23 Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens; +Psalms78.24 he rained down manna for the people to eat, he gave them the grain of heaven. +Psalms78.25 Men ate the bread of angels; he sent them all the food they could eat. +Psalms78.26 He let loose the east wind from the heavens and led forth the south wind by his power. +Psalms78.27 He rained meat down on them like dust, flying birds like sand on the seashore. +Psalms78.28 He made them come down inside their camp, all around their tents. +Psalms78.29 They ate till they had more than enough, for he had given them what they craved. +Psalms78.30 But before they turned from the food they craved, even while it was still in their mouths, +Psalms78.31 God's anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel. +Psalms78.32 In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe. +Psalms78.33 So he ended their days in futility and their years in terror. +Psalms78.34 Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again. +Psalms78.35 They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer. +Psalms78.36 But then they would flatter him with their mouths, lying to him with their tongues; +Psalms78.37 their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant. +Psalms78.38 Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them. Time after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath. +Psalms78.39 He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return. +Psalms78.40 How often they rebelled against him in the desert and grieved him in the wasteland! +Psalms78.41 Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel. +Psalms78.42 They did not remember his power-- the day he redeemed them from the oppressor, +Psalms78.43 the day he displayed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan. +Psalms78.44 He turned their rivers to blood; they could not drink from their streams. +Psalms78.45 He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. +Psalms78.46 He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust. +Psalms78.47 He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet. +Psalms78.48 He gave over their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning. +Psalms78.49 He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility-- a band of destroying angels. +Psalms78.50 He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague. +Psalms78.51 He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham. +Psalms78.52 But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the desert. +Psalms78.53 He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies. +Psalms78.54 Thus he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken. +Psalms78.55 He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes. +Psalms78.56 But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes. +Psalms78.57 Like their fathers they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow. +Psalms78.58 They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols. +Psalms78.59 When God heard them, he was very angry; he rejected Israel completely. +Psalms78.60 He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among men. +Psalms78.61 He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy. +Psalms78.62 He gave his people over to the sword; he was very angry with his inheritance. +Psalms78.63 Fire consumed their young men, and their maidens had no wedding songs; +Psalms78.64 their priests were put to the sword, and their widows could not weep. +Psalms78.65 Then the Lord awoke as from sleep, as a man wakes from the stupor of wine. +Psalms78.66 He beat back his enemies; he put them to everlasting shame. +Psalms78.67 Then he rejected the tents of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim; +Psalms78.68 but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved. +Psalms78.69 He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever. +Psalms78.70 He chose David his servant and took him from the sheep pens; +Psalms78.71 from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance. +Psalms78.72 And David shepherded them with integrity of heart; with skillful hands he led them. +Psalms79.1 O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble. +Psalms79.2 They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your saints to the beasts of the earth. +Psalms79.3 They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead. +Psalms79.4 We are objects of reproach to our neighbors, of scorn and derision to those around us. +Psalms79.5 How long, O LORD ? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire? +Psalms79.6 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name; +Psalms79.7 for they have devoured Jacob and destroyed his homeland. +Psalms79.8 Do not hold against us the sins of the fathers; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need. +Psalms79.9 Help us, O God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name's sake. +Psalms79.10 Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants. +Psalms79.11 May the groans of the prisoners come before you; by the strength of your arm preserve those condemned to die. +Psalms79.12 Pay back into the laps of our neighbors seven times the reproach they have hurled at you, O Lord. +Psalms79.13 Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will recount your praise. +Psalms80.1 Hear us, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit enthroned between the cherubim, shine forth +Psalms80.2 before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us. +Psalms80.3 Restore us, O God; make your face shine upon us, that we may be saved. +Psalms80.4 O LORD God Almighty, how long will your anger smolder against the prayers of your people? +Psalms80.5 You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful. +Psalms80.6 You have made us a source of contention to our neighbors, and our enemies mock us. +Psalms80.7 Restore us, O God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved. +Psalms80.8 You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it. +Psalms80.9 You cleared the ground for it, and it took root and filled the land. +Psalms80.10 The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches. +Psalms80.11 It sent out its boughs to the Sea, its shoots as far as the River. +Psalms80.12 Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes? +Psalms80.13 Boars from the forest ravage it and the creatures of the field feed on it. +Psalms80.14 Return to us, O God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine, +Psalms80.15 the root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself. +Psalms80.16 Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish. +Psalms80.17 Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have raised up for yourself. +Psalms80.18 Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name. +Psalms80.19 Restore us, O LORD God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved. +Psalms81.1 Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob! +Psalms81.2 Begin the music, strike the tambourine, play the melodious harp and lyre. +Psalms81.3 Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our Feast; +Psalms81.4 this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob. +Psalms81.5 He established it as a statute for Joseph when he went out against Egypt, where we heard a language we did not understand. +Psalms81.6 He says, "I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket. +Psalms81.7 In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah. Selah +Psalms81.8 "Hear, O my people, and I will warn you-- if you would but listen to me, O Israel! +Psalms81.9 You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god. +Psalms81.10 I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it. +Psalms81.11 "But my people would not listen to me; Israel would not submit to me. +Psalms81.12 So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices. +Psalms81.13 "If my people would but listen to me, if Israel would follow my ways, +Psalms81.14 how quickly would I subdue their enemies and turn my hand against their foes! +Psalms81.15 Those who hate the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. +Psalms81.16 But you would be fed with the finest of wheat; with honey from the rock I would satisfy you." +Psalms82.1 God presides in the great assembly; he gives judgment among the "gods": +Psalms82.2 "How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked? Selah +Psalms82.3 Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed. +Psalms82.4 Rescue the weak and needy; deliver them from the hand of the wicked. +Psalms82.5 "They know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken. +Psalms82.6 "I said, 'You are "gods"; you are all sons of the Most High.' +Psalms82.7 But you will die like mere men; you will fall like every other ruler." +Psalms82.8 Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance. +Psalms83.1 O God, do not keep silent; be not quiet, O God, be not still. +Psalms83.2 See how your enemies are astir, how your foes rear their heads. +Psalms83.3 With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish. +Psalms83.4 "Come," they say, "let us destroy them as a nation, that the name of Israel be remembered no more." +Psalms83.5 With one mind they plot together; they form an alliance against you- +Psalms83.6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites, +Psalms83.7 Gebal, Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre. +Psalms83.8 Even Assyria has joined them to lend strength to the descendants of Lot. Selah +Psalms83.9 Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon, +Psalms83.10 who perished at Endor and became like refuse on the ground. +Psalms83.11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, +Psalms83.12 who said, "Let us take possession of the pasturelands of God." +Psalms83.13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind. +Psalms83.14 As fire consumes the forest or a flame sets the mountains ablaze, +Psalms83.15 so pursue them with your tempest and terrify them with your storm. +Psalms83.16 Cover their faces with shame so that men will seek your name, O LORD. +Psalms83.17 May they ever be ashamed and dismayed; may they perish in disgrace. +Psalms83.18 Let them know that you, whose name is the LORD-- that you alone are the Most High over all the earth. +Psalms84.1 How lovely is your dwelling place, O LORD Almighty! +Psalms84.2 My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God. +Psalms84.3 Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young-- a place near your altar, O LORD Almighty, my King and my God. +Psalms84.4 Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Selah +Psalms84.5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage. +Psalms84.6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools. +Psalms84.7 They go from strength to strength, till each appears before God in Zion. +Psalms84.8 Hear my prayer, O LORD God Almighty; listen to me, O God of Jacob. Selah +Psalms84.9 Look upon our shield, O God; look with favor on your anointed one. +Psalms84.10 Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. +Psalms84.11 For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless. +Psalms84.12 O LORD Almighty, blessed is the man who trusts in you. +Psalms85.1 You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob. +Psalms85.2 You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah +Psalms85.3 You set aside all your wrath and turned from your fierce anger. +Psalms85.4 Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us. +Psalms85.5 Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations? +Psalms85.6 Will you not revive us again, that your people may rejoice in you? +Psalms85.7 Show us your unfailing love, O LORD, and grant us your salvation. +Psalms85.8 I will listen to what God the LORD will say; he promises peace to his people, his saints-- but let them not return to folly. +Psalms85.9 Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land. +Psalms85.10 Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other. +Psalms85.11 Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven. +Psalms85.12 The LORD will indeed give what is good, and our land will yield its harvest. +Psalms85.13 Righteousness goes before him and prepares the way for his steps. +Psalms86.1 Hear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy. +Psalms86.2 Guard my life, for I am devoted to you. You are my God; save your servant who trusts in you. +Psalms86.3 Have mercy on me, O Lord, for I call to you all day long. +Psalms86.4 Bring joy to your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul. +Psalms86.5 You are forgiving and good, O Lord, abounding in love to all who call to you. +Psalms86.6 Hear my prayer, O LORD; listen to my cry for mercy. +Psalms86.7 In the day of my trouble I will call to you, for you will answer me. +Psalms86.8 Among the gods there is none like you, O Lord; no deeds can compare with yours. +Psalms86.9 All the nations you have made will come and worship before you, O Lord; they will bring glory to your name. +Psalms86.10 For you are great and do marvelous deeds; you alone are God. +Psalms86.11 Teach me your way, O LORD, and I will walk in your truth; give me an undivided heart, that I may fear your name. +Psalms86.12 I will praise you, O Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever. +Psalms86.13 For great is your love toward me; you have delivered me from the depths of the grave. +Psalms86.14 The arrogant are attacking me, O God; a band of ruthless men seeks my life-- men without regard for you. +Psalms86.15 But you, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness. +Psalms86.16 Turn to me and have mercy on me; grant your strength to your servant and save the son of your maidservant. +Psalms86.17 Give me a sign of your goodness, that my enemies may see it and be put to shame, for you, O LORD, have helped me and comforted me. +Psalms87.1 He has set his foundation on the holy mountain; +Psalms87.2 the LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. +Psalms87.3 Glorious things are said of you, O city of God: Selah +Psalms87.4 "I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me-- Philistia too, and Tyre, along with Cush-- and will say, 'This one was born in Zion.' " +Psalms87.5 Indeed, of Zion it will be said, "This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her." +Psalms87.6 The LORD will write in the register of the peoples: "This one was born in Zion." Selah +Psalms87.7 As they make music they will sing, "All my fountains are in you." +Psalms88.1 O LORD, the God who saves me, day and night I cry out before you. +Psalms88.2 May my prayer come before you; turn your ear to my cry. +Psalms88.3 For my soul is full of trouble and my life draws near the grave. +Psalms88.4 I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength. +Psalms88.5 I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care. +Psalms88.6 You have put me in the lowest pit, in the darkest depths. +Psalms88.7 Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah +Psalms88.8 You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape; +Psalms88.9 my eyes are dim with grief. I call to you, O LORD, every day; I spread out my hands to you. +Psalms88.10 Do you show your wonders to the dead? Do those who are dead rise up and praise you? Selah +Psalms88.11 Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction ? +Psalms88.12 Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion? +Psalms88.13 But I cry to you for help, O LORD; in the morning my prayer comes before you. +Psalms88.14 Why, O LORD, do you reject me and hide your face from me? +Psalms88.15 From my youth I have been afflicted and close to death; I have suffered your terrors and am in despair. +Psalms88.16 Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me. +Psalms88.17 All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me. +Psalms88.18 You have taken my companions and loved ones from me; the darkness is my closest friend. +Psalms89.1 I will sing of the LORD's great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations. +Psalms89.2 I will declare that your love stands firm forever, that you established your faithfulness in heaven itself. +Psalms89.3 You said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant, +Psalms89.4 'I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.' " Selah +Psalms89.5 The heavens praise your wonders, O LORD, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones. +Psalms89.6 For who in the skies above can compare with the LORD ? Who is like the LORD among the heavenly beings? +Psalms89.7 In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him. +Psalms89.8 O LORD God Almighty, who is like you? You are mighty, O LORD, and your faithfulness surrounds you. +Psalms89.9 You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them. +Psalms89.10 You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies. +Psalms89.11 The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it. +Psalms89.12 You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name. +Psalms89.13 Your arm is endued with power; your hand is strong, your right hand exalted. +Psalms89.14 Righteousness and justice are the foundation of your throne; love and faithfulness go before you. +Psalms89.15 Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, O LORD. +Psalms89.16 They rejoice in your name all day long; they exult in your righteousness. +Psalms89.17 For you are their glory and strength, and by your favor you exalt our horn. +Psalms89.18 Indeed, our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel. +Psalms89.19 Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: "I have bestowed strength on a warrior; I have exalted a young man from among the people. +Psalms89.20 I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him. +Psalms89.21 My hand will sustain him; surely my arm will strengthen him. +Psalms89.22 No enemy will subject him to tribute; no wicked man will oppress him. +Psalms89.23 I will crush his foes before him and strike down his adversaries. +Psalms89.24 My faithful love will be with him, and through my name his horn will be exalted. +Psalms89.25 I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers. +Psalms89.26 He will call out to me, 'You are my Father, my God, the Rock my Savior.' +Psalms89.27 I will also appoint him my firstborn, the most exalted of the kings of the earth. +Psalms89.28 I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail. +Psalms89.29 I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure. +Psalms89.30 "If his sons forsake my law and do not follow my statutes, +Psalms89.31 if they violate my decrees and fail to keep my commands, +Psalms89.32 I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging; +Psalms89.33 but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness. +Psalms89.34 I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered. +Psalms89.35 Once for all, I have sworn by my holiness-- and I will not lie to David- +Psalms89.36 that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun; +Psalms89.37 it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." Selah +Psalms89.38 But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one. +Psalms89.39 You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust. +Psalms89.40 You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins. +Psalms89.41 All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors. +Psalms89.42 You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice. +Psalms89.43 You have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle. +Psalms89.44 You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground. +Psalms89.45 You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame. Selah +Psalms89.46 How long, O LORD ? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire? +Psalms89.47 Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men! +Psalms89.48 What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave ? Selah +Psalms89.49 O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David? +Psalms89.50 Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations, +Psalms89.51 the taunts with which your enemies have mocked, O LORD, with which they have mocked every step of your anointed one. +Psalms89.52 Praise be to the LORD forever! Amen and Amen. +Psalms90.1 Lord, you have been our dwelling place throughout all generations. +Psalms90.2 Before the mountains were born or you brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. +Psalms90.3 You turn men back to dust, saying, "Return to dust, O sons of men." +Psalms90.4 For a thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. +Psalms90.5 You sweep men away in the sleep of death; they are like the new grass of the morning- +Psalms90.6 though in the morning it springs up new, by evening it is dry and withered. +Psalms90.7 We are consumed by your anger and terrified by your indignation. +Psalms90.8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. +Psalms90.9 All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan. +Psalms90.10 The length of our days is seventy years-- or eighty, if we have the strength; yet their span is but trouble and sorrow, for they quickly pass, and we fly away. +Psalms90.11 Who knows the power of your anger? For your wrath is as great as the fear that is due you. +Psalms90.12 Teach us to number our days aright, that we may gain a heart of wisdom. +Psalms90.13 Relent, O LORD! How long will it be? Have compassion on your servants. +Psalms90.14 Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days. +Psalms90.15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble. +Psalms90.16 May your deeds be shown to your servants, your splendor to their children. +Psalms90.17 May the favor of the Lord our God rest upon us; establish the work of our hands for us-- yes, establish the work of our hands. +Psalms91.1 He who dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. +Psalms91.2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust." +Psalms91.3 Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence. +Psalms91.4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. +Psalms91.5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day, +Psalms91.6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday. +Psalms91.7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you. +Psalms91.8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked. +Psalms91.9 If you make the Most High your dwelling-- even the LORD, who is my refuge- +Psalms91.10 then no harm will befall you, no disaster will come near your tent. +Psalms91.11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; +Psalms91.12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. +Psalms91.13 You will tread upon the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent. +Psalms91.14 "Because he loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name. +Psalms91.15 He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. +Psalms91.16 With long life will I satisfy him and show him my salvation." +Psalms92.1 It is good to praise the LORD and make music to your name, O Most High, +Psalms92.2 to proclaim your love in the morning and your faithfulness at night, +Psalms92.3 to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp. +Psalms92.4 For you make me glad by your deeds, O LORD; I sing for joy at the works of your hands. +Psalms92.5 How great are your works, O LORD, how profound your thoughts! +Psalms92.6 The senseless man does not know, fools do not understand, +Psalms92.7 that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be forever destroyed. +Psalms92.8 But you, O LORD, are exalted forever. +Psalms92.9 For surely your enemies, O LORD, surely your enemies will perish; all evildoers will be scattered. +Psalms92.10 You have exalted my horn like that of a wild ox; fine oils have been poured upon me. +Psalms92.11 My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes. +Psalms92.12 The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon; +Psalms92.13 planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God. +Psalms92.14 They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green, +Psalms92.15 proclaiming, "The LORD is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him." +Psalms93.1 The LORD reigns, he is robed in majesty; the LORD is robed in majesty and is armed with strength. The world is firmly established; it cannot be moved. +Psalms93.2 Your throne was established long ago; you are from all eternity. +Psalms93.3 The seas have lifted up, O LORD, the seas have lifted up their voice; the seas have lifted up their pounding waves. +Psalms93.4 Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea-- the LORD on high is mighty. +Psalms93.5 Your statutes stand firm; holiness adorns your house for endless days, O LORD. +Psalms94.1 O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth. +Psalms94.2 Rise up, O Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve. +Psalms94.3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked be jubilant? +Psalms94.4 They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting. +Psalms94.5 They crush your people, O LORD; they oppress your inheritance. +Psalms94.6 They slay the widow and the alien; they murder the fatherless. +Psalms94.7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed." +Psalms94.8 Take heed, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise? +Psalms94.9 Does he who implanted the ear not hear? Does he who formed the eye not see? +Psalms94.10 Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches man lack knowledge? +Psalms94.11 The LORD knows the thoughts of man; he knows that they are futile. +Psalms94.12 Blessed is the man you discipline, O LORD, the man you teach from your law; +Psalms94.13 you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked. +Psalms94.14 For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance. +Psalms94.15 Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it. +Psalms94.16 Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers? +Psalms94.17 Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death. +Psalms94.18 When I said, "My foot is slipping," your love, O LORD, supported me. +Psalms94.19 When anxiety was great within me, your consolation brought joy to my soul. +Psalms94.20 Can a corrupt throne be allied with you-- one that brings on misery by its decrees? +Psalms94.21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death. +Psalms94.22 But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge. +Psalms94.23 He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them. +Psalms95.1 Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout aloud to the Rock of our salvation. +Psalms95.2 Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song. +Psalms95.3 For the LORD is the great God, the great King above all gods. +Psalms95.4 In his hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to him. +Psalms95.5 The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land. +Psalms95.6 Come, let us bow down in worship, let us kneel before the LORD our Maker; +Psalms95.7 for he is our God and we are the people of his pasture, the flock under his care. Today, if you hear his voice, +Psalms95.8 do not harden your hearts as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert, +Psalms95.9 where your fathers tested and tried me, though they had seen what I did. +Psalms95.10 For forty years I was angry with that generation; I said, "They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways." +Psalms95.11 So I declared on oath in my anger, "They shall never enter my rest." +Psalms96.1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. +Psalms96.2 Sing to the LORD, praise his name; proclaim his salvation day after day. +Psalms96.3 Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples. +Psalms96.4 For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods. +Psalms96.5 For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens. +Psalms96.6 Splendor and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary. +Psalms96.7 Ascribe to the LORD, O families of nations, ascribe to the LORD glory and strength. +Psalms96.8 Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come into his courts. +Psalms96.9 Worship the LORD in the splendor of his holiness; tremble before him, all the earth. +Psalms96.10 Say among the nations, "The LORD reigns." The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity. +Psalms96.11 Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it; +Psalms96.12 let the fields be jubilant, and everything in them. Then all the trees of the forest will sing for joy; +Psalms96.13 they will sing before the LORD, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his truth. +Psalms97.1 The LORD reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice. +Psalms97.2 Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne. +Psalms97.3 Fire goes before him and consumes his foes on every side. +Psalms97.4 His lightning lights up the world; the earth sees and trembles. +Psalms97.5 The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth. +Psalms97.6 The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory. +Psalms97.7 All who worship images are put to shame, those who boast in idols-- worship him, all you gods! +Psalms97.8 Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, O LORD. +Psalms97.9 For you, O LORD, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods. +Psalms97.10 Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. +Psalms97.11 Light is shed upon the righteous and joy on the upright in heart. +Psalms97.12 Rejoice in the LORD, you who are righteous, and praise his holy name. +Psalms98.1 Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him. +Psalms98.2 The LORD has made his salvation known and revealed his righteousness to the nations. +Psalms98.3 He has remembered his love and his faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God. +Psalms98.4 Shout for joy to the LORD, all the earth, burst into jubilant song with music; +Psalms98.5 make music to the LORD with the harp, with the harp and the sound of singing, +Psalms98.6 with trumpets and the blast of the ram's horn-- shout for joy before the LORD, the King. +Psalms98.7 Let the sea resound, and everything in it, the world, and all who live in it. +Psalms98.8 Let the rivers clap their hands, Let the mountains sing together for joy; +Psalms98.9 let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity. +Psalms99.1 The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake. +Psalms99.2 Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations. +Psalms99.3 Let them praise your great and awesome name-- he is holy. +Psalms99.4 The King is mighty, he loves justice-- you have established equity; in Jacob you have done what is just and right. +Psalms99.5 Exalt the LORD our God and worship at his footstool; he is holy. +Psalms99.6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them. +Psalms99.7 He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them. +Psalms99.8 O LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds. +Psalms99.9 Exalt the LORD our God and worship at his holy mountain, for the LORD our God is holy. +Psalms100.1 Shout for joy to the LORD, all the earth. +Psalms100.2 Worship the LORD with gladness; come before him with joyful songs. +Psalms100.3 Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his ; we are his people, the sheep of his pasture. +Psalms100.4 Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name. +Psalms100.5 For the LORD is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations. +Psalms101.1 I will sing of your love and justice; to you, O LORD, I will sing praise. +Psalms101.2 I will be careful to lead a blameless life-- when will you come to me? I will walk in my house with blameless heart. +Psalms101.3 I will set before my eyes no vile thing. The deeds of faithless men I hate; they will not cling to me. +Psalms101.4 Men of perverse heart shall be far from me; I will have nothing to do with evil. +Psalms101.5 Whoever slanders his neighbor in secret, him will I put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, him will I not endure. +Psalms101.6 My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; he whose walk is blameless will minister to me. +Psalms101.7 No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence. +Psalms101.8 Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the LORD. +Psalms102.1 Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come to you. +Psalms102.2 Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly. +Psalms102.3 For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers. +Psalms102.4 My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food. +Psalms102.5 Because of my loud groaning I am reduced to skin and bones. +Psalms102.6 I am like a desert owl, like an owl among the ruins. +Psalms102.7 I lie awake; I have become like a bird alone on a roof. +Psalms102.8 All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse. +Psalms102.9 For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears +Psalms102.10 because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside. +Psalms102.11 My days are like the evening shadow; I wither away like grass. +Psalms102.12 But you, O LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations. +Psalms102.13 You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come. +Psalms102.14 For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity. +Psalms102.15 The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory. +Psalms102.16 For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory. +Psalms102.17 He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea. +Psalms102.18 Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the LORD : +Psalms102.19 "The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth, +Psalms102.20 to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death." +Psalms102.21 So the name of the LORD will be declared in Zion and his praise in Jerusalem +Psalms102.22 when the peoples and the kingdoms assemble to worship the LORD. +Psalms102.23 In the course of my life he broke my strength; he cut short my days. +Psalms102.24 So I said: "Do not take me away, O my God, in the midst of my days; your years go on through all generations. +Psalms102.25 In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands. +Psalms102.26 They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded. +Psalms102.27 But you remain the same, and your years will never end. +Psalms102.28 The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you." +Psalms103.1 Praise the LORD, O my soul; all my inmost being, praise his holy name. +Psalms103.2 Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits- +Psalms103.3 who forgives all your sins and heals all your diseases, +Psalms103.4 who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion, +Psalms103.5 who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle's. +Psalms103.6 The LORD works righteousness and justice for all the oppressed. +Psalms103.7 He made known his ways to Moses, his deeds to the people of Israel: +Psalms103.8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love. +Psalms103.9 He will not always accuse, nor will he harbor his anger forever; +Psalms103.10 he does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities. +Psalms103.11 For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him; +Psalms103.12 as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. +Psalms103.13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him; +Psalms103.14 for he knows how we are formed, he remembers that we are dust. +Psalms103.15 As for man, his days are like grass, he flourishes like a flower of the field; +Psalms103.16 the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more. +Psalms103.17 But from everlasting to everlasting the LORD's love is with those who fear him, and his righteousness with their children's children- +Psalms103.18 with those who keep his covenant and remember to obey his precepts. +Psalms103.19 The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all. +Psalms103.20 Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word. +Psalms103.21 Praise the LORD, all his heavenly hosts, you his servants who do his will. +Psalms103.22 Praise the LORD, all his works everywhere in his dominion. Praise the LORD, O my soul. +Psalms104.1 Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty. +Psalms104.2 He wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent +Psalms104.3 and lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind. +Psalms104.4 He makes winds his messengers, flames of fire his servants. +Psalms104.5 He set the earth on its foundations; it can never be moved. +Psalms104.6 You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. +Psalms104.7 But at your rebuke the waters fled, at the sound of your thunder they took to flight; +Psalms104.8 they flowed over the mountains, they went down into the valleys, to the place you assigned for them. +Psalms104.9 You set a boundary they cannot cross; never again will they cover the earth. +Psalms104.10 He makes springs pour water into the ravines; it flows between the mountains. +Psalms104.11 They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst. +Psalms104.12 The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches. +Psalms104.13 He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work. +Psalms104.14 He makes grass grow for the cattle, and plants for man to cultivate-- bringing forth food from the earth: +Psalms104.15 wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart. +Psalms104.16 The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that he planted. +Psalms104.17 There the birds make their nests; the stork has its home in the pine trees. +Psalms104.18 The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys. +Psalms104.19 The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down. +Psalms104.20 You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl. +Psalms104.21 The lions roar for their prey and seek their food from God. +Psalms104.22 The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens. +Psalms104.23 Then man goes out to his work, to his labor until evening. +Psalms104.24 How many are your works, O LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures. +Psalms104.25 There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number-- living things both large and small. +Psalms104.26 There the ships go to and fro, and the leviathan, which you formed to frolic there. +Psalms104.27 These all look to you to give them their food at the proper time. +Psalms104.28 When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things. +Psalms104.29 When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust. +Psalms104.30 When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the earth. +Psalms104.31 May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works- +Psalms104.32 he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke. +Psalms104.33 I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live. +Psalms104.34 May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD. +Psalms104.35 But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, O my soul. Praise the LORD. +Psalms105.1 Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done. +Psalms105.2 Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts. +Psalms105.3 Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice. +Psalms105.4 Look to the LORD and his strength; seek his face always. +Psalms105.5 Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced, +Psalms105.6 O descendants of Abraham his servant, O sons of Jacob, his chosen ones. +Psalms105.7 He is the LORD our God; his judgments are in all the earth. +Psalms105.8 He remembers his covenant forever, the word he commanded, for a thousand generations, +Psalms105.9 the covenant he made with Abraham, the oath he swore to Isaac. +Psalms105.10 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant: +Psalms105.11 "To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit." +Psalms105.12 When they were but few in number, few indeed, and strangers in it, +Psalms105.13 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another. +Psalms105.14 He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings: +Psalms105.15 "Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm." +Psalms105.16 He called down famine on the land and destroyed all their supplies of food; +Psalms105.17 and he sent a man before them-- Joseph, sold as a slave. +Psalms105.18 They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons, +Psalms105.19 till what he foretold came to pass, till the word of the LORD proved him true. +Psalms105.20 The king sent and released him, the ruler of peoples set him free. +Psalms105.21 He made him master of his household, ruler over all he possessed, +Psalms105.22 to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom. +Psalms105.23 Then Israel entered Egypt; Jacob lived as an alien in the land of Ham. +Psalms105.24 The LORD made his people very fruitful; he made them too numerous for their foes, +Psalms105.25 whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants. +Psalms105.26 He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen. +Psalms105.27 They performed his miraculous signs among them, his wonders in the land of Ham. +Psalms105.28 He sent darkness and made the land dark-- for had they not rebelled against his words? +Psalms105.29 He turned their waters into blood, causing their fish to die. +Psalms105.30 Their land teemed with frogs, which went up into the bedrooms of their rulers. +Psalms105.31 He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country. +Psalms105.32 He turned their rain into hail, with lightning throughout their land; +Psalms105.33 he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country. +Psalms105.34 He spoke, and the locusts came, grasshoppers without number; +Psalms105.35 they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil. +Psalms105.36 Then he struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their manhood. +Psalms105.37 He brought out Israel, laden with silver and gold, and from among their tribes no one faltered. +Psalms105.38 Egypt was glad when they left, because dread of Israel had fallen on them. +Psalms105.39 He spread out a cloud as a covering, and a fire to give light at night. +Psalms105.40 They asked, and he brought them quail and satisfied them with the bread of heaven. +Psalms105.41 He opened the rock, and water gushed out; like a river it flowed in the desert. +Psalms105.42 For he remembered his holy promise given to his servant Abraham. +Psalms105.43 He brought out his people with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy; +Psalms105.44 he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for- +Psalms105.45 that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the LORD. +Psalms106.1 Praise the LORD. Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. +Psalms106.2 Who can proclaim the mighty acts of the LORD or fully declare his praise? +Psalms106.3 Blessed are they who maintain justice, who constantly do what is right. +Psalms106.4 Remember me, O LORD, when you show favor to your people, come to my aid when you save them, +Psalms106.5 that I may enjoy the prosperity of your chosen ones, that I may share in the joy of your nation and join your inheritance in giving praise. +Psalms106.6 We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly. +Psalms106.7 When our fathers were in Egypt, they gave no thought to your miracles; they did not remember your many kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea. +Psalms106.8 Yet he saved them for his name's sake, to make his mighty power known. +Psalms106.9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert. +Psalms106.10 He saved them from the hand of the foe; from the hand of the enemy he redeemed them. +Psalms106.11 The waters covered their adversaries; not one of them survived. +Psalms106.12 Then they believed his promises and sang his praise. +Psalms106.13 But they soon forgot what he had done and did not wait for his counsel. +Psalms106.14 In the desert they gave in to their craving; in the wasteland they put God to the test. +Psalms106.15 So he gave them what they asked for, but sent a wasting disease upon them. +Psalms106.16 In the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the LORD. +Psalms106.17 The earth opened up and swallowed Dathan; it buried the company of Abiram. +Psalms106.18 Fire blazed among their followers; a flame consumed the wicked. +Psalms106.19 At Horeb they made a calf and worshiped an idol cast from metal. +Psalms106.20 They exchanged their Glory for an image of a bull, which eats grass. +Psalms106.21 They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt, +Psalms106.22 miracles in the land of Ham and awesome deeds by the Red Sea. +Psalms106.23 So he said he would destroy them-- had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them. +Psalms106.24 Then they despised the pleasant land; they did not believe his promise. +Psalms106.25 They grumbled in their tents and did not obey the LORD. +Psalms106.26 So he swore to them with uplifted hand that he would make them fall in the desert, +Psalms106.27 make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands. +Psalms106.28 They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods; +Psalms106.29 they provoked the LORD to anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them. +Psalms106.30 But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked. +Psalms106.31 This was credited to him as righteousness for endless generations to come. +Psalms106.32 By the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them; +Psalms106.33 for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses' lips. +Psalms106.34 They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them, +Psalms106.35 but they mingled with the nations and adopted their customs. +Psalms106.36 They worshiped their idols, which became a snare to them. +Psalms106.37 They sacrificed their sons and their daughters to demons. +Psalms106.38 They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood. +Psalms106.39 They defiled themselves by what they did; by their deeds they prostituted themselves. +Psalms106.40 Therefore the LORD was angry with his people and abhorred his inheritance. +Psalms106.41 He handed them over to the nations, and their foes ruled over them. +Psalms106.42 Their enemies oppressed them and subjected them to their power. +Psalms106.43 Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin. +Psalms106.44 But he took note of their distress when he heard their cry; +Psalms106.45 for their sake he remembered his covenant and out of his great love he relented. +Psalms106.46 He caused them to be pitied by all who held them captive. +Psalms106.47 Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise. +Psalms106.48 Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD. +Psalms107.1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. +Psalms107.2 Let the redeemed of the LORD say this-- those he redeemed from the hand of the foe, +Psalms107.3 those he gathered from the lands, from east and west, from north and south. +Psalms107.4 Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle. +Psalms107.5 They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away. +Psalms107.6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress. +Psalms107.7 He led them by a straight way to a city where they could settle. +Psalms107.8 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men, +Psalms107.9 for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. +Psalms107.10 Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains, +Psalms107.11 for they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High. +Psalms107.12 So he subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help. +Psalms107.13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress. +Psalms107.14 He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains. +Psalms107.15 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men, +Psalms107.16 for he breaks down gates of bronze and cuts through bars of iron. +Psalms107.17 Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities. +Psalms107.18 They loathed all food and drew near the gates of death. +Psalms107.19 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress. +Psalms107.20 He sent forth his word and healed them; he rescued them from the grave. +Psalms107.21 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men. +Psalms107.22 Let them sacrifice thank offerings and tell of his works with songs of joy. +Psalms107.23 Others went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters. +Psalms107.24 They saw the works of the LORD, his wonderful deeds in the deep. +Psalms107.25 For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves. +Psalms107.26 They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away. +Psalms107.27 They reeled and staggered like drunken men; they were at their wits' end. +Psalms107.28 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he brought them out of their distress. +Psalms107.29 He stilled the storm to a whisper; the waves of the sea were hushed. +Psalms107.30 They were glad when it grew calm, and he guided them to their desired haven. +Psalms107.31 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men. +Psalms107.32 Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders. +Psalms107.33 He turned rivers into a desert, flowing springs into thirsty ground, +Psalms107.34 and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there. +Psalms107.35 He turned the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs; +Psalms107.36 there he brought the hungry to live, and they founded a city where they could settle. +Psalms107.37 They sowed fields and planted vineyards that yielded a fruitful harvest; +Psalms107.38 he blessed them, and their numbers greatly increased, and he did not let their herds diminish. +Psalms107.39 Then their numbers decreased, and they were humbled by oppression, calamity and sorrow; +Psalms107.40 he who pours contempt on nobles made them wander in a trackless waste. +Psalms107.41 But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks. +Psalms107.42 The upright see and rejoice, but all the wicked shut their mouths. +Psalms107.43 Whoever is wise, let him heed these things and consider the great love of the LORD. +Psalms108.1 My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my soul. +Psalms108.2 Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn. +Psalms108.3 I will praise you, O LORD, among the nations; I will sing of you among the peoples. +Psalms108.4 For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies. +Psalms108.5 Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory be over all the earth. +Psalms108.6 Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered. +Psalms108.7 God has spoken from his sanctuary: "In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth. +Psalms108.8 Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter. +Psalms108.9 Moab is my washbasin, upon Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph." +Psalms108.10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom? +Psalms108.11 Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies? +Psalms108.12 Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless. +Psalms108.13 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies. +Psalms109.1 O God, whom I praise, do not remain silent, +Psalms109.2 for wicked and deceitful men have opened their mouths against me; they have spoken against me with lying tongues. +Psalms109.3 With words of hatred they surround me; they attack me without cause. +Psalms109.4 In return for my friendship they accuse me, but I am a man of prayer. +Psalms109.5 They repay me evil for good, and hatred for my friendship. +Psalms109.6 Appoint an evil man to oppose him; let an accuser stand at his right hand. +Psalms109.7 When he is tried, let him be found guilty, and may his prayers condemn him. +Psalms109.8 May his days be few; may another take his place of leadership. +Psalms109.9 May his children be fatherless and his wife a widow. +Psalms109.10 May his children be wandering beggars; may they be driven from their ruined homes. +Psalms109.11 May a creditor seize all he has; may strangers plunder the fruits of his labor. +Psalms109.12 May no one extend kindness to him or take pity on his fatherless children. +Psalms109.13 May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation. +Psalms109.14 May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD; may the sin of his mother never be blotted out. +Psalms109.15 May their sins always remain before the LORD, that he may cut off the memory of them from the earth. +Psalms109.16 For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the brokenhearted. +Psalms109.17 He loved to pronounce a curse-- may it come on him; he found no pleasure in blessing-- may it be far from him. +Psalms109.18 He wore cursing as his garment; it entered into his body like water, into his bones like oil. +Psalms109.19 May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied forever around him. +Psalms109.20 May this be the LORD's payment to my accusers, to those who speak evil of me. +Psalms109.21 But you, O Sovereign LORD, deal well with me for your name's sake; out of the goodness of your love, deliver me. +Psalms109.22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me. +Psalms109.23 I fade away like an evening shadow; I am shaken off like a locust. +Psalms109.24 My knees give way from fasting; my body is thin and gaunt. +Psalms109.25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. +Psalms109.26 Help me, O LORD my God; save me in accordance with your love. +Psalms109.27 Let them know that it is your hand, that you, O LORD, have done it. +Psalms109.28 They may curse, but you will bless; when they attack they will be put to shame, but your servant will rejoice. +Psalms109.29 My accusers will be clothed with disgrace and wrapped in shame as in a cloak. +Psalms109.30 With my mouth I will greatly extol the LORD; in the great throng I will praise him. +Psalms109.31 For he stands at the right hand of the needy one, to save his life from those who condemn him. +Psalms110.1 The LORD says to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet." +Psalms110.2 The LORD will extend your mighty scepter from Zion; you will rule in the midst of your enemies. +Psalms110.3 Your troops will be willing on your day of battle. Arrayed in holy majesty, from the womb of the dawn you will receive the dew of your youth. +Psalms110.4 The LORD has sworn and will not change his mind: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek." +Psalms110.5 The Lord is at your right hand; he will crush kings on the day of his wrath. +Psalms110.6 He will judge the nations, heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth. +Psalms110.7 He will drink from a brook beside the way ; therefore he will lift up his head. +Psalms111.1 Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly. +Psalms111.2 Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them. +Psalms111.3 Glorious and majestic are his deeds, and his righteousness endures forever. +Psalms111.4 He has caused his wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate. +Psalms111.5 He provides food for those who fear him; he remembers his covenant forever. +Psalms111.6 He has shown his people the power of his works, giving them the lands of other nations. +Psalms111.7 The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy. +Psalms111.8 They are steadfast for ever and ever, done in faithfulness and uprightness. +Psalms111.9 He provided redemption for his people; he ordained his covenant forever-- holy and awesome is his name. +Psalms111.10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise. +Psalms112.1 Praise the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who finds great delight in his commands. +Psalms112.2 His children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed. +Psalms112.3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever. +Psalms112.4 Even in darkness light dawns for the upright, for the gracious and compassionate and righteous man. +Psalms112.5 Good will come to him who is generous and lends freely, who conducts his affairs with justice. +Psalms112.6 Surely he will never be shaken; a righteous man will be remembered forever. +Psalms112.7 He will have no fear of bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD. +Psalms112.8 His heart is secure, he will have no fear; in the end he will look in triumph on his foes. +Psalms112.9 He has scattered abroad his gifts to the poor, his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor. +Psalms112.10 The wicked man will see and be vexed, he will gnash his teeth and waste away; the longings of the wicked will come to nothing. +Psalms113.1 Praise the LORD. Praise, O servants of the LORD, praise the name of the LORD. +Psalms113.2 Let the name of the LORD be praised, both now and forevermore. +Psalms113.3 From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the LORD is to be praised. +Psalms113.4 The LORD is exalted over all the nations, his glory above the heavens. +Psalms113.5 Who is like the LORD our God, the One who sits enthroned on high, +Psalms113.6 who stoops down to look on the heavens and the earth? +Psalms113.7 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; +Psalms113.8 he seats them with princes, with the princes of their people. +Psalms113.9 He settles the barren woman in her home as a happy mother of children. Praise the LORD. +Psalms114.1 When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue, +Psalms114.2 Judah became God's sanctuary, Israel his dominion. +Psalms114.3 The sea looked and fled, the Jordan turned back; +Psalms114.4 the mountains skipped like rams, the hills like lambs. +Psalms114.5 Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, +Psalms114.6 you mountains, that you skipped like rams, you hills, like lambs? +Psalms114.7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, +Psalms114.8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water. +Psalms115.1 Not to us, O LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. +Psalms115.2 Why do the nations say, "Where is their God?" +Psalms115.3 Our God is in heaven; he does whatever pleases him. +Psalms115.4 But their idols are silver and gold, made by the hands of men. +Psalms115.5 They have mouths, but cannot speak, eyes, but they cannot see; +Psalms115.6 they have ears, but cannot hear, noses, but they cannot smell; +Psalms115.7 they have hands, but cannot feel, feet, but they cannot walk; nor can they utter a sound with their throats. +Psalms115.8 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them. +Psalms115.9 O house of Israel, trust in the LORD-- he is their help and shield. +Psalms115.10 O house of Aaron, trust in the LORD-- he is their help and shield. +Psalms115.11 You who fear him, trust in the LORD-- he is their help and shield. +Psalms115.12 The LORD remembers us and will bless us: He will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron, +Psalms115.13 he will bless those who fear the LORD-- small and great alike. +Psalms115.14 May the LORD make you increase, both you and your children. +Psalms115.15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth. +Psalms115.16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth he has given to man. +Psalms115.17 It is not the dead who praise the LORD, those who go down to silence; +Psalms115.18 it is we who extol the LORD, both now and forevermore. Praise the LORD. +Psalms116.1 I love the LORD, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. +Psalms116.2 Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. +Psalms116.3 The cords of death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow. +Psalms116.4 Then I called on the name of the LORD : "O LORD, save me!" +Psalms116.5 The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion. +Psalms116.6 The LORD protects the simplehearted; when I was in great need, he saved me. +Psalms116.7 Be at rest once more, O my soul, for the LORD has been good to you. +Psalms116.8 For you, O LORD, have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling, +Psalms116.9 that I may walk before the LORD in the land of the living. +Psalms116.10 I believed; therefore I said, "I am greatly afflicted." +Psalms116.11 And in my dismay I said, "All men are liars." +Psalms116.12 How can I repay the LORD for all his goodness to me? +Psalms116.13 I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD. +Psalms116.14 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people. +Psalms116.15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints. +Psalms116.16 O LORD, truly I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant ; you have freed me from my chains. +Psalms116.17 I will sacrifice a thank offering to you and call on the name of the LORD. +Psalms116.18 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people, +Psalms116.19 in the courts of the house of the LORD-- in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD. +Psalms117.1 Praise the LORD, all you nations; extol him, all you peoples. +Psalms117.2 For great is his love toward us, and the faithfulness of the LORD endures forever. Praise the LORD. +Psalms118.1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. +Psalms118.2 Let Israel say: "His love endures forever." +Psalms118.3 Let the house of Aaron say: "His love endures forever." +Psalms118.4 Let those who fear the LORD say: "His love endures forever." +Psalms118.5 In my anguish I cried to the LORD, and he answered by setting me free. +Psalms118.6 The LORD is with me; I will not be afraid. What can man do to me? +Psalms118.7 The LORD is with me; he is my helper. I will look in triumph on my enemies. +Psalms118.8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. +Psalms118.9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. +Psalms118.10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off. +Psalms118.11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off. +Psalms118.12 They swarmed around me like bees, but they died out as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them off. +Psalms118.13 I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me. +Psalms118.14 The LORD is my strength and my song; he has become my salvation. +Psalms118.15 Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: "The LORD's right hand has done mighty things! +Psalms118.16 The LORD's right hand is lifted high; the LORD's right hand has done mighty things!" +Psalms118.17 I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done. +Psalms118.18 The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death. +Psalms118.19 Open for me the gates of righteousness; I will enter and give thanks to the LORD. +Psalms118.20 This is the gate of the LORD through which the righteous may enter. +Psalms118.21 I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation. +Psalms118.22 The stone the builders rejected has become the capstone; +Psalms118.23 the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes. +Psalms118.24 This is the day the LORD has made; let us rejoice and be glad in it. +Psalms118.25 O LORD, save us; O LORD, grant us success. +Psalms118.26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you. +Psalms118.27 The LORD is God, and he has made his light shine upon us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar. +Psalms118.28 You are my God, and I will give you thanks; you are my God, and I will exalt you. +Psalms118.29 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. +Psalms119.1 Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD. +Psalms119.2 Blessed are they who keep his statutes and seek him with all their heart. +Psalms119.3 They do nothing wrong; they walk in his ways. +Psalms119.4 You have laid down precepts that are to be fully obeyed. +Psalms119.5 Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees! +Psalms119.6 Then I would not be put to shame when I consider all your commands. +Psalms119.7 I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws. +Psalms119.8 I will obey your decrees; do not utterly forsake me. +Psalms119.9 How can a young man keep his way pure? By living according to your word. +Psalms119.10 I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. +Psalms119.11 I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. +Psalms119.12 Praise be to you, O LORD; teach me your decrees. +Psalms119.13 With my lips I recount all the laws that come from your mouth. +Psalms119.14 I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches. +Psalms119.15 I meditate on your precepts and consider your ways. +Psalms119.16 I delight in your decrees; I will not neglect your word. +Psalms119.17 Do good to your servant, and I will live; I will obey your word. +Psalms119.18 Open my eyes that I may see wonderful things in your law. +Psalms119.19 I am a stranger on earth; do not hide your commands from me. +Psalms119.20 My soul is consumed with longing for your laws at all times. +Psalms119.21 You rebuke the arrogant, who are cursed and who stray from your commands. +Psalms119.22 Remove from me scorn and contempt, for I keep your statutes. +Psalms119.23 Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees. +Psalms119.24 Your statutes are my delight; they are my counselors. +Psalms119.25 I am laid low in the dust; preserve my life according to your word. +Psalms119.26 I recounted my ways and you answered me; teach me your decrees. +Psalms119.27 Let me understand the teaching of your precepts; then I will meditate on your wonders. +Psalms119.28 My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word. +Psalms119.29 Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law. +Psalms119.30 I have chosen the way of truth; I have set my heart on your laws. +Psalms119.31 I hold fast to your statutes, O LORD; do not let me be put to shame. +Psalms119.32 I run in the path of your commands, for you have set my heart free. +Psalms119.33 Teach me, O LORD, to follow your decrees; then I will keep them to the end. +Psalms119.34 Give me understanding, and I will keep your law and obey it with all my heart. +Psalms119.35 Direct me in the path of your commands, for there I find delight. +Psalms119.36 Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain. +Psalms119.37 Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word. +Psalms119.38 Fulfill your promise to your servant, so that you may be feared. +Psalms119.39 Take away the disgrace I dread, for your laws are good. +Psalms119.40 How I long for your precepts! Preserve my life in your righteousness. +Psalms119.41 May your unfailing love come to me, O LORD, your salvation according to your promise; +Psalms119.42 then I will answer the one who taunts me, for I trust in your word. +Psalms119.43 Do not snatch the word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws. +Psalms119.44 I will always obey your law, for ever and ever. +Psalms119.45 I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts. +Psalms119.46 I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame, +Psalms119.47 for I delight in your commands because I love them. +Psalms119.48 I lift up my hands to your commands, which I love, and I meditate on your decrees. +Psalms119.49 Remember your word to your servant, for you have given me hope. +Psalms119.50 My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life. +Psalms119.51 The arrogant mock me without restraint, but I do not turn from your law. +Psalms119.52 I remember your ancient laws, O LORD, and I find comfort in them. +Psalms119.53 Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law. +Psalms119.54 Your decrees are the theme of my song wherever I lodge. +Psalms119.55 In the night I remember your name, O LORD, and I will keep your law. +Psalms119.56 This has been my practice: I obey your precepts. +Psalms119.57 You are my portion, O LORD; I have promised to obey your words. +Psalms119.58 I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise. +Psalms119.59 I have considered my ways and have turned my steps to your statutes. +Psalms119.60 I will hasten and not delay to obey your commands. +Psalms119.61 Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law. +Psalms119.62 At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws. +Psalms119.63 I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts. +Psalms119.64 The earth is filled with your love, O LORD; teach me your decrees. +Psalms119.65 Do good to your servant according to your word, O LORD. +Psalms119.66 Teach me knowledge and good judgment, for I believe in your commands. +Psalms119.67 Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word. +Psalms119.68 You are good, and what you do is good; teach me your decrees. +Psalms119.69 Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart. +Psalms119.70 Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law. +Psalms119.71 It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees. +Psalms119.72 The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold. +Psalms119.73 Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands. +Psalms119.74 May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word. +Psalms119.75 I know, O LORD, that your laws are righteous, and in faithfulness you have afflicted me. +Psalms119.76 May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant. +Psalms119.77 Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight. +Psalms119.78 May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts. +Psalms119.79 May those who fear you turn to me, those who understand your statutes. +Psalms119.80 May my heart be blameless toward your decrees, that I may not be put to shame. +Psalms119.81 My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word. +Psalms119.82 My eyes fail, looking for your promise; I say, "When will you comfort me?" +Psalms119.83 Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees. +Psalms119.84 How long must your servant wait? When will you punish my persecutors? +Psalms119.85 The arrogant dig pitfalls for me, contrary to your law. +Psalms119.86 All your commands are trustworthy; help me, for men persecute me without cause. +Psalms119.87 They almost wiped me from the earth, but I have not forsaken your precepts. +Psalms119.88 Preserve my life according to your love, and I will obey the statutes of your mouth. +Psalms119.89 Your word, O LORD, is eternal; it stands firm in the heavens. +Psalms119.90 Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures. +Psalms119.91 Your laws endure to this day, for all things serve you. +Psalms119.92 If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction. +Psalms119.93 I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. +Psalms119.94 Save me, for I am yours; I have sought out your precepts. +Psalms119.95 The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes. +Psalms119.96 To all perfection I see a limit; but your commands are boundless. +Psalms119.97 Oh, how I love your law! I meditate on it all day long. +Psalms119.98 Your commands make me wiser than my enemies, for they are ever with me. +Psalms119.99 I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes. +Psalms119.100 I have more understanding than the elders, for I obey your precepts. +Psalms119.101 I have kept my feet from every evil path so that I might obey your word. +Psalms119.102 I have not departed from your laws, for you yourself have taught me. +Psalms119.103 How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth! +Psalms119.104 I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path. +Psalms119.105 Your word is a lamp to my feet and a light for my path. +Psalms119.106 I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws. +Psalms119.107 I have suffered much; preserve my life, O LORD, according to your word. +Psalms119.108 Accept, O LORD, the willing praise of my mouth, and teach me your laws. +Psalms119.109 Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law. +Psalms119.110 The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts. +Psalms119.111 Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. +Psalms119.112 My heart is set on keeping your decrees to the very end. +Psalms119.113 I hate double-minded men, but I love your law. +Psalms119.114 You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. +Psalms119.115 Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God! +Psalms119.116 Sustain me according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed. +Psalms119.117 Uphold me, and I will be delivered; I will always have regard for your decrees. +Psalms119.118 You reject all who stray from your decrees, for their deceitfulness is in vain. +Psalms119.119 All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes. +Psalms119.120 My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws. +Psalms119.121 I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors. +Psalms119.122 Ensure your servant's well-being; let not the arrogant oppress me. +Psalms119.123 My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise. +Psalms119.124 Deal with your servant according to your love and teach me your decrees. +Psalms119.125 I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes. +Psalms119.126 It is time for you to act, O LORD; your law is being broken. +Psalms119.127 Because I love your commands more than gold, more than pure gold, +Psalms119.128 and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path. +Psalms119.129 Your statutes are wonderful; therefore I obey them. +Psalms119.130 The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. +Psalms119.131 I open my mouth and pant, longing for your commands. +Psalms119.132 Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name. +Psalms119.133 Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me. +Psalms119.134 Redeem me from the oppression of men, that I may obey your precepts. +Psalms119.135 Make your face shine upon your servant and teach me your decrees. +Psalms119.136 Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed. +Psalms119.137 Righteous are you, O LORD, and your laws are right. +Psalms119.138 The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy. +Psalms119.139 My zeal wears me out, for my enemies ignore your words. +Psalms119.140 Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them. +Psalms119.141 Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts. +Psalms119.142 Your righteousness is everlasting and your law is true. +Psalms119.143 Trouble and distress have come upon me, but your commands are my delight. +Psalms119.144 Your statutes are forever right; give me understanding that I may live. +Psalms119.145 I call with all my heart; answer me, O LORD, and I will obey your decrees. +Psalms119.146 I call out to you; save me and I will keep your statutes. +Psalms119.147 I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word. +Psalms119.148 My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises. +Psalms119.149 Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, O LORD, according to your laws. +Psalms119.150 Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law. +Psalms119.151 Yet you are near, O LORD, and all your commands are true. +Psalms119.152 Long ago I learned from your statutes that you established them to last forever. +Psalms119.153 Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law. +Psalms119.154 Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise. +Psalms119.155 Salvation is far from the wicked, for they do not seek out your decrees. +Psalms119.156 Your compassion is great, O LORD; preserve my life according to your laws. +Psalms119.157 Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes. +Psalms119.158 I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word. +Psalms119.159 See how I love your precepts; preserve my life, O LORD, according to your love. +Psalms119.160 All your words are true; all your righteous laws are eternal. +Psalms119.161 Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word. +Psalms119.162 I rejoice in your promise like one who finds great spoil. +Psalms119.163 I hate and abhor falsehood but I love your law. +Psalms119.164 Seven times a day I praise you for your righteous laws. +Psalms119.165 Great peace have they who love your law, and nothing can make them stumble. +Psalms119.166 I wait for your salvation, O LORD, and I follow your commands. +Psalms119.167 I obey your statutes, for I love them greatly. +Psalms119.168 I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you. +Psalms119.169 May my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word. +Psalms119.170 May my supplication come before you; deliver me according to your promise. +Psalms119.171 May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees. +Psalms119.172 May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous. +Psalms119.173 May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts. +Psalms119.174 I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight. +Psalms119.175 Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me. +Psalms119.176 I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands. +Psalms120.1 I call on the LORD in my distress, and he answers me. +Psalms120.2 Save me, O LORD, from lying lips and from deceitful tongues. +Psalms120.3 What will he do to you, and what more besides, O deceitful tongue? +Psalms120.4 He will punish you with a warrior's sharp arrows, with burning coals of the broom tree. +Psalms120.5 Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar! +Psalms120.6 Too long have I lived among those who hate peace. +Psalms120.7 I am a man of peace; but when I speak, they are for war. +Psalms121.1 I lift up my eyes to the hills-- where does my help come from? +Psalms121.2 My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. +Psalms121.3 He will not let your foot slip-- he who watches over you will not slumber; +Psalms121.4 indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep. +Psalms121.5 The LORD watches over you-- the LORD is your shade at your right hand; +Psalms121.6 the sun will not harm you by day, nor the moon by night. +Psalms121.7 The LORD will keep you from all harm-- he will watch over your life; +Psalms121.8 the LORD will watch over your coming and going both now and forevermore. +Psalms122.1 I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD." +Psalms122.2 Our feet are standing in your gates, O Jerusalem. +Psalms122.3 Jerusalem is built like a city that is closely compacted together. +Psalms122.4 That is where the tribes go up, the tribes of the LORD, to praise the name of the LORD according to the statute given to Israel. +Psalms122.5 There the thrones for judgment stand, the thrones of the house of David. +Psalms122.6 Pray for the peace of Jerusalem: "May those who love you be secure. +Psalms122.7 May there be peace within your walls and security within your citadels." +Psalms122.8 For the sake of my brothers and friends, I will say, "Peace be within you." +Psalms122.9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity. +Psalms123.1 I lift up my eyes to you, to you whose throne is in heaven. +Psalms123.2 As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a maid look to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he shows us his mercy. +Psalms123.3 Have mercy on us, O LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt. +Psalms123.4 We have endured much ridicule from the proud, much contempt from the arrogant. +Psalms124.1 If the LORD had not been on our side-- let Israel say- +Psalms124.2 if the LORD had not been on our side when men attacked us, +Psalms124.3 when their anger flared against us, they would have swallowed us alive; +Psalms124.4 the flood would have engulfed us, the torrent would have swept over us, +Psalms124.5 the raging waters would have swept us away. +Psalms124.6 Praise be to the LORD, who has not let us be torn by their teeth. +Psalms124.7 We have escaped like a bird out of the fowler's snare; the snare has been broken, and we have escaped. +Psalms124.8 Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth. +Psalms125.1 Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever. +Psalms125.2 As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people both now and forevermore. +Psalms125.3 The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil. +Psalms125.4 Do good, O LORD, to those who are good, to those who are upright in heart. +Psalms125.5 But those who turn to crooked ways the LORD will banish with the evildoers. Peace be upon Israel. +Psalms126.1 When the LORD brought back the captives to Zion, we were like men who dreamed. +Psalms126.2 Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them." +Psalms126.3 The LORD has done great things for us, and we are filled with joy. +Psalms126.4 Restore our fortunes, O LORD, like streams in the Negev. +Psalms126.5 Those who sow in tears will reap with songs of joy. +Psalms126.6 He who goes out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with him. +Psalms127.1 Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchmen stand guard in vain. +Psalms127.2 In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat-- for he grants sleep to those he loves. +Psalms127.3 Sons are a heritage from the LORD, children a reward from him. +Psalms127.4 Like arrows in the hands of a warrior are sons born in one's youth. +Psalms127.5 Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate. +Psalms128.1 Blessed are all who fear the LORD, who walk in his ways. +Psalms128.2 You will eat the fruit of your labor; blessings and prosperity will be yours. +Psalms128.3 Your wife will be like a fruitful vine within your house; your sons will be like olive shoots around your table. +Psalms128.4 Thus is the man blessed who fears the LORD. +Psalms128.5 May the LORD bless you from Zion all the days of your life; may you see the prosperity of Jerusalem, +Psalms128.6 and may you live to see your children's children. Peace be upon Israel. +Psalms129.1 They have greatly oppressed me from my youth-- let Israel say- +Psalms129.2 they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me. +Psalms129.3 Plowmen have plowed my back and made their furrows long. +Psalms129.4 But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked. +Psalms129.5 May all who hate Zion be turned back in shame. +Psalms129.6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow; +Psalms129.7 with it the reaper cannot fill his hands, nor the one who gathers fill his arms. +Psalms129.8 May those who pass by not say, "The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD." +Psalms130.1 Out of the depths I cry to you, O LORD; +Psalms130.2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. +Psalms130.3 If you, O LORD, kept a record of sins, O Lord, who could stand? +Psalms130.4 But with you there is forgiveness; therefore you are feared. +Psalms130.5 I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I put my hope. +Psalms130.6 My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning. +Psalms130.7 O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is unfailing love and with him is full redemption. +Psalms130.8 He himself will redeem Israel from all their sins. +Psalms131.1 My heart is not proud, O LORD, my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too wonderful for me. +Psalms131.2 But I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with its mother, like a weaned child is my soul within me. +Psalms131.3 O Israel, put your hope in the LORD both now and forevermore. +Psalms132.1 O LORD, remember David and all the hardships he endured. +Psalms132.2 He swore an oath to the LORD and made a vow to the Mighty One of Jacob: +Psalms132.3 "I will not enter my house or go to my bed- +Psalms132.4 I will allow no sleep to my eyes, no slumber to my eyelids, +Psalms132.5 till I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob." +Psalms132.6 We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar : +Psalms132.7 "Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool- +Psalms132.8 arise, O LORD, and come to your resting place, you and the ark of your might. +Psalms132.9 May your priests be clothed with righteousness; may your saints sing for joy." +Psalms132.10 For the sake of David your servant, do not reject your anointed one. +Psalms132.11 The LORD swore an oath to David, a sure oath that he will not revoke: "One of your own descendants I will place on your throne- +Psalms132.12 if your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever." +Psalms132.13 For the LORD has chosen Zion, he has desired it for his dwelling: +Psalms132.14 "This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it- +Psalms132.15 I will bless her with abundant provisions; her poor will I satisfy with food. +Psalms132.16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will ever sing for joy. +Psalms132.17 "Here I will make a horn grow for David and set up a lamp for my anointed one. +Psalms132.18 I will clothe his enemies with shame, but the crown on his head will be resplendent." +Psalms133.1 How good and pleasant it is when brothers live together in unity! +Psalms133.2 It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron's beard, down upon the collar of his robes. +Psalms133.3 It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the LORD bestows his blessing, even life forevermore. +Psalms134.1 Praise the LORD, all you servants of the LORD who minister by night in the house of the LORD. +Psalms134.2 Lift up your hands in the sanctuary and praise the LORD. +Psalms134.3 May the LORD, the Maker of heaven and earth, bless you from Zion. +Psalms135.1 Praise the LORD. Praise the name of the LORD; praise him, you servants of the LORD, +Psalms135.2 you who minister in the house of the LORD, in the courts of the house of our God. +Psalms135.3 Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant. +Psalms135.4 For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession. +Psalms135.5 I know that the LORD is great, that our Lord is greater than all gods. +Psalms135.6 The LORD does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths. +Psalms135.7 He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses. +Psalms135.8 He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of men and animals. +Psalms135.9 He sent his signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants. +Psalms135.10 He struck down many nations and killed mighty kings- +Psalms135.11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan and all the kings of Canaan- +Psalms135.12 and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel. +Psalms135.13 Your name, O LORD, endures forever, your renown, O LORD, through all generations. +Psalms135.14 For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants. +Psalms135.15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. +Psalms135.16 They have mouths, but cannot speak, eyes, but they cannot see; +Psalms135.17 they have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths. +Psalms135.18 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them. +Psalms135.19 O house of Israel, praise the LORD; O house of Aaron, praise the LORD; +Psalms135.20 O house of Levi, praise the LORD; you who fear him, praise the LORD. +Psalms135.21 Praise be to the LORD from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the LORD. +Psalms136.1 Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever. +Psalms136.2 Give thanks to the God of gods. His love endures forever. +Psalms136.3 Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever. +Psalms136.4 to him who alone does great wonders, His love endures forever. +Psalms136.5 who by his understanding made the heavens, His love endures forever. +Psalms136.6 who spread out the earth upon the waters, His love endures forever. +Psalms136.7 who made the great lights-- His love endures forever. +Psalms136.8 the sun to govern the day, His love endures forever. +Psalms136.9 the moon and stars to govern the night; His love endures forever. +Psalms136.10 to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever. +Psalms136.11 and brought Israel out from among them His love endures forever. +Psalms136.12 with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever. +Psalms136.13 to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever. +Psalms136.14 and brought Israel through the midst of it, His love endures forever. +Psalms136.15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever. +Psalms136.16 to him who led his people through the desert, His love endures forever. +Psalms136.17 who struck down great kings, His love endures forever. +Psalms136.18 and killed mighty kings-- His love endures forever. +Psalms136.19 Sihon king of the Amorites His love endures forever. +Psalms136.20 and Og king of Bashan-- His love endures forever. +Psalms136.21 and gave their land as an inheritance, His love endures forever. +Psalms136.22 an inheritance to his servant Israel; His love endures forever. +Psalms136.23 to the One who remembered us in our low estate His love endures forever. +Psalms136.24 and freed us from our enemies, His love endures forever. +Psalms136.25 and who gives food to every creature. His love endures forever. +Psalms136.26 Give thanks to the God of heaven. His love endures forever. +Psalms137.1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. +Psalms137.2 There on the poplars we hung our harps, +Psalms137.3 for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!" +Psalms137.4 How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land? +Psalms137.5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget its skill . +Psalms137.6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy. +Psalms137.7 Remember, O LORD, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. "Tear it down," they cried, "tear it down to its foundations!" +Psalms137.8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, happy is he who repays you for what you have done to us- +Psalms137.9 he who seizes your infants and dashes them against the rocks. +Psalms138.1 I will praise you, O LORD, with all my heart; before the "gods" I will sing your praise. +Psalms138.2 I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word. +Psalms138.3 When I called, you answered me; you made me bold and stouthearted. +Psalms138.4 May all the kings of the earth praise you, O LORD, when they hear the words of your mouth. +Psalms138.5 May they sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great. +Psalms138.6 Though the LORD is on high, he looks upon the lowly, but the proud he knows from afar. +Psalms138.7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the anger of my foes, with your right hand you save me. +Psalms138.8 The LORD will fulfill his purpose for me; your love, O LORD, endures forever-- do not abandon the works of your hands. +Psalms139.1 O LORD, you have searched me and you know me. +Psalms139.2 You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. +Psalms139.3 You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways. +Psalms139.4 Before a word is on my tongue you know it completely, O LORD. +Psalms139.5 You hem me in--behind and before; you have laid your hand upon me. +Psalms139.6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain. +Psalms139.7 Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? +Psalms139.8 If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. +Psalms139.9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, +Psalms139.10 even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast. +Psalms139.11 If I say, "Surely the darkness will hide me and the light become night around me," +Psalms139.12 even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you. +Psalms139.13 For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb. +Psalms139.14 I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well. +Psalms139.15 My frame was not hidden from you when I was made in the secret place. When I was woven together in the depths of the earth, +Psalms139.16 your eyes saw my unformed body. All the days ordained for me were written in your book before one of them came to be. +Psalms139.17 How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them! +Psalms139.18 Were I to count them, they would outnumber the grains of sand. When I awake, I am still with you. +Psalms139.19 If only you would slay the wicked, O God! Away from me, you bloodthirsty men! +Psalms139.20 They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name. +Psalms139.21 Do I not hate those who hate you, O LORD, and abhor those who rise up against you? +Psalms139.22 I have nothing but hatred for them; I count them my enemies. +Psalms139.23 Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts. +Psalms139.24 See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting. +Psalms140.1 Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence, +Psalms140.2 who devise evil plans in their hearts and stir up war every day. +Psalms140.3 They make their tongues as sharp as a serpent's; the poison of vipers is on their lips. Selah +Psalms140.4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plan to trip my feet. +Psalms140.5 Proud men have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. Selah +Psalms140.6 O LORD, I say to you, "You are my God." Hear, O LORD, my cry for mercy. +Psalms140.7 O Sovereign LORD, my strong deliverer, who shields my head in the day of battle- +Psalms140.8 do not grant the wicked their desires, O LORD; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah +Psalms140.9 Let the heads of those who surround me be covered with the trouble their lips have caused. +Psalms140.10 Let burning coals fall upon them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise. +Psalms140.11 Let slanderers not be established in the land; may disaster hunt down men of violence. +Psalms140.12 I know that the LORD secures justice for the poor and upholds the cause of the needy. +Psalms140.13 Surely the righteous will praise your name and the upright will live before you. +Psalms141.1 O LORD, I call to you; come quickly to me. Hear my voice when I call to you. +Psalms141.2 May my prayer be set before you like incense; may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice. +Psalms141.3 Set a guard over my mouth, O LORD; keep watch over the door of my lips. +Psalms141.4 Let not my heart be drawn to what is evil, to take part in wicked deeds with men who are evildoers; let me not eat of their delicacies. +Psalms141.5 Let a righteous man strike me--it is a kindness; let him rebuke me--it is oil on my head. My head will not refuse it. Yet my prayer is ever against the deeds of evildoers; +Psalms141.6 their rulers will be thrown down from the cliffs, and the wicked will learn that my words were well spoken. +Psalms141.7 They will say, "As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave. " +Psalms141.8 But my eyes are fixed on you, O Sovereign LORD; in you I take refuge--do not give me over to death. +Psalms141.9 Keep me from the snares they have laid for me, from the traps set by evildoers. +Psalms141.10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety. +Psalms142.1 I cry aloud to the LORD; I lift up my voice to the LORD for mercy. +Psalms142.2 I pour out my complaint before him; before him I tell my trouble. +Psalms142.3 When my spirit grows faint within me, it is you who know my way. In the path where I walk men have hidden a snare for me. +Psalms142.4 Look to my right and see; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life. +Psalms142.5 I cry to you, O LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living." +Psalms142.6 Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me. +Psalms142.7 Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me. +Psalms143.1 O LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief. +Psalms143.2 Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you. +Psalms143.3 The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in darkness like those long dead. +Psalms143.4 So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed. +Psalms143.5 I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done. +Psalms143.6 I spread out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah +Psalms143.7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit. +Psalms143.8 Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I lift up my soul. +Psalms143.9 Rescue me from my enemies, O LORD, for I hide myself in you. +Psalms143.10 Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground. +Psalms143.11 For your name's sake, O LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble. +Psalms143.12 In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant. +Psalms144.1 Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. +Psalms144.2 He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me. +Psalms144.3 O LORD, what is man that you care for him, the son of man that you think of him? +Psalms144.4 Man is like a breath; his days are like a fleeting shadow. +Psalms144.5 Part your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke. +Psalms144.6 Send forth lightning and scatter {the enemies}; shoot your arrows and rout them. +Psalms144.7 Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners +Psalms144.8 whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful. +Psalms144.9 I will sing a new song to you, O God; on the ten-stringed lyre I will make music to you, +Psalms144.10 to the One who gives victory to kings, who delivers his servant David from the deadly sword. +Psalms144.11 Deliver me and rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful. +Psalms144.12 Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace. +Psalms144.13 Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields; +Psalms144.14 our oxen will draw heavy loads. There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets. +Psalms144.15 Blessed are the people of whom this is true; blessed are the people whose God is the LORD. +Psalms145.1 I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. +Psalms145.2 Every day I will praise you and extol your name for ever and ever. +Psalms145.3 Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom. +Psalms145.4 One generation will commend your works to another; they will tell of your mighty acts. +Psalms145.5 They will speak of the glorious splendor of your majesty, and I will meditate on your wonderful works. +Psalms145.6 They will tell of the power of your awesome works, and I will proclaim your great deeds. +Psalms145.7 They will celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness. +Psalms145.8 The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love. +Psalms145.9 The LORD is good to all; he has compassion on all he has made. +Psalms145.10 All you have made will praise you, O LORD; your saints will extol you. +Psalms145.11 They will tell of the glory of your kingdom and speak of your might, +Psalms145.12 so that all men may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom. +Psalms145.13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The LORD is faithful to all his promises and loving toward all he has made. +Psalms145.14 The LORD upholds all those who fall and lifts up all who are bowed down. +Psalms145.15 The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time. +Psalms145.16 You open your hand and satisfy the desires of every living thing. +Psalms145.17 The LORD is righteous in all his ways and loving toward all he has made. +Psalms145.18 The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth. +Psalms145.19 He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them. +Psalms145.20 The LORD watches over all who love him, but all the wicked he will destroy. +Psalms145.21 My mouth will speak in praise of the LORD. Let every creature praise his holy name for ever and ever. +Psalms146.1 Praise the LORD. Praise the LORD, O my soul. +Psalms146.2 I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live. +Psalms146.3 Do not put your trust in princes, in mortal men, who cannot save. +Psalms146.4 When their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing. +Psalms146.5 Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God, +Psalms146.6 the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them-- the LORD, who remains faithful forever. +Psalms146.7 He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets prisoners free, +Psalms146.8 the LORD gives sight to the blind, the LORD lifts up those who are bowed down, the LORD loves the righteous. +Psalms146.9 The LORD watches over the alien and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked. +Psalms146.10 The LORD reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD. +Psalms147.1 Praise the LORD. How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him! +Psalms147.2 The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel. +Psalms147.3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds. +Psalms147.4 He determines the number of the stars and calls them each by name. +Psalms147.5 Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit. +Psalms147.6 The LORD sustains the humble but casts the wicked to the ground. +Psalms147.7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music to our God on the harp. +Psalms147.8 He covers the sky with clouds; he supplies the earth with rain and makes grass grow on the hills. +Psalms147.9 He provides food for the cattle and for the young ravens when they call. +Psalms147.10 His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of a man; +Psalms147.11 the LORD delights in those who fear him, who put their hope in his unfailing love. +Psalms147.12 Extol the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion, +Psalms147.13 for he strengthens the bars of your gates and blesses your people within you. +Psalms147.14 He grants peace to your borders and satisfies you with the finest of wheat. +Psalms147.15 He sends his command to the earth; his word runs swiftly. +Psalms147.16 He spreads the snow like wool and scatters the frost like ashes. +Psalms147.17 He hurls down his hail like pebbles. Who can withstand his icy blast? +Psalms147.18 He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow. +Psalms147.19 He has revealed his word to Jacob, his laws and decrees to Israel. +Psalms147.20 He has done this for no other nation; they do not know his laws. Praise the LORD. +Psalms148.1 Praise the LORD. Praise the LORD from the heavens, praise him in the heights above. +Psalms148.2 Praise him, all his angels, praise him, all his heavenly hosts. +Psalms148.3 Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars. +Psalms148.4 Praise him, you highest heavens and you waters above the skies. +Psalms148.5 Let them praise the name of the LORD, for he commanded and they were created. +Psalms148.6 He set them in place for ever and ever; he gave a decree that will never pass away. +Psalms148.7 Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all ocean depths, +Psalms148.8 lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding, +Psalms148.9 you mountains and all hills, fruit trees and all cedars, +Psalms148.10 wild animals and all cattle, small creatures and flying birds, +Psalms148.11 kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth, +Psalms148.12 young men and maidens, old men and children. +Psalms148.13 Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens. +Psalms148.14 He has raised up for his people a horn, the praise of all his saints, of Israel, the people close to his heart. Praise the LORD. +Psalms149.1 Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints. +Psalms149.2 Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King. +Psalms149.3 Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp. +Psalms149.4 For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with salvation. +Psalms149.5 Let the saints rejoice in this honor and sing for joy on their beds. +Psalms149.6 May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands, +Psalms149.7 to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples, +Psalms149.8 to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron, +Psalms149.9 to carry out the sentence written against them. This is the glory of all his saints. Praise the LORD. +Psalms150.1 Praise the LORD. Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens. +Psalms150.2 Praise him for his acts of power; praise him for his surpassing greatness. +Psalms150.3 Praise him with the sounding of the trumpet, praise him with the harp and lyre, +Psalms150.4 praise him with tambourine and dancing, praise him with the strings and flute, +Psalms150.5 praise him with the clash of cymbals, praise him with resounding cymbals. +Psalms150.6 Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD. +Proverbs1.1 The proverbs of Solomon son of David, king of Israel: +Proverbs1.2 for attaining wisdom and discipline; for understanding words of insight; +Proverbs1.3 for acquiring a disciplined and prudent life, doing what is right and just and fair; +Proverbs1.4 for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young- +Proverbs1.5 let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance- +Proverbs1.6 for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise. +Proverbs1.7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline. +Proverbs1.8 Listen, my son, to your father's instruction and do not forsake your mother's teaching. +Proverbs1.9 They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck. +Proverbs1.10 My son, if sinners entice you, do not give in to them. +Proverbs1.11 If they say, "Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul; +Proverbs1.12 let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit; +Proverbs1.13 we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder; +Proverbs1.14 throw in your lot with us, and we will share a common purse"- +Proverbs1.15 my son, do not go along with them, do not set foot on their paths; +Proverbs1.16 for their feet rush into sin, they are swift to shed blood. +Proverbs1.17 How useless to spread a net in full view of all the birds! +Proverbs1.18 These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves! +Proverbs1.19 Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it. +Proverbs1.20 Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares; +Proverbs1.21 at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech: +Proverbs1.22 "How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? +Proverbs1.23 If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you. +Proverbs1.24 But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand, +Proverbs1.25 since you ignored all my advice and would not accept my rebuke, +Proverbs1.26 I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you- +Proverbs1.27 when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you. +Proverbs1.28 "Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me. +Proverbs1.29 Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD, +Proverbs1.30 since they would not accept my advice and spurned my rebuke, +Proverbs1.31 they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes. +Proverbs1.32 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them; +Proverbs1.33 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm." +Proverbs2.1 My son, if you accept my words and store up my commands within you, +Proverbs2.2 turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding, +Proverbs2.3 and if you call out for insight and cry aloud for understanding, +Proverbs2.4 and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure, +Proverbs2.5 then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God. +Proverbs2.6 For the LORD gives wisdom, and from his mouth come knowledge and understanding. +Proverbs2.7 He holds victory in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless, +Proverbs2.8 for he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones. +Proverbs2.9 Then you will understand what is right and just and fair--every good path. +Proverbs2.10 For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul. +Proverbs2.11 Discretion will protect you, and understanding will guard you. +Proverbs2.12 Wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse, +Proverbs2.13 who leave the straight paths to walk in dark ways, +Proverbs2.14 who delight in doing wrong and rejoice in the perverseness of evil, +Proverbs2.15 whose paths are crooked and who are devious in their ways. +Proverbs2.16 It will save you also from the adulteress, from the wayward wife with her seductive words, +Proverbs2.17 who has left the partner of her youth and ignored the covenant she made before God. +Proverbs2.18 For her house leads down to death and her paths to the spirits of the dead. +Proverbs2.19 None who go to her return or attain the paths of life. +Proverbs2.20 Thus you will walk in the ways of good men and keep to the paths of the righteous. +Proverbs2.21 For the upright will live in the land, and the blameless will remain in it; +Proverbs2.22 but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it. +Proverbs3.1 My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart, +Proverbs3.2 for they will prolong your life many years and bring you prosperity. +Proverbs3.3 Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. +Proverbs3.4 Then you will win favor and a good name in the sight of God and man. +Proverbs3.5 Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding; +Proverbs3.6 in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. +Proverbs3.7 Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil. +Proverbs3.8 This will bring health to your body and nourishment to your bones. +Proverbs3.9 Honor the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops; +Proverbs3.10 then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine. +Proverbs3.11 My son, do not despise the LORD's discipline and do not resent his rebuke, +Proverbs3.12 because the LORD disciplines those he loves, as a father the son he delights in. +Proverbs3.13 Blessed is the man who finds wisdom, the man who gains understanding, +Proverbs3.14 for she is more profitable than silver and yields better returns than gold. +Proverbs3.15 She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her. +Proverbs3.16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor. +Proverbs3.17 Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace. +Proverbs3.18 She is a tree of life to those who embrace her; those who lay hold of her will be blessed. +Proverbs3.19 By wisdom the LORD laid the earth's foundations, by understanding he set the heavens in place; +Proverbs3.20 by his knowledge the deeps were divided, and the clouds let drop the dew. +Proverbs3.21 My son, preserve sound judgment and discernment, do not let them out of your sight; +Proverbs3.22 they will be life for you, an ornament to grace your neck. +Proverbs3.23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble; +Proverbs3.24 when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet. +Proverbs3.25 Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked, +Proverbs3.26 for the LORD will be your confidence and will keep your foot from being snared. +Proverbs3.27 Do not withhold good from those who deserve it, when it is in your power to act. +Proverbs3.28 Do not say to your neighbor, "Come back later; I'll give it tomorrow"-- when you now have it with you. +Proverbs3.29 Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you. +Proverbs3.30 Do not accuse a man for no reason-- when he has done you no harm. +Proverbs3.31 Do not envy a violent man or choose any of his ways, +Proverbs3.32 for the LORD detests a perverse man but takes the upright into his confidence. +Proverbs3.33 The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous. +Proverbs3.34 He mocks proud mockers but gives grace to the humble. +Proverbs3.35 The wise inherit honor, but fools he holds up to shame. +Proverbs4.1 Listen, my sons, to a father's instruction; pay attention and gain understanding. +Proverbs4.2 I give you sound learning, so do not forsake my teaching. +Proverbs4.3 When I was a boy in my father's house, still tender, and an only child of my mother, +Proverbs4.4 he taught me and said, "Lay hold of my words with all your heart; keep my commands and you will live. +Proverbs4.5 Get wisdom, get understanding; do not forget my words or swerve from them. +Proverbs4.6 Do not forsake wisdom, and she will protect you; love her, and she will watch over you. +Proverbs4.7 Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding. +Proverbs4.8 Esteem her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you. +Proverbs4.9 She will set a garland of grace on your head and present you with a crown of splendor." +Proverbs4.10 Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many. +Proverbs4.11 I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths. +Proverbs4.12 When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble. +Proverbs4.13 Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life. +Proverbs4.14 Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evil men. +Proverbs4.15 Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way. +Proverbs4.16 For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall. +Proverbs4.17 They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence. +Proverbs4.18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day. +Proverbs4.19 But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble. +Proverbs4.20 My son, pay attention to what I say; listen closely to my words. +Proverbs4.21 Do not let them out of your sight, keep them within your heart; +Proverbs4.22 for they are life to those who find them and health to a man's whole body. +Proverbs4.23 Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life. +Proverbs4.24 Put away perversity from your mouth; keep corrupt talk far from your lips. +Proverbs4.25 Let your eyes look straight ahead, fix your gaze directly before you. +Proverbs4.26 Make level paths for your feet and take only ways that are firm. +Proverbs4.27 Do not swerve to the right or the left; keep your foot from evil. +Proverbs5.1 My son, pay attention to my wisdom, listen well to my words of insight, +Proverbs5.2 that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge. +Proverbs5.3 For the lips of an adulteress drip honey, and her speech is smoother than oil; +Proverbs5.4 but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword. +Proverbs5.5 Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave. +Proverbs5.6 She gives no thought to the way of life; her paths are crooked, but she knows it not. +Proverbs5.7 Now then, my sons, listen to me; do not turn aside from what I say. +Proverbs5.8 Keep to a path far from her, do not go near the door of her house, +Proverbs5.9 lest you give your best strength to others and your years to one who is cruel, +Proverbs5.10 lest strangers feast on your wealth and your toil enrich another man's house. +Proverbs5.11 At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent. +Proverbs5.12 You will say, "How I hated discipline! How my heart spurned correction! +Proverbs5.13 I would not obey my teachers or listen to my instructors. +Proverbs5.14 I have come to the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly." +Proverbs5.15 Drink water from your own cistern, running water from your own well. +Proverbs5.16 Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares? +Proverbs5.17 Let them be yours alone, never to be shared with strangers. +Proverbs5.18 May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth. +Proverbs5.19 A loving doe, a graceful deer-- may her breasts satisfy you always, may you ever be captivated by her love. +Proverbs5.20 Why be captivated, my son, by an adulteress? Why embrace the bosom of another man's wife? +Proverbs5.21 For a man's ways are in full view of the LORD, and he examines all his paths. +Proverbs5.22 The evil deeds of a wicked man ensnare him; the cords of his sin hold him fast. +Proverbs5.23 He will die for lack of discipline, led astray by his own great folly. +Proverbs6.1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge for another, +Proverbs6.2 if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth, +Proverbs6.3 then do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go and humble yourself; press your plea with your neighbor! +Proverbs6.4 Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids. +Proverbs6.5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler. +Proverbs6.6 Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise! +Proverbs6.7 It has no commander, no overseer or ruler, +Proverbs6.8 yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest. +Proverbs6.9 How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep? +Proverbs6.10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest- +Proverbs6.11 and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man. +Proverbs6.12 A scoundrel and villain, who goes about with a corrupt mouth, +Proverbs6.13 who winks with his eye, signals with his feet and motions with his fingers, +Proverbs6.14 who plots evil with deceit in his heart-- he always stirs up dissension. +Proverbs6.15 Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed--without remedy. +Proverbs6.16 There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him: +Proverbs6.17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, +Proverbs6.18 a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, +Proverbs6.19 a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers. +Proverbs6.20 My son, keep your father's commands and do not forsake your mother's teaching. +Proverbs6.21 Bind them upon your heart forever; fasten them around your neck. +Proverbs6.22 When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you. +Proverbs6.23 For these commands are a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline are the way to life, +Proverbs6.24 keeping you from the immoral woman, from the smooth tongue of the wayward wife. +Proverbs6.25 Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes, +Proverbs6.26 for the prostitute reduces you to a loaf of bread, and the adulteress preys upon your very life. +Proverbs6.27 Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned? +Proverbs6.28 Can a man walk on hot coals without his feet being scorched? +Proverbs6.29 So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished. +Proverbs6.30 Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving. +Proverbs6.31 Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house. +Proverbs6.32 But a man who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself. +Proverbs6.33 Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away; +Proverbs6.34 for jealousy arouses a husband's fury, and he will show no mercy when he takes revenge. +Proverbs6.35 He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is. +Proverbs7.1 My son, keep my words and store up my commands within you. +Proverbs7.2 Keep my commands and you will live; guard my teachings as the apple of your eye. +Proverbs7.3 Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart. +Proverbs7.4 Say to wisdom, "You are my sister," and call understanding your kinsman; +Proverbs7.5 they will keep you from the adulteress, from the wayward wife with her seductive words. +Proverbs7.6 At the window of my house I looked out through the lattice. +Proverbs7.7 I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who lacked judgment. +Proverbs7.8 He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house +Proverbs7.9 at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in. +Proverbs7.10 Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent. +Proverbs7.11 (She is loud and defiant, her feet never stay at home; +Proverbs7.12 now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.) +Proverbs7.13 She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said: +Proverbs7.14 "I have fellowship offerings at home; today I fulfilled my vows. +Proverbs7.15 So I came out to meet you; I looked for you and have found you! +Proverbs7.16 I have covered my bed with colored linens from Egypt. +Proverbs7.17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon. +Proverbs7.18 Come, let's drink deep of love till morning; let's enjoy ourselves with love! +Proverbs7.19 My husband is not at home; he has gone on a long journey. +Proverbs7.20 He took his purse filled with money and will not be home till full moon." +Proverbs7.21 With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk. +Proverbs7.22 All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose +Proverbs7.23 till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life. +Proverbs7.24 Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say. +Proverbs7.25 Do not let your heart turn to her ways or stray into her paths. +Proverbs7.26 Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng. +Proverbs7.27 Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death. +Proverbs8.1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice? +Proverbs8.2 On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand; +Proverbs8.3 beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud: +Proverbs8.4 "To you, O men, I call out; I raise my voice to all mankind. +Proverbs8.5 You who are simple, gain prudence; you who are foolish, gain understanding. +Proverbs8.6 Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right. +Proverbs8.7 My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness. +Proverbs8.8 All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse. +Proverbs8.9 To the discerning all of them are right; they are faultless to those who have knowledge. +Proverbs8.10 Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold, +Proverbs8.11 for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her. +Proverbs8.12 "I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion. +Proverbs8.13 To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech. +Proverbs8.14 Counsel and sound judgment are mine; I have understanding and power. +Proverbs8.15 By me kings reign and rulers make laws that are just; +Proverbs8.16 by me princes govern, and all nobles who rule on earth. +Proverbs8.17 I love those who love me, and those who seek me find me. +Proverbs8.18 With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity. +Proverbs8.19 My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver. +Proverbs8.20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice, +Proverbs8.21 bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full. +Proverbs8.22 "The LORD brought me forth as the first of his works, , before his deeds of old; +Proverbs8.23 I was appointed from eternity, from the beginning, before the world began. +Proverbs8.24 When there were no oceans, I was given birth, when there were no springs abounding with water; +Proverbs8.25 before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth, +Proverbs8.26 before he made the earth or its fields or any of the dust of the world. +Proverbs8.27 I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep, +Proverbs8.28 when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep, +Proverbs8.29 when he gave the sea its boundary so the waters would not overstep his command, and when he marked out the foundations of the earth. +Proverbs8.30 Then I was the craftsman at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence, +Proverbs8.31 rejoicing in his whole world and delighting in mankind. +Proverbs8.32 "Now then, my sons, listen to me; blessed are those who keep my ways. +Proverbs8.33 Listen to my instruction and be wise; do not ignore it. +Proverbs8.34 Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway. +Proverbs8.35 For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD. +Proverbs8.36 But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death." +Proverbs9.1 Wisdom has built her house; she has hewn out its seven pillars. +Proverbs9.2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table. +Proverbs9.3 She has sent out her maids, and she calls from the highest point of the city. +Proverbs9.4 "Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment. +Proverbs9.5 "Come, eat my food and drink the wine I have mixed. +Proverbs9.6 Leave your simple ways and you will live; walk in the way of understanding. +Proverbs9.7 "Whoever corrects a mocker invites insult; whoever rebukes a wicked man incurs abuse. +Proverbs9.8 Do not rebuke a mocker or he will hate you; rebuke a wise man and he will love you. +Proverbs9.9 Instruct a wise man and he will be wiser still; teach a righteous man and he will add to his learning. +Proverbs9.10 "The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. +Proverbs9.11 For through me your days will be many, and years will be added to your life. +Proverbs9.12 If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer." +Proverbs9.13 The woman Folly is loud; she is undisciplined and without knowledge. +Proverbs9.14 She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city, +Proverbs9.15 calling out to those who pass by, who go straight on their way. +Proverbs9.16 "Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment. +Proverbs9.17 "Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!" +Proverbs9.18 But little do they know that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave. +Proverbs10.1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother. +Proverbs10.2 Ill-gotten treasures are of no value, but righteousness delivers from death. +Proverbs10.3 The LORD does not let the righteous go hungry but he thwarts the craving of the wicked. +Proverbs10.4 Lazy hands make a man poor, but diligent hands bring wealth. +Proverbs10.5 He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son. +Proverbs10.6 Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked. +Proverbs10.7 The memory of the righteous will be a blessing, but the name of the wicked will rot. +Proverbs10.8 The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin. +Proverbs10.9 The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out. +Proverbs10.10 He who winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin. +Proverbs10.11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence overwhelms the mouth of the wicked. +Proverbs10.12 Hatred stirs up dissension, but love covers over all wrongs. +Proverbs10.13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment. +Proverbs10.14 Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin. +Proverbs10.15 The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor. +Proverbs10.16 The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment. +Proverbs10.17 He who heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. +Proverbs10.18 He who conceals his hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool. +Proverbs10.19 When words are many, sin is not absent, but he who holds his tongue is wise. +Proverbs10.20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value. +Proverbs10.21 The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of judgment. +Proverbs10.22 The blessing of the LORD brings wealth, and he adds no trouble to it. +Proverbs10.23 A fool finds pleasure in evil conduct, but a man of understanding delights in wisdom. +Proverbs10.24 What the wicked dreads will overtake him; what the righteous desire will be granted. +Proverbs10.25 When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever. +Proverbs10.26 As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is a sluggard to those who send him. +Proverbs10.27 The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short. +Proverbs10.28 The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing. +Proverbs10.29 The way of the LORD is a refuge for the righteous, but it is the ruin of those who do evil. +Proverbs10.30 The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land. +Proverbs10.31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out. +Proverbs10.32 The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked only what is perverse. +Proverbs11.1 The LORD abhors dishonest scales, but accurate weights are his delight. +Proverbs11.2 When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. +Proverbs11.3 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. +Proverbs11.4 Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death. +Proverbs11.5 The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness. +Proverbs11.6 The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires. +Proverbs11.7 When a wicked man dies, his hope perishes; all he expected from his power comes to nothing. +Proverbs11.8 The righteous man is rescued from trouble, and it comes on the wicked instead. +Proverbs11.9 With his mouth the godless destroys his neighbor, but through knowledge the righteous escape. +Proverbs11.10 When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy. +Proverbs11.11 Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed. +Proverbs11.12 A man who lacks judgment derides his neighbor, but a man of understanding holds his tongue. +Proverbs11.13 A gossip betrays a confidence, but a trustworthy man keeps a secret. +Proverbs11.14 For lack of guidance a nation falls, but many advisers make victory sure. +Proverbs11.15 He who puts up security for another will surely suffer, but whoever refuses to strike hands in pledge is safe. +Proverbs11.16 A kindhearted woman gains respect, but ruthless men gain only wealth. +Proverbs11.17 A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself. +Proverbs11.18 The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward. +Proverbs11.19 The truly righteous man attains life, but he who pursues evil goes to his death. +Proverbs11.20 The LORD detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless. +Proverbs11.21 Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free. +Proverbs11.22 Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion. +Proverbs11.23 The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath. +Proverbs11.24 One man gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty. +Proverbs11.25 A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed. +Proverbs11.26 People curse the man who hoards grain, but blessing crowns him who is willing to sell. +Proverbs11.27 He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it. +Proverbs11.28 Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf. +Proverbs11.29 He who brings trouble on his family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise. +Proverbs11.30 The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise. +Proverbs11.31 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner! +Proverbs12.1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid. +Proverbs12.2 A good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a crafty man. +Proverbs12.3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted. +Proverbs12.4 A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones. +Proverbs12.5 The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful. +Proverbs12.6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them. +Proverbs12.7 Wicked men are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm. +Proverbs12.8 A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised. +Proverbs12.9 Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food. +Proverbs12.10 A righteous man cares for the needs of his animal, but the kindest acts of the wicked are cruel. +Proverbs12.11 He who works his land will have abundant food, but he who chases fantasies lacks judgment. +Proverbs12.12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes. +Proverbs12.13 An evil man is trapped by his sinful talk, but a righteous man escapes trouble. +Proverbs12.14 From the fruit of his lips a man is filled with good things as surely as the work of his hands rewards him. +Proverbs12.15 The way of a fool seems right to him, but a wise man listens to advice. +Proverbs12.16 A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult. +Proverbs12.17 A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies. +Proverbs12.18 Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing. +Proverbs12.19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment. +Proverbs12.20 There is deceit in the hearts of those who plot evil, but joy for those who promote peace. +Proverbs12.21 No harm befalls the righteous, but the wicked have their fill of trouble. +Proverbs12.22 The LORD detests lying lips, but he delights in men who are truthful. +Proverbs12.23 A prudent man keeps his knowledge to himself, but the heart of fools blurts out folly. +Proverbs12.24 Diligent hands will rule, but laziness ends in slave labor. +Proverbs12.25 An anxious heart weighs a man down, but a kind word cheers him up. +Proverbs12.26 A righteous man is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray. +Proverbs12.27 The lazy man does not roast his game, but the diligent man prizes his possessions. +Proverbs12.28 In the way of righteousness there is life; along that path is immortality. +Proverbs13.1 A wise son heeds his father's instruction, but a mocker does not listen to rebuke. +Proverbs13.2 From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the unfaithful have a craving for violence. +Proverbs13.3 He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin. +Proverbs13.4 The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied. +Proverbs13.5 The righteous hate what is false, but the wicked bring shame and disgrace. +Proverbs13.6 Righteousness guards the man of integrity, but wickedness overthrows the sinner. +Proverbs13.7 One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth. +Proverbs13.8 A man's riches may ransom his life, but a poor man hears no threat. +Proverbs13.9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out. +Proverbs13.10 Pride only breeds quarrels, but wisdom is found in those who take advice. +Proverbs13.11 Dishonest money dwindles away, but he who gathers money little by little makes it grow. +Proverbs13.12 Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life. +Proverbs13.13 He who scorns instruction will pay for it, but he who respects a command is rewarded. +Proverbs13.14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning a man from the snares of death. +Proverbs13.15 Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard. +Proverbs13.16 Every prudent man acts out of knowledge, but a fool exposes his folly. +Proverbs13.17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing. +Proverbs13.18 He who ignores discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored. +Proverbs13.19 A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil. +Proverbs13.20 He who walks with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm. +Proverbs13.21 Misfortune pursues the sinner, but prosperity is the reward of the righteous. +Proverbs13.22 A good man leaves an inheritance for his children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous. +Proverbs13.23 A poor man's field may produce abundant food, but injustice sweeps it away. +Proverbs13.24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him. +Proverbs13.25 The righteous eat to their hearts' content, but the stomach of the wicked goes hungry. +Proverbs14.1 The wise woman builds her house, but with her own hands the foolish one tears hers down. +Proverbs14.2 He whose walk is upright fears the LORD, but he whose ways are devious despises him. +Proverbs14.3 A fool's talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them. +Proverbs14.4 Where there are no oxen, the manger is empty, but from the strength of an ox comes an abundant harvest. +Proverbs14.5 A truthful witness does not deceive, but a false witness pours out lies. +Proverbs14.6 The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning. +Proverbs14.7 Stay away from a foolish man, for you will not find knowledge on his lips. +Proverbs14.8 The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception. +Proverbs14.9 Fools mock at making amends for sin, but goodwill is found among the upright. +Proverbs14.10 Each heart knows its own bitterness, and no one else can share its joy. +Proverbs14.11 The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish. +Proverbs14.12 There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death. +Proverbs14.13 Even in laughter the heart may ache, and joy may end in grief. +Proverbs14.14 The faithless will be fully repaid for their ways, and the good man rewarded for his. +Proverbs14.15 A simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps. +Proverbs14.16 A wise man fears the LORD and shuns evil, but a fool is hotheaded and reckless. +Proverbs14.17 A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated. +Proverbs14.18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge. +Proverbs14.19 Evil men will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous. +Proverbs14.20 The poor are shunned even by their neighbors, but the rich have many friends. +Proverbs14.21 He who despises his neighbor sins, but blessed is he who is kind to the needy. +Proverbs14.22 Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find love and faithfulness. +Proverbs14.23 All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty. +Proverbs14.24 The wealth of the wise is their crown, but the folly of fools yields folly. +Proverbs14.25 A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful. +Proverbs14.26 He who fears the LORD has a secure fortress, and for his children it will be a refuge. +Proverbs14.27 The fear of the LORD is a fountain of life, turning a man from the snares of death. +Proverbs14.28 A large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined. +Proverbs14.29 A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly. +Proverbs14.30 A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones. +Proverbs14.31 He who oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors God. +Proverbs14.32 When calamity comes, the wicked are brought down, but even in death the righteous have a refuge. +Proverbs14.33 Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known. +Proverbs14.34 Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people. +Proverbs14.35 A king delights in a wise servant, but a shameful servant incurs his wrath. +Proverbs15.1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. +Proverbs15.2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool gushes folly. +Proverbs15.3 The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good. +Proverbs15.4 The tongue that brings healing is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit. +Proverbs15.5 A fool spurns his father's discipline, but whoever heeds correction shows prudence. +Proverbs15.6 The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings them trouble. +Proverbs15.7 The lips of the wise spread knowledge; not so the hearts of fools. +Proverbs15.8 The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him. +Proverbs15.9 The LORD detests the way of the wicked but he loves those who pursue righteousness. +Proverbs15.10 Stern discipline awaits him who leaves the path; he who hates correction will die. +Proverbs15.11 Death and Destruction lie open before the LORD-- how much more the hearts of men! +Proverbs15.12 A mocker resents correction; he will not consult the wise. +Proverbs15.13 A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit. +Proverbs15.14 The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly. +Proverbs15.15 All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast. +Proverbs15.16 Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil. +Proverbs15.17 Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred. +Proverbs15.18 A hot-tempered man stirs up dissension, but a patient man calms a quarrel. +Proverbs15.19 The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway. +Proverbs15.20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother. +Proverbs15.21 Folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course. +Proverbs15.22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed. +Proverbs15.23 A man finds joy in giving an apt reply-- and how good is a timely word! +Proverbs15.24 The path of life leads upward for the wise to keep him from going down to the grave. +Proverbs15.25 The LORD tears down the proud man's house but he keeps the widow's boundaries intact. +Proverbs15.26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but those of the pure are pleasing to him. +Proverbs15.27 A greedy man brings trouble to his family, but he who hates bribes will live. +Proverbs15.28 The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil. +Proverbs15.29 The LORD is far from the wicked but he hears the prayer of the righteous. +Proverbs15.30 A cheerful look brings joy to the heart, and good news gives health to the bones. +Proverbs15.31 He who listens to a life-giving rebuke will be at home among the wise. +Proverbs15.32 He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding. +Proverbs15.33 The fear of the LORD teaches a man wisdom, and humility comes before honor. +Proverbs16.1 To man belong the plans of the heart, but from the LORD comes the reply of the tongue. +Proverbs16.2 All a man's ways seem innocent to him, but motives are weighed by the LORD. +Proverbs16.3 Commit to the LORD whatever you do, and your plans will succeed. +Proverbs16.4 The LORD works out everything for his own ends-- even the wicked for a day of disaster. +Proverbs16.5 The LORD detests all the proud of heart. Be sure of this: They will not go unpunished. +Proverbs16.6 Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the LORD a man avoids evil. +Proverbs16.7 When a man's ways are pleasing to the LORD, he makes even his enemies live at peace with him. +Proverbs16.8 Better a little with righteousness than much gain with injustice. +Proverbs16.9 In his heart a man plans his course, but the LORD determines his steps. +Proverbs16.10 The lips of a king speak as an oracle, and his mouth should not betray justice. +Proverbs16.11 Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are of his making. +Proverbs16.12 Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness. +Proverbs16.13 Kings take pleasure in honest lips; they value a man who speaks the truth. +Proverbs16.14 A king's wrath is a messenger of death, but a wise man will appease it. +Proverbs16.15 When a king's face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring. +Proverbs16.16 How much better to get wisdom than gold, to choose understanding rather than silver! +Proverbs16.17 The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life. +Proverbs16.18 Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall. +Proverbs16.19 Better to be lowly in spirit and among the oppressed than to share plunder with the proud. +Proverbs16.20 Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is he who trusts in the LORD. +Proverbs16.21 The wise in heart are called discerning, and pleasant words promote instruction. +Proverbs16.22 Understanding is a fountain of life to those who have it, but folly brings punishment to fools. +Proverbs16.23 A wise man's heart guides his mouth, and his lips promote instruction. +Proverbs16.24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones. +Proverbs16.25 There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death. +Proverbs16.26 The laborer's appetite works for him; his hunger drives him on. +Proverbs16.27 A scoundrel plots evil, and his speech is like a scorching fire. +Proverbs16.28 A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends. +Proverbs16.29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good. +Proverbs16.30 He who winks with his eye is plotting perversity; he who purses his lips is bent on evil. +Proverbs16.31 Gray hair is a crown of splendor; it is attained by a righteous life. +Proverbs16.32 Better a patient man than a warrior, a man who controls his temper than one who takes a city. +Proverbs16.33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD. +Proverbs17.1 Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife. +Proverbs17.2 A wise servant will rule over a disgraceful son, and will share the inheritance as one of the brothers. +Proverbs17.3 The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart. +Proverbs17.4 A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue. +Proverbs17.5 He who mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished. +Proverbs17.6 Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children. +Proverbs17.7 Arrogant lips are unsuited to a fool-- how much worse lying lips to a ruler! +Proverbs17.8 A bribe is a charm to the one who gives it; wherever he turns, he succeeds. +Proverbs17.9 He who covers over an offense promotes love, but whoever repeats the matter separates close friends. +Proverbs17.10 A rebuke impresses a man of discernment more than a hundred lashes a fool. +Proverbs17.11 An evil man is bent only on rebellion; a merciless official will be sent against him. +Proverbs17.12 Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly. +Proverbs17.13 If a man pays back evil for good, evil will never leave his house. +Proverbs17.14 Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out. +Proverbs17.15 Acquitting the guilty and condemning the innocent-- the LORD detests them both. +Proverbs17.16 Of what use is money in the hand of a fool, since he has no desire to get wisdom? +Proverbs17.17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. +Proverbs17.18 A man lacking in judgment strikes hands in pledge and puts up security for his neighbor. +Proverbs17.19 He who loves a quarrel loves sin; he who builds a high gate invites destruction. +Proverbs17.20 A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble. +Proverbs17.21 To have a fool for a son brings grief; there is no joy for the father of a fool. +Proverbs17.22 A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. +Proverbs17.23 A wicked man accepts a bribe in secret to pervert the course of justice. +Proverbs17.24 A discerning man keeps wisdom in view, but a fool's eyes wander to the ends of the earth. +Proverbs17.25 A foolish son brings grief to his father and bitterness to the one who bore him. +Proverbs17.26 It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity. +Proverbs17.27 A man of knowledge uses words with restraint, and a man of understanding is even-tempered. +Proverbs17.28 Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue. +Proverbs18.1 An unfriendly man pursues selfish ends; he defies all sound judgment. +Proverbs18.2 A fool finds no pleasure in understanding but delights in airing his own opinions. +Proverbs18.3 When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace. +Proverbs18.4 The words of a man's mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a bubbling brook. +Proverbs18.5 It is not good to be partial to the wicked or to deprive the innocent of justice. +Proverbs18.6 A fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating. +Proverbs18.7 A fool's mouth is his undoing, and his lips are a snare to his soul. +Proverbs18.8 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts. +Proverbs18.9 One who is slack in his work is brother to one who destroys. +Proverbs18.10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe. +Proverbs18.11 The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it an unscalable wall. +Proverbs18.12 Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor. +Proverbs18.13 He who answers before listening-- that is his folly and his shame. +Proverbs18.14 A man's spirit sustains him in sickness, but a crushed spirit who can bear? +Proverbs18.15 The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out. +Proverbs18.16 A gift opens the way for the giver and ushers him into the presence of the great. +Proverbs18.17 The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him. +Proverbs18.18 Casting the lot settles disputes and keeps strong opponents apart. +Proverbs18.19 An offended brother is more unyielding than a fortified city, and disputes are like the barred gates of a citadel. +Proverbs18.20 From the fruit of his mouth a man's stomach is filled; with the harvest from his lips he is satisfied. +Proverbs18.21 The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit. +Proverbs18.22 He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD. +Proverbs18.23 A poor man pleads for mercy, but a rich man answers harshly. +Proverbs18.24 A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother. +Proverbs19.1 Better a poor man whose walk is blameless than a fool whose lips are perverse. +Proverbs19.2 It is not good to have zeal without knowledge, nor to be hasty and miss the way. +Proverbs19.3 A man's own folly ruins his life, yet his heart rages against the LORD. +Proverbs19.4 Wealth brings many friends, but a poor man's friend deserts him. +Proverbs19.5 A false witness will not go unpunished, and he who pours out lies will not go free. +Proverbs19.6 Many curry favor with a ruler, and everyone is the friend of a man who gives gifts. +Proverbs19.7 A poor man is shunned by all his relatives-- how much more do his friends avoid him! Though he pursues them with pleading, they are nowhere to be found. +Proverbs19.8 He who gets wisdom loves his own soul; he who cherishes understanding prospers. +Proverbs19.9 A false witness will not go unpunished, and he who pours out lies will perish. +Proverbs19.10 It is not fitting for a fool to live in luxury-- how much worse for a slave to rule over princes! +Proverbs19.11 A man's wisdom gives him patience; it is to his glory to overlook an offense. +Proverbs19.12 A king's rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass. +Proverbs19.13 A foolish son is his father's ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping. +Proverbs19.14 Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the LORD. +Proverbs19.15 Laziness brings on deep sleep, and the shiftless man goes hungry. +Proverbs19.16 He who obeys instructions guards his life, but he who is contemptuous of his ways will die. +Proverbs19.17 He who is kind to the poor lends to the LORD, and he will reward him for what he has done. +Proverbs19.18 Discipline your son, for in that there is hope; do not be a willing party to his death. +Proverbs19.19 A hot-tempered man must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do it again. +Proverbs19.20 Listen to advice and accept instruction, and in the end you will be wise. +Proverbs19.21 Many are the plans in a man's heart, but it is the LORD's purpose that prevails. +Proverbs19.22 What a man desires is unfailing love ; better to be poor than a liar. +Proverbs19.23 The fear of the LORD leads to life: Then one rests content, untouched by trouble. +Proverbs19.24 The sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth! +Proverbs19.25 Flog a mocker, and the simple will learn prudence; rebuke a discerning man, and he will gain knowledge. +Proverbs19.26 He who robs his father and drives out his mother is a son who brings shame and disgrace. +Proverbs19.27 Stop listening to instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge. +Proverbs19.28 A corrupt witness mocks at justice, and the mouth of the wicked gulps down evil. +Proverbs19.29 Penalties are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools. +Proverbs20.1 Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise. +Proverbs20.2 A king's wrath is like the roar of a lion; he who angers him forfeits his life. +Proverbs20.3 It is to a man's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. +Proverbs20.4 A sluggard does not plow in season; so at harvest time he looks but finds nothing. +Proverbs20.5 The purposes of a man's heart are deep waters, but a man of understanding draws them out. +Proverbs20.6 Many a man claims to have unfailing love, but a faithful man who can find? +Proverbs20.7 The righteous man leads a blameless life; blessed are his children after him. +Proverbs20.8 When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes. +Proverbs20.9 Who can say, "I have kept my heart pure; I am clean and without sin"? +Proverbs20.10 Differing weights and differing measures-- the LORD detests them both. +Proverbs20.11 Even a child is known by his actions, by whether his conduct is pure and right. +Proverbs20.12 Ears that hear and eyes that see-- the LORD has made them both. +Proverbs20.13 Do not love sleep or you will grow poor; stay awake and you will have food to spare. +Proverbs20.14 "It's no good, it's no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase. +Proverbs20.15 Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel. +Proverbs20.16 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman. +Proverbs20.17 Food gained by fraud tastes sweet to a man, but he ends up with a mouth full of gravel. +Proverbs20.18 Make plans by seeking advice; if you wage war, obtain guidance. +Proverbs20.19 A gossip betrays a confidence; so avoid a man who talks too much. +Proverbs20.20 If a man curses his father or mother, his lamp will be snuffed out in pitch darkness. +Proverbs20.21 An inheritance quickly gained at the beginning will not be blessed at the end. +Proverbs20.22 Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the LORD, and he will deliver you. +Proverbs20.23 The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. +Proverbs20.24 A man's steps are directed by the LORD. How then can anyone understand his own way? +Proverbs20.25 It is a trap for a man to dedicate something rashly and only later to consider his vows. +Proverbs20.26 A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them. +Proverbs20.27 The lamp of the LORD searches the spirit of a man ; it searches out his inmost being. +Proverbs20.28 Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure. +Proverbs20.29 The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old. +Proverbs20.30 Blows and wounds cleanse away evil, and beatings purge the inmost being. +Proverbs21.1 The king's heart is in the hand of the LORD; he directs it like a watercourse wherever he pleases. +Proverbs21.2 All a man's ways seem right to him, but the LORD weighs the heart. +Proverbs21.3 To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice. +Proverbs21.4 Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin! +Proverbs21.5 The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty. +Proverbs21.6 A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare. +Proverbs21.7 The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right. +Proverbs21.8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright. +Proverbs21.9 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife. +Proverbs21.10 The wicked man craves evil; his neighbor gets no mercy from him. +Proverbs21.11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; when a wise man is instructed, he gets knowledge. +Proverbs21.12 The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin. +Proverbs21.13 If a man shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and not be answered. +Proverbs21.14 A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath. +Proverbs21.15 When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers. +Proverbs21.16 A man who strays from the path of understanding comes to rest in the company of the dead. +Proverbs21.17 He who loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will never be rich. +Proverbs21.18 The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright. +Proverbs21.19 Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife. +Proverbs21.20 In the house of the wise are stores of choice food and oil, but a foolish man devours all he has. +Proverbs21.21 He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. +Proverbs21.22 A wise man attacks the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust. +Proverbs21.23 He who guards his mouth and his tongue keeps himself from calamity. +Proverbs21.24 The proud and arrogant man-"Mocker" is his name; he behaves with overweening pride. +Proverbs21.25 The sluggard's craving will be the death of him, because his hands refuse to work. +Proverbs21.26 All day long he craves for more, but the righteous give without sparing. +Proverbs21.27 The sacrifice of the wicked is detestable-- how much more so when brought with evil intent! +Proverbs21.28 A false witness will perish, and whoever listens to him will be destroyed forever. +Proverbs21.29 A wicked man puts up a bold front, but an upright man gives thought to his ways. +Proverbs21.30 There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the LORD. +Proverbs21.31 The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD. +Proverbs22.1 A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold. +Proverbs22.2 Rich and poor have this in common: The LORD is the Maker of them all. +Proverbs22.3 A prudent man sees danger and takes refuge, but the simple keep going and suffer for it. +Proverbs22.4 Humility and the fear of the LORD bring wealth and honor and life. +Proverbs22.5 In the paths of the wicked lie thorns and snares, but he who guards his soul stays far from them. +Proverbs22.6 Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it. +Proverbs22.7 The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender. +Proverbs22.8 He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed. +Proverbs22.9 A generous man will himself be blessed, for he shares his food with the poor. +Proverbs22.10 Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended. +Proverbs22.11 He who loves a pure heart and whose speech is gracious will have the king for his friend. +Proverbs22.12 The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. +Proverbs22.13 The sluggard says, "There is a lion outside!" or, "I will be murdered in the streets!" +Proverbs22.14 The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the LORD's wrath will fall into it. +Proverbs22.15 Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him. +Proverbs22.16 He who oppresses the poor to increase his wealth and he who gives gifts to the rich--both come to poverty. +Proverbs22.17 Pay attention and listen to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach, +Proverbs22.18 for it is pleasing when you keep them in your heart and have all of them ready on your lips. +Proverbs22.19 So that your trust may be in the LORD, I teach you today, even you. +Proverbs22.20 Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge, +Proverbs22.21 teaching you true and reliable words, so that you can give sound answers to him who sent you? +Proverbs22.22 Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court, +Proverbs22.23 for the LORD will take up their case and will plunder those who plunder them. +Proverbs22.24 Do not make friends with a hot-tempered man, do not associate with one easily angered, +Proverbs22.25 or you may learn his ways and get yourself ensnared. +Proverbs22.26 Do not be a man who strikes hands in pledge or puts up security for debts; +Proverbs22.27 if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you. +Proverbs22.28 Do not move an ancient boundary stone set up by your forefathers. +Proverbs22.29 Do you see a man skilled in his work? He will serve before kings; he will not serve before obscure men. +Proverbs23.1 When you sit to dine with a ruler, note well what is before you, +Proverbs23.2 and put a knife to your throat if you are given to gluttony. +Proverbs23.3 Do not crave his delicacies, for that food is deceptive. +Proverbs23.4 Do not wear yourself out to get rich; have the wisdom to show restraint. +Proverbs23.5 Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle. +Proverbs23.6 Do not eat the food of a stingy man, do not crave his delicacies; +Proverbs23.7 for he is the kind of man who is always thinking about the cost. "Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you. +Proverbs23.8 You will vomit up the little you have eaten and will have wasted your compliments. +Proverbs23.9 Do not speak to a fool, for he will scorn the wisdom of your words. +Proverbs23.10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless, +Proverbs23.11 for their Defender is strong; he will take up their case against you. +Proverbs23.12 Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge. +Proverbs23.13 Do not withhold discipline from a child; if you punish him with the rod, he will not die. +Proverbs23.14 Punish him with the rod and save his soul from death. +Proverbs23.15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad; +Proverbs23.16 my inmost being will rejoice when your lips speak what is right. +Proverbs23.17 Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the LORD. +Proverbs23.18 There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off. +Proverbs23.19 Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path. +Proverbs23.20 Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat, +Proverbs23.21 for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags. +Proverbs23.22 Listen to your father, who gave you life, and do not despise your mother when she is old. +Proverbs23.23 Buy the truth and do not sell it; get wisdom, discipline and understanding. +Proverbs23.24 The father of a righteous man has great joy; he who has a wise son delights in him. +Proverbs23.25 May your father and mother be glad; may she who gave you birth rejoice! +Proverbs23.26 My son, give me your heart and let your eyes keep to my ways, +Proverbs23.27 for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well. +Proverbs23.28 Like a bandit she lies in wait, and multiplies the unfaithful among men. +Proverbs23.29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? +Proverbs23.30 Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine. +Proverbs23.31 Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly! +Proverbs23.32 In the end it bites like a snake and poisons like a viper. +Proverbs23.33 Your eyes will see strange sights and your mind imagine confusing things. +Proverbs23.34 You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging. +Proverbs23.35 "They hit me," you will say, "but I'm not hurt! They beat me, but I don't feel it! When will I wake up so I can find another drink?" +Proverbs24.1 Do not envy wicked men, do not desire their company; +Proverbs24.2 for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble. +Proverbs24.3 By wisdom a house is built, and through understanding it is established; +Proverbs24.4 through knowledge its rooms are filled with rare and beautiful treasures. +Proverbs24.5 A wise man has great power, and a man of knowledge increases strength; +Proverbs24.6 for waging war you need guidance, and for victory many advisers. +Proverbs24.7 Wisdom is too high for a fool; in the assembly at the gate he has nothing to say. +Proverbs24.8 He who plots evil will be known as a schemer. +Proverbs24.9 The schemes of folly are sin, and men detest a mocker. +Proverbs24.10 If you falter in times of trouble, how small is your strength! +Proverbs24.11 Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter. +Proverbs24.12 If you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay each person according to what he has done? +Proverbs24.13 Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste. +Proverbs24.14 Know also that wisdom is sweet to your soul; if you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off. +Proverbs24.15 Do not lie in wait like an outlaw against a righteous man's house, do not raid his dwelling place; +Proverbs24.16 for though a righteous man falls seven times, he rises again, but the wicked are brought down by calamity. +Proverbs24.17 Do not gloat when your enemy falls; when he stumbles, do not let your heart rejoice, +Proverbs24.18 or the LORD will see and disapprove and turn his wrath away from him. +Proverbs24.19 Do not fret because of evil men or be envious of the wicked, +Proverbs24.20 for the evil man has no future hope, and the lamp of the wicked will be snuffed out. +Proverbs24.21 Fear the LORD and the king, my son, and do not join with the rebellious, +Proverbs24.22 for those two will send sudden destruction upon them, and who knows what calamities they can bring? Further Sayings of the Wise +Proverbs24.23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good: +Proverbs24.24 Whoever says to the guilty, "You are innocent"-- peoples will curse him and nations denounce him. +Proverbs24.25 But it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them. +Proverbs24.26 An honest answer is like a kiss on the lips. +Proverbs24.27 Finish your outdoor work and get your fields ready; after that, build your house. +Proverbs24.28 Do not testify against your neighbor without cause, or use your lips to deceive. +Proverbs24.29 Do not say, "I'll do to him as he has done to me; I'll pay that man back for what he did." +Proverbs24.30 I went past the field of the sluggard, past the vineyard of the man who lacks judgment; +Proverbs24.31 thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins. +Proverbs24.32 I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw: +Proverbs24.33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest- +Proverbs24.34 and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man. +Proverbs25.1 These are more proverbs of Solomon, copied by the men of Hezekiah king of Judah: +Proverbs25.2 It is the glory of God to conceal a matter; to search out a matter is the glory of kings. +Proverbs25.3 As the heavens are high and the earth is deep, so the hearts of kings are unsearchable. +Proverbs25.4 Remove the dross from the silver, and out comes material for the silversmith; +Proverbs25.5 remove the wicked from the king's presence, and his throne will be established through righteousness. +Proverbs25.6 Do not exalt yourself in the king's presence, and do not claim a place among great men; +Proverbs25.7 it is better for him to say to you, "Come up here," than for him to humiliate you before a nobleman. What you have seen with your eyes +Proverbs25.8 do not bring hastily to court, for what will you do in the end if your neighbor puts you to shame? +Proverbs25.9 If you argue your case with a neighbor, do not betray another man's confidence, +Proverbs25.10 or he who hears it may shame you and you will never lose your bad reputation. +Proverbs25.11 A word aptly spoken is like apples of gold in settings of silver. +Proverbs25.12 Like an earring of gold or an ornament of fine gold is a wise man's rebuke to a listening ear. +Proverbs25.13 Like the coolness of snow at harvest time is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the spirit of his masters. +Proverbs25.14 Like clouds and wind without rain is a man who boasts of gifts he does not give. +Proverbs25.15 Through patience a ruler can be persuaded, and a gentle tongue can break a bone. +Proverbs25.16 If you find honey, eat just enough-- too much of it, and you will vomit. +Proverbs25.17 Seldom set foot in your neighbor's house-- too much of you, and he will hate you. +Proverbs25.18 Like a club or a sword or a sharp arrow is the man who gives false testimony against his neighbor. +Proverbs25.19 Like a bad tooth or a lame foot is reliance on the unfaithful in times of trouble. +Proverbs25.20 Like one who takes away a garment on a cold day, or like vinegar poured on soda, is one who sings songs to a heavy heart. +Proverbs25.21 If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink. +Proverbs25.22 In doing this, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you. +Proverbs25.23 As a north wind brings rain, so a sly tongue brings angry looks. +Proverbs25.24 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife. +Proverbs25.25 Like cold water to a weary soul is good news from a distant land. +Proverbs25.26 Like a muddied spring or a polluted well is a righteous man who gives way to the wicked. +Proverbs25.27 It is not good to eat too much honey, nor is it honorable to seek one's own honor. +Proverbs25.28 Like a city whose walls are broken down is a man who lacks self-control. +Proverbs26.1 Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool. +Proverbs26.2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest. +Proverbs26.3 A whip for the horse, a halter for the donkey, and a rod for the backs of fools! +Proverbs26.4 Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself. +Proverbs26.5 Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes. +Proverbs26.6 Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool. +Proverbs26.7 Like a lame man's legs that hang limp is a proverb in the mouth of a fool. +Proverbs26.8 Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool. +Proverbs26.9 Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool. +Proverbs26.10 Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by. +Proverbs26.11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly. +Proverbs26.12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him. +Proverbs26.13 The sluggard says, "There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!" +Proverbs26.14 As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed. +Proverbs26.15 The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. +Proverbs26.16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly. +Proverbs26.17 Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own. +Proverbs26.18 Like a madman shooting firebrands or deadly arrows +Proverbs26.19 is a man who deceives his neighbor and says, "I was only joking!" +Proverbs26.20 Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down. +Proverbs26.21 As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife. +Proverbs26.22 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts. +Proverbs26.23 Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart. +Proverbs26.24 A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbors deceit. +Proverbs26.25 Though his speech is charming, do not believe him, for seven abominations fill his heart. +Proverbs26.26 His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly. +Proverbs26.27 If a man digs a pit, he will fall into it; if a man rolls a stone, it will roll back on him. +Proverbs26.28 A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin. +Proverbs27.1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth. +Proverbs27.2 Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips. +Proverbs27.3 Stone is heavy and sand a burden, but provocation by a fool is heavier than both. +Proverbs27.4 Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy? +Proverbs27.5 Better is open rebuke than hidden love. +Proverbs27.6 Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses. +Proverbs27.7 He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet. +Proverbs27.8 Like a bird that strays from its nest is a man who strays from his home. +Proverbs27.9 Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of one's friend springs from his earnest counsel. +Proverbs27.10 Do not forsake your friend and the friend of your father, and do not go to your brother's house when disaster strikes you-- better a neighbor nearby than a brother far away. +Proverbs27.11 Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt. +Proverbs27.12 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and suffer for it. +Proverbs27.13 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman. +Proverbs27.14 If a man loudly blesses his neighbor early in the morning, it will be taken as a curse. +Proverbs27.15 A quarrelsome wife is like a constant dripping on a rainy day; +Proverbs27.16 restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand. +Proverbs27.17 As iron sharpens iron, so one man sharpens another. +Proverbs27.18 He who tends a fig tree will eat its fruit, and he who looks after his master will be honored. +Proverbs27.19 As water reflects a face, so a man's heart reflects the man. +Proverbs27.20 Death and Destruction are never satisfied, and neither are the eyes of man. +Proverbs27.21 The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives. +Proverbs27.22 Though you grind a fool in a mortar, grinding him like grain with a pestle, you will not remove his folly from him. +Proverbs27.23 Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds; +Proverbs27.24 for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations. +Proverbs27.25 When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in, +Proverbs27.26 the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field. +Proverbs27.27 You will have plenty of goats' milk to feed you and your family and to nourish your servant girls. +Proverbs28.1 The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion. +Proverbs28.2 When a country is rebellious, it has many rulers, but a man of understanding and knowledge maintains order. +Proverbs28.3 A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops. +Proverbs28.4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them. +Proverbs28.5 Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand it fully. +Proverbs28.6 Better a poor man whose walk is blameless than a rich man whose ways are perverse. +Proverbs28.7 He who keeps the law is a discerning son, but a companion of gluttons disgraces his father. +Proverbs28.8 He who increases his wealth by exorbitant interest amasses it for another, who will be kind to the poor. +Proverbs28.9 If anyone turns a deaf ear to the law, even his prayers are detestable. +Proverbs28.10 He who leads the upright along an evil path will fall into his own trap, but the blameless will receive a good inheritance. +Proverbs28.11 A rich man may be wise in his own eyes, but a poor man who has discernment sees through him. +Proverbs28.12 When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, men go into hiding. +Proverbs28.13 He who conceals his sins does not prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy. +Proverbs28.14 Blessed is the man who always fears the LORD, but he who hardens his heart falls into trouble. +Proverbs28.15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked man ruling over a helpless people. +Proverbs28.16 A tyrannical ruler lacks judgment, but he who hates ill-gotten gain will enjoy a long life. +Proverbs28.17 A man tormented by the guilt of murder will be a fugitive till death; let no one support him. +Proverbs28.18 He whose walk is blameless is kept safe, but he whose ways are perverse will suddenly fall. +Proverbs28.19 He who works his land will have abundant food, but the one who chases fantasies will have his fill of poverty. +Proverbs28.20 A faithful man will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished. +Proverbs28.21 To show partiality is not good-- yet a man will do wrong for a piece of bread. +Proverbs28.22 A stingy man is eager to get rich and is unaware that poverty awaits him. +Proverbs28.23 He who rebukes a man will in the end gain more favor than he who has a flattering tongue. +Proverbs28.24 He who robs his father or mother and says, "It's not wrong"-- he is partner to him who destroys. +Proverbs28.25 A greedy man stirs up dissension, but he who trusts in the LORD will prosper. +Proverbs28.26 He who trusts in himself is a fool, but he who walks in wisdom is kept safe. +Proverbs28.27 He who gives to the poor will lack nothing, but he who closes his eyes to them receives many curses. +Proverbs28.28 When the wicked rise to power, people go into hiding; but when the wicked perish, the righteous thrive. +Proverbs29.1 A man who remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed--without remedy. +Proverbs29.2 When the righteous thrive, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan. +Proverbs29.3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth. +Proverbs29.4 By justice a king gives a country stability, but one who is greedy for bribes tears it down. +Proverbs29.5 Whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet. +Proverbs29.6 An evil man is snared by his own sin, but a righteous one can sing and be glad. +Proverbs29.7 The righteous care about justice for the poor, but the wicked have no such concern. +Proverbs29.8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger. +Proverbs29.9 If a wise man goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace. +Proverbs29.10 Bloodthirsty men hate a man of integrity and seek to kill the upright. +Proverbs29.11 A fool gives full vent to his anger, but a wise man keeps himself under control. +Proverbs29.12 If a ruler listens to lies, all his officials become wicked. +Proverbs29.13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both. +Proverbs29.14 If a king judges the poor with fairness, his throne will always be secure. +Proverbs29.15 The rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother. +Proverbs29.16 When the wicked thrive, so does sin, but the righteous will see their downfall. +Proverbs29.17 Discipline your son, and he will give you peace; he will bring delight to your soul. +Proverbs29.18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the law. +Proverbs29.19 A servant cannot be corrected by mere words; though he understands, he will not respond. +Proverbs29.20 Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him. +Proverbs29.21 If a man pampers his servant from youth, he will bring grief in the end. +Proverbs29.22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered one commits many sins. +Proverbs29.23 A man's pride brings him low, but a man of lowly spirit gains honor. +Proverbs29.24 The accomplice of a thief is his own enemy; he is put under oath and dare not testify. +Proverbs29.25 Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the LORD is kept safe. +Proverbs29.26 Many seek an audience with a ruler, but it is from the LORD that man gets justice. +Proverbs29.27 The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright. +Proverbs30.1 The sayings of Agur son of Jakeh--an oracle : This man declared to Ithiel, to Ithiel and to Ucal: +Proverbs30.2 "I am the most ignorant of men; I do not have a man's understanding. +Proverbs30.3 I have not learned wisdom, nor have I knowledge of the Holy One. +Proverbs30.4 Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered up the wind in the hollow of his hands? Who has wrapped up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and the name of his son? Tell me if you know! +Proverbs30.5 "Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. +Proverbs30.6 Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar. +Proverbs30.7 "Two things I ask of you, O LORD; do not refuse me before I die: +Proverbs30.8 Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread. +Proverbs30.9 Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the LORD ?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God. +Proverbs30.10 "Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will pay for it. +Proverbs30.11 "There are those who curse their fathers and do not bless their mothers; +Proverbs30.12 those who are pure in their own eyes and yet are not cleansed of their filth; +Proverbs30.13 those whose eyes are ever so haughty, whose glances are so disdainful; +Proverbs30.14 those whose teeth are swords and whose jaws are set with knives to devour the poor from the earth, the needy from among mankind. +Proverbs30.15 "The leech has two daughters. 'Give! Give!' they cry. "There are three things that are never satisfied, four that never say, 'Enough!': +Proverbs30.16 the grave, the barren womb, land, which is never satisfied with water, and fire, which never says, 'Enough!' +Proverbs30.17 "The eye that mocks a father, that scorns obedience to a mother, will be pecked out by the ravens of the valley, will be eaten by the vultures. +Proverbs30.18 "There are three things that are too amazing for me, four that I do not understand: +Proverbs30.19 the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship on the high seas, and the way of a man with a maiden. +Proverbs30.20 "This is the way of an adulteress: She eats and wipes her mouth and says, 'I've done nothing wrong.' +Proverbs30.21 "Under three things the earth trembles, under four it cannot bear up: +Proverbs30.22 a servant who becomes king, a fool who is full of food, +Proverbs30.23 an unloved woman who is married, and a maidservant who displaces her mistress. +Proverbs30.24 "Four things on earth are small, yet they are extremely wise: +Proverbs30.25 Ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer; +Proverbs30.26 coneys are creatures of little power, yet they make their home in the crags; +Proverbs30.27 locusts have no king, yet they advance together in ranks; +Proverbs30.28 a lizard can be caught with the hand, yet it is found in kings' palaces. +Proverbs30.29 "There are three things that are stately in their stride, four that move with stately bearing: +Proverbs30.30 a lion, mighty among beasts, who retreats before nothing; +Proverbs30.31 a strutting rooster, a he-goat, and a king with his army around him. +Proverbs30.32 "If you have played the fool and exalted yourself, or if you have planned evil, clap your hand over your mouth! +Proverbs30.33 For as churning the milk produces butter, and as twisting the nose produces blood, so stirring up anger produces strife." +Proverbs31.1 The sayings of King Lemuel--an oracle his mother taught him: +Proverbs31.2 "O my son, O son of my womb, O son of my vows, +Proverbs31.3 do not spend your strength on women, your vigor on those who ruin kings. +Proverbs31.4 "It is not for kings, O Lemuel-- not for kings to drink wine, not for rulers to crave beer, +Proverbs31.5 lest they drink and forget what the law decrees, and deprive all the oppressed of their rights. +Proverbs31.6 Give beer to those who are perishing, wine to those who are in anguish; +Proverbs31.7 let them drink and forget their poverty and remember their misery no more. +Proverbs31.8 "Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute. +Proverbs31.9 Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy." Epilogue: The Wife of Noble Character +Proverbs31.10 A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies. +Proverbs31.11 Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value. +Proverbs31.12 She brings him good, not harm, all the days of her life. +Proverbs31.13 She selects wool and flax and works with eager hands. +Proverbs31.14 She is like the merchant ships, bringing her food from afar. +Proverbs31.15 She gets up while it is still dark; she provides food for her family and portions for her servant girls. +Proverbs31.16 She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard. +Proverbs31.17 She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks. +Proverbs31.18 She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night. +Proverbs31.19 In her hand she holds the distaff and grasps the spindle with her fingers. +Proverbs31.20 She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy. +Proverbs31.21 When it snows, she has no fear for her household; for all of them are clothed in scarlet. +Proverbs31.22 She makes coverings for her bed; she is clothed in fine linen and purple. +Proverbs31.23 Her husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land. +Proverbs31.24 She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes. +Proverbs31.25 She is clothed with strength and dignity; she can laugh at the days to come. +Proverbs31.26 She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue. +Proverbs31.27 She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness. +Proverbs31.28 Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her: +Proverbs31.29 "Many women do noble things, but you surpass them all." +Proverbs31.30 Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised. +Proverbs31.31 Give her the reward she has earned, and let her works bring her praise at the city gate. +Ecclesiastes1.1 The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem: +Ecclesiastes1.2 "Meaningless! Meaningless!" says the Teacher. "Utterly meaningless! Everything is meaningless." +Ecclesiastes1.3 What does man gain from all his labor at which he toils under the sun? +Ecclesiastes1.4 Generations come and generations go, but the earth remains forever. +Ecclesiastes1.5 The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises. +Ecclesiastes1.6 The wind blows to the south and turns to the north; round and round it goes, ever returning on its course. +Ecclesiastes1.7 All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again. +Ecclesiastes1.8 All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing. +Ecclesiastes1.9 What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun. +Ecclesiastes1.10 Is there anything of which one can say, "Look! This is something new"? It was here already, long ago; it was here before our time. +Ecclesiastes1.11 There is no remembrance of men of old, and even those who are yet to come will not be remembered by those who follow. +Ecclesiastes1.12 I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem. +Ecclesiastes1.13 I devoted myself to study and to explore by wisdom all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid on men! +Ecclesiastes1.14 I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind. +Ecclesiastes1.15 What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted. +Ecclesiastes1.16 I thought to myself, "Look, I have grown and increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me; I have experienced much of wisdom and knowledge." +Ecclesiastes1.17 Then I applied myself to the understanding of wisdom, and also of madness and folly, but I learned that this, too, is a chasing after the wind. +Ecclesiastes1.18 For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief. +Ecclesiastes2.1 I thought in my heart, "Come now, I will test you with pleasure to find out what is good." But that also proved to be meaningless. +Ecclesiastes2.2 "Laughter," I said, "is foolish. And what does pleasure accomplish?" +Ecclesiastes2.3 I tried cheering myself with wine, and embracing folly--my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives. +Ecclesiastes2.4 I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards. +Ecclesiastes2.5 I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. +Ecclesiastes2.6 I made reservoirs to water groves of flourishing trees. +Ecclesiastes2.7 I bought male and female slaves and had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me. +Ecclesiastes2.8 I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired men and women singers, and a harem as well--the delights of the heart of man. +Ecclesiastes2.9 I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me. +Ecclesiastes2.10 I denied myself nothing my eyes desired; I refused my heart no pleasure. My heart took delight in all my work, and this was the reward for all my labor. +Ecclesiastes2.11 Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun. +Ecclesiastes2.12 Then I turned my thoughts to consider wisdom, and also madness and folly. What more can the king's successor do than what has already been done? +Ecclesiastes2.13 I saw that wisdom is better than folly, just as light is better than darkness. +Ecclesiastes2.14 The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both. +Ecclesiastes2.15 Then I thought in my heart, "The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?" I said in my heart, "This too is meaningless." +Ecclesiastes2.16 For the wise man, like the fool, will not be long remembered; in days to come both will be forgotten. Like the fool, the wise man too must die! +Ecclesiastes2.17 So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind. +Ecclesiastes2.18 I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me. +Ecclesiastes2.19 And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the work into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless. +Ecclesiastes2.20 So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun. +Ecclesiastes2.21 For a man may do his work with wisdom, knowledge and skill, and then he must leave all he owns to someone who has not worked for it. This too is meaningless and a great misfortune. +Ecclesiastes2.22 What does a man get for all the toil and anxious striving with which he labors under the sun? +Ecclesiastes2.23 All his days his work is pain and grief; even at night his mind does not rest. This too is meaningless. +Ecclesiastes2.24 A man can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in his work. This too, I see, is from the hand of God, +Ecclesiastes2.25 for without him, who can eat or find enjoyment? +Ecclesiastes2.26 To the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind. +Ecclesiastes3.1 There is a time for everything, and a season for every activity under heaven: +Ecclesiastes3.2 a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot, +Ecclesiastes3.3 a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build, +Ecclesiastes3.4 a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance, +Ecclesiastes3.5 a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain, +Ecclesiastes3.6 a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away, +Ecclesiastes3.7 a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak, +Ecclesiastes3.8 a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace. +Ecclesiastes3.9 What does the worker gain from his toil? +Ecclesiastes3.10 I have seen the burden God has laid on men. +Ecclesiastes3.11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the hearts of men; yet they cannot fathom what God has done from beginning to end. +Ecclesiastes3.12 I know that there is nothing better for men than to be happy and do good while they live. +Ecclesiastes3.13 That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil--this is the gift of God. +Ecclesiastes3.14 I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that men will revere him. +Ecclesiastes3.15 Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account. +Ecclesiastes3.16 And I saw something else under the sun: In the place of judgment--wickedness was there, in the place of justice--wickedness was there. +Ecclesiastes3.17 I thought in my heart, "God will bring to judgment both the righteous and the wicked, for there will be a time for every activity, a time for every deed." +Ecclesiastes3.18 I also thought, "As for men, God tests them so that they may see that they are like the animals. +Ecclesiastes3.19 Man's fate is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath ; man has no advantage over the animal. Everything is meaningless. +Ecclesiastes3.20 All go to the same place; all come from dust, and to dust all return. +Ecclesiastes3.21 Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?" +Ecclesiastes3.22 So I saw that there is nothing better for a man than to enjoy his work, because that is his lot. For who can bring him to see what will happen after him? +Ecclesiastes4.1 Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun: I saw the tears of the oppressed-- and they have no comforter; power was on the side of their oppressors-- and they have no comforter. +Ecclesiastes4.2 And I declared that the dead, who had already died, are happier than the living, who are still alive. +Ecclesiastes4.3 But better than both is he who has not yet been, who has not seen the evil that is done under the sun. +Ecclesiastes4.4 And I saw that all labor and all achievement spring from man's envy of his neighbor. This too is meaningless, a chasing after the wind. +Ecclesiastes4.5 The fool folds his hands and ruins himself. +Ecclesiastes4.6 Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind. +Ecclesiastes4.7 Again I saw something meaningless under the sun: +Ecclesiastes4.8 There was a man all alone; he had neither son nor brother. There was no end to his toil, yet his eyes were not content with his wealth. "For whom am I toiling," he asked, "and why am I depriving myself of enjoyment?" This too is meaningless-- a miserable business! +Ecclesiastes4.9 Two are better than one, because they have a good return for their work: +Ecclesiastes4.10 If one falls down, his friend can help him up. But pity the man who falls and has no one to help him up! +Ecclesiastes4.11 Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone? +Ecclesiastes4.12 Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken. +Ecclesiastes4.13 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning. +Ecclesiastes4.14 The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom. +Ecclesiastes4.15 I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king's successor. +Ecclesiastes4.16 There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind. +Ecclesiastes5.1 Guard your steps when you go to the house of God. Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong. +Ecclesiastes5.2 Do not be quick with your mouth, do not be hasty in your heart to utter anything before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few. +Ecclesiastes5.3 As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words. +Ecclesiastes5.4 When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow. +Ecclesiastes5.5 It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it. +Ecclesiastes5.6 Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, "My vow was a mistake." Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands? +Ecclesiastes5.7 Much dreaming and many words are meaningless. Therefore stand in awe of God. +Ecclesiastes5.8 If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still. +Ecclesiastes5.9 The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields. +Ecclesiastes5.10 Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless. +Ecclesiastes5.11 As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owner except to feast his eyes on them? +Ecclesiastes5.12 The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of a rich man permits him no sleep. +Ecclesiastes5.13 I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owner, +Ecclesiastes5.14 or wealth lost through some misfortune, so that when he has a son there is nothing left for him. +Ecclesiastes5.15 Naked a man comes from his mother's womb, and as he comes, so he departs. He takes nothing from his labor that he can carry in his hand. +Ecclesiastes5.16 This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain, since he toils for the wind? +Ecclesiastes5.17 All his days he eats in darkness, with great frustration, affliction and anger. +Ecclesiastes5.18 Then I realized that it is good and proper for a man to eat and drink, and to find satisfaction in his toilsome labor under the sun during the few days of life God has given him--for this is his lot. +Ecclesiastes5.19 Moreover, when God gives any man wealth and possessions, and enables him to enjoy them, to accept his lot and be happy in his work--this is a gift of God. +Ecclesiastes5.20 He seldom reflects on the days of his life, because God keeps him occupied with gladness of heart. +Ecclesiastes6.1 I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on men: +Ecclesiastes6.2 God gives a man wealth, possessions and honor, so that he lacks nothing his heart desires, but God does not enable him to enjoy them, and a stranger enjoys them instead. This is meaningless, a grievous evil. +Ecclesiastes6.3 A man may have a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy his prosperity and does not receive proper burial, I say that a stillborn child is better off than he. +Ecclesiastes6.4 It comes without meaning, it departs in darkness, and in darkness its name is shrouded. +Ecclesiastes6.5 Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man- +Ecclesiastes6.6 even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place? +Ecclesiastes6.7 All man's efforts are for his mouth, yet his appetite is never satisfied. +Ecclesiastes6.8 What advantage has a wise man over a fool? What does a poor man gain by knowing how to conduct himself before others? +Ecclesiastes6.9 Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind. +Ecclesiastes6.10 Whatever exists has already been named, and what man is has been known; no man can contend with one who is stronger than he. +Ecclesiastes6.11 The more the words, the less the meaning, and how does that profit anyone? +Ecclesiastes6.12 For who knows what is good for a man in life, during the few and meaningless days he passes through like a shadow? Who can tell him what will happen under the sun after he is gone? +Ecclesiastes7.1 A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth. +Ecclesiastes7.2 It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart. +Ecclesiastes7.3 Sorrow is better than laughter, because a sad face is good for the heart. +Ecclesiastes7.4 The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure. +Ecclesiastes7.5 It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fools. +Ecclesiastes7.6 Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless. +Ecclesiastes7.7 Extortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart. +Ecclesiastes7.8 The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride. +Ecclesiastes7.9 Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools. +Ecclesiastes7.10 Do not say, "Why were the old days better than these?" For it is not wise to ask such questions. +Ecclesiastes7.11 Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun. +Ecclesiastes7.12 Wisdom is a shelter as money is a shelter, but the advantage of knowledge is this: that wisdom preserves the life of its possessor. +Ecclesiastes7.13 Consider what God has done: Who can straighten what he has made crooked? +Ecclesiastes7.14 When times are good, be happy; but when times are bad, consider: God has made the one as well as the other. Therefore, a man cannot discover anything about his future. +Ecclesiastes7.15 In this meaningless life of mine I have seen both of these: a righteous man perishing in his righteousness, and a wicked man living long in his wickedness. +Ecclesiastes7.16 Do not be overrighteous, neither be overwise-- why destroy yourself? +Ecclesiastes7.17 Do not be overwicked, and do not be a fool-- why die before your time? +Ecclesiastes7.18 It is good to grasp the one and not let go of the other. The man who fears God will avoid all extremes . +Ecclesiastes7.19 Wisdom makes one wise man more powerful than ten rulers in a city. +Ecclesiastes7.20 There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins. +Ecclesiastes7.21 Do not pay attention to every word people say, or you may hear your servant cursing you- +Ecclesiastes7.22 for you know in your heart that many times you yourself have cursed others. +Ecclesiastes7.23 All this I tested by wisdom and I said, "I am determined to be wise"-- but this was beyond me. +Ecclesiastes7.24 Whatever wisdom may be, it is far off and most profound-- who can discover it? +Ecclesiastes7.25 So I turned my mind to understand, to investigate and to search out wisdom and the scheme of things and to understand the stupidity of wickedness and the madness of folly. +Ecclesiastes7.26 I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a trap and whose hands are chains. The man who pleases God will escape her, but the sinner she will ensnare. +Ecclesiastes7.27 "Look," says the Teacher, "this is what I have discovered: "Adding one thing to another to discover the scheme of things- +Ecclesiastes7.28 while I was still searching but not finding-- I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all. +Ecclesiastes7.29 This only have I found: God made mankind upright, but men have gone in search of many schemes." +Ecclesiastes8.1 Who is like the wise man? Who knows the explanation of things? Wisdom brightens a man's face and changes its hard appearance. +Ecclesiastes8.2 Obey the king's command, I say, because you took an oath before God. +Ecclesiastes8.3 Do not be in a hurry to leave the king's presence. Do not stand up for a bad cause, for he will do whatever he pleases. +Ecclesiastes8.4 Since a king's word is supreme, who can say to him, "What are you doing?" +Ecclesiastes8.5 Whoever obeys his command will come to no harm, and the wise heart will know the proper time and procedure. +Ecclesiastes8.6 For there is a proper time and procedure for every matter, though a man's misery weighs heavily upon him. +Ecclesiastes8.7 Since no man knows the future, who can tell him what is to come? +Ecclesiastes8.8 No man has power over the wind to contain it ; so no one has power over the day of his death. As no one is discharged in time of war, so wickedness will not release those who practice it. +Ecclesiastes8.9 All this I saw, as I applied my mind to everything done under the sun. There is a time when a man lords it over others to his own hurt. +Ecclesiastes8.10 Then too, I saw the wicked buried--those who used to come and go from the holy place and receive praise in the city where they did this. This too is meaningless. +Ecclesiastes8.11 When the sentence for a crime is not quickly carried out, the hearts of the people are filled with schemes to do wrong. +Ecclesiastes8.12 Although a wicked man commits a hundred crimes and still lives a long time, I know that it will go better with God-fearing men, who are reverent before God. +Ecclesiastes8.13 Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow. +Ecclesiastes8.14 There is something else meaningless that occurs on earth: righteous men who get what the wicked deserve, and wicked men who get what the righteous deserve. This too, I say, is meaningless. +Ecclesiastes8.15 So I commend the enjoyment of life, because nothing is better for a man under the sun than to eat and drink and be glad. Then joy will accompany him in his work all the days of the life God has given him under the sun. +Ecclesiastes8.16 When I applied my mind to know wisdom and to observe man's labor on earth--his eyes not seeing sleep day or night- +Ecclesiastes8.17 then I saw all that God has done. No one can comprehend what goes on under the sun. Despite all his efforts to search it out, man cannot discover its meaning. Even if a wise man claims he knows, he cannot really comprehend it. +Ecclesiastes9.1 So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God's hands, but no man knows whether love or hate awaits him. +Ecclesiastes9.2 All share a common destiny--the righteous and the wicked, the good and the bad, the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not. As it is with the good man, so with the sinner; as it is with those who take oaths, so with those who are afraid to take them. +Ecclesiastes9.3 This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all. The hearts of men, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live, and afterward they join the dead. +Ecclesiastes9.4 Anyone who is among the living has hope --even a live dog is better off than a dead lion! +Ecclesiastes9.5 For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even the memory of them is forgotten. +Ecclesiastes9.6 Their love, their hate and their jealousy have long since vanished; never again will they have a part in anything that happens under the sun. +Ecclesiastes9.7 Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for it is now that God favors what you do. +Ecclesiastes9.8 Always be clothed in white, and always anoint your head with oil. +Ecclesiastes9.9 Enjoy life with your wife, whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun-- all your meaningless days. For this is your lot in life and in your toilsome labor under the sun. +Ecclesiastes9.10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the grave, where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom. +Ecclesiastes9.11 I have seen something else under the sun: The race is not to the swift or the battle to the strong, nor does food come to the wise or wealth to the brilliant or favor to the learned; but time and chance happen to them all. +Ecclesiastes9.12 Moreover, no man knows when his hour will come: As fish are caught in a cruel net, or birds are taken in a snare, so men are trapped by evil times that fall unexpectedly upon them. +Ecclesiastes9.13 I also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me: +Ecclesiastes9.14 There was once a small city with only a few people in it. And a powerful king came against it, surrounded it and built huge siegeworks against it. +Ecclesiastes9.15 Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man. +Ecclesiastes9.16 So I said, "Wisdom is better than strength." But the poor man's wisdom is despised, and his words are no longer heeded. +Ecclesiastes9.17 The quiet words of the wise are more to be heeded than the shouts of a ruler of fools. +Ecclesiastes9.18 Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good. +Ecclesiastes10.1 As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor. +Ecclesiastes10.2 The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left. +Ecclesiastes10.3 Even as he walks along the road, the fool lacks sense and shows everyone how stupid he is. +Ecclesiastes10.4 If a ruler's anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great errors to rest. +Ecclesiastes10.5 There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler: +Ecclesiastes10.6 Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones. +Ecclesiastes10.7 I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves. +Ecclesiastes10.8 Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake. +Ecclesiastes10.9 Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them. +Ecclesiastes10.10 If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed but skill will bring success. +Ecclesiastes10.11 If a snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer. +Ecclesiastes10.12 Words from a wise man's mouth are gracious, but a fool is consumed by his own lips. +Ecclesiastes10.13 At the beginning his words are folly; at the end they are wicked madness- +Ecclesiastes10.14 and the fool multiplies words. No one knows what is coming-- who can tell him what will happen after him? +Ecclesiastes10.15 A fool's work wearies him; he does not know the way to town. +Ecclesiastes10.16 Woe to you, O land whose king was a servant and whose princes feast in the morning. +Ecclesiastes10.17 Blessed are you, O land whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time-- for strength and not for drunkenness. +Ecclesiastes10.18 If a man is lazy, the rafters sag; if his hands are idle, the house leaks. +Ecclesiastes10.19 A feast is made for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everything. +Ecclesiastes10.20 Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird of the air may carry your words, and a bird on the wing may report what you say. +Ecclesiastes11.1 Cast your bread upon the waters, for after many days you will find it again. +Ecclesiastes11.2 Give portions to seven, yes to eight, for you do not know what disaster may come upon the land. +Ecclesiastes11.3 If clouds are full of water, they pour rain upon the earth. Whether a tree falls to the south or to the north, in the place where it falls, there will it lie. +Ecclesiastes11.4 Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap. +Ecclesiastes11.5 As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother's womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things. +Ecclesiastes11.6 Sow your seed in the morning, and at evening let not your hands be idle, for you do not know which will succeed, whether this or that, or whether both will do equally well. +Ecclesiastes11.7 Light is sweet, and it pleases the eyes to see the sun. +Ecclesiastes11.8 However many years a man may live, let him enjoy them all. But let him remember the days of darkness, for they will be many. Everything to come is meaningless. +Ecclesiastes11.9 Be happy, young man, while you are young, and let your heart give you joy in the days of your youth. Follow the ways of your heart and whatever your eyes see, but know that for all these things God will bring you to judgment. +Ecclesiastes11.10 So then, banish anxiety from your heart and cast off the troubles of your body, for youth and vigor are meaningless. +Ecclesiastes12.1 Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, "I find no pleasure in them"- +Ecclesiastes12.2 before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain; +Ecclesiastes12.3 when the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows grow dim; +Ecclesiastes12.4 when the doors to the street are closed and the sound of grinding fades; when men rise up at the sound of birds, but all their songs grow faint; +Ecclesiastes12.5 when men are afraid of heights and of dangers in the streets; when the almond tree blossoms and the grasshopper drags himself along and desire no longer is stirred. Then man goes to his eternal home and mourners go about the streets. +Ecclesiastes12.6 Remember him--before the silver cord is severed, or the golden bowl is broken; before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well, +Ecclesiastes12.7 and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it. +Ecclesiastes12.8 "Meaningless! Meaningless!" says the Teacher. "Everything is meaningless!" +Ecclesiastes12.9 Not only was the Teacher wise, but also he imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs. +Ecclesiastes12.10 The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true. +Ecclesiastes12.11 The words of the wise are like goads, their collected sayings like firmly embedded nails--given by one Shepherd. +Ecclesiastes12.12 Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body. +Ecclesiastes12.13 Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man. +Ecclesiastes12.14 For God will bring every deed into judgment, including every hidden thing, whether it is good or evil. +Song_of_Songs1.1 Solomon's Song of Songs. +Song_of_Songs1.2 Let him kiss me with the kisses of his mouth-- for your love is more delightful than wine. +Song_of_Songs1.3 Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens love you! +Song_of_Songs1.4 Take me away with you--let us hurry! Let the king bring me into his chambers. We rejoice and delight in you ; we will praise your love more than wine. How right they are to adore you! +Song_of_Songs1.5 Dark am I, yet lovely, O daughters of Jerusalem, dark like the tents of Kedar, like the tent curtains of Solomon. +Song_of_Songs1.6 Do not stare at me because I am dark, because I am darkened by the sun. My mother's sons were angry with me and made me take care of the vineyards; my own vineyard I have neglected. +Song_of_Songs1.7 Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends? +Song_of_Songs1.8 If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds. +Song_of_Songs1.9 I liken you, my darling, to a mare harnessed to one of the chariots of Pharaoh. +Song_of_Songs1.10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels. +Song_of_Songs1.11 We will make you earrings of gold, studded with silver. +Song_of_Songs1.12 While the king was at his table, my perfume spread its fragrance. +Song_of_Songs1.13 My lover is to me a sachet of myrrh resting between my breasts. +Song_of_Songs1.14 My lover is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. +Song_of_Songs1.15 How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves. +Song_of_Songs1.16 How handsome you are, my lover! Oh, how charming! And our bed is verdant. +Song_of_Songs1.17 The beams of our house are cedars; our rafters are firs. +Song_of_Songs2.1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. +Song_of_Songs2.2 Like a lily among thorns is my darling among the maidens. +Song_of_Songs2.3 Like an apple tree among the trees of the forest is my lover among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste. +Song_of_Songs2.4 He has taken me to the banquet hall, and his banner over me is love. +Song_of_Songs2.5 Strengthen me with raisins, refresh me with apples, for I am faint with love. +Song_of_Songs2.6 His left arm is under my head, and his right arm embraces me. +Song_of_Songs2.7 Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires. +Song_of_Songs2.8 Listen! My lover! Look! Here he comes, leaping across the mountains, bounding over the hills. +Song_of_Songs2.9 My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice. +Song_of_Songs2.10 My lover spoke and said to me, "Arise, my darling, my beautiful one, and come with me. +Song_of_Songs2.11 See! The winter is past; the rains are over and gone. +Song_of_Songs2.12 Flowers appear on the earth; the season of singing has come, the cooing of doves is heard in our land. +Song_of_Songs2.13 The fig tree forms its early fruit; the blossoming vines spread their fragrance. Arise, come, my darling; my beautiful one, come with me." +Song_of_Songs2.14 My dove in the clefts of the rock, in the hiding places on the mountainside, show me your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely. +Song_of_Songs2.15 Catch for us the foxes, the little foxes that ruin the vineyards, our vineyards that are in bloom. +Song_of_Songs2.16 My lover is mine and I am his; he browses among the lilies. +Song_of_Songs2.17 Until the day breaks and the shadows flee, turn, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the rugged hills. +Song_of_Songs3.1 All night long on my bed I looked for the one my heart loves; I looked for him but did not find him. +Song_of_Songs3.2 I will get up now and go about the city, through its streets and squares; I will search for the one my heart loves. So I looked for him but did not find him. +Song_of_Songs3.3 The watchmen found me as they made their rounds in the city. "Have you seen the one my heart loves?" +Song_of_Songs3.4 Scarcely had I passed them when I found the one my heart loves. I held him and would not let him go till I had brought him to my mother's house, to the room of the one who conceived me. +Song_of_Songs3.5 Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires. +Song_of_Songs3.6 Who is this coming up from the desert like a column of smoke, perfumed with myrrh and incense made from all the spices of the merchant? +Song_of_Songs3.7 Look! It is Solomon's carriage, escorted by sixty warriors, the noblest of Israel, +Song_of_Songs3.8 all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night. +Song_of_Songs3.9 King Solomon made for himself the carriage; he made it of wood from Lebanon. +Song_of_Songs3.10 Its posts he made of silver, its base of gold. Its seat was upholstered with purple, its interior lovingly inlaid by the daughters of Jerusalem. +Song_of_Songs3.11 Come out, you daughters of Zion, and look at King Solomon wearing the crown, the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, the day his heart rejoiced. +Song_of_Songs4.1 How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes behind your veil are doves. Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead. +Song_of_Songs4.2 Your teeth are like a flock of sheep just shorn, coming up from the washing. Each has its twin; not one of them is alone. +Song_of_Songs4.3 Your lips are like a scarlet ribbon; your mouth is lovely. Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate. +Song_of_Songs4.4 Your neck is like the tower of David, built with elegance ; on it hang a thousand shields, all of them shields of warriors. +Song_of_Songs4.5 Your two breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies. +Song_of_Songs4.6 Until the day breaks and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of incense. +Song_of_Songs4.7 All beautiful you are, my darling; there is no flaw in you. +Song_of_Songs4.8 Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions' dens and the mountain haunts of the leopards. +Song_of_Songs4.9 You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace. +Song_of_Songs4.10 How delightful is your love, my sister, my bride! How much more pleasing is your love than wine, and the fragrance of your perfume than any spice! +Song_of_Songs4.11 Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that of Lebanon. +Song_of_Songs4.12 You are a garden locked up, my sister, my bride; you are a spring enclosed, a sealed fountain. +Song_of_Songs4.13 Your plants are an orchard of pomegranates with choice fruits, with henna and nard, +Song_of_Songs4.14 nard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree, with myrrh and aloes and all the finest spices. +Song_of_Songs4.15 You are a garden fountain, a well of flowing water streaming down from Lebanon. +Song_of_Songs4.16 Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroad. Let my lover come into his garden and taste its choice fruits. +Song_of_Songs5.1 I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, O friends, and drink; drink your fill, O lovers. +Song_of_Songs5.2 I slept but my heart was awake. Listen! My lover is knocking: "Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night." +Song_of_Songs5.3 I have taken off my robe-- must I put it on again? I have washed my feet-- must I soil them again? +Song_of_Songs5.4 My lover thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him. +Song_of_Songs5.5 I arose to open for my lover, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the lock. +Song_of_Songs5.6 I opened for my lover, but my lover had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer. +Song_of_Songs5.7 The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls! +Song_of_Songs5.8 O daughters of Jerusalem, I charge you-- if you find my lover, what will you tell him? Tell him I am faint with love. +Song_of_Songs5.9 How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you charge us so? +Song_of_Songs5.10 My lover is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand. +Song_of_Songs5.11 His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven. +Song_of_Songs5.12 His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels. +Song_of_Songs5.13 His cheeks are like beds of spice yielding perfume. His lips are like lilies dripping with myrrh. +Song_of_Songs5.14 His arms are rods of gold set with chrysolite. His body is like polished ivory decorated with sapphires. +Song_of_Songs5.15 His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars. +Song_of_Songs5.16 His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my lover, this my friend, O daughters of Jerusalem. +Song_of_Songs6.1 Where has your lover gone, most beautiful of women? Which way did your lover turn, that we may look for him with you? +Song_of_Songs6.2 My lover has gone down to his garden, to the beds of spices, to browse in the gardens and to gather lilies. +Song_of_Songs6.3 I am my lover's and my lover is mine; he browses among the lilies. +Song_of_Songs6.4 You are beautiful, my darling, as Tirzah, lovely as Jerusalem, majestic as troops with banners. +Song_of_Songs6.5 Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead. +Song_of_Songs6.6 Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is alone. +Song_of_Songs6.7 Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate. +Song_of_Songs6.8 Sixty queens there may be, and eighty concubines, and virgins beyond number; +Song_of_Songs6.9 but my dove, my perfect one, is unique, the only daughter of her mother, the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and called her blessed; the queens and concubines praised her. +Song_of_Songs6.10 Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession? +Song_of_Songs6.11 I went down to the grove of nut trees to look at the new growth in the valley, to see if the vines had budded or the pomegranates were in bloom. +Song_of_Songs6.12 Before I realized it, my desire set me among the royal chariots of my people. +Song_of_Songs6.13 Come back, come back, O Shulammite; come back, come back, that we may gaze on you! +Song_of_Songs6.14 Why would you gaze on the Shulammite as on the dance of Mahanaim? +Song_of_Songs7.1 How beautiful your sandaled feet, O prince's daughter! Your graceful legs are like jewels, the work of a craftsman's hands. +Song_of_Songs7.2 Your navel is a rounded goblet that never lacks blended wine. Your waist is a mound of wheat encircled by lilies. +Song_of_Songs7.3 Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle. +Song_of_Songs7.4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are the pools of Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus. +Song_of_Songs7.5 Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses. +Song_of_Songs7.6 How beautiful you are and how pleasing, O love, with your delights! +Song_of_Songs7.7 Your stature is like that of the palm, and your breasts like clusters of fruit. +Song_of_Songs7.8 I said, "I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit." May your breasts be like the clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples, +Song_of_Songs7.9 and your mouth like the best wine. May the wine go straight to my lover, flowing gently over lips and teeth. +Song_of_Songs7.10 I belong to my lover, and his desire is for me. +Song_of_Songs7.11 Come, my lover, let us go to the countryside, let us spend the night in the villages. +Song_of_Songs7.12 Let us go early to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom-- there I will give you my love. +Song_of_Songs7.13 The mandrakes send out their fragrance, and at our door is every delicacy, both new and old, that I have stored up for you, my lover. +Song_of_Songs8.1 If only you were to me like a brother, who was nursed at my mother's breasts! Then, if I found you outside, I would kiss you, and no one would despise me. +Song_of_Songs8.2 I would lead you and bring you to my mother's house-- she who has taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates. +Song_of_Songs8.3 His left arm is under my head and his right arm embraces me. +Song_of_Songs8.4 Daughters of Jerusalem, I charge you: Do not arouse or awaken love until it so desires. +Song_of_Songs8.5 Who is this coming up from the desert leaning on her lover? Under the apple tree I roused you; there your mother conceived you, there she who was in labor gave you birth. +Song_of_Songs8.6 Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm; for love is as strong as death, its jealousy unyielding as the grave. It burns like blazing fire, like a mighty flame. +Song_of_Songs8.7 Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away. If one were to give all the wealth of his house for love, it would be utterly scorned. +Song_of_Songs8.8 We have a young sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister for the day she is spoken for? +Song_of_Songs8.9 If she is a wall, we will build towers of silver on her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar. +Song_of_Songs8.10 I am a wall, and my breasts are like towers. Thus I have become in his eyes like one bringing contentment. +Song_of_Songs8.11 Solomon had a vineyard in Baal Hamon; he let out his vineyard to tenants. Each was to bring for its fruit a thousand shekels of silver. +Song_of_Songs8.12 But my own vineyard is mine to give; the thousand shekels are for you, O Solomon, and two hundred are for those who tend its fruit. +Song_of_Songs8.13 You who dwell in the gardens with friends in attendance, let me hear your voice! +Song_of_Songs8.14 Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains. +Isaiah1.1 The vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah. +Isaiah1.2 Hear, O heavens! Listen, O earth! For the LORD has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me. +Isaiah1.3 The ox knows his master, the donkey his owner's manger, but Israel does not know, my people do not understand." +Isaiah1.4 Ah, sinful nation, a people loaded with guilt, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the LORD; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him. +Isaiah1.5 Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted. +Isaiah1.6 From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness-- only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with oil. +Isaiah1.7 Your country is desolate, your cities burned with fire; your fields are being stripped by foreigners right before you, laid waste as when overthrown by strangers. +Isaiah1.8 The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege. +Isaiah1.9 Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah. +Isaiah1.10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah! +Isaiah1.11 "The multitude of your sacrifices-- what are they to me?" says the LORD. "I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats. +Isaiah1.12 When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts? +Isaiah1.13 Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations-- I cannot bear your evil assemblies. +Isaiah1.14 Your New Moon festivals and your appointed feasts my soul hates. They have become a burden to me; I am weary of bearing them. +Isaiah1.15 When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. Your hands are full of blood; +Isaiah1.16 wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight! Stop doing wrong, +Isaiah1.17 learn to do right! Seek justice, encourage the oppressed. Defend the cause of the fatherless, plead the case of the widow. +Isaiah1.18 "Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool. +Isaiah1.19 If you are willing and obedient, you will eat the best from the land; +Isaiah1.20 but if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken. +Isaiah1.21 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers! +Isaiah1.22 Your silver has become dross, your choice wine is diluted with water. +Isaiah1.23 Your rulers are rebels, companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow's case does not come before them. +Isaiah1.24 Therefore the Lord, the LORD Almighty, the Mighty One of Israel, declares: "Ah, I will get relief from my foes and avenge myself on my enemies. +Isaiah1.25 I will turn my hand against you; I will thoroughly purge away your dross and remove all your impurities. +Isaiah1.26 I will restore your judges as in days of old, your counselors as at the beginning. Afterward you will be called the City of Righteousness, the Faithful City." +Isaiah1.27 Zion will be redeemed with justice, her penitent ones with righteousness. +Isaiah1.28 But rebels and sinners will both be broken, and those who forsake the LORD will perish. +Isaiah1.29 "You will be ashamed because of the sacred oaks in which you have delighted; you will be disgraced because of the gardens that you have chosen. +Isaiah1.30 You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water. +Isaiah1.31 The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire." +Isaiah2.1 This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem: +Isaiah2.2 In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. +Isaiah2.3 Many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem. +Isaiah2.4 He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore. +Isaiah2.5 Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD. +Isaiah2.6 You have abandoned your people, the house of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practice divination like the Philistines and clasp hands with pagans. +Isaiah2.7 Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots. +Isaiah2.8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. +Isaiah2.9 So man will be brought low and mankind humbled-- do not forgive them. +Isaiah2.10 Go into the rocks, hide in the ground from dread of the LORD and the splendor of his majesty! +Isaiah2.11 The eyes of the arrogant man will be humbled and the pride of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. +Isaiah2.12 The LORD Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled), +Isaiah2.13 for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan, +Isaiah2.14 for all the towering mountains and all the high hills, +Isaiah2.15 for every lofty tower and every fortified wall, +Isaiah2.16 for every trading ship and every stately vessel. +Isaiah2.17 The arrogance of man will be brought low and the pride of men humbled; the LORD alone will be exalted in that day, +Isaiah2.18 and the idols will totally disappear. +Isaiah2.19 Men will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from dread of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth. +Isaiah2.20 In that day men will throw away to the rodents and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship. +Isaiah2.21 They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from dread of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth. +Isaiah2.22 Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he? +Isaiah3.1 See now, the Lord, the LORD Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water, +Isaiah3.2 the hero and warrior, the judge and prophet, the soothsayer and elder, +Isaiah3.3 the captain of fifty and man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter. +Isaiah3.4 I will make boys their officials; mere children will govern them. +Isaiah3.5 People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the base against the honorable. +Isaiah3.6 A man will seize one of his brothers at his father's home, and say, "You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!" +Isaiah3.7 But in that day he will cry out, "I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people." +Isaiah3.8 Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence. +Isaiah3.9 The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves. +Isaiah3.10 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds. +Isaiah3.11 Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done. +Isaiah3.12 Youths oppress my people, women rule over them. O my people, your guides lead you astray; they turn you from the path. +Isaiah3.13 The LORD takes his place in court; he rises to judge the people. +Isaiah3.14 The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses. +Isaiah3.15 What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty. +Isaiah3.16 The LORD says, "The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, tripping along with mincing steps, with ornaments jingling on their ankles. +Isaiah3.17 Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the LORD will make their scalps bald." +Isaiah3.18 In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces, +Isaiah3.19 the earrings and bracelets and veils, +Isaiah3.20 the headdresses and ankle chains and sashes, the perfume bottles and charms, +Isaiah3.21 the signet rings and nose rings, +Isaiah3.22 the fine robes and the capes and cloaks, the purses +Isaiah3.23 and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls. +Isaiah3.24 Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding. +Isaiah3.25 Your men will fall by the sword, your warriors in battle. +Isaiah3.26 The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. +Isaiah4.1 In that day seven women will take hold of one man and say, "We will eat our own food and provide our own clothes; only let us be called by your name. Take away our disgrace!" +Isaiah4.2 In that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel. +Isaiah4.3 Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem. +Isaiah4.4 The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire. +Isaiah4.5 Then the LORD will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over all the glory will be a canopy. +Isaiah4.6 It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain. +Isaiah5.1 I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside. +Isaiah5.2 He dug it up and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a watchtower in it and cut out a winepress as well. Then he looked for a crop of good grapes, but it yielded only bad fruit. +Isaiah5.3 "Now you dwellers in Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard. +Isaiah5.4 What more could have been done for my vineyard than I have done for it? When I looked for good grapes, why did it yield only bad? +Isaiah5.5 Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled. +Isaiah5.6 I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it." +Isaiah5.7 The vineyard of the LORD Almighty is the house of Israel, and the men of Judah are the garden of his delight. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress. +Isaiah5.8 Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land. +Isaiah5.9 The LORD Almighty has declared in my hearing: "Surely the great houses will become desolate, the fine mansions left without occupants. +Isaiah5.10 A ten-acre vineyard will produce only a bath of wine, a homer of seed only an ephah of grain." +Isaiah5.11 Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine. +Isaiah5.12 They have harps and lyres at their banquets, tambourines and flutes and wine, but they have no regard for the deeds of the LORD, no respect for the work of his hands. +Isaiah5.13 Therefore my people will go into exile for lack of understanding; their men of rank will die of hunger and their masses will be parched with thirst. +Isaiah5.14 Therefore the grave enlarges its appetite and opens its mouth without limit; into it will descend their nobles and masses with all their brawlers and revelers. +Isaiah5.15 So man will be brought low and mankind humbled, the eyes of the arrogant humbled. +Isaiah5.16 But the LORD Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will show himself holy by his righteousness. +Isaiah5.17 Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich. +Isaiah5.18 Woe to those who draw sin along with cords of deceit, and wickedness as with cart ropes, +Isaiah5.19 to those who say, "Let God hurry, let him hasten his work so we may see it. Let it approach, let the plan of the Holy One of Israel come, so we may know it." +Isaiah5.20 Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter. +Isaiah5.21 Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight. +Isaiah5.22 Woe to those who are heroes at drinking wine and champions at mixing drinks, +Isaiah5.23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice to the innocent. +Isaiah5.24 Therefore, as tongues of fire lick up straw and as dry grass sinks down in the flames, so their roots will decay and their flowers blow away like dust; for they have rejected the law of the LORD Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel. +Isaiah5.25 Therefore the LORD's anger burns against his people; his hand is raised and he strikes them down. The mountains shake, and the dead bodies are like refuse in the streets. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. +Isaiah5.26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily! +Isaiah5.27 Not one of them grows tired or stumbles, not one slumbers or sleeps; not a belt is loosened at the waist, not a sandal thong is broken. +Isaiah5.28 Their arrows are sharp, all their bows are strung; their horses' hoofs seem like flint, their chariot wheels like a whirlwind. +Isaiah5.29 Their roar is like that of the lion, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off with no one to rescue. +Isaiah5.30 In that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, he will see darkness and distress; even the light will be darkened by the clouds. +Isaiah6.1 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted, and the train of his robe filled the temple. +Isaiah6.2 Above him were seraphs, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. +Isaiah6.3 And they were calling to one another: "Holy, holy, holy is the LORD Almighty; the whole earth is full of his glory." +Isaiah6.4 At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke. +Isaiah6.5 "Woe to me!" I cried. "I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the LORD Almighty." +Isaiah6.6 Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar. +Isaiah6.7 With it he touched my mouth and said, "See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for." +Isaiah6.8 Then I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for us?" And I said, "Here am I. Send me!" +Isaiah6.9 He said, "Go and tell this people: " 'Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.' +Isaiah6.10 Make the heart of this people calloused; make their ears dull and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed." +Isaiah6.11 Then I said, "For how long, O Lord?" And he answered: "Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left deserted and the fields ruined and ravaged, +Isaiah6.12 until the LORD has sent everyone far away and the land is utterly forsaken. +Isaiah6.13 And though a tenth remains in the land, it will again be laid waste. But as the terebinth and oak leave stumps when they are cut down, so the holy seed will be the stump in the land." +Isaiah7.1 When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it. +Isaiah7.2 Now the house of David was told, "Aram has allied itself with Ephraim"; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind. +Isaiah7.3 Then the LORD said to Isaiah, "Go out, you and your son Shear-Jashub, to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field. +Isaiah7.4 Say to him, 'Be careful, keep calm and don't be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood--because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah. +Isaiah7.5 Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin, saying, +Isaiah7.6 "Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it." +Isaiah7.7 Yet this is what the Sovereign LORD says: " 'It will not take place, it will not happen, +Isaiah7.8 for the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is only Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be too shattered to be a people. +Isaiah7.9 The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah's son. If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.' " +Isaiah7.10 Again the LORD spoke to Ahaz, +Isaiah7.11 "Ask the LORD your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights." +Isaiah7.12 But Ahaz said, "I will not ask; I will not put the LORD to the test." +Isaiah7.13 Then Isaiah said, "Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God also? +Isaiah7.14 Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will be with child and will give birth to a son, and will call him Immanuel. +Isaiah7.15 He will eat curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right. +Isaiah7.16 But before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste. +Isaiah7.17 The LORD will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah--he will bring the king of Assyria." +Isaiah7.18 In that day the LORD will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria. +Isaiah7.19 They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes. +Isaiah7.20 In that day the Lord will use a razor hired from beyond the River --the king of Assyria--to shave your head and the hair of your legs, and to take off your beards also. +Isaiah7.21 In that day, a man will keep alive a young cow and two goats. +Isaiah7.22 And because of the abundance of the milk they give, he will have curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey. +Isaiah7.23 In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be only briers and thorns. +Isaiah7.24 Men will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns. +Isaiah7.25 As for all the hills once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns; they will become places where cattle are turned loose and where sheep run. +Isaiah8.1 The LORD said to me, "Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz. +Isaiah8.2 And I will call in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me." +Isaiah8.3 Then I went to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz. +Isaiah8.4 Before the boy knows how to say 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria." +Isaiah8.5 The LORD spoke to me again: +Isaiah8.6 "Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah, +Isaiah8.7 therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the River -- the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks +Isaiah8.8 and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, O Immanuel !" +Isaiah8.9 Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered! +Isaiah8.10 Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us. +Isaiah8.11 The LORD spoke to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people. He said: +Isaiah8.12 "Do not call conspiracy everything that these people call conspiracy ; do not fear what they fear, and do not dread it. +Isaiah8.13 The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread, +Isaiah8.14 and he will be a sanctuary; but for both houses of Israel he will be a stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare. +Isaiah8.15 Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured." +Isaiah8.16 Bind up the testimony and seal up the law among my disciples. +Isaiah8.17 I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob. I will put my trust in him. +Isaiah8.18 Here am I, and the children the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD Almighty, who dwells on Mount Zion. +Isaiah8.19 When men tell you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living? +Isaiah8.20 To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn. +Isaiah8.21 Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God. +Isaiah8.22 Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness. +Isaiah9.1 Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the Gentiles, by the way of the sea, along the Jordan- +Isaiah9.2 The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned. +Isaiah9.3 You have enlarged the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder. +Isaiah9.4 For as in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor. +Isaiah9.5 Every warrior's boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire. +Isaiah9.6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. +Isaiah9.7 Of the increase of his government and peace there will be no end. He will reign on David's throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this. +Isaiah9.8 The Lord has sent a message against Jacob; it will fall on Israel. +Isaiah9.9 All the people will know it-- Ephraim and the inhabitants of Samaria-- who say with pride and arrogance of heart, +Isaiah9.10 "The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars." +Isaiah9.11 But the LORD has strengthened Rezin's foes against them and has spurred their enemies on. +Isaiah9.12 Arameans from the east and Philistines from the west have devoured Israel with open mouth. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. +Isaiah9.13 But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the LORD Almighty. +Isaiah9.14 So the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day; +Isaiah9.15 the elders and prominent men are the head, the prophets who teach lies are the tail. +Isaiah9.16 Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray. +Isaiah9.17 Therefore the Lord will take no pleasure in the young men, nor will he pity the fatherless and widows, for everyone is ungodly and wicked, every mouth speaks vileness. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. +Isaiah9.18 Surely wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns, it sets the forest thickets ablaze, so that it rolls upward in a column of smoke. +Isaiah9.19 By the wrath of the LORD Almighty the land will be scorched and the people will be fuel for the fire; no one will spare his brother. +Isaiah9.20 On the right they will devour, but still be hungry; on the left they will eat, but not be satisfied. Each will feed on the flesh of his own offspring : +Isaiah9.21 Manasseh will feed on Ephraim, and Ephraim on Manasseh; together they will turn against Judah. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. +Isaiah10.1 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees, +Isaiah10.2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. +Isaiah10.3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches? +Isaiah10.4 Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. +Isaiah10.5 "Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath! +Isaiah10.6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets. +Isaiah10.7 But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations. +Isaiah10.8 'Are not my commanders all kings?' he says. +Isaiah10.9 'Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus? +Isaiah10.10 As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria- +Isaiah10.11 shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?' " +Isaiah10.12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes. +Isaiah10.13 For he says: " 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings. +Isaiah10.14 As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.' " +Isaiah10.15 Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood! +Isaiah10.16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame. +Isaiah10.17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers. +Isaiah10.18 The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away. +Isaiah10.19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down. +Isaiah10.20 In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. +Isaiah10.21 A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God. +Isaiah10.22 Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous. +Isaiah10.23 The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land. +Isaiah10.24 Therefore, this is what the Lord, the LORD Almighty, says: "O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did. +Isaiah10.25 Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction." +Isaiah10.26 The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt. +Isaiah10.27 In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat. +Isaiah10.28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash. +Isaiah10.29 They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees. +Isaiah10.30 Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth! +Isaiah10.31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover. +Isaiah10.32 This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem. +Isaiah10.33 See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low. +Isaiah10.34 He will cut down the forest thickets with an ax; Lebanon will fall before the Mighty One. +Isaiah11.1 A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit. +Isaiah11.2 The Spirit of the LORD will rest on him-- the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of power, the Spirit of knowledge and of the fear of the LORD - +Isaiah11.3 and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears; +Isaiah11.4 but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked. +Isaiah11.5 Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist. +Isaiah11.6 The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together; and a little child will lead them. +Isaiah11.7 The cow will feed with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. +Isaiah11.8 The infant will play near the hole of the cobra, and the young child put his hand into the viper's nest. +Isaiah11.9 They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea. +Isaiah11.10 In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his place of rest will be glorious. +Isaiah11.11 In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the sea. +Isaiah11.12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth. +Isaiah11.13 Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim. +Isaiah11.14 They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them. +Isaiah11.15 The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. He will break it up into seven streams so that men can cross over in sandals. +Isaiah11.16 There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt. +Isaiah12.1 In that day you will say: "I will praise you, O LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me. +Isaiah12.2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song; he has become my salvation." +Isaiah12.3 With joy you will draw water from the wells of salvation. +Isaiah12.4 In that day you will say: "Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted. +Isaiah12.5 Sing to the LORD, for he has done glorious things; let this be known to all the world. +Isaiah12.6 Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you." +Isaiah13.1 An oracle concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw: +Isaiah13.2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles. +Isaiah13.3 I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath-- those who rejoice in my triumph. +Isaiah13.4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war. +Isaiah13.5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens-- the LORD and the weapons of his wrath-- to destroy the whole country. +Isaiah13.6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. +Isaiah13.7 Because of this, all hands will go limp, every man's heart will melt. +Isaiah13.8 Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame. +Isaiah13.9 See, the day of the LORD is coming --a cruel day, with wrath and fierce anger-- to make the land desolate and destroy the sinners within it. +Isaiah13.10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light. +Isaiah13.11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless. +Isaiah13.12 I will make man scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir. +Isaiah13.13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger. +Isaiah13.14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land. +Isaiah13.15 Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword. +Isaiah13.16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished. +Isaiah13.17 See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold. +Isaiah13.18 Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion on children. +Isaiah13.19 Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the Babylonians' pride, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. +Isaiah13.20 She will never be inhabited or lived in through all generations; no Arab will pitch his tent there, no shepherd will rest his flocks there. +Isaiah13.21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about. +Isaiah13.22 Hyenas will howl in her strongholds, jackals in her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged. +Isaiah14.1 The LORD will have compassion on Jacob; once again he will choose Israel and will settle them in their own land. Aliens will join them and unite with the house of Jacob. +Isaiah14.2 Nations will take them and bring them to their own place. And the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors. +Isaiah14.3 On the day the LORD gives you relief from suffering and turmoil and cruel bondage, +Isaiah14.4 you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended! +Isaiah14.5 The LORD has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers, +Isaiah14.6 which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression. +Isaiah14.7 All the lands are at rest and at peace; they break into singing. +Isaiah14.8 Even the pine trees and the cedars of Lebanon exult over you and say, "Now that you have been laid low, no woodsman comes to cut us down." +Isaiah14.9 The grave below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you-- all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones-- all those who were kings over the nations. +Isaiah14.10 They will all respond, they will say to you, "You also have become weak, as we are; you have become like us." +Isaiah14.11 All your pomp has been brought down to the grave, along with the noise of your harps; maggots are spread out beneath you and worms cover you. +Isaiah14.12 How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations! +Isaiah14.13 You said in your heart, "I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God; I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of the sacred mountain. +Isaiah14.14 I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High." +Isaiah14.15 But you are brought down to the grave, to the depths of the pit. +Isaiah14.16 Those who see you stare at you, they ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble, +Isaiah14.17 the man who made the world a desert, who overthrew its cities and would not let his captives go home?" +Isaiah14.18 All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb. +Isaiah14.19 But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot, +Isaiah14.20 you will not join them in burial, for you have destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again. +Isaiah14.21 Prepare a place to slaughter his sons for the sins of their forefathers; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities. +Isaiah14.22 "I will rise up against them," declares the LORD Almighty. "I will cut off from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD. +Isaiah14.23 "I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction," declares the LORD Almighty. +Isaiah14.24 The LORD Almighty has sworn, "Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will stand. +Isaiah14.25 I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders." +Isaiah14.26 This is the plan determined for the whole world; this is the hand stretched out over all nations. +Isaiah14.27 For the LORD Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back? +Isaiah14.28 This oracle came in the year King Ahaz died: +Isaiah14.29 Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken; from the root of that snake will spring up a viper, its fruit will be a darting, venomous serpent. +Isaiah14.30 The poorest of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety. But your root I will destroy by famine; it will slay your survivors. +Isaiah14.31 Wail, O gate! Howl, O city! Melt away, all you Philistines! A cloud of smoke comes from the north, and there is not a straggler in its ranks. +Isaiah14.32 What answer shall be given to the envoys of that nation? "The LORD has established Zion, and in her his afflicted people will find refuge." +Isaiah15.1 An oracle concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night! +Isaiah15.2 Dibon goes up to its temple, to its high places to weep; Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved and every beard cut off. +Isaiah15.3 In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping. +Isaiah15.4 Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard all the way to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out, and their hearts are faint. +Isaiah15.5 My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the way to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction. +Isaiah15.6 The waters of Nimrim are dried up and the grass is withered; the vegetation is gone and nothing green is left. +Isaiah15.7 So the wealth they have acquired and stored up they carry away over the Ravine of the Poplars. +Isaiah15.8 Their outcry echoes along the border of Moab; their wailing reaches as far as Eglaim, their lamentation as far as Beer Elim. +Isaiah15.9 Dimon's waters are full of blood, but I will bring still more upon Dimon -- a lion upon the fugitives of Moab and upon those who remain in the land. +Isaiah16.1 Send lambs as tribute to the ruler of the land, from Sela, across the desert, to the mount of the Daughter of Zion. +Isaiah16.2 Like fluttering birds pushed from the nest, so are the women of Moab at the fords of the Arnon. +Isaiah16.3 "Give us counsel, render a decision. Make your shadow like night-- at high noon. Hide the fugitives, do not betray the refugees. +Isaiah16.4 Let the Moabite fugitives stay with you; be their shelter from the destroyer." The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land. +Isaiah16.5 In love a throne will be established; in faithfulness a man will sit on it-- one from the house of David-- one who in judging seeks justice and speeds the cause of righteousness. +Isaiah16.6 We have heard of Moab's pride-- her overweening pride and conceit, her pride and her insolence-- but her boasts are empty. +Isaiah16.7 Therefore the Moabites wail, they wail together for Moab. Lament and grieve for the men of Kir Hareseth. +Isaiah16.8 The fields of Heshbon wither, the vines of Sibmah also. The rulers of the nations have trampled down the choicest vines, which once reached Jazer and spread toward the desert. Their shoots spread out and went as far as the sea. +Isaiah16.9 So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah. O Heshbon, O Elealeh, I drench you with tears! The shouts of joy over your ripened fruit and over your harvests have been stilled. +Isaiah16.10 Joy and gladness are taken away from the orchards; no one sings or shouts in the vineyards; no one treads out wine at the presses, for I have put an end to the shouting. +Isaiah16.11 My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth. +Isaiah16.12 When Moab appears at her high place, she only wears herself out; when she goes to her shrine to pray, it is to no avail. +Isaiah16.13 This is the word the LORD has already spoken concerning Moab. +Isaiah16.14 But now the LORD says: "Within three years, as a servant bound by contract would count them, Moab's splendor and all her many people will be despised, and her survivors will be very few and feeble." +Isaiah17.1 An oracle concerning Damascus: "See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins. +Isaiah17.2 The cities of Aroer will be deserted and left to flocks, which will lie down, with no one to make them afraid. +Isaiah17.3 The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites," declares the LORD Almighty. +Isaiah17.4 "In that day the glory of Jacob will fade; the fat of his body will waste away. +Isaiah17.5 It will be as when a reaper gathers the standing grain and harvests the grain with his arm-- as when a man gleans heads of grain in the Valley of Rephaim. +Isaiah17.6 Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is beaten, leaving two or three olives on the topmost branches, four or five on the fruitful boughs," declares the LORD, the God of Israel. +Isaiah17.7 In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel. +Isaiah17.8 They will not look to the altars, the work of their hands, and they will have no regard for the Asherah poles and the incense altars their fingers have made. +Isaiah17.9 In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth. And all will be desolation. +Isaiah17.10 You have forgotten God your Savior; you have not remembered the Rock, your fortress. Therefore, though you set out the finest plants and plant imported vines, +Isaiah17.11 though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain. +Isaiah17.12 Oh, the raging of many nations-- they rage like the raging sea! Oh, the uproar of the peoples-- they roar like the roaring of great waters! +Isaiah17.13 Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale. +Isaiah17.14 In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who plunder us. +Isaiah18.1 Woe to the land of whirring wings along the rivers of Cush, +Isaiah18.2 which sends envoys by sea in papyrus boats over the water. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers. +Isaiah18.3 All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it. +Isaiah18.4 This is what the LORD says to me: "I will remain quiet and will look on from my dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest." +Isaiah18.5 For, before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away the spreading branches. +Isaiah18.6 They will all be left to the mountain birds of prey and to the wild animals; the birds will feed on them all summer, the wild animals all winter. +Isaiah18.7 At that time gifts will be brought to the LORD Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers-- the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the LORD Almighty. +Isaiah19.1 An oracle concerning Egypt: See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them. +Isaiah19.2 "I will stir up Egyptian against Egyptian-- brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom. +Isaiah19.3 The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists. +Isaiah19.4 I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them," declares the Lord, the LORD Almighty. +Isaiah19.5 The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry. +Isaiah19.6 The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither, +Isaiah19.7 also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more. +Isaiah19.8 The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away. +Isaiah19.9 Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope. +Isaiah19.10 The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart. +Isaiah19.11 The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings"? +Isaiah19.12 Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt. +Isaiah19.13 The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray. +Isaiah19.14 The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit. +Isaiah19.15 There is nothing Egypt can do-- head or tail, palm branch or reed. +Isaiah19.16 In that day the Egyptians will be like women. They will shudder with fear at the uplifted hand that the LORD Almighty raises against them. +Isaiah19.17 And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the LORD Almighty is planning against them. +Isaiah19.18 In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD Almighty. One of them will be called the City of Destruction. +Isaiah19.19 In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border. +Isaiah19.20 It will be a sign and witness to the LORD Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior and defender, and he will rescue them. +Isaiah19.21 So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them. +Isaiah19.22 The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them. +Isaiah19.23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. +Isaiah19.24 In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth. +Isaiah19.25 The LORD Almighty will bless them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance." +Isaiah20.1 In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it- +Isaiah20.2 at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, "Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet." And he did so, going around stripped and barefoot. +Isaiah20.3 Then the LORD said, "Just as my servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and portent against Egypt and Cush, +Isaiah20.4 so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared--to Egypt's shame. +Isaiah20.5 Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame. +Isaiah20.6 In that day the people who live on this coast will say, 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?' " +Isaiah21.1 An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror. +Isaiah21.2 A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused. +Isaiah21.3 At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see. +Isaiah21.4 My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me. +Isaiah21.5 They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields! +Isaiah21.6 This is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees. +Isaiah21.7 When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert." +Isaiah21.8 And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post. +Isaiah21.9 Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!' " +Isaiah21.10 O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel. +Isaiah21.11 An oracle concerning Dumah : Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?" +Isaiah21.12 The watchman replies, "Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again." +Isaiah21.13 An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia, +Isaiah21.14 bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives. +Isaiah21.15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle. +Isaiah21.16 This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end. +Isaiah21.17 The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few." The LORD, the God of Israel, has spoken. +Isaiah22.1 An oracle concerning the Valley of Vision: What troubles you now, that you have all gone up on the roofs, +Isaiah22.2 O town full of commotion, O city of tumult and revelry? Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle. +Isaiah22.3 All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away. +Isaiah22.4 Therefore I said, "Turn away from me; let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people." +Isaiah22.5 The Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains. +Isaiah22.6 Elam takes up the quiver, with her charioteers and horses; Kir uncovers the shield. +Isaiah22.7 Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates; +Isaiah22.8 the defenses of Judah are stripped away. And you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest; +Isaiah22.9 you saw that the City of David had many breaches in its defenses; you stored up water in the Lower Pool. +Isaiah22.10 You counted the buildings in Jerusalem and tore down houses to strengthen the wall. +Isaiah22.11 You built a reservoir between the two walls for the water of the Old Pool, but you did not look to the One who made it, or have regard for the One who planned it long ago. +Isaiah22.12 The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth. +Isaiah22.13 But see, there is joy and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating of meat and drinking of wine! "Let us eat and drink," you say, "for tomorrow we die!" +Isaiah22.14 The LORD Almighty has revealed this in my hearing: "Till your dying day this sin will not be atoned for," says the Lord, the LORD Almighty. +Isaiah22.15 This is what the Lord, the LORD Almighty, says: "Go, say to this steward, to Shebna, who is in charge of the palace: +Isaiah22.16 What are you doing here and who gave you permission to cut out a grave for yourself here, hewing your grave on the height and chiseling your resting place in the rock? +Isaiah22.17 "Beware, the LORD is about to take firm hold of you and hurl you away, O you mighty man. +Isaiah22.18 He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there your splendid chariots will remain-- you disgrace to your master's house! +Isaiah22.19 I will depose you from your office, and you will be ousted from your position. +Isaiah22.20 "In that day I will summon my servant, Eliakim son of Hilkiah. +Isaiah22.21 I will clothe him with your robe and fasten your sash around him and hand your authority over to him. He will be a father to those who live in Jerusalem and to the house of Judah. +Isaiah22.22 I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open. +Isaiah22.23 I will drive him like a peg into a firm place; he will be a seat of honor for the house of his father. +Isaiah22.24 All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots--all its lesser vessels, from the bowls to all the jars. +Isaiah22.25 "In that day," declares the LORD Almighty, "the peg driven into the firm place will give way; it will be sheared off and will fall, and the load hanging on it will be cut down." The LORD has spoken. +Isaiah23.1 An oracle concerning Tyre: Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them. +Isaiah23.2 Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched. +Isaiah23.3 On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations. +Isaiah23.4 Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: "I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters." +Isaiah23.5 When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre. +Isaiah23.6 Cross over to Tarshish; wail, you people of the island. +Isaiah23.7 Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands? +Isaiah23.8 Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth? +Isaiah23.9 The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth. +Isaiah23.10 Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor. +Isaiah23.11 The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed. +Isaiah23.12 He said, "No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! "Up, cross over to Cyprus ; even there you will find no rest." +Isaiah23.13 Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin. +Isaiah23.14 Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed! +Isaiah23.15 At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute: +Isaiah23.16 "Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered." +Isaiah23.17 At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth. +Isaiah23.18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes. +Isaiah24.1 See, the LORD is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants- +Isaiah24.2 it will be the same for priest as for people, for master as for servant, for mistress as for maid, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor. +Isaiah24.3 The earth will be completely laid waste and totally plundered. The LORD has spoken this word. +Isaiah24.4 The earth dries up and withers, the world languishes and withers, the exalted of the earth languish. +Isaiah24.5 The earth is defiled by its people; they have disobeyed the laws, violated the statutes and broken the everlasting covenant. +Isaiah24.6 Therefore a curse consumes the earth; its people must bear their guilt. Therefore earth's inhabitants are burned up, and very few are left. +Isaiah24.7 The new wine dries up and the vine withers; all the merrymakers groan. +Isaiah24.8 The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent. +Isaiah24.9 No longer do they drink wine with a song; the beer is bitter to its drinkers. +Isaiah24.10 The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred. +Isaiah24.11 In the streets they cry out for wine; all joy turns to gloom, all gaiety is banished from the earth. +Isaiah24.12 The city is left in ruins, its gate is battered to pieces. +Isaiah24.13 So will it be on the earth and among the nations, as when an olive tree is beaten, or as when gleanings are left after the grape harvest. +Isaiah24.14 They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD's majesty. +Isaiah24.15 Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea. +Isaiah24.16 From the ends of the earth we hear singing: "Glory to the Righteous One." But I said, "I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!" +Isaiah24.17 Terror and pit and snare await you, O people of the earth. +Isaiah24.18 Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit; whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake. +Isaiah24.19 The earth is broken up, the earth is split asunder, the earth is thoroughly shaken. +Isaiah24.20 The earth reels like a drunkard, it sways like a hut in the wind; so heavy upon it is the guilt of its rebellion that it falls--never to rise again. +Isaiah24.21 In that day the LORD will punish the powers in the heavens above and the kings on the earth below. +Isaiah24.22 They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days. +Isaiah24.23 The moon will be abashed, the sun ashamed; for the LORD Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders, gloriously. +Isaiah25.1 O LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done marvelous things, things planned long ago. +Isaiah25.2 You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners' stronghold a city no more; it will never be rebuilt. +Isaiah25.3 Therefore strong peoples will honor you; cities of ruthless nations will revere you. +Isaiah25.4 You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like a storm driving against a wall +Isaiah25.5 and like the heat of the desert. You silence the uproar of foreigners; as heat is reduced by the shadow of a cloud, so the song of the ruthless is stilled. +Isaiah25.6 On this mountain the LORD Almighty will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine-- the best of meats and the finest of wines. +Isaiah25.7 On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; +Isaiah25.8 he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. The LORD has spoken. +Isaiah25.9 In that day they will say, "Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the LORD, we trusted in him; let us rejoice and be glad in his salvation." +Isaiah25.10 The hand of the LORD will rest on this mountain; but Moab will be trampled under him as straw is trampled down in the manure. +Isaiah25.11 They will spread out their hands in it, as a swimmer spreads out his hands to swim. God will bring down their pride despite the cleverness of their hands. +Isaiah25.12 He will bring down your high fortified walls and lay them low; he will bring them down to the ground, to the very dust. +Isaiah26.1 In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts. +Isaiah26.2 Open the gates that the righteous nation may enter, the nation that keeps faith. +Isaiah26.3 You will keep in perfect peace him whose mind is steadfast, because he trusts in you. +Isaiah26.4 Trust in the LORD forever, for the LORD, the LORD, is the Rock eternal. +Isaiah26.5 He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust. +Isaiah26.6 Feet trample it down-- the feet of the oppressed, the footsteps of the poor. +Isaiah26.7 The path of the righteous is level; O upright One, you make the way of the righteous smooth. +Isaiah26.8 Yes, LORD, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts. +Isaiah26.9 My soul yearns for you in the night; in the morning my spirit longs for you. When your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness. +Isaiah26.10 Though grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and regard not the majesty of the LORD. +Isaiah26.11 O LORD, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame; let the fire reserved for your enemies consume them. +Isaiah26.12 LORD, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us. +Isaiah26.13 O LORD, our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor. +Isaiah26.14 They are now dead, they live no more; those departed spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them. +Isaiah26.15 You have enlarged the nation, O LORD; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land. +Isaiah26.16 LORD, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer. +Isaiah26.17 As a woman with child and about to give birth writhes and cries out in her pain, so were we in your presence, O LORD. +Isaiah26.18 We were with child, we writhed in pain, but we gave birth to wind. We have not brought salvation to the earth; we have not given birth to people of the world. +Isaiah26.19 But your dead will live; their bodies will rise. You who dwell in the dust, wake up and shout for joy. Your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead. +Isaiah26.20 Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until his wrath has passed by. +Isaiah26.21 See, the LORD is coming out of his dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed upon her; she will conceal her slain no longer. +Isaiah27.1 In that day, the LORD will punish with his sword, his fierce, great and powerful sword, Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea. +Isaiah27.2 In that day-- "Sing about a fruitful vineyard: +Isaiah27.3 I, the LORD, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it. +Isaiah27.4 I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire. +Isaiah27.5 Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me." +Isaiah27.6 In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit. +Isaiah27.7 Has the LORD struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her? +Isaiah27.8 By warfare and exile you contend with her-- with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows. +Isaiah27.9 By this, then, will Jacob's guilt be atoned for, and this will be the full fruitage of the removal of his sin: When he makes all the altar stones to be like chalk stones crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing. +Isaiah27.10 The fortified city stands desolate, an abandoned settlement, forsaken like the desert; there the calves graze, there they lie down; they strip its branches bare. +Isaiah27.11 When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For this is a people without understanding; so their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor. +Isaiah27.12 In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered up one by one. +Isaiah27.13 And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem. +Isaiah28.1 Woe to that wreath, the pride of Ephraim's drunkards, to the fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley-- to that city, the pride of those laid low by wine! +Isaiah28.2 See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground. +Isaiah28.3 That wreath, the pride of Ephraim's drunkards, will be trampled underfoot. +Isaiah28.4 That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like a fig ripe before harvest-- as soon as someone sees it and takes it in his hand, he swallows it. +Isaiah28.5 In that day the LORD Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people. +Isaiah28.6 He will be a spirit of justice to him who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate. +Isaiah28.7 And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions. +Isaiah28.8 All the tables are covered with vomit and there is not a spot without filth. +Isaiah28.9 "Who is it he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast? +Isaiah28.10 For it is: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule ; a little here, a little there." +Isaiah28.11 Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people, +Isaiah28.12 to whom he said, "This is the resting place, let the weary rest"; and, "This is the place of repose"-- but they would not listen. +Isaiah28.13 So then, the word of the LORD to them will become: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule; a little here, a little there-- so that they will go and fall backward, be injured and snared and captured. +Isaiah28.14 Therefore hear the word of the LORD, you scoffers who rule this people in Jerusalem. +Isaiah28.15 You boast, "We have entered into a covenant with death, with the grave we have made an agreement. When an overwhelming scourge sweeps by, it cannot touch us, for we have made a lie our refuge and falsehood our hiding place." +Isaiah28.16 So this is what the Sovereign LORD says: "See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who trusts will never be dismayed. +Isaiah28.17 I will make justice the measuring line and righteousness the plumb line; hail will sweep away your refuge, the lie, and water will overflow your hiding place. +Isaiah28.18 Your covenant with death will be annulled; your agreement with the grave will not stand. When the overwhelming scourge sweeps by, you will be beaten down by it. +Isaiah28.19 As often as it comes it will carry you away; morning after morning, by day and by night, it will sweep through." The understanding of this message will bring sheer terror. +Isaiah28.20 The bed is too short to stretch out on, the blanket too narrow to wrap around you. +Isaiah28.21 The LORD will rise up as he did at Mount Perazim, he will rouse himself as in the Valley of Gibeon-- to do his work, his strange work, and perform his task, his alien task. +Isaiah28.22 Now stop your mocking, or your chains will become heavier; the Lord, the LORD Almighty, has told me of the destruction decreed against the whole land. +Isaiah28.23 Listen and hear my voice; pay attention and hear what I say. +Isaiah28.24 When a farmer plows for planting, does he plow continually? Does he keep on breaking up and harrowing the soil? +Isaiah28.25 When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cummin? Does he not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field? +Isaiah28.26 His God instructs him and teaches him the right way. +Isaiah28.27 Caraway is not threshed with a sledge, nor is a cartwheel rolled over cummin; caraway is beaten out with a rod, and cummin with a stick. +Isaiah28.28 Grain must be ground to make bread; so one does not go on threshing it forever. Though he drives the wheels of his threshing cart over it, his horses do not grind it. +Isaiah28.29 All this also comes from the LORD Almighty, wonderful in counsel and magnificent in wisdom. +Isaiah29.1 Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on. +Isaiah29.2 Yet I will besiege Ariel; she will mourn and lament, she will be to me like an altar hearth. +Isaiah29.3 I will encamp against you all around; I will encircle you with towers and set up my siege works against you. +Isaiah29.4 Brought low, you will speak from the ground; your speech will mumble out of the dust. Your voice will come ghostlike from the earth; out of the dust your speech will whisper. +Isaiah29.5 But your many enemies will become like fine dust, the ruthless hordes like blown chaff. Suddenly, in an instant, +Isaiah29.6 the LORD Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire. +Isaiah29.7 Then the hordes of all the nations that fight against Ariel, that attack her and her fortress and besiege her, will be as it is with a dream, with a vision in the night- +Isaiah29.8 as when a hungry man dreams that he is eating, but he awakens, and his hunger remains; as when a thirsty man dreams that he is drinking, but he awakens faint, with his thirst unquenched. So will it be with the hordes of all the nations that fight against Mount Zion. +Isaiah29.9 Be stunned and amazed, blind yourselves and be sightless; be drunk, but not from wine, stagger, but not from beer. +Isaiah29.10 The LORD has brought over you a deep sleep: He has sealed your eyes (the prophets he has covered your heads (the seers). +Isaiah29.11 For you this whole vision is nothing but words sealed in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say to him, "Read this, please," he will answer, "I can't; it is sealed." +Isaiah29.12 Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, "Read this, please," he will answer, "I don't know how to read." +Isaiah29.13 The Lord says: "These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is made up only of rules taught by men. +Isaiah29.14 Therefore once more I will astound these people with wonder upon wonder; the wisdom of the wise will perish, the intelligence of the intelligent will vanish." +Isaiah29.15 Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, "Who sees us? Who will know?" +Isaiah29.16 You turn things upside down, as if the potter were thought to be like the clay! Shall what is formed say to him who formed it, "He did not make me"? Can the pot say of the potter, "He knows nothing"? +Isaiah29.17 In a very short time, will not Lebanon be turned into a fertile field and the fertile field seem like a forest? +Isaiah29.18 In that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see. +Isaiah29.19 Once more the humble will rejoice in the LORD; the needy will rejoice in the Holy One of Israel. +Isaiah29.20 The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down- +Isaiah29.21 those who with a word make a man out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice. +Isaiah29.22 Therefore this is what the LORD, who redeemed Abraham, says to the house of Jacob: "No longer will Jacob be ashamed; no longer will their faces grow pale. +Isaiah29.23 When they see among them their children, the work of my hands, they will keep my name holy; they will acknowledge the holiness of the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel. +Isaiah29.24 Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction." +Isaiah30.1 "Woe to the obstinate children," declares the LORD, "to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin; +Isaiah30.2 who go down to Egypt without consulting me; who look for help to Pharaoh's protection, to Egypt's shade for refuge. +Isaiah30.3 But Pharaoh's protection will be to your shame, Egypt's shade will bring you disgrace. +Isaiah30.4 Though they have officials in Zoan and their envoys have arrived in Hanes, +Isaiah30.5 everyone will be put to shame because of a people useless to them, who bring neither help nor advantage, but only shame and disgrace." +Isaiah30.6 An oracle concerning the animals of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lions and lionesses, of adders and darting snakes, the envoys carry their riches on donkeys' backs, their treasures on the humps of camels, to that unprofitable nation, +Isaiah30.7 to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the Do-Nothing. +Isaiah30.8 Go now, write it on a tablet for them, inscribe it on a scroll, that for the days to come it may be an everlasting witness. +Isaiah30.9 These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD's instruction. +Isaiah30.10 They say to the seers, "See no more visions!" and to the prophets, "Give us no more visions of what is right! Tell us pleasant things, prophesy illusions. +Isaiah30.11 Leave this way, get off this path, and stop confronting us with the Holy One of Israel!" +Isaiah30.12 Therefore, this is what the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message, relied on oppression and depended on deceit, +Isaiah30.13 this sin will become for you like a high wall, cracked and bulging, that collapses suddenly, in an instant. +Isaiah30.14 It will break in pieces like pottery, shattered so mercilessly that among its pieces not a fragment will be found for taking coals from a hearth or scooping water out of a cistern." +Isaiah30.15 This is what the Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength, but you would have none of it. +Isaiah30.16 You said, 'No, we will flee on horses.' Therefore you will flee! You said, 'We will ride off on swift horses.' Therefore your pursuers will be swift! +Isaiah30.17 A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee away, till you are left like a flagstaff on a mountaintop, like a banner on a hill." +Isaiah30.18 Yet the LORD longs to be gracious to you; he rises to show you compassion. For the LORD is a God of justice. Blessed are all who wait for him! +Isaiah30.19 O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you. +Isaiah30.20 Although the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers will be hidden no more; with your own eyes you will see them. +Isaiah30.21 Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way; walk in it." +Isaiah30.22 Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, "Away with you!" +Isaiah30.23 He will also send you rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. In that day your cattle will graze in broad meadows. +Isaiah30.24 The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel. +Isaiah30.25 In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill. +Isaiah30.26 The moon will shine like the sun, and the sunlight will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the LORD binds up the bruises of his people and heals the wounds he inflicted. +Isaiah30.27 See, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire. +Isaiah30.28 His breath is like a rushing torrent, rising up to the neck. He shakes the nations in the sieve of destruction; he places in the jaws of the peoples a bit that leads them astray. +Isaiah30.29 And you will sing as on the night you celebrate a holy festival; your hearts will rejoice as when people go up with flutes to the mountain of the LORD, to the Rock of Israel. +Isaiah30.30 The LORD will cause men to hear his majestic voice and will make them see his arm coming down with raging anger and consuming fire, with cloudburst, thunderstorm and hail. +Isaiah30.31 The voice of the LORD will shatter Assyria; with his scepter he will strike them down. +Isaiah30.32 Every stroke the LORD lays on them with his punishing rod will be to the music of tambourines and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm. +Isaiah30.33 Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its fire pit has been made deep and wide, with an abundance of fire and wood; the breath of the LORD, like a stream of burning sulfur, sets it ablaze. +Isaiah31.1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the LORD. +Isaiah31.2 Yet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against the house of the wicked, against those who help evildoers. +Isaiah31.3 But the Egyptians are men and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out his hand, he who helps will stumble, he who is helped will fall; both will perish together. +Isaiah31.4 This is what the LORD says to me: "As a lion growls, a great lion over his prey-- and though a whole band of shepherds is called together against him, he is not frightened by their shouts or disturbed by their clamor-- so the LORD Almighty will come down to do battle on Mount Zion and on its heights. +Isaiah31.5 Like birds hovering overhead, the LORD Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will 'pass over' it and will rescue it." +Isaiah31.6 Return to him you have so greatly revolted against, O Israelites. +Isaiah31.7 For in that day every one of you will reject the idols of silver and gold your sinful hands have made. +Isaiah31.8 "Assyria will fall by a sword that is not of man; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor. +Isaiah31.9 Their stronghold will fall because of terror; at sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. +Isaiah32.1 See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice. +Isaiah32.2 Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land. +Isaiah32.3 Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen. +Isaiah32.4 The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear. +Isaiah32.5 No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected. +Isaiah32.6 For the fool speaks folly, his mind is busy with evil: He practices ungodliness and spreads error concerning the LORD; the hungry he leaves empty and from the thirsty he withholds water. +Isaiah32.7 The scoundrel's methods are wicked, he makes up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just. +Isaiah32.8 But the noble man makes noble plans, and by noble deeds he stands. +Isaiah32.9 You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say! +Isaiah32.10 In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come. +Isaiah32.11 Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your clothes, put sackcloth around your waists. +Isaiah32.12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines +Isaiah32.13 and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers-- yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry. +Isaiah32.14 The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks, +Isaiah32.15 till the Spirit is poured upon us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest. +Isaiah32.16 Justice will dwell in the desert and righteousness live in the fertile field. +Isaiah32.17 The fruit of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quietness and confidence forever. +Isaiah32.18 My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest. +Isaiah32.19 Though hail flattens the forest and the city is leveled completely, +Isaiah32.20 how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free. +Isaiah33.1 Woe to you, O destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, O traitor, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed. +Isaiah33.2 O LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress. +Isaiah33.3 At the thunder of your voice, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter. +Isaiah33.4 Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it. +Isaiah33.5 The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness. +Isaiah33.6 He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the LORD is the key to this treasure. +Isaiah33.7 Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly. +Isaiah33.8 The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses are despised, no one is respected. +Isaiah33.9 The land mourns and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves. +Isaiah33.10 "Now will I arise," says the LORD. "Now will I be exalted; now will I be lifted up. +Isaiah33.11 You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you. +Isaiah33.12 The peoples will be burned as if to lime; like cut thornbushes they will be set ablaze." +Isaiah33.13 You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power! +Isaiah33.14 The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: "Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?" +Isaiah33.15 He who walks righteously and speaks what is right, who rejects gain from extortion and keeps his hand from accepting bribes, who stops his ears against plots of murder and shuts his eyes against contemplating evil- +Isaiah33.16 this is the man who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. His bread will be supplied, and water will not fail him. +Isaiah33.17 Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar. +Isaiah33.18 In your thoughts you will ponder the former terror: "Where is that chief officer? Where is the one who took the revenue? Where is the officer in charge of the towers?" +Isaiah33.19 You will see those arrogant people no more, those people of an obscure speech, with their strange, incomprehensible tongue. +Isaiah33.20 Look upon Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken. +Isaiah33.21 There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them. +Isaiah33.22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us. +Isaiah33.23 Your rigging hangs loose: The mast is not held secure, the sail is not spread. Then an abundance of spoils will be divided and even the lame will carry off plunder. +Isaiah33.24 No one living in Zion will say, "I am ill"; and the sins of those who dwell there will be forgiven. +Isaiah34.1 Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it! +Isaiah34.2 The LORD is angry with all nations; his wrath is upon all their armies. He will totally destroy them, he will give them over to slaughter. +Isaiah34.3 Their slain will be thrown out, their dead bodies will send up a stench; the mountains will be soaked with their blood. +Isaiah34.4 All the stars of the heavens will be dissolved and the sky rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree. +Isaiah34.5 My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed. +Isaiah34.6 The sword of the LORD is bathed in blood, it is covered with fat-- the blood of lambs and goats, fat from the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah and a great slaughter in Edom. +Isaiah34.7 And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat. +Isaiah34.8 For the LORD has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion's cause. +Isaiah34.9 Edom's streams will be turned into pitch, her dust into burning sulfur; her land will become blazing pitch! +Isaiah34.10 It will not be quenched night and day; its smoke will rise forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again. +Isaiah34.11 The desert owl and screech owl will possess it; the great owl and the raven will nest there. God will stretch out over Edom the measuring line of chaos and the plumb line of desolation. +Isaiah34.12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away. +Isaiah34.13 Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls. +Isaiah34.14 Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also repose and find for themselves places of rest. +Isaiah34.15 The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate. +Isaiah34.16 Look in the scroll of the LORD and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together. +Isaiah34.17 He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation. +Isaiah35.1 The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus, +Isaiah35.2 it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; they will see the glory of the LORD, the splendor of our God. +Isaiah35.3 Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way; +Isaiah35.4 say to those with fearful hearts, "Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you." +Isaiah35.5 Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped. +Isaiah35.6 Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert. +Isaiah35.7 The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow. +Isaiah35.8 And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness. The unclean will not journey on it; it will be for those who walk in that Way; wicked fools will not go about on it. +Isaiah35.9 No lion will be there, nor will any ferocious beast get up on it; they will not be found there. But only the redeemed will walk there, +Isaiah35.10 and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away. +Isaiah36.1 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them. +Isaiah36.2 Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field, +Isaiah36.3 Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to him. +Isaiah36.4 The field commander said to them, "Tell Hezekiah, " 'This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours? +Isaiah36.5 You say you have strategy and military strength--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me? +Isaiah36.6 Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man's hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. +Isaiah36.7 And if you say to me, "We are depending on the LORD our God"-isn't he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, "You must worship before this altar"? +Isaiah36.8 " 'Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses--if you can put riders on them! +Isaiah36.9 How then can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen? +Isaiah36.10 Furthermore, have I come to attack and destroy this land without the LORD ? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.' " +Isaiah36.11 Then Eliakim, Shebna and Joah said to the field commander, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall." +Isaiah36.12 But the commander replied, "Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men sitting on the wall--who, like you, will have to eat their own filth and drink their own urine?" +Isaiah36.13 Then the commander stood and called out in Hebrew, "Hear the words of the great king, the king of Assyria! +Isaiah36.14 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you! +Isaiah36.15 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, 'The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.' +Isaiah36.16 "Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern, +Isaiah36.17 until I come and take you to a land like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. +Isaiah36.18 "Do not let Hezekiah mislead you when he says, 'The LORD will deliver us.' Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? +Isaiah36.19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my hand? +Isaiah36.20 Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?" +Isaiah36.21 But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, "Do not answer him." +Isaiah36.22 Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said. +Isaiah37.1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the LORD. +Isaiah37.2 He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. +Isaiah37.3 They told him, "This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the point of birth and there is no strength to deliver them. +Isaiah37.4 It may be that the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives." +Isaiah37.5 When King Hezekiah's officials came to Isaiah, +Isaiah37.6 Isaiah said to them, "Tell your master, 'This is what the LORD says: Do not be afraid of what you have heard--those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. +Isaiah37.7 Listen! I am going to put a spirit in him so that when he hears a certain report, he will return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.' " +Isaiah37.8 When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah. +Isaiah37.9 Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite king of Egypt , was marching out to fight against him. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah with this word: +Isaiah37.10 "Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, 'Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.' +Isaiah37.11 Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? +Isaiah37.12 Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them--the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? +Isaiah37.13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah?" +Isaiah37.14 Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the LORD and spread it out before the LORD. +Isaiah37.15 And Hezekiah prayed to the LORD : +Isaiah37.16 "O LORD Almighty, God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. +Isaiah37.17 Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to all the words Sennacherib has sent to insult the living God. +Isaiah37.18 "It is true, O LORD, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands. +Isaiah37.19 They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by human hands. +Isaiah37.20 Now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God. " +Isaiah37.21 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria, +Isaiah37.22 this is the word the LORD has spoken against him: "The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem tosses her head as you flee. +Isaiah37.23 Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! +Isaiah37.24 By your messengers you have heaped insults on the Lord. And you have said, 'With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its pines. I have reached its remotest heights, the finest of its forests. +Isaiah37.25 I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.' +Isaiah37.26 "Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone. +Isaiah37.27 Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up. +Isaiah37.28 "But I know where you stay and when you come and go and how you rage against me. +Isaiah37.29 Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came. +Isaiah37.30 "This will be the sign for you, O Hezekiah: "This year you will eat what grows by itself, and the second year what springs from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit. +Isaiah37.31 Once more a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above. +Isaiah37.32 For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this. +Isaiah37.33 "Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: "He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it. +Isaiah37.34 By the way that he came he will return; he will not enter this city," declares the LORD. +Isaiah37.35 "I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant!" +Isaiah37.36 Then the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning--there were all the dead bodies! +Isaiah37.37 So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. +Isaiah37.38 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king. +Isaiah38.1 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover." +Isaiah38.2 Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, +Isaiah38.3 "Remember, O LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly. +Isaiah38.4 Then the word of the LORD came to Isaiah: +Isaiah38.5 "Go and tell Hezekiah, 'This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life. +Isaiah38.6 And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city. +Isaiah38.7 " 'This is the LORD's sign to you that the LORD will do what he has promised: +Isaiah38.8 I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.' " So the sunlight went back the ten steps it had gone down. +Isaiah38.9 A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery: +Isaiah38.10 I said, "In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?" +Isaiah38.11 I said, "I will not again see the LORD, the LORD, in the land of the living; no longer will I look on mankind, or be with those who now dwell in this world. +Isaiah38.12 Like a shepherd's tent my house has been pulled down and taken from me. Like a weaver I have rolled up my life, and he has cut me off from the loom; day and night you made an end of me. +Isaiah38.13 I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me. +Isaiah38.14 I cried like a swift or thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the heavens. I am troubled; O Lord, come to my aid!" +Isaiah38.15 But what can I say? He has spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul. +Isaiah38.16 Lord, by such things men live; and my spirit finds life in them too. You restored me to health and let me live. +Isaiah38.17 Surely it was for my benefit that I suffered such anguish. In your love you kept me from the pit of destruction; you have put all my sins behind your back. +Isaiah38.18 For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness. +Isaiah38.19 The living, the living--they praise you, as I am doing today; fathers tell their children about your faithfulness. +Isaiah38.20 The LORD will save me, and we will sing with stringed instruments all the days of our lives in the temple of the LORD. +Isaiah38.21 Isaiah had said, "Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover." +Isaiah38.22 Hezekiah had asked, "What will be the sign that I will go up to the temple of the LORD ?" +Isaiah39.1 At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery. +Isaiah39.2 Hezekiah received the envoys gladly and showed them what was in his storehouses--the silver, the gold, the spices, the fine oil, his entire armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them. +Isaiah39.3 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, "What did those men say, and where did they come from?" "From a distant land," Hezekiah replied. "They came to me from Babylon." +Isaiah39.4 The prophet asked, "What did they see in your palace?" "They saw everything in my palace," Hezekiah said. "There is nothing among my treasures that I did not show them." +Isaiah39.5 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD Almighty: +Isaiah39.6 The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. +Isaiah39.7 And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon." +Isaiah39.8 "The word of the LORD you have spoken is good," Hezekiah replied. For he thought, "There will be peace and security in my lifetime." +Isaiah40.1 Comfort, comfort my people, says your God. +Isaiah40.2 Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the LORD's hand double for all her sins. +Isaiah40.3 A voice of one calling: "In the desert prepare the way for the LORD ; make straight in the wilderness a highway for our God. +Isaiah40.4 Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low; the rough ground shall become level, the rugged places a plain. +Isaiah40.5 And the glory of the LORD will be revealed, and all mankind together will see it. For the mouth of the LORD has spoken." +Isaiah40.6 A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. +Isaiah40.7 The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. +Isaiah40.8 The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever." +Isaiah40.9 You who bring good tidings to Zion, go up on a high mountain. You who bring good tidings to Jerusalem, lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, "Here is your God!" +Isaiah40.10 See, the Sovereign LORD comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him. +Isaiah40.11 He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young. +Isaiah40.12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance? +Isaiah40.13 Who has understood the mind of the LORD, or instructed him as his counselor? +Isaiah40.14 Whom did the LORD consult to enlighten him, and who taught him the right way? Who was it that taught him knowledge or showed him the path of understanding? +Isaiah40.15 Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust. +Isaiah40.16 Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings. +Isaiah40.17 Before him all the nations are as nothing; they are regarded by him as worthless and less than nothing. +Isaiah40.18 To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to? +Isaiah40.19 As for an idol, a craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it. +Isaiah40.20 A man too poor to present such an offering selects wood that will not rot. He looks for a skilled craftsman to set up an idol that will not topple. +Isaiah40.21 Do you not know? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood since the earth was founded? +Isaiah40.22 He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in. +Isaiah40.23 He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing. +Isaiah40.24 No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than he blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff. +Isaiah40.25 "To whom will you compare me? Or who is my equal?" says the Holy One. +Isaiah40.26 Lift your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one, and calls them each by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing. +Isaiah40.27 Why do you say, O Jacob, and complain, O Israel, "My way is hidden from the LORD; my cause is disregarded by my God"? +Isaiah40.28 Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom. +Isaiah40.29 He gives strength to the weary and increases the power of the weak. +Isaiah40.30 Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; +Isaiah40.31 but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint. +Isaiah41.1 "Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment. +Isaiah41.2 "Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service ? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow. +Isaiah41.3 He pursues them and moves on unscathed, by a path his feet have not traveled before. +Isaiah41.4 Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD -with the first of them and with the last--I am he." +Isaiah41.5 The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward; +Isaiah41.6 each helps the other and says to his brother, "Be strong!" +Isaiah41.7 The craftsman encourages the goldsmith, and he who smooths with the hammer spurs on him who strikes the anvil. He says of the welding, "It is good." He nails down the idol so it will not topple. +Isaiah41.8 "But you, O Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend, +Isaiah41.9 I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, 'You are my servant'; I have chosen you and have not rejected you. +Isaiah41.10 So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand. +Isaiah41.11 "All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish. +Isaiah41.12 Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all. +Isaiah41.13 For I am the LORD, your God, who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you. +Isaiah41.14 Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I myself will help you," declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel. +Isaiah41.15 "See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff. +Isaiah41.16 You will winnow them, the wind will pick them up, and a gale will blow them away. But you will rejoice in the LORD and glory in the Holy One of Israel. +Isaiah41.17 "The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the LORD will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. +Isaiah41.18 I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs. +Isaiah41.19 I will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set pines in the wasteland, the fir and the cypress together, +Isaiah41.20 so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it. +Isaiah41.21 "Present your case," says the LORD. "Set forth your arguments," says Jacob's King. +Isaiah41.22 "Bring in your idols to tell us what is going to happen. Tell us what the former things were, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come, +Isaiah41.23 tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear. +Isaiah41.24 But you are less than nothing and your works are utterly worthless; he who chooses you is detestable. +Isaiah41.25 "I have stirred up one from the north, and he comes-- one from the rising sun who calls on my name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay. +Isaiah41.26 Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, 'He was right'? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you. +Isaiah41.27 I was the first to tell Zion, 'Look, here they are!' I gave to Jerusalem a messenger of good tidings. +Isaiah41.28 I look but there is no one-- no one among them to give counsel, no one to give answer when I ask them. +Isaiah41.29 See, they are all false! Their deeds amount to nothing; their images are but wind and confusion. +Isaiah42.1 "Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him and he will bring justice to the nations. +Isaiah42.2 He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets. +Isaiah42.3 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice; +Isaiah42.4 he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope." +Isaiah42.5 This is what God the LORD says-- he who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and all that comes out of it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it: +Isaiah42.6 "I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles, +Isaiah42.7 to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness. +Isaiah42.8 "I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to another or my praise to idols. +Isaiah42.9 See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you." +Isaiah42.10 Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them. +Isaiah42.11 Let the desert and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops. +Isaiah42.12 Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands. +Isaiah42.13 The LORD will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies. +Isaiah42.14 "For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant. +Isaiah42.15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools. +Isaiah42.16 I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them. +Isaiah42.17 But those who trust in idols, who say to images, 'You are our gods,' will be turned back in utter shame. +Isaiah42.18 "Hear, you deaf; look, you blind, and see! +Isaiah42.19 Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one committed to me, blind like the servant of the LORD ? +Isaiah42.20 You have seen many things, but have paid no attention; your ears are open, but you hear nothing." +Isaiah42.21 It pleased the LORD for the sake of his righteousness to make his law great and glorious. +Isaiah42.22 But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, "Send them back." +Isaiah42.23 Which of you will listen to this or pay close attention in time to come? +Isaiah42.24 Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law. +Isaiah42.25 So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart. +Isaiah43.1 But now, this is what the LORD says-- he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine. +Isaiah43.2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. +Isaiah43.3 For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead. +Isaiah43.4 Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give men in exchange for you, and people in exchange for your life. +Isaiah43.5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. +Isaiah43.6 I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth- +Isaiah43.7 everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made." +Isaiah43.8 Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf. +Isaiah43.9 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of them foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, "It is true." +Isaiah43.10 "You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me. +Isaiah43.11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior. +Isaiah43.12 I have revealed and saved and proclaimed-- I, and not some foreign god among you. You are my witnesses," declares the LORD, "that I am God. +Isaiah43.13 Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?" +Isaiah43.14 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride. +Isaiah43.15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King." +Isaiah43.16 This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, +Isaiah43.17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: +Isaiah43.18 "Forget the former things; do not dwell on the past. +Isaiah43.19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland. +Isaiah43.20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen, +Isaiah43.21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise. +Isaiah43.22 "Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel. +Isaiah43.23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense. +Isaiah43.24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses. +Isaiah43.25 "I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more. +Isaiah43.26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence. +Isaiah43.27 Your first father sinned; your spokesmen rebelled against me. +Isaiah43.28 So I will disgrace the dignitaries of your temple, and I will consign Jacob to destruction and Israel to scorn. +Isaiah44.1 "But now listen, O Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen. +Isaiah44.2 This is what the LORD says-- he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, O Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen. +Isaiah44.3 For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants. +Isaiah44.4 They will spring up like grass in a meadow, like poplar trees by flowing streams. +Isaiah44.5 One will say, 'I belong to the LORD '; another will call himself by the name of Jacob; still another will write on his hand, 'The LORD's,' and will take the name Israel. +Isaiah44.6 "This is what the LORD says-- Israel's King and Redeemer, the LORD Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God. +Isaiah44.7 Who then is like me? Let him proclaim it. Let him declare and lay out before me what has happened since I established my ancient people, and what is yet to come-- yes, let him foretell what will come. +Isaiah44.8 Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and foretell it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? No, there is no other Rock; I know not one." +Isaiah44.9 All who make idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Those who would speak up for them are blind; they are ignorant, to their own shame. +Isaiah44.10 Who shapes a god and casts an idol, which can profit him nothing? +Isaiah44.11 He and his kind will be put to shame; craftsmen are nothing but men. Let them all come together and take their stand; they will be brought down to terror and infamy. +Isaiah44.12 The blacksmith takes a tool and works with it in the coals; he shapes an idol with hammers, he forges it with the might of his arm. He gets hungry and loses his strength; he drinks no water and grows faint. +Isaiah44.13 The carpenter measures with a line and makes an outline with a marker; he roughs it out with chisels and marks it with compasses. He shapes it in the form of man, of man in all his glory, that it may dwell in a shrine. +Isaiah44.14 He cut down cedars, or perhaps took a cypress or oak. He let it grow among the trees of the forest, or planted a pine, and the rain made it grow. +Isaiah44.15 It is man's fuel for burning; some of it he takes and warms himself, he kindles a fire and bakes bread. But he also fashions a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. +Isaiah44.16 Half of the wood he burns in the fire; over it he prepares his meal, he roasts his meat and eats his fill. He also warms himself and says, "Ah! I am warm; I see the fire." +Isaiah44.17 From the rest he makes a god, his idol; he bows down to it and worships. He prays to it and says, "Save me; you are my god." +Isaiah44.18 They know nothing, they understand nothing; their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds closed so they cannot understand. +Isaiah44.19 No one stops to think, no one has the knowledge or understanding to say, "Half of it I used for fuel; I even baked bread over its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make a detestable thing from what is left? Shall I bow down to a block of wood?" +Isaiah44.20 He feeds on ashes, a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say, "Is not this thing in my right hand a lie?" +Isaiah44.21 "Remember these things, O Jacob, for you are my servant, O Israel. I have made you, you are my servant; O Israel, I will not forget you. +Isaiah44.22 I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you." +Isaiah44.23 Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O earth beneath. Burst into song, you mountains, you forests and all your trees, for the LORD has redeemed Jacob, he displays his glory in Israel. +Isaiah44.24 "This is what the LORD says-- your Redeemer, who formed you in the womb: I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who spread out the earth by myself, +Isaiah44.25 who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who overthrows the learning of the wise and turns it into nonsense, +Isaiah44.26 who carries out the words of his servants and fulfills the predictions of his messengers, who says of Jerusalem, 'It shall be inhabited,' of the towns of Judah, 'They shall be built,' and of their ruins, 'I will restore them,' +Isaiah44.27 who says to the watery deep, 'Be dry, and I will dry up your streams,' +Isaiah44.28 who says of Cyrus, 'He is my shepherd and will accomplish all that I please; he will say of Jerusalem, "Let it be rebuilt," and of the temple, "Let its foundations be laid." ' +Isaiah45.1 "This is what the LORD says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I take hold of to subdue nations before him and to strip kings of their armor, to open doors before him so that gates will not be shut: +Isaiah45.2 I will go before you and will level the mountains ; I will break down gates of bronze and cut through bars of iron. +Isaiah45.3 I will give you the treasures of darkness, riches stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who summons you by name. +Isaiah45.4 For the sake of Jacob my servant, of Israel my chosen, I summon you by name and bestow on you a title of honor, though you do not acknowledge me. +Isaiah45.5 I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you have not acknowledged me, +Isaiah45.6 so that from the rising of the sun to the place of its setting men may know there is none besides me. I am the LORD, and there is no other. +Isaiah45.7 I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things. +Isaiah45.8 "You heavens above, rain down righteousness; let the clouds shower it down. Let the earth open wide, let salvation spring up, let righteousness grow with it; I, the LORD, have created it. +Isaiah45.9 "Woe to him who quarrels with his Maker, to him who is but a potsherd among the potsherds on the ground. Does the clay say to the potter, 'What are you making?' Does your work say, 'He has no hands'? +Isaiah45.10 Woe to him who says to his father, 'What have you begotten?' or to his mother, 'What have you brought to birth?' +Isaiah45.11 "This is what the LORD says-- the Holy One of Israel, and its Maker: Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands? +Isaiah45.12 It is I who made the earth and created mankind upon it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts. +Isaiah45.13 I will raise up Cyrus in my righteousness: I will make all his ways straight. He will rebuild my city and set my exiles free, but not for a price or reward, says the LORD Almighty." +Isaiah45.14 This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, and those tall Sabeans-- they will come over to you and will be yours; they will trudge behind you, coming over to you in chains. They will bow down before you and plead with you, saying, 'Surely God is with you, and there is no other; there is no other god.' " +Isaiah45.15 Truly you are a God who hides himself, O God and Savior of Israel. +Isaiah45.16 All the makers of idols will be put to shame and disgraced; they will go off into disgrace together. +Isaiah45.17 But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting. +Isaiah45.18 For this is what the LORD says-- he who created the heavens, he is God; he who fashioned and made the earth, he founded it; he did not create it to be empty, but formed it to be inhabited-- he says: "I am the LORD, and there is no other. +Isaiah45.19 I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob's descendants, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak the truth; I declare what is right. +Isaiah45.20 "Gather together and come; assemble, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry about idols of wood, who pray to gods that cannot save. +Isaiah45.21 Declare what is to be, present it-- let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD ? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me. +Isaiah45.22 "Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other. +Isaiah45.23 By myself I have sworn, my mouth has uttered in all integrity a word that will not be revoked: Before me every knee will bow; by me every tongue will swear. +Isaiah45.24 They will say of me, 'In the LORD alone are righteousness and strength.' " All who have raged against him will come to him and be put to shame. +Isaiah45.25 But in the LORD all the descendants of Israel will be found righteous and will exult. +Isaiah46.1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary. +Isaiah46.2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. +Isaiah46.3 "Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth. +Isaiah46.4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you. +Isaiah46.5 "To whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared? +Isaiah46.6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it. +Isaiah46.7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer; it cannot save him from his troubles. +Isaiah46.8 "Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels. +Isaiah46.9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me. +Isaiah46.10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please. +Isaiah46.11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that will I bring about; what I have planned, that will I do. +Isaiah46.12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness. +Isaiah46.13 I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel. +Isaiah47.1 "Go down, sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, Daughter of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate. +Isaiah47.2 Take millstones and grind flour; take off your veil. Lift up your skirts, bare your legs, and wade through the streams. +Isaiah47.3 Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one." +Isaiah47.4 Our Redeemer--the LORD Almighty is his name-- is the Holy One of Israel. +Isaiah47.5 "Sit in silence, go into darkness, Daughter of the Babylonians; no more will you be called queen of kingdoms. +Isaiah47.6 I was angry with my people and desecrated my inheritance; I gave them into your hand, and you showed them no mercy. Even on the aged you laid a very heavy yoke. +Isaiah47.7 You said, 'I will continue forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen. +Isaiah47.8 "Now then, listen, you wanton creature, lounging in your security and saying to yourself, 'I am, and there is none besides me. I will never be a widow or suffer the loss of children.' +Isaiah47.9 Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells. +Isaiah47.10 You have trusted in your wickedness and have said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself, 'I am, and there is none besides me.' +Isaiah47.11 Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you. +Isaiah47.12 "Keep on, then, with your magic spells and with your many sorceries, which you have labored at since childhood. Perhaps you will succeed, perhaps you will cause terror. +Isaiah47.13 All the counsel you have received has only worn you out! Let your astrologers come forward, those stargazers who make predictions month by month, let them save you from what is coming upon you. +Isaiah47.14 Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. Here are no coals to warm anyone; here is no fire to sit by. +Isaiah47.15 That is all they can do for you-- these you have labored with and trafficked with since childhood. Each of them goes on in his error; there is not one that can save you. +Isaiah48.1 "Listen to this, O house of Jacob, you who are called by the name of Israel and come from the line of Judah, you who take oaths in the name of the LORD and invoke the God of Israel-- but not in truth or righteousness- +Isaiah48.2 you who call yourselves citizens of the holy city and rely on the God of Israel-- the LORD Almighty is his name: +Isaiah48.3 I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass. +Isaiah48.4 For I knew how stubborn you were; the sinews of your neck were iron, your forehead was bronze. +Isaiah48.5 Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, 'My idols did them; my wooden image and metal god ordained them.' +Isaiah48.6 You have heard these things; look at them all. Will you not admit them? "From now on I will tell you of new things, of hidden things unknown to you. +Isaiah48.7 They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, 'Yes, I knew of them.' +Isaiah48.8 You have neither heard nor understood; from of old your ear has not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth. +Isaiah48.9 For my own name's sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to cut you off. +Isaiah48.10 See, I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction. +Isaiah48.11 For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another. +Isaiah48.12 "Listen to me, O Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last. +Isaiah48.13 My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together. +Isaiah48.14 "Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD's chosen ally will carry out his purpose against Babylon; his arm will be against the Babylonians. +Isaiah48.15 I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission. +Isaiah48.16 "Come near me and listen to this: "From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there." And now the Sovereign LORD has sent me, with his Spirit. +Isaiah48.17 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go. +Isaiah48.18 If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your righteousness like the waves of the sea. +Isaiah48.19 Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be cut off nor destroyed from before me." +Isaiah48.20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob." +Isaiah48.21 They did not thirst when he led them through the deserts; he made water flow for them from the rock; he split the rock and water gushed out. +Isaiah48.22 "There is no peace," says the LORD, "for the wicked." +Isaiah49.1 Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: Before I was born the LORD called me; from my birth he has made mention of my name. +Isaiah49.2 He made my mouth like a sharpened sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me into a polished arrow and concealed me in his quiver. +Isaiah49.3 He said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor." +Isaiah49.4 But I said, "I have labored to no purpose; I have spent my strength in vain and for nothing. Yet what is due me is in the LORD's hand, and my reward is with my God." +Isaiah49.5 And now the LORD says-- he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I am honored in the eyes of the LORD and my God has been my strength- +Isaiah49.6 he says: "It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that you may bring my salvation to the ends of the earth." +Isaiah49.7 This is what the LORD says-- the Redeemer and Holy One of Israel-- to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: "Kings will see you and rise up, princes will see and bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you." +Isaiah49.8 This is what the LORD says: "In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances, +Isaiah49.9 to say to the captives, 'Come out,' and to those in darkness, 'Be free!' "They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill. +Isaiah49.10 They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat upon them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water. +Isaiah49.11 I will turn all my mountains into roads, and my highways will be raised up. +Isaiah49.12 See, they will come from afar-- some from the north, some from the west, some from the region of Aswan. " +Isaiah49.13 Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; burst into song, O mountains! For the LORD comforts his people and will have compassion on his afflicted ones. +Isaiah49.14 But Zion said, "The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me." +Isaiah49.15 "Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you! +Isaiah49.16 See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me. +Isaiah49.17 Your sons hasten back, and those who laid you waste depart from you. +Isaiah49.18 Lift up your eyes and look around; all your sons gather and come to you. As surely as I live," declares the LORD, "you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride. +Isaiah49.19 "Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away. +Isaiah49.20 The children born during your bereavement will yet say in your hearing, 'This place is too small for us; give us more space to live in.' +Isaiah49.21 Then you will say in your heart, 'Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these--where have they come from?' " +Isaiah49.22 This is what the Sovereign LORD says: "See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders. +Isaiah49.23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed." +Isaiah49.24 Can plunder be taken from warriors, or captives rescued from the fierce ? +Isaiah49.25 But this is what the LORD says: "Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save. +Isaiah49.26 I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob." +Isaiah50.1 This is what the LORD says: "Where is your mother's certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of my creditors did I sell you? Because of your sins you were sold; because of your transgressions your mother was sent away. +Isaiah50.2 When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to ransom you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst. +Isaiah50.3 I clothe the sky with darkness and make sackcloth its covering." +Isaiah50.4 The Sovereign LORD has given me an instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being taught. +Isaiah50.5 The Sovereign LORD has opened my ears, and I have not been rebellious; I have not drawn back. +Isaiah50.6 I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting. +Isaiah50.7 Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame. +Isaiah50.8 He who vindicates me is near. Who then will bring charges against me? Let us face each other! Who is my accuser? Let him confront me! +Isaiah50.9 It is the Sovereign LORD who helps me. Who is he that will condemn me? They will all wear out like a garment; the moths will eat them up. +Isaiah50.10 Who among you fears the LORD and obeys the word of his servant? Let him who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the LORD and rely on his God. +Isaiah50.11 But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment. +Isaiah51.1 "Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the LORD : Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn; +Isaiah51.2 look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was but one, and I blessed him and made him many. +Isaiah51.3 The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing. +Isaiah51.4 "Listen to me, my people; hear me, my nation: The law will go out from me; my justice will become a light to the nations. +Isaiah51.5 My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm. +Isaiah51.6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail. +Isaiah51.7 "Hear me, you who know what is right, you people who have my law in your hearts: Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults. +Isaiah51.8 For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever, my salvation through all generations." +Isaiah51.9 Awake, awake! Clothe yourself with strength, O arm of the LORD; awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through? +Isaiah51.10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over? +Isaiah51.11 The ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away. +Isaiah51.12 "I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mortal men, the sons of men, who are but grass, +Isaiah51.13 that you forget the LORD your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor? +Isaiah51.14 The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread. +Isaiah51.15 For I am the LORD your God, who churns up the sea so that its waves roar-- the LORD Almighty is his name. +Isaiah51.16 I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand-- I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, 'You are my people.' " +Isaiah51.17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes men stagger. +Isaiah51.18 Of all the sons she bore there was none to guide her; of all the sons she reared there was none to take her by the hand. +Isaiah51.19 These double calamities have come upon you-- who can comfort you?-- ruin and destruction, famine and sword-- who can console you? +Isaiah51.20 Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like antelope caught in a net. They are filled with the wrath of the LORD and the rebuke of your God. +Isaiah51.21 Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine. +Isaiah51.22 This is what your Sovereign LORD says, your God, who defends his people: "See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger; from that cup, the goblet of my wrath, you will never drink again. +Isaiah51.23 I will put it into the hands of your tormentors, who said to you, 'Fall prostrate that we may walk over you.' And you made your back like the ground, like a street to be walked over." +Isaiah52.1 Awake, awake, O Zion, clothe yourself with strength. Put on your garments of splendor, O Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again. +Isaiah52.2 Shake off your dust; rise up, sit enthroned, O Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, O captive Daughter of Zion. +Isaiah52.3 For this is what the LORD says: "You were sold for nothing, and without money you will be redeemed." +Isaiah52.4 For this is what the Sovereign LORD says: "At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them. +Isaiah52.5 "And now what do I have here?" declares the LORD. "For my people have been taken away for nothing, and those who rule them mock, " declares the LORD. "And all day long my name is constantly blasphemed. +Isaiah52.6 Therefore my people will know my name; therefore in that day they will know that it is I who foretold it. Yes, it is I." +Isaiah52.7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, "Your God reigns!" +Isaiah52.8 Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the LORD returns to Zion, they will see it with their own eyes. +Isaiah52.9 Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem. +Isaiah52.10 The LORD will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God. +Isaiah52.11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of the LORD. +Isaiah52.12 But you will not leave in haste or go in flight; for the LORD will go before you, the God of Israel will be your rear guard. +Isaiah52.13 See, my servant will act wisely ; he will be raised and lifted up and highly exalted. +Isaiah52.14 Just as there were many who were appalled at him -- his appearance was so disfigured beyond that of any man and his form marred beyond human likeness-- +Isaiah52.15 so will he sprinkle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand. +Isaiah53.1 Who has believed our message and to whom has the arm of the LORD been revealed? +Isaiah53.2 He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him. +Isaiah53.3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, and familiar with suffering. Like one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not. +Isaiah53.4 Surely he took up our infirmities and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted. +Isaiah53.5 But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed. +Isaiah53.6 We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. +Isaiah53.7 He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so he did not open his mouth. +Isaiah53.8 By oppression and judgment he was taken away. And who can speak of his descendants? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was stricken. +Isaiah53.9 He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. +Isaiah53.10 Yet it was the LORD's will to crush him and cause him to suffer, and though the LORD makes his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the LORD will prosper in his hand. +Isaiah53.11 After the suffering of his soul, he will see the light of life and be satisfied ; by his knowledge my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities. +Isaiah53.12 Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors. For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors. +Isaiah54.1 "Sing, O barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband," says the LORD. +Isaiah54.2 "Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes. +Isaiah54.3 For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities. +Isaiah54.4 "Do not be afraid; you will not suffer shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood. +Isaiah54.5 For your Maker is your husband-- the LORD Almighty is his name-- the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of all the earth. +Isaiah54.6 The LORD will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit-- a wife who married young, only to be rejected," says your God. +Isaiah54.7 "For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back. +Isaiah54.8 In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you," says the LORD your Redeemer. +Isaiah54.9 "To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So now I have sworn not to be angry with you, never to rebuke you again. +Isaiah54.10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed," says the LORD, who has compassion on you. +Isaiah54.11 "O afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will build you with stones of turquoise, your foundations with sapphires. +Isaiah54.12 I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones. +Isaiah54.13 All your sons will be taught by the LORD, and great will be your children's peace. +Isaiah54.14 In righteousness you will be established: Tyranny will be far from you; you will have nothing to fear. Terror will be far removed; it will not come near you. +Isaiah54.15 If anyone does attack you, it will not be my doing; whoever attacks you will surrender to you. +Isaiah54.16 "See, it is I who created the blacksmith who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its work. And it is I who have created the destroyer to work havoc; +Isaiah54.17 no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and this is their vindication from me," declares the LORD. +Isaiah55.1 "Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost. +Isaiah55.2 Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of fare. +Isaiah55.3 Give ear and come to me; hear me, that your soul may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David. +Isaiah55.4 See, I have made him a witness to the peoples, a leader and commander of the peoples. +Isaiah55.5 Surely you will summon nations you know not, and nations that do not know you will hasten to you, because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor." +Isaiah55.6 Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near. +Isaiah55.7 Let the wicked forsake his way and the evil man his thoughts. Let him turn to the LORD, and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon. +Isaiah55.8 "For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways," declares the LORD. +Isaiah55.9 "As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. +Isaiah55.10 As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater, +Isaiah55.11 so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it. +Isaiah55.12 You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands. +Isaiah55.13 Instead of the thornbush will grow the pine tree, and instead of briers the myrtle will grow. This will be for the LORD's renown, for an everlasting sign, which will not be destroyed." +Isaiah56.1 This is what the LORD says: "Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed. +Isaiah56.2 Blessed is the man who does this, the man who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil." +Isaiah56.3 Let no foreigner who has bound himself to the LORD say, "The LORD will surely exclude me from his people." And let not any eunuch complain, "I am only a dry tree." +Isaiah56.4 For this is what the LORD says: "To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant- +Isaiah56.5 to them I will give within my temple and its walls a memorial and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that will not be cut off. +Isaiah56.6 And foreigners who bind themselves to the LORD to serve him, to love the name of the LORD, and to worship him, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant- +Isaiah56.7 these I will bring to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all nations." +Isaiah56.8 The Sovereign LORD declares-- he who gathers the exiles of Israel: "I will gather still others to them besides those already gathered." +Isaiah56.9 Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest! +Isaiah56.10 Israel's watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep. +Isaiah56.11 They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, each seeks his own gain. +Isaiah56.12 "Come," each one cries, "let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better." +Isaiah57.1 The righteous perish, and no one ponders it in his heart; devout men are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil. +Isaiah57.2 Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death. +Isaiah57.3 "But you--come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! +Isaiah57.4 Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars? +Isaiah57.5 You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags. +Isaiah57.6 The idols among the smooth stones of the ravines are your portion; they, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In the light of these things, should I relent? +Isaiah57.7 You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices. +Isaiah57.8 Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked on their nakedness. +Isaiah57.9 You went to Molech with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the grave itself! +Isaiah57.10 You were wearied by all your ways, but you would not say, 'It is hopeless.' You found renewal of your strength, and so you did not faint. +Isaiah57.11 "Whom have you so dreaded and feared that you have been false to me, and have neither remembered me nor pondered this in your hearts? Is it not because I have long been silent that you do not fear me? +Isaiah57.12 I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you. +Isaiah57.13 When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But the man who makes me his refuge will inherit the land and possess my holy mountain." +Isaiah57.14 And it will be said: "Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people." +Isaiah57.15 For this is what the high and lofty One says-- he who lives forever, whose name is holy: "I live in a high and holy place, but also with him who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite. +Isaiah57.16 I will not accuse forever, nor will I always be angry, for then the spirit of man would grow faint before me-- the breath of man that I have created. +Isaiah57.17 I was enraged by his sinful greed; I punished him, and hid my face in anger, yet he kept on in his willful ways. +Isaiah57.18 I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him, +Isaiah57.19 creating praise on the lips of the mourners in Israel. Peace, peace, to those far and near," says the LORD. "And I will heal them." +Isaiah57.20 But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud. +Isaiah57.21 "There is no peace," says my God, "for the wicked." +Isaiah58.1 "Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the house of Jacob their sins. +Isaiah58.2 For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them. +Isaiah58.3 'Why have we fasted,' they say, 'and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?' "Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers. +Isaiah58.4 Your fasting ends in quarreling and strife, and in striking each other with wicked fists. You cannot fast as you do today and expect your voice to be heard on high. +Isaiah58.5 Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? Is it only for bowing one's head like a reed and for lying on sackcloth and ashes? Is that what you call a fast, a day acceptable to the LORD ? +Isaiah58.6 "Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke? +Isaiah58.7 Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter-- when you see the naked, to clothe him, and not to turn away from your own flesh and blood? +Isaiah58.8 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard. +Isaiah58.9 Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk, +Isaiah58.10 and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday. +Isaiah58.11 The LORD will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. +Isaiah58.12 Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings. +Isaiah58.13 "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words, +Isaiah58.14 then you will find your joy in the LORD, and I will cause you to ride on the heights of the land and to feast on the inheritance of your father Jacob." The mouth of the LORD has spoken. +Isaiah59.1 Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear. +Isaiah59.2 But your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. +Isaiah59.3 For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken lies, and your tongue mutters wicked things. +Isaiah59.4 No one calls for justice; no one pleads his case with integrity. They rely on empty arguments and speak lies; they conceive trouble and give birth to evil. +Isaiah59.5 They hatch the eggs of vipers and spin a spider's web. Whoever eats their eggs will die, and when one is broken, an adder is hatched. +Isaiah59.6 Their cobwebs are useless for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are evil deeds, and acts of violence are in their hands. +Isaiah59.7 Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are evil thoughts; ruin and destruction mark their ways. +Isaiah59.8 The way of peace they do not know; there is no justice in their paths. They have turned them into crooked roads; no one who walks in them will know peace. +Isaiah59.9 So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows. +Isaiah59.10 Like the blind we grope along the wall, feeling our way like men without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead. +Isaiah59.11 We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away. +Isaiah59.12 For our offenses are many in your sight, and our sins testify against us. Our offenses are ever with us, and we acknowledge our iniquities: +Isaiah59.13 rebellion and treachery against the LORD, turning our backs on our God, fomenting oppression and revolt, uttering lies our hearts have conceived. +Isaiah59.14 So justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter. +Isaiah59.15 Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice. +Isaiah59.16 He saw that there was no one, he was appalled that there was no one to intervene; so his own arm worked salvation for him, and his own righteousness sustained him. +Isaiah59.17 He put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head; he put on the garments of vengeance and wrapped himself in zeal as in a cloak. +Isaiah59.18 According to what they have done, so will he repay wrath to his enemies and retribution to his foes; he will repay the islands their due. +Isaiah59.19 From the west, men will fear the name of the LORD, and from the rising of the sun, they will revere his glory. For he will come like a pent-up flood that the breath of the LORD drives along. +Isaiah59.20 "The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins," declares the LORD. +Isaiah59.21 "As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, and my words that I have put in your mouth will not depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of their descendants from this time on and forever," says the LORD. +Isaiah60.1 "Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. +Isaiah60.2 See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the LORD rises upon you and his glory appears over you. +Isaiah60.3 Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. +Isaiah60.4 "Lift up your eyes and look about you: All assemble and come to you; your sons come from afar, and your daughters are carried on the arm. +Isaiah60.5 Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come. +Isaiah60.6 Herds of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah. And all from Sheba will come, bearing gold and incense and proclaiming the praise of the LORD. +Isaiah60.7 All Kedar's flocks will be gathered to you, the rams of Nebaioth will serve you; they will be accepted as offerings on my altar, and I will adorn my glorious temple. +Isaiah60.8 "Who are these that fly along like clouds, like doves to their nests? +Isaiah60.9 Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your sons from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor. +Isaiah60.10 "Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Though in anger I struck you, in favor I will show you compassion. +Isaiah60.11 Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that men may bring you the wealth of the nations-- their kings led in triumphal procession. +Isaiah60.12 For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly ruined. +Isaiah60.13 "The glory of Lebanon will come to you, the pine, the fir and the cypress together, to adorn the place of my sanctuary; and I will glorify the place of my feet. +Isaiah60.14 The sons of your oppressors will come bowing before you; all who despise you will bow down at your feet and will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. +Isaiah60.15 "Although you have been forsaken and hated, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride and the joy of all generations. +Isaiah60.16 You will drink the milk of nations and be nursed at royal breasts. Then you will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob. +Isaiah60.17 Instead of bronze I will bring you gold, and silver in place of iron. Instead of wood I will bring you bronze, and iron in place of stones. I will make peace your governor and righteousness your ruler. +Isaiah60.18 No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders, but you will call your walls Salvation and your gates Praise. +Isaiah60.19 The sun will no more be your light by day, nor will the brightness of the moon shine on you, for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory. +Isaiah60.20 Your sun will never set again, and your moon will wane no more; the LORD will be your everlasting light, and your days of sorrow will end. +Isaiah60.21 Then will all your people be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor. +Isaiah60.22 The least of you will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will do this swiftly." +Isaiah61.1 The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because the LORD has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners, +Isaiah61.2 to proclaim the year of the LORD's favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn, +Isaiah61.3 and provide for those who grieve in Zion-- to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the LORD for the display of his splendor. +Isaiah61.4 They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations. +Isaiah61.5 Aliens will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards. +Isaiah61.6 And you will be called priests of the LORD, you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of nations, and in their riches you will boast. +Isaiah61.7 Instead of their shame my people will receive a double portion, and instead of disgrace they will rejoice in their inheritance; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs. +Isaiah61.8 "For I, the LORD, love justice; I hate robbery and iniquity. In my faithfulness I will reward them and make an everlasting covenant with them. +Isaiah61.9 Their descendants will be known among the nations and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed." +Isaiah61.10 I delight greatly in the LORD; my soul rejoices in my God. For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels. +Isaiah61.11 For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign LORD will make righteousness and praise spring up before all nations. +Isaiah62.1 For Zion's sake I will not keep silent, for Jerusalem's sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch. +Isaiah62.2 The nations will see your righteousness, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. +Isaiah62.3 You will be a crown of splendor in the LORD's hand, a royal diadem in the hand of your God. +Isaiah62.4 No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, and your land Beulah ; for the LORD will take delight in you, and your land will be married. +Isaiah62.5 As a young man marries a maiden, so will your sons marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you. +Isaiah62.6 I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the LORD, give yourselves no rest, +Isaiah62.7 and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth. +Isaiah62.8 The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: "Never again will I give your grain as food for your enemies, and never again will foreigners drink the new wine for which you have toiled; +Isaiah62.9 but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary." +Isaiah62.10 Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations. +Isaiah62.11 The LORD has made proclamation to the ends of the earth: "Say to the Daughter of Zion, 'See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.' " +Isaiah62.12 They will be called the Holy People, the Redeemed of the LORD; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted. +Isaiah63.1 Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? "It is I, speaking in righteousness, mighty to save." +Isaiah63.2 Why are your garments red, like those of one treading the winepress? +Isaiah63.3 "I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing. +Isaiah63.4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption has come. +Isaiah63.5 I looked, but there was no one to help, I was appalled that no one gave support; so my own arm worked salvation for me, and my own wrath sustained me. +Isaiah63.6 I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground." +Isaiah63.7 I will tell of the kindnesses of the LORD, the deeds for which he is to be praised, according to all the LORD has done for us-- yes, the many good things he has done for the house of Israel, according to his compassion and many kindnesses. +Isaiah63.8 He said, "Surely they are my people, sons who will not be false to me"; and so he became their Savior. +Isaiah63.9 In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old. +Isaiah63.10 Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them. +Isaiah63.11 Then his people recalled the days of old, the days of Moses and his people-- where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them, +Isaiah63.12 who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown, +Isaiah63.13 who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble; +Isaiah63.14 like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the LORD. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name. +Isaiah63.15 Look down from heaven and see from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us. +Isaiah63.16 But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, O LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name. +Isaiah63.17 Why, O LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance. +Isaiah63.18 For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary. +Isaiah63.19 We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name. +Isaiah64.1 Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you! +Isaiah64.2 As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you! +Isaiah64.3 For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you. +Isaiah64.4 Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him. +Isaiah64.5 You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved? +Isaiah64.6 All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away. +Isaiah64.7 No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and made us waste away because of our sins. +Isaiah64.8 Yet, O LORD, you are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand. +Isaiah64.9 Do not be angry beyond measure, O LORD; do not remember our sins forever. Oh, look upon us, we pray, for we are all your people. +Isaiah64.10 Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation. +Isaiah64.11 Our holy and glorious temple, where our fathers praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins. +Isaiah64.12 After all this, O LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure? +Isaiah65.1 "I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, 'Here am I, here am I.' +Isaiah65.2 All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations- +Isaiah65.3 a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick; +Isaiah65.4 who sit among the graves and spend their nights keeping secret vigil; who eat the flesh of pigs, and whose pots hold broth of unclean meat; +Isaiah65.5 who say, 'Keep away; don't come near me, for I am too sacred for you!' Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day. +Isaiah65.6 "See, it stands written before me: I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps- +Isaiah65.7 both your sins and the sins of your fathers," says the LORD. "Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds." +Isaiah65.8 This is what the LORD says: "As when juice is still found in a cluster of grapes and men say, 'Don't destroy it, there is yet some good in it,' so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all. +Isaiah65.9 I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live. +Isaiah65.10 Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me. +Isaiah65.11 "But as for you who forsake the LORD and forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny, +Isaiah65.12 I will destine you for the sword, and you will all bend down for the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me." +Isaiah65.13 Therefore this is what the Sovereign LORD says: "My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame. +Isaiah65.14 My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit. +Isaiah65.15 You will leave your name to my chosen ones as a curse; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name. +Isaiah65.16 Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth; he who takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes. +Isaiah65.17 "Behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind. +Isaiah65.18 But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy. +Isaiah65.19 I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more. +Isaiah65.20 "Never again will there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; he who dies at a hundred will be thought a mere youth; he who fails to reach a hundred will be considered accursed. +Isaiah65.21 They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit. +Isaiah65.22 No longer will they build houses and others live in them, or plant and others eat. For as the days of a tree, so will be the days of my people; my chosen ones will long enjoy the works of their hands. +Isaiah65.23 They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the LORD, they and their descendants with them. +Isaiah65.24 Before they call I will answer; while they are still speaking I will hear. +Isaiah65.25 The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but dust will be the serpent's food. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain," says the LORD. +Isaiah66.1 This is what the LORD says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house you will build for me? Where will my resting place be? +Isaiah66.2 Has not my hand made all these things, and so they came into being?" declares the LORD. "This is the one I esteem: he who is humble and contrite in spirit, and trembles at my word. +Isaiah66.3 But whoever sacrifices a bull is like one who kills a man, and whoever offers a lamb, like one who breaks a dog's neck; whoever makes a grain offering is like one who presents pig's blood, and whoever burns memorial incense, like one who worships an idol. They have chosen their own ways, and their souls delight in their abominations; +Isaiah66.4 so I also will choose harsh treatment for them and will bring upon them what they dread. For when I called, no one answered, when I spoke, no one listened. They did evil in my sight and chose what displeases me." +Isaiah66.5 Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, and exclude you because of my name, have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy!' Yet they will be put to shame. +Isaiah66.6 Hear that uproar from the city, hear that noise from the temple! It is the sound of the LORD repaying his enemies all they deserve. +Isaiah66.7 "Before she goes into labor, she gives birth; before the pains come upon her, she delivers a son. +Isaiah66.8 Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen such things? Can a country be born in a day or a nation be brought forth in a moment? Yet no sooner is Zion in labor than she gives birth to her children. +Isaiah66.9 Do I bring to the moment of birth and not give delivery?" says the LORD. "Do I close up the womb when I bring to delivery?" says your God. +Isaiah66.10 "Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice greatly with her, all you who mourn over her. +Isaiah66.11 For you will nurse and be satisfied at her comforting breasts; you will drink deeply and delight in her overflowing abundance." +Isaiah66.12 For this is what the LORD says: "I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flooding stream; you will nurse and be carried on her arm and dandled on her knees. +Isaiah66.13 As a mother comforts her child, so will I comfort you; and you will be comforted over Jerusalem." +Isaiah66.14 When you see this, your heart will rejoice and you will flourish like grass; the hand of the LORD will be made known to his servants, but his fury will be shown to his foes. +Isaiah66.15 See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. +Isaiah66.16 For with fire and with his sword the LORD will execute judgment upon all men, and many will be those slain by the LORD. +Isaiah66.17 "Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following the one in the midst of those who eat the flesh of pigs and rats and other abominable things--they will meet their end together," declares the LORD. +Isaiah66.18 "And I, because of their actions and their imaginations, am about to come and gather all nations and tongues, and they will come and see my glory. +Isaiah66.19 "I will set a sign among them, and I will send some of those who survive to the nations--to Tarshish, to the Libyans and Lydians (famous as archers), to Tubal and Greece, and to the distant islands that have not heard of my fame or seen my glory. They will proclaim my glory among the nations. +Isaiah66.20 And they will bring all your brothers, from all the nations, to my holy mountain in Jerusalem as an offering to the LORD -on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels," says the LORD. "They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the LORD in ceremonially clean vessels. +Isaiah66.21 And I will select some of them also to be priests and Levites," says the LORD. +Isaiah66.22 "As the new heavens and the new earth that I make will endure before me," declares the LORD, "so will your name and descendants endure. +Isaiah66.23 From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me," says the LORD. +Isaiah66.24 "And they will go out and look upon the dead bodies of those who rebelled against me; their worm will not die, nor will their fire be quenched, and they will be loathsome to all mankind." +Jeremiah1.1 The words of Jeremiah son of Hilkiah, one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin. +Jeremiah1.2 The word of the LORD came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon king of Judah, +Jeremiah1.3 and through the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile. +Jeremiah1.4 The word of the LORD came to me, saying, +Jeremiah1.5 "Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations." +Jeremiah1.6 "Ah, Sovereign LORD," I said, "I do not know how to speak; I am only a child." +Jeremiah1.7 But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a child.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you. +Jeremiah1.8 Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD. +Jeremiah1.9 Then the LORD reached out his hand and touched my mouth and said to me, "Now, I have put my words in your mouth. +Jeremiah1.10 See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant." +Jeremiah1.11 The word of the LORD came to me: "What do you see, Jeremiah?" "I see the branch of an almond tree," I replied. +Jeremiah1.12 The LORD said to me, "You have seen correctly, for I am watching to see that my word is fulfilled." +Jeremiah1.13 The word of the LORD came to me again: "What do you see?" "I see a boiling pot, tilting away from the north," I answered. +Jeremiah1.14 The LORD said to me, "From the north disaster will be poured out on all who live in the land. +Jeremiah1.15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah. +Jeremiah1.16 I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshiping what their hands have made. +Jeremiah1.17 "Get yourself ready! Stand up and say to them whatever I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them. +Jeremiah1.18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land--against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land. +Jeremiah1.19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the LORD. +Jeremiah2.1 The word of the LORD came to me: +Jeremiah2.2 "Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: " 'I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved me and followed me through the desert, through a land not sown. +Jeremiah2.3 Israel was holy to the LORD, the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them,' " declares the LORD. +Jeremiah2.4 Hear the word of the LORD, O house of Jacob, all you clans of the house of Israel. +Jeremiah2.5 This is what the LORD says: "What fault did your fathers find in me, that they strayed so far from me? They followed worthless idols and became worthless themselves. +Jeremiah2.6 They did not ask, 'Where is the LORD, who brought us up out of Egypt and led us through the barren wilderness, through a land of deserts and rifts, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?' +Jeremiah2.7 I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable. +Jeremiah2.8 The priests did not ask, 'Where is the LORD ?' Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols. +Jeremiah2.9 "Therefore I bring charges against you again," declares the LORD. "And I will bring charges against your children's children. +Jeremiah2.10 Cross over to the coasts of Kittim and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this: +Jeremiah2.11 Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their Glory for worthless idols. +Jeremiah2.12 Be appalled at this, O heavens, and shudder with great horror," declares the LORD. +Jeremiah2.13 "My people have committed two sins: They have forsaken me, the spring of living water, and have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water. +Jeremiah2.14 Is Israel a servant, a slave by birth? Why then has he become plunder? +Jeremiah2.15 Lions have roared; they have growled at him. They have laid waste his land; his towns are burned and deserted. +Jeremiah2.16 Also, the men of Memphis and Tahpanhes have shaved the crown of your head. +Jeremiah2.17 Have you not brought this on yourselves by forsaking the LORD your God when he led you in the way? +Jeremiah2.18 Now why go to Egypt to drink water from the Shihor ? And why go to Assyria to drink water from the River ? +Jeremiah2.19 Your wickedness will punish you; your backsliding will rebuke you. Consider then and realize how evil and bitter it is for you when you forsake the LORD your God and have no awe of me," declares the Lord, the LORD Almighty. +Jeremiah2.20 "Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute. +Jeremiah2.21 I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine? +Jeremiah2.22 Although you wash yourself with soda and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before me," declares the Sovereign LORD. +Jeremiah2.23 "How can you say, 'I am not defiled; I have not run after the Baals'? See how you behaved in the valley; consider what you have done. You are a swift she-camel running here and there, +Jeremiah2.24 a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her craving-- in her heat who can restrain her? Any males that pursue her need not tire themselves; at mating time they will find her. +Jeremiah2.25 Do not run until your feet are bare and your throat is dry. But you said, 'It's no use! I love foreign gods, and I must go after them.' +Jeremiah2.26 "As a thief is disgraced when he is caught, so the house of Israel is disgraced-- they, their kings and their officials, their priests and their prophets. +Jeremiah2.27 They say to wood, 'You are my father,' and to stone, 'You gave me birth.' They have turned their backs to me and not their faces; yet when they are in trouble, they say, 'Come and save us!' +Jeremiah2.28 Where then are the gods you made for yourselves? Let them come if they can save you when you are in trouble! For you have as many gods as you have towns, O Judah. +Jeremiah2.29 "Why do you bring charges against me? You have all rebelled against me," declares the LORD. +Jeremiah2.30 "In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravening lion. +Jeremiah2.31 "You of this generation, consider the word of the LORD : "Have I been a desert to Israel or a land of great darkness? Why do my people say, 'We are free to roam; we will come to you no more'? +Jeremiah2.32 Does a maiden forget her jewelry, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number. +Jeremiah2.33 How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways. +Jeremiah2.34 On your clothes men find the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this +Jeremiah2.35 you say, 'I am innocent; he is not angry with me.' But I will pass judgment on you because you say, 'I have not sinned.' +Jeremiah2.36 Why do you go about so much, changing your ways? You will be disappointed by Egypt as you were by Assyria. +Jeremiah2.37 You will also leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not be helped by them. +Jeremiah3.1 "If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, should he return to her again? Would not the land be completely defiled? But you have lived as a prostitute with many lovers-- would you now return to me?" declares the LORD. +Jeremiah3.2 "Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness. +Jeremiah3.3 Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to blush with shame. +Jeremiah3.4 Have you not just called to me: 'My Father, my friend from my youth, +Jeremiah3.5 will you always be angry? Will your wrath continue forever?' This is how you talk, but you do all the evil you can." +Jeremiah3.6 During the reign of King Josiah, the LORD said to me, "Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has committed adultery there. +Jeremiah3.7 I thought that after she had done all this she would return to me but she did not, and her unfaithful sister Judah saw it. +Jeremiah3.8 I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and committed adultery. +Jeremiah3.9 Because Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood. +Jeremiah3.10 In spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to me with all her heart, but only in pretense," declares the LORD. +Jeremiah3.11 The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah. +Jeremiah3.12 Go, proclaim this message toward the north: " 'Return, faithless Israel,' declares the LORD, 'I will frown on you no longer, for I am merciful,' declares the LORD, 'I will not be angry forever. +Jeremiah3.13 Only acknowledge your guilt-- you have rebelled against the LORD your God, you have scattered your favors to foreign gods under every spreading tree, and have not obeyed me,' " declares the LORD. +Jeremiah3.14 "Return, faithless people," declares the LORD, "for I am your husband. I will choose you--one from a town and two from a clan--and bring you to Zion. +Jeremiah3.15 Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding. +Jeremiah3.16 In those days, when your numbers have increased greatly in the land," declares the LORD, "men will no longer say, 'The ark of the covenant of the LORD.' It will never enter their minds or be remembered; it will not be missed, nor will another one be made. +Jeremiah3.17 At that time they will call Jerusalem The Throne of the LORD, and all nations will gather in Jerusalem to honor the name of the LORD. No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts. +Jeremiah3.18 In those days the house of Judah will join the house of Israel, and together they will come from a northern land to the land I gave your forefathers as an inheritance. +Jeremiah3.19 "I myself said, " 'How gladly would I treat you like sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of any nation.' I thought you would call me 'Father' and not turn away from following me. +Jeremiah3.20 But like a woman unfaithful to her husband, so you have been unfaithful to me, O house of Israel," declares the LORD. +Jeremiah3.21 A cry is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted their ways and have forgotten the LORD their God. +Jeremiah3.22 "Return, faithless people; I will cure you of backsliding." "Yes, we will come to you, for you are the LORD our God. +Jeremiah3.23 Surely the idolatrous commotion on the hills and mountains is a deception; surely in the LORD our God is the salvation of Israel. +Jeremiah3.24 From our youth shameful gods have consumed the fruits of our fathers' labor-- their flocks and herds, their sons and daughters. +Jeremiah3.25 Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our fathers; from our youth till this day we have not obeyed the LORD our God." +Jeremiah4.1 "If you will return, O Israel, return to me," declares the LORD. "If you put your detestable idols out of my sight and no longer go astray, +Jeremiah4.2 and if in a truthful, just and righteous way you swear, 'As surely as the LORD lives,' then the nations will be blessed by him and in him they will glory." +Jeremiah4.3 This is what the LORD says to the men of Judah and to Jerusalem: "Break up your unplowed ground and do not sow among thorns. +Jeremiah4.4 Circumcise yourselves to the LORD, circumcise your hearts, you men of Judah and people of Jerusalem, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done-- burn with no one to quench it. +Jeremiah4.5 "Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say: 'Sound the trumpet throughout the land!' Cry aloud and say: 'Gather together! Let us flee to the fortified cities!' +Jeremiah4.6 Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction." +Jeremiah4.7 A lion has come out of his lair; a destroyer of nations has set out. He has left his place to lay waste your land. Your towns will lie in ruins without inhabitant. +Jeremiah4.8 So put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us. +Jeremiah4.9 "In that day," declares the LORD, "the king and the officials will lose heart, the priests will be horrified, and the prophets will be appalled." +Jeremiah4.10 Then I said, "Ah, Sovereign LORD, how completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, 'You will have peace,' when the sword is at our throats." +Jeremiah4.11 At that time this people and Jerusalem will be told, "A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; +Jeremiah4.12 a wind too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments against them." +Jeremiah4.13 Look! He advances like the clouds, his chariots come like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Woe to us! We are ruined! +Jeremiah4.14 O Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts? +Jeremiah4.15 A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim. +Jeremiah4.16 "Tell this to the nations, proclaim it to Jerusalem: 'A besieging army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah. +Jeremiah4.17 They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me,' " declares the LORD. +Jeremiah4.18 "Your own conduct and actions have brought this upon you. This is your punishment. How bitter it is! How it pierces to the heart!" +Jeremiah4.19 Oh, my anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the agony of my heart! My heart pounds within me, I cannot keep silent. For I have heard the sound of the trumpet; I have heard the battle cry. +Jeremiah4.20 Disaster follows disaster; the whole land lies in ruins. In an instant my tents are destroyed, my shelter in a moment. +Jeremiah4.21 How long must I see the battle standard and hear the sound of the trumpet? +Jeremiah4.22 "My people are fools; they do not know me. They are senseless children; they have no understanding. They are skilled in doing evil; they know not how to do good." +Jeremiah4.23 I looked at the earth, and it was formless and empty; and at the heavens, and their light was gone. +Jeremiah4.24 I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills were swaying. +Jeremiah4.25 I looked, and there were no people; every bird in the sky had flown away. +Jeremiah4.26 I looked, and the fruitful land was a desert; all its towns lay in ruins before the LORD, before his fierce anger. +Jeremiah4.27 This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely. +Jeremiah4.28 Therefore the earth will mourn and the heavens above grow dark, because I have spoken and will not relent, I have decided and will not turn back." +Jeremiah4.29 At the sound of horsemen and archers every town takes to flight. Some go into the thickets; some climb up among the rocks. All the towns are deserted; no one lives in them. +Jeremiah4.30 What are you doing, O devastated one? Why dress yourself in scarlet and put on jewels of gold? Why shade your eyes with paint? You adorn yourself in vain. Your lovers despise you; they seek your life. +Jeremiah4.31 I hear a cry as of a woman in labor, a groan as of one bearing her first child-- the cry of the Daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands and saying, "Alas! I am fainting; my life is given over to murderers." +Jeremiah5.1 "Go up and down the streets of Jerusalem, look around and consider, search through her squares. If you can find but one person who deals honestly and seeks the truth, I will forgive this city. +Jeremiah5.2 Although they say, 'As surely as the LORD lives,' still they are swearing falsely." +Jeremiah5.3 O LORD, do not your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain; you crushed them, but they refused correction. They made their faces harder than stone and refused to repent. +Jeremiah5.4 I thought, "These are only the poor; they are foolish, for they do not know the way of the LORD, the requirements of their God. +Jeremiah5.5 So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the LORD, the requirements of their God." But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds. +Jeremiah5.6 Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many. +Jeremiah5.7 "Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes. +Jeremiah5.8 They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man's wife. +Jeremiah5.9 Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this? +Jeremiah5.10 "Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the LORD. +Jeremiah5.11 The house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD. +Jeremiah5.12 They have lied about the LORD; they said, "He will do nothing! No harm will come to us; we will never see sword or famine. +Jeremiah5.13 The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them." +Jeremiah5.14 Therefore this is what the LORD God Almighty says: "Because the people have spoken these words, I will make my words in your mouth a fire and these people the wood it consumes. +Jeremiah5.15 O house of Israel," declares the LORD, "I am bringing a distant nation against you-- an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand. +Jeremiah5.16 Their quivers are like an open grave; all of them are mighty warriors. +Jeremiah5.17 They will devour your harvests and food, devour your sons and daughters; they will devour your flocks and herds, devour your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust. +Jeremiah5.18 "Yet even in those days," declares the LORD, "I will not destroy you completely. +Jeremiah5.19 And when the people ask, 'Why has the LORD our God done all this to us?' you will tell them, 'As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.' +Jeremiah5.20 "Announce this to the house of Jacob and proclaim it in Judah: +Jeremiah5.21 Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear: +Jeremiah5.22 Should you not fear me?" declares the LORD. "Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it. +Jeremiah5.23 But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away. +Jeremiah5.24 They do not say to themselves, 'Let us fear the LORD our God, who gives autumn and spring rains in season, who assures us of the regular weeks of harvest.' +Jeremiah5.25 Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good. +Jeremiah5.26 "Among my people are wicked men who lie in wait like men who snare birds and like those who set traps to catch men. +Jeremiah5.27 Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful +Jeremiah5.28 and have grown fat and sleek. Their evil deeds have no limit; they do not plead the case of the fatherless to win it, they do not defend the rights of the poor. +Jeremiah5.29 Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this? +Jeremiah5.30 "A horrible and shocking thing has happened in the land: +Jeremiah5.31 The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end? +Jeremiah6.1 "Flee for safety, people of Benjamin! Flee from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Raise the signal over Beth Hakkerem! For disaster looms out of the north, even terrible destruction. +Jeremiah6.2 I will destroy the Daughter of Zion, so beautiful and delicate. +Jeremiah6.3 Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents around her, each tending his own portion." +Jeremiah6.4 "Prepare for battle against her! Arise, let us attack at noon! But, alas, the daylight is fading, and the shadows of evening grow long. +Jeremiah6.5 So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!" +Jeremiah6.6 This is what the LORD Almighty says: "Cut down the trees and build siege ramps against Jerusalem. This city must be punished; it is filled with oppression. +Jeremiah6.7 As a well pours out its water, so she pours out her wickedness. Violence and destruction resound in her; her sickness and wounds are ever before me. +Jeremiah6.8 Take warning, O Jerusalem, or I will turn away from you and make your land desolate so no one can live in it." +Jeremiah6.9 This is what the LORD Almighty says: "Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine; pass your hand over the branches again, like one gathering grapes." +Jeremiah6.10 To whom can I speak and give warning? Who will listen to me? Their ears are closed so they cannot hear. The word of the LORD is offensive to them; they find no pleasure in it. +Jeremiah6.11 But I am full of the wrath of the LORD, and I cannot hold it in. "Pour it out on the children in the street and on the young men gathered together; both husband and wife will be caught in it, and the old, those weighed down with years. +Jeremiah6.12 Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land," declares the LORD. +Jeremiah6.13 "From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit. +Jeremiah6.14 They dress the wound of my people as though it were not serious. 'Peace, peace,' they say, when there is no peace. +Jeremiah6.15 Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when I punish them," says the LORD. +Jeremiah6.16 This is what the LORD says: "Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, 'We will not walk in it.' +Jeremiah6.17 I appointed watchmen over you and said, 'Listen to the sound of the trumpet!' But you said, 'We will not listen.' +Jeremiah6.18 Therefore hear, O nations; observe, O witnesses, what will happen to them. +Jeremiah6.19 Hear, O earth: I am bringing disaster on this people, the fruit of their schemes, because they have not listened to my words and have rejected my law. +Jeremiah6.20 What do I care about incense from Sheba or sweet calamus from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please me." +Jeremiah6.21 Therefore this is what the LORD says: "I will put obstacles before this people. Fathers and sons alike will stumble over them; neighbors and friends will perish." +Jeremiah6.22 This is what the LORD says: "Look, an army is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the ends of the earth. +Jeremiah6.23 They are armed with bow and spear; they are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, O Daughter of Zion." +Jeremiah6.24 We have heard reports about them, and our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labor. +Jeremiah6.25 Do not go out to the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword, and there is terror on every side. +Jeremiah6.26 O my people, put on sackcloth and roll in ashes; mourn with bitter wailing as for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us. +Jeremiah6.27 "I have made you a tester of metals and my people the ore, that you may observe and test their ways. +Jeremiah6.28 They are all hardened rebels, going about to slander. They are bronze and iron; they all act corruptly. +Jeremiah6.29 The bellows blow fiercely to burn away the lead with fire, but the refining goes on in vain; the wicked are not purged out. +Jeremiah6.30 They are called rejected silver, because the LORD has rejected them." +Jeremiah7.1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD : +Jeremiah7.2 "Stand at the gate of the LORD's house and there proclaim this message: " 'Hear the word of the LORD, all you people of Judah who come through these gates to worship the LORD. +Jeremiah7.3 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Reform your ways and your actions, and I will let you live in this place. +Jeremiah7.4 Do not trust in deceptive words and say, "This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD!" +Jeremiah7.5 If you really change your ways and your actions and deal with each other justly, +Jeremiah7.6 if you do not oppress the alien, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm, +Jeremiah7.7 then I will let you live in this place, in the land I gave your forefathers for ever and ever. +Jeremiah7.8 But look, you are trusting in deceptive words that are worthless. +Jeremiah7.9 " 'Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known, +Jeremiah7.10 and then come and stand before me in this house, which bears my Name, and say, "We are safe"-safe to do all these detestable things? +Jeremiah7.11 Has this house, which bears my Name, become a den of robbers to you? But I have been watching! declares the LORD. +Jeremiah7.12 " 'Go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for my Name, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel. +Jeremiah7.13 While you were doing all these things, declares the LORD, I spoke to you again and again, but you did not listen; I called you, but you did not answer. +Jeremiah7.14 Therefore, what I did to Shiloh I will now do to the house that bears my Name, the temple you trust in, the place I gave to you and your fathers. +Jeremiah7.15 I will thrust you from my presence, just as I did all your brothers, the people of Ephraim.' +Jeremiah7.16 "So do not pray for this people nor offer any plea or petition for them; do not plead with me, for I will not listen to you. +Jeremiah7.17 Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? +Jeremiah7.18 The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes of bread for the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods to provoke me to anger. +Jeremiah7.19 But am I the one they are provoking? declares the LORD. Are they not rather harming themselves, to their own shame? +Jeremiah7.20 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground, and it will burn and not be quenched. +Jeremiah7.21 " 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Go ahead, add your burnt offerings to your other sacrifices and eat the meat yourselves! +Jeremiah7.22 For when I brought your forefathers out of Egypt and spoke to them, I did not just give them commands about burnt offerings and sacrifices, +Jeremiah7.23 but I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in all the ways I command you, that it may go well with you. +Jeremiah7.24 But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts. They went backward and not forward. +Jeremiah7.25 From the time your forefathers left Egypt until now, day after day, again and again I sent you my servants the prophets. +Jeremiah7.26 But they did not listen to me or pay attention. They were stiff-necked and did more evil than their forefathers.' +Jeremiah7.27 "When you tell them all this, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer. +Jeremiah7.28 Therefore say to them, 'This is the nation that has not obeyed the LORD its God or responded to correction. Truth has perished; it has vanished from their lips. +Jeremiah7.29 Cut off your hair and throw it away; take up a lament on the barren heights, for the LORD has rejected and abandoned this generation that is under his wrath. +Jeremiah7.30 " 'The people of Judah have done evil in my eyes, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it. +Jeremiah7.31 They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben Hinnom to burn their sons and daughters in the fire--something I did not command, nor did it enter my mind. +Jeremiah7.32 So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call it Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter, for they will bury the dead in Topheth until there is no more room. +Jeremiah7.33 Then the carcasses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. +Jeremiah7.34 I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in the towns of Judah and the streets of Jerusalem, for the land will become desolate. +Jeremiah8.1 " 'At that time, declares the LORD, the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests and prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. +Jeremiah8.2 They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have loved and served and which they have followed and consulted and worshiped. They will not be gathered up or buried, but will be like refuse lying on the ground. +Jeremiah8.3 Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.' +Jeremiah8.4 "Say to them, 'This is what the LORD says: " 'When men fall down, do they not get up? When a man turns away, does he not return? +Jeremiah8.5 Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return. +Jeremiah8.6 I have listened attentively, but they do not say what is right. No one repents of his wickedness, saying, "What have I done?" Each pursues his own course like a horse charging into battle. +Jeremiah8.7 Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift and the thrush observe the time of their migration. But my people do not know the requirements of the LORD. +Jeremiah8.8 " 'How can you say, "We are wise, for we have the law of the LORD," when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely? +Jeremiah8.9 The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what kind of wisdom do they have? +Jeremiah8.10 Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit. +Jeremiah8.11 They dress the wound of my people as though it were not serious. "Peace, peace," they say, when there is no peace. +Jeremiah8.12 Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when they are punished, says the LORD. +Jeremiah8.13 " 'I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine. There will be no figs on the tree, and their leaves will wither. What I have given them will be taken from them. ' " +Jeremiah8.14 "Why are we sitting here? Gather together! Let us flee to the fortified cities and perish there! For the LORD our God has doomed us to perish and given us poisoned water to drink, because we have sinned against him. +Jeremiah8.15 We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there was only terror. +Jeremiah8.16 The snorting of the enemy's horses is heard from Dan; at the neighing of their stallions the whole land trembles. They have come to devour the land and everything in it, the city and all who live there." +Jeremiah8.17 "See, I will send venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you," declares the LORD. +Jeremiah8.18 O my Comforter in sorrow, my heart is faint within me. +Jeremiah8.19 Listen to the cry of my people from a land far away: "Is the LORD not in Zion? Is her King no longer there?" "Why have they provoked me to anger with their images, with their worthless foreign idols?" +Jeremiah8.20 "The harvest is past, the summer has ended, and we are not saved." +Jeremiah8.21 Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me. +Jeremiah8.22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people? +Jeremiah9.1 Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people. +Jeremiah9.2 Oh, that I had in the desert a lodging place for travelers, so that I might leave my people and go away from them; for they are all adulterers, a crowd of unfaithful people. +Jeremiah9.3 "They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from one sin to another; they do not acknowledge me," declares the LORD. +Jeremiah9.4 "Beware of your friends; do not trust your brothers. For every brother is a deceiver, and every friend a slanderer. +Jeremiah9.5 Friend deceives friend, and no one speaks the truth. They have taught their tongues to lie; they weary themselves with sinning. +Jeremiah9.6 You live in the midst of deception; in their deceit they refuse to acknowledge me," declares the LORD. +Jeremiah9.7 Therefore this is what the LORD Almighty says: "See, I will refine and test them, for what else can I do because of the sin of my people? +Jeremiah9.8 Their tongue is a deadly arrow; it speaks with deceit. With his mouth each speaks cordially to his neighbor, but in his heart he sets a trap for him. +Jeremiah9.9 Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?" +Jeremiah9.10 I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the desert pastures. They are desolate and untraveled, and the lowing of cattle is not heard. The birds of the air have fled and the animals are gone. +Jeremiah9.11 "I will make Jerusalem a heap of ruins, a haunt of jackals; and I will lay waste the towns of Judah so no one can live there." +Jeremiah9.12 What man is wise enough to understand this? Who has been instructed by the LORD and can explain it? Why has the land been ruined and laid waste like a desert that no one can cross? +Jeremiah9.13 The LORD said, "It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law. +Jeremiah9.14 Instead, they have followed the stubbornness of their hearts; they have followed the Baals, as their fathers taught them." +Jeremiah9.15 Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "See, I will make this people eat bitter food and drink poisoned water. +Jeremiah9.16 I will scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will pursue them with the sword until I have destroyed them." +Jeremiah9.17 This is what the LORD Almighty says: "Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them. +Jeremiah9.18 Let them come quickly and wail over us till our eyes overflow with tears and water streams from our eyelids. +Jeremiah9.19 The sound of wailing is heard from Zion: 'How ruined we are! How great is our shame! We must leave our land because our houses are in ruins.' " +Jeremiah9.20 Now, O women, hear the word of the LORD; open your ears to the words of his mouth. Teach your daughters how to wail; teach one another a lament. +Jeremiah9.21 Death has climbed in through our windows and has entered our fortresses; it has cut off the children from the streets and the young men from the public squares. +Jeremiah9.22 Say, "This is what the LORD declares: " 'The dead bodies of men will lie like refuse on the open field, like cut grain behind the reaper, with no one to gather them.' " +Jeremiah9.23 This is what the LORD says: "Let not the wise man boast of his wisdom or the strong man boast of his strength or the rich man boast of his riches, +Jeremiah9.24 but let him who boasts boast about this: that he understands and knows me, that I am the LORD, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight," declares the LORD. +Jeremiah9.25 "The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised only in the flesh- +Jeremiah9.26 Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab and all who live in the desert in distant places. For all these nations are really uncircumcised, and even the whole house of Israel is uncircumcised in heart." +Jeremiah10.1 Hear what the LORD says to you, O house of Israel. +Jeremiah10.2 This is what the LORD says: "Do not learn the ways of the nations or be terrified by signs in the sky, though the nations are terrified by them. +Jeremiah10.3 For the customs of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel. +Jeremiah10.4 They adorn it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so it will not totter. +Jeremiah10.5 Like a scarecrow in a melon patch, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good." +Jeremiah10.6 No one is like you, O LORD; you are great, and your name is mighty in power. +Jeremiah10.7 Who should not revere you, O King of the nations? This is your due. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you. +Jeremiah10.8 They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols. +Jeremiah10.9 Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. What the craftsman and goldsmith have made is then dressed in blue and purple-- all made by skilled workers. +Jeremiah10.10 But the LORD is the true God; he is the living God, the eternal King. When he is angry, the earth trembles; the nations cannot endure his wrath. +Jeremiah10.11 "Tell them this: 'These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.' " +Jeremiah10.12 But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding. +Jeremiah10.13 When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses. +Jeremiah10.14 Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. His images are a fraud; they have no breath in them. +Jeremiah10.15 They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish. +Jeremiah10.16 He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including Israel, the tribe of his inheritance-- the LORD Almighty is his name. +Jeremiah10.17 Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege. +Jeremiah10.18 For this is what the LORD says: "At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured." +Jeremiah10.19 Woe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, "This is my sickness, and I must endure it." +Jeremiah10.20 My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My sons are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter. +Jeremiah10.21 The shepherds are senseless and do not inquire of the LORD; so they do not prosper and all their flock is scattered. +Jeremiah10.22 Listen! The report is coming-- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals. +Jeremiah10.23 I know, O LORD, that a man's life is not his own; it is not for man to direct his steps. +Jeremiah10.24 Correct me, LORD, but only with justice-- not in your anger, lest you reduce me to nothing. +Jeremiah10.25 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the peoples who do not call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured him completely and destroyed his homeland. +Jeremiah11.1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD : +Jeremiah11.2 "Listen to the terms of this covenant and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem. +Jeremiah11.3 Tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'Cursed is the man who does not obey the terms of this covenant- +Jeremiah11.4 the terms I commanded your forefathers when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.' I said, 'Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God. +Jeremiah11.5 Then I will fulfill the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey'-the land you possess today." I answered, "Amen, LORD." +Jeremiah11.6 The LORD said to me, "Proclaim all these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: 'Listen to the terms of this covenant and follow them. +Jeremiah11.7 From the time I brought your forefathers up from Egypt until today, I warned them again and again, saying, "Obey me." +Jeremiah11.8 But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubbornness of their evil hearts. So I brought on them all the curses of the covenant I had commanded them to follow but that they did not keep.' " +Jeremiah11.9 Then the LORD said to me, "There is a conspiracy among the people of Judah and those who live in Jerusalem. +Jeremiah11.10 They have returned to the sins of their forefathers, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. Both the house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their forefathers. +Jeremiah11.11 Therefore this is what the LORD says: 'I will bring on them a disaster they cannot escape. Although they cry out to me, I will not listen to them. +Jeremiah11.12 The towns of Judah and the people of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense, but they will not help them at all when disaster strikes. +Jeremiah11.13 You have as many gods as you have towns, O Judah; and the altars you have set up to burn incense to that shameful god Baal are as many as the streets of Jerusalem.' +Jeremiah11.14 "Do not pray for this people nor offer any plea or petition for them, because I will not listen when they call to me in the time of their distress. +Jeremiah11.15 "What is my beloved doing in my temple as she works out her evil schemes with many? Can consecrated meat avert your punishment ? When you engage in your wickedness, then you rejoice. " +Jeremiah11.16 The LORD called you a thriving olive tree with fruit beautiful in form. But with the roar of a mighty storm he will set it on fire, and its branches will be broken. +Jeremiah11.17 The LORD Almighty, who planted you, has decreed disaster for you, because the house of Israel and the house of Judah have done evil and provoked me to anger by burning incense to Baal. +Jeremiah11.18 Because the LORD revealed their plot to me, I knew it, for at that time he showed me what they were doing. +Jeremiah11.19 I had been like a gentle lamb led to the slaughter; I did not realize that they had plotted against me, saying, "Let us destroy the tree and its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more." +Jeremiah11.20 But, O LORD Almighty, you who judge righteously and test the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause. +Jeremiah11.21 "Therefore this is what the LORD says about the men of Anathoth who are seeking your life and saying, 'Do not prophesy in the name of the LORD or you will die by our hands'- +Jeremiah11.22 therefore this is what the LORD Almighty says: 'I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine. +Jeremiah11.23 Not even a remnant will be left to them, because I will bring disaster on the men of Anathoth in the year of their punishment.' " +Jeremiah12.1 You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? +Jeremiah12.2 You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit. You are always on their lips but far from their hearts. +Jeremiah12.3 Yet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter! +Jeremiah12.4 How long will the land lie parched and the grass in every field be withered? Because those who live in it are wicked, the animals and birds have perished. Moreover, the people are saying, "He will not see what happens to us." +Jeremiah12.5 "If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan? +Jeremiah12.6 Your brothers, your own family-- even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you. +Jeremiah12.7 "I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies. +Jeremiah12.8 My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her. +Jeremiah12.9 Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack? Go and gather all the wild beasts; bring them to devour. +Jeremiah12.10 Many shepherds will ruin my vineyard and trample down my field; they will turn my pleasant field into a desolate wasteland. +Jeremiah12.11 It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares. +Jeremiah12.12 Over all the barren heights in the desert destroyers will swarm, for the sword of the LORD will devour from one end of the land to the other; no one will be safe. +Jeremiah12.13 They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. So bear the shame of your harvest because of the LORD's fierce anger." +Jeremiah12.14 This is what the LORD says: "As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. +Jeremiah12.15 But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country. +Jeremiah12.16 And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, 'As surely as the LORD lives'-even as they once taught my people to swear by Baal--then they will be established among my people. +Jeremiah12.17 But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it," declares the LORD. +Jeremiah13.1 This is what the LORD said to me: "Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water." +Jeremiah13.2 So I bought a belt, as the LORD directed, and put it around my waist. +Jeremiah13.3 Then the word of the LORD came to me a second time: +Jeremiah13.4 "Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks." +Jeremiah13.5 So I went and hid it at Perath, as the LORD told me. +Jeremiah13.6 Many days later the LORD said to me, "Go now to Perath and get the belt I told you to hide there." +Jeremiah13.7 So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless. +Jeremiah13.8 Then the word of the LORD came to me: +Jeremiah13.9 "This is what the LORD says: 'In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. +Jeremiah13.10 These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt--completely useless! +Jeremiah13.11 For as a belt is bound around a man's waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,' declares the LORD, 'to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.' +Jeremiah13.12 "Say to them: 'This is what the LORD, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.' And if they say to you, 'Don't we know that every wineskin should be filled with wine?' +Jeremiah13.13 then tell them, 'This is what the LORD says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem. +Jeremiah13.14 I will smash them one against the other, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.' " +Jeremiah13.15 Hear and pay attention, do not be arrogant, for the LORD has spoken. +Jeremiah13.16 Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to thick darkness and change it to deep gloom. +Jeremiah13.17 But if you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the LORD's flock will be taken captive. +Jeremiah13.18 Say to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads." +Jeremiah13.19 The cities in the Negev will be shut up, and there will be no one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away. +Jeremiah13.20 Lift up your eyes and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted? +Jeremiah13.21 What will you say when the LORD sets over you those you cultivated as your special allies? Will not pain grip you like that of a woman in labor? +Jeremiah13.22 And if you ask yourself, "Why has this happened to me?"-- it is because of your many sins that your skirts have been torn off and your body mistreated. +Jeremiah13.23 Can the Ethiopian change his skin or the leopard its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil. +Jeremiah13.24 "I will scatter you like chaff driven by the desert wind. +Jeremiah13.25 This is your lot, the portion I have decreed for you," declares the LORD, "because you have forgotten me and trusted in false gods. +Jeremiah13.26 I will pull up your skirts over your face that your shame may be seen- +Jeremiah13.27 your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, O Jerusalem! How long will you be unclean?" +Jeremiah14.1 This is the word of the LORD to Jeremiah concerning the drought: +Jeremiah14.2 "Judah mourns, her cities languish; they wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem. +Jeremiah14.3 The nobles send their servants for water; they go to the cisterns but find no water. They return with their jars unfilled; dismayed and despairing, they cover their heads. +Jeremiah14.4 The ground is cracked because there is no rain in the land; the farmers are dismayed and cover their heads. +Jeremiah14.5 Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. +Jeremiah14.6 Wild donkeys stand on the barren heights and pant like jackals; their eyesight fails for lack of pasture." +Jeremiah14.7 Although our sins testify against us, O LORD, do something for the sake of your name. For our backsliding is great; we have sinned against you. +Jeremiah14.8 O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are you like a stranger in the land, like a traveler who stays only a night? +Jeremiah14.9 Why are you like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? You are among us, O LORD, and we bear your name; do not forsake us! +Jeremiah14.10 This is what the LORD says about this people: "They greatly love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; he will now remember their wickedness and punish them for their sins." +Jeremiah14.11 Then the LORD said to me, "Do not pray for the well-being of this people. +Jeremiah14.12 Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague." +Jeremiah14.13 But I said, "Ah, Sovereign LORD, the prophets keep telling them, 'You will not see the sword or suffer famine. Indeed, I will give you lasting peace in this place.' " +Jeremiah14.14 Then the LORD said to me, "The prophets are prophesying lies in my name. I have not sent them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions, divinations, idolatries and the delusions of their own minds. +Jeremiah14.15 Therefore, this is what the LORD says about the prophets who are prophesying in my name: I did not send them, yet they are saying, 'No sword or famine will touch this land.' Those same prophets will perish by sword and famine. +Jeremiah14.16 And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve. +Jeremiah14.17 "Speak this word to them: " 'Let my eyes overflow with tears night and day without ceasing; for my virgin daughter--my people-- has suffered a grievous wound, a crushing blow. +Jeremiah14.18 If I go into the country, I see those slain by the sword; if I go into the city, I see the ravages of famine. Both prophet and priest have gone to a land they know not.' " +Jeremiah14.19 Have you rejected Judah completely? Do you despise Zion? Why have you afflicted us so that we cannot be healed? We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there is only terror. +Jeremiah14.20 O LORD, we acknowledge our wickedness and the guilt of our fathers; we have indeed sinned against you. +Jeremiah14.21 For the sake of your name do not despise us; do not dishonor your glorious throne. Remember your covenant with us and do not break it. +Jeremiah14.22 Do any of the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies themselves send down showers? No, it is you, O LORD our God. Therefore our hope is in you, for you are the one who does all this. +Jeremiah15.1 Then the LORD said to me: "Even if Moses and Samuel were to stand before me, my heart would not go out to this people. Send them away from my presence! Let them go! +Jeremiah15.2 And if they ask you, 'Where shall we go?' tell them, 'This is what the LORD says: " 'Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for starvation, to starvation; those for captivity, to captivity.' +Jeremiah15.3 "I will send four kinds of destroyers against them," declares the LORD, "the sword to kill and the dogs to drag away and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy. +Jeremiah15.4 I will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem. +Jeremiah15.5 "Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are? +Jeremiah15.6 You have rejected me," declares the LORD. "You keep on backsliding. So I will lay hands on you and destroy you; I can no longer show compassion. +Jeremiah15.7 I will winnow them with a winnowing fork at the city gates of the land. I will bring bereavement and destruction on my people, for they have not changed their ways. +Jeremiah15.8 I will make their widows more numerous than the sand of the sea. At midday I will bring a destroyer against the mothers of their young men; suddenly I will bring down on them anguish and terror. +Jeremiah15.9 The mother of seven will grow faint and breathe her last. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. I will put the survivors to the sword before their enemies," declares the LORD. +Jeremiah15.10 Alas, my mother, that you gave me birth, a man with whom the whole land strives and contends! I have neither lent nor borrowed, yet everyone curses me. +Jeremiah15.11 The LORD said, "Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will make your enemies plead with you in times of disaster and times of distress. +Jeremiah15.12 "Can a man break iron-- iron from the north--or bronze? +Jeremiah15.13 Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country. +Jeremiah15.14 I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for my anger will kindle a fire that will burn against you." +Jeremiah15.15 You understand, O LORD; remember me and care for me. Avenge me on my persecutors. You are long-suffering--do not take me away; think of how I suffer reproach for your sake. +Jeremiah15.16 When your words came, I ate them; they were my joy and my heart's delight, for I bear your name, O LORD God Almighty. +Jeremiah15.17 I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation. +Jeremiah15.18 Why is my pain unending and my wound grievous and incurable? Will you be to me like a deceptive brook, like a spring that fails? +Jeremiah15.19 Therefore this is what the LORD says: "If you repent, I will restore you that you may serve me; if you utter worthy, not worthless, words, you will be my spokesman. Let this people turn to you, but you must not turn to them. +Jeremiah15.20 I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue and save you," declares the LORD. +Jeremiah15.21 "I will save you from the hands of the wicked and redeem you from the grasp of the cruel." +Jeremiah16.1 Then the word of the LORD came to me: +Jeremiah16.2 "You must not marry and have sons or daughters in this place." +Jeremiah16.3 For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this land and about the women who are their mothers and the men who are their fathers: +Jeremiah16.4 "They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like refuse lying on the ground. They will perish by sword and famine, and their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth." +Jeremiah16.5 For this is what the LORD says: "Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn my blessing, my love and my pity from this people," declares the LORD. +Jeremiah16.6 "Both high and low will die in this land. They will not be buried or mourned, and no one will cut himself or shave his head for them. +Jeremiah16.7 No one will offer food to comfort those who mourn for the dead--not even for a father or a mother--nor will anyone give them a drink to console them. +Jeremiah16.8 "And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink. +Jeremiah16.9 For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place. +Jeremiah16.10 "When you tell these people all this and they ask you, 'Why has the LORD decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the LORD our God?' +Jeremiah16.11 then say to them, 'It is because your fathers forsook me,' declares the LORD, 'and followed other gods and served and worshiped them. They forsook me and did not keep my law. +Jeremiah16.12 But you have behaved more wickedly than your fathers. See how each of you is following the stubbornness of his evil heart instead of obeying me. +Jeremiah16.13 So I will throw you out of this land into a land neither you nor your fathers have known, and there you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.' +Jeremiah16.14 "However, the days are coming," declares the LORD, "when men will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of Egypt,' +Jeremiah16.15 but they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.' For I will restore them to the land I gave their forefathers. +Jeremiah16.16 "But now I will send for many fishermen," declares the LORD, "and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and from the crevices of the rocks. +Jeremiah16.17 My eyes are on all their ways; they are not hidden from me, nor is their sin concealed from my eyes. +Jeremiah16.18 I will repay them double for their wickedness and their sin, because they have defiled my land with the lifeless forms of their vile images and have filled my inheritance with their detestable idols." +Jeremiah16.19 O LORD, my strength and my fortress, my refuge in time of distress, to you the nations will come from the ends of the earth and say, "Our fathers possessed nothing but false gods, worthless idols that did them no good. +Jeremiah16.20 Do men make their own gods? Yes, but they are not gods!" +Jeremiah16.21 "Therefore I will teach them-- this time I will teach them my power and might. Then they will know that my name is the LORD. +Jeremiah17.1 "Judah's sin is engraved with an iron tool, inscribed with a flint point, on the tablets of their hearts and on the horns of their altars. +Jeremiah17.2 Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills. +Jeremiah17.3 My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder, together with your high places, because of sin throughout your country. +Jeremiah17.4 Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled my anger, and it will burn forever." +Jeremiah17.5 This is what the LORD says: "Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for his strength and whose heart turns away from the LORD. +Jeremiah17.6 He will be like a bush in the wastelands; he will not see prosperity when it comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives. +Jeremiah17.7 "But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in him. +Jeremiah17.8 He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit." +Jeremiah17.9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? +Jeremiah17.10 "I the LORD search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve." +Jeremiah17.11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means. When his life is half gone, they will desert him, and in the end he will prove to be a fool. +Jeremiah17.12 A glorious throne, exalted from the beginning, is the place of our sanctuary. +Jeremiah17.13 O LORD, the hope of Israel, all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the LORD, the spring of living water. +Jeremiah17.14 Heal me, O LORD, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. +Jeremiah17.15 They keep saying to me, "Where is the word of the LORD ? Let it now be fulfilled!" +Jeremiah17.16 I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you. +Jeremiah17.17 Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. +Jeremiah17.18 Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction. +Jeremiah17.19 This is what the LORD said to me: "Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem. +Jeremiah17.20 Say to them, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates. +Jeremiah17.21 This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem. +Jeremiah17.22 Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers. +Jeremiah17.23 Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline. +Jeremiah17.24 But if you are careful to obey me, declares the LORD, and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it, +Jeremiah17.25 then kings who sit on David's throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever. +Jeremiah17.26 People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings, incense and thank offerings to the house of the LORD. +Jeremiah17.27 But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses.' " +Jeremiah18.1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD : +Jeremiah18.2 "Go down to the potter's house, and there I will give you my message." +Jeremiah18.3 So I went down to the potter's house, and I saw him working at the wheel. +Jeremiah18.4 But the pot he was shaping from the clay was marred in his hands; so the potter formed it into another pot, shaping it as seemed best to him. +Jeremiah18.5 Then the word of the LORD came to me: +Jeremiah18.6 "O house of Israel, can I not do with you as this potter does?" declares the LORD. "Like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel. +Jeremiah18.7 If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed, +Jeremiah18.8 and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned. +Jeremiah18.9 And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted, +Jeremiah18.10 and if it does evil in my sight and does not obey me, then I will reconsider the good I had intended to do for it. +Jeremiah18.11 "Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, 'This is what the LORD says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.' +Jeremiah18.12 But they will reply, 'It's no use. We will continue with our own plans; each of us will follow the stubbornness of his evil heart.' " +Jeremiah18.13 Therefore this is what the LORD says: "Inquire among the nations: Who has ever heard anything like this? A most horrible thing has been done by Virgin Israel. +Jeremiah18.14 Does the snow of Lebanon ever vanish from its rocky slopes? Do its cool waters from distant sources ever cease to flow? +Jeremiah18.15 Yet my people have forgotten me; they burn incense to worthless idols, which made them stumble in their ways and in the ancient paths. They made them walk in bypaths and on roads not built up. +Jeremiah18.16 Their land will be laid waste, an object of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads. +Jeremiah18.17 Like a wind from the east, I will scatter them before their enemies; I will show them my back and not my face in the day of their disaster." +Jeremiah18.18 They said, "Come, let's make plans against Jeremiah; for the teaching of the law by the priest will not be lost, nor will counsel from the wise, nor the word from the prophets. So come, let's attack him with our tongues and pay no attention to anything he says." +Jeremiah18.19 Listen to me, O LORD; hear what my accusers are saying! +Jeremiah18.20 Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember that I stood before you and spoke in their behalf to turn your wrath away from them. +Jeremiah18.21 So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives be made childless and widows; let their men be put to death, their young men slain by the sword in battle. +Jeremiah18.22 Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring invaders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet. +Jeremiah18.23 But you know, O LORD, all their plots to kill me. Do not forgive their crimes or blot out their sins from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger. +Jeremiah19.1 This is what the LORD says: "Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests +Jeremiah19.2 and go out to the Valley of Ben Hinnom, near the entrance of the Potsherd Gate. There proclaim the words I tell you, +Jeremiah19.3 and say, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears of it tingle. +Jeremiah19.4 For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned sacrifices in it to gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent. +Jeremiah19.5 They have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as offerings to Baal--something I did not command or mention, nor did it enter my mind. +Jeremiah19.6 So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter. +Jeremiah19.7 " 'In this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, at the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth. +Jeremiah19.8 I will devastate this city and make it an object of scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. +Jeremiah19.9 I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on them by the enemies who seek their lives.' +Jeremiah19.10 "Then break the jar while those who go with you are watching, +Jeremiah19.11 and say to them, 'This is what the LORD Almighty says: I will smash this nation and this city just as this potter's jar is smashed and cannot be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room. +Jeremiah19.12 This is what I will do to this place and to those who live here, declares the LORD. I will make this city like Topheth. +Jeremiah19.13 The houses in Jerusalem and those of the kings of Judah will be defiled like this place, Topheth--all the houses where they burned incense on the roofs to all the starry hosts and poured out drink offerings to other gods.' " +Jeremiah19.14 Jeremiah then returned from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and stood in the court of the LORD's temple and said to all the people, +Jeremiah19.15 "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'Listen! I am going to bring on this city and the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-necked and would not listen to my words.' " +Jeremiah20.1 When the priest Pashhur son of Immer, the chief officer in the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things, +Jeremiah20.2 he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the LORD's temple. +Jeremiah20.3 The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, "The LORD's name for you is not Pashhur, but Magor-Missabib. +Jeremiah20.4 For this is what the LORD says: 'I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will hand all Judah over to the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword. +Jeremiah20.5 I will hand over to their enemies all the wealth of this city--all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon. +Jeremiah20.6 And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied lies.' " +Jeremiah20.7 O LORD, you deceived me, and I was deceived ; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me. +Jeremiah20.8 Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the LORD has brought me insult and reproach all day long. +Jeremiah20.9 But if I say, "I will not mention him or speak any more in his name," his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot. +Jeremiah20.10 I hear many whispering, "Terror on every side! Report him! Let's report him!" All my friends are waiting for me to slip, saying, "Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him." +Jeremiah20.11 But the LORD is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten. +Jeremiah20.12 O LORD Almighty, you who examine the righteous and probe the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause. +Jeremiah20.13 Sing to the LORD! Give praise to the LORD! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked. +Jeremiah20.14 Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed! +Jeremiah20.15 Cursed be the man who brought my father the news, who made him very glad, saying, "A child is born to you--a son!" +Jeremiah20.16 May that man be like the towns the LORD overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon. +Jeremiah20.17 For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged forever. +Jeremiah20.18 Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame? +Jeremiah21.1 The word came to Jeremiah from the LORD when King Zedekiah sent to him Pashhur son of Malkijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. They said: +Jeremiah21.2 "Inquire now of the LORD for us because Nebuchadnezzar king of Babylon is attacking us. Perhaps the LORD will perform wonders for us as in times past so that he will withdraw from us." +Jeremiah21.3 But Jeremiah answered them, "Tell Zedekiah, +Jeremiah21.4 'This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city. +Jeremiah21.5 I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in anger and fury and great wrath. +Jeremiah21.6 I will strike down those who live in this city--both men and animals--and they will die of a terrible plague. +Jeremiah21.7 After that, declares the LORD, I will hand over Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion.' +Jeremiah21.8 "Furthermore, tell the people, 'This is what the LORD says: See, I am setting before you the way of life and the way of death. +Jeremiah21.9 Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague. But whoever goes out and surrenders to the Babylonians who are besieging you will live; he will escape with his life. +Jeremiah21.10 I have determined to do this city harm and not good, declares the LORD. It will be given into the hands of the king of Babylon, and he will destroy it with fire.' +Jeremiah21.11 "Moreover, say to the royal house of Judah, 'Hear the word of the LORD; +Jeremiah21.12 O house of David, this is what the LORD says: " 'Administer justice every morning; rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done-- burn with no one to quench it. +Jeremiah21.13 I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the LORD-- you who say, "Who can come against us? Who can enter our refuge?" +Jeremiah21.14 I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forests that will consume everything around you.' " +Jeremiah22.1 This is what the LORD says: "Go down to the palace of the king of Judah and proclaim this message there: +Jeremiah22.2 'Hear the word of the LORD, O king of Judah, you who sit on David's throne--you, your officials and your people who come through these gates. +Jeremiah22.3 This is what the LORD says: Do what is just and right. Rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the alien, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place. +Jeremiah22.4 For if you are careful to carry out these commands, then kings who sit on David's throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people. +Jeremiah22.5 But if you do not obey these commands, declares the LORD, I swear by myself that this palace will become a ruin.' " +Jeremiah22.6 For this is what the LORD says about the palace of the king of Judah: "Though you are like Gilead to me, like the summit of Lebanon, I will surely make you like a desert, like towns not inhabited. +Jeremiah22.7 I will send destroyers against you, each man with his weapons, and they will cut up your fine cedar beams and throw them into the fire. +Jeremiah22.8 "People from many nations will pass by this city and will ask one another, 'Why has the LORD done such a thing to this great city?' +Jeremiah22.9 And the answer will be: 'Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.' " +Jeremiah22.10 Do not weep for the dead king or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again. +Jeremiah22.11 For this is what the LORD says about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: "He will never return. +Jeremiah22.12 He will die in the place where they have led him captive; he will not see this land again." +Jeremiah22.13 "Woe to him who builds his palace by unrighteousness, his upper rooms by injustice, making his countrymen work for nothing, not paying them for their labor. +Jeremiah22.14 He says, 'I will build myself a great palace with spacious upper rooms.' So he makes large windows in it, panels it with cedar and decorates it in red. +Jeremiah22.15 "Does it make you a king to have more and more cedar? Did not your father have food and drink? He did what was right and just, so all went well with him. +Jeremiah22.16 He defended the cause of the poor and needy, and so all went well. Is that not what it means to know me?" declares the LORD. +Jeremiah22.17 "But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion." +Jeremiah22.18 Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim son of Josiah king of Judah: "They will not mourn for him: 'Alas, my brother! Alas, my sister!' They will not mourn for him: 'Alas, my master! Alas, his splendor!' +Jeremiah22.19 He will have the burial of a donkey-- dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem." +Jeremiah22.20 "Go up to Lebanon and cry out, let your voice be heard in Bashan, cry out from Abarim, for all your allies are crushed. +Jeremiah22.21 I warned you when you felt secure, but you said, 'I will not listen!' This has been your way from your youth; you have not obeyed me. +Jeremiah22.22 The wind will drive all your shepherds away, and your allies will go into exile. Then you will be ashamed and disgraced because of all your wickedness. +Jeremiah22.23 You who live in 'Lebanon, ' who are nestled in cedar buildings, how you will groan when pangs come upon you, pain like that of a woman in labor! +Jeremiah22.24 "As surely as I live," declares the LORD, "even if you, Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring on my right hand, I would still pull you off. +Jeremiah22.25 I will hand you over to those who seek your life, those you fear--to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Babylonians. +Jeremiah22.26 I will hurl you and the mother who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die. +Jeremiah22.27 You will never come back to the land you long to return to." +Jeremiah22.28 Is this man Jehoiachin a despised, broken pot, an object no one wants? Why will he and his children be hurled out, cast into a land they do not know? +Jeremiah22.29 O land, land, land, hear the word of the LORD! +Jeremiah22.30 This is what the LORD says: "Record this man as if childless, a man who will not prosper in his lifetime, for none of his offspring will prosper, none will sit on the throne of David or rule anymore in Judah." +Jeremiah23.1 "Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD. +Jeremiah23.2 Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says to the shepherds who tend my people: "Because you have scattered my flock and driven them away and have not bestowed care on them, I will bestow punishment on you for the evil you have done," declares the LORD. +Jeremiah23.3 "I myself will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them and will bring them back to their pasture, where they will be fruitful and increase in number. +Jeremiah23.4 I will place shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or terrified, nor will any be missing," declares the LORD. +Jeremiah23.5 "The days are coming," declares the LORD, "when I will raise up to David a righteous Branch, a King who will reign wisely and do what is just and right in the land. +Jeremiah23.6 In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The LORD Our Righteousness. +Jeremiah23.7 "So then, the days are coming," declares the LORD, "when people will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of Egypt,' +Jeremiah23.8 but they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought the descendants of Israel up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.' Then they will live in their own land." +Jeremiah23.9 Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones tremble. I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the LORD and his holy words. +Jeremiah23.10 The land is full of adulterers; because of the curse the land lies parched and the pastures in the desert are withered. The prophets follow an evil course and use their power unjustly. +Jeremiah23.11 "Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness," declares the LORD. +Jeremiah23.12 "Therefore their path will become slippery; they will be banished to darkness and there they will fall. I will bring disaster on them in the year they are punished," declares the LORD. +Jeremiah23.13 "Among the prophets of Samaria I saw this repulsive thing: They prophesied by Baal and led my people Israel astray. +Jeremiah23.14 And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah." +Jeremiah23.15 Therefore, this is what the LORD Almighty says concerning the prophets: "I will make them eat bitter food and drink poisoned water, because from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land." +Jeremiah23.16 This is what the LORD Almighty says: "Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD. +Jeremiah23.17 They keep saying to those who despise me, 'The LORD says: You will have peace.' And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, 'No harm will come to you.' +Jeremiah23.18 But which of them has stood in the council of the LORD to see or to hear his word? Who has listened and heard his word? +Jeremiah23.19 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked. +Jeremiah23.20 The anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand it clearly. +Jeremiah23.21 I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied. +Jeremiah23.22 But if they had stood in my council, they would have proclaimed my words to my people and would have turned them from their evil ways and from their evil deeds. +Jeremiah23.23 "Am I only a God nearby," declares the LORD, "and not a God far away? +Jeremiah23.24 Can anyone hide in secret places so that I cannot see him?" declares the LORD. "Do not I fill heaven and earth?" declares the LORD. +Jeremiah23.25 "I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say, 'I had a dream! I had a dream!' +Jeremiah23.26 How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions of their own minds? +Jeremiah23.27 They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their fathers forgot my name through Baal worship. +Jeremiah23.28 Let the prophet who has a dream tell his dream, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?" declares the LORD. +Jeremiah23.29 "Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that breaks a rock in pieces? +Jeremiah23.30 "Therefore," declares the LORD, "I am against the prophets who steal from one another words supposedly from me. +Jeremiah23.31 Yes," declares the LORD, "I am against the prophets who wag their own tongues and yet declare, 'The LORD declares.' +Jeremiah23.32 Indeed, I am against those who prophesy false dreams," declares the LORD. "They tell them and lead my people astray with their reckless lies, yet I did not send or appoint them. They do not benefit these people in the least," declares the LORD. +Jeremiah23.33 "When these people, or a prophet or a priest, ask you, 'What is the oracle of the LORD ?' say to them, 'What oracle? I will forsake you, declares the LORD.' +Jeremiah23.34 If a prophet or a priest or anyone else claims, 'This is the oracle of the LORD,' I will punish that man and his household. +Jeremiah23.35 This is what each of you keeps on saying to his friend or relative: 'What is the LORD's answer?' or 'What has the LORD spoken?' +Jeremiah23.36 But you must not mention 'the oracle of the LORD ' again, because every man's own word becomes his oracle and so you distort the words of the living God, the LORD Almighty, our God. +Jeremiah23.37 This is what you keep saying to a prophet: 'What is the LORD's answer to you?' or 'What has the LORD spoken?' +Jeremiah23.38 Although you claim, 'This is the oracle of the LORD,' this is what the LORD says: You used the words, 'This is the oracle of the LORD,' even though I told you that you must not claim, 'This is the oracle of the LORD.' +Jeremiah23.39 Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your fathers. +Jeremiah23.40 I will bring upon you everlasting disgrace--everlasting shame that will not be forgotten." +Jeremiah24.1 After Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and the officials, the craftsmen and the artisans of Judah were carried into exile from Jerusalem to Babylon by Nebuchadnezzar king of Babylon, the LORD showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the LORD. +Jeremiah24.2 One basket had very good figs, like those that ripen early; the other basket had very poor figs, so bad they could not be eaten. +Jeremiah24.3 Then the LORD asked me, "What do you see, Jeremiah?" "Figs," I answered. "The good ones are very good, but the poor ones are so bad they cannot be eaten." +Jeremiah24.4 Then the word of the LORD came to me: +Jeremiah24.5 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Like these good figs, I regard as good the exiles from Judah, whom I sent away from this place to the land of the Babylonians. +Jeremiah24.6 My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them. +Jeremiah24.7 I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart. +Jeremiah24.8 " 'But like the poor figs, which are so bad they cannot be eaten,' says the LORD, 'so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials and the survivors from Jerusalem, whether they remain in this land or live in Egypt. +Jeremiah24.9 I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, an object of ridicule and cursing, wherever I banish them. +Jeremiah24.10 I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their fathers.' " +Jeremiah25.1 The word came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon. +Jeremiah25.2 So Jeremiah the prophet said to all the people of Judah and to all those living in Jerusalem: +Jeremiah25.3 For twenty-three years--from the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day--the word of the LORD has come to me and I have spoken to you again and again, but you have not listened. +Jeremiah25.4 And though the LORD has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention. +Jeremiah25.5 They said, "Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the LORD gave to you and your fathers for ever and ever. +Jeremiah25.6 Do not follow other gods to serve and worship them; do not provoke me to anger with what your hands have made. Then I will not harm you." +Jeremiah25.7 "But you did not listen to me," declares the LORD, "and you have provoked me with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves." +Jeremiah25.8 Therefore the LORD Almighty says this: "Because you have not listened to my words, +Jeremiah25.9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin. +Jeremiah25.10 I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, the sound of millstones and the light of the lamp. +Jeremiah25.11 This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years. +Jeremiah25.12 "But when the seventy years are fulfilled, I will punish the king of Babylon and his nation, the land of the Babylonians, for their guilt," declares the LORD, "and will make it desolate forever. +Jeremiah25.13 I will bring upon that land all the things I have spoken against it, all that are written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations. +Jeremiah25.14 They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands." +Jeremiah25.15 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it. +Jeremiah25.16 When they drink it, they will stagger and go mad because of the sword I will send among them." +Jeremiah25.17 So I took the cup from the LORD's hand and made all the nations to whom he sent me drink it: +Jeremiah25.18 Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a ruin and an object of horror and scorn and cursing, as they are today; +Jeremiah25.19 Pharaoh king of Egypt, his attendants, his officials and all his people, +Jeremiah25.20 and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod +Jeremiah25.21 Edom, Moab and Ammon; +Jeremiah25.22 all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea; +Jeremiah25.23 Dedan, Tema, Buz and all who are in distant places ; +Jeremiah25.24 all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the desert; +Jeremiah25.25 all the kings of Zimri, Elam and Media; +Jeremiah25.26 and all the kings of the north, near and far, one after the other--all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshach will drink it too. +Jeremiah25.27 "Then tell them, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Drink, get drunk and vomit, and fall to rise no more because of the sword I will send among you.' +Jeremiah25.28 But if they refuse to take the cup from your hand and drink, tell them, 'This is what the LORD Almighty says: You must drink it! +Jeremiah25.29 See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all who live on the earth, declares the LORD Almighty.' +Jeremiah25.30 "Now prophesy all these words against them and say to them: " 'The LORD will roar from on high; he will thunder from his holy dwelling and roar mightily against his land. He will shout like those who tread the grapes, shout against all who live on the earth. +Jeremiah25.31 The tumult will resound to the ends of the earth, for the LORD will bring charges against the nations; he will bring judgment on all mankind and put the wicked to the sword,' " declares the LORD. +Jeremiah25.32 This is what the LORD Almighty says: "Look! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth." +Jeremiah25.33 At that time those slain by the LORD will be everywhere--from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered up or buried, but will be like refuse lying on the ground. +Jeremiah25.34 Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall and be shattered like fine pottery. +Jeremiah25.35 The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape. +Jeremiah25.36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture. +Jeremiah25.37 The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the LORD. +Jeremiah25.38 Like a lion he will leave his lair, and their land will become desolate because of the sword of the oppressor and because of the LORD's fierce anger. +Jeremiah26.1 Early in the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came from the LORD : +Jeremiah26.2 "This is what the LORD says: Stand in the courtyard of the LORD's house and speak to all the people of the towns of Judah who come to worship in the house of the LORD. Tell them everything I command you; do not omit a word. +Jeremiah26.3 Perhaps they will listen and each will turn from his evil way. Then I will relent and not bring on them the disaster I was planning because of the evil they have done. +Jeremiah26.4 Say to them, 'This is what the LORD says: If you do not listen to me and follow my law, which I have set before you, +Jeremiah26.5 and if you do not listen to the words of my servants the prophets, whom I have sent to you again and again (though you have not listened), +Jeremiah26.6 then I will make this house like Shiloh and this city an object of cursing among all the nations of the earth.' " +Jeremiah26.7 The priests, the prophets and all the people heard Jeremiah speak these words in the house of the LORD. +Jeremiah26.8 But as soon as Jeremiah finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say, the priests, the prophets and all the people seized him and said, "You must die! +Jeremiah26.9 Why do you prophesy in the LORD's name that this house will be like Shiloh and this city will be desolate and deserted?" And all the people crowded around Jeremiah in the house of the LORD. +Jeremiah26.10 When the officials of Judah heard about these things, they went up from the royal palace to the house of the LORD and took their places at the entrance of the New Gate of the LORD's house. +Jeremiah26.11 Then the priests and the prophets said to the officials and all the people, "This man should be sentenced to death because he has prophesied against this city. You have heard it with your own ears!" +Jeremiah26.12 Then Jeremiah said to all the officials and all the people: "The LORD sent me to prophesy against this house and this city all the things you have heard. +Jeremiah26.13 Now reform your ways and your actions and obey the LORD your God. Then the LORD will relent and not bring the disaster he has pronounced against you. +Jeremiah26.14 As for me, I am in your hands; do with me whatever you think is good and right. +Jeremiah26.15 Be assured, however, that if you put me to death, you will bring the guilt of innocent blood on yourselves and on this city and on those who live in it, for in truth the LORD has sent me to you to speak all these words in your hearing." +Jeremiah26.16 Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, "This man should not be sentenced to death! He has spoken to us in the name of the LORD our God." +Jeremiah26.17 Some of the elders of the land stepped forward and said to the entire assembly of people, +Jeremiah26.18 "Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah. He told all the people of Judah, 'This is what the LORD Almighty says: " 'Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.' +Jeremiah26.19 "Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did not Hezekiah fear the LORD and seek his favor? And did not the LORD relent, so that he did not bring the disaster he pronounced against them? We are about to bring a terrible disaster on ourselves!" +Jeremiah26.20 (Now Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim was another man who prophesied in the name of the LORD; he prophesied the same things against this city and this land as Jeremiah did. +Jeremiah26.21 When King Jehoiakim and all his officers and officials heard his words, the king sought to put him to death. But Uriah heard of it and fled in fear to Egypt. +Jeremiah26.22 King Jehoiakim, however, sent Elnathan son of Acbor to Egypt, along with some other men. +Jeremiah26.23 They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people.) +Jeremiah26.24 Furthermore, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death. +Jeremiah27.1 Early in the reign of Zedekiah son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD : +Jeremiah27.2 This is what the LORD said to me: "Make a yoke out of straps and crossbars and put it on your neck. +Jeremiah27.3 Then send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. +Jeremiah27.4 Give them a message for their masters and say, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Tell this to your masters: +Jeremiah27.5 With my great power and outstretched arm I made the earth and its people and the animals that are on it, and I give it to anyone I please. +Jeremiah27.6 Now I will hand all your countries over to my servant Nebuchadnezzar king of Babylon; I will make even the wild animals subject to him. +Jeremiah27.7 All nations will serve him and his son and his grandson until the time for his land comes; then many nations and great kings will subjugate him. +Jeremiah27.8 " ' "If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish that nation with the sword, famine and plague, declares the LORD, until I destroy it by his hand. +Jeremiah27.9 So do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums or your sorcerers who tell you, 'You will not serve the king of Babylon.' +Jeremiah27.10 They prophesy lies to you that will only serve to remove you far from your lands; I will banish you and you will perish. +Jeremiah27.11 But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the LORD." ' " +Jeremiah27.12 I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, "Bow your neck under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and you will live. +Jeremiah27.13 Why will you and your people die by the sword, famine and plague with which the LORD has threatened any nation that will not serve the king of Babylon? +Jeremiah27.14 Do not listen to the words of the prophets who say to you, 'You will not serve the king of Babylon,' for they are prophesying lies to you. +Jeremiah27.15 'I have not sent them,' declares the LORD. 'They are prophesying lies in my name. Therefore, I will banish you and you will perish, both you and the prophets who prophesy to you.' " +Jeremiah27.16 Then I said to the priests and all these people, "This is what the LORD says: Do not listen to the prophets who say, 'Very soon now the articles from the LORD's house will be brought back from Babylon.' They are prophesying lies to you. +Jeremiah27.17 Do not listen to them. Serve the king of Babylon, and you will live. Why should this city become a ruin? +Jeremiah27.18 If they are prophets and have the word of the LORD, let them plead with the LORD Almighty that the furnishings remaining in the house of the LORD and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem not be taken to Babylon. +Jeremiah27.19 For this is what the LORD Almighty says about the pillars, the Sea, the movable stands and the other furnishings that are left in this city, +Jeremiah27.20 which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take away when he carried Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah into exile from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem- +Jeremiah27.21 yes, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says about the things that are left in the house of the LORD and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem: +Jeremiah27.22 'They will be taken to Babylon and there they will remain until the day I come for them,' declares the LORD. 'Then I will bring them back and restore them to this place.' " +Jeremiah28.1 In the fifth month of that same year, the fourth year, early in the reign of Zedekiah king of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people: +Jeremiah28.2 "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'I will break the yoke of the king of Babylon. +Jeremiah28.3 Within two years I will bring back to this place all the articles of the LORD's house that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and took to Babylon. +Jeremiah28.4 I will also bring back to this place Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the other exiles from Judah who went to Babylon,' declares the LORD, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.' " +Jeremiah28.5 Then the prophet Jeremiah replied to the prophet Hananiah before the priests and all the people who were standing in the house of the LORD. +Jeremiah28.6 He said, "Amen! May the LORD do so! May the LORD fulfill the words you have prophesied by bringing the articles of the LORD's house and all the exiles back to this place from Babylon. +Jeremiah28.7 Nevertheless, listen to what I have to say in your hearing and in the hearing of all the people: +Jeremiah28.8 From early times the prophets who preceded you and me have prophesied war, disaster and plague against many countries and great kingdoms. +Jeremiah28.9 But the prophet who prophesies peace will be recognized as one truly sent by the LORD only if his prediction comes true." +Jeremiah28.10 Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and broke it, +Jeremiah28.11 and he said before all the people, "This is what the LORD says: 'In the same way will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations within two years.' " At this, the prophet Jeremiah went on his way. +Jeremiah28.12 Shortly after the prophet Hananiah had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, the word of the LORD came to Jeremiah: +Jeremiah28.13 "Go and tell Hananiah, 'This is what the LORD says: You have broken a wooden yoke, but in its place you will get a yoke of iron. +Jeremiah28.14 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will put an iron yoke on the necks of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I will even give him control over the wild animals.' " +Jeremiah28.15 Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, "Listen, Hananiah! The LORD has not sent you, yet you have persuaded this nation to trust in lies. +Jeremiah28.16 Therefore, this is what the LORD says: 'I am about to remove you from the face of the earth. This very year you are going to die, because you have preached rebellion against the LORD.' " +Jeremiah28.17 In the seventh month of that same year, Hananiah the prophet died. +Jeremiah29.1 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. +Jeremiah29.2 (This was after King Jehoiachin and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen and the artisans had gone into exile from Jerusalem.) +Jeremiah29.3 He entrusted the letter to Elasah son of Shaphan and to Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to King Nebuchadnezzar in Babylon. It said: +Jeremiah29.4 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says to all those I carried into exile from Jerusalem to Babylon: +Jeremiah29.5 "Build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce. +Jeremiah29.6 Marry and have sons and daughters; find wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Increase in number there; do not decrease. +Jeremiah29.7 Also, seek the peace and prosperity of the city to which I have carried you into exile. Pray to the LORD for it, because if it prospers, you too will prosper." +Jeremiah29.8 Yes, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Do not let the prophets and diviners among you deceive you. Do not listen to the dreams you encourage them to have. +Jeremiah29.9 They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the LORD. +Jeremiah29.10 This is what the LORD says: "When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my gracious promise to bring you back to this place. +Jeremiah29.11 For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. +Jeremiah29.12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will listen to you. +Jeremiah29.13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. +Jeremiah29.14 I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the LORD, "and will bring you back to the place from which I carried you into exile." +Jeremiah29.15 You may say, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon," +Jeremiah29.16 but this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and all the people who remain in this city, your countrymen who did not go with you into exile- +Jeremiah29.17 yes, this is what the LORD Almighty says: "I will send the sword, famine and plague against them and I will make them like poor figs that are so bad they cannot be eaten. +Jeremiah29.18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth and an object of cursing and horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them. +Jeremiah29.19 For they have not listened to my words," declares the LORD, "words that I sent to them again and again by my servants the prophets. And you exiles have not listened either," declares the LORD. +Jeremiah29.20 Therefore, hear the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. +Jeremiah29.21 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in my name: "I will hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will put them to death before your very eyes. +Jeremiah29.22 Because of them, all the exiles from Judah who are in Babylon will use this curse: 'The LORD treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned in the fire.' +Jeremiah29.23 For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives and in my name have spoken lies, which I did not tell them to do. I know it and am a witness to it," declares the LORD. +Jeremiah29.24 Tell Shemaiah the Nehelamite, "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You sent letters in your own name to all the people in Jerusalem, to Zephaniah son of Maaseiah the priest, and to all the other priests. You said to Zephaniah, +Jeremiah29.25 +Jeremiah29.26 'The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any madman who acts like a prophet into the stocks and neck-irons. +Jeremiah29.27 So why have you not reprimanded Jeremiah from Anathoth, who poses as a prophet among you? +Jeremiah29.28 He has sent this message to us in Babylon: It will be a long time. Therefore build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.' " +Jeremiah29.29 Zephaniah the priest, however, read the letter to Jeremiah the prophet. +Jeremiah29.30 Then the word of the LORD came to Jeremiah: "Send this message to all the exiles: +Jeremiah29.31 'This is what the LORD says about Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, even though I did not send him, and has led you to believe a lie, +Jeremiah29.32 this is what the LORD says: I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good things I will do for my people, declares the LORD, because he has preached rebellion against me.' " +Jeremiah30.1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD : +Jeremiah30.2 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words I have spoken to you. +Jeremiah30.3 The days are coming,' declares the LORD, 'when I will bring my people Israel and Judah back from captivity and restore them to the land I gave their forefathers to possess,' says the LORD." +Jeremiah30.4 These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah: +Jeremiah30.5 "This is what the LORD says: " 'Cries of fear are heard-- terror, not peace. +Jeremiah30.6 Ask and see: Can a man bear children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, every face turned deathly pale? +Jeremiah30.7 How awful that day will be! None will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it. +Jeremiah30.8 " 'In that day,' declares the LORD Almighty, 'I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them. +Jeremiah30.9 Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them. +Jeremiah30.10 " 'So do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel,' declares the LORD. 'I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid. +Jeremiah30.11 I am with you and will save you,' declares the LORD. 'Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished.' +Jeremiah30.12 "This is what the LORD says: " 'Your wound is incurable, your injury beyond healing. +Jeremiah30.13 There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you. +Jeremiah30.14 All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many. +Jeremiah30.15 Why do you cry out over your wound, your pain that has no cure? Because of your great guilt and many sins I have done these things to you. +Jeremiah30.16 " 'But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil. +Jeremiah30.17 But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the LORD, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.' +Jeremiah30.18 "This is what the LORD says: " 'I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place. +Jeremiah30.19 From them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will add to their numbers, and they will not be decreased; I will bring them honor, and they will not be disdained. +Jeremiah30.20 Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them. +Jeremiah30.21 Their leader will be one of their own; their ruler will arise from among them. I will bring him near and he will come close to me, for who is he who will devote himself to be close to me?' declares the LORD. +Jeremiah30.22 " 'So you will be my people, and I will be your God.' " +Jeremiah30.23 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a driving wind swirling down on the heads of the wicked. +Jeremiah30.24 The fierce anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand this. +Jeremiah31.1 "At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the clans of Israel, and they will be my people." +Jeremiah31.2 This is what the LORD says: "The people who survive the sword will find favor in the desert; I will come to give rest to Israel." +Jeremiah31.3 The LORD appeared to us in the past, saying: "I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with loving-kindness. +Jeremiah31.4 I will build you up again and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out to dance with the joyful. +Jeremiah31.5 Again you will plant vineyards on the hills of Samaria; the farmers will plant them and enjoy their fruit. +Jeremiah31.6 There will be a day when watchmen cry out on the hills of Ephraim, 'Come, let us go up to Zion, to the LORD our God.' " +Jeremiah31.7 This is what the LORD says: "Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations. Make your praises heard, and say, 'O LORD, save your people, the remnant of Israel.' +Jeremiah31.8 See, I will bring them from the land of the north and gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the lame, expectant mothers and women in labor; a great throng will return. +Jeremiah31.9 They will come with weeping; they will pray as I bring them back. I will lead them beside streams of water on a level path where they will not stumble, because I am Israel's father, and Ephraim is my firstborn son. +Jeremiah31.10 "Hear the word of the LORD, O nations; proclaim it in distant coastlands: 'He who scattered Israel will gather them and will watch over his flock like a shepherd.' +Jeremiah31.11 For the LORD will ransom Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they. +Jeremiah31.12 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the LORD-- the grain, the new wine and the oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more. +Jeremiah31.13 Then maidens will dance and be glad, young men and old as well. I will turn their mourning into gladness; I will give them comfort and joy instead of sorrow. +Jeremiah31.14 I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty," declares the LORD. +Jeremiah31.15 This is what the LORD says: "A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because her children are no more." +Jeremiah31.16 This is what the LORD says: "Restrain your voice from weeping and your eyes from tears, for your work will be rewarded," declares the LORD. "They will return from the land of the enemy. +Jeremiah31.17 So there is hope for your future," declares the LORD. "Your children will return to their own land. +Jeremiah31.18 "I have surely heard Ephraim's moaning: 'You disciplined me like an unruly calf, and I have been disciplined. Restore me, and I will return, because you are the LORD my God. +Jeremiah31.19 After I strayed, I repented; after I came to understand, I beat my breast. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.' +Jeremiah31.20 Is not Ephraim my dear son, the child in whom I delight? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore my heart yearns for him; I have great compassion for him," declares the LORD. +Jeremiah31.21 "Set up road signs; put up guideposts. Take note of the highway, the road that you take. Return, O Virgin Israel, return to your towns. +Jeremiah31.22 How long will you wander, O unfaithful daughter? The LORD will create a new thing on earth-- a woman will surround a man." +Jeremiah31.23 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "When I bring them back from captivity, the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: 'The LORD bless you, O righteous dwelling, O sacred mountain.' +Jeremiah31.24 People will live together in Judah and all its towns--farmers and those who move about with their flocks. +Jeremiah31.25 I will refresh the weary and satisfy the faint." +Jeremiah31.26 At this I awoke and looked around. My sleep had been pleasant to me. +Jeremiah31.27 "The days are coming," declares the LORD, "when I will plant the house of Israel and the house of Judah with the offspring of men and of animals. +Jeremiah31.28 Just as I watched over them to uproot and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD. +Jeremiah31.29 "In those days people will no longer say, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.' +Jeremiah31.30 Instead, everyone will die for his own sin; whoever eats sour grapes--his own teeth will be set on edge. +Jeremiah31.31 "The time is coming," declares the LORD, "when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. +Jeremiah31.32 It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them, " declares the LORD. +Jeremiah31.33 "This is the covenant I will make with the house of Israel after that time," declares the LORD. "I will put my law in their minds and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people. +Jeremiah31.34 No longer will a man teach his neighbor, or a man his brother, saying, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest," declares the LORD. "For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more." +Jeremiah31.35 This is what the LORD says, he who appoints the sun to shine by day, who decrees the moon and stars to shine by night, who stirs up the sea so that its waves roar-- the LORD Almighty is his name: +Jeremiah31.36 "Only if these decrees vanish from my sight," declares the LORD, "will the descendants of Israel ever cease to be a nation before me." +Jeremiah31.37 This is what the LORD says: "Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below be searched out will I reject all the descendants of Israel because of all they have done," declares the LORD. +Jeremiah31.38 "The days are coming," declares the LORD, "when this city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel to the Corner Gate. +Jeremiah31.39 The measuring line will stretch from there straight to the hill of Gareb and then turn to Goah. +Jeremiah31.40 The whole valley where dead bodies and ashes are thrown, and all the terraces out to the Kidron Valley on the east as far as the corner of the Horse Gate, will be holy to the LORD. The city will never again be uprooted or demolished." +Jeremiah32.1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. +Jeremiah32.2 The army of the king of Babylon was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard in the royal palace of Judah. +Jeremiah32.3 Now Zedekiah king of Judah had imprisoned him there, saying, "Why do you prophesy as you do? You say, 'This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it. +Jeremiah32.4 Zedekiah king of Judah will not escape out of the hands of the Babylonians but will certainly be handed over to the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him with his own eyes. +Jeremiah32.5 He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.' " +Jeremiah32.6 Jeremiah said, "The word of the LORD came to me: +Jeremiah32.7 Hanamel son of Shallum your uncle is going to come to you and say, 'Buy my field at Anathoth, because as nearest relative it is your right and duty to buy it.' +Jeremiah32.8 "Then, just as the LORD had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and said, 'Buy my field at Anathoth in the territory of Benjamin. Since it is your right to redeem it and possess it, buy it for yourself.' "I knew that this was the word of the LORD; +Jeremiah32.9 so I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel and weighed out for him seventeen shekels of silver. +Jeremiah32.10 I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales. +Jeremiah32.11 I took the deed of purchase--the sealed copy containing the terms and conditions, as well as the unsealed copy- +Jeremiah32.12 and I gave this deed to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of my cousin Hanamel and of the witnesses who had signed the deed and of all the Jews sitting in the courtyard of the guard. +Jeremiah32.13 "In their presence I gave Baruch these instructions: +Jeremiah32.14 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Take these documents, both the sealed and unsealed copies of the deed of purchase, and put them in a clay jar so they will last a long time. +Jeremiah32.15 For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.' +Jeremiah32.16 "After I had given the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the LORD : +Jeremiah32.17 "Ah, Sovereign LORD, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you. +Jeremiah32.18 You show love to thousands but bring the punishment for the fathers' sins into the laps of their children after them. O great and powerful God, whose name is the LORD Almighty, +Jeremiah32.19 great are your purposes and mighty are your deeds. Your eyes are open to all the ways of men; you reward everyone according to his conduct and as his deeds deserve. +Jeremiah32.20 You performed miraculous signs and wonders in Egypt and have continued them to this day, both in Israel and among all mankind, and have gained the renown that is still yours. +Jeremiah32.21 You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders, by a mighty hand and an outstretched arm and with great terror. +Jeremiah32.22 You gave them this land you had sworn to give their forefathers, a land flowing with milk and honey. +Jeremiah32.23 They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster upon them. +Jeremiah32.24 "See how the siege ramps are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see. +Jeremiah32.25 And though the city will be handed over to the Babylonians, you, O Sovereign LORD, say to me, 'Buy the field with silver and have the transaction witnessed.' " +Jeremiah32.26 Then the word of the LORD came to Jeremiah: +Jeremiah32.27 "I am the LORD, the God of all mankind. Is anything too hard for me? +Jeremiah32.28 Therefore, this is what the LORD says: I am about to hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it. +Jeremiah32.29 The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people provoked me to anger by burning incense on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods. +Jeremiah32.30 "The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but provoke me with what their hands have made, declares the LORD. +Jeremiah32.31 From the day it was built until now, this city has so aroused my anger and wrath that I must remove it from my sight. +Jeremiah32.32 The people of Israel and Judah have provoked me by all the evil they have done--they, their kings and officials, their priests and prophets, the men of Judah and the people of Jerusalem. +Jeremiah32.33 They turned their backs to me and not their faces; though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline. +Jeremiah32.34 They set up their abominable idols in the house that bears my Name and defiled it. +Jeremiah32.35 They built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom to sacrifice their sons and daughters to Molech, though I never commanded, nor did it enter my mind, that they should do such a detestable thing and so make Judah sin. +Jeremiah32.36 "You are saying about this city, 'By the sword, famine and plague it will be handed over to the king of Babylon'; but this is what the LORD, the God of Israel, says: +Jeremiah32.37 I will surely gather them from all the lands where I banish them in my furious anger and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety. +Jeremiah32.38 They will be my people, and I will be their God. +Jeremiah32.39 I will give them singleness of heart and action, so that they will always fear me for their own good and the good of their children after them. +Jeremiah32.40 I will make an everlasting covenant with them: I will never stop doing good to them, and I will inspire them to fear me, so that they will never turn away from me. +Jeremiah32.41 I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul. +Jeremiah32.42 "This is what the LORD says: As I have brought all this great calamity on this people, so I will give them all the prosperity I have promised them. +Jeremiah32.43 Once more fields will be bought in this land of which you say, 'It is a desolate waste, without men or animals, for it has been handed over to the Babylonians.' +Jeremiah32.44 Fields will be bought for silver, and deeds will be signed, sealed and witnessed in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem, in the towns of Judah and in the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, because I will restore their fortunes, declares the LORD." +Jeremiah33.1 While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him a second time: +Jeremiah33.2 "This is what the LORD says, he who made the earth, the LORD who formed it and established it--the LORD is his name: +Jeremiah33.3 'Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.' +Jeremiah33.4 For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword +Jeremiah33.5 in the fight with the Babylonians : 'They will be filled with the dead bodies of the men I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness. +Jeremiah33.6 " 'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security. +Jeremiah33.7 I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before. +Jeremiah33.8 I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me. +Jeremiah33.9 Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.' +Jeremiah33.10 "This is what the LORD says: 'You say about this place, "It is a desolate waste, without men or animals." Yet in the towns of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted, inhabited by neither men nor animals, there will be heard once more +Jeremiah33.11 the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, and the voices of those who bring thank offerings to the house of the LORD, saying, "Give thanks to the LORD Almighty, for the LORD is good; his love endures forever." For I will restore the fortunes of the land as they were before,' says the LORD. +Jeremiah33.12 "This is what the LORD Almighty says: 'In this place, desolate and without men or animals--in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks. +Jeremiah33.13 In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,' says the LORD. +Jeremiah33.14 " 'The days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the gracious promise I made to the house of Israel and to the house of Judah. +Jeremiah33.15 " 'In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David's line; he will do what is just and right in the land. +Jeremiah33.16 In those days Judah will be saved and Jerusalem will live in safety. This is the name by which it will be called: The LORD Our Righteousness.' +Jeremiah33.17 For this is what the LORD says: 'David will never fail to have a man to sit on the throne of the house of Israel, +Jeremiah33.18 nor will the priests, who are Levites, ever fail to have a man to stand before me continually to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to present sacrifices.' " +Jeremiah33.19 The word of the LORD came to Jeremiah: +Jeremiah33.20 "This is what the LORD says: 'If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time, +Jeremiah33.21 then my covenant with David my servant--and my covenant with the Levites who are priests ministering before me--can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne. +Jeremiah33.22 I will make the descendants of David my servant and the Levites who minister before me as countless as the stars of the sky and as measureless as the sand on the seashore.' " +Jeremiah33.23 The word of the LORD came to Jeremiah: +Jeremiah33.24 "Have you not noticed that these people are saying, 'The LORD has rejected the two kingdoms he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation. +Jeremiah33.25 This is what the LORD says: 'If I have not established my covenant with day and night and the fixed laws of heaven and earth, +Jeremiah33.26 then I will reject the descendants of Jacob and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes and have compassion on them.' " +Jeremiah34.1 While Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army and all the kingdoms and peoples in the empire he ruled were fighting against Jerusalem and all its surrounding towns, this word came to Jeremiah from the LORD : +Jeremiah34.2 "This is what the LORD, the God of Israel, says: Go to Zedekiah king of Judah and tell him, 'This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down. +Jeremiah34.3 You will not escape from his grasp but will surely be captured and handed over to him. You will see the king of Babylon with your own eyes, and he will speak with you face to face. And you will go to Babylon. +Jeremiah34.4 " 'Yet hear the promise of the LORD, O Zedekiah king of Judah. This is what the LORD says concerning you: You will not die by the sword; +Jeremiah34.5 you will die peacefully. As people made a funeral fire in honor of your fathers, the former kings who preceded you, so they will make a fire in your honor and lament, "Alas, O master!" I myself make this promise, declares the LORD.' " +Jeremiah34.6 Then Jeremiah the prophet told all this to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem, +Jeremiah34.7 while the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the other cities of Judah that were still holding out--Lachish and Azekah. These were the only fortified cities left in Judah. +Jeremiah34.8 The word came to Jeremiah from the LORD after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim freedom for the slaves. +Jeremiah34.9 Everyone was to free his Hebrew slaves, both male and female; no one was to hold a fellow Jew in bondage. +Jeremiah34.10 So all the officials and people who entered into this covenant agreed that they would free their male and female slaves and no longer hold them in bondage. They agreed, and set them free. +Jeremiah34.11 But afterward they changed their minds and took back the slaves they had freed and enslaved them again. +Jeremiah34.12 Then the word of the LORD came to Jeremiah: +Jeremiah34.13 "This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your forefathers when I brought them out of Egypt, out of the land of slavery. I said, +Jeremiah34.14 'Every seventh year each of you must free any fellow Hebrew who has sold himself to you. After he has served you six years, you must let him go free.' Your fathers, however, did not listen to me or pay attention to me. +Jeremiah34.15 Recently you repented and did what is right in my sight: Each of you proclaimed freedom to his countrymen. You even made a covenant before me in the house that bears my Name. +Jeremiah34.16 But now you have turned around and profaned my name; each of you has taken back the male and female slaves you had set free to go where they wished. You have forced them to become your slaves again. +Jeremiah34.17 "Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom for your fellow countrymen. So I now proclaim 'freedom' for you, declares the LORD -'freedom' to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth. +Jeremiah34.18 The men who have violated my covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before me, I will treat like the calf they cut in two and then walked between its pieces. +Jeremiah34.19 The leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests and all the people of the land who walked between the pieces of the calf, +Jeremiah34.20 I will hand over to their enemies who seek their lives. Their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth. +Jeremiah34.21 "I will hand Zedekiah king of Judah and his officials over to their enemies who seek their lives, to the army of the king of Babylon, which has withdrawn from you. +Jeremiah34.22 I am going to give the order, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, take it and burn it down. And I will lay waste the towns of Judah so no one can live there." +Jeremiah35.1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD during the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah: +Jeremiah35.2 "Go to the Recabite family and invite them to come to one of the side rooms of the house of the LORD and give them wine to drink." +Jeremiah35.3 So I went to get Jaazaniah son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons--the whole family of the Recabites. +Jeremiah35.4 I brought them into the house of the LORD, into the room of the sons of Hanan son of Igdaliah the man of God. It was next to the room of the officials, which was over that of Maaseiah son of Shallum the doorkeeper. +Jeremiah35.5 Then I set bowls full of wine and some cups before the men of the Recabite family and said to them, "Drink some wine." +Jeremiah35.6 But they replied, "We do not drink wine, because our forefather Jonadab son of Recab gave us this command: 'Neither you nor your descendants must ever drink wine. +Jeremiah35.7 Also you must never build houses, sow seed or plant vineyards; you must never have any of these things, but must always live in tents. Then you will live a long time in the land where you are nomads.' +Jeremiah35.8 We have obeyed everything our forefather Jonadab son of Recab commanded us. Neither we nor our wives nor our sons and daughters have ever drunk wine +Jeremiah35.9 or built houses to live in or had vineyards, fields or crops. +Jeremiah35.10 We have lived in tents and have fully obeyed everything our forefather Jonadab commanded us. +Jeremiah35.11 But when Nebuchadnezzar king of Babylon invaded this land, we said, 'Come, we must go to Jerusalem to escape the Babylonian and Aramean armies.' So we have remained in Jerusalem." +Jeremiah35.12 Then the word of the LORD came to Jeremiah, saying: +Jeremiah35.13 "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Go and tell the men of Judah and the people of Jerusalem, 'Will you not learn a lesson and obey my words?' declares the LORD. +Jeremiah35.14 'Jonadab son of Recab ordered his sons not to drink wine and this command has been kept. To this day they do not drink wine, because they obey their forefather's command. But I have spoken to you again and again, yet you have not obeyed me. +Jeremiah35.15 Again and again I sent all my servants the prophets to you. They said, "Each of you must turn from your wicked ways and reform your actions; do not follow other gods to serve them. Then you will live in the land I have given to you and your fathers." But you have not paid attention or listened to me. +Jeremiah35.16 The descendants of Jonadab son of Recab have carried out the command their forefather gave them, but these people have not obeyed me.' +Jeremiah35.17 "Therefore, this is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: 'Listen! I am going to bring on Judah and on everyone living in Jerusalem every disaster I pronounced against them. I spoke to them, but they did not listen; I called to them, but they did not answer.' " +Jeremiah35.18 Then Jeremiah said to the family of the Recabites, "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'You have obeyed the command of your forefather Jonadab and have followed all his instructions and have done everything he ordered.' +Jeremiah35.19 Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'Jonadab son of Recab will never fail to have a man to serve me.' " +Jeremiah36.1 In the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD : +Jeremiah36.2 "Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah and all the other nations from the time I began speaking to you in the reign of Josiah till now. +Jeremiah36.3 Perhaps when the people of Judah hear about every disaster I plan to inflict on them, each of them will turn from his wicked way; then I will forgive their wickedness and their sin." +Jeremiah36.4 So Jeremiah called Baruch son of Neriah, and while Jeremiah dictated all the words the LORD had spoken to him, Baruch wrote them on the scroll. +Jeremiah36.5 Then Jeremiah told Baruch, "I am restricted; I cannot go to the LORD's temple. +Jeremiah36.6 So you go to the house of the LORD on a day of fasting and read to the people from the scroll the words of the LORD that you wrote as I dictated. Read them to all the people of Judah who come in from their towns. +Jeremiah36.7 Perhaps they will bring their petition before the LORD, and each will turn from his wicked ways, for the anger and wrath pronounced against this people by the LORD are great." +Jeremiah36.8 Baruch son of Neriah did everything Jeremiah the prophet told him to do; at the LORD's temple he read the words of the LORD from the scroll. +Jeremiah36.9 In the ninth month of the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, a time of fasting before the LORD was proclaimed for all the people in Jerusalem and those who had come from the towns of Judah. +Jeremiah36.10 From the room of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the temple, Baruch read to all the people at the LORD's temple the words of Jeremiah from the scroll. +Jeremiah36.11 When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll, +Jeremiah36.12 he went down to the secretary's room in the royal palace, where all the officials were sitting: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Acbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials. +Jeremiah36.13 After Micaiah told them everything he had heard Baruch read to the people from the scroll, +Jeremiah36.14 all the officials sent Jehudi son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to say to Baruch, "Bring the scroll from which you have read to the people and come." So Baruch son of Neriah went to them with the scroll in his hand. +Jeremiah36.15 They said to him, "Sit down, please, and read it to us." So Baruch read it to them. +Jeremiah36.16 When they heard all these words, they looked at each other in fear and said to Baruch, "We must report all these words to the king." +Jeremiah36.17 Then they asked Baruch, "Tell us, how did you come to write all this? Did Jeremiah dictate it?" +Jeremiah36.18 "Yes," Baruch replied, "he dictated all these words to me, and I wrote them in ink on the scroll." +Jeremiah36.19 Then the officials said to Baruch, "You and Jeremiah, go and hide. Don't let anyone know where you are." +Jeremiah36.20 After they put the scroll in the room of Elishama the secretary, they went to the king in the courtyard and reported everything to him. +Jeremiah36.21 The king sent Jehudi to get the scroll, and Jehudi brought it from the room of Elishama the secretary and read it to the king and all the officials standing beside him. +Jeremiah36.22 It was the ninth month and the king was sitting in the winter apartment, with a fire burning in the firepot in front of him. +Jeremiah36.23 Whenever Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king cut them off with a scribe's knife and threw them into the firepot, until the entire scroll was burned in the fire. +Jeremiah36.24 The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes. +Jeremiah36.25 Even though Elnathan, Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them. +Jeremiah36.26 Instead, the king commanded Jerahmeel, a son of the king, Seraiah son of Azriel and Shelemiah son of Abdeel to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But the LORD had hidden them. +Jeremiah36.27 After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah: +Jeremiah36.28 "Take another scroll and write on it all the words that were on the first scroll, which Jehoiakim king of Judah burned up. +Jeremiah36.29 Also tell Jehoiakim king of Judah, 'This is what the LORD says: You burned that scroll and said, "Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and cut off both men and animals from it?" +Jeremiah36.30 Therefore, this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on the throne of David; his body will be thrown out and exposed to the heat by day and the frost by night. +Jeremiah36.31 I will punish him and his children and his attendants for their wickedness; I will bring on them and those living in Jerusalem and the people of Judah every disaster I pronounced against them, because they have not listened.' " +Jeremiah36.32 So Jeremiah took another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah, and as Jeremiah dictated, Baruch wrote on it all the words of the scroll that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And many similar words were added to them. +Jeremiah37.1 Zedekiah son of Josiah was made king of Judah by Nebuchadnezzar king of Babylon; he reigned in place of Jehoiachin son of Jehoiakim. +Jeremiah37.2 Neither he nor his attendants nor the people of the land paid any attention to the words the LORD had spoken through Jeremiah the prophet. +Jeremiah37.3 King Zedekiah, however, sent Jehucal son of Shelemiah with the priest Zephaniah son of Maaseiah to Jeremiah the prophet with this message: "Please pray to the LORD our God for us." +Jeremiah37.4 Now Jeremiah was free to come and go among the people, for he had not yet been put in prison. +Jeremiah37.5 Pharaoh's army had marched out of Egypt, and when the Babylonians who were besieging Jerusalem heard the report about them, they withdrew from Jerusalem. +Jeremiah37.6 Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet: +Jeremiah37.7 "This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the king of Judah, who sent you to inquire of me, 'Pharaoh's army, which has marched out to support you, will go back to its own land, to Egypt. +Jeremiah37.8 Then the Babylonians will return and attack this city; they will capture it and burn it down.' +Jeremiah37.9 "This is what the LORD says: Do not deceive yourselves, thinking, 'The Babylonians will surely leave us.' They will not! +Jeremiah37.10 Even if you were to defeat the entire Babylonian army that is attacking you and only wounded men were left in their tents, they would come out and burn this city down." +Jeremiah37.11 After the Babylonian army had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh's army, +Jeremiah37.12 Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there. +Jeremiah37.13 But when he reached the Benjamin Gate, the captain of the guard, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah, arrested him and said, "You are deserting to the Babylonians!" +Jeremiah37.14 "That's not true!" Jeremiah said. "I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and brought him to the officials. +Jeremiah37.15 They were angry with Jeremiah and had him beaten and imprisoned in the house of Jonathan the secretary, which they had made into a prison. +Jeremiah37.16 Jeremiah was put into a vaulted cell in a dungeon, where he remained a long time. +Jeremiah37.17 Then King Zedekiah sent for him and had him brought to the palace, where he asked him privately, "Is there any word from the LORD ?" "Yes," Jeremiah replied, "you will be handed over to the king of Babylon." +Jeremiah37.18 Then Jeremiah said to King Zedekiah, "What crime have I committed against you or your officials or this people, that you have put me in prison? +Jeremiah37.19 Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'? +Jeremiah37.20 But now, my lord the king, please listen. Let me bring my petition before you: Do not send me back to the house of Jonathan the secretary, or I will die there." +Jeremiah37.21 King Zedekiah then gave orders for Jeremiah to be placed in the courtyard of the guard and given bread from the street of the bakers each day until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the courtyard of the guard. +Jeremiah38.1 Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah heard what Jeremiah was telling all the people when he said, +Jeremiah38.2 "This is what the LORD says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague, but whoever goes over to the Babylonians will live. He will escape with his life; he will live.' +Jeremiah38.3 And this is what the LORD says: 'This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.' " +Jeremiah38.4 Then the officials said to the king, "This man should be put to death. He is discouraging the soldiers who are left in this city, as well as all the people, by the things he is saying to them. This man is not seeking the good of these people but their ruin." +Jeremiah38.5 "He is in your hands," King Zedekiah answered. "The king can do nothing to oppose you." +Jeremiah38.6 So they took Jeremiah and put him into the cistern of Malkijah, the king's son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah by ropes into the cistern; it had no water in it, only mud, and Jeremiah sank down into the mud. +Jeremiah38.7 But Ebed-Melech, a Cushite, an official in the royal palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. While the king was sitting in the Benjamin Gate, +Jeremiah38.8 Ebed-Melech went out of the palace and said to him, +Jeremiah38.9 "My lord the king, these men have acted wickedly in all they have done to Jeremiah the prophet. They have thrown him into a cistern, where he will starve to death when there is no longer any bread in the city." +Jeremiah38.10 Then the king commanded Ebed-Melech the Cushite, "Take thirty men from here with you and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies." +Jeremiah38.11 So Ebed-Melech took the men with him and went to a room under the treasury in the palace. He took some old rags and worn-out clothes from there and let them down with ropes to Jeremiah in the cistern. +Jeremiah38.12 Ebed-Melech the Cushite said to Jeremiah, "Put these old rags and worn-out clothes under your arms to pad the ropes." Jeremiah did so, +Jeremiah38.13 and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard. +Jeremiah38.14 Then King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and had him brought to the third entrance to the temple of the LORD. "I am going to ask you something," the king said to Jeremiah. "Do not hide anything from me." +Jeremiah38.15 Jeremiah said to Zedekiah, "If I give you an answer, will you not kill me? Even if I did give you counsel, you would not listen to me." +Jeremiah38.16 But King Zedekiah swore this oath secretly to Jeremiah: "As surely as the LORD lives, who has given us breath, I will neither kill you nor hand you over to those who are seeking your life." +Jeremiah38.17 Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: 'If you surrender to the officers of the king of Babylon, your life will be spared and this city will not be burned down; you and your family will live. +Jeremiah38.18 But if you will not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will burn it down; you yourself will not escape from their hands.' " +Jeremiah38.19 King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have gone over to the Babylonians, for the Babylonians may hand me over to them and they will mistreat me." +Jeremiah38.20 "They will not hand you over," Jeremiah replied. "Obey the LORD by doing what I tell you. Then it will go well with you, and your life will be spared. +Jeremiah38.21 But if you refuse to surrender, this is what the LORD has revealed to me: +Jeremiah38.22 All the women left in the palace of the king of Judah will be brought out to the officials of the king of Babylon. Those women will say to you: " 'They misled you and overcame you-- those trusted friends of yours. Your feet are sunk in the mud; your friends have deserted you.' +Jeremiah38.23 "All your wives and children will be brought out to the Babylonians. You yourself will not escape from their hands but will be captured by the king of Babylon; and this city will be burned down." +Jeremiah38.24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Do not let anyone know about this conversation, or you may die. +Jeremiah38.25 If the officials hear that I talked with you, and they come to you and say, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us or we will kill you,' +Jeremiah38.26 then tell them, 'I was pleading with the king not to send me back to Jonathan's house to die there.' " +Jeremiah38.27 All the officials did come to Jeremiah and question him, and he told them everything the king had ordered him to say. So they said no more to him, for no one had heard his conversation with the king. +Jeremiah38.28 And Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured. +Jeremiah39.1 This is how Jerusalem was taken: In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army and laid siege to it. +Jeremiah39.2 And on the ninth day of the fourth month of Zedekiah's eleventh year, the city wall was broken through. +Jeremiah39.3 Then all the officials of the king of Babylon came and took seats in the Middle Gate: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officials of the king of Babylon. +Jeremiah39.4 When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled; they left the city at night by way of the king's garden, through the gate between the two walls, and headed toward the Arabah. +Jeremiah39.5 But the Babylonian army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They captured him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him. +Jeremiah39.6 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah. +Jeremiah39.7 Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. +Jeremiah39.8 The Babylonians set fire to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem. +Jeremiah39.9 Nebuzaradan commander of the imperial guard carried into exile to Babylon the people who remained in the city, along with those who had gone over to him, and the rest of the people. +Jeremiah39.10 But Nebuzaradan the commander of the guard left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing; and at that time he gave them vineyards and fields. +Jeremiah39.11 Now Nebuchadnezzar king of Babylon had given these orders about Jeremiah through Nebuzaradan commander of the imperial guard: +Jeremiah39.12 "Take him and look after him; don't harm him but do for him whatever he asks." +Jeremiah39.13 So Nebuzaradan the commander of the guard, Nebushazban a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officers of the king of Babylon +Jeremiah39.14 sent and had Jeremiah taken out of the courtyard of the guard. They turned him over to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him back to his home. So he remained among his own people. +Jeremiah39.15 While Jeremiah had been confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him: +Jeremiah39.16 "Go and tell Ebed-Melech the Cushite, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am about to fulfill my words against this city through disaster, not prosperity. At that time they will be fulfilled before your eyes. +Jeremiah39.17 But I will rescue you on that day, declares the LORD; you will not be handed over to those you fear. +Jeremiah39.18 I will save you; you will not fall by the sword but will escape with your life, because you trust in me, declares the LORD.' " +Jeremiah40.1 The word came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan commander of the imperial guard had released him at Ramah. He had found Jeremiah bound in chains among all the captives from Jerusalem and Judah who were being carried into exile to Babylon. +Jeremiah40.2 When the commander of the guard found Jeremiah, he said to him, "The LORD your God decreed this disaster for this place. +Jeremiah40.3 And now the LORD has brought it about; he has done just as he said he would. All this happened because you people sinned against the LORD and did not obey him. +Jeremiah40.4 But today I am freeing you from the chains on your wrists. Come with me to Babylon, if you like, and I will look after you; but if you do not want to, then don't come. Look, the whole country lies before you; go wherever you please." +Jeremiah40.5 However, before Jeremiah turned to go, Nebuzaradan added, "Go back to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed over the towns of Judah, and live with him among the people, or go anywhere else you please." Then the commander gave him provisions and a present and let him go. +Jeremiah40.6 So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left behind in the land. +Jeremiah40.7 When all the army officers and their men who were still in the open country heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam as governor over the land and had put him in charge of the men, women and children who were the poorest in the land and who had not been carried into exile to Babylon, +Jeremiah40.8 they came to Gedaliah at Mizpah--Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite, and their men. +Jeremiah40.9 Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, took an oath to reassure them and their men. "Do not be afraid to serve the Babylonians, " he said. "Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you. +Jeremiah40.10 I myself will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to us, but you are to harvest the wine, summer fruit and oil, and put them in your storage jars, and live in the towns you have taken over." +Jeremiah40.11 When all the Jews in Moab, Ammon, Edom and all the other countries heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as governor over them, +Jeremiah40.12 they all came back to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, from all the countries where they had been scattered. And they harvested an abundance of wine and summer fruit. +Jeremiah40.13 Johanan son of Kareah and all the army officers still in the open country came to Gedaliah at Mizpah +Jeremiah40.14 and said to him, "Don't you know that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to take your life?" But Gedaliah son of Ahikam did not believe them. +Jeremiah40.15 Then Johanan son of Kareah said privately to Gedaliah in Mizpah, "Let me go and kill Ishmael son of Nethaniah, and no one will know it. Why should he take your life and cause all the Jews who are gathered around you to be scattered and the remnant of Judah to perish?" +Jeremiah40.16 But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, "Don't do such a thing! What you are saying about Ishmael is not true." +Jeremiah41.1 In the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king's officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there, +Jeremiah41.2 Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, killing the one whom the king of Babylon had appointed as governor over the land. +Jeremiah41.3 Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, as well as the Babylonian soldiers who were there. +Jeremiah41.4 The day after Gedaliah's assassination, before anyone knew about it, +Jeremiah41.5 eighty men who had shaved off their beards, torn their clothes and cut themselves came from Shechem, Shiloh and Samaria, bringing grain offerings and incense with them to the house of the LORD. +Jeremiah41.6 Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went. When he met them, he said, "Come to Gedaliah son of Ahikam." +Jeremiah41.7 When they went into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw them into a cistern. +Jeremiah41.8 But ten of them said to Ishmael, "Don't kill us! We have wheat and barley, oil and honey, hidden in a field." So he let them alone and did not kill them with the others. +Jeremiah41.9 Now the cistern where he threw all the bodies of the men he had killed along with Gedaliah was the one King Asa had made as part of his defense against Baasha king of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with the dead. +Jeremiah41.10 Ishmael made captives of all the rest of the people who were in Mizpah--the king's daughters along with all the others who were left there, over whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites. +Jeremiah41.11 When Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the crimes Ishmael son of Nethaniah had committed, +Jeremiah41.12 they took all their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the great pool in Gibeon. +Jeremiah41.13 When all the people Ishmael had with him saw Johanan son of Kareah and the army officers who were with him, they were glad. +Jeremiah41.14 All the people Ishmael had taken captive at Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah. +Jeremiah41.15 But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped from Johanan and fled to the Ammonites. +Jeremiah41.16 Then Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led away all the survivors from Mizpah whom he had recovered from Ishmael son of Nethaniah after he had assassinated Gedaliah son of Ahikam: the soldiers, women, children and court officials he had brought from Gibeon. +Jeremiah41.17 And they went on, stopping at Geruth Kimham near Bethlehem on their way to Egypt +Jeremiah41.18 to escape the Babylonians. They were afraid of them because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor over the land. +Jeremiah42.1 Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached +Jeremiah42.2 Jeremiah the prophet and said to him, "Please hear our petition and pray to the LORD your God for this entire remnant. For as you now see, though we were once many, now only a few are left. +Jeremiah42.3 Pray that the LORD your God will tell us where we should go and what we should do." +Jeremiah42.4 "I have heard you," replied Jeremiah the prophet. "I will certainly pray to the LORD your God as you have requested; I will tell you everything the LORD says and will keep nothing back from you." +Jeremiah42.5 Then they said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with everything the LORD your God sends you to tell us. +Jeremiah42.6 Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the LORD our God, to whom we are sending you, so that it will go well with us, for we will obey the LORD our God." +Jeremiah42.7 Ten days later the word of the LORD came to Jeremiah. +Jeremiah42.8 So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest. +Jeremiah42.9 He said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says: +Jeremiah42.10 'If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I am grieved over the disaster I have inflicted on you. +Jeremiah42.11 Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands. +Jeremiah42.12 I will show you compassion so that he will have compassion on you and restore you to your land.' +Jeremiah42.13 "However, if you say, 'We will not stay in this land,' and so disobey the LORD your God, +Jeremiah42.14 and if you say, 'No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet or be hungry for bread,' +Jeremiah42.15 then hear the word of the LORD, O remnant of Judah. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there, +Jeremiah42.16 then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow you into Egypt, and there you will die. +Jeremiah42.17 Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.' +Jeremiah42.18 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be an object of cursing and horror, of condemnation and reproach; you will never see this place again.' +Jeremiah42.19 "O remnant of Judah, the LORD has told you, 'Do not go to Egypt.' Be sure of this: I warn you today +Jeremiah42.20 that you made a fatal mistake when you sent me to the LORD your God and said, 'Pray to the LORD our God for us; tell us everything he says and we will do it.' +Jeremiah42.21 I have told you today, but you still have not obeyed the LORD your God in all he sent me to tell you. +Jeremiah42.22 So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle." +Jeremiah43.1 When Jeremiah finished telling the people all the words of the LORD their God--everything the LORD had sent him to tell them- +Jeremiah43.2 Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah and all the arrogant men said to Jeremiah, "You are lying! The LORD our God has not sent you to say, 'You must not go to Egypt to settle there.' +Jeremiah43.3 But Baruch son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Babylonians, so they may kill us or carry us into exile to Babylon." +Jeremiah43.4 So Johanan son of Kareah and all the army officers and all the people disobeyed the LORD's command to stay in the land of Judah. +Jeremiah43.5 Instead, Johanan son of Kareah and all the army officers led away all the remnant of Judah who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered. +Jeremiah43.6 They also led away all the men, women and children and the king's daughters whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had left with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah. +Jeremiah43.7 So they entered Egypt in disobedience to the LORD and went as far as Tahpanhes. +Jeremiah43.8 In Tahpanhes the word of the LORD came to Jeremiah: +Jeremiah43.9 "While the Jews are watching, take some large stones with you and bury them in clay in the brick pavement at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes. +Jeremiah43.10 Then say to them, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones I have buried here; he will spread his royal canopy above them. +Jeremiah43.11 He will come and attack Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword. +Jeremiah43.12 He will set fire to the temples of the gods of Egypt; he will burn their temples and take their gods captive. As a shepherd wraps his garment around him, so will he wrap Egypt around himself and depart from there unscathed. +Jeremiah43.13 There in the temple of the sun in Egypt he will demolish the sacred pillars and will burn down the temples of the gods of Egypt.' " +Jeremiah44.1 This word came to Jeremiah concerning all the Jews living in Lower Egypt--in Migdol, Tahpanhes and Memphis --and in Upper Egypt : +Jeremiah44.2 "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah. Today they lie deserted and in ruins +Jeremiah44.3 because of the evil they have done. They provoked me to anger by burning incense and by worshiping other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew. +Jeremiah44.4 Again and again I sent my servants the prophets, who said, 'Do not do this detestable thing that I hate!' +Jeremiah44.5 But they did not listen or pay attention; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods. +Jeremiah44.6 Therefore, my fierce anger was poured out; it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins they are today. +Jeremiah44.7 "Now this is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster on yourselves by cutting off from Judah the men and women, the children and infants, and so leave yourselves without a remnant? +Jeremiah44.8 Why provoke me to anger with what your hands have made, burning incense to other gods in Egypt, where you have come to live? You will destroy yourselves and make yourselves an object of cursing and reproach among all the nations on earth. +Jeremiah44.9 Have you forgotten the wickedness committed by your fathers and by the kings and queens of Judah and the wickedness committed by you and your wives in the land of Judah and the streets of Jerusalem? +Jeremiah44.10 To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed my law and the decrees I set before you and your fathers. +Jeremiah44.11 "Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah. +Jeremiah44.12 I will take away the remnant of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine. They will become an object of cursing and horror, of condemnation and reproach. +Jeremiah44.13 I will punish those who live in Egypt with the sword, famine and plague, as I punished Jerusalem. +Jeremiah44.14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives." +Jeremiah44.15 Then all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, along with all the women who were present--a large assembly--and all the people living in Lower and Upper Egypt, said to Jeremiah, +Jeremiah44.16 "We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the LORD! +Jeremiah44.17 We will certainly do everything we said we would: We will burn incense to the Queen of Heaven and will pour out drink offerings to her just as we and our fathers, our kings and our officials did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and were well off and suffered no harm. +Jeremiah44.18 But ever since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have had nothing and have been perishing by sword and famine." +Jeremiah44.19 The women added, "When we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, did not our husbands know that we were making cakes like her image and pouring out drink offerings to her?" +Jeremiah44.20 Then Jeremiah said to all the people, both men and women, who were answering him, +Jeremiah44.21 "Did not the LORD remember and think about the incense burned in the towns of Judah and the streets of Jerusalem by you and your fathers, your kings and your officials and the people of the land? +Jeremiah44.22 When the LORD could no longer endure your wicked actions and the detestable things you did, your land became an object of cursing and a desolate waste without inhabitants, as it is today. +Jeremiah44.23 Because you have burned incense and have sinned against the LORD and have not obeyed him or followed his law or his decrees or his stipulations, this disaster has come upon you, as you now see." +Jeremiah44.24 Then Jeremiah said to all the people, including the women, "Hear the word of the LORD, all you people of Judah in Egypt. +Jeremiah44.25 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You and your wives have shown by your actions what you promised when you said, 'We will certainly carry out the vows we made to burn incense and pour out drink offerings to the Queen of Heaven.' "Go ahead then, do what you promised! Keep your vows! +Jeremiah44.26 But hear the word of the LORD, all Jews living in Egypt: 'I swear by my great name,' says the LORD, 'that no one from Judah living anywhere in Egypt will ever again invoke my name or swear, "As surely as the Sovereign LORD lives." +Jeremiah44.27 For I am watching over them for harm, not for good; the Jews in Egypt will perish by sword and famine until they are all destroyed. +Jeremiah44.28 Those who escape the sword and return to the land of Judah from Egypt will be very few. Then the whole remnant of Judah who came to live in Egypt will know whose word will stand--mine or theirs. +Jeremiah44.29 " 'This will be the sign to you that I will punish you in this place,' declares the LORD, 'so that you will know that my threats of harm against you will surely stand.' +Jeremiah44.30 This is what the LORD says: 'I am going to hand Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies who seek his life, just as I handed Zedekiah king of Judah over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life.' " +Jeremiah45.1 This is what Jeremiah the prophet told Baruch son of Neriah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, after Baruch had written on a scroll the words Jeremiah was then dictating: +Jeremiah45.2 "This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch: +Jeremiah45.3 You said, 'Woe to me! The LORD has added sorrow to my pain; I am worn out with groaning and find no rest.' " +Jeremiah45.4 The LORD said, "Say this to him: 'This is what the LORD says: I will overthrow what I have built and uproot what I have planted, throughout the land. +Jeremiah45.5 Should you then seek great things for yourself? Seek them not. For I will bring disaster on all people, declares the LORD, but wherever you go I will let you escape with your life.' " +Jeremiah46.1 This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the nations: +Jeremiah46.2 Concerning Egypt: This is the message against the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah: +Jeremiah46.3 "Prepare your shields, both large and small, and march out for battle! +Jeremiah46.4 Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor! +Jeremiah46.5 What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side," declares the LORD. +Jeremiah46.6 "The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall. +Jeremiah46.7 "Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters? +Jeremiah46.8 Egypt rises like the Nile, like rivers of surging waters. She says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their people.' +Jeremiah46.9 Charge, O horses! Drive furiously, O charioteers! March on, O warriors-- men of Cush and Put who carry shields, men of Lydia who draw the bow. +Jeremiah46.10 But that day belongs to the LORD, the Lord Almighty-- a day of vengeance, for vengeance on his foes. The sword will devour till it is satisfied, till it has quenched its thirst with blood. For the Lord, the LORD Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. +Jeremiah46.11 "Go up to Gilead and get balm, O Virgin Daughter of Egypt. But you multiply remedies in vain; there is no healing for you. +Jeremiah46.12 The nations will hear of your shame; your cries will fill the earth. One warrior will stumble over another; both will fall down together." +Jeremiah46.13 This is the message the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to attack Egypt: +Jeremiah46.14 "Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and get ready, for the sword devours those around you.' +Jeremiah46.15 Why will your warriors be laid low? They cannot stand, for the LORD will push them down. +Jeremiah46.16 They will stumble repeatedly; they will fall over each other. They will say, 'Get up, let us go back to our own people and our native lands, away from the sword of the oppressor.' +Jeremiah46.17 There they will exclaim, 'Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.' +Jeremiah46.18 "As surely as I live," declares the King, whose name is the LORD Almighty, "one will come who is like Tabor among the mountains, like Carmel by the sea. +Jeremiah46.19 Pack your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will be laid waste and lie in ruins without inhabitant. +Jeremiah46.20 "Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north. +Jeremiah46.21 The mercenaries in her ranks are like fattened calves. They too will turn and flee together, they will not stand their ground, for the day of disaster is coming upon them, the time for them to be punished. +Jeremiah46.22 Egypt will hiss like a fleeing serpent as the enemy advances in force; they will come against her with axes, like men who cut down trees. +Jeremiah46.23 They will chop down her forest," declares the LORD, "dense though it be. They are more numerous than locusts, they cannot be counted. +Jeremiah46.24 The Daughter of Egypt will be put to shame, handed over to the people of the north." +Jeremiah46.25 The LORD Almighty, the God of Israel, says: "I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh. +Jeremiah46.26 I will hand them over to those who seek their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past," declares the LORD. +Jeremiah46.27 "Do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel. I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid. +Jeremiah46.28 Do not fear, O Jacob my servant, for I am with you," declares the LORD. "Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished." +Jeremiah47.1 This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza: +Jeremiah47.2 This is what the LORD says: "See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail +Jeremiah47.3 at the sound of the hoofs of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Fathers will not turn to help their children; their hands will hang limp. +Jeremiah47.4 For the day has come to destroy all the Philistines and to cut off all survivors who could help Tyre and Sidon. The LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. +Jeremiah47.5 Gaza will shave her head in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant on the plain, how long will you cut yourselves? +Jeremiah47.6 " 'Ah, sword of the LORD,' you cry, 'how long till you rest? Return to your scabbard; cease and be still.' +Jeremiah47.7 But how can it rest when the LORD has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?" +Jeremiah48.1 Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered. +Jeremiah48.2 Moab will be praised no more; in Heshbon men will plot her downfall: 'Come, let us put an end to that nation.' You too, O Madmen, will be silenced; the sword will pursue you. +Jeremiah48.3 Listen to the cries from Horonaim, cries of great havoc and destruction. +Jeremiah48.4 Moab will be broken; her little ones will cry out. +Jeremiah48.5 They go up the way to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard. +Jeremiah48.6 Flee! Run for your lives; become like a bush in the desert. +Jeremiah48.7 Since you trust in your deeds and riches, you too will be taken captive, and Chemosh will go into exile, together with his priests and officials. +Jeremiah48.8 The destroyer will come against every town, and not a town will escape. The valley will be ruined and the plateau destroyed, because the LORD has spoken. +Jeremiah48.9 Put salt on Moab, for she will be laid waste ; her towns will become desolate, with no one to live in them. +Jeremiah48.10 "A curse on him who is lax in doing the LORD's work! A curse on him who keeps his sword from bloodshed! +Jeremiah48.11 "Moab has been at rest from youth, like wine left on its dregs, not poured from one jar to another-- she has not gone into exile. So she tastes as she did, and her aroma is unchanged. +Jeremiah48.12 But days are coming," declares the LORD, "when I will send men who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs. +Jeremiah48.13 Then Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel. +Jeremiah48.14 "How can you say, 'We are warriors, men valiant in battle'? +Jeremiah48.15 Moab will be destroyed and her towns invaded; her finest young men will go down in the slaughter," declares the King, whose name is the LORD Almighty. +Jeremiah48.16 "The fall of Moab is at hand; her calamity will come quickly. +Jeremiah48.17 Mourn for her, all who live around her, all who know her fame; say, 'How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff!' +Jeremiah48.18 "Come down from your glory and sit on the parched ground, O inhabitants of the Daughter of Dibon, for he who destroys Moab will come up against you and ruin your fortified cities. +Jeremiah48.19 Stand by the road and watch, you who live in Aroer. Ask the man fleeing and the woman escaping, ask them, 'What has happened?' +Jeremiah48.20 Moab is disgraced, for she is shattered. Wail and cry out! Announce by the Arnon that Moab is destroyed. +Jeremiah48.21 Judgment has come to the plateau-- to Holon, Jahzah and Mephaath, +Jeremiah48.22 to Dibon, Nebo and Beth Diblathaim, +Jeremiah48.23 to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon, +Jeremiah48.24 to Kerioth and Bozrah-- to all the towns of Moab, far and near. +Jeremiah48.25 Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD. +Jeremiah48.26 "Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule. +Jeremiah48.27 Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your head in scorn whenever you speak of her? +Jeremiah48.28 Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave. +Jeremiah48.29 "We have heard of Moab's pride-- her overweening pride and conceit, her pride and arrogance and the haughtiness of her heart. +Jeremiah48.30 I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing. +Jeremiah48.31 Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the men of Kir Hareseth. +Jeremiah48.32 I weep for you, as Jazer weeps, O vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea; they reached as far as the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes. +Jeremiah48.33 Joy and gladness are gone from the orchards and fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy. Although there are shouts, they are not shouts of joy. +Jeremiah48.34 "The sound of their cry rises from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah, for even the waters of Nimrim are dried up. +Jeremiah48.35 In Moab I will put an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods," declares the LORD. +Jeremiah48.36 "So my heart laments for Moab like a flute; it laments like a flute for the men of Kir Hareseth. The wealth they acquired is gone. +Jeremiah48.37 Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth. +Jeremiah48.38 On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants," declares the LORD. +Jeremiah48.39 "How shattered she is! How they wail! How Moab turns her back in shame! Moab has become an object of ridicule, an object of horror to all those around her." +Jeremiah48.40 This is what the LORD says: "Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab. +Jeremiah48.41 Kerioth will be captured and the strongholds taken. In that day the hearts of Moab's warriors will be like the heart of a woman in labor. +Jeremiah48.42 Moab will be destroyed as a nation because she defied the LORD. +Jeremiah48.43 Terror and pit and snare await you, O people of Moab," declares the LORD. +Jeremiah48.44 "Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring upon Moab the year of her punishment," declares the LORD. +Jeremiah48.45 "In the shadow of Heshbon the fugitives stand helpless, for a fire has gone out from Heshbon, a blaze from the midst of Sihon; it burns the foreheads of Moab, the skulls of the noisy boasters. +Jeremiah48.46 Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity. +Jeremiah48.47 "Yet I will restore the fortunes of Moab in days to come," declares the LORD. Here ends the judgment on Moab. +Jeremiah49.1 Concerning the Ammonites: This is what the LORD says: "Has Israel no sons? Has she no heirs? Why then has Molech taken possession of Gad? Why do his people live in its towns? +Jeremiah49.2 But the days are coming," declares the LORD, "when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites; it will become a mound of ruins, and its surrounding villages will be set on fire. Then Israel will drive out those who drove her out," says the LORD. +Jeremiah49.3 "Wail, O Heshbon, for Ai is destroyed! Cry out, O inhabitants of Rabbah! Put on sackcloth and mourn; rush here and there inside the walls, for Molech will go into exile, together with his priests and officials. +Jeremiah49.4 Why do you boast of your valleys, boast of your valleys so fruitful? O unfaithful daughter, you trust in your riches and say, 'Who will attack me?' +Jeremiah49.5 I will bring terror on you from all those around you," declares the Lord, the LORD Almighty. "Every one of you will be driven away, and no one will gather the fugitives. +Jeremiah49.6 "Yet afterward, I will restore the fortunes of the Ammonites," declares the LORD. +Jeremiah49.7 Concerning Edom: This is what the LORD Almighty says: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed? +Jeremiah49.8 Turn and flee, hide in deep caves, you who live in Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. +Jeremiah49.9 If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? If thieves came during the night, would they not steal only as much as they wanted? +Jeremiah49.10 But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, so that he cannot conceal himself. His children, relatives and neighbors will perish, and he will be no more. +Jeremiah49.11 Leave your orphans; I will protect their lives. Your widows too can trust in me." +Jeremiah49.12 This is what the LORD says: "If those who do not deserve to drink the cup must drink it, why should you go unpunished? You will not go unpunished, but must drink it. +Jeremiah49.13 I swear by myself," declares the LORD, "that Bozrah will become a ruin and an object of horror, of reproach and of cursing; and all its towns will be in ruins forever." +Jeremiah49.14 I have heard a message from the LORD : An envoy was sent to the nations to say, "Assemble yourselves to attack it! Rise up for battle!" +Jeremiah49.15 "Now I will make you small among the nations, despised among men. +Jeremiah49.16 The terror you inspire and the pride of your heart have deceived you, you who live in the clefts of the rocks, who occupy the heights of the hill. Though you build your nest as high as the eagle's, from there I will bring you down," declares the LORD. +Jeremiah49.17 "Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. +Jeremiah49.18 As Sodom and Gomorrah were overthrown, along with their neighboring towns," says the LORD, "so no one will live there; no man will dwell in it. +Jeremiah49.19 "Like a lion coming up from Jordan's thickets to a rich pastureland, I will chase Edom from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?" +Jeremiah49.20 Therefore, hear what the LORD has planned against Edom, what he has purposed against those who live in Teman: The young of the flock will be dragged away; he will completely destroy their pasture because of them. +Jeremiah49.21 At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea. +Jeremiah49.22 Look! An eagle will soar and swoop down, spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom's warriors will be like the heart of a woman in labor. +Jeremiah49.23 Concerning Damascus: "Hamath and Arpad are dismayed, for they have heard bad news. They are disheartened, troubled like the restless sea. +Jeremiah49.24 Damascus has become feeble, she has turned to flee and panic has gripped her; anguish and pain have seized her, pain like that of a woman in labor. +Jeremiah49.25 Why has the city of renown not been abandoned, the town in which I delight? +Jeremiah49.26 Surely, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day," declares the LORD Almighty. +Jeremiah49.27 "I will set fire to the walls of Damascus; it will consume the fortresses of Ben-Hadad." +Jeremiah49.28 Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon attacked: This is what the LORD says: "Arise, and attack Kedar and destroy the people of the East. +Jeremiah49.29 Their tents and their flocks will be taken; their shelters will be carried off with all their goods and camels. Men will shout to them, 'Terror on every side!' +Jeremiah49.30 "Flee quickly away! Stay in deep caves, you who live in Hazor," declares the LORD. "Nebuchadnezzar king of Babylon has plotted against you; he has devised a plan against you. +Jeremiah49.31 "Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence," declares the LORD, "a nation that has neither gates nor bars; its people live alone. +Jeremiah49.32 Their camels will become plunder, and their large herds will be booty. I will scatter to the winds those who are in distant places and will bring disaster on them from every side," declares the LORD. +Jeremiah49.33 "Hazor will become a haunt of jackals, a desolate place forever. No one will live there; no man will dwell in it." +Jeremiah49.34 This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, early in the reign of Zedekiah king of Judah: +Jeremiah49.35 This is what the LORD Almighty says: "See, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might. +Jeremiah49.36 I will bring against Elam the four winds from the four quarters of the heavens; I will scatter them to the four winds, and there will not be a nation where Elam's exiles do not go. +Jeremiah49.37 I will shatter Elam before their foes, before those who seek their lives; I will bring disaster upon them, even my fierce anger," declares the LORD. "I will pursue them with the sword until I have made an end of them. +Jeremiah49.38 I will set my throne in Elam and destroy her king and officials," declares the LORD. +Jeremiah49.39 "Yet I will restore the fortunes of Elam in days to come," declares the LORD. +Jeremiah50.1 This is the word the LORD spoke through Jeremiah the prophet concerning Babylon and the land of the Babylonians : +Jeremiah50.2 "Announce and proclaim among the nations, lift up a banner and proclaim it; keep nothing back, but say, 'Babylon will be captured; Bel will be put to shame, Marduk filled with terror. Her images will be put to shame and her idols filled with terror.' +Jeremiah50.3 A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both men and animals will flee away. +Jeremiah50.4 "In those days, at that time," declares the LORD, "the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the LORD their God. +Jeremiah50.5 They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the LORD in an everlasting covenant that will not be forgotten. +Jeremiah50.6 "My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains. They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place. +Jeremiah50.7 Whoever found them devoured them; their enemies said, 'We are not guilty, for they sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.' +Jeremiah50.8 "Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock. +Jeremiah50.9 For I will stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the land of the north. They will take up their positions against her, and from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed. +Jeremiah50.10 So Babylonia will be plundered; all who plunder her will have their fill," declares the LORD. +Jeremiah50.11 "Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions, +Jeremiah50.12 your mother will be greatly ashamed; she who gave you birth will be disgraced. She will be the least of the nations-- a wilderness, a dry land, a desert. +Jeremiah50.13 Because of the LORD's anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be horrified and scoff because of all her wounds. +Jeremiah50.14 "Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD. +Jeremiah50.15 Shout against her on every side! She surrenders, her towers fall, her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take vengeance on her; do to her as she has done to others. +Jeremiah50.16 Cut off from Babylon the sower, and the reaper with his sickle at harvest. Because of the sword of the oppressor let everyone return to his own people, let everyone flee to his own land. +Jeremiah50.17 "Israel is a scattered flock that lions have chased away. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon." +Jeremiah50.18 Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria. +Jeremiah50.19 But I will bring Israel back to his own pasture and he will graze on Carmel and Bashan; his appetite will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead. +Jeremiah50.20 In those days, at that time," declares the LORD, "search will be made for Israel's guilt, but there will be none, and for the sins of Judah, but none will be found, for I will forgive the remnant I spare. +Jeremiah50.21 "Attack the land of Merathaim and those who live in Pekod. Pursue, kill and completely destroy them," declares the LORD. "Do everything I have commanded you. +Jeremiah50.22 The noise of battle is in the land, the noise of great destruction! +Jeremiah50.23 How broken and shattered is the hammer of the whole earth! How desolate is Babylon among the nations! +Jeremiah50.24 I set a trap for you, O Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the LORD. +Jeremiah50.25 The LORD has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign LORD Almighty has work to do in the land of the Babylonians. +Jeremiah50.26 Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain. Completely destroy her and leave her no remnant. +Jeremiah50.27 Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished. +Jeremiah50.28 Listen to the fugitives and refugees from Babylon declaring in Zion how the LORD our God has taken vengeance, vengeance for his temple. +Jeremiah50.29 "Summon archers against Babylon, all those who draw the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her for her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel. +Jeremiah50.30 Therefore, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day," declares the LORD. +Jeremiah50.31 "See, I am against you, O arrogant one," declares the Lord, the LORD Almighty, "for your day has come, the time for you to be punished. +Jeremiah50.32 The arrogant one will stumble and fall and no one will help her up; I will kindle a fire in her towns that will consume all who are around her." +Jeremiah50.33 This is what the LORD Almighty says: "The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go. +Jeremiah50.34 Yet their Redeemer is strong; the LORD Almighty is his name. He will vigorously defend their cause so that he may bring rest to their land, but unrest to those who live in Babylon. +Jeremiah50.35 "A sword against the Babylonians!" declares the LORD-- "against those who live in Babylon and against her officials and wise men! +Jeremiah50.36 A sword against her false prophets! They will become fools. A sword against her warriors! They will be filled with terror. +Jeremiah50.37 A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become women. A sword against her treasures! They will be plundered. +Jeremiah50.38 A drought on her waters! They will dry up. For it is a land of idols, idols that will go mad with terror. +Jeremiah50.39 "So desert creatures and hyenas will live there, and there the owl will dwell. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation. +Jeremiah50.40 As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighboring towns," declares the LORD, "so no one will live there; no man will dwell in it. +Jeremiah50.41 "Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth. +Jeremiah50.42 They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, O Daughter of Babylon. +Jeremiah50.43 The king of Babylon has heard reports about them, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor. +Jeremiah50.44 Like a lion coming up from Jordan's thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?" +Jeremiah50.45 Therefore, hear what the LORD has planned against Babylon, what he has purposed against the land of the Babylonians: The young of the flock will be dragged away; he will completely destroy their pasture because of them. +Jeremiah50.46 At the sound of Babylon's capture the earth will tremble; its cry will resound among the nations. +Jeremiah51.1 This is what the LORD says: "See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai. +Jeremiah51.2 I will send foreigners to Babylon to winnow her and to devastate her land; they will oppose her on every side in the day of her disaster. +Jeremiah51.3 Let not the archer string his bow, nor let him put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army. +Jeremiah51.4 They will fall down slain in Babylon, fatally wounded in her streets. +Jeremiah51.5 For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the LORD Almighty, though their land is full of guilt before the Holy One of Israel. +Jeremiah51.6 "Flee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the LORD's vengeance; he will pay her what she deserves. +Jeremiah51.7 Babylon was a gold cup in the LORD's hand; she made the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore they have now gone mad. +Jeremiah51.8 Babylon will suddenly fall and be broken. Wail over her! Get balm for her pain; perhaps she can be healed. +Jeremiah51.9 " 'We would have healed Babylon, but she cannot be healed; let us leave her and each go to his own land, for her judgment reaches to the skies, it rises as high as the clouds.' +Jeremiah51.10 " 'The LORD has vindicated us; come, let us tell in Zion what the LORD our God has done.' +Jeremiah51.11 "Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple. +Jeremiah51.12 Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The LORD will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon. +Jeremiah51.13 You who live by many waters and are rich in treasures, your end has come, the time for you to be cut off. +Jeremiah51.14 The LORD Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with men, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you. +Jeremiah51.15 "He made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding. +Jeremiah51.16 When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses. +Jeremiah51.17 "Every man is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. His images are a fraud; they have no breath in them. +Jeremiah51.18 They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish. +Jeremiah51.19 He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the tribe of his inheritance-- the LORD Almighty is his name. +Jeremiah51.20 "You are my war club, my weapon for battle-- with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms, +Jeremiah51.21 with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver, +Jeremiah51.22 with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and maiden, +Jeremiah51.23 with you I shatter shepherd and flock, with you I shatter farmer and oxen, with you I shatter governors and officials. +Jeremiah51.24 "Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion," declares the LORD. +Jeremiah51.25 "I am against you, O destroying mountain, you who destroy the whole earth," declares the LORD. "I will stretch out my hand against you, roll you off the cliffs, and make you a burned-out mountain. +Jeremiah51.26 No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever," declares the LORD. +Jeremiah51.27 "Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts. +Jeremiah51.28 Prepare the nations for battle against her-- the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the countries they rule. +Jeremiah51.29 The land trembles and writhes, for the LORD's purposes against Babylon stand-- to lay waste the land of Babylon so that no one will live there. +Jeremiah51.30 Babylon's warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken. +Jeremiah51.31 One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured, +Jeremiah51.32 the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified." +Jeremiah51.33 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come." +Jeremiah51.34 "Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out. +Jeremiah51.35 May the violence done to our flesh be upon Babylon," say the inhabitants of Zion. "May our blood be on those who live in Babylonia," says Jerusalem. +Jeremiah51.36 Therefore, this is what the LORD says: "See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry. +Jeremiah51.37 Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives. +Jeremiah51.38 Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs. +Jeremiah51.39 But while they are aroused, I will set out a feast for them and make them drunk, so that they shout with laughter-- then sleep forever and not awake," declares the LORD. +Jeremiah51.40 "I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats. +Jeremiah51.41 "How Sheshach will be captured, the boast of the whole earth seized! What a horror Babylon will be among the nations! +Jeremiah51.42 The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her. +Jeremiah51.43 Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no man travels. +Jeremiah51.44 I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him. And the wall of Babylon will fall. +Jeremiah51.45 "Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the LORD. +Jeremiah51.46 Do not lose heart or be afraid when rumors are heard in the land; one rumor comes this year, another the next, rumors of violence in the land and of ruler against ruler. +Jeremiah51.47 For the time will surely come when I will punish the idols of Babylon; her whole land will be disgraced and her slain will all lie fallen within her. +Jeremiah51.48 Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her," declares the LORD. +Jeremiah51.49 "Babylon must fall because of Israel's slain, just as the slain in all the earth have fallen because of Babylon. +Jeremiah51.50 You who have escaped the sword, leave and do not linger! Remember the LORD in a distant land, and think on Jerusalem." +Jeremiah51.51 "We are disgraced, for we have been insulted and shame covers our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD's house." +Jeremiah51.52 "But days are coming," declares the LORD, "when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan. +Jeremiah51.53 Even if Babylon reaches the sky and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD. +Jeremiah51.54 "The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians. +Jeremiah51.55 The LORD will destroy Babylon; he will silence her noisy din. Waves of enemies will rage like great waters; the roar of their voices will resound. +Jeremiah51.56 A destroyer will come against Babylon; her warriors will be captured, and their bows will be broken. For the LORD is a God of retribution; he will repay in full. +Jeremiah51.57 I will make her officials and wise men drunk, her governors, officers and warriors as well; they will sleep forever and not awake," declares the King, whose name is the LORD Almighty. +Jeremiah51.58 This is what the LORD Almighty says: "Babylon's thick wall will be leveled and her high gates set on fire; the peoples exhaust themselves for nothing, the nations' labor is only fuel for the flames." +Jeremiah51.59 This is the message Jeremiah gave to the staff officer Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went to Babylon with Zedekiah king of Judah in the fourth year of his reign. +Jeremiah51.60 Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon--all that had been recorded concerning Babylon. +Jeremiah51.61 He said to Seraiah, "When you get to Babylon, see that you read all these words aloud. +Jeremiah51.62 Then say, 'O LORD, you have said you will destroy this place, so that neither man nor animal will live in it; it will be desolate forever.' +Jeremiah51.63 When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates. +Jeremiah51.64 Then say, 'So will Babylon sink to rise no more because of the disaster I will bring upon her. And her people will fall.' " The words of Jeremiah end here. +Jeremiah52.1 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah. +Jeremiah52.2 He did evil in the eyes of the LORD, just as Jehoiakim had done. +Jeremiah52.3 It was because of the LORD's anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon. +Jeremiah52.4 So in the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. They camped outside the city and built siege works all around it. +Jeremiah52.5 The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah. +Jeremiah52.6 By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat. +Jeremiah52.7 Then the city wall was broken through, and the whole army fled. They left the city at night through the gate between the two walls near the king's garden, though the Babylonians were surrounding the city. They fled toward the Arabah, +Jeremiah52.8 but the Babylonian army pursued King Zedekiah and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered, +Jeremiah52.9 and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him. +Jeremiah52.10 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the officials of Judah. +Jeremiah52.11 Then he put out Zedekiah's eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon, where he put him in prison till the day of his death. +Jeremiah52.12 On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, who served the king of Babylon, came to Jerusalem. +Jeremiah52.13 He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down. +Jeremiah52.14 The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down all the walls around Jerusalem. +Jeremiah52.15 Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile some of the poorest people and those who remained in the city, along with the rest of the craftsmen and those who had gone over to the king of Babylon. +Jeremiah52.16 But Nebuzaradan left behind the rest of the poorest people of the land to work the vineyards and fields. +Jeremiah52.17 The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the LORD and they carried all the bronze to Babylon. +Jeremiah52.18 They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and all the bronze articles used in the temple service. +Jeremiah52.19 The commander of the imperial guard took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, dishes and bowls used for drink offerings--all that were made of pure gold or silver. +Jeremiah52.20 The bronze from the two pillars, the Sea and the twelve bronze bulls under it, and the movable stands, which King Solomon had made for the temple of the LORD, was more than could be weighed. +Jeremiah52.21 Each of the pillars was eighteen cubits high and twelve cubits in circumference ; each was four fingers thick, and hollow. +Jeremiah52.22 The bronze capital on top of the one pillar was five cubits high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its pomegranates, was similar. +Jeremiah52.23 There were ninety-six pomegranates on the sides; the total number of pomegranates above the surrounding network was a hundred. +Jeremiah52.24 The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers. +Jeremiah52.25 Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men, and seven royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men who were found in the city. +Jeremiah52.26 Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah. +Jeremiah52.27 There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land. +Jeremiah52.28 This is the number of the people Nebuchadnezzar carried into exile: in the seventh year, 3,023 Jews; +Jeremiah52.29 in Nebuchadnezzar's eighteenth year, 832 people from Jerusalem; +Jeremiah52.30 in his twenty-third year, 745 Jews taken into exile by Nebuzaradan the commander of the imperial guard. There were 4,600 people in all. +Jeremiah52.31 In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah and freed him from prison on the twenty-fifth day of the twelfth month. +Jeremiah52.32 He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon. +Jeremiah52.33 So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king's table. +Jeremiah52.34 Day by day the king of Babylon gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived, till the day of his death. +Lamentations1.1 How deserted lies the city, once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave. +Lamentations1.2 Bitterly she weeps at night, tears are upon her cheeks. Among all her lovers there is none to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies. +Lamentations1.3 After affliction and harsh labor, Judah has gone into exile. She dwells among the nations; she finds no resting place. All who pursue her have overtaken her in the midst of her distress. +Lamentations1.4 The roads to Zion mourn, for no one comes to her appointed feasts. All her gateways are desolate, her priests groan, her maidens grieve, and she is in bitter anguish. +Lamentations1.5 Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe. +Lamentations1.6 All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; in weakness they have fled before the pursuer. +Lamentations1.7 In the days of her affliction and wandering Jerusalem remembers all the treasures that were hers in days of old. When her people fell into enemy hands, there was no one to help her. Her enemies looked at her and laughed at her destruction. +Lamentations1.8 Jerusalem has sinned greatly and so has become unclean. All who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away. +Lamentations1.9 Her filthiness clung to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was none to comfort her. "Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed." +Lamentations1.10 The enemy laid hands on all her treasures; she saw pagan nations enter her sanctuary-- those you had forbidden to enter your assembly. +Lamentations1.11 All her people groan as they search for bread; they barter their treasures for food to keep themselves alive. "Look, O LORD, and consider, for I am despised." +Lamentations1.12 "Is it nothing to you, all you who pass by? Look around and see. Is any suffering like my suffering that was inflicted on me, that the LORD brought on me in the day of his fierce anger? +Lamentations1.13 "From on high he sent fire, sent it down into my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long. +Lamentations1.14 "My sins have been bound into a yoke ; by his hands they were woven together. They have come upon my neck and the Lord has sapped my strength. He has handed me over to those I cannot withstand. +Lamentations1.15 "The Lord has rejected all the warriors in my midst; he has summoned an army against me to crush my young men. In his winepress the Lord has trampled the Virgin Daughter of Judah. +Lamentations1.16 "This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed." +Lamentations1.17 Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them. +Lamentations1.18 "The LORD is righteous, yet I rebelled against his command. Listen, all you peoples; look upon my suffering. My young men and maidens have gone into exile. +Lamentations1.19 "I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive. +Lamentations1.20 "See, O LORD, how distressed I am! I am in torment within, and in my heart I am disturbed, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death. +Lamentations1.21 "People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my distress; they rejoice at what you have done. May you bring the day you have announced so they may become like me. +Lamentations1.22 "Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many and my heart is faint." +Lamentations2.1 How the Lord has covered the Daughter of Zion with the cloud of his anger ! He has hurled down the splendor of Israel from heaven to earth; he has not remembered his footstool in the day of his anger. +Lamentations2.2 Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob; in his wrath he has torn down the strongholds of the Daughter of Judah. He has brought her kingdom and its princes down to the ground in dishonor. +Lamentations2.3 In fierce anger he has cut off every horn of Israel. He has withdrawn his right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes everything around it. +Lamentations2.4 Like an enemy he has strung his bow; his right hand is ready. Like a foe he has slain all who were pleasing to the eye; he has poured out his wrath like fire on the tent of the Daughter of Zion. +Lamentations2.5 The Lord is like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for the Daughter of Judah. +Lamentations2.6 He has laid waste his dwelling like a garden; he has destroyed his place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed feasts and her Sabbaths; in his fierce anger he has spurned both king and priest. +Lamentations2.7 The Lord has rejected his altar and abandoned his sanctuary. He has handed over to the enemy the walls of her palaces; they have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast. +Lamentations2.8 The LORD determined to tear down the wall around the Daughter of Zion. He stretched out a measuring line and did not withhold his hand from destroying. He made ramparts and walls lament; together they wasted away. +Lamentations2.9 Her gates have sunk into the ground; their bars he has broken and destroyed. Her king and her princes are exiled among the nations, the law is no more, and her prophets no longer find visions from the LORD. +Lamentations2.10 The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence; they have sprinkled dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground. +Lamentations2.11 My eyes fail from weeping, I am in torment within, my heart is poured out on the ground because my people are destroyed, because children and infants faint in the streets of the city. +Lamentations2.12 They say to their mothers, "Where is bread and wine?" as they faint like wounded men in the streets of the city, as their lives ebb away in their mothers' arms. +Lamentations2.13 What can I say for you? With what can I compare you, O Daughter of Jerusalem? To what can I liken you, that I may comfort you, O Virgin Daughter of Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you? +Lamentations2.14 The visions of your prophets were false and worthless; they did not expose your sin to ward off your captivity. The oracles they gave you were false and misleading. +Lamentations2.15 All who pass your way clap their hands at you; they scoff and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?" +Lamentations2.16 All your enemies open their mouths wide against you; they scoff and gnash their teeth and say, "We have swallowed her up. This is the day we have waited for; we have lived to see it." +Lamentations2.17 The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes. +Lamentations2.18 The hearts of the people cry out to the Lord. O wall of the Daughter of Zion, let your tears flow like a river day and night; give yourself no relief, your eyes no rest. +Lamentations2.19 Arise, cry out in the night, as the watches of the night begin; pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to him for the lives of your children, who faint from hunger at the head of every street. +Lamentations2.20 "Look, O LORD, and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their offspring, the children they have cared for? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord? +Lamentations2.21 "Young and old lie together in the dust of the streets; my young men and maidens have fallen by the sword. You have slain them in the day of your anger; you have slaughtered them without pity. +Lamentations2.22 "As you summon to a feast day, so you summoned against me terrors on every side. In the day of the LORD's anger no one escaped or survived; those I cared for and reared, my enemy has destroyed." +Lamentations3.1 I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath. +Lamentations3.2 He has driven me away and made me walk in darkness rather than light; +Lamentations3.3 indeed, he has turned his hand against me again and again, all day long. +Lamentations3.4 He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones. +Lamentations3.5 He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship. +Lamentations3.6 He has made me dwell in darkness like those long dead. +Lamentations3.7 He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains. +Lamentations3.8 Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer. +Lamentations3.9 He has barred my way with blocks of stone; he has made my paths crooked. +Lamentations3.10 Like a bear lying in wait, like a lion in hiding, +Lamentations3.11 he dragged me from the path and mangled me and left me without help. +Lamentations3.12 He drew his bow and made me the target for his arrows. +Lamentations3.13 He pierced my heart with arrows from his quiver. +Lamentations3.14 I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long. +Lamentations3.15 He has filled me with bitter herbs and sated me with gall. +Lamentations3.16 He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust. +Lamentations3.17 I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is. +Lamentations3.18 So I say, "My splendor is gone and all that I had hoped from the LORD." +Lamentations3.19 I remember my affliction and my wandering, the bitterness and the gall. +Lamentations3.20 I well remember them, and my soul is downcast within me. +Lamentations3.21 Yet this I call to mind and therefore I have hope: +Lamentations3.22 Because of the LORD's great love we are not consumed, for his compassions never fail. +Lamentations3.23 They are new every morning; great is your faithfulness. +Lamentations3.24 I say to myself, "The LORD is my portion; therefore I will wait for him." +Lamentations3.25 The LORD is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him; +Lamentations3.26 it is good to wait quietly for the salvation of the LORD. +Lamentations3.27 It is good for a man to bear the yoke while he is young. +Lamentations3.28 Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it on him. +Lamentations3.29 Let him bury his face in the dust-- there may yet be hope. +Lamentations3.30 Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace. +Lamentations3.31 For men are not cast off by the Lord forever. +Lamentations3.32 Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. +Lamentations3.33 For he does not willingly bring affliction or grief to the children of men. +Lamentations3.34 To crush underfoot all prisoners in the land, +Lamentations3.35 to deny a man his rights before the Most High, +Lamentations3.36 to deprive a man of justice-- would not the Lord see such things? +Lamentations3.37 Who can speak and have it happen if the Lord has not decreed it? +Lamentations3.38 Is it not from the mouth of the Most High that both calamities and good things come? +Lamentations3.39 Why should any living man complain when punished for his sins? +Lamentations3.40 Let us examine our ways and test them, and let us return to the LORD. +Lamentations3.41 Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven, and say: +Lamentations3.42 "We have sinned and rebelled and you have not forgiven. +Lamentations3.43 "You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity. +Lamentations3.44 You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through. +Lamentations3.45 You have made us scum and refuse among the nations. +Lamentations3.46 "All our enemies have opened their mouths wide against us. +Lamentations3.47 We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction." +Lamentations3.48 Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed. +Lamentations3.49 My eyes will flow unceasingly, without relief, +Lamentations3.50 until the LORD looks down from heaven and sees. +Lamentations3.51 What I see brings grief to my soul because of all the women of my city. +Lamentations3.52 Those who were my enemies without cause hunted me like a bird. +Lamentations3.53 They tried to end my life in a pit and threw stones at me; +Lamentations3.54 the waters closed over my head, and I thought I was about to be cut off. +Lamentations3.55 I called on your name, O LORD, from the depths of the pit. +Lamentations3.56 You heard my plea: "Do not close your ears to my cry for relief." +Lamentations3.57 You came near when I called you, and you said, "Do not fear." +Lamentations3.58 O Lord, you took up my case; you redeemed my life. +Lamentations3.59 You have seen, O LORD, the wrong done to me. Uphold my cause! +Lamentations3.60 You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me. +Lamentations3.61 O LORD, you have heard their insults, all their plots against me- +Lamentations3.62 what my enemies whisper and mutter against me all day long. +Lamentations3.63 Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs. +Lamentations3.64 Pay them back what they deserve, O LORD, for what their hands have done. +Lamentations3.65 Put a veil over their hearts, and may your curse be on them! +Lamentations3.66 Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD. +Lamentations4.1 How the gold has lost its luster, the fine gold become dull! The sacred gems are scattered at the head of every street. +Lamentations4.2 How the precious sons of Zion, once worth their weight in gold, are now considered as pots of clay, the work of a potter's hands! +Lamentations4.3 Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my people have become heartless like ostriches in the desert. +Lamentations4.4 Because of thirst the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them. +Lamentations4.5 Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those nurtured in purple now lie on ash heaps. +Lamentations4.6 The punishment of my people is greater than that of Sodom, which was overthrown in a moment without a hand turned to help her. +Lamentations4.7 Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like sapphires. +Lamentations4.8 But now they are blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick. +Lamentations4.9 Those killed by the sword are better off than those who die of famine; racked with hunger, they waste away for lack of food from the field. +Lamentations4.10 With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed. +Lamentations4.11 The LORD has given full vent to his wrath; he has poured out his fierce anger. He kindled a fire in Zion that consumed her foundations. +Lamentations4.12 The kings of the earth did not believe, nor did any of the world's people, that enemies and foes could enter the gates of Jerusalem. +Lamentations4.13 But it happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed within her the blood of the righteous. +Lamentations4.14 Now they grope through the streets like men who are blind. They are so defiled with blood that no one dares to touch their garments. +Lamentations4.15 "Go away! You are unclean!" men cry to them. "Away! Away! Don't touch us!" When they flee and wander about, people among the nations say, "They can stay here no longer." +Lamentations4.16 The LORD himself has scattered them; he no longer watches over them. The priests are shown no honor, the elders no favor. +Lamentations4.17 Moreover, our eyes failed, looking in vain for help; from our towers we watched for a nation that could not save us. +Lamentations4.18 Men stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come. +Lamentations4.19 Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the desert. +Lamentations4.20 The LORD's anointed, our very life breath, was caught in their traps. We thought that under his shadow we would live among the nations. +Lamentations4.21 Rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who live in the land of Uz. But to you also the cup will be passed; you will be drunk and stripped naked. +Lamentations4.22 O Daughter of Zion, your punishment will end; he will not prolong your exile. But, O Daughter of Edom, he will punish your sin and expose your wickedness. +Lamentations5.1 Remember, O LORD, what has happened to us; look, and see our disgrace. +Lamentations5.2 Our inheritance has been turned over to aliens, our homes to foreigners. +Lamentations5.3 We have become orphans and fatherless, our mothers like widows. +Lamentations5.4 We must buy the water we drink; our wood can be had only at a price. +Lamentations5.5 Those who pursue us are at our heels; we are weary and find no rest. +Lamentations5.6 We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread. +Lamentations5.7 Our fathers sinned and are no more, and we bear their punishment. +Lamentations5.8 Slaves rule over us, and there is none to free us from their hands. +Lamentations5.9 We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert. +Lamentations5.10 Our skin is hot as an oven, feverish from hunger. +Lamentations5.11 Women have been ravished in Zion, and virgins in the towns of Judah. +Lamentations5.12 Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect. +Lamentations5.13 Young men toil at the millstones; boys stagger under loads of wood. +Lamentations5.14 The elders are gone from the city gate; the young men have stopped their music. +Lamentations5.15 Joy is gone from our hearts; our dancing has turned to mourning. +Lamentations5.16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned! +Lamentations5.17 Because of this our hearts are faint, because of these things our eyes grow dim +Lamentations5.18 for Mount Zion, which lies desolate, with jackals prowling over it. +Lamentations5.19 You, O LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation. +Lamentations5.20 Why do you always forget us? Why do you forsake us so long? +Lamentations5.21 Restore us to yourself, O LORD, that we may return; renew our days as of old +Lamentations5.22 unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure. +Ezekiel1.1 In the thirtieth year, in the fourth month on the fifth day, while I was among the exiles by the Kebar River, the heavens were opened and I saw visions of God. +Ezekiel1.2 On the fifth of the month--it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin- +Ezekiel1.3 the word of the LORD came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, by the Kebar River in the land of the Babylonians. There the hand of the LORD was upon him. +Ezekiel1.4 I looked, and I saw a windstorm coming out of the north--an immense cloud with flashing lightning and surrounded by brilliant light. The center of the fire looked like glowing metal, +Ezekiel1.5 and in the fire was what looked like four living creatures. In appearance their form was that of a man, +Ezekiel1.6 but each of them had four faces and four wings. +Ezekiel1.7 Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze. +Ezekiel1.8 Under their wings on their four sides they had the hands of a man. All four of them had faces and wings, +Ezekiel1.9 and their wings touched one another. Each one went straight ahead; they did not turn as they moved. +Ezekiel1.10 Their faces looked like this: Each of the four had the face of a man, and on the right side each had the face of a lion, and on the left the face of an ox; each also had the face of an eagle. +Ezekiel1.11 Such were their faces. Their wings were spread out upward; each had two wings, one touching the wing of another creature on either side, and two wings covering its body. +Ezekiel1.12 Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went. +Ezekiel1.13 The appearance of the living creatures was like burning coals of fire or like torches. Fire moved back and forth among the creatures; it was bright, and lightning flashed out of it. +Ezekiel1.14 The creatures sped back and forth like flashes of lightning. +Ezekiel1.15 As I looked at the living creatures, I saw a wheel on the ground beside each creature with its four faces. +Ezekiel1.16 This was the appearance and structure of the wheels: They sparkled like chrysolite, and all four looked alike. Each appeared to be made like a wheel intersecting a wheel. +Ezekiel1.17 As they moved, they would go in any one of the four directions the creatures faced; the wheels did not turn about as the creatures went. +Ezekiel1.18 Their rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes all around. +Ezekiel1.19 When the living creatures moved, the wheels beside them moved; and when the living creatures rose from the ground, the wheels also rose. +Ezekiel1.20 Wherever the spirit would go, they would go, and the wheels would rise along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels. +Ezekiel1.21 When the creatures moved, they also moved; when the creatures stood still, they also stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels. +Ezekiel1.22 Spread out above the heads of the living creatures was what looked like an expanse, sparkling like ice, and awesome. +Ezekiel1.23 Under the expanse their wings were stretched out one toward the other, and each had two wings covering its body. +Ezekiel1.24 When the creatures moved, I heard the sound of their wings, like the roar of rushing waters, like the voice of the Almighty, like the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings. +Ezekiel1.25 Then there came a voice from above the expanse over their heads as they stood with lowered wings. +Ezekiel1.26 Above the expanse over their heads was what looked like a throne of sapphire, and high above on the throne was a figure like that of a man. +Ezekiel1.27 I saw that from what appeared to be his waist up he looked like glowing metal, as if full of fire, and that from there down he looked like fire; and brilliant light surrounded him. +Ezekiel1.28 Like the appearance of a rainbow in the clouds on a rainy day, so was the radiance around him. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. When I saw it, I fell facedown, and I heard the voice of one speaking. +Ezekiel2.1 He said to me, "Son of man, stand up on your feet and I will speak to you." +Ezekiel2.2 As he spoke, the Spirit came into me and raised me to my feet, and I heard him speaking to me. +Ezekiel2.3 He said: "Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me; they and their fathers have been in revolt against me to this very day. +Ezekiel2.4 The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says.' +Ezekiel2.5 And whether they listen or fail to listen--for they are a rebellious house--they will know that a prophet has been among them. +Ezekiel2.6 And you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns are all around you and you live among scorpions. Do not be afraid of what they say or terrified by them, though they are a rebellious house. +Ezekiel2.7 You must speak my words to them, whether they listen or fail to listen, for they are rebellious. +Ezekiel2.8 But you, son of man, listen to what I say to you. Do not rebel like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you." +Ezekiel2.9 Then I looked, and I saw a hand stretched out to me. In it was a scroll, +Ezekiel2.10 which he unrolled before me. On both sides of it were written words of lament and mourning and woe. +Ezekiel3.1 And he said to me, "Son of man, eat what is before you, eat this scroll; then go and speak to the house of Israel." +Ezekiel3.2 So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat. +Ezekiel3.3 Then he said to me, "Son of man, eat this scroll I am giving you and fill your stomach with it." So I ate it, and it tasted as sweet as honey in my mouth. +Ezekiel3.4 He then said to me: "Son of man, go now to the house of Israel and speak my words to them. +Ezekiel3.5 You are not being sent to a people of obscure speech and difficult language, but to the house of Israel- +Ezekiel3.6 not to many peoples of obscure speech and difficult language, whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you. +Ezekiel3.7 But the house of Israel is not willing to listen to you because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hardened and obstinate. +Ezekiel3.8 But I will make you as unyielding and hardened as they are. +Ezekiel3.9 I will make your forehead like the hardest stone, harder than flint. Do not be afraid of them or terrified by them, though they are a rebellious house." +Ezekiel3.10 And he said to me, "Son of man, listen carefully and take to heart all the words I speak to you. +Ezekiel3.11 Go now to your countrymen in exile and speak to them. Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says,' whether they listen or fail to listen." +Ezekiel3.12 Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me a loud rumbling sound--May the glory of the LORD be praised in his dwelling place!- +Ezekiel3.13 the sound of the wings of the living creatures brushing against each other and the sound of the wheels beside them, a loud rumbling sound. +Ezekiel3.14 The Spirit then lifted me up and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the LORD upon me. +Ezekiel3.15 I came to the exiles who lived at Tel Abib near the Kebar River. And there, where they were living, I sat among them for seven days-overwhelmed. +Ezekiel3.16 At the end of seven days the word of the LORD came to me: +Ezekiel3.17 "Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me. +Ezekiel3.18 When I say to a wicked man, 'You will surely die,' and you do not warn him or speak out to dissuade him from his evil ways in order to save his life, that wicked man will die for his sin, and I will hold you accountable for his blood. +Ezekiel3.19 But if you do warn the wicked man and he does not turn from his wickedness or from his evil ways, he will die for his sin; but you will have saved yourself. +Ezekiel3.20 "Again, when a righteous man turns from his righteousness and does evil, and I put a stumbling block before him, he will die. Since you did not warn him, he will die for his sin. The righteous things he did will not be remembered, and I will hold you accountable for his blood. +Ezekiel3.21 But if you do warn the righteous man not to sin and he does not sin, he will surely live because he took warning, and you will have saved yourself." +Ezekiel3.22 The hand of the LORD was upon me there, and he said to me, "Get up and go out to the plain, and there I will speak to you." +Ezekiel3.23 So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown. +Ezekiel3.24 Then the Spirit came into me and raised me to my feet. He spoke to me and said: "Go, shut yourself inside your house. +Ezekiel3.25 And you, son of man, they will tie with ropes; you will be bound so that you cannot go out among the people. +Ezekiel3.26 I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be silent and unable to rebuke them, though they are a rebellious house. +Ezekiel3.27 But when I speak to you, I will open your mouth and you shall say to them, 'This is what the Sovereign LORD says.' Whoever will listen let him listen, and whoever will refuse let him refuse; for they are a rebellious house. +Ezekiel4.1 "Now, son of man, take a clay tablet, put it in front of you and draw the city of Jerusalem on it. +Ezekiel4.2 Then lay siege to it: Erect siege works against it, build a ramp up to it, set up camps against it and put battering rams around it. +Ezekiel4.3 Then take an iron pan, place it as an iron wall between you and the city and turn your face toward it. It will be under siege, and you shall besiege it. This will be a sign to the house of Israel. +Ezekiel4.4 "Then lie on your left side and put the sin of the house of Israel upon yourself. You are to bear their sin for the number of days you lie on your side. +Ezekiel4.5 I have assigned you the same number of days as the years of their sin. So for 390 days you will bear the sin of the house of Israel. +Ezekiel4.6 "After you have finished this, lie down again, this time on your right side, and bear the sin of the house of Judah. I have assigned you 40 days, a day for each year. +Ezekiel4.7 Turn your face toward the siege of Jerusalem and with bared arm prophesy against her. +Ezekiel4.8 I will tie you up with ropes so that you cannot turn from one side to the other until you have finished the days of your siege. +Ezekiel4.9 "Take wheat and barley, beans and lentils, millet and spelt; put them in a storage jar and use them to make bread for yourself. You are to eat it during the 390 days you lie on your side. +Ezekiel4.10 Weigh out twenty shekels of food to eat each day and eat it at set times. +Ezekiel4.11 Also measure out a sixth of a hin of water and drink it at set times. +Ezekiel4.12 Eat the food as you would a barley cake; bake it in the sight of the people, using human excrement for fuel." +Ezekiel4.13 The LORD said, "In this way the people of Israel will eat defiled food among the nations where I will drive them." +Ezekiel4.14 Then I said, "Not so, Sovereign LORD! I have never defiled myself. From my youth until now I have never eaten anything found dead or torn by wild animals. No unclean meat has ever entered my mouth." +Ezekiel4.15 "Very well," he said, "I will let you bake your bread over cow manure instead of human excrement." +Ezekiel4.16 He then said to me: "Son of man, I will cut off the supply of food in Jerusalem. The people will eat rationed food in anxiety and drink rationed water in despair, +Ezekiel4.17 for food and water will be scarce. They will be appalled at the sight of each other and will waste away because of their sin. +Ezekiel5.1 "Now, son of man, take a sharp sword and use it as a barber's razor to shave your head and your beard. Then take a set of scales and divide up the hair. +Ezekiel5.2 When the days of your siege come to an end, burn a third of the hair with fire inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And scatter a third to the wind. For I will pursue them with drawn sword. +Ezekiel5.3 But take a few strands of hair and tuck them away in the folds of your garment. +Ezekiel5.4 Again, take a few of these and throw them into the fire and burn them up. A fire will spread from there to the whole house of Israel. +Ezekiel5.5 "This is what the Sovereign LORD says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her. +Ezekiel5.6 Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees. +Ezekiel5.7 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you. +Ezekiel5.8 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations. +Ezekiel5.9 Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again. +Ezekiel5.10 Therefore in your midst fathers will eat their children, and children will eat their fathers. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds. +Ezekiel5.11 Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will withdraw my favor; I will not look on you with pity or spare you. +Ezekiel5.12 A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds and pursue with drawn sword. +Ezekiel5.13 "Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath upon them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal. +Ezekiel5.14 "I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by. +Ezekiel5.15 You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken. +Ezekiel5.16 When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food. +Ezekiel5.17 I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the LORD have spoken." +Ezekiel6.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel6.2 "Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them +Ezekiel6.3 and say: 'O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places. +Ezekiel6.4 Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols. +Ezekiel6.5 I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars. +Ezekiel6.6 Wherever you live, the towns will be laid waste and the high places demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols smashed and ruined, your incense altars broken down, and what you have made wiped out. +Ezekiel6.7 Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD. +Ezekiel6.8 " 'But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations. +Ezekiel6.9 Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me--how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices. +Ezekiel6.10 And they will know that I am the LORD; I did not threaten in vain to bring this calamity on them. +Ezekiel6.11 " 'This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out "Alas!" because of all the wicked and detestable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague. +Ezekiel6.12 He that is far away will die of the plague, and he that is near will fall by the sword, and he that survives and is spared will die of famine. So will I spend my wrath upon them. +Ezekiel6.13 And they will know that I am the LORD, when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak--places where they offered fragrant incense to all their idols. +Ezekiel6.14 And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah --wherever they live. Then they will know that I am the LORD.' " +Ezekiel7.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel7.2 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land. +Ezekiel7.3 The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices. +Ezekiel7.4 I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD. +Ezekiel7.5 "This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming. +Ezekiel7.6 The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come! +Ezekiel7.7 Doom has come upon you--you who dwell in the land. The time has come, the day is near; there is panic, not joy, upon the mountains. +Ezekiel7.8 I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices. +Ezekiel7.9 I will not look on you with pity or spare you; I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I the LORD who strikes the blow. +Ezekiel7.10 "The day is here! It has come! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed! +Ezekiel7.11 Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd--no wealth, nothing of value. +Ezekiel7.12 The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd. +Ezekiel7.13 The seller will not recover the land he has sold as long as both of them live, for the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve his life. +Ezekiel7.14 Though they blow the trumpet and get everything ready, no one will go into battle, for my wrath is upon the whole crowd. +Ezekiel7.15 "Outside is the sword, inside are plague and famine; those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague. +Ezekiel7.16 All who survive and escape will be in the mountains, moaning like doves of the valleys, each because of his sins. +Ezekiel7.17 Every hand will go limp, and every knee will become as weak as water. +Ezekiel7.18 They will put on sackcloth and be clothed with terror. Their faces will be covered with shame and their heads will be shaved. +Ezekiel7.19 They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD's wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin. +Ezekiel7.20 They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols and vile images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them. +Ezekiel7.21 I will hand it all over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile it. +Ezekiel7.22 I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place; robbers will enter it and desecrate it. +Ezekiel7.23 "Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is full of violence. +Ezekiel7.24 I will bring the most wicked of the nations to take possession of their houses; I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated. +Ezekiel7.25 When terror comes, they will seek peace, but there will be none. +Ezekiel7.26 Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will try to get a vision from the prophet; the teaching of the law by the priest will be lost, as will the counsel of the elders. +Ezekiel7.27 The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. Then they will know that I am the LORD." +Ezekiel8.1 In the sixth year, in the sixth month on the fifth day, while I was sitting in my house and the elders of Judah were sitting before me, the hand of the Sovereign LORD came upon me there. +Ezekiel8.2 I looked, and I saw a figure like that of a man. From what appeared to be his waist down he was like fire, and from there up his appearance was as bright as glowing metal. +Ezekiel8.3 He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head. The Spirit lifted me up between earth and heaven and in visions of God he took me to Jerusalem, to the entrance to the north gate of the inner court, where the idol that provokes to jealousy stood. +Ezekiel8.4 And there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain. +Ezekiel8.5 Then he said to me, "Son of man, look toward the north." So I looked, and in the entrance north of the gate of the altar I saw this idol of jealousy. +Ezekiel8.6 And he said to me, "Son of man, do you see what they are doing--the utterly detestable things the house of Israel is doing here, things that will drive me far from my sanctuary? But you will see things that are even more detestable." +Ezekiel8.7 Then he brought me to the entrance to the court. I looked, and I saw a hole in the wall. +Ezekiel8.8 He said to me, "Son of man, now dig into the wall." So I dug into the wall and saw a doorway there. +Ezekiel8.9 And he said to me, "Go in and see the wicked and detestable things they are doing here." +Ezekiel8.10 So I went in and looked, and I saw portrayed all over the walls all kinds of crawling things and detestable animals and all the idols of the house of Israel. +Ezekiel8.11 In front of them stood seventy elders of the house of Israel, and Jaazaniah son of Shaphan was standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising. +Ezekiel8.12 He said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? They say, 'The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.' " +Ezekiel8.13 Again, he said, "You will see them doing things that are even more detestable." +Ezekiel8.14 Then he brought me to the entrance to the north gate of the house of the LORD, and I saw women sitting there, mourning for Tammuz. +Ezekiel8.15 He said to me, "Do you see this, son of man? You will see things that are even more detestable than this." +Ezekiel8.16 He then brought me into the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar, were about twenty-five men. With their backs toward the temple of the LORD and their faces toward the east, they were bowing down to the sun in the east. +Ezekiel8.17 He said to me, "Have you seen this, son of man? Is it a trivial matter for the house of Judah to do the detestable things they are doing here? Must they also fill the land with violence and continually provoke me to anger? Look at them putting the branch to their nose! +Ezekiel8.18 Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them." +Ezekiel9.1 Then I heard him call out in a loud voice, "Bring the guards of the city here, each with a weapon in his hand." +Ezekiel9.2 And I saw six men coming from the direction of the upper gate, which faces north, each with a deadly weapon in his hand. With them was a man clothed in linen who had a writing kit at his side. They came in and stood beside the bronze altar. +Ezekiel9.3 Now the glory of the God of Israel went up from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. Then the LORD called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side +Ezekiel9.4 and said to him, "Go throughout the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of those who grieve and lament over all the detestable things that are done in it." +Ezekiel9.5 As I listened, he said to the others, "Follow him through the city and kill, without showing pity or compassion. +Ezekiel9.6 Slaughter old men, young men and maidens, women and children, but do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary." So they began with the elders who were in front of the temple. +Ezekiel9.7 Then he said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!" So they went out and began killing throughout the city. +Ezekiel9.8 While they were killing and I was left alone, I fell facedown, crying out, "Ah, Sovereign LORD! Are you going to destroy the entire remnant of Israel in this outpouring of your wrath on Jerusalem?" +Ezekiel9.9 He answered me, "The sin of the house of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of bloodshed and the city is full of injustice. They say, 'The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.' +Ezekiel9.10 So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done." +Ezekiel9.11 Then the man in linen with the writing kit at his side brought back word, saying, "I have done as you commanded." +Ezekiel10.1 I looked, and I saw the likeness of a throne of sapphire above the expanse that was over the heads of the cherubim. +Ezekiel10.2 The LORD said to the man clothed in linen, "Go in among the wheels beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." And as I watched, he went in. +Ezekiel10.3 Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court. +Ezekiel10.4 Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and moved to the threshold of the temple. The cloud filled the temple, and the court was full of the radiance of the glory of the LORD. +Ezekiel10.5 The sound of the wings of the cherubim could be heard as far away as the outer court, like the voice of God Almighty when he speaks. +Ezekiel10.6 When the LORD commanded the man in linen, "Take fire from among the wheels, from among the cherubim," the man went in and stood beside a wheel. +Ezekiel10.7 Then one of the cherubim reached out his hand to the fire that was among them. He took up some of it and put it into the hands of the man in linen, who took it and went out. +Ezekiel10.8 (Under the wings of the cherubim could be seen what looked like the hands of a man.) +Ezekiel10.9 I looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like chrysolite. +Ezekiel10.10 As for their appearance, the four of them looked alike; each was like a wheel intersecting a wheel. +Ezekiel10.11 As they moved, they would go in any one of the four directions the cherubim faced; the wheels did not turn about as the cherubim went. The cherubim went in whatever direction the head faced, without turning as they went. +Ezekiel10.12 Their entire bodies, including their backs, their hands and their wings, were completely full of eyes, as were their four wheels. +Ezekiel10.13 I heard the wheels being called "the whirling wheels." +Ezekiel10.14 Each of the cherubim had four faces: One face was that of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. +Ezekiel10.15 Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the Kebar River. +Ezekiel10.16 When the cherubim moved, the wheels beside them moved; and when the cherubim spread their wings to rise from the ground, the wheels did not leave their side. +Ezekiel10.17 When the cherubim stood still, they also stood still; and when the cherubim rose, they rose with them, because the spirit of the living creatures was in them. +Ezekiel10.18 Then the glory of the LORD departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim. +Ezekiel10.19 While I watched, the cherubim spread their wings and rose from the ground, and as they went, the wheels went with them. They stopped at the entrance to the east gate of the LORD's house, and the glory of the God of Israel was above them. +Ezekiel10.20 These were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the Kebar River, and I realized that they were cherubim. +Ezekiel10.21 Each had four faces and four wings, and under their wings was what looked like the hands of a man. +Ezekiel10.22 Their faces had the same appearance as those I had seen by the Kebar River. Each one went straight ahead. +Ezekiel11.1 Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. There at the entrance to the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people. +Ezekiel11.2 The LORD said to me, "Son of man, these are the men who are plotting evil and giving wicked advice in this city. +Ezekiel11.3 They say, 'Will it not soon be time to build houses? This city is a cooking pot, and we are the meat.' +Ezekiel11.4 Therefore prophesy against them; prophesy, son of man." +Ezekiel11.5 Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say: "This is what the LORD says: That is what you are saying, O house of Israel, but I know what is going through your mind. +Ezekiel11.6 You have killed many people in this city and filled its streets with the dead. +Ezekiel11.7 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot, but I will drive you out of it. +Ezekiel11.8 You fear the sword, and the sword is what I will bring against you, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel11.9 I will drive you out of the city and hand you over to foreigners and inflict punishment on you. +Ezekiel11.10 You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD. +Ezekiel11.11 This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel. +Ezekiel11.12 And you will know that I am the LORD, for you have not followed my decrees or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you." +Ezekiel11.13 Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, "Ah, Sovereign LORD! Will you completely destroy the remnant of Israel?" +Ezekiel11.14 The word of the LORD came to me: +Ezekiel11.15 "Son of man, your brothers--your brothers who are your blood relatives and the whole house of Israel--are those of whom the people of Jerusalem have said, 'They are far away from the LORD; this land was given to us as our possession.' +Ezekiel11.16 "Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.' +Ezekiel11.17 "Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.' +Ezekiel11.18 "They will return to it and remove all its vile images and detestable idols. +Ezekiel11.19 I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh. +Ezekiel11.20 Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God. +Ezekiel11.21 But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD." +Ezekiel11.22 Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them. +Ezekiel11.23 The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it. +Ezekiel11.24 The Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia in the vision given by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me, +Ezekiel11.25 and I told the exiles everything the LORD had shown me. +Ezekiel12.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel12.2 "Son of man, you are living among a rebellious people. They have eyes to see but do not see and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious people. +Ezekiel12.3 "Therefore, son of man, pack your belongings for exile and in the daytime, as they watch, set out and go from where you are to another place. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house. +Ezekiel12.4 During the daytime, while they watch, bring out your belongings packed for exile. Then in the evening, while they are watching, go out like those who go into exile. +Ezekiel12.5 While they watch, dig through the wall and take your belongings out through it. +Ezekiel12.6 Put them on your shoulder as they are watching and carry them out at dusk. Cover your face so that you cannot see the land, for I have made you a sign to the house of Israel." +Ezekiel12.7 So I did as I was commanded. During the day I brought out my things packed for exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulders while they watched. +Ezekiel12.8 In the morning the word of the LORD came to me: +Ezekiel12.9 "Son of man, did not that rebellious house of Israel ask you, 'What are you doing?' +Ezekiel12.10 "Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: This oracle concerns the prince in Jerusalem and the whole house of Israel who are there.' +Ezekiel12.11 Say to them, 'I am a sign to you.' "As I have done, so it will be done to them. They will go into exile as captives. +Ezekiel12.12 "The prince among them will put his things on his shoulder at dusk and leave, and a hole will be dug in the wall for him to go through. He will cover his face so that he cannot see the land. +Ezekiel12.13 I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die. +Ezekiel12.14 I will scatter to the winds all those around him--his staff and all his troops--and I will pursue them with drawn sword. +Ezekiel12.15 "They will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. +Ezekiel12.16 But I will spare a few of them from the sword, famine and plague, so that in the nations where they go they may acknowledge all their detestable practices. Then they will know that I am the LORD." +Ezekiel12.17 The word of the LORD came to me: +Ezekiel12.18 "Son of man, tremble as you eat your food, and shudder in fear as you drink your water. +Ezekiel12.19 Say to the people of the land: 'This is what the Sovereign LORD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: They will eat their food in anxiety and drink their water in despair, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live there. +Ezekiel12.20 The inhabited towns will be laid waste and the land will be desolate. Then you will know that I am the LORD.' " +Ezekiel12.21 The word of the LORD came to me: +Ezekiel12.22 "Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel: 'The days go by and every vision comes to nothing'? +Ezekiel12.23 Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I am going to put an end to this proverb, and they will no longer quote it in Israel.' Say to them, 'The days are near when every vision will be fulfilled. +Ezekiel12.24 For there will be no more false visions or flattering divinations among the people of Israel. +Ezekiel12.25 But I the LORD will speak what I will, and it shall be fulfilled without delay. For in your days, you rebellious house, I will fulfill whatever I say, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel12.26 The word of the LORD came to me: +Ezekiel12.27 "Son of man, the house of Israel is saying, 'The vision he sees is for many years from now, and he prophesies about the distant future.' +Ezekiel12.28 "Therefore say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: None of my words will be delayed any longer; whatever I say will be fulfilled, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel13.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel13.2 "Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination: 'Hear the word of the LORD! +Ezekiel13.3 This is what the Sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing! +Ezekiel13.4 Your prophets, O Israel, are like jackals among ruins. +Ezekiel13.5 You have not gone up to the breaks in the wall to repair it for the house of Israel so that it will stand firm in the battle on the day of the LORD. +Ezekiel13.6 Their visions are false and their divinations a lie. They say, "The LORD declares," when the LORD has not sent them; yet they expect their words to be fulfilled. +Ezekiel13.7 Have you not seen false visions and uttered lying divinations when you say, "The LORD declares," though I have not spoken? +Ezekiel13.8 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because of your false words and lying visions, I am against you, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel13.9 My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will not belong to the council of my people or be listed in the records of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign LORD. +Ezekiel13.10 " 'Because they lead my people astray, saying, "Peace," when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash, +Ezekiel13.11 therefore tell those who cover it with whitewash that it is going to fall. Rain will come in torrents, and I will send hailstones hurtling down, and violent winds will burst forth. +Ezekiel13.12 When the wall collapses, will people not ask you, "Where is the whitewash you covered it with?" +Ezekiel13.13 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: In my wrath I will unleash a violent wind, and in my anger hailstones and torrents of rain will fall with destructive fury. +Ezekiel13.14 I will tear down the wall you have covered with whitewash and will level it to the ground so that its foundation will be laid bare. When it falls, you will be destroyed in it; and you will know that I am the LORD. +Ezekiel13.15 So I will spend my wrath against the wall and against those who covered it with whitewash. I will say to you, "The wall is gone and so are those who whitewashed it, +Ezekiel13.16 those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace, declares the Sovereign LORD." ' +Ezekiel13.17 "Now, son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them +Ezekiel13.18 and say, 'This is what the Sovereign LORD says: Woe to the women who sew magic charms on all their wrists and make veils of various lengths for their heads in order to ensnare people. Will you ensnare the lives of my people but preserve your own? +Ezekiel13.19 You have profaned me among my people for a few handfuls of barley and scraps of bread. By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and have spared those who should not live. +Ezekiel13.20 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds. +Ezekiel13.21 I will tear off your veils and save my people from your hands, and they will no longer fall prey to your power. Then you will know that I am the LORD. +Ezekiel13.22 Because you disheartened the righteous with your lies, when I had brought them no grief, and because you encouraged the wicked not to turn from their evil ways and so save their lives, +Ezekiel13.23 therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will save my people from your hands. And then you will know that I am the LORD.' " +Ezekiel14.1 Some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me. +Ezekiel14.2 Then the word of the LORD came to me: +Ezekiel14.3 "Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I let them inquire of me at all? +Ezekiel14.4 Therefore speak to them and tell them, 'This is what the Sovereign LORD says: When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face and then goes to a prophet, I the LORD will answer him myself in keeping with his great idolatry. +Ezekiel14.5 I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.' +Ezekiel14.6 "Therefore say to the house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: Repent! Turn from your idols and renounce all your detestable practices! +Ezekiel14.7 " 'When any Israelite or any alien living in Israel separates himself from me and sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face and then goes to a prophet to inquire of me, I the LORD will answer him myself. +Ezekiel14.8 I will set my face against that man and make him an example and a byword. I will cut him off from my people. Then you will know that I am the LORD. +Ezekiel14.9 " 'And if the prophet is enticed to utter a prophecy, I the LORD have enticed that prophet, and I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel. +Ezekiel14.10 They will bear their guilt--the prophet will be as guilty as the one who consults him. +Ezekiel14.11 Then the people of Israel will no longer stray from me, nor will they defile themselves anymore with all their sins. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel14.12 The word of the LORD came to me: +Ezekiel14.13 "Son of man, if a country sins against me by being unfaithful and I stretch out my hand against it to cut off its food supply and send famine upon it and kill its men and their animals, +Ezekiel14.14 even if these three men--Noah, Daniel and Job--were in it, they could save only themselves by their righteousness, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel14.15 "Or if I send wild beasts through that country and they leave it childless and it becomes desolate so that no one can pass through it because of the beasts, +Ezekiel14.16 as surely as I live, declares the Sovereign LORD, even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved, but the land would be desolate. +Ezekiel14.17 "Or if I bring a sword against that country and say, 'Let the sword pass throughout the land,' and I kill its men and their animals, +Ezekiel14.18 as surely as I live, declares the Sovereign LORD, even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved. +Ezekiel14.19 "Or if I send a plague into that land and pour out my wrath upon it through bloodshed, killing its men and their animals, +Ezekiel14.20 as surely as I live, declares the Sovereign LORD, even if Noah, Daniel and Job were in it, they could save neither son nor daughter. They would save only themselves by their righteousness. +Ezekiel14.21 "For this is what the Sovereign LORD says: How much worse will it be when I send against Jerusalem my four dreadful judgments--sword and famine and wild beasts and plague--to kill its men and their animals! +Ezekiel14.22 Yet there will be some survivors--sons and daughters who will be brought out of it. They will come to you, and when you see their conduct and their actions, you will be consoled regarding the disaster I have brought upon Jerusalem--every disaster I have brought upon it. +Ezekiel14.23 You will be consoled when you see their conduct and their actions, for you will know that I have done nothing in it without cause, declares the Sovereign LORD." +Ezekiel15.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel15.2 "Son of man, how is the wood of a vine better than that of a branch on any of the trees in the forest? +Ezekiel15.3 Is wood ever taken from it to make anything useful? Do they make pegs from it to hang things on? +Ezekiel15.4 And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything? +Ezekiel15.5 If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred? +Ezekiel15.6 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem. +Ezekiel15.7 I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the LORD. +Ezekiel15.8 I will make the land desolate because they have been unfaithful, declares the Sovereign LORD." +Ezekiel16.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel16.2 "Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices +Ezekiel16.3 and say, 'This is what the Sovereign LORD says to Jerusalem: Your ancestry and birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite. +Ezekiel16.4 On the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths. +Ezekiel16.5 No one looked on you with pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you were thrown out into the open field, for on the day you were born you were despised. +Ezekiel16.6 " 'Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, "Live!" +Ezekiel16.7 I made you grow like a plant of the field. You grew up and developed and became the most beautiful of jewels. Your breasts were formed and your hair grew, you who were naked and bare. +Ezekiel16.8 " 'Later I passed by, and when I looked at you and saw that you were old enough for love, I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness. I gave you my solemn oath and entered into a covenant with you, declares the Sovereign LORD, and you became mine. +Ezekiel16.9 " 'I bathed you with water and washed the blood from you and put ointments on you. +Ezekiel16.10 I clothed you with an embroidered dress and put leather sandals on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments. +Ezekiel16.11 I adorned you with jewelry: I put bracelets on your arms and a necklace around your neck, +Ezekiel16.12 and I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head. +Ezekiel16.13 So you were adorned with gold and silver; your clothes were of fine linen and costly fabric and embroidered cloth. Your food was fine flour, honey and olive oil. You became very beautiful and rose to be a queen. +Ezekiel16.14 And your fame spread among the nations on account of your beauty, because the splendor I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel16.15 " 'But you trusted in your beauty and used your fame to become a prostitute. You lavished your favors on anyone who passed by and your beauty became his. +Ezekiel16.16 You took some of your garments to make gaudy high places, where you carried on your prostitution. Such things should not happen, nor should they ever occur. +Ezekiel16.17 You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them. +Ezekiel16.18 And you took your embroidered clothes to put on them, and you offered my oil and incense before them. +Ezekiel16.19 Also the food I provided for you--the fine flour, olive oil and honey I gave you to eat--you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel16.20 " 'And you took your sons and daughters whom you bore to me and sacrificed them as food to the idols. Was your prostitution not enough? +Ezekiel16.21 You slaughtered my children and sacrificed them to the idols. +Ezekiel16.22 In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, kicking about in your blood. +Ezekiel16.23 " 'Woe! Woe to you, declares the Sovereign LORD. In addition to all your other wickedness, +Ezekiel16.24 you built a mound for yourself and made a lofty shrine in every public square. +Ezekiel16.25 At the head of every street you built your lofty shrines and degraded your beauty, offering your body with increasing promiscuity to anyone who passed by. +Ezekiel16.26 You engaged in prostitution with the Egyptians, your lustful neighbors, and provoked me to anger with your increasing promiscuity. +Ezekiel16.27 So I stretched out my hand against you and reduced your territory; I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were shocked by your lewd conduct. +Ezekiel16.28 You engaged in prostitution with the Assyrians too, because you were insatiable; and even after that, you still were not satisfied. +Ezekiel16.29 Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied. +Ezekiel16.30 " 'How weak-willed you are, declares the Sovereign LORD, when you do all these things, acting like a brazen prostitute! +Ezekiel16.31 When you built your mounds at the head of every street and made your lofty shrines in every public square, you were unlike a prostitute, because you scorned payment. +Ezekiel16.32 " 'You adulterous wife! You prefer strangers to your own husband! +Ezekiel16.33 Every prostitute receives a fee, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors. +Ezekiel16.34 So in your prostitution you are the opposite of others; no one runs after you for your favors. You are the very opposite, for you give payment and none is given to you. +Ezekiel16.35 " 'Therefore, you prostitute, hear the word of the LORD! +Ezekiel16.36 This is what the Sovereign LORD says: Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers, and because of all your detestable idols, and because you gave them your children's blood, +Ezekiel16.37 therefore I am going to gather all your lovers, with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from all around and will strip you in front of them, and they will see all your nakedness. +Ezekiel16.38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and who shed blood; I will bring upon you the blood vengeance of my wrath and jealous anger. +Ezekiel16.39 Then I will hand you over to your lovers, and they will tear down your mounds and destroy your lofty shrines. They will strip you of your clothes and take your fine jewelry and leave you naked and bare. +Ezekiel16.40 They will bring a mob against you, who will stone you and hack you to pieces with their swords. +Ezekiel16.41 They will burn down your houses and inflict punishment on you in the sight of many women. I will put a stop to your prostitution, and you will no longer pay your lovers. +Ezekiel16.42 Then my wrath against you will subside and my jealous anger will turn away from you; I will be calm and no longer angry. +Ezekiel16.43 " 'Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done, declares the Sovereign LORD. Did you not add lewdness to all your other detestable practices? +Ezekiel16.44 " 'Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter." +Ezekiel16.45 You are a true daughter of your mother, who despised her husband and her children; and you are a true sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. +Ezekiel16.46 Your older sister was Samaria, who lived to the north of you with her daughters; and your younger sister, who lived to the south of you with her daughters, was Sodom. +Ezekiel16.47 You not only walked in their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they. +Ezekiel16.48 As surely as I live, declares the Sovereign LORD, your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done. +Ezekiel16.49 " 'Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy. +Ezekiel16.50 They were haughty and did detestable things before me. Therefore I did away with them as you have seen. +Ezekiel16.51 Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done. +Ezekiel16.52 Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous. +Ezekiel16.53 " 'However, I will restore the fortunes of Sodom and her daughters and of Samaria and her daughters, and your fortunes along with them, +Ezekiel16.54 so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in giving them comfort. +Ezekiel16.55 And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before. +Ezekiel16.56 You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride, +Ezekiel16.57 before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all her neighbors and the daughters of the Philistines--all those around you who despise you. +Ezekiel16.58 You will bear the consequences of your lewdness and your detestable practices, declares the LORD. +Ezekiel16.59 " 'This is what the Sovereign LORD says: I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking the covenant. +Ezekiel16.60 Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. +Ezekiel16.61 Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both those who are older than you and those who are younger. I will give them to you as daughters, but not on the basis of my covenant with you. +Ezekiel16.62 So I will establish my covenant with you, and you will know that I am the LORD. +Ezekiel16.63 Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel17.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel17.2 "Son of man, set forth an allegory and tell the house of Israel a parable. +Ezekiel17.3 Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: A great eagle with powerful wings, long feathers and full plumage of varied colors came to Lebanon. Taking hold of the top of a cedar, +Ezekiel17.4 he broke off its topmost shoot and carried it away to a land of merchants, where he planted it in a city of traders. +Ezekiel17.5 " 'He took some of the seed of your land and put it in fertile soil. He planted it like a willow by abundant water, +Ezekiel17.6 and it sprouted and became a low, spreading vine. Its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced branches and put out leafy boughs. +Ezekiel17.7 " 'But there was another great eagle with powerful wings and full plumage. The vine now sent out its roots toward him from the plot where it was planted and stretched out its branches to him for water. +Ezekiel17.8 It had been planted in good soil by abundant water so that it would produce branches, bear fruit and become a splendid vine.' +Ezekiel17.9 "Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Will it thrive? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a strong arm or many people to pull it up by the roots. +Ezekiel17.10 Even if it is transplanted, will it thrive? Will it not wither completely when the east wind strikes it--wither away in the plot where it grew?' " +Ezekiel17.11 Then the word of the LORD came to me: +Ezekiel17.12 "Say to this rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Say to them: 'The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles, bringing them back with him to Babylon. +Ezekiel17.13 Then he took a member of the royal family and made a treaty with him, putting him under oath. He also carried away the leading men of the land, +Ezekiel17.14 so that the kingdom would be brought low, unable to rise again, surviving only by keeping his treaty. +Ezekiel17.15 But the king rebelled against him by sending his envoys to Egypt to get horses and a large army. Will he succeed? Will he who does such things escape? Will he break the treaty and yet escape? +Ezekiel17.16 " 'As surely as I live, declares the Sovereign LORD, he shall die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose treaty he broke. +Ezekiel17.17 Pharaoh with his mighty army and great horde will be of no help to him in war, when ramps are built and siege works erected to destroy many lives. +Ezekiel17.18 He despised the oath by breaking the covenant. Because he had given his hand in pledge and yet did all these things, he shall not escape. +Ezekiel17.19 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, I will bring down on his head my oath that he despised and my covenant that he broke. +Ezekiel17.20 I will spread my net for him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there because he was unfaithful to me. +Ezekiel17.21 All his fleeing troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to the winds. Then you will know that I the LORD have spoken. +Ezekiel17.22 " 'This is what the Sovereign LORD says: I myself will take a shoot from the very top of a cedar and plant it; I will break off a tender sprig from its topmost shoots and plant it on a high and lofty mountain. +Ezekiel17.23 On the mountain heights of Israel I will plant it; it will produce branches and bear fruit and become a splendid cedar. Birds of every kind will nest in it; they will find shelter in the shade of its branches. +Ezekiel17.24 All the trees of the field will know that I the LORD bring down the tall tree and make the low tree grow tall. I dry up the green tree and make the dry tree flourish. " 'I the LORD have spoken, and I will do it.' " +Ezekiel18.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel18.2 "What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: " 'The fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge'? +Ezekiel18.3 "As surely as I live, declares the Sovereign LORD, you will no longer quote this proverb in Israel. +Ezekiel18.4 For every living soul belongs to me, the father as well as the son--both alike belong to me. The soul who sins is the one who will die. +Ezekiel18.5 "Suppose there is a righteous man who does what is just and right. +Ezekiel18.6 He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife or lie with a woman during her period. +Ezekiel18.7 He does not oppress anyone, but returns what he took in pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked. +Ezekiel18.8 He does not lend at usury or take excessive interest. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between man and man. +Ezekiel18.9 He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel18.10 "Suppose he has a violent son, who sheds blood or does any of these other things +Ezekiel18.11 (though the father has done none of them): "He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor's wife. +Ezekiel18.12 He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things. +Ezekiel18.13 He lends at usury and takes excessive interest. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he will surely be put to death and his blood will be on his own head. +Ezekiel18.14 "But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things: +Ezekiel18.15 "He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife. +Ezekiel18.16 He does not oppress anyone or require a pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked. +Ezekiel18.17 He withholds his hand from sin and takes no usury or excessive interest. He keeps my laws and follows my decrees. He will not die for his father's sin; he will surely live. +Ezekiel18.18 But his father will die for his own sin, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people. +Ezekiel18.19 "Yet you ask, 'Why does the son not share the guilt of his father?' Since the son has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live. +Ezekiel18.20 The soul who sins is the one who will die. The son will not share the guilt of the father, nor will the father share the guilt of the son. The righteousness of the righteous man will be credited to him, and the wickedness of the wicked will be charged against him. +Ezekiel18.21 "But if a wicked man turns away from all the sins he has committed and keeps all my decrees and does what is just and right, he will surely live; he will not die. +Ezekiel18.22 None of the offenses he has committed will be remembered against him. Because of the righteous things he has done, he will live. +Ezekiel18.23 Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign LORD. Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live? +Ezekiel18.24 "But if a righteous man turns from his righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked man does, will he live? None of the righteous things he has done will be remembered. Because of the unfaithfulness he is guilty of and because of the sins he has committed, he will die. +Ezekiel18.25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear, O house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust? +Ezekiel18.26 If a righteous man turns from his righteousness and commits sin, he will die for it; because of the sin he has committed he will die. +Ezekiel18.27 But if a wicked man turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life. +Ezekiel18.28 Because he considers all the offenses he has committed and turns away from them, he will surely live; he will not die. +Ezekiel18.29 Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' Are my ways unjust, O house of Israel? Is it not your ways that are unjust? +Ezekiel18.30 "Therefore, O house of Israel, I will judge you, each one according to his ways, declares the Sovereign LORD. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall. +Ezekiel18.31 Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, O house of Israel? +Ezekiel18.32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign LORD. Repent and live! +Ezekiel19.1 "Take up a lament concerning the princes of Israel +Ezekiel19.2 and say: " 'What a lioness was your mother among the lions! She lay down among the young lions and reared her cubs. +Ezekiel19.3 She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men. +Ezekiel19.4 The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt. +Ezekiel19.5 " 'When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion. +Ezekiel19.6 He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men. +Ezekiel19.7 He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring. +Ezekiel19.8 Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit. +Ezekiel19.9 With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel. +Ezekiel19.10 " 'Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water. +Ezekiel19.11 Its branches were strong, fit for a ruler's scepter. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches. +Ezekiel19.12 But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them. +Ezekiel19.13 Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land. +Ezekiel19.14 Fire spread from one of its main branches and consumed its fruit. No strong branch is left on it fit for a ruler's scepter.' This is a lament and is to be used as a lament." +Ezekiel20.1 In the seventh year, in the fifth month on the tenth day, some of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and they sat down in front of me. +Ezekiel20.2 Then the word of the LORD came to me: +Ezekiel20.3 "Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Have you come to inquire of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign LORD.' +Ezekiel20.4 "Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their fathers +Ezekiel20.5 and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: On the day I chose Israel, I swore with uplifted hand to the descendants of the house of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, "I am the LORD your God." +Ezekiel20.6 On that day I swore to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands. +Ezekiel20.7 And I said to them, "Each of you, get rid of the vile images you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God." +Ezekiel20.8 " 'But they rebelled against me and would not listen to me; they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt. +Ezekiel20.9 But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations they lived among and in whose sight I had revealed myself to the Israelites by bringing them out of Egypt. +Ezekiel20.10 Therefore I led them out of Egypt and brought them into the desert. +Ezekiel20.11 I gave them my decrees and made known to them my laws, for the man who obeys them will live by them. +Ezekiel20.12 Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the LORD made them holy. +Ezekiel20.13 " 'Yet the people of Israel rebelled against me in the desert. They did not follow my decrees but rejected my laws--although the man who obeys them will live by them--and they utterly desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and destroy them in the desert. +Ezekiel20.14 But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. +Ezekiel20.15 Also with uplifted hand I swore to them in the desert that I would not bring them into the land I had given them--a land flowing with milk and honey, most beautiful of all lands- +Ezekiel20.16 because they rejected my laws and did not follow my decrees and desecrated my Sabbaths. For their hearts were devoted to their idols. +Ezekiel20.17 Yet I looked on them with pity and did not destroy them or put an end to them in the desert. +Ezekiel20.18 I said to their children in the desert, "Do not follow the statutes of your fathers or keep their laws or defile yourselves with their idols. +Ezekiel20.19 I am the LORD your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. +Ezekiel20.20 Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the LORD your God." +Ezekiel20.21 " 'But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws--although the man who obeys them will live by them--and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in the desert. +Ezekiel20.22 But I withheld my hand, and for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. +Ezekiel20.23 Also with uplifted hand I swore to them in the desert that I would disperse them among the nations and scatter them through the countries, +Ezekiel20.24 because they had not obeyed my laws but had rejected my decrees and desecrated my Sabbaths, and their eyes lusted after their fathers' idols. +Ezekiel20.25 I also gave them over to statutes that were not good and laws they could not live by; +Ezekiel20.26 I let them become defiled through their gifts--the sacrifice of every firstborn --that I might fill them with horror so they would know that I am the LORD.' +Ezekiel20.27 "Therefore, son of man, speak to the people of Israel and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: In this also your fathers blasphemed me by forsaking me: +Ezekiel20.28 When I brought them into the land I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that provoked me to anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings. +Ezekiel20.29 Then I said to them: What is this high place you go to?' " (It is called Bamah to this day.) +Ezekiel20.30 "Therefore say to the house of Israel: 'This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your fathers did and lust after their vile images? +Ezekiel20.31 When you offer your gifts--the sacrifice of your sons in the fire--you continue to defile yourselves with all your idols to this day. Am I to let you inquire of me, O house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will not let you inquire of me. +Ezekiel20.32 " 'You say, "We want to be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone." But what you have in mind will never happen. +Ezekiel20.33 As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will rule over you with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath. +Ezekiel20.34 I will bring you from the nations and gather you from the countries where you have been scattered--with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath. +Ezekiel20.35 I will bring you into the desert of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you. +Ezekiel20.36 As I judged your fathers in the desert of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel20.37 I will take note of you as you pass under my rod, and I will bring you into the bond of the covenant. +Ezekiel20.38 I will purge you of those who revolt and rebel against me. Although I will bring them out of the land where they are living, yet they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD. +Ezekiel20.39 " 'As for you, O house of Israel, this is what the Sovereign LORD says: Go and serve your idols, every one of you! But afterward you will surely listen to me and no longer profane my holy name with your gifts and idols. +Ezekiel20.40 For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land the entire house of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices. +Ezekiel20.41 I will accept you as fragrant incense when I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, and I will show myself holy among you in the sight of the nations. +Ezekiel20.42 Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I had sworn with uplifted hand to give to your fathers. +Ezekiel20.43 There you will remember your conduct and all the actions by which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evil you have done. +Ezekiel20.44 You will know that I am the LORD, when I deal with you for my name's sake and not according to your evil ways and your corrupt practices, O house of Israel, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel20.45 The word of the LORD came to me: +Ezekiel20.46 "Son of man, set your face toward the south; preach against the south and prophesy against the forest of the southland. +Ezekiel20.47 Say to the southern forest: 'Hear the word of the LORD. This is what the Sovereign LORD says: I am about to set fire to you, and it will consume all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and every face from south to north will be scorched by it. +Ezekiel20.48 Everyone will see that I the LORD have kindled it; it will not be quenched.' " +Ezekiel20.49 Then I said, "Ah, Sovereign LORD! They are saying of me, 'Isn't he just telling parables?' " +Ezekiel21.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel21.2 "Son of man, set your face against Jerusalem and preach against the sanctuary. Prophesy against the land of Israel +Ezekiel21.3 and say to her: 'This is what the LORD says: I am against you. I will draw my sword from its scabbard and cut off from you both the righteous and the wicked. +Ezekiel21.4 Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword will be unsheathed against everyone from south to north. +Ezekiel21.5 Then all people will know that I the LORD have drawn my sword from its scabbard; it will not return again.' +Ezekiel21.6 "Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief. +Ezekiel21.7 And when they ask you, 'Why are you groaning?' you shall say, 'Because of the news that is coming. Every heart will melt and every hand go limp; every spirit will become faint and every knee become as weak as water.' It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign LORD." +Ezekiel21.8 The word of the LORD came to me: +Ezekiel21.9 "Son of man, prophesy and say, 'This is what the Lord says: " 'A sword, a sword, sharpened and polished- +Ezekiel21.10 sharpened for the slaughter, polished to flash like lightning! " 'Shall we rejoice in the scepter of my son Judah ? The sword despises every such stick. +Ezekiel21.11 " 'The sword is appointed to be polished, to be grasped with the hand; it is sharpened and polished, made ready for the hand of the slayer. +Ezekiel21.12 Cry out and wail, son of man, for it is against my people; it is against all the princes of Israel. They are thrown to the sword along with my people. Therefore beat your breast. +Ezekiel21.13 " 'Testing will surely come. And what if the scepter of Judah , which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign LORD.' +Ezekiel21.14 "So then, son of man, prophesy and strike your hands together. Let the sword strike twice, even three times. It is a sword for slaughter-- a sword for great slaughter, closing in on them from every side. +Ezekiel21.15 So that hearts may melt and the fallen be many, I have stationed the sword for slaughter at all their gates. Oh! It is made to flash like lightning, it is grasped for slaughter. +Ezekiel21.16 O sword, slash to the right, then to the left, wherever your blade is turned. +Ezekiel21.17 I too will strike my hands together, and my wrath will subside. I the LORD have spoken." +Ezekiel21.18 The word of the LORD came to me: +Ezekiel21.19 "Son of man, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost where the road branches off to the city. +Ezekiel21.20 Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites and another against Judah and fortified Jerusalem. +Ezekiel21.21 For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots with arrows, he will consult his idols, he will examine the liver. +Ezekiel21.22 Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to build a ramp and to erect siege works. +Ezekiel21.23 It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind them of their guilt and take them captive. +Ezekiel21.24 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you people have brought to mind your guilt by your open rebellion, revealing your sins in all that you do--because you have done this, you will be taken captive. +Ezekiel21.25 " 'O profane and wicked prince of Israel, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax, +Ezekiel21.26 this is what the Sovereign LORD says: Take off the turban, remove the crown. It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low. +Ezekiel21.27 A ruin! A ruin! I will make it a ruin! It will not be restored until he comes to whom it rightfully belongs; to him I will give it.' +Ezekiel21.28 "And you, son of man, prophesy and say, 'This is what the Sovereign LORD says about the Ammonites and their insults: " 'A sword, a sword, drawn for the slaughter, polished to consume and to flash like lightning! +Ezekiel21.29 Despite false visions concerning you and lying divinations about you, it will be laid on the necks of the wicked who are to be slain, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax. +Ezekiel21.30 Return the sword to its scabbard. In the place where you were created, in the land of your ancestry, I will judge you. +Ezekiel21.31 I will pour out my wrath upon you and breathe out my fiery anger against you; I will hand you over to brutal men, men skilled in destruction. +Ezekiel21.32 You will be fuel for the fire, your blood will be shed in your land, you will be remembered no more; for I the LORD have spoken.' " +Ezekiel22.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel22.2 "Son of man, will you judge her? Will you judge this city of bloodshed? Then confront her with all her detestable practices +Ezekiel22.3 and say: 'This is what the Sovereign LORD says: O city that brings on herself doom by shedding blood in her midst and defiles herself by making idols, +Ezekiel22.4 you have become guilty because of the blood you have shed and have become defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close, and the end of your years has come. Therefore I will make you an object of scorn to the nations and a laughingstock to all the countries. +Ezekiel22.5 Those who are near and those who are far away will mock you, O infamous city, full of turmoil. +Ezekiel22.6 " 'See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood. +Ezekiel22.7 In you they have treated father and mother with contempt; in you they have oppressed the alien and mistreated the fatherless and the widow. +Ezekiel22.8 You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths. +Ezekiel22.9 In you are slanderous men bent on shedding blood; in you are those who eat at the mountain shrines and commit lewd acts. +Ezekiel22.10 In you are those who dishonor their fathers' bed; in you are those who violate women during their period, when they are ceremonially unclean. +Ezekiel22.11 In you one man commits a detestable offense with his neighbor's wife, another shamefully defiles his daughter-in-law, and another violates his sister, his own father's daughter. +Ezekiel22.12 In you men accept bribes to shed blood; you take usury and excessive interest and make unjust gain from your neighbors by extortion. And you have forgotten me, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel22.13 " 'I will surely strike my hands together at the unjust gain you have made and at the blood you have shed in your midst. +Ezekiel22.14 Will your courage endure or your hands be strong in the day I deal with you? I the LORD have spoken, and I will do it. +Ezekiel22.15 I will disperse you among the nations and scatter you through the countries; and I will put an end to your uncleanness. +Ezekiel22.16 When you have been defiled in the eyes of the nations, you will know that I am the LORD.' " +Ezekiel22.17 Then the word of the LORD came to me: +Ezekiel22.18 "Son of man, the house of Israel has become dross to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace. They are but the dross of silver. +Ezekiel22.19 Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem. +Ezekiel22.20 As men gather silver, copper, iron, lead and tin into a furnace to melt it with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you. +Ezekiel22.21 I will gather you and I will blow on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her. +Ezekiel22.22 As silver is melted in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the LORD have poured out my wrath upon you.' " +Ezekiel22.23 Again the word of the LORD came to me: +Ezekiel22.24 "Son of man, say to the land, 'You are a land that has had no rain or showers in the day of wrath.' +Ezekiel22.25 There is a conspiracy of her princes within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her. +Ezekiel22.26 Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them. +Ezekiel22.27 Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain. +Ezekiel22.28 Her prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, 'This is what the Sovereign LORD says'-when the LORD has not spoken. +Ezekiel22.29 The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the alien, denying them justice. +Ezekiel22.30 "I looked for a man among them who would build up the wall and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found none. +Ezekiel22.31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD." +Ezekiel23.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel23.2 "Son of man, there were two women, daughters of the same mother. +Ezekiel23.3 They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed. +Ezekiel23.4 The older was named Oholah, and her sister was Oholibah. They were mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem. +Ezekiel23.5 "Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted after her lovers, the Assyrians-warriors +Ezekiel23.6 clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen. +Ezekiel23.7 She gave herself as a prostitute to all the elite of the Assyrians and defiled herself with all the idols of everyone she lusted after. +Ezekiel23.8 She did not give up the prostitution she began in Egypt, when during her youth men slept with her, caressed her virgin bosom and poured out their lust upon her. +Ezekiel23.9 "Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians, for whom she lusted. +Ezekiel23.10 They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted on her. +Ezekiel23.11 "Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister. +Ezekiel23.12 She too lusted after the Assyrians--governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men. +Ezekiel23.13 I saw that she too defiled herself; both of them went the same way. +Ezekiel23.14 "But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red, +Ezekiel23.15 with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea. +Ezekiel23.16 As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. +Ezekiel23.17 Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust. +Ezekiel23.18 When she carried on her prostitution openly and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister. +Ezekiel23.19 Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt. +Ezekiel23.20 There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses. +Ezekiel23.21 So you longed for the lewdness of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled. +Ezekiel23.22 "Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign LORD says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side- +Ezekiel23.23 the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses. +Ezekiel23.24 They will come against you with weapons, chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards. +Ezekiel23.25 I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire. +Ezekiel23.26 They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry. +Ezekiel23.27 So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing or remember Egypt anymore. +Ezekiel23.28 "For this is what the Sovereign LORD says: I am about to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust. +Ezekiel23.29 They will deal with you in hatred and take away everything you have worked for. They will leave you naked and bare, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity +Ezekiel23.30 have brought this upon you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols. +Ezekiel23.31 You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand. +Ezekiel23.32 "This is what the Sovereign LORD says: "You will drink your sister's cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much. +Ezekiel23.33 You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria. +Ezekiel23.34 You will drink it and drain it dry; you will dash it to pieces and tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel23.35 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: Since you have forgotten me and thrust me behind your back, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution." +Ezekiel23.36 The LORD said to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices, +Ezekiel23.37 for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them. +Ezekiel23.38 They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths. +Ezekiel23.39 On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house. +Ezekiel23.40 "They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, painted your eyes and put on your jewelry. +Ezekiel23.41 You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had placed the incense and oil that belonged to me. +Ezekiel23.42 "The noise of a carefree crowd was around her; Sabeans were brought from the desert along with men from the rabble, and they put bracelets on the arms of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads. +Ezekiel23.43 Then I said about the one worn out by adultery, 'Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.' +Ezekiel23.44 And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah. +Ezekiel23.45 But righteous men will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands. +Ezekiel23.46 "This is what the Sovereign LORD says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder. +Ezekiel23.47 The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses. +Ezekiel23.48 "So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you. +Ezekiel23.49 You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign LORD." +Ezekiel24.1 In the ninth year, in the tenth month on the tenth day, the word of the LORD came to me: +Ezekiel24.2 "Son of man, record this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day. +Ezekiel24.3 Tell this rebellious house a parable and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'Put on the cooking pot; put it on and pour water into it. +Ezekiel24.4 Put into it the pieces of meat, all the choice pieces--the leg and the shoulder. Fill it with the best of these bones; +Ezekiel24.5 take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it. +Ezekiel24.6 " 'For this is what the Sovereign LORD says: " 'Woe to the city of bloodshed, to the pot now encrusted, whose deposit will not go away! Empty it piece by piece without casting lots for them. +Ezekiel24.7 " 'For the blood she shed is in her midst: She poured it on the bare rock; she did not pour it on the ground, where the dust would cover it. +Ezekiel24.8 To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered. +Ezekiel24.9 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: " 'Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high. +Ezekiel24.10 So heap on the wood and kindle the fire. Cook the meat well, mixing in the spices; and let the bones be charred. +Ezekiel24.11 Then set the empty pot on the coals till it becomes hot and its copper glows so its impurities may be melted and its deposit burned away. +Ezekiel24.12 It has frustrated all efforts; its heavy deposit has not been removed, not even by fire. +Ezekiel24.13 " 'Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided. +Ezekiel24.14 " 'I the LORD have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back; I will not have pity, nor will I relent. You will be judged according to your conduct and your actions, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel24.15 The word of the LORD came to me: +Ezekiel24.16 "Son of man, with one blow I am about to take away from you the delight of your eyes. Yet do not lament or weep or shed any tears. +Ezekiel24.17 Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover the lower part of your face or eat the customary food of mourners ." +Ezekiel24.18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded. +Ezekiel24.19 Then the people asked me, "Won't you tell us what these things have to do with us?" +Ezekiel24.20 So I said to them, "The word of the LORD came to me: +Ezekiel24.21 Say to the house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: I am about to desecrate my sanctuary--the stronghold in which you take pride, the delight of your eyes, the object of your affection. The sons and daughters you left behind will fall by the sword. +Ezekiel24.22 And you will do as I have done. You will not cover the lower part of your face or eat the customary food of mourners . +Ezekiel24.23 You will keep your turbans on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep but will waste away because of your sins and groan among yourselves. +Ezekiel24.24 Ezekiel will be a sign to you; you will do just as he has done. When this happens, you will know that I am the Sovereign LORD.' +Ezekiel24.25 "And you, son of man, on the day I take away their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes, their heart's desire, and their sons and daughters as well- +Ezekiel24.26 on that day a fugitive will come to tell you the news. +Ezekiel24.27 At that time your mouth will be opened; you will speak with him and will no longer be silent. So you will be a sign to them, and they will know that I am the LORD." +Ezekiel25.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel25.2 "Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them. +Ezekiel25.3 Say to them, 'Hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says: Because you said "Aha!" over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile, +Ezekiel25.4 therefore I am going to give you to the people of the East as a possession. They will set up their camps and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk. +Ezekiel25.5 I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD. +Ezekiel25.6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel, +Ezekiel25.7 therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.' " +Ezekiel25.8 "This is what the Sovereign LORD says: 'Because Moab and Seir said, "Look, the house of Judah has become like all the other nations," +Ezekiel25.9 therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns--Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim--the glory of that land. +Ezekiel25.10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations; +Ezekiel25.11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD.' " +Ezekiel25.12 "This is what the Sovereign LORD says: 'Because Edom took revenge on the house of Judah and became very guilty by doing so, +Ezekiel25.13 therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill its men and their animals. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. +Ezekiel25.14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel25.15 "This is what the Sovereign LORD says: 'Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, +Ezekiel25.16 therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Kerethites and destroy those remaining along the coast. +Ezekiel25.17 I will carry out great vengeance on them and punish them in my wrath. Then they will know that I am the LORD, when I take vengeance on them.' " +Ezekiel26.1 In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the LORD came to me: +Ezekiel26.2 "Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, 'Aha! The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,' +Ezekiel26.3 therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea casting up its waves. +Ezekiel26.4 They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock. +Ezekiel26.5 Out in the sea she will become a place to spread fishnets, for I have spoken, declares the Sovereign LORD. She will become plunder for the nations, +Ezekiel26.6 and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the LORD. +Ezekiel26.7 "For this is what the Sovereign LORD says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with horsemen and a great army. +Ezekiel26.8 He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp up to your walls and raise his shields against you. +Ezekiel26.9 He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons. +Ezekiel26.10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the war horses, wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through. +Ezekiel26.11 The hoofs of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars will fall to the ground. +Ezekiel26.12 They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea. +Ezekiel26.13 I will put an end to your noisy songs, and the music of your harps will be heard no more. +Ezekiel26.14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt, for I the LORD have spoken, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel26.15 "This is what the Sovereign LORD says to Tyre: Will not the coastlands tremble at the sound of your fall, when the wounded groan and the slaughter takes place in you? +Ezekiel26.16 Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled at you. +Ezekiel26.17 Then they will take up a lament concerning you and say to you: " 'How you are destroyed, O city of renown, peopled by men of the sea! You were a power on the seas, you and your citizens; you put your terror on all who lived there. +Ezekiel26.18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are terrified at your collapse.' +Ezekiel26.19 "This is what the Sovereign LORD says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths over you and its vast waters cover you, +Ezekiel26.20 then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place in the land of the living. +Ezekiel26.21 I will bring you to a horrible end and you will be no more. You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign LORD." +Ezekiel27.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel27.2 "Son of man, take up a lament concerning Tyre. +Ezekiel27.3 Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, 'This is what the Sovereign LORD says: " 'You say, O Tyre, "I am perfect in beauty." +Ezekiel27.4 Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection. +Ezekiel27.5 They made all your timbers of pine trees from Senir ; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you. +Ezekiel27.6 Of oaks from Bashan they made your oars; of cypress wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory. +Ezekiel27.7 Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah. +Ezekiel27.8 Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, O Tyre, were aboard as your seamen. +Ezekiel27.9 Veteran craftsmen of Gebal were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade for your wares. +Ezekiel27.10 " 'Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor. +Ezekiel27.11 Men of Arvad and Helech manned your walls on every side; men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they brought your beauty to perfection. +Ezekiel27.12 " 'Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise. +Ezekiel27.13 " 'Greece, Tubal and Meshech traded with you; they exchanged slaves and articles of bronze for your wares. +Ezekiel27.14 " 'Men of Beth Togarmah exchanged work horses, war horses and mules for your merchandise. +Ezekiel27.15 " 'The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony. +Ezekiel27.16 " 'Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise. +Ezekiel27.17 " 'Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, oil and balm for your wares. +Ezekiel27.18 " 'Damascus, because of your many products and great wealth of goods, did business with you in wine from Helbon and wool from Zahar. +Ezekiel27.19 " 'Danites and Greeks from Uzal bought your merchandise; they exchanged wrought iron, cassia and calamus for your wares. +Ezekiel27.20 " 'Dedan traded in saddle blankets with you. +Ezekiel27.21 " 'Arabia and all the princes of Kedar were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats. +Ezekiel27.22 " 'The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold. +Ezekiel27.23 " 'Haran, Canneh and Eden and merchants of Sheba, Asshur and Kilmad traded with you. +Ezekiel27.24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted. +Ezekiel27.25 " 'The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo in the heart of the sea. +Ezekiel27.26 Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces in the heart of the sea. +Ezekiel27.27 Your wealth, merchandise and wares, your mariners, seamen and shipwrights, your merchants and all your soldiers, and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck. +Ezekiel27.28 The shorelands will quake when your seamen cry out. +Ezekiel27.29 All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the seamen will stand on the shore. +Ezekiel27.30 They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes. +Ezekiel27.31 They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning. +Ezekiel27.32 As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: "Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?" +Ezekiel27.33 When your merchandise went out on the seas, you satisfied many nations; with your great wealth and your wares you enriched the kings of the earth. +Ezekiel27.34 Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you. +Ezekiel27.35 All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear. +Ezekiel27.36 The merchants among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.' " +Ezekiel28.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel28.2 "Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Sovereign LORD says: " 'In the pride of your heart you say, "I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas." But you are a man and not a god, though you think you are as wise as a god. +Ezekiel28.3 Are you wiser than Daniel ? Is no secret hidden from you? +Ezekiel28.4 By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself and amassed gold and silver in your treasuries. +Ezekiel28.5 By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud. +Ezekiel28.6 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: " 'Because you think you are wise, as wise as a god, +Ezekiel28.7 I am going to bring foreigners against you, the most ruthless of nations; they will draw their swords against your beauty and wisdom and pierce your shining splendor. +Ezekiel28.8 They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas. +Ezekiel28.9 Will you then say, "I am a god," in the presence of those who kill you? You will be but a man, not a god, in the hands of those who slay you. +Ezekiel28.10 You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. I have spoken, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel28.11 The word of the LORD came to me: +Ezekiel28.12 "Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'You were the model of perfection, full of wisdom and perfect in beauty. +Ezekiel28.13 You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby, topaz and emerald, chrysolite, onyx and jasper, sapphire, turquoise and beryl. Your settings and mountings were made of gold; on the day you were created they were prepared. +Ezekiel28.14 You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones. +Ezekiel28.15 You were blameless in your ways from the day you were created till wickedness was found in you. +Ezekiel28.16 Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, O guardian cherub, from among the fiery stones. +Ezekiel28.17 Your heart became proud on account of your beauty, and you corrupted your wisdom because of your splendor. So I threw you to the earth; I made a spectacle of you before kings. +Ezekiel28.18 By your many sins and dishonest trade you have desecrated your sanctuaries. So I made a fire come out from you, and it consumed you, and I reduced you to ashes on the ground in the sight of all who were watching. +Ezekiel28.19 All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a horrible end and will be no more.' " +Ezekiel28.20 The word of the LORD came to me: +Ezekiel28.21 "Son of man, set your face against Sidon; prophesy against her +Ezekiel28.22 and say: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'I am against you, O Sidon, and I will gain glory within you. They will know that I am the LORD, when I inflict punishment on her and show myself holy within her. +Ezekiel28.23 I will send a plague upon her and make blood flow in her streets. The slain will fall within her, with the sword against her on every side. Then they will know that I am the LORD. +Ezekiel28.24 " 'No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns. Then they will know that I am the Sovereign LORD. +Ezekiel28.25 " 'This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will show myself holy among them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob. +Ezekiel28.26 They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the LORD their God.' " +Ezekiel29.1 In the tenth year, in the tenth month on the twelfth day, the word of the LORD came to me: +Ezekiel29.2 "Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt. +Ezekiel29.3 Speak to him and say: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, "The Nile is mine; I made it for myself." +Ezekiel29.4 But I will put hooks in your jaws and make the fish of your streams stick to your scales. I will pull you out from among your streams, with all the fish sticking to your scales. +Ezekiel29.5 I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and not be gathered or picked up. I will give you as food to the beasts of the earth and the birds of the air. +Ezekiel29.6 Then all who live in Egypt will know that I am the LORD. " 'You have been a staff of reed for the house of Israel. +Ezekiel29.7 When they grasped you with their hands, you splintered and you tore open their shoulders; when they leaned on you, you broke and their backs were wrenched. +Ezekiel29.8 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will bring a sword against you and kill your men and their animals. +Ezekiel29.9 Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. " 'Because you said, "The Nile is mine; I made it," +Ezekiel29.10 therefore I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt a ruin and a desolate waste from Migdol to Aswan, as far as the border of Cush. +Ezekiel29.11 No foot of man or animal will pass through it; no one will live there for forty years. +Ezekiel29.12 I will make the land of Egypt desolate among devastated lands, and her cities will lie desolate forty years among ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. +Ezekiel29.13 " 'Yet this is what the Sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered. +Ezekiel29.14 I will bring them back from captivity and return them to Upper Egypt, the land of their ancestry. There they will be a lowly kingdom. +Ezekiel29.15 It will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself above the other nations. I will make it so weak that it will never again rule over the nations. +Ezekiel29.16 Egypt will no longer be a source of confidence for the people of Israel but will be a reminder of their sin in turning to her for help. Then they will know that I am the Sovereign LORD.' " +Ezekiel29.17 In the twenty-seventh year, in the first month on the first day, the word of the LORD came to me: +Ezekiel29.18 "Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon drove his army in a hard campaign against Tyre; every head was rubbed bare and every shoulder made raw. Yet he and his army got no reward from the campaign he led against Tyre. +Ezekiel29.19 Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am going to give Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will carry off its wealth. He will loot and plunder the land as pay for his army. +Ezekiel29.20 I have given him Egypt as a reward for his efforts because he and his army did it for me, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel29.21 "On that day I will make a horn grow for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD." +Ezekiel30.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel30.2 "Son of man, prophesy and say: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'Wail and say, "Alas for that day!" +Ezekiel30.3 For the day is near, the day of the LORD is near-- a day of clouds, a time of doom for the nations. +Ezekiel30.4 A sword will come against Egypt, and anguish will come upon Cush. When the slain fall in Egypt, her wealth will be carried away and her foundations torn down. +Ezekiel30.5 Cush and Put, Lydia and all Arabia, Libya and the people of the covenant land will fall by the sword along with Egypt. +Ezekiel30.6 " 'This is what the LORD says: " 'The allies of Egypt will fall and her proud strength will fail. From Migdol to Aswan they will fall by the sword within her, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel30.7 " 'They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities. +Ezekiel30.8 Then they will know that I am the LORD, when I set fire to Egypt and all her helpers are crushed. +Ezekiel30.9 " 'On that day messengers will go out from me in ships to frighten Cush out of her complacency. Anguish will take hold of them on the day of Egypt's doom, for it is sure to come. +Ezekiel30.10 " 'This is what the Sovereign LORD says: " 'I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. +Ezekiel30.11 He and his army--the most ruthless of nations-- will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. +Ezekiel30.12 I will dry up the streams of the Nile and sell the land to evil men; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken. +Ezekiel30.13 " 'This is what the Sovereign LORD says: " 'I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. No longer will there be a prince in Egypt, and I will spread fear throughout the land. +Ezekiel30.14 I will lay waste Upper Egypt, set fire to Zoan and inflict punishment on Thebes. +Ezekiel30.15 I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the hordes of Thebes. +Ezekiel30.16 I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be taken by storm; Memphis will be in constant distress. +Ezekiel30.17 The young men of Heliopolis and Bubastis will fall by the sword, and the cities themselves will go into captivity. +Ezekiel30.18 Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity. +Ezekiel30.19 So I will inflict punishment on Egypt, and they will know that I am the LORD.' " +Ezekiel30.20 In the eleventh year, in the first month on the seventh day, the word of the LORD came to me: +Ezekiel30.21 "Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. It has not been bound up for healing or put in a splint so as to become strong enough to hold a sword. +Ezekiel30.22 Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against Pharaoh king of Egypt. I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand. +Ezekiel30.23 I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. +Ezekiel30.24 I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man. +Ezekiel30.25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he brandishes it against Egypt. +Ezekiel30.26 I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. Then they will know that I am the LORD." +Ezekiel31.1 In the eleventh year, in the third month on the first day, the word of the LORD came to me: +Ezekiel31.2 "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: " 'Who can be compared with you in majesty? +Ezekiel31.3 Consider Assyria, once a cedar in Lebanon, with beautiful branches overshadowing the forest; it towered on high, its top above the thick foliage. +Ezekiel31.4 The waters nourished it, deep springs made it grow tall; their streams flowed all around its base and sent their channels to all the trees of the field. +Ezekiel31.5 So it towered higher than all the trees of the field; its boughs increased and its branches grew long, spreading because of abundant waters. +Ezekiel31.6 All the birds of the air nested in its boughs, all the beasts of the field gave birth under its branches; all the great nations lived in its shade. +Ezekiel31.7 It was majestic in beauty, with its spreading boughs, for its roots went down to abundant waters. +Ezekiel31.8 The cedars in the garden of God could not rival it, nor could the pine trees equal its boughs, nor could the plane trees compare with its branches-- no tree in the garden of God could match its beauty. +Ezekiel31.9 I made it beautiful with abundant branches, the envy of all the trees of Eden in the garden of God. +Ezekiel31.10 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because it towered on high, lifting its top above the thick foliage, and because it was proud of its height, +Ezekiel31.11 I handed it over to the ruler of the nations, for him to deal with according to its wickedness. I cast it aside, +Ezekiel31.12 and the most ruthless of foreign nations cut it down and left it. Its boughs fell on the mountains and in all the valleys; its branches lay broken in all the ravines of the land. All the nations of the earth came out from under its shade and left it. +Ezekiel31.13 All the birds of the air settled on the fallen tree, and all the beasts of the field were among its branches. +Ezekiel31.14 Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined for death, for the earth below, among mortal men, with those who go down to the pit. +Ezekiel31.15 " 'This is what the Sovereign LORD says: On the day it was brought down to the grave I covered the deep springs with mourning for it; I held back its streams, and its abundant waters were restrained. Because of it I clothed Lebanon with gloom, and all the trees of the field withered away. +Ezekiel31.16 I made the nations tremble at the sound of its fall when I brought it down to the grave with those who go down to the pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the trees that were well-watered, were consoled in the earth below. +Ezekiel31.17 Those who lived in its shade, its allies among the nations, had also gone down to the grave with it, joining those killed by the sword. +Ezekiel31.18 " 'Which of the trees of Eden can be compared with you in splendor and majesty? Yet you, too, will be brought down with the trees of Eden to the earth below; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword. " 'This is Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel32.1 In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the LORD came to me: +Ezekiel32.2 "Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: " 'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams. +Ezekiel32.3 " 'This is what the Sovereign LORD says: " 'With a great throng of people I will cast my net over you, and they will haul you up in my net. +Ezekiel32.4 I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the air settle on you and all the beasts of the earth gorge themselves on you. +Ezekiel32.5 I will spread your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains. +Ezekiel32.6 I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh. +Ezekiel32.7 When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. +Ezekiel32.8 All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel32.9 I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your destruction among the nations, among lands you have not known. +Ezekiel32.10 I will cause many peoples to be appalled at you, and their kings will shudder with horror because of you when I brandish my sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life. +Ezekiel32.11 " 'For this is what the Sovereign LORD says: " 'The sword of the king of Babylon will come against you. +Ezekiel32.12 I will cause your hordes to fall by the swords of mighty men-- the most ruthless of all nations. They will shatter the pride of Egypt, and all her hordes will be overthrown. +Ezekiel32.13 I will destroy all her cattle from beside abundant waters no longer to be stirred by the foot of man or muddied by the hoofs of cattle. +Ezekiel32.14 Then I will let her waters settle and make her streams flow like oil, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel32.15 When I make Egypt desolate and strip the land of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.' +Ezekiel32.16 "This is the lament they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign LORD." +Ezekiel32.17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the LORD came to me: +Ezekiel32.18 "Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign to the earth below both her and the daughters of mighty nations, with those who go down to the pit. +Ezekiel32.19 Say to them, 'Are you more favored than others? Go down and be laid among the uncircumcised.' +Ezekiel32.20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes. +Ezekiel32.21 From within the grave the mighty leaders will say of Egypt and her allies, 'They have come down and they lie with the uncircumcised, with those killed by the sword.' +Ezekiel32.22 "Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword. +Ezekiel32.23 Their graves are in the depths of the pit and her army lies around her grave. All who had spread terror in the land of the living are slain, fallen by the sword. +Ezekiel32.24 "Elam is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword. All who had spread terror in the land of the living went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit. +Ezekiel32.25 A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain. +Ezekiel32.26 "Meshech and Tubal are there, with all their hordes around their graves. All of them are uncircumcised, killed by the sword because they spread their terror in the land of the living. +Ezekiel32.27 Do they not lie with the other uncircumcised warriors who have fallen, who went down to the grave with their weapons of war, whose swords were placed under their heads? The punishment for their sins rested on their bones, though the terror of these warriors had stalked through the land of the living. +Ezekiel32.28 "You too, O Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword. +Ezekiel32.29 "Edom is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit. +Ezekiel32.30 "All the princes of the north and all the Sidonians are there; they went down with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit. +Ezekiel32.31 "Pharaoh--he and all his army--will see them and he will be consoled for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel32.32 Although I had him spread terror in the land of the living, Pharaoh and all his hordes will be laid among the uncircumcised, with those killed by the sword, declares the Sovereign LORD." +Ezekiel33.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel33.2 "Son of man, speak to your countrymen and say to them: 'When I bring the sword against a land, and the people of the land choose one of their men and make him their watchman, +Ezekiel33.3 and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet to warn the people, +Ezekiel33.4 then if anyone hears the trumpet but does not take warning and the sword comes and takes his life, his blood will be on his own head. +Ezekiel33.5 Since he heard the sound of the trumpet but did not take warning, his blood will be on his own head. If he had taken warning, he would have saved himself. +Ezekiel33.6 But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people and the sword comes and takes the life of one of them, that man will be taken away because of his sin, but I will hold the watchman accountable for his blood.' +Ezekiel33.7 "Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me. +Ezekiel33.8 When I say to the wicked, 'O wicked man, you will surely die,' and you do not speak out to dissuade him from his ways, that wicked man will die for his sin, and I will hold you accountable for his blood. +Ezekiel33.9 But if you do warn the wicked man to turn from his ways and he does not do so, he will die for his sin, but you will have saved yourself. +Ezekiel33.10 "Son of man, say to the house of Israel, 'This is what you are saying: "Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?" ' +Ezekiel33.11 Say to them, 'As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, O house of Israel?' +Ezekiel33.12 "Therefore, son of man, say to your countrymen, 'The righteousness of the righteous man will not save him when he disobeys, and the wickedness of the wicked man will not cause him to fall when he turns from it. The righteous man, if he sins, will not be allowed to live because of his former righteousness.' +Ezekiel33.13 If I tell the righteous man that he will surely live, but then he trusts in his righteousness and does evil, none of the righteous things he has done will be remembered; he will die for the evil he has done. +Ezekiel33.14 And if I say to the wicked man, 'You will surely die,' but he then turns away from his sin and does what is just and right- +Ezekiel33.15 if he gives back what he took in pledge for a loan, returns what he has stolen, follows the decrees that give life, and does no evil, he will surely live; he will not die. +Ezekiel33.16 None of the sins he has committed will be remembered against him. He has done what is just and right; he will surely live. +Ezekiel33.17 "Yet your countrymen say, 'The way of the Lord is not just.' But it is their way that is not just. +Ezekiel33.18 If a righteous man turns from his righteousness and does evil, he will die for it. +Ezekiel33.19 And if a wicked man turns away from his wickedness and does what is just and right, he will live by doing so. +Ezekiel33.20 Yet, O house of Israel, you say, 'The way of the Lord is not just.' But I will judge each of you according to his own ways." +Ezekiel33.21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month on the fifth day, a man who had escaped from Jerusalem came to me and said, "The city has fallen!" +Ezekiel33.22 Now the evening before the man arrived, the hand of the LORD was upon me, and he opened my mouth before the man came to me in the morning. So my mouth was opened and I was no longer silent. +Ezekiel33.23 Then the word of the LORD came to me: +Ezekiel33.24 "Son of man, the people living in those ruins in the land of Israel are saying, 'Abraham was only one man, yet he possessed the land. But we are many; surely the land has been given to us as our possession.' +Ezekiel33.25 Therefore say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Since you eat meat with the blood still in it and look to your idols and shed blood, should you then possess the land? +Ezekiel33.26 You rely on your sword, you do detestable things, and each of you defiles his neighbor's wife. Should you then possess the land?' +Ezekiel33.27 "Say this to them: 'This is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, those who are left in the ruins will fall by the sword, those out in the country I will give to the wild animals to be devoured, and those in strongholds and caves will die of a plague. +Ezekiel33.28 I will make the land a desolate waste, and her proud strength will come to an end, and the mountains of Israel will become desolate so that no one will cross them. +Ezekiel33.29 Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.' +Ezekiel33.30 "As for you, son of man, your countrymen are talking together about you by the walls and at the doors of the houses, saying to each other, 'Come and hear the message that has come from the LORD.' +Ezekiel33.31 My people come to you, as they usually do, and sit before you to listen to your words, but they do not put them into practice. With their mouths they express devotion, but their hearts are greedy for unjust gain. +Ezekiel33.32 Indeed, to them you are nothing more than one who sings love songs with a beautiful voice and plays an instrument well, for they hear your words but do not put them into practice. +Ezekiel33.33 "When all this comes true--and it surely will--then they will know that a prophet has been among them." +Ezekiel34.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel34.2 "Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: Woe to the shepherds of Israel who only take care of themselves! Should not shepherds take care of the flock? +Ezekiel34.3 You eat the curds, clothe yourselves with the wool and slaughter the choice animals, but you do not take care of the flock. +Ezekiel34.4 You have not strengthened the weak or healed the sick or bound up the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally. +Ezekiel34.5 So they were scattered because there was no shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild animals. +Ezekiel34.6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. They were scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them. +Ezekiel34.7 " 'Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD : +Ezekiel34.8 As surely as I live, declares the Sovereign LORD, because my flock lacks a shepherd and so has been plundered and has become food for all the wild animals, and because my shepherds did not search for my flock but cared for themselves rather than for my flock, +Ezekiel34.9 therefore, O shepherds, hear the word of the LORD : +Ezekiel34.10 This is what the Sovereign LORD says: I am against the shepherds and will hold them accountable for my flock. I will remove them from tending the flock so that the shepherds can no longer feed themselves. I will rescue my flock from their mouths, and it will no longer be food for them. +Ezekiel34.11 " 'For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search for my sheep and look after them. +Ezekiel34.12 As a shepherd looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness. +Ezekiel34.13 I will bring them out from the nations and gather them from the countries, and I will bring them into their own land. I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land. +Ezekiel34.14 I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture on the mountains of Israel. +Ezekiel34.15 I myself will tend my sheep and have them lie down, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel34.16 I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice. +Ezekiel34.17 " 'As for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says: I will judge between one sheep and another, and between rams and goats. +Ezekiel34.18 Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of your pasture with your feet? Is it not enough for you to drink clear water? Must you also muddy the rest with your feet? +Ezekiel34.19 Must my flock feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet? +Ezekiel34.20 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says to them: See, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. +Ezekiel34.21 Because you shove with flank and shoulder, butting all the weak sheep with your horns until you have driven them away, +Ezekiel34.22 I will save my flock, and they will no longer be plundered. I will judge between one sheep and another. +Ezekiel34.23 I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd. +Ezekiel34.24 I the LORD will be their God, and my servant David will be prince among them. I the LORD have spoken. +Ezekiel34.25 " 'I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild beasts so that they may live in the desert and sleep in the forests in safety. +Ezekiel34.26 I will bless them and the places surrounding my hill. I will send down showers in season; there will be showers of blessing. +Ezekiel34.27 The trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them. +Ezekiel34.28 They will no longer be plundered by the nations, nor will wild animals devour them. They will live in safety, and no one will make them afraid. +Ezekiel34.29 I will provide for them a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the scorn of the nations. +Ezekiel34.30 Then they will know that I, the LORD their God, am with them and that they, the house of Israel, are my people, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel34.31 You my sheep, the sheep of my pasture, are people, and I am your God, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel35.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel35.2 "Son of man, set your face against Mount Seir; prophesy against it +Ezekiel35.3 and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you and make you a desolate waste. +Ezekiel35.4 I will turn your towns into ruins and you will be desolate. Then you will know that I am the LORD. +Ezekiel35.5 " 'Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword at the time of their calamity, the time their punishment reached its climax, +Ezekiel35.6 therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you. +Ezekiel35.7 I will make Mount Seir a desolate waste and cut off from it all who come and go. +Ezekiel35.8 I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines. +Ezekiel35.9 I will make you desolate forever; your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD. +Ezekiel35.10 " 'Because you have said, "These two nations and countries will be ours and we will take possession of them," even though I the LORD was there, +Ezekiel35.11 therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will treat you in accordance with the anger and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you. +Ezekiel35.12 Then you will know that I the LORD have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, "They have been laid waste and have been given over to us to devour." +Ezekiel35.13 You boasted against me and spoke against me without restraint, and I heard it. +Ezekiel35.14 This is what the Sovereign LORD says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate. +Ezekiel35.15 Because you rejoiced when the inheritance of the house of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, O Mount Seir, you and all of Edom. Then they will know that I am the LORD.' " +Ezekiel36.1 "Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD. +Ezekiel36.2 This is what the Sovereign LORD says: The enemy said of you, "Aha! The ancient heights have become our possession." ' +Ezekiel36.3 Therefore prophesy and say, 'This is what the Sovereign LORD says: Because they ravaged and hounded you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people's malicious talk and slander, +Ezekiel36.4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD : This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and the deserted towns that have been plundered and ridiculed by the rest of the nations around you- +Ezekiel36.5 this is what the Sovereign LORD says: In my burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.' +Ezekiel36.6 Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: 'This is what the Sovereign LORD says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations. +Ezekiel36.7 Therefore this is what the Sovereign LORD says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn. +Ezekiel36.8 " 'But you, O mountains of Israel, will produce branches and fruit for my people Israel, for they will soon come home. +Ezekiel36.9 I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown, +Ezekiel36.10 and I will multiply the number of people upon you, even the whole house of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt. +Ezekiel36.11 I will increase the number of men and animals upon you, and they will be fruitful and become numerous. I will settle people on you as in the past and will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD. +Ezekiel36.12 I will cause people, my people Israel, to walk upon you. They will possess you, and you will be their inheritance; you will never again deprive them of their children. +Ezekiel36.13 " 'This is what the Sovereign LORD says: Because people say to you, "You devour men and deprive your nation of its children," +Ezekiel36.14 therefore you will no longer devour men or make your nation childless, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel36.15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign LORD.' " +Ezekiel36.16 Again the word of the LORD came to me: +Ezekiel36.17 "Son of man, when the people of Israel were living in their own land, they defiled it by their conduct and their actions. Their conduct was like a woman's monthly uncleanness in my sight. +Ezekiel36.18 So I poured out my wrath on them because they had shed blood in the land and because they had defiled it with their idols. +Ezekiel36.19 I dispersed them among the nations, and they were scattered through the countries; I judged them according to their conduct and their actions. +Ezekiel36.20 And wherever they went among the nations they profaned my holy name, for it was said of them, 'These are the LORD's people, and yet they had to leave his land.' +Ezekiel36.21 I had concern for my holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they had gone. +Ezekiel36.22 "Therefore say to the house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: It is not for your sake, O house of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone. +Ezekiel36.23 I will show the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Sovereign LORD, when I show myself holy through you before their eyes. +Ezekiel36.24 " 'For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land. +Ezekiel36.25 I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols. +Ezekiel36.26 I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh. +Ezekiel36.27 And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws. +Ezekiel36.28 You will live in the land I gave your forefathers; you will be my people, and I will be your God. +Ezekiel36.29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and make it plentiful and will not bring famine upon you. +Ezekiel36.30 I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine. +Ezekiel36.31 Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices. +Ezekiel36.32 I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign LORD. Be ashamed and disgraced for your conduct, O house of Israel! +Ezekiel36.33 " 'This is what the Sovereign LORD says: On the day I cleanse you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins will be rebuilt. +Ezekiel36.34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it. +Ezekiel36.35 They will say, "This land that was laid waste has become like the garden of Eden; the cities that were lying in ruins, desolate and destroyed, are now fortified and inhabited." +Ezekiel36.36 Then the nations around you that remain will know that I the LORD have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the LORD have spoken, and I will do it.' +Ezekiel36.37 "This is what the Sovereign LORD says: Once again I will yield to the plea of the house of Israel and do this for them: I will make their people as numerous as sheep, +Ezekiel36.38 as numerous as the flocks for offerings at Jerusalem during her appointed feasts. So will the ruined cities be filled with flocks of people. Then they will know that I am the LORD." +Ezekiel37.1 The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones. +Ezekiel37.2 He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. +Ezekiel37.3 He asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "O Sovereign LORD, you alone know." +Ezekiel37.4 Then he said to me, "Prophesy to these bones and say to them, 'Dry bones, hear the word of the LORD! +Ezekiel37.5 This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life. +Ezekiel37.6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.' " +Ezekiel37.7 So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. +Ezekiel37.8 I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them. +Ezekiel37.9 Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, 'This is what the Sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, that they may live.' " +Ezekiel37.10 So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet--a vast army. +Ezekiel37.11 Then he said to me: "Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, 'Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.' +Ezekiel37.12 Therefore prophesy and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: O my people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel. +Ezekiel37.13 Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. +Ezekiel37.14 I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD.' " +Ezekiel37.15 The word of the LORD came to me: +Ezekiel37.16 "Son of man, take a stick of wood and write on it, 'Belonging to Judah and the Israelites associated with him.' Then take another stick of wood, and write on it, 'Ephraim's stick, belonging to Joseph and all the house of Israel associated with him.' +Ezekiel37.17 Join them together into one stick so that they will become one in your hand. +Ezekiel37.18 "When your countrymen ask you, 'Won't you tell us what you mean by this?' +Ezekiel37.19 say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I am going to take the stick of Joseph--which is in Ephraim's hand--and of the Israelite tribes associated with him, and join it to Judah's stick, making them a single stick of wood, and they will become one in my hand.' +Ezekiel37.20 Hold before their eyes the sticks you have written on +Ezekiel37.21 and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land. +Ezekiel37.22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. There will be one king over all of them and they will never again be two nations or be divided into two kingdoms. +Ezekiel37.23 They will no longer defile themselves with their idols and vile images or with any of their offenses, for I will save them from all their sinful backsliding, and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God. +Ezekiel37.24 " 'My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. They will follow my laws and be careful to keep my decrees. +Ezekiel37.25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your fathers lived. They and their children and their children's children will live there forever, and David my servant will be their prince forever. +Ezekiel37.26 I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and increase their numbers, and I will put my sanctuary among them forever. +Ezekiel37.27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people. +Ezekiel37.28 Then the nations will know that I the LORD make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.' " +Ezekiel38.1 The word of the LORD came to me: +Ezekiel38.2 "Son of man, set your face against Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal; prophesy against him +Ezekiel38.3 and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. +Ezekiel38.4 I will turn you around, put hooks in your jaws and bring you out with your whole army--your horses, your horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them brandishing their swords. +Ezekiel38.5 Persia, Cush and Put will be with them, all with shields and helmets, +Ezekiel38.6 also Gomer with all its troops, and Beth Togarmah from the far north with all its troops--the many nations with you. +Ezekiel38.7 " 'Get ready; be prepared, you and all the hordes gathered about you, and take command of them. +Ezekiel38.8 After many days you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety. +Ezekiel38.9 You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing like a storm; you will be like a cloud covering the land. +Ezekiel38.10 " 'This is what the Sovereign LORD says: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil scheme. +Ezekiel38.11 You will say, "I will invade a land of unwalled villages; I will attack a peaceful and unsuspecting people--all of them living without walls and without gates and bars. +Ezekiel38.12 I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land." +Ezekiel38.13 Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all her villages will say to you, "Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?" ' +Ezekiel38.14 "Therefore, son of man, prophesy and say to Gog: 'This is what the Sovereign LORD says: In that day, when my people Israel are living in safety, will you not take notice of it? +Ezekiel38.15 You will come from your place in the far north, you and many nations with you, all of them riding on horses, a great horde, a mighty army. +Ezekiel38.16 You will advance against my people Israel like a cloud that covers the land. In days to come, O Gog, I will bring you against my land, so that the nations may know me when I show myself holy through you before their eyes. +Ezekiel38.17 " 'This is what the Sovereign LORD says: Are you not the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel? At that time they prophesied for years that I would bring you against them. +Ezekiel38.18 This is what will happen in that day: When Gog attacks the land of Israel, my hot anger will be aroused, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel38.19 In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel. +Ezekiel38.20 The fish of the sea, the birds of the air, the beasts of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble at my presence. The mountains will be overturned, the cliffs will crumble and every wall will fall to the ground. +Ezekiel38.21 I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Sovereign LORD. Every man's sword will be against his brother. +Ezekiel38.22 I will execute judgment upon him with plague and bloodshed; I will pour down torrents of rain, hailstones and burning sulfur on him and on his troops and on the many nations with him. +Ezekiel38.23 And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.' +Ezekiel39.1 "Son of man, prophesy against Gog and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. +Ezekiel39.2 I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north and send you against the mountains of Israel. +Ezekiel39.3 Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand. +Ezekiel39.4 On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds and to the wild animals. +Ezekiel39.5 You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel39.6 I will send fire on Magog and on those who live in safety in the coastlands, and they will know that I am the LORD. +Ezekiel39.7 " 'I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned, and the nations will know that I the LORD am the Holy One in Israel. +Ezekiel39.8 It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign LORD. This is the day I have spoken of. +Ezekiel39.9 " 'Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up--the small and large shields, the bows and arrows, the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel. +Ezekiel39.10 They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel39.11 " 'On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east toward the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon Gog. +Ezekiel39.12 " 'For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. +Ezekiel39.13 All the people of the land will bury them, and the day I am glorified will be a memorable day for them, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel39.14 " 'Men will be regularly employed to cleanse the land. Some will go throughout the land and, in addition to them, others will bury those that remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search. +Ezekiel39.15 As they go through the land and one of them sees a human bone, he will set up a marker beside it until the gravediggers have buried it in the Valley of Hamon Gog. +Ezekiel39.16 (Also a town called Hamonah will be there.) And so they will cleanse the land.' +Ezekiel39.17 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says: Call out to every kind of bird and all the wild animals: 'Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood. +Ezekiel39.18 You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls--all of them fattened animals from Bashan. +Ezekiel39.19 At the sacrifice I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk. +Ezekiel39.20 At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,' declares the Sovereign LORD. +Ezekiel39.21 "I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay upon them. +Ezekiel39.22 From that day forward the house of Israel will know that I am the LORD their God. +Ezekiel39.23 And the nations will know that the people of Israel went into exile for their sin, because they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies, and they all fell by the sword. +Ezekiel39.24 I dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and I hid my face from them. +Ezekiel39.25 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will now bring Jacob back from captivity and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name. +Ezekiel39.26 They will forget their shame and all the unfaithfulness they showed toward me when they lived in safety in their land with no one to make them afraid. +Ezekiel39.27 When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will show myself holy through them in the sight of many nations. +Ezekiel39.28 Then they will know that I am the LORD their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather them to their own land, not leaving any behind. +Ezekiel39.29 I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the house of Israel, declares the Sovereign LORD." +Ezekiel40.1 In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the fall of the city--on that very day the hand of the LORD was upon me and he took me there. +Ezekiel40.2 In visions of God he took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose south side were some buildings that looked like a city. +Ezekiel40.3 He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze; he was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand. +Ezekiel40.4 The man said to me, "Son of man, look with your eyes and hear with your ears and pay attention to everything I am going to show you, for that is why you have been brought here. Tell the house of Israel everything you see." +Ezekiel40.5 I saw a wall completely surrounding the temple area. The length of the measuring rod in the man's hand was six long cubits, each of which was a cubit and a handbreadth. He measured the wall; it was one measuring rod thick and one rod high. +Ezekiel40.6 Then he went to the gate facing east. He climbed its steps and measured the threshold of the gate; it was one rod deep. +Ezekiel40.7 The alcoves for the guards were one rod long and one rod wide, and the projecting walls between the alcoves were five cubits thick. And the threshold of the gate next to the portico facing the temple was one rod deep. +Ezekiel40.8 Then he measured the portico of the gateway; +Ezekiel40.9 it was eight cubits deep and its jambs were two cubits thick. The portico of the gateway faced the temple. +Ezekiel40.10 Inside the east gate were three alcoves on each side; the three had the same measurements, and the faces of the projecting walls on each side had the same measurements. +Ezekiel40.11 Then he measured the width of the entrance to the gateway; it was ten cubits and its length was thirteen cubits. +Ezekiel40.12 In front of each alcove was a wall one cubit high, and the alcoves were six cubits square. +Ezekiel40.13 Then he measured the gateway from the top of the rear wall of one alcove to the top of the opposite one; the distance was twenty-five cubits from one parapet opening to the opposite one. +Ezekiel40.14 He measured along the faces of the projecting walls all around the inside of the gateway--sixty cubits. The measurement was up to the portico facing the courtyard. +Ezekiel40.15 The distance from the entrance of the gateway to the far end of its portico was fifty cubits. +Ezekiel40.16 The alcoves and the projecting walls inside the gateway were surmounted by narrow parapet openings all around, as was the portico; the openings all around faced inward. The faces of the projecting walls were decorated with palm trees. +Ezekiel40.17 Then he brought me into the outer court. There I saw some rooms and a pavement that had been constructed all around the court; there were thirty rooms along the pavement. +Ezekiel40.18 It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long; this was the lower pavement. +Ezekiel40.19 Then he measured the distance from the inside of the lower gateway to the outside of the inner court; it was a hundred cubits on the east side as well as on the north. +Ezekiel40.20 Then he measured the length and width of the gate facing north, leading into the outer court. +Ezekiel40.21 Its alcoves--three on each side--its projecting walls and its portico had the same measurements as those of the first gateway. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. +Ezekiel40.22 Its openings, its portico and its palm tree decorations had the same measurements as those of the gate facing east. Seven steps led up to it, with its portico opposite them. +Ezekiel40.23 There was a gate to the inner court facing the north gate, just as there was on the east. He measured from one gate to the opposite one; it was a hundred cubits. +Ezekiel40.24 Then he led me to the south side and I saw a gate facing south. He measured its jambs and its portico, and they had the same measurements as the others. +Ezekiel40.25 The gateway and its portico had narrow openings all around, like the openings of the others. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. +Ezekiel40.26 Seven steps led up to it, with its portico opposite them; it had palm tree decorations on the faces of the projecting walls on each side. +Ezekiel40.27 The inner court also had a gate facing south, and he measured from this gate to the outer gate on the south side; it was a hundred cubits. +Ezekiel40.28 Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others. +Ezekiel40.29 Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. +Ezekiel40.30 (The porticoes of the gateways around the inner court were twenty-five cubits wide and five cubits deep.) +Ezekiel40.31 Its portico faced the outer court; palm trees decorated its jambs, and eight steps led up to it. +Ezekiel40.32 Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gateway; it had the same measurements as the others. +Ezekiel40.33 Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. +Ezekiel40.34 Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it. +Ezekiel40.35 Then he brought me to the north gate and measured it. It had the same measurements as the others, +Ezekiel40.36 as did its alcoves, its projecting walls and its portico, and it had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. +Ezekiel40.37 Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it. +Ezekiel40.38 A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed. +Ezekiel40.39 In the portico of the gateway were two tables on each side, on which the burnt offerings, sin offerings and guilt offerings were slaughtered. +Ezekiel40.40 By the outside wall of the portico of the gateway, near the steps at the entrance to the north gateway were two tables, and on the other side of the steps were two tables. +Ezekiel40.41 So there were four tables on one side of the gateway and four on the other--eight tables in all--on which the sacrifices were slaughtered. +Ezekiel40.42 There were also four tables of dressed stone for the burnt offerings, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide and a cubit high. On them were placed the utensils for slaughtering the burnt offerings and the other sacrifices. +Ezekiel40.43 And double-pronged hooks, each a handbreadth long, were attached to the wall all around. The tables were for the flesh of the offerings. +Ezekiel40.44 Outside the inner gate, within the inner court, were two rooms, one at the side of the north gate and facing south, and another at the side of the south gate and facing north. +Ezekiel40.45 He said to me, "The room facing south is for the priests who have charge of the temple, +Ezekiel40.46 and the room facing north is for the priests who have charge of the altar. These are the sons of Zadok, who are the only Levites who may draw near to the LORD to minister before him." +Ezekiel40.47 Then he measured the court: It was square--a hundred cubits long and a hundred cubits wide. And the altar was in front of the temple. +Ezekiel40.48 He brought me to the portico of the temple and measured the jambs of the portico; they were five cubits wide on either side. The width of the entrance was fourteen cubits and its projecting walls were three cubits wide on either side. +Ezekiel40.49 The portico was twenty cubits wide, and twelve cubits from front to back. It was reached by a flight of stairs, and there were pillars on each side of the jambs. +Ezekiel41.1 Then the man brought me to the outer sanctuary and measured the jambs; the width of the jambs was six cubits on each side. +Ezekiel41.2 The entrance was ten cubits wide, and the projecting walls on each side of it were five cubits wide. He also measured the outer sanctuary; it was forty cubits long and twenty cubits wide. +Ezekiel41.3 Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits wide. +Ezekiel41.4 And he measured the length of the inner sanctuary; it was twenty cubits, and its width was twenty cubits across the end of the outer sanctuary. He said to me, "This is the Most Holy Place." +Ezekiel41.5 Then he measured the wall of the temple; it was six cubits thick, and each side room around the temple was four cubits wide. +Ezekiel41.6 The side rooms were on three levels, one above another, thirty on each level. There were ledges all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports were not inserted into the wall of the temple. +Ezekiel41.7 The side rooms all around the temple were wider at each successive level. The structure surrounding the temple was built in ascending stages, so that the rooms widened as one went upward. A stairway went up from the lowest floor to the top floor through the middle floor. +Ezekiel41.8 I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits. +Ezekiel41.9 The outer wall of the side rooms was five cubits thick. The open area between the side rooms of the temple +Ezekiel41.10 and the priests' rooms was twenty cubits wide all around the temple. +Ezekiel41.11 There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all around. +Ezekiel41.12 The building facing the temple courtyard on the west side was seventy cubits wide. The wall of the building was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits. +Ezekiel41.13 Then he measured the temple; it was a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long. +Ezekiel41.14 The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits. +Ezekiel41.15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits. The outer sanctuary, the inner sanctuary and the portico facing the court, +Ezekiel41.16 as well as the thresholds and the narrow windows and galleries around the three of them--everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered. +Ezekiel41.17 In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner and outer sanctuary +Ezekiel41.18 were carved cherubim and palm trees. Palm trees alternated with cherubim. Each cherub had two faces: +Ezekiel41.19 the face of a man toward the palm tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other. They were carved all around the whole temple. +Ezekiel41.20 From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary. +Ezekiel41.21 The outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the one at the front of the Most Holy Place was similar. +Ezekiel41.22 There was a wooden altar three cubits high and two cubits square ; its corners, its base and its sides were of wood. The man said to me, "This is the table that is before the LORD." +Ezekiel41.23 Both the outer sanctuary and the Most Holy Place had double doors. +Ezekiel41.24 Each door had two leaves--two hinged leaves for each door. +Ezekiel41.25 And on the doors of the outer sanctuary were carved cherubim and palm trees like those carved on the walls, and there was a wooden overhang on the front of the portico. +Ezekiel41.26 On the sidewalls of the portico were narrow windows with palm trees carved on each side. The side rooms of the temple also had overhangs. +Ezekiel42.1 Then the man led me northward into the outer court and brought me to the rooms opposite the temple courtyard and opposite the outer wall on the north side. +Ezekiel42.2 The building whose door faced north was a hundred cubits long and fifty cubits wide. +Ezekiel42.3 Both in the section twenty cubits from the inner court and in the section opposite the pavement of the outer court, gallery faced gallery at the three levels. +Ezekiel42.4 In front of the rooms was an inner passageway ten cubits wide and a hundred cubits long. Their doors were on the north. +Ezekiel42.5 Now the upper rooms were narrower, for the galleries took more space from them than from the rooms on the lower and middle floors of the building. +Ezekiel42.6 The rooms on the third floor had no pillars, as the courts had; so they were smaller in floor space than those on the lower and middle floors. +Ezekiel42.7 There was an outer wall parallel to the rooms and the outer court; it extended in front of the rooms for fifty cubits. +Ezekiel42.8 While the row of rooms on the side next to the outer court was fifty cubits long, the row on the side nearest the sanctuary was a hundred cubits long. +Ezekiel42.9 The lower rooms had an entrance on the east side as one enters them from the outer court. +Ezekiel42.10 On the south side along the length of the wall of the outer court, adjoining the temple courtyard and opposite the outer wall, were rooms +Ezekiel42.11 with a passageway in front of them. These were like the rooms on the north; they had the same length and width, with similar exits and dimensions. Similar to the doorways on the north +Ezekiel42.12 were the doorways of the rooms on the south. There was a doorway at the beginning of the passageway that was parallel to the corresponding wall extending eastward, by which one enters the rooms. +Ezekiel42.13 Then he said to me, "The north and south rooms facing the temple courtyard are the priests' rooms, where the priests who approach the LORD will eat the most holy offerings. There they will put the most holy offerings--the grain offerings, the sin offerings and the guilt offerings--for the place is holy. +Ezekiel42.14 Once the priests enter the holy precincts, they are not to go into the outer court until they leave behind the garments in which they minister, for these are holy. They are to put on other clothes before they go near the places that are for the people." +Ezekiel42.15 When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around: +Ezekiel42.16 He measured the east side with the measuring rod; it was five hundred cubits. +Ezekiel42.17 He measured the north side; it was five hundred cubits by the measuring rod. +Ezekiel42.18 He measured the south side; it was five hundred cubits by the measuring rod. +Ezekiel42.19 Then he turned to the west side and measured; it was five hundred cubits by the measuring rod. +Ezekiel42.20 So he measured the area on all four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common. +Ezekiel43.1 Then the man brought me to the gate facing east, +Ezekiel43.2 and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of rushing waters, and the land was radiant with his glory. +Ezekiel43.3 The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown. +Ezekiel43.4 The glory of the LORD entered the temple through the gate facing east. +Ezekiel43.5 Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple. +Ezekiel43.6 While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the temple. +Ezekiel43.7 He said: "Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet. This is where I will live among the Israelites forever. The house of Israel will never again defile my holy name--neither they nor their kings--by their prostitution and the lifeless idols of their kings at their high places. +Ezekiel43.8 When they placed their threshold next to my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall between me and them, they defiled my holy name by their detestable practices. So I destroyed them in my anger. +Ezekiel43.9 Now let them put away from me their prostitution and the lifeless idols of their kings, and I will live among them forever. +Ezekiel43.10 "Son of man, describe the temple to the people of Israel, that they may be ashamed of their sins. Let them consider the plan, +Ezekiel43.11 and if they are ashamed of all they have done, make known to them the design of the temple--its arrangement, its exits and entrances--its whole design and all its regulations and laws. Write these down before them so that they may be faithful to its design and follow all its regulations. +Ezekiel43.12 "This is the law of the temple: All the surrounding area on top of the mountain will be most holy. Such is the law of the temple. +Ezekiel43.13 "These are the measurements of the altar in long cubits, that cubit being a cubit and a handbreadth : Its gutter is a cubit deep and a cubit wide, with a rim of one span around the edge. And this is the height of the altar: +Ezekiel43.14 From the gutter on the ground up to the lower ledge it is two cubits high and a cubit wide, and from the smaller ledge up to the larger ledge it is four cubits high and a cubit wide. +Ezekiel43.15 The altar hearth is four cubits high, and four horns project upward from the hearth. +Ezekiel43.16 The altar hearth is square, twelve cubits long and twelve cubits wide. +Ezekiel43.17 The upper ledge also is square, fourteen cubits long and fourteen cubits wide, with a rim of half a cubit and a gutter of a cubit all around. The steps of the altar face east." +Ezekiel43.18 Then he said to me, "Son of man, this is what the Sovereign LORD says: These will be the regulations for sacrificing burnt offerings and sprinkling blood upon the altar when it is built: +Ezekiel43.19 You are to give a young bull as a sin offering to the priests, who are Levites, of the family of Zadok, who come near to minister before me, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel43.20 You are to take some of its blood and put it on the four horns of the altar and on the four corners of the upper ledge and all around the rim, and so purify the altar and make atonement for it. +Ezekiel43.21 You are to take the bull for the sin offering and burn it in the designated part of the temple area outside the sanctuary. +Ezekiel43.22 "On the second day you are to offer a male goat without defect for a sin offering, and the altar is to be purified as it was purified with the bull. +Ezekiel43.23 When you have finished purifying it, you are to offer a young bull and a ram from the flock, both without defect. +Ezekiel43.24 You are to offer them before the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD. +Ezekiel43.25 "For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering; you are also to provide a young bull and a ram from the flock, both without defect. +Ezekiel43.26 For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. +Ezekiel43.27 At the end of these days, from the eighth day on, the priests are to present your burnt offerings and fellowship offerings on the altar. Then I will accept you, declares the Sovereign LORD." +Ezekiel44.1 Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut. +Ezekiel44.2 The LORD said to me, "This gate is to remain shut. It must not be opened; no one may enter through it. It is to remain shut because the LORD, the God of Israel, has entered through it. +Ezekiel44.3 The prince himself is the only one who may sit inside the gateway to eat in the presence of the LORD. He is to enter by way of the portico of the gateway and go out the same way." +Ezekiel44.4 Then the man brought me by way of the north gate to the front of the temple. I looked and saw the glory of the LORD filling the temple of the LORD, and I fell facedown. +Ezekiel44.5 The LORD said to me, "Son of man, look carefully, listen closely and give attention to everything I tell you concerning all the regulations regarding the temple of the LORD. Give attention to the entrance of the temple and all the exits of the sanctuary. +Ezekiel44.6 Say to the rebellious house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: Enough of your detestable practices, O house of Israel! +Ezekiel44.7 In addition to all your other detestable practices, you brought foreigners uncircumcised in heart and flesh into my sanctuary, desecrating my temple while you offered me food, fat and blood, and you broke my covenant. +Ezekiel44.8 Instead of carrying out your duty in regard to my holy things, you put others in charge of my sanctuary. +Ezekiel44.9 This is what the Sovereign LORD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh is to enter my sanctuary, not even the foreigners who live among the Israelites. +Ezekiel44.10 " 'The Levites who went far from me when Israel went astray and who wandered from me after their idols must bear the consequences of their sin. +Ezekiel44.11 They may serve in my sanctuary, having charge of the gates of the temple and serving in it; they may slaughter the burnt offerings and sacrifices for the people and stand before the people and serve them. +Ezekiel44.12 But because they served them in the presence of their idols and made the house of Israel fall into sin, therefore I have sworn with uplifted hand that they must bear the consequences of their sin, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel44.13 They are not to come near to serve me as priests or come near any of my holy things or my most holy offerings; they must bear the shame of their detestable practices. +Ezekiel44.14 Yet I will put them in charge of the duties of the temple and all the work that is to be done in it. +Ezekiel44.15 " 'But the priests, who are Levites and descendants of Zadok and who faithfully carried out the duties of my sanctuary when the Israelites went astray from me, are to come near to minister before me; they are to stand before me to offer sacrifices of fat and blood, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel44.16 They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to minister before me and perform my service. +Ezekiel44.17 " 'When they enter the gates of the inner court, they are to wear linen clothes; they must not wear any woolen garment while ministering at the gates of the inner court or inside the temple. +Ezekiel44.18 They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire. +Ezekiel44.19 When they go out into the outer court where the people are, they are to take off the clothes they have been ministering in and are to leave them in the sacred rooms, and put on other clothes, so that they do not consecrate the people by means of their garments. +Ezekiel44.20 " 'They must not shave their heads or let their hair grow long, but they are to keep the hair of their heads trimmed. +Ezekiel44.21 No priest is to drink wine when he enters the inner court. +Ezekiel44.22 They must not marry widows or divorced women; they may marry only virgins of Israelite descent or widows of priests. +Ezekiel44.23 They are to teach my people the difference between the holy and the common and show them how to distinguish between the unclean and the clean. +Ezekiel44.24 " 'In any dispute, the priests are to serve as judges and decide it according to my ordinances. They are to keep my laws and my decrees for all my appointed feasts, and they are to keep my Sabbaths holy. +Ezekiel44.25 " 'A priest must not defile himself by going near a dead person; however, if the dead person was his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, then he may defile himself. +Ezekiel44.26 After he is cleansed, he must wait seven days. +Ezekiel44.27 On the day he goes into the inner court of the sanctuary to minister in the sanctuary, he is to offer a sin offering for himself, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel44.28 " 'I am to be the only inheritance the priests have. You are to give them no possession in Israel; I will be their possession. +Ezekiel44.29 They will eat the grain offerings, the sin offerings and the guilt offerings; and everything in Israel devoted to the LORD will belong to them. +Ezekiel44.30 The best of all the firstfruits and of all your special gifts will belong to the priests. You are to give them the first portion of your ground meal so that a blessing may rest on your household. +Ezekiel44.31 The priests must not eat anything, bird or animal, found dead or torn by wild animals. +Ezekiel45.1 " 'When you allot the land as an inheritance, you are to present to the LORD a portion of the land as a sacred district, 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide; the entire area will be holy. +Ezekiel45.2 Of this, a section 500 cubits square is to be for the sanctuary, with 50 cubits around it for open land. +Ezekiel45.3 In the sacred district, measure off a section 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. In it will be the sanctuary, the Most Holy Place. +Ezekiel45.4 It will be the sacred portion of the land for the priests, who minister in the sanctuary and who draw near to minister before the LORD. It will be a place for their houses as well as a holy place for the sanctuary. +Ezekiel45.5 An area 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide will belong to the Levites, who serve in the temple, as their possession for towns to live in. +Ezekiel45.6 " 'You are to give the city as its property an area 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, adjoining the sacred portion; it will belong to the whole house of Israel. +Ezekiel45.7 " 'The prince will have the land bordering each side of the area formed by the sacred district and the property of the city. It will extend westward from the west side and eastward from the east side, running lengthwise from the western to the eastern border parallel to one of the tribal portions. +Ezekiel45.8 This land will be his possession in Israel. And my princes will no longer oppress my people but will allow the house of Israel to possess the land according to their tribes. +Ezekiel45.9 " 'This is what the Sovereign LORD says: You have gone far enough, O princes of Israel! Give up your violence and oppression and do what is just and right. Stop dispossessing my people, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel45.10 You are to use accurate scales, an accurate ephah and an accurate bath. +Ezekiel45.11 The ephah and the bath are to be the same size, the bath containing a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; the homer is to be the standard measure for both. +Ezekiel45.12 The shekel is to consist of twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels equal one mina. +Ezekiel45.13 " 'This is the special gift you are to offer: a sixth of an ephah from each homer of wheat and a sixth of an ephah from each homer of barley. +Ezekiel45.14 The prescribed portion of oil, measured by the bath, is a tenth of a bath from each cor (which consists of ten baths or one homer, for ten baths are equivalent to a homer). +Ezekiel45.15 Also one sheep is to be taken from every flock of two hundred from the well-watered pastures of Israel. These will be used for the grain offerings, burnt offerings and fellowship offerings to make atonement for the people, declares the Sovereign LORD. +Ezekiel45.16 All the people of the land will participate in this special gift for the use of the prince in Israel. +Ezekiel45.17 It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, grain offerings and drink offerings at the festivals, the New Moons and the Sabbaths--at all the appointed feasts of the house of Israel. He will provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings and fellowship offerings to make atonement for the house of Israel. +Ezekiel45.18 " 'This is what the Sovereign LORD says: In the first month on the first day you are to take a young bull without defect and purify the sanctuary. +Ezekiel45.19 The priest is to take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the upper ledge of the altar and on the gateposts of the inner court. +Ezekiel45.20 You are to do the same on the seventh day of the month for anyone who sins unintentionally or through ignorance; so you are to make atonement for the temple. +Ezekiel45.21 " 'In the first month on the fourteenth day you are to observe the Passover, a feast lasting seven days, during which you shall eat bread made without yeast. +Ezekiel45.22 On that day the prince is to provide a bull as a sin offering for himself and for all the people of the land. +Ezekiel45.23 Every day during the seven days of the Feast he is to provide seven bulls and seven rams without defect as a burnt offering to the LORD, and a male goat for a sin offering. +Ezekiel45.24 He is to provide as a grain offering an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of oil for each ephah. +Ezekiel45.25 " 'During the seven days of the Feast, which begins in the seventh month on the fifteenth day, he is to make the same provision for sin offerings, burnt offerings, grain offerings and oil. +Ezekiel46.1 " 'This is what the Sovereign LORD says: The gate of the inner court facing east is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it is to be opened. +Ezekiel46.2 The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost. The priests are to sacrifice his burnt offering and his fellowship offerings. He is to worship at the threshold of the gateway and then go out, but the gate will not be shut until evening. +Ezekiel46.3 On the Sabbaths and New Moons the people of the land are to worship in the presence of the LORD at the entrance to that gateway. +Ezekiel46.4 The burnt offering the prince brings to the LORD on the Sabbath day is to be six male lambs and a ram, all without defect. +Ezekiel46.5 The grain offering given with the ram is to be an ephah, and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin of oil for each ephah. +Ezekiel46.6 On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect. +Ezekiel46.7 He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil with each ephah. +Ezekiel46.8 When the prince enters, he is to go in through the portico of the gateway, and he is to come out the same way. +Ezekiel46.9 " 'When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, whoever enters by the north gate to worship is to go out the south gate; and whoever enters by the south gate is to go out the north gate. No one is to return through the gate by which he entered, but each is to go out the opposite gate. +Ezekiel46.10 The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out. +Ezekiel46.11 " 'At the festivals and the appointed feasts, the grain offering is to be an ephah with a bull, an ephah with a ram, and with the lambs as much as one pleases, along with a hin of oil for each ephah. +Ezekiel46.12 When the prince provides a freewill offering to the LORD -whether a burnt offering or fellowship offerings--the gate facing east is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or his fellowship offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out, the gate will be shut. +Ezekiel46.13 " 'Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the LORD; morning by morning you shall provide it. +Ezekiel46.14 You are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah with a third of a hin of oil to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the LORD is a lasting ordinance. +Ezekiel46.15 So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering. +Ezekiel46.16 " 'This is what the Sovereign LORD says: If the prince makes a gift from his inheritance to one of his sons, it will also belong to his descendants; it is to be their property by inheritance. +Ezekiel46.17 If, however, he makes a gift from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs to his sons only; it is theirs. +Ezekiel46.18 The prince must not take any of the inheritance of the people, driving them off their property. He is to give his sons their inheritance out of his own property, so that none of my people will be separated from his property.' " +Ezekiel46.19 Then the man brought me through the entrance at the side of the gate to the sacred rooms facing north, which belonged to the priests, and showed me a place at the western end. +Ezekiel46.20 He said to me, "This is the place where the priests will cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people." +Ezekiel46.21 He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court. +Ezekiel46.22 In the four corners of the outer court were enclosed courts, forty cubits long and thirty cubits wide; each of the courts in the four corners was the same size. +Ezekiel46.23 Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge. +Ezekiel46.24 He said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple will cook the sacrifices of the people." +Ezekiel47.1 The man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water coming out from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar. +Ezekiel47.2 He then brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and the water was flowing from the south side. +Ezekiel47.3 As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and then led me through water that was ankle-deep. +Ezekiel47.4 He measured off another thousand cubits and led me through water that was knee-deep. He measured off another thousand and led me through water that was up to the waist. +Ezekiel47.5 He measured off another thousand, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough to swim in--a river that no one could cross. +Ezekiel47.6 He asked me, "Son of man, do you see this?" Then he led me back to the bank of the river. +Ezekiel47.7 When I arrived there, I saw a great number of trees on each side of the river. +Ezekiel47.8 He said to me, "This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah, where it enters the Sea. When it empties into the Sea, the water there becomes fresh. +Ezekiel47.9 Swarms of living creatures will live wherever the river flows. There will be large numbers of fish, because this water flows there and makes the salt water fresh; so where the river flows everything will live. +Ezekiel47.10 Fishermen will stand along the shore; from En Gedi to En Eglaim there will be places for spreading nets. The fish will be of many kinds--like the fish of the Great Sea. +Ezekiel47.11 But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt. +Ezekiel47.12 Fruit trees of all kinds will grow on both banks of the river. Their leaves will not wither, nor will their fruit fail. Every month they will bear, because the water from the sanctuary flows to them. Their fruit will serve for food and their leaves for healing." +Ezekiel47.13 This is what the Sovereign LORD says: "These are the boundaries by which you are to divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel, with two portions for Joseph. +Ezekiel47.14 You are to divide it equally among them. Because I swore with uplifted hand to give it to your forefathers, this land will become your inheritance. +Ezekiel47.15 "This is to be the boundary of the land: "On the north side it will run from the Great Sea by the Hethlon road past Lebo Hamath to Zedad, +Ezekiel47.16 Berothah and Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer Hatticon, which is on the border of Hauran. +Ezekiel47.17 The boundary will extend from the sea to Hazar Enan, along the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This will be the north boundary. +Ezekiel47.18 "On the east side the boundary will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the eastern sea and as far as Tamar. This will be the east boundary. +Ezekiel47.19 "On the south side it will run from Tamar as far as the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This will be the south boundary. +Ezekiel47.20 "On the west side, the Great Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath. This will be the west boundary. +Ezekiel47.21 "You are to distribute this land among yourselves according to the tribes of Israel. +Ezekiel47.22 You are to allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who have settled among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel. +Ezekiel47.23 In whatever tribe the alien settles, there you are to give him his inheritance," declares the Sovereign LORD. +Ezekiel48.1 "These are the tribes, listed by name: At the northern frontier, Dan will have one portion; it will follow the Hethlon road to Lebo Hamath; Hazar Enan and the northern border of Damascus next to Hamath will be part of its border from the east side to the west side. +Ezekiel48.2 "Asher will have one portion; it will border the territory of Dan from east to west. +Ezekiel48.3 "Naphtali will have one portion; it will border the territory of Asher from east to west. +Ezekiel48.4 "Manasseh will have one portion; it will border the territory of Naphtali from east to west. +Ezekiel48.5 "Ephraim will have one portion; it will border the territory of Manasseh from east to west. +Ezekiel48.6 "Reuben will have one portion; it will border the territory of Ephraim from east to west. +Ezekiel48.7 "Judah will have one portion; it will border the territory of Reuben from east to west. +Ezekiel48.8 "Bordering the territory of Judah from east to west will be the portion you are to present as a special gift. It will be 25,000 cubits wide, and its length from east to west will equal one of the tribal portions; the sanctuary will be in the center of it. +Ezekiel48.9 "The special portion you are to offer to the LORD will be 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. +Ezekiel48.10 This will be the sacred portion for the priests. It will be 25,000 cubits long on the north side, 10,000 cubits wide on the west side, 10,000 cubits wide on the east side and 25,000 cubits long on the south side. In the center of it will be the sanctuary of the LORD. +Ezekiel48.11 This will be for the consecrated priests, the Zadokites, who were faithful in serving me and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray. +Ezekiel48.12 It will be a special gift to them from the sacred portion of the land, a most holy portion, bordering the territory of the Levites. +Ezekiel48.13 "Alongside the territory of the priests, the Levites will have an allotment 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. Its total length will be 25,000 cubits and its width 10,000 cubits. +Ezekiel48.14 They must not sell or exchange any of it. This is the best of the land and must not pass into other hands, because it is holy to the LORD. +Ezekiel48.15 "The remaining area, 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, will be for the common use of the city, for houses and for pastureland. The city will be in the center of it +Ezekiel48.16 and will have these measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits. +Ezekiel48.17 The pastureland for the city will be 250 cubits on the north, 250 cubits on the south, 250 cubits on the east, and 250 cubits on the west. +Ezekiel48.18 What remains of the area, bordering on the sacred portion and running the length of it, will be 10,000 cubits on the east side and 10,000 cubits on the west side. Its produce will supply food for the workers of the city. +Ezekiel48.19 The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel. +Ezekiel48.20 The entire portion will be a square, 25,000 cubits on each side. As a special gift you will set aside the sacred portion, along with the property of the city. +Ezekiel48.21 "What remains on both sides of the area formed by the sacred portion and the city property will belong to the prince. It will extend eastward from the 25,000 cubits of the sacred portion to the eastern border, and westward from the 25,000 cubits to the western border. Both these areas running the length of the tribal portions will belong to the prince, and the sacred portion with the temple sanctuary will be in the center of them. +Ezekiel48.22 So the property of the Levites and the property of the city will lie in the center of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin. +Ezekiel48.23 "As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion; it will extend from the east side to the west side. +Ezekiel48.24 "Simeon will have one portion; it will border the territory of Benjamin from east to west. +Ezekiel48.25 "Issachar will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west. +Ezekiel48.26 "Zebulun will have one portion; it will border the territory of Issachar from east to west. +Ezekiel48.27 "Gad will have one portion; it will border the territory of Zebulun from east to west. +Ezekiel48.28 "The southern boundary of Gad will run south from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Great Sea. +Ezekiel48.29 "This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions," declares the Sovereign LORD. +Ezekiel48.30 "These will be the exits of the city: Beginning on the north side, which is 4,500 cubits long, +Ezekiel48.31 the gates of the city will be named after the tribes of Israel. The three gates on the north side will be the gate of Reuben, the gate of Judah and the gate of Levi. +Ezekiel48.32 "On the east side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Joseph, the gate of Benjamin and the gate of Dan. +Ezekiel48.33 "On the south side, which measures 4,500 cubits, will be three gates: the gate of Simeon, the gate of Issachar and the gate of Zebulun. +Ezekiel48.34 "On the west side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Gad, the gate of Asher and the gate of Naphtali. +Ezekiel48.35 "The distance all around will be 18,000 cubits. "And the name of the city from that time on will be: The LORD is There ." +Daniel1.1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. +Daniel1.2 And the Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles from the temple of God. These he carried off to the temple of his god in Babylonia and put in the treasure house of his god. +Daniel1.3 Then the king ordered Ashpenaz, chief of his court officials, to bring in some of the Israelites from the royal family and the nobility- +Daniel1.4 young men without any physical defect, handsome, showing aptitude for every kind of learning, well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king's palace. He was to teach them the language and literature of the Babylonians. +Daniel1.5 The king assigned them a daily amount of food and wine from the king's table. They were to be trained for three years, and after that they were to enter the king's service. +Daniel1.6 Among these were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. +Daniel1.7 The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego. +Daniel1.8 But Daniel resolved not to defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way. +Daniel1.9 Now God had caused the official to show favor and sympathy to Daniel, +Daniel1.10 but the official told Daniel, "I am afraid of my lord the king, who has assigned your food and drink. Why should he see you looking worse than the other young men your age? The king would then have my head because of you." +Daniel1.11 Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah, +Daniel1.12 "Please test your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink. +Daniel1.13 Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see." +Daniel1.14 So he agreed to this and tested them for ten days. +Daniel1.15 At the end of the ten days they looked healthier and better nourished than any of the young men who ate the royal food. +Daniel1.16 So the guard took away their choice food and the wine they were to drink and gave them vegetables instead. +Daniel1.17 To these four young men God gave knowledge and understanding of all kinds of literature and learning. And Daniel could understand visions and dreams of all kinds. +Daniel1.18 At the end of the time set by the king to bring them in, the chief official presented them to Nebuchadnezzar. +Daniel1.19 The king talked with them, and he found none equal to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king's service. +Daniel1.20 In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom. +Daniel1.21 And Daniel remained there until the first year of King Cyrus. +Daniel2.1 In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams; his mind was troubled and he could not sleep. +Daniel2.2 So the king summoned the magicians, enchanters, sorcerers and astrologers to tell him what he had dreamed. When they came in and stood before the king, +Daniel2.3 he said to them, "I have had a dream that troubles me and I want to know what it means. " +Daniel2.4 Then the astrologers answered the king in Aramaic, "O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will interpret it." +Daniel2.5 The king replied to the astrologers, "This is what I have firmly decided: If you do not tell me what my dream was and interpret it, I will have you cut into pieces and your houses turned into piles of rubble. +Daniel2.6 But if you tell me the dream and explain it, you will receive from me gifts and rewards and great honor. So tell me the dream and interpret it for me." +Daniel2.7 Once more they replied, "Let the king tell his servants the dream, and we will interpret it." +Daniel2.8 Then the king answered, "I am certain that you are trying to gain time, because you realize that this is what I have firmly decided: +Daniel2.9 If you do not tell me the dream, there is just one penalty for you. You have conspired to tell me misleading and wicked things, hoping the situation will change. So then, tell me the dream, and I will know that you can interpret it for me." +Daniel2.10 The astrologers answered the king, "There is not a man on earth who can do what the king asks! No king, however great and mighty, has ever asked such a thing of any magician or enchanter or astrologer. +Daniel2.11 What the king asks is too difficult. No one can reveal it to the king except the gods, and they do not live among men." +Daniel2.12 This made the king so angry and furious that he ordered the execution of all the wise men of Babylon. +Daniel2.13 So the decree was issued to put the wise men to death, and men were sent to look for Daniel and his friends to put them to death. +Daniel2.14 When Arioch, the commander of the king's guard, had gone out to put to death the wise men of Babylon, Daniel spoke to him with wisdom and tact. +Daniel2.15 He asked the king's officer, "Why did the king issue such a harsh decree?" Arioch then explained the matter to Daniel. +Daniel2.16 At this, Daniel went in to the king and asked for time, so that he might interpret the dream for him. +Daniel2.17 Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael and Azariah. +Daniel2.18 He urged them to plead for mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that he and his friends might not be executed with the rest of the wise men of Babylon. +Daniel2.19 During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven +Daniel2.20 and said: "Praise be to the name of God for ever and ever; wisdom and power are his. +Daniel2.21 He changes times and seasons; he sets up kings and deposes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning. +Daniel2.22 He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him. +Daniel2.23 I thank and praise you, O God of my fathers: You have given me wisdom and power, you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king." +Daniel2.24 Then Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to execute the wise men of Babylon, and said to him, "Do not execute the wise men of Babylon. Take me to the king, and I will interpret his dream for him." +Daniel2.25 Arioch took Daniel to the king at once and said, "I have found a man among the exiles from Judah who can tell the king what his dream means." +Daniel2.26 The king asked Daniel (also called Belteshazzar), "Are you able to tell me what I saw in my dream and interpret it?" +Daniel2.27 Daniel replied, "No wise man, enchanter, magician or diviner can explain to the king the mystery he has asked about, +Daniel2.28 but there is a God in heaven who reveals mysteries. He has shown King Nebuchadnezzar what will happen in days to come. Your dream and the visions that passed through your mind as you lay on your bed are these: +Daniel2.29 "As you were lying there, O king, your mind turned to things to come, and the revealer of mysteries showed you what is going to happen. +Daniel2.30 As for me, this mystery has been revealed to me, not because I have greater wisdom than other living men, but so that you, O king, may know the interpretation and that you may understand what went through your mind. +Daniel2.31 "You looked, O king, and there before you stood a large statue--an enormous, dazzling statue, awesome in appearance. +Daniel2.32 The head of the statue was made of pure gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze, +Daniel2.33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of baked clay. +Daniel2.34 While you were watching, a rock was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay and smashed them. +Daniel2.35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were broken to pieces at the same time and became like chaff on a threshing floor in the summer. The wind swept them away without leaving a trace. But the rock that struck the statue became a huge mountain and filled the whole earth. +Daniel2.36 "This was the dream, and now we will interpret it to the king. +Daniel2.37 You, O king, are the king of kings. The God of heaven has given you dominion and power and might and glory; +Daniel2.38 in your hands he has placed mankind and the beasts of the field and the birds of the air. Wherever they live, he has made you ruler over them all. You are that head of gold. +Daniel2.39 "After you, another kingdom will rise, inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth. +Daniel2.40 Finally, there will be a fourth kingdom, strong as iron--for iron breaks and smashes everything--and as iron breaks things to pieces, so it will crush and break all the others. +Daniel2.41 Just as you saw that the feet and toes were partly of baked clay and partly of iron, so this will be a divided kingdom; yet it will have some of the strength of iron in it, even as you saw iron mixed with clay. +Daniel2.42 As the toes were partly iron and partly clay, so this kingdom will be partly strong and partly brittle. +Daniel2.43 And just as you saw the iron mixed with baked clay, so the people will be a mixture and will not remain united, any more than iron mixes with clay. +Daniel2.44 "In the time of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush all those kingdoms and bring them to an end, but it will itself endure forever. +Daniel2.45 This is the meaning of the vision of the rock cut out of a mountain, but not by human hands--a rock that broke the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold to pieces. "The great God has shown the king what will take place in the future. The dream is true and the interpretation is trustworthy." +Daniel2.46 Then King Nebuchadnezzar fell prostrate before Daniel and paid him honor and ordered that an offering and incense be presented to him. +Daniel2.47 The king said to Daniel, "Surely your God is the God of gods and the Lord of kings and a revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery." +Daniel2.48 Then the king placed Daniel in a high position and lavished many gifts on him. He made him ruler over the entire province of Babylon and placed him in charge of all its wise men. +Daniel2.49 Moreover, at Daniel's request the king appointed Shadrach, Meshach and Abednego administrators over the province of Babylon, while Daniel himself remained at the royal court. +Daniel3.1 King Nebuchadnezzar made an image of gold, ninety feet high and nine feet wide, and set it up on the plain of Dura in the province of Babylon. +Daniel3.2 He then summoned the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates and all the other provincial officials to come to the dedication of the image he had set up. +Daniel3.3 So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates and all the other provincial officials assembled for the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up, and they stood before it. +Daniel3.4 Then the herald loudly proclaimed, "This is what you are commanded to do, O peoples, nations and men of every language: +Daniel3.5 As soon as you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes and all kinds of music, you must fall down and worship the image of gold that King Nebuchadnezzar has set up. +Daniel3.6 Whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a blazing furnace." +Daniel3.7 Therefore, as soon as they heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp and all kinds of music, all the peoples, nations and men of every language fell down and worshiped the image of gold that King Nebuchadnezzar had set up. +Daniel3.8 At this time some astrologers came forward and denounced the Jews. +Daniel3.9 They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever! +Daniel3.10 You have issued a decree, O king, that everyone who hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes and all kinds of music must fall down and worship the image of gold, +Daniel3.11 and that whoever does not fall down and worship will be thrown into a blazing furnace. +Daniel3.12 But there are some Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon--Shadrach, Meshach and Abednego--who pay no attention to you, O king. They neither serve your gods nor worship the image of gold you have set up." +Daniel3.13 Furious with rage, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach and Abednego. So these men were brought before the king, +Daniel3.14 and Nebuchadnezzar said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach and Abednego, that you do not serve my gods or worship the image of gold I have set up? +Daniel3.15 Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the image I made, very good. But if you do not worship it, you will be thrown immediately into a blazing furnace. Then what god will be able to rescue you from my hand?" +Daniel3.16 Shadrach, Meshach and Abednego replied to the king, "O Nebuchadnezzar, we do not need to defend ourselves before you in this matter. +Daniel3.17 If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to save us from it, and he will rescue us from your hand, O king. +Daniel3.18 But even if he does not, we want you to know, O king, that we will not serve your gods or worship the image of gold you have set up." +Daniel3.19 Then Nebuchadnezzar was furious with Shadrach, Meshach and Abednego, and his attitude toward them changed. He ordered the furnace heated seven times hotter than usual +Daniel3.20 and commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abednego and throw them into the blazing furnace. +Daniel3.21 So these men, wearing their robes, trousers, turbans and other clothes, were bound and thrown into the blazing furnace. +Daniel3.22 The king's command was so urgent and the furnace so hot that the flames of the fire killed the soldiers who took up Shadrach, Meshach and Abednego, +Daniel3.23 and these three men, firmly tied, fell into the blazing furnace. +Daniel3.24 Then King Nebuchadnezzar leaped to his feet in amazement and asked his advisers, "Weren't there three men that we tied up and threw into the fire?" They replied, "Certainly, O king." +Daniel3.25 He said, "Look! I see four men walking around in the fire, unbound and unharmed, and the fourth looks like a son of the gods." +Daniel3.26 Nebuchadnezzar then approached the opening of the blazing furnace and shouted, "Shadrach, Meshach and Abednego, servants of the Most High God, come out! Come here!" So Shadrach, Meshach and Abednego came out of the fire, +Daniel3.27 and the satraps, prefects, governors and royal advisers crowded around them. They saw that the fire had not harmed their bodies, nor was a hair of their heads singed; their robes were not scorched, and there was no smell of fire on them. +Daniel3.28 Then Nebuchadnezzar said, "Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel and rescued his servants! They trusted in him and defied the king's command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God. +Daniel3.29 Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego be cut into pieces and their houses be turned into piles of rubble, for no other god can save in this way." +Daniel3.30 Then the king promoted Shadrach, Meshach and Abednego in the province of Babylon. +Daniel4.1 King Nebuchadnezzar, To the peoples, nations and men of every language, who live in all the world: May you prosper greatly! +Daniel4.2 It is my pleasure to tell you about the miraculous signs and wonders that the Most High God has performed for me. +Daniel4.3 How great are his signs, how mighty his wonders! His kingdom is an eternal kingdom; his dominion endures from generation to generation. +Daniel4.4 I, Nebuchadnezzar, was at home in my palace, contented and prosperous. +Daniel4.5 I had a dream that made me afraid. As I was lying in my bed, the images and visions that passed through my mind terrified me. +Daniel4.6 So I commanded that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret the dream for me. +Daniel4.7 When the magicians, enchanters, astrologers and diviners came, I told them the dream, but they could not interpret it for me. +Daniel4.8 Finally, Daniel came into my presence and I told him the dream. (He is called Belteshazzar, after the name of my god, and the spirit of the holy gods is in him.) +Daniel4.9 I said, "Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult for you. Here is my dream; interpret it for me. +Daniel4.10 These are the visions I saw while lying in my bed: I looked, and there before me stood a tree in the middle of the land. Its height was enormous. +Daniel4.11 The tree grew large and strong and its top touched the sky; it was visible to the ends of the earth. +Daniel4.12 Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and on it was food for all. Under it the beasts of the field found shelter, and the birds of the air lived in its branches; from it every creature was fed. +Daniel4.13 "In the visions I saw while lying in my bed, I looked, and there before me was a messenger, a holy one, coming down from heaven. +Daniel4.14 He called in a loud voice: 'Cut down the tree and trim off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it and the birds from its branches. +Daniel4.15 But let the stump and its roots, bound with iron and bronze, remain in the ground, in the grass of the field. " 'Let him be drenched with the dew of heaven, and let him live with the animals among the plants of the earth. +Daniel4.16 Let his mind be changed from that of a man and let him be given the mind of an animal, till seven times pass by for him. +Daniel4.17 " 'The decision is announced by messengers, the holy ones declare the verdict, so that the living may know that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone he wishes and sets over them the lowliest of men.' +Daniel4.18 "This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me what it means, for none of the wise men in my kingdom can interpret it for me. But you can, because the spirit of the holy gods is in you." +Daniel4.19 Then Daniel (also called Belteshazzar) was greatly perplexed for a time, and his thoughts terrified him. So the king said, "Belteshazzar, do not let the dream or its meaning alarm you." Belteshazzar answered, "My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries! +Daniel4.20 The tree you saw, which grew large and strong, with its top touching the sky, visible to the whole earth, +Daniel4.21 with beautiful leaves and abundant fruit, providing food for all, giving shelter to the beasts of the field, and having nesting places in its branches for the birds of the air- +Daniel4.22 you, O king, are that tree! You have become great and strong; your greatness has grown until it reaches the sky, and your dominion extends to distant parts of the earth. +Daniel4.23 "You, O king, saw a messenger, a holy one, coming down from heaven and saying, 'Cut down the tree and destroy it, but leave the stump, bound with iron and bronze, in the grass of the field, while its roots remain in the ground. Let him be drenched with the dew of heaven; let him live like the wild animals, until seven times pass by for him.' +Daniel4.24 "This is the interpretation, O king, and this is the decree the Most High has issued against my lord the king: +Daniel4.25 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like cattle and be drenched with the dew of heaven. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone he wishes. +Daniel4.26 The command to leave the stump of the tree with its roots means that your kingdom will be restored to you when you acknowledge that Heaven rules. +Daniel4.27 Therefore, O king, be pleased to accept my advice: Renounce your sins by doing what is right, and your wickedness by being kind to the oppressed. It may be that then your prosperity will continue." +Daniel4.28 All this happened to King Nebuchadnezzar. +Daniel4.29 Twelve months later, as the king was walking on the roof of the royal palace of Babylon, +Daniel4.30 he said, "Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory of my majesty?" +Daniel4.31 The words were still on his lips when a voice came from heaven, "This is what is decreed for you, King Nebuchadnezzar: Your royal authority has been taken from you. +Daniel4.32 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like cattle. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone he wishes." +Daniel4.33 Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people and ate grass like cattle. His body was drenched with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird. +Daniel4.34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever. His dominion is an eternal dominion; his kingdom endures from generation to generation. +Daniel4.35 All the peoples of the earth are regarded as nothing. He does as he pleases with the powers of heaven and the peoples of the earth. No one can hold back his hand or say to him: "What have you done?" +Daniel4.36 At the same time that my sanity was restored, my honor and splendor were returned to me for the glory of my kingdom. My advisers and nobles sought me out, and I was restored to my throne and became even greater than before. +Daniel4.37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble. +Daniel5.1 King Belshazzar gave a great banquet for a thousand of his nobles and drank wine with them. +Daniel5.2 While Belshazzar was drinking his wine, he gave orders to bring in the gold and silver goblets that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines might drink from them. +Daniel5.3 So they brought in the gold goblets that had been taken from the temple of God in Jerusalem, and the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them. +Daniel5.4 As they drank the wine, they praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone. +Daniel5.5 Suddenly the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall, near the lampstand in the royal palace. The king watched the hand as it wrote. +Daniel5.6 His face turned pale and he was so frightened that his knees knocked together and his legs gave way. +Daniel5.7 The king called out for the enchanters, astrologers and diviners to be brought and said to these wise men of Babylon, "Whoever reads this writing and tells me what it means will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck, and he will be made the third highest ruler in the kingdom." +Daniel5.8 Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant. +Daniel5.9 So King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled. +Daniel5.10 The queen, hearing the voices of the king and his nobles, came into the banquet hall. "O king, live forever!" she said. "Don't be alarmed! Don't look so pale! +Daniel5.11 There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the time of your father he was found to have insight and intelligence and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father--your father the king, I say--appointed him chief of the magicians, enchanters, astrologers and diviners. +Daniel5.12 This man Daniel, whom the king called Belteshazzar, was found to have a keen mind and knowledge and understanding, and also the ability to interpret dreams, explain riddles and solve difficult problems. Call for Daniel, and he will tell you what the writing means." +Daniel5.13 So Daniel was brought before the king, and the king said to him, "Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah? +Daniel5.14 I have heard that the spirit of the gods is in you and that you have insight, intelligence and outstanding wisdom. +Daniel5.15 The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it. +Daniel5.16 Now I have heard that you are able to give interpretations and to solve difficult problems. If you can read this writing and tell me what it means, you will be clothed in purple and have a gold chain placed around your neck, and you will be made the third highest ruler in the kingdom." +Daniel5.17 Then Daniel answered the king, "You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means. +Daniel5.18 "O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness and glory and splendor. +Daniel5.19 Because of the high position he gave him, all the peoples and nations and men of every language dreaded and feared him. Those the king wanted to put to death, he put to death; those he wanted to spare, he spared; those he wanted to promote, he promoted; and those he wanted to humble, he humbled. +Daniel5.20 But when his heart became arrogant and hardened with pride, he was deposed from his royal throne and stripped of his glory. +Daniel5.21 He was driven away from people and given the mind of an animal; he lived with the wild donkeys and ate grass like cattle; and his body was drenched with the dew of heaven, until he acknowledged that the Most High God is sovereign over the kingdoms of men and sets over them anyone he wishes. +Daniel5.22 "But you his son, O Belshazzar, have not humbled yourself, though you knew all this. +Daniel5.23 Instead, you have set yourself up against the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you did not honor the God who holds in his hand your life and all your ways. +Daniel5.24 Therefore he sent the hand that wrote the inscription. +Daniel5.25 "This is the inscription that was written: Mene , Mene , Tekel , Parsin +Daniel5.26 "This is what these words mean: Mene : God has numbered the days of your reign and brought it to an end. +Daniel5.27 Tekel : You have been weighed on the scales and found wanting. +Daniel5.28 Peres : Your kingdom is divided and given to the Medes and Persians." +Daniel5.29 Then at Belshazzar's command, Daniel was clothed in purple, a gold chain was placed around his neck, and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom. +Daniel5.30 That very night Belshazzar, king of the Babylonians, was slain, +Daniel5.31 and Darius the Mede took over the kingdom, at the age of sixty-two. +Daniel6.1 It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, +Daniel6.2 with three administrators over them, one of whom was Daniel. The satraps were made accountable to them so that the king might not suffer loss. +Daniel6.3 Now Daniel so distinguished himself among the administrators and the satraps by his exceptional qualities that the king planned to set him over the whole kingdom. +Daniel6.4 At this, the administrators and the satraps tried to find grounds for charges against Daniel in his conduct of government affairs, but they were unable to do so. They could find no corruption in him, because he was trustworthy and neither corrupt nor negligent. +Daniel6.5 Finally these men said, "We will never find any basis for charges against this man Daniel unless it has something to do with the law of his God." +Daniel6.6 So the administrators and the satraps went as a group to the king and said: "O King Darius, live forever! +Daniel6.7 The royal administrators, prefects, satraps, advisers and governors have all agreed that the king should issue an edict and enforce the decree that anyone who prays to any god or man during the next thirty days, except to you, O king, shall be thrown into the lions' den. +Daniel6.8 Now, O king, issue the decree and put it in writing so that it cannot be altered--in accordance with the laws of the Medes and Persians, which cannot be repealed." +Daniel6.9 So King Darius put the decree in writing. +Daniel6.10 Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened toward Jerusalem. Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before. +Daniel6.11 Then these men went as a group and found Daniel praying and asking God for help. +Daniel6.12 So they went to the king and spoke to him about his royal decree: "Did you not publish a decree that during the next thirty days anyone who prays to any god or man except to you, O king, would be thrown into the lions' den?" The king answered, "The decree stands--in accordance with the laws of the Medes and Persians, which cannot be repealed." +Daniel6.13 Then they said to the king, "Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the decree you put in writing. He still prays three times a day." +Daniel6.14 When the king heard this, he was greatly distressed; he was determined to rescue Daniel and made every effort until sundown to save him. +Daniel6.15 Then the men went as a group to the king and said to him, "Remember, O king, that according to the law of the Medes and Persians no decree or edict that the king issues can be changed." +Daniel6.16 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions' den. The king said to Daniel, "May your God, whom you serve continually, rescue you!" +Daniel6.17 A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that Daniel's situation might not be changed. +Daniel6.18 Then the king returned to his palace and spent the night without eating and without any entertainment being brought to him. And he could not sleep. +Daniel6.19 At the first light of dawn, the king got up and hurried to the lions' den. +Daniel6.20 When he came near the den, he called to Daniel in an anguished voice, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to rescue you from the lions?" +Daniel6.21 Daniel answered, "O king, live forever! +Daniel6.22 My God sent his angel, and he shut the mouths of the lions. They have not hurt me, because I was found innocent in his sight. Nor have I ever done any wrong before you, O king." +Daniel6.23 The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den. And when Daniel was lifted from the den, no wound was found on him, because he had trusted in his God. +Daniel6.24 At the king's command, the men who had falsely accused Daniel were brought in and thrown into the lions' den, along with their wives and children. And before they reached the floor of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones. +Daniel6.25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations and men of every language throughout the land: "May you prosper greatly! +Daniel6.26 "I issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel. "For he is the living God and he endures forever; his kingdom will not be destroyed, his dominion will never end. +Daniel6.27 He rescues and he saves; he performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He has rescued Daniel from the power of the lions." +Daniel6.28 So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian. +Daniel7.1 In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream, and visions passed through his mind as he was lying on his bed. He wrote down the substance of his dream. +Daniel7.2 Daniel said: "In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea. +Daniel7.3 Four great beasts, each different from the others, came up out of the sea. +Daniel7.4 "The first was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted from the ground so that it stood on two feet like a man, and the heart of a man was given to it. +Daniel7.5 "And there before me was a second beast, which looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, 'Get up and eat your fill of flesh!' +Daniel7.6 "After that, I looked, and there before me was another beast, one that looked like a leopard. And on its back it had four wings like those of a bird. This beast had four heads, and it was given authority to rule. +Daniel7.7 "After that, in my vision at night I looked, and there before me was a fourth beast--terrifying and frightening and very powerful. It had large iron teeth; it crushed and devoured its victims and trampled underfoot whatever was left. It was different from all the former beasts, and it had ten horns. +Daniel7.8 "While I was thinking about the horns, there before me was another horn, a little one, which came up among them; and three of the first horns were uprooted before it. This horn had eyes like the eyes of a man and a mouth that spoke boastfully. +Daniel7.9 "As I looked, "thrones were set in place, and the Ancient of Days took his seat. His clothing was as white as snow; the hair of his head was white like wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze. +Daniel7.10 A river of fire was flowing, coming out from before him. Thousands upon thousands attended him; ten thousand times ten thousand stood before him. The court was seated, and the books were opened. +Daniel7.11 "Then I continued to watch because of the boastful words the horn was speaking. I kept looking until the beast was slain and its body destroyed and thrown into the blazing fire. +Daniel7.12 (The other beasts had been stripped of their authority, but were allowed to live for a period of time.) +Daniel7.13 "In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into his presence. +Daniel7.14 He was given authority, glory and sovereign power; all peoples, nations and men of every language worshiped him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom is one that will never be destroyed. +Daniel7.15 "I, Daniel, was troubled in spirit, and the visions that passed through my mind disturbed me. +Daniel7.16 I approached one of those standing there and asked him the true meaning of all this. "So he told me and gave me the interpretation of these things: +Daniel7.17 'The four great beasts are four kingdoms that will rise from the earth. +Daniel7.18 But the saints of the Most High will receive the kingdom and will possess it forever--yes, for ever and ever.' +Daniel7.19 "Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, which was different from all the others and most terrifying, with its iron teeth and bronze claws--the beast that crushed and devoured its victims and trampled underfoot whatever was left. +Daniel7.20 I also wanted to know about the ten horns on its head and about the other horn that came up, before which three of them fell--the horn that looked more imposing than the others and that had eyes and a mouth that spoke boastfully. +Daniel7.21 As I watched, this horn was waging war against the saints and defeating them, +Daniel7.22 until the Ancient of Days came and pronounced judgment in favor of the saints of the Most High, and the time came when they possessed the kingdom. +Daniel7.23 "He gave me this explanation: 'The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on earth. It will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth, trampling it down and crushing it. +Daniel7.24 The ten horns are ten kings who will come from this kingdom. After them another king will arise, different from the earlier ones; he will subdue three kings. +Daniel7.25 He will speak against the Most High and oppress his saints and try to change the set times and the laws. The saints will be handed over to him for a time, times and half a time. +Daniel7.26 " 'But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed forever. +Daniel7.27 Then the sovereignty, power and greatness of the kingdoms under the whole heaven will be handed over to the saints, the people of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will worship and obey him.' +Daniel7.28 "This is the end of the matter. I, Daniel, was deeply troubled by my thoughts, and my face turned pale, but I kept the matter to myself." +Daniel8.1 In the third year of King Belshazzar's reign, I, Daniel, had a vision, after the one that had already appeared to me. +Daniel8.2 In my vision I saw myself in the citadel of Susa in the province of Elam; in the vision I was beside the Ulai Canal. +Daniel8.3 I looked up, and there before me was a ram with two horns, standing beside the canal, and the horns were long. One of the horns was longer than the other but grew up later. +Daniel8.4 I watched the ram as he charged toward the west and the north and the south. No animal could stand against him, and none could rescue from his power. He did as he pleased and became great. +Daniel8.5 As I was thinking about this, suddenly a goat with a prominent horn between his eyes came from the west, crossing the whole earth without touching the ground. +Daniel8.6 He came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and charged at him in great rage. +Daniel8.7 I saw him attack the ram furiously, striking the ram and shattering his two horns. The ram was powerless to stand against him; the goat knocked him to the ground and trampled on him, and none could rescue the ram from his power. +Daniel8.8 The goat became very great, but at the height of his power his large horn was broken off, and in its place four prominent horns grew up toward the four winds of heaven. +Daniel8.9 Out of one of them came another horn, which started small but grew in power to the south and to the east and toward the Beautiful Land. +Daniel8.10 It grew until it reached the host of the heavens, and it threw some of the starry host down to the earth and trampled on them. +Daniel8.11 It set itself up to be as great as the Prince of the host; it took away the daily sacrifice from him, and the place of his sanctuary was brought low. +Daniel8.12 Because of rebellion, the host of the saints and the daily sacrifice were given over to it. It prospered in everything it did, and truth was thrown to the ground. +Daniel8.13 Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to him, "How long will it take for the vision to be fulfilled--the vision concerning the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, and the surrender of the sanctuary and of the host that will be trampled underfoot?" +Daniel8.14 He said to me, "It will take 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be reconsecrated." +Daniel8.15 While I, Daniel, was watching the vision and trying to understand it, there before me stood one who looked like a man. +Daniel8.16 And I heard a man's voice from the Ulai calling, "Gabriel, tell this man the meaning of the vision." +Daniel8.17 As he came near the place where I was standing, I was terrified and fell prostrate. "Son of man," he said to me, "understand that the vision concerns the time of the end." +Daniel8.18 While he was speaking to me, I was in a deep sleep, with my face to the ground. Then he touched me and raised me to my feet. +Daniel8.19 He said: "I am going to tell you what will happen later in the time of wrath, because the vision concerns the appointed time of the end. +Daniel8.20 The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. +Daniel8.21 The shaggy goat is the king of Greece, and the large horn between his eyes is the first king. +Daniel8.22 The four horns that replaced the one that was broken off represent four kingdoms that will emerge from his nation but will not have the same power. +Daniel8.23 "In the latter part of their reign, when rebels have become completely wicked, a stern-faced king, a master of intrigue, will arise. +Daniel8.24 He will become very strong, but not by his own power. He will cause astounding devastation and will succeed in whatever he does. He will destroy the mighty men and the holy people. +Daniel8.25 He will cause deceit to prosper, and he will consider himself superior. When they feel secure, he will destroy many and take his stand against the Prince of princes. Yet he will be destroyed, but not by human power. +Daniel8.26 "The vision of the evenings and mornings that has been given you is true, but seal up the vision, for it concerns the distant future." +Daniel8.27 I, Daniel, was exhausted and lay ill for several days. Then I got up and went about the king's business. I was appalled by the vision; it was beyond understanding. +Daniel9.1 In the first year of Darius son of Ahasuerus (a Mede by descent), who was made ruler over the Babylonian kingdom- +Daniel9.2 in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the Scriptures, according to the word of the LORD given to Jeremiah the prophet, that the desolation of Jerusalem would last seventy years. +Daniel9.3 So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and petition, in fasting, and in sackcloth and ashes. +Daniel9.4 I prayed to the LORD my God and confessed: "O Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with all who love him and obey his commands, +Daniel9.5 we have sinned and done wrong. We have been wicked and have rebelled; we have turned away from your commands and laws. +Daniel9.6 We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes and our fathers, and to all the people of the land. +Daniel9.7 "Lord, you are righteous, but this day we are covered with shame--the men of Judah and people of Jerusalem and all Israel, both near and far, in all the countries where you have scattered us because of our unfaithfulness to you. +Daniel9.8 O LORD, we and our kings, our princes and our fathers are covered with shame because we have sinned against you. +Daniel9.9 The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against him; +Daniel9.10 we have not obeyed the LORD our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets. +Daniel9.11 All Israel has transgressed your law and turned away, refusing to obey you. "Therefore the curses and sworn judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us, because we have sinned against you. +Daniel9.12 You have fulfilled the words spoken against us and against our rulers by bringing upon us great disaster. Under the whole heaven nothing has ever been done like what has been done to Jerusalem. +Daniel9.13 Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our sins and giving attention to your truth. +Daniel9.14 The LORD did not hesitate to bring the disaster upon us, for the LORD our God is righteous in everything he does; yet we have not obeyed him. +Daniel9.15 "Now, O Lord our God, who brought your people out of Egypt with a mighty hand and who made for yourself a name that endures to this day, we have sinned, we have done wrong. +Daniel9.16 O Lord, in keeping with all your righteous acts, turn away your anger and your wrath from Jerusalem, your city, your holy hill. Our sins and the iniquities of our fathers have made Jerusalem and your people an object of scorn to all those around us. +Daniel9.17 "Now, our God, hear the prayers and petitions of your servant. For your sake, O Lord, look with favor on your desolate sanctuary. +Daniel9.18 Give ear, O God, and hear; open your eyes and see the desolation of the city that bears your Name. We do not make requests of you because we are righteous, but because of your great mercy. +Daniel9.19 O Lord, listen! O Lord, forgive! O Lord, hear and act! For your sake, O my God, do not delay, because your city and your people bear your Name." +Daniel9.20 While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and making my request to the LORD my God for his holy hill- +Daniel9.21 while I was still in prayer, Gabriel, the man I had seen in the earlier vision, came to me in swift flight about the time of the evening sacrifice. +Daniel9.22 He instructed me and said to me, "Daniel, I have now come to give you insight and understanding. +Daniel9.23 As soon as you began to pray, an answer was given, which I have come to tell you, for you are highly esteemed. Therefore, consider the message and understand the vision: +Daniel9.24 "Seventy 'sevens' are decreed for your people and your holy city to finish transgression, to put an end to sin, to atone for wickedness, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the most holy. +Daniel9.25 "Know and understand this: From the issuing of the decree to restore and rebuild Jerusalem until the Anointed One, the ruler, comes, there will be seven 'sevens,' and sixty-two 'sevens.' It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of trouble. +Daniel9.26 After the sixty-two 'sevens,' the Anointed One will be cut off and will have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood: War will continue until the end, and desolations have been decreed. +Daniel9.27 He will confirm a covenant with many for one 'seven.' In the middle of the 'seven' he will put an end to sacrifice and offering. And on a wing of the temple he will set up an abomination that causes desolation, until the end that is decreed is poured out on him. " +Daniel10.1 In the third year of Cyrus king of Persia, a revelation was given to Daniel (who was called Belteshazzar). Its message was true and it concerned a great war. The understanding of the message came to him in a vision. +Daniel10.2 At that time I, Daniel, mourned for three weeks. +Daniel10.3 I ate no choice food; no meat or wine touched my lips; and I used no lotions at all until the three weeks were over. +Daniel10.4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris, +Daniel10.5 I looked up and there before me was a man dressed in linen, with a belt of the finest gold around his waist. +Daniel10.6 His body was like chrysolite, his face like lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and his voice like the sound of a multitude. +Daniel10.7 I, Daniel, was the only one who saw the vision; the men with me did not see it, but such terror overwhelmed them that they fled and hid themselves. +Daniel10.8 So I was left alone, gazing at this great vision; I had no strength left, my face turned deathly pale and I was helpless. +Daniel10.9 Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground. +Daniel10.10 A hand touched me and set me trembling on my hands and knees. +Daniel10.11 He said, "Daniel, you who are highly esteemed, consider carefully the words I am about to speak to you, and stand up, for I have now been sent to you." And when he said this to me, I stood up trembling. +Daniel10.12 Then he continued, "Do not be afraid, Daniel. Since the first day that you set your mind to gain understanding and to humble yourself before your God, your words were heard, and I have come in response to them. +Daniel10.13 But the prince of the Persian kingdom resisted me twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, because I was detained there with the king of Persia. +Daniel10.14 Now I have come to explain to you what will happen to your people in the future, for the vision concerns a time yet to come." +Daniel10.15 While he was saying this to me, I bowed with my face toward the ground and was speechless. +Daniel10.16 Then one who looked like a man touched my lips, and I opened my mouth and began to speak. I said to the one standing before me, "I am overcome with anguish because of the vision, my lord, and I am helpless. +Daniel10.17 How can I, your servant, talk with you, my lord? My strength is gone and I can hardly breathe." +Daniel10.18 Again the one who looked like a man touched me and gave me strength. +Daniel10.19 "Do not be afraid, O man highly esteemed," he said. "Peace! Be strong now; be strong." When he spoke to me, I was strengthened and said, "Speak, my lord, since you have given me strength." +Daniel10.20 So he said, "Do you know why I have come to you? Soon I will return to fight against the prince of Persia, and when I go, the prince of Greece will come; +Daniel10.21 but first I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one supports me against them except Michael, your prince. +Daniel11.1 And in the first year of Darius the Mede, I took my stand to support and protect him.) +Daniel11.2 "Now then, I tell you the truth: Three more kings will appear in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. When he has gained power by his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece. +Daniel11.3 Then a mighty king will appear, who will rule with great power and do as he pleases. +Daniel11.4 After he has appeared, his empire will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven. It will not go to his descendants, nor will it have the power he exercised, because his empire will be uprooted and given to others. +Daniel11.5 "The king of the South will become strong, but one of his commanders will become even stronger than he and will rule his own kingdom with great power. +Daniel11.6 After some years, they will become allies. The daughter of the king of the South will go to the king of the North to make an alliance, but she will not retain her power, and he and his power will not last. In those days she will be handed over, together with her royal escort and her father and the one who supported her. +Daniel11.7 "One from her family line will arise to take her place. He will attack the forces of the king of the North and enter his fortress; he will fight against them and be victorious. +Daniel11.8 He will also seize their gods, their metal images and their valuable articles of silver and gold and carry them off to Egypt. For some years he will leave the king of the North alone. +Daniel11.9 Then the king of the North will invade the realm of the king of the South but will retreat to his own country. +Daniel11.10 His sons will prepare for war and assemble a great army, which will sweep on like an irresistible flood and carry the battle as far as his fortress. +Daniel11.11 "Then the king of the South will march out in a rage and fight against the king of the North, who will raise a large army, but it will be defeated. +Daniel11.12 When the army is carried off, the king of the South will be filled with pride and will slaughter many thousands, yet he will not remain triumphant. +Daniel11.13 For the king of the North will muster another army, larger than the first; and after several years, he will advance with a huge army fully equipped. +Daniel11.14 "In those times many will rise against the king of the South. The violent men among your own people will rebel in fulfillment of the vision, but without success. +Daniel11.15 Then the king of the North will come and build up siege ramps and will capture a fortified city. The forces of the South will be powerless to resist; even their best troops will not have the strength to stand. +Daniel11.16 The invader will do as he pleases; no one will be able to stand against him. He will establish himself in the Beautiful Land and will have the power to destroy it. +Daniel11.17 He will determine to come with the might of his entire kingdom and will make an alliance with the king of the South. And he will give him a daughter in marriage in order to overthrow the kingdom, but his plans will not succeed or help him. +Daniel11.18 Then he will turn his attention to the coastlands and will take many of them, but a commander will put an end to his insolence and will turn his insolence back upon him. +Daniel11.19 After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more. +Daniel11.20 "His successor will send out a tax collector to maintain the royal splendor. In a few years, however, he will be destroyed, yet not in anger or in battle. +Daniel11.21 "He will be succeeded by a contemptible person who has not been given the honor of royalty. He will invade the kingdom when its people feel secure, and he will seize it through intrigue. +Daniel11.22 Then an overwhelming army will be swept away before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed. +Daniel11.23 After coming to an agreement with him, he will act deceitfully, and with only a few people he will rise to power. +Daniel11.24 When the richest provinces feel secure, he will invade them and will achieve what neither his fathers nor his forefathers did. He will distribute plunder, loot and wealth among his followers. He will plot the overthrow of fortresses--but only for a time. +Daniel11.25 "With a large army he will stir up his strength and courage against the king of the South. The king of the South will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to stand because of the plots devised against him. +Daniel11.26 Those who eat from the king's provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle. +Daniel11.27 The two kings, with their hearts bent on evil, will sit at the same table and lie to each other, but to no avail, because an end will still come at the appointed time. +Daniel11.28 The king of the North will return to his own country with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant. He will take action against it and then return to his own country. +Daniel11.29 "At the appointed time he will invade the South again, but this time the outcome will be different from what it was before. +Daniel11.30 Ships of the western coastlands will oppose him, and he will lose heart. Then he will turn back and vent his fury against the holy covenant. He will return and show favor to those who forsake the holy covenant. +Daniel11.31 "His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice. Then they will set up the abomination that causes desolation. +Daniel11.32 With flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist him. +Daniel11.33 "Those who are wise will instruct many, though for a time they will fall by the sword or be burned or captured or plundered. +Daniel11.34 When they fall, they will receive a little help, and many who are not sincere will join them. +Daniel11.35 Some of the wise will stumble, so that they may be refined, purified and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time. +Daniel11.36 "The king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every god and will say unheard-of things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, for what has been determined must take place. +Daniel11.37 He will show no regard for the gods of his fathers or for the one desired by women, nor will he regard any god, but will exalt himself above them all. +Daniel11.38 Instead of them, he will honor a god of fortresses; a god unknown to his fathers he will honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts. +Daniel11.39 He will attack the mightiest fortresses with the help of a foreign god and will greatly honor those who acknowledge him. He will make them rulers over many people and will distribute the land at a price. +Daniel11.40 "At the time of the end the king of the South will engage him in battle, and the king of the North will storm out against him with chariots and cavalry and a great fleet of ships. He will invade many countries and sweep through them like a flood. +Daniel11.41 He will also invade the Beautiful Land. Many countries will fall, but Edom, Moab and the leaders of Ammon will be delivered from his hand. +Daniel11.42 He will extend his power over many countries; Egypt will not escape. +Daniel11.43 He will gain control of the treasures of gold and silver and all the riches of Egypt, with the Libyans and Nubians in submission. +Daniel11.44 But reports from the east and the north will alarm him, and he will set out in a great rage to destroy and annihilate many. +Daniel11.45 He will pitch his royal tents between the seas at the beautiful holy mountain. Yet he will come to his end, and no one will help him. +Daniel12.1 "At that time Michael, the great prince who protects your people, will arise. There will be a time of distress such as has not happened from the beginning of nations until then. But at that time your people--everyone whose name is found written in the book--will be delivered. +Daniel12.2 Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt. +Daniel12.3 Those who are wise will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever. +Daniel12.4 But you, Daniel, close up and seal the words of the scroll until the time of the end. Many will go here and there to increase knowledge." +Daniel12.5 Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank. +Daniel12.6 One of them said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be before these astonishing things are fulfilled?" +Daniel12.7 The man clothed in linen, who was above the waters of the river, lifted his right hand and his left hand toward heaven, and I heard him swear by him who lives forever, saying, "It will be for a time, times and half a time. When the power of the holy people has been finally broken, all these things will be completed." +Daniel12.8 I heard, but I did not understand. So I asked, "My lord, what will the outcome of all this be?" +Daniel12.9 He replied, "Go your way, Daniel, because the words are closed up and sealed until the time of the end. +Daniel12.10 Many will be purified, made spotless and refined, but the wicked will continue to be wicked. None of the wicked will understand, but those who are wise will understand. +Daniel12.11 "From the time that the daily sacrifice is abolished and the abomination that causes desolation is set up, there will be 1,290 days. +Daniel12.12 Blessed is the one who waits for and reaches the end of the 1,335 days. +Daniel12.13 "As for you, go your way till the end. You will rest, and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance." +Hosea1.1 The word of the LORD that came to Hosea son of Beeri during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, and during the reign of Jeroboam son of Jehoash king of Israel: +Hosea1.2 When the LORD began to speak through Hosea, the LORD said to him, "Go, take to yourself an adulterous wife and children of unfaithfulness, because the land is guilty of the vilest adultery in departing from the LORD." +Hosea1.3 So he married Gomer daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son. +Hosea1.4 Then the LORD said to Hosea, "Call him Jezreel, because I will soon punish the house of Jehu for the massacre at Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel. +Hosea1.5 In that day I will break Israel's bow in the Valley of Jezreel." +Hosea1.6 Gomer conceived again and gave birth to a daughter. Then the LORD said to Hosea, "Call her Lo-Ruhamah, for I will no longer show love to the house of Israel, that I should at all forgive them. +Hosea1.7 Yet I will show love to the house of Judah; and I will save them--not by bow, sword or battle, or by horses and horsemen, but by the LORD their God." +Hosea1.8 After she had weaned Lo-Ruhamah, Gomer had another son. +Hosea1.9 Then the LORD said, "Call him Lo-Ammi, for you are not my people, and I am not your God. +Hosea1.10 "Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted. In the place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.' +Hosea1.11 The people of Judah and the people of Israel will be reunited, and they will appoint one leader and will come up out of the land, for great will be the day of Jezreel. +Hosea2.1 "Say of your brothers, 'My people,' and of your sisters, 'My loved one.' +Hosea2.2 "Rebuke your mother, rebuke her, for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove the adulterous look from her face and the unfaithfulness from between her breasts. +Hosea2.3 Otherwise I will strip her naked and make her as bare as on the day she was born; I will make her like a desert, turn her into a parched land, and slay her with thirst. +Hosea2.4 I will not show my love to her children, because they are the children of adultery. +Hosea2.5 Their mother has been unfaithful and has conceived them in disgrace. She said, 'I will go after my lovers, who give me my food and my water, my wool and my linen, my oil and my drink.' +Hosea2.6 Therefore I will block her path with thornbushes; I will wall her in so that she cannot find her way. +Hosea2.7 She will chase after her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will say, 'I will go back to my husband as at first, for then I was better off than now.' +Hosea2.8 She has not acknowledged that I was the one who gave her the grain, the new wine and oil, who lavished on her the silver and gold-- which they used for Baal. +Hosea2.9 "Therefore I will take away my grain when it ripens, and my new wine when it is ready. I will take back my wool and my linen, intended to cover her nakedness. +Hosea2.10 So now I will expose her lewdness before the eyes of her lovers; no one will take her out of my hands. +Hosea2.11 I will stop all her celebrations: her yearly festivals, her New Moons, her Sabbath days--all her appointed feasts. +Hosea2.12 I will ruin her vines and her fig trees, which she said were her pay from her lovers; I will make them a thicket, and wild animals will devour them. +Hosea2.13 I will punish her for the days she burned incense to the Baals; she decked herself with rings and jewelry, and went after her lovers, but me she forgot," declares the LORD. +Hosea2.14 "Therefore I am now going to allure her; I will lead her into the desert and speak tenderly to her. +Hosea2.15 There I will give her back her vineyards, and will make the Valley of Achor a door of hope. There she will sing as in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. +Hosea2.16 "In that day," declares the LORD, "you will call me 'my husband'; you will no longer call me 'my master. ' +Hosea2.17 I will remove the names of the Baals from her lips; no longer will their names be invoked. +Hosea2.18 In that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that move along the ground. Bow and sword and battle I will abolish from the land, so that all may lie down in safety. +Hosea2.19 I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion. +Hosea2.20 I will betroth you in faithfulness, and you will acknowledge the LORD. +Hosea2.21 "In that day I will respond," declares the LORD-- "I will respond to the skies, and they will respond to the earth; +Hosea2.22 and the earth will respond to the grain, the new wine and oil, and they will respond to Jezreel. +Hosea2.23 I will plant her for myself in the land; I will show my love to the one I called 'Not my loved one. ' I will say to those called 'Not my people, ' 'You are my people'; and they will say, 'You are my God.' " +Hosea3.1 The LORD said to me, "Go, show your love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes." +Hosea3.2 So I bought her for fifteen shekels of silver and about a homer and a lethek of barley. +Hosea3.3 Then I told her, "You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will live with you." +Hosea3.4 For the Israelites will live many days without king or prince, without sacrifice or sacred stones, without ephod or idol. +Hosea3.5 Afterward the Israelites will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to his blessings in the last days. +Hosea4.1 Hear the word of the LORD, you Israelites, because the LORD has a charge to bring against you who live in the land: "There is no faithfulness, no love, no acknowledgment of God in the land. +Hosea4.2 There is only cursing, lying and murder, stealing and adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed. +Hosea4.3 Because of this the land mourns, and all who live in it waste away; the beasts of the field and the birds of the air and the fish of the sea are dying. +Hosea4.4 "But let no man bring a charge, let no man accuse another, for your people are like those who bring charges against a priest. +Hosea4.5 You stumble day and night, and the prophets stumble with you. So I will destroy your mother- +Hosea4.6 my people are destroyed from lack of knowledge. "Because you have rejected knowledge, I also reject you as my priests; because you have ignored the law of your God, I also will ignore your children. +Hosea4.7 The more the priests increased, the more they sinned against me; they exchanged their Glory for something disgraceful. +Hosea4.8 They feed on the sins of my people and relish their wickedness. +Hosea4.9 And it will be: Like people, like priests. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds. +Hosea4.10 "They will eat but not have enough; they will engage in prostitution but not increase, because they have deserted the LORD to give themselves +Hosea4.11 to prostitution, to old wine and new, which take away the understanding +Hosea4.12 of my people. They consult a wooden idol and are answered by a stick of wood. A spirit of prostitution leads them astray; they are unfaithful to their God. +Hosea4.13 They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar and terebinth, where the shade is pleasant. Therefore your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. +Hosea4.14 "I will not punish your daughters when they turn to prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery, because the men themselves consort with harlots and sacrifice with shrine prostitutes-- a people without understanding will come to ruin! +Hosea4.15 "Though you commit adultery, O Israel, let not Judah become guilty. "Do not go to Gilgal; do not go up to Beth Aven. And do not swear, 'As surely as the LORD lives!' +Hosea4.16 The Israelites are stubborn, like a stubborn heifer. How then can the LORD pasture them like lambs in a meadow? +Hosea4.17 Ephraim is joined to idols; leave him alone! +Hosea4.18 Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways. +Hosea4.19 A whirlwind will sweep them away, and their sacrifices will bring them shame. +Hosea5.1 "Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen, O royal house! This judgment is against you: You have been a snare at Mizpah, a net spread out on Tabor. +Hosea5.2 The rebels are deep in slaughter. I will discipline all of them. +Hosea5.3 I know all about Ephraim; Israel is not hidden from me. Ephraim, you have now turned to prostitution; Israel is corrupt. +Hosea5.4 "Their deeds do not permit them to return to their God. A spirit of prostitution is in their heart; they do not acknowledge the LORD. +Hosea5.5 Israel's arrogance testifies against them; the Israelites, even Ephraim, stumble in their sin; Judah also stumbles with them. +Hosea5.6 When they go with their flocks and herds to seek the LORD, they will not find him; he has withdrawn himself from them. +Hosea5.7 They are unfaithful to the LORD; they give birth to illegitimate children. Now their New Moon festivals will devour them and their fields. +Hosea5.8 "Sound the trumpet in Gibeah, the horn in Ramah. Raise the battle cry in Beth Aven ; lead on, O Benjamin. +Hosea5.9 Ephraim will be laid waste on the day of reckoning. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain. +Hosea5.10 Judah's leaders are like those who move boundary stones. I will pour out my wrath on them like a flood of water. +Hosea5.11 Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols. +Hosea5.12 I am like a moth to Ephraim, like rot to the people of Judah. +Hosea5.13 "When Ephraim saw his sickness, and Judah his sores, then Ephraim turned to Assyria, and sent to the great king for help. But he is not able to cure you, not able to heal your sores. +Hosea5.14 For I will be like a lion to Ephraim, like a great lion to Judah. I will tear them to pieces and go away; I will carry them off, with no one to rescue them. +Hosea5.15 Then I will go back to my place until they admit their guilt. And they will seek my face; in their misery they will earnestly seek me." +Hosea6.1 "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds. +Hosea6.2 After two days he will revive us; on the third day he will restore us, that we may live in his presence. +Hosea6.3 Let us acknowledge the LORD; let us press on to acknowledge him. As surely as the sun rises, he will appear; he will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth." +Hosea6.4 "What can I do with you, Ephraim? What can I do with you, Judah? Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears. +Hosea6.5 Therefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth; my judgments flashed like lightning upon you. +Hosea6.6 For I desire mercy, not sacrifice, and acknowledgment of God rather than burnt offerings. +Hosea6.7 Like Adam, they have broken the covenant-- they were unfaithful to me there. +Hosea6.8 Gilead is a city of wicked men, stained with footprints of blood. +Hosea6.9 As marauders lie in ambush for a man, so do bands of priests; they murder on the road to Shechem, committing shameful crimes. +Hosea6.10 I have seen a horrible thing in the house of Israel. There Ephraim is given to prostitution and Israel is defiled. +Hosea6.11 "Also for you, Judah, a harvest is appointed. "Whenever I would restore the fortunes of my people, +Hosea7.1 whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed. They practice deceit, thieves break into houses, bandits rob in the streets; +Hosea7.2 but they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me. +Hosea7.3 "They delight the king with their wickedness, the princes with their lies. +Hosea7.4 They are all adulterers, burning like an oven whose fire the baker need not stir from the kneading of the dough till it rises. +Hosea7.5 On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine, and he joins hands with the mockers. +Hosea7.6 Their hearts are like an oven; they approach him with intrigue. Their passion smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire. +Hosea7.7 All of them are hot as an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none of them calls on me. +Hosea7.8 "Ephraim mixes with the nations; Ephraim is a flat cake not turned over. +Hosea7.9 Foreigners sap his strength, but he does not realize it. His hair is sprinkled with gray, but he does not notice. +Hosea7.10 Israel's arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him. +Hosea7.11 "Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless-- now calling to Egypt, now turning to Assyria. +Hosea7.12 When they go, I will throw my net over them; I will pull them down like birds of the air. When I hear them flocking together, I will catch them. +Hosea7.13 Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak lies against me. +Hosea7.14 They do not cry out to me from their hearts but wail upon their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me. +Hosea7.15 I trained them and strengthened them, but they plot evil against me. +Hosea7.16 They do not turn to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent words. For this they will be ridiculed in the land of Egypt. +Hosea8.1 "Put the trumpet to your lips! An eagle is over the house of the LORD because the people have broken my covenant and rebelled against my law. +Hosea8.2 Israel cries out to me, 'O our God, we acknowledge you!' +Hosea8.3 But Israel has rejected what is good; an enemy will pursue him. +Hosea8.4 They set up kings without my consent; they choose princes without my approval. With their silver and gold they make idols for themselves to their own destruction. +Hosea8.5 Throw out your calf-idol, O Samaria! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity? +Hosea8.6 They are from Israel! This calf--a craftsman has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria. +Hosea8.7 "They sow the wind and reap the whirlwind. The stalk has no head; it will produce no flour. Were it to yield grain, foreigners would swallow it up. +Hosea8.8 Israel is swallowed up; now she is among the nations like a worthless thing. +Hosea8.9 For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers. +Hosea8.10 Although they have sold themselves among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away under the oppression of the mighty king. +Hosea8.11 "Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning. +Hosea8.12 I wrote for them the many things of my law, but they regarded them as something alien. +Hosea8.13 They offer sacrifices given to me and they eat the meat, but the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt. +Hosea8.14 Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has fortified many towns. But I will send fire upon their cities that will consume their fortresses." +Hosea9.1 Do not rejoice, O Israel; do not be jubilant like the other nations. For you have been unfaithful to your God; you love the wages of a prostitute at every threshing floor. +Hosea9.2 Threshing floors and winepresses will not feed the people; the new wine will fail them. +Hosea9.3 They will not remain in the LORD's land; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria. +Hosea9.4 They will not pour out wine offerings to the LORD, nor will their sacrifices please him. Such sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat them will be unclean. This food will be for themselves; it will not come into the temple of the LORD. +Hosea9.5 What will you do on the day of your appointed feasts, on the festival days of the LORD ? +Hosea9.6 Even if they escape from destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Their treasures of silver will be taken over by briers, and thorns will overrun their tents. +Hosea9.7 The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. Let Israel know this. Because your sins are so many and your hostility so great, the prophet is considered a fool, the inspired man a maniac. +Hosea9.8 The prophet, along with my God, is the watchman over Ephraim, yet snares await him on all his paths, and hostility in the house of his God. +Hosea9.9 They have sunk deep into corruption, as in the days of Gibeah. God will remember their wickedness and punish them for their sins. +Hosea9.10 "When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your fathers, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved. +Hosea9.11 Ephraim's glory will fly away like a bird-- no birth, no pregnancy, no conception. +Hosea9.12 Even if they rear children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them! +Hosea9.13 I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place. But Ephraim will bring out their children to the slayer." +Hosea9.14 Give them, O LORD-- what will you give them? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry. +Hosea9.15 "Because of all their wickedness in Gilgal, I hated them there. Because of their sinful deeds, I will drive them out of my house. I will no longer love them; all their leaders are rebellious. +Hosea9.16 Ephraim is blighted, their root is withered, they yield no fruit. Even if they bear children, I will slay their cherished offspring." +Hosea9.17 My God will reject them because they have not obeyed him; they will be wanderers among the nations. +Hosea10.1 Israel was a spreading vine; he brought forth fruit for himself. As his fruit increased, he built more altars; as his land prospered, he adorned his sacred stones. +Hosea10.2 Their heart is deceitful, and now they must bear their guilt. The LORD will demolish their altars and destroy their sacred stones. +Hosea10.3 Then they will say, "We have no king because we did not revere the LORD. But even if we had a king, what could he do for us?" +Hosea10.4 They make many promises, take false oaths and make agreements; therefore lawsuits spring up like poisonous weeds in a plowed field. +Hosea10.5 The people who live in Samaria fear for the calf-idol of Beth Aven. Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, those who had rejoiced over its splendor, because it is taken from them into exile. +Hosea10.6 It will be carried to Assyria as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be ashamed of its wooden idols. +Hosea10.7 Samaria and its king will float away like a twig on the surface of the waters. +Hosea10.8 The high places of wickedness will be destroyed-- it is the sin of Israel. Thorns and thistles will grow up and cover their altars. Then they will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!" +Hosea10.9 "Since the days of Gibeah, you have sinned, O Israel, and there you have remained. Did not war overtake the evildoers in Gibeah? +Hosea10.10 When I please, I will punish them; nations will be gathered against them to put them in bonds for their double sin. +Hosea10.11 Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her fair neck. I will drive Ephraim, Judah must plow, and Jacob must break up the ground. +Hosea10.12 Sow for yourselves righteousness, reap the fruit of unfailing love, and break up your unplowed ground; for it is time to seek the LORD, until he comes and showers righteousness on you. +Hosea10.13 But you have planted wickedness, you have reaped evil, you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on your own strength and on your many warriors, +Hosea10.14 the roar of battle will rise against your people, so that all your fortresses will be devastated-- as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children. +Hosea10.15 Thus will it happen to you, O Bethel, because your wickedness is great. When that day dawns, the king of Israel will be completely destroyed. +Hosea11.1 "When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. +Hosea11.2 But the more I called Israel, the further they went from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images. +Hosea11.3 It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realize it was I who healed them. +Hosea11.4 I led them with cords of human kindness, with ties of love; I lifted the yoke from their neck and bent down to feed them. +Hosea11.5 "Will they not return to Egypt and will not Assyria rule over them because they refuse to repent? +Hosea11.6 Swords will flash in their cities, will destroy the bars of their gates and put an end to their plans. +Hosea11.7 My people are determined to turn from me. Even if they call to the Most High, he will by no means exalt them. +Hosea11.8 "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me; all my compassion is aroused. +Hosea11.9 I will not carry out my fierce anger, nor will I turn and devastate Ephraim. For I am God, and not man-- the Holy One among you. I will not come in wrath. +Hosea11.10 They will follow the LORD; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west. +Hosea11.11 They will come trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria. I will settle them in their homes," declares the LORD. +Hosea11.12 Ephraim has surrounded me with lies, the house of Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One. +Hosea12.1 Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt. +Hosea12.2 The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds. +Hosea12.3 In the womb he grasped his brother's heel; as a man he struggled with God. +Hosea12.4 He struggled with the angel and overcame him; he wept and begged for his favor. He found him at Bethel and talked with him there- +Hosea12.5 the LORD God Almighty, the LORD is his name of renown! +Hosea12.6 But you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always. +Hosea12.7 The merchant uses dishonest scales; he loves to defraud. +Hosea12.8 Ephraim boasts, "I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin." +Hosea12.9 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed feasts. +Hosea12.10 I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them." +Hosea12.11 Is Gilead wicked? Its people are worthless! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Their altars will be like piles of stones on a plowed field. +Hosea12.12 Jacob fled to the country of Aram ; Israel served to get a wife, and to pay for her he tended sheep. +Hosea12.13 The LORD used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him. +Hosea12.14 But Ephraim has bitterly provoked him to anger; his Lord will leave upon him the guilt of his bloodshed and will repay him for his contempt. +Hosea13.1 When Ephraim spoke, men trembled; he was exalted in Israel. But he became guilty of Baal worship and died. +Hosea13.2 Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver, cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen. It is said of these people, "They offer human sacrifice and kiss the calf-idols." +Hosea13.3 Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that disappears, like chaff swirling from a threshing floor, like smoke escaping through a window. +Hosea13.4 "But I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me. +Hosea13.5 I cared for you in the desert, in the land of burning heat. +Hosea13.6 When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me. +Hosea13.7 So I will come upon them like a lion, like a leopard I will lurk by the path. +Hosea13.8 Like a bear robbed of her cubs, I will attack them and rip them open. Like a lion I will devour them; a wild animal will tear them apart. +Hosea13.9 "You are destroyed, O Israel, because you are against me, against your helper. +Hosea13.10 Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your towns, of whom you said, 'Give me a king and princes'? +Hosea13.11 So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away. +Hosea13.12 The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record. +Hosea13.13 Pains as of a woman in childbirth come to him, but he is a child without wisdom; when the time arrives, he does not come to the opening of the womb. +Hosea13.14 "I will ransom them from the power of the grave ; I will redeem them from death. Where, O death, are your plagues? Where, O grave, is your destruction? "I will have no compassion, +Hosea13.15 even though he thrives among his brothers. An east wind from the LORD will come, blowing in from the desert; his spring will fail and his well dry up. His storehouse will be plundered of all its treasures. +Hosea13.16 The people of Samaria must bear their guilt, because they have rebelled against their God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to the ground, their pregnant women ripped open." +Hosea14.1 Return, O Israel, to the LORD your God. Your sins have been your downfall! +Hosea14.2 Take words with you and return to the LORD. Say to him: "Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips. +Hosea14.3 Assyria cannot save us; we will not mount war-horses. We will never again say 'Our gods' to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion." +Hosea14.4 "I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them. +Hosea14.5 I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots; +Hosea14.6 his young shoots will grow. His splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon. +Hosea14.7 Men will dwell again in his shade. He will flourish like the grain. He will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon. +Hosea14.8 O Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a green pine tree; your fruitfulness comes from me." +Hosea14.9 Who is wise? He will realize these things. Who is discerning? He will understand them. The ways of the LORD are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. +Joel1.1 The word of the LORD that came to Joel son of Pethuel. +Joel1.2 Hear this, you elders; listen, all who live in the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your forefathers? +Joel1.3 Tell it to your children, and let your children tell it to their children, and their children to the next generation. +Joel1.4 What the locust swarm has left the great locusts have eaten; what the great locusts have left the young locusts have eaten; what the young locusts have left other locusts have eaten. +Joel1.5 Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine; wail because of the new wine, for it has been snatched from your lips. +Joel1.6 A nation has invaded my land, powerful and without number; it has the teeth of a lion, the fangs of a lioness. +Joel1.7 It has laid waste my vines and ruined my fig trees. It has stripped off their bark and thrown it away, leaving their branches white. +Joel1.8 Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the husband of her youth. +Joel1.9 Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the LORD. The priests are in mourning, those who minister before the LORD. +Joel1.10 The fields are ruined, the ground is dried up ; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil fails. +Joel1.11 Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed. +Joel1.12 The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple tree-- all the trees of the field--are dried up. Surely the joy of mankind is withered away. +Joel1.13 Put on sackcloth, O priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God. +Joel1.14 Declare a holy fast; call a sacred assembly. Summon the elders and all who live in the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD. +Joel1.15 Alas for that day! For the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. +Joel1.16 Has not the food been cut off before our very eyes-- joy and gladness from the house of our God? +Joel1.17 The seeds are shriveled beneath the clods. The storehouses are in ruins, the granaries have been broken down, for the grain has dried up. +Joel1.18 How the cattle moan! The herds mill about because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering. +Joel1.19 To you, O LORD, I call, for fire has devoured the open pastures and flames have burned up all the trees of the field. +Joel1.20 Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up and fire has devoured the open pastures. +Joel2.1 Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the LORD is coming. It is close at hand- +Joel2.2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like dawn spreading across the mountains a large and mighty army comes, such as never was of old nor ever will be in ages to come. +Joel2.3 Before them fire devours, behind them a flame blazes. Before them the land is like the garden of Eden, behind them, a desert waste-- nothing escapes them. +Joel2.4 They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry. +Joel2.5 With a noise like that of chariots they leap over the mountaintops, like a crackling fire consuming stubble, like a mighty army drawn up for battle. +Joel2.6 At the sight of them, nations are in anguish; every face turns pale. +Joel2.7 They charge like warriors; they scale walls like soldiers. They all march in line, not swerving from their course. +Joel2.8 They do not jostle each other; each marches straight ahead. They plunge through defenses without breaking ranks. +Joel2.9 They rush upon the city; they run along the wall. They climb into the houses; like thieves they enter through the windows. +Joel2.10 Before them the earth shakes, the sky trembles, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine. +Joel2.11 The LORD thunders at the head of his army; his forces are beyond number, and mighty are those who obey his command. The day of the LORD is great; it is dreadful. Who can endure it? +Joel2.12 "Even now," declares the LORD, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning." +Joel2.13 Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. +Joel2.14 Who knows? He may turn and have pity and leave behind a blessing-- grain offerings and drink offerings for the LORD your God. +Joel2.15 Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly. +Joel2.16 Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber. +Joel2.17 Let the priests, who minister before the LORD, weep between the temple porch and the altar. Let them say, "Spare your people, O LORD. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?' " +Joel2.18 Then the LORD will be jealous for his land and take pity on his people. +Joel2.19 The LORD will reply to them: "I am sending you grain, new wine and oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you an object of scorn to the nations. +Joel2.20 "I will drive the northern army far from you, pushing it into a parched and barren land, with its front columns going into the eastern sea and those in the rear into the western sea. And its stench will go up; its smell will rise." Surely he has done great things. +Joel2.21 Be not afraid, O land; be glad and rejoice. Surely the LORD has done great things. +Joel2.22 Be not afraid, O wild animals, for the open pastures are becoming green. The trees are bearing their fruit; the fig tree and the vine yield their riches. +Joel2.23 Be glad, O people of Zion, rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains in righteousness. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as before. +Joel2.24 The threshing floors will be filled with grain; the vats will overflow with new wine and oil. +Joel2.25 "I will repay you for the years the locusts have eaten-- the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm -- my great army that I sent among you. +Joel2.26 You will have plenty to eat, until you are full, and you will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you; never again will my people be shamed. +Joel2.27 Then you will know that I am in Israel, that I am the LORD your God, and that there is no other; never again will my people be shamed. +Joel2.28 "And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. +Joel2.29 Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days. +Joel2.30 I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke. +Joel2.31 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the LORD. +Joel2.32 And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, among the survivors whom the LORD calls. +Joel3.1 "In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, +Joel3.2 I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning my inheritance, my people Israel, for they scattered my people among the nations and divided up my land. +Joel3.3 They cast lots for my people and traded boys for prostitutes; they sold girls for wine that they might drink. +Joel3.4 "Now what have you against me, O Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done. +Joel3.5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples. +Joel3.6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland. +Joel3.7 "See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done. +Joel3.8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The LORD has spoken. +Joel3.9 Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack. +Joel3.10 Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weakling say, "I am strong!" +Joel3.11 Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, O LORD! +Joel3.12 "Let the nations be roused; let them advance into the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the nations on every side. +Joel3.13 Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow-- so great is their wickedness!" +Joel3.14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision. +Joel3.15 The sun and moon will be darkened, and the stars no longer shine. +Joel3.16 The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the sky will tremble. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel. +Joel3.17 "Then you will know that I, the LORD your God, dwell in Zion, my holy hill. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her. +Joel3.18 "In that day the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk; all the ravines of Judah will run with water. A fountain will flow out of the LORD's house and will water the valley of acacias. +Joel3.19 But Egypt will be desolate, Edom a desert waste, because of violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood. +Joel3.20 Judah will be inhabited forever and Jerusalem through all generations. +Joel3.21 Their bloodguilt, which I have not pardoned, I will pardon." The LORD dwells in Zion! +Amos1.1 The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa--what he saw concerning Israel two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel. +Amos1.2 He said: "The LORD roars from Zion and thunders from Jerusalem; the pastures of the shepherds dry up, and the top of Carmel withers." +Amos1.3 This is what the LORD says: "For three sins of Damascus, even for four, I will not turn back my wrath . Because she threshed Gilead with sledges having iron teeth, +Amos1.4 I will send fire upon the house of Hazael that will consume the fortresses of Ben-Hadad. +Amos1.5 I will break down the gate of Damascus; I will destroy the king who is in the Valley of Aven and the one who holds the scepter in Beth Eden. The people of Aram will go into exile to Kir," says the LORD. +Amos1.6 This is what the LORD says: "For three sins of Gaza, even for four, I will not turn back my wrath . Because she took captive whole communities and sold them to Edom, +Amos1.7 I will send fire upon the walls of Gaza that will consume her fortresses. +Amos1.8 I will destroy the king of Ashdod and the one who holds the scepter in Ashkelon. I will turn my hand against Ekron, till the last of the Philistines is dead," says the Sovereign LORD. +Amos1.9 This is what the LORD says: "For three sins of Tyre, even for four, I will not turn back my wrath . Because she sold whole communities of captives to Edom, disregarding a treaty of brotherhood, +Amos1.10 I will send fire upon the walls of Tyre that will consume her fortresses." +Amos1.11 This is what the LORD says: "For three sins of Edom, even for four, I will not turn back my wrath . Because he pursued his brother with a sword, stifling all compassion, because his anger raged continually and his fury flamed unchecked, +Amos1.12 I will send fire upon Teman that will consume the fortresses of Bozrah." +Amos1.13 This is what the LORD says: "For three sins of Ammon, even for four, I will not turn back {my wrath}. Because he ripped open the pregnant women of Gilead in order to extend his borders, +Amos1.14 I will set fire to the walls of Rabbah that will consume her fortresses amid war cries on the day of battle, amid violent winds on a stormy day. +Amos1.15 Her king will go into exile, he and his officials together," says the LORD. +Amos2.1 This is what the LORD says: "For three sins of Moab, even for four, I will not turn back {my wrath}. Because he burned, as if to lime, the bones of Edom's king, +Amos2.2 I will send fire upon Moab that will consume the fortresses of Kerioth. Moab will go down in great tumult amid war cries and the blast of the trumpet. +Amos2.3 I will destroy her ruler and kill all her officials with him," says the LORD. +Amos2.4 This is what the LORD says: "For three sins of Judah, even for four, I will not turn back {my wrath}. Because they have rejected the law of the LORD and have not kept his decrees, because they have been led astray by false gods, the gods their ancestors followed, +Amos2.5 I will send fire upon Judah that will consume the fortresses of Jerusalem." +Amos2.6 This is what the LORD says: "For three sins of Israel, even for four, I will not turn back {my wrath}. They sell the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals. +Amos2.7 They trample on the heads of the poor as upon the dust of the ground and deny justice to the oppressed. Father and son use the same girl and so profane my holy name. +Amos2.8 They lie down beside every altar on garments taken in pledge. In the house of their god they drink wine taken as fines. +Amos2.9 "I destroyed the Amorite before them, though he was tall as the cedars and strong as the oaks. I destroyed his fruit above and his roots below. +Amos2.10 "I brought you up out of Egypt, and I led you forty years in the desert to give you the land of the Amorites. +Amos2.11 I also raised up prophets from among your sons and Nazirites from among your young men. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD. +Amos2.12 "But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets not to prophesy. +Amos2.13 "Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain. +Amos2.14 The swift will not escape, the strong will not muster their strength, and the warrior will not save his life. +Amos2.15 The archer will not stand his ground, the fleet-footed soldier will not get away, and the horseman will not save his life. +Amos2.16 Even the bravest warriors will flee naked on that day," declares the LORD. +Amos3.1 Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel--against the whole family I brought up out of Egypt: +Amos3.2 "You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins." +Amos3.3 Do two walk together unless they have agreed to do so? +Amos3.4 Does a lion roar in the thicket when he has no prey? Does he growl in his den when he has caught nothing? +Amos3.5 Does a bird fall into a trap on the ground where no snare has been set? Does a trap spring up from the earth when there is nothing to catch? +Amos3.6 When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it? +Amos3.7 Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets. +Amos3.8 The lion has roared-- who will not fear? The Sovereign LORD has spoken-- who can but prophesy? +Amos3.9 Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: "Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people." +Amos3.10 "They do not know how to do right," declares the LORD, "who hoard plunder and loot in their fortresses." +Amos3.11 Therefore this is what the Sovereign LORD says: "An enemy will overrun the land; he will pull down your strongholds and plunder your fortresses." +Amos3.12 This is what the LORD says: "As a shepherd saves from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites be saved, those who sit in Samaria on the edge of their beds and in Damascus on their couches. " +Amos3.13 "Hear this and testify against the house of Jacob," declares the Lord, the LORD God Almighty. +Amos3.14 "On the day I punish Israel for her sins, I will destroy the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground. +Amos3.15 I will tear down the winter house along with the summer house; the houses adorned with ivory will be destroyed and the mansions will be demolished," declares the LORD. +Amos4.1 Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy and say to your husbands, "Bring us some drinks!" +Amos4.2 The Sovereign LORD has sworn by his holiness: "The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks. +Amos4.3 You will each go straight out through breaks in the wall, and you will be cast out toward Harmon, " declares the LORD. +Amos4.4 "Go to Bethel and sin; go to Gilgal and sin yet more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three years. +Amos4.5 Burn leavened bread as a thank offering and brag about your freewill offerings-- boast about them, you Israelites, for this is what you love to do," declares the Sovereign LORD. +Amos4.6 "I gave you empty stomachs in every city and lack of bread in every town, yet you have not returned to me," declares the LORD. +Amos4.7 "I also withheld rain from you when the harvest was still three months away. I sent rain on one town, but withheld it from another. One field had rain; another had none and dried up. +Amos4.8 People staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me," declares the LORD. +Amos4.9 "Many times I struck your gardens and vineyards, I struck them with blight and mildew. Locusts devoured your fig and olive trees, yet you have not returned to me," declares the LORD. +Amos4.10 "I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me," declares the LORD. +Amos4.11 "I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me," declares the LORD. +Amos4.12 "Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel." +Amos4.13 He who forms the mountains, creates the wind, and reveals his thoughts to man, he who turns dawn to darkness, and treads the high places of the earth-- the LORD God Almighty is his name. +Amos5.1 Hear this word, O house of Israel, this lament I take up concerning you: +Amos5.2 "Fallen is Virgin Israel, never to rise again, deserted in her own land, with no one to lift her up." +Amos5.3 This is what the Sovereign LORD says: "The city that marches out a thousand strong for Israel will have only a hundred left; the town that marches out a hundred strong will have only ten left." +Amos5.4 This is what the LORD says to the house of Israel: "Seek me and live; +Amos5.5 do not seek Bethel, do not go to Gilgal, do not journey to Beersheba. For Gilgal will surely go into exile, and Bethel will be reduced to nothing. " +Amos5.6 Seek the LORD and live, or he will sweep through the house of Joseph like a fire; it will devour, and Bethel will have no one to quench it. +Amos5.7 You who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground +Amos5.8 (he who made the Pleiades and Orion, who turns blackness into dawn and darkens day into night, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land-- the LORD is his name- +Amos5.9 he flashes destruction on the stronghold and brings the fortified city to ruin), +Amos5.10 you hate the one who reproves in court and despise him who tells the truth. +Amos5.11 You trample on the poor and force him to give you grain. Therefore, though you have built stone mansions, you will not live in them; though you have planted lush vineyards, you will not drink their wine. +Amos5.12 For I know how many are your offenses and how great your sins. You oppress the righteous and take bribes and you deprive the poor of justice in the courts. +Amos5.13 Therefore the prudent man keeps quiet in such times, for the times are evil. +Amos5.14 Seek good, not evil, that you may live. Then the LORD God Almighty will be with you, just as you say he is. +Amos5.15 Hate evil, love good; maintain justice in the courts. Perhaps the LORD God Almighty will have mercy on the remnant of Joseph. +Amos5.16 Therefore this is what the Lord, the LORD God Almighty, says: "There will be wailing in all the streets and cries of anguish in every public square. The farmers will be summoned to weep and the mourners to wail. +Amos5.17 There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst," says the LORD. +Amos5.18 Woe to you who long for the day of the LORD! Why do you long for the day of the LORD ? That day will be darkness, not light. +Amos5.19 It will be as though a man fled from a lion only to meet a bear, as though he entered his house and rested his hand on the wall only to have a snake bite him. +Amos5.20 Will not the day of the LORD be darkness, not light-- pitch-dark, without a ray of brightness? +Amos5.21 "I hate, I despise your religious feasts; I cannot stand your assemblies. +Amos5.22 Even though you bring me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Though you bring choice fellowship offerings, I will have no regard for them. +Amos5.23 Away with the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. +Amos5.24 But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream! +Amos5.25 "Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the desert, O house of Israel? +Amos5.26 You have lifted up the shrine of your king, the pedestal of your idols, the star of your god -- which you made for yourselves. +Amos5.27 Therefore I will send you into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is God Almighty. +Amos6.1 Woe to you who are complacent in Zion, and to you who feel secure on Mount Samaria, you notable men of the foremost nation, to whom the people of Israel come! +Amos6.2 Go to Calneh and look at it; go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia. Are they better off than your two kingdoms? Is their land larger than yours? +Amos6.3 You put off the evil day and bring near a reign of terror. +Amos6.4 You lie on beds inlaid with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs and fattened calves. +Amos6.5 You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments. +Amos6.6 You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph. +Amos6.7 Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end. +Amos6.8 The Sovereign LORD has sworn by himself--the LORD God Almighty declares: "I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it." +Amos6.9 If ten men are left in one house, they too will die. +Amos6.10 And if a relative who is to burn the bodies comes to carry them out of the house and asks anyone still hiding there, "Is anyone with you?" and he says, "No," then he will say, "Hush! We must not mention the name of the LORD." +Amos6.11 For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits. +Amos6.12 Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness- +Amos6.13 you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say, "Did we not take Karnaim by our own strength?" +Amos6.14 For the LORD God Almighty declares, "I will stir up a nation against you, O house of Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah." +Amos7.1 This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king's share had been harvested and just as the second crop was coming up. +Amos7.2 When they had stripped the land clean, I cried out, "Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!" +Amos7.3 So the LORD relented. "This will not happen," the LORD said. +Amos7.4 This is what the Sovereign LORD showed me: The Sovereign LORD was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land. +Amos7.5 Then I cried out, "Sovereign LORD, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!" +Amos7.6 So the LORD relented. "This will not happen either," the Sovereign LORD said. +Amos7.7 This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, with a plumb line in his hand. +Amos7.8 And the LORD asked me, "What do you see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then the Lord said, "Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer. +Amos7.9 "The high places of Isaac will be destroyed and the sanctuaries of Israel will be ruined; with my sword I will rise against the house of Jeroboam." +Amos7.10 Then Amaziah the priest of Bethel sent a message to Jeroboam king of Israel: "Amos is raising a conspiracy against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words. +Amos7.11 For this is what Amos is saying: " 'Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their native land.' " +Amos7.12 Then Amaziah said to Amos, "Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there. +Amos7.13 Don't prophesy anymore at Bethel, because this is the king's sanctuary and the temple of the kingdom." +Amos7.14 Amos answered Amaziah, "I was neither a prophet nor a prophet's son, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees. +Amos7.15 But the LORD took me from tending the flock and said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.' +Amos7.16 Now then, hear the word of the LORD. You say, " 'Do not prophesy against Israel, and stop preaching against the house of Isaac.' +Amos7.17 "Therefore this is what the LORD says: " 'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be measured and divided up, and you yourself will die in a pagan country. And Israel will certainly go into exile, away from their native land.' " +Amos8.1 This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit. +Amos8.2 "What do you see, Amos?" he asked. "A basket of ripe fruit," I answered. Then the LORD said to me, "The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer. +Amos8.3 "In that day," declares the Sovereign LORD, "the songs in the temple will turn to wailing. Many, many bodies--flung everywhere! Silence!" +Amos8.4 Hear this, you who trample the needy and do away with the poor of the land, +Amos8.5 saying, "When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may market wheat?"-- skimping the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales, +Amos8.6 buying the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the sweepings with the wheat. +Amos8.7 The LORD has sworn by the Pride of Jacob: "I will never forget anything they have done. +Amos8.8 "Will not the land tremble for this, and all who live in it mourn? The whole land will rise like the Nile; it will be stirred up and then sink like the river of Egypt. +Amos8.9 "In that day," declares the Sovereign LORD, "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight. +Amos8.10 I will turn your religious feasts into mourning and all your singing into weeping. I will make all of you wear sackcloth and shave your heads. I will make that time like mourning for an only son and the end of it like a bitter day. +Amos8.11 "The days are coming," declares the Sovereign LORD, "when I will send a famine through the land-- not a famine of food or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD. +Amos8.12 Men will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the LORD, but they will not find it. +Amos8.13 "In that day "the lovely young women and strong young men will faint because of thirst. +Amos8.14 They who swear by the shame of Samaria, or say, 'As surely as your god lives, O Dan,' or, 'As surely as the god of Beersheba lives'-- they will fall, never to rise again." +Amos9.1 I saw the Lord standing by the altar, and he said: "Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Bring them down on the heads of all the people; those who are left I will kill with the sword. Not one will get away, none will escape. +Amos9.2 Though they dig down to the depths of the grave, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens, from there I will bring them down. +Amos9.3 Though they hide themselves on the top of Carmel, there I will hunt them down and seize them. Though they hide from me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them. +Amos9.4 Though they are driven into exile by their enemies, there I will command the sword to slay them. I will fix my eyes upon them for evil and not for good." +Amos9.5 The Lord, the LORD Almighty, he who touches the earth and it melts, and all who live in it mourn-- the whole land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt- +Amos9.6 he who builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land-- the LORD is his name. +Amos9.7 "Are not you Israelites the same to me as the Cushites ?" declares the LORD . "Did I not bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir? +Amos9.8 "Surely the eyes of the Sovereign LORD are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth-- yet I will not totally destroy the house of Jacob," declares the LORD. +Amos9.9 "For I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is shaken in a sieve, and not a pebble will reach the ground. +Amos9.10 All the sinners among my people will die by the sword, all those who say, 'Disaster will not overtake or meet us.' +Amos9.11 "In that day I will restore David's fallen tent. I will repair its broken places, restore its ruins, and build it as it used to be, +Amos9.12 so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name, " declares the LORD, who will do these things. +Amos9.13 "The days are coming," declares the LORD, "when the reaper will be overtaken by the plowman and the planter by the one treading grapes. New wine will drip from the mountains and flow from all the hills. +Amos9.14 I will bring back my exiled people Israel; they will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. +Amos9.15 I will plant Israel in their own land, never again to be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God. +Obadiah1.1 The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom-- We have heard a message from the LORD : An envoy was sent to the nations to say, "Rise, and let us go against her for battle"- +Obadiah1.2 "See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised. +Obadiah1.3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks and make your home on the heights, you who say to yourself, 'Who can bring me down to the ground?' +Obadiah1.4 Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down," declares the LORD. +Obadiah1.5 "If thieves came to you, if robbers in the night-- Oh, what a disaster awaits you-- would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? +Obadiah1.6 But how Esau will be ransacked, his hidden treasures pillaged! +Obadiah1.7 All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it. +Obadiah1.8 "In that day," declares the LORD, "will I not destroy the wise men of Edom, men of understanding in the mountains of Esau? +Obadiah1.9 Your warriors, O Teman, will be terrified, and everyone in Esau's mountains will be cut down in the slaughter. +Obadiah1.10 Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame; you will be destroyed forever. +Obadiah1.11 On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them. +Obadiah1.12 You should not look down on your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble. +Obadiah1.13 You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor look down on them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster. +Obadiah1.14 You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble. +Obadiah1.15 "The day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head. +Obadiah1.16 Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been. +Obadiah1.17 But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance. +Obadiah1.18 The house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame; the house of Esau will be stubble, and they will set it on fire and consume it. There will be no survivors from the house of Esau." The LORD has spoken. +Obadiah1.19 People from the Negev will occupy the mountains of Esau, and people from the foothills will possess the land of the Philistines. They will occupy the fields of Ephraim and Samaria, and Benjamin will possess Gilead. +Obadiah1.20 This company of Israelite exiles who are in Canaan will possess the land as far as Zarephath; the exiles from Jerusalem who are in Sepharad will possess the towns of the Negev. +Obadiah1.21 Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the LORD's. +Jonah1.1 The word of the LORD came to Jonah son of Amittai: +Jonah1.2 "Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before me." +Jonah1.3 But Jonah ran away from the LORD and headed for Tarshish. He went down to Joppa, where he found a ship bound for that port. After paying the fare, he went aboard and sailed for Tarshish to flee from the LORD. +Jonah1.4 Then the LORD sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up. +Jonah1.5 All the sailors were afraid and each cried out to his own god. And they threw the cargo into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone below deck, where he lay down and fell into a deep sleep. +Jonah1.6 The captain went to him and said, "How can you sleep? Get up and call on your god! Maybe he will take notice of us, and we will not perish." +Jonah1.7 Then the sailors said to each other, "Come, let us cast lots to find out who is responsible for this calamity." They cast lots and the lot fell on Jonah. +Jonah1.8 So they asked him, "Tell us, who is responsible for making all this trouble for us? What do you do? Where do you come from? What is your country? From what people are you?" +Jonah1.9 He answered, "I am a Hebrew and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the land." +Jonah1.10 This terrified them and they asked, "What have you done?" (They knew he was running away from the LORD, because he had already told them so.) +Jonah1.11 The sea was getting rougher and rougher. So they asked him, "What should we do to you to make the sea calm down for us?" +Jonah1.12 "Pick me up and throw me into the sea," he replied, "and it will become calm. I know that it is my fault that this great storm has come upon you." +Jonah1.13 Instead, the men did their best to row back to land. But they could not, for the sea grew even wilder than before. +Jonah1.14 Then they cried to the LORD, "O LORD, please do not let us die for taking this man's life. Do not hold us accountable for killing an innocent man, for you, O LORD, have done as you pleased." +Jonah1.15 Then they took Jonah and threw him overboard, and the raging sea grew calm. +Jonah1.16 At this the men greatly feared the LORD, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows to him. +Jonah1.17 But the LORD provided a great fish to swallow Jonah, and Jonah was inside the fish three days and three nights. +Jonah2.1 From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God. +Jonah2.2 He said: "In my distress I called to the LORD, and he answered me. From the depths of the grave I called for help, and you listened to my cry. +Jonah2.3 You hurled me into the deep, into the very heart of the seas, and the currents swirled about me; all your waves and breakers swept over me. +Jonah2.4 I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' +Jonah2.5 The engulfing waters threatened me, the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head. +Jonah2.6 To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you brought my life up from the pit, O LORD my God. +Jonah2.7 "When my life was ebbing away, I remembered you, LORD, and my prayer rose to you, to your holy temple. +Jonah2.8 "Those who cling to worthless idols forfeit the grace that could be theirs. +Jonah2.9 But I, with a song of thanksgiving, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. Salvation comes from the LORD." +Jonah2.10 And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land. +Jonah3.1 Then the word of the LORD came to Jonah a second time: +Jonah3.2 "Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you." +Jonah3.3 Jonah obeyed the word of the LORD and went to Nineveh. Now Nineveh was a very important city--a visit required three days. +Jonah3.4 On the first day, Jonah started into the city. He proclaimed: "Forty more days and Nineveh will be overturned." +Jonah3.5 The Ninevites believed God. They declared a fast, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth. +Jonah3.6 When the news reached the king of Nineveh, he rose from his throne, took off his royal robes, covered himself with sackcloth and sat down in the dust. +Jonah3.7 Then he issued a proclamation in Nineveh: "By the decree of the king and his nobles: Do not let any man or beast, herd or flock, taste anything; do not let them eat or drink. +Jonah3.8 But let man and beast be covered with sackcloth. Let everyone call urgently on God. Let them give up their evil ways and their violence. +Jonah3.9 Who knows? God may yet relent and with compassion turn from his fierce anger so that we will not perish." +Jonah3.10 When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. +Jonah4.1 But Jonah was greatly displeased and became angry. +Jonah4.2 He prayed to the LORD, "O LORD, is this not what I said when I was still at home? That is why I was so quick to flee to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. +Jonah4.3 Now, O LORD, take away my life, for it is better for me to die than to live." +Jonah4.4 But the LORD replied, "Have you any right to be angry?" +Jonah4.5 Jonah went out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city. +Jonah4.6 Then the LORD God provided a vine and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the vine. +Jonah4.7 But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the vine so that it withered. +Jonah4.8 When the sun rose, God provided a scorching east wind, and the sun blazed on Jonah's head so that he grew faint. He wanted to die, and said, "It would be better for me to die than to live." +Jonah4.9 But God said to Jonah, "Do you have a right to be angry about the vine?" "I do," he said. "I am angry enough to die." +Jonah4.10 But the LORD said, "You have been concerned about this vine, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight. +Jonah4.11 But Nineveh has more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left, and many cattle as well. Should I not be concerned about that great city?" +Micah1.1 The word of the LORD that came to Micah of Moresheth during the reigns of Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah--the vision he saw concerning Samaria and Jerusalem. +Micah1.2 Hear, O peoples, all of you, listen, O earth and all who are in it, that the Sovereign LORD may witness against you, the Lord from his holy temple. +Micah1.3 Look! The LORD is coming from his dwelling place; he comes down and treads the high places of the earth. +Micah1.4 The mountains melt beneath him and the valleys split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope. +Micah1.5 All this is because of Jacob's transgression, because of the sins of the house of Israel. What is Jacob's transgression? Is it not Samaria? What is Judah's high place? Is it not Jerusalem? +Micah1.6 "Therefore I will make Samaria a heap of rubble, a place for planting vineyards. I will pour her stones into the valley and lay bare her foundations. +Micah1.7 All her idols will be broken to pieces; all her temple gifts will be burned with fire; I will destroy all her images. Since she gathered her gifts from the wages of prostitutes, as the wages of prostitutes they will again be used." +Micah1.8 Because of this I will weep and wail; I will go about barefoot and naked. I will howl like a jackal and moan like an owl. +Micah1.9 For her wound is incurable; it has come to Judah. It has reached the very gate of my people, even to Jerusalem itself. +Micah1.10 Tell it not in Gath ; weep not at all. In Beth Ophrah roll in the dust. +Micah1.11 Pass on in nakedness and shame, you who live in Shaphir. Those who live in Zaanan will not come out. Beth Ezel is in mourning; its protection is taken from you. +Micah1.12 Those who live in Maroth writhe in pain, waiting for relief, because disaster has come from the LORD, even to the gate of Jerusalem. +Micah1.13 You who live in Lachish, harness the team to the chariot. You were the beginning of sin to the Daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you. +Micah1.14 Therefore you will give parting gifts to Moresheth Gath. The town of Aczib will prove deceptive to the kings of Israel. +Micah1.15 I will bring a conqueror against you who live in Mareshah. He who is the glory of Israel will come to Adullam. +Micah1.16 Shave your heads in mourning for the children in whom you delight; make yourselves as bald as the vulture, for they will go from you into exile. +Micah2.1 Woe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds! At morning's light they carry it out because it is in their power to do it. +Micah2.2 They covet fields and seize them, and houses, and take them. They defraud a man of his home, a fellowman of his inheritance. +Micah2.3 Therefore, the LORD says: "I am planning disaster against this people, from which you cannot save yourselves. You will no longer walk proudly, for it will be a time of calamity. +Micah2.4 In that day men will ridicule you; they will taunt you with this mournful song: 'We are utterly ruined; my people's possession is divided up. He takes it from me! He assigns our fields to traitors.' " +Micah2.5 Therefore you will have no one in the assembly of the LORD to divide the land by lot. +Micah2.6 "Do not prophesy," their prophets say. "Do not prophesy about these things; disgrace will not overtake us." +Micah2.7 Should it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of the LORD angry? Does he do such things?" "Do not my words do good to him whose ways are upright? +Micah2.8 Lately my people have risen up like an enemy. You strip off the rich robe from those who pass by without a care, like men returning from battle. +Micah2.9 You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever. +Micah2.10 Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy. +Micah2.11 If a liar and deceiver comes and says, 'I will prophesy for you plenty of wine and beer,' he would be just the prophet for this people! +Micah2.12 "I will surely gather all of you, O Jacob; I will surely bring together the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in its pasture; the place will throng with people. +Micah2.13 One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate and go out. Their king will pass through before them, the LORD at their head." +Micah3.1 Then I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice, +Micah3.2 you who hate good and love evil; who tear the skin from my people and the flesh from their bones; +Micah3.3 who eat my people's flesh, strip off their skin and break their bones in pieces; who chop them up like meat for the pan, like flesh for the pot?" +Micah3.4 Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. At that time he will hide his face from them because of the evil they have done. +Micah3.5 This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, if one feeds them, they proclaim 'peace'; if he does not, they prepare to wage war against him. +Micah3.6 Therefore night will come over you, without visions, and darkness, without divination. The sun will set for the prophets, and the day will go dark for them. +Micah3.7 The seers will be ashamed and the diviners disgraced. They will all cover their faces because there is no answer from God." +Micah3.8 But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression, to Israel his sin. +Micah3.9 Hear this, you leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel, who despise justice and distort all that is right; +Micah3.10 who build Zion with bloodshed, and Jerusalem with wickedness. +Micah3.11 Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they lean upon the LORD and say, "Is not the LORD among us? No disaster will come upon us." +Micah3.12 Therefore because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets. +Micah4.1 In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it. +Micah4.2 Many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem. +Micah4.3 He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore. +Micah4.4 Every man will sit under his own vine and under his own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken. +Micah4.5 All the nations may walk in the name of their gods; we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever. +Micah4.6 "In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief. +Micah4.7 I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever. +Micah4.8 As for you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to the Daughter of Jerusalem." +Micah4.9 Why do you now cry aloud-- have you no king? Has your counselor perished, that pain seizes you like that of a woman in labor? +Micah4.10 Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies. +Micah4.11 But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!" +Micah4.12 But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, he who gathers them like sheaves to the threshing floor. +Micah4.13 "Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hoofs of bronze and you will break to pieces many nations." You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth. +Micah5.1 Marshal your troops, O city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel's ruler on the cheek with a rod. +Micah5.2 "But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times. " +Micah5.3 Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor gives birth and the rest of his brothers return to join the Israelites. +Micah5.4 He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth. +Micah5.5 And he will be their peace. When the Assyrian invades our land and marches through our fortresses, we will raise against him seven shepherds, even eight leaders of men. +Micah5.6 They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. He will deliver us from the Assyrian when he invades our land and marches into our borders. +Micah5.7 The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind. +Micah5.8 The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue. +Micah5.9 Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed. +Micah5.10 "In that day," declares the LORD, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots. +Micah5.11 I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds. +Micah5.12 I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells. +Micah5.13 I will destroy your carved images and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands. +Micah5.14 I will uproot from among you your Asherah poles and demolish your cities. +Micah5.15 I will take vengeance in anger and wrath upon the nations that have not obeyed me." +Micah6.1 Listen to what the LORD says: "Stand up, plead your case before the mountains; let the hills hear what you have to say. +Micah6.2 Hear, O mountains, the LORD's accusation; listen, you everlasting foundations of the earth. For the LORD has a case against his people; he is lodging a charge against Israel. +Micah6.3 "My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me. +Micah6.4 I brought you up out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. I sent Moses to lead you, also Aaron and Miriam. +Micah6.5 My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD." +Micah6.6 With what shall I come before the LORD and bow down before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? +Micah6.7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I offer my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? +Micah6.8 He has showed you, O man, what is good. And what does the LORD require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God. +Micah6.9 Listen! The LORD is calling to the city-- and to fear your name is wisdom-- "Heed the rod and the One who appointed it. +Micah6.10 Am I still to forget, O wicked house, your ill-gotten treasures and the short ephah, which is accursed? +Micah6.11 Shall I acquit a man with dishonest scales, with a bag of false weights? +Micah6.12 Her rich men are violent; her people are liars and their tongues speak deceitfully. +Micah6.13 Therefore, I have begun to destroy you, to ruin you because of your sins. +Micah6.14 You will eat but not be satisfied; your stomach will still be empty. You will store up but save nothing, because what you save I will give to the sword. +Micah6.15 You will plant but not harvest; you will press olives but not use the oil on yourselves, you will crush grapes but not drink the wine. +Micah6.16 You have observed the statutes of Omri and all the practices of Ahab's house, and you have followed their traditions. Therefore I will give you over to ruin and your people to derision; you will bear the scorn of the nations. " +Micah7.1 What misery is mine! I am like one who gathers summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster of grapes to eat, none of the early figs that I crave. +Micah7.2 The godly have been swept from the land; not one upright man remains. All men lie in wait to shed blood; each hunts his brother with a net. +Micah7.3 Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire-- they all conspire together. +Micah7.4 The best of them is like a brier, the most upright worse than a thorn hedge. The day of your watchmen has come, the day God visits you. Now is the time of their confusion. +Micah7.5 Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with her who lies in your embrace be careful of your words. +Micah7.6 For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law-- a man's enemies are the members of his own household. +Micah7.7 But as for me, I watch in hope for the LORD, I wait for God my Savior; my God will hear me. +Micah7.8 Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will rise. Though I sit in darkness, the LORD will be my light. +Micah7.9 Because I have sinned against him, I will bear the LORD's wrath, until he pleads my case and establishes my right. He will bring me out into the light; I will see his righteousness. +Micah7.10 Then my enemy will see it and will be covered with shame, she who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will see her downfall; even now she will be trampled underfoot like mire in the streets. +Micah7.11 The day for building your walls will come, the day for extending your boundaries. +Micah7.12 In that day people will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates and from sea to sea and from mountain to mountain. +Micah7.13 The earth will become desolate because of its inhabitants, as the result of their deeds. +Micah7.14 Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, which lives by itself in a forest, in fertile pasturelands. Let them feed in Bashan and Gilead as in days long ago. +Micah7.15 "As in the days when you came out of Egypt, I will show them my wonders." +Micah7.16 Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. They will lay their hands on their mouths and their ears will become deaf. +Micah7.17 They will lick dust like a snake, like creatures that crawl on the ground. They will come trembling out of their dens; they will turn in fear to the LORD our God and will be afraid of you. +Micah7.18 Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance? You do not stay angry forever but delight to show mercy. +Micah7.19 You will again have compassion on us; you will tread our sins underfoot and hurl all our iniquities into the depths of the sea. +Micah7.20 You will be true to Jacob, and show mercy to Abraham, as you pledged on oath to our fathers in days long ago. +Nahum1.1 An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. +Nahum1.2 The LORD is a jealous and avenging God; the LORD takes vengeance and is filled with wrath. The LORD takes vengeance on his foes and maintains his wrath against his enemies. +Nahum1.3 The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will not leave the guilty unpunished. His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet. +Nahum1.4 He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither and the blossoms of Lebanon fade. +Nahum1.5 The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it. +Nahum1.6 Who can withstand his indignation? Who can endure his fierce anger? His wrath is poured out like fire; the rocks are shattered before him. +Nahum1.7 The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him, +Nahum1.8 but with an overwhelming flood he will make an end of Nineveh ; he will pursue his foes into darkness. +Nahum1.9 Whatever they plot against the LORD he will bring to an end; trouble will not come a second time. +Nahum1.10 They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble. +Nahum1.11 From you, O Nineveh , has one come forth who plots evil against the LORD and counsels wickedness. +Nahum1.12 This is what the LORD says: "Although they have allies and are numerous, they will be cut off and pass away. Although I have afflicted you, O Judah , I will afflict you no more. +Nahum1.13 Now I will break their yoke from your neck and tear your shackles away." +Nahum1.14 The LORD has given a command concerning you, Nineveh : "You will have no descendants to bear your name. I will destroy the carved images and cast idols that are in the temple of your gods. I will prepare your grave, for you are vile." +Nahum1.15 Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your festivals, O Judah, and fulfill your vows. No more will the wicked invade you; they will be completely destroyed. +Nahum2.1 An attacker advances against you, Nineveh . Guard the fortress, watch the road, brace yourselves, marshal all your strength! +Nahum2.2 The LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and have ruined their vines. +Nahum2.3 The shields of his soldiers are red; the warriors are clad in scarlet. The metal on the chariots flashes on the day they are made ready; the spears of pine are brandished. +Nahum2.4 The chariots storm through the streets, rushing back and forth through the squares. They look like flaming torches; they dart about like lightning. +Nahum2.5 He summons his picked troops, yet they stumble on their way. They dash to the city wall; the protective shield is put in place. +Nahum2.6 The river gates are thrown open and the palace collapses. +Nahum2.7 It is decreed that the city be exiled and carried away. Its slave girls moan like doves and beat upon their breasts. +Nahum2.8 Nineveh is like a pool, and its water is draining away. "Stop! Stop!" they cry, but no one turns back. +Nahum2.9 Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures! +Nahum2.10 She is pillaged, plundered, stripped! Hearts melt, knees give way, bodies tremble, every face grows pale. +Nahum2.11 Where now is the lions' den, the place where they fed their young, where the lion and lioness went, and the cubs, with nothing to fear? +Nahum2.12 The lion killed enough for his cubs and strangled the prey for his mate, filling his lairs with the kill and his dens with the prey. +Nahum2.13 "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard." +Nahum3.1 Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without victims! +Nahum3.2 The crack of whips, the clatter of wheels, galloping horses and jolting chariots! +Nahum3.3 Charging cavalry, flashing swords and glittering spears! Many casualties, piles of dead, bodies without number, people stumbling over the corpses- +Nahum3.4 all because of the wanton lust of a harlot, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft. +Nahum3.5 "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame. +Nahum3.6 I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle. +Nahum3.7 All who see you will flee from you and say, 'Nineveh is in ruins--who will mourn for her?' Where can I find anyone to comfort you?" +Nahum3.8 Are you better than Thebes, situated on the Nile, with water around her? The river was her defense, the waters her wall. +Nahum3.9 Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were among her allies. +Nahum3.10 Yet she was taken captive and went into exile. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. Lots were cast for her nobles, and all her great men were put in chains. +Nahum3.11 You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy. +Nahum3.12 All your fortresses are like fig trees with their first ripe fruit; when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater. +Nahum3.13 Look at your troops-- they are all women! The gates of your land are wide open to your enemies; fire has consumed their bars. +Nahum3.14 Draw water for the siege, strengthen your defenses! Work the clay, tread the mortar, repair the brickwork! +Nahum3.15 There the fire will devour you; the sword will cut you down and, like grasshoppers, consume you. Multiply like grasshoppers, multiply like locusts! +Nahum3.16 You have increased the number of your merchants till they are more than the stars of the sky, but like locusts they strip the land and then fly away. +Nahum3.17 Your guards are like locusts, your officials like swarms of locusts that settle in the walls on a cold day-- but when the sun appears they fly away, and no one knows where. +Nahum3.18 O king of Assyria, your shepherds slumber; your nobles lie down to rest. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them. +Nahum3.19 Nothing can heal your wound; your injury is fatal. Everyone who hears the news about you claps his hands at your fall, for who has not felt your endless cruelty? +Habakkuk1.1 The oracle that Habakkuk the prophet received. +Habakkuk1.2 How long, O LORD, must I call for help, but you do not listen? Or cry out to you, "Violence!" but you do not save? +Habakkuk1.3 Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrong? Destruction and violence are before me; there is strife, and conflict abounds. +Habakkuk1.4 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted. +Habakkuk1.5 "Look at the nations and watch-- and be utterly amazed. For I am going to do something in your days that you would not believe, even if you were told. +Habakkuk1.6 I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own. +Habakkuk1.7 They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor. +Habakkuk1.8 Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like a vulture swooping to devour; +Habakkuk1.9 they all come bent on violence. Their hordes advance like a desert wind and gather prisoners like sand. +Habakkuk1.10 They deride kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; they build earthen ramps and capture them. +Habakkuk1.11 Then they sweep past like the wind and go on-- guilty men, whose own strength is their god." +Habakkuk1.12 O LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, we will not die. O LORD, you have appointed them to execute judgment; O Rock, you have ordained them to punish. +Habakkuk1.13 Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrong. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves? +Habakkuk1.14 You have made men like fish in the sea, like sea creatures that have no ruler. +Habakkuk1.15 The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad. +Habakkuk1.16 Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food. +Habakkuk1.17 Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy? +Habakkuk2.1 I will stand at my watch and station myself on the ramparts; I will look to see what he will say to me, and what answer I am to give to this complaint. +Habakkuk2.2 Then the LORD replied: "Write down the revelation and make it plain on tablets so that a herald may run with it. +Habakkuk2.3 For the revelation awaits an appointed time; it speaks of the end and will not prove false. Though it linger, wait for it; it will certainly come and will not delay. +Habakkuk2.4 "See, he is puffed up; his desires are not upright-- but the righteous will live by his faith - +Habakkuk2.5 indeed, wine betrays him; he is arrogant and never at rest. Because he is as greedy as the grave and like death is never satisfied, he gathers to himself all the nations and takes captive all the peoples. +Habakkuk2.6 "Will not all of them taunt him with ridicule and scorn, saying, " 'Woe to him who piles up stolen goods and makes himself wealthy by extortion! How long must this go on?' +Habakkuk2.7 Will not your debtors suddenly arise? Will they not wake up and make you tremble? Then you will become their victim. +Habakkuk2.8 Because you have plundered many nations, the peoples who are left will plunder you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them. +Habakkuk2.9 "Woe to him who builds his realm by unjust gain to set his nest on high, to escape the clutches of ruin! +Habakkuk2.10 You have plotted the ruin of many peoples, shaming your own house and forfeiting your life. +Habakkuk2.11 The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it. +Habakkuk2.12 "Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by crime! +Habakkuk2.13 Has not the LORD Almighty determined that the people's labor is only fuel for the fire, that the nations exhaust themselves for nothing? +Habakkuk2.14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. +Habakkuk2.15 "Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin till they are drunk, so that he can gaze on their naked bodies. +Habakkuk2.16 You will be filled with shame instead of glory. Now it is your turn! Drink and be exposed ! The cup from the LORD's right hand is coming around to you, and disgrace will cover your glory. +Habakkuk2.17 The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and your destruction of animals will terrify you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them. +Habakkuk2.18 "Of what value is an idol, since a man has carved it? Or an image that teaches lies? For he who makes it trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. +Habakkuk2.19 Woe to him who says to wood, 'Come to life!' Or to lifeless stone, 'Wake up!' Can it give guidance? It is covered with gold and silver; there is no breath in it. +Habakkuk2.20 But the LORD is in his holy temple; let all the earth be silent before him." +Habakkuk3.1 A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth . +Habakkuk3.2 LORD, I have heard of your fame; I stand in awe of your deeds, O LORD. Renew them in our day, in our time make them known; in wrath remember mercy. +Habakkuk3.3 God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens and his praise filled the earth. +Habakkuk3.4 His splendor was like the sunrise; rays flashed from his hand, where his power was hidden. +Habakkuk3.5 Plague went before him; pestilence followed his steps. +Habakkuk3.6 He stood, and shook the earth; he looked, and made the nations tremble. The ancient mountains crumbled and the age-old hills collapsed. His ways are eternal. +Habakkuk3.7 I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish. +Habakkuk3.8 Were you angry with the rivers, O LORD ? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode with your horses and your victorious chariots? +Habakkuk3.9 You uncovered your bow, you called for many arrows. Selah You split the earth with rivers; +Habakkuk3.10 the mountains saw you and writhed. Torrents of water swept by; the deep roared and lifted its waves on high. +Habakkuk3.11 Sun and moon stood still in the heavens at the glint of your flying arrows, at the lightning of your flashing spear. +Habakkuk3.12 In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations. +Habakkuk3.13 You came out to deliver your people, to save your anointed one. You crushed the leader of the land of wickedness, you stripped him from head to foot. Selah +Habakkuk3.14 With his own spear you pierced his head when his warriors stormed out to scatter us, gloating as though about to devour the wretched who were in hiding. +Habakkuk3.15 You trampled the sea with your horses, churning the great waters. +Habakkuk3.16 I heard and my heart pounded, my lips quivered at the sound; decay crept into my bones, and my legs trembled. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come on the nation invading us. +Habakkuk3.17 Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls, +Habakkuk3.18 yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. +Habakkuk3.19 The Sovereign LORD is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to go on the heights. For the director of music. On my stringed instruments. +Zephaniah1.1 The word of the LORD that came to Zephaniah son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, during the reign of Josiah son of Amon king of Judah: +Zephaniah1.2 "I will sweep away everything from the face of the earth," declares the LORD. +Zephaniah1.3 "I will sweep away both men and animals; I will sweep away the birds of the air and the fish of the sea. The wicked will have only heaps of rubble when I cut off man from the face of the earth," declares the LORD. +Zephaniah1.4 "I will stretch out my hand against Judah and against all who live in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the pagan and the idolatrous priests- +Zephaniah1.5 those who bow down on the roofs to worship the starry host, those who bow down and swear by the LORD and who also swear by Molech, +Zephaniah1.6 those who turn back from following the LORD and neither seek the LORD nor inquire of him. +Zephaniah1.7 Be silent before the Sovereign LORD, for the day of the LORD is near. The LORD has prepared a sacrifice; he has consecrated those he has invited. +Zephaniah1.8 On the day of the LORD's sacrifice I will punish the princes and the king's sons and all those clad in foreign clothes. +Zephaniah1.9 On that day I will punish all who avoid stepping on the threshold, who fill the temple of their gods with violence and deceit. +Zephaniah1.10 "On that day," declares the LORD, "a cry will go up from the Fish Gate, wailing from the New Quarter, and a loud crash from the hills. +Zephaniah1.11 Wail, you who live in the market district ; all your merchants will be wiped out, all who trade with silver will be ruined. +Zephaniah1.12 At that time I will search Jerusalem with lamps and punish those who are complacent, who are like wine left on its dregs, who think, 'The LORD will do nothing, either good or bad.' +Zephaniah1.13 Their wealth will be plundered, their houses demolished. They will build houses but not live in them; they will plant vineyards but not drink the wine. +Zephaniah1.14 "The great day of the LORD is near-- near and coming quickly. Listen! The cry on the day of the LORD will be bitter, the shouting of the warrior there. +Zephaniah1.15 That day will be a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, +Zephaniah1.16 a day of trumpet and battle cry against the fortified cities and against the corner towers. +Zephaniah1.17 I will bring distress on the people and they will walk like blind men, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their entrails like filth. +Zephaniah1.18 Neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of the LORD's wrath. In the fire of his jealousy the whole world will be consumed, for he will make a sudden end of all who live in the earth." +Zephaniah2.1 Gather together, gather together, O shameful nation, +Zephaniah2.2 before the appointed time arrives and that day sweeps on like chaff, before the fierce anger of the LORD comes upon you, before the day of the LORD's wrath comes upon you. +Zephaniah2.3 Seek the LORD, all you humble of the land, you who do what he commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the LORD's anger. +Zephaniah2.4 Gaza will be abandoned and Ashkelon left in ruins. At midday Ashdod will be emptied and Ekron uprooted. +Zephaniah2.5 Woe to you who live by the sea, O Kerethite people; the word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines. "I will destroy you, and none will be left." +Zephaniah2.6 The land by the sea, where the Kerethites dwell, will be a place for shepherds and sheep pens. +Zephaniah2.7 It will belong to the remnant of the house of Judah; there they will find pasture. In the evening they will lie down in the houses of Ashkelon. The LORD their God will care for them; he will restore their fortunes. +Zephaniah2.8 "I have heard the insults of Moab and the taunts of the Ammonites, who insulted my people and made threats against their land. +Zephaniah2.9 Therefore, as surely as I live," declares the LORD Almighty, the God of Israel, "surely Moab will become like Sodom, the Ammonites like Gomorrah-- a place of weeds and salt pits, a wasteland forever. The remnant of my people will plunder them; the survivors of my nation will inherit their land." +Zephaniah2.10 This is what they will get in return for their pride, for insulting and mocking the people of the LORD Almighty. +Zephaniah2.11 The LORD will be awesome to them when he destroys all the gods of the land. The nations on every shore will worship him, every one in its own land. +Zephaniah2.12 "You too, O Cushites, will be slain by my sword." +Zephaniah2.13 He will stretch out his hand against the north and destroy Assyria, leaving Nineveh utterly desolate and dry as the desert. +Zephaniah2.14 Flocks and herds will lie down there, creatures of every kind. The desert owl and the screech owl will roost on her columns. Their calls will echo through the windows, rubble will be in the doorways, the beams of cedar will be exposed. +Zephaniah2.15 This is the carefree city that lived in safety. She said to herself, "I am, and there is none besides me." What a ruin she has become, a lair for wild beasts! All who pass by her scoff and shake their fists. +Zephaniah3.1 Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled! +Zephaniah3.2 She obeys no one, she accepts no correction. She does not trust in the LORD, she does not draw near to her God. +Zephaniah3.3 Her officials are roaring lions, her rulers are evening wolves, who leave nothing for the morning. +Zephaniah3.4 Her prophets are arrogant; they are treacherous men. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law. +Zephaniah3.5 The LORD within her is righteous; he does no wrong. Morning by morning he dispenses his justice, and every new day he does not fail, yet the unrighteous know no shame. +Zephaniah3.6 "I have cut off nations; their strongholds are demolished. I have left their streets deserted, with no one passing through. Their cities are destroyed; no one will be left--no one at all. +Zephaniah3.7 I said to the city, 'Surely you will fear me and accept correction!' Then her dwelling would not be cut off, nor all my punishments come upon her. But they were still eager to act corruptly in all they did. +Zephaniah3.8 Therefore wait for me," declares the LORD, "for the day I will stand up to testify. I have decided to assemble the nations, to gather the kingdoms and to pour out my wrath on them-- all my fierce anger. The whole world will be consumed by the fire of my jealous anger. +Zephaniah3.9 "Then will I purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the LORD and serve him shoulder to shoulder. +Zephaniah3.10 From beyond the rivers of Cush my worshipers, my scattered people, will bring me offerings. +Zephaniah3.11 On that day you will not be put to shame for all the wrongs you have done to me, because I will remove from this city those who rejoice in their pride. Never again will you be haughty on my holy hill. +Zephaniah3.12 But I will leave within you the meek and humble, who trust in the name of the LORD. +Zephaniah3.13 The remnant of Israel will do no wrong; they will speak no lies, nor will deceit be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid." +Zephaniah3.14 Sing, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! +Zephaniah3.15 The LORD has taken away your punishment, he has turned back your enemy. The LORD, the King of Israel, is with you; never again will you fear any harm. +Zephaniah3.16 On that day they will say to Jerusalem, "Do not fear, O Zion; do not let your hands hang limp. +Zephaniah3.17 The LORD your God is with you, he is mighty to save. He will take great delight in you, he will quiet you with his love, he will rejoice over you with singing." +Zephaniah3.18 "The sorrows for the appointed feasts I will remove from you; they are a burden and a reproach to you. +Zephaniah3.19 At that time I will deal with all who oppressed you; I will rescue the lame and gather those who have been scattered. I will give them praise and honor in every land where they were put to shame. +Zephaniah3.20 At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your very eyes," says the LORD. +Haggai1.1 In the second year of King Darius, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came through the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest: +Haggai1.2 This is what the LORD Almighty says: "These people say, 'The time has not yet come for the LORD's house to be built.' " +Haggai1.3 Then the word of the LORD came through the prophet Haggai: +Haggai1.4 "Is it a time for you yourselves to be living in your paneled houses, while this house remains a ruin?" +Haggai1.5 Now this is what the LORD Almighty says: "Give careful thought to your ways. +Haggai1.6 You have planted much, but have harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it." +Haggai1.7 This is what the LORD Almighty says: "Give careful thought to your ways. +Haggai1.8 Go up into the mountains and bring down timber and build the house, so that I may take pleasure in it and be honored," says the LORD. +Haggai1.9 "You expected much, but see, it turned out to be little. What you brought home, I blew away. Why?" declares the LORD Almighty. "Because of my house, which remains a ruin, while each of you is busy with his own house. +Haggai1.10 Therefore, because of you the heavens have withheld their dew and the earth its crops. +Haggai1.11 I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the oil and whatever the ground produces, on men and cattle, and on the labor of your hands." +Haggai1.12 Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and the whole remnant of the people obeyed the voice of the LORD their God and the message of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD. +Haggai1.13 Then Haggai, the LORD's messenger, gave this message of the LORD to the people: "I am with you," declares the LORD. +Haggai1.14 So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of the whole remnant of the people. They came and began to work on the house of the LORD Almighty, their God, +Haggai1.15 on the twenty-fourth day of the sixth month in the second year of King Darius. +Haggai2.1 On the twenty-first day of the seventh month, the word of the LORD came through the prophet Haggai: +Haggai2.2 "Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people. Ask them, +Haggai2.3 'Who of you is left who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Does it not seem to you like nothing? +Haggai2.4 But now be strong, O Zerubbabel,' declares the LORD. 'Be strong, O Joshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,' declares the LORD, 'and work. For I am with you,' declares the LORD Almighty. +Haggai2.5 'This is what I covenanted with you when you came out of Egypt. And my Spirit remains among you. Do not fear.' +Haggai2.6 "This is what the LORD Almighty says: 'In a little while I will once more shake the heavens and the earth, the sea and the dry land. +Haggai2.7 I will shake all nations, and the desired of all nations will come, and I will fill this house with glory,' says the LORD Almighty. +Haggai2.8 'The silver is mine and the gold is mine,' declares the LORD Almighty. +Haggai2.9 'The glory of this present house will be greater than the glory of the former house,' says the LORD Almighty. 'And in this place I will grant peace,' declares the LORD Almighty." +Haggai2.10 On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Haggai: +Haggai2.11 "This is what the LORD Almighty says: 'Ask the priests what the law says: +Haggai2.12 If a person carries consecrated meat in the fold of his garment, and that fold touches some bread or stew, some wine, oil or other food, does it become consecrated?' " The priests answered, "No." +Haggai2.13 Then Haggai said, "If a person defiled by contact with a dead body touches one of these things, does it become defiled?" "Yes," the priests replied, "it becomes defiled." +Haggai2.14 Then Haggai said, " 'So it is with this people and this nation in my sight,' declares the LORD. 'Whatever they do and whatever they offer there is defiled. +Haggai2.15 " 'Now give careful thought to this from this day on --consider how things were before one stone was laid on another in the LORD's temple. +Haggai2.16 When anyone came to a heap of twenty measures, there were only ten. When anyone went to a wine vat to draw fifty measures, there were only twenty. +Haggai2.17 I struck all the work of your hands with blight, mildew and hail, yet you did not turn to me,' declares the LORD. +Haggai2.18 'From this day on, from this twenty-fourth day of the ninth month, give careful thought to the day when the foundation of the LORD's temple was laid. Give careful thought: +Haggai2.19 Is there yet any seed left in the barn? Until now, the vine and the fig tree, the pomegranate and the olive tree have not borne fruit. " 'From this day on I will bless you.' " +Haggai2.20 The word of the LORD came to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month: +Haggai2.21 "Tell Zerubbabel governor of Judah that I will shake the heavens and the earth. +Haggai2.22 I will overturn royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother. +Haggai2.23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty." +Zechariah1.1 In the eighth month of the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo: +Zechariah1.2 "The LORD was very angry with your forefathers. +Zechariah1.3 Therefore tell the people: This is what the LORD Almighty says: 'Return to me,' declares the LORD Almighty, 'and I will return to you,' says the LORD Almighty. +Zechariah1.4 Do not be like your forefathers, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the LORD Almighty says: 'Turn from your evil ways and your evil practices.' But they would not listen or pay attention to me, declares the LORD. +Zechariah1.5 Where are your forefathers now? And the prophets, do they live forever? +Zechariah1.6 But did not my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, overtake your forefathers? "Then they repented and said, 'The LORD Almighty has done to us what our ways and practices deserve, just as he determined to do.'" +Zechariah1.7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo. +Zechariah1.8 During the night I had a vision--and there before me was a man riding a red horse! He was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him were red, brown and white horses. +Zechariah1.9 I asked, "What are these, my lord?" The angel who was talking with me answered, "I will show you what they are." +Zechariah1.10 Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the LORD has sent to go throughout the earth." +Zechariah1.11 And they reported to the angel of the LORD, who was standing among the myrtle trees, "We have gone throughout the earth and found the whole world at rest and in peace." +Zechariah1.12 Then the angel of the LORD said, "LORD Almighty, how long will you withhold mercy from Jerusalem and from the towns of Judah, which you have been angry with these seventy years?" +Zechariah1.13 So the LORD spoke kind and comforting words to the angel who talked with me. +Zechariah1.14 Then the angel who was speaking to me said, "Proclaim this word: This is what the LORD Almighty says: 'I am very jealous for Jerusalem and Zion, +Zechariah1.15 but I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they added to the calamity.' +Zechariah1.16 "Therefore, this is what the LORD says: 'I will return to Jerusalem with mercy, and there my house will be rebuilt. And the measuring line will be stretched out over Jerusalem,' declares the LORD Almighty. +Zechariah1.17 "Proclaim further: This is what the LORD Almighty says: 'My towns will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and choose Jerusalem.' " +Zechariah1.18 Then I looked up--and there before me were four horns! +Zechariah1.19 I asked the angel who was speaking to me, "What are these?" He answered me, "These are the horns that scattered Judah, Israel and Jerusalem." +Zechariah1.20 Then the LORD showed me four craftsmen. +Zechariah1.21 I asked, "What are these coming to do?" He answered, "These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head, but the craftsmen have come to terrify them and throw down these horns of the nations who lifted up their horns against the land of Judah to scatter its people." +Zechariah2.1 Then I looked up--and there before me was a man with a measuring line in his hand! +Zechariah2.2 I asked, "Where are you going?" He answered me, "To measure Jerusalem, to find out how wide and how long it is." +Zechariah2.3 Then the angel who was speaking to me left, and another angel came to meet him +Zechariah2.4 and said to him: "Run, tell that young man, 'Jerusalem will be a city without walls because of the great number of men and livestock in it. +Zechariah2.5 And I myself will be a wall of fire around it,' declares the LORD, 'and I will be its glory within.' +Zechariah2.6 "Come! Come! Flee from the land of the north," declares the LORD, "for I have scattered you to the four winds of heaven," declares the LORD. +Zechariah2.7 "Come, O Zion! Escape, you who live in the Daughter of Babylon!" +Zechariah2.8 For this is what the LORD Almighty says: "After he has honored me and has sent me against the nations that have plundered you--for whoever touches you touches the apple of his eye- +Zechariah2.9 I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them. Then you will know that the LORD Almighty has sent me. +Zechariah2.10 "Shout and be glad, O Daughter of Zion. For I am coming, and I will live among you," declares the LORD. +Zechariah2.11 "Many nations will be joined with the LORD in that day and will become my people. I will live among you and you will know that the LORD Almighty has sent me to you. +Zechariah2.12 The LORD will inherit Judah as his portion in the holy land and will again choose Jerusalem. +Zechariah2.13 Be still before the LORD, all mankind, because he has roused himself from his holy dwelling." +Zechariah3.1 Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right side to accuse him. +Zechariah3.2 The LORD said to Satan, "The LORD rebuke you, Satan! The LORD, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Is not this man a burning stick snatched from the fire?" +Zechariah3.3 Now Joshua was dressed in filthy clothes as he stood before the angel. +Zechariah3.4 The angel said to those who were standing before him, "Take off his filthy clothes." Then he said to Joshua, "See, I have taken away your sin, and I will put rich garments on you." +Zechariah3.5 Then I said, "Put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the LORD stood by. +Zechariah3.6 The angel of the LORD gave this charge to Joshua: +Zechariah3.7 "This is what the LORD Almighty says: 'If you will walk in my ways and keep my requirements, then you will govern my house and have charge of my courts, and I will give you a place among these standing here. +Zechariah3.8 " 'Listen, O high priest Joshua and your associates seated before you, who are men symbolic of things to come: I am going to bring my servant, the Branch. +Zechariah3.9 See, the stone I have set in front of Joshua! There are seven eyes on that one stone, and I will engrave an inscription on it,' says the LORD Almighty, 'and I will remove the sin of this land in a single day. +Zechariah3.10 " 'In that day each of you will invite his neighbor to sit under his vine and fig tree,' declares the LORD Almighty." +Zechariah4.1 Then the angel who talked with me returned and wakened me, as a man is wakened from his sleep. +Zechariah4.2 He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lights on it, with seven channels to the lights. +Zechariah4.3 Also there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left." +Zechariah4.4 I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?" +Zechariah4.5 He answered, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I replied. +Zechariah4.6 So he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by might nor by power, but by my Spirit,' says the LORD Almighty. +Zechariah4.7 "What are you, O mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of 'God bless it! God bless it!' " +Zechariah4.8 Then the word of the LORD came to me: +Zechariah4.9 "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this temple; his hands will also complete it. Then you will know that the LORD Almighty has sent me to you. +Zechariah4.10 "Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. "(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)" +Zechariah4.11 Then I asked the angel, "What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?" +Zechariah4.12 Again I asked him, "What are these two olive branches beside the two gold pipes that pour out golden oil?" +Zechariah4.13 He replied, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I said. +Zechariah4.14 So he said, "These are the two who are anointed to serve the Lord of all the earth." +Zechariah5.1 I looked again--and there before me was a flying scroll! +Zechariah5.2 He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll, thirty feet long and fifteen feet wide. " +Zechariah5.3 And he said to me, "This is the curse that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely will be banished. +Zechariah5.4 The LORD Almighty declares, 'I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of him who swears falsely by my name. It will remain in his house and destroy it, both its timbers and its stones.' " +Zechariah5.5 Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, "Look up and see what this is that is appearing." +Zechariah5.6 I asked, "What is it?" He replied, "It is a measuring basket. " And he added, "This is the iniquity of the people throughout the land." +Zechariah5.7 Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman! +Zechariah5.8 He said, "This is wickedness," and he pushed her back into the basket and pushed the lead cover down over its mouth. +Zechariah5.9 Then I looked up--and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth. +Zechariah5.10 "Where are they taking the basket?" I asked the angel who was speaking to me. +Zechariah5.11 He replied, "To the country of Babylonia to build a house for it. When it is ready, the basket will be set there in its place." +Zechariah6.1 I looked up again--and there before me were four chariots coming out from between two mountains--mountains of bronze! +Zechariah6.2 The first chariot had red horses, the second black, +Zechariah6.3 the third white, and the fourth dappled--all of them powerful. +Zechariah6.4 I asked the angel who was speaking to me, "What are these, my lord?" +Zechariah6.5 The angel answered me, "These are the four spirits of heaven, going out from standing in the presence of the Lord of the whole world. +Zechariah6.6 The one with the black horses is going toward the north country, the one with the white horses toward the west, and the one with the dappled horses toward the south." +Zechariah6.7 When the powerful horses went out, they were straining to go throughout the earth. And he said, "Go throughout the earth!" So they went throughout the earth. +Zechariah6.8 Then he called to me, "Look, those going toward the north country have given my Spirit rest in the land of the north." +Zechariah6.9 The word of the LORD came to me: +Zechariah6.10 "Take silver and gold from the exiles Heldai, Tobijah and Jedaiah, who have arrived from Babylon. Go the same day to the house of Josiah son of Zephaniah. +Zechariah6.11 Take the silver and gold and make a crown, and set it on the head of the high priest, Joshua son of Jehozadak. +Zechariah6.12 Tell him this is what the LORD Almighty says: 'Here is the man whose name is the Branch, and he will branch out from his place and build the temple of the LORD. +Zechariah6.13 It is he who will build the temple of the LORD, and he will be clothed with majesty and will sit and rule on his throne. And he will be a priest on his throne. And there will be harmony between the two.' +Zechariah6.14 The crown will be given to Heldai, Tobijah, Jedaiah and Hen son of Zephaniah as a memorial in the temple of the LORD. +Zechariah6.15 Those who are far away will come and help to build the temple of the LORD, and you will know that the LORD Almighty has sent me to you. This will happen if you diligently obey the LORD your God." +Zechariah7.1 In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Kislev. +Zechariah7.2 The people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech, together with their men, to entreat the LORD +Zechariah7.3 by asking the priests of the house of the LORD Almighty and the prophets, "Should I mourn and fast in the fifth month, as I have done for so many years?" +Zechariah7.4 Then the word of the LORD Almighty came to me: +Zechariah7.5 "Ask all the people of the land and the priests, 'When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for the past seventy years, was it really for me that you fasted? +Zechariah7.6 And when you were eating and drinking, were you not just feasting for yourselves? +Zechariah7.7 Are these not the words the LORD proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem and its surrounding towns were at rest and prosperous, and the Negev and the western foothills were settled?' " +Zechariah7.8 And the word of the LORD came again to Zechariah: +Zechariah7.9 "This is what the LORD Almighty says: 'Administer true justice; show mercy and compassion to one another. +Zechariah7.10 Do not oppress the widow or the fatherless, the alien or the poor. In your hearts do not think evil of each other.' +Zechariah7.11 "But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and stopped up their ears. +Zechariah7.12 They made their hearts as hard as flint and would not listen to the law or to the words that the LORD Almighty had sent by his Spirit through the earlier prophets. So the LORD Almighty was very angry. +Zechariah7.13 " 'When I called, they did not listen; so when they called, I would not listen,' says the LORD Almighty. +Zechariah7.14 'I scattered them with a whirlwind among all the nations, where they were strangers. The land was left so desolate behind them that no one could come or go. This is how they made the pleasant land desolate.' " +Zechariah8.1 Again the word of the LORD Almighty came to me. +Zechariah8.2 This is what the LORD Almighty says: "I am very jealous for Zion; I am burning with jealousy for her." +Zechariah8.3 This is what the LORD says: "I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD Almighty will be called the Holy Mountain." +Zechariah8.4 This is what the LORD Almighty says: "Once again men and women of ripe old age will sit in the streets of Jerusalem, each with cane in hand because of his age. +Zechariah8.5 The city streets will be filled with boys and girls playing there." +Zechariah8.6 This is what the LORD Almighty says: "It may seem marvelous to the remnant of this people at that time, but will it seem marvelous to me?" declares the LORD Almighty. +Zechariah8.7 This is what the LORD Almighty says: "I will save my people from the countries of the east and the west. +Zechariah8.8 I will bring them back to live in Jerusalem; they will be my people, and I will be faithful and righteous to them as their God." +Zechariah8.9 This is what the LORD Almighty says: "You who now hear these words spoken by the prophets who were there when the foundation was laid for the house of the LORD Almighty, let your hands be strong so that the temple may be built. +Zechariah8.10 Before that time there were no wages for man or beast. No one could go about his business safely because of his enemy, for I had turned every man against his neighbor. +Zechariah8.11 But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past," declares the LORD Almighty. +Zechariah8.12 "The seed will grow well, the vine will yield its fruit, the ground will produce its crops, and the heavens will drop their dew. I will give all these things as an inheritance to the remnant of this people. +Zechariah8.13 As you have been an object of cursing among the nations, O Judah and Israel, so will I save you, and you will be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong." +Zechariah8.14 This is what the LORD Almighty says: "Just as I had determined to bring disaster upon you and showed no pity when your fathers angered me," says the LORD Almighty, +Zechariah8.15 "so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid. +Zechariah8.16 These are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts; +Zechariah8.17 do not plot evil against your neighbor, and do not love to swear falsely. I hate all this," declares the LORD. +Zechariah8.18 Again the word of the LORD Almighty came to me. +Zechariah8.19 This is what the LORD Almighty says: "The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become joyful and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth and peace." +Zechariah8.20 This is what the LORD Almighty says: "Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come, +Zechariah8.21 and the inhabitants of one city will go to another and say, 'Let us go at once to entreat the LORD and seek the LORD Almighty. I myself am going.' +Zechariah8.22 And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD Almighty and to entreat him." +Zechariah8.23 This is what the LORD Almighty says: "In those days ten men from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, 'Let us go with you, because we have heard that God is with you.' " +Zechariah9.1 The word of the LORD is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus-- for the eyes of men and all the tribes of Israel are on the LORD-- +Zechariah9.2 and upon Hamath too, which borders on it, and upon Tyre and Sidon, though they are very skillful. +Zechariah9.3 Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. +Zechariah9.4 But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire. +Zechariah9.5 Ashkelon will see it and fear; Gaza will writhe in agony, and Ekron too, for her hope will wither. Gaza will lose her king and Ashkelon will be deserted. +Zechariah9.6 Foreigners will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. +Zechariah9.7 I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth. Those who are left will belong to our God and become leaders in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. +Zechariah9.8 But I will defend my house against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch. +Zechariah9.9 Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout, Daughter of Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and having salvation, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. +Zechariah9.10 I will take away the chariots from Ephraim and the war-horses from Jerusalem, and the battle bow will be broken. He will proclaim peace to the nations. His rule will extend from sea to sea and from the River to the ends of the earth. +Zechariah9.11 As for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit. +Zechariah9.12 Return to your fortress, O prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you. +Zechariah9.13 I will bend Judah as I bend my bow and fill it with Ephraim. I will rouse your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and make you like a warrior's sword. +Zechariah9.14 Then the LORD will appear over them; his arrow will flash like lightning. The Sovereign LORD will sound the trumpet; he will march in the storms of the south, +Zechariah9.15 and the LORD Almighty will shield them. They will destroy and overcome with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be full like a bowl used for sprinkling the corners of the altar. +Zechariah9.16 The LORD their God will save them on that day as the flock of his people. They will sparkle in his land like jewels in a crown. +Zechariah9.17 How attractive and beautiful they will be! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women. +Zechariah10.1 Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who makes the storm clouds. He gives showers of rain to men, and plants of the field to everyone. +Zechariah10.2 The idols speak deceit, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd. +Zechariah10.3 "My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD Almighty will care for his flock, the house of Judah, and make them like a proud horse in battle. +Zechariah10.4 From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler. +Zechariah10.5 Together they will be like mighty men trampling the muddy streets in battle. Because the LORD is with them, they will fight and overthrow the horsemen. +Zechariah10.6 "I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them. +Zechariah10.7 The Ephraimites will become like mighty men, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD. +Zechariah10.8 I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before. +Zechariah10.9 Though I scatter them among the peoples, yet in distant lands they will remember me. They and their children will survive, and they will return. +Zechariah10.10 I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon, and there will not be room enough for them. +Zechariah10.11 They will pass through the sea of trouble; the surging sea will be subdued and all the depths of the Nile will dry up. Assyria's pride will be brought down and Egypt's scepter will pass away. +Zechariah10.12 I will strengthen them in the LORD and in his name they will walk," declares the LORD. +Zechariah11.1 Open your doors, O Lebanon, so that fire may devour your cedars! +Zechariah11.2 Wail, O pine tree, for the cedar has fallen; the stately trees are ruined! Wail, oaks of Bashan; the dense forest has been cut down! +Zechariah11.3 Listen to the wail of the shepherds; their rich pastures are destroyed! Listen to the roar of the lions; the lush thicket of the Jordan is ruined! +Zechariah11.4 This is what the LORD my God says: "Pasture the flock marked for slaughter. +Zechariah11.5 Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, 'Praise the LORD, I am rich!' Their own shepherds do not spare them. +Zechariah11.6 For I will no longer have pity on the people of the land," declares the LORD. "I will hand everyone over to his neighbor and his king. They will oppress the land, and I will not rescue them from their hands." +Zechariah11.7 So I pastured the flock marked for slaughter, particularly the oppressed of the flock. Then I took two staffs and called one Favor and the other Union, and I pastured the flock. +Zechariah11.8 In one month I got rid of the three shepherds. The flock detested me, and I grew weary of them +Zechariah11.9 and said, "I will not be your shepherd. Let the dying die, and the perishing perish. Let those who are left eat one another's flesh." +Zechariah11.10 Then I took my staff called Favor and broke it, revoking the covenant I had made with all the nations. +Zechariah11.11 It was revoked on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me knew it was the word of the LORD. +Zechariah11.12 I told them, "If you think it best, give me my pay; but if not, keep it." So they paid me thirty pieces of silver. +Zechariah11.13 And the LORD said to me, "Throw it to the potter"-the handsome price at which they priced me! So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the LORD to the potter. +Zechariah11.14 Then I broke my second staff called Union, breaking the brotherhood between Judah and Israel. +Zechariah11.15 Then the LORD said to me, "Take again the equipment of a foolish shepherd. +Zechariah11.16 For I am going to raise up a shepherd over the land who will not care for the lost, or seek the young, or heal the injured, or feed the healthy, but will eat the meat of the choice sheep, tearing off their hoofs. +Zechariah11.17 "Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered, his right eye totally blinded!" +Zechariah12.1 This is the word of the LORD concerning Israel. The LORD, who stretches out the heavens, who lays the foundation of the earth, and who forms the spirit of man within him, declares: +Zechariah12.2 "I am going to make Jerusalem a cup that sends all the surrounding peoples reeling. Judah will be besieged as well as Jerusalem. +Zechariah12.3 On that day, when all the nations of the earth are gathered against her, I will make Jerusalem an immovable rock for all the nations. All who try to move it will injure themselves. +Zechariah12.4 On that day I will strike every horse with panic and its rider with madness," declares the LORD. "I will keep a watchful eye over the house of Judah, but I will blind all the horses of the nations. +Zechariah12.5 Then the leaders of Judah will say in their hearts, 'The people of Jerusalem are strong, because the LORD Almighty is their God.' +Zechariah12.6 "On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves. They will consume right and left all the surrounding peoples, but Jerusalem will remain intact in her place. +Zechariah12.7 "The LORD will save the dwellings of Judah first, so that the honor of the house of David and of Jerusalem's inhabitants may not be greater than that of Judah. +Zechariah12.8 On that day the LORD will shield those who live in Jerusalem, so that the feeblest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the Angel of the LORD going before them. +Zechariah12.9 On that day I will set out to destroy all the nations that attack Jerusalem. +Zechariah12.10 "And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication. They will look on me, the one they have pierced, and they will mourn for him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son. +Zechariah12.11 On that day the weeping in Jerusalem will be great, like the weeping of Hadad Rimmon in the plain of Megiddo. +Zechariah12.12 The land will mourn, each clan by itself, with their wives by themselves: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives, +Zechariah12.13 the clan of the house of Levi and their wives, the clan of Shimei and their wives, +Zechariah12.14 and all the rest of the clans and their wives. +Zechariah13.1 "On that day a fountain will be opened to the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity. +Zechariah13.2 "On that day, I will banish the names of the idols from the land, and they will be remembered no more," declares the LORD Almighty. "I will remove both the prophets and the spirit of impurity from the land. +Zechariah13.3 And if anyone still prophesies, his father and mother, to whom he was born, will say to him, 'You must die, because you have told lies in the LORD's name.' When he prophesies, his own parents will stab him. +Zechariah13.4 "On that day every prophet will be ashamed of his prophetic vision. He will not put on a prophet's garment of hair in order to deceive. +Zechariah13.5 He will say, 'I am not a prophet. I am a farmer; the land has been my livelihood since my youth. ' +Zechariah13.6 If someone asks him, 'What are these wounds on your body ?' he will answer, 'The wounds I was given at the house of my friends.' +Zechariah13.7 "Awake, O sword, against my shepherd, against the man who is close to me!" declares the LORD Almighty. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little ones. +Zechariah13.8 In the whole land," declares the LORD, "two-thirds will be struck down and perish; yet one-third will be left in it. +Zechariah13.9 This third I will bring into the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on my name and I will answer them; I will say, 'They are my people,' and they will say, 'The LORD is our God.' " +Zechariah14.1 A day of the LORD is coming when your plunder will be divided among you. +Zechariah14.2 I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city. +Zechariah14.3 Then the LORD will go out and fight against those nations, as he fights in the day of battle. +Zechariah14.4 On that day his feet will stand on the Mount of Olives, east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a great valley, with half of the mountain moving north and half moving south. +Zechariah14.5 You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with him. +Zechariah14.6 On that day there will be no light, no cold or frost. +Zechariah14.7 It will be a unique day, without daytime or nighttime--a day known to the LORD. When evening comes, there will be light. +Zechariah14.8 On that day living water will flow out from Jerusalem, half to the eastern sea and half to the western sea, in summer and in winter. +Zechariah14.9 The LORD will be king over the whole earth. On that day there will be one LORD, and his name the only name. +Zechariah14.10 The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up and remain in its place, from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. +Zechariah14.11 It will be inhabited; never again will it be destroyed. Jerusalem will be secure. +Zechariah14.12 This is the plague with which the LORD will strike all the nations that fought against Jerusalem: Their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths. +Zechariah14.13 On that day men will be stricken by the LORD with great panic. Each man will seize the hand of another, and they will attack each other. +Zechariah14.14 Judah too will fight at Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations will be collected--great quantities of gold and silver and clothing. +Zechariah14.15 A similar plague will strike the horses and mules, the camels and donkeys, and all the animals in those camps. +Zechariah14.16 Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD Almighty, and to celebrate the Feast of Tabernacles. +Zechariah14.17 If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD Almighty, they will have no rain. +Zechariah14.18 If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The LORD will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles. +Zechariah14.19 This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles. +Zechariah14.20 On that dayHOLY TO THE LORD will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots in the LORD's house will be like the sacred bowls in front of the altar. +Zechariah14.21 Every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the LORD Almighty, and all who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And on that day there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD Almighty. +Malachi1.1 An oracle: The word of the LORD to Israel through Malachi. +Malachi1.2 "I have loved you," says the LORD. "But you ask, 'How have you loved us?' "Was not Esau Jacob's brother?" the LORD says. "Yet I have loved Jacob, +Malachi1.3 but Esau I have hated, and I have turned his mountains into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals." +Malachi1.4 Edom may say, "Though we have been crushed, we will rebuild the ruins." But this is what the LORD Almighty says: "They may build, but I will demolish. They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the LORD. +Malachi1.5 You will see it with your own eyes and say, 'Great is the LORD -even beyond the borders of Israel!' +Malachi1.6 "A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?" says the LORD Almighty. "It is you, O priests, who show contempt for my name. "But you ask, 'How have we shown contempt for your name?' +Malachi1.7 "You place defiled food on my altar. "But you ask, 'How have we defiled you?' "By saying that the LORD's table is contemptible. +Malachi1.8 When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice crippled or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?" says the LORD Almighty. +Malachi1.9 "Now implore God to be gracious to us. With such offerings from your hands, will he accept you?"-says the LORD Almighty. +Malachi1.10 "Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased with you," says the LORD Almighty, "and I will accept no offering from your hands. +Malachi1.11 My name will be great among the nations, from the rising to the setting of the sun. In every place incense and pure offerings will be brought to my name, because my name will be great among the nations," says the LORD Almighty. +Malachi1.12 "But you profane it by saying of the Lord's table, 'It is defiled,' and of its food, 'It is contemptible.' +Malachi1.13 And you say, 'What a burden!' and you sniff at it contemptuously," says the LORD Almighty. "When you bring injured, crippled or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?" says the LORD. +Malachi1.14 "Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king," says the LORD Almighty, "and my name is to be feared among the nations. +Malachi2.1 "And now this admonition is for you, O priests. +Malachi2.2 If you do not listen, and if you do not set your heart to honor my name," says the LORD Almighty, "I will send a curse upon you, and I will curse your blessings. Yes, I have already cursed them, because you have not set your heart to honor me. +Malachi2.3 "Because of you I will rebuke your descendants ; I will spread on your faces the offal from your festival sacrifices, and you will be carried off with it. +Malachi2.4 And you will know that I have sent you this admonition so that my covenant with Levi may continue," says the LORD Almighty. +Malachi2.5 "My covenant was with him, a covenant of life and peace, and I gave them to him; this called for reverence and he revered me and stood in awe of my name. +Malachi2.6 True instruction was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many from sin. +Malachi2.7 "For the lips of a priest ought to preserve knowledge, and from his mouth men should seek instruction--because he is the messenger of the LORD Almighty. +Malachi2.8 But you have turned from the way and by your teaching have caused many to stumble; you have violated the covenant with Levi," says the LORD Almighty. +Malachi2.9 "So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law." +Malachi2.10 Have we not all one Father ? Did not one God create us? Why do we profane the covenant of our fathers by breaking faith with one another? +Malachi2.11 Judah has broken faith. A detestable thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the LORD loves, by marrying the daughter of a foreign god. +Malachi2.12 As for the man who does this, whoever he may be, may the LORD cut him off from the tents of Jacob --even though he brings offerings to the LORD Almighty. +Malachi2.13 Another thing you do: You flood the LORD's altar with tears. You weep and wail because he no longer pays attention to your offerings or accepts them with pleasure from your hands. +Malachi2.14 You ask, "Why?" It is because the LORD is acting as the witness between you and the wife of your youth, because you have broken faith with her, though she is your partner, the wife of your marriage covenant. +Malachi2.15 Has not the LORD made them one? In flesh and spirit they are his. And why one? Because he was seeking godly offspring. So guard yourself in your spirit, and do not break faith with the wife of your youth. +Malachi2.16 "I hate divorce," says the LORD God of Israel, "and I hate a man's covering himself with violence as well as with his garment," says the LORD Almighty. So guard yourself in your spirit, and do not break faith. +Malachi2.17 You have wearied the LORD with your words. "How have we wearied him?" you ask. By saying, "All who do evil are good in the eyes of the LORD, and he is pleased with them" or "Where is the God of justice?" +Malachi3.1 "See, I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come," says the LORD Almighty. +Malachi3.2 But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap. +Malachi3.3 He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver. Then the LORD will have men who will bring offerings in righteousness, +Malachi3.4 and the offerings of Judah and Jerusalem will be acceptable to the LORD, as in days gone by, as in former years. +Malachi3.5 "So I will come near to you for judgment. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive aliens of justice, but do not fear me," says the LORD Almighty. +Malachi3.6 "I the LORD do not change. So you, O descendants of Jacob, are not destroyed. +Malachi3.7 Ever since the time of your forefathers you have turned away from my decrees and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says the LORD Almighty. "But you ask, 'How are we to return?' +Malachi3.8 "Will a man rob God? Yet you rob me. "But you ask, 'How do we rob you?' "In tithes and offerings. +Malachi3.9 You are under a curse--the whole nation of you--because you are robbing me. +Malachi3.10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this," says the LORD Almighty, "and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that you will not have room enough for it. +Malachi3.11 I will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not cast their fruit," says the LORD Almighty. +Malachi3.12 "Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land," says the LORD Almighty. +Malachi3.13 "You have said harsh things against me," says the LORD. "Yet you ask, 'What have we said against you?' +Malachi3.14 "You have said, 'It is futile to serve God. What did we gain by carrying out his requirements and going about like mourners before the LORD Almighty? +Malachi3.15 But now we call the arrogant blessed. Certainly the evildoers prosper, and even those who challenge God escape.' " +Malachi3.16 Then those who feared the LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honored his name. +Malachi3.17 "They will be mine," says the LORD Almighty, "in the day when I make up my treasured possession. I will spare them, just as in compassion a man spares his son who serves him. +Malachi3.18 And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not. +Malachi4.1 "Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and that day that is coming will set them on fire," says the LORD Almighty. "Not a root or a branch will be left to them. +Malachi4.2 But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings. And you will go out and leap like calves released from the stall. +Malachi4.3 Then you will trample down the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I do these things," says the LORD Almighty. +Malachi4.4 "Remember the law of my servant Moses, the decrees and laws I gave him at Horeb for all Israel. +Malachi4.5 "See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes. +Malachi4.6 He will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers; or else I will come and strike the land with a curse." +Matthew1.1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham: +Matthew1.2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers, +Matthew1.3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram, +Matthew1.4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, +Matthew1.5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse, +Matthew1.6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife, +Matthew1.7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa, +Matthew1.8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah, +Matthew1.9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah, +Matthew1.10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah, +Matthew1.11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. +Matthew1.12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, +Matthew1.13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor, +Matthew1.14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud, +Matthew1.15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, +Matthew1.16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. +Matthew1.17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ. +Matthew1.18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. +Matthew1.19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. +Matthew1.20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. +Matthew1.21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins." +Matthew1.22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: +Matthew1.23 "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"--which means, "God with us." +Matthew1.24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. +Matthew1.25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus. +Matthew2.1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem +Matthew2.2 and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him." +Matthew2.3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. +Matthew2.4 When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Christ was to be born. +Matthew2.5 "In Bethlehem in Judea," they replied, "for this is what the prophet has written: +Matthew2.6 " 'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.'" +Matthew2.7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. +Matthew2.8 He sent them to Bethlehem and said, "Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him." +Matthew2.9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was. +Matthew2.10 When they saw the star, they were overjoyed. +Matthew2.11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh. +Matthew2.12 And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route. +Matthew2.13 When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. "Get up," he said, "take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him." +Matthew2.14 So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, +Matthew2.15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: "Out of Egypt I called my son." +Matthew2.16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi. +Matthew2.17 Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled: +Matthew2.18 "A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more." +Matthew2.19 After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt +Matthew2.20 and said, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child's life are dead." +Matthew2.21 So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel. +Matthew2.22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee, +Matthew2.23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets: "He will be called a Nazarene." +Matthew3.1 In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea +Matthew3.2 and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near." +Matthew3.3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.' " +Matthew3.4 John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. +Matthew3.5 People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan. +Matthew3.6 Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. +Matthew3.7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? +Matthew3.8 Produce fruit in keeping with repentance. +Matthew3.9 And do not think you can say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. +Matthew3.10 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire. +Matthew3.11 "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. +Matthew3.12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire." +Matthew3.13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John. +Matthew3.14 But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?" +Matthew3.15 Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented. +Matthew3.16 As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him. +Matthew3.17 And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased." +Matthew4.1 Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil. +Matthew4.2 After fasting forty days and forty nights, he was hungry. +Matthew4.3 The tempter came to him and said, "If you are the Son of God, tell these stones to become bread." +Matthew4.4 Jesus answered, "It is written: 'Man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.'" +Matthew4.5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple. +Matthew4.6 "If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. For it is written: " 'He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'" +Matthew4.7 Jesus answered him, "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.'" +Matthew4.8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor. +Matthew4.9 "All this I will give you," he said, "if you will bow down and worship me." +Matthew4.10 Jesus said to him, "Away from me, Satan! For it is written: 'Worship the Lord your God, and serve him only.'" +Matthew4.11 Then the devil left him, and angels came and attended him. +Matthew4.12 When Jesus heard that John had been put in prison, he returned to Galilee. +Matthew4.13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali-- +Matthew4.14 to fulfill what was said through the prophet Isaiah: +Matthew4.15 "Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, along the Jordan, Galilee of the Gentiles-- +Matthew4.16 the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned." +Matthew4.17 From that time on Jesus began to preach, "Repent, for the kingdom of heaven is near." +Matthew4.18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen. +Matthew4.19 "Come, follow me," Jesus said, "and I will make you fishers of men." +Matthew4.20 At once they left their nets and followed him. +Matthew4.21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them, +Matthew4.22 and immediately they left the boat and their father and followed him. +Matthew4.23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people. +Matthew4.24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and he healed them. +Matthew4.25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him. +Matthew5.1 Now when he saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him, +Matthew5.2 and he began to teach them saying: +Matthew5.3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. +Matthew5.4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted. +Matthew5.5 Blessed are the meek, for they will inherit the earth. +Matthew5.6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. +Matthew5.7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. +Matthew5.8 Blessed are the pure in heart, for they will see God. +Matthew5.9 Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. +Matthew5.10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. +Matthew5.11 "Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. +Matthew5.12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you. +Matthew5.13 "You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men. +Matthew5.14 "You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden. +Matthew5.15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. +Matthew5.16 In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven. +Matthew5.17 "Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. +Matthew5.18 I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished. +Matthew5.19 Anyone who breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. +Matthew5.20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven. +Matthew5.21 "You have heard that it was said to the people long ago, 'Do not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.' +Matthew5.22 But I tell you that anyone who is angry with his brotherwill be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell. +Matthew5.23 "Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, +Matthew5.24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift. +Matthew5.25 "Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still with him on the way, or he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. +Matthew5.26 I tell you the truth, you will not get out until you have paid the last penny. +Matthew5.27 "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.' +Matthew5.28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart. +Matthew5.29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. +Matthew5.30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell. +Matthew5.31 "It has been said, 'Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.' +Matthew5.32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, causes her to become an adulteress, and anyone who marries the divorced woman commits adultery. +Matthew5.33 "Again, you have heard that it was said to the people long ago, 'Do not break your oath, but keep the oaths you have made to the Lord.' +Matthew5.34 But I tell you, Do not swear at all: either by heaven, for it is God's throne; +Matthew5.35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King. +Matthew5.36 And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black. +Matthew5.37 Simply let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No'; anything beyond this comes from the evil one. +Matthew5.38 "You have heard that it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth.' +Matthew5.39 But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also. +Matthew5.40 And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well. +Matthew5.41 If someone forces you to go one mile, go with him two miles. +Matthew5.42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you. +Matthew5.43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.' +Matthew5.44 But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you, +Matthew5.45 that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. +Matthew5.46 If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that? +Matthew5.47 And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even pagans do that? +Matthew5.48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. +Matthew6.1 "Be careful not to do your 'acts of righteousness' before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. +Matthew6.2 "So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by men. I tell you the truth, they have received their reward in full. +Matthew6.3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, +Matthew6.4 so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. +Matthew6.5 "And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by men. I tell you the truth, they have received their reward in full. +Matthew6.6 But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. +Matthew6.7 And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words. +Matthew6.8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. +Matthew6.9 "This, then, is how you should pray: " 'Our Father in heaven, hallowed be your name, +Matthew6.10 your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven. +Matthew6.11 Give us today our daily bread. +Matthew6.12 Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. +Matthew6.13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.' +Matthew6.14 For if you forgive men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. +Matthew6.15 But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins. +Matthew6.16 "When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show men they are fasting. I tell you the truth, they have received their reward in full. +Matthew6.17 But when you fast, put oil on your head and wash your face, +Matthew6.18 so that it will not be obvious to men that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you. +Matthew6.19 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. +Matthew6.20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. +Matthew6.21 For where your treasure is, there your heart will be also. +Matthew6.22 "The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light. +Matthew6.23 But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness! +Matthew6.24 "No one can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money. +Matthew6.25 "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes? +Matthew6.26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? +Matthew6.27 Who of you by worrying can add a single hour to his life? +Matthew6.28 "And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin. +Matthew6.29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. +Matthew6.30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith? +Matthew6.31 So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?' +Matthew6.32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. +Matthew6.33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. +Matthew6.34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. +Matthew7.1 "Do not judge, or you too will be judged. +Matthew7.2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. +Matthew7.3 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? +Matthew7.4 How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye? +Matthew7.5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. +Matthew7.6 "Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces. +Matthew7.7 "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. +Matthew7.8 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. +Matthew7.9 "Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone? +Matthew7.10 Or if he asks for a fish, will give him a snake? +Matthew7.11 If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him! +Matthew7.12 So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. +Matthew7.13 "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. +Matthew7.14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. +Matthew7.15 "Watch out for false prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves. +Matthew7.16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? +Matthew7.17 Likewise every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. +Matthew7.18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. +Matthew7.19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. +Matthew7.20 Thus, by their fruit you will recognize them. +Matthew7.21 "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven. +Matthew7.22 Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?' +Matthew7.23 Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!' +Matthew7.24 "Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. +Matthew7.25 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock. +Matthew7.26 But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand. +Matthew7.27 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, and it fell with a great crash." +Matthew7.28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching, +Matthew7.29 because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law. +Matthew8.1 When he came down from the mountainside, large crowds followed him. +Matthew8.2 A man with leprosy came and knelt before him and said, "Lord, if you are willing, you can make me clean." +Matthew8.3 Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was cured of his leprosy. +Matthew8.4 Then Jesus said to him, "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them." +Matthew8.5 When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help. +Matthew8.6 "Lord," he said, "my servant lies at home paralyzed and in terrible suffering." +Matthew8.7 Jesus said to him, "I will go and heal him." +Matthew8.8 The centurion replied, "Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed. +Matthew8.9 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it." +Matthew8.10 When Jesus heard this, he was astonished and said to those following him, "I tell you the truth, I have not found anyone in Israel with such great faith. +Matthew8.11 I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven. +Matthew8.12 But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth." +Matthew8.13 Then Jesus said to the centurion, "Go! It will be done just as you believed it would." And his servant was healed at that very hour. +Matthew8.14 When Jesus came into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed with a fever. +Matthew8.15 He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him. +Matthew8.16 When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick. +Matthew8.17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and carried our diseases." +Matthew8.18 When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake. +Matthew8.19 Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go." +Matthew8.20 Jesus replied, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head." +Matthew8.21 Another disciple said to him, "Lord, first let me go and bury my father." +Matthew8.22 But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead." +Matthew8.23 Then he got into the boat and his disciples followed him. +Matthew8.24 Without warning, a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping. +Matthew8.25 The disciples went and woke him, saying, "Lord, save us! We're going to drown!" +Matthew8.26 He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm. +Matthew8.27 The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!" +Matthew8.28 When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way. +Matthew8.29 "What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have you come here to torture us before the appointed time?" +Matthew8.30 Some distance from them a large herd of pigs was feeding. +Matthew8.31 The demons begged Jesus, "If you drive us out, send us into the herd of pigs." +Matthew8.32 He said to them, "Go!" So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water. +Matthew8.33 Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men. +Matthew8.34 Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region. +Matthew9.1 Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town. +Matthew9.2 Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven." +Matthew9.3 At this, some of the teachers of the law said to themselves, "This fellow is blaspheming!" +Matthew9.4 Knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you entertain evil thoughts in your hearts? +Matthew9.5 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'? +Matthew9.6 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...." Then he said to the paralytic, "Get up, take your mat and go home." +Matthew9.7 And the man got up and went home. +Matthew9.8 When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men. +Matthew9.9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector's booth. "Follow me," he told him, and Matthew got up and followed him. +Matthew9.10 While Jesus was having dinner at Matthew's house, many tax collectors and "sinners" came and ate with him and his disciples. +Matthew9.11 When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and 'sinners'?" +Matthew9.12 On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. +Matthew9.13 But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners." +Matthew9.14 Then John's disciples came and asked him, "How is it that we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?" +Matthew9.15 Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them? The time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast. +Matthew9.16 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse. +Matthew9.17 Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved." +Matthew9.18 While he was saying this, a ruler came and knelt before him and said, "My daughter has just died. But come and put your hand on her, and she will live." +Matthew9.19 Jesus got up and went with him, and so did his disciples. +Matthew9.20 Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak. +Matthew9.21 She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed." +Matthew9.22 Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed from that moment. +Matthew9.23 When Jesus entered the ruler's house and saw the flute players and the noisy crowd, +Matthew9.24 he said, "Go away. The girl is not dead but asleep." But they laughed at him. +Matthew9.25 After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up. +Matthew9.26 News of this spread through all that region. +Matthew9.27 As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, "Have mercy on us, Son of David!" +Matthew9.28 When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, "Do you believe that I am able to do this?" "Yes, Lord," they replied. +Matthew9.29 Then he touched their eyes and said, "According to your faith will it be done to you"; +Matthew9.30 and their sight was restored. Jesus warned them sternly, "See that no one knows about this." +Matthew9.31 But they went out and spread the news about him all over that region. +Matthew9.32 While they were going out, a man who was demon-possessed and could not talk was brought to Jesus. +Matthew9.33 And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel." +Matthew9.34 But the Pharisees said, "It is by the prince of demons that he drives out demons." +Matthew9.35 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom and healing every disease and sickness. +Matthew9.36 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. +Matthew9.37 Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful but the workers are few. +Matthew9.38 Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field." +Matthew10.1 He called his twelve disciples to him and gave them authority to drive out evil spirits and to heal every disease and sickness. +Matthew10.2 These are the names of the twelve apostles: first, Simon (who is called Peter) and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John; +Matthew10.3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus; +Matthew10.4 Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him. +Matthew10.5 These twelve Jesus sent out with the following instructions: "Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans. +Matthew10.6 Go rather to the lost sheep of Israel. +Matthew10.7 As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near.' +Matthew10.8 Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy,drive out demons. Freely you have received, freely give. +Matthew10.9 Do not take along any gold or silver or copper in your belts; +Matthew10.10 take no bag for the journey, or extra tunic, or sandals or a staff; for the worker is worth his keep. +Matthew10.11 "Whatever town or village you enter, search for some worthy person there and stay at his house until you leave. +Matthew10.12 As you enter the home, give it your greeting. +Matthew10.13 If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you. +Matthew10.14 If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town. +Matthew10.15 I tell you the truth, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town. +Matthew10.16 I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves. +Matthew10.17 "Be on your guard against men; they will hand you over to the local councils and flog you in their synagogues. +Matthew10.18 On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles. +Matthew10.19 But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be given what to say, +Matthew10.20 for it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you. +Matthew10.21 "Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents and have them put to death. +Matthew10.22 All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved. +Matthew10.23 When you are persecuted in one place, flee to another. I tell you the truth, you will not finish going through the cities of Israel before the Son of Man comes. +Matthew10.24 "A student is not above his teacher, nor a servant above his master. +Matthew10.25 It is enough for the student to be like his teacher, and the servant like his master. If the head of the house has been called Beelzebub, how much more the members of his household! +Matthew10.26 "So do not be afraid of them. There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. +Matthew10.27 What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs. +Matthew10.28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell. +Matthew10.29 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. +Matthew10.30 And even the very hairs of your head are all numbered. +Matthew10.31 So don't be afraid; you are worth more than many sparrows. +Matthew10.32 "Whoever acknowledges me before men, I will also acknowledge him before my Father in heaven. +Matthew10.33 But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven. +Matthew10.34 "Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. +Matthew10.35 For I have come to turn " 'a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law - +Matthew10.36 a man's enemies will be the members of his own household.' +Matthew10.37 "Anyone who loves his father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves his son or daughter more than me is not worthy of me; +Matthew10.38 and anyone who does not take his cross and follow me is not worthy of me. +Matthew10.39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. +Matthew10.40 "He who receives you receives me, and he who receives me receives the one who sent me. +Matthew10.41 Anyone who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and anyone who receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous man's reward. +Matthew10.42 And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is my disciple, I tell you the truth, he will certainly not lose his reward." +Matthew11.1 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee. +Matthew11.2 When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples +Matthew11.3 to ask him, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?" +Matthew11.4 Jesus replied, "Go back and report to John what you hear and see: +Matthew11.5 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosyare cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. +Matthew11.6 Blessed is the man who does not fall away on account of me." +Matthew11.7 As John's disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind? +Matthew11.8 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings' palaces. +Matthew11.9 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. +Matthew11.10 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' +Matthew11.11 I tell you the truth: Among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he. +Matthew11.12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it. +Matthew11.13 For all the Prophets and the Law prophesied until John. +Matthew11.14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come. +Matthew11.15 He who has ears, let him hear. +Matthew11.16 "To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others: +Matthew11.17 " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge and you did not mourn.' +Matthew11.18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.' +Matthew11.19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ' But wisdom is proved right by her actions." +Matthew11.20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had been performed, because they did not repent. +Matthew11.21 "Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. +Matthew11.22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. +Matthew11.23 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. If the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. +Matthew11.24 But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you." +Matthew11.25 At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. +Matthew11.26 Yes, Father, for this was your good pleasure. +Matthew11.27 "All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him. +Matthew11.28 "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. +Matthew11.29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. +Matthew11.30 For my yoke is easy and my burden is light." +Matthew12.1 At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick some heads of grain and eat them. +Matthew12.2 When the Pharisees saw this, they said to him, "Look! Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath." +Matthew12.3 He answered, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry? +Matthew12.4 He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread--which was not lawful for them to do, but only for the priests. +Matthew12.5 Or haven't you read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple desecrate the day and yet are innocent? +Matthew12.6 I tell you that one greater than the temple is here. +Matthew12.7 If you had known what these words mean, 'I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned the innocent. +Matthew12.8 For the Son of Man is Lord of the Sabbath." +Matthew12.9 Going on from that place, he went into their synagogue, +Matthew12.10 and a man with a shriveled hand was there. Looking for a reason to accuse Jesus, they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" +Matthew12.11 He said to them, "If any of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will you not take hold of it and lift it out? +Matthew12.12 How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath." +Matthew12.13 Then he said to the man, "Stretch out your hand." So he stretched it out and it was completely restored, just as sound as the other. +Matthew12.14 But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus. +Matthew12.15 Aware of this, Jesus withdrew from that place. Many followed him, and he healed all their sick, +Matthew12.16 warning them not to tell who he was. +Matthew12.17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: +Matthew12.18 "Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations. +Matthew12.19 He will not quarrel or cry out; no one will hear his voice in the streets. +Matthew12.20 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out, till he leads justice to victory. +Matthew12.21 In his name the nations will put their hope." +Matthew12.22 Then they brought him a demon-possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see. +Matthew12.23 All the people were astonished and said, "Could this be the Son of David?" +Matthew12.24 But when the Pharisees heard this, they said, "It is only by Beelzebub, the prince of demons, that this fellow drives out demons." +Matthew12.25 Jesus knew their thoughts and said to them, "Every kingdom divided against itself will be ruined, and every city or household divided against itself will not stand. +Matthew12.26 If Satan drives out Satan, he is divided against himself. How then can his kingdom stand? +Matthew12.27 And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges. +Matthew12.28 But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you. +Matthew12.29 "Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house. +Matthew12.30 "He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters. +Matthew12.31 And so I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. +Matthew12.32 Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. +Matthew12.33 "Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit. +Matthew12.34 You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks. +Matthew12.35 The good man brings good things out of the good stored up in him, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in him. +Matthew12.36 But I tell you that men will have to give account on the day of judgment for every careless word they have spoken. +Matthew12.37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned." +Matthew12.38 Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, "Teacher, we want to see a miraculous sign from you." +Matthew12.39 He answered, "A wicked and adulterous generation asks for a miraculous sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah. +Matthew12.40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth. +Matthew12.41 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here. +Matthew12.42 The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one greater than Solomon is here. +Matthew12.43 "When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it. +Matthew12.44 Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order. +Matthew12.45 Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that man is worse than the first. That is how it will be with this wicked generation." +Matthew12.46 While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him. +Matthew12.47 Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to you." +Matthew12.48 He replied to him, "Who is my mother, and who are my brothers?" +Matthew12.49 Pointing to his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers. +Matthew12.50 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother." +Matthew13.1 That same day Jesus went out of the house and sat by the lake. +Matthew13.2 Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood on the shore. +Matthew13.3 Then he told them many things in parables, saying: "A farmer went out to sow his seed. +Matthew13.4 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up. +Matthew13.5 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow. +Matthew13.6 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root. +Matthew13.7 Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants. +Matthew13.8 Still other seed fell on good soil, where it produced a crop--a hundred, sixty or thirty times what was sown. +Matthew13.9 He who has ears, let him hear." +Matthew13.10 The disciples came to him and asked, "Why do you speak to the people in parables?" +Matthew13.11 He replied, "The knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them. +Matthew13.12 Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him. +Matthew13.13 This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand. +Matthew13.14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: " 'You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. +Matthew13.15 For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.' +Matthew13.16 But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear. +Matthew13.17 For I tell you the truth, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it. +Matthew13.18 "Listen then to what the parable of the sower means: +Matthew13.19 When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path. +Matthew13.20 The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy. +Matthew13.21 But since he has no root, he lasts only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, he quickly falls away. +Matthew13.22 The one who received the seed that fell among the thorns is the man who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke it, making it unfruitful. +Matthew13.23 But the one who received the seed that fell on good soil is the man who hears the word and understands it. He produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown." +Matthew13.24 Jesus told them another parable: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field. +Matthew13.25 But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away. +Matthew13.26 When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared. +Matthew13.27 "The owner's servants came to him and said, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?' +Matthew13.28 " 'An enemy did this,' he replied. "The servants asked him, 'Do you want us to go and pull them up?' +Matthew13.29 " 'No,' he answered, 'because while you are pulling the weeds, you may root up the wheat with them. +Matthew13.30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.' " +Matthew13.31 He told them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field. +Matthew13.32 Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches." +Matthew13.33 He told them still another parable: "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into a large amount of flour until it worked all through the dough." +Matthew13.34 Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable. +Matthew13.35 So was fulfilled what was spoken through the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world." +Matthew13.36 Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field." +Matthew13.37 He answered, "The one who sowed the good seed is the Son of Man. +Matthew13.38 The field is the world, and the good seed stands for the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, +Matthew13.39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels. +Matthew13.40 "As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age. +Matthew13.41 The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil. +Matthew13.42 They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. +Matthew13.43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear. +Matthew13.44 "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field. +Matthew13.45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls. +Matthew13.46 When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it. +Matthew13.47 "Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish. +Matthew13.48 When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away. +Matthew13.49 This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous +Matthew13.50 and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. +Matthew13.51 "Have you understood all these things?" Jesus asked. "Yes," they replied. +Matthew13.52 He said to them, "Therefore every teacher of the law who has been instructed about the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom new treasures as well as old." +Matthew13.53 When Jesus had finished these parables, he moved on from there. +Matthew13.54 Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?" they asked. +Matthew13.55 "Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers James, Joseph, Simon and Judas? +Matthew13.56 Aren't all his sisters with us? Where then did this man get all these things?" +Matthew13.57 And they took offense at him. But Jesus said to them, "Only in his hometown and in his own house is a prophet without honor." +Matthew13.58 And he did not do many miracles there because of their lack of faith. +Matthew14.1 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus, +Matthew14.2 and he said to his attendants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him." +Matthew14.3 Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife, +Matthew14.4 for John had been saying to him: "It is not lawful for you to have her." +Matthew14.5 Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered him a prophet. +Matthew14.6 On Herod's birthday the daughter of Herodias danced for them and pleased Herod so much +Matthew14.7 that he promised with an oath to give her whatever she asked. +Matthew14.8 Prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist." +Matthew14.9 The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted +Matthew14.10 and had John beheaded in the prison. +Matthew14.11 His head was brought in on a platter and given to the girl, who carried it to her mother. +Matthew14.12 John's disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus. +Matthew14.13 When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns. +Matthew14.14 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them and healed their sick. +Matthew14.15 As evening approached, the disciples came to him and said, "This is a remote place, and it's already getting late. Send the crowds away, so they can go to the villages and buy themselves some food." +Matthew14.16 Jesus replied, "They do not need to go away. You give them something to eat." +Matthew14.17 "We have here only five loaves of bread and two fish," they answered. +Matthew14.18 "Bring them here to me," he said. +Matthew14.19 And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. +Matthew14.20 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. +Matthew14.21 The number of those who ate was about five thousand men, besides women and children. +Matthew14.22 Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd. +Matthew14.23 After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. When evening came, he was there alone, +Matthew14.24 but the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it. +Matthew14.25 During the fourth watch of the night Jesus went out to them, walking on the lake. +Matthew14.26 When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. "It's a ghost," they said, and cried out in fear. +Matthew14.27 But Jesus immediately said to them: "Take courage! It is I. Don't be afraid." +Matthew14.28 "Lord, if it's you," Peter replied, "tell me to come to you on the water." +Matthew14.29 "Come," he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus. +Matthew14.30 But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, "Lord, save me!" +Matthew14.31 Immediately Jesus reached out his hand and caught him. "You of little faith," he said, "why did you doubt?" +Matthew14.32 And when they climbed into the boat, the wind died down. +Matthew14.33 Then those who were in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God." +Matthew14.34 When they had crossed over, they landed at Gennesaret. +Matthew14.35 And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all their sick to him +Matthew14.36 and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched him were healed. +Matthew15.1 Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, +Matthew15.2 "Why do your disciples break the tradition of the elders? They don't wash their hands before they eat!" +Matthew15.3 Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition? +Matthew15.4 For God said, 'Honor your father and mother' and 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.' +Matthew15.5 But you say that if a man says to his father or mother, 'Whatever help you might otherwise have received from me is a gift devoted to God,' +Matthew15.6 he is not to 'honor his father' with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. +Matthew15.7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you: +Matthew15.8 " 'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me. +Matthew15.9 They worship me in vain; their teachings are but rules taught by men.'" +Matthew15.10 Jesus called the crowd to him and said, "Listen and understand. +Matthew15.11 What goes into a man's mouth does not make him 'unclean,' but what comes out of his mouth, that is what makes him 'unclean.' " +Matthew15.12 Then the disciples came to him and asked, "Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?" +Matthew15.13 He replied, "Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots. +Matthew15.14 Leave them; they are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit." +Matthew15.15 Peter said, "Explain the parable to us." +Matthew15.16 "Are you still so dull?" Jesus asked them. +Matthew15.17 "Don't you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body? +Matthew15.18 But the things that come out of the mouth come from the heart, and these make a man 'unclean.' +Matthew15.19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander. +Matthew15.20 These are what make a man 'unclean'; but eating with unwashed hands does not make him 'unclean.' " +Matthew15.21 Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon. +Matthew15.22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, "Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is suffering terribly from demon-possession." +Matthew15.23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, "Send her away, for she keeps crying out after us." +Matthew15.24 He answered, "I was sent only to the lost sheep of Israel." +Matthew15.25 The woman came and knelt before him. "Lord, help me!" she said. +Matthew15.26 He replied, "It is not right to take the children's bread and toss it to their dogs." +Matthew15.27 "Yes, Lord," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table." +Matthew15.28 Then Jesus answered, "Woman, you have great faith! Your request is granted." And her daughter was healed from that very hour. +Matthew15.29 Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down. +Matthew15.30 Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them. +Matthew15.31 The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel. +Matthew15.32 Jesus called his disciples to him and said, "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way." +Matthew15.33 His disciples answered, "Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?" +Matthew15.34 "How many loaves do you have?" Jesus asked. "Seven," they replied, "and a few small fish." +Matthew15.35 He told the crowd to sit down on the ground. +Matthew15.36 Then he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he broke them and gave them to the disciples, and they in turn to the people. +Matthew15.37 They all ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. +Matthew15.38 The number of those who ate was four thousand, besides women and children. +Matthew15.39 After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan. +Matthew16.1 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven. +Matthew16.2 He replied, "When evening comes, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red,' +Matthew16.3 and in the morning, 'Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times. +Matthew16.4 A wicked and adulterous generation looks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah." Jesus then left them and went away. +Matthew16.5 When they went across the lake, the disciples forgot to take bread. +Matthew16.6 "Be careful," Jesus said to them. "Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees." +Matthew16.7 They discussed this among themselves and said, "It is because we didn't bring any bread." +Matthew16.8 Aware of their discussion, Jesus asked, "You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread? +Matthew16.9 Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered? +Matthew16.10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered? +Matthew16.11 How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees." +Matthew16.12 Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees. +Matthew16.13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?" +Matthew16.14 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets." +Matthew16.15 "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" +Matthew16.16 Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God." +Matthew16.17 Jesus replied, "Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by man, but by my Father in heaven. +Matthew16.18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. +Matthew16.19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven." +Matthew16.20 Then he warned his disciples not to tell anyone that he was the Christ. +Matthew16.21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life. +Matthew16.22 Peter took him aside and began to rebuke him. "Never, Lord!" he said. "This shall never happen to you!" +Matthew16.23 Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the things of God, but the things of men." +Matthew16.24 Then Jesus said to his disciples, "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me. +Matthew16.25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me will find it. +Matthew16.26 What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul? +Matthew16.27 For the Son of Man is going to come in his Father's glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done. +Matthew16.28 I tell you the truth, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom." +Matthew17.1 After six days Jesus took with him Peter, James and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. +Matthew17.2 There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light. +Matthew17.3 Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus. +Matthew17.4 Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah." +Matthew17.5 While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!" +Matthew17.6 When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified. +Matthew17.7 But Jesus came and touched them. "Get up," he said. "Don't be afraid." +Matthew17.8 When they looked up, they saw no one except Jesus. +Matthew17.9 As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, "Don't tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead." +Matthew17.10 The disciples asked him, "Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?" +Matthew17.11 Jesus replied, "To be sure, Elijah comes and will restore all things. +Matthew17.12 But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands." +Matthew17.13 Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist. +Matthew17.14 When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. +Matthew17.15 "Lord, have mercy on my son," he said. "He has seizures and is suffering greatly. He often falls into the fire or into the water. +Matthew17.16 I brought him to your disciples, but they could not heal him." +Matthew17.17 "O unbelieving and perverse generation," Jesus replied, "how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me." +Matthew17.18 Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment. +Matthew17.19 Then the disciples came to Jesus in private and asked, "Why couldn't we drive it out?" +Matthew17.20 He replied, "Because you have so little faith. I tell you the truth, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there' and it will move. Nothing will be impossible for you." +Matthew17.22 When they came together in Galilee, he said to them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. +Matthew17.23 They will kill him, and on the third day he will be raised to life." And the disciples were filled with grief. +Matthew17.24 After Jesus and his disciples arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, "Doesn't your teacher pay the temple tax?" +Matthew17.25 "Yes, he does," he replied. When Peter came into the house, Jesus was the first to speak. "What do you think, Simon?" he asked. "From whom do the kings of the earth collect duty and taxes--from their own sons or from others?" +Matthew17.26 "From others," Peter answered. "Then the sons are exempt," Jesus said to him. +Matthew17.27 "But so that we may not offend them, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours." +Matthew18.1 At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?" +Matthew18.2 He called a little child and had him stand among them. +Matthew18.3 And he said: "I tell you the truth, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. +Matthew18.4 Therefore, whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven. +Matthew18.5 "And whoever welcomes a little child like this in my name welcomes me. +Matthew18.6 But if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea. +Matthew18.7 "Woe to the world because of the things that cause people to sin! Such things must come, but woe to the man through whom they come! +Matthew18.8 If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire. +Matthew18.9 And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell. +Matthew18.10 "See that you do not look down on one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. +Matthew18.11 +Matthew18.12 "What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off? +Matthew18.13 And if he finds it, I tell you the truth, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off. +Matthew18.14 In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should be lost. +Matthew18.15 "If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over. +Matthew18.16 But if he will not listen, take one or two others along, so that 'every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.' +Matthew18.17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector. +Matthew18.18 "I tell you the truth, whatever you bind on earth will bebound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. +Matthew18.19 "Again, I tell you that if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be done for you by my Father in heaven. +Matthew18.20 For where two or three come together in my name, there am I with them." +Matthew18.21 Then Peter came to Jesus and asked, "Lord, how many times shall I forgive my brother when he sins against me? Up to seven times?" +Matthew18.22 Jesus answered, "I tell you, not seven times, but seventy-seven times. +Matthew18.23 "Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. +Matthew18.24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him. +Matthew18.25 Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt. +Matthew18.26 "The servant fell on his knees before him. 'Be patient with me,' he begged, 'and I will pay back everything.' +Matthew18.27 The servant's master took pity on him, canceled the debt and let him go. +Matthew18.28 "But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him. 'Pay back what you owe me!' he demanded. +Matthew18.29 "His fellow servant fell to his knees and begged him, 'Be patient with me, and I will pay you back.' +Matthew18.30 "But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt. +Matthew18.31 When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened. +Matthew18.32 "Then the master called the servant in. 'You wicked servant,' he said, 'I canceled all that debt of yours because you begged me to. +Matthew18.33 Shouldn't you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?' +Matthew18.34 In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed. +Matthew18.35 "This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart." +Matthew19.1 When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan. +Matthew19.2 Large crowds followed him, and he healed them there. +Matthew19.3 Some Pharisees came to him to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any and every reason?" +Matthew19.4 "Haven't you read," he replied, "that at the beginning the Creator 'made them male and female,' +Matthew19.5 and said, 'For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh'? +Matthew19.6 So they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let man not separate." +Matthew19.7 "Why then," they asked, "did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?" +Matthew19.8 Jesus replied, "Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning. +Matthew19.9 I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, and marries another woman commits adultery." +Matthew19.10 The disciples said to him, "If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry." +Matthew19.11 Jesus replied, "Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given. +Matthew19.12 For some are eunuchs because they were born that way; others were made that way by men; and others have renounced marriagebecause of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it." +Matthew19.13 Then little children were brought to Jesus for him to place his hands on them and pray for them. But the disciples rebuked those who brought them. +Matthew19.14 Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these." +Matthew19.15 When he had placed his hands on them, he went on from there. +Matthew19.16 Now a man came up to Jesus and asked, "Teacher, what good thing must I do to get eternal life?" +Matthew19.17 "Why do you ask me about what is good?" Jesus replied. "There is only One who is good. If you want to enter life, obey the commandments." +Matthew19.18 "Which ones?" the man inquired. Jesus replied, " 'Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, +Matthew19.19 honor your father and mother,' and 'love your neighbor as yourself.'" +Matthew19.20 "All these I have kept," the young man said. "What do I still lack?" +Matthew19.21 Jesus answered, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me." +Matthew19.22 When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth. +Matthew19.23 Then Jesus said to his disciples, "I tell you the truth, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. +Matthew19.24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." +Matthew19.25 When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, "Who then can be saved?" +Matthew19.26 Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but with God all things are possible." +Matthew19.27 Peter answered him, "We have left everything to follow you! What then will there be for us?" +Matthew19.28 Jesus said to them, "I tell you the truth, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. +Matthew19.29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life. +Matthew19.30 But many who are first will be last, and many who are last will be first. +Matthew20.1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard. +Matthew20.2 He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard. +Matthew20.3 "About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. +Matthew20.4 He told them, 'You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.' +Matthew20.5 So they went. "He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing. +Matthew20.6 About the eleventh hour he went out and found still others standing around. He asked them, 'Why have you been standing here all day long doing nothing?' +Matthew20.7 " 'Because no one has hired us,' they answered. "He said to them, 'You also go and work in my vineyard.' +Matthew20.8 "When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.' +Matthew20.9 "The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius. +Matthew20.10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius. +Matthew20.11 When they received it, they began to grumble against the landowner. +Matthew20.12 'These men who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.' +Matthew20.13 "But he answered one of them, 'Friend, I am not being unfair to you. Didn't you agree to work for a denarius? +Matthew20.14 Take your pay and go. I want to give the man who was hired last the same as I gave you. +Matthew20.15 Don't I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?' +Matthew20.16 "So the last will be first, and the first will be last." +Matthew20.17 Now as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and said to them, +Matthew20.18 "We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death +Matthew20.19 and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!" +Matthew20.20 Then the mother of Zebedee's sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him. +Matthew20.21 "What is it you want?" he asked. She said, "Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom." +Matthew20.22 "You don't know what you are asking," Jesus said to them. "Can you drink the cup I am going to drink?" "We can," they answered. +Matthew20.23 Jesus said to them, "You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father." +Matthew20.24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers. +Matthew20.25 Jesus called them together and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. +Matthew20.26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, +Matthew20.27 and whoever wants to be first must be your slave-- +Matthew20.28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many." +Matthew20.29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him. +Matthew20.30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, "Lord, Son of David, have mercy on us!" +Matthew20.31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!" +Matthew20.32 Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked. +Matthew20.33 "Lord," they answered, "we want our sight." +Matthew20.34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him. +Matthew21.1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, +Matthew21.2 saying to them, "Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me. +Matthew21.3 If anyone says anything to you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away." +Matthew21.4 This took place to fulfill what was spoken through the prophet: +Matthew21.5 "Say to the Daughter of Zion, 'See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.' " +Matthew21.6 The disciples went and did as Jesus had instructed them. +Matthew21.7 They brought the donkey and the colt, placed their cloaks on them, and Jesus sat on them. +Matthew21.8 A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. +Matthew21.9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest!" +Matthew21.10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, "Who is this?" +Matthew21.11 The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee." +Matthew21.12 Jesus entered the temple area and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves. +Matthew21.13 "It is written," he said to them, " 'My house will be called a house of prayer,' but you are making it a 'den of robbers.'" +Matthew21.14 The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them. +Matthew21.15 But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple area, "Hosanna to the Son of David," they were indignant. +Matthew21.16 "Do you hear what these children are saying?" they asked him. "Yes," replied Jesus, "have you never read, " 'From the lips of children and infants you have ordained praise'?" +Matthew21.17 And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night. +Matthew21.18 Early in the morning, as he was on his way back to the city, he was hungry. +Matthew21.19 Seeing a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, "May you never bear fruit again!" Immediately the tree withered. +Matthew21.20 When the disciples saw this, they were amazed. "How did the fig tree wither so quickly?" they asked. +Matthew21.21 Jesus replied, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and it will be done. +Matthew21.22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer." +Matthew21.23 Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. "By what authority are you doing these things?" they asked. "And who gave you this authority?" +Matthew21.24 Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things. +Matthew21.25 John's baptism--where did it come from? Was it from heaven, or from men?" They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?' +Matthew21.26 But if we say, 'From men'--we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet." +Matthew21.27 So they answered Jesus, "We don't know." Then he said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things. +Matthew21.28 "What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work today in the vineyard.' +Matthew21.29 " 'I will not,' he answered, but later he changed his mind and went. +Matthew21.30 "Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go. +Matthew21.31 "Which of the two did what his father wanted?" "The first," they answered. Jesus said to them, "I tell you the truth, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you. +Matthew21.32 For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him. +Matthew21.33 "Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey. +Matthew21.34 When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit. +Matthew21.35 "The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third. +Matthew21.36 Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way. +Matthew21.37 Last of all, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said. +Matthew21.38 "But when the tenants saw the son, they said to each other, 'This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance.' +Matthew21.39 So they took him and threw him out of the vineyard and killed him. +Matthew21.40 "Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?" +Matthew21.41 "He will bring those wretches to a wretched end," they replied, "and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time." +Matthew21.42 Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: " 'The stone the builders rejected has become the capstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'? +Matthew21.43 "Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit. +Matthew21.44 He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed." +Matthew21.45 When the chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables, they knew he was talking about them. +Matthew21.46 They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet. +Matthew22.1 Jesus spoke to them again in parables, saying: +Matthew22.2 "The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son. +Matthew22.3 He sent his servants to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come. +Matthew22.4 "Then he sent some more servants and said, 'Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.' +Matthew22.5 "But they paid no attention and went off--one to his field, another to his business. +Matthew22.6 The rest seized his servants, mistreated them and killed them. +Matthew22.7 The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city. +Matthew22.8 "Then he said to his servants, 'The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come. +Matthew22.9 Go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.' +Matthew22.10 So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, both good and bad, and the wedding hall was filled with guests. +Matthew22.11 "But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes. +Matthew22.12 'Friend,' he asked, 'how did you get in here without wedding clothes?' The man was speechless. +Matthew22.13 "Then the king told the attendants, 'Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' +Matthew22.14 "For many are invited, but few are chosen." +Matthew22.15 Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words. +Matthew22.16 They sent their disciples to him along with the Herodians. "Teacher," they said, "we know you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren't swayed by men, because you pay no attention to who they are. +Matthew22.17 Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay taxes to Caesar or not?" +Matthew22.18 But Jesus, knowing their evil intent, said, "You hypocrites, why are you trying to trap me? +Matthew22.19 Show me the coin used for paying the tax." They brought him a denarius, +Matthew22.20 and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?" +Matthew22.21 "Caesar's," they replied. Then he said to them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." +Matthew22.22 When they heard this, they were amazed. So they left him and went away. +Matthew22.23 That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question. +Matthew22.24 "Teacher," they said, "Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and have children for him. +Matthew22.25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother. +Matthew22.26 The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh. +Matthew22.27 Finally, the woman died. +Matthew22.28 Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?" +Matthew22.29 Jesus replied, "You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God. +Matthew22.30 At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven. +Matthew22.31 But about the resurrection of the dead--have you not read what God said to you, +Matthew22.32 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead but of the living." +Matthew22.33 When the crowds heard this, they were astonished at his teaching. +Matthew22.34 Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together. +Matthew22.35 One of them, an expert in the law, tested him with this question: +Matthew22.36 "Teacher, which is the greatest commandment in the Law?" +Matthew22.37 Jesus replied: " 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.' +Matthew22.38 This is the first and greatest commandment. +Matthew22.39 And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.' +Matthew22.40 All the Law and the Prophets hang on these two commandments." +Matthew22.41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, +Matthew22.42 "What do you think about the Christ? Whose son is he?" "The son of David," they replied. +Matthew22.43 He said to them, "How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him 'Lord'? For he says, +Matthew22.44 " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet." ' +Matthew22.45 If then David calls him 'Lord,' how can he be his son?" +Matthew22.46 No one could say a word in reply, and from that day on no one dared to ask him any more questions. +Matthew23.1 Then Jesus said to the crowds and to his disciples: +Matthew23.2 "The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses' seat. +Matthew23.3 So you must obey them and do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach. +Matthew23.4 They tie up heavy loads and put them on men's shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them. +Matthew23.5 "Everything they do is done for men to see: They make their phylacteries wide and the tassels on their garments long; +Matthew23.6 they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues; +Matthew23.7 they love to be greeted in the marketplaces and to have men call them 'Rabbi.' +Matthew23.8 "But you are not to be called 'Rabbi,' for you have only one Master and you are all brothers. +Matthew23.9 And do not call anyone on earth 'father,' for you have one Father, and he is in heaven. +Matthew23.10 Nor are you to be called 'teacher,' for you have one Teacher, the Christ. +Matthew23.11 The greatest among you will be your servant. +Matthew23.12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. +Matthew23.13 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men's faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to. +Matthew23.14 +Matthew23.15 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you are. +Matthew23.16 "Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.' +Matthew23.17 You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred? +Matthew23.18 You also say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath.' +Matthew23.19 You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred? +Matthew23.20 Therefore, he who swears by the altar swears by it and by everything on it. +Matthew23.21 And he who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. +Matthew23.22 And he who swears by heaven swears by God's throne and by the one who sits on it. +Matthew23.23 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices--mint, dill and cummin. But you have neglected the more important matters of the law--justice, mercy and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. +Matthew23.24 You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. +Matthew23.25 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. +Matthew23.26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean. +Matthew23.27 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men's bones and everything unclean. +Matthew23.28 In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. +Matthew23.29 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous. +Matthew23.30 And you say, 'If we had lived in the days of our forefathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.' +Matthew23.31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets. +Matthew23.32 Fill up, then, the measure of the sin of your forefathers! +Matthew23.33 "You snakes! You brood of vipers! How will you escape being condemned to hell? +Matthew23.34 Therefore I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town. +Matthew23.35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar. +Matthew23.36 I tell you the truth, all this will come upon this generation. +Matthew23.37 "O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing. +Matthew23.38 Look, your house is left to you desolate. +Matthew23.39 For I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'" +Matthew24.1 Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings. +Matthew24.2 "Do you see all these things?" he asked. "I tell you the truth, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down." +Matthew24.3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately. "Tell us," they said, "when will this happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?" +Matthew24.4 Jesus answered: "Watch out that no one deceives you. +Matthew24.5 For many will come in my name, claiming, 'I am the Christ,' and will deceive many. +Matthew24.6 You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come. +Matthew24.7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. +Matthew24.8 All these are the beginning of birth pains. +Matthew24.9 "Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of me. +Matthew24.10 At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other, +Matthew24.11 and many false prophets will appear and deceive many people. +Matthew24.12 Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold, +Matthew24.13 but he who stands firm to the end will be saved. +Matthew24.14 And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. +Matthew24.15 "So when you see standing in the holy place 'the abomination that causes desolation,' spoken of through the prophet Daniel--let the reader understand-- +Matthew24.16 then let those who are in Judea flee to the mountains. +Matthew24.17 Let no one on the roof of his house go down to take anything out of the house. +Matthew24.18 Let no one in the field go back to get his cloak. +Matthew24.19 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! +Matthew24.20 Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath. +Matthew24.21 For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now--and never to be equaled again. +Matthew24.22 If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened. +Matthew24.23 At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'There he is!' do not believe it. +Matthew24.24 For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and miracles to deceive even the elect--if that were possible. +Matthew24.25 See, I have told you ahead of time. +Matthew24.26 "So if anyone tells you, 'There he is, out in the desert,' do not go out; or, 'Here he is, in the inner rooms,' do not believe it. +Matthew24.27 For as lightning that comes from the east is visible even in the west, so will be the coming of the Son of Man. +Matthew24.28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather. +Matthew24.29 "Immediately after the distress of those days " 'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.' +Matthew24.30 "At that time the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all the nations of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of the sky, with power and great glory. +Matthew24.31 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. +Matthew24.32 "Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. +Matthew24.33 Even so, when you see all these things, you know that itis near, right at the door. +Matthew24.34 I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. +Matthew24.35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. +Matthew24.36 "No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. +Matthew24.37 As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man. +Matthew24.38 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark; +Matthew24.39 and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man. +Matthew24.40 Two men will be in the field; one will be taken and the other left. +Matthew24.41 Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left. +Matthew24.42 "Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. +Matthew24.43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. +Matthew24.44 So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. +Matthew24.45 "Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time? +Matthew24.46 It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns. +Matthew24.47 I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions. +Matthew24.48 But suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,' +Matthew24.49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards. +Matthew24.50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. +Matthew24.51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth. +Matthew25.1 "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. +Matthew25.2 Five of them were foolish and five were wise. +Matthew25.3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. +Matthew25.4 The wise, however, took oil in jars along with their lamps. +Matthew25.5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep. +Matthew25.6 "At midnight the cry rang out: 'Here's the bridegroom! Come out to meet him!' +Matthew25.7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. +Matthew25.8 The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.' +Matthew25.9 " 'No,' they replied, 'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.' +Matthew25.10 "But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut. +Matthew25.11 "Later the others also came. 'Sir! Sir!' they said. 'Open the door for us!' +Matthew25.12 "But he replied, 'I tell you the truth, I don't know you.' +Matthew25.13 "Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. +Matthew25.14 "Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property to them. +Matthew25.15 To one he gave five talents of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey. +Matthew25.16 The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more. +Matthew25.17 So also, the one with the two talents gained two more. +Matthew25.18 But the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and hid his master's money. +Matthew25.19 "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them. +Matthew25.20 The man who had received the five talents brought the other five. 'Master,' he said, 'you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.' +Matthew25.21 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!' +Matthew25.22 "The man with the two talents also came. 'Master,' he said, 'you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.' +Matthew25.23 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!' +Matthew25.24 "Then the man who had received the one talent came. 'Master,' he said, 'I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. +Matthew25.25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.' +Matthew25.26 "His master replied, 'You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed? +Matthew25.27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest. +Matthew25.28 " 'Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents. +Matthew25.29 For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him. +Matthew25.30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' +Matthew25.31 "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory. +Matthew25.32 All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats. +Matthew25.33 He will put the sheep on his right and the goats on his left. +Matthew25.34 "Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world. +Matthew25.35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, +Matthew25.36 I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.' +Matthew25.37 "Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? +Matthew25.38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? +Matthew25.39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?' +Matthew25.40 "The King will reply, 'I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me.' +Matthew25.41 "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. +Matthew25.42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink, +Matthew25.43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.' +Matthew25.44 "They also will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?' +Matthew25.45 "He will reply, 'I tell you the truth, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.' +Matthew25.46 "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life." +Matthew26.1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, +Matthew26.2 "As you know, the Passover is two days away--and the Son of Man will be handed over to be crucified." +Matthew26.3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas, +Matthew26.4 and they plotted to arrest Jesus in some sly way and kill him. +Matthew26.5 "But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people." +Matthew26.6 While Jesus was in Bethany in the home of a man known as Simon the Leper, +Matthew26.7 a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table. +Matthew26.8 When the disciples saw this, they were indignant. "Why this waste?" they asked. +Matthew26.9 "This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor." +Matthew26.10 Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me. +Matthew26.11 The poor you will always have with you, but you will not always have me. +Matthew26.12 When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial. +Matthew26.13 I tell you the truth, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her." +Matthew26.14 Then one of the Twelve--the one called Judas Iscariot--went to the chief priests +Matthew26.15 and asked, "What are you willing to give me if I hand him over to you?" So they counted out for him thirty silver coins. +Matthew26.16 From then on Judas watched for an opportunity to hand him over. +Matthew26.17 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?" +Matthew26.18 He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says: My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover with my disciples at your house.' " +Matthew26.19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. +Matthew26.20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve. +Matthew26.21 And while they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me." +Matthew26.22 They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely not I, Lord?" +Matthew26.23 Jesus replied, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me. +Matthew26.24 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born." +Matthew26.25 Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "Yes, it is you." +Matthew26.26 While they were eating, Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, "Take and eat; this is my body." +Matthew26.27 Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, saying, "Drink from it, all of you. +Matthew26.28 This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. +Matthew26.29 I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it anew with you in my Father's kingdom." +Matthew26.30 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. +Matthew26.31 Then Jesus told them, "This very night you will all fall away on account of me, for it is written: " 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' +Matthew26.32 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee." +Matthew26.33 Peter replied, "Even if all fall away on account of you, I never will." +Matthew26.34 "I tell you the truth," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times." +Matthew26.35 But Peter declared, "Even if I have to die with you, I will never disown you." And all the other disciples said the same. +Matthew26.36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray." +Matthew26.37 He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled. +Matthew26.38 Then he said to them, "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me." +Matthew26.39 Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will." +Matthew26.40 Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Could you men not keep watch with me for one hour?" he asked Peter. +Matthew26.41 "Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak." +Matthew26.42 He went away a second time and prayed, "My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done." +Matthew26.43 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. +Matthew26.44 So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing. +Matthew26.45 Then he returned to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. +Matthew26.46 Rise, let us go! Here comes my betrayer!" +Matthew26.47 While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people. +Matthew26.48 Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him." +Matthew26.49 Going at once to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed him. +Matthew26.50 Jesus replied, "Friend, do what you came for." Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him. +Matthew26.51 With that, one of Jesus' companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. +Matthew26.52 "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who draw the sword will die by the sword. +Matthew26.53 Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels? +Matthew26.54 But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?" +Matthew26.55 At that time Jesus said to the crowd, "Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me. +Matthew26.56 But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted him and fled. +Matthew26.57 Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled. +Matthew26.58 But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome. +Matthew26.59 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death. +Matthew26.60 But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward +Matthew26.61 and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.' " +Matthew26.62 Then the high priest stood up and said to Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?" +Matthew26.63 But Jesus remained silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God." +Matthew26.64 "Yes, it is as you say," Jesus replied. "But I say to all of you: In the future you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven." +Matthew26.65 Then the high priest tore his clothes and said, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. +Matthew26.66 What do you think?" "He is worthy of death," they answered. +Matthew26.67 Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him +Matthew26.68 and said, "Prophesy to us, Christ. Who hit you?" +Matthew26.69 Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said. +Matthew26.70 But he denied it before them all. "I don't know what you're talking about," he said. +Matthew26.71 Then he went out to the gateway, where another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth." +Matthew26.72 He denied it again, with an oath: "I don't know the man!" +Matthew26.73 After a little while, those standing there went up to Peter and said, "Surely you are one of them, for your accent gives you away." +Matthew26.74 Then he began to call down curses on himself and he swore to them, "I don't know the man!" Immediately a rooster crowed. +Matthew26.75 Then Peter remembered the word Jesus had spoken: "Before the rooster crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly. +Matthew27.1 Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people came to the decision to put Jesus to death. +Matthew27.2 They bound him, led him away and handed him over to Pilate, the governor. +Matthew27.3 When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders. +Matthew27.4 "I have sinned," he said, "for I have betrayed innocent blood." "What is that to us?" they replied. "That's your responsibility." +Matthew27.5 So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself. +Matthew27.6 The chief priests picked up the coins and said, "It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money." +Matthew27.7 So they decided to use the money to buy the potter's field as a burial place for foreigners. +Matthew27.8 That is why it has been called the Field of Blood to this day. +Matthew27.9 Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: "They took the thirty silver coins, the price set on him by the people of Israel, +Matthew27.10 and they used them to buy the potter's field, as the Lord commanded me." +Matthew27.11 Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" "Yes, it is as you say," Jesus replied. +Matthew27.12 When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer. +Matthew27.13 Then Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?" +Matthew27.14 But Jesus made no reply, not even to a single charge--to the great amazement of the governor. +Matthew27.15 Now it was the governor's custom at the Feast to release a prisoner chosen by the crowd. +Matthew27.16 At that time they had a notorious prisoner, called Barabbas. +Matthew27.17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, "Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?" +Matthew27.18 For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him. +Matthew27.19 While Pilate was sitting on the judge's seat, his wife sent him this message: "Don't have anything to do with that innocent man, for I have suffered a great deal today in a dream because of him." +Matthew27.20 But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed. +Matthew27.21 "Which of the two do you want me to release to you?" asked the governor. "Barabbas," they answered. +Matthew27.22 "What shall I do, then, with Jesus who is called Christ?" Pilate asked. They all answered, "Crucify him!" +Matthew27.23 "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!" +Matthew27.24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd. "I am innocent of this man's blood," he said. "It is your responsibility!" +Matthew27.25 All the people answered, "Let his blood be on us and on our children!" +Matthew27.26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified. +Matthew27.27 Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him. +Matthew27.28 They stripped him and put a scarlet robe on him, +Matthew27.29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and knelt in front of him and mocked him. "Hail, king of the Jews!" they said. +Matthew27.30 They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again. +Matthew27.31 After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him. +Matthew27.32 As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross. +Matthew27.33 They came to a place called Golgotha (which means The Place of the Skull). +Matthew27.34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it. +Matthew27.35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots. +Matthew27.36 And sitting down, they kept watch over him there. +Matthew27.37 Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS. +Matthew27.38 Two robbers were crucified with him, one on his right and one on his left. +Matthew27.39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads +Matthew27.40 and saying, "You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!" +Matthew27.41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. +Matthew27.42 "He saved others," they said, "but he can't save himself! He's the King of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him. +Matthew27.43 He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, 'I am the Son of God.' " +Matthew27.44 In the same way the robbers who were crucified with him also heaped insults on him. +Matthew27.45 From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land. +Matthew27.46 About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?"--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" +Matthew27.47 When some of those standing there heard this, they said, "He's calling Elijah." +Matthew27.48 Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. +Matthew27.49 The rest said, "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to save him." +Matthew27.50 And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit. +Matthew27.51 At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split. +Matthew27.52 The tombs broke open and the bodies of many holy people who had died were raised to life. +Matthew27.53 They came out of the tombs, and after Jesus' resurrection they went into the holy city and appeared to many people. +Matthew27.54 When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, "Surely he was the Son of God!" +Matthew27.55 Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs. +Matthew27.56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's sons. +Matthew27.57 As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus. +Matthew27.58 Going to Pilate, he asked for Jesus' body, and Pilate ordered that it be given to him. +Matthew27.59 Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, +Matthew27.60 and placed it in his own new tomb that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away. +Matthew27.61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb. +Matthew27.62 The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate. +Matthew27.63 "Sir," they said, "we remember that while he was still alive that deceiver said, 'After three days I will rise again.' +Matthew27.64 So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first." +Matthew27.65 "Take a guard," Pilate answered. "Go, make the tomb as secure as you know how." +Matthew27.66 So they went and made the tomb secure by putting a seal on the stone and posting the guard. +Matthew28.1 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb. +Matthew28.2 There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it. +Matthew28.3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. +Matthew28.4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men. +Matthew28.5 The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. +Matthew28.6 He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay. +Matthew28.7 Then go quickly and tell his disciples: 'He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you." +Matthew28.8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. +Matthew28.9 Suddenly Jesus met them. "Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him. +Matthew28.10 Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me." +Matthew28.11 While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened. +Matthew28.12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money, +Matthew28.13 telling them, "You are to say, 'His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.' +Matthew28.14 If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble." +Matthew28.15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day. +Matthew28.16 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go. +Matthew28.17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted. +Matthew28.18 Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me. +Matthew28.19 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, +Matthew28.20 and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age." +Mark1.1 The beginning of the gospel about Jesus Christ, the Son of God. +Mark1.2 It is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way"-- +Mark1.3 "a voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.' " +Mark1.4 And so John came, baptizing in the desert region and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. +Mark1.5 The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. +Mark1.6 John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. +Mark1.7 And this was his message: "After me will come one more powerful than I, the thongs of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. +Mark1.8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit." +Mark1.9 At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan. +Mark1.10 As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove. +Mark1.11 And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased." +Mark1.12 At once the Spirit sent him out into the desert, +Mark1.13 and he was in the desert forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels attended him. +Mark1.14 After John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God. +Mark1.15 "The time has come," he said. "The kingdom of God is near. Repent and believe the good news!" +Mark1.16 As Jesus walked beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake, for they were fishermen. +Mark1.17 "Come, follow me," Jesus said, "and I will make you fishers of men." +Mark1.18 At once they left their nets and followed him. +Mark1.19 When he had gone a little farther, he saw James son of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets. +Mark1.20 Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him. +Mark1.21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach. +Mark1.22 The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law. +Mark1.23 Just then a man in their synagogue who was possessed by an evil spirit cried out, +Mark1.24 "What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!" +Mark1.25 "Be quiet!" said Jesus sternly. "Come out of him!" +Mark1.26 The evil spirit shook the man violently and came out of him with a shriek. +Mark1.27 The people were all so amazed that they asked each other, "What is this? A new teaching--and with authority! He even gives orders to evil spirits and they obey him." +Mark1.28 News about him spread quickly over the whole region of Galilee. +Mark1.29 As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew. +Mark1.30 Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her. +Mark1.31 So he went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them. +Mark1.32 That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed. +Mark1.33 The whole town gathered at the door, +Mark1.34 and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was. +Mark1.35 Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed. +Mark1.36 Simon and his companions went to look for him, +Mark1.37 and when they found him, they exclaimed: "Everyone is looking for you!" +Mark1.38 Jesus replied, "Let us go somewhere else--to the nearby villages--so I can preach there also. That is why I have come." +Mark1.39 So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons. +Mark1.40 A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean." +Mark1.41 Filled with compassion, Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" +Mark1.42 Immediately the leprosy left him and he was cured. +Mark1.43 Jesus sent him away at once with a strong warning: +Mark1.44 "See that you don't tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them." +Mark1.45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere. +Mark2.1 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. +Mark2.2 So many gathered that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. +Mark2.3 Some men came, bringing to him a paralytic, carried by four of them. +Mark2.4 Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus and, after digging through it, lowered the mat the paralyzed man was lying on. +Mark2.5 When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven." +Mark2.6 Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, +Mark2.7 "Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?" +Mark2.8 Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things? +Mark2.9 Which is easier: to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'? +Mark2.10 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins . . . ." He said to the paralytic, +Mark2.11 "I tell you, get up, take your mat and go home." +Mark2.12 He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, "We have never seen anything like this!" +Mark2.13 Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him, and he began to teach them. +Mark2.14 As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector's booth. "Follow me," Jesus told him, and Levi got up and followed him. +Mark2.15 While Jesus was having dinner at Levi's house, many tax collectors and "sinners" were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. +Mark2.16 When the teachers of the law who were Pharisees saw him eating with the "sinners" and tax collectors, they asked his disciples: "Why does he eat with tax collectors and 'sinners'?" +Mark2.17 On hearing this, Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners." +Mark2.18 Now John's disciples and the Pharisees were fasting. Some people came and asked Jesus, "How is it that John's disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?" +Mark2.19 Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them. +Mark2.20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and on that day they will fast. +Mark2.21 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the new piece will pull away from the old, making the tear worse. +Mark2.22 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, he pours new wine into new wineskins." +Mark2.23 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain. +Mark2.24 The Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?" +Mark2.25 He answered, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? +Mark2.26 In the days of Abiathar the high priest, he entered the house of God and ate the consecrated bread, which is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions." +Mark2.27 Then he said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. +Mark2.28 So the Son of Man is Lord even of the Sabbath." +Mark3.1 Another time he went into the synagogue, and a man with a shriveled hand was there. +Mark3.2 Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath. +Mark3.3 Jesus said to the man with the shriveled hand, "Stand up in front of everyone." +Mark3.4 Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent. +Mark3.5 He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored. +Mark3.6 Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus. +Mark3.7 Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed. +Mark3.8 When they heard all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon. +Mark3.9 Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him. +Mark3.10 For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him. +Mark3.11 Whenever the evil spirits saw him, they fell down before him and cried out, "You are the Son of God." +Mark3.12 But he gave them strict orders not to tell who he was. +Mark3.13 Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him. +Mark3.14 He appointed twelve--designating them apostles--that they might be with him and that he might send them out to preach +Mark3.15 and to have authority to drive out demons. +Mark3.16 These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter +Mark3.17 James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means Sons of Thunder +Mark3.18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot +Mark3.19 and Judas Iscariot, who betrayed him. +Mark3.20 Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat. +Mark3.21 When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, "He is out of his mind." +Mark3.22 And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebub! By the prince of demons he is driving out demons." +Mark3.23 So Jesus called them and spoke to them in parables: "How can Satan drive out Satan? +Mark3.24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. +Mark3.25 If a house is divided against itself, that house cannot stand. +Mark3.26 And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come. +Mark3.27 In fact, no one can enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can rob his house. +Mark3.28 I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them. +Mark3.29 But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; he is guilty of an eternal sin." +Mark3.30 He said this because they were saying, "He has an evil spirit." +Mark3.31 Then Jesus' mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him. +Mark3.32 A crowd was sitting around him, and they told him, "Your mother and brothers are outside looking for you." +Mark3.33 "Who are my mother and my brothers?" he asked. +Mark3.34 Then he looked at those seated in a circle around him and said, "Here are my mother and my brothers! +Mark3.35 Whoever does God's will is my brother and sister and mother." +Mark4.1 Again Jesus began to teach by the lake. The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat and sat in it out on the lake, while all the people were along the shore at the water's edge. +Mark4.2 He taught them many things by parables, and in his teaching said: +Mark4.3 "Listen! A farmer went out to sow his seed. +Mark4.4 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up. +Mark4.5 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow. +Mark4.6 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root. +Mark4.7 Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants, so that they did not bear grain. +Mark4.8 Still other seed fell on good soil. It came up, grew and produced a crop, multiplying thirty, sixty, or even a hundred times." +Mark4.9 Then Jesus said, "He who has ears to hear, let him hear." +Mark4.10 When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables. +Mark4.11 He told them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables +Mark4.12 so that, " 'they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven!'" +Mark4.13 Then Jesus said to them, "Don't you understand this parable? How then will you understand any parable? +Mark4.14 The farmer sows the word. +Mark4.15 Some people are like seed along the path, where the word is sown. As soon as they hear it, Satan comes and takes away the word that was sown in them. +Mark4.16 Others, like seed sown on rocky places, hear the word and at once receive it with joy. +Mark4.17 But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away. +Mark4.18 Still others, like seed sown among thorns, hear the word; +Mark4.19 but the worries of this life, the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful. +Mark4.20 Others, like seed sown on good soil, hear the word, accept it, and produce a crop--thirty, sixty or even a hundred times what was sown." +Mark4.21 He said to them, "Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don't you put it on its stand? +Mark4.22 For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open. +Mark4.23 If anyone has ears to hear, let him hear." +Mark4.24 "Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more. +Mark4.25 Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he has will be taken from him." +Mark4.26 He also said, "This is what the kingdom of God is like. A man scatters seed on the ground. +Mark4.27 Night and day, whether he sleeps or gets up, the seed sprouts and grows, though he does not know how. +Mark4.28 All by itself the soil produces grain--first the stalk, then the head, then the full kernel in the head. +Mark4.29 As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come." +Mark4.30 Again he said, "What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe it? +Mark4.31 It is like a mustard seed, which is the smallest seed you plant in the ground. +Mark4.32 Yet when planted, it grows and becomes the largest of all garden plants, with such big branches that the birds of the air can perch in its shade." +Mark4.33 With many similar parables Jesus spoke the word to them, as much as they could understand. +Mark4.34 He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything. +Mark4.35 That day when evening came, he said to his disciples, "Let us go over to the other side." +Mark4.36 Leaving the crowd behind, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him. +Mark4.37 A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped. +Mark4.38 Jesus was in the stern, sleeping on a cushion. The disciples woke him and said to him, "Teacher, don't you care if we drown?" +Mark4.39 He got up, rebuked the wind and said to the waves, "Quiet! Be still!" Then the wind died down and it was completely calm. +Mark4.40 He said to his disciples, "Why are you so afraid? Do you still have no faith?" +Mark4.41 They were terrified and asked each other, "Who is this? Even the wind and the waves obey him!" +Mark5.1 They went across the lake to the region of the Gerasenes. +Mark5.2 When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him. +Mark5.3 This man lived in the tombs, and no one could bind him any more, not even with a chain. +Mark5.4 For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him. +Mark5.5 Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones. +Mark5.6 When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him. +Mark5.7 He shouted at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won't torture me!" +Mark5.8 For Jesus had said to him, "Come out of this man, you evil spirit!" +Mark5.9 Then Jesus asked him, "What is your name?" "My name is Legion," he replied, "for we are many." +Mark5.10 And he begged Jesus again and again not to send them out of the area. +Mark5.11 A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside. +Mark5.12 The demons begged Jesus, "Send us among the pigs; allow us to go into them." +Mark5.13 He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned. +Mark5.14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. +Mark5.15 When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid. +Mark5.16 Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man--and told about the pigs as well. +Mark5.17 Then the people began to plead with Jesus to leave their region. +Mark5.18 As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged to go with him. +Mark5.19 Jesus did not let him, but said, "Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you." +Mark5.20 So the man went away and began to tell in the Decapolishow much Jesus had done for him. And all the people were amazed. +Mark5.21 When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake. +Mark5.22 Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came there. Seeing Jesus, he fell at his feet +Mark5.23 and pleaded earnestly with him, "My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live." +Mark5.24 So Jesus went with him. A large crowd followed and pressed around him. +Mark5.25 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years. +Mark5.26 She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse. +Mark5.27 When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, +Mark5.28 because she thought, "If I just touch his clothes, I will be healed." +Mark5.29 Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering. +Mark5.30 At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?" +Mark5.31 "You see the people crowding against you," his disciples answered, "and yet you can ask, 'Who touched me?' " +Mark5.32 But Jesus kept looking around to see who had done it. +Mark5.33 Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth. +Mark5.34 He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering." +Mark5.35 While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher any more?" +Mark5.36 Ignoring what they said, Jesus told the synagogue ruler, "Don't be afraid; just believe." +Mark5.37 He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James. +Mark5.38 When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. +Mark5.39 He went in and said to them, "Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep." +Mark5.40 But they laughed at him. After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. +Mark5.41 He took her by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which means, "Little girl, I say to you, get up!" ). +Mark5.42 Immediately the girl stood up and walked around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. +Mark5.43 He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat. +Mark6.1 Jesus left there and went to his hometown, accompanied by his disciples. +Mark6.2 When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed. "Where did this man get these things?" they asked. "What's this wisdom that has been given him, that he even does miracles! +Mark6.3 Isn't this the carpenter? Isn't this Mary's son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren't his sisters here with us?" And they took offense at him. +Mark6.4 Jesus said to them, "Only in his hometown, among his relatives and in his own house is a prophet without honor." +Mark6.5 He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them. +Mark6.6 And he was amazed at their lack of faith. Then Jesus went around teaching from village to village. +Mark6.7 Calling the Twelve to him, he sent them out two by two and gave them authority over evil spirits. +Mark6.8 These were his instructions: "Take nothing for the journey except a staff--no bread, no bag, no money in your belts. +Mark6.9 Wear sandals but not an extra tunic. +Mark6.10 Whenever you enter a house, stay there until you leave that town. +Mark6.11 And if any place will not welcome you or listen to you, shake the dust off your feet when you leave, as a testimony against them." +Mark6.12 They went out and preached that people should repent. +Mark6.13 They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them. +Mark6.14 King Herod heard about this, for Jesus' name had become well known. Some were saying, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him." +Mark6.15 Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago." +Mark6.16 But when Herod heard this, he said, "John, the man I beheaded, has been raised from the dead!" +Mark6.17 For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip's wife, whom he had married. +Mark6.18 For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife." +Mark6.19 So Herodias nursed a grudge against John and wanted to kill him. But she was not able to, +Mark6.20 because Herod feared John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man. When Herod heard John, he was greatly puzzled; yet he liked to listen to him. +Mark6.21 Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee. +Mark6.22 When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you." +Mark6.23 And he promised her with an oath, "Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom." +Mark6.24 She went out and said to her mother, "What shall I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered. +Mark6.25 At once the girl hurried in to the king with the request: "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter." +Mark6.26 The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her. +Mark6.27 So he immediately sent an executioner with orders to bring John's head. The man went, beheaded John in the prison, +Mark6.28 and brought back his head on a platter. He presented it to the girl, and she gave it to her mother. +Mark6.29 On hearing of this, John's disciples came and took his body and laid it in a tomb. +Mark6.30 The apostles gathered around Jesus and reported to him all they had done and taught. +Mark6.31 Then, because so many people were coming and going that they did not even have a chance to eat, he said to them, "Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest." +Mark6.32 So they went away by themselves in a boat to a solitary place. +Mark6.33 But many who saw them leaving recognized them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them. +Mark6.34 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things. +Mark6.35 By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late. +Mark6.36 Send the people away so they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat." +Mark6.37 But he answered, "You give them something to eat." They said to him, "That would take eight months of a man's wages! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?" +Mark6.38 "How many loaves do you have?" he asked. "Go and see." When they found out, they said, "Five--and two fish." +Mark6.39 Then Jesus directed them to have all the people sit down in groups on the green grass. +Mark6.40 So they sat down in groups of hundreds and fifties. +Mark6.41 Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to his disciples to set before the people. He also divided the two fish among them all. +Mark6.42 They all ate and were satisfied, +Mark6.43 and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. +Mark6.44 The number of the men who had eaten was five thousand. +Mark6.45 Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead of him to Bethsaida, while he dismissed the crowd. +Mark6.46 After leaving them, he went up on a mountainside to pray. +Mark6.47 When evening came, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land. +Mark6.48 He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. About the fourth watch of the night he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them, +Mark6.49 but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out, +Mark6.50 because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, "Take courage! It is I. Don't be afraid." +Mark6.51 Then he climbed into the boat with them, and the wind died down. They were completely amazed, +Mark6.52 for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened. +Mark6.53 When they had crossed over, they landed at Gennesaret and anchored there. +Mark6.54 As soon as they got out of the boat, people recognized Jesus. +Mark6.55 They ran throughout that whole region and carried the sick on mats to wherever they heard he was. +Mark6.56 And wherever he went--into villages, towns or countryside--they placed the sick in the marketplaces. They begged him to let them touch even the edge of his cloak, and all who touched him were healed. +Mark7.1 The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus and +Mark7.2 saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed. +Mark7.3 (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders. +Mark7.4 When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles.) +Mark7.5 So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with 'unclean' hands?" +Mark7.6 He replied, "Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites; as it is written: " 'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me. +Mark7.7 They worship me in vain; their teachings are but rules taught by men.' +Mark7.8 You have let go of the commands of God and are holding on to the traditions of men." +Mark7.9 And he said to them: "You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions! +Mark7.10 For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.' +Mark7.11 But you say that if a man says to his father or mother: 'Whatever help you might otherwise have received from me is Corban' (that is, a gift devoted to God), +Mark7.12 then you no longer let him do anything for his father or mother. +Mark7.13 Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that." +Mark7.14 Again Jesus called the crowd to him and said, "Listen to me, everyone, and understand this. +Mark7.15 Nothing outside a man can make him 'unclean' by going into him. Rather, it is what comes out of a man that makes him 'unclean.' " +Mark7.16 +Mark7.17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable. +Mark7.18 "Are you so dull?" he asked. "Don't you see that nothing that enters a man from the outside can make him 'unclean'? +Mark7.19 For it doesn't go into his heart but into his stomach, and then out of his body." (In saying this, Jesus declared all foods "clean.") +Mark7.20 He went on: "What comes out of a man is what makes him 'unclean.' +Mark7.21 For from within, out of men's hearts, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, +Mark7.22 greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. +Mark7.23 All these evils come from inside and make a man 'unclean.' " +Mark7.24 Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret. +Mark7.25 In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an evil spirit came and fell at his feet. +Mark7.26 The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter. +Mark7.27 "First let the children eat all they want," he told her, "for it is not right to take the children's bread and toss it to their dogs." +Mark7.28 "Yes, Lord," she replied, "but even the dogs under the table eat the children's crumbs." +Mark7.29 Then he told her, "For such a reply, you may go; the demon has left your daughter." +Mark7.30 She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone. +Mark7.31 Then Jesus left the vicinity of Tyre and went through Sidon, down to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis. +Mark7.32 There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk, and they begged him to place his hand on the man. +Mark7.33 After he took him aside, away from the crowd, Jesus put his fingers into the man's ears. Then he spit and touched the man's tongue. +Mark7.34 He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means, "Be opened!" ). +Mark7.35 At this, the man's ears were opened, his tongue was loosened and he began to speak plainly. +Mark7.36 Jesus commanded them not to tell anyone. But the more he did so, the more they kept talking about it. +Mark7.37 People were overwhelmed with amazement. "He has done everything well," they said. "He even makes the deaf hear and the mute speak." +Mark8.1 During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said, +Mark8.2 "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. +Mark8.3 If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance." +Mark8.4 His disciples answered, "But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?" +Mark8.5 "How many loaves do you have?" Jesus asked. "Seven," they replied. +Mark8.6 He told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to set before the people, and they did so. +Mark8.7 They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them. +Mark8.8 The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. +Mark8.9 About four thousand men were present. And having sent them away, +Mark8.10 he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha. +Mark8.11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven. +Mark8.12 He sighed deeply and said, "Why does this generation ask for a miraculous sign? I tell you the truth, no sign will be given to it." +Mark8.13 Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side. +Mark8.14 The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat. +Mark8.15 "Be careful," Jesus warned them. "Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod." +Mark8.16 They discussed this with one another and said, "It is because we have no bread." +Mark8.17 Aware of their discussion, Jesus asked them: "Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened? +Mark8.18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don't you remember? +Mark8.19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" "Twelve," they replied. +Mark8.20 "And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" They answered, "Seven." +Mark8.21 He said to them, "Do you still not understand?" +Mark8.22 They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him. +Mark8.23 He took the blind man by the hand and led him outside the village. When he had spit on the man's eyes and put his hands on him, Jesus asked, "Do you see anything?" +Mark8.24 He looked up and said, "I see people; they look like trees walking around." +Mark8.25 Once more Jesus put his hands on the man's eyes. Then his eyes were opened, his sight was restored, and he saw everything clearly. +Mark8.26 Jesus sent him home, saying, "Don't go into the village." +Mark8.27 Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, "Who do people say I am?" +Mark8.28 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets." +Mark8.29 "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Christ." +Mark8.30 Jesus warned them not to tell anyone about him. +Mark8.31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again. +Mark8.32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him. +Mark8.33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. "Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the things of God, but the things of men." +Mark8.34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me. +Mark8.35 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me and for the gospel will save it. +Mark8.36 What good is it for a man to gain the whole world, yet forfeit his soul? +Mark8.37 Or what can a man give in exchange for his soul? +Mark8.38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his Father's glory with the holy angels." +Mark9.1 And he said to them, "I tell you the truth, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God come with power." +Mark9.2 After six days Jesus took Peter, James and John with him and led them up a high mountain, where they were all alone. There he was transfigured before them. +Mark9.3 His clothes became dazzling white, whiter than anyone in the world could bleach them. +Mark9.4 And there appeared before them Elijah and Moses, who were talking with Jesus. +Mark9.5 Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah." +Mark9.6 (He did not know what to say, they were so frightened.) +Mark9.7 Then a cloud appeared and enveloped them, and a voice came from the cloud: "This is my Son, whom I love. Listen to him!" +Mark9.8 Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus. +Mark9.9 As they were coming down the mountain, Jesus gave them orders not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. +Mark9.10 They kept the matter to themselves, discussing what "rising from the dead" meant. +Mark9.11 And they asked him, "Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?" +Mark9.12 Jesus replied, "To be sure, Elijah does come first, and restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer much and be rejected? +Mark9.13 But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him." +Mark9.14 When they came to the other disciples, they saw a large crowd around them and the teachers of the law arguing with them. +Mark9.15 As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him. +Mark9.16 "What are you arguing with them about?" he asked. +Mark9.17 A man in the crowd answered, "Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that has robbed him of speech. +Mark9.18 Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth and becomes rigid. I asked your disciples to drive out the spirit, but they could not." +Mark9.19 "O unbelieving generation," Jesus replied, "how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy to me." +Mark9.20 So they brought him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth. +Mark9.21 Jesus asked the boy's father, "How long has he been like this?" "From childhood," he answered. +Mark9.22 "It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us." +Mark9.23 " 'If you can'?" said Jesus. "Everything is possible for him who believes." +Mark9.24 Immediately the boy's father exclaimed, "I do believe; help me overcome my unbelief!" +Mark9.25 When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the evil spirit. "You deaf and mute spirit," he said, "I command you, come out of him and never enter him again." +Mark9.26 The spirit shrieked, convulsed him violently and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, "He's dead." +Mark9.27 But Jesus took him by the hand and lifted him to his feet, and he stood up. +Mark9.28 After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately, "Why couldn't we drive it out?" +Mark9.29 He replied, "This kind can come out only by prayer." +Mark9.30 They left that place and passed through Galilee. Jesus did not want anyone to know where they were, +Mark9.31 because he was teaching his disciples. He said to them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise." +Mark9.32 But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it. +Mark9.33 They came to Capernaum. When he was in the house, he asked them, "What were you arguing about on the road?" +Mark9.34 But they kept quiet because on the way they had argued about who was the greatest. +Mark9.35 Sitting down, Jesus called the Twelve and said, "If anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all." +Mark9.36 He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he said to them, +Mark9.37 "Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me." +Mark9.38 "Teacher," said John, "we saw a man driving out demons in your name and we told him to stop, because he was not one of us." +Mark9.39 "Do not stop him," Jesus said. "No one who does a miracle in my name can in the next moment say anything bad about me, +Mark9.40 for whoever is not against us is for us. +Mark9.41 I tell you the truth, anyone who gives you a cup of water in my name because you belong to Christ will certainly not lose his reward. +Mark9.42 "And if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to be thrown into the sea with a large millstone tied around his neck. +Mark9.43 If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out. +Mark9.44 +Mark9.45 And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell. +Mark9.46 +Mark9.47 And if your eye causes you to sin, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell, +Mark9.48 where " 'their worm does not die, and the fire is not quenched.' +Mark9.49 Everyone will be salted with fire. +Mark9.50 "Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with each other." +Mark10.1 Jesus then left that place and went into the region of Judea and across the Jordan. Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them. +Mark10.2 Some Pharisees came and tested him by asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife?" +Mark10.3 "What did Moses command you?" he replied. +Mark10.4 They said, "Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away." +Mark10.5 "It was because your hearts were hard that Moses wrote you this law," Jesus replied. +Mark10.6 "But at the beginning of creation God 'made them male and female.' +Mark10.7 'For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, +Mark10.8 and the two will become one flesh.' So they are no longer two, but one. +Mark10.9 Therefore what God has joined together, let man not separate." +Mark10.10 When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this. +Mark10.11 He answered, "Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her. +Mark10.12 And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery." +Mark10.13 People were bringing little children to Jesus to have him touch them, but the disciples rebuked them. +Mark10.14 When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. +Mark10.15 I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it." +Mark10.16 And he took the children in his arms, put his hands on them and blessed them. +Mark10.17 As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees before him. "Good teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?" +Mark10.18 "Why do you call me good?" Jesus answered. "No one is good--except God alone. +Mark10.19 You know the commandments: 'Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.'" +Mark10.20 "Teacher," he declared, "all these I have kept since I was a boy." +Mark10.21 Jesus looked at him and loved him. "One thing you lack," he said. "Go, sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me." +Mark10.22 At this the man's face fell. He went away sad, because he had great wealth. +Mark10.23 Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!" +Mark10.24 The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God! +Mark10.25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." +Mark10.26 The disciples were even more amazed, and said to each other, "Who then can be saved?" +Mark10.27 Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God." +Mark10.28 Peter said to him, "We have left everything to follow you!" +Mark10.29 "I tell you the truth," Jesus replied, "no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel +Mark10.30 will fail to receive a hundred times as much in this present age (homes, brothers, sisters, mothers, children and fields--and with them, persecutions) and in the age to come, eternal life. +Mark10.31 But many who are first will be last, and the last first." +Mark10.32 They were on their way up to Jerusalem, with Jesus leading the way, and the disciples were astonished, while those who followed were afraid. Again he took the Twelve aside and told them what was going to happen to him. +Mark10.33 "We are going up to Jerusalem," he said, "and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and teachers of the law. They will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles, +Mark10.34 who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise." +Mark10.35 Then James and John, the sons of Zebedee, came to him. "Teacher," they said, "we want you to do for us whatever we ask." +Mark10.36 "What do you want me to do for you?" he asked. +Mark10.37 They replied, "Let one of us sit at your right and the other at your left in your glory." +Mark10.38 "You don't know what you are asking," Jesus said. "Can you drink the cup I drink or be baptized with the baptism I am baptized with?" +Mark10.39 "We can," they answered. Jesus said to them, "You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with, +Mark10.40 but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared." +Mark10.41 When the ten heard about this, they became indignant with James and John. +Mark10.42 Jesus called them together and said, "You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. +Mark10.43 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, +Mark10.44 and whoever wants to be first must be slave of all. +Mark10.45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many." +Mark10.46 Then they came to Jericho. As Jesus and his disciples, together with a large crowd, were leaving the city, a blind man, Bartimaeus (that is, the Son of Timaeus), was sitting by the roadside begging. +Mark10.47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, "Jesus, Son of David, have mercy on me!" +Mark10.48 Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!" +Mark10.49 Jesus stopped and said, "Call him." So they called to the blind man, "Cheer up! On your feet! He's calling you." +Mark10.50 Throwing his cloak aside, he jumped to his feet and came to Jesus. +Mark10.51 "What do you want me to do for you?" Jesus asked him. The blind man said, "Rabbi, I want to see." +Mark10.52 "Go," said Jesus, "your faith has healed you." Immediately he received his sight and followed Jesus along the road. +Mark11.1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples, +Mark11.2 saying to them, "Go to the village ahead of you, and just as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here. +Mark11.3 If anyone asks you, 'Why are you doing this?' tell him, 'The Lord needs it and will send it back here shortly.' " +Mark11.4 They went and found a colt outside in the street, tied at a doorway. As they untied it, +Mark11.5 some people standing there asked, "What are you doing, untying that colt?" +Mark11.6 They answered as Jesus had told them to, and the people let them go. +Mark11.7 When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it. +Mark11.8 Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields. +Mark11.9 Those who went ahead and those who followed shouted, "Hosanna!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" +Mark11.10 "Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest!" +Mark11.11 Jesus entered Jerusalem and went to the temple. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve. +Mark11.12 The next day as they were leaving Bethany, Jesus was hungry. +Mark11.13 Seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to find out if it had any fruit. When he reached it, he found nothing but leaves, because it was not the season for figs. +Mark11.14 Then he said to the tree, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard him say it. +Mark11.15 On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves, +Mark11.16 and would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. +Mark11.17 And as he taught them, he said, "Is it not written: " 'My house will be called a house of prayer for all nations'? But you have made it 'a den of robbers.'" +Mark11.18 The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him, because the whole crowd was amazed at his teaching. +Mark11.19 When evening came, they went out of the city. +Mark11.20 In the morning, as they went along, they saw the fig tree withered from the roots. +Mark11.21 Peter remembered and said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered!" +Mark11.22 "Have faith in God," Jesus answered. +Mark11.23 "I tell you the truth, if anyone says to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him. +Mark11.24 Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. +Mark11.25 And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven may forgive you your sins." +Mark11.26 +Mark11.27 They arrived again in Jerusalem, and while Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the teachers of the law and the elders came to him. +Mark11.28 "By what authority are you doing these things?" they asked. "And who gave you authority to do this?" +Mark11.29 Jesus replied, "I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I am doing these things. +Mark11.30 John's baptism--was it from heaven, or from men? Tell me!" +Mark11.31 They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?' +Mark11.32 But if we say, 'From men'...." (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.) +Mark11.33 So they answered Jesus, "We don't know." Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things." +Mark12.1 He then began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey. +Mark12.2 At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard. +Mark12.3 But they seized him, beat him and sent him away empty-handed. +Mark12.4 Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully. +Mark12.5 He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed. +Mark12.6 "He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.' +Mark12.7 "But the tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.' +Mark12.8 So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard. +Mark12.9 "What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others. +Mark12.10 Haven't you read this scripture: " 'The stone the builders rejected has become the capstone; +Mark12.11 the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?" +Mark12.12 Then they looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away. +Mark12.13 Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words. +Mark12.14 They came to him and said, "Teacher, we know you are a man of integrity. You aren't swayed by men, because you pay no attention to who they are; but you teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not? +Mark12.15 Should we pay or shouldn't we?" But Jesus knew their hypocrisy. "Why are you trying to trap me?" he asked. "Bring me a denarius and let me look at it." +Mark12.16 They brought the coin, and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?" "Caesar's," they replied. +Mark12.17 Then Jesus said to them, "Give to Caesar what is Caesar's and to God what is God's." And they were amazed at him. +Mark12.18 Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question. +Mark12.19 "Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and have children for his brother. +Mark12.20 Now there were seven brothers. The first one married and died without leaving any children. +Mark12.21 The second one married the widow, but he also died, leaving no child. It was the same with the third. +Mark12.22 In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too. +Mark12.23 At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?" +Mark12.24 Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God? +Mark12.25 When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven. +Mark12.26 Now about the dead rising--have you not read in the book of Moses, in the account of the bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? +Mark12.27 He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!" +Mark12.28 One of the teachers of the law came and heard them debating. Noticing that Jesus had given them a good answer, he asked him, "Of all the commandments, which is the most important?" +Mark12.29 "The most important one," answered Jesus, "is this: 'Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one. +Mark12.30 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.' +Mark12.31 The second is this: 'Love your neighbor as yourself.'There is no commandment greater than these." +Mark12.32 "Well said, teacher," the man replied. "You are right in saying that God is one and there is no other but him. +Mark12.33 To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices." +Mark12.34 When Jesus saw that he had answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." And from then on no one dared ask him any more questions. +Mark12.35 While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, "How is it that the teachers of the law say that the Christ is the son of David? +Mark12.36 David himself, speaking by the Holy Spirit, declared: " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet." ' +Mark12.37 David himself calls him 'Lord.' How then can he be his son?" The large crowd listened to him with delight. +Mark12.38 As he taught, Jesus said, "Watch out for the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and be greeted in the marketplaces, +Mark12.39 and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets. +Mark12.40 They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely." +Mark12.41 Jesus sat down opposite the place where the offerings were put and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts. +Mark12.42 But a poor widow came and put in two very small copper coins,worth only a fraction of a penny. +Mark12.43 Calling his disciples to him, Jesus said, "I tell you the truth, this poor widow has put more into the treasury than all the others. +Mark12.44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything--all she had to live on." +Mark13.1 As he was leaving the temple, one of his disciples said to him, "Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!" +Mark13.2 "Do you see all these great buildings?" replied Jesus. "Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down." +Mark13.3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately, +Mark13.4 "Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?" +Mark13.5 Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you. +Mark13.6 Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will deceive many. +Mark13.7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come. +Mark13.8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. +Mark13.9 "You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them. +Mark13.10 And the gospel must first be preached to all nations. +Mark13.11 Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit. +Mark13.12 "Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death. +Mark13.13 All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved. +Mark13.14 "When you see 'the abomination that causes desolation'standing where it does not belong--let the reader understand--then let those who are in Judea flee to the mountains. +Mark13.15 Let no one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out. +Mark13.16 Let no one in the field go back to get his cloak. +Mark13.17 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! +Mark13.18 Pray that this will not take place in winter, +Mark13.19 because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now--and never to be equaled again. +Mark13.20 If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them. +Mark13.21 At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there he is!' do not believe it. +Mark13.22 For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect--if that were possible. +Mark13.23 So be on your guard; I have told you everything ahead of time. +Mark13.24 "But in those days, following that distress, " 'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; +Mark13.25 the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.' +Mark13.26 "At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. +Mark13.27 And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens. +Mark13.28 "Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. +Mark13.29 Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door. +Mark13.30 I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. +Mark13.31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. +Mark13.32 "No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. +Mark13.33 Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come. +Mark13.34 It's like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with his assigned task, and tells the one at the door to keep watch. +Mark13.35 "Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back--whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn. +Mark13.36 If he comes suddenly, do not let him find you sleeping. +Mark13.37 What I say to you, I say to everyone: 'Watch!' " +Mark14.1 Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were looking for some sly way to arrest Jesus and kill him. +Mark14.2 "But not during the Feast," they said, "or the people may riot." +Mark14.3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home of a man known as Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head. +Mark14.4 Some of those present were saying indignantly to one another, "Why this waste of perfume? +Mark14.5 It could have been sold for more than a year's wages and the money given to the poor." And they rebuked her harshly. +Mark14.6 "Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me. +Mark14.7 The poor you will always have with you, and you can help them any time you want. But you will not always have me. +Mark14.8 She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial. +Mark14.9 I tell you the truth, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her." +Mark14.10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them. +Mark14.11 They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over. +Mark14.12 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?" +Mark14.13 So he sent two of his disciples, telling them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him. +Mark14.14 Say to the owner of the house he enters, 'The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?' +Mark14.15 He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there." +Mark14.16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover. +Mark14.17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve. +Mark14.18 While they were reclining at the table eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me--one who is eating with me." +Mark14.19 They were saddened, and one by one they said to him, "Surely not I?" +Mark14.20 "It is one of the Twelve," he replied, "one who dips bread into the bowl with me. +Mark14.21 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born." +Mark14.22 While they were eating, Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, "Take it; this is my body." +Mark14.23 Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, and they all drank from it. +Mark14.24 "This is my blood of the covenant, which is poured out for many," he said to them. +Mark14.25 "I tell you the truth, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God." +Mark14.26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. +Mark14.27 "You will all fall away," Jesus told them, "for it is written: " 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' +Mark14.28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee." +Mark14.29 Peter declared, "Even if all fall away, I will not." +Mark14.30 "I tell you the truth," Jesus answered, "today--yes, tonight--before the rooster crows twice you yourself will disown me three times." +Mark14.31 But Peter insisted emphatically, "Even if I have to die with you, I will never disown you." And all the others said the same. +Mark14.32 They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray." +Mark14.33 He took Peter, James and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled. +Mark14.34 "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death," he said to them. "Stay here and keep watch." +Mark14.35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from him. +Mark14.36 "Abba, Father," he said, "everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will." +Mark14.37 Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Simon," he said to Peter, "are you asleep? Could you not keep watch for one hour? +Mark14.38 Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak." +Mark14.39 Once more he went away and prayed the same thing. +Mark14.40 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him. +Mark14.41 Returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. +Mark14.42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!" +Mark14.43 Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders. +Mark14.44 Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard." +Mark14.45 Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him. +Mark14.46 The men seized Jesus and arrested him. +Mark14.47 Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. +Mark14.48 "Am I leading a rebellion," said Jesus, "that you have come out with swords and clubs to capture me? +Mark14.49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled." +Mark14.50 Then everyone deserted him and fled. +Mark14.51 A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him, +Mark14.52 he fled naked, leaving his garment behind. +Mark14.53 They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, elders and teachers of the law came together. +Mark14.54 Peter followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. There he sat with the guards and warmed himself at the fire. +Mark14.55 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any. +Mark14.56 Many testified falsely against him, but their statements did not agree. +Mark14.57 Then some stood up and gave this false testimony against him: +Mark14.58 "We heard him say, 'I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.' " +Mark14.59 Yet even then their testimony did not agree. +Mark14.60 Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?" +Mark14.61 But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?" +Mark14.62 "I am," said Jesus. "And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven." +Mark14.63 The high priest tore his clothes. "Why do we need any more witnesses?" he asked. +Mark14.64 "You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him as worthy of death. +Mark14.65 Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, "Prophesy!" And the guards took him and beat him. +Mark14.66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by. +Mark14.67 When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. "You also were with that Nazarene, Jesus," she said. +Mark14.68 But he denied it. "I don't know or understand what you're talking about," he said, and went out into the entryway. +Mark14.69 When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, "This fellow is one of them." +Mark14.70 Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean." +Mark14.71 He began to call down curses on himself, and he swore to them, "I don't know this man you're talking about." +Mark14.72 Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: "Before the rooster crows twice you will disown me three times." And he broke down and wept. +Mark15.1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate. +Mark15.2 "Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied. +Mark15.3 The chief priests accused him of many things. +Mark15.4 So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of." +Mark15.5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed. +Mark15.6 Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested. +Mark15.7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising. +Mark15.8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did. +Mark15.9 "Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate, +Mark15.10 knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him. +Mark15.11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead. +Mark15.12 "What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them. +Mark15.13 "Crucify him!" they shouted. +Mark15.14 "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!" +Mark15.15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified. +Mark15.16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers. +Mark15.17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him. +Mark15.18 And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!" +Mark15.19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him. +Mark15.20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him. +Mark15.21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross. +Mark15.22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull). +Mark15.23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. +Mark15.24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get. +Mark15.25 It was the third hour when they crucified him. +Mark15.26 The written notice of the charge against him read: THE KING OF THE JEWS. +Mark15.27 They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left. +Mark15.28 +Mark15.29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days, +Mark15.30 come down from the cross and save yourself!" +Mark15.31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself! +Mark15.32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him. +Mark15.33 At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour. +Mark15.34 And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?"--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" +Mark15.35 When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah." +Mark15.36 One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said. +Mark15.37 With a loud cry, Jesus breathed his last. +Mark15.38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom. +Mark15.39 And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!" +Mark15.40 Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. +Mark15.41 In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there. +Mark15.42 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached, +Mark15.43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus' body. +Mark15.44 Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died. +Mark15.45 When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph. +Mark15.46 So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb. +Mark15.47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid. +Mark16.1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body. +Mark16.2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb +Mark16.3 and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" +Mark16.4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. +Mark16.5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. +Mark16.6 "Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. +Mark16.7 But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.' " +Mark16.8 Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid. +Mark16.9 When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons. +Mark16.10 She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping. +Mark16.11 When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it. +Mark16.12 Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country. +Mark16.13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either. +Mark16.14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen. +Mark16.15 He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation. +Mark16.16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. +Mark16.17 And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues; +Mark16.18 they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well." +Mark16.19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. +Mark16.20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it. +Luke1.1 Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us, +Luke1.2 just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word. +Luke1.3 Therefore, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, +Luke1.4 so that you may know the certainty of the things you have been taught. +Luke1.5 In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. +Luke1.6 Both of them were upright in the sight of God, observing all the Lord's commandments and regulations blamelessly. +Luke1.7 But they had no children, because Elizabeth was barren; and they were both well along in years. +Luke1.8 Once when Zechariah's division was on duty and he was serving as priest before God, +Luke1.9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense. +Luke1.10 And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside. +Luke1.11 Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense. +Luke1.12 When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear. +Luke1.13 But the angel said to him: "Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give him the name John. +Luke1.14 He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth, +Luke1.15 for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even from birth. +Luke1.16 Many of the people of Israel will he bring back to the Lord their God. +Luke1.17 And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous--to make ready a people prepared for the Lord." +Luke1.18 Zechariah asked the angel, "How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years." +Luke1.19 The angel answered, "I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news. +Luke1.20 And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their proper time." +Luke1.21 Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple. +Luke1.22 When he came out, he could not speak to them. They realized he had seen a vision in the temple, for he kept making signs to them but remained unable to speak. +Luke1.23 When his time of service was completed, he returned home. +Luke1.24 After this his wife Elizabeth became pregnant and for five months remained in seclusion. +Luke1.25 "The Lord has done this for me," she said. "In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people." +Luke1.26 In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, +Luke1.27 to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin's name was Mary. +Luke1.28 The angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you." +Luke1.29 Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be. +Luke1.30 But the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, you have found favor with God. +Luke1.31 You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus. +Luke1.32 He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David, +Luke1.33 and he will reign over the house of Jacob forever; his kingdom will never end." +Luke1.34 "How will this be," Mary asked the angel, "since I am a virgin?" +Luke1.35 The angel answered, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God. +Luke1.36 Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be barren is in her sixth month. +Luke1.37 For nothing is impossible with God." +Luke1.38 "I am the Lord's servant," Mary answered. "May it be to me as you have said." Then the angel left her. +Luke1.39 At that time Mary got ready and hurried to a town in the hill country of Judea, +Luke1.40 where she entered Zechariah's home and greeted Elizabeth. +Luke1.41 When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. +Luke1.42 In a loud voice she exclaimed: "Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear! +Luke1.43 But why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me? +Luke1.44 As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy. +Luke1.45 Blessed is she who has believed that what the Lord has said to her will be accomplished!" +Luke1.46 And Mary said: "My soul glorifies the Lord +Luke1.47 and my spirit rejoices in God my Savior, +Luke1.48 for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed, +Luke1.49 for the Mighty One has done great things for me-- holy is his name. +Luke1.50 His mercy extends to those who fear him, from generation to generation. +Luke1.51 He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts. +Luke1.52 He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble. +Luke1.53 He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty. +Luke1.54 He has helped his servant Israel, remembering to be merciful +Luke1.55 to Abraham and his descendants forever, even as he said to our fathers." +Luke1.56 Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home. +Luke1.57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son. +Luke1.58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy. +Luke1.59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah, +Luke1.60 but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John." +Luke1.61 They said to her, "There is no one among your relatives who has that name." +Luke1.62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child. +Luke1.63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John." +Luke1.64 Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God. +Luke1.65 The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things. +Luke1.66 Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him. +Luke1.67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied: +Luke1.68 "Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people. +Luke1.69 He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David +Luke1.70 (as he said through his holy prophets of long ago), +Luke1.71 salvation from our enemies and from the hand of all who hate us-- +Luke1.72 to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant, +Luke1.73 the oath he swore to our father Abraham: +Luke1.74 to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear +Luke1.75 in holiness and righteousness before him all our days. +Luke1.76 And you, my child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for him, +Luke1.77 to give his people the knowledge of salvation through the forgiveness of their sins, +Luke1.78 because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven +Luke1.79 to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace." +Luke1.80 And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel. +Luke2.1 In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. +Luke2.2 (This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria.) +Luke2.3 And everyone went to his own town to register. +Luke2.4 So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of David. +Luke2.5 He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child. +Luke2.6 While they were there, the time came for the baby to be born, +Luke2.7 and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn. +Luke2.8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. +Luke2.9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. +Luke2.10 But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people. +Luke2.11 Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord. +Luke2.12 This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger." +Luke2.13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, +Luke2.14 "Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor rests." +Luke2.15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, "Let's go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about." +Luke2.16 So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger. +Luke2.17 When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, +Luke2.18 and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. +Luke2.19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. +Luke2.20 The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told. +Luke2.21 On the eighth day, when it was time to circumcise him, he was named Jesus, the name the angel had given him before he had been conceived. +Luke2.22 When the time of their purification according to the Law of Moses had been completed, Joseph and Mary took him to Jerusalem to present him to the Lord +Luke2.23 (as it is written in the Law of the Lord, "Every firstborn male is to be consecrated to the Lord"), +Luke2.24 and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: "a pair of doves or two young pigeons." +Luke2.25 Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. +Luke2.26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord's Christ. +Luke2.27 Moved by the Spirit, he went into the temple courts. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the custom of the Law required, +Luke2.28 Simeon took him in his arms and praised God, saying: +Luke2.29 "Sovereign Lord, as you have promised, you now dismiss your servant in peace. +Luke2.30 For my eyes have seen your salvation, +Luke2.31 which you have prepared in the sight of all people, +Luke2.32 a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel." +Luke2.33 The child's father and mother marveled at what was said about him. +Luke2.34 Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother: "This child is destined to cause the falling and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, +Luke2.35 so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too." +Luke2.36 There was also a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was very old; she had lived with her husband seven years after her marriage, +Luke2.37 and then was a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying. +Luke2.38 Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem. +Luke2.39 When Joseph and Mary had done everything required by the Law of the Lord, they returned to Galilee to their own town of Nazareth. +Luke2.40 And the child grew and became strong; he was filled with wisdom, and the grace of God was upon him. +Luke2.41 Every year his parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover. +Luke2.42 When he was twelve years old, they went up to the Feast, according to the custom. +Luke2.43 After the Feast was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. +Luke2.44 Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends. +Luke2.45 When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him. +Luke2.46 After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. +Luke2.47 Everyone who heard him was amazed at his understanding and his answers. +Luke2.48 When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, "Son, why have you treated us like this? Your father and I have been anxiously searching for you." +Luke2.49 "Why were you searching for me?" he asked. "Didn't you know I had to be in my Father's house?" +Luke2.50 But they did not understand what he was saying to them. +Luke2.51 Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart. +Luke2.52 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and men. +Luke3.1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar--when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene-- +Luke3.2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert. +Luke3.3 He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. +Luke3.4 As is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him. +Luke3.5 Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth. +Luke3.6 And all mankind will see God's salvation.' " +Luke3.7 John said to the crowds coming out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? +Luke3.8 Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. +Luke3.9 The axe is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire." +Luke3.10 "What should we do then?" the crowd asked. +Luke3.11 John answered, "The man with two tunics should share with him who has none, and the one who has food should do the same." +Luke3.12 Tax collectors also came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?" +Luke3.13 "Don't collect any more than you are required to," he told them. +Luke3.14 Then some soldiers asked him, "And what should we do?" He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely--be content with your pay." +Luke3.15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Christ. +Luke3.16 John answered them all, "I baptize you with water. But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. +Luke3.17 His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire." +Luke3.18 And with many other words John exhorted the people and preached the good news to them. +Luke3.19 But when John rebuked Herod the tetrarch because of Herodias, his brother's wife, and all the other evil things he had done, +Luke3.20 Herod added this to them all: He locked John up in prison. +Luke3.21 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened +Luke3.22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased." +Luke3.23 Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli, +Luke3.24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph, +Luke3.25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, +Luke3.26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda, +Luke3.27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, +Luke3.28 the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, +Luke3.29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, +Luke3.30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, +Luke3.31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, +Luke3.32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, +Luke3.33 the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah, +Luke3.34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, +Luke3.35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah, +Luke3.36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, +Luke3.37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan, +Luke3.38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God. +Luke4.1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the desert, +Luke4.2 where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry. +Luke4.3 The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become bread." +Luke4.4 Jesus answered, "It is written: 'Man does not live on bread alone.'" +Luke4.5 The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world. +Luke4.6 And he said to him, "I will give you all their authority and splendor, for it has been given to me, and I can give it to anyone I want to. +Luke4.7 So if you worship me, it will all be yours." +Luke4.8 Jesus answered, "It is written: 'Worship the Lord your God and serve him only.'" +Luke4.9 The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. "If you are the Son of God," he said, "throw yourself down from here. +Luke4.10 For it is written: " 'He will command his angels concerning you to guard you carefully; +Luke4.11 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'" +Luke4.12 Jesus answered, "It says: 'Do not put the Lord your God to the test.'" +Luke4.13 When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time. +Luke4.14 Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside. +Luke4.15 He taught in their synagogues, and everyone praised him. +Luke4.16 He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom. And he stood up to read. +Luke4.17 The scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written: +Luke4.18 "The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed, +Luke4.19 to proclaim the year of the Lord's favor." +Luke4.20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him, +Luke4.21 and he began by saying to them, "Today this scripture is fulfilled in your hearing." +Luke4.22 All spoke well of him and were amazed at the gracious words that came from his lips. "Isn't this Joseph's son?" they asked. +Luke4.23 Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me: 'Physician, heal yourself! Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.' " +Luke4.24 "I tell you the truth," he continued, "no prophet is accepted in his hometown. +Luke4.25 I assure you that there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land. +Luke4.26 Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon. +Luke4.27 And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed--only Naaman the Syrian." +Luke4.28 All the people in the synagogue were furious when they heard this. +Luke4.29 They got up, drove him out of the town, and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him down the cliff. +Luke4.30 But he walked right through the crowd and went on his way. +Luke4.31 Then he went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath began to teach the people. +Luke4.32 They were amazed at his teaching, because his message had authority. +Luke4.33 In the synagogue there was a man possessed by a demon, an evilspirit. He cried out at the top of his voice, +Luke4.34 "Ha! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!" +Luke4.35 "Be quiet!" Jesus said sternly. "Come out of him!" Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him. +Luke4.36 All the people were amazed and said to each other, "What is this teaching? With authority and power he gives orders to evil spirits and they come out!" +Luke4.37 And the news about him spread throughout the surrounding area. +Luke4.38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her. +Luke4.39 So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them. +Luke4.40 When the sun was setting, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one, he healed them. +Luke4.41 Moreover, demons came out of many people, shouting, "You are the Son of God!" But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Christ. +Luke4.42 At daybreak Jesus went out to a solitary place. The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them. +Luke4.43 But he said, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns also, because that is why I was sent." +Luke4.44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea. +Luke5.1 One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret,with the people crowding around him and listening to the word of God, +Luke5.2 he saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. +Luke5.3 He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat. +Luke5.4 When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water, and let down the nets for a catch." +Luke5.5 Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets." +Luke5.6 When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break. +Luke5.7 So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink. +Luke5.8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!" +Luke5.9 For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken, +Luke5.10 and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon's partners. Then Jesus said to Simon, "Don't be afraid; from now on you will catch men." +Luke5.11 So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him. +Luke5.12 While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell with his face to the ground and begged him, "Lord, if you are willing, you can make me clean." +Luke5.13 Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" And immediately the leprosy left him. +Luke5.14 Then Jesus ordered him, "Don't tell anyone, but go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them." +Luke5.15 Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses. +Luke5.16 But Jesus often withdrew to lonely places and prayed. +Luke5.17 One day as he was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem, were sitting there. And the power of the Lord was present for him to heal the sick. +Luke5.18 Some men came carrying a paralytic on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus. +Luke5.19 When they could not find a way to do this because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus. +Luke5.20 When Jesus saw their faith, he said, "Friend, your sins are forgiven." +Luke5.21 The Pharisees and the teachers of the law began thinking to themselves, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?" +Luke5.22 Jesus knew what they were thinking and asked, "Why are you thinking these things in your hearts? +Luke5.23 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'? +Luke5.24 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...." He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home." +Luke5.25 Immediately he stood up in front of them, took what he had been lying on and went home praising God. +Luke5.26 Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today." +Luke5.27 After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him, +Luke5.28 and Levi got up, left everything and followed him. +Luke5.29 Then Levi held a great banquet for Jesus at his house, and a large crowd of tax collectors and others were eating with them. +Luke5.30 But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and 'sinners'?" +Luke5.31 Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. +Luke5.32 I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." +Luke5.33 They said to him, "John's disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours go on eating and drinking." +Luke5.34 Jesus answered, "Can you make the guests of the bridegroom fast while he is with them? +Luke5.35 But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast." +Luke5.36 He told them this parable: "No one tears a patch from a new garment and sews it on an old one. If he does, he will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. +Luke5.37 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined. +Luke5.38 No, new wine must be poured into new wineskins. +Luke5.39 And no one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is better.' " +Luke6.1 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels. +Luke6.2 Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?" +Luke6.3 Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry? +Luke6.4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions." +Luke6.5 Then Jesus said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath." +Luke6.6 On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled. +Luke6.7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath. +Luke6.8 But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there. +Luke6.9 Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?" +Luke6.10 He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored. +Luke6.11 But they were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus. +Luke6.12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God. +Luke6.13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles: +Luke6.14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, +Luke6.15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot, +Luke6.16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor. +Luke6.17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon, +Luke6.18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured, +Luke6.19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all. +Luke6.20 Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. +Luke6.21 Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh. +Luke6.22 Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. +Luke6.23 "Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their fathers treated the prophets. +Luke6.24 "But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. +Luke6.25 Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. +Luke6.26 Woe to you when all men speak well of you, for that is how their fathers treated the false prophets. +Luke6.27 "But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you, +Luke6.28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. +Luke6.29 If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic. +Luke6.30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. +Luke6.31 Do to others as you would have them do to you. +Luke6.32 "If you love those who love you, what credit is that to you? Even 'sinners' love those who love them. +Luke6.33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even 'sinners' do that. +Luke6.34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even 'sinners' lend to 'sinners,' expecting to be repaid in full. +Luke6.35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. +Luke6.36 Be merciful, just as your Father is merciful. +Luke6.37 "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. +Luke6.38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you." +Luke6.39 He also told them this parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit? +Luke6.40 A student is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher. +Luke6.41 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? +Luke6.42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. +Luke6.43 "No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. +Luke6.44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers. +Luke6.45 The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks. +Luke6.46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say? +Luke6.47 I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice. +Luke6.48 He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. +Luke6.49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete." +Luke7.1 When Jesus had finished saying all this in the hearing of the people, he entered Capernaum. +Luke7.2 There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die. +Luke7.3 The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant. +Luke7.4 When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, "This man deserves to have you do this, +Luke7.5 because he loves our nation and has built our synagogue." +Luke7.6 So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don't trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof. +Luke7.7 That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed. +Luke7.8 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it." +Luke7.9 When Jesus heard this, he was amazed at him, and turning to the crowd following him, he said, "I tell you, I have not found such great faith even in Israel." +Luke7.10 Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well. +Luke7.11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him. +Luke7.12 As he approached the town gate, a dead person was being carried out--the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. +Luke7.13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry." +Luke7.14 Then he went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!" +Luke7.15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother. +Luke7.16 They were all filled with awe and praised God. "A great prophet has appeared among us," they said. "God has come to help his people." +Luke7.17 This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country. +Luke7.18 John's disciples told him about all these things. Calling two of them, +Luke7.19 he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?" +Luke7.20 When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to you to ask, 'Are you the one who was to come, or should we expect someone else?' " +Luke7.21 At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind. +Luke7.22 So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. +Luke7.23 Blessed is the man who does not fall away on account of me." +Luke7.24 After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind? +Luke7.25 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces. +Luke7.26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. +Luke7.27 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' +Luke7.28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he." +Luke7.29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus' words, acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John. +Luke7.30 But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.) +Luke7.31 "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like? +Luke7.32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.' +Luke7.33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.' +Luke7.34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ' +Luke7.35 But wisdom is proved right by all her children." +Luke7.36 Now one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, so he went to the Pharisee's house and reclined at the table. +Luke7.37 When a woman who had lived a sinful life in that town learned that Jesus was eating at the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of perfume, +Luke7.38 and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them. +Luke7.39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is--that she is a sinner." +Luke7.40 Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said. +Luke7.41 "Two men owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty. +Luke7.42 Neither of them had the money to pay him back, so he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?" +Luke7.43 Simon replied, "I suppose the one who had the bigger debt canceled." "You have judged correctly," Jesus said. +Luke7.44 Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair. +Luke7.45 You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet. +Luke7.46 You did not put oil on my head, but she has poured perfume on my feet. +Luke7.47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven--for she loved much. But he who has been forgiven little loves little." +Luke7.48 Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven." +Luke7.49 The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?" +Luke7.50 Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace." +Luke8.1 After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him, +Luke8.2 and also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary (called Magdalene) from whom seven demons had come out; +Luke8.3 Joanna the wife of Cuza, the manager of Herod's household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means. +Luke8.4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable: +Luke8.5 "A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds of the air ate it up. +Luke8.6 Some fell on rock, and when it came up, the plants withered because they had no moisture. +Luke8.7 Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the plants. +Luke8.8 Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown." When he said this, he called out, "He who has ears to hear, let him hear." +Luke8.9 His disciples asked him what this parable meant. +Luke8.10 He said, "The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, " 'though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.' +Luke8.11 "This is the meaning of the parable: The seed is the word of God. +Luke8.12 Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. +Luke8.13 Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away. +Luke8.14 The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life's worries, riches and pleasures, and they do not mature. +Luke8.15 But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop. +Luke8.16 "No one lights a lamp and hides it in a jar or puts it under a bed. Instead, he puts it on a stand, so that those who come in can see the light. +Luke8.17 For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open. +Luke8.18 Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him." +Luke8.19 Now Jesus' mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd. +Luke8.20 Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you." +Luke8.21 He replied, "My mother and brothers are those who hear God's word and put it into practice." +Luke8.22 One day Jesus said to his disciples, "Let's go over to the other side of the lake." So they got into a boat and set out. +Luke8.23 As they sailed, he fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. +Luke8.24 The disciples went and woke him, saying, "Master, Master, we're going to drown!" He got up and rebuked the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm. +Luke8.25 "Where is your faith?" he asked his disciples. In fear and amazement they asked one another, "Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey him." +Luke8.26 They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee. +Luke8.27 When Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs. +Luke8.28 When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don't torture me!" +Luke8.29 For Jesus had commanded the evil spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was chained hand and foot and kept under guard, he had broken his chains and had been driven by the demon into solitary places. +Luke8.30 Jesus asked him, "What is your name?" "Legion," he replied, because many demons had gone into him. +Luke8.31 And they begged him repeatedly not to order them to go into the Abyss. +Luke8.32 A large herd of pigs was feeding there on the hillside. The demons begged Jesus to let them go into them, and he gave them permission. +Luke8.33 When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned. +Luke8.34 When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside, +Luke8.35 and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus' feet, dressed and in his right mind; and they were afraid. +Luke8.36 Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured. +Luke8.37 Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were overcome with fear. So he got into the boat and left. +Luke8.38 The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying, +Luke8.39 "Return home and tell how much God has done for you." So the man went away and told all over town how much Jesus had done for him. +Luke8.40 Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him. +Luke8.41 Then a man named Jairus, a ruler of the synagogue, came and fell at Jesus' feet, pleading with him to come to his house +Luke8.42 because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. +Luke8.43 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her. +Luke8.44 She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped. +Luke8.45 "Who touched me?" Jesus asked. When they all denied it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing against you." +Luke8.46 But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me." +Luke8.47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed. +Luke8.48 Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace." +Luke8.49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher any more." +Luke8.50 Hearing this, Jesus said to Jairus, "Don't be afraid; just believe, and she will be healed." +Luke8.51 When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother. +Luke8.52 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. "Stop wailing," Jesus said. "She is not dead but asleep." +Luke8.53 They laughed at him, knowing that she was dead. +Luke8.54 But he took her by the hand and said, "My child, get up!" +Luke8.55 Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat. +Luke8.56 Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened. +Luke9.1 When Jesus had called the Twelve together, he gave them power and authority to drive out all demons and to cure diseases, +Luke9.2 and he sent them out to preach the kingdom of God and to heal the sick. +Luke9.3 He told them: "Take nothing for the journey--no staff, no bag, no bread, no money, no extra tunic. +Luke9.4 Whatever house you enter, stay there until you leave that town. +Luke9.5 If people do not welcome you, shake the dust off your feet when you leave their town, as a testimony against them." +Luke9.6 So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere. +Luke9.7 Now Herod the tetrarch heard about all that was going on. And he was perplexed, because some were saying that John had been raised from the dead, +Luke9.8 others that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had come back to life. +Luke9.9 But Herod said, "I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?" And he tried to see him. +Luke9.10 When the apostles returned, they reported to Jesus what they had done. Then he took them with him and they withdrew by themselves to a town called Bethsaida, +Luke9.11 but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing. +Luke9.12 Late in the afternoon the Twelve came to him and said, "Send the crowd away so they can go to the surrounding villages and countryside and find food and lodging, because we are in a remote place here." +Luke9.13 He replied, "You give them something to eat." They answered, "We have only five loaves of bread and two fish--unless we go and buy food for all this crowd." +Luke9.14 (About five thousand men were there.) But he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each." +Luke9.15 The disciples did so, and everybody sat down. +Luke9.16 Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke them. Then he gave them to the disciples to set before the people. +Luke9.17 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. +Luke9.18 Once when Jesus was praying in private and his disciples were with him, he asked them, "Who do the crowds say I am?" +Luke9.19 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that one of the prophets of long ago has come back to life." +Luke9.20 "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "The Christ of God." +Luke9.21 Jesus strictly warned them not to tell this to anyone. +Luke9.22 And he said, "The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests and teachers of the law, and he must be killed and on the third day be raised to life." +Luke9.23 Then he said to them all: "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross daily and follow me. +Luke9.24 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me will save it. +Luke9.25 What good is it for a man to gain the whole world, and yet lose or forfeit his very self? +Luke9.26 If anyone is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels. +Luke9.27 I tell you the truth, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God." +Luke9.28 About eight days after Jesus said this, he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray. +Luke9.29 As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning. +Luke9.30 Two men, Moses and Elijah, +Luke9.31 appeared in glorious splendor, talking with Jesus. They spoke about his departure, which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem. +Luke9.32 Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him. +Luke9.33 As the men were leaving Jesus, Peter said to him, "Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah." (He did not know what he was saying.) +Luke9.34 While he was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud. +Luke9.35 A voice came from the cloud, saying, "This is my Son, whom I have chosen; listen to him." +Luke9.36 When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves, and told no one at that time what they had seen. +Luke9.37 The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him. +Luke9.38 A man in the crowd called out, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child. +Luke9.39 A spirit seizes him and he suddenly screams; it throws him into convulsions so that he foams at the mouth. It scarcely ever leaves him and is destroying him. +Luke9.40 I begged your disciples to drive it out, but they could not." +Luke9.41 "O unbelieving and perverse generation," Jesus replied, "how long shall I stay with you and put up with you? Bring your son here." +Luke9.42 Even while the boy was coming, the demon threw him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the evil spirit, healed the boy and gave him back to his father. +Luke9.43 And they were all amazed at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus did, he said to his disciples, +Luke9.44 "Listen carefully to what I am about to tell you: The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men." +Luke9.45 But they did not understand what this meant. It was hidden from them, so that they did not grasp it, and they were afraid to ask him about it. +Luke9.46 An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest. +Luke9.47 Jesus, knowing their thoughts, took a little child and had him stand beside him. +Luke9.48 Then he said to them, "Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For he who is least among you all--he is the greatest." +Luke9.49 "Master," said John, "we saw a man driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us." +Luke9.50 "Do not stop him," Jesus said, "for whoever is not against you is for you." +Luke9.51 As the time approached for him to be taken up to heaven, Jesus resolutely set out for Jerusalem. +Luke9.52 And he sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village to get things ready for him; +Luke9.53 but the people there did not welcome him, because he was heading for Jerusalem. +Luke9.54 When the disciples James and John saw this, they asked, "Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them?" +Luke9.55 But Jesus turned and rebuked them, +Luke9.56 and they went to another village. +Luke9.57 As they were walking along the road, a man said to him, "I will follow you wherever you go." +Luke9.58 Jesus replied, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head." +Luke9.59 He said to another man, "Follow me." But the man replied, "Lord, first let me go and bury my father." +Luke9.60 Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God." +Luke9.61 Still another said, "I will follow you, Lord; but first let me go back and say good-by to my family." +Luke9.62 Jesus replied, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God." +Luke10.1 After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go. +Luke10.2 He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field. +Luke10.3 Go! I am sending you out like lambs among wolves. +Luke10.4 Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road. +Luke10.5 "When you enter a house, first say, 'Peace to this house.' +Luke10.6 If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you. +Luke10.7 Stay in that house, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house. +Luke10.8 "When you enter a town and are welcomed, eat what is set before you. +Luke10.9 Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God is near you.' +Luke10.10 But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say, +Luke10.11 'Even the dust of your town that sticks to our feet we wipe off against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near.' +Luke10.12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town. +Luke10.13 "Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. +Luke10.14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. +Luke10.15 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. +Luke10.16 "He who listens to you listens to me; he who rejects you rejects me; but he who rejects me rejects him who sent me." +Luke10.17 The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name." +Luke10.18 He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven. +Luke10.19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you. +Luke10.20 However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven." +Luke10.21 At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your good pleasure. +Luke10.22 "All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him." +Luke10.23 Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see. +Luke10.24 For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it." +Luke10.25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?" +Luke10.26 "What is written in the Law?" he replied. "How do you read it?" +Luke10.27 He answered: " 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.'" +Luke10.28 "You have answered correctly," Jesus replied. "Do this and you will live." +Luke10.29 But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?" +Luke10.30 In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he fell into the hands of robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. +Luke10.31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. +Luke10.32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. +Luke10.33 But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. +Luke10.34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, took him to an inn and took care of him. +Luke10.35 The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper. 'Look after him,' he said, 'and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.' +Luke10.36 "Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?" +Luke10.37 The expert in the law replied, "The one who had mercy on him." Jesus told him, "Go and do likewise." +Luke10.38 As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him. +Luke10.39 She had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet listening to what he said. +Luke10.40 But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, "Lord, don't you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!" +Luke10.41 "Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things, +Luke10.42 but only one thing is needed. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her." +Luke11.1 One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples." +Luke11.2 He said to them, "When you pray, say: " 'Father, hallowed be your name, your kingdom come. +Luke11.3 Give us each day our daily bread. +Luke11.4 Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.' " +Luke11.5 Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and he goes to him at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread, +Luke11.6 because a friend of mine on a journey has come to me, and I have nothing to set before him.' +Luke11.7 "Then the one inside answers, 'Don't bother me. The door is already locked, and my children are with me in bed. I can't get up and give you anything.' +Luke11.8 I tell you, though he will not get up and give him the bread because he is his friend, yet because of the man's boldness he will get up and give him as much as he needs. +Luke11.9 "So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. +Luke11.10 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. +Luke11.11 "Which of you fathers, if your son asks for a fish, will give him a snake instead? +Luke11.12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? +Luke11.13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!" +Luke11.14 Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. +Luke11.15 But some of them said, "By Beelzebub, the prince of demons, he is driving out demons." +Luke11.16 Others tested him by asking for a sign from heaven. +Luke11.17 Jesus knew their thoughts and said to them: "Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall. +Luke11.18 If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebub. +Luke11.19 Now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges. +Luke11.20 But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come to you. +Luke11.21 "When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. +Luke11.22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up the spoils. +Luke11.23 "He who is not with me is against me, and he who does not gather with me, scatters. +Luke11.24 "When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, 'I will return to the house I left.' +Luke11.25 When it arrives, it finds the house swept clean and put in order. +Luke11.26 Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that man is worse than the first." +Luke11.27 As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you." +Luke11.28 He replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it." +Luke11.29 As the crowds increased, Jesus said, "This is a wicked generation. It asks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah. +Luke11.30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation. +Luke11.31 The Queen of the South will rise at the judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one greater than Solomon is here. +Luke11.32 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here. +Luke11.33 "No one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead he puts it on its stand, so that those who come in may see the light. +Luke11.34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are good, your whole body also is full of light. But when they are bad, your body also is full of darkness. +Luke11.35 See to it, then, that the light within you is not darkness. +Luke11.36 Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be completely lighted, as when the light of a lamp shines on you." +Luke11.37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table. +Luke11.38 But the Pharisee, noticing that Jesus did not first wash before the meal, was surprised. +Luke11.39 Then the Lord said to him, "Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. +Luke11.40 You foolish people! Did not the one who made the outside make the inside also? +Luke11.41 But give what is inside the dish to the poor, and everything will be clean for you. +Luke11.42 "Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone. +Luke11.43 "Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and greetings in the marketplaces. +Luke11.44 "Woe to you, because you are like unmarked graves, which men walk over without knowing it." +Luke11.45 One of the experts in the law answered him, "Teacher, when you say these things, you insult us also." +Luke11.46 Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them. +Luke11.47 "Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your forefathers who killed them. +Luke11.48 So you testify that you approve of what your forefathers did; they killed the prophets, and you build their tombs. +Luke11.49 Because of this, God in his wisdom said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.' +Luke11.50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, +Luke11.51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all. +Luke11.52 "Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering." +Luke11.53 When Jesus left there, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, +Luke11.54 waiting to catch him in something he might say. +Luke12.1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy. +Luke12.2 There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. +Luke12.3 What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. +Luke12.4 "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. +Luke12.5 But I will show you whom you should fear: Fear him who, after the killing of the body, has power to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him. +Luke12.6 Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God. +Luke12.7 Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don't be afraid; you are worth more than many sparrows. +Luke12.8 "I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of Man will also acknowledge him before the angels of God. +Luke12.9 But he who disowns me before men will be disowned before the angels of God. +Luke12.10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. +Luke12.11 "When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say, +Luke12.12 for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say." +Luke12.13 Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me." +Luke12.14 Jesus replied, "Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?" +Luke12.15 Then he said to them, "Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man's life does not consist in the abundance of his possessions." +Luke12.16 And he told them this parable: "The ground of a certain rich man produced a good crop. +Luke12.17 He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.' +Luke12.18 "Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. +Luke12.19 And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry." ' +Luke12.20 "But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?' +Luke12.21 "This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God." +Luke12.22 Then Jesus said to his disciples: "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear. +Luke12.23 Life is more than food, and the body more than clothes. +Luke12.24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds! +Luke12.25 Who of you by worrying can add a single hour to his life? +Luke12.26 Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest? +Luke12.27 "Consider how the lilies grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. +Luke12.28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you, O you of little faith! +Luke12.29 And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it. +Luke12.30 For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them. +Luke12.31 But seek his kingdom, and these things will be given to you as well. +Luke12.32 "Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. +Luke12.33 Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will not be exhausted, where no thief comes near and no moth destroys. +Luke12.34 For where your treasure is, there your heart will be also. +Luke12.35 "Be dressed ready for service and keep your lamps burning, +Luke12.36 like men waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him. +Luke12.37 It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. I tell you the truth, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them. +Luke12.38 It will be good for those servants whose master finds them ready, even if he comes in the second or third watch of the night. +Luke12.39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. +Luke12.40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him." +Luke12.41 Peter asked, "Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?" +Luke12.42 The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time? +Luke12.43 It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns. +Luke12.44 I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions. +Luke12.45 But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk. +Luke12.46 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers. +Luke12.47 "That servant who knows his master's will and does not get ready or does not do what his master wants will be beaten with many blows. +Luke12.48 But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked. +Luke12.49 "I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled! +Luke12.50 But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is completed! +Luke12.51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division. +Luke12.52 From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three. +Luke12.53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law." +Luke12.54 He said to the crowd: "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'It's going to rain,' and it does. +Luke12.55 And when the south wind blows, you say, 'It's going to be hot,' and it is. +Luke12.56 Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don't know how to interpret this present time? +Luke12.57 "Why don't you judge for yourselves what is right? +Luke12.58 As you are going with your adversary to the magistrate, try hard to be reconciled to him on the way, or he may drag you off to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. +Luke12.59 I tell you, you will not get out until you have paid the last penny." +Luke13.1 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. +Luke13.2 Jesus answered, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way? +Luke13.3 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. +Luke13.4 Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them--do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? +Luke13.5 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish." +Luke13.6 Then he told this parable: "A man had a fig tree, planted in his vineyard, and he went to look for fruit on it, but did not find any. +Luke13.7 So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil?' +Luke13.8 " 'Sir,' the man replied, 'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize it. +Luke13.9 If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.' " +Luke13.10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, +Luke13.11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. +Luke13.12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, "Woman, you are set free from your infirmity." +Luke13.13 Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God. +Luke13.14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue ruler said to the people, "There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath." +Luke13.15 The Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? +Luke13.16 Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?" +Luke13.17 When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing. +Luke13.18 Then Jesus asked, "What is the kingdom of God like? What shall I compare it to? +Luke13.19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air perched in its branches." +Luke13.20 Again he asked, "What shall I compare the kingdom of God to? +Luke13.21 It is like yeast that a woman took and mixed into a large amount of flour until it worked all through the dough." +Luke13.22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem. +Luke13.23 Someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?" He said to them, +Luke13.24 "Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. +Luke13.25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.' "But he will answer, 'I don't know you or where you come from.' +Luke13.26 "Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.' +Luke13.27 "But he will reply, 'I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!' +Luke13.28 "There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. +Luke13.29 People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God. +Luke13.30 Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last." +Luke13.31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, "Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you." +Luke13.32 He replied, "Go tell that fox, 'I will drive out demons and heal people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.' +Luke13.33 In any case, I must keep going today and tomorrow and the next day--for surely no prophet can die outside Jerusalem! +Luke13.34 "O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing! +Luke13.35 Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'" +Luke14.1 One Sabbath, when Jesus went to eat in the house of a prominent Pharisee, he was being carefully watched. +Luke14.2 There in front of him was a man suffering from dropsy. +Luke14.3 Jesus asked the Pharisees and experts in the law, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" +Luke14.4 But they remained silent. So taking hold of the man, he healed him and sent him away. +Luke14.5 Then he asked them, "If one of you has a son or an ox that falls into a well on the Sabbath day, will you not immediately pull him out?" +Luke14.6 And they had nothing to say. +Luke14.7 When he noticed how the guests picked the places of honor at the table, he told them this parable: +Luke14.8 "When someone invites you to a wedding feast, do not take the place of honor, for a person more distinguished than you may have been invited. +Luke14.9 If so, the host who invited both of you will come and say to you, 'Give this man your seat.' Then, humiliated, you will have to take the least important place. +Luke14.10 But when you are invited, take the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, 'Friend, move up to a better place.' Then you will be honored in the presence of all your fellow guests. +Luke14.11 For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted." +Luke14.12 Then Jesus said to his host, "When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers or relatives, or your rich neighbors; if you do, they may invite you back and so you will be repaid. +Luke14.13 But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, +Luke14.14 and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous." +Luke14.15 When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, "Blessed is the man who will eat at the feast in the kingdom of God." +Luke14.16 Jesus replied: "A certain man was preparing a great banquet and invited many guests. +Luke14.17 At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, 'Come, for everything is now ready.' +Luke14.18 "But they all alike began to make excuses. The first said, 'I have just bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.' +Luke14.19 "Another said, 'I have just bought five yoke of oxen, and I'm on my way to try them out. Please excuse me.' +Luke14.20 "Still another said, 'I just got married, so I can't come.' +Luke14.21 "The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.' +Luke14.22 " 'Sir,' the servant said, 'what you ordered has been done, but there is still room.' +Luke14.23 "Then the master told his servant, 'Go out to the roads and country lanes and make them come in, so that my house will be full. +Luke14.24 I tell you, not one of those men who were invited will get a taste of my banquet.' " +Luke14.25 Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them he said: +Luke14.26 "If anyone comes to me and does not hate his father and mother, his wife and children, his brothers and sisters--yes, even his own life--he cannot be my disciple. +Luke14.27 And anyone who does not carry his cross and follow me cannot be my disciple. +Luke14.28 "Suppose one of you wants to build a tower. Will he not first sit down and estimate the cost to see if he has enough money to complete it? +Luke14.29 For if he lays the foundation and is not able to finish it, everyone who sees it will ridicule him, +Luke14.30 saying, 'This fellow began to build and was not able to finish.' +Luke14.31 "Or suppose a king is about to go to war against another king. Will he not first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to oppose the one coming against him with twenty thousand? +Luke14.32 If he is not able, he will send a delegation while the other is still a long way off and will ask for terms of peace. +Luke14.33 In the same way, any of you who does not give up everything he has cannot be my disciple. +Luke14.34 "Salt is good, but if it loses its saltiness, how can it be made salty again? +Luke14.35 It is fit neither for the soil nor for the manure pile; it is thrown out. "He who has ears to hear, let him hear." +Luke15.1 Now the tax collectors and "sinners" were all gathering around to hear him. +Luke15.2 But the Pharisees and the teachers of the law muttered, "This man welcomes sinners and eats with them." +Luke15.3 Then Jesus told them this parable: +Luke15.4 "Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Does he not leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it? +Luke15.5 And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders +Luke15.6 and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost sheep.' +Luke15.7 I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent. +Luke15.8 "Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it? +Luke15.9 And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost coin.' +Luke15.10 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents." +Luke15.11 Jesus continued: "There was a man who had two sons. +Luke15.12 The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them. +Luke15.13 "Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living. +Luke15.14 After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need. +Luke15.15 So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs. +Luke15.16 He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything. +Luke15.17 "When he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have food to spare, and here I am starving to death! +Luke15.18 I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you. +Luke15.19 I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired men.' +Luke15.20 So he got up and went to his father. "But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him. +Luke15.21 "The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.' +Luke15.22 "But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. +Luke15.23 Bring the fattened calf and kill it. Let's have a feast and celebrate. +Luke15.24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' So they began to celebrate. +Luke15.25 "Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing. +Luke15.26 So he called one of the servants and asked him what was going on. +Luke15.27 'Your brother has come,' he replied, 'and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.' +Luke15.28 "The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him. +Luke15.29 But he answered his father, 'Look! All these years I've been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. +Luke15.30 But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!' +Luke15.31 " 'My son,' the father said, 'you are always with me, and everything I have is yours. +Luke15.32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.' " +Luke16.1 Jesus told his disciples: "There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions. +Luke16.2 So he called him in and asked him, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.' +Luke16.3 "The manager said to himself, 'What shall I do now? My master is taking away my job. I'm not strong enough to dig, and I'm ashamed to beg-- +Luke16.4 I know what I'll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.' +Luke16.5 "So he called in each one of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?' +Luke16.6 " 'Eight hundred gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred.' +Luke16.7 "Then he asked the second, 'And how much do you owe?' " 'A thousand bushels of wheat,' he replied. "He told him, 'Take your bill and make it eight hundred.' +Luke16.8 "The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light. +Luke16.9 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings. +Luke16.10 "Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. +Luke16.11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches? +Luke16.12 And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own? +Luke16.13 "No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money." +Luke16.14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. +Luke16.15 He said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of men, but God knows your hearts. What is highly valued among men is detestable in God's sight. +Luke16.16 "The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing his way into it. +Luke16.17 It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. +Luke16.18 "Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery. +Luke16.19 "There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day. +Luke16.20 At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores +Luke16.21 and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores. +Luke16.22 "The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried. +Luke16.23 In hell, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side. +Luke16.24 So he called to him, 'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.' +Luke16.25 "But Abraham replied, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony. +Luke16.26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.' +Luke16.27 "He answered, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house, +Luke16.28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.' +Luke16.29 "Abraham replied, 'They have Moses and the Prophets; let them listen to them.' +Luke16.30 " 'No, father Abraham,' he said, 'but if someone from the dead goes to them, they will repent.' +Luke16.31 "He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.' " +Luke17.1 Jesus said to his disciples: "Things that cause people to sin are bound to come, but woe to that person through whom they come. +Luke17.2 It would be better for him to be thrown into the sea with a millstone tied around his neck than for him to cause one of these little ones to sin. +Luke17.3 So watch yourselves. "If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him. +Luke17.4 If he sins against you seven times in a day, and seven times comes back to you and says, 'I repent,' forgive him." +Luke17.5 The apostles said to the Lord, "Increase our faith!" +Luke17.6 He replied, "If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, 'Be uprooted and planted in the sea,' and it will obey you. +Luke17.7 "Suppose one of you had a servant plowing or looking after the sheep. Would he say to the servant when he comes in from the field, 'Come along now and sit down to eat'? +Luke17.8 Would he not rather say, 'Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink'? +Luke17.9 Would he thank the servant because he did what he was told to do? +Luke17.10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, 'We are unworthy servants; we have only done our duty.' " +Luke17.11 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee. +Luke17.12 As he was going into a village, ten men who had leprosymet him. They stood at a distance +Luke17.13 and called out in a loud voice, "Jesus, Master, have pity on us!" +Luke17.14 When he saw them, he said, "Go, show yourselves to the priests." And as they went, they were cleansed. +Luke17.15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice. +Luke17.16 He threw himself at Jesus' feet and thanked him--and he was a Samaritan. +Luke17.17 Jesus asked, "Were not all ten cleansed? Where are the other nine? +Luke17.18 Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?" +Luke17.19 Then he said to him, "Rise and go; your faith has made you well." +Luke17.20 Once, having been asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, "The kingdom of God does not come with your careful observation, +Luke17.21 nor will people say, 'Here it is,' or 'There it is,' because the kingdom of God is within you." +Luke17.22 Then he said to his disciples, "The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it. +Luke17.23 Men will tell you, 'There he is!' or 'Here he is!' Do not go running off after them. +Luke17.24 For the Son of Man in his day will be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other. +Luke17.25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation. +Luke17.26 "Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man. +Luke17.27 People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. +Luke17.28 "It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. +Luke17.29 But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. +Luke17.30 "It will be just like this on the day the Son of Man is revealed. +Luke17.31 On that day no one who is on the roof of his house, with his goods inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything. +Luke17.32 Remember Lot's wife! +Luke17.33 Whoever tries to keep his life will lose it, and whoever loses his life will preserve it. +Luke17.34 I tell you, on that night two people will be in one bed; one will be taken and the other left. +Luke17.35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left." +Luke17.36 +Luke17.37 "Where, Lord?" they asked. He replied, "Where there is a dead body, there the vultures will gather." +Luke18.1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up. +Luke18.2 He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared about men. +Luke18.3 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.' +Luke18.4 "For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care about men, +Luke18.5 yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually wear me out with her coming!' " +Luke18.6 And the Lord said, "Listen to what the unjust judge says. +Luke18.7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off? +Luke18.8 I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?" +Luke18.9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everybody else, Jesus told this parable: +Luke18.10 "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. +Luke18.11 The Pharisee stood up and prayed about himself: 'God, I thank you that I am not like other men--robbers, evildoers, adulterers--or even like this tax collector. +Luke18.12 I fast twice a week and give a tenth of all I get.' +Luke18.13 "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.' +Luke18.14 "I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted." +Luke18.15 People were also bringing babies to Jesus to have him touch them. When the disciples saw this, they rebuked them. +Luke18.16 But Jesus called the children to him and said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. +Luke18.17 I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it." +Luke18.18 A certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?" +Luke18.19 "Why do you call me good?" Jesus answered. "No one is good--except God alone. +Luke18.20 You know the commandments: 'Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.'" +Luke18.21 "All these I have kept since I was a boy," he said. +Luke18.22 When Jesus heard this, he said to him, "You still lack one thing. Sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me." +Luke18.23 When he heard this, he became very sad, because he was a man of great wealth. +Luke18.24 Jesus looked at him and said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! +Luke18.25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." +Luke18.26 Those who heard this asked, "Who then can be saved?" +Luke18.27 Jesus replied, "What is impossible with men is possible with God." +Luke18.28 Peter said to him, "We have left all we had to follow you!" +Luke18.29 "I tell you the truth," Jesus said to them, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God +Luke18.30 will fail to receive many times as much in this age and, in the age to come, eternal life." +Luke18.31 Jesus took the Twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled. +Luke18.32 He will be handed over to the Gentiles. They will mock him, insult him, spit on him, flog him and kill him. +Luke18.33 On the third day he will rise again." +Luke18.34 The disciples did not understand any of this. Its meaning was hidden from them, and they did not know what he was talking about. +Luke18.35 As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging. +Luke18.36 When he heard the crowd going by, he asked what was happening. +Luke18.37 They told him, "Jesus of Nazareth is passing by." +Luke18.38 He called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!" +Luke18.39 Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!" +Luke18.40 Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him, +Luke18.41 "What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied. +Luke18.42 Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you." +Luke18.43 Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God. +Luke19.1 Jesus entered Jericho and was passing through. +Luke19.2 A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy. +Luke19.3 He wanted to see who Jesus was, but being a short man he could not, because of the crowd. +Luke19.4 So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way. +Luke19.5 When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down immediately. I must stay at your house today." +Luke19.6 So he came down at once and welcomed him gladly. +Luke19.7 All the people saw this and began to mutter, "He has gone to be the guest of a 'sinner.' " +Luke19.8 But Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount." +Luke19.9 Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham. +Luke19.10 For the Son of Man came to seek and to save what was lost." +Luke19.11 While they were listening to this, he went on to tell them a parable, because he was near Jerusalem and the people thought that the kingdom of God was going to appear at once. +Luke19.12 He said: "A man of noble birth went to a distant country to have himself appointed king and then to return. +Luke19.13 So he called ten of his servants and gave them ten minas.'Put this money to work,' he said, 'until I come back.' +Luke19.14 "But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, 'We don't want this man to be our king.' +Luke19.15 "He was made king, however, and returned home. Then he sent for the servants to whom he had given the money, in order to find out what they had gained with it. +Luke19.16 "The first one came and said, 'Sir, your mina has earned ten more.' +Luke19.17 " 'Well done, my good servant!' his master replied. 'Because you have been trustworthy in a very small matter, take charge of ten cities.' +Luke19.18 "The second came and said, 'Sir, your mina has earned five more.' +Luke19.19 "His master answered, 'You take charge of five cities.' +Luke19.20 "Then another servant came and said, 'Sir, here is your mina; I have kept it laid away in a piece of cloth. +Luke19.21 I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.' +Luke19.22 "His master replied, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a hard man, taking out what I did not put in, and reaping what I did not sow? +Luke19.23 Why then didn't you put my money on deposit, so that when I came back, I could have collected it with interest?' +Luke19.24 "Then he said to those standing by, 'Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.' +Luke19.25 " 'Sir,' they said, 'he already has ten!' +Luke19.26 "He replied, 'I tell you that to everyone who has, more will be given, but as for the one who has nothing, even what he has will be taken away. +Luke19.27 But those enemies of mine who did not want me to be king over them--bring them here and kill them in front of me." +Luke19.28 After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem. +Luke19.29 As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples, saying to them, +Luke19.30 "Go to the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here. +Luke19.31 If anyone asks you, 'Why are you untying it?' tell him, 'The Lord needs it.' " +Luke19.32 Those who were sent ahead went and found it just as he had told them. +Luke19.33 As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?" +Luke19.34 They replied, "The Lord needs it." +Luke19.35 They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it. +Luke19.36 As he went along, people spread their cloaks on the road. +Luke19.37 When he came near the place where the road goes down the Mount of Olives, the whole crowd of disciples began joyfully to praise God in loud voices for all the miracles they had seen: +Luke19.38 "Blessed is the king who comes in the name of the Lord!" "Peace in heaven and glory in the highest!" +Luke19.39 Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, "Teacher, rebuke your disciples!" +Luke19.40 "I tell you," he replied, "if they keep quiet, the stones will cry out." +Luke19.41 As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it +Luke19.42 and said, "If you, even you, had only known on this day what would bring you peace--but now it is hidden from your eyes. +Luke19.43 The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side. +Luke19.44 They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of God's coming to you." +Luke19.45 Then he entered the temple area and began driving out those who were selling. +Luke19.46 "It is written," he said to them, " 'My house will be a house of prayer'; but you have made it 'a den of robbers.'" +Luke19.47 Every day he was teaching at the temple. But the chief priests, the teachers of the law and the leaders among the people were trying to kill him. +Luke19.48 Yet they could not find any way to do it, because all the people hung on his words. +Luke20.1 One day as he was teaching the people in the temple courts and preaching the gospel, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him. +Luke20.2 "Tell us by what authority you are doing these things," they said. "Who gave you this authority?" +Luke20.3 He replied, "I will also ask you a question. Tell me, +Luke20.4 John's baptism--was it from heaven, or from men?" +Luke20.5 They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Why didn't you believe him?' +Luke20.6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet." +Luke20.7 So they answered, "We don't know where it was from." +Luke20.8 Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things." +Luke20.9 He went on to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time. +Luke20.10 At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed. +Luke20.11 He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed. +Luke20.12 He sent still a third, and they wounded him and threw him out. +Luke20.13 "Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.' +Luke20.14 "But when the tenants saw him, they talked the matter over. 'This is the heir,' they said. 'Let's kill him, and the inheritance will be ours.' +Luke20.15 So they threw him out of the vineyard and killed him. "What then will the owner of the vineyard do to them? +Luke20.16 He will come and kill those tenants and give the vineyard to others." When the people heard this, they said, "May this never be!" +Luke20.17 Jesus looked directly at them and asked, "Then what is the meaning of that which is written: " 'The stone the builders rejected has become the capstone'? +Luke20.18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed." +Luke20.19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people. +Luke20.20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be honest. They hoped to catch Jesus in something he said so that they might hand him over to the power and authority of the governor. +Luke20.21 So the spies questioned him: "Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth. +Luke20.22 Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?" +Luke20.23 He saw through their duplicity and said to them, +Luke20.24 "Show me a denarius. Whose portrait and inscription are on it?" +Luke20.25 "Caesar's," they replied. He said to them, "Then give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." +Luke20.26 They were unable to trap him in what he had said there in public. And astonished by his answer, they became silent. +Luke20.27 Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question. +Luke20.28 "Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and have children for his brother. +Luke20.29 Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless. +Luke20.30 The second +Luke20.31 and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children. +Luke20.32 Finally, the woman died too. +Luke20.33 Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?" +Luke20.34 Jesus replied, "The people of this age marry and are given in marriage. +Luke20.35 But those who are considered worthy of taking part in that age and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage, +Luke20.36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God's children, since they are children of the resurrection. +Luke20.37 But in the account of the bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord 'the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.' +Luke20.38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive." +Luke20.39 Some of the teachers of the law responded, "Well said, teacher!" +Luke20.40 And no one dared to ask him any more questions. +Luke20.41 Then Jesus said to them, "How is it that they say the Christis the Son of David? +Luke20.42 David himself declares in the Book of Psalms: " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand +Luke20.43 until I make your enemies a footstool for your feet." ' +Luke20.44 David calls him 'Lord.' How then can he be his son?" +Luke20.45 While all the people were listening, Jesus said to his disciples, +Luke20.46 "Beware of the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and love to be greeted in the marketplaces and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets. +Luke20.47 They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely." +Luke21.1 As he looked up, Jesus saw the rich putting their gifts into the temple treasury. +Luke21.2 He also saw a poor widow put in two very small copper coins. +Luke21.3 "I tell you the truth," he said, "this poor widow has put in more than all the others. +Luke21.4 All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on." +Luke21.5 Some of his disciples were remarking about how the temple was adorned with beautiful stones and with gifts dedicated to God. But Jesus said, +Luke21.6 "As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one of them will be thrown down." +Luke21.7 "Teacher," they asked, "when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?" +Luke21.8 He replied: "Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them. +Luke21.9 When you hear of wars and revolutions, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away." +Luke21.10 Then he said to them: "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. +Luke21.11 There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven. +Luke21.12 "But before all this, they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name. +Luke21.13 This will result in your being witnesses to them. +Luke21.14 But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves. +Luke21.15 For I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. +Luke21.16 You will be betrayed even by parents, brothers, relatives and friends, and they will put some of you to death. +Luke21.17 All men will hate you because of me. +Luke21.18 But not a hair of your head will perish. +Luke21.19 By standing firm you will gain life. +Luke21.20 "When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near. +Luke21.21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city. +Luke21.22 For this is the time of punishment in fulfillment of all that has been written. +Luke21.23 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! There will be great distress in the land and wrath against this people. +Luke21.24 They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. +Luke21.25 "There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea. +Luke21.26 Men will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken. +Luke21.27 At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. +Luke21.28 When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near." +Luke21.29 He told them this parable: "Look at the fig tree and all the trees. +Luke21.30 When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near. +Luke21.31 Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near. +Luke21.32 "I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. +Luke21.33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. +Luke21.34 "Be careful, or your hearts will be weighed down with dissipation, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you unexpectedly like a trap. +Luke21.35 For it will come upon all those who live on the face of the whole earth. +Luke21.36 Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man." +Luke21.37 Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives, +Luke21.38 and all the people came early in the morning to hear him at the temple. +Luke22.1 Now the Feast of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching, +Luke22.2 and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people. +Luke22.3 Then Satan entered Judas, called Iscariot, one of the Twelve. +Luke22.4 And Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard and discussed with them how he might betray Jesus. +Luke22.5 They were delighted and agreed to give him money. +Luke22.6 He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present. +Luke22.7 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed. +Luke22.8 Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover." +Luke22.9 "Where do you want us to prepare for it?" they asked. +Luke22.10 He replied, "As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house that he enters, +Luke22.11 and say to the owner of the house, 'The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?' +Luke22.12 He will show you a large upper room, all furnished. Make preparations there." +Luke22.13 They left and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover. +Luke22.14 When the hour came, Jesus and his apostles reclined at the table. +Luke22.15 And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer. +Luke22.16 For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfillment in the kingdom of God." +Luke22.17 After taking the cup, he gave thanks and said, "Take this and divide it among you. +Luke22.18 For I tell you I will not drink again of the fruit of the vine until the kingdom of God comes." +Luke22.19 And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me." +Luke22.20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you. +Luke22.21 But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table. +Luke22.22 The Son of Man will go as it has been decreed, but woe to that man who betrays him." +Luke22.23 They began to question among themselves which of them it might be who would do this. +Luke22.24 Also a dispute arose among them as to which of them was considered to be greatest. +Luke22.25 Jesus said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors. +Luke22.26 But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves. +Luke22.27 For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves. +Luke22.28 You are those who have stood by me in my trials. +Luke22.29 And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me, +Luke22.30 so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. +Luke22.31 "Simon, Simon, Satan has asked to sift you as wheat. +Luke22.32 But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers." +Luke22.33 But he replied, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death." +Luke22.34 Jesus answered, "I tell you, Peter, before the rooster crows today, you will deny three times that you know me." +Luke22.35 Then Jesus asked them, "When I sent you without purse, bag or sandals, did you lack anything?" "Nothing," they answered. +Luke22.36 He said to them, "But now if you have a purse, take it, and also a bag; and if you don't have a sword, sell your cloak and buy one. +Luke22.37 It is written: 'And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfillment." +Luke22.38 The disciples said, "See, Lord, here are two swords." "That is enough," he replied. +Luke22.39 Jesus went out as usual to the Mount of Olives, and his disciples followed him. +Luke22.40 On reaching the place, he said to them, "Pray that you will not fall into temptation." +Luke22.41 He withdrew about a stone's throw beyond them, knelt down and prayed, +Luke22.42 "Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done." +Luke22.43 An angel from heaven appeared to him and strengthened him. +Luke22.44 And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground. +Luke22.45 When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow. +Luke22.46 "Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray so that you will not fall into temptation." +Luke22.47 While he was still speaking a crowd came up, and the man who was called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him, +Luke22.48 but Jesus asked him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" +Luke22.49 When Jesus' followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?" +Luke22.50 And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. +Luke22.51 But Jesus answered, "No more of this!" And he touched the man's ear and healed him. +Luke22.52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, "Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs? +Luke22.53 Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on me. But this is your hour--when darkness reigns." +Luke22.54 Then seizing him, they led him away and took him into the house of the high priest. Peter followed at a distance. +Luke22.55 But when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them. +Luke22.56 A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him." +Luke22.57 But he denied it. "Woman, I don't know him," he said. +Luke22.58 A little later someone else saw him and said, "You also are one of them." "Man, I am not!" Peter replied. +Luke22.59 About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean." +Luke22.60 Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed. +Luke22.61 The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: "Before the rooster crows today, you will disown me three times." +Luke22.62 And he went outside and wept bitterly. +Luke22.63 The men who were guarding Jesus began mocking and beating him. +Luke22.64 They blindfolded him and demanded, "Prophesy! Who hit you?" +Luke22.65 And they said many other insulting things to him. +Luke22.66 At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and teachers of the law, met together, and Jesus was led before them. +Luke22.67 "If you are the Christ," they said, "tell us." Jesus answered, "If I tell you, you will not believe me, +Luke22.68 and if I asked you, you would not answer. +Luke22.69 But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God." +Luke22.70 They all asked, "Are you then the Son of God?" He replied, "You are right in saying I am." +Luke22.71 Then they said, "Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips." +Luke23.1 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate. +Luke23.2 And they began to accuse him, saying, "We have found this man subverting our nation. He opposes payment of taxes to Caesar and claims to be Christ, a king." +Luke23.3 So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Yes, it is as you say," Jesus replied. +Luke23.4 Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, "I find no basis for a charge against this man." +Luke23.5 But they insisted, "He stirs up the people all over Judeaby his teaching. He started in Galilee and has come all the way here." +Luke23.6 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean. +Luke23.7 When he learned that Jesus was under Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time. +Luke23.8 When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform some miracle. +Luke23.9 He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer. +Luke23.10 The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him. +Luke23.11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate. +Luke23.12 That day Herod and Pilate became friends--before this they had been enemies. +Luke23.13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people, +Luke23.14 and said to them, "You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him. +Luke23.15 Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death. +Luke23.16 Therefore, I will punish him and then release him." +Luke23.17 +Luke23.18 With one voice they cried out, "Away with this man! Release Barabbas to us!" +Luke23.19 (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.) +Luke23.20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again. +Luke23.21 But they kept shouting, "Crucify him! Crucify him!" +Luke23.22 For the third time he spoke to them: "Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him." +Luke23.23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. +Luke23.24 So Pilate decided to grant their demand. +Luke23.25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will. +Luke23.26 As they led him away, they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus. +Luke23.27 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him. +Luke23.28 Jesus turned and said to them, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children. +Luke23.29 For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!' +Luke23.30 Then " 'they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" ' +Luke23.31 For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?" +Luke23.32 Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed. +Luke23.33 When they came to the place called the Skull, there they crucified him, along with the criminals--one on his right, the other on his left. +Luke23.34 Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots. +Luke23.35 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One." +Luke23.36 The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar +Luke23.37 and said, "If you are the king of the Jews, save yourself." +Luke23.38 There was a written notice above him, which read:|sc THIS IS THE KING OF THE JEWS. +Luke23.39 One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren't you the Christ? Save yourself and us!" +Luke23.40 But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence? +Luke23.41 We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong." +Luke23.42 Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom." +Luke23.43 Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." +Luke23.44 It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour, +Luke23.45 for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two. +Luke23.46 Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my spirit." When he had said this, he breathed his last. +Luke23.47 The centurion, seeing what had happened, praised God and said, "Surely this was a righteous man." +Luke23.48 When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away. +Luke23.49 But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things. +Luke23.50 Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man, +Luke23.51 who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea and he was waiting for the kingdom of God. +Luke23.52 Going to Pilate, he asked for Jesus' body. +Luke23.53 Then he took it down, wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb cut in the rock, one in which no one had yet been laid. +Luke23.54 It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin. +Luke23.55 The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw the tomb and how his body was laid in it. +Luke23.56 Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment. +Luke24.1 On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and went to the tomb. +Luke24.2 They found the stone rolled away from the tomb, +Luke24.3 but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus. +Luke24.4 While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning stood beside them. +Luke24.5 In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead? +Luke24.6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee: +Luke24.7 'The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified and on the third day be raised again.' " +Luke24.8 Then they remembered his words. +Luke24.9 When they came back from the tomb, they told all these things to the Eleven and to all the others. +Luke24.10 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them who told this to the apostles. +Luke24.11 But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense. +Luke24.12 Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, and he went away, wondering to himself what had happened. +Luke24.13 Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem. +Luke24.14 They were talking with each other about everything that had happened. +Luke24.15 As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them; +Luke24.16 but they were kept from recognizing him. +Luke24.17 He asked them, "What are you discussing together as you walk along?" They stood still, their faces downcast. +Luke24.18 One of them, named Cleopas, asked him, "Are you only a visitor to Jerusalem and do not know the things that have happened there in these days?" +Luke24.19 "What things?" he asked. "About Jesus of Nazareth," they replied. "He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people. +Luke24.20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him; +Luke24.21 but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place. +Luke24.22 In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning +Luke24.23 but didn't find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive. +Luke24.24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see." +Luke24.25 He said to them, "How foolish you are, and how slow of heart to believe all that the prophets have spoken! +Luke24.26 Did not the Christ have to suffer these things and then enter his glory?" +Luke24.27 And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself. +Luke24.28 As they approached the village to which they were going, Jesus acted as if he were going farther. +Luke24.29 But they urged him strongly, "Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over." So he went in to stay with them. +Luke24.30 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them. +Luke24.31 Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight. +Luke24.32 They asked each other, "Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?" +Luke24.33 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together +Luke24.34 and saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon." +Luke24.35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread. +Luke24.36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you." +Luke24.37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost. +Luke24.38 He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds? +Luke24.39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have." +Luke24.40 When he had said this, he showed them his hands and feet. +Luke24.41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?" +Luke24.42 They gave him a piece of broiled fish, +Luke24.43 and he took it and ate it in their presence. +Luke24.44 He said to them, "This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms." +Luke24.45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures. +Luke24.46 He told them, "This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day, +Luke24.47 and repentance and forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem. +Luke24.48 You are witnesses of these things. +Luke24.49 I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high." +Luke24.50 When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them. +Luke24.51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven. +Luke24.52 Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy. +Luke24.53 And they stayed continually at the temple, praising God. +John1.1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. +John1.2 He was with God in the beginning. +John1.3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. +John1.4 In him was life, and that life was the light of men. +John1.5 The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it. +John1.6 There came a man who was sent from God; his name was John. +John1.7 He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all men might believe. +John1.8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light. +John1.9 The true light that gives light to every man was coming into the world. +John1.10 He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him. +John1.11 He came to that which was his own, but his own did not receive him. +John1.12 Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God-- +John1.13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. +John1.14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth. +John1.15 John testifies concerning him. He cries out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me because he was before me.' " +John1.16 From the fullness of his grace we have all received one blessing after another. +John1.17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. +John1.18 No one has ever seen God, but God the One and Only,who is at the Father's side, has made him known. +John1.19 Now this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. +John1.20 He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Christ." +John1.21 They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No." +John1.22 Finally they said, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?" +John1.23 John replied in the words of Isaiah the prophet, "I am the voice of one calling in the desert, 'Make straight the way for the Lord.' " +John1.24 Now some Pharisees who had been sent +John1.25 questioned him, "Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?" +John1.26 "I baptize with water," John replied, "but among you stands one you do not know. +John1.27 He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie." +John1.28 This all happened at Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing. +John1.29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! +John1.30 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' +John1.31 I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel." +John1.32 Then John gave this testimony: "I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. +John1.33 I would not have known him, except that the one who sent me to baptize with water told me, 'The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.' +John1.34 I have seen and I testify that this is the Son of God." +John1.35 The next day John was there again with two of his disciples. +John1.36 When he saw Jesus passing by, he said, "Look, the Lamb of God!" +John1.37 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. +John1.38 Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" They said, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?" +John1.39 "Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was about the tenth hour. +John1.40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. +John1.41 The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, "We have found the Messiah" (that is, the Christ). +John1.42 And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas" (which, when translated, is Peter). +John1.43 The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he said to him, "Follow me." +John1.44 Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida. +John1.45 Philip found Nathanael and told him, "We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph." +John1.46 "Nazareth! Can anything good come from there?" Nathanael asked. "Come and see," said Philip. +John1.47 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here is a true Israelite, in whom there is nothing false." +John1.48 "How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you." +John1.49 Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel." +John1.50 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree. You shall see greater things than that." +John1.51 He then added, "I tell you the truth, you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man." +John2.1 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus' mother was there, +John2.2 and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. +John2.3 When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They have no more wine." +John2.4 "Dear woman, why do you involve me?" Jesus replied, "My time has not yet come." +John2.5 His mother said to the servants, "Do whatever he tells you." +John2.6 Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons. +John2.7 Jesus said to the servants, "Fill the jars with water"; so they filled them to the brim. +John2.8 Then he told them, "Now draw some out and take it to the master of the banquet." They did so, +John2.9 and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside +John2.10 and said, "Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now." +John2.11 This, the first of his miraculous signs, Jesus performed in Cana of Galilee. He thus revealed his glory, and his disciples put their faith in him. +John2.12 After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. There they stayed for a few days. +John2.13 When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem. +John2.14 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money. +John2.15 So he made a whip out of cords, and drove all from the temple area, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables. +John2.16 To those who sold doves he said, "Get these out of here! How dare you turn my Father's house into a market!" +John2.17 His disciples remembered that it is written: "Zeal for your house will consume me." +John2.18 Then the Jews demanded of him, "What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?" +John2.19 Jesus answered them, "Destroy this temple, and I will raise it again in three days." +John2.20 The Jews replied, "It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?" +John2.21 But the temple he had spoken of was his body. +John2.22 After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said. Then they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken. +John2.23 Now while he was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the miraculous signs he was doing and believed in his name. +John2.24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all men. +John2.25 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. +John3.1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a member of the Jewish ruling council. +John3.2 He came to Jesus at night and said, "Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs you are doing if God were not with him." +John3.3 In reply Jesus declared, "I tell you the truth, no one can see the kingdom of God unless he is born again." +John3.4 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. "Surely he cannot enter a second time into his mother's womb to be born!" +John3.5 Jesus answered, "I tell you the truth, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit. +John3.6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit. +John3.7 You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.' +John3.8 The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit." +John3.9 "How can this be?" Nicodemus asked. +John3.10 "You are Israel's teacher," said Jesus, "and do you not understand these things? +John3.11 I tell you the truth, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony. +John3.12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? +John3.13 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven--the Son of Man. +John3.14 Just as Moses lifted up the snake in the desert, so the Son of Man must be lifted up, +John3.15 that everyone who believes in him may have eternal life. +John3.16 "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. +John3.17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. +John3.18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's one and only Son. +John3.19 This is the verdict: Light has come into the world, but men loved darkness instead of light because their deeds were evil. +John3.20 Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. +John3.21 But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what he has done has been done through God." +John3.22 After this, Jesus and his disciples went out into the Judean countryside, where he spent some time with them, and baptized. +John3.23 Now John also was baptizing at Aenon near Salim, because there was plenty of water, and people were constantly coming to be baptized. +John3.24 (This was before John was put in prison.) +John3.25 An argument developed between some of John's disciples and a certain Jew over the matter of ceremonial washing. +John3.26 They came to John and said to him, "Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan--the one you testified about--well, he is baptizing, and everyone is going to him." +John3.27 To this John replied, "A man can receive only what is given him from heaven. +John3.28 You yourselves can testify that I said, 'I am not the Christ but am sent ahead of him.' +John3.29 The bride belongs to the bridegroom. The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom's voice. That joy is mine, and it is now complete. +John3.30 He must become greater; I must become less. +John3.31 "The one who comes from above is above all; the one who is from the earth belongs to the earth, and speaks as one from the earth. The one who comes from heaven is above all. +John3.32 He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony. +John3.33 The man who has accepted it has certified that God is truthful. +John3.34 For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit. +John3.35 The Father loves the Son and has placed everything in his hands. +John3.36 Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God's wrath remains on him." +John4.1 The Pharisees heard that Jesus was gaining and baptizing more disciples than John, +John4.2 although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples. +John4.3 When the Lord learned of this, he left Judea and went back once more to Galilee. +John4.4 Now he had to go through Samaria. +John4.5 So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph. +John4.6 Jacob's well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about the sixth hour. +John4.7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, "Will you give me a drink?" +John4.8 (His disciples had gone into the town to buy food.) +John4.9 The Samaritan woman said to him, "You are a Jew and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?" (For Jews do not associate with Samaritans.) +John4.10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water." +John4.11 "Sir," the woman said, "you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water? +John4.12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did also his sons and his flocks and herds?" +John4.13 Jesus answered, "Everyone who drinks this water will be thirsty again, +John4.14 but whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a spring of water welling up to eternal life." +John4.15 The woman said to him, "Sir, give me this water so that I won't get thirsty and have to keep coming here to draw water." +John4.16 He told her, "Go, call your husband and come back." +John4.17 "I have no husband," she replied. Jesus said to her, "You are right when you say you have no husband. +John4.18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true." +John4.19 "Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet. +John4.20 Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem." +John4.21 Jesus declared, "Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. +John4.22 You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. +John4.23 Yet a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. +John4.24 God is spirit, and his worshipers must worship in spirit and in truth." +John4.25 The woman said, "I know that Messiah" (called Christ) "is coming. When he comes, he will explain everything to us." +John4.26 Then Jesus declared, "I who speak to you am he." +John4.27 Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?" +John4.28 Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, +John4.29 "Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?" +John4.30 They came out of the town and made their way toward him. +John4.31 Meanwhile his disciples urged him, "Rabbi, eat something." +John4.32 But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about." +John4.33 Then his disciples said to each other, "Could someone have brought him food?" +John4.34 "My food," said Jesus, "is to do the will of him who sent me and to finish his work. +John4.35 Do you not say, 'Four months more and then the harvest'? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest. +John4.36 Even now the reaper draws his wages, even now he harvests the crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together. +John4.37 Thus the saying 'One sows and another reaps' is true. +John4.38 I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor." +John4.39 Many of the Samaritans from that town believed in him because of the woman's testimony, "He told me everything I ever did." +John4.40 So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days. +John4.41 And because of his words many more became believers. +John4.42 They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world." +John4.43 After the two days he left for Galilee. +John4.44 (Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.) +John4.45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Feast, for they also had been there. +John4.46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. +John4.47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death. +John4.48 "Unless you people see miraculous signs and wonders," Jesus told him, "you will never believe." +John4.49 The royal official said, "Sir, come down before my child dies." +John4.50 Jesus replied, "You may go. Your son will live." The man took Jesus at his word and departed. +John4.51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living. +John4.52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour." +John4.53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, "Your son will live." So he and all his household believed. +John4.54 This was the second miraculous sign that Jesus performed, having come from Judea to Galilee. +John5.1 Some time later, Jesus went up to Jerusalem for a feast of the Jews. +John5.2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool, which in Aramaic is called Bethesda and which is surrounded by five covered colonnades. +John5.3 Here a great number of disabled people used to lie--the blind, the lame, the paralyzed. +John5.4 +John5.5 One who was there had been an invalid for thirty-eight years. +John5.6 When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, "Do you want to get well?" +John5.7 "Sir," the invalid replied, "I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me." +John5.8 Then Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk." +John5.9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked. The day on which this took place was a Sabbath, +John5.10 and so the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat." +John5.11 But he replied, "The man who made me well said to me, 'Pick up your mat and walk.' " +John5.12 So they asked him, "Who is this fellow who told you to pick it up and walk?" +John5.13 The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there. +John5.14 Later Jesus found him at the temple and said to him, "See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you." +John5.15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well. +John5.16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews persecuted him. +John5.17 Jesus said to them, "My Father is always at his work to this very day, and I, too, am working." +John5.18 For this reason the Jews tried all the harder to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God. +John5.19 Jesus gave them this answer: "I tell you the truth, the Son can do nothing by himself; he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does. +John5.20 For the Father loves the Son and shows him all he does. Yes, to your amazement he will show him even greater things than these. +John5.21 For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it. +John5.22 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son, +John5.23 that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father, who sent him. +John5.24 "I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life. +John5.25 I tell you the truth, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live. +John5.26 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself. +John5.27 And he has given him authority to judge because he is the Son of Man. +John5.28 "Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice +John5.29 and come out--those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned. +John5.30 By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me. +John5.31 "If I testify about myself, my testimony is not valid. +John5.32 There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is valid. +John5.33 "You have sent to John and he has testified to the truth. +John5.34 Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved. +John5.35 John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light. +John5.36 "I have testimony weightier than that of John. For the very work that the Father has given me to finish, and which I am doing, testifies that the Father has sent me. +John5.37 And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form, +John5.38 nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent. +John5.39 You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life. These are the Scriptures that testify about me, +John5.40 yet you refuse to come to me to have life. +John5.41 "I do not accept praise from men, +John5.42 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts. +John5.43 I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him. +John5.44 How can you believe if you accept praise from one another, yet make no effort to obtain the praise that comes from the only God? +John5.45 "But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set. +John5.46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me. +John5.47 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?" +John6.1 Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias), +John6.2 and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on the sick. +John6.3 Then Jesus went up on a mountainside and sat down with his disciples. +John6.4 The Jewish Passover Feast was near. +John6.5 When Jesus looked up and saw a great crowd coming toward him, he said to Philip, "Where shall we buy bread for these people to eat?" +John6.6 He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do. +John6.7 Philip answered him, "Eight months' wages would not buy enough bread for each one to have a bite!" +John6.8 Another of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, spoke up, +John6.9 "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?" +John6.10 Jesus said, "Have the people sit down." There was plenty of grass in that place, and the men sat down, about five thousand of them. +John6.11 Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish. +John6.12 When they had all had enough to eat, he said to his disciples, "Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted." +John6.13 So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten. +John6.14 After the people saw the miraculous sign that Jesus did, they began to say, "Surely this is the Prophet who is to come into the world." +John6.15 Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself. +John6.16 When evening came, his disciples went down to the lake, +John6.17 where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them. +John6.18 A strong wind was blowing and the waters grew rough. +John6.19 When they had rowed three or three and a half miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were terrified. +John6.20 But he said to them, "It is I; don't be afraid." +John6.21 Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading. +John6.22 The next day the crowd that had stayed on the opposite shore of the lake realized that only one boat had been there, and that Jesus had not entered it with his disciples, but that they had gone away alone. +John6.23 Then some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks. +John6.24 Once the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum in search of Jesus. +John6.25 When they found him on the other side of the lake, they asked him, "Rabbi, when did you get here?" +John6.26 Jesus answered, "I tell you the truth, you are looking for me, not because you saw miraculous signs but because you ate the loaves and had your fill. +John6.27 Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval." +John6.28 Then they asked him, "What must we do to do the works God requires?" +John6.29 Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent." +John6.30 So they asked him, "What miraculous sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do? +John6.31 Our forefathers ate the manna in the desert; as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.'" +John6.32 Jesus said to them, "I tell you the truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. +John6.33 For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world." +John6.34 "Sir," they said, "from now on give us this bread." +John6.35 Then Jesus declared, "I am the bread of life. He who comes to me will never go hungry, and he who believes in me will never be thirsty. +John6.36 But as I told you, you have seen me and still you do not believe. +John6.37 All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away. +John6.38 For I have come down from heaven not to do my will but to do the will of him who sent me. +John6.39 And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all that he has given me, but raise them up at the last day. +John6.40 For my Father's will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day." +John6.41 At this the Jews began to grumble about him because he said, "I am the bread that came down from heaven." +John6.42 They said, "Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, 'I came down from heaven'?" +John6.43 "Stop grumbling among yourselves," Jesus answered. +John6.44 "No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day. +John6.45 It is written in the Prophets: 'They will all be taught by God.' Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me. +John6.46 No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father. +John6.47 I tell you the truth, he who believes has everlasting life. +John6.48 I am the bread of life. +John6.49 Your forefathers ate the manna in the desert, yet they died. +John6.50 But here is the bread that comes down from heaven, which a man may eat and not die. +John6.51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world." +John6.52 Then the Jews began to argue sharply among themselves, "How can this man give us his flesh to eat?" +John6.53 Jesus said to them, "I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. +John6.54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. +John6.55 For my flesh is real food and my blood is real drink. +John6.56 Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him. +John6.57 Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. +John6.58 This is the bread that came down from heaven. Your forefathers ate manna and died, but he who feeds on this bread will live forever." +John6.59 He said this while teaching in the synagogue in Capernaum. +John6.60 On hearing it, many of his disciples said, "This is a hard teaching. Who can accept it?" +John6.61 Aware that his disciples were grumbling about this, Jesus said to them, "Does this offend you? +John6.62 What if you see the Son of Man ascend to where he was before! +John6.63 The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life. +John6.64 Yet there are some of you who do not believe." For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him. +John6.65 He went on to say, "This is why I told you that no one can come to me unless the Father has enabled him." +John6.66 From this time many of his disciples turned back and no longer followed him. +John6.67 "You do not want to leave too, do you?" Jesus asked the Twelve. +John6.68 Simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. +John6.69 We believe and know that you are the Holy One of God." +John6.70 Then Jesus replied, "Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!" +John6.71 (He meant Judas, the son of Simon Iscariot, who, though one of the Twelve, was later to betray him.) +John7.1 After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life. +John7.2 But when the Jewish Feast of Tabernacles was near, +John7.3 Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do. +John7.4 No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world." +John7.5 For even his own brothers did not believe in him. +John7.6 Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right. +John7.7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil. +John7.8 You go to the Feast. I am not yet going up to this Feast, because for me the right time has not yet come." +John7.9 Having said this, he stayed in Galilee. +John7.10 However, after his brothers had left for the Feast, he went also, not publicly, but in secret. +John7.11 Now at the Feast the Jews were watching for him and asking, "Where is that man?" +John7.12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, "He is a good man." Others replied, "No, he deceives the people." +John7.13 But no one would say anything publicly about him for fear of the Jews. +John7.14 Not until halfway through the Feast did Jesus go up to the temple courts and begin to teach. +John7.15 The Jews were amazed and asked, "How did this man get such learning without having studied?" +John7.16 Jesus answered, "My teaching is not my own. It comes from him who sent me. +John7.17 If anyone chooses to do God's will, he will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own. +John7.18 He who speaks on his own does so to gain honor for himself, but he who works for the honor of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him. +John7.19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?" +John7.20 "You are demon-possessed," the crowd answered. "Who is trying to kill you?" +John7.21 Jesus said to them, "I did one miracle, and you are all astonished. +John7.22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a child on the Sabbath. +John7.23 Now if a child can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing the whole man on the Sabbath? +John7.24 Stop judging by mere appearances, and make a right judgment." +John7.25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, "Isn't this the man they are trying to kill? +John7.26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Christ? +John7.27 But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from." +John7.28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, "Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own, but he who sent me is true. You do not know him, +John7.29 but I know him because I am from him and he sent me." +John7.30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come. +John7.31 Still, many in the crowd put their faith in him. They said, "When the Christ comes, will he do more miraculous signs than this man?" +John7.32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him. +John7.33 Jesus said, "I am with you for only a short time, and then I go to the one who sent me. +John7.34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come." +John7.35 The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks? +John7.36 What did he mean when he said, 'You will look for me, but you will not find me,' and 'Where I am, you cannot come'?" +John7.37 On the last and greatest day of the Feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink. +John7.38 Whoever believes in me, as the Scripture has said, streams of living water will flow from within him." +John7.39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified. +John7.40 On hearing his words, some of the people said, "Surely this man is the Prophet." +John7.41 Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee? +John7.42 Does not the Scripture say that the Christ will come from David's family and from Bethlehem, the town where David lived?" +John7.43 Thus the people were divided because of Jesus. +John7.44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him. +John7.45 Finally the temple guards went back to the chief priests and Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring him in?" +John7.46 "No one ever spoke the way this man does," the guards declared. +John7.47 "You mean he has deceived you also?" the Pharisees retorted. +John7.48 "Has any of the rulers or of the Pharisees believed in him? +John7.49 No! But this mob that knows nothing of the law--there is a curse on them." +John7.50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked, +John7.51 "Does our law condemn anyone without first hearing him to find out what he is doing?" +John7.52 They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee." +John7.53 Then each went to his own home. +John8.1 But Jesus went to the Mount of Olives. +John8.2 At dawn he appeared again in the temple courts, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them. +John8.3 The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group +John8.4 and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery. +John8.5 In the Law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?" +John8.6 They were using this question as a trap, in order to have a basis for accusing him. But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger. +John8.7 When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, "If any one of you is without sin, let him be the first to throw a stone at her." +John8.8 Again he stooped down and wrote on the ground. +John8.9 At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there. +John8.10 Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?" +John8.11 "No one, sir," she said. "Then neither do I condemn you," Jesus declared. "Go now and leave your life of sin." +John8.12 When Jesus spoke again to the people, he said, "I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life." +John8.13 The Pharisees challenged him, "Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid." +John8.14 Jesus answered, "Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid, for I know where I came from and where I am going. But you have no idea where I come from or where I am going. +John8.15 You judge by human standards; I pass judgment on no one. +John8.16 But if I do judge, my decisions are right, because I am not alone. I stand with the Father, who sent me. +John8.17 In your own Law it is written that the testimony of two men is valid. +John8.18 I am one who testifies for myself; my other witness is the Father, who sent me." +John8.19 Then they asked him, "Where is your father?" "You do not know me or my Father," Jesus replied. "If you knew me, you would know my Father also." +John8.20 He spoke these words while teaching in the temple area near the place where the offerings were put. Yet no one seized him, because his time had not yet come. +John8.21 Once more Jesus said to them, "I am going away, and you will look for me, and you will die in your sin. Where I go, you cannot come." +John8.22 This made the Jews ask, "Will he kill himself? Is that why he says, 'Where I go, you cannot come'?" +John8.23 But he continued, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. +John8.24 I told you that you would die in your sins; if you do not believe that I am the one I claim to be, you will indeed die in your sins." +John8.25 "Who are you?" they asked. "Just what I have been claiming all along," Jesus replied. +John8.26 "I have much to say in judgment of you. But he who sent me is reliable, and what I have heard from him I tell the world." +John8.27 They did not understand that he was telling them about his Father. +John8.28 So Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am the one I claim to be and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me. +John8.29 The one who sent me is with me; he has not left me alone, for I always do what pleases him." +John8.30 Even as he spoke, many put their faith in him. +John8.31 To the Jews who had believed him, Jesus said, "If you hold to my teaching, you are really my disciples. +John8.32 Then you will know the truth, and the truth will set you free." +John8.33 They answered him, "We are Abraham's descendants and have never been slaves of anyone. How can you say that we shall be set free?" +John8.34 Jesus replied, "I tell you the truth, everyone who sins is a slave to sin. +John8.35 Now a slave has no permanent place in the family, but a son belongs to it forever. +John8.36 So if the Son sets you free, you will be free indeed. +John8.37 I know you are Abraham's descendants. Yet you are ready to kill me, because you have no room for my word. +John8.38 I am telling you what I have seen in the Father's presence, and you do what you have heard from your father." +John8.39 "Abraham is our father," they answered. "If you were Abraham's children," said Jesus, "then you would do the things Abraham did. +John8.40 As it is, you are determined to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things. +John8.41 You are doing the things your own father does." "We are not illegitimate children," they protested. "The only Father we have is God himself." +John8.42 Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came from God and now am here. I have not come on my own; but he sent me. +John8.43 Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say. +John8.44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies. +John8.45 Yet because I tell the truth, you do not believe me! +John8.46 Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why don't you believe me? +John8.47 He who belongs to God hears what God says. The reason you do not hear is that you do not belong to God." +John8.48 The Jews answered him, "Aren't we right in saying that you are a Samaritan and demon-possessed?" +John8.49 "I am not possessed by a demon," said Jesus, "but I honor my Father and you dishonor me. +John8.50 I am not seeking glory for myself; but there is one who seeks it, and he is the judge. +John8.51 I tell you the truth, if anyone keeps my word, he will never see death." +John8.52 At this the Jews exclaimed, "Now we know that you are demon-possessed! Abraham died and so did the prophets, yet you say that if anyone keeps your word, he will never taste death. +John8.53 Are you greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets. Who do you think you are?" +John8.54 Jesus replied, "If I glorify myself, my glory means nothing. My Father, whom you claim as your God, is the one who glorifies me. +John8.55 Though you do not know him, I know him. If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and keep his word. +John8.56 Your father Abraham rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it and was glad." +John8.57 "You are not yet fifty years old," the Jews said to him, "and you have seen Abraham!" +John8.58 "I tell you the truth," Jesus answered, "before Abraham was born, I am!" +John8.59 At this, they picked up stones to stone him, but Jesus hid himself, slipping away from the temple grounds. +John9.1 As he went along, he saw a man blind from birth. +John9.2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" +John9.3 "Neither this man nor his parents sinned," said Jesus, "but this happened so that the work of God might be displayed in his life. +John9.4 As long as it is day, we must do the work of him who sent me. Night is coming, when no one can work. +John9.5 While I am in the world, I am the light of the world." +John9.6 Having said this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man's eyes. +John9.7 "Go," he told him, "wash in the Pool of Siloam" (this word means Sent). So the man went and washed, and came home seeing. +John9.8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, "Isn't this the same man who used to sit and beg?" +John9.9 Some claimed that he was. Others said, "No, he only looks like him." But he himself insisted, "I am the man." +John9.10 "How then were your eyes opened?" they demanded. +John9.11 He replied, "The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see." +John9.12 "Where is this man?" they asked him. "I don't know," he said. +John9.13 They brought to the Pharisees the man who had been blind. +John9.14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man's eyes was a Sabbath. +John9.15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. "He put mud on my eyes," the man replied, "and I washed, and now I see." +John9.16 Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the Sabbath." But others asked, "How can a sinner do such miraculous signs?" So they were divided. +John9.17 Finally they turned again to the blind man, "What have you to say about him? It was your eyes he opened." The man replied, "He is a prophet." +John9.18 The Jews still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man's parents. +John9.19 "Is this your son?" they asked. "Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?" +John9.20 "We know he is our son," the parents answered, "and we know he was born blind. +John9.21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don't know. Ask him. He is of age; he will speak for himself." +John9.22 His parents said this because they were afraid of the Jews, for already the Jews had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Christ would be put out of the synagogue. +John9.23 That was why his parents said, "He is of age; ask him." +John9.24 A second time they summoned the man who had been blind. "Give glory to God," they said. "We know this man is a sinner." +John9.25 He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see!" +John9.26 Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?" +John9.27 He answered, "I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples, too?" +John9.28 Then they hurled insults at him and said, "You are this fellow's disciple! We are disciples of Moses! +John9.29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don't even know where he comes from." +John9.30 The man answered, "Now that is remarkable! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes. +John9.31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly man who does his will. +John9.32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind. +John9.33 If this man were not from God, he could do nothing." +John9.34 To this they replied, "You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!" And they threw him out. +John9.35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, "Do you believe in the Son of Man?" +John9.36 "Who is he, sir?" the man asked. "Tell me so that I may believe in him." +John9.37 Jesus said, "You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you." +John9.38 Then the man said, "Lord, I believe," and he worshiped him. +John9.39 Jesus said, "For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind." +John9.40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, "What? Are we blind too?" +John9.41 Jesus said, "If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains. +John10.1 "I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber. +John10.2 The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep. +John10.3 The watchman opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. +John10.4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. +John10.5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger's voice." +John10.6 Jesus used this figure of speech, but they did not understand what he was telling them. +John10.7 Therefore Jesus said again, "I tell you the truth, I am the gate for the sheep. +John10.8 All who ever came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. +John10.9 I am the gate; whoever enters through me will be saved. He will come in and go out, and find pasture. +John10.10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. +John10.11 "I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. +John10.12 The hired hand is not the shepherd who owns the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it. +John10.13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep. +John10.14 "I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me-- +John10.15 just as the Father knows me and I know the Father--and I lay down my life for the sheep. +John10.16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd. +John10.17 The reason my Father loves me is that I lay down my life--only to take it up again. +John10.18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father." +John10.19 At these words the Jews were again divided. +John10.20 Many of them said, "He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?" +John10.21 But others said, "These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?" +John10.22 Then came the Feast of Dedication at Jerusalem. It was winter, +John10.23 and Jesus was in the temple area walking in Solomon's Colonnade. +John10.24 The Jews gathered around him, saying, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly." +John10.25 Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe. The miracles I do in my Father's name speak for me, +John10.26 but you do not believe because you are not my sheep. +John10.27 My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me. +John10.28 I give them eternal life, and they shall never perish; no one can snatch them out of my hand. +John10.29 My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand. +John10.30 I and the Father are one." +John10.31 Again the Jews picked up stones to stone him, +John10.32 but Jesus said to them, "I have shown you many great miracles from the Father. For which of these do you stone me?" +John10.33 "We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God." +John10.34 Jesus answered them, "Is it not written in your Law, 'I have said you are gods'? +John10.35 If he called them 'gods,' to whom the word of God came--and the Scripture cannot be broken-- +John10.36 what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'? +John10.37 Do not believe me unless I do what my Father does. +John10.38 But if I do it, even though you do not believe me, believe the miracles, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father." +John10.39 Again they tried to seize him, but he escaped their grasp. +John10.40 Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. Here he stayed +John10.41 and many people came to him. They said, "Though John never performed a miraculous sign, all that John said about this man was true." +John10.42 And in that place many believed in Jesus. +John11.1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. +John11.2 This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. +John11.3 So the sisters sent word to Jesus, "Lord, the one you love is sick." +John11.4 When he heard this, Jesus said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory so that God's Son may be glorified through it." +John11.5 Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. +John11.6 Yet when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days. +John11.7 Then he said to his disciples, "Let us go back to Judea." +John11.8 "But Rabbi," they said, "a short while ago the Jews tried to stone you, and yet you are going back there?" +John11.9 Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? A man who walks by day will not stumble, for he sees by this world's light. +John11.10 It is when he walks by night that he stumbles, for he has no light." +John11.11 After he had said this, he went on to tell them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up." +John11.12 His disciples replied, "Lord, if he sleeps, he will get better." +John11.13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep. +John11.14 So then he told them plainly, "Lazarus is dead, +John11.15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him." +John11.16 Then Thomas (called Didymus) said to the rest of the disciples, "Let us also go, that we may die with him." +John11.17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days. +John11.18 Bethany was less than two miles from Jerusalem, +John11.19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother. +John11.20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home. +John11.21 "Lord," Martha said to Jesus, "if you had been here, my brother would not have died. +John11.22 But I know that even now God will give you whatever you ask." +John11.23 Jesus said to her, "Your brother will rise again." +John11.24 Martha answered, "I know he will rise again in the resurrection at the last day." +John11.25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies; +John11.26 and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?" +John11.27 "Yes, Lord," she told him, "I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world." +John11.28 And after she had said this, she went back and called her sister Mary aside. "The Teacher is here," she said, "and is asking for you." +John11.29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him. +John11.30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him. +John11.31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there. +John11.32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, "Lord, if you had been here, my brother would not have died." +John11.33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled. +John11.34 "Where have you laid him?" he asked. "Come and see, Lord," they replied. +John11.35 Jesus wept. +John11.36 Then the Jews said, "See how he loved him!" +John11.37 But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?" +John11.38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance. +John11.39 "Take away the stone," he said. "But, Lord," said Martha, the sister of the dead man, "by this time there is a bad odor, for he has been there four days." +John11.40 Then Jesus said, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?" +John11.41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, I thank you that you have heard me. +John11.42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me." +John11.43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, "Lazarus, come out!" +John11.44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, "Take off the grave clothes and let him go." +John11.45 Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, put their faith in him. +John11.46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. +John11.47 Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. "What are we accomplishing?" they asked. "Here is this man performing many miraculous signs. +John11.48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation." +John11.49 Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, "You know nothing at all! +John11.50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish." +John11.51 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, +John11.52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one. +John11.53 So from that day on they plotted to take his life. +John11.54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the Jews. Instead he withdrew to a region near the desert, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples. +John11.55 When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover. +John11.56 They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple area they asked one another, "What do you think? Isn't he coming to the Feast at all?" +John11.57 But the chief priests and Pharisees had given orders that if anyone found out where Jesus was, he should report it so that they might arrest him. +John12.1 Six days before the Passover, Jesus arrived at Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead. +John12.2 Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him. +John12.3 Then Mary took about a pint of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus' feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume. +John12.4 But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected, +John12.5 "Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages." +John12.6 He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it. +John12.7 "Leave her alone," Jesus replied. " It was intended that she should save this perfume for the day of my burial. +John12.8 You will always have the poor among you, but you will not always have me." +John12.9 Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. +John12.10 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, +John12.11 for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and putting their faith in him. +John12.12 The next day the great crowd that had come for the Feast heard that Jesus was on his way to Jerusalem. +John12.13 They took palm branches and went out to meet him, shouting, "Hosanna!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Blessed is the King of Israel!" +John12.14 Jesus found a young donkey and sat upon it, as it is written, +John12.15 "Do not be afraid, O Daughter of Zion; see, your king is coming, seated on a donkey's colt." +John12.16 At first his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that these things had been written about him and that they had done these things to him. +John12.17 Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word. +John12.18 Many people, because they had heard that he had given this miraculous sign, went out to meet him. +John12.19 So the Pharisees said to one another, "See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!" +John12.20 Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast. +John12.21 They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. "Sir," they said, "we would like to see Jesus." +John12.22 Philip went to tell Andrew; Andrew and Philip in turn told Jesus. +John12.23 Jesus replied, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. +John12.24 I tell you the truth, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds. +John12.25 The man who loves his life will lose it, while the man who hates his life in this world will keep it for eternal life. +John12.26 Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. +John12.27 "Now my heart is troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, it was for this very reason I came to this hour. +John12.28 Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again." +John12.29 The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him. +John12.30 Jesus said, "This voice was for your benefit, not mine. +John12.31 Now is the time for judgment on this world; now the prince of this world will be driven out. +John12.32 But I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself." +John12.33 He said this to show the kind of death he was going to die. +John12.34 The crowd spoke up, "We have heard from the Law that the Christ will remain forever, so how can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this 'Son of Man'?" +John12.35 Then Jesus told them, "You are going to have the light just a little while longer. Walk while you have the light, before darkness overtakes you. The man who walks in the dark does not know where he is going. +John12.36 Put your trust in the light while you have it, so that you may become sons of light." When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them. +John12.37 Even after Jesus had done all these miraculous signs in their presence, they still would not believe in him. +John12.38 This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: "Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?" +John12.39 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: +John12.40 "He has blinded their eyes and deadened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn--and I would heal them." +John12.41 Isaiah said this because he saw Jesus' glory and spoke about him. +John12.42 Yet at the same time many even among the leaders believed in him. But because of the Pharisees they would not confess their faith for fear they would be put out of the synagogue; +John12.43 for they loved praise from men more than praise from God. +John12.44 Then Jesus cried out, "When a man believes in me, he does not believe in me only, but in the one who sent me. +John12.45 When he looks at me, he sees the one who sent me. +John12.46 I have come into the world as a light, so that no one who believes in me should stay in darkness. +John12.47 "As for the person who hears my words but does not keep them, I do not judge him. For I did not come to judge the world, but to save it. +John12.48 There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; that very word which I spoke will condemn him at the last day. +John12.49 For I did not speak of my own accord, but the Father who sent me commanded me what to say and how to say it. +John12.50 I know that his command leads to eternal life. So whatever I say is just what the Father has told me to say." +John13.1 It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he now showed them the full extent of his love. +John13.2 The evening meal was being served, and the devil had already prompted Judas Iscariot, son of Simon, to betray Jesus. +John13.3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God; +John13.4 so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. +John13.5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples' feet, drying them with the towel that was wrapped around him. +John13.6 He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?" +John13.7 Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand." +John13.8 "No," said Peter, "you shall never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with me." +John13.9 "Then, Lord," Simon Peter replied, "not just my feet but my hands and my head as well!" +John13.10 Jesus answered, "A person who has had a bath needs only to wash his feet; his whole body is clean. And you are clean, though not every one of you." +John13.11 For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean. +John13.12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. "Do you understand what I have done for you?" he asked them. +John13.13 "You call me 'Teacher' and 'Lord,' and rightly so, for that is what I am. +John13.14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet. +John13.15 I have set you an example that you should do as I have done for you. +John13.16 I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. +John13.17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them. +John13.18 "I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.' +John13.19 "I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He. +John13.20 I tell you the truth, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me." +John13.21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me." +John13.22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. +John13.23 One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him. +John13.24 Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means." +John13.25 Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?" +John13.26 Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon. +John13.27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. "What you are about to do, do quickly," Jesus told him, +John13.28 but no one at the meal understood why Jesus said this to him. +John13.29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor. +John13.30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night. +John13.31 When he was gone, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him. +John13.32 If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once. +John13.33 "My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come. +John13.34 "A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. +John13.35 By this all men will know that you are my disciples, if you love one another." +John13.36 Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later." +John13.37 Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you." +John13.38 Then Jesus answered, "Will you really lay down your life for me? I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times! +John14.1 "Do not let your hearts be troubled. Trust in God; trust also in me. +John14.2 In my Father's house are many rooms; if it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you. +John14.3 And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am. +John14.4 You know the way to the place where I am going." +John14.5 Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?" +John14.6 Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. +John14.7 If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him." +John14.8 Philip said, "Lord, show us the Father and that will be enough for us." +John14.9 Jesus answered: "Don't you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'? +John14.10 Don't you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you are not just my own. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work. +John14.11 Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the miracles themselves. +John14.12 I tell you the truth, anyone who has faith in me will do what I have been doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. +John14.13 And I will do whatever you ask in my name, so that the Son may bring glory to the Father. +John14.14 You may ask me for anything in my name, and I will do it. +John14.15 "If you love me, you will obey what I command. +John14.16 And I will ask the Father, and he will give you another Counselor to be with you forever-- +John14.17 the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you. +John14.18 I will not leave you as orphans; I will come to you. +John14.19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live. +John14.20 On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you. +John14.21 Whoever has my commands and obeys them, he is the one who loves me. He who loves me will be loved by my Father, and I too will love him and show myself to him." +John14.22 Then Judas (not Judas Iscariot) said, "But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?" +John14.23 Jesus replied, "If anyone loves me, he will obey my teaching. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him. +John14.24 He who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me. +John14.25 "All this I have spoken while still with you. +John14.26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you. +John14.27 Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. +John14.28 "You heard me say, 'I am going away and I am coming back to you.' If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I. +John14.29 I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe. +John14.30 I will not speak with you much longer, for the prince of this world is coming. He has no hold on me, +John14.31 but the world must learn that I love the Father and that I do exactly what my Father has commanded me. "Come now; let us leave. +John15.1 "I am the true vine, and my Father is the gardener. +John15.2 He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. +John15.3 You are already clean because of the word I have spoken to you. +John15.4 Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me. +John15.5 "I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing. +John15.6 If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. +John15.7 If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you. +John15.8 This is to my Father's glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. +John15.9 "As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. +John15.10 If you obey my commands, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father's commands and remain in his love. +John15.11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. +John15.12 My command is this: Love each other as I have loved you. +John15.13 Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends. +John15.14 You are my friends if you do what I command. +John15.15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you. +John15.16 You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit--fruit that will last. Then the Father will give you whatever you ask in my name. +John15.17 This is my command: Love each other. +John15.18 "If the world hates you, keep in mind that it hated me first. +John15.19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you. +John15.20 Remember the words I spoke to you: 'No servant is greater than his master.' If they persecuted me, they will persecute you also. If they obeyed my teaching, they will obey yours also. +John15.21 They will treat you this way because of my name, for they do not know the One who sent me. +John15.22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. Now, however, they have no excuse for their sin. +John15.23 He who hates me hates my Father as well. +John15.24 If I had not done among them what no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen these miracles, and yet they have hated both me and my Father. +John15.25 But this is to fulfill what is written in their Law: 'They hated me without reason.' +John15.26 "When the Counselor comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes out from the Father, he will testify about me. +John15.27 And you also must testify, for you have been with me from the beginning. +John16.1 "All this I have told you so that you will not go astray. +John16.2 They will put you out of the synagogue; in fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God. +John16.3 They will do such things because they have not known the Father or me. +John16.4 I have told you this, so that when the time comes you will remember that I warned you. I did not tell you this at first because I was with you. +John16.5 "Now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?' +John16.6 Because I have said these things, you are filled with grief. +John16.7 But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you. +John16.8 When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment: +John16.9 in regard to sin, because men do not believe in me; +John16.10 in regard to righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer; +John16.11 and in regard to judgment, because the prince of this world now stands condemned. +John16.12 "I have much more to say to you, more than you can now bear. +John16.13 But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. +John16.14 He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you. +John16.15 All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you. +John16.16 "In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me." +John16.17 Some of his disciples said to one another, "What does he mean by saying, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,' and 'Because I am going to the Father'?" +John16.18 They kept asking, "What does he mean by 'a little while'? We don't understand what he is saying." +John16.19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, "Are you asking one another what I meant when I said, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me'? +John16.20 I tell you the truth, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. +John16.21 A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. +John16.22 So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy. +John16.23 In that day you will no longer ask me anything. I tell you the truth, my Father will give you whatever you ask in my name. +John16.24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete. +John16.25 "Though I have been speaking figuratively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father. +John16.26 In that day you will ask in my name. I am not saying that I will ask the Father on your behalf. +John16.27 No, the Father himself loves you because you have loved me and have believed that I came from God. +John16.28 I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father." +John16.29 Then Jesus' disciples said, "Now you are speaking clearly and without figures of speech. +John16.30 Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe that you came from God." +John16.31 "You believe at last!" Jesus answered. +John16.32 "But a time is coming, and has come, when you will be scattered, each to his own home. You will leave me all alone. Yet I am not alone, for my Father is with me. +John16.33 "I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world." +John17.1 After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you. +John17.2 For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him. +John17.3 Now this is eternal life: that they may know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. +John17.4 I have brought you glory on earth by completing the work you gave me to do. +John17.5 And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began. +John17.6 "I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word. +John17.7 Now they know that everything you have given me comes from you. +John17.8 For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me. +John17.9 I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours. +John17.10 All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them. +John17.11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power of your name--the name you gave me--so that they may be one as we are one. +John17.12 While I was with them, I protected them and kept them safe by that name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled. +John17.13 "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. +John17.14 I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world. +John17.15 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. +John17.16 They are not of the world, even as I am not of it. +John17.17 Sanctify them by the truth; your word is truth. +John17.18 As you sent me into the world, I have sent them into the world. +John17.19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified. +John17.20 "My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message, +John17.21 that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me. +John17.22 I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one: +John17.23 I in them and you in me. May they be brought to complete unity to let the world know that you sent me and have loved them even as you have loved me. +John17.24 "Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world. +John17.25 "Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me. +John17.26 I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them." +John18.1 When he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron Valley. On the other side there was an olive grove, and he and his disciples went into it. +John18.2 Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples. +John18.3 So Judas came to the grove, guiding a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and Pharisees. They were carrying torches, lanterns and weapons. +John18.4 Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, "Who is it you want?" +John18.5 "Jesus of Nazareth," they replied. "I am he," Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.) +John18.6 When Jesus said, "I am he," they drew back and fell to the ground. +John18.7 Again he asked them, "Who is it you want?" And they said, "Jesus of Nazareth." +John18.8 "I told you that I am he," Jesus answered. "If you are looking for me, then let these men go." +John18.9 This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: "I have not lost one of those you gave me." +John18.10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear. (The servant's name was Malchus.) +John18.11 Jesus commanded Peter, "Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?" +John18.12 Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him +John18.13 and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. +John18.14 Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be good if one man died for the people. +John18.15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the high priest's courtyard, +John18.16 but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the girl on duty there and brought Peter in. +John18.17 "You are not one of his disciples, are you?" the girl at the door asked Peter. He replied, "I am not." +John18.18 It was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself. +John18.19 Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching. +John18.20 "I have spoken openly to the world," Jesus replied. "I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. +John18.21 Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said." +John18.22 When Jesus said this, one of the officials nearby struck him in the face. "Is this the way you answer the high priest?" he demanded. +John18.23 "If I said something wrong," Jesus replied, "testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?" +John18.24 Then Annas sent him, still bound, to Caiaphas the high priest. +John18.25 As Simon Peter stood warming himself, he was asked, "You are not one of his disciples, are you?" He denied it, saying, "I am not." +John18.26 One of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, "Didn't I see you with him in the olive grove?" +John18.27 Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow. +John18.28 Then the Jews led Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness the Jews did not enter the palace; they wanted to be able to eat the Passover. +John18.29 So Pilate came out to them and asked, "What charges are you bringing against this man?" +John18.30 "If he were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you." +John18.31 Pilate said, "Take him yourselves and judge him by your own law." "But we have no right to execute anyone," the Jews objected. +John18.32 This happened so that the words Jesus had spoken indicating the kind of death he was going to die would be fulfilled. +John18.33 Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, "Are you the king of the Jews?" +John18.34 "Is that your own idea," Jesus asked, "or did others talk to you about me?" +John18.35 "Am I a Jew?" Pilate replied. "It was your people and your chief priests who handed you over to me. What is it you have done?" +John18.36 Jesus said, "My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jews. But now my kingdom is from another place." +John18.37 "You are a king, then!" said Pilate. Jesus answered, "You are right in saying I am a king. In fact, for this reason I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me." +John18.38 "What is truth?" Pilate asked. With this he went out again to the Jews and said, "I find no basis for a charge against him. +John18.39 But it is your custom for me to release to you one prisoner at the time of the Passover. Do you want me to release 'the king of the Jews'?" +John18.40 They shouted back, "No, not him! Give us Barabbas!" Now Barabbas had taken part in a rebellion. +John19.1 Then Pilate took Jesus and had him flogged. +John19.2 The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. They clothed him in a purple robe +John19.3 and went up to him again and again, saying, "Hail, king of the Jews!" And they struck him in the face. +John19.4 Once more Pilate came out and said to the Jews, "Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no basis for a charge against him." +John19.5 When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, "Here is the man!" +John19.6 As soon as the chief priests and their officials saw him, they shouted, "Crucify! Crucify!" But Pilate answered, "You take him and crucify him. As for me, I find no basis for a charge against him." +John19.7 The Jews insisted, "We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God." +John19.8 When Pilate heard this, he was even more afraid, +John19.9 and he went back inside the palace. "Where do you come from?" he asked Jesus, but Jesus gave him no answer. +John19.10 "Do you refuse to speak to me?" Pilate said. "Don't you realize I have power either to free you or to crucify you?" +John19.11 Jesus answered, "You would have no power over me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin." +John19.12 From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jews kept shouting, "If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar." +John19.13 When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge's seat at a place known as the Stone Pavement (which in Aramaic is Gabbatha). +John19.14 It was the day of Preparation of Passover Week, about the sixth hour. "Here is your king," Pilate said to the Jews. +John19.15 But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" "Shall I crucify your king?" Pilate asked. "We have no king but Caesar," the chief priests answered. +John19.16 Finally Pilate handed him over to them to be crucified. So the soldiers took charge of Jesus. +John19.17 Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha). +John19.18 Here they crucified him, and with him two others--one on each side and Jesus in the middle. +John19.19 Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read:|sc JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. +John19.20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek. +John19.21 The chief priests of the Jews protested to Pilate, "Do not write 'The King of the Jews,' but that this man claimed to be king of the Jews." +John19.22 Pilate answered, "What I have written, I have written." +John19.23 When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one piece from top to bottom. +John19.24 "Let's not tear it," they said to one another. "Let's decide by lot who will get it." This happened that the scripture might be fulfilled which said, "They divided my garments among them and cast lots for my clothing." So this is what the soldiers did. +John19.25 Near the cross of Jesus stood his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. +John19.26 When Jesus saw his mother there, and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, "Dear woman, here is your son," +John19.27 and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home. +John19.28 Later, knowing that all was now completed, and so that the Scripture would be fulfilled, Jesus said, "I am thirsty." +John19.29 A jar of wine vinegar was there, so they soaked a sponge in it, put the sponge on a stalk of the hyssop plant, and lifted it to Jesus' lips. +John19.30 When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit. +John19.31 Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath. Because the Jews did not want the bodies left on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down. +John19.32 The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other. +John19.33 But when they came to Jesus and found that he was already dead, they did not break his legs. +John19.34 Instead, one of the soldiers pierced Jesus' side with a spear, bringing a sudden flow of blood and water. +John19.35 The man who saw it has given testimony, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe. +John19.36 These things happened so that the scripture would be fulfilled: "Not one of his bones will be broken," +John19.37 and, as another scripture says, "They will look on the one they have pierced." +John19.38 Later, Joseph of Arimathea asked Pilate for the body of Jesus. Now Joseph was a disciple of Jesus, but secretly because he feared the Jews. With Pilate's permission, he came and took the body away. +John19.39 He was accompanied by Nicodemus, the man who earlier had visited Jesus at night. Nicodemus brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. +John19.40 Taking Jesus' body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs. +John19.41 At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid. +John19.42 Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there. +John20.1 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. +John20.2 So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, "They have taken the Lord out of the tomb, and we don't know where they have put him!" +John20.3 So Peter and the other disciple started for the tomb. +John20.4 Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. +John20.5 He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in. +John20.6 Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there, +John20.7 as well as the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself, separate from the linen. +John20.8 Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed. +John20.9 (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.) +John20.10 Then the disciples went back to their homes, +John20.11 but Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb +John20.12 and saw two angels in white, seated where Jesus' body had been, one at the head and the other at the foot. +John20.13 They asked her, "Woman, why are you crying?" "They have taken my Lord away," she said, "and I don't know where they have put him." +John20.14 At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus. +John20.15 "Woman," he said, "why are you crying? Who is it you are looking for?" Thinking he was the gardener, she said, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him." +John20.16 Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means Teacher). +John20.17 Jesus said, "Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, 'I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.' " +John20.18 Mary Magdalene went to the disciples with the news: "I have seen the Lord!" And she told them that he had said these things to her. +John20.19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!" +John20.20 After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord. +John20.21 Again Jesus said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you." +John20.22 And with that he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit. +John20.23 If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven." +John20.24 Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. +John20.25 So the other disciples told him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe it." +John20.26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!" +John20.27 Then he said to Thomas, "Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe." +John20.28 Thomas said to him, "My Lord and my God!" +John20.29 Then Jesus told him, "Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed." +John20.30 Jesus did many other miraculous signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. +John20.31 But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name. +John21.1 Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Tiberias. It happened this way: +John21.2 Simon Peter, Thomas (called Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. +John21.3 "I'm going out to fish," Simon Peter told them, and they said, "We'll go with you." So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. +John21.4 Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus. +John21.5 He called out to them, "Friends, haven't you any fish?" "No," they answered. +John21.6 He said, "Throw your net on the right side of the boat and you will find some." When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish. +John21.7 Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard him say, "It is the Lord," he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water. +John21.8 The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards. +John21.9 When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread. +John21.10 Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught." +John21.11 Simon Peter climbed aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn. +John21.12 Jesus said to them, "Come and have breakfast." None of the disciples dared ask him, "Who are you?" They knew it was the Lord. +John21.13 Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish. +John21.14 This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead. +John21.15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, "Simon son of John, do you truly love me more than these?" "Yes, Lord," he said, "you know that I love you." Jesus said, "Feed my lambs." +John21.16 Again Jesus said, "Simon son of John, do you truly love me?" He answered, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus said, "Take care of my sheep." +John21.17 The third time he said to him, "Simon son of John, do you love me?" Peter was hurt because Jesus asked him the third time, "Do you love me?" He said, "Lord, you know all things; you know that I love you." +John21.18 Jesus said, "Feed my sheep. I tell you the truth, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go." +John21.19 Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!" +John21.20 Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, "Lord, who is going to betray you?") +John21.21 When Peter saw him, he asked, "Lord, what about him?" +John21.22 Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me." +John21.23 Because of this, the rumor spread among the brothers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you?" +John21.24 This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true. +John21.25 Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written. +Acts1.1 In my former book, Theophilus, I wrote about all that Jesus began to do and to teach +Acts1.2 until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen. +Acts1.3 After his suffering, he showed himself to these men and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God. +Acts1.4 On one occasion, while he was eating with them, he gave them this command: "Do not leave Jerusalem, but wait for the gift my Father promised, which you have heard me speak about. +Acts1.5 For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit." +Acts1.6 So when they met together, they asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?" +Acts1.7 He said to them: "It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority. +Acts1.8 But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth." +Acts1.9 After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight. +Acts1.10 They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them. +Acts1.11 "Men of Galilee," they said, "why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven." +Acts1.12 Then they returned to Jerusalem from the hill called the Mount of Olives, a Sabbath day's walk from the city. +Acts1.13 When they arrived, they went upstairs to the room where they were staying. Those present were Peter, John, James and Andrew; Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew; James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James. +Acts1.14 They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers. +Acts1.15 In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty) +Acts1.16 and said, "Brothers, the Scripture had to be fulfilled which the Holy Spirit spoke long ago through the mouth of David concerning Judas, who served as guide for those who arrested Jesus-- +Acts1.17 he was one of our number and shared in this ministry." +Acts1.18 (With the reward he got for his wickedness, Judas bought a field; there he fell headlong, his body burst open and all his intestines spilled out. +Acts1.19 Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language Akeldama, that is, Field of Blood.) +Acts1.20 "For," said Peter, "it is written in the book of Psalms, " 'May his place be deserted; let there be no one to dwell in it,' and, " 'May another take his place of leadership.' +Acts1.21 Therefore it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus went in and out among us, +Acts1.22 beginning from John's baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of his resurrection." +Acts1.23 So they proposed two men: Joseph called Barsabbas (also known as Justus) and Matthias. +Acts1.24 Then they prayed, "Lord, you know everyone's heart. Show us which of these two you have chosen +Acts1.25 to take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he belongs." +Acts1.26 Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles. +Acts2.1 When the day of Pentecost came, they were all together in one place. +Acts2.2 Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. +Acts2.3 They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. +Acts2.4 All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them. +Acts2.5 Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. +Acts2.6 When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking in his own language. +Acts2.7 Utterly amazed, they asked: "Are not all these men who are speaking Galileans? +Acts2.8 Then how is it that each of us hears them in his own native language? +Acts2.9 Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, +Acts2.10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome +Acts2.11 (both Jews and converts to Judaism Cretans and Arabs--we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!" +Acts2.12 Amazed and perplexed, they asked one another, "What does this mean?" +Acts2.13 Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine." +Acts2.14 Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: "Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say. +Acts2.15 These men are not drunk, as you suppose. It's only nine in the morning! +Acts2.16 No, this is what was spoken by the prophet Joel: +Acts2.17 " 'In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. +Acts2.18 Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy. +Acts2.19 I will show wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke. +Acts2.20 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious day of the Lord. +Acts2.21 And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.' +Acts2.22 "Men of Israel, listen to this: Jesus of Nazareth was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs, which God did among you through him, as you yourselves know. +Acts2.23 This man was handed over to you by God's set purpose and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put him to death by nailing him to the cross. +Acts2.24 But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him. +Acts2.25 David said about him: " 'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken. +Acts2.26 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will live in hope, +Acts2.27 because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay. +Acts2.28 You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence.' +Acts2.29 "Brothers, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day. +Acts2.30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne. +Acts2.31 Seeing what was ahead, he spoke of the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to the grave, nor did his body see decay. +Acts2.32 God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of the fact. +Acts2.33 Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. +Acts2.34 For David did not ascend to heaven, and yet he said, " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet." ' +Acts2.35 +Acts2.36 "Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ." +Acts2.37 When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?" +Acts2.38 Peter replied, "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit. +Acts2.39 The promise is for you and your children and for all who are far off--for all whom the Lord our God will call." +Acts2.40 With many other words he warned them; and he pleaded with them, "Save yourselves from this corrupt generation." +Acts2.41 Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day. +Acts2.42 They devoted themselves to the apostles' teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer. +Acts2.43 Everyone was filled with awe, and many wonders and miraculous signs were done by the apostles. +Acts2.44 All the believers were together and had everything in common. +Acts2.45 Selling their possessions and goods, they gave to anyone as he had need. +Acts2.46 Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts, +Acts2.47 praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. +Acts3.1 One day Peter and John were going up to the temple at the time of prayer--at three in the afternoon. +Acts3.2 Now a man crippled from birth was being carried to the temple gate called Beautiful, where he was put every day to beg from those going into the temple courts. +Acts3.3 When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money. +Acts3.4 Peter looked straight at him, as did John. Then Peter said, "Look at us!" +Acts3.5 So the man gave them his attention, expecting to get something from them. +Acts3.6 Then Peter said, "Silver or gold I do not have, but what I have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk." +Acts3.7 Taking him by the right hand, he helped him up, and instantly the man's feet and ankles became strong. +Acts3.8 He jumped to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and jumping, and praising God. +Acts3.9 When all the people saw him walking and praising God, +Acts3.10 they recognized him as the same man who used to sit begging at the temple gate called Beautiful, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him. +Acts3.11 While the beggar held on to Peter and John, all the people were astonished and came running to them in the place called Solomon's Colonnade. +Acts3.12 When Peter saw this, he said to them: "Men of Israel, why does this surprise you? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk? +Acts3.13 The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus. You handed him over to be killed, and you disowned him before Pilate, though he had decided to let him go. +Acts3.14 You disowned the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. +Acts3.15 You killed the author of life, but God raised him from the dead. We are witnesses of this. +Acts3.16 By faith in the name of Jesus, this man whom you see and know was made strong. It is Jesus' name and the faith that comes through him that has given this complete healing to him, as you can all see. +Acts3.17 "Now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders. +Acts3.18 But this is how God fulfilled what he had foretold through all the prophets, saying that his Christ would suffer. +Acts3.19 Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord, +Acts3.20 and that he may send the Christ, who has been appointed for you--even Jesus. +Acts3.21 He must remain in heaven until the time comes for God to restore everything, as he promised long ago through his holy prophets. +Acts3.22 For Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you must listen to everything he tells you. +Acts3.23 Anyone who does not listen to him will be completely cut off from among his people.' +Acts3.24 "Indeed, all the prophets from Samuel on, as many as have spoken, have foretold these days. +Acts3.25 And you are heirs of the prophets and of the covenant God made with your fathers. He said to Abraham, 'Through your offspring all peoples on earth will be blessed.' +Acts3.26 When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways." +Acts4.1 The priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to Peter and John while they were speaking to the people. +Acts4.2 They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. +Acts4.3 They seized Peter and John, and because it was evening, they put them in jail until the next day. +Acts4.4 But many who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand. +Acts4.5 The next day the rulers, elders and teachers of the law met in Jerusalem. +Acts4.6 Annas the high priest was there, and so were Caiaphas, John, Alexander and the other men of the high priest's family. +Acts4.7 They had Peter and John brought before them and began to question them: "By what power or what name did you do this?" +Acts4.8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: "Rulers and elders of the people! +Acts4.9 If we are being called to account today for an act of kindness shown to a cripple and are asked how he was healed, +Acts4.10 then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed. +Acts4.11 He is " 'the stone you builders rejected, which has become the capstone.' +Acts4.12 Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved." +Acts4.13 When they saw the courage of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they were astonished and they took note that these men had been with Jesus. +Acts4.14 But since they could see the man who had been healed standing there with them, there was nothing they could say. +Acts4.15 So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin and then conferred together. +Acts4.16 "What are we going to do with these men?" they asked. "Everybody living in Jerusalem knows they have done an outstanding miracle, and we cannot deny it. +Acts4.17 But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn these men to speak no longer to anyone in this name." +Acts4.18 Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. +Acts4.19 But Peter and John replied, "Judge for yourselves whether it is right in God's sight to obey you rather than God. +Acts4.20 For we cannot help speaking about what we have seen and heard." +Acts4.21 After further threats they let them go. They could not decide how to punish them, because all the people were praising God for what had happened. +Acts4.22 For the man who was miraculously healed was over forty years old. +Acts4.23 On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and elders had said to them. +Acts4.24 When they heard this, they raised their voices together in prayer to God. "Sovereign Lord," they said, "you made the heaven and the earth and the sea, and everything in them. +Acts4.25 You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David: " 'Why do the nations rage and the peoples plot in vain? +Acts4.26 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against his Anointed One.' +Acts4.27 Indeed Herod and Pontius Pilate met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus, whom you anointed. +Acts4.28 They did what your power and will had decided beforehand should happen. +Acts4.29 Now, Lord, consider their threats and enable your servants to speak your word with great boldness. +Acts4.30 Stretch out your hand to heal and perform miraculous signs and wonders through the name of your holy servant Jesus." +Acts4.31 After they prayed, the place where they were meeting was shaken. And they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly. +Acts4.32 All the believers were one in heart and mind. No one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they had. +Acts4.33 With great power the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus, and much grace was upon them all. +Acts4.34 There were no needy persons among them. For from time to time those who owned lands or houses sold them, brought the money from the sales +Acts4.35 and put it at the apostles' feet, and it was distributed to anyone as he had need. +Acts4.36 Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (which means Son of Encouragement), +Acts4.37 sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles' feet. +Acts5.1 Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. +Acts5.2 With his wife's full knowledge he kept back part of the money for himself, but brought the rest and put it at the apostles' feet. +Acts5.3 Then Peter said, "Ananias, how is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit and have kept for yourself some of the money you received for the land? +Acts5.4 Didn't it belong to you before it was sold? And after it was sold, wasn't the money at your disposal? What made you think of doing such a thing? You have not lied to men but to God." +Acts5.5 When Ananias heard this, he fell down and died. And great fear seized all who heard what had happened. +Acts5.6 Then the young men came forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him. +Acts5.7 About three hours later his wife came in, not knowing what had happened. +Acts5.8 Peter asked her, "Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?" "Yes," she said, "that is the price." +Acts5.9 Peter said to her, "How could you agree to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also." +Acts5.10 At that moment she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband. +Acts5.11 Great fear seized the whole church and all who heard about these events. +Acts5.12 The apostles performed many miraculous signs and wonders among the people. And all the believers used to meet together in Solomon's Colonnade. +Acts5.13 No one else dared join them, even though they were highly regarded by the people. +Acts5.14 Nevertheless, more and more men and women believed in the Lord and were added to their number. +Acts5.15 As a result, people brought the sick into the streets and laid them on beds and mats so that at least Peter's shadow might fall on some of them as he passed by. +Acts5.16 Crowds gathered also from the towns around Jerusalem, bringing their sick and those tormented by evil spirits, and all of them were healed. +Acts5.17 Then the high priest and all his associates, who were members of the party of the Sadducees, were filled with jealousy. +Acts5.18 They arrested the apostles and put them in the public jail. +Acts5.19 But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out. +Acts5.20 "Go, stand in the temple courts," he said, "and tell the people the full message of this new life." +Acts5.21 At daybreak they entered the temple courts, as they had been told, and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived, they called together the Sanhedrin--the full assembly of the elders of Israel--and sent to the jail for the apostles. +Acts5.22 But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they went back and reported, +Acts5.23 "We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside." +Acts5.24 On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were puzzled, wondering what would come of this. +Acts5.25 Then someone came and said, "Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people." +Acts5.26 At that, the captain went with his officers and brought the apostles. They did not use force, because they feared that the people would stone them. +Acts5.27 Having brought the apostles, they made them appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest. +Acts5.28 "We gave you strict orders not to teach in this name," he said. "Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man's blood." +Acts5.29 Peter and the other apostles replied: "We must obey God rather than men! +Acts5.30 The God of our fathers raised Jesus from the dead--whom you had killed by hanging him on a tree. +Acts5.31 God exalted him to his own right hand as Prince and Savior that he might give repentance and forgiveness of sins to Israel. +Acts5.32 We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him." +Acts5.33 When they heard this, they were furious and wanted to put them to death. +Acts5.34 But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a little while. +Acts5.35 Then he addressed them: "Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men. +Acts5.36 Some time ago Theudas appeared, claiming to be somebody, and about four hundred men rallied to him. He was killed, all his followers were dispersed, and it all came to nothing. +Acts5.37 After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census and led a band of people in revolt. He too was killed, and all his followers were scattered. +Acts5.38 Therefore, in the present case I advise you: Leave these men alone! Let them go! For if their purpose or activity is of human origin, it will fail. +Acts5.39 But if it is from God, you will not be able to stop these men; you will only find yourselves fighting against God." +Acts5.40 His speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go. +Acts5.41 The apostles left the Sanhedrin, rejoicing because they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name. +Acts5.42 Day after day, in the temple courts and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Christ. +Acts6.1 In those days when the number of disciples was increasing, the Grecian Jews among them complained against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food. +Acts6.2 So the Twelve gathered all the disciples together and said, "It would not be right for us to neglect the ministry of the word of God in order to wait on tables. +Acts6.3 Brothers, choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom. We will turn this responsibility over to them +Acts6.4 and will give our attention to prayer and the ministry of the word." +Acts6.5 This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism. +Acts6.6 They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them. +Acts6.7 So the word of God spread. The number of disciples in Jerusalem increased rapidly, and a large number of priests became obedient to the faith. +Acts6.8 Now Stephen, a man full of God's grace and power, did great wonders and miraculous signs among the people. +Acts6.9 Opposition arose, however, from members of the Synagogue of the Freedmen (as it was called)--Jews of Cyrene and Alexandria as well as the provinces of Cilicia and Asia. These men began to argue with Stephen, +Acts6.10 but they could not stand up against his wisdom or the Spirit by whom he spoke. +Acts6.11 Then they secretly persuaded some men to say, "We have heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God." +Acts6.12 So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin. +Acts6.13 They produced false witnesses, who testified, "This fellow never stops speaking against this holy place and against the law. +Acts6.14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us." +Acts6.15 All who were sitting in the Sanhedrin looked intently at Stephen, and they saw that his face was like the face of an angel. +Acts7.1 Then the high priest asked him, "Are these charges true?" +Acts7.2 To this he replied: "Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran. +Acts7.3 'Leave your country and your people,' God said, 'and go to the land I will show you.' +Acts7.4 "So he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After the death of his father, God sent him to this land where you are now living. +Acts7.5 He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised him that he and his descendants after him would possess the land, even though at that time Abraham had no child. +Acts7.6 God spoke to him in this way: 'Your descendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. +Acts7.7 But I will punish the nation they serve as slaves,' God said, 'and afterward they will come out of that country and worship me in this place.' +Acts7.8 Then he gave Abraham the covenant of circumcision. And Abraham became the father of Isaac and circumcised him eight days after his birth. Later Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs. +Acts7.9 "Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him +Acts7.10 and rescued him from all his troubles. He gave Joseph wisdom and enabled him to gain the goodwill of Pharaoh king of Egypt; so he made him ruler over Egypt and all his palace. +Acts7.11 "Then a famine struck all Egypt and Canaan, bringing great suffering, and our fathers could not find food. +Acts7.12 When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers on their first visit. +Acts7.13 On their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph's family. +Acts7.14 After this, Joseph sent for his father Jacob and his whole family, seventy-five in all. +Acts7.15 Then Jacob went down to Egypt, where he and our fathers died. +Acts7.16 Their bodies were brought back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a certain sum of money. +Acts7.17 "As the time drew near for God to fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased. +Acts7.18 Then another king, who knew nothing about Joseph, became ruler of Egypt. +Acts7.19 He dealt treacherously with our people and oppressed our forefathers by forcing them to throw out their newborn babies so that they would die. +Acts7.20 "At that time Moses was born, and he was no ordinary child.For three months he was cared for in his father's house. +Acts7.21 When he was placed outside, Pharaoh's daughter took him and brought him up as her own son. +Acts7.22 Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action. +Acts7.23 "When Moses was forty years old, he decided to visit his fellow Israelites. +Acts7.24 He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his defense and avenged him by killing the Egyptian. +Acts7.25 Moses thought that his own people would realize that God was using him to rescue them, but they did not. +Acts7.26 The next day Moses came upon two Israelites who were fighting. He tried to reconcile them by saying, 'Men, you are brothers; why do you want to hurt each other?' +Acts7.27 "But the man who was mistreating the other pushed Moses aside and said, 'Who made you ruler and judge over us? +Acts7.28 Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?' +Acts7.29 When Moses heard this, he fled to Midian, where he settled as a foreigner and had two sons. +Acts7.30 "After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai. +Acts7.31 When he saw this, he was amazed at the sight. As he went over to look more closely, he heard the Lord's voice: +Acts7.32 'I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob.' Moses trembled with fear and did not dare to look. +Acts7.33 "Then the Lord said to him, 'Take off your sandals; the place where you are standing is holy ground. +Acts7.34 I have indeed seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to set them free. Now come, I will send you back to Egypt.' +Acts7.35 "This is the same Moses whom they had rejected with the words, 'Who made you ruler and judge?' He was sent to be their ruler and deliverer by God himself, through the angel who appeared to him in the bush. +Acts7.36 He led them out of Egypt and did wonders and miraculous signs in Egypt, at the Red Sea and for forty years in the desert. +Acts7.37 "This is that Moses who told the Israelites, 'God will send you a prophet like me from your own people.' +Acts7.38 He was in the assembly in the desert, with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers; and he received living words to pass on to us. +Acts7.39 "But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. +Acts7.40 They told Aaron, 'Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who led us out of Egypt--we don't know what has happened to him!' +Acts7.41 That was the time they made an idol in the form of a calf. They brought sacrifices to it and held a celebration in honor of what their hands had made. +Acts7.42 But God turned away and gave them over to the worship of the heavenly bodies. This agrees with what is written in the book of the prophets: " 'Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the desert, O house of Israel? +Acts7.43 You have lifted up the shrine of Molech and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile' beyond Babylon. +Acts7.44 "Our forefathers had the tabernacle of the Testimony with them in the desert. It had been made as God directed Moses, according to the pattern he had seen. +Acts7.45 Having received the tabernacle, our fathers under Joshua brought it with them when they took the land from the nations God drove out before them. It remained in the land until the time of David, +Acts7.46 who enjoyed God's favor and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob. +Acts7.47 But it was Solomon who built the house for him. +Acts7.48 "However, the Most High does not live in houses made by men. As the prophet says: +Acts7.49 " 'Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me? says the Lord. Or where will my resting place be? +Acts7.50 Has not my hand made all these things?' +Acts7.51 "You stiff-necked people, with uncircumcised hearts and ears! You are just like your fathers: You always resist the Holy Spirit! +Acts7.52 Was there ever a prophet your fathers did not persecute? They even killed those who predicted the coming of the Righteous One. And now you have betrayed and murdered him-- +Acts7.53 you who have received the law that was put into effect through angels but have not obeyed it." +Acts7.54 When they heard this, they were furious and gnashed their teeth at him. +Acts7.55 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God. +Acts7.56 "Look," he said, "I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God." +Acts7.57 At this they covered their ears and, yelling at the top of their voices, they all rushed at him, +Acts7.58 dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their clothes at the feet of a young man named Saul. +Acts7.59 While they were stoning him, Stephen prayed, "Lord Jesus, receive my spirit." +Acts7.60 Then he fell on his knees and cried out, "Lord, do not hold this sin against them." When he had said this, he fell asleep. +Acts8.1 And Saul was there, giving approval to his death. On that day a great persecution broke out against the church at Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria. +Acts8.2 Godly men buried Stephen and mourned deeply for him. +Acts8.3 But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off men and women and put them in prison. +Acts8.4 Those who had been scattered preached the word wherever they went. +Acts8.5 Philip went down to a city in Samaria and proclaimed the Christthere. +Acts8.6 When the crowds heard Philip and saw the miraculous signs he did, they all paid close attention to what he said. +Acts8.7 With shrieks, evil spirits came out of many, and many paralytics and cripples were healed. +Acts8.8 So there was great joy in that city. +Acts8.9 Now for some time a man named Simon had practiced sorcery in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great, +Acts8.10 and all the people, both high and low, gave him their attention and exclaimed, "This man is the divine power known as the Great Power." +Acts8.11 They followed him because he had amazed them for a long time with his magic. +Acts8.12 But when they believed Philip as he preached the good news of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. +Acts8.13 Simon himself believed and was baptized. And he followed Philip everywhere, astonished by the great signs and miracles he saw. +Acts8.14 When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them. +Acts8.15 When they arrived, they prayed for them that they might receive the Holy Spirit, +Acts8.16 because the Holy Spirit had not yet come upon any of them; they had simply been baptized into the name of the Lord Jesus. +Acts8.17 Then Peter and John placed their hands on them, and they received the Holy Spirit. +Acts8.18 When Simon saw that the Spirit was given at the laying on of the apostles' hands, he offered them money +Acts8.19 and said, "Give me also this ability so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit." +Acts8.20 Peter answered: "May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money! +Acts8.21 You have no part or share in this ministry, because your heart is not right before God. +Acts8.22 Repent of this wickedness and pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such a thought in your heart. +Acts8.23 For I see that you are full of bitterness and captive to sin." +Acts8.24 Then Simon answered, "Pray to the Lord for me so that nothing you have said may happen to me." +Acts8.25 When they had testified and proclaimed the word of the Lord, Peter and John returned to Jerusalem, preaching the gospel in many Samaritan villages. +Acts8.26 Now an angel of the Lord said to Philip, "Go south to the road--the desert road--that goes down from Jerusalem to Gaza." +Acts8.27 So he started out, and on his way he met an Ethiopianeunuch, an important official in charge of all the treasury of Candace, queen of the Ethiopians. This man had gone to Jerusalem to worship, +Acts8.28 and on his way home was sitting in his chariot reading the book of Isaiah the prophet. +Acts8.29 The Spirit told Philip, "Go to that chariot and stay near it." +Acts8.30 Then Philip ran up to the chariot and heard the man reading Isaiah the prophet. "Do you understand what you are reading?" Philip asked. +Acts8.31 "How can I," he said, "unless someone explains it to me?" So he invited Philip to come up and sit with him. +Acts8.32 The eunuch was reading this passage of Scripture: "He was led like a sheep to the slaughter, and as a lamb before the shearer is silent, so he did not open his mouth. +Acts8.33 In his humiliation he was deprived of justice. Who can speak of his descendants? For his life was taken from the earth." +Acts8.34 The eunuch asked Philip, "Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?" +Acts8.35 Then Philip began with that very passage of Scripture and told him the good news about Jesus. +Acts8.36 As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, "Look, here is water. Why shouldn't I be baptized?" +Acts8.37 +Acts8.38 And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him. +Acts8.39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord suddenly took Philip away, and the eunuch did not see him again, but went on his way rejoicing. +Acts8.40 Philip, however, appeared at Azotus and traveled about, preaching the gospel in all the towns until he reached Caesarea. +Acts9.1 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest +Acts9.2 and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem. +Acts9.3 As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. +Acts9.4 He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" +Acts9.5 "Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied. +Acts9.6 "Now get up and go into the city, and you will be told what you must do." +Acts9.7 The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone. +Acts9.8 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus. +Acts9.9 For three days he was blind, and did not eat or drink anything. +Acts9.10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, "Ananias!" "Yes, Lord," he answered. +Acts9.11 The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying. +Acts9.12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight." +Acts9.13 "Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem. +Acts9.14 And he has come here with authority from the chief priests to arrest all who call on your name." +Acts9.15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel. +Acts9.16 I will show him how much he must suffer for my name." +Acts9.17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord--Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here--has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit." +Acts9.18 Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized, +Acts9.19 and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus. +Acts9.20 At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God. +Acts9.21 All those who heard him were astonished and asked, "Isn't he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn't he come here to take them as prisoners to the chief priests?" +Acts9.22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ. +Acts9.23 After many days had gone by, the Jews conspired to kill him, +Acts9.24 but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him. +Acts9.25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall. +Acts9.26 When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple. +Acts9.27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus. +Acts9.28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. +Acts9.29 He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him. +Acts9.30 When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus. +Acts9.31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace. It was strengthened; and encouraged by the Holy Spirit, it grew in numbers, living in the fear of the Lord. +Acts9.32 As Peter traveled about the country, he went to visit the saints in Lydda. +Acts9.33 There he found a man named Aeneas, a paralytic who had been bedridden for eight years. +Acts9.34 "Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and take care of your mat." Immediately Aeneas got up. +Acts9.35 All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord. +Acts9.36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas), who was always doing good and helping the poor. +Acts9.37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room. +Acts9.38 Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!" +Acts9.39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them. +Acts9.40 Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up. +Acts9.41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and the widows and presented her to them alive. +Acts9.42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord. +Acts9.43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon. +Acts10.1 At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment. +Acts10.2 He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly. +Acts10.3 One day at about three in the afternoon he had a vision. He distinctly saw an angel of God, who came to him and said, "Cornelius!" +Acts10.4 Cornelius stared at him in fear. "What is it, Lord?" he asked. The angel answered, "Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God. +Acts10.5 Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter. +Acts10.6 He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea." +Acts10.7 When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier who was one of his attendants. +Acts10.8 He told them everything that had happened and sent them to Joppa. +Acts10.9 About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray. +Acts10.10 He became hungry and wanted something to eat, and while the meal was being prepared, he fell into a trance. +Acts10.11 He saw heaven opened and something like a large sheet being let down to earth by its four corners. +Acts10.12 It contained all kinds of four-footed animals, as well as reptiles of the earth and birds of the air. +Acts10.13 Then a voice told him, "Get up, Peter. Kill and eat." +Acts10.14 "Surely not, Lord!" Peter replied. "I have never eaten anything impure or unclean." +Acts10.15 The voice spoke to him a second time, "Do not call anything impure that God has made clean." +Acts10.16 This happened three times, and immediately the sheet was taken back to heaven. +Acts10.17 While Peter was wondering about the meaning of the vision, the men sent by Cornelius found out where Simon's house was and stopped at the gate. +Acts10.18 They called out, asking if Simon who was known as Peter was staying there. +Acts10.19 While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, "Simon, three men are looking for you. +Acts10.20 So get up and go downstairs. Do not hesitate to go with them, for I have sent them." +Acts10.21 Peter went down and said to the men, "I'm the one you're looking for. Why have you come?" +Acts10.22 The men replied, "We have come from Cornelius the centurion. He is a righteous and God-fearing man, who is respected by all the Jewish people. A holy angel told him to have you come to his house so that he could hear what you have to say." +Acts10.23 Then Peter invited the men into the house to be his guests. The next day Peter started out with them, and some of the brothers from Joppa went along. +Acts10.24 The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. +Acts10.25 As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence. +Acts10.26 But Peter made him get up. "Stand up," he said, "I am only a man myself." +Acts10.27 Talking with him, Peter went inside and found a large gathering of people. +Acts10.28 He said to them: "You are well aware that it is against our law for a Jew to associate with a Gentile or visit him. But God has shown me that I should not call any man impure or unclean. +Acts10.29 So when I was sent for, I came without raising any objection. May I ask why you sent for me?" +Acts10.30 Cornelius answered: "Four days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood before me +Acts10.31 and said, 'Cornelius, God has heard your prayer and remembered your gifts to the poor. +Acts10.32 Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.' +Acts10.33 So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to tell us." +Acts10.34 Then Peter began to speak: "I now realize how true it is that God does not show favoritism +Acts10.35 but accepts men from every nation who fear him and do what is right. +Acts10.36 You know the message God sent to the people of Israel, telling the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all. +Acts10.37 You know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached-- +Acts10.38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him. +Acts10.39 "We are witnesses of everything he did in the country of the Jews and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a tree, +Acts10.40 but God raised him from the dead on the third day and caused him to be seen. +Acts10.41 He was not seen by all the people, but by witnesses whom God had already chosen--by us who ate and drank with him after he rose from the dead. +Acts10.42 He commanded us to preach to the people and to testify that he is the one whom God appointed as judge of the living and the dead. +Acts10.43 All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name." +Acts10.44 While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all who heard the message. +Acts10.45 The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles. +Acts10.46 For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said, +Acts10.47 "Can anyone keep these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just as we have." +Acts10.48 So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days. +Acts11.1 The apostles and the brothers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. +Acts11.2 So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him +Acts11.3 and said, "You went into the house of uncircumcised men and ate with them." +Acts11.4 Peter began and explained everything to them precisely as it had happened: +Acts11.5 "I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was. +Acts11.6 I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles, and birds of the air. +Acts11.7 Then I heard a voice telling me, 'Get up, Peter. Kill and eat.' +Acts11.8 "I replied, 'Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.' +Acts11.9 "The voice spoke from heaven a second time, 'Do not call anything impure that God has made clean.' +Acts11.10 This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again. +Acts11.11 "Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying. +Acts11.12 The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man's house. +Acts11.13 He told us how he had seen an angel appear in his house and say, 'Send to Joppa for Simon who is called Peter. +Acts11.14 He will bring you a message through which you and all your household will be saved.' +Acts11.15 "As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning. +Acts11.16 Then I remembered what the Lord had said: 'John baptized withwater, but you will be baptized with the Holy Spirit.' +Acts11.17 So if God gave them the same gift as he gave us, who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could oppose God?" +Acts11.18 When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life." +Acts11.19 Now those who had been scattered by the persecution in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, telling the message only to Jews. +Acts11.20 Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus. +Acts11.21 The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord. +Acts11.22 News of this reached the ears of the church at Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch. +Acts11.23 When he arrived and saw the evidence of the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts. +Acts11.24 He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord. +Acts11.25 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul, +Acts11.26 and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch. +Acts11.27 During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch. +Acts11.28 One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.) +Acts11.29 The disciples, each according to his ability, decided to provide help for the brothers living in Judea. +Acts11.30 This they did, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul. +Acts12.1 It was about this time that King Herod arrested some who belonged to the church, intending to persecute them. +Acts12.2 He had James, the brother of John, put to death with the sword. +Acts12.3 When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This happened during the Feast of Unleavened Bread. +Acts12.4 After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover. +Acts12.5 So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him. +Acts12.6 The night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries stood guard at the entrance. +Acts12.7 Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He struck Peter on the side and woke him up. "Quick, get up!" he said, and the chains fell off Peter's wrists. +Acts12.8 Then the angel said to him, "Put on your clothes and sandals." And Peter did so. "Wrap your cloak around you and follow me," the angel told him. +Acts12.9 Peter followed him out of the prison, but he had no idea that what the angel was doing was really happening; he thought he was seeing a vision. +Acts12.10 They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself, and they went through it. When they had walked the length of one street, suddenly the angel left him. +Acts12.11 Then Peter came to himself and said, "Now I know without a doubt that the Lord sent his angel and rescued me from Herod's clutches and from everything the Jewish people were anticipating." +Acts12.12 When this had dawned on him, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark, where many people had gathered and were praying. +Acts12.13 Peter knocked at the outer entrance, and a servant girl named Rhoda came to answer the door. +Acts12.14 When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed she ran back without opening it and exclaimed, "Peter is at the door!" +Acts12.15 "You're out of your mind," they told her. When she kept insisting that it was so, they said, "It must be his angel." +Acts12.16 But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astonished. +Acts12.17 Peter motioned with his hand for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison. "Tell James and the brothers about this," he said, and then he left for another place. +Acts12.18 In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter. +Acts12.19 After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed. Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there a while. +Acts12.20 He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon; they now joined together and sought an audience with him. Having secured the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king's country for their food supply. +Acts12.21 On the appointed day Herod, wearing his royal robes, sat on his throne and delivered a public address to the people. +Acts12.22 They shouted, "This is the voice of a god, not of a man." +Acts12.23 Immediately, because Herod did not give praise to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died. +Acts12.24 But the word of God continued to increase and spread. +Acts12.25 When Barnabas and Saul had finished their mission, they returned from Jerusalem, taking with them John, also called Mark. +Acts13.1 In the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch) and Saul. +Acts13.2 While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them." +Acts13.3 So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off. +Acts13.4 The two of them, sent on their way by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus. +Acts13.5 When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. John was with them as their helper. +Acts13.6 They traveled through the whole island until they came to Paphos. There they met a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus, +Acts13.7 who was an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. +Acts13.8 But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith. +Acts13.9 Then Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked straight at Elymas and said, +Acts13.10 "You are a child of the devil and an enemy of everything that is right! You are full of all kinds of deceit and trickery. Will you never stop perverting the right ways of the Lord? +Acts13.11 Now the hand of the Lord is against you. You are going to be blind, and for a time you will be unable to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand. +Acts13.12 When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was amazed at the teaching about the Lord. +Acts13.13 From Paphos, Paul and his companions sailed to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem. +Acts13.14 From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered the synagogue and sat down. +Acts13.15 After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue rulers sent word to them, saying, "Brothers, if you have a message of encouragement for the people, please speak." +Acts13.16 Standing up, Paul motioned with his hand and said: "Men of Israel and you Gentiles who worship God, listen to me! +Acts13.17 The God of the people of Israel chose our fathers; he made the people prosper during their stay in Egypt, with mighty power he led them out of that country, +Acts13.18 he endured their conduct for about forty years in the desert, +Acts13.19 he overthrew seven nations in Canaan and gave their land to his people as their inheritance. +Acts13.20 All this took about 450 years. "After this, God gave them judges until the time of Samuel the prophet. +Acts13.21 Then the people asked for a king, and he gave them Saul son of Kish, of the tribe of Benjamin, who ruled forty years. +Acts13.22 After removing Saul, he made David their king. He testified concerning him: 'I have found David son of Jesse a man after my own heart; he will do everything I want him to do.' +Acts13.23 "From this man's descendants God has brought to Israel the Savior Jesus, as he promised. +Acts13.24 Before the coming of Jesus, John preached repentance and baptism to all the people of Israel. +Acts13.25 As John was completing his work, he said: 'Who do you think I am? I am not that one. No, but he is coming after me, whose sandals I am not worthy to untie.' +Acts13.26 "Brothers, children of Abraham, and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent. +Acts13.27 The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. +Acts13.28 Though they found no proper ground for a death sentence, they asked Pilate to have him executed. +Acts13.29 When they had carried out all that was written about him, they took him down from the tree and laid him in a tomb. +Acts13.30 But God raised him from the dead, +Acts13.31 and for many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to our people. +Acts13.32 "We tell you the good news: What God promised our fathers +Acts13.33 he has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: " 'You are my Son; today I have become your Father.' +Acts13.34 The fact that God raised him from the dead, never to decay, is stated in these words: " 'I will give you the holy and sure blessings promised to David.' +Acts13.35 So it is stated elsewhere: " 'You will not let your Holy One see decay.' +Acts13.36 "For when David had served God's purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his fathers and his body decayed. +Acts13.37 But the one whom God raised from the dead did not see decay. +Acts13.38 "Therefore, my brothers, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. +Acts13.39 Through him everyone who believes is justified from everything you could not be justified from by the law of Moses. +Acts13.40 Take care that what the prophets have said does not happen to you: +Acts13.41 " 'Look, you scoffers, wonder and perish, for I am going to do something in your days that you would never believe, even if someone told you.'" +Acts13.42 As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people invited them to speak further about these things on the next Sabbath. +Acts13.43 When the congregation was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who talked with them and urged them to continue in the grace of God. +Acts13.44 On the next Sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the Lord. +Acts13.45 When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and talked abusively against what Paul was saying. +Acts13.46 Then Paul and Barnabas answered them boldly: "We had to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles. +Acts13.47 For this is what the Lord has commanded us: " 'I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'" +Acts13.48 When the Gentiles heard this, they were glad and honored the word of the Lord; and all who were appointed for eternal life believed. +Acts13.49 The word of the Lord spread through the whole region. +Acts13.50 But the Jews incited the God-fearing women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region. +Acts13.51 So they shook the dust from their feet in protest against them and went to Iconium. +Acts13.52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit. +Acts14.1 At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Gentiles believed. +Acts14.2 But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. +Acts14.3 So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to do miraculous signs and wonders. +Acts14.4 The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles. +Acts14.5 There was a plot afoot among the Gentiles and Jews, together with their leaders, to mistreat them and stone them. +Acts14.6 But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country, +Acts14.7 where they continued to preach the good news. +Acts14.8 In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked. +Acts14.9 He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed +Acts14.10 and called out, "Stand up on your feet!" At that, the man jumped up and began to walk. +Acts14.11 When the crowd saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!" +Acts14.12 Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker. +Acts14.13 The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates because he and the crowd wanted to offer sacrifices to them. +Acts14.14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting: +Acts14.15 "Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them. +Acts14.16 In the past, he let all nations go their own way. +Acts14.17 Yet he has not left himself without testimony: He has shown kindness by giving you rain from heaven and crops in their seasons; he provides you with plenty of food and fills your hearts with joy." +Acts14.18 Even with these words, they had difficulty keeping the crowd from sacrificing to them. +Acts14.19 Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead. +Acts14.20 But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe. +Acts14.21 They preached the good news in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch, +Acts14.22 strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships to enter the kingdom of God," they said. +Acts14.23 Paul and Barnabas appointed elders for them in each church and, with prayer and fasting, committed them to the Lord, in whom they had put their trust. +Acts14.24 After going through Pisidia, they came into Pamphylia, +Acts14.25 and when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia. +Acts14.26 From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed. +Acts14.27 On arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles. +Acts14.28 And they stayed there a long time with the disciples. +Acts15.1 Some men came down from Judea to Antioch and were teaching the brothers: "Unless you are circumcised, according to the custom taught by Moses, you cannot be saved." +Acts15.2 This brought Paul and Barnabas into sharp dispute and debate with them. So Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question. +Acts15.3 The church sent them on their way, and as they traveled through Phoenicia and Samaria, they told how the Gentiles had been converted. This news made all the brothers very glad. +Acts15.4 When they came to Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and elders, to whom they reported everything God had done through them. +Acts15.5 Then some of the believers who belonged to the party of the Pharisees stood up and said, "The Gentiles must be circumcised and required to obey the law of Moses." +Acts15.6 The apostles and elders met to consider this question. +Acts15.7 After much discussion, Peter got up and addressed them: "Brothers, you know that some time ago God made a choice among you that the Gentiles might hear from my lips the message of the gospel and believe. +Acts15.8 God, who knows the heart, showed that he accepted them by giving the Holy Spirit to them, just as he did to us. +Acts15.9 He made no distinction between us and them, for he purified their hearts by faith. +Acts15.10 Now then, why do you try to test God by putting on the necks of the disciples a yoke that neither we nor our fathers have been able to bear? +Acts15.11 No! We believe it is through the grace of our Lord Jesus that we are saved, just as they are." +Acts15.12 The whole assembly became silent as they listened to Barnabas and Paul telling about the miraculous signs and wonders God had done among the Gentiles through them. +Acts15.13 When they finished, James spoke up: "Brothers, listen to me. +Acts15.14 Simon has described to us how God at first showed his concern by taking from the Gentiles a people for himself. +Acts15.15 The words of the prophets are in agreement with this, as it is written: +Acts15.16 " 'After this I will return and rebuild David's fallen tent. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, +Acts15.17 that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things' +Acts15.18 that have been known for ages. +Acts15.19 "It is my judgment, therefore, that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God. +Acts15.20 Instead we should write to them, telling them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals and from blood. +Acts15.21 For Moses has been preached in every city from the earliest times and is read in the synagogues on every Sabbath." +Acts15.22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided to choose some of their own men and send them to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas (called Barsabbas) and Silas, two men who were leaders among the brothers. +Acts15.23 With them they sent the following letter: The apostles and elders, your brothers, To the Gentile believers in Antioch, Syria and Cilicia: Greetings. +Acts15.24 We have heard that some went out from us without our authorization and disturbed you, troubling your minds by what they said. +Acts15.25 So we all agreed to choose some men and send them to you with our dear friends Barnabas and Paul-- +Acts15.26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ. +Acts15.27 Therefore we are sending Judas and Silas to confirm by word of mouth what we are writing. +Acts15.28 It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond the following requirements: +Acts15.29 You are to abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell. +Acts15.30 The men were sent off and went down to Antioch, where they gathered the church together and delivered the letter. +Acts15.31 The people read it and were glad for its encouraging message. +Acts15.32 Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the brothers. +Acts15.33 After spending some time there, they were sent off by the brothers with the blessing of peace to return to those who had sent them. +Acts15.34 +Acts15.35 But Paul and Barnabas remained in Antioch, where they and many others taught and preached the word of the Lord. +Acts15.36 Some time later Paul said to Barnabas, "Let us go back and visit the brothers in all the towns where we preached the word of the Lord and see how they are doing." +Acts15.37 Barnabas wanted to take John, also called Mark, with them, +Acts15.38 but Paul did not think it wise to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in the work. +Acts15.39 They had such a sharp disagreement that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus, +Acts15.40 but Paul chose Silas and left, commended by the brothers to the grace of the Lord. +Acts15.41 He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches. +Acts16.1 He came to Derbe and then to Lystra, where a disciple named Timothy lived, whose mother was a Jewess and a believer, but whose father was a Greek. +Acts16.2 The brothers at Lystra and Iconium spoke well of him. +Acts16.3 Paul wanted to take him along on the journey, so he circumcised him because of the Jews who lived in that area, for they all knew that his father was a Greek. +Acts16.4 As they traveled from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey. +Acts16.5 So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers. +Acts16.6 Paul and his companions traveled throughout the region of Phrygia and Galatia, having been kept by the Holy Spirit from preaching the word in the province of Asia. +Acts16.7 When they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not allow them to. +Acts16.8 So they passed by Mysia and went down to Troas. +Acts16.9 During the night Paul had a vision of a man of Macedonia standing and begging him, "Come over to Macedonia and help us." +Acts16.10 After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. +Acts16.11 From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day on to Neapolis. +Acts16.12 From there we traveled to Philippi, a Roman colony and the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days. +Acts16.13 On the Sabbath we went outside the city gate to the river, where we expected to find a place of prayer. We sat down and began to speak to the women who had gathered there. +Acts16.14 One of those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul's message. +Acts16.15 When she and the members of her household were baptized, she invited us to her home. "If you consider me a believer in the Lord," she said, "come and stay at my house." And she persuaded us. +Acts16.16 Once when we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit by which she predicted the future. She earned a great deal of money for her owners by fortune-telling. +Acts16.17 This girl followed Paul and the rest of us, shouting, "These men are servants of the Most High God, who are telling you the way to be saved." +Acts16.18 She kept this up for many days. Finally Paul became so troubled that he turned around and said to the spirit, "In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!" At that moment the spirit left her. +Acts16.19 When the owners of the slave girl realized that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to face the authorities. +Acts16.20 They brought them before the magistrates and said, "These men are Jews, and are throwing our city into an uproar +Acts16.21 by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practice." +Acts16.22 The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten. +Acts16.23 After they had been severely flogged, they were thrown into prison, and the jailer was commanded to guard them carefully. +Acts16.24 Upon receiving such orders, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks. +Acts16.25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. +Acts16.26 Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everybody's chains came loose. +Acts16.27 The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped. +Acts16.28 But Paul shouted, "Don't harm yourself! We are all here!" +Acts16.29 The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas. +Acts16.30 He then brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?" +Acts16.31 They replied, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved--you and your household." +Acts16.32 Then they spoke the word of the Lord to him and to all the others in his house. +Acts16.33 At that hour of the night the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his family were baptized. +Acts16.34 The jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God--he and his whole family. +Acts16.35 When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: "Release those men." +Acts16.36 The jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace." +Acts16.37 But Paul said to the officers: "They beat us publicly without a trial, even though we are Roman citizens, and threw us into prison. And now do they want to get rid of us quietly? No! Let them come themselves and escort us out." +Acts16.38 The officers reported this to the magistrates, and when they heard that Paul and Silas were Roman citizens, they were alarmed. +Acts16.39 They came to appease them and escorted them from the prison, requesting them to leave the city. +Acts16.40 After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia's house, where they met with the brothers and encouraged them. Then they left. +Acts17.1 When they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. +Acts17.2 As his custom was, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures, +Acts17.3 explaining and proving that the Christ had to suffer and rise from the dead. "This Jesus I am proclaiming to you is the Christ," he said. +Acts17.4 Some of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas, as did a large number of God-fearing Greeks and not a few prominent women. +Acts17.5 But the Jews were jealous; so they rounded up some bad characters from the marketplace, formed a mob and started a riot in the city. They rushed to Jason's house in search of Paul and Silas in order to bring them out to the crowd. +Acts17.6 But when they did not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting: "These men who have caused trouble all over the world have now come here, +Acts17.7 and Jason has welcomed them into his house. They are all defying Caesar's decrees, saying that there is another king, one called Jesus." +Acts17.8 When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil. +Acts17.9 Then they made Jason and the others post bond and let them go. +Acts17.10 As soon as it was night, the brothers sent Paul and Silas away to Berea. On arriving there, they went to the Jewish synagogue. +Acts17.11 Now the Bereans were of more noble character than the Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if what Paul said was true. +Acts17.12 Many of the Jews believed, as did also a number of prominent Greek women and many Greek men. +Acts17.13 When the Jews in Thessalonica learned that Paul was preaching the word of God at Berea, they went there too, agitating the crowds and stirring them up. +Acts17.14 The brothers immediately sent Paul to the coast, but Silas and Timothy stayed at Berea. +Acts17.15 The men who escorted Paul brought him to Athens and then left with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible. +Acts17.16 While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols. +Acts17.17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there. +Acts17.18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to dispute with him. Some of them asked, "What is this babbler trying to say?" Others remarked, "He seems to be advocating foreign gods." They said this because Paul was preaching the good news about Jesus and the resurrection. +Acts17.19 Then they took him and brought him to a meeting of the Areopagus, where they said to him, "May we know what this new teaching is that you are presenting? +Acts17.20 You are bringing some strange ideas to our ears, and we want to know what they mean." +Acts17.21 (All the Athenians and the foreigners who lived there spent their time doing nothing but talking about and listening to the latest ideas.) +Acts17.22 Paul then stood up in the meeting of the Areopagus and said: "Men of Athens! I see that in every way you are very religious. +Acts17.23 For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. Now what you worship as something unknown I am going to proclaim to you. +Acts17.24 "The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by hands. +Acts17.25 And he is not served by human hands, as if he needed anything, because he himself gives all men life and breath and everything else. +Acts17.26 From one man he made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and he determined the times set for them and the exact places where they should live. +Acts17.27 God did this so that men would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from each one of us. +Acts17.28 'For in him we live and move and have our being.' As some of your own poets have said, 'We are his offspring.' +Acts17.29 "Therefore since we are God's offspring, we should not think that the divine being is like gold or silver or stone--an image made by man's design and skill. +Acts17.30 In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent. +Acts17.31 For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to all men by raising him from the dead." +Acts17.32 When they heard about the resurrection of the dead, some of them sneered, but others said, "We want to hear you again on this subject." +Acts17.33 At that, Paul left the Council. +Acts17.34 A few men became followers of Paul and believed. Among them was Dionysius, a member of the Areopagus, also a woman named Damaris, and a number of others. +Acts18.1 After this, Paul left Athens and went to Corinth. +Acts18.2 There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to see them, +Acts18.3 and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them. +Acts18.4 Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks. +Acts18.5 When Silas and Timothy came from Macedonia, Paul devoted himself exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. +Acts18.6 But when the Jews opposed Paul and became abusive, he shook out his clothes in protest and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clear of my responsibility. From now on I will go to the Gentiles." +Acts18.7 Then Paul left the synagogue and went next door to the house of Titius Justus, a worshiper of God. +Acts18.8 Crispus, the synagogue ruler, and his entire household believed in the Lord; and many of the Corinthians who heard him believed and were baptized. +Acts18.9 One night the Lord spoke to Paul in a vision: "Do not be afraid; keep on speaking, do not be silent. +Acts18.10 For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city." +Acts18.11 So Paul stayed for a year and a half, teaching them the word of God. +Acts18.12 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him into court. +Acts18.13 "This man," they charged, "is persuading the people to worship God in ways contrary to the law." +Acts18.14 Just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "If you Jews were making a complaint about some misdemeanor or serious crime, it would be reasonable for me to listen to you. +Acts18.15 But since it involves questions about words and names and your own law--settle the matter yourselves. I will not be a judge of such things." +Acts18.16 So he had them ejected from the court. +Acts18.17 Then they all turned on Sosthenes the synagogue ruler and beat him in front of the court. But Gallio showed no concern whatever. +Acts18.18 Paul stayed on in Corinth for some time. Then he left the brothers and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchrea because of a vow he had taken. +Acts18.19 They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews. +Acts18.20 When they asked him to spend more time with them, he declined. +Acts18.21 But as he left, he promised, "I will come back if it is God's will." Then he set sail from Ephesus. +Acts18.22 When he landed at Caesarea, he went up and greeted the church and then went down to Antioch. +Acts18.23 After spending some time in Antioch, Paul set out from there and traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples. +Acts18.24 Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was a learned man, with a thorough knowledge of the Scriptures. +Acts18.25 He had been instructed in the way of the Lord, and he spoke with great fervor and taught about Jesus accurately, though he knew only the baptism of John. +Acts18.26 He began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they invited him to their home and explained to him the way of God more adequately. +Acts18.27 When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On arriving, he was a great help to those who by grace had believed. +Acts18.28 For he vigorously refuted the Jews in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Christ. +Acts19.1 While Apollos was at Corinth, Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus. There he found some disciples +Acts19.2 and asked them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" They answered, "No, we have not even heard that there is a Holy Spirit." +Acts19.3 So Paul asked, "Then what baptism did you receive?" "John's baptism," they replied. +Acts19.4 Paul said, "John's baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus." +Acts19.5 On hearing this, they were baptized into the name of the Lord Jesus. +Acts19.6 When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied. +Acts19.7 There were about twelve men in all. +Acts19.8 Paul entered the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God. +Acts19.9 But some of them became obstinate; they refused to believe and publicly maligned the Way. So Paul left them. He took the disciples with him and had discussions daily in the lecture hall of Tyrannus. +Acts19.10 This went on for two years, so that all the Jews and Greeks who lived in the province of Asia heard the word of the Lord. +Acts19.11 God did extraordinary miracles through Paul, +Acts19.12 so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and their illnesses were cured and the evil spirits left them. +Acts19.13 Some Jews who went around driving out evil spirits tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were demon-possessed. They would say, "In the name of Jesus, whom Paul preaches, I command you to come out." +Acts19.14 Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. +Acts19.15 (One day) the evil spirit answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?" +Acts19.16 Then the man who had the evil spirit jumped on them and overpowered them all. He gave them such a beating that they ran out of the house naked and bleeding. +Acts19.17 When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus, they were all seized with fear, and the name of the Lord Jesus was held in high honor. +Acts19.18 Many of those who believed now came and openly confessed their evil deeds. +Acts19.19 A number who had practiced sorcery brought their scrolls together and burned them publicly. When they calculated the value of the scrolls, the total came to fifty thousand drachmas. +Acts19.20 In this way the word of the Lord spread widely and grew in power. +Acts19.21 After all this had happened, Paul decided to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must visit Rome also." +Acts19.22 He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed in the province of Asia a little longer. +Acts19.23 About that time there arose a great disturbance about the Way. +Acts19.24 A silversmith named Demetrius, who made silver shrines of Artemis, brought in no little business for the craftsmen. +Acts19.25 He called them together, along with the workmen in related trades, and said: "Men, you know we receive a good income from this business. +Acts19.26 And you see and hear how this fellow Paul has convinced and led astray large numbers of people here in Ephesus and in practically the whole province of Asia. He says that man-made gods are no gods at all. +Acts19.27 There is danger not only that our trade will lose its good name, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited, and the goddess herself, who is worshiped throughout the province of Asia and the world, will be robbed of her divine majesty." +Acts19.28 When they heard this, they were furious and began shouting: "Great is Artemis of the Ephesians!" +Acts19.29 Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius and Aristarchus, Paul's traveling companions from Macedonia, and rushed as one man into the theater. +Acts19.30 Paul wanted to appear before the crowd, but the disciples would not let him. +Acts19.31 Even some of the officials of the province, friends of Paul, sent him a message begging him not to venture into the theater. +Acts19.32 The assembly was in confusion: Some were shouting one thing, some another. Most of the people did not even know why they were there. +Acts19.33 The Jews pushed Alexander to the front, and some of the crowd shouted instructions to him. He motioned for silence in order to make a defense before the people. +Acts19.34 But when they realized he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: "Great is Artemis of the Ephesians!" +Acts19.35 The city clerk quieted the crowd and said: "Men of Ephesus, doesn't all the world know that the city of Ephesus is the guardian of the temple of the great Artemis and of her image, which fell from heaven? +Acts19.36 Therefore, since these facts are undeniable, you ought to be quiet and not do anything rash. +Acts19.37 You have brought these men here, though they have neither robbed temples nor blasphemed our goddess. +Acts19.38 If, then, Demetrius and his fellow craftsmen have a grievance against anybody, the courts are open and there are proconsuls. They can press charges. +Acts19.39 If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly. +Acts19.40 As it is, we are in danger of being charged with rioting because of today's events. In that case we would not be able to account for this commotion, since there is no reason for it." +Acts19.41 After he had said this, he dismissed the assembly. +Acts20.1 When the uproar had ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, said good-by and set out for Macedonia. +Acts20.2 He traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece, +Acts20.3 where he stayed three months. Because the Jews made a plot against him just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia. +Acts20.4 He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy also, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia. +Acts20.5 These men went on ahead and waited for us at Troas. +Acts20.6 But we sailed from Philippi after the Feast of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas, where we stayed seven days. +Acts20.7 On the first day of the week we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. +Acts20.8 There were many lamps in the upstairs room where we were meeting. +Acts20.9 Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. +Acts20.10 Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around him. "Don't be alarmed," he said. "He's alive!" +Acts20.11 Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking until daylight, he left. +Acts20.12 The people took the young man home alive and were greatly comforted. +Acts20.13 We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot. +Acts20.14 When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. +Acts20.15 The next day we set sail from there and arrived off Kios. The day after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at Miletus. +Acts20.16 Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost. +Acts20.17 From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church. +Acts20.18 When they arrived, he said to them: "You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I came into the province of Asia. +Acts20.19 I served the Lord with great humility and with tears, although I was severely tested by the plots of the Jews. +Acts20.20 You know that I have not hesitated to preach anything that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house. +Acts20.21 I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus. +Acts20.22 "And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there. +Acts20.23 I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me. +Acts20.24 However, I consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me--the task of testifying to the gospel of God's grace. +Acts20.25 "Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again. +Acts20.26 Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of all men. +Acts20.27 For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God. +Acts20.28 Keep watch over yourselves and all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which he bought with his own blood. +Acts20.29 I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. +Acts20.30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them. +Acts20.31 So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears. +Acts20.32 "Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified. +Acts20.33 I have not coveted anyone's silver or gold or clothing. +Acts20.34 You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions. +Acts20.35 In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.' " +Acts20.36 When he had said this, he knelt down with all of them and prayed. +Acts20.37 They all wept as they embraced him and kissed him. +Acts20.38 What grieved them most was his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship. +Acts21.1 After we had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to Cos. The next day we went to Rhodes and from there to Patara. +Acts21.2 We found a ship crossing over to Phoenicia, went on board and set sail. +Acts21.3 After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria. We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo. +Acts21.4 Finding the disciples there, we stayed with them seven days. Through the Spirit they urged Paul not to go on to Jerusalem. +Acts21.5 But when our time was up, we left and continued on our way. All the disciples and their wives and children accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray. +Acts21.6 After saying good-by to each other, we went aboard the ship, and they returned home. +Acts21.7 We continued our voyage from Tyre and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and stayed with them for a day. +Acts21.8 Leaving the next day, we reached Caesarea and stayed at the house of Philip the evangelist, one of the Seven. +Acts21.9 He had four unmarried daughters who prophesied. +Acts21.10 After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea. +Acts21.11 Coming over to us, he took Paul's belt, tied his own hands and feet with it and said, "The Holy Spirit says, 'In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.' " +Acts21.12 When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. +Acts21.13 Then Paul answered, "Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus." +Acts21.14 When he would not be dissuaded, we gave up and said, "The Lord's will be done." +Acts21.15 After this, we got ready and went up to Jerusalem. +Acts21.16 Some of the disciples from Caesarea accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus and one of the early disciples. +Acts21.17 When we arrived at Jerusalem, the brothers received us warmly. +Acts21.18 The next day Paul and the rest of us went to see James, and all the elders were present. +Acts21.19 Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry. +Acts21.20 When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: "You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law. +Acts21.21 They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs. +Acts21.22 What shall we do? They will certainly hear that you have come, +Acts21.23 so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow. +Acts21.24 Take these men, join in their purification rites and pay their expenses, so that they can have their heads shaved. Then everybody will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law. +Acts21.25 As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality." +Acts21.26 The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them. +Acts21.27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, +Acts21.28 shouting, "Men of Israel, help us! This is the man who teaches all men everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple area and defiled this holy place." +Acts21.29 (They had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple area.) +Acts21.30 The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul, they dragged him from the temple, and immediately the gates were shut. +Acts21.31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar. +Acts21.32 He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul. +Acts21.33 The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done. +Acts21.34 Some in the crowd shouted one thing and some another, and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks. +Acts21.35 When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers. +Acts21.36 The crowd that followed kept shouting, "Away with him!" +Acts21.37 As the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, "May I say something to you?" "Do you speak Greek?" he replied. +Acts21.38 "Aren't you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the desert some time ago?" +Acts21.39 Paul answered, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people." +Acts21.40 Having received the commander's permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic: +Acts22.1 "Brothers and fathers, listen now to my defense." +Acts22.2 When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet. Then Paul said: +Acts22.3 "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. Under Gamaliel I was thoroughly trained in the law of our fathers and was just as zealous for God as any of you are today. +Acts22.4 I persecuted the followers of this Way to their death, arresting both men and women and throwing them into prison, +Acts22.5 as also the high priest and all the Council can testify. I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished. +Acts22.6 "About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me. +Acts22.7 I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?' +Acts22.8 " 'Who are you, Lord?' I asked. " 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,' he replied. +Acts22.9 My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me. +Acts22.10 "'What shall I do, Lord?' I asked. "'Get up,' the Lord said, 'and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.' +Acts22.11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me. +Acts22.12 "A man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there. +Acts22.13 He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I was able to see him. +Acts22.14 "Then he said: 'The God of our fathers has chosen you to know his will and to see the Righteous One and to hear words from his mouth. +Acts22.15 You will be his witness to all men of what you have seen and heard. +Acts22.16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name.' +Acts22.17 "When I returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance +Acts22.18 and saw the Lord speaking. 'Quick!' he said to me. 'Leave Jerusalem immediately, because they will not accept your testimony about me.' +Acts22.19 " 'Lord,' I replied, 'these men know that I went from one synagogue to another to imprison and beat those who believe in you. +Acts22.20 And when the blood of your martyr Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.' +Acts22.21 "Then the Lord said to me, 'Go; I will send you far away to the Gentiles.' " +Acts22.22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Rid the earth of him! He's not fit to live!" +Acts22.23 As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, +Acts22.24 the commander ordered Paul to be taken into the barracks. He directed that he be flogged and questioned in order to find out why the people were shouting at him like this. +Acts22.25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?" +Acts22.26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. "What are you going to do?" he asked. "This man is a Roman citizen." +Acts22.27 The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I am," he answered. +Acts22.28 Then the commander said, "I had to pay a big price for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied. +Acts22.29 Those who were about to question him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains. +Acts22.30 The next day, since the commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them. +Acts23.1 Paul looked straight at the Sanhedrin and said, "My brothers, I have fulfilled my duty to God in all good conscience to this day." +Acts23.2 At this the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth. +Acts23.3 Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck!" +Acts23.4 Those who were standing near Paul said, "You dare to insult God's high priest?" +Acts23.5 Paul replied, "Brothers, I did not realize that he was the high priest; for it is written: 'Do not speak evil about the ruler of your people.'" +Acts23.6 Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, "My brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. I stand on trial because of my hope in the resurrection of the dead." +Acts23.7 When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. +Acts23.8 (The Sadducees say that there is no resurrection, and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees acknowledge them all.) +Acts23.9 There was a great uproar, and some of the teachers of the law who were Pharisees stood up and argued vigorously. "We find nothing wrong with this man," they said. "What if a spirit or an angel has spoken to him?" +Acts23.10 The dispute became so violent that the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them. He ordered the troops to go down and take him away from them by force and bring him into the barracks. +Acts23.11 The following night the Lord stood near Paul and said, "Take courage! As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome." +Acts23.12 The next morning the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. +Acts23.13 More than forty men were involved in this plot. +Acts23.14 They went to the chief priests and elders and said, "We have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. +Acts23.15 Now then, you and the Sanhedrin petition the commander to bring him before you on the pretext of wanting more accurate information about his case. We are ready to kill him before he gets here." +Acts23.16 But when the son of Paul's sister heard of this plot, he went into the barracks and told Paul. +Acts23.17 Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commander; he has something to tell him." +Acts23.18 So he took him to the commander. The centurion said, "Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you." +Acts23.19 The commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, "What is it you want to tell me?" +Acts23.20 He said: "The Jews have agreed to ask you to bring Paul before the Sanhedrin tomorrow on the pretext of wanting more accurate information about him. +Acts23.21 Don't give in to them, because more than forty of them are waiting in ambush for him. They have taken an oath not to eat or drink until they have killed him. They are ready now, waiting for your consent to their request." +Acts23.22 The commander dismissed the young man and cautioned him, "Don't tell anyone that you have reported this to me." +Acts23.23 Then he called two of his centurions and ordered them, "Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight. +Acts23.24 Provide mounts for Paul so that he may be taken safely to Governor Felix." +Acts23.25 He wrote a letter as follows: +Acts23.26 Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings. +Acts23.27 This man was seized by the Jews and they were about to kill him, but I came with my troops and rescued him, for I had learned that he is a Roman citizen. +Acts23.28 I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin. +Acts23.29 I found that the accusation had to do with questions about their law, but there was no charge against him that deserved death or imprisonment. +Acts23.30 When I was informed of a plot to be carried out against the man, I sent him to you at once. I also ordered his accusers to present to you their case against him. +Acts23.31 So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris. +Acts23.32 The next day they let the cavalry go on with him, while they returned to the barracks. +Acts23.33 When the cavalry arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him. +Acts23.34 The governor read the letter and asked what province he was from. Learning that he was from Cilicia, +Acts23.35 he said, "I will hear your case when your accusers get here." Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod's palace. +Acts24.1 Five days later the high priest Ananias went down to Caesarea with some of the elders and a lawyer named Tertullus, and they brought their charges against Paul before the governor. +Acts24.2 When Paul was called in, Tertullus presented his case before Felix: "We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation. +Acts24.3 Everywhere and in every way, most excellent Felix, we acknowledge this with profound gratitude. +Acts24.4 But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly. +Acts24.5 "We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect +Acts24.6 and even tried to desecrate the temple; so we seized him. +Acts24.7 +Acts24.8 By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him." +Acts24.9 The Jews joined in the accusation, asserting that these things were true. +Acts24.10 When the governor motioned for him to speak, Paul replied: "I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense. +Acts24.11 You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. +Acts24.12 My accusers did not find me arguing with anyone at the temple, or stirring up a crowd in the synagogues or anywhere else in the city. +Acts24.13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me. +Acts24.14 However, I admit that I worship the God of our fathers as a follower of the Way, which they call a sect. I believe everything that agrees with the Law and that is written in the Prophets, +Acts24.15 and I have the same hope in God as these men, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. +Acts24.16 So I strive always to keep my conscience clear before God and man. +Acts24.17 "After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor and to present offerings. +Acts24.18 I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance. +Acts24.19 But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me. +Acts24.20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin-- +Acts24.21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.' " +Acts24.22 Then Felix, who was well acquainted with the Way, adjourned the proceedings. "When Lysias the commander comes," he said, "I will decide your case." +Acts24.23 He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and permit his friends to take care of his needs. +Acts24.24 Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus. +Acts24.25 As Paul discoursed on righteousness, self-control and the judgment to come, Felix was afraid and said, "That's enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you." +Acts24.26 At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him. +Acts24.27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, but because Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison. +Acts25.1 Three days after arriving in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem, +Acts25.2 where the chief priests and Jewish leaders appeared before him and presented the charges against Paul. +Acts25.3 They urgently requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way. +Acts25.4 Festus answered, "Paul is being held at Caesarea, and I myself am going there soon. +Acts25.5 Let some of your leaders come with me and press charges against the man there, if he has done anything wrong." +Acts25.6 After spending eight or ten days with them, he went down to Caesarea, and the next day he convened the court and ordered that Paul be brought before him. +Acts25.7 When Paul appeared, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges against him, which they could not prove. +Acts25.8 Then Paul made his defense: "I have done nothing wrong against the law of the Jews or against the temple or against Caesar." +Acts25.9 Festus, wishing to do the Jews a favor, said to Paul, "Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?" +Acts25.10 Paul answered: "I am now standing before Caesar's court, where I ought to be tried. I have not done any wrong to the Jews, as you yourself know very well. +Acts25.11 If, however, I am guilty of doing anything deserving death, I do not refuse to die. But if the charges brought against me by these Jews are not true, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!" +Acts25.12 After Festus had conferred with his council, he declared: "You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!" +Acts25.13 A few days later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus. +Acts25.14 Since they were spending many days there, Festus discussed Paul's case with the king. He said: "There is a man here whom Felix left as a prisoner. +Acts25.15 When I went to Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned. +Acts25.16 "I told them that it is not the Roman custom to hand over any man before he has faced his accusers and has had an opportunity to defend himself against their charges. +Acts25.17 When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in. +Acts25.18 When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected. +Acts25.19 Instead, they had some points of dispute with him about their own religion and about a dead man named Jesus who Paul claimed was alive. +Acts25.20 I was at a loss how to investigate such matters; so I asked if he would be willing to go to Jerusalem and stand trial there on these charges. +Acts25.21 When Paul made his appeal to be held over for the Emperor's decision, I ordered him held until I could send him to Caesar." +Acts25.22 Then Agrippa said to Festus, "I would like to hear this man myself." He replied, "Tomorrow you will hear him." +Acts25.23 The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience room with the high ranking officers and the leading men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in. +Acts25.24 Festus said: "King Agrippa, and all who are present with us, you see this man! The whole Jewish community has petitioned me about him in Jerusalem and here in Caesarea, shouting that he ought not to live any longer. +Acts25.25 I found he had done nothing deserving of death, but because he made his appeal to the Emperor I decided to send him to Rome. +Acts25.26 But I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write. +Acts25.27 For I think it is unreasonable to send on a prisoner without specifying the charges against him." +Acts26.1 Then Agrippa said to Paul, "You have permission to speak for yourself." So Paul motioned with his hand and began his defense: +Acts26.2 "King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today as I make my defense against all the accusations of the Jews, +Acts26.3 and especially so because you are well acquainted with all the Jewish customs and controversies. Therefore, I beg you to listen to me patiently. +Acts26.4 "The Jews all know the way I have lived ever since I was a child, from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem. +Acts26.5 They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that according to the strictest sect of our religion, I lived as a Pharisee. +Acts26.6 And now it is because of my hope in what God has promised our fathers that I am on trial today. +Acts26.7 This is the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. O king, it is because of this hope that the Jews are accusing me. +Acts26.8 Why should any of you consider it incredible that God raises the dead? +Acts26.9 "I too was convinced that I ought to do all that was possible to oppose the name of Jesus of Nazareth. +Acts26.10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the saints in prison, and when they were put to death, I cast my vote against them. +Acts26.11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished, and I tried to force them to blaspheme. In my obsession against them, I even went to foreign cities to persecute them. +Acts26.12 "On one of these journeys I was going to Damascus with the authority and commission of the chief priests. +Acts26.13 About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions. +Acts26.14 We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.' +Acts26.15 "Then I asked, 'Who are you, Lord?' " 'I am Jesus, whom you are persecuting,' the Lord replied. +Acts26.16 'Now get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen of me and what I will show you. +Acts26.17 I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them +Acts26.18 to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.' +Acts26.19 "So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven. +Acts26.20 First to those in Damascus, then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles also, I preached that they should repent and turn to God and prove their repentance by their deeds. +Acts26.21 That is why the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me. +Acts26.22 But I have had God's help to this very day, and so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen-- +Acts26.23 that the Christ would suffer and, as the first to rise from the dead, would proclaim light to his own people and to the Gentiles." +Acts26.24 At this point Festus interrupted Paul's defense. "You are out of your mind, Paul!" he shouted. "Your great learning is driving you insane." +Acts26.25 "I am not insane, most excellent Festus," Paul replied. "What I am saying is true and reasonable. +Acts26.26 The king is familiar with these things, and I can speak freely to him. I am convinced that none of this has escaped his notice, because it was not done in a corner. +Acts26.27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do." +Acts26.28 Then Agrippa said to Paul, "Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?" +Acts26.29 Paul replied, "Short time or long--I pray God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains." +Acts26.30 The king rose, and with him the governor and Bernice and those sitting with them. +Acts26.31 They left the room, and while talking with one another, they said, "This man is not doing anything that deserves death or imprisonment." +Acts26.32 Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to Caesar." +Acts27.1 When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment. +Acts27.2 We boarded a ship from Adramyttium about to sail for ports along the coast of the province of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us. +Acts27.3 The next day we landed at Sidon; and Julius, in kindness to Paul, allowed him to go to his friends so they might provide for his needs. +Acts27.4 From there we put out to sea again and passed to the lee of Cyprus because the winds were against us. +Acts27.5 When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia. +Acts27.6 There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board. +Acts27.7 We made slow headway for many days and had difficulty arriving off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course, we sailed to the lee of Crete, opposite Salmone. +Acts27.8 We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea. +Acts27.9 Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Fast. So Paul warned them, +Acts27.10 "Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also." +Acts27.11 But the centurion, instead of listening to what Paul said, followed the advice of the pilot and of the owner of the ship. +Acts27.12 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete, facing both southwest and northwest. +Acts27.13 When a gentle south wind began to blow, they thought they had obtained what they wanted; so they weighed anchor and sailed along the shore of Crete. +Acts27.14 Before very long, a wind of hurricane force, called the "northeaster," swept down from the island. +Acts27.15 The ship was caught by the storm and could not head into the wind; so we gave way to it and were driven along. +Acts27.16 As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat secure. +Acts27.17 When the men had hoisted it aboard, they passed ropes under the ship itself to hold it together. Fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along. +Acts27.18 We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard. +Acts27.19 On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands. +Acts27.20 When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued raging, we finally gave up all hope of being saved. +Acts27.21 After the men had gone a long time without food, Paul stood up before them and said: "Men, you should have taken my advice not to sail from Crete; then you would have spared yourselves this damage and loss. +Acts27.22 But now I urge you to keep up your courage, because not one of you will be lost; only the ship will be destroyed. +Acts27.23 Last night an angel of the God whose I am and whom I serve stood beside me +Acts27.24 and said, 'Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar; and God has graciously given you the lives of all who sail with you.' +Acts27.25 So keep up your courage, men, for I have faith in God that it will happen just as he told me. +Acts27.26 Nevertheless, we must run aground on some island." +Acts27.27 On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea, when about midnight the sailors sensed they were approaching land. +Acts27.28 They took soundings and found that the water was a hundred and twenty feet deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet deep. +Acts27.29 Fearing that we would be dashed against the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight. +Acts27.30 In an attempt to escape from the ship, the sailors let the lifeboat down into the sea, pretending they were going to lower some anchors from the bow. +Acts27.31 Then Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved." +Acts27.32 So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it fall away. +Acts27.33 Just before dawn Paul urged them all to eat. "For the last fourteen days," he said, "you have been in constant suspense and have gone without food--you haven't eaten anything. +Acts27.34 Now I urge you to take some food. You need it to survive. Not one of you will lose a single hair from his head." +Acts27.35 After he said this, he took some bread and gave thanks to God in front of them all. Then he broke it and began to eat. +Acts27.36 They were all encouraged and ate some food themselves. +Acts27.37 Altogether there were 276 of us on board. +Acts27.38 When they had eaten as much as they wanted, they lightened the ship by throwing the grain into the sea. +Acts27.39 When daylight came, they did not recognize the land, but they saw a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could. +Acts27.40 Cutting loose the anchors, they left them in the sea and at the same time untied the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach. +Acts27.41 But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was broken to pieces by the pounding of the surf. +Acts27.42 The soldiers planned to kill the prisoners to prevent any of them from swimming away and escaping. +Acts27.43 But the centurion wanted to spare Paul's life and kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land. +Acts27.44 The rest were to get there on planks or on pieces of the ship. In this way everyone reached land in safety. +Acts28.1 Once safely on shore, we found out that the island was called Malta. +Acts28.2 The islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold. +Acts28.3 Paul gathered a pile of brushwood and, as he put it on the fire, a viper, driven out by the heat, fastened itself on his hand. +Acts28.4 When the islanders saw the snake hanging from his hand, they said to each other, "This man must be a murderer; for though he escaped from the sea, Justice has not allowed him to live." +Acts28.5 But Paul shook the snake off into the fire and suffered no ill effects. +Acts28.6 The people expected him to swell up or suddenly fall dead, but after waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god. +Acts28.7 There was an estate nearby that belonged to Publius, the chief official of the island. He welcomed us to his home and for three days entertained us hospitably. +Acts28.8 His father was sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and, after prayer, placed his hands on him and healed him. +Acts28.9 When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured. +Acts28.10 They honored us in many ways and when we were ready to sail, they furnished us with the supplies we needed. +Acts28.11 After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island. It was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux. +Acts28.12 We put in at Syracuse and stayed there three days. +Acts28.13 From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli. +Acts28.14 There we found some brothers who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome. +Acts28.15 The brothers there had heard that we were coming, and they traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these men Paul thanked God and was encouraged. +Acts28.16 When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him. +Acts28.17 Three days later he called together the leaders of the Jews. When they had assembled, Paul said to them: "My brothers, although I have done nothing against our people or against the customs of our ancestors, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans. +Acts28.18 They examined me and wanted to release me, because I was not guilty of any crime deserving death. +Acts28.19 But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar--not that I had any charge to bring against my own people. +Acts28.20 For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain." +Acts28.21 They replied, "We have not received any letters from Judea concerning you, and none of the brothers who have come from there has reported or said anything bad about you. +Acts28.22 But we want to hear what your views are, for we know that people everywhere are talking against this sect." +Acts28.23 They arranged to meet Paul on a certain day, and came in even larger numbers to the place where he was staying. From morning till evening he explained and declared to them the kingdom of God and tried to convince them about Jesus from the Law of Moses and from the Prophets. +Acts28.24 Some were convinced by what he said, but others would not believe. +Acts28.25 They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: "The Holy Spirit spoke the truth to your forefathers when he said through Isaiah the prophet: +Acts28.26 " 'Go to this people and say, "You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving." +Acts28.27 For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.' +Acts28.28 "Therefore I want you to know that God's salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!" +Acts28.29 +Acts28.30 For two whole years Paul stayed there in his own rented house and welcomed all who came to see him. +Acts28.31 Boldly and without hindrance he preached the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ. +Romans1.1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God-- +Romans1.2 the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures +Romans1.3 regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David, +Romans1.4 and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. +Romans1.5 Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith. +Romans1.6 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ. +Romans1.7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. +Romans1.8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world. +Romans1.9 God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you +Romans1.10 in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you. +Romans1.11 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong-- +Romans1.12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith. +Romans1.13 I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles. +Romans1.14 I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish. +Romans1.15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome. +Romans1.16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile. +Romans1.17 For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith." +Romans1.18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness, +Romans1.19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. +Romans1.20 For since the creation of the world God's invisible qualities--his eternal power and divine nature--have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse. +Romans1.21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. +Romans1.22 Although they claimed to be wise, they became fools +Romans1.23 and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles. +Romans1.24 Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another. +Romans1.25 They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen. +Romans1.26 Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. +Romans1.27 In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion. +Romans1.28 Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done. +Romans1.29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips, +Romans1.30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents; +Romans1.31 they are senseless, faithless, heartless, ruthless. +Romans1.32 Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them. +Romans2.1 You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. +Romans2.2 Now we know that God's judgment against those who do such things is based on truth. +Romans2.3 So when you, a mere man, pass judgment on them and yet do the same things, do you think you will escape God's judgment? +Romans2.4 Or do you show contempt for the riches of his kindness, tolerance and patience, not realizing that God's kindness leads you toward repentance? +Romans2.5 But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of God's wrath, when his righteous judgment will be revealed. +Romans2.6 God "will give to each person according to what he has done." +Romans2.7 To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life. +Romans2.8 But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger. +Romans2.9 There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile; +Romans2.10 but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile. +Romans2.11 For God does not show favoritism. +Romans2.12 All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law. +Romans2.13 For it is not those who hear the law who are righteous in God's sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous. +Romans2.14 (Indeed, when Gentiles, who do not have the law, do by nature things required by the law, they are a law for themselves, even though they do not have the law, +Romans2.15 since they show that the requirements of the law are written on their hearts, their consciences also bearing witness, and their thoughts now accusing, now even defending them.) +Romans2.16 This will take place on the day when God will judge men's secrets through Jesus Christ, as my gospel declares. +Romans2.17 Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and brag about your relationship to God; +Romans2.18 if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law; +Romans2.19 if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those who are in the dark, +Romans2.20 an instructor of the foolish, a teacher of infants, because you have in the law the embodiment of knowledge and truth-- +Romans2.21 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal? +Romans2.22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? +Romans2.23 You who brag about the law, do you dishonor God by breaking the law? +Romans2.24 As it is written: "God's name is blasphemed among the Gentiles because of you." +Romans2.25 Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, you have become as though you had not been circumcised. +Romans2.26 If those who are not circumcised keep the law's requirements, will they not be regarded as though they were circumcised? +Romans2.27 The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker. +Romans2.28 A man is not a Jew if he is only one outwardly, nor is circumcision merely outward and physical. +Romans2.29 No, a man is a Jew if he is one inwardly; and circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man's praise is not from men, but from God. +Romans3.1 What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision? +Romans3.2 Much in every way! First of all, they have been entrusted with the very words of God. +Romans3.3 What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God's faithfulness? +Romans3.4 Not at all! Let God be true, and every man a liar. As it is written: "So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge." +Romans3.5 But if our unrighteousness brings out God's righteousness more clearly, what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.) +Romans3.6 Certainly not! If that were so, how could God judge the world? +Romans3.7 Someone might argue, "If my falsehood enhances God's truthfulness and so increases his glory, why am I still condemned as a sinner?" +Romans3.8 Why not say--as we are being slanderously reported as saying and as some claim that we say--"Let us do evil that good may result"? Their condemnation is deserved. +Romans3.9 What shall we conclude then? Are we any better? Not at all! We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under sin. +Romans3.10 As it is written: "There is no one righteous, not even one; +Romans3.11 there is no one who understands, no one who seeks God. +Romans3.12 All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one." +Romans3.13 "Their throats are open graves; their tongues practice deceit." "The poison of vipers is on their lips." +Romans3.14 "Their mouths are full of cursing and bitterness." +Romans3.15 "Their feet are swift to shed blood; +Romans3.16 ruin and misery mark their ways, +Romans3.17 and the way of peace they do not know." +Romans3.18 "There is no fear of God before their eyes." +Romans3.19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. +Romans3.20 Therefore no one will be declared righteous in his sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of sin. +Romans3.21 But now a righteousness from God, apart from law, has been made known, to which the Law and the Prophets testify. +Romans3.22 This righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference, +Romans3.23 for all have sinned and fall short of the glory of God, +Romans3.24 and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus. +Romans3.25 God presented him as a sacrifice of atonement, through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished-- +Romans3.26 he did it to demonstrate his justice at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus. +Romans3.27 Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of observing the law? No, but on that of faith. +Romans3.28 For we maintain that a man is justified by faith apart from observing the law. +Romans3.29 Is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too, +Romans3.30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith. +Romans3.31 Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law. +Romans4.1 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter? +Romans4.2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God. +Romans4.3 What does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness." +Romans4.4 Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation. +Romans4.5 However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness. +Romans4.6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works: +Romans4.7 "Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. +Romans4.8 Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him." +Romans4.9 Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham's faith was credited to him as righteousness. +Romans4.10 Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before! +Romans4.11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them. +Romans4.12 And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised. +Romans4.13 It was not through law that Abraham and his offspring received the promise that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith. +Romans4.14 For if those who live by law are heirs, faith has no value and the promise is worthless, +Romans4.15 because law brings wrath. And where there is no law there is no transgression. +Romans4.16 Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed to all Abraham's offspring--not only to those who are of the law but also to those who are of the faith of Abraham. He is the father of us all. +Romans4.17 As it is written: "I have made you a father of many nations." He is our father in the sight of God, in whom he believed--the God who gives life to the dead and calls things that are not as though they were. +Romans4.18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, "So shall your offspring be." +Romans4.19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead--since he was about a hundred years old--and that Sarah's womb was also dead. +Romans4.20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, +Romans4.21 being fully persuaded that God had power to do what he had promised. +Romans4.22 This is why "it was credited to him as righteousness." +Romans4.23 The words "it was credited to him" were written not for him alone, +Romans4.24 but also for us, to whom God will credit righteousness--for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead. +Romans4.25 He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification. +Romans5.1 Therefore, since we have been justified through faith, wehave peace with God through our Lord Jesus Christ, +Romans5.2 through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we rejoice in the hope of the glory of God. +Romans5.3 Not only so, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; +Romans5.4 perseverance, character; and character, hope. +Romans5.5 And hope does not disappoint us, because God has poured out his love into our hearts by the Holy Spirit, whom he has given us. +Romans5.6 You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly. +Romans5.7 Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die. +Romans5.8 But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. +Romans5.9 Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God's wrath through him! +Romans5.10 For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life! +Romans5.11 Not only is this so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation. +Romans5.12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned-- +Romans5.13 for before the law was given, sin was in the world. But sin is not taken into account when there is no law. +Romans5.14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who was a pattern of the one to come. +Romans5.15 But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God's grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many! +Romans5.16 Again, the gift of God is not like the result of the one man's sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification. +Romans5.17 For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God's abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ. +Romans5.18 Consequently, just as the result of one trespass was condemnation for all men, so also the result of one act of righteousness was justification that brings life for all men. +Romans5.19 For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous. +Romans5.20 The law was added so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more, +Romans5.21 so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. +Romans6.1 What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? +Romans6.2 By no means! We died to sin; how can we live in it any longer? +Romans6.3 Or don't you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? +Romans6.4 We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life. +Romans6.5 If we have been united with him like this in his death, we will certainly also be united with him in his resurrection. +Romans6.6 For we know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin-- +Romans6.7 because anyone who has died has been freed from sin. +Romans6.8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. +Romans6.9 For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him. +Romans6.10 The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God. +Romans6.11 In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. +Romans6.12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. +Romans6.13 Do not offer the parts of your body to sin, as instruments of wickedness, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life; and offer the parts of your body to him as instruments of righteousness. +Romans6.14 For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace. +Romans6.15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? By no means! +Romans6.16 Don't you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? +Romans6.17 But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were entrusted. +Romans6.18 You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. +Romans6.19 I put this in human terms because you are weak in your natural selves. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness. +Romans6.20 When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness. +Romans6.21 What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death! +Romans6.22 But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. +Romans6.23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. +Romans7.1 Do you not know, brothers--for I am speaking to men who know the law--that the law has authority over a man only as long as he lives? +Romans7.2 For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage. +Romans7.3 So then, if she marries another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress, even though she marries another man. +Romans7.4 So, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God. +Romans7.5 For when we were controlled by the sinful nature, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, so that we bore fruit for death. +Romans7.6 But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code. +Romans7.7 What shall we say, then? Is the law sin? Certainly not! Indeed I would not have known what sin was except through the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, "Do not covet." +Romans7.8 But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of covetous desire. For apart from law, sin is dead. +Romans7.9 Once I was alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. +Romans7.10 I found that the very commandment that was intended to bring life actually brought death. +Romans7.11 For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death. +Romans7.12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous and good. +Romans7.13 Did that which is good, then, become death to me? By no means! But in order that sin might be recognized as sin, it produced death in me through what was good, so that through the commandment sin might become utterly sinful. +Romans7.14 We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. +Romans7.15 I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do. +Romans7.16 And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good. +Romans7.17 As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me. +Romans7.18 I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. +Romans7.19 For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do--this I keep on doing. +Romans7.20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it. +Romans7.21 So I find this law at work: When I want to do good, evil is right there with me. +Romans7.22 For in my inner being I delight in God's law; +Romans7.23 but I see another law at work in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. +Romans7.24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? +Romans7.25 Thanks be to God--through Jesus Christ our Lord! So then, I myself in my mind am a slave to God's law, but in the sinful nature a slave to the law of sin. +Romans8.1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, +Romans8.2 because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death. +Romans8.3 For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature, God did by sending his own Son in the likeness of sinful man to be a sin offering. And so he condemned sin in sinful man, +Romans8.4 in order that the righteous requirements of the law might be fully met in us, who do not live according to the sinful nature but according to the Spirit. +Romans8.5 Those who live according to the sinful nature have their minds set on what that nature desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires. +Romans8.6 The mind of sinful man is death, but the mind controlled by the Spirit is life and peace; +Romans8.7 the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so. +Romans8.8 Those controlled by the sinful nature cannot please God. +Romans8.9 You, however, are controlled not by the sinful nature but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. +Romans8.10 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. +Romans8.11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit, who lives in you. +Romans8.12 Therefore, brothers, we have an obligation--but it is not to the sinful nature, to live according to it. +Romans8.13 For if you live according to the sinful nature, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live, +Romans8.14 because those who are led by the Spirit of God are sons of God. +Romans8.15 For you did not receive a spirit that makes you a slave again to fear, but you received the Spirit of sonship. And by him we cry, "Abba, Father." +Romans8.16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children. +Romans8.17 Now if we are children, then we are heirs--heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory. +Romans8.18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. +Romans8.19 The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed. +Romans8.20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope +Romans8.21 that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. +Romans8.22 We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time. +Romans8.23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies. +Romans8.24 For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he already has? +Romans8.25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. +Romans8.26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us with groans that words cannot express. +Romans8.27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will. +Romans8.28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. +Romans8.29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers. +Romans8.30 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified. +Romans8.31 What, then, shall we say in response to this? If God is for us, who can be against us? +Romans8.32 He who did not spare his own Son, but gave him up for us all--how will he not also, along with him, graciously give us all things? +Romans8.33 Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies. +Romans8.34 Who is he that condemns? Christ Jesus, who died--more than that, who was raised to life--is at the right hand of God and is also interceding for us. +Romans8.35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? +Romans8.36 As it is written: "For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered." +Romans8.37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. +Romans8.38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, +Romans8.39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. +Romans9.1 I speak the truth in Christ--I am not lying, my conscience confirms it in the Holy Spirit-- +Romans9.2 I have great sorrow and unceasing anguish in my heart. +Romans9.3 For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, those of my own race, +Romans9.4 the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory, the covenants, the receiving of the law, the temple worship and the promises. +Romans9.5 Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ, who is God over all, forever praised! Amen. +Romans9.6 It is not as though God's word had failed. For not all who are descended from Israel are Israel. +Romans9.7 Nor because they are his descendants are they all Abraham's children. On the contrary, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned." +Romans9.8 In other words, it is not the natural children who are God's children, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham's offspring. +Romans9.9 For this was how the promise was stated: "At the appointed time I will return, and Sarah will have a son." +Romans9.10 Not only that, but Rebekah's children had one and the same father, our father Isaac. +Romans9.11 Yet, before the twins were born or had done anything good or bad--in order that God's purpose in election might stand: +Romans9.12 not by works but by him who calls--she was told, "The older will serve the younger." +Romans9.13 Just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated." +Romans9.14 What then shall we say? Is God unjust? Not at all! +Romans9.15 For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion." +Romans9.16 It does not, therefore, depend on man's desire or effort, but on God's mercy. +Romans9.17 For the Scripture says to Pharaoh: "I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth." +Romans9.18 Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden. +Romans9.19 One of you will say to me: "Then why does God still blame us? For who resists his will?" +Romans9.20 But who are you, O man, to talk back to God? "Shall what is formed say to him who formed it, 'Why did you make me like this?' " +Romans9.21 Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for noble purposes and some for common use? +Romans9.22 What if God, choosing to show his wrath and make his power known, bore with great patience the objects of his wrath--prepared for destruction? +Romans9.23 What if he did this to make the riches of his glory known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory-- +Romans9.24 even us, whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles? +Romans9.25 As he says in Hosea: "I will call them 'my people' who are not my people; and I will call her 'my loved one' who is not my loved one," +Romans9.26 and, "It will happen that in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.' " +Romans9.27 Isaiah cries out concerning Israel: "Though the number of the Israelites be like the sand by the sea, only the remnant will be saved. +Romans9.28 For the Lord will carry out his sentence on earth with speed and finality." +Romans9.29 It is just as Isaiah said previously: "Unless the Lord Almighty had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah." +Romans9.30 What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith; +Romans9.31 but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. +Romans9.32 Why not? Because they pursued it not by faith but as if it were by works. They stumbled over the "stumbling stone." +Romans9.33 As it is written: "See, I lay in Zion a stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall, and the one who trusts in him will never be put to shame." +Romans10.1 Brothers, my heart's desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. +Romans10.2 For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge. +Romans10.3 Since they did not know the righteousness that comes from God and sought to establish their own, they did not submit to God's righteousness. +Romans10.4 Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. +Romans10.5 Moses describes in this way the righteousness that is by the law: "The man who does these things will live by them." +Romans10.6 But the righteousness that is by faith says: "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?'" (that is, to bring Christ down) +Romans10.7 "or 'Who will descend into the deep?'" (that is, to bring Christ up from the dead). +Romans10.8 But what does it say? "The word is near you; it is in your mouth and in your heart," that is, the word of faith we are proclaiming: +Romans10.9 That if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. +Romans10.10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved. +Romans10.11 As the Scripture says, "Anyone who trusts in him will never be put to shame." +Romans10.12 For there is no difference between Jew and Gentile--the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him, +Romans10.13 for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved." +Romans10.14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? +Romans10.15 And how can they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring good news!" +Romans10.16 But not all the Israelites accepted the good news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?" +Romans10.17 Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word of Christ. +Romans10.18 But I ask: Did they not hear? Of course they did: "Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world." +Romans10.19 Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says, "I will make you envious by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that has no understanding." +Romans10.20 And Isaiah boldly says, "I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me." +Romans10.21 But concerning Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people." +Romans11.1 I ask then: Did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin. +Romans11.2 God did not reject his people, whom he foreknew. Don't you know what the Scripture says in the passage about Elijah--how he appealed to God against Israel: +Romans11.3 "Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me"? +Romans11.4 And what was God's answer to him? "I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal." +Romans11.5 So too, at the present time there is a remnant chosen by grace. +Romans11.6 And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace. +Romans11.7 What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened, +Romans11.8 as it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day." +Romans11.9 And David says: "May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them. +Romans11.10 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever." +Romans11.11 Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious. +Romans11.12 But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring! +Romans11.13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry +Romans11.14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them. +Romans11.15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? +Romans11.16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches. +Romans11.17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root, +Romans11.18 do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you. +Romans11.19 You will say then, "Branches were broken off so that I could be grafted in." +Romans11.20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. +Romans11.21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either. +Romans11.22 Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off. +Romans11.23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again. +Romans11.24 After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree! +Romans11.25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in. +Romans11.26 And so all Israel will be saved, as it is written: "The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob. +Romans11.27 And this is my covenant with them when I take away their sins." +Romans11.28 As far as the gospel is concerned, they are enemies on your account; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs, +Romans11.29 for God's gifts and his call are irrevocable. +Romans11.30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience, +Romans11.31 so they too have now become disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God's mercy to you. +Romans11.32 For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all. +Romans11.33 Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out! +Romans11.34 "Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?" +Romans11.35 "Who has ever given to God, that God should repay him?" +Romans11.36 For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen. +Romans12.1 Therefore, I urge you, brothers, in view of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God--this is your spiritual act of worship. +Romans12.2 Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is--his good, pleasing and perfect will. +Romans12.3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the measure of faith God has given you. +Romans12.4 Just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, +Romans12.5 so in Christ we who are many form one body, and each member belongs to all the others. +Romans12.6 We have different gifts, according to the grace given us. If a man's gift is prophesying, let him use it in proportion to hisfaith. +Romans12.7 If it is serving, let him serve; if it is teaching, let him teach; +Romans12.8 if it is encouraging, let him encourage; if it is contributing to the needs of others, let him give generously; if it is leadership, let him govern diligently; if it is showing mercy, let him do it cheerfully. +Romans12.9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. +Romans12.10 Be devoted to one another in brotherly love. Honor one another above yourselves. +Romans12.11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord. +Romans12.12 Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. +Romans12.13 Share with God's people who are in need. Practice hospitality. +Romans12.14 Bless those who persecute you; bless and do not curse. +Romans12.15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. +Romans12.16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. +Romans12.17 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everybody. +Romans12.18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. +Romans12.19 Do not take revenge, my friends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine to avenge; I will repay,"says the Lord. +Romans12.20 On the contrary: "If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head." +Romans12.21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. +Romans13.1 Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God. +Romans13.2 Consequently, he who rebels against the authority is rebelling against what God has instituted, and those who do so will bring judgment on themselves. +Romans13.3 For rulers hold no terror for those who do right, but for those who do wrong. Do you want to be free from fear of the one in authority? Then do what is right and he will commend you. +Romans13.4 For he is God's servant to do you good. But if you do wrong, be afraid, for he does not bear the sword for nothing. He is God's servant, an agent of wrath to bring punishment on the wrongdoer. +Romans13.5 Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also because of conscience. +Romans13.6 This is also why you pay taxes, for the authorities are God's servants, who give their full time to governing. +Romans13.7 Give everyone what you owe him: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor. +Romans13.8 Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for he who loves his fellowman has fulfilled the law. +Romans13.9 The commandments, "Do not commit adultery," "Do not murder," "Do not steal," "Do not covet," and whatever other commandment there may be, are summed up in this one rule: "Love your neighbor as yourself." +Romans13.10 Love does no harm to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law. +Romans13.11 And do this, understanding the present time. The hour has come for you to wake up from your slumber, because our salvation is nearer now than when we first believed. +Romans13.12 The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light. +Romans13.13 Let us behave decently, as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. +Romans13.14 Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the sinful nature. +Romans14.1 Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters. +Romans14.2 One man's faith allows him to eat everything, but another man, whose faith is weak, eats only vegetables. +Romans14.3 The man who eats everything must not look down on him who does not, and the man who does not eat everything must not condemn the man who does, for God has accepted him. +Romans14.4 Who are you to judge someone else's servant? To his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand. +Romans14.5 One man considers one day more sacred than another; another man considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind. +Romans14.6 He who regards one day as special, does so to the Lord. He who eats meat, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains, does so to the Lord and gives thanks to God. +Romans14.7 For none of us lives to himself alone and none of us dies to himself alone. +Romans14.8 If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord. +Romans14.9 For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living. +Romans14.10 You, then, why do you judge your brother? Or why do you look down on your brother? For we will all stand before God's judgment seat. +Romans14.11 It is written: " 'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will confess to God.' " +Romans14.12 So then, each of us will give an account of himself to God. +Romans14.13 Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way. +Romans14.14 As one who is in the Lord Jesus, I am fully convinced that no food is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean. +Romans14.15 If your brother is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy your brother for whom Christ died. +Romans14.16 Do not allow what you consider good to be spoken of as evil. +Romans14.17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit, +Romans14.18 because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by men. +Romans14.19 Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification. +Romans14.20 Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to eat anything that causes someone else to stumble. +Romans14.21 It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother to fall. +Romans14.22 So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the man who does not condemn himself by what he approves. +Romans14.23 But the man who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin. +Romans15.1 We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves. +Romans15.2 Each of us should please his neighbor for his good, to build him up. +Romans15.3 For even Christ did not please himself but, as it is written: "The insults of those who insult you have fallen on me." +Romans15.4 For everything that was written in the past was written to teach us, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures we might have hope. +Romans15.5 May the God who gives endurance and encouragement give you a spirit of unity among yourselves as you follow Christ Jesus, +Romans15.6 so that with one heart and mouth you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. +Romans15.7 Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. +Romans15.8 For I tell you that Christ has become a servant of the Jewson behalf of God's truth, to confirm the promises made to the patriarchs +Romans15.9 so that the Gentiles may glorify God for his mercy, as it is written: "Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing hymns to your name." +Romans15.10 Again, it says, "Rejoice, O Gentiles, with his people." +Romans15.11 And again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and sing praises to him, all you peoples." +Romans15.12 And again, Isaiah says, "The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; the Gentiles will hope in him." +Romans15.13 May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. +Romans15.14 I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are full of goodness, complete in knowledge and competent to instruct one another. +Romans15.15 I have written you quite boldly on some points, as if to remind you of them again, because of the grace God gave me +Romans15.16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles with the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit. +Romans15.17 Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God. +Romans15.18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done-- +Romans15.19 by the power of signs and miracles, through the power of the Spirit. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ. +Romans15.20 It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else's foundation. +Romans15.21 Rather, as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand." +Romans15.22 This is why I have often been hindered from coming to you. +Romans15.23 But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to see you, +Romans15.24 I plan to do so when I go to Spain. I hope to visit you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while. +Romans15.25 Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the saints there. +Romans15.26 For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem. +Romans15.27 They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews' spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings. +Romans15.28 So after I have completed this task and have made sure that they have received this fruit, I will go to Spain and visit you on the way. +Romans15.29 I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ. +Romans15.30 I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me. +Romans15.31 Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there, +Romans15.32 so that by God's will I may come to you with joy and together with you be refreshed. +Romans15.33 The God of peace be with you all. Amen. +Romans16.1 I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church in Cenchrea. +Romans16.2 I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of the saints and to give her any help she may need from you, for she has been a great help to many people, including me. +Romans16.3 Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus. +Romans16.4 They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them. +Romans16.5 Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. +Romans16.6 Greet Mary, who worked very hard for you. +Romans16.7 Greet Andronicus and Junias, my relatives who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was. +Romans16.8 Greet Ampliatus, whom I love in the Lord. +Romans16.9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys. +Romans16.10 Greet Apelles, tested and approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus. +Romans16.11 Greet Herodion, my relative. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord. +Romans16.12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord. +Romans16.13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too. +Romans16.14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers with them. +Romans16.15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints with them. +Romans16.16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings. +Romans16.17 I urge you, brothers, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. +Romans16.18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people. +Romans16.19 Everyone has heard about your obedience, so I am full of joy over you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil. +Romans16.20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. +Romans16.21 Timothy, my fellow worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives. +Romans16.22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord. +Romans16.23 Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city's director of public works, and our brother Quartus send you their greetings. +Romans16.24 +Romans16.25 Now to him who is able to establish you by my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past, +Romans16.26 but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all nations might believe and obey him-- +Romans16.27 to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen. +1_Corinthians1.1 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes, +1_Corinthians1.2 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ--their Lord and ours: +1_Corinthians1.3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. +1_Corinthians1.4 I always thank God for you because of his grace given you in Christ Jesus. +1_Corinthians1.5 For in him you have been enriched in every way--in all your speaking and in all your knowledge-- +1_Corinthians1.6 because our testimony about Christ was confirmed in you. +1_Corinthians1.7 Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed. +1_Corinthians1.8 He will keep you strong to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. +1_Corinthians1.9 God, who has called you into fellowship with his Son Jesus Christ our Lord, is faithful. +1_Corinthians1.10 I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another so that there may be no divisions among you and that you may be perfectly united in mind and thought. +1_Corinthians1.11 My brothers, some from Chloe's household have informed me that there are quarrels among you. +1_Corinthians1.12 What I mean is this: One of you says, "I follow Paul"; another, "I follow Apollos"; another, "I follow Cephas"; still another, "I follow Christ." +1_Corinthians1.13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized into the name of Paul? +1_Corinthians1.14 I am thankful that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, +1_Corinthians1.15 so no one can say that you were baptized into my name. +1_Corinthians1.16 (Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I don't remember if I baptized anyone else.) +1_Corinthians1.17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel--not with words of human wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power. +1_Corinthians1.18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. +1_Corinthians1.19 For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate." +1_Corinthians1.20 Where is the wise man? Where is the scholar? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? +1_Corinthians1.21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe. +1_Corinthians1.22 Jews demand miraculous signs and Greeks look for wisdom, +1_Corinthians1.23 but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, +1_Corinthians1.24 but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. +1_Corinthians1.25 For the foolishness of God is wiser than man's wisdom, and the weakness of God is stronger than man's strength. +1_Corinthians1.26 Brothers, think of what you were when you were called. Not many of you were wise by human standards; not many were influential; not many were of noble birth. +1_Corinthians1.27 But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. +1_Corinthians1.28 He chose the lowly things of this world and the despised things--and the things that are not--to nullify the things that are, +1_Corinthians1.29 so that no one may boast before him. +1_Corinthians1.30 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God--that is, our righteousness, holiness and redemption. +1_Corinthians1.31 Therefore, as it is written: "Let him who boasts boast in the Lord." +1_Corinthians2.1 When I came to you, brothers, I did not come with eloquence or superior wisdom as I proclaimed to you the testimony about God. +1_Corinthians2.2 For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. +1_Corinthians2.3 I came to you in weakness and fear, and with much trembling. +1_Corinthians2.4 My message and my preaching were not with wise and persuasive words, but with a demonstration of the Spirit's power, +1_Corinthians2.5 so that your faith might not rest on men's wisdom, but on God's power. +1_Corinthians2.6 We do, however, speak a message of wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are coming to nothing. +1_Corinthians2.7 No, we speak of God's secret wisdom, a wisdom that has been hidden and that God destined for our glory before time began. +1_Corinthians2.8 None of the rulers of this age understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory. +1_Corinthians2.9 However, as it is written: "No eye has seen, no ear has heard, no mind has conceived what God has prepared for those who love him"-- +1_Corinthians2.10 but God has revealed it to us by his Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. +1_Corinthians2.11 For who among men knows the thoughts of a man except the man's spirit within him? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. +1_Corinthians2.12 We have not received the spirit of the world but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. +1_Corinthians2.13 This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words. +1_Corinthians2.14 The man without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. +1_Corinthians2.15 The spiritual man makes judgments about all things, but he himself is not subject to any man's judgment: +1_Corinthians2.16 "For who has known the mind of the Lord that he may instruct him?" But we have the mind of Christ. +1_Corinthians3.1 Brothers, I could not address you as spiritual but as worldly--mere infants in Christ. +1_Corinthians3.2 I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready. +1_Corinthians3.3 You are still worldly. For since there is jealousy and quarreling among you, are you not worldly? Are you not acting like mere men? +1_Corinthians3.4 For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are you not mere men? +1_Corinthians3.5 What, after all, is Apollos? And what is Paul? Only servants, through whom you came to believe--as the Lord has assigned to each his task. +1_Corinthians3.6 I planted the seed, Apollos watered it, but God made it grow. +1_Corinthians3.7 So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow. +1_Corinthians3.8 The man who plants and the man who waters have one purpose, and each will be rewarded according to his own labor. +1_Corinthians3.9 For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building. +1_Corinthians3.10 By the grace God has given me, I laid a foundation as an expert builder, and someone else is building on it. But each one should be careful how he builds. +1_Corinthians3.11 For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. +1_Corinthians3.12 If any man builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw, +1_Corinthians3.13 his work will be shown for what it is, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each man's work. +1_Corinthians3.14 If what he has built survives, he will receive his reward. +1_Corinthians3.15 If it is burned up, he will suffer loss; he himself will be saved, but only as one escaping through the flames. +1_Corinthians3.16 Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit lives in you? +1_Corinthians3.17 If anyone destroys God's temple, God will destroy him; for God's temple is sacred, and you are that temple. +1_Corinthians3.18 Do not deceive yourselves. If any one of you thinks he is wise by the standards of this age, he should become a "fool" so that he may become wise. +1_Corinthians3.19 For the wisdom of this world is foolishness in God's sight. As it is written: "He catches the wise in their craftiness"; +1_Corinthians3.20 and again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are futile." +1_Corinthians3.21 So then, no more boasting about men! All things are yours, +1_Corinthians3.22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future--all are yours, +1_Corinthians3.23 and you are of Christ, and Christ is of God. +1_Corinthians4.1 So then, men ought to regard us as servants of Christ and as those entrusted with the secret things of God. +1_Corinthians4.2 Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. +1_Corinthians4.3 I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself. +1_Corinthians4.4 My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me. +1_Corinthians4.5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait till the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men's hearts. At that time each will receive his praise from God. +1_Corinthians4.6 Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, "Do not go beyond what is written." Then you will not take pride in one man over against another. +1_Corinthians4.7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? +1_Corinthians4.8 Already you have all you want! Already you have become rich! You have become kings--and that without us! How I wish that you really had become kings so that we might be kings with you! +1_Corinthians4.9 For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like men condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to men. +1_Corinthians4.10 We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored! +1_Corinthians4.11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless. +1_Corinthians4.12 We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it; +1_Corinthians4.13 when we are slandered, we answer kindly. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world. +1_Corinthians4.14 I am not writing this to shame you, but to warn you, as my dear children. +1_Corinthians4.15 Even though you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel. +1_Corinthians4.16 Therefore I urge you to imitate me. +1_Corinthians4.17 For this reason I am sending to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church. +1_Corinthians4.18 Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you. +1_Corinthians4.19 But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have. +1_Corinthians4.20 For the kingdom of God is not a matter of talk but of power. +1_Corinthians4.21 What do you prefer? Shall I come to you with a whip, or in love and with a gentle spirit? +1_Corinthians5.1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: A man has his father's wife. +1_Corinthians5.2 And you are proud! Shouldn't you rather have been filled with grief and have put out of your fellowship the man who did this? +1_Corinthians5.3 Even though I am not physically present, I am with you in spirit. And I have already passed judgment on the one who did this, just as if I were present. +1_Corinthians5.4 When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, +1_Corinthians5.5 hand this man over to Satan, so that the sinful nature may be destroyed and his spirit saved on the day of the Lord. +1_Corinthians5.6 Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast works through the whole batch of dough? +1_Corinthians5.7 Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. +1_Corinthians5.8 Therefore let us keep the Festival, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with bread without yeast, the bread of sincerity and truth. +1_Corinthians5.9 I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people-- +1_Corinthians5.10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. +1_Corinthians5.11 But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a slanderer, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. +1_Corinthians5.12 What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? +1_Corinthians5.13 God will judge those outside. "Expel the wicked man from among you." +1_Corinthians6.1 If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints? +1_Corinthians6.2 Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? +1_Corinthians6.3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! +1_Corinthians6.4 Therefore, if you have disputes about such matters, appoint as judges even men of little account in the church! +1_Corinthians6.5 I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers? +1_Corinthians6.6 But instead, one brother goes to law against another--and this in front of unbelievers! +1_Corinthians6.7 The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? +1_Corinthians6.8 Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers. +1_Corinthians6.9 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders +1_Corinthians6.10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. +1_Corinthians6.11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. +1_Corinthians6.12 "Everything is permissible for me"--but not everything is beneficial. "Everything is permissible for me"--but I will not be mastered by anything. +1_Corinthians6.13 "Food for the stomach and the stomach for food"--but God will destroy them both. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. +1_Corinthians6.14 By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also. +1_Corinthians6.15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! +1_Corinthians6.16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, "The two will become one flesh." +1_Corinthians6.17 But he who unites himself with the Lord is one with him in spirit. +1_Corinthians6.18 Flee from sexual immorality. All other sins a man commits are outside his body, but he who sins sexually sins against his own body. +1_Corinthians6.19 Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; +1_Corinthians6.20 you were bought at a price. Therefore honor God with your body. +1_Corinthians7.1 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry. +1_Corinthians7.2 But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. +1_Corinthians7.3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. +1_Corinthians7.4 The wife's body does not belong to her alone but also to her husband. In the same way, the husband's body does not belong to him alone but also to his wife. +1_Corinthians7.5 Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. +1_Corinthians7.6 I say this as a concession, not as a command. +1_Corinthians7.7 I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that. +1_Corinthians7.8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am. +1_Corinthians7.9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion. +1_Corinthians7.10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. +1_Corinthians7.11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. +1_Corinthians7.12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. +1_Corinthians7.13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. +1_Corinthians7.14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. +1_Corinthians7.15 But if the unbeliever leaves, let him do so. A believing man or woman is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. +1_Corinthians7.16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife? +1_Corinthians7.17 Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches. +1_Corinthians7.18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. +1_Corinthians7.19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commands is what counts. +1_Corinthians7.20 Each one should remain in the situation which he was in when God called him. +1_Corinthians7.21 Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so. +1_Corinthians7.22 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ's slave. +1_Corinthians7.23 You were bought at a price; do not become slaves of men. +1_Corinthians7.24 Brothers, each man, as responsible to God, should remain in the situation God called him to. +1_Corinthians7.25 Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord's mercy is trustworthy. +1_Corinthians7.26 Because of the present crisis, I think that it is good for you to remain as you are. +1_Corinthians7.27 Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife. +1_Corinthians7.28 But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this. +1_Corinthians7.29 What I mean, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; +1_Corinthians7.30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; +1_Corinthians7.31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away. +1_Corinthians7.32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord's affairs--how he can please the Lord. +1_Corinthians7.33 But a married man is concerned about the affairs of this world--how he can please his wife-- +1_Corinthians7.34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord's affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world--how she can please her husband. +1_Corinthians7.35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord. +1_Corinthians7.36 If anyone thinks he is acting improperly toward the virgin he is engaged to, and if she is getting along in years and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married. +1_Corinthians7.37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin--this man also does the right thing. +1_Corinthians7.38 So then, he who marries the virgin does right, but he who does not marry her does even better. +1_Corinthians7.39 A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord. +1_Corinthians7.40 In my judgment, she is happier if she stays as she is--and I think that I too have the Spirit of God. +1_Corinthians8.1 Now about food sacrificed to idols: We know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up. +1_Corinthians8.2 The man who thinks he knows something does not yet know as he ought to know. +1_Corinthians8.3 But the man who loves God is known by God. +1_Corinthians8.4 So then, about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world and that there is no God but one. +1_Corinthians8.5 For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as indeed there are many "gods" and many "lords"), +1_Corinthians8.6 yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live. +1_Corinthians8.7 But not everyone knows this. Some people are still so accustomed to idols that when they eat such food they think of it as having been sacrificed to an idol, and since their conscience is weak, it is defiled. +1_Corinthians8.8 But food does not bring us near to God; we are no worse if we do not eat, and no better if we do. +1_Corinthians8.9 Be careful, however, that the exercise of your freedom does not become a stumbling block to the weak. +1_Corinthians8.10 For if anyone with a weak conscience sees you who have this knowledge eating in an idol's temple, won't he be emboldened to eat what has been sacrificed to idols? +1_Corinthians8.11 So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. +1_Corinthians8.12 When you sin against your brothers in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ. +1_Corinthians8.13 Therefore, if what I eat causes my brother to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause him to fall. +1_Corinthians9.1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not the result of my work in the Lord? +1_Corinthians9.2 Even though I may not be an apostle to others, surely I am to you! For you are the seal of my apostleship in the Lord. +1_Corinthians9.3 This is my defense to those who sit in judgment on me. +1_Corinthians9.4 Don't we have the right to food and drink? +1_Corinthians9.5 Don't we have the right to take a believing wife along with us, as do the other apostles and the Lord's brothers and Cephas? +1_Corinthians9.6 Or is it only I and Barnabas who must work for a living? +1_Corinthians9.7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its grapes? Who tends a flock and does not drink of the milk? +1_Corinthians9.8 Do I say this merely from a human point of view? Doesn't the Law say the same thing? +1_Corinthians9.9 For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned? +1_Corinthians9.10 Surely he says this for us, doesn't he? Yes, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they ought to do so in the hope of sharing in the harvest. +1_Corinthians9.11 If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you? +1_Corinthians9.12 If others have this right of support from you, shouldn't we have it all the more? But we did not use this right. On the contrary, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. +1_Corinthians9.13 Don't you know that those who work in the temple get their food from the temple, and those who serve at the altar share in what is offered on the altar? +1_Corinthians9.14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. +1_Corinthians9.15 But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me. I would rather die than have anyone deprive me of this boast. +1_Corinthians9.16 Yet when I preach the gospel, I cannot boast, for I am compelled to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! +1_Corinthians9.17 If I preach voluntarily, I have a reward; if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me. +1_Corinthians9.18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not make use of my rights in preaching it. +1_Corinthians9.19 Though I am free and belong to no man, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. +1_Corinthians9.20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), so as to win those under the law. +1_Corinthians9.21 To those not having the law I became like one not having the law (though I am not free from God's law but am under Christ's law), so as to win those not having the law. +1_Corinthians9.22 To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all men so that by all possible means I might save some. +1_Corinthians9.23 I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings. +1_Corinthians9.24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize. +1_Corinthians9.25 Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last; but we do it to get a crown that will last forever. +1_Corinthians9.26 Therefore I do not run like a man running aimlessly; I do not fight like a man beating the air. +1_Corinthians9.27 No, I beat my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize. +1_Corinthians10.1 For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers, that our forefathers were all under the cloud and that they all passed through the sea. +1_Corinthians10.2 They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. +1_Corinthians10.3 They all ate the same spiritual food +1_Corinthians10.4 and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ. +1_Corinthians10.5 Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered over the desert. +1_Corinthians10.6 Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did. +1_Corinthians10.7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: "The people sat down to eat and drink and got up to indulge in pagan revelry." +1_Corinthians10.8 We should not commit sexual immorality, as some of them did--and in one day twenty-three thousand of them died. +1_Corinthians10.9 We should not test the Lord, as some of them did--and were killed by snakes. +1_Corinthians10.10 And do not grumble, as some of them did--and were killed by the destroying angel. +1_Corinthians10.11 These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. +1_Corinthians10.12 So, if you think you are standing firm, be careful that you don't fall! +1_Corinthians10.13 No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can stand up under it. +1_Corinthians10.14 Therefore, my dear friends, flee from idolatry. +1_Corinthians10.15 I speak to sensible people; judge for yourselves what I say. +1_Corinthians10.16 Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ? +1_Corinthians10.17 Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all partake of the one loaf. +1_Corinthians10.18 Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar? +1_Corinthians10.19 Do I mean then that a sacrifice offered to an idol is anything, or that an idol is anything? +1_Corinthians10.20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons. +1_Corinthians10.21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord's table and the table of demons. +1_Corinthians10.22 Are we trying to arouse the Lord's jealousy? Are we stronger than he? +1_Corinthians10.23 "Everything is permissible"--but not everything is beneficial. "Everything is permissible"--but not everything is constructive. +1_Corinthians10.24 Nobody should seek his own good, but the good of others. +1_Corinthians10.25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience, +1_Corinthians10.26 for, "The earth is the Lord's, and everything in it." +1_Corinthians10.27 If some unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience. +1_Corinthians10.28 But if anyone says to you, "This has been offered in sacrifice," then do not eat it, both for the sake of the man who told you and for conscience' sake-- +1_Corinthians10.29 the other man's conscience, I mean, not yours. For why should my freedom be judged by another's conscience? +1_Corinthians10.30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for? +1_Corinthians10.31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. +1_Corinthians10.32 Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God-- +1_Corinthians10.33 even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved. +1_Corinthians11.1 Follow my example, as I follow the example of Christ. +1_Corinthians11.2 I praise you for remembering me in everything and for holding to the teachings, just as I passed them on to you. +1_Corinthians11.3 Now I want you to realize that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God. +1_Corinthians11.4 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head. +1_Corinthians11.5 And every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head--it is just as though her head were shaved. +1_Corinthians11.6 If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off; and if it is a disgrace for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head. +1_Corinthians11.7 A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. +1_Corinthians11.8 For man did not come from woman, but woman from man; +1_Corinthians11.9 neither was man created for woman, but woman for man. +1_Corinthians11.10 For this reason, and because of the angels, the woman ought to have a sign of authority on her head. +1_Corinthians11.11 In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman. +1_Corinthians11.12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God. +1_Corinthians11.13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? +1_Corinthians11.14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, +1_Corinthians11.15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. +1_Corinthians11.16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice--nor do the churches of God. +1_Corinthians11.17 In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good. +1_Corinthians11.18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it. +1_Corinthians11.19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God's approval. +1_Corinthians11.20 When you come together, it is not the Lord's Supper you eat, +1_Corinthians11.21 for as you eat, each of you goes ahead without waiting for anybody else. One remains hungry, another gets drunk. +1_Corinthians11.22 Don't you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you for this? Certainly not! +1_Corinthians11.23 For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, +1_Corinthians11.24 and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me." +1_Corinthians11.25 In the same way, after supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me." +1_Corinthians11.26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes. +1_Corinthians11.27 Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. +1_Corinthians11.28 A man ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. +1_Corinthians11.29 For anyone who eats and drinks without recognizing the body of the Lord eats and drinks judgment on himself. +1_Corinthians11.30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep. +1_Corinthians11.31 But if we judged ourselves, we would not come under judgment. +1_Corinthians11.32 When we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world. +1_Corinthians11.33 So then, my brothers, when you come together to eat, wait for each other. +1_Corinthians11.34 If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further directions. +1_Corinthians12.1 Now about spiritual gifts, brothers, I do not want you to be ignorant. +1_Corinthians12.2 You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute idols. +1_Corinthians12.3 Therefore I tell you that no one who is speaking by the Spirit of God says, "Jesus be cursed," and no one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit. +1_Corinthians12.4 There are different kinds of gifts, but the same Spirit. +1_Corinthians12.5 There are different kinds of service, but the same Lord. +1_Corinthians12.6 There are different kinds of working, but the same God works all of them in all men. +1_Corinthians12.7 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. +1_Corinthians12.8 To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by means of the same Spirit, +1_Corinthians12.9 to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit, +1_Corinthians12.10 to another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues, and to still another the interpretation of tongues. +1_Corinthians12.11 All these are the work of one and the same Spirit, and he gives them to each one, just as he determines. +1_Corinthians12.12 The body is a unit, though it is made up of many parts; and though all its parts are many, they form one body. So it is with Christ. +1_Corinthians12.13 For we were all baptized by one Spirit into one body--whether Jews or Greeks, slave or free--and we were all given the one Spirit to drink. +1_Corinthians12.14 Now the body is not made up of one part but of many. +1_Corinthians12.15 If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body. +1_Corinthians12.16 And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body. +1_Corinthians12.17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? +1_Corinthians12.18 But in fact God has arranged the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be. +1_Corinthians12.19 If they were all one part, where would the body be? +1_Corinthians12.20 As it is, there are many parts, but one body. +1_Corinthians12.21 The eye cannot say to the hand, "I don't need you!" And the head cannot say to the feet, "I don't need you!" +1_Corinthians12.22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable, +1_Corinthians12.23 and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty, +1_Corinthians12.24 while our presentable parts need no special treatment. But God has combined the members of the body and has given greater honor to the parts that lacked it, +1_Corinthians12.25 so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other. +1_Corinthians12.26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it. +1_Corinthians12.27 Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it. +1_Corinthians12.28 And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, also those having gifts of healing, those able to help others, those with gifts of administration, and those speaking in different kinds of tongues. +1_Corinthians12.29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles? +1_Corinthians12.30 Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret? +1_Corinthians12.31 But eagerly desire the greater gifts. And now I will show you the most excellent way. +1_Corinthians13.1 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. +1_Corinthians13.2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing. +1_Corinthians13.3 If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing. +1_Corinthians13.4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. +1_Corinthians13.5 It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. +1_Corinthians13.6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth. +1_Corinthians13.7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. +1_Corinthians13.8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. +1_Corinthians13.9 For we know in part and we prophesy in part, +1_Corinthians13.10 but when perfection comes, the imperfect disappears. +1_Corinthians13.11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put childish ways behind me. +1_Corinthians13.12 Now we see but a poor reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known. +1_Corinthians13.13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love. +1_Corinthians14.1 Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy. +1_Corinthians14.2 For anyone who speaks in a tongue does not speak to men but to God. Indeed, no one understands him; he utters mysteries with his spirit. +1_Corinthians14.3 But everyone who prophesies speaks to men for their strengthening, encouragement and comfort. +1_Corinthians14.4 He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church. +1_Corinthians14.5 I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. He who prophesies is greater than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may be edified. +1_Corinthians14.6 Now, brothers, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction? +1_Corinthians14.7 Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the flute or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes? +1_Corinthians14.8 Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle? +1_Corinthians14.9 So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air. +1_Corinthians14.10 Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning. +1_Corinthians14.11 If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me. +1_Corinthians14.12 So it is with you. Since you are eager to have spiritual gifts, try to excel in gifts that build up the church. +1_Corinthians14.13 For this reason anyone who speaks in a tongue should pray that he may interpret what he says. +1_Corinthians14.14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful. +1_Corinthians14.15 So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind; I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind. +1_Corinthians14.16 If you are praising God with your spirit, how can one who finds himself among those who do not understand say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying? +1_Corinthians14.17 You may be giving thanks well enough, but the other man is not edified. +1_Corinthians14.18 I thank God that I speak in tongues more than all of you. +1_Corinthians14.19 But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue. +1_Corinthians14.20 Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults. +1_Corinthians14.21 In the Law it is written: "Through men of strange tongues and through the lips of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me," says the Lord. +1_Corinthians14.22 Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy, however, is for believers, not for unbelievers. +1_Corinthians14.23 So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who do not understand or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind? +1_Corinthians14.24 But if an unbeliever or someone who does not understandcomes in while everybody is prophesying, he will be convinced by all that he is a sinner and will be judged by all, +1_Corinthians14.25 and the secrets of his heart will be laid bare. So he will fall down and worship God, exclaiming, "God is really among you!" +1_Corinthians14.26 What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. All of these must be done for the strengthening of the church. +1_Corinthians14.27 If anyone speaks in a tongue, two--or at the most three--should speak, one at a time, and someone must interpret. +1_Corinthians14.28 If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and God. +1_Corinthians14.29 Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said. +1_Corinthians14.30 And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop. +1_Corinthians14.31 For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged. +1_Corinthians14.32 The spirits of prophets are subject to the control of prophets. +1_Corinthians14.33 For God is not a God of disorder but of peace. As in all the congregations of the saints, +1_Corinthians14.34 women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the Law says. +1_Corinthians14.35 If they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church. +1_Corinthians14.36 Did the word of God originate with you? Or are you the only people it has reached? +1_Corinthians14.37 If anybody thinks he is a prophet or spiritually gifted, let him acknowledge that what I am writing to you is the Lord's command. +1_Corinthians14.38 If he ignores this, he himself will be ignored. +1_Corinthians14.39 Therefore, my brothers, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues. +1_Corinthians14.40 But everything should be done in a fitting and orderly way. +1_Corinthians15.1 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. +1_Corinthians15.2 By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. +1_Corinthians15.3 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, +1_Corinthians15.4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, +1_Corinthians15.5 and that he appeared to Peter, and then to the Twelve. +1_Corinthians15.6 After that, he appeared to more than five hundred of the brothers at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep. +1_Corinthians15.7 Then he appeared to James, then to all the apostles, +1_Corinthians15.8 and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born. +1_Corinthians15.9 For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted the church of God. +1_Corinthians15.10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them--yet not I, but the grace of God that was with me. +1_Corinthians15.11 Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed. +1_Corinthians15.12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? +1_Corinthians15.13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. +1_Corinthians15.14 And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith. +1_Corinthians15.15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised. +1_Corinthians15.16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. +1_Corinthians15.17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins. +1_Corinthians15.18 Then those also who have fallen asleep in Christ are lost. +1_Corinthians15.19 If only for this life we have hope in Christ, we are to be pitied more than all men. +1_Corinthians15.20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. +1_Corinthians15.21 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. +1_Corinthians15.22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. +1_Corinthians15.23 But each in his own turn: Christ, the firstfruits; then, when he comes, those who belong to him. +1_Corinthians15.24 Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power. +1_Corinthians15.25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet. +1_Corinthians15.26 The last enemy to be destroyed is death. +1_Corinthians15.27 For he "has put everything under his feet." Now when it says that "everything" has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ. +1_Corinthians15.28 When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him, so that God may be all in all. +1_Corinthians15.29 Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them? +1_Corinthians15.30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour? +1_Corinthians15.31 I die every day--I mean that, brothers--just as surely as I glory over you in Christ Jesus our Lord. +1_Corinthians15.32 If I fought wild beasts in Ephesus for merely human reasons, what have I gained? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die." +1_Corinthians15.33 Do not be misled: "Bad company corrupts good character." +1_Corinthians15.34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God--I say this to your shame. +1_Corinthians15.35 But someone may ask, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?" +1_Corinthians15.36 How foolish! What you sow does not come to life unless it dies. +1_Corinthians15.37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else. +1_Corinthians15.38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body. +1_Corinthians15.39 All flesh is not the same: Men have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another. +1_Corinthians15.40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another. +1_Corinthians15.41 The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor. +1_Corinthians15.42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable; +1_Corinthians15.43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power; +1_Corinthians15.44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. +1_Corinthians15.45 So it is written: "The first man Adam became a living being"; the last Adam, a life-giving spirit. +1_Corinthians15.46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual. +1_Corinthians15.47 The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven. +1_Corinthians15.48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the man from heaven, so also are those who are of heaven. +1_Corinthians15.49 And just as we have borne the likeness of the earthly man, so shall we bear the likeness of the man from heaven. +1_Corinthians15.50 I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. +1_Corinthians15.51 Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed-- +1_Corinthians15.52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. +1_Corinthians15.53 For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. +1_Corinthians15.54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: "Death has been swallowed up in victory." +1_Corinthians15.55 "Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?" +1_Corinthians15.56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law. +1_Corinthians15.57 But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. +1_Corinthians15.58 Therefore, my dear brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. +1_Corinthians16.1 Now about the collection for God's people: Do what I told the Galatian churches to do. +1_Corinthians16.2 On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with his income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made. +1_Corinthians16.3 Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem. +1_Corinthians16.4 If it seems advisable for me to go also, they will accompany me. +1_Corinthians16.5 After I go through Macedonia, I will come to you--for I will be going through Macedonia. +1_Corinthians16.6 Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. +1_Corinthians16.7 I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits. +1_Corinthians16.8 But I will stay on at Ephesus until Pentecost, +1_Corinthians16.9 because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me. +1_Corinthians16.10 If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am. +1_Corinthians16.11 No one, then, should refuse to accept him. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers. +1_Corinthians16.12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity. +1_Corinthians16.13 Be on your guard; stand firm in the faith; be men of courage; be strong. +1_Corinthians16.14 Do everything in love. +1_Corinthians16.15 You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. I urge you, brothers, +1_Corinthians16.16 to submit to such as these and to everyone who joins in the work, and labors at it. +1_Corinthians16.17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. +1_Corinthians16.18 For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition. +1_Corinthians16.19 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. +1_Corinthians16.20 All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss. +1_Corinthians16.21 I, Paul, write this greeting in my own hand. +1_Corinthians16.22 If anyone does not love the Lord--a curse be on him. Come, O Lord! +1_Corinthians16.23 The grace of the Lord Jesus be with you. +1_Corinthians16.24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen. +2_Corinthians1.1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia: +2_Corinthians1.2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. +2_Corinthians1.3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, +2_Corinthians1.4 who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. +2_Corinthians1.5 For just as the sufferings of Christ flow over into our lives, so also through Christ our comfort overflows. +2_Corinthians1.6 If we are distressed, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces in you patient endurance of the same sufferings we suffer. +2_Corinthians1.7 And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort. +2_Corinthians1.8 We do not want you to be uninformed, brothers, about the hardships we suffered in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. +2_Corinthians1.9 Indeed, in our hearts we felt the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God, who raises the dead. +2_Corinthians1.10 He has delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will continue to deliver us, +2_Corinthians1.11 as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gracious favor granted us in answer to the prayers of many. +2_Corinthians1.12 Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, in the holiness and sincerity that are from God. We have done so not according to worldly wisdom but according to God's grace. +2_Corinthians1.13 For we do not write you anything you cannot read or understand. And I hope that, +2_Corinthians1.14 as you have understood us in part, you will come to understand fully that you can boast of us just as we will boast of you in the day of the Lord Jesus. +2_Corinthians1.15 Because I was confident of this, I planned to visit you first so that you might benefit twice. +2_Corinthians1.16 I planned to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way to Judea. +2_Corinthians1.17 When I planned this, did I do it lightly? Or do I make my plans in a worldly manner so that in the same breath I say, "Yes, yes" and "No, no"? +2_Corinthians1.18 But as surely as God is faithful, our message to you is not "Yes" and "No." +2_Corinthians1.19 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by me and Silas and Timothy, was not "Yes" and "No," but in him it has always been "Yes." +2_Corinthians1.20 For no matter how many promises God has made, they are "Yes" in Christ. And so through him the "Amen" is spoken by us to the glory of God. +2_Corinthians1.21 Now it is God who makes both us and you stand firm in Christ. He anointed us, +2_Corinthians1.22 set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come. +2_Corinthians1.23 I call God as my witness that it was in order to spare you that I did not return to Corinth. +2_Corinthians1.24 Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm. +2_Corinthians2.1 So I made up my mind that I would not make another painful visit to you. +2_Corinthians2.2 For if I grieve you, who is left to make me glad but you whom I have grieved? +2_Corinthians2.3 I wrote as I did so that when I came I should not be distressed by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would all share my joy. +2_Corinthians2.4 For I wrote you out of great distress and anguish of heart and with many tears, not to grieve you but to let you know the depth of my love for you. +2_Corinthians2.5 If anyone has caused grief, he has not so much grieved me as he has grieved all of you, to some extent--not to put it too severely. +2_Corinthians2.6 The punishment inflicted on him by the majority is sufficient for him. +2_Corinthians2.7 Now instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow. +2_Corinthians2.8 I urge you, therefore, to reaffirm your love for him. +2_Corinthians2.9 The reason I wrote you was to see if you would stand the test and be obedient in everything. +2_Corinthians2.10 If you forgive anyone, I also forgive him. And what I have forgiven--if there was anything to forgive--I have forgiven in the sight of Christ for your sake, +2_Corinthians2.11 in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes. +2_Corinthians2.12 Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and found that the Lord had opened a door for me, +2_Corinthians2.13 I still had no peace of mind, because I did not find my brother Titus there. So I said good-by to them and went on to Macedonia. +2_Corinthians2.14 But thanks be to God, who always leads us in triumphal procession in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of him. +2_Corinthians2.15 For we are to God the aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing. +2_Corinthians2.16 To the one we are the smell of death; to the other, the fragrance of life. And who is equal to such a task? +2_Corinthians2.17 Unlike so many, we do not peddle the word of God for profit. On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity, like men sent from God. +2_Corinthians3.1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you? +2_Corinthians3.2 You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everybody. +2_Corinthians3.3 You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. +2_Corinthians3.4 Such confidence as this is ours through Christ before God. +2_Corinthians3.5 Not that we are competent in ourselves to claim anything for ourselves, but our competence comes from God. +2_Corinthians3.6 He has made us competent as ministers of a new covenant--not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. +2_Corinthians3.7 Now if the ministry that brought death, which was engraved in letters on stone, came with glory, so that the Israelites could not look steadily at the face of Moses because of its glory, fading though it was, +2_Corinthians3.8 will not the ministry of the Spirit be even more glorious? +2_Corinthians3.9 If the ministry that condemns men is glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness! +2_Corinthians3.10 For what was glorious has no glory now in comparison with the surpassing glory. +2_Corinthians3.11 And if what was fading away came with glory, how much greater is the glory of that which lasts! +2_Corinthians3.12 Therefore, since we have such a hope, we are very bold. +2_Corinthians3.13 We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at it while the radiance was fading away. +2_Corinthians3.14 But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away. +2_Corinthians3.15 Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. +2_Corinthians3.16 But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away. +2_Corinthians3.17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. +2_Corinthians3.18 And we, who with unveiled faces all reflect the Lord's glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. +2_Corinthians4.1 Therefore, since through God's mercy we have this ministry, we do not lose heart. +2_Corinthians4.2 Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to every man's conscience in the sight of God. +2_Corinthians4.3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. +2_Corinthians4.4 The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. +2_Corinthians4.5 For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake. +2_Corinthians4.6 For God, who said, "Let light shine out of darkness,"made his light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ. +2_Corinthians4.7 But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us. +2_Corinthians4.8 We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; +2_Corinthians4.9 persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed. +2_Corinthians4.10 We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. +2_Corinthians4.11 For we who are alive are always being given over to death for Jesus' sake, so that his life may be revealed in our mortal body. +2_Corinthians4.12 So then, death is at work in us, but life is at work in you. +2_Corinthians4.13 It is written: "I believed; therefore I have spoken."With that same spirit of faith we also believe and therefore speak, +2_Corinthians4.14 because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead will also raise us with Jesus and present us with you in his presence. +2_Corinthians4.15 All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God. +2_Corinthians4.16 Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. +2_Corinthians4.17 For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. +2_Corinthians4.18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. +2_Corinthians5.1 Now we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. +2_Corinthians5.2 Meanwhile we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling, +2_Corinthians5.3 because when we are clothed, we will not be found naked. +2_Corinthians5.4 For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life. +2_Corinthians5.5 Now it is God who has made us for this very purpose and has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come. +2_Corinthians5.6 Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord. +2_Corinthians5.7 We live by faith, not by sight. +2_Corinthians5.8 We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord. +2_Corinthians5.9 So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it. +2_Corinthians5.10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive what is due him for the things done while in the body, whether good or bad. +2_Corinthians5.11 Since, then, we know what it is to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience. +2_Corinthians5.12 We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart. +2_Corinthians5.13 If we are out of our mind, it is for the sake of God; if we are in our right mind, it is for you. +2_Corinthians5.14 For Christ's love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. +2_Corinthians5.15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. +2_Corinthians5.16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. +2_Corinthians5.17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come! +2_Corinthians5.18 All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation: +2_Corinthians5.19 that God was reconciling the world to himself in Christ, not counting men's sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation. +2_Corinthians5.20 We are therefore Christ's ambassadors, as though God were making his appeal through us. We implore you on Christ's behalf: Be reconciled to God. +2_Corinthians5.21 God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God. +2_Corinthians6.1 As God's fellow workers we urge you not to receive God's grace in vain. +2_Corinthians6.2 For he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation. +2_Corinthians6.3 We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited. +2_Corinthians6.4 Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses; +2_Corinthians6.5 in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger; +2_Corinthians6.6 in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love; +2_Corinthians6.7 in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left; +2_Corinthians6.8 through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors; +2_Corinthians6.9 known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed; +2_Corinthians6.10 sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything. +2_Corinthians6.11 We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you. +2_Corinthians6.12 We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us. +2_Corinthians6.13 As a fair exchange--I speak as to my children--open wide your hearts also. +2_Corinthians6.14 Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness? +2_Corinthians6.15 What harmony is there between Christ and Belial? What does a believer have in common with an unbeliever? +2_Corinthians6.16 What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: "I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people." +2_Corinthians6.17 "Therefore come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you." +2_Corinthians6.18 "I will be a Father to you, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty." +2_Corinthians7.1 Since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God. +2_Corinthians7.2 Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one. +2_Corinthians7.3 I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you. +2_Corinthians7.4 I have great confidence in you; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds. +2_Corinthians7.5 For when we came into Macedonia, this body of ours had no rest, but we were harassed at every turn--conflicts on the outside, fears within. +2_Corinthians7.6 But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus, +2_Corinthians7.7 and not only by his coming but also by the comfort you had given him. He told us about your longing for me, your deep sorrow, your ardent concern for me, so that my joy was greater than ever. +2_Corinthians7.8 Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it--I see that my letter hurt you, but only for a little while-- +2_Corinthians7.9 yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us. +2_Corinthians7.10 Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. +2_Corinthians7.11 See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter. +2_Corinthians7.12 So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong or of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are. +2_Corinthians7.13 By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you. +2_Corinthians7.14 I had boasted to him about you, and you have not embarrassed me. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has proved to be true as well. +2_Corinthians7.15 And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling. +2_Corinthians7.16 I am glad I can have complete confidence in you. +2_Corinthians8.1 And now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches. +2_Corinthians8.2 Out of the most severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity. +2_Corinthians8.3 For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own, +2_Corinthians8.4 they urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the saints. +2_Corinthians8.5 And they did not do as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then to us in keeping with God's will. +2_Corinthians8.6 So we urged Titus, since he had earlier made a beginning, to bring also to completion this act of grace on your part. +2_Corinthians8.7 But just as you excel in everything--in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness and in your love for us--see that you also excel in this grace of giving. +2_Corinthians8.8 I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others. +2_Corinthians8.9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that you through his poverty might become rich. +2_Corinthians8.10 And here is my advice about what is best for you in this matter: Last year you were the first not only to give but also to have the desire to do so. +2_Corinthians8.11 Now finish the work, so that your eager willingness to do it may be matched by your completion of it, according to your means. +2_Corinthians8.12 For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what he does not have. +2_Corinthians8.13 Our desire is not that others might be relieved while you are hard pressed, but that there might be equality. +2_Corinthians8.14 At the present time your plenty will supply what they need, so that in turn their plenty will supply what you need. Then there will be equality, +2_Corinthians8.15 as it is written: "He who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little." +2_Corinthians8.16 I thank God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you. +2_Corinthians8.17 For Titus not only welcomed our appeal, but he is coming to you with much enthusiasm and on his own initiative. +2_Corinthians8.18 And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel. +2_Corinthians8.19 What is more, he was chosen by the churches to accompany us as we carry the offering, which we administer in order to honor the Lord himself and to show our eagerness to help. +2_Corinthians8.20 We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift. +2_Corinthians8.21 For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of men. +2_Corinthians8.22 In addition, we are sending with them our brother who has often proved to us in many ways that he is zealous, and now even more so because of his great confidence in you. +2_Corinthians8.23 As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brothers, they are representatives of the churches and an honor to Christ. +2_Corinthians8.24 Therefore show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it. +2_Corinthians9.1 There is no need for me to write to you about this service to the saints. +2_Corinthians9.2 For I know your eagerness to help, and I have been boasting about it to the Macedonians, telling them that since last year you in Achaia were ready to give; and your enthusiasm has stirred most of them to action. +2_Corinthians9.3 But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be. +2_Corinthians9.4 For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to say anything about you--would be ashamed of having been so confident. +2_Corinthians9.5 So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly given. +2_Corinthians9.6 Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. +2_Corinthians9.7 Each man should give what he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. +2_Corinthians9.8 And God is able to make all grace abound to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work. +2_Corinthians9.9 As it is written: "He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever." +2_Corinthians9.10 Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness. +2_Corinthians9.11 You will be made rich in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God. +2_Corinthians9.12 This service that you perform is not only supplying the needs of God's people but is also overflowing in many expressions of thanks to God. +2_Corinthians9.13 Because of the service by which you have proved yourselves, men will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else. +2_Corinthians9.14 And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you. +2_Corinthians9.15 Thanks be to God for his indescribable gift! +2_Corinthians10.1 By the meekness and gentleness of Christ, I appeal to you--I, Paul, who am "timid" when face to face with you, but "bold" when away! +2_Corinthians10.2 I beg you that when I come I may not have to be as bold as I expect to be toward some people who think that we live by the standards of this world. +2_Corinthians10.3 For though we live in the world, we do not wage war as the world does. +2_Corinthians10.4 The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. +2_Corinthians10.5 We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ. +2_Corinthians10.6 And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete. +2_Corinthians10.7 You are looking only on the surface of things. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should consider again that we belong to Christ just as much as he. +2_Corinthians10.8 For even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than pulling you down, I will not be ashamed of it. +2_Corinthians10.9 I do not want to seem to be trying to frighten you with my letters. +2_Corinthians10.10 For some say, "His letters are weighty and forceful, but in person he is unimpressive and his speaking amounts to nothing." +2_Corinthians10.11 Such people should realize that what we are in our letters when we are absent, we will be in our actions when we are present. +2_Corinthians10.12 We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are not wise. +2_Corinthians10.13 We, however, will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the field God has assigned to us, a field that reaches even to you. +2_Corinthians10.14 We are not going too far in our boasting, as would be the case if we had not come to you, for we did get as far as you with the gospel of Christ. +2_Corinthians10.15 Neither do we go beyond our limits by boasting of work done by others. Our hope is that, as your faith continues to grow, our area of activity among you will greatly expand, +2_Corinthians10.16 so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast about work already done in another man's territory. +2_Corinthians10.17 But, "Let him who boasts boast in the Lord." +2_Corinthians10.18 For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. +2_Corinthians11.1 I hope you will put up with a little of my foolishness; but you are already doing that. +2_Corinthians11.2 I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband, to Christ, so that I might present you as a pure virgin to him. +2_Corinthians11.3 But I am afraid that just as Eve was deceived by the serpent's cunning, your minds may somehow be led astray from your sincere and pure devotion to Christ. +2_Corinthians11.4 For if someone comes to you and preaches a Jesus other than the Jesus we preached, or if you receive a different spirit from the one you received, or a different gospel from the one you accepted, you put up with it easily enough. +2_Corinthians11.5 But I do not think I am in the least inferior to those "super-apostles." +2_Corinthians11.6 I may not be a trained speaker, but I do have knowledge. We have made this perfectly clear to you in every way. +2_Corinthians11.7 Was it a sin for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God to you free of charge? +2_Corinthians11.8 I robbed other churches by receiving support from them so as to serve you. +2_Corinthians11.9 And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so. +2_Corinthians11.10 As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine. +2_Corinthians11.11 Why? Because I do not love you? God knows I do! +2_Corinthians11.12 And I will keep on doing what I am doing in order to cut the ground from under those who want an opportunity to be considered equal with us in the things they boast about. +2_Corinthians11.13 For such men are false apostles, deceitful workmen, masquerading as apostles of Christ. +2_Corinthians11.14 And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. +2_Corinthians11.15 It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve. +2_Corinthians11.16 I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then receive me just as you would a fool, so that I may do a little boasting. +2_Corinthians11.17 In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool. +2_Corinthians11.18 Since many are boasting in the way the world does, I too will boast. +2_Corinthians11.19 You gladly put up with fools since you are so wise! +2_Corinthians11.20 In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face. +2_Corinthians11.21 To my shame I admit that we were too weak for that! What anyone else dares to boast about--I am speaking as a fool--I also dare to boast about. +2_Corinthians11.22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I. +2_Corinthians11.23 Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again. +2_Corinthians11.24 Five times I received from the Jews the forty lashes minus one. +2_Corinthians11.25 Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea, +2_Corinthians11.26 I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my own countrymen, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false brothers. +2_Corinthians11.27 I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked. +2_Corinthians11.28 Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches. +2_Corinthians11.29 Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn? +2_Corinthians11.30 If I must boast, I will boast of the things that show my weakness. +2_Corinthians11.31 The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised forever, knows that I am not lying. +2_Corinthians11.32 In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me. +2_Corinthians11.33 But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands. +2_Corinthians12.1 I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord. +2_Corinthians12.2 I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know--God knows. +2_Corinthians12.3 And I know that this man--whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows-- +2_Corinthians12.4 was caught up to paradise. He heard inexpressible things, things that man is not permitted to tell. +2_Corinthians12.5 I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses. +2_Corinthians12.6 Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will think more of me than is warranted by what I do or say. +2_Corinthians12.7 To keep me from becoming conceited because of these surpassingly great revelations, there was given me a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. +2_Corinthians12.8 Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. +2_Corinthians12.9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me. +2_Corinthians12.10 That is why, for Christ's sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. +2_Corinthians12.11 I have made a fool of myself, but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the "super-apostles," even though I am nothing. +2_Corinthians12.12 The things that mark an apostle--signs, wonders and miracles--were done among you with great perseverance. +2_Corinthians12.13 How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong! +2_Corinthians12.14 Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children. +2_Corinthians12.15 So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less? +2_Corinthians12.16 Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery! +2_Corinthians12.17 Did I exploit you through any of the men I sent you? +2_Corinthians12.18 I urged Titus to go to you and I sent our brother with him. Titus did not exploit you, did he? Did we not act in the same spirit and follow the same course? +2_Corinthians12.19 Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? We have been speaking in the sight of God as those in Christ; and everything we do, dear friends, is for your strengthening. +2_Corinthians12.20 For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance and disorder. +2_Corinthians12.21 I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual sin and debauchery in which they have indulged. +2_Corinthians13.1 This will be my third visit to you. "Every matter must be established by the testimony of two or three witnesses." +2_Corinthians13.2 I already gave you a warning when I was with you the second time. I now repeat it while absent: On my return I will not spare those who sinned earlier or any of the others, +2_Corinthians13.3 since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you. +2_Corinthians13.4 For to be sure, he was crucified in weakness, yet he lives by God's power. Likewise, we are weak in him, yet by God's power we will live with him to serve you. +2_Corinthians13.5 Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Christ Jesus is in you--unless, of course, you fail the test? +2_Corinthians13.6 And I trust that you will discover that we have not failed the test. +2_Corinthians13.7 Now we pray to God that you will not do anything wrong. Not that people will see that we have stood the test but that you will do what is right even though we may seem to have failed. +2_Corinthians13.8 For we cannot do anything against the truth, but only for the truth. +2_Corinthians13.9 We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is for your perfection. +2_Corinthians13.10 This is why I write these things when I am absent, that when I come I may not have to be harsh in my use of authority--the authority the Lord gave me for building you up, not for tearing you down. +2_Corinthians13.11 Finally, brothers, good-by. Aim for perfection, listen to my appeal, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you. +2_Corinthians13.12 Greet one another with a holy kiss. All the saints send their greetings. +2_Corinthians13.13 May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. +Galatians1.1 Paul, an apostle--sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead-- +Galatians1.2 and all the brothers with me, To the churches in Galatia: +Galatians1.3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ, +Galatians1.4 who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, +Galatians1.5 to whom be glory for ever and ever. Amen. +Galatians1.6 I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel-- +Galatians1.7 which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ. +Galatians1.8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let him be eternally condemned! +Galatians1.9 As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let him be eternally condemned! +Galatians1.10 Am I now trying to win the approval of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ. +Galatians1.11 I want you to know, brothers, that the gospel I preached is not something that man made up. +Galatians1.12 I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ. +Galatians1.13 For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it. +Galatians1.14 I was advancing in Judaism beyond many Jews of my own age and was extremely zealous for the traditions of my fathers. +Galatians1.15 But when God, who set me apart from birth and called me by his grace, was pleased +Galatians1.16 to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, I did not consult any man, +Galatians1.17 nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went immediately into Arabia and later returned to Damascus. +Galatians1.18 Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Peter and stayed with him fifteen days. +Galatians1.19 I saw none of the other apostles--only James, the Lord's brother. +Galatians1.20 I assure you before God that what I am writing you is no lie. +Galatians1.21 Later I went to Syria and Cilicia. +Galatians1.22 I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ. +Galatians1.23 They only heard the report: "The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy." +Galatians1.24 And they praised God because of me. +Galatians2.1 Fourteen years later I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also. +Galatians2.2 I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did this privately to those who seemed to be leaders, for fear that I was running or had run my race in vain. +Galatians2.3 Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek. +Galatians2.4 This matter arose because some false brothers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves. +Galatians2.5 We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you. +Galatians2.6 As for those who seemed to be important--whatever they were makes no difference to me; God does not judge by external appearance--those men added nothing to my message. +Galatians2.7 On the contrary, they saw that I had been entrusted with the task of preaching the gospel to the Gentiles, just as Peter had been to the Jews. +Galatians2.8 For God, who was at work in the ministry of Peter as an apostle to the Jews, was also at work in my ministry as an apostle to the Gentiles. +Galatians2.9 James, Peter and John, those reputed to be pillars, gave me and Barnabas the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me. They agreed that we should go to the Gentiles, and they to the Jews. +Galatians2.10 All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do. +Galatians2.11 When Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong. +Galatians2.12 Before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group. +Galatians2.13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray. +Galatians2.14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, "You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew. How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs? +Galatians2.15 "We who are Jews by birth and not 'Gentile sinners' +Galatians2.16 know that a man is not justified by observing the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by observing the law, because by observing the law no one will be justified. +Galatians2.17 "If, while we seek to be justified in Christ, it becomes evident that we ourselves are sinners, does that mean that Christ promotes sin? Absolutely not! +Galatians2.18 If I rebuild what I destroyed, I prove that I am a lawbreaker. +Galatians2.19 For through the law I died to the law so that I might live for God. +Galatians2.20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. +Galatians2.21 I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!" +Galatians3.1 You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified. +Galatians3.2 I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by observing the law, or by believing what you heard? +Galatians3.3 Are you so foolish? After beginning with the Spirit, are you now trying to attain your goal by human effort? +Galatians3.4 Have you suffered so much for nothing--if it really was for nothing? +Galatians3.5 Does God give you his Spirit and work miracles among you because you observe the law, or because you believe what you heard? +Galatians3.6 Consider Abraham: "He believed God, and it was credited to him as righteousness." +Galatians3.7 Understand, then, that those who believe are children of Abraham. +Galatians3.8 The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: "All nations will be blessed through you." +Galatians3.9 So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith. +Galatians3.10 All who rely on observing the law are under a curse, for it is written: "Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law." +Galatians3.11 Clearly no one is justified before God by the law, because, "The righteous will live by faith." +Galatians3.12 The law is not based on faith; on the contrary, "The man who does these things will live by them." +Galatians3.13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: "Cursed is everyone who is hung on a tree." +Galatians3.14 He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit. +Galatians3.15 Brothers, let me take an example from everyday life. Just as no one can set aside or add to a human covenant that has been duly established, so it is in this case. +Galatians3.16 The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say "and to seeds," meaning many people, but "and to your seed," meaning one person, who is Christ. +Galatians3.17 What I mean is this: The law, introduced 430 years later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise. +Galatians3.18 For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on a promise; but God in his grace gave it to Abraham through a promise. +Galatians3.19 What, then, was the purpose of the law? It was added because of transgressions until the Seed to whom the promise referred had come. The law was put into effect through angels by a mediator. +Galatians3.20 A mediator, however, does not represent just one party; but God is one. +Galatians3.21 Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law. +Galatians3.22 But the Scripture declares that the whole world is a prisoner of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe. +Galatians3.23 Before this faith came, we were held prisoners by the law, locked up until faith should be revealed. +Galatians3.24 So the law was put in charge to lead us to Christ that we might be justified by faith. +Galatians3.25 Now that faith has come, we are no longer under the supervision of the law. +Galatians3.26 You are all sons of God through faith in Christ Jesus, +Galatians3.27 for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. +Galatians3.28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus. +Galatians3.29 If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise. +Galatians4.1 What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he owns the whole estate. +Galatians4.2 He is subject to guardians and trustees until the time set by his father. +Galatians4.3 So also, when we were children, we were in slavery under the basic principles of the world. +Galatians4.4 But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law, +Galatians4.5 to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons. +Galatians4.6 Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, "Abba, Father." +Galatians4.7 So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir. +Galatians4.8 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. +Galatians4.9 But now that you know God--or rather are known by God--how is it that you are turning back to those weak and miserable principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? +Galatians4.10 You are observing special days and months and seasons and years! +Galatians4.11 I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you. +Galatians4.12 I plead with you, brothers, become like me, for I became like you. You have done me no wrong. +Galatians4.13 As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you. +Galatians4.14 Even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself. +Galatians4.15 What has happened to all your joy? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me. +Galatians4.16 Have I now become your enemy by telling you the truth? +Galatians4.17 Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may be zealous for them. +Galatians4.18 It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always and not just when I am with you. +Galatians4.19 My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you, +Galatians4.20 how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you! +Galatians4.21 Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says? +Galatians4.22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman. +Galatians4.23 His son by the slave woman was born in the ordinary way; but his son by the free woman was born as the result of a promise. +Galatians4.24 These things may be taken figuratively, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar. +Galatians4.25 Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children. +Galatians4.26 But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother. +Galatians4.27 For it is written: "Be glad, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have no labor pains; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband." +Galatians4.28 Now you, brothers, like Isaac, are children of promise. +Galatians4.29 At that time the son born in the ordinary way persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now. +Galatians4.30 But what does the Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son." +Galatians4.31 Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman. +Galatians5.1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery. +Galatians5.2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all. +Galatians5.3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law. +Galatians5.4 You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace. +Galatians5.5 But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope. +Galatians5.6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. +Galatians5.7 You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth? +Galatians5.8 That kind of persuasion does not come from the one who calls you. +Galatians5.9 "A little yeast works through the whole batch of dough." +Galatians5.10 I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be. +Galatians5.11 Brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished. +Galatians5.12 As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves! +Galatians5.13 You, my brothers, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the sinful nature; rather, serve one another in love. +Galatians5.14 The entire law is summed up in a single command: "Love your neighbor as yourself." +Galatians5.15 If you keep on biting and devouring each other, watch out or you will be destroyed by each other. +Galatians5.16 So I say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature. +Galatians5.17 For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want. +Galatians5.18 But if you are led by the Spirit, you are not under law. +Galatians5.19 The acts of the sinful nature are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; +Galatians5.20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions +Galatians5.21 and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God. +Galatians5.22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, +Galatians5.23 gentleness and self-control. Against such things there is no law. +Galatians5.24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires. +Galatians5.25 Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. +Galatians5.26 Let us not become conceited, provoking and envying each other. +Galatians6.1 Brothers, if someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently. But watch yourself, or you also may be tempted. +Galatians6.2 Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. +Galatians6.3 If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself. +Galatians6.4 Each one should test his own actions. Then he can take pride in himself, without comparing himself to somebody else, +Galatians6.5 for each one should carry his own load. +Galatians6.6 Anyone who receives instruction in the word must share all good things with his instructor. +Galatians6.7 Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. +Galatians6.8 The one who sows to please his sinful nature, from that naturewill reap destruction; the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. +Galatians6.9 Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. +Galatians6.10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers. +Galatians6.11 See what large letters I use as I write to you with my own hand! +Galatians6.12 Those who want to make a good impression outwardly are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ. +Galatians6.13 Not even those who are circumcised obey the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your flesh. +Galatians6.14 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. +Galatians6.15 Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is a new creation. +Galatians6.16 Peace and mercy to all who follow this rule, even to the Israel of God. +Galatians6.17 Finally, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. +Galatians6.18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. +Ephesians1.1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, the faithful in Christ Jesus: +Ephesians1.2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. +Ephesians1.3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. +Ephesians1.4 For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love +Ephesians1.5 he predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will-- +Ephesians1.6 to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves. +Ephesians1.7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace +Ephesians1.8 that he lavished on us with all wisdom and understanding. +Ephesians1.9 And he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ, +Ephesians1.10 to be put into effect when the times will have reached their fulfillment--to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ. +Ephesians1.11 In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, +Ephesians1.12 in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory. +Ephesians1.13 And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit, +Ephesians1.14 who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory. +Ephesians1.15 For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, +Ephesians1.16 I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers. +Ephesians1.17 I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better. +Ephesians1.18 I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints, +Ephesians1.19 and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength, +Ephesians1.20 which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms, +Ephesians1.21 far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come. +Ephesians1.22 And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church, +Ephesians1.23 which is his body, the fullness of him who fills everything in every way. +Ephesians2.1 As for you, you were dead in your transgressions and sins, +Ephesians2.2 in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient. +Ephesians2.3 All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our sinful nature and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature objects of wrath. +Ephesians2.4 But because of his great love for us, God, who is rich in mercy, +Ephesians2.5 made us alive with Christ even when we were dead in transgressions--it is by grace you have been saved. +Ephesians2.6 And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus, +Ephesians2.7 in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus. +Ephesians2.8 For it is by grace you have been saved, through faith--and this not from yourselves, it is the gift of God-- +Ephesians2.9 not by works, so that no one can boast. +Ephesians2.10 For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. +Ephesians2.11 Therefore, remember that formerly you who are Gentiles by birth and called "uncircumcised" by those who call themselves "the circumcision" (that done in the body by the hands of men)-- +Ephesians2.12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. +Ephesians2.13 But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ. +Ephesians2.14 For he himself is our peace, who has made the two one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, +Ephesians2.15 by abolishing in his flesh the law with its commandments and regulations. His purpose was to create in himself one new man out of the two, thus making peace, +Ephesians2.16 and in this one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility. +Ephesians2.17 He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near. +Ephesians2.18 For through him we both have access to the Father by one Spirit. +Ephesians2.19 Consequently, you are no longer foreigners and aliens, but fellow citizens with God's people and members of God's household, +Ephesians2.20 built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone. +Ephesians2.21 In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord. +Ephesians2.22 And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit. +Ephesians3.1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles-- +Ephesians3.2 Surely you have heard about the administration of God's grace that was given to me for you, +Ephesians3.3 that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly. +Ephesians3.4 In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, +Ephesians3.5 which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God's holy apostles and prophets. +Ephesians3.6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus. +Ephesians3.7 I became a servant of this gospel by the gift of God's grace given me through the working of his power. +Ephesians3.8 Although I am less than the least of all God's people, this grace was given me: to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, +Ephesians3.9 and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things. +Ephesians3.10 His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms, +Ephesians3.11 according to his eternal purpose which he accomplished in Christ Jesus our Lord. +Ephesians3.12 In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence. +Ephesians3.13 I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory. +Ephesians3.14 For this reason I kneel before the Father, +Ephesians3.15 from whom his whole family in heaven and on earth derives its name. +Ephesians3.16 I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, +Ephesians3.17 so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love, +Ephesians3.18 may have power, together with all the saints, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ, +Ephesians3.19 and to know this love that surpasses knowledge--that you may be filled to the measure of all the fullness of God. +Ephesians3.20 Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, +Ephesians3.21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen. +Ephesians4.1 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. +Ephesians4.2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. +Ephesians4.3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. +Ephesians4.4 There is one body and one Spirit--just as you were called to one hope when you were called-- +Ephesians4.5 one Lord, one faith, one baptism; +Ephesians4.6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all. +Ephesians4.7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it. +Ephesians4.8 This is why it says: "When he ascended on high, he led captives in his train and gave gifts to men." +Ephesians4.9 (What does "he ascended" mean except that he also descended to the lower, earthly regions? +Ephesians4.10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.) +Ephesians4.11 It was he who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, +Ephesians4.12 to prepare God's people for works of service, so that the body of Christ may be built up +Ephesians4.13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ. +Ephesians4.14 Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of men in their deceitful scheming. +Ephesians4.15 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is, Christ. +Ephesians4.16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work. +Ephesians4.17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking. +Ephesians4.18 They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts. +Ephesians4.19 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more. +Ephesians4.20 You, however, did not come to know Christ that way. +Ephesians4.21 Surely you heard of him and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. +Ephesians4.22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; +Ephesians4.23 to be made new in the attitude of your minds; +Ephesians4.24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness. +Ephesians4.25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body. +Ephesians4.26 "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry, +Ephesians4.27 and do not give the devil a foothold. +Ephesians4.28 He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need. +Ephesians4.29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen. +Ephesians4.30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. +Ephesians4.31 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. +Ephesians4.32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you. +Ephesians5.1 Be imitators of God, therefore, as dearly loved children +Ephesians5.2 and live a life of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. +Ephesians5.3 But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God's holy people. +Ephesians5.4 Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving. +Ephesians5.5 For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person--such a man is an idolater--has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. +Ephesians5.6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things God's wrath comes on those who are disobedient. +Ephesians5.7 Therefore do not be partners with them. +Ephesians5.8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light +Ephesians5.9 (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth) +Ephesians5.10 and find out what pleases the Lord. +Ephesians5.11 Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. +Ephesians5.12 For it is shameful even to mention what the disobedient do in secret. +Ephesians5.13 But everything exposed by the light becomes visible, +Ephesians5.14 for it is light that makes everything visible. This is why it is said: "Wake up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you." +Ephesians5.15 Be very careful, then, how you live--not as unwise but as wise, +Ephesians5.16 making the most of every opportunity, because the days are evil. +Ephesians5.17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord's will is. +Ephesians5.18 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit. +Ephesians5.19 Speak to one another with psalms, hymns and spiritual songs. Sing and make music in your heart to the Lord, +Ephesians5.20 always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ. +Ephesians5.21 Submit to one another out of reverence for Christ. +Ephesians5.22 Wives, submit to your husbands as to the Lord. +Ephesians5.23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. +Ephesians5.24 Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything. +Ephesians5.25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her +Ephesians5.26 to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word, +Ephesians5.27 and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless. +Ephesians5.28 In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. +Ephesians5.29 After all, no one ever hated his own body, but he feeds and cares for it, just as Christ does the church-- +Ephesians5.30 for we are members of his body. +Ephesians5.31 "For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh." +Ephesians5.32 This is a profound mystery--but I am talking about Christ and the church. +Ephesians5.33 However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. +Ephesians6.1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. +Ephesians6.2 "Honor your father and mother"--which is the first commandment with a promise-- +Ephesians6.3 "that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth." +Ephesians6.4 Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord. +Ephesians6.5 Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ. +Ephesians6.6 Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but like slaves of Christ, doing the will of God from your heart. +Ephesians6.7 Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not men, +Ephesians6.8 because you know that the Lord will reward everyone for whatever good he does, whether he is slave or free. +Ephesians6.9 And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him. +Ephesians6.10 Finally, be strong in the Lord and in his mighty power. +Ephesians6.11 Put on the full armor of God so that you can take your stand against the devil's schemes. +Ephesians6.12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. +Ephesians6.13 Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. +Ephesians6.14 Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place, +Ephesians6.15 and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace. +Ephesians6.16 In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. +Ephesians6.17 Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. +Ephesians6.18 And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the saints. +Ephesians6.19 Pray also for me, that whenever I open my mouth, words may be given me so that I will fearlessly make known the mystery of the gospel, +Ephesians6.20 for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should. +Ephesians6.21 Tychicus, the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing. +Ephesians6.22 I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage you. +Ephesians6.23 Peace to the brothers, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ. +Ephesians6.24 Grace to all who love our Lord Jesus Christ with an undying love. +Philippians1.1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons: +Philippians1.2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. +Philippians1.3 I thank my God every time I remember you. +Philippians1.4 In all my prayers for all of you, I always pray with joy +Philippians1.5 because of your partnership in the gospel from the first day until now, +Philippians1.6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. +Philippians1.7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me. +Philippians1.8 God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus. +Philippians1.9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, +Philippians1.10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ, +Philippians1.11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ--to the glory and praise of God. +Philippians1.12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel. +Philippians1.13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ. +Philippians1.14 Because of my chains, most of the brothers in the Lord have been encouraged to speak the word of God more courageously and fearlessly. +Philippians1.15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. +Philippians1.16 The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel. +Philippians1.17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains. +Philippians1.18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice, +Philippians1.19 for I know that through your prayers and the help given by the Spirit of Jesus Christ, what has happened to me will turn out for my deliverance. +Philippians1.20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. +Philippians1.21 For to me, to live is Christ and to die is gain. +Philippians1.22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know! +Philippians1.23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; +Philippians1.24 but it is more necessary for you that I remain in the body. +Philippians1.25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith, +Philippians1.26 so that through my being with you again your joy in Christ Jesus will overflow on account of me. +Philippians1.27 Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending as one man for the faith of the gospel +Philippians1.28 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved--and that by God. +Philippians1.29 For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him, but also to suffer for him, +Philippians1.30 since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have. +Philippians2.1 If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion, +Philippians2.2 then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and purpose. +Philippians2.3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves. +Philippians2.4 Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others. +Philippians2.5 Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: +Philippians2.6 Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, +Philippians2.7 but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness. +Philippians2.8 And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death-- even death on a cross! +Philippians2.9 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, +Philippians2.10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, +Philippians2.11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. +Philippians2.12 Therefore, my dear friends, as you have always obeyed--not only in my presence, but now much more in my absence--continue to work out your salvation with fear and trembling, +Philippians2.13 for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose. +Philippians2.14 Do everything without complaining or arguing, +Philippians2.15 so that you may become blameless and pure, children of God without fault in a crooked and depraved generation, in which you shine like stars in the universe +Philippians2.16 as you hold out the word of life--in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor for nothing. +Philippians2.17 But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you. +Philippians2.18 So you too should be glad and rejoice with me. +Philippians2.19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news about you. +Philippians2.20 I have no one else like him, who takes a genuine interest in your welfare. +Philippians2.21 For everyone looks out for his own interests, not those of Jesus Christ. +Philippians2.22 But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel. +Philippians2.23 I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me. +Philippians2.24 And I am confident in the Lord that I myself will come soon. +Philippians2.25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs. +Philippians2.26 For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill. +Philippians2.27 Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. +Philippians2.28 Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety. +Philippians2.29 Welcome him in the Lord with great joy, and honor men like him, +Philippians2.30 because he almost died for the work of Christ, risking his life to make up for the help you could not give me. +Philippians3.1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you. +Philippians3.2 Watch out for those dogs, those men who do evil, those mutilators of the flesh. +Philippians3.3 For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh-- +Philippians3.4 though I myself have reasons for such confidence. If anyone else thinks he has reasons to put confidence in the flesh, I have more: +Philippians3.5 circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee; +Philippians3.6 as for zeal, persecuting the church; as for legalistic righteousness, faultless. +Philippians3.7 But whatever was to my profit I now consider loss for the sake of Christ. +Philippians3.8 What is more, I consider everything a loss compared to the surpassing greatness of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ +Philippians3.9 and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christ--the righteousness that comes from God and is by faith. +Philippians3.10 I want to know Christ and the power of his resurrection and the fellowship of sharing in his sufferings, becoming like him in his death, +Philippians3.11 and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead. +Philippians3.12 Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me. +Philippians3.13 Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, +Philippians3.14 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. +Philippians3.15 All of us who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you. +Philippians3.16 Only let us live up to what we have already attained. +Philippians3.17 Join with others in following my example, brothers, and take note of those who live according to the pattern we gave you. +Philippians3.18 For, as I have often told you before and now say again even with tears, many live as enemies of the cross of Christ. +Philippians3.19 Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is on earthly things. +Philippians3.20 But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, +Philippians3.21 who, by the power that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies so that they will be like his glorious body. +Philippians4.1 Therefore, my brothers, you whom I love and long for, my joy and crown, that is how you should stand firm in the Lord, dear friends! +Philippians4.2 I plead with Euodia and I plead with Syntyche to agree with each other in the Lord. +Philippians4.3 Yes, and I ask you, loyal yokefellow, help these women who have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life. +Philippians4.4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! +Philippians4.5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. +Philippians4.6 Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. +Philippians4.7 And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. +Philippians4.8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable--if anything is excellent or praiseworthy--think about such things. +Philippians4.9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me--put it into practice. And the God of peace will be with you. +Philippians4.10 I rejoice greatly in the Lord that at last you have renewed your concern for me. Indeed, you have been concerned, but you had no opportunity to show it. +Philippians4.11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances. +Philippians4.12 I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want. +Philippians4.13 I can do everything through him who gives me strength. +Philippians4.14 Yet it was good of you to share in my troubles. +Philippians4.15 Moreover, as you Philippians know, in the early days of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia, not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only; +Philippians4.16 for even when I was in Thessalonica, you sent me aid again and again when I was in need. +Philippians4.17 Not that I am looking for a gift, but I am looking for what may be credited to your account. +Philippians4.18 I have received full payment and even more; I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God. +Philippians4.19 And my God will meet all your needs according to his glorious riches in Christ Jesus. +Philippians4.20 To our God and Father be glory for ever and ever. Amen. +Philippians4.21 Greet all the saints in Christ Jesus. The brothers who are with me send greetings. +Philippians4.22 All the saints send you greetings, especially those who belong to Caesar's household. +Philippians4.23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. +Colossians1.1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, +Colossians1.2 To the holy and faithful brothers in Christ at Colosse: Grace and peace to you from God our Father. +Colossians1.3 We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, +Colossians1.4 because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints-- +Colossians1.5 the faith and love that spring from the hope that is stored up for you in heaven and that you have already heard about in the word of truth, the gospel +Colossians1.6 that has come to you. All over the world this gospel is bearing fruit and growing, just as it has been doing among you since the day you heard it and understood God's grace in all its truth. +Colossians1.7 You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf, +Colossians1.8 and who also told us of your love in the Spirit. +Colossians1.9 For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will through all spiritual wisdom and understanding. +Colossians1.10 And we pray this in order that you may live a life worthy of the Lord and may please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, +Colossians1.11 being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience, and joyfully +Colossians1.12 giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in the kingdom of light. +Colossians1.13 For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves, +Colossians1.14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins. +Colossians1.15 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. +Colossians1.16 For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him. +Colossians1.17 He is before all things, and in him all things hold together. +Colossians1.18 And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy. +Colossians1.19 For God was pleased to have all his fullness dwell in him, +Colossians1.20 and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross. +Colossians1.21 Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of your evil behavior. +Colossians1.22 But now he has reconciled you by Christ's physical body through death to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation-- +Colossians1.23 if you continue in your faith, established and firm, not moved from the hope held out in the gospel. This is the gospel that you heard and that has been proclaimed to every creature under heaven, and of which I, Paul, have become a servant. +Colossians1.24 Now I rejoice in what was suffered for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ's afflictions, for the sake of his body, which is the church. +Colossians1.25 I have become its servant by the commission God gave me to present to you the word of God in its fullness-- +Colossians1.26 the mystery that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the saints. +Colossians1.27 To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. +Colossians1.28 We proclaim him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone perfect in Christ. +Colossians1.29 To this end I labor, struggling with all his energy, which so powerfully works in me. +Colossians2.1 I want you to know how much I am struggling for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally. +Colossians2.2 My purpose is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ, +Colossians2.3 in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. +Colossians2.4 I tell you this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments. +Colossians2.5 For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit and delight to see how orderly you are and how firm your faith in Christ is. +Colossians2.6 So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live in him, +Colossians2.7 rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness. +Colossians2.8 See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ. +Colossians2.9 For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, +Colossians2.10 and you have been given fullness in Christ, who is the head over every power and authority. +Colossians2.11 In him you were also circumcised, in the putting off of the sinful nature, not with a circumcision done by the hands of men but with the circumcision done by Christ, +Colossians2.12 having been buried with him in baptism and raised with him through your faith in the power of God, who raised him from the dead. +Colossians2.13 When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our sins, +Colossians2.14 having canceled the written code, with its regulations, that was against us and that stood opposed to us; he took it away, nailing it to the cross. +Colossians2.15 And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross. +Colossians2.16 Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day. +Colossians2.17 These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ. +Colossians2.18 Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you for the prize. Such a person goes into great detail about what he has seen, and his unspiritual mind puffs him up with idle notions. +Colossians2.19 He has lost connection with the Head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow. +Colossians2.20 Since you died with Christ to the basic principles of this world, why, as though you still belonged to it, do you submit to its rules: +Colossians2.21 "Do not handle! Do not taste! Do not touch!"? +Colossians2.22 These are all destined to perish with use, because they are based on human commands and teachings. +Colossians2.23 Such regulations indeed have an appearance of wisdom, with their self-imposed worship, their false humility and their harsh treatment of the body, but they lack any value in restraining sensual indulgence. +Colossians3.1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God. +Colossians3.2 Set your minds on things above, not on earthly things. +Colossians3.3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God. +Colossians3.4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory. +Colossians3.5 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry. +Colossians3.6 Because of these, the wrath of God is coming. +Colossians3.7 You used to walk in these ways, in the life you once lived. +Colossians3.8 But now you must rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. +Colossians3.9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices +Colossians3.10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator. +Colossians3.11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all. +Colossians3.12 Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. +Colossians3.13 Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Forgive as the Lord forgave you. +Colossians3.14 And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. +Colossians3.15 Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. +Colossians3.16 Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. +Colossians3.17 And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. +Colossians3.18 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. +Colossians3.19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them. +Colossians3.20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. +Colossians3.21 Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged. +Colossians3.22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. +Colossians3.23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, +Colossians3.24 since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. +Colossians3.25 Anyone who does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism. +Colossians4.1 Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also have a Master in heaven. +Colossians4.2 Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful. +Colossians4.3 And pray for us, too, that God may open a door for our message, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains. +Colossians4.4 Pray that I may proclaim it clearly, as I should. +Colossians4.5 Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity. +Colossians4.6 Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone. +Colossians4.7 Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord. +Colossians4.8 I am sending him to you for the express purpose that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts. +Colossians4.9 He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here. +Colossians4.10 My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.) +Colossians4.11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me. +Colossians4.12 Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you, that you may stand firm in all the will of God, mature and fully assured. +Colossians4.13 I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis. +Colossians4.14 Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings. +Colossians4.15 Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. +Colossians4.16 After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea. +Colossians4.17 Tell Archippus: "See to it that you complete the work you have received in the Lord." +Colossians4.18 I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you. +1_Thessalonians1.1 Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you. +1_Thessalonians1.2 We always thank God for all of you, mentioning you in our prayers. +1_Thessalonians1.3 We continually remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ. +1_Thessalonians1.4 For we know, brothers loved by God, that he has chosen you, +1_Thessalonians1.5 because our gospel came to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit and with deep conviction. You know how we lived among you for your sake. +1_Thessalonians1.6 You became imitators of us and of the Lord; in spite of severe suffering, you welcomed the message with the joy given by the Holy Spirit. +1_Thessalonians1.7 And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia. +1_Thessalonians1.8 The Lord's message rang out from you not only in Macedonia and Achaia--your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it, +1_Thessalonians1.9 for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God, +1_Thessalonians1.10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead--Jesus, who rescues us from the coming wrath. +1_Thessalonians2.1 You know, brothers, that our visit to you was not a failure. +1_Thessalonians2.2 We had previously suffered and been insulted in Philippi, as you know, but with the help of our God we dared to tell you his gospel in spite of strong opposition. +1_Thessalonians2.3 For the appeal we make does not spring from error or impure motives, nor are we trying to trick you. +1_Thessalonians2.4 On the contrary, we speak as men approved by God to be entrusted with the gospel. We are not trying to please men but God, who tests our hearts. +1_Thessalonians2.5 You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed--God is our witness. +1_Thessalonians2.6 We were not looking for praise from men, not from you or anyone else. As apostles of Christ we could have been a burden to you, +1_Thessalonians2.7 but we were gentle among you, like a mother caring for her little children. +1_Thessalonians2.8 We loved you so much that we were delighted to share with you not only the gospel of God but our lives as well, because you had become so dear to us. +1_Thessalonians2.9 Surely you remember, brothers, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you. +1_Thessalonians2.10 You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed. +1_Thessalonians2.11 For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children, +1_Thessalonians2.12 encouraging, comforting and urging you to live lives worthy of God, who calls you into his kingdom and glory. +1_Thessalonians2.13 And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as it actually is, the word of God, which is at work in you who believe. +1_Thessalonians2.14 For you, brothers, became imitators of God's churches in Judea, which are in Christ Jesus: You suffered from your own countrymen the same things those churches suffered from the Jews, +1_Thessalonians2.15 who killed the Lord Jesus and the prophets and also drove us out. They displease God and are hostile to all men +1_Thessalonians2.16 in their effort to keep us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. In this way they always heap up their sins to the limit. The wrath of God has come upon them at last. +1_Thessalonians2.17 But, brothers, when we were torn away from you for a short time (in person, not in thought), out of our intense longing we made every effort to see you. +1_Thessalonians2.18 For we wanted to come to you--certainly I, Paul, did, again and again--but Satan stopped us. +1_Thessalonians2.19 For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when he comes? Is it not you? +1_Thessalonians2.20 Indeed, you are our glory and joy. +1_Thessalonians3.1 So when we could stand it no longer, we thought it best to be left by ourselves in Athens. +1_Thessalonians3.2 We sent Timothy, who is our brother and God's fellow workerin spreading the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith, +1_Thessalonians3.3 so that no one would be unsettled by these trials. You know quite well that we were destined for them. +1_Thessalonians3.4 In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know. +1_Thessalonians3.5 For this reason, when I could stand it no longer, I sent Timothy to find out about your faith. I was afraid that in some way the tempter might have tempted you and our efforts might have been useless. +1_Thessalonians3.6 But Timothy has just now come to us from you and has brought good news about your faith and love. He has told us that you always have pleasant memories of us and that you long to see us, just as we also long to see you. +1_Thessalonians3.7 Therefore, brothers, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith. +1_Thessalonians3.8 For now we really live, since you are standing firm in the Lord. +1_Thessalonians3.9 How can we thank God enough for you in return for all the joy we have in the presence of our God because of you? +1_Thessalonians3.10 Night and day we pray most earnestly that we may see you again and supply what is lacking in your faith. +1_Thessalonians3.11 Now may our God and Father himself and our Lord Jesus clear the way for us to come to you. +1_Thessalonians3.12 May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. +1_Thessalonians3.13 May he strengthen your hearts so that you will be blameless and holy in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones. +1_Thessalonians4.1 Finally, brothers, we instructed you how to live in order to please God, as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more. +1_Thessalonians4.2 For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus. +1_Thessalonians4.3 It is God's will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality; +1_Thessalonians4.4 that each of you should learn to control his own body in a way that is holy and honorable, +1_Thessalonians4.5 not in passionate lust like the heathen, who do not know God; +1_Thessalonians4.6 and that in this matter no one should wrong his brother or take advantage of him. The Lord will punish men for all such sins, as we have already told you and warned you. +1_Thessalonians4.7 For God did not call us to be impure, but to live a holy life. +1_Thessalonians4.8 Therefore, he who rejects this instruction does not reject man but God, who gives you his Holy Spirit. +1_Thessalonians4.9 Now about brotherly love we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other. +1_Thessalonians4.10 And in fact, you do love all the brothers throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers, to do so more and more. +1_Thessalonians4.11 Make it your ambition to lead a quiet life, to mind your own business and to work with your hands, just as we told you, +1_Thessalonians4.12 so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody. +1_Thessalonians4.13 Brothers, we do not want you to be ignorant about those who fall asleep, or to grieve like the rest of men, who have no hope. +1_Thessalonians4.14 We believe that Jesus died and rose again and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. +1_Thessalonians4.15 According to the Lord's own word, we tell you that we who are still alive, who are left till the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep. +1_Thessalonians4.16 For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. +1_Thessalonians4.17 After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever. +1_Thessalonians4.18 Therefore encourage each other with these words. +1_Thessalonians5.1 Now, brothers, about times and dates we do not need to write to you, +1_Thessalonians5.2 for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night. +1_Thessalonians5.3 While people are saying, "Peace and safety," destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. +1_Thessalonians5.4 But you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief. +1_Thessalonians5.5 You are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or to the darkness. +1_Thessalonians5.6 So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be alert and self-controlled. +1_Thessalonians5.7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night. +1_Thessalonians5.8 But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet. +1_Thessalonians5.9 For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ. +1_Thessalonians5.10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him. +1_Thessalonians5.11 Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing. +1_Thessalonians5.12 Now we ask you, brothers, to respect those who work hard among you, who are over you in the Lord and who admonish you. +1_Thessalonians5.13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other. +1_Thessalonians5.14 And we urge you, brothers, warn those who are idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone. +1_Thessalonians5.15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try to be kind to each other and to everyone else. +1_Thessalonians5.16 Be joyful always; +1_Thessalonians5.17 pray continually; +1_Thessalonians5.18 give thanks in all circumstances, for this is God's will for you in Christ Jesus. +1_Thessalonians5.19 Do not put out the Spirit's fire; +1_Thessalonians5.20 do not treat prophecies with contempt. +1_Thessalonians5.21 Test everything. Hold on to the good. +1_Thessalonians5.22 Avoid every kind of evil. +1_Thessalonians5.23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. +1_Thessalonians5.24 The one who calls you is faithful and he will do it. +1_Thessalonians5.25 Brothers, pray for us. +1_Thessalonians5.26 Greet all the brothers with a holy kiss. +1_Thessalonians5.27 I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers. +1_Thessalonians5.28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. +2_Thessalonians1.1 Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ: +2_Thessalonians1.2 Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ. +2_Thessalonians1.3 We ought always to thank God for you, brothers, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love every one of you has for each other is increasing. +2_Thessalonians1.4 Therefore, among God's churches we boast about your perseverance and faith in all the persecutions and trials you are enduring. +2_Thessalonians1.5 All this is evidence that God's judgment is right, and as a result you will be counted worthy of the kingdom of God, for which you are suffering. +2_Thessalonians1.6 God is just: He will pay back trouble to those who trouble you +2_Thessalonians1.7 and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels. +2_Thessalonians1.8 He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. +2_Thessalonians1.9 They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the majesty of his power +2_Thessalonians1.10 on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you. +2_Thessalonians1.11 With this in mind, we constantly pray for you, that our God may count you worthy of his calling, and that by his power he may fulfill every good purpose of yours and every act prompted by your faith. +2_Thessalonians1.12 We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ. +2_Thessalonians2.1 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers, +2_Thessalonians2.2 not to become easily unsettled or alarmed by some prophecy, report or letter supposed to have come from us, saying that the day of the Lord has already come. +2_Thessalonians2.3 Don't let anyone deceive you in any way, for (that day will not come) until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction. +2_Thessalonians2.4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God's temple, proclaiming himself to be God. +2_Thessalonians2.5 Don't you remember that when I was with you I used to tell you these things? +2_Thessalonians2.6 And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time. +2_Thessalonians2.7 For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way. +2_Thessalonians2.8 And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth and destroy by the splendor of his coming. +2_Thessalonians2.9 The coming of the lawless one will be in accordance with the work of Satan displayed in all kinds of counterfeit miracles, signs and wonders, +2_Thessalonians2.10 and in every sort of evil that deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved. +2_Thessalonians2.11 For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie +2_Thessalonians2.12 and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness. +2_Thessalonians2.13 But we ought always to thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God chose you to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth. +2_Thessalonians2.14 He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ. +2_Thessalonians2.15 So then, brothers, stand firm and hold to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter. +2_Thessalonians2.16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope, +2_Thessalonians2.17 encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word. +2_Thessalonians3.1 Finally, brothers, pray for us that the message of the Lord may spread rapidly and be honored, just as it was with you. +2_Thessalonians3.2 And pray that we may be delivered from wicked and evil men, for not everyone has faith. +2_Thessalonians3.3 But the Lord is faithful, and he will strengthen and protect you from the evil one. +2_Thessalonians3.4 We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command. +2_Thessalonians3.5 May the Lord direct your hearts into God's love and Christ's perseverance. +2_Thessalonians3.6 In the name of the Lord Jesus Christ, we command you, brothers, to keep away from every brother who is idle and does not live according to the teaching you received from us. +2_Thessalonians3.7 For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you, +2_Thessalonians3.8 nor did we eat anyone's food without paying for it. On the contrary, we worked night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. +2_Thessalonians3.9 We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to make ourselves a model for you to follow. +2_Thessalonians3.10 For even when we were with you, we gave you this rule: "If a man will not work, he shall not eat." +2_Thessalonians3.11 We hear that some among you are idle. They are not busy; they are busybodies. +2_Thessalonians3.12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the bread they eat. +2_Thessalonians3.13 And as for you, brothers, never tire of doing what is right. +2_Thessalonians3.14 If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of him. Do not associate with him, in order that he may feel ashamed. +2_Thessalonians3.15 Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother. +2_Thessalonians3.16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. +2_Thessalonians3.17 I, Paul, write this greeting in my own hand, which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write. +2_Thessalonians3.18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. +1_Timothy1.1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope, +1_Timothy1.2 To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. +1_Timothy1.3 As I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain men not to teach false doctrines any longer +1_Timothy1.4 nor to devote themselves to myths and endless genealogies. These promote controversies rather than God's work--which is by faith. +1_Timothy1.5 The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. +1_Timothy1.6 Some have wandered away from these and turned to meaningless talk. +1_Timothy1.7 They want to be teachers of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm. +1_Timothy1.8 We know that the law is good if one uses it properly. +1_Timothy1.9 We also know that law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious; for those who kill their fathers or mothers, for murderers, +1_Timothy1.10 for adulterers and perverts, for slave traders and liars and perjurers--and for whatever else is contrary to the sound doctrine +1_Timothy1.11 that conforms to the glorious gospel of the blessed God, which he entrusted to me. +1_Timothy1.12 I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me faithful, appointing me to his service. +1_Timothy1.13 Even though I was once a blasphemer and a persecutor and a violent man, I was shown mercy because I acted in ignorance and unbelief. +1_Timothy1.14 The grace of our Lord was poured out on me abundantly, along with the faith and love that are in Christ Jesus. +1_Timothy1.15 Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners--of whom I am the worst. +1_Timothy1.16 But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his unlimited patience as an example for those who would believe on him and receive eternal life. +1_Timothy1.17 Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen. +1_Timothy1.18 Timothy, my son, I give you this instruction in keeping with the prophecies once made about you, so that by following them you may fight the good fight, +1_Timothy1.19 holding on to faith and a good conscience. Some have rejected these and so have shipwrecked their faith. +1_Timothy1.20 Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme. +1_Timothy2.1 I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone-- +1_Timothy2.2 for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. +1_Timothy2.3 This is good, and pleases God our Savior, +1_Timothy2.4 who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth. +1_Timothy2.5 For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus, +1_Timothy2.6 who gave himself as a ransom for all men--the testimony given in its proper time. +1_Timothy2.7 And for this purpose I was appointed a herald and an apostle--I am telling the truth, I am not lying--and a teacher of the true faith to the Gentiles. +1_Timothy2.8 I want men everywhere to lift up holy hands in prayer, without anger or disputing. +1_Timothy2.9 I also want women to dress modestly, with decency and propriety, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes, +1_Timothy2.10 but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God. +1_Timothy2.11 A woman should learn in quietness and full submission. +1_Timothy2.12 I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent. +1_Timothy2.13 For Adam was formed first, then Eve. +1_Timothy2.14 And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner. +1_Timothy2.15 But women will be saved through childbearing--if they continue in faith, love and holiness with propriety. +1_Timothy3.1 Here is a trustworthy saying: If anyone sets his heart on being an overseer, he desires a noble task. +1_Timothy3.2 Now the overseer must be above reproach, the husband of but one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach, +1_Timothy3.3 not given to drunkenness, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money. +1_Timothy3.4 He must manage his own family well and see that his children obey him with proper respect. +1_Timothy3.5 (If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church?) +1_Timothy3.6 He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil. +1_Timothy3.7 He must also have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the devil's trap. +1_Timothy3.8 Deacons, likewise, are to be men worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain. +1_Timothy3.9 They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience. +1_Timothy3.10 They must first be tested; and then if there is nothing against them, let them serve as deacons. +1_Timothy3.11 In the same way, their wives are to be women worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything. +1_Timothy3.12 A deacon must be the husband of but one wife and must manage his children and his household well. +1_Timothy3.13 Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus. +1_Timothy3.14 Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that, +1_Timothy3.15 if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God's household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth. +1_Timothy3.16 Beyond all question, the mystery of godliness is great: He appeared in a body, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory. +1_Timothy4.1 The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons. +1_Timothy4.2 Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron. +1_Timothy4.3 They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth. +1_Timothy4.4 For everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving, +1_Timothy4.5 because it is consecrated by the word of God and prayer. +1_Timothy4.6 If you point these things out to the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, brought up in the truths of the faith and of the good teaching that you have followed. +1_Timothy4.7 Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself to be godly. +1_Timothy4.8 For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come. +1_Timothy4.9 This is a trustworthy saying that deserves full acceptance +1_Timothy4.10 (and for this we labor and strive), that we have put our hope in the living God, who is the Savior of all men, and especially of those who believe. +1_Timothy4.11 Command and teach these things. +1_Timothy4.12 Don't let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in life, in love, in faith and in purity. +1_Timothy4.13 Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching. +1_Timothy4.14 Do not neglect your gift, which was given you through a prophetic message when the body of elders laid their hands on you. +1_Timothy4.15 Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that everyone may see your progress. +1_Timothy4.16 Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save both yourself and your hearers. +1_Timothy5.1 Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers, +1_Timothy5.2 older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity. +1_Timothy5.3 Give proper recognition to those widows who are really in need. +1_Timothy5.4 But if a widow has children or grandchildren, these should learn first of all to put their religion into practice by caring for their own family and so repaying their parents and grandparents, for this is pleasing to God. +1_Timothy5.5 The widow who is really in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day to pray and to ask God for help. +1_Timothy5.6 But the widow who lives for pleasure is dead even while she lives. +1_Timothy5.7 Give the people these instructions, too, so that no one may be open to blame. +1_Timothy5.8 If anyone does not provide for his relatives, and especially for his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. +1_Timothy5.9 No widow may be put on the list of widows unless she is over sixty, has been faithful to her husband, +1_Timothy5.10 and is well known for her good deeds, such as bringing up children, showing hospitality, washing the feet of the saints, helping those in trouble and devoting herself to all kinds of good deeds. +1_Timothy5.11 As for younger widows, do not put them on such a list. For when their sensual desires overcome their dedication to Christ, they want to marry. +1_Timothy5.12 Thus they bring judgment on themselves, because they have broken their first pledge. +1_Timothy5.13 Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also gossips and busybodies, saying things they ought not to. +1_Timothy5.14 So I counsel younger widows to marry, to have children, to manage their homes and to give the enemy no opportunity for slander. +1_Timothy5.15 Some have in fact already turned away to follow Satan. +1_Timothy5.16 If any woman who is a believer has widows in her family, she should help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need. +1_Timothy5.17 The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching. +1_Timothy5.18 For the Scripture says, "Do not muzzle the ox while it is treading out the grain," and "The worker deserves his wages." +1_Timothy5.19 Do not entertain an accusation against an elder unless it is brought by two or three witnesses. +1_Timothy5.20 Those who sin are to be rebuked publicly, so that the others may take warning. +1_Timothy5.21 I charge you, in the sight of God and Christ Jesus and the elect angels, to keep these instructions without partiality, and to do nothing out of favoritism. +1_Timothy5.22 Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure. +1_Timothy5.23 Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses. +1_Timothy5.24 The sins of some men are obvious, reaching the place of judgment ahead of them; the sins of others trail behind them. +1_Timothy5.25 In the same way, good deeds are obvious, and even those that are not cannot be hidden. +1_Timothy6.1 All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God's name and our teaching may not be slandered. +1_Timothy6.2 Those who have believing masters are not to show less respect for them because they are brothers. Instead, they are to serve them even better, because those who benefit from their service are believers, and dear to them. These are the things you are to teach and urge on them. +1_Timothy6.3 If anyone teaches false doctrines and does not agree to the sound instruction of our Lord Jesus Christ and to godly teaching, +1_Timothy6.4 he is conceited and understands nothing. He has an unhealthy interest in controversies and quarrels about words that result in envy, strife, malicious talk, evil suspicions +1_Timothy6.5 and constant friction between men of corrupt mind, who have been robbed of the truth and who think that godliness is a means to financial gain. +1_Timothy6.6 But godliness with contentment is great gain. +1_Timothy6.7 For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it. +1_Timothy6.8 But if we have food and clothing, we will be content with that. +1_Timothy6.9 People who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge men into ruin and destruction. +1_Timothy6.10 For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs. +1_Timothy6.11 But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. +1_Timothy6.12 Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses. +1_Timothy6.13 In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you +1_Timothy6.14 to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ, +1_Timothy6.15 which God will bring about in his own time--God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords, +1_Timothy6.16 who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see. To him be honor and might forever. Amen. +1_Timothy6.17 Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment. +1_Timothy6.18 Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share. +1_Timothy6.19 In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life. +1_Timothy6.20 Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely called knowledge, +1_Timothy6.21 which some have professed and in so doing have wandered from the faith. Grace be with you. +2_Timothy1.1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life that is in Christ Jesus, +2_Timothy1.2 To Timothy, my dear son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. +2_Timothy1.3 I thank God, whom I serve, as my forefathers did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers. +2_Timothy1.4 Recalling your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy. +2_Timothy1.5 I have been reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also. +2_Timothy1.6 For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands. +2_Timothy1.7 For God did not give us a spirit of timidity, but a spirit of power, of love and of self-discipline. +2_Timothy1.8 So do not be ashamed to testify about our Lord, or ashamed of me his prisoner. But join with me in suffering for the gospel, by the power of God, +2_Timothy1.9 who has saved us and called us to a holy life--not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time, +2_Timothy1.10 but it has now been revealed through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has destroyed death and has brought life and immortality to light through the gospel. +2_Timothy1.11 And of this gospel I was appointed a herald and an apostle and a teacher. +2_Timothy1.12 That is why I am suffering as I am. Yet I am not ashamed, because I know whom I have believed, and am convinced that he is able to guard what I have entrusted to him for that day. +2_Timothy1.13 What you heard from me, keep as the pattern of sound teaching, with faith and love in Christ Jesus. +2_Timothy1.14 Guard the good deposit that was entrusted to you--guard it with the help of the Holy Spirit who lives in us. +2_Timothy1.15 You know that everyone in the province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes. +2_Timothy1.16 May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains. +2_Timothy1.17 On the contrary, when he was in Rome, he searched hard for me until he found me. +2_Timothy1.18 May the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day! You know very well in how many ways he helped me in Ephesus. +2_Timothy2.1 You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. +2_Timothy2.2 And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable men who will also be qualified to teach others. +2_Timothy2.3 Endure hardship with us like a good soldier of Christ Jesus. +2_Timothy2.4 No one serving as a soldier gets involved in civilian affairs--he wants to please his commanding officer. +2_Timothy2.5 Similarly, if anyone competes as an athlete, he does not receive the victor's crown unless he competes according to the rules. +2_Timothy2.6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops. +2_Timothy2.7 Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this. +2_Timothy2.8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel, +2_Timothy2.9 for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God's word is not chained. +2_Timothy2.10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. +2_Timothy2.11 Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him; +2_Timothy2.12 if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us; +2_Timothy2.13 if we are faithless, he will remain faithful, for he cannot disown himself. +2_Timothy2.14 Keep reminding them of these things. Warn them before God against quarreling about words; it is of no value, and only ruins those who listen. +2_Timothy2.15 Do your best to present yourself to God as one approved, a workman who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth. +2_Timothy2.16 Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly. +2_Timothy2.17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, +2_Timothy2.18 who have wandered away from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some. +2_Timothy2.19 Nevertheless, God's solid foundation stands firm, sealed with this inscription: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness." +2_Timothy2.20 In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for noble purposes and some for ignoble. +2_Timothy2.21 If a man cleanses himself from the latter, he will be an instrument for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work. +2_Timothy2.22 Flee the evil desires of youth, and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart. +2_Timothy2.23 Don't have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels. +2_Timothy2.24 And the Lord's servant must not quarrel; instead, he must be kind to everyone, able to teach, not resentful. +2_Timothy2.25 Those who oppose him he must gently instruct, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth, +2_Timothy2.26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will. +2_Timothy3.1 But mark this: There will be terrible times in the last days. +2_Timothy3.2 People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, +2_Timothy3.3 without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, +2_Timothy3.4 treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God-- +2_Timothy3.5 having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them. +2_Timothy3.6 They are the kind who worm their way into homes and gain control over weak-willed women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires, +2_Timothy3.7 always learning but never able to acknowledge the truth. +2_Timothy3.8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth--men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected. +2_Timothy3.9 But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone. +2_Timothy3.10 You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance, +2_Timothy3.11 persecutions, sufferings--what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them. +2_Timothy3.12 In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, +2_Timothy3.13 while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived. +2_Timothy3.14 But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it, +2_Timothy3.15 and how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. +2_Timothy3.16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, +2_Timothy3.17 so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work. +2_Timothy4.1 In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I give you this charge: +2_Timothy4.2 Preach the Word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage--with great patience and careful instruction. +2_Timothy4.3 For the time will come when men will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear. +2_Timothy4.4 They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. +2_Timothy4.5 But you, keep your head in all situations, endure hardship, do the work of an evangelist, discharge all the duties of your ministry. +2_Timothy4.6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time has come for my departure. +2_Timothy4.7 I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. +2_Timothy4.8 Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day--and not only to me, but also to all who have longed for his appearing. +2_Timothy4.9 Do your best to come to me quickly, +2_Timothy4.10 for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. +2_Timothy4.11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry. +2_Timothy4.12 I sent Tychicus to Ephesus. +2_Timothy4.13 When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments. +2_Timothy4.14 Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done. +2_Timothy4.15 You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message. +2_Timothy4.16 At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them. +2_Timothy4.17 But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion's mouth. +2_Timothy4.18 The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen. +2_Timothy4.19 Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus. +2_Timothy4.20 Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus. +2_Timothy4.21 Do your best to get here before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers. +2_Timothy4.22 The Lord be with your spirit. Grace be with you. +Titus1.1 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's elect and the knowledge of the truth that leads to godliness-- +Titus1.2 a faith and knowledge resting on the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time, +Titus1.3 and at his appointed season he brought his word to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior, +Titus1.4 To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. +Titus1.5 The reason I left you in Crete was that you might straighten out what was left unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. +Titus1.6 An elder must be blameless, the husband of but one wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient. +Titus1.7 Since an overseer is entrusted with God's work, he must be blameless--not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain. +Titus1.8 Rather he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined. +Titus1.9 He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it. +Titus1.10 For there are many rebellious people, mere talkers and deceivers, especially those of the circumcision group. +Titus1.11 They must be silenced, because they are ruining whole households by teaching things they ought not to teach--and that for the sake of dishonest gain. +Titus1.12 Even one of their own prophets has said, "Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons." +Titus1.13 This testimony is true. Therefore, rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith +Titus1.14 and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of those who reject the truth. +Titus1.15 To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted. +Titus1.16 They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good. +Titus2.1 You must teach what is in accord with sound doctrine. +Titus2.2 Teach the older men to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith, in love and in endurance. +Titus2.3 Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good. +Titus2.4 Then they can train the younger women to love their husbands and children, +Titus2.5 to be self-controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God. +Titus2.6 Similarly, encourage the young men to be self-controlled. +Titus2.7 In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness +Titus2.8 and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us. +Titus2.9 Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them, +Titus2.10 and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive. +Titus2.11 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men. +Titus2.12 It teaches us to say "No" to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age, +Titus2.13 while we wait for the blessed hope--the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ, +Titus2.14 who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good. +Titus2.15 These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you. +Titus3.1 Remind the people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whatever is good, +Titus3.2 to slander no one, to be peaceable and considerate, and to show true humility toward all men. +Titus3.3 At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. +Titus3.4 But when the kindness and love of God our Savior appeared, +Titus3.5 he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit, +Titus3.6 whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior, +Titus3.7 so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life. +Titus3.8 This is a trustworthy saying. And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good. These things are excellent and profitable for everyone. +Titus3.9 But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless. +Titus3.10 Warn a divisive person once, and then warn him a second time. After that, have nothing to do with him. +Titus3.11 You may be sure that such a man is warped and sinful; he is self-condemned. +Titus3.12 As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there. +Titus3.13 Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way and see that they have everything they need. +Titus3.14 Our people must learn to devote themselves to doing what is good, in order that they may provide for daily necessities and not live unproductive lives. +Titus3.15 Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. +Philemon1.1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker, +Philemon1.2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier and to the church that meets in your home: +Philemon1.3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. +Philemon1.4 I always thank my God as I remember you in my prayers, +Philemon1.5 because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints. +Philemon1.6 I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ. +Philemon1.7 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints. +Philemon1.8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, +Philemon1.9 yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus-- +Philemon1.10 I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. +Philemon1.11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. +Philemon1.12 I am sending him--who is my very heart--back to you. +Philemon1.13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel. +Philemon1.14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do will be spontaneous and not forced. +Philemon1.15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back for good-- +Philemon1.16 no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a man and as a brother in the Lord. +Philemon1.17 So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me. +Philemon1.18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me. +Philemon1.19 I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back--not to mention that you owe me your very self. +Philemon1.20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. +Philemon1.21 Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask. +Philemon1.22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers. +Philemon1.23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings. +Philemon1.24 And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers. +Philemon1.25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. +Hebrews1.1 In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times and in various ways, +Hebrews1.2 but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom he made the universe. +Hebrews1.3 The Son is the radiance of God's glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven. +Hebrews1.4 So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs. +Hebrews1.5 For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have become your Father"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"? +Hebrews1.6 And again, when God brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him." +Hebrews1.7 In speaking of the angels he says, "He makes his angels winds, his servants flames of fire." +Hebrews1.8 But about the Son he says, "Your throne, O God, will last for ever and ever, and righteousness will be the scepter of your kingdom. +Hebrews1.9 You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy." +Hebrews1.10 He also says, "In the beginning, O Lord, you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands. +Hebrews1.11 They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. +Hebrews1.12 You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end." +Hebrews1.13 To which of the angels did God ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"? +Hebrews1.14 Are not all angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation? +Hebrews2.1 We must pay more careful attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away. +Hebrews2.2 For if the message spoken by angels was binding, and every violation and disobedience received its just punishment, +Hebrews2.3 how shall we escape if we ignore such a great salvation? This salvation, which was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard him. +Hebrews2.4 God also testified to it by signs, wonders and various miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will. +Hebrews2.5 It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking. +Hebrews2.6 But there is a place where someone has testified: "What is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? +Hebrews2.7 You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honor +Hebrews2.8 and put everything under his feet?In putting everything under him, God left nothing that is not subject to him. Yet at present we do not see everything subject to him. +Hebrews2.9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might taste death for everyone. +Hebrews2.10 In bringing many sons to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the author of their salvation perfect through suffering. +Hebrews2.11 Both the one who makes men holy and those who are made holy are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers. +Hebrews2.12 He says, "I will declare your name to my brothers; in the presence of the congregation I will sing your praises." +Hebrews2.13 And again, "I will put my trust in him." And again he says, "Here am I, and the children God has given me." +Hebrews2.14 Since the children have flesh and blood, he too shared in their humanity so that by his death he might destroy him who holds the power of death--that is, the devil-- +Hebrews2.15 and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death. +Hebrews2.16 For surely it is not angels he helps, but Abraham's descendants. +Hebrews2.17 For this reason he had to be made like his brothers in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement forthe sins of the people. +Hebrews2.18 Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted. +Hebrews3.1 Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, the apostle and high priest whom we confess. +Hebrews3.2 He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God's house. +Hebrews3.3 Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. +Hebrews3.4 For every house is built by someone, but God is the builder of everything. +Hebrews3.5 Moses was faithful as a servant in all God's house, testifying to what would be said in the future. +Hebrews3.6 But Christ is faithful as a son over God's house. And we are his house, if we hold on to our courage and the hope of which we boast. +Hebrews3.7 So, as the Holy Spirit says: "Today, if you hear his voice, +Hebrews3.8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the desert, +Hebrews3.9 where your fathers tested and tried me and for forty years saw what I did. +Hebrews3.10 That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.' +Hebrews3.11 So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.' " +Hebrews3.12 See to it, brothers, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. +Hebrews3.13 But encourage one another daily, as long as it is called Today, so that none of you may be hardened by sin's deceitfulness. +Hebrews3.14 We have come to share in Christ if we hold firmly till the end the confidence we had at first. +Hebrews3.15 As has just been said: "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion." +Hebrews3.16 Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? +Hebrews3.17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the desert? +Hebrews3.18 And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed? +Hebrews3.19 So we see that they were not able to enter, because of their unbelief. +Hebrews4.1 Therefore, since the promise of entering his rest still stands, let us be careful that none of you be found to have fallen short of it. +Hebrews4.2 For we also have had the gospel preached to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because those who heard did not combine it with faith. +Hebrews4.3 Now we who have believed enter that rest, just as God has said, "So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.' " And yet his work has been finished since the creation of the world. +Hebrews4.4 For somewhere he has spoken about the seventh day in these words: "And on the seventh day God rested from all his work." +Hebrews4.5 And again in the passage above he says, "They shall never enter my rest." +Hebrews4.6 It still remains that some will enter that rest, and those who formerly had the gospel preached to them did not go in, because of their disobedience. +Hebrews4.7 Therefore God again set a certain day, calling it Today, when a long time later he spoke through David, as was said before: "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts." +Hebrews4.8 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. +Hebrews4.9 There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; +Hebrews4.10 for anyone who enters God's rest also rests from his own work, just as God did from his. +Hebrews4.11 Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following their example of disobedience. +Hebrews4.12 For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. +Hebrews4.13 Nothing in all creation is hidden from God's sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account. +Hebrews4.14 Therefore, since we have a great high priest who has gone through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess. +Hebrews4.15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are--yet was without sin. +Hebrews4.16 Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. +Hebrews5.1 Every high priest is selected from among men and is appointed to represent them in matters related to God, to offer gifts and sacrifices for sins. +Hebrews5.2 He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he himself is subject to weakness. +Hebrews5.3 This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people. +Hebrews5.4 No one takes this honor upon himself; he must be called by God, just as Aaron was. +Hebrews5.5 So Christ also did not take upon himself the glory of becoming a high priest. But God said to him, "You are my Son; today I have become your Father." +Hebrews5.6 And he says in another place, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek." +Hebrews5.7 During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission. +Hebrews5.8 Although he was a son, he learned obedience from what he suffered +Hebrews5.9 and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him +Hebrews5.10 and was designated by God to be high priest in the order of Melchizedek. +Hebrews5.11 We have much to say about this, but it is hard to explain because you are slow to learn. +Hebrews5.12 In fact, though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary truths of God's word all over again. You need milk, not solid food! +Hebrews5.13 Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness. +Hebrews5.14 But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil. +Hebrews6.1 Therefore let us leave the elementary teachings about Christ and go on to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God, +Hebrews6.2 instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. +Hebrews6.3 And God permitting, we will do so. +Hebrews6.4 It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit, +Hebrews6.5 who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age, +Hebrews6.6 if they fall away, to be brought back to repentance, becauseto their loss they are crucifying the Son of God all over again and subjecting him to public disgrace. +Hebrews6.7 Land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is farmed receives the blessing of God. +Hebrews6.8 But land that produces thorns and thistles is worthless and is in danger of being cursed. In the end it will be burned. +Hebrews6.9 Even though we speak like this, dear friends, we are confident of better things in your case--things that accompany salvation. +Hebrews6.10 God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them. +Hebrews6.11 We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure. +Hebrews6.12 We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised. +Hebrews6.13 When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself, +Hebrews6.14 saying, "I will surely bless you and give you many descendants." +Hebrews6.15 And so after waiting patiently, Abraham received what was promised. +Hebrews6.16 Men swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument. +Hebrews6.17 Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath. +Hebrews6.18 God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope offered to us may be greatly encouraged. +Hebrews6.19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain, +Hebrews6.20 where Jesus, who went before us, has entered on our behalf. He has become a high priest forever, in the order of Melchizedek. +Hebrews7.1 This Melchizedek was king of Salem and priest of God Most High. He met Abraham returning from the defeat of the kings and blessed him, +Hebrews7.2 and Abraham gave him a tenth of everything. First, his name means "king of righteousness"; then also, "king of Salem" means "king of peace." +Hebrews7.3 Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, like the Son of God he remains a priest forever. +Hebrews7.4 Just think how great he was: Even the patriarch Abraham gave him a tenth of the plunder! +Hebrews7.5 Now the law requires the descendants of Levi who become priests to collect a tenth from the people--that is, their brothers--even though their brothers are descended from Abraham. +Hebrews7.6 This man, however, did not trace his descent from Levi, yet he collected a tenth from Abraham and blessed him who had the promises. +Hebrews7.7 And without doubt the lesser person is blessed by the greater. +Hebrews7.8 In the one case, the tenth is collected by men who die; but in the other case, by him who is declared to be living. +Hebrews7.9 One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham, +Hebrews7.10 because when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the body of his ancestor. +Hebrews7.11 If perfection could have been attained through the Levitical priesthood (for on the basis of it the law was given to the people), why was there still need for another priest to come--one in the order of Melchizedek, not in the order of Aaron? +Hebrews7.12 For when there is a change of the priesthood, there must also be a change of the law. +Hebrews7.13 He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar. +Hebrews7.14 For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests. +Hebrews7.15 And what we have said is even more clear if another priest like Melchizedek appears, +Hebrews7.16 one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life. +Hebrews7.17 For it is declared: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek." +Hebrews7.18 The former regulation is set aside because it was weak and useless +Hebrews7.19 (for the law made nothing perfect), and a better hope is introduced, by which we draw near to God. +Hebrews7.20 And it was not without an oath! Others became priests without any oath, +Hebrews7.21 but he became a priest with an oath when God said to him: "The Lord has sworn and will not change his mind: 'You are a priest forever.' " +Hebrews7.22 Because of this oath, Jesus has become the guarantee of a better covenant. +Hebrews7.23 Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office; +Hebrews7.24 but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood. +Hebrews7.25 Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them. +Hebrews7.26 Such a high priest meets our need--one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens. +Hebrews7.27 Unlike the other high priests, he does not need to offer sacrifices day after day, first for his own sins, and then for the sins of the people. He sacrificed for their sins once for all when he offered himself. +Hebrews7.28 For the law appoints as high priests men who are weak; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever. +Hebrews8.1 The point of what we are saying is this: We do have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, +Hebrews8.2 and who serves in the sanctuary, the true tabernacle set up by the Lord, not by man. +Hebrews8.3 Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer. +Hebrews8.4 If he were on earth, he would not be a priest, for there are already men who offer the gifts prescribed by the law. +Hebrews8.5 They serve at a sanctuary that is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: "See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain." +Hebrews8.6 But the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, and it is founded on better promises. +Hebrews8.7 For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another. +Hebrews8.8 But God found fault with the people and said: "The time is coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. +Hebrews8.9 It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and I turned away from them, declares the Lord. +Hebrews8.10 This is the covenant I will make with the house of Israel after that time, declares the Lord. I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. +Hebrews8.11 No longer will a man teach his neighbor, or a man his brother, saying, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest. +Hebrews8.12 For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more." +Hebrews8.13 By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear. +Hebrews9.1 Now the first covenant had regulations for worship and also an earthly sanctuary. +Hebrews9.2 A tabernacle was set up. In its first room were the lampstand, the table and the consecrated bread; this was called the Holy Place. +Hebrews9.3 Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place, +Hebrews9.4 which had the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. This ark contained the gold jar of manna, Aaron's staff that had budded, and the stone tablets of the covenant. +Hebrews9.5 Above the ark were the cherubim of the Glory, overshadowing the atonement cover. But we cannot discuss these things in detail now. +Hebrews9.6 When everything had been arranged like this, the priests entered regularly into the outer room to carry on their ministry. +Hebrews9.7 But only the high priest entered the inner room, and that only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance. +Hebrews9.8 The Holy Spirit was showing by this that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first tabernacle was still standing. +Hebrews9.9 This is an illustration for the present time, indicating that the gifts and sacrifices being offered were not able to clear the conscience of the worshiper. +Hebrews9.10 They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings--external regulations applying until the time of the new order. +Hebrews9.11 When Christ came as high priest of the good things that are already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not man-made, that is to say, not a part of this creation. +Hebrews9.12 He did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, having obtained eternal redemption. +Hebrews9.13 The blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that they are outwardly clean. +Hebrews9.14 How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God! +Hebrews9.15 For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance--now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant. +Hebrews9.16 In the case of a will, it is necessary to prove the death of the one who made it, +Hebrews9.17 because a will is in force only when somebody has died; it never takes effect while the one who made it is living. +Hebrews9.18 This is why even the first covenant was not put into effect without blood. +Hebrews9.19 When Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people. +Hebrews9.20 He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep." +Hebrews9.21 In the same way, he sprinkled with the blood both the tabernacle and everything used in its ceremonies. +Hebrews9.22 In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. +Hebrews9.23 It was necessary, then, for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. +Hebrews9.24 For Christ did not enter a man-made sanctuary that was only a copy of the true one; he entered heaven itself, now to appear for us in God's presence. +Hebrews9.25 Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own. +Hebrews9.26 Then Christ would have had to suffer many times since the creation of the world. But now he has appeared once for all at the end of the ages to do away with sin by the sacrifice of himself. +Hebrews9.27 Just as man is destined to die once, and after that to face judgment, +Hebrews9.28 so Christ was sacrificed once to take away the sins of many people; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him. +Hebrews10.1 The law is only a shadow of the good things that are coming--not the realities themselves. For this reason it can never, by the same sacrifices repeated endlessly year after year, make perfect those who draw near to worship. +Hebrews10.2 If it could, would they not have stopped being offered? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt guilty for their sins. +Hebrews10.3 But those sacrifices are an annual reminder of sins, +Hebrews10.4 because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. +Hebrews10.5 Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me; +Hebrews10.6 with burnt offerings and sin offerings you were not pleased. +Hebrews10.7 Then I said, 'Here I am--it is written about me in the scroll-- I have come to do your will, O God.' " +Hebrews10.8 First he said, "Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them" (although the law required them to be made). +Hebrews10.9 Then he said, "Here I am, I have come to do your will." He sets aside the first to establish the second. +Hebrews10.10 And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all. +Hebrews10.11 Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins. +Hebrews10.12 But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God. +Hebrews10.13 Since that time he waits for his enemies to be made his footstool, +Hebrews10.14 because by one sacrifice he has made perfect forever those who are being made holy. +Hebrews10.15 The Holy Spirit also testifies to us about this. First he says: +Hebrews10.16 "This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds." +Hebrews10.17 Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more." +Hebrews10.18 And where these have been forgiven, there is no longer any sacrifice for sin. +Hebrews10.19 Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, +Hebrews10.20 by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body, +Hebrews10.21 and since we have a great priest over the house of God, +Hebrews10.22 let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water. +Hebrews10.23 Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. +Hebrews10.24 And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds. +Hebrews10.25 Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another--and all the more as you see the Day approaching. +Hebrews10.26 If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left, +Hebrews10.27 but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume the enemies of God. +Hebrews10.28 Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. +Hebrews10.29 How much more severely do you think a man deserves to be punished who has trampled the Son of God under foot, who has treated as an unholy thing the blood of the covenant that sanctified him, and who has insulted the Spirit of grace? +Hebrews10.30 For we know him who said, "It is mine to avenge; I will repay," and again, "The Lord will judge his people." +Hebrews10.31 It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God. +Hebrews10.32 Remember those earlier days after you had received the light, when you stood your ground in a great contest in the face of suffering. +Hebrews10.33 Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated. +Hebrews10.34 You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions. +Hebrews10.35 So do not throw away your confidence; it will be richly rewarded. +Hebrews10.36 You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. +Hebrews10.37 For in just a very little while, "He who is coming will come and will not delay. +Hebrews10.38 But my righteous one will live by faith. And if he shrinks back, I will not be pleased with him." +Hebrews10.39 But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who believe and are saved. +Hebrews11.1 Now faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not see. +Hebrews11.2 This is what the ancients were commended for. +Hebrews11.3 By faith we understand that the universe was formed at God's command, so that what is seen was not made out of what was visible. +Hebrews11.4 By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain did. By faith he was commended as a righteous man, when God spoke well of his offerings. And by faith he still speaks, even though he is dead. +Hebrews11.5 By faith Enoch was taken from this life, so that he did not experience death; he could not be found, because God had taken him away. For before he was taken, he was commended as one who pleased God. +Hebrews11.6 And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him. +Hebrews11.7 By faith Noah, when warned about things not yet seen, in holy fear built an ark to save his family. By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith. +Hebrews11.8 By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going. +Hebrews11.9 By faith he made his home in the promised land like a stranger in a foreign country; he lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise. +Hebrews11.10 For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God. +Hebrews11.11 By faith Abraham, even though he was past age--and Sarah herself was barren--was enabled to become a father because he considered him faithful who had made the promise. +Hebrews11.12 And so from this one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore. +Hebrews11.13 All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised; they only saw them and welcomed them from a distance. And they admitted that they were aliens and strangers on earth. +Hebrews11.14 People who say such things show that they are looking for a country of their own. +Hebrews11.15 If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return. +Hebrews11.16 Instead, they were longing for a better country--a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them. +Hebrews11.17 By faith Abraham, when God tested him, offered Isaac as a sacrifice. He who had received the promises was about to sacrifice his one and only son, +Hebrews11.18 even though God had said to him, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned." +Hebrews11.19 Abraham reasoned that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did receive Isaac back from death. +Hebrews11.20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future. +Hebrews11.21 By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph's sons, and worshiped as he leaned on the top of his staff. +Hebrews11.22 By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelites from Egypt and gave instructions about his bones. +Hebrews11.23 By faith Moses' parents hid him for three months after he was born, because they saw he was no ordinary child, and they were not afraid of the king's edict. +Hebrews11.24 By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh's daughter. +Hebrews11.25 He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the pleasures of sin for a short time. +Hebrews11.26 He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward. +Hebrews11.27 By faith he left Egypt, not fearing the king's anger; he persevered because he saw him who is invisible. +Hebrews11.28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel. +Hebrews11.29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned. +Hebrews11.30 By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days. +Hebrews11.31 By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient. +Hebrews11.32 And what more shall I say? I do not have time to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel and the prophets, +Hebrews11.33 who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, +Hebrews11.34 quenched the fury of the flames, and escaped the edge of the sword; whose weakness was turned to strength; and who became powerful in battle and routed foreign armies. +Hebrews11.35 Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused to be released, so that they might gain a better resurrection. +Hebrews11.36 Some faced jeers and flogging, while still others were chained and put in prison. +Hebrews11.37 They were stoned; they were sawed in two; they were put to death by the sword. They went about in sheepskins and goatskins, destitute, persecuted and mistreated-- +Hebrews11.38 the world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground. +Hebrews11.39 These were all commended for their faith, yet none of them received what had been promised. +Hebrews11.40 God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect. +Hebrews12.1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us. +Hebrews12.2 Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. +Hebrews12.3 Consider him who endured such opposition from sinful men, so that you will not grow weary and lose heart. +Hebrews12.4 In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood. +Hebrews12.5 And you have forgotten that word of encouragement that addresses you as sons: "My son, do not make light of the Lord's discipline, and do not lose heart when he rebukes you, +Hebrews12.6 because the Lord disciplines those he loves, and he punishes everyone he accepts as a son." +Hebrews12.7 Endure hardship as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father? +Hebrews12.8 If you are not disciplined (and everyone undergoes discipline), then you are illegitimate children and not true sons. +Hebrews12.9 Moreover, we have all had human fathers who disciplined us and we respected them for it. How much more should we submit to the Father of our spirits and live! +Hebrews12.10 Our fathers disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, that we may share in his holiness. +Hebrews12.11 No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it. +Hebrews12.12 Therefore, strengthen your feeble arms and weak knees. +Hebrews12.13 "Make level paths for your feet," so that the lame may not be disabled, but rather healed. +Hebrews12.14 Make every effort to live in peace with all men and to be holy; without holiness no one will see the Lord. +Hebrews12.15 See to it that no one misses the grace of God and that no bitter root grows up to cause trouble and defile many. +Hebrews12.16 See that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his inheritance rights as the oldest son. +Hebrews12.17 Afterward, as you know, when he wanted to inherit this blessing, he was rejected. He could bring about no change of mind, though he sought the blessing with tears. +Hebrews12.18 You have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom and storm; +Hebrews12.19 to a trumpet blast or to such a voice speaking words that those who heard it begged that no further word be spoken to them, +Hebrews12.20 because they could not bear what was commanded: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned." +Hebrews12.21 The sight was so terrifying that Moses said, "I am trembling with fear." +Hebrews12.22 But you have come to Mount Zion, to the heavenly Jerusalem, the city of the living God. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly, +Hebrews12.23 to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the judge of all men, to the spirits of righteous men made perfect, +Hebrews12.24 to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel. +Hebrews12.25 See to it that you do not refuse him who speaks. If they did not escape when they refused him who warned them on earth, how much less will we, if we turn away from him who warns us from heaven? +Hebrews12.26 At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the heavens." +Hebrews12.27 The words "once more" indicate the removing of what can be shaken--that is, created things--so that what cannot be shaken may remain. +Hebrews12.28 Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful, and so worship God acceptably with reverence and awe, +Hebrews12.29 for our "God is a consuming fire." +Hebrews13.1 Keep on loving each other as brothers. +Hebrews13.2 Do not forget to entertain strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it. +Hebrews13.3 Remember those in prison as if you were their fellow prisoners, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering. +Hebrews13.4 Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral. +Hebrews13.5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you." +Hebrews13.6 So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?" +Hebrews13.7 Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith. +Hebrews13.8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. +Hebrews13.9 Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by grace, not by ceremonial foods, which are of no value to those who eat them. +Hebrews13.10 We have an altar from which those who minister at the tabernacle have no right to eat. +Hebrews13.11 The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place as a sin offering, but the bodies are burned outside the camp. +Hebrews13.12 And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood. +Hebrews13.13 Let us, then, go to him outside the camp, bearing the disgrace he bore. +Hebrews13.14 For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come. +Hebrews13.15 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise--the fruit of lips that confess his name. +Hebrews13.16 And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased. +Hebrews13.17 Obey your leaders and submit to their authority. They keep watch over you as men who must give an account. Obey them so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no advantage to you. +Hebrews13.18 Pray for us. We are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way. +Hebrews13.19 I particularly urge you to pray so that I may be restored to you soon. +Hebrews13.20 May the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, +Hebrews13.21 equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen. +Hebrews13.22 Brothers, I urge you to bear with my word of exhortation, for I have written you only a short letter. +Hebrews13.23 I want you to know that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you. +Hebrews13.24 Greet all your leaders and all God's people. Those from Italy send you their greetings. +Hebrews13.25 Grace be with you all. +James1.1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings. +James1.2 Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds, +James1.3 because you know that the testing of your faith develops perseverance. +James1.4 Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything. +James1.5 If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him. +James1.6 But when he asks, he must believe and not doubt, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. +James1.7 That man should not think he will receive anything from the Lord; +James1.8 he is a double-minded man, unstable in all he does. +James1.9 The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position. +James1.10 But the one who is rich should take pride in his low position, because he will pass away like a wild flower. +James1.11 For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich man will fade away even while he goes about his business. +James1.12 Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love him. +James1.13 When tempted, no one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone; +James1.14 but each one is tempted when, by his own evil desire, he is dragged away and enticed. +James1.15 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death. +James1.16 Don't be deceived, my dear brothers. +James1.17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows. +James1.18 He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created. +James1.19 My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, +James1.20 for man's anger does not bring about the righteous life that God desires. +James1.21 Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you. +James1.22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says. +James1.23 Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror +James1.24 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like. +James1.25 But the man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it--he will be blessed in what he does. +James1.26 If anyone considers himself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceives himself and his religion is worthless. +James1.27 Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world. +James2.1 My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism. +James2.2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in. +James2.3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, "Here's a good seat for you," but say to the poor man, "You stand there" or "Sit on the floor by my feet," +James2.4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? +James2.5 Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him? +James2.6 But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? +James2.7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong? +James2.8 If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right. +James2.9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers. +James2.10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. +James2.11 For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker. +James2.12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom, +James2.13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment! +James2.14 What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him? +James2.15 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. +James2.16 If one of you says to him, "Go, I wish you well; keep warm and well fed," but does nothing about his physical needs, what good is it? +James2.17 In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. +James2.18 But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do. +James2.19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder. +James2.20 You foolish man, do you want evidence that faith without deeds is useless? +James2.21 Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? +James2.22 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did. +James2.23 And the scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness," and he was called God's friend. +James2.24 You see that a person is justified by what he does and not by faith alone. +James2.25 In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction? +James2.26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead. +James3.1 Not many of you should presume to be teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly. +James3.2 We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to keep his whole body in check. +James3.3 When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal. +James3.4 Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go. +James3.5 Likewise the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts. Consider what a great forest is set on fire by a small spark. +James3.6 The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole person, sets the whole course of his life on fire, and is itself set on fire by hell. +James3.7 All kinds of animals, birds, reptiles and creatures of the sea are being tamed and have been tamed by man, +James3.8 but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison. +James3.9 With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God's likeness. +James3.10 Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers, this should not be. +James3.11 Can both fresh water and salt water flow from the same spring? +James3.12 My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water. +James3.13 Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom. +James3.14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth. +James3.15 Such "wisdom" does not come down from heaven but is earthly, unspiritual, of the devil. +James3.16 For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. +James3.17 But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere. +James3.18 Peacemakers who sow in peace raise a harvest of righteousness. +James4.1 What causes fights and quarrels among you? Don't they come from your desires that battle within you? +James4.2 You want something but don't get it. You kill and covet, but you cannot have what you want. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask God. +James4.3 When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures. +James4.4 You adulterous people, don't you know that friendship with the world is hatred toward God? Anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God. +James4.5 Or do you think Scripture says without reason that the spirit he caused to live in us envies intensely? +James4.6 But he gives us more grace. That is why Scripture says: "God opposes the proud but gives grace to the humble." +James4.7 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. +James4.8 Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. +James4.9 Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom. +James4.10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up. +James4.11 Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it. +James4.12 There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you--who are you to judge your neighbor? +James4.13 Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money." +James4.14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. +James4.15 Instead, you ought to say, "If it is the Lord's will, we will live and do this or that." +James4.16 As it is, you boast and brag. All such boasting is evil. +James4.17 Anyone, then, who knows the good he ought to do and doesn't do it, sins. +James5.1 Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming upon you. +James5.2 Your wealth has rotted, and moths have eaten your clothes. +James5.3 Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and eat your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days. +James5.4 Look! The wages you failed to pay the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty. +James5.5 You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves in the day of slaughter. +James5.6 You have condemned and murdered innocent men, who were not opposing you. +James5.7 Be patient, then, brothers, until the Lord's coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop and how patient he is for the autumn and spring rains. +James5.8 You too, be patient and stand firm, because the Lord's coming is near. +James5.9 Don't grumble against each other, brothers, or you will be judged. The Judge is standing at the door! +James5.10 Brothers, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord. +James5.11 As you know, we consider blessed those who have persevered. You have heard of Job's perseverance and have seen what the Lord finally brought about. The Lord is full of compassion and mercy. +James5.12 Above all, my brothers, do not swear--not by heaven or by earth or by anything else. Let your "Yes" be yes, and your "No," no, or you will be condemned. +James5.13 Is any one of you in trouble? He should pray. Is anyone happy? Let him sing songs of praise. +James5.14 Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord. +James5.15 And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven. +James5.16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective. +James5.17 Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. +James5.18 Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops. +James5.19 My brothers, if one of you should wander from the truth and someone should bring him back, +James5.20 remember this: Whoever turns a sinner from the error of his way will save him from death and cover over a multitude of sins. +1_Peter1.1 Peter, an apostle of Jesus Christ, To God's elect, strangers in the world, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia, +1_Peter1.2 who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling by his blood: Grace and peace be yours in abundance. +1_Peter1.3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, +1_Peter1.4 and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you, +1_Peter1.5 who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time. +1_Peter1.6 In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. +1_Peter1.7 These have come so that your faith--of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire--may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed. +1_Peter1.8 Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, +1_Peter1.9 for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls. +1_Peter1.10 Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care, +1_Peter1.11 trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow. +1_Peter1.12 It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things. +1_Peter1.13 Therefore, prepare your minds for action; be self-controlled; set your hope fully on the grace to be given you when Jesus Christ is revealed. +1_Peter1.14 As obedient children, do not conform to the evil desires you had when you lived in ignorance. +1_Peter1.15 But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; +1_Peter1.16 for it is written: "Be holy, because I am holy." +1_Peter1.17 Since you call on a Father who judges each man's work impartially, live your lives as strangers here in reverent fear. +1_Peter1.18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your forefathers, +1_Peter1.19 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect. +1_Peter1.20 He was chosen before the creation of the world, but was revealed in these last times for your sake. +1_Peter1.21 Through him you believe in God, who raised him from the dead and glorified him, and so your faith and hope are in God. +1_Peter1.22 Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for your brothers, love one another deeply, from the heart. +1_Peter1.23 For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God. +1_Peter1.24 For, "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, +1_Peter1.25 but the word of the Lord stands forever." And this is the word that was preached to you. +1_Peter2.1 Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind. +1_Peter2.2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, +1_Peter2.3 now that you have tasted that the Lord is good. +1_Peter2.4 As you come to him, the living Stone--rejected by men but chosen by God and precious to him-- +1_Peter2.5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. +1_Peter2.6 For in Scripture it says: "See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame." +1_Peter2.7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, "The stone the builders rejected has become the capstone," +1_Peter2.8 and, "A stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message--which is also what they were destined for. +1_Peter2.9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. +1_Peter2.10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. +1_Peter2.11 Dear friends, I urge you, as aliens and strangers in the world, to abstain from sinful desires, which war against your soul. +1_Peter2.12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us. +1_Peter2.13 Submit yourselves for the Lord's sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority, +1_Peter2.14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right. +1_Peter2.15 For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish men. +1_Peter2.16 Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God. +1_Peter2.17 Show proper respect to everyone: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king. +1_Peter2.18 Slaves, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh. +1_Peter2.19 For it is commendable if a man bears up under the pain of unjust suffering because he is conscious of God. +1_Peter2.20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. +1_Peter2.21 To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. +1_Peter2.22 "He committed no sin, and no deceit was found in his mouth." +1_Peter2.23 When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. +1_Peter2.24 He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by his wounds you have been healed. +1_Peter2.25 For you were like sheep going astray, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. +1_Peter3.1 Wives, in the same way be submissive to your husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives, +1_Peter3.2 when they see the purity and reverence of your lives. +1_Peter3.3 Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair and the wearing of gold jewelry and fine clothes. +1_Peter3.4 Instead, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God's sight. +1_Peter3.5 For this is the way the holy women of the past who put their hope in God used to make themselves beautiful. They were submissive to their own husbands, +1_Peter3.6 like Sarah, who obeyed Abraham and called him her master. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear. +1_Peter3.7 Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers. +1_Peter3.8 Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble. +1_Peter3.9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. +1_Peter3.10 For, "Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech. +1_Peter3.11 He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it. +1_Peter3.12 For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil." +1_Peter3.13 Who is going to harm you if you are eager to do good? +1_Peter3.14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear what they fear; do not be frightened." +1_Peter3.15 But in your hearts set apart Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect, +1_Peter3.16 keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander. +1_Peter3.17 It is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil. +1_Peter3.18 For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive by the Spirit, +1_Peter3.19 through whom also he went and preached to the spirits in prison +1_Peter3.20 who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it only a few people, eight in all, were saved through water, +1_Peter3.21 and this water symbolizes baptism that now saves you also--not the removal of dirt from the body but the pledge of a good conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ, +1_Peter3.22 who has gone into heaven and is at God's right hand--with angels, authorities and powers in submission to him. +1_Peter4.1 Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because he who has suffered in his body is done with sin. +1_Peter4.2 As a result, he does not live the rest of his earthly life for evil human desires, but rather for the will of God. +1_Peter4.3 For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do--living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry. +1_Peter4.4 They think it strange that you do not plunge with them into the same flood of dissipation, and they heap abuse on you. +1_Peter4.5 But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead. +1_Peter4.6 For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to men in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit. +1_Peter4.7 The end of all things is near. Therefore be clear minded and self-controlled so that you can pray. +1_Peter4.8 Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. +1_Peter4.9 Offer hospitality to one another without grumbling. +1_Peter4.10 Each one should use whatever gift he has received to serve others, faithfully administering God's grace in its various forms. +1_Peter4.11 If anyone speaks, he should do it as one speaking the very words of God. If anyone serves, he should do it with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen. +1_Peter4.12 Dear friends, do not be surprised at the painful trial you are suffering, as though something strange were happening to you. +1_Peter4.13 But rejoice that you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed. +1_Peter4.14 If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you. +1_Peter4.15 If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler. +1_Peter4.16 However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name. +1_Peter4.17 For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God? +1_Peter4.18 And, "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?" +1_Peter4.19 So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good. +1_Peter5.1 To the elders among you, I appeal as a fellow elder, a witness of Christ's sufferings and one who also will share in the glory to be revealed: +1_Peter5.2 Be shepherds of God's flock that is under your care, serving as overseers--not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not greedy for money, but eager to serve; +1_Peter5.3 not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. +1_Peter5.4 And when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away. +1_Peter5.5 Young men, in the same way be submissive to those who are older. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, "God opposes the proud but gives grace to the humble." +1_Peter5.6 Humble yourselves, therefore, under God's mighty hand, that he may lift you up in due time. +1_Peter5.7 Cast all your anxiety on him because he cares for you. +1_Peter5.8 Be self-controlled and alert. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour. +1_Peter5.9 Resist him, standing firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kind of sufferings. +1_Peter5.10 And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast. +1_Peter5.11 To him be the power for ever and ever. Amen. +1_Peter5.12 With the help of Silas, whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly, encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand fast in it. +1_Peter5.13 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark. +1_Peter5.14 Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ. +2_Peter1.1 Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours: +2_Peter1.2 Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord. +2_Peter1.3 His divine power has given us everything we need for life and godliness through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. +2_Peter1.4 Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature and escape the corruption in the world caused by evil desires. +2_Peter1.5 For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge; +2_Peter1.6 and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; +2_Peter1.7 and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love. +2_Peter1.8 For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive in your knowledge of our Lord Jesus Christ. +2_Peter1.9 But if anyone does not have them, he is nearsighted and blind, and has forgotten that he has been cleansed from his past sins. +2_Peter1.10 Therefore, my brothers, be all the more eager to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never fall, +2_Peter1.11 and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. +2_Peter1.12 So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have. +2_Peter1.13 I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body, +2_Peter1.14 because I know that I will soon put it aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me. +2_Peter1.15 And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things. +2_Peter1.16 We did not follow cleverly invented stories when we told you about the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty. +2_Peter1.17 For he received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased." +2_Peter1.18 We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the sacred mountain. +2_Peter1.19 And we have the word of the prophets made more certain, and you will do well to pay attention to it, as to a light shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts. +2_Peter1.20 Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation. +2_Peter1.21 For prophecy never had its origin in the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit. +2_Peter2.1 But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord who bought them--bringing swift destruction on themselves. +2_Peter2.2 Many will follow their shameful ways and will bring the way of truth into disrepute. +2_Peter2.3 In their greed these teachers will exploit you with stories they have made up. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping. +2_Peter2.4 For if God did not spare angels when they sinned, but sent them to hell, putting them into gloomy dungeons to be held for judgment; +2_Peter2.5 if he did not spare the ancient world when he brought the flood on its ungodly people, but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others; +2_Peter2.6 if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes, and made them an example of what is going to happen to the ungodly; +2_Peter2.7 and if he rescued Lot, a righteous man, who was distressed by the filthy lives of lawless men +2_Peter2.8 (for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)-- +2_Peter2.9 if this is so, then the Lord knows how to rescue godly men from trials and to hold the unrighteous for the day of judgment, while continuing their punishment. +2_Peter2.10 This is especially true of those who follow the corrupt desire of the sinful nature and despise authority. Bold and arrogant, these men are not afraid to slander celestial beings; +2_Peter2.11 yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not bring slanderous accusations against such beings in the presence of the Lord. +2_Peter2.12 But these men blaspheme in matters they do not understand. They are like brute beasts, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like beasts they too will perish. +2_Peter2.13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you. +2_Peter2.14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed--an accursed brood! +2_Peter2.15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. +2_Peter2.16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey--a beast without speech--who spoke with a man's voice and restrained the prophet's madness. +2_Peter2.17 These men are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them. +2_Peter2.18 For they mouth empty, boastful words and, by appealing to the lustful desires of sinful human nature, they entice people who are just escaping from those who live in error. +2_Peter2.19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity--for a man is a slave to whatever has mastered him. +2_Peter2.20 If they have escaped the corruption of the world by knowing our Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in it and overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning. +2_Peter2.21 It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them. +2_Peter2.22 Of them the proverbs are true: "A dog returns to its vomit,"and, "A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud." +2_Peter3.1 Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking. +2_Peter3.2 I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles. +2_Peter3.3 First of all, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires. +2_Peter3.4 They will say, "Where is this 'coming' he promised? Ever since our fathers died, everything goes on as it has since the beginning of creation." +2_Peter3.5 But they deliberately forget that long ago by God's word the heavens existed and the earth was formed out of water and by water. +2_Peter3.6 By these waters also the world of that time was deluged and destroyed. +2_Peter3.7 By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. +2_Peter3.8 But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. +2_Peter3.9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. +2_Peter3.10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare. +2_Peter3.11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives +2_Peter3.12 as you look forward to the day of God and speed its coming.That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat. +2_Peter3.13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, the home of righteousness. +2_Peter3.14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him. +2_Peter3.15 Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him. +2_Peter3.16 He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction. +2_Peter3.17 Therefore, dear friends, since you already know this, be on your guard so that you may not be carried away by the error of lawless men and fall from your secure position. +2_Peter3.18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen. +1_John1.1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have touched--this we proclaim concerning the Word of life. +1_John1.2 The life appeared; we have seen it and testify to it, and we proclaim to you the eternal life, which was with the Father and has appeared to us. +1_John1.3 We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ. +1_John1.4 We write this to make our joy complete. +1_John1.5 This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all. +1_John1.6 If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth. +1_John1.7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. +1_John1.8 If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us. +1_John1.9 If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. +1_John1.10 If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word has no place in our lives. +1_John2.1 My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have one who speaks to the Father in our defense--Jesus Christ, the Righteous One. +1_John2.2 He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. +1_John2.3 We know that we have come to know him if we obey his commands. +1_John2.4 The man who says, "I know him," but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in him. +1_John2.5 But if anyone obeys his word, God's love is truly made complete in him. This is how we know we are in him: +1_John2.6 Whoever claims to live in him must walk as Jesus did. +1_John2.7 Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard. +1_John2.8 Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and you, because the darkness is passing and the true light is already shining. +1_John2.9 Anyone who claims to be in the light but hates his brother is still in the darkness. +1_John2.10 Whoever loves his brother lives in the light, and there is nothing in him to make him stumble. +1_John2.11 But whoever hates his brother is in the darkness and walks around in the darkness; he does not know where he is going, because the darkness has blinded him. +1_John2.12 I write to you, dear children, because your sins have been forgiven on account of his name. +1_John2.13 I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, dear children, because you have known the Father. +1_John2.14 I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you are strong, and the word of God lives in you, and you have overcome the evil one. +1_John2.15 Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. +1_John2.16 For everything in the world--the cravings of sinful man, the lust of his eyes and the boasting of what he has and does--comes not from the Father but from the world. +1_John2.17 The world and its desires pass away, but the man who does the will of God lives forever. +1_John2.18 Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour. +1_John2.19 They went out from us, but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us. +1_John2.20 But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. +1_John2.21 I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth. +1_John2.22 Who is the liar? It is the man who denies that Jesus is the Christ. Such a man is the antichrist--he denies the Father and the Son. +1_John2.23 No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. +1_John2.24 See that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father. +1_John2.25 And this is what he promised us--even eternal life. +1_John2.26 I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray. +1_John2.27 As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit--just as it has taught you, remain in him. +1_John2.28 And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. +1_John2.29 If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him. +1_John3.1 How great is the love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him. +1_John3.2 Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when he appears,we shall be like him, for we shall see him as he is. +1_John3.3 Everyone who has this hope in him purifies himself, just as he is pure. +1_John3.4 Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. +1_John3.5 But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin. +1_John3.6 No one who lives in him keeps on sinning. No one who continues to sin has either seen him or known him. +1_John3.7 Dear children, do not let anyone lead you astray. He who does what is right is righteous, just as he is righteous. +1_John3.8 He who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work. +1_John3.9 No one who is born of God will continue to sin, because God's seed remains in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God. +1_John3.10 This is how we know who the children of God are and who the children of the devil are: Anyone who does not do what is right is not a child of God; nor is anyone who does not love his brother. +1_John3.11 This is the message you heard from the beginning: We should love one another. +1_John3.12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother's were righteous. +1_John3.13 Do not be surprised, my brothers, if the world hates you. +1_John3.14 We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death. +1_John3.15 Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him. +1_John3.16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers. +1_John3.17 If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him? +1_John3.18 Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth. +1_John3.19 This then is how we know that we belong to the truth, and how we set our hearts at rest in his presence +1_John3.20 whenever our hearts condemn us. For God is greater than our hearts, and he knows everything. +1_John3.21 Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God +1_John3.22 and receive from him anything we ask, because we obey his commands and do what pleases him. +1_John3.23 And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us. +1_John3.24 Those who obey his commands live in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us. +1_John4.1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. +1_John4.2 This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God, +1_John4.3 but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world. +1_John4.4 You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. +1_John4.5 They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them. +1_John4.6 We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us. This is how we recognize the Spirit of truth and the spirit of falsehood. +1_John4.7 Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. +1_John4.8 Whoever does not love does not know God, because God is love. +1_John4.9 This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. +1_John4.10 This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins. +1_John4.11 Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. +1_John4.12 No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. +1_John4.13 We know that we live in him and he in us, because he has given us of his Spirit. +1_John4.14 And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world. +1_John4.15 If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in him and he in God. +1_John4.16 And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in him. +1_John4.17 In this way, love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment, because in this world we are like him. +1_John4.18 There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love. +1_John4.19 We love because he first loved us. +1_John4.20 If anyone says, "I love God," yet hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. +1_John4.21 And he has given us this command: Whoever loves God must also love his brother. +1_John5.1 Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well. +1_John5.2 This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands. +1_John5.3 This is love for God: to obey his commands. And his commands are not burdensome, +1_John5.4 for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. +1_John5.5 Who is it that overcomes the world? Only he who believes that Jesus is the Son of God. +1_John5.6 This is the one who came by water and blood--Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. +1_John5.7 For there are three that testify: +1_John5.8 the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement. +1_John5.9 We accept man's testimony, but God's testimony is greater because it is the testimony of God, which he has given about his Son. +1_John5.10 Anyone who believes in the Son of God has this testimony in his heart. Anyone who does not believe God has made him out to be a liar, because he has not believed the testimony God has given about his Son. +1_John5.11 And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. +1_John5.12 He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. +1_John5.13 I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. +1_John5.14 This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. +1_John5.15 And if we know that he hears us--whatever we ask--we know that we have what we asked of him. +1_John5.16 If anyone sees his brother commit a sin that does not lead to death, he should pray and God will give him life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that he should pray about that. +1_John5.17 All wrongdoing is sin, and there is sin that does not lead to death. +1_John5.18 We know that anyone born of God does not continue to sin; the one who was born of God keeps him safe, and the evil one cannot harm him. +1_John5.19 We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one. +1_John5.20 We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true--even in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. +1_John5.21 Dear children, keep yourselves from idols. +2_John1.1 The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth--and not I only, but also all who know the truth - +2_John1.2 because of the truth, which lives in us and will be with us forever: +2_John1.3 Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father's Son, will be with us in truth and love. +2_John1.4 It has given me great joy to find some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us. +2_John1.5 And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another. +2_John1.6 And this is love: that we walk in obedience to his commands. As you have heard from the beginning, his command is that you walk in love. +2_John1.7 Many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist. +2_John1.8 Watch out that you do not lose what you have worked for, but that you may be rewarded fully. +2_John1.9 Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son. +2_John1.10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take him into your house or welcome him. +2_John1.11 Anyone who welcomes him shares in his wicked work. +2_John1.12 I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face, so that our joy may be complete. +2_John1.13 The children of your chosen sister send their greetings. +3_John1.1 The elder, To my dear friend Gaius, whom I love in the truth. +3_John1.2 Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. +3_John1.3 It gave me great joy to have some brothers come and tell about your faithfulness to the truth and how you continue to walk in the truth. +3_John1.4 I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. +3_John1.5 Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers, even though they are strangers to you. +3_John1.6 They have told the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. +3_John1.7 It was for the sake of the Name that they went out, receiving no help from the pagans. +3_John1.8 We ought therefore to show hospitality to such men so that we may work together for the truth. +3_John1.9 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will have nothing to do with us. +3_John1.10 So if I come, I will call attention to what he is doing, gossiping maliciously about us. Not satisfied with that, he refuses to welcome the brothers. He also stops those who want to do so and puts them out of the church. +3_John1.11 Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God. +3_John1.12 Demetrius is well spoken of by everyone--and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true. +3_John1.13 I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink. +3_John1.14 I hope to see you soon, and we will talk face to face. +3_John1.15 Peace to you. The friends here send their greetings. Greet the friends there by name. +Jude1.1 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who have been called, who are loved by God the Father and kept by Jesus Christ: +Jude1.2 Mercy, peace and love be yours in abundance. +Jude1.3 Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt I had to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to the saints. +Jude1.4 For certain men whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are godless men, who change the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord. +Jude1.5 Though you already know all this, I want to remind you that the Lord delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe. +Jude1.6 And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their own home--these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day. +Jude1.7 In a similar way, Sodom and Gomorrah and the surrounding towns gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire. +Jude1.8 In the very same way, these dreamers pollute their own bodies, reject authority and slander celestial beings. +Jude1.9 But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not dare to bring a slanderous accusation against him, but said, "The Lord rebuke you!" +Jude1.10 Yet these men speak abusively against whatever they do not understand; and what things they do understand by instinct, like unreasoning animals--these are the very things that destroy them. +Jude1.11 Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion. +Jude1.12 These men are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm--shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted--twice dead. +Jude1.13 They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever. +Jude1.14 Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men: "See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones +Jude1.15 to judge everyone, and to convict all the ungodly of all the ungodly acts they have done in the ungodly way, and of all the harsh words ungodly sinners have spoken against him." +Jude1.16 These men are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage. +Jude1.17 But, dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ foretold. +Jude1.18 They said to you, "In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires." +Jude1.19 These are the men who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit. +Jude1.20 But you, dear friends, build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit. +Jude1.21 Keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. +Jude1.22 Be merciful to those who doubt; +Jude1.23 snatch others from the fire and save them; to others show mercy, mixed with fear--hating even the clothing stained by corrupted flesh. +Jude1.24 To him who is able to keep you from falling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy-- +Jude1.25 to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen. +Revelation1.1 The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John, +Revelation1.2 who testifies to everything he saw--that is, the word of God and the testimony of Jesus Christ. +Revelation1.3 Blessed is the one who reads the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it, because the time is near. +Revelation1.4 John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits before his throne, +Revelation1.5 and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood, +Revelation1.6 and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father--to him be glory and power for ever and ever! Amen. +Revelation1.7 Look, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn because of him. So shall it be! Amen. +Revelation1.8 "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is, and who was, and who is to come, the Almighty." +Revelation1.9 I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus. +Revelation1.10 On the Lord's Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet, +Revelation1.11 which said: "Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea." +Revelation1.12 I turned around to see the voice that was speaking to me. And when I turned I saw seven golden lampstands, +Revelation1.13 and among the lampstands was someone "like a son of man,"dressed in a robe reaching down to his feet and with a golden sash around his chest. +Revelation1.14 His head and hair were white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire. +Revelation1.15 His feet were like bronze glowing in a furnace, and his voice was like the sound of rushing waters. +Revelation1.16 In his right hand he held seven stars, and out of his mouth came a sharp double-edged sword. His face was like the sun shining in all its brilliance. +Revelation1.17 When I saw him, I fell at his feet as though dead. Then he placed his right hand on me and said: "Do not be afraid. I am the First and the Last. +Revelation1.18 I am the Living One; I was dead, and behold I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades. +Revelation1.19 "Write, therefore, what you have seen, what is now and what will take place later. +Revelation1.20 The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and of the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches. +Revelation2.1 "To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands: +Revelation2.2 I know your deeds, your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked men, that you have tested those who claim to be apostles but are not, and have found them false. +Revelation2.3 You have persevered and have endured hardships for my name, and have not grown weary. +Revelation2.4 Yet I hold this against you: You have forsaken your first love. +Revelation2.5 Remember the height from which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place. +Revelation2.6 But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate. +Revelation2.7 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God. +Revelation2.8 "To the angel of the church in Smyrna write: These are the words of him who is the First and the Last, who died and came to life again. +Revelation2.9 I know your afflictions and your poverty--yet you are rich! I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. +Revelation2.10 Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you the crown of life. +Revelation2.11 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt at all by the second death. +Revelation2.12 "To the angel of the church in Pergamum write: These are the words of him who has the sharp, double-edged sword. +Revelation2.13 I know where you live--where Satan has his throne. Yet you remain true to my name. You did not renounce your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was put to death in your city--where Satan lives. +Revelation2.14 Nevertheless, I have a few things against you: You have people there who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to entice the Israelites to sin by eating food sacrificed to idols and by committing sexual immorality. +Revelation2.15 Likewise you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans. +Revelation2.16 Repent therefore! Otherwise, I will soon come to you and will fight against them with the sword of my mouth. +Revelation2.17 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone with a new name written on it, known only to him who receives it. +Revelation2.18 "To the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze. +Revelation2.19 I know your deeds, your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first. +Revelation2.20 Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols. +Revelation2.21 I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling. +Revelation2.22 So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways. +Revelation2.23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds. +Revelation2.24 Now I say to the rest of you in Thyatira, to you who do not hold to her teaching and have not learned Satan's so-called deep secrets (I will not impose any other burden on you): +Revelation2.25 Only hold on to what you have until I come. +Revelation2.26 To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations-- +Revelation2.27 'He will rule them with an iron scepter; he will dash them to pieces like pottery'-- just as I have received authority from my Father. +Revelation2.28 I will also give him the morning star. +Revelation2.29 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. +Revelation3.1 "To the angel of the church in Sardis write: These are the words of him who holds the seven spiritsof God and the seven stars. I know your deeds; you have a reputation of being alive, but you are dead. +Revelation3.2 Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have not found your deeds complete in the sight of my God. +Revelation3.3 Remember, therefore, what you have received and heard; obey it, and repent. But if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what time I will come to you. +Revelation3.4 Yet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me, dressed in white, for they are worthy. +Revelation3.5 He who overcomes will, like them, be dressed in white. I will never blot out his name from the book of life, but will acknowledge his name before my Father and his angels. +Revelation3.6 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. +Revelation3.7 "To the angel of the church in Philadelphia write: These are the words of him who is holy and true, who holds the key of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open. +Revelation3.8 I know your deeds. See, I have placed before you an open door that no one can shut. I know that you have little strength, yet you have kept my word and have not denied my name. +Revelation3.9 I will make those who are of the synagogue of Satan, who claim to be Jews though they are not, but are liars--I will make them come and fall down at your feet and acknowledge that I have loved you. +Revelation3.10 Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come upon the whole world to test those who live on the earth. +Revelation3.11 I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown. +Revelation3.12 Him who overcomes I will make a pillar in the temple of my God. Never again will he leave it. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on him my new name. +Revelation3.13 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. +Revelation3.14 "To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God's creation. +Revelation3.15 I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other! +Revelation3.16 So, because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to spit you out of my mouth. +Revelation3.17 You say, 'I am rich; I have acquired wealth and do not need a thing.' But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind and naked. +Revelation3.18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire, so you can become rich; and white clothes to wear, so you can cover your shameful nakedness; and salve to put on your eyes, so you can see. +Revelation3.19 Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest, and repent. +Revelation3.20 Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him, and he with me. +Revelation3.21 To him who overcomes, I will give the right to sit with me on my throne, just as I overcame and sat down with my Father on his throne. +Revelation3.22 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches." +Revelation4.1 After this I looked, and there before me was a door standing open in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must take place after this." +Revelation4.2 At once I was in the Spirit, and there before me was a throne in heaven with someone sitting on it. +Revelation4.3 And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian. A rainbow, resembling an emerald, encircled the throne. +Revelation4.4 Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders. They were dressed in white and had crowns of gold on their heads. +Revelation4.5 From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder. Before the throne, seven lamps were blazing. These are the seven spirits of God. +Revelation4.6 Also before the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal. In the center, around the throne, were four living creatures, and they were covered with eyes, in front and in back. +Revelation4.7 The first living creature was like a lion, the second was like an ox, the third had a face like a man, the fourth was like a flying eagle. +Revelation4.8 Each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around, even under his wings. Day and night they never stop saying: "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and is, and is to come." +Revelation4.9 Whenever the living creatures give glory, honor and thanks to him who sits on the throne and who lives for ever and ever, +Revelation4.10 the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives for ever and ever. They lay their crowns before the throne and say: +Revelation4.11 "You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being." +Revelation5.1 Then I saw in the right hand of him who sat on the throne a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals. +Revelation5.2 And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?" +Revelation5.3 But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it. +Revelation5.4 I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside. +Revelation5.5 Then one of the elders said to me, "Do not weep! See, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals." +Revelation5.6 Then I saw a Lamb, looking as if it had been slain, standing in the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth. +Revelation5.7 He came and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne. +Revelation5.8 And when he had taken it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. +Revelation5.9 And they sang a new song: "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased men for God from every tribe and language and people and nation. +Revelation5.10 You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth." +Revelation5.11 Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand. They encircled the throne and the living creatures and the elders. +Revelation5.12 In a loud voice they sang: "Worthy is the Lamb, who was slain, to receive power and wealth and wisdom and strength and honor and glory and praise!" +Revelation5.13 Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, singing: "To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!" +Revelation5.14 The four living creatures said, "Amen," and the elders fell down and worshiped. +Revelation6.1 I watched as the Lamb opened the first of the seven seals. Then I heard one of the four living creatures say in a voice like thunder, "Come!" +Revelation6.2 I looked, and there before me was a white horse! Its rider held a bow, and he was given a crown, and he rode out as a conqueror bent on conquest. +Revelation6.3 When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!" +Revelation6.4 Then another horse came out, a fiery red one. Its rider was given power to take peace from the earth and to make men slay each other. To him was given a large sword. +Revelation6.5 When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, "Come!" I looked, and there before me was a black horse! Its rider was holding a pair of scales in his hand. +Revelation6.6 Then I heard what sounded like a voice among the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a day's wages, and three quarts of barley for a day's wages, and do not damage the oil and the wine!" +Revelation6.7 When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, "Come!" +Revelation6.8 I looked, and there before me was a pale horse! Its rider was named Death, and Hades was following close behind him. They were given power over a fourth of the earth to kill by sword, famine and plague, and by the wild beasts of the earth. +Revelation6.9 When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain because of the word of God and the testimony they had maintained. +Revelation6.10 They called out in a loud voice, "How long, Sovereign Lord, holy and true, until you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?" +Revelation6.11 Then each of them was given a white robe, and they were told to wait a little longer, until the number of their fellow servants and brothers who were to be killed as they had been was completed. +Revelation6.12 I watched as he opened the sixth seal. There was a great earthquake. The sun turned black like sackcloth made of goat hair, the whole moon turned blood red, +Revelation6.13 and the stars in the sky fell to earth, as late figs drop from a fig tree when shaken by a strong wind. +Revelation6.14 The sky receded like a scroll, rolling up, and every mountain and island was removed from its place. +Revelation6.15 Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and every slave and every free man hid in caves and among the rocks of the mountains. +Revelation6.16 They called to the mountains and the rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb! +Revelation6.17 For the great day of their wrath has come, and who can stand?" +Revelation7.1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth to prevent any wind from blowing on the land or on the sea or on any tree. +Revelation7.2 Then I saw another angel coming up from the east, having the seal of the living God. He called out in a loud voice to the four angels who had been given power to harm the land and the sea: +Revelation7.3 "Do not harm the land or the sea or the trees until we put a seal on the foreheads of the servants of our God." +Revelation7.4 Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel. +Revelation7.5 From the tribe of Judah 12,000 were sealed, from the tribe of Reuben 12,000, from the tribe of Gad 12,000, +Revelation7.6 from the tribe of Asher 12,000, from the tribe of Naphtali 12,000, from the tribe of Manasseh 12,000, +Revelation7.7 from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000, +Revelation7.8 from the tribe of Zebulun 12,000, from the tribe of Joseph 12,000, from the tribe of Benjamin 12,000. +Revelation7.9 After this I looked and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and in front of the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands. +Revelation7.10 And they cried out in a loud voice: "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb." +Revelation7.11 All the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures. They fell down on their faces before the throne and worshiped God, +Revelation7.12 saying: "Amen! Praise and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!" +Revelation7.13 Then one of the elders asked me, "These in white robes--who are they, and where did they come from?" +Revelation7.14 I answered, "Sir, you know." And he said, "These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. +Revelation7.15 Therefore, "they are before the throne of God and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will spread his tent over them. +Revelation7.16 Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat upon them, nor any scorching heat. +Revelation7.17 For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; he will lead them to springs of living water. And God will wipe away every tear from their eyes." +Revelation8.1 When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. +Revelation8.2 And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets. +Revelation8.3 Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne. +Revelation8.4 The smoke of the incense, together with the prayers of the saints, went up before God from the angel's hand. +Revelation8.5 Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it on the earth; and there came peals of thunder, rumblings, flashes of lightning and an earthquake. +Revelation8.6 Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them. +Revelation8.7 The first angel sounded his trumpet, and there came hail and fire mixed with blood, and it was hurled down upon the earth. A third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up. +Revelation8.8 The second angel sounded his trumpet, and something like a huge mountain, all ablaze, was thrown into the sea. A third of the sea turned into blood, +Revelation8.9 a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed. +Revelation8.10 The third angel sounded his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from the sky on a third of the rivers and on the springs of water-- +Revelation8.11 the name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter. +Revelation8.12 The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them turned dark. A third of the day was without light, and also a third of the night. +Revelation8.13 As I watched, I heard an eagle that was flying in midair call out in a loud voice: "Woe! Woe! Woe to the inhabitants of the earth, because of the trumpet blasts about to be sounded by the other three angels!" +Revelation9.1 The fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth. The star was given the key to the shaft of the Abyss. +Revelation9.2 When he opened the Abyss, smoke rose from it like the smoke from a gigantic furnace. The sun and sky were darkened by the smoke from the Abyss. +Revelation9.3 And out of the smoke locusts came down upon the earth and were given power like that of scorpions of the earth. +Revelation9.4 They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their foreheads. +Revelation9.5 They were not given power to kill them, but only to torture them for five months. And the agony they suffered was like that of the sting of a scorpion when it strikes a man. +Revelation9.6 During those days men will seek death, but will not find it; they will long to die, but death will elude them. +Revelation9.7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads they wore something like crowns of gold, and their faces resembled human faces. +Revelation9.8 Their hair was like women's hair, and their teeth were like lions' teeth. +Revelation9.9 They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the thundering of many horses and chariots rushing into battle. +Revelation9.10 They had tails and stings like scorpions, and in their tails they had power to torment people for five months. +Revelation9.11 They had as king over them the angel of the Abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon. +Revelation9.12 The first woe is past; two other woes are yet to come. +Revelation9.13 The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns of the golden altar that is before God. +Revelation9.14 It said to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." +Revelation9.15 And the four angels who had been kept ready for this very hour and day and month and year were released to kill a third of mankind. +Revelation9.16 The number of the mounted troops was two hundred million. I heard their number. +Revelation9.17 The horses and riders I saw in my vision looked like this: Their breastplates were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke and sulfur. +Revelation9.18 A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke and sulfur that came out of their mouths. +Revelation9.19 The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury. +Revelation9.20 The rest of mankind that were not killed by these plagues still did not repent of the work of their hands; they did not stop worshiping demons, and idols of gold, silver, bronze, stone and wood--idols that cannot see or hear or walk. +Revelation9.21 Nor did they repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality or their thefts. +Revelation10.1 Then I saw another mighty angel coming down from heaven. He was robed in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun, and his legs were like fiery pillars. +Revelation10.2 He was holding a little scroll, which lay open in his hand. He planted his right foot on the sea and his left foot on the land, +Revelation10.3 and he gave a loud shout like the roar of a lion. When he shouted, the voices of the seven thunders spoke. +Revelation10.4 And when the seven thunders spoke, I was about to write; but I heard a voice from heaven say, "Seal up what the seven thunders have said and do not write it down." +Revelation10.5 Then the angel I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven. +Revelation10.6 And he swore by him who lives for ever and ever, who created the heavens and all that is in them, the earth and all that is in it, and the sea and all that is in it, and said, "There will be no more delay! +Revelation10.7 But in the days when the seventh angel is about to sound his trumpet, the mystery of God will be accomplished, just as he announced to his servants the prophets." +Revelation10.8 Then the voice that I had heard from heaven spoke to me once more: "Go, take the scroll that lies open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land." +Revelation10.9 So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, "Take it and eat it. It will turn your stomach sour, but in your mouth it will be as sweet as honey." +Revelation10.10 I took the little scroll from the angel's hand and ate it. It tasted as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour. +Revelation10.11 Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings." +Revelation11.1 I was given a reed like a measuring rod and was told, "Go and measure the temple of God and the altar, and count the worshipers there. +Revelation11.2 But exclude the outer court; do not measure it, because it has been given to the Gentiles. They will trample on the holy city for 42 months. +Revelation11.3 And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth." +Revelation11.4 These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. +Revelation11.5 If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die. +Revelation11.6 These men have power to shut up the sky so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want. +Revelation11.7 Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them. +Revelation11.8 Their bodies will lie in the street of the great city, which is figuratively called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. +Revelation11.9 For three and a half days men from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial. +Revelation11.10 The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth. +Revelation11.11 But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and terror struck those who saw them. +Revelation11.12 Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on. +Revelation11.13 At that very hour there was a severe earthquake and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory to the God of heaven. +Revelation11.14 The second woe has passed; the third woe is coming soon. +Revelation11.15 The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, which said: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever." +Revelation11.16 And the twenty-four elders, who were seated on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God, +Revelation11.17 saying: "We give thanks to you, Lord God Almighty, the One who is and who was, because you have taken your great power and have begun to reign. +Revelation11.18 The nations were angry; and your wrath has come. The time has come for judging the dead, and for rewarding your servants the prophets and your saints and those who reverence your name, both small and great-- and for destroying those who destroy the earth." +Revelation11.19 Then God's temple in heaven was opened, and within his temple was seen the ark of his covenant. And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake and a great hailstorm. +Revelation12.1 A great and wondrous sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head. +Revelation12.2 She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth. +Revelation12.3 Then another sign appeared in heaven: an enormous red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on his heads. +Revelation12.4 His tail swept a third of the stars out of the sky and flung them to the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that he might devour her child the moment it was born. +Revelation12.5 She gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter. And her child was snatched up to God and to his throne. +Revelation12.6 The woman fled into the desert to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days. +Revelation12.7 And there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. +Revelation12.8 But he was not strong enough, and they lost their place in heaven. +Revelation12.9 The great dragon was hurled down--that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him. +Revelation12.10 Then I heard a loud voice in heaven say: "Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ. For the accuser of our brothers, who accuses them before our God day and night, has been hurled down. +Revelation12.11 They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death. +Revelation12.12 Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has gone down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short." +Revelation12.13 When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child. +Revelation12.14 The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the desert, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent's reach. +Revelation12.15 Then from his mouth the serpent spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent. +Revelation12.16 But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth. +Revelation12.17 Then the dragon was enraged at the woman and went off to make war against the rest of her offspring--those who obey God's commandments and hold to the testimony of Jesus. +Revelation12.18 And the dragon stood on the shore of the sea. +Revelation13.1 And I saw a beast coming out of the sea. He had ten horns and seven heads, with ten crowns on his horns, and on each head a blasphemous name. +Revelation13.2 The beast I saw resembled a leopard, but had feet like those of a bear and a mouth like that of a lion. The dragon gave the beast his power and his throne and great authority. +Revelation13.3 One of the heads of the beast seemed to have had a fatal wound, but the fatal wound had been healed. The whole world was astonished and followed the beast. +Revelation13.4 Men worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they also worshiped the beast and asked, "Who is like the beast? Who can make war against him?" +Revelation13.5 The beast was given a mouth to utter proud words and blasphemies and to exercise his authority for forty-two months. +Revelation13.6 He opened his mouth to blaspheme God, and to slander his name and his dwelling place and those who live in heaven. +Revelation13.7 He was given power to make war against the saints and to conquer them. And he was given authority over every tribe, people, language and nation. +Revelation13.8 All inhabitants of the earth will worship the beast--all whose names have not been written in the book of life belonging to the Lamb that was slain from the creation of the world. +Revelation13.9 He who has an ear, let him hear. +Revelation13.10 If anyone is to go into captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed with the sword, with the sword he will be killed. This calls for patient endurance and faithfulness on the part of the saints. +Revelation13.11 Then I saw another beast, coming out of the earth. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon. +Revelation13.12 He exercised all the authority of the first beast on his behalf, and made the earth and its inhabitants worship the first beast, whose fatal wound had been healed. +Revelation13.13 And he performed great and miraculous signs, even causing fire to come down from heaven to earth in full view of men. +Revelation13.14 Because of the signs he was given power to do on behalf of the first beast, he deceived the inhabitants of the earth. He ordered them to set up an image in honor of the beast who was wounded by the sword and yet lived. +Revelation13.15 He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed. +Revelation13.16 He also forced everyone, small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on his right hand or on his forehead, +Revelation13.17 so that no one could buy or sell unless he had the mark, which is the name of the beast or the number of his name. +Revelation13.18 This calls for wisdom. If anyone has insight, let him calculate the number of the beast, for it is man's number. His number is 666. +Revelation14.1 Then I looked, and there before me was the Lamb, standing on Mount Zion, and with him 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads. +Revelation14.2 And I heard a sound from heaven like the roar of rushing waters and like a loud peal of thunder. The sound I heard was like that of harpists playing their harps. +Revelation14.3 And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. +Revelation14.4 These are those who did not defile themselves with women, for they kept themselves pure. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among men and offered as firstfruits to God and the Lamb. +Revelation14.5 No lie was found in their mouths; they are blameless. +Revelation14.6 Then I saw another angel flying in midair, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth--to every nation, tribe, language and people. +Revelation14.7 He said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water." +Revelation14.8 A second angel followed and said, "Fallen! Fallen is Babylon the Great, which made all the nations drink the maddening wine of her adulteries." +Revelation14.9 A third angel followed them and said in a loud voice: "If anyone worships the beast and his image and receives his mark on the forehead or on the hand, +Revelation14.10 he, too, will drink of the wine of God's fury, which has been poured full strength into the cup of his wrath. He will be tormented with burning sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb. +Revelation14.11 And the smoke of their torment rises for ever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or for anyone who receives the mark of his name." +Revelation14.12 This calls for patient endurance on the part of the saints who obey God's commandments and remain faithful to Jesus. +Revelation14.13 Then I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labor, for their deeds will follow them." +Revelation14.14 I looked, and there before me was a white cloud, and seated on the cloud was one "like a son of man" with a crown of gold on his head and a sharp sickle in his hand. +Revelation14.15 Then another angel came out of the temple and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, "Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe." +Revelation14.16 So he who was seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was harvested. +Revelation14.17 Another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle. +Revelation14.18 Still another angel, who had charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to him who had the sharp sickle, "Take your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the earth's vine, because its grapes are ripe." +Revelation14.19 The angel swung his sickle on the earth, gathered its grapes and threw them into the great winepress of God's wrath. +Revelation14.20 They were trampled in the winepress outside the city, and blood flowed out of the press, rising as high as the horses' bridles for a distance of 1,600 stadia. +Revelation15.1 I saw in heaven another great and marvelous sign: seven angels with the seven last plagues--last, because with them God's wrath is completed. +Revelation15.2 And I saw what looked like a sea of glass mixed with fire and, standing beside the sea, those who had been victorious over the beast and his image and over the number of his name. They held harps given them by God +Revelation15.3 and sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: "Great and marvelous are your deeds, Lord God Almighty. Just and true are your ways, King of the ages. +Revelation15.4 Who will not fear you, O Lord, and bring glory to your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed." +Revelation15.5 After this I looked and in heaven the temple, that is, the tabernacle of the Testimony, was opened. +Revelation15.6 Out of the temple came the seven angels with the seven plagues. They were dressed in clean, shining linen and wore golden sashes around their chests. +Revelation15.7 Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives for ever and ever. +Revelation15.8 And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. +Revelation16.1 Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go, pour out the seven bowls of God's wrath on the earth." +Revelation16.2 The first angel went and poured out his bowl on the land, and ugly and painful sores broke out on the people who had the mark of the beast and worshiped his image. +Revelation16.3 The second angel poured out his bowl on the sea, and it turned into blood like that of a dead man, and every living thing in the sea died. +Revelation16.4 The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water, and they became blood. +Revelation16.5 Then I heard the angel in charge of the waters say: "You are just in these judgments, you who are and who were, the Holy One, because you have so judged; +Revelation16.6 for they have shed the blood of your saints and prophets, and you have given them blood to drink as they deserve." +Revelation16.7 And I heard the altar respond: "Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments." +Revelation16.8 The fourth angel poured out his bowl on the sun, and the sun was given power to scorch people with fire. +Revelation16.9 They were seared by the intense heat and they cursed the name of God, who had control over these plagues, but they refused to repent and glorify him. +Revelation16.10 The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness. Men gnawed their tongues in agony +Revelation16.11 and cursed the God of heaven because of their pains and their sores, but they refused to repent of what they had done. +Revelation16.12 The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings from the East. +Revelation16.13 Then I saw three evil spirits that looked like frogs; they came out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet. +Revelation16.14 They are spirits of demons performing miraculous signs, and they go out to the kings of the whole world, to gather them for the battle on the great day of God Almighty. +Revelation16.15 "Behold, I come like a thief! Blessed is he who stays awake and keeps his clothes with him, so that he may not go naked and be shamefully exposed." +Revelation16.16 Then they gathered the kings together to the place that in Hebrew is called Armageddon. +Revelation16.17 The seventh angel poured out his bowl into the air, and out of the temple came a loud voice from the throne, saying, "It is done!" +Revelation16.18 Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder and a severe earthquake. No earthquake like it has ever occurred since man has been on earth, so tremendous was the quake. +Revelation16.19 The great city split into three parts, and the cities of the nations collapsed. God remembered Babylon the Great and gave her the cup filled with the wine of the fury of his wrath. +Revelation16.20 Every island fled away and the mountains could not be found. +Revelation16.21 From the sky huge hailstones of about a hundred pounds each fell upon men. And they cursed God on account of the plague of hail, because the plague was so terrible. +Revelation17.1 One of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. +Revelation17.2 With her the kings of the earth committed adultery and the inhabitants of the earth were intoxicated with the wine of her adulteries." +Revelation17.3 Then the angel carried me away in the Spirit into a desert. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns. +Revelation17.4 The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls. She held a golden cup in her hand, filled with abominable things and the filth of her adulteries. +Revelation17.5 This title was written on her forehead: MYSTERY BABYLON THE GREAT THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH. +Revelation17.6 I saw that the woman was drunk with the blood of the saints, the blood of those who bore testimony to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished. +Revelation17.7 Then the angel said to me: "Why are you astonished? I will explain to you the mystery of the woman and of the beast she rides, which has the seven heads and ten horns. +Revelation17.8 The beast, which you saw, once was, now is not, and will come up out of the Abyss and go to his destruction. The inhabitants of the earth whose names have not been written in the book of life from the creation of the world will be astonished when they see the beast, because he once was, now is not, and yet will come. +Revelation17.9 "This calls for a mind with wisdom. The seven heads are seven hills on which the woman sits. +Revelation17.10 They are also seven kings. Five have fallen, one is, the other has not yet come; but when he does come, he must remain for a little while. +Revelation17.11 The beast who once was, and now is not, is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction. +Revelation17.12 "The ten horns you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but who for one hour will receive authority as kings along with the beast. +Revelation17.13 They have one purpose and will give their power and authority to the beast. +Revelation17.14 They will make war against the Lamb, but the Lamb will overcome them because he is Lord of lords and King of kings--and with him will be his called, chosen and faithful followers." +Revelation17.15 Then the angel said to me, "The waters you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations and languages. +Revelation17.16 The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute. They will bring her to ruin and leave her naked; they will eat her flesh and burn her with fire. +Revelation17.17 For God has put it into their hearts to accomplish his purpose by agreeing to give the beast their power to rule, until God's words are fulfilled. +Revelation17.18 The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth." +Revelation18.1 After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendor. +Revelation18.2 With a mighty voice he shouted: "Fallen! Fallen is Babylon the Great! She has become a home for demons and a haunt for every evil spirit, a haunt for every unclean and detestable bird. +Revelation18.3 For all the nations have drunk the maddening wine of her adulteries. The kings of the earth committed adultery with her, and the merchants of the earth grew rich from her excessive luxuries." +Revelation18.4 Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues; +Revelation18.5 for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes. +Revelation18.6 Give back to her as she has given; pay her back double for what she has done. Mix her a double portion from her own cup. +Revelation18.7 Give her as much torture and grief as the glory and luxury she gave herself. In her heart she boasts, 'I sit as queen; I am not a widow, and I will never mourn.' +Revelation18.8 Therefore in one day her plagues will overtake her: death, mourning and famine. She will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her. +Revelation18.9 "When the kings of the earth who committed adultery with her and shared her luxury see the smoke of her burning, they will weep and mourn over her. +Revelation18.10 Terrified at her torment, they will stand far off and cry: " 'Woe! Woe, O great city, O Babylon, city of power! In one hour your doom has come!' +Revelation18.11 "The merchants of the earth will weep and mourn over her because no one buys their cargoes any more-- +Revelation18.12 cargoes of gold, silver, precious stones and pearls; fine linen, purple, silk and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron and marble; +Revelation18.13 cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and bodies and souls of men. +Revelation18.14 "They will say, 'The fruit you longed for is gone from you. All your riches and splendor have vanished, never to be recovered.' +Revelation18.15 The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn +Revelation18.16 and cry out: " 'Woe! Woe, O great city, dressed in fine linen, purple and scarlet, and glittering with gold, precious stones and pearls! +Revelation18.17 In one hour such great wealth has been brought to ruin!' "Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea, will stand far off. +Revelation18.18 When they see the smoke of her burning, they will exclaim, 'Was there ever a city like this great city?' +Revelation18.19 They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: " 'Woe! Woe, O great city, where all who had ships on the sea became rich through her wealth! In one hour she has been brought to ruin! +Revelation18.20 Rejoice over her, O heaven! Rejoice, saints and apostles and prophets! God has judged her for the way she treated you.' " +Revelation18.21 Then a mighty angel picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea, and said: "With such violence the great city of Babylon will be thrown down, never to be found again. +Revelation18.22 The music of harpists and musicians, flute players and trumpeters, will never be heard in you again. No workman of any trade will ever be found in you again. The sound of a millstone will never be heard in you again. +Revelation18.23 The light of a lamp will never shine in you again. The voice of bridegroom and bride will never be heard in you again. Your merchants were the world's great men. By your magic spell all the nations were led astray. +Revelation18.24 In her was found the blood of prophets and of the saints, and of all who have been killed on the earth." +Revelation19.1 After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting: "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God, +Revelation19.2 for true and just are his judgments. He has condemned the great prostitute who corrupted the earth by her adulteries. He has avenged on her the blood of his servants." +Revelation19.3 And again they shouted: "Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever." +Revelation19.4 The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God, who was seated on the throne. And they cried: "Amen, Hallelujah!" +Revelation19.5 Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you his servants, you who fear him, both small and great!" +Revelation19.6 Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting: "Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns. +Revelation19.7 Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready. +Revelation19.8 Fine linen, bright and clean, was given her to wear." (Fine linen stands for the righteous acts of the saints.) +Revelation19.9 Then the angel said to me, "Write: 'Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!' " And he added, "These are the true words of God." +Revelation19.10 At this I fell at his feet to worship him. But he said to me, "Do not do it! I am a fellow servant with you and with your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy." +Revelation19.11 I saw heaven standing open and there before me was a white horse, whose rider is called Faithful and True. With justice he judges and makes war. +Revelation19.12 His eyes are like blazing fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him that no one knows but he himself. +Revelation19.13 He is dressed in a robe dipped in blood, and his name is the Word of God. +Revelation19.14 The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean. +Revelation19.15 Out of his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations. "He will rule them with an iron scepter." He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty. +Revelation19.16 On his robe and on his thigh he has this name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. +Revelation19.17 And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds flying in midair, "Come, gather together for the great supper of God, +Revelation19.18 so that you may eat the flesh of kings, generals, and mighty men, of horses and their riders, and the flesh of all people, free and slave, small and great." +Revelation19.19 Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against the rider on the horse and his army. +Revelation19.20 But the beast was captured, and with him the false prophet who had performed the miraculous signs on his behalf. With these signs he had deluded those who had received the mark of the beast and worshiped his image. The two of them were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. +Revelation19.21 The rest of them were killed with the sword that came out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh. +Revelation20.1 And I saw an angel coming down out of heaven, having the key to the Abyss and holding in his hand a great chain. +Revelation20.2 He seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil, or Satan, and bound him for a thousand years. +Revelation20.3 He threw him into the Abyss, and locked and sealed it over him, to keep him from deceiving the nations anymore until the thousand years were ended. After that, he must be set free for a short time. +Revelation20.4 I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony for Jesus and because of the word of God. They had not worshiped the beast or his image and had not received his mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ a thousand years. +Revelation20.5 (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection. +Revelation20.6 Blessed and holy are those who have part in the first resurrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ and will reign with him for a thousand years. +Revelation20.7 When the thousand years are over, Satan will be released from his prison +Revelation20.8 and will go out to deceive the nations in the four corners of the earth--Gog and Magog--to gather them for battle. In number they are like the sand on the seashore. +Revelation20.9 They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God's people, the city he loves. But fire came down from heaven and devoured them. +Revelation20.10 And the devil, who deceived them, was thrown into the lake of burning sulfur, where the beast and the false prophet had been thrown. They will be tormented day and night for ever and ever. +Revelation20.11 Then I saw a great white throne and him who was seated on it. Earth and sky fled from his presence, and there was no place for them. +Revelation20.12 And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged according to what they had done as recorded in the books. +Revelation20.13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades gave up the dead that were in them, and each person was judged according to what he had done. +Revelation20.14 Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death. +Revelation20.15 If anyone's name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire. +Revelation21.1 Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea. +Revelation21.2 I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband. +Revelation21.3 And I heard a loud voice from the throne saying, "Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. +Revelation21.4 He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away." +Revelation21.5 He who was seated on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true." +Revelation21.6 He said to me: "It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life. +Revelation21.7 He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son. +Revelation21.8 But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars--their place will be in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death." +Revelation21.9 One of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb." +Revelation21.10 And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God. +Revelation21.11 It shone with the glory of God, and its brilliance was like that of a very precious jewel, like a jasper, clear as crystal. +Revelation21.12 It had a great, high wall with twelve gates, and with twelve angels at the gates. On the gates were written the names of the twelve tribes of Israel. +Revelation21.13 There were three gates on the east, three on the north, three on the south and three on the west. +Revelation21.14 The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb. +Revelation21.15 The angel who talked with me had a measuring rod of gold to measure the city, its gates and its walls. +Revelation21.16 The city was laid out like a square, as long as it was wide. He measured the city with the rod and found it to be 12,000 stadiain length, and as wide and high as it is long. +Revelation21.17 He measured its wall and it was 144 cubits thick, by man's measurement, which the angel was using. +Revelation21.18 The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass. +Revelation21.19 The foundations of the city walls were decorated with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, +Revelation21.20 the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst. +Revelation21.21 The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of pure gold, like transparent glass. +Revelation21.22 I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple. +Revelation21.23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp. +Revelation21.24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it. +Revelation21.25 On no day will its gates ever be shut, for there will be no night there. +Revelation21.26 The glory and honor of the nations will be brought into it. +Revelation21.27 Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb's book of life. +Revelation22.1 Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb +Revelation22.2 down the middle of the great street of the city. On each side of the river stood the tree of life, bearing twelve crops of fruit, yielding its fruit every month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations. +Revelation22.3 No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him. +Revelation22.4 They will see his face, and his name will be on their foreheads. +Revelation22.5 There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they will reign for ever and ever. +Revelation22.6 The angel said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place." +Revelation22.7 "Behold, I am coming soon! Blessed is he who keeps the words of the prophecy in this book." +Revelation22.8 I, John, am the one who heard and saw these things. And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me. +Revelation22.9 But he said to me, "Do not do it! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets and of all who keep the words of this book. Worship God!" +Revelation22.10 Then he told me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, because the time is near. +Revelation22.11 Let him who does wrong continue to do wrong; let him who is vile continue to be vile; let him who does right continue to do right; and let him who is holy continue to be holy." +Revelation22.12 "Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done. +Revelation22.13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. +Revelation22.14 "Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city. +Revelation22.15 Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood. +Revelation22.16 "I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, and the bright Morning Star." +Revelation22.17 The Spirit and the bride say, "Come!" And let him who hears say, "Come!" Whoever is thirsty, let him come; and whoever wishes, let him take the free gift of the water of life. +Revelation22.18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book. +Revelation22.19 And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book. +Revelation22.20 He who testifies to these things says, "Yes, I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus. +Revelation22.21 The grace of the Lord Jesus be with God's people. Amen. diff --git a/Transformers/src/bible-all.kr.txt b/Transformers/src/bible-all.kr.txt new file mode 100644 index 0000000..5f28913 --- /dev/null +++ b/Transformers/src/bible-all.kr.txt @@ -0,0 +1,31103 @@ +Genesis1.1 태초에 하나님이 천지를 창조하셨다. +Genesis1.2 땅이 혼돈하고 공허하며, 어둠이 깊음 위에 있고, 하나님의 영은 물 위에 움직이고 계셨다. +Genesis1.3 하나님이 말씀하시기를 "빛이 생겨라" 하시니, 빛이 생겼다. +Genesis1.4 그 빛이 하나님 보시기에 좋았다. 하나님이 빛과 어둠을 나누셔서, +Genesis1.5 빛을 낮이라고 하시고, 어둠을 밤이라고 하셨다. 저녁이 되고 아침이 되니, 하루가 지났다. +Genesis1.6 하나님이 말씀하시기를 "물 한가운데 창공이 생겨, 물과 물 사이가 갈라져라" 하셨다. +Genesis1.7 하나님이 이처럼 창공을 만드시고서, 물을 창공 아래에 있는 물과 창공 위에 있는 물로 나누시니, 그대로 되었다. +Genesis1.8 하나님이 창공을 하늘이라고 하셨다. 저녁이 되고 아침이 되니, 이튿날이 지났다. +Genesis1.9 하나님이 말씀하시기를 "하늘 아래에 있는 물은 한 곳으로 모이고, 뭍은 드러나거라" 하시니, 그대로 되었다. +Genesis1.10 하나님이 뭍을 땅이라고 하시고, 모인 물을 바다라고 하셨다. 하나님 보시기에 좋았다. +Genesis1.11 하나님이 말씀하시기를 "땅은 푸른 움을 돋아나게 하여라. 씨를 맺는 식물과 씨 있는 열매를 맺는 나무가 그 종류대로 땅 위에서 돋아나게 하여라" 하시니, 그대로 되었다. +Genesis1.12 땅은 푸른 움을 돋아나게 하고, 씨를 맺는 식물을 그 종류대로 나게 하고, 씨 있는 열매를 맺는 나무를 그 종류대로 돋아나게 하였다. 하나님 보시기에 좋았다. +Genesis1.13 저녁이 되고 아침이 되니, 사흗날이 지났다. +Genesis1.14 하나님이 말씀하시기를 "하늘 창공에 빛나는 것들이 생겨서, 낮과 밤을 가르고, 계절과 날과 해를 나타내는 표가 되어라. +Genesis1.15 또 하늘 창공에 있는 빛나는 것들은 땅을 환히 비추어라" 하시니, 그대로 되었다. +Genesis1.16 하나님이 두 큰 빛을 만드시고, 둘 가운데서 큰 빛으로는 낮을 다스리게 하시고, 작은 빛으로는 밤을 다스리게 하셨다. 또 별들도 만드셨다. +Genesis1.17 하나님이 빛나는 것들을 하늘 창공에 두시고 땅을 비추게 하시고, +Genesis1.18 낮과 밤을 다스리게 하시며, 빛과 어둠을 가르게 하셨다. 하나님 보시기에 좋았다. +Genesis1.19 저녁이 되고 아침이 되니, 나흗날이 지났다. +Genesis1.20 하나님이 말씀하시기를 "물은 생물을 번성하게 하고, 새들은 땅 위 하늘 창공으로 날아다녀라" 하셨다. +Genesis1.21 하나님이 커다란 바다 짐승들과 물에서 번성하는 움직이는 모든 생물을 그 종류대로 창조하시고, 날개 달린 모든 새를 그 종류대로 창조하셨다. 하나님 보시기에 좋았다. +Genesis1.22 하나님이 이것들에게 복을 베푸시면서 말씀하시기를 "생육하고 번성하여 여러 바닷물에 충만하여라. 새들도 땅 위에서 번성하여라" 하셨다. +Genesis1.23 저녁이 되고 아침이 되니, 닷샛날이 지났다. +Genesis1.24 하나님이 말씀하시기를 "땅은 생물을 그 종류대로 내어라. 집짐승과 기어다니는 것과 들짐승을 그 종류대로 내어라" 하시니, 그대로 되었다. +Genesis1.25 하나님이 들짐승을 그 종류대로, 집짐승도 그 종류대로, 들에 사는 모든 길짐승도 그 종류대로 만드셨다. 하나님 보시기에 좋았다. +Genesis1.26 하나님이 말씀하시기를 "우리가 우리의 형상을 따라서, 우리의 모양대로 사람을 만들자. 그리고 그가, 바다의 고기와 공중의 새와 땅 위에 사는 온갖 들짐승과 땅 위를 기어다니는 모든 길짐승을 다스리게 하자" 하시고, +Genesis1.27 하나님이 당신의 형상대로 사람을 창조하셨으니, 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하셨다. 하나님이 그들을 남자와 여자로 창조하셨다. +Genesis1.28 하나님이 그들에게 복을 베푸셨다. 하나님이 그들에게 말씀하시기를 "생육하고 번성하여 땅에 충만하여라. 땅을 정복하여라. 바다의 고기와 공중의 새와 땅 위에서 살아 움직이는 모든 생물을 다스려라" 하셨다. +Genesis1.29 하나님이 말씀하시기를 "내가 온 땅 위에 있는 씨 맺는 모든 채소와 씨 있는 열매를 맺는 모든 나무를 너희에게 준다. 이것들이 너희의 먹을거리가 될 것이다. +Genesis1.30 또 땅의 모든 짐승과 공중의 모든 새와 땅 위에 사는 모든 것, 곧 생명을 지닌 모든 것에게도 모든 푸른 풀을 먹을거리로 준다" 하시니, 그대로 되었다. +Genesis1.31 하나님이 손수 만드신 모든 것을 보시니, 보시기에 참 좋았다. 저녁이 되고 아침이 되니, 엿샛날이 지났다. +Genesis2.1 하나님은 하늘과 땅과 그 가운데 있는 모든 것을 다 이루셨다. +Genesis2.2 하나님은 하시던 일을 엿샛날까지 다 마치시고, 이렛날에는 하시던 모든 일에서 손을 떼고 쉬셨다. +Genesis2.3 이렛날에 하나님이 창조하시던 모든 일에서 손을 떼고 쉬셨으므로, 하나님은 그 날을 복되게 하시고 거룩하게 하셨다. +Genesis2.4 하늘과 땅을 창조하실 때의 일은 이러하다. 주 하나님이 땅과 하늘을 만드실 때에, +Genesis2.5 주 하나님이 땅 위에 비를 내리지 않으셨고, 땅을 갈 사람도 아직 없었으므로, 땅에는 나무가 없고, 들에는 풀 한 포기도 아직 돋아나지 않았다. +Genesis2.6 땅에서 물이 솟아서, 온 땅을 적셨다. +Genesis2.7 주 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고, 그의 코에 생명의 기운을 불어넣으시니, 사람이 생명체가 되었다. +Genesis2.8 주 하나님이 동쪽에 있는 에덴에 동산을 일구시고, 지으신 사람을 거기에 두셨다. +Genesis2.9 주 하나님은 보기에 아름답고 먹기에 좋은, 열매를 맺는 온갖 나무를 땅에서 자라게 하시고, 동산 한가운데는 생명나무와 선과 악을 알게 하는 나무를 자라게 하셨다. +Genesis2.10 강 하나가 에덴에서 흘러나와서 동산을 적시고, 에덴을 지나서는 네 줄기로 갈라져서 네 강을 이루었다. +Genesis2.11 첫째 강의 이름은 비손인데, 금이 나는 하윌라 온 땅을 돌아서 흘렀다. +Genesis2.12 그 땅에서 나는 금은 질이 좋았다. 브돌라라는 향료와 홍옥수와 같은 보석도 거기에서 나왔다. +Genesis2.13 둘째 강의 이름은 기혼인데, 구스 온 땅을 돌아서 흘렀다. +Genesis2.14 셋째 강의 이름은 티그리스인데, 앗시리아의 동쪽으로 흘렀다. 넷째 강은 유프라테스이다. +Genesis2.15 주 하나님이 사람을 데려다가 에덴 동산에 두시고, 그 곳을 맡아서 돌보게 하셨다. +Genesis2.16 주 하나님이 사람에게 명하셨다. "동산에 있는 모든 나무의 열매는, 네가 먹고 싶은 대로 먹어라. +Genesis2.17 그러나 선과 악을 알게 하는 나무의 열매만은 먹어서는 안 된다. 그것을 먹는 날에는, 너는 반드시 죽을 것이다." +Genesis2.18 주 하나님이 말씀하셨다. "남자가 혼자 있는 것이 좋지 않으니, 그를 돕는 사람, 곧 그에게 알맞은 짝을 만들어 주겠다." +Genesis2.19 주 하나님이 들의 모든 짐승과 공중의 모든 새를 흙으로 빚어서 만드시고, 그 사람에게로 이끌고 오셔서, 그 사람이 그것들을 무엇이라고 하는지를 보셨다. 그 사람이 살아 있는 동물 하나하나를 이르는 것이, 그대로 동물들의 이름이 되었다. +Genesis2.20 그 사람이 모든 집짐승과 공중의 새와 들의 모든 짐승에게 이름을 붙여 주었다. 그러나 그 남자를 돕는 사람, 곧 그의 짝이 없었다. +Genesis2.21 그래서 주 하나님이 그 남자를 깊이 잠들게 하셨다. 그가 잠든 사이에, 주 하나님이 그 남자의 갈빗대 하나를 뽑고, 그 자리는 살로 메우셨다. +Genesis2.22 주 하나님이 남자에게서 뽑아 낸 갈빗대로 여자를 만드시고, 여자를 남자에게로 데리고 오셨다. +Genesis2.23 그 때에 그 남자가 말하였다. "이제야 나타났구나, 이 사람! 뼈도 나의 뼈, 살도 나의 살, 남자에게서 나왔으니 여자라고 부를 것이다." +Genesis2.24 그러므로 남자는 아버지와 어머니를 떠나, 아내와 결합하여 한 몸을 이루는 것이다. +Genesis2.25 남자와 그 아내가 둘 다 벌거벗고 있었으나, 부끄러워하지 않았다. +Genesis3.1 뱀은, 주 하나님이 만드신 모든 들짐승 가운데서 가장 간교하였다. 뱀이 여자에게 물었다. "하나님이 정말로 너희에게, 동산 안에 있는 모든 나무의 열매를 먹지 말라고 말씀하셨느냐?" +Genesis3.2 여자가 뱀에게 대답하였다. "우리는 동산 안에 있는 나무의 열매를 먹을 수 있다. +Genesis3.3 그러나 하나님은, 동산 한가운데 있는 나무의 열매는, 먹지도 말고 만지지도 말라고 하셨다. 어기면, 우리가 죽는다고 하셨다." +Genesis3.4 뱀이 여자에게 말하였다. "너희는 절대로 죽지 않는다. +Genesis3.5 하나님은, 너희가 그 나무 열매를 먹으면, 너희의 눈이 밝아지고, 하나님처럼 되어서, 선과 악을 알게 된다는 것을 아시고, 그렇게 말씀하신 것이다." +Genesis3.6 여자가 그 나무의 열매를 보니, 먹음직도 하고, 보암직도 하였다. 그뿐만 아니라, 사람을 슬기롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무였다. 여자가 그 열매를 따서 먹고, 함께 있는 남편에게도 주니, 그도 그것을 먹었다. +Genesis3.7 그러자 두 사람의 눈이 밝아져서, 자기들이 벗은 몸인 것을 알고, 무화과나무 잎으로 치마를 엮어서, 몸을 가렸다. +Genesis3.8 그 남자와 그 아내는, 날이 저물고 바람이 서늘할 때에, 주 하나님이 동산을 거니시는 소리를 들었다. 남자와 그 아내는 주 하나님의 낯을 피하여서, 동산 나무 사이에 숨었다. +Genesis3.9 주 하나님이 그 남자를 부르시며 "네가 어디에 있느냐?" 하고 물으셨다. +Genesis3.10 "하나님께서 동산을 거니시는 소리를, 제가 들었습니다. 저는 벗은 몸인 것이 두려워서 숨었습니다" 하고 그가 대답하였다. +Genesis3.11 하나님이 물으시기를 "네가 벗은 몸이라고, 누가 일러주더냐? 내가 너더러 먹지 말라고 한 그 나무의 열매를, 네가 먹었느냐?" 하시니, +Genesis3.12 그 남자는 핑계를 대었다. "하나님께서 저와 함께 살라고 짝지어 주신 여자, 그 여자가 그 나무의 열매를 저에게 주기에, 제가 그것을 먹었습니다." +Genesis3.13 주 하나님이 그 여자에게 물으셨다. "너는 어쩌다가, 이런 일을 저질렀느냐?" 여자도 핑계를 대었다. "뱀이 저를 꾀어서 먹었습니다." +Genesis3.14 주 하나님이 뱀에게 말씀하셨다. "네가 이런 일을 저질렀으니, 모든 집짐승과 들짐승 가운데서 네가 저주를 받아, 사는 동안 평생토록 배로 기어다니고, 흙을 먹어야 할 것이다. +Genesis3.15 내가 너로 여자와 원수가 되게 하고, 너의 자손을 여자의 자손과 원수가 되게 하겠다. 여자의 자손은 너의 머리를 상하게 하고, 너는 여자의 자손의 발꿈치를 상하게 할 것이다." +Genesis3.16 여자에게는 이렇게 말씀하셨다. "내가 너에게 임신하는 고통을 크게 더할 것이니, 너는 고통을 겪으며 자식을 낳을 것이다. 네가 남편을 지배하려고 해도 남편이 너를 다스릴 것이다." +Genesis3.17 남자에게는 이렇게 말씀하셨다. "네가 아내의 말을 듣고서, 내가 너에게 먹지 말라고 한 그 나무의 열매를 먹었으니, 이제, 땅이 너 때문에 저주를 받을 것이다. 너는, 죽는 날까지 수고를 하여야만, 땅에서 나는 것을 먹을 수 있을 것이다. +Genesis3.18 땅은 너에게 가시덤불과 엉겅퀴를 낼 것이다. 너는 들에서 자라는 푸성귀를 먹을 것이다. +Genesis3.19 너는 흙에서 나왔으니, 흙으로 돌아갈 것이다. 그 때까지, 너는 얼굴에 땀을 흘려야, 낟알을 먹을 수 있을 것이다. 너는 흙이니, 흙으로 돌아갈 것이다." +Genesis3.20 아담은 자기 아내의 이름을 하와라고 하였다. 그가 생명이 있는 모든 것의 어머니이기 때문이다. +Genesis3.21 주 하나님이 가죽옷을 만들어서, 아담과 그의 아내에게 입혀 주셨다. +Genesis3.22 주 하나님이 말씀하셨다. "보아라, 이 사람이 우리 가운데 하나처럼, 선과 악을 알게 되었다. 이제 그가 손을 내밀어서, 생명나무의 열매까지 따서 먹고, 끝없이 살게 하여서는 안 된다." +Genesis3.23 그래서 주 하나님은 그를 에덴 동산에서 내쫓으시고, 그가 흙에서 나왔으므로, 흙을 갈게 하셨다. +Genesis3.24 그를 쫓아내신 다음에, 에덴 동산의 동쪽에 그룹들을 세우시고, 빙빙 도는 불칼을 두셔서, 생명나무에 이르는 길을 지키게 하셨다. +Genesis4.1 아담이 자기 아내 하와와 동침하니, 아내가 임신하여, 가인을 낳았다. 하와가 말하였다. "주의 도우심으로, 내가 남자 아이를 얻었다." +Genesis4.2 하와는 또 가인의 아우 아벨을 낳았다. 아벨은 양을 치는 목자가 되고, 가인은 밭을 가는 농부가 되었다. +Genesis4.3 세월이 지난 뒤에, 가인은 땅에서 거둔 곡식을 주께 제물로 바치고, +Genesis4.4 아벨은 양 떼 가운데서 맏배의 기름기를 바쳤다. 주께서 아벨과 그가 바친 제물은 반기셨으나, +Genesis4.5 가인과 그가 바친 제물은 반기지 않으셨다. 그래서 가인은 몹시 화가 나서, 얼굴색이 변하였다. +Genesis4.6 주께서 가인에게 말씀하셨다. "어찌하여 네가 화를 내느냐? 얼굴색이 변하는 까닭이 무엇이냐? +Genesis4.7 네가 올바른 일을 하였다면, 어찌하여 얼굴을 펴지 못하느냐? 그러나 네가 올바르지 못한 일을 하였으니, 죄가 너의 문에 도사리고 앉아서, 너를 지배하려고 하니, 너는 그 죄를 잘 다스려야 한다." +Genesis4.8 가인이 아우 아벨에게 말하였다. "우리 들로 나가자." 그들이 들에 있을 때에, 가인이 그의 아우 아벨을 쳐죽였다. +Genesis4.9 주께서 가인에게 물으셨다. "너의 아우 아벨이 어디에 있느냐?" 그가 대답하였다. "모릅니다. 제가 아우를 지키는 사람입니까?" +Genesis4.10 주께서 말씀하셨다. "네가 무슨 일을 저질렀느냐? 너의 아우의 피가 땅에서 나에게 울부짖는다. +Genesis4.11 이제 네가 땅에서 저주를 받을 것이다. 땅이 그 입을 벌려서, 너의 아우의 피를 너의 손에서 받아 마셨다. +Genesis4.12 네가 밭을 갈아도, 땅이 이제는 너에게 효력을 더 나타내지 않을 것이다. 너는 이 땅 위에서 쉬지도 못하고, 떠돌아다니게 될 것이다." +Genesis4.13 가인이 주께 말씀드렸다. "이 형벌은, 제가 짊어지기에 너무 무겁습니다. +Genesis4.14 오늘 이 땅에서 저를 쫓아내시니, 하나님을 뵙지도 못하고, 이 땅 위에서 쉬지도 못하고, 떠돌아다니게 될 것입니다. 그렇게 되면, 저를 만나는 사람마다 저를 죽이려고 할 것입니다." +Genesis4.15 주께서 그에게 말씀하셨다. "그렇지 않다. 가인을 죽이는 자는 일곱 갑절로 벌을 받을 것이다." 주께서는 가인에게 표를 찍어 주셔서, 어느 누가 그를 만나더라도, 그를 죽이지 못하게 하셨다. +Genesis4.16 가인은 주 앞을 떠나서, 에덴의 동쪽 놋 땅에서 살았다. +Genesis4.17 가인이 자기 아내와 동침하니, 아내가 임신하여 에녹을 낳았다. 그 때에, 가인은 도시를 세우고, 그 도시를 자기 아들의 이름을 따서 에녹이라고 하였다. +Genesis4.18 에녹은 이랏을 낳고, 이랏은 므후야엘을 낳고, 므후야엘은 므드사엘을 낳고, 므드사엘은 라멕을 낳았다. +Genesis4.19 라멕은 두 아내와 함께 살았다. 한 아내의 이름은 아다이고, 또 한 아내의 이름은 씰라이다. +Genesis4.20 아다는 야발을 낳았는데, 그는 장막을 치고 살면서, 집짐승을 치는 사람의 조상이 되었다. +Genesis4.21 그의 아우의 이름은 유발인데, 유발은 수금을 타고 퉁소를 부는 모든 사람의 조상이 되었다. +Genesis4.22 또한 씰라는 두발가인이라는 아이를 낳았다. 그는 구리나 쇠를 가지고, 온갖 기구를 만드는 사람이다. 두발가인에게는 나아마라고 하는 누이가 있었다. +Genesis4.23 라멕이 자기 아내들에게 말하였다. "아다와 씰라는 내 말을 들어라. 라멕의 아내들은, 내가 말할 때에 귀를 기울여라. 나에게 상처를 입힌 남자를 내가 죽였다. 나를 상하게 한 젊은 남자를 내가 죽였다. +Genesis4.24 가인을 해친 벌이 일곱 갑절이면, 라멕을 해치는 벌은 일흔일곱 갑절이다." +Genesis4.25 아담이 다시 자기 아내와 동침하였다. 마침내, 그의 아내가 아들을 낳고 말하기를 "하나님이, 가인에게 죽은 아벨 대신에, 다른 씨를 나에게 허락하셨구나" 하였다. 그의 아내는 아이의 이름을 셋이라고 하였다. +Genesis4.26 셋도 아들을 낳고, 아이의 이름을 에노스라고 하였다. 그 때에 비로소, 사람들이 주의 이름을 불러 예배하기 시작하였다. +Genesis5.1 아담의 역사는 이러하다. 하나님이 사람을 창조하실 때에, 하나님의 형상대로 사람을 만드셨다. +Genesis5.2 하나님은 그들을 남자와 여자로 창조하셨다. 그들을 창조하시던 날에, 하나님은 그들에게 복을 주시고, 그들의 이름을 '사람'이라고 하셨다. +Genesis5.3 아담은 백서른 살에, 자기의 형상 곧 자기의 모습을 닮은 아이를 낳고, 이름을 셋이라고 하였다. +Genesis5.4 아담은 셋을 낳은 뒤에, 팔백 년을 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis5.5 아담은 모두 구백삼십 년을 살고 죽었다. +Genesis5.6 셋은 백다섯 살에 에노스를 낳았다. +Genesis5.7 셋은 에노스를 낳은 뒤에, 팔백칠 년을 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis5.8 셋은 모두 구백십이 년을 살고 죽었다. +Genesis5.9 에노스는 아흔 살에 게난을 낳았다. +Genesis5.10 에노스는 게난을 낳은 뒤에, 팔백십오 년을 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis5.11 에노스는 모두 구백오 년을 살고 죽었다. +Genesis5.12 게난은 일흔 살에 마할랄렐을 낳았다. +Genesis5.13 게난은 마할랄렐을 낳은 뒤에, 팔백사십 년을 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis5.14 게난은 모두 구백십 년을 살고 죽었다. +Genesis5.15 마할랄렐은 예순다섯 살에 야렛을 낳았다. +Genesis5.16 마할랄렐은 야렛을 낳은 뒤에, 팔백삼십 년을 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis5.17 마할랄렐은 모두 팔백구십오 년을 살고 죽었다. +Genesis5.18 야렛은 백예순두 살에 에녹을 낳았다. +Genesis5.19 야렛은 에녹을 낳은 뒤에, 팔백 년을 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis5.20 야렛은 모두 구백육십이 년을 살고 죽었다. +Genesis5.21 에녹은 예순다섯 살에 므두셀라를 낳았다. +Genesis5.22 에녹은 므두셀라를 낳은 뒤에, 삼백 년 동안 하나님과 동행하면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis5.23 에녹은 모두 삼백육십오 년을 살았다. +Genesis5.24 에녹은 하나님과 동행하다가 사라졌다. 하나님이 그를 데려가신 것이다. +Genesis5.25 므두셀라는 백여든일곱 살에, 라멕을 낳았다. +Genesis5.26 므두셀라는 라멕을 낳은 뒤에, 칠백팔십이 년을 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis5.27 므두셀라는 모두 구백육십구 년을 살고 죽었다. +Genesis5.28 라멕은 백여든두 살에 아들을 낳았다. +Genesis5.29 그는 아들의 이름을 노아라고 하고 "주께서 저주하신 땅 때문에, 우리가 수고하고 고통을 겪어야 하는데, 이 아들이 우리를 위로할 것이다" 하고 말하였다. +Genesis5.30 라멕은 노아를 낳은 뒤에, 오백아흔다섯 살을 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis5.31 라멕은 모두 칠백칠십칠 년을 살고 죽었다. +Genesis5.32 노아는 오백 살이 지나서, 셈과 함과 야벳을 낳았다. +Genesis6.1 사람들이 땅 위에 늘어나기 시작하더니, 그들에게서 딸들이 태어났다. +Genesis6.2 하나님의 아들들이 사람의 딸들의 아름다움을 보고, 저마다 자기들의 마음에 드는 여자를 아내로 삼았다. +Genesis6.3 주께서 말씀하셨다. "생명을 주는 나의 영이 사람 속에 영원히 머물지는 않을 것이다. 사람은 살과 피를 지닌 육체요, 그들의 날은 백이십 년이다." +Genesis6.4 그 무렵에 땅 위에는 네피림이라고 하는 사람들이 있었고, 하나님의 아들들이 사람의 딸들에게로 와서 자식들을 낳으니, 그들은 옛날에 있던 용사들로서 유명한 사람들이다. +Genesis6.5 주께서는, 사람의 죄악이 세상에 가득 차고, 마음에 생각하는 모든 계획이 언제나 악한 것뿐임을 보시고서, +Genesis6.6 땅 위에 사람 지으셨음을 후회하시며 마음 아파 하셨다. +Genesis6.7 주께서는 "내가 창조한 것이지만, 사람을 이 땅 위에서 쓸어 버리겠다. 사람뿐 아니라, 짐승과 땅 위를 기어다니는 것과 공중의 새까지 그렇게 하겠다. 그것들을 만든 것이 후회되는구나" 하고 탄식하셨다. +Genesis6.8 그러나 노아만은 주님께 은혜를 입었다. +Genesis6.9 노아의 역사는 이러하다. 노아는 그 당대에 의롭고 흠이 없는 사람이었다. 노아는 하나님과 동행하는 사람이었다. +Genesis6.10 노아는 셈과 함과 야벳, 이렇게 세 아들을 두었다. +Genesis6.11 하나님이 보시니, 세상이 썩었고, 무법천지가 되어 있었다. +Genesis6.12 하나님이 땅을 보시니, 썩어 있었다. 살과 피를 지니고 땅 위에서 사는 모든 사람들의 삶이 속속들이 썩어 있었다. +Genesis6.13 하나님이 노아에게 말씀하셨다. "땅은 사람들 때문에 무법천지가 되었고, 그 끝날이 이르렀으니, 내가 반드시, 사람과 땅을 함께 멸하겠다. +Genesis6.14 너는 잣나무로 방주 한 척을 만들어라. 방주 안에 방을 여러 칸 만들고, 역청을 안팎에 칠하여라. +Genesis6.15 그 방주는 이렇게 만들어라. 길이는 삼백 자, 너비는 쉰 자, 높이는 서른 자로 하고, +Genesis6.16 그 방주에는 지붕을 만들되, 한 자 치켜올려서 덮고, 방주의 옆쪽에는 출입문을 내고, 위층과 가운데층과 아래층으로 나누어서 세 층으로 만들어라. +Genesis6.17 내가 이제 땅 위에 홍수를 일으켜서, 하늘 아래에서 살아 숨쉬는 살과 피를 지닌 모든 것을 쓸어 없앨 터이니, 땅에 있는 것들은 모두 죽을 것이다. +Genesis6.18 그러나 너하고는, 내가 직접 언약을 세우겠다. 너는 아들들과 아내와 며느리들을 모두 데리고 방주로 들어가거라. +Genesis6.19 살과 피를 지닌 모든 짐승도 수컷과 암컷으로 한 쌍씩 방주로 데리고 들어가서, 너와 함께 살아 남게 하여라. +Genesis6.20 새도 그 종류대로, 집짐승도 그 종류대로, 땅에 기어다니는 온갖 길짐승도 그 종류대로, 모두 두 마리씩 너에게로 올 터이니, 살아 남게 하여라. +Genesis6.21 그리고 너는 먹을 수 있는 모든 먹을거리를 가져다가 쌓아 두어라. 이것은, 너와 함께 있는 사람들과 짐승들의 먹을거리가 될 것이다." +Genesis6.22 노아는 하나님이 명하신 대로 다 하였다. 꼭 그대로 하였다. +Genesis7.1 주께서 노아에게 말씀하셨다. "내가 보니, 이 세상에 의로운 사람이라고는 너밖에 없구나. 너는 식구들을 다 데리고, 방주로 들어가거라. +Genesis7.2 모든 정결한 짐승은 수컷과 암컷으로 일곱 쌍씩, 그리고 부정한 짐승은 수컷과 암컷으로 두 쌍씩, 네가 데리고 가거라. +Genesis7.3 그러나 공중의 새는 수컷과 암컷 일곱 쌍씩 데리고 가서, 그 씨가 온 땅 위에 살아 남게 하여라. +Genesis7.4 이제 이레가 지나면, 내가 사십 일 동안 밤낮으로 땅에 비를 내려서, 내가 만든 생물을 땅 위에서 모두 없애 버릴 것이다." +Genesis7.5 노아는 주께서 명하신 대로 다 하였다. +Genesis7.6 땅 위에서 홍수가 난 것은, 노아가 육백 살 되던 해이다. +Genesis7.7 노아는 홍수를 피하려고, 아들들과 아내와 며느리들을 데리고, 함께 방주로 들어갔다. +Genesis7.8 정결한 짐승과 부정한 짐승과, 새와 땅 위를 기어다니는 모든 것도, +Genesis7.9 하나님이 노아에게 명하신 대로, 수컷과 암컷 둘씩 노아에게로 와서, 방주로 들어갔다. +Genesis7.10 이레가 지나서, 홍수가 땅을 뒤덮었다. +Genesis7.11 노아가 육백 살 되는 해의 둘째 달, 그 달 열이렛날, 바로 그 날에, 땅 속 깊은 곳에서 큰 샘들이 모두 터지고, 하늘에서는 홍수 문들이 열려서, +Genesis7.12 사십 일 동안, 밤낮으로 비가 땅 위로 쏟아졌다. +Genesis7.13 바로 그 날, 노아와, 노아의 세 아들 셈과 함과 야벳과, 노아의 아내와, 세 며느리가, 함께 방주로 들어갔다. +Genesis7.14 그들과 함께, 모든 들짐승이 그 종류대로, 모든 집짐승이 그 종류대로, 땅 위를 기어다니는 모든 길짐승이 그 종류대로, 날개 달린 모든 날짐승이 그 종류대로, 방주로 들어갔다. +Genesis7.15 살과 피를 지닌 살아 숨쉬는 모든 것들이 둘씩 노아에게 와서, 방주로 들어갔다. +Genesis7.16 하나님이 노아에게 명하신 대로, 살과 피를 지닌 살아 숨쉬는 모든 것들의 수컷과 암컷이, 짝을 지어 방주 안으로 들어갔다. 마지막으로 노아가 들어가니, 주께서 몸소 문을 닫으셨다. +Genesis7.17 땅 위에서는, 홍수가 사십 일 동안 계속되었다. 물이 불어나서, 방주가 땅에서 높이 떠올랐다. +Genesis7.18 물이 불어나서, 땅에 크게 넘치니, 방주가 물 위로 떠다녔다. +Genesis7.19 땅에 물이 크게 불어나서, 온 하늘 아래에 있는 모든 높은 산들이 물에 잠겼다. +Genesis7.20 물은 그 높은 산들을 잠그고도, 열다섯 자나 더 불어났다. +Genesis7.21 새와 집짐승과 들짐승과 땅에서 기어다니는 모든 것과 사람까지, 살과 피를 지니고 땅 위에서 움직이는 모든 것들이 다 죽었다. +Genesis7.22 마른 땅 위에서 코로 숨을 쉬며 사는 것들이 모두 죽었다. +Genesis7.23 이렇게 주께서는 땅 위에 사는 모든 생물을 없애 버리셨다. 사람을 비롯하여 짐승까지, 길짐승과 공중의 새에 이르기까지, 땅 위에서 모두 없애 버리셨다. 다만, 노아와 방주에 들어간 사람들과 짐승들만이 살아 남았다. +Genesis7.24 물이 불어나서, 백오십 일 동안이나 땅을 뒤덮었다. +Genesis8.1 그 때에 하나님이, 노아와 방주에 함께 있는 모든 들짐승과 집짐승을 돌아보실 생각을 하시고, 땅 위에 바람을 일으키시니, 물이 빠지기 시작하였다. +Genesis8.2 땅 속의 깊은 샘들과 하늘의 홍수 문들이 닫히고, 하늘에서 내리는 비도 그쳤다. +Genesis8.3 땅에서 물이 줄어들고 또 줄어들어서, 백오십 일이 지나니, 물이 많이 빠졌다. +Genesis8.4 일곱째 달 열이렛날에, 방주가 아라랏 산에 머물러 쉬었다. +Genesis8.5 물은 열째 달이 될 때까지 줄곧 줄어들어서, 그 달, 곧 열째 달 초하루에는, 산 봉우리들이 드러났다. +Genesis8.6 사십 일이 지나서, 노아는 자기가 만든 방주의 창을 열고서, +Genesis8.7 까마귀 한 마리를 바깥으로 내보냈다. 그 까마귀는 땅에서 물이 마르기를 기다리며, 이리저리 날아다니기만 하였다. +Genesis8.8 그는 또 비둘기 한 마리를 내보내서, 땅에서 물이 얼마나 빠졌는지를 알아보려고 하였다. +Genesis8.9 그러나 땅이 아직 모두 물 속에 잠겨 있으므로, 그 비둘기는 발을 붙이고 쉴 만한 곳을 찾지 못하여, 그냥 방주로 돌아와서, 노아에게 왔다. 노아는 손을 내밀어 그 비둘기를 받아서, 자기가 있는 방주 안으로 끌어들였다. +Genesis8.10 노아는 이레를 더 기다리다가, 그 비둘기를 다시 방주에서 내보냈다. +Genesis8.11 그 비둘기는 저녁때가 되어서, 그에게로 되돌아왔는데, 비둘기가 금방 딴 올리브 잎을 부리에 물고 있었으므로, 노아는 땅 위에서 물이 빠진 것을 알았다. +Genesis8.12 노아는 다시 이레를 더 기다리다가, 그 비둘기를 내보냈다. 그러나 이번에는, 그 비둘기가 그에게로 다시 돌아오지 않았다. +Genesis8.13 노아가 육백한 살 되는 해 첫째 달, 곧 그 달 초하룻날, 땅 위에서 물이 다 말랐다. 노아가 방주 뚜껑을 열고, 바깥을 내다보니, 땅바닥이 말라 있었다. +Genesis8.14 둘째 달, 곧 그 달 스무이렛날에, 땅이 다 말랐다. +Genesis8.15 하나님이 노아에게 말씀하셨다. +Genesis8.16 "너는 아내와 아들들과 며느리들을 데리고 방주에서 나가거라. +Genesis8.17 네가 데리고 있는, 살과 피를 지닌 모든 생물들, 곧 새와 집짐승과 땅 위에서 기어다니는 모든 길짐승을 데리고 나가거라. 그래서 그것들이 땅에서 생육하고 땅에서 번성하게 하여라." +Genesis8.18 노아는 아들들과 아내와 며느리들을 데리고 나왔다. +Genesis8.19 모든 짐승, 모든 길짐승, 모든 새, 땅 위를 기어다니는 모든 것도, 그 종류대로 방주에서 바깥으로 나왔다. +Genesis8.20 노아는 주 앞에 제단을 쌓고, 모든 정결한 집짐승과 정결한 새들 가운데서 제물을 골라서, 제단 위에 번제물로 바쳤다. +Genesis8.21 주께서 그 향기를 맡으시고서, 마음 속으로 다짐하셨다. "다시는, 사람이 악하다고 하여서, 땅을 저주하지는 않겠다. 사람은 어릴 때부터 그 마음의 생각이 악하기 마련이다. 다시는 이번에 한 것 같이, 모든 생물을 없애지는 않겠다. +Genesis8.22 땅이 있는 한, 뿌리는 때와 거두는 때, 추위와 더위, 여름과 겨울, 낮과 밤이 그치지 아니할 것이다." +Genesis9.1 하나님이 노아와 그의 아들들에게 복을 주시며 말씀하셨다. "생육하고 번성하여 땅에 충만하여라. +Genesis9.2 땅에 사는 모든 짐승과, 공중에 나는 모든 새와, 땅 위를 기어다니는 모든 것과, 바다에 사는 모든 물고기가, 너희를 두려워하며, 너희를 무서워할 것이다. 내가 이것들을 다 너희 손에 맡긴다. +Genesis9.3 살아 움직이는 모든 것이 너희의 먹을거리가 될 것이다. 내가 전에 푸른 채소를 너희에게 먹을거리로 준 것 같이, 내가 이것들도 다 너희에게 준다. +Genesis9.4 그러나 고기를 먹을 때에, 피가 있는 채로 먹지는 말아라. 피에는 생명이 있다. +Genesis9.5 생명이 있는 피를 흘리게 하는 자는, 내가 반드시 보복하겠다. 그것이 짐승이면, 어떤 짐승이든지, 그것에게도 보복하겠다. 사람이 같은 사람의 피를 흘리게 하면, 그에게도 보복하겠다. +Genesis9.6 사람은 하나님의 형상대로 지음을 받았으니, 누구든지 사람을 죽인 자는 죽임을 당할 것이다. +Genesis9.7 너희는 생육하고 번성하며 땅에 편만하여, 거기에서 번성하여라." +Genesis9.8 하나님이 노아와 그의 아들들에게 말씀하셨다. +Genesis9.9 "이제 내가, 너희와 너희 뒤에 오는 자손에게 직접 언약을 세운다. +Genesis9.10 너희와 함께 있는 살아 숨쉬는 모든 생물, 곧 너와 함께 방주에서 나온 새와 집짐승과 모든 들짐승에게도, 내가 언약을 세운다. +Genesis9.11 내가 너희와 언약을 세울 것이니, 다시는, 홍수를 일으켜서 살과 피가 있는 모든 것들을 없애는 일이 없을 것이다. 땅을 파멸시키는 홍수가 다시는 일어나지 않을 것이다." +Genesis9.12 하나님이 말씀하셨다. "내가, 너희 및 너희와 함께 있는 숨쉬는 모든 생물 사이에 대대로 세우는 언약의 표는, +Genesis9.13 바로 무지개이다. 내가 무지개를 구름 속에 둘 터이니, 이것이 나와 땅 사이에 세우는 언약의 표가 될 것이다. +Genesis9.14 내가 구름을 일으켜서 땅을 덮을 때마다, 무지개가 구름 사이에서 나타나면, +Genesis9.15 나는, 너희와 숨쉬는 모든 짐승, 곧 살과 피가 있는 모든 것과 더불어 세운 그 언약을 기억하고, 다시는, 홍수를 일으켜서 살과 피가 있는 모든 것을 물로 멸하지 않겠다. +Genesis9.16 무지개가 구름 사이에서 나타날 때마다, 내가 그것을 보고, 나 하나님이, 살아 숨쉬는 모든 것들, 곧 땅 위에 있는 살과 피를 지닌 모든 것과 세운 영원한 언약을 기억하겠다." +Genesis9.17 하나님이 노아에게 말씀하셨다. "이것이, 내가, 땅 위의 살과 피를 지닌 모든 것과 더불어 세운 언약의 표다." +Genesis9.18 방주에서 나온 노아의 아들은 셈과 함과 야벳이다. 함은 가나안의 조상이 되었다. +Genesis9.19 이 세 사람이 노아의 아들인데, 이들에게서 인류가 나와서, 온 땅 위에 퍼져 나갔다. +Genesis9.20 노아는, 처음으로 밭을 가는 사람이 되어서, 포도나무를 심었다. +Genesis9.21 한 번은, 노아가 포도주를 마시고 취하여, 자기 장막 안에서 아무것도 덮지 않고, 벌거벗은 채로 누워 있었다. +Genesis9.22 가나안의 조상 함이 그만 자기 아버지의 벌거벗은 몸을 보았다. 그는 바깥으로 나가서, 두 형들에게 알렸다. +Genesis9.23 셈과 야벳은 겉옷을 가지고 가서, 둘이서 그것을 어깨에 걸치고, 뒷걸음쳐 들어가서, 아버지의 벌거벗은 몸을 덮어 드렸다. 그들은 아버지의 벌거벗은 몸을 보지 않으려고 얼굴을 돌렸다. +Genesis9.24 노아는 술에서 깨어난 뒤에, 작은 아들이 자기에게 한 일을 알고서, +Genesis9.25 이렇게 말하였다. "가나안은 저주를 받을 것이다. 가장 천한 종이 되어서, 저의 형제들을 섬길 것이다." +Genesis9.26 그는 또 말하였다. "셈의 주 하나님은 찬양받으실 분이시다. 셈은 가나안을 종으로 부릴 것이다. +Genesis9.27 하나님이 야벳을 크게 일으키셔서, 셈의 장막에서 살게 하시고, 가나안은 종으로 삼아서, 셈을 섬기게 하실 것이다." +Genesis9.28 홍수가 있은 뒤에도, 노아는 삼백오십 년을 더 살았다. +Genesis9.29 노아는 모두 구백오십 년을 살고 죽었다. +Genesis10.1 다음은 노아의 아들들의 족보이다. 노아의 아들은, 셈과 함과 야벳이다. 홍수가 난 뒤에, 그들이 아들들을 낳았다. +Genesis10.2 야벳의 자손은, 고멜과 마곡과 마대와 야완과 두발과 메섹과 디라스이다. +Genesis10.3 고멜의 자손은, 아스그나스와 리밧과 도갈마이다. +Genesis10.4 야완의 자손은, 엘리사와 달시스와 깃딤과 도다님이다. +Genesis10.5 이들에게서 바닷가 백성들이 지역과 언어와 종족과 부족을 따라서 저마다 갈라져 나갔다. +Genesis10.6 함의 자손은, 구스와 이집트와 리비아와 가나안이다. +Genesis10.7 구스의 자손은, 스바와 하윌라와 삽다와 라아마와 삽드가이다. 라아마의 자손은 스바와 드단이다. +Genesis10.8 구스는 또 니므롯을 낳았다. 니므롯은 세상에 처음 나타난 장사이다. +Genesis10.9 그는 주께서 보시기에도, 힘이 센 사냥꾼이었다. 그래서 "주께서 보시기에도 힘이 센 니므롯과 같은 사냥꾼"이라는 속담까지 생겼다. +Genesis10.10 그가 다스린 나라의 처음 중심지는, 시날 지방 안에 있는 바빌론과 에렉과 악갓과 갈레이다. +Genesis10.11 그는 그 지방을 떠나 앗시리아로 가서, 니느웨와 르호보딜과 갈라를 세우고, +Genesis10.12 니느웨와 갈라 사이에는 레센을 세웠는데, 그것은 아주 큰 성이다. +Genesis10.13 이집트는 리디아와 아남과 르합과 납두와 +Genesis10.14 바드루스와 가슬루와 크레타를 낳았다. 블레셋이 바로 크레타에게서 나왔다. +Genesis10.15 가나안은 맏아들 시돈을 낳고, 그 아래로, 헷과 +Genesis10.16 여부스와 아모리와 기르가스와 +Genesis10.17 히위와 알가와 신과 +Genesis10.18 아르왓과 스말과 하맛을 낳았다. 그 뒤에, 가나안 족은 사방으로 퍼져 나갔다. +Genesis10.19 가나안의 경계는 시돈에서 그랄을 지나서, 멀리 가사에까지 이르렀고, 거기에서 소돔과 고모라와 아드마와 스보임을 지나서, 라사에까지 이르렀다. +Genesis10.20 이 사람들이 종족과 언어와 지역과 부족을 따라서 갈라져 나간 함의 자손이다. +Genesis10.21 야벳의 형인 셈에게서도 아들딸이 태어났다. 셈은 에벨의 모든 자손의 조상이다. +Genesis10.22 셈의 자손은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람이다. +Genesis10.23 아람의 자손은 우스와 훌과 게델과 마스이다. +Genesis10.24 아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳았다. +Genesis10.25 에벨은 두 아들을 낳았는데, 한 아들의 이름은, 그의 시대에 세상이 나뉘었다고 해서 벨렉이라고 하였다. 벨렉의 아우 이름은 욕단이다. +Genesis10.26 욕단은 알모닷과 셀렙과 하살마Ÿ‡과 예라와 +Genesis10.27 하도람과 우살과 디글라와 +Genesis10.28 오발과 아비마엘과 스바와 +Genesis10.29 오빌과 하윌라와 요밥을 낳았다. 이 사람들이 모두 욕단의 자손이다. +Genesis10.30 그들이 사는 곳은 메사에서 스발에 이르는 동쪽 산간지방이다. +Genesis10.31 이 사람들이 종족과 언어와 지역과 부족을 따라서 갈라져 나간 셈의 자손이다. +Genesis10.32 이들이 각 종족의 족보를 따라 갈라져 나간 노아의 자손 종족이다. 홍수가 난 뒤에, 이 사람들에게서 여러 민족이 나와서, 세상으로 퍼져 나갔다. +Genesis11.1 처음에 세상에는 언어가 하나뿐이어서, 모두가 같은 말을 썼다. +Genesis11.2 사람들이 동쪽에서 이동하여 오다가, 시날 땅 한 들판에 이르러서, 거기에 자리를 잡았다. +Genesis11.3 그들은 서로 말하였다. "자, 벽돌을 빚어서, 단단히 구워내자." 사람들은 돌 대신에 벽돌을 쓰고, 흙 대신에 역청을 썼다. +Genesis11.4 그들은 또 말하였다. "자, 도시를 세우고, 그 안에 탑을 쌓고서, 탑 꼭대기가 하늘에 닿게 하여, 우리의 이름을 날리고, 온 땅 위에 흩어지지 않게 하자." +Genesis11.5 주께서는, 사람들이 짓고 있는 도시와 탑을 보려고 내려오셨다. +Genesis11.6 주께서 말씀하셨다. "보아라, 만일 사람들이 같은 말을 쓰는 한 백성으로서, 이렇게 이런 일을 하기 시작하였으니, 이제 그들은, 하고자 하는 것은 무엇이든지, 하지 못할 일이 없을 것이다. +Genesis11.7 자, 우리가 내려가서, 그들이 거기에서 하는 말을 뒤섞어서, 그들이 서로 알아듣지 못하게 하자." +Genesis11.8 주께서 거기에서 그들을 온 땅으로 흩으셨다. 그래서 그들은 도시 세우는 일을 그만두었다. +Genesis11.9 주께서 거기에서 온 세상의 말을 뒤섞으셨다고 하여, 사람들은 그 곳의 이름을 바벨이라고 한다. 주께서 거기에서 사람들을 온 땅에 흩으셨다. +Genesis11.10 셈의 족보는 이러하다. 셈은, 홍수가 끝난 지 이 년 뒤, 백 살이 되었을 때에 아르박삿을 낳았다. +Genesis11.11 셈은 아르박삿을 낳은 뒤에, 오백 년을 더 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis11.12 아르박삿은 서른다섯 살에 셀라를 낳았다. +Genesis11.13 아르박삿은 셀라를 낳은 뒤에, 사백삼 년을 더 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis11.14 셀라는 서른 살에 에벨을 낳았다. +Genesis11.15 셀라는 에벨을 낳은 뒤에, 사백삼 년을 더 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis11.16 에벨은 서른네 살에 벨렉을 낳았다. +Genesis11.17 에벨은 벨렉을 낳은 뒤에, 사백삼십 년을 더 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis11.18 벨렉은 서른 살에 르우를 낳았다. +Genesis11.19 벨렉은 르우를 낳은 뒤에, 이백구 년을 더 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis11.20 르우는 서른두 살에 스룩을 낳았다. +Genesis11.21 르우는 스룩을 낳은 뒤에, 이백칠 년을 더 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis11.22 스룩은 서른 살에 나홀을 낳았다. +Genesis11.23 스룩은 나홀을 낳은 뒤에, 이백 년을 더 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis11.24 나홀은 스물아홉 살에 데라를 낳았다. +Genesis11.25 나홀은 데라를 낳은 뒤에, 백십구 년을 더 살면서, 아들딸을 낳았다. +Genesis11.26 데라는 일흔 살에 아브람과 나홀과 하란을 낳았다. +Genesis11.27 데라의 족보는 이러하다. 데라는 아브람과 나홀과 하란을 낳았다. 하란은 롯을 낳았다. +Genesis11.28 그러나 하란은, 그가 태어난 땅, 바빌로니아의 우르에서 아버지보다 먼저 죽었다. +Genesis11.29 아브람과 나홀이 아내를 맞아들였다. 아브람의 아내의 이름은 사래이고, 나홀의 아내의 이름은 밀가이다. 하란은 밀가와 이스가의 아버지이다. +Genesis11.30 사래는 임신을 하지 못하여서, 자식이 없었다. +Genesis11.31 데라는, 아들 아브람과, 하란에게서 난 손자 롯과, 아들 아브람의 아내인 며느리 사래를 데리고, 가나안 땅으로 오려고 바빌로니아의 우르를 떠나서, 하란에 이르렀다. 그는 거기에다가 자리를 잡고 살았다. +Genesis11.32 데라는 이백오 년을 살다가, 하란에서 죽었다. +Genesis12.1 주께서 아브람에게 말씀하셨다. "너는, 네가 살고 있는 땅과, 네가 난 곳과, 너의 아버지의 집을 떠나서, 내가 보여 주는 땅으로 가거라. +Genesis12.2 내가 너로 큰 민족이 되게 하고, 너에게 복을 주어서, 네가 크게 이름을 떨치게 하겠다. 너는 복의 근원이 될 것이다. +Genesis12.3 너를 축복하는 사람에게는 내가 복을 베풀고, 너를 저주하는 사람에게는 내가 저주를 내릴 것이다. 땅에 사는 모든 민족이 너로 말미암아 복을 받을 것이다." +Genesis12.4 아브람은 주께서 말씀하신 대로 길을 떠났다. 롯도 그와 함께 길을 떠났다. 아브람이 하란을 떠날 때에, 나이는 일흔다섯이었다. +Genesis12.5 아브람은, 아내 사래와 조카 롯과 하란에서 모은 재산과 거기에서 얻은 사람들을 거느리고, 가나안 땅으로 가려고 길을 떠나서, 마침내 가나안 땅에 이르렀다. +Genesis12.6 아브람은 그 땅을 지나서, 세겜 땅, 곧 모레의 상수리나무가 있는 곳에 이르렀다. 그 때에 그 땅에는, 가나안 사람들이 살고 있었다. +Genesis12.7 주께서 아브람에게 나타나셔서 말씀하셨다. "내가 너의 자손에게 이 땅을 주겠다." 아브람은 거기에서 자기에게 나타나신 주께 제단을 쌓아서 바쳤다. +Genesis12.8 아브람은 또 거기에서 떠나, 베델의 동쪽에 있는 산간지방으로 옮겨 가서, 장막을 쳤다. 서쪽은 베델이고 동쪽은 아이이다. 아브람은 거기에서도 제단을 쌓아서, 주께 바치고, 주의 이름을 부르며 예배를 드렸다. +Genesis12.9 아브람은 또 길을 떠나서, 줄곧 남쪽으로 가서, 네겝에 이르렀다. +Genesis12.10 그 땅에 기근이 들었다. 그 기근이 너무 심해서, 아브람은 이집트에서 얼마 동안 몸붙여서 살려고, 그리로 내려갔다. +Genesis12.11 이집트에 가까이 이르렀을 때에, 그는 아내 사래에게 말하였다. "여보, 나는 당신이 얼마나 아리따운 여인인가를 잘 알고 있소. +Genesis12.12 이집트 사람들이 당신을 보고서, 당신이 나의 아내라는 것을 알면, 나는 죽이고, 당신은 살릴 것이오. +Genesis12.13 그러니까 당신은 나의 누이라고 하시오. 그렇게 하여야, 내가 당신 덕분에 대접을 잘 받고, 또 당신 덕분에 이 목숨도 부지할 수 있을 거요." +Genesis12.14 아브람이 이집트에 이르렀을 때에, 이집트 사람들은 아브람의 아내를 보고, 매우 아리따운 여인임을 알았다. +Genesis12.15 바로의 대신들이 그 여인을 보고 나서, 바로 앞에서 그 여인을 칭찬하였다. 드디어 그 여인은 바로의 궁전으로 불려 들어갔다. +Genesis12.16 바로가 그 여인을 보고서, 아브람을 잘 대접하여 주었다. 아브람은 양 떼와 소 떼와 암나귀와 수나귀와 남녀 종과 낙타까지 얻었다. +Genesis12.17 그러나 주께서는, 아브람의 아내 사래의 일로 바로와 그 집안에 무서운 재앙을 내리셨으므로, +Genesis12.18 바로가 아브람을 불러서 꾸짖었다. "어찌하여 너는 나를 이렇게 대하느냐? 저 여인이 너의 아내라고, 왜 일찍 말하지 않았느냐? +Genesis12.19 어찌하여 너는 저 여인이 네 누이라고 해서 나를 속이고, 내가 저 여인을 아내로 데려오게 하였느냐? 자, 네 아내가 여기 있다. 데리고 나가거라." +Genesis12.20 그런 다음에 바로는 그의 신하들에게 명하여, 아브람이 모든 재산을 거두어서 그 아내와 함께 나라 밖으로 나가게 하였다. +Genesis13.1 아브람은 이집트를 떠나서, 네겝으로 올라갔다. 그는 아내를 데리고서, 모든 소유를 가지고 이집트를 떠났다. 조카 롯도 그와 함께 갔다. +Genesis13.2 아브람은 집짐승과 은과 금이 많은 큰 부자가 되었다. +Genesis13.3 그는 네겝에서는 얼마 살지 않고 그 곳을 떠나, 이곳 저곳으로 떠돌아 다니다가, 베델 부근에 이르렀다. 그 곳은 베델과 아이 사이에 있는, 예전에 장막을 치고 살던 곳이다. +Genesis13.4 그 곳은, 그가 처음으로 제단을 쌓은 곳이다. 거기에서 아브람은 주의 이름을 부르며, 예배를 드렸다. +Genesis13.5 아브람과 함께 다니는 롯에게도, 양 떼와 소 떼와 장막이 따로 있었다. +Genesis13.6 그러나 그 땅은, 그들이 함께 머물기에는 좁았다. 그들은, 재산이 너무 많아서, 그 땅에서 함께 머물 수가 없었다. +Genesis13.7 아브람의 집짐승을 치는 목자들과 롯의 집짐승을 치는 목자들 사이에, 다툼이 일어나곤 하였다. 그 때에 그 땅에는, 가나안 사람들과 브리스 사람들도 살고 있었다. +Genesis13.8 아브람이 롯에게 말하였다. "너와 나 사이에, 그리고 너의 목자들과 나의 목자들 사이에, 어떠한 다툼도 있어서는 안 된다. 우리는 한 핏줄이 아니냐! +Genesis13.9 네가 보는 앞에 땅이 얼마든지 있으니, 따로 떨어져 살자. 네가 왼쪽으로 가면 나는 오른쪽으로 가고, 네가 오른쪽으로 가면 나는 왼쪽으로 가겠다." +Genesis13.10 롯이 멀리 바라보니, 요단 온 들판이, 소알에 이르기까지, 물이 넉넉한 것이 마치 주의 동산과도 같고, 이집트 땅과도 같았다. 아직 주께서 소돔과 고모라를멸망시키시기 전이었다. +Genesis13.11 롯은 요단의 온 들판을 가지기로 하고, 동쪽으로 떠났다. 이렇게 해서 두 사람은 따로 떨어져서 살게 되었다. +Genesis13.12 아브람은 가나안 땅에서 살고, 롯은 평지의 여러 성읍을 돌아다니면서 살다가, 소돔 가까이에 이르러서 자리를 잡았다. +Genesis13.13 소돔 사람들은 악하였으며, 주를 거슬러서, 온갖 죄를 짓고 있었다. +Genesis13.14 롯이 아브람을 떠나간 뒤에, 주께서 아브람에게 말씀하셨다. "너 있는 곳에서 눈을 크게 뜨고, 북쪽과 남쪽, 동쪽과 서쪽을 보아라. +Genesis13.15 네 눈에 보이는 이 모든 땅을, 내가 너와 네 자손에게 아주 주겠다. +Genesis13.16 내가 너의 자손을, 땅의 먼지처럼, 셀 수 없이 많아지게 하겠다. 누구든지 땅의 먼지를 셀 수 있는 사람이 있다면, 너의 자손을 셀 수 있을 것이다. +Genesis13.17 내가 이 땅을 너에게 주니, 너는 가서, 길이로도 걸어 보고, 너비로도 걸어 보아라." +Genesis13.18 아브람은 장막을 거두어서, 헤브론의 마므레, 곧 상수리나무들이 있는 곳으로 가서, 거기에서 살았다. 거기에서도 그는 주께 제단을 쌓아서 바쳤다. +Genesis14.1 시날 왕 아므라벨과, 엘라살 왕 아리옥과, 엘람 왕 그돌라오멜과, 고임 왕 디달의 시대에, +Genesis14.2 이 왕들이 소돔 왕 베라와, 고모라 왕 비르사와, 아드마 왕 시납과, 스보임 왕 세메벨과, 벨라 왕 곧 소알 왕과 싸웠다. +Genesis14.3 이 다섯 왕은 군대를 이끌고, 싯딤 벌판, 곧 지금의 '소금 바다'에 모였다. +Genesis14.4 지난날에, 이 왕들은 십이 년 동안이나 그돌라오멜을 섬기다가, 십삼 년째 되는 해에 반란을 일으켰던 것이다. +Genesis14.5 십사 년째 되는 해에는, 그돌라오멜이 자기와 동맹을 맺은 왕들을 데리고 일어나서, 아스드롯가르나임에서는 르바 사람을 치고, 함에서는 수스 사람을 치고, 사웨 기랴다임에서는 엠 사람을 치고, +Genesis14.6 세일 산간지방에서는 호리 사람을 쳐서, 광야 부근 엘바란까지 이르렀다. +Genesis14.7 그리고는, 쳐들어온 왕들은 방향을 바꿔서, 엔미스밧 곧 가데스로 가서, 아말렉 족의 온 들판과 하사손다말에 사는 아모리 족까지 쳤다. +Genesis14.8 그래서 소돔 왕과 고모라 왕과 아드마 왕과 스보임 왕과 벨라 왕 곧 소알 왕이 싯딤 벌판으로 출전하여, 쳐들어온 왕들과 맞서서 싸웠다. +Genesis14.9 이 다섯 왕은, 엘람 왕 그돌라오멜과 고임 왕 디달과 시날 왕 아므라벨과 엘라살 왕 아리옥, 이 네 왕을 맞아서 싸웠다. +Genesis14.10 싯딤 벌판은 온통 역청 수렁으로 가득 찼는데, 소돔 왕과 고모라 왕이 달아날 때에, 그들의 군인들 가운데서 일부는 그런 수렁에 빠지고, 나머지는 산간지방으로 달아났다. +Genesis14.11 그래서 쳐들어온 네 왕은 소돔과 고모라에 있는 모든 재물과 먹을거리를 빼앗았다. +Genesis14.12 아브람의 조카 롯도 소돔에 살고 있었는데, 그들은 롯까지 사로잡아 가고, 그의 재산까지 빼앗았다. +Genesis14.13 거기에서 도망쳐 나온 사람 하나가 히브리 사람 아브람에게 와서, 이 사실을 알렸다. 그 때에 아브람은 아모리 사람 마므레의 땅, 상수리나무들이 있는 곳에서 살고 있었다. 마므레는 에스골과는 형제 사이이고, 아넬과도 형제 사이이다. 이들은 아브람과 동맹을 맺은 사람들이다. +Genesis14.14 아브람은 자기 조카가 사로잡혀 갔다는 말을 듣고, 집에서 낳아 훈련시킨 사병 삼백열여덟 명을 데리고 단까지 쫓아갔다. +Genesis14.15 그 날 밤에 그는 자기의 사병들을 몇 패로 나누어서 공격하게 하였다. 그는 적들을 쳐부수고, 다마스쿠스 북쪽 호바까지 뒤쫓았다. +Genesis14.16 그는 모든 재물을 되찾고, 그의 조카 롯과 롯의 재산도 되찾았으며, 부녀자들과 다른 사람들까지 되찾았다. +Genesis14.17 아브람이 그돌라오멜과 그와 동맹을 맺은 왕들을 쳐부수고 돌아온 뒤에, 소돔 왕이 아브람을 맞아서, 사웨 벌판 곧 왕의 벌판으로 나왔다. +Genesis14.18 그 때에 살렘 왕 멜기세덱은 빵과 포도주를 가지고 나왔다. 그는 가장 높으신 하나님의 제사장이다. +Genesis14.19 그는 아브람에게 복을 빌어 주었다. "천지의 주재, 가장 높으신 하나님, 아브람에게 복을 내려 주십시오. +Genesis14.20 아브람은 들으시오. 그대는, 원수들을 그대의 손에 넘겨 주신 가장 높으신 하나님을 찬양하시오."아브람은 가지고 있는 모든 것에서 열의 하나를 멜기세덱에게 주었다. +Genesis14.21 소돔 왕이 아브람에게 말하였다. "사람들은 나에게 돌려 주시고, 물건은 그대가 가지시오." +Genesis14.22 아브람이 소돔 왕에게 말하였다. "하늘과 땅을 지으신 가장 높으신 주 하나님께, 나의 손을 들어서 맹세합니다. +Genesis14.23 그대의 것은 실오라기 하나나, 신발 끈 하나라도 가지지 않겠습니다. 그러므로 그대는, 그대 덕분에 아브람이 부자가 되었다고는 절대로 말할 수 없을 것입니다. +Genesis14.24 나는 아무것도 가지지 않겠습니다. 다만, 젊은이들이 먹은 것과, 나와 함께 싸우러 나간 사람들, 곧 아넬과 에스골과 마므레에게로 돌아갈 몫만은 따로 내놓아서, 그들이 저마다 제 몫을 가질 수 있게 하시기 바랍니다." +Genesis15.1 이런 일들이 일어난 뒤에, 주께서 환상 가운데 아브람에게 말씀하셨다. "아브람아, 두려워하지 말아라. 나는 너의 방패다. 네가 받을 보상이 매우 크다." +Genesis15.2 아브람이 여쭈었다. "주 나의 하나님, 주께서는 저에게 무엇을 주시렵니까? 저에게는 자식이 아직 없습니다. 저의 재산을 상속받을 자식이라고는 다마스쿠스 녀석 엘리에셀뿐입니다. +Genesis15.3 주께서 저에게 자식을 주지 않으셨으니, 이제, 저의 집에 있는 이 종이 저의 상속자가 될 것입니다." 아브람이 이렇게 말씀드리니, +Genesis15.4 주께서 그에게 말씀하셨다. "그 아이는 너의 상속자가 아니다. 너의 몸에서 태어날 아들이 너의 상속자가 될 것이다." +Genesis15.5 주께서 아브람을 데리고 바깥으로 나가서 말씀하셨다. "하늘을 쳐다보아라, 네가 셀 수 있거든, 저 별들을 세어 보아라." 그리고는, 주께서 아브람에게 말씀하셨다. "너의 자손이 저 별처럼 많아질 것이다." +Genesis15.6 아브람이 주를 믿으니, 주께서는 아브람의 그런 믿음을 의로 여기셨다. +Genesis15.7 하나님이 아브람에게 말씀하셨다. "나는 주님이다. 너에게 이 땅을 주어서 너의 소유가 되게 하려고, 너를 바빌로니아의 우르에서 이끌어 내었다." +Genesis15.8 아브람이 여쭈었다. "주 나의 하나님, 우리가 그 땅을 차지하게 될 것을 제가 어떻게 알 수 있습니까?" +Genesis15.9 주께서 말씀하셨다. "나에게 삼 년 된 암송아지 한 마리와 삼 년 된 암염소 한 마리와 삼 년 된 숫양 한 마리와 산비둘기 한 마리와 집비둘기 한 마리씩을 가지고 오너라." +Genesis15.10 아브람이 이 모든 희생제물을 주께 가지고 가서, 몸통 가운데를 쪼개어, 서로 마주 보게 차려 놓았다. 그러나 비둘기는 반으로 쪼개지 않았다. +Genesis15.11 솔개들이 희생제물의 위에 내려왔으나, 아브람이 쫓아 버렸다. +Genesis15.12 해가 질 무렵에, 아브람이 깊이 잠든 가운데, 깊은 어둠과 공포가 그를 짓눌렀다. +Genesis15.13 주께서 아브람에게 말씀하셨다. "너는 똑똑히 알고 있거라. 너의 자손이 다른 나라에서 나그네살이를 하다가, 마침내 종이 되어서, 사백 년 동안 괴로움을 받을 것이다. +Genesis15.14 그러나 너의 자손을 종살이하게 한 그 나라를, 내가 반드시 벌할 것이며, 그 다음에, 너의 자손이 재물을 많이 가지고 나올 것이다. +Genesis15.15 그러나 너는 오래오래 살다가, 고이 잠들어 묻힐 것이다. +Genesis15.16 너의 자손은, 사 대째가 되어서야 이 땅으로 돌아올 것이다. 아모리 사람들의 죄가 아직 벌을 받을 만큼 이르지는 않았기 때문이다." +Genesis15.17 해가 지고, 어둠이 짙게 깔리니, 연기 나는 화덕과 타오르는 횃불이 갑자기 나타나서, 쪼개 놓은 희생제물 사이로 지나갔다. +Genesis15.18 바로 그 날, 주께서 아브람과 언약을 세우시고 말씀하셨다. "내가 이 땅을, 이집트 강에서 큰 강 유프라테스에 이르기까지를 너의 자손에게 준다. +Genesis15.19 이 땅은 겐 사람과 그니스 사람과 갓몬 사람과 +Genesis15.20 헷 사람과 브리스 사람과 르바 사람과 +Genesis15.21 아모리 사람과 가나안 사람과 기르가스 사람과 여부스 사람의 땅을 다 포함한다." +Genesis16.1 아브람의 아내 사래는 아이를 낳지 못하였다. 그에게는 하갈이라고 하는 이집트 사람 여종이 있었다. +Genesis16.2 사래가 아브람에게 말하였다. "주께서 나에게 아이를 가지지 못하게 하시니, 당신은 나의 여종과 동침하십시오. 하갈의 몸을 빌려서, 집안의 대를 이어갈 수 있기를 바랍니다." 아브람은 사래의 말을 따랐다. +Genesis16.3 아브람의 아내 사래가 자기의 여종 이집트 사람 하갈을 데려다가, 자기 남편 아브람에게 아내로 준 때는, 아브람이 가나안 땅에서 살아온 지 십 년이 지난 뒤이다. +Genesis16.4 아브람이 하갈과 동침하니, 하갈이 임신하였다. 하갈은, 자기가 임신한 것을 알고서, 자기의 여주인을 깔보았다. +Genesis16.5 사래가 아브람에게 말하였다. "내가 받는 이 고통은, 당신이 책임을 지셔야 합니다. 나의 종을 당신 품에 안겨 주었더니, 그 종이, 자기가 임신한 것을 알고서, 나를 멸시합니다. 주께서 당신과 나 사이를 판단하여 주시면 좋겠습니다." +Genesis16.6 아브람이 사래에게 말하였다. "여보, 당신의 종이니, 당신 마음대로 할 수 있지 않소? 당신이 좋을 대로 그에게 하기 바라오." 사래가 하갈을 학대하니, 하갈이 사래 앞에서 도망하였다 +Genesis16.7 주의 천사가 사막에 있는 샘 곁에서 하갈을 만났다. 그 샘은 술로 가는 길 옆에 있다. +Genesis16.8 천사가 물었다. "사래의 종 하갈아, 네가 어디서 와서, 어디로 가는 길이냐?" 하갈이 대답하였다. "나의 여주인 사래에게서 도망하여 나오는 길입니다." +Genesis16.9 주의 천사가 그에게 말하였다. "너의 여주인에게로 돌아가서, 그에게 복종하면서 살아라." +Genesis16.10 주의 천사가 그에게 또 일렀다. "내가 너에게 많은 자손을 주겠다. 자손이 셀 수도 없을 만큼 불어나게 하겠다." +Genesis16.11 주의 천사가 그에게 또 일렀다. "너는 임신한 몸이다. 아들을 낳게 될 터이니, 그의 이름을 이스마엘이라고 하여라. 네가 고통 가운데서 부르짖는 소리를 주께서 들으셨기 때문이다. +Genesis16.12 너의 아들은 들나귀처럼 될 것이다. 그는 모든 사람과 싸울 것이고, 모든 사람 또한 그와 싸울 것이다. 그는 자기의 모든 친척을 떠나서 살아가게 될 것이다." +Genesis16.13 하갈은 "내가 여기에서 나를 보시는 하나님을 뵙고도, 이렇게 살아서, 겪은 일을 말할 수 있다니!" 하면서, 자기에게 말씀하신 주를 "보시는 하나님"이라고 이름지어서 불렀다. +Genesis16.14 그래서 그 샘 이름도 브엘라해로이라고 지어서 부르게 되었다. 그 샘은 지금도 가데스와 베렛 사이에 그대로 있다. +Genesis16.15 하갈과 아브람 사이에서 아들이 태어나니, 아브람은, 하갈이 낳은 그 아들의 이름을 이스마엘이라고 지었다. +Genesis16.16 하갈과 아브람 사이에 이스마엘이 태어날 때에, 아브람의 나이는 여든여섯이었다. +Genesis17.1 아브람의 나이 아흔아홉이 되었을 때에, 주께서 그에게 나타나셔서 말씀하셨다. "나는 전능한 하나님이다. 나에게 순종하며, 흠 없이 살아라. +Genesis17.2 나와 너 사이에 내가 몸소 언약을 세워서, 너를 크게 번성하게 하겠다." +Genesis17.3 아브람이 얼굴을 땅에 대고 엎드려 있는데, 하나님이 그에게 말씀하셨다. +Genesis17.4 "나는 너와 언약을 세우고 약속한다. 너는 여러 민족의 조상이 될 것이다. +Genesis17.5 내가 너를 여러 민족의 아버지로 만들었으니, 이제부터는 너의 이름이, 아브람이 아니라, 아브라함이다. +Genesis17.6 내가 너를 크게 번성하게 하겠다. 너에게서 여러 민족이 나오고, 너에게서 왕들도 나올 것이다. +Genesis17.7 내가 너와 세우는 언약은, 나와 너 사이에 맺는 것일 뿐 아니라, 너의 뒤에 오는 너의 자손과도 대대로 세우는 영원한 언약이다. 이 언약을 따라서, 나는, 너의 하나님이 될 뿐만 아니라, 뒤에 오는 너의 자손의 하나님도 될 것이다. +Genesis17.8 네가 지금 나그네로 사는 이 가나안 땅을, 너와 네 뒤에 오는 자손에게 영원한 소유로 모두 주고, 나는 그들의 하나님이 될 것이다." +Genesis17.9 하나님이 또 아브라함에게 말씀하셨다. "너는 나와 세운 언약을 잘 지켜야 하고, 네 뒤에 오는 네 자손도 대대로 이 언약을 잘 지켜야 한다. +Genesis17.10 너희 가운데서, 남자는 모두 할례를 받아야 한다. 이것은 너와 네 뒤에 오는 너의 자손과 세우는 나의 언약, 곧 너희가 모두 지켜야 할 언약이다. +Genesis17.11 너희는 양피를 베어서, 할례를 받게 하여라. 이것이 나와 너희 사이에 세우는 언약의 표이다. +Genesis17.12 대대로 너희 가운데서, 남자는 모두 난 지 여드레 만에 할례를 받아야 한다. 너희의 집에서 태어난 종들과 너희가 외국인에게 돈을 주고서 사온 종도, 비록 너희의 자손은 아니라 해도, 마찬가지로 할례를 받아야 한다. +Genesis17.13 집에서 태어난 종과 외국인에게 돈을 주고서 사온 종도, 할례를 받아야 한다. 그렇게 하여야만, 나의 언약이 너희 몸에 영원한 언약으로 새겨질 것이다. +Genesis17.14 할례를 받지 않은 남자, 곧 양피를 베지 않은 남자는 나의 언약을 깨뜨린 자이니, 그는 나의 백성에게서 끊어진다." +Genesis17.15 하나님이 아브라함에게 또 말씀하셨다. "너의 아내 사래를 이제 사래라고 하지 말고, 사라라고 하여라. +Genesis17.16 내가 그에게 복을 주어, 너에게 아들을 낳아 주게 하겠다. 내가 너의 아내에게 복을 주어서, 여러 민족의 어머니가 되게 하고, 백성들을 다스리는 왕들이 그에게서 나오게 하겠다." +Genesis17.17 아브라함은 얼굴을 땅에 대고 엎드려, 웃으면서 혼잣말을 하였다. "나이 백 살 된 남자가 아들을 낳는다고? 또 아흔 살이나 되는 사라가 아이를 낳을 수 있을까?" +Genesis17.18 아브라함은 하나님께 아뢰었다. "이스마엘이나 하나님께서 주시는 복을 받으면서 살기를 바랍니다." +Genesis17.19 하나님이 말씀하셨다. "아니다. 너의 아내 사라가 너에게 아들을 낳아 줄 것이다. 아이를 낳거든, 이름을 이삭이라고 하여라. 내가 그와 언약을 세울 것이니, 그 언약은, 그의 뒤에 오는 자손에게도, 영원한 언약이 될 것이다. +Genesis17.20 내가 너의 말을 들었으니, 내가 반드시 이스마엘에게 복을 주어서, 그가 자식을 많이 낳게 하고, 그 자손이 크게 불어나게 할 것이다. 그에게서 열두 명의 영도자가 나오게 하고, 그가 큰 나라를 이루게 하겠다. +Genesis17.21 그러나 나는 내년 이맘때에, 사라가 너에게 낳아 줄 아들 이삭과 언약을 세우겠다." +Genesis17.22 하나님은 아브라함에게 말씀을 다 하시고, 그를 떠나서 올라가셨다. +Genesis17.23 바로 그 날에 아브라함은, 자기 아들 이스마엘과, 집에서 태어난 모든 종과, 돈을 주고 사온 모든 종, 곧 자기 집안의 모든 남자와 함께, 하나님이 말씀하신 대로, 양피를 베어서 할례를 받았다. +Genesis17.24 아브라함이 양피를 베어서 할례를 받은 것은, 그의 나이 아흔아홉 살 때이고, +Genesis17.25 그의 아들 이스마엘이 양피를 베어서 할례를 받은 것은, 이스마엘의 나이 열세 살 때이다. +Genesis17.26 아브라함과 그의 아들 이스마엘은 같은 날, 할례를 받았다. +Genesis17.27 집에서 태어난 종과, 외국인에게서 돈을 주고 사온 종과, 아브라함 집안의 모든 남자가 아브라함과 함께 할례를 받았다. +Genesis18.1 주께서 마므레의 상수리나무 곁에서 아브라함에게 나타나셨다. 한창 더운 대낮에, 아브라함은 자기의 장막 어귀에 앉아 있었다. +Genesis18.2 아브라함이 고개를 들고 보니, 웬 사람 셋이 자기의 맞은쪽에 서 있었다. 그는 그들을 보자, 장막 어귀에서 달려나가서, 그들을 맞이하며, 땅에 엎드려서 절을 하였다. +Genesis18.3 아브라함이 말하였다. "손님들께서 저를 좋게 보시면, 이 종의 곁을 그냥 지나가지 마시기 바랍니다. +Genesis18.4 물을 좀 가져 오라고 하셔서, 발을 씻으시고, 이 나무 아래에서 쉬시기 바랍니다. +Genesis18.5 손님들께서 잡수실 것을, 제가 조금 가져 오겠습니다. 이렇게 이 종에게로 오셨으니, 좀 잡수시고, 기분이 상쾌해진 다음에, 길을 떠나시기 바랍니다." 그들이 대답하였다. "좋습니다. 정 그렇게 하라고 하시면, 사양하지 않겠습니다." +Genesis18.6 아브라함이 장막 안으로 뛰어 들어가서, 사라에게 말하였다. "빨리 고운 밀가루 세 스아를 가지고 와서, 반죽을 하여 빵을 좀 구우시오." +Genesis18.7 아브라함이 집짐승 떼가 있는 데로 달려가서, 기름진 좋은 송아지 한 마리를 끌어다가, 하인에게 주니, 하인이 재빨리 그것을 잡아서 요리하였다. +Genesis18.8 아브라함이 엉긴 젖과 우유와 하인이 만든 송아지 요리를 나그네들 앞에 차려 놓았다. 그들이 나무 아래에서 먹는 동안에, 아브라함은 서서, 시중을 들었다. +Genesis18.9 그들이 아브라함에게 물었다. "댁의 부인 사라는 어디에 있습니까?" 아브라함이 대답하였다. "장막 안에 있습니다." +Genesis18.10 그 때에 주께서 말씀하셨다. "다음 해 이맘때에, 내가 반드시 너를 다시 찾아오겠다. 그 때에 너의 아내 사라에게 아들이 있을 것이다." 사라는, 아브라함이 등지고 서 있는 장막 어귀에서 이 말을 들었다. +Genesis18.11 아브라함과 사라는 이미 나이가 많은 노인들이고, 사라는 월경마저 그쳐서, 아이를 낳을 나이가 지난 사람이다. +Genesis18.12 그러므로 사라는 "나는 기력이 다 쇠진하였고, 나의 남편도 늙었는데, 어찌 나에게 그런 즐거운 일이 있으랴!" 하고, 속으로 웃으면서 중얼거렸다. +Genesis18.13 그 때에 주께서 아브라함에게 말씀하셨다. "어찌하여 사라가 웃으면서 '이 늙은 나이에 내가 어찌 아들을 낳으랴?' 하느냐? +Genesis18.14 나 주가 할 수 없는 일이 있느냐? 다음 해 이맘때에, 내가 다시 너를 찾아오겠다. 그 때에 사라에게 아들이 있을 것이다." +Genesis18.15 사라는 두려워서 거짓말을 하였다. "저는 웃지 않았습니다." 그러나 주께서 말씀하셨다. "아니다. 너는 웃었다." +Genesis18.16 그 사람들이 떠나려고 일어서서, 소돔이 내려다보이는 데로 갔다. 아브라함은 그들을 바래다 주려고, 함께 얼마쯤 걸었다. +Genesis18.17 그 때에 주께서 말씀하셨다. "내가 앞으로 하려고 하는 일을, 어찌 아브라함에게 숨기랴? +Genesis18.18 아브라함은 반드시 크고 강한 나라를 이룰 것이며, 땅 위에 있는 나라마다, 그로 말미암아 복을 받게 될 것이다. +Genesis18.19 내가 아브라함을 선택한 것은, 그가 자식들과 자손을 잘 가르쳐서, 나에게 순종하게 하고, 옳고 바른 일을 하도록 가르치라는 뜻에서 한 것이다. 그의 자손이 아브라함에게 배운 대로 하면, 나는 아브라함에게 약속한 대로 다 이루어 주겠다." +Genesis18.20 주께서 또 말씀하셨다. "소돔과 고모라에서 들려 오는 저 울부짖는 소리가 너무 크다. 그 안에서 사람들이 엄청난 죄를 저지르고 있다. +Genesis18.21 이제 내가 내려가서, 거기에서 벌어지는 모든 악한 일이 정말 나에게까지 들려 온 울부짖음과 같은 것인지를 알아보겠다." +Genesis18.22 그 사람들은 거기에서 떠나서 소돔으로 갔으나, 아브라함은 주 앞에 그대로 서 있었다. +Genesis18.23 아브라함이 주께 가까이 가서 아뢰었다. "주께서 의인을 기어이 악인과 함께 쓸어 버리시렵니까? +Genesis18.24 그 성 안에 의인이 쉰 명이 있으면, 어떻게 하시겠습니까? 그래도 주께서는 그 성을 기어이 쓸어 버리시렵니까? 의인 쉰 명을 보시고서도, 그 성을 용서하지 않으시렵니까? +Genesis18.25 그처럼 의인을 악인과 함께 죽게 하시는 것은, 주께서 하실 일이 아닙니다. 의인을 악인과 똑같이 보시는 것도, 주께서 하실 일이 아닌 줄 압니다. 세상을 심판하시는 분께서는 공정하게 판단하셔야 하지 않겠습니까?" +Genesis18.26 주께서 대답하셨다. "소돔 성에서 내가 의인 쉰 명만을 찾을 수 있으면, 그들을 보아서라도 그 성 전체를 용서하겠다." +Genesis18.27 아브라함이 다시 아뢰었다. "티끌이나 재밖에 안 되는 주제에, 제가 주께 감히 아룁니다. +Genesis18.28 의인이 쉰 명에서 다섯이 모자란다고 하면, 어떻게 하시겠습니까? 다섯이 모자란다고, 성 전체를 다 멸하시겠습니까?" 주께서 대답하셨다. "내가 거기에서 마흔다섯 명만 찾아도, 그 성을 멸하지 않겠다." +Genesis18.29 아브라함이 다시 한 번 주께 아뢰었다. "거기에서 마흔 명만 찾으시면, 어떻게 하시겠습니까?" 주께서 대답하셨다. "그 마흔 명을 보아서, 내가 그 성을 멸하지 않겠다." +Genesis18.30 아브라함이 또 아뢰었다. "주님! 노하지 마시고, 제가 말씀드리는 것을 허락하여 주시기 바랍니다. 거기에서 서른 명만 찾으시면, 어떻게 하시겠습니까?" 주께서 대답하셨다. "거기에서 서른 명만 찾아도, 내가 그 성을 멸하지 않겠다." +Genesis18.31 아브라함이 다시 아뢰었다. "감히 주께 아룁니다. 거기에서 스무 명만 찾으시면, 어떻게 하시겠습니까?" 주께서 대답하셨다. "스무 명을 보아서라도, 내가 그 성을 멸하지 않겠다." +Genesis18.32 아브라함이 또 아뢰었다. "주님! 노하지 마시고, 제가 한 번만 더 말씀드리게 허락하여 주시기 바랍니다. 거기에서 열 명만 찾으시면, 어떻게 하시겠습니까?" 주께서 대답하셨다. "열 명을 보아서라도, 내가 그 성을 멸하지 않겠다." +Genesis18.33 주께서는 아브라함과 말씀을 마치신 뒤에 곧 가시고, 아브라함도 자기가 사는 곳으로 돌아갔다. +Genesis19.1 저녁때에 두 천사가 소돔에 이르렀다. 롯이 소돔 성 어귀에 앉아 있다가, 그들을 보고 일어나서 맞으며, 얼굴을 땅에 대고 엎드려 청하였다. +Genesis19.2 "두 분께서는 가시는 길을 멈추시고, 이 종의 집으로 오셔서, 발을 씻고, 하룻밤 머무르시기 바랍니다. 내일 아침에 일찍 일어나셔서, 길을 떠나시기 바랍니다." 그들이 대답하였다. "아닙니다. 우리는 그냥 길에서 하룻밤을 묵을 생각입니다." +Genesis19.3 그러나 롯이 간절히 권하므로, 마침내 그들이 롯을 따라서 집으로 들어갔다.롯이 그들에게, 누룩 안 든 빵을 구워서, 상을 차려 주니, 그들은 롯이 차려 준 것을 먹었다. +Genesis19.4 그들이 잠자리에 들기 전에, 소돔 성 각 마을에서, 젊은이 노인 할 것 없이, 모든 남자가 몰려와서, 그 집을 둘러쌌다. +Genesis19.5 그들은 롯에게 소리쳤다. "오늘 밤에 너의 집에 온 그 남자들이 어디에 있느냐? 그들을 우리에게로 데리고 나오너라. 우리가 그 남자들과 상관 좀 해야 하겠다." +Genesis19.6 롯은 그 남자들을 만나려고 바깥으로 나가서는, 뒤로 문을 걸어 잠그고, +Genesis19.7 그들을 타일렀다. "여보게, 제발 이러지들 말게. 이건 악한 짓일세. +Genesis19.8 이것 보게, 나에게 남자를 알지 못하는 두 딸이 있네. 그 아이들을 자네들에게 줄 터이니, 그 아이들을 자네들 좋을 대로 하게. 그러나 이 남자들은 나의 집에 보호받으러 온 손님들이니까, 그들에게는 아무 일도 저지르지 말게." +Genesis19.9 그러자 소돔의 남자들이 롯에게 비켜서라고 소리를 지르고 나서 "이 놈이, 저도 나그네살이를 하는 주제에, 우리에게 재판관 행세를 하려고 하는구나. 어디, 그들보다 네가 먼저 혼 좀 나 보아라" 하면서, 롯에게 달려들어 밀치고, 대문을 부수려고 하였다. +Genesis19.10 안에 있는 두 사람이, 손을 내밀어 롯을 안으로 끌어들인 다음에, 문을 닫아걸고, +Genesis19.11 그 집 대문 앞에 모여든 남자들을, 젊은이 노인 할 것 없이 모두를 쳐서, 그 눈을 어둡게 하여, 대문을 찾지 못하게 하였다. +Genesis19.12 그 두 사람이 롯에게 말하였다. "그대의 식구가 여기에 더 있습니까? 사위들이나, 아들들이나, 딸들이나, 그대에게 딸린 가족들이 이 성 안에 더 있습니까? 그들을 다 성 바깥으로 데리고 나가십시오. +Genesis19.13 우리는 지금 이 곳을 멸하려고 합니다. 이 성 안에 있는 사람들을 규탄하는 크나큰 울부짖음이 주 앞에 이르렀으므로, 주께서 소돔을 멸하시려고 우리를 보내셨습니다." +Genesis19.14 롯이 나가서, 자기 딸들과 약혼한 사윗감들에게 이 사실을 알렸다. 롯이 그들에게 말하였다. "서두르게. 이 성을 빠져 나가야 하네. 주께서 이 성을 곧 멸하실 걸세." 그러나 그의 사윗감들은, 그가 농담을 한다고 생각하였다. +Genesis19.15 동틀 무렵에, 천사들이 롯을 재촉하여 말하였다. "서두르시오. 여기에 있는 부인과 두 딸을 데리고, 여기를 떠나시오. 꾸물거리고 있다가는, 이 성이 벌을 받을 때에, 함께 죽고 말 것이오." +Genesis19.16 그런데도 롯이 꾸물거리자, 그 두 사람은 롯과 그의 아내와 두 딸의 손을 잡아끌어서, 성 바깥으로 안전하게 대피시켰다. 주께서 롯의 가족에게 자비를 베푸신 것이다. +Genesis19.17 그 두 사람이 롯의 가족을 성 바깥으로 이끌어내자마자, 그 가운데 한 사람이 롯의 가족에게 말하였다. "어서 피하여 목숨을 건지시오. 뒤를 돌아보거나, 들에 머무르거나 하지 말고, 저 산으로 도피하시오. 그렇게 하지 않으면, 죽고 말 것이오." +Genesis19.18 이 때에 롯이 그들에게 말하였다. "다른 길을 말씀해 주시기 바랍니다. +Genesis19.19 두 분께서는 이 종을 좋게 보시고, 저에게 크나큰 은혜를 베푸셔서, 저의 목숨을 구해 주셨습니다. 그러나 제가 저 산까지 도피해 가다가는 이 재난을 피하지 못하고, 죽게 될까 두렵습니다. +Genesis19.20 보십시오, 저기 작은 성이 하나 있습니다. 저 성이면 가까워서 피할 만합니다. 그러니, 그리로 피하게 하여 주십시오. 아주 작은 성이 아닙니까? 거기로 가면, 제 목숨이 안전할 것입니다." +Genesis19.21 그 사람이 롯에게 말하였다. "좋소. 내가 그 청을 들어주겠소. 저 성은 멸하지 않겠소. +Genesis19.22 당신네가 거기에 이르기까지는, 내가 아무 일도 하지 않을 터이니, 빨리 그리로 가시오." 롯이 그 성을 '작다'고 하였으므로, 사람들은 그 성의 이름을 소알이라고 하였다. +Genesis19.23 롯이 소알에 이르렀을 때에, 해가 떠올라서 땅을 비췄다. +Genesis19.24 주께서 하늘, 곧 주께서 계신 곳으로부터, 소돔과 고모라에 유황과 불을, 소나기처럼 퍼 부으셨다. +Genesis19.25 주께서는 그 두 성과, 성 안에 사는 모든 사람과, 넓은 들과, 땅에 심은 채소를 다 엎어 멸하셨다. +Genesis19.26 롯의 아내는 뒤를 돌아보았으므로, 소금 기둥이 되었다. +Genesis19.27 다음날 아침에, 아브라함이 일찍 일어나서, 주를 모시고 서 있던 그 곳에 이르러서, +Genesis19.28 소돔과 고모라와 넓은 들이 있는 땅을 내려다보니, 거기에서 솟아오르는 연기가 마치 옹기 가마에서 나는 연기와 같았다. +Genesis19.29 하나님은, 들에 있는 성들을 멸하실 때에, 아브라함을 기억하셨다. 그래서 하나님은, 롯이 살던 그 성들을 재앙으로 뒤엎으실 때에, 롯을 그 재앙에서 건져 주신 것이다. +Genesis19.30 롯은 소알에 사는 것이 두려워서, 두 딸을 데리고 소알을 떠나, 산으로 들어가서, 숨어서 살았다. 롯은 두 딸들과 함께 같은 굴에서 살았다. +Genesis19.31 하루는 큰 딸이 작은 딸에게 말하였다. "우리 아버지는 늙으셨고, 아무리 보아도, 이 땅에는 세상 풍속대로, 우리가 결혼할 남자가 없다. +Genesis19.32 그러니 우리가 아버지께 술을 대접하여 취하시게 한 뒤에, 아버지 자리에 들어가서, 아버지에게서 씨를 받도록 하자." +Genesis19.33 그 날 밤에 두 딸은 아버지에게 술을 대접하여 취하게 한 뒤에, 큰 딸이 아버지 자리에 들어가서 누웠다. 그러나 아버지는, 큰 딸이 와서 누웠다가 일어난 것을 전혀 알아차리지 못하였다. +Genesis19.34 이튿날, 큰 딸이 작은 딸에게 말하였다. "어젯밤에는 내가 우리 아버지와 함께 누웠다. 오늘 밤에도 우리가 아버지께 술을 대접하여 취하시게 하자. 그리고 이번에는 네가 아버지 자리에 들어가서, 아버지에게서 씨를 받아라." +Genesis19.35 그래서 그 날 밤에도 두 딸은 아버지에게 술을 대접하여 취하게 하였고, 이번에는 작은 딸이 아버지 자리에 들어가 누웠다. 그러나 이번에도 그는, 작은 딸이 와서 누웠다가 일어난 것을 전혀 알아차리지 못하였다. +Genesis19.36 롯의 두 딸이 드디어 아버지의 아이를 가지게 되었다. +Genesis19.37 큰 딸은 아들을 낳고, 아기 이름을 모압이라고 하였으니, 그가 바로 오늘날 모압 사람의 조상이다. +Genesis19.38 작은 딸도 아들을 낳고, 아기 이름을 벤암미라고 하였으니, 그가 바로 오늘날 암몬 사람의 조상이다. +Genesis20.1 아브라함은 마므레에서 네겝 지역으로 옮겨 가서, 가데스와 술 사이에서 살았다. 아브라함은 그랄에 잠시 머문 적이 있는데, +Genesis20.2 거기에서 아브라함이 자기 아내 사라를 사람들에게 자기 누이라 소개하였으므로, 그랄 왕 아비멜렉이 사람을 보내서, 사라를 데려갔다. +Genesis20.3 그런데 그 날 밤에 하나님이 꿈에 아비멜렉에게 나타나셔서 말씀하셨다. "네가 이 여자를 데려왔으니, 너는 곧 죽는다. 이 여자는 남편이 있는 여자다." +Genesis20.4 아비멜렉은, 아직 그 여인에게 가까이하지 않았으므로, 주께 이렇게 아뢰었다. "주님, 주께서 의로운 한 민족을 멸하시렵니까? +Genesis20.5 아브라함이 저에게, 이 여인은 자기 누이라고 하지 않았습니까? 또 이 여인도 아브라함을 오라버니라고 말하지 않았습니까? 저는 깨끗한 마음으로 떳떳하게 이 일을 하였습니다." +Genesis20.6 하나님이 꿈에 또 그에게 말씀하셨다. "그렇다. 나는, 네가 깨끗한 마음으로 이렇게 한 줄을 잘 안다. 그러므로 내가 너를 지켜서, 네가 나에게 죄를 짓지 못하도록 한 것이다. 그 여인을 건드리지 못하게 한 이유도 바로 여기에 있다. +Genesis20.7 이제 그 여인을 남편에게로 돌려보내어라. 그의 남편은 예언자이므로, 너에게 탈이 나지 않게 하여 주시기를 기도할 것이고, 너는 살 것이다. 그러나 그 여인을 돌려보내지 않으면, 너와 너에게 속한 사람이 틀림없이 다 죽을 줄 알아라." +Genesis20.8 다음날 아침에 아비멜렉은 일찍 일어나서, 신하들을 다 불렀다. 그들은 왕에게 일어난 일을 다 듣고서, 매우 두려워하였다. +Genesis20.9 아비멜렉은 아브라함을 불러들여서, 호통을 쳤다. "당신은 어찌하여 우리에게 이렇게 하였소? 내가 당신에게 무슨 잘못을 저질렀기에, 나와 내 나라가 이 크나큰 죄에 빠질 뻔하게 하였느냐 말이오? 당신은 나에게 해서는 안 될 일을 한 거요." +Genesis20.10 아비멜렉이 또 아브라함에게 말하였다. "도대체 어째서 이런 일을 저지른단 말이오?" +Genesis20.11 아브라함이 대답하였다. "이 곳에서는 사람들이 아무도 하나님을 두려워하지 않으니까, 나의 아내를 빼앗으려고 할 때에는, 사람들이 나를 죽일 것이라고 생각하였습니다. +Genesis20.12 그러나 사실을 말씀드리면, 나의 아내가 나의 누이라는 것이 틀린 말은 아닙니다. 아내는 나와는 어머니는 다르지만, 아버지는 같은 이복 누이이기 때문입니다. +Genesis20.13 하나님이 나를, 아버지 집에 서 떠나서 여러 나라로 두루 다니게 하실 때에, 내가 아내에게 부탁한 말이 있습니다. '우리가 어느 곳으로 가든지, 사람들이 나를 두고서 묻거든, 그대는 나를 오라버니라고 하시오. 이것이 그대가 나에게 베풀 수 있는 은혜요' 하고 말한 바 있습니다." +Genesis20.14 아비멜렉이 아브라함에게 양 떼와 소 떼와 남종과 여종을 선물로 주고, 아내 사라도 아브라함에게 돌려보냈다. +Genesis20.15 아비멜렉이 아브라함에게 말하였다. "나의 땅이 그대 앞에 있으니, 그대가 원하는 곳이 어디이든지, 가서, 거기에서 자리를 잡으시오." +Genesis20.16 그리고 사라에게는 이렇게 말하였다. "나는 그대의 오라버니에게 은 천 세겔을 주었소. 이것은, 그대와 함께 있는 여러 사람에게서 그대가 받은 부끄러움을, 조금이나마 덜어보려는 나의 성의의 표시요. 그대가 결백하다는 것을, 모두가 알게 될 것이오." +Genesis20.17 아브라함이 하나님께 기도하니, 하나님이, 아비멜렉과 그의 아내와 그의 여종들이 다시 아이를 가질 수 있게 태를 열어 주셨다. +Genesis20.18 아비멜렉이 아브라함의 아내 사라를 데려간 일로, 주께서는 전에 아비멜렉 집안의 모든 여자의 태를 닫으셨었다. +Genesis21.1 주께서는 말씀하신 대로 사라를 돌보셨다. 사라에게 약속하신 것을 주께서 그대로 이루시니, +Genesis21.2 사라가 임신하였고, 하나님이 아브라함에게 약속하신 바로 그 때가 되니, 사라와 늙은 아브라함 사이에서 아들이 태어났다. +Genesis21.3 아브라함은 사라가 낳아 준 아들에게 이삭이라는 이름을 지어 주었다. +Genesis21.4 이삭이 태어난 지 여드레 만에, 아브라함은, 하나님이 분부하신 대로, 그 아기에게 할례를 베풀었다. +Genesis21.5 아브라함이 아들 이삭을 보았을 때에, 그의 나이는 백 살이었다. +Genesis21.6 사라가 혼자서 말하였다. "하나님이 나에게 웃음을 주셨구나. 나와 같은 늙은이가 아들을 낳았다고 하면, 듣는 사람마다 나처럼 웃지 않을 수 없겠지." +Genesis21.7 그는 말을 계속하였다. "사라가 자식들에게 젖을 물리게 될 것이라고, 누가 아브라함에게 말할 엄두를 내었으랴? 그러나 내가 지금, 늙은 아브라함에게 아들을 낳아 주지 않았는가!" +Genesis21.8 아기가 자라서, 젖을 떼게 되었다. 이삭이 젖을 떼는 날에, 아브라함이 큰 잔치를 벌였다. +Genesis21.9 그런데 사라가 보니, 이집트 여인 하갈과 아브라함 사이에서 태어난 아들이 이삭을 놀리고 있었다. +Genesis21.10 사라가 아브라함에게 말하였다. "저 여종과 그 아들을 내보내십시오. 저 여종의 아들은 나의 아들 이삭과 유산을 나누어 가질 수 없습니다." +Genesis21.11 그러나 아브라함은, 그 아들도 자기 아들이므로, 이 일로 마음이 몹시 괴로웠다. +Genesis21.12 하나님이 그에게 말씀하셨다. "그 아들과 그 어머니인 여종의 일로 너무 걱정하지 말아라. 이삭에게서 태어나는 사람이 너의 씨가 될 것이니, 사라가 너에게 말한 대로 다 들어 주어라. +Genesis21.13 그러나 여종에게서 난 아들도 너의 씨니, 그 아들은 그 아들대로, 내가 한 민족이 되게 하겠다." +Genesis21.14 다음날 아침에 일찍, 아브라함은 먹을거리 얼마와 물 한 가죽부대를 가져다가, 하갈에게 주었다. 그는 먹을거리와 마실 물을 하갈의 어깨에 메워 주고서, 그를 아이와 함께 내보냈다. 하갈은, 길을 나서서, 브엘세바 빈 들에서 정처없이 헤매고 다녔다. +Genesis21.15 가죽부대에 담아 온 물이 다 떨어지니, 하갈은 아이를 덤불 아래에 뉘어 놓고서 +Genesis21.16 "아이가 죽어 가는 꼴을 차마 볼 수가 없구나!" 하면서, 화살 한 바탕 거리만큼 떨어져서, 주저앉았다. 그 여인은 아이 쪽을 바라보고 앉아서, 소리를 내어 울었다. +Genesis21.17 하나님이, 그 아이가 우는 소리를 들으셨다. 하늘에서 하나님의 천사가 하갈을 부르며 말하였다. "하갈아, 어찌 된 일이냐? 무서워하지 말아라. 아이가 저기에 누워서 우는 저 소리를 하나님이 들으셨다. +Genesis21.18 아이를 안아 일으키고, 달래어라. 내가 저 아이에게서 큰 민족이 나오게 하겠다." +Genesis21.19 하나님이 하갈의 눈을 밝히시니, 하갈이 샘을 발견하고, 가서, 가죽부대에 물을 담아다가 아이에게 먹였다. +Genesis21.20 그 아이가 자라는 동안에, 하나님이 그 아이와 늘 함께 계시면서 돌보셨다. 그는 광야에 살면서, 활을 쏘는 사람이 되었다. +Genesis21.21 그가 바란 광야에서 살 때에, 그의 어머니가 그에게 이집트 땅에 사는 여인을 데려가서, 아내로 삼게 하였다. +Genesis21.22 그 무렵에 아비멜렉과 그의 군사령관 비골이 아브라함에게 말하였다. "하나님은, 그대가 무슨 일을 하든지, 그대를 도우십니다. +Genesis21.23 이제 여기 하나님 앞에서, 그대가 나와 나의 아이들과 나의 자손을 속이지 않겠다고 맹세하십시오. 그대가 나그네살이를 하는 우리 땅에서, 내가 그대에게 한 것처럼, 그대도 나와 이 땅 사람들에게 친절을 베풀어 주시기 바랍니다." +Genesis21.24 아브라함이 말하였다. "맹세합니다." +Genesis21.25 이렇게 말하고 나서, 아브라함은, 아비멜렉의 종들이 우물을 빼앗은 것을 아비멜렉에게 항의하였다. +Genesis21.26 그러나 아비멜렉은 이렇게 말하였다. "누가 그런 일을 저질렀는지, 나는 모릅니다. 그대도 그런 말을 여태까지 나에게 하지 않았습니다. 나는 그 일을 겨우 오늘에 와서야 들었습니다." +Genesis21.27 아브라함이 양과 소를 끌고 와서, 아비멜렉에게 주고, 두 사람이 서로 언약을 세웠다. +Genesis21.28 아브라함이 양 떼에서 새끼 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓으니, +Genesis21.29 아비멜렉이 아브라함에게 물었다. "새끼 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓은 까닭이 무엇입니까?" +Genesis21.30 아브라함이 대답하였다. "내가 이 우물을 파 놓은 증거로, 이 새끼 암양 일곱 마리를 드리려고 합니다." +Genesis21.31 이 두 사람이 여기에서 이렇게 맹세를 하였으므로, 그 곳을 브엘세바라고 한다. +Genesis21.32 아브라함과 아비멜렉이 브엘세바에서 언약을 세운 다음에, 아비멜렉과 그의 군사령관 비골은 블레셋 사람의 땅으로 돌아갔다. +Genesis21.33 아브라함은 브엘세바에 에셀 나무를 심고, 거기에서, 영생하시는 주 하나님의 이름을 부르며, 예배를 드렸다. +Genesis21.34 아브라함은 오랫동안 블레셋 족속의 땅에 머물러 있었다. +Genesis22.1 이런 일이 있은 지 얼마 뒤에, 하나님이 아브라함을 시험해 보시려고, 그를 부르셨다. "아브라함아!" 하고 부르시니, 아브라함은 "예, 여기에 있습니다" 하고 대답하였다. +Genesis22.2 하나님이 말씀하셨다. "너의 아들, 네가 사랑하는 외아들 이삭을 데리고 모리아 땅으로 가거라. 내가 너에게 일러주는 산에서 그를 번제물로 바쳐라." +Genesis22.3 아브라함이 다음날 아침에 일찍이 일어나서, 나귀의 등에 안장을 얹었다. 그는 두 종과 아들 이삭에게도 길을 떠날 준비를 시켰다. 번제에 쓸 장작을 다 쪼개어 가지고서, 그는 하나님이 그에게 말씀하신 그 곳으로 길을 떠났다. +Genesis22.4 사흘 만에 아브라함은 고개를 들어서, 멀리 그 곳을 바라볼 수 있었다. +Genesis22.5 그는 자기 종들에게 말하였다. "내가 이 아이와 저리로 가서, 예배를 드리고 너희에게로 함께 돌아올 터이니, 그 동안 너희는 나귀와 함께 여기에서 기다리고 있거라." +Genesis22.6 아브라함은 번제에 쓸 장작을 아들 이삭에게 지우고, 자신은 불과 칼을 챙긴 다음에, 두 사람은 함께 걸었다. +Genesis22.7 이삭이 그의 아버지 아브라함에게 말하였다. 그가 "아버지!" 하고 부르자, 아브라함이 "얘야, 왜 그러느냐?" 하고 대답하였다. 이삭이 물었다. "불과 장작은 여기에 있습니다마는, 번제로 바칠 어린 양은 어디에 있습니까?" +Genesis22.8 아브라함이 대답하였다. "얘야, 번제로 바칠 어린 양은 하나님이 손수 마련하여 주실 것이다." 두 사람이 함께 걸었다. +Genesis22.9 그들이 하나님이 말씀하신 그 곳에 이르러서, 아브라함은 거기에 제단을 쌓고, 제단 위에 장작을 벌려 놓았다. 그런 다음에 제 자식 이삭을 묶어서, 제단 장작 위에 올려놓았다. +Genesis22.10 그는 손에 칼을 들고서, 아들을 잡으려고 하였다. +Genesis22.11 그 때에 주의 천사가 하늘에서 "아브라함아, 아브라함아!" 하고 그를 불렀다. 아브라함이 대답하였다. "예, 여기 있습니다." +Genesis22.12 천사가 말하였다. "그 아이에게 손을 대지 말아라! 그 아이에게 아무 일도 하지 말아라! 네가 너의 아들, 너의 외아들까지도 나에게 아끼지 아니하니, 네가 하나님 두려워하는 줄을 내가 이제 알았다." +Genesis22.13 아브라함이 고개를 들고 살펴보니, 수풀 속에 숫양 한 마리가 있는데, 그 뿔이 수풀에 걸려 있었다. 가서 그 숫양을 잡아다가, 아들 대신에 그것으로 번제를 드렸다. +Genesis22.14 이런 일이 있었으므로, 아브라함이 그 곳 이름을 여호와이레라고 하였다. 오늘날까지도 사람들은 '주의 산에서 준비될 것이다'는 말을 한다. +Genesis22.15 주의 천사가 하늘에서 두 번째로 아브라함을 불러서, +Genesis22.16 말하였다. "주의 말씀이다. 내가 친히 맹세한다. 네가 이렇게까지, 너의 아들, 너의 외아들까지 아끼지 않았으니, +Genesis22.17 내가 반드시 너에게 큰 복을 주며, 너의 자손이 크게 불어나서, 하늘의 별처럼, 바닷가의 모래처럼 많아지게 하겠다. 너의 자손은 원수의 성을 차지할 것이다. +Genesis22.18 네가 나에게 복종하였으니, 세상 모든 민족이 네 자손의 덕을 입어서, 복을 받게 될 것이다." +Genesis22.19 아브라함이 그의 종들에게로 돌아왔다. 그들은 브엘세바 쪽으로 길을 떠났다. 아브라함은 브엘세바에서 살았다. +Genesis22.20 이런 일이 있은 지 얼마 뒤에, 아브라함은 밀가가 자식들을 낳았다는 말을 들었다. 밀가와 아브라함의 동생 나홀 사이에서 아들들이 태어났는데, +Genesis22.21 맏아들은 우스이고, 그 아래로 부스와 (아람의 아버지) 그므엘과 +Genesis22.22 게셋과 하소와 빌다스와 이들랍과 브두엘과 같은 동생들이 태어났다. +Genesis22.23 브두엘은 리브가의 아버지이다. 이 여덟 형제는 아브라함의 동생 나홀과 그 아내 밀가 사이에서 태어났다. +Genesis22.24 나홀의 첩 르우마도 데바와 가함과 다하스와 마아가 등 네 형제를 낳았다. +Genesis23.1 사라는 백 년 하고도 스물일곱 해를 더 살았다. 이것이 그가 누린 햇수이다. +Genesis23.2 그는 가나안 땅 기럇아르바 곧 헤브론에서 눈을 감았다. 아브라함은 빈소에 들어가서, 사라를 생각하면서, 곡을 하며 울었다. +Genesis23.3 아브라함은 죽은 아내 옆에서 물러나와서, 헷 사람에게로 가서 말하였다. +Genesis23.4 "나는 여러분 가운데서 나그네로, 떠돌이로 살고 있습니다. 죽은 나의 아내를 묻으려고 하는데, 무덤으로 쓸 땅을 여러분들에게서 좀 살 수 있게 해주시기를 바랍니다." +Genesis23.5 헷 족속 사람들이 아브라함에게 대답하였다. +Genesis23.6 "어른께서는 우리가 하는 말을 들어 보시기 바랍니다. 어른은, 하나님이 우리 가운데 세우신 지도자이십니다. 우리의 묘지에서 가장 좋은 곳을 골라서 고인을 모시기 바랍니다. 어른께서 고인의 묘지로 쓰시겠다고 하면, 우리 가운데서 그것이 자기의 묘 자리라고 해서 거절할 사람은 없습니다." +Genesis23.7 아브라함이 일어나서, 그 땅 사람들, 곧 헷 사람들에게 큰 절을 하고, +Genesis23.8 그들에게 말하였다. "여러분이, 내가 나의 아내를 이 곳에다 묻을 수 있게 해주시려면, 나의 청을 들어 주시고, 나를 대신해서, 소할의 아들 에브론에게 말을 전해 주시기 바랍니다. +Genesis23.9 그가 자기의 밭머리에 가지고 있는 막벨라 굴을 나에게 팔도록, 주선하여 주시기 바랍니다. 값은 넉넉하게 쳐서 드릴 터이니, 내가 그 굴을 사서, 여러분 앞에서 그것을 우리 묘지로 삼도록 해주시기 바랍니다." +Genesis23.10 헷 사람 에브론이 마침 헷 사람들 틈에 앉아 있다가, 이 말을 듣고, 성문 위에 마을 회관에 앉아 있는 모든 헷 사람들이 듣는 데서 아브라함에게 대답하였다. +Genesis23.11 "그러실 필요가 없습니다. 제가 드리는 말씀을 들어 보시기 바랍니다. 제가 그 밭을 드리겠습니다. 거기에 있는 굴도 드리겠습니다. 나의 백성이 보는 앞에서, 제가 그것을 드리겠습니다. 거기에다가 고인을 안장하시기 바랍니다." +Genesis23.12 아브라함이 다시 한 번 그 땅 사람들에게 큰 절을 하고, +Genesis23.13 그들이 듣는 데서 에브론에게 말하였다. "좋게 여기신다면, 나의 말을 들으시기 바랍니다. 그 밭값을 드리겠습니다. 저에게서 그 값을 받으셔야만, 내가 나의 아내를 거기에 묻을 수 있습니다." +Genesis23.14 에브론이 아브라함에게 대답하였다. +Genesis23.15 "저의 말을 들어 보시기 바랍니다. 그 땅값을 친다면, 은 사백 세겔은 됩니다. 그러나 어른과 저 사이에 무슨 거래를 하겠습니까? 거기에다가 그냥 고인을 안장하시기 바랍니다." +Genesis23.16 아브라함은 에브론의 말을 따라서, 헷 사람들이 듣는 데서, 에브론이 밝힌 밭값으로, 상인들 사이에서 통용되는 무게로 은 사백 세겔을 달아서, 에브론에게 주었다. +Genesis23.17 그래서 마므레 근처 막벨라에 있는 에브론의 밭, 곧 밭과 그 안에 있는 굴, 그리고 그 밭 경계 안에 있는 모든 나무가, +Genesis23.18 마을 법정에 있는 모든 헷 사람이 보는 앞에서 아브라함의 것이 되었다. +Genesis23.19 그렇게 하고 나서, 비로소, 아브라함은 자기 아내 사라를 가나안 땅 마므레 근처, 곧 헤브론에 있는 막벨라 밭 굴에 안장하였다. +Genesis23.20 이렇게 하여, 헷 사람들은 그 밭과 거기에 있는 굴 묘지를 아브라함의 소유로 넘겨 주었다. +Genesis24.1 아브라함은 이제 나이가 많은 노인이 되었다. 주께서는, 아브라함이 하는 일마다, 복을 주셨다. +Genesis24.2 아브라함이 자기 집 모든 소유를 맡아 보는 늙은 종에게 말하였다. "너의 손을 나의 다리 사이에 넣어라. +Genesis24.3 나는 네가, 하늘의 하나님, 땅의 하나님이신 주를 두고서 맹세하기를 바란다. 너는 나의 아들의 아내가 될 여인을, 내가 살고 있는 이 곳 가나안 사람의 딸들에게서 찾지 말고, +Genesis24.4 나의 고향, 나의 친척이 사는 곳으로 가서, 거기에서 나의 아들 이삭의 아내 될 사람을 찾겠다고 나에게 맹세하여라." +Genesis24.5 그 종이 아브라함에게 물었다. "며느님이 되실 여인이 저를 따라오지 않겠다고 거절하면, 어떻게 해야 합니까? 제가 주인 어른의 아드님을 데리고, 주인께서 나오신 그 고향으로 가야 합니까?" +Genesis24.6 아브라함이 그에게 말하였다. "절대로 나의 아들을 그리로 데리고 가지 말아라. +Genesis24.7 주 하늘의 하나님이 나를 나의 아버지 집, 내가 태어난 땅에서 떠나게 하시고, 나에게 말씀하시며, 나에게 맹세하여 이르시기를 '내가 이 땅을 너의 씨에게 주겠다' 하셨다. 그러니 주께서 천사를 너의 앞에 보내셔서, 거기에서 내 아들의 아내 될 사람을 데려올 수 있도록 도와 주실 것이다. +Genesis24.8 그 여인이 너를 따라오려고 하지 않으면, 너는 나에게 한 이 맹세에서 풀려난다. 다만, 나의 아들을 그리로 데리고 가지만은 말아라." +Genesis24.9 그래서 그 종은 손을 주인 아브라함의 다리 사이에 넣고, 이 일을 두고 그에게 맹세하였다. +Genesis24.10 그 종은 주인의 낙타 가운데서 열 마리를 풀어서, 주인이 준 온갖 좋은 선물을 낙타에 싣고, 길을 떠나서, 아람나하라임을 거쳐서, 나홀이 사는 성에 이르렀다. +Genesis24.11 그는 낙타를 성 바깥에 있는 우물 곁에서 쉬게 하였다. 해가 뉘엿뉘엿 지고 있었다. 여인들이 물을 길으러 나오는 때였다. +Genesis24.12 그는 기도하였다. "주님, 나의 주인 아브라함을 보살펴 주신 하나님, 오늘 일이 잘 되게 하여 주십시오. 나의 주인 아브라함에게 은총을 베풀어 주십시오. +Genesis24.13 제가 여기 우물 곁에 서 있다가, 마을 사람의 딸들이 물을 길으러 나오면, +Genesis24.14 제가 그 가운데서 한 소녀에게 '물동이를 기울여서, 물을 한 모금 마실 수 있게 하여 달라' 하겠습니다. 그 때에 그 소녀가 '드십시오. 낙타들에게도 제가 물을 주겠습니다' 하고 말하면, 그가 바로 주께서 주의 종 이삭의 아내로 정하신 여인인 줄로 알겠습니다. 이것으로써, 주께서 저의 주인에게 은총을 베푸신 줄을 알겠습니다." +Genesis24.15 기도를 미처 마치기도 전에, 리브가가 물동이를 어깨에 메고 나왔다. 그의 아버지는 브두엘이고, 할머니는 밀가이다. 밀가는 아브라함의 동생 나홀의 아내로서, 아브라함에게는 제수뻘이 되는 사람이다. +Genesis24.16 그 소녀는 매우 아리땁고, 지금까지 어떤 남자도 가까이하지 아니한 처녀였다. 그 소녀가 우물로 내려가서, 물동이에 물을 채워 가지고 올라올 때에, +Genesis24.17 그 종이 달려나가서, 그 소녀를 마주 보고 말하였다. "이 물동이에 든 물을 좀 마시게 해주시오." +Genesis24.18 그렇게 하니, 리브가가 "할아버지, 드십시오" 하면서, 급히 물동이를 내려, 손에 받쳐들고서, 그 노인에게 마시게 하였다. +Genesis24.19 소녀는 이렇게 물을 마시게 하고 나서 "제가 물을 더 길어다가, 낙타들에게도, 실컷 마시게 하겠습니다" 하고 말하면서, +Genesis24.20 물동이에 남은 물을 곧 구유에 붓고, 다시 우물로 달려가서, 더 많은 물을 길어 왔다. 그 처녀는, 노인이 끌고 온 모든 낙타들에게 먹일 수 있을 만큼, 물을 넉넉히 길어다 주었다. +Genesis24.21 그렇게 하는 동안에 노인은, 이번 여행길에서, 주께서 모든 일을 과연 잘 되게 하여 주시는 것인지를 알려고, 그 소녀를 말없이 지켜보고 있었다. +Genesis24.22 낙타들이 물 마시기를 그치니, 노인은, 반 세겔 나가는 금 코걸이 하나와 십 세겔 나가는 금팔찌 두 개를 소녀에게 주면서 +Genesis24.23 물었다. "아가씨는 뉘 댁 따님이시오? 아버지 집에, 우리가 하룻밤 묵어갈 수 있는 방이 있겠소?" +Genesis24.24 소녀가 노인에게 대답하였다. "저의 아버지는 함자가 브두엘이고, 할머니는 함자가 밀가이고, 할아버지는 함자가 나홀입니다." +Genesis24.25 소녀는 말을 계속하였다. "우리 집에는, 겨와 여물도 넉넉하고, 하룻밤 묵고 가실 수 있는 방도 있습니다." +Genesis24.26 일이 이쯤 되니, 아브라함의 종은 머리를 숙여서 주께 경배하고 +Genesis24.27 "나의 주인 아브라함을 보살펴 주신 하나님, 주님을 찬양합니다. 나의 주인에게 주의 인자와 성실을 끊지 않으셨으며, 주께서 저의 길을 잘 인도하여 주셔서, 나의 주인의 동생 집에 무사히 이르게 하셨습니다" 하고 찬양하였다. +Genesis24.28 소녀가 달려가서, 어머니 집 식구들에게 이 일을 알렸다. +Genesis24.29 리브가에게는 라반이라고 하는 오라버니가 있는데, 그가 우물가에 있는 그 노인에게 급히 달려왔다. +Genesis24.30 그는, 자기 동생이 코걸이와 팔찌를 하고 있는 것을 보고, 또 노인이 누이에게 한 말을 누이에게서 전해 듣고, 곧바로 달려나와서, 우물가에 낙타와 함께 있는 노인을 만났다. +Genesis24.31 라반이 그에게 말하였다. "어서 들어가시지요. 할아버지는 주께서 주시는 복을 받으신 분이십니다. 어찌하여 여기 바깥에 서 계십니까? 방이 준비되어 있고, 낙타를 둘 곳도 마련되어 있습니다." +Genesis24.32 노인은 그 집으로 들어갔다. 라반은 낙타의 짐을 부리고, 낙타에게 겨와 여물을 주고, 노인과 그의 동행자들에게 발 씻을 물을 주었다. +Genesis24.33 그런 다음에, 노인에게 밥상을 차려 드렸다. 그런데 노인이 말하였다. "제가 드려야 할 말씀을 드리기 전에는, 밥상을 받을 수 없습니다." 라반이 대답하였다. "말씀하시지요." +Genesis24.34 노인이 말하였다. "저는 아브라함 어른의 종입니다. +Genesis24.35 주께서 나의 주인에게 크게 복을 주셔서, 주인은 큰 부자가 되셨습니다. 주께서는 우리 주인에게 양 떼와 소 떼, 은과 금, 남종과 여종, 낙타와 나귀를 주셨습니다. +Genesis24.36 주인 마님 사라는 노년에 이르러서, 주인 어른과의 사이에서 아들을 낳으셨는데, 주인 어른께서는 모든 재산을 아드님께 주셨습니다. +Genesis24.37 주인 어른께서 저더러 말씀하시기를 '너는, 내 아들의 아내가 될 여인을, 내가 사는 가나안 땅에 있는 사람의 딸들에게서 찾지 말고, +Genesis24.38 나의 아버지 집, 나의 친족에게로 가서, 나의 며느리감을 찾아보겠다고, 나에게 맹세하여라' 하셨습니다. +Genesis24.39 그래서 제가 주인 어른에게 여쭙기를 '며느님이 될 규수가 저를 따라오지 않겠다고 하면, 어떻게 해야 합니까?' 하였습니다. +Genesis24.40 주인 어른은 '내가 섬기는 주께서 천사를 너와 함께 보내셔서, 너의 여행길에서 모든 일이 다 잘 되게 해주실 것이며, 네가 나의 아들의 아내 될 처녀를, 나의 친족, 나의 아버지 집에서 데리고 올 수 있게 도와 주실 것이다. +Genesis24.41 네가 나의 친족에게 갔을 때에, 그들이 딸을 주기를 거절하면, 나에게 한 이 맹세에서 너는 풀려난다. 그렇다. 정말로 네가 나에게 한 이 맹세에서 네가 풀려난다' 하고 말씀하셨습니다. +Genesis24.42 제가 오늘 우물에 이르렀을 때에, 저는 이렇게 기도하였습니다. '주님, 나의 주인 아브라함을 보살펴 주신 하나님, 주께서 원하시면, 제가 오늘 여기에 와서, 하는 일이 잘 이루어지게 하여 주십시오. +Genesis24.43 제가 여기 우물 곁에 서 있다가, 처녀가 물을 길으러 오면, 그에게 항아리에 든 물을 좀 마시게 해 달라고 말하고, +Genesis24.44 그 처녀가 저에게 마시라고 하면서, 물을 더 길어다가 낙타들에게도 마시게 하겠다고 말하면, 그가 바로 주께서 내 주인의 아들의 아내로 정하신 처녀로 알겠습니다' 하고 기도하였습니다. +Genesis24.45 그런데 제가 마음 속에 기도를 다 마치기도 전에, 리브가가 물동이를 어깨에 메고 나왔습니다. 그는 우물로 내려가서, 물을 긷고 있었습니다. 그래서 제가 그에게 '마실 물을 좀 주시오' 하였더니, +Genesis24.46 물동이를 어깨에서 곧바로 내려놓고 '드십시오. 낙타들에게도 제가 물을 주겠습니다' 하고 말하였습니다. 그래서 제가 물을 마셨습니다. 따님께서는 낙타에게도 물을 주었습니다. +Genesis24.47 제가 따님에게 '뉘 댁 따님이시오?' 하고 물었더니, 따님께서는 '아버지는 함자가 브두엘이고, 할아버지는 함자가 나홀이고, 할머니는 함자가 밀가입니다' 하고 말하였습니다. 저는 따님의 코에는, 코걸이를 걸어 주고, 팔에는 팔찌를 끼워 주었습니다. +Genesis24.48 일이 이쯤 된 것을 보고, 저는 머리를 숙여서 주님께 경배하고, 제 주인 아브라함을 보살펴 주신 주 하나님을 찬양하였습니다. 주님은 저를 바른 길로 인도하셔서, 주인 동생의 딸을 주인 아들의 신부감으로 만날 수 있게 하여 주셨습니다. +Genesis24.49 이제, 어른께서 저의 주인에게 인자하심과 진실하심을 보여 주시려거든, 저에게 그렇게 하겠다고 말씀을 해주시고, 그렇게 하지 못하시겠거든, 못하겠다고 말씀을 해주시기 바랍니다. 그렇게 하셔야, 저도 어떻게 결정을 내려야 할지를 생각해 볼 수 있을 것입니다." +Genesis24.50 라반과 브두엘이 대답하였다. "이 일은 주님이 하시는 일입니다. 우리로서는 좋다거나 나쁘다거나 말할 수가 없습니다. +Genesis24.51 여기에 리브가가 있으니, 데리고 가서, 주님이 지시하신 대로, 주인 아들의 아내로 삼으십시오." +Genesis24.52 아브라함의 종은, 그들이 하는 말을 듣고서, 땅에 엎드려, 주께 경배하고, +Genesis24.53 금은 패물과 옷가지들을 꺼내서, 리브가에게 주었다. 그는 또 값나가는 선물을 리브가의 오라버니와 어머니에게도 주었다. +Genesis24.54 종과 그 일행은 비로소 먹고 마시고, 그 날 밤을 거기에서 묵었다. 다음날 아침에 모두 일어났을 때에, 아브라함의 종이 말하였다. "이제 주인에게로 돌아가겠습니다. 떠나게 해주십시오." +Genesis24.55 리브가의 오라버니와 어머니는 "저 애를 다만 며칠이라도, 적어도 열흘만이라도, 우리와 함께 더 있다가 떠나게 해주십시오" 하고 간청하였다. +Genesis24.56 그러나 아브라함의 종은 그들에게 이렇게 대답하였다. "저를 더 붙잡지 말아 주십시오. 주님께서 이미 저의 여행을 형통하게 하셨으니, 제가 여기에서 떠나서, 저의 주인에게로 갈 수 있게 해주시기 바랍니다." +Genesis24.57 그들이 말하였다. "아이를 불러다가, 물어 봅시다." +Genesis24.58 그들이 리브가를 불러다 놓고서, 물었다. "이 어른과 같이 가겠느냐?" 리브가가 대답하였다. "예, 가겠습니다." +Genesis24.59 그래서 그들은 누이 리브가와 그의 유모를 아브라함의 종과 일행에게 딸려보내면서, +Genesis24.60 리브가에게 복을 빌어 주었다. "우리의 누이야, 너는 천만 인의 어머니가 되어라. 너의 씨가 원수의 성을 차지할 것이다." +Genesis24.61 리브가와 몸종들은 준비를 마치고, 낙타에 올라앉아서, 종의 뒤를 따라 나섰다. 그래서 아브라함의 종은 리브가를 데리고서, 길을 떠날 수 있었다. +Genesis24.62 그 때에 이삭은 이미 브엘라해로이에서 떠나서, 남쪽 네겝 지역에 가서 살고 있었다. +Genesis24.63 어느 날 저녁에 이삭이 산책을 하려고 들로 나갔다가, 고개를 들고 보니, 낙타 행렬이 한 떼 오고 있었다. +Genesis24.64 리브가는 고개를 들어서 이삭을 보고, 낙타에서 내려서 +Genesis24.65 아브라함의 종에게 물었다. "저 들판에서 우리를 맞으러 오는 저 남자가 누굽니까?" 그 종이 대답하였다. "나의 주인입니다." 그러자 리브가는 너울을 꺼내서, 얼굴을 가렸다. +Genesis24.66 그 종이 이제까지의 모든 일을 이삭에게 다 말하였다. +Genesis24.67 이삭은 리브가를 어머니 사라의 장막으로 데리고 들어가서, 그를 아내로 맞아들였다. 이렇게 해서, 리브가는 이삭의 아내가 되었으며, 이삭은 그를 사랑하였다. 이삭은 어머니를 여의고 나서, 위로를 받았다. +Genesis25.1 아브라함이 다시 아내를 맞아들였는데, 그의 이름은 그두라이다. +Genesis25.2 그와 아브라함 사이에서 시므란과 욕산과 므단과 미디안과 이스박과 수아가 태어났다. +Genesis25.3 욕산은 스바와 드단을 낳았다. 드단의 자손에게서 앗수르 사람과 르두시 사람과 르움미 사람이 갈라져 나왔다. +Genesis25.4 미디안의 아들은 에바와 에벨과 하녹과 아비다와 엘다아인데, 이들은 모두 그두라의 자손이다. +Genesis25.5 아브라함은 자기 재산을 모두 이삭에게 물려 주고, +Genesis25.6 첩들에게서 얻은 아들들에게도 한 몫씩 나누어 주었는데, 그가 죽기 전에, 첩들에게서 얻은 아들들을 동쪽 곧 동방 땅으로 보내어서, 자기 아들 이삭과 떨어져서 살게 하였다. +Genesis25.7 아브라함이 누린 햇수는 모두 백일흔다섯 해이다. +Genesis25.8 아브라함은 자기가 받은 목숨대로 다 살고, 아주 늙은 나이에 기운이 다하여서, 숨을 거두고 세상을 떠나, 조상들이 간 길로 갔다. +Genesis25.9 그의 아들 이삭과 이스마엘이 그를 막벨라 굴에 안장하였다. 그 굴은 마므레 근처, 헷 사람 소할의 아들 에브론의 밭에 있다. +Genesis25.10 그 밭은, 아브라함이 헷 사람에게서 산 것이다. 바로 그 곳에서 아브라함은 그의 아내 사라와 합장되었다. +Genesis25.11 아브라함이 죽은 뒤에, 하나님은 아브라함의 아들 이삭에게 복을 주셨다. 그 때에 이삭은 브엘라해로이 근처에서 살고 있었다. +Genesis25.12 사라의 여종인 이집트 사람 하갈과 아브라함 사이에서 태어난 아들 이스마엘의 족보는 이러하다. +Genesis25.13 이스마엘의 아들들의 이름을 태어난 순서를 따라서 적으면, 다음과 같다. 이스마엘의 맏아들은 느바욧이다. 그 아래는 게달과 앗브엘과 밉삼과 +Genesis25.14 미스마와 두마와 맛사와 +Genesis25.15 하닷과 데마와 여둘과 나비스와 게드마가 있다. +Genesis25.16 이 열둘은, 이스마엘이 낳은 아들의 이름이면서, 동시에 마을과 부락의 이름이며, 또한 이 사람들이 세운 열두 지파의 통치자들의 이름이기도 하다. +Genesis25.17 이스마엘은 모두 백서른일곱 해를 누린 뒤에, 기운이 다하여서, 숨을 거두고 세상을 떠나, 조상에게로 돌아갔다. +Genesis25.18 그의 자손은 모두 하윌라로부터 술 지방에 이르는 그 일대에 흩어져서 살았다. 술은 이집트의 동북쪽 경계 부근 앗시리아로 가는 길에 있다. +Genesis25.19 다음은 아브라함의 아들 이삭의 족보이다. 아브라함이 이삭을 낳았고, +Genesis25.20 이삭은 마흔 살 때에 리브가와 결혼하였다. 리브가는 밧단아람의 아람 사람인 브두엘의 딸이며, 아람 사람인 라반의 누이이다. +Genesis25.21 이삭은 자기 아내가 임신하지 못하므로, 아내가 아이를 가지게 해 달라고, 주께 기도하였다. 주께서 이삭의 기도를 들어 주시니, 그의 아내 리브가가 임신하게 되었다. +Genesis25.22 그런데 리브가는 쌍둥이를 배었는데, 그 둘이 태 안에서 서로 싸웠다. 그래서 리브가는 "이렇게 괴로워서야, 내가 어떻게 견디겠는가?" 하면서, 이 일을 알아보려고 주께로 나아갔다. +Genesis25.23 주께서 그에게 대답하셨다. "두 민족이 너의 태 안에 들어 있다. 너의 태 안에서 두 백성이 나뉠 것이다. 한 백성이 다른 백성보다 강할 것이다. 형이 동생을 섬길 것이다." +Genesis25.24 달이 차서, 몸을 풀 때가 되었다. 태 안에는, 쌍둥이가 들어 있었다. +Genesis25.25 먼저 나온 아이는, 살결이 붉은데다가, 온몸이 털투성이어서, 이름을 에서라고 하였다. +Genesis25.26 이어서 동생이 나오는데, 그의 손이 에서의 발뒤꿈치를 잡고 있어서, 이름을 야곱이라고 하였다. 리브가가 이 쌍둥이를 낳았을 때에, 이삭의 나이는 예순 살이었다. +Genesis25.27 두 아이가 자라, 에서는 날쌘 사냥꾼이 되어서 들에서 살고, 야곱은 성격이 차분한 사람이 되어서, 주로 집에서 살았다. +Genesis25.28 이삭은 에서가 사냥해 온 고기에 맛을 들이더니 에서를 사랑하였고, 리브가는 야곱을 사랑하였다. +Genesis25.29 한 번은, 야곱이 죽을 끓이고 있는데, 에서가 허기진 채 들에서 돌아와서, +Genesis25.30 야곱에게 말하였다. "그 붉은 죽을 좀 빨리 먹자. 배가 고파 죽겠다." 에서가 '붉은' 죽을 먹고 싶어 하였다고 해서, 에서를 에돔이라고도 한다. +Genesis25.31 야곱이 대답하였다. "형은 먼저, 형이 가진 맏아들의 권리를 나에게 파시오." +Genesis25.32 에서가 말하였다. "이것 봐라, 나는 지금 죽을 지경이다. 지금 나에게 맏아들의 권리가 뭐 그리 대단한 거냐?" +Genesis25.33 야곱이 말하였다. "나에게 맹세부터 하시오." 그러자 에서가 야곱에게 맏아들의 권리를 판다고 맹세하였다. +Genesis25.34 야곱이 빵과 팥죽 얼마를 에서에게 주니, 에서가 먹고 마시고, 일어나서 나갔다. 에서는 이와 같이, 맏아들의 권리를 가볍게 여겼다. +Genesis26.1 일찍이 아브라함 때에 그 땅에 흉년이 든 적이 있는데, 이삭 때에도 그 땅에 흉년이 들어서, 이삭이 그랄의 블레셋 왕 아비멜렉에게로 갔다. +Genesis26.2 주께서 이삭에게 나타나셔서, 말씀하셨다. "이집트로 가지 말아라. 내가 너에게 살라고 한 이 땅에서 살아라. +Genesis26.3 네가 이 땅에서 살아야, 내가 너를 보살피고, 너에게 복을 주겠다. 이 모든 땅을, 내가 너와 너의 자손에게 주겠다. 내가 너의 아버지 아브라함에게 맹세한 약속을 이루어서, +Genesis26.4 너의 자손이 하늘의 별처럼 많아지게 하고, 그들에게 이 땅을 다 주겠다. 이 세상 모든 민족이 네 씨의 덕을 입어서, 복을 받게 하겠다. +Genesis26.5 이것은, 아브라함이 나의 말에 순종하고, 나의 명령과 나의 계명과 나의 율례와 나의 법도를 잘 지켰기 때문이다." +Genesis26.6 그래서 이삭은 그랄에 그대로 머물러 있었다. +Genesis26.7 그 곳 사람들이 이삭의 아내를 보고서, 그에게 물었다. "그 여인이 누구요?" 이삭이 대답하였다. "그는 나의 누이요." 이삭은 "그는 나의 아내요" 하고 말하기가 무서웠다. 이삭은, 리브가가 예쁜 여자이므로, 그 곳 사람들이 리브가를 빼앗으려고 자기를 죽일지도 모른다고 생각하였기 때문이다. +Genesis26.8 이삭이 그 곳에자리를 잡고 산 지 꽤 오래 된 어느 날, 블레셋 왕 아비멜렉은, 이삭이 그 아내 리브가를 애무하는 것을 우연히 창으로 보게 되었다. +Genesis26.9 아비멜렉은 이삭을 불러들여서 나무랐다. "그는 틀림없이 너의 아내인데, 어쩌려고 너는 그를 누이라고 말하였느냐?" 이삭이 대답하였다. "저 여자 때문에 제가 혹시 목숨을 잃을지도 모른다고 생각하였기 때문입니다." +Genesis26.10 아비멜렉이 말하였다. "어쩌려고 네가 우리에게 이렇게 하였느냐? 하마터면, 나의 백성 가운데서 누구인가가 너의 아내를 건드릴 뻔하지 않았느냐? 괜히 너 때문에 우리가 죄인이 될 뻔하였구나." +Genesis26.11 아비멜렉은 모든 백성에게 경고를 내렸다. "이 남자와 그 아내를 건드리는 사람은 사형을 받을 것이다." +Genesis26.12 이삭이 그 땅에서 농사를 지어서, 그 해에 백 배의 수확을 거두어들였다. 주께서 그에게 복을 주셨기 때문이다. +Genesis26.13 그는 부자가 되었다. 재산이 점점 늘어서, 아주 부유하게 되었다. +Genesis26.14 그가 양 떼와 소 떼, 남종과 여종을 많이 거느리게 되니, 블레셋 사람들이 그를 시기하기 시작하였다. +Genesis26.15 그래서 그들은 이삭의 아버지 아브라함 때에 아브라함의 종들이 판 모든 우물을 막고, 흙으로 메워 버렸다. +Genesis26.16 아비멜렉이 이삭에게 말하였다. "우리에게서 떠나가거라. 이제 너는 우리보다 훨씬 강하다." +Genesis26.17 이삭은 그 곳을 떠나서, 그랄 평원에다가 장막을 치고서, 거기에 자리를 잡고 살았다. +Genesis26.18 이삭은 자기 아버지 아브라함 때에 팠던 우물들을 다시 팠다. 이 우물들은, 아브라함이 죽자, 블레셋 사람들이 메워 버린 것들이다. 이삭은 그 우물들을 그의 아버지 아브라함이 부르던 이름 그대로 불렀다. +Genesis26.19 이삭의 종들이 그랄 평원에서 우물을 파다가, 물이 솟아나는 샘줄기를 찾아냈다. +Genesis26.20 샘이 터지는 바람에, 그랄 지방 목자들이 그 샘줄기를 자기들의 것이라고 주장하면서, 이삭의 목자들과 다투었다. 우물을 두고서 다투었다고 해서, 이삭은 이 우물을 에섹이라고 불렀다. +Genesis26.21 이삭의 종들이 또 다른 우물을 팠는데, 그랄 지방 목자들이 또 시비를 걸었다. 그래서 이삭은 그 우물 이름을 싯나라고 하였다. +Genesis26.22 이삭이 거기에서 옮겨서, 또 다른 우물을 팠는데, 그 때에는 아무도 시비를 걸지 않았다. 그래서 그는 "이제 주께서 우리가 살 곳을 넓히셨으니, 여기에서 우리가 번성하게 되었다" 하면서, 그 우물 이름을 르호봇이라고 하였다. +Genesis26.23 이삭은 거기에서 브엘세바로 갔다. +Genesis26.24 그 날 밤에 주께서 그에게 나타나셔서 말씀하셨다. "나는 너의 아버지 아브라함을 보살펴 준 하나님이다. 내가 너와 함께 있으니, 두려워하지 말아라. 내가 나의 종 아브라함을 보아서, 너에게 복을 주고, 너의 자손의 수를 불어나게 하겠다." +Genesis26.25 이삭이 그 곳에 제단을 쌓고, 주의 이름을 부르며 예배하였다. 그는 거기에 장막을 치고, 그의 종들은 거기에서도 우물을 팠다. +Genesis26.26 아비멜렉이 친구 아훗삿과 군사령관 비골을 데리고, 그랄에서 이삭에게로 왔다. +Genesis26.27 이삭이 그들에게 물었다. "당신들이 나를 미워하여 이렇게 쫓아내고서, 무슨 일로 나에게 왔습니까?" +Genesis26.28 그들이 대답하였다. "우리는 주께서 그대와 함께 계심을 똑똑히 보았습니다. 그래서 우리는, 우리와 그대 사이에 평화조약을 맺어야 하겠다고 생각합니다. 이제 우리와 그대 사이에 언약을 맺읍시다. +Genesis26.29 우리가 그대를 건드리지 않고, 그대를 잘 대하여, 그대를 평안히 가게 한 것처럼, 그대도 우리를 해롭게 하지 마십시오. 그대는 분명히 주께 복을 받은 사람입니다." +Genesis26.30 이삭은 그들을 맞아서 잔치를 베풀고, 그들과 함께 먹고 마셨다. +Genesis26.31 그들은 다음날 아침에 일찍 일어나서, 서로 맹세하였으며, 그런 다음에, 이삭이 그들을 보내니, 그들이 평안한 마음으로 돌아갔다. +Genesis26.32 그 날, 이삭의 종들이 와서, 그들이 판 우물에서 물이 터져나왔다고 보고하였다. +Genesis26.33 이삭이 그 우물을 세바라고 부르니, 사람들은 오늘날까지 그 우물이 있는 성읍을 브엘세바라고 한다. +Genesis26.34 에서는, 마흔 살이 되는 해에, 헷 사람 브에리의 딸 유딧과, 헷 사람 엘론의 딸 바스맛을 아내로 맞았다. +Genesis26.35 이 두 여자가 나중에 이삭과 리브가의 근심거리가 된다. +Genesis27.1 이삭이 늙어서, 눈이 어두워 잘 볼 수 없게 된 어느 날, 맏아들 에서를 불렀다. "나의 아들아." 에서가 대답하였다. "예, 제가 여기에 있습니다." +Genesis27.2 이삭이 말하였다. "얘야, 보아라, 너의 아버지가 이제는 늙어서, 언제 죽을지 모르겠구나. +Genesis27.3 그러니 이제, 너는 나를 생각해서, 사냥할 때에 쓰는 기구들, 곧 화살통과 활을 메고 들로 나가서, 사냥을 해다가, +Genesis27.4 내가 좋아하는 별미를 만들어서, 나에게 가져 오너라. 내가 그것을 먹고, 죽기 전에 너에게 마음껏 축복하겠다." +Genesis27.5 이삭이 자기 아들 에서에게 이렇게 말하는 것을 리브가가 엿들었다. 에서가 무엇인가를 잡아오려고 들로 사냥을 나가자, +Genesis27.6 리브가는 아들 야곱에게 말하였다. "얘야, 나 좀 보자. 너의 아버지가 너의 형에게 하는 말을 내가 들었다. +Genesis27.7 사냥을 해다가, 별미를 만들어서 아버지께 가져 오라고 하시면서, 그것을 잡수시고, 돌아가시기 전에, 주 앞에서 너의 형에게 축복하겠다고 하시더라. +Genesis27.8 그러니 얘야, 네 어머니가 하는 말을 잘 듣고, 시키는 대로 하여라. +Genesis27.9 염소가 있는 데로 가서, 어린 것으로 통통한 놈 두 마리만 나에게 끌고 오너라. 너의 아버지가 어떤 것을 좋아하시는지, 내가 잘 아니까, 아버지가 잡수실 별미를 만들어 줄 터이니, +Genesis27.10 너는 그것을 아버지께 가져다 드려라. 그러면 아버지가 그것을 잡수시고서, 돌아가시기 전에 너에게 축복하여 주실 것이다." +Genesis27.11 야곱이 어머니 리브가에게 말하였다. "형 에서는 털이 많은 사람이고, 나는 이렇게 피부가 매끈한 사람인데, +Genesis27.12 아버지께서 만져 보시면, 어떻게 되겠습니까? 아버지를 속인죄로, 축복은커녕 오히려 저주를 받을 것이 아닙니까?" +Genesis27.13 어머니가 아들에게 말하였다. "아들아, 저주는 이 어머니가 받으마. 내가 시키는 대로 하여라. 가서, 두 마리를 끌고 오너라." +Genesis27.14 그가 가서, 두 마리를 붙잡아서, 어머니에게 끌고 오니, 그의 어머니가 그것으로 아버지의 입맛에 맞게 별미를 만들었다. +Genesis27.15 그런 다음에, 리브가는, 자기가 집에 잘 간직하여 둔 맏아들 에서의 옷 가운데 가장 좋은 것을 꺼내어, 작은 아들 야곱에게 입혔다. +Genesis27.16 리브가는 염소 새끼 가죽을 야곱의 매끈한 손과 목덜미에 둘러 주고 나서, +Genesis27.17 자기가 마련한 별미와 빵을 아들 야곱에게 들려 주었다. +Genesis27.18 야곱이 아버지에게 가서 "아버지!" 하고 불렀다. 그러자 이삭이 "나 여기 있다. 아들아, 너는 누구냐?" 하고 물었다. +Genesis27.19 야곱이 아버지에게 말하였다. "저는 아버지의 맏아들 에서입니다. 아버지께서 말씀하신 그대로 하였습니다. 이제 일어나 앉으셔서, 제가 사냥하여 온 고기를 잡수시고, 저에게 마음껏 축복하여 주시기 바랍니다." +Genesis27.20 이삭이 아들에게 물었다. "얘야, 어떻게 그렇게 빨리 사냥거리를 찾았느냐?" 야곱이 대답하였다. "아버지께서 섬기시는 주 하나님이, 일이 잘 되게 저를 도와 주셨습니다." +Genesis27.21 이삭이 야곱에게 말하였다. "얘야, 내가 너를 좀 만져 볼 수 있게, 이리 가까이 오너라. 네가 정말로 나의 아들 에서인지, 좀 알아보아야겠다." +Genesis27.22 야곱이 아버지 이삭에게 가까이 가니, 이삭이 아들을 만져 보고서, 중얼거렸다. "목소리는 야곱의 목소리인데, 손은 에서의 손이로구나." +Genesis27.23 이삭은, 야곱의 두 손이 저의 형 에서의 손처럼 털이 나 있으므로, 그가 야곱인 줄을 모르고, 그에게 축복하여 주기로 하였다. +Genesis27.24 이삭은 다짐하였다. "네가 정말로 나의 아들 에서냐?" 야곱이 대답하였다. "예, 그렇습니다." +Genesis27.25 이삭이 말하였다. "나의 아들아, 네가 사냥하여 온 것을 나에게 가져 오너라. 내가 그것을 먹고서, 너에게 마음껏 복을 빌어 주겠다." 야곱이 이삭에게 그 요리한 것을 가져다가 주니, 이삭이 그것을 먹었다. 야곱이 또 포도주를 가져다가 주니, 이삭이 그것을 마셨다. +Genesis27.26 그의 아버지 이삭이 그에게 말하였다. "나의 아들아, 이리 와서, 나에게 입을 맞추어 다오." +Genesis27.27 야곱이 가까이 가서, 그에게 입을 맞추었다. 이삭이 야곱의 옷에서 나는 냄새를 맡고서, 그에게 복을 빌어 주었다. "나의 아들에게서 나는 냄새는 주께 복받은 밭의 냄새로구나. +Genesis27.28 하나님은 하늘에서 이슬을 내려 주시고, 땅을 기름지게 하시고, 곡식과 새 포도주가 너에게 넉넉하게 하실 것이다. +Genesis27.29 여러 민족이 너를 섬기고, 백성들이 너에게 무릎을 꿇을 것이다. 너는 너의 친척들을 다스리고, 너의 어머니의 자손들이 너에게 무릎을 꿇을 것이다. 너를 저주하는 사람마다 저주를 받고, 너를 축복하는 사람마다 복을 받을 것이다." +Genesis27.30 이삭은 이렇게 야곱에게 축복하여 주었다. 야곱이 아버지 앞에서 막 물러나오는데, 사냥하러 나갔던 그의 형 에서가 돌아왔다. +Genesis27.31 에서도 역시 별미를 만들어서, 그것을 들고 자기 아버지 앞에 가서 말하였다. "아버지, 일어나셔서, 이 아들이 사냥하여 온 고기를 잡수시고, 저에게 마음껏 축복하여 주시기 바랍니다." +Genesis27.32 그의 아버지 이삭이 그에게 물었다. "너는 누구냐?" 에서가 대답하였다. "저는 아버지의 아들, 아버지의 맏아들 에서입니다." +Genesis27.33 이삭이 크게 충격을 받고서, 부들부들 떨면서 말을 더듬거렸다. "그렇다면, 네가 오기 전에 나에게 사냥한 고기를 가져 온 게 누구란 말이냐? 네가 오기 전에, 내가 그것을 이미 다 먹고, 그에게 축복하였으니, 바로 그가 복을 받을 것이다." +Genesis27.34 아버지의 말을 들은 에서는 소리치며 울면서, 아버지에게 애원하였다. "저에게 축복하여 주십시오. 아버지, 저에게도 똑같이 복을 빌어 주십시오." +Genesis27.35 그러나 이삭이 말하였다. "너의 동생이 와서 나를 속이고, 네가 받을 복을 가로챘구나." +Genesis27.36 에서가 말하였다. "그 녀석의 이름이 왜 야곱인지, 이제야 알 것 같습니다. 그 녀석이 이번까지 두 번이나 저를 속였습니다. 지난번에는 맏아들의 권리를 저에게서 빼앗았고, 이번에는 제가 받을 복까지 빼앗아갔습니다." 에서가 아버지에게 물었다. "저에게 주실 복을 하나도 남겨 두지 않으셨습니까?" +Genesis27.37 이삭이 에서에게 대답하였다. "나는, 그가 너를 다스리도록 하였고, 그의 모든 친척을 그에게 종으로 주었고, 곡식과 새 포도주가 그에게서 떨어지지 않도록 하였다. 그러니, 나의 아들아, 내가 너에게 무엇을 해줄 수 있겠느냐?" +Genesis27.38 에서가 그의 아버지에게 말하였다. "아버지, 아버지께서 비실 수 있는 복이 어디 그 하나뿐입니까? 저에게도 복을 빌어 주십시오, 아버지!" 이 말을 하면서, 에서는 큰소리로 울었다. +Genesis27.39 그의 아버지 이삭이 그에게 대답하였다. "네가 살 곳은 땅이 기름지지 않고, 하늘에서 이슬도 내리지 않는 곳이다. +Genesis27.40 너는 칼을 의지하고 살 것이며, 너의 아우를 섬길 것이다. 그러나 애써 힘을 기르면, 너는, 그가 네 목에 씌운 멍에를 부술 것이다." +Genesis27.41 에서는 아버지에게서 받을 축복을 야곱에게 빼앗긴 것 때문에, 야곱에게 원한이 깊어갔다. 그는 혼자서 "아버지를 곡할 날이 머지 않았으니, 그 때가 되면, 동생 야곱을 죽이겠다" 하고 마음을 먹었다. +Genesis27.42 리브가는 맏아들 에서가 하고 다니는 말을 전해 듣고는, 작은 아들을 불러다 놓고서 말하였다. "너의 형 에서가 너를 죽여서, 한을 풀려고 한다. +Genesis27.43 그러니 나의 아들아, 내가 시키는 대로 하여라. 이제 곧 하란에 계시는 라반 외삼촌에게로 가거라. +Genesis27.44 네 형의 분노가 풀릴 때까지, 너는 얼마 동안 외삼촌 집에 머물러라. +Genesis27.45 네 형의 분노가 풀리고, 네가 형에게 한 일을 너의 형이 잊으면, 거기를 떠나서 돌아오라고, 전갈을 보내마. 내가 어찌 하루에 자식 둘을 다 잃겠느냐!" +Genesis27.46 리브가가 이삭에게 말하였다. "나는, 헷 사람의 딸들 때문에, 사는 게 아주 넌더리가 납니다. 야곱이 이 땅에 사는 사람들의 딸들, 곧 헷 사람의 딸들 가운데서 아내를 맞아들인다고 하면, 내가 살아 있다고는 하지만, 나에게 무슨 사는 재미가 있겠습니까?" +Genesis28.1 이삭이 야곱을 불러서, 그에게 복을 빌어 주고 당부하였다. "너는 가나안 사람의 딸들 가운데서, 아내를 맞이하지 말아라. +Genesis28.2 이제 곧 밧단아람에 계시는 브두엘 외할아버지 댁으로 가서, 거기에서 너의 외삼촌 라반의 딸들 가운데서 네 아내가 될 사람을 찾아서 결혼하여라. +Genesis28.3 전능하신 하나님이 너에게 복을 주셔서, 너로 생육하고 번성하게 하시고, 마침내 네가 여러 민족을 낳게 하실 것이다. +Genesis28.4 하나님이 아브라함에게 허락하신 복을 너와 네 자손에게도 주셔서, 네가 지금 나그네살이를 하고 있는 이 땅, 하나님이 아브라함에게 주신 이 땅을, 네가 유산으로 받을 수 있도록 해주시기를 바란다." +Genesis28.5 이렇게 복을 빌어 준 뒤에, 이삭은 야곱을 보냈다. 야곱은 밧단아람으로 가서, 라반에게 이르렀다. 라반은 아람 사람 브두엘의 아들이며, 야곱과 에서의 어머니인 리브가의 오라버니이다. +Genesis28.6 에서는, 이삭이 야곱에게 복을 빌어 주고, 그를 밧단아람으로 보내어, 거기에서 아내감을 찾게 하였다는 것을 알았다. 에서는, 이삭이 야곱에게 복을 빌어 주면서, 가나안 사람의 딸들 가운데서 아내감을 찾아서는 안 된다고 당부하였다는 것과, +Genesis28.7 야곱이 아버지와 어머니의 말에 순종하여, 밧단아람으로 떠났다는 것을 알았다. +Genesis28.8 에서는, 자기 아버지 이삭이 가나안 사람의 딸들을 싫어한다는 것을 알고, +Genesis28.9 이미 결혼하여, 아내들이 있는데도, 이스마엘에게 가서, 그의 딸 마할랏을 또다시 아내로 맞이하였다. 마할랏은 느바욧의 누이이며, 아브라함의 손녀이다. +Genesis28.10 야곱이 브엘세바를 떠나서, 하란으로 가다가, +Genesis28.11 어떤 곳에 이르렀을 때에, 해가 저물었으므로, 거기에서 하룻밤을 지내게 되었다. 그는 돌 하나를 주워서 베개로 삼고, 거기에 누워서 자다가, +Genesis28.12 꿈을 꾸었다. 그가 보니, 땅에 층계가 있고, 그 꼭대기가 하늘에 닿아 있고, 하나님의 천사들이 그 층계를 오르락내리락 하고 있었다. +Genesis28.13 주께서 그 층계 위에 서서 말씀하셨다. "나는 주, 너의 할아버지 아브라함을 보살펴 준 하나님이요, 너의 아버지 이삭을 보살펴 준 하나님이다. 네가 지금 누워 있는 이 땅을, 내가 너와 너의 자손에게 주겠다. +Genesis28.14 너의 자손이 땅의 티끌처럼 많아질 것이며, 동서 남북 사방으로 퍼질 것이다. 이 땅 위의 모든 백성이 너와 너의 자손 덕에 복을 받게 될 것이다. +Genesis28.15 내가 너와 함께 있어서, 네가 어디로 가든지, 너를 지켜 주며, 내가 너를 다시 이 땅으로 데려 오겠다. 내가 너에게 약속한 것을 다 이루기까지, 내가 너를 떠나지 않겠다." +Genesis28.16 야곱은 잠에서 깨어서, 혼자 생각하였다. "주께서 분명히 이 곳에 계시는데도, 내가 미처 그것을 몰랐구나." +Genesis28.17 그는 두려워하면서 중얼거렸다. "이 얼마나 두려운 곳인가! 이 곳은 다름아닌 하나님의 집이다. 여기가 바로 하늘로 들어가는 문이다." +Genesis28.18 야곱은, 다음날 아침 일찍이 일어나서, 베개 삼아 벤 그 돌을 가져다가 기둥으로 세우고, 그 위에 기름을 붓고, +Genesis28.19 그 곳 이름을 베델이라고 하였다. 그 성의 본래 이름은 루스였다. +Genesis28.20 야곱은 이렇게 서원하였다. "하나님께서 저와 함께 계시고, 제가 가는 이 길에서 저를 지켜 주시고, 먹을 것과 입을 것을 주시고, +Genesis28.21 제가 안전하게 저의 아버지 집으로 돌아가게 해주시면, 주님이 저의 하나님이 되실 것이며, +Genesis28.22 제가 기둥으로 세운 이 돌이 하나님의 집이 될 것이며, 하나님께서 저에게 주신 모든 것에서, 열의 하나를 하나님께 드리겠습니다." +Genesis29.1 야곱이 줄곧 길을 걸어서, 드디어 동방 사람들이 사는 땅에 이르렀다. +Genesis29.2 거기 들에 우물이 있는데, 그 곁에 양 떼 세 무리가 엎드려 있는 것이 보였다. 그 곳은, 목자들이 양 떼에게 물을 먹이는 우물인데, 그 우물 아귀는 큰 돌로 늘 덮여 있어서, +Genesis29.3 양 떼가 다 모이면, 목자들이 우물 아귀에서 그 돌을 굴려내어 양 떼에게 물을 먹이고, 다 먹인 다음에 다시 돌을 굴려서, 우물 아귀를 덮고는 하였다. +Genesis29.4 야곱이 그 목자들에게 물었다. "여보십시오, 어디에서 오시는 길입니까?" 그들이 대답하였다. "우리는 하란에서 오는 길입니다." +Genesis29.5 야곱이 그들에게 또 물었다. "나홀이라는 분의 손자인 라반이라는 분을 아십니까?" 그들이 대답하였다. "아, 예, 우리는 그를 잘 압니다." +Genesis29.6 야곱이 또 그들에게 물었다. "그분이 평안하게 지내십니까?" 그들이 대답하였다. "잘 삽니다. 아, 마침, 저기 그의 딸 라헬이 양 떼를 몰고 옵니다." +Genesis29.7 야곱이 말하였다. "아직 해가 한창인데, 아직은 양 떼가 모일 때가 아닌 것 같은데, 양 떼에게 물을 먹이고, 다시 풀을 뜯기러 나가야 하지 않습니까?" +Genesis29.8 그들이 대답하였다. "그렇지 않습니다. 양 떼가 다 모일 때까지 기다렸다가, 양 떼가 다 모이면, 우물 아귀의 돌을 굴려내고서, 양 떼에게 물을 먹입니다." +Genesis29.9 야곱이 목자들과 말하고 있는 사이에, 라헬이 아버지의 양 떼를 이끌고 왔다. 라헬은 양 떼를 치는 목동이다. +Genesis29.10 야곱이 외삼촌 라반의 딸 라헬과 그가 치는 외삼촌의 양 떼를 보고, 우물 아귀에서 돌을 굴려내어, 외삼촌의 양 떼에게 물을 먹였다. +Genesis29.11 그러고 나서, 야곱은 라헬에게 입을 맞추고, 기쁜 나머지 큰소리로 울면서, +Genesis29.12 라헬의 아버지가 자기의 외삼촌이라는 것과, 자기가 리브가의 아들이라는 것을 라헬에게 말하였다. 라헬이 달려가서, 아버지에게 이 사실을 말하였다. +Genesis29.13 라반은 누이의 아들 야곱이 왔다는 말을 듣고서, 그를 만나러 곧장 달려와, 그를 보자마자 껴안고서, 입을 맞추고, 자기 집으로 데리고 갔다. 야곱은 지금까지 있었던 일들을 라반에게 다 말하였다. +Genesis29.14 말을 듣고 난 라반은 야곱에게 말하였다. "너는 나와 한 피붙이이다." 야곱이 한 달을 라반의 집에 머물러 있을 때에, +Genesis29.15 라반이 그에게 말하였다. "네가 나의 조카이긴 하다만, 나의 일을 거저 할 수는 없지 않느냐? 너에게 어떻게 보수를 주면 좋을지, 너의 말을 좀 들어 보자." +Genesis29.16 라반에게는, 두 딸이 있었다. 맏딸의 이름은 레아이고, 둘째 딸의 이름은 라헬이다. +Genesis29.17 레아는 눈매가 부드러웠으며, 라헬은 몸매가 아름답고, 용모도 예뻤다. +Genesis29.18 야곱은 라헬을 더 사랑하였다. 그래서 그는 "제가 칠 년 동안 외삼촌 일을 해 드릴 터이니, 그 때에 가서, 외삼촌의 작은 딸 라헬과 결혼하게 해주십시오" 하고 말하였다. +Genesis29.19 그러자 라반이 말하였다. "그 아이를 다른 사람과 짝지어 주는 것보다, 너에게 짝지어 주는 것이 더 낫겠다. 그러면 여기서 나와 함께 살자." +Genesis29.20 야곱은 라헬을 아내로 맞으려고 칠 년 동안이나 일을 하였지만, 라헬을 사랑하기 때문에, 칠 년이라는 세월을 마치 며칠같이 느꼈다. +Genesis29.21 칠 년이 지난 뒤에, 야곱이 라반에게 말하였다. "약속한 기한이 다 되었습니다. 이제 장가를 들게 해주십시오. 라헬과 결혼하겠습니다." +Genesis29.22 라반이 그 고장 사람들을 다 청해 놓고, 잔치를 베풀었다. +Genesis29.23 밤이 되었을 때에, 라반은 큰 딸 레아를 데려다가 신방으로 들여보냈는데, 야곱은 그것도 모르고, 레아와 동침하였다. +Genesis29.24 라반은 여종 실바를 자기 딸 레아에게 몸종으로 주었다. +Genesis29.25 아침이 되어서 야곱이 눈을 떠 보니, 레아가 아닌가! 야곱이 라반에게 말하였다. "외삼촌께서 저에게 이러실 수가 있습니까? 제가 그 동안 라헬에게 장가를 들려고 외삼촌 일을 해 드린 것이 아닙니까? 외삼촌께서 왜 저를 속이셨습니까?" +Genesis29.26 라반이 대답하였다. "큰 딸을 두고서 작은 딸부터 시집보내는 것은, 이 고장의 법이 아닐세. +Genesis29.27 그러니 이레 동안 초례 기간을 채우게. 그런 다음에, 작은 아이도 자네에게 주겠네. 그 대신에 자네는, 또 칠 년 동안, 내가 맡기는 일을 해야 하네." +Genesis29.28 야곱은 그렇게 하였다. 그가 레아와 이레 동안 지내고 나니, 라반은 자기 딸 라헬을 그에게 아내로 주었다. +Genesis29.29 라반은 여종 빌하를 자기 딸 라헬에게 몸종으로 주었다. +Genesis29.30 야곱이 라헬과 동침하였다. 야곱은 레아보다, 라헬을 더 사랑하였다. 그는 또다시 칠 년 동안 라반의 일을 하였다. +Genesis29.31 주께서는, 레아가 남편의 사랑을 받지 못하는 것을 보시고, 레아의 태를 열어 주셨다. 라헬은 임신을 하지 못하였으나 +Genesis29.32 레아는 마침내 임신을 하여 아들을 낳았다. 그는 속으로 "주께서 나의 고통을 살피시고, 나에게 아들을 주셨구나. 이제는 남편도 나를 사랑하겠지" 하면서, 아기 이름을 르우벤이라고 하였다. +Genesis29.33 그가 또 임신을 하여 아들을 낳았다. 그는 속으로 "주께서, 내가 남편의 사랑을 받지 못하여 하소연하는 소리를 들으시고, 이렇게 또 아들을 주셨구나" 하면서, 아이 이름을 시므온이라고 하였다. +Genesis29.34 그가 또 임신을 하여 아들을 낳았다. 그는 속으로 "내가 아들을 셋이나 낳았으니, 이제는 남편도 별 수 없이 나에게 단단히 매이겠지" 하면서, 아이 이름을 레위라고 하였다. +Genesis29.35 그가 또 임신을 하여 아들을 낳았다. 그는 속으로 "이제야말로 내가 주를 찬양하겠다" 하면서, 아이 이름을 유다라고 하였다. 레아의 출산이 그쳤다. +Genesis30.1 라헬은 자기와 야곱 사이에 아이가 없으므로, 언니를 시새우며, 야곱에게 말하였다. "나도 아이 좀 낳게 해주셔요. 그렇지 않으면, 죽어 버리겠어요." +Genesis30.2 야곱이 라헬에게 화를 내면서 말하였다. "내가 하나님이라도 된단 말이오? 당신이 임신할 수 없게 하신 분이 하나님이신데, 나더러 어떻게 하라는 말이오?" +Genesis30.3 라헬이 말하였다. "나에게 몸종 빌하가 있습니다.빌하와 동침하셔요. 그가 아이를 낳아서, 나에게 안겨 주면, 빌하의 몸을 빌려서, 나도 당신의 집안을 이어나가겠어요." +Genesis30.4 라헬이 자기의 몸종 빌하를 남편에게 주어서 아내로 삼게 하니, 야곱이 빌하와 동침하였다. +Genesis30.5 마침내, 빌하가 임신을 하여, 야곱과 빌하 사이에 아들이 태어났다. +Genesis30.6 라헬은 "하나님이 나의 호소를 들으시고, 나의 억울함을 풀어 주시려고, 나에게 아들을 주셨구나!" 하면서, 그 아이 이름을 단이라고 하였다. +Genesis30.7 라헬의 몸종인 빌하가 또 임신을 하여 야곱과의 사이에서 두 번째로 아들을 낳았다. +Genesis30.8 라헬은 "내가 언니와 크게 겨루어서, 마침내 이겼다" 하면서, 그 아이 이름을 납달리라고 하였다. +Genesis30.9 레아는, 자기가 다시는 더 아기를 낳을 수 없다는 것을 알고서, 자기의 몸종 실바를 데려다가 야곱에게 주어서, 아내로 삼게 하였다. +Genesis30.10 레아의 몸종 실바와 야곱 사이에서, 아들이 태어났다. +Genesis30.11 레아는 "내가 복을 받았구나" 하면서, 그 아이 이름을 갓이라고 하였다. +Genesis30.12 레아의 몸종 실바와 야곱 사이에서 두 번째로 아들이 태어났다. +Genesis30.13 레아는 "행복하구나, 여인들이 나를 행복하다고 말하리라" 하면서, 그 아이 이름을 아셀이라고 하였다. +Genesis30.14 보리를 거두어들일 때에, 르우벤이 들에 나갔다가, 자귀나무를 발견하여, 어머니 레아에게 가져다 주니, 라헬이 레아에게 말하였다. "언니, 아들이 가져온 자귀나무를 조금만 나눠 줘요." +Genesis30.15 레아가 라헬에게 말하였다. "내 남편을 차지한 것만으로는 부족하냐? 그래서 내 아들이 가져온 자귀나무까지 가져 가려는 것이냐?" 라헬이 말하였다. "좋아요. 그럼, 언니 아들이 가져온 자귀나무를 나에게 주어요. 그 대신에 오늘 밤에는 그이가 언니하고 함께 자도록 하지요." +Genesis30.16 그 날 저녁에 야곱이 들에서 돌아올 때에, 레아가 그를 맞으러 나가서 말하였다. "당신은 오늘 밤에는 나의 방으로 드셔야 합니다. 나의 아들이 가져온 자귀나무를 라헬에게 주고, 그 대신에 당신이 나의 방으로 드시게 하기로 하였습니다." 그 날 밤에 야곱은 레아와 함께 잤다. +Genesis30.17 하나님이 레아의 호소를 들어 주셔서, 레아가 임신을 하였고, 야곱과의 사이에서 다섯 번째 아들을 낳았다. +Genesis30.18 레아는 "내가 나의 몸종을 나의 남편에게 준 값을 하나님이 갚아 주셨구나" 하면서, 그 아이 이름을 잇사갈이라고 하였다. +Genesis30.19 레아가 다시 임신을 하여서, 야곱과의 사이에 여섯 번째 아들이 태어났다. +Genesis30.20 레아는 "하나님이 나에게 이렇게 좋은 선물을 주셨구나. 내가 아들을 여섯이나 낳았으니, 이제부터는 나의 남편이 나에게 잘해 주겠지" 하면서, 그 아이 이름을 스불론이라고 하였다. +Genesis30.21 얼마 뒤에 레아가 딸을 낳고, 그 아이 이름을 디나라고 하였다. +Genesis30.22 하나님은 라헬도 기억하셨다. 하나님이 라헬의 호소를 들으시고, 그의 태를 열어 주셨다. +Genesis30.23 그가 임신을 하여서, 아들을 낳으니 "하나님이 나의 부끄러움을 벗겨 주셨구나" 하고 생각하였다. +Genesis30.24 라헬은 그 아이의 이름을 지을 때에 "주께서 나에게 또 다른 아들 하나를 더 주시면 좋겠다" 하는 뜻으로, 그 아이 이름을 요셉이라고 하였다. +Genesis30.25 라헬이 요셉을 낳은 뒤에, 야곱이 라반에게 말하였다. "제가 고향 땅으로 돌아갈 수 있도록, 저를 보내 주십시오. +Genesis30.26 장인 어른의 일을 해 드리고 얻은 저의 처들과 자식들도, 제가 데리고 가게 허락하여 주십시오. 제가 장인 어른의 일을 얼마나 많이 해 드렸는가 하는 것은, 장인께서 잘 아십니다." +Genesis30.27 라반이 그에게 말하였다. "자네가 나를 좋아하면, 여기에 머물러 있기를 바라네. 주께서 자네를 보시고 나에게 복을 주신 것을, 내가 점을 쳐 보고서 알았네." +Genesis30.28 라반은 또 덧붙였다. "자네의 품삯은 자네가 정하게. 정하는 그대로 주겠네." +Genesis30.29 야곱이 그에게 말하였다. "제가 장인 어른의 일을 어떻게 해 드리고, 장인 어른의 가축 떼를 얼마나 잘 보살폈는지는, 장인께서 잘 아십니다. +Genesis30.30 제가 여기에 오기 전에는, 장인 어른의 소유가 얼마 되지 않았으나, 이제 떼가 크게 불어났습니다. 주께서는, 제가 하는 수고를 보시고서, 장인 어른에게 복을주셨습니다. 그러나 이제는, 제가 저의 살림을 챙겨야 할 때가 되었다고 봅니다." +Genesis30.31 라반이 물었다. "그러면 내가 자네에게 무엇을 주면 좋겠는가?" 야곱이 대답하였다. "무엇을 달라는 것이 아닙니다. 다만, 저에게 한 가지 일만 허락하여 주시면, 제가 장인 어른의 가축 떼를 계속 먹이고 돌보겠습니다. +Genesis30.32 오늘, 제가 장인 어른의 가축 떼 사이로 두루 다니면서, 모든 양 떼에서 얼룩진 것들과 점이 있는 것과 모든 검은 새끼 양을 가려내고, 염소 떼에서도 점이 있는 것들과 얼룩진 것들을 가려낼 터이니, 그것들을 저에게 삯으로 주십시오. +Genesis30.33 제가 정직하다는 것은, 훗날 장인께서 저에게 삯으로 주신 가축 떼를 확인하여 보실 때에 증명될 것입니다. 제가 가진 것 가운데서, 얼룩지지 않은 양이나 점이 없는 양이 있든지, 검은 색이 아닌 새끼 양이 있으면, 그것들은 모두 제가 훔친 것이 될 것입니다." +Genesis30.34 라반이 말하였다. "그러세. 자네가 말한 대로 하겠네." +Genesis30.35 그러나 라반은 이렇게 말해 놓고서도, 바로 그 날로, 숫염소 가운데서 줄무늬가 있는 것과 점이 있는 것을 가려내고, 또 모든 암염소 가운데서도 흰 바탕에 얼룩이 진 것과 점이 있는 것과 모든 검은 새끼 양을 가려내어, 자기의 아들들에게 주었다. +Genesis30.36 그런 다음에 라반은, 야곱이 있는 데서 사흘 길을 더 나가서, 자기와 야곱 사이의 거리를 그만큼 뜨게 하였다. 야곱은 라반의 나머지 양 떼를 쳤다. +Genesis30.37 야곱은, 미루나무와 감복숭아나무와 플라타너스 나무에서 푸른 가지들을 꺾어서 껍질을 벗긴 다음에, 벗긴 가지에 흰 무늬를 냈다. +Genesis30.38 야곱은, 껍질을 벗긴 그 흰 무늬 가지들을 물 먹이는 구유 안에 똑바로 세워 놓고, 양 떼가 와서, 물을 먹을 때에, 바로 눈 앞에 세워 놓은 그 가지들을 볼 수 있게 하였다. 양들은 물을 먹으러 와서, 거기에서 교미를 하였다. +Genesis30.39 양들은, 껍질 벗긴 그 나뭇가지 앞에서 교미를 하고서, 줄무늬가 있거나, 얼룩이 지거나, 점이 있는 양을 낳았다. +Genesis30.40 야곱은 이런 새끼 양들을 따로 떼어 놓았다. 라반의 가축 떼 가운데서, 줄무늬가 있거나 검은 양들은 다 가려냈다. 야곱은 이렇게 자기 가축 떼를 따로 가려내서, 라반의 가축 떼와 섞이지 않게 하였다. +Genesis30.41 야곱은, 튼튼한 암컷들이 교미할 때에는, 물 먹이는 구유에 껍질 벗긴 가지들을 놓아서, 그 가지 앞에서 교미하도록 하곤 하였다. +Genesis30.42 그러나 약한 것들이 교미할 때에는, 그 가지들을 거기에 놓지 않았다. 그래서 약한 것들은 라반에게로 가게 하고, 튼튼한 것들은 야곱에게로 오게 하였다. +Genesis30.43 이렇게 하여, 야곱은 아주 큰 부자가 되었다. 야곱은 가축 떼뿐만 아니라, 남종과 여종, 낙타와 나귀도 많이 가지게 되었다. +Genesis31.1 라반의 아들들이 하는 말이 야곱에게 들렸다. "야곱은 우리 아버지의 재산을 다 빼앗고, 우리 아버지의 재산으로 저처럼 큰 부자가 되었다." +Genesis31.2 야곱이 라반의 안색을 살펴보니, 자기를 대하는 라반의 태도가 이전과 같지 않았다. +Genesis31.3 주께서 야곱에게 말씀하셨다. "너는 너의 조상의 땅, 너의 친족에게로 돌아가거라. 내가 너와 함께 있겠다." +Genesis31.4 야곱이 라헬과 레아에게 심부름꾼을 보내어, 그들을 그의 가축 떼가 있는 들로 불러내서 +Genesis31.5 일렀다. "장인께서 나를 대하시는 것이 전과 같지 않소. 그러나 나의 조상의 하나님이 이제껏 나와 함께 계셨소. +Genesis31.6 당신들도 알다시피, 나는 있는 힘을 다해서, 장인의 일을 해 드렸소. +Genesis31.7 그러나 장인께서는 나에게 주실 품삯을 열 번이나 바꿔치시면서, 지금까지 나를 속이셨소. 그런데 하나님은, 장인 어른이 나를 해치지는 못하게 하셨소. +Genesis31.8 장인께서 나더러 '점 있는 것들이 자네 품삯이 될 걸세' 하면, 가축 떼가 모두 점 있는 새끼를 낳고 '줄무늬 있는 것이 자네의 품삯이 될 걸세' 하면, 가축 떼가 모두 줄무늬 있는 새끼를 낳았소. +Genesis31.9 하나님은 이렇게 장인의 가축 떼를 빼앗아서, 나에게 주셨소. +Genesis31.10 가축 떼가 새끼를 밸 때에, 한 번은, 내가 이런 꿈을 꾸었소. 내가 눈을 크게 뜨고 보니, 암컷들과 교미하는 숫염소들도, 줄무늬 있는 것이거나, 점이 있는 것이거나, 얼룩진 것들이었소. +Genesis31.11 그 꿈에서 하나님의 천사가 '야곱아!' 하고 부르시기에 '여기 있습니다' 하고 대답을 하니, +Genesis31.12 그 천사의 말이 '가축 떼와 교미하는 숫염소가, 모두, 줄무늬 있는 것들이거나, 점이 있는 것이거나, 얼룩진 것들이니, 고개를 들고 똑바로 보아라. 라반이 이제까지 너에게 어떻게 하였는지, 내가 다 보았다. +Genesis31.13 나는 베델의 하나님이다. 네가 거기에서 기둥에 기름을 붓고, 거기에서 나에게 맹세하였다. 이제 너는 곧 이 땅을 떠나서, 네가 태어난 땅으로 돌아가거라' 하고 말씀하셨소." +Genesis31.14 라헬과 레아가 그에게 대답하였다. "이제는 우리가 우리 아버지의 집에서 얻을 분깃이나 유산이 더 있다고는 생각하지 않습니다. +Genesis31.15 아버지께서는 우리를 아주 딴 나라 사람으로 여기십니다. 아버지께서는 우리를 파실 뿐만 아니라, 우리 몫으로 돌아올 것까지 다 가지셨습니다. +Genesis31.16 하나님이 우리 아버지에게서 빼앗으신 것은 다 우리와 우리 자식들의 것입니다. 그러니 하나님이 당신에게 말씀하신 대로 다 하십시오." +Genesis31.17 야곱이 서둘러서, 자식들과 아내들을 낙타에 나누어 태우고, +Genesis31.18 그가 얻은 모든 짐승과 그가 밧단아람에서 모은 모든 소유를 다 가지고서, 가나안 땅에 있는 자기 아버지 이삭에게로 돌아갈 채비를 하였다. +Genesis31.19 라헬은, 라반이 양털을 깎으러 나간 틈을 타서, 친정집 수호신의 신상들인 드라빔을 훔쳐 냈다. +Genesis31.20 그뿐만 아니라, 야곱은 도망칠 낌새를 조금도 보이지 않은 채, 아람 사람 라반을 속이고 있다가, +Genesis31.21 모든 재산을 거두어 가지고 도망하였다. 그는 강을 건너서, 길르앗 산간지방 쪽으로 갔다. +Genesis31.22 라반은, 야곱이 도망한 지 사흘 만에야 그 소식을 전해 들었다. +Genesis31.23 라반은 친족을 이끌고 이렛길을 쫓아가서, 길르앗 산간지방에서 야곱이 있는 곳에 이르렀다. +Genesis31.24 그 날 밤에 아람 사람 라반이 꿈을 꾸는데, 하나님이 나타나셔서 "좋은 말이든지 나쁜 말이든지, 야곱에게 아무 말도 하지 않도록 조심하라" 하고 그에게 말씀하셨다. +Genesis31.25 라반이 야곱을 따라잡았을 때에, 야곱이 길르앗 산간지방에다 이미 장막을 쳐 놓았으므로, 라반도 자기 친족과 함께 거기에 장막을 쳤다. +Genesis31.26 라반이 야곱에게 말하였다. "자네가 나를 속이고, 나의 딸들을 전쟁 포로 잡아가듯 하니, 어찌 이럴 수가 있는가? +Genesis31.27 어찌하여 자네는 나를 속이고, 이렇게 몰래 도망쳐 나오는가? 어찌하여 나에게 아무 말도 하지 않았는가? 자네가 간다고 말하였으면, 북과 수금에 맞추어서 노래를 부르며, 자네를 기쁘게 떠나 보내지 않았겠는가? +Genesis31.28 자네는, 내가 나의 손자 손녀들에게 입을 맞출 기회도 주지 않고, 딸들과 석별의 정을 나눌 시간도 주지 않았네. 자네가 한 일이 어리석기 짝이 없네. +Genesis31.29 내가 마음만 먹으면, 자네를 얼마든지 해칠 수 있네. 그러나 어젯밤 꿈에 자네 조상의 하나님이 나타나셔서 나에게 경고하시기를 '좋은 말이든지 나쁜 말이든지, 야곱에게 아무 말도 하지 않도록 조심하여라' 하셨다네. +Genesis31.30 자네가 아버지의 집이 그리워서 돌아가는 것은 당연하지만, 어찌하여 나의 수호신상들을 훔쳤는가?" +Genesis31.31 야곱이 라반에게 대답하였다. "장인께서 저의 처들을 강제로 빼앗으실까 보아 두려웠습니다. +Genesis31.32 그러나 장인 댁 수호신상들을 훔친 사람이 있으면, 그를 죽이셔도 좋습니다. 장인의 물건 가운데서, 무엇이든 하나라도 저에게 있는지, 우리의 친족들이 보는 앞에서 찾아보시고, 있거든 가져 가십시오." 야곱은, 라헬이 그 수호신상들을 훔쳤으리라고는, 전혀 생각하지 못하였다. +Genesis31.33 라반은 먼저 야곱의 장막을 뒤졌다. 다음에는 레아의 장막과 두 여종의 장막까지 뒤졌으나, 아무것도 찾아내지 못하였다. 레아의 장막에서 나온 라반은 라헬의 장막으로 들어갔다. +Genesis31.34 라헬은 그 수호신상들을 낙타 안장 밑에 감추고서, 그 위에 올라타 앉아 있었다. 라반은 장막 안을 샅샅이 뒤졌으나, 아무것도 찾아내지 못하였다. +Genesis31.35 라헬이 자기 아버지에게 말하였다. "아버지, 너무 노여워하지 마십시오. 지금 저는 월경중이므로, 내려서 아버지를 맞이할 수 없습니다." 라반은 두루 찾아보았으나, 끝내 그 수호신상들을 찾지 못하였다. +Genesis31.36 야곱은 화를 내며, 라반에게 따졌다. 야곱이 라반에게 물었다. "나의 허물이 무엇입니까? 제가 무슨 죄를 지었다고, 불길처럼 달려들어서, 저를 따라오신 것입니까? +Genesis31.37 장인께서 저의 물건을 다 뒤져 보셨는데, 장인의 물건을 하나라도 찾으셨습니까? 장인의 친족과 저의 친족이 보는 앞에서, 그것을 내놓아 보십시오. 그리고 장인 어른과 저 사이에 누구에게 잘못이 있는지, 이 사람들이 판단할 수 있게 해주십시오. +Genesis31.38 제가 무려 스무 해를 장인 어른과 함께 지냈습니다. 그 동안 장인 어른의 양 떼와 염소 떼가 한 번도 낙태한 일이 없고, 제가 장인 어른의 가축 떼에서 숫양 한 마리도 잡아다가 먹은 일이 없습니다. +Genesis31.39 들짐승에게 찢긴 놈은, 제가 장인께 가져가지 않고, 제것으로 그것을 보충하여 드렸습니다. 낮에 도적을 맞든지 밤에 도적을 맞든지 하면, 장인께서는 저더러 그것을 물어내라고 하셨습니다. +Genesis31.40 낮에는 더위에 시달리고, 밤에는 추위에 떨면서, 눈 붙일 겨를도 없이 지낸 것, 이것이 바로 저의 형편이었습니다. +Genesis31.41 저는 장인 어른의 집에 서 스무 해를 한결같이 이렇게 살았습니다. 두 따님을 저의 처로 삼느라고, 십 년 하고도 사 년을 장인 어른의 일을 해 드렸고, 지난 여섯 해 동안은 장인 어른의 양 떼를 돌보았습니다. 그러나 장인께서는 저에게 주셔야 할 품삯을 열 번이나 바꿔치셨습니다. +Genesis31.42 나의 조상의 하나님, 곧 아브라함을 보살펴 주신 하나님이시며, 이삭을 지켜 주신 '두려운 분'께서 저와 함께 계시지 않으셨으면, 장인께서는 저를 틀림없이 빈 손으로 돌려보내셨을 것입니다. 그러나 하나님은, 제가 겪은 고난과 제가 한 수고를 몸소 살피시고, 어젯밤에 장인 어른을 꾸짖으셨습니다." +Genesis31.43 라반이 야곱에게 대답하였다. "이 여자들은 나의 딸이요, 이 아이들은 다 나의 손자 손녀요, 이 가축 떼도 다 내 것일세. 자네의 눈 앞에 있는 것이 모두 내 것이 아닌가? 그러나 여기 있는 나의 딸들과 그들이 낳은 나의 손자 손녀를, 이제 내가 어떻게 하겠는가? +Genesis31.44 이리 와서, 자네와 나 사이에 언약을 세우고, 그 언약이 우리 사이에 증거가 되게 하세." +Genesis31.45 그래서 야곱이 돌을 가져 와서 그것으로 기둥을 세우고, +Genesis31.46 또 친족들에게도 돌을 모으게 하니, 그들이 돌을 가져 와서 돌무더기를 만들고, 그 돌무더기 옆에서 잔치를 벌이고, 함께 먹었다. +Genesis31.47 라반은 그 돌무더기를 여갈사하두다라고 하고, 야곱은 그것을 갈르엣이라 하였다. +Genesis31.48 라반이 말하였다. "이 돌무더기가 오늘 자네와 나 사이에 맺은 언약의 증거일세." 갈르엣이란 이름은 바로 여기에서 유래한 것이다. +Genesis31.49 이 돌무더기를 달리 미스바라고도 하는데, 그것은 라반이 "우리가 서로 떨어져 있는 동안에, 주께서 자네와 나를 감시하시기 바라네" 하고 말하였기 때문이다. +Genesis31.50 "자네가 나의 딸들을 박대하거나, 나의 딸들을 두고서, 달리 아내들을 얻으면, 자네와 나 사이에는 아무도 없다고 하더라도, 하나님이 자네와 나 사이에 증인으로 계시다는 것을 명심하게." +Genesis31.51 라반은 야곱에게 또 다짐하였다. "이 돌무더기를 보게. 그리고 내가 자네와 나 사이에다 세운 이 돌기둥을 보게. +Genesis31.52 이 돌무더기가 증거가 되고, 이 돌기둥이 증거가 될 것이네. 내가 이 돌무더기를 넘어 자네 쪽으로 가서 자네를 치지 않을 것이니, 자네도 또한 이 돌무더기와 이 돌기둥을 넘어 내가 있는 쪽으로 와서 나를 치지 말게. +Genesis31.53 아브라함의 하나님, 나홀의 하나님, 그들의 조상의 하나님이 우리 사이를 판가름하여 주시기를 바라네." 그러자 야곱은 그의 아버지 이삭을 지켜 주신 '두려운 분'의 이름으로 맹세하였다. +Genesis31.54 야곱은 거기 산에서 제사를 드리고, 친족들을 식탁에 초대하였다. 그들은 산에서 제사 음식을 함께 먹고, 거기에서 그 날 밤을 보냈다. +Genesis31.55 라반은 다음날 아침 일찍 일어나, 자기 손자 손녀들과 딸들에게 입을 맞추고, 그들에게 축복하고, 길을 떠나서 고향으로 돌아갔다. +Genesis32.1 야곱이 길을 떠나서 가는데, 하나님의 천사들이 야곱 앞에 나타났다. +Genesis32.2 야곱이 그들을 알아보고 "이 곳은 하나님의 진이구나!" 하면서, 그 곳 이름을 마하나임이라고 하였다. +Genesis32.3 야곱이 에돔 벌 세일 땅에 사는 형 에서에게, 자기보다 먼저 심부름꾼들을 보내면서 +Genesis32.4 지시하였다. "너희는 나의 형님 에서에게 가서, 이렇게 전하여라. '주인의 종 야곱이 이렇게 아룁니다. 저는 그 동안 라반에게 몸붙여 살며, 최근까지도 거기에 머물러 있었습니다. +Genesis32.5 저에게는 소와 나귀, 양 떼와 염소 떼, 남종과 여종이 있습니다. 형님께 이렇게 소식을 전하여 드립니다. 형님께서 저를 너그럽게 보아 주십시오.'" +Genesis32.6 심부름꾼들이 에서에게 갔다가, 야곱에게 돌아와서 말하였다. "주인 어른의 형님인 에서 어른께 다녀왔습니다. 그분은 지금 부하 사백 명을 거느리고, 주인 어른을 치려고 이리로 오고 있습니다." +Genesis32.7 야곱은 너무나 두렵고 걱정이 되어서, 자기 일행과 양 떼와 소 떼와 낙타 떼를 두 패로 나누었다. +Genesis32.8 에서가 와서 한 패를 치면, 나머지 한 패라도 피하게 해야겠다는 속셈이었다. +Genesis32.9 야곱은 기도를 드렸다. "할아버지 아브라함을 보살펴 주신 하나님, 아버지 이삭을 보살펴 주신 하나님, 고향 친척에게로 돌아가면, 은혜를 베푸시겠다고 저에게 약속하신 주님, +Genesis32.10 주께서 주의 종에게 베푸신 이 모든 은총과 온갖 진실을, 이 종은 감히 받을 자격이 없습니다. 제가 이 요단 강을 건널 때에, 가진 것이라고는 지팡이 하나뿐이었습니다만, 이제 저는 이처럼 두 무리나 이루었습니다. +Genesis32.11 부디, 저의 형의 손에서, 에서의 손에서, 저를 건져 주십시오. 형이 와서 저를 치고, 아내들과 자식들까지 죽일까 두렵습니다. +Genesis32.12 주께서 말씀하시기를 '내가 반드시 너에게 은혜를 베풀어서, 너의 씨가 바다의 모래처럼 셀 수도 없이 많아지게 하겠다' 하시지 않으셨습니까?" +Genesis32.13 그 날 밤에 야곱은 거기에서 묵었다. 야곱은 자기가 가진 것 가운데서, 자기의 형, 에서에게 줄 선물을 따로 골라 냈다. +Genesis32.14 암염소 이백 마리와 숫염소 스무 마리, 암양 이백 마리와 숫양 스무 마리, +Genesis32.15 젖을 빨리는 낙타 서른 마리와 거기에 딸린 새끼들, 암소 마흔 마리와 황소 열 마리, 암나귀 스무 마리와 새끼 나귀 열 마리였다. +Genesis32.16 야곱은 이것들을 몇 떼로 나누고, 자기의 종들에게 맡겨서, 자기보다 앞서서 가게 하고, 떼와 떼 사이에 거리를 두게 하라고 일렀다. +Genesis32.17 야곱은 맨 앞에 선 종에게 지시하였다. "나의 형 에서가 너를 만나서, 네가 뉘 집 사람이며, 어디로 가는 길이며, 네가 끌고 가는 이 짐승들이 다 누구의 것이냐고 묻거든, +Genesis32.18 너는 그에게 '이것은 모두 주인의 종 야곱의 것인데, 야곱이 그 형님 에서께 드리는 선물입니다. 야곱은 우리 뒤에 옵니다' 하고 말하여라." +Genesis32.19 야곱은, 둘째 떼를 몰고 떠나는 종과, 셋째 떼를 몰고 떠나는 종과, 나머지 떼를 몰고 떠나는 종들에게도, 똑같은 말로 지시하였다. "너희는 에서 형님을 만나거든, 그에게 똑같이 말하여야 한다. +Genesis32.20 그리고 '주인의 종 야곱은 우리 뒤에 옵니다' 하고 말하는 것을 잊지 않도록 하여라." 야곱이 이렇게 지시한 데는, 자기가 미리 여러 차례 보낸 선물들이 그 형 에서의 분노를 서서히 풀어 주고, 마침내 서로 만날 때에는, 형이 자기를 반가이 맞아 주리라는 생각을 하였다. +Genesis32.21 그래서 야곱은 선물을 실은 떼를 앞세워서 보내고, 자기는 그 날 밤에 장막에서 묵었다. +Genesis32.22 그 밤에 야곱은 일어나서, 두 아내와 두 여종과 열한 아들을 데리고, 얍복 나루를 건넜다. +Genesis32.23 야곱은 이렇게 식구들을 인도하여 개울을 건너 보내고, 자기에게 딸린 모든 소유도 건너 보내고 난 다음에, +Genesis32.24 뒤에 홀로 남았는데, 어떤 분이 나타나 야곱을 붙잡고, 동이 틀 때까지 씨름을 하였다. +Genesis32.25 그분은 도저히 야곱을 이길 수 없다는 것을 알고서, 야곱의 엉덩이뼈를 쳤다. 야곱은 그와 씨름을 하다가 엉덩이뼈를 다쳤다. +Genesis32.26 그분이, 날이 새려고 하니 놓아 달라고 하였지만, 야곱은 자기에게 축복해 주지 않으면 보내지 않겠다고 떼를 썼다. +Genesis32.27 그분이 야곱에게 물었다. "너의 이름이 무엇이냐?" 야곱이 대답하였다. "야곱입니다." +Genesis32.28 그 사람이 말하였다. "네가 하나님과도 겨루어 이겼고, 사람과도 겨루어 이겼으니, 이제 너의 이름은, 야곱이 아니라, 이스라엘이다." +Genesis32.29 야곱이 말하였다. "당신의 이름이 무엇인지 가르쳐 주십시오." 그러나 그는 "어찌하여 나의 이름을 묻느냐?" 하면서, 그 자리에서 야곱에게 축복하여 주었다. +Genesis32.30 야곱은 "내가 하나님의 얼굴을 직접 뵈옵고도, 목숨이 이렇게 붙어 있구나" 하면서, 그 곳 이름을 브니엘이라고 하였다. +Genesis32.31 그가 브니엘을 지날 때에, 해가 솟아올라서 그를 비추었다. 그는, 엉덩이뼈가 어긋났으므로, 절뚝거리며 걸었다. +Genesis32.32 밤에 나타난 그분이 야곱의 엉덩이뼈의 힘줄을 쳤으므로, 이스라엘 사람들은 오늘날까지 짐승의 엉덩이뼈의 큰 힘줄을 먹지 않는다. +Genesis33.1 야곱이 고개를 들어 보니, 에서가 장정 사백 명을 거느리고 오고 있었다. 야곱은, 아이들을 레아와 라헬과 두 여종에게 나누어서 맡기고, +Genesis33.2 두 여종과 그들에게서 난 아이들은 앞에 세우고, 레아와 그에게서 난 아이들은 그 뒤에 세우고, 라헬과 요셉은 맨 뒤에 세워서 따라오게 하였다. +Genesis33.3 야곱은 맨 앞으로 나가서 형에게로 가까이 가면서, 일곱 번이나 땅에 엎드려 절을 하였다. +Genesis33.4 그러자 에서가 달려와서, 그를 끌어안았다. 에서는 두 팔을 벌려, 야곱의 목을 끌어안고서, 입을 맞추고, 둘은 함께 울었다. +Genesis33.5 에서가 고개를 들어, 여인들과 아이들을 보면서 물었다. "네가 데리고 온 이 사람들은 누구냐?" 야곱이 대답하였다. "이것들은 하나님이 형님의 못난 아우에게 은혜로 주신 자식들입니다." +Genesis33.6 그러자 두 여종과 그들에게서 난 아이들이 앞으로 나와서, 엎드려 절을 하였다. +Genesis33.7 다음에는 레아와 그에게서 난 아이들이 앞으로 나와서, 엎드려 절을 하였다. 마지막으로 요셉과 라헬이 나와서, 그들도 엎드려 절을 하였다. +Genesis33.8 에서가 물었다. "내가 오는 길에 만난 가축 떼는 모두 웬 것이냐?" 야곱이 대답하였다. "형님께 은혜를 입고 싶어서, 가지고 온 것입니다." +Genesis33.9 에서가 말하였다. "아우야, 나는 넉넉하다. 너의 것은 네가 가져라." +Genesis33.10 야곱이 말하였다. "아닙니다, 형님, 형님께서 저를 좋게 보시면, 제가 드리는 이 선물을 받아 주십시오. 형님께서 저를 이렇게 너그럽게 맞아 주시니, 형님의 얼굴을 뵙는 것이 하나님의 얼굴을 뵙는 듯합니다. +Genesis33.11 하나님이 저에게 은혜를 베푸시므로, 제가 가진 것도 이렇게 넉넉하게 되었습니다. 그러니 제가 형님께 가지고 온 이 선물을 기꺼이 받아 주시기 바랍니다." 야곱이 간곡히 권하므로, 에서는 그 선물을 받았다. +Genesis33.12 에서가 말하였다. "자, 이제 갈 길을 서두르자. 내가 앞장을 서마." +Genesis33.13 야곱이 그에게 말하였다. "형님께서도 아시다시피, 아이들이 아직 어립니다. 또, 저는 새끼 딸린 양 떼와 소 떼를 돌봐야 합니다. 하루만이라도 지나치게 빨리 몰고 가면, 다 죽습니다. +Genesis33.14 형님께서는 이 아우보다 앞서서 떠나십시오. 그렇게 하시면, 저는 앞에 가는 이 가축 떼와 아이들을 이끌고, 그들의 걸음에 맞추어 천천히 세일로 가서, 형님께 나가겠습니다." +Genesis33.15 에서가 말하였다. "그렇다면, 내가 나의 부하 몇을 너와 같이 가게 하겠다." 야곱이 말렸다. "그러실 것까지는 없습니다. 형님께서 저를 너그럽게 맞아 주신 것만으로도 만족합니다." +Genesis33.16 그 날로 에서는 길을 떠나 세일로 돌아갔고, +Genesis33.17 야곱은 숙곳으로 갔다. 거기에서 야곱은, 자기들이 살 집과 짐승이 바람을 피할 우리를 지었다. 그래서 그 곳 이름이 숙곳이 되었다. +Genesis33.18 야곱이 밧단아람을 떠나, 가나안 땅의 세겜 성에 무사히 이르러서, 그 성 앞에다가 장막을 쳤다. +Genesis33.19 야곱은, 장막을 친 그 밭을, 세겜의 아버지인 하몰의 아들들에게서 은 백 냥을 주고 샀다. +Genesis33.20 야곱은 거기에서 제단을 쌓고, 그 이름을 엘엘로헤이스라엘이라고 하였다. +Genesis34.1 레아와 야곱 사이에서 태어난 딸 디나가 그 지방 여자들을 보러 나갔다. +Genesis34.2 히위 사람 하몰에게는 세겜이라는 아들이 있는데, 세겜은 그 지역의 통치자였다. 세겜이 디나를 보자, 데리고 가서 욕을 보였다. +Genesis34.3 그는 야곱의 딸 디나에게 마음을 빼앗겼다. 그는 디나를 사랑하기 때문에, 디나에게 사랑을 고백하였다. +Genesis34.4 세겜은 자기 아버지 하몰에게 말하였다. "이 처녀를 아내로 삼게 해주십시오. +Genesis34.5 야곱이 자기의 딸 디나의 몸을 세겜이 더럽혔다는 말을 들을 때에, 그의 아들들은 가축 떼와 함께 들에 있었다. 야곱은 아들들이 돌아올 때까지, 이 일을 입 밖에 내지 않았다. +Genesis34.6 세겜의 아버지 하몰이 청혼을 하려고, 야곱을 만나러 왔다. +Genesis34.7 와서 보니, 야곱의 아들들이 이미 디나에게 일어난 일을 듣고, 들에서 돌아와 있었다. 세겜이 야곱의 딸을 욕보여서, 이스라엘 사람에게 부끄러운 일, 곧 해서는 안 될 일을 하였으므로, 야곱의 아들들은 슬픔과 분노를 억누르지 못하고 있었다. +Genesis34.8 하몰이 그들에게 말하였다. "나의 아들 세겜이 댁의 따님에게 반했습니다. 댁의 따님과 나의 아들을 맺어 주시기 바랍니다. +Genesis34.9 우리 사이에 서로 통혼할 것을 제의합니다. 따님들을 우리 쪽으로 시집보내어 주시고, 우리의 딸들도 며느리로 데려가시기 바랍니다. +Genesis34.10 그리고 우리와 함께 섞여서, 여기에서 같이 살기를 바랍니다. 땅이 여러분 앞에 있습니다. 이 땅에서 자리를 잡고, 여기에서 장사도 하고, 여기에서 재산을 늘리십시오." +Genesis34.11 세겜도 디나의 아버지와 오라버니들에게 간청하였다. "저를 너그러이 보아 주시기 바랍니다. 원하시는 것은 무엇이든지 드리겠습니다. +Genesis34.12 신부를 데려오는 데 치러야 할 값을 정해 주시고, 제가 가져 와야 할 예물의 값도 정해 주시기 바랍니다. 아무리 많이 요구하셔도, 요구하시는 만큼 제가 치르겠습니다. 다만 제가 바라는 것은, 디나를 저의 아내로 주시기를 바라는 것뿐입니다." +Genesis34.13 야곱의 아들들은, 세겜이 그들의 누이 디나를 욕보였으므로, 세겜과 그의 아버지 하몰에게 짐짓 속임수를 썼다. +Genesis34.14 그들은 세겜과 하몰에게 이렇게 말하였다. "우리는 그렇게 할 수 없습니다. 할례를 받지 않은 남자에게 우리의 누이를 줄 수 없습니다. 그렇게 하는 것은 우리에게 부끄러운 일입니다. +Genesis34.15 조건이 하나 있습니다. 당신들 쪽에서, 남자들이 우리처럼 모두 할례를 받겠다고 하면, 그 청혼을 받아들이겠습니다. +Genesis34.16 그렇게 하면, 우리가 딸들을 당신들에게로 시집도 보내고, 당신네 딸들을 우리가 며느리로 삼으며, 당신들과 함께 여기에서 살고, 더불어 한 겨레가 되겠습니다. +Genesis34.17 그러나 당신들 쪽에서 할례 받기를 거절하면, 우리는 우리의 누이를 데리고 여기에서 떠나겠습니다." +Genesis34.18 하몰과 그의 아들 세겜은, 야곱의 아들들이 내놓은 제안을 좋게 여겼다. +Genesis34.19 그래서 그 젊은이는 시간을 지체하지 않고, 그들이 제안한 것을 실천으로 옮겼다. 그만큼 그는 야곱의 딸을 좋아하였다. 세겜은 자기 아버지의 집안에서 가장 존귀한 인물이었다. +Genesis34.20 하몰과 그의 아들 세겜이 성문께로 가서, 그들의 성읍 사람들에게 말하였다. +Genesis34.21 "이 사람들이 우리에게 우호적입니다. 그러니 그들이 우리 땅에서 살면서, 우리와 함께 물건을 서로 사고팔게 합시다. 이 땅은 그들을 받아들일 수 있을 만큼 넓습니다. 우리가 그들의 딸들과 결혼할 수 있게 하고, 그들은 우리의 딸들과 결혼할 수 있게 합시다. +Genesis34.22 그러나 이 사람들이 기꺼이 우리와 한 겨레가 되어서, 우리와 함께 사는 데는, 조건이 하나 있습니다. 그들이 할례를 받는 것처럼, 우리쪽 남자들이 모두 할례를 받아야 한다는 것입니다. +Genesis34.23 그렇게 하면, 그들의 양 떼와 재산과 집짐승이 모두 우리의 것이 되지 않겠습니까? 다만, 그들이 우리에게 요구하는 것은 그대로 합시다. 우리가 그렇게 할례를 받으면, 그들이 우리와 함께 살 것입니다." +Genesis34.24 그 성읍의 모든 장정이, 하몰과 그의 아들 세겜이 제안한 것을 좋게 여겼다. 그래서 그 장정들은 모두 할례를 받았다. +Genesis34.25 사흘 뒤에, 장정 모두가 아직 상처가 아물지 않아서 아파하고 있을 때에, 야곱의 아들들 곧 디나의 친오라버니들인 시므온과 레위가, 칼을 들고 성읍으로 쳐들어가서, 순식간에 남자들을 모조리 죽였다. +Genesis34.26 그들은 하몰과 그의 아들 세겜도 칼로 쳐서 죽이고, 세겜의 집에 있는 디나를 데려왔다. +Genesis34.27 야곱의 다른 아들들은, 죽은 시체에 달려들어서 털고, 그들의 누이가 욕을 본 그 성읍을 약탈하였다. +Genesis34.28 그들은, 양과 소와 나귀와 성 안에 있는 것과 성 바깥들에 있는 것과 +Genesis34.29 모든 재산을 빼앗고, 어린 것들과 아낙네들을 사로잡고, 집 안에 있는 물건을 다 약탈하였다. +Genesis34.30 일이 이쯤 되니, 야곱이 시므온과 레위를 나무랐다. "너희는 나를 오히려 더 어렵게 만들었다. 이제 가나안 사람이나, 브리스 사람이나, 이 땅에 사는 모든 사람이, 나를 사귀지도 못할 추한 인간이라고 여길 게 아니냐? 우리는 수가 적은데, 그들이 합세해서, 나를 치고, 나를 죽이면, 나와 나의 집안이 다 몰살당할 수밖에 없지 않느냐?" +Genesis34.31 그들이 대답하였 다. "그가 우리 누이를 창녀 다루듯이 하는 데도, 그대로 두라는 말입니까?" +Genesis35.1 하나님이 야곱에게 말씀하셨다. "어서 베델로 올라가, 거기에서 살아라. 네가 너의 형 에서 앞에서 피해 도망칠 때에, 너에게 나타난 그 하나님께 제단을 쌓아서 바쳐라." +Genesis35.2 야곱은, 자기의 가족과 자기가 거느리고 있는 모든 사람에게 명령하였다. "너희가 가지고 있는 이방 신상들을 다 버려라. 몸을 깨끗이 씻고, 옷을 갈아입어라. +Genesis35.3 이제 우리는 이 곳을 떠나서, 베델로 올라간다. 거기에다 나는, 내가 고생할 때에 나의 간구를 들어 주시고, 내가 가는 길 어디에서나 나와 함께 다니면서 보살펴 주신 그 하나님께, 제단을 쌓아서 바치고자 한다." +Genesis35.4 그들은, 자기들이 가지고 있는 모든 이방 신상과 귀에 걸고 있는 귀고리를 야곱에게 가져 왔다. 야곱은 그것들을 세겜 근처 상수리나무 밑에 묻었다. +Genesis35.5 그런 다음에 그들은 길을 떠났다. 하나님이 사방에 있는 모든 성읍 사람을 두려워 떨게 하셨으므로, 아무도 야곱의 아들들을 추격하지 못하였다. +Genesis35.6 야곱과, 그가 거느린 모든 사람이, 가나안 땅 루스 곧 베델에 이르렀다. +Genesis35.7 야곱이 거기에서 제단을 쌓은 뒤에, 그가 형을 피해서 떠날 때에, 베델에서 하나님이 나타나신 것을 생각하고, 그 곳 이름을 엘베델이라고 하였다. +Genesis35.8 리브가의 유모 드보라가 죽어서, 베델 아래쪽 상수리나무 밑에 묻히니, 사람들이 그 나무 이름을 알론바굿이라고 하였다. +Genesis35.9 야곱이 밧단아람에서 돌아온 뒤에, 하나님이 그에게 다시 나타나셔서 복을 주셨다. +Genesis35.10 하나님이 그에게 말씀하셨다. "너의 이름이 야곱이었지만, 이제부터 너의 이름은, 야곱이 아니라, 이스라엘이다." 하나님이 그의 이름을 이스라엘이라고 하셨다. +Genesis35.11 하나님이 그에게 말씀하셨다. "나는 전능한 하나님이다. 너는 생육하고 번성할 것이다. 한 민족과, 많은 갈래의 민족이 너에게서 나오고, 너의 자손에게서 왕들이 나올 것이다. +Genesis35.12 내가 아브라함과 이삭에게 준 땅을 너에게 주고, 그 땅을 내가 너의 자손에게도 주겠다." +Genesis35.13 그런 다음에 하나님은, 야곱과 말씀하시던 곳을 떠나서 올라가셨다. +Genesis35.14 야곱은, 하나님이 자기와 말씀을 나누시던 곳에 기둥 곧 돌기둥을 세우고, 그 위에 부어 드리는 제물을 붓고, 그 위에 기름을 부었다. +Genesis35.15 야곱은, 하나님이 자기와 말씀을 나누시던 곳의 이름을 베델이라고 하였다. +Genesis35.16 그들이 베델을 떠나 에브랏에 아직 채 이르기 전에, 라헬이 몸을 풀게 되었는데, 고통이 너무 심하였다. +Genesis35.17 아이를 낳느라고 산고에 시달리는데, 산파가 라헬에게 말하였다. "두려워하지 마셔요. 또 아들을 낳으셨어요." +Genesis35.18 그러나 산모는 숨을 거두고 있었다. 산모는 마지막 숨을 거두면서, 자기가 낳은 아들의 이름을 베노니라고 하였다. 그러나 그 아이의 아버지는 아들의 이름을 베냐민이라고 하였다. +Genesis35.19 라헬이 죽으니, 사람들은 그를 에브랏 곧 베들레헴으로 가는 길 가에다가 묻었다. +Genesis35.20 야곱이 라헬의 무덤 앞에 비석을 세웠는데, 오늘날까지도 이 묘비가 라헬의 무덤을 가리키고 있다. +Genesis35.21 이스라엘이 다시 길을 떠나서, 에델 망대 건너편에 자리를 잡고 장막을 쳤다. +Genesis35.22 이스라엘이 바로 그 지역에서 머물 때에, 르우벤이 아버지의 첩 빌하를 범하였는데, 이스라엘에게 이 소식이 들어갔다. 야곱의 아들은 열둘이다. +Genesis35.23 레아에게서 얻은 아들은, 야곱의 맏아들 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론이다. +Genesis35.24 라헬에게서 얻은 아들은, 요셉과 베냐민이다. +Genesis35.25 라헬의 몸종 빌하에게서 얻은 아들은, 단과 납달리이다. +Genesis35.26 레아의 몸종 실바에게서 얻은 아들은, 갓과 아셀이다. 이들은 모두, 야곱이 밧단아람에서 얻은 아들들이다. +Genesis35.27 야곱이 기럇아르바 근처 마므레로 가서, 자기 아버지 이삭에게 이르렀다. 기럇아르바는 아브라함과 이삭이 살던 헤브론이다. +Genesis35.28 이삭의 나이는 백여든 살이었다. +Genesis35.29 이삭은 늙고, 나이가 들어서, 목숨이 다하자, 죽어서 조상들 곁으로 갔다. 아들 에서와 야곱이 그를 안장하였다. +Genesis36.1 에서 곧 에돔의 족보는 다음과 같다. +Genesis36.2 에서는 가나안 여인 세 사람을 아내로 맞아들였다. 아다는 헷 사람 엘론의 딸이다. 오홀리바마는 히위 사람 시브온의 딸 아나에게서 태어났다. +Genesis36.3 바스맛은 이스마엘의 딸이며, 느바욧의 누이이다. +Genesis36.4 아다는 엘리바스를 낳고, 바스맛은 르우엘을 낳고, +Genesis36.5 오홀리바마는 여우스와 얄람과 고라를 낳았다. 이들은 에서의 아들인데, 에서가 가나안 땅에서 얻은 아들들이다. +Genesis36.6 에서는 아내들과 아들들과 딸들과 자기 집의 모든 사람과 집짐승과, 또 다른 모든 짐승과 가나안 땅에서 얻은 모든 재산을 이끌고, 아우 야곱과는 좀 떨어진 다른 곳으로 갔다. +Genesis36.7 두 사람은 재산이 너무 많아서, 함께 살 수 없었다. 그들은 특히 집짐승이 많아서, 거기에서 그대로 살 수 없었다. +Genesis36.8 그래서 에서 곧 에돔은 세일 산에 자리를 잡았다. +Genesis36.9 세일 산간지방에 사는 에돔 사람의 조상 에서의 족보는 다음과 같다. +Genesis36.10 에서의 아들들의 이름은 다음과 같다. 에서의 아내 아다가 낳은 아들은 이름이 엘리바스이고, 에서의 아내 바스맛이 낳은 아들은 르우엘이다. +Genesis36.11 엘리바스가 낳은 아들은, 데만과 오말과 스보와 가담과 그나스이다. +Genesis36.12 에서의 아들 엘리바스와 그의 첩 딤나 사이에서는 아들 아말렉이 태어났다. 이들은 에서의 아내 아다가 낳은 자손이다. +Genesis36.13 르우엘이 낳은 아들은, 나핫과 세라와 삼마와 미사이다. 이들은 에서의 아내 바스맛이 낳은 자손이다. +Genesis36.14 에서의 아내 오홀리바마(시브온의 딸 아나의 소생)가 낳은 아들은, 여우스와 얄람과 고라이다. +Genesis36.15 에서에게서 나온 종족들은 다음과 같다. 에서의 맏아들 엘리바스를 조상으로 하는 종족들은, 데만과 오말과 스보와 그나스와 +Genesis36.16 고라와 가담과 아말렉이다. 이들은 에돔 땅에 있는 엘리바스 종족들이다. 이들은 에서의 아내 아다가 낳은 자손이다. +Genesis36.17 에서의 아들 르우엘을 조상으로 하는 종족들은, 나핫과 세라와 삼마와 미사이다. 이들은 에돔 땅에 있는 르우엘 종족들이다. 이들은 에서의 아내 바스맛이 낳은 자손이다. +Genesis36.18 에서의 아내 오홀리바마의 아들에게서 나온 종족들은 다음과 같다. 여우스와 얄람과 고라이다. 이들은 에서의 아내 오홀리바마(아나의 딸)가 낳은 아들들에게서 나온 종족들이다. +Genesis36.19 이들은 에서 곧 에돔의 아들들이다. 이들이 족장들이 되었다. +Genesis36.20 에돔 땅의 원주민들도 종족별로 갈리는데, 각 종족의 조상들을 거슬러 올라가면, 호리 사람인 세일의 아들들에게로 가서 닿는다. 세일의 자손에게서 나온 종족들은 로단과 소발과 시브온과 아나와 +Genesis36.21 디손과 에셀과 디산이다. 이들은 에돔 땅에 있는 세일의 아들들로서, 호리 사람의 종족들이다. +Genesis36.22 로단에게서 나온 종족은, 호리와 헤맘과 딤나(로단의 누이)이다. +Genesis36.23 소발에게서 나온 종족은 알완과 마나핫과 에발과 스보와 오남이다. +Genesis36.24 시브온의 아들은 아야와 아나이다. 아버지 시브온의 나귀를 칠 때에, 광야에서 온천을 발견한 사람이 바로 아나이다. +Genesis36.25 아나의 자손은, 디손과 오홀리바마(아나의 딸)이다. +Genesis36.26 디손에게서 나온 종족은, 헴단과 에스반과 이드란과 그란이다. +Genesis36.27 에셀에게서 나온 종족은, 빌한과 사아완과 아간이다. +Genesis36.28 디산에게서 나온 종족은, 우스와 아란이다. +Genesis36.29 호리 종족의 조상들은, 로단과 소발과 시브온과 아나와 +Genesis36.30 디손과 에셀과 디산이다. 이들은 그 갈래를 따라 분류하면, 세일 땅에 사는 호리 종족의 조상들이다. +Genesis36.31 이스라엘에 왕이 아직 없을 때에, 다음과 같은 왕들이 차례로 에돔 땅을 다스렸다. +Genesis36.32 브올의 아들 벨라가 에돔의 왕이 되었다. 그의 도성의 이름은 딘하바이다. +Genesis36.33 벨라가 죽으니, 보스라 사람 세라의 아들 요밥이 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다. +Genesis36.34 요밥이 죽으니, 데만 사람의 땅에서 온 후삼이 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다. +Genesis36.35 후삼이 죽으니, 브닷의 아들, 곧 모압 벌판에서 미디안 사람을 친 하닷이 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다. 그의 도성의 이름은 아윗이다. +Genesis36.36 하닷이 죽으니, 마스레가 출신 삼라가 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다. +Genesis36.37 삼라가 죽으니, 유프라테스 강 가에 살던 르호봇 사람 사울이 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다. +Genesis36.38 사울이 죽으니, 악볼의 아들 바알하난이 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다. +Genesis36.39 악볼의 아들 바알하난이 죽으니, 그의 뒤를 이어서 하닷이 왕이 되었다. 그의 도성의 이름은 바우이다. 그의 아내의 이름은 므헤다벨인데, 마드렛의 딸이며, 메사합의 손녀이다. +Genesis36.40 에서에게서 나온 종족들을 가문과 거주지에 따라서 나누면, 각각 다음과 같다. 그 이름은 딤나와 알와와 여뎃과 +Genesis36.41 오홀리바마와 엘라와 비논과 +Genesis36.42 그나스와 데만과 밉살과 +Genesis36.43 막디엘과 이람이다. 이들이 에돔의 종족들이다. 종족들의 이름이 각 종족들이 살던 거주지의 이름이 되었다. 에돔 사람의 조상은 에서이다. +Genesis37.1 야곱은 자기 아버지가 몸붙여 살던 땅 곧 가나안 땅에서 살았다. +Genesis37.2 야곱의 역사는 이러하다. 열일곱 살 된 소년 요셉이, 아버지의 첩들인 빌하와 실바가 낳은 형들과 함께 양을 치는데, 요셉은 형들의 허물을 아버지에게 일러바치곤 하였다. +Genesis37.3 이스라엘은 늘그막에 요셉을 얻었으므로, 다른 아들들보다 요셉을 더 사랑하여서, 그에게 화려한 옷을 지어서 입혔다. +Genesis37.4 형들은, 아버지가 그를 자기들보다 더 사랑하는 것을 보고서 요셉을 미워하며, 그에게 말 한 마디도 다정스럽게 하는 법이 없었다. +Genesis37.5 한 번은, 요셉이 꿈을 꾸고서, 그것을 형들에게 말한 일이 있는데, 그 일이 있은 뒤로부터, 형들은 그를 더욱더 미워하였다. +Genesis37.6 요셉이 형들에게 말하였다. "내가 꾼 꿈 이야기를 한 번 들어 보셔요. +Genesis37.7 우리가 밭에서, 곡식단을 묶고 있었어요. 그런데 갑자기 내가 묶은 단이 우뚝 일어서고, 형들의 단이 나의 단을 둘러서서 절을 하였어요." +Genesis37.8 형들이 그에게 말하였다. "네가 우리의왕이라도 될 성싶으냐? 정말로, 네가 우리를 다스릴 참이냐?" 형들은, 그의 꿈과 그가 한 말 때문에, 그를 더욱더 미워하였다. +Genesis37.9 얼마 뒤에 그는 또 다른 꿈을 꾸고, 그것을 형들에게 말하였다. "들어 보셔요. 또 꿈을 꾸었어요. 이번에는 해와 달과 별 열한 개가 나에게 절을 했어요." +Genesis37.10 그가 아버지와 형들에게 이렇게 말할 때에, 그의 아버지가 그를 꾸짖었다. "네가 꾼 그 꿈이 무엇이냐? 그래, 나하고 너의 어머니하고 너의 형들이 함께 너에게로 가서, 땅에 엎드려서, 너에게 절을 할 것이란 말이냐?" +Genesis37.11 그의 형들은 그를 시기하였지만, 아버지는 그 말을 마음에 두었다. +Genesis37.12 그의 형들은 아버지의 양 떼를 치려고, 세겜 근처로 갔다. +Genesis37.13 이스라엘이 요셉에게 말하였다. "네가 알고 있듯이, 너의 형들이 세겜 근처에서 양을 치지 않느냐? 내가 너를 너의 형들에게 좀 보내야겠다." 요셉이 대답하였다. "다녀오겠습니다." +Genesis37.14 이스라엘이 요셉에게 말하였다. "너의 형들이 잘 있는지, 양들도 잘 있는지를 가서 살펴보고, 나에게 와서 소식을 전해 다오." 그의 아버지는 헤브론 골짜기에서 그를 떠나보냈다. 요셉이 세겜에 도착하였다. +Genesis37.15 어떤 사람이 보니, 요셉이 들에서 헤매고 있었다. 그가 요셉에게 물었다. "누구를 찾느냐?" +Genesis37.16 요셉이 대답하였다. "형들을 찾습니다. 우리 형들이 어디에서 양을 치고 있는지, 나에게 일러 주시겠습니까?" +Genesis37.17 그 사람이 대답하였다. "너의 형들은 여기에서 떠났다. '도단으로 가자'고 하는 말을 내가 들었다." 그래서 요셉은 형들을 뒤따라 가서, 도단 근처에서 형들이 있는 곳을 알아냈다. +Genesis37.18 그런데 그의 형들은 멀리서 그를 알아보고서, 그를 죽여 버리려고, 그가 그들에게 가까이 오기 전에 음모를 꾸몄다. +Genesis37.19 그들은 서로 마주 보면서 말하였다. "야, 저기 꿈꾸는 녀석이 온다. +Genesis37.20 자, 저 녀석을 죽여서, 아무 구덩이에나 던져 넣고, 사나운 들짐승이 잡아먹었다고 하자. 그리고 그 녀석의 꿈이 어떻게 되나 보자." +Genesis37.21 르우벤이 이 말을 듣고서, 그들의 손에서 요셉을 건져 내려고, 그들에게 이렇게 말하였다. "목숨만은 해치지 말자. +Genesis37.22 피는 흘리지 말자. 여기 들판에 있는 구덩이에 그 아이를 던져 넣기만 하고, 그 아이에게 손을 대지는 말자." 르우벤은 요셉을 그들에게서 건져 내서, 아버지에게 되돌려 보낼 생각으로 이렇게 말한 것이다. +Genesis37.23 요셉이 형들에게로 오자, 그들은 그의 옷, 곧 그가 입은 화려한 옷을 벗기고, +Genesis37.24 그를 들어서 구덩이에 던졌다. 그 구덩이는 비어 있고, 그 안에는 물이 없었다. +Genesis37.25 그들이 앉아서 밥을 먹고 있는데, 고개를 들고 보니, 마침 이스마엘 상인 한 떼가 길르앗으로부터 오는 것이 눈에 띄었다. 낙타에다 향품과 유향과 몰약을 싣고, 이집트로 내려가는 길이었다. +Genesis37.26 유다가 형제들에게 말하였다. "우리가 동생을 죽이고 그 아이의 피를 덮는다고 해서, 우리가 얻는 것이 무엇이냐? +Genesis37.27 자, 우리는 그 아이에게 손을 대지는 말고, 차라리 그 아이를 이스마엘 사람들에게 팔아 넘기자. 아무래도 그 아이는 우리의 형제요, 우리의 피붙이이다."형제들은 유다의 말을 따르기로 하였다. +Genesis37.28 그래서 미디안 상인들이 지나갈 때에, 형제들이 요셉을 구덩이에서 꺼내어, 이스마엘 사람들에게 은 스무 냥에 팔았다. 그들은 그를 이집트로 데리고 갔다. +Genesis37.29 르우벤이 구덩이로 돌아와 보니, 요셉이 거기에 없었다. 그는 슬픈 나머지, 옷을 찢고서, +Genesis37.30 형제들에게 돌아와서 말하였다. "그 아이가 없어졌다! 나는 이제 어디로 가야 한단 말이냐?" +Genesis37.31 그들은 숫염소 한 마리를 죽이고, 요셉의 옷을 가지고 가서, 거기에 피를 묻혔다. +Genesis37.32 그들은 피묻은 그 화려한 옷을 아버지에게로 가지고 가서 말하였다. "우리가 이 옷을 주웠습니다. 이것이 아버지의 아들의 옷인지, 잘 살펴보시기 바랍니다." +Genesis37.33 그가 그 옷을 알아보고서 부르짖었다. "내 아들의 옷이다! 사나운 들짐승이 그 아이를 잡아 먹었구나. 요셉은 찢겨서 죽은 것이 틀림없다." +Genesis37.34 야곱은 슬픈 나머지, 옷을 찢고, 베옷을 걸치고, 아들을 생각하면서, 여러 날을 울었다. +Genesis37.35 그의 아들딸들이 모두 나서서 그를 위로하였지만, 그는 위로받기를 마다하면서 탄식하였다. "아니다. 내가 울면서, 나의 아들이 있는 스올로 내려가겠다." 아버지는 잃은 자식을 생각하면서 울었다. +Genesis37.36 그리고 미디안 사람들은 이집트에서 요셉을 보디발이라는 사람에게 팔았다. 그는 바로의 신하로서, 경호대장으로 있는 사람이었다. +Genesis38.1 그 무렵에 유다는 형제들에게서 떨어져 나가, 히라라고 하는 아둘람 사람이 사는 곳으로 가서, 그와 함께 살았다. +Genesis38.2 유다는 거기에서 가나안 사람 수아라고 하는 사람의 딸을 만나서 결혼하고, 아내와 동침하였다. +Genesis38.3 그가 임신하여 아들을 낳으니, 유다가 그 아들 이름을 엘이라고 하였다. +Genesis38.4 그가 또 임신하여 아들을 낳았다. 이번에는 아이의 어머니가 그 아들 이름을 오난이라고 하였다. +Genesis38.5 그가 또다시 아들을 낳고, 이름을 셀라라고 하였다. 그가 셀라를 낳은 곳은 거십이다. +Genesis38.6 유다가 자기 맏아들 엘을 결혼시켰는데, 그 아내의 이름은 다말이다. +Genesis38.7 유다의 맏아들 엘이 주께서 보시기에 악하므로, 주께서 그를 죽게 하셨다. +Genesis38.8 유다가 오난에게 말하였다. "너는 형수와 결혼해서, 시동생으로서의 책임을 다해라. 너는 네 형의 이름을 이을 아들을 낳아야 한다." +Genesis38.9 그러나 오난은 아들을 낳아도 그가 자기 아들이 안 되는 것을 알고 있었으므로, 형수와 동침할 때마다, 형의 이름을 이을 아들을 낳지 않으려고, 정액을 땅바닥에 쏟아 버리곤 하였다. +Genesis38.10 그가 이렇게 한 것이 주께서 보시기에 악하였다. 그래서 주께서는 오난도 죽게 하셨다. +Genesis38.11 유다는 자기의 며느리 다말에게 말하였다. "나의 아들 셀라가 다 클 때까지, 너는 네 친정 아버지 집으로 돌아가서, 과부로 살고 있거라." 유다는 셀라를 다말에게 주었다가는, 셀라도 저의 형들처럼 죽을지 모른다고 생각하였다. +Genesis38.12 그 뒤에 오랜 세월이 지나서, 수아의 딸 유다의 아내가 죽었다. 곡을 하는 기간이 끝났을 때에, 유다는 친구 아둘람 사람 히라와 함께 자기 양들의 털을 깎으러 딤나로 올라갔다. +Genesis38.13 다말은 "너의 시아버지가 양털을 깎으러 딤나로 올라간다" 하는 말을 전해 듣고서, +Genesis38.14 과부의 옷을 벗고, 너울을 써서 얼굴을 가리고, 딤나로 가는 길에 있는 에나임 어귀에 앉았다. 그것은 막내 아들 셀라가 이미 다 컸는데도, 유다가 자기와 셀라를 짝지어 주지 않았기 때문이다. +Genesis38.15 길을 가던 유다가 그를 보았지만, 얼굴을 가리고 있었으므로, 유다는 그가 창녀인 줄 알았다. +Genesis38.16 그래서 유다는 그가 자기 며느리인 줄도 모르고, 길가에 서 있는 그에게로 가서 말하였다. "너에게 잠시 들렀다 가마. 자, 들어가자." 그 때에 그가 물었다. "저에게 들어오시는 값으로, 저에게 무엇을 주시겠습니까?" +Genesis38.17 유다가 말하였다. "나의 가축 떼에서 새끼 염소 한 마리를 보내마." 그가 물었다. "그것을 보내실 때까지, 어떤 물건이든지 담보물을 주시겠습니까?" +Genesis38.18 유다가 물었다. "내가 너에게 어떤 담보물을 주랴?" 그가 대답하였다. "가지고 계신 도장과 허리끈과 가지고 다니시는 지팡이면 됩니다." 그래서 유다는 그것들을 그에게 맡기고서 그에게 들어갔는데, 다말이 유다의 아이를 임신하게 되었다. +Genesis38.19 다말은 집으로 돌아와서, 너울을 벗고, 도로 과부의 옷을 입었다. +Genesis38.20 한편 유다는 자기 친구 아둘람 사람 편에 새끼 염소 한 마리를 보내고, 그 여인에게서 담보물을 찾아오게 하였으나, 그 친구가 그 여인을 찾지 못하였다. +Genesis38.21 그 친구는 거기에 사는 사람들에게, 에나임으로 가는 길 가에 서 있던 창녀가 어디에 있느냐고 물었다. 그러나 그들의 말이, 거기에는 창녀는 없다고 하였다. +Genesis38.22 그는 유다에게 돌아가서 말하였다. "그 여인을 찾지 못하였네. 그보다도, 거기에 사는 사람들이 그러는데, 거기에는 창녀가 없다고 하네." +Genesis38.23 유다가 말하였다. "가질 테면 가지라지. 잘못하다가는 창피만 당하겠네. 어찌하였든지, 나는 새끼 염소 한 마리를 보냈는데, 다만 자네가 그 여인을 찾지 못한 것뿐일세." +Genesis38.24 석 달쯤 지난 다음에, 유다는 자기의 며느리 다말이 창녀짓을 하여 임신까지 했다는 소문을 들었다. 유다가 명하였다. "그를 끌어내서 화형에 처하여라!" +Genesis38.25 그는 끌려 나오면서, 시아버지에게 전갈을 보냈다. "저는 이 물건 임자의 아이를 배었습니다" 하고 말하였다. 다말은 또 말을 계속하였다. "잘 살펴보십시오. 이 도장과 이 허리끈과 이 지팡이가 누구의 것입니까!" +Genesis38.26 유다는 그 물건들을 알아보았다. "그 아이가 나보다 옳다! 나의 아들 셀라를 그 아이와 결혼시켰어야 했는데" 하고 말하였다. 유다는 그 뒤로 다시는 그를 가까이하지 않았다. +Genesis38.27 다말이 몸을 풀 때가 되었는데, 태 안에는 쌍둥이가 들어 있었다. +Genesis38.28 아기를 막 낳으려고 하는데, 한 아기가 손을 내밀었다. 산파가 진홍색 실을 가져다가, 그 아이의 손목에 감고서 말하였다. "이 아이가 먼저 나온 녀석이다." +Genesis38.29 그러나 그 아이는 손을 안으로 다시 끌어들였다. 그런 다음에 그의 아우가 먼저 나왔다. 산파가 "어찌하여, 네가 터뜨리고 나오느냐!" 하고 말하였다. 그래서 이 아이 이름을 베레스라고 하고, +Genesis38.30 그의 형, 곧 진홍색 실로 손목이 묶인 아이가 뒤에 나오니, 아이 이름을 세라라고 하였다. +Genesis39.1 요셉이 이집트로 끌려갔다. 요셉을 이집트로 끌고 내려간 이스마엘 사람들은, 바로의 신하인 경호대장 이집트 사람 보디발에게 요셉을 팔았다. +Genesis39.2 주께서 요셉과 함께 계셔서, 앞길이 잘 열리도록 그를 돌보셨다. 요셉은 그 주인 이집트 사람의 집에서 살게 되었다. +Genesis39.3 그 주인은, 주께서 요셉과 함께 계시며, 요셉이 하는 일마다 잘 되도록, 주께서 돌보신다는 것을 알았다. +Genesis39.4 주인은, 요셉이 눈에 들어서, 그를 심복으로 삼고, 집안 일과 재산을 모두 요셉에게 맡겨 관리하게 하였다. +Genesis39.5 그가 요셉에게 자기의 집안 일과 그 모든 재산을 맡겨서 관리하게 한 그 때부터, 주께서 요셉을 보시고, 그 이집트 사람의 집에 복을 내리셨다. 주께서 내리시는 복이, 주인의 집 안에 있는 것이든지, 밭에 있는 것이든지, 그 주인이 가진 모든 것에 미쳤다. +Genesis39.6 그래서 그 주인은, 자기가 가진 모든 것을 요셉에게 맡겨서 관리하게 하고, 자기의 먹을거리를 빼고는, 아무것도 간섭하지 않았다. 요셉은 용모가 준수하고 잘생긴 미남이었다. +Genesis39.7 일이 이렇게 된 지 얼마 지나지 않아서, 주인의 아내가 요셉에게 눈짓을 하며 "나하고 침실로 가요!" 하고 꾀었다. +Genesis39.8 그러나 요셉은 거절하면서, 주인의 아내에게 말하였다. "주인께서는, 모든 것을 나에게 맡겨 관리하게 하시고는, 집안 일에는 아무 간섭도 하지 않으십니다. 주인께서는, 가지신 모든 것을 나에게 맡기셨으므로, +Genesis39.9 이 집안에서는, 나의 위에는 아무도 없습니다. 나의 주인께서 나의 마음대로 하지 못하게 한 것은, 한 가지뿐입니다. 그것은 마님입니다. 마님은 주인 어른의 부인이시기 때문입니다. 그런데 내가 어찌 이런 나쁜 일을 저질러서, 하나님을 거역하는 죄를 지을 수 있겠습니까?" +Genesis39.10 요셉이 이렇게 말하였는데도, 주인의 아내는 날마다 끈질기게 요셉에게 요구해 왔다. 요셉은, 그 여인과 함께 침실로 가지도 않았을 뿐만 아니라, 아예 그 여인과 함께 있지도 않았다. +Genesis39.11 하루는, 요셉이 할 일이 있어서 집 안으로 들어갔는데, 그 집 종들이 집 안에 하나도 없었다. +Genesis39.12 여인이 요셉의 옷을 붙잡고 "나하고 침실로 가요!" 하고 졸랐다. 그러나 요셉은, 붙잡힌 자기의 옷을 그의 손에 버려 둔 채, 뿌리치고 집 바깥으로 뛰어나갔다. +Genesis39.13 여인은, 요셉이 그 옷을 자기의 손에 버려 둔 채 집 바깥으로 뛰어나가는 것을 보고, +Genesis39.14 집에서 일하는 종들을 불러다가 말하였다. "이것 좀 보아라, 주인이, 우리를 웃음거리로 만들려고 이 히브리 녀석을 데려다 놓았구나. 그가 나를 욕보이려고 달려들기에, 내가 고함을 질렀더니, +Genesis39.15 그는, 내가 고함지르는 소리를 듣고, 제 옷을 여기에 내버리고, 바깥으로 뛰어나갔다." +Genesis39.16 이렇게 말하고, 그 여인은 그 옷을 곁에 놓고, 주인이 집으로 돌아오기를 기다렸다. +Genesis39.17 주인이 돌아오자, 그에게 이렇게 일러바쳤다. "당신이 데려다 놓은 저 히브리 사람이, 나를 농락하려고 나에게 달려들었어요. +Genesis39.18 내가 사람 살리라고 고함을 질렀더니, 옷을 내 앞에 버려 두고, 바깥으로 뛰어나갔어요." +Genesis39.19 주인은 자기 아내에게서 "당신의 종이 나에게 이 같은 행패를 부렸어요" 하는 말을 듣고서, 화가 치밀어올랐다. +Genesis39.20 요셉의 주인은 요셉을 잡아서, 감옥에 가두었다. 그 곳은 왕의 죄수들을 가두는 곳이었다. 요셉이 감옥에 갇혔으나, +Genesis39.21 주께서 그와 함께 계시면서 돌보아 주시고, 그를 한결같이 사랑하셔서, 간수장의 눈에 들게 하셨다. +Genesis39.22 간수장은 감옥 안에 있는 죄수를 모두 요셉에게 맡기고, 감옥 안에서 일어나는 온갖 일을 요셉이 혼자 처리하게 하였다. +Genesis39.23 간수장은 요셉에게 모든 일을 맡기고, 아무것도 간섭하지 않았다. 그렇게 된 것은, 주께서 요셉과 함께 계시기 때문이며, 주께서 요셉을 돌보셔서, 그가 하는 일은 무엇이나 다 잘 되게 해주셨기 때문이다. +Genesis40.1 이런 일들이 있은 지 얼마 뒤에, 이집트 왕에게 술잔을 올리는 시종장과 빵을 구워 올리는 시종장이, 그들의 상전인 이집트 왕에게 잘못을 저지른 일이 있었다. +Genesis40.2 바로가 그 두 시종장, 곧 술잔을 올리는 시종장과 빵을 구워 올리는 시종장에게 노하여서, +Genesis40.3 그들을 경호대장의 집 안에 있는 감옥에 가두었는데, 그 곳은 요셉이 갇힌 감옥이었다. +Genesis40.4 경호대장이 요셉을 시켜서, 그 시종장들의 시중을 들게 하였으므로, 요셉이 그들을 받들었다. 그들이 갇힌 지 얼마 뒤에, +Genesis40.5 감옥에 갇힌 두 사람, 곧 이집트 왕에게 술잔을 올리는 시종장과 빵을 구워 올리는 시종장이, 같은 날 밤에 꿈을 꾸었는데, 꿈의 내용이 저마다 달랐다. +Genesis40.6 다음날 아침에 요셉이 그들에게 갔는데, 요셉은 그들에게 근심스런 빛이 있음을 보았다. +Genesis40.7 그래서 요셉은, 자기 주인의 집에 자기와 함께 갇혀 있는 바로의 두 시종장에게 물었다. "오늘은 안색이 좋아 보이지 않습니다. 왜 그러십니까?" +Genesis40.8 그들이 그에게 대답하였다. "우리가 꿈을 꾸었는데, 해몽할 사람이 없어서 그러네." 요셉이 그들에게 말하였다. "해몽은, 하나님이 하시는 것이 아닙니까? 나에게 말씀하여 보시기 바랍니다." +Genesis40.9 술잔을 올리는 시종장이, 자기가 꾼 꿈 이야기를 요셉에게 하였다. "내가 꿈에 보니, 나의 앞에 포도나무가 있고, +Genesis40.10 그 나무에는 가지가 셋이 있는데, 거기에서 싹이 나더니, 곧 꽃이 피고, 포도송이가 익었다. +Genesis40.11 바로의 잔이 나의 손에 들려 있기에, 내가 포도를 따다가, 바로의 잔에 그 즙을 짜서, 그 잔을 바로의 손에 올렸지." +Genesis40.12 요셉이 그에게 말하였다. "해몽은 이러합니다. 가지 셋은 사흘을 말합니다. +Genesis40.13 앞으로 사흘이 되면, 바로께서 시종장을 불러내서, 직책을 되돌려 주실 것입니다. 시종장께서는 전날 술잔을 받들어 올린 것처럼, 바로의 손에 술잔을 올리게 될 것입니다. +Genesis40.14 시종장께서 잘 되시는 날에, 저를 기억하여 주시고, 저를 따로 생각해 주시기 바랍니다. 그리고 바로에게 나의 사정을 말씀드려서, 나도 이 감옥에서 풀려나게 해주시기 바랍니다. +Genesis40.15 나는 히브리 사람이 사는 땅에서 강제로 끌려온 사람입니다. 그리고 여기에서도, 내가 이런 구덩이 감옥에 들어올 만한 일은 하지 않았습니다." +Genesis40.16 빵을 구워 올리는 시종장도 그 해몽을 듣고 보니 좋아서, 요셉에게 말하였다. "나도 한 꿈을 꾸었는데, 나는 빵이 담긴 바구니 세 개를 머리에 이고 있었어. +Genesis40.17 제일 위에 있는 바구니에는, 바로에게 드릴 온갖 구운 빵이 있었는데, 새들이, 내가 이고 있는 바구니 안에서 그것들을 먹었어." +Genesis40.18 요셉이 말하였다. "해몽은 이러합니다. 바구니 셋은 사흘을 말합니다. +Genesis40.19 앞으로 사흘이 되면, 바로께서 시종장을 불러내서, 목을 베고 나무에 매다실 터인데, 새들이 시종장의 주검을 쪼아 먹을 것입니다." +Genesis40.20 그러한 지 사흘째 되는 날, 그 날은 바로의 생일인데, 왕은 신하들을 다 불러모으고 잔치를 베풀었다. 술잔을 올리는 시종장과 빵을 구워 올리는 시종장이, 신하들이 모인 자리에 불려 나갔다. +Genesis40.21 바로에게 술을 따라 올리는 시종장은 직책이 회복되어서, 잔에 술을 따라서 바로의 손에 올리게 되고, +Genesis40.22 빵을 구워 바치는 시종장은 매달려서 처형되니, 요셉이 그들에게 해몽하여 준 대로 되었다. +Genesis40.23 그러나 술잔을 올리는 시종장은 요셉을 기억하지 못하였다. 그는 요셉을 잊고 있었다. +Genesis41.1 그로부터 만 이 년이 지나서, 바로가 꿈을 꾸었다. 나일 강 가에 서 있는데, +Genesis41.2 잘생기고, 살이 찐 암소 일곱 마리가 강에서 올라와서, 갈밭에서 풀을 뜯는다. +Genesis41.3 그 뒤를 이어서, 흉측하고 야윈 다른 암소 일곱 마리가 강에서 올라와서, 먼저 올라온 소들과 함께 강가에 선다. +Genesis41.4 그 흉측하고 야윈 암소들이, 잘생기고 살이 찐 암소들을 잡아먹는다. 바로는 잠에서 깨어났다. +Genesis41.5 그가 다시 잠들어서, 또 꿈을 꾸었다. 이삭 일곱 개가 보인다. 토실토실하고 잘 여문 이삭 일곱 개가 나오는데, 그것들은 모두 한 줄기에서 나와서 자란 것들이다. +Genesis41.6 그 뒤를 이어서, 또 다른 이삭 일곱 개가 피어 나오는데, 열풍이 불어서, 야위고 마른 것들이다. +Genesis41.7 그 야윈 이삭이, 토실토실하게 잘 여문 이삭 일곱 개를 삼킨다. 바로가 깨어나 보니, 꿈이다. +Genesis41.8 아침에 그는 마음이 뒤숭숭하여, 사람을 보내서 이집트의 마술사와 현인들을 모두 불러들이고, 그가 꾼 꿈 이야기를 그들에게 하였다. 그러나 아무도 그에게 그 꿈을 해몽하여 주는 사람이 없었다. +Genesis41.9 그 때에 술잔을 올리는 시종장이 바로에게 말하였다. "제가 꼭 했어야 할 일을 못한 것이 오늘에야 생각납니다. +Genesis41.10 임금님께서 종들에게 노하셔서, 저와 빵을 구워 올리는 시종장을 경호대장 집 감옥에 가두신 일이 있습니다. +Genesis41.11 저희들이 같은 날 밤에 각각 꿈을 꾸었는데, 두 꿈의 내용이 너무나 달랐습니다. +Genesis41.12 그 때에 그 곳에, 경호대장의 종인 히브리 소년이 저희와 함께 있었습니다. 저희가 꾼 꿈 이야기를 그에게 해주었더니, 그가 그 꿈을 풀었습니다. 저희 두 사람에게 제각기 그 꿈을 해몽하여 주었던 것입니다. +Genesis41.13 그리고 그가 해몽한 대로, 꼭 그대로 되어서, 저는 복직되고, 그 사람은 처형되었습니다." +Genesis41.14 이 말을 듣고서, 바로가 사람을 보내어 요셉을 불러오게 하였고, 사람들은 곧바로 그를 구덩이에서 끌어냈다. 요셉이 수염을 깎고, 옷을 갈아입고, 바로 앞으로 나아가니, +Genesis41.15 바로가 요셉에게 말하였다. "내가 꿈을 하나 꾸었는데, 그것을 해몽할 수 있는 사람이 없다. 나는, 네가 꿈 이야기를 들으면, 잘 푼다고 들었다. 그래서 너를 불렀다." +Genesis41.16 요셉이 바로에게 대답하였다. "저에게는 그런 능력이 없습니다. 임금님께서 기뻐하실 대답은, 하나님이 해주실 것입니다." +Genesis41.17 바로가 요셉에게 말하였다. "꿈에 내가 나일 강 가에 서 있는데, +Genesis41.18 살이 찌고 잘생긴 암소 일곱 마리가 강에서 올라와서, 갈밭에서 풀을 뜯었다. +Genesis41.19 그것들의 뒤를 이어서, 약하고 아주 흉측하고 야윈 다른 암소 일곱 마리가 올라오는데, 이집트 온 땅에서, 내가 일찍이 본 일이 없는 흉측하기 짝이 없는 그런 암소들이었다. +Genesis41.20 그 야위고 흉측한 암소들은, 먼저 올라온 기름진 암소 일곱 마리를 잡아먹었다. +Genesis41.21 흉측한 암소들은, 살이 찐 암소들을 잡아먹었는데도, 여전히 굶은 암소처럼 흉측하였다. 그리고는 내가 깨어났다. +Genesis41.22 내가 또다시 꿈에 보니, 한 줄기에서 자란 이삭 일곱 개가 있는데, 잘 여물고 실한 것들이었다. +Genesis41.23 그것들의 뒤를 이어서, 다른 이삭 일곱 개가 피어 나오는데, 열풍이 불어서, 시들고 야위고 마른 것들이었다. +Genesis41.24 그 야윈 이삭이 잘 여문 일곱 이삭을 삼켜 버렸다. 내가 이 꿈 이야기를 마술사와 현인들에게 들려 주었지만, 아무도 나에게 그 꿈을 해몽해 주지 못하였다." +Genesis41.25 요셉이 바로에게 말하였다. "임금님께서 두 번 꾸신 꿈의 내용은 다 같은 것입니다. 임금님께서 장차 하셔야 할 일을 하나님이 보여 주신 것입니다. +Genesis41.26 그 좋은 암소 일곱 마리는 일곱 해를 말하고, 잘 여문 이삭 일곱 개도 일곱 해를 말하는 것입니다. 두 꿈이 다 같은 내용입니다. +Genesis41.27 뒤따라 나온 야위고 흉측한 암소 일곱 마리나, 열풍에 말라 버린 쓸모 없는 이삭 일곱 개도, 역시 일곱 해를 말합니다. 이것들은 흉년 일곱 해를 말하는 것입니다. +Genesis41.28 이제, 제가 임금님께 말씀드린 바와 같이, 임금님께서 앞으로 하셔야 할 일을 하나님이 보여 주신 것입니다. +Genesis41.29 앞으로 올 일곱 해 동안에는, 온 이집트 땅에 큰 풍년이 들 것입니다. +Genesis41.30 그런데 곧 이어서, 일곱 해 동안 흉년이 들 것입니다. 그렇게 되면, 이집트 땅에 언제 풍년이 있었더냐는 듯이, 지나간 일을 다 잊어버리게 될 것입니다. 그리고 기근이 이 땅을 황폐하게 할 것입니다. +Genesis41.31 풍년이 든 다음에 오는 흉년은 너무나도 심하여서, 이집트 땅에서는, 아무도 그 전에 풍년이 든 일을 기억하지 못할 것입니다. +Genesis41.32 임금님께서 같은 꿈을 두 번이나 거듭 꾸신 것은, 하나님이 이 일을 하시기로 이미 결정하시고, 그 일을 꼭 그대로 하시겠다는 것을 말씀해 주시는 것입니다. +Genesis41.33 이제 임금님께서는, 명철하고 슬기로운 사람을 책임자로 세우셔서, 이집트 땅을 다스리게 하시는 것이 좋을 듯합니다. +Genesis41.34 임금님께서는 전국에 관리들을 임명하셔서, 풍년이 계속되는 일곱 해 동안에, 이집트 땅에서 거둔 것의 오분의 일을 해마다 받아들이도록 하심이 좋을 듯합니다. +Genesis41.35 앞으로 올 풍년에, 그 관리들은 온갖 먹을거리를 거두어들이고, 임금님의 권한 아래, 각 성읍에 곡식을 갈무리하도록 하십시오. +Genesis41.36 이 먹을거리는, 이집트 땅에서 일곱 해 동안 이어갈 흉년에 대비해서, 그 때에 이 나라 사람들이 먹을 수 있도록 갈무리해 두셔야 합니다. 그렇게 하시면, 기근이 이 나라를 망하게 하지 못할 것입니다." +Genesis41.37 바로와 모든 신하들은 이 제안을 좋게 여겼다. +Genesis41.38 바로가 신하들에게 말하였다. "하나님의 영이 함께 하는 사람을, 이 사람 말고, 어디에서 또 찾을 수 있겠느냐?" +Genesis41.39 바로가 요셉에게 말하였다. "하나님이 너에게 이 모든 것을 알리셨는데, 너처럼 명철하고 슬기로운 사람이 어디에 또 있겠느냐? +Genesis41.40 네가 나의 집을 다스리는 책임자가 되어라. 나의 모든 백성은 너의 명령을 따를 것이다. 내가 너보다 높다는 것은, 내가 이 자리에 앉아 있다는 것뿐이다." +Genesis41.41 바로가 또 요셉에게 말하였다. "내가 너를 온 이집트 땅의 총리로 세운다." +Genesis41.42 그렇게 말하면서, 바로는 손가락에 끼고 있는 옥새 반지를 빼서 요셉의 손가락에 끼우고, 고운 모시 옷을 입히고, 금목걸이를 목에다 걸어 주었다. +Genesis41.43 그런 다음에, 또 자기의 병거에 버금가는 병거에 요셉을 태우니, 사람들이 "물러나거라!" 하고 외쳤다. 이렇게 해서, 바로는 요셉을 온 이집트 땅의 총리로 세웠다. +Genesis41.44 바로가 요셉에게 말하였다. "나는 바로다. 이집트 온 땅에서, 총리의 허락이 없이는, 어느 누구도 손 하나 발 하나도 움직이지 못한다." +Genesis41.45 바로는 요셉에게 사브낫바네아라는 이름을 지어 주고, 온의 제사장 보디베라의 딸 아스낫과 결혼을 시켰다. 요셉이 이집트 땅을 순찰하러 나섰다. +Genesis41.46 요셉이 이집트 왕 바로를 섬기기 시작할 때에, 그의 나이는 서른 살이었다. 요셉은 바로 앞에서 물러나와서, 이집트 온 땅을 두루 다니면서 살폈다. +Genesis41.47 풍년을 이룬 일곱 해 동안에, 땅에서 생산된 것은 대단히 많았다. +Genesis41.48 요셉은, 이집트 땅에서 일곱 해 동안 이어간 풍년으로 생산된 모든 먹을거리를 거두어들여, 여러 성읍에 저장해 두었다. 각 성읍 근처 밭에서 나는 곡식은 각각 그 성읍에 쌓아 두었다. +Genesis41.49 요셉이 저장한 곡식의 양은 엄청나게 많아서, 마치 바다의 모래와 같았다. 그 양이 셀 수 없을 만큼 많아져서, 기록을 중단할 수밖에 없었다. +Genesis41.50 요셉과 온의 제사장 보디베라의 딸 아스낫 사이에서 두 아들이 태어난 것은 흉년이 들기 전이었다. +Genesis41.51 요셉은 "하나님이 나의 온갖 고난과 아버지 집 생각을 다 잊어버리게 하셨다" 하면서, 맏아들의 이름을 므낫세라고 지었다. +Genesis41.52 둘째는 "내가 고생하던 이 땅에서, 하나님이 자손을 번성하게 해주셨다" 하면서, 그 이름을 에브라임이라고 지었다. +Genesis41.53 이집트 땅에서 일곱 해 동안 이어가던 풍년이 지나니, +Genesis41.54 요셉이 말한 대로 일곱 해 동안의 흉년이 시작되었다. 온 세상에 기근이 들지 않은 나라가 없었으나, 이집트 온 땅에는 아직도 먹을거리가 있었다. +Genesis41.55 그러나 마침내, 이집트 온 땅의 백성이 굶주림에 빠지자, 그들은 바로에게 먹을 것을 달라고 부르짖었다. 바로는 이집트의 모든 백성에게 "요셉에게로 가서, 그가 시키는 대로 하여라" 하였다. +Genesis41.56 온 땅에 기근이 들었으므로, 요셉은 모든 창고를 열어서, 이집트 사람들에게 곡식을 팔았다. 이집트 땅 모든 곳에 기근이 심하게 들었다. +Genesis41.57 기근이 온 세상을 뒤덮고 있었으므로, 다른 나라 사람들도 요셉에게서 곡식을 사려고 이집트로 왔다. +Genesis42.1 야곱은 이집트에 곡식이 있다는 말을 듣고서, 아들들에게 말하였다. "얘들아, 왜 서로 얼굴들만 쳐다보고 있느냐?" +Genesis42.2 야곱이 말을 이었다. "듣자 하니, 이집트에 곡식이 있다고 하는구나. 그러니 그리로 가서, 곡식을 좀 사오너라. 그래야 먹고 살지, 가만히 있다가는 굶어 죽겠다." +Genesis42.3 그래서 요셉의 형 열 명이 곡식을 사려고 이집트로 갔다. +Genesis42.4 야곱은 요셉의 아우 베냐민만은 형들에게 딸려 보내지 않았다. 베냐민을 같이 보냈다가, 무슨 변이라도 당할까 보아, 겁이 났기 때문이다. +Genesis42.5 가나안 땅에도 기근이 들었으므로, 이스라엘의 아들들도 곡식을 사러 가는 사람들 틈에 끼었다. +Genesis42.6 그 때에 요셉은 나라의 총리가 되어서, 세상의 모든 백성에게 곡식을 파는 책임을 맡고 있었다. 요셉의 형들은 거기에 이르러서, 얼굴을 땅에 대고 엎드려, 요셉에게 절을 하였다. +Genesis42.7 요셉은 그들을 보자마자, 곧바로 그들이 형들임을 알았다. 그러나 짐짓 모르는 체하고, 그들에게 엄하게 물었다. "너희는 어디에서 왔느냐?" 그들이 대답하였다. "먹을거리를 사려고, 가나안 땅에서 왔습니다." +Genesis42.8 요셉은 형들을 알아보았으나, 형들은 요셉을 알아보지 못하였다. +Genesis42.9 그 때에 요셉은 형들을 두고 꾼 꿈을 기억하고, 그들에게 말하였다. "너희는 간첩이다. 이 나라의 허술한 곳이 어디인지를 엿보러 온 것이 틀림없다!" +Genesis42.10 그들이 대답하였다. "아닙니다. 총리 어른, 소인들은 그저 먹을거리를 사러 왔을 뿐입니다. +Genesis42.11 우리는 한 아버지의 자식들입니다. 소인들은 순진한 백성이며, 간첩이 아닙니다." +Genesis42.12 그가 말하였다. "아니다! 너희는 이 나라의 허술한 곳이 어디인지를 엿보러 왔다." +Genesis42.13 그들이 대답하였다. "소인들은 형제들입니다. 모두 열둘입니다. 가나안 땅에 사는 한 아버지의 아들들입니다. 막내는 소인들의 아버지와 함께 있고, 또 하나는 잃었습니다." +Genesis42.14 요셉이 그들에게 말하였다. "내 말이 틀림없다. 너희는 간첩이다. +Genesis42.15 그러나 너희가 진실을 증명할 길은 있다. 바로께서 살아 계심을 두고 맹세한다. 너희가 막내 아우를 이리로 데려오지 않으면, 너희는 여기에서 한 발자국도 벗어나지 못한다. +Genesis42.16 너희 가운데서 한 사람을 보내어, 너희 집에 남아 있는 아우를 이리로 데려오게 하고, 나머지는 감옥에 가두어 두겠다. 나는 이렇게 하여, 너희가 한 말이 사실인지를 시험해 보겠다. 바로께서 살아 계심을 두고 맹세한다. 너희가 그렇게 하지 못하면, 너희는 간첩이라는 누명을 벗지 못할 것이다." +Genesis42.17 요셉은 그들을 감옥에 사흘 동안 가두어 두었다. +Genesis42.18 사흘 만에 요셉이 그들에게 말하였다. "나는 하나님을 두려워한다. 너희는 이렇게 하여라. 그래야 살 수 있다. +Genesis42.19 너희가 정직한 사람이면, 너희 형제 가운데서 한 사람만 여기에 갇혀 있고, 나머지는 나가서, 곡식을 가지고 돌아가서, 집안 식구들이 허기를 면하도록 하여라. +Genesis42.20 그러나 너희는 반드시 막내 아우를 나에게로 데리고 와야 한다. 그래야만 너희의 말이 사실이라는 것을 증명할 수 있을 것이며, 너희가 죽음을 면할 것이다." 그들은 그렇게 하기로 하였다. +Genesis42.21 그들이 서로 말하였다. "그렇다! 아우의 일로 벌을 받는 것이 분명하다! 아우가 우리에게 살려 달라고 애원할 때에, 그가 그렇게 괴로워하는 것을 보면서도, 우리가 아우의 애원을 들어 주지 않은 것 때문에, 우리가 이제 이런 괴로움을 당하는구나." +Genesis42.22 르우벤이 그들에게 대답하였다. "그러기에 내가 그 아이에게 못할 짓을 하는 죄를 짓지 말자고 하지 않더냐? 그런데도 너희는 나의 말을 들은 체도 하지 않았다! 이제 우리가 그 아이의 피값을 치르게 되었다." +Genesis42.23 그들은, 요셉이 통역을 세우고 말하였으므로, 자기들끼리 하는 말을 요셉이 알아듣는 줄은 전혀 알지 못하였다. +Genesis42.24 듣다 못한 요셉은, 그들 앞에서 잠시 물러가서 울었다. 다시 돌아온 요셉은 그들과 말을 주고받다가, 그들 가운데서 시므온을 끌어내어서, 그들이 보는 앞에서 끈으로 묶었다. +Genesis42.25 요셉은 사람들을 시켜서, 그들이 가지고 온 통에다가 곡식을 채우게 하고, 각 사람이 낸 돈은 그 사람의 자루에 도로 넣게 하고, 또 길에서 먹을 것은 따로 주게 하였다. 요셉이 시킨 대로 다 되었다. +Genesis42.26 그들은 곡식을 나귀에 싣고, 거기를 떠났다. +Genesis42.27 그들이 하룻밤 묵어갈 곳에 이르렀을 때에, 그들 가운데서 한 사람이 자기 나귀에게 먹이를 주려고 자루를 풀다가, 자루 아귀에 자기의 돈이 그대로 들어 있는 것을 보았다. +Genesis42.28 그는 이것을 자기 형제들에게 알렸다. "내가 낸 돈이 도로 돌아왔다. 나의 자루 속에 돈이 들어 있어!" 이 말을 들은 형제들은, 얼이 빠진 사람처럼 떨면서, 서로 쳐다보며 한탄하였다. "하나님이 어찌하여 우리에게 이런 일을 하셨는가!" +Genesis42.29 그들은 가나안 땅으로, 아버지 야곱에게 돌아가서, 그 동안 겪은 일을 자세히 말씀드렸다. +Genesis42.30 "그 나라의 높으신 분이 우리를 보더니, 엄하게 꾸짖고, 우리를 그 나라를 엿보러 간 간첩으로 여기는 것입니다. +Genesis42.31 그래서 우리는 그에게 '우리는 정직한 사람입니다. 우리는 간첩이 아닙니다. +Genesis42.32 우리는 모두 한 아버지의 자식들로서 열두 형제입니다. 하나는 잃고, 또 막내는 가나안 땅에 우리 아버지와 함께 있습니다' 하고 말씀을 드렸습니다. +Genesis42.33 그랬더니 그 나라의 높으신 분이 우리에게 이르기를 '어디, 너희가 정말 정직한 사람들인지, 내가 한 번 알아보겠다. 너희 형제 가운데서 한 사람은 여기에 나와 함께 남아 있고, 나머지는 너희 집안 식구들이 굶지 않도록, 곡식을 가지고 돌아가거라. +Genesis42.34 그리고 너희의 막내 아우를 나에게로 데리고 오너라. 그래야만 너희가 간첩이 아니고 정직한 사람이라는 것을 내가 알 수 있겠다. 그런 다음에야, 내가 여기 잡아둔 너희 형제를 풀어 주고, 너희가 이 나라에 드나들면서 장사를 할 수 있게 하겠다' 하였습니다." +Genesis42.35 그들은 자루를 비우다가, 각 사람의 자루에 각자가 치른 그 돈뭉치가 그대로 들어 있는 것을 보았다. 그들과 그들의 아버지는 그 돈뭉치를 보고서, 모두들 겁이 났다. +Genesis42.36 아버지 야곱이 아들들에게 말하였다. "너희가 나의 아이들을 다 빼앗아 가는구나. 요셉을 잃었고, 시므온도 잃었다. 그런데 이제 너희는 베냐민마저 빼앗아 가겠다는 거냐? 하나같이 다 나를 괴롭힐 뿐이로구나!" +Genesis42.37 르우벤이 아버지에게 말하였다. "제가 베냐민을 다시 아버지께로 데리고 오지 못한다면, 저의 두 아들을 죽이셔도 좋습니다. 막내를 저에게 맡겨 주십시오. 제가 반드시 아버지께로 다시 데리고 오겠습니다." +Genesis42.38 야곱이 말하였다. "막내를 너희와 함께 그리로 보낼 수는 없다. 그의 형은 죽고, 그 아이만 홀로 남았는데, 그 아이가 너희와 같이 갔다가, 또 무슨 변을 당하기라도 하면 어찌 하겠느냐? 너희는, 백발이 성성한 이 늙은 아버지가, 슬퍼하며 죽어서, 스올로 내려가는 꼴을 보겠다는 거냐?" +Genesis43.1 그 땅에 기근이 더욱 심해 갔다. +Genesis43.2 그들이 이집트에서 가지고 온 곡식이 다 떨어졌을 때에, 아버지가 아들들에게 말하였다. "다시 가서, 먹을거리를 조금 더 사오너라." +Genesis43.3 유다가 아버지에게 말하였다. "그 사람이 우리에게 엄하게 경고하면서 '너희가 막내 아우를 데리고 오지 않으면, 다시는 나의 얼굴을 못 볼 것이다' 하고 말하였습니다. +Genesis43.4 우리가 막내를 데리고 함께 가게 아버지께서 허락하여 주시면, 다시 가서 아버지께서 잡수실 것을 사오겠습니다. +Genesis43.5 그러나 아버지께서 막내를 보낼 수 없다고 하시면, 우리는 갈 수 없습니다. 그분이 우리에게 말하기를 '너희가 막내 아우를 데리고 오지 않으면, 다시는 나의 얼굴을 못 볼 것이다' 하였기 때문입니다." +Genesis43.6 이스라엘이 자식들을 탓하였다. "어찌하려고 너희는, 아우가 있다는 말을 그 사람에게 해서, 나를 이렇게도 괴롭히느냐?" +Genesis43.7 그들이 대답하였다. "그 사람은 우리와 우리 가족에 관하여서 낱낱이 캐물었습니다. '너희 아버지가 살아 계시냐?' 하고 묻기도 하고, 또 '다른 형제가 더 있느냐?' 하고 묻기도 하였습니다. 우리는 그저, 그가 묻는 대로 대답하였을 뿐입니다. 그가 우리의 아우를 그리로 데리고 오라고 말할 것이라고는 상상도 하지 못하였습니다." +Genesis43.8 유다가 아버지 이스라엘에게 말하였다. "제가 막내를 데리고 가게 해주십시오. 그러면 우리가 곧 떠나겠습니다. 그렇게 하여야, 우리도, 아버지도, 우리의 어린 것들도, 죽지 않고 살 수 있을 것입니다. +Genesis43.9 제가 그 아이의 안전을 책임지겠습니다. 아버지께서는, 그 아이에 대해서는, 저에게 책임을 물어 주십시오. 제가 그 아이를 아버지께로 다시 데리고 와서 아버지 앞에 세우지 못한다면, 그 죄를 제가 평생 달게 받겠습니다. +Genesis43.10 우리가 이렇게 머뭇거리고 있지 않았으면, 벌써 두 번도 더 다녀왔을 것입니다." +Genesis43.11 아버지 이스라엘이 아들들에게 말하였다. "꼭 그렇게 해야만 한다면, 이렇게 하도록 하여라. 이 땅에서 나는 것 가운데 가장 좋은 토산물을 너희 그릇에 담아 가지고 가서, 그 사람에게 선물로 드리도록 하여라. 유향과 꿀을 얼마쯤 담고, 향품과 몰약과 유향나무 열매와 감복숭아를 담아라. +Genesis43.12 돈도 두 배를 가지고 가거라. 너희 자루 아귀에 담겨 돌아온 돈은 되돌려 주어야 한다. 아마도 그것은 실수였을 것이다. +Genesis43.13 너희 아우를 데리고, 어서 그 사람에게로 가거라. +Genesis43.14 너희들이 그 사람 앞에 설 때에, 전능하신 하나님이 그 사람을 감동시키셔서, 너희에게 자비를 베풀게 해주시기를 빌 뿐이다. 그가 거기에 남아 있는 아이와 베냐민도 너희와 함께 돌려 보내 준다면, 더 바랄 것이 없겠다. 자식들을 잃게 되면 잃는 것이지, 난들 어떻게 하겠느냐?" +Genesis43.15 사람들은 선물을 꾸리고, 돈도 갑절을 지니고, 베냐민을 데리고 급히 이집트로 가서, 요셉 앞에 섰다. +Genesis43.16 요셉은, 베냐민이 그들과 함께 온 것을 보고서, 자기 집 관리인에게 말하였다. "이 사람들을 집으로 데리고 가거라. 짐승을 잡고, 밥상도 준비하여라. 이 사람들은 나와 함께 점심을 먹을 것이다." +Genesis43.17 요셉이 말한 대로, 관리인이 그 사람들을 요셉의 집으로 안내하였다. +Genesis43.18 그 사람들은 요셉의 집으로 안내를 받아 들어가면서, 겁이 났다. 그들은 "지난 번에 여기에 왔을 적에, 우리가 낸 돈이, 알지도 못하는 사이에 우리의 자루 속에 담겨서 되돌아왔는데, 그 돈 때문에 우리가 이리로 끌려온다. 그 일로 그가 우리에게 달려들어서, 우리의 나귀를 빼앗고, 우리를 노예로 삼으려는 것이 틀림없다" 하고 걱정하였다. +Genesis43.19 그래서 그들은 요셉의 집 문 앞에 이르렀을 때에, 요셉의 집 관리인에게 가서 물었다. +Genesis43.20 "우리는 지난번에 여기에서 곡식을 사 간 일이 있습니다. +Genesis43.21 하룻밤 묵어갈 곳에 이르러서 자루를 풀다가, 우리가 치른 돈이, 액수 그대로, 우리 각자의 자루 아귀 안에 고스란히 들어 있는 것을 보았습니다. 그래서 우리가 그것을 다시 가지고 왔습니다. +Genesis43.22 또 우리는 곡식을 살 돈도 따로 더 가지고 왔습니다. 우리는, 누가 그 돈을 우리의 자루 속에 넣었는지 모릅니다." +Genesis43.23 그 관리인이 말하였다. "그 동안 별고 없으셨는지요? 걱정하지 마십시오. 댁들을 돌보시는 하나님, 댁들의 조상을 돌보신 그 하나님이 그 자루에 보물을 넣어 주신 것입니다. 나는 댁들이 낸 돈을 받았습니다." 이렇게 말하면서, 관리인은 시므온을 그들에게로 데리고 왔다. +Genesis43.24 관리인은 그 사람들을 요셉의 집 안으로 안내하고서, 발 씻을 물도 주고, 그들이 끌고 온 나귀에게도 먹이를 주었다. +Genesis43.25 그들은 거기에서 밥을 먹게 된다는 말을 들었으므로, 정오에 올 요셉을 기다리면서, 장만해 온 선물을 정돈하고 있었다. +Genesis43.26 요셉이 집으로 오니, 그들은 집 안으로 가지고 들어온 선물을 요셉 앞에 내놓고, 땅에 엎드려 절을 하였다. +Genesis43.27 요셉은 그들의 안부를 묻고 난 다음에 "전에 그대들이 나에게 말한 그 연세 많으신 아버지도 안녕하시오? 그분이 아직도 살아 계시오?" 하고 물었다. +Genesis43.28 그들은 "총리 어른의 종인 소인들의 아버지는 지금도 살아 있고, 평안합니다" 하고 대답하면서, 몸을 굽혀서 절을 하였다. +Genesis43.29 요셉이 둘러보다가, 자기의 친어머니의 아들, 친동생 베냐민을 보면서 "이 아이가 지난번에 그대들이 나에게 말한 바로 그 막내 아우요?" 하고 물었다. 그러면서 그는 "귀엽구나! 하나님이 너에게 복 주시기를 빈다" 하고 말하였다. +Genesis43.30 요셉은 자기 친동생을 보다가, 마구 치밀어오르는 형제의 정을 누르지 못하여, 급히 울 곳을 찾아 자기의 방으로 들어가서, 한참 동안 울고, +Genesis43.31 얼굴을 씻고, 도로 나와서, 그 정을 누르면서 "밥상을 차려라" 하고 명령하였다. +Genesis43.32 밥상을 차리는 사람들은 요셉에게 상을 따로 차려서 올리고, 그의 형제들에게도 따로 차리고, 요셉의 집에서 먹고 사는 이집트 사람들에게도 따로 차렸다. 이집트 사람들은, 히브리 사람들과 같은 상에서 먹으면 부정을 탄다고 생각하기 때문에, 상을 같이 차리지 않은 것이다. +Genesis43.33 요셉의 형제들은 안내를 받아가며, 요셉 앞에 앉았는데, 앉고 보니, 맏아들로부터 막내 아들에 이르기까지 나이 순서를 따라서 앉게 되었다. 그 사람들은 어리둥절하면서 서로 쳐다보았다. +Genesis43.34 각 사람이 먹을 것은, 요셉의 상에서 날라다 주었는데, 베냐민에게는 다른 사람보다 다섯 몫이나 더 주었다. 그들은 요셉과 함께 취하도록 마셨다. +Genesis44.1 요셉이 집 관리인에게 명령하였다. "저 사람들이 가지고 갈 수 있을 만큼 많이, 자루에 곡식을 담아라. 그들이 가지고 온 돈도 각 사람의 자루 아귀에 넣어라. +Genesis44.2 그리고 어린 아이의 자루에다가는, 곡식 값으로 가지고 온 돈과 내가 쓰는 은잔을 함께 넣어라." 관리인은 요셉이 명령한 대로 하였다. +Genesis44.3 다음날 동이 틀 무렵에, 그들은 나귀를 이끌고 길을 나섰다. +Genesis44.4 그들이 아직 그 성읍에서 얼마 가지 않았을 때에, 요셉이 자기 집 관리인에게 말하였다. "빨리 저 사람들의 뒤를 쫓아가거라. 그들을 따라잡거든, 그들에게 '너희는 왜 선을 악으로 갚느냐? +Genesis44.5 어찌하려고 은잔을 훔쳐 가느냐? 그것은 우리 주인께서 마실 때에 쓰는 잔이요, 점을 치실 때에 쓰는 잔인 줄 몰랐느냐? 너희가 이런 일을 저지르다니, 매우 고약하구나!' 하고 호통을 쳐라." +Genesis44.6 관리인이 그들을 따라잡고서, 요셉이 시킨 말을 그들에게 그대로 하면서, 호통을 쳤다. +Genesis44.7 그러자 그들이 그에게 말하였다. "어찌하여 그런 말씀을 하십니까? 소인들 가운데는 그런 일을 저지를 사람이 하나도 없습니다. +Genesis44.8 지난번 자루 아귀에서 나온 돈을 되돌려 드리려고, 가나안 땅에서 여기까지 가지고 오지 않았습니까? 그런데 어떻게 우리가 그대의 상전 댁에 있는 은이나 금을 훔친다는 말입니까? +Genesis44.9 소인들 가운데서 어느 누구에게서라도 그것이 나오면, 그를 죽여도 좋습니다. 그리고 나머지 우리는 주인의 종이 되겠습니다." +Genesis44.10 그가 말하였다. "그렇다면 좋다. 너희가 말한 대로 하자. 그러나 누구에게서든지 그것이 나오면, 그 사람만이 우리 주인의 종이 되고, 너희 나머지 사람들에게는 죄가 없다." +Genesis44.11 그들은 얼른 각자의 자루를 땅에 내려놓고서 풀었다. +Genesis44.12 관리인이 맏아들의 자루부터 시작하여 막내 아들의 자루까지 뒤지니, 그 잔이 베냐민의 자루에서 나왔다. +Genesis44.13 이것을 보자, 그들은 슬픔이 북받쳐서 옷을 찢고 울면서, 저마다 나귀에 짐을 다시 싣고, 성으로 되돌아갔다. +Genesis44.14 유다와 그의 형제들이 요셉의 집에 이르니, 요셉이 아직 거기에 있었다. 그들이 요셉 앞에 나아가서, 땅에 엎드리자, +Genesis44.15 요셉이 호통을 쳤다. "너희가 어찌하여 이런 일을 저질렀느냐? 나 같은 사람이 점을 쳐서 물건을 찾는 줄을, 너희는 몰랐느냐?" +Genesis44.16 유다가 대답하였다. "우리가 주인 어른께 무슨 할 말이 있겠습니까? 무슨 변명을 할 수 있겠습니까? 어찌 우리의 죄없음을 밝힐 수 있겠습니까? 하나님이 소인들의 죄를 들추어내셨으니, 우리와 이 잔을 가지고 간 아이가 모두 주인 어른의 종이 되겠습니다." +Genesis44.17 요셉이 말하였다. "그렇게까지 할 것은 없다. 이 잔을 가지고 있다가 들킨 그 사람만 나의 종이 되고, 나머지는 평안히 너희 아버지께로 돌아가거라." +Genesis44.18 유다가 그에게 가까이 가서 간청하였다. "이 종이 주인 어른께 감히 한 말씀 드리는 것을 용서하여 주시기 바랍니다. 어른께서는 바로와 꼭 같은 분이시니, 이 종에게 너무 노여워하지 마시기 바랍니다. +Genesis44.19 이전에 어른께서는 종들에게, 아버지나 아우가 있느냐고 물으셨습니다. +Genesis44.20 그 때에 종들은, 늙은 아버지가 있고, 그가 늘그막에 얻은 아들 하나가 있는데, 그 아이와 한 어머니에게서 난 그의 친형은 죽고, 그 아이만 있기 때문에, 아버지가 그 아이를 무척이나 사랑한다고 말씀드렸습니다. +Genesis44.21 그 때에 어른께서는 종들에게 말씀하시기를, 어른께서 그 아이를 직접 만나보시겠다고, 데리고 오라고 하셨습니다. +Genesis44.22 그래서 종들이 어른께, 그 아이는 제 아버지를 떠날 수 없으며, 그 아이가 아버지 곁을 떠나면, 아버지가 돌아가실 것이라고 말씀드렸습니다. +Genesis44.23 그러나 어른께서는 이 종들에게, 그 막내 아우를 데리고 오지 않으면, 어른의 얼굴을 다시는 못 볼 것이라고 말씀하셨습니다. +Genesis44.24 그래서 종들은 어른의 종인 저의 아버지에게 가서, 어른께서 하신 말씀을 다 전하였습니다. +Genesis44.25 얼마 뒤에 종들의 아버지가 종들에게, 다시 가서 먹을거리를 조금 사오라고 하였습니다만, +Genesis44.26 종들은, 막내 아우를 우리와 함께 보내시면 가겠지만, 그렇지 않으면 갈 수도 없고 그분 얼굴을 뵐 수도 없다고 말했습니다. +Genesis44.27 그러나 어른의 종인 소인의 아버지는 이 종들에게 '너희도 알지 않느냐? 이 아이의 어머니가 낳은 자식이 둘뿐인데, +Genesis44.28 한 아이는 나가더니, 돌아오지 않는다. 사나운 짐승에게 변을 당한 것이 틀림없다. 그 뒤로 나는 그 아이를 볼 수 없다. +Genesis44.29 그런데 너희가 이 아이마저 나에게서 데리고 갔다가, 이 아이마저 변을 당하기라도 하면, 어찌하겠느냐? 너희는, 백발이 성성한 이 늙은 아버지가, 슬퍼하며 죽어가는 꼴을 보겠다는 거냐?' 하고 걱정하였습니다. +Genesis44.30 아버지의 목숨과 이 아이의 목숨이 이렇게 얽혀 있습니다. 소인이 어른의 종, 저의 아버지에게 되돌아갈 때에, 우리가 이 아이를 데리고 가지 못하거나, +Genesis44.31 소인의 아버지가 이 아이가 없는 것을 알면, 소인의 아버지는 곧바로 숨이 넘어가고 말 것입니다. 일이 이렇게 되면, 어른의 종들은 결국, 백발이 성성한 아버지를 슬퍼하며 돌아가시도록 만든 꼴이 되고 맙니다. +Genesis44.32 어른의 종인 제가 소인의 아버지에게, 그 아이를 안전하게 다시 데리고 오겠다는 책임을 지고 나섰습니다. 만일 이 아이를 아버지에게 다시 데리고 돌아가지 못하면, 소인이 아버지 앞에서 평생 그 죄를 달게 받겠다고 다짐하고 왔습니다. +Genesis44.33 그러니, 저 아이 대신에 소인을 주인 어른의 종으로 삼아 여기에 머물러 있게 해주시고, 저 아이는 그의 형들과 함께 돌려보내 주시기를 바랍니다. +Genesis44.34 저 아이 없이, 제가 어떻게 아버지의 얼굴을 뵙겠습니까? 그럴 수는 없습니다. 저의 아버지에게 닥칠 불행을, 제가 차마 볼 수 없습니다." +Genesis45.1 요셉은 북받치는 감정을 억누르지 못하고, 자기의 모든 시종들 앞에서 그만 "모두들 물러가라!" 하고 소리쳤다. 주위 사람들을 물러나게 하고, 요셉은 드디어 자기가 누구인지를 형제들에게 밝히고 나서, +Genesis45.2 한참 동안 울었다. 그 울음 소리가 어찌나 크던지 밖으로 물러난 이집트 사람들에게도 들리고, 바로의 궁에도 들렸다. +Genesis45.3 "내가 요셉입니다! 아버지께서 아직 살아 계시다고요?" 요셉이 형제들에게 이렇게 말하였으나, 놀란 형제들은 어리둥절하여, 요셉 앞에서 입이 얼어붙고 말았다. +Genesis45.4 "이리 가까이 오십시오" 하고 요셉이 형제들에게 말하니, 그제야 그들이 요셉 앞으로 다가왔다. "내가 형님들이 이집트로 팔아 넘긴 그 아우입니다. +Genesis45.5 그러나 이제는 걱정하지 마십시오. 자책하지도 마십시오. 형님들이 나를 이 곳에 팔아 넘기긴 하였습니다만, 그것은 하나님이, 형님들보다 앞서서 나를 여기에 보내셔서, 우리의 목숨을 살려 주시려고 그렇게 하신 것입니다. +Genesis45.6 이 땅에 흉년이 든 지 이태가 됩니다. 앞으로도 다섯 해 동안은, 밭을 갈지도 못하고, 거두지도 못합니다. +Genesis45.7 하나님이 나를 형님들보다 앞서서 보내신 것은, 하나님이 크나큰 구원을 베푸셔서 형님들의 목숨을 지켜 주시는 것이고, 또 형님들의 자손을 이 세상에 살아 남게 하시려는 것입니다. +Genesis45.8 그러므로 실제로 나를 이리로 보낸 것은, 형님들이 아니라, 하나님이십니다. 하나님이 나를 이리로 보내셔서, 바로의 아버지가 되게 하시고, 바로의 온 집안의 최고의 어른이 되게 하시고, 이집트 온 땅의 통치자로 세우신 것입니다. +Genesis45.9 이제 곧 아버지께로 가셔서, 아버지의 아들 요셉이 하는 말이라고 하시고, 이렇게 말씀을 드려 주십시오. '하나님이 저를 이집트 온 나라의 주권자로 삼으셨습니다. 아버지께서는 지체하지 마시고, 저에게로 내려오시기 바랍니다. +Genesis45.10 아버지께서는 고센 지역에 사시면서, 저와 가까이 계실 수 있습니다. 아버지께서는 아버지의 여러 아들과 손자를 거느리시고, 양과 소와 모든 재산을 가지고 오시기 바랍니다. +Genesis45.11 흉년이 아직 다섯 해나 더 계속됩니다. 제가 여기에서 아버지를 모시겠습니다. 아버지와 아버지의 집안과 아버지께 딸린 모든 식구들이 아쉬울 것이 없도록 해 드리겠습니다' 하고 여쭈십시오. +Genesis45.12 지금 형님들에게 말을 하고 있는 것이 이 요셉임을 형님들이 직접 보고 계시고, 나의 아우 베냐민도 자기의 눈으로 보고 있습니다. +Genesis45.13 형님들은, 내가 이집트에서 누리고 있는 이 영화와 형님들이 보신 모든 것을, 아버지께 다 말씀드리고, 빨리 모시고 내려오십시오." +Genesis45.14 요셉이 자기 아우 베냐민의 목을 얼싸안고 우니, 베냐민도 울면서, 요셉의 목에 매달렸다. +Genesis45.15 요셉이 형들과도 하나하나 다 입을 맞추고, 부둥켜 안고 울었다. 그제야, 요셉의 형들이 요셉과 말을 주고받았다. +Genesis45.16 요셉의 형제들이 왔다는 소문이 바로의 궁에 전해지자, 바로와 그의 신하들이 기뻐하였다. +Genesis45.17 바로가 요셉에게 말하였다. "그대의 형제들에게 나의 말을 전하시오. 짐승들의 등에 짐을 싣고, 가나안 땅으로 돌아가서, +Genesis45.18 그대의 부친과 가족을 내가 있는 곳으로 모시고 오게 하시오. 이집트에서 가장 좋은 땅을 드릴 터이니, 그 기름진 땅에서 나는 것을 누리면서 살 수 있다고 이르시오. +Genesis45.19 그대는 또 이렇게 나의 말을 전하시오. 어린 것들과 부인들을 태우고 와야 하니, 수레도 이집트에서 여러 대를 가지고 올라가도록 하시오. 그대의 아버지도 모셔 오도록 하시오. +Genesis45.20 이집트 온 땅 가운데서도 가장 좋은 땅이 그들의 것이 될 터이니, 가지고 있는 물건들은 미련없이 버리고 오라고 하시오." +Genesis45.21 이스라엘의 아들들은, 바로가 하라는 대로 하였다. 요셉은, 바로가 명령한 대로, 그들에게 수레를 여러 대 내주고, 여행길에 먹을 것도 마련하여 주었다. +Genesis45.22 또 그들에게 새 옷을 한 벌씩 주고, 베냐민에게는 특히 은돈 삼백 세겔과 옷 다섯 벌을 주었다. +Genesis45.23 요셉은 아버지에게 드릴 또 다른 예물을 마련하였다. 이집트에서 나는 귀한 물건을 수나귀 열 마리에 나누어 싣고, 아버지가 이집트로 오는 길에 필요한 곡식과 빵과 다른 먹을거리는 암나귀 열 마리에 나누어 실었다. +Genesis45.24 요셉은 자기 형제들을 돌려보냈다. 그들과 헤어지면서, 요셉은 "가시는 길에 서로들 탓하지 마십시오" 하고 형들에게 당부하였다. +Genesis45.25 그들은 이집트에서 나와 가나안 땅으로 들어가서, 아버지 야곱에게 이르렀다. +Genesis45.26 그들이 야곱에게 말하였다. "요셉이 지금까지 살아 있습니다. 이집트 온 나라를 다스리는 총리가 되었습니다." 이 말을 듣고서, 야곱은 정신이 나간 듯 어리벙벙하여 그 말을 곧이들을 수가 없었다. +Genesis45.27 그러나 요셉이 한 말을 아들들에게서 모두 전해 듣고, 또한 요셉이 자기를 데려오라고 보낸 그 수레들을 보고 나서야, 아버지 야곱은 비로소 제정신이 들었다. +Genesis45.28 "이제는 죽어도 한이 없다. 나의 아들 요셉이 아직 살아 있다니! 암, 가고말고! 내가 죽기 전에 그 아이를 보아야지!" 하고 이스라엘은 중얼거렸다. +Genesis46.1 이스라엘이 식구를 거느리고, 그의 모든 재산을 챙겨서, 길을 떠났다. 브엘세바에 이르렀을 때에, 그는 아버지 이삭의 하나님께 희생제사를 드렸다. +Genesis46.2 밤에 하나님이 환상 가운데서 "야곱아, 야곱아!" 하고 이스라엘을 부르셨다. 야곱은 "제가 여기 있습니다!" 하고 대답하였다. +Genesis46.3 하나님이 말씀하셨다. "나는 하나님, 곧 너의 아버지의 하나님이다. 이집트로 내려가는 것을 두려워하지 말아라. 내가 거기에서 너를 큰 민족이 되게 하고, +Genesis46.4 나도 너와 함께 이집트로 내려갔다가, 내가 반드시 너를 거기에서 데리고 나오겠다. 요셉이 너의 눈을 직접 감길 것이다." +Genesis46.5 야곱 일행이 브엘세바를 떠날 차비를 하였다. 이스라엘의 아들들은, 자기들의 아버지 야곱과 아이들과 아내들을, 바로가 야곱을 태워 오라고 보낸 수레에 태웠다. +Genesis46.6 야곱과 그의 모든 자손은, 집짐승과 가나안에서 모은 재산을 챙겨서, 이집트를 바라보며 길을 떠났다. +Genesis46.7 이렇게 야곱은 자기 자녀들과 손자들과 손녀들, 곧 모든 자손들을 다 거느리고 이집트로 갔다. +Genesis46.8 이집트로 내려간 이스라엘 사람들, 곧 야곱과 그의 자손들의 이름은 다음과 같다. 야곱의 맏아들 르우벤, +Genesis46.9 르우벤의 아들들인 하녹과 발루와 헤스론과 갈미, +Genesis46.10 시므온의 아들들인 여무엘과 야민과 오핫과 야긴과 스할, 가나안 여인이 낳은 아들 사울, +Genesis46.11 레위의 아들들인 게르손과 고핫과 므라리, +Genesis46.12 유다의 아들들인 엘과 오난과 셀라와 베레스와 세라, (그런데 엘과 오난은 가나안 땅에 있을 때에 이미 죽었다.) 베레스의 아들들인 헤스론과 하물, +Genesis46.13 잇사갈의 아들들인 돌라와 부와와 욥과 시므론, +Genesis46.14 스불론의 아들들인 세렛과 엘론과 얄르엘, +Genesis46.15 이들은 밧단아람에서 레아와 야곱 사이에서 태어난 자손이다. 이 밖에 딸 디나가 더 있다. 레아가 낳은 아들딸이 모두 서른세 명이다. +Genesis46.16 갓의 아들들인 시뵨과 학기와 수니와 에스본과 에리와 아로디와 아렐리, +Genesis46.17 아셀의 아들들인 임나와 이스와와 이스위와 브리아와 그들의 누이 세라, 브리아의 아들들인 헤벨과 말기엘, +Genesis46.18 이들은 실바와 야곱 사이에서 태어난 자손이다. 실바는, 라반이 자기 딸 레아를 출가시킬 때에 준 몸종이다. 그가 낳은 자손이 모두 열여섯 명이다. +Genesis46.19 야곱의 아내 라헬이 낳은 아들들인 요셉과 베냐민과 +Genesis46.20 므낫세와 에브라임, (이 두 아들은 이집트 땅에서, 온의 제사장 보디베라의 딸 아스낫과 요셉 사이에서 태어났다.) +Genesis46.21 베냐민의 아들들인 벨라와 베겔과 아스벨과 게라와 나아만과 에히와 로스와 뭅빔과 ?빔과 아릇, +Genesis46.22 이들은 라헬과 야곱 사이에서 태어난 자손인데, 열네 명이다. +Genesis46.23 단의 아들인 후심, +Genesis46.24 납달리의 아들들인 야스엘과 구니와 예셀과 실렘, +Genesis46.25 이들은 빌하와 야곱 사이에서 태어난 자손이다. 빌하는, 라반이 자기 딸 라헬을 출가시킬 때에 준 몸종이다. 그가 낳은 자손은 모두 일곱 명이다. +Genesis46.26 야곱과 함께 이집트로 들어간 사람들은, 며느리들을 뺀 그 직계 자손들이 모두 예순여섯 명이다. +Genesis46.27 이집트에서 요셉이 낳은 아들 둘까지 합하면, 야곱의 집안 식구는 모두 일흔 명이다. +Genesis46.28 이스라엘이 유다를 자기보다 앞세워서 요셉에게로 보내어, 야곱 일행이 고센으로 간다는 것을 알리게 하였다. 일행이 고센 땅에 이르렀을 때에, +Genesis46.29 요셉이 자기 아버지 이스라엘을 맞으려고, 병거를 갖추어서 고센으로 갔다. 요셉이 아버지 이스라엘을 보고서, 목을 껴안고 한참 울다가는, 다시 꼭 껴안았다. +Genesis46.30 이스라엘이 요셉에게 말하였다. "나는 이제, 죽어도 여한이 없다. 내가 너의 얼굴을 보다니, 네가 여태까지 살아 있구나!" +Genesis46.31 요셉이 자기의 형들과 아버지의 집안 식구들에게 말하였다. "제가 이제 돌아가서, 바로께 이렇게 말씀드리겠습니다. '가나안 땅에 살던 저의 형제들과 아버지의 집안이 저를 만나보려고 왔습니다. +Genesis46.32 그들은 본래부터 목자이고, 집짐승을 기르는 사람들인데, 그들이 가지고 있는 양과 소와 모든 재산을 챙겨서, 이리로 왔습니다.' 이렇게 말씀을 드려 둘 터이니, +Genesis46.33 바로 임금께서 형님들을 부르셔서 '너희의 생업이 무엇이냐?' 하고 물으시거든, +Genesis46.34 '종들은 어렸을 때부터 줄곧 집짐승을 길러온 사람들입니다. 우리와 우리 조상이 다 그러합니다' 하고 대답하셔야 합니다. 그래야 형님들이 고센 땅에 정착하실 수 있습니다. 이집트 사람은 목자라고 하면, 생각할 것도 없이 꺼리기 때문에, 가까이 하지 않습니다." +Genesis47.1 요셉이 바로에게 가서 아뢰었다. "저의 아버지와 형제들이 소 떼와 양 떼를 몰고, 모든 재산을 챙겨가지고, 가나안 땅을 떠나서, 지금은 고센 땅에 와 있습니다." +Genesis47.2 요셉은 형들 가운데서 다섯 사람을 뽑아서 바로에게 소개하였다. +Genesis47.3 바로가 그 형제들에게 물었다. "그대들은 생업이 무엇이오?" 그들이 바로에게 대답하였다. "임금님의 종들은 목자들입니다. 우리 조상들도 마찬가지였습니다." +Genesis47.4 그들은 또 그에게 말하였다. "소인들은 여기에 잠시 머무르려고 왔습니다. 가나안 땅에는 기근이 심하여, 소 떼가 풀을 뜯을 풀밭이 없습니다. 그러하오니, 소인들이 고센 땅에 머무를 수 있도록 허락하여 주시기를 바랍니다." +Genesis47.5 바로가 요셉에게 대답하였다. "그대의 아버지와 형제들이 그대에게로 왔소. +Genesis47.6 이집트 땅이 그대 앞에 있으니, 그대의 아버지와 형제들이 이 땅에서 가장 좋은 곳에서 살도록, 거주지를 마련하시오. 그들이 고센 땅에서 살도록 주선하시오. 형제들 가운데서, 특별한 능력이 있는 사람들을 그대가 알면, 그들이 나의 짐승을 맡아 돌보도록 하시오." +Genesis47.7 요셉은 자기 아버지 야곱을 모시고 와서, 바로를 만나게 하였다. 야곱이 바로를 축복하고 나니, +Genesis47.8 바로가 야곱에게 말하였다. "노인께서는, 연세가 어떻게 되시오?" +Genesis47.9 야곱이 바로에게 대답하였다. "이 세상을 떠돌아다닌 햇수가 백 년 하고도 삼십 년입니다. 저의 조상들이 세상을 떠돌던 햇수에 비하면, 제가 누린 햇수는 얼마 되지 않지만, 험악한 세월을 보냈습니다." +Genesis47.10 야곱이 다시 바로에게 축복하고, 그 앞에서 물러났다. +Genesis47.11 요셉은 자기 아버지와 형제들을 이집트 땅에서 살게 하고, 바로가 지시한 대로, 그 땅에서 가장 좋은 곳, 라암세스 지역을 그들의 소유지로 주었다. +Genesis47.12 요셉은, 자기 아버지와 형제들과 아버지의 온 집안에, 식구 수에 따라서, 먹을거리를 대어 주었다. +Genesis47.13 기근이 더욱 심해지더니, 온 세상에 먹을거리가 떨어지고, 이집트 땅과 가나안 땅에서는 이 기근 때문에 사람들이 야위어 갔다. +Genesis47.14 사람들이 요셉에게 와서, 곡식을 사느라고 돈을 치르니, 이집트 땅과 가나안 땅의 모든 돈이 요셉에게로 몰렸고, 요셉은 그 돈을 바로의 궁으로 가지고 갔다. +Genesis47.15 이집트 땅과 가나안 땅에서 돈마저 떨어지자, 이집트 사람들이 모두 요셉에게 와서 말하였다. "우리에게 먹을거리를 주십시오. 돈이 떨어졌다고 하여, 어른께서 보시는 앞에서 죽을 수야 없지 않습니까?" +Genesis47.16 요셉이 말하였다. "그러면, 너희가 기르는 집짐승이라도 가지고 오너라. 돈이 떨어졌다니, 집짐승을 받고서 먹을거리를 팔겠다." +Genesis47.17 그래서 백성들은 자기들이 기르는 집짐승을 요셉에게로 끌고 왔다. 요셉은 그들이 끌고 온 말과 양 떼와 소 떼와 나귀를 받고서, 먹을거리를 내주었다. 이렇게 하면서, 요셉은 한 해 동안 내내, 집짐승을 다 받고서, 먹을거리를 내주었다. +Genesis47.18 그 해가 다 가고, 이듬해가 되자, 백성들이 요셉에게로 와서 말하였다. "돈은 이미 다 떨어지고, 집짐승마저 다 어른의 것이 되었으므로, 이제 어른께 드릴 수 있는 것으로 남은 것이라고는, 우리의 몸뚱아리와 밭뙈기뿐입니다. 어른께 무엇을 더 숨기겠습니까? +Genesis47.19 어른께서 보시는 앞에서, 우리가 밭과 함께 망할 수야 없지 않습니까? 그러니, 우리의 몸과 우리의 밭을 받고서, 먹을거리를 파십시오. 우리가 밭까지 바쳐서, 바로의 종이 되겠습니다. 우리에게 씨앗을 주십시오. 그러면, 우리가 죽지 않고 살아날 것이며, 밭도 황폐하게 되지 않을 것입니다." +Genesis47.20 요셉은 이집트에 있는 밭을 모두 사서, 바로의 것이 되게 하였다. 이집트 사람들은, 기근이 너무 심하므로, 견딜 수 없어서, 하나같이, 그들이 가지고 있는 밭을 요셉에게 팔았다. 그래서 그 땅은 바로의 것이 되었다. +Genesis47.21 요셉은 이집트 이 끝에서 저 끝까지를 여러 성읍으로 나누고, 이집트 전 지역에 사는 백성을 옮겨서 살게 하였다. +Genesis47.22 그러나 요셉은, 제사장들이 가꾸는 밭은 사들이지 않았다. 제사장들은 바로에게서 정기적으로 녹을 받고 있고, 바로가 그들에게 주는 녹 가운데는, 먹을거리가 넉넉하였으므로, 그들은 땅을 팔 필요가 없었다. +Genesis47.23 요셉이 백성에게 말하였다. "이제, 내가 너희의 몸과 너희의 밭을 사서, 바로께 바쳤다. 여기에 씨앗이 있다. 너희는 이것을 밭에 뿌려라. +Genesis47.24 곡식을 거둘 때에, 거둔 것에서 오분의 일을 바로께 바치고, 나머지 오분의 사는 너희가 가져라. 거기에서 밭에 뿌릴 씨앗을 따로 떼어 놓으면, 그 남는 것이 너희와 너희 집안과 너희 자식들의 먹을거리가 될 것이다." +Genesis47.25 백성들이 말하였다. "어른께서 우리의 목숨을 건져 주셨습니다. 어른께서 우리를 어여삐 보시면, 우리는 기꺼이 바로의 종이 되겠습니다." +Genesis47.26 요셉이 이렇게 이집트의 토지법, 곧 밭에서 거둔 것의 오분의 일을 바로에게 바치는 법을 만들었으며, 지금까지도 그 법은 유효하다. 다만, 제사장의 땅만은 바로의 것이 되지 않았다. +Genesis47.27 이스라엘 자손은 이집트의 고센 땅에 자리를 잡았다. 거기에서 그들은 재산을 얻고, 생육하며 번성하였다. +Genesis47.28 야곱이 이집트 땅에서 열일곱 해를 살았으니, 그의 나이가 백마흔일곱 살이었다. +Genesis47.29 이스라엘은 죽을 날을 앞두고, 그의 아들 요셉을 불러 놓고 일렀다. "네가 이 아버지에게 효도를 할 생각이 있으면, 너의 손을 나의 다리 사이에 넣고, 네가 인애와 성심으로 나의 뜻을 받들겠다고, 나에게 약속하여라. 나를 이집트에 묻지 말아라. +Genesis47.30 내가 눈을 감고, 조상들에게로 돌아가면, 나를 이집트에서 옮겨서, 조상들께서 누우신 그 곳에 나를 묻어다오." 요셉이 대답하였다. "아버지 말씀대로 하겠습니다." +Genesis47.31 야곱이 다짐하였다. "그러면 이제 나에게 맹세하여라." 요셉이 아버지에게 맹세하니, 이스라엘이 침상 맡에 엎드려서, 하나님께 경배하였다. +Genesis48.1 이런 일이 있은 지 얼마 되지 않아서, 요셉은 아버지의 병환 소식을 들었다. 요셉은 두 아들 므낫세와 에브라임을 데리고, 아버지를 뵈러 갔다. +Genesis48.2 야곱 곧 이스라엘은 자기의 아들 요셉이 왔다는 말을 듣고서, 기력을 다하여, 침상에서 일어나 앉았다. +Genesis48.3 야곱이 요셉에게 말하였다. "전능하신 하나님이 가나안 땅 루스에서 나에게 나타나셔서, 거기에서 나에게 복을 허락하시면서, +Genesis48.4 나에게 이르시기를 '내가 너에게 수많은 자손을 주고, 그 수가 불어나게 하겠다. 내가 너에게서 여러 백성이 나오게 하고, 이 땅을 너의 자손에게 주어서, 영원한 소유가 되게 하겠다' 하셨다. +Genesis48.5 내가 너를 보려고 여기 이집트로 오기 전에, 네가 이집트 땅에서 낳은 두 아이는, 내가 낳은 아들로 삼고 싶다. 르우벤과 시므온이 나의 아들이듯이, 에브라임과 므낫세도 나의 아들로 한다. +Genesis48.6 이 두 아이 다음에 낳은 자식들은 너의 아들이다. 이 두 아이는 형들과 함께 유산을 상속받게 할 것이다. +Genesis48.7 내가 밧단을 떠나서 고향으로 돌아올 때에, 슬프게도, 너의 어머니 라헬이 가나안 땅에 다 와서, 조금만 더 가면 에브랏에 이를 것인데, 그만 길에서 세상을 떠나고 말았다. 나는 너의 어머니를 에브랏 곧 베들레헴으로 가는 길 옆에 묻었다." +Genesis48.8 이스라엘이 요셉의 아들들을 보면서 물었다. "이 아이들이 누구냐?" +Genesis48.9 요셉이 자기 아버지에게 대답하였다. "이 아이들은 여기에서 하나님이 저에게 주신 자식들입니다." 이스라엘이 말하였다. "아이들을 나에게로 가까이 데리고 오너라. 내가 아이들에게 축복하겠다." +Genesis48.10 이스라엘은 나이가 많았으므로, 눈이 어두워서 앞을 볼 수 없었다. 요셉이 두 아들을 아버지에게로 이끌고 가니, 야곱이 그들에게 입을 맞추고 끌어안았다. +Genesis48.11 이스라엘이 요셉에게 말하였다. "내가 너의 얼굴을 다시 볼 것이라고는 생각도 못하였는데, 이제 하나님은, 내가 너의 자식들까지 볼 수 있도록 허락하셨구나." +Genesis48.12 요셉은 이스라엘의 무릎 사이에서 두 아이들을 물러나게 하고, 땅에 얼굴을 대고 엎드려서, 절을 하였다. +Genesis48.13 그런 다음에 요셉은 두 아이를 데려다가, 오른손으로 에브라임을 이끌어서 이스라엘의 왼쪽에 서게 하고, 왼손으로 므낫세를 이끌어서 이스라엘의 오른쪽에 서게 하였다. +Genesis48.14 그런데 이스라엘은, 에브라임이 작은 아들인데도, 그의 오른손을 에브라임의 머리 위에 얹고, 므낫세는 맏아들인데도, 그의 왼손을 므낫세의 머리 위에 얹었다. 야곱이 그의 팔을 엇갈리게 내민 것이다. +Genesis48.15 야곱이 요셉을 축복하였다. "나의 할아버지 아브라함과 아버지 이삭을 보살펴 주신 하나님, 내가 태어난 날로부터 오늘에 이르기까지 나의 목자가 되어주신 하나님, +Genesis48.16 온갖 어려움에서 나를 건져 주신 천사께서, 이 아이들에게 복을 내려 주시기를 빕니다. 나의 이름과 할아버지의 이름 아브라함과 아버지의 이름 이삭이 이 아이들에게서 살아 있게 하여 주시기를 빕니다. 이 아이들의 자손이 이 땅에서 크게 불어나게 하여 주시기를 빕니다." +Genesis48.17 요셉은 아버지가 오른손을 에브라임의 머리 위에 얹은 것을 보고서, 못마땅하게 여겼다. 요셉은 아버지의 오른손을 에브라임의 머리에서 므낫세의 머리로 옮기려고, 아버지의 오른손을 잡고 말하였다. +Genesis48.18 "아닙니다, 아버지! 이 아이가 맏아들입니다. 아버지의 오른손을 큰 아이의 머리에 얹으셔야 합니다." +Genesis48.19 그러나 그의 아버지는 거절하면서 대답하였다. "나도 안다. 내 아들아, 나도 안다. 므낫세가 한 겨레를 이루고 크게 되겠지만, 그 아우가 형보다 더 크게 되고, 아우의 자손에게서 여러 겨레가 갈라져 나올 것이다." +Genesis48.20 그 날, 야곱은 이렇게 그들을 축복하였다. "이스라엘 백성이 너희의 이름으로 축복할 것이니 '하나님이 너를 에브라임과 같고 므낫세와 같게 하시기를 빈다'고 할 것이다." 이렇게 야곱은 에브라임을 므낫세보다 앞세웠다. +Genesis48.21 이스라엘이 요셉에게 말하였다. "나는 곧 죽는다. 그러나 하나님이 너희와 함께 계시고, 너희를 조상들의 땅으로 돌아가게 하실 것이다. +Genesis48.22 그리고 네 형제들 위에 군림할 너에게는, 세겜을 더 준다. 세겜은 내가 칼과 활로 아모리 사람의 손에서 빼앗은 것이다." +Genesis49.1 야곱이 아들들을 불러 놓고서 일렀다. "너희는 모여라. 너희가 뒷날에 겪을 일을, 내가 너희에게 말하겠다. +Genesis49.2 야곱의 아들들아, 너희는 모여서 들어라. 너희의 아버지 이스라엘이 하는 말에 귀를 기울여라. +Genesis49.3 르우벤아, 너는 나의 맏아들이요, 나의 힘, 나의 정력의 첫 열매다. 그 영예가 드높고, 그 힘이 드세다. +Genesis49.4 그러나 거친 파도와 같으므로, 또 네가 아버지의 침상에 올라와서 네 아버지의 침상을 더럽혔으므로, 네가 으뜸이 되지는 못할 것이다. +Genesis49.5 시므온과 레위는 단짝 형제다. 그들이 휘두르는 칼은 난폭한 무기다. +Genesis49.6 나는 그들의 비밀 회담에 들어가지 않으며, 그들의 회의에 끼어들지 않을 것이다. 그들은 화가 난다고, 사람을 죽이고, 장난삼아 소의 발목 힘줄을 끊었다. +Genesis49.7 그 노여움이 혹독하고, 그 분노가 맹렬하니, 저주를 받을 것이다. 그들을 야곱 자손들 사이에 분산시키고, 이스라엘 백성 사이에 흩어 버릴 것이다. +Genesis49.8 유다야, 너의 형제들이 너를 찬양할 것이다. 너는 원수의 멱살을 잡을 것이다. 너의 아버지의 아들들이 네 앞에 무릎을 꿇을 것이다. +Genesis49.9 유다야, 너는 사자 새끼 같을 것이다. 나의 아들아, 너는 움킨 것을 찢어 먹고, 굴로 되돌아갈 것이다. 엎드리고 웅크리는 모양이 수사자 같기도 하고, 암사자 같기도 하니, 누가 감히 범할 수 있으랴! +Genesis49.10 임금의 지휘봉이 유다를 떠나지 않고, 통치자의 지휘봉이 자손 만대에까지 이를 것이다. 권능으로 그 자리에 앉을 분이 오시면, 만민이 그에게 순종할 것이다. +Genesis49.11 그는 나귀를 포도나무에 매며, 그 암나귀 새끼를 가장 좋은 포도나무 가지에 맬 것이다. 그는 옷을 포도주에다 빨며, 그 겉옷은 포도의 붉은 즙으로 빨 것이다. +Genesis49.12 그의 눈은 포도주 빛보다 진하고, 그의 이는 우유 빛보다 흴 것이다. +Genesis49.13 스불론은 바닷가에 살며, 그 해변은 배가 정박하는 항구가 될 것이다. 그의 영토는 시돈에까지 이를 것이다. +Genesis49.14 잇사갈은 안장 사이에 웅크린, 뼈만 남은 나귀 같을 것이다. +Genesis49.15 살기에 편한 곳을 보거나, 안락한 땅을 만나면, 어깨를 들이밀어서 짐이나 지고, 압제를 받으며, 섬기는 노예가 될 것이다. +Genesis49.16 단은 이스라엘의 한 지파 구실을 톡톡히 하여, 백성을 정의로 다스릴 것이다. +Genesis49.17 단은 길가에 숨은 뱀 같고, 오솔길에서 기다리는 독사 같아서, 말발굽을 물어, 말에 탄 사람을 뒤로 떨어뜨릴 것이다. +Genesis49.18 주님, 제가 주님의 구원을 기다립니다. +Genesis49.19 갓은 적군의 공격을 받을 것이다. 마침내 적군의 뒤통수를 칠 것이다. +Genesis49.20 아셀에게서는 먹을거리가 넉넉히 나올 것이니 그가 임금의 수라상을 맡을 것이다. +Genesis49.21 납달리는 풀어 놓은 암사슴이어서, 그 재롱이 귀여울 것이다. +Genesis49.22 요셉은 들망아지, 샘 곁에 있는 들망아지, 언덕 위에 있는 들나귀다. +Genesis49.23 사수들이 잔인하게 활을 쏘며 달려들어도, 사수들이 적개심을 품고서 그를 과녁으로 삼아도, +Genesis49.24 요셉의 활은 그보다 튼튼하고, 그의 팔에는 힘이 넘친다. 야곱이 섬기는 '전능하신 분'의 능력이 그와 함께 하시고, 목자이신 이스라엘의 반석께서 그와 함께 계시고, +Genesis49.25 너의 조상의 하나님이 너를 도우시고, 전능하신 분께서 너에게 복을 베푸시기 때문이다. 위로 하늘에서 내리는 복과, 아래로 깊은 샘에서 솟아오르는 복과, 젖가슴에서 흐르는 복과, 태에서 잉태되는 복을 베푸실 것이다. +Genesis49.26 너의 아버지가 받은 복은 태고적 산맥이 받은 복보다 더 크며, 영원한 언덕이 받은 풍성함보다도 더 크다. 이 모든 복이 요셉에게로 돌아가며, 형제들 가운데서 으뜸이 된 사람에게 돌아갈 것이다. +Genesis49.27 베냐민은 물어뜯는 이리다. 아침에는 빼앗은 것을 삼키고, 저녁에는 움킨 것을 나눌 것이다." +Genesis49.28 이들은 모두 이스라엘의 열두 지파이다. 이것은 그들의 아버지가 그들을 축복할 때에 한 말이다. 그는 아들 하나하나에게 알맞게 축복하였다. +Genesis49.29 야곱이 아들들에게 일렀다. "나는 곧 세상을 떠나서, 나의 조상들에게로 돌아간다. 내가 죽거든, 나의 조상들과 함께 있게 헷 사람 에브론의 밭에 있는 묘실에 묻어라. +Genesis49.30 그 묘실은 가나안 땅 마므레 앞 막벨라 밭에 있다. 그 묘실은 아브라함 어른께서 묘실로 쓰려고, 헷 사람 에브론에게서 밭과 함께 사두신 것이다. +Genesis49.31 거기에는 아브라함과 그분의 아내 사라, 이 두 분이 묻혀 있고, 이삭과 그분의 아내 리브가, 이 두 분도 거기에 묻혀 있다. 나도 너희 어머니 레아를 거기에다 묻었다. +Genesis49.32 밭과 그 안에 있는 묘실은 헷 사람들에게서 산 것이다." +Genesis49.33 야곱은 자기 아들들에게 이렇게 이르고 나서, 침상에 똑바로 누워 숨을 거두고, 조상에게로 돌아갔다. +Genesis50.1 요셉이 아버지의 얼굴에 엎드려서, 울며 입을 맞추고, +Genesis50.2 시의들을 시켜서, 아버지 이스라엘의 시신에 방부제 향 재료를 넣게 하니, 시의들이 방부제 향 재료를 넣는데, +Genesis50.3 꼬박 사십 일이 걸렸다. 시신이 썩지 않도록, 향 재료를 넣는 데는 이만큼 시간이 걸린다. 그리고 이집트 사람들이 그의 죽음을 애도하며, 칠십 일을 곡하였다. +Genesis50.4 곡하는 기간이 지나니, 요셉이 바로의 궁에 알렸다. "그대들이 나를 너그럽게 본다면, 나를 대신하여 바로께 말씀을 전해 주시오. +Genesis50.5 우리 아버지가 운명하시면서 '내가 죽거든, 내가 가나안 땅에다가 준비하여 둔 묘실이 있으니, 거기에 나를 묻어라' 하시고, 우리 아버지가 나에게 맹세하라고 하셔서, 내가 그렇게 하겠다고 맹세하였소. 내가 올라가서 아버지를 장사지내고 올 수 있도록, 허락을 받아 주시오." +Genesis50.6 요셉이 이렇게 간청하니, 고인이 맹세시킨 대로, 올라가서 선친을 장사지내도록 하라는 바로의 허락이 내렸다. +Genesis50.7 요셉이 자기 아버지를 묻으러 올라갈 때에, 바로의 모든 신하와, 그 궁에 있는 원로들과, 이집트 온 나라에 있는 모든 원로와, +Genesis50.8 요셉의 온 집안과, 그 형제들과, 아버지의 집안 사람이, 그들에게 딸린 어린 아이들과 양 떼와 소 떼는 고센 땅에 남겨둔 채로 요셉과 함께 올라가고, +Genesis50.9 거기에다 병거와 기병까지 요셉을 호위하며 올라가니, 그 굉장한 상여 행렬이 볼 만하였다. +Genesis50.10 그들은 요단 강 동쪽 아닷 타작 마당에 이르러서, 크게 애통하며 호곡하였다. 요셉은 아버지를 생각하며, 거기에서 이레 동안 애곡하였다. +Genesis50.11 그들이 타작 마당에서 그렇게 애곡하는 것을 보고, 그 지방에 사는 가나안 사람들은 "이집트 사람들이 이렇게 크게 애곡하고 있구나" 하면서, 그 곳 이름을 아벨미스라임이라고 하였으니, 그 곳은 요단 강 동쪽이다. +Genesis50.12 야곱의 아들들은, 아버지가 명령한 대로 하였다. +Genesis50.13 아들들이 아버지의 시신을 가나안 땅으로 모셔다가, 마므레 앞 막벨라 밭에 있는 굴에 장사하였다. 그 굴과 거기에 딸린 밭은 아브라함이 묘 자리로 쓰려고 헷 사람 에브론에게서 사둔 곳이다. +Genesis50.14 요셉은 아버지의 장례를 치르고 난 다음에, 그의 아버지를 장사지내려고 그와 함께 갔던 형제들과 다른 모든 사람들을 데리고, 이집트로 돌아왔다. +Genesis50.15 요셉의 형제들은 아버지를 여의고 나서 '요셉이 자기들을 미워하여, 그들에게서 당한 온갖 억울함을 앙갚음하면 어찌하나' 하는 생각이 들어서, +Genesis50.16 요셉에게 전갈을 보냈다. "아버지께서 돌아가시기 전에 남기신 유언이 있습니다. +Genesis50.17 아우님에게 전하라고 하시면서 '너의 형들이 너에게 몹쓸 일을 저질렀지만, 이제 이 아버지는 네가 형들의 허물과 죄를 용서하여 주기를 바란다' 하셨습니다. 그러니 아우님은, 우리 아버지께서 섬기신 그 하나님의 종들인 우리가 지은 죄를 용서하여 주시기 바랍니다." 요셉은 이 말을 전해 듣고서, 울었다. +Genesis50.18 곧 이어서, 요셉의 형들이 직접 와서, 요셉 앞에 엎드려서 말하였다. "우리는 아우님의 종입니다." +Genesis50.19 요셉이 그들에게 말하였다. "두려워하지 마십시오. 내가 하나님을 대신하기라도 하겠습니까? +Genesis50.20 형님들은 나를 해치려고 하였지만, 하나님은 오히려 그것을 선하게 바꾸셔서, 오늘과 같이, 수많은 사람의 생명을 구원하셨습니다. +Genesis50.21 그러니 형님들은 두려워하지 마십시오. 내가 형님들을 모시고, 형님들의 자식들을 돌보겠습니다." 이렇게 요셉은 그들을 간곡한 말로 위로하였다. +Genesis50.22 요셉이 아버지의 집안과 함께 이집트에 머물렀다. 요셉은 백 년 하고도 십 년을 더 살면서, +Genesis50.23 에브라임의 자손 삼 대를 보았고, 므낫세의 아들 마길에게서 태어난 아이들까지도, 요셉이 자기의 자식으로 길렀다. +Genesis50.24 요셉이 자기 친족들에게 말하였다. "나는 곧 죽는다. 그러나 하나님께서 반드시 너희를 돌보시고, 너희를 이 땅에서 인도하여 내셔서, 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하실 것이다." +Genesis50.25 요셉은 이스라엘 자손에게 맹세를 시키면서 일렀다. "하나님께서 반드시 너희를 돌보실 날이 온다. 그 때에 너희는 나의 뼈를 이 곳에서 옮겨서, 그리로 가지고 가야 한다." +Genesis50.26 요셉이 백열 살에 세상을 떠나니, 사람들은 그의 시신에 방부제 향 재료를 넣은 다음에, 이집트에서 그를 입관하였다. +Exodus1.1 야곱과 함께 각각 자기 가족을 데리고 이집트로 내려간 이스라엘의 아들들의 이름은, +Exodus1.2 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 +Exodus1.3 잇사갈과 스불론과 베냐민과 +Exodus1.4 단과 납달리와 갓과 아셀이다. +Exodus1.5 이미 이집트에 내려가 있는 요셉까지 합하여, 야곱의 혈통에서 태어난 사람은 모두 일흔 명이다. +Exodus1.6 세월이 지나서, 요셉과 그의 모든 형제와 그 시대 사람들은 다 죽었다. +Exodus1.7 그러나 이스라엘 자손은 자녀를 많이 낳고 번성하여, 그 수가 불어나고 세력도 커졌으며, 마침내 그 땅에 가득 퍼졌다. +Exodus1.8 요셉을 알지 못하는 새 왕이 일어나서 이집트를 다스리게 되었다. +Exodus1.9 그 왕이 자기 백성에게 말하였다. "이 백성, 곧 이스라엘 자손이 우리보다 수도 많고, 힘도 강하다. +Exodus1.10 그러니 이제, 우리는 그들에게 신중히 대처하여야 한다. 그렇게 하지 않으면 그들의 수가 더욱 불어날 것이고, 또 전쟁이라도 일어나는 날에는, 그들이 우리의 원수들과 합세하여 우리를 치고, 이 땅에서 떠나갈 것이다." +Exodus1.11 그래서 이집트 사람들은, 이스라엘 자손을 부리는 공사 감독관을 두어서, 강제노동으로 그들을 억압하였다. 이스라엘 자손은, 바로가 곡식을 저장하는 성읍, 곧 비돔과 라암셋을 건설하는 일에 끌려 나갔다. +Exodus1.12 그러나 그들은 억압을 받을수록 그 수가 더욱 불어나고, 자손이 번성하였다. 그래서 이집트 사람들은 이스라엘 자손을 몹시 싫어하였고, +Exodus1.13 그들을 더욱 혹독하게 부렸다. +Exodus1.14 이집트 사람들이, 흙을 이겨 벽돌을 만드는 일이나 밭일과 같은 온갖 고된 일로 이스라엘 자손을 괴롭히므로, 그들의 일은 매우 힘들었다. +Exodus1.15 한편 이집트 왕은, 십브라와 부아라고 하는 히브리 산파들에게 이렇게 말하였다. +Exodus1.16 "너희는, 히브리 여인이 해산하는 것을 도와줄 때에, 잘 살펴서, 낳은 아기가 아들이거든 죽이고, 딸이거든 살려 두어라." +Exodus1.17 그러나 산파들은 하나님을 두려워하였으므로, 이집트 왕이 그들에게 명령한 대로 하지 않고, 남자 아이들을 살려 두었다. +Exodus1.18 이집트 왕이 산파들을 불러들여, 그들을 꾸짖었다. "어찌하여 일을 이렇게 하였느냐? 어찌하여 남자 아이들을 살려 두었느냐?" +Exodus1.19 산파들이 바로에게 대답하였다. "히브리 여인들은 이집트 여인들과 같지 않습니다. 그들은 기운이 좋아서, 산파가 그들에게 이르기도 전에 아기를 낳아 버립니다." +Exodus1.20 그래서 하나님이 산파들에게 은혜를 베풀어 주셨으며, 이스라엘 백성은 크게 불어났고, 매우 강해졌다. +Exodus1.21 하나님은, 산파들이 하나님을 두려워하는 것을 보시고, 그들의 집안을 번성하게 하셨다. +Exodus1.22 마침내, 바로는 모든 백성에게 명령을 내렸다. "갓 태어난 히브리 남자 아이는 모두 강물에 던지고, 여자 아이들만 살려 두어라." +Exodus2.1 레위 가문의 어떤 남자가 레위 가문의 여자를 아내로 맞이하였다. +Exodus2.2 그 여자가 임신을 하여 아들을 낳았는데, 그 아이가 하도 잘 생겨서, 남이 모르게 석 달 동안이나 길렀다. +Exodus2.3 그러나 더 이상 숨길 수가 없어서, 갈대 상자를 구하여다가 역청과 송진을 바르고, 아이를 거기에 담아 강가의 갈대 사이에 놓아 두었다. +Exodus2.4 그 아이의 누이가 멀찍이 서서, 아이가 어떻게 되는지를 지켜 보고 있었다. +Exodus2.5 마침, 바로의 딸이 목욕을 하려고 강으로 내려왔다. 시녀들이 강가를 거닐고 있을 때에, 공주가 갈대 숲 속에 있는 상자를 보고, 시녀 한 명을 보내서 그것을 가져 오게 하였다. +Exodus2.6 열어 보니, 거기에 남자 아이가 울고 있었다. 공주가 그 아이를 불쌍히 여기면서 말하였다. "이 아이는 틀림없이 히브리 사람의 아이로구나." +Exodus2.7 그 때에 그 아이의 누이가 나서서 바로의 딸에게 말하였다. "제가 가서, 히브리 여인 가운데서 아기에게 젖을 먹일 유모를 데려다 드릴까요?" +Exodus2.8 바로의 딸이 대답하였다. "그래, 어서 데려오너라." 그 소녀가 가서, 그 아이의 어머니를 불러 왔다. +Exodus2.9 바로의 딸이 그에게 말하였다. "이 아이를 데리고 가서, 나를 대신하여 젖을 먹여 다오. 그렇게 하면, 내가 너에게 삯을 주겠다." 그래서 그 여인은 그 아이를 데리고 가서, 젖을 먹였다. +Exodus2.10 그 아이가 다 자란 다음에, 그 여인이 그 아이를 바로의 딸에게 데려다 주니, 공주는 이 아이를 양자로 삼았다. 공주는 "내가 그를 물에서 건졌다" 하면서, 그의 이름을 모세라고 지었다. +Exodus2.11 세월이 지나, 모세가 어른이 되었다. 어느 날, 그는 왕궁 바깥으로 나가 동족에게로 갔다가, 그들이 고되게 노동하는 것을 보았다. 그 때에 그는, 동족인 히브리 사람이 이집트 사람에게 매를 맞는 것을 보고, +Exodus2.12 좌우를 살펴서 사람이 없는 것을 확인하고, 그 이집트 사람을 쳐죽여서 모래 속에 묻어 버렸다. +Exodus2.13 이튿날, 그가 다시 나가서 보니, 히브리 사람 둘이 서로 싸우고 있었다. 그래서 그는 잘못한 사람에게 말하였다. "당신은 왜 동족을 때리오?" +Exodus2.14 그러자 그 사람은 대들었다. "누가 당신을 우리의 지도자와 재판관으로 세웠단 말이오? 당신이 이집트 사람을 죽이더니, 이제는 나도 죽일 작정이오?" 모세는, 일이 탄로난 것을 알고, 두려워하였다. +Exodus2.15 바로가 이 일을 전하여 듣고, 모세를 죽이려고 찾았다. 모세는 바로를 피하여 미디안 땅으로 도망 쳐서, 거기에서 머물렀다. 어느 날, 그가 우물가에 앉아 있을 때이다. +Exodus2.16 미디안 제사장에게 일곱 딸이 있었는데, 그 딸들이 그리로 와서 물을 길어 구유에 부으며, 아버지의 양 떼에게 물을 먹이려고 하였다. +Exodus2.17 그런데 목동들이 나타나서, 그들을 쫓아 버렸다. 그래서 모세가 일어나서, 그 딸들을 도와 양 떼에게 물을 먹였다. +Exodus2.18 그들이 아버지 르우엘에게 돌아갔을 때에, 아버지가 그들에게 물었다. "너희가 오늘은 어떻게 이렇게 일찍 돌아왔느냐?" +Exodus2.19 그들이 대답하였다. "어떤 이집트 사람이 목동들의 손에서 우리를 구하여 주고, 우리를 도와서 물까지 길어, 양 떼에게 먹였습니다." +Exodus2.20 아버지가 딸들에게 말하였다. "그 사람이 어디에 있느냐? 그런 사람을 그대로 두고 오다니, 어찌 그럴 수가 있느냐? 그를 불러다가 음식을 대접해라." +Exodus2.21 르우엘은, 모세가 기꺼이 자기와 함께 살겠다고 하므로, 자기 딸 십보라를 모세와 결혼하게 하였다. +Exodus2.22 십보라가 아들을 낳으니, 모세는 "내가 낯선 땅에서 나그네가 되었구나!" 하면서, 아들의 이름을 게르솜이라고 지었다. +Exodus2.23 세월이 많이 흘러서, 이집트의 왕이 죽었다. 이스라엘 자손이 고된 일 때문에 탄식하며 부르짖으니, 고된 일 때문에 부르짖는 소리가 하나님께 이르렀다. +Exodus2.24 하나님이 그들의 탄식하는 소리를 들으시고, 아브라함과 이삭과 야곱에게 세우신 언약을 기억하시고, +Exodus2.25 이스라엘 자손의 종살이를 보시고, 그들의 처지를 생각하셨다. +Exodus3.1 모세는, 미디안 제사장인 그의 장인 이드로의 양 떼를 치는 목자가 되었다. 그가 양 떼를 몰고 광야를 지나서, 하나님의 산 호렙으로 갔을 때에, +Exodus3.2 거기에서 주의 천사가 떨기 가운데서 이는 불꽃으로 그에게 나타났다. 그가 보니, 떨기에 불이 붙는데도, 그 떨기가 타서 없어지지 않았다. +Exodus3.3 모세는, 이 놀라운 광경을 좀 더 자세히 보고, 어째서 그 떨기가 불에 타지 않는지를 알아 보아야 하겠다고 생각하였다. +Exodus3.4 모세가 그것을 보려고 오는 것을 보시고, 하나님이 떨기 가운데서 "모세야, 모세야" 하고 그를 부르셨다. 모세가 대답하였다. "예, 제가 여기에 있습니다." +Exodus3.5 하나님이 말씀하셨다. "이리로 가까이 오지 말아라. 네가 서 있는 곳은 거룩한 땅이니, 너는 신을 벗어라." +Exodus3.6 하나님이 또 말씀하셨다. "나는 너의 조상의 하나님, 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님이다." 모세는 하나님을 뵙기가 두려워서, 얼굴을 가렸다. +Exodus3.7 주께서 다시 말씀하셨다. "나는, 이집트에 있는 나의 백성이 고통받는 것을 똑똑히 보았고, 또 억압 때문에 괴로워서 부르짖는 소리를 들었다. 그러므로 나는 그들의 고난을 분명히 안다. +Exodus3.8 이제 내가 내려가서, 이집트 사람의 손아귀에서 그들을 구하여, 이 땅으로부터 저 아름답고 넓은 땅, 젖과 꿀이 흐르는 땅, 곧 가나안 사람과 헷 사람과 아모리 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람이 사는 곳으로 데려 가려고 한다. +Exodus3.9 지금도 이스라엘 자손이 부르짖는 소리가 나에게 들린다. 이집트 사람들이 그들을 학대하는 것도 보인다. +Exodus3.10 이제 나는 너를 바로에게 보내어, 나의 백성 이스라엘 자손을 이집트에서 이끌어 내게 하겠다." +Exodus3.11 모세가 하나님께 아뢰었다. "제가 무엇이라고, 감히 바로에게 가서, 이스라엘 자손을 이집트에서 이끌어 내겠습니까?" +Exodus3.12 하나님이 대답하셨다. "내가 너와 함께 있겠다. 네가 이 백성을 이집트에서 이끌어 낸 다음에, 너희가 이 산 위에서 하나님을 예배하게 될 때에, 그것이 바로 내가 너를 보냈다는 징표가 될 것이다." +Exodus3.13 모세가 하나님께 아뢰었다. "제가 이스라엘 자손에게 가서 '너희 조상의 하나님께서 나를 너희에게 보내셨다' 하고 말하면, 그들이 저에게 '그의 이름이 무엇이냐?' 하고 물을 터인데, 제가 그들에게 무엇이라고 대답해야 합니까?" +Exodus3.14 하나님이 모세에게 대답하셨다. "나는 스스로 있는 나다. 너는 이스라엘 자손에게 이르기를 '스스로 계신 분이 나를 너희에게 보내셨다' 하여라." +Exodus3.15 하나님이 다시 모세에게 말씀하셨다. "너는 이스라엘 자손에게 이르기를 '여호와, 너희 조상의 하나님, 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님이 나를 너희에게 보내셨다' 하여라. 이것이 영원한 나의 이름이며, 이것이 바로 너희가 대대로 기억할 나의 이름이다. +Exodus3.16 가서 이스라엘의 장로들을 모아 놓고 그들에게 일러라. '주 너희 조상의 하나님, 곧 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님이 나에게 나타나셔서 말씀하셨다' 하고 말하면서 이렇게 전하여라. '내가 너희의 처지를 생각한다. 너희가 이집트에서 겪는 일을 똑똑히 보았으니, +Exodus3.17 이집트에서 고난받는 너희를 내가 이끌어 내어, 가나안 사람과 헷 사람과 아모리 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람이 사는 땅, 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 올라가기로 작정하였다' 하여라. +Exodus3.18 그러면 그들이 너의 말을 들을 것이다. 또 너는 이스라엘의 장로들을 데리고 이집트의 임금에게 가서 '히브리 사람의 주 하나님이 우리에게 나타나셨으니, 이제 우리가 광야로 사흘길을 걸어가서, 주 우리의 하나님께 제사를 드려야 하니, 허락하여 주십시오' 하고 요구하여라. +Exodus3.19 그러나 내가 이집트의 왕을 강한 손으로 치지 않는 동안에는, 그가 너희를 내보내지 않을 것이라는 것을, 나는 안다. +Exodus3.20 그러므로 나는 손수 온갖 이적으로 이집트를 치겠다. 그렇게 한 다음에야, 그가 너희를 내보낼 것이다. +Exodus3.21 나는, 이집트 사람이 나의 백성에게 은혜를 베풀게 하여, 너희가 떠날 때에 빈 손으로 떠나지 않게 하겠다. +Exodus3.22 여인들은 각각, 이웃에 살거나 자기 집에 함께 사는 이집트 여인들에게서 은붙이와 금붙이와 의복을 달라고 하여, 그것으로 너희 아들딸들을 치장하여라. 너희는 이렇게 이집트 사람의 물건을 빼앗아 가지고 떠나갈 것이다." +Exodus4.1 그러나 모세는 이렇게 말씀을 드렸다. "그들이 저를 믿지 않고, 저의 말을 듣지 않고 '주께서는 너에게 나타나지 않으셨다' 하면 어찌합니까?" +Exodus4.2 주께서 그에게 물으셨다. "네가 손에 가지고 있는 것이 무엇이냐?" 모세가 대답하였다. "지팡이입니다." +Exodus4.3 주께서 말씀하셨다. "그것을 땅에 던져 보아라." 모세가 지팡이를 땅에 던지니, 그것이 뱀이 되었다. 모세가 그 앞에서 피하니, +Exodus4.4 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너의 손을 내밀어서 그 꼬리를 잡아라." 모세가 손을 내밀어서 꼬리를 잡으니, 그것이 그의 손에서 도로 지팡이가 되었다. +Exodus4.5 주께서 말씀하셨다. "네가 이렇게 해서, 이적을 보여 주면, 주 너희 조상의 하나님, 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님이 너에게 나타난 것을 믿을 것이다." +Exodus4.6 주께서 또 그에게 말씀하셨다. "너의 손을 품에 넣어 보아라." 그래서 모세가 손을 품에 넣었다가 꺼내어서 보니, 그 손에 나병이 들어서, 마치 흰 눈이 덮인 것 같았다. +Exodus4.7 주께서 "너의 손을 품에 다시 넣어 보아라" 하고 말씀하셨다. 그가 손을 다시 품에 넣었다가 꺼내어서 보니, 손의 살이 본래대로 돌아와 있었다. +Exodus4.8 "그들이, 네가 하는 말도 믿지 않고, 첫 번째 이적의 표징도 받아들이지 않는다고 하더라도, 두 번째 이적의 표징은 믿을 것이다. +Exodus4.9 그들이 이 두 이적도 믿지 않고, 너의 말도 믿지 않으면, 너는 나일 강에서 물을 퍼다가 마른 땅에 부어라. 그러면 나일 강에서 퍼온 물이, 마른 땅에서 피가 될 것이다." +Exodus4.10 모세가 주께 아뢰었다. "주님, 죄송합니다. 저는 본래 말재주가 없는 사람입니다. 전에도 그랬고, 주께서 이 종에게 말씀을 하고 계시는 지금도 그러합니다. 저는 입이 둔하고 혀가 무딘 사람입니다." +Exodus4.11 주께서 그에게 말씀하셨다. "누가 사람의 입을 지었느냐? 누가 벙어리를 만들고 귀머거리를 만들며, 누가 앞을 볼 수 있는 사람이 되게 하거나 앞 못 보는 사람이 되게 하느냐? 바로 나 주가 아니더냐? +Exodus4.12 그러니 가거라. 네가 말하는 것을 내가 돕겠다. 네가 할 말을 할 수 있게, 내가 너에게 가르쳐 주겠다." +Exodus4.13 모세가 머뭇거리며 "주님, 죄송합니다. 제발 보낼 만한 사람을 보내시기 바랍니다" 하고 말씀드리니, +Exodus4.14 주께서 모세에게 크게 노하시어 말씀하셨다. "레위 사람인 너의 형 아론이 있지 않느냐? 나는, 그가 말을 잘 하는 줄 안다. 그가 지금 너를 만나러 온다. 그가 너를 보면, 참으로 기뻐할 것이다. +Exodus4.15 너는 그에게 말하여 주어라. 네가 할 말을 그에게 일러주어라. 네가 말을 할 때에나 그가 말을 할 때에, 내가 너희를 둘 다 돕겠다. 너희가 하여야 할 말을 가르쳐 주겠다. +Exodus4.16 그가 너를 대신하여 백성에게 말을 할 것이다. 그는 너의 말을 대신 전달할 것이요, 너는 그에게 하나님 같이 될 것이다. +Exodus4.17 너는 이 지팡이를 손에 잡아라. 그리고 이것으로 이적을 행하여라." +Exodus4.18 모세가 그의 장인 이드로에게 돌아가서 이렇게 말하였다. "저는 이제 떠나야겠습니다. 이집트에 있는 친척들에게로 돌아가서, 그들이 아직도 살아 있는지를 알아 보아야겠습니다." 이드로는 모세에게, 편안히 가라고 하면서 작별을 하였다. +Exodus4.19 주께서 미디안에서 모세에게 말씀하셨다. "이집트로 돌아가거라. 너의 목숨을 노리던 사람들이 모두 죽었다." +Exodus4.20 그래서 모세는 아내와 아들들을 나귀 등에 태우고, 이집트 땅으로 돌아갔다. 그 때에 모세는 손에 하나님의 지팡이를 들고 있었다. +Exodus4.21 주께서 모세에게 말씀하셨다. "내가 너에게 이적을 행할 능력을 주었으니, 너는 이집트로 돌아가거든, 바로의 앞에서 그 모든 이적을 나타내 보여라. 그러나 나는 그가 고집을 부리게 하여 내 백성을 놓아 보내지 않게 하겠다. +Exodus4.22 너는 바로에게 말하여라. '나 주가 이렇게 말한다. 이스라엘은 나의 맏아들이다. +Exodus4.23 내가 너에게 나의 아들을 놓아 보내어 나를 예배하게 하라고 하였건만, 너는 그를 놓아 보내지 않았다. 그러므로 이제 내가 너의 맏아들을 죽게 하겠다.'" +Exodus4.24 모세가 길을 가다가 어떤 숙소에 머물러 있을 때에, 주께서 찾아 오셔서, 모세를 죽이려고 하셨다. +Exodus4.25 십보라가 부싯돌 칼을 가지고 제 아들의 양피를 잘라서, 모세의 발에 대고 "당신은, 나에게 피 남편입니다" 하고 말하였다. +Exodus4.26 그래서 주께서 그를 놓아 주셨는데, 그 때에 십보라가 '피 남편'이라고 말한 것은 바로 이 할례 때문이다. +Exodus4.27 주께서 아론에게, 광야로 가서 모세를 만나라고 말씀하시니, 그가 하나님의 산에 가서 모세를 만나서 입을 맞추었다. +Exodus4.28 모세는, 주께서 자기를 보내시면서 하신 모든 말씀과, 자기에게 명하신 이적들에 관한 모든 것을, 아론에게 말하여 주었다. +Exodus4.29 모세와 아론은 이집트로 가서, 이스라엘 자손의 모든 장로를 불러 모았다. +Exodus4.30 아론이, 주께서 모세에게 하신 모든 말씀을 그들에게 일러주고, 백성이 보는 앞에서 이적을 행하니, +Exodus4.31 백성이 그들을 믿었다. 그들은, 주께서 이스라엘 자손을 굽어살피시고, 그들이 고통받는 것을 보셨다는 말을 듣고, 엎드려 주께 경배하였다. +Exodus5.1 그 뒤에 모세와 아론이 바로에게 가서 말하였다. "주 이스라엘의 하나님이 말씀하시기를 '나의 백성을 보내라. 그들이 광야에서 나의 절기를 지켜야 한다' 하셨습니다." +Exodus5.2 그러나 바로는 이렇게 대답하였다. "그 주가 누구인데, 나더러 그의 말을 듣고서, 이스라엘을 보내라는 것이냐? 나는 주를 알지도 못하니, 이스라엘을 보내지도 않겠다." +Exodus5.3 그들이 말하였다. "히브리 사람의 하나님이 우리에게 나타나셨습니다. 우리가 광야로 사흘길을 가서, 주 우리의 하나님께 제사를 드릴 수 있게 허락하여 주십시오. 그렇게 하지 않으면, 주께서 무서운 질병이나 칼로 우리를 치실 것입니다." +Exodus5.4 이집트의 왕은 그들에게 이렇게 대답하였다. "모세와 아론은 들어라. 너희는, 어찌하여 백성이 일을 하지 못하게 하느냐? 어서 물러가서, 너희가 할 일이나 하여라." +Exodus5.5 바로가 말을 이었다. "그들이 이집트 땅의 백성보다도 더 불어났다. 그런데도 너희는, 그들이 하는 일을 중단시키려 드는구나." +Exodus5.6 바로는 그 날로, 이스라엘 백성을 부리는 강제노동 감독관들과 작업반장들에게 명령하였다. +Exodus5.7 "너희는 벽돌을 만드는 데 쓰는 짚을 더 이상 이전처럼 저 백성에게 대주지 말아라. 그들이 직접 가서 짚을 모아 오게 하여라. +Exodus5.8 그러나 벽돌 생산량은 이전과 같게 하여라. 만들어 내는 벽돌의 수가 줄어서는 안 된다. 그들이 게을러서, 그들의 하나님께 제사를 드리러 가게 해 달라고 하면서 떠든다. +Exodus5.9 그들에게는 더 힘겨운 일을 시키고, 그 일만 하게 하여서, 허튼 소리에 귀를 기울이지 못하게 하여라." +Exodus5.10 이스라엘 백성을 부리는 강제노동 감독관들과 작업반장들이 나가서, 그들에게 이렇게 선포하였다. "바로께서 명령하시기를 '내가 너희에게 더 이상 짚을 주지 않겠다. +Exodus5.11 너희는 가서, 너희가 쓸 짚을 직접 구해 와야 한다. 그렇다고 해서, 너희의 벽돌 생산량이 줄어들어서는 안 된다' 하셨다." +Exodus5.12 그래서 백성들은 온 이집트 땅에 흩어져서, 짚 대신으로 쓸 곡초 그루터기를 모아 들였다. +Exodus5.13 "너희는, 짚을 공급받을 때만큼 벽돌을 만들어 내야 한다." 감독관들은 이렇게 말하며 그들을 몰아쳤다. +Exodus5.14 바로의 강제노동 감독관들은 자기들이 뽑아서 세운 이스라엘 자손의 작업반장들을 때리면서 "너희는 어찌하여, 어제도 오늘도, 벽돌 만드는 작업에서 너희가 맡은 일을 전처럼 다 하지 못하느냐?" 하고 다그쳤다. +Exodus5.15 이스라엘 자손의 작업반장들이 바로에게 가서 호소하였다. "어찌하여 저희 종들에게 이렇게 하십니까? +Exodus5.16 저희 종들은 짚도 공급받지 못한 채로 벽돌을 만들라고 강요받고 있습니다. 보십시오, 저희 종들이 이처럼 매를 맞았습니다. 잘못은 틀림없이 임금님의 백성에게 있습니다." +Exodus5.17 그러자 바로가 대답하였다. "이 게을러 터진 놈들아, 너희가 일하기가 싫으니까, 주께 제사를 드리러 가게 해 달라고 떠드는 것이 아니냐! +Exodus5.18 썩 물러가서 일이나 하여라. 너희에게 짚을 대주지 않겠다. 그러나 너희는, 벽돌을 맡은 수량대로 어김없이 만들어 내야 한다." +Exodus5.19 이스라엘 자손의 작업반장들은, 매일 만들어야 하는 벽돌의 수를 줄일 수 없다는 말을 듣고서, 자기들이 곤경에 빠졌음을 알았다. +Exodus5.20 그들은 바로 앞에서 나오다가, 자기들을 만나려고 서 있는 모세와 아론과 마주쳤다. +Exodus5.21 그들은 이렇게 말하였다. "주께서 당신들을 내려다 보시고, 벌을 내리시면 좋겠소. 당신들 때문에, 바로와 그의 신하들이 우리를 미워하고 있소. 당신들은 그들의 손에 우리를 죽일 수 있는 칼을 쥐어 준 셈이오." +Exodus5.22 이 말을 듣고서, 모세는 주께 돌아와서 호소하였다. "주님, 어찌하여 주께서는 이 백성에게 이렇게 괴로움을 겪게 하십니까? 정말, 왜 저를 이 곳에 보내셨습니까? +Exodus5.23 제가 바로에게 가서, 주의 이름으로 말한 뒤로는, 그가 이 백성을 더욱 괴롭히고 있습니다. 그런데도 주께서는 주의 백성을 구하실 생각을 전혀 하지 않고 계십니다." +Exodus6.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. "이제 너는, 내가 바로에게 하는 일을 보게 될 것이다. 틀림없이 그는 강한 손에 밀려서, 그들을 내보내게 될 것이다. 강한 손에 밀려서야, 그들을 이 땅에서 내쫓다시피 할 것이다." +Exodus6.2 하나님이 모세에게 이렇게 말씀하셨다. "나는 '주'다. +Exodus6.3 나는 아브라함과 이삭과 야곱에게 '전능한 하나님'으로는 나타났으나, 그들에게 나의 이름을 '여호와'로는 알리지 않았다. +Exodus6.4 나는 또한, 그들이 한동안 나그네로 몸붙여 살던 가나안 땅을 그들에게 주기로, 그들과 언약을 세웠는데, +Exodus6.5 이제 나는, 이집트 사람이 종으로 부리는 이스라엘 자손의 신음소리를 듣고, 내가 세운 언약을 생각한다. +Exodus6.6 그러므로 너는 이스라엘 자손에게 말하여라. '나는 주다. 나는 이집트 사람들이 너희를 강제로 부리지 못하게 거기에서 너희를 이끌어 내고, 그 종살이에서 너희를 건지고, 나의 팔을 펴서 큰 심판을 내리면서, 너희를 구하여 내겠다. +Exodus6.7 그래서 너희를 나의 백성으로 삼고, 나는 너희의 하나님이 될 것이다. 그러면 너희는, 내가 주 곧 너희를 이집트 사람의 강제노동에서 이끌어 낸 너희의 하나님임을 알게 될 것이다. +Exodus6.8 내가, 아브라함과 이삭과 야곱에게 주기로 손을 들어 맹세한 그 땅으로 너희를 데리고 가서, 그 땅을 너희에게 주어, 너희의 소유가 되게 하겠다. 나는 주다.'" +Exodus6.9 모세가 이스라엘 자손에게 이와 같이 전하였으나, 그들은 무거운 노동에 지치고 기가 죽어서, 모세의 말을 들으려고 하지 않았다. +Exodus6.10 주께서 모세에게 이르셨다. +Exodus6.11 "너는 이집트의 왕 바로에게 가서, 이스라엘 자손을 그의 나라에서 내보내라고 하여라." +Exodus6.12 이에 모세가 주께 아뢰었다. "이스라엘 자손도 저의 말을 듣지 않는데, 어찌 바로가 저의 말을 듣겠습니까? 저는 입이 둔하여 말을 할 줄 모릅니다." +Exodus6.13 주께서는, 모세와 아론에게 이스라엘 자손을 이집트 땅에서 인도하여 내라고 명하셨는데, 이 사실을 이스라엘 자손에게도 알리고 이집트 왕 바로에게도 알리라고, 모세와 아론에게 명하셨다. +Exodus6.14 모세와 아론의 조상은 이러하다. 이스라엘의 맏아들 르우벤의 아들들은 하녹과 발루와 헤스론과 갈미인데, 이들이 르우벤 가문이다. +Exodus6.15 시므온의 아들들은 여무엘과 야민과 오핫과 야긴과 소할과, 가나안 여자가 낳은 아들 사울인데, 이들이 시므온 가문이다. +Exodus6.16 레위의 아들들의 이름은, 그 태어난 순서대로, 게르손과 고핫과 므라리인데, 레위는 백삼십칠 년을 살았다. +Exodus6.17 게르손의 아들들은, 가문별로는 립니와 시므이이다. +Exodus6.18 고핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘인데, 고핫은 백삼십삼 년을 살았다. +Exodus6.19 므라리의 아들들은 마흘리와 무시이다. 이들이 세대별로 본 레위 가문이다. +Exodus6.20 아므람은 자기의 고모 요게벳을 아내로 맞아 아론과 모세를 낳았다. 아므람은 백삼십칠 년을 살았다. +Exodus6.21 이스할의 아들들은 고라와 네벡과 시그리이다. +Exodus6.22 웃시엘의 아들들은 미사엘과 엘사반과 시드리이다. +Exodus6.23 아론은, 암미나답의 딸이요 나손의 누이인 엘리세바와 결혼하여, 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말을 낳았다. +Exodus6.24 고라의 아들들은 앗실과 엘가나와 아비아삽인데, 이들은 고라 가문이다. +Exodus6.25 아론의 아들 엘르아살은 부디엘의 한 딸과 결혼하여, 비느하스를 낳았다. 이들이 다 가문별로 본 레위 일가의 조상이다. +Exodus6.26 이스라엘 자손을 부대별로 편성하여 이집트 땅에서 인도하여 내라는 주의 분부를 받은 이들이, 바로 이들 아론과 모세이고, +Exodus6.27 이집트의 왕 바로에게 가서 이스라엘 자손을 내보내 달라고 말한 이들도, 바로 이들 모세와 아론이다. +Exodus6.28 주께서 이집트 땅에서 모세에게 말씀하실 때이다. +Exodus6.29 주께서 모세에게 이르시기를 "나는 주다. 너는 내가 너에게 하는 말을 모두 이집트의 임금 바로에게 전하여라" 하셨다. +Exodus6.30 그러나 모세는 주께 이렇게 대답하였다. "보십시오, 저는 입이 둔하여 말을 할 줄 모릅니다. 바로가 어찌 저의 말을 듣겠습니까?" +Exodus7.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. "보아라, 나는, 네가 바로에게 하나님처럼 되게 하고, 너의 형 아론이 너의 대언자가 되게 하겠다. +Exodus7.2 너는, 내가 너에게 명한 것을 너의 형 아론에게 말하여 주고, 아론은 그것을 바로에게 말하여, 이스라엘 자손을 그 땅에서 내보내 달라고 하여라. +Exodus7.3 그러나 나는, 바로가 고집을 부리게 하여 놓고서, 이집트 땅에서 표징과 이적을 많이 행하겠다. +Exodus7.4 바로가 너희의 말을 듣지 않을 때에, 나는 손을 들어 큰 재앙으로 이집트를 치고, 나의 군대요 나의 백성인 이스라엘 자손을 이집트 땅에서 인도하여 내겠다. +Exodus7.5 내가 손을 들어 이집트를 치고, 그들 가운데서 이스라엘 자손을 이끌어 낼 때에, 이집트 사람들은 내가 주님임을 알게 될 것이다." +Exodus7.6 모세와 아론은 주께서 자기들에게 명하신 대로 하였다. +Exodus7.7 그들이 바로에게 말할 때에, 모세의 나이는 여든 살이고, 아론의 나이는 여든세 살이었다. +Exodus7.8 주께서 모세와 아론에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Exodus7.9 "바로가 너희에게 이적을 보여 달라고 요구하거든, 너는 아론에게, 지팡이를 바로 앞에 던지라고 하여라. 그러면 지팡이가 뱀이 될 것이다." +Exodus7.10 모세와 아론은 바로에게 갔다. 그들은, 주께서 분부하신 대로 하였다. 아론이 바로와 그의 신하들 앞에 자기의 지팡이를 던지니, 그것이 뱀이 되었다. +Exodus7.11 이에 바로도 현인들과 요술가들을 불렀는데, 이집트의 마술사들도 자기들의 술법으로 그와 똑같이 하였다. +Exodus7.12 그들이 각자 자기의 지팡이를 던지니, 그것들이 모두 뱀이 되었다. 그러나 아론의 지팡이가 그들의 지팡이를 삼켰다. +Exodus7.13 그러나 주께서 말씀하신 대로, 바로가 고집을 부리고, 그들의 말을 듣지 않았다. +Exodus7.14 주께서 모세에게 말씀하셨다. "바로는 고집이 세서, 백성들을 내보내기를 거절하였다. +Exodus7.15 그러니 너는 아침에 바로에게로 가거라. 그가 물가로 갈 것이니, 강가에서 그를 기다리고 있다가, 그를 만나거라. 너는 뱀으로 변했던 그 지팡이를 손에 들고서, +Exodus7.16 그에게 이렇게 말하여라. '히브리 사람의 하나님이신 주께서 나를 임금님에게 보내셔서, 나의 백성을 보내어 그들이 광야에서 나에게 예배하게 하라고 이르셨는데도, 임금님은 아직까지 그 말씀을 듣지 않았습니다. +Exodus7.17 그래서 주께서 말씀하시기를, 이제 주께서 친히 주님임을 임금님에게 기어이 알리고야 말겠다고 하셨습니다. 보십시오, 내가 쥐고 있는 이 지팡이로 강물을 치면, 이 강물이 피로 변할 것입니다. +Exodus7.18 강에 있는 물고기는 죽고, 강물에서는 냄새가 나서, 이집트 사람이 그 강물을 마시지 못할 것입니다.'" +Exodus7.19 주께서 다시 모세에게 이르셨다. "너는 아론에게 이르기를, 지팡이를 잡고 이집트의 모든 물, 곧 강과 운하와 늪과, 그 밖에 물이 고인 모든 곳에 손을 내밀라고 하여라. 그러면 그 모든 물이 피가 될 것이며, 이집트 땅 모든 곳에 피가 괼 것이다. 나무 그릇이나 돌 그릇에까지도 피가 괼 것이다." +Exodus7.20 모세와 아론은 주께서 명하신 대로 하였다. 모세가, 바로와 그의 신하들 앞에서 지팡이를 들어 강물을 치니, 강의 모든 물이 피로 변하였다. +Exodus7.21 그러자 강에 있는 물고기가 죽고, 강물에서 악취가 나서, 이집트 사람들이 그 강물을 마실 수 없게 되었다. 이집트 땅의 모든 곳에 피가 괴었다. +Exodus7.22 그런데 이집트의 마술사들도 자기들의 술법으로 그와 똑같이 하니, 주께서 말씀하신 대로, 바로가 고집을 부리면서, 그들의 말을 듣지 않았다. +Exodus7.23 이번에도 바로는 이 일에 아무 관심도 없다는 듯이, 발길을 돌려서 궁궐로 들어갔다. +Exodus7.24 이렇게 하여서 강물을 마실 수 없게 되니, 모든 이집트 사람은 마실 물을 찾아서, 강 주변에 우물을 팠다. +Exodus7.25 주께서 강을 치신 지 이레가 지났다. +Exodus8.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 바로에게로 가서 '나 주가 이렇게 말한다' 하고, 그에게 이르기를 '나의 백성을 보내라. 그들이 나를 예배할 수 있게 하여라. +Exodus8.2 네가 그들을 보내지 않으면, 나는 개구리로 너의 온 땅을 벌하겠다. +Exodus8.3 강에는 개구리들이 득실거리고, 위로 올라와서, 너의 궁궐과 너의 침실에도 들어가고, 침대로도 올라가고, 너의 신하와 백성의 집에도 들어가고, 너의 화덕과 반죽하는 그릇에도 들어갈 것이다. +Exodus8.4 또한 그 개구리들은 너와 너의 백성과 너의 모든 신하의 몸에도 뛰어오를 것이다' 하여라." +Exodus8.5 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 아론에게 이르기를, 지팡이를 들고 강과 운하와 늪 쪽으로 손을 내밀어서, 개구리들이 이집트 땅 위로 올라오게 하라고 하여라." +Exodus8.6 아론이 이집트의 물 위에다가 그의 팔을 내미니, 개구리들이 올라와서 이집트 땅을 뒤덮었다. +Exodus8.7 그러나 술객들도 자기들의 술법으로 그와 똑같이 하여, 개구리들이 이집트 땅 위로 올라오게 하였다. +Exodus8.8 그 때에 바로는 모세와 아론을 불러들여 부탁하였다. "너희는 주께 기도하여, 개구리들이 나와 나의 백성에게서 물러가게 하여라. 그러면 내가, 너희 백성이 주께 제사를 드릴 수 있게, 너희를 보내 주겠다." +Exodus8.9 모세가 바로에게 대답하였다. "기꺼이 그렇게 하겠습니다. 그러면 제가 언제쯤 이 개구리들이 임금님과 임금님의 궁궐에서 물러가서, 오로지 강에서만 살게 하여, 임금님과 임금님의 신하들과 임금님의 백성이 이 재앙을 피할 수 있게 기도하면 좋겠습니까?" +Exodus8.10 바로가 대답하였다. "내일이다." 모세가 말하였다. "말씀대로 하겠습니다. 그렇게 해서, 주 우리의 하나님과 같은 분이 없다는 사실을 알게 하여 드리겠습니다. +Exodus8.11 이제, 개구리들이 임금님과 임금님의 궁궐과 신하들과 백성들에게서 물러가고, 오직 강에만 남아 있을 것입니다." +Exodus8.12 모세와 아론은 바로에게서 물러나왔다. 모세가, 주께서 바로에게 보내신 개구리를 없애 달라고 주께 간구하니, +Exodus8.13 주께서, 모세가 간구한 대로 들어 주셔서, 집과 뜰과 밭에 있던 개구리들이 다 죽었다. +Exodus8.14 사람들이 이것을 모아 무더기로 쌓아 놓으니, 그 악취가 온 땅에 가득하였다. +Exodus8.15 바로는 한숨을 돌리게 되자, 주께서 말씀하신 대로 또 고집을 부리고, 그들의 말을 듣지 않았다. +Exodus8.16 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 아론에게 일러, 지팡이를 내밀어 땅의 먼지를 치라고 하여라. 그러면 이집트 온 땅에서 먼지가 이로 변할 것이다." +Exodus8.17 그들이 그대로 하였다. 아론이 지팡이를 잡고서, 팔을 내밀어 땅의 먼지를 치니, 먼지가 이로 변하여, 사람과 짐승들에게 이가 생겼다. 온 이집트 땅의 먼지가 모두 이로 변하였다. +Exodus8.18 마술사들도 이와 같이 하여, 자기들의 술법으로 이가 생기게 하려고 하였으나, 그렇게 할 수가 없었다. 이가 사람과 짐승에게 계속하여 번져 나갔다. +Exodus8.19 마술사들이 바로에게 그것은 신의 권능이 아니고서는 할 수 없는 일이라고 말하였다. 그러나 주께서 말씀하신 대로, 바로는 여전히 고집을 부리고, 그들의 말을 듣지 않았다. +Exodus8.20 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 아침에 일찍이 일어나서, 바로 앞에 나서라. 그가 물가로 나갈 것이다. 그 때에 너는 그에게 이르기를 '주께서 이렇게 말씀하신다. 나의 백성을 보내라. 그들이 나에게 예배를 드리게 하여라. +Exodus8.21 네가 나의 백성을 보내지 않으면, 나는, 너와 너의 신하들과 백성들과 너의 궁궐에 파리를 보내서, 이집트 사람의 집집마다 파리가 들끓게 하고, 땅도 파리가 뒤덮게 하겠다. +Exodus8.22 그러나 그 날에 나는, 나의 백성이 사는 고센 땅에는 재앙을 보내지 않아서, 그 곳에는 파리가 없게 하겠다. 내가 이렇게 하는 까닭은, 나 주가 이 땅에 있음을 네가 알게 하려는 것이다. +Exodus8.23 내가 나의 백성과 너의 백성을 구별할 것이니, 이런 이적이 내일 일어날 것이다' 하여라." +Exodus8.24 주께서, 말씀하신 대로 하시니, 파리가 무수히 바로의 궁궐과 그 신하의 집과 이집트 온 땅에 날아 들었고, 그 땅이 파리 때문에 폐허가 되었다. +Exodus8.25 그러자 바로가 모세와 아론을 불러들여서 말하였다. "이제 너희는 가서, 이 땅 안에서 너희 하나님께 제사를 드려라." +Exodus8.26 모세가 말하였다. "이집트 사람들은 우리가 주 우리의 하나님께 제사드리는 것을 부정하게 여기므로 이 땅 안에서는 제사를 드릴 수 없습니다. 우리가, 이집트 사람들이 보는 앞에서, 그들이 부정하게 여기는 것을 희생제물로 바치면, 그들이 어찌 보고만 있겠습니까? 우리를 돌로 치지 않겠습니까? +Exodus8.27 우리는, 하나님이 우리에게 말씀하신 대로, 광야로 사흘길을 나가서, 주 우리의 하나님께 제사를 드려야 합니다." +Exodus8.28 바로가 대답하였다. "그렇다면 나는 너희를 내보내서, 너희가 광야에서 주 너희의 하나님께 제사를 드리게 하겠다. 그러나 너희는 너무 멀리는 나가지 말아라. 그리고 너희는 내가 하는 일도 잘 되도록 기도하여라." +Exodus8.29 모세가 말하였다. "보십시오, 이제, 제가 임금님 앞에서 물러가서 주께 기도하겠습니다. 내일이면, 파리 떼가 바로 임금님과 신하들과 백성들에게서 떠나갈 것입니다. 그러나 바로 임금님이 우리를 속이고, 백성을 보내지 않으셔서, 우리가 주께 제사를 드리지 못하는 일이, 다시는 없게 하여 주시기 바랍니다." +Exodus8.30 모세가 바로 앞에서 물러나와 주께 기도하니, +Exodus8.31 주께서 모세의 기도를 들어 주셔서, 파리가 바로와 그의 신하들과 백성에게서 모두 떠나, 한 마리도 남아 있지 않게 하셨다. +Exodus8.32 그러나 이번에도 바로는 고집을 부리고, 백성을 보내지 않았다. +Exodus9.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 바로에게로 가서 '히브리 사람의 주 하나님이 이렇게 말씀하신다' 하고 '나의 백성을 보내어라. 그들이 나에게 예배드리게 하여라. +Exodus9.2 네가 그들을 보내기를 거절하고, 계속 그들을 붙잡아 둔다면, +Exodus9.3 주의 손이, 들에 있는 너의 집짐승들, 곧 말과 나귀와 낙타와 소와 양 떼를 쳐서, 심히 무서운 병이 들게 할 것이다. +Exodus9.4 그러나 주는 이스라엘 사람의 집짐승과 이집트 사람의 집짐승을 구별할 것이니, 이스라엘 자손의 것은 하나도 죽지 않게 할 것이다' 하여라." +Exodus9.5 주께서 때를 정하시고서 "나 주가 내일 이 땅에서 이 일을 하겠다" 하고 말씀하셨다. +Exodus9.6 이튿날, 주께서 이 일을 하시니, 이집트 사람의 집짐승은 모두 죽었는데, 이스라엘 자손의 집짐승은 한 마리도 죽지 않았다. +Exodus9.7 바로는 사람을 보내서, 이스라엘 사람의 집짐승이 한 마리도 죽지 않은 것을 확인하였다. 그러나 바로는 여전히 고집을 부리고, 그 백성을 보내지 않았다. +Exodus9.8 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. "너희는 가마솥 밑에 있는 그을음을 두 손에 가득히 움켜 쥐어라. 그리고 모세가 그것을 바로 앞에서 공중에 뿌려라. +Exodus9.9 그것이 이집트 온 땅 위에서 먼지가 되어, 사람과 집짐승에게 악성 종기를 일으킬 것이다." +Exodus9.10 그래서 그들은 가마솥의 그을음을 모아 가지고 가서, 바로 앞에 섰다. 모세가 그것을 공중에 뿌리니, 그것이 사람과 짐승에게 붙어서, 악성 종기를 일으켰다. +Exodus9.11 마술사들도 종기 때문에 모세 앞에 나서지 못하였다. 모든 이집트 사람과 마술사들에게 종기가 생긴 것이다. +Exodus9.12 그러나 주께서, 바로가 여전히 고집을 부리게 하셨으므로, 주께서 모세에게 말씀하신 대로, 바로가 그들의 말을 듣지 않았다. +Exodus9.13 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 아침에 일찍이 일어나서, 바로 앞에 나서서, 이렇게 말하여라. '히브리 사람의 주 하나님이 이렇게 말씀하신다. 나의 백성을 보내어라. 그들이 나에게 예배드리게 하여라. +Exodus9.14 이번에는, 내가 나의 온갖 재앙을 너와 너의 신하들과 백성에게 내려서, 온 세상에 나와 같은 신이 없다는 것을, 너에게 알리겠다. +Exodus9.15 내가 팔을 뻗어서, 무서운 질병으로 너와 너의 백성을 쳤다면, 너는 이미 세상에서 사라졌을 것이다. +Exodus9.16 너에게 나의 능력을 보여 주어, 온 세상에 나의 이름을 널리 알리려고, 내가 너를 남겨 두었다. +Exodus9.17 그런데 너는 아직도 교만한 마음을 버리지 못하고 나의 백성을 내보내지 않는다. +Exodus9.18 그러므로 내일 이맘때에, 내가 매우 큰 우박을 퍼부을 것이니, 그처럼 큰 우박은, 이집트에 나라가 생긴 때로부터 이제까지, 한 번도 내린 적이 없다. +Exodus9.19 그러니 이제 너는 사람을 보내어, 너의 집짐승과 들에 있는 모든 것을 안전한 곳으로 대피시켜라. 집 안으로 들어가지 않고 들에 남아 있는 사람이나 짐승은, 모두 쏟아지는 우박에 맞아 죽을 것이다.'" +Exodus9.20 바로의 신하들 가운데서, 주의 말씀을 두려워한 사람은 자기의 종과 집짐승을 집 안으로 피하게 하였다. +Exodus9.21 그러나 주의 말씀을 마음에 두지 않는 사람은, 자기의 종과 집짐승을 들에 그대로 내버려 두었다. +Exodus9.22 그 때에 주께서 모세에게 말씀하셨다. "네가 하늘로 팔을 내밀면, 우박이 온 이집트 땅에, 그리고 이집트 땅에 있는 사람과 짐승과 들의 모든 풀 위에 쏟아질 것이다." +Exodus9.23 모세가 하늘로 그의 지팡이를 내미니, 주께서 천둥소리를 나게 하시고 우박을 내리셨다. 벼락이 땅에 떨어졌다. 주께서 이집트 땅 위에 우박을 퍼부으신 것이다. +Exodus9.24 우박이 쏟아져 내리면서, 번갯불도 함께 번쩍거렸다. 이와 같은 큰 우박은 이집트에 나라가 선 뒤로부터 이집트 온 땅에 한 번도 내린 적이 없다. +Exodus9.25 이집트 온 땅에서 우박이, 사람이나 짐승이나 할 것 없이, 들에 있는 모든 것을 쳤다. 우박이 들의 모든 풀을 치고, 들의 모든 나무를 부러뜨렸다. +Exodus9.26 그러나 이스라엘 자손이 사는 고센 땅에는, 우박이 내리지 않았다. +Exodus9.27 바로는 사람을 보내서, 모세와 아론을 불러들였다. 그리고 그들에게 말하였다. "이번에는 내가 죄를 지었다. 주께서 옳으셨고, 나와 나의 백성이 옳지 못하였다. +Exodus9.28 너는 주께 기도하여, 하나님이 나게 하신 이 천둥소리와 하나님이 내리신 이 우박을 그치게 하여 다오. 내가 너희를 보내겠다. 너희는 더 이상 여기에 머물지 않아도 괜찮다." +Exodus9.29 모세가 그에게 말하였다. "내가 이 성을 나가는 대로, 나의 손을 들어서 주께 빌겠습니다. 그러면 천둥소리가 그치고, 우박이 더 이상 내리지 않을 것입니다. 이것은, 온 세상이 우리 주님의 것임을 임금님께 가르치려는 것입니다. +Exodus9.30 그래도 임금님과 임금님의 신하들이 주 하나님을 두려워하지 않으리라는 것을, 나는 알고 있습니다." +Exodus9.31 이 때에 이미, 보리는 이삭이 나오고, 삼은 꽃이 피어 있었으므로, 삼과 보리가 모두 피해를 입었다. +Exodus9.32 그러나 밀과 쌀보리는, 이삭이 팰 때가 아니었으므로, 피해를 입지 않았다. +Exodus9.33 모세는 바로 앞을 떠나서, 성 바깥으로 나갔다. 그가 주께 손을 들어 기도하니, 천둥소리와 우박이 그치고, 땅에는 비가 더 이상 내리지 않았다. +Exodus9.34 그러나 바로는, 비와 우박과 천둥소리가 그친 것을 보고서도, 다시 죄를 지었다. 그와 그의 신하들이 또 고집을 부렸다. +Exodus9.35 주께서 모세를 시켜 말씀하신 대로, 바로는 고집을 부리고, 이스라엘 자손을 내보내지 않았다. +Exodus10.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 바로에게 가거라. 그와 그 신하들이 고집을 부리게 한 것은 나다. 이것은 내가, 그들이 보는 앞에서 나의 온갖 이적을 보여 주려고 그렇게 한 것이다. +Exodus10.2 그뿐만 아니라, 내가 이집트 사람들을 어떻게 벌하였는지를, 그리고 내가 그들에게 어떤 이적을 보여 주었는지를, 네가 너의 자손에게도 알리게 하려고, 또 내가 주님이라는 것을 너희에게 가르치려고 그렇게 한 것이다." +Exodus10.3 모세와 아론이 바로에게 가서 말하였다. "히브리 사람의 주 하나님이 말씀하시기를 '네가 언제까지 내 앞에서 교만하게 굴려느냐? 나의 백성을 보내서, 나를 예배하게 하여라. +Exodus10.4 네가 나의 백성을 보내기를 거절하면, 나는 내일 너의 영토 안으로 메뚜기 떼가 들어가게 할 것이다. +Exodus10.5 그것들이 땅의 표면을 덮어서, 땅이 보이지 않게 될 것이며, 우박의 피해를 입지 않고 남아 있는 것들을 먹어 치우되, 들에서 자라는 나무들까지 모두 먹어 치울 것이다. +Exodus10.6 너의 궁궐과 너의 모든 신하의 집과 이집트의 모든 사람의 집이 메뚜기로 가득 찰 것이다. 이것은 너의 아버지와 너의 조상이 이 땅 위에 살기 시작한 때부터 오늘까지, 너희가 전혀 못 본 일이다' 하셨습니다." 그리고 나서, 모세는 발길을 돌려 바로에게서 나왔다. +Exodus10.7 바로의 신하들이 바로에게 말하였다. "언제까지 이 사람이, 우리를 망하게 하는 함정이 되어야 합니까? 이 사람들을 내보내서, 그들의 주 하나님을 예배하게 하심이 좋을 듯합니다. 임금님께서는 아직도 이집트가 망한 것을 모르고 계십니까?" +Exodus10.8 모세와 아론이 다시 바로에게 불려 갔다. 바로가 그들에게 말하였다. "너희는 가서 주 너희의 하나님께 예배하여라. 그런데 갈 사람은 누구 누구냐?" +Exodus10.9 모세가 대답하였다. "우리 모두가 주의 절기를 지켜야 하므로, 어린 아이와 노인들을 비롯하여, 우리의 아들과 딸을 다 데리고 가야 하며, 우리의 양과 소도 몰고 가야 합니다." +Exodus10.10 바로가 그들에게 호통쳤다. "그래, 어디 다 데리고 가 봐라! 너희와 함께 있는 너희의 주가 나를 감동시켜서 너희와 너희 아이들을 함께 보내게 할 것 같으냐? 어림도 없다! 너희가 지금, 속으로 악한 음모를 꾸미고 있음이 분명하다! +Exodus10.11 그렇게는 안 된다! 가려면, 너희 장정들이나 가서 너희의 주에게 예배를 드려라. 너희가 처음부터 바란 것이 그것이 아니더냐?" 이렇게 해서, 그들은 바로 앞에서 쫓겨났다. +Exodus10.12 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너의 팔을 이집트 땅 위로 내밀어라. 그러면 메뚜기 떼가 이집트 땅으로 몰려와서, 우박의 피해를 입지 않고 땅에 그대로 남아 있는 푸성귀를 모두 먹어 치울 것이다." +Exodus10.13 모세가 지팡이를 이집트 땅 위로 내미니, 주께서 그 날 온종일, 그리고 밤이 새도록, 그 땅에 동풍이 불게 하셨다. 그 동풍은 아침녘에 메뚜기 떼를 몰고 왔다. +Exodus10.14 메뚜기 떼가 이집트 온 땅 위로 몰려와서, 곳곳마다 내려 앉았다. 그렇게 많은 메뚜기 떼는 전에도 본 적이 없고, 앞으로도 결코 볼 수 없을 만한 것이었다. +Exodus10.15 그것들이 땅의 표면을 다 덮어서, 땅이 새까맣게 되었다. 그것들이, 우박의 피해를 입지 않고 남아 있는, 나무의 열매와 땅의 푸성귀를 모두 먹어 치워서, 이집트 온 땅에 있는 들의 나무와 푸른 푸성귀는 하나도 남지 않았다. +Exodus10.16 그러므로 바로가 모세와 아론을 급히 불러들여서 말하였다. "내가 너희와 주 너희의 하나님께 죄를 지었다. +Exodus10.17 부디, 이번만은 나의 죄를 용서하고, 주 너희의 하나님께 기도하여, 이 엄청난 재앙이 나에게서 떠나게 하여라." +Exodus10.18 모세가 바로에게서 물러나와 주께 기도를 드리니, +Exodus10.19 주께서 바람을 가장 센 서풍으로 바꾸셔서, 메뚜기 떼를 홍해에 몰아 넣으시고, 이집트 온 땅에 메뚜기 한 마리도 남겨 두지 않으셨다. +Exodus10.20 그러나 주께서는 바로가 여전히 고집을 부리게 하셨으며, 바로는 여전히 이스라엘 자손을 내보내지 않았다. +Exodus10.21 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 하늘로 팔을 내밀어라. 그러면 손으로 더듬어야 다닐 만큼 짙은 어둠이 이집트 땅을 덮을 것이다." +Exodus10.22 모세가 하늘에다 그의 팔을 내미니, 이집트 온 땅에 사흘 동안 짙은 어둠이 내렸다. +Exodus10.23 사흘 동안 사람들은, 서로 볼 수도 없었고, 제자리를 뜰 수도 없었다. 그러나 이스라엘 자손이 사는 곳에는, 어디에나 빛이 있었다. +Exodus10.24 바로가 모세를 불러들여서 말하였다. "너희는 가서 주께 예배하여라. 그러나 너희의 양과 소는 남겨 두고, 너희의 아이들만 데리고 가야 한다." +Exodus10.25 모세가 대답하였다. "임금님도 우리의 주 하나님께 바칠 희생제물과 번제물을 우리에게 더 보태 주셔야 합니다. +Exodus10.26 우리는 우리의 집짐승을 한 마리도 남겨 두지 않고 다 몰고 가겠습니다. 우리는 그것들 가운데서 주 우리의 하나님께 바칠 제물을 택할 것입니다. 그러나 우리가 거기에 다다를 때까지는, 우리가 어떤 것을 바쳐야 할지를 알 수 없습니다." +Exodus10.27 주께서 바로가 고집을 부리도록 하셨으므로, 바로는 여전히 그들을 내보내지 않았다. +Exodus10.28 바로가 모세에게 소리쳤다. "어서, 내 앞에서 썩 물러가거라. 다시는, 내 앞에 얼씬도 하지 말아라. 네가, 내 앞에 다시 나타나는 날에는, 죽을 줄 알아라." +Exodus10.29 모세가 말하였다. "말씀, 잘하셨습니다. 나도 다시는 임금님 앞에 나타나지 않겠습니다." +Exodus11.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. "내가 이제 바로에게와 이집트 땅 위에 한 가지 재앙을 더 내리겠다. 그렇게 한 다음에야, 그가 너희를 여기에서 내보낼 것이다. 그가 너희를 내보낼 때에는, 여기에서 너희를 마구 쫓아낼 것이니, +Exodus11.2 이제, 너는 백성에게 일러서, 남자는 이웃에 사는 남자에게, 여자는 이웃에 사는 여자에게 은붙이와 금붙이를 요구하게 하여라." +Exodus11.3 주께서, 이집트 사람들이 이스라엘 백성에게 호감을 가지게 하시고, 또 이집트 땅에서 바로의 신하와 백성이 이 사람 모세를 아주 위대한 인물로 여기게 하셨다. +Exodus11.4 그래서 모세가 바로에게 말하였다. "주께서 이르시기를 '내가 한밤중에, 이집트 사람 가운데로 지나갈 것이니, +Exodus11.5 이집트 땅에 있는 처음 난 것이 모두 죽을 것이다. 임금 자리에 앉은 바로의 맏아들을 비롯하여, 맷돌질하는 몸종의 맏아들과 모든 짐승의 맏배가 다 죽을 것이다. +Exodus11.6 이집트 온 땅에서, 이제까지도 없었고, 앞으로도 없을, 큰 곡성이 들릴 것이다. +Exodus11.7 그러나 이집트의 개마저 이스라엘 자손을 보고서는 짖지 않을 것이다. 사람뿐 아니라 짐승을 보고서도 짖지 않을 것이다. 이는, 나 주가 이집트 사람과 이스라엘 사람을 구별하였다는 것을 너희에게 알리려는 것이다' 하셨습니다. +Exodus11.8 이렇게 되면, 임금님의 모든 신하가 나에게 와서, 내 앞에 엎드려 '당신과 당신을 따르는 백성은 모두 나가 주시오' 하고 사정할 것입니다. 이런 일이 있은 다음에야, 내가 여기서 떠나겠습니다." 모세는 매우 화를 내면서, 바로 앞에서 나왔다. +Exodus11.9 주께서 모세에게 말씀하셨다. "바로가 너희의 말을 듣지 않을 것이다. 이것은 내가 아직도 더 많은 이적을 이집트 땅에서 나타내 보여야 하기 때문이다." +Exodus11.10 모세와 아론이 바로 앞에서 이 모든 이적을 행하였다. 그러나 주께서 바로의 고집을 꺾지 않으셨으므로, 바로가 그 땅에서 이스라엘 자손을 내보내지 않았다. +Exodus12.1 주께서 이집트 땅에서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Exodus12.2 "너희는 이 달을 한 해의 첫째 달로 삼아서, 한 해를 시작하는 달로 하여라. +Exodus12.3 온 이스라엘 회중에게 알리어라. 이 달 열흘날 각 가문에 어린 양 한 마리씩, 곧 한 가족에 한 마리씩 어린 양을 마련하도록 하여라. +Exodus12.4 한 가족의 식구 수가 너무 적어서, 양 한 마리를 다 먹을 수 없으면, 한 사람이 먹을 분량을 계산하여, 가까운 이웃에서 그만큼 사람을 더 불러다가 함께 먹도록 하여라. +Exodus12.5 너희가 마련할 짐승은 흠이 없는 일 년 된 수컷으로 하되, 양이나 염소 가운데서 골라라. +Exodus12.6 너희는 그것을 이 달 열나흗날까지 두었다가, 해 질 무렵에 모든 이스라엘 회중이 모여서 잡도록 하여라. +Exodus12.7 그리고 그 피는 받아다가, 잡은 양을 먹을 집의 좌우 문설주와 상인방에 발라야 한다. +Exodus12.8 그 날 밤에 그 고기를 먹어야 하는데, 고기는 불에 구워서, 누룩을 넣지 않은 빵과 쓴 나물을 곁들여 함께 먹어야 한다. +Exodus12.9 너희는 고기를 결코 날로 먹거나 물에 삶아서 먹어서는 안 된다. 머리와 다리와 내장 할 것 없이, 모두 불에 구워서 먹어야 한다. +Exodus12.10 그리고 너희는 그 어느 것도 다음날 아침까지 남겨 두어서는 안 된다. 아침까지 남은 것이 있으면, 불에 태워 버려야 한다. +Exodus12.11 너희가 그것을 먹을 때에는 이렇게 하여라. 허리에 띠를 띠고, 발에 신을 신고, 손에 지팡이를 들고, 서둘러서 먹어라. 유월절은 주 앞에서 이렇게 지켜야 한다. +Exodus12.12 그 날 밤에 내가 이집트 땅을 지나가면서, 사람이든지 짐승이든지, 이집트 땅에 있는 처음 난 것을 모두 치겠다. 그리고 이집트의 모든 신을 벌하겠다. 나는 주다. +Exodus12.13 문틀에 피를 발랐으면, 그것은 너희가 살고 있는 집의 표적이니, 내가 이집트 땅을 칠 때에, 문설주에 피를 바른 집은, 그 피를 보고 내가 너희를 치지 않고 넘어갈 터이니, 너희는 재앙을 피하여 살아 남을 것이다. +Exodus12.14 이 날은 너희가 기념해야 할 날이니, 너희는 이 날을 주 앞에서 지키는 절기로 삼아서 영원한 규례로 대대에 지켜야 한다. +Exodus12.15 너희는 이레 동안, 누룩을 넣지 않고 만든 빵을 먹어야 한다. 그 첫날에, 너희는 집에서 누룩을 말끔히 치워라. 첫날부터 이렛날까지 누룩을 넣은 빵을 먹는 사람은 누구든지 이스라엘에서 끊어진다. +Exodus12.16 너희는 첫날에 거룩한 모임을 열고, 이렛날에도 거룩한 모임을 열어라. 이 두 날에는, 너희 각자가 먹을 것을 장만하는 일이 아니면, 어떤 일도 해서는 안 된다. +Exodus12.17 너희는 무교절을 지켜야 한다. 바로 이 날에, 내가 이집트 땅에서 너희 온 이스라엘 지파를 이끌어 냈기 때문이다. 너희는 이 날을 영원한 규례로 삼아서 대대로 지켜야 한다. +Exodus12.18 너희는 첫째 달 열나흗날 저녁부터 그 달 스무하룻날 저녁까지 누룩을 넣지 않은 빵을 먹어야 한다. +Exodus12.19 이레 동안에는 너희 집 안에 누룩이 있어서는 안 된다. 누룩 든 빵을 먹는 사람은 누구든지, 외국인이든지 본국인이든지, 이스라엘 회중에서 끊어진다. +Exodus12.20 누룩을 넣은 것은 아무것도 먹지 않아야 한다. 너희가 어디에서 살든지, 이 기간 동안에는 누룩을 넣지 않은 빵을 먹어야 한다." +Exodus12.21 모세가 이스라엘의 장로를 모두 불러서, 이렇게 말하였다. "여러분은 여러분의 가족들과 함께 먹을 양이나 염소를 준비하여, 유월절 제물로 잡으십시오. +Exodus12.22 우슬초 묶음을 구하여다가 그릇에 받아 놓은 피에 적셔서, 그 피를 상인방과 좌우 문설주에 뿌리십시오. 여러분은 아침까지, 아무도 자기 집 문 밖으로 나가서는 안 됩니다. +Exodus12.23 주께서 이집트 사람들을 치려고 지나가시다가, 상인방과 좌우 문설주에 바른 피를 보시고, 그 문 앞을 그냥 지나가실 것이며, 파괴자가 여러분의 집을 치러 들어가지 못하게 하실 것입니다. +Exodus12.24 여러분은 이 일을 여러분과 여러분의 자손이 지킬 규례로 삼아, 영원히 지키게 하십시오. +Exodus12.25 여러분은, 주께서 여러분에게 주시겠다고 약속하신 땅에 들어가거든, 이 예식을 지키십시오. +Exodus12.26 여러분의 아들딸이 여러분에게 '이 예식이 무엇을 뜻합니까?' 하고 물을 것입니다. +Exodus12.27 그러면 여러분은 그들에게 '이것은 주께 드리는 유월절 제사다. 주께서 이집트 사람을 치실 때에, 이집트에 있던 이스라엘 자손의 집만은 그냥 지나가셔서, 우리의 집들을 구하여 주셨다' 하고 이르십시오." 백성은 이 말을 듣고서, 엎드려 경배를 드렸다. +Exodus12.28 이스라엘 자손은 돌아가서, 주께서 모세와 아론에게 명하신 대로 하였다. +Exodus12.29 한밤중에 주께서 이집트 땅에 있는 처음 난 것들을 모두 치셨다. 임금 자리에 앉은 바로의 맏아들을 비롯하여, 감옥에 있는 포로의 맏아들과 짐승의 맏배까지 모두 치시니, +Exodus12.30 바로와 그의 신하와 백성이 그 날 한밤중에 모두 깨어 일어났다. 이집트에 큰 통곡소리가 났는데, 초상을 당하지 않은 집이 한 집도 없었다. +Exodus12.31 바로는 밤중에 모세와 아론을 불러들여서 말하였다. "너희와 너희 이스라엘 자손은 어서 일어나서, 내 백성에게서 떠나가거라. 그리고 너희의 요구대로, 너희는 가서 주를 섬겨라. +Exodus12.32 너희는 너희가 요구한 대로, 너희의 양과 소도 몰고 가거라. 그리고 내가 복을 받게 빌어라." +Exodus12.33 이집트 사람은 '우리 모두 다 죽게 되었다' 하면서, 이스라엘 백성에게 '어서 이 땅에서 떠나라'고 재촉하였다. +Exodus12.34 그래서 이스라엘 백성은, 아직 빵 반죽이 부풀지도 않았는데, 그 반죽을 그릇째 옷에 싸서, 어깨에 둘러메고 나섰다. +Exodus12.35 이스라엘 자손은 모세의 말대로, 이집트 사람에게 은붙이와 금붙이와 의복을 요구하였고, +Exodus12.36 주께서는 이스라엘 백성이 이집트 사람에게 환심을 사도록 하셨으므로, 이집트 사람들은 이스라엘 자손의 요구대로 다 내어 주었다. 이렇게 하여서, 그들은 이집트 사람들에게서 물건을 빼앗아 가지고 떠나갔다. +Exodus12.37 마침내, 이스라엘 자손이 라암셋을 떠나서 숙곳으로 갔는데, 딸린 아이들 외에, 장정만 해도 육십만 가량이 되었다. +Exodus12.38 그 밖에도 다른 여러 민족들이 많이 그들을 따라 나섰고, 양과 소 등 수많은 집짐승 떼가 그들을 따랐다. +Exodus12.39 그들은 이집트에서 가지고 나온 부풀지 않은 빵 반죽으로 누룩을 넣지 않은 빵을 구워야 하였다. 그들은 이집트에서 급히 쫓겨 나왔으므로, 먹을거리를 장만할 겨를이 없었다. +Exodus12.40 이스라엘 자손이 이집트에서 산 기간은 사백삼십 년이었다. +Exodus12.41 마침내, 사백삼십 년이 끝나는 바로 그 날, 주의 모든 군대가 이집트 땅에서 나왔다. +Exodus12.42 그 날 밤에 주께서 그들을 이집트 땅에서 이끌어 내시려고 밤을 새우면서 지켜 주셨으므로, 그 밤은 '주의 밤'이 되었고, 이스라엘 자손이 대대로 밤새워 지켜야 하는 밤이 되었다. +Exodus12.43 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. "유월절 규례는 이러하다. 이방 사람은 아무도 유월절 제물을 먹지 못한다. +Exodus12.44 그러나 돈으로 사들인 종으로서, 할례를 받은 사람은 누구나, 그것을 먹을 수 있다. +Exodus12.45 임시로 거주하는 타국인이나 고용된 타국인 품꾼은 그것을 먹을 수 없다. +Exodus12.46 어느 집이든지, 고기는 한 집에서 먹어야 하며, 그 고기를 조금이라도 집 바깥으로 가지고 나가서는 안 된다. 뼈는 하나라도 꺾어서는 안 된다. +Exodus12.47 이스라엘 모든 회중이 다 함께 이 유월절을 지켜야 한다. +Exodus12.48 너희에게 몸붙여 사는 외국인이 주의 유월절을 지키려고 하면, 너희는 그 모든 남자에게 할례를 받게 하여야 한다. 그런 다음에, 그는 본국인과 같이 되어서, 유월절에 참여할 수 있다. 할례를 받지 않은 사람은 아무도 제물을 먹어서는 안 된다. +Exodus12.49 본국인에게나 너희에게 몸붙여 사는 타국인에게나, 이 법은 동일하다." +Exodus12.50 이스라엘의 모든 자손은, 주께서 모세와 아론에게 명하신 대로 하였다. +Exodus12.51 바로 이 날에, 주께서 이스라엘 자손을 각 군대 단위로 이집트 땅에서 이끌어 내셨다. +Exodus13.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Exodus13.2 "이스라엘 자손 가운데서 태를 제일 먼저 열고 나온 것, 곧 처음 난 것은 모두 거룩하게 구별하여, 나에게 바쳐라. 사람이든지 짐승이든지, 처음 난 것은 모두 나의 것이다." +Exodus13.3 모세가 백성에게 선포하였다. "너희는 이집트에서, 곧 너희가 종살이하던 집에서 나온 이 날을 기억하여라. 주께서 강한 손으로 거기에서 너희를 이끌어 내신 날이니, 누룩을 넣은 빵을 먹어서는 안 된다. +Exodus13.4 첫째 달인 아빕월의 오늘, 너희가 이집트를 떠났다. +Exodus13.5 주께서 너희 조상에게 주신다고 맹세하신, 젖과 꿀이 흐르는 땅, 곧 가나안 사람과 헷 사람과 아모리 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 땅에 이르게 하시거든, 너희는 이 달에 다음과 같은 예식을 지켜라. +Exodus13.6 너희는 이레 동안 누룩을 넣지 않은 빵을 먹어야 하며, 이렛날에는 주의 절기를 지켜라. +Exodus13.7 이레 동안 너희는 누룩을 넣지 않은 빵을 먹어야 하며, 너희 영토 안에서 누룩을 넣은 빵이나 누룩이 보여서는 안 된다. +Exodus13.8 그 날에 너희는 너희 아들딸들에게 '이 예식은, 내가 이집트에서 나올 때에, 주께서 나에게 해주신 일을 기억하고 지키는 것이다' 하고 설명하여 주어라. +Exodus13.9 이 예식으로, 너의 손에 감은 표나 이마 위에 붙인 표와 같이, 너희가 주의 법을 늘 되새길 수 있게 하여라. 주께서 강한 손으로 너희를 이집트에서 구하여 내셨기 때문이다. +Exodus13.10 그러므로 너희는 이 규례를 해마다 정해진 때에 지켜야 한다. +Exodus13.11 주께서, 너희와 너희 조상에게 맹세하신 대로, 너희를 가나안 사람의 땅에 이르게 하셔서, 그 땅을 너희에게 주시거든, +Exodus13.12 너희는 태를 처음 열고 나오는 모든 것을 주께 바쳐라. 그리고 너희가 기르는 짐승이 처음 낳는 수컷은 다 주의 것이다. +Exodus13.13 그러나 나귀의 맏배는, 어린 양을 대신 바쳐서 대속하도록 하여라. 그렇게 대속하지 않으려거든, 그 목을 꺾어라. 너희 자식들 가운데서 맏아들은 모두 대속하여야 한다. +Exodus13.14 뒷날, 너희 아들딸이 너희에게 묻기를, 무엇 때문에 이런 일을 하느냐고 하거든, 너희는 아들딸에게 이렇게 일러주어라. '주께서 강한 손으로, 이집트 곧 종살이하던 집에서 우리를 이끌어 내셨다. +Exodus13.15 그 때에 바로가 우리를 내보내지 않으려고 고집을 부렸으므로, 주께서, 처음 난 것을, 사람뿐만 아니라 이집트 땅에 있는 모든 처음 난 것을 죽이셨다. 그래서 나는 처음 태를 열고 나온 모든 수컷을 주께 제물로 바쳐서, 아들 가운데에서도 맏아들을 모두 대속하는 것이다. +Exodus13.16 이것을, 너의 손에 감은 표나 이마 위에 붙인 표처럼 여겨라. 이렇게 하는 것은, 주께서 강한 손으로 우리를 이집트 땅에서 이끌어 내셨기 때문이다.'" +Exodus13.17 바로는 마침내 이스라엘 백성을 내보냈다. 그러나 그들이 블레셋 사람의 땅을 거쳐서 가는 것이 가장 가까운데도, 하나님은 백성을 그 길로 인도하지 않으셨다. 그것은 하나님이, 이 백성이 전쟁을 하게 되면, 마음을 바꾸어서 이집트로 되돌아가지나 않을까, 하고 염려하셨기 때문이다. +Exodus13.18 그래서 하나님은 이 백성을 홍해로 가는 광야 길로 돌아가게 하셨다. 이스라엘 자손은 대열을 지어 이집트 땅에서 올라왔다. +Exodus13.19 모세는 요셉의 유골을 가지고 나왔다. 요셉이 이스라엘 자손에게 엄숙히 맹세까지 하게 하며 "하나님이 틀림없이 너희를 찾아오실 터이니, 그 때에 너희는 여기에서 나의 유골을 가지고 나가거라" 하였기 때문이다. +Exodus13.20 그들은 숙곳을 떠나 광야 끝에 있는 에담에 장막을 쳤다. +Exodus13.21 주께서는, 그들이 밤낮으로 행군할 수 있게, 낮에는 구름기둥으로 앞서 가시며 길을 인도하시고, 밤에는 불기둥으로 앞 길을 비추어 주셨다. +Exodus13.22 낮에는 구름기둥, 밤에는 불기둥이 그 백성 앞을 떠나지 않았다. +Exodus14.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Exodus14.2 "너는 이스라엘 자손에게 말하여, 오던 길로 되돌아가서, 믹돌과 바다 사이의 비하히롯 앞, 곧 바알스본 맞은쪽 바닷가에 장막을 치라고 하여라. +Exodus14.3 그러면 바로는, 이스라엘 자손이 막막한 광야에 갇혀, 아직 이 땅을 헤매고 있을 것이라고 생각할 것이다. +Exodus14.4 내가 바로의 고집을 꺾지 않고 그대로 둘 터이니, 그가 너희를 뒤쫓아 올 것이다. 그러나 나는 바로와 그 군대를 물리침으로써 나의 영광을 드러낼 것이니, 이집트 사람들이 이것을 보고서, 내가 주님임을 알게 될 것이다." 이스라엘 자손은 모세가 시키는 대로 하였다. +Exodus14.5 이스라엘 백성이 도망 쳤다는 소식이 이집트의 왕의 귀에 들어갔다. 그러자 바로와 그의 신하들은 이 백성에 대한 생각을 바꾸었다. "우리에게 종살이하던 이스라엘 백성을 이렇게 풀어 주어 놓아 보내다니, 어쩌자고 이렇게 하였는가?" 하고 후회하였다. +Exodus14.6 바로는 병거를 갖추고, 그의 군대를 이끌고 나섰다. +Exodus14.7 그는 특수병거 육백 대로 편성된 정예부대와 장교들이 지휘하는 이집트 병거부대를 모두 이끌고 나섰다. +Exodus14.8 주께서 이집트의 왕 바로의 마음을 고집스럽게 하시니, 바로가, 주의 보호를 받으면서 당당하게 나가고 있는 이스라엘 자손을 뒤쫓았다. +Exodus14.9 마침내, 바로의 모든 병거와 기마와 그의 기병과 보병으로 구성된 이집트 군대가 이스라엘 백성을 추격하여, 그들이 진을 치고 있는 비하히롯 근처 바알스본 맞은쪽 바닷가에 이르렀다. +Exodus14.10 바로가 다가오고 있었다. 이스라엘 자손이 고개를 들고 보니, 이집트 사람들이 그들을 추격하여 오고 있었다. 이스라엘 자손은 크게 두려워하며, 주께 부르짖었다. +Exodus14.11 그들은 모세를 원망하며 말하였다. "이집트에는 묘 자리가 없어서, 우리를 이 광야에다 끌어내어 죽이려는 것이냐? 우리를 이집트에서 끌어내어, 여기서 이런 일을 당하게 하다니, 왜 우리를 이렇게 만드느냐? +Exodus14.12 이집트에 있을 때에, 우리가 이미 당신에게 말하지 않더냐? 광야에 나가서 죽는 것보다 이집트 사람을 섬기는 것이 더 나으니, 우리가 이집트 사람을 섬기게 그대로 내버려 두라고 하지 않았느냐?" +Exodus14.13 모세가 백성에게 대답하였다. "두려워하지 말아라. 너희는 가만히 서서, 주께서 오늘 너희를 어떻게 구원하시는지 지켜 보기만 하여라. 너희가 오늘 보는 이 이집트 사람을 다시는 볼 수 없을 것이다. +Exodus14.14 주께서 너희를 구하여 주시려고 싸우실 것이니, 너희는 진정하여라." +Exodus14.15 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 왜 부르짖느냐? 너는 이스라엘 자손에게 명하여, 앞으로 나아가게 하여라. +Exodus14.16 너는 지팡이를 들고 바다 위로 너의 팔을 내밀어, 바다가 갈라지게 하여라. 그러면 이스라엘 자손이 바다 한가운데로 마른 땅을 밟으며 지나갈 수 있을 것이다. +Exodus14.17 내가 이집트 사람의 마음을 고집스럽게 하겠다. 그들이 너희를 뒤쫓을 것이다. 그러나 나는 바로와 그의 모든 군대와 병거와 기병들을 전멸시켜서, 나의 영광을 드러내겠다. +Exodus14.18 내가 바로와 그의 병거와 기병들을 물리치고서, 나의 영광을 드러낼 때에, 이집트 사람은 비로소 내가 주님임을 알게 될 것이다." +Exodus14.19 이스라엘 진 앞을 인도하는 하나님의 천사가 진 뒤로 옮겨가자, 진 앞에 있던 구름기둥도 진 뒤로 옮겨가서, +Exodus14.20 이집트 진과 이스라엘 진 사이를 가로막고 섰다. 그 구름이 이집트 사람들이 있는 쪽은 어둡게 하고, 이스라엘 사람들이 있는 쪽은 환하게 밝혀 주었으므로, 밤새도록 양 쪽이 서로 가까이 갈 수 없었다. +Exodus14.21 모세가 바다 위로 팔을 내밀었다. 주께서 밤새도록 강한 동풍으로 바닷물을 뒤로 밀어 내시니, 바다가 말라서 바닥이 드러났다. 바닷물이 갈라지고, +Exodus14.22 이스라엘 자손은 바다 한가운데로 마른 땅을 밟으며 지나갔다. 물이 좌우에서 그들을 가리는 벽이 되었다. +Exodus14.23 뒤이어 이집트 사람들이 쫓아왔다. 바로의 말과 병거와 기병이 모두 이스라엘 백성의 뒤를 쫓아 바다 한가운데로 들어왔다. +Exodus14.24 새벽녘이 되어, 주께서 불기둥과 구름기둥에서 이집트 진을 내려다 보시고, 이집트 진을 혼란 속에 빠뜨리셨다. +Exodus14.25 주께서 병거의 바퀴를 벗기셔서 전진하기 어렵게 만드시니, 이집트 사람들은 '이스라엘 사람들을 쫓지 말고 되돌아가자. 그들의 주가 그들 편이 되어 우리 이집트 사람과 싸운다!' 하고 외쳤다. +Exodus14.26 주께서 모세에게 이르셨다. "너는 바다 위로 너의 팔을 내밀어라. 그러면 바닷물이 이집트 사람과 그 병거와 기병 쪽으로 다시 흐를 것이다." +Exodus14.27 모세가 바다 위로 팔을 내미니, 새벽녘에 바닷물이 본래의 상태로 되돌아왔다. 이집트 사람들이 되돌아오는 물결에서 벗어나려고 하였으나, 주께서 이집트 사람들을 바다 한가운데 빠뜨리셨다. +Exodus14.28 이렇게 물이 다시 돌아와서 병거와 기병을 뒤덮어 버렸다. 그래서 이스라엘 백성의 뒤를 따라 바다로 들어간 바로의 모든 군대는, 하나도 살아 남지 못하였다. +Exodus14.29 이스라엘 자손은 바다 한가운데로 마른 땅을 밟으며 지나갔는데 바닷물이 좌우에서 그들을 가리는 벽이 되어 주었던 것이다. +Exodus14.30 바로 그 날, 주께서 이스라엘을 이집트 사람들의 손아귀에서 구원하셨고, 이스라엘은 바닷가에 널려 있는 이집트 사람들의 주검을 보게 되었다. +Exodus14.31 이스라엘은 이집트를 치신 주의 크신 권능을 보고 주를 두려워하고, 주와 주의 종 모세를 믿었다. +Exodus15.1 그 때에 모세와 이스라엘 자손이 이 노래를 불러서, 주를 찬양하였다. "내가 주를 찬송하련다. 그지없이 높으신 분, 말과 기병을 바다에 처넣으셨다. +Exodus15.2 주는 나의 힘, 나의 노래, 나의 구원, 주가 나의 하나님이시니, 내가 그를 찬송하고, 주가 내 아버지의 하나님이시니, 내가 그를 높이련다. +Exodus15.3 주는 용사이시니, 그 이름 주님이시다. +Exodus15.4 바로의 병거와 그 군대를 바다에 던지시니, 빼어난 장교들이 홍해에 잠겼다. +Exodus15.5 깊은 물이 그들을 덮치니, 깊은 바다로 돌처럼 잠겼다. +Exodus15.6 주님, 오른손이 권능으로 영광을 드러내셨습니다. 주님, 주의 오른손이 원수를 쳐부수셨습니다. +Exodus15.7 주께서 큰 위엄으로 주를 대적하는 사람들을 내던지셨습니다. 주께서 분노를 일으키셔서, 그들을 검불처럼 살라 버리셨습니다. +Exodus15.8 주의 콧김으로 물이 쌓이고, 파도는 언덕처럼 일어서며, 깊은 물은 바다 한가운데서 엉깁니다. +Exodus15.9 원수는 말하기를 '내가 그들을 뒤쫓아 따라잡고, 약탈물을 나누며, 나의 욕망을 채우겠다. 내가 칼을 뽑아 그들을 멸망시키겠다' 합니다. +Exodus15.10 그러나 주께서 바람을 일으키시니, 바다가 그들을 덮었고, 그들은 거센 물 속에 납덩이처럼 잠겨 버렸습니다. +Exodus15.11 주님, 신들 가운데서 주와 같은 분이 어디에 있겠습니까? 주와 같이 거룩하시며, 영광스러우시며, 찬양받을 만한 위엄이 있으시며, 놀라운 기적을 일으키시는, 그런 분이 어디에 있겠습니까? +Exodus15.12 주께서 오른팔을 내어미시니, 땅이 대적을 삼켜 버렸습니다. +Exodus15.13 주께서 한결같은 사랑으로, 손수 구원하신 이 백성을 이끌어 주시고, 주의 힘으로 그들을 주의 거룩한 처소로 인도하여 주십니다. +Exodus15.14 이 이야기를 듣고, 여러 민족이 두려워서 떱니다. 블레셋 주민이 겁에 질려 있습니다. +Exodus15.15 에돔의 지도자들이 놀라고, 모압의 권력자들도 무서워서 떨며, 가나안의 모든 주민도 낙담합니다. +Exodus15.16 그들이 모두 공포와 두려움에 사로잡혀 있습니다. 주님, 주의 권능의 팔 때문에, 주의 백성이 다 지나갈 때까지, 주께서 속량하신 이 백성이 다 지나갈 때까지, 그들은 돌처럼 잠잠하였습니다. +Exodus15.17 주께서 그들을 데려다가 주의 소유인 주의 산에 심으실 것입니다. 주님, 이 곳이 바로 주께서 계시려고 만드신 곳입니다. 주님, 주께서 손수 세우신 성소입니다. +Exodus15.18 주께서 영원무궁토록 다스리실 것입니다." +Exodus15.19 바로의 군마가 그의 병거와 기병과 함께 갈라진 바다로 들어갔을 때에, 주께서 바닷물을 돌이키셔서 그들을 덮으셨다. 그러나 이스라엘 자손은 바다 한가운데로 마른 땅을 밟고 건넜다. +Exodus15.20 그 때에, 아론의 누이요 예언자인 미리암이 손에 소구를 드니, 여인들이 모두 그를 따라 나와, 소구를 들고 춤을 추었다. +Exodus15.21 미리암이 노래를 메겼다. "주를 찬송하여라. 그지없이 높으신 분, 말과 기병을 바다에 던져 넣으셨다." +Exodus15.22 모세는 이스라엘을 홍해에서 인도하여 내어, 수르 광야로 들어갔다. 그들은 사흘 동안 걸어서 광야로 들어갔으나, 물을 찾지 못하였다. +Exodus15.23 마침내 그들이 마라에 이르렀는데, 그 곳의 물이 써서 마실 수 없었으므로, 그 곳의 이름을 마라라고 하였다. +Exodus15.24 이스라엘 백성은 모세에게 "우리가 무엇을 마신단 말이오" 하고 불평하였다. +Exodus15.25 모세가 주께 부르짖으니, 주께서 그에게 나무 한 그루를 보여 주셨다. 그가 그 나뭇가지를 꺾어서 물에 던지니, 그 물이 단물로 변하였다. 주께서 그들에게 법도와 율례를 정하여 주시고, 그들을 시험하신 곳이 바로 이 곳이다. +Exodus15.26 주께서 말씀하셨다. "너희가, 주 너희 하나님인 나의 말을 잘 듣고, 내가 보기에 옳은 일을 하며, 나의 명령에 순종하고, 나의 규례를 모두 지키면, 내가 이집트 사람에게 내린 어떤 질병도, 너희에게는 내리지 않을 것이다. 나는 주, 곧 너희를 치료하는 하나님이다." +Exodus15.27 그들이 엘림에 이르렀다. 거기에는 샘이 열두 곳이나 있고, 종려나무가 일흔 그루나 있었다. 그들은 그 곳 물가에 진을 쳤다. +Exodus16.1 이스라엘 자손의 온 회중이 엘림에서 떠나, 엘림과 시내 산 사이에 있는 신 광야에 이르렀다. 이집트 땅에서 나온 뒤, 둘째 달 보름이 되던 날이다. +Exodus16.2 이스라엘 자손의 온 회중이 그 광야에서 모세와 아론을 원망하였다. +Exodus16.3 이스라엘 자손이 그들에게 항의하였다. "차라리, 우리가 이집트 땅, 거기 고기 가마 곁에 앉아 배불리 음식을 먹던 그 때에, 누가 우리를 주의 손에 넘겨 주어서 죽게 했더라면 더 좋을 뻔 하였다. 그런데 너희들은 지금, 우리를 이 광야로 끌고 나와서, 이 모든 회중을 다 굶어 죽게 하고 있다." +Exodus16.4 주께서 모세에게 말씀하셨다. "내가 하늘에서, 너희가 먹을 것을 비처럼 내려 줄 터이니, 백성이 날마다 나가서, 그날 그날 먹을 만큼 거두어들이게 하여라. 이렇게 하여, 그들이 나의 지시를 따르는지, 따르지 않는지 시험하여 보겠다. +Exodus16.5 매주 엿샛날에는, 거두어들인 것으로 먹을거리를 준비하다 보면, 날마다 거두던 것의 두 배가 될 것이다." +Exodus16.6 모세와 아론이 모든 이스라엘 자손에게 말하였다. "저녁이 되면, 너희는 이집트 땅에서 너희를 이끌어 내신 분이 주님이시라는 것을 알게 될 것이다. +Exodus16.7 너희가 우리를 보고 원망한 것이 아니라, 주님을 원망하였다. 주께서 너희가 당신을 원망하는 소리를 들으셨다. 이제 아침이 되면, 너희가 주의 영광을 보게 될 것이다. 우리가 무엇이라고, 너희가 우리를 보고 원망하느냐?" +Exodus16.8 또 모세가 말하였다. "주께서 저녁에는 너희에게 먹을 고기를 주시고, 아침에는 배불리 먹을 빵을 주실 것이다. 주께서는, 너희가 당신을 원망하는 소리를 들으셨다. 너희가 하는 원망은 우리에게 하는 것이 아니라, 주께 하는 것이다." +Exodus16.9 모세가 아론에게 말하였다. "주께서 이스라엘 자손이 원망하는 소리를 들으셨으니, 이스라엘 자손의 온 회중에게, 주님 앞으로 가까이 나아오라고 일러주십시오." +Exodus16.10 아론이 이스라엘 자손의 온 회중에게 말할 때에, 그들이 광야를 바라보니, 주의 영광이 구름 속에 나타났다. +Exodus16.11 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Exodus16.12 "나는 이스라엘 자손이 원망하는 소리를 들었다. 너는 그들에게 '너희가 저녁이 되면 고기를 먹고, 아침에는 빵을 배불리 먹을 것이다. 그렇게 될 때에 너희는, 나 주가 너희의 하나님임을 알게 될 것이다' 하고 말하여라." +Exodus16.13 그 날 저녁에 메추라기가 날아와서 진 친 곳을 뒤덮었고, 다음날 아침에는 진 친 곳 둘레에 안개가 자욱하였다. +Exodus16.14 안개가 걷히고 나니, 이럴 수가! 광야 지면에, 마치 땅 위의 서리처럼 보이는, 가는 싸라기 같은 것이 덮여 있는 것이 아닌가! +Exodus16.15 이스라엘 자손이 그것을 보고, 그것이 무엇인지 몰라서, 서로 "이게 무엇이냐?" 하고 물었다. 모세가 그들에게 말하였다. "이것은 주께서 너희에게 먹으라고 주신 양식이다. +Exodus16.16 주께서 너희에게 명하시기를, 너희는 각자 먹을 만큼씩만 거두라고 하셨다. 너희 각 사람은, 자기 장막 안에 있는 식구 수대로, 식구 한 명에 한 오멜씩 거두라고 하셨다." +Exodus16.17 이스라엘 자손이 그대로 하니, 많이 거두는 사람도 있고, 적게 거두는 사람도 있었으나, +Exodus16.18 오멜로 되어 보면, 많이 거둔 사람도 남지 않고, 적게 거둔 사람도 모자라지 않았다. 그들은 제각기 먹을 만큼씩 거두어들인 것이다. +Exodus16.19 모세가 그들에게 아무도 아침까지 그것을 남겨 두지 말라고 하였다. +Exodus16.20 그런데 어떤 사람들은 모세의 말을 듣지 않고, 그것을 아침까지 남겨 두었다. 그랬더니, 남겨 둔 것에서는 벌레가 생기고 악취가 풍겼다. 모세가 그들에게 몹시 화를 내었다. +Exodus16.21 그래서 그들은 아침마다, 자기들이 먹을 만큼씩만 거두었다. 해가 뜨겁게 쪼이면, 그것은 다 녹아 버렸다. +Exodus16.22 매주 엿샛날에는, 각자가 먹을거리를 두 배, 곧 한 사람에 두 오멜씩 거두었다. 회중의 모든 지도자가 모세에게 와서 그 일을 알리니, +Exodus16.23 모세가 그들에게 말하였다. "주께서 하신 말씀이다. 내일은 쉬는 날로서, 주의 거룩한 안식일이니, 너희가 구울 것은 굽고, 삶을 것은 삶아라. 그리고 그 나머지는 모두, 너희가 다음날 먹을 수 있도록 아침까지 간수하여라." +Exodus16.24 그들은 모세가 명령한 대로, 그것을 다음날 아침까지 간수하였지만 그것에서는 악취가 나지 않고, 구더기도 생기지 않았다. +Exodus16.25 모세가 말하였다. "오늘은 이것을 먹도록 하여라. 오늘은 주의 안식일이니, 오늘만은 들에서 그것을 얻지 못할 것이다. +Exodus16.26 너희가 엿새 동안은 그것을 거둘 것이나, 이렛날은 안식일이니, 그 날에는 거두어들일 것이 없을 것이다." +Exodus16.27 모세가 이렇게 말하였는데도, 백성 가운데서 어떤 사람은 이렛날에도 그것을 거두러 나갔다. 그러나 아무것도 얻지 못하였다. +Exodus16.28 그 때에 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너희가 언제까지 나의 명령과 나의 지시를 지키지 않으려느냐? +Exodus16.29 내가 너희에게 안식일을 주었으니, 엿샛날에는 내가 너희에게 양식 이틀치를 준다. 그러니 이렛날에는 아무도 집을 떠나 밖으로 나가서는 안 된다. 너희는 이것을 명심하여야 한다." +Exodus16.30 그리하여 백성이 이렛날에는 안식하였다. +Exodus16.31 이스라엘 사람은 그것을 만나라고 하였다. 그것은 고수 씨처럼 하얗고, 그 맛은 꿀 섞은 과자와 같다. +Exodus16.32 모세가 말하였다. "주께서 명하신 말씀이다. 너희는 이것을 한 오멜씩 가득 담아 간수하여, 내가 너희를 이집트 땅에서 인도하여 낼 때에, 광야에서 너희에게 주어 먹게 한 이 먹을거리를 너희의 자손 대대로 볼 수 있게 하여라." +Exodus16.33 모세가 아론에게 말하였다. "항아리 하나를 가져 와서, 거기에 만나 한 오멜을 담아 가지고 주 앞에 두어서, 대대로 간수하게 하십시오." +Exodus16.34 그래서 아론은, 주께서 모세에게 명하신 대로, 그것을 증거판 앞에 두고서, 늘 거기에 있게 하였다. +Exodus16.35 이스라엘 자손은 정착지에 이를 때까지 사십 년 동안 만나를 먹었다. 가나안 땅 접경에 이를 때까지 만나를 먹었다. +Exodus16.36 (한 오멜은 십분의 일 에바이다.) +Exodus17.1 이스라엘 자손의 온 회중은, 신 광야를 떠나서, 주의 명령대로 진을 옮겨 가면서 이동하였다. 그들은 르비딤에 진을 쳤는데, 거기에는 백성이 마실 물이 없었다. +Exodus17.2 백성이 모세에게 마실 물을 달라고 대들었다. 이에 모세가 "너희는 어찌하여 나에게 대드느냐? 어찌하여 주님을 시험하느냐?" 하고 책망하였다. +Exodus17.3 그러나 거기에 있는 백성은 몹시 목이 말라서, 모세를 원망하며, 모세가 왜 그들을 이집트에서 데려왔느냐고, 그들과 그들의 자식들과 그들이 먹이는 집짐승들을 목말라 죽게 할 작정이냐고 하면서 대들었다. +Exodus17.4 모세가 주께 부르짖었다. "이 백성을 제가 어떻게 해야 합니까? 그들은 지금이라도 곧 저를 돌로 쳐서 죽이려고 합니다." +Exodus17.5 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 이스라엘 장로들을 데리고, 이 백성보다 앞서서 가거라. 그리고 나일 강을 친 그 지팡이를 손에 들고 가거라. +Exodus17.6 이제 내가 저기 호렙 산 바위 위에서 너의 앞에 서겠으니, 너는 그 바위를 쳐라. 그러면 거기에서 이 백성이 마실 물이 터져 나올 것이다." 모세가, 이스라엘 장로들이 보는 앞에서, 하나님이 시키신 대로 하였다. +Exodus17.7 이스라엘 자손이 거기에서 주께 대들었다고 해서, 사람들은 그 곳의 이름을 므리바라고도 하고, 또 거기에서 "주께서 우리 가운데 계시는가, 안 계시는가?" 하면서 주를 시험하였다고 해서, 그 곳의 이름을 맛사라고도 한다. +Exodus17.8 그 때에 아말렉 사람들이 몰려와서, 르비딤에 있는 이스라엘 사람을 공격하였다. +Exodus17.9 모세가 여호수아에게 말하였다. "장정들을 뽑아서 아말렉과 싸우러 나가거라. 내일 내가 하나님의 지팡이를 손에 들고, 산꼭대기에 서 있겠다." +Exodus17.10 여호수아는, 모세가 그에게 말한 대로 아말렉과 싸우러 나가고, 모세와 아론과 훌은 언덕 위로 올라갔다. +Exodus17.11 모세가 그의 팔을 들면, 이스라엘이 더욱 우세하고, 그가 팔을 내리면, 아말렉이 더욱 우세하였다. +Exodus17.12 모세가 피곤하여 팔을 들고 있을 수 없게 되니, 아론과 훌이 돌을 가져 와서 모세를 앉게 하고, 그들이 각각 그 양쪽에 서서 그의 팔을 붙들어 올렸다. 해가 질 때까지 그가 팔을 내리지 않았다. +Exodus17.13 이렇게 해서, 여호수아는 아말렉과 그 백성을 칼로 무찔렀다. +Exodus17.14 그 때에 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 오늘의 승리를 책에 기록하여서, 사람들이 잊지 않도록 하고, 여호수아에게는, 내가 아말렉을 이 세상에서 완전히 없애서, 아무도 아말렉을 기억하지 못하게 하겠다고 한 나의 결심을 일러주어라." +Exodus17.15 모세는 거기에 제단을 쌓고 그 곳 이름을 '여호와닛시'라 하고, +Exodus17.16 "주의 깃발을 높이 들어라. 주께서 대대로 아말렉과 싸우실 것이다" 하고 외쳤다. +Exodus18.1 미디안의 제사장이며 모세의 장인인 이드로는, 하나님이 모세와 그의 백성 이스라엘에게 하신 일, 곧 주께서 어떻게 이스라엘을 이집트에서 인도하여 내셨는가 하는 것을 들었다. +Exodus18.2 모세의 장인 이드로는, 친정에 돌아와 있는 모세의 아내 십보라와 +Exodus18.3 십보라의 두 아들을 데리고 나섰다. 한 아들의 이름은 게르솜인데, 이 이름은 "내가 타국 땅에서 나그네가 되었구나" 하면서 모세가 지은 것이고, +Exodus18.4 또 한 아들의 이름은 엘리에셀인데, 이 이름은 그가 "내 아버지의 하나님이 나를 도우셔서, 바로의 칼에서 나를 건져 주셨다"고 하면서 지은 이름이다. +Exodus18.5 모세의 장인 이드로는, 모세의 두 아들과 아내를 데리고 모세가 진을 치고 있는 광야로 갔는데, 그 곳은 바로 하나님의 산이 있는 곳이다. +Exodus18.6 그는 거기에서 모세에게 전갈을 보냈다. "자네의 장인인 나 이드로가, 자네의 처와 두 아들을 데리고 왔네." +Exodus18.7 모세가 그의 장인을 만나러 나와서, 그에게 절을 하고, 입을 맞추었다. 그들은 서로 안부를 묻고, 함께 장막으로 들어갔다. +Exodus18.8 모세는 장인에게, 주께서 이스라엘을 도우신 일, 곧 바로와 이집트 사람에게 하신 모든 일과, 그들이 오는 도중에 겪은 모든 고난과, 주께서 어떻게 그들을 건져 주셨는가 하는 것을 자세히 말하였다. +Exodus18.9 그러자 이드로는, 주께서 이스라엘을 이집트 사람의 손아귀에서 건져 주시려고 베푸신 온갖 고마운 일을 전하여 듣고서, 기뻐하였다. +Exodus18.10 이드로가 말하였다. "주께서 이집트 사람의 손아귀와 바로의 손아귀에서 자네와 자네의 백성을 건져 주시고, 이 백성을 이집트 사람의 억압으로부터 건져 주셨으니, 주님은 마땅히 찬양을 받으실 분일세. +Exodus18.11 이스라엘에게 그토록 교만히 행한 그들에게 벌을 내리시고 치신 것을 보니, 주께서 그 어떤 신보다도 위대하시다는 것을 이제 나는 똑똑히 알겠네." +Exodus18.12 그리고 나서, 모세의 장인 이드로는 하나님께 번제물과 희생제물을 바쳤다. 아론과 이스라엘 장로들이 모두 와서, 하나님 앞에서 모세의 장인과 함께 제사 음식을 먹었다. +Exodus18.13 그 이튿날, 모세는 백성의 송사를 다루려고 자리에 앉고, 백성은 아침부터 저녁까지 모세 곁에 서 있었다. +Exodus18.14 모세의 장인은, 모세가 백성을 다스리는 이 일을 모두 보고, 이렇게 말하였다. "자네는 백성의 일을 어찌하여 이렇게 처리하는가? 어찌하여, 아침부터 저녁까지, 백성을 모두 자네 곁에 세워 두고, 자네 혼자만 앉아서 일을 처리하는가?" +Exodus18.15 모세가 그의 장인에게 대답하였다. "백성은 하나님의 뜻을 알려고 저를 찾아옵니다. +Exodus18.16 그들은 무슨 일이든지 생기면, 저에게로 옵니다. 그러면 저는 이웃간의 문제를 재판하여 주고, 하나님의 규례와 율법을 알려 주어야 합니다." +Exodus18.17 모세의 장인이 그에게 말하였다. "자네가 하는 일이 그리 좋지는 않네. +Exodus18.18 이렇게 하다가는, 자네뿐만 아니라 자네와 함께 있는 이 백성도 아주 지치고 말 걸세. 이 일이 자네에게는 너무 힘겨운 일이어서, 자네 혼자서는 할 수 없네. +Exodus18.19 이제 내가 충고하는 말을 듣게. 하나님이 자네와 함께 계시기를 바라네. 자네는 백성의 문제를 하나님께 가지고 가서, 하나님 앞에서 백성의 일을 아뢰게. +Exodus18.20 그리고 자네는 그들에게 규례와 율법을 가르쳐 주어서, 그들이 마땅히 가야 할 길과 그들이 마땅히 하여야 할 일을 알려 주게. +Exodus18.21 또 자네는 백성 가운데서 능력과 덕을 함께 갖춘 사람, 곧 하나님을 두려워하며, 참되어서 거짓이 없으며, 부정직한 소득을 싫어하는 사람을 뽑아서 백성 위에 세우게. 그리고 그들을 천부장과 백부장과 오십부장과 십부장으로 세워서, +Exodus18.22 그들이 사건이 생길 때마다 백성을 재판하도록 하게. 큰 사건은 모두 자네에게 가져 오게 하고, 작은 사건은 모두 그들이 스스로 재판하도록 하게. 이렇게 그들이 자네와 짐을 나누어 지면, 자네의 일이 훨씬 가벼워질 걸세. +Exodus18.23 하나님이 명하신 대로, 자네가 이와 같이 하면, 자네도 일을 쉽게 처리할 수 있을 것이고, 백성도 모두 흐뭇하게 자기 집으로 돌아갈 걸세." +Exodus18.24 그래서 모세는 장인의 말을 듣고, 그가 말한 대로 다 하였다. +Exodus18.25 모세는 온 이스라엘 사람 가운데서 유능한 사람들을 뽑고, 그들을 백성의 지도자로 삼아, 천부장과 백부장과 오십부장과 십부장으로 세웠다. +Exodus18.26 그들은 언제나 백성을 재판하였다. 어려운 사건은 모세에게 가져 오고, 작은 사건들은 모두 그들이 재판하였다. +Exodus18.27 얼마 있다가, 모세의 장인은 사위의 배웅을 받으며 살던 고장으로 돌아갔다. +Exodus19.1 이스라엘 자손이 이집트 땅에서 나온 뒤, 셋째 달 초하룻날, 바로 그 날, 그들은 시내 광야에 이르렀다. +Exodus19.2 그들은 르비딤을 떠나서, 시내 광야에 이르러 광야에다 장막을 쳤다. 이스라엘이 그 곳 산 아래에 장막을 친 다음에, +Exodus19.3 모세가 산으로 올라가 하나님께로 가니, 주께서 산에서 그를 불러서 말씀하셨다. "너는 야곱 가문에게 이렇게 말하여라. 이스라엘 자손에게 이렇게 일러주어라. +Exodus19.4 '너희는, 내가 이집트 사람에게 한 일을 보았고, 또 어미독수리가 그 날개로 새끼를 업어 나르듯이, 내가 너희를 인도하여 나에게로 데려온 것도 보았다. +Exodus19.5 이제 너희가 정말로 나의 말을 듣고, 내가 세워 준 언약을 지키면, 너희는 나의 보물이 될 것이다. 온 세상이 다 나의 것이다. 그러므로 너희는, 내가 선택한 백성이 되고, +Exodus19.6 너희의 나라는 나를 섬기는 제사장 나라가 되고, 너희는 거룩한 민족이 될 것이다.' 너는 이 말을 이스라엘 자손에게 일러주어라." +Exodus19.7 모세가 돌아와서 백성의 장로들을 불러모으고, 주께서 자기에게 하신 이 모든 말씀을 그들에게 선포하였다. +Exodus19.8 모든 백성이 다 함께 "주께서 말씀하신 모든 것을 우리가 실천하겠습니다" 하고 응답하였다. 모세는, 백성이 한 말을 주께 그대로 말씀드렸다. +Exodus19.9 주께서 모세에게 말씀하셨다. "내가 짙은 구름 속에서 너에게 나타날 것이니, 내가 이렇게 하는 까닭은 내가 너와 말하는 것을 백성이 듣고서, 그들이 영원히 너를 믿게 하려는 것이다." 모세가, 백성이 한 말을 주께 다시 아뢰었을 때에 +Exodus19.10 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 백성에게로 가서, 오늘과 내일 이틀 동안 그들을 성결하게 하여라. 그들이 옷을 빨아 입고서, +Exodus19.11 셋째 날을 맞이할 준비를 하게 하여라. 바로 이 셋째 날에, 나 주가, 온 백성이 보는 가운데서 시내 산에 내려가겠다. +Exodus19.12 그러므로 너는 산 주위로 경계선을 정해 주어 백성이 접근하지 못하게 하고, 백성에게는 산에 오르지도 말고 가까이 오지도 말라고 경고하여라. 산에 들어서면, 누구든지 죽음을 면하지 못할 것이다. +Exodus19.13 그러한 사람은 아무도 손을 대지 말고, 반드시 돌로 치거나 활을 쏘아서 죽여야 한다. 짐승이든지 사람이든지, 아무도 살아 남지 못할 것이라고 일러라. 그러나 산양 뿔나팔 소리가 길게 울릴 때에는 백성이 산으로 올라오게 하여라." +Exodus19.14 모세는 산에서 백성에게로 내려갔다. 그는 백성을 성결하게 하고, 백성은 자기들의 옷을 빨아 입었다. +Exodus19.15 그는 백성에게 '셋째 날을 맞을 준비를 하고, 남자들은 여자를 가까이 하지 말라'고 당부하였다. +Exodus19.16 마침내 셋째 날 아침이 되었다. 번개가 치고, 천둥소리가 나며, 짙은 구름이 산을 덮은 가운데, 산양 뿔나팔 소리가 우렁차게 울려퍼지자, 진에 있는 모든 백성이 두려워서 떨었다. +Exodus19.17 모세는, 백성이 하나님을 만날 수 있게, 진으로부터 그들을 데리고 나와서 산기슭에 세웠다. +Exodus19.18 그 때에 시내 산에는, 주께서 불 가운데서 그 곳으로 내려오셨으므로, 온통 연기가 자욱했는데, 마치 가마에서 나오는 것처럼 연기가 솟아오르고, 온 산이 크게 진동하였다. +Exodus19.19 나팔 소리가 점점 더 크게 울려퍼지는 가운데, 모세가 하나님께 말씀을 아뢰니, 하나님이 음성으로 그에게 대답하셨다. +Exodus19.20 주께서 시내 산, 곧 그 산 꼭대기로 내려오셔서, 모세를 그 산 꼭대기로 부르시니, 모세가 올라갔다. +Exodus19.21 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 내려가서 백성에게, 주를 보려고 경계선을 넘어 들어오다가, 많은 사람이 죽는 일이 없도록 단단히 일러 두어라. +Exodus19.22 나 주에게 가까이 오는 제사장도 자신을 성결하게 하여야 한다. 그렇게 하지 않으면, 나 주가 그들도 쳐서 죽일 것이다." +Exodus19.23 모세가 주께 대답하였다. "주께서 우리들에게, 산에 경계선을 정하여 그것을 거룩하게 구별하라고 경고하시는 명을 내리셨으므로, 이 백성은 시내 산으로 올라올 수 없습니다." +Exodus19.24 주께서 그에게 말씀하셨다. "너는 어서 내려가서, 아론을 데리고 올라오너라. 그러나 제사장들과 백성은 나에게 올라오려고 경계선을 넘어서는 안 된다. 그들이 경계선을 넘으면, 나 주가 그들을 쳐서 죽일 것이다." +Exodus19.25 모세가 백성에게 내려가서, 그대로 전하였다. +Exodus20.1 이 모든 말씀은 하나님이 하신 말씀이다. +Exodus20.2 "나는 너희를 이집트 땅, 종살이하던 집에서 이끌어 낸 주 너희의 하나님이다. +Exodus20.3 너희는 내 앞에서 다른 신들을 섬기지 못한다. +Exodus20.4 너희는 너희가 섬기려고 위로 하늘에 있는 것이나, 아래로 땅에 있는 것이나, 땅 아래 물 속에 있는 어떤 것이든지, 그 모양을 본떠서 우상을 만들지 못한다. +Exodus20.5 너희는 그것들에게 절하거나, 그것들을 섬기지 못한다. 나, 주 너희의 하나님은 질투하는 하나님이다. 나를 미워하는 사람에게는, 그 죄값으로, 본인뿐만 아니라 삼사 대 자손에게까지 벌을 내린다. +Exodus20.6 그러나 나를 사랑하고 나의 계명을 지키는 사람에게는, 수천 대 자손에 이르기까지 한결같은 사랑을 베푼다. +Exodus20.7 너희는 주 너희 하나님의 이름을 함부로 부르지 못한다. 주는 자기의 이름을 함부로 부르는 자를 죄 없다고 하지 않는다. +Exodus20.8 안식일을 기억하여 그 날을 거룩하게 지켜라. +Exodus20.9 너희는 엿새 동안 모든 일을 힘써 하여라. +Exodus20.10 그러나 이렛날은 주 너희 하나님의 안식일이니, 너희는 어떤 일도 해서는 안 된다. 너희와, 너희의 아들이나 딸이나, 너희의 남종이나 여종만이 아니라, 너희 집짐승이나, 너희의 집에 머무르는 나그네라도, 일을 해서는 안 된다. +Exodus20.11 이는, 내가 엿새 동안 하늘과 땅과 바다와 그 안에 있는 모든 것을 만들고, 이렛날에는 쉬었기 때문이다. 그러므로 나 주가 안식일을 복 주고, 그 날을 거룩하게 하였다. +Exodus20.12 너희 부모를 공경하여라. 그래야 너희는, 주 너희 하나님이 너희에게 준 땅에서 오래도록 살 것이다. +Exodus20.13 살인하지 못한다. +Exodus20.14 간음하지 못한다. +Exodus20.15 도둑질하지 못한다. +Exodus20.16 너희 이웃에게 불리한 거짓 증언을 하지 못한다. +Exodus20.17 너희 이웃의 집을 탐내지 못한다. 너희 이웃의 아내나 남종이나 여종이나 소나 나귀나 할 것 없이, 너희 이웃의 소유는 어떤 것도 탐내지 못한다." +Exodus20.18 온 백성이 천둥소리와 번개와 나팔 소리를 듣고 산의 연기를 보았다. 백성은 그것을 보고 두려워 떨며, 멀찍이 물러섰다. +Exodus20.19 그들은 모세에게 말하였다. "어른께서 우리에게 말씀하십시오. 우리가 듣겠습니다. 하나님이 직접 우리에게 말씀하시면, 우리는 죽습니다." +Exodus20.20 모세가 백성에게 말하였다. "두려워하지 말아라. 하나님이 너희를 시험하시려고 나타나신 것이며, 너희가 주를 두려워하여 죄를 짓지 않게 하시려고 나타나신 것이다." +Exodus20.21 백성은 멀리 떨어져 서 있고, 모세는 하나님이 계시는 먹구름이 있는 곳으로 가까이 갔다. +Exodus20.22 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 이스라엘 자손에게 이렇게 말하여라. '내가 하늘에서부터 너희에게 말하는 것을 너희는 다 보았다. +Exodus20.23 너희는, 나 밖에 다른 신들을 섬기려고, 은이나 금으로 신들의 상을 만들지 못한다. +Exodus20.24 나에게 제물을 바치려거든, 너희는 흙으로 제단을 쌓고, 그 위에다 번제물과 화목제물로 너희의 양과 소를 바쳐라. 너희가 나의 이름을 기억하고 예배하도록, 내가 정하여 준 곳이면 어디든지, 내가 가서 너희에게 복을 주겠다. +Exodus20.25 너희가 나에게 제물 바칠 제단을 돌로 쌓고자 할 때에는 다듬은 돌을 써서는 안 된다. 너희가 돌에 정을 대면, 그 돌이 부정을 타게 된다. +Exodus20.26 너희는 제단에 층계를 놓아서는 안 된다. 그것을 밟고 올라설 때에, 너희의 알몸이 드러나서는 안 되기 때문이다' 하여라." +Exodus21.1 "네가 백성 앞에서 공포하여야 할 법규는 다음과 같다. +Exodus21.2 너희가 히브리 종을 사면, 그는 여섯 해 동안 종살이를 해야 하고, 일곱 해가 지나면, 아무런 몸값을 내지 않고서도 자유의 몸이 된다. +Exodus21.3 그가, 혼자 종이 되어 들어왔으면 혼자 나가고, 아내를 데리고 종으로 들어왔으면 아내를 데리고 나간다. +Exodus21.4 그러나 그의 주인이 그에게 아내를 주어서, 그 아내가 아들이나 딸을 낳았으면, 그 아내와 아이들은 주인의 것이므로, 그는 혼자 나간다. +Exodus21.5 그러나 그 종이 '나는 나의 주인과 나의 처자를 사랑하므로, 혼자 자유를 얻어 나가지 않겠다' 하고 선언하면, +Exodus21.6 주인은 그를 하나님 앞으로 데리고 가서, 그의 귀를 문이나 문설주에 대고 송곳으로 뚫는다. 그러면 그는 영원히 주인의 종이 된다. +Exodus21.7 남의 딸을 종으로 샀을 경우에는, 남종을 내보내듯이 그렇게 내보내지는 못한다. +Exodus21.8 주인이 아내로 삼으려고 그 여자를 샀으나, 그 여자가 마음에 들지 않으면, 그는 그 여자에게 몸값을 얹어서 그 여자의 아버지에게 되돌려 보내야 한다. 그가 그 여자를 속인 것이므로, 그 여자를 외국 사람에게 팔아서는 안 된다. +Exodus21.9 그가 그 여종을 자기의 아들에게 주려고 샀으면, 그는 그 여자를 딸처럼 대접하여야 한다. +Exodus21.10 한 남자가 아내를 두고 또 다른 아내를 맞아들였을 때에, 그는 그의 첫 아내에게 먹을 것과 입을 것을 줄여서 주거나 그 아내와 부부 관계를 끊어서는 안 된다. +Exodus21.11 그가 그의 첫 여자에게 이 세 가지 의무를 다 하지 않으려거든, 그 여자를 자유롭게 풀어 주고, 아무런 몸값도 받지 않아야 한다." +Exodus21.12 "사람을 때려서 죽인 자는 반드시 사형에 처하여야 한다. +Exodus21.13 그가 일부러 죽인 것이 아니라 실수로 죽였으면, 내가 너희에게 정하여 주는 곳으로 피신할 수 있다. +Exodus21.14 그러나 홧김에 일부러 이웃을 죽인 자는, 나의 제단으로 피하여 오더라도 끌어내서 죽여야 한다. +Exodus21.15 자기 부모를 때린 자는 반드시 사형에 처하여야 한다. +Exodus21.16 사람을 유괴한 자는, 그 사람을 팔았든지 자기가 데리고 있든지, 반드시 사형에 처하여야 한다. +Exodus21.17 자기 부모를 저주하는 자는 반드시 사형에 처하여야 한다. +Exodus21.18 사람이 서로 싸우다가, 어느 한 사람이 상대방을 돌이나 주먹으로 때려서, 그가 죽지는 않았으나 자리에 눕게 되었는데, +Exodus21.19 그가 일어나서 지팡이를 짚고서라도 길을 다닐 수 있게 되면, 때린 사람은 형벌을 받지는 않으나, 그 동안에 입은 손해를 갚아 주고, 다 나을 때까지 치료비를 대주어야 한다. +Exodus21.20 어떤 사람이 자기의 남종이나 여종을 몽둥이로 때렸는데, 그 종이 그 자리에서 죽으면, 그는 반드시 형벌을 받아야 한다. +Exodus21.21 그러나 그들이 하루나 이틀을 더 살면, 주인은 형벌을 받지 않는다. 종은 주인의 재산이기 때문이다. +Exodus21.22 사람이 서로 싸우다가, 임신한 여자를 다치게 하였는데, 낙태만 하고 달리 더 다친 데가 없으면, 가해자는 그 여자의 남편이 요구하는 대로 반드시 배상금을 내되, 배상금액은 재판관의 판결을 따른다. +Exodus21.23 그러나 그 여자가 다쳤으면, 가해자에게는, 목숨은 목숨으로, +Exodus21.24 눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로, +Exodus21.25 화상은 화상으로, 상처는 상처로, 멍은 멍으로 갚아야 한다. +Exodus21.26 어떤 사람이 자기 남종의 눈이나 여종의 눈을 때려서 멀게 하면, 그 눈을 멀게 한 값으로, 그 종에게 자유를 주어서 내보내야 한다. +Exodus21.27 그가 자기 남종의 이나 여종의 이를 부러뜨리면, 그 이를 부러뜨린 값으로, 그 종에게 자유를 주어서 내보내야 한다." +Exodus21.28 "소가 어떤 남자나 여자를 받아서 죽이면, 그 소는 반드시 돌로 쳐서 죽여야 한다. 처형된 소는 먹어서는 안 된다. 이 경우에 소의 임자는 형벌을 받지 않는다. +Exodus21.29 그러나 그 소에게 받는 버릇이 있는데, 그 임자가 남에게 경고를 받고도 단속하지 않아서, 어떤 남자나 여자를 죽게 하였으면, 그 소만 돌로 쳐서 죽일 것이 아니라, 그 임자도 함께 죽여야 한다. +Exodus21.30 그러나 피해자 가족이 원하면, 소 임자를 처형하는 대신에, 그에게 배상금을 물릴 수 있다. 그 때에 그 배상금 액수는 재판관이 정한다. +Exodus21.31 또 소가 나이 어린 소년이나 소녀를 받아 죽게 하였을 경우에도, 그 소 임자에게 같은 법을 적용한다. +Exodus21.32 소가 남종이나 여종을 받아 죽게 하였으면, 소 임자는 그 종의 주인에게 은 삼십 세겔을 주고, 그 소는 돌로 쳐서 죽여야 한다. +Exodus21.33 어떤 사람이 구덩이를 열어 놓거나, 구덩이를 파고 그것을 덮지 않아서, 소나 나귀가 거기에 빠졌을 경우에는, +Exodus21.34 그 구덩이의 임자는 짐승의 임자에게 그것을 돈으로 배상하여야 한다. 그러나 죽은 짐승은 구덩이 임자의 것이 된다. +Exodus21.35 어떤 사람의 소가 그 이웃의 소를 받아서 죽게 하였을 경우에는, 살아 있는 소는 팔아서 그 돈을 나누어 가지고, 죽은 소는 고기를 나누어 가진다. +Exodus21.36 그 소에게 받는 버릇이 있다는 것을 알면서도 그 임자가 단속하지 않았으면, 그는 반드시 살아 있는 소로 배상하고, 자기는 죽은 소를 가져야 한다." +Exodus22.1 "어떤 사람이 소나 양을 도둑질하여 그것을 잡거나 팔면, 그는 소 한 마리에는 소 다섯 마리로, 양 한 마리에는 양 네 마리로 갚아야 한다. +Exodus22.2 밤에 도둑이 몰래 들어온 것을 알고서, 그를 때려서 죽였을 경우에는, 죽인 사람에게 살인죄가 없다. +Exodus22.3 그러나 해가 뜬 다음에 이런 일이 생기면, 그에게 살인죄가 있다. (훔친 것은 반드시 물어 내야 한다. 그가 가진 것이 아무것도 없으면, 자기 몸을 종으로 팔아서라도, 훔친 것은 물어 내야 한다. +Exodus22.4 그가 도둑질한 짐승이 소든지 나귀든지 양이든지, 아직 산 채로 그의 손에 있으면, 그는 그것을 두 갑절로 물어주어야 한다.) +Exodus22.5 어떤 사람이 밭이나 포도원에서 집짐승을 풀어 놓아서, 풀을 뜯게 하다가, 이 집짐승이 남의 밭의 농작물을 모두 뜯어먹었으면, 그는 자기 밭의 가장 좋은 소출과 자기 포도원의 가장 좋은 소출로 그것을 물어주어야 한다. +Exodus22.6 불이 나서, 가시덤불로 옮겨붙어서, 남의 낟가리나 거두지 않은 곡식이나 밭을 태웠으면, 불을 놓은 사람은 그것을 반드시 물어주어야 한다. +Exodus22.7 어떤 사람이 그 이웃에게 돈이나 물품을 보관하여 달라고 맡겼는데, 그 맡은 집에 도둑이 들었는데, 그 도둑이 잡히면, 도둑이 그것을 갑절로 물어 내야 한다. +Exodus22.8 그러나 도둑이 잡히지 않으면, 그 집 주인이 하나님 앞으로 나가서, 그 이웃의 물건에 손을 댔는지 안 댔는지를 판결받아야 한다. +Exodus22.9 소든지 나귀든지 양이든지 의복이든지, 그 밖의 어떤 분실물이든지, 그것을 서로 자기 것이라고 주장하는 사건이 생기면, 양쪽 다 하나님 앞으로 나아가야 하며, 하나님께 유죄 판결을 받은 사람은 그 상대방에게 갑절로 물어주어야 한다. +Exodus22.10 어떤 사람이 그 이웃에게, 나귀든지 소든지 양이든지, 그 밖의 어떤 집짐승이든지, 무엇이든지 지켜 달라고 맡겼는데, 그것이 죽거나 다치거나 아무도 모르게 없어졌으면, +Exodus22.11 그것을 맡은 사람이, 이웃의 짐승을 가로채지 않았음을 주 앞에서 맹세함으로써, 둘의 옳고 그름을 가려야 한다. 이 경우에, 그 임자가 맹세를 받아들이면, 그는 물어 내지 않아도 된다. +Exodus22.12 그러나 도둑맞은 것이 확실하면, 그는 그 임자에게 도둑맞은 것을 물어주어야 한다. +Exodus22.13 그것이 맹수에게 찢겨서 죽었으면, 그 증거물을 가져다 주어야 하는데, 이 경우에 그는 그 찢겨서 죽은 것을 물어주지 않아도 된다. +Exodus22.14 어떤 사람이 그 이웃에게서 짐승을 빌려 왔는데, 그것이 다치거나 죽을 때에, 그 임자가 그 자리에 함께 있지 않았으면, 그는 반드시 물어주어야 한다. +Exodus22.15 그러나 그 임자가 그 자리에 함께 있었으면, 그는 그 짐승을 물어주지 않아도 된다. 그 짐승이 세를 낸 것이면, 그 셋돈을 계산해서 주어야 한다." +Exodus22.16 "어떤 사람이 아직 약혼하지 않은 처녀를 꾀어서 건드리면, 그는 반드시 신부의 몸값을 내고, 그 여자를 아내로 맞아들여야 한다. +Exodus22.17 그 여자의 아버지가 자기 딸을 그에게 절대로 주지 않겠다고 하면, 그는 처녀를 신부로 데려올 때에 내는 값에 해당하는 금액을 치러야 한다. +Exodus22.18 마술을 부리는 여자는 살려 두어서는 안 된다. +Exodus22.19 짐승과 교접하는 자는 반드시 사형에 처하여야 한다. +Exodus22.20 주 밖의 다른 신에게 제사를 드리는 자는 반드시 없애야 한다. +Exodus22.21 너희는 너희에게 몸붙여 사는 나그네를 학대하거나 억압해서는 안 된다. 너희도 이집트 땅에서 몸붙여 살던 나그네였다. +Exodus22.22 너희는 과부나 고아를 괴롭히면 안 된다. +Exodus22.23 너희가 그들을 괴롭혀서, 그들이 나에게 부르짖으면, 나는 반드시 그들의 부르짖음을 들어주겠다. +Exodus22.24 나는 분노를 터뜨려서, 너희를 칼로 죽이겠다. 그렇게 되면, 너희 아내는 과부가 될 것이며, 너희 자식들은 고아가 될 것이다. +Exodus22.25 너희가 너희 가운데서 가난하게 사는 나의 백성에게 돈을 꾸어 주었으면, 너희는 그에게 빚쟁이처럼 재촉해서도 안 되고, 이자를 받아도 안 된다. +Exodus22.26 너희가 정녕 너희 이웃에게서 겉옷을 담보로 잡거든, 해가 지기 전에 그에게 돌려주어야 한다. +Exodus22.27 그가 덮을 것이라고는 오직 그것뿐이다. 몸을 가릴 것이라고는 그것밖에 없는데, 그가 무엇을 덮고 자겠느냐? 그가 나에게 부르짖으면 자애로운 나는 들어주지 않을 수 없다. +Exodus22.28 너희는 하나님께 욕되는 말을 하거나, 너희 백성의 지도자를 저주하지 못한다. +Exodus22.29 너희는 곡식을 거두거나 포도주를 빚거나 올리브 기름을 짠 다음에는, 거기에서 얼마를 나에게 제물로 바쳐야 한다. 너희는 맏아들들을 나에게 바쳐야 한다. +Exodus22.30 너희 소나 양도 처음 난 것은 나에게 바쳐야 한다. 처음 난 것들은, 이레 동안은 어미와 함께 있게 하고, 여드렛날에는 나에게 바쳐야 한다. +Exodus22.31 너희는 나를 섬기는 거룩한 백성이다. 그러므로 너희는 들에서 맹수에게 찢겨서 죽은 짐승의 고기를 먹어서는 안 된다. 그런 것은 개에게나 던져 주어라." +Exodus23.1 "너희는 근거없는 말을 해서는 안 된다. 거짓 증언을 하여 죄인의 편을 들어서는 안 된다. +Exodus23.2 다수의 사람들이 잘못을 저지를 때에도 그들을 따라가서는 안 되며, 다수의 사람들이 정의를 굽게 하는 증언을 할 때에도 그들을 따라가서는 안 된다. +Exodus23.3 너희는 또한 가난한 사람의 송사라고 해서 치우쳐서 두둔해서도 안 된다. +Exodus23.4 너희는, 원수의 소나 나귀가 길을 잃고 헤매는 것을 보거든, 반드시 그것을 임자에게 돌려주어야 한다. +Exodus23.5 너희가, 너희를 미워하는 사람의 나귀가 짐에 눌려서 쓰러진 것을 보거든, 그것을 그대로 내버려 두지 말고, 반드시 임자가 나귀를 일으켜 세우는 것을 도와 주어야 한다. +Exodus23.6 너희는 가난한 사람의 송사라고 해서, 그에게 불리한 판결을 내려서는 안 된다. +Exodus23.7 거짓 고발을 물리쳐라. 죄 없는 사람과 의로운 사람을 죽여서는 안 된다. 나는 악인을 의롭다고 하지 않기 때문이다. +Exodus23.8 너희는 뇌물을 받아서는 안 된다. 뇌물은 사람의 눈을 멀게 하고, 의로운 사람의 말을 왜곡시킨다. +Exodus23.9 너희는 너희에게 몸붙여 사는 나그네를 억압해서는 안 된다. 너희도 이집트 땅에서 나그네로 몸붙여 살았으니, 나그네의 서러움을 잘 알 것이다." +Exodus23.10 "너희는 여섯 해 동안은 밭에 씨를 뿌려서, 그 소출을 거두어들이고, +Exodus23.11 일곱째 해에는, 땅을 놀리고 묵혀서 거기서 자라는 것은 무엇이나 가난한 사람들이 먹게 하고, 그렇게 하고도 남은 것은 들짐승이 먹게 해야 한다. 너희의 포도밭과 올리브 밭도 그렇게 해야 한다. +Exodus23.12 너희는 엿새 동안 일을 하고, 이렛날에는 쉬어야 한다. 그래야 너희의 소와 나귀도 쉴 수 있을 것이며, 너희 여종의 아들과 몸붙여 사는 나그네도 숨을 돌릴 수 있을 것이다. +Exodus23.13 너희는 내가 너희에게 말한 모든 것을 지켜야 한다. 그리고 너희는 다른 신들의 이름을 기억해서는 안 되며, 입 밖에 내서도 안 된다." +Exodus23.14 "너희는 한 해에 세 차례 나의 절기를 지켜야 한다. +Exodus23.15 너희는 무교절을 지켜야 한다. 내가 너희에게 명한 대로, 아빕월의 정한 때에, 이레 동안 누룩을 넣지 않은 빵을 먹어야 한다. 너희가 그 때에 이집트에서 나왔기 때문이다. 너희는 빈 손으로 내 앞에 나와서는 안 된다. +Exodus23.16 너희는 너희가 애써서 밭에 씨를 뿌려서 거둔 곡식의 첫 열매로 맥추절을 지켜야 한다. 또한 너희는 밭에서 애써 가꾼 것을 거두어들이는 한 해의 끝무렵에 수장절을 지켜야 한다. +Exodus23.17 너희 가운데 남자들은 모두 한 해에 세 번 주 하나님 앞에 나와야 한다. +Exodus23.18 너희는 나에게 바치는 희생제물의 피를, 누룩을 넣은 빵과 함께 바쳐서는 안 된다. 그리고 절기 때에 나에게 바친 기름을 다음날 아침까지 남겨 두어서도 안 된다. +Exodus23.19 너희는 너희 땅에서 난 첫 열매 가운데서 제일 좋은 것을 주 너희 하나님의 집으로 가져 와야 한다. 너희는 새끼 염소를 그 어미의 젖으로 삶아서는 안 된다." +Exodus23.20 "이제 내가 너희 앞에 한 천사를 보내어 길에서 너희를 지켜 주며, 내가 예비하여 둔 곳으로 너희를 데려가겠다. +Exodus23.21 너희는 삼가 그 말에 순종하며, 그를 거역하지 말아라. 나의 이름이 그와 함께 있으므로, 그가 너희의 반역을 용서하지 않을 것이다. +Exodus23.22 너희가 그의 말에 절대 순종하여, 내가 명하는 모든 것을 따르면, 내가 너희의 원수를 나의 원수로 여기고, 너희의 대적을 나의 대적으로 여기겠다. +Exodus23.23 나의 천사가 너희 앞에서 너희를 아모리 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 가나안 사람과 히위 사람과 여부스 사람이 있는 곳으로 인도할 것이다. 내가 그들을 전멸시키겠다. +Exodus23.24 너희는 그들의 신들에게 엎드려서 절을 하여 섬기지 말 것이며, 그들의 종교적인 관습을 본받지 말아라. 신상들을 다 부수고, 그들이 신성하게 여기던 돌기둥들을 깨뜨려 버려라. +Exodus23.25 너희는 주 너희 하나님 나만을 섬겨야 한다. 그러면 내가 너희에게 복을 내려, 빵과 물을 주겠고, 너희 가운데서 질병을 없애겠다. +Exodus23.26 너희 땅에 낙태하거나 임신하지 못하는 여자가 없을 것이며, 내가 너희를 너희 수명대로 다 살게 하겠다. +Exodus23.27 내가 나의 위엄을 너희보다 앞에 보내어, 너희가 만날 모든 백성을 혼란에 빠뜨리고, 너희 모든 원수가 돌아서서 달아나게 하겠다. +Exodus23.28 내가 말벌을 너희보다 앞질러 보내어, 히위 사람과 가나안 사람과 헷 사람을 너희 앞에서 쫓아내겠다. +Exodus23.29 그러나 나는, 땅이 황폐하여지고 들짐승이 많아질까 염려되므로, 한 해 안에 그들을 너희 앞에서 다 쫓아내지는 않겠다. +Exodus23.30 나는, 너희가 번성하여 그 땅을 너희의 소유로 차지할 때까지, 그들을 너희 앞에서 조금씩 쫓아내겠다. +Exodus23.31 내가 너희 땅 경계를 홍해에서 블레셋 바다까지, 광야에서 유프라테스 강까지로 정하고, 그 땅에 사는 사람들을 너희 손에 넘겨줄 터이니, 너희가 그들을 쫓아내어라. +Exodus23.32 너희는 그들과 언약을 맺지 말아라. 그들의 신들과도 언약을 맺지 말아라. +Exodus23.33 너희는 그들을 너희 땅에서 살지 못하게 하여라. 그렇게 하지 않으면, 그들이 너희를 유혹하여, 나에게 죄를 짓게 할까 염려가 된다. 너희가 그들의 신들을 섬기면, 그것이 너희를 잡는 덫이 될 것이다." +Exodus24.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 아론과 나답과 아비후와 이스라엘의 장로 일흔 명과 함께 나 주에게로 올라와, 멀찍이 엎드려서 나를 경배하여라. +Exodus24.2 모세 너 혼자서만 주에게로 가까이 나아오고, 그들이 나에게 가까이 와서는 안 된다. 백성은 너와 함께 올라오지 않게 하여라." +Exodus24.3 모세가 내려와서, 백성에게 주의 말씀과 법규를 모두 전하니, 온 백성이 한 목소리로 주께서 명하신 모든 말씀을 지키겠다고 대답하였다. +Exodus24.4 모세는 주의 모든 말씀을 기록하고, 아침 일찍 일어나서, 산기슭에 제단을 쌓고, 이스라엘의 열두 지파를 따라 기둥 열두 개를 세웠다. +Exodus24.5 그는 이스라엘 자손들 가운데서 젊은이들을 보내어, 수송아지들을 잡아 주께 번제를 올리게 하고, 화목제물을 드리게 하였다. +Exodus24.6 모세는 그 피의 절반은 그릇에 담아 놓고, 나머지 절반은 제단에 뿌렸다. +Exodus24.7 그리고 그가 '언약의 책'을 들고 백성에게 낭독하니, 그들은 "주께서 명하신 모든 말씀을 받들어 지키겠다"고 말하였다. +Exodus24.8 모세는 피를 가져다가 백성에게 뿌리며 말하였다. "보아라, 이것은 주께서 이 모든 말씀을 따라, 너희에게 세우신 언약의 피다." +Exodus24.9 모세는 아론과 나답과 아비후와 이스라엘의 장로 일흔 명과 함께 올라갔다. +Exodus24.10 거기에서, 그들이 이스라엘의 하나님을 보니, 그 발 아래에는 청옥을 깔아 놓은 것 같으며, 그 맑기가 하늘과 꼭 같았다. +Exodus24.11 주께서는 이스라엘의 지도자들을 손으로 치지 않으셨으므로, 그들이 하나님을 뵈오며 먹고 마셨다. +Exodus24.12 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 내가 있는 산으로 올라와서, 여기에서 기다려라. 그러면 내가, 백성을 가르치려고 몸소 돌판에 기록한 율법과 계명을 너에게 주겠다." +Exodus24.13 모세가 일어나서, 자기의 부관 여호수아와 함께 하나님의 산으로 올라갔다. +Exodus24.14 올라가기에 앞서, 모세는 장로들에게 일러 두었다. "우리가 여러분에게 돌아올 때까지 여기에서 우리를 기다리고 있으시오. 아론과 훌이 여러분과 함께 있을 것이니, 문제가 있는 사람은 누구든지 그들에게로 가게 하시오." +Exodus24.15 모세가 산에 오르니, 구름이 산을 덮었다. +Exodus24.16 주의 영광이 시내 산 위에 머무르고, 엿새 동안 구름이 산을 뒤덮었다. 이렛날, 주께서 구름 가운데서 모세를 부르셨다. +Exodus24.17 이스라엘 자손의 눈에는 주의 영광이, 마치 산꼭대기에서 타오르는 불처럼 보였다. +Exodus24.18 모세는 구름 가운데를 지나고, 산 위로 올라가서, 밤낮 사십 일을 그 산에 머물렀다. +Exodus25.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Exodus25.2 "너는 이스라엘 자손에게 말하여, 나에게 예물을 바치게 하여라. 누가 바치든지, 마음에서 우러나와 나에게 바치는 예물이면 받아라. +Exodus25.3 그들에게서 받을 예물은 이러하니, 곧 금과 은과 동과 +Exodus25.4 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가는 모시 실과 염소 털과 +Exodus25.5 붉게 물들인 숫양 가죽과 돌고래 가죽과 아카시아 나무와 +Exodus25.6 등잔용 기름과 예식용 기름에 넣는 향품과 분향할 향에 넣는 향품과 +Exodus25.7 에봇과 가슴받이에 박을 홍옥수와 그 밖의 보석들이다. +Exodus25.8 내가 그들 가운데 머물 수 있도록, 그들에게 내가 머물 성소를 지으라고 하여라. +Exodus25.9 내가 너에게 보여 주는 모양과 똑같은 모양으로, 성막과 거기에서 쓸 모든 기구를 만들어라. +Exodus25.10 아카시아 나무로, 길이가 두 자 반, 너비가 한 자 반, 높이가 한 자 반 나가는 궤를 만들어라. +Exodus25.11 순금으로 그 안팎을 입히고, 그 둘레에는 금테를 둘러라. +Exodus25.12 금고리 네 개를 만들어서, 그 밑의 네 모퉁이에 달되, 한쪽에 고리 두 개, 다른 한쪽에 고리 두 개를 달아라. +Exodus25.13 그리고 아카시아 나무로 채를 만들어서 금을 입혀라. +Exodus25.14 그 채를 궤의 양쪽 고리에 끼워서 궤를 멜 수 있게 하고, +Exodus25.15 그 채들을 궤의 고리에 그대로 두고, 거기에서 빼내지 말아라. +Exodus25.16 내가 너에게 줄 증거판을 그 궤 속에 넣어 두어라. +Exodus25.17 순금으로, 길이가 두 자 반, 너비가 한 자 반인 속죄판을 만들어라. +Exodus25.18 금을 두들겨서 그룹 두 개를 만들고, 그것들을 속죄판의 양쪽 끝에 각각 자리잡게 하여라. +Exodus25.19 그룹 하나는 이쪽 끝에, 또 다른 하나는 그 맞은쪽 끝에 자리잡게 하되, 속죄판과 그 양끝에 있는 그룹이 한 덩이가 되도록 하여라. +Exodus25.20 그룹들은 날개를 위로 펴서 그 날개로 속죄판을 덮게 하고, 그룹의 얼굴들은 속죄판 쪽으로 서로 마주보게 하여라. +Exodus25.21 너는 그 속죄판을 궤 위에 얹고, 궤 안에는 내가 너에게 줄 증거판을 넣어 두어라. +Exodus25.22 내가 거기에서 너를 만나겠다. 내가 속죄판 위, 곧 증거궤 위에 있는 두 그룹 사이에서, 이스라엘 자손에게 명할 모든 말을 너에게 일러주겠다. +Exodus25.23 아카시아 나무로 길이가 두 자이고, 너비가 한 자이고, 높이가 한 자 반인 상을 만들어서, +Exodus25.24 순금으로 입히고, 둘레에는 금테를 둘러라. +Exodus25.25 그리고 손바닥 너비만한 턱을 만들어 상 둘레에 붙이고, 그 턱의 둘레에도 금테를 둘러라. +Exodus25.26 금고리 넷을 만들어서, 이 고리를 상다리가 붙어 있는 네 모퉁이에 각각 하나씩 붙여라. +Exodus25.27 그 고리들을 턱 곁에 달아서, 상을 운반하는 데 쓰는 채를 끼워 넣을 수 있게 하여라. +Exodus25.28 그 채는 아카시아 나무로 만들고, 거기에 금을 입혀서, 그것으로 상을 운반하게 하여라. +Exodus25.29 상에 올려 놓을 대접과 종지와 부어 드리는 제물을 담을 병과 잔을 만들어라. 이것들은 순금으로 만들어야 한다. +Exodus25.30 그 상은 언약궤 앞에 놓고, 상 위에는 나에게 바치는 거룩한 빵을 항상 놓아 두도록 하여라. +Exodus25.31 순금을 두들겨서 등잔대를 만들어라. 등잔대의 밑받침과 줄기와 등잔과 꽃받침과 꽃을 하나로 이어놓아라. +Exodus25.32 등잔대의 줄기 양쪽에서 곁가지 여섯 개가 나오게 하였는데, 등잔대 한쪽에서 곁가지 세 개, 또 다른 한쪽에서도 곁가지 세 개를 나오게 하여라. +Exodus25.33 등잔대의 각 곁가지는 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양 잔 세 개를 연결하여 만들고, 그 맞은쪽 곁가지도 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양 잔 세 개를 연결하여 만들어라. 등잔대의 줄기에서 나온 곁가지 여섯 개를 모두 이와 같이 만들어라. +Exodus25.34 등잔대 줄기는 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양 잔 네 개를 쌓아 놓은 모양으로 만들어라. +Exodus25.35 그리고 등잔대 의 맨 위에 있는 좌우 두 곁가지가 줄기에서 뻗어날 때에는, 밑에서 세 번째에 놓인 꽃받침에서 뻗어나게 하고, 그 아래에 있는 좌우 두 곁가지가 줄기에서 뻗어날 때에는, 밑에서 두 번째에 놓인 꽃받침에서 뻗어나게 하고, 그리고 맨 아래에 있는 좌우 두 곁가지가 줄기에서 뻗어날 때에는, 맨 아래에 놓인 꽃받침에서 뻗어나게 하여, 여섯 곁가지를 줄기와 연결시켜서 한 덩이를 만들어라. 이렇게 등잔대의 줄기에서 좌우로 곁가지가 나오게 하여라. +Exodus25.36 등잔대 줄기의 꽃받침에 연결된 곁가지들은 모두 순금을 두들겨 만들되, 전체를 하나로 이어놓아라. +Exodus25.37 등잔 일곱 개를 만들어서, 그것을 등잔대 위에 올려 놓아, 앞을 밝게 비추도록 하여라. +Exodus25.38 등잔불 집게와 불똥 그릇도 순금으로 만들어라. +Exodus25.39 등잔대와 이 모든 기구를, 순금 한 달란트로 만들어라. +Exodus25.40 이 모든 것을, 내가 이 산에서 너에게 보여 준 모양 그대로 만들도록 하여라. +Exodus26.1 열 폭으로 성막을 만들어라. 그 천은, 가늘게 꼰 모시 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실로, 그룹을 정교하게 수놓아 짠 것이라야 한다. +Exodus26.2 각 폭의 길이는 스물여덟 자요, 너비는 넉 자로 하되, 폭마다 그 치수를 모두 같게 하여야 한다. +Exodus26.3 먼저, 다섯 폭을 옆으로 나란히 이어 한 벌을 만들고, 또 다른 다섯 폭도 옆으로 나란히 이어 한 벌을 만들어야 한다. +Exodus26.4 그리고 나서, 나란히 이은 천의 한쪽 가장자리의 폭에 청색 실로 고를 만들고, 나란히 이은 다른 한쪽 가장자리의 폭에도 이와 같이 하여, 서로 맞물릴 수 있게 하여야 한다. +Exodus26.5 서로 맞물릴 두 벌 끝 폭 가장자리에 만들 고의 수는 각각 쉰 개이다. 그 고들을 서로 마주보게 하여라. +Exodus26.6 그리고 금으로 갈고리 쉰 개를 만들어야 한다. 이 갈고리로 두 벌 천을 서로 이어, 한 성막을 이루게 하여라. +Exodus26.7 성막 위에 덮을 천막은, 염소 털로 짠 열한 폭 천으로 만들어야 한다. +Exodus26.8 각 폭의 길이는 서른 자요, 너비는 넉 자로 하는데, 열한 폭의 치수를 모두 같게 하여야 한다. +Exodus26.9 다섯 폭을 따로 잇고, 나머지 여섯 폭도 따로 이어야 한다. 그리고 여섯 번째 폭은 천막 앞쪽으로 반을 접어서 올려야 한다. +Exodus26.10 다섯 폭으로 이은 천의 가장자리에 고 쉰 개를 만들고, 여섯 폭을 이은 천의 가장자리에도 고 쉰 개를 만들어라. +Exodus26.11 또 놋쇠 갈고리 쉰 개를 만들고, 그 갈고리를 양쪽 고에 마주 걸어서, 한 천막을 만들어라. +Exodus26.12 그리고 여분으로 남아 있는 천막 반 폭은 성막 뒤로 늘어뜨려라. +Exodus26.13 천막 폭 너비에서 양쪽으로 한 자씩 남아 있는 것은, 성막 양 옆으로 늘어뜨려서 성막을 덮게 하여라. +Exodus26.14 천막 덮개를 두 개 더 만들어라. 하나는 붉게 물들인 숫양 가죽으로 만들고, 그 위에 덮을 또 다른 덮개는 돌고래 가죽으로 만들어라. +Exodus26.15 성막을 세울 널빤지는 아카시아 나무로 만들어라. +Exodus26.16 각 널빤지는, 길이를 열 자, 너비를 한 자 반으로 하고, +Exodus26.17 널빤지마다 거기에 촉꽂이 두 개를 만들어, 서로 잇대어 세워라. 너는 성막의 모든 널빤지를 이와 같이 만들어라. +Exodus26.18 성막의 남쪽 벽면에 세울 널빤지는 스무 개를 만들어라. +Exodus26.19 그 스무 개나 되는 널빤지 밑에 받칠 밑받침은 은으로 마흔 개를 만들어라. 널빤지마다 그 밑에 촉꽂이를 꽂을 밑받침을 두 개씩 만들어라. +Exodus26.20 그리고 그 반대쪽인 성막의 북쪽 벽면에 세울 널빤지는 스무 개를 만들어라. +Exodus26.21 밑받침 마흔 개를 은으로 만들되, 널빤지마다 그 밑에 받칠 밑받침을 두 개씩 만들어라. +Exodus26.22 성막 뒤쪽인 서쪽 벽면에 세울 널빤지는 여섯 개를 만들어라. +Exodus26.23 성막 뒤쪽의 두 모퉁이에 세울 널빤지는 두 개를 만들어라. +Exodus26.24 두 모퉁이에 세울 이 널빤지들은 밑에서부터 꼭대기까지 겹으로 세워서, 완전히 한 고리로 연결하여라. 그 두 모퉁이를 다 이와 같이 하여라. +Exodus26.25 그러면 그것은 여덟 개의 널빤지에, 널빤지마다 그 밑에 밑받침이 두 개씩이니, 은 밑받침은 모두 열여섯 개가 될 것이다. +Exodus26.26 아카시아 나무로 가로다지를 만들어라. 성막 한쪽 옆 벽의 널빤지에 다섯 개, +Exodus26.27 성막의 다른 한쪽 옆 벽의 널빤지에 다섯 개, 서쪽에 해당하는 성막 뒤 벽의 널빤지에 다섯 개를 만들어라. +Exodus26.28 널빤지들의 가운데에 끼울 중간 가로다지는 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 미치게 하여야 한다. +Exodus26.29 널빤지에는 금을 입히고, 가로다지를 꿸 고리를 금으로 만들어라. 또 가로다지에도 금을 입혀라. +Exodus26.30 성막은 내가 이 산에서 너에게 보여 준 규격대로 세워라. +Exodus26.31 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 휘장을 짜고, 그 위에 그룹을 정교하게 수를 놓아라. +Exodus26.32 휘장을 아카시아 나무로 만든 네 기둥 위에 드리워야 하는데, 기둥마다 거기에 모두 금을 입히고, 금 갈고리를 달아야 하며, 이 기둥들을 은으로 만든 네 밑받침 위에 세워야 한다. +Exodus26.33 너는 그 휘장을 갈고리에 걸어서 늘어뜨리고, 그 휘장 뒤에 증거궤를 들여 놓아라. 그 휘장이 너희에게 성소와 지성소를 구별할 수 있게 할 것이다. +Exodus26.34 지성소에 있는 증거궤는 속죄판으로 덮어라. +Exodus26.35 휘장 앞으로는 북쪽에 상을 차려 놓고, 그 상의 맞은쪽인 성막의 남쪽에는 등잔대를 놓아라. +Exodus26.36 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 수를 놓아, 장막 어귀를 가리는 막을 짜라. +Exodus26.37 아카시아 나무 기둥 다섯을 만들어서, 거기에 금을 입히고, 금 갈고리를 만들어 붙여서, 이 막을 치는 데 쓰도록 하여라. 그리고 밑받침 다섯은 놋쇠를 부어 만들어라. +Exodus27.1 아카시아 나무로 제단을 만들어라. 그 제단은 길이가 다섯 자요, 너비가 다섯 자인, 네모난 모양으로 만들고, 그 높이는 석 자로 하여라. +Exodus27.2 제단의 네 모퉁이에 뿔을 하나씩 만들어 붙이되, 그 뿔과 제단을 하나로 이어놓고, 거기에 놋쇠를 입혀야 한다. +Exodus27.3 재를 담는 통과 부삽과 대야와 고기 갈고리와 불 옮기는 그릇을 만들어라. 이 모든 기구는 놋쇠로 만들어야 한다. +Exodus27.4 제단에 쓸 그물 모양의 석쇠는 놋쇠로 만들고, 그 놋 석쇠의 네 모퉁이에 놋쇠 고리 넷을 만들어 붙여라. +Exodus27.5 그리고 그 놋 석쇠를 제단 가장자리 밑에 달아서, 제단의 중간에까지 이르게 하여라. +Exodus27.6 제단을 옮기는 데 쓸 채를 만들되, 이것을 아카시아 나무로 만들고 거기에 놋쇠를 입혀라. +Exodus27.7 이 채들을 제단 양 옆의 고리에 끼워서, 그것을 운반할 수 있게 하여라. +Exodus27.8 제단은 널빤지로 속이 비게 만들되, 내가 이 산에서 너에게 보여 준 그대로 만들어야 한다. +Exodus27.9 성막 뜰을 두르는 울타리를 만들어라. 가는 실로 짠 모시 휘장으로 울타리를 두르도록 하여라. 남쪽 휘장은 길이가 백 자가 되게 하여라. +Exodus27.10 휘장을 칠 기둥 스물과 그 밑받침 스물을 놋쇠로 만들고, 그 기둥의 갈고리와 고리를 은으로 만들어라. +Exodus27.11 북쪽에도 마찬가지로, 그 길이가 백 자가 되는 휘장을 치고, 기둥 스물과 밑받침 스물을 놋쇠로 만들고, 그 기둥의 갈고리와 고리를 은으로 만들어라. +Exodus27.12 해 지는 쪽인 서쪽 울타리에 칠 휘장의 길이는 쉰 자로 하고, 기둥 열 개와 밑받침 열 개를 만들어라. +Exodus27.13 해 뜨는 쪽인 동쪽 울타리도 그 길이를 쉰 자로 하여라. +Exodus27.14 동쪽의 정문 한쪽에 밑받침 셋을 놓고서, 그 위에 기둥 셋을 세운 다음에, 열다섯 자 되는 휘장을 쳐라. +Exodus27.15 다른 한쪽에도 밑받침 셋을 놓고서, 그 위에 기둥 셋을 세운 다음에, 열다섯 자 되는 휘장을 쳐라. +Exodus27.16 동쪽 울타리의 정문에 칠 막은, 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 수를 놓아 짠 것으로, 그 길이가 스무 자가 되는 막을 만들어서 치되, 밑받침 넷을 놓고 그 위에 기둥 넷을 세운 다음, 그것을 쳐라. +Exodus27.17 울타리 사면의 기둥에는 모두 은고리와 은 갈고리를 달고, 그 밑받침은 놋쇠로 하여라. +Exodus27.18 울타리를 두른 뜰의 길이는 백 자, 너비는 쉰 자, 높이는 다섯 자로 하여라. 가는 실로 짠 모시를 둘러 치되, 놋쇠로 된 밑받침을 받쳐야 한다. +Exodus27.19 성막에서 각종 제사에 쓰는 기구와 성막의 말뚝과 울타리의 말뚝은 모두 놋쇠로 만들어야 한다. +Exodus27.20 너는 이스라엘 자손에게 명하여, 올리브를 찧어서 짜낸 깨끗한 기름을 가져다가 등불을 켜게 하되, 그 등불은 늘 켜 두어라. +Exodus27.21 아론과 그 아들들은 그것을 회막 안의 증거궤 앞에 쳐놓은 휘장 밖에 켜 두어서, 저녁부터 아침까지 주 앞에서 꺼지지 않도록 보살펴야 한다. 이것은, 이스라엘 자손이 대대로 길이 지켜야 할 규례이다. +Exodus28.1 너는 이스라엘 자손 가운데서 너의 형 아론과 그의 아들, 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말을 불러내서, 나를 섬기는 제사장 일을 맡겨라. +Exodus28.2 너는 너의 형 아론이 입을 영화롭고 아름답게 보이는 거룩한 예복을 만들어라. +Exodus28.3 내가 슬기로운 생각으로 가득 채워 준 모든 재주있는 사람을 불러다가, 나를 섬길 아론이 제사장이 되어서 입을 예복을 만들라고 하여라. +Exodus28.4 그들이 만들어야 할 예복은 이러하니, 곧 가슴받이와 에봇과 겉옷과 줄무늬 속옷과 관과 띠이다. 이렇게 그들은 너의 형 아론과 그의 아들들에게 거룩한 예복을 만들어 주어서, 나를 섬기는 제사장 일을 맡게 하여야 한다. +Exodus28.5 에봇을 만드는 이들은, 금 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실을 써서 에봇을 만들어야 한다. +Exodus28.6 그들은, 금 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 정교하게 감을 짜서 에봇을 만들어야 한다. +Exodus28.7 에봇의 양쪽에 각각 멜빵을 만들어서 달아라. 에봇을 입을 때에 멜빵을 조여서 조정하게 된다. +Exodus28.8 에봇 위에 띨 허리띠는 에봇을 짤 때와 같은 방법으로, 금 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 짜서, 에봇에 한데 이어 붙여라. +Exodus28.9 너는 홍옥수 두 개를 구해다가, 그 위에 이스라엘의 아들들의 이름을 새겨라. +Exodus28.10 태어난 순서를 따라서, 한 보석에 여섯 명의 이름을 새기고, 또 다른 보석에 나머지 여섯 명의 이름을 새겨라. +Exodus28.11 보석을 세공하는 사람이 인장 반지를 새기듯이, 두 보석 위에 이스라엘 아들들의 이름을 새겨라. 그리고 그 보석들을 금테에 물려라. +Exodus28.12 그 두 보석은 이스라엘 지파들을 상징하는 기념 보석이니, 에봇의 양쪽 멜빵에 달아라. 아론이 이렇게 그들의 이름을 자기의 두 어깨에 짊어지고 다니면, 내가 나의 백성을 늘 기억하겠다. +Exodus28.13 또 고리들을 금으로 만들어라. +Exodus28.14 노끈처럼 꼰 두 사슬도 순금으로 만들고, 그 꼰 사슬을 금고리에 달아라. +Exodus28.15 너는 에봇을 짤 때와 같은 방법으로 금 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 정교하게 짜서 판결 가슴받이를 만들어야 한다. +Exodus28.16 이것은 두 겹으로 겹쳐서 네모나게 만들되, 그 길이가 한 뼘, 너비가 한 뼘이 되게 하여라. +Exodus28.17 그리고 거기에 네 줄 보석을 박아라. 첫째 줄에는 홍보석과 황옥과 취옥을 박고, +Exodus28.18 둘째 줄에는 녹주석과 청옥과 백수정을 박고, +Exodus28.19 셋째 줄에는 풍신자석과 마노와 자수정을 박고, +Exodus28.20 넷째 줄에는 녹주석과 얼룩 마노와 벽옥을 박되, 이 보석들을 모두 금테에 물려라. +Exodus28.21 이 보석들은 이스라엘의 아들의 수대로 열둘이 되게 하고, 인장 반지를 새기듯이 보석마다 각 사람의 이름을 새겨서, 이 보석들로 열두 지파를 나타내게 하여라. +Exodus28.22 가슴받이를 가슴에 매달 사슬은 순금으로 노끈처럼 꼬아서 만들어라. +Exodus28.23 그리고 가슴받이에 걸 금고리 두 개를 만들어서, 고리 두 개를 가슴받이의 양쪽 끝에 달아라. +Exodus28.24 금사슬 두 개를 꼬아서, 가슴받이 양쪽 끝에 있는 두 고리에 매어라. +Exodus28.25 그리고 꼰 사슬의 다른 두 끝을, 에봇 앞쪽의 멜빵에 달린 두 금테에 매달아라. +Exodus28.26 금고리 두 개를 더 만들고, 그것을 가슴받이 아래의 양쪽 가장자리 안쪽인 에봇과 겹치는 곳에 달아라. +Exodus28.27 그리고 다른 금고리 두 개를 더 만들어서, 에봇의 양쪽 멜빵 앞자락 아래, 곧 정교하게 짠 에봇 띠를 매는 곳 조금 위에 달아라. +Exodus28.28 청색 실로 꼰 끈으로 가슴받이 고리를 에봇 고리에 매되, 정교하게 짠 에봇 띠 조금 위에다 매어서, 가슴받이가 에봇에서 떨어지지 않도록 하여라. +Exodus28.29 아론이 성소로 들어갈 때에는, 이스라엘의 아들들의 이름이 새겨진 판결 가슴받이를 가슴에 달고 들어가게 하여, 이것을 보고 나 주가 언제나 이스라엘을 기억하게 하여라. +Exodus28.30 판결 가슴받이 안에 우림과 둠밈을 넣어서, 아론이 주 앞으로 들어올 때에, 그것을 가슴에 지니고 들어오게 하여라. 아론은 주 앞에서 이스라엘 자손의 시비를 가릴 때에, 언제나 그것을 가슴에 지녀야 한다. +Exodus28.31 에봇에 딸린 겉옷을 만들되, 청색으로 만들어라. +Exodus28.32 그 겉옷 한가운데 머리를 넣을 구멍을 내고, 그 구멍의 둘레를 갑옷의 깃처럼 단단히 홀쳐서 찢어지지 않도록 하여라. +Exodus28.33 그리고 겉옷자락 둘레에는 청색 실과 자주색 실과 홍색 실로 석류 모양의 술을 만들어 달고, 석류 술 사이사이에 금방울을 만들어 달아라. +Exodus28.34 겉옷자락을 돌아가며, 금방울 하나 석류 하나, 또 금방울 하나 석류 하나를 달아라. +Exodus28.35 그리하여 아론이 제사를 드릴 때에, 이것을 입게 하여라. 주의 앞 성소를 드나들 때에, 방울 소리가 나면, 그가 죽지 않을 것이다. +Exodus28.36 너는 순금으로 패를 만들어서, 그 위에, 인장 반지를 새기듯이 '주의 성직자'라고 새겨라. +Exodus28.37 이것을 청색 실로 꼰 끈에 매어서 제사장이 쓰는 관에 달되, 그것이 관 앞쪽으로 오게 하여라. +Exodus28.38 이것을 아론의 이마에 달게 하여, 이스라엘 자손이 거룩한 예물을 드릴 때에, 그 거룩한 봉헌물을 잘못 드려서 지은 죄를 그가 담당하도록 하여라. 그는 그것을 늘 이마에 달고 있어야 한다. 그러면 그가 바치는 예물을, 나 주가 기꺼이 받아 줄 것이다. +Exodus28.39 너는 가는 모시 실로 줄무늬 속옷을 지어라. 가는 모시 실로 제사장이 쓰는 관을 만들고, 수를 놓아 예복의 허리띠를 만들어라. +Exodus28.40 아론의 아들들에게 입힐 속옷을 만들어라. 그들이 띨 허리띠도 만들고, 그들이 쓸 관도 만들어서, 그들이 영화롭고 아름답게 보이도록 하여라. +Exodus28.41 너의 형 아론과 그의 아들들에게 그것을 입히고, 그들에게 기름을 부어서 제사장으로 세우고, 그들을 거룩히 구별하여, 나를 섬기게 하여라. +Exodus28.42 그들에게 허리에서 넓적다리까지 덮이는 속바지를 모시 실로 만들어 입히고, 그들의 몸 아래를 가리게 하여라. +Exodus28.43 아론과 그의 아들들은 회막에 들어갈 때에나 성소에서 제사를 드리려고 제단으로 나아갈 때에, 그것을 입어서 몸 아래를 가려야 한다. 몸 아래를 노출하는 죄를 지으면 죽는다. 이것은 그와 그의 자손이 지켜야 할 영원한 규례이다. +Exodus29.1 나를 섬기는 제사장을 거룩히 구별하여 세우는 절차는 이러하다. 수송아지 한 마리와 숫양 두 마리를 흠 없는 것으로 골라라. +Exodus29.2 그리고 누룩을 넣지 않은 빵과 누룩 없이 기름만 섞어 만든 과자와, 누룩 없이 기름만 바른 속 빈 과자를, 고운 밀가루를 가지고 만들어라. +Exodus29.3 너는 그것을 모두 한 광주리에 넣어서, 수송아지와 두 마리의 숫양과 함께 광주리째 바쳐라. +Exodus29.4 너는 아론과 그의 아들들을 회막 어귀로 데리고 와서 목욕을 하게 하고 +Exodus29.5 의복을 가져다가, 속옷과 에봇 밑에 입는 겉옷과 에봇과 가슴받이를 아론에게 입게 하고, 정교하게 짠 에봇 띠를 띠게 하여라. +Exodus29.6 너는 그의 머리에 관을 씌우고, 그 관 위에 성직패를 붙여라. +Exodus29.7 그리고 거룩하게 구별하는 데 쓰는 기름을 가져다가, 그의 머리 위에 부어, 그를 거룩하게 구별하여라. +Exodus29.8 또 너는 그의 아들들을 데려다가 속옷을 입게 하고, +Exodus29.9 띠를 띠게 하고, 머리에 두건을 감게 하여서, 그들에게 제사장의 직분을 맡겨라. 그리하여 이것이 영원한 규례가 되게 하여라. 너는 이러한 방식으로 아론과 그의 아들들에게 일을 맡겨라. +Exodus29.10 수소를 회막 앞으로 끌어다가, 아론과 그의 아들들이 그 수소의 머리에 두 손을 얹게 한 다음에, +Exodus29.11 회막 어귀 주 앞에서 그 수소를 잡아라. +Exodus29.12 그리고 그 수소의 피를 받아다가 너의 손가락으로 제단의 뿔에 바르고, 나머지 피는 모두 제단 밑에 부어라. +Exodus29.13 내장을 덮은 모든 기름기와 간에 붙은 기름 덩어리와 두 콩팥과 거기에 붙은 기름기를 떼어 내서 제단 위에서 살라 바쳐라. +Exodus29.14 수소의 고기와 가죽과 똥은 진 바깥에서 불에 태워라. 이것이 바로 속죄의 제사이다. +Exodus29.15 아론과 그의 아들들에게 숫양 한 마리를 끌어다 주고, 그 숫양의 머리 위에 그들의 손을 얹게 한 다음에, +Exodus29.16 그 숫양을 잡고, 피를 받아서, 제단 둘레에 뿌려라. +Exodus29.17 그 숫양의 각을 뜬 다음에, 내장과 다리는 씻어서 각을 뜬 고기와 머리 위에 얹어 놓아라. +Exodus29.18 이렇게 하여, 그 숫양 전체를 제단 위에서 통째로 살라 바쳐라. 이것이 바로 주께 드리는 번제이며, 이것이 바로 향기로 주를 기쁘게 해 드리는 살라 바치는 제물이다. +Exodus29.19 너는 다시 다른 숫양 한 마리를 끌어다 놓고, 아론과 그의 아들들이 그 숫양의 머리 위에 손을 얹게 한 다음에, +Exodus29.20 그 숫양을 잡고, 피를 받아서, 아론의 오른쪽 귓불과 그의 아들들의 오른쪽 귓불에 바르고, 그 오른손 엄지와 오른발 엄지에도 발라라. 그리고 남은 피를 제단 둘레에 뿌려라. +Exodus29.21 너는 제단 위에 있는 피와 거룩하게 구별하는 기름을 가져다가 아론과 그의 옷 위에 뿌리고, 아론의 아들들과 그들의 옷 위에 뿌려라. 그렇게 하면, 아론과 그의 옷과 그의 아들들과 그들의 옷이 거룩하게 된다. +Exodus29.22 이 숫양에서 기름기와 기름진 꼬리와 내장을 덮은 기름기와 간에 붙은 기름 덩어리와 두 콩팥과 그것을 덮은 기름기를 떼어 내고, 오른쪽 넓적다리를 잘라 내어라. 제사장을 위임하는 의식에서 쓸 것이니, +Exodus29.23 너는, 주 앞에 있는 누룩을 넣지 않은 빵을 둔 광주리에서, 빵 한 덩이와 기름을 섞어서 만든 과자 한 개와 속 빈 과자 한 개를 가져다가, +Exodus29.24 그 전부를 아론의 손과 그의 아들들의 손에 얹어 주어, 그것으로 주 앞에 흔들어 바치는 제물로 드리게 하여라. +Exodus29.25 너는 그들의 손에서 그것을 받아다가, 제단의 번제물 위에 놓고 불살라라. 이것이 바로 향기로 주를 기쁘게 해 드리는, 주께 살라 바치는 제물이다. +Exodus29.26 아론의 제사장 위임식에 쓸 숫양에서 가슴을 떼어, 주께 흔들어 바치는 예식을 하고 나서, 그것을 너의 몫으로 가져라. +Exodus29.27 너는 아론과 그의 아들들의 제사장 위임식에 쓴 숫양 고기 가운데서 흔들어 바친 것과 들어올려 바친 것, 곧 흔들어 바친 가슴과 들어올려 바친 넓적다리를 거룩하게 구별하여 놓아라. +Exodus29.28 이것은 들어올려 바친 제물이므로, 아론과 그의 아들들이 이스라엘 자손에게서 받을 영원한 분깃이다. 이 제물은, 이스라엘 자손이 그들의 화목제물로 주께 들어올려 바친 제물이다. +Exodus29.29 아론의 거룩한 옷은 그의 자손들에게 물려 주어서, 그들이 제사장 위임식 때에 그것을 입고 기름부음을 받게 하여라. +Exodus29.30 아론의 아들 가운데서, 그의 제사장직을 이어받고 회막에 들어가서 성소에서 예배를 드릴 사람은, 이레 동안 이 옷을 입어야 한다. +Exodus29.31 너는 제사장 위임식 때에 드린 숫양의 살코기를 가져다가, 거룩한 곳에서 삶아라. +Exodus29.32 아론과 그의 아들들은 회막 어귀에서 바로 이 숫양의 살코기와 광주리에 든 빵을 먹는다. +Exodus29.33 이것은, 그들을 거룩히 구별하여 제사장으로 세우고 속죄의 제물로 바친 것이므로, 그들만이 먹을 수 있다. 이것은 거룩한 것이므로, 다른 사람은 먹을 수 없다. +Exodus29.34 제사장 위임식의 살코기나 빵이 이튿날 아침까지 남아 있거든, 너는 그 남은 것을 불에 태워라. 그것은 거룩한 것이므로, 먹어서는 안 된다. +Exodus29.35 너는 아론과 그의 아들들에게 내가 너에게 시킨 그대로 하여 주되, 제사장 위임식은 이레 동안 하여라. +Exodus29.36 너는 날마다 수송아지 한 마리씩을 바쳐서, 죄를 속하는 속죄제를 드려라. 너는 제단 위에 속죄제물을 드려서, 그 제단을 깨끗하게 하고, 그것에 기름을 부어서 거룩하게 하여라. +Exodus29.37 너는 이레 동안 제단 위에 속죄제물을 드려서, 제단을 거룩하게 하여라. 그렇게 하면, 그 제단은 가장 거룩하게 되고, 그 제단에 닿는 것도 모두 거룩하게 될 것이다. +Exodus29.38 네가 제단 위에 바쳐야 할 것은 이러하다. 일 년 된 어린 숫양 두 마리를 날마다 바쳐야 한다. +Exodus29.39 숫양 한 마리는 아침에 바치고, 다른 한 마리 숫양은 저녁에 바쳐라. +Exodus29.40 첫 번째 숫양을 바칠 때에는 고운 밀가루 십분의 일 에바와 찧어 짠 기름 사분의 일 힌을 섞어서 바치고, 포도주 사분의 일 힌을 부어 드리는 제물로 바쳐라. +Exodus29.41 너는 저녁에 두 번째 숫양을 바칠 때에도, 아침에 한 것처럼, 같은 양의 곡식제물과 부어 드리는 제물을 바쳐라. 이것이 향기로 주를 기쁘게 하는 살라 바치는 제사이다. +Exodus29.42 이것은 너희가 대대로 계속해서 주 앞 회막 어귀에서 바칠 번제이며, 내가 거기에서 너희를 만날 것이고, 거기에서 너에게 말하겠다. +Exodus29.43 내가 거기에서 이스라엘 자손을 만날 것이다. 거기에서 나의 영광을 나타내어 그 곳이 거룩한 곳이 되게 하겠다. +Exodus29.44 내가 회막과 제단을 거룩하게 하고, 아론과 그의 아들들을 거룩하게 하여, 나를 섬기는 제사장으로 삼겠다. +Exodus29.45 내가 이스라엘 자손 가운데 머물면서 그들의 하나님이 되겠다. +Exodus29.46 그리고 그들은, 바로 내가, 그들 가운데 머물려고, 그들을 이집트 땅에서 이끌어 낸 그들의 주 하나님임을 알게 될 것이다. 나는 그들의 주 하나님이다. +Exodus30.1 너는 분향단을 만들되, 아카시아 나무로 만들어라. +Exodus30.2 길이가 한 자요, 너비가 한 자인 네모난 모양으로 만들고, 높이는 두 자로 하고, 그 뿔과 단은 하나로 이어놓아라. +Exodus30.3 그리고 너는, 그 단의 윗면과 네 옆면과 뿔을 순금으로 입히고, 그 가장자리에 금테를 둘러라. +Exodus30.4 또 금고리 두 개를 만들어 그 금테 아래 양쪽 옆에 붙여서, 그것을 들고 다닐 채를 끼울 수 있게 하여라. +Exodus30.5 너는 아카시아 나무로 채를 만들고, 거기에 금을 입혀라. +Exodus30.6 너는 분향단을 증거궤 앞, 곧 증거판을 덮고 있는 속죄판 앞, 휘장 정면에 놓아 두어라. 거기 그 속죄판에서 내가 너를 만날 것이다. +Exodus30.7 아론은 그 분향단 위에다가 향기로운 향을 피워야 하는데, 매일 아침 그가 등을 손질할 때마다 향을 피워야 하고, +Exodus30.8 저녁때에 등불을 켤 때에도 향을 피워야 한다. 이것이 너희가 대대로 계속하여 주 앞에서 피워야 하는 향이다. +Exodus30.9 그 위에다가 다른 이상한 향을 피워서도 안 되고, 번제물이나 곡식제물을 올려서도 안 되고, 그 위에다가 부어 드리는 제물을 부어서도 안 된다. +Exodus30.10 아론은 분향단 뿔에 한 해에 한 번씩 속죄예식을 하여야 하고, 한 해에 한 번씩 속죄의 피를 발라서 분향단을 속죄하여야 한다. 너희는 대대로 이와 같이 하여라. 이것은 주님께 가장 거룩한 것이다." +Exodus30.11 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Exodus30.12 "네가 이스라엘 자손의 수를 세어 인구를 조사할 때에, 그들은 각자 자기 목숨 값으로 속전을 주께 바쳐야 한다. 그래야만 인구를 조사할 때에, 그들에게 재앙이 미치지 않을 것이다. +Exodus30.13 인구 조사를 받는 사람은, 누구나 성소의 세겔로 반 세겔을 내야 한다. 한 세겔은 이십 게라이다. 이 반 세겔은 주께 올리는 예물이다. +Exodus30.14 스무 살이 넘은 남자, 곧 인구 조사를 받는 사람은 누구나 다 주께 이 예물을 바쳐야 한다. +Exodus30.15 너희가 목숨 값으로 속전을 주께 올리는 예물은 반 세겔이다. 부자라고 해서 이보다 더 많이 내거나, 가난한 사람이라고 해서 이보다 덜 내는 일이 없도록 하여라. +Exodus30.16 너는 이스라엘 자손에게서 속전을 받아 회막 비용으로 쓸 수 있게 내주어라. 나 주는 이것을 너희 목숨 값의 속전으로 여기고, 너희 이스라엘 자손을 기억하여서 지켜 줄 것이다." +Exodus30.17 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Exodus30.18 "너는 물두멍과 그 받침을 놋쇠로 만들어서, 씻는 데 쓰게 하여라. 너는 그것을 회막과 제단 사이에 놓고, 거기에 물을 담아라. +Exodus30.19 아론과 그의 아들들이 그 물로 그들의 손과 발을 씻을 것이다. +Exodus30.20 그들이 회막에 들어갈 때에는, 물로 씻어야 죽지 않는다. 그들이 나 주에게 제물을 살라 바치려고 제단으로 가까이 갈 때에도, 그렇게 해야 한다. +Exodus30.21 이와 같이, 그들은 그들의 손과 발을 씻어야 죽지 않는다. 이것은, 그와 그의 자손이 대대로 지켜야 할 영원한 규례이다." +Exodus30.22 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Exodus30.23 "너는 제일 좋은 향품을 취하되, 순수한 몰약을 오백 세겔, 향기로운 육계를 그 절반인 이백오십 세겔, 향기로운 향초 줄기를 이백오십 세겔, +Exodus30.24 계피를 오백 세겔, 이렇게 성소 세겔로 취하고, 올리브 기름 한 힌을 취하여라. +Exodus30.25 너는, 향을 제조하는 법을 따라서, 이 모든 것을 잘 섞어서, 성별하는 기름을 만들어라. 이것이 성별하는 기름이 될 것이다. +Exodus30.26 너는 이것을 회막과 증거궤에 바르고, +Exodus30.27 상과 그 모든 기구와 등잔대와 그 기구와 분향단과 +Exodus30.28 번제단과 그 모든 기구와 물두멍과 그 받침에 발라서, +Exodus30.29 이 모든 것을 거룩하게 하여라. 그러면 그것들이 가장 거룩한 것이 되며, 거기에 닿는 모든 것이 거룩하게 될 것이다. +Exodus30.30 너는 아론과 그의 아들들에게 그 기름을 발라서, 그들을 거룩하게 구별하고, 나를 섬기는 제사장으로 세워라. +Exodus30.31 너는 이스라엘 자손에게 이렇게 일러주어라. 이것은 너희가 대대로 성별하는 데만 써야 하는 기름이다. +Exodus30.32 너희는 이것을 아무의 몸에나 부어서는 안 되며, 또 그것을 만드는 방법으로 그와 똑같은 것을 만들어서도 안 된다. 이것은 거룩한 것이니, 너희가 거룩하게 다루어야 한다. +Exodus30.33 그렇게 섞어 그와 똑같은 것을 만들거나, 그것을 다른 아무에게나 발라 주는 사람은, 누구든지 그 백성에게서 끊어질 것이다." +Exodus30.34 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 향품들, 곧 소합향과 나감향과 풍자향을 구하여, 그 향품들을 순수한 유향과 섞되 저마다 같은 분량으로 하여라. +Exodus30.35 너는 향을 제조하는 법을 따라서 잘 섞은 다음에, 소금을 쳐서 깨끗하고 거룩하게 하여라. +Exodus30.36 너는 그 가운데서 일부를 곱게 빻아서, 내가 너와 만날 회막 안 증거궤 앞에 놓아라. 이것은 너희에게 가장 거룩한 것이다. +Exodus30.37 네가 만들 유향은 주의 것이며, 너에게는 거룩한 것이다. 너희가 사사로이 쓰려고 같은 방법으로 그것을 만들어서는 안 된다. +Exodus30.38 그 냄새를 즐기려고 이와 같은 것을 만드는 사람은, 누구든지 그 백성에게서 끊어질 것이다." +Exodus31.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Exodus31.2 "보아라, 내가, 유다 지파 사람 훌의 손자요 우리의 아들인 브살렐을 지명하여 불러서, +Exodus31.3 그에게 하나님의 영을 채워 주어, 지혜와 총명과 지식과 온갖 기술을 갖추게 하겠다. +Exodus31.4 그가 여러 가지를 생각하여, 그 생각한 것을 금과 은과 놋으로 만들게 하고, +Exodus31.5 온갖 기술을 발휘하여, 보석을 깎아 내는 일과 나무를 조각하는 일을 하게 하겠다. +Exodus31.6 분명히 나는, 단 지파 사람 아히사막의 아들 오홀리압이 브살렐과 함께 일하게 하겠다. 그리고 기술 있는 모든 사람에게 지혜를 더하여, 그들이, 내가 너에게 명한 모든 것을 만들게 하겠다. +Exodus31.7 회막과 증거궤와 그 위에 덮을 속죄판과 회막에 딸린 모든 기구와 +Exodus31.8 상과 거기에 딸린 기구와 순금 등잔대와 거기에 딸린 모든 기구와 분향단과 +Exodus31.9 번제단과 거기에 딸린 모든 기구와 물두멍과 그 받침과 +Exodus31.10 제사장 일을 할 때에 입는 잘 짠 옷, 곧 제사장 아론의 거룩한 옷과 그 아들들의 옷과 +Exodus31.11 성별하는 기름과 성소에서 쓸 향기로운 향을, 그들이, 내가 너에게 명한 대로 만들 것이다." +Exodus31.12 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Exodus31.13 "너는 이스라엘 자손에게 일러라. 너희는 안식일을 지켜라. 이것은 너희 대대로 나와 너희 사이에 세워진 표징이 되어, 너희를 거룩하게 구별한 이가 나 주임을 알게 하려는 것이다. +Exodus31.14 안식일은 너희에게 거룩한 날이므로, 너희는 안식일을 지켜야 한다. 그 날을 더럽히는 사람은 반드시 죽여야 한다. 그 날에 일을 하는 사람은, 누구든지 자기의 겨레로부터 제거될 것이다. +Exodus31.15 엿새 동안은 일을 하고, 이렛날은 주에게 바친 거룩한 날이므로, 완전히 쉬어야 한다. 안식일에 일하는 사람은 반드시 죽여야 한다. +Exodus31.16 이스라엘 자손은 이 안식일을 영원한 언약으로 삼아, 그들 대대로 지켜야 한다. +Exodus31.17 이것은 나와 이스라엘 자손 사이에 세워진 영원한 표징이니, 이는, 주가 엿새 동안 하늘과 땅을 만드시고, 이렛날에는 쉬면서 숨을 돌리셨기 때문이다." +Exodus31.18 주께서 시내 산에서 모세에게 말씀을 마치시고, 하나님이 손수 돌판에 쓰신 증거판 두 개를 그에게 주셨다. +Exodus32.1 백성은, 모세가 산에서 오랫동안 내려오지 않으니, 아론에게로 몰려가서 말하였다. "일어나서, 우리를 인도할 신을 만들어 주십시오. 우리를 이집트 땅에서 올라오게 한 모세라는 사람은, 어떻게 되었는지 모르겠습니다." +Exodus32.2 아론이 그들에게 말하였다. "여러분의 아내와 아들, 딸들이 귀에 달고 있는 금고리들을 빼서, 나에게 가져 오시오." +Exodus32.3 모든 백성이 저희 귀에 단 금고리들을 빼서, 아론에게 가져 왔다. +Exodus32.4 아론이 그들에게서 그것들을 받아 녹여서, 그 녹인 금을 거푸집에 부어 송아지 상을 만드니, 그들이 외쳤다. "이스라엘아! 이 신이 너희를 이집트 땅에서 이끌어 낸 너희의 신이다." +Exodus32.5 아론은 이것을 보고서 그 신상 앞에 제단을 쌓고 "내일 주의 절기를 지키자" 하고 선포하였다. +Exodus32.6 이튿날 그들은 일찍 일어나서, 번제를 올리고, 화목제를 드렸다. 그런 다음에, 백성은 앉아서 먹고 마시다가, 일어나서 흥청거리며 뛰놀았다. +Exodus32.7 주께서 모세에게 말씀하셨다. "어서 내려가 보아라. 네가 이집트 땅에서 이끌어 낸 너의 백성이 타락하였다. +Exodus32.8 그들은, 내가 그들에게 명한 길을 이렇게 빨리 벗어나서, 그들 스스로 수송아지 모양을 만들어 놓고서 절하고, 제사를 드리며 '이스라엘아! 이 신이 너희를 이집트 땅에서 이끌어 낸 너희의 신이다' 하고 외치고 있다." +Exodus32.9 주께서 다시 말씀하셨다. "나는 이 백성을 살펴 보았다. 이 얼마나 고집이 센 백성이냐? +Exodus32.10 이제 너는 나를 말리지 말아라. 내가 노하였다. 내가 그들을 쳐서 완전히 없애 버리겠다. 그러나 너는, 내가 큰 민족으로 만들어 주겠다." +Exodus32.11 모세는 주 하나님께 애원하였다. "주님, 어찌하여 주께서 큰 권능과 강한 손으로 이집트 땅에서 이끌어 내주신 주의 백성에게 이와 같이 노하십니까? +Exodus32.12 어찌하여 이집트 사람이 '주가 자기 백성에게 재앙을 내리려고, 그들을 이끌어 내어, 산에서 죽게 하고, 땅 위에서 완전히 없애 버렸구나' 하고 말하게 하려 하십니까? 제발, 진노를 거두시고, 뜻을 돌이키시어, 주의 백성에게서 이 재앙을 거두어 주십시오. +Exodus32.13 주의 종 아브라함과 이삭과 이스라엘을 기억하여 주십시오. 주께서 그들에게 맹세하시며 이르시기를 '내가 너희의 자손을 하늘의 별처럼 많게 하고, 내가 약속한 이 모든 땅을 너희 자손에게 주어서, 영원한 유산으로 삼게 하겠다'고 하셨습니다." +Exodus32.14 모세가 이렇게 간구하니, 주께서는 뜻을 돌이키시고, 주의 백성에게 내리시겠다던 재앙을 거두셨다. +Exodus32.15 모세는 돌아서서 증거판 둘을 손에 들고서 산에서 내려왔다. 이 두 판에는 글이 새겨 있는데, 앞뒤에 다 새겨 있었다. +Exodus32.16 그 판은 하나님이 손수 만드신 것이며, 그 글자는 하나님이 손수 판에 새기신 글자이다. +Exodus32.17 여호수아가 백성이 떠드는 소리를 듣고서, 모세에게 "진에서 싸우는 소리가 들립니다" 하고 말하였다. +Exodus32.18 모세가 대답하였다. "이것은 승전가도 아니고, 패전의 탄식도 아니다. 내가 듣기에는 노래하는 소리다." +Exodus32.19 모세가 진에 가까이 와서 보니, 사람들이 수송아지 주위를 돌면서 춤을 추고 있었다. 모세는 화가 나서, 그는 손에 들고 있는 돌 판 두 개를 산 아래로 내던져 깨뜨려 버렸다. +Exodus32.20 그는, 그들이 만든 수송아지를 가져다가 불에 태우고, 가루가 될 때까지 빻아서, 그것을 물에 타서, 이스라엘 자손에게 마시게 하였다. +Exodus32.21 모세가 아론에게 말하였다. "이 백성이 형님에게 어떻게 하였기에, 형님은, 그들이 이렇게 큰 죄를 짓도록 그냥 놓아 두셨습니까?" +Exodus32.22 아론이 대답하였다. "아우님은 우리의 지도자입니다. 나에게 그렇게 화를 내지 마십시오. 이 백성이 악하게 된 까닭을 아시지 않습니까? +Exodus32.23 그들이 나에게 '우리 앞에 서서, 우리를 인도하여 줄 신을 만들어 주시오. 우리를 이집트 땅에서 이끌어 낸 모세라는 사람이 어떻게 되었는지, 우리는 모르겠습니다' 하고 말하기에, +Exodus32.24 내가 그들에게, 금붙이를 가지고 있는 사람은, 누구든지 그 금을 빼서 나에게 가져 오라고 하였습니다. 그들이 금붙이를 가져 왔기에, 내가 그것을 불에 넣었더니, 이 수송아지가 생겨난 것입니다." +Exodus32.25 모세는, 백성이 제멋대로 날뛰는 것을 보았다. 아론이 그들을 제멋대로 날뛰게 하여, 적들의 조롱거리가 되게 한 것이다. +Exodus32.26 모세는 진 어귀에 서서 "누구든지 주의 편에 설 사람은 나에게로 나아오너라" 하고 외쳤다. 그러자 레위의 자손이 모두 그에게로 모였다. +Exodus32.27 그가 또 그들에게 말하였다. "이스라엘의 주 하나님이 이르시기를 '너희는 각기 허리에 칼을 차고, 진의 이 문에서 저 문을 오가며, 저마다 자기의 친척과 친구와 이웃을 닥치는 대로 찔러 죽여라' 하신다." +Exodus32.28 레위 자손이 모세의 말대로 하니, 바로 그 날, 백성 가운데서 어림잡아 삼천 명쯤 죽었다. +Exodus32.29 모세가 말하였다. "오늘 너희가 저마다 자녀와 형제자매를 희생시켜 너희 자신을 주께 드렸으니, 주께서 너희에게 복을 내리실 것이다." +Exodus32.30 이튿날 모세는 백성에게 말하였다. "너희는 크나큰 죄를 지었다. 그러나 이제 내가 주께 올라가서, 너희를 용서하여 달라고 빌겠다." +Exodus32.31 모세가 주께로 돌아가서 아뢰었다. "슬픕니다. 이 백성이 금으로 신상을 만듦으로써 큰 죄를 지었습니다. +Exodus32.32 그러나 이제 주께서 그들의 죄를 용서하여 주십시오. 그렇게 하지 않으시려면, 주께서 기록하신 책에서 저의 이름을 지워 주십시오." +Exodus32.33 주께서 모세에게 말씀하셨다. "누구든지 나에게 죄를 지으면, 나는 오직 그 사람만을 나의 책에서 지운다. +Exodus32.34 이제 너는 가서, 내가 너에게 말한 곳으로 백성을 인도하여라. 보아라, 나의 천사가 너를 인도할 것이다. 그러나 기억하여라. 때가 되면, 내가 그들에게 반드시 죄를 묻겠다." +Exodus32.35 그 뒤에 주께서는, 아론이 수송아지를 만든 일로, 이 백성에게 재앙을 내리셨다. +Exodus33.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 가서, 네가 이집트 땅에서 데리고 올라온 이 백성을 이끌고 여기를 떠나서, 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하고 그들의 자손에게 주겠다고 약속한, 그 땅으로 올라가거라. +Exodus33.2 내가 한 천사를 보낼 터이니, 그가 너를 인도할 것이다. 나는 가나안 사람과 아모리 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람을 쫓아내겠다. +Exodus33.3 너희는 이제 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 들어간다. 그러나 나는 너희와 함께 올라가지 않겠다. 너희는 고집이 센 백성이므로, 내가 너희와 함께 가다가는 너희를 없애 버릴지도 모르기 때문이다." +Exodus33.4 백성은 이렇듯 참담한 말씀을 듣고 통곡하였다. 그리고 그들은 아무도 장식품을 몸에 걸치지 않았다. +Exodus33.5 주께서 모세에게 말씀하셨다. "이스라엘 자손에게 전하여라. 너희는 고집이 센 백성이다. 내가 한 순간이라도 너희와 함께 올라가다가는, 내가 너희를 아주 없애 버릴지도 모른다. 그러니 이제 너희는, 너희 몸에서 장식품을 떼어 버려라. 내가 너희에게 어떻게 해야 할지를 이제 결정하겠다." +Exodus33.6 이스라엘 자손은, 호렙 산을 떠난 뒤로는 장식품을 달지 않았다. +Exodus33.7 이스라엘 백성이 진을 칠 때마다, 모세는 장막을 거두어 가지고 진 바깥으로 나가, 진에서 멀리 떨어진 곳에 그것을 치곤 하였다. 모세는 그 장막을, 주와 만나는 곳이라고 하여, 회막이라고 하였다. 주를 찾을 일이 생기면, 누구든지 진 밖에 있는 이 회막으로 갔다. +Exodus33.8 모세가 그리로 나아갈 때면, 백성은 모두 일어나서 저마다 자기 장막 어귀에 서서, 모세가 장막으로 들어갈 때까지 그 뒤를 지켜보았다. +Exodus33.9 모세가 장막에 들어서면, 구름기둥이 내려와서 장막 어귀에 서고, 주께서 모세와 말씀하신다. +Exodus33.10 백성은 장막 어귀에 서 있는 구름기둥을 보면, 모두 일어섰다. 그리고는, 저마다 자기 장막 어귀에서 엎드려 주를 경배하였다. +Exodus33.11 주께서는, 마치 사람이 자기 친구에게 말하듯이, 모세와 얼굴을 마주하고 말씀하셨다. 모세가 진으로 돌아가도, 눈의 아들이며 모세의 젊은 부관인 여호수아는 장막을 떠나지 않았다. +Exodus33.12 모세가 주께 아뢰었다. "보십시오, 주께서 저에게 이 백성을 저 땅으로 이끌고 올라가라고 말씀하셨습니다. 그러나 주께서 누구를 저와 함께 보내실지는 저에게 일러주지 않으셨습니다. 주께서는 저에게, 저를 이름으로 불러 주실 만큼 저를 잘 아시며, 저에게 큰 은총을 베푸신다고 말씀하셨습니다. +Exodus33.13 그러시다면, 제가 주를 섬기며, 계속하여 주님께 은총을 받을 수 있도록, 부디 저에게 주의 계획을 가르쳐 주십시오. 주께서 이 백성을 주의 백성으로 선택하셨음을 기억하시기 바랍니다." +Exodus33.14 주께서 대답하셨다. "내가 친히 너와 함께 가겠다. 그리하여 네가 안전하게 하겠다." +Exodus33.15 모세가 주께 아뢰었다. "주께서 친히 우리와 함께 가지 않으시려면, 우리를 이 곳에서 떠나 올려 보내지 마십시오. +Exodus33.16 주께서 우리와 함께 가지 않으시면, 주께서 주의 백성이나 저를 좋아하신다는 것을, 사람들이 어떻게 알 수 있겠습니까? 주께서 우리와 함께 계시므로, 저 자신과 주의 백성이 땅 위에 있는 모든 백성과 구별되는 것이 아닙니까?" +Exodus33.17 주께서 모세에게 말씀하셨다. "내가 너를 잘 알고, 또 너에게 은총을 베풀어서, 네가 요청한 이 모든 것을 다 들어 주마." +Exodus33.18 그 때에, 모세가 "저에게 주의 영광을 보여 주십시오" 하고 간청하였다. +Exodus33.19 주께서 대답하셨다. "내가 나의 모든 영광을 네 앞으로 지나가게 하고, 나의 거룩한 이름을 선포할 것이다. 나는 주다. 은혜를 베풀고 싶은 사람에게 은혜를 베풀고, 불쌍히 여기고 싶은 사람을 불쌍히 여긴다." +Exodus33.20 주께서 다시 말씀하셨다. "그러나 내가 너에게 나의 얼굴은 보이지 않겠다. 나를 본 사람은 아무도 살 수 없기 때문이다." +Exodus33.21 주께서 말씀을 계속하셨다. "너는 나의 옆에 있는 한 곳, 그 바위 위에 서 있어라. +Exodus33.22 나의 영광이 지나갈 때에, 내가 너를 바위 틈에 집어 넣고, 내가 다 지나갈 때까지 너를 나의 손바닥으로 가리워 주겠다. +Exodus33.23 그 뒤에 내가 나의 손바닥을 거두리니, 네가 나의 등을 보게 될 것이다. 그러나 나의 얼굴은 볼 수 없을 것이다." +Exodus34.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 돌판 두 개를 처음 것과 같이 깎아라. 그러면, 네가 깨뜨려 버린 처음 돌판 위에 쓴 그 말을, 내가 새 돌판에 다시 새겨 주겠다. +Exodus34.2 너는 그것을 내일 아침까지 준비해서, 아침에 일찍 시내 산으로 올라와서, 이 산 꼭대기에서 나를 기다리고 서 있거라. +Exodus34.3 그러나 아무도 너와 함께 올라와서는 안 된다. 이 산의 어디에도 사람이 보여서는 안 된다. 산기슭에서 양과 소에게 풀을 뜯기고 있어도 안 된다." +Exodus34.4 모세는, 주께서 그에게 명하신 대로, 돌판 두 개를 처음 것과 같이 깎았다. 이튿날 아침에 일찍 일어나서, 그는 두 돌판을 손에 들고 시내 산으로 올라갔다. +Exodus34.5 그 때에 주께서 구름에 싸여 내려오셔서, 그와 함께 거기에 서서, 거룩한 이름 '주'를 선포하셨다. +Exodus34.6 주께서 모세의 앞으로 지나가시면서 선포하셨다. "주, 나 주는 자비롭고 은혜로우며, 노하기를 더디하고, 한결같은 사랑과 진실이 풍성한 하나님이다. +Exodus34.7 수천 대에 이르기까지, 한결같은 사랑을 베풀며, 악과 허물과 죄를 용서하는 하나님이다. 그러나 나는 죄를 벌하지 않은 채 그냥 넘기지는 아니한다. 아버지가 죄를 지으면, 본인에게 뿐만 아니라 삼사 대 자손에게까지 벌을 내린다." +Exodus34.8 모세가 급히 땅에 엎드려서 경배하며 +Exodus34.9 아뢰었다. "주님, 주께서 저에게 은총을 베푸시는 것이 사실이면, 주께서는 우리와 함께 가 주시기 바랍니다. 이 백성이 고집이 센 백성인 것은 사실이나, 주께서 우리의 악과 우리의 죄를 용서해 주시고, 우리를 주의 소유로 삼아 주시기를 바랍니다." +Exodus34.10 주께서 말씀하셨다. "내가 이제 너희와 언약을 세운다. 내가 너희 모든 백성 앞에서, 이 세상어느 민족들 가운데서도 이루어진 적이 없는 놀라운 일을 하여 보일 것이다. 너희 주변에 사는 모든 백성이, 나 주가 너희에게 하여 주는 그 일이 얼마나 두려운 일인지를 보게 될 것이다. +Exodus34.11 너희는, 내가 오늘 너희에게 명하는 것을 삼가 지키도록 하여라. 내가 이제 너희 앞에서 아모리 사람과 가나안 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람을 쫓아내겠다. +Exodus34.12 너희는 삼가, 너희가 들어가는 땅에 사는 사람들과 언약을 세우지 않도록 하여라. 그들과 언약을 세우면, 그것이 너희에게 올무가 될 것이다. +Exodus34.13 그러니 너희는 그들의 제단을 허물고, 그들의 석상을 부수고, 그들의 아세라 목상을 찍어 버려라. +Exodus34.14 너희는 다른 신에게 절을 하여서는 안 된다. 나 주는 '질투'라는 이름을 가진, 질투하는 하나님이기 때문이다. +Exodus34.15 너희는 그 땅에 사는 사람들과 언약을 세우지 말아라. 언약이라도 세웠다가, 그들이 자기들의 신들을 음란하게 따르며, 그 신들에게 제사를 드리면서 너희를 초대하면, 너희가 그 초대를 거절하지 못하고, 그리로 가서, 그 제물을 먹지 않겠느냐? +Exodus34.16 또 너희가 너희 아들들을 그들의 딸들과 결혼시키면, 그들의 딸들은 저희 신들을 음란하게 따르면서, 너희의 아들들을 꾀어, 자기들처럼 음란하게 그 신들을 따르게 만들 것이다. +Exodus34.17 너희는 신상을 부어 만들지 못한다. +Exodus34.18 너희는 무교절을 지켜야 한다. 내가 너희에게 명한 대로, 아빕월의 정한 때에, 이레 동안 누룩을 넣지 않은 빵을 먹어라. 이것은, 너희가 아빕월에 이집트에서 나왔기 때문이다. +Exodus34.19 태를 처음 열고 나온 것은 모두 나의 것이다. 너희 집짐승 가운데 처음 난 수컷은, 소의 맏배이든지 양의 맏배이든지, 모두 나의 것이다. +Exodus34.20 나귀의 맏배는 어린 양을 대신 바쳐서 대속하게 해야 한다. 그렇게 대속하지 않으려거든, 그 목을 부러뜨려야 한다. 너희 아들들 가운데 맏아들도 모두 대속해야 한다. 그리고 아무도 내 앞에 빈 손으로 나와서는 안 된다. +Exodus34.21 너희는 엿새 동안 일을 하고, 이렛날에는 쉬어야 한다. 밭갈이하는 철이나 거두어들이는 철에도 쉬어야 한다. +Exodus34.22 너희는 밀을 처음 거두어들일 때에는 칠칠절을 지키고, 한 해가 끝날 때에는 수장절을 지켜야 한다. +Exodus34.23 너희 가운데 남자들은 모두 한 해에 세 번 이스라엘의 하나님, 나 주 앞에 나와야 한다. +Exodus34.24 내가 뭇 민족을 너희 앞에서 쫓아내고, 너희의 영토를 넓혀 주겠다. 너희가 한 해에 세 번, 주 너희의 하나님을 뵈려고 올라올 때에, 아무도 너희의 땅을 점령하려 하지 않을 것이다. +Exodus34.25 너희는 나에게 바치는 희생제물의 피를, 누룩을 넣은 빵과 함께 바치지 말아라. 유월절 제물은 이튿날 아침까지 남겨 두어서는 안 된다. +Exodus34.26 너희는 너희 땅에서 난 첫 열매 가운데서 제일 좋은 것을 주 너희의 하나님의 집으로 가져 오너라. 너희는 새끼 염소를 그 어미의 젖으로 삶아서는 안 된다." +Exodus34.27 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 이 말을 기록하여라. 내가 이 말을 기초로 해서, 너와 이스라엘과 언약을 세웠기 때문이다." +Exodus34.28 모세는 거기서 주와 함께 밤낮 사십 일을 지내면서, 빵도 먹지 않고, 물도 마시지 않고, 언약의 말씀, 곧 십계명을 판에 기록하였다. +Exodus34.29 모세가 두 증거판을 손에 들고 시내 산에서 내려왔다. 그가 산에서 내려올 때에, 그의 얼굴에서는 빛이 났다. 주와 함께 말씀을 나누었으므로 얼굴에서 그렇게 빛이 났으나, 모세 자신은 전혀 알지 못하였다. +Exodus34.30 아론과 이스라엘의 모든 자손이 모세를 보니, 모세 얼굴의 살결이 빛나고 있었다. 그래서 그들은 그에게로 가까이 가기를 두려워하였으나, +Exodus34.31 모세가 그들을 부르자, 아론과 회중의 지도자들이 모두 그에게로 가까이 갔다. 모세가 먼저 그들에게 말을 거니, +Exodus34.32 그 때에야 모든 이스라엘 자손이 그에게로 가까이 갔다. 모세는, 주께서 시내 산에서 자기에게 말씀하신 모든 것을 그들에게 명하였다. +Exodus34.33 모세는, 그들에게 하던 말을 다 마치자, 자기의 얼굴을 수건으로 가렸다. +Exodus34.34 그러나 모세는, 주 앞으로 들어가서 주와 함께 말할 때에는 수건을 벗고, 나올 때까지는 쓰지 않았다. 나와서, 주께서 명하신 것을 이스라엘 자손에게 전할 때에는, +Exodus34.35 이스라엘 자손이 자기의 얼굴에서 빛이 나는 것을 보게 되므로, 모세는, 주와 함께 이야기하러 들어갈 때까지는, 다시 자기의 얼굴을 수건으로 가렸다. +Exodus35.1 모세는 이스라엘 자손의 온 회중을 모아 놓고 말하였다. "주께서 너희에게 실천하라고 명하신 말씀은 이러하다. +Exodus35.2 엿새 동안은 일을 해야 한다. 그러나 이렛날은 너희에게 거룩한 날, 곧 주께 바친 완전히 쉬는 안식일이므로, 그 날에 일을 하는 사람은 누구든지 사형에 처해야 한다. +Exodus35.3 안식일에는 너희가 사는 어디에서도 불을 피워서는 안 된다." +Exodus35.4 모세가 이스라엘 자손의 온 회중에게 말하였다. "이것은 주께서 내리신 명령이다. +Exodus35.5 너희는 각자의 소유 가운데서 주께 바칠 예물을 가져 오너라. 바치고 싶은 사람은 누구나 주께 예물을 바쳐라. 곧 금과 은과 동과, +Exodus35.6 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가는 모시 실과 염소 털과, +Exodus35.7 붉게 물들인 숫양 가죽과 돌고래 가죽과, 아카시아 나무와, +Exodus35.8 등잔용 기름과 예식용 기름에 넣는 향품과 분향할 향에 넣는 향품과, +Exodus35.9 에봇과 가슴받이에 박을 홍옥수와 그 밖의 보석들이다." +Exodus35.10 "너희 가운데 기술 있는 사람은 모두 와서, 주께서 명하신 모든 것을 만들어라. +Exodus35.11 만들 것은, 성막과 그 덮개와 그 윗덮개와, 갈고리와 널빤지와 가로다지와 기둥과 밑받침과, +Exodus35.12 증거궤와 그것에 딸린 채와 속죄판과 그것을 가릴 휘장과, +Exodus35.13 상과 상을 옮기는 데 쓸 채와 그 밖의 모든 기구와 상에 차려 놓을 빵과, +Exodus35.14 불을 켤 등잔대와 그 기구와 등잔과 등잔용 기름과, +Exodus35.15 분향단과 단을 옮기는 데 쓸 채와 예식용 기름과 분향할 향과 성막 어귀의 휘장과, +Exodus35.16 번제단과 거기에 딸린 놋그물과 번제단을 옮기는 데 쓸 채와 모든 기구와, 물두멍과 그 받침과, +Exodus35.17 뜰의 휘장과 그 기둥과 밑받침과 뜰의 정문 휘장과, +Exodus35.18 성막의 말뚝과 줄과, 울타리의 말뚝과 줄과, +Exodus35.19 성소에서 예식을 올릴 때에 입는 잘 짠 옷과, 곧 제사장 아론의 거룩한 옷과 그 아들들이 제사장 일을 할 때에 입는 옷이다." +Exodus35.20 이스라엘 자손의 온 회중은 모세 앞에서 물러나왔다. +Exodus35.21 마음이 감동되어 스스로 그렇게 하기를 원하는 사람은 모두 나서서, 회막과 그 곳의 제사에 필요한 모든 것과 거룩한 옷을 만들 수 있도록, 갖가지 예물을 주께 가져 왔다. +Exodus35.22 남녀 구별 없이 스스로 원하는 사람은 누구나, 장식 핀과 귀고리와 반지와 목걸이 등 온갖 금붙이를 가져 왔으며, 그 모든 사람이 금붙이를 흔들어서 주께 바쳤다. +Exodus35.23 그리고 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가는 모시 실과 염소 털과 붉게 물들인 숫양 가죽과 돌고래 가죽을 가진 사람들은, 모두 그 물건들을 가져 왔다. +Exodus35.24 은과 동을 예물로 바칠 수 있는 사람들은, 모두 주께 그 물건들을 예물로 가져 왔고, 제사 기구를 만드는 데 쓰는 아카시아 나무를 가진 사람들은, 모두 그 나무를 가져 왔다. +Exodus35.25 재주 있는 여자들은 모두 손수 실을 자아서, 그 자은 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가는 모시 실을 가져 왔다. +Exodus35.26 타고난 재주가 있는 여자들은 모두 염소 털로 실을 자았다. +Exodus35.27 지도자들은 에봇과 가슴받이에 박을 홍옥수를 비롯한 그 밖의 보석들과 +Exodus35.28 향품과 등잔용 기름과 예식용 기름과 분향할 향에 필요한 기름을 가져 왔다. +Exodus35.29 스스로 바치고 싶어 하는 모든 남녀 이스라엘 자손이, 주께서 모세를 시켜 명하신 모든 것을 만들려고, 기쁜 마음으로 물품을 가져다가 주께 바쳤다. +Exodus35.30 모세가 이스라엘 자손에게 말하였다. "주께서 유다 지파 사람, 훌의 손자이며 우리의 아들인 브살렐을 지명하여 부르셔서, +Exodus35.31 그에게 하나님의 영을 가득하게 하시고, 지혜와 총명과 지식과 온갖 기술을 갖추게 하셨다. +Exodus35.32 그래서 그는 여러 가지를 생각해 내어, 그 생각해 낸 것을 금과 은과 놋으로 만들고, +Exodus35.33 온갖 기술을 발휘하여, 보석을 깎아 물리는 일과, 나무를 조각하는 일을 하게 하셨다. +Exodus35.34 또한 주께서는 그와 단 지파 사람 아히사막의 아들 오홀리압에게는, 남을 가르치는 능력도 주셨다. +Exodus35.35 주께서는 그들에게 기술을 넘치도록 주시어, 온갖 조각하는 일과 도안하는 일을 할 수 있게 하시고, 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가는 모시 실로 수를 놓아 짜는 일과 같은 모든 일을 할 수 있게 하시고, 여러 가지를 고안하게 하셨다. +Exodus36.1 그러므로 브살렐과 오홀리압과 기술 있는 모든 사람, 곧 주께서 지혜와 총명을 주셔서, 성소의 제사에 필요한 모든 것을 만들 줄 아는 사람들은, 모든 것을 주께서 명하신 그대로 만들어야 한다." +Exodus36.2 모세는, 브살렐과 오홀리압과, 주께서 그 마음에 지혜를 더하여 주신, 기술 있는 모든 사람, 곧 타고난 재주가 있어서 기꺼이 그 일을 하고자 하는 모든 사람을 불러모았다. +Exodus36.3 그들은, 이스라엘 자손이 성소의 제사에 필요한 것을 만드는 데 쓰라고 가져온 모든 예물을 모세에게서 받았다. 그런 다음에도 사람들은 아침마다 계속, 자원하여 예물을 가져 왔다. +Exodus36.4 그래서 성소에서 일을 하는 기술 있는 모든 사람이, 하던 일을 멈추고 모세에게로 와서, +Exodus36.5 이르기를 "백성들이, 주께서 명하신 일을 하는 데에, 쓰고도 남을 만큼 많은 것을 가져 오고 있습니다" 하였다. +Exodus36.6 그래서 모세는 진중에 명령을 내려서 "남자든 여자든, 성소에서 쓸 물품을, 더는 헌납하지 말아라" 하고 알리니, 백성들이 더 이상 바치지 않았다. +Exodus36.7 그러나 물품은 그 모든 일을 하기에 넉넉할 뿐 아니라, 오히려 남을 만큼 있었다. +Exodus36.8 일을 하는 사람들 가운데, 기술이 있는 사람은 모두 열 폭 천으로 성막을 만들었다. 그 천은 가늘게 꼰 모시 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실로, 그룹을 정교하게 수를 놓아서 짠 것이다. +Exodus36.9 폭의 길이는 스물여덟 자씩이요, 너비는 넉 자로, 폭마다 그 치수가 모두 같았다. +Exodus36.10 먼저, 다섯 폭을 옆으로 나란히 이어 한 벌을 만들고, 또 다른 다섯 폭도 옆으로 나란히 이어서 한 벌을 만들었다. +Exodus36.11 그런 다음에, 나란히 이은 천의 한쪽 가장자리에 청색 실로 고를 만들고, 나란히 이은 다른 한쪽 가장자리에도 이와 같이 하여 서로 맞물릴 수 있게 하였다. +Exodus36.12 서로 맞물리는 두 벌 끝 폭 가장자리에 만들 고의 수는 쉰 개씩이다. 이 고들을 서로 맞닿게 하였다. +Exodus36.13 금 갈고리를 쉰 개 만들어서, 이 갈고리로 두 쪽의 천을 서로 이어서 한 성막이 되게 하였다. +Exodus36.14 그들은 염소 털로 짠 천 열한 폭으로 성막 위에 덮을 천막을 만들었다. +Exodus36.15 폭의 길이는 서른 자요, 너비는 넉 자로, 열한 폭의 치수를 모두 같게 하였다. +Exodus36.16 다섯 폭을 따로 잇고, 나머지 여섯 폭도 따로 이었다. +Exodus36.17 다섯 폭을 이은 천의 가장자리에 고 쉰 개를 만들고, 여섯 폭을 이은 천의 가장자리에도 또 다른 고 쉰 개를 만들었다. +Exodus36.18 놋쇠 갈고리 쉰 개를 만들어서, 이 두 쪽을 마주 걸어서 한 천막이 되게 하였다. +Exodus36.19 이 밖에도 천막 덮개를 두 개 더 만들었으니, 하나는 붉게 물들인 숫양 가죽으로 만들고, 그 위에 덮을 또 다른 덮개는 돌고래 가죽으로 만들었다. +Exodus36.20 그들은 성막을 세울 널빤지를 아카시아 나무로 만들었다. +Exodus36.21 널빤지는 길이를 열 자, 너비를 한 자 반으로 하고 +Exodus36.22 널빤지에 두 촉꽂이를 만들어 서로 잇대어 세웠다. 성막의 널빤지를 모두 이와 같이 만들었다. +Exodus36.23 성막의 남쪽 벽면에 세울 널빤지는 스무 개를 만들었다. +Exodus36.24 그 널빤지 스무 개 밑에 받칠 밑받침은 은으로 마흔 개를 만들었다. 널빤지마다 그 밑에 촉꽂이를 꽂을 밑받침을 두 개씩 만들었다. +Exodus36.25 그리고 그 반대쪽인 성막의 북쪽 벽면에 세울 널빤지는 스무 개를 만들었다. +Exodus36.26 밑받침 마흔 개를 은으로 만들고, 각 널빤지마다 그 밑에 밑받침을 두 개씩 받치게 하였다. +Exodus36.27 성막 뒤쪽인 서쪽 벽면에 세울 널빤지는 여섯 개를 만들었다. +Exodus36.28 성막 뒤쪽의 두 모퉁이에 세울 널빤지는 두 개를 만들었다. +Exodus36.29 두 모퉁이에 세울 이 널빤지들은, 밑에서 꼭대기까지 겹으로 세워서 완전히 한 고리로 연결한 것인데, 두 모퉁이를 다 이와 같이 만들었다. +Exodus36.30 그래서 그것은 여덟 널빤지에, 널빤지마다 그 밑에 밑받침을 두 개씩 하여, 은 밑받침이 모두 열여섯 개였다. +Exodus36.31 그들은 아카시아 나무로 가로다지를 만들었는데, 성막 한쪽 옆 벽의 널빤지에 다섯 개, +Exodus36.32 성막의 다른 한쪽 옆 벽의 널빤지에 다섯 개, 서쪽에 해당되는 성막 뒤 벽의 널빤지에 다섯 개를 만들었다. +Exodus36.33 널빤지들의 가운데에 끼울 중간 가로다지는, 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 이르게 만들었다. +Exodus36.34 널빤지에는 금을 입히고, 가로다지를 꿸 고리를 금으로 만들고, 가로다지에도 금을 입혔다. +Exodus36.35 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 휘장을 짜고, 그 위에 그룹을 정교하게 수놓았다. +Exodus36.36 이것을 칠 기둥 네 개를 아카시아 나무로 만들었는데, 각 기둥에는 모두 금을 입히고 금 갈고리를 달았으며, 그 기둥에 받칠 은받침 네 개도 부어 만들었다. +Exodus36.37 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 수를 놓아, 장막 어귀를 가리는 막을 짰으며, +Exodus36.38 이 막을 칠 기둥 다섯 개와 그것에 딸린 갈고리들을 만들었고, 그 기둥 머리와 거기에 달 고리에 금을 입히고, 그 밑받침 다섯 개를 놋으로 만들었다. +Exodus37.1 브살렐은 아카시아 나무로, 길이가 두 자 반, 너비가 한 자 반, 높이가 한 자 반인 궤를 만들었다. +Exodus37.2 순금으로 그 안팎을 입히고, 그 둘레에는 금테를 둘렀다. +Exodus37.3 금고리 네 개를 만들어서, 그 밑 네 모퉁이에 달았는데, 한쪽에 고리 두 개, 다른 한쪽에 고리 두 개를 달았다. +Exodus37.4 아카시아 나무로 채를 만들어서 금을 입히고, +Exodus37.5 이 채를 궤의 양쪽 고리에 끼워서 궤를 멜 수 있게 하였다. +Exodus37.6 그는 순금으로, 길이가 두 자 반이요 너비가 한 자 반인 속죄판을 만들었다. +Exodus37.7 그리고 금을 두들겨서 두 그룹을 만들고, 그것들을 속죄판의 양쪽 끝에 각각 자리잡게 하였다. +Exodus37.8 그룹 하나는 이쪽 끝에, 또 다른 하나는 맞은쪽 끝에 자리잡게 만들되, 속죄판과 그 양쪽 끝에 있는 그룹이 한 덩이가 되도록 만들었다. +Exodus37.9 그룹들은 날개를 위로 펴서 그 날개로 속죄판을 덮게 하였고, 그룹의 얼굴들은 속죄판 쪽으로 서로 마주 보게 하였다. +Exodus37.10 그는 아카시아 나무로, 길이가 두 자이고 너비가 한 자이고 높이가 한 자 반인 상을 만들어서, +Exodus37.11 순금으로 입히고, 둘레에는 금테를 둘렀다. +Exodus37.12 그리고 손바닥 너비만한 턱을 만들어 상 둘레에 붙이고, 그 턱의 둘레에도 금테를 둘렀다. +Exodus37.13 금고리 넷을 부어 만들어서, 이 고리를 상 다리가 붙어 있는 네 모퉁이에 하나씩 붙였다. +Exodus37.14 그 고리들을 턱 곁에 달아서, 상을 운반할 때에 쓰는 채를 끼워 넣을 수 있게 하였다. +Exodus37.15 그 채는 아카시아 나무로 만들고, 거기에 금을 입혀서 상을 운반할 수 있게 하였다. +Exodus37.16 상에 쓸 기구들, 곧 그 상에 올려 놓을 대접과 종지와 부어 드리는 제물을 담을 병과 잔을 순금으로 만들었다. +Exodus37.17 그는 순금을 두들겨서 등잔대를 만들었으며, 등잔대의 밑받침과 줄기와 등잔과 꽃받침과 꽃을 하나로 잇게 하였다. +Exodus37.18 등잔대의 줄기 양쪽에서 곁가지 여섯 개가 나오게 하였는데, 등잔대 한쪽에서 곁가지 세 개, 또 다른 한쪽에서도 곁가지 세 개가 나오게 하였다. +Exodus37.19 등잔대의 각 곁가지는 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양의 잔 세 개를 연결하여 만들고, 그 맞은쪽 곁가지도 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양 잔 세 개를 연결하여 만들었다. 등잔대의 줄기에서 나온 곁가지 여섯 개를 모두 이와 같이 하였다. +Exodus37.20 등잔대 줄기는 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양 잔 네 개를 쌓아 놓은 모양으로 만들었다. +Exodus37.21 그리고 등잔대의 맨 위에 있는 좌우 두 곁가지가 줄기에서 뻗어 나올 때에는, 밑에서 세 번째 놓인 꽃받침에서 뻗어 나오게 하고, 그 아래에 있는 좌우 두 곁가지가 줄기에서 뻗어 나올 때에는, 밑에서 두 번째 놓인 꽃받침에서 뻗어 나오게 하고, 그리고 맨 아래에 있는 좌우 두 곁가지가 줄기에서 뻗어 나올 때에는, 맨 아래에 놓인 꽃받침에서 뻗어 나오게 하여, 곁가지 여섯 개가 줄기와 연결되어 한 덩이가 되게 하였다. 이렇게 등잔대의 줄기에서 좌우로 곁가지가 나오게 하였다. +Exodus37.22 등잔대 줄기의 꽃받침에 연결된 곁가지들은 모두 순금을 두들겨 만들어서, 전체를 하나로 잇게 하였다. +Exodus37.23 등잔 일곱 개와 등잔불 집게와 불똥 그릇을 순금으로 만들었는데, +Exodus37.24 등잔대와 이 모든 기구를 순금 한 달란트를 들여서 만들었다. +Exodus37.25 그는 아카시아 나무로 분향단을 만들었는데, 그 길이가 한 자요 너비가 한 자인 네모난 모양으로서, 높이는 두 자로 하고, 그 뿔과 단은 하나로 잇게 만들었다. +Exodus37.26 그리고 그 단의 윗면과 네 옆면과 뿔을 순금으로 입히고, 그 가장자리에 금테를 둘렀다. +Exodus37.27 금고리 둘을 만들어 그 금테 아래 양쪽 옆에 붙여서, 그것을 들고 다닐 채를 끼울 수 있게 하였다. +Exodus37.28 아카시아 나무로 채를 만들고, 거기에 금을 입혔다. +Exodus37.29 그는, 향을 제조하는 법을 따라서, 성별하는 기름과 향기롭고 순수한 향을 만들었다. +Exodus38.1 그는 아카시아 나무로 번제단을 만들었는데, 그 길이가 다섯 자요 너비가 다섯 자인 네모난 모양으로 만들었으며, 그 높이는 석 자로 하였다. +Exodus38.2 번제단의 네 모퉁이에 뿔을 하나씩 만들어 붙이고, 그 뿔과 제단을 하나로 잇게 하고, 거기에 놋쇠를 입혔다. +Exodus38.3 번제단의 모든 기구, 곧 재를 담는 통과 부삽과 대야와 고기 갈고리와 불 옮기는 그릇을 놋으로 만들었다. +Exodus38.4 제단에 쓸 그물을 놋쇠로 만들고, 제단 가장자리 밑에 달아서, 제단의 중간에까지 이르게 하였다. +Exodus38.5 놋그물의 네 모퉁이에, 채를 끼우는 데 쓸 고리 네 개를 부어 만들었다. +Exodus38.6 아카시아 나무로 채를 만들고, 거기에 놋쇠를 입혔다. +Exodus38.7 이 채들을 번제단 양 옆의 고리에 끼워서, 그것을 운반할 수 있게 하고, 번제단은 널빤지로 속이 비게 만들었다. +Exodus38.8 물두멍과 그 받침을 놋쇠로 만들었는데, 그것은 회막 어귀에서 봉사하는 여인들이 바친 놋거울로 만든 것이다. +Exodus38.9 성막 뜰을 두르는 울타리를 만들었는데, 가는 실로 짠 모시 휘장으로 울타리를 둘렀다. 그 남쪽 휘장은 백 자로 하였다. +Exodus38.10 휘장을 칠 기둥 스무 개와 그 밑받침 스무 개를 놋쇠로 만들고, 그 기둥의 갈고리와 고리를 은으로 만들었다. +Exodus38.11 북쪽에도 마찬가지로, 백 자가 되는 휘장을 치고, 기둥 스무 개와 밑받침 스무 개를 놋쇠로 만들고, 기둥의 갈고리와 고리를 은으로 만들었다. +Exodus38.12 해 지는 쪽인 서쪽 울타리는 쉰 자가 되는 휘장으로 하고, 기둥 열 개와 밑받침 열 개를 만들었다. 그 기둥의 갈고리와 고리를 은으로 만들었다. +Exodus38.13 해 뜨는 쪽인 동쪽 울타리도 쉰 자로 하였다. +Exodus38.14 동쪽의 정문 한쪽에 밑받침 셋을 놓고, 그 위에 기둥 셋을 세운 다음에, 열다섯 자가 되는 휘장을 쳤다. +Exodus38.15 다른 한쪽에도 밑받침 셋을 놓고서, 그 위에 기둥 셋을 세운 다음에, 열다섯 자가 되는 휘장을 쳤다. 동쪽 울타리에 있는 정문의 양쪽을 이렇게 똑같이 만들었다. +Exodus38.16 울타리의 사면을 두른 휘장은 모두 가늘게 꼰 모시 실로 짠 것이다. +Exodus38.17 기둥 밑받침은 놋쇠로 만들었으나, 기둥 갈고리와 고리는 은으로 만들고, 기둥머리 덮개는 은으로 씌웠다. 울타리의 모든 기둥에는 은고리를 달았다. +Exodus38.18 동쪽 울타리의 정문에 칠 막은, 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 수를 놓아 짠 것으로, 그 길이는 스무 자이고, 너비 곧 높이는 뜰의 휘장과 마찬가지로 다섯 자이다. +Exodus38.19 그것을 칠 기둥 네 개와 그 밑받침 네 개를 놋쇠로 만들고, 그 갈고리를 은으로 만들고, 기둥머리 덮개와 고리를 은으로 만들었다. +Exodus38.20 성막의 말뚝과 울타리 사면에 박을 말뚝은 모두 놋쇠로 만들었다. +Exodus38.21 다음은 성막 곧 증거판을 간직한 성막 공사의 명세서로서, 제사장 아론의 아들 이다말이 모세의 명령을 받아, 레위 사람들을 시켜서 계산한 것이다. +Exodus38.22 유다 지파 사람 훌의 손자이며 우리의 아들인 브살렐은, 주께서 모세에게 명하신 모든 것을 만들었다. +Exodus38.23 그를 도와서 함께 일한 단 지파 사람 아히사막의 아들 오홀리압은, 조각도 하고, 도안도 그렸으며, 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가는 모시 실로 수를 놓는 일도 하였다. +Exodus38.24 성소 건축비로 든 금, 곧 흔들어 바친 금은 모두 성소 세겔로 이십구 달란트 칠백삼십 세겔이다. +Exodus38.25 인구 조사의 대상이 된 회중이 바친 은은 성소의 세겔로 백 달란트 천칠백칠십오 세겔이다. +Exodus38.26 스무 살이 넘어서, 인구 조사의 대상이 된 사람이 모두 육십만 삼천오백오십 명이므로, 한 사람당 성소 세겔로 반 세겔, 곧 한 베가씩 낸 셈이다. +Exodus38.27 성소 밑받침과 휘장 밑받침을 부어 만드는 데 은 백 달란트가 들었으니, 밑받침 백 개에 백 달란트, 곧 밑받침 한 개에 한 달란트가 든 셈이다. +Exodus38.28 천칠백칠십오 세겔을 들여서, 기둥의 갈고리와 기둥 머리의 덮개와 기둥의 고리를 만들었다. +Exodus38.29 흔들어 바친 놋쇠는 칠십 달란트 이천사백 세겔인데, +Exodus38.30 이것으로, 회막 어귀의 밑받침과 놋제단과 이에 딸린 놋그물과 기타 제단의 모든 기구를 만들고, +Exodus38.31 울타리 사면의 밑받침과 뜰 정문의 밑받침과 성막의 모든 말뚝과 뜰 사면의 모든 말뚝을 만들었다. +Exodus39.1 그들은 청색 실과 자주색 실과 홍색 실로, 성소에서 예배드릴 때에 입는 옷을 정교하게 짜서 만들었다. 그들은 이렇게, 주께서 모세에게 명하신 대로, 아론이 입을 거룩한 옷을 만들었다. +Exodus39.2 금 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 에봇을 만들었다. +Exodus39.3 금을 얇게 두들겨 가지고 오려 내어서 실을 만들고, 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가는 모시 실을 섞어 가며 정교하게 감을 짰다. +Exodus39.4 에봇의 양쪽에 멜빵을 만들어서, 에봇을 입을 때에 멜빵을 조여서 조정하게 하였다. +Exodus39.5 에봇 위에 띨 허리띠는 에봇을 짤 때와 같은 방법으로, 금 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 짜서, 에봇과 한데 이어 붙였다. 이것은 모두 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus39.6 홍옥수 두 개를 깎아서 금테에 물리고, 인장 반지를 새기듯이, 그 위에 이스라엘의 아들들의 이름을 새겨 넣었다. +Exodus39.7 그리고 이스라엘 지파들을 상징하는 이 기념 보석들을 에봇의 양쪽 멜빵 위에 달았다. 이는 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus39.8 그들은 에봇을 만들 때와 마찬가지로 금 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 가슴받이를 정교하게 만들었다. +Exodus39.9 그것은 두 겹으로 겹쳐서 네모나게 만든 것으로, 길이가 한 뼘이요 너비가 한 뼘인 가슴받이이다. +Exodus39.10 거기에 보석을 네 줄 물렸다. 첫째 줄에는 홍보석과 황옥과 취옥을 박고, +Exodus39.11 둘째 줄에는 녹주석과 청옥과 백수정을 박고, +Exodus39.12 셋째 줄에는 풍신자석과 마노와 자수정을 박고, +Exodus39.13 넷째 줄에는 녹주석과 얼룩 마노와 벽옥을 박고, 이 보석들을 모두 금테에 물렸다. +Exodus39.14 이 보석들은 이스라엘의 아들들의 수대로 열둘이었는데, 인장 반지를 새기듯이, 보석마다 각 사람의 이름을 새겨서, 이 보석들로 열두 지파를 나타내게 하였다. +Exodus39.15 가슴받이를 가슴에 매달 사슬은 순금으로 노끈처럼 꼬아서 만들었다. +Exodus39.16 금테 두 개와 금고리 두 개를 만들어서, 그 두 고리를 가슴받이의 양쪽 끝에 달았다. +Exodus39.17 금사슬 두 개를 꼬아서, 가슴받이 양쪽 끝에 있는 두 고리에 매었다. +Exodus39.18 그리고 꼰 사슬의 다른 두 끝을 에봇 앞쪽의 멜빵에 달린 두 금테에 매고, +Exodus39.19 또 금고리 두 개를 더 만들었으며, 그것을 가슴받이 아래의 양쪽 가장자리 안쪽인 에봇과 겹치는 곳에 달았다. +Exodus39.20 그리고 다른 금고리 두 개를 더 만들어서, 에봇의 양쪽 멜빵 앞자락 아래, 곧 정교하게 짠 에봇 띠를 매는 곳 조금 위에 달았다. +Exodus39.21 청색 실로 꼰 끈으로 가슴받이 고리를 에봇 고리에 매되, 정교하게 짠 에봇 띠 조금 위에다 매어서, 가슴받이가 에봇에서 떨어지지 않게 하였다. 이는 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus39.22 그들은 에봇에 딸린 겉옷을 전부 청색으로 짜서 만들었다. +Exodus39.23 그 겉옷 한가운데에 구멍을 내고, 그 구멍의 둘레를 갑옷의 깃처럼 단단히 홀쳐서, 찢어지지 않게 하였다. +Exodus39.24 그들은 겉옷 자락 둘레에 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 석류 모양 술을 만들어 달았다. +Exodus39.25 그리고 순금으로 방울을 만들어서, 그 방울을 겉옷 자락에 달린 석류 술 사이사이에 돌아가면서 달았다. +Exodus39.26 이렇게, 제사를 드릴 때에 입을 수 있게, 겉옷 자락을 돌아가며, 방울 하나 석류 하나, 또 방울 하나 석류 하나를 달았으니, 이는 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus39.27 그들은 또 아론과 그의 아들들이 입을 속옷을 가는 모시 실로 정교하게 짜서 만들었다. +Exodus39.28 고운 모시 두건과 고운 모시 관과 가늘게 꼰 모시 실로 짠 속바지를 만들었다. +Exodus39.29 가늘게 꼰 모시 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실로 수를 놓아, 허리띠를 만들었다. 이 모든 것은, 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus39.30 그들은 또 성직자의 관에 붙이는 거룩한 패를 순금으로 만들고, 그 위에, 인장 반지를 새기듯이 '주의 성직자'라고 새겨 넣었다. +Exodus39.31 그것을 청색 실로 꼰 끈에 매어서 제사장이 쓰는 관에 달았다. 이것은 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus39.32 이렇게 해서, 성막, 곧 회막의 공사가 완성되었다. 이스라엘 자손은, 주께서 모세에게 명하신 모든 것을 그대로 다 하였다. +Exodus39.33 그런 다음에, 그들은 성막을 모세에게 가져 왔으니, 이는 천막과 거기에 딸린 모든 기구, 곧 갈고리와 널빤지와 가로다지와 기둥과 밑받침과, +Exodus39.34 붉게 물들인 숫양 가죽 덮개와 돌고래 가죽 덮개와 칸막이 휘장과, +Exodus39.35 증거궤와 그것에 딸린 채와 속죄판과, +Exodus39.36 상과 그 밖의 모든 기구와 상에 차려 놓을 빵과, +Exodus39.37 순금 등잔대와 거기에 얹어 놓을 등잔들과 그 밖의 모든 기구와 등잔용 기름과, +Exodus39.38 금제단과 예식용 기름과 분향할 향과 장막 어귀의 휘장과, +Exodus39.39 놋제단과 거기에 딸린 놋그물과 놋제단을 옮기는 데 쓸 채와 모든 기구와 물두멍과 그 받침과, +Exodus39.40 뜰의 휘장과 그 기둥과 밑받침과 뜰의 정문 휘장과 그 줄과 말뚝과, 성막 곧 회막에서 예배를 드릴 때에 쓰는 모든 기구와, +Exodus39.41 성소에서 예식을 올릴 때에 입는 잘 짠 옷과, 곧 제사장 아론의 거룩한 옷과 그 아들들이 제사장 일을 할 때에 입는 옷 들이다. +Exodus39.42 이스라엘 자손은, 주께서 모세에게 명하신 모든 것을 그대로 하여, 일을 완수하였다. +Exodus39.43 모세가 그 모든 일을 점검하여 보니, 그들이, 주께서 명하신 그대로 하였으므로, 그들에게 복을 빌어 주었다. +Exodus40.1 주께서 말씀하셨다. +Exodus40.2 "너는 첫째 달 초하루에, 성막 곧 회막을 세워라. +Exodus40.3 그리고 거기에 증거궤를 들여놓고, 휘장을 쳐서, 그 궤를 가려라. +Exodus40.4 또 너는 상을 가져다가 격식대로 차려 놓고, 등잔대를 가져다가 그 위에 등잔불을 올려놓아라. +Exodus40.5 또 금 분향단을 증거궤 앞에 놓고, 성막 어귀에 휘장을 달아라. +Exodus40.6 번제단은 성막, 곧 회막 어귀 앞에 가져다 놓아라. +Exodus40.7 회막과 제단 사이에는 물두멍을 놓고, 거기에 물을 채워라. +Exodus40.8 회막 주위로 울타리를 만들고, 거기에 휘장을 치고, 동쪽 울타리에다 낸 정문에는 막을 드리워라. +Exodus40.9 너는 예식용 기름을 가져다가, 성막과 거기에 딸린 모든 것에 발라서, 성막과 그 모든 기구를 거룩하게 구별하여라. 그러면 그것이 거룩하게 될 것이다. +Exodus40.10 너는 번제단과 그 모든 기구에 기름을 발라, 제단을 성별하여라. 그러면 제단이 가장 거룩하게 될 것이다. +Exodus40.11 너는 물두멍과 그 밑받침에 기름을 발라, 그것들을 성별하여라. +Exodus40.12 너는 아론과 그의 아들들을 회막 어귀로 데려다가, 목욕을 하게 하여라. +Exodus40.13 그리고 너는 아론에게 거룩한 옷을 입게 하고, 그에게 기름을 붓고, 그를 거룩하게 구별하여, 제사장으로서 나를 섬기게 하여라. +Exodus40.14 그의 아들들을 데려다가, 그들에게 속옷을 입혀라. +Exodus40.15 그리고 네가 그들의 아버지에게 기름을 부은 것과 같이, 그들에게 기름을 부어라. 그러면 그들이 나를 섬기는 제사장이 될 것이다. 그들은 기름부음을 받음으로써, 대대로 영원히 제사장직을 맡게 된다." +Exodus40.16 모세는, 주께서 그에게 명하신 것을 모두 그대로 하였다. +Exodus40.17 마침내 제 이 년 첫째 달 초하루에 성막을 세웠는데, +Exodus40.18 모세는 밑받침을 놓고, 널빤지를 맞추고, 가로다지를 꿰고, 기둥을 세워, 성막을 완성하였다. +Exodus40.19 또 성막 위에 막을 펴고, 그 위에 덮개를 덮었다. 이는 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus40.20 그렇게 한 다음에, 증거판을 가져다가 궤 안에 넣고, 그 궤에 채를 꿰고, 궤 위에 속죄판을 덮었다. +Exodus40.21 궤를 성막 안에 들여놓고, 휘장을 쳐서 증거궤를 막았다. 이는 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus40.22 회막 안, 성막의 북쪽 면, 휘장 바깥에 상을 들여놓았다. +Exodus40.23 상 위에는 주께 바치는 빵을 차려 놓았다. 이것은 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus40.24 회막 안의 상 맞은쪽, 성막의 남쪽 면에 등잔대를 놓고, +Exodus40.25 주 앞에 등잔을 올려놓았다. 이것은 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus40.26 금제단을 회막 안, 휘장 안에 들여놓고, +Exodus40.27 그 위에 향기로운 향을 피웠다. 이것은 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus40.28 또 성막 어귀에 막을 달고, +Exodus40.29 성막, 곧 회막 어귀에 번제단을 놓고, 그 위에 번제물과 곡식제물을 바쳤다. 이것은 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus40.30 회막과 제단 사이에 물두멍을 놓고, 거기에 씻을 물을 채웠다. +Exodus40.31 모세와 아론과 아론의 아들들이 그 물로 손과 발을 씻었는데, +Exodus40.32 회막에 들어갈 때와 단에 가까이 갈 때에 그렇게 씻었다. 이것은 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. +Exodus40.33 울타리를 만들어서 성막과 제단을 둘러싸고, 동쪽 울타리에다가 낸 정문에는 막을 달아 가렸다. 이렇게 모세는 모든 일을 다 마쳤다. +Exodus40.34 그 때에 구름이 회막을 덮고, 주의 영광이 성막에 가득 찼다. +Exodus40.35 모세는, 회막에 구름이 머물고, 주의 영광이 성막에 가득 찼으므로, 거기에 들어갈 수 없었다. +Exodus40.36 이스라엘 자손은 구름이 성막에서 걷히면, 진을 거두어 가지고 떠났다. +Exodus40.37 그러나 구름이 걷히지 않으면, 걷힐 때까지 떠나지 않았다. +Exodus40.38 그들이 길을 가는 동안에, 낮에는 주의 구름이 성막 위에 있고, 밤에는 구름 가운데 불이 있어서, 이스라엘 온 자손의 눈 앞을 밝혀 주었다. +Leviticus1.1 주께서 모세를 회막으로 부르시고, 그에게 말씀하셨다. +Leviticus1.2 "이스라엘 자손에게 말하여라. 너는 그들에게 다음과 같이 일러라. 너희 가운데서 짐승을 잡아서 주께 제물을 드리는 사람은, 누구든지 소나 양을 제물로 바쳐라. +Leviticus1.3 드리는 제물이 소를 번제물로 바치는 것이면, 흠 없는 수컷을 골라서, 회막 어귀에서 드리되, 주께서 그것을 기꺼이 받으시게 하여라. +Leviticus1.4 제물을 가져 온 사람은 번제물의 머리 위에 자기의 손을 얹어야 한다. 그래야만 그것을 속죄하는 제물로 받으실 것이다. +Leviticus1.5 그런 다음에, 제물을 가져 온 사람은 거기 주 앞에서 그 수송아지를 잡아야 하고, 아론의 혈통을 이어받은 제사장들은 그 피를 받아다가, 회막 어귀에 있는 제단 둘레에 그 피를 뿌려야 한다. +Leviticus1.6 제물을 가져 온 사람이 그 번제물의 가죽을 벗기고, 고기를 저며 놓으면, +Leviticus1.7 아론의 혈통을 이어받은 제사장들이 제단 위에 불을 피우고, 그 불 위에 장작을 지피고, +Leviticus1.8 아론의 혈통을 이어받은 제사장들이, 고기 저민 것과 그 머리와 기름기를 제단에서 불타는 장작 위에 벌여 놓아야 한다. +Leviticus1.9 제물을 가져 온 사람이 내장과 다리를 물에 씻어 주면, 제사장은 그것을 모두 제단 위에다 놓고 불살라야 한다. 이것이 번제인데, 이는 제물을 불에 태워서 그 향기로 주님을 기쁘게 하여 드리는, 살라 바치는 제사이다. +Leviticus1.10 드리는 제물이 가축 떼, 곧 양이나 염소 가운데서 골라서 번제로 드리는 것이면, 흠 없는 수컷을 골라 제물로 드려야 한다. +Leviticus1.11 제물을 가져 온 사람은 그 제물을 주 앞, 곧 제단 북쪽에서 잡아야 하고, 아론의 혈통을 이어받은 제사장들은 제단 둘레에 그 피를 뿌려야 한다. +Leviticus1.12 제물을 가져 온 사람이 고기를 저미고 그 머리와 기름기를 베어 놓으면, 제사장들 가운데서 한 사람이 그것들을 제단에서 불타는 장작 위에 벌여 놓아야 한다. +Leviticus1.13 제물을 가져 온 사람이 내장과 다리를 물에 씻어 주면, 제사장은 그것을 받아다가 모두 제단 위에서 불살라야 한다. 이것이 번제인데, 이는 제물을 불에 태워서 그 향기로 주님을 기쁘게 하여 드리는, 살라 바치는 제사이다. +Leviticus1.14 주께 드리려는 제물이 날짐승을 번제물로 바치는 것이면, 그는 산비둘기나 집비둘기 새끼 가운데서 골라 제물로 드려야 한다. +Leviticus1.15 제사장은 그 날짐승을 받아서 제단으로 가져 가고, 그 목을 비틀어서 머리를 자르고, 그 머리는 제단에 불사르고, 피는 제단 곁으로 흘려야 한다. +Leviticus1.16 제물을 가져 온 사람은, 제물의 멱통과 그 안에 있는 오물을 떼어 내서, 제단 동쪽에 있는 잿더미에 버려야 한다. +Leviticus1.17 그가 두 날개를 잡고, 그 새의 몸을 찢어서, 두 동강이 나지 않을 정도로 벌려 놓으면, 제사장은 그것을 가져다가, 제단에서 불타는 장작 위에 얹어서 불살라야 한다. 이것이 번제인데, 이는 제물을 불에 태워서 그 향기로 주님을 기쁘게 하여 드리는, 살라 바치는 제사이다. +Leviticus2.1 주께 곡식제물을 바치는 사람은, 누구든지 고운 밀가루를 제물로 바치는데, 거기에 기름을 붓고 향을 얹어서 드려야 한다. +Leviticus2.2 그가 그 제물을 아론의 혈통을 이어받은 제사장들에게 가져 오면, 제사장은 기름으로 반죽한 밀가루에서는 가루 한 줌을 걷고, 향은 다 거두어서, 그 제물을 모두 바치는 정성의 표시로, 제단 위에 올려놓고 불살라야 한다. 이것이 제물을 불에 태워서 그 향기로 주님을 기쁘게 하여 드리는, 살라 바치는 제사이다. +Leviticus2.3 곡식제물 가운데서 살라 바치고 남은 것은 아론과 그 아들들의 몫이다. 이것은 주께 살라 바치는 제물에서 온 것이므로, 가장 거룩한 것이다. +Leviticus2.4 네가 화덕에 구운 것으로 곡식제물을 드리려거든, 고운 밀가루에 기름을 넣어서 반죽하여, 누룩을 넣지 않고 만든 둥근 과자나, 누룩을 넣지 않고 기름만 발라서 만든 얇고 넓적한 과자를 드려야 한다. +Leviticus2.5 네가 드리는 곡식제물이 빵 굽는 판에다 구운 것이면, 그것은 고운 밀가루에 기름을 넣어 반죽하여 만든 것으로서, 누룩을 넣지 않은 것이어야 한다. +Leviticus2.6 너는 그것을 여러 조각으로 나누고, 그 위에 기름을 부어라. 이것이 곡식제물이다. +Leviticus2.7 네가 드리는 곡식제물이 냄비에다 구운 과자이면, 고운 밀가루에 기름을 넣어서 만든 것이어야 한다. +Leviticus2.8 이렇게 하여 곡식제물이 준비되면, 그것을 주께 가지고 가서, 제사장에게 주어라. 제사장이 그것을 받아 제단으로 가져 갈 것이다. +Leviticus2.9 제사장은 그 곡식제물에서 정성의 표시로 조금 떼어서, 그것을 제단 위에 올려놓고 불살라야 한다. 이렇게 하여 그 제물을 모두 바쳤다는 표시로 삼는다. 이것이, 제물을 불에 태워서 그 향기로 주님을 기쁘게 하여 드리는, 살라 바치는 제사이다. +Leviticus2.10 곡식제물 가운데서 살라 바치고 남은 것은 아론과 그 아들들의 몫이다. 이것은 주께 살라 바치는 제물에서 온 것이므로, 가장 거룩한 것이다. +Leviticus2.11 너희가 주께 바치는 곡식제물은, 어떤 것이든지, 누룩을 넣지 않은 것이어야 한다. 주께 살라 바치는 제사에서, 어떤 누룩이나 꿀을 불살라서는 안 되기 때문이다. +Leviticus2.12 너희가 맨 먼저 거둔 곡식을 제물로 바칠 때에는 주께 누룩과 꿀을 가져 와도 되지만, 주님을 기쁘게 하여 드리는 향기를 내려고 그것들을 제단 위에 올려놓아서는 안 된다. +Leviticus2.13 네가 드리는 모든 곡식제물에는 소금을 넣어야 한다. 네가 드리는 곡식제물에는 네 하나님과 언약을 세울 때에 넣는 그 소금을 빼놓지 말아라. 네가 드리는 모든 제물에는 소금을 넣도록 하여라. +Leviticus2.14 네가 맨 먼저 거둔 것을 주께 곡식제물로 드릴 때에는, 햇곡식을 불에 볶거나 찧은 것으로 곡식제물을 드려야 한다. +Leviticus2.15 그 위에 기름과 향을 놓아라. 이것이 곡식제물이다. +Leviticus2.16 제사장은 제물을 모두 바치는 정성의 표시로, 곡식과 기름에서 조금 갈라 내어, 향 전부와 함께 불살라야 한다. 이것이 주께 살라 바치는 제사이다. +Leviticus3.1 화목제사 제물을 드리는 사람이 소를 잡아서 드릴 때에는, 누구든지, 수컷이거나 암컷이거나, 흠이 없는 것을 골라서 주 앞에 드려야 한다. +Leviticus3.2 제물을 가져 온 사람은, 자기가 드릴 제물의 머리 위에 손을 얹은 다음에, 회막 어귀에서 그 제물을 잡아야 한다. 그러면 아론의 혈통을 이어받은 제사장들이 그 피를 제단 둘레에 뿌릴 것이다. +Leviticus3.3 제물을 가져 온 사람은 화목제물 가운데서 내장 전체를 덮고 있는 기름기와, 내장 각 부분에 붙어 있는 모든 기름기와, +Leviticus3.4 두 콩팥과, 거기에 덮여 있는 허리께의 기름기와, 콩팥을 떼어 낼 때에 함께 떼어 낸, 간을 덮고 있는 껍질을, 주께 살라 바치는 제물로 가져 와야 한다. +Leviticus3.5 그러면 아론의 아들들이 그것들을 제단에서 불타는 장작 위에 올려놓은 번제물 위에다 놓고 불사를 것이다. 이것이, 제물을 불에 태워서 그 향기로 주님을 기쁘게 하여 드리는, 살라 바치는 제사이다. +Leviticus3.6 화목제물을 드리려는 사람이 제사에서 양을 잡아 주께 제물로 드리려면, 수컷이거나 암컷이거나, 흠이 없는 것을 골라서 드려야 한다. +Leviticus3.7 그가 제물로 드릴 것이 양이면, 그는 그 양을 주께 끌고 와서, +Leviticus3.8 그 제물의 머리 위에 손을 얹은 다음에, 회막 앞에서 그 제물을 잡아야 한다. 그러면 아론의 아들들이 그 피를 제단 둘레에 뿌릴 것이다. +Leviticus3.9 제물을 가져 온 사람은 화목제물 가운데서 기름기, 곧 엉치뼈 가운데서 떼어 낸 꼬리 전부와, 내장 전체를 덮고 있는 기름기와, 내장 각 부분에 붙어 있는 모든 기름기와, +Leviticus3.10 두 콩팥과, 거기에 덮여 있는 허리께의 기름기와, 콩팥을 떼어 낼 때에 함께 떼어 낸, 간을 덮고 있는 껍질을, 주께 살라 바치는 제물로 가져 와야 한다. +Leviticus3.11 그러면 제사장이 그것들을 제단으로 가져 가서, 주께 살라 바치는 음식제물로 바칠 것이다. +Leviticus3.12 그가 제물로 드릴 것이 염소면, 그는 그 염소를 주께 끌고 와서 +Leviticus3.13 그 제물의 머리 위에 손을 얹은 다음에, 회막 앞에서 그 제물을 잡아야 한다. 그러면 아론의 아들들이 그 피를 제단 둘레에 뿌릴 것이다. +Leviticus3.14 제물을 가져 온 사람은 제물 가운데서, 내장 전체를 덮고 있는 기름기와, 내장 각 부분에 붙어 있는 모든 기름기와, +Leviticus3.15 두 콩팥과, 거기에 덮여 있는 허리께의 기름기와, 콩팥을 떼어 낼 때에 함께 떼어 낸, 간을 덮고 있는 껍질을, 주께 살라 바치는 제물로 가져 와야 한다. +Leviticus3.16 그러면 제사장이 그것들을 제단으로 가져 가서, 주께 살라 바치는 음식제물로 바칠 것이다. 이것이 제물을 불에 태워서, 그 향기로 주님을 기쁘게 하여 드리는, 살라 바치는 제사이다. 기름기는 다 주께 드려야 한다. +Leviticus3.17 이것은 너희가 어느 곳에서 살든지, 대대로 영원히 지켜야 할 규례이다. 너희는 어떤 기름기나 피를 먹어서는 안 된다." +Leviticus4.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus4.2 "너는 이스라엘 자손에게 다음과 같이 일러라. 어떤 사람이 실수로 잘못을 저질러, 주께서 하지 말라고 명하신 것을 하나라도 어겼으면, 다음과 같이 하여야 한다. +Leviticus4.3 특히, 기름부음을 받고 임명받은 제사장이 죄를 지어서, 그 벌이 백성에게 돌아가게 되었을 경우에, 그 제사장이 지은 죄를 용서받으려면, 소 떼 가운데서 흠 없는 수송아지 한 마리를 골라 속죄제물로 주께 바쳐야 한다. +Leviticus4.4 그는 그 수송아지를 주 앞 곧 회막 어귀로 끌고 가서, 그 수송아지의 머리 위에 손을 얹은 다음에, 주 앞에서 그 송아지를 잡아야 한다. +Leviticus4.5 그리고 기름부음을 받고 임명받은 제사장이, 그 수송아지의 피를 얼마 받아서, 그것을 회막 안으로 가지고 들어가서, +Leviticus4.6 제사장이 직접 손가락으로 피를 찍어, 주 앞 곧 성소에 친 휘장 앞에서 일곱 번 뿌려야 한다. +Leviticus4.7 제사장은 또 그 피의 얼마를 회막 안, 주 앞에 있는 분향단 뿔에 돌아가면서 두루 바르고, 나머지 수송아지의 피는 모두 회막 어귀에 있는 번제단 밑바닥에 쏟아야 한다. +Leviticus4.8 그런 다음에, 그는 속죄제물로 바친 그 수송아지에서 기름기를 모두 떼어 내야 한다. 떼어 낼 기름기는 내장 전체를 덮고 있는 기름기와, 내장 각 부분에 붙어 있는 모든 기름기와, +Leviticus4.9 두 콩팥과, 거기에 덮여 있는 허리께의 기름기와, 콩팥을 떼어 낼 때에 함께 떼어 낸, 간을 덮고 있는 껍질이다. +Leviticus4.10 마치 화목제물이 된 소에게서 기름기를 떼어 낼 때와 같이 그렇게 떼어 내어, 제사장이 직접 그것들을 번제단 위에 올려놓고 불살라야 한다. +Leviticus4.11 수송아지의 가죽과 모든 살코기와 그 수송아지의 머리와 다리와 내장과 똥과 +Leviticus4.12 그 수송아지에게서 나온 것은 모두 진 바깥, 정결한 곳, 곧 재 버리는 곳으로 가져 가서, 잿더미 위에 장작을 지피고, 그 위에 올려놓고 불살라야 한다. 그 수송아지는 재 버리는 곳에서 불살라야 한다. +Leviticus4.13 이스라엘 온 회중이, 실수로, 함께 책임을 져야 할 잘못을 저지르면, 그것은 비록 깨닫지 못하였을지라도 죄가 된다. 주께서 하지 말라고 명하신 모든 것을 하나라도 어겨서 벌을 받게 되면, +Leviticus4.14 그들이 지은 죄를 그들 스스로가 깨닫는 대로, 곧바로 총회는 소 떼 가운데서 수송아지 한 마리를 골라 속죄제물로 드려야 한다. 수송아지를 회막 앞으로 끌어 오면, +Leviticus4.15 회중을 대표하는 장로들은, 주 앞에서 그 수송아지의 머리 위에 손을 얹은 다음에, 주 앞에서 그 수송아지를 잡아야 한다. +Leviticus4.16 그리고 기름부음을 받고 임명받은 제사장은, 그 수송아지의 피를 얼마 받아서, 회막 안으로 가지고 들어가서, +Leviticus4.17 제사장이 직접 손가락으로 그 피를 찍어, 주 앞, 곧 휘장 앞에서 일곱 번 뿌려야 한다. +Leviticus4.18 그는 또 회막 안, 주 앞에 있는 제단 뿔에 그 피를 조금씩 바르고, 나머지 피는 모두 회막 어귀에 있는 번제단 밑바닥에 쏟아야 한다. +Leviticus4.19 그런 다음에, 그는 그 수송아지에게서 기름기를 모두 떼어 내게 하여, 그것을 받아, 제단 위에 올려놓고 불살라야 한다. +Leviticus4.20 그는 이렇게 수송아지를 다루면 된다. 이 수송아지도 속죄제물로 바친 수송아지를 다루듯이 다루면 된다. 제사장이 이렇게 회중의 죄를 속하여 주면, 그들은 용서를 받는다. +Leviticus4.21 제사장은 그 수송아지를 진 바깥으로 옮겨, 앞에서 말한 수송아지를 불사를 때와 같이, 그렇게 그것을 불살라야 한다. 이것이 바로 회중의 죄를 속하는 속죄제사이다. +Leviticus4.22 최고 통치자가 실수로, 주 하나님이 하지 말라고 명하신 것을 하나라도 어겨서, 그 허물로 벌을 받게 되었을 때에는, +Leviticus4.23 자기가 지은 죄를 깨닫는 대로 곧 흠 없는 숫염소 한 마리를 제물로 끌고 와서, +Leviticus4.24 그 숫염소의 머리 위에 손을 얹은 다음에, 주 앞 번제물을 잡는 바로 그 곳에서 그 숫염소를 잡아야 한다. 이것이 속죄제물이다. +Leviticus4.25 제사장은 그 속죄제물의 피를 얼마 받아다가, 손가락으로 찍어서 번제단의 뿔에 바르고, 나머지 피는 번제단 밑바닥에 쏟아야 한다. +Leviticus4.26 그런 다음에, 그는 화목제물의 기름기를 다루듯이, 숫염소의 기름기를 제단 위에 올려놓고, 모두 불살라야 한다. 이렇게 하여, 제사장이 그 통치자가 지은 죄를 속하여 주면, 그 통치자는 용서를 받는다. +Leviticus4.27 일반 평민 가운데서 한 사람이 실수로, 주께서 하지 말라고 명하신 것 가운데서 하나를 어겨서, 그 허물로 벌을 받게 되면, +Leviticus4.28 그는 자기가 지은 죄를 깨닫는 대로, 곧 자신이 지은 죄를 속하려고, 흠 없는 암염소 한 마리를 제물로 끌고 와서, +Leviticus4.29 그 속죄제물의 머리 위에 손을 얹은 다음에, 번제물을 잡는 바로 그 곳에서 그 속죄제물을 잡아야 한다. +Leviticus4.30 그러면 제사장은 그 제물의 피를 얼마 받아다가, 손가락으로 찍어서 번제단의 뿔에 바르고, 나머지 피는 모두 제단 밑바닥에 쏟아야 한다. +Leviticus4.31 제물을 가져 온 사람이, 화목제물의 기름기를 떼어 내듯이, 기름기를 모두 떼어 내면, 제사장은 그것을 받아 제단에 올려놓고, 주께서 그 향기를 맡고 기뻐하시도록 불살라야 한다. 이렇게 하여, 제사장이, 제물을 가져 온 사람의 죄를 속하여 주면, 그는 용서를 받는다. +Leviticus4.32 평민이 속죄제사 제물로 양을 가져 오려면, 그는 흠 없는 암컷을 가져 와서, +Leviticus4.33 그 속죄제물의 머리 위에 손을 얹은 다음에, 번제물을 잡는 바로 그 곳에서 그 암양을 잡아서 속죄제물로 삼아야 한다. +Leviticus4.34 그러면 제사장은 그 속죄제물의 피를 얼마 받아다가, 손가락으로 찍어서 번제단의 뿔에 바르고, 나머지 피는 모두 제단 밑바닥에 쏟아야 한다. +Leviticus4.35 제물을 가져 온 사람이, 화목제사의 제물에서 양의 기름기를 떼어 가져 오듯이, 기름기를 모두 떼어 가져 오면, 제사장은 그 기름기를 받아서, 제단 위, 주께 살라 바치는 제물 위에 올려놓고 불살라야 한다. 이렇게 하여, 제사장이 제물을 가져 온 사람의 죄를 속하여 주면, 그는 용서를 받는다. +Leviticus5.1 누구든지 증인 선서를 하고 증인이 되어서, 자기가 본 것이나 알고 있는 것을 사실대로 증언하지 않으면 죄가 되고, 그는 거기에 대하여 책임을 져야 한다. +Leviticus5.2 누구든지 부정한 모든 것, 곧 부정한 들짐승의 주검이나, 부정한 집짐승의 주검이나, 부정한 길짐승의 주검에 몸이 닿았을 경우에는 모르고 닿았다고 하더라도, 그는 부정을 탄 사람이므로, 깨닫는 대로 그 죄를 속하여야 한다. +Leviticus5.3 그가 사람 몸에 있는 어떤 부정한 것, 곧 그것이 무엇이든지, 그를 부정하게 할 수 있는 것에 몸이 닿을 경우에, 그런 줄을 모르고 닿았다고 하더라도 그는 부정을 탄 사람이므로, 깨닫는 대로 그 죄를 속하여야 한다. +Leviticus5.4 또 누구든지 생각없이 입을 놀려, 악한 일을 하겠다거나, 착한 일을 하겠다고 맹세할 때에, 비록 그것이 생각없이 한 맹세일지라도, 그렇게 말한 사실을 잊고 있다가, 뒤늦게 알고서 자기의 죄를 깨달으면, 그 죄를 속하여야 한다. +Leviticus5.5 사람이 위에서 말한 것들 가운데서 어느 하나에라도 잘못이 있으면, 그는 자기가 어떻게 죄를 지었는지를 고백하여야 하고, +Leviticus5.6 자기가 저지른 죄에 대한 보상으로, 주께 속건제물을 바쳐야 한다. 그는 양 떼 가운데서 암컷 한 마리나, 염소 떼 가운데서, 암컷 한 마리를 골라서, 속죄제물로 바쳐야 한다. 제사장이 속죄제물을 바쳐서 그의 죄를 속하여 주면, 그는 용서받는다. +Leviticus5.7 그러나 그가 양 한 마리도 바칠 형편이 못될 때에는, 제가 저지른 죄에 대한 보상으로, 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리를 주께 드리는 제물로 가져다가, 하나는 속죄제물로 드리고 다른 하나는 번제물로 드려야 한다. +Leviticus5.8 그가 그것을 제사장에게로 가져 가면, 제사장은 먼저 속죄제물로 가져 온 것을 받아서 속죄제물로 바친다. 그 때에 제사장은 그 제물의 목을 비틀어야 하는데, 목이 몸에서 떨어지지 않도록 하여야 한다. +Leviticus5.9 제사장은 그 속죄제물에서 나온 피를 받아다가 얼마는 제단 둘레에 뿌리고, 나머지 피는 제단 밑바닥에 쏟는다. 이것이 속죄제사이다. +Leviticus5.10 번제물로 가져 온 제물은 규례를 따라, 제사장이 번제물로 바쳐야 한다. 이렇게 하여 제사장이 그의 죄를 속하여 주면, 그는 용서받는다. +Leviticus5.11 그러나 그가 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리조차 바칠 형편이 못될 때에는, 자기가 저지른 죄에 대한 보상으로서, 주께 드리는 속죄제물로 고운 밀가루 십분의 일 에바를 가져 와서, 제물로 드려야 한다. 이것은 속죄제물인 만큼, 밀가루에 기름을 섞거나 향을 얹어서는 안 된다. +Leviticus5.12 그가 이렇게 준비해서, 제사장에게 가져 가면, 제사장은 그 제물에서 한 줌을 덜어 내어, 제물로 모두 바치는 정성의 표시로 제단 위, 주께 살라 바치는 제물 위에 얹어 불살라야 한다. 이것이 속죄제사이다. +Leviticus5.13 해서는 안 되는 것 가운데서 어느 하나라도 어겨 잘못을 저질렀을 때에, 이렇게 하여, 제사장이 그의 죄를 속하여 주면, 그는 용서를 받는다. 나머지 제물은 곡식제물에서처럼 제사장의 몫이 된다." +Leviticus5.14 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus5.15 "누구든지 주께 거룩한 제물을 바치는데, 어느 하나라도 성실하지 못하여, 실수로 죄를 저지르면, 그는, 주께 바칠 속건제물로, 가축 떼에서 흠 없는 숫양 한 마리를 가져 와야 한다. 성소의 세겔 표준을 따르면, 속건제물의 값이 은 몇 세겔이 되는지는, 네가 정하여 주어라. +Leviticus5.16 그는 거룩한 제물을 소홀히 다루었으므로, 그것을 보상하여야 한다. 그러려면, 그는 자기가 바쳐야 할 것에 오분의 일을 보태어, 그것을 제사장에게로 가져 가야 한다. 제사장이 속건제물인 숫양에 해당하는 벌금을 받고서, 그의 죄를 속하여 주면, 그는 용서를 받는다. +Leviticus5.17 주께서 하지 말라고 명한 것 가운데서 어떤 것을 하여 잘못을 저질렀으면, 비록 그가 그것이 금지된 것인 줄을 몰랐다고 하더라도, 그에게는 허물이 있다. 그는 자기가 저지른 악행의 결과에 책임을 져야 한다. +Leviticus5.18 그는 가축 떼에서 흠 없는 숫양 한 마리를 제사장에게 가져 가야 한다. 속건제물로 바치는 값은 네가 정하여 주어라. 그리하여 그가 알지 못하고 실수로 저지른 잘못은, 제사장이 그의 죄를 속하여 주면, 그는 용서를 받는다. +Leviticus5.19 이것이 속건제사이다. 그는 주를 거역하였으니, 이 일에 책임을 져야 한다." +Leviticus6.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus6.2 "누구든지 주께 성실하지 못하여 죄를 지으면, 곧 이웃이 맡긴 물건이나 담보물을 속이거나, 도둑질을 하거나, 이웃의 것을 강제로 빼앗거나, +Leviticus6.3 남이 잃어버린 물건을 줍고도 감추거나, 거짓 증언을 하거나, 사람이 하면 죄가 되는 일들 가운데서 어느 하나라도 하면, +Leviticus6.4 그래서 그가 그런 죄를 짓고 유죄판결을 받으면, 그는, 자기가 강도질을 하여 훔친 물건이든, 강제로 빼앗아서 가진 물건이든, 맡고 있는 물건이든, 남이 잃어버린 물건을 가지고 있는 것이든, +Leviticus6.5 거짓으로 증언하면서까지 자기의 것이라고 우긴 물건이든, 모두 물어 내야 한다. 그는 이 모든 것을 모자람이 없이 다 갚아야 할 뿐 아니라, 물어 내는 물건값의 오분의 일에 해당하는 값을 보태어 본래의 임자에게 갚되, 속건제물을 바치는 날로 갚아야 한다. +Leviticus6.6 그는 주께 바치는 속건제물을 제사장에게 가져 가야 한다. 그것은 양 떼 가운데서 고른 흠 없는 숫양 한 마리로서, 그 속건제물의 값은 네가 정하여 주어라. +Leviticus6.7 제사장이 주 앞에서 그의 죄를 속하여 주면, 그는 사람이 하면 죄가 되는 일들 가운데서 어느 하나라도 하여 지은 그 죄를, 용서받게 된다." +Leviticus6.8 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus6.9 "너는 아론과 그의 아들들에게 다음과 같이 일러라. 번제를 드리는 규례는 다음과 같다. 번제물은 밤이 새도록, 곧 아침이 될 때까지 제단의 석쇠 위에 있어야 하고, 제단 위의 불은 계속 타고 있어야 한다. +Leviticus6.10 번제를 드리는 동안, 제사장은 모시 두루마기를 입고, 속에는 맨살에 모시 고의를 입어야 한다. 제단 위에서 탄 번제물의 재는 쳐서 제단 옆에 모아 두었다가, +Leviticus6.11 다시 진 바깥, 정결한 곳으로 옮겨야 하며, 그 때에 제사장은 제단 앞에서 입은 그 옷을 벗고 다른 옷으로 갈아입어야 한다. +Leviticus6.12 제단 위의 불은 타고 있어야 하며, 꺼뜨려서는 안 된다. 제사장은 아침마다 제단 위에 장작을 지피고, 거기에 번제물을 벌여 놓고, 그 위에다 화목제물의 기름기를 불살라야 한다. +Leviticus6.13 제단 위의 불은 계속 타고 있어야 하며 꺼뜨려서는 안 된다. +Leviticus6.14 곡식제물을 드리는 규례는 다음과 같다. 그 제물은 아론의 아들들이 주 앞, 곧 제단 앞에 바쳐야 한다. +Leviticus6.15 그리고 그들 가운데서 한 제사장이 곡식제물에서 기름 섞인 고운 밀가루 한 줌과 곡식제물에 얹어 바친 향을 모두 거두어서, 곡식제물을 모두 바치는 정성의 표시로 그것을 제단 위에서 불사르면, 그 향기가 주를 기쁘게 할 것이다. +Leviticus6.16 나머지는 아론과 그의 아들들이 먹을 몫이다. 누룩을 넣지 않고 거룩한 곳에서 먹어야 한다. 곧 그들은 회막을 친 뜰 안에서 그것을 먹어야 한다. +Leviticus6.17 절대로 누룩을 넣고 구워서는 안 된다. 그것은 내게 살라 바치는 제물 가운데서 내가 그들의 몫으로 준 것이다. 그것은 속죄제사나 속건제사의 경우와 마찬가지로, 가장 거룩한 것이다. +Leviticus6.18 아론의 자손들 가운데서 남자는 모두 주께 살라 바치는 이 제물에서 남은 것을 먹을 수 있다. 이것은 너희가 대대로 영원히 지켜야 할 규례이다. 이 제물을 만지는 사람은 누구든지 거룩하게 될 것이다." +Leviticus6.19 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus6.20 "아론과 그의 아들들을 기름부어 세우는 날에, 제각기 주께 바쳐야 할 제물은 다음과 같다. 늘 드리는 곡식제물에서와 같이, 고운 밀가루 십분의 일 에바를 가지고, 반은 아침에, 그리고 반은 저녁에 바친다. +Leviticus6.21 그 제물은 기름에 반죽하여 빵 굽는 판에다 구워야 한다. 너희는 그것을 기름으로 잘 반죽하여 가져 와야 하고, 너는 그것을 곡식제물을 드릴 때와 같이 여러 조각으로 잘라, 그 향기로 주를 기쁘게 하는 제물로 바쳐야 한다. +Leviticus6.22 아론의 아들들 가운데서 아론의 뒤를 이어 기름부어 세움을 받은 제사장은, 영원히 이 규례를 따라 이렇게 주께 제사를 드려야 한다. 주께 바친 제물은 모두 불태워야 한다. +Leviticus6.23 제사장이 드리는 곡식제물은 모두 불태워야 한다. 아무도 그것을 먹어서는 안 된다." +Leviticus6.24 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus6.25 "너는 아론과 그의 아들들에게 다음과 같이 일러라. 속죄제사를 드리는 규례는 다음과 같다. 속죄제사에 바치는 제물은 번제물을 잡는 자리, 곧 주 앞에서 잡아서 바쳐야 한다. 그것은 가장 거룩한 제물이다. +Leviticus6.26 제물을 가져 온 사람의 죄를 속하여 주려고 제사를 드리는 제사장이 그 제물을 먹는다. 그는 그것을 회막을 친 뜰 안, 거룩한 곳에서 먹어야 한다. +Leviticus6.27 그 고기에 닿는 것은 무엇이든지 거룩하게 된다. 그 제물의 피가 튀어 옷에 묻었을 때에는, 거기 거룩한 곳에서 그 옷을 빨아야 한다. +Leviticus6.28 그 제물을 삶은 오지그릇은 깨뜨려야 한다. 그 제물을 놋그릇에 넣고 삶았다면, 그 놋그릇은 문질러 닦고 물로 씻어야 한다. +Leviticus6.29 제사장으로 임명받은 사람은 모두 그 제물을 먹을 수 있다. 그것은 가장 거룩한 제물이다. +Leviticus6.30 그러나 성소에서 사람을 속죄해 주려고 제물의 피를 회막 안으로 가져 왔을 때에는, 어떤 속죄제물도 먹어서는 안 된다. 그 제물은 불에 태워야 한다. +Leviticus7.1 속건제사를 드리는 규례는 다음과 같다. 속건제사에 바칠 제물은 가장 거룩한 것이다. +Leviticus7.2 그 제물은 번제물을 잡는 바로 그 곳에서 잡아야 하고, 제사장은 그 피를 제단 둘레에 뿌려야 한다. +Leviticus7.3 제물에 붙어 있는 기름기는 모두 바쳐야 한다. 기름진 꼬리와, 내장 전체를 덮고 있는 기름기와, +Leviticus7.4 두 콩팥과, 거기에 덮여 있는 허리께의 기름기와, 콩팥을 떼어 낼 때에 함께 떼어 낸, 간을 덮고 있는 껍질을 모두 거두어서 바쳐야 한다. +Leviticus7.5 제사장은 이것들을 제단 위에 올려놓고, 주께 살라 바치는 제사로 바쳐야 한다. 이것이 속건제사이다. +Leviticus7.6 제사장으로 임명받은 남자는 모두 그 제물을 먹을 수 있으나, 그것은 거룩한 곳에서만 먹어야 한다. 그 제물은 가장 거룩한 것이다. +Leviticus7.7 속건제물도 속죄제물과 같아서, 같은 규정을 이 두 제물에 함께 적용한다. 그 제물은 죄를 속하여 주는 제사장의 몫이다. +Leviticus7.8 어떤 사람의 번제를 맡아서 드린 제사장은, 번제물에서 벗겨 낸 가죽을 자기 몫으로 차지한다. +Leviticus7.9 화덕에서 구운 곡식제물이나, 솥이나 빵 굽는 판에서 만든 제물들은, 모두 그것을 제단에 바친 제사장의 몫이다. +Leviticus7.10 곡식제물은 모두, 기름에 반죽한 것이나 반죽하지 않은 것이나를 가릴 것 없이, 아론의 모든 아들이 똑같이 나누어서 가져야 한다. +Leviticus7.11 주께 화목제사의 제물을 드릴 때의 규례는 다음과 같다. +Leviticus7.12 누구든지 감사의 뜻으로 화목제사를 드리려면, 누룩을 넣지 않고 기름으로 반죽하여 만든 과자와, 누룩을 넣지 않고 기름만 발라서 만든 과자와, 고운 밀가루를 기름으로 반죽하여 만든 과자를, 감사제사의 제물에다가 곁들여서 바쳐야 한다. +Leviticus7.13 감사의 뜻으로 드리는 화목제사의 제물에는, 누룩을 넣어 만든 빵도 곁들여서 바쳐야 한다. +Leviticus7.14 준비된 여러 가지 과자와 빵 가운데서 각각 한 개씩을, 주께 높이 들어 올려 바쳐야 한다. 그렇게 바치고 나면, 그것들은 화목제사에서 피를 뿌린 제사장의 몫이 될 것이다. +Leviticus7.15 화목제사에서 감사제물로 바친 고기는, 그것을 드린 그 날로 먹어야 하고, 조금이라도 다음날 아침까지 남겨 두어서는 안 된다. +Leviticus7.16 그러나 그가 드리는 희생제물이 서약한 것을 지키려고 드리는 제물이거나, 그저 드리고 싶어서 스스로 드리는 제물이면, 그는 그 제물을 자기가 바친 그 날에 먹을 것이며, 먹고 남은 것이 있으면, 그 다음날까지 다 먹어야 한다. +Leviticus7.17 그러나 사흘째 되는 날까지도 그 희생제물의 고기가 남았으면, 그것은 불살라야 한다. +Leviticus7.18 그가 화목제물로 바친 희생제사의 고기 가운데서, 사흘째 되는 날까지 남은 것을 먹었으면, 주께서는 그것을 바친 사람을 기쁘게 생각하지 않으실 것이며, 그가 드린 제사가 그에게 아무런 효험도 나타내지 못할 것이다. 그뿐만 아니라, 그런 행위는 역겨운 것이어서, 날 지난 제물을 먹는 사람은 벌을 받게 된다. +Leviticus7.19 어떤 것이든지, 불결한 것에 닿은 제물 고기는 먹지 못한다. 그것은 불에 태워야 한다. 깨끗하게 된 사람은 누구나 제물 고기를 먹을 수 있다. +Leviticus7.20 그렇지만 주께 화목제물로 바친 희생제사의 고기를 불결한 상태에서 먹는 사람이 있으면, 그는 백성에게서 끊어지게 하여야 한다. +Leviticus7.21 그리고 어떤 사람이 모든 불결한 것, 곧 불결한 사람이나 불결한 짐승이나 어떤 불결한 물건에 닿고 나서, 주께 화목제사로 드린 제물의 고기를 먹으면, 백성에게서 끊어지게 하여야 한다." +Leviticus7.22 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus7.23 "이스라엘 자손에게 다음과 같이 일러라. 너희는 소든지, 양이든지, 염소의 기름기는 어떤 것이든지 먹어서는 안 된다. +Leviticus7.24 저절로 죽은 동물의 기름기나 짐승에게 찢겨 죽은 것의 기름기는, 다른 목적으로는 사용할 수 있으나, 어떠한 경우에도 너희가 먹어서는 안 된다. +Leviticus7.25 주께 제물로 살라 바친 동물의 기름기를 먹는 사람은, 누구든지 백성에게서 끊어지게 하여야 한다. +Leviticus7.26 그뿐만 아니라, 너희가 어느 곳에 살든지, 새의 피든지, 짐승의 피든지, 어떤 피든지 먹어서는 안 된다. +Leviticus7.27 어떤 피든지 피를 먹는 사람이 있으면, 백성에게서 끊어지게 하여야 한다." +Leviticus7.28 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus7.29 "이스라엘 자손에게 다음과 같이 일러라. 주께 화목제사의 제물을 바치려는 사람은 드릴 제물을 주께로 가져 와야 한다. 그가 드릴 화목제물에서 +Leviticus7.30 주께 살라 바칠 제물을 자기 손으로 직접 가져 와야 한다. 제물의 가슴에 붙은 기름기와 가슴 고기를 가져 와야 한다. 그 가슴 고기는 흔들어서, 주 앞에 흔들어 바치는 제물로 드려야 한다. +Leviticus7.31 기름기는 제사장이 제단 위에다 놓고 불사른다. 그리고 가슴 고기는 아론과 그의 아들들의 몫이 된다. +Leviticus7.32 너희가 바치는 화목제사의 제물 가운데서, 오른쪽 넓적다리를 높이 들어 올려 제사장의 몫으로 주어라. +Leviticus7.33 아론의 아들들 가운데서 화목제사에서 피와 기름기를 바친 제사장은 그 제물의 오른쪽 넓적다리를 자기 몫으로 차지한다. +Leviticus7.34 화목제사의 제물 가운데서, 너희가 주께 흔들어 바친 가슴 고기와 들어 올려 바친 넓적다리를 주께서 이스라엘 자손에게서 받아서, 그것들을 제사장 아론과 그의 아들들에게 주었기 때문이다. 이것은 그들이 이스라엘 자손에게서 영원히 받을 몫이다." +Leviticus7.35 이것은 주께 살라 바치는 제물 가운데서, 아론과 그의 아들들이 주의 제사장으로 임명받은 날부터 받을 몫이다. +Leviticus7.36 주께서는, 그들이 기름부음을 받아 임명되는 날부터 이것을 그들에게 주도록, 이스라엘 자손에게 명하셨다. 이것은 그들이 대대로 영원히 지켜야 할 규례이다. +Leviticus7.37 이것은 번제와 곡식제와 속죄제와 속건제와 위임제와 화목제의 제물에 관한 규례이다. +Leviticus7.38 이 규례는, 이스라엘 자손에게 시내 광야에서 주께 제사를 드리라고 명하시던 날에, 주께서 시내 산에서 모세에게 명하신 것이다. +Leviticus8.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus8.2 "너는 아론과 그의 아들들을 함께 데리고 오너라. 또 그들에게 입힐 옷과, 거룩하게 하는 데 쓸 기름과, 속죄제물로 바칠 수소 한 마리와, 숫양 두 마리와, 누룩을 넣지 않은 빵 한 바구니를 가지고 오너라. +Leviticus8.3 또 모든 회중을 회막 어귀에 불러모아라." +Leviticus8.4 모세는 주께서 자기에게 명하신 대로 회중을 회막 어귀에 불러모으고 +Leviticus8.5 "주께서 다음과 같이 하라고 명하셨다" 하고 말하였다. +Leviticus8.6 모세는 아론과 그의 아들들을 데려다가 물로 씻게 하였다. +Leviticus8.7 모세는 아론에게 속옷을 입혀 주고, 띠를 띠워 주고, 겉옷을 입혀 주고, 에봇을 걸쳐 주고, 그 에봇이 몸에 꼭 붙어 있도록 에봇 띠를 띠워 주었다. +Leviticus8.8 모세는 또 아론에게 가슴받이를 달아 주고, 그 가슴받이 속에다가 우림과 둠밈을 넣어 주었다. +Leviticus8.9 모세는 아론의 머리에 관을 씌우고, 관 앞쪽에 금으로 만든 판, 곧 성직패를 달아 주었다. 이렇게 모세는 주께서 명하신 대로 하였다. +Leviticus8.10 이렇게 한 다음에, 모세는, 거룩하게 구별하는 데 쓰는 기름을 가져다가, 성막과 그 안에 있는 모든 기구에 발라서, 그것들을 거룩하게 하였다. +Leviticus8.11 그는 또 그 기름의 얼마를 제단 위에 일곱 번 뿌리고, 제단과 제단의 모든 기구를 거룩하게 하였다. 물두멍과 그 밑받침에도 기름을 발라서, 거룩하게 하였다. +Leviticus8.12 그리고 또 모세는, 거룩하게 구별하는 기름 가운데서 얼마를 아론의 머리에 붓고, 그에게 발라서, 아론을 거룩하게 구별하였다. +Leviticus8.13 모세는 아론의 아들들을 데려다가, 그들에게 속옷을 입혀 주고, 띠를 띠워 주고, 머리에 두건을 감아 주었다. 이렇게 모세는 주께서 명하신 대로 하였다. +Leviticus8.14 그런 다음에, 모세는 속죄제물로 드릴 수소를 끌어 오게 하였다. 아론과 그의 아들들이 속죄제물로 바칠 수소의 머리 위에 손을 얹었다. +Leviticus8.15 모세는 그 수소를 잡고, 그 피를 얼마 받아다가, 손가락으로 찍어서 제단의 뿔에 두루 돌아가며 발랐다. 그렇게 하여서, 모세는 제단을 깨끗하게 하였으며, 또 나머지 피는 제단의 밑바닥에 쏟아서 제단을 속하여 거룩하게 하였다. +Leviticus8.16 모세는 또 내장 각 부분에 붙어 있는 모든 기름기와 간을 덮고 있는 껍질과 두 콩팥과 거기에 붙어 있는 기름기를 떼어 내어, 제단 위에서 불살랐다. +Leviticus8.17 잡은 수소에서, 나머지, 곧 가죽과 살코기와 똥은 진 바깥으로 가져 가서 불에 태웠다. 이렇게 모세는 주께서 명하신 대로 하였다. +Leviticus8.18 그런 다음에, 모세는 번제물로 바칠 숫양을 끌어 오게 하였다. 아론과 그의 아들들이 숫양의 머리 위에 손을 얹었다. +Leviticus8.19 모세는 그 숫양을 잡고, 그 피를 제단 둘레에 두루 뿌렸다. +Leviticus8.20 그리고 숫양을 여러 조각으로 저민 다음에, 그 머리와 저민 고기와 기름기를 불살랐다. +Leviticus8.21 또한 모세는 내장과 다리를 물로 씻어, 숫양 전체를 번제물로 제단 위에다 놓고 불살라, 그 향기로 주를 기쁘게 하여 드리는, 살라 바치는 제물로 삼았다. 이렇게 모세는 주께서 명하신 대로 하였다. +Leviticus8.22 그렇게 한 다음에, 모세는 위임식에 쓸 또 다른 숫양 한 마리를 끌어 오게 하였다. 아론과 그의 아들들이 그 숫양의 머리 위에 손을 얹었다. +Leviticus8.23 모세는 그 제물을 잡고, 그 피를 얼마 받아서, 아론의 오른쪽 귓불과 오른쪽 엄지손가락과 오른쪽 엄지발가락에 발랐다. +Leviticus8.24 모세는 또 아론의 아들들을 오게 하여, 그 피를 오른쪽 귓불 끝과 오른쪽 엄지손가락과 오른쪽 엄지발가락에 발랐다. 모세는 남은 피를 제단 둘레에 뿌린 다음에, +Leviticus8.25 기름기와 기름진 꼬리와 내장 각 부분에 붙어 있는 모든 기름기와 간을 덮고 있는 껍질과 두 콩팥과 그것을 덮고 있는 기름기와 오른쪽 넓적다리를 잘라 냈다. +Leviticus8.26 또 모세는 주께 바친 바구니, 곧 누룩을 넣지 않고 만든 빵을 담은 바구니에서, 누룩을 넣지 않고 만든 과자 한 개와, 기름을 섞어 만든 과자 한 개와, 속이 빈 과자 한 개를 꺼내어서, 기름기와 오른쪽 넓적다리 위에 올려놓았다. +Leviticus8.27 그는 이 모든 것을 아론과 그의 아들들의 손바닥 위에 얹어 놓고, 주 앞에 흔들어 바치는 제물로 드렸다. +Leviticus8.28 그런 다음에, 모세는 그들의 손에서 그것들을 받아다가, 제단의 번제물 위에 놓고 위임식 제물로 불살라, 그 향기로 주를 기쁘게 하여 드리는, 살라 바치는 제물로 삼았다. +Leviticus8.29 모세는 가슴 고기를 들고 흔들어서, 주 앞에서 흔들어 바치는 예식을 하였다. 그 가슴 고기는 위임식에서 잡은 숫양에서 모세의 몫으로 정하여 놓은 것이다. 이렇게 모세는 주께서 명하신 대로 하였다. +Leviticus8.30 또 모세는 거룩하게 구별하는 기름과 제단에 있는 피를 가져다가, 아론, 곧 제사장 예복을 입은 아론에게 뿌렸다. 그는 또 아론의 아들들, 곧 제사장 예복을 입은 그의 아들들에게도 뿌렸다. 이렇게 하여 모세는, 아론과 그의 옷 및 그의 아들들과 그들의 옷을 거룩하게 구별하였다. +Leviticus8.31 모세는 아론과 아론의 아들들에게 일렀다. "회막 어귀에서 고기를 삶아서, 위임식 제물로 바친 바구니에 담긴 빵과 함께 거기에서 먹도록 하시오. 주께서 아론과 아론의 아들들이 그것을 먹어야 한다고 나에게 명하셨소. +Leviticus8.32 먹다가 남은 고기와 빵은 불에 태워야 하오. +Leviticus8.33 위임식 절차가 끝나는 날까지 이레 동안은 회막 어귀 바깥으로 나가지 못하오. 그대들의 제사장 위임식은 이레가 걸리기 때문이오. +Leviticus8.34 주께서는 그대들의 죄를 속하는 예식을, 오늘 한 것처럼 이렇게 하라고 명하셨소. +Leviticus8.35 그대들은 밤낮 이레를 회막 어귀에 머물러 있으면서, 주께서 시키신 것을 하여야 하오. 그렇게 하지 아니하다가는 죽을 것이오. 이것은 내가 받은 명이오." +Leviticus8.36 그래서 아론과 그의 아들들은, 주께서 모세를 시켜 명하신 것을 모두 그대로 하였다. +Leviticus9.1 여드레째 되는 날에, 모세는 아론과 그의 아들들과 이스라엘의 장로들을 불렀다. +Leviticus9.2 모세가 아론에게 말하였다. "속죄제물로 바칠 송아지 한 마리와 번제물로 바칠 숫양 한 마리를, 흠 없는 것으로 주 앞으로 가져 오시오. +Leviticus9.3 그리고 이스라엘 자손에게 말하여, 속죄제물로 바칠 숫염소와 번제물로 바칠 일 년 된 송아지와 어린 양을, 각각 흠이 없는 것으로 한 마리씩 가져 오게 하고, +Leviticus9.4 또 화목제물로 바칠 수소와 숫양을 주 앞으로 끌어 오게 하고, 기름에 반죽하여 만든 곡식제물을 가져 오게 하시오. 그리고 주께서 오늘 그들에게 나타나실 것이라고 이르시오." +Leviticus9.5 이스라엘 자손은, 모세가 가져 오라고 명령한 것들을 회막 앞으로 가져 왔다. 온 회중이 주 앞에 가까이 와서 서니, +Leviticus9.6 모세가 그들에게 말하였다. "이것은 주께서 너희더러 하라고 명하신 것이다. 주의 영광이 너희에게 나타날 것이다." +Leviticus9.7 그런 다음에, 모세는 아론에게 일렀다. "형님은 제단으로 가까이 가셔서, 형님과 백성의 죄를 속하도록, 속죄제물과 번제물을 드리시기 바랍니다. 백성이 드리는 제물을 바쳐서, 그들의 죄도 속하여 주시기 바랍니다. 이것은 주께서 명하신 것입니다." +Leviticus9.8 이 때에 아론은 제단으로 나아가서 자기의 죄를 속하려고, 속죄제물로 바치는 송아지를 잡았다. +Leviticus9.9 아론의 아들들이 피를 받아서 그에게 가져 오니, 그는 손가락으로 피를 찍어서 제단 뿔에 발랐고, 나머지 피는 제단 밑바닥에 쏟았다. +Leviticus9.10 그러나 속죄제물에서 떼어 낸 기름기와 콩팥과 간을 덮고 있는 껍질은, 주께서 모세에게 명하신 대로, 아론이 제단 위에서 불살랐다. +Leviticus9.11 살코기와 가죽은 아론이 진 바깥으로 가져 가서 불에 태웠다. +Leviticus9.12 다음에 아론은 번제물을 잡았다. 아론의 아들들이 피를 받아서 그에게 넘겨 주니, 아론이 그 피를 제단 둘레에 뿌렸다. +Leviticus9.13 아론의 아들들이 번제물을 저며서 머리와 함께 아론에게 넘겨 주었고, 아론은 그것들을 제단 위에서 불살랐다. +Leviticus9.14 아론은 내장과 다리를 씻어서, 제단 위에서 번제물로 불살랐다. +Leviticus9.15 다음에 아론은 백성을 위하여 희생제물을 드렸다. 아론은 백성을 속하려고, 속죄제물로 드릴 숫염소를 끌어다가 잡아, 첫 번째 속죄제사에서와 같이, 죄를 속하는 제물로 그것을 바쳤다. +Leviticus9.16 다음에, 아론은 번제물을 가져다가 규례대로 드렸다. +Leviticus9.17 아론은 이어서 곡식제물을 드렸다. 한 줌 가득히 떠내어서, 그것을 아침 번제물과 함께 제단 위에서 불살랐다. +Leviticus9.18 아론은 백성을 위하여, 화목제사의 제물인 수소와 숫양을 잡았다. 아론의 아들들이 피를 받아서 그에게 넘겨 주니, 아론은 그 피를 제단 둘레에 뿌렸다. +Leviticus9.19 그들은, 수소에게서 떼어 낸 기름기와, 숫양에게서 떼어 낸 기름기와, 기름진 꼬리와, 내장을 덮고 있는 기름기와, 콩팥과 간을 덮고 있는 껍질을 떼내어, +Leviticus9.20 그 기름기를 가슴 고기 위에 얹었다. 아론은 그 기름기를 제단 위에서 불살랐고, +Leviticus9.21 가슴 고기와 오른쪽 다리 고기는 흔들어서, 주 앞에서 흔들어 바치는 제물로 드렸다. 이렇게 그는 모세가 명령한 대로 하였다. +Leviticus9.22 그런 다음에, 아론은 백성을 보면서 양 팔을 들어, 그들에게 복을 빌어 주었다. 이렇게 아론은 속죄제와 번제와 화목제를 다 드리고 내려왔다. +Leviticus9.23 모세와 아론은 회막 안으로 들어갔다. 그들이 바깥으로 나와서 백성에게 복을 빌어 주니, 주의 영광이 모든 백성에게 나타났다. +Leviticus9.24 그 때에 주 앞에서부터 불이 나와, 제단 위의 번제물과 기름기를 불살랐다. 모든 백성은 그 광경을 보고, 큰소리를 지르며 땅에 엎드렸다. +Leviticus10.1 아론의 아들 가운데서, 나답과 아비후가 제각기 자기의 향로를 가져다가, 거기에 불을 담고 향을 피워서 주께로 가져 갔다. 그러나 그 불은 주께서 그들에게 명하신 것과는 다른 금지된 불이다. +Leviticus10.2 주 앞에서 불이 나와서 그들을 삼키니, 그들은 주 앞에서 죽고 말았다. +Leviticus10.3 모세가 아론에게 말하였다. "주께서 '내게 가까이 있는 이들에게 나의 거룩함을 보이겠고, 모든 백성에게 나의 위엄을 나타내리라' 하신 말씀은, 바로 이것을 두고 하신 말씀입니다." 아론은 아무 말도 못하였다. +Leviticus10.4 모세는 미사엘과 엘사반을 불렀다. 그들은 아론의 삼촌 웃시엘의 아들들이다. 모세는 그들에게 일렀다. "어서 가서, 네 조카들을 성소에서 진 바깥으로 옮겨라." +Leviticus10.5 그들은 모세가 시킨 대로 가까이 가서, 조카들의 옷을 잡아 끌어 진 바깥으로 옮겼다. +Leviticus10.6 모세는 아론과 그의 아들들, 곧 엘르아살과 이다말에게 말하였다. "그대들은 머리를 풀거나 옷을 찢어 애도를 해서는 아니 되오. 그렇게 하다가는 그대들마저 죽을 것이오. 주의 진노가 모든 회중에게까지 미치지 않도록 하시오. 다만 그대들의 형제들 곧 온 이스라엘 집안만이, 주의 진노로 타 죽은 이들을 생각하며 애도할 것이오. +Leviticus10.7 그대들은 회막 어귀 바깥으로 나가지 마시오. 어기면, 그대들도 죽을 것이오. 그대들은, 주께서 기름부어 거룩하게 구별하신 사람들이오." 그들은 모세가 시킨 대로 하였다. +Leviticus10.8 주께서 아론에게 말씀하셨다. +Leviticus10.9 "너의 아들들이 너와 함께 회막으로 들어올 때에는 포도주나 독주를 마시지 말아라. 어기면 죽는다. 이것은 너희가 대대로 영원히 지켜야 할 규례이다. +Leviticus10.10 너희는 거룩한 것과 속된 것을 구별하여야 하고, 부정한 것과 정한 것을 구별하여야 한다. +Leviticus10.11 또 너희는 나 주가 모세를 시켜 말한 모든 규례를 이스라엘 자손에게 가르쳐야 할 사람들이다." +Leviticus10.12 모세는, 아론 및 살아 남은 아론의 두 아들 엘르아살과 이다말에게 말하였다. "주께 살라 바치는 제사를 드리고 남은 곡식제물은 그대들이 가지십시오. 누룩을 넣지 않고 만든 것은 제단 옆에서 먹도록 하십시오. 그것은 가장 거룩한 제물이므로, +Leviticus10.13 거룩한 곳에서만 먹어야 합니다. 그것은 주께 살라 바치는 제물 가운데서, 형님과 형님의 아들들이 받은 몫이기 때문입니다. 주께서 나에게 그렇게 명하셨습니다. +Leviticus10.14 그러나 흔들어 바치는 가슴 고기와 높이 들어 바치는 넓적다리 고기는, 정결한 곳이면 어느 곳에서든지, 형님과 형님의 아들들과 형님의 딸들도 함께 먹을 수 있습니다. 그것들은 이스라엘 자손이 드린 화목제사의 제물 가운데서, 형님과 형님의 아들들의 몫으로 주신 것이기 때문입니다. +Leviticus10.15 기름기를 불에 살라 바치면서, 함께 높이 들어 바치는 넓적다리 고기와 흔들어 바치는 가슴 고기는, 주 앞에서 흔들어서 바치고 나면, 주께서 명하신 대로, 영원히 형님과 형님의 아들들이 차지할 몫이 됩니다." +Leviticus10.16 모세는 백성이 속죄제물로 바친 숫염소를 애써서 찾아 보았다. 그러나 그것은 이미 타 버리고 없었다. 모세는 아론의 남은 두 아들, 엘르아살과 이다말에게 화를 내면서 다그쳤다. +Leviticus10.17 "어찌하여 너희는 성소에서 먹어야 할 그 속죄제물을 먹지 않고 불살랐느냐? 속죄제물은 가장 거룩한 것이 아니냐? 너희가 주 앞에서 회중의 죄를 속하여 주어서 그들이 용서받게 하려고, 이 제물을 너희에게 먹으라고 주신 것이 아니냐? +Leviticus10.18 그것은 성소 안에까지 피를 가지고 들어가는 제물이 아니므로, 너희는 내가 명령한 대로, 그 제물을 성소 안에서 먹었어야만 했다." +Leviticus10.19 이 말을 듣고, 아론이 모세에게 대답하였다. "보십시오, 오늘 백성이 속죄를 받으려고 주 앞에 속죄제물과 번제물을 드렸습니다. 그런데 이런 참혹한 일이 오늘 나에게 닥쳤습니다. 그러니 내가 무슨 염치로, 오늘 그들이 바친 속죄제물을 먹는단 말이오? 내가, 그들이 제물로 바친 고기를 먹으면, 주께서 정말 좋게 보아 주시리라고 생각합니까?" +Leviticus10.20 이 말을 듣고 보니, 모세도 그렇겠다는 생각이 들었다. +Leviticus11.1 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Leviticus11.2 "너희는 이스라엘 자손에게 다음과 같이 일러라. 땅에서 사는 모든 짐승 가운데서, 너희가 먹을 수 있는 동물은 다음과 같다. +Leviticus11.3 짐승 가운데서 굽이 갈라진 쪽발이면서 새김질도 하는 짐승은, 모두 너희가 먹을 수 있다. +Leviticus11.4 새김질을 하거나 굽이 두 쪽으로 갈라졌더라도, 다음과 같은 것은 너희가 먹지 못한다. 낙타는 새김질은 하지만, 굽이 갈라지지 않았으므로 너희에게는 부정한 것이다. +Leviticus11.5 오소리도 새김질은 하지만, 굽이 갈라지지 않았으므로 너희에게는 부정한 것이다. +Leviticus11.6 토끼도 새김질은 하지만, 굽이 갈라지지 않았으므로 너희에게는 부정한 것이다. +Leviticus11.7 돼지는 굽이 두 쪽으로 갈라진 쪽발이기는 하지만, 새김질을 하지 않으므로 너희에게는 부정한 것이다. +Leviticus11.8 너희는 이런 짐승의 고기는 먹지 말고, 그것들의 주검도 만지지 말아라. 이것들은 너희에게는 부정한 것이다. +Leviticus11.9 물에서 사는 모든 것 가운데서 지느러미가 있고 비늘이 있는 물고기는, 바다에서 사는 것이든지 강에서 사는 것이든지, 무엇이든지 너희가 먹을 수 있다. +Leviticus11.10 그러나 물 속에서 우글거리는 고기 떼나 물 속에서 살고 있는 모든 동물 가운데서 지느러미가 없고 비늘이 없는 것은, 바다에서 살든지 강에서 살든지, 모두 너희가 피해야 한다. +Leviticus11.11 이런 것은 너희가 피해야 할 것이므로, 너희는 그 고기를 먹어서는 안 된다. 너희는 그것들의 주검도 피해야만 한다. +Leviticus11.12 물에서 사는 것 가운데서 지느러미가 없고 비늘이 없는 것은, 모두 너희가 피해야 한다. +Leviticus11.13 새 가운데서 너희가 피해야 할 것은 다음과 같다. 곧 너희가 먹지 않고 피해야 할 것은, 독수리와 수염수리와 물수리와 +Leviticus11.14 검은소리개와 각종 붉은소리개와 +Leviticus11.15 각종 모든 까마귀와 +Leviticus11.16 타조와 올빼미와 갈매기와 각종 매와 +Leviticus11.17 부엉이와 가마우지와 따오기와 +Leviticus11.18 백조와 펠리컨과 흰물오리와 +Leviticus11.19 고니와 각종 푸른해오라기와 오디새와 박쥐이다. +Leviticus11.20 네 발로 걷는 날개 달린 벌레는, 모두 너희가 피해야 할 것이다. +Leviticus11.21 그러나 네 발로 걷는 날개 달린 곤충 가운데서도, 발과 다리가 있어서, 땅 위에서 뛸 수 있는 것은, 모두 너희가 먹어도 된다. +Leviticus11.22 너희가 먹을 수 있는 것은 여러 가지 메뚜기와 방아깨비와 누리와 귀뚜라미 같은 것이다. +Leviticus11.23 이 밖에 네 발로 걷는 날개 달린 벌레는, 모두 너희가 피해야 할 것이다. +Leviticus11.24 이런 것들이 너희를 부정 타게 한다. 그런 것들의 주검을 만지는 사람은 누구나 저녁때까지 부정하다. +Leviticus11.25 그 주검을 옮기는 사람은 누구나 자기 옷을 빨아야 한다. 그는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus11.26 굽이 있어도 갈라지지 않았거나 새김질하지 않는 짐승은, 모두 너희에게는 부정한 것이다. 그것들을 만지는 사람은 누구나 부정하게 된다. +Leviticus11.27 네 발로 걷는 모든 짐승 가운데서 발바닥으로 다니는 것은, 모두 너희에게 부정한 것이다. 그런 짐승의 주검을 만지는 사람은 누구나 저녁때까지 부정하다. +Leviticus11.28 그 주검을 옮기는 사람은 누구나 자기 옷을 빨아야 한다. 그는 저녁때까지 부정하다. 그런 것들이 너희를 부정 타게 한다. +Leviticus11.29 땅에 기어 다니는 길짐승 가운데서 너희에게 부정한 것은, 족제비와 쥐와 각종 큰도마뱀과 +Leviticus11.30 수종과 육지악어와 도마뱀과 모래도마뱀과 카멜레온이다. +Leviticus11.31 모든 길짐승 가운데서 이런 것들은 너희에게 부정한 것이다. 이것들이 죽었을 때에, 그것들을 만지는 사람은 누구나 저녁때까지 부정하다. +Leviticus11.32 이것들이 죽었을 때에, 나무로 만든 어떤 그릇에나, 옷에나, 가죽에나, 자루에나, 여러 가지로 쓰이는 각종 그릇에나, 이런 것에 떨어져서 닿으면, 그 그릇들은 모두 부정을 탄다. 이렇게 부정을 탄 것은 물에 담가야 한다. 그것은 저녁때까지 부정하다. 저녁이 지나고 나면, 그것은 정하게 된다. +Leviticus11.33 그 죽은 것이 어떤 오지그릇에 빠지면, 그 그릇 안에 있는 것은 다 부정하게 된다. 너희는 그 그릇을 깨뜨려야 한다. +Leviticus11.34 요리가 된 젖은 음식이 그 안에 있었다면, 그것도 모두 부정하게 된다. 어떤 그릇에 담겼든지, 물이나 다른 마실 것은 모두 부정을 탄다. +Leviticus11.35 이런 것들의 주검이 어떤 물건에 떨어지면, 그 물건은 부정을 탄다. 가마든지, 화로든지, 모두 깨뜨려야 한다. 그것들은 부정해서, 너희까지도 부정을 타게 할 것이다. +Leviticus11.36 그렇지만 샘과 물웅덩이와 물이 고인 곳은, 정한 채로 남아 있다. 그러나 그것들의 주검을 만지면, 누구나 부정을 탄다. +Leviticus11.37 뿌리려는 어떤 씨에 이런 것들의 주검이 떨어져도, 그 씨는 부정을 타지 않는다. +Leviticus11.38 그러나 그 씨가 물에 젖어 있을 때에, 이런 것들의 주검이 그 씨에 떨어지면, 그 씨는 너희에게는 부정한 것이 된다. +Leviticus11.39 너희가 먹을 수 있는 짐승이 죽었을 때에, 그 주검을 만진 사람은 저녁때까지 부정하다. +Leviticus11.40 죽은 고기를 먹은 사람은 입고 있던 옷을 빨아 입어야 한다. 그의 부정한 상태는 저녁때까지 계속된다. 그 주검을 옮기는 사람도 옷을 빨아 입어야 한다. 그 경우에도 그 부정한 상태는 저녁때까지 계속된다. +Leviticus11.41 땅에 기어 다니는 모든 길짐승은 꺼려야 한다. 그것들을 먹어서는 안 된다. +Leviticus11.42 기어 다니는 것, 곧 배로 기어 다니든지, 네 발로나 여러 발로 땅을 기어 다니는 것은, 모두 너희가 먹지 못한다. 그것은 피해야 할 것이기 때문이다. +Leviticus11.43 너희는, 기어 다니는 어떤 길짐승에든 닿아, 너희 자신을 꺼려야 할 사람이 되게 하여서는 안 된다. 너희는 그런 것으로 자신을 더럽혀 부정을 타서는 안 된다. 그것들이 너희를 더럽히지 못하도록 하여라. +Leviticus11.44 나는 주 너희의 하나님이다. 그러므로 너희는 몸을 구별하여 바쳐서, 거룩한 사람이 되어야 한다. 내가 거룩하니, 너희도 거룩하게 되어야 한다. 땅에 기어 다니는 어떤 길짐승 때문에, 너희가 자신을 부정하게 하여서는 안 된다. +Leviticus11.45 나는 너희 하나님이 되려고, 너희를 이집트 땅에서 데리고 나온 주다. 내가 거룩하니, 너희도 거룩하게 되어야 한다. +Leviticus11.46 위에서 말한 것은, 짐승과 새와 물 속에서 우글거리는 모든 고기 떼와 땅에 기어 다니는 모든 것에 관한 규례다. +Leviticus11.47 이것은 부정한 것과 정한 것을 구별하고, 먹을 수 있는 동물과 먹을 수 없는 동물을 구별하려고 만든 규례다." +Leviticus12.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus12.2 "이스라엘 자손에게 일러라. 여자가 아이를 배어 아들을 낳으면, 그 여자는 이레 동안 부정하다. 마치 월경할 때와 같이 부정하다. +Leviticus12.3 여드레째 되는 날에는, 아이의 양피를 잘라 할례를 베풀어야 한다. +Leviticus12.4 그런 다음에도 산모는 피로 더럽게 된 몸이 깨끗하게 될 때까지, 산모는 삼십삼 일 동안, 집 안에 줄곧 머물러 있어야 한다. 몸이 정결하게 되는 기간이 끝날 때까지, 산모는 거룩한 물건을 하나라도 만지거나 성소에 드나들거나 해서는 안 된다. +Leviticus12.5 딸을 낳으면, 그 여자는 두 주일 동안 월경할 때와 같이 부정하다. 피로 더럽게 된 몸이 깨끗하게 될 때까지, 산모는 육십육 일 동안을 집 안에 줄곧 머물러 있어야 한다. +Leviticus12.6 아들을 낳았든지 딸을 낳았든지, 몸이 정결하여지는 기간이 끝나면, 산모는 번제로 드릴 일 년 된 어린 양 한 마리와, 속죄제로 드릴 집비둘기 새끼 한 마리나 산비둘기 한 마리를, 회막 어귀로 가져 가서 제사장에게 드려야 한다. +Leviticus12.7 제사장은 그것을 받아 주 앞에 드려 그 여자를 속죄하여 주어서 깨끗하게 하여야 한다. 그러면 그 여자는 피로 더럽게 된 몸이 깨끗하게 될 것이다. 이것이 바로, 아들을 낳았든지 딸을 낳았든지, 산모가 아이를 낳은 다음에 지켜야 할 규례이다. +Leviticus12.8 그 여자가 양 한 마리를 바칠 형편이 못 되면, 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리를 가져다가, 한 마리는 번제물로, 한 마리는 속죄제물로 드려도 된다. 그리하여 제사장이 그 산모의 죄를 속하여 주면, 그 여자는 정결하게 될 것이다." +Leviticus13.1 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Leviticus13.2 "누구든지 살갗에 부스럼이나 뾰루지나 얼룩이 생겨서, 그 살갗이 악성 피부병에 감염된 것 같거든, 사람들은 그를 제사장 아론에게나 그의 아들 가운데 어느 제사장에게 데려가야 한다. +Leviticus13.3 그러면 제사장은 그의 살갗에 감염된 병을 살펴보아야 한다. 감염된 그 자리에서 난 털이 하얗게 되고 그 감염된 자리가 살갗보다 우묵하게 들어갔으면, 그것은 악성 피부병에 감염된 것이니, 제사장은 다 살펴본 뒤에, 그 환자에게 '부정하다'고 선언하여야 한다. +Leviticus13.4 그러나 그의 살갗에 생긴 얼룩이 희기만 하고, 살갗보다 우묵하게 들어가지도 않고, 그 곳의 털이 하얗게 되지도 않았으면, 제사장은 그 환자를 이레 동안 격리시키기만 한다. +Leviticus13.5 이레가 되는 날에, 제사장은 그 환부를 살펴보고, 자기가 보기에 환부가 변하지 않고, 그 병이 그의 살갗에 더 퍼지지 않았으면, 제사장은 그를 다시 이레 동안 더 격리시킨다. +Leviticus13.6 이레째 되는 날에, 제사장은 그를 다시 살펴보고, 그 병이 사라지고 그의 살갗에 더 퍼지지 않았으면, 제사장은 그에게 '정하다'고 선언하여야 한다. 그것은 단순한 뾰루지일 뿐이므로, 옷을 빨아 입으면, 그는 깨끗하여질 것이다. +Leviticus13.7 그러나 제사장에게 보여서 제사장으로부터 '정하다'는 선언을 받은 뒤에라도, 그 뾰루지가 살갗에 퍼지면, 그는 다시 제사장에게 그것을 보여야 한다. +Leviticus13.8 제사장은 그것을 살펴보고, 그 뾰루지가 살갗에 퍼졌으면, 제사장은 그에게 '부정하다'고 선언하여야 한다. 그것은 악성 피부병이다. +Leviticus13.9 사람이 악성 피부병에 감염되면, 그를 제사장에게 데리고 가야 하고, +Leviticus13.10 제사장은 그를 살펴 보아야 한다. 그의 살갗에 흰 부스럼이 생기고, 거기에 난 털이 하얗게 되고, 부스럼에 생살이 생겼으면, +Leviticus13.11 그의 살갗에 생긴 것은 이미 만성이 된 악성 피부병이다. 제사장은 그에게 '부정하다'고 선언하여야 한다. 그가 이미 부정하게 되었으므로, 제사장은 그를 격리시킬 필요가 없다. +Leviticus13.12 그리고 제사장이 보기에, 살갗에 생긴 악성 피부병이 그 환자의 살갗을 모두 덮어서, 머리에서부터 발 끝까지 퍼졌으면, +Leviticus13.13 제사장은 그를 다시 살펴보아야 한다. 그 악성 피부병이 그의 몸 전체를 덮었으면, 제사장은 그 감염된 사람에게 '정하다'고 선언하여야 한다. 그의 살갗 전체가 다 하얗게 되었으므로, 그는 정하다. +Leviticus13.14 아무 날이든 그에게 생살이 솟아오르면, 그는 부정하게 된다. +Leviticus13.15 그러면 제사장은 그 생살을 살펴 확인한 뒤에, 그에게 '부정하다'고 선언하여야 한다. 생살은 부정하다. 그것은 악성 피부병이기 때문이다. +Leviticus13.16 그러나 그 생살이 다시 변하여 하얗게 되면, 그는 제사장에게 가야 한다. +Leviticus13.17 제사장이 그를 살펴보고, 그 감염된 곳이 하얗게 되었으면, 그 환자에게 '정하다'고 선언하여야 한다. 그는 정한 사람이다. +Leviticus13.18 살갗에 종기가 생겼다가 나은 뒤에, +Leviticus13.19 종기가 났던 바로 그 자리에 흰 부스럼이나 희고 붉은 얼룩이 생기면, 그는 제사장에게로 가서, 몸을 보여야 한다. +Leviticus13.20 제사장이 살펴보고, 그 자리가 살갗보다 우묵하게 들어갔고, 거기에 있던 털이 하얗게 되었으면, 제사장은 그에게 '부정하다'고 선언하여야 한다. 그것은 악성 피부병에 감염된 것이다. 그것은 종기에서 생겨난 것이다. +Leviticus13.21 그러나 제사장이 살펴보고, 거기에 있던 털이 하얗게 되지도 않고, 그 자리가 살갗보다 우묵하게 들어가지도 않았으며, 오히려 그것이 사그라졌으면, 제사장은 그를 이레 동안 격리시켜야 한다. +Leviticus13.22 그것이 살갗에 퍼졌으면, 제사장은 그에게 '부정하다'고 선언하여야 한다. 그것은 감염된 것이다. +Leviticus13.23 그러나 그 얼룩이 한 곳에 머물러 있고 퍼지지 않았으면, 그것은 종기의 흉터일 뿐이다. 제사장은 그에게 '정하다'고 선언하여야 한다. +Leviticus13.24 살갗을 불에 데었는데, 덴 자리의 살에 희고 붉은 얼룩이나 아주 흰 얼룩이 생기면, +Leviticus13.25 제사장은 그것을 살펴보아야 한다. 그 얼룩에 난 털이 하얗게 되고 그 얼룩이 살갗보다 우묵하게 들어갔으면, 그것은 악성 피부병이다. 그것은 덴 데서 생긴 것이다. 제사장은 그에게 '부정하다'고 선언하여야 한다. 그것은 악성 피부병에 감염된 것이다. +Leviticus13.26 그러나 제사장이 살펴보고, 그 얼룩에 난 털이 하얗게 되지도 않고, 그 자리가 살갗보다 우묵하게 들어가지도 않았으며, 오히려 그것이 사그라졌으면, 제사장은 그를 이레 동안 격리시켜야 한다. +Leviticus13.27 이레째 되는 날에, 제사장이 그를 살펴서, 얼룩이 살갗에 퍼졌으면, 그에게 '부정하다'고 선언하여야 한다. 그것은 악성 피부병에 감염된 것이다. +Leviticus13.28 그러나 그 얼룩이 한 곳에 머물러 있고 살갗에 퍼지지 않고 사그라졌으면, 그것은 덴 데서 생긴 부스럼이다. 제사장은 그에게 '정하다'고 선언하여야 한다. 그것은 다만 덴 자국일 따름이기 때문이다. +Leviticus13.29 남자이든지 여자이든지, 머리나 턱에 헌데가 생겼을 때에는, +Leviticus13.30 제사장이 그 헌데를 살펴보고, 그것이 살갗보다 우묵하게 들어가고, 거기에 난 털이 누렇게 변하여 가늘어졌으면, 제사장은 그에게 '부정하다'고 선언하여야 한다. 그것은 머리나 턱에 생기는 악성 피부병인 백선이다. +Leviticus13.31 제사장이 그 백선이 난 자리를 진찰하여 보아, 그 자리가 살갗보다 우묵하게 들어가지 않고, 또 그 자리에 검은 털이 없으면, 제사장은 백선이 난 환자를 이레 동안 격리시켜야 한다. +Leviticus13.32 그러다가 이레째 되는 날에, 제사장이 그 병을 살펴보아, 백선이 퍼지지 않고, 그 자리에 누런 털도 생기지 않았으며, 백선이 난 자리가 살갗보다 더 우묵하게 들어가지도 않았으면, +Leviticus13.33 제사장은 백선이 난 자리만 빼고 털을 민 다음에, 백선이 생긴 그 환자를 또다시 이레 동안 격리시켜야 한다. +Leviticus13.34 이레째 되는 날에, 제사장은 그 백선이 난 자리를 살펴보아, 백선이 살갗에 더 퍼지지 않고, 살갗보다 더 우묵하게 들어가지 않았으면, 제사장은 그에게 '정하다'고 선언하여야 한다. 그리고 환자는 입었던 옷을 빨아 입으면, 정하여진다. +Leviticus13.35 그러나 그가 '정하다'는 선언을 받은 뒤에라도, 그 백선이 살갗에 퍼지면, +Leviticus13.36 제사장은 그를 살펴보아야 한다. 그래서 백선이 살갗에 퍼졌으면, 제사장은 아픈 곳의 털이 누렇게 되었는지를 살펴볼 필요도 없이, 이미 그는 부정한 상태이다. +Leviticus13.37 그러나 제사장이 보기에, 백선이 그치고 그 자리에서 검은 털이 자랐으면, 백선은 이미 나았으며, 그는 정하게 된 것이다. 제사장은 그에게 '정하다'고 선언하여야 한다. +Leviticus13.38 남자이든지 여자이든지, 살갗에 희끗희끗한 얼룩이 생겼을 때에는, +Leviticus13.39 제사장은 살펴보아야 한다. 살갗에 생긴 얼룩 색깔이 희끄무레하면, 그것은 살갗에 생긴 발진일 뿐이므로 그는 정하다. +Leviticus13.40 누구든지 머리카락이 다 빠지면, 그는 대머리가 된다. 그러나 그는 정하다. +Leviticus13.41 앞머리카락만 빠지면, 그는 이마 대머리가 된다. 그래도 그는 정하다. +Leviticus13.42 그러나 대머리가 된 정수리나 이마에 희끗희끗하고 불그스레한 헌데가 생기면, 그것은 정수리 대머리나 이마 대머리에 생긴 악성 피부병이다. +Leviticus13.43 제사장은 그를 살펴보아야 한다. 감염된 부스럼으로 정수리나 이마가 희끗희끗해지고 불그스레해져서, 마치 살갗에 생긴 악성 피부병과 같아 보이면, +Leviticus13.44 그는 악성 피부병 환자이므로 부정하다. 제사장은 그에게 '부정하다'고 선언하여야 한다. 그는 악성 피부병이 머리에 생긴 환자이다. +Leviticus13.45 악성 피부병에 걸린 사람은 입은 옷을 찢고 머리를 풀어야 한다. 또한 그는 자기 코밑 수염을 가리고 '부정하다, 부정하다' 하고 외쳐야 한다. +Leviticus13.46 병에 걸려 있는 한, 부정한 상태에 머물러 있게 되므로, 그는 부정하다. 그는 진 바깥에서 혼자 따로 살아야 한다. +Leviticus13.47 곰팡이가 옷, 곧 털옷이나 베옷에 묻었을 때에, +Leviticus13.48 또는 베나 털로 짠 천의 날에나 씨에, 또는 가죽에나 어떤 가죽 제품에 묻었을 때에, +Leviticus13.49 푸르스름하거나 불그스름한 자국이, 그 옷에나, 가죽에나, 천의 날에나 씨에나, 또는 어떤 가죽 제품에 생겼으면, 그것은 곰팡이가 퍼지고 있는 것이다. 그것을 제사장에게 보여야 한다. +Leviticus13.50 제사장은 그 자국을 살펴보고, 곰팡이가 묻은 천이나 가죽을 이레 동안 따로 두었다가, +Leviticus13.51 이레째 되는 날에, 그 자국을 살펴보아야 한다. 그 자국이 옷에나, 천의 날에나 씨에, 또는 어떤 용도로 쓰이는 가죽 제품이든지 그 가죽에 퍼졌으면, 그것은 악성 곰팡이이다. 그것이 묻은 옷이나 천은 부정하다. +Leviticus13.52 곰팡이가 묻은 것은 옷이든지, 털이나 베로 짠 천의 날이나 씨든지, 또는 어떤 가죽 제품이든지, 모두 불태워야 한다. 그것은 악성 곰팡이이므로, 불에 태워야 한다. +Leviticus13.53 제사장이 살펴보아서, 그 옷에나, 천의 날에나 씨에, 또는 어떤 가죽 제품에 묻은 곰팡이가 퍼지지 않았으면, +Leviticus13.54 제사장은 곰팡이가 묻은 그 옷을 빨도록 지시하여야 하고, 또다시 이레 동안 그것을 따로 두게 하여야 한다. +Leviticus13.55 곰팡이가 묻은 옷을 빤 뒤에는, 제사장이 그것을 살펴보아야 한다. 곰팡이가 묻은 자리가 퍼지지 않았을지라도, 묻은 얼룩의 색깔이 그대로 남아 있으면, 그것은 부정하다. 묻은 얼룩이 천 안쪽에 생겼든지 천 바깥쪽에 생겼든지, 가릴 것 없이, 너희는 그것을 불에 태워야 한다. +Leviticus13.56 그러나 천을 빤 다음에 제사장이 살펴보아서, 그 곰팡이가 사그라졌으면, 제사장은 옷에서든지 가죽에서든지, 또는 옷감의 날에서든지 씨에서든지, 그 얼룩 자리를 도려내야 한다. +Leviticus13.57 그렇게 하고 나서도, 옷에나, 천의 날에나 씨에, 또는 어떤 가죽 제품에 곰팡이가 다시 나타나면, 그것은 곰팡이가 퍼지고 있는 것이므로, 너희는 곰팡이가 묻은 것을 불에 태워야 한다. +Leviticus13.58 그러나 한 번 빨아서, 옷에나 천의 날에나 씨에나 어떤 가죽 제품에 묻은 곰팡이가 없어졌으면, 한 번 더 빨면 정하게 된다. +Leviticus13.59 위에서 말한 것은 악성 곰팡이가 털옷에나 베옷에, 또는 천의 날에나 씨에나, 또는 어떤 가죽 제품에 묻었을 때에, 정한지 부정한지를 결정하는 규례이다." +Leviticus14.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus14.2 "다음은 악성 피부병에 걸린 환자를 정하게 하는 날에 지켜야 할 규례이다. 사람들이 악성 피부병에 걸린 환자를 제사장에게로 데려가면, +Leviticus14.3 제사장은 진 바깥으로 나가서, 그를 살펴보아야 한다. 그 환자의 악성 피부병이 나았으면, +Leviticus14.4 제사장은 사람들을 시켜서, 그 환자를 정하게 하는 데 쓸, 살아 있는 정한 새 두 마리와 백향목 가지와 홍색 털실 한 뭉치와 우슬초 한 포기를 가져 오게 한다. +Leviticus14.5 그리고 제사장은 사람들을 시켜서, 그 두 마리 새 가운데서 한 마리를 잡아서, 생수가 담긴 오지그릇에 담게 한다. +Leviticus14.6 그렇게 한 다음에, 제사장은 백향목 가지와 홍색 털실 한 뭉치와 우슬초 한 포기와 그리고 그 살아 있는 나머지 새를 가져다가, 생수가 섞인 죽은 새의 피에 찍어서, +Leviticus14.7 악성 피부병에 걸렸다가 정하게 된 그 사람에게 일곱 번 뿌린다. 그런 다음에, 제사장은 그에게 '정하다'고 선언하고, 살아 있는 새는 들판으로 날려보낸다. +Leviticus14.8 정하다는 선언을 받은 그 사람은 옷을 빨고, 털을 모두 밀고, 물로 목욕을 하면, 정하게 된다. 그리고 진으로 돌아온 뒤에, 그는 이레 동안 장막 바깥에서 살아야 한다. +Leviticus14.9 이레째 되는 날에, 그는 다시 털을 모두 밀어야 한다. 머리카락과 수염과 눈썹까지, 털을 다 밀어야 한다. 그런 다음에, 옷을 빨고 물로 목욕을 하면, 그는 정하게 된다. +Leviticus14.10 여드레째 되는 날에, 그는 흠 없는 숫양 두 마리와, 흠 없는 일 년 된 어린 암양 한 마리와, 곡식제물로 드릴 기름 섞은 고운 밀가루 십분의 삼 에바와, 기름 한 록을 가져 와야 한다. +Leviticus14.11 그를 정하게 할 제사장은, 정하게 되려는 그 사람을 그 제물들과 함께 회막 어귀, 주 앞에 세운다. +Leviticus14.12 제사장은 숫양 한 마리를 끌어다가, 그것을 기름 한 록과 함께 속건제물로 드리는데, 그것은 주 앞에서 흔들어 바치는 제물이므로, 제사장은 그것들을 흔들어야 한다. +Leviticus14.13 제사장이 그렇게 하고 나면, 정하게 되려는 그 사람이 속죄제물과 번제물을 잡는 바로 그 장소, 곧 거룩한 곳에서, 나머지 숫양 한 마리를 잡는다. 속건제물은 속죄제물과 마찬가지로 제사장의 몫이 된다. 그것은 가장 거룩한 것이다. +Leviticus14.14 제사장은 속건제물의 피를 받아다가 정하게 되려는 사람의 오른쪽 귓불과 오른손 엄지와 오른발 엄지에 발라야 한다. +Leviticus14.15 그런 다음에, 제사장은 기름 한 록에서 얼마를 덜어, 왼손 바닥에 붓고, +Leviticus14.16 오른쪽 손가락으로 왼손 바닥에 부은 기름을 찍어, 그 손가락에 묻은 기름을 주 앞에서 일곱 번 뿌린다. +Leviticus14.17 그리고 제사장은 손바닥에 남아 있는 기름을, 정하게 되려는 그 사람의 오른쪽 귓불과 오른손 엄지와 오른발 엄지에, 이미 발라 놓은 속건제물의 피 위에 덧바른다. +Leviticus14.18 그리고 나머지 기름, 곧 제사장의 손바닥에 남아 있는 기름은, 정하게 되려는 사람의 머리에 바른다. 그리고 나서, 제사장은, 주 앞에서 그 사람의 죄를 속하여 주어야 한다. +Leviticus14.19 부정한 상태에서 이제 정하게 되려는 그 사람의 죄를 속하여 주려고, 제사장은 속죄제물을 드린다. 그렇게 한 다음에, 정하게 되려는 그 사람이 번제물을 잡으면, +Leviticus14.20 제사장은 번제물과 곡식제물을 제단에 드린다. 이렇게 하여, 제사장이 그의 죄를 속하여 주면, 그는 정하게 된다. +Leviticus14.21 그러나 가난해서 그렇게 많은 것을 바칠 수 없는 사람이, 자기의 죄를 속하려 할 때에는, 그는, 제사장이 흔들어 바칠 속건제물로는 숫양 한 마리를 가져 오고, 곡식제물로 바칠 기름으로 반죽한 고운 밀가루는 십분의 일 에바만 가져 오면 된다. 기름은 마찬가지로 한 록이다. +Leviticus14.22 힘 자라는 대로, 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리를 가져다가, 한 마리는 속죄제물로, 다른 한 마리는 번제물로 바치면 된다. +Leviticus14.23 여드레째 되는 날에, 그는 정하게 되려고 바치는 이 모든 제물을 제사장에게로, 곧 회막 어귀의 주 앞으로 가져 와야 한다. +Leviticus14.24 그러면 제사장은 속건제물로 드릴 숫양과 기름 한 록을 받아다가, 주께 흔들어 바치는 제물로 그것들을 흔들 것이다. +Leviticus14.25 그런 다음에, 제물을 바치는 사람이 속건제물인 양을 잡으면, 제사장은 속건제물의 피를 받아다가, 정하게 되려는 사람의 오른쪽 귓불과 오른손 엄지와 오른발 엄지에 바른다. +Leviticus14.26 또 제사장은 기름 얼마를 왼손 바닥에 붓고, +Leviticus14.27 오른쪽 손가락으로 왼손 바닥에 부은 기름을 조금 찍어, 주 앞에서 일곱 번 뿌린다. +Leviticus14.28 또 제사장은 손바닥에 남아 있는 기름을, 정하게 되려는 사람의 오른쪽 귓불과 오른손 엄지와 오른발 엄지 곧 속건제물의 피를 바른 바로 그 곳에 덧바른다. +Leviticus14.29 제사장의 손바닥에 남아 있는 기름은, 정하게 되려는 사람의 머리에 바른다. 이렇게 하는 것은, 제사장이 주 앞에서 그의 죄를 속하여 주려고 할 때에 하는 것이다. +Leviticus14.30 제사장이 이렇게 하고 나면, 정하게 되려는 그 사람은, 자기의 힘이 닿는 대로 가져 온 산비둘기나 집비둘기 새끼 가운데서, +Leviticus14.31 힘이 닿는 대로, 한 마리는 속죄제물로, 다른 한 마리는 번제물로, 곡식제물과 함께 바친다. 그러면 제사장은 정하게 되려는 그 사람의 죄를 주 앞에서 속한다. +Leviticus14.32 이상은 악성 피부병에 걸린 사람이 정하게 되는 예식을 치르면서, 넉넉한 제물을 바칠 수 없을 때에 지킬 규례이다." +Leviticus14.33 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Leviticus14.34 "주께서 너희에게 유산으로 준 가나안 땅으로 너희가 들어가서 그 땅을 차지하였을 때에, 주께서 내린 악성 곰팡이가 너희가 유산으로 받은 땅에 있는 어떤 집에 생기거든, +Leviticus14.35 그 집 임자는 제사장에게로 가서, 집에 곰팡이가 보인다고 알려야 한다. +Leviticus14.36 그러면 제사장은 그 곰팡이를 살피러 가기에 앞서, 그 집안 사람들에게 지시하여, 그 집을 비우게 하여야 한다. 그래야만 그 집 안에 있는 모든 물건이 부정하다는 선언을 받지 않을 것이다. 제사장은, 집을 비운 다음에, 집 안으로 들어가서 살펴보아야 한다. +Leviticus14.37 제사장은, 곰팡이가 퍼진 곳을 살펴보아서, 그 집 벽에 곰팡이가 퍼져 있고, 그 자리에 푸르스름하거나 불그스름한 점이 생겼고, 그 퍼진 자리가 벽면보다 우묵하게 들어갔으면, +Leviticus14.38 제사장은 그 집 문 바깥으로 나가고, 그 집을 이레 동안 잠가 두게 하여야 한다. +Leviticus14.39 이레째 되는 날에, 제사장이 다시 가서 보고, 그 곰팡이가 그 집 벽에 퍼졌으면, +Leviticus14.40 제사장은 사람들에게 지시하여 곰팡이가 묻은 돌을 빼내서, 마을 바깥의 부정한 곳에 버리도록 하여야 한다. +Leviticus14.41 제사장은 또 사람을 시켜서, 그 집 벽을 돌아가며 긁어 내게 하고, 그 긁어 낸 흙도 다 마을 바깥의 부정한 곳에 버리도록 하여야 한다. +Leviticus14.42 그러고 나면, 사람들은 다른 돌을 가져다가 그 빼내 버린 돌이 있던 자리에 채워 넣고, 다른 흙을 가져다가 그 집 벽에 발라야 한다. +Leviticus14.43 돌들을 바꾸고, 벽을 긁어 내어 다시 바른 다음에도, 곰팡이가 집 안에 다시 퍼졌으면, +Leviticus14.44 제사장이 가서 보아야 한다. 곰팡이가 정말 집 안에 퍼졌으면, 그것은 건물에 생긴 곰팡이이다. 그 집은 이미 부정하게 되었다. +Leviticus14.45 집 임자는 그 집을 헐고, 돌과 재목과 집 건물의 흙을 모두 다 마을 바깥의 부정한 곳에 내다 버려야 한다. +Leviticus14.46 특히 그 집을 잠가 둔 동안 그 집에 들어간 사람은, 그 날 저녁때까지 부정하다. +Leviticus14.47 그 집에서 누웠던 사람은 옷을 빨아서 입어야 하고, 그 집에서 음식을 먹었어도 옷을 빨아서 입어야 한다. +Leviticus14.48 그러나 제사장이 가서 살펴보고, 벽을 다시 바른 다음에 그 집에 곰팡이가 다시 퍼지지 않았으면, 이미 곰팡이가 없어진 것이므로, 제사장은 그 집을 '정하다'고 선언하여야 한다. +Leviticus14.49 이제 그 집을 정하게 하여야 하므로, 제사장은 새 두 마리와 함께 백향목 가지와 홍색 털실 한 뭉치와 우슬초 한 포기를 가져 오게 한다. +Leviticus14.50 그 집 임자가 그 두 마리 새 가운데서 한 마리를 잡아서, 생수가 담긴 오지그릇에 담으면, +Leviticus14.51 제사장은 백향목 가지와 우슬초 한 포기와 홍색 털실 뭉치를, 살아 있는 새와 함께 그 죽은 새의 피와 생수에 담갔다가, 그것으로 그 집에 일곱 번 뿌려야 한다. +Leviticus14.52 이렇게 제사장은 새의 피와 생수와 살아 있는 새와 백향목 가지와 우슬초와 홍색 털실로 그 집을 정하게 하여야 한다. +Leviticus14.53 그런 다음에, 제사장은 살아 있는 새를 마을 바깥의 들판으로 날려 보낸다. 그렇게 하여, 제사장이 그 집의 죄를 속하면, 그 집은 정하게 될 것이다. +Leviticus14.54 위에서 말한 것은, 모든 악성 피부병과 백선, +Leviticus14.55 옷이나 건물에 생기는 곰팡이, +Leviticus14.56 또는 부스럼이나 뾰루지나 어루러기에 관한 규례로서, +Leviticus14.57 사람이나 물건이 언제 부정하게 되고 또 언제 정하게 되는지를 밝히는 것이다. 이상은 악성 피부병에 관한 규례이다." +Leviticus15.1 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Leviticus15.2 "너희는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 이렇게 일러라. 어떤 남자가 성기에서 고름을 흘리면, 그는 이 고름 때문에 부정하다. +Leviticus15.3 다음은 고름을 흘리는 남자와 관련하여 부정하게 되는 경우들을 밝힌 규례이다. 그 남자의 몸에서 고름이 줄곧 흘러나오든지, 그 남자의 몸에 고름이 고여 있든지 하면, 그는 그것 때문에 부정하다. +Leviticus15.4 고름을 흘리는 남자가 눕는 자리는 모두 부정하다. 그가 앉는 자리도 모두 부정하다. +Leviticus15.5 그의 잠자리에 닿는 사람은 모두 그 옷을 빨고, 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.6 고름을 흘리는 남자가 앉았던 자리에 앉는 사람들도, 그 옷을 빨아야 하고, 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.7 고름을 흘리는 남자의 몸에 닿는 사람들도, 모두 그 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.8 고름을 흘리는 남자가 뱉은 침이 깨끗한 사람에게 튀면, 침 묻은 그 사람은 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.9 고름을 흘리는 남자가 타고 다니는 안장도 모두 부정하다. +Leviticus15.10 그리고 그 고름을 흘리는 남자가 깔았던 어떤 것에 닿은 사람은, 누구든지 저녁때까지 부정하다. 그런 물건을 옮기는 사람도 그 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.11 고름을 흘리는 남자가 그 손을 물로 씻지 않고 어느 누구를 만졌으면, 그에게 닿은 사람은 그 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.12 고름을 흘리는 남자가 만진 오지그릇은 깨뜨려 버려야 한다. 그가 만진 것이 나무그릇일 때에는 모두 물로 씻어야 한다. +Leviticus15.13 고름을 흘리는 남자가 나아서 정하게 되려면, 이레 동안 기다렸다가 옷을 빨고, 흐르는 물에 목욕을 하여야 한다. 그런 다음에야 정하게 된다. +Leviticus15.14 여드레째 되는 날에, 그는 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리를 가지고, 주 앞 곧 회막 어귀로 와서, 제사장에게 주어야 한다. +Leviticus15.15 그러면 제사장은 그것들을 받아서, 하나는 속죄제로 드리고, 나머지 하나는 번제로 드린다. 제사장은 그렇게 함으로써, 그 남자가 고름을 흘려서 부정하게 된 것을 주 앞에서 속하여 준다. +Leviticus15.16 남자가 정액을 흘렸으면, 자기 온 몸을 물로 씻어야 한다. 그래도 그 사람은 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.17 정액이 묻은 옷이나 가죽은 모두 물로 빨아야 한다. 그는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.18 남자가 여자와 동침하였다가 정액을 쏟으면, 두 사람이 다 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그들은 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.19 여자가 몸에서 피를 흘릴 때에, 그것이 그 여자의 몸에서 흐르는 월경이면, 그 여자는 이레 동안 불결하다. 그 여자에게 닿는 남자는 모두 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.20 그 여자가 불결한 기간에 눕는 자리는 모두 부정하다. 그 여자가 앉았던 모든 자리도 부정하다. +Leviticus15.21 그 여자의 잠자리에 닿는 남자는, 모두 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그 남자는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.22 그 여자가 앉았던 자리에 닿는 남자는, 누구나 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그 남자는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.23 그 여자가 눕는 잠자리든 앉는 자리든, 어떤 남자가 그 자리에 닿으면, 그 남자는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.24 어떤 남자가 그 여자와 동침하면, 그 여자의 불결한 상태가 그 남자에게 옮아서 이레 동안 부정하고, 그 남자가 눕는 잠자리도 모두 부정하다. +Leviticus15.25 어떤 여자가 자기 몸이 불결한 기간이 아닌데도, 여러 날 동안 줄곧 피를 흘리거나, 불결한 기간이 끝났는데도, 줄곧 피를 흘리면, 피가 흐르는 그 기간 동안 그 여자는 부정하다. 몸이 불결한 때와 같이, 이 기간에도 그 여자는 부정하다. +Leviticus15.26 그 여자가 피를 흘리는 동안 눕는 잠자리는 모두, 불결한 기간에 눕는 잠자리와 마찬가지로 부정하고, 그 여자가 앉는 자리도, 불결한 기간에 앉는 자리가 부정하듯이, 모두 부정하다. +Leviticus15.27 누구나 이런 것들에 닿으면 부정하다. 그는 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그는 저녁때까지 부정하다. +Leviticus15.28 그러나 흐르던 피가 멎고 나서도 정하게 되려면, 그 여자는 이레 동안 기다려야 한다. 그런 다음에야 정하게 된다. +Leviticus15.29 여드레째 되는 날에, 그 여자는 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리를 회막 어귀의 제사장에게로 가져 와야 한다. +Leviticus15.30 그러면 제사장은 그것들을 받아서, 하나는 속죄제로 드리고, 나머지 하나는 번제로 드린다. 제사장은 그렇게 함으로써, 그 여자가 피를 흘려 부정하게 된 것을 주 앞에서 속하여 준다. +Leviticus15.31 너희는 이스라엘 자손이 부정을 타지 않도록 하여라. 그들 가운데 있는 나의 성막을 부정하게 하였다가는, 그것 때문에 그들은 죽음을 면하지 못한다. +Leviticus15.32 위에서 말한 것은, 남자가 성기에서 고름을 흘리거나 정액을 흘려서 부정하게 되었을 때에 지킬 규례로서, +Leviticus15.33 몸이 불결한 상태에 있는 여자와, 부정한 것을 흘리는 남녀와, 그리고 불결한 상태에 있는 여자와 동침한 남자가 지켜야 할 규례이다." +Leviticus16.1 아론의 두 아들이 주 앞에 가까이 갔다가 죽은 일이 있다. 그들이 그렇게 죽은 뒤에, 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus16.2 다음은 그 때에 주께서 모세에게 하신 말씀이다. "너는 너의 형 아론에게 '죽지 않으려거든, 보통 때에는 휘장 안쪽 거룩한 곳 곧 법궤를 덮은 덮개 앞으로 나아가지 말라'고 일러라. 내가 구름에 휩싸여 있다가 그 덮개 위에서 나타나기 때문이다. +Leviticus16.3 아론이 거룩한 곳으로 들어가려고 할 때에는 다음과 같이 하여야 한다. 소 떼 가운데서 수송아지 한 마리를 골라서 속죄제물로, 숫양 한 마리를 번제물로 바쳐야 한다. +Leviticus16.4 그는 모시로 만든 거룩한 속옷을 입고, 그 안에는 맨살에다 모시로 만든 홑옷을 입어야 한다. 모시로 만든 띠를 띠고 모시로 만든 관을 써야 한다. 이것들이 모여서 거룩한 옷 한 벌이 된다. 그는 먼저 물로 몸을 씻고 나서, 그 다음에 이 옷들을 입어야 한다. +Leviticus16.5 그런 다음에야, 그는 이스라엘 자손의 회중이 속죄제물로 바치는 숫염소 두 마리와 번제물로 바치는 숫양 한 마리를 받을 수 있다. +Leviticus16.6 아론은 자신을 속하는 속죄제물로 수소를 바쳐, 자기와 자기 집안의 죄를 속하여야 한다. +Leviticus16.7 또한 그는 숫염소 두 마리를 끌어다가, 회막 어귀에, 주 앞에 세워 놓고, +Leviticus16.8 그 숫염소 두 마리를 놓고서 제비를 뽑아서, 주께 바칠 염소와 아사셀에게 바칠 염소를 결정하여야 한다. +Leviticus16.9 아론은 주의 몫으로 뽑힌 숫염소를 끌어다가 속죄제물로 바치고, +Leviticus16.10 아사셀의 몫으로 뽑힌 숫염소는 산 채로 주 앞에 세워 두었다가, 속죄제물을 삼아, 빈 들에 있는 아사셀에게 보내야 한다. +Leviticus16.11 아론이 자신을 속하는 속죄제물로 수소를 바쳐, 자기와 자기 집안의 죄를 속하는 예식은 다음과 같다. 그는 먼저 수소를 잡아 자신을 속하는 속죄제물로 바쳐야 한다. +Leviticus16.12 그리고 주 앞의 제단에 피어 있는 숯을 향로에 가득히 담고, 또 곱게 간 향기 좋은 향가루를 두 손으로 가득 떠서, 휘장 안으로 가지고 들어가서, +Leviticus16.13 주 앞에서 향가루를 숯불에 태우고, 그 향 타는 연기가 증거궤 위의 덮개를 가리우게 하여야 한다. 그래야만 그가 죽지 않는다. +Leviticus16.14 그런 다음에, 그는 수소의 피를 얼마 받아다가 손가락으로 찍어서, 덮개 너머, 곧 덮개 동쪽 부분에 한 번 뿌리고, 손가락으로 피를 찍어서 덮개 앞에 일곱 번 뿌려야 한다. +Leviticus16.15 이어서 아론은 백성이 속죄제물로 바친 숫염소를 잡아, 그 피를 휘장 안으로 가지고 들어가서, 수소의 피를 뿌릴 때와 마찬가지로, 덮개 너머와 덮개 앞에 뿌려야 한다. +Leviticus16.16 이렇게 하여, 그는 성소를 성결하게 하여야 한다. 이스라엘 자손이 부정을 탔고, 그들이 온갖 죄를 지었으므로, 성소마저 부정을 탔기 때문이다. 그는 같은 방법으로 회막도 성결하게 하여야 한다. 부정 탄 백성이 드나들어서, 회막도 부정을 탔기 때문이다. +Leviticus16.17 아론이, 자기와 자기 집안과 이스라엘 온 회중의 죄를 속하려고, 성소 안으로 들어가서 예식을 올리는 동안에는, 아무도 회막 안에 있어서는 안 된다. +Leviticus16.18 성소 안에서 치르는 예식이 끝나면, 아론은 주 앞에 있는 제단으로 나아가서, 그 제단을 성결하게 하는 예식을 올리고, 잡은 수소의 피와 숫염소의 피를 받아다가, 제단 뿔에 돌아가면서 발라야 한다. +Leviticus16.19 그리고 그는 그 피를 자기 손가락으로 찍어 제단 위에 일곱 번 뿌려서, 부정하게 된 이스라엘 자손 때문에 같이 부정하게 된 제단을 정하게 하고, 거룩하게 하여야 한다. +Leviticus16.20 이렇게 하여, 아론은 성소와 회막과 제단을 성결하게 하는 예식을 마치게 된다. 다음에 아론은 살려 둔 숫염소를 끌고 와서, +Leviticus16.21 살아 있는 그 숫염소의 머리 위에 두 손을 얹고, 이스라엘 자손이 저지른 온갖 악행과 온갖 반역 행위와 온갖 죄를 다 자백하고 나서, 그 모든 죄를 그 숫염소의 머리에 씌운다. 그런 다음에, 기다리고 있는 사람의 손에 맡겨, 그 숫염소를 빈 들로 내보내야 한다. +Leviticus16.22 그 숫염소는 이스라엘 자손의 온갖 죄를 짊어지고 황무지로 나간다. 이렇게 아론은 그 숫염소를 빈 들로 내보낸다. +Leviticus16.23 그런 다음에, 아론은 회막으로 들어간다. 그 때에, 그는 성소에 들어갈 때에 입은 모시 옷은 벗어서 거기 놓아 두고, +Leviticus16.24 성소 안에서 물로 목욕하고 난 다음에, 다시 그 옷을 입고 바깥으로 나가서, 자기의 번제물과 백성의 번제물을 바쳐, 자신과 백성의 죄를 속하여야 한다. +Leviticus16.25 속죄제물로 바친 기름기는 제단 위에다 놓고 불살라야 한다. +Leviticus16.26 염소를 아사셀에게로 보낸 그 사람도, 자기 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그는 그렇게 한 다음에야, 진 안으로 들어올 수 있다. +Leviticus16.27 속죄제물로 희생된 수소와 숫염소의 피를 가져다가, 성소에서 죄를 속하는 예식을 마친 다음에는, 그것들을 진 바깥으로 끌어내고, 그 가죽과 살코기와 똥을 불에 태워야 한다. +Leviticus16.28 이것들을 태운 사람도 자기 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그는 그렇게 한 다음에야, 진 안으로 들어올 수 있다. +Leviticus16.29 다음은 너희가 길이 지켜야 할 규례이다. 일곱째 달, 그 달 십일은 너희가 스스로 고행을 하는 날이니, 아무 일도 하여서는 안 된다. 이것은, 이스라엘 사람이거나 너희와 함께 사는 외국 사람이거나, 다 지켜야 한다. +Leviticus16.30 이 날은 너희의 죄를 속하는 날, 너희가 깨끗하게 되는 날이기 때문이다. 너희가 지은 온갖 죄가 주 앞에서 씻기는 날이다. +Leviticus16.31 이 날은 너희가 엄격하게 지켜야 할 안식일이다. 너희가 스스로 고행을 하는 날이다. 이것은 너희가 길이 지킬 규례이다. +Leviticus16.32 기름부음을 받고 임명받은 제사장, 곧 그의 아버지를 대신하여 제사장으로 거룩하게 구별된 제사장이 속죄예식을 맡는다. 그는 모시로 만든 거룩한 예복을 입는다. +Leviticus16.33 그는 지성소를 성결하게 하여야 하며, 회막과 제단을 성결하게 하여야 하고, 제사장들과 회중 곧 모든 백성의 죄를 속하여야 한다. +Leviticus16.34 위에서 말한 것은 너희가 이스라엘 자손의 모든 죄를 속하려 할 때에, 한 해에 한 번씩 길이 지켜야 할 규례다." 이렇게 모세는 주께서 분부하신 대로 아론에게 일러주었다. +Leviticus17.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus17.2 "아론과 그의 아들들에게, 그리고 온 이스라엘 자손에게 일러라. 이것은 주께서 명하신 것이다. +Leviticus17.3 이스라엘 집안에 속한 사람은, 누구든지 소나 양이나 염소를 잡을 때에는, 진 안에서 잡든지 진 바깥에서 잡든지, +Leviticus17.4 그것을 회막 어귀로 가져 와서, 주의 성막 앞에서 주께 제물로 드려야만 한다. 그렇게 하지 아니하면, 그 짐승을 잡은 사람은 실제로 피를 흘린 것이므로 죄를 면하지 못한다. 그런 사람은 백성 가운데서 끊어져야 한다. +Leviticus17.5 그렇기 때문에, 이스라엘 자손은 들판에서 죽이려고 한 짐승을 주께 가져 와야만 한다. 그들은 그 짐승을 회막 어귀의 제사장에게로 끌고 가서, 주께 드리는 화목제물로 그 짐승을 죽여야 한다. +Leviticus17.6 그러면 제사장은 그 피를 회막 어귀에서 주의 제단쪽으로 뿌린다. 기름기는 불살라서, 그 향기로 주님을 기쁘게 하여 드려야 한다. +Leviticus17.7 백성은 더 이상, 그들이 잡은 짐승을 숫염소 귀신들에게 제물로 바치는 음행을 저질러서는 안 된다. 이것은 그들이 대대로 영원히 지켜야 할 규례이다. +Leviticus17.8 너는 또 그들에게 다음과 같이 일러라. 이스라엘 집안에 속한 사람이나 그들과 함께 사는 외국 사람이, 번제물이나 어떤 희생제물을 잡고자 할 때에는, +Leviticus17.9 그 짐승을 회막 어귀로 끌고 가서, 주께 제물로 바쳐야만 한다. 그렇게 하지 않을 때에는, 그런 사람은 백성에게서 끊어진다. +Leviticus17.10 이스라엘 집안에 속한 사람이나 또는 그들과 함께 사는 외국 사람이, 어떤 피든지 피를 먹으면, 나 주는 그 피를 먹은 사람을 그대로 두지 않겠다. 나는 그를 백성에게서 끊어 버리고야 말겠다. +Leviticus17.11 생물의 생명이 바로 그 피 속에 있기 때문이다. 피는 너희 자신의 죄를 속하는 제물로 삼아 제단에 바치라고, 너희에게 준 것이다. 피가 바로 생명을 지니고 있기 때문에, 죄를 속하는 것이다. +Leviticus17.12 그러므로 나 주가 이스라엘 자손에게 이미 말한 바와 같이, 너희 가운데 어느 누구도 피를 먹어서는 안 된다. 그뿐만 아니라, 너희와 함께 살고 있는 어떤 외국 사람도, 피를 먹어서는 안 된다. +Leviticus17.13 이스라엘 집안에 속한 사람이나 그들과 함께 살고 있는 외국 사람이 사냥을 하여, 먹어도 좋은 어떤 짐승이나 새를 잡았을 때에는, 그 피를 땅에 쏟고 흙으로 덮어야 한다. +Leviticus17.14 피는 곧 모든 생물의 생명이기 때문이다. 그렇기 때문에, 나는 이스라엘 자손에게 '너희는 어떤 생물의 피도 먹지 말라'고 한 것이다. 피는 곧 그 생물의 생명이니, 누구든지 피를 먹으면, 나의 백성에게서 끊어진다. +Leviticus17.15 저절로 죽었거나 야수에게 물려 찢겨 죽은 것을 먹은 사람은, 본토 사람이든지 외국 사람이든지, 자기 옷을 빨아야 하고 물로 목욕을 하여야 한다. 그 부정한 상태는 저녁때까지 계속되다가, 저녁이 지나면 깨끗해진다. +Leviticus17.16 그러나 그가 옷을 빨지도 않고 목욕을 하지도 않으면, 그는 죄값을 치러야 한다." +Leviticus18.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus18.2 너는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 이렇게 일러라. '내가 주 너희의 하나님이다. +Leviticus18.3 너희는 너희가 살던 이집트 땅의 풍속도 따르지 말고, 이제 내가 이끌고 갈 땅, 가나안의 풍속도 따르지 말아라. 너희는 그들의 규례를 따라 살지 말아라. +Leviticus18.4 그리고 너희는 내가 명한 법도를 따르고, 내가 세운 규례를 따라 살아라. 내가 주 너희의 하나님이다. +Leviticus18.5 그러므로 너희는 내가 세운 규례와 내가 명한 법도를 지켜라. 어떤 사람이든 이것을 지키기만 하면, 그것으로 그 사람이 살 수 있다. 나는 주다. +Leviticus18.6 너희 가운데 어느 누구도 가까운 살붙이에게 접근하여 그 몸을 범하면 안 된다. 나는 주다. +Leviticus18.7 너는 네 아버지의 몸이나 마찬가지인 네 어머니의 몸을 범하면 안 된다. 그는 네 어머니인 만큼, 너는 그의 몸을 범하면 안 된다. +Leviticus18.8 너는 네 아버지가 데리고 사는 여자의 몸을 범하면 안 된다. 그 여자는 네 아버지의 몸이기 때문이다. +Leviticus18.9 너는 네 누이의 몸을 범하면 안 된다. 네 아버지의 딸이든지 네 어머니의 딸이든지, 집에서 낳았든지 낳아서 데리고 왔든지, 그 여자의 몸을 범하면 안 된다. +Leviticus18.10 너는 네 아들이 낳은 딸이나, 네 딸이 낳은 딸의 몸을 범하면 안 된다. 그들의 몸은 네 자신의 몸이나 마찬가지이기 때문이다. +Leviticus18.11 너는 네 아버지가 데리고 사는 여자가 네 아버지와 관계하여 낳은 딸의 몸을 범하면 안 된다. 그 딸은 바로 네 누이이기 때문이다. +Leviticus18.12 너는 네 아버지의 누이, 곧 고모의 몸을 범하면 안 된다. 그 여자는 네 아버지의 가까운 살붙이이기 때문이다. +Leviticus18.13 너는 네 어머니의 형제, 곧 이모의 몸을 범하면 안 된다. 그 여자는 네 어머니의 가까운 살붙이이기 때문이다. +Leviticus18.14 너는 네 아버지의 형제, 곧 네 삼촌이 데리고 사는 여자에게 가까이하여 범하면 안 된다. 그 여자를 범하는 것은, 곧 네 삼촌의 몸을 부끄럽게 하는 것이기 때문이다. 그 여자는 네 숙모이다. +Leviticus18.15 너는 네 며느리의 몸을 범하면 안 된다. 그 여자는 네 아들의 아내이기 때문이다. 그러므로 너는 그 여자의 몸을 범하면 안 된다. +Leviticus18.16 너는 네 형제의 아내, 곧 형수나 제수의 몸을 범하면 안 된다. 그 여자는 네 형제의 몸이기 때문이다. +Leviticus18.17 너는 한 여자를 데리고 살면서, 그 여자의 딸의 몸을 아울러 범하면 안 된다. 너는 또한 그 여자의 친손녀나 외손녀를 아울러 데려다가 그 몸을 범하면 안 된다. 그 여자의 딸이나 손녀들은 바로 그의 살붙이이기 때문이다. 그들을 범하는 일은 악한 짓이다. +Leviticus18.18 너는 네 아내가 살아 있는 동안에는, 네 아내의 형제를 첩으로 데려다가 그 몸을 범하면 안 된다. +Leviticus18.19 너는, 여자가 월경을 하고 있어서 몸이 불결한 기간에는, 여자에게 가까이하여 그 몸을 범하면 안 된다. +Leviticus18.20 너는 이웃의 아내와 동침하여 정액을 쏟아서는 안 된다. 그 여자와 간통하면 네가 더럽게 되기 때문이다. +Leviticus18.21 너는 네 자식들을 몰렉에게 희생제물로 바치면 안 된다. 그렇게 하는 것은 네 하나님의 이름을 더럽게 하는 일이다. 나는 주다. +Leviticus18.22 너는 여자와 교합하듯 남자와 교합하면 안 된다. 그것은 망측한 짓이다. +Leviticus18.23 너는 어떤 종류의 짐승과도 교접하면 안 된다. 그렇게 하는 것은 네 자신을 더럽게 하는 일이다. 여자들도 또한 어떤 짐승하고든 교접하면 안 된다. 그렇게 하는 것은 성문란 행위이다. +Leviticus18.24 위에서 말한 것 가운데 어느 하나라도 저지르면, 이것은 너희가 스스로를 더럽히는 일이니, 그런 일이 없도록 하여라. 내가 너희 앞에서 쫓아낼 민족들이, 바로 그런 짓들을 하다가 스스로 자신을 더럽혔다. +Leviticus18.25 따라서 그들이 사는 땅까지 더럽게 되었다. 그러므로 나는 그 악한 땅을 벌하였고, 그 땅은 그 거주자들을 토해 내게 되었다. +Leviticus18.26 너희는 모두 내가 세운 규례와 내가 명한 법도를 잘 지켜서, 온갖 역겨운 짓 가운데, 어느 하나라도 범하지 않도록 하여라. 본토 사람이나 너희와 함께 사는 외국 사람이나 다 마찬가지이다. +Leviticus18.27 너희보다 앞서 그 땅에서 살던 사람들은, 이 역겨운 모든 짓을 하여, 그 땅을 더럽히고 말았다. +Leviticus18.28 너희가 그 땅을 더럽히면, 마치, 너희보다 앞서 그 땅에 살던 민족을 그 땅이 토해 냈듯이, 너희를 토해 낼 것이다. +Leviticus18.29 누구든지 위에서 말한 역겨운 짓 가운데 어느 하나라도 범하면, 백성은 그런 짓을 한 그 사람과는 관계를 끊어야 한다. +Leviticus18.30 그러므로 너희는, 내가 지키라고 한 것을 꼭 지켜서, 너희보다 앞서 그 곳에 살던 사람들이 저지른 역겨운 풍습 가운데 어느 하나라도 따라가는 일이 없도록 하여라. 그런 짓들을 하여, 너희가 스스로를 더럽히는 일이 없도록 하여라. 내가 주 너희의 하나님이다.'" +Leviticus19.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus19.2 "이스라엘 자손 온 회중에게 말하여라. 너는 그들에게 이렇게 일러라. 너희의 하나님인 나 주가 거룩하니, 너희도 거룩해야 한다. +Leviticus19.3 너희는 저마다 어머니와 아버지를 공경하여라. 너희는 또 내가 명한 여러 안식일을 다 지켜라. 내가 주 너희의 하나님이다. +Leviticus19.4 너희는 우상들을 의지해서는 안 된다. 쇠를 녹여 너희가 섬길 신상들을 만들어서도 안 된다. 내가 주 너희의 하나님이다. +Leviticus19.5 너희가 나 주에게 화목제로 희생제물을 가져 올 때에는, 너희가 드리는 그 제사를 나 주가 즐거이 받게 드려라. +Leviticus19.6 제물은 너희가 나 주에게 바친 그 날로 다 먹어야 하지만, 그 다음날까지는 두고 먹어도 된다. 그러나 사흘째 되는 날까지 남는 것은 불에 태워 버려야 한다. +Leviticus19.7 사흘째 되는 날에, 그 남은 제물을 먹으면, 그 행위 자체가 역겨운 일이다. 제물의 효력이 없어지고 말 것이다. +Leviticus19.8 날 지난 제물을 먹는 사람은, 누구나 벌을 면하지 못한다. 나 주에게 바친 거룩한 것을 그가 더럽혔기 때문이다. 그런 사람은 자기 백성에게서 끊어질 것이다. +Leviticus19.9 밭에서 난 곡식을 거두어들일 때에는, 밭 구석구석까지 다 거두어들여서는 안 된다. 거두어들인 다음에, 떨어진 이삭을 주워서도 안 된다. +Leviticus19.10 포도를 딸 때에도 모조리 따서는 안 된다. 포도밭에 떨어진 포도도 주워서는 안 된다. 가난한 사람들과 나그네 신세인 외국 사람들이 줍게, 그것들을 남겨 두어야 한다. 내가 주 너희의 하나님이다. +Leviticus19.11 훔치지 못한다. 사기하지 못한다. 서로 이웃을 속이지 못한다. +Leviticus19.12 나의 이름으로 거짓 맹세를 하여 너희 하나님의 이름을 더럽혀서는 안 된다. 나는 주다. +Leviticus19.13 너는 이웃을 억누르거나 이웃의 것을 빼앗아서는 안 된다. 네가 품꾼을 쓰면, 그가 받을 품값을 다음날 아침까지, 밤새 네가 가지고 있어서는 안 된다. +Leviticus19.14 듣지 못하는 사람을 저주해서는 안 된다. 눈이 먼 사람 앞에 걸려 넘어질 것을 놓아서는 안 된다. 너는 하나님 두려운 줄을 알아야 한다. 나는 주다. +Leviticus19.15 재판할 때에는 공정하지 못한 재판을 해서는 안 된다. 가난한 사람이라고 하여 두둔하거나, 세력이 있는 사람이라고 하여 편들어서는 안 된다. 이웃을 재판할 때에는 오로지 공정하게 하여라. +Leviticus19.16 이 사람 저 사람에게 남을 헐뜯는 말을 퍼뜨리고 다녀서는 안 된다. 너는 또 네 이웃의 생명을 위태롭게 하면서까지 이익을 보려 해서는 안 된다. 나는 주다. +Leviticus19.17 너는 친척을 미워하는 마음을 품어서는 안 된다. 이웃이 잘못을 하면, 너는 반드시 그를 타일러야 한다. 그래야만 너는 그 잘못 때문에 질 책임을 벗을 수 있다. +Leviticus19.18 한 백성끼리 앙심을 품거나 원수 갚는 일이 없도록 하여라. 다만 너는 너의 이웃을 네 몸처럼 사랑하여라. 나는 주다. +Leviticus19.19 너희는 내가 세운 규례를 지켜라. 너는 가축 가운데서 서로 다른 종류끼리 교미시켜서는 안 된다. 밭에다가 서로 다른 두 종류의 씨앗을 함께 뿌려서는 안 된다. 서로 다른 두 가지의 재료를 섞어 짠 옷감으로 만든 옷을 입어서는 안 된다. +Leviticus19.20 한 남자가 여자와 동침하였는데, 만일 그 여자가 노예의 신분이고, 다른 남자에게 가기로 되어 있는 여자이고, 그 여자 노예를 데리고 갈 남자가 몸값을 치르지 않아서, 그 여자가 아직 자유의 몸이 되지 못한 상태면, 그 두 사람은 벌을 받기는 하지만, 사형은 당하지 않는다. 그 여자는 아직 노예의 신분을 벗지 못하였기 때문이다. +Leviticus19.21 그 여자와 동침한 그 남자는 회막 어귀, 주 앞으로, 속건제물을 가져 와야 한다. 이 때의 속건제물은 숫양이어야 한다. +Leviticus19.22 제사장이 그 숫양을 속건제물로 바쳐, 그 남자가 저지른 죄를 주 앞에서 속하여 주면, 그 남자는 자기가 지은 죄를 용서받게 된다. +Leviticus19.23 너희가 그 땅으로 들어가 온갖 과일나무를 심었을 때에, 너희는 그 나무의 과일을 따서는 안 된다. 과일이 달리는 처음 세 해 동안은 그 과일을 따지 말아라. 너희는 그 과일을 먹어서는 안 된다. +Leviticus19.24 넷째 해의 과일은 거룩하게 여겨, 그 달린 모든 과일을 주를 찬양하는 제물로 바쳐야 한다. +Leviticus19.25 그러나 과일을 맺기 시작하여 다섯째 해가 되는 때부터는, 너희가 그 과일을 먹어도 된다. 이렇게 하기만 하면, 너희는 더욱 많은 과일을 거두어들이게 될 것이다. 나는 주 너희의 하나님이다. +Leviticus19.26 너희는 어떤 고기를 먹든지 피째로 먹어서는 안 된다. 너희는 점을 치거나, 마법을 쓰지 못한다. +Leviticus19.27 관자놀이의 머리를 둥글게 깎거나, 구레나룻을 밀어서는 안 된다. +Leviticus19.28 죽은 사람을 애도한다고 하여, 너희 몸에 상처를 내거나 너희 몸에 문신을 새겨서는 안 된다. 나는 주다. +Leviticus19.29 너는 네 딸을 창녀로 내놓아서, 그 몸을 더럽혀서는 안 된다. 딸을 창녀로 내놓으면, 이 땅은 온통 음란한 풍습에 젖고, 망측한 짓들이 온 땅에 가득하게 될 것이다. +Leviticus19.30 너희는 내가 정하여 준 안식의 절기들을 지켜라. 나에게 예배하는 성소를 속되게 해서는 안 된다. 나는 주다. +Leviticus19.31 너희는 혼백을 불러내는 여자에게 가거나 점쟁이를 찾아 다니거나 해서는 안 된다. 그들이 너희를 더럽히기 때문이다. 나는 주 너희의 하나님이다. +Leviticus19.32 백발이 성성한 어른이 들어오면 일어서고, 나이 든 어른을 보면 그를 공경하여라. 너희의 하나님을 두려워하여라. 나는 주다. +Leviticus19.33 외국 사람이 나그네가 되어 너희의 땅에서 너희와 함께 살 때에, 너희는 그를 억압해서는 안 된다. +Leviticus19.34 너희와 함께 사는 그 외국인 나그네를 너희의 본토인처럼 여기고, 그를 너희의 몸과 같이 사랑하여라. 너희도 이집트 땅에 살 때에는, 외국인 나그네 신세였다. 내가 주 너희의 하나님이다. +Leviticus19.35 재판할 때에나, 길이나 무게나 양을 잴 때에, 잘못을 저지르지 않도록 하여라. +Leviticus19.36 너희는 바른 저울과 바른 추와 바른 에바와 바른 힌을 사용하여라. 내가 바로 너희를 이집트 땅에서 이끌어 낸 주 너희의 하나님이다. +Leviticus19.37 너희는 내가 세운 위의 모든 규례와 내가 명한 모든 법도를 지켜 그대로 살아야 한다. 나는 주다." +Leviticus20.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus20.2 "너는 이스라엘 자손에게 다음과 같이 일러라. 이스라엘 자손 가운데서 어떤 사람이든지, 또는 이스라엘에서 나그네로 사는 외국 사람 가운데서 어떤 사람이든지, 제 자식을 몰렉에게 제물로 준다면, 그를 사형에 처해야 한다. 그 지방 사람이 그를 돌로 쳐죽여야 한다. +Leviticus20.3 나도 바로 그런 자에게 진노하여, 그를 자기 백성에게서 끊어지게 하겠다. 그가 자식을 몰렉에게 주어 나의 성소를 더럽히고, 나의 거룩한 이름을 욕되게 하였기 때문이다. +Leviticus20.4 그 지방 사람이, 자식을 몰렉에게 준 자를 눈감아 주고, 그를 사형에 처하지 않으면, +Leviticus20.5 내가 직접 그와 그의 가문에 진노를 부어서 그는 물론이고, 그를 따라 몰렉을 섬기며 음란한 짓을 한 자들을, 모조리 자기 백성에게서 끊어지게 하겠다. +Leviticus20.6 어느 누가, 혼백을 불러내는 여자와 마법을 쓰는 사람에게 다니면서, 그들을 따라 음란한 짓을 하면, 나는 바로 그자에게 진노하여 그를 자기 백성에게서 끊어지게 하겠다. +Leviticus20.7 그러므로 너희는 몸가짐을 깨끗하게 하고 거룩한 사람이 되어야 한다. 나는 주 너희의 하나님이기 때문이다. +Leviticus20.8 내가 정한 규례를 지켜 그대로 하여야 한다. 나는 너희를 거룩하게 한 주다. +Leviticus20.9 아버지나 어머니를 저주하는 사람은 반드시 사형에 처해야 한다. 그가 아버지와 어머니를 저주하였으니, 그는 자기 죄값으로 죽는 것이다. +Leviticus20.10 남자가 다른 남자의 아내, 곧 자기의 이웃집 아내와 간통하면, 간음한 두 남녀는 함께 사형에 처해야 한다. +Leviticus20.11 제 아버지의 아내와 동침한 자는, 아버지의 몸을 부끄럽게 한 것이다. 그 두 사람은 반드시 사형에 처해야 한다. 그들은 자기 죄값으로 죽는 것이다. +Leviticus20.12 시아버지가 며느리와 동침하면 둘 다 반드시 사형에 처해야 한다. 그들이 한 짓은 망측한 짓이다. 그들은 자기 죄값으로 죽는 것이다. +Leviticus20.13 남자가 같은 남자와 동침하여, 여자에게 하듯 그 남자에게 하면, 그 두 사람은 망측한 짓을 한 것이므로 반드시 사형에 처해야 한다. 그들은 자기 죄값으로 죽는 것이다. +Leviticus20.14 남자가 자기 아내와 함께 아내의 어머니까지 아울러 취하는 것은 악한 짓이다. 그 남자와 두 여자를 모두 불에 태워 처형해야 한다. 그렇게 해야만, 너희 안에 역겨운 짓이 다시는 생기지 않을 것이다. +Leviticus20.15 남자가 짐승과 교접하면, 그는 반드시 사형에 처해야 한다. 그리고 너희는 그 짐승도 죽여야 한다. +Leviticus20.16 여자가 어떤 짐승에게 가까이하여 그것과 교접하면, 너희는 그 여자와 그 짐승을 반드시 사형에 처해야 한다. 그 여자와 그 짐승은 자기 죄값으로 죽는 것이다. +Leviticus20.17 남자가, 아버지의 딸이든 제 어머니의 딸이든, 누이를 데려다가 그 여자의 벗은 몸을 보고, 그 여자 또한 오라비의 벗은 몸을 보면, 이것은 부끄러운 짓이다. 둘 다 백성에게서 끊어지게 하여야 한다. 그는 누이의 몸을 벗겼으니, 자기 죄를 자기가 짊어져야 한다. +Leviticus20.18 남자가 월경을 하는 여자와 동침하여 그 여자의 몸을 범하면, 그는 그 여자의 피 나는 샘을 범한 것이고, 그 여자도 자기의 피 나는 샘을 열어 보인 것이므로, 둘 다 백성에게서 끊어지게 하여야 한다. +Leviticus20.19 너는 또 네 이모들의 몸이나, 네 고모들의 몸을 범해서는 안 된다. 그렇게 하는 것은 곧 제 살붙이의 몸을 범하는 것이므로, 그 벌을 면할 길이 없다. +Leviticus20.20 숙모와 동침하면, 그는 제 숙부의 몸을 부끄럽게 하는 것이다. 그 둘은 벌을 받아, 자손을 보지 못하고 죽을 것이다. +Leviticus20.21 형수나 제수를 데리고 살면, 이것 또한 역겨운 짓이다. 자기 형제의 몸을 부끄럽게 한 것이므로, 그들 역시 자손을 보지 못할 것이다. +Leviticus20.22 그러므로 너희는, 내가 세운 모든 규례와 내가 명한 모든 법도를 지켜, 그대로 하여야 한다. 그래야만 내가 너희를 데리고 들어가서 살게 할 그 땅이, 너희를 토해 내지 않을 것이다. +Leviticus20.23 너희는, 내가 너희 앞에서 쫓아낼 민족의 풍속을 따라서는 안 된다. 그들이 바로 그런 풍속을 따라 살았기 때문에, 내가 그들을 싫어하였다. +Leviticus20.24 내가 전에 너희에게 말하였다. 너희가, 그들이 살던 땅을 물려받게 될 것이다. 나는 그 땅을 너희가 가지도록 주겠다. 그 땅은 젖과 꿀이 흐르는 땅이다. 나는 너희를 여러 백성 가운데서 골라 낸 주 너희의 하나님이다. +Leviticus20.25 그러므로 너는 정한 짐승과 부정한 짐승을 구별하여야 한다. 부정한 새와 정한 새를 구별하여야 한다. 내가 너희에게 부정하다고 따로 구별한 그런 짐승이나 새나 땅에 기어 다니는 어떤 것으로도, 너희 자신을 부정하게 해서는 안 된다. +Leviticus20.26 나 주가 거룩하니, 너희도 나에게 거룩한 사람이 되어야 한다. 나는 너희를 뭇 백성 가운데서 골라서, 나의 백성이 되게 하였다. +Leviticus20.27 혼백을 불러내는 사람이나 마법을 쓰는 사람은, 남자이든지 여자이든지, 모두 돌로 쳐서 사형시켜야 한다. 그들은 자기 죄값으로 죽는 것이다." +Leviticus21.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. "아론의 혈통을 이어받은 제사장들에게 알려라. 너는 그들에게 다음과 같이 일러라. 제사장은 누구든지, 백성의 주검을 만져 자신의 몸을 더럽히는 일이 없도록 하여라. +Leviticus21.2 가장 가까운 살붙이, 곧 어머니나 아버지나 아들이나 딸이나 형제의 주검은 괜찮다. +Leviticus21.3 또한 시집가지 못하고 죽은 친누이의 주검도 괜찮다. 그 여자에게 남편이 없기 때문이다. 이들의 주검을 만져 몸을 더럽히는 것은 괜찮다. +Leviticus21.4 그러나 제사장은 백성의 어른이므로, 스스로 더럽혀 욕되게 해서는 안 된다. +Leviticus21.5 제사장은 머리털을 깎아 대머리같이 하거나, 구레나룻을 밀거나, 제 몸에 칼자국을 내서는 안 된다. +Leviticus21.6 그들은 하나님께 거룩하게 구별된 사람들이니, 그들이 섬기는 하나님의 이름을 욕되게 해서는 안 된다. 그들은 주께 제물을 살라 바치는 이들, 곧 하나님께 음식을 바치는 이들이기 때문에, 그들은 거룩하여야 한다. +Leviticus21.7 제사장은 창녀나, 이미 몸을 버린 여자와 결혼해서는 안 된다. 이혼한 여자와도 결혼하지 않아야 한다. 제사장은 하나님께 거룩하게 구별된 사람이기 때문이다. +Leviticus21.8 너희는 제사장을 거룩하게 생각하여야 한다. 그는 너희가 섬기는 하나님께 음식제물을 바치는 사람이기 때문이다. 제사장은 너희에게도 거룩한 사람이다. 너희를 거룩하게 하는 나 주가 거룩하기 때문이다. +Leviticus21.9 제사장의 딸이 창녀짓을 하여 제 몸을 더럽히면, 제 아버지를 더럽히는 것이나 마찬가지이므로, 그 여자는 불태워 죽여야 한다. +Leviticus21.10 형제 제사장들 가운데서 으뜸되는 대제사장은, 임명될 때에 머리에 기름을 부었고, 또 예복을 입고 거룩하게 구별되었으므로, 머리를 풀거나 옷을 찢으며 애도해서는 안 된다. +Leviticus21.11 그는 어떤 주검에도 가까이해서는 안 된다. 자기 아버지나 어머니가 죽었을 때에도, 그 주검에 가까이하여 몸을 더럽혀서는 안 된다. +Leviticus21.12 대제사장은 절대로 성소에서 떠나서는 안 된다. 그가 섬기는 하나님의 성소를 더럽혀서는 안 된다. 그는 남달리, 하나님이 기름부어 거룩하게 구별하고, 대제사장으로 임명하였기 때문이다. 나는 주다. +Leviticus21.13 대제사장은 처녀를 아내로 맞이하여야 한다. +Leviticus21.14 과부나 이혼한 여자나 이미 몸을 버린 여자나 창녀와 결혼해서는 안 된다. 그는 다만 자기 백성 가운데서 숫처녀를 아내로 맞이하여야 한다. +Leviticus21.15 그래야만, 그는 더러워지지 않은 자녀를 자기 백성 가운데 남기게 될 것이다. 그를 거룩하게 한 이는 주다." +Leviticus21.16 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus21.17 "너는 아론에게 이렇게 말하여라. 대대로, 너의 자손 가운데서 몸에 흠이 있는 사람은 하나님께 음식제물을 바치러 나올 수 없다. +Leviticus21.18 몸에 흠이 있어서 하나님께 가까이 나아갈 수 없는 사람은, 곧 눈이 먼 사람이나, 다리를 저는 사람이나, 얼굴이 일그러진 사람이나, 몸의 어느 부위가 제대로 생기지 않은 사람이나, +Leviticus21.19 팔다리가 상하였거나 손발을 다쳐 장애인이 된 사람이나, +Leviticus21.20 곱사등이나, 난쟁이나, 눈에 백태가 끼어 잘 보지 못하는 사람이나, 가려움증이 있는 환자나, 종기를 앓는 환자나, 고환이 상한 사람 들이다. +Leviticus21.21 제사장 아론의 자손 가운데서 이처럼 몸에 흠이 있는 사람은, 누구든지 주께 가까이 나아와 살라 바치는 제사를 드릴 수 없다. 몸에 흠이 있는 사람은 하나님께 음식제물을 바치러 나올 수 없다. +Leviticus21.22 그러나 그 사람도 하나님께 바친 음식, 곧 가장 거룩한 제물과 거룩한 일반제물을 먹을 수는 있다. +Leviticus21.23 다만 몸에 흠이 있으므로, 그는 휘장 안으로 들어가거나 제단에 가까이 나아와, 내가 거룩하게 한 물건들을 더럽히는 일만은 삼가야 한다. 그것들을 거룩하게 한 이가 바로 나 주이기 때문이다." +Leviticus21.24 모세는 이 말을, 아론과 아론의 아들들과 온 이스라엘 자손에게 전하였다. +Leviticus22.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus22.2 "너는 아론과 그의 아들들에게 일러, 이스라엘 자손이 나에게 바친 거룩한 제사음식을 함부로 다루지 못하게 하여라. 제사음식을 함부로 다루는 것은 곧 나의 거룩한 이름을 욕되게 하는 것이다. 나는 주다. +Leviticus22.3 너는 그들에게 다음과 같이 일러라. 너희는 자손 대대로, 어느 누구든 몸이 부정할 때에는, 이스라엘 자손이 나 주에게 바친 거룩한 제사음식에 가까이해서는 안 된다. 이것을 어기는 사람은 다시는 내 앞에 서지 못할 것이다. 나는 주다. +Leviticus22.4 아론의 자손 가운데서 악성 피부병을 앓는 환자나 성기에서 고름을 흘리는 환자는, 그 병이 깨끗해질 때까지는 거룩한 제사음식을 먹지 못한다. 누구든지 죽은 것을 만지거나 정액을 흘린 남자와 몸이 닿거나 하여 부정하게 된 사람, +Leviticus22.5 또 어떤 길짐승에든지 닿아서 부정하게 된 사람, 또는 어떤 부정이든지 부정을 탄 사람, +Leviticus22.6 곧 이런 부정한 것에 닿은 사람은 해가 질 때까지 부정하다. 해가 진 다음에라도, 물로 목욕을 하지 않으면, 그는 그 거룩한 제사음식을 먹지 못한다. +Leviticus22.7 해가 지고 정하게 된 뒤에는, 자기 몫으로 받은 그 거룩한 제사음식을 먹을 수 있다. +Leviticus22.8 저절로 죽었거나 짐승에게 물려 찢겨 죽은 것은 먹지 못한다. 그것을 먹었다가는, 그것 때문에 부정하게 된다. 나는 주다. +Leviticus22.9 그러므로 아론과 그의 아들들은 내가 지키라고 한 것을 그대로 지켜야 한다. 이것을 가볍게 생각하여 욕되게 하면, 그것은 곧 죄를 범하는 것이고, 그것 때문에 그들은 죽는다. 나는 제사장들을 거룩하게 하는 주다. +Leviticus22.10 제사장이 아닌 여느 사람은, 아무도 그 거룩한 제사음식을 먹지 못한다. 제사장이 데리고 있는 나그네나 그가 쓰는 품꾼도, 그 거룩한 제사음식을 먹지 못한다. +Leviticus22.11 그러나 제사장이 돈을 지불하고 자기 재산으로 사들인 종은, 그 음식을 먹을 수 있다. 제사장의 집에서 종의 자식으로 태어난 자들도, 자기 몫의 그 거룩한 제사음식을 먹을 수 있다. +Leviticus22.12 제사장의 딸이라도 여느 남자에게 시집갔다면, 그 딸은 제물로 바친 그 거룩한 제사음식을 먹을 수 없다. +Leviticus22.13 그러나 제사장의 딸이 과부가 되었거나 이혼하여, 자식도 없이 다시 아버지 집으로 돌아와, 시집가기 전처럼 아버지 집에서 살 때에는, 아버지가 먹는 제사음식을 먹을 수 있다. 그러나 여느 사람은 아무도 거룩한 제사음식을 먹지 못한다. +Leviticus22.14 어떤 사람이 모르고 그 거룩한 제사음식을 먹으면, 그는 그 음식값의 오분의 일에 해당하는 값을 그 위에 더 보태어, 제사장에게 갚아야 한다. +Leviticus22.15 제사장들은 이스라엘 자손이 바친 그 거룩한 제사음식, 곧 그들이 주께 바친 제물을 더럽혀서는 안 된다. +Leviticus22.16 제사장은, 자기들이 먹을 제사음식을, 여느 사람들이 모르고 먹다가 죄를 지어 벌을 받는 일이 없도록 조심하여야 한다. 나는 그 음식을 거룩하게 하는 주다." +Leviticus22.17 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus22.18 "너는 아론과 그의 아들들과 온 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 다음과 같이 일러라. 이스라엘 집안에 속한 사람이나 이스라엘 사람과 함께 사는 외국인 나그네가, 제물을 바치고자 할 때에는, 그것이, 서약한 것을 갚으려고 해서 바치는 것이거나, 자유로운 뜻에서 주에게 번제물로 바치려는 것이거나, 모두, +Leviticus22.19 주가 즐거이 받도록, 소나 양이나 염소 가운데서 수컷으로, 흠이 없는 것을 바쳐야 한다. +Leviticus22.20 너희는 어떤 것이든지, 흠이 있는 것을 바쳐서는 안 된다. 그런 것을 바치면, 주가 너희를 반기지 않을 것이다. +Leviticus22.21 누구든지 서약한 것을 갚으려거나, 자유로운 뜻으로 제물을 바치려고 하여, 소 떼나 양 떼에서 제물을 골라 주에게 화목제물을 바칠 때에는, 주가 즐거이 받도록, 흠이 없는 것으로 골라서 바쳐야 한다. 제물로 바칠 짐승에 어떤 흠도 있어서는 안 된다. +Leviticus22.22 눈이 먼 것이나, 다리를 저는 것이나, 어떤 부위가 잘린 것이나, 고름을 흘리는 것이나, 옴이 난 것이나, 종기가 난 것을 주에게 바쳐서는 안 된다. 그런 것들을 제단 위에다 놓고 불살라, 주에게 바치는 제물로 삼아서는 안 된다. +Leviticus22.23 자유로운 뜻에서 바치는 제물이면, 소나 양 가운데서 한쪽 다리는 길고 다른 한쪽은 짧은 것이라도 괜찮다. 그러나 서원한 것을 갚는 제사에서는, 주가 그런 것을 즐거이 받지 않는다. +Leviticus22.24 짐승 가운데서 고환이 터졌거나 으스러졌거나 빠지거나 잘린 것은 주에게 바칠 수 없다. 너희가 사는 땅에서는, 너희가 이런 것들을 제물로 삼아서는 안 된다. +Leviticus22.25 너희는 또한 외국인 자손에게서도 이런 불구나 병신이 된 짐승을 받아다가 너희가 섬기는 하나님에게 음식으로 바쳐서는 안 된다. 이런 불구나 병신인 것을 제물로 바치면, 주가 너희를 반기지 않을 것이다." +Leviticus22.26 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus22.27 "소나 양이나 염소가 태어나면, 이레 동안은 그 어미 품에 그대로 두어야 한다. 여드레째 되는 날부터는 그것을 제물로 삼아 나 주에게 살라 바칠 수 있다. 나 주도 그것을 즐거이 받을 것이다. +Leviticus22.28 그 어미가 암소거나 암양이거나 간에, 너희는 그 어미와 새끼를 같은 날에 죽여서는 안 된다." +Leviticus22.29 너희가 나 주에게 감사의 제물을 바칠 때에, 너희가 바치는 그 제물을 나 주가 기쁨으로 받게 바쳐야 한다. +Leviticus22.30 제물로 바친 것은 그 날로 너희가 다 먹고, 다음날 아침까지 남겨 두어서는 안 된다. 나는 주다. +Leviticus22.31 너희는 내가 명한 것을 지켜, 그대로 하여야 한다. 나는 주다. +Leviticus22.32 내가 이스라엘 자손 가운데서 나의 거룩함을 나타낼 것이니, 너희는 나의 거룩한 이름을 욕되게 해서는 안 된다. 나는 너희를 거룩하게 하는 주다. +Leviticus22.33 나는 너희의 하나님이 되려고, 너희를 이집트 땅에서 이끌어 내었다. 나는 주다." +Leviticus23.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus23.2 "너는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 다음과 같이 일러라. 너희가 거룩한 모임을 열어야 할 주의 절기들, 곧 내가 정한 절기들은 다음과 같다. +Leviticus23.3 엿새 동안은 일을 하여라. 그러나 이렛날은 반드시 쉬어야 하는 안식일이다. 거룩한 모임을 열어야 하고, 어떤 일도 해서는 안 된다. 이 날은 너희가 살고 있는 모든 곳에서 지킬 주의 안식일이다. +Leviticus23.4 정하여 놓은 때를 따라, 너희가 거룩한 모임을 열고 주 앞에서 지켜야 할 절기들은 다음과 같다. +Leviticus23.5 첫째 달 열나흗날 해 질 무렵에는 주의 유월절을 지켜야 하고, +Leviticus23.6 같은 달 보름에는 주의 무교절을 지켜야 하는데, 이레 동안 누룩을 넣지 않은 빵을 먹어야 한다. +Leviticus23.7 첫날에는 거룩한 모임을 열고, 생업을 돕는 일은 아무것도 해서는 안 된다. +Leviticus23.8 그러나 주께 살라 바치는 제사는 이레 동안 줄곧 드려야 한다. 이레째 되는 날에는 다시 거룩한 모임을 열고, 생업을 돕는 일은 아무것도 해서는 안 된다." +Leviticus23.9 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus23.10 "너는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 다음과 같이 일러라. 너희는, 주께서 주시는 그 땅으로 들어가, 곡식을 거둘 때에, 너희가 거둔 첫 곡식단을 제사장에게 가져 가야 한다. +Leviticus23.11 그러면 제사장이 그 곡식단을 주 앞에서 흔들어서 바칠 것이며, 주께서 너희를 반기실 것이다. 제사장은 그것을 안식일 다음날 흔들어서 바쳐야 한다. +Leviticus23.12 너희가 곡식단을 흔들어서 바치는 날에, 너희는 일 년 된 흠 없는 어린 숫양 한 마리를 주께 번제물로 바쳐야 한다. +Leviticus23.13 그것과 함께 드릴 곡식제물로는 기름에 반죽한 고운 밀가루 십분의 이 에바를 바치면 된다. 그것을 불에 태워 주께 바치면, 그 향기가 주를 기쁘게 할 것이다. 또 부어 드리는 제물로는 포도주 사분의 일 힌을 바치면 된다. +Leviticus23.14 너희가 이렇게 너희의 하나님께 제물을 바칠 바로 그 날까지는, 빵도, 볶은 곡식도, 햇곡식도 먹지 못한다. 이것은 너희가 사는 모든 곳에서 너희가 대대로 길이 지켜야 할 규례이다. +Leviticus23.15 너희가 안식일 다음날, 곧 곡식단을 흔들어서 바친 그 날로부터 일곱 주간을 꼭 차게 세고, +Leviticus23.16 거기에다가 일곱 번째 안식일 다음날까지 더하면 꼭 오십 일이 될 것이다. 그 때에 너희는 햇곡식을 주께 곡식제물로 바쳐야 한다. +Leviticus23.17 너희는 너희가 살고 있는 곳에서, 주께 맏물로 흔들어 바칠 햇곡식으로 만든 빵 두 개를 가져 와야 한다. 그 빵은 밀가루 십분의 이 에바를 가지고 만들어야 하고, 고운 밀가루에 누룩을 넣어 반죽하여 구운 것이어야 한다. +Leviticus23.18 이 빵과 함께, 너희는, 일 년 된 흠 없는 어린 양 일곱 마리와, 소 떼 가운데서 수송아지 한 마리와, 숫양 두 마리를 끌어다가, 주께 번제물로 바쳐야 한다. 이 때에 곡식제물과 부어 드리는 제물도 함께 바쳐야 한다. 이것이 제물을 태워, 그 향기로 주를 기쁘게 하여 드리는 살라 바치는 제사이다. +Leviticus23.19 너희는 또 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바치고, 일 년 된 어린 숫양 두 마리는 화목제물로 바쳐야 한다. +Leviticus23.20 제사장은 그것들을 받아 첫 이삭으로 만들어 드리는 빵과 함께, 주 앞에서 그것들을 흔들어서, 두 마리 양과 함께 바쳐야 한다. 이것들은 주께 바친 거룩한 제물로서 제사장의 몫이다. +Leviticus23.21 바로 그 날에, 너희는 모임을 열어야 한다. 그 모임은 너희에게 거룩한 것이므로, 그 날은 생업을 돕는 어떤 일도 하지 않아야 한다. 이것은 너희가 사는 모든 곳에서 대대로 길이 지켜야 할 규례이다. +Leviticus23.22 너희가 밭에서 난 곡식을 거두어들일 때에는, 밭 구석구석까지 다 거두어들이지 말고, 또 거두어들인 다음에, 떨어진 이삭을 줍지 말아라. 그 이삭은 가난한 사람들과 나그네 신세인 외국 사람들이 줍게 남겨 두어야 한다. 내가 주 너희의 하나님이다." +Leviticus23.23 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus23.24 "너는 이스라엘 자손에게 다음과 같이 일러라. 일곱째 달, 그 달 초하루를 너희는 쉬는 날로 삼아야 한다. 나팔을 불어 기념일임을 알리고, 거룩한 모임을 열어야 한다. +Leviticus23.25 이 날 너희는 생업을 돕는 일은 아무것도 하지 말고, 주께 살라 바치는 제물을 드려야 한다." +Leviticus23.26 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus23.27 "일곱째 달 열흘날은 속죄일이다. 너희는 이 날에, 거룩한 모임을 열고 고행하며, 주께 살라 바치는 제물을 드려야 한다. +Leviticus23.28 이 날은 속죄일, 곧 주 너희의 하나님 앞에서 속죄예식을 올리는 날이므로, 이 날 하루 동안은 어떤 일도 해서는 안 된다. +Leviticus23.29 이 날에 고행하지 않는 사람은, 누구든지 자기 백성에게서 끊어지게 하여야 한다. +Leviticus23.30 누구든지 이 날에 어떤 일이라도 하면, 내가 그를 백성 가운데서 끊어 버리겠다. +Leviticus23.31 이 날 너희는 어떤 일도 해서는 안 된다. 이것은 너희가 사는 모든 곳에서, 너희가 대대로 영원히 지켜야 할 규례이다. +Leviticus23.32 이 날은 너희가 반드시 쉬어야 할 안식일이며, 고행을 하여야 하는 날이다. 그 달 아흐렛날 저녁부터 시작하여 그 다음날 저녁까지, 너희는 아무 일도 하지 말고 쉬어야 한다." +Leviticus23.33 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus23.34 "너는 이스라엘 자손에게 다음과 같이 일러라. 일곱째 달의 보름날부터 이레 동안은 주께 예배하는 초막절이다. +Leviticus23.35 초막절 첫날에는 거룩한 모임을 열고 생업을 돕는 일은 아무것도 해서는 안 된다. +Leviticus23.36 이레 동안 매일 너희는 주께 살라 바치는 제사를 드려야 한다. 여드레째 되는 날에는 다시 거룩한 모임을 열고 주께 살라 바치는 제사를 드려야 한다. 이것은 가장 거룩한 모임이므로, 이 날에 너희는 생업을 돕는 일은 아무것도 해서는 안 된다. +Leviticus23.37 이 절기들은 주께서 명한 절기들이다. 이 절기들이 다가올 때마다, 너희는 거룩한 모임을 열고, 곧 번제물과, 곡식제물과, 각종 희생제물과 부어 드리는 제물을 각각 그 해당되는 날에 주께 살라 바치는 제사로 드려야 한다. +Leviticus23.38 이것들은 모두, 주께서 명한 안식일을 지키는 것 외에 지켜야 할 것들이다. 위의 여러 절기 때에 너희가 바치는 제물들은, 각종 제물과, 너희가 드리는 각종 맹세의 제물과, 너희가 자유로운 뜻에서 드리는 각종 제물 외에, 별도로 주께 드리는 것이다. +Leviticus23.39 밭에서 난 곡식을 다 거두고 난 다음, 너희는 일곱째 달 보름날부터 이레 동안 주께 절기를 지켜야 한다. 첫날은 안식하는 날이다. 여드렛날도 안식하는 날이다. +Leviticus23.40 첫날 너희는 좋은 나무에서 딴 열매를 가져 오고, 또 종려나무 가지와 무성한 나뭇가지와 갯버들을 꺾어 들고, 주 너희의 하나님 앞에서 이레 동안 절기를 즐겨라. +Leviticus23.41 너희는 해마다 이렇게 이레 동안 주께 절기를 지켜야 한다. 이것은 너희가 대대로 길이 지켜야 할 규례이다. 일곱째 달이 되면, 너희는 이 절기를 지켜야 한다. +Leviticus23.42 이레 동안 너희는 초막에서 지내야 한다. 이 기간에 이스라엘의 본토 사람은, 누구나 초막에서 지내야 한다. +Leviticus23.43 이렇게 하여야 너희의 자손이, 내가 이스라엘 자손을 이집트 땅에서 인도하여 낼 때에, 그들을 초막에서 살게 한 것을 알게 될 것이다. 나는 주 너희의 하나님이다." +Leviticus23.44 이렇게 모세는 주께서 명하신 여러 절기를 이스라엘 자손에게 일러주었다. +Leviticus24.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus24.2 "너는 이스라엘 자손에게 명하여, 올리브를 찧어서 짜낸 깨끗한 기름을 가져다가 등불을 켜게 하되, 그 등불을 늘 켜 두어라. +Leviticus24.3 아론을 시켜 회막 안 증거궤 앞에 쳐 있는 휘장 바깥에 그 등불을 켜 두어, 저녁부터 아침까지 주 앞에 계속 켜 두게 하여라. 이것은 너희가 대대로 길이 지켜야 할 규례이다. +Leviticus24.4 아론은 주 앞에서, 순금 등잔대 위에 그 등불을 늘 켜 두어야 한다. +Leviticus24.5 너는 고운 밀가루를 가져다가, 과자 한 개당 밀가루 십분의 이 에바를 들여, 과자 열두 개를 구워, +Leviticus24.6 한 줄에 여섯 개씩 두 줄로, 주의 앞, 순금 상 위에 차려 놓아라. +Leviticus24.7 그리고 각 줄에 하나씩 순전한 향을 얹어라. 이 향은 과자 전부를 바치는 정성의 표시로 주께 살라 바치는 제물이 된다. +Leviticus24.8 안식일이 올 때마다, 아론은 이스라엘 자손을 대신하여, 이 음식을 주 앞에 늘 차려 놓아야 한다. 이것은 영원한 언약이다. +Leviticus24.9 이 제물은 아론과 그의 아들들의 몫이다. 이것은 주께 살라 바치는 제물 가운데서도 가장 거룩한 것인 만큼, 그들은 이것을 거룩한 곳에서 먹어야 한다. 이것은 그들이 길이 지켜야 할 규례이다." +Leviticus24.10 이스라엘 자손 가운데 한 아들이 있었는데, 그의 어머니는 이스라엘 사람이고, 아버지는 이집트 사람이다. 이스라엘 여자에게서 난 그 아들이, 한번은 진에서 어떤 이스라엘 남자와 싸웠다. +Leviticus24.11 이스라엘 여자에게서 난 아들이 주의 이름을 모독하면서 저주하는 말을 하였다. 그래서 사람들은 그를 끌고 모세에게로 왔다. 그의 어머니 이름은 슬로밋인데, 단 지파에 속하는 디브리라는 사람의 딸이다. +Leviticus24.12 사람들은 그를 가두어 놓고, 주의 뜻이 그들에게 밝혀질 때까지 기다렸다. +Leviticus24.13 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus24.14 "나 주를 저주하는 말을 한 그를 너는 진 바깥으로 끌어내라. 나에게 저주하는 말을 들은 사람들이 모두 그자의 머리 위에 손을 얹은 다음에, 온 회중은 그를 돌로 쳐라. +Leviticus24.15 그리고 너는 이스라엘 자손에게, 하나님을 저주하는 사람은 누구든지 그 벌을 면하지 못한다고 일러라. +Leviticus24.16 주의 이름을 모독하는 사람은 반드시 사형에 처해야 한다. 온 회중이 그를 돌로 쳐죽여야 한다. 주의 이름을 모독하는 사람은 이스라엘 사람은 말할 것도 없고 외국 사람이라 하여도 절대로 살려 두어서는 안 된다. +Leviticus24.17 남을 죽인 사람은 반드시 사형에 처해야 한다. +Leviticus24.18 짐승을 죽인 사람은, 생명으로 생명을 갚아야 하므로, 살아 있는 것으로 물어주어야 한다. +Leviticus24.19 자기 이웃에게 상처를 입혔으면, 피해자는 가해자가 입힌 만큼 그 가해자에게 상처를 입혀라. +Leviticus24.20 부러뜨린 것은 부러뜨린 것으로, 눈은 눈으로, 이는 이로 갚아라. 상처를 입힌 사람은, 자기도 그만큼 상처를 받아야 한다. +Leviticus24.21 남의 짐승을 죽인 사람은 그것을 물어주어야 하고, 사람을 죽인 사람은 반드시 사형에 처해야 한다. +Leviticus24.22 이 법은 이스라엘 사람에게는 말할 것도 없고, 함께 사는 외국 사람에게도 같이 적용된다. 나는 주 너희의 하나님이다." +Leviticus24.23 모세가 이렇게 이스라엘 자손에게 말을 전하니, 사람들은 주를 저주한 그를 진 바깥으로 끌어내서, 돌로 쳐죽였다. 이렇게 이스라엘 자손은 주께서 모세에게 명하신 그대로 하였다. +Leviticus25.1 주께서 시내 산에서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus25.2 "너는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 다음과 같이 일러라. 내가 너희에게 주기로 한 그 땅으로 너희가 들어가면, 나 주가 쉴 때에, 땅도 쉬게 하여야 한다. +Leviticus25.3 여섯 해 동안은 너희가 너희 밭에 씨를 뿌려라. 여섯 해 동안은 너희가 포도원을 가꾸어 그 소출을 거두어라. +Leviticus25.4 그러나 일곱째 해에는 나 주가 쉬므로, 땅도 반드시 쉬게 하여야 한다. 그 해에는, 밭에 씨를 뿌려도 안 되며, 포도원을 가꾸어도 안 된다. +Leviticus25.5 거둘 때에, 떨어져 저절로 자란 것들은 거두지 말아야 하며, 너희가 가꾸지 않은 포도나무에서 저절로 열린 포도도 따서는 안 된다. 이것이 땅의 안식년이다. +Leviticus25.6 땅을 이렇게 쉬게 해야만, 땅도 너희에게 먹을거리를 내어 줄 것이다. 너뿐만 아니라, 남종과 여종과 품꾼과 너와 함께 사는 나그네에게도, 먹을거리를 줄 것이다. +Leviticus25.7 또한 너의 가축도, 너의 땅에서 사는 짐승까지도, 땅에서 나는 모든 것을 먹이로 얻게 될 것이다. +Leviticus25.8 안식년을 일곱 번 세어라. 칠 년이 일곱 번이면, 안식년이 일곱 번 지나, 사십구 년이 끝난다. +Leviticus25.9 일곱째 달 열흘날은 속죄일이니, 너희는 뿔나팔을 크게 불어라. 나팔을 불어, 너희가 사는 온 땅에 울려 퍼지게 하여라. +Leviticus25.10 너희는 오십 년이 시작되는 이 해를 거룩한 해로 정하고, 전국의 모든 거민에게 자유를 선포하여라. 이 해는 너희가 희년으로 누릴 해이다. 이 해는 너희가 유산, 곧 분배받은 땅으로 돌아가는 해이며, 저마다 가족에게로 돌아가는 해이다. +Leviticus25.11 오십 년이 시작되는 해는, 너희가 희년으로 지켜야 하는 해이다. 희년에는 씨를 뿌리지 말고, 저절로 자란 것을 거두어서도 안 되며, 너희가 가꾸지 않은 포도나무에서 저절로 열린 포도도 따서는 안 된다. +Leviticus25.12 그 해는 희년이다. 너희는 그 한 해를 거룩하게 보내야 한다. 너희는 밭에서 난 것을 먹게 될 것이다. +Leviticus25.13 이렇게 희년이 되면, 너희는 저마다 유산 곧 분배받은 땅으로 돌아가야 한다. +Leviticus25.14 너희가 저마다 제 이웃에게 무엇을 팔거나, 또는 이웃에게서 무엇을 살 때에는, 부당하게 이익을 남겨서는 안 된다. +Leviticus25.15 네가 네 이웃에게서 밭을 사들일 때에는, 희년에서 몇 해가 지났는지를 계산하여야 한다. 파는 사람은, 앞으로 그 밭에서 몇 번이나 더 소출을 거둘 수 있는지, 그 햇수를 따져서 너에게 값을 매길 것이다. +Leviticus25.16 소출을 거둘 햇수가 많으면, 너는 값을 더 치러야 한다. 희년까지 남은 햇수가 얼마 되지 않으면, 너는 값을 깎을 수 있다. 그가 너에게 실제로 파는 것은 거기에서 거둘 수 있는 수확의 횟수이기 때문이다. +Leviticus25.17 너희는 서로 이웃에게서 부당하게 이익을 남기려고 해서는 안 된다. 너희는 하나님 두려운 줄을 알아야 한다. 나는 주 너희의 하나님이다. +Leviticus25.18 그러므로 너희는 내가 세운 규례를 따라서 살고, 내가 명한 법도를 지켜서 그대로 하여야 한다. 그래야만 그 땅에서 너희가 안전하게 살 수 있을 것이다. +Leviticus25.19 땅은 소출을 낼 것이고, 그것으로 너희가 넉넉히 먹을 수 있을 것이며, 거기에서 안전하게 살 수 있을 것이다. +Leviticus25.20 '일곱째 해에는 씨를 뿌려도 안 되고, 소출을 거두어들여도 안 된다면, 그 해에 우리는 무엇을 먹을까?' 하고 물을 것이다. +Leviticus25.21 그러나 여섯째 해에, 내가 너희에게 복을 베풀어, 세 해 동안 먹을 소출이 그 한 해에 나게 하겠다. +Leviticus25.22 여덟째 해, 곧 너희가 다시 씨를 뿌리는 그 해에, 너희는 묵은 곡식을 먹을 것이다. 아홉째 해가 되어서 햇곡식이 날 때까지, 너희는 묵은 곡식을 먹을 것이다. +Leviticus25.23 땅을 아주 팔지는 못한다. 땅은 나의 것이다. 너희는 다만 나그네이며, 나에게 와서 사는 임시 거주자일 뿐이다. +Leviticus25.24 너희는 유산으로 받은 땅 어디에서나, 땅 무르는 것을 허락하여야 한다. +Leviticus25.25 네 친척 가운데 누가 가난하여, 그가 가진 유산으로 받은 땅의 얼마를 팔면, 가까운 친척이 그 판 것을 무를 수 있게 하여야 한다. +Leviticus25.26 그것을 무를 친척이 없으면, 형편이 좋아져서 판 것을 되돌려 살 힘이 생길 때까지 기다려야 한다. +Leviticus25.27 판 땅을 되돌려 살 때에는, 그 땅을 산 사람이 그 땅을 이용한 햇수를 계산하여 거기에 해당하는 값을 빼고, 그 나머지를 산 사람에게 치르면 된다. 그렇게 하고 나면, 땅을 판 그 사람이 자기가 유산으로 받은 그 땅을 다시 차지한다. +Leviticus25.28 그러나 그가 그 땅을 되돌려 살 힘이 없을 때에는, 그 땅은 산 사람이 희년이 될 때까지 소유한다. 희년이 되면, 땅은 본래의 임자에게 되돌아간다. 땅을 판 사람은, 그 때에 가서야 유산 곧 분배받은 그 땅을 다시 차지할 수 있다. +Leviticus25.29 성곽 안에 있는 집을 팔았을 때에는, 한 해 안에는 언제든지 되돌려 살 수 있다. 집을 판 사람은 한 해 동안은 그것을 무를 수 있는 권리가 있다. +Leviticus25.30 그러나 판 사람이 그것을 한 해 안에 되돌려 사지 못하면, 성곽 안에 있는 그 집은 아주 산 사람의 소유가 되어, 대대로 그 자손에게 넘어간다. 희년이 되어도, 본래의 집 임자에게 돌아가지 않는다. +Leviticus25.31 그러나 성곽이 없는 마을에 지은 집은, 그것들을 토지와 같이 여겨, 판 사람이 언제든지 무를 수 있고, 되돌려 살 힘이 없을 때에는, 희년이 될 때까지 기다렸다가, 본래의 임자가 그것을 다시 차지한다. +Leviticus25.32 그러나 레위 사람의 성읍, 곧 그들이 유산으로 받은 성읍 안에 있는 집은 그렇지 않다. 레위 사람은 성읍 안에 있는 집을 팔았어도, 언제든지 그것을 다시 무를 수 있다. +Leviticus25.33 그가 무르지 않으면, 성읍 안에 있는 그 팔린 집은, 희년이 되면, 본래의 임자에게 되돌아간다. 레위 사람의 성읍 안에 있는 집은, 이스라엘 자손이 레위 사람의 유산으로 준 것이기 때문이다. +Leviticus25.34 레위 사람의 성읍에 딸린 땅도 또한, 영원히 레위 사람의 유산이기 때문에 팔 수 없다. +Leviticus25.35 너의 동족 가운데, 아주 가난해서, 도저히 자기 힘만으로는 살아갈 수 없는 사람이 너의 곁에 살면, 너는 그를 돌보아 주어야 한다. 너는 그를, 나그네나 임시 거주자처럼, 너와 함께 살도록 하여야 한다. +Leviticus25.36 그에게서는 이자를 받아도 안 되고, 어떤 이익을 남기려고 해서도 안 된다. 네가 하나님 두려운 줄을 안다면, 너의 동족을 너의 곁에 데리고 함께 살아야 한다. +Leviticus25.37 너는 그런 사람에게, 이자를 받을 목적으로 돈을 꾸어 주거나, 이익을 볼 셈으로 먹을거리를 꾸어 주어서는 안된다. +Leviticus25.38 나는 너희의 하나님이 되려고, 너희에게 가나안 땅을 주고, 너희를 이집트 땅에서 이끌어 낸 주 너희의 하나님이다. +Leviticus25.39 너의 곁에 사는 동족 가운데서, 누군가가 가난하게 되어서 너에게 종으로 팔려 왔어도, 너는 그를 종 부리듯 해서는 안 된다. +Leviticus25.40 너는 그를, 품꾼이나 임시 거주자처럼, 너의 곁에서 살도록 하여야 한다. 너는 희년이 될 때까지만 그에게 일을 시키다가, +Leviticus25.41 희년이 되면, 그가 자식들과 함께 너를 떠나, 자기 가족이 있는 조상에게서 받은 유산의 땅으로 돌아가도록 하여야 한다. +Leviticus25.42 그들은 내가 이집트 땅에서 이끌어 낸 나의 품꾼이므로, 너희가 그들을 종으로 팔 수 없다. +Leviticus25.43 너는 그를 고되게 부려서도 안 된다. 모름지기 너는 하나님 두려운 줄을 알아야 한다. +Leviticus25.44 네가 남종이나 여종을 두려면, 너의 주변에 있는 여러 나라에서 남종이나 여종을 사들일 수 있다. +Leviticus25.45 너는 또, 너와 함께 사는 외국인 거주자의 자손 가운데서나, 너의 땅에서 태어나서 너와 함께 사는 그들의 가족 가운데서 종을 사서, 너의 소유로 삼을 수 있다. +Leviticus25.46 너는 또 그 종들을 너의 자손에게 영원한 유산으로 물려줄 수도 있다. 바로 이들은 네가 종으로 부려도 된다. 그러나 너의 동포 이스라엘 자손들끼리 서로 고되게 부려서는 안 된다. +Leviticus25.47 너와 함께 사는, 나그네 신세 된 외국 사람이나 임시 거주자 가운데는 부자로 사는 사람이 있는데, 마침 그 이웃에 너의 동족이 살고 있다가 가난하게 되어서, 그 외국 사람에게나, 너와 같이 사는 임시 거주자에게나, 그 가족 가운데 누구에게, 종으로 팔렸다고 하자. +Leviticus25.48 종으로 팔려 간 다음이라 하더라도, 그는 종으로 팔릴 때에 받은 값을 되돌려 주고 풀려 날 권리가 있다. 그의 친척 가운데 누군가가 값을 대신 치르고 그를 데려올 수 있으며, +Leviticus25.49 삼촌이나 사촌이 그를 데리고 나올 수도 있고, 그의 가문에 속한 살붙이가 그를 데리고 나올 수도 있다. 그 사람이 넉넉하게 된 뒤에, 스스로 그 값을 치르고 나올 수도 있다. +Leviticus25.50 그 경우에 그는, 종으로 팔렸던 그 해로부터 희년이 될 해까지의 햇수를 자기를 산 사람과 함께 계산하여, 그 햇수에 따라 돌려줄 값을 정하여야 한다. 그 가운데서 그가 주인을 섬기며 일한 기간은, 그가 이미 주인에게 일을 하여 준 기간이므로, 값의 일부를 치른 것으로 계산하여야 한다. +Leviticus25.51 아직 희년까지 남은 햇수가 많으면, 남은 햇수 만큼 많이 내고 나와야 한다. 그는 종으로 팔릴 때에 받은 몸값에서, 그 집에서 일한 햇수의 품삯을 떼낸 나머지를 무르는 값으로 치르면 된다. +Leviticus25.52 희년까지 남은 햇수가 얼마 되지 않으면, 그 햇수를 따져서 그만큼 적게 치르면 된다. 이 때에도 그는 일한 햇수와 남은 햇수를, 자기를 종으로 산 주인과 함께 계산하여, 무르는 값을 정하여야 한다. +Leviticus25.53 주인은 그를 해마다 고용하는 것으로 하고, 그를 품꾼으로 대접하여야 한다. 어떤 주인이라도 그 종을 심하게 부려서는 안 된다. +Leviticus25.54 위에서 말한 여러 방법 가운데 어느 하나로도 풀려 날 길이 없다 하더라도, 희년이 되면 그는 풀려 날 수 있다. 자기만이 아니라 자식들도 그와 함께 풀려 난다. +Leviticus25.55 이스라엘 자손은 나에게 속한 나의 품꾼이기 때문이다. 그들은 내가 이집트 땅에서 이끌어 낸 나의 품꾼이다. 내가 주 너희의 하나님이다. +Leviticus26.1 너희는 우상을 만들거나 조각한 신상을 세우거나 돌기둥을 세워서는 안 된다. 또 너희가 사는 땅에 조각한 석상을 세우고 그것들에게 절해서는 안 된다. 나는 주 너희의 하나님이다. +Leviticus26.2 너희는 내가 정하여 준 안식의 절기들을 지켜야 한다. 너희는 나에게 예배하는 성소를 속되게 해서는 안 된다. 나는 주다. +Leviticus26.3 너희가, 내가 세운 규례를 따르고, 내가 명한 계명을 그대로 받들어 지키면, +Leviticus26.4 나는 철 따라 너희에게 비를 내리겠다. 땅은 소출을 내고, 들의 나무들은 열매를 맺을 것이다. +Leviticus26.5 너희는, 거두어들인 곡식이 너무 많아서 포도를 딸 무렵에 가서야 타작을 겨우 끝낼 것이며, 포도도 너무 많이 달려서 씨앗을 뿌릴 때가 되어야 포도 따는 일을 겨우 끝낼 것이다. 너희는 배불리 먹고, 너희 땅에서 안전하게 살 것이다. +Leviticus26.6 내가 땅을 평화롭게 하겠다. 너희는 두 다리를 쭉 뻗고 잘 것이며, 아무도 너희를 위협하지 못할 것이다. 나는 그 땅에서 사나운 짐승들을 없애고, 칼이 너희의 땅에서 설치지 못하게 하겠다. +Leviticus26.7 너희의 원수들은 너희에게 쫓기다가, 너희가 보는 앞에서 칼에 맞아 쓰러지고 말 것이다. +Leviticus26.8 그들 백 명이 너희 다섯 명에게 쫓기고, 그들 만 명이 너희 백 명에게 쫓길 것이다. 너희의 원수들이, 너희가 보는 앞에서 칼에 맞아 쓰러지고 말 것이다. +Leviticus26.9 나는 너희를보살펴, 자손을 낳게 하고, 자손이 많게 하겠다. 너희와 세운 언약을 나는 꼭 지킨다. +Leviticus26.10 너희는, 지난 해에 거두어들인 곡식을 미처 다 먹지도 못한 채, 햇곡식을 저장하려고, 해묵은 곡식을 바깥으로 퍼내야만 할 것이다. +Leviticus26.11 너희가 사는 곳에서 나도 같이 살겠다. 나는 너희를 싫어하지 않는다. +Leviticus26.12 나는 너희 사이에서 거닐겠다. 나는 너희의 하나님이 되고, 너희는 나의 백성이 될 것이다. +Leviticus26.13 내가 주 너희의 하나님이다. 나는 너희를 이집트 땅에서 이끌어 내어, 그들의 노예가 되지 않도록 하였다. 또, 나는 너희가 메고 있던 멍에의 가름대를 부수어서, 너희가 얼굴을 들고 다니게 하였다. +Leviticus26.14 그러나 너희가, 내가 하는 말을 듣지 않고, 이 모든 명령을 지키지 않거나, +Leviticus26.15 내가 정하여 준 규례를 지키지 않고, 내가 세워 준 법도를 싫어하여, 나의 모든 계명을 그대로 실천하지 않고, 내가 세운 언약을 어기면, +Leviticus26.16 나는 너희에게 다음과 같이 보복하겠다. 갑작스런 재앙 곧 폐병과 열병을 너희에게 보내서, 너희의 눈을 어둡게 하고, 기운이 쏙 빠지게 하겠다. 너희가 씨를 뿌려도, 너희의 원수들이 와서 먹어 버릴 것이다. +Leviticus26.17 내가 성난 얼굴로 너희를 쏘아보는 동안에, 너희는 원수들에게 얻어맞을 것이다. 너희를 미워하는 그자들이 너희를 다스릴 것이다. 너희는 쫓는 사람이 없어도 도망다니는 신세가 될 것이다. +Leviticus26.18 너희가 이 지경이 되어도 나의 말을 듣지 않으면, 이번에는 너희가 지은 죄를 일곱 배로 벌하여, +Leviticus26.19 너희가 자랑하는 그 힘을 꺾겠다. 너희의 하늘을 쇠처럼, 너희의 땅을 놋쇠처럼 단단하게 만들겠다. +Leviticus26.20 그러면 너희가 아무리 힘을 써도, 너희의 땅은 소출을 내지 못할 것이며, 땅에 심은 나무도 열매를 맺지 못할 것이다. +Leviticus26.21 너희가 나를 거역하여 나의 말에 순종하지 않으면, 나도 너희에게 너희가 지은 죄보다 일곱 배나 벌을 더 내리겠다. +Leviticus26.22 들짐승을 보내서 너희에게 대들게 하겠다. 그 짐승들은 너희의 아이들을 움켜가고, 너희의 가축 떼를 죽일 것이며, 너희의 수가 줄어서 너희가 다니는 길도 한산할 것이다. +Leviticus26.23 일이 이 지경이 될 때까지도, 너희가 나에게로 마음을 돌이키지 않고, 여전히 나를 거역하면, +Leviticus26.24 나도 너희를 거역할 수밖에 없다. 나 역시 너희가 지은 죄를 일곱 배로 보복하겠다. +Leviticus26.25 내가 너희에게 전쟁을 보내서, 너희가 언약을 어긴 것을 보복하겠다. 너희가 여러 성읍으로 피하면, 너희에게 재앙을 뒤따라 보내서라도, 너희를 원수의 손에 넘겨 주겠다. +Leviticus26.26 내가 먹을거리를 끊어 버리면, 열 여인이 너희가 먹을 빵을 한 화덕에서 구울 것이며, 그 여인들은 빵을 저울에 달아 너희에게 줄 것이다. 그러면 너희는, 먹기는 먹어도 여전히 배가 고플 것이다. +Leviticus26.27 이렇게까지 하여도, 너희가 나의 말을 듣지 않고, 여전히 나를 거역하면, +Leviticus26.28 나는 더욱 노하여 너희를 거역할 것이며, 너희는 너희가 지은 죄보다 일곱 배나 더 벌을 받게 될 것이다. +Leviticus26.29 그렇게 되면, 너희는 너희 아들의 살과 딸의 살이라도 먹을 것이다. +Leviticus26.30 내가 높은 곳에 있는 너희의 산당들을 모조리 부수며, 분향단들을 다 헐고, 너희의 시체를 너희가 섬기는 그 우상들의 시체 위에다 쌓아 놓을 것이다. 나는 도저히 너희를 불쌍히 여길 수 없다. +Leviticus26.31 너희가 살던 마을들을 폐허로 만들고, 너희가 드나들던 성소들을 황량하게 만들 것이다. 너희가 바치는 향도 기쁘게 받지 않을 것이다. +Leviticus26.32 나는 또 땅을 황폐하게 할 것이다. 거기에서 사는 너희의 원수들은, 거칠고 못쓰게 된 그 땅을 보고 놀랄 것이다. +Leviticus26.33 나는 너희를 여러 민족 사이로 흩어 버리고, 칼을 뽑아 너희 뒤를 쫓게 할 것이다. 너희가 살던 땅은 버려진 채, 거칠고 쓸모 없이 될 것이며, 너희가 살던 마을들은 폐허가 될 것이다. +Leviticus26.34 그 때에야 비로소, 땅은 안식을 누릴 것이다. 땅이 그렇게 폐허로 버려져 있는 동안, 곧 너희가 원수들의 나라로 잡혀가 있는 동안에, 비로소 땅은 쉴 것이며, 제 몫의 안식을 누릴 것이다. +Leviticus26.35 너희가 그 땅에 사는 동안에는, 안식년이 되어도 땅이 쉬지 못하였지만, 폐허로 버려져 있는 동안에는, 땅이 쉴 것이다. +Leviticus26.36 너희 가운데 살아 남은 사람들이 원수의 땅에 끌려가 사는 동안에, 내가 그들의 마음에 공포심을 일으켜, 바람에 나뭇잎 떨어지는 소리만 나도, 칼을 피해 도망가듯, 기겁하고 달아나게 하겠다. 그들은, 아무도 뒤쫓지 않아도 달아나다 넘어질 것이다. +Leviticus26.37 아무도 뒤쫓지 않아도, 칼날을 피하여 도망가듯, 서로 엎치락뒤치락 비틀거릴 것이다. 너희는 절대로 너희의 원수들과는 맞설 수 없다. +Leviticus26.38 마침내 너희는 망하여, 다른 민족 사이에 흩어질 것이며, 원수들의 땅이 너희를 삼킬 것이다. +Leviticus26.39 너희 가운데 살아 남아 원수의 땅으로 끌려간 사람들은, 그 지은 죄 때문에 힘이 약해질 것이다. 조상들이 지은 죄 때문에도, 그들은 힘이 약해질 것이다. +Leviticus26.40 그러나 그들이, 자기들이 지은 죄와 조상들이 지은 죄, 곧 그들이 나를 배신하고 나에게 반항한 허물을 고백하면, 또 그들이 나를 거슬렀으므로, +Leviticus26.41 내가 그들을 거스르지 않을 수 없었다는 것과, 그래서 내가 그들을 원수가 사는 땅으로 보냈다는 것을 깨닫고, 할례 받지 못한 그들의 마음이 겸손해져서, 자기들이 지은 죄로 벌을 기꺼이 받으면, +Leviticus26.42 나는, 야곱과 맺은 언약과 이삭과 맺은 언약과 아브라함과 맺은 언약을 기억하고, 또 그 땅도 기억하겠다. +Leviticus26.43 그들에게 버림받은 그 땅은, 오히려 그들이 없는 동안 폐허로 있으면서, 안식을 누릴 것이다. 그 기간에 그들은 내가 명한 법도를 거역한 죄값과 내가 세운 규례를 지키지 않은 죄값을 치를 것이다. +Leviticus26.44 비록 그들이 죄값을 치르고 있더라도, 그들이 원수의 땅에 잡혀가 있는 동안에, 나는 절대로 그들을 버리지 않겠다. 미워하지도 않고 멸망시키지도 않겠다. 그래서 그들과 세운 나의 언약을 깨뜨리지 않겠다. 내가 주 그들의 하나님이기 때문이다. +Leviticus26.45 그들을 돌보려고, 나는, 내가 이집트 땅에서 이끌어 낸 그 첫 세대와 맺은 언약을 기억할 것이다. 나는 그들의 하나님이 되려고, 뭇 민족이 보는 앞에서 그들을 이끌어 내었다. 나는 주다." +Leviticus26.46 이상은 주께서 시내 산에서 모세를 시켜, 주님과 이스라엘 자손 사이에 세우신 여러 가지 규례와 법도와 율법이다. +Leviticus27.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Leviticus27.2 "너는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 다음과 같이 일러라. 어느 누구든지, 주께 사람을 드리기로 서약하고, 그 사람에 해당되는 값을 돈으로 환산하여 드리기로 하였으면, +Leviticus27.3 그 값은 다음과 같다. 스무 살로부터 예순 살까지의 남자의 값은, 성소에서 사용되는 세겔로 쳐서 은 오십 세겔이고, +Leviticus27.4 여자의 값은 삼십 세겔이다. +Leviticus27.5 다섯 살에서부터 스무 살까지는, 남자의 값은 이십 세겔이고, 여자는 십 세겔이다. +Leviticus27.6 난 지 한 달 된 아이에서부터 다섯 살까지는, 남자의 값은 은 오 세겔이고, 여자의 값은 은 삼 세겔이다. +Leviticus27.7 예순 살이 넘은 사람들은, 남자의 값은 십오 세겔이고, 여자의 값은 십 세겔이다. +Leviticus27.8 서약한 사람이 너무 가난해서, 정한 값을 내지 못할 경우에는, 바치기로 한 그 사람을 제사장에게로 데리고 가고, 제사장은 서약한 사람이 감당할 수 있는 능력을 따라서, 그에게 값을 정하여 준다. +Leviticus27.9 그가 서약한 것이, 주께 제물로 바치는 짐승이면, 주께 바친 짐승은 모두 거룩하게 된다. +Leviticus27.10 그는 그것을 다른 것과 바꾸지 못한다. 좋은 것을 나쁜 것으로 바꾸지도 못하고, 나쁜 것을 좋은 것으로 바꾸지도 못한다. 이미 바친 짐승을 다른 짐승과 바꾸면, 본래의 것과 바꾼 것이 둘 다 거룩하게 바친 것이 된다. +Leviticus27.11 바칠 짐승이 부정한 짐승, 곧 주께 제물로 바칠 수 없는 짐승일 경우에는, 그 짐승을 제사장에게로 끌고 가고, +Leviticus27.12 제사장은 좋은지 나쁜지 그 질을 판정하여야 한다. 제사장이 값을 얼마 매기든지, 그가 매긴 것이 그대로 그 값이 된다. +Leviticus27.13 소유자가 그 짐승을 무르고 싶으면, 그는 그 짐승값에 오분의 일을 더 보태서 내야 한다. +Leviticus27.14 어떤 사람이 자기 집을 거룩하게 구별하여 주께 드릴 때에는, 제사장이 그 집을 보고, 많든 적든 그 값을 제사장이 매긴다. 제사장이 값을 얼마 매기든지, 그가 매긴 것이 그대로 그 값이 된다. +Leviticus27.15 자기 집을 바쳤다가, 그 사람이 집을 도로 무르고자 하면, 그는 본래의 그 집값에 오분의 일을 더 얹어서 물어야 한다. 그렇게 하면, 그 집은 다시 자기의 것이 된다. +Leviticus27.16 어떤 사람이 유산으로 물려받은 밭에서 얼마를 거룩하게 구별하여 주께 바치려고 하면, 그 밭의 값은 그 밭에 뿌릴 씨앗의 분량에 따라 매기게 된다. 예를 들면, 그 밭이 한 호멜의 보리씨를 뿌릴 만한 밭이면, 그 값은 은 오십 세겔이다. +Leviticus27.17 그가 희년 때부터 그의 밭을 거룩하게 구별하여 바치고자 하면, 그 값은 위에서 말한 그대로이다. +Leviticus27.18 그러나 그가, 어느 때든지 희년이 지난 다음에, 자기의 밭을 바쳐 거룩하게 하고자 하면, 제사장은 다음 희년 때까지 남은 햇수를 계산하고, 거기에 따라, 처음 정한 값보다는 적게 매기게 된다. +Leviticus27.19 밭을 바친 사람이 그것을 다시 무르고자 할 때에는, 매긴 값의 오분의 일을 더 얹어 물어야 하고, 그렇게 하면, 그 밭은 다시 그의 것이 된다. +Leviticus27.20 그러나 바친 밭을 그가 다시 사들이지 않아서, 그것을 다른 이에게 팔면, 그 밭은 다시는 그 주인이 되살 수 없다. +Leviticus27.21 희년이 되어 그 밭이 해약되더라도, 그것은 주께 바친 밭처럼, 여전히 거룩한 것으로서 제사장의 소유가 된다. +Leviticus27.22 어떤 사람이, 상속받은 유산의 일부가 아니라, 자기가 산 밭을 거룩하게 구별하여 주께 바치려면, +Leviticus27.23 제사장이 희년까지 햇수를 계산하여 그 값을 매겨야 한다. 밭을 바칠 사람은, 바로 그 날, 매겨 있는 그 값을 주에게 거룩한 것으로 바쳐야 한다. +Leviticus27.24 희년이 되면, 그 밭은 그것을 판 사람, 곧 유산으로 받은 그 땅의 본래 소유자에게 돌아간다. +Leviticus27.25 이제까지 말한 모든 값은 이십 게라를 일 세겔로 계산하는, 성소에서 쓰는 세겔로 매겨야 한다. +Leviticus27.26 짐승의 맏배는 새삼스레 거룩한 것으로 바칠 것이 없다. 맏배는 이미 나 주의 것이기 때문이다. 소든지 양이든지 그것들은 다 나 주의 것이다. +Leviticus27.27 그러나 그가 드리려는 것이 부정한 짐승이면, 그는 매겨 있는 값에다 오분의 일을 더 얹어 그것을 무를 수 있다. 그가 그것을 무르지 않으면, 그것은 제사장이 매긴 값으로 팔아야 한다." +Leviticus27.28 "사람이 자기에게 있는 것 가운데서, 어떤 것을 주께 바쳐 그것이 가장 거룩한 것이 되었을 때에는, 사람이든 짐승이든 또는 유산으로 물려받은 가문에 속한 밭이든, 그것들을 팔거나 무르거나 할 수 없다. 그것들은 이미 주께 가장 거룩한 것으로 모두 바친 것이기 때문이다. +Leviticus27.29 주께 바친 사람도 다시 무를 수 없다. 그는 반드시 죽여야 한다." +Leviticus27.30 "땅의 십분의 일, 곧 땅에서 난 것의 십분의 일은, 밭에서 난 곡식이든지, 나무에 달린 열매이든지, 모두 주에게 속한 것으로서, 주에게 바쳐야 할 거룩한 것이다. +Leviticus27.31 누가 그 십분의 일을 꼭 무르고자 하면, 그 무를 것의 값에다 오분의 일을 더 얹어야만 한다. +Leviticus27.32 소 떼와 양 떼에서도, 각각 십분의 일을 나 주에게 거룩하게 바쳐야 한다. 목자의 지팡이 밑으로 짐승을 지나가게 하여, 열 번째 것마다 바쳐야 한다. +Leviticus27.33 나쁜 것들 가운데서 좋은 것을 골라 내거나 바꿔치기를 하거나 해서는 안 된다. 그가 꼭 바꾸어야만 하겠다는 생각으로 어떤 것을 바꾸었다면, 처음 그 짐승과 바꾼 짐승이 둘 다 거룩하게 되어, 도저히 무를 수 없게 된다." +Leviticus27.34 이것은 주께서 시내 산에서 모세더러, 이스라엘 자손에게 이르라고 내리신 명이다. +Numbers1.1 이스라엘 자손이 이집트 땅에서 나온 지 이 년이 되던 해 둘째 달 초하루에, 주께서 시내 광야의 회막에서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers1.2 "너희는 이스라엘 자손의 온 회중을 각 가문별, 가족별로 인구를 조사하여라. 남자의 경우는 그 머리 수대로 하나하나 모두 올려 명단을 만들어라. +Numbers1.3 너는 아론과 함께, 이스라엘 사람 가운데서 스무 살이 넘어 군대에 입대할 수 있는 남자들을, 모두 각 부대별로 세어라. +Numbers1.4 각 지파에서 한 사람씩, 곧 한 가족에서 지도자가 한 사람씩 나오게 하여 너희를 돕게 하여라. +Numbers1.5 다음은 너희 곁에 서서 너희를 도울 사람들의 이름이다. 르우벤 지파에서는 스데울의 아들 엘리술이요, +Numbers1.6 시므온 지파에서는 수리삿대의 아들 슬루미엘이요, +Numbers1.7 유다 지파에서는 암미나답의 아들 나손이요, +Numbers1.8 잇사갈 지파에서는 수알의 아들 느다넬이요, +Numbers1.9 스불론 지파에서는 헬론의 아들 엘리압이요, +Numbers1.10 요셉의 아들들 가운데, 에브라임 지파에서는 암미훗의 아들 엘리사마요, 므낫세 지파에서는 브다술의 아들 가말리엘이요, +Numbers1.11 베냐민 지파에서는 기드오니의 아들 아비단이요, +Numbers1.12 단 지파에서는 암미삿대의 아들 아히에셀이요, +Numbers1.13 아셀 지파에서는 오그란의 아들 바기엘이요, +Numbers1.14 갓 지파에서는 르우엘의 아들 엘리아삽이요, +Numbers1.15 납달리 지파에서는 에난의 아들 아히라이다." +Numbers1.16 이들은 회중이 추대하여, 조상 때부터 내려온 각 지파의 지도자가 된 사람들이다. 이 사람들이 바로 이스라엘 군대 각 부대의 지휘관이다. +Numbers1.17 모세와 아론은 임명받은 이 사람들을 거느리고 +Numbers1.18 둘째 달 초하루에 전체 회중을 불러모았다. 회중들은 모두 가문별, 가족별로 등록하였다. 스무 살이 넘은 남자는, 모두 그 머리 수대로 하나하나 명단에 올렸다. +Numbers1.19 이것은 주께서 모세에게 명하신 대로 한 것이다. 모세가 시내 광야에서 그들의 수를 세었다. +Numbers1.20 이스라엘의 맏아들 르우벤의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로, 그 머리 수대로, 하나하나 명단에 올렸다. +Numbers1.21 르우벤 지파에서 등록된 사람의 수는 사만 육천오백 명이다. +Numbers1.22 시므온의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로, 그 머리 수대로, 하나하나 명단에 올렸다. +Numbers1.23 시므온 지파에서 등록된 사람의 수는 오만 구천삼백 명이다. +Numbers1.24 갓의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로 명단에 올렸다. +Numbers1.25 갓 지파에서 등록된 사람의 수는 사만 오천육백오십 명이다. +Numbers1.26 유다의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로 명단에 올렸다. +Numbers1.27 유다 지파에서 등록된 사람의 수는 칠만 사천육백 명이다. +Numbers1.28 잇사갈의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로 명단에 올렸다. +Numbers1.29 잇사갈 지파에서 등록된 사람의 수는 오만 사천사백 명이다. +Numbers1.30 스불론의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로 명단에 올렸다. +Numbers1.31 스불론 지파에서 등록된 사람의 수는 오만 칠천사백 명이다. +Numbers1.32 요셉의 아들 에브라임의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별 가족별로 명단에 올렸다. +Numbers1.33 에브라임 지파에서 등록된 사람의 수는 사만 오백 명이다. +Numbers1.34 므낫세의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로 명단에 올렸다. +Numbers1.35 므낫세 지파에서 등록된 사람의 수는 삼만 이천이백 명이다. +Numbers1.36 베냐민의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로 명단에 올렸다. +Numbers1.37 베냐민 지파에서 등록된 사람의 수는 삼만 오천사백 명이다. +Numbers1.38 단의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로 명단에 올렸다. +Numbers1.39 단 지파에서 등록된 사람의 수는 육만 이천칠백 명이다. +Numbers1.40 아셀의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로 명단에 올렸다. +Numbers1.41 아셀 지파에서 등록된 사람의 수는 사만 천오백 명이다. +Numbers1.42 납달리의 자손 가운데서, 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 남자를, 각각 가문별, 가족별로 명단에 올렸다. +Numbers1.43 납달리 지파에서 등록된 사람의 수는 오만 삼천사백 명이다. +Numbers1.44 이 사람들은, 모세와 아론이, 각 집안에서 한 사람씩 뽑힌 이스라엘의 열두 지도자들과 함께 조사하여 등록시킨 사람들이다. +Numbers1.45 이스라엘 군대에 입대할 수 있는, 스무 살이 넘은 모든 이스라엘 자손이, 각 집안별로 등록되었다. +Numbers1.46 등록된 이들은 모두 육십만 삼천오백오십 명이다. +Numbers1.47 그러나 레위 사람은, 조상의 지파별로, 그들과 함께 등록되지 않았다. +Numbers1.48 주께서 모세에게 이렇게 분부하여 이르셨다. +Numbers1.49 "레위 지파만은 인구조사에서 빼고 이스라엘 징집자 명단에 올리지 말아라. +Numbers1.50 그 대신 너는 레위 사람을 시켜, 증거궤가 보관된 성막을 보살피게 하여라. 모든 기구와 그 안에 있는 모든 비품을 그들이 관리할 것이다. 그들은 성막을 옮기는 일과 그 안에 있는 모든 기구를 옮기는 일을 맡을 것이다. 그들은 성막을 돌보며, 성막 둘레에 진을 치고 살아야 한다. +Numbers1.51 성막을 옮길 때마다 레위 사람이 그것을 거두어야 하고, 성막을 칠 때에는 레위 사람만이 그것을 세워야 한다. 다른 사람들이 거기에 다가갔다가는 죽을 것이다. +Numbers1.52 이스라엘 자손은 각기 부대별로, 각기 자기 진 안의 부대기를 중심으로 장막을 쳐야 한다. +Numbers1.53 그러나 레위 사람은 증거궤가 보관된 성막 둘레에 진을 쳐서, 나의 진노가 이스라엘 자손의 회중에게 내리지 않게 해야 한다. 레위 사람은 증거궤가 보관된 성막을 보호할 임무를 맡는다." +Numbers1.54 이스라엘 자손은, 주께서 모세에게 명하신 모든 것을 다 그대로 하였다. +Numbers2.1 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Numbers2.2 "이스라엘 자손이 진을 칠 때에는, 회막을 중심으로 하여 그 둘레에 진을 치되, 각기 자기가 속한 부대기가 있는 곳에다 자기 가문의 깃발을 함께 세우고 진을 쳐야 한다. +Numbers2.3 동쪽, 곧 해 뜨는 쪽에 진을 칠 부대는 유다 진영의 깃발 아래에 소속된 부대들이다. 유다 자손의 지휘관은 암미나답의 아들 나손이다. +Numbers2.4 그가 이끌 부대의 군인 수는 칠만 사천육백 명이다. +Numbers2.5 유다 자손의 한쪽 옆에는 잇사갈 지파가 진을 친다. 잇사갈 자손의 지휘관은 수알의 아들 느다넬이다. +Numbers2.6 그가 이끌 부대의 군인 수는 오만 사천사백 명이다. +Numbers2.7 유다 자손의 또 다른 한쪽 옆에는 스불론 지파가 진을 친다. 스불론 자손의 지휘관은 헬론의 아들 엘리압이다. +Numbers2.8 그가 이끌 부대의 군인 수는 오만 칠천사백 명이다. +Numbers2.9 유다 진영에 소속된 각 부대의 군인 수는 모두 더하여 십팔만 육천사백 명이다. 행군할 때에는 유다 진영이 첫 번째로 출발한다. +Numbers2.10 남쪽에 진을 칠 부대는 르우벤 진영의 깃발 아래 소속된 부대들이다. 르우벤 자손의 지휘관은 스데울의 아들 엘리술이다. +Numbers2.11 그가 이끌 부대의 군인 수는 사만 육천오백 명이다. +Numbers2.12 르우벤 자손의 한쪽 옆에는 시므온 지파가 진을 친다. 시므온 자손의 지휘관은 수리삿대의 아들 슬루미엘이다. +Numbers2.13 그가 이끌 부대의 군인 수는 오만 구천삼백 명이다. +Numbers2.14 르우벤 자손의 또 다른 한쪽 옆에는 갓 지파가 진을 친다. 갓 자손의 지휘관은 르우엘의 아들 엘리아삽이다. +Numbers2.15 그가 이끌 부대의 군인 수는 모두 더하여 사만 오천육백오십 명이다. +Numbers2.16 르우벤 진영에 소속된 각 부대의 군인 수는 모두 더하여 십오만 천사백오십 명이다. 행군할 때에는 르우벤 진영이 두 번째로 출발한다. +Numbers2.17 다음에는 회막이 레위 사람의 진영과 함께 출발하여, 모든 군대의 가운데 서서 나아간다. 각 부대는 진을 칠 때와 같은 순서로 출발하되, 각기 자기의 부대기를 앞세우고 제자리를 지켜야 한다. +Numbers2.18 서쪽에 진을 칠 부대는 에브라임 진영의 깃발 아래 소속된 부대들이다. 에브라임 자손의 지휘관은 암미훗의 아들 엘리사마이다. +Numbers2.19 그가 이끌 부대의 군인 수는 사만 오백 명이다. +Numbers2.20 에브라임 자손의 한쪽 옆에는 므낫세 지파가 진을 친다. 므낫세 자손의 지휘관은 브다술의 아들 가말리엘이다. +Numbers2.21 그가 이끌 부대의 군인 수는 삼만 이천이백 명이다. +Numbers2.22 에브라임 자손의 또 다른 한쪽 옆에는 베냐민 지파가 진을 친다. 베냐민 자손의 지휘관은 기드오니의 아들 아비단이다. +Numbers2.23 그가 이끌 부대의 군인 수는 삼만 오천사백 명이다. +Numbers2.24 에브라임 진영에 소속된 각 부대의 군인 수는 모두 더하여 십만 팔천백 명이다. 행군할 때에는 에브라임 진영이 세 번째로 출발한다. +Numbers2.25 북쪽에 진을 칠 부대는 단 진영의 깃발 아래 소속된 부대들이다. 단 자손의 지휘관은 암미삿대의 아들 아히에셀이다. +Numbers2.26 그가 이끌 부대의 군인 수는 육만 이천칠백 명이다. +Numbers2.27 단 자손의 한쪽 옆에는 아셀 지파가 진을 친다. 아셀 자손의 지휘관은 오그란의 아들 바기엘이다. +Numbers2.28 그가 이끌 부대의 군인 수는 사만 천오백 명이다. +Numbers2.29 단 자손의 또 다른 한쪽 옆에는 납달리 지파가 진을 친다. 납달리 자손의 지휘관은 에난의 아들 아히라이다. +Numbers2.30 그가 이끌 부대의 군인 수는 오만 삼천사백 명이다. +Numbers2.31 단 진영에 소속된 각 부대의 군인 수는 모두 더하여 십오만 칠천육백 명이다. 행군할 때에는 단 진영이 그들의 부대기를 앞세우고 마지막으로 출발한다. +Numbers2.32 다음은 이스라엘 자손 가운데서 집안별로 병적부에 오른 사람들의 숫자이다. 모든 진영 각 부대에 소속된 군인의 수는 모두 더하여 육십만 삼천오백오십 명이다. +Numbers2.33 그러나 이스라엘 자손 가운데서 레위 사람들은, 주께서 모세에게 명하신 대로, 병적부에 올리지 않았다. +Numbers2.34 이처럼 이스라엘 자손은, 주께서 모세에게 명하신 대로 다 하였다. 그리하여 그들은 각기 가문별, 가족별로, 자기들의 깃발 아래에, 진도 치고 행군도 하였다. +Numbers3.1 주께서 시내 산에서 모세에게 말씀하시던 때에, 아론과 모세에게 아들들이 있었다. +Numbers3.2 아론의 아들들의 이름은, 맏아들은 나답이요, 다음은 아비후와 엘르아살과 이다말이다. +Numbers3.3 그들은, 아론의 아들들로서 제사장의 임무를 맡도록, 기름부어 제사장으로 거룩하게 구별된 사람들이다. +Numbers3.4 나답과 아비후는, 시내 광야에서 주께 금지된 불을 드리다가 주님 앞에서 죽었는데, 아들이 없이 죽었기 때문에, 엘르아살과 이다말만이 그들의 아버지 아론 앞에서 제사장 일을 맡아 하였다. +Numbers3.5 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers3.6 "너는 레위 지파를 불러내어, 그들을 제사장 아론 밑에 두고 그를 돕게 하여라. +Numbers3.7 레위 지파 사람은 성막에서 봉사하는 사람들로서, 아론과 온 회중이 회막 앞에서 제사를 드릴 때에, 그 일을 돌볼 사람들이다. +Numbers3.8 그들은 성막에서 봉사하는 사람들로서, 회막 안에 있는 모든 기구를 보살피고, 이스라엘 자손이 해야 할 일을 돌보아야 한다. +Numbers3.9 너는 레위 사람을 아론과 그 아들들에게 맡겨라. 그들은 이스라엘 자손 가운데서 뽑혀, 아론에게 아주 맡겨진 사람들이다. +Numbers3.10 너는 아론과 그의 아들들을 제사장으로 임명하여, 그 직무를 맡아 보게 하여라. 다른 사람이 성소에 가까이하였다가는 죽을 것이다." +Numbers3.11 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers3.12 "나는 이스라엘 자손 가운데서 레위 사람을 택하여, 처음 태어나는 모든 맏아들, 곧 이스라엘 자손 가운데서 태를 처음 열고 나오는 사람을 대신하게 하였다. 레위 사람은 나의 것이다. +Numbers3.13 처음 난 것은 모두 나의 것이기 때문이다. 내가 이집트 땅에서 첫 번째로 난 모든 것을 칠 때에, 사람이든지 짐승이든지, 이스라엘에서 처음 난 것은 모두 거룩하게 구별하여 나의 것으로 삼았다. 나는 주다." +Numbers3.14 주께서 시내 광야에서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers3.15 "너는 레위 자손을 가족별, 가문별로 등록시켜라. 그들 가운데서 태어난 지 한 달이 넘은 남자는 모두 등록시켜라." +Numbers3.16 모세는 주님의 명을 따라, 지시받은 대로 그들을 등록시켰다. +Numbers3.17 레위의 아들들의 이름은 게르손과 고핫과 므라리이다. +Numbers3.18 게르손의 아들들의 이름은, 가문별로는 립니와 시므이이다. +Numbers3.19 고핫의 아들들은, 가문별로는 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이다. +Numbers3.20 므라리의 아들들은, 가문별로는 마흘리와 무시이다. 레위의 가족들을 가문별로 들어 보면 다음과 같다. +Numbers3.21 게르손에게서는 립니 자손 가족과 시므이 자손 가족이 나왔다. 이들이 게르손 자손의 가족들이다. +Numbers3.22 태어난 지 한 달이 넘은 남자를 등록시키니, 모두 칠천오백 명이었다. +Numbers3.23 게르손 자손의 가족들은 성막 뒤 서쪽에 진을 치게 되어 있었다. +Numbers3.24 게르손 자손 가문의 어른은 라엘의 아들 엘리아삽이다. +Numbers3.25 게르손 자손이 회막에서 맡은 일은, 성막과 장막과 그 덮개와 회막 어귀에 치는 휘장과 +Numbers3.26 뜰의 휘장과 성막과 그 가운데 제단을 둘러싼 뜰의 어귀에 치는 휘장과 이 모든 것에 쓰는 여러 가지 줄들을 보살피는 것이다. +Numbers3.27 고핫에게서는 아므람 자손 가족과 이스할 자손 가족과 헤브론 자손 가족과 웃시엘 자손 가족이 나왔다. 이들이 고핫 자손의 가족들이다. +Numbers3.28 태어난 지 한 달이 넘은 남자의 수는 모두 팔천육백 명이다. 이들은 성소의 일을 맡았다. +Numbers3.29 고핫 자손의 가족들은 성막의 남쪽에 진을 치게 되어 있었다. +Numbers3.30 고핫 가문 가족의 어른은 웃시엘의 아들 엘리사반이다. +Numbers3.31 그들의 임무는 법궤와 상과 등잔대와 제단들과 제사드릴 때에 쓰는 거룩한 도구들과 휘장과, 이것들에 관련된 모든 예식을 보살피는 것이다. +Numbers3.32 레위 사람의 최고 어른은 제사장 아론의 아들 엘르아살이고, 그는 성소의 일을 맡은 이들을 감독하는 책임을 맡았다. +Numbers3.33 므라리에게서는 마흘리 자손 가족과 무시 자손 가족이 나왔다. 이들이 므라리의 가족들이다. +Numbers3.34 태어난 지 한 달이 넘은 남자를 등록시키니, 모두 육천이백 명이다. +Numbers3.35 므라리 자손 가문의 어른은 아비하일의 아들 수리엘이다. 그들은 성막 북쪽에 진을 치게 되어 있었다. +Numbers3.36 므라리 자손에게 부여된 임무는, 성막의 널빤지들과 가로다지들과 기둥들과 밑받침들과 거기에 딸린 모든 기구와, 이것들에 관련된 모든 예식을 보살피는 것이다. +Numbers3.37 이 밖에도, 뜰 둘레에 세우는 기둥들과 밑받침들과 말뚝들과 여러 가지 줄들을 보살피는 일이 있다. +Numbers3.38 모세와 아론과 아론의 아들들은 성막 앞, 곧 회막 정면, 해 뜨는 동쪽에 진을 치게 되어 있었다. 그들은 이스라엘 자손의 직무를 대신하여 성소에서 직무를 맡은 이들이다. 여느 사람이 가까이 갔다가는 죽었다. +Numbers3.39 등록된 모든 레위 사람, 곧 주께서 분부하신 대로, 모세와 아론이 가족별로 등록시킨 사람들은, 태어난 지 한 달이 넘은 남자들인데, 모두 이만 이천 명이었다. +Numbers3.40 주께서 모세에게 말씀하셨다. "이스라엘 자손 가운데서, 태어난 지 한 달이 넘은 맏아들은 모두 등록시키고, 명단을 작성하여라. +Numbers3.41 나는 주다. 너는 이스라엘 자손의 모든 맏아들 대신 레위 사람을 구별하여 세우고, 또 이스라엘 자손의 모든 가축 맏배 대신 레위 사람의 가축 맏배를 구별하여 세워서, 나의 몫으로 삼아라." +Numbers3.42 모세는, 주께서 자기에게 명하신 대로, 이스라엘 자손 가운데 있는 모든 맏아들을 다 등록시켰다. +Numbers3.43 태어난 지 한 달이 넘은 이들로서, 명단에 등록된 맏아들은 모두 이만 이천이백칠십삼 명이었다. +Numbers3.44 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers3.45 "너는 이스라엘 자손의 모든 맏아들 대신 레위 사람을 구별하여 세우고, 이스라엘 자손의 가축 맏배 대신 레위 사람의 가축 맏배를 구별하여 세워라. 레위 사람은 나의 몫이다. 나는 주다. +Numbers3.46 이스라엘 자손의 맏아들은, 그 수효가 레위 사람보다 이백칠십삼 명이 더 많으므로, 나머지 사람은 그 수만큼 속전, 곧 물어 내는 값을 치러야 한다. +Numbers3.47 한 사람에 오 세겔씩 물도록 하여라. 세겔은 성소에서 따르는 방식대로 이십 게라를 한 세겔로 계산하여라. +Numbers3.48 그 돈은, 아론과 그 아들들에게 주어서, 나머지 사람을 물어내기 위하여 치른 속전으로 삼아라." +Numbers3.49 그리하여 모세는 레위 사람을 대신 세워 속하고, 그 나머지 사람에게서 속전을 거두었다. +Numbers3.50 그가 이스라엘 자손의 맏아들에게서 거둔 속전은 성소의 세겔로 천삼백육십오 세겔이었다. +Numbers3.51 주께서 말씀하신 대로, 모세는 그 속전을 아론과 그의 아들들에게 주었다. 모세는 이처럼 주께서 명하신 대로 하였다. +Numbers4.1 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Numbers4.2 "레위 자손 가운데서 고핫 자손을 따로 구별하여, 가문별, 가족별로 인구를 조사하여라. +Numbers4.3 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 입대할 수 있는 이들로서, 회막 일을 맡을 수 있는 사람의 수를 조사하여라. +Numbers4.4 고핫 자손은 회막 안에서 가장 거룩한 물건을 보살피는 일을 맡아야 한다. +Numbers4.5 진을 이동할 때에는, 아론과 그의 아들들이 안으로 들어가서, 칸막이 휘장을 걷어내려, 그것으로 증거궤를 덮고, +Numbers4.6 그 위에다 돌고래 가죽 덮개를 덮고, 또 그 위에다가는 순청색 보자기를 덮은 다음에 채를 꿴다. +Numbers4.7 다음에는 늘 차려 놓는 상 위에다가 청색 보자기를 펴고, 그 위에다 대접들과 종지들과 부어 드리는 제물을 담는 병과 잔들을 놓고, 늘 차려 놓는 빵도 그 위에 놓는다. +Numbers4.8 이것들은 진홍색 보자기로 덮고, 그 위에 다시 돌고래 가죽 덮개를 덮은 다음에 채를 꿴다. +Numbers4.9 그런 다음에는 청색 보자기를 가져다가, 불 켜는 등잔대와 등잔과 부집게와 불똥접시와, 그것들과 함께 쓰는 모든 기름그릇을 싸고, +Numbers4.10 그 등잔대와 거기에 딸린 모든 기구를 다시 돌고래 가죽 덮개로 덮어서, 들것 위에 얹는다. +Numbers4.11 다음에는 금제단 위에 청색 보자기를 깔고, 그 위에 돌고래 가죽 덮개를 덮은 다음에 채를 꿴다. +Numbers4.12 성소 예식에 쓰는 그 밖의 모든 기구는 청색 보자기로 싸고, 돌고래 가죽 덮개를 덮어 들것에 얹는다. +Numbers4.13 제단의 경우는 거기에 담긴 재를 모두 쳐내고, 그 위에 자주색 보자기를 깔고, +Numbers4.14 거기에다 예식에 쓰는 모든 기구, 곧 불 옮기는 그릇들과 고기를 집는 갈고리들과 부삽들과 쟁반 등 제단에 사용하는 모든 기구를 얹고, 돌고래 가죽 덮개로 덮은 다음에 채를 꿴다. +Numbers4.15 진 이동을 앞두고, 이렇게 아론과 그의 아들들이 거룩한 물건들과 그 물건에 딸린 모든 기구를 다 싸 놓으면, 비로소 고핫 자손이 와서 그것들을 둘러메고 간다. 이 때에 거룩한 물건들이 그들의 몸에 닿았다가는 죽는다. 이처럼 회막의 거룩한 물건들을 옮기는 일은 바로 고핫 자손이 맡는다. +Numbers4.16 불 켜는 기름과 분향에 쓰이는 향품과 늘 바치는 곡식제물과 성별하는 데 쓰는 기름을 비롯하여, 온 성막과 그 안에 있는, 거룩하게 구별하여 쓰는 모든 것과, 거기에 딸린 기구들은, 제사장 아론의 아들 엘르아살이 맡는다." +Numbers4.17 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Numbers4.18 "너희는 고핫 가족들로 이루어진 갈래를 레위 사람 가운데서 끊어지지 않게 하여라. +Numbers4.19 가장 거룩한 물건에 가까이 갈 때에, 그들이 죽지 않고 살게 하려면, 아론과 그의 아들들이 함께 들어가서, 그들 각자에게 할 일과 그들이 옮길 짐을 하나하나 정해 주어야만 한다. +Numbers4.20 그래서 그들이 함부로 성소 안으로 들어갔다가, 순간적으로나마 거룩한 물건들을 보게 되어 죽는 일이 없게 하여야 한다." +Numbers4.21 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers4.22 "너는 게르손 자손도 가족별, 가문별로 인구를 조사하여라. +Numbers4.23 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 입대할 수 있는 이들로서, 회막 일을 맡을 수 있는 사람을 모두 등록시켜라. +Numbers4.24 게르손 자손의 가족들이 맡아서 해야 할 일과 메어야 할 짐은 다음과 같다. +Numbers4.25 그들이 메어서 나를 짐은, 성막에 치는 여러 가지 천과, 회막과 그 덮개와, 그 위에 덮는 돌고래 가죽 덮개와, 회막 어귀에 치는 휘장과, +Numbers4.26 뜰의 휘장과, 성막과 제단을 둘러싼 뜰의 문 어귀에 치는 휘장과 거기에 딸린 줄과, 일하는 데 필요한 모든 장비와 거기에 딸린 모든 기구들이다. 그들은 바로 이런 일을 해야 한다. +Numbers4.27 게르손 자손이 해야 하는 모든 일, 곧 짐 나르는 일과 그 밖의 일은 모두 아론과 그의 아들들의 지시를 받아서 해야 한다. 그러므로 너희는 게르손 자손이 짊어지고 갈 모든 짐을 그들에게 일러주어야 한다. +Numbers4.28 이것들이 게르손 자손 가족이 회막에서 맡은 일이다. 그들은 제사장 아론의 아들 이다말의 감독 아래 이 임무를 수행하여야 한다." +Numbers4.29 "너는 므라리 자손도 가문별, 가족별로 등록시켜야 한다. +Numbers4.30 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 나갈 수 있는 이들로서, 회막 일을 맡을 수 있는 사람을 모두 등록시켜라. +Numbers4.31 그들이 회막에서 하여야 할 모든 일은 다음과 같은 것들을 맡아서 옮기는 것이다. 그것들은 곧 성막 널빤지들과 가로다지들과 기둥들과 밑받침들과 +Numbers4.32 뜰 둘레에 세우는 기둥들과 밑받침들과 말뚝들과 줄들과 거기에 딸린 모든 기구와 그들이 일하는 데 필요한 모든 것이다. 너희는 그들이 옮겨야 할 물품의 목록을 작성하여, 그들에게 맡겨야 한다. +Numbers4.33 이상이 므라리 자손 가족들이 해야 할 일이다. 그들이 회막에서 맡은 여러 가지 일은 모두 제사장 아론의 아들 이다말의 감독을 받으며 해야 한다." +Numbers4.34 모세와 아론과 회중의 어른들은 가문별, 가족별로 고핫 자손을 등록시켰다. +Numbers4.35 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 입대할 수 있는 이들로서, 회막 일을 맡을 수 있는 사람을 +Numbers4.36 가족별로 등록시키니, 이천칠백오십 명이었다. +Numbers4.37 이들이 바로 고핫 가족에서 등록된 모든 이들로서, 회막에서 일할 사람이었다. 모세와 아론은, 주께서 모세를 시켜 명하신 대로, 그들을 등록시켰다. +Numbers4.38 게르손 자손 가운데서 가족별, 가문별로 등록된 이들은, +Numbers4.39 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 입대할 수 있는 이들로서, 회막 일을 맡을 수 있는 사람이었다. +Numbers4.40 가족과 가문을 따라 등록된 이들은 이천육백삼십 명이었다. +Numbers4.41 이들이 바로 게르손 자손 가족에서 등록된 모든 이들로서, 회막에서 일할 사람이었다. 모세와 아론은, 주께서 명하신 대로 그들을 등록시켰다. +Numbers4.42 므라리 자손 가족 가운데서 가족과 가문별로 등록된 이들은, +Numbers4.43 서른 살에서 쉰 살까지 군대에 입대할 수 있는 사람으로서, 회막 일을 맡을 수 있는 사람들이었다. +Numbers4.44 가족별로 등록된 이들은 삼천이백 명이었다. +Numbers4.45 이들이 바로 므라리 자손 가족에서 등록된 사람들로서, 주께서 모세를 시켜 명하신 대로, 모세와 아론이 등록시킨 이들이었다. +Numbers4.46 모세와 아론과 이스라엘 어른들은 모든 레위 사람을 가문과 가족별로 등록시켰다. +Numbers4.47 그들은 모두 서른 살에서 쉰 살까지 일을 감당할 수 있는 이들로서, 회막의 짐을 운반할 사람이었다. +Numbers4.48 등록된 사람은 모두 팔천오백팔십 명이었다. +Numbers4.49 주께서 모세를 시켜 말씀하신 대로, 한 사람 한 사람에게 할 일과 운반할 짐을 맡겼다. 주께서 모세에게 명하신 대로, 그들을 등록시킨 것이다. +Numbers5.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers5.2 "너는 이스라엘 자손에게, 악성 피부병 환자와 고름을 흘리는 사람과 주검에 닿아 부정을 탄 사람은 모두 진에서 내보내야 한다고 지시하여라. +Numbers5.3 남자나 여자나 가릴 것 없이 똑같이 진 바깥으로 내보내어, 내가 머물고 있는 진을 더럽히지 않도록 하여라." +Numbers5.4 이스라엘 자손은, 그 말씀대로 그런 사람을 진 바깥으로 내보냈다. 이스라엘 자손은 주께서 모세에게 말씀하신 대로 하였다. +Numbers5.5 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers5.6 "너는 이스라엘 자손에게 일러라. 남자나 여자를 가릴 것 없이, 남에게 어떤 잘못이든지 저질러서 그 일로 주를 배신하였을 때에, 그런 사람은 자기의 잘못을 깨닫는 대로, +Numbers5.7 자기가 저지른 잘못을 고백하고, 피해자에게 본래의 값에다가 오분의 일을 더 얹어서 갚아야 한다. +Numbers5.8 그 피해자에게 대신 보상을 받을 근친이 없으면, 그 배상액은 죄를 속량하려고 바치는 속죄양과 함께 주께로 돌아가, 제사장의 몫이 된다. +Numbers5.9 또한 이스라엘 자손이 바치는 거룩한 제물 가운데서, 흔들어서 바치는 것도 모두 제사장의 몫이 된다. +Numbers5.10 각자가 가지고 온 거룩한 제물은 가져 온 그 사람의 것이다. 그러나 그가 일단 그것을 어떤 제사장에게 주었으면, 그것은 제사장의 것이다." +Numbers5.11 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers5.12 "이스라엘 자손에게 말하여라. 네가 그들에게 전할 말은 이렇다. 어떤 남편이든지, 아내가 잘못을 저질러 남편을 배반하여, +Numbers5.13 남편 몰래 다른 남자와 동침하였는데, 아내가 그 사실을 숨기고 있고, 그 여인이 강요받음 없이 스스로 몸을 더럽혔는데도 증인마저 없고, 현장에서 붙들리지도 않았을 경우에, +Numbers5.14 남편이, 자기 아내가 몸을 더럽혔으므로 화가 나서 아내를 의심하게 되거나, 또는 아내가 전혀 몸을 더럽히지 않았는데도, 다만 남편이 의처증에 걸려 아내에게 미운 감정이 생기면, +Numbers5.15 그 남편은 아내를 제사장에게 데리고 가서 아내의 몫으로 보릿가루 십분의 일 에바를 제물로 바쳐야 한다. 그 제물에는 기름을 붓거나 향을 얹을 필요가 없다. 그것은 미움 때문에 바치는 곡식제물이며, 잘못을 상기하여 기억하게 하는 곡식제물이기 때문이다. +Numbers5.16 제사장은 그 여인을 앞으로 나오게 하여 주님 앞에 세운다. +Numbers5.17 제사장은 거룩한 물을 오지 그릇에 한 그릇 떠다가, 성막 바닥의 흙을 긁어서 그 물에 탄다. +Numbers5.18 제사장은 그 여인을 주 앞에 서게 한 다음, 그 여인의 머리채를 풀게 하고, 기억하게 하는 곡식제물, 곧 미움 때문에 바치는 곡식제물을 그 여인에게 주어서 들고 있게 하고, 제사장 자신은 쓴 물, 곧 저주를 내리는 물을 자기 손에 들고서, +Numbers5.19 그 여인에게 다음과 같이 말하면서 맹세를 시킨다. '어떤 남자와도 동침한 일이 없고, 지금의 남편과 결혼한 이래 그를 배반하여 몸을 더럽힌 일이 없으면, 저주를 내리는 이 쓴 물이 네게 아무런 해가 되지 않을 것이다. +Numbers5.20 그러나 네가 남편과 함께 사는 동안 그를 배반하여 네 몸을 더럽혔으면, 곧 네 남편이 아닌 다른 남자와 동침한 일이 있으면, +Numbers5.21 (이 때에 제사장은 그 여인에게, 저주를 받아도 좋다는 맹세를 하게 한다.) 주께서는 네 허벅지를 마르게 하고 네 배가 부어 오르게 하는 저주를 내려, 네 겨레 가운데서 너를 본보기로 삼으실 것이다. +Numbers5.22 저주를 불러일으키는 이 물이 네 몸 속으로 들어가서, 네 배를 부어 오르게 하고, 네 허벅지를 마르게 할 것이다.' 이렇게 제사장이 맹세를 시키면, 그 여인은 '아멘, 아멘!' 하고 응답하여야 한다. +Numbers5.23 그러면 제사장은 위에서 한 저주의 말을 글로 써서, 그 쓴 물에 담가 씻는다. +Numbers5.24 (이 쓴 물은 저주를 불러일으키는 물로서, 제사장이 그 여인에게 마시게 하는 물이다. 저주를 불러일으키는 그 물이 그 여인의 몸 속으로 들어가면, 그 여인은 쓰라린 고통을 겪게 된다.) +Numbers5.25 제사장은 그 여인의 손에서 미움 때문에 바치는 그 곡식제물을 받아서, 주 앞에서 흔들고, 제단으로 가져간다. +Numbers5.26 제사장은 그 곡식제물에서 정성의 표시로 한 움큼만 집어 내어 제단에서 불사른다. 이 일이 끝나면, 마지막으로 제사장은, 그 준비된 물을 여인에게 주어 마시게 한다. +Numbers5.27 제사장이 여인에게 물을 주어 마시게 했을 때에, 그 여인이 자기 남편을 배반하고 제 몸을 더럽힌 일이 있다면, 저주를 불러일으키는 그 물이 그 여인의 몸에 들어가면서, 여인은 쓰라린 고통과 함께 배가 부어 오르고, 허벅지가 마른다. 그러면 그 여인은 겨레 가운데서 저주받은 자가 된다. +Numbers5.28 그러나 그 여인이 제 몸을 더럽힌 일이 없이 깨끗하면, 아무런 해도 없고, 임신에도 지장이 없다. +Numbers5.29 이것은 여인이 남편을 두고도, 그를 배신하여 제 몸을 더럽혀, 남편에게서 미움을 받을 때에 하는 의식이다. +Numbers5.30 때로는 남편이 공연히 의처증이 생겨 자기 아내를 미워하는 경우에도, 여인은 주님 앞에 서야 하고, 제사장은 이 의식을 그 여인에게 행하여야 한다. +Numbers5.31 남편이 아내에게 이렇게 하여도 남편에게는 잘못이 없다. 그러나 아내에게 죄가 있으면, 아내는 그 책임을 져야 한다." +Numbers6.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers6.2 "이스라엘 자손에게 말하여라. 너는 그들에게 다음과 같이 일러라. '남자나 여자가 나실 사람이 되어 주께 헌신하기로 하고, 특별한 서약을 했을 때에는, +Numbers6.3 그는 포도주와 독한 술을 삼가야 한다. 포도주로 만든 시큼한 술이나 독한 술로 만든 시큼한 술을 마셔서는 안 된다. 포도즙도 마시지 못한다. 날 것이든 마른 것이든, 포도도 먹어서는 안 된다. +Numbers6.4 그는, 나실 사람으로 헌신하는 그 기간에는, 포도나무에서 난 것은 어떤 것도, 씨나 껍질조차도 먹어서는 안 된다. +Numbers6.5 그는, 나실 사람으로 서원하고 헌신하는 그 모든 기간에는, 자기 머리를 삭도로 밀어서는 안 된다. 주께 헌신하는 그 기간이 다 찰 때까지는 거룩한 몸이므로, 머리털이 길게 자라도록 그대로 두어야 한다. +Numbers6.6 그는, 주께 헌신하기로 한 그 모든 기간에는, 죽은 사람에게 가까이 가서도 안 된다. +Numbers6.7 아버지나 어머니나 형제나 누이가 죽었을 때에라도, 그들의 주검에 가까이하여 몸을 더럽혀서는 안 된다. 하나님께 헌신하는 표를 그 머리에 지니고 있기 때문이다. +Numbers6.8 나실 사람으로 헌신하는 그 모든 기간에는, 그는 주께 거룩하게 구별된 사람이다. +Numbers6.9 누군가가 그 사람 앞에서 갑자기 죽어, 그 주검에 몸이 닿아, 헌신한 표로 기른 머리털을 더럽혔을 때에는, 몸을 정결하게 하는 날, 그 머리털을 밀어야 한다. 곧 그는 이레 동안을 기다렸다가 머리털과 수염을 밀어야 한다. +Numbers6.10 그리고 여드렛날에는, 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리를 회막 어귀로 가져 와서, 제사장에게 주어야 한다. +Numbers6.11 그러면 제사장은 한 마리는 속죄제물로 삼고, 나머지 한 마리는 번제물로 삼아, 주검을 만진 그의 죄를 속해야 한다. 바로 그 날로 그는 다시 자기 머리털을 거룩하게 바쳐야 한다. +Numbers6.12 헌신하기로 작정한 기간 동안, 그는 주께 자신을 새롭게 헌신해야 하므로, 일 년 된 새끼 숫양을 가져다가 속죄제물로 드려야 한다. 나실 사람으로 한번 구별된 그의 몸이 이 일로 더럽게 되었기 때문에, 새로 헌신하기로 한 경우에는, 그 이전까지의 기간은 무효가 된다. +Numbers6.13 헌신하기로 작정한 기간이 다 찼을 때에, 나실 사람이 지켜야 할 법은 이러하다. 그는 먼저 회막 어귀로 가서 +Numbers6.14 주께 제물을 바쳐야 한다. 일 년 된 흠 없는 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, 일 년 된 흠 없는 새끼 암양 한 마리는 속죄제물로 바치고, 흠 없는 숫양 한 마리는 화목제물로 바쳐야 한다. +Numbers6.15 이 밖에도 누룩을 넣지 않고 만든 빵, 곧 고운 밀가루에 기름을 섞어 만든 과자와, 역시 누룩을 넣지 않고 겉에 기름을 발라 만든 속 빈 과자들을 한 광주리 담아, 곡식제물과 부어 드리는 제물과 함께 바쳐야 한다. +Numbers6.16 제사장은 이것들을 주 앞에 가져다 놓고, 속죄제물과 번제물로 바친다. +Numbers6.17 또 숫양에다가 누룩을 넣지 않은 빵 한 광주리를 곁들여 주께 화목제물로 바친다. 제사장은 또한, 그 나실 사람이 가지고 온 곡식제물과 부어 드리는 제물도 함께 바친다. +Numbers6.18 그렇게 한 다음, 나실 사람은 그가 바친 자기 머리털을 회막 어귀에서 밀고, 바친 그 머리털은 화목제물 밑에서 타고 있는 불 위에 얹어 태운다. +Numbers6.19 나실 사람이 바친 그 머리털을 다 밀고 나면, 제사장은, 삶은 숫양의 어깨 고기와 광주리에서 꺼낸 누룩을 넣지 않고 만든 과자 한 개와, 누룩을 넣지 않고 만든 속 빈 과자 한 개를 모두 그 나실 사람의 두 손에 얹었다가, +Numbers6.20 그것들을 흔들어서, 그것을 주께 드리는 흔들어 바치는 제물이 되게 하여야 한다. 그것들은, 흔들어 바친 가슴 고기와 높이 들어올려 바친 넓적다리 고기와 함께, 제사장이 받을 거룩한 몫이다. 이런 절차가 다 끝나면, 그 나실 사람은 포도주를 마셔도 된다. +Numbers6.21 이것이 바로 나실 사람이 지켜야 할 법이다. 그러나 만일 한 나실 사람이 나실 사람이 될 때에, 주께 제물을 드리기로 서약하였고, 더 나아가 그가 바쳐야 하는 것 말고도 더 바치기로 서약하였으면, 그는 나실 사람이 지켜야 할 이 법을 따라, 그가 서약한 것을 그대로 실천하여야 한다.'" +Numbers6.22 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers6.23 "너는 아론과 그 아들들에게 말하여라. 그들이 이스라엘 자손에게 복을 빌 때에는 다음과 같이 빌라고 하여라. +Numbers6.24 주께서 너에게 복을 주시고, 너를 지켜 주시며, +Numbers6.25 주께서 너를 밝은 얼굴로 대하시고, 너에게 은혜를 베푸시며, +Numbers6.26 주께서 너를 고이 보시어서, 너에게 평화를 주시기를 빈다. +Numbers6.27 그들이 나의 이름으로 이스라엘 자손에게 이렇게 축복하면, 내가 친히 이스라엘 자손에게 복을 주겠다." +Numbers7.1 모세는 성막을 세우고 나서, 성막에 기름을 부어 성막과 그 안에 있는 모든 기구를 거룩하게 하였다. 제단과 거기에 딸린 모든 기구에도 기름을 부어, 그것들을 거룩하게 하였다. +Numbers7.2 이스라엘 지도자들, 곧 각 가문의 우두머리들이 제물을 바쳤다. 그들은 지파의 지도자들로서 직접 나서서 인구조사를 한 사람들이었다. +Numbers7.3 그들이 주 앞에 제물을 가져 왔는데, 덮개가 있는 수레 여섯 대와 황소 열두 마리였다. 수레는 지도자 두 사람에 한 대씩이고, 황소는 각자 한 마리씩이었다. 그들이 제물을 성막 앞으로 가져 왔을 때에, +Numbers7.4 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers7.5 "너는 그들에게 제물을 받아서 레위 사람에게 주고, 각자 자기 맡은 일에 따라 회막 일에 쓰도록 하여라." +Numbers7.6 그리하여 모세는 수레와 황소를 받아다가 레위 사람에게 주었다. +Numbers7.7 게르손 자손에게는 수레 두 대와 황소 네 마리를 주어서, 그들이 맡은 일을 하게 하였다. +Numbers7.8 므라리 자손에게는 수레 네 대와 황소 여덟 마리를 주고, 아론 제사장의 아들 이다말의 지휘를 받으면서, 맡은 일을 하게 하였다. +Numbers7.9 그러나 모세가 고핫 자손에게는, 그들이 맡은 거룩한 임무가 어깨로 메고 다니는 일이었으므로, 수레도 황소도 주지 않았다. +Numbers7.10 제단에 기름을 부어 거룩하게 하던 날, 지도자들은 제단 봉헌 제물을 가져 와서 제단 앞에 바쳤다. +Numbers7.11 주께서 모세에게 말씀하셨다. "하루에 지도자 한 사람씩, 하루에 지도자 한 사람씩 제단 봉헌 제물을 가지고 오게 하여라." +Numbers7.12 첫째 날 제물을 바친 사람은, 유다 지파 소속 암미나답의 아들 나손이다. +Numbers7.13 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.14 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.15 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.16 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.17 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 암미나답의 아들 나손이 바친 제물이다. +Numbers7.18 둘째 날에는 잇사갈의 지도자, 수알의 아들 느다넬이 제물을 바쳤다. +Numbers7.19 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.20 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.21 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.22 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.23 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 수알의 아들 느다넬이 바친 제물이다. +Numbers7.24 셋째 날에는 스불론 자손의 지도자, 헬론의 아들 엘리압이 제물을 바쳤다. +Numbers7.25 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.26 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.27 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.28 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.29 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 헬론의 아들 엘리압이 바친 제물이다. +Numbers7.30 넷째 날에는 르우벤 자손의 지도자, 스데울의 아들 엘리술이 제물을 바쳤다. +Numbers7.31 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물이 가득 담겨 있었다. +Numbers7.32 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.33 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.34 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.35 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 스데울의 아들 엘리술이 바친 제물이다. +Numbers7.36 다섯째 날에는 시므온 자손의 지도자, 수리삿대의 아들 슬루미엘이 제물을 바쳤다. +Numbers7.37 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.38 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.39 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.40 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.41 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 수리삿대의 아들 슬루미엘이 바친 제물이다. +Numbers7.42 여섯째 날에는 갓 자손의 지도자, 르우엘의 아들 엘리아삽이 제물을 바쳤다. +Numbers7.43 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.44 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.45 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.46 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.47 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 르우엘의 아들 엘리아삽이 바친 제물이다. +Numbers7.48 일곱째 날에는 에브라임 자손의 지도자, 암미훗의 아들 엘리사마가 제물을 바쳤다. +Numbers7.49 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.50 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.51 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.52 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.53 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 암미훗의 아들 엘리사마가 바친 제물이다. +Numbers7.54 여덟째 날에는 므낫세 자손의 지도자, 브다술의 아들 가말리엘이 제물을 바쳤다. +Numbers7.55 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.56 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.57 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.58 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.59 그리고 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 브다술의 아들 가말리엘이 바친 제물이다. +Numbers7.60 아홉째 날에는 베냐민 자손의 지도자, 기드오니의 아들 아비단이 제물을 바쳤다. +Numbers7.61 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.62 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.63 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.64 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.65 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 기드오니의 아들 아비단이 바친 제물이다. +Numbers7.66 열째 날에는 단 자손의 지도자, 암미삿대의 아들 아히에셀이 제물을 바쳤다. +Numbers7.67 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.68 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.69 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.70 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.71 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 암미삿대의 아들 아히에셀이 바친 제물이다. +Numbers7.72 열한째 날에는 아셀 자손의 지도자, 오그란의 아들 바기엘이 제물을 바쳤다. +Numbers7.73 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.74 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.75 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.76 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.77 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 오그란의 아들 바기엘이 바친 제물이다. +Numbers7.78 열두째 날에는 납달리 자손의 지도자, 에난의 아들 아히라가 제물을 바쳤다. +Numbers7.79 그가 바친 제물은, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 나가는 은쟁반 하나와, 칠십 세겔 나가는 은대접 하나이다. 그 두 그릇에는 기름으로 반죽한, 고운 밀가루 곡식제물을 가득 담았다. +Numbers7.80 십 세겔 나가는 금잔에는 향을 가득 담았다. +Numbers7.81 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 새끼 숫양 한 마리는 번제물로 바치고, +Numbers7.82 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳤다. +Numbers7.83 화목제물로는 황소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 새끼 숫양 다섯 마리를 바쳤다. 이것이 에난의 아들 아히라가 바친 제물이다. +Numbers7.84 제단에 기름을 부어서 제단을 거룩하게 하던 날, 이스라엘 지도자들이 바친 제단 봉헌 제물은 모두 은쟁반이 열둘, 은대접이 열둘, 금잔이 열둘이다. +Numbers7.85 은쟁반 하나의 무게가 백삼십 세겔이고, 은대접 하나의 무게가 칠십 세겔이므로, 그릇의 은은 성전 세겔로 모두 이천사백 세겔이다. +Numbers7.86 향을 가득 담은 금잔은 모두 열둘인데, 금잔 하나가 성소의 세겔로 십 세겔씩 나가는 것이므로, 금잔은 모두 백이십 세겔이다. +Numbers7.87 번제물로 바친 짐승은, 수송아지가 열두 마리, 숫양이 열두 마리, 일 년 된 숫양이 열두 마리이다. 이 밖에도 곡식제물이 있다. 숫염소 열두 마리는 속죄제물로 바친 것이다. +Numbers7.88 화목제물로 바친 짐승은 황소가 스물네 마리, 숫양이 예순 마리, 숫염소가 예순 마리, 일 년 된 숫양이 예순 마리이다. 이것이 제단에 기름을 부어서 제단을 거룩하게 한 다음에 바친 제단 봉헌 제물이다. +Numbers7.89 모세는, 주께 말씀드릴 일이 있을 때마다 회막으로 갔다. 그 때마다 모세는, 증거궤와 속죄판 위에서, 곧 두 그룹 사이에서 자기에게 말씀하시는 그 목소리를 듣곤 하였다. 이렇게 주께서는 모세에게 말씀하셨다. +Numbers8.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers8.2 "아론에게 말하여라. 너는 그에게, 등잔을 밝힐 때에는, 등잔 일곱 개가 등잔대 앞 맞은쪽을 비추게 차려 놓으라고 일러라." +Numbers8.3 아론은 그대로 하여 주께서 모세에게 명하신 대로, 등잔이 등잔대 앞 맞은쪽을 비추게 차려 놓았다. +Numbers8.4 등잔대는 금을 두드려서 만들었다. 줄기뿐만 아니라 꽃잎 모양 받침도, 모두 망치로 두드려서 만들었다. 주께서 모세에게 보여 주신 견본대로 등잔대를 만들었다. +Numbers8.5 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers8.6 "너는 이스라엘 자손 가운데서 레위 사람을 데려다가, 그들을 정결하게 하여라. +Numbers8.7 그들을 정결하게 할 때에는 이렇게 하여라. 속죄의 물을 그들에게 뿌린 다음에, 온몸의 털을 삭도로 다 밀고, 옷을 빨아 입게 하면, 그들은 정결하게 된다. +Numbers8.8 그들더러 수송아지 한 마리를 번제물로 가져 오게 하고, 곡식제물로는 기름에 반죽한 고운 밀가루를 가져 오게 하여라. 너는 다른 수송아지 한 마리를 가져다 속죄제물로 삼아라. +Numbers8.9 그리고 너는 레위 사람을 회막 앞에 세우고, 이스라엘 자손의 온 회중을 모아라. +Numbers8.10 네가 레위 사람을 주 앞에 세우면, 이스라엘 자손이 레위 사람에게 그들의 손을 얹을 것이다. +Numbers8.11 그러면 아론이 이스라엘 자손을 위하여 레위 사람을 흔들어 바치는 제물로 주 앞에 바쳐야 한다. 이렇게 한 다음에야, 레위 사람이 주를 섬기는 일을 맡아 할 수 있다. +Numbers8.12 너는, 레위 사람이 수송아지 머리 위에 손을 얹은 다음에, 한 마리는 속죄제물로, 한 마리는 번제물로 주께 바쳐서, 레위 사람의 죄를 속하도록 하여라. +Numbers8.13 너는 또 레위 사람을 아론과 그의 아들들 앞에 세우고, 주께 흔들어 바치는 제물로 그들을 바쳐라. +Numbers8.14 이렇게 하여, 너는 이스라엘 자손 가운데서 레위 사람을 따로 갈라 세워야 한다. 그러면 레위 사람은 나의 것이 된다. +Numbers8.15 네가 이렇게 레위 사람을 정결하게 하고, 흔들어 바치는 제물로 그들을 바친 다음에야, 그들은 맡은 일을 하러 회막에 나아갈 수 있다. +Numbers8.16 이스라엘 자손 가운데서, 레위 사람은 온전히 나에게 바쳐진 사람이다. 모태를 처음 열고 나온 모든 맏이 대신에, 이스라엘 자손 가운데서 그들을 나의 것으로 삼았다. +Numbers8.17 이스라엘 자손 가운데서 모든 맏이는 나의 것이다. 사람뿐만 아니라 짐승도 마찬가지이다. 내가 이집트 땅에서 모든 맏이를 쳐서 죽이던 날, 내가 그들을 나의 몫으로 거룩하게 구별하였다. +Numbers8.18 나는, 이스라엘 자손 가운데서, 모든 맏이 대신에, 레위 사람을 나의 것으로 삼았다. +Numbers8.19 내게 바쳐진 그 레위 사람을, 이제 내가 이스라엘 자손 가운데서 구별하여, 이스라엘 자손을 대신하여 회막에서 맡은 일을 하게 하려고, 또 이스라엘 자손의 죄를 속하여 주어, 이스라엘 자손이 성소에 접근할 때에라도 재앙을 받지 않게 하려고, 아론과 그의 자손에게 레위 사람을 주었다." +Numbers8.20 모세와 아론과 이스라엘 자손 온 회중은, 주께서 모세를 시켜 레위 사람에게 해주라고 지시하신 대로, 레위 사람에게 다 해주었다. 이스라엘 자손이 그들에게 그대로 해주었다. +Numbers8.21 레위 사람은 죄를 벗어 자신들을 정결하게 하고, 옷을 빨아 입었다. 아론은 그들을 주 앞에 흔들어 바치는 제물로 바쳤고, 그들의 죄를 속하여 그들을 정결하게 하였다. +Numbers8.22 그렇게 하고 나서, 비로소 레위 사람은, 아론과 그의 아들들이 보는 데에 나서서, 그들이 맡은 회막 일을 할 수 있었다. 주께서 모세를 시켜, 레위 사람에게 해주라고 지시하신 그대로, 그들에게 다 해주었다. +Numbers8.23 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers8.24 "레위 사람에게는 다음과 같은 법이 적용된다. 스물다섯 살이 되는 남자는, 회막에 들어와서 맡은 일을 하기 시작한다. +Numbers8.25 쉰 살부터는 회막 일을 하지 않는다. +Numbers8.26 다만 그들은, 동료들이 회막에서 맡은 직무를 수행할 때에 그들을 도울 수는 있어도, 그들이 직접 그 일을 맡아서 하지는 못한다. 너는, 레위 사람이 이와 같이 직무를 수행하게 하여라." +Numbers9.1 이스라엘 자손이 이집트 땅에서 나온 이듬해 첫째 달에, 주께서 시내 광야에서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers9.2 "이스라엘 자손은 정해진 때에 유월절을 지켜야 한다. +Numbers9.3 그 정해진 때 곧 이 달 십사일 해거름에, 모든 율례와 규례에 따라서 유월절을 지켜야 한다." +Numbers9.4 모세는 이스라엘 자손에게 유월절을 지키라고 말하였다. +Numbers9.5 그래서 정월 곧 그 달 십사일 해거름에, 주께서 시내 광야에서 모세를 시켜 명하신 대로, 모든 이스라엘 자손이 따랐다. +Numbers9.6 그런데 주검에 몸이 닿아 부정을 타서, 그 날 유월절을 지킬 희생제물을 드릴 수 없는 사람이 생겼다. 그 날, 그들이 모세와 아론 앞으로 나와서, +Numbers9.7 모세에게 물었다. "우리가 비록 주검 때문에 부정을 타긴 했지만, 그렇다고 해도, 정한 때에 이스라엘 자손이 주께 제물을 드리는데, 우리만 못 드릴 까닭이 어디에 있습니까?" +Numbers9.8 모세가 그들에게 대답하였다. "기다려라. 주께서 너희들에게 어떻게 지시를 내리실지, 들어 봐야겠다." +Numbers9.9 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers9.10 "너는 이스라엘 자손에게 다음과 같이 일러라. 너희들이나 너희 자손들은, 주검을 만져 더럽게 되었을 때나 먼 길을 떠나 있을 때나, 모두 주 앞에 유월절을 지켜야 한다. +Numbers9.11 그러한 사람들은 다음 달 십사일 해거름에 유월절 예식을 행하면서, 누룩을 넣지 않고 만든 빵과 쓴 나물과 함께 유월절 양을 먹도록 하여라. +Numbers9.12 다음날 아침까지는 아무것도 남겨서는 안 되며, 희생제물의 뼈를 부러뜨려서도 안 된다. 유월절의 모든 율례대로 그렇게, 그들은 유월절을 지켜야 한다. +Numbers9.13 그러나 정결한 사람이나 길을 떠나지 않은 사람이 유월절을 지키지 않으면, 그 사람은 자기 백성에게서 끊어질 것이다. 주께 바치는 제물을, 정해진 때에 가져 오지 않았기 때문이다. 그는 자기의 잘못에 대해 벌을 받아야만 한다. +Numbers9.14 너희들과 함께 살고 있는 외국인이 주께 유월절을 지키고자 할 때에도, 그는 유월절의 율례와 규례를 따라야 한다. 그 땅에 몸붙여 사는 외국인에게나 그 땅에서 난 본토인에게나 같은 율례가 적용되어야 한다." +Numbers9.15 성막을 세우던 날, 구름이 성막, 곧 증거궤가 보관된 성막을 덮었다. 저녁에는 성막 위의 구름이 불처럼 보였으며, 아침까지 그렇게 계속되었다. +Numbers9.16 그것은 늘 그러하였다. 구름이 성막을 덮고 있었으며, 밤에는 그 구름이 불처럼 보였다. +Numbers9.17 구름이 성막 위로 걷혀 올라갈 때면, 이스라엘 자손은 그것을 보고 난 다음에 길을 떠났고, 구름이 내려와 머물면, 이스라엘 자손은 바로 그 자리에 진을 쳤다. +Numbers9.18 이스라엘 자손은 이렇게 주의 지시에 따라 길을 떠났고, 또한 주의 지시에 따라 진을 쳤다. 구름이 성막 위에 머물러 있는 날 동안에는, 진에 머물렀다. +Numbers9.19 그 구름이 성막 위에 여러 날 동안 오래 머물면, 이스라엘 자손은 주의 명을 지켜 길을 떠나지 않았다. +Numbers9.20 구름이 성막 위에 며칠만 머무를 때도 있었다. 그 때에는 그 때대로 주의 지시에 따라서 진을 치고, 또 주의 지시에 따라 길을 떠나곤 하였다. +Numbers9.21 구름이 저녁부터 아침까지만 머물러 있을 때도 있었다. 그럴 때에는 아침이 되어 구름이 걷혀 올라가면, 그들은 길을 떠났다. 낮이든지 밤이든지 구름만 걷혀 올라가면, 그들은 길을 떠났다. +Numbers9.22 때로는 이틀이나 한 달이나 또는 몇 달씩 계속하여 구름이 성막 위에 머물러 있으면, 이스라엘 자손은 그 곳에 진을 친 채 길을 떠나지 않았다. 그들은 구름이 걷혀 올라가야만 길을 떠났다. +Numbers9.23 이렇게 그들은 주의 지시에 따라 진을 쳤고, 주의 지시에 따라 길을 떠났다. 그들은, 주께서 모세를 시켜 분부하신 대로, 주의 명령을 지켰다. +Numbers10.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers10.2 "너는 은나팔 두 개를 만들되 은을 두드려서 만들어라. 그것들은 네가 회중을 불러모을 때와 진을 출발시킬 때에 필요한 것들이다. +Numbers10.3 두 개를 한꺼번에 길게 불면, 모든 회중이 회막 어귀에 모여 너에게로 나올 것이다. +Numbers10.4 그러나 하나만 길게 불면, 지휘관들, 곧 이스라엘의 천부장들만이 너에게로 나올 것이다. +Numbers10.5 그러나 나팔을 짧게 급히 불면, 동쪽에 진을 친 부대들이 진을 뜬다. +Numbers10.6 두 번째로 짧게 불면, 남쪽에 진을 친 부대들이 진을 뜬다. 진을 뜰 때에는 나팔을 이렇게 짧게 불어라. +Numbers10.7 총회를 소집할 때에는 나팔을 길게 불어야 한다. 짧게 불어서는 안 된다. +Numbers10.8 나팔은 아론의 혈통을 이어받은 제사장들만이 불 수 있다. 이것은 너희가 대대로 길이 지킬 율례이다. +Numbers10.9 너희의 땅에서 너희를 공격해 온 침략자들에 대항하여 전쟁에 나설 때에는, 나팔을 짧게 급히 불어라. 그러면 주 너희의 하나님이 너희를 기억하고, 너희 원수들에게서 너희를 구해 줄 것이다. +Numbers10.10 너희들이 즐기는 경축일과 너희들이 정기적으로 모이는 날과 매달 초하루에는, 너희가 번제와 화목제물을 드리며 나팔을 불어라. 그러면 너희 주 하나님이 너희를 기억할 것이다. 내가 주 너희의 하나님이다." +Numbers10.11 제 이년 둘째 달, 그 달 이십일에 증거궤가 보관된 그 성막에서 비로소 구름이 걷혔다. +Numbers10.12 이스라엘 자손은, 시내 광야를 떠나서 구름이 바란 광야에 머물 때까지, 여러 곳을 거쳐 행군을 계속하였다. +Numbers10.13 이것은 주께서 모세를 시켜 지시하신 명령을 따라서 한 첫 번째 행군이었다. +Numbers10.14 맨 앞에는 유다 자손이 진의 부대기를 앞세우고, 부대별로 정렬하여 출발하였다. 유다 부대는 암미나답의 아들 나손이 이끌었고, +Numbers10.15 뒤이어 따라나선 잇사갈 자손 지파 부대는 수알의 아들 느다넬이 이끌었고, +Numbers10.16 그 다음에 나선 스불론 자손 지파 부대는 헬론의 아들 엘리압이 이끌었다. +Numbers10.17 뒤따라 성막 운반을 맡은 게르손 자손과 므라리 자손이 성막을 걷어 가지고 출발하였다. +Numbers10.18 다음으로는 르우벤 자손이 진의 부대기를 앞세우고, 부대별로 정렬하여 출발하였다. 르우벤 부대는 스데울의 아들 엘리술이 이끌었고, +Numbers10.19 뒤이어 따라나선 시므온 자손 지파 부대는 수리삿대의 아들 슬루미엘이 이끌었고, +Numbers10.20 그 다음에 나선 갓 자손 지파 부대는 르우엘의 아들 엘리아삽이 이끌었다. +Numbers10.21 뒤따라 고핫 자손들이 성막 기구들을 메고 출발하였다. 게르손 자손과 므라리 자손은 고핫 자손들이 도착하기 전에 성막을 세워야만 했다. +Numbers10.22 그 다음으로는, 에브라임 자손이 진의 부대기를 앞세우고, 부대별로 정렬하여 출발하였다. 에브라임 부대는 암미훗의 아들 엘리사마가 이끌었고, +Numbers10.23 뒤이어 따라나선 므낫세 자손 지파 부대는 브다술의 아들 가말리엘이 이끌었고, +Numbers10.24 그 다음에 나선 베냐민 자손 지파 부대는 기드오니의 아들 아비단이 이끌었다. +Numbers10.25 맨 마지막으로는, 단 자손이 진의 부대기를 앞세우고, 앞선 모든 부대의 후방 경계를 맡은 부대들이 부대별로 정렬하여 출발하였다. 단 부대는 암미삿대의 아들 아히에셀이 이끌었고, +Numbers10.26 뒤이어 따라나선 아셀 자손 지파 부대는 오그란의 아들 바기엘이 이끌었고, +Numbers10.27 그 다음에 나선 납달리 자손 지파 부대는 에난의 아들 아히라가 이끌었다. +Numbers10.28 이것은, 이스라엘 자손이 부대별로 정렬하여 행군할 때의 행군 순서이다. +Numbers10.29 모세가 미디안 사람 르우엘의 아들 호밥에게 청하였다. 그는 모세의 장인이었다. "우리는 이제 주께서 우리에게 주시겠다고 약속하신 곳으로 떠납니다. 장인께서도 우리와 같이 길을 떠나 주시기 바랍니다. 주께서 이스라엘에게 잘 해주시겠다고 약속하셨으니, 우리가 장인 어른을 잘 대접해 드리겠습니다." +Numbers10.30 호밥이 모세에게 말하였다. "나는 가지 못하네. 나는 내 고향 내 친척에게로 가야 하네." +Numbers10.31 모세가 다시 간청하였다. "제발 우리만 버려 두지 마십시오. 우리가 광야 어디에 진을 쳐야 할지, 장인 어른만큼 아는 사람이 없습니다. 그러니 장인께서는 우리의 길잡이가 되어 주셔야 합니다. +Numbers10.32 우리와 함께 가시기만 한다면, 주께서 우리에게 주시는 좋은 것은, 무엇이든지 장인 어른께 나누어 드리겠습니다." +Numbers10.33 그들은 주의 산을 떠나 사흘 길을 갔다. 주의 언약궤를 앞세우고 사흘 길을 가면서, 쉴 곳을 찾았다. +Numbers10.34 낮이 되어 그들이 진을 떠날 때면, 주의 구름이 그들 위를 덮어 주었다. +Numbers10.35 궤가 떠날 때에 모세가 외쳤다. "주님, 일어나십시오. 주의 원수들을 흩으십시오. 주를 미워하는 자들을 주 앞에서 쫓으십시오." +Numbers10.36 궤가 쉴 때에도 모세가 외쳤다. "주님, 수천만 이스라엘 사람에게로 돌아오십시오." +Numbers11.1 주께서 들으시는 앞에서 백성들이 심하게 불평을 하였다. 주께서 듣고 진노하시어, 그들 가운데 불을 놓아 진 언저리를 살라 버리셨다. +Numbers11.2 백성이 모세에게 부르짖었다. 모세가 주께 기도드리니 불이 꺼졌다. +Numbers11.3 그래서 사람들은 그 곳 이름을 다베라라고 불렀다. 주의 불이 그들 가운데서 타올랐기 때문이다. +Numbers11.4 이스라엘 자손 가운데 섞여 살던 무리들이 먹을 것 때문에 탐욕을 품으니, 이스라엘 자손들도 또다시 울며 불평하였다. "누가 우리에게 고기를 먹여 줄까? +Numbers11.5 이집트에서 생선을 공짜로 먹던 것이 기억에 생생한데, 그 밖에도 오이와 수박과 부추와 파와 마늘이 눈에 선한데, +Numbers11.6 이제 우리 눈에 보이는 것이라고는 이 만나밖에 없으니, 입맛마저 떨어졌다." +Numbers11.7 만나의 모양은 깟 씨와 같고, 그 빛깔은 브돌라와 같았다. +Numbers11.8 백성이 두루 다니면서 그것을 거두어다가, 맷돌에 갈거나 절구에 찧고, 냄비에 구워 과자를 만들었다. 그 맛은 기름에 반죽하여 만든 과자 맛과 같았다. +Numbers11.9 밤이 되어 진에 이슬이 내릴 때면, 만나도 그 위에 내리곤 하였다. +Numbers11.10 모세는, 백성이 각 가족별로, 제각기 자기 장막 어귀에서 우는 소리를 들었다. 주께서 이 일로 대단히 노하셨고, 모세는 그 앞에서 걱정이 태산 같았다. +Numbers11.11 모세가 주께 여쭈었다. "어찌하여 주께서는 주의 종을 이렇게도 괴롭게 하십니까? 어찌하여 저를 주님의 눈 밖에 벗어나게 하시어, 이 모든 백성을 저에게 짊어지우십니까? +Numbers11.12 이 모든 백성을 제가 잉태하기라도 했습니까? 제가 그들을 낳기라도 했습니까? 어찌하여 저더러, 주께서 그들의 조상에게 맹세하신 땅으로, 마치 유모가 젖먹이를 품듯이, 그들을 품에 품고 가라고 하십니까? +Numbers11.13 백성은 저를 보고 울면서 '우리가 먹을 수 있는 고기를 달라!' 하고 외치는데, 이 모든 백성에게 줄 고기를, 제가 어디서 구할 수 있습니까? +Numbers11.14 저 혼자서는 도저히 이 모든 백성을 짊어질 수 없습니다. 저에게는 너무 무겁습니다. +Numbers11.15 주께서 저에게 정말로 이렇게 하셔야 하겠다면, 그리고 제가 주님의 눈 밖에 나지 않았다면, 제발 저를 죽이셔서, 제가 이 곤경을 당하지 않게 해주십시오." +Numbers11.16 주께서 모세에게 대답하셨다. "이스라엘 장로들 가운데서, 네가 백성의 장로들 또는 그 지도자라고 알고 있는 사람들 일흔 명을 나에게로 불러 오너라. 너는 그들을 데리고 회막으로 와서 그들과 함께 서라. +Numbers11.17 내가 내려가 거기에서 너와 말하겠다. 그리고 너에게 내려 준 영을 그들에게도 나누어 주어서, 백성 돌보는 짐을, 그들이 너와 함께 지게 하겠다. 그러면 너 혼자서 애쓰지 않아도 될 것이다. +Numbers11.18 너는 또 백성에게 이렇게 말하여라. 내일을 맞이하여야 하니, 너희는 스스로를 거룩하게 하여라. 너희가 고기를 먹게 될 것이다. '누가 우리에게 고기를 먹이려나? 이집트에서는 우리가 참 좋았었는데' 하고 울며 한 말이 주께 들렸다. 이제 주께서 너희에게 고기를 주실 터이니, 너희가 먹게 될 것이다. +Numbers11.19 하루만 먹고 그치지는 아니할 것이다. 이틀만도 아니고, 닷새만도 아니고, 열흘만도 아니고, 스무 날 동안만도 아니다. +Numbers11.20 한 달 내내, 냄새만 맡아도 먹기 싫을 때까지, 줄곧 그것을 먹게 될 것이다. 너희가 너희 가운데 계신 주를 거절하고, 그분 앞에서 울면서 '우리가 왜 이집트를 떠났던가?' 하고 후회하였기 때문이다." +Numbers11.21 모세가 되물었다. "저를 둘러싸고 있는 백성의 보행자가 육십만 명입니다. 그런데 주께서는 '그들에게 내가 고기를 주어, 한 달 내내 먹게 하겠다' 하고 말씀하시나, +Numbers11.22 그들을 먹이려고 양 떼와 소 떼를 잡은들, 그들이 만족해 하겠습니까? 바다에 있는 고기를 모두 잡은들, 그들이 만족해 하겠습니까?" +Numbers11.23 주께서 모세에게 대답하셨다. "나의 손이 짧아지기라도 하였느냐? 이제 너는 내가 말한 것이 너에게 사실로 이루어지는지 그렇지 아니한지를 볼 것이다." +Numbers11.24 모세가 나가서 주께서 하신 말씀을 백성에게 전달하였다. 그는 백성의 장로들 가운데서 일흔 명을 불러모아, 그들을 장막에 둘러세웠다. +Numbers11.25 그 때에 주께서 구름에 휩싸여 내려오셔서 모세와 더불어 말씀하시고, 모세에게 내린 영을 장로들 일흔 명에게 내리셨다. 그 영이 그들 위에 내려와 머물자, 그들이 예언하였다. 이것은 처음이자 마지막이다. 그들은 다시는 예언하지 않았다. +Numbers11.26 그런데 두 남자가 진 안에 남아 있었다. 하나의 이름은 엘닷이고, 다른 하나의 이름은 메닷이었다. 그들은 명단에 올라 있던 이들이지만, 장막으로 가지 않았다. 그런데 영이 그들 위로 내려와 머물자, 그들도 진에서 예언하였다. +Numbers11.27 한 소년이 모세에게 달려와서, 엘닷과 메닷이 진에서 예언하였다고 알렸다. +Numbers11.28 그러자 젊었을 때부터 모세를 곁에서 모셔온 눈의 아들 여호수아가 나서서, 모세에게 말하였다. "어른께서는 이 일을 말리셔야 합니다." +Numbers11.29 그러자 모세가 그에게 말하였다. "네가 나를 두고 질투하느냐? 나는 오히려 주께서 주의 백성 모두에게 그의 영을 주셔서, 그들 모두가 예언자가 되었으면 좋겠다." +Numbers11.30 모세와 이스라엘 장로들은 함께 진으로 돌아왔다. +Numbers11.31 주께서 바람을 일으키셨다. 주께서 바다 쪽에서 메추라기를 몰아, 진을 빙 둘러 이쪽으로 하룻길 될 만한 지역에 떨어뜨리시어, 땅 위로 두 자쯤 쌓이게 하셨다. +Numbers11.32 백성들이 일어나 바로 그 날 온종일, 그리고 밤새도록, 그리고 그 이튿날도 온종일 메추라기를 모았는데, 적게 모은 사람도 열 호멜은 모았다. 그들은 그것들을 진 주변에 널어 놓았다. +Numbers11.33 고기가 아직 그들의 이 사이에서 씹히기도 전에, 주께서 백성에게 크게 진노하셨다. 주께서는 백성을 극심한 재앙으로 치셨다. +Numbers11.34 바로 그 곳을, 사람들은 기브롯 핫다아와라 불렀다. 탐욕에 사로잡힌 백성을 거기에 묻었기 때문이다. +Numbers11.35 백성은 기브롯 핫다아와를 떠나, 하세롯으로 행군하였다. 그들은 하세롯에서 멈추었다. +Numbers12.1 모세가 구스 여인을 데리고 왔는데, 미리암과 아론은 모세가 그 구스 여인을 아내로 맞았다고 해서 모세를 비방하였다. +Numbers12.2 "주께서 모세와만 말씀하셨느냐? 우리와도 말씀하시지 않았느냐!" 그들이 이렇게 말하는 것을 주께서 들으셨다. +Numbers12.3 모세로 말하자면, 땅 위에 사는 모든 사람 가운데서 가장 겸손한 사람이다. +Numbers12.4 주께서는 모세와 아론과 미리암을 당장 부르셨다. "너희 셋은 회막으로 나오너라." 세 사람이 그리로 나갔다. +Numbers12.5 주께서 구름기둥 가운데로 내려오시어 장막 어귀에 서시고, 아론과 미리암을 부르셨다. 그 두 사람이 나가 서자 +Numbers12.6 말씀하셨다. 너희는 나의 말을 들어라. 너희 가운데 예언자가 있으면, 나 주가 환상으로 그에게 알리고, 그에게 꿈으로 말해 줄 것이다. +Numbers12.7 나의 종 모세는 다르다. 그는 나의 온 집을 충성스럽게 맡고 있다. +Numbers12.8 그와는 내가 얼굴을 마주 바라보고 말한다. 명백하게 말하고, 모호하게 말하지 않는다. 그는 나 주의 모습까지 볼 수 있다. 그런데 너희는 어찌하여 두려움도 없이, 나의 종 모세를 비방하느냐? +Numbers12.9 주께서 그들에게 진노하시고 떠나가셨다. +Numbers12.10 구름이 장막 위에서 걷히고 나니, 아, 미리암이 악성 피부병에 걸려서, 눈처럼 하얗게 되어 있는 것이 아닌가! 아론이 미리암에게로 다가갔다. 살펴보니, 그 여인은 악성 피부병에 걸린 것이었다. +Numbers12.11 아론이 모세에게 말하였다. "참으로 애석합니다. 우리들이 어리석었던 죄와, 우리가 저지른 죄를, 부디 우리에게 벌하지 마십시오. +Numbers12.12 미리암을, 모태에서 나올 때에 살이 반이나 썩은 채 죽어 나온 아이처럼, 저렇게 두지는 마십시오." +Numbers12.13 모세가 주께 부르짖어 아뢰었다. "하나님, 비옵니다. 제발 미리암을 고쳐 주십시오." +Numbers12.14 주께서 모세에게 말씀하셨다. "미리암의 얼굴에 그의 아버지가 침을 뱉었어도, 그가 이레 동안은 부끄러워하지 않겠느냐? 그러니 그를 이레 동안 진 밖에 가두었다가, 그 뒤에 돌아오게 하여라." +Numbers12.15 그래서 미리암은 이레 동안 진 밖에 갇혀 있었다. 백성은 미리암이 돌아올 때까지 행군을 하지 않았다. +Numbers12.16 그가 돌아온 뒤에, 백성은 하세롯에서 떠나, 바란 광야에 이르러 진을 쳤다. +Numbers13.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers13.2 "너는 사람들을 보내어, 내가 이스라엘 자손에게 준 가나안 땅을 탐지하게 하여라. 각 조상의 지파 가운데서 지도자를 한 사람씩 보내어라." +Numbers13.3 모세는 주의 분부대로 바란 광야에서 그들을 보냈다. 그 사람들은 모두 이스라엘 자손의 우두머리들이었다. +Numbers13.4 그들의 이름은 다음과 같다. 르우벤 지파에서는 삭굴의 아들 삼무아요, +Numbers13.5 시므온 지파에서는 호리의 아들 사밧이요, +Numbers13.6 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요, +Numbers13.7 잇사갈 지파에서는 요셉의 아들 이갈이요, +Numbers13.8 에브라임 지파에서는 눈의 아들 호세아요, +Numbers13.9 베냐민 지파에서는 라부의 아들 발디요, +Numbers13.10 스불론 지파에서는 소디의 아들 갓디엘이요, +Numbers13.11 요셉 지파 곧 므낫세 지파에서는 수시의 아들 갓디요, +Numbers13.12 단 지파에서는 그말리의 아들 암미엘이요, +Numbers13.13 아셀 지파에서는 미가엘의 아들 스둘이요, +Numbers13.14 납달리 지파에서는 웝시의 아들 나비요, +Numbers13.15 갓 지파에서는 마기의 아들 그우엘이다. +Numbers13.16 모세가 땅을 탐지하라고 보낸 사람들의 이름이 이와 같다. 모세는 눈의 아들 호세아를 여호수아라고 불렀다. +Numbers13.17 모세는 가나안 땅을 탐지하라고 그들을 보내면서, 이렇게 일렀다. "너희는 저기 네겝 지방에도 올라가 보고, 산간지방에도 올라가 보아라. +Numbers13.18 그 땅이 어떠한지 탐지하여라. 그 땅에 사는 백성이 강한지 약한지, 적은지 많은지를 살펴보아라. +Numbers13.19 그리고 그들이 사는 그 땅이 좋은지 나쁜지, 그들이 사는 마을들은 장막촌인지 요새화된 성읍인지, +Numbers13.20 토지는 어떠한지, 기름진지 메마른지, 거기에 나무가 있는지 없는지를 살펴보아라. 담대하게 행동하여라. 그리고 그 땅의 과일을 가져 오너라." 때는 바야흐로 포도가 처음 익을 무렵이었다. +Numbers13.21 그들은 올라가서 신 광야에서부터 하맛 어귀 르홉에 이르기까지, 그 땅을 탐지하였다. +Numbers13.22 그들은 또 네겝 지방으로 올라가, 헤브론에 이르렀다. 거기에는 아낙 자손인 아히만 부족과 세새 부족과 달매 부족이 있었다. 헤브론은 이집트의 소안보다 일곱 해 먼저 세운 곳이다. +Numbers13.23 그들은 에스골 골짜기에 이르러, 거기에서 포도 한 송이가 달린 가지를 꺾어서, 두 사람이 막대기에 꿰어 둘러메었다. 석류와 무화과도 땄다. +Numbers13.24 이스라엘 자손이 거기에서 포도송이를 땄기 때문에, 사람들은 그 곳을 가리켜 에스골 골짜기라고 불렀다. +Numbers13.25 그들은 그 땅을 탐지하러 갔다가 사십 일 만에 돌아왔다. +Numbers13.26 그들은 곧바로 바란 광야 가데스에 있는 모세와 아론과 이스라엘 자손의 온 회중에게로 갔다. 그들은 모세와 아론과 온 회중에게 보고하면서, 그 땅에서 가져 온 과일을 보여 주었다. +Numbers13.27 그들은 모세에게 다음과 같이 설명하였다. "우리더러 가라고 하신 그 땅에, 우리가 갔었습니다. 그 곳은 정말 젖과 꿀이 흐르는 곳입니다. 이것이 바로 그 땅에서 난 과일입니다. +Numbers13.28 그렇지만 그 땅에 살고 있는 백성은 강하고, 성읍들은 견고한 요새처럼 되어 있고, 매우 큽니다. 또한 거기에서 우리는 아낙 자손도 보았습니다. +Numbers13.29 아말렉 사람은 네겝 지방에 살고 있고, 헷 사람과 여부스 사람과 아모리 사람은 산악지대에 살고 있습니다. 가나안 사람은 바닷가와 요단 강 가에 살고 있습니다." +Numbers13.30 갈렙이 모세 앞에서 백성을 진정시키면서 격려하였다. "올라갑시다. 올라가서 그 땅을 점령합시다. 우리는 반드시 그 땅을 점령할 수 있습니다." +Numbers13.31 그러나 그와 함께 올라갔다 온 사람들은 "우리는 도저히 그 백성에게로 쳐올라가지 못합니다. 그 백성은 우리보다 더 강합니다" 하고 말하였다. +Numbers13.32 그러면서 그 탐지한 땅에 대하여 나쁜 소문을 퍼뜨렸다. 그들은 이스라엘 자손에게 그 땅에 대해 이렇게 말하였다. "우리가 탐지하려고 두루 다녀 본 그 땅은, 그 곳에 사는 사람들을 삼키는 땅이다. 또한 우리가 그 땅에서 본 백성은, 키가 장대 같은 사람들이다. +Numbers13.33 거기에서 우리는 또 네피림 자손을 보았다. 아낙 자손은 네피림의 한 분파다. 우리는 스스로가 보기에도 메뚜기 같았지만, 그들의 눈에도 그렇게 보였을 것이다." +Numbers14.1 온 회중이 소리 높여 아우성쳤다. 백성이 밤새도록 통곡하였다. +Numbers14.2 온 이스라엘 자손이 모세와 아론을 원망하였다. 온 회중이 그들에게 말하였다. "차라리 우리가 이집트 땅에서 죽었더라면 더 좋았을 것이다. 아니면 차라리 우리가 이 광야에서라도 죽었더라면 더 좋았을 것이다. +Numbers14.3 그런데 주님은 왜 우리를 이 땅으로 끌고 와서, 칼에 맞아 죽게 하는가? 왜 우리의 아내들과 자식들을 사로잡히게 하는가? 차라리 이집트로 돌아가는 것이 좋겠다!" +Numbers14.4 그들은 또 서로 말하였다. "우두머리를 세우자. 그리고 이집트로 돌아가자." +Numbers14.5 모세와 아론은 이스라엘 자손의 온 회중 앞에서 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. +Numbers14.6 그러자 그 땅을 탐지하고 돌아온 이들 가운데서, 눈의 아들 여호수아와 여분네의 아들 갈렙이 슬픔에 겨워 자신들의 옷을 찢으며, +Numbers14.7 이스라엘 자손 온 회중에게 말하였다. "우리가 탐지하려고 두루 다녀 본 그 땅은 매우 좋은 땅입니다. +Numbers14.8 주께서 우리를 사랑하신다면, 그 땅으로 우리를 인도하실 것입니다. 젖과 꿀이 흐르는 그 땅을 우리에게 주실 것입니다. +Numbers14.9 다만 여러분은 주를 거역하지만 마십시오. 여러분은 그 땅 백성을 두려워하지 마십시오. 그들은 우리의 밥입니다. 그들의 방어력은 사라졌습니다. 주께서 우리와 함께 계시니, 그들을 두려워하지 마십시오." +Numbers14.10 그러나 온 회중은 그들을 돌로 쳐죽이려고 하였다. 그 때에 주의 영광이 회막에서 온 이스라엘 자손에게 나타났다. +Numbers14.11 주께서 모세에게 말씀하셨다. "언제까지 이 백성이 나를 멸시할 것이라더냐? 내가 이 백성 가운데서 보인 온갖 표적들이 있는데, 언제까지 나를 믿지 않겠다더냐? +Numbers14.12 내가 전염병으로 이들을 쳐서 없애고, 너를 이들보다 더 크고 힘센 나라가 되게 하겠다." +Numbers14.13 모세가 주께 말씀드렸다. "이집트 사람이 들으면 어떻게 합니까? 주께서는 이미 주의 능력으로 이 백성을 이집트 사람 가운데서 이끌어 내셨습니다. +Numbers14.14 이집트 사람이 이 땅에 사는 사람들에게 말하면, 어떻게 합니까? 이 땅에 사는 사람들은, 주 하나님이 이 백성 가운데 계시다는 것과, 주 하나님이 얼굴과 얼굴을 마주하여 보이셨다는 것과, 주의 구름이 그들 위에 머물고, 주께서 낮에는 구름기둥 가운데 계시고, 밤에는 불기둥 가운데 계셔서, 그들 맨 앞에서 걸어가신다는 것을 이미 들었습니다. +Numbers14.15 그런데 이제 주께서 이 백성을 한 사람을 처리하듯 단번에 죽이시면, 주께서 하신 일을 들은 나라들은 +Numbers14.16 '그들의 주가 자기 백성에게 주기로 맹세한 땅으로 그들을 데리고 갈 능력이 없어서, 그들을 광야에서 죽였다' 하고 말할 것입니다. +Numbers14.17 그러니 이제 주께서는, 이미 말씀하신 대로, 주의 권능을 나타내 보이시기 바랍니다. +Numbers14.18 '나 주는 노하기를 더디하고, 사랑이 넘치어서 죄와 허물을 용서한다. 그러나 나는 죄를 벌하지 않은 채 그냥 넘기지는 아니한다. 나는, 아버지가 죄를 지으면 본인뿐만 아니라 자손 삼사 대까지 벌을 내린다' 하고 말씀하셨으니, +Numbers14.19 이집트를 떠날 때부터 이제까지 주께서 이 백성을 용서하신 것처럼, 이제 주님의 그 크신 사랑으로 이 백성의 죄를 용서하여 주시기 바랍니다." +Numbers14.20 주께서 말씀하셨다. "너의 말대로 용서하겠다. +Numbers14.21 그러나 내가 살아 있는 한, 그리고 나 주의 영광이 온 땅을 가득 채우고 있는 한, +Numbers14.22 나의 영광을 보고도, 내가 이집트와 광야에서 보여 준 이적을 보고도, 열 번이나 거듭 나를 시험하고 내 말에 순종하지 않은 사람들은, 어느 누구도, +Numbers14.23 내가 그들의 조상들에게 주기로 맹세한 그 땅을 못 볼 것이다. 나를 멸시한 사람은, 어느 누구도 그 땅을 못 볼 것이다. +Numbers14.24 그러나 나의 종 갈렙은 그 마음이 남과 다르고, 또 전적으로 나를 따랐으므로, 나는, 그가 다녀 온 그 땅으로 그를 데리고 가겠고, 그의 자손은 그 땅을 유산으로 받을 것이다. +Numbers14.25 아말렉 사람과 가나안 사람이 골짜기에 살고 있으니, 내일 너는 돌이켜 홍해로 가는 길을 따라서 광야 쪽으로 나아가거라." +Numbers14.26 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Numbers14.27 "나를 원망하는 이 악한 회중이 언제까지 그럴 것이냐? 나를 원망하는 이스라엘 자손의 원망을 내가 들었다. +Numbers14.28 너는 그들에게 이렇게 말하여라. '주의 말이다. 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 너희가 나의 귀에 들리도록 말한 그대로, 내가 반드시 너희에게 하겠다. +Numbers14.29 너희 가운데 스무 살이 넘은 사람으로, 인구조사를 받은 모든 사람들, 곧 나를 원망한 사람들은, 이 광야에서 시체가 되어 뒹굴게 될 것이다. +Numbers14.30 나는 너희에게 땅을 주어 살게 하겠다고, 손을 들어 맹세하였다. 그러나 이제 너희는 그 땅으로 들어가지 못할 것이다. 다만 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아만이 들어갈 것이다. +Numbers14.31 너희가, 사로잡혀 갈 것이라고 걱정한 너희의 어린 것들은, 내가 이끌고 너희가 거절한 그 땅으로 들어가겠다. 그 땅이 그들의 고향이 될 것이다. +Numbers14.32 그러나 너희는 이 광야에서 시체가 되어 뒹굴 것이다. +Numbers14.33 너희 자식들은 사십 년 동안 광야에서 양을 치면서, 너희의 시체가 썩어 없어질 때까지, 너희가 저지른 죄를 대신 짊어질 것이다. +Numbers14.34 너희가 그 땅을 사십 일 동안 탐지하였으니, 그 날 수대로 하루를 일 년으로 쳐서, 너희는 사십 년 동안 너희의 죄의 짐을 져야 한다. 그제서야 너희는 내가 너희를 싫어하면 너희가 어떻게 되는지를 알게 될 것이다.' +Numbers14.35 나 주가 말한다. 한데 어울려 나를 거역한, 이 악한 온 회중에게, 내가 말한 대로 반드시 하고야 말겠다. 그들은 이 광야에서 종말을 맞이할 것이다. 그들은 여기서 죽는다!" +Numbers14.36 모세가 그 땅을 탐지하라고 보냈던 사람들은 돌아와서, 그 땅에 대하여 나쁜 소문을 퍼뜨리면서, 온 회중을 선동하여, 모세를 원망하게 하였다. +Numbers14.37 그 땅에 대하여 나쁜 소문을 퍼뜨린 사람들은, 주 앞에서 재앙을 받아 죽었다. +Numbers14.38 그 땅을 탐지하러 갔던 사람들 가운데서, 다만 눈의 아들 여호수아와 여분네의 아들 갈렙만이 살아 남았다. +Numbers14.39 모세가, 주께서 하신 말씀을 온 이스라엘 자손에게 일러주니, 백성들은 매우 슬퍼하였다. +Numbers14.40 다음날, 그들은 일찍 일어나 산꼭대기로 올라가면서 외쳤다. "주께서 말씀하신 그 곳으로 올라가자. 우리가 잘못했다." +Numbers14.41 그러나 모세는 말렸다. "어쩌자고 주께서 하신 말씀을 거역하려는 거냐? 이 일은 결코 성공하지 못한다. +Numbers14.42 올라가지 말아라. 주께서 너희 가운데 계시지 않는다. 너희는 적에게 패한다. +Numbers14.43 아말렉 사람과 가나안 사람이 거기에서 너희를 기다리고 있다. 너희는 칼을 맞고 쓰러진다. 너희가 주를 등지고 돌아섰으니, 주께서 너희와 함께 계시지 않는다." +Numbers14.44 그들은 더 생각하지도 않고 산꼭대기로 올라갔다. 그러나 주의 언약궤와 모세는 진 안에서 움직이지 않았다. +Numbers14.45 그 때에 바로 그 산간지방에 살던 아말렉 사람과 가나안 사람이 내려와서 그들을 무찌르고, 호르마까지 그들을 추격하였다. +Numbers15.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers15.2 "너는 이스라엘 자손에게 일러라. 그들에게 이렇게 말하여라. '이제 너희는 내가 너희에게 줄 땅, 곧 너희가 살 곳으로 들어갈 것이다. +Numbers15.3 그러면 너희는 소 떼나 양 떼 가운데서 제물을 골라, 주께 불살라 바치는 제사, 곧 주를 기쁘시게 하는 향기를 드리게 될 것이다. 서원한 것을 갚으려고 드리든, 자원해서 바치는 제물을 드리든, 너희가 지키는 여러 절기에 드리는 번제나 희생제를 드릴 것이다. +Numbers15.4 주께 제물을 드릴 사람은 고운 가루 십분의 일 에바에 기름 사분의 일 힌을 반죽한 곡식제물을 함께 주께 바쳐야 한다. +Numbers15.5 번제나 희생제에 드리는 제물이 어린 양 한 마리면, 부어 드리는 제물로는 사분의 일 힌의 포도주를 준비해야 한다. +Numbers15.6 제물이 숫양 한 마리면, 곡식제물로는 고운 가루 십분의 이 에바에 기름 삼분의 일 힌을 반죽한 것을 준비해야 하며, +Numbers15.7 부어 드리는 제물로는 삼분의 일 힌의 포도주를 준비해야 한다. 그것들을 제물 타는 향기로 주를 기쁘시게 해 드리는 제사로 드려라. +Numbers15.8 서원한 것을 갚으려고 하거나, 주께 화목제사를 드리려고 하여, 번제물이나 희생제물로 수송아지를 준비할 때에는, +Numbers15.9 고운 가루 십분의 삼 에바에 기름 반 힌을 반죽한 곡식제물을 그 수송아지와 함께 가져 와야 하고, +Numbers15.10 부어 드리는 제물로는 포도주 반 힌을 가져 오면 된다. 이것이 불살라 바치는 제사, 곧 제물 타는 향기로 주를 기쁘시게 해 드리는 제사가 될 것이다. +Numbers15.11 수소 한 마리나, 숫양 한 마리나, 양 떼나 염소 떼 가운데서 작은 짐승 한 마리나, 이렇게 한 마리씩만 바칠 때에는, 위에 말한 것과 같이 해야 한다. +Numbers15.12 그러나 너희가 준비하는 것이 한 마리가 넘을 때에는, 그 수효에 따라서 함께 드리는 제물의 수도 많아질 것이다. +Numbers15.13 누구든지 본토에서 난 사람들이, 주를 기쁘시게 해 드리는 향기로 불살라 바치는 제물을 가져 올 때에는, 위에서 말한 대로 해야 한다. +Numbers15.14 너희 가운데 몸붙여 사는 외국인이나 대대로 너희 가운데 섞여 사는 사람들은, 주를 기쁘시게 해 드리는 향기로 불살라 바치는 제물을 드릴 때에는, 너희가 하는 것과 꼭같이 그렇게 하여야 한다. +Numbers15.15 회중에게는, 너희에게나 너희 가운데 살고 있는 외국인에게나, 같은 율례가 적용된다. 이것은 오고오는 세대에 언제나 지켜야 할 율례이다. 외국인들도 주 앞에서는 너희와 같을 것이다. +Numbers15.16 같은 법과 같은 규례가 너희에게와 너희 가운데 살고 있는 외국인들에게 함께 적용될 것이다.'" +Numbers15.17 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers15.18 "너는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 이렇게 일러라. '내가 너희를 데리고 갈 그 땅에 너희가 들어가면, +Numbers15.19 너희는 그 땅에서 난 양식을 먹게 될 터인데, 그 때에 너희는 주께 헌납물을 드려야 한다. +Numbers15.20 너희가 처음 거두어들인 곡식으로 만든 과자를 헌납물로 드려라. 그것을 타작 마당에서 타작한 헌납물로 드려라. +Numbers15.21 너희가 처음 거두어들인 곡식에서 떼어 낸 헌납물을 너희 대대로 주께 드려라. +Numbers15.22 너희가 실수하여, 주께서 모세에게 말씀하신 이 모든 명령을 실천하지 못하였을 때에, +Numbers15.23 곧 주께서 모세를 시켜 너희에게 명하신 모든 것을 주께서 명하신 그 날 이후부터, 너희 대대로 실천하지 못하였을 때에, +Numbers15.24 그것이 회중이 모르는 가운데 실수로 저지른 것이면, 온 회중은 수송아지 한 마리를 번제물, 곧 주를 기쁘시게 해 드리는 향기로 불살라서 바치고, 거기에 딸린 곡식제물과 부어 드리는 제물도 규례대로 드려야 한다. 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 드려야 한다. +Numbers15.25 이렇게 제사장이 이스라엘 자손 온 회중의 죄를 속하여 주면, 그들은 속죄를 받게 된다. 그것은 실수로 저지른 것이기 때문이다. 그들은 자신들의 실수로 잘못을 저질렀으니, 주께 불살라 바치는 제물과 속죄제물을 주 앞에 가져 와야 한다. +Numbers15.26 모든 백성이 실수로 잘못을 저지른 것이기 때문에, 이스라엘 자손 온 회중과 그들과 함께 살고 있는 외국인들이 함께 용서받게 될 것이다. +Numbers15.27 만일 한 개인이 실수로 잘못을 저질렀다면, 그는 일 년 된 암염소 한 마리를 속죄제물로 가져 와야 한다. +Numbers15.28 그러면 제사장은 주 앞에서 실수로 죄를 지은 그 사람의 죄를 속해 주어야 한다. 제사장이 그의 죄를 속해 주면, 그는 속죄를 받게 될 것이다. +Numbers15.29 실수하여 죄를 지은 사람에게는, 그가 본토 출신 이스라엘 자손이든 그들 가운데서 살고 있는 외국인이든, 같은 법이 적용된다. +Numbers15.30 그러나 본토 사람이든 외국인이든, 일부러 죄를 지은 사람은 주를 모독한 것이므로, 그런 사람은 그의 백성 가운데서 쫓아내야 한다. +Numbers15.31 주님의 말씀을 경멸하고 그의 명령을 어겼으므로, 그런 사람은 반드시 쫓아내야 한다. 자기의 죄는 자기가 짊어져야 한다.'" +Numbers15.32 이스라엘 자손이 광야에 있을 때였다. 한 사람이 안식일에 나무를 하다 들켰다. +Numbers15.33 나무하는 이를 본 사람들은, 그를 모세와 아론과 온 회중에게로 데리고 갔다. +Numbers15.34 그에게 어떻게 하여야 한다는 명확한 설명이 없었기 때문에, 그들은 그를 그냥 가두어 두었다. +Numbers15.35 그 때에 주께서 모세에게 말씀하셨다. "그 사람은 반드시 죽여야 한다. 온 회중은 진 밖에서 그를 돌로 쳐야 한다." +Numbers15.36 그래서 온 회중은, 주께서 모세에게 명하신 대로, 그를 진 밖으로 끌어내어, 돌로 쳐죽였다. +Numbers15.37 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers15.38 "너는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 일러라. '너희는 대대손손 옷자락 끝에 술을 만들어야 하고, 그 옷자락 술에는 청색 끈을 달아야 한다. +Numbers15.39 너희는 이 술을 볼 수 있게 달도록 하여라. 그래야만 너희는 주의 모든 명령을 기억하고, 그것들을 실천할 것이다. 그래야만 너희는, 마음 내키는 대로 따라가거나 너희 눈에 좋은 대로 따라가지 아니할 것이고, 스스로 색욕에 빠지는 일이 없을 것이다. +Numbers15.40 그리고 너희가 나의 모든 명령을 기억하고 실천할 것이며, 너희의 하나님 앞에 거룩하게 될 것이다. +Numbers15.41 나는 주 너희의 하나님이다. 너희의 하나님이 되려고, 너희를 이집트 땅에서 이끌어 내었다. 내가 주 너희의 하나님이다.'" +Numbers16.1 이스할의 아들 고라가 반기를 들었다. 그는 고핫의 손자이며 레위의 증손이다. 엘리압의 아들인 다단과 아비람, 그리고 르우벤의 손자이며 벨렛의 아들인 온도 고라와 합세하였다. +Numbers16.2 그들이 모세를 거역하여 일어서니, 이스라엘 자손 가운데서 이백오십 명의 남자들이 합세하였는데, 그들은 회중의 대표들로 총회에서 뽑힌 이들이었으며, 잘 알려진 사람들이었다. +Numbers16.3 그들이 모세와 아론에게 대항하여 모여서 항의하였다. "당신들은 분에 넘치는 일을 하고 있소. 온 회중 각자가 다 거룩하고, 그들 가운데 주께서 계시는데, 어찌하여 당신들은 주의 회중 위에 군림하려 하오?" +Numbers16.4 모세가 이 말을 듣고 땅에 엎드려 기도하고 나서, +Numbers16.5 고라와 고라가 데리고 있는 모든 사람에게 이렇게 말하였다. "내일 아침에 주께서는, 누가 하나님께 속한 사람이며, 누가 거룩하며, 누가 그에게 가까이 나아갈 수 있는지를 알려 주실 것이다. 주께서는 친히 택하신 그 사람만을 주께 가까이 나오게 하실 것이다. +Numbers16.6 이렇게 하여라. 너희들, 고라와 고라가 데리고 있는 모든 무리는 향로를 가지고 나오너라. +Numbers16.7 내일 주 앞에서 그 향로에 불을 담고, 거기다가 향을 피우도록 하여라. 그 때에 주께서 한 사람을 택하실 것이다. 그가 바로 거룩한 사람이다. 레위의 자손이라고 하는 너희야말로 분에 넘치는 일을 하고 있다." +Numbers16.8 모세가 고라에게 말하였다. "너희 레위의 자손은 들어라. +Numbers16.9 이스라엘의 하나님이 너희를 이스라엘 회중 가운데서 구별하셔서, 주께로 가까이 나오게 하셨다. 그리고 주의 성막 일을 하게 하셨다. 그뿐만 아니라, 너희를 회중 앞에 세워, 그들을 돌보게 하셨다. 그런데 이것이 너희에게 부족하단 말이냐? +Numbers16.10 주께서는 너의 모든 동료 레위의 자손을 너와 함께 주께로 가까이 불러 내셨다. 그런데 이제 너희는 제사장직까지도 요구하고 있다. +Numbers16.11 그러므로 너와 너의 무리가 결속한 것은, 주를 거역하는 짓이다. 아론이 어떤 사람인데, 감히 그를 거역하여 불평을 한단 말이냐?" +Numbers16.12 모세는 또 사람을 시켜, 엘리압의 아들 다단과 아비람을 불렀다. 그러나 그들은 이렇게 말하였다. "우리는 가지 않겠소! +Numbers16.13 우리를 젖과 꿀이 흐르는 땅에서 이끌어 내어, 이 광야에서 죽이는 것으로도 부족하단 말이오? 이제 당신은 우리 위에 군주처럼 군림하기까지 할 셈이오? +Numbers16.14 더욱이 당신은 우리를, 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 인도하지도 못했소. 밭과 포도원도 우리에게 유산으로 주지 못하였소. 당신은 이 사람들의 눈을 뺄 작정이오? 우리는 못 가오." +Numbers16.15 모세는 몹시 화가 나서 주께 아뢰었다. "저 사람들이 바치는 제물은 바라보지도 마십시오. 저는 저 사람들에게서 나귀 한 마리도 빼앗은 일이 없습니다. 저들 가운데 어느 한 사람에게도 잘못한 일이 없습니다." +Numbers16.16 모세가 고라에게 말하였다. "너와 너의 모든 무리는 내일 주 앞에 나오너라. 너와 그들과 아론이 함께 설 것이다. +Numbers16.17 각자 자기의 향로를 들고, 그 안에 향을 담아가지고, 주 앞으로 나와야 한다. 각자가 향로를 가지고 오면, 향로는 모두 이백오십 개가 될 것이다. 너와 아론도 각자 향로를 가져 와야 한다." +Numbers16.18 그래서 각자 자기의 향로를 가지고 와서, 거기에 불을 피우고, 그 안에 향을 넣어서, 회막 어귀에 섰다. 모세와 아론도 함께 있었다. +Numbers16.19 고라는 온 회중을 모두 회막 어귀에 모아 두 사람과 대결하게 하였다. 갑자기 주의 영광이 온 회중에게 나타났다. +Numbers16.20 주께서 모세와 아론에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Numbers16.21 "너희는 이 회중에게서 따로 떨어져라. 내가 그들을 순식간에 없애 버리겠다." +Numbers16.22 그러나 모세와 아론이 땅에 엎드려 부르짖었다. "하나님, 모든 육체에 숨을 불어넣어 주시는 하나님, 죄는 한 사람이 지었는데, 어찌 온 회중에게 진노하십니까?" +Numbers16.23 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers16.24 "너는 회중에게 고라와 다단과 아비람의 거처 가까이에서 떠나라고 하여라." +Numbers16.25 모세가 일어나 다단과 아비람에게로 가니, 이스라엘 장로들도 그를 따랐다. +Numbers16.26 그는 회중에게 경고하였다. "너희는 이 악한 사람들의 장막에서 물러서거라! 그들에게 딸린 어느 것 하나도 건드리지 말아라. 건드렸다가는, 그들의 죄에 휘말려 함께 망할 것이다." +Numbers16.27 그러자 회중은 고라와 다단과 아비람의 거처 주변에서 물러섰다. 다단과 아비람은 밖으로 나와서, 그들의 장막 어귀에 섰다. 그들의 아내와 아이들과 어린 것들도 함께 섰다. +Numbers16.28 그 때에 모세가 말하였다. "너희는 이제 곧 이 모든 일이 내 뜻대로 된 것이 아니라, 이 모든 일을 하도록 주께서 나를 보내셔서 된 일임을 알게 될 것이다. +Numbers16.29 이 사람들이 보통 사람이 죽는 것과 같이 죽는다면, 곧 모든 사람이 겪는 것과 같은 죽음으로 죽는다면, 주께서 나를 보내신 것이 아니다. +Numbers16.30 그러나 주께서, 너희가 듣도 보도 못한 일을 일으켜서, 땅이 그 입을 벌려, 그들과 그들에게 딸린 모든 것을 삼켜, 그들이 산 채로 스올로 내려가게 되면, 그 때에 너희는 이 사람들이 주를 업신여겨서 벌을 받았다는 것을 알게 될 것이다." +Numbers16.31 그가 이 모든 말을 마치자마자, 그들이 딛고 선 땅바닥이 갈라지고, +Numbers16.32 땅이 그 입을 벌려, 그들과 그들의 집안과 고라를 따르던 모든 사람과 그들의 모든 소유를 삼켜 버렸다. +Numbers16.33 그리고 그들과 합세한 모든 사람도 산 채로 스올로 내려갔고, 땅은 그들을 덮어 버렸다. 그들은 이렇게 회중 가운데서 사라졌다. +Numbers16.34 그들의 아우성 소리에, 주변에 있던 모든 이스라엘 사람들은 "땅이 우리마저 삼키려 하는구나!" 하고 소리치며 달아났다. +Numbers16.35 주께로부터 불이 나와, 향을 바치던 이백오십 명을 살라 버렸다. +Numbers16.36 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers16.37 "너는 제사장 아론의 아들 엘르아살에게 일러서, 불 탄 자리에서 향로들을 모으게 하고, 타다 남은 불은 다른 곳에 쏟게 하여라. 이 향로들은 아무나 만져서는 안 된다. +Numbers16.38 그 향로를 가지고 있던 사람들은 죄를 짓고 목숨을 잃었지만, 그 향로는 그들이 주 앞에 드렸던 것으로, 이미 거룩하게 된 것인 만큼, 향로를 망치로 두들겨 펴서 제단에 씌우도록 하여라. 이스라엘 자손에게 이것이 경고가 될 것이다." +Numbers16.39 제사장 엘르아살이, 불에 타 죽은 사람들이 주께 드렸던 그 놋향로들을 거두어다가, 망치로 두들겨 펴서 제단 위에 씌웠다. +Numbers16.40 엘르아살은, 주께서 모세를 시켜 말씀하신 대로 다 하였다. 그가 이렇게 한 것은, 아론 자손이 아닌 다른 사람들은, 어느 누구도 절대로 주 앞에 가까이 가서 분향할 수 없다는 것과, 누구든지 그렇게 하였다가는 고라와 그와 합세하였던 사람들처럼 된다는 것을, 이스라엘 자손에게 상기시키려 한 것이다. +Numbers16.41 이튿날, 이스라엘 자손의 온 회중이 모세와 아론에게 항거하면서 "당신들이 주의 백성을 죽였소" 하고 말하였다. +Numbers16.42 온 회중이 모세와 아론을 규탄할 때에, 모세와 아론이 회막 쪽을 바라보니, 회막에 갑자기 구름이 덮이고, 주의 영광이 거기에 나타났다. +Numbers16.43 모세와 아론이 회막 앞으로 가니, +Numbers16.44 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers16.45 "너희 두 사람은 이 회중에게서 떠나라. 그들을 내가 순식간에 없애 버리겠다." 이 말을 듣고, 두 사람이 땅에 엎드렸다. +Numbers16.46 모세가 아론에게 말하였다. "형님께서는, 향로에 제단 불을 담고, 그 위에 향을 피워, 빨리 회중에게로 가서, 속죄의 예식을 베푸십시오. 주께서 진노하셔서, 재앙이 시작되었습니다." +Numbers16.47 아론이 모세의 말을 듣고, 향로를 가지고 회중에게로 달려갔다. 백성 사이에는 이미 염병이 번지고 있었다. 아론이 백성에게 속죄의 예식을 베풀었다. +Numbers16.48 아론이 살아 있는 사람과 죽은 사람 사이에 서니, 재앙이 그쳤다. +Numbers16.49 이 염병으로 죽은 사람이 만 사천칠백 명이나 되었다. 이것은 고라의 일로 죽은 사람 수는 뺀 것이다. +Numbers16.50 재앙이 그치자, 아론은 회막 어귀에 있는 모세에게로 돌아왔다. +Numbers17.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers17.2 "너는 이스라엘 자손에게 말하여 그들에게서 지팡이를 모아라. 각 종족별로 지팡이 하나씩, 곧 각 종족마다 한 지도자에게서 하나씩, 지팡이가 열두 개이다. 너는 각자의 이름을 그 지팡이 위에 써라. +Numbers17.3 레위의 지팡이 위에는 아론의 이름을 써라. 각 종족별로 우두머리마다 지팡이가 하나씩 있어야 하기 때문이다. +Numbers17.4 너는 그것들을 회막 안, 내가 너희에게 나 자신을 알리는 곳인 그 증거궤 앞에 두어라. +Numbers17.5 내가 택하는 바로 그 한 사람의 지팡이에서는 움이 돋아날 것이다. 너희를 거역하여 불평하는 이스라엘 자손의 불만을 내가 없애고야 말겠다." +Numbers17.6 모세가 이스라엘 자손에게 말하니, 각 지도자마다 지팡이 하나씩을 그에게 주었다. 각 종족마다 한 지도자에 지팡이가 하나씩이므로, 지팡이는 열두 개였다. 아론의 지팡이도 그 지팡이들 가운데에 있었다. +Numbers17.7 모세는 그 지팡이들을 증거의 장막 안, 주 앞에 놓았다. +Numbers17.8 이튿날이 되어, 모세가 증거의 장막 안으로 들어갔다. 레위 집안 아론의 지팡이에는 움이 돋았을 뿐 아니라, 싹이 나고, 꽃이 피고, 감복숭아 열매까지 맺은 것이 아닌가! +Numbers17.9 모세는 모든 지팡이를, 주 앞에서 이스라엘 자손 모두에게로 가지고 나왔다. 그들은 그것들을 보았다. 저마다 자신의 지팡이를 집어들었다. +Numbers17.10 주께서 모세에게 말씀하셨다. "아론의 지팡이는 증거궤 앞으로 도로 가져다 놓아, 반역하는 사람들에게 표적이 되도록 잘 간직하여라. 너는 다시는 그들이 나를 거역하여 원망하지 못하게 하여라. 그래야만 그들이 죽지 아니할 것이다." +Numbers17.11 모세는 주께서 명하신 대로 하였다. +Numbers17.12 이스라엘 자손이 모세에게 다음과 같이 말하였다. "우리는 죽게 되었습니다. 망하게 되었습니다. 다 망하게 되었습니다. +Numbers17.13 가까이 가는 사람, 곧 주의 성막에 가까이 가는 사람은 모두 죽을 터이니, 우리가 이렇게 망하는 것으로 끝장이 나야 합니까?" +Numbers18.1 주께서 아론에게 말씀하셨다. "성소를 범한 죄에 대해서는, 너와 너의 아들들과 너와 함께 있는 네 아버지 집 식구들이 책임을 진다. 그리고 제사장 직분을 범한 죄에 대해서는, 너와 너에게 딸린 아들들만이 책임을 진다. +Numbers18.2 너는 레위 지파, 곧 네 아버지의 지파에 속한 형제들을 데려다가, 네 가까이에 있게 하여, 너와 너에게 딸린 아들들이 증거의 장막 앞에서 봉사할 때에, 그들이 너를 돕게 하여라. +Numbers18.3 그들은 네가 시키는 일만 해야 하며, 장막 일과 관련된 모든 일을 맡아서 해야 한다. 그러나 그들은 성소의 여러 기구나 제단에 가까이하여서는 안 된다. 그렇게 하였다가는, 그들뿐만 아니라 너희마저 죽게 될 것이다. +Numbers18.4 그들만이 너와 함께 할 것이고, 회막에서 시키는 일을 할 것이며, 장막에서 하는 모든 의식을 도울 것이다. 다른 사람은 너희에게 접근할 수 없다. +Numbers18.5 성소 안에서 하는 일, 제단에서 하는 일은 너희만이 할 수 있다. 그래야만 이스라엘 자손에게, 다시는 진노가 내리지 아니할 것이다. +Numbers18.6 나는 이스라엘 자손 가운데서 너희의 형제인 레위 사람을 너희에게 줄 선물로 선택하였다. 그들은 회막 일을 하도록 주께 바쳐진 사람들이다. +Numbers18.7 그러나 제단과 관련된 일이나 휘장 안에서 일을 하는 제사장 직무는, 너와 너에게 딸린 아들들만이 할 수 있다. 너희의 제사장 직무는, 내가 너희만 봉사하라고 준 선물이다. 다른 사람이 성소에 접근하면, 죽임을 당할 것이다." +Numbers18.8 주께서 아론에게 말씀하셨다. "내가 제물로 받은 것, 이스라엘 자손이 거룩히 구별하여 나에게 바치는 것은, 모두 너에게 준다. 나는 그것들을, 너와 너의 아들들의 몫으로, 언제나 지켜야 할 규례로 준다. +Numbers18.9 다음은 아주 거룩한 것으로서, 너의 것이 될 것이다. 그들이 바친 모든 제물, 곧 그들이 나의 것이라고 하여 나에게 바친 모든 곡식제물과, 그들이 바친 온갖 속죄제물과, 그들이 바친 온갖 속건제물 가운데서, 불태워서 바치고 남은 것은 아주 거룩한 것으로서, 너와 너의 자손이 받을 몫이다. +Numbers18.10 너는 그것을 아주 거룩한 곳에서만 먹도록 하여라. 그것은 남자들만 먹는다. 그것은 너에게 아주 거룩한 것이다. +Numbers18.11 다음은 너의 것이다. 즉 이스라엘 자손의 제물 가운데서, 들어 올려 바친 것과 그들이 흔들어 바친 것은 모두 너의 것이다. 그것들을 내가 너에게 딸린 아들딸들에게 영원한 분깃으로 주었으니, 너의 집에 있는 정결한 사람은 모두 그것을 먹을 수 있다. +Numbers18.12 가장 좋은 기름과 가장 좋은 포도주와 곡식과 그들이 나 주에게 바치는 첫 과일 모두를, 내가 너에게 준다. +Numbers18.13 그들의 땅에서 난 처음 익은 열매 가운데서, 그들이 나 주에게 가져 오는 것은 모두 너의 것이다. 너희 집에 있는 정결한 사람은 모두 그것을 먹을 수 있다. +Numbers18.14 이스라엘 안에서 나의 몫으로 바쳐진 것은 다 너의 것이다. +Numbers18.15 그들이 나 주에게 바치면, 사람이거나 짐승이거나, 어떤 것이든지 살아 있는 것들의 태를 처음 열고 나온 것은, 모두 너의 것이다. 그러나 사람의 맏이는 네가 속전을 받고 반드시 되돌려 주어야 한다. 부정한 짐승의 맏배도 속전을 받고 되돌려 주어야 한다. +Numbers18.16 나에게 바친 것이 속전을 받고 되돌려 줄 것이면, 난 지 한 달 만에 되돌려 주어야 한다. 속전은 한 세겔 당 스무 게라 나가는 성소의 세겔에 따라서 네가 은 다섯 세겔로 정해 주어라. +Numbers18.17 그러나 암소의 맏배나, 양의 맏배나, 염소의 맏배는 속전을 받고 되돌려 주지 못한다. 그것들은 거룩한 것이다. 너는, 그것들의 피는 제단 위에 뿌리고, 그것들의 기름기는 불태워 바치는 제물로 불살라서, 나 주를 기쁘게 해주는 향기로 나 주에게 바쳐라. +Numbers18.18 그러나 흔들어 바친 가슴 고기와 오른쪽 넓적다리가 너의 것인 것처럼, 그것들의 고기도 너의 것이다. +Numbers18.19 이스라엘 자손이 들어 올려 나 주에게 바친 거룩한 제물은, 내가 너와 너에게 딸린 아들딸들에게 영원한 분깃으로 모두 준다. 이것은 너와 너의 자손을 위하여 주 앞에서 대대로 지켜야 하는 소금 언약이다." +Numbers18.20 주께서 아론에게 말씀하셨다. "너는 그들의 땅에서는 아무런 유산도 없다. 그들과 더불어 함께 나눌 몫이 너에게는 없다. 이스라엘 자손 가운데서 네가 받은 몫, 네가 차지할 유산은 바로 나다." +Numbers18.21 "나는 레위 자손에게는 이스라엘 안에서 바치는 열의 하나를 모두 그들이 받을 유산으로 준다. 이것은 그들이 회막 일을 거드는 것에 대한 보수이다. +Numbers18.22 이제부터 이스라엘 자손은 회막에 접근하여서는 안 된다. 그렇게 하다가는 그 죄값을 지고 죽을 것이다. +Numbers18.23 회막 일은 레위 사람들이 한다. 이것을 어긴 죄값은 레위 사람이 진다. 이것은 오고오는 세대에 언제나 지켜야 할 율례이다. 그들은 이스라엘 자손 사이에서 아무런 유산이 없다. +Numbers18.24 그 대신에 나는 그들에게, 이스라엘 자손이 나에게 들어 올려 바치는 제물, 곧 열의 하나를 그들의 유산으로 준다. 그러므로 나는, 그들은 이스라엘 자손 사이에서 아무런 유산도 없다고 그들에게 말하였다." +Numbers18.25 주께서 모세에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Numbers18.26 "레위 사람에게 말하여라. 너는 그들에게 일러라. '너희가 이스라엘 자손에게서, 내가 너희에게 유산으로 주는 열의 하나를 받을 때에, 너희는 열의 하나 받은 것에서 열째 몫을, 주께 들어 올려 바치는 제물로 드려라. +Numbers18.27 나는 너희가 바치는 그 제물을, 너희가 타작 마당에서 떼어 낸 곡식처럼, 포도 짜는 틀에서 떠낸 포도주처럼 여길 것이다. +Numbers18.28 이렇게 너희는 이스라엘 자손에게서 받는 모든 것에서 열의 하나를 떼어, 주께 들어 올려 바치는 제물로 드리고, 주께 드린 그 제물은 제사장 아론의 몫으로 돌려라. +Numbers18.29 너희는 주의 몫으로는 너희가 받는 모든 것 가운데서 가장 좋고 가장 거룩한 부분을, 들어 올려 바치는 제물로 모두 바쳐야 한다.' +Numbers18.30 너는 또 그들에게 말하여라. '너희가 가장 좋은 부분을 들어 올려 바칠 때에, 나는 그것을 레위 사람이 타작 마당이나 포도 짜는 틀에서 나온 것을 바치는 것처럼 여길 것이다. +Numbers18.31 그 나머지는 너희와 너희 집안 사람이 어디에서나 먹어라. 그것은 너희가 회막에서 하는 일에 대한 보수이기 때문이다. +Numbers18.32 가장 좋은 부분을 들어 올려 바침으로써, 너희는 이 일에 죄를 짓지 아니할 것이다. 너희는 이스라엘이 바친 거룩한 제물을 더럽히지 않도록 하여라. 그래야만 너희가 죽지 않는다.'" +Numbers19.1 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Numbers19.2 "다음은 나 주가 명하는 법의 율례다. 너는 이스라엘 자손에게 말하여, 흠 없는 온전한 붉은 암송아지, 곧 아직 멍에를 메어 본 일이 없는 것을, 너에게 끌고 오게 하여라. +Numbers19.3 너는 그것을 제사장 엘르아살에게 주어라. 그러면 그는 그것을 진 밖으로 끌고 가서, 자기가 보는 앞에서 잡게 할 것이다. +Numbers19.4 제사장 엘르아살은 그 피를 손가락에 찍고, 그 피를 회막 앞쪽으로 일곱 번 뿌려야 한다. +Numbers19.5 그 암송아지는 제사장이 보는 앞에서 불살라야 하며, 그 가죽과 고기와 피와 똥을 불살라야 한다. +Numbers19.6 제사장은 백향목과 우슬초와 홍색 털실을 가져 와서, 암송아지를 사르고 있는 그 불 가운데 그것들을 던져야 한다. +Numbers19.7 그런 다음에 제사장은 자기의 옷을 빨고, 물로 몸을 씻어야 한다. 그렇게 한 다음에야 그는 진 안으로 들어올 수 있다. 그 제사장의 부정한 상태는 저녁때까지 계속될 것이다. +Numbers19.8 그 암송아지를 불사른 사람도 물로 자기의 옷을 빨고, 물로 몸을 씻어야 한다. 그의 부정한 상태는 저녁때까지 계속될 것이다. +Numbers19.9 암송아지 재는 정결한 사람이 거두어서, 진 바깥 정결한 곳에 보관하여야 한다. 그것은, 이스라엘 자손 회중이 죄를 속하려 할 때에, 부정을 씻어내는 물에 타서 쓸 것이므로, 잘 보관하여야 한다. +Numbers19.10 암송아지 재를 거둔 사람도 자기의 옷을 빨아야 한다. 그의 부정한 상태는 저녁때까지 계속될 것이다. 이것은 이스라엘 자손 및 그들과 함께 사는 외국인들이 언제까지나 지켜야 할 율례이다. +Numbers19.11 어느 누구의 주검이든, 사람의 주검에 몸이 닿은 사람은 이레 동안 부정하다. +Numbers19.12 그는 사흘째 되는 날과 이레째 되는 날, 붉은 암송아지를 불사른 재를 탄 물로 스스로 정결하게 하여야 한다. 그러면 정하게 될 것이다. 그러나 그가 사흘째 되는 날과 이레째 되는 날에 자기의 몸을 정결하게 하지 않으면, 그냥 부정하다. +Numbers19.13 누구든지 주검, 곧 죽은 사람의 몸에 닿고도 스스로 정결하게 하지 않은 사람은, 주의 성막을 더럽히는 사람이다. 그 사람은 반드시 이스라엘에서 끊어져야 한다. 정결하게 하는 물을 그 몸에 뿌리지 아니하여 자신의 부정을 씻지 못하였으므로, 그의 부정이 여전히 그에게 남아 있기 때문이다. +Numbers19.14 다음은 장막에서 사람이 죽을 때에 지켜야 할 법이다. 그 장막 안으로 들어가는 사람이나 그 장막 안에 있는 사람은, 모두 이레 동안 부정하다. +Numbers19.15 어떤 그릇이든지, 그 위의 뚜껑을 열어 놓고 덮지 아니한 그릇들도 부정하게 된다. +Numbers19.16 들판에 있다가 칼에 맞아 죽은 사람이나, 그냥 죽은 사람이나, 그 죽은 사람의 뼈나, 아니면 그 무덤에라도 몸이 닿은 사람은, 누구나 이레 동안 부정하다. +Numbers19.17 그렇게 부정하게 되었을 때에는, 붉은 암송아지를 불사른 재를 그릇에 떠다가, 거기에 생수를 부어 죄를 씻는 물을 만든다. +Numbers19.18 그렇게 한 다음에, 정한 사람이 우슬초를 가져 와서, 그것으로 이 물을 찍어, 장막 위에와, 모든 기구 위에와, 거기에 있는 사람들 위에와, 뼈나 살해당한 자나 죽은 자나 무덤에 몸이 닿은 사람 위에 뿌린다. +Numbers19.19 정한 사람이 사흘째 되는 날과 이레째 되는 날에, 부정한 사람에게 이 잿물을 뿌려 준다. 그러면 이레째 되는 날, 부정을 탄 그 사람은 정하게 된다. 그는 옷을 빨고 물로 몸을 씻는다. 저녁때가 되면, 그는 정하게 된다. +Numbers19.20 그러나 부정을 탄 사람이, 그 부정을 씻어 내지 아니하면, 그 사람은 총회에서 제명되어야 한다. 정결하게 하는 물을 그의 위에 뿌리지 아니하여 그 더러움을 씻지 못하면, 주의 성소를 더럽히는 것이기 때문이다. +Numbers19.21 이것은 그들이 언제까지나 지켜야 할 율례이다. 정결하게 하는 물을 뿌린 사람도 자기의 옷을 빨아야 한다. 정결하게 하는 물에 몸이 닿아도, 그는 저녁때까지 부정하다. +Numbers19.22 부정한 사람이 닿은 것은 무엇이든지 부정하며, 그것에 몸이 닿은 사람도 저녁때까지 부정하다." +Numbers20.1 첫째 달에, 이스라엘 자손 온 회중이 신 광야에 이르렀다. 백성은 가데스에 머물렀다. 미리암이 거기서 죽어 그 곳에 묻혔다. +Numbers20.2 회중에게는 마실 물이 없었다. 백성은 모세와 아론을 비방하려고 함께 모였다. +Numbers20.3 백성은 모세와 다투면서 이렇게 말하였다. "우리의 친척이 주 앞에서 죽어 넘어졌을 때에, 우리도 죽었더라면 좋을 뻔하였다. +Numbers20.4 어쩌자고 너희들은 주의 총회를 이 광야로 끌고 와서, 우리와 우리의 가축을 여기에서 죽게 하는 거냐? +Numbers20.5 어찌하여 너희들은 우리를 이집트에서 끌어내어, 이 고약한 곳으로 데리고 왔느냐? 여기는 씨를 뿌릴 곳도 못 된다. 무화과도 포도도 석류도 없고, 마실 물도 없다." +Numbers20.6 모세와 아론이 총회 앞을 떠나 회막 어귀로 가서, 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. 주의 영광이 그들 위에 나타났다. +Numbers20.7 그 때에 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers20.8 "너는 지팡이를 잡아라. 너와 너의 형 아론은 회중을 불러모아라. 그들이 보는 앞에서 저 바위에게 명령하여라. 그러면 그 바위가 그 속에 있는 물을 밖으로 흘릴 것이다. 너는 바위에서 물을 내어, 회중과 그들의 가축떼가 마시게 하여라." +Numbers20.9 모세는, 주께서 그에게 명하신 대로, 주 앞에서 지팡이를 잡았다. +Numbers20.10 모세와 아론은 총회를 바위 앞에 불러모았다. 모세가 그들에게 말하였다. "너희 반역자들은 들어라. 우리가 이 바위에서, 너희가 마실 물을 나오게 하랴?" +Numbers20.11 모세는 팔을 높이 들고, 그의 지팡이로 바위를 두 번 쳤다. 그랬더니 많은 물이 솟아나왔고, 회중과 그들의 가축 떼가 마셨다. +Numbers20.12 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. "너희는 이스라엘 자손이 보는 앞에서 나의 거룩함을 나타낼 만큼 나를 신뢰하지 않았다. 그러므로 너희는, 내가 이 총회에게 주기로 한 그 땅으로 그들을 데리고 가지 못할 것이다." +Numbers20.13 여기에서 이스라엘 자손이 주와 다투었으므로, 이것이 바로 므리바 샘이다. 주께서 그들 가운데서 거룩함을 나타내 보이셨다. +Numbers20.14 모세는 가데스에서 에돔 왕에게 사신들을 보냈다. "임금님의 형제 이스라엘은 다음과 같이 요청하는 바입니다. 임금님께서는 우리가 겪은 온갖 고난에 대하여 알고 계실 줄 압니다. +Numbers20.15 일찍이 우리의 조상이 이집트로 내려갔고, 우리는 오랫동안 이집트에서 살았습니다. 그런데 이집트 사람이 우리와 우리 조상들을 학대하였습니다. +Numbers20.16 그래서 우리가 주께 부르짖었더니, 주께서는 우리의 부르짖음을 들으시고, 천사를 보내셔서 우리를 이집트에서 이끌어 내셨습니다. 이제 우리는 임금님의 영토 경계에 있는 성읍, 가데스에 와 있습니다. +Numbers20.17 바라옵기는, 우리가 임금님의 땅을 지나가도록 허락하여 주십시오. 밭이나 포도원에는 들어가지 않겠습니다. 샘물도 마시지 않겠습니다. 우리는 다만 '왕의 길'만 따라가겠습니다. 임금님의 영토 경계를 다 지나갈 때까지, 오른쪽으로나 왼쪽으로 벗어나지 않겠습니다." +Numbers20.18 그러나 에돔 왕은 모세에게 다음과 같이 회답하였다. "당신은 절대로 나의 땅을 지나가지 못할 것이오. 지나가려고 꾀한다면, 우리는 칼을 들고 당신을 맞아 싸우러 나갈 것이오." +Numbers20.19 이스라엘 자손은 다시 그에게 부탁하였다. "우리는 큰 길로만 지나가겠습니다. 그리고 우리나 우리의 가축 떼가 임금님의 물을 마시면, 우리가 그 값을 치를 것입니다. 우리는 다만 걸어서 지나가기만을 바랍니다. 그 밖에는 아무것도 바라지 않습니다." +Numbers20.20 다시 그가 답변을 보내왔다. "당신은 지나가지 못하오." 그런 다음에 에돔 왕은 많은 군대를 무장시켜서, 그들을 맞아 싸우러 나왔다. +Numbers20.21 에돔 왕이 이스라엘을 그 영토 경계로 지나가지 못하게 하였기 때문에, 이스라엘은 그들에게서 돌아서야만 하였다. +Numbers20.22 이스라엘 온 회중이 가데스를 출발하여 호르 산에 이르렀다. +Numbers20.23 에돔 땅 경계 부근의 호르 산에서, 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. +Numbers20.24 "이제 아론은 그의 조상 곁으로 간다. 므리바 샘에서 너희들이 나의 명령을 거역하여 나와 다투었기 때문에, 아론은, 내가 이스라엘 자손에게 준 그 땅으로 들어가지 못한다. +Numbers20.25 너는 아론과 그의 아들 엘르아살을 데리고 호르 산으로 올라가서, +Numbers20.26 아론의 옷을 벗겨 그의 아들 엘르아살에게 입혀라. 아론은 그의 조상 곁으로 간다. 그는 거기서 죽을 것이다." +Numbers20.27 그리하여 모세는 주께서 명하신 대로 하였다. 그들은 온 회중이 보는 앞에서 호르 산으로 올라갔다. +Numbers20.28 모세는 아론의 옷을 벗겨, 그것을 그의 아들 엘르아살에게 입혔다. 아론은 그 산꼭대기에서 죽었다. 모세와 엘르아살은 산에서 내려왔다. +Numbers20.29 아론이 세상을 뜬 것을 온 회중이 알았을 때에, 이스라엘 온 집은 아론을 애도하여 삼십 일 동안 애곡하였다. +Numbers21.1 네겝 지방에 살고 있던 가나안 사람 아랏 왕은, 이스라엘이 아다림 길로 오고 있다는 소식을 듣고 나와서, 이스라엘과 맞서 싸워, 그들 가운데서 얼마를 포로로 사로잡았다. +Numbers21.2 그 때에 이스라엘이 주께 다음과 같은 말로 서약하였다. "주께서 이 백성을 우리 손에 붙이시면, 우리는 그들의 성읍들을 전멸시키겠습니다." +Numbers21.3 주께서 이스라엘의 간구를 들으시고, 그 가나안 사람을 그들의 손에 붙이시니, 이스라엘이 그들과 그들의 성읍들을 전멸시켰다. 그리하여 사람들은 그 곳 이름을 호르마라고 부르게 되었다. +Numbers21.4 그들은 에돔 땅을 돌아서 가려고, 호르 산에서부터 홍해 길을 따라 나아갔다. 길을 걷는 동안에 백성들은 마음이 몹시 조급하였다. +Numbers21.5 그래서 백성들은 하나님과 모세를 원망하였다. "어찌하여 우리를 이집트에서 데리고 나왔느냐? 이 광야에서 우리를 죽이려고 하느냐? 먹을 것도 없다. 마실 것도 없다. 이 보잘것없는 음식은 이제 진저리가 난다." +Numbers21.6 그러자 주께서 백성들에게 불뱀을 보내셨다. 그것들이 사람을 무니, 이스라엘 백성이 많이 죽었다. +Numbers21.7 백성이 모세에게 와서 간구하였다. "주님과 어른을 원망함으로써 우리가 죄를 지었습니다. 이 뱀이 우리에게서 물러가게 해 달라고 주께 기도하여 주시기 바랍니다." 그리하여 모세가 백성들을 살려 달라고 기도하였다. +Numbers21.8 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 불뱀을 만들어 기둥 위에 달아 놓아라. 물린 사람은 누구든지 그것을 보면 살 것이다." +Numbers21.9 그리하여 모세는 구리로 뱀을 만들어서 그것을 기둥 위에 달아 놓았다. 뱀이 사람을 물었을 때에, 물린 사람은 구리로 만든 그 뱀을 쳐다보면 살아났다. +Numbers21.10 이스라엘 자손은 그 곳을 떠나서는 오봇에 이르러 진을 쳤다. +Numbers21.11 오봇을 떠나서는 이예아바림에 이르러 진을 쳤다. 그 곳은 모압 맞은편, 해 돋는 쪽 광야이다. +Numbers21.12 또 그 곳을 떠나서는 세렛 골짜기에 이르러 진을 쳤다. +Numbers21.13 또 그 곳을 떠나서는 아르논 강에 이르러 북쪽 강변을 따라 진을 쳤다. 그 곳은 아모리 사람의 경계로 이어지는 광야이다. 아르논 강은 모압과 아모리 사이에 있는 모압 경계이다. +Numbers21.14 그래서 '주의 전쟁기'에도 다음과 같은 말이 있다. ……수바 지역의 와헙 마을과 아르논 골짜기와 +Numbers21.15 모든 골짜기의 비탈은 아르 고을로 뻗어 있고 모압의 경계에 닿아 있다. +Numbers21.16 그들은 그 곳을 떠나서 브엘에 이르렀다. 브엘은 주께서 모세에게 "백성을 모아라. 내가 그들에게 물을 주마" 하고 말씀하신, 바로 그 샘이 있는 곳이다. +Numbers21.17 그 때에 이스라엘은 이런 노래를 불렀다. 샘물아, 솟아나라. 모두들 샘물을 노래하여라. +Numbers21.18 지도자들이 파고, 백성의 어른들이 홀과 지팡이로 터뜨린 샘물이다. 그들은 그 광야를 떠나 맛다나에 이르렀다. +Numbers21.19 맛다나를 떠나서는 나할리엘에 이르고, 나할리엘을 떠나서는 바못에 이르렀다. +Numbers21.20 바못을 떠나서는 비스가 산 꼭대기 부근, 광야가 내려다보이는 모압 고원지대의 한 골짜기에 이르렀다. +Numbers21.21 거기에서 이스라엘은 아모리 왕 시혼에게 사신들을 보내어 요청하였다. +Numbers21.22 "우리가 임금님의 땅을 지나가도록 허락하여 주십시오. 밭이나 포도원에는 들어가지 않겠습니다. 샘물도 마시지 않겠습니다. 임금님의 영토 경계를 다 지나갈 때까지 우리는 '왕의 길'만 따라가겠습니다." +Numbers21.23 그러나 시혼은 이스라엘이 자기 영토를 지나가는 것을 허락하지 않았다. 오히려 그는 이스라엘을 맞아 싸우려고 군대를 모두 이끌고 광야로 나왔다. 그는 야하스에 이르러 이스라엘을 맞아 싸웠다. +Numbers21.24 그러나 이스라엘이 도리어 그를 칼로 쳐죽이고 아르논에서부터 얍복에 이르기까지 그 땅을 차지하였다. 이스라엘이 거의 암몬 자손에게까지 이르렀으나, 암몬 자손의 국경은 수비가 막강하였다. +Numbers21.25 이스라엘은 아모리 사람의 성읍을 모두 점령하고, 헤스본과 그 주변 모든 마을을 포함한 아모리의 모든 성읍에 자리를 잡았다. +Numbers21.26 헤스본은 아모리 사람의 왕 시혼의 도성이었다. 시혼은 모압의 이전 왕과 싸워, 아르논에 이르기까지, 그가 가지고 있던 땅을 모두 빼앗았던 왕이다. +Numbers21.27 그래서 시인들은 이렇게 읊었다. 헤스본으로 오너라. 시혼의 도성을 재건하여라. 그것을 굳게 세워라. +Numbers21.28 헤스본에서 불이 나오고, 시혼의 마을에서 불꽃이 나와서, 모압의 아르를 삼키고, 아르논 높은 산당들을 살랐다. +Numbers21.29 모압아, 너에게 화가 미쳤다. 그모스 신을 믿는 백성아, 너는 망하였다. 아모리 왕 시혼에게 꼼짝없이, 아들들이 쫓겨가고 딸들이 끌려갔다. +Numbers21.30 그러나 우리는 그들을 넘어뜨렸다. 헤스본에서 디본에 이르기까지, 메드바에서 가까운 노바에 이르기까지, 우리는 그들을 쳐부수었다. +Numbers21.31 이렇게 이스라엘은 아모리 사람의 땅에 자리를 잡았다. +Numbers21.32 모세는 야셀로 사람을 보내어 탐지하게 한 다음, 그 주변 촌락들을 점령하고 거기에 있던 아모리 사람들을 내쫓았다. +Numbers21.33 그 다음에 그들은 방향을 바꾸어서, 바산 길로 올라갔다. 그러자 바산 왕 옥이 자기의 군대를 모두 거느리고, 그들을 맞아 싸우려고 에드레이로 나왔다. +Numbers21.34 그 때에 주께서 모세에게 말씀하셨다. "그를 두려워하지 말아라. 내가 그와 그의 온 군대와 그의 땅을 너의 손에 넘겼으니, 전에 헤스본에 사는 아모리 왕 시혼을 무찌른 것처럼 그를 무찔러라." +Numbers21.35 그리하여 그들은 그와 그의 아들들과 그의 온 군대를, 생존자 하나도 남기지 않고, 다 때려 눕혔다. 그리고 그들은 그 땅을 차지하였다. +Numbers22.1 이스라엘 자손이 길을 떠나 모압 평지에 진을 쳤다. 그 곳은 요단 강 건너, 곧 여리고 맞은편이다. +Numbers22.2 십볼의 아들 발락은 이스라엘이 아모리 사람에게 한 모든 일을 보았다. +Numbers22.3 모압 사람들은 이스라엘 백성의 수가 대단히 많아서 몹시 무서워하였다. 모압 사람들은 이스라엘 자손이 나타난 것 때문에 두려워하였다. +Numbers22.4 모압 사람들이 미디안 장로들에게 말하였다. "이제 이 큰 무리들이 우리 주변에 있는 모든 것을 먹어치우고 있습니다. 마치 소가 들판의 풀을 뜯어먹듯 합니다." 십볼의 아들 발락은 그 당시 모압의 왕이었다. +Numbers22.5 그는 브올의 아들 발람을 불러오려고 사신들을 브돌로 보내어 말을 전하게 하였다. 그 때에 발람은 큰 강 가, 자기 백성의 자손들이 사는 땅 브돌에 있었다. 발락이 한 말은 다음과 같다. 한 백성이 이집트에서 나와서, 온 땅을 덮고 있습니다. 드디어 바로 나의 맞은편에까지 와서 자리잡았습니다. +Numbers22.6 이제 오셔서, 나를 보아서 이 백성을 저주하여 주시기 바랍니다. 그들은 너무 강해서, 나로서는 도저히 감당할 수 없습니다. 그렇게만 해주신다면, 나는 그들을 쳐부수어서 이 땅에서 쫓아낼 수 있을 것입니다. 그대가 복을 비는 이는 복을 받고, 그대가 저주하는 이는 저주를 받는다는 것을, 나는 알고 있습니다. +Numbers22.7 모압 장로들과 미디안 장로들은 길을 떠났다. 그들은 복채를 가지고 갔다. 발람에게 이르렀을 때에, 그들은 발락이 자기들에게 한 말을 전하였다. +Numbers22.8 그러자 발람이 그들에게 말하였다. "오늘 밤은 여기에서 지내십시오. 주께서 나에게 하시는 그 말씀을 들어 본 다음에 알려 드리겠습니다." 그리하여 모압 고관들은 발람과 함께 머물렀다. +Numbers22.9 하나님이 발람에게 오셔서 물으셨다. "너와 함께 있는 이 사람들이 누구냐?" +Numbers22.10 발람이 하나님께 아뢰었다. "십볼의 아들 발락 곧 모압 왕이 저에게 보낸 사신들입니다. +Numbers22.11 이집트에서 한 백성이 나왔는데, 그들이 온 땅을 덮었다고 합니다. 저더러 와서 발락에게 유리하도록 그 백성을 저주하여 달라는 부탁을 하였습니다. 그렇게만 해준다면, 발락은 그 백성을 쳐부수어서, 그들을 쫓아낼 수 있겠다는 것입니다." +Numbers22.12 하나님이 발람에게 말씀하셨다. "너는 그 사신들과 함께 가지 말아라. 이집트에서 나온 그 백성은 복을 받은 백성이니 저주하지도 말아라." +Numbers22.13 다음날 아침에 발람이 일어나, 발락이 보낸 고관들에게 말하였다. "그대들의 나라로 돌아가시기 바랍니다. 주께서는 내가 그대들과 함께 가는 것을 허락하지 않으십니다." +Numbers22.14 그리하여 모압 고관들은 일어나 발락에게로 돌아가서 "발람이 우리와 함께 오기를 거절하였습니다" 하고 보고하였다. +Numbers22.15 발락은 사람들을 더 보냈다. 수도 늘리고 처음 갔던 이들보다 직위도 높은 사람들이었다. +Numbers22.16 그들이 발람에게 가서 말하였다. "십볼의 아들 발락이 말합니다. '아무것도 거리끼지 말고 나에게로 오시기 바랍니다. +Numbers22.17 내가 그대에게 아주 후하게 보답하겠고, 또 그대가 나에게 말씀하시는 것이면 무엇이든지 하겠습니다. 꼭 오셔서, 나에게 좋도록, 저 백성에게 저주를 빌어 주시기 바랍니다.'" +Numbers22.18 그러나 발람이 발락의 신하들에게 이렇게 대답하였다. "발락이 비록 그의 궁궐에 가득한 금과 은을 나에게 준다 해도, 주 나의 하나님의 명을 어기고서는, 크든 작든, 아무 일도 할 수 없습니다. +Numbers22.19 그대들은 오늘 밤은 이 곳에서 묵으십시오. 주께서 나에게 무엇을 더 말씀하실지 알아보겠습니다." +Numbers22.20 그 날 밤에 하나님이 발람에게 오셔서 말씀하셨다. "이 사람들이 너를 부르러 왔으니, 너는 일어나 그들과 함께 가거라. 그러나 내가 너에게 하는 말만 하도록 하여라." +Numbers22.21 발람은 아침에 일어나 자기 나귀에 안장을 얹고, 모압 고관들을 따라서 길을 나섰다. +Numbers22.22 그러나 그가 길을 나서는 것 때문에 하나님이 크게 노하셨다. 주의 천사가 그의 대적자가 되어서, 길에 서서 가로막았다. 발람은 자기 나귀를 탄 채로 있었고, 그의 두 종이 그와 함께 있었다. +Numbers22.23 나귀는 주의 천사가 칼을 빼어 손에 들고 길에 선 것을 보고, 길을 벗어나 밭으로 들어갔다. 발람은 나귀를 때려 다시 길로 들어서게 하였다. +Numbers22.24 그러자 주의 천사가 이번에는 두 포도원 사이의 좁은 길을 막아섰다. 길 이쪽에도 담이 있고, 길 저쪽에도 담이 있었다. +Numbers22.25 나귀는 주의 천사를 보자, 이쪽 벽으로 몸을 바짝 붙여, 발람의 발을 벽에 긁히게 하였다. 그러자 발람이 나귀를 한 대 더 때렸다. +Numbers22.26 그 때에 주의 천사가 앞으로 더 나아가, 오른쪽으로도 왼쪽으로도 피할 수 없는 좁은 곳에 섰다. +Numbers22.27 나귀는 주의 천사를 보고는, 발람을 태운 채로 주저앉았다. 발람은 화가 나서 지팡이로 나귀를 때렸다. +Numbers22.28 그 때에 주께서 그 나귀의 입을 여시니, 그 나귀가 발람에게 말하였다. "제가 주인 어른께 무슨 잘못을 하였기에, 저를 이렇게 세 번씩이나 때리십니까?" +Numbers22.29 발람이 나귀에게 대답하였다. "너는 나를 놀림감으로 여기느냐? 내가 칼을 가지고 있었더라면, 이 자리에서 너를 죽였을 것이다." +Numbers22.30 나귀가 발람에게 말하였다. "저야말로 오늘까지 어른께서 늘 타시던 어른의 나귀가 아닙니까? 제가 언제 이처럼 버릇없이 군 적이 있었습니까?" 발람이 대답하였다. "없었다." +Numbers22.31 그 때에 주께서 발람의 두 눈을 열어 주셨다. 그제야 그는, 주의 천사가 칼을 빼어 손에 들고 길에 선 것을 보았다. 발람은 머리를 숙이고 엎드렸다. +Numbers22.32 주의 천사가 그에게 물었다. "너는 왜 너의 나귀를 이렇게 세 번씩이나 때리느냐? 네가 가서는 안 될 길이기에 너를 막으려고 이렇게 왔다. +Numbers22.33 나귀는 나를 보고, 나에게서 세 번이나 비켜섰다. 다행히 나귀가 비켜섰기에 망정이지, 그렇지 않았더라면 내가, 나귀는 살렸겠지만, 너는 분명히 죽였을 것이다." +Numbers22.34 발람이 주의 천사에게 말하였다. "제가 잘못하였습니다. 천사께서 저를 만나시려고 길에 서 계신 것을 몰랐습니다. 제가 가는 것이 잘못이면, 저는 되돌아가겠습니다." +Numbers22.35 주의 천사가 발람에게 말하였다. "저 사람들하고 같이 가거라. 그러나 너는 내가 말해 주는 것만 말하여라." 그리하여 발람은 발락이 보낸 고관들과 함께 갔다. +Numbers22.36 발락은 발람이 오고 있다는 소식을 듣고, 그를 맞이하러, 그의 영토가 끝나는 아르논 강 경계에 있는 모압의 한 성읍까지 나아갔다. +Numbers22.37 발락은 발람에게 말하였다. "내가 그대를 불러오려고 사신을 보내고 또 보내지 않았습니까? 어찌하여 곧바로 나에게 오지 않으셨습니까? 내가 그대를 존귀하게 대접할 능력이 없다고 생각하셨습니까?" +Numbers22.38 발람이 발락에게 대답하였다. "보십시오, 이렇게 제가 임금님께 왔습니다. 그러나 제가 무슨 말을 할 수 있겠습니까? 하나님이 저의 입에 넣어 주시는 말씀, 그것이 무엇이든지, 저는 그것만을 말하겠습니다." +Numbers22.39 발람은 발락과 함께 갔다. 그들은 후솟 마을까지 갔다. +Numbers22.40 발락은 소와 양을 잡아 제사를 드리고, 발람과 그를 데리고 온 고관들에게 고기 얼마를 보내 주었다. +Numbers22.41 다음날 아침이 되니, 발락은 발람을 데리고 바알 산당으로 올라갔다. 거기에서 발람은 이스라엘 백성이 친 진의 끝부분을 보았다. +Numbers23.1 발람이 발락에게 말하였다. "저에게 필요하니, 이 곳에다가 제단 일곱을 만들어 주시기 바랍니다. 그리고 저에게 필요하니, 이 곳에다가 수송아지 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 준비하여 주시기 바랍니다." +Numbers23.2 그리하여 발락은, 발람이 말한 대로 하였다. 발락과 발람은 제단마다 수송아지와 숫양을 한 마리씩 바쳤다. +Numbers23.3 발람이 발락에게 말하였다. "임금님께서는 제물 곁에 서 계시기 바랍니다. 저는 가볼 데가 있습니다. 어쩌면 주께서 저를 만나러 오실지도 모르겠습니다. 주께서 저에게 밝히 나타내 주시는 것이면, 어떤 말씀이든지 제가 임금님께 말씀드리겠습니다." 그러면서 발람은 오솔길을 걸어갔다. +Numbers23.4 하나님이 발람에게 나타나셨다. 발람이 하나님께 아뢰었다. "일곱 제단을 제가 준비하였습니다. 그리고 각 제단마다 수송아지와 숫양을 한 마리씩 바쳤습니다." +Numbers23.5 주께서는 발람의 입에 말씀을 넣어 주시면서, 발락에게로 돌아가서 그대로 말하라고 하셨다. +Numbers23.6 발람이 발락에게로 돌아와서 보니, 발락이 번제물 곁에 그대로 서 있었다. 모압 고관들도 모두 그와 함께 있었다. +Numbers23.7 발람이 예언을 선포하였다. 발락이 나를 시리아에서 데려왔다. 모압의 왕이 나를 동쪽 산골에서 데려왔다. 와서 자기에게 유리하게 야곱을 저주하라 하고 와서 이스라엘을 규탄하라 하였지만, +Numbers23.8 하나님이 저주하지 않으시는데, 내가 어떻게 저주하며, 주께서 꾸짖지 않으시는데, 내가 어떻게 꾸짖으랴! +Numbers23.9 바위 산꼭대기에서 나는 그들을 내려다본다. 언덕 위에서 나는 그들을 굽어본다. 홀로 사는 저 백성을 보아라. 그들 스스로도 자신들을 여느 민족들 가운데 하나라고 생각하지는 않는다. +Numbers23.10 티끌처럼 많은 야곱의 자손을 누가 셀 수 있겠느냐? 먼지처럼 많은 이스라엘의 자손을 누가 셀 수 있겠느냐? 나는 정직한 사람이 죽듯이 죽기를 바란다. 나의 마지막이 정직한 사람의 마지막과 같기를 바란다. +Numbers23.11 발락이 발람에게 말하였다. "지금 무엇을 하고 있는 거요? 대적들을 저주해 달라고 그대를 데려왔습니다. 그런데 그대는 그들에게 복을 빌어 주었습니다!" +Numbers23.12 발람이 대답하였다. "주께서 나의 입에 넣어 주시는 말씀을 말하지 말란 말입니까?" +Numbers23.13 발락이 그에게 말하였다. "나와 함께 다른 곳으로 가서 보시기 바랍니다. 거기에서는 그들의 일부만 보일 것입니다. 그들이 전부 다 보이지는 않을 것이니, 거기에서 나에게 유리하도록 그들을 저주하여 주시기 바랍니다." +Numbers23.14 그리하여 발락은 발람을 소빔 들판 비스가 산 꼭대기로 데리고 갔다. 거기에다가 그는 일곱 제단을 만들고 각 제단마다 수송아지와 숫양을 한 마리씩 바쳤다. +Numbers23.15 발람이 발락에게 말하였다. "임금님은 번제물 곁에 그대로 서 계시기 바랍니다. 나는 지난번처럼 주를 만나 뵈어야 합니다." +Numbers23.16 주께서는 발람을 만나셔서, 그의 입에 말씀을 넣어 주시면서 발락에게로 돌아가서 그대로 말하라고 하셨다. +Numbers23.17 발람이 발락에게로 와서 보니, 발락이 번제물 곁에 그대로 서 있었다. 모압의 고관들도 그와 함께 있었다. 발락이 그에게 물었다. "주께서 무슨 말씀을 하셨습니까?" +Numbers23.18 발람이 예언을 선포하였다. 발락은 와서 들어라. 십볼의 아들은 나에게 귀를 기울여라. +Numbers23.19 하나님은 사람이 아니시다. 거짓말을 하지 아니하신다. 사람의 아들이 아니시니, 변덕을 부리지도 아니하신다. 어찌 말씀하신 대로 하지 아니하시랴? 어찌 약속하신 것을 이루지 아니하시랴? +Numbers23.20 나는 축복하라 하시는 명을 받았다. 주께서 복을 베푸셨으니, 내가 그것을 바꿀 수 없다. +Numbers23.21 주께서는 야곱에게서 아무런 죄도 찾지 못하셨다. 주께서는 이스라엘에게서 어떤 잘못도 발견하지 못하셨다. 그들의 주 하나님이 그들과 함께 계신다. 주를 임금으로 떠받드는 소리가 그들에게서 들린다. +Numbers23.22 하나님이 그들을 이집트에서 이끌어 내셨다. 그에게는 들소와 같은 힘이 있다. +Numbers23.23 야곱에 맞설 마술은 없다. 이스라엘에 맞설 술법도 없다. 이제는 사람들이 야곱과 이스라엘에게 물을 것이다. '하나님이 하신 일이 어찌 그리 크냐?'고. +Numbers23.24 보아라, 그 백성이 암사자처럼 일어난다. 그들이 수사자처럼 우뚝 선다. 짐승을 잡아 먹지 아니하고는 짐승을 찔러 그 피를 마시지 아니하고는 눕지 아니할 것이다. +Numbers23.25 발락이 발람에게 말하였다. "그들에게 저주도 빌지 말고, 그들에게 복도 빌지 마시오!" +Numbers23.26 발람이 발락에게 이렇게 대답하였다. "무엇이든 주께서 내게 말씀하신 것만을 말하겠다고, 내가 말씀드리지 않았습니까?" +Numbers23.27 발락이 발람에게 말하였다. "함께 가시기 바랍니다. 내가 그대를 다른 곳으로 데리고 가겠습니다. 하나님 보시기에 올바른 일이면, 거기에서, 나에게 유리하도록 그들을 저주하여 주시기 바랍니다." +Numbers23.28 발락은 발람을 광야가 내려다보이는 브올 산 꼭대기로 데리고 갔다. +Numbers23.29 발람이 발락에게 말하였다. "저에게 필요하니, 이 곳에다가 제단 일곱을 만들어 주시기 바랍니다. 그리고 저에게 필요하니, 이 곳에다가 수송아지 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 준비하여 주시기 바랍니다." +Numbers23.30 그리하여 발락은, 발람이 말한 대로 하였다. 제단마다 수송아지와 숫양을 한 마리씩 바쳤다. +Numbers24.1 발람은 자기가 이스라엘에게 복을 빌어 주는 것이 주의 눈에 좋게 보였다는 것을 알고는, 매번 으레 하던 것처럼 마술을 쓰려 하지 않고, 대신 광야 쪽으로 얼굴만 돌렸다. +Numbers24.2 발람은 눈을 들어, 지파별로 진을 친 이스라엘을 바라보았다. 그 때에 그에게 하나님의 영이 내렸다. +Numbers24.3 그는 예언을 선포하였다. 브올의 아들 발람의 말이다. 눈을 뜬 사람의 말이다. +Numbers24.4 하나님의 말씀을 듣는 사람의 말이다. 환상으로 전능자를 뵙고 넘어졌으나, 오히려 두 눈을 밝히 뜬 사람의 말이다. +Numbers24.5 야곱아, 너의 장막이 어찌 그리도 좋으냐! 이스라엘아, 너의 사는 곳이 어찌 그리도 좋으냐! +Numbers24.6 계곡처럼 뻗었구나. 강가의 동산 같구나. 주께서 심으신 침향목 같구나. 냇가의 백향목 같구나. +Numbers24.7 물통에서는 물이 넘치고, 뿌린 씨는 물을 흠뻑 먹을 것이다. 그들의 임금은 아각을 누르고, 그들의 나라는 널리 위세를 떨칠 것이다. +Numbers24.8 하나님이 그들을 이집트에서 이끌어 내셨다. 그에게는 들소와 같은 힘이 있다. 그는 나라들, 곧 대적들을 집어삼키고, 대적들의 뼈를 짓부수며, 활을 쏘아 대적들을 꿰뚫을 것이다. +Numbers24.9 엎드리고 웅크린 모양이 수사자 같기도 하고, 암사자 같기도 하니, 누가 감히 일으킬 수 있으랴! 너에게 복을 비는 이마다 복을 받을 것이요, 너를 저주하는 자마다 저주를 받을 것이다. +Numbers24.10 발락은 발람에게 크게 분노하여, 주먹을 불끈 쥐고 떨면서 말하였다. "내가 당신을 부른 것은 내 대적을 저주하여 달라고 부른 것이었소. 그러나 보시오! 당신은 오히려 이렇게 세 번씩이나 그들에게 복을 빌어 주었소. +Numbers24.11 이제 곧 당신이 떠나왔던 그 곳으로 빨리 가 버리시오. 나는 당신에게 후하게 보답하겠다고 말하였소. 그러나 보시오! 주께서 당신이 후하게 보답받는 것을 막으셨소." +Numbers24.12 발람이 발락에게 말하였다. "나에게 보내신 사신들에게도 내가 이미 말하지 않았습니까? +Numbers24.13 발락이 비록 그의 궁궐에 가득한 금과 은을 나에게 준다 해도, 좋은 일이든 나쁜 일이든 간에, 주의 명을 어기고 나의 마음대로 할 수 있는 일은 아무것도 없습니다. 나는 다만 주께서 말씀하신 것만 말해야 합니다. +Numbers24.14 이제 나는 나의 백성에게로 갑니다. 그러나 들어 보십시오. 앞으로 이 백성이 임금님의 백성에게 어떻게 할 것인지, 내가 감히 말씀드리고자 합니다." +Numbers24.15 발람이 예언을 선포하였다. 브올의 아들 발람의 말이다. 눈을 뜬 사람의 말이다. +Numbers24.16 하나님의 말씀을 듣는 사람의 말이다. 가장 높으신 분께서 주신 지식을 가진 사람의 말이다. 환상으로 전능자를 뵙고 넘어졌으나, 오히려 두 눈을 밝히 뜬 사람의 말이다. +Numbers24.17 나는 한 모습을 본다. 그러나 당장 나타날 모습은 아니다. 나는 그 모습을 환히 본다. 그러나 가까이에 있는 모습은 아니다. 한 별이 야곱에게서 나올 것이다. 한 홀이 이스라엘에서 일어설 것이다. 그가 모압의 이마를 칠 것이다. 셋 자손의 영토를 칠 것이다. +Numbers24.18 그는 에돔을 차지할 것이다. 대적 세일도 그의 차지가 될 것이다. 이렇게 이스라엘이 힘을 떨칠 것이다. +Numbers24.19 야곱에게서 통치자가 나와서, 그 성읍에 살아 남은 자들을 죽일 것이다. +Numbers24.20 또 그는 아말렉을 바라보면서 예언을 선포하였다. 아말렉은 민족들 가운데서 으뜸이었으나, 마침내 그는 망할 것이다. +Numbers24.21 또 그는 가인 족속을 바라보면서, 예언을 선포하였다. 네가 사는 곳은 든든하다. 너희 보금자리는 바위 위에 있다. +Numbers24.22 그러나 가인은 쇠약하여질 것이다. 앗시리아의 포로가 될 것이다. +Numbers24.23 또 그는 예언을 선포하였다. 큰일이다. 하나님이 이 일을 하실 때에, 누가 살아 남을 수 있으랴? +Numbers24.24 함대들이 깃딤 쪽에서 온다. 그것들이 앗시리아를 괴롭히고, 에벨도 괴롭힐 것이다. 그러나 그것들마저도 망하고야 말 것이다. +Numbers24.25 발람은 급히 길을 떠나서, 그가 살던 곳으로 돌아갔다. 발락도 제가 갈 곳으로 갔다. +Numbers25.1 이스라엘이 싯딤에 머무는 동안에, 백성들이 모압 사람의 딸들과 음행을 하기 시작하였다. +Numbers25.2 모압 사람의 딸들이 자기 신들에게 바치는 제사에 이스라엘 백성을 초대하였고, 이스라엘 백성은 거기에 가서 먹고, 그 신들에게 머리를 숙였다. +Numbers25.3 그래서 이스라엘은 바알브올과 결합하였다. 주께서는 이스라엘에게 크게 진노하셨다. +Numbers25.4 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 백성의 우두머리들을 모두 잡아다가, 해가 환히 비치는 대낮에, 주 앞에서 그것들의 목을 매달아라. 그래야만 나 주의 진노가 이스라엘에서 떠날 것이다." +Numbers25.5 모세는 이스라엘 재판관들에게 말하였다. "너희는 제각기 너희 남자들 가운데서 바알브올과 결합한 자들을 죽여라." +Numbers25.6 이스라엘 자손이 회막 어귀에서 통곡하고 있을 때에, 이스라엘 자손 가운데서 한 남자가, 모세와 이스라엘 자손 온 회중이 보는 앞에서 한 미디안 여자를 데리고 집으로 들어갔다. +Numbers25.7 아론의 손자이자 엘르아살의 아들인 제사장 비느하스가 이것을 보고 회중 가운데서 나와, 창을 들고, +Numbers25.8 그 두 남녀를 따라 장막 안으로 들어가, 이스라엘 남자와 미디안 여자의 배를 꿰뚫으니, 염병이 이스라엘 자손 사이에서 그쳤다. +Numbers25.9 그러나 그 염병으로 이미 죽은 사람이 이만 사천 명이었다. +Numbers25.10 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers25.11 "아론의 손자이자 엘르아살의 아들인 제사장 비느하스가 한 일을 보아서, 내가 더 이상 이스라엘 자손에게 화를 내지 않겠다. 그는, 이스라엘 자손이 나 밖의 다른 신을 섬기는 것을 결코 용납하지 않았다. 그러므로 나는, 이스라엘 자손을 홧김에 멸하는 일은 삼갔다. +Numbers25.12 그러므로 너는, 내가 비느하스와 평화의 언약을 맺으려 한다고 말하여라. +Numbers25.13 그와 그 뒤를 잇는 자손에게, 영원한 제사장 직분을 보장하는 언약을 세우겠다. 그는 나 밖의 다른 신을 섬기는 것을 용납하지 않았고, 그렇게 함으로써 이스라엘 자손의 죄를 속해 주었기 때문이다." +Numbers25.14 미디안 여자와 함께 죽은 그 이스라엘 남자는, 시므온 가문의 지도자인 살루의 아들 시므리이다. +Numbers25.15 그와 함께 죽은 미디안 여자는, 미디안에 있는 한 가문의 종파 우두머리인 수르의 딸 고스비이다. +Numbers25.16 주께서 모세에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Numbers25.17 "너희는 미디안 사람을 원수로 여겨, 그들을 쳐죽여라. +Numbers25.18 그들은 브올에서 생겼던 일과, 미디안의 한 우두머리의 딸, 곧 브올에서 생긴 일로 염병이 돌던 때에 처형당한 그들의 누이 고스비의 일로 너희를 속였고, 그렇게 너희를 속였을 때에, 이미 너희에게 고통을 주었기 때문이다." +Numbers26.1 염병이 지나간 뒤에, 주께서 모세와 아론의 아들 제사장 엘르아살에게 말씀하셨다. +Numbers26.2 "이스라엘 자손의 온 회중의 머리 수를 세어라. 스무 살부터 그 위로, 이스라엘에서 군대에 나갈 수 있는 이들을 모두 조상의 가문별로 세어라." +Numbers26.3 모세와 제사장 엘르아살은 여리고 건너편 요단 강 가의 모압 평지에서 백성에게 이 사실을 알리고, 이렇게 지시하였다. +Numbers26.4 "주께서 모세에게 명하신 대로, 스무 살부터 그 위로 남자의 수를 세어라." 이집트 땅에서 나온 이스라엘 자손은 다음과 같다. +Numbers26.5 이스라엘의 맏아들은 르우벤이다. 르우벤의 자손은, 하녹에게서 난 하녹 가족과, 발루에게서 난 발루 가족과, +Numbers26.6 헤스론에게서 난 헤스론 가족과, 갈미에게서 난 갈미 가족이다. +Numbers26.7 이들은 르우벤 가족이며, 등록된 이들은 사만 삼천칠백삼십 명이다. +Numbers26.8 발루의 아들 가운데는 엘리압이 있었다. +Numbers26.9 엘리압의 아들은 느무엘과 다단과 아비람이다. 다단과 아비람은, 바로 모세와 아론에게 맞서 반역한 자들로서, 고라의 무리가 주께 대항하여 반역할 때에 그들 가운데 있던 자들이며, 회중에서 부름받은 자들이다. +Numbers26.10 땅이 그 입을 벌려, 고라와 함께 그들도 삼켰다. 그 무리가 죽을 때에, 불이 사람 이백오십 명을 살랐는데, 그들은 본보기가 되었다. +Numbers26.11 그렇지만 고라의 자손은 죽지 않았다. +Numbers26.12 시므온 자손은 가족별로, 느무엘에게서 난 느무엘 가족과, 야민에게서 난 야민 가족과, 야긴에게서 난 야긴 가족과, +Numbers26.13 세라에게서 난 세라 가족과, 사울에게서 난 사울 가족이다. +Numbers26.14 이들은 시므온 가족이며, 등록된 이들은 이만 이천이백 명이다. +Numbers26.15 갓 자손은 가족별로, 스본에게서 난 스본 가족과, 학기에게서 난 학기 가족과, 수니에게서 난 수니 가족과, +Numbers26.16 오스니에게서 난 오스니 가족과, 에리에게서 난 에리 가족과, +Numbers26.17 아롯에게서 난 아롯 가족과, 아렐리에게서 난 아렐리 가족이다. +Numbers26.18 이들은 갓 자손의 가족이며, 등록된 이들은 사만 오백 명이다. +Numbers26.19 유다의 아들들은 에르와 오난이다. 에르와 오난은 가나안 땅에서 죽었다. +Numbers26.20 유다 자손은 가족별로, 셀라에게서 난 셀라 가족과, 베레스에게서 난 베레스 가족과, 세라에게서 난 세라 가족이다. +Numbers26.21 베레스 자손은 헤스론에게서 난 헤스론 가족과, 하물에게서 난 하물 가족이다. +Numbers26.22 이들은 유다 가족이며, 등록된 이들은 칠만 육천오백 명이다. +Numbers26.23 잇사갈 자손은 가족별로, 돌라에게서 난 돌라 가족과, 부와에게서 난 부니 가족과, +Numbers26.24 야숩에게서 난 야숩 가족과, 시므론에게서 난 시므론 가족이다. +Numbers26.25 이들은 잇사갈 가족이며, 등록된 이들은 육만 사천삼백 명이다. +Numbers26.26 스불론 자손은 가족별로, 세렛에게서 난 세렛 가족과, 엘론에게서 난 엘론 가족과, 얄르엘에게서 난 얄르엘 가족이다. +Numbers26.27 이들은 스불론 가족이며, 등록된 이들은 육만 오백 명이다. +Numbers26.28 요셉 자손은, 가족별로는 므낫세와 에브라임으로 나뉜다. +Numbers26.29 므낫세 자손은, 마길에게서 난 마길 가족과, 마길의 아들인 길르앗에게서 난 길르앗 가족이다. +Numbers26.30 길르앗 자손은, 이에셀에게서 난 이에셀 가족과, 헬렉에게서 난 헬렉 가족과, +Numbers26.31 아스리엘에게서 난 아스리엘 가족과, 세겜에게서 난 세겜 가족과, +Numbers26.32 스미다에게서 난 스미다 가족과, 헤벨에게서 난 헤벨 가족이다. +Numbers26.33 헤벨의 아들 슬로브핫에게는 아들이 없다. 그에게는 오직 딸들만 있는데, 그 딸들의 이름은 말라와 노아와 호글라와 밀가와 디르사이다. +Numbers26.34 이들은 므낫세 가족이며, 등록된 이들은 오만 이천칠백 명이다. +Numbers26.35 에브라임 자손은 가족별로, 수델라에게서 난 수델라 가족과, 베겔에게서 난 베겔 가족과, 다한에게서 난 다한 가족이다. +Numbers26.36 수델라 자손은 에란에게서 난 에란 가족이다. +Numbers26.37 이들은 에브라임 자손 가족이다. 등록된 이들은 삼만 이천오백 명이다. 이것은 요셉 자손을 그 가족별로 나누어 본 것이다. +Numbers26.38 베냐민 자손은 가족별로, 벨라에게서 난 벨라 가족과, 아스벨에게서 난 아스벨 가족과, 아히람에게서 난 아히람 가족과, +Numbers26.39 스부밤에게서 난 스부밤 가족과, 후밤에게서 난 후밤 가족이다. +Numbers26.40 벨라 자손은 아릇과 나아만이다. 아릇에게서 난 아릇 가족과, 나아만에게서 난 나아만 가족이다. +Numbers26.41 이들은 가족별로 본 베냐민 자손이며, 등록된 이들은 사만 오천육백 명이다. +Numbers26.42 다음은 단 자손을 가족별로 본 것이다. 수함에게서 수함 가족이 났다. 이들은 가족별로 본 단 가족들이다. +Numbers26.43 이들은 모두 수함 가족이며, 등록된 이들은 육만 사천사백 명이다. +Numbers26.44 아셀 자손은 가족별로 보면, 임나에게서 난 임나 가족과, 이스위에게서 난 이스위 가족과, 브리아에게서 난 브리아 가족이다. +Numbers26.45 브리아 자손은, 헤벨에게서 난 헤벨 가족과, 말기엘에게서 난 말기엘 가족이다. +Numbers26.46 아셀에게는 딸이 있었는데, 그 이름은 세라이다. +Numbers26.47 이들은 아셀 가족이며, 등록된 이들은 오만 삼천사백 명이다. +Numbers26.48 납달리 자손은 가족별로, 야셀에게서 난 야셀 가족과, 구니에게서 난 구니 가족과, +Numbers26.49 예셀에게서 난 예셀 가족과, 실렘에게서 난 실렘 가족이다. +Numbers26.50 이들은 가족별로 본 납달리 가족이며, 등록된 이들은 사만 오천사백 명이다. +Numbers26.51 이들과 같이 등록된 이스라엘 자손은, 모두 육십만 천칠백삼십 명이었다. +Numbers26.52 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers26.53 "땅은 사람 수에 따라서, 그들의 유산으로 나누어 주어야 한다. +Numbers26.54 사람이 많으면 유산을 많이 주어야 하고, 사람이 적으면 유산을 적게 주어야 한다. 유산은 등록된 사람 수에 따라서, 각기 나누어 주어야 한다. +Numbers26.55 유산으로 받는 땅은 오직 제비를 뽑아 나누어야 하고, 그들은 그것을 조상 때부터 내려오는 지파의 이름으로 물려받아야 한다. +Numbers26.56 각 유산은 제비를 뽑아 나누어야 한다. 사람 수가 많은 지파들은 큰 땅을, 사람 수가 적은 지파들은 적은 땅을 놓고 추첨하여야 한다." +Numbers26.57 가족별로 등록된 레위 사람은, 게르손에게서 난 게르손 가족과, 고핫에게서 난 고핫 가족과, 므라리에게서 난 므라리 가족이다. +Numbers26.58 다음은 레위 가족인데, 립니 가족과 헤브론 가족과 마흘리 가족과 무시 가족과 고라 가족이다. 고핫은 아므람을 낳았으며, +Numbers26.59 아므람의 아내의 이름은 요게벳인데, 그는 레위가 이집트에서 얻은 딸이다. 요게벳은 아므람에게서 아론과 모세와 그 누이 미리암을 낳았다. +Numbers26.60 아론에게서는 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이 태어났다. +Numbers26.61 그러나 나답과 아비후는 금지된 불을 주 앞에 드리다가 죽었다. +Numbers26.62 난 지 한 달 된 사람으로부터 그 위로 등록된 모든 레위 남자는 이만 삼천 명이다. 이스라엘 자손 가운데서 그들에게만은 땅을 유산으로 주지 않았기 때문에, 그들은 다른 이스라엘 자손이 등록된 명부에는 오르지 않았다. +Numbers26.63 이들은, 모세와 제사장 엘르아살이 여리고 맞은편 요단 강 가 모압 평지에서 이스라엘 자손의 인구를 조사할 때에, 그들이 등록시킨 이들이다. +Numbers26.64 등록된 사람들 가운데는, 모세와 제사장 아론이 시내 광야에서 이스라엘 자손의 인구를 조사할 때에 등록시켰던 사람은 한 명도 들어 있지 않았다. +Numbers26.65 주께서, 그들이 광야에서 반드시 죽을 것이라고 말씀하셨기 때문이다. 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아를 제외하고는, 그들 가운데서 어느 한 사람도 살아 남지 못하였다. +Numbers27.1 슬로브핫의 딸들이 나아왔다. 슬로브핫은 요셉의 아들인 므낫세의 가족으로서, 헤벨의 아들이요, 길르앗의 손자요, 마길의 증손이요, 므낫세의 현손이다. 그의 딸들의 이름은 말라와 노아와 호글라와 밀가와 디르사이다. +Numbers27.2 그들은 회막 어귀에서 모세와 제사장 엘르아살과 지도자들과 온 회중 앞에 서서 호소하였다. +Numbers27.3 "우리의 아버지는 광야에서 돌아가셨습니다. 그러나 주를 거역하여 모였던 고라의 무리 속에 끼지는 않으셨습니다. 아버지께서는 다만 자신의 죄로 돌아가셨습니다. 그런데 아버지께는 아들이 없습니다. +Numbers27.4 그러나 아들이 없다는 이유로 그분의 가족 가운데서 아버지의 이름이 없어져야 한다니, 어찌 이럴 수가 있습니까? 우리 아버지의 남자 친족들이 유산을 물려받을 때에, 우리에게도 유산을 주시기 바랍니다." +Numbers27.5 모세가 그들의 사정을 주께 아뢰었다. +Numbers27.6 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers27.7 "슬로브핫의 딸들이 한 말이 옳다. 그 아버지의 남자 친족들이 유산을 물려받을 때에, 너는 그들에게도 반드시 땅을 유산으로 주어라. 너는 그들의 아버지가 받을 유산이 그 딸들에게 돌아가게 하여라. +Numbers27.8 너는 또 이스라엘 자손에게 이렇게 일러두어라. '어떤 사람이 아들이 없이 죽으면, 그 유산을 딸에게상속시켜라. +Numbers27.9 만일 딸이 없으면, 그 유산을 고인의 형제들에게 주어라. +Numbers27.10 그에게 형제마저도 없으면, 그 유산을 아버지의 형제들에게 상속시켜라. +Numbers27.11 아버지의 형제들마저도 없으면, 그 유산을 그의 가문에서 그와 가장 가까운 친족에게 주어서, 그가 그것을 물려받게 하여라. 나 주가 모세에게 명한 것인 만큼, 여기에서 말한 것은 이스라엘 자손이 지켜야 할 율례이다.'" +Numbers27.12 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 여기 아바림 산줄기를 타고 올라가서, 내가 이스라엘 자손에게 준 땅을 바라보아라. +Numbers27.13 그 땅을 본 다음에는, 너의 형 아론이 간 것같이, 너 또한 너의 조상에게로 돌아갈 것이다. +Numbers27.14 너희 둘이 신 광야에서 나의 명을 어겼기 때문에, 그 땅에는 들어가지 못한다. 온 회중이 므리바에서 나를 거역하여 반란을 일으켰을 때에, 너희들은 물을 터뜨려 회중이 보는 앞에서, 나의 거룩한 권능을 보였어야만 하였는데, 너희는 그렇게 하지 않았다." 이것은 신 광야에 있는 가데스의 므리바에서 물이 터질 때의 일을 두고 말씀하신 것이다. +Numbers27.15 모세가 주께 이렇게 아뢰었다. +Numbers27.16 "모든 사람에게 영을 주시는 주 하나님, 이 회중 위에 한 사람을 임명하여 주시기를 바랍니다. +Numbers27.17 그가 백성 앞에서 나가기도 하고, 백성 앞에서 들어오기도 할 것입니다. 백성을 데리고 나가기도 하고, 데리고 들어오기도 할 것입니다. 주의 회중이 목자 없는 양 떼처럼 되지 않도록 하여 주십시오." +Numbers27.18 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 눈의 아들 여호수아를 데리고 오너라. 그는 영감을 받은 사람이다. 너는 그에게 손을 얹어라. +Numbers27.19 너는 그를 제사장 엘르아살과 온 회중 앞에 세우고, 그들이 보는 앞에서 그를 후계자로 임명하여라. +Numbers27.20 너는 그에게 네가 가지고 있는 권위를 물려주어서, 이스라엘 자손 온 회중이 그에게 복종하게 하여라. +Numbers27.21 그는, 상의할 일이 있을 때마다 제사장 엘르아살 앞에 가서 설 것이며, 여호수아를 대신하여, 엘르아살이 우림의 판결을 사용하여 주께 여쭐 것이다. 그러면 여호수아와 그와 함께 있는 온 이스라엘 자손, 곧 온 총회는 그의 말에 따라서 나가기도 하고, 그의 말에 따라서 들어오기도 할 것이다." +Numbers27.22 모세는 주께서 그에게 명하신 대로 하였다. 모세는 여호수아를 데려다가 제사장 엘르아살과 온 회중 앞에 세우고, +Numbers27.23 주께서 말씀하신 대로 자기의 손을 여호수아에게 얹어서, 그를 후계자로 임명하였다. +Numbers28.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers28.2 "너는 이스라엘 자손에게 명령하여라. 너는 그들에게 말하여라. '정해진 절기에 따라서, 너희는, 내가 받을 제물, 내가 먹을 음식, 곧 나에게 불살라 바쳐서 나를 기쁘게 하는 향기의 희생제사를 어김없이 바치도록 하여라.' +Numbers28.3 너는 또 그들에게 말하여라. '너희가 주께 바쳐야 할 불살라 바치는 제사는 다음과 같다. 일 년 된 흠 없는 어린 숫양을 날마다 두 마리씩, 날마다 바치는 번제로 바쳐라. +Numbers28.4 숫양 한 마리는 아침에 바치고, 다른 한 마리는 저녁에 바쳐라. +Numbers28.5 첫째 숫양을 바칠 때에 함께 바칠 곡식제물은, 찧어 짠 기름 사분의 일 힌을 섞어서 반죽한, 고운 밀가루 십분의 일 에바이다. +Numbers28.6 날마다 바치는 번제는 기쁘게 해 드리는 향기, 곧 주께 불살라 바치는 제물로 바치는 것이며, 이것은 시내 산에서 이미 정한 것이다. +Numbers28.7 이것과 함께 바칠 부어 드리는 제물은, 숫양 한 마리마다 사분의 일 힌으로 한다. 너는 거룩한 곳에서 독한 술을 주께 부어 드려라. +Numbers28.8 저녁에 둘째 숫양을 바칠 때에도, 아침에 한 것처럼 그렇게 곡식제물과 부어 드리는 제물을 바쳐라. 이것은 향기로 주를 기쁘시게 해 드리는 살라 바치는 제사이다. +Numbers28.9 안식일에도 일 년 된 흠 없는 어린 숫양 두 마리를, 기름으로 반죽한 고운 밀가루 십분의 이 에바의 곡식제물과, 거기에 맞는 부어 드리는 제물과 함께 바쳐라. +Numbers28.10 안식일에는, 날마다 바치는 번제와 부어 드리는 제물 외에, 안식일 번제를 따로 바쳐야 한다. +Numbers28.11 너희의 달력으로 매달 초하루마다, 너희는 나 주에게 번제를 바쳐라. 수송아지 두 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리를 흠 없는 것들로 바쳐라. +Numbers28.12 수소 한 마리마다 그것과 함께 바칠 곡식제물은 기름에 반죽한 고운 밀가루 십분의 삼 에바씩이다. 숫양 한 마리와 함께 바칠 곡식제물은 기름에 반죽한 고운 밀가루 십분의 이 에바이다. +Numbers28.13 어린 숫양 한 마리마다 그것과 함께 바칠 곡식제물은 기름에 반죽한 고운 밀가루 십분의 일 에바씩이다. 이것이 번제, 곧 기쁘게 하는 향기로 나 주에게 불살라 바치는 제사이다. +Numbers28.14 이것과 함께 바칠 부어 드리는 제물은, 수소의 경우에는 한 마리에 반 힌씩이고, 숫양 한 마리에는 삼분의 일 힌씩이고, 어린 숫양의 경우에는 한 마리에 사분의 일 힌씩이다. 이것이 일 년 내내 매달 바쳐야 하는 초하루 번제이다. +Numbers28.15 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 부어 드리는 제물 외에도, 숫염소 한 마리를 속죄제물로 나 주에게 바쳐야 한다. +Numbers28.16 첫째 달, 그 달 열나흗날은 나 주의 유월절이다. +Numbers28.17 같은 달 보름부터는 절기가 시작되니, 이레 동안은 누룩을 넣지 않고 만든 빵을 먹어야 한다. +Numbers28.18 첫날에는 거룩한 모임을 열고, 생업을 돕는 일은 아무것도 하지 말아라. +Numbers28.19 너희는 살라 바치는 제사 곧 번제를 나 주에게 바쳐라. 수송아지 두 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리를 흠 없는 것들로 골라서 바쳐라. +Numbers28.20 이와 함께 너희는 기름에 반죽한 고운 밀가루를 곡식제물로 바치되, 수소 한 마리마다 십분의 삼 에바씩을 바치고, 숫양 한 마리에는 십분의 이 에바를 바치고, +Numbers28.21 어린 숫양 일곱 마리의 경우에는 어린 숫양 한 마리마다 십분의 일 에바씩을 바쳐라. +Numbers28.22 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐, 너희의 죄를 속하여라. +Numbers28.23 이것들은 아침 번제, 곧 날마다 바치는 번제 외에 따로 바쳐야 하는 것들이다. +Numbers28.24 너희는 이레 동안 날마다 이렇게, 내가 먹을 음식을, 나 주에게 불살라 바치는 제사, 곧 기쁘게 하는 향기로 바쳐라. 이것은, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 부어 드리는 제물 외에 따로 바쳐야 한다. +Numbers28.25 이레째 되는 날에, 너희는 다시 거룩한 모임을 열고, 생업을 돕는 일은 아무것도 하지 말아라. +Numbers28.26 햇곡식의 날, 곧 새 곡식제물을 주께 가져오는 칠칠절에는 거룩한 모임을 열고, 생업을 위한 일은 아무것도 하지 말아라. +Numbers28.27 너희는 나 주를 향기로 기쁘게 하는 번제로, 수송아지 두 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리를 바쳐라. +Numbers28.28 이와 함께 너희는 기름에 반죽한 고운 밀가루를 곡식제물로 바치되, 수소 한 마리마다 십분의 삼 에바씩을 바치고, 숫양 한 마리에는 십분의 이 에바를 바치고, +Numbers28.29 어린 숫양 일곱 마리의 경우에는, 어린 숫양 한 마리마다 십분의 일 에바씩을 바쳐라. +Numbers28.30 또 숫염소 한 마리를 바쳐, 너희의 죄를 속하여라. +Numbers28.31 이러한 제물은 거기에 맞게, 부어 드리는 제물과 함께 흠 없는 것으로 바치되, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.1 일곱째 달, 그 달 초하루에는 거룩한 모임을 열고, 생업을 돕는 일은 아무것도 하지 말아라. 그 날은 나팔을 부는 날이다. +Numbers29.2 너희는 나 주를 향기로 기쁘게 하는 번제로, 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리를 흠 없는 것들로 바쳐라. +Numbers29.3 이와 함께 너희는 기름에 반죽한 고운 밀가루를 곡식제물로 바치되, 수소 한 마리에는 십분의 삼 에바를 바치고, 숫양 한 마리에는 십분의 이 에바를 바치고, +Numbers29.4 어린 숫양 일곱 마리의 경우에는, 어린 숫양 한 마리마다 십분의 일 에바씩을 바쳐라. +Numbers29.5 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐, 너희의 죄를 속하여라. +Numbers29.6 이러한 제사는, 주께 불살라 바치는 기쁘게 하는 향기 제사로서, 새 달에 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과, 거기에 딸린 부어 드리는 제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.7 같은 달, 곧 일곱째 달 열흘날에도 너희는 거룩한 모임을 열고 고행하여라. 너희는 아무 일도 해서는 안 된다. +Numbers29.8 너희는 나 주를 향기로 기쁘게 하는 번제로, 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리를 골라서 바쳐라. +Numbers29.9 이와 함께 너희는 기름에 반죽한 고운 밀가루를 곡식제물로 바치되, 수소 한 마리에는 십분의 삼 에바를 바치고, 숫양 한 마리에는 십분의 이 에바를 바치고, +Numbers29.10 어린 숫양 일곱 마리의 경우에는, 어린 숫양 한 마리마다 십분의 일 에바씩을 바쳐라. +Numbers29.11 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바치는데, 이것은, 죄를 속하는 속죄제물과 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과 부어 드리는 제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.12 일곱째 달 보름날에도 거룩한 모임을 열고 생업을 돕는 일은 아무것도 하지 말아라. 이레 동안 주 앞에서 절기를 지켜라. +Numbers29.13 제물을 불에 태워, 주를 향기로 기쁘게 하는 번제를 바쳐라. 소 곧 수송아지 열세 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 바치되, 다 흠 없는 것으로 바쳐야 한다. +Numbers29.14 이와 함께 기름에 반죽한 고운 밀가루를 곡식제물로 바치되, 열세 마리의 수송아지에는 수송아지 한 마리마다 십분의 삼 에바씩 바치고, 숫양 두 마리에는 숫양 한 마리마다 십분의 이 에바씩 바치고, +Numbers29.15 열네 마리의 숫양에는 숫양 한 마리마다 십분의 일 에바씩 바쳐라. +Numbers29.16 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과 부어 드리는 제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.17 둘째 날에는 소 곧 수송아지 열두 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 다 흠 없는 것으로 바쳐라. +Numbers29.18 수송아지와 숫양과 어린 숫양과 함께 바치는 곡식제물과 부어 드리는 제물은, 제각기 그 짐승 수효에 따라 규례대로 바쳐야 한다. +Numbers29.19 또 숫염소 한 마리는 속죄제물로 바쳐라. 이것은, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과 부어 드리는 제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.20 셋째 날에는 수송아지 열한 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 흠 없는 것으로 바쳐라. +Numbers29.21 수송아지와 숫양과 어린 숫양과 함께 바치는, 곡식제물과 부어 드리는 제물은, 제각기 그 짐승 수효에 따라 규례대로 바쳐야 한다. +Numbers29.22 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과 부어 드리는 제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.23 넷째 날에는 수송아지 열 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 흠 없는 것으로 바쳐라. +Numbers29.24 수송아지와 숫양과 어린 숫양과 함께 바치는 곡식제물과 부어 드리는 제물은, 제각기 그 짐승 수효에 따라 규례대로 바쳐야 한다. +Numbers29.25 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과 부어 드리는 제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.26 다섯째 날에는 수송아지 아홉 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 흠 없는 것으로 바쳐라. +Numbers29.27 수송아지와 숫양과 어린 숫양과 함께 바치는 곡식제물과 부어 드리는 제물은, 제각기 그 짐승 수효에 따라 규례대로 바쳐야 한다. +Numbers29.28 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과 부어 드리는 제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.29 여섯째 날에는 수송아지 여덟 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 흠 없는 것으로 바쳐라. +Numbers29.30 수송아지와 숫양과 어린 숫양과 함께 바치는 곡식제물과 부어 드리는 제물은, 제각기 그 짐승 수효에 따라 규례대로 바쳐야 한다. +Numbers29.31 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과 부어 드리는 제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.32 일곱째 날에는 수송아지 일곱 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 흠 없는 것으로 바쳐라. +Numbers29.33 수송아지와 숫양과 어린 숫양과 함께 바치는 곡식제물과 부어 드리는 제물은, 제각기 그 짐승 수효에 따라 규례대로 바쳐야 한다. +Numbers29.34 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과 부어 드리는 제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.35 여덟째 날에는 거룩한 모임을 열고, 생업을 돕는 일은 아무것도 하지 말아라. +Numbers29.36 제물을 불에 태워 주를 기쁘게 해 드리는 향기 곧 번제로 바쳐라. 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다. +Numbers29.37 수송아지와 숫양과 어린 숫양과 함께 바치는 곡식제물과 부어 드리는 제물은, 제각기 그 짐승 수효에 따라 규례대로 바쳐야 한다. +Numbers29.38 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은, 날마다 바치는 번제와 거기에 딸린 곡식제물과 부어 드리는 제물 외에 따로 바치는 것이다. +Numbers29.39 정한 절기가 오면, 위에서 말한 번제와 곡식제물과 부어 드리는 제물과 화목제물을 바쳐라. 이것은, 너희가 자원제와 서원제 말고, 따로 주께 바쳐야 하는 것들이다.'" +Numbers29.40 이렇게 모세는, 주께서 그에게 명하신 모든 것을 이스라엘 자손에게 말하였다. +Numbers30.1 모세는 이스라엘 자손 각 지파 우두머리들에게 말하였다. "이것은 주께서 명하신 것이다. +Numbers30.2 남자가 주께 서원하였거나 맹세하여 스스로를 자제하기로 서약하였으면, 그는 자기가 한 말을 어겨서는 안 된다. 그는 입으로 한 말을 다 지켜야 한다. +Numbers30.3 여자가 아직 어린 나이에, 아버지의 집에 있으면서 주께 서원하였거나 스스로를 자제하기로 서약하였을 경우에는, +Numbers30.4 그의 아버지가 자기 딸의 서원이나 딸이 스스로를 자제하기로 서약한 것을 듣고도 딸에게 아무 말도 하지 않았으면, 그 모든 서원은 그대로 살아 있다. 그가 한 서원과 스스로를 자제하기로 한 서약은 모두 그대로 성립된다. +Numbers30.5 그러나 딸이 스스로를 자제하기로 한 모든 서약과 서원을 아버지가 듣고서 그 날로 말렸으면, 그것은 성립되지 않는다. 아버지가 딸의 서원을 말렸기 때문에, 주께서는 그 딸에게 책임을 묻지 않으신다. +Numbers30.6 그러나 여자가 결혼한 다음에 서원하였거나, 급하게 입술을 놀려 스스로를 자제하기로 경솔하게 선언하였을 때에는, +Numbers30.7 그의 남편이 그것을 듣고서 들은 그 날로 아내에게 아무 말도 하지 않았으면, 그 서원은 그대로 살아 있다. 그가 한 서원과 스스로를 자제하기로 한 그 서약이 그대로 성립된다. +Numbers30.8 그러나 그의 남편이 그것을 들은 그 날로 아내를 말렸으면, 그의 아내가 스스로 한 서원과 자신을 자제하기로 입술로 경솔하게 선언한 것은 무효가 된다. 주께서는 그 여자에게 책임을 묻지 않으신다. +Numbers30.9 과부나 이혼당한 여자가 서원한 것, 곧 자신을 자제하기로 한 모든 서약은 그대로 그 여자에게 적용된다. +Numbers30.10 남편의 집에서 같이 살면서 서원하거나, 자신을 자제하기로 맹세하고 서약하였을 때에는, +Numbers30.11 그의 남편이 그것을 듣고도 그 아내에게 아무 말도 하지 않았고, 아내를 말리지 않았으면, 그 모든 서원은 그대로 살아 있다. 그가 한 서원과 자신을 자제하기로 한 서약은 모두 그대로 성립된다. +Numbers30.12 그러나 그의 남편이 듣는 그 날로 그것들을 파기하면, 그 아내의 입술에서 나온 서원과 서약은 아무것도 성립되지 않는다. 그의 남편이 이렇게 파기하면, 주께서는 그 여자에게 책임을 묻지 않으신다. +Numbers30.13 그의 남편은, 그의 아내가 한 어떤 서원이나 자신을 부인하고 자제하기로 한 어떤 서약의 맹세라도 성립시키거나 파기할 수 있다. +Numbers30.14 그러나 만일 그의 남편이 아내의 서원에 대하여 하루가 지날 때까지 아무 말도 하지 않으면, 남편은 아내의 서원과 아내가 자신을 자제하기로 한 서약을 확인하는 것이 된다. 그것들은 그대로 효력을 지니게 된다. 들은 바로 그 날에 남편이 아내에게 아무 말도 하지 않았기 때문이다. +Numbers30.15 그러나 만일 남편이 그가 들은 날로부터 얼마 지나서 그것들을 파기한다면, 아내의 죄는 남편이 떠맡게 된다." +Numbers30.16 이것들은 주께서 모세에게 명하신 것으로서, 남편과 아내 사이에, 아버지와 아버지 집에 살고 있는 어린 딸 사이에 지켜야 할 율례이다. +Numbers31.1 주께서 모세에게 이렇게 말씀하셨다. +Numbers31.2 "너는 미디안 사람에게 이스라엘 자손의 원수를 갚아라. 그렇게 하고 난 다음에, 너는 조상에게로 돌아갈 것이다." +Numbers31.3 모세가 백성에게 말하였다. "너희 가운데서 전쟁에 나갈 사람들을 무장시켜라. 미디안을 쳐서, 미디안에 대한 주의 원수를 갚아야 한다. +Numbers31.4 이스라엘 모든 지파는 각 지파마다, 어느 지파도 예외 없이, 천 명씩을 전쟁에 내보내야 한다." +Numbers31.5 그리하여 이스라엘 모든 족속에서 각 지파마다 천 명씩이 전쟁에 나가려고 무장을 하고 나섰는데, 그 수는 만 이천 명이었다. +Numbers31.6 모세는, 각 지파에서 천 명씩 뽑혀온 이들을 전쟁에 내보내면서, 제사장 엘르아살의 아들 비느하스에게 성소의 기구들과 신호용 나팔을 들려, 그들과 함께 전쟁에 나가게 하였다. +Numbers31.7 그들은, 주께서 모세에게 명하신 대로 미디안을 쳐서, 남자는 모조리 죽여 버렸다. +Numbers31.8 그들은 군인들만 죽였을 뿐 아니라, 미디안의 왕들도 죽였다. 에위와 레겜과 수르와 후르와 레바 등 미디안의 다섯 왕을 죽였고, 브올의 아들 발람도 칼로 쳐죽였다. +Numbers31.9 이스라엘 자손은 미디안 여인들과 그 아이들을 사로잡고 짐승과 가축 떼와 재산을 모두 약탈한 다음에, +Numbers31.10 그들이 살던 성읍과 촌락들은 다 불질렀고, +Numbers31.11 사람과 짐승은 다 노략질하여 모두 전리품으로 삼았다. +Numbers31.12 그들은 포로와 노략질한 전리품을 이끌고, 모세와 제사장 엘르아살과 이스라엘 자손의 회중이 있는 여리고 근처 요단 강 가 모압 평야의 진으로 왔다. +Numbers31.13 모세와 제사장 엘르아살과 회중의 대표들이 모두 그들을 맞으러 진 밖으로 나갔다. +Numbers31.14 그러나 모세는 전선에서 막 돌아오는, 군지휘관인 천부장들과 백부장들을 보고 화를 내었다. +Numbers31.15 모세가 그들을 꾸짖었다. "어쩌자고 여자들을 모두 살려 두었느냐? +Numbers31.16 이 여자들이야말로 브올에서의 그 사건 때에, 발람의 말을 듣고 이스라엘 자손을 꾀어, 주를 배신하게 하고, 주의 회중에 염병이 일어나게 한, 바로 그 사람들이다. +Numbers31.17 그러니 이제 아이들 가운데서 남자는 다 죽여라. 남자와 동침하여 사내를 안 일이 있는 여자도 다 죽여라. +Numbers31.18 여자들 가운데서 남자와 동침하지 않아 사내를 안 일이 없는 처녀는, 너희들이 차지할 몫으로 살려 두어라. +Numbers31.19 그리고 너희는 진 밖에서 이레 동안 머물러 있어야 한다. 사흘째 되는 날과 이레째 되는 날에는, 사람을 죽인 사람과 시체에 닿은 사람과, 너희만이 아니라 너희가 사로잡은 포로들도 모두, 부정탄 것을 벗는 예식을 올려야 한다. +Numbers31.20 그뿐만 아니라 모든 옷가지들, 모든 가죽제품들, 염소털로 짠 모든 것들, 나무로 만든 모든 것들도 부정탄 것을 벗겨야 한다." +Numbers31.21 제사장 엘르아살이 전쟁에 나갔다 돌아온 군인들에게 말하였다. "이것은 주께서 모세에게 명하신 법의 율례이다. +Numbers31.22 오직 금, 은, 구리, 쇠, 주석, 납 등 +Numbers31.23 불에 타지 않는 것들은 모두 불에 넣었다가 꺼내면 깨끗하게 되지만, 정결하게 하는 물로도 깨끗하게 해야 한다. 그러나 불에 타는 물건은, 모두 물에 담갔다가 꺼내기만 해도 된다. +Numbers31.24 너희가 입고 있는 옷은 이레째 되는 날에 빨아서 깨끗하게 해야 한다. 그렇게 한 다음에야 너희는 진 안으로 들어올 수 있다." +Numbers31.25 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers31.26 "너는 제사장 엘르아살과 회중의 집안 우두머리들과 함께 전리품의 수와 포로로 잡아온 사람과 짐승의 머리 수를 세어라. +Numbers31.27 너는 전리품으로 가져 온 것들을 반으로 나누어서, 반은 전쟁에 나갔다 온 군인들에게 주고, 반은 모든 회중에게 주어라. +Numbers31.28 전쟁에 나갔다 온 사람들에게서는 주께 드릴 세금 몫을 떼어 내어라. 사람이든 소든 나귀든 양 떼든, 그 오백분의 일을, +Numbers31.29 그들에게 나누어 준 절반에서 떼어 내어, 주께 바치는 제물로 제사장 엘르아살에게 주어라. +Numbers31.30 이스라엘 자손에게 나누어 준 절반에서는, 사람이든지 소든지 나귀든지 양이든지, 그 어떤 가축이든지, 오십분의 일을 떼어 내어 주의 성막을 보살피는 레위 사람에게 주어라." +Numbers31.31 모세와 제사장 엘르아살은 주께서 모세에게 명하신 대로 하였다. +Numbers31.32 군인들이 제각기 약탈하여 자기 것으로 삼은 약탈물 말고도, 그들이 빼앗아 온 전리품은, 양이 육십칠만 오천 마리, +Numbers31.33 소가 칠만 이천 마리, +Numbers31.34 나귀가 육만 천 마리였으며, +Numbers31.35 처녀는 모두 삼만 이천 명이었는데, 그들은 남자와 동침하지 않아 사내를 안 일이 없는 처녀들이었다. +Numbers31.36 이 가운데서 절반이 전쟁에 나갔던 군인들의 몫으로 돌아갔다. 양은 삼십삼만 칠천오백 마리가 그들의 몫이 되었다. +Numbers31.37 그 양 가운데서 육백일흔다섯 마리는 주께 드리는 세금으로 바쳤다. +Numbers31.38 소는 삼만 육천 마리이고, 그 가운데서 주께 드린 세금은 일흔두 마리이다. +Numbers31.39 나귀는 삼만 오백 마리이고, 그 가운데서 주께 드린 세금은 예순한 마리이다. +Numbers31.40 사람은 만 육천 명이고, 그 가운데서 서른두 명을 주께 세금으로 드렸다. +Numbers31.41 모세는 주께 제물로 드린 세금을 제사장 엘르아살에게 주었다. 이렇게 모세는 주께서 명하신 대로 하였다. +Numbers31.42 모세가 전쟁에 나갔던 군인들에게서 떼어 이스라엘 자손에게 나누어 준 몫, +Numbers31.43 곧 회중들이 얻은 절반은 다음과 같다. 양이 삼십삼만 칠천오백 마리, +Numbers31.44 소가 삼만 육천 마리, +Numbers31.45 나귀는 삼만 오백 마리이고, +Numbers31.46 사람이 만 육천 명이다. +Numbers31.47 모세는, 이스라엘 자손이 받은 절반에서 사람과 짐승을 오십분의 일씩 떼어, 주의 성막을 보살피는 레위 사람에게 주었다. 이렇게 모세는 주께서 명하신 대로 하였다. +Numbers31.48 군지휘관들, 곧 천부장들과 백부장들이 모세에게 와서 +Numbers31.49 보고하였다. "소관들이 이끄는 부하들을 세어 보았는데, 우리 쪽에서는 한 사람도 실종되지 않았기에, +Numbers31.50 주께 예물을 가져 왔습니다. 주 앞에서 우리 자신이 죄를 벗고자 하여, 금으로 만든 것들, 곧 발목걸이, 팔찌, 인장, 가락지, 귀고리, 목걸이를, 우리가 저마다 얻은 대로 이렇게 가져 왔습니다." +Numbers31.51 모세와 제사장 엘르아살은 그들에게서 금으로 만든 온갖 세공품을 다 받았다. +Numbers31.52 천부장들과 백부장들이 주께 예물로 드린 금은 모두 만 육천칠백오십 세겔이나 되었다. +Numbers31.53 군인들은 저마다 사사로이 약탈한 전리품들도 가지고 있었다. +Numbers31.54 모세와 제사장 엘르아살은, 천부장들과 백부장들에게서 금을 받아서, 회막으로 가져 가서 주 앞에 놓고, 이스라엘 자손을 위한 기념물로 삼았다. +Numbers32.1 르우벤 자손과 갓 자손에게는 가축 떼가 셀 수 없을 만큼 많았다. 그들이 야셀 땅과 길르앗 땅을 둘러보니, 가축 떼를 놓아 먹이기에는 아주 적절한 곳이었다. +Numbers32.2 그리하여 갓 자손과 르우벤 자손은 모세와 제사장 엘르아살과 회중 대표들을 찾아가 요청하였다. +Numbers32.3 "아다롯과 디본과 야셀과 니므라와 헤스본과 엘르알레와 스밤과 느보와 브온은, +Numbers32.4 주께서 이스라엘 모든 자손 앞에서 정복하신 땅으로서, 가축 떼가 많은 우리에게는 목축하기에 알맞은 곳입니다. +Numbers32.5 우리를 좋게 여기신다면, 이 땅을 우리에게 주셔서 우리의 차지가 되게 하시고, 우리는 요단 강을 건너가지 않도록 하여 주시기를 바랍니다." +Numbers32.6 모세가 갓 자손과 르우벤 자손에게 말하였다. "너희의 형제들은 전쟁하러 나가는데, 너희만은 여기에 머물러 살겠다는 말이냐? +Numbers32.7 이스라엘 자손이 주께서 주신 땅으로 가려고 하는데, 어찌하여 너희는 형제들의 사기를 꺾느냐? +Numbers32.8 내가 가데스바네아에서 너희 아버지들더러 그 땅을 살펴보고 오라고 하였을 때에, 너희 아버지들도 그렇게 하였다. +Numbers32.9 그들은 기껏 에스골 골짜기까지 올라가서 그 땅을 둘러보고 와서는, 이스라엘 자손의 사기를 떨어뜨려, 주께서 주신 그 땅으로 들어갈 수 없게 하였다. +Numbers32.10 그리하여 그 날 주께서 진노하셔서 이렇게 맹세하셨다. +Numbers32.11 '그들이 나를 철저히 따르지 아니하니, 이집트에서 나온 이들 가운데서 지금 스무 살이 된 사람으로부터 시작하여 그 위로는, 어느 누구도, 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 주기로 맹세한 그 땅을 볼 수 없을 것이다. +Numbers32.12 다만 그나스 사람 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아는, 나 주를 철저히 따랐으므로 예외이다.' +Numbers32.13 주께서는 이렇게 이스라엘에게 진노하셔서, 주께서 보시는 앞에서 못된 짓을 한 그 세대 전체가 다 죽을 때까지, 사십 년 동안이나 그들을 광야에서 떠돌게 하셨다. +Numbers32.14 그런데 이제 너희들마저 너희 아버지들을 따라서, 같은 무리의 죄인들이 되어, 주께서 이스라엘에게 더욱더 진노하시게 하였다. +Numbers32.15 너희가 주님을 따르지 않고 돌아선다면, 주께서는 다시 이 모든 백성을 광야에 버려 두실 것이다. 우리 백성 모두가 멸망하면, 그것이 바로 너희 때문인 줄 알아라!" +Numbers32.16 그러자 그들이 모세 앞으로 와서 말하였다. "그러면 우리가 이렇게 하겠습니다. 먼저 여기에다가 가축을 기를 우리를 만들고, 또 우리에게 딸린 어린 것들이 살 성을 쌓겠습니다. +Numbers32.17 이 땅 원주민들도 있고 하니, 우리에게 딸린 어린 것들이 안전하게 머물 수 있도록 성을 단단하게 쌓은 다음에, 모두가 무장을 하고, 이스라엘 자손의 선발대가 되어, 그들이 가야 할 곳까지 그들을 이끌고 가겠습니다. +Numbers32.18 이스라엘 자손 각자가 받을 몫의 토지 재산을 차지하기 전까지는, 우리가 집으로 돌아오지 않겠습니다. +Numbers32.19 또한 요단 강 동쪽, 해 뜨는 쪽에서 우리 몫의 토지를 재산으로 차지하였으니, 요단 강 서쪽에서는 우리가 땅을 재산으로 나누어 받지 않겠습니다." +Numbers32.20 그러자 모세가 그들에게 대답하였다. "만일 너희가 말한 대로 한다면, 너희가 전쟁에 나가려고 주 앞에서 무장을 하고, +Numbers32.21 주께서 그의 대적을 그 앞에서 몰아 낼 때까지, 너희 모두가 무장한 채로 주 앞에서 요단 강을 건넌다면, +Numbers32.22 그 땅이 주 앞에서 정복되는 날, 너희는 돌아갈 수 있고, 주와 이스라엘에 대한 너희의 의무에서 벗어날 수 있다. 그리고 지금 이 땅은 주 앞에서 너희의 소유가 될 것이다. +Numbers32.23 그러나 만일 너희가 이렇게 하지 않으면, 너희는 주께 죄를 짓는 것이다. 이러한 죄를 짓고서는, 너희가 절대로 그 죄에서 벗어나지 못할 줄 알아라. +Numbers32.24 너희에게 딸린 어린 것들을 보호할 성을 쌓아라. 가축을 가둘 우리도 만들어라. 그리고 너희가 약속한 것을 그대로 실행하도록 하여라." +Numbers32.25 갓 자손과 르우벤 자손이 모세에게 말하였다. "어른의 종인 우리는, 어른께서 명령하신 대로 따르겠습니다. +Numbers32.26 우리에게 딸린 어린 것들, 우리에게 딸린 여인들, 우리가 가진 가축 떼와 모든 짐승은 여기 길르앗 여러 성읍에 남게 하겠습니다. +Numbers32.27 그러나 어른의 종인 우리는, 말씀하신 대로, 모두 각자 무장을 하고, 요단 강을 건너가 주 앞에서 싸우겠습니다." +Numbers32.28 모세는 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 자손 각 지파의 가족 우두머리들에게 명령을 내렸다. +Numbers32.29 모세는 그들에게 다음과 같은 명령을 내렸다. "갓 자손과 르우벤 자손이 모두 각자 무장을 하고, 너희와 함께 주 앞에서 싸우려고 요단 강을 건너면, 너희 앞에서 그 땅이 정복되는 날, 이 길르앗 땅을 그들의 소유로 주어라. +Numbers32.30 그러나 그들이, 너희와 함께 무장을 하고 요단 강을 건너지 않으면, 가나안에서 너희와 함께 재산을 받게 하여라." +Numbers32.31 갓 자손과 르우벤 자손이 대답하였다. "어른의 종인 우리는 주께서 말씀하신 대로 하겠습니다. +Numbers32.32 우리는 주 앞에서 무장을 하고, 요단 강을 건너 가나안 땅으로 들어가겠습니다. 그러나 우리는 요단 강 이쪽에서만 우리의 소유가 될 땅을 차지하겠습니다." +Numbers32.33 모세는, 갓 자손과 르우벤 자손과 요셉의 아들 므낫세의 반쪽 지파에게, 아모리의 시혼 왕국과 바산의 옥 왕국을 주었다. 그것은 그 땅 전체와 거기에 딸린 성읍들과 주변 영토를 포함한 것이다. +Numbers32.34 갓 자손이 건축한 성읍들은, 디본과 아다롯과 아로엘과 +Numbers32.35 아다롯소반과 야셀과 욕브하와 +Numbers32.36 벳니므라와 벳하란 등인데, 요새화된 성읍들이다. 가축을 기를 우리도 만들었다. +Numbers32.37 르우벤 자손이 건축한 성읍은, 헤스본과 엘르알레와 기랴다임과 +Numbers32.38 느보와 나중에 이름이 바뀐 바알므온과 십마 성읍 등이다. 그들은 성을 다 쌓은 다음에, 그들이 세운 성읍들에 새 이름을 붙였다. +Numbers32.39 므낫세의 아들 마길의 자손들은 길르앗으로 갔다. 거기에 있던 아모리 사람을, 더러는 사로잡고 더러는 내쫓았다. +Numbers32.40 그리하여 모세가 길르앗을 므낫세의 아들 마길에게 주었으며, 그들은 거기서 정착하였다. +Numbers32.41 므낫세의 아들 야일은 정착할 곳을 차지하고서, 그 곳을 하봇야일이라고 불렀다. +Numbers32.42 노바는 그낫과 그 주변의 주민들을 정복하고, 자기 이름을 따서 그 곳을 노바라고 불렀다. +Numbers33.1 이스라엘 자손이 모세와 아론의 지휘를 받아 부대를 편성하여, 이집트에서 나와서 행군한 경로는 다음과 같다. +Numbers33.2 모세는 주의 명에 따라, 머물렀다가 떠난 출발지를 기록하였다. 머물렀다가 떠난 출발지는 다음과 같다. +Numbers33.3 이스라엘 자손이 라암셋을 떠난 것은 첫째 달 십오일, 곧 유월절 다음날이었다. 그들은 모든 이집트 사람이 훤히 보는 앞에서, 팔을 휘저으며 당당하게 행군하여 나왔다. +Numbers33.4 그 때에 이집트 사람은 주께서 쳐죽이신 자기들의 맏아들들의 장례를 치르고 있었다. 주께서는 이집트 사람이 섬기는 신들에게도 큰 벌을 내리셨다. +Numbers33.5 이스라엘 자손은 라암셋을 떠나 숙곳에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.6 숙곳을 떠나서는 광야가 시작되는 에담에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.7 에담을 떠나서는 비하히롯으로 돌아갔다. 바알스본의 동쪽으로 가서 믹돌 부근에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.8 비하히롯을 떠나서는 바다 한가운데를 지나 광야로 빠졌다. 에담 광야에서는 사흘 길을 들어가서 마라에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.9 마라를 떠나서는 엘림으로 갔다. 거기에는 샘이 열두 곳이나 있고, 종려나무가 일흔 그루나 있어서, 거기에 진을 쳤다. +Numbers33.10 엘림을 떠나서는 홍해 부근에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.11 홍해 부근을 떠나서는 신 광야에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.12 신 광야를 떠나서는 돕가에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.13 돕가를 떠나서는 알루스에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.14 알루스를 떠나서는 르비딤에 이르러 진을 쳤다. 그러나 거기에는 백성이 마실 물이 없었다. +Numbers33.15 르비딤을 떠나서는 시내 광야에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.16 시내 광야를 떠나서는 기브롯핫다아와에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.17 기브롯핫다아와를 떠나서는 하세롯에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.18 하세롯을 떠나서는 릿마에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.19 릿마를 떠나서는 림몬베레스에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.20 림몬베레스를 떠나서는 립나에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.21 립나를 떠나서는 릿사에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.22 릿사를 떠나서는 그헬라다에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.23 그헬라다를 떠나서는 세벨 산에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.24 세벨 산을 떠나서는 하라다에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.25 하라다를 떠나서는 막헬롯에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.26 막헬롯을 떠나서는 다핫에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.27 다핫을 떠나서는 데라에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.28 데라를 떠나서는 밋가에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.29 밋가를 떠나서는 하스모나에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.30 하스모나를 떠나서는 모세롯에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.31 모세롯을 떠나서는 브네야아간에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.32 브네야아간을 떠나서는 홀하깃갓에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.33 홀하깃갓을 떠나서는 욧바다에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.34 욧바다를 떠나서는 아브로나에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.35 아브로나를 떠나서는 에시온게벨에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.36 에시온게벨을 떠나서는 신 광야의 가데스에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.37 가데스를 떠나서는 에돔 땅 국경 호르 산에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.38 제사장 아론이 주의 명을 따라 호르 산으로 올라가 죽으니, 그 때는 이스라엘 자손이 이집트 땅에서 나온 지 사십 년 되던 해 다섯째 달, 그 달 초하루였다. +Numbers33.39 아론이 호르 산에서 죽을 때의 나이는 백이십삼 세이다. +Numbers33.40 가나안 사람으로서 가나안 땅 네겝 지방에서 살고 있던 아랏의 왕은 이스라엘 자손이 온다는 소문을 들었다. +Numbers33.41 이스라엘 자손은 호르 산을 떠나서는 살모나에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.42 살모나를 떠나서는 부논에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.43 부논을 떠나서는 오봇에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.44 오봇을 떠나서는 모압 국경지대의 이예아바림에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.45 그 폐허를 떠나서는 디본갓에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.46 디본갓을 떠나서는 알몬디블라다임에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.47 알몬디블라다임을 떠나서는 느보 앞 아바림 산에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.48 아바림 산을 떠나서는 여리고 부근 요단 강 가 모압 평야에 이르러 진을 쳤다. +Numbers33.49 요단 강 가를 따라서 모압 평야에 친 진은, 벳여시못에서부터 아벨싯딤에까지 이르렀다. +Numbers33.50 여리고 건너편 요단 강 가 모압 평야에서 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers33.51 "너는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 다음과 같이 일러라. '너희가 요단 강을 건너 가나안 땅에 들어가거든, +Numbers33.52 너희는 직접 그 땅 주민을 다 쫓아내어라. 새겨 만든 우상과 부어 만든 우상을 다 깨뜨려 버리고, 산당들도 다 헐어 버려라. +Numbers33.53 내가 그 땅을 너희의 소유로 준 것이니, 너희는 그 땅을 차지하고 거기에서 정착하여라. +Numbers33.54 땅은 주사위를 던져, 가족별로 나누어 가지도록 하여라. 큰 쪽에는 큰 땅덩어리를 유산으로 주고, 작은 쪽에는 작은 땅덩어리를 유산으로 주어라. 주사위를 던져 나오는 대로, 각자 자기 것으로 삼도록 하여라. 땅을 나눌 때에는 같은 조상을 둔 지파들끼리 나누어 가지도록 하여라. +Numbers33.55 너희가 그 땅의 주민을 다 쫓아내지 아니하고, 너희와 함께 있도록 허락하였다가는, 그들이 너희 눈에 가시가 되고, 옆구리를 찌르는 바늘이 되어서, 너희가 살아갈 그 땅에서 너희를 괴롭힐 것이다. +Numbers33.56 그뿐만 아니라, 나는 그들에게 하기로 계획한 것을 그대로 너희에게 하겠다.'" +Numbers34.1 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers34.2 "이스라엘 자손에게 명하여라. 그들에게 다음과 같이 말하여라. '너희는 이제 곧 가나안 땅에 들어가게 된다. 이 땅은 너희가 유산으로 받을 땅인데, 다음과 같이 사방 경계를 정한 가나안 땅 전체를 일컫는다. +Numbers34.3 너희 영토의 남쪽은 에돔의 경계선과 맞닿는 신 광야에서부터 시작된다. 그러므로 너희 영토의 남쪽 경계는 동쪽의 사해 끝에서부터 시작된다. +Numbers34.4 너희의 경계선은 아그랍빔 비탈 남쪽을 돌아, 신을 지나 가데스바네아 남쪽 끝까지 갔다가, 또 하살아달로 빠져 아스몬까지 이른다. +Numbers34.5 경계선은 더 연장되어, 아스몬에서부터 이집트 국경지대의 강을 따라, 지중해가 시작되는 곳까지 이른다. +Numbers34.6 서쪽 경계는 지중해와 그 해안선이다. 이것이 너희의 서쪽 경계가 될 것이다. +Numbers34.7 너희의 북쪽 경계는 다음과 같다. 지중해에서부터 호르 산까지 너희는 경계선을 그어라. +Numbers34.8 또 호르 산에서부터는 하맛 어귀로 경계선을 그어 스닷 끝까지 이르면, +Numbers34.9 경계선은 거기에서 다시 시브론을 거쳐서 하살에난 끝까지 이른다. 이것이 너희 영토의 북쪽 경계이다. +Numbers34.10 너희의 영토의 동쪽 경계를 하살에난에서부터 스밤까지 그어라. +Numbers34.11 경계선은 여기에서 더 연장되어, 스밤에서부터 아인 동쪽 리블라까지 내려갔다가, 동쪽의 긴네렛 바다 해변까지 더 내려간다. +Numbers34.12 거기에서 다시 경계는 요단으로 내려가, 사해 끝에서 멈춘다. 이것이 너희 땅의 사방 경계이다.'" +Numbers34.13 모세는 이스라엘 자손에게 명령하였다. "이 땅은 너희가 제비를 뽑아 받을 유산이다. 주께서는 아홉 지파와 반쪽 지파에게 주도록 명하셨다. +Numbers34.14 르우벤 자손의 지파가 조상 집안을 따라, 그리고 갓 자손 지파가 조상 집안을 따라 그들의 유산을 받도록 하고, 므낫세의 반쪽 지파도 유산을 받도록 하여라. +Numbers34.15 나머지 두 지파와 반쪽 지파는 그들의 유산을 해 뜨는 쪽, 요단 강 동쪽에 있는 여리고에서 이미 차지하였다." +Numbers34.16 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers34.17 "너희에게 유산으로 땅을 나누어 줄 사람들의 이름은, 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아이다. +Numbers34.18 너희는 또 땅을 유산으로 나누어 줄 사람을 지파마다 한 사람씩 대표로 뽑아라." +Numbers34.19 다음은 그 사람들의 명단이다. 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요, +Numbers34.20 시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요, +Numbers34.21 베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요, +Numbers34.22 단 자손 지파에서는 요글리의 아들 북기 족장이요, +Numbers34.23 요셉 자손 가운데 므낫세 자손의 지파에서는 에봇의 아들 한니엘 족장이요, +Numbers34.24 에브라임 자손의 지파에서는 십단의 아들 그므엘 족장이요, +Numbers34.25 스불론 자손의 지파에서는 바르낙의 아들 엘리사반 족장이요, +Numbers34.26 잇사갈 자손 지파에서는 앗산의 아들 발디엘 족장이요, +Numbers34.27 아셀 자손의 지파에서는 슬로미의 아들 아히훗 족장이요, +Numbers34.28 납달리 자손의 지파에서는 암미훗의 아들 브다헬 족장이다. +Numbers34.29 이들은 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 유산을 나누어 주도록 주께 명령을 받은 이들이다. +Numbers35.1 여리고 건너편 요단 강 가 모압 평야에서, 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers35.2 "너는 이스라엘 자손에게, 그들이 유산으로 받는 땅에서 레위 사람이 살 성읍들을 떼어 주라고 명령하여라. 레위 사람에게는 성읍과 함께 그 주변의 목초지도 함께 주어라. +Numbers35.3 그래야만 그들이 그들의 재산인 가축 떼와 모든 짐승들을 그 목초지에서 기르면서, 그 여러 성읍에서 살게 될 것이다. +Numbers35.4 너희가 레위 사람에게 줄 성읍 둘레의 목초지의 범위는 각 성에 다같이 성벽 둘레로부터 이천 자까지의 지역이어야 한다. +Numbers35.5 성을 중심으로 하여, 성 밖 동쪽으로 이천 자, 남쪽으로 이천 자, 서쪽으로 이천 자, 북쪽으로 이천 자씩을 재어라. 이것이 각 레위 사람의 성읍에 딸린 목초지이다. +Numbers35.6 너희가 레위 사람에게 줄 성읍들 가운데서 여섯은 도피성으로 만들어서, 사람을 죽인 자가 그리로 도피할 수 있게 하고, 이 밖에 별도로 레위 사람에게 마흔두 성읍을 주어라. +Numbers35.7 너희는 레위 사람에게 모두 마흔여덟 성읍과 거기에 딸린 목초지를 주어야 한다. +Numbers35.8 이스라엘 자손이 가지고 있는 땅을 떼어서, 그것을 레위 사람에게 줄 때에는, 각 지파들이 받은 몫의 비율대로 떼어 내도록 하여라. 많이 가진 지파에서는 많은 성읍을 떼어 내고, 적게 가진 지파에서는 적게 떼어 내어라." +Numbers35.9 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Numbers35.10 "너는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 다음과 같이 일러라. '너희가 앞으로 곧 요단 강을 건너 가나안 땅에 들어가게 되거든, +Numbers35.11 성읍들 가운데서 얼마를 도피성으로 정하여, 실수로 사람을 죽게 한 자가 그 곳으로 도피하게 하여라. +Numbers35.12 그 성읍들을 복수자를 피하는 도피처로 삼아서, 사람을 죽게 한 자가 회중 앞에서 재판을 받기 전에 죽는 일이 없도록 하여야 한다. +Numbers35.13 너희가 레위 사람에게 줄 성읍들 가운데서, 이들 여섯 성읍을 너희의 도피성으로 삼아라. +Numbers35.14 그 가운데 세 성읍은 요단 강 동쪽에 두고, 나머지 세 성읍은 가나안 땅에 두어 도피성이 되게 하여라. +Numbers35.15 이들 여섯 성읍은, 이스라엘 자손은 물론이려니와 외국인이나 너희와 함께 사는 본토인이면 누구든지, 실수로 사람을 죽게 한 자가 도피하는 곳이 될 것이다. +Numbers35.16 만일 쇠붙이 같은 것으로 사람을 쳐서 죽게 하였으면, 그는 살인자이다. 그러한 살인자는 반드시 죽여야 한다. +Numbers35.17 사람을 죽일 만한 돌을 들고 있다가, 그것으로 사람을 쳐서 죽게 하였으면, 그는 살인자이다. 그러한 살인자는 반드시 죽여야 한다. +Numbers35.18 만일 사람을 죽일 만한 나무 연장을 들고 있다가, 그것으로 사람을 쳐서 죽게 하였으면, 그는 살인자이다. 그러한 살인자는 반드시 죽여야 한다. +Numbers35.19 이러한 경우에 그 살인자를 죽일 사람은 피해자의 피를 보복할 친족이다. 그는 그 살인자를 만나는 대로 죽일 수 있다. +Numbers35.20 미워하기 때문에 밀쳐서 죽게 하거나, 몰래 숨어 있다가 무엇을 던져서 죽게 하거나, +Numbers35.21 원한이 있어서 주먹으로 쳐서 사람을 죽게 하였으면, 그는 살인자이다. 그러한 살인자는 반드시 죽여야 한다. 피를 보복할 친족은, 어디서 그를 만나든지 그를 죽일 수 있다. +Numbers35.22 그러나 아무런 원한도 없이 사람을 밀치거나, 몰래 숨어 있다가 무엇을 던지거나 한 것이 아니고, +Numbers35.23 잘못 보고 굴린 돌이 사람에게 맞아 그를 죽게 하였으면, 그 가해자가 피해자의 원수가 아니고, 더욱이 그를 해칠 의사가 전혀 없었던 것이므로, +Numbers35.24 회중은 이러한 규례에 따라서, 그 가해자와 피를 보복할 친족 사이를 판단해야 한다. +Numbers35.25 회중은 그 살인 혐의를 받은 사람이 피를 보복할 피해자의 친족에게서 보복을 당하지 않도록, 그 살인 혐의자를 그가 도피한 도피성으로 돌려보내야 한다. 그리고 그는, 거룩한 기름을 부어 성직에 임명된 대제사장이 죽을 때까지 거기에 머물러야 한다. +Numbers35.26 도피성으로 피한 그 살인자가 도피성의 경계 밖으로 나갔을 때에, +Numbers35.27 마침 피를 보복할 친척이 그를 알아보고 도피성의 경계 밖에서 죽였으면, 그 친척에게는 아무런 살인죄도 적용되지 않는다. +Numbers35.28 살인자는 반드시 대제사장이 죽을 때까지 도피성에 머물러 있어야 하고,대제사장이 죽은 다음에야 비로소 자기 소유지가 있는 땅으로 돌아갈 수 있다. +Numbers35.29 위에서 말한 율례는, 너희가 어디에 가서 살든지, 자자손손 모든 세대에 적용되는 율례이다. +Numbers35.30 누구든지 사람을 죽인 사람은 살인자이므로, 반드시 죽여야 한다. 그러나 거기에는 증인들이 있어야 한다. 오직 한 증인의 증언만으로는 어느 누구도 죽이지 못한다. +Numbers35.31 살인죄를 지었을 때에는, 살인범에게서 속전을 받고 목숨을 살려 주어서는 안 된다. 그는 반드시 죽여야 한다. +Numbers35.32 대제사장이 죽기 전에는, 도피성으로 피한 사람에게 속전을 받고 그를 제 땅으로 돌려보내어 살게 해서는 안 된다. +Numbers35.33 너희가 사는 땅을 더럽히지 말아라. 피가 땅에 떨어지면, 땅이 더러워진다. 피가 떨어진 땅은 피를 흘리게 한 그 살해자의 피가 아니고서는 깨끗하게 되지 않는다. +Numbers35.34 너희가 사는 땅, 곧 내가 머물러 있는 이 땅을 더럽히지 말아라. 나 주가 이스라엘 자손과 더불어 함께 머물고 있다.'" +Numbers36.1 요셉 자손 가문 가운데 므낫세의 손자이자 마길의 아들인 길르앗 자손 가문이 있는데, 바로 길르앗 자손에 속한 각 가문의 우두머리들이 나서서, 모세와 이스라엘 자손의 지도자들인 각 가문의 우두머리 앞에 나와서 이렇게 말하였다. +Numbers36.2 "이 땅을 제비뽑아 이스라엘 자손에게 분배하여 유산을 삼게 하라고 주께서 어른께 명하셨을 때에, 주께서는 어른께 우리의 친족 슬로브핫의 토지 유산을 그의 딸들에게 주라고 명하셨습니다. +Numbers36.3 그러나 그 딸들이 이스라엘 자손의 다른 지파 남자들과 결혼할 때에는, 그 딸들이 받은 유산은 우리 조상 대대로 물려 온 유산에서 떨어져 나가, 그 딸들이 시집간 그 지파의 유산이 될 것입니다. 그렇게 된다면 우리 지파의 몫으로 분배된 유산의 일부를 우리는 잃고 맙니다. +Numbers36.4 이스라엘 자손이 누리는 희년이 되어도, 그 딸들이 물려받은 유산은 그 딸들의 시집 지파의 유산에 합쳐질 것이므로, 결국 우리는 조상 대대로 물려받은 지파 유산에서 그만큼의 유산을 잃는 것입니다." +Numbers36.5 주의 명을 받들어, 모세가 이스라엘 자손에게 명령하였다. "요셉 자손 지파의 말이 옳다. +Numbers36.6 주께서는 슬로브핫 딸들의 경우를 두고 이렇게 명하셨다. 그 딸들은 자기들의 마음에 드는 남자가 있으면 누구하고든지 결혼할 수는 있다. 그러나 그들이 속한 조상 지파의 가족에게만 시집갈 수 있다. +Numbers36.7 이스라엘 자손의 지파 유산이 이 지파에서 저 지파로 옮겨지는 일이 없어야, 이스라엘 자손이 제각기 자기 조상으로부터 물려받은 지파의 유산을 그대로 간직할 수 있을 것이다. +Numbers36.8 이스라엘 자손의 지파 가운데서 유산을 받은 딸들은 누구나, 자기 조상 지파의 가족에게로 시집가야 한다. 그래야만 이스라엘 자손이 지파마다 조상으로부터 물려받은 유산을 간직할 수 있을 것이다. +Numbers36.9 지파의 유산이 한 지파에서 다른 지파로 옮겨지는 일이 없어야, 이스라엘 자손 각 지파가 제각기 물려받은 유산을 그대로 간직할 수 있을 것이다." +Numbers36.10 그리하여 슬로브핫의 딸들은 주께서 모세에게 명하신 대로 하였다. +Numbers36.11 슬로브핫의 딸들, 곧 말라와 디르사와 호글라와 밀가와 노아는 모두 자기 사촌 오라버니들과 결혼하였다. +Numbers36.12 그 딸들이 모두 요셉의 아들인 므낫세 자손 가문과 결혼하였기 때문에, 그들이 받은 유산은 자기 조상의 가문과 지파에 그대로 남아 있었다. +Numbers36.13 이것은 주께서 여리고 건너편 요단 강 가 모압 평지에서 모세를 시켜 이스라엘 자손에게 말씀하신 명령과 규례들이다. +Deuteronomy1.1 이것은 모세가 요단 강 동쪽 광야에서 모든 이스라엘 사람에게 선포한 말씀이다. 그 때에 그들은 숩 가까이에 있는 요단 계곡에 있었다. 한쪽에는 바란 마을이 있고, 다른 한쪽에는 도벨과 라반과 하세롯과 디사합의 여러 마을이 있는데, 바로 그 사이에 이스라엘 사람들이 있었다. +Deuteronomy1.2 (호렙에서 세일 산을 지나 가데스바네아까지는 열하루 길이다.) +Deuteronomy1.3 이집트에서 나온 지 사십 년째가 되는 해의 열한째 달 초하루에, 모세는, 주께서 이스라엘 자손에게 말하라고 명하신 모든 것을 그들에게 말하였다. +Deuteronomy1.4 이 때는 모세가 헤스본에 사는 아모리 왕 시혼을 치고, 아스다롯과 에드레이에 사는 바산 왕 옥을 무찌른 다음이었다. +Deuteronomy1.5 모세는 요단 강 동쪽 모압 땅에서 이 율법을 설명하기 시작하였다. +Deuteronomy1.6 "우리가 호렙 산에 있을 때에, 주 우리의 하나님이 우리에게 다음과 같이 말씀하셨다. '너희는 이 산에서 오랫동안 머물렀으니, +Deuteronomy1.7 이제 방향을 바꾸어 나아가, 아모리 사람의 산지로 가거라. 그 인근 모든 지역, 곧 아라바와 산지와 평지와 남부 지역과 해변으로 가거라. 또 가나안 사람의 땅과 레바논과 저 멀리 있는 큰 강, 유프라테스 강까지 가거라. +Deuteronomy1.8 내가 너희 앞에 보여 주는 이 땅은, 나 주가 너희에게 주겠다고, 너희 조상 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세한 땅이니, 너희는 그리로 가서 그 땅을 차지하여라.'" +Deuteronomy1.9 "그 때에 내가 너희에게 말하기를 '너희를 지도할 책임을 나 혼자서 질 수 없다. +Deuteronomy1.10 주 너희의 하나님이 너희를 불어나게 하셔서, 오늘날 너희가 하늘의 별처럼 많아졌기 때문이다. +Deuteronomy1.11 주 너희 조상의 하나님이 너희를 천 배나 더 많아지게 하시고, 약속하신 대로 너희에게 복을 주실 것이다. +Deuteronomy1.12 그러니 나 혼자서 어떻게 너희의 문제와 너희의 무거운 짐과 너희의 시비를 다 감당할 수 있겠느냐? +Deuteronomy1.13 너희는 각 지파에서 지혜가 있고 분별력이 있고 경험이 많은 사람들을 뽑아라. 그러면 내가 그들을 너희의 지도자로 세우겠다' 하였다. +Deuteronomy1.14 그러자 너희가 나에게 대답하기를 '말씀하신 대로 하는 것이 좋겠습니다' 하였다. +Deuteronomy1.15 그래서 나는 너희 가운데서 뽑은, 지혜가 있고 경험이 많은 사람을 너희 각 지파의 대표로 세워서, 그들을 각 지파의 천부장과 백부장과 오십부장과 십부장으로 삼았고, 각 지파의 지도자로 삼았다. +Deuteronomy1.16 그 때에 내가 너희 재판관들에게 명령하였다. '너희 동족 사이에 소송이 있거든, 잘 듣고 공정하게 재판하여라. 동족 사이에서만이 아니라, 동족과 외국인 사이의 소송에서도 그렇게 하여라. +Deuteronomy1.17 재판은 하나님께 속한 것이니, 재판을 할 때에는 어느 한쪽 말만을 들으면 안 된다. 말할 기회는 세력이 있는 사람에게나 없는 사람에게나, 똑같이 주어야 한다. 어떤 사람 앞에서도 두려워하지 말아라. 그리고 너희가 판단하기 어려운 것이 있거든, 나에게로 가져 오너라. 내가 들어 보겠다' +Deuteronomy1.18 그 때에 나는, 너희가 해야 할 일을 모두 가르쳐 주었다." +Deuteronomy1.19 "우리는, 주 우리의 하나님이 우리에게 명하신 대로 하였다. 호렙을 떠나, 우리가 본 그 크고 무서운 광야를 지나서, 아모리 사람의 산지로 가는 길을 따라, 가데스바네아까지 이르렀다. +Deuteronomy1.20 그 때에 내가 너희에게 일렀다. '이제 너희는 주 우리의 하나님이 우리에게 주시는 아모리 사람의 산지까지 왔다. +Deuteronomy1.21 보아라, 주 너희의 하나님이 주신 땅이 너희 앞에 있다. 주 너희 조상의 하나님이 너희에게 말씀하신 대로, 올라가서 차지하여라. 두려워하지도 말고, 겁내지도 말아라.' +Deuteronomy1.22 그러나 너희는 다 나에게 와서 이렇게 말하였다. '땅을 탐지할 사람들을 먼저 보내어서, 우리가 올라갈 길과 우리가 쳐들어갈 성읍들이 어떠한지, 그 땅을 정찰하여 우리에게 보고하게 하자.' +Deuteronomy1.23 내가 듣기에도 그 말은 옳은 말이어서, 나는 각 지파에서 한 사람씩 열두 사람을 뽑았다. +Deuteronomy1.24 뽑힌 사람들은 산지로 올라가서, 에스골 골짜기에 이르기까지, 그 땅을 두루 다니면서 탐지하였다. +Deuteronomy1.25 그들은, 그 땅에서 난 열매들을 따 가지고 내려와서, 우리에게 보고하기를 '주 우리의 하나님이 우리에게 주신 땅이 좋다'고 하였다. +Deuteronomy1.26 그러나 너희는 주 너희 하나님의 말씀을 거역하고, 올라가려고 하지 않았다. +Deuteronomy1.27 너희는 장막 안에서 원망하면서 말하였다. '주께서 우리를 미워하신다. 아모리 사람의 손에 우리를 내주어 전멸시키려고, 우리를 이집트 땅에서 이처럼 이끌어 내셨다. +Deuteronomy1.28 우리가 왜 그 곳으로 가야 한단 말이냐? 무모한 일이다. 그 땅을 탐지하고 돌아온 우리의 형제들은, 그 곳 사람들이 우리보다 힘이 훨씬 더 세고 키가 크며, 성읍은 하늘에 닿을 듯이 높은 성벽으로 둘러싸여 있다. 거기에는 아낙 자손들까지 산다고 하지 않았느냐?' +Deuteronomy1.29 그 때에 내가 너희에게 말하기를 '그들을 무서워하지도 말고 두려워하지도 말아라. +Deuteronomy1.30 너희 앞에서 너희를 인도하여 주시는 주 너희의 하나님은, 이집트에서 너희가 보는 앞에서 너희를 대신하여 모든 일을 하신 것과 같이, 이제도 너희를 대신하여 싸우실 것이다. +Deuteronomy1.31 또한 너희는, 주 너희의 하나님이, 마치 아버지가 아들을 돌보는 것과 같이, 너희가 이 곳에 이를 때까지 걸어온 그 모든 길에서 줄곧 너희를 돌보아 주시는 것을, 광야에서 직접 보았다' 하였다. +Deuteronomy1.32 그런데도 너희는 아직도 주 너희의 하나님을 믿지 않는다. +Deuteronomy1.33 너희가 진 칠 곳을 찾아 주시려고 너희 앞에서 너희를 인도하여 주셨는데도, 그리고 너희가 갈 길을 보여 주시려고 밤에는 불기둥으로, 낮에는 구름기둥으로 인도하여 주셨는데도, 너희는 아직도 주 너희의 하나님을 믿지 않는다." +Deuteronomy1.34 "주께서는 너희의 말을 들으시고, 진노하셔서 맹세하여 말씀하시기를 +Deuteronomy1.35 '이 악한 세대의 사람들 가운데는, 내가 너희의 조상에게 주기로 맹세한 좋은 땅을 볼 사람이 하나도 없을 것이다. +Deuteronomy1.36 다만 여분네의 아들 갈렙만이 그 땅을 볼 것이다. 그가 정성을 다 기울여 나 주를 따랐으므로, 나는 그와 그 자손에게 그가 밟은 땅을 주겠다' 하셨다. +Deuteronomy1.37 주께서는 너희 때문에 나에게까지 진노하셔서 말씀하시기를 '너 모세도 그리로 들어가지 못한다. +Deuteronomy1.38 그러나 너의 보좌관 눈의 아들 여호수아는 그리로 들어갈 것이다. 그는 이스라엘을 그 땅으로 인도하여 그 땅을 유산으로 차지하게 할 사람이니, 너는 그에게 용기를 불어넣어 주어라' 하셨다. +Deuteronomy1.39 주께서는 또 우리에게 이르시기를 '적에게 사로잡혀 갈 것이라고 너희가 말한 어린 아이들, 곧 아직 선악을 구별하지 못하는 너희의 아들딸들은, 그리로 들어갈 것이다. 나는 그들에게 그 땅을 줄 것이며, 그들은 그것을 차지할 것이다. +Deuteronomy1.40 너희는 발길을 돌려서, 홍해로 가는 길을 따라 광야로 가거라' 하셨다. +Deuteronomy1.41 그러자 너희가 나에게 말하기를 '우리가 우리 주께 죄를 지었으니, 주 우리의 하나님이 우리에게 명하신 대로 다 올라가 싸우자' 하였다. 그리고는 각자 자기의 무기를 들고, 경솔하게 그 산지로 올라갔다. +Deuteronomy1.42 그 때에 주께서 나에게 말씀하시기를 '그들에게 전하여라. 너희는 올라가지도 말고 싸우지도 말아라. 내가 너희 가운데 있지 않으니, 너희가 적에게 패할 것이다' 하셨다. +Deuteronomy1.43 내가 이 말씀을 너희에게 전하였지만 너희는 듣지 않았고, 주의 말씀을 거역하고서, 너희 마음대로 산지로 올라갔다. +Deuteronomy1.44 그러자 그 산지에 살던 아모리 사람이 너희를 보고, 벌 떼 같이 쫓아나와서, 세일에서 호르마까지 뒤쫓으면서 너희를 쳤다. +Deuteronomy1.45 너희가 돌아와 주 앞에서 통곡을 했지만, 주께서는 너희의 소리를 듣지 않으시고, 귀도 기울이지 않으셨다." +Deuteronomy1.46 "우리가 가데스에 머무르며 그렇게 많은 날을 보내고 난 뒤에, +Deuteronomy2.1 우리는, 주께서 명하신 대로 방향을 바꾸어서, 홍해로 가는 길을 따라 광야에 들어섰으며, 여러 날 동안 세일 산 부근에서 떠돌았다. +Deuteronomy2.2 그 때에 주께서 나에게 말씀하시기를 +Deuteronomy2.3 '너는 이 백성을 데리고 오랫동안 이 산 부근에서 떠돌았으니, 이제는 방향을 바꾸어서 북쪽으로 가거라' 하셨다. +Deuteronomy2.4 또 백성에게 지시하라고 하시면서 말씀하시기를 '너희가 세일에 사는 에서의 자손, 곧 너희 친족의 땅 경계를 지나갈 때에는, 그들이 너희를 두려워할 터이니, 매우 조심하여라. +Deuteronomy2.5 그들의 땅은 한 치도 너희에게 주지 않았으니, 그들과 다투지 말아라. 세일 산은 내가 에서에게 유산으로 주었다. +Deuteronomy2.6 먹을거리가 필요하면 그들에게 돈을 주고 사서 먹어야 하고, 물이 필요하면 돈을 주고 사서 마셔야 한다' 하셨다. +Deuteronomy2.7 주 너희의 하나님이 너희가 하는 모든 일에 복을 내려 주시고, 이 넓은 광야를 지나는 길에서, 너희를 보살펴 주셨으며, 지난 사십 년 동안 주 너희의 하나님이 너희와 함께 계셨으므로, 너희에게는 부족한 것이 아무것도 없었다. +Deuteronomy2.8 그래서 우리는 엘랏과 에시온게벨에서 시작되는 아라바 길을 따라 세일에 사는 우리의 친족인 에서의 자손이 사는 곳을 비켜 지나왔다. 우리가 방향을 바꾸어 모압 광야에 이르는 길로 들어섰을 때에, +Deuteronomy2.9 주께서 나에게 말씀하시기를 '모압을 괴롭히지도 말고, 싸움을 걸지도 말아라. 그 땅은 내가 너에게 유산으로 주기로 한 땅이 아니다. 아르 지역은 내가 이미 롯의 자손에게 유산으로 주었기 때문이다. +Deuteronomy2.10 (옛적에 그 곳에는 에밈 사람이 살고 있었는데, 그들은 강하고 수도 많았으며, 아낙 족속처럼 키도 컸다. +Deuteronomy2.11 그들은 아낙 족속처럼 르바임으로 알려졌으나, 모압 사람들은 그들을 불러서 에밈이라 하였다. +Deuteronomy2.12 세일 지방에도 호리 사람이 살고 있었으나, 에서의 자손이 그들을 쳐부수고, 그 땅을 차지하였다. 이것은 이스라엘 백성이, 주께서 유산으로 주신 땅을 차지한 것과 같은 것이다.) +Deuteronomy2.13 이제 일어나서 세렛 개울을 건너거라!' 하셨다. 그래서 우리는 세렛 개울을 건넜다. +Deuteronomy2.14 가데스바네아를 떠나서 세렛 개울을 건너기까지, 삼십팔 년 세월이 지나는 동안에, 주께서 이스라엘 백성에게 맹세하신 대로, 그 때의 모든 군인들이 진 가운데서 다 죽었다. +Deuteronomy2.15 주의 손이 그들을 내리쳐서, 진 가운데서 그들을 완전히 멸하셨기 때문이다. +Deuteronomy2.16 백성 가운데서 군인들이 하나도 남김없이 다 죽은 뒤에, +Deuteronomy2.17 주께서 나에게 말씀하셨다. +Deuteronomy2.18 '오늘 너는 모압 땅의 경계인 아르를 지나, +Deuteronomy2.19 암몬 자손이 사는 곳에 다다를 것이니, 너는 그들을 괴롭히지도 말고, 싸우지도 말아라. 암몬 족속의 땅은 내가 너에게 유산으로 주기로 한 땅이 아니다. 그 곳은 내가 이미 롯의 자손에게 유산으로 주었기 때문이다. +Deuteronomy2.20 (이 곳도 르바임 땅으로 알려진 곳이다. 전에는 거기에 르바임이 살았는데, 암몬 사람은 그들을 불러서 삼숨밈이라고 하였다. +Deuteronomy2.21 그 백성은 강하고 수도 많고 아낙 족속처럼 키도 컸으나, 주께서 그들을 암몬 사람들 앞에서 진멸시키셨으므로, 암몬 사람이 그 곳을 차지하고, 그들 대신에 그 곳에 살았다. +Deuteronomy2.22 이는 마치 주께서 세일에 사는 에서의 자손에게 하신 일과 같다. 주께서 에서의 자손 앞에서 호리 사람을 멸망시키시니, 그들이 그 땅을 차지하고, 오늘날까지 호리 사람의 뒤를 이어서 거기에서 산다. +Deuteronomy2.23 이것은 또, 갑돌에서 온 갑돌 사람이, 가사 지역에 살던 아위 사람을 쳐부수고, 그들의 뒤를 이어서 그 곳에서 산 것과 마찬가지이다.) +Deuteronomy2.24 너는 일어나서 떠나거라. 그리고 아르논 개울을 건너라. 보아라, 내가 아모리 사람 헤스본 왕 시혼과 그의 땅을 너희의 손에 넘겼으니, 싸워서 차지하여라. +Deuteronomy2.25 오늘 내가, 하늘 아래의 모든 백성이 너희를 무서워하고 두려워할 것이니, 너의 소문을 듣는 사람마다 떨며, 너희 때문에 근심할 것이다." +Deuteronomy2.26 "그래서 나는 그데못 광야에서 헤스본 왕 시혼에게 사절을 보내어 좋은 말로 요청하였다. +Deuteronomy2.27 '임금님의 땅을 지나가게 하여 주십시오. 오른쪽으로나 왼쪽으로 벗어나지 아니하고, 길로만 따라 가겠습니다. +Deuteronomy2.28 우리가 먹을 것이 필요하면, 임금님께서 우리에게 돈을 받고 파는 것만을 먹고, 마실 것이 필요하면, 임금님께서 돈을 받고 파는 것만을 마시겠습니다. 다만, 걸어서 지나가게만 하여 주시기를 바랍니다. +Deuteronomy2.29 세일 지역에 사는 에서의 자손과 아르 지역에 사는 모압 사람이 우리를 지나가게 하여 주었으니, 우리가 요단 강 건너, 우리의 하나님 주께서 우리에게 주시는 땅에 이르도록, 우리를 지나가게 하여 주시기를 바랍니다.' +Deuteronomy2.30 그러나 헤스본 왕 시혼은 우리를 그 땅으로 지나가게 하지 않았다. 이것은, 주 너희의 하나님이 오늘처럼 그를 너희의 손에 넘겨 주시려고, 그의 마음을 완고하게 하시고, 성질을 거세게 하셨기 때문이다. +Deuteronomy2.31 주께서 나에게 말씀하시기를 '보아라, 내가 시혼과 그의 땅을 너에게 주었으니, 너는 이제부터 그 땅을 점령하여 유산으로 삼아라' 하셨다. +Deuteronomy2.32 시혼이 그의 군대를 이끌고 우리와 싸우려고 야하스로 나왔다. +Deuteronomy2.33 그러나 주 우리 하나님이 그를 우리 손에 넘겨 주셨으므로, 우리는 그와 그의 아들들과 그의 온 군대를 쳐부술 수가 있었다. +Deuteronomy2.34 그 때에 우리는 모든 성읍을 점령하고, 모든 성읍에서 남자, 여자, 어린 아이 할 것 없이 하나도 남기지 않고 전멸시켰다. +Deuteronomy2.35 오직 가축과 성읍에서 탈취한 물건만은 우리의 소유로 삼았다. +Deuteronomy2.36 주 우리의 하나님은 우리가 아르논 골짜기 끝에 있는 아로엘의 모든 성읍과 아르논 골짜기 가운데 있는 성읍을 포함하여, 저 멀리 길르앗에 이르기까지 차지하게 하셨다. 그래서 그 일대에서 우리가 빼앗지 못한 성읍이 하나도 없었다. +Deuteronomy2.37 그러나 우리는 암몬 자손의 땅과 얍복 강 가와 산지에 있는 성읍들과 또 우리 주 하나님이 우리에게 가지 말라고 하신 곳은, 어느 곳에도 접근하지 않았다." +Deuteronomy3.1 "그 다음에 우리는 방향을 바꾸어서 바산 길로 올라갔다. 그러나 바산 왕 옥이 자기의 군대를 모두 거느리고, 우리를 맞아 싸우려고 에드레이로 나왔다. +Deuteronomy3.2 그 때에 주께서 나에게 말씀하시기를 '그를 두려워하지 말아라. 내가 그와 그의 온 군대와 그의 땅을 너의 손에 넘겼으니, 전에 헤스본에 사는 아모리 왕 시혼을 무찌른 것처럼 그를 무찔러라' 하셨다. +Deuteronomy3.3 주 우리의 하나님은 바산 왕 옥과 그의 백성을 모두 우리 손에 넘겨 주셨으므로, 우리는 그들을 한 사람도 남김없이 쳐죽였다. +Deuteronomy3.4 그 때에 우리는 그의 성읍을 하나도 남김없이 다 점령하였는데, 바산 왕국의 옥이 다스린 아르곱 전 지역의 성읍은 예순 개나 되었다. +Deuteronomy3.5 이 성읍은 모두 높은 성벽과 성문과 빗장으로 방비되어 있었다. 그리고 그 밖에 성벽이 없는 마을들도 많았다. +Deuteronomy3.6 우리는 헤스본 왕 시혼에게 한 것처럼 그들을 전멸시키고, 모든 성읍에서 남자, 여자, 어린 아이 할 것 없이 전멸시켰다. +Deuteronomy3.7 그러나 성읍에서 노획한 모든 집짐승과 물건들은 우리의 전리품으로 삼았다. +Deuteronomy3.8 그 때에 우리는, 요단 강 동쪽 아르논 개울 가에서 헤르몬 산까지의 땅을, 두 아모리 왕의 손에서 빼앗았다. +Deuteronomy3.9 (시돈 사람들은 헤르몬을 시룐이라 하였고, 아모리 사람들은 스닐이라고 하였다.) +Deuteronomy3.10 우리가 빼앗은 땅은, 고원지대의 모든 성읍과, 온 길르앗과 바산의 온 땅, 곧 바산 왕 옥이 다스리는 성읍인 살르가와 에드레이까지이다." +Deuteronomy3.11 (르바임 족속 가운데서 살아 남은 사람은 오직 바산 왕 옥뿐이었다. 쇠로 만든 그의 침대는, 지금도 암몬 자손이 사는 랍바에 있다. 그것은, 보통 자로 재어서, 길이가 아홉 자요, 너비가 넉 자나 된다.) +Deuteronomy3.12 "우리가 그 땅을 차지하였을 때에, 나는 르우벤 자손과 갓 자손에게 아르논 골짜기 곁에 있는 아로엘에서부터 길르앗 산지의 반쪽과 거기에 있는 성읍들을 주었다. +Deuteronomy3.13 므낫세 반쪽 지파에게는, 길르앗의 남은 땅과 옥의 나라인 온 바산 지역을 주었다." (아르곱의 모든 지역, 곧, 바산을 옛적에는 르바임의 땅이라고 하였다. +Deuteronomy3.14 므낫세의 아들 야일은 그술 족속과 마아갓 족속 경계까지 이르는 아르곱 땅을 모두 차지하였다. 그래서 오늘날까지 그의 이름을 따라, 이 바산 지역을 하봇야일이라고 한다.) +Deuteronomy3.15 "므낫세 지파의 한 가문인 마길에게는 길르앗을 주었다. +Deuteronomy3.16 그리고 르우벤 자손과 갓 자손에게는, 길르앗에서 계곡 중앙을 경계로 한 아르논 계곡까지와 암몬 자손의 경계인 얍복 강까지를 주었다. +Deuteronomy3.17 그들이 차지한 지역은 서쪽으로는 요단 강까지 이르고, 북쪽으로는 긴네렛 호수까지 이르고, 남쪽으로는 사해까지 이르고, 동쪽으로는 비스가 산 기슭까지 이른다. +Deuteronomy3.18 그 때에 내가 너희에게 명령하였다. '주 너희의 하나님은 너희에게 요단 강 동쪽에 있는 이 땅을 주셔서 차지하게 하셨다. 그러므로 너희는, 너희의 동기인 이스라엘의 다른 지파들도 땅을 차지할 수 있게 도와주어야 한다. 너희의 용사들은 무장을 하고 이스라엘의 다른 지파들보다 앞서서 요단 강을 건너가거라. +Deuteronomy3.19 다만 너희의 아내와 어린 아이들은 여기에 남아 있게 하여라. 그리고 너희에게 집짐승이 많다는 것은 내가 알고 있으니, 그 집짐승도 너희의 가족과 함께, 내가 너희에게 나누어 준 성읍에 머물러 있게 하여라. +Deuteronomy3.20 주께서는 너희와 마찬가지로 너희의 동기들에게도 편히 쉴 곳을 주실 것이니, 그들이 주 너희의 하나님이 요단 강 서쪽에 마련하여 주신 땅을 차지한 다음에라야, 너희는 제각기 내가 너희에게 준 이 땅으로 돌아올 수 있다.' +Deuteronomy3.21 그 때에 내가 여호수아에게 말하였다. '너는, 주 너희의 하나님이 이 두 아모리 왕에게 어떻게 하였는가를, 두 눈으로 똑똑히 보았다. 주께서는, 네가 지나가는 모든 나라에서도 이와 같이 하실 것이다. +Deuteronomy3.22 그들을 두려워하지 말아라. 주 너희의 하나님은 너를 대신하여 싸우실 것이다.'" +Deuteronomy3.23 "그 때에 내가 주께 간구하였다. +Deuteronomy3.24 '주 하나님, 주께서는 주의 크심과 권능을 주의 종에게 나타내 보이셨습니다. 하늘과 땅 사이에 어떤 신이 주께서 권능으로 하신 것과 같은 일을 할 수 있겠습니까? +Deuteronomy3.25 부디 저를 건너가게 하여 주십시오. 그래서 요단 저쪽 아름다운 땅과 아름다운 산과 레바논을 보게 하여 주십시오.' +Deuteronomy3.26 그러나 주께서는, 너희 때문에 나에게 진노하셔서, 나의 간구를 들어 주지 않으셨다. 주께서 나에게 말씀하셨다. '이것으로 네게 족하니, 이 일 때문에 더 이상 나에게 말하지 말아라. +Deuteronomy3.27 너는 이 요단 강을 건너가지 못할 것이니, 저 비스가 산 꼭대기에 올라가서, 너의 눈을 들어, 동서남북 사방을 바라보아라. +Deuteronomy3.28 너는 여호수아에게 너의 직분을 맡겨서, 그를 격려하고, 그에게 용기를 주어라. 그는 이 백성을 이끌고 건너갈 사람이며, 네가 보는 땅을 그들에게 유산으로 나누어 줄 사람이다.' +Deuteronomy3.29 그 때에 우리는 벳브올 맞은쪽 골짜기에 머물러 있었다." +Deuteronomy4.1 "이스라엘아, 지금 내가 너희에게 가르쳐 주는 규례와 법도를 귀담아 듣고, 그대로 하여라. 그러면 너희가 살아서, 주 너희 조상의 하나님이 너희에게 주시는 땅에 들어가서, 그 곳을 차지하게 될 것이다. +Deuteronomy4.2 내가 너희에게 명령한 말에 한 마디도 더하거나 빼서는 안 된다. 너희는 내가 너희에게 알려 준 주 너희 하나님의 명령을 지켜야 한다. +Deuteronomy4.3 주께서 브올 산에서 하신 일을, 너희는 눈으로 직접 보았다. 주 너희의 하나님은, 브올에서 바알 신을 따라간 모든 사람을 너희 가운데서 쓸어 버리셨다. +Deuteronomy4.4 그러나 주 너희의 하나님을 충실하게 따른 너희는 오늘까지 모두 살아 있다. +Deuteronomy4.5 보아라, 내가, 주 나의 하나님이 나에게 명하신 대로, 너희에게 규례와 법도를 가르쳐 주었다. 너희가 들어가 차지할 땅에서, 너희가 그대로 하도록 하려고 그렇게 가르쳤다. +Deuteronomy4.6 너희는 이 규례와 법도를 지켜라. 그러면 여러 민족이, 너희가 지혜롭고 슬기롭다는 것을 알게 될 것이다. 그들이 이 모든 규례에 관해서 듣고, 이스라엘은 정말 위대한 백성이요 지혜롭고 슬기로운 민족이라고 말할 것이다. +Deuteronomy4.7 주 우리의 하나님은, 우리가 기도할 때마다, 우리 가까이에 계시는 분이시다. 이와 같은 하나님을 모신 위대한 민족이 어디에 또 있겠느냐? +Deuteronomy4.8 오늘 내가 너희에게 주는 이 모든 율법과 같은 바른 규례와 법도를 가진 위대한 민족이 어디에 또 있겠느냐? +Deuteronomy4.9 너희는 오로지 삼가 조심하여, 너희의 눈으로 본 것들을 잊지 않도록, 정성을 기울여 지키고, 평생 동안 너희의 마음 속에서 사라지지 않도록 하여라. 또한 그것을 너희의 자손에게 길이 알려라. +Deuteronomy4.10 너희가 호렙 산에서 너희의 하나님 주 앞에 섰던 날에, 주께서 나에게 말씀하셨다. '이 백성을 나에게로 불러 모아라. 내가 그들에게 나의 말을 들려주어서, 그들이 이 땅에서 사는 동안에 나를 경외하는 것을 배우고, 또 이것을 그들의 아들딸에게 가르치게 하려고 한다.' +Deuteronomy4.11 그리하여 너희가 산기슭에 가까이 와서 서자, 하늘 한가운데까지 높이 치솟는 불길이 그 산을 휩싸고, 어둠과 검은 구름이 산을 덮었다. +Deuteronomy4.12 주께서 불길 속에서 너희에게 말씀하셨으므로, 너희는 말씀하시는 소리만 들었을 뿐, 아무 형상도 보지 못하였다. 너희는 오직 소리를 들었을 뿐이다. +Deuteronomy4.13 그 때에 주께서 너희에게 지키라고 명하시면서, 그 언약을 선포하셨으니, 이것이 곧 그가 두 돌판에 손수 쓰신 십계명이다. +Deuteronomy4.14 그 때에 주께서 나에게 명하시기를, 너희가 건너가서 차지할 땅에서, 너희가 지켜야 할 규례와 법도를 가르쳐 주라고 하셨다." +Deuteronomy4.15 "주께서 호렙 산 불길 속에서 너희에게 말씀하시던 날, 너희는 아무 형상도 보지 못했다는 사실을 깊이 명심하여라. +Deuteronomy4.16 남자의 형상이든지, 여자의 형상이든지, 너희 스스로가 어떤 형상을 본떠서도, 새긴 우상을 만들지 않도록 하여라. 우상을 만드는 것은 스스로 부패하는 것이다. +Deuteronomy4.17 땅 위에 있는 어떤 짐승의 형상이나, 하늘에 날아다니는 어떤 새의 형상이나, +Deuteronomy4.18 땅 위에 기어 다니는 어떤 동물의 형상이나, 땅 아래 물 속에 있는 어떤 물고기의 형상으로라도 우상을 만들어서는 안 된다. +Deuteronomy4.19 눈을 들어서 하늘에 있는 해와 달과 별들, 하늘의 모든 천체를 보고 미혹되어서, 절을 하며 그것들을 섬겨서는 안 된다. 하늘에 있는 해와 달과 별과 같은 천체는 주 너희의 하나님이 이 세상에 있는 다른 민족들이나 섬기라고 주신 것이다. +Deuteronomy4.20 그러나 너희는, 주께서 용광로와 같은 이집트에서 건져내셔서, 오늘 이렇게 당신의 소유로 삼으신 백성이다. +Deuteronomy4.21 주께서는 너희 때문에 나에게 분노하셨다. 그래서 내가 요단 강을 건너가지 못하게 하신 것이며, 주 너희의 하나님은 너희에게 유산으로 주기로 하신 그 아름다운 땅에도 들어가지 못하게 하겠다고 맹세하신 것이다. +Deuteronomy4.22 나는 이 땅에서 죽을 것이므로 요단 강을 건너가지 못하겠지만, 너희는 건너가서 그 좋은 땅을 차지할 것이다. +Deuteronomy4.23 너희는, 주 너희 하나님이 너희와 세우신 언약을 잊지 말고 지켜야 한다. 그리고 주 너희의 하나님이 너희에게 금하신 대로, 어떤 형상의 우상도 만들어서는 안 된다. +Deuteronomy4.24 주 너희의 하나님은 삼키는 불이시며, 질투하는 하나님이시다. +Deuteronomy4.25 너희가 자식을 낳고 또 그 자식이 자식을 낳아, 그 땅에서 오래 산 뒤에, 어떤 형상의 우상이든, 우상을 만들어 섬기거나, 주 너희 하나님의 눈에 거슬리는 행동을 하면, +Deuteronomy4.26 오늘 내가 하늘과 땅을 증인으로 세울 것이니, 너희가 요단 강을 건너가 차지하는 땅에서 반드시 곧 멸망할 것이다. 그 땅에서 오래 살지 못하고, 반드시 망할 것이다. +Deuteronomy4.27 주께서는 너희를 여러 민족 사이에 흩으실 것이다. 주께서 너희를 쫓아 보내실 그 곳 백성 사이에서 살아 남을 사람이 많지 않을 것이다. +Deuteronomy4.28 너희는 거기에서, 사람이 나무와 돌로 만든 신, 즉 보지도 못하고 듣지도 못하고 먹지도 못하고 냄새도 맡지 못하는 신을 섬기게 될 것이다. +Deuteronomy4.29 거기에서 너희는 너희의 하나님 주를 찾을 것이다. 너희가 하나님을 찾되 마음과 성품을 다하여 하나님을 찾으면 만날 것이다. +Deuteronomy4.30 너희가 환난을 당하고, 마지막 날에 이 모든 일이 너희에게 닥치면, 그 때에 가서야 비로소 너희는 주 너희의 하나님께로 돌아와, 그에게 귀를 기울일 것이다. +Deuteronomy4.31 주 너희의 하나님은 자비로운 하나님이시니, 너희를 버리시거나 멸하시지 않고, 또 너희의 조상과 맺으신 언약을 잊지도 않으실 것이다. +Deuteronomy4.32 너희가 태어나기 전에, 하나님이 이 땅 위에 사람을 창조하신 날부터 이제까지, 지나간 때를 깊이 생각하여 보아라. 하늘 이 끝에서 저 끝에 이르기까지, 온 세계를 깊이 생각하여 보아라. 그리고 이런 큰 일을 본 적이 있는지, 들은 적이 있는지 물어 보아라. +Deuteronomy4.33 너희처럼, 불 가운데서 말씀하시는 하나님의 음성을 듣고도, 살아 남은 백성이 있느냐? +Deuteronomy4.34 주 너희의 하나님이 이집트에서, 너희가 보는 앞에서 하신 것처럼, 온갖 시험과 표적과 기사와 전쟁과 강한 손과 펴신 팔과 큰 두려움으로, 한 민족을 다른 민족의 억압에서 이끌어 내시려고 애쓰신, 그러한 신이 어디에 있느냐? +Deuteronomy4.35 그러나 너희에게 이것을 나타내셨으니, 그것은 주님이 곧 하나님이시고, 그분 밖에는 다른 신이 없음을 알게 하시려는 것이다. +Deuteronomy4.36 주께서는 너희를 단련하시려고, 너희에게 하늘로부터 그의 음성을 들려주시고, 땅 위에서는 그의 큰 불을 보여 주셨다. 그래서 너희는 불 가운데서 그의 말씀을 들었던 것이다. +Deuteronomy4.37 주께서는 너희의 조상을 사랑하셨으므로, 뒤에 그 자손을 택하셨고, 그 크신 힘으로 몸소 너희를 이집트에서 이끌어 내셨다. +Deuteronomy4.38 그리고 너희보다 크고 강한 민족을 너희의 앞에서 쫓아내시고, 너희를 그 땅으로 이끌어 들이시고, 그 땅을 유산으로 주어서 오늘에 이르게 하신 것이다. +Deuteronomy4.39 오늘 너희는 마음에 새겨 분명히 알아 둘 것이 있으니, 주님은 위로는 하늘에서도 아래로는 땅에서도 참 하나님이시며, 그 밖에 다른 신은 없다는 것이다. +Deuteronomy4.40 너희는 오늘 내가 너희에게 알려 주는 주의 규례와 명령을 지켜라. 그러면 너희와 너희의 자손이 잘 살게 되고, 주 너희의 하나님이 너희에게 영원히 주시는 땅에서 길이 살 것이다." +Deuteronomy4.41 그 때에 모세는 요단 강 동쪽 해 뜨는 편에 세 성읍을 지정하였다. +Deuteronomy4.42 그 곳은, 누구든지, 전에 미워한 일이 없는 이웃을 실수로 죽였을 경우에, 가해자가 이 성읍 가운데 하나로 피신하면, 목숨을 건지게 되는 곳이다. +Deuteronomy4.43 그 지정된 성읍들 가운데 하나는 르우벤 지파가 차지한 평원지대 광야에 있는 베셀이고, 또 하나는 갓 지파가 차지한 길르앗에 있는 라못이고, 나머지 하나는 므낫세 지파가 차지한 바산에 있는 골란이다. +Deuteronomy4.44 모세가 이스라엘 자손에게 선포한 율법은 다음과 같다. +Deuteronomy4.45 이스라엘 자손이 이집트에서 나올 때에, 한 곳에 이르러서 모세가 그들에게 아래와 같은 훈령과 규례와 법도를 선포하였는데, +Deuteronomy4.46 그 곳은 요단 강 동쪽 벳브올 맞은쪽 골짜기로, 헤스본에 사는 아모리 왕 시혼의 땅이다. 시혼은 모세와 이스라엘 자손이 이집트에서 나올 때에 쳐서 멸한 왕이다. +Deuteronomy4.47 이스라엘 백성은 시혼이 다스린 땅과 바산 왕 옥이 다스린 땅을 차지하였는데, 이 두 왕은 해 뜨는 쪽인, 요단 강 동쪽에 살던 아모리 족의 왕이다. +Deuteronomy4.48 이스라엘 백성이 차지한 지역은 아르논 강 어귀에 있는 아로엘에서 헤르몬이라고 하는 시리온 산까지와, +Deuteronomy4.49 요단 강 동쪽에 있는 온 아라바 지역과, 비스가 산 밑에 있는 아라바 바다까지이다. +Deuteronomy5.1 모세가 온 이스라엘을 불러모으고 그들에게 말하였다. "이스라엘아, 내가 오늘 너희에게 말하는 규례와 법도를 귀담아 듣고, 그것을 익히고 지켜라. +Deuteronomy5.2 주 우리의 하나님은 호렙 산에서 우리와 언약을 세우셨다. +Deuteronomy5.3 주께서 이 언약을 우리 조상과 세우신 것이 아니라, 오늘 여기 살아 있는 우리 모두와 세우신 것이다. +Deuteronomy5.4 주께서는 그 산 불 가운데서, 너희와 함께 서로 얼굴을 마주 보고 말씀하셨다. +Deuteronomy5.5 그 때에 너희가 그 불을 무서워하여 산에 올라가지 못하였으므로, 내가 주님과 너희의 사이에 서서, 주의 말씀을 너희에게 전하여 주었다. 주께서 말씀하셨다. +Deuteronomy5.6 나는 너희를 이집트 땅, 종살이하던 집에서 이끌어 낸 주 너희의 하나님이다. +Deuteronomy5.7 너희는 내 앞에서 다른 신들을 섬기지 못한다. +Deuteronomy5.8 너희는 너희가 섬기려고 위로 하늘에 있는 것이나, 아래로 땅에 있는 것이나, 땅 아래 물 속에 있는 어떤 것이든지, 그 모양을 본떠서 우상을 만들지 못한다. +Deuteronomy5.9 너희는 그것들에게 절하거나, 그것들을 섬기지 못한다. 나, 주 너희의 하나님은 질투하는 하나님이다. 나를 미워하는 사람에게는 그 죄값으로, 본인뿐만 아니라 삼사 대 자손에게까지 벌을 내린다. +Deuteronomy5.10 그러나 나를 사랑하고 나의 계명을 지키는 사람에게는, 수천 대 자손에 이르기까지 한결같은 사랑을 베푼다. +Deuteronomy5.11 너희는 주 너의 하나님의 이름을 함부로 부르지 못한다. 주는 자기 이름을 함부로 일컫는 사람을 죄 없다고 하지 않는다. +Deuteronomy5.12 너희는 안식일을 거룩하게 지켜라. 이것은 주 너희의 하나님이 너희에게 명한 것이다. +Deuteronomy5.13 너희는 엿새 동안 모든 일을 힘써 하여라. +Deuteronomy5.14 그러나 이렛날은 주 너희 하나님의 안식일이니, 너희는 어떤 일도 해서는 안 된다. 너나, 너의 아들이나 딸이나, 너희의 남종이나 여종뿐만 아니라, 너희의 소나 나귀나, 그 밖에 모든 집짐승이나, 너희의 집안에 머무르는 식객이라도, 일을 해서는 안 된다. 너희의 남종이나 여종도 너와 똑같이 쉬게 하여야 한다. +Deuteronomy5.15 너희는 기억하여라. 너희가 이집트 땅에서 종살이를 하고 있을 때에, 주 너희의 하나님이 강한 손과 편 팔로 너희를 거기에서 이끌어 내었으므로, 주 너희의 하나님이 너에게 안식일을 지키라고 명한다. +Deuteronomy5.16 너희 부모를 공경하여라. 주 너희 하나님이 명하신 것이다. 그래야 너희는, 주 너희의 하나님이 너희에게 준 땅에서 오래 살면서 복을 누린다. +Deuteronomy5.17 살인하지 못한다. +Deuteronomy5.18 간음하지 못한다. +Deuteronomy5.19 도둑질하지 못한다. +Deuteronomy5.20 이웃을 모함하는 거짓 증언을 하지 못한다. +Deuteronomy5.21 이웃의 아내를 탐내지 못한다. 이웃의 집이나 밭이나, 남종이나 여종이나 소나 나귀나 할 것 없이, 너희 이웃의 소유는 어떤 것도 탐내지 못한다. +Deuteronomy5.22 주께서는 이 말씀을 구름이 덮인 캄캄한 산 위 불 가운데서, 큰 목소리로 너희 온 총회에 선포하시고, 이 말씀에 조금도 보탬이 없이, 그대로 두 돌판에 새겨서 나에게 주셨다." +Deuteronomy5.23 "산이 불에 탈 때에, 캄캄한 어둠 속에서 들려 오는 음성을 너희가 듣고, 너희 지파의 모든 두령과 장로들이 나에게 다가와서, +Deuteronomy5.24 이렇게 말하였다. '보십시오, 주 우리의 하나님은 그의 영광과 위엄을 우리에게 보여 주시고, 우리는 불 가운데서 들려 오는 하나님의 음성을 들었습니다. 그리고 하나님이 사람과 말씀하셨는데도 그 사람이 여전히 살아 있음을, 오늘 우리는 보았습니다. +Deuteronomy5.25 그런데 지금은 이 큰 불길이 우리를 삼키려고 하고 있으니, 어찌하여 우리가 죽음의 위협을 받아야 합니까? 우리가 주 우리 하나님의 음성을 다시 듣는다면, 우리는 죽을 것입니다. +Deuteronomy5.26 살아 계시는 하나님이 불 가운데서 하시는 말씀을 듣고도 우리처럼 산 사람이, 육체를 가진 사람 가운데 누가 있겠습니까? +Deuteronomy5.27 그러니 직접 가까이 나아가셔서, 주 우리의 하나님이 말씀하시는 것을 모두 들으시고, 주 우리의 하나님이 하신 모든 말씀을 우리에게 다 전달하여 주시기를 바랍니다. 그러면 우리가 듣고 그대로 하겠습니다.' +Deuteronomy5.28 너희가 나에게 한 이 말을 주께서 모두 들으셨다. 주께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. '이 백성이 너에게 말하는 것을 내가 들으니, 그들의 말이 모두 옳다. +Deuteronomy5.29 그들이 언제나 이런 마음을 품고 나를 두려워하며, 나의 모든 명령을 지켜서, 그들만이 아니라 그 자손도 길이길이 잘 살게 되기를 바란다. +Deuteronomy5.30 가서 그들에게 저마다 자기의 장막으로 돌아가라고 말하여라. +Deuteronomy5.31 그러나 너만은 여기에서 나와 함께 있다가, 내가 너에게 일러주는 이 모든 명령과 규례와 법도를 받아서 그들에게 가르쳐 주어라. 그들은 내가 그들에게 유산으로 주는 땅에서 그것을 그대로 실행하여야 한다.' +Deuteronomy5.32 그러므로 너희는, 주 너희의 하나님이 너희에게 명하신 모든 것을 성심껏 지켜야 하며, 오른쪽으로나 왼쪽으로나 벗어나지 말아야 한다. +Deuteronomy5.33 너희는 주 너희의 하나님이 명하신 그 모든 길만을 따라가야 한다. 그러면 너희가 차지할 땅에서 풍성한 복을 얻고, 오래오래 잘 살 것이다." +Deuteronomy6.1 "이것은 주 너희 하나님이 너희에게 가르치라고 나에게 명하신 명령과 규례와 법도이다. 너희는 건너가서 차지할 땅에서 이것을 지켜라. +Deuteronomy6.2 너희가 주 너희의 하나님을 경외하며, 내가 너희에게 명한 모든 주의 규례와 법도를 잘 지키면, 너희와 너희 자손이 오래오래 잘 살 것이다. +Deuteronomy6.3 그러니 이스라엘아, 이 모든 말을 듣고 성심껏 지키면, 주 너희 조상의 하나님이 너희에게 약속하신 대로, 젖과 꿀이 흐르는 땅에서 너희가 잘 되고 크게 번성할 것이다. +Deuteronomy6.4 이스라엘아, 들어라. 주는 우리의 하나님이시요, 주는 오직 한 분뿐이시다. +Deuteronomy6.5 너희는 마음을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여, 주 너희의 하나님을 사랑하여라. +Deuteronomy6.6 내가 오늘 너희에게 명하는 이 말씀을 마음에 새기고, +Deuteronomy6.7 자녀에게 부지런히 가르치며, 집에 앉아 있을 때나 길을 갈 때나, 누워 있을 때나 일어나 있을 때나, 언제든지 가르쳐라. +Deuteronomy6.8 또 너희는 그것을 손에 매어 표로 삼고, 이마에 붙여 기호로 삼아라. +Deuteronomy6.9 집 문설주와 대문에도 써서 붙여라." +Deuteronomy6.10 "주 너희의 하나님이, 너희의 조상 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하여, 너희에게 주기로 약속하신 그 땅에, 너희를 이끌어들이실 것이다. 거기에는 너희가 세우지 않은 크고 아름다운 성읍들이 있고, +Deuteronomy6.11 너희가 채우지 않았지만 온갖 좋은 것으로 가득 찬 집이 있고, 너희가 파지 않았지만 이미 파놓은 우물이 있고, 너희가 심지 않았지만 이미 가꾸어 놓은 포도원과 올리브 밭이 있으니, 너희는 거기에서 마음껏 먹게 될 것이다. +Deuteronomy6.12 너희가 그렇게 될 때에, 너희는 이집트 땅 종살이하던 집에서 너희를 이끌어 내신 주를 잊지 않게 주의하여라. +Deuteronomy6.13 너희는 주 너희의 하나님을 경외하며, 그를 섬기며, 그의 이름으로만 맹세하여라. +Deuteronomy6.14 너희는, 너희 가까이에 있는 백성이 섬기는 신들 가운데에, 그 어떤 신도 따라가서는 안 된다. +Deuteronomy6.15 너희 가운데 계시는 주 너희의 하나님은 질투하는 하나님이시니, 주 너희의 하나님이 분노하시면, 너희를 땅 위에서 멸하실 것이다. +Deuteronomy6.16 너희가, 맛사에서 시험한 것처럼, 주 너희의 하나님을 시험하면 안 된다. +Deuteronomy6.17 주 너희의 하나님의 명령과 그가 명한 훈령과 규례를 철저히 지켜야 한다. +Deuteronomy6.18 너희는 주께서 보시는 앞에서 올바르고 선한 일을 하여라. 그러면 너희가 잘 되고, 주께서 너희의 조상에게 맹세하신 저 좋은 땅에 들어가서, 그 곳을 차지하게 될 것이며, +Deuteronomy6.19 주께서 말씀하신 대로, 너희 앞에서 너희의 모든 원수를 쫓아낼 수 있을 것이다. +Deuteronomy6.20 나중에 너희의 자녀가, 주 너희의 하나님이 너희에게 명하신 훈령과 규례와 법도가 무엇이냐고 너희에게 묻거든, +Deuteronomy6.21 너희는 자녀에게 이렇게 일러주어라. '옛적에 우리는 이집트에서 바로의 노예로 있었으나, 주께서 강한 손으로 우리를 이집트에서 이끌어 내셨다. +Deuteronomy6.22 그 때에 주께서는 우리가 보는 데서, 놀라운 기적과 기이한 일로 이집트의 바로와 그의 온 집안을 치셨다. +Deuteronomy6.23 주께서는, 우리를 거기에서 이끌어 내시고, 우리의 조상에게 맹세하신 대로, 이 땅으로 우리를 데려오시고, 이 땅을 우리에게 주셨다. +Deuteronomy6.24 주께서 우리에게 이 모든 규례를 명하여 지키게 하시고, 주 우리의 하나님을 경외하게 하셨다. 우리가 그렇게만 하면, 오늘처럼 주께서 언제나 우리를 지키시고, 우리가 잘 살게 하여 주실 것이다. +Deuteronomy6.25 우리가 주 우리의 하나님 앞에서, 그가 우리에게 명하신 대로 이 모든 명령을 충실하게 지키면, 그것이 우리의 의로움이 될 것이다.'" +Deuteronomy7.1 "주 너희의 하나님이, 너희가 들어가 차지할 땅으로 너희를 이끌어 들이시고, 너희 앞에서 여러 민족 곧, 너희보다 강하고 수가 많은 일곱 민족인 헷 족과 기르가스 족과 아모리 족과 가나안 족과 브리스 족과 히위 족과 여부스 족을 다 쫓아내실 것이다. +Deuteronomy7.2 주 너희의 하나님은, 그들을 너희의 손에 넘겨 주셔서, 너희가 그들을 치게 하실 것이니, 그 때에 너희는 그들을 전멸시켜야 한다. 그들과 어떤 언약도 세우지 말고, 그들을 불쌍히 여기지도 말아라. +Deuteronomy7.3 그들과 혼인관계를 맺어서도 안 된다. 너희 딸을 그들의 아들과 결혼시키지 말고, 너희 아들을 그들의 딸과 결혼시키지도 말아라. +Deuteronomy7.4 그렇게 했다가는 그들의 꾐에 빠져서, 너희의 아들이 주를 떠나 그들의 신들을 섬기게 될 것이며, 그렇게 되면 주께서 진노하셔서, 곧바로 너희를 멸하실 것이다. +Deuteronomy7.5 그러므로 너희는 그들에게 이렇게 하여야 한다. 그들의 제단을 허물고 석상을 부수고 아세라 목상을 찍고 우상들을 불살라라. +Deuteronomy7.6 너희는 주 너희 하나님의 거룩한 백성이요, 주 너희의 하나님이, 땅 위의 많은 백성 가운데서 선택하셔서, 당신의 보배로 삼으신 백성이기 때문이다. +Deuteronomy7.7 주께서 너희를 사랑하시고 택하신 것은, 너희가 다른 민족들보다 수가 더 많아서가 아니다. 오히려 너희는 모든 민족 가운데서 수가 가장 적은 민족이다. +Deuteronomy7.8 그런데도 주께서는 너희를 사랑하시기 때문에, 너희 조상에게 맹세하신 그 약속을 지키시려고, 강한 손으로 너희를 이집트 왕 바로의 손에서 건져내시고, 그 종살이하던 집에서 이끌어 내어 주신 것이다. +Deuteronomy7.9 그러므로 너희는 주 너희의 하나님이 참 하나님이시며 신실하신 하나님이심을 알아야 한다. 주님을 사랑하고 주의 계명을 지키는 사람에게는, 천 대에 이르기까지 그의 언약을 지키시며, 또 한결같은 사랑을 베푸시는, 신실하신 하나님이심을 알아야 한다. +Deuteronomy7.10 그러나 주를 미워하는 사람에게는 당장에 벌을 내려서 그를 멸하신다. 주께서는 당신을 미워하는 사람에게는 징벌을 늦추지 아니하신다. +Deuteronomy7.11 그러므로 너희는 오늘 내가 너희에게 내리는 명령과 규례와 법도를 잘 지켜야 한다." +Deuteronomy7.12 "너희가 이 법도를 듣고 잘 지키면, 주 너희의 하나님도 너희의 조상에게 맹세하여 세우신 언약을 지키시고, 한결같은 사랑을 베푸실 것이다. +Deuteronomy7.13 또 너희를 사랑하고 복을 주셔서 번성하게 하실 것이다. 너희에게 주시겠다고 너희의 조상에게 맹세하신 땅에서, 너희에게 복을 주셔서 자식을 많이 보게 하시고, 땅에 복을 주셔서 열매와 곡식과 새 술과 기름을 풍성하게 내게 하시고, 소와 양에게도 복을 주셔서 새끼를 많이 낳게 하여 주실 것이다. +Deuteronomy7.14 너희는 그 어느 백성보다 더 복을 받을 것이며, 너희 가운데 아이를 낳지 못하는 남녀가 없고, 또 너희 짐승 가운데도 새끼를 낳지 못하는 암수가 없을 것이다. +Deuteronomy7.15 주께서 모든 질병을 너희에게서 멀리 떠나게 하시며, 이미 이집트에서 너희가 알고 있는 어떤 나쁜 질병에도 걸리지 않게 하여 주실 것이다. 그러나 너희를 미워하는 사람은 모두 그러한 질병에 걸리게 하실 것이다. +Deuteronomy7.16 너희는 주 너희의 하나님이 너희에게 넘겨 준 모든 민족을 전멸시켜야 한다. 그들에게 동정을 베풀어도 안 되고, 그들의 신을 섬겨서도 안 된다. 그것이 너희에게 올가미가 될 것이기 때문이다. +Deuteronomy7.17 너희가 혼자 생각에 '그 민족들이 우리보다 많은데, 어떻게 우리가 그들을 쫓아낼 수 있겠는가?' 하고 걱정할 수도 있을 것이다. +Deuteronomy7.18 그러나 그들을 두려워하지 말고, 주 너희의 하나님이 바로와 모든 이집트 사람에게 하신 일을 잘 기억하여라. +Deuteronomy7.19 주 너희의 하나님은, 너희가 너희의 눈으로 본 대로, 큰 재앙과 표적과 기적을 일으키시며, 강한 손과 편 팔로 너를 이끌어 내셨다. 주 너희의 하나님은, 지금 너희가 두려워하는 모든 민족에게도 그와 같이 하실 것이다. +Deuteronomy7.20 또한 주 너희의 하나님은 말벌을 그들 가운데로 보내시어, 아직 살아 남은 사람들과 너희를 피하여 숨어 있는 사람들까지도 멸하실 것이다. +Deuteronomy7.21 너희는 그들을 두려워하지 말아라. 너희 가운데 계신 주 너희의 하나님은 진정으로 두렵고 위대한 하나님이시다. +Deuteronomy7.22 주 너희의 하나님은 그 민족들을 너희 앞에서 차츰차츰 쫓아내실 것이다. 너희는 그들을 단번에 다 없애지 말아라. 그렇게 하였다가는 들짐승이 번성하여 너희를 해칠지도 모른다. +Deuteronomy7.23 주 너희의 하나님은 그들을 너희에게 넘겨 주어, 그들을 큰 혼란에 빠지게 하시고, 마침내 그들을 징벌하실 것이다. +Deuteronomy7.24 주께서 그들의 왕들을 너희의 손에 넘기실 것이니, 너희는 그 이름을 하늘 아래에서 없애 버려, 아무도 기억하지 못하게 할 것이다. 너희는 너희와 맞설 사람이 하나도 없을 때까지 그들을 다 진멸시킬 것이다. +Deuteronomy7.25 너희는 그들의 신상을 불살라 버리고, 그 위에 입힌 금이나 은을 탐내지 말며 빼앗지도 말아라. 그것 때문에 너희가 올가미에 걸릴까 두렵다. 그런 행위는 주 너희의 하나님이 미워하시는 것이다. +Deuteronomy7.26 너희는 주께서 미워하시는 것을 너희의 집에 끌어들이지 말아라. 그러다가는 너희도 그것과 함께 망할 것이다. 너희는 철저히 그것을 미워하고 꺼려야 한다. 그것은 모두 없애야 할 것이기 때문이다." +Deuteronomy8.1 "너희는 오늘 내가 너희에게 명하는 모든 명령을 잘 지켜라. 그러면 너희가 살아서 번성할 것이며, 주께서 너희 조상에게 약속하신 땅에 들어가서 그 땅을 차지할 것이다. +Deuteronomy8.2 너희가 광야를 지나온 사십 년 동안, 주 너희의 하나님이 너희를 어떻게 인도하셨는지를 기억하여라. 그렇게 오랫동안 너희를 광야에 머물게 하신 것은, 너희를 단련시키고 시험하셔서, 너희가 하나님의 계명을 지키는지 안 지키는지, 너희의 마음 속을 알아보려는 것이었다. +Deuteronomy8.3 주께서 너희를 낮추시고 굶기시다가, 너희도 알지 못하고 너희의 조상도 알지 못하는 만나를 먹이셨는데, 이것은, 사람이 먹는 것으로만 사는 것이 아니라, 주의 입에서 나오는 모든 말씀으로 산다는 것을, 너희에게 알려 주시려는 것이었다. +Deuteronomy8.4 지난 사십 년 동안, 너희의 몸에 걸친 옷이 해어진 일이 없고, 발이 부르튼 일도 없었다. +Deuteronomy8.5 너희는, 사람이 자기 자녀를 훈련시키듯이, 주 너희의 하나님도 너희를 훈련시키신다는 것을 마음 속에 새겨 두어라. +Deuteronomy8.6 너희는 주 너희 하나님의 명령을 잘 지키고, 그의 길을 따라가며, 그를 경외하여라. +Deuteronomy8.7 주 너희의 하나님이 너희를 데리고 가시는 땅은 좋은 땅이다. 골짜기와 산에서는 지하수가 흐르고, 샘물이 나고, 시냇물이 흐르는 땅이며, +Deuteronomy8.8 밀과 보리가 자라고, 포도와 무화과와 석류가 나는 땅이며, 올리브 기름과 꿀이 생산되는 땅이며, +Deuteronomy8.9 먹을 것이 모자라지 않고, 아무것도 부족함이 없는 땅이며, 돌에서는 쇠를 얻고, 산에서는 구리를 캐낼 수 있는 땅이다. +Deuteronomy8.10 주 너희의 하나님이 너희에게 주신 좋은 땅에서, 너희는 배불리 먹고 주를 찬양할 것이다." +Deuteronomy8.11 "오늘 내가 너희에게 전하여 주는 주의 명령과 법도와 규례를 어기는 일이 없도록 하고, 주 너희의 하나님을 잊지 않도록 하여라. +Deuteronomy8.12 너희가 배불리 먹으며, 좋은 집을 짓고 거기에서 살지라도, +Deuteronomy8.13 또 너희의 소와 양이 번성하고, 은과 금이 많아져서 너희의 재산이 늘어날지라도, +Deuteronomy8.14 혹시라도 교만한 마음이 생겨서, 너희를 이집트 땅 종살이하던 집에서 이끌어 내신 주 너희의 하나님을 잊어버리는 일이 없도록 하여라. +Deuteronomy8.15 주께서는 넓고 황량한 광야, 곧 불뱀과 전갈이 우글거리는 광야, 물이 없는 사막에서 너희를 인도하여 주시고, 차돌 바위에서 샘물이 나게 하신 분이시다. +Deuteronomy8.16 광야에서는 너희의 조상도 알지 못하던 만나를 너희에게 먹이셨다. 이것이 다 너희를 단련시키고 시험하셔서, 나중에 너희가 잘 되게 하시려는 것이었다. +Deuteronomy8.17 너희가 마음 속으로 '이 재물은 내 능력과 내 손의 힘으로 모은 것이라'고 생각할 것 같아서 걱정이 된다. +Deuteronomy8.18 그러나 주 너희의 하나님이, 너희의 조상에게 맹세하신 그 언약을 이루시려고, 오늘 이렇게 재산을 모으도록 너희에게 힘을 주셨음을, 너희는 기억해야 한다. +Deuteronomy8.19 내가 오늘 너희에게 다짐한다. 너희가 주 너희의 하나님을 참으로 잊어버리고, 다른 신들을 따라가서 그들을 섬기며 절한다면, 너희는 반드시 멸망할 것이다. +Deuteronomy8.20 너희가 주 너희 하나님의 음성을 듣지 않으면, 주께서는, 너희 앞에서 멸망시킨 민족들과 똑같이, 너희도 망하게 하실 것이다." +Deuteronomy9.1 "이스라엘아, 들어라. 오늘 너희가 요단 강을 건너가서, 너희보다 강대한 민족들을 쫓아내고, 하늘에 닿을 듯이 높은 성벽으로 둘러싸인 큰 성읍들을 차지할 것이다. +Deuteronomy9.2 거기에 있는 사람들, 힘이 세고 키가 큰 이 민족은, 너희가 아는 그 아낙 자손이다. '누가 아낙 자손과 맞설 수 있겠느냐?' 하는 말을 너희는 들었을 것이다. +Deuteronomy9.3 그러나 너희가 아는 대로, 오늘 주 너희의 하나님이, 맹렬한 불이 되어 너희 앞에서 건너가시며, 몸소 너희 앞에서 그들을 멸하셔서, 그들이 너희 앞에 무릎을 꿇게 하실 것이다. 주께서 너희에게 말씀하신 대로, 그들을 빨리 몰아내고 멸망시키실 것이다. +Deuteronomy9.4 주 너희의 하나님이 그들을 너희 앞에서 내쫓으신 다음에, 행여 '내가 착하기 때문에 주께서 나를 이끌어들여 이 땅을 차지하게 하셨다'고 생각하지 말아라. 주께서 이 민족을 너희 앞에서 내쫓은 것은, 그들이 악하기 때문이다. +Deuteronomy9.5 너희가 마음이 착하고 바르기 때문에 너희가 들어가서 그들의 땅을 차지하도록 하신 것이 아니라, 여기에 있는 이 민족들이 악하기 때문에 주 너희의 하나님이 그들을 너희 앞에서 내쫓으신 것이다. 이렇게 하여, 주께서는 너희의 조상 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 그 말씀을 이루신 것이다. +Deuteronomy9.6 주 너희의 하나님이 이 좋은 땅을 너희에게 주어 유산으로 차지하게 하신 것이, 너희가 착하기 때문이 아님을, 너희는 알아야 한다. 오히려 너희는 고집이 센 백성이다. +Deuteronomy9.7 너희는, 광야에서 주 너희의 하나님을 얼마나 노엽게 하였던가를, 잊지 말고 기억하여라. 너희는 이집트 땅에서 나오던 날부터 이 곳에 이르기까지, 줄곧 주님을 거역하였다. +Deuteronomy9.8 너희는 이미 호렙 산에서 주님을 노엽게 하였으며, 그래서 주께서는 진노하셔서, 너희를 멸하려고 하셨다. +Deuteronomy9.9 그 때에 나는 돌판, 곧 주께서 너희와 세우신 언약을 쓴 돌판을 받으려고 산에 올라가, 그 산에서 밤낮 사십 일을 살면서, 밥도 먹지 않고 물도 마시지 않았다. +Deuteronomy9.10 그 때에 주 하나님이 돌판 둘을 나에게 주셨는데, 그 돌판의 글은 하나님이 손수 쓰신 것이다. 그 두 돌판에는, 너희 총회 날에, 주께서 그 산꼭대기의 불길 속에서 너희에게 하신 모든 말씀이, 그대로 기록되어 있다. +Deuteronomy9.11 밤낮 사십 일이 지난 다음에, 주께서는 나에게 두 돌판, 곧 언약의 돌판을 주셨다. +Deuteronomy9.12 그리고 주께서는 나에게 이르시기를 '일어나서 여기에서 빨리 내려가거라. 이집트에서 이끌어 낸 너의 백성이 타락하여, 내가 명한 길에서 이미 떠났으며, 자기들이 섬길 우상을 만들었다' 하셨다. +Deuteronomy9.13 주께서 또 나에게 말씀하시기를 '이 백성을 보니, 정말 고집이 센 백성이구나. +Deuteronomy9.14 나를 말리지 말아라. 내가 그들을 멸하여, 하늘 아래에서 그들의 이름을 없애 버리겠다. 그 대신에 내가 그들보다 강한 많은 민족을 너에게서 나오게 하겠다' 하셨다. +Deuteronomy9.15 내가 발길을 돌려서 산에서 내려오는데, 산에는 불이 타고 있었고, 나는 두 손으로 두 언약 돌판을 들고 있었다. +Deuteronomy9.16 그 때에 내가 보니, 너희가 주 너희의 하나님께 죄를 짓고, 너희가 섬길 송아지 우상을 만들어서, 주께서 너희에게 명한 길에서 이미 떠나 있었다. +Deuteronomy9.17 그래서 내가, 너희가 보는 앞에서, 두 돌판을 두 손으로 번쩍 들어 내던져 깨뜨려 버렸다. +Deuteronomy9.18 그리고 내가 전과 같이 밤낮 사십 일을, 밥도 먹지 않고 물도 마시지 않고, 주 앞에 엎드려 있어야만 한 것은, 너희가 주님 보시기에 나쁜 일을 저질러서 그를 노엽게 하는 온갖 죄를 지었기 때문이다. +Deuteronomy9.19 주께서는 너희를 두고 크게 분노하셔서, 너희를 죽이려고 하시므로, 나는 두려웠다. 그러나 주께서는 다시 한 번 나의 애원을 들어주셨다. +Deuteronomy9.20 주께서는 아론에게도 몹시 분노하셔서 그를 죽이려고 하시므로, 그 때에도 나는 아론을 살려 달라고 기도하였다. +Deuteronomy9.21 너희가 지은 죄, 곧 너희가 만든 그 금송아지를 불에 넣어 녹여서 산산이 부수고, 먼지 같은 가루로 만들어서, 산에서 흘러 내려오는 개울물에 띄워 보냈다. +Deuteronomy9.22 너희는 다베라와 맛사와 기브롯핫다아와에서도 주님을 노엽게 하였다. +Deuteronomy9.23 주께서 너희를 가데스바네아로 보내실 때에, 너희에게 이르시기를 '올라가서 내가 너희에게 준 땅을 차지하여라' 하셨다. 그러나 너희는 주 너희 하나님의 명령을 거역하고, 그를 믿지 않고 그의 말씀을 듣지 않았다. +Deuteronomy9.24 내가 너희를 알게 된 날부터 지금까지, 너희는 주를 거역하기만 하였다. +Deuteronomy9.25 그 때에 주께서 너희를 멸하시겠다고 하셨으므로, 나는 주 앞에 여전히 밤낮 사십 일을 엎드려 있으면서, +Deuteronomy9.26 주께 기도하여 아뢰었다. '주 나의 하나님, 주께서 이 백성을 강한 손으로 이집트에서 인도하여 내시고, 주의 그 크신 힘으로 속량하셨으니, 주의 소유인 이 백성을 멸하지 말아 주십시오. +Deuteronomy9.27 주의 종 아브라함과 이삭과 야곱을 생각하셔서라도, 이 백성의 고집과 악과 죄를 보지 말아 주십시오. +Deuteronomy9.28 그렇게 하지 않으시면, 주께서 아직 우리를 이끌어 내지 않으셨을 때에, 우리가 살던 그 땅의 백성이 말하기를 '그들의 주가 자기 백성에게 주기로 약속한 땅으로 그들을 데리고 갈 능력이 없다' 하거나, '그들의 주가 자기 백성을 미워하셔서 그들을 광야에서 죽이려고 이끌어 내셨다' 할까 두렵습니다. +Deuteronomy9.29 이 백성은 주께서 그 크신 힘과 펴신 팔로 인도하여 내신 주의 소유요, 주의 백성입니다.'" +Deuteronomy10.1 "그 때에 주께서 나에게 말씀하셨다. '먼젓번과 같은 돌판 둘을 다듬어서 산으로 가지고 올라와, 나에게로 오너라. 또, 나무궤도 하나 만들어라. +Deuteronomy10.2 네가 먼젓번 깨뜨린 판에 새긴 말을, 내가 그 판에 다시 새길 터이니, 너는 그것을 그 궤에 넣어 두어라.' +Deuteronomy10.3 그래서 나는 아카시아 나무로 궤를 만들고, 먼젓번 것과 같은 돌판 둘을 다듬어서, 손에 들고 산으로 올라갔다. +Deuteronomy10.4 주께서는, 총회 날에 산 위의 불 가운데서 너희에게 선포하신 십계명을, 먼젓번과 같이 돌판에 새기셔서 나에게 주셨다. +Deuteronomy10.5 내가 발길을 돌려 그 산에서 내려와, 주께서 나에게 명하신 대로, 그 돌판을 내가 만든 궤 안에 넣었으며, 그 이후로 그 돌판은 지금까지도 그 궤 안에 들어 있다." +Deuteronomy10.6 (이스라엘 자손은 브에롯브네야아간을 떠나, 모세라에 이르렀다. 거기에서 아론이 죽으므로 장사하였고, 그의 아들 엘르아살이 뒤를 이어서 제사장이 되었다. +Deuteronomy10.7 또 그 곳을 떠나 굿고다에 이르렀다가, 다시 굿고다를 떠나서, 여러 개울이 흐르는 땅 욧바다에 이르렀다. +Deuteronomy10.8 그 때에 주께서 레위 지파를 지명하셔서 주의 언약궤를 메게 하시고, 주 앞에 서서 주를 섬기며, 주의 이름으로 축복하는 일을 하게 하였으니, 이것이 오늘날까지 그대로 이어 온다. +Deuteronomy10.9 그러므로 레위 사람에게는 그들의 동기들처럼 차지할 몫이나 유산이 없다. 그러나 주 하나님이 말씀하신 대로, 주께서 친히 그들의 유산이 되셨다.) +Deuteronomy10.10 "내가 먼젓번과 같이 밤낮 사십 일을 산에 머물러 있었더니, 주께서 이번에도 나의 호소를 들어주셔서, 주께서 너희를 멸망시키지 않기로 하셨다. +Deuteronomy10.11 주께서 내게 이르시기를 '백성 앞에 서서 출발하여라. 내가 그들의 조상에게 주기로 약속한 그 땅으로 그들을 데리고 들어가서, 그 땅을 차지하여라' 하셨다." +Deuteronomy10.12 "이스라엘아, 지금 주 너희의 하나님이 너희에게 원하시는 것이 무엇인지 아느냐? 주 너희의 하나님을 경외하며, 그의 모든 길을 따르며, 그를 사랑하며, 마음을 다하고 정성을 다하여 주 너희의 하나님을 섬기며, +Deuteronomy10.13 너희가 행복하게 살도록 내가 오늘 너희에게 명하는 주 너희 하나님의 명령과 규례를 지키는 일이 아니겠느냐? +Deuteronomy10.14 그렇다. 하늘과 하늘 위의 하늘, 땅과 땅 위의 모든 것이 다 주 너희 하나님의 것이다. +Deuteronomy10.15 그런데 주께서는 오직 너희의 조상에게만 마음을 쏟아 사랑하셨으며, 많은 백성 가운데서도 그들의 자손인 너희만을 오늘 이처럼 택하신 것이다. +Deuteronomy10.16 그러므로 너희는 마음에 할례를 받고, 다시는 고집을 부리지 말아라. +Deuteronomy10.17 이 세상에는 신도 많고, 주도 많으나, 너희의 주 하나님만이 참 하나님이시고, 참 주님이시다. 그분만이 크신 권능의 하나님이시요, 두려우신 하나님이시며, 사람을 외모로 판단하시거나, 뇌물을 받으시는 분이 아니시며, +Deuteronomy10.18 고아와 과부를 공정하게 재판하시며, 나그네를 사랑하셔서 그에게 먹을 것과 입을 것을 주시는 분이시다. +Deuteronomy10.19 너희가 나그네를 사랑해야 하는 것은, 너희도 한때 이집트에서 나그네로 살았기 때문이다. +Deuteronomy10.20 주 너희의 하나님을 경외하고, 그를 섬기며, 그에게만 충성을 다하고, 그의 이름으로만 맹세하여라. +Deuteronomy10.21 너희가 찬양할 분은 너희의 하나님뿐이니, 너희가 본 대로, 그분은 너희에게 크고 두려운 일들을 하여 주신 하나님이시다. +Deuteronomy10.22 너희의 조상이 이집트로 내려갈 때에는 모두 일흔 명밖에 되지 않았지만, 주 너희의 하나님은 이제 너희를 하늘의 별과 같이 많게 하셨다." +Deuteronomy11.1 "그러므로 너희는 주 너희의 하나님을 사랑하며, 그의 직임과 법도와 규례와 명령을 항상 지켜라. +Deuteronomy11.2 주 하나님의 위엄과 강한 손과 편 팔을 기억해야 할 사람은, 너희의 자녀가 아니라 바로 너희다. 너희의 자녀들은 주 너희의 하나님이 하신 일과 내리신 명령을 보지도 못하고 듣지도 못하였다. +Deuteronomy11.3 너희가 또 기억해야 할 것은 주께서 이집트의 바로 왕과 그의 온 땅에 기적과 표적을 일으키신 것과, +Deuteronomy11.4 주께서, 너희 뒤를 쫓아온 이집트의 군대와 군마와 병거를 홍해 바닷물로 휩쓸어, 오늘에 이르기까지 흔적도 없이 멸하신 일과, +Deuteronomy11.5 또 너희가 이 곳에 이르기까지 광야에서 너희에게 하신 일과, +Deuteronomy11.6 르우벤의 손자요, 엘리압의 아들인 다단과 아비람에게 하신 일, 곧 땅이 입을 벌려 온 이스라엘 가운데서 그들과 그들의 집안과 장막과 제 발로 걸어 다니는 모든 짐승을 함께 삼켜 버리게 하신 일이다. +Deuteronomy11.7 너희는 주께서 하신 이 위대한 모든 일을 너희 눈으로 보았다." +Deuteronomy11.8 "그러니 너희는, 오늘 내가 너희에게 내리는 모든 명령을 지켜라. 그러면 너희는 힘을 얻고, 너희가 건너가 차지하려는 땅에 들어가서, 그 땅을 실제로 차지할 것이다. +Deuteronomy11.9 또한 주께서, 너희 조상과 그 자손에게 주시기로 약속하신 땅, 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅에서 오래 살 것이다. +Deuteronomy11.10 너희가 들어가 차지할 땅은, 너희가 나온 이집트 땅과는 다르다. 이집트에서는 채소밭에 물을 줄 때처럼, 씨를 뿌린 뒤에 발로 물을 댔지만, +Deuteronomy11.11 너희가 건너가서 차지할 땅에는 산과 골짜기가 많아서, 하늘에서 내린 빗물로 밭에 물을 댄다. +Deuteronomy11.12 주 너희의 하나님이 몸소 돌보시는 땅이고, 주 너희 하나님의 눈길이 해마다 정초부터 섣달 그믐날까지 늘 보살펴 주시는 땅이다. +Deuteronomy11.13 너희가, 오늘 내가 너희에게 명하는 그의 명령들을 착실히 듣고, 주 너희의 하나님을 사랑하며, 온 마음과 정성을 다하여 주를 섬기면, +Deuteronomy11.14 주께서 너희 땅에 가을비와 봄비를 철 따라 내려 주셔서, 너희가 곡식과 포도주와 기름을 거두게 하실 것이며, +Deuteronomy11.15 들에는 너희의 가축이 먹을 풀을 자라게 하여 주실 것이며, 그리하여 너희는 배불리 먹고 살 것이다. +Deuteronomy11.16 너희는, 유혹을 받고 마음이 변하여, 다른 신들을 섬기거나, 그 신들 앞에 엎드려서 절을 하는 일이 없도록 주의하여라. +Deuteronomy11.17 너희가 다른 신들을 섬기면, 주께서는 너희에게 진노하셔서, 하늘을 닫고 비를 내리지 않으실 것이며, 너희는 밭에서 아무것도 거두지 못할 것이다. 그렇게 되면 너희는, 주께서 주신 기름진 땅에서도 순식간에 망할 것이다. +Deuteronomy11.18 그러므로 너희는, 내가 한 이 말을 마음에 간직하고, 골수에 새겨 두고, 또 그것을 손에 매어 표로 삼고, 이마에 붙여 기호로 삼아라. +Deuteronomy11.19 또 이 말을 너희 자녀에게 가르치며, 너희가 집에 앉아 있을 때나 길을 갈 때나, 누워 있을 때나 일어나 있을 때나, 언제든지 가르쳐라. +Deuteronomy11.20 너희의 집 문설주와 대문에도 써서 붙여라. +Deuteronomy11.21 그러면 주께서 너희 조상에게 주겠다고 맹세하신 땅에서, 너희와 너희 자손이 오래오래 살 것이다. 너희는 하늘과 땅이 없어질 때까지 길이길이 삶을 누릴 것이다. +Deuteronomy11.22 너희가, 내가 너희에게 명한 이 모든 명령을 정성껏 지키며, 주 너희의 하나님을 사랑하고, 그의 모든 길을 따르며, 그에게 충성하면, +Deuteronomy11.23 주께서 이 모든 민족을 너희 앞에서 다 쫓아내실 것이다. 그리고 너희는 너희보다 강대한 나라들을 차지할 것이다. +Deuteronomy11.24 너희의 발바닥이 닿는 곳은 어디든지, 다 너희의 소유가 될 것이다. 남쪽의 광야에서부터 북쪽 레바논 산간지방까지, 동쪽의 큰 강인 유프라테스 강으로부터 서쪽의 지중해에 이르기까지 모두 너희의 영토가 될 것이다. +Deuteronomy11.25 주 너희의 하나님은, 너희에게 말씀하신 대로, 너희가 가는 곳 어디에서나, 모두들 너희를 두려워하게 하며 너희가 무서워서 떨게 하실 터이니, 아무도 너희 앞길을 가로막지 못할 것이다. +Deuteronomy11.26 보아라, 내가 오늘 너희 앞에 복과 저주를 내놓는다. +Deuteronomy11.27 오늘 내가 너희에게 명하는 주 너희 하나님의 명령을 귀담아 듣는 사람은 복을 받을 것이며, +Deuteronomy11.28 주 너희 하나님의 명령을 귀담아 듣지 않고, 오늘 내가 너희에게 명한 그 길을 떠나, 너희가 알지 못하는 다른 신들을 따르는 사람은 저주를 받을 것이다. +Deuteronomy11.29 주 너희의 하나님이, 너희가 들어가서 차지할 땅으로 너희를 인도하여 들이실 때에, 너희는 그리심 산에서는 축복을 선포하고, 에발 산에서는 저주를 선포하여라. +Deuteronomy11.30 이 두 산은 요단 강 서쪽에 있는데, 모레 상수리나무 곁, 길갈 맞은쪽, 요단 강에서 서쪽으로 얼마만큼 들어간 곳에 있고, 요단 계곡 아라바에 살던 가나안 사람의 영토에 속한다." +Deuteronomy11.31 "너희는 이제 요단 강을 건너가서, 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 땅을 차지하려고 한다. 너희가 그 땅을 차지하고 자리를 잡거든, +Deuteronomy11.32 너희는 오늘 내가 너희에게 준 모든 규례와 법규를 성심껏 지켜라. +Deuteronomy12.1 너희가 땅 위에서 사는 날 동안, 주 너희 조상의 하나님이 너희에게 차지하게 하신 땅에서, 너희가 지켜야 할 규례와 법도는 다음과 같다. +Deuteronomy12.2 너희는 너희가 쫓아낼 민족들이 뭇 신을 섬기는 곳은, 높은 산이든지 낮은 언덕이든지 무성한 나무 아래든지, 어느 곳이든지 다 허물어야 한다. +Deuteronomy12.3 거기에 있는 제단을 허물고, 석상을 부수고, 아세라 목상을 불태우고, 신상들을 부수고, 그들의 이름을 그 곳에서 지워서 아무도 기억하지 못하게 하여야 한다. +Deuteronomy12.4 그러나 너희는 주 너희의 하나님을 섬길 때에 이방 민족들이 그들의 신들을 섬기는 방식으로 섬겨서는 안 된다. +Deuteronomy12.5 너희는, 주 너희의 하나님이 당신의 이름을 두려고 거처로 삼으신, 너희 모든 지파 가운데서 택하신 그 곳으로 찾아가서 예배를 드려야 한다. +Deuteronomy12.6 너희는, 번제물과 화목제물과 십일조와 높이 들어 바치는 곡식제물과 서원제물과 자원제물과 소나 양의 처음 난 것을, 그 곳으로 가져다가 바쳐야 한다. +Deuteronomy12.7 너희는 주 너희의 하나님이 계시는 그 앞에서 먹어라. 그리고 주 너희의 하나님이 너희가 수고한 일에 복을 베푸신 것을 생각하면서, 가족과 함께 즐거워하여라. +Deuteronomy12.8 오늘 여기에서는 우리가 저마다 자기의 소견대로 예배를 드리지만, 거기에 가서는 그렇게 하지 못한다. +Deuteronomy12.9 주 너희의 하나님이 너희에게 유산으로 주시는 땅에 아직 이르지 못하고, 그 곳에서 누릴 안식을 아직 얻지 못한 지금은, 너희가 소견대로 한다. +Deuteronomy12.10 그러나 너희가 요단 강을 건너가서, 주 너희의 하나님이 너희에게 유산으로 주시는 땅에 정착할 때에는, 또 주께서 사방에 있는 모든 적들의 위협을 물리치시고, 너희에게 안식을 주셔서, 너희를 평안히 살게 하실 그 때에는, +Deuteronomy12.11 너희는, 내가 너희에게 명한 모든 것, 곧 번제물과 화목제물과 십일조와 높이 들어 바치는 곡식제물과 주께 바치기로 서원한 모든 서원제물을, 주 너희의 하나님이 당신의 이름을 두려고 선택하신 그 곳으로 가지고 가서 바쳐야 한다. +Deuteronomy12.12 거기에서 너희는 주 너희의 하나님을 앞에 모시고 즐거워하여라. 너희만이 아니라, 너희의 자녀들, 남종과 여종, 너희처럼 차지할 몫이나 유산도 없이 성 안에서 사는 레위 사람을 다 불러서 함께 즐거워하여라. +Deuteronomy12.13 너희는 너희가 택한 아무 곳에서나 번제를 드리는 일이 없도록 조심하여라. +Deuteronomy12.14 주께서 너희의 지파 가운데서 한 곳을 택하실 터이니, 그 곳으로 가서 번제를 드리고, 내가 너희에게 명령한 다른 모든 것을 지켜라. +Deuteronomy12.15 너희는, 주 하나님이 너희에게 베풀어 주신 복을 따라서, 마음에 내키는 대로, 성 안 어디서든지 짐승을 잡아먹을 수 있다. 정한 사람이든지 부정을 탄 사람이든지, 모두 다 노루나 사슴 고기를 먹듯이, 잡은 짐승의 고기를 먹을 수 있다. +Deuteronomy12.16 그러나 피는 먹지 못한다. 물처럼 땅에 쏟아 버려야 한다. +Deuteronomy12.17 너희가 십일조로 바친 곡식과 포도주와 기름과 소와 양의 처음 난 것과 서원하고 드린 갖가지 서원제물과 자원제물과 높이 들어 바치는 곡식제물은, 성 안에서는 먹을 수 없다. +Deuteronomy12.18 그것은, 주 너희의 하나님이 택하신 곳으로 가지고 가서, 주 너희의 하나님을 앞에 모시고 먹어라. 너희와 너희의 자녀와 남종과 여종과 성 안에 사는 레위 사람과 함께 먹고, 주 너희의 하나님 앞에서 높이 들어 바친 모든 것을 즐거워하여라. +Deuteronomy12.19 부디 너희는 그 땅에 사는 동안에 레위 사람을 저버리지 않도록 하여라. +Deuteronomy12.20 주 너희의 하나님이 너희에게 약속하신 대로, 너희의 땅의 경계를 넓혀 주신 뒤에, 너희가 고기 생각이 나서 고기를 먹겠다고 하면, 너희는 언제든지 마음껏 고기를 먹을 수 있다. +Deuteronomy12.21 주 너희의 하나님이 당신의 이름을 두려고 택하신 곳이 너희가 있는 곳에서 멀거든, 내가 너희에게 명한 대로, 주께서 너희에게 주신 소나 양을 잡아서, 너희의 마음에 내키는 대로 성 안에서 먹어라. +Deuteronomy12.22 정한 사람이든지 부정을 탄 사람이든지, 모두 다 노루나 사슴 고기를 먹듯이, 성 안에서 잡은 그 고기를 먹을 수 있다. +Deuteronomy12.23 그러나 어떤 일이 있어도 피는 먹어서는 안 된다. 피는 생명이고, 생명을 고기와 함께 먹어서는 안 되기 때문이다. +Deuteronomy12.24 피는 먹지 못한다. 물처럼 땅에 쏟아 버려야 한다. +Deuteronomy12.25 그것을 먹어서는 안 된다. 너희가 주님 보시기에 바른 일을 하여야, 너희와 너희의 자손도 잘 될 것이다. +Deuteronomy12.26 그러나 너희가 바치고자 하는 거룩한 제물이나 서원제물만은, 주께서 택하신 그 곳으로 가지고 가야 한다. +Deuteronomy12.27 너희가 번제를 드릴 때에는, 고기와 피를 주 너희 하나님의 제단에 드려라. 그리고 너희가 바친 제물의 피는 주 너희 하나님의 제단 곁에 붓고, 고기는 너희가 먹어라. +Deuteronomy12.28 내가 너희에게 명하는 이 모든 말을 잘 들어서 지키고, 또 주 너희의 하나님 앞에서 선과 의를 행하면, 너희뿐만 아니라 너희의 자손도 영원토록 복을 받을 것이다." +Deuteronomy12.29 "주 너희의 하나님은, 너희가 들어가서 차지하려는 곳에 사는 민족들을 너희 앞에서 없애 버리실 것이며, 너희는 그들이 살던 땅을 차지하고, 그 곳에서 살게 될 것이다. +Deuteronomy12.30 그들이 너희 앞에서 멸망한 뒤에, 너희가 그들의 종교적인 관습을 따르다가, 올무에 걸리는 일이 없도록 조심하여라. '이 민족들이 자기들의 신들을 어떻게 섬겼을까? 나도 한 번 그렇게 해 보았으면 좋겠다' 하면서, 그들의 신들을 섬기는 일이 없도록 하여라. +Deuteronomy12.31 너희는 주 너희의 하나님을 섬길 때에 이방 민족들이 그들의 신들을 섬기는 방식으로 섬겨서는 안 된다. 주께서는, 그들이 신들을 섬길 때에 사용하는 모든 의식을 싫어하시고 역겨워하신다. 그들은 자기들의 아들이나 딸마저도 불에 살라 신에게 바친다. +Deuteronomy12.32 너희는 내가 너희에게 명한 이 모든 것을 지키고, 거기에 한 마디도 더하거나 빼서는 안 된다. +Deuteronomy13.1 너희 가운데 예언자나 꿈으로 점치는 사람이 나타나서, 너희에게 표적과 기적을 일으킬 수 있다고 말하고, +Deuteronomy13.2 실제로 그 표적과 기적을 그가 말한 대로 일으키면서 말하기를 '너희가 지금까지 알지 못하던 다른 신을 따라가, 그를 섬기자' 하더라도, +Deuteronomy13.3 너희는 그 예언자나 꿈으로 점치는 사람의 말을 듣지 말아라. 이것은 주 너희의 하나님이, 너희가 정말 마음을 다하고 정성을 다하여 주 너희의 하나님을 사랑하는지를 알고자 하셔서, 너희를 시험해 보시는 것이다. +Deuteronomy13.4 너희는 주 너희의 하나님만을 따르고 그분만을 경외하며, 그분의 명령을 잘 지키며, 그분의 말씀을 잘 들어라. 그분만을 섬기고, 그분에게만 충성을 다하여라. +Deuteronomy13.5 예언자나 꿈으로 점치는 자들은 너희를 미혹하는 자들이다. 그들은, 이집트 땅에서 너희를 인도해 내시고 그 종살이하던 집에서 너희를 속량하여 주신 주 너희의 하나님을 배반하게 하며, 주 너희의 하나님이 가라고 명하신 길에서 너희를 떠나게 하는 자들이다. 그러므로 그런 자들은 죽여야 한다. 그렇게 하여서 너희는 너희 가운데서 그런 악을 뿌리째 뽑아 버려야 한다. +Deuteronomy13.6 너희의 동복 형제나 아들이나 딸이나 너희의 품에 안기는 아내나, 너희가 목숨처럼 아끼는 친구 가운데, 누구든지 너희에게 은밀히 말하기를 '우리와 우리 조상이 일찍이 알지 못하던 신들에게 가서, 그 신들을 섬기자' 하고 꾀거나, +Deuteronomy13.7 '우리가 가서, 땅의 이 끝에서 저 끝까지, 사방 원근 각처에 있는 민족들의 신을 섬기자' 하더라도, +Deuteronomy13.8 그 말에 귀를 기울이지도 말고, 듣지도 말고, 그런 사람을 불쌍하게 여기지도 말며, 가엾게 여기지도 말고, 덮어서 숨겨 줄 생각도 하지 말아라. +Deuteronomy13.9 반드시 죽여야 한다. 증인이 맨 먼저 돌로 치고, 그 다음에 모든 백성이 뒤따라서 돌로 치게 하여라. +Deuteronomy13.10 그는 너희를 꾀어 이집트 땅 종살이하던 집에서 건져내 주신 주 너희의 하나님으로부터 너희를 떠나게 하려는 사람이니, 돌로 쳐서 죽여야 한다. +Deuteronomy13.11 그러면 온 이스라엘이 그 소식을 듣고 두려워하여, 이런 악한 일을 저지르는 사람이 너희 가운데서 생기지 않을 것이다. +Deuteronomy13.12 주 너희의 하나님이 너희에게 살라고 주신 한 성읍에 대하여 너희에게 소문이 들리기를 +Deuteronomy13.13 너희 가운데서 불량한 사람들이 나타나서, 그 성읍의 주민을 유혹하여 이르기를 '가서 다른 신들을 섬기자' 하면서 너희가 알지 못하던 신을 섬기게 하여 주민들로 배교자가 되게 하면, +Deuteronomy13.14 너희는 그 일을 자세히 조사하고 잘 알아보아서 너희 안에서 그런 역겨운 일이 있었다는 것이 사실로 드러나면, +Deuteronomy13.15 너희는 그 성읍에 사는 주민을 칼로 쳐서 모두 죽이고, 그 성읍과 그 안에 있는 모든 것과 집짐승도 칼로 쳐서 죽여라. +Deuteronomy13.16 전리품은 모두 거리에 모아 놓고, 온 성읍과 그 전리품을 함께 불살라서, 주 너희의 하나님께 바쳐라. 그 성읍을 영원한 폐허로 남겨 두고, 다시는 거기에 성읍을 건축하지 말아라. +Deuteronomy13.17 너희는 이 없애 버릴 물건에 손을 대지 말아라. 그래야 주께서 분노를 푸시고 너희를 불쌍하게 여기셔서, 너희의 조상에게 맹세한 대로 자비를 베푸시고, 너희를 번성하게 하여 주실 것이다. +Deuteronomy13.18 너희가 주 너희 하나님의 말씀을 듣고, 오늘 내가 너희에게 명하는 모든 명령을 지켜, 주 너희의 하나님 앞에서 정직하게 살면, 주 하나님이 너희에게 자비를 베푸시고, 너희를 번성하게 하여 주실 것이다." +Deuteronomy14.1 "너희는 주 너희 하나님의 자녀이니, 죽은 사람을 애도할 때에 몸에 상처를 내거나 앞머리를 밀어서는 안 된다. +Deuteronomy14.2 너희는 주 너희 하나님의 거룩한 백성이다. 주께서 땅 위에 있는 많은 백성 가운데서 너희를 선택하여, 당신의 귀중한 백성으로 삼으셨다." +Deuteronomy14.3 "너희는, 주께서 부정하다고 하신 것은 어느 것도 먹어서는 안 된다. +Deuteronomy14.4 너희가 먹을 수 있는 짐승은, 소와 양과 염소와 +Deuteronomy14.5 사슴과 노루와 꽃사슴과 들염소와 산염소와 들양과 산양과 같이 +Deuteronomy14.6 굽이 두 쪽으로 갈라진 쪽발이면서, 새김질도 하는 모든 짐승이다. 이것들은 너희가 먹을 수 있다. +Deuteronomy14.7 새김질을 하거나 굽이 두 쪽으로 갈라졌더라도, 다음과 같은 것들은 너희가 먹지 못한다. 낙타와 토끼와 오소리와 같은 짐승은, 새김질은 하지만 굽이 갈라지지 않았으므로, 너희에게 부정한 것이다. +Deuteronomy14.8 돼지는 굽은 갈라졌지만 새김질을 하지 않으므로, 너희에게 부정한 것이다. 너희는 이런 짐승의 고기를 먹어서는 안 되고, 그것들의 주검도 만져서는 안 된다. +Deuteronomy14.9 물에서 사는 모든 것 가운데서 지느러미가 있고 비늘이 있는 물고기는, 무엇이든지 너희가 먹을 수 있다. +Deuteronomy14.10 그러나 지느러미가 없고 비늘이 없는 것은, 어떤 것이든지 너희에게 부정한 것이니, 너희가 먹어서는 안 된다. +Deuteronomy14.11 깨끗한 새는 무엇이든지 너희가 먹을 수 있다. +Deuteronomy14.12 그러나 너희가 먹지 못하는 새가 있다. 그것은, 독수리와 수염수리와 물수리와 +Deuteronomy14.13 매와 붉은소리개와 각종 소리개와 +Deuteronomy14.14 각종 모든 까마귀와 +Deuteronomy14.15 타조와 올빼미와 갈매기와 각종 매와 +Deuteronomy14.16 부엉이와 따오기와 백조와 +Deuteronomy14.17 펠리컨과 흰물오리와 가마우지와 +Deuteronomy14.18 고니와 각종 푸른 해오라기와 오디새와 박쥐이다. +Deuteronomy14.19 날기도 하고 기어 다니기도 하는 곤충은 너희에게 부정한 것이니, 먹어서는 안 된다. +Deuteronomy14.20 그러나 깨끗한 날벌레는 너희가 먹을 수 있다. +Deuteronomy14.21 너희는 주 너희 하나님의 거룩한 백성이므로, 저절로 죽은 것을 먹어서는 안 된다. 그런 것은 너희가 사는 성에 있는 나그네에게 먹으라고 주거나, 이방 사람에게 팔아라. 너희는 새끼 염소를 제 어미의 젖에 삶지 말아라." +Deuteronomy14.22 "너희는 해마다 밭에서 거둔 소출의 십일조를 드려야 한다. +Deuteronomy14.23 너희는, 곡식과 포도주와 기름의 십일조를, 처음 난 소와 양의 새끼와 함께, 주 너희의 하나님이 당신의 이름을 두려고 택하신 곳으로 가지고 가서, 주 앞에서 먹어야 한다. 이렇게 함으로써 너희는 주 너희의 하나님을 두려워하는 것을 배우게 된다. +Deuteronomy14.24 그러나 주 너희의 하나님이 당신의 이름을 두려고 택하신 곳이, 너희가 있는 곳에서 너무 멀고, 가기가 어려워서, 그것을 가지고 갈 수 없거든, +Deuteronomy14.25 너희는 그것을 돈으로 바꿔서, 그 돈을 가지고 주 너희의 하나님이 택하신 곳으로 가서, +Deuteronomy14.26 그 돈으로 마음에 드는 것을 사거라. 소든지 양이든지 포도주든지 독한 술이든지, 어떤 것이든지, 먹고 싶은 것을 사서, 주 너희의 하나님 앞에서 너희와 너희의 온 가족이 함께 먹으면서 즐거워하여라. +Deuteronomy14.27 그러나 성 안에서 너희와 함께 사는 레위 사람은, 유산도 없고 차지할 몫도 없는 사람들이니, 그들을 저버리지 않도록 하여라. +Deuteronomy14.28 너희는 매 삼 년 끝에 그 해에 난 소출의 십일조를 다 모아서 성 안에 저장하여 두었다가, +Deuteronomy14.29 너희가 사는 성 안에, 유산도 없고 차지할 몫도 없는 레위 사람이나 떠돌이나 고아나 과부들이 와서 배불리 먹게 하여라. 그러면 주 너희의 하나님은 너희가 경영하는 모든 일에 복을 내려 주실 것이다." +Deuteronomy15.1 "매 칠 년 끝에 그 해의 끝에 빚을 면제하여 주어라. +Deuteronomy15.2 면제 규례는 이러하다. 누구든지 이웃에게 돈을 꾸어 준 사람은 그 빚을 면제하여 주어라. 주께서 면제를 선포하였기 때문에 이웃이나 친족에게 빚을 갚으라고 다그쳐서는 안 된다. +Deuteronomy15.3 이방 사람에게 준 빚은 갚으라고 할 수 있으나, 너희의 친족에게 준 빚은 면제해 주어야 한다. +Deuteronomy15.4 너희 가운데 가난한 사람이 없게 하여라. 그러면 주 너희의 하나님이 너희에게 유산으로 주어 차지하게 하시는 땅에서 너희가 참으로 복을 받을 것이다. +Deuteronomy15.5 주 너희 하나님의 말씀을 잘 듣고, 오늘 내가 너희에게 명한 이 모든 명령을 다 지키면, +Deuteronomy15.6 주 너희의 하나님이 너희에게 말씀하신 대로, 복을 내려 주실 것이다. 너희가 많은 민족에게 돈을 꾸어 주기는 하겠지만 꾸지는 않겠고, 또 너희가 많은 민족을 다스리기는 하겠지만 다스림을 받지는 않을 것이다. +Deuteronomy15.7 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 땅의 어느 한 성읍 가운데에 가난한 친족이 살고 있거든, 너희는 그를 인색한 마음으로 대하지 말아라. 그 가난한 친족에게 베풀지 않으려고 너희의 손을 움켜 쥐지 말아라. +Deuteronomy15.8 반드시 너희의 손을 그에게 펴서, 그가 필요한 만큼 넉넉하게 꾸어 주어라. +Deuteronomy15.9 너희는 삼가서 마음에 악한 생각을 품지 말아라. 빚을 면제하여 주는 해인 일곱째 해가 가까이 왔다고 해서, 인색한 마음으로 가난한 친족을 냉대하며, 아무것도 꾸어 주지 않아서는 안 된다. 그가 너희를 걸어 주께 호소하면, 너희가 죄인이 될 것이다. +Deuteronomy15.10 너희는 반드시 그에게 꾸어 주고, 줄 때에는 아깝다는 생각을 하지 말아라. 그러면 주 너희의 하나님이 너희가 하는 모든 일과 너희가 손을 대는 모든 일에 복을 내려 주실 것이다. +Deuteronomy15.11 너희는 반드시 손을 뻗어, 너희의 땅에서 사는 가난하고 궁핍한 친족을 도와주어라. 그렇다고 하여, 너희가 사는 땅에서 가난한 사람이 없어지지는 않겠지만, 이것은 내가 너희에게 내리는 명령이다." +Deuteronomy15.12 "너희 친족 히브리 사람이 남자든지 여자든지, 너희에게 팔려 와서 여섯 해 동안 너희를 섬겼거든, 일곱째 해에는 그에게 자유를 주어서 내보내라. +Deuteronomy15.13 자유를 주어서 내보낼 때에, 빈 손으로 내보내서는 안 된다. +Deuteronomy15.14 너희는 주 너희의 하나님으로부터 복을 받은 대로, 너희의 양 떼와 타작 마당에서 거둔 것과 포도주 틀에서 짜낸 것을 그에게 넉넉하게 주어서 내보내야 한다. +Deuteronomy15.15 너희가 이집트 땅에서 종살이한 것과 주 너희의 하나님이 너희를 거기에서 구속하여 주신 것을 생각하여라. 그러므로 내가 오늘 이러한 것을 너희에게 명하는 것이다. +Deuteronomy15.16 그러나 그 종이 너희와 너희의 가족을 사랑하고, 너희와 함께 있는 것을 좋아하여 '나는 이 집을 떠나가지 않겠습니다' 하고 너희에게 말하거든, +Deuteronomy15.17 너희는 그의 귀를 문에 대고 송곳으로 그 귓불을 뚫어라. 그러면 그는 영원히 너희의 종이 될 것이다. 여종도 그렇게 하여라. +Deuteronomy15.18 남녀 종에게 자유를 주어서 내보내는 것을 언짢게 생각하지 말아라. 그들이 여섯 해 동안, 품팔이꾼이 받을 품삯의 두 배는 될 만큼 너희를 섬겼다. 그렇게 내보내야만 주 너희의 하나님이 너희가 하는 모든 일에 복을 내려 주실 것이다." +Deuteronomy15.19 "너희는, 소나 양의 처음 난 수컷은 구별하여 주 너희의 하나님께 바쳐야 한다. 처음 난 황소는 부리지 말아야 하고, 처음 난 양은 털을 깎지 말아야 한다. +Deuteronomy15.20 해마다 너희와 너희의 가족은 주 너희의 하나님 앞, 곧 주께서 택하신 곳에서 그것을 먹어야 한다. +Deuteronomy15.21 그 짐승에 흠이 있어서, 다리를 절거나, 눈을 못 보거나, 그 밖에 무슨 흠이 있으면, 그것은 주 너희의 하나님께 잡아 바치지 못한다. +Deuteronomy15.22 그런 경우에는, 노루나 사슴을 잡아먹듯이, 정한 사람이든지 부정한 사람이든지 모두 성 안에서 그것들을 잡아먹을 수 있다. +Deuteronomy15.23 그러나 피는 먹지 말고, 물처럼 땅에 쏟아 버려야 한다." +Deuteronomy16.1 "너희는 아빕월을 지켜 주 너희의 하나님께 유월절 제사를 드려야 한다. 이는 아빕월 어느 날 밤에, 주 너희의 하나님이 너희를 이집트에서 건져 내셨기 때문이다. +Deuteronomy16.2 너희는 주께서 당신의 이름을 두려고 택하신 그 곳에서 양과 소를 잡아, 주 너희의 하나님께 유월절 제물로 바쳐야 한다. +Deuteronomy16.3 누룩을 넣은 빵을 이 제물과 함께 먹으면 안 된다. 이레 동안은 누룩을 넣지 않은 빵, 곧 고난의 빵을 먹어야 한다. 이는 너희가 이집트 땅에서 나올 때에 급히 나왔으므로, 이집트 땅에서 나올 때의 일을 너희가 평생토록 기억하게 하려 함이다. +Deuteronomy16.4 이레 동안은 너희의 땅의 경계 안 어디에서도 누룩이 눈에 띄어서도 안 되고, 첫날 저녁에 잡은 제물 고기를 다음날 아침까지 남겨 두어서도 안 된다. +Deuteronomy16.5 유월절 제사는, 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 성읍이라 해서, 아무데서나 다 드릴 수 있는 것은 아니다. +Deuteronomy16.6 유월절 제물로 드릴 것은, 너희의 주 하나님께서 당신의 이름을 두려고 택하신 곳에서만 잡을 수 있으며, 잡는 때는, 너희가 이집트를 떠난 바로 그 시각, 곧 초저녁 해가 질 무렵이다. +Deuteronomy16.7 주 너희의 하나님이 택하신 곳에서 고기를 구워서 먹고, 아침이 되면 너희의 장막으로 돌아가거라. +Deuteronomy16.8 엿새 동안은 누룩을 넣지 않은 빵을 먹고, 이렛날은, 주 너희의 하나님 앞에서 성회로 모여라. 너희는 어떤 일도 해서는 안 된다." +Deuteronomy16.9 "그로부터 일곱 이레를 세는데, 밭에 있는 곡식에 낫을 대는 첫날부터 시작하여 일곱 이레를 세어라. +Deuteronomy16.10 그리고 주 너희의 하나님이 너희에게 주신 복을 따라, 마음에서 우러나오는 예물을 가지고 와서, 주 너희의 하나님께 칠칠절을 지켜라. +Deuteronomy16.11 너희는 주 너희의 하나님이 당신의 이름을 두려고 택하신 그 곳에서, 너희와 너희의 아들과 딸과 남종과 여종과, 성 안에서 같이 사는 레위 사람과 떠돌이와 고아와 과부까지도 함께 주 너희의 하나님 앞에서 즐거워해야 한다. +Deuteronomy16.12 너희는 이집트에서 종살이하던 것을 기억하고, 이 모든 규례를 어김없이 잘 지켜라." +Deuteronomy16.13 "너희는 타작 마당과 포도주 틀에서 소출을 거두어들일 때에, 이레 동안 초막절을 지켜야 한다. +Deuteronomy16.14 너희는 이 절기에 너희와 너희의 아들과 딸과 남종과 여종과 성 안에서 같이 사는 레위 사람과 떠돌이와 고아와 과부까지도 함께 즐거워해야 한다. +Deuteronomy16.15 너희는 주 너희의 하나님이 택하신 곳에서 이레 동안 초막절을 지켜야 한다. 너희는, 주 너희의 하나님이 너희의 모든 소출과 너희가 손을 댄 모든 일에 복을 주셨기 때문에 즐거워하는 것이다. +Deuteronomy16.16 모든 남자는 한 해에 세 번, 무교절과 칠칠절과 초막절에, 주 너희의 하나님이 택하신 곳으로 가서 주님을 뵈어야 한다. 그러나 빈 손으로 주님을 뵈러 가서는 안 된다. +Deuteronomy16.17 저마다 주 너희의 하나님으로부터 받은 복에 따라서 그 힘대로 예물을 가지고 나아가야 한다." +Deuteronomy16.18 "너희는 주 너희의 하나님이 각 지파에게 주시는 모든 성읍에 재판관과 지도자를 두어, 백성에게 공정한 재판을 하도록 하여라. +Deuteronomy16.19 너희는 재판에서 공정성을 잃어서도 안 되고, 사람의 얼굴을 보아주어서도 안 되며, 재판관이 뇌물을 받아서도 안 된다. 뇌물은 지혜 있는 사람의 눈을 어둡게 하고, 죄 없는 사람을 죄인으로 만든다. +Deuteronomy16.20 너희는 오직 정의만을 따라야 한다. 그래야만 너희가 살고, 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 땅을 너희가 차지할 것이다. +Deuteronomy16.21 너희는, 너희가 만든 주 너희 하나님의 제단 옆에, 어떤 나무로라도 아세라 목상을 만들어 세워서는 안 된다. +Deuteronomy16.22 그리고 주 너희의 하나님이 미워하시는 석상을 만들어 세워서도 안 된다. +Deuteronomy17.1 너희는 흠이 있거나 악질이 있는 소나 양을 주 너희의 하나님께 제물로 바쳐서는 안 된다. 그런 것은 주 너희의 하나님이 역겨워하시는 것이다. +Deuteronomy17.2 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 성읍 안에서나 너희 가운데서, 남자이든 여자이든, 주 너희 하나님의 눈에 거슬리는 악한 일을 하여, 그의 언약을 깨뜨리고, +Deuteronomy17.3 다른 신들을 찾아가서 섬기며, 내가 명하지 않은 해나 달이나 하늘의 모든 천체에 엎드려 절하는 사람이 생길 것이다. +Deuteronomy17.4 이런 일이 너희에게 보고되어 너희가 알게 되거든, 너희는 이것을 잘 조사해 보아야 한다. 그래서 이스라엘 안에서 이런 역겨운 일을 한 것이 사실로 드러나면, +Deuteronomy17.5 너희는, 남자이든 여자이든, 이런 악한 일을 한 사람을 너희 성문 바깥으로 끌어내어 돌로 쳐서 죽여야 한다. +Deuteronomy17.6 그런데 사람을 죽일 때에는 한 사람의 증언만으로는 죽일 수 없으며, 두세 사람의 증언이 있어야 한다. +Deuteronomy17.7 죽일 때에는 증인이 맨 먼저 돌로 쳐야 하고, 그 다음에 모든 백성이 뒤따라서 돌로 쳐야 한다. 그렇게 하여, 이런 악한 일을 너희 가운데서 뿌리를 뽑아야 한다. +Deuteronomy17.8 너희가 사는 성 안에서, 피 흘리는 싸움이나, 서로 다투는 일이나, 폭행하는 일로 너희에게 판결하기 어려운 분쟁이 생기거든, 주 너희의 하나님이 택하신 곳으로 그 사건을 가지고 올라가서, +Deuteronomy17.9 제사장인 레위 사람과 그 때에 직무를 맡고 있는 재판관에게 가서 재판을 요청하면, 그들이 너희에게 그것에 대한 판결을 내려 줄 것이다. +Deuteronomy17.10 너희는 주께서 택하신 곳에서 그들이 너희에게 내려 준 판결에 복종해야 하고, 너희에게 일러준 대로 지켜야 한다. +Deuteronomy17.11 그들이 너희에게 내리는 지시와 판결은 그대로 받아들여서 지켜야 한다. 그들이 너희에게 내려 준 판결을 어겨서, 우로나 좌로나 벗어나면 안 된다. +Deuteronomy17.12 주 너희의 하나님을 섬기는 제사장이나 재판관의 말을 듣지 않고 거역하는 사람이 있으면, 죽여야 한다. 그렇게 하여서 이스라엘에서 그런 악한 일은 뿌리를 뽑아야 한다. +Deuteronomy17.13 그러면 온 이스라엘 백성이 듣고 두려워하며, 다시는 아무도 재판 결과를 하찮게 여기지 않을 것이다." +Deuteronomy17.14 "주 너희의 하나님이 주시는 그 땅에 들어가서 그 땅을 차지하고 살 때에, 주위의 다른 모든 민족같이 너희도 왕을 세우고 싶다는 생각이 들거든, +Deuteronomy17.15 너희는 반드시 주 너희의 하나님이 택하신 사람을 너희 위에 왕으로 세워야 한다. 너희는 겨레 가운데서 한 사람을 왕으로 세우고, 같은 겨레가 아닌 외국 사람을 너희의 왕으로 세워서는 안 된다. +Deuteronomy17.16 왕이라 해도 군마를 많이 가지려고 해서는 안 되며, 군마를 많이 얻으려고 그 백성을 이집트로 보내서도 안 된다. 이는 주께서, 다시는 너희가 그 길로 되돌아가지 못한다고 말씀하셨기 때문이다. +Deuteronomy17.17 왕은 또 많은 아내를 둠으로써 그의 마음이 다른 데로 쏠리게 하는 일이 없어야 하며, 자기 것으로 은과 금을 너무 많이 모아서도 안 된다. +Deuteronomy17.18 왕위에 오른 사람은 레위 사람 제사장 앞에 보관되어 있는 이 율법책을 두루마리에 복사하여, +Deuteronomy17.19 평생 자기 옆에 두고 읽으면서, 자기를 택하신 주 하나님 경외하기를 배우며, 이 율법의 모든 말씀과 규례를 성심껏 어김없이 지켜야 한다. +Deuteronomy17.20 마음이 교만해져서 자기 겨레를 업신여기는 일도 없고, 그 계명을 떠나서 좌로나 우로나 치우치지도 않으면, 그와 그의 자손이 오래도록 이스라엘의 왕위에 앉게 될 것이다." +Deuteronomy18.1 "레위 사람 제사장과 모든 레위 지파 사람은 이스라엘 가운데서 몫이나 유산으로 받은 땅이 없으므로, 주께 불살라 바친 제물과 주께 바친 예물을 유산으로 받아 먹고 살 것이다. +Deuteronomy18.2 그들이 그 겨레 가운데서 차지할 유산이 없다는 것은, 주께서 그들에게 말씀하신 대로, 주께서 친히 그들의 유산이기 때문이다. +Deuteronomy18.3 백성이 소나 양을 제물로 바칠 때에, 제사장이 그들에게서 받을 몫이 있는데, 앞다리와 턱과 위는 제사장에게 주어야 한다. +Deuteronomy18.4 또 처음 거둔 곡식과 포도주와 기름과 처음 깎은 양털도 제사장에게 주어야 한다. +Deuteronomy18.5 이것은 주 너희의 하나님이 모든 지파 가운데서 그를 택하여 세우셔서, 그와 그의 자손이 대대로 주의 이름으로 섬기는 일을 하게 하셨기 때문이다. +Deuteronomy18.6 레위 사람은 이스라엘의 온 땅 어느 성읍에 살든지, 그에게 간절한 소원이 있어서 살던 곳을 떠난다 하더라도, 그가 주께서 택하신 곳에 이르면, 그 곳이 어디든지, +Deuteronomy18.7 하나님 앞에 서서 섬기는 다른 모든 레위 사람 형제와 다름없이, 주 하나님의 이름으로 직무를 수행할 수 있다. +Deuteronomy18.8 그는 조상에게서 물려받은 것을 팔아서 얻는 수입이 있다고 하더라도, 다른 제사장과 같이 몫을 나누어 받아야 한다." +Deuteronomy18.9 "너희는 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 땅에 들어가거든, 그 곳에 사는 민족들이 하는 역겨운 일들을 본받지 말아라. +Deuteronomy18.10 너희 가운데서 자기 아들이나 딸을 불 가운데로 지나가게 하는 사람과 점쟁이와 복술가와 요술객과 무당과 +Deuteronomy18.11 주문을 외우는 사람과 귀신을 불러 물어 보는 사람과 박수와 혼백에게 물어 보는 사람이 있어서는 안 된다. +Deuteronomy18.12 이런 일을 하는 사람은 모두 주께서 미워하신다. 주 너희의 하나님은 이런 역겨운 일 때문에 너희 앞에서 그들을 몰아내시는 것이다. +Deuteronomy18.13 너희는 주 너희의 하나님 앞에서 완전해야 한다." +Deuteronomy18.14 "너희가 쫓아낼 민족들은 점쟁이나 복술가들의 이야기를 듣지만, 주 너희의 하나님은 너희에게 그런 것을 용납하지 않으신다. +Deuteronomy18.15 주 너희의 하나님은 너희의 동족 가운데서 나와 같은 예언자 하나를 일으켜 세워 주실 것이니, 너희는 그의 말을 들어야 한다. +Deuteronomy18.16 이것은 너희가 호렙 산에서 총회를 가진 날에 주 너희의 하나님께 청한 일이다. 그 때에 너희가 말하기를 '주 우리 하나님의 소리를 다시는 듣지 않게 하여 주시며, 무서운 큰 불도 보지 않게 하여 주십시오. 우리가 죽을까 두렵습니다' 하였다. +Deuteronomy18.17 그 때에 주께서 내게 말씀하시기를 '그들이 한 말이 옳다. +Deuteronomy18.18 나는 그들의 동족 가운데서 너와 같은 예언자 하나를 일으켜 세워, 나의 말을 그의 입에 담아 줄 것이다. 그는, 내가 명한 모든 것을 그들에게 다 일러줄 것이다. +Deuteronomy18.19 그가 내 이름으로 말할 때에, 내 말을 듣지 않는 사람은, 내가 벌을 줄 것이다. +Deuteronomy18.20 또 내가 말하라고 하지 않은 것을, 제 마음대로 내 이름으로 말하거나, 다른 신들의 이름으로 말하는 예언자는, 죽임을 당할 것이다' 하셨다. +Deuteronomy18.21 그런데 너희가 마음 속으로, 그것이 주께서 하신 말씀인지 아닌지를 어떻게 알겠느냐고 말하겠지만, +Deuteronomy18.22 예언자가 주의 이름으로 말한 것이 그대로 이루어지지 않으면, 그 말은 주께서 하신 말씀이 아니니, 너희는 제멋대로 말하는 그런 예언자를 두려워하지 말아라." +Deuteronomy19.1 "주 너희의 하나님이, 너희에게 주시기로 한 그 땅, 거기에 살고 있는 원주민을 주 너희의 하나님이 멸망시키시고, 너희가 그들을 쫓아내어, 그 성읍과 집에서 살게 될 때에, +Deuteronomy19.2 너희는 주 너희의 하나님이 너희에게 차지하라고 주신 땅에서 성읍 셋을 따로 구별하여 놓아야 한다. +Deuteronomy19.3 주 너희의 하나님이 너희에게 주신 땅을 세 영역으로 구분하여 길을 닦아, 모든 살인자가 그 곳으로 피신할 수 있게 하여라. +Deuteronomy19.4 살인자가 구별된 성읍으로 도피하여 살 수 있는 경우는 다음과 같다. 일찍이 미워한 일이 없는 이웃을 뜻하지 않게 죽였거나, +Deuteronomy19.5 어떤 사람이 이웃과 함께 나무하러 숲 속으로 들어가서 나무를 찍다가, 도끼가 자루에서 빠져 나가 친구를 쳐서, 그가 죽었을 경우에, 죽인 그 사람이 그 구별된 세 성읍 가운데 한 곳으로 피신하면, 살 수가 있다. +Deuteronomy19.6 도피성은, 평소에 이웃을 미워한 일이 없는 사람이 실수로 이웃을 죽게 하였을 때에 자기의 생명을 구할 수 있는 곳이므로, 그 곳까지의 거리가 너무 멀면, 피살자의 친척이 복수심에 불타서 살인자를 따라가서 죽일 터이니, 거리가 너무 멀어서는 안 된다. +Deuteronomy19.7 내가 세 성읍을 따로 떼어 놓으라고 너희에게 명령한 이유가 바로 여기에 있다. +Deuteronomy19.8 주 너희의 하나님이, 너희의 조상에게 맹세하신 대로, 너희 땅의 경계를 넓혀 주시고 너희의 조상에게 약속한 모든 땅을 너희에게 주실 때에는, +Deuteronomy19.9 또 내가 오늘 너희에게 명하는 이 모든 명령을 너희가 성심껏 지키고, 주 너희의 하나님을 사랑하며, 그가 가르쳐 주신 길을 잘 따라갈 때에는, 이 세 성읍 말고 또 다른 세 성읍을 구별해야 한다. +Deuteronomy19.10 그리하여 주 너희의 하나님이 너희에게 유산으로 주신 땅에서는, 죄 없는 사람이 살인죄를 지고 죽는 일이 없도록 하여야 한다. 그러면 살인죄 때문에 너희가 책임을 지는 일은 없을 것이다. +Deuteronomy19.11 그러나 어떤 사람이 그의 이웃을 미워하여서, 해치려고 숨었다가 일어나 이웃을 덮쳐, 그 생명에 치명상을 입혀 죽게 하고, 이 여러 성읍 가운데 한 곳으로 피신하면, +Deuteronomy19.12 그가 살던 성읍의 장로들이 사람을 보내어, 그를 거기에서 붙잡아다가, 복수자의 손에 넘겨 주어, 죽이게 하여야 한다. +Deuteronomy19.13 너희는 그런 사람에게 동정을 베풀어서는 안 된다. 이스라엘 안에서, 죄 없는 사람이 죽임을 당하는 일이 없어야만, 너희가 복을 받을 것이다." +Deuteronomy19.14 "너희는, 주 하나님이 너희에게 유산으로 주어 차지한 땅에서, 이미 조상이 그어 놓은 너희 이웃의 경계선을 옮기지 말아라." +Deuteronomy19.15 "어떤 잘못이나 어떤 범죄라도, 한 사람의 증언만으로는 판정할 수 없다. 두세 사람의 증언이 있어야만 그 일을 확정할 수 있다. +Deuteronomy19.16 남에게 죄를 뒤집어 씌우려는 나쁜 증인이 나타나면, +Deuteronomy19.17 소송을 하는 양쪽은 주 앞에 나아와, 그 당시의 제사장들과 재판관 앞에 서서 재판을 받아야 한다. +Deuteronomy19.18 재판관들은 자세히 조사한 뒤에, 그 증인이 그 이웃에게 거짓 증언을 한 것이 판명되거든, +Deuteronomy19.19 그 증인이 그 이웃을 해치려고 마음 먹었던 대로 그 이웃에게 갚아 주어야 한다. 그래서 너희 가운데서 그런 악의 뿌리를 뽑아야 한다. +Deuteronomy19.20 그러면 남은 사람들이 이 말을 듣고 두려워하여서, 이런 악한 일을 하는 사람이 너희 가운데서 다시는 생기지 않을 것이다. +Deuteronomy19.21 너희는 이런 일에 동정을 베풀어서는 안 된다. 목숨은 목숨으로, 눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로 갚아라." +Deuteronomy20.1 "너희가 적군과 싸우려고 나가서, 너희보다 많은 적군이 말과 병거를 타고 오는 것을 보더라도, 그들을 두려워하지 말아라. 이집트 땅에서 너희를 인도하여 주신 주 너희의 하나님이 너희와 함께 계신다. +Deuteronomy20.2 너희가 싸움터에 나가기 전에 제사장을 불러서, 군인들에게 격려의 말을 하게 하여야 한다. +Deuteronomy20.3 제사장은 군인들을 다음과 같이 격려하여라. '이스라엘아, 들어라. 오늘 너희가 너희의 대적과 싸우러 나갈 때에, 마음에 겁내지 말며, 무서워하지 말며, 당황하지 말며, 그들 앞에서 떨지 말아라. +Deuteronomy20.4 주 너희의 하나님은 너희와 함께 싸움터에 나가서, 너희의 대적을 치시고, 너희에게 승리를 주시는 분이시다.'" +Deuteronomy20.5 "그 다음에, 장교들은 군인들에게 다음과 같이 지시하여라. '너희 가운데 누구든지, 집을 짓고 준공식을 하지 못한 사람이 있으면, 집으로 돌아가거라. 그가 전사함으로써 다른 사람이 준공식을 하는 일이 없도록 하여라. +Deuteronomy20.6 또 누구든지, 포도원을 만들어 놓고 아직 그 열매를 맛보지 못한 사람이 있으면, 그런 사람도 집으로 돌아가거라. 그가 전사함으로써 다른 사람이 그 열매를 맛보는 일이 없도록 하여라. +Deuteronomy20.7 또 너희 가운데 여자와 약혼하고 아직 결혼하지 못한 사람이 있으면, 그런 사람도 집으로 돌아가거라. 그가 전사함으로써 다른 사람이 그 여자와 결혼하는 일이 없도록 하여라.' +Deuteronomy20.8 장교들은 군인들에게 또 이렇게 지시하여라. '어느 누구든지, 전쟁이 두려워서 겁이 나면, 집으로 돌아가거라. 그런 사람이 있으면 다른 형제의 사기만 떨어진다.' +Deuteronomy20.9 장교들이 군인들에게 이런 지시를 다 끝마치면, 군인들 위에 지휘자를 임명하여라. +Deuteronomy20.10 너희가 어떤 성읍에 가까이 가서 공격할 때에는, 먼저 그 성읍에 평화를 청하여라. +Deuteronomy20.11 만일 그 성읍 백성이 평화 제의를 받아들이고, 너희에게 성문을 열거든, 그 성 안에 있는 백성을 너희의 노비로 삼고, 너희를 섬기게 하여라. +Deuteronomy20.12 그들이 너희의 평화 제의를 거부하고, 싸우러 나오거든, 너희는 그 성읍을 포위하고 공격하여라. +Deuteronomy20.13 주 너의 하나님이 그 성읍을 너희의 손에 넘겨 주셨으니, 거기에 있는 남자는 모두 칼로 쳐서 죽여라. +Deuteronomy20.14 여자들과 아이들과 가축과 그 밖에 성 안에 있는 모든 것은 전리품으로 가져도 된다. 너희가 너희의 대적에게서 빼앗은 것은 주 너희의 하나님이 너희에게 주신 것이니, 너희의 마음대로 먹고 쓸 수가 있다. +Deuteronomy20.15 너희의 주변 민족들의 성읍에 딸리지 아니한, 너희로부터 먼 거리에 있는 성읍들에도 이렇게 하여야 한다. +Deuteronomy20.16 그러나 주 너희의 하나님이 너희에게 유산으로 주신 땅에 있는 성읍을 점령하였을 때에는 숨쉬는 것은 하나도 살려 두면 안 된다. +Deuteronomy20.17 곧 헷 사람과 아모리 사람과 가나안 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람은 주 너희의 하나님이 너희에게 명하신 대로 전멸시켜야 한다. +Deuteronomy20.18 그렇지 않으면, 그들이 그들의 신을 섬기는 온갖 역겨운 일을 너희에게 가르쳐서, 너희가 주 너희의 하나님께 죄를 짓게 할 것이다. +Deuteronomy20.19 너희가 한 성읍을 점령하려고 둘러싸서 공격하는데 오랜 기간이 걸리더라도, 거기에 있는 과일나무를 도끼로 마구 찍어서는 안 된다. 과일은 따서 먹어라. 그러나 나무를 찍어 버리지는 말아라. 들에 있는 나무가 원수라도 된단 말이냐? 어찌 그 나무들을 포위하겠느냐? +Deuteronomy20.20 다만, 먹을 열매를 맺지 못하는 나무는 너희가 알고 있으니, 그런 나무는 찍어도 좋다. 너희는 그런 나무를 찍어서, 너희와 싸우는 성읍을 점령할 때까지, 성읍을 포위하는 데 필요한 장비를 만들어서 쓰도록 하여라." +Deuteronomy21.1 "주 너희의 하나님이 너희에게 주셔서 차지하게 하시는 땅에서, 누구에게 살해되었는지 알 수 없는 사람의 주검이 들에서 발견될 때에는, +Deuteronomy21.2 장로들과 재판관들이 현장에 나가서, 그 주검 주위에 있는 성읍들에 이르는 거리를 재어라. +Deuteronomy21.3 그 주검에서 가장 가까운 성읍이 있을 터이니, 그 성읍의 장로들은 아직 멍에를 메고 일한 적이 없는 암송아지 한 마리를 끌고 와서, +Deuteronomy21.4 물이 늘 흐르는 골짜기, 갈지도 심지도 않은 골짜기로 그 암송아지를 끌고 내려가, 물가에서 암송아지의 목을 꺾어서 죽여라. +Deuteronomy21.5 그 때에 레위 자손 제사장들도 그 곳으로 나와야 한다. 그들은 주 너희의 하나님이 선택하셔서, 주를 섬기며 주의 이름으로 축복하는 직책을 맡은 사람으로서, 모든 소송과 분쟁을 판결할 것이다. +Deuteronomy21.6 이 때에 피살자의 주검이 발견된 곳에서 가장 가까운 성읍의 장로들은 물가에서, 목이 꺾인 암송아지 위에 냇물로 손을 씻고, +Deuteronomy21.7 아래와 같이 증언하여라. '우리는 이 사람을 죽이지 않았고, 이 사람이 살해되는 현장을 목격하지도 못하였습니다. +Deuteronomy21.8 주님, 주께서 속량하여 주신 주의 백성 이스라엘의 죄를 사하여 주시고, 주의 백성 이스라엘 사람에게 무죄한 사람을 죽인 살인죄를 지우지 말아 주십시오.' 이렇게 하면, 그들은 살인의 책임을 벗게 된다. +Deuteronomy21.9 이렇게 해서 너희는 너희에게 지워진 살인의 책임을 벗어라. 이렇게 하는 것은 주께서 보시기에 옳은 일이다." +Deuteronomy21.10 "너희가 적군과 싸울 때에, 주 너희의 하나님이 적군을 너희의 손에 넘겨 주셔서, 너희가 그들을 사로잡았을 때에, +Deuteronomy21.11 그 포로들 가운데서 마음에 드는 아리따운 여자가 있으면, 그를 아내로 삼아도 된다. +Deuteronomy21.12 그 여자를 아내로 삼을 사람은 그 여자를 자기 집으로 데리고 가서, 그 머리를 밀고 손톱을 깎고, +Deuteronomy21.13 잡혀 올 때에 입었던 포로의 옷을 벗게 하여야 한다. 그리고, 한 달 동안 집 안에 있으면서, 자기의 부모를 생각하면서 애곡하게 하여야 한다. 그런 다음에라야 동침할 수 있다. 이렇게 하여 부부가 된다. +Deuteronomy21.14 그 뒤에 그 여자가 더 이상 남편의 마음에 들지 않으면, 그 여자의 마음대로 가게 하여야 하며, 돈을 받고 팔아서는 안 된다. 남편이 그 여자를 욕보였으므로, 종으로 팔아서는 안 된다." +Deuteronomy21.15 "어떤 사람에게 두 아내가 있는데, 하나는 사랑을 받고 다른 하나는 미움을 받다가, 사랑받는 아내와 미움받는 아내가 다 같이 아들을 낳았는데, 맏아들이 미움받는 아내의 아들일 경우에, +Deuteronomy21.16 남편이 자기의 재산을 아들에게 물려 주는 날에, 미움받는 아내에게서 난 맏아들을 제쳐놓고, 사랑받는 아내의 아들에게 장자권을 줄 수는 없다. +Deuteronomy21.17 반드시 미움받는 아내의 아들을 맏아들로 인정하고, 자기의 모든 재산에서 두 몫을 그에게 주어야 한다. 그 아들은 정력의 첫 열매이기 때문에, 맏아들의 권리가 그에게 있는 것이다." +Deuteronomy21.18 "어떤 사람에게, 아버지의 말이나 어머니의 말을 전혀 듣지 않고, 반항만 하며, 고집이 세어서 아무리 타일러도 듣지 않는 아들이 있거든, +Deuteronomy21.19 그 부모는 그 아들을 붙잡아, 그 성읍의 장로들이 있는 성문 위의 회관으로 데리고 가서, +Deuteronomy21.20 그 성읍의 장로들에게 '우리의 아들이 반항만 하고, 고집이 세어서 우리의 말을 전혀 듣지 않습니다. 방탕한 데다가 술만 마십니다' 하고 호소하여라. +Deuteronomy21.21 그러면 그 성읍의 모든 사람이 그를 돌로 쳐서 죽일 것이다. 이렇게 하여서, 너희 가운데서 악을 뿌리 뽑아야 한다. 그래야만 온 이스라엘이 그 일을 듣고 두려워할 것이다." +Deuteronomy21.22 "죽을 죄를 지어서 처형된 사람의 주검은 나무에 매달아 두어야 한다. +Deuteronomy21.23 그러나 너희는 그 주검을 나무에 매달아 둔 채로 밤을 지내지 말고, 그 날로 묻어라. 나무에 달린 사람은 하나님께 저주를 받은 사람이기 때문이다. 너희는 주 너희의 하나님이 너희에게 유산으로 준 땅을 더럽혀서는 안 된다. +Deuteronomy22.1 너희는 길 잃은 이웃의 소나 양을 보거든, 못 본 체하지 말고, 반드시 끌어다가 그 이웃에게 돌려주어야 한다. +Deuteronomy22.2 또 너희는 그 이웃이 가까이에 있지 않거나, 누구인지 알지 못한다 해도, 그 짐승을 너희의 집에 끌어다 두었다가, 그 주인이 찾을 때에 돌려주어야 한다. +Deuteronomy22.3 나귀도 그렇게 하고 옷도 그렇게 하여라. 그 밖에도 이웃이 잃은 것이 무엇이든지, 너희가 발견하거든 그렇게 하고, 못 본 체하지 말아라. +Deuteronomy22.4 이웃의 나귀나 소가 길에 쓰러져 있는 것을 보거든, 못 본 체하지 말아라. 너희는 반드시 그 이웃을 도와 그것을 일으켜 주어야 한다. +Deuteronomy22.5 여자는 남자의 옷을 입지 말고, 남자는 여자의 옷을 입지 말아라. 주 너희의 하나님은 이렇게 하는 사람을 싫어하신다. +Deuteronomy22.6 너희는 길을 가다가, 어떤 나무에서나 땅에서 어미 새가 새끼나 알을 품고 있는 것을 만나거든, 새끼를 품은 어미를 잡지 말아라. +Deuteronomy22.7 어미 새는 반드시 날려 보내야 한다. 그 새끼는 잡아도 된다. 그래야만 너희가 복을 받고 오래 살 것이다. +Deuteronomy22.8 너희는 집을 새로 지을 때에, 지붕에 난간을 만들어야 한다. 그렇게 하면, 사람이 떨어져도 그 살인죄를 너희 집에 지우지 않을 것이다. +Deuteronomy22.9 너희는 포도나무 사이사이에 다른 씨를 뿌리지 말아라. 그렇게 하면, 씨를 뿌려서 거둔 곡식도 포도도 성물이 되어 먹지 못한다. +Deuteronomy22.10 너희는 소와 나귀에게 한 멍에를 메워 밭을 갈지 말아라. +Deuteronomy22.11 너희는 양털과 무명실을 함께 섞어서 짠 옷을 입지 말아라. +Deuteronomy22.12 너희는 너희가 입은 겉옷 자락 네 귀퉁이에 술을 달아야 한다." +Deuteronomy22.13 "어떤 남자가 여자를 아내로 맞아 동침한 뒤에, 그 여자가 미워져서 +Deuteronomy22.14 '이 여자를 아내로 맞아 가까이 하여 보았더니, 처녀가 아니었다' 하고 비방하며, 누명을 씌워 소문을 퍼뜨렸을 때에, +Deuteronomy22.15 그 여자의 부모는, 그 여자가 처녀임을 증명하는 증거물을 가지고, 성문 위의 회관에 있는 그 성읍의 장로들에게 가거라. +Deuteronomy22.16 그 여자의 아버지는 장로들에게 이렇게 말해야 한다. '내 딸을 이 사람에게 아내로 주었더니, 그가 내 딸을 미워하며, +Deuteronomy22.17 내 딸이 처녀가 아니었다고 비방하였습니다. 그러나 이것이 내 딸이 처녀임을 증명하는 표입니다.' 그리고 그 성읍의 장로들 앞에 그 자리옷을 펴 보여라. +Deuteronomy22.18 그러면 그 성읍의 장로들은 그 남자를 붙잡아 때린 뒤에, +Deuteronomy22.19 이스라엘 처녀에게 누명을 씌운 대가로, 그 남자에게서 벌금으로 은 백 세겔을 받아서, 그 여자의 아버지에게 주어라. 그 여자는 계속하여 그의 아내가 되고, 그는 평생 그 여자를 내보낼 수 없다. +Deuteronomy22.20 그의 주장이 참되어서, 그 여자가 처녀임이 증명되지 않거든, +Deuteronomy22.21 그 여자를 그 아버지의 집 문 앞에 끌어내고, 그 성읍의 사람들은 그 여자를 돌로 쳐서 죽여라. 그 여자가 자기 아버지 집에 있을 때에 음행을 하여, 이스라엘 안에서 수치스러운 일을 하였기 때문이다. 그러므로 너희는 너희 가운데서 이런 악의 뿌리를 뽑아야 한다. +Deuteronomy22.22 어떤 남자가 남의 아내와 정을 통하다가 들켰을 때에는, 정을 통한 남자와 여자를 다 죽여서, 이스라엘에서 이런 악의 뿌리를 뽑아야 한다. +Deuteronomy22.23 한 남자와 약혼한 처녀를, 다른 남자가 성 안에서 만나서 정을 통하였을 경우에, +Deuteronomy22.24 두 사람을 다 성문 밖으로 끌어다 놓고, 돌로 쳐서 죽여야 한다. 그 처녀는 성 안에 있으면서도 소리를 지르지 않았기 때문이요, 그 남자는 이웃의 아내를 범하였기 때문이다. 그리하여 너희는 너희 가운데서 이런 악의 뿌리를 뽑아야 한다. +Deuteronomy22.25 어떤 남자와 약혼한 처녀를, 다른 남자가 들에서 만나서 욕을 보였을 때에는, 욕을 보인 그 남자만 죽여라. +Deuteronomy22.26 그 처녀에게는 아무 벌도 주지 말아라. 그 여자에게는 죽일 만한 죄가 없다. 욕을 보인 남자의 경우는, 사람이 이웃을 해치려고 일어나, 그 이웃을 살해한 것이나 마찬가지이다. +Deuteronomy22.27 그 처녀는 들에서 그 남자를 만났으므로, 약혼한 그 처녀가 소리를 질러도, 구하여 줄 사람이 없었을 것이다. +Deuteronomy22.28 어떤 남자가 약혼하지 않은 처녀에게 욕을 보이다가 두 사람이 다 붙잡혔을 때에는, +Deuteronomy22.29 그 남자는 그 처녀의 아버지에게 은 오십 세겔을 지불하여라. 그리고 그 여자에게 욕을 보인 대가로 그 여자는 그의 아내가 되고, 그는 평생 동안 그 여자와 이혼할 수 없다. +Deuteronomy22.30 아무도 자기 아버지의 아내를 취하지 못하며, 어느 누구도 아버지의 아내와 동침하지 못한다." +Deuteronomy23.1 "신낭이 터졌거나 신경이 잘린 사람은, 주의 총회 회원이 되지 못한다. +Deuteronomy23.2 사생아도 주의 총회 회원이 되지 못하고, 그 자손은 십 대에 이르기까지 주의 총회 회원이 되지 못한다. +Deuteronomy23.3 암몬 사람과 모압 사람은 주의 총회 회원이 되지 못한다. 그 자손은 십 대가 아니라, 영원히 주의 총회 회원이 되지 못한다. +Deuteronomy23.4 그들은 너희가 이집트에서 나올 때에, 먹을 것과 마실 것을 가지고 와서 너희를 맞아들이기는 커녕, 너희를 저주하려고, 브올의 아들 발람에게 뇌물을 주어 메소포타미아 지방의 브돌에서 그를 불러온 사람들이다. +Deuteronomy23.5 그러나 주 너희의 하나님이 너희를 사랑하시기 때문에, 주께서 발람의 말을 듣지 않으시고, 오히려 그 저주를 복으로 바꾸셨다. +Deuteronomy23.6 너희는 너희의 평생에 그들이 조금이라도 번영하거나 성공할 틈을 주어서는 안 된다. +Deuteronomy23.7 너희는 에돔 사람을 미워해서는 안 된다. 그들은 너희의 친족이다. 이집트 사람을 미워해서도 안 된다. 너희가 그들의 땅에서 나그네로 살았기 때문이다. +Deuteronomy23.8 그들에게서 태어난 삼 대 자손들은 주의 총회 회원이 될 수 있다." +Deuteronomy23.9 "너희가 진을 치고 적과 맞서고 있는 동안에는, 어떤 악한 일도 스스로 삼가야 한다. +Deuteronomy23.10 너희 가운데 누가 밤에 몽설하여 부정을 탔을 때에, 그 사람은 진 밖으로 나가서 머물러 있어야 한다. +Deuteronomy23.11 해가 질 무렵에 목욕을 하고, 해가 진 다음에 진으로 들어올 수 있다. +Deuteronomy23.12 너희는 진 바깥의 한 곳에 변소를 만들어 놓고, 그 곳에 갈 때에는, +Deuteronomy23.13 너희의 연장 가운데서 삽을 가지고 가야 한다. 용변을 볼 때에는 그것으로 땅을 파고, 돌아설 때에는 배설물을 덮어라. +Deuteronomy23.14 주 너희의 하나님은 너희를 구원하시고 너희의 대적들을 너희에게 넘겨 주시려고, 너희의 진 안을 두루 다니시기 때문에, 너희의 진은 깨끗하게 유지되어야 한다. 주께서 너희 가운데로 다니시다가 더러운 것을 보시면 너희에게서 떠나시고 말 것이니, 그런 일이 일어나지 않도록 너의 진을 성결하게 하여라." +Deuteronomy23.15 "어떤 종이 그의 주인을 피하여 너희에게로 도망하여 오거든, 너희는 그를 주인에게 돌려보내서는 안 된다. +Deuteronomy23.16 성 안에서 그가 좋아하는 곳을 택하게 하여, 너희와 함께 너희 가운데서 살게 하여 주고, 그를 압제하지 않도록 하여라. +Deuteronomy23.17 이스라엘의 딸은 창녀가 될 수 없다. 또 이스라엘의 아들들도 남창이 될 수 없다. +Deuteronomy23.18 창녀가 번 돈이나 남창이 번 돈은, 주 너희의 하나님의 성전에 서원을 갚는 헌금으로 드릴 수 없다. 이 두 가지가 다 주 너희의 하나님이 미워하시는 것이다. +Deuteronomy23.19 너희는 친족에게 꾸어 주었거든 이자는 받지 말아라. 돈이든지 곡식이든지, 이자가 나올 수 있는 어떤 것이라도 이자를 받아서는 안 된다. +Deuteronomy23.20 외국 사람에게는 꾸어 주고서 이자를 받아도 좋다. 그러나 친족에게서는 이자를 받지 못한다. 그래야만 너희가 들어가 차지할 땅에서 너희가 하는 모든 일에, 주 너희의 하나님이 복을 주실 것이다. +Deuteronomy23.21 주 너희의 하나님께 맹세하여서 서원한 것은 미루지 말고 지켜야 한다. 주 너희의 하나님은 반드시 그것을 너희에게 요구하실 것이니, 미루는 것은 너희에게 죄가 된다. +Deuteronomy23.22 맹세하지 않은 것은 너희에게 죄가 되지 않는다. +Deuteronomy23.23 그러나 한 번 너희의 입으로 맹세한 것은 반드시 지켜야 한다. 너희가 주 너희의 하나님께 입으로 스스로 약속한 것은 서원한 대로 하여야 한다. +Deuteronomy23.24 너희가 이웃 사람의 포도원에 들어가서 먹을 만큼 실컷 따먹는 것은 괜찮지만, 그릇에 담아가면 안 된다. +Deuteronomy23.25 너희가 이웃 사람의 곡식밭에 들어가 이삭을 손으로 잘라서 먹는 것은 괜찮지만, 이웃의 곡식에 낫을 대면 안 된다." +Deuteronomy24.1 "남녀가 결혼을 하고 난 다음에, 남편이 아내에게서 수치스러운 일을 발견하여 아내와 같이 살 마음이 없을 때에는, 아내에게 이혼증서를 써주고, 그 여자를 자기 집에서 내보낼 수 있다. +Deuteronomy24.2 그 여자가, 그의 집을 떠나가서 다른 남자의 아내가 되었는데, +Deuteronomy24.3 그 둘째 남편도 그 여자를 싫어하여 이혼증서를 써주고 그 여자를 자기 집에서 내보냈거나, 그 여자와 결혼한 둘째 남편이 죽었을 경우에는, +Deuteronomy24.4 그 여자는 이미 몸을 더럽혔으므로, 그를 내보낸 첫 번째 남편은 그를 다시 아내로 맞아들일 수 없다. 이런 일은 주 앞에서 역겨운 일이다. 너희는 주 너희의 하나님이 너희에게 유산으로 주신 땅을 죄로 물들게 해서는 안 된다." +Deuteronomy24.5 "아내를 맞은 새신랑을 군대에 내보내서는 안 되고, 어떤 의무도 그에게 지워서는 안 된다. 그는 한 해 동안 자유롭게 집에 있으면서, 결혼한 아내를 기쁘게 해주어야 한다. +Deuteronomy24.6 맷돌은, 전부나 그 위짝 하나라도, 저당을 잡을 수 없다. 이것은 사람의 생명을 저당잡는 것과 마찬가지이기 때문이다. +Deuteronomy24.7 어떤 사람이 같은 겨레인 이스라엘 사람을 유괴하여 노예로 부리거나 판 것이 드러나거든, 그 유괴한 사람은 죽여야 한다. 너희는 너희 가운데서 그러한 악의 뿌리를 뽑아야 한다. +Deuteronomy24.8 악성 피부병에 걸린 사람에 대하여는, 레위 사람 제사장들이 너희에게 가르쳐 주는 대로, 모든 것을 철저히 지켜야 한다. 내가 그들에게 명령한 대로 지켜라. +Deuteronomy24.9 너희가 이집트에서 나오던 길에, 주 너희의 하나님이 미리암에게 하신 일을 기억하여라. +Deuteronomy24.10 너희는 이웃에게 무엇을 꾸어 줄 때에, 담보물을 잡으려고 그의 집에 들어가지 말아라. +Deuteronomy24.11 너희는 바깥에 서 있고, 너희에게서 꾸는 이웃이 담보물을 가지고 너희에게로 나아오게 하여라. +Deuteronomy24.12 그 사람이 가난한 사람이면, 너희는 그의 담보물을 너희의 집에 잡아 둔 채 잠자리에 들면 안 된다. +Deuteronomy24.13 해가 질 무렵에는 그 담보물을 반드시 그에게 되돌려주어야 한다. 그래야만 그가 담보로 잡혔던 그 겉옷을 덮고 잠자리에 들 것이며, 너희에게 복을 빌어 줄 것이다. 이렇게 하는 것이 주 너희의 하나님이 보시기에 옳은 일이다. +Deuteronomy24.14 같은 겨레 가운데서나 너희 땅 성문 안에 사는 외국 사람 가운데서, 가난하여 품팔이하는 사람을 억울하게 해서는 안 된다. +Deuteronomy24.15 그 날 품삯은 그 날로 주되, 해가 지기 전에 주어야 한다. 그는 가난한 사람이기 때문에 그 날 품삯을 그 날 받아야 살아갈 수 있다. 그가 그 날 품삯을 못받아, 너희를 원망하면서 주께 호소하면, 너희에게 죄가 돌아갈 것이다. +Deuteronomy24.16 자식이 지은 죄 때문에 부모를 죽일 수 없고, 부모의 죄 때문에 자식을 죽일 수 없다. 사람은 저마다 자기가 지은 죄 때문에만 죽임을 당할 것이다. +Deuteronomy24.17 외국 사람과 고아의 소송을 맡아 억울하게 재판해서는 안 된다. 과부의 옷을 저당잡아서는 안 된다. +Deuteronomy24.18 너희는 이집트에서 종살이하던 것과 주 너희의 하나님이 너희를 거기에서 속량하여 주신 것을 기억하여라. 내가 너희에게 이런 명령을 하는 까닭도 바로 여기에 있다. +Deuteronomy24.19 너희가 밭에서 곡식을 거둘 때에, 곡식 한 묶음을 잊어버리고 왔거든, 그것을 가지러 되돌아가지 말아라. 그것은 외국 사람과 고아와 과부에게 돌아갈 몫이다. 그래야만 주 너희의 하나님이 너희가 하는 모든 일에 복을 내려 주실 것이다. +Deuteronomy24.20 너희는 올리브 나무 열매를 딴 뒤에 그 가지를 다시 살피지 말아라. 그 남은 것은 외국 사람과 고아와 과부의 것이다. +Deuteronomy24.21 너희는 포도를 딸 때에도 따고 난 뒤에 남은 것을 다시 따지 말아라. 그 남은 것은 외국 사람과 고아와 과부의 것이다. +Deuteronomy24.22 너희는 이집트 땅에서 종살이하던 때를 기억하여라. 내가 너희에게 이런 명령을 하는 까닭도 바로 여기에 있다. +Deuteronomy25.1 사람들 사이에 분쟁이 생겨서, 그들이 법정에 서게 되면, 재판장은 그들을 재판하여, 옳은 사람에게는 무죄를, 잘못한 사람에게는 유죄를 선고해야 한다. +Deuteronomy25.2 유죄를 선고받은 사람이 매를 맞을 사람이면, 재판관은 그를 자기 앞에 엎드리게 하고, 죄의 정도에 따라 매를 때리게 해야 한다. +Deuteronomy25.3 그러나 매를 마흔 대가 넘도록 때려서는 안 된다. 마흔이 넘도록 때려서, 너희의 겨레가 너희 앞에서 천히 여김을 받아서는 안 된다. +Deuteronomy25.4 곡식을 밟으면서 타작하는 소의 입에 망을 씌우지 말아라." +Deuteronomy25.5 "형제들이 함께 살다가, 그 가운데 하나가 아들이 없이 죽었을 때에, 그 죽은 사람의 아내는 딴 집안의 남자와 결혼하지 못한다. 남편의 형제 한 사람이 그 여자에게 가서, 그 여자를 아내로 맞아, 그의 남편의 형제된 의무를 다해야 한다. +Deuteronomy25.6 그래서 그 여자가 낳은 첫 아들은 죽은 형제의 이름을 이어받게 하여, 이스라엘 가운데서 그 이름이 끊어지지 않게 해야 한다. +Deuteronomy25.7 그 남자가 자기 형제의 아내와 결혼하는 것을 기뻐하지 않을 경우에, 홀로 남은 그 형제의 아내는 성문 위의 회관에 있는 장로들에게 가서 '남편의 형제가 자기 형제의 이름을 이스라엘 가운데서 잇기를 바라지 않으며, 남편의 형제의 의무도 나에게 하지 않고 있습니다' 하고 호소해야 한다. +Deuteronomy25.8 그러면 그 성읍의 장로들이 그를 불러다가 권면하여라. 그래도 듣지 않고, 그 여자와 결혼할 마음이 없다고 하면, +Deuteronomy25.9 홀로 남은 그 형제의 아내가, 장로들이 보는 앞에서 그에게 나아가서, 그의 발에서 신을 벗기고, 그의 얼굴에 침을 뱉으면서 말하기를 '제 형제의 가문 세우기를 원하지 않는 사람은 이렇게 된다' 하여라. +Deuteronomy25.10 그 다음부터는 이스라엘 가운데서 그의 이름이 '신 벗긴 자의 집안'이라고 불릴 것이다." +Deuteronomy25.11 "두 남자가 싸울 때에, 한쪽 남자의 아내가 얻어맞는 남편을 도울 생각으로 가까이 가서, 손을 내밀어 상대방의 음낭을 잡거든, +Deuteronomy25.12 너희는 그 여인의 손을 잘라라. 조금도 동정심을 가지지 말아라. +Deuteronomy25.13 너희는 주머니에 크고 작은 다른 저울추를 두 개 가지고 있어서는 안 된다. +Deuteronomy25.14 너희의 집에 크고 작은 다른 되가 두 개 있어서도 안 된다. +Deuteronomy25.15 너희는 바르고 확실한 저울추와 바르고 확실한 되를 사용하여라. 그러면 주 너희의 하나님이 주시는 땅에서 너희가 오래 살 것이다. +Deuteronomy25.16 틀리는 추와 되를 가지고 속임수를 쓰는 사람은, 누구든지 주 너희의 하나님이 싫어하신다." +Deuteronomy25.17 "너희가 이집트에서 나오던 길에, 아말렉 사람이 너희에게 한 일을 기억하여라. +Deuteronomy25.18 그들은 너희가 피곤하고 지쳤을 때에, 길에서 너희를 만나, 너희 뒤에 처진 사람들을 모조리 쳐죽였다. 그들은 하나님을 두려워할 줄 모르는 자들이다. +Deuteronomy25.19 주 너희의 하나님이 유산으로 주셔서 너희로 차지하게 하시는 땅에서, 주 너희의 하나님이 너희 사방의 적들을 물리치셔서 너희로 안식을 누리게 하실 때에, 너희는 하늘 아래에서 아말렉 사람을 흔적도 없이 없애 버려야 한다. 이것을 잊지 말아야 한다." +Deuteronomy26.1 "주 너희의 하나님이 너희에게 유산으로 주시는 그 땅에 너희가 들어가서 그것을 차지하고 살 때에, +Deuteronomy26.2 너희는 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 땅에서 거둔 모든 농산물의 첫 열매를 광주리에 담아서, 주 너희의 하나님이 당신의 이름을 두려고 택하신 곳으로 가지고 가거라. +Deuteronomy26.3 거기에서 너희는 직무를 맡고 있는 제사장에게 가서 '주께서 우리 조상에게 주시겠다고 맹세하신 대로, 내가 이 땅에 들어오게 되었음을, 제사장께서 섬기시는 주 하나님께 오늘 아룁니다' 하고 보고를 하여라. +Deuteronomy26.4 제사장이 너희의 손에서 그 광주리를 받아 주 너희 하나님의 제단 앞에 놓으면, +Deuteronomy26.5 너희는 주 너희의 하나님 앞에서 다음과 같이 아뢰어라. '내 조상은 떠돌아다니면서 사는 아람 사람으로서 몇 안 되는 사람을 거느리고 이집트로 내려가서, 거기에서 몸붙여 살면서, 거기에서 번성하여, 크고 강대한 민족이 되었는데, +Deuteronomy26.6 이집트 사람이 우리를 학대하며 괴롭게 하며, 우리에게 강제노동을 시키므로, +Deuteronomy26.7 우리가 주 우리 조상의 하나님께 살려 달라고 부르짖었더니, 주께서 우리의 울부짖음을 들으시고, 우리가 비참하게 사는 것과 고역에 시달리는 것과 억압에 짓눌려 있는 것을 보시고, +Deuteronomy26.8 강한 손과 편 팔과 큰 위엄과 이적과 기사로, 우리를 이집트에서 인도하여 내시고, +Deuteronomy26.9 주께서 우리를 이 곳으로 인도하셔서, 이 땅, 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅을 우리에게 주셨습니다. +Deuteronomy26.10 주님, 주께서 내게 주신 땅의 첫 열매를 내가 여기에 가져 왔습니다.' 그리고 너희는 그것을 주 너희의 하나님 앞에 놓고, 주 너희의 하나님께 경배드리고, +Deuteronomy26.11 레위 사람과 너희 가운데서 사는 외국 사람과 함께, 주 너희의 하나님이 너희와 너희의 집안에 주신 온갖 좋은 것들을 누려라. +Deuteronomy26.12 세 해마다 십일조를 드리는 해가 되면, 너희는 너희의 모든 소출에서 열의 하나를 따로 떼어서, 그것을 레위 사람과 외국 사람과 고아와 과부에게 나누어 주고, 그들이, 너희가 사는 성 안에서 마음껏 먹게 하여라. +Deuteronomy26.13 그렇게 할 때에 너희는 하나님께 이렇게 아뢰어라. '우리는 주께서 우리에게 명하신 대로, 우리 집에서 성물을 내어 레위 사람과 외국 사람과 고아와 과부에게 다 나누어 주어서, 주의 명령을 잊지 않고 어김없이 다 실행하였습니다. +Deuteronomy26.14 우리는 애곡하는 날에, 이 거룩한 열의 한 몫을 먹지 않았고, 부정한 몸으로 그것을 떼놓지도 않고, 죽은 자에게 그것을 제물로 바친 적도 없습니다. 우리는 주 우리의 하나님께 순종하여서, 십일조에 관하여 명령하신 것을 그대로 다 지켰습니다. +Deuteronomy26.15 주의 거룩한 처소 하늘에서 굽어 살피시고, 주의 백성 이스라엘에게 복을 주시며, 주께서 우리의 조상에게 약속하신 대로, 우리에게 주신 땅, 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅에 복을 내려 주십시오.'" +Deuteronomy26.16 "오늘 주 너희의 하나님이 이 규례와 법도를 지키라고 너희에게 명령하시니, 너희는 마음을 다하고 목숨을 다하여 이 모든 계명을 지켜라. +Deuteronomy26.17 오늘 너희는 너의 주를 하나님으로 모시고, 그의 길을 따르며, 그의 규례와 명령과 법도를 지키며, 그에게 순종하겠다고 약속하였다. +Deuteronomy26.18 주께서 너희에게 약속하신 대로, 오늘 너희를 주님의 소중한 백성으로 받아들이고, 그의 모든 명령을 다 지켜야 한다고 선언하셨다. +Deuteronomy26.19 주께서는, 그가 지으신 모든 백성보다 너희를 더욱 높이셔서, 너희가 칭찬을 받고 명예와 영광을 얻게 하시고, 또 말씀하신 대로, 너희를 주 너희 하나님의 거룩한 백성이 되게 하실 것이다." +Deuteronomy27.1 모세는 이스라엘 장로들과 함께, 백성에게 명령하였다. "오늘 내가 너희에게 하는 모든 명령을, 너희는 지켜야 한다. +Deuteronomy27.2 너희가 요단 강을 건너가서, 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 땅에 들어가는 날이 오거든, 큰 돌들을 세우고 석회를 발라라. +Deuteronomy27.3 주 너희 조상의 하나님이 말씀하신 대로, 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 땅, 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅에 들어가면, 이 모든 율법의 말씀을 그 돌들 위에 기록하여라. +Deuteronomy27.4 너희가 요단 강을 건너거든, 내가 오늘 너희에게 명한 대로, 이 돌들을 에발 산에 세우고, 그 위에 석회를 발라라. +Deuteronomy27.5 또 거기에서 주 너희의 하나님께 드리는 제단을 만들되, 쇠 연장으로 다듬지 않은 자연석으로 제단을 만들어라. +Deuteronomy27.6 너희는 다듬지 않은 자연석으로 주 너희 하나님의 제단을 만들고, 그 위에 번제물을 올려 주 너희의 하나님께 드려야 한다. +Deuteronomy27.7 또 화목제를 드리고 거기에서 먹으며, 주 너희의 하나님 앞에서 즐거워하여라. +Deuteronomy27.8 너희는 이 돌들 위에 이 모든 율법의 말씀을 분명하게 기록하여라." +Deuteronomy27.9 모세와 레위 사람 제사장들이 온 이스라엘 백성에게 선포하였다. "이스라엘아, 우리가 하는 말에 귀를 기울여라. 오늘 너희는 주 너희 하나님의 백성이 되었다. +Deuteronomy27.10 그러므로 너희는 주 너희의 하나님께 순종하고, 오늘 우리가 너희에게 명한 그의 명령과 규례를 지켜라." +Deuteronomy27.11 그 때에 모세가 백성에게 명령하였다. +Deuteronomy27.12 "너희가 요단 강을 건넌 뒤에, 백성에게 축복을 선포하려고 그리심 산에 설 지파들은, 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 요셉과 베냐민 지파이다. +Deuteronomy27.13 그리고 저주를 선포하려고 에발 산에 설 지파들은, 르우벤과 갓과 아셀과 스불론과 단과 납달리 지파이다. +Deuteronomy27.14 그리고 레위 사람들은 큰소리로 온 이스라엘 모든 백성에게 다음과 같이 외쳐라. +Deuteronomy27.15 '대장장이를 시켜서, 주께서 역겨워하시는 우상을 새기거나 부어 만들어서, 그것을 은밀한 곳에 숨겨 놓는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하고 응답하여라. +Deuteronomy27.16 '아버지와 어머니를 업신여기는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라. +Deuteronomy27.17 '이웃의 땅 경계석을 옮기는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라. +Deuteronomy27.18 '눈이 먼 사람에게 길을 잘못 인도하는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라. +Deuteronomy27.19 '외국 사람과 고아와 과부의 재판을 공정하게 하지 않는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라. +Deuteronomy27.20 '아버지의 아내와 동침하는 것은 그 아버지의 침상을 모독하는 것이니, 그런 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라. +Deuteronomy27.21 '짐승과 교접하는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라. +Deuteronomy27.22 '자매, 곧 아버지의 딸이나 어머니의 딸과 동침하는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라. +Deuteronomy27.23 '장모와 동침하는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라. +Deuteronomy27.24 '이웃을 암살하는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라. +Deuteronomy27.25 '뇌물을 받고 죄 없는 사람을 죽이는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라. +Deuteronomy27.26 '이 율법 가운데 하나라도 실행하지 않는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하여라." +Deuteronomy28.1 "너희가 주 너희 하나님의 말씀을 귀담아 듣고, 내가 오늘 너희에게 명한 그 모든 명령을 주의 깊게 지키면, 주 너희의 하나님이 너희를 세상의 모든 민족 위에 뛰어나게 하실 것이다. +Deuteronomy28.2 너희가 주 너희 하나님의 말씀에 순종하면, 이 모든 복이 너희에게 찾아와서 너희를 따를 것이다. +Deuteronomy28.3 너희는 성읍에서도 복을 받고, 들에서도 복을 받을 것이다. +Deuteronomy28.4 너희의 태가 복을 받아 자식을 많이 낳고, 땅이 복을 받아 열매를 풍성하게 내고, 집짐승이 복을 받아 번식할 것이니, 소도 많아지고 양도 새끼를 많이 낳을 것이다. +Deuteronomy28.5 너희의 곡식 광주리도 반죽 그릇도 복을 받을 것이다. +Deuteronomy28.6 너희는 들어와도 복을 받고, 나가도 복을 받을 것이다. +Deuteronomy28.7 너희에게 대항하는 적들이 일어나도, 주께서는 너희가 보는 앞에서 그들을 치실 것이니, 그들이 한 길로 쳐들어왔다가, 일곱 길로 뿔뿔이 도망칠 것이다. +Deuteronomy28.8 주께서 명하셔서, 너희의 창고와 너희의 손으로 하는 모든 일에 복이 넘치게 하실 것이다. 그리하여 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 땅에서 너희에게 복을 주실 것이다. +Deuteronomy28.9 너희가 주 너희 하나님의 명령을 지키고 그 길로만 걸으면, 주께서는 너희에게 맹세하신 대로, 너희를 당신의 거룩한 백성으로 삼으실 것이다. +Deuteronomy28.10 이 땅의 모든 백성이, 주께서 너희를 택하셔서 그의 백성으로 삼으신 것을 보고, 너희를 두려워할 것이다. +Deuteronomy28.11 주께서는, 너희에게 주시겠다고 너희의 조상에게 약속하신 이 땅에서, 너희 몸의 소생과 가축의 새끼와 땅의 소출이 풍성하도록 하여 주실 것이다. +Deuteronomy28.12 주께서는, 그 풍성한 보물 창고 하늘을 여시고, 철을 따라서 너희 밭에 비를 내려 주시고, 너희가 하는 모든 일에 복을 주실 것이다. 그러므로 너희는 많은 민족에게 꾸어 주기는 하여도 꾸지는 않을 것이다. +Deuteronomy28.13 오늘 내가 너희에게 명령하는 바, 너희가 주 너희 하나님의 명령을 진심으로 지키면, 주께서는 너희를 머리가 되게 하고, 꼬리가 되게 하지 않게 하시며, 너희를 오직 위에만 있게 하고, 아래에 있게 하지는 않으실 것이다. +Deuteronomy28.14 너희는, 좌로든지 우로든지, 내가 오늘 너희에게 명하는 이 모든 말씀을 벗어나지 말고, 다른 신들을 따라가서 섬기지 말아라." +Deuteronomy28.15 "그러나 너희가 주 너희 하나님의 말씀을 듣지 않고, 또 내가 오늘 너희에게 명한 모든 명령과 규례를 지키지 않으면, 다음과 같은 온갖 저주가 너희에게 닥쳐올 것이다. +Deuteronomy28.16 너희는 성읍에서도 저주를 받고, 들에서도 저주를 받을 것이다. +Deuteronomy28.17 너희의 곡식 광주리도, 반죽 그릇도 저주를 받을 것이다. +Deuteronomy28.18 너희의 몸에서 태어난 자녀와 너희 땅의 곡식과 소 새끼와 양 새끼도 저주를 받을 것이다. +Deuteronomy28.19 너희는 들어와도 저주를 받고, 나가도 저주를 받을 것이다. +Deuteronomy28.20 너희가 악한 일을 하고 주를 잊게 될 때에, 주께서는 너희가 손을 대는 일마다 저주하고 혼돈시키고 책망하실 것이니, 너희가 순식간에 망할 것이다. +Deuteronomy28.21 주께서는, 너희가 들어가 차지하려는 땅에서, 너희의 몸이 전염병에 걸리게 하셔서, 마침내 죽게 하실 것이다. +Deuteronomy28.22 주께서는 폐병과 열병과 염증과 무더위와 한발과 열풍과 썩는 재앙을 내려서, 너희가 망할 때까지 치실 것이다. +Deuteronomy28.23 너희 머리 위에 있는 하늘은 놋이 되어서 비를 내리지 못하고, 너희 아래에 있는 땅은 메말라서 쇠가 될 것이다. +Deuteronomy28.24 주께서는 하늘로부터 너희 땅으로 모래와 티끌을 비처럼 내려서, 마침내 너희를 망하게 하실 것이다. +Deuteronomy28.25 주께서는 너희를 맞아 싸우는 적에게 너희가 패하게 하실 것이다. 너희가 한 길로 치러 나갔다가, 그들 앞에서 일곱 길로 도망하는 것을 보고, 땅 위에 있는 모든 나라가 놀라서 떨 것이다. +Deuteronomy28.26 너희의 주검이 공중의 온갖 새와 땅의 짐승들의 먹이가 될 것이나, 그것들을 쫓아 줄 사람이 없을 것이다. +Deuteronomy28.27 주께서 이집트의 악성 종기와 치질과 옴과 습진을 내려 너희를 치실 것이니, 너희가 고침을 받지 못할 것이다. +Deuteronomy28.28 주께서는 너희를 미치게도 하시고, 눈을 멀게도 하시고, 정신착란증을 일으키게도 하실 것이다. +Deuteronomy28.29 너희는, 마치 눈이 먼 사람이 어둠 속에서 더듬는 것처럼, 대낮에도 더듬을 것이다. 너희의 앞길이 막혀서 사는 날 동안 압제를 받고 착취를 당하겠지만, 너희를 구원해 줄 사람이 없을 것이다. +Deuteronomy28.30 너희가 한 여자와 약혼해도 다른 남자가 그 여자를 욕보이고, 집을 지어도 그 집에서 살지 못하며, 포도원을 가꾸어도 그것을 따먹지 못할 것이다. +Deuteronomy28.31 너희의 소를 너희의 눈 앞에서 잡아도 너희가 먹지 못할 것이요, 너희의 나귀가 너희의 눈 앞에서 강탈을 당해도 도로 찾지 못할 것이요, 너희의 양 떼를 너희의 원수에게 빼앗겨도 너희를 도와줄 사람이 없을 것이다. +Deuteronomy28.32 너희는 자녀들을 다른 민족에게 빼앗기고, 눈이 빠지도록 그들을 기다리다 지칠 것이며, 손에 힘이 하나도 없을 것이다. +Deuteronomy28.33 너희의 땅에서 거둔 곡식과 너희의 노력으로 얻은 모든 것을, 너희가 알지 못하는 백성이 다 먹을 것이다. 너희는 사는 날 동안 압제를 받으며, 짓밟히기만 할 것이다. +Deuteronomy28.34 너희는 너희의 눈으로 보는 일 때문에 미치고 말 것이다. +Deuteronomy28.35 주께서는 너희의 무릎과 발에 너희가 고칠 수 없는 악성 종기가 나게 하셔서, 발바닥으로부터 머리 꼭대기까지 번지게 하실 것이다. +Deuteronomy28.36 주께서는, 너희를 다른 민족에게 넘기실 것이니, 너희가 받들어 세운 왕과 함께, 너희도 모르고 너희 조상도 알지 못하던 민족에게로 끌어 가실 것이며, 너희는 거기에서 나무와 돌로 만든 다른 신들을 섬길 것이다. +Deuteronomy28.37 너희는, 주께서 너희를 끌어 가신 곳의 모든 백성 가운데서, 놀램과 속담과 조롱거리가 될 것이다. +Deuteronomy28.38 너희가 밭에 많은 씨앗을 뿌려도, 메뚜기가 먹어 버려서, 거둘 것이 적을 것이며, +Deuteronomy28.39 너희가 포도를 심고 가꾸어도, 벌레가 갉아먹어서, 포도도 따지 못하고, 포도주도 마시지 못할 것이며, +Deuteronomy28.40 너희의 온 나라에 올리브 나무가 있어도, 그 열매가 떨어져서, 너희는 그 기름을 몸에 바를 수 없을 것이다. +Deuteronomy28.41 너희가 아들딸을 낳아도, 그들이 포로로 잡혀 가서, 너희의 자식이 되지 못할 것이다. +Deuteronomy28.42 너희의 모든 나무와 땅의 곡식을 메뚜기가 먹을 것이다. +Deuteronomy28.43 너희 가운데 사는 외국 사람은 너희보다 점점 높아지고, 너희는 점점 낮아질 것이다. +Deuteronomy28.44 너희는 외국 사람에게 꾸기는 하여도, 꾸어 주지는 못할 것이다. 그들은 머리가 되고, 너희는 꼬리가 될 것이다. +Deuteronomy28.45 이 모든 저주가 너희에게 내릴 것이다. 그 저주가 너희를 따르고 너희에게 미쳐서 너희가 망할 것이다. 너희가 주 너희의 하나님의 말씀에 순종하지 않았고 너희에게 명하신 그 명령과 규례를 지키지 않은 까닭이다. +Deuteronomy28.46 이 모든 저주는 너희와 너희의 자손에게 영원토록 표적과 경고가 될 것이다. +Deuteronomy28.47 모든 것이 넉넉한데도, 너희가 기쁘고 즐거운 마음으로 주 너희의 하나님을 섬기지 않기 때문에, +Deuteronomy28.48 너희는 굶주리고 목 마르고 헐벗고 모든 것이 부족하게 될 것이며, 게다가 주께서 보내신 원수들을 너희가 섬기게 될 것이다. 그들이 너희의 목에 쇠멍에를 지울 것이며, 너희는 마침내 죽고 말 것이다. +Deuteronomy28.49 주께서 땅 끝 먼 곳에서 한 민족을 보내셔서, 독수리처럼 너희를 덮치게 하실 것이다. 그들은 너희가 모르는 말을 쓰는 민족이다. +Deuteronomy28.50 그들은 생김새가 흉악한 민족이며, 노인을 우대하지도 않고, 어린 아이를 불쌍히 여기지도 않는다. +Deuteronomy28.51 그들이 너희의 집짐승 새끼와 너희 땅의 소출을 먹어 치울 것이니, 너희는 마침내 망하고 말 것이다. 그들이 곡식과 포도주와 기름과 소 새끼나 양 새끼 한 마리도 남기지 않아서, 마침내 너희는 멸망하고 말 것이다. +Deuteronomy28.52 그들은 너희 온 땅에서 성읍마다 포위하고, 너희가 굳게 믿고 있던 높고 튼튼한 성벽을 헐며, 주 너희의 하나님이 너희에게 주시는 땅의 모든 성읍에서 너희를 에워쌀 것이다. +Deuteronomy28.53 너희의 원수가 너희를 에워싸서 너희에게 먹을거리가 떨어지면, 너희는 너희의 뱃속에서 나온 자식, 곧 주 너희의 하나님이 너희에게 주신 너희의 아들딸을 잡아서, 그 살을 먹을 것이다. +Deuteronomy28.54 너희 가운데 아무리 온순하고 고귀한 남자라 하여도, 굶게 되면 그 형제와 그 품의 아내와 남아 있는 자식까지 외면할 것이며, +Deuteronomy28.55 자기가 먹는 자식의 살점을 어느 누구에게도 나누어 주지 않을 것이다. 이것은 너희의 원수가 너희의 모든 성읍을 에워싸서, 너희에게는 아무것도 남은 것이 없기 때문이다. +Deuteronomy28.56 너희 가운데 아무리 온순하고 고귀한 부녀자, 곧 평소에 호강하며 살아서 발에 흙을 묻히지 않던 여자라도, 굶게 되면 그 품의 남편과 자식을 외면할 것이다. +Deuteronomy28.57 너희는 제 다리 사이에서 나온 어린 자식을 몰래 잡아먹을 것이다. 이것은, 너희 원수가 너희 성읍을 포위하고, 너희를 허기지게 하고, 너희에게 아무것도 먹을 것이 없게 하였기 때문이다. +Deuteronomy28.58 너희가 이 책에 기록된 율법의 모든 말씀을 성심껏 지키지 않고, 주 너희 하나님의 영광스럽고 두려운 이름을 경외하지 않으면, +Deuteronomy28.59 주께서 너희와 너희의 자손에게 큰 재앙을 내리실 것이다. 그 재난이 크고 그치지 않을 것이며, 그 질병이 심하고, 오래 계속될 것이다. +Deuteronomy28.60 주께서는, 너희가 그렇게 무서워하던 이집트의 모든 질병을 가져다가, 너희에게 달라붙게 하실 것이다. +Deuteronomy28.61 또한 주께서는, 이 율법책에 기록도 되지 않은 온갖 질병과 재앙을, 너희가 망할 때까지 너희에게 내리실 것이다. +Deuteronomy28.62 너희가 하늘의 별같이 많아져도, 주 너희 하나님의 말씀을 듣지 않으면, 마지막에는 몇 사람밖에 남지 않을 것이다. +Deuteronomy28.63 주께서는 너희를 잘 되게 하여 주시고 기뻐하신 것처럼, 또 너희가 번성하는 것을 보시고서 기뻐하신 것같이, 너희가 멸망하는 것을 보시고서도 기뻐하실 것이다. 그렇게 되면 너희는, 너희가 들어가서 차지할 그 땅에서 뿌리가 뽑히고 말 것이다. +Deuteronomy28.64 주께서는, 땅 이 끝에서 저 끝까지, 모든 민족 가운데 너희를 흩으실 것이니, 너희는 그 곳에서 너희와 너희의 조상이 알지 못하던 나무와 돌로 된 우상을 섬길 것이다. +Deuteronomy28.65 너희는 그 민족들 가운데서 쉴 틈을 찾지 못하고, 발을 쉴 만한 곳도 찾지 못할 것이다. 오히려 주께서는 너희의 마음에 두려움을 주시고, 눈을 침침하게 하며, 정신을 몽롱하게 하실 것이다. +Deuteronomy28.66 너희는 언제나 생명의 위협을 느낄 것이며, 밤낮 두려워하여, 자신의 목숨을 건질 수 있을지조차도 확신할 수 없을 것이다. +Deuteronomy28.67 너희가 두려움과 공포에 사로잡혀서 너희의 눈으로 보는 것마다 무서워서, 아침에는 저녁이 되었으면 좋겠다고 하고, 저녁에는 아침이 되었으면 좋겠다고 할 것이다. +Deuteronomy28.68 주께서는 '다시는 그 길을 보지 않게 하겠다' 하고 약속하신 그 길로, 너희를 배에 태워 이집트로 끌고 가실 것이다. 거기에서는, 너희가 너희 몸뚱이를 원수들에게 남종이나 여종으로 팔려고 내놓아도, 사는 사람조차 없을 것이다." +Deuteronomy29.1 이것은, 주께서 호렙에서 이스라엘 자손과 세우신 언약에 덧붙여서, 모세에게 명하여, 모압 땅에서 이스라엘 자손과 세우신 언약의 말씀이다. +Deuteronomy29.2 모세가 온 이스라엘을 불러모으고 그들에게 말하였다. "주께서 이집트 땅에서, 너희가 지켜 보는 가운데, 바로와 그 신하들 앞과 그 온 땅에서 하신 모든 일을, 너희는 똑똑히 보았다. +Deuteronomy29.3 너희는 그 큰 시험과 굉장한 표적과 기적을 너희의 눈으로 직접 보았다. +Deuteronomy29.4 그러나 바로 오늘까지, 주께서는 너희에게 깨닫는 마음과 보는 눈과 듣는 귀를 주지 않으셨다. +Deuteronomy29.5 ('나는 사십 년 동안 광야에서 너희를 인도하였다. 그래서 너희 몸에 걸친 옷이 해어지지 않았고, 너희 발에 신은 신이 닳지 않았다. +Deuteronomy29.6 너희는 빵도 먹지 못했고, 포도주나 독한 술도 마시지 못했다. 그러나 나는 너희에게 필요한 것을 주어서, 내가 바로 주 너희의 하나님임을, 너희에게 알리고자 하였다.') +Deuteronomy29.7 이 곳에 이르렀을 때에, 헤스본 왕 시혼과 바산 왕 옥이 우리를 맞아서 싸우러 나왔지만, 우리가 그들을 쳐부수었다. +Deuteronomy29.8 우리는 그들의 땅을 점령하고, 그 땅을 르우벤과 갓과 므낫세 반쪽 지파에게 유산으로 주었다. +Deuteronomy29.9 그러므로 너희는 이 언약의 말씀을 지켜라. 그러면 너희가 하는 일마다 성공할 것이다. +Deuteronomy29.10 오늘 너희는, 각 지파의 지도자들과 장로들과 관리들을 비롯하여, 온 이스라엘 사람, +Deuteronomy29.11 곧 너희의 어린 아이들과 아내들과 너희의 진 가운데서 함께 사는 외국 사람과 너희에게 장작을 패 주는 사람과, 나아가서는 물을 길어 오는 사람에 이르기까지, 주 너희의 하나님 앞에 모두 모였다. +Deuteronomy29.12 너희는 오늘 여기에 서서, 주 너희의 하나님이 너희와 세우시는 그 언약에 참여하게 된다. 너희는 그 언약에 들어 있는 의무를 지켜야 한다. +Deuteronomy29.13 주께서, 너희에게 약속하시고, 너희의 조상 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 대로, 오늘 너희를 당신의 백성으로 삼으시고, 주께서 몸소 너희의 하나님이 되시려는 것이다. +Deuteronomy29.14 이 언약과 맹세는 주께서 너희하고만 세우는 것이 아니다. +Deuteronomy29.15 이 언약은, 오늘 주 우리의 하나님 앞에 우리와 함께 서 있는 사람들만이 아니라, 오늘 여기 우리와 함께 있지 않은 자손과도 함께 세우는 것이다. +Deuteronomy29.16 (너희는 우리가 이집트 땅에서 어떻게 살아왔는지, 또 여러 나라를 어떻게 지나왔는지를 기억하여라. +Deuteronomy29.17 너희는 그들 가운데 있는 역겨운 것과, 나무와 돌과 은과 금으로 만든 우상을 보았다.) +Deuteronomy29.18 너희 가운데 남자나 여자나 가족이나 지파가, 주 우리 하나님으로부터 마음을 멀리하여, 다른 민족의 신들을 섬기려고 해서는 안 된다. 너희 가운데 독초나 쓴 열매를 맺는 뿌리가 있어서는 안 된다. +Deuteronomy29.19 그러한 사람은 이런 저주의 말을 들으면서도 속으로 자기를 달래면서 '내 고집대로 하여도 만사가 형통할 것이다' 할 것이다. (너희가 그런 사람을 그대로 두면, 맹렬한 재난을 만나서 파멸되고 말 것이다.) +Deuteronomy29.20 주께서는 그런 사람을 용서하지 않으신다. 주께서는 그런 사람에게 주의 분노와 질투의 불을 퍼부으실 뿐만 아니라, 이 책에 기록되어 있는 모든 저주를 그에게 내리게 하실 것이다. 그리하여 주께서는, 마침내 그의 이름을 하늘 아래에서 지워 버려서, 아무도 그를 기억하지 못하게 하실 것이다. +Deuteronomy29.21 주께서는 그런 사람을 이스라엘의 모든 지파 가운데서 구별하여, 이 율법책의 언약에 나타나 있는 온갖 저주대로, 그들에게 재앙을 내리실 것이다. +Deuteronomy29.22 너희의 뒤를 이어 태어나는 자손과 먼 나라에서 온 외국 사람들이, 주께서 이 땅에 내리신 재앙과 질병을 보고, +Deuteronomy29.23 또 온 땅이 유황불에 타며, 소금이 되어 아무것도 뿌리지 못하고 나지도 않으며, 아무 풀도 자라지 않아, 주께서 맹렬한 분노로 멸망시키신 소돔과 고모라와 아드마와 스보임과 같이 된 것을 보면서, 물을 것이다. +Deuteronomy29.24 모든 민족이 묻기를 '어찌하여 주께서는 이 땅에서 이런 참혹한 일을 하셨을까? 이토록 심한 분노를 일으키신 것은 무엇 때문일까?' 할 것이다. +Deuteronomy29.25 그러면 사람들이 대답할 것이다. '그들은, 주께서 이집트 땅에서 그들의 조상을 인도하여 내실 때에, 주 조상의 하나님과 세운 언약을 버리고, +Deuteronomy29.26 그들이 알지도 못하고, 주께서 허락하시지도 아니한 신들을 따라가서, 섬기고 절하였다. +Deuteronomy29.27 그래서 주께서 이 땅을 보고 진노하셔서, 이 책에 기록된 모든 저주를 내리신 것이다. +Deuteronomy29.28 주께서 크게 분노하시고 진노하시고 격분하셔서, 오늘과 같이, 그들을 이 땅에서 송두리째 뽑아다가 다른 나라로 보내 버리신 것이다.' +Deuteronomy29.29 이 세상에는 주 우리의 하나님이 숨기시기 때문에 알 수 없는 일도 많다. 그것은 주님의 것이다. 그러나 하나님은 그의 뜻이 담긴 율법을 밝히 나타내 주셨으니, 이것은 우리의 것이다. 우리와 우리의 자손은 길이길이 이 율법의 모든 말씀에 순종해야 한다." +Deuteronomy30.1 "나는 너희에게 너희가 받을 수 있는 모든 복과 저주를 다 말하였다. 이 모든 일이 다 이루어져서, 너희가 주 너희의 하나님이 쫓아내신 모든 나라에 흩어져서 사는 동안에, 너희의 마음에 이 일들이 생각나거든, +Deuteronomy30.2 너희와 너희의 자손은 주 너희의 하나님께로 돌아와서, 마음을 다하고 정성을 다하여 오늘 내가 너희에게 명령한 주의 모든 말씀을 순종하여라. +Deuteronomy30.3 그러면 주 너희의 하나님이 마음을 돌이키시고, 너희를 불쌍히 여기셔서, 포로생활에서 돌아오게 하여 주실 것이다. 그리고 주 너희의 하나님이 너희를, 그 여러 민족 가운데로 흩으신 데서부터 다시 모으실 것이다. +Deuteronomy30.4 쫓겨난 너희가 하늘 끝에 가 있을지라도, 주 너희의 하나님은, 거기에서도 너희를 모아서 데려오실 것이다. +Deuteronomy30.5 주 너희의 하나님이 너희를 너희의 조상이 차지했던 땅으로 돌아오게 하시어, 너희가 그 땅을 다시 차지하게 하실 것이며, 너희의 조상보다 더 잘 되고 더 번성하게 하여 주실 것이다. +Deuteronomy30.6 주 너희의 하나님이 너희의 마음과 너희 자손의 마음에 할례를 베푸셔서 순종하는 마음을 주실 것이다. 그리하여 너희가 마음을 다하고 정성을 다하여, 주 너희의 하나님을 사랑하며 살 수 있게 하실 것이다. +Deuteronomy30.7 주 너희의 하나님은 너희의 원수와, 너희를 미워하고 괴롭히는 사람들에게, 이 모든 저주를 내리실 것이다. +Deuteronomy30.8 그 때에 너희는 돌아와서 주의 말씀을 순종하며, 내가 오늘 너희에게 명한 모든 명령을 지킬 것이다. +Deuteronomy30.9 그러면 주 너희의 하나님은 너희가 하는 모든 일에 복을 주시고, 너희 몸의 소생과, 가축의 새끼와 땅의 소출을 풍성하게 하실 것이다. 주께서, 기쁜 마음으로 너희의 조상이 잘 되게 하신 것처럼, 기쁜 마음으로 너희도 잘 되게 하실 것이다. +Deuteronomy30.10 너희가 주 하나님의 말씀을 잘 듣고, 이 율법책에 기록된 명령과 규례를 지키고, 마음을 다하고 정성을 다하여 주 너희의 하나님께로 돌아오면, 그런 복을 받게 될 것이다. +Deuteronomy30.11 오늘 내가 너희에게 내리는 이 명령은, 너희가 실천하기 어려운 것도 아니고, 너희의 능력이 미치지 못하는 것도 아니다. +Deuteronomy30.12 이 명령은 하늘 위에 있는 것이 아니므로, 너희는 '누가 하늘에 올라가서 그 명령을 받아다가, 우리가 그것을 듣고 지키도록 말하여 주랴?' 할 것도 아니다. +Deuteronomy30.13 또한 이 명령은 바다 건너에 있는 것도 아니니 '누가 바다를 건너가서 명령을 받아다가, 우리가 그것을 듣고 지키도록 말하여 주랴?' 할 것도 아니다. +Deuteronomy30.14 그 명령은 너희에게 아주 가까운 곳에 있다. 너희의 입에 있고 너희의 마음에 있으니, 너희가 그것을 실천할 수 있다. +Deuteronomy30.15 보아라. 내가 오늘 생명과 번영, 죽음과 파멸을 너희 앞에 내놓았다. +Deuteronomy30.16 내가 오늘 너희에게 명하는 대로, 너희가 주 너희의 하나님을 사랑하고, 그의 길을 따라가며, 그의 명령과 규례와 법도를 지키면, 너희가 잘 되고 번성할 것이다. 또 너희가 들어가서 차지할 땅에서, 주 너희의 하나님이 너희에게 복을 주실 것이다. +Deuteronomy30.17 그러나 너희가 마음을 돌려서 순종하지 않고, 빗나가서 다른 신들에게 절을 하고 섬기면, +Deuteronomy30.18 오늘 내가 너희에게 경고한 대로, 너희는 반드시 망하고 만다. 너희가 요단 강을 건너가서 차지할 그 땅에서도 오래 살지 못할 것이다. +Deuteronomy30.19 나는 오늘 하늘과 땅을 증인으로 세우고, 생명과 사망, 복과 저주를 너희 앞에 내놓았다. 너희와 너희의 자손이 살려거든, 생명을 택하여라. +Deuteronomy30.20 주 너희의 하나님을 사랑하여라. 그의 말씀을 들으며 그를 따라라. 그러면 너희가 살 것이다. 주께서 너희의 조상 아브라함과 이삭과 야곱에게 주시겠다고 맹세하신 그 땅에서 너희가 잘 살 것이다." +Deuteronomy31.1 모세가 온 이스라엘 백성에게 계속하여 말하였다. +Deuteronomy31.2 모세가 그들에게 말하였다. "이제 내 나이 백스무 살이다. 이제 더 이상 너희 앞에 서서 너희를 지도할 수 없다. 주께서는, 내가 요단 강을 건너는 것을 허락하지 않으셨다. +Deuteronomy31.3 주 너희의 하나님이 너희 앞에서 건너가셔서, 몸소 저 민족들을 너희 앞에서 멸하시고 너희가 그 땅을 차지하게 하실 것이다. 주께서 말씀하신 대로, 여호수아가 지휘관이 되어 너희 앞에서 건너갈 것이다. +Deuteronomy31.4 이미 주께서 아모리 왕 시혼과 옥과 그들의 땅을 멸하신 것과 같이, 그들도 멸하실 것이다. +Deuteronomy31.5 주께서 그들을 너희에게 넘겨 주실 것이다. 너희는 내가 너희에게 명한 대로 그들에게 하여야 한다. +Deuteronomy31.6 마음을 강하게 하고 용기를 내어라. 그들 앞에서, 두려워하지도 말고 무서워하지도 말아라. 주 너희의 하나님이 너희와 함께 가시면서, 너희를 떠나지도 않으시고 버리지도 않으실 것이다." +Deuteronomy31.7 모세가 여호수아를 불러서, 온 이스라엘이 보는 앞에서 그에게 말하였다. "너는 마음을 강하게 하고 용기를 내어라. 너는, 주께서 너의 조상에게 주시기로 맹세하신 땅으로 이 백성과 함께 가서, 그들이 그 땅을 유산으로 얻게 하여라. +Deuteronomy31.8 주께서 친히 네 앞에서 가시며, 너와 함께 계시며, 너를 떠나지도 않으시고 버리지도 않으실 것이니, 두려워하지도 말고 겁내지도 말아라." +Deuteronomy31.9 모세가 이 율법을 기록하여, 주의 언약궤를 메는 레위 자손 제사장들과 이스라엘의 모든 장로에게 주었다. +Deuteronomy31.10 모세가 그들에게 명령하였다. "일곱 해가 끝날 때마다, 곧 빚을 면제해 주는 해의 초막절에, +Deuteronomy31.11 온 이스라엘이 주 너희의 하나님을 뵈려고 그분이 택하신 곳으로 나오면, 너희는 이 율법을 온 이스라엘 백성 앞에서 읽어서, 그들의 귀에 들려주어라. +Deuteronomy31.12 너희는 이 백성의 남녀와 어린 아이만이 아니라 성 안에서 너희와 같이 사는 외국 사람도 불러모아서, 그들이 율법을 듣고 배워서, 주 너희의 하나님을 경외하며, 이 율법의 모든 말씀을 지키도록 하여라. +Deuteronomy31.13 너희가 요단 강을 건너가서 차지하는 땅에 살게 될 때에, 이 율법을 알지 못하는 너희의 자손도 듣고 배워서, 주 너희의 하나님을 경외하게 하여라." +Deuteronomy31.14 주께서 모세에게 말씀하셨다. "이제 네가 죽을 날이 가까이 왔으니, 여호수아를 불러 함께 회막으로 나아오너라. 내가 그에게 명을 내리겠다." 그래서 모세와 여호수아가 회막으로 나아갔다. +Deuteronomy31.15 그 때에 주께서 구름기둥 가운데서 장막에 나타나시고, 구름기둥은 장막 어귀 위에 머물러 있었다. +Deuteronomy31.16 주께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 네 조상과 함께 잠들 것이다. 그러나 이 백성은, 들어가서 살게 될 그 땅의 이방 신들과 더불어 음란한 짓을 할 것이다. 그들은 나를 버리고, 나와 세운 그 언약을 깨뜨릴 것이다. +Deuteronomy31.17 그 날에 내가 그들에게 격렬하게 진노하여 그들을 버리고, 내 얼굴을 그들에게서 숨길 것이다. 그래서 그들은, 온갖 재앙과 고통이 덮치는 날, 이렇게 말할 것이다. '우리 하나님이 우리 가운데 계시지 않기 때문에 이런 재앙이 덮치고 있다' 하고 탄식할 것이다. +Deuteronomy31.18 그들이 돌아서서, 다른 신을 섬기는 온갖 악한 짓을 할 것이니, 그 날에 내가 틀림없이 내 얼굴을 그들에게서 숨기겠다. +Deuteronomy31.19 이제 이 노래를 적어서, 이스라엘 백성에게 가르쳐 부르게 하여라. 이 노래가 이스라엘 자손에게 내가 무엇을 가르쳤는지를 증거할 것이다. +Deuteronomy31.20 내가 그들의 조상에게 맹세한 젖과 꿀이 흐르는 땅에 그들을 인도하여 들인 뒤에, 그들이, 살이 찌도록 배불리 먹으면, 눈을 돌려 다른 신들을 섬기며 나를 업신여기고, 나와 세운 언약을 깨뜨릴 것이다. +Deuteronomy31.21 그리하여 그들이 온갖 재앙과 환난을 당하게 될 것이다. 그러나 사람들이 이 노래를 부르는 한, 이 노래가 그들을 일깨워 주는 증언이 될 것이다. 비록 내가 아직 약속한 땅으로 그들을 인도하기 전이지만, 지금 그들이 품고 있는 생각이 무엇인지를 나는 알고 있다." +Deuteronomy31.22 그 날에 모세는 이 노래를 적어, 이스라엘 백성에게 가르쳐 주었다. +Deuteronomy31.23 주께서 눈의 아들 여호수아에게 말씀하셨다. "너는 이스라엘 자손을 인도하여, 내가 그들에게 약속한 땅으로 들어갈 것이니, 마음을 강하게 먹고 용기를 내어라. 내가 너와 함께 있겠다." +Deuteronomy31.24 모세는 이 율법의 말씀을 다 책에 기록한 뒤에, +Deuteronomy31.25 주의 언약궤를 메는 레위 사람들에게 말하였다. +Deuteronomy31.26 "이 율법책을 가져다가 주 너희 하나님의 언약궤 옆에 두어서, 너희에게 증거가 되게 하여라. +Deuteronomy31.27 내가 너희의 반항심과 센 고집을 안다. 지금 내가 살아 있어서 너희와 함께 있는데도 너희가 주님을 거역하거늘, 내가 죽은 다음에야 오죽하겠느냐! +Deuteronomy31.28 너희 각 지파의 장로들과 관리들을 모두 내 앞에 불러모아라. 내가 이 말씀을 그들의 귀에 들려주고, 하늘과 땅을 증인으로 세우겠다. +Deuteronomy31.29 나는 안다. 내가 죽은 뒤에 너희는 스스로 부패하여, 내가 지시하는 길에서 벗어날 것이다. 너희가 주님 앞에서 악한 일을 하고, 너희가 손대는 온갖 일로 주를 노엽게 하다가, 마침내 훗날에 너희가 재앙을 받게 될 것이다." +Deuteronomy31.30 모세가 이스라엘 총회에 모인 모든 사람에게, 이 노래를 끝까지 들려주었다. +Deuteronomy32.1 하늘아, 나의 말에 귀를 기울여라. 땅아, 나의 입에서 나오는 말을 들어라. +Deuteronomy32.2 나의 교훈은 내리는 비요, 풀밭을 적시는 소나기다. 나의 말은 맺히는 이슬이요, 채소 위에 내리는 가랑비다. +Deuteronomy32.3 내가 주의 이름을 선포할 때에, 너희는 '우리의 하나님 위대하시다' 하고 응답하여라. +Deuteronomy32.4 하나님은 반석, 하시는 일마다 완전하고, 그의 모든 길은 올곧다. 그는 거짓이 없고, 진실하신 하나님이시다. 의로우시고 곧기만 하시다. +Deuteronomy32.5 그러나 너희가 하나님께 맞서 악한 짓을 하니, 수치스럽게도 너희는 이미 그의 자녀가 아니요, 비뚤어지고 뒤틀린 세대이다. +Deuteronomy32.6 어리석은 백성아, 이 미련한 민족아, 너희는 어찌하여 주께 이처럼 갚느냐? 그는 너희를 지으신 아버지가 아니시냐? 너희를 만드시고 일으키신 분이 아니시냐? +Deuteronomy32.7 아득한 옛날을 회상하여 보아라. 조상 대대로 내려온 세대를 생각하여 보아라. 너희의 아버지에게 물어 보아라. 그가 일러줄 것이다. 어른들에게 물어 보아라. 그들이 너희에게 말해 줄 것이다. +Deuteronomy32.8 가장 높으신 분께서 여러 나라에 땅을 나누어 주시고, 인류를 갈라놓으실 때에 이스라엘 자손의 수효대로 민족들의 경계를 갈라놓으셨다. +Deuteronomy32.9 그러나 주의 몫은 그의 백성이니, 야곱은 그가 차지하신 유산이다. +Deuteronomy32.10 주께서 광야에서 야곱을 찾으셨고, 짐승의 울음소리만 들려 오는 황야에서 그를 만나, 감싸 주고, 보호하고, 당신의 눈동자처럼 지켜 주셨다. +Deuteronomy32.11 마치 독수리가 그 보금자리를 뒤흔들고 새끼들 위에서 퍼덕이며, 날개를 펴서 새끼들을 받아 그 날개 위에 업어 나르듯이, +Deuteronomy32.12 주께서만 홀로 그 백성을 인도하셨다. 다른 신은 옆에 있지도 않았다. +Deuteronomy32.13 주께서 그 백성에게, 고원지대를 차지하게 하시며, 밭에서 나온 열매를 먹게 하시며, 바위에서 흘러내리는 꿀을 먹게 하시며, 단단한 바위에서 흘러내리는 기름을 먹게 하셨다. +Deuteronomy32.14 소젖과 양젖과 어린 양의 기름과, 바산의 숫양과 염소 고기와, 잘 익은 밀과 붉은 빛깔 포도주를 마시게 하셨다. +Deuteronomy32.15 이스라엘은 부자가 되더니, 반역자가 되었다. 먹을거리가 넉넉해지고, 실컷 먹고 나더니, 자기들을 지으신 하나님을 저버리고, 자기들의 반석이신 구원자를 업신여겼다. +Deuteronomy32.16 그들은 이방 신을 섬겨서 주께서 질투하시게 하였으며, 역겨운 짓을 하여 주께서 진노하시게 하였다. +Deuteronomy32.17 너희는 하나님도 아닌 신들에게 제사를 드렸다. 너희가 알지도 못하는 신들, 새롭게 나타난 새 신들, 너희 조상이 섬기지 않던 신들이다. +Deuteronomy32.18 너희는 너희를 낳은 바위를 버리고, 너희를 낳은 하나님을 잊었다. +Deuteronomy32.19 주께서는 이것을 보시고 격분하셔서, 당신의 자녀들과 인연을 끊으시고서, +Deuteronomy32.20 이렇게 말씀하신다. '그들에게 나의 얼굴을 숨기겠다. 그들이 마침내는 어떻게 되는지, 두고 보겠다. 그들은 타락한 세대, 진실이라고는 털끝만큼도 없는 자들이다. +Deuteronomy32.21 우상을 섬겨서 나를 격분시켰고, 신이 아닌 것들을 신이라고 섬겨서 나의 질투에 불을 붙였다. 그러니 이제 나도, 내 백성이 아닌 딴 백성을 내 백성으로 삼아서, 그들의 질투심에 불을 붙이고, 어리석은 민족을 내 백성으로 만들어 그들을 격분시키겠다. +Deuteronomy32.22 나의 분노에서 나오는 불꽃이 저 아래 스올까지 타들어 가며, 땅 위에 있는 모든 것들을 삼켜 버리고, 멧부리까지 살라 버릴 것이다. +Deuteronomy32.23 내가 온갖 재앙을 그들에게 퍼붓고, 나의 화살을 모조리 그들에게 쏘겠다. +Deuteronomy32.24 나는 그들을 굶겨서 죽이고, 불 같은 더위와 열병으로 죽이고, 짐승의 이빨에 찢겨서 먹히게 하고, 티끌 속을 기어 다니는 독사의 독을 그들에게 보내겠다. +Deuteronomy32.25 바깥에서는 칼에 맞아 죽고, 방 안에서는 놀라서 죽으니, 총각과 처녀, 젖먹이와 노인, 모두가 다 같은 꼴을 당할 것이다. +Deuteronomy32.26 본래는 내가 나의 백성을 다 흩어 버려서 아무도 그들을 기억할 수 없게 하려고 하였으나, +Deuteronomy32.27 그렇게까지는 하지 않았으니, 원수들이 자랑하는 것을 내가 차마 볼 수 없기 때문이다. 나 주가 내 백성을 징벌한 것인데도, 원수들은 마치 저희의 힘으로 내 백성을 패배시킨 것처럼 자랑할 터이니, 그 꼴이 보기가 싫어서 내가 내 백성을 전멸시키지는 않았다.' +Deuteronomy32.28 이스라엘은 어리석은 백성, 깨닫지도 못하는 백성이다. +Deuteronomy32.29 자기들이 왜 패배를 당하였는지를 깨달을 지혜라도 있었으면 좋으련만! 그들의 종말이 어떻게 될지, 깨닫기만이라도 했으면 좋으련만! +Deuteronomy32.30 주께서 당신의 백성을 포기하지 않으셨다면, 그들의 반석께서 당신의 백성을 원수에게 팔아 넘기지 않으셨다면, 어떻게 원수 하나가 이스라엘 사람 천 명을 물리치고, 둘이서 만 명을 도망치게 할 수 있었겠는가? +Deuteronomy32.31 우리의 원수까지도 자기들의 반석이 우리의 반석보다 약함을 안다. +Deuteronomy32.32 그들의 포도는 소돔의 포도나무에서 온 것이며, 고모라의 밭에서 온 것이다. 그들의 포도에는 독이 있어서, 송이마다 쓰디쓰다. +Deuteronomy32.33 그들의 포도주는 뱀의 독으로 담근 독한 술이요, 독사의 독이 그득한 술이다. +Deuteronomy32.34 '이 독한 포도주는 내가 쓸 데가 있어서 숨겨 놓았던 것, 나중에 쓰려고 곳간에 보관하여 둔 것이다. +Deuteronomy32.35 원수 갚는 것은 내가 하는 일이니, 내가 갚는다. 원수들이 넘어질 때가 곧 온다. 재난의 날이 가깝고, 멸망의 때가 그들에게 곧 덮친다.' +Deuteronomy32.36 그들이 기진맥진 하고, 갇힌 사람도 놓인 사람도 하나도 남지 않았을 때에, 주께서는 당신의 백성을 심판하시고, 당신의 종들을 불쌍히 여기실 것이다. +Deuteronomy32.37 그 때에 주 하나님이 말씀하신다. '그들의 신들이 어디에 있느냐? 그들이 피난처로 삼던 그 반석은 어디에 있느냐? +Deuteronomy32.38 그들이 제물로 바친 그 기름을 먹고, 부어 바친 포도주를 받아 마시던 그 신들이 어디에 있느냐? 그들이 일어나 너희를 돕게 하고, 그들이 너희의 피난처가 되게 하여라. +Deuteronomy32.39 그러나 이제는 알아라. 나, 오직 나만이 하나님이다. 나 밖에는 다른 신이 없다. 나는 죽이기도 하고 살리기도 한다. 나는 상하게도 하고 낫게도 한다. 아무도 내가 하는 일을 막지 못한다. +Deuteronomy32.40 내가 하늘로 손을 들고, 내가 나의 영원한 삶을 두고 맹세한다. +Deuteronomy32.41 나는 나의 칼을 날카롭게 갈아서, 내 손으로 재판을 주관하며, 내 원수들에게 보복할 것이다. 나를 미워하는 자들에게 보응하겠다. +Deuteronomy32.42 피살자와 포로들의 피, 적장의 머리에서 나온 피, 내 화살이 이 피를 취하도록 마시고, 내 칼이 그 고기를 실컷 먹을 것이다.' +Deuteronomy32.43 모든 나라들아, 주의 백성과 함께 즐거워하여라. 주께서 그 종들의 피를 흘린 자에게 원수를 갚으시고 당신의 대적들에게 복수하신다. 당신의 땅과 백성이 지은 죄를 속하여 주신다. +Deuteronomy32.44 모세는 눈의 아들 여호수아와 함께 가서, 백성에게 이 노래를 모두 다 들려주었다. +Deuteronomy32.45 모세가 이 모든 말을 온 이스라엘 사람에게 한 뒤에, +Deuteronomy32.46 그들에게 말하였다. "오늘 내가 너희에게 증언한 모든 말을, 너희는 마음에 간직해 두고, 자녀에게 가르쳐, 이 율법의 모든 말씀을 지키게 하여라. +Deuteronomy32.47 율법은 단지 빈 말이 아니라, 바로 너희의 생명이다. 이 말씀을 순종하여라. 그래야만 너희가 요단 강을 건너가 차지하는 땅에서 오래오래 살 것이다." +Deuteronomy32.48 바로 같은 날, 주께서 모세에게 말씀하셨다. +Deuteronomy32.49 "너는 여리고 맞은쪽 모압 땅에 있는 아바림 산줄기를 타고 느보 산 꼭대기에 올라가서, 내가 이스라엘 자손에게 소유로 준 가나안 땅을 바라보아라. +Deuteronomy32.50 너의 형 아론이 호르 산에서 죽어 백성에게로 돌아간 것 같이, 너도, 네가 오른 이 산에서 죽어서 조상에게로 돌아갈 것이다. +Deuteronomy32.51 이는, 네가 신 광야에 있는 가데스의 므리바 샘에서 물이 터질 때에, 이스라엘 자손이 보는 데서 믿음 없는 행동을 하고, 이스라엘 자손에게 나의 거룩함을 나타내지 않았기 때문이다. +Deuteronomy32.52 너는, 내가 이스라엘 자손에게 주는 저 땅을 눈으로 바라보기만 하고, 그리로 들어가지는 못할 것이다." +Deuteronomy33.1 하나님의 사람 모세는 죽기 전에, 이스라엘 자손에게 다음과 같이 복을 빌어 주었다. +Deuteronomy33.2 주께서 시내 산에서 오시고, 세일 산에서 해처럼 떠오르시고, 바란 산에서부터 당신의 백성을 비추신다. 수많은 천사들이 그를 옹위하고, 오른손에는 활활 타는 불을 들고 계신다. +Deuteronomy33.3 주께서 뭇 백성을 사랑하시고, 그에게 속한 모든 성도를 보호하신다. 그러므로 우리가 주의 발 아래에 무릎을 꿇고, 주의 말씀에 귀를 기울인다. +Deuteronomy33.4 우리는 모세가 전하여 준 율법을 지킨다. 이 율법은 야곱의 자손이 가진 소유 가운데서, 가장 으뜸가는 보물이다. +Deuteronomy33.5 연합한 지파들이 모이고, 백성의 지도자들이 모인 가운데서, 주께서 이스라엘의 왕이 되셨다. +Deuteronomy33.6 "르우벤은 비록 그 수는 적으나, 잘 살게 하여 주십시오, 절대로 망하지 않게 하여 주십시오." +Deuteronomy33.7 그가 유다를 두고서 이렇게 말하였다. "주님, 유다가 살려 달라고 부르짖을 때에 들어주십시오. 유다 지파가 다른 지파들과 다시 하나가 되게 하여 주십시오. 주님, 유다를 대신하여 싸워 주십시오. 그들의 원수를 치시어 그들을 도와주십시오." +Deuteronomy33.8 레위 지파를 두고서, 그는 이렇게 말하였다. "레위에게 주의 둠밈을 주십시오. 주의 경건한 사람에게 우림을 주십시오. 주께서 이미 그를 맛사에서 시험하시고, 므리바 물가에서 그와 다투셨습니다. +Deuteronomy33.9 그는 자기의 부모를 보고서도 '그들을 모른다'고 하였고 형제자매를 외면하고, 자식마다 모르는 체하면서, 주의 계명에 순종하였으며, 주의 언약을 성실하게 지켰습니다. +Deuteronomy33.10 그들은 주의 백성 야곱에게 주의 바른길을 가르치며, 이스라엘에게 주의 율법을 가르치며, 주 앞에 향을 피워 올리고, 주의 제단에 번제 드리는 일을 계속 하고 있습니다. +Deuteronomy33.11 주님, 그들이 강해지도록 복을 베풀어 주시고, 그들이 하는 모든 일을 기쁘게 받아 주십시오. 그들과 맞서는 자들의 허리를 꺾으시고, 그들을 미워하는 자들을 다시는 일어나지 못하게 하여 주십시오." +Deuteronomy33.12 베냐민 지파를 두고서, 그는 이렇게 말하였다. "주께서 사랑하시는 베냐민은 주의 곁에서 안전하게 산다. 주께서 베냐민을 온종일 지켜 주신다. 베냐민은 주의 등에 업혀서 산다." +Deuteronomy33.13 요셉 지파를 두고서, 그는 이렇게 말하였다. "주께서 그들의 땅에 복을 내리실 것이다. 위에서는 하늘의 보물 이슬이 내리고, 아래에서는 지하의 샘물이 솟아오른다. +Deuteronomy33.14 햇빛을 받아 익은 온갖 곡식과, 달빛을 받아 자라나는 온갖 과실이, 그들의 땅에 풍성할 것이다. +Deuteronomy33.15 태고적부터 있는 언덕은 아주 좋은 과일로 뒤덮일 것이다. +Deuteronomy33.16 불타는 떨기나무 가운데서 말씀하시는 주, 선하신 주께서 그들의 땅에 복을 베푸시니, 그 땅이 온갖 좋은 산물로 가득할 것이다. 요셉이 그 형제 가운데 지도자였으니 이런 복을 요셉 지파가 받을 것이다. +Deuteronomy33.17 그들은 첫 수송아지와 같은 힘으로, 황소의 뿔과 같은 위력으로, 그 뿔로 만방을 들이받아 땅 끝까지 휩쓸 것이니, 에브라임의 자손은 만만이요, 므낫세의 자손은 천천이다." +Deuteronomy33.18 스불론 지파와 잇사갈 지파를 두고서, 그는 이렇게 말하였다. "스불론은 해상무역을 하여 번성하고 잇사갈은 집에 재산을 쌓는다. +Deuteronomy33.19 그들은 외국 사람을 그들의 산마을로 초청하여, 거기서 의의 제사를 드린다. 바다 속에서 얻는 것으로 부자가 되고, 바닷가 모래 속에서도 감추어져 있는 보물을 취한다." +Deuteronomy33.20 갓 지파를 두고서, 그는 이렇게 말하였다. "갓 지파의 땅을 넓혀 주신 하나님을 찬송하여라. 갓은 사자처럼 누웠다가, 사로잡은 먹이의 팔과 머리를 찢는다. +Deuteronomy33.21 그들은 가장 좋은 땅을 차지하였다. 한 지도자의 몫이 그들에게 배정되었다. 이스라엘의 지도자들이 함께 모였을 때에, 그들은 주의 계명을 지키고 율법에 복종하였다." +Deuteronomy33.22 단 지파를 두고서, 그는 이렇게 말하였다. "단은 바산에서 뛰어나오는 사자 새끼와 같다." +Deuteronomy33.23 납달리 지파를 두고서, 그는 이렇게 말하였다. "은혜를 풍성히 받은 납달리야, 주께서 주시는 복을 가득 받은 납달리야! 너희는 서쪽과 남쪽을 차지하고 살아라." +Deuteronomy33.24 아셀 지파를 두고서, 그는 이렇게 말하였다. "아셀 지파는 다른 어느 지파보다 복을 더 많이 받은 지파다. 그들은 형제들에게서 귀여움을 받으며, 그들의 땅은 올리브 나무로 가득히 찬다. +Deuteronomy33.25 쇠와 놋으로 만든 문빗장으로 너희의 성문을 채웠으니, 너희는 안전하게 산다." +Deuteronomy33.26 이스라엘 백성아, 너희의 하나님과 같은 신은 달리 없다. 하나님이 너희를 도우시려고, 하늘에서 구름을 타시고 위엄 있게 오신다. +Deuteronomy33.27 옛부터 하나님은 너희의 피난처가 되시고, 그 영원한 팔로 너희를 떠받쳐 주신다. 너희가 진격할 때에 너희의 원수를 쫓아내시고, 진멸하라고 명령하신다. +Deuteronomy33.28 곡식과 포도주가 가득한 이 땅에서, 하늘에서 내리는 이슬에 흠뻑 젖는 이 땅에서, 이스라엘이 평화를 누린다. 야곱의 자손이 안전하게 산다. +Deuteronomy33.29 이스라엘아, 너희는 복을 받았다. 주께 구원을 받은 백성 가운데서 어느 누가 또 너희와 같겠느냐? 그분은 너희의 방패이시요, 너희를 돕는 분이시며, 너희의 영광스런 칼이시다. 너희의 원수가 너희 앞에 와서 자비를 간구하나, 너희는 그들의 등을 짓밟는다. +Deuteronomy34.1 모세가 모압 평원, 여리고 맞은쪽에 있는 느보 산의 비스가 봉우리에 오르니, 주께서는 그에게, 단까지 이르는 길르앗 지방 온 땅을 보여 주셨다. +Deuteronomy34.2 또 온 납달리와 에브라임과 므낫세의 땅과 서해까지 온 유다 땅과 +Deuteronomy34.3 네겝과 종려나무의 성읍 여리고 골짜기에서 소알까지 평지를 보여 주셨다. +Deuteronomy34.4 그리고 주께서 그에게 말씀하셨다. "이것은 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하여 그들의 자손에게 주겠다고 약속한 땅이다. 내가 너에게 이 땅을 보여 주기는 하지만, 네가 그리로 들어가지는 못한다." +Deuteronomy34.5 주의 종 모세는, 주의 말씀대로 모압 땅에서 죽어서, +Deuteronomy34.6 모압 땅 벳브올 맞은쪽에 있는 골짜기에 묻혔는데, 오늘날까지 그 무덤이 어디에 있는지를 아는 사람은 아무도 없다. +Deuteronomy34.7 모세가 죽을 때에 나이가 백스무 살이었으나, 그의 눈은 빛을 잃지 않았고, 기력은 정정하였다. +Deuteronomy34.8 이스라엘 백성은, 모압 평원에서 모세의 죽음을 애도하는 기간이 끝날 때까지, 모세를 생각하며 삼십 일 동안 애곡하였다. +Deuteronomy34.9 모세가 눈의 아들 여호수아에게 안수하였으므로, 여호수아에게 지혜의 영이 넘쳤다. 이스라엘 자손은, 주께서 모세에게 명하신 대로, 여호수아의 말을 잘 듣고 그를 따랐다. +Deuteronomy34.10 그 뒤에 이스라엘에는 모세와 같은 예언자가 다시는 나지 않았다. 주께서는 얼굴과 얼굴을 마주 대고 모세와 말씀하셨다. +Deuteronomy34.11 주께서는 그를 이집트의 바로와 그의 모든 신하와 그의 온 땅에 보내셔서, 놀라운 기적과 기이한 일을 하게 하셨다. +Deuteronomy34.12 온 이스라엘 백성이 보는 앞에서, 모세가 한 것처럼, 큰 권능을 보이면서 놀라운 일을 한 사람은, 다시 없다. +Joshua1.1 주의 종 모세가 죽은 뒤에, 주께서, 모세를 보좌하던 눈의 아들 여호수아에게 말씀하셨다. +Joshua1.2 "나의 종 모세가 죽었으니, 이제 너는 이스라엘 자손 곧 모든 백성과 함께 일어나, 요단 강을 건너서, 내가 그들에게 주는 땅으로 가거라. +Joshua1.3 내가 모세에게 말한 대로, 너희 발바닥이 닿는 곳은 어디든지 내가 너희에게 주겠다. +Joshua1.4 광야에서부터 레바논까지, 큰 강인 유프라테스 강에서부터 헷 사람의 땅을 지나 서쪽의 지중해까지, 모두 너희의 영토가 될 것이다. +Joshua1.5 네가 사는 날 동안 아무도 너의 앞길을 가로막지 못할 것이다. 내가 모세와 함께 하였던 것과 같이 너와 함께 하며, 너를 떠나지 아니하며, 버리지 아니하겠다. +Joshua1.6 굳세고 용감하여라. 내가 이 백성의 조상에게 주기로 맹세한 땅을, 이 백성에게 유산으로 물려줄 사람이 바로 너다. +Joshua1.7 오직 너는 크게 용기를 내어, 나의 종 모세가 너에게 지시한 모든 율법을 다 지키고, 오른쪽으로나 왼쪽으로 치우치지 않도록 하여라. 그러면 네가 어디를 가든지 성공할 것이다. +Joshua1.8 이 율법책의 말씀을 늘 읽고 밤낮으로 그것을 공부하여, 이 율법책에 씌어진 대로, 모든 것을 성심껏 실천하여라. 그리하면 네가 가는 길이 순조로울 것이며, 네가 성공할 것이다. +Joshua1.9 내가 너에게 굳세고 용감하라고 명하지 않았느냐! 너는 두려워하거나 낙담하지 말아라. 네가 어디로 가든지, 너의 주, 나 하나님이 함께 있겠다." +Joshua1.10 그리하여 여호수아는 백성의 지도자들에게 명령을 내렸다. +Joshua1.11 "진을 두루 다니며 백성들에게 알려라. 양식을 예비하고, 지금부터 사흘 안에 우리가 이 요단 강을 건너, 주 우리 하나님이 우리에게 주셔서 우리가 소유하게 될 땅으로 들어가, 그 땅을 차지할 것이라고 말하여라." +Joshua1.12 여호수아는 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 반쪽 지파에게 말하였다. +Joshua1.13 "주의 종 모세가 너희에게 이르기를, 주 너희 하나님이 너희에게 요단 강 동쪽의 이 땅을, 너희가 편히 쉴 곳으로 주실 것이라고 하였으니, 너희는 이 말을 기억하여라. +Joshua1.14 너희의 아내들과 어린 아이들과 집짐승들은, 모세가 너희에게 준 요단 강 동쪽 땅에 머물러 있게 하여라. 그러나 너희 모든 용사들은 무장을 하고, 너희 형제들보다 앞서 건너가서, 그들을 도와라. +Joshua1.15 주께서 너희와 마찬가지로 너희 동기들에게도 편히 쉴 곳을 주실 때까지, 그리고 그들도 주 너희의 하나님이 마련해 주신 땅을 차지할 때까지 그들을 도와라. 그런 다음에, 너희는 너희의 소유지, 곧 주의 종 모세가 너희에게 준 요단 강 동쪽, 해 돋는 땅으로 돌아가서, 그 곳을 차지하도록 하여라." +Joshua1.16 그들이 여호수아에게 대답하였다. "지금 우리에게 명령하신 것은 무엇이든지 다 하고, 어디로 보내시든지 그리로 가겠습니다. +Joshua1.17 우리는 모두, 모세에게 복종하였던 것과 같이, 모세의 뒤를 이어 우리의 지도자가 되신 분께도 복종하겠습니다. 오직 주 하나님이 모세와 함께 계셨던 것과 같이, 여호수아 어른과도 함께 계시기만 바랍니다. +Joshua1.18 여호수아의 명령을 거역하고, 지시하는 말에 복종하지 않는 사람은, 누구든지 모두 죽임을 당할 것입니다. 여호수아님께서는 오직 굳세고 용감하시기를 바랍니다." +Joshua2.1 눈의 아들 여호수아가 싯딤에서 정탐꾼 두 사람을 보내며 일렀다. "가서, 몰래 그 땅을 정탐하여라. 특히 여리고 성을 잘 살펴라." 그들은 그 곳을 떠나, 어느 창녀의 집에 들어가 거기에서 묵었다. 그 집에는 이름이 라합이라고 하는 창녀가 살고 있었다. +Joshua2.2 그 때에 여리고 왕은 이런 보고를 받았다. "아룁니다. 이스라엘 자손 가운데서 몇 사람이 오늘 밤에 이 모든 땅을 정탐하려고 이 곳으로 왔습니다." +Joshua2.3 여리고 왕이 라합에게 전갈을 보냈다. "너에게 온 사람들, 곧 네 집에 온 사람들을 데려오너라. 그들은 이 온 땅을 정탐하려고 왔다." +Joshua2.4 그러나 그 여인은 두 사람을 데려다가 숨겨 놓고, 이렇게 말하였다. "그 사람들이 저에게로 오기는 했습니다만, 그들이 어디서 왔는지 저는 알지 못합니다. +Joshua2.5 그리고 그들은 날이 어두워 성문을 닫을 때쯤 떠났는데, 그들이 어디로 갔는지 저는 알지 못합니다. 빨리 사람을 풀어 그들을 뒤쫓게 하시면, 따라잡을 수도 있을 것입니다." +Joshua2.6 그러나 그 때는, 그 여인이 그들을 지붕으로 데리고 올라가, 자기네 지붕 위에 널어 놓은 삼대 속에 숨겨 놓은 뒤였다. +Joshua2.7 뒤쫓는 사람들이 요단 길을 따라 나루터까지 그들을 뒤쫓았고, 뒤쫓는 사람들이 나가자마자 성문이 닫혔다. +Joshua2.8 정탐꾼들이 잠들기 전에, 라합은 지붕 위에 있는 그들에게 올라가서 +Joshua2.9 말하였다. "나는 주께서 이 땅을 당신들에게 주신 것을 압니다. 우리는 당신들 때문에 공포에 사로잡혀 있고, 이 땅의 주민들은 모두 하나같이 당신들 때문에 간담이 서늘했습니다. +Joshua2.10 당신들이 이집트에서 나올 때에, 주께서 당신들 앞에서 어떻게 홍해의 물을 마르게 하셨으며, 또 당신들이 요단 강 동쪽에 있는 아모리 사람의 두 왕 시혼과 옥을 어떻게 전멸시켜서 희생제물로 바쳤는가 하는 소식을, 우리가 들었기 때문입니다. +Joshua2.11 우리는 그 말을 듣고 간담이 서늘했고, 당신들 때문에 정신을 잃고 말았습니다. 과연 주 당신들의 하나님만이, 위로는 하늘에서 아래로는 땅 위에서, 참 하나님이십니다. +Joshua2.12 내가 당신들에게 은혜를 베풀었으니, 이제 당신들도 내 아버지의 집안에 은혜를 베푸시겠다고 주 앞에서 맹세를 하시고, 그것을 지키겠다는 확실한 징표를 나에게 주십시오. +Joshua2.13 그리고 나의 부모와 형제자매들과 그들에게 속한 모든 식구를 살려 주시고, 죽지 않도록 우리의 생명을 구하여 주십시오." +Joshua2.14 정탐꾼들이 그 여인에게 말하였다. "우리가 목숨을 내놓고라도, 약속한 것은 지키겠소. 우리가 한 일을 어느 누구에게도 일러바치지 않는다면, 주께서 우리에게 이 땅을 주실 때에, 우리는 친절과 성실을 다하여 그대를 대하겠소." +Joshua2.15 라합은 성벽 위에 있는 집에 살고 있었기 때문에, 창문으로 밧줄을 늘어뜨려 그들을 달아내려 주었다. +Joshua2.16 그리고 여인은 그들에게 말하였다. "뒤쫓는 사람들이 당신들과 마주치지 않도록 산으로 가십시오. 거기에서 사흘 동안 숨어 있다가, 뒤쫓는 사람들이 돌아간 다음에 당신들이 갈 길을 가십시오." +Joshua2.17 그 사람들이 그 여인에게 말하였다. "당신이 우리와 맺은 이 맹세에 대하여 우리가 허물이 없게 하겠소. +Joshua2.18 이렇게 합시다. 여기 홍색 줄이 있으니, 우리가 이 땅으로 들어올 때에, 당신이 우리를 달아 내렸던 그 창문에 이 홍색 줄을 매어 두시오. 그리고 당신의 아버지와 어머니와 오라버니들과 아버지 집안의 모든 식구를 다 당신의 집에 모여 있게 하시오. +Joshua2.19 누구든지 당신의 집 대문에서 밖으로 나가서 죽으면, 그 죽음에 대한 책임은 죽은 사람 자신이 져야 하며, 우리는 책임을 지지 않겠소. 그러나 우리가 당신과 함께 집 안에 있는 사람에게 손을 대서 죽으면, 그 죽음에 대한 책임은 우리가 질 것이오. +Joshua2.20 그러나 당신이, 우리가 한 일을 누설하면, 당신이 우리와 맺은 맹세에 대하여 우리는 아무런 책임이 없소." +Joshua2.21 그러자 라합은, 그들의 말대로 하겠다고 대답하고, 그들을 보냈다. 그들이 간 뒤에, 라합은 홍색 줄을 창에 매달았다. +Joshua2.22 그들은 그 곳을 떠나 산에 다다라서, 사흘 동안 거기에 머물러 있었다. 뒤쫓는 사람들은 모든 길을 수색하였으나, 정탐꾼들을 찾지 못하고 되돌아갔다. +Joshua2.23 두 사람은 산에서 다시 내려와 강을 건넜고, 눈의 아들 여호수아에게 이르러서, 그들이 겪은 모든 일을 보고하였다. +Joshua2.24 그들이 여호수아에게 말하였다. "주께서 그 땅을 모두 우리 손에 넘겨 주셨으므로 그 땅의 모든 주민이 우리를 무서워하고 있습니다." +Joshua3.1 여호수아는 아침 일찍 일어나, 모든 이스라엘 자손과 함께 싯딤을 떠나 요단 강까지 왔다. 그들은 강을 건너기 전에 그 곳에 진을 쳤다. +Joshua3.2 사흘 뒤에 지휘관들이 진을 두루 다니며, +Joshua3.3 백성에게 명령하였다. "너희는, 레위 사람 제사장들이 주 너희 하나님의 언약궤를 들어서 메는 것을 보거든, 진을 철수하여 제사장들의 뒤를 따라라. +Joshua3.4 너희가 이전에 가 보지 않았던 길을 가기 때문에, 제사장들이 너희가 가는 길을 안내할 것이다. 그러나 너희와 언약궤 사이는, 이천 보쯤의 거리를 띄우고, 그 궤에 가까이 가지 말아라." +Joshua3.5 여호수아가 백성에게 말하였다. "너희는 자신을 성결하게 하여라. 주께서 내일 너희 가운데서 놀라운 일을 이루실 것이다." +Joshua3.6 여호수아가 제사장들에게 언약궤를 메고 백성보다 앞서 건너가라고 명령하자, 그들은 언약궤를 메고 백성들 앞에서 나아갔다. +Joshua3.7 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. "바로 오늘부터, 내가 너를 모든 이스라엘 사람이 보는 앞에서 위대한 지도자로 세우고, 내가 모세와 함께 있던 것처럼 너와 함께 있다는 사실을 그들이 알게 하겠다. +Joshua3.8 이제 너는 언약궤를 멘 제사장들에게, 요단 강의 물 가에 이르거든 요단 강에 들어가서 서 있으라고 하여라." +Joshua3.9 여호수아가 이스라엘 자손에게 말하였다. "이 곳으로 와서, 주 너희 하나님의 말씀을 들어라." +Joshua3.10 여호수아가 말을 계속하였다. "이제 이루어질 이 일을 보고, 너희는, 살아 계신 하나님이 너희 가운데 계셔서, 가나안 사람과 헷 사람과 히위 사람과 브리스 사람과 기르가스 사람과 아모리 사람과 여부스 사람을 너희 앞에서 쫓아내신다는 것을 알게 될 것이다. +Joshua3.11 온 땅의 주권자이신 주의 언약궤가 너희 앞에서 요단 강을 건널 것이다. +Joshua3.12 이제 이스라엘의 각 지파마다 한 사람씩 열두 사람을 뽑아라. +Joshua3.13 온 땅의 주권자이신 주의 궤를 멘 제사장들의 발바닥이 요단 강 물에 닿으면, 요단 강 물, 곧 위에서부터 흘러 내리던 물줄기가 끊기고, 둑이 생기어 물이 고일 것이다." +Joshua3.14 백성이 요단 강을 건너려고 자기들의 진을 떠날 때에, 언약궤를 멘 제사장들이 백성 앞에서 나아갔다. +Joshua3.15 그 궤를 멘 사람들이 요단 강까지 왔을 때에는, 마침 추수기간이어서 제방까지 물이 가득 차 올랐다. 그 궤를 멘 제사장들의 발이 요단 물 가에 닿았을 때에, +Joshua3.16 위에서부터 흐르던 물이 멈추었다. 그리고 멀리 사르단 근처의 아담 성읍에 둑이 생겨, 아라바의 바다 곧 사해로 흘러가는 물줄기가 완전히 끊겼다. 그래서 백성들은 여리고 맞은쪽으로 건너갈 수 있었다. +Joshua3.17 온 이스라엘 백성이 마른 땅을 밟고 건너서, 온 백성이 모두 요단 강을 건널 때까지, 주의 언약궤를 멘 제사장들은 요단 강 가운데의 마른 땅 위에 튼튼하게 서 있었다. +Joshua4.1 온 백성이 모두 요단 강을 건넜을 때에, 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. +Joshua4.2 "너는 백성 가운데서 각 지파마다 한 사람씩 열두 사람을 뽑아서 세워라. +Joshua4.3 그리고 그들에게, 제사장들의 발이 굳게 선 그 곳, 요단 강 가운데서 돌 열두 개를 가져다가, 오늘 밤 그들이 머무를 곳에 두라고 하여라." +Joshua4.4 여호수아는 이스라엘 자손 가운데서 각 지파마다 한 사람씩 세운, 그 열두 사람을 불러서, +Joshua4.5 그들에게 말하였다. "주 너희 하나님의 언약궤 앞을 지나 요단 강 가운데까지 들어가서, 이스라엘 자손의 지파 수대로 돌 하나씩을 각자의 어깨에 메고 오너라. +Joshua4.6 이것이 너희들에게 기념물이 될 것이다. 훗날 너희 자손이 그 돌들이 지닌 뜻이 무엇인지를 물을 때에, +Joshua4.7 그들에게, 주의 언약궤 앞에서 요단 강 물이 끊기었다는 것과, 언약궤가 요단 강을 지날 때에 요단 강 물이 끊기었으므로 그 돌들은 이스라엘 자손에게 영원토록 기념물이 될 것임을, 말해 주어라." +Joshua4.8 그래서 이스라엘 자손은 여호수아가 명령한 대로 하였다. 그들은 주께서 여호수아에게 말씀하신 대로, 이스라엘 자손의 지파 수에 따라 요단 강 가운데서 돌 열두 개를 메고 나와서, 그것들을 그들이 머무르려는 곳까지 가져다가 그 곳에 내려놓았다. +Joshua4.9 여호수아는 요단 강 가운데, 언약궤를 메었던 제사장들의 발이 머물렀던 곳에다가도 열두 개의 돌을 세웠다. (그 돌들이 오늘까지 거기에 있다.) +Joshua4.10 주께서 여호수아를 시켜 백성에게 명령하신 일, 곧 모세가 여호수아에게 지시한 일이 그대로 다 이루어지기까지, 궤를 멘 제사장들이 요단 강 가운데 서 있었다. 백성은 서둘러 강을 건넜다. +Joshua4.11 백성이 모두 건너기를 마치자, 주의 궤와 그 궤를 멘 제사장들이 백성이 보는 앞에서 건넜다. +Joshua4.12 르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세의 반쪽 지파는, 모세가 그들에게 지시한 대로 이스라엘 자손보다 앞서서 무장하고 건넜다. +Joshua4.13 약 사만 명이 되는 이들은 무장을 하고, 주 앞에서 전투를 벌이려고 여리고 평원으로 건너갔다. +Joshua4.14 그 날 주께서, 온 이스라엘 백성이 보는 앞에서 여호수아를 위대한 지도자로 세우셨으므로, 그들은, 모세가 살아 있는 동안 모세를 두려워하였던 것처럼, 여호수아를 두려워하였다. +Joshua4.15 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. +Joshua4.16 "증거궤를 메고 있는 제사장들에게 명령하여 요단 강에서 올라오게 하여라." +Joshua4.17 그래서 여호수아가 제사장들에게 요단 강에서 올라오라고 명령을 내렸다. +Joshua4.18 주의 언약궤를 멘 제사장들이 요단 강 가운데서 올라와서 제사장들의 발바닥이 마른 땅을 밟는 순간, 요단 강 물이 다시 원래대로 흘러 전과 같이 강둑에 넘쳤다. +Joshua4.19 백성이 첫째 달 열흘에 요단 강을 건너 여리고 동쪽 변두리 길갈에 진을 쳤다. +Joshua4.20 여호수아는 요단 강에서 가져 온 돌 열두 개를 길갈에 세우고 +Joshua4.21 이스라엘 자손에게 이렇게 말하였다. "너희 자손이 훗날 그 아버지들에게 이 돌들의 뜻이 무엇인지를 묻거든, +Joshua4.22 너희는 자손에게 이렇게 알려 주어라. '이스라엘 백성이 이 요단 강을 마른 땅으로 건넜다. +Joshua4.23 우리가 홍해를 다 건널 때까지, 주 우리의 하나님이 우리 앞에서 그것을 마르게 하신 것과 같이, 우리가 요단 강을 다 건널 때까지, 주 우리의 하나님이 요단 강 물을 마르게 하셨다. +Joshua4.24 그렇게 하신 것은, 땅의 모든 백성이 주의 능력이 얼마나 강하신가를 알도록 하고, 우리가 영원토록 주 우리의 하나님을 경외하도록 하려는 것이다.'" +Joshua5.1 요단 강 서쪽에 있는 아모리 사람의 모든 왕과, 해변에 있는 가나안 사람의 모든 왕이, 주께서 이스라엘 자손 앞에서 그들이 요단 강을 다 건널 때까지 그 강물을 말리셨다는 소식을 듣고 간담이 서늘했고, 이스라엘 자손 앞에서 아주 용기를 잃고 말았다. +Joshua5.2 그 때에 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. "너는 돌칼을 만들어, 이스라엘 자손에게 다시 할례를 베풀어라." +Joshua5.3 그래서 여호수아는 돌칼을 만들어 기브앗 하아라롯 산에서 이스라엘 자손에게 할례를 베풀었다. +Joshua5.4 여호수아가 할례를 베푼 데는 이런 이유가 있었다. 이집트에서 나온 모든 백성 가운데서, 남자, 곧 전투할 수 있는 모든 군인은, 이집트를 떠난 다음에, 광야를 지나는 동안에 다 죽었다. +Joshua5.5 그 때에 나온 백성은 모두 할례를 받았으나, 이집트에서 나온 다음에, 광야를 지나는 동안에 태어난 사람은 아무도 할례를 받지 못하였다. +Joshua5.6 이스라엘 자손 가운데서, 이집트를 떠날 때에 징집 연령에 해당하던 남자들은, 사십 년을 광야에서 헤매는 동안에, 그 광야에서 다 죽고 말았다. 주께서는, 우리에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주시겠다고 우리의 조상에게 맹세하셨지만, 이집트를 떠난 조상이 주의 말씀을 순종하지 않았기 때문에, 그들이 젖과 꿀이 흐르는 그 땅을 볼 수 없게 하겠다고 맹세하셨다. +Joshua5.7 그들을 대신하여 자손을 일으켜 주셔서, 여호수아가 그들에게 할례를 베풀었는데, 그것은, 광야를 지나는 동안에 그들에게 할례를 베풀지 않아서, 그들이 무할례자가 되었기 때문이다. +Joshua5.8 백성이 모두 할례를 받고 나서 다 낫기까지 진 안에 머물러 있었다. +Joshua5.9 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. "너희가 이집트에서 받은 수치를, 오늘 내가 없애 버렸다." 그리하여 그 곳 이름을 오늘까지 길갈이라고 한다. +Joshua5.10 이스라엘 자손은 길갈에 진을 치고, 그 달 열나흗날 저녁에 여리고 근방 평야에서 유월절을 지켰다. +Joshua5.11 유월절 다음날, 그들은 그 땅의 소출을 먹었다. 바로 그 날에, 그들은 누룩을 넣지 않은 빵과 볶은 곡식을 먹었다. +Joshua5.12 그 땅의 소출을 먹은 다음날부터 만나가 그쳐서, 이스라엘 자손은 더 이상 만나를 얻지 못하였다. 그들은 그 해에 가나안 땅에서 나는 것을 먹었다. +Joshua5.13 여호수아가 여리고에 가까이 갔을 때에, 눈을 들어서 보니, 어떤 사람이 손에 칼을 빼 들고 자기 앞에 서 있었다. 여호수아가 그에게 다가가서 물었다. "너는 우리 편이냐? 우리의 원수 편이냐?" +Joshua5.14 그가 대답하였다. "아니다. 나는 주의 군사령관으로 여기에 왔다." 그러자 여호수아는 얼굴을 땅에 대고 절을 한 다음에 그에게 물었다. "사령관님께서 이 부하에게 무슨 말씀을 하시렵니까?" +Joshua5.15 주의 군대 사령관이 여호수아에게 말하였다. "네가 서 있는 곳은 거룩한 곳이니, 너의 발에서 신을 벗어라." 여호수아가 그대로 하였다. +Joshua6.1 여리고 성은 이스라엘 자손을 막으려고 굳게 닫혀 있었고, 출입하는 사람이 없었다. +Joshua6.2 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. "내가 여리고와 그 왕과 용사들을 너의 손에 붙인다. +Joshua6.3 너희 가운데서 전투를 할 수 있는 모든 사람은, 엿새 동안 그 성 주위를 날마다 한 번씩 돌아라. +Joshua6.4 제사장 일곱 명을, 숫양 뿔 나팔 일곱 개를 들고 궤 앞에서 걷게 하여라. 이레째 되는 날에, 너희는, 제사장들이 나팔을 부는 동안, 성을 일곱 번 돌아라. +Joshua6.5 제사장들이 숫양 뿔 나팔을 한 번 길게 불면, 백성은 그 나팔 소리를 듣고 모두 큰 함성을 질러라. 그러면 성벽이 무너져 내릴 것이다. 그 때에 백성은 일제히 진격하여라." +Joshua6.6 눈의 아들 여호수아가 제사장들을 불러서 말하였다. "언약궤를 메고 서시오. 그리고 일곱 제사장은 제각기 일곱 숫양 뿔 나팔을 들고 주의 궤 앞에 서시오." +Joshua6.7 또 그는 백성에게 말하였다. "앞으로 나아가거라! 성을 돌아라! 무장한 선발대는 주의 궤 앞에 서서 행군하여라!" +Joshua6.8 여호수아가 백성에게 명령한 대로, 제각기 숫양 뿔 나팔을 든 일곱 제사장은 주 앞에서 행군하며 나팔을 불었고, 주의 언약궤는 그 뒤를 따랐다. +Joshua6.9 또한 무장한 선발대는 나팔을 부는 제사장들보다 앞서서 나갔고, 후발대는 궤를 따라갔다. 그 동안 제사장들은 계속하여 나팔을 불었다. +Joshua6.10 여호수아가 또 백성에게 명령하였다. "함성을 지르지 말아라. 너희 목소리가 들리지 않게 하여라. 한 마디도 입 밖에 내지 말고 있다가, 내가 너희에게 '외쳐라' 하고 명령할 때에, 큰소리로 외쳐라." +Joshua6.11 이처럼 여호수아는 주의 궤를 메고 성을 한 바퀴 돌게 한 다음에 진에 돌아와서, 그 밤을 진에서 지내게 하였다. +Joshua6.12 다음날 아침에 여호수아가 일찍 일어났다. 제사장들도 다시 주의 궤를 메었다. +Joshua6.13 제각기 숫양 뿔 나팔을 든 일곱 제사장은 주의 궤 앞에 서서, 계속 행군하며 나팔을 불었고, 무장한 선발대는 그들보다 앞서서 나아갔으며, 후발대는 주의 궤를 뒤따랐다. 그 동안 제사장들은 계속하여 나팔을 불었다. +Joshua6.14 이튿날도 그들은 그 성을 한 바퀴 돌고 진으로 돌아왔다. 그들은 엿새 동안 이렇게 하였다. +Joshua6.15 드디어 이렛날이 되었다. 그들은 새벽 동이 트자, 일찍 일어나서 전과 같이 성을 돌았는데, 이 날만은 일곱 번을 돌았다. +Joshua6.16 일곱 번째가 되어서, 제사장들이 나팔을 불 때에, 여호수아가 백성에게 이렇게 명령하였다. "큰소리로 외쳐라! 주께서 너희에게 이 성을 주셨다. +Joshua6.17 이 성과 이 안에 있는 모든 것을 전멸시켜서, 그것을 주께 제물로 바쳐라. 그러나 창녀 라합과 그 여인의 집에 있는 사람은 모두 살려 주어라. 그 여인은 우리가 보낸 정탐꾼들을 숨겨 주었다. +Joshua6.18 너희는, 전멸시켜서 바치는 희생제물에 손을 댔다가 스스로 파멸당하는 일이 없도록 주의하여라. 너희가 전멸시켜서 바치는 그 제물을 가지면, 이스라엘 진은 너희 때문에 전멸할 것이다. +Joshua6.19 모든 은이나 금, 놋이나 철로 만든 그릇은, 다 주께 바칠 것이므로 거룩하게 구별하여, 주의 금고에 넣도록 하여라." +Joshua6.20 제사장들이 나팔을 불었다. 그 나팔 소리를 듣고서, 백성이 일제히 큰소리로 외치니, 성벽이 무너져 내렸다. 백성이 일제히 성으로 진격하여 그 성을 점령하였다. +Joshua6.21 성 안에 있는 사람을, 남자나 여자나 어른이나 아이를 가리지 않고 모두 전멸시켜서 희생제물로 바치고, 소나 양이나 나귀까지도 모조리 칼로 전멸시켜서 희생제물로 바쳤다. +Joshua6.22 여호수아는 그 땅을 정탐하러 갔던 두 사람에게 말하였다. "그 창녀의 집으로 들어가서, 너희가 맹세한 대로, 그 여인과 그에게 딸린 모든 사람을 그 곳에서 데리고 나오너라." +Joshua6.23 정탐하러 갔던 젊은이들이 가서, 라합과 그의 아버지와 어머니와 오라버니들과 그에게 딸린 모든 사람을 데리고 나왔다. 라합의 식구들을 모두 이끌어 내어, 이스라엘 진 밖으로 데려다 놓았다. +Joshua6.24 그리고 그들은 그 성읍과 그 안에 있는 모든 것을 불로 태웠다. 그러나 은이나 금이나 놋이나 철로 만든 그릇만은 주의 집 금고에 들여 놓았다. +Joshua6.25 여호수아는 창녀 라합과 그의 아버지 집과 그에게 딸린 사람을 다 살려 주었다. 라합이 오늘날까지 이스라엘 백성 가운데 살고 있는데, 그것은 여호수아가 여리고를 정탐하도록 보낸 사람들을 그가 숨겨 주었기 때문이다. +Joshua6.26 그 때에 여호수아가 이렇게 맹세하였다. "이 여리고 성을 일으켜 다시 세우겠다고 하는 자는, 주 앞에서 저주를 받을 것이다. 성벽 기초를 놓는 자는 맏아들을 잃을 것이요, 성문을 다는 자는 막내 아들을 잃을 것이다." +Joshua6.27 주께서 여호수아와 함께 계셨으므로 그의 명성이 온 땅에 두루 퍼졌다. +Joshua7.1 이스라엘 자손이, 전멸시켜서 주께 바쳐야 할 물건을 잘못 다루었다. 유다 지파에서, 세라의 증손이요 삽디의 손자요 갈미의 아들인 아간이, 전멸시켜서 주께 바쳐야 할 물건을 가져 갔기 때문에, 주께서 이스라엘 자손들에게 진노하셨다. +Joshua7.2 여호수아가 여리고에서 베델 동쪽 벳아웬 곁에 있는 아이 성으로 사람들을 보내면서, 그들에게 올라가서 그 땅을 정탐하라고 지시하니, 그 사람들이 올라가서 아이 성을 정탐하였다. +Joshua7.3 그들이 여호수아에게 돌아와서 이렇게 말하였다. "모든 백성을 다 올라가게 할 필요가 없을 것 같습니다. 이천 명이나 삼천 명만 올라가도 아이 성을 칠 수 있습니다. 모든 백성이 그 성을 치느라고 다 수고할 필요가 없을 것 같습니다. 성 안에 있는 사람들의 수가 얼마 되지 않습니다." +Joshua7.4 백성 가운데서 약 삼천 명이 그리로 올라갔다. 그러나 그들은 도리어 아이 성 사람에게 패하여 도망쳐 왔다. +Joshua7.5 아이 성 사람은 이스라엘 사람을 서른여섯 명쯤 죽이고, 성문 앞에서부터 스바림까지 추격하여 비탈길에서 그들을 쳤으므로, 백성의 간담이 서늘해졌다. +Joshua7.6 여호수아는 슬퍼하면서 옷을 찢고, 주의 궤 앞에서 얼굴을 땅에 대고 엎드려서 저녁때까지 있었다. 이스라엘의 장로들도 그를 따라 슬픔에 젖어, 머리에 먼지를 뒤집어썼다. +Joshua7.7 여호수아가 아뢰었다. "주 하나님, 우리 백성을 요단 강 서쪽으로 잘 건너게 하시고는, 왜 우리를 아모리 사람의 손에 넘기어 멸망시키려 하십니까? 차라리 우리가 요단 강 동쪽에서 그대로 살았더라면 좋을 뻔하였습니다. +Joshua7.8 주님, 이스라엘이 원수 앞에서 패하여 되돌아왔으니, 이제 제가 무슨 말을 할 수 있겠습니까? +Joshua7.9 가나안 사람과 그 땅에 사는 모든 주민이 이 소식을 듣고 우리를 에워싸고, 이 땅에서 우리의 이름을 없애 버릴 터인데, 주께서는 주의 위대한 명성을 어떻게 지키시겠습니까?" +Joshua7.10 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. "일어나거라. 어찌하여 이렇게 엎드려 있느냐? +Joshua7.11 이스라엘이 죄를 지었다. 나와 맺은 언약, 지키라고 명령한 그 언약을 그들이 어겼고, 전멸시켜서 주께 바쳐야 할 물건을 도둑질하여 가져 갔으며, 또한 거짓말을 하면서 그 물건을 자기들의 재산으로 만들었다. +Joshua7.12 그래서 이스라엘 자손은 원수를 대적할 수 없었고, 원수 앞에서 패하여 물러섰다. 그들이 자청하여 저주를 불러들여서, 그들 스스로가 전멸시켜야 할 물건이 되었기 때문이다. 너희들 가운데서, 전멸시켜 주께 바쳐야 할 물건을 없애지 아니하면, 내가 다시는 너희와 함께 있지 않겠다. +Joshua7.13 일어나서 백성을 성결하게 하여라. 너는 그들에게 말하여라. '너희는 스스로 성결하게 하여, 내일을 맞이할 준비를 하여라. 주 이스라엘의 하나님께서 이렇게 말씀하신다. 이스라엘아, 너희 가운데 전멸시켜서 주께 바쳐야 할 물건이 있다. 그것을 너희 가운데서 제거하기 전에는, 너희의 원수를 너희가 대적할 수 없다. +Joshua7.14 너희는 아침에 지파별로 나오너라. 주께서 주사위로 뽑으신 지파는 가문별로 가까이 나오고, 주께서 주사위로 뽑으신 가문은 집안별로 가까이 나오고, 또한 주께서 주사위로 뽑으신 집안은 장정별로 가까이 나오너라. +Joshua7.15 전멸시켜서 주께 바쳐야 할 물건을 가져 간 사람이 주사위로 뽑히면, 그에게 딸린 모든 것과 함께 그를 불에 태우겠다. 그가 주의 언약을 어기고, 이스라엘에서 수치스러운 일을 저질렀기 때문이다.'" +Joshua7.16 여호수아가 아침 일찍 일어나서 이스라엘 백성을 그 지파별로 나오게 하였더니, 유다 지파가 뽑혔다. +Joshua7.17 유다 지파를 가문별로 나오게 하였더니, 세라의 가문이 뽑혔고, 세라의 가문에서 장정들을 나오게 하였더니, 삽디가 뽑혔다. +Joshua7.18 삽디의 집안의 장정들을 차례대로 나오게 하였더니, 유다 지파에서 세라의 증손이요, 삽디의 손자요, 갈미의 아들인 아간이 뽑혔다. +Joshua7.19 여호수아가 아간에게 말하였다. "나의 아들아, 주 이스라엘의 하나님께 영광을 돌리고, 그에게 사실대로 고백하여라. 네가 무엇을 하였는지 숨기지 말고 나에게 말하여라." +Joshua7.20 아간이 여호수아에게 대답하였다. "제가 진실로 주 이스라엘의 하나님께 죄를 지었습니다. 제가 저지른 일을 말씀드리겠습니다. +Joshua7.21 제가, 전리품 가운데서, 시날에서 만든 아름다운 외투 한 벌과 은 이백 세겔과 오십 세겔이 나가는 금덩이 하나를 보고, 탐이 나서 가졌습니다. 보십시오, 그 물건들을 저의 장막 안 땅 속에 감추어 두었는데, 은을 맨 밑에 두었습니다." +Joshua7.22 여호수아가 사람들을 그리로 보냈다. 그들이 장막으로 달려가 보니, 물건이 그 장막 안에 감추어져 있고, 은이 그 밑에 있었다. +Joshua7.23 그들은 그것을 그 장막 가운데서 파내어, 여호수아와 모든 이스라엘 자손이 있는 데로 가져 와서, 주 앞에 펼쳐 놓았다. +Joshua7.24 여호수아는, 세라의 아들 아간과 그 은과 외투와 금덩이와 그 아들들과 딸들과 소들과 나귀들과 양들과 장막과 그에게 딸린 모든 것을 이끌고 아골 골짜기로 갔으며, 온 이스라엘 백성도 그와 함께 갔다. +Joshua7.25 여호수아가 말하였다. "너는 어찌하여 우리를 괴롭게 하느냐? 오늘 주께서 너를 괴롭히실 것이다." 그러자 온 이스라엘 백성이 그를 돌로 쳐서 죽이고, 남은 가족과 재산도 모두 돌로 치고 불살랐다. +Joshua7.26 그들은 그 위에 큰 돌무더기를 쌓았는데, 그것이 오늘까지 있다. 이렇게 하고 나서야 주께서 맹렬한 진노를 거두셨다. 그래서 그 곳 이름을 오늘까지도 아골 골짜기라고 부른다. +Joshua8.1 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. "두려워하지 말아라! 겁내지 말아라! 군인들을 다 동원하여 아이 성으로 쳐올라가거라. 보아라, 내가 아이의 왕과 백성과 성읍과 땅을 다 네 손에 넘겨 주었다. +Joshua8.2 너는 아이 성과 그 왕에게도 여리고와 그 왕에게 한 것처럼 하고, 오직 전리품과 가축은 너희가 가져라. 성 뒤쪽에 군인들을 매복시켜라." +Joshua8.3 여호수아가 군인들을 다 동원하여, 아이 성으로 쳐올라갔다. 여호수아는 용사 삼만 명을 뽑아 밤을 틈타 보내면서, +Joshua8.4 그들에게 명령을 내렸다. "너희들은 성 뒤로 가서, 성에서 너무 멀지 않은 곳에 매복하고, 모두들 공격할 준비를 갖추어라. +Joshua8.5 나와 함께 있는 모든 군인은 그 성으로 접근하겠다. 아이 성 사람들이 우리와 싸우려고 나오면, 우리는 지난번과 같이 뒤돌아서 도망칠 것이다. +Joshua8.6 그들은 우리를 뒤쫓고, 우리는 그들을 성 밖으로 이끌어 낼 것이다. 그들은 도망하는 우리를 보고서, 자기들끼리, 지난번과 같이 우리 앞에서 도망한다고 말할 것이다. 우리가 그들 앞에서 도망하거든, +Joshua8.7 너희는 매복하고 있던 곳에서 일어나서, 그 성을 점령하여라. 주 너희 하나님이 그 성을 너희의 손에 넘겨 주실 것이다. +Joshua8.8 성을 점령하거든, 주께서 하신 말씀을 따라서 그 성을 불태워라. 내가 너희에게 내린 명령이니, 명심하여라." +Joshua8.9 여호수아가 그들을 보내니, 그들이 매복할 곳으로 가서, 아이 성 서쪽, 베델과 아이 성 사이에 자리를 잡았다. 여호수아는 그 날 밤을 군인들과 함께 잤다. +Joshua8.10 여호수아는 아침 일찍 일어나서 군인들을 점호하고, 이스라엘 장로들과 함께, 그들 앞에서 아이 성을 향하여 쳐올라갔다. +Joshua8.11 그와 함께 있던 군인들이 모두 쳐올라가서 성 앞에 다다랐다. 그들은 아이 성의 북쪽에 진을 쳤다. 그와 아이 성 사이에는 한 골짜기가 있었다. +Joshua8.12 그는 오천 명을 뽑아서 아이 성의 서쪽, 베델과 아이 성 사이에 매복시켰다. +Joshua8.13 이렇게 군인들은 모두 성 북쪽에 본진을 치고, 복병은 성의 서쪽에 배치하였다. 여호수아는 그 날 밤을 골짜기에서 보냈다. +Joshua8.14 아이 성의 왕이 여호수아의 군대를 보고, 그 성의 장정들과 함께 서둘러 일찍 일어나서, 이스라엘과 맞서 싸우려고 모두 아라바 앞의 싸움터로 나아갔다. 그러나 그는 성 뒤에 그를 칠 복병이 있는 줄은 미처 알지 못하였다. +Joshua8.15 여호수아와 이스라엘 온 군대가 그들 앞에서 패하는 척하며 광야 길로 도망쳤다. +Joshua8.16 그러자 성 안에 있는 모든 백성이 동원되어, 그들을 따라잡으려고 여호수아의 뒤를 쫓았다. 그들은 성으로부터 멀리 떨어졌다. +Joshua8.17 아이 성과 베델에는, 이스라엘 군대를 추격하지 않고 남아 있는 사람이 하나도 없었다. 그들은 성문을 열어 둔 채 이스라엘 군대를 추격하였다. +Joshua8.18 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. "네가 쥐고 있는 단창을 들어 아이 성 쪽을 가리켜라. 내가 그 성을 네 손에 넘겨 준다." 여호수아는 들고 있던 단창을 들어, 아이 성 쪽을 가리켰다. +Joshua8.19 그가 손을 쳐든 순간, 복병들이 잠복하고 있던 그 곳에서 재빨리 일어나서 돌진하여 들어가 성을 점령하고, 순식간에 그 성에 불을 놓았다. +Joshua8.20 아이 성 사람들이 뒤를 돌아보니 연기가 그 성에서 하늘로 치솟고 있었다. 그들은 어느 곳으로도 도망할 수 없게 되었다. 광야로 도망하는 척하던 이스라엘 군대는 뒤쫓던 사람들에게로 돌아섰다. +Joshua8.21 여호수아와 온 이스라엘 사람은, 복병이 그 성을 점령하고, 연기가 그 성에서 치솟는 것을 보고는, 돌이켜서 아이 성의 사람들을 무찔렀다. +Joshua8.22 복병들도 아이 성의 사람들과 맞서려고 성 안에서 나왔다. 이제 아이 성 사람들은 앞 뒤에 있는 이스라엘 사람들의 가운데 놓이게 되었다. 이스라엘 사람들은 그들을 쳐죽였으며, 그들 가운데서 살아 남거나 도망한 사람이 없었다. +Joshua8.23 그러나 이스라엘 사람들은, 아이 성의 왕만은 사로잡아 여호수아에게로 끌고 왔다. +Joshua8.24 이스라엘 사람은 광야 벌판에서 자기들을 뒤쫓던 모든 아이 성 주민을 다 죽였다. 그들이 모두 칼날에 쓰러지자, 온 이스라엘 군대는 아이 성으로 돌아와서, 성에 남은 사람을 칼로 죽였다. +Joshua8.25 그 날 아이 성 사람 남녀 만 이천 명을 모두 쓰러뜨렸다. +Joshua8.26 여호수아는, 아이 성의 모든 주민을 전멸시켜서 희생제물로 바칠 때까지, 단창을 치켜든 그의 손을 내리지 않았다. +Joshua8.27 오직 가축과 그 성의 전리품은, 주께서 여호수아에게 명하신 말씀대로 이스라엘이 차지하였다. +Joshua8.28 여호수아는 아이 성을 불질러서 황폐한 흙더미로 만들었는데, 오늘날까지 그대로 남아 있다. +Joshua8.29 여호수아는, 아이 성의 왕을 저녁때까지 나무에 매달아 두었다가 해가 질 때에 사람들에게 명령을 내려, 나무에서 그의 주검을 끌어내려 성문 어귀에 내버리게 하였다. 사람들이 주검 위에 큰 돌무더기를 쌓았는데, 그것이 오늘날까지 남아 있다. +Joshua8.30 그 뒤에, 여호수아는 에발 산 위에 주 이스라엘의 하나님을 섬기려고 제단을 쌓았다. +Joshua8.31 그것은 주의 종 모세가 이스라엘 자손에게 명령한 대로, 또 모세의 율법책에 기록된 대로, 쇠 연장으로 다듬지 아니한 자연석으로 쌓은 제단이었다. 그들은 그 위에서 번제와 화목제를 주께 드렸다. +Joshua8.32 거기에서 여호수아는, 이스라엘 자손이 보는 앞에서 모세가 쓴 모세의 율법을 그 돌에 새겼다. +Joshua8.33 온 이스라엘 백성은 장로들과 지도자들과 재판장들과 이방 사람과 본토 사람과 함께 궤의 양쪽에 서서, 주의 언약궤를 멘 레위 사람 제사장을 바라보고 서 있었다. 백성의 절반은 그리심 산을 등지고 서고, 절반은 에발 산을 등지고 섰는데, 이것은 전에 주의 종 모세가 이스라엘 백성을 축복하려고 할 때에 명령한 것과 같았다. +Joshua8.34 그 뒤에 여호수아는 율법책에 기록된 축복과 저주의 말을, 일일이 그대로 낭독하였다. +Joshua8.35 모세가 명령한 것 가운데서, 이스라엘 온 회중과 여자들과 아이들, 그리고 그들 가운데 같이 사는 이방 사람들 앞에서, 여호수아가 낭독하지 않은 말씀은 하나도 없었다. +Joshua9.1 요단 강 서쪽의 야산과 평원지대와 지중해 연안에서 레바논에 이르는 곳에 사는, 헷 사람과 아모리 사람과 가나안 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 모든 왕이 이 소식을 듣고, +Joshua9.2 함께 모여서, 여호수아와 이스라엘에 맞서서 싸우기로 뜻을 모았다. +Joshua9.3 히위 사람인 기브온 주민들은, 여호수아라는 사람이 여리고 성과 아이 성에서 한 일을 듣고서, +Joshua9.4 여호수아를 속이기로 결정하였다. 그들은 낡은 부대와 해어지고 터져서 기운 가죽 포도주 부대를 나귀에 싣고서, 외모를 사절단처럼 꾸미고, 길을 떠났다. +Joshua9.5 발에는 낡아서 기운 신을 신고, 몸에는 낡은 옷을 걸쳤으며, 마르고 곰팡이 난 빵을 준비하였다. +Joshua9.6 그들은 길갈 진에 있는 여호수아에게 와서, 그와 이스라엘 사람들에게 말하였다. "우리는 먼 곳에서 왔습니다. 이제 우리와 조약을 맺어 주십시오." +Joshua9.7 이스라엘 사람들이 이 히위 사람들에게 말하였다. "당신들은 우리 근처에 사는 듯한데, 어떻게 우리가 당신들과 조약을 맺을 수 있겠소?" +Joshua9.8 그들이 여호수아에게 말하였다. "우리를 종으로 삼아 주십시오." 여호수아가 그들에게 물었다. "당신들은 누구이며, 어디에서 왔소?" +Joshua9.9 그들이 여호수아에게 대답하였다. "종들은 주 하나님의 명성을 듣고서, 아주 먼 곳에서 왔습니다. 우리는 주께서 이집트에서 하신 모든 일을 들었으며, +Joshua9.10 또 주께서 요단 강 동쪽 아모리 사람의 두 왕, 곧 헤스본 왕 시혼과 아스다롯에 있는 바산 왕 옥에게 하신 일을 모두 들었습니다. +Joshua9.11 그래서 우리 땅에 살고 있는 장로들과 모든 주민이 우리를 이리로 보냈습니다. 우리 기브온 주민은, 종이 될 각오가 되어 있다는 것을 말씀드리고, 우리와 평화조약을 맺어 주십사고 하는 부탁을 하려고, 길에서 먹을 양식을 준비해 가지고 이렇게 왔습니다. +Joshua9.12 우리가 가져 온 이 빵을 보십시오, 우리가 이리로 오려고 길을 떠나던 날, 집에서 이 빵을 쌀 때만 하더라도 이 빵은 따뜻하였습니다. 그러나 보십시오, 지금은 말랐고, 곰팡이가 났습니다. +Joshua9.13 우리가 포도주를 담은 이 가죽부대도 본래는 새것이었습니다. 그런데 보십시오, 낡아서 찢어졌습니다. 우리의 옷과 신도 먼 길을 오는 동안 이렇게 낡아서 해어졌습니다." +Joshua9.14 이스라엘 사람들은, 어떻게 해야 할지를 주께 묻지도 않은 채, 그들이 가져 온 양식을 넘겨받았다. +Joshua9.15 여호수아는 그들과 화친하여, 그들을 살려 준다는 조약을 맺고, 회중의 지도자들은 그 조약을 지키기로 엄숙히 맹세하였다. +Joshua9.16 이스라엘 사람들은, 그들과 조약을 맺은 지 사흘이 지난 뒤에, 자기들과 조약을 맺은 사람들이 가까운 이웃이고, 자기들 가까이에서 사는 사람들임을 알게 되었다. +Joshua9.17 이스라엘 자손은, 그리로 가서 보려고 길을 떠났는데, 겨우 사흘 만에 자기들과 조약을 맺은 사람들이 살고 있는 여러 성읍에 이르렀다. 그들이 살고 있는 성읍은 기브온과 그비라와 브에롯과 기럇여아림이었다. +Joshua9.18 그러나 이스라엘 자손은, 회중의 지도자들이 주 이스라엘의 하나님의 이름을 두고 조약을 지키기로 그들에게 맹세하였기 때문에, 그들을 칠 수 없었다. 그래서 온 회중이 지도자들을 원망하였다. +Joshua9.19 그러나 모든 지도자들이 온 회중에게 말하였다. "우리가 주 이스라엘 하나님의 이름을 두고 그들에게 맹세하였으므로, 그들을 해칠 수 없다. +Joshua9.20 우리가 그들에게 할 일이라고는, 그들을 살려 두어서, 우리가 그들에게 맹세한 맹세 때문에 받게 될 진노가 우리에게 내리지 않게 하는 것뿐이다. +Joshua9.21 그러나 비록 그들을 살려 둔다 하더라도, 우리 가운데서 나무 패는 자와 물 긷는 자로 살아가도록 그들을 제한할 것이다." 지도자들이 이렇게 제안한 것을 회중이 받아들였다. +Joshua9.22 여호수아가 그들을 불러다가 말하였다. "너희는 우리 가까이에 살면서, 어찌하여 아주 멀리서 왔다고 말하여, 우리를 속였느냐? +Joshua9.23 너희들이 이렇게 우리를 속였기 때문에, 너희들은 저주를 받아서, 영원히 종이 되어, 우리 하나님의 집에서 나무를 패고 물을 긷는 일을 하게 될 것이다." +Joshua9.24 그들이 여호수아에게 대답하였다. "우리가 그렇게 속일 수밖에 없었던 까닭은, 주 하나님이 그의 종 모세에게 명하신 것이 참으로 사실임을 우리가 알았기 때문입니다. 하나님이 이 땅을 다 이스라엘 사람에게 주라고 명하셨고, 이스라엘 사람이 보는 앞에서 이 땅에 사는 모든 사람을 다 죽이라고 명하셨다는 것을, 우리가 들어서 알았습니다. 우리가 속임수를 쓸 수밖에 없었던 것은, 우리가 이스라엘 사람 때문에 목숨을 잃을까 두려워하였기 때문입니다. +Joshua9.25 이제 우리를 마음대로 하실 수 있으니, 처분만을 기다리겠습니다." +Joshua9.26 여호수아는 그들을 보호하기로 결정을 내리고, 이스라엘 사람들이 그들을 죽이지 못하게 하였다. +Joshua9.27 바로 그 날로 여호수아는 그들을, 회중을 섬기고 주의 제단을 돌보는 종으로 삼아, 나무를 패고 물을 긷는 일을 맡게 하였다. 그들은 오늘까지 주께서 택하신 곳에서 그 일을 하고 있다. +Joshua10.1 예루살렘 왕 아도니세덱은, 여호수아가 아이 성을 점령하면서, 여리고 성과 그 왕에게 한 것과 꼭 같이, 아이 성과 그 왕을 전멸시켜서 희생제물로 바쳤다는 소식과, 또 기브온 주민이 이스라엘과 화친하고 그들과 함께 살고 있다는 소식을 듣고, +Joshua10.2 몹시 놀랐다. 기브온으로 말하면 왕이 있는 도성처럼 큰 성읍이고, 아이 성보다도 더 큰 성인데다가, 기브온 주민은 모두 용맹한 전사들이었기 때문이다. +Joshua10.3 그래서 예루살렘 왕 아도니세덱은 헤브론 왕 호함과 야르뭇 왕 비람과 라기스 왕 야비아와 에글론 왕 드빌에게 전갈을 보냈다. +Joshua10.4 "내게로 와서, 나를 도와주십시오. 우리가 함께 기브온을 칩시다. 기브온이 여호수아와 이스라엘 자손과 화친하였다고 합니다." +Joshua10.5 그리하여 아모리 족속의 다섯 왕, 곧 예루살렘 왕과 헤브론 왕과 야르뭇 왕과 라기스 왕과 에글론 왕이 연합하여 그들의 모든 군대를 거느리고 올라와서, 기브온을 공격하려고 진을 쳤다. +Joshua10.6 기브온 사람들은 길갈 진에 있는 여호수아에게 전갈을 보냈다. "이 종들을 버리지 마십시오. 속히 우리에게로 와서 우리를 구출하여 주십시오. 우리를 도와주십시오. 산간지방에 거주하는 아모리 왕들이 연합군을 이끌고 우리를 공격하였습니다." +Joshua10.7 여호수아는 정예부대를 포함한 전군을 이끌고, 길갈에서 진군하여 올라갔다. +Joshua10.8 그 때에 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. "그들을 두려워하지 말아라. 내가 그들을 너의 손에 넘겨 주었다. 그들 가운데서 한 사람도 너를 당할 수 없을 것이다." +Joshua10.9 길갈에서 떠난 여호수아의 군대는, 밤새도록 진군하여 기습작전을 폈다. +Joshua10.10 주께서 이스라엘 군대 앞에서 그들을 혼란에 빠지게 하시니, 여호수아는 기브온에서 그들을 크게 무찔러 승리하였다. 그는 벳호론의 오르막길을 따라서, 아세가와 막게다까지 추격하여 그들을 무찔렀다. +Joshua10.11 그들이 이스라엘 군대 앞에서 도망하여 벳호론의 내리막길에 이르렀을 때에, 주께서, 거기에서부터 아세가에 이르기까지, 하늘에서 그들에게 큰 우박을 퍼부으셨으므로, 많은 사람이 죽었다. 우박으로 죽은 자가 이스라엘 자손의 칼에 찔려서 죽은 자보다 더 많았다. +Joshua10.12 주께서 아모리 사람들을 이스라엘 자손에게 넘겨 주신 날에, 여호수아가 주께 아뢰었다. 이스라엘 백성이 보는 앞에서 그가 외쳤다. "태양아, 기브온 위에 머물러라! 달아, 아얄론 골짜기에 머물러라!" +Joshua10.13 백성이 그 원수를 정복할 때까지 태양이 멈추고, 달이 멈추어 섰다. '야살의 책'에, 해가 중천에 머물러 종일토록 지지 않았다고 한 말이, 바로 이것을 두고 한 말이다. +Joshua10.14 주께서 사람의 목소리를 이 날처럼 이렇게 들어주신 일은, 전에도 없었고 뒤에도 없었다. 주께서는 이처럼 이스라엘을 편들어 싸우셨다. +Joshua10.15 여호수아 및 그와 함께 한 모든 이스라엘 군대가 길갈에 있는 진으로 돌아왔다. +Joshua10.16 아모리의 다섯 왕은 도망하여 막게다의 굴에 숨어 있었다. +Joshua10.17 누군가가 여호수아에게 그 다섯 왕이 막게다의 굴에 숨어 있다고 알려 왔다. +Joshua10.18 여호수아가 명령을 내렸다. "큰 돌을 굴려 그 굴 어귀를 막고, 그 곁에 사람을 두어서 지켜라. +Joshua10.19 너희는 지체 말고 적을 추격하여 그 후군을 치고, 그들이 성으로 들어가는 것을 막아라. 주 너희 하나님이 그들을 너희 손에 넘겨 주셨다." +Joshua10.20 여호수아와 이스라엘 자손이 그들을 아주 크게 무찔러 거의 전멸시켰다. 적 가운데서 살아 남은 몇몇은 요새화된 자기들의 성으로 들어갔다. +Joshua10.21 여호수아의 모든 군대는 막게다 진에 있는 여호수아에게 무사히 돌아왔다. 그 땅에서는 어느 누구도, 감히 혀를 놀려 이스라엘 자손을 헐뜯지 못하였다. +Joshua10.22 그 때에 여호수아가 명령을 내렸다. "굴 입구를 열어라. 저 다섯 왕을 굴에서 끌어내어, 내 앞으로 데려오너라." +Joshua10.23 그들은 명령대로, 그 다섯 왕을 굴에서 끌어내어, 여호수아에게로 끌고 왔다. 그 다섯 왕은 예루살렘 왕과 헤브론 왕과 야르뭇 왕과 라기스 왕과 에글론 왕이다. +Joshua10.24 그들이 이 다섯 왕을 여호수아에게 끌고 오자, 여호수아가 모든 이스라엘 사람을 불러모으고, 그와 함께 전투에 나갔던 지휘관들에게 명령하였다. "가까이 와서, 너희 발로 이 왕들의 목을 밟아라." 그러자 그들은 가까이 나아가서, 발로 왕들의 목을 밟았다. +Joshua10.25 여호수아가 지휘관들에게 말하였다. "두려워하지 말고 놀라지 말아라. 굳세고 용감하여라. 주께서 너희가 대항하여 싸우는 모든 원수에게 다 이와 같이 하실 것이다." +Joshua10.26 그런 다음에, 여호수아는 그들을 쳐죽여서 나무 다섯 그루에 매달아서, 저녁때까지 나무 위에 그대로 달아 두었다. +Joshua10.27 해가 질 무렵에, 여호수아가 지시하니, 사람들은 나무에서 그들을 끌어내려, 그들이 숨어 있던 그 굴에 던지고, 굴 어귀를 큰 돌로 막았다. 그 곳은 오늘날까지 그대로 있다. +Joshua10.28 그 날에 여호수아가 막게다 성읍을 점령하고, 칼로 성읍과 그 왕을 무찌르고, 그 성 안에 있는 모든 사람을 전멸시켜서 희생제물로 바쳤으며, 산 사람이라고는 하나도 남기지 않았다. 그는 여리고 성의 왕에게 한 것과 꼭 같이, 막게다 성의 왕을 무찔렀다. +Joshua10.29 여호수아는, 자기와 함께 한 모든 이스라엘 사람과 더불어 막게다에서 립나로 건너가서, 립나와 싸웠다. +Joshua10.30 주께서 립나도 그 왕과 함께 이스라엘의 손에 넘겨 주셨기 때문에, 여호수아가 칼로 그 성과 그 성 안에 있는 모든 사람을 무찔러서, 그 안에 산 사람이라고는 하나도 남기지 않았다. 여호수아는 여리고 성의 왕에게 한 것과 같이 립나의 왕도 무찔렀다. +Joshua10.31 또 여호수아는 자기와 함께 한 모든 이스라엘 사람과 더불어 립나에서 라기스로 건너가서, 진을 치고 전투를 벌였다. +Joshua10.32 주께서 라기스를 이스라엘 사람의 손에 넘겨 주셨기 때문에, 그 이튿날 이스라엘은 그 성을 점령하였고, 립나에서 한 것과 꼭 같이, 칼로 성과 그 안에 있는 모든 사람을 무찔렀다. +Joshua10.33 그 때에 게셀 왕 호람이 라기스를 도우려고 올라왔다. 여호수아는, 그 왕과 그 백성을, 살아 남은 사람이 한 사람도 없을 때까지 무찔렀다. +Joshua10.34 여호수아는, 자기와 함께 한 모든 이스라엘 사람과 더불어 라기스에서 에글론으로 건너가서, 진을 치고 전투를 벌였다. +Joshua10.35 그들은 그 날 그 성을 점령하고, 칼로 그 성과 그 안에 있는 모든 사람을 무찌르고, 라기스에서 한 것과 꼭 같이, 그들을 전멸시켜서 희생제물로 바쳤다. +Joshua10.36 여호수아는, 자기와 함께 한 모든 이스라엘 사람과 더불어 에글론에서 헤브론으로 쳐올라가서, 그들과 맞서서 전투를 벌였다. +Joshua10.37 그들이 그 성을 점령하고, 에글론에서와 꼭 같이, 그 왕과 온 성과 그 안에 사는 모든 사람을, 한 사람도 살려 두지 않고 칼로 무찔렀다. 그들은 그 성과 그 성 안에 사는 모든 사람을 전멸시켜서 희생제물로 바쳤다. +Joshua10.38 여호수아는, 자기와 함께 한 모든 이스라엘 사람과 더불어, 드빌로 돌아와서 전투를 벌였다. +Joshua10.39 그는 그 성과 왕과 그의 모든 성읍들을 점령하고, 칼로 쳐서, 그 안에 사는 모든 사람을 전멸시켜서 희생제물로 바쳤으며, 한 사람도 살려 두지 않았다. 그는, 헤브론과 립나와 그 왕에게 한 것과 꼭 같이, 드빌과 그 왕을 무찔렀다. +Joshua10.40 이와 같이 여호수아는 온 땅, 곧 산간지방과 네겝 지방과 평지와 경사지와, 그들의 모든 왕을 무찔러 한 사람도 살려 두지 않았으며, 이스라엘의 주 하나님의 명을 따라, 살아서 숨쉬는 것은 모두 전멸시켜서 희생제물로 바쳤다. +Joshua10.41 또한 여호수아는 가데스바네아에서 가사까지, 그리고 온 고센 땅뿐만 아니라 기브온에 이르기까지 모두 무찔렀다. +Joshua10.42 주 이스라엘 하나님이 이스라엘의 편이 되어 싸우셨기 때문에, 여호수아는 단번에 이 모든 왕과 그 땅을 손에 넣었다. +Joshua10.43 여호수아는, 자기와 함께 한 모든 이스라엘 사람과 더불어, 길갈에 있는 진으로 돌아왔다. +Joshua11.1 하솔 왕 야빈이 이 소식을 듣고, 마돈 왕 요밥과 시므론의 왕과 악삽의 왕과, +Joshua11.2 북방 산간지방과 긴네롯 남쪽 아라바와 평지와 서쪽으로 도르의 높은 지역에 사는 왕들과, +Joshua11.3 동서쪽의 가나안 사람과 아모리 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 산간지방의 여부스 사람과 미스바 땅의 헤르몬 산 밑에 사는 히위 사람의 왕들에게 전갈을 보냈다. +Joshua11.4 이 왕들이 자기들의 군대를 모두 출동시켰는데, 그 군인의 수효가 마치 바닷가의 모래와 같이 많고, 말과 병거도 셀 수 없이 많았다. +Joshua11.5 이 왕들이 모두 만날 장소를 정하고, 이스라엘과 싸우려고 나와서, 메롬 물 가에 함께 진을 쳤다. +Joshua11.6 그 때에 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. "그들 앞에서 두려워하지 말아라. 내일 이맘 때에 내가 그들을 이스라엘 앞에서 다 죽이겠다. 너는 그들의 말 뒷발의 힘줄을 끊고, 그들의 병거를 불태워라." +Joshua11.7 여호수아는 자기와 함께 하는 모든 군인과 더불어, 갑작스럽게 메롬 물 가로 들이닥쳐서, 그들을 덮쳤다. +Joshua11.8 주께서 그들을 이스라엘의 손에 넘겨 주셨기 때문에, 이스라엘은 그들을 무찌르고, 큰 시돈과 미스르봇마임과, 동쪽으로 미스바 골짜기까지 추격하고, 살아 남은 사람이 한 사람도 없을 때까지 그들을 쳐서 죽였다. +Joshua11.9 여호수아는, 주께서 자기에게 명하신 대로 하여, 그들의 말 뒷발의 힘줄을 끊고 그들의 병거를 불살랐다. +Joshua11.10 그 때에 여호수아는 돌아서서 하솔을 점령하고, 그 왕을 칼로 쳤다. 그 때만 하여도 하솔은, 이들 왕국들 가운데에서 가장 강한 나라였다. +Joshua11.11 그 하솔 성 안에 있는 모든 사람을, 전멸시켜서 바치는 희생제물로 삼아 칼로 쳤고, 호흡이 있는 사람은 하나도 남겨 두지 않았으며, 그 성은 불질렀다. +Joshua11.12 여호수아는 이 모든 왕의 도성을 점령하고, 그 왕들을 모두 잡아 칼로 쳐서, 주의 종 모세의 명령을 따라 그들을 전멸시켜서 희생제물로 바쳤다. +Joshua11.13 그러나 이스라엘 사람들은, 여호수아가 불태운 하솔을 제외하고는, 언덕 위에 세운 성들을 하나도 불태우지 않았다. +Joshua11.14 이 성들에서 탈취한 노략물과 가축은 이스라엘 자손이 모두 차지하였고, 사람들만 칼로 쳐서 모두 죽이고, 숨쉬는 사람은 한 사람도 남겨 두지 않았다. +Joshua11.15 모세는, 주께서 자기에게 명하신 대로 여호수아에게 명하였고, 여호수아는 그대로 실행하여, 주께서 모세에게 명하신 것 가운데서, 실행하지 않고 남겨 둔 것은 하나도 없었다. +Joshua11.16 이렇게 여호수아는 이 모든 땅, 곧 산간지방과 네겝 지방과 모든 고센 땅과 평지와 아라바와 이스라엘의 산간지방과 평지를 다 점령하였다. +Joshua11.17 그리고 세일로 올라가서, 할락 산에서부터 헤르몬 산 아래 레바논 계곡에 있는 바알갓까지, 모든 왕을 사로잡아서 쳐죽였다. +Joshua11.18 여호수아는 여러 날 동안 이 모든 왕과 싸웠다. +Joshua11.19 기브온 주민인 히위 사람 말고는 이스라엘 자손과 화친한 성읍 주민이 하나도 없었다. 나머지 성읍은 이스라엘이 싸워서 모두 점령하였다. +Joshua11.20 여호수아가 이들 원주민을 조금도 불쌍하게 여기지 않고 전멸시켜서 희생제물로 바친 까닭은, 주께서 그 원주민들이 고집을 부리게 하시고, 이스라엘에 대항하여 싸우다가 망하도록 하셨기 때문이다. 그래서 여호수아는, 주께서 모세에게 명령하신 대로, 그들을 전멸시킨 것이다. +Joshua11.21 그 때에 여호수아가 가서, 산간지방과 헤브론과 드빌과 아납과 유다의 온 산간지방과 이스라엘의 온 산간지방에서 아낙 사람을 무찌르고, 그 성읍들을 전멸시켜서 희생제물로 바쳤다. +Joshua11.22 이스라엘 자손의 땅에서는, 오직 가사와 가드와 아스돗을 제외하고는, 아낙 사람으로서 살아 남은 사람이 하나도 없었다. +Joshua11.23 여호수아는, 주께서 모세에게 말씀하신 대로, 모든 땅을 점령하고, 그것을 이스라엘 지파의 구분을 따라 유산으로 주었다. 그래서 그 땅에서는 전쟁이 그치고, 사람들은 평화를 누리게 되었다. +Joshua12.1 이스라엘 자손이 요단 강 동쪽 해 돋는 쪽, 곧 아르논 골짜기에서부터 헤르몬 산까지, 동쪽 온 아라바를 무찌르고 점령하였는데, 그 땅의 왕들은 다음과 같다. +Joshua12.2 하나는 헤스본에 사는 아모리 사람의 왕 시혼이다. 그는 아르논 골짜기 끝에 있는 아로엘에서 골짜기 중간과 길르앗의 반쪽과 더 나아가서 암몬 자손의 경계인 얍복 강까지를 다스렸다. +Joshua12.3 그는 또한 아라바 동쪽 방면의 긴네롯 바다까지와 아라바의 바다, 곧 동쪽 방면의 사해, 벳여시못으로 통하는 길까지와 남쪽으로는 비스가 산기슭까지 다스렸다. +Joshua12.4 또 하나는 바산 왕인 옥이다. 그는 르바 족 가운데서 살아 남아, 아스다롯과 에드레이에서 살고 있었다. +Joshua12.5 그는 헤르몬 산과 살르가와 온 바산과 그술 사람과 마아가 사람과 길르앗의 반쪽과, 그리고 더 나아가서 헤스본 왕 시혼이 다스리는 땅의 경계선까지 다스렸다. +Joshua12.6 이 두 왕은 바로, 주의 종 모세와 이스라엘 자손이 무찌른 사람들이다. 주의 종 모세가 그 땅을 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 반쪽 지파에게 주어서 소유로 삼도록 하였다. +Joshua12.7 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 강 동쪽에 있는 서쪽 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳인 할락 산까지, 그 땅의 왕을 모두 무찔렀다. 여호수아가 이스라엘의 지파들에게 그 지파의 구분을 따라 그 땅을 나누어 주어서 가지게 하였다. +Joshua12.8 그 땅은 산간지방과 평지와 아라바와 경사지와 광야로서, 헷 사람과 아모리 사람과 가나안 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람이 사는 남쪽에 있다. +Joshua12.9 그들이 무찌른 왕들은 다음과 같다. 여리고 왕이 하나, 베델 근처의 아이 왕이 하나, +Joshua12.10 예루살렘 왕이 하나, 헤브론 왕이 하나, +Joshua12.11 야르뭇 왕이 하나, 라기스 왕이 하나, +Joshua12.12 에글론 왕이 하나, 게셀 왕이 하나, +Joshua12.13 드빌 왕이 하나, 게델 왕이 하나, +Joshua12.14 호르마 왕이 하나, 아랏 왕이 하나, +Joshua12.15 립나 왕이 하나, 아둘람 왕이 하나, +Joshua12.16 막게다 왕이 하나, 베델 왕이 하나, +Joshua12.17 답부아 왕이 하나, 헤벨 왕이 하나, +Joshua12.18 아벡 왕이 하나, 랏사론 왕이 하나, +Joshua12.19 마돈 왕이 하나, 하솔 왕이 하나, +Joshua12.20 시므론므론 왕이 하나, 악삽 왕이 하나, +Joshua12.21 다아낙 왕이 하나, 므깃도 왕이 하나, +Joshua12.22 게데스 왕이 하나, 갈멜의 욕느암 왕이 하나, +Joshua12.23 도르 언덕의 도르 왕이 하나, 길갈의 고임 왕이 하나, +Joshua12.24 디르사 왕이 하나이다. 이 왕들은 모두 서른한 명이다. +Joshua13.1 여호수아가 늙고 나이가 많아졌다. 주께서 그에게 말씀하셨다. "너는 늙었고 나이가 많은데, 정복하여야 할 땅은 아직도 많이 남아 있다. +Joshua13.2 남아 있는 땅은 이러하다. 블레셋 사람과 그술 사람의 모든 지역과, +Joshua13.3 이집트의 동쪽에 있는 시홀 시내로부터 북쪽 에그론 경계까지에 이르는 가나안 땅과, 가사와 아스돗과 아스글론과 가드와 에그론 등 블레셋의 다섯 왕의 땅과, 아위 사람의 땅과, +Joshua13.4 남쪽으로 가나안의 모든 땅과, 시돈의 므아라로부터 아모리 사람의 변경 아벡까지, +Joshua13.5 또 그발 사람의 땅과, 동쪽의 레바논 땅 전체와 헤르몬 산 남쪽 바알갓에서 하맛에 이르는 곳까지이다. +Joshua13.6 그리고 레바논에서부터 미스르봇마임에 이르는 산간지방에 사는 모든 사람 곧 시돈 사람을, 내가 이스라엘 자손 앞에서 모두 쫓아낼 터이니, 너는 오직 내가 너에게 지시한 대로, 그 땅을 이스라엘 자손에게 유산으로 나누어 주어라. +Joshua13.7 너는 이제 이 땅을 아홉 지파와 므낫세의 반쪽 지파에게 유산으로 나누어 주어라." +Joshua13.8 므낫세 반쪽 지파와 함께 르우벤 사람과 갓 사람은 모세가 요단 강 동쪽에서 그들에게 준 유산을 이미 받았다. 주의 종 모세가 그들에게 준 유산은 이러하다. +Joshua13.9 그들은 아르논 골짜기의 끝에 있는 아로엘에서부터, 그 골짜기 가운데에 있는 성읍과 메드바에서 디본까지에 이르는 모든 평원지대와, +Joshua13.10 헤스본에서 다스린 아모리 사람의 왕 시혼의 모든 성읍, 곧 암몬 자손의 경계까지와, +Joshua13.11 길르앗과 그술 사람과 마아갓 사람의 경계와, 헤르몬의 온 산간지방과 살르가까지에 이르는 바산의 모든 지역, +Joshua13.12 곧 르바의 마지막 남은 족속으로서, 아스다롯과 에드레이에서 다스린 바산 왕 옥의 온 나라를 차지하였다. 모세가 이미 그들을 정복하고 그들의 땅을 차지하였지만, +Joshua13.13 이스라엘 자손이 그술 사람과 마아갓 사람은 쫓아내지 않았기 때문에, 그술과 마아갓 사람들이 오늘날까지 이스라엘 자손 가운데 섞여서 살고 있다. +Joshua13.14 모세는 레위 지파에게만 유산을 주지 않았는데, 그것은 하나님께서 그에게 말씀하신 대로, 주 이스라엘의 하나님께 불살라서 드리는 제물이 그들의 유산이기 때문이다. +Joshua13.15 다음은 모세가 르우벤 자손 지파에게 각 가문을 따라 나누어 준 땅이다. +Joshua13.16 그들의 지역은, 아르논 골짜기의 끝에 있는 아로엘에서부터, 그 골짜기 가운데에 있는 성읍과 메드바에 있는 모든 평원지대와, +Joshua13.17 헤스본과 그 평원지대에 있는 모든 성읍, 곧 디본과 바못바알과 벳바알므온과 +Joshua13.18 야하스와 그데못과 메바앗과 +Joshua13.19 기랴다임과 십마와 골짜기의 언덕에 있는 세렛사할과 +Joshua13.20 벳브올과 비스가 기슭과 벳여시못과 +Joshua13.21 평지의 모든 성읍과 헤스본에서 다스리던 아모리 사람의 왕 시혼이 다스리던 모든 왕국이다. 모세는 시혼에게 한 대로 에위와 레겜과 수르와 훌과 레바를 모두 무찔렀다. 그들은 미디안의 우두머리로서, 그 땅에 살며 시혼의 밑에서 통치하던 자들이다. +Joshua13.22 이스라엘 자손이 그들을 살육할 때에, 브올의 아들인 점쟁이 발람도 다른 여러 사람과 함께 칼에 맞아서 죽었다. +Joshua13.23 르우벤 자손의 서쪽 경계선은 요단 강이다. 르우벤 자손이 그 가문을 따라 유산으로 받은 성읍과 마을은 위와 같다. +Joshua13.24 다음은 모세가 갓 지파, 곧 갓 자손에게 그 가문을 따라 나누어 준 땅이다. +Joshua13.25 그들이 차지한 지역은 야셀과 길르앗의 모든 성읍과 랍바 앞의 아로엘까지 이르는 암몬 자손의 땅 반쪽과 +Joshua13.26 헤스본에서 라맛미스바와 브도님까지와 마하나임에서 드빌 경계선까지인데, +Joshua13.27 요단 강 계곡에 있는 벳하람과 벳니므라와 숙곳과 사본, 곧 헤스본 왕 시혼의 나라의 남은 땅도 그들의 것이 되었다. 갓 지파의 서쪽 경계는 요단 강인데, 북쪽으로는 긴네렛 바다까지 이른다. +Joshua13.28 이것이 갓 자손이 그 가문을 따라 유산으로 받은 성읍과 마을들이다. +Joshua13.29 모세가 므낫세의 반쪽 지파에게 몫으로 주어서, 므낫세 자손의 반쪽 지파가 가문을 따라 받은 땅은 다음과 같다. +Joshua13.30 그들이 차지한 지역은 마하나임에서부터 바산의 온 땅, 곧 바산 왕 옥의 왕국 전체와, 바산에 있는 야일의 주거지 전체인 예순 성읍과, +Joshua13.31 길르앗의 반쪽과, 바산 왕 옥의 왕국에 있는 두 성읍인 아스다롯과 에드레이이다. 이 성읍들은 므낫세의 아들 마길의 자손, 곧 마길 자손의 반쪽이 가문을 따라 받은 것이다. +Joshua13.32 이상이 모세가 여리고 동쪽, 곧 요단 강 동쪽의 모압 평지에서 두 지파와 반쪽 지파에게 유산으로 나누어 준 땅이다. +Joshua13.33 그러나 레위 지파에게는 모세가 유산을 주지 않았다. 하나님이 그들에게 말씀하신 대로, 주 이스라엘의 하나님이 바로 그들의 유산이기 때문이다. +Joshua14.1 이스라엘 자손이 가나안 땅에서 받은 유산을, 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 자손의 각 지파 우두머리들이 다음과 같이 분배하였다. +Joshua14.2 주께서 모세에게 명령하신 대로, 그들은 제비를 뽑아, 아홉 지파와 둘로 나뉜 한 지파의 반쪽에게 땅을 유산으로 나누어 주었다. +Joshua14.3 모세가 이미 요단 강 동쪽에서, 두 지파와 둘로 나뉜 한 지파의 반쪽에게 땅을 유산으로 주었으나, 레위 지파에게는 분깃을 주지 않았다. +Joshua14.4 요셉 지파는 므낫세와 에브라임 두 지파로 갈리었다. 레위 지파에게는 거주할 여러 성읍과, 그들의 가축과 가축을 기를 목장 외에는 분깃을 주지 않았다. +Joshua14.5 이스라엘 자손은, 주께서 모세에게 명하신 대로, 그 땅을 나누었다. +Joshua14.6 유다 자손이 길갈에 있는 여호수아에게 다가왔을 때에, 그니스 사람 여분네의 아들 갈렙이 여호수아에게 말하였다. "당신은, 주께서 나와 당신에 대하여 가데스바네아에서 하나님의 사람 모세에게 하신 말씀을 알고 계십니다. +Joshua14.7 내가 마흔 살이 되었을 때에, 주의 종 모세가 가데스바네아에서 나를 보내어, 그 땅을 정탐하게 하였습니다. 나는 돌아와서, 내가 확신하는 바를 그에게 보고하였습니다. +Joshua14.8 나와 함께 올라갔던 나의 형제들은 백성을 낙심시켰지만, 나는 주 나의 하나님을 충성스럽게 따랐습니다. +Joshua14.9 그래서 모세는 그 날 '네가 주 나의 하나님께 충성하였으므로, 너의 발로 밟은 땅이 영원히 너와 네 자손의 유산이 될 것이다' 하고 맹세하였습니다. +Joshua14.10 이제 보십시오, 주께서 모세에게 이 일을 말씀하신 때로부터 이스라엘 백성이 광야에서 생활하며 마흔다섯 해를 지내는 동안, 주께서는 약속하신 대로 나를 살아 남게 하셨습니다. 보십시오, 이제 나는 여든다섯 살이 되었습니다. +Joshua14.11 모세가 나를 정탐꾼으로 보낼 때와 같이, 나는 오늘도 여전히 건강하며, 그 때와 마찬가지로 지금도 힘이 넘쳐서, 전쟁하러 나가는 데나 출입하는 데에, 아무런 불편이 없습니다. +Joshua14.12 이제 주께서 그 날 약속하신 이 산간지방을 나에게 주십시오. 그 때에 당신이 들은 대로, 과연 거기에는 아낙 사람이 있고, 그 성읍은 크고 견고합니다. 그러나 주께서 나와 함께 하시기만 한다면, 주께서 말씀하신 대로, 나는 그들을 쫓아낼 수 있습니다." +Joshua14.13 여호수아가 여분네의 아들 갈렙을 축복하고, 헤브론을 유산으로 그에게 주었다. +Joshua14.14 그래서 헤브론은 그니스 사람 여분네의 아들 갈렙의 유산이 되어 오늘날까지 이른다. 그것은 그가 주 이스라엘의 하나님을 충성스럽게 따랐기 때문이다. +Joshua14.15 헤브론의 옛 이름은 기럇아르바였는데, 아르바는 아낙 사람 가운데서 가장 위대한 인물이었다. 드디어 그 땅에 평화가 깃들었다. +Joshua15.1 유다 자손 지파에게 가문을 따라 제비를 뽑아서 나누어 준 땅은 다음과 같다. 유다 지파가 차지한 땅은 남쪽으로는 에돔의 경계선과 만나는 지역, 곧 남쪽 맨 끝에 있는 신 광야에까지 이른다. +Joshua15.2 남쪽의 가로 경계선은 사해의 남쪽 끝, 곧 남쪽으로 난 하구에서부터 +Joshua15.3 아그랍빔 비탈 남쪽을 지나 신에 이르고, 가데스바네아 남쪽으로 내려가서 헤스론을 지나 앗달로 올라가 갈가로 뻗어가다가, +Joshua15.4 거기에서 아스몬에 이르고, 이집트 국경지대의 강을 따라가다가 지중해에 이르러서 그 경계가 끝난다. 이것이 유다의 남쪽 경계선이다. +Joshua15.5 동쪽 경계선은 요단 강 하구, 사해 북단부터 남단까지이다. 북쪽 경계선은 요단 강이 끝나는 곳, 요단 강의 하구와 사해 바다가 만나는 곳에서 시작하여 +Joshua15.6 벳호글라로 뻗고, 벳아라바의 북쪽을 지나, 르우벤의 아들 보한의 돌이 있는 곳에 이른다. +Joshua15.7 그리고 그 경계선은 다시 아골 골짜기에서 드빌을 지나 북쪽으로 올라가, 강의 남쪽에 있는 아둠밈 비탈 맞은쪽의 길갈에 이르고, 거기에서 다시 엔세메스 물을 지나서 엔로겔에 이른다. +Joshua15.8 그 경계선은 다시 힌놈의 아들 골짜기로 올라가서, 여부스, 곧 예루살렘의 남쪽 비탈에 이르고, 또 힌놈의 골짜기 앞 서쪽 산꼭대기에 이르는데, 이 곳은 르바임 골짜기의 북쪽 끝이다. +Joshua15.9 그 경계선은 다시 산꼭대기로부터 넵도아 샘물까지 이르러 에브론 산 성읍들에 미치고, 또 바알라, 곧 기럇여아림에 이른다. +Joshua15.10 그 경계선은 다시 바알라에서 서쪽으로 돌아서 세일 산에 이르고, 여아림 산, 곧 그살론 북쪽 비탈에 미쳐, 벳세메스로 내려가서 딤나에 이르고, +Joshua15.11 그 경계선은 다시 에그론 북쪽 비탈로 나아가 식그론에 이르고, 바알라 산을 지나 얍느엘에 미쳐, 그 끝이 바다에 이른다. +Joshua15.12 서쪽 경계선은 지중해와 그 연안이다. 이것이 유다 지파에 속한 여러 가문이 나누어 받은 땅의 사방 경계선이다. +Joshua15.13 주께서 여호수아에게 명하신 대로, 여호수아가 여분네의 아들 갈렙에게 유다 자손의 분깃 가운데서, 아르바에 가지고 있던 성읍 헤브론을 주었는데, 아르바라는 사람은 아낙 사람의 조상이다. +Joshua15.14 갈렙은 거기에서 아낙의 세 아들, 곧 아낙이 낳은 세새와 아히만과 달매를 쫓아내었다. +Joshua15.15 거기에서 그들은 드빌 주민을 치러 올라갔다. 드빌은 일찍이 기럇세벨이라고 불리던 곳이다. +Joshua15.16 그 때에 갈렙이, 기럇세벨을 쳐서 점령하는 사람은 그의 딸 악사와 결혼시키겠다고 말하였다. +Joshua15.17 갈렙의 형제 그나스의 아들인 옷니엘이 그 곳을 점령하였으므로 갈렙은 그를 자기의 딸 악사와 결혼시켰다. +Joshua15.18 결혼을 하고 나서, 악사는 자기의 남편 옷니엘에게, 아버지에게서 밭을 얻어내라고 재촉하였다. 악사가 나귀에서 내리자, 갈렙이 딸에게 물었다. "뭐 더 필요한 것이 있느냐?" +Joshua15.19 악사가 대답하였다. "저의 부탁을 하나 들어주시기 바랍니다. 아버지께서 저에게 이 메마른 땅을 주셨으니, 샘 몇 개만이라도 주시기 바랍니다." 그는 딸에게 윗샘과 아랫샘을 주었다. +Joshua15.20 이 땅이, 유다 자손의 지파에 속한 여러 가문이 나누어 받은 유산이다. +Joshua15.21 유다 자손 지파가 차지한 성읍들 가운데서 에돔 경계선 가까이, 가장 남쪽에 있는 성읍들은, 갑스엘과 에델과 야굴과 +Joshua15.22 기나와 디모나와 아다다와 +Joshua15.23 게데스와 하솔과 잇난과 +Joshua15.24 십과 델렘과 브알롯과 +Joshua15.25 하솔하닷다와 그리욧헤스론, 곧 하솔과 +Joshua15.26 아맘과 세마와 몰라다와 +Joshua15.27 하살갓다와 헤스몬과 벳벨렛과 +Joshua15.28 하살수알과 브엘세바와 비스요댜와 +Joshua15.29 바알라와 이임과 에셈과 +Joshua15.30 엘돌랏과 그실과 홀마와 +Joshua15.31 시글락과 맛만나와 산산나와 +Joshua15.32 르바옷과 실힘과 아인과 림몬, 이렇게 모두 스물아홉 성읍과 그 주변 마을들이다. +Joshua15.33 유다 지파가 차지한 평지의 성읍들은, 에스다올과 소라와 아스나와 +Joshua15.34 사노아와 엔간님과 답부아와 에남과 +Joshua15.35 야르뭇과 아둘람과 소고와 아세가와 +Joshua15.36 사아라임과 아디다임과 그데라와 그데로다임, 이렇게 열네 성읍과 그 주변 마을들이다. +Joshua15.37 스난과 하다사와 믹달갓과 +Joshua15.38 딜르안과 미스바와 욕드엘과 +Joshua15.39 라기스와 보스갓과 에글론과 +Joshua15.40 갑본과 라맘과 기들리스와 +Joshua15.41 그데롯과 벳다곤과 나아마와 막게다, 이렇게 열여섯 성읍과 그 주변 마을들도 있었다. +Joshua15.42 립나와 에델과 아산과 +Joshua15.43 입다와 아스나와 느십과 +Joshua15.44 그일라와 악십과 마레사, 이렇게 아홉 성읍과 그 주변 마을들도 있었다. +Joshua15.45 에그론과 그 변두리 촌락과 주변 부락들, +Joshua15.46 에그론에서 바다까지, 아스돗에 인접한 모든 성읍과 주변 마을들도 있었다. +Joshua15.47 아스돗과 그 변두리 촌락과 주변 마을들도 있었다. 또 이집트 국경지대의 강과 지중해와 그 해안 일대에 있는 가사와 그 변두리 촌락과 주변 마을들도 있었다. +Joshua15.48 유다 지파가 차지한 산간지방의 성읍들은, 사밀과 얏딜과 소고와 +Joshua15.49 단나와, 기럇산나 곧 드빌과, +Joshua15.50 아납과 에스드모와 아님과 +Joshua15.51 고센과 홀론과 길로, 이렇게 열한 성읍과 그 주변 마을들이다. +Joshua15.52 이 밖에도 아랍과 두마와 에산과 +Joshua15.53 야님과 벳답부아와 아베가와 +Joshua15.54 훔다와, 기럇아르바 곧 헤브론과, 시올, 이렇게 아홉 성읍과 그 주변 마을들이 있었다. +Joshua15.55 그리고 마온과 갈멜과 십과 윳다와 +Joshua15.56 이스르엘과 욕드암과 사노아와 +Joshua15.57 가인과 기브아와 딤나, 이렇게 열 성읍과 그 주변 마을들이 있었다. +Joshua15.58 그리고 할훌과 벳술과 그돌과 +Joshua15.59 마아랏과 벳아놋과 엘드곤, 이렇게 여섯 성읍과 그 주변 마을들도 있었다. +Joshua15.60 기럇바알 곧 기럇여아림과 라빠, 이 두 성읍과 그 주변 마을들도 있었다. +Joshua15.61 유다 지파가 차지한 사막지대의 성읍들은, 벳아라바와 밋딘과 스가가와 +Joshua15.62 닙산과 소금 성읍과 엔게디, 이렇게 여섯 성읍과 그 주변 마을들이다. +Joshua15.63 그러나 유다 자손이 예루살렘 성에 살던 여부스 사람을 쫓아내지 못하였으므로, 여부스 사람과 유다 자손이 오늘날까지 예루살렘 성에 함께 살고 있다. +Joshua16.1 요셉 자손이 제비를 뽑아 나누어 받은 땅의 남쪽 경계는, 여리고의 요단 강에서부터 여리고의 샘 동편에 이르고, 여리고에서부터 베델 산간지방으로 올라가는 광야에 이른다. +Joshua16.2 그리고 베델에서부터 루스로 나아가서, 아렉 사람의 경계선을 지나 아다롯에 이른다. +Joshua16.3 서쪽으로는 야블렛 사람의 경계선으로 내려가서, 아래쪽 벳호론 경계선을 지나 게셀에 이르고, 그 끝은 지중해에 미친다. +Joshua16.4 요셉의 자손, 곧 므낫세와 에브라임이 이 지역을 유산으로 받았다. +Joshua16.5 에브라임 자손에 속한 여러 가문이 받은 땅의 경계선은 다음과 같다. 그들이 받은 유산의 경계선은 동쪽으로 아다롯앗달에서 위쪽 벳호론에 이르고, +Joshua16.6 또 그 경계선은 서쪽으로 나아가 북쪽 믹므다에 이르고, 동쪽으로 돌아서 다아낫실로에 이르고, 그 곳을 지나 야노아 동쪽을 지난다. +Joshua16.7 야노아에서부터는 아다롯과 나아라로 내려가다가, 여리고에 미쳐서는 요단 강으로 나아가고, +Joshua16.8 또 답부아에서부터 서쪽으로 가서, 가나 개울을 따라 바다에 이르러 그 끝이 된다. 이것이 에브라임 자손의 지파에 속한 여러 가문이 받은 유산이다. +Joshua16.9 므낫세 자손의 유산 가운데는 에브라임 자손 몫으로 구별된 성읍들과 그 주변의 마을들도 있었다. +Joshua16.10 그러나 그들이 게셀에 사는 가나안 사람을 쫓아내지 않았으므로, 가나안 사람들이 오늘날까지 에브라임 지파와 함께 살며 종노릇을 하고 있다. +Joshua17.1 요단 강 서쪽 땅 일부는 요셉의 맏아들인 므낫세 지파가 제비를 뽑아서 나누어 가졌다. 길르앗의 아버지 마길은 므낫세의 맏아들이며 전쟁 영웅이었으므로, 요단 강 동쪽에 있는 길르앗과 바산을 이미 자기의 몫으로 차지하였다. +Joshua17.2 요단 강 서쪽 땅은 므낫세의 남은 자손 가운데서 아비에셀과 헬렉과 아스리엘과 세겜과 헤벨과 스미다와 같은 이들의 가문이 차지하였다. 이들은 요셉의 아들 므낫세의 남자 자손으로서, 가문을 이룬 이들이다. +Joshua17.3 므낫세 자손 가운데 슬로브핫이라는 사람이 있었다. 므낫세의 아들 마길은 길르앗을 낳았고, 길르앗의 아들 헤벨은 슬로브핫을 낳았는데, 슬로브핫은 딸만 낳았으며, 아들이 없었다. 그 딸들의 이름은 말라와 노아와 호글라와 밀가와 디르사이다. +Joshua17.4 그들이 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 지도자들 앞에 나아와서 말하였다. "주께서 모세에게, 우리 남자 친족이 유산을 받을 때에, 우리도 그 가운데 끼워 주라고 명령하셨습니다." 그래서 여호수아는, 주의 명대로 그들의 아버지의 남자 친족들이 유산을 받을 때에, 그들을 그 가운데 끼워 주었다. +Joshua17.5 그래서 요단 강 동쪽의 길르앗과 바산 땅 밖에도, 므낫세에게 열 몫이 더 돌아갔다. +Joshua17.6 므낫세 지파의 딸들이 아들들 가운데 끼어 유산을 받았기 때문이다. 길르앗 땅은 므낫세의 남은 자손들의 몫이 되었다. +Joshua17.7 므낫세의 경계선은, 아셀에서부터 세겜의 동쪽에 있는 믹므닷에 이르고, 남쪽으로 가서 엔답부아 주민이 살고 있는 땅에까지 미친다. +Joshua17.8 답부아 주변의 땅은 므낫세의 소유이나, 경계선에 있는 답부아 성읍은 에브라임 자손의 소유이다. +Joshua17.9 또 그 경계선은 가나 개울로 내려간다. 그 개울 남쪽으로 성읍들이 있는데, 이것들은 므낫세의 지역 가운데 있지만, 에브라임에 딸린 것이다. 므낫세의 경계선은 그 개울의 북쪽으로부터 시작하여, 지중해에 이르러 끝난다. +Joshua17.10 그 남쪽은 에브라임의 소유이고, 북쪽은 므낫세의 소유인데, 지중해가 그들의 서쪽 경계이다. 그 땅이 북서쪽으로는 아셀에 맞닿고, 북동쪽으로는 잇사갈에 맞닿았다. +Joshua17.11 벳스안과 그 변두리 마을, 이블르암과 그 변두리 마을, 해안에 있는 도르의 주민과 그 변두리 마을, 엔돌의 주민과 그 변두리 마을, 다아낙 주민과 그 변두리 마을, 므깃도의 주민과 그 변두리 마을은(셋째는 나벳인데), 잇사갈과 아셀의 지역 안에 있는 므낫세의 소유이다. +Joshua17.12 므낫세 자손이 이 성읍들의 주민을 쫓아내지 못하였으므로, 가나안 사람들은 그 땅에서 살기로 마음을 굳혔다. +Joshua17.13 이스라엘 자손이 강성해진 다음에 가나안 사람에게 노동을 시켰으나, 그들을 다 쫓아내지는 않았다. +Joshua17.14 요셉 자손이 여호수아에게 말하였다. "주께서 지금까지 우리에게 복을 주셔서, 우리가 큰 무리가 되었는데, 왜 우리에게, 한 번만 제비를 뽑아서 한 몫만 유산으로 가지게 하십니까?" +Joshua17.15 여호수아가 그들에게 말하였다. "너희가 큰 무리라서 에브라임 산간지방이 너희에게 작다면, 거기에서 브리스 사람과 르바임 사람의 땅인 삼림지대로 올라가 그 곳을 개간하여라." +Joshua17.16 요셉 자손이 말하였다. "그 산간지방은 우리에게 넉넉하지 못하고, 그 골짜기 땅, 곧 벳스안과 그 변두리 마을과 이스르엘 골짜기에 사는 가나안 사람들에게는 다 철 병거가 있습니다." +Joshua17.17 여호수아가 다시 요셉 족속인 에브라임 지파와 서쪽 므낫세 지파에게 말하였다. "너희는 큰 무리요, 큰 세력도 가졌으니, 한 몫만 가질 일이 아니다. +Joshua17.18 산간지방도 너희의 것이 될 것이다. 산간지방이라 하더라도, 그 곳을 개간하여 이 끝에서 저 끝까지 차지하여라. 가나안 사람들이 철 병거를 가져서 강하다 하더라도, 너희는 그들을 쫓아낼 수 있다." +Joshua18.1 이스라엘 자손이 그 땅을 정복한 뒤의 일이다. 이스라엘 자손 온 회중이 실로에 모여서, 거기에 회막을 세웠다. +Joshua18.2 그러나 이스라엘 자손 가운데 유산을 아직도 받지 못한 지파가 일곱이나 남아 있었다. +Joshua18.3 그래서 여호수아가 이스라엘 자손에게 이렇게 말하였다. "너희는 어느 때까지 주 너희 조상의 하나님이 너희에게 주신 땅을 차지하러 가기를 미루겠느냐? +Joshua18.4 너희는 각 지파에서 세 사람씩을 선출하여라. 내가 그들을 그리로 보내겠다. 그들이 가서 그 땅을 두루 다닌 뒤에, 자기 지파가 유산으로 받을 땅의 모양을 그려서, 내게로 가져 오도록 하겠다. +Joshua18.5 그 땅은 일곱 몫으로 나눈다. 유다는 남쪽의 자기 영토에 머물고, 요셉 족속은 북쪽의 자기 영토에 머물도록 한다. +Joshua18.6 너희는 그 땅을 일곱 몫으로 나누어서 지도를 그리고, 그것을 여기, 나에게로 가져 와라. 그러면 내가 여기, 주 우리 하나님 앞에서 제비를 뽑아서, 너희의 몫을 결정하겠다. +Joshua18.7 그러나 너희 가운데서 레위 사람은 받을 몫이 없다. 주의 제사장이라는 직분이 곧 그들의 유산이기 때문이다. 또한 갓과 르우벤과 므낫세 반쪽 지파는, 주의 종 모세가 요단 강 건너 동쪽에서 그들에게 준 유산을 이미 받았다." +Joshua18.8 그 땅의 모양을 그리러 가는 사람들이 떠나려 할 때에, 여호수아가 그들에게 지시하였다. "가서 그 땅을 두루 다녀 보고, 그 지도를 그려서 내게로 돌아오너라. 내가 여기 실로에서, 주 앞에서 제비를 뽑아 너희의 몫을 결정하겠다." +Joshua18.9 그 사람들이 가서 그 땅을 두루 다니며, 성읍의 명단을 작성하여 책에 일곱 몫으로 그려서, 실로의 진에 있는 여호수아에게 돌아왔다. +Joshua18.10 실로에서 여호수아는 주 앞에서 제비를 뽑고, 거기에서 그는 이스라엘 자손의 각 지파에게 그 땅을 나누어 주었다. +Joshua18.11 첫 번째로 베냐민 자손 지파의 각 가문의 몫을 결정할 제비를 뽑았다. 제비로 뽑은 땅의 경계선은 유다 자손과 요셉 자손의 중간이었다. +Joshua18.12 그들의 북쪽 경계선은 요단 강에서부터 여리고 북쪽 비탈로 올라가서, 서쪽 산간지방을 지나 벳아웬 광야에 이르고, +Joshua18.13 또 그 경계선은 거기에서부터 루스로 나아가서, 루스 남쪽 비탈에 이르는데, 루스는 베델이라고도 부른다. 그 경계선은 다시 아다롯앗달로 내려가서, 벳호론 남쪽 산간지방으로 지난다. +Joshua18.14 그 경계선은 또 남쪽으로 벳호론 맞은쪽 산에서부터 서쪽을 따라 남쪽으로 돌아서, 유다 자손의 성읍인 기럇바알, 곧 기럇여아림에 이르러 끝난다. 이것이 서쪽 경계선이다. +Joshua18.15 남쪽 경계선은 기럇여아림 끝에서 서쪽으로 나아가서, 넵도아 샘의 수원에 이르고, +Joshua18.16 르바임 골짜기 북쪽에 있는 힌놈의 아들 골짜기 맞은쪽 산기슭으로 내려가고, 다시 힌놈 골짜기로 내려가서는, 여부스 남쪽 비탈을 지나, 엔로겔로 내려간다. +Joshua18.17 그 경계선은 다시 북쪽으로 나아가 엔세메스에 이르고, 아둠밈 비탈 맞은편의 글릴롯으로 나간 다음에, 르우벤의 아들 보한의 돌까지 내려간다. +Joshua18.18 이어서 북쪽으로 아라바 맞은쪽의 비탈까지 내려가, 아라바에 이른다. +Joshua18.19 다시 북쪽으로 벳호글라 비탈을 지나, 요단 강 남쪽 끝, 곧 요단 강 물을 끌어들이는 사해의 북쪽 어귀가 그 경계선의 끝이다. 이것이 남쪽 경계선이다. +Joshua18.20 동쪽 경계선은 요단 강이다. 이것이 베냐민 자손이 그 가문을 따라 얻은 유산의 사방 경계선이다. +Joshua18.21 베냐민 자손의 지파가 그들의 가문을 따라 차지한 성읍은, 여리고와 벳호글라와 에멕그시스와 +Joshua18.22 벳아라바와 스마라임과 베델과 +Joshua18.23 아윔과 바라와 오브라와 +Joshua18.24 그발암모니와 오브니와 게바, 이렇게 열두 성읍과 그 주변 마을들, +Joshua18.25 또 기브온과 라마와 브에롯과 +Joshua18.26 미스바와 그비라와 모사와 +Joshua18.27 레겜과 이르브엘과 다랄라와 +Joshua18.28 셀라와 엘렙과 여부스, 곧 예루살렘과 기부앗과 기럇, 이렇게 열네 성읍과 그 주변 마을들이다. 이것이 베냐민 자손이 그 가문을 따라 얻은 유산이다. +Joshua19.1 두 번째로 시므온, 곧 시므온 자손 지파의 각 가문의 몫을 결정할 제비를 뽑았다. 그들의 유산은 유다 자손의 몫 가운데서 차지하였다. +Joshua19.2 다음은 그들이 차지한 유산이다. 브엘세바, 곧 세바와 몰라다와 +Joshua19.3 하살수알과 발라와 에셈과 +Joshua19.4 엘돌랏과 브둘과 호르마와 +Joshua19.5 시글락과 벳말가봇과 하살수사와 +Joshua19.6 벳르바옷과 사루헨, 이렇게 열세 성읍과 그 주변 마을들, +Joshua19.7 또 아인과 림몬과 에델과 아산, 이렇게 네 성읍과 그 주변 마을들, +Joshua19.8 또 남쪽 라마 곧 바알랏브엘까지, 이 성읍들을 둘러 있는 모든 마을이, 시므온 자손의 지파가 그 가문을 따라 받은 유산이다. +Joshua19.9 시므온 자손은 유다 자손의 몫 가운데서 그들의 유산을 받았다. 유다 자손의 몫이 필요 이상으로 크기 때문에, 시므온 자손이 그들의 몫을 유다 지파의 유산 가운데서 받은 것이다. +Joshua19.10 세 번째로 스불론 자손의 각 가문의 몫을 결정할 제비를 뽑았다. 그들이 받은 유산의 경계선은 사릿까지 미치고, +Joshua19.11 거기서 서쪽으로 올라가서 마랄라에 이르고, 답베셋을 만나서 욕느암 맞은쪽 개울에 미친다. +Joshua19.12 그 경계선이 사릿에서부터는 동쪽으로 돌아서, 해 뜨는 쪽으로 기슬롯다볼의 경계선에 이르고, 다브랏까지 나아가서 야비아로 올라간다. +Joshua19.13 거기에서부터 동쪽으로 가드헤벨을 지나서 엣가신에 이르고, 림몬으로 나와서 네아 쪽으로 구부러진다. +Joshua19.14 거기에서 경계선은 북쪽으로 돌아서 한나돈까지 가고, 입다엘 골짜기에 이르러서 그 끝이 된다. +Joshua19.15 또 갓닷과 나할랄과 시므론과 이달라와 베들레헴, 이렇게 열두 성읍과 그 주변 마을들이 여기에 포함된다. +Joshua19.16 이 성읍들과 그 주변 마을은, 스불론 자손이 그 가문을 따라 얻은 유산이다. +Joshua19.17 네 번째로 잇사갈 곧 잇사갈 자손의 각 가문의 몫을 결정할 제비를 뽑았다. +Joshua19.18 그들이 받은 땅은 이스르엘과 그술롯과 수넴과 +Joshua19.19 하바라임과 시온과 아나하랏과 +Joshua19.20 랍빗과 기시온과 에베스와 +Joshua19.21 레멧과 언간님과 엔핫다와 벳바세스이다. +Joshua19.22 그 경계선은 다볼과 사하수마와 벳세메스와 맞닿고, 그 경계선의 끝은 요단 강이다. 모두 열여섯 성읍과 그 주변 마을들이다. +Joshua19.23 이것이 잇사갈 자손의 지파가 그 가문을 따라 유산으로 받은 성읍들과 그 주변 마을들이다. +Joshua19.24 다섯 번째로 아셀 자손 지파의 각 가문의 몫을 결정할 제비를 뽑았다. +Joshua19.25 그들이 받은 땅은 헬갓과 할리와 베덴과 악삽과 +Joshua19.26 알람멜렉과 아맛과 미살이며, 서쪽으로는 갈멜과 시홀림낫과 만난다. +Joshua19.27 거기에서 해 뜨는 쪽으로 벳다곤을 돌아서, 북쪽으로 스불론과 입다엘 골짜기를 만나고, 벳에멕과 느이엘에 이르러서 왼쪽으로 가불을 지나며, +Joshua19.28 에브론과 르홉과 함몬과 가나를 거쳐 큰 시돈에까지 이른다. +Joshua19.29 또 그 경계선은 라마 쪽으로 돌아서, 요새화된 성읍 두로에까지 이르고, 호사로 돌아서 악십 지방에 이르러, 지중해가 그 끝이 된다. +Joshua19.30 또 움마와 아벡과 르홉이라는 스물두 성읍과 그 주변 마을들이다. +Joshua19.31 이것이 아셀 자손의 지파가 그 가문을 따라 유산으로 받은 성읍과 그 주변 마을들이다. +Joshua19.32 여섯 번째로 납달리 자손 차례가 되어, 납달리 자손의 각 가문의 몫을 결정할 제비를 뽑았다. +Joshua19.33 그 경계선은 헬렙과 사아난님의 상수리나무로부터 아다미네겝과 얍느엘을 지나 락굼까지이며, 그 끝은 요단 강이다. +Joshua19.34 또 그 경계선은 서쪽으로 아스놋다볼을 돌아서, 그 곳에서 훅곡에 이르고, 남쪽으로는 스불론을 만나고, 서쪽으로는 아셀을 만나며, 해 돋는 요단 강 쪽으로는 유다와 만난다. +Joshua19.35 요새화된 성읍들로는 싯딤과 세르와 함맛과 락갓과 긴네렛과 +Joshua19.36 아다마와 라마와 하솔과 +Joshua19.37 게데스와 에드레이와 엔하솔과 +Joshua19.38 이론과 믹다렐과 호렘과 벳아낫과 벳세메스, 이렇게 모두 열아홉 성읍과 그 주변 마을들이다. +Joshua19.39 이것이 납달리 자손의 지파가 그 가문을 따라 유산으로 얻은 성읍과 그 주변 마을들이다. +Joshua19.40 일곱 번째로 단 자손 지파의 각 가문의 몫을 결정할 제비를 뽑았다. +Joshua19.41 그들이 받은 유산의 경계선은 소라와 에스다올과 이르세메스와 +Joshua19.42 사알랍빈과 아얄론과 이들라와 +Joshua19.43 엘론과 딤나와 에그론과 +Joshua19.44 엘드게와 깁브돈과 바알랏과 +Joshua19.45 여훗과 브네브락과 가드림몬과 +Joshua19.46 메얄곤과 락곤과 욥바 맞은쪽 지역이다. +Joshua19.47 그러나 단 자손은 그들의 땅을 잃었을 때에 레센까지 올라가서, 그 주민들과 싸워 칼로 쳐서 무찌르고, 그 곳을 점령하였다. 그들은 거기에 살면서, 그들의 조상 단의 이름을 따라 레센을 단이라고 불렀다. +Joshua19.48 이것이 단 자손의 지파가 그 가문을 따라 유산으로 얻은 성읍과 그 주변 마을들이다. +Joshua19.49 이스라엘 자손이 이렇게 그들의 경계선을 따라 땅 나누기를 마친 다음에, 그들은 눈의 아들 여호수아에게 자기들의 땅에서 얼마를 떼어 여호수아의 유산으로 주었다. +Joshua19.50 그들은 주께서 말씀하신 대로, 여호수아가 요구한 에브라임 산간지방에 있는 성읍 딤낫세라를 그에게 주었다. 여호수아는 거기에 성읍을 세우고, 그 곳에서 살았다. +Joshua19.51 이것이 엘르아살 제사장과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 자손 지파의 족장들이 실로의 회막 문, 곧 주 앞에서 제비를 뽑아서 나눈 유산이다. 이와 같이 하여, 땅 나누기를 모두 마쳤다. +Joshua20.1 주께서 여호수아에게 말씀하셨다. +Joshua20.2 "너는 이스라엘 자손에게 이렇게 일러라. '내가 모세를 시켜 너희에게 말한 도피성을 지정하여, +Joshua20.3 고의가 아니라 실수로 사람을 죽인 사람을 그 곳으로 피하게 하여라. 그 곳은 죽은 사람에 대한 복수를 하려는 사람을 피하는 곳이 될 것이다. +Joshua20.4 살인자는 이 성읍들 가운데 한 곳으로 가서, 그 성문 어귀에 서서, 그 성의 장로들에게 자신이 저지른 사고를 설명하여야 한다. 그러면 그들은 그를 성 안으로 받아들이고, 그가 있을 곳을 마련해 주어, 함께 살도록 해야 한다. +Joshua20.5 죽은 사람에 대한 복수를 하려는 사람이 뒤쫓아온다 할지라도, 그 사람의 손에 살인자를 넘겨 주어서는 안 된다. 그가 전부터 그의 이웃을 미워한 것이 아니고, 실수로 그를 죽였기 때문이다. +Joshua20.6 그 살인자는 그 성읍에 머물러 살다가, 회중 앞에 서서 재판을 받은 다음, 그 당시의 대제사장이 죽은 뒤에야 자기의 성읍, 곧 자기가 도망 나왔던 성읍에 있는 자기의 집으로 돌아갈 수 있다. +Joshua20.7 그래서 그들은 요단 강 서쪽 지역에서는 납달리 산간지방에 있는 갈릴리의 게데스와 에브라임 산간지방의 세겜과 유다 산간지방의 기럇아르바, 곧 헤브론을 도피성으로 구별하여 지정하였다. +Joshua20.8 또 여리고 동쪽, 요단 강 동쪽 지역에서는 르우벤 지파의 평지 광야에 있는 베셀과 갓 지파의 길르앗 라못과 므낫세 지파의 바산 골란을 도피성으로 구별하여 지정하였다. +Joshua20.9 이 성읍들이, 이스라엘의 모든 자손이나 그들 가운데 살고 있는 외국인 가운데서, 누구든지 실수로 사람을 죽였을 때에, 그 곳으로 피하여 회중 앞에 설 때까지, 죽은 사람에 대한 복수를 하려는 사람의 손에 죽지 않도록 하려고, 구별하여 지정한 도피성이다. +Joshua21.1 그 때에 레위 지파의 족장들이 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 자손의 다른 지파 족장들에게 나아왔다. +Joshua21.2 그 곳, 가나안 땅 실로에서 레위 지파의 족장들이 그들에게 말하였다. "주께서 모세를 시켜서, 우리가 거주할 성읍과 우리의 가축을 먹일 목장을 우리에게 주라고 명하셨습니다." +Joshua21.3 그래서 이스라엘 자손은 주의 명을 따라, 그들의 유산 가운데서 다음의 성읍들과 목장을 레위 사람에게 주었다. +Joshua21.4 고핫 가문의 몫을 결정할 제비를 뽑았는데, 레위 사람 가운데 아론 제사장의 자손에게는 유다 지파와 시므온 지파와 베냐민 지파에서 열세 성읍이 돌아갔다. +Joshua21.5 고핫의 남은 자손에게는 에브라임 지파 가문과 단 지파와 므낫세의 반쪽 지파에서 열 성읍이 돌아갔다. +Joshua21.6 게르손 자손에게는 잇사갈 지파 가문과 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세의 반쪽 지파에서 열세 성읍이 돌아갔다. +Joshua21.7 므라리 자손에게는 그 가문을 따라, 르우벤 지파와 갓 지파와 스불론 지파에서 열두 성읍이 돌아갔다. +Joshua21.8 이스라엘 자손이 제비를 뽑아서, 주께서 모세에게 명하신 대로, 레위 사람들에게 이러한 성읍들과 목장을 주었다. +Joshua21.9 유다 자손의 지파와 시므온 자손의 지파에서 다음과 같은 성읍이 아론의 자손에게 돌아갔다. +Joshua21.10 레위 자손 가운데서도 고핫 가문에 속한 아론 자손이 첫 번째로 제비를 뽑았는데, +Joshua21.11 아낙의 아버지인 아르바가 가지고 있던 기럇아르바, 곧 유다 산간지방에 있는 헤브론과 그 주변 목장을 얻게 되었다. +Joshua21.12 그러나 성읍에 딸린 밭과 그 주변 마을은 여분네의 아들인 갈렙에게로 돌아가서, 그의 차지가 되었다. +Joshua21.13 유다와 시므온 지파는 제사장 아론의 자손에게, 살인자가 피할 도피성인 헤브론과 거기에 딸린 목장과, 립나와 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.14 얏딜과 거기에 딸린 목장과, 에스드모아와 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.15 홀론과 거기에 딸린 목장과, 드빌과 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.16 아인과 거기에 딸린 목장과, 윳다와 거기에 딸린 목장과, 벳세메스와 거기에 딸린 목장, 이렇게 아홉 성읍을 주었다. +Joshua21.17 또 베냐민 지파에서는 기브온과 거기에 딸린 목장과, 게바와 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.18 아나돗과 거기에 딸린 목장과, 알몬과 거기에 딸린 목장, 이렇게 네 성읍을 그들에게 주었다. +Joshua21.19 제사장 아론 자손에게는 모두 열세 성읍과 거기에 딸린 목장이 돌아갔다. +Joshua21.20 레위 사람들 가운데서 나머지, 곧 고핫 자손 가문의 레위 사람은 에브라임 지파에게서 성읍을 몫으로 받았다. +Joshua21.21 에브라임 지파가 그들에게 준 성읍은, 살인자의 도피성인 에브라임 산간지방의 세겜과 거기에 딸린 목장과, 게셀과 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.22 깁사임과 거기에 딸린 목장과, 벳호론과 거기에 딸린 목장, 이렇게 네 성읍이다. +Joshua21.23 단 지파에서 준 것은, 엘드게와 거기에 딸린 목장과, 깁브돈과 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.24 아얄론과 거기에 딸린 목장과, 가드림몬과 거기에 딸린 목장, 이렇게 네 성읍이다. +Joshua21.25 므낫세 반쪽 지파에서 준 것은, 다아낙과 거기에 딸린 목장과, 가드림몬과 거기에 딸린 목장, 이렇게 두 성읍이다. +Joshua21.26 고핫 자손의 나머지 가문에게는, 모두 열 성읍과 거기에 딸린 목장이 돌아갔다. +Joshua21.27 레위 지파 가문에 속한 게르손 자손에게는, 동쪽 므낫세의 반쪽 지파에서 살인자의 도피성인 바산의 골란과 거기에 딸린 목장과, 브에스드라와 거기에 딸린 목장, 이렇게 두 성읍을 주었다. +Joshua21.28 잇사갈 지파에서는 기시온과 거기에 딸린 목장과, 다브랏과 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.29 야르뭇과 거기에 딸린 목장과, 언간님과 거기에 딸린 목장, 이렇게 네 성읍을 게르손 자손에게 주었다. +Joshua21.30 아셀 지파에서는 미살과 거기에 딸린 목장과, 압돈과 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.31 헬갓과 거기에 딸린 목장과, 르홉과 거기에 딸린 목장, 이렇게 네 성읍을 게르손 자손에게 주었다. +Joshua21.32 납달리 지파에서는 살인자의 도피성인 갈릴리의 게데스와 거기에 딸린 목장과, 함못돌과 거기에 딸린 목장과, 가르단과 거기에 딸린 목장, 이렇게 세 성읍을 게르손 자손에게 주었다. +Joshua21.33 이와 같이 게르손 사람은 그 가문을 따라 모두 열세 성읍과 그 목장을 얻었다. +Joshua21.34 레위 사람 가운데서, 나머지 므라리 자손의 가문에게는, 스불론 지파에서 욕느암과 거기에 딸린 목장과, 가르다와 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.35 딤나와 거기에 딸린 목장과, 나할랄과 거기에 딸린 목장, 이렇게 네 성읍을 주었다. +Joshua21.36 르우벤 지파에서는 베셀과 거기에 딸린 목장과, 야하스와 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.37 그데못과 거기에 딸린 목장과, 므바앗과 거기에 딸린 목장, 이렇게 네 성읍을 므라리 자손에게 주었다. +Joshua21.38 또한 갓 지파에서는 살인자의 도피성인 길르앗 라못과 거기에 딸린 목장과, 마하나임과 거기에 딸린 목장과, +Joshua21.39 헤스본과 거기에 딸린 목장과, 야셀과 거기에 딸린 목장, 이렇게 모두 네 성읍을 므라리 자손에게 주었다. +Joshua21.40 이것이 레위 가문의 나머지, 곧 므라리 자손이 그 가문을 따라 받은 성읍으로서, 모두 열두 성읍이 그들의 몫이 되었다. +Joshua21.41 이스라엘 자손이 차지한 유산의 땅 가운데서, 레위 사람이 얻은 것은 모두 마흔여덟 개의 성읍과 거기에 딸린 목장이었다. +Joshua21.42 성읍마다 예외 없이 거기에 딸린 목장이 있었다. +Joshua21.43 이와 같이 주께서, 이스라엘 백성의 조상에게 주시겠다고 맹세하신 모든 땅을 이스라엘 백성에게 주셨으므로, 그들은 그 땅을 차지하여 거기에 자리 잡고 살았다. +Joshua21.44 주께서는 그들의 조상에게 맹세하신 대로, 사방에 평화를 주셨다. 또한 주께서는 그들의 모든 원수를 그들의 손에 넘기셨으므로, 그들의 원수 가운데서 어느 누구도 그들에게 대항하지 못하였다. +Joshua21.45 주께서 이스라엘 사람에게 약속하신 모든 선한 말씀이, 하나도 어긋남이 없이 그대로 다 이루어졌다. +Joshua22.1 그 때에 여호수아가 르우벤 사람과 갓 사람과 므낫세의 반쪽 지파 사람들을 불러 놓고, +Joshua22.2 그들에게 일렀다. "너희는 주의 종 모세가 너희에게 명령한 것을 모두 지켰고, 또 나에게 순종하여, 내가 명령한 모든 것을 다 지켰다. +Joshua22.3 너희는 오늘까지 이렇게 오랫동안 너희의 겨레를 저버리지 않고, 주 너희의 하나님이 명하신 것을 성심껏 다 지켰다. +Joshua22.4 이제는 주 너희의 하나님이 약속하신 대로 너희 겨레에게 안식을 주셨으니, 너희는 이제 주의 종 모세가 요단 강 동쪽에서 너희에게 준, 너희 소유의 땅 너희의 거처로 돌아가거라. +Joshua22.5 너희는 오직 주의 종 모세가 너희에게 명령한 계명과 율법을 열심히 좇아서 지켜라. 주 너희의 하나님을 사랑하고, 언제나 주께서 지시하시는 길로 가며, 주의 명령을 지키며, 주를 가까이 하고, 너희의 온 마음과 온 정성을 다하여 주를 섬겨라." +Joshua22.6 여호수아가 그들을 축복하여 보내니, 그들이 자기들의 장막으로 돌아갔다. +Joshua22.7 동쪽의 므낫세 반쪽 지파에게는 이미 모세가 요단 강 동쪽에서 바산에 있는 땅을 주었고, 그 나머지 서쪽의 므낫세 반쪽 지파에게는, 여호수아가 다른 지파들에게 준 것과 같이, 요단 강 서쪽에서 땅을 주었다. 여호수아는 그들을 그들의 거처로 보내며 축복하였다. +Joshua22.8 "너희는, 많은 재산과 아주 많은 가축과 금과 은과 동과 철과 아주 많은 의복을 가지고, 너희 거처로 돌아가거라. 너희의 원수들에게서 빼앗은 전리품을 겨레와 더불어서 나누어 가져라." +Joshua22.9 르우벤 자손과 갓 자손과 요단 강 동쪽에 정착한 므낫세의 반쪽 지파가 그들의 소유지로 돌아갔다. 그들은 가나안 땅의 실로에서 이스라엘 자손을 떠나서, 주께서 모세에게 내리신 명대로, 그들이 얻어 소유하게 된 땅, 곧 길르앗 땅으로 돌아갔다. +Joshua22.10 그들이 가나안 땅의 요단 강 가까이에 있는 그릴롯에 이르렀다. 르우벤 자손과 갓 자손과 동쪽의 므낫세 반쪽 지파가 요단 강 서쪽 지역의 강가에 단을 쌓았는데, 그 단은 보기에 아주 큰 단이었다. +Joshua22.11 이스라엘 자손이 이 소식을 듣고 말하였다. "르우벤 자손과 갓 자손과 동쪽의 므낫세 반쪽 지파가 우리들이 있는 요단 강 서쪽 지역의 강 가까운 그릴롯에 단을 쌓았다." +Joshua22.12 이스라엘 자손이 이 말을 듣고, 온 회중이 동쪽 지파들에게 대항하여 싸우려고 실로에 모였다. +Joshua22.13 이스라엘 자손은, 엘르아살의 아들인 비느하스 제사장을, 길르앗 땅에 있는 르우벤 자손과 갓 자손과 동쪽의 므낫세 반쪽 지파에게 보냈다. +Joshua22.14 요단 강 서쪽에 자리 잡은 이스라엘 각 지파에서 한 사람씩 열 명의 대표가 비느하스와 함께 갔다. 그들은 각기 이스라엘의 천천만만 백성의 가문을 대표하는 사람들이었다. +Joshua22.15 그들이 길르앗 땅으로 가서 르우벤 자손과 갓 자손과 동쪽의 므낫세 반쪽 지파에게 말하였다. +Joshua22.16 "주의 온 회중이 하는 말이오. 그대들이 어찌하여 이스라엘의 하나님께 이런 악한 일을 하였소? 어찌하여 그대들이 오늘날, 주를 떠나서 제멋대로 단을 쌓아, 주를 거역하였소? +Joshua22.17 우리가 브올에서 지은 범죄 때문에 주의 회중에 재앙이 내렸고, 우리는 아직도 그 죄를 다 씻지 못하고 있소. 그것으로도 부족하단 말이오? +Joshua22.18 그대들은 오늘에 와서 주를 따르지 않고 등을 돌렸소. 오늘 그대들이 주를 거역하였으니, 내일은 주께서 온 이스라엘의 회중에게 진노하실 것이오. +Joshua22.19 만일 그대들의 소유지가 깨끗하지 못하거든, 주의 성막이 있는 주의 소유지로 건너와서, 우리의 소유를 나누어 가지시오. 주 우리 하나님의 단 외에 그대들이 함부로 단을 쌓음으로써, 주를 거역하거나 우리를 거역하지 마시오. +Joshua22.20 세라의 아들 아간이, 주께 전멸시켜 바칠 물건에 대하여 큰 죄를 지어서, 이스라엘의 온 회중 위에 진노가 내리지 않았소? 그의 죄 때문에 죽은 사람이 어디 그 한 사람뿐이오?" +Joshua22.21 르우벤 자손과 갓 자손과 동쪽의 므낫세 반쪽 지파가 이스라엘의 천천만만 백성의 가문 대표들에게 대답하였다. +Joshua22.22 "주 하나님은 전능하십니다! 주 하나님은 전능하십니다! 우리가 왜 그렇게 하였는지, 주님은 아십니다. 같은 이스라엘 겨레인 여러분도 알아 주시기를 바랍니다. 우리가 한 이 일이 주님을 반역하거나, 주님을 거역하는 일이었다면, 주께서 우리를 이렇게 살려 두지 않으셨을 것입니다. +Joshua22.23 우리가 단을 쌓은 것이, 주님을 따르지 않고 등을 돌려, 그 위에다가 번제를 드리고, 곡식제사를 드리며, 화목제사를 드리려 하는 것이었다면, 주께서 친히 우리를 벌하실 것입니다. +Joshua22.24 그러나 사실은 그렇지 않습니다. 우리가 여기에 단을 쌓은 것은, 훗날 그대들의 자손이 우리의 자손에게 '너희가 주 이스라엘의 하나님과 무슨 상관이 있느냐? +Joshua22.25 너희 르우벤 자손과 갓 자손아! 주께서 우리와 너희 사이에 요단 강을 경계선으로 삼으셨으니, 너희는 주님에게서 받을 몫이 없다' 하고 말하면서, 그대들의 자손이 우리의 자손을 막아서, 주를 경외하지 못하게 할까 염려가 되어서, +Joshua22.26 우리가 이 단을 쌓은 것입니다. 이것은 번제물을 드리거나 다른 어떤 제물을 드리려고 쌓은 것이 아닙니다. +Joshua22.27 오히려 이 단은, 우리와 그대들 사이에, 그리고 우리의 자손 사이에, 우리의 믿음을 증명하려고 세운 것입니다. 우리도 번제물과 다른 제물과 화목제물을 가지고 주님을 진정으로 섬기는 사람들이라는 것을 증명하려는 것입니다. 그래서 먼 훗날에, 그대들의 자손이 우리의 자손에게 '너희는 주님에게서 받을 몫이 없다'고 말하지 못하게 하려는 것입니다. +Joshua22.28 우리가 말한 대로, 훗날 그대들의 자손이 우리에게나 우리 자손에게 그같이 말한다면 '보아라, 이것은 우리 조상이 만든 주의 제단의 모형일 뿐이다. 이것은 우리가 여기에서 번제물을 드리거나, 다른 제물을 드리려고 만든 것이 아니다. 이것은 다만 우리와 그대들 사이의 관계를 증명하려는 것일 뿐이다' 하고 대답할 수 있을 것입니다. +Joshua22.29 우리는, 번제나 곡식제사를 아무데서나 함부로 드리거나, 다른 제물을 바칠 불법적인 단을 만듦으로써 주님을 거역하거나 배반하는 일은, 결코 하지 않을 것입니다. 우리는, 주 우리 하나님의 성막 앞에 있는 그 합법적인 단 외에는, 어떤 제단도 쌓지 않을 것입니다." +Joshua22.30 제사장 비느하스와 회중의 대표자들, 곧 그와 함께 간 이스라엘의 천천만만 백성의 가문 대표들이, 르우벤 자손과 갓 자손과 동쪽의 므낫세 자손의 그 말을 듣고 기뻐하였다. +Joshua22.31 제사장 엘르아살의 아들인 비느하스가 르우벤 자손과 갓 자손과 동쪽의 므낫세 자손에게 말하였다. "그대들이 이번 일로 주께 반역한 것이 아니기 때문에, 우리는 오늘 주께서 우리 가운데 계심을 알았소. 이제 그대들은 이스라엘 자손을 주의 손에서 건져 내었소." +Joshua22.32 제사장 엘르아살의 아들인 비느하스와 백성의 대표들이 길르앗 땅에 있는 르우벤 자손과 갓 자손을 만나 본 다음에, 가나안 땅으로 돌아와서, 이스라엘 자손에게 그대로 보고하였다. +Joshua22.33 이스라엘 자손은 그 보고를 듣고 기뻐하면서, 이스라엘 자손의 하나님을 찬송하였다. 그래서 '르우벤 자손과 갓 자손이 거주하는 땅으로 쳐올라가서 그들을 멸하자' 하는 말을 다시는 하지 않았다. +Joshua22.34 르우벤 자손과 갓 자손은 이 단을 일컬어 '주께서 하나님이심을 우리 모두에게 증명함'이라고 하였다. +Joshua23.1 주께서 주변의 모든 원수를 멸하시어 이스라엘에게 안식을 주신 뒤에, 오랜 세월이 흘러 여호수아도 나이가 많이 들었고 늙었다. +Joshua23.2 여호수아는 온 이스라엘, 곧 장로들과 우두머리들과 재판장들과 관리들을 불러서, 그들에게 말하였다. "나는 나이가 많이 들었고, 이렇게 늙었소. +Joshua23.3 여러분은 주 여러분의 하나님이 여러분의 편이 되시어, 이 모든 이방 나라에게 어떻게 하셨는지, 그 모든 일을 잘 보셨소. 과연 주 여러분의 하나님은 여러분의 편이 되시어 싸우셨소. +Joshua23.4 보시오. 요단 강으로부터 해 지는 지중해까지, 아직 남아 있는 모든 나라와 이미 정복한 모든 나라를, 나는 여러분들의 각 지파에게 유산으로 나누어 주었소. +Joshua23.5 주 여러분의 하나님이 친히 여러분 앞에서 그들까지 마저 쫓아내실 것이오. 주께서, 여러분이 보는 앞에서 그들을 몰아내실 터인데, 그 때에 여러분은, 주 하나님이 약속하신 그 땅을 소유하게 될 것이오. +Joshua23.6 그러므로 모세의 율법책에 기록된 모든 것을 아주 담대하게 지키고 행하시오. 그것을 벗어나 좌로나 우로나 치우치지 마시오. +Joshua23.7 여러분과 이웃한, 남아 있는 이 나라들과 사귀지 말며, 그 신들의 이름을 부르거나, 그 이름으로 맹세하지도 마시오. 그것을 섬기거나 경배하지도 마시오. +Joshua23.8 오직 여러분은, 지금까지 해 온 대로, 주 여러분의 하나님만 가까이하시오. +Joshua23.9 주께서 여러분 앞에서 크고 강한 나라들을 몰아내셨으므로, 지금까지 여러분을 당할 사람이 없었던 것이오. +Joshua23.10 주 여러분의 하나님이 약속하신 대로 여러분의 편을 들어서 몸소 싸우셨기 때문에, 여러분 가운데서 한 사람이 원수 천 명을 추격할 수 있었던 것이오. +Joshua23.11 그러므로 삼가 조심하여 주 여러분의 하나님을 사랑하시오. +Joshua23.12 만일 여러분이 이것을 어기고, 여러분 가운데 살아 남아 있는 이 이방 민족들을 가까이하거나, 그들과 혼인관계를 맺으며 사귀면, +Joshua23.13 주 여러분의 하나님이 여러분 앞에서, 다시는 이 민족들을 몰아내지 아니하실 것이라는 사실을 분명히 아시오. 그들이 여러분에게 올무와 덫이 되고, 잔등에 채찍이 되며, 눈에 가시가 되어, 끝내 여러분은 주 여러분의 하나님이 주신 이 좋은 땅에서 멸망하게 될 것이오. +Joshua23.14 나는 이제 온 세상 사람이 가는 길로 갈 때가 되었소. 여러분은 주 하나님이 약속하신 모든 선한 말씀 가운데서 이루어지지 않은 것이 하나도 없음을, 여러분 모두의 마음과 모두의 양심 속에 분명히 알고 있소. 그 가운데서 한 말씀도 어김이 없이 다 이루어졌소. +Joshua23.15 주 하나님이 약속하신 모든 선한 말씀을 여러분에게 그대로 이루셨지만, 그 반대로 주께서는 모든 해로운 일도 여러분에게 미치게 하여, 주 하나님이 여러분에게 주신 이 좋은 땅에서 여러분을 없애 버리실 수도 있음을 명심하시오. +Joshua23.16 그러므로 여러분이, 주 하나님이 여러분에게 지키라고 명하신 언약을 어기고, 가서 다른 신을 섬기고 경배하면, 주의 진노가 여러분에게 내려, 여러분은, 그가 주신 좋은 땅에서 곧 망하게 될 것이오." +Joshua24.1 여호수아가 이스라엘의 모든 지파를 세겜에 모이게 하였다. 그가 이스라엘의 장로들과 그 우두머리들과 재판관들과 공직자들을 불러내니, 그들이 하나님 앞에 나와서 섰다. +Joshua24.2 그 때에 여호수아가 온 백성에게 말하였다. "주 이스라엘의 하나님이 이렇게 말씀하셨소. '옛날에, 아브라함과 나홀의 아비 데라를 비롯한 너희 조상은 유프라테스 강 건너에 살면서 다른 신들을 섬겼다. +Joshua24.3 그러나 내가 너희 조상 아브라함을 강 건너에서 이끌어 내어, 그를 가나안 온 땅에 두루 다니게 하였으며, 자손을 많이 보게 하였다. 내가 그에게 이삭을 주었고, +Joshua24.4 이삭에게는 야곱과 에서를 주었다. 그리고 에서에게는 세일 산을 주어 차지하게 하였다. 야곱과 그의 아들들이 이집트로 내려갔지만, +Joshua24.5 내가 모세와 아론을 보내서, 이집트에 재앙을 내려 그들을 치고, 너희를 그 곳에서 이끌어 내었다. 내가 그들에게 어떻게 하였는지는, 너희가 이미 잘 알고 있다. +Joshua24.6 이집트에서 구출된 너희의 조상이 홍해에 다다랐을 때에, 이집트 사람들이 병거와 마병을 거느리고 홍해까지 너희 조상을 추격하였다. +Joshua24.7 너희의 조상이 살려 달라고 나 주에게 부르짖을 때에, 내가, 너희들과 이집트 사람들 사이에 흑암이 생기게 하고, 바닷물을 이끌어 와서 그들을 덮었다. 너희는, 내가 이집트에서 한 일을 너희 눈으로 직접 보았다. 너희가 광야에서 오랫동안 지낸 뒤에, +Joshua24.8 나는 너희를 요단 강 동쪽에 살고 있는 아모리 사람들의 땅으로 들어가게 하였다. 그 때에 그들이 너희에게 대항하여 싸웠으나, 내가 그들을 너희 손에 넘겨 주었으므로, 너희가 그 땅을 차지하였다. 나는 그들을, 너희가 보는 앞에서 멸망시켰다. +Joshua24.9 그 때에 모압의 십볼의 아들 발락 왕이 일어나서, 이스라엘에 대항하여 싸웠다. 발락은 사람을 보내어 브올의 아들 발람을 불러다가, 너희를 저주하려 하였다. +Joshua24.10 그러나 내가 발람의 말을 들어주지 않았으므로, 발람이 오히려 너희를 축복하였고, 나는 너희를 발락의 손에서 구출해 주었다. +Joshua24.11 너희가 요단 강을 건너서 여리고에 이르렀을 때에, 여리고 사람과 아모리 사람과 브리스 사람과 가나안 사람과 헷 사람과 기르가스 사람과 히위 사람과 여부스 사람이 너희를 대항하여 싸웠으므로, 내가 그들을 너희 손에 넘겨 주었다. +Joshua24.12 내가 너희보다 앞서 말벌을 보내어, 아모리 사람의 두 왕을 너희 앞에서 쫓아냈다. 이 두 왕을 몰아낸 것은 너희의 칼이나 활이 아니다. +Joshua24.13 너희가 일구지 아니한 땅과 너희가 세우지 아니한 성읍을, 내가 너희에게 주어서, 너희가 그 안에서 살고 있다. 너희는, 자신들이 심지도 아니한 포도밭과 올리브 밭에서 열매를 따먹고 있는 것이다.' +Joshua24.14 이렇게 말씀하셨으니, 여러분은 이제 주를 경외하면서, 그를 성실하고 진실하게 섬기시오. 그리고 여러분은, 여러분의 조상이 강 저쪽의 메소포타미아와 이집트에서 섬기던 신들을 버리고, 오직 주만 섬기시오. +Joshua24.15 주님을 섬기고 싶지 않거든, 조상들이 강 저쪽의 메소포타미아에서 섬기던 신들이든지, 아니면 여러분이 살고 있는 땅 아모리 사람들의 신들이든지, 여러분이 어떤 신들을 섬길 것인지를 오늘 선택하시오. 나와 나의 집안은 주를 섬길 것이오." +Joshua24.16 백성들이 대답하였다. "주를 저버리고 다른 신들을 섬기는 일은 우리가 절대로 하지 않겠습니다. +Joshua24.17 주 우리 하나님이 친히 우리와 우리 조상을 이집트 땅, 종 되었던 집에서 이끌어 내시고, 우리가 보는 앞에서 그 큰 기적을 일으키셨습니다. 또 우리가 이리로 오는 동안에 줄곧 우리를 지켜 주셨고, 우리가 여러 민족들 사이를 뚫고 지나오는 동안에 줄곧 우리를 지켜 주셨습니다. +Joshua24.18 그리고 주께서는 이 모든 민족을, 이 땅에 사는 아모리 사람까지도, 우리 앞에서 쫓아내셨습니다. 그러므로 우리는 주님을 섬기겠습니다. 오직 그분만이 우리의 하나님이십니다." +Joshua24.19 그러나 여호수아는 백성들에게 이렇게 말하였다. "여러분은 주님을 섬기지 못할 것이오. 그분은 거룩하신 하나님이시며, 질투하시는 하나님이시기 때문에, 여러분의 허물과 죄를 용서하지 않을 것이오. +Joshua24.20 만일 여러분이 주를 저버리고 이방 신들을 섬기면, 그는 여러분에게 대항하여 돌아서서, 재앙을 내리시고, 여러분에게 좋게 대하신 뒤에라도 여러분을 멸망시키시고 말 것이오." +Joshua24.21 그러자 백성들이 여호수아에게 말하였다. "아닙니다. 우리는 주님만을 섬기겠습니다." +Joshua24.22 여호수아가 백성에게 말하였다. "여러분이 주님을 택하고 그분만을 섬기겠다고 한 말에 대한 증인은 바로 여러분 자신들이오." 그러자 그들은 말하였다. "우리가 증인입니다." +Joshua24.23 여호수아가 또 말하였다. "그러면 이제 여러분 가운데 있는 이방 신들을 내버리고, 마음을 주 이스라엘의 하나님께 바치시오." +Joshua24.24 백성들이 여호수아에게 말하였다. "우리가 주 우리의 하나님을 섬기며, 그분의 말씀을 따르겠습니다." +Joshua24.25 그 날, 여호수아가 세겜에서 백성들과 언약을 세우고, 그들이 지킬 율례와 법도를 만들어 주었다. +Joshua24.26 여호수아가 이 모든 말씀을 하나님의 율법책에 기록하고, 큰 돌을 가져다가 주의 성소 곁에 있는 상수리나무 아래에 두고, +Joshua24.27 모든 백성에게 말하였다. "보시오, 이 돌이 우리에게 증거가 될 것이오. 주께서 우리에게 하신 모든 말씀을 이 돌이 들었기 때문이오. 여러분이 여러분의 하나님을 모른다고 하면, 이 돌이, 여러분이 하나님을 배반하지 못하게 하는 증거가 될 것이오." +Joshua24.28 여호수아는 백성들을 제각기 유산으로 받은 땅으로 돌려보냈다. +Joshua24.29 이 일을 마친 다음에, 주의 종, 눈의 아들 여호수아가 죽었다. 그의 나이는 백십 세였다. +Joshua24.30 사람들이 그를 그가 유산으로 받은 딤낫세라에 장사하였다. 그 곳은 가아스 산 북쪽 에브라임 산간지방에 있다. +Joshua24.31 이스라엘은 여호수아의 생전에 줄곧 주를 섬겼고, 여호수아가 죽은 뒤에도, 주께서 이스라엘에게 베푸신 모든 일을 아는 장로들이 살아 있는 날 동안에는 주를 섬겼다. +Joshua24.32 이스라엘 자손은 이집트에서 가져 온 요셉의 유해를 세겜에 묻었다. 그 곳은 야곱이 세겜의 아버지 하몰의 자손에게 금 백 냥을 주고 산 땅인데, 요셉 자손의 유산이 된 곳이다. +Joshua24.33 아론의 아들 엘르아살도 죽었다. 사람들은 그를, 그의 아들 비느하스가 유산으로 받은, 에브라임의 산간지방인 기브아에 장사하였다. +Judges1.1 여호수아가 죽은 뒤에, 이스라엘 자손이 주께 여쭈었다. "우리 가운데 어느 지파가 먼저 올라가서 가나안 사람과 싸워야 합니까?" +Judges1.2 주께서 대답하셨다. "유다 지파가 먼저 올라가거라. 내가 그 땅을 유다 지파의 손에 넘겨 주었다." +Judges1.3 그 때에 유다 지파 사람들이 자기들의 동기인 시므온 지파 사람들에게 제안하였다. "우리와 함께 우리 몫으로 정해진 땅으로 올라가서, 가나안 사람을 치자. 그러면 우리도, 너희 몫으로 정해진 땅으로 함께 싸우러 올라가겠다." 그리하여 시므온 지파가 유다 지파와 함께 진군하였다. +Judges1.4 유다 지파가 싸우러 올라갔을 때에, 주께서 가나안 사람과 브리스 사람을 그들의 손에 넘겨 주셨으므로, 그들은 베섹에서 만 명이나 무찔렀다. +Judges1.5 그 곳 베섹에서 그들은 아도니베섹을 만나서 그와 싸워, 가나안 사람과 브리스 사람을 무찔렀다. +Judges1.6 그들은 도망치는 아도니베섹을 뒤쫓아가서 사로잡아, 그의 엄지손가락과 엄지발가락을 잘라 버렸다. +Judges1.7 그러자 아도니베섹은 "내가 일흔 명이나 되는 왕들의 엄지손가락과 엄지발가락을 잘라 내고, 나의 식탁 밑에서 부스러기를 주워서 먹게 하였더니, 하나님이, 내가 한 그대로 나에게 갚으시는구나!" 하고 탄식하였다. 그는 예루살렘으로 끌려가서 거기에서 죽었다. +Judges1.8 유다 자손이 예루살렘을 치고 점령하여, 그 곳 주민을 칼로 죽이고, 그 성을 불태웠다. +Judges1.9 그 다음에 유다 자손은, 산간지방과 네겝 지방과 낮은 지대로 내려가서, 거기에 사는 가나안 사람과 싸웠다. +Judges1.10 또 유다 자손은 헤브론에 사는 가나안 사람을 쳤다. 헤브론은 전에 기럇 아르바라고 불리던 곳이다. 거기에서 그들은 세새와 아히만과 달매를 무찔렀다. +Judges1.11 거기에서 그들은 드빌 주민을 치러 갔다. 드빌은 일찍이 기럇세벨이라고 불리던 곳이다. +Judges1.12 그 때에 갈렙이, 기럇세벨을 쳐서 점령하는 사람은, 그의 딸 악사와 결혼시키겠다고 말하였다. +Judges1.13 갈렙의 아우 그나스의 아들인 옷니엘이 그 곳을 점령하였으므로, 갈렙은 그를 자기의 딸 악사와 결혼시켰다. +Judges1.14 결혼을 하고 나서, 악사는 자기의 남편 옷니엘에게, 아버지에게서 밭을 얻으라고 재촉하였다. 악사가 나귀에서 내리자 갈렙이 딸에게 물었다. "뭐, 더 필요한 것이 있느냐?" +Judges1.15 악사가 대답하였다. "제 부탁을 하나 들어주시기 바랍니다. 아버지께서 저에게 이 메마른 땅을 주셨으니, 샘 몇 개만이라도 주시기 바랍니다." 갈렙은 딸에게 윗샘과 아랫샘을 주었다. +Judges1.16 모세의 장인은 겐 자손인데, 그의 자손이 유다 자손과 함께, 종려나무 성읍인 여리고로부터 아랏 남쪽에 있는 유다 광야로 옮겨와서, 유다 광야 백성 가운데 자리잡고 살았다. +Judges1.17 유다 지파 사람들이 그들의 동기인 시므온 지파 사람들과 함께, 스밧에 사는 가나안 족속에게 쳐들어가서, 그들을 무찌르고, 그 곳을 전멸시켰다. 그래서 그 성읍의 이름을 호르마라고 부른다. +Judges1.18 또 유다 지파 사람들은, 가사와 그 지역 일대와, 아스글론과 그 지역 일대와, 에그론과 그 지역 일대를 점령하였다. +Judges1.19 주께서 유다 지파 사람들과 함께 계셨으므로, 그들은 산간지방을 차지할 수 있었다. 그러나 낮은 지대에 살고 있는 거민들은, 철 병거로 방비하고 있었기 때문에, 쫓아내지 못하였다. +Judges1.20 그들은, 모세가 명령한 대로, 헤브론을 갈렙에게 주었다. 갈렙은 거기서 아낙의 세 아들을 쫓아냈다. 그러나 +Judges1.21 베냐민 자손이 예루살렘에 사는 여부스 사람을 쫓아내지 못하였으므로, 여부스 사람이 오늘날까지 예루살렘에서 베냐민 자손과 함께 살고 있다. +Judges1.22 요셉의 집안 역시 베델을 치러 올라갔다. 주께서 그들과 함께 계셨다. +Judges1.23 요셉 가문이 베델을 정찰하였는데, 그 성읍 이름이 전에는 루스였다. +Judges1.24 정찰병들이 그 성읍에서 나오는 한 사람을 붙들고 말하였다. "성읍으로 들어가는 길이 어디인지 알려 주십시오. 은혜는 잊지 않겠습니다." +Judges1.25 그 사람이 정찰병들에게 성읍으로 들어가는 길을 일러주니, 그들은 그리로 가서 그 성읍을 칼로 무찔렀다. 그러나 그 남자와 그의 가족은 모두 살려 보냈다. +Judges1.26 그 사람이 헷 사람들의 땅으로 가서 한 성읍을 세우고, 그 이름을 루스라 하였는데, 오늘날까지도 그 이름으로 불린다. +Judges1.27 므낫세 지파가 벳스안과 그 주변 마을들과, 다아낙과 그 주변 마을들과, 돌과 그 주변 마을들과, 이블르암과 그 주변 마을들과, 므깃도와 그 주변 마을들에 사는 주민을 몰아내지 못하였으므로, 가나안 사람들은 그 땅에서 살기로 마음을 굳혔다. +Judges1.28 그런데 이스라엘 백성은 강성해진 다음에도 가나안 사람을 모조리 몰아내지 않고, 그들을 부역꾼으로 삼았다. +Judges1.29 에브라임 지파가 게셀에 사는 가나안 사람을 몰아내지 못하였으므로, 가나안 사람이 아직도 게셀에서 그들 가운데 섞여 살고 있다. +Judges1.30 스불론 지파가 기드론의 주민과 나할롤의 주민을 몰아내지 못하였으므로, 가나안 사람들이 그들 가운데 살면서 부역꾼이 되었다. +Judges1.31 아셀 지파는 악고의 주민과 시돈의 주민과 알랍과 악십과 헬바와 아빅과 르홉의 주민을 몰아내지 못하였다. +Judges1.32 아셀 지파가 그 땅의 주민인 가나안 사람과 섞여 산 까닭은, 그들을 쫓아내지 못하였기 때문이다. +Judges1.33 납달리 지파는 벳세메스 주민과 벳아낫 주민을 몰아내지 못하고, 그 땅의 주민인 가나안 사람과 섞여 살면서, 벳세메스와 벳아낫 주민을 부역꾼으로 삼았다. +Judges1.34 아모리 사람은 단 지파 자손을 힘으로 산간지방에 몰아넣어, 낮은 지대로 내려오지 못하게 하였다. +Judges1.35 그리고 아모리 사람은 헤레스 산과 아얄론과 사알빔에 살기로 마음을 굳혔으나, 요셉 가문이 강성하여지니, 그들은 요셉 가문의 부역꾼이 되었다. +Judges1.36 아모리 사람의 경계선은 아그랍빔 비탈에 있는 바위에서부터 그 위쪽이다. +Judges2.1 주의 천사가 길갈에서 보김으로 올라와서 이렇게 말하였다. "나는 너희를 이집트에서 이끌어 내었고, 또 너희 조상에게 맹세한 이 땅으로 너희를 들어오게 하였다. 내가 너희에게 말하기를 '나는 너희와 맺은 언약을 영원히 깨뜨리지 않을 것이니, +Judges2.2 너희는 이 땅의 주민과 언약을 맺지 말고, 그들의 단을 헐어야 한다' 하였다. 그러나 너희는 나의 말에 순종하지 않았다. 너희가 어찌하여 이런 일을 하였느냐? +Judges2.3 내가 다시 말하여 둔다. 나는 그들을 너희 앞에서 몰아내지 않겠다. 그들은 결국 너희를 찌르는 가시가 되고, 그들의 신들은, 너희에게 우상을 숭배할 수밖에 없도록 옭아매는 올무가 될 것이다." +Judges2.4 주의 천사가 온 이스라엘 자손에게 이 말을 하였을 때에, 백성들은 큰소리로 울었다. +Judges2.5 그래서 그들이 그 장소의 이름을 보김이라 부르고, 거기에서 주께 제사를 드렸다. +Judges2.6 여호수아가 모인 백성을 흩어 보낸 뒤에, 이스라엘 자손은 각각 자기가 유산으로 받은 땅으로 가서, 그 땅을 차지하였다. +Judges2.7 온 백성은 여호수아가 살아 있는 동안 주를 잘 섬겼다. 여호수아가 죽은 뒤에도, 그들은, 주께서 이스라엘에게 베푸신 큰 일을 모두 눈으로 직접 본 장로들이 살아 있는 동안에는, 주를 잘 섬겼다. +Judges2.8 주의 종인 눈의 아들 여호수아는 백열 살에 죽었다. +Judges2.9 그리하여 그들은, 그가 유산으로 받은 땅의 경계선 안 에브라임 산간지방인 가아스 산 북쪽 딤낫헤레스에 그를 묻었다. +Judges2.10 그리고 그 세대 사람들도 모두 죽어 조상들에게로 돌아갔다. 그들이 죽은 뒤에, 새로운 세대가 일어났는데, 그들은 주를 알지 못하고, 주께서 이스라엘을 돌보신 일도 알지 못하였다. +Judges2.11 이스라엘 자손이 바알 신들을 섬기어, 주께서 보시기에 악한 행동을 일삼았으며, +Judges2.12 이집트 땅에서 그들을 이끌어 내신 주 조상의 하나님을 저버리고, 주위의 백성들이 섬기는 다른 신들을 따르며 경배하여, 주를 진노하시게 하였다. +Judges2.13 그들은 이렇게 주를 저버리고, 바알과 아스다롯을 섬겼다. +Judges2.14 그러므로 주께서 이스라엘 백성에게 크게 분노하셔서, 그들을 약탈자의 손에 넘겨 주셨으므로, 약탈자들이 그들을 약탈하였다. 또 주께서는 그들을 주위의 원수들에게 팔아 넘기셨으므로, 그들이 다시는 원수들을 당해 낼 수 없었다. +Judges2.15 그들이 싸우러 나갈 때마다, 주께서 그들에게 말씀하시고 맹세하신 대로, 주께서 손으로 그들을 쳐서 재앙을 내리셨으므로, 그들은 무척 괴로웠다. +Judges2.16 그 뒤에 주께서는, 사사들을 일으키셔서, 그들을 약탈자의 손에서 구하여 주셨다. +Judges2.17 그러나 그들은 사사들의 말도 듣지 않고, 오히려 음란하게 다른 신들을 섬기며 경배하였다. 그들은, 자기 조상이 주의 명령에 순종하며 걸어온 길에서 빠르게 떠나갔다. 그들은 조상처럼 살지 않았다. +Judges2.18 그러나 주께서는, 그들을 돌보시려고, 사사를 세우실 때마다 그 사사와 함께 계셔서, 그 사사가 살아 있는 동안에는, 그들을 원수들의 손에서 구하여 주셨다. 주께서, 원수들에게 억눌려 괴로움을 당하는 그들의 신음소리를 들으시고, 그들을 불쌍히 여기셨기 때문이다. +Judges2.19 그러나 사사가 죽으면, 백성은 다시 돌아서서, 그들의 조상보다 더 타락하여, 다른 신들을 따르며, 섬기고 경배하였다. 그들은 악한 행위와 완악한 행실을 버리지 않았다. +Judges2.20 그러므로 주께서 이스라엘 백성에게 크게 노하셔서, 이렇게 말씀하셨다. "이 백성이, 내가 그들의 조상과 세운 언약을 어기고 나에게 순종하지 않았다. +Judges2.21 그러므로 나도, 여호수아가 죽은 뒤에도 남아 있는 민족들 가운데서, 어느 하나라도 더 이상 몰아내지 않겠다. +Judges2.22 이렇게 하여서, 이스라엘 백성이 그들의 조상처럼, 나 주가 가르쳐 준 길을 충실하게 걸어가는지 가지 않는지를 시험하여 보겠다." +Judges2.23 그래서 주께서는 다른 민족들을 얼른 몰아내지 않고, 그 땅에 남아 있게 하셨으며, 여호수아에게도 그들을 넘겨 주지 않으셨던 것이다. +Judges3.1 가나안 전쟁을 전혀 겪어 본 일이 없는 모든 이스라엘 백성을 시험하시려고, 주께서 그 땅에 남겨 두신 민족들이 있다. +Judges3.2 전에 전쟁을 겪어 본 일이 없는 이스라엘 자손의 세대들에게, 전쟁이 무엇인지 가르쳐 알게 하여 주려고 그들을 남겨 두신 것이다. +Judges3.3 그들은 바로 블레셋의 다섯 통치자와 가나안 사람 모두와 시돈 사람과 히위 사람이다. 히위 사람은 바알헤르몬 산으로부터 저 멀리 하맛 어귀에까지 이르는 레바논 산에 사는 사람들이다. +Judges3.4 주께서 이스라엘 자손을 시험하셔서, 그들이 과연 주께서 모세를 시켜 조상들에게 내리신 명령에 그들이 순종하는지 순종하지 않는지를 알아보시려고 이런 민족들을 남겨놓으신 것이다. +Judges3.5 그래서 이스라엘 자손은 가나안 사람과 헷 사람과 아모리 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람과 함께 섞여 살았다. +Judges3.6 그리고 이스라엘 자손은 그 여러 민족의 딸을 데려다가 자기들의 아내로 삼았고, 또 자기들의 딸을 그들의 아들에게 주었으며, 그들의 신들을 섬겼다. +Judges3.7 이스라엘 자손이 주 하나님을 저버리고 바알과 아세라를 섬겨, 주께서 보시기에 악한 일을 저질렀다. +Judges3.8 주께서 이스라엘 백성에게 크게 분노하시고, 그들을 메소포타미아 왕 구산리사다임의 손에 넘겨 주셨다. 이스라엘 자손이 구산리사다임을 여덟 해 동안 섬겼다. +Judges3.9 이스라엘 자손이 주께 울부짖으니, 주께서 그들을 구하여 주시려고 이스라엘 자손 가운데서 한 구원자를 세우셨는데, 그가 곧 갈렙의 아우 그나스의 아들인 옷니엘이다. +Judges3.10 주의 영이 그에게 내리니, 옷니엘은 이스라엘의 사사가 되어 전쟁터에 싸우러 나갔다. 주께서 메소포타미아 왕 구산리사다임을 옷니엘의 손에 넘겨 주셨으므로, 옷니엘은 구산리사다임을 쳐서 이길 수 있었다. +Judges3.11 그 땅은, 그나스의 아들 옷니엘이 죽을 때까지 사십 년 동안, 전쟁이 없이 평온하였다. +Judges3.12 이스라엘 자손이 다시 주께서 보시기에 악한 일을 저질렀다. 그들이 이렇게 주께서 보시기에 악한 일을 저질렀기 때문에, 주께서는 모압 왕 에글론을 강적이 되게 하여서 이스라엘을 대적하게 하셨다. +Judges3.13 에글론은 암몬 자손과 아말렉 자손을 모아 이스라엘을 공격하고, 종려나무 성읍인 여리고를 점령하였다. +Judges3.14 그래서 이스라엘 자손이 열여덟 해 동안이나 모압 왕 에글론을 섬겼다. +Judges3.15 이스라엘 자손이 주께 울부짖으니, 주께서 그들에게 한 구원자를 세우셨는데, 그가 곧 베냐민 지파 게라의 아들인 왼손잡이 에훗이다. 이스라엘 자손은 에훗을 시켜, 모압 왕 에글론에게 조공을 보냈다. +Judges3.16 그러자 에훗은, 길이가 한 자쯤 되는, 양쪽에 날이 선 칼을 만들어, 오른쪽 허벅지 옷 속에 차고, +Judges3.17 모압 왕 에글론에게 가서 조공을 바쳤다. 에글론은 살이 많이 찐 사람이었다. +Judges3.18 에훗은 조공을 바친 뒤에, 그 조공을 메고 온 사람들을 돌려보냈다. +Judges3.19 그러나 에훗 자신은 길갈 근처 돌 우상들이 있는 곳에서 되돌아와, 에글론에게 "임금님, 제가 은밀히 드릴 말씀이 있습니다" 하고 아뢰었다. 왕이, 모시고 섰던 부하들에게 물러가라고 명령하자, 그들은 모두 물러갔다. +Judges3.20 에훗이 왕에게 다가섰을 때에, 마침 왕은 시원한 그의 집 다락방에 홀로 앉아 있었다. 에훗이 "임금님께 전하여 드릴 하나님의 말씀이 있습니다" 하니, 왕은 자리에서 일어섰다. +Judges3.21 그 때에, 에훗은 왼손으로 오른쪽 허벅지에서 칼을 뽑아 왕의 배를 찔렀다. +Judges3.22 칼자루까지도 칼날을 따라 들어가서 칼 끝이 등 뒤로 나왔다. 에훗이 그 칼을 빼내지 않았으므로, 기름기가 칼에 엉겨 붙었다. +Judges3.23 에훗은 현관으로 나가, 뒤에서 다락방 문을 닫고 걸어 잠갔다. +Judges3.24 에훗이 나간 뒤에, 그의 부하들이 와서 다락방 문이 잠겨 있는 것을 보고, 왕이 그 시원한 다락방에서 용변을 보고 있다고 생각하였다. +Judges3.25 그러나 오랫동안 기다려도, 왕이 끝내 다락방 문을 열지 않으므로, 열쇠를 가져다가 문을 열고 보니, 왕이 죽은 채로 바닥에 쓰러져 있었다. +Judges3.26 그들이 기다리는 동안에, 에훗은 몸을 피하여 돌 우상들이 있는 곳을 지나, 스이라로 도망쳤다. +Judges3.27 그가 그 곳에 이르러 에브라임 산간지방에서 소집 나팔을 불자, 이스라엘 자손이 그를 따라 산간지방에서 쳐내려갔다. 에훗이 그들을 앞장섰다. +Judges3.28 "나를 따라라! 주께서 너희 원수 모압을 너희 손에 넘겨 주셨다." 그가 이렇게 외치자, 그들이 에훗을 따라 내려가 모압으로 가는 요단 강 나루를 점령하고 한 사람도 건너가지 못하게 하였다. +Judges3.29 그 때에, 그들이 쳐죽인 건장하고 용맹스러운 모압 군인의 수는 모두 만 명이나 되었는데, 한 사람도 도망치지 못하였다. +Judges3.30 그 날 모압은 굴복하여 이스라엘의 통치를 받게 되었고, 그 뒤로 그 땅에는 팔십 년 동안 전쟁이 없이 평온하였다. +Judges3.31 에훗 다음에는 아낫의 아들 삼갈이 사사가 되었다. 그는 소를 모는 막대기만으로 블레셋 사람 육백 명을 쳐죽여, 이스라엘을 구하였다. +Judges4.1 에훗이 죽은 뒤에, 이스라엘 자손은 다시 주께서 보시는 앞에서 악한 일을 저질렀다. +Judges4.2 그래서 주께서는 하솔을 다스리는 가나안 왕 야빈의 손에 그들을 내주셨다. 그의 군지휘관은 이방인의 땅 하로셋에 사는 시스라였다. +Judges4.3 야빈은 철 병거 구백 대를 가지고 있었으며, 이십 년 동안 이스라엘 자손을 심하게 억압하였다. 그래서 이스라엘 자손은 주께 울부짖었다. +Judges4.4 그 때에 이스라엘의 사사는 랍비돗의 아내인 예언자 드보라였다. +Judges4.5 그가 에브라임 산간지방인 라마와 베델 사이에 있는 '드보라의 종려나무' 아래에 앉아 있으면, 이스라엘 자손은 그에게 나아와 재판을 받곤 하였다. +Judges4.6 하루는 드보라가 사람을 보내어, 납달리의 게데스에서 아비노암의 아들 바락을 불러다가, 그에게 말하였다. "주 이스라엘의 하나님이 분명히 이렇게 명하셨습니다. '너는 납달리 지파와 스불론 지파에서 만 명을 이끌고 다볼 산으로 가거라. +Judges4.7 야빈의 군지휘관 시스라와 그의 철 병거와 그의 많은 군대를 기손 강 가로 끌어들여 너의 손에 넘겨 주겠다.'" +Judges4.8 바락이 드보라에게 대답하였다. "그대가 나와 함께 가면 나도 가겠지만, 그대가 나와 함께 가지 않으면 나도 가지 않겠소." +Judges4.9 그러자 드보라는 "내가 반드시 장군님과 함께 가겠습니다. 그러나 주께서 시스라를 한 여자의 손에 내주실 것이니, 장군께서는 이번에 가는 길에서는 영광을 얻지 못할 것입니다" 하고 일어나, 바락과 함께 게데스로 갔다. +Judges4.10 바락이 스불론과 납달리 지파를 게데스로 불러모았다. 바락이 만 명의 군사를 이끌고 쳐올라갔고, 드보라도 그와 함께 떠났다. +Judges4.11 그런데 모세의 장인 호밥의 자손 가운데 헤벨이라고 하는 겐 사람이 동족을 떠나, 게데스 부근에 있는 사아난님 상수리나무 곁에 장막을 치고 살았다. +Judges4.12 시스라는 아비노암의 아들 바락이 다볼 산으로 올라갔다는 소식을 전하여 듣고, +Judges4.13 그의 전 병력, 곧 구백 대의 철 병거와 그가 거느린 온 군대를 이방인의 땅 하로셋에서 기손 강 가로 불러모았다. +Judges4.14 드보라가 바락에게 말하였다. "자, 가십시오. 오늘이 바로 주께서 시스라를 장군님의 손에 넘겨 주신 날입니다. 주께서 친히 그대 앞에 서서 싸우러 나가실 것입니다." 그래서 바락은 만 명의 병력을 이끌고, 다볼 산에서 쳐내려갔다. +Judges4.15 주께서 시스라와 그가 거느린 모든 철 병거와 온 군대를, 바락 앞에서 칼날에 패하게 하시니, 시스라가 병거에서 내려서 뛰어 도망쳤다. +Judges4.16 바락은 그 병거들과 군대를 이방인의 땅 하로셋에까지 뒤쫓았다. 시스라의 온 군대는 칼날에 쓰러져, 한 사람도 남지 않았다. +Judges4.17 그러나 시스라는 뛰어서, 겐 사람 헤벨의 아내 야엘의 장막으로 도망쳤다. 하솔 왕 야빈과 겐 사람 헤벨의 가문과는 서로 가깝게 지내는 사이였기 때문이다. +Judges4.18 야엘이 나아가 시스라를 맞으며 "들어오십시오. 높으신 어른! 안으로 들어오십시오. 두려워하실 것 없습니다" 하고 말하였다. 시스라가 그의 장막으로 들어오자, 야엘이 그를 이불로 덮어 주었다. +Judges4.19 "내가 목이 마르니, 물 좀 마시게 하여 주시오" 하고 시스라가 간절히 청하자, 야엘이 우유가 든 가죽부대를 열어 마시게 하고는 다시 그를 덮어 주었다. +Judges4.20 시스라가 그에게 "장막 어귀에 서 있다가, 만약 누가 와서 여기에 낯선 사람이 있느냐고 묻거든, 없다고 대답하여 주시오" 하고 부탁하였다. +Judges4.21 시스라는 지쳐서 깊이 잠이 들었다. 헤벨의 아내 야엘은 장막 말뚝을 가져와서, 망치를 손에 들고 가만히 그에게 다가가서, 말뚝을 그의 관자놀이에 박았다. 그 말뚝이 관자놀이를 꿰뚫고 땅에 박히니 그가 죽었다. +Judges4.22 바로 그 때에 바락이 시스라를 뒤쫓고 있었다. 야엘이 나가서 그를 맞으며, 그에게 말하였다. "어서 들어가십시오. 장군께서 찾고 계신 사람을 내가 보여 드리겠습니다." 바락이 그의 장막으로 들어가 보니, 시스라가 죽어 쓰러져 있고, 그의 관자놀이에는 말뚝이 박혀 있었다. +Judges4.23 이렇게 하나님이 그 날에 이스라엘 자손 앞에서 가나안 왕 야빈을 굴복시키셨다. +Judges4.24 이스라엘 자손은 점점 더 강력하게 가나안 왕 야빈을 억압하였고, 마침내 가나안 왕 야빈을 멸망시켰다. +Judges5.1 그 날 드보라와 아비노암의 아들 바락이 이런 노래를 불렀다. +Judges5.2 이스라엘의 영도자들은 앞장서서 이끌고, 백성은 기꺼이 헌신하니, 주를 찬양하여라. +Judges5.3 너희 왕들아, 들어라. 너희 통치자들아, 귀를 기울여라. 나 곧 내가 주를 노래하련다. 주 이스라엘의 하나님을 찬양하련다. +Judges5.4 주님, 주께서 세일에서 나오실 때에, 주께서 에돔 땅에서 출동하실 때에, 땅은 흔들리고, 하늘은 물을 쏟아내고, 구름은 비를 쏟았습니다. +Judges5.5 산들이 주 앞에서 진동하였고, 저 시내 산마저, 주 이스라엘의 하나님 앞에서 진동하였습니다. +Judges5.6 아낫의 아들 삼갈 때에도, 야엘 때에도, 큰길에는 발길이 끊어지고, 길손들은 뒷길로 다녔다. +Judges5.7 나 드보라가 일어나기까지, 이스라엘의 어머니인 내가 일어나기까지, 이스라엘에서는 용사가 끊어졌다. +Judges5.8 그들이 새 신들을 택하였을 때에, 성문에 전쟁이 들이닥쳤는데, 사만 명 이스라엘 군인 가운데, 방패와 창을 가진 사람이 보였던가? +Judges5.9 나의 마음이 이스라엘의 지휘관들에게 쏠렸다. 그들은 백성 가운데서 자원하여 나선 용사들이다. 너희는 주를 찬양하여라. +Judges5.10 흰 나귀를 타고 다니는 사람들아, 양탄자를 깔고 사는 사람들아, 길을 걸어가는 행인들아, 사람들에게 전하여라. +Judges5.11 물 긷는 이들 사이에서 들리는 소리, 활 쏘는 사람들의 요란한 저 소리, 거기서도 주의 의로운 업적을 들어 말하여라. 이스라엘 용사들의 의로운 업적을 들어 말하여라. 그 때에 주의 백성이 성읍으로 들어가려고 성문께로 내려갔다. +Judges5.12 일어나라, 일어나라, 드보라야. 일어나라, 일어나서 노래를 불러라. 일어나라, 바락아. 포로들을 끌고 가거라, 아비노암의 아들아. +Judges5.13 그 때에 살아 남은 이들이 백성의 지도자들과 더불어 내려왔고, 주께서 나를 도우시려고 용사들 가운데 내려오셨다. +Judges5.14 에브라임에게서는 아말렉에 뿌리를 내린 사람들이 내려오고, 베냐민의 뒤를 이어서는 너의 백성이 내려오고, 마길에서는 지휘관들이 내려오고 스불론에서는 지휘봉 잡은 이들이 내려왔다. +Judges5.15 잇사갈의 지도자들이 드보라와 합세하고, 잇사갈과 바락도 이에 합세하여, 그의 뒤를 따라 골짜기로 달려갔다. 그러나 르우벤 지파 가운데서는 마음에 큰 반성이 있었다. +Judges5.16 어찌하여 네가 양의 우리에 앉아, 양 떼를 부르는 피리 소리나 듣고 있는가? 르우벤 지파에서는 마음에 큰 반성을 하였다. +Judges5.17 어찌하여 길르앗은 요단 강 건너에 자리잡고 있고, 어찌하여 단은 배 안에 머물러 있는가? 어찌하여 아셀은 바닷가에 앉아 있는가? 또 그 부둣가에서 편히 쉬고 있는가? +Judges5.18 스불론은 죽음을 무릅쓰고 생명을 아끼지 않고 싸운 백성이요, 납달리도 들판 언덕 위에서 그렇게 싸운 백성이다. +Judges5.19 여러 왕들이 와서 싸움을 돋우었다. 가나안 왕들이 므깃도의 물 가 다아낙에서 싸움을 돋우었으나, 그들은 탈취물이나 은을 가져 가지 못하였다. +Judges5.20 별들이 하늘에서 시스라와 싸웠고, 그 다니는 길에서 그와 싸웠다. +Judges5.21 기손 강물이 그들을 휩쓸어 갔고, 옛 강, 기손의 물결이 그들을 휩쓸어 갔다. 나의 영혼아! 너는 힘차게 진군하여라. +Judges5.22 그 때에 말발굽 소리가 요란하였다. 군마가 달리는 소리, 그 달리는 말발굽 소리가 요란하였다. +Judges5.23 "메로스를 저주하여라." 주의 천사가 말하였다. "그 안에 사는 주민들을 저주하고 저주하여라! 그들은 주를 도우러 나오지 않았다. 주를 돕지 않았다. 적의 용사들과 싸우러 나오지 않았다." +Judges5.24 겐 사람 헤벨의 아내 야엘은 어느 여인보다 더 복을 받을 것이다. 장막에 사는 어떤 여인보다도 더 복을 받을 것이다. +Judges5.25 시스라가 물을 달라고 할 때에 야엘은 우유 곧 엉긴 우유를 귀한 그릇에 담아 주었다. +Judges5.26 왼손에는 장막 말뚝을 쥐고, 오른손에는 대장장이의 망치를 쥐고, 시스라를 쳐서 머리를 깨부수고, 관자놀이를 꿰뚫어 버렸다. +Judges5.27 시스라는 그의 발 앞에 고꾸라져서 쓰러진 채 누웠다. 그의 발 앞에 고꾸라지며 쓰러졌다. 고꾸라진 바로 그 자리에서 쓰러져서 죽고 말았다. +Judges5.28 시스라의 어머니가 창문으로 내다보며, 창살 틈으로 내다보며 울부짖었다. "그의 병거가 왜 이렇게 더디 오는가? 그의 병거가 왜 이처럼 늦게 오는가?" +Judges5.29 그의 시녀들 가운데서 가장 지혜로운 시녀들이 대답하였겠고, 시스라의 어머니도 그 말을 따라 이렇게 혼잣말로 말하였을 것이다. +Judges5.30 "그들이 어찌 약탈물을 얻지 못하였으랴? 그것을 나누지 못하였으랴? 용사마다 한두 처녀를 차지하였을 것이다. 시스라가 약탈한 것은 채색한 옷감, 곧 수놓아 채색한 옷감이거나, 약탈한 사람의 목에 걸칠 수놓은 두 벌의 옷감일 것이다." +Judges5.31 주님, 주의 원수들은 이처럼 모두 망하고, 주를 사랑하는 사람들은 힘차게 떠오르는 해처럼 되게 하여 주십시오. 그 뒤로 그 땅에는 사십 년 동안 전쟁이 없이 평온하였다. +Judges6.1 이스라엘 자손이 주께서 보시는 앞에서 악한 일을 저질렀다. 그래서 주께서는 일곱 해 동안 그들을 미디안의 손에 넘겨 주셨다. +Judges6.2 미디안 사람의 세력이 이스라엘을 억누르니, 이스라엘 자손은 미디안 사람들 때문에 산에 있는 동굴과 요새에 도피처를 마련하였다. +Judges6.3 이스라엘 자손이 씨앗을 심어 놓으면, 미디안 사람과 아말렉 사람과 동방 사람들이 쳐올라오는 것이었다. +Judges6.4 그들은 이스라엘을 마주보고 진을 쳐놓고는, 가사에 이르기까지, 온 땅의 소산물을 망쳐 놓았다. 그리고 이스라엘에 먹을 것을 하나도 남기지 않았으며, 양이나 소나 나귀까지도 남기지 않았다. +Judges6.5 그들은, 가축 떼를 몰고 장막을 가지고 메뚜기 떼처럼 쳐들어왔는데, 사람과 낙타가 이루 셀 수 없을 만큼 많았다. 그들이 들어와서 온 땅을 황폐하게 만들었다. +Judges6.6 이스라엘이 미디안 때문에 전혀 기를 펴지 못하게 되자, 마침내 이스라엘 자손이 주께 울부짖었다. +Judges6.7 이스라엘 자손이 미디안 사람들 때문에 주께 울부짖을 때에, +Judges6.8 주께서 이스라엘 자손에게 한 예언자를 보내어 말씀하셨다. "나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 바로 내가 너희를 이집트에서 나오게 하였고, 종살이하던 집에서 너희를 이끌어 내었다. +Judges6.9 내가 너희를 이집트 사람과 또 너희를 억압하는 모든 원수의 손에서 구하여 내었다. 내가 그들을 너희가 보는 앞에서 쫓아내었고 그 땅을 너희에게 주었다. +Judges6.10 그러면서 나는 너희에게 말하였다. '나는 주 너희의 하나님이다. 너희가 아모리 사람의 땅에서 살고 있으나, 아모리 사람의 신들은 섬기지 말아라' 하였으나, 너희는 내 말을 듣지 않았다." +Judges6.11 주의 천사가 아비에셀 사람 요아스의 땅 오브라에 있는 상수리나무 아래에 와서 앉았다. 그 때에 요아스의 아들 기드온은, 미디안 사람들에게 들키지 않으려고, 포도주 틀에서 몰래 밀이삭을 타작하고 있었다. +Judges6.12 주의 천사가 그에게 나타나서 "힘센 장사야, 주께서 너와 함께 계신다" 하고 말하였다. +Judges6.13 그러자 기드온이 그에게 되물었다. "감히 여쭙습니다만, 주께서 우리와 함께 계신다면, 어째서 우리가 이 모든 어려움을 겪습니까? 주께서 놀라운 기적을 일으키시어 우리 백성을 이집트에서 인도해 내셨다고, 우리 조상이 우리에게 말하였는데, 그 모든 기적들이 다 어디에 있단 말입니까? 지금은 주께서 우리를 버리시기까지 하셔서, 우리가 미디안 사람의 손아귀에 넘어가고 말았습니다." +Judges6.14 그러자 주께서 그를 바라보시며 말씀하셨다. "너에게 있는 그 힘을 가지고 가서, 이스라엘을 미디안의 손에서 구하여라. 내가 친히 너를 보낸다." +Judges6.15 기드온이 주께 아뢰었다. "감히 여쭙습니다만, 내가 어떻게 이스라엘을 구할 수 있습니까? 보시는 바와 같이 나의 가문은 므낫세 지파 가운데서도 가장 약하고, 또 나는 아버지의 집에서도 가장 어린 사람입니다." +Judges6.16 그러나 주께서는 "내가 반드시 너와 함께 있을 것이니, 네가 미디안 사람들을 마치 한 사람을 쳐부수듯 쳐부술 것이다" 하고 말씀하셨다. +Judges6.17 기드온이 또 주께 아뢰었다. "참으로 나를 좋게 보아 주신다면, 지금 나에게 말씀하시는 분이 정말로 주님이시라는 증거를 보여 주십시오. +Judges6.18 내가 예물을 꺼내와서 가져다 놓겠으니, 내가 돌아올 때까지 떠나지 마십시오." 그러자 주께서 대답하셨다. "네가 돌아올 때까지, 내가 그대로 머물러 있겠다." +Judges6.19 기드온은 즉시 가서, 염소 새끼 한 마리로 요리를 만들고, 밀가루 한 에바로 누룩을 넣지 않은 빵도 만들고, 고기는 바구니에 담고, 국물은 그릇에 담아, 상수리나무 아래로 가지고 가서, 천사에게 주었다. +Judges6.20 하나님의 천사가 그에게 말하였다. "그 고기와, 누룩을 넣지 않은 빵을 가져다가 이 바위 위에 놓고, 국물을 그 위에 부어라." 기드온이 그대로 하였더니, +Judges6.21 주의 천사가 손에 든 지팡이 끝을 내밀어, 고기와, 누룩을 넣지 않은 빵에 댔다. 그러자 불이 바위에서 나와서, 고기와, 누룩 넣지 않은 빵을 살라 버렸다. 그런 다음에 주의 천사는 그 앞에서 사라져서 보이지 않았다. +Judges6.22 기드온은 그가 주의 천사라는 것을 알고, 떨면서 말하였다. "주 하나님, 내가 주의 천사를 대면하여 뵈었습니다." +Judges6.23 그러자 주께서 그에게 말씀하셨다. "안심하여라. 두려워하지 말아라. 너는 죽지 않는다." +Judges6.24 기드온은 거기에서 주께 제단을 쌓아 바치고는, 그 제단을 '여호와 샬롬'이라고 불렀다. (그 제단은 오늘날까지도 아비에셀 사람의 땅인 오브라에 서 있다.) +Judges6.25 그 날 밤에 주께서 기드온에게 말씀하셨다. "네 아버지의 외양간에서 어린 수소 한 마리를 끌어오고, 또 일곱 해 된 수소도 한 마리를 끌어오고, 네 아버지의 바알 제단을 허물고, 그 곁에 있는 아세라 상을 찍어라. +Judges6.26 그런 다음에, 이 산성 꼭대기에서 규례에 따라 주 너의 하나님께 제단을 쌓고, 그 둘째 수소를 잡고, 찍어 낸 아세라 목상으로 불을 살라 번제를 드려라." +Judges6.27 그리하여 기드온은 종들 가운데서 열 명을 데리고, 주께서 말씀하신 대로 하였다. 그러나 그의 아버지 집안 사람들과 성읍 사람들을 두려워하여, 감히 그 일을 낮에 하지 못하고 밤에야 하였다. +Judges6.28 다음날 아침 일찍 성읍 사람들이 일어나 보니, 바알 제단이 헐려 있고, 곁에 서 있던 아세라 상은 찍혀 있었으며, 새로 만든 제단 위에는 둘째 수소가 번제로 타오르고 있는 것이 아닌가! +Judges6.29 "누가 이런 짓을 하였느냐?" 하고 그들은 서로 물어 보았다. 그들이 캐묻고 조사하다가, 요아스의 아들 기드온이 이 일을 저질렀다는 것을 알았다. +Judges6.30 그래서 성읍 사람들은 요아스에게 말하였다. "당신의 아들을 끌어내시오. 그는 죽어야 마땅하오. 그가 바알의 제단을 헐고, 그 곁에 서 있던 아세라 상을 찍어 버렸소." +Judges6.31 요아스가 자기를 둘러선 모든 사람에게 이렇게 말하였다. "당신들이 바알의 편을 들어 싸우겠다는 것이오? 당신들이 바알을 구할 수 있다는 말이오? 누구든지 그의 편을 들어 싸우는 사람은 내일 아침에 죽음을 면하지 못할 것이오. 만일 바알이 신이면, 자기의 제단을 헌 사람과 직접 싸우도록 놓아 두시오." +Judges6.32 그래서 그 날 사람들은 기드온을 여룹바알이라고 불렀다. 그가 바알의 제단을 헐었으니, 바알이 직접 그와 싸우게 하라는 말에서 그렇게 부른 것이다. +Judges6.33 그 때에 미디안 사람과 아말렉 사람과 사막 부족이 모두 함께 모여 요단 강을 건너와서, 이스르엘 평지에 진을 쳤다. +Judges6.34 주의 영이 기드온을 사로잡으니, 기드온은 나팔을 불어 아비에셀 족을 모아 자기를 따르게 하고, +Judges6.35 전령들을 온 므낫세 지파에 보내어, 그들도 자기를 따르게 하였으며, 아셀 지파와 스불론 지파와 납달리 지파에도 전령들을 보내니, 그들도 그와 합세하려고 올라왔다. +Judges6.36 기드온이 하나님께 아뢰었다. "참으로 주께서는, 말씀하신 대로, 나를 시켜서 이스라엘을 구하시려고 하십니까? +Judges6.37 그러시다면, 내가 양털 한 뭉치를 타작마당에 놓아 두겠습니다. 이슬이 이 양털뭉치에만 내리고 다른 땅은 모두 말라 있으면, 주께서 말씀하신 대로, 저를 시켜서 이스라엘을 구하시려는 것으로 알겠습니다." +Judges6.38 그러자 정말 그렇게 되었다. 기드온이 다음날 아침 일찍 일어나서 양털뭉치를 쥐어짜 보니 양털뭉치에 내린 이슬이 쏟아져 그릇에 물이 가득 찼다. +Judges6.39 기드온이 또 하나님께 여쭈었다. "주님, 저에게 노하지 마십시오. 제가 한 번 더 말씀드리고자 합니다. 양털뭉치로 한 번만 더 시험하여 보게 하여 주십시오. 이번에는 양털은 마르고, 사방의 모든 땅에는 이슬이 내리게 하여 주십시오." +Judges6.40 그 날 밤에 하나님은 그대로 하여 주셨다. 양털은 말라 있었고, 사방의 모든 땅만 이슬로 젖어 있었던 것이다. +Judges7.1 여룹바알이라고도 하는 기드온과 그가 거느리는 모든 군대가 일찍 일어나, 하롯이라는 샘 곁에 진을 쳤는데, 미디안의 진은 거기에서 북쪽 골짜기에 있는 모래 언덕에 있었다. +Judges7.2 주께서 기드온에게 말씀하셨다. "네가 거느린 군대의 수가 너무 많다. 이대로는 내가 미디안 사람들을 네가 거느린 군대의 손에 넘겨 주지 않겠다. 이스라엘 백성이 나를 제쳐놓고서, 제가 힘이 세어서 이긴 줄 알고 스스로 자랑할까 염려된다. +Judges7.3 그러니 너는 이제라도 그들에게 말하여, 두려워서 떨리는 사람은 누구든지, 길르앗 산을 떠나서 돌아가게 하여라." 기드온이 두려워서 떠는 자를 돌아가게 하니, 그들 가운데서 이만 이천 명이 돌아가고 만 명이 남았다. +Judges7.4 주께서 또 기드온에게 말씀하셨다. "군인이 아직도 많다. 그들을 물가로 데리고 내려가거라. 내가 너를 도와 거기에서 그들을 시험하여 보겠다. 내가 너에게 '이 사람이 너와 함께 나갈 사람'이라 일러주면, 너는 그 사람을 데리고 가거라. 내가 또 너에게 '이 사람은 너와 함께 나가지 못할 사람'이라 일러주면, 너는 그 사람은 데리고 가지 말아라." +Judges7.5 기드온이 군대를 물가로 데리고 내려가니, 주께서 기드온에게 이렇게 일러주셨다. "개가 핥는 것처럼 혀로 물을 핥는 사람과 무릎을 꿇고 물을 마시는 사람을, 모두 구별하여 세워라." +Judges7.6 손으로 물을 움켜 입에 대고 핥는 사람의 수가 삼백 명이었고, 그 밖의 백성들은 다 무릎을 꿇고 물을 마셨다. +Judges7.7 주께서 기드온에게 이르셨다. "물을 핥아먹은 삼백 명으로 너희를 구원하겠다. 미디안 사람들을 너의 손에 넘겨주겠다. 나머지 군인은 모두 온 곳으로 돌려보내라." +Judges7.8 그래서 기드온은 물을 핥아먹은 삼백 명만 남겨 두고 나머지 이스라엘 군대는 각자의 집으로 돌려보냈다. 남은 삼백 명은 돌아가는 군인들에게서 식량과 나팔을 넘겨받았다. 미디안의 진은 그 아래 골짜기에 있었다. +Judges7.9 그 날 밤 주께서 기드온에게 말씀하셨다. "너는 일어나서 적진으로 쳐내려가거라. 내가 그들을 너의 손에 넘겨 주겠다. +Judges7.10 네가 쳐내려가기가 두려우면, 너의 부하 부라와 함께 먼저 적진으로 내려가 보아라. +Judges7.11 그리고 적들이 무슨 말을 하는지 들어보면, 네가 적진으로 쳐내려갈 용기를 얻을 것이다." 그는 자기의 부하 부라와 함께 적진의 끝으로 내려갔다. +Judges7.12 미디안 사람과 아말렉 사람과 사막 부족들이 메뚜기 떼처럼 그 골짜기에 수없이 널려 있었으며, 그들의 낙타도 바닷가의 모래알처럼 헤아릴 수 없이 많았다. +Judges7.13 기드온이 그 곳에 이르렀을 때에, 마침 한 병사가 자기가 꾼 꿈 이야기를 친구에게 하고 있었다. "내가 꿈을 꾸었는데, 보리빵 한 덩어리가 미디안 진으로 굴러 들어와, 장막에 이르러서, 그 장막을 쳐서 뒤엎으니, 그만 막이 쓰러지고 말았다네" 하고 말하니까, +Judges7.14 꿈 이야기를 들은 그 친구가 "그것은 다름이 아닐세. 이스라엘 사람 요아스의 아들인 기드온의 칼이 틀림없네. 하나님이 미디안과 그 모든 진을 그의 손에 넘기신다는 것일세" 하고 말하였다. +Judges7.15 기드온은 그 꿈 이야기와 해몽하는 말을 듣고, 주께 경배하였다. 그리고 그는 이스라엘 진으로 돌아와서 "일어나라! 주께서 미디안의 진을 너희 손에 넘겨 주셨다!" 하고 외쳤다. +Judges7.16 그는 삼백 명을 세 부대로 나누고, 각 사람에게 나팔과 빈 항아리를 손에 들려 주었다. 빈 항아리 속에는 횃불을 감추었다. +Judges7.17 그리고 이렇게 지시하였다. "너희는 나를 보고 있다가, 내가 하는 대로 하여라. 내가 적진의 끝으로 가서 하는 대로 따라 하여라. +Judges7.18 나와 우리 부대가 함께 나팔을 불면, 너희도 적진의 사방에서 나팔을 불면서 '주님 만세! 기드온 만세!' 하고 외쳐라." +Judges7.19 기드온과 그가 거느리는 군사 백 명이 적진의 끝에 다다른 것은, 미디안 군대의 보초가 교대를 막 끝낸 한밤중이었다. 그들은 나팔을 불며 손에 든 항아리를 깨뜨렸다. +Judges7.20 세 부대가 모두 나팔을 불며 단지를 깨고, 왼손에는 횃불을 들고, 오른손에는 나팔을 들고 불면서 "주의 칼이다! 기드온의 칼이다!" 하고 외쳤다. +Judges7.21 그리고 그들이 저마다 제자리에 서서 적진을 포위하니, 적군은 모두 아우성치며 달아났다. +Judges7.22 삼백 명이 나팔을 불 때에, 주께서 모든 적들이 저희들끼리 칼로 치게 하셨다. 적군은 도망하여, 스레라의 벳싯다와 또 답밧에 가까운 아벨므홀라의 경계선까지 후퇴하였다. +Judges7.23 납달리 지파와 아셀 지파와 온 므낫세 지파에서 모인 이스라엘 사람들이 미디안 군대를 추격하였다. +Judges7.24 기드온은 에브라임 산간지방 전역에 전령들을 보내어서 말하였다. "너희는 내려와서 미디안을 쳐라. 그들을 앞질러서, 벳바라와 요단 강에 이르기까지의 나루들을 점령하여라." 그러자 에브라임 사람이 모두 모여서 벳바라와 요단 강에 이르기까지의 나루들을 점령하였다. +Judges7.25 그들이 미디안의 두 우두머리 오렙과 스엡을 사로잡아, 오렙은 오렙 바위에서 죽이고, 스엡은 스엡 포도주 틀에서 죽이고, 계속 미디안을 추격하였다. 그들이 오렙과 스엡의 머리를 요단 강 동쪽 지역에 있는 기드온에게 가져 왔다. +Judges8.1 그 때에 에브라임 사람들이 기드온에게 말하였다. "장군께서는 미디안과 싸우러 나가실 때에 우리를 부르지 않으셨는데, 어찌 우리에게 이렇게 하실 수 있습니까?" 그들이 기드온에게 거세게 항의하니, +Judges8.2 그가 그들에게 말하였다. "이번에 내가 한 일이 여러분이 한 일에 비교나 되겠습니까? 에브라임이 떨어진 포도를 주운 것이 아비에셀이 추수한 것 전부보다 낫지 않습니까? +Judges8.3 하나님이 미디안의 우두머리 오렙과 스엡을 여러분의 손에 넘겨 주셨습니다. 그러니 내가 한 일이 어찌 여러분이 한 일에 비교나 되겠습니까?" 기드온이 이 말을 하니, 그들의 노여움이 풀렸다. +Judges8.4 기드온이 그가 거느리는 군사 삼백 명과 함께 요단 강을 건너, 지친 몸이지만 계속 적들을 추격하였다. +Judges8.5 기드온은 숙곳에 이르렀을 때에 그 곳 사람들에게 사정하였다. "나를 따르는 군인들이 지쳤으니, 그들에게 빵 덩어리를 좀 주십시오. 나는 미디안의 두 왕 세바와 살문나를 추격하고 있습니다." +Judges8.6 이 말을 들은 숙곳의 지도자들은 "우리를 보고 당신의 군대에게 빵을 주라니, 세바와 살문나가 당신의 손아귀에 들기라도 하였다는 말이오?" 하고 비아냥거렸다. +Judges8.7 그러자 기드온이 대답하였다. "좋소! 주께서 세바와 살문나를 나의 손에 넘겨 주신 뒤에, 내가 들가시와 찔레로 당신들의 살을 찌르고야 말겠소." +Judges8.8 거기에서 기드온이 브누엘로 올라가, 그 곳 사람들에게도 같은 사정을 해보았지만, 브누엘 사람들의 대답도 숙곳 사람들의 대답과 같았다. +Judges8.9 그래서 그는 브누엘 사람들에게도 "내가 안전하게 성한 몸으로 돌아오는 날, 이 망대를 헐어 버리고 말겠소" 하고 말하였다. +Judges8.10 그 때에 세바와 살문나는 겨우 만 오천 명의 군대를 데리고, 갈골에 진을 치고 있었다. 이들은 모두 사막 부족의 군대 가운데서 살아 남은 자들인데, 이미 칼 쓰는 군인 십이만 명이 전사하였다. +Judges8.11 기드온은, 장막에 사는 사람들이 다니는 길을 따라 동쪽으로 노바와 욕브하까지 올라가서, 방심하고 있던 적군을 기습하였다. +Judges8.12 미디안의 두 왕 세바와 살문나가 또 도망치니, 기드온이 그들을 추격하여 세바와 살문나를 사로잡고, 온 군대를 전멸시켰다. +Judges8.13 요아스의 아들 기드온이, 헤레스 비탈길에서 전쟁을 마치고 오다가, +Judges8.14 숙곳 사람 젊은이 한 명을 포로로 잡아서 캐물으니, 그 젊은이가 일흔일곱 명이나 되는 숙곳의 지도자들과 장로들의 명단을 적어 주었다. +Judges8.15 기드온은, 숙곳에 이르러 그 곳 사람들에게 말하였다. "여기 세바와 살문나가 있다. 너희는 나에게 '우리를 보고 당신의 지친 군대에게 빵을 주라니, 세바와 살문나가 당신의 손아귀에 들기라도 하였다는 말이오?' 하면서 나를 조롱하였다." +Judges8.16 기드온은 그 성읍의 장로들을 체포한 다음에, 들가시와 찔레를 가져다가, 숙곳 사람들을 응징하였다. +Judges8.17 그리고 그는 브누엘의 망대도 헐고, 그 성읍 사람들을 죽였다. +Judges8.18 그런 다음에 그는 세바와 살문나에게 물었다. "너희가 다볼에서 죽인 사람들은 어떻게 생겼더냐?" 그들이 대답하였다. "그들은 당신처럼 하나 하나가 왕자와 같았습니다." +Judges8.19 기드온이 말하였다. "그들은 나의 어머니에게서 난 형제들이다. 주의 살아 계심을 두고 맹세하지만, 너희가 그들을 살려 주기만 하였더라도 내가 너희를 죽이지는 않을 것이다." +Judges8.20 기드온은 맏아들 여델에게, 어서 그들을 죽이라고 명하였다. 그러나 그는 아직 어리고 두려워서 칼을 뽑지 못하였다. +Judges8.21 그러자 세바와 살문나가 기드온에게 말하였다. "사내 대장부답게 네가 직접 우리를 쳐라." 기드온이 일어나 세바와 살문나를 쳐서 죽이고, 그들이 타던 낙타의 목에서 초승달 모양의 장식을 떼어 가졌다. +Judges8.22 그 뒤에 이스라엘 사람들이 기드온에게 말하였다. "장군께서 우리를 미디안의 손에서 구하여 주셨으니, 장군께서 우리를 다스리시고, 대를 이어 아들과 손자가 우리를 다스리게 하여 주십시오." +Judges8.23 그러나 기드온은 그들에게 말하였다. "나는 여러분을 다스리지 않을 것입니다. 나의 아들도 여러분을 다스리지 않을 것입니다. 오직 주께서 여러분을 다스리실 것입니다." +Judges8.24 기드온은 말을 계속하였다. "여러분에게 한 가지 청이 있습니다. 각 사람이 얻은 전리품 가운데서 귀고리 하나씩을 나에게 주십시오." 미디안 군은 이스마엘 사람들이므로, 모두 금 귀고리를 달고 있었다. +Judges8.25 그들은 "기꺼이 드리겠습니다" 하고 말하면서, 겉옷을 펴고, 저마다 전리품 가운데서 귀고리 하나씩을 거기에 던졌다. +Judges8.26 그의 요청으로 들어온 금 귀고리의 무게가 금 천칠백 세겔이나 되었다. 그 밖에도 초승달 모양의 장식품과 패물들, 미디안 왕들이 입었던 자주색 옷과 낙타 목에 둘렀던 사슬이 있었다. +Judges8.27 기드온은, 이것들을 가지고 에봇 하나를 만들어, 자기가 사는 오브라 성읍에 두었다. 그러자 온 이스라엘이 그 곳에서 그것을 음란하게 섬겨서, 그것이 기드온과 그 집안에 올가미가 되었다. +Judges8.28 이와 같이 하여, 미디안은 이스라엘 사람에게 복종하게 되었고, 다시는 고개를 들지 못하였다. 기드온이 사는 사십 년 동안, 그 땅은 전쟁이 없이 평온하였다. +Judges8.29 요아스의 아들 여룹바알은 자기 집으로 돌아가서 살았다. +Judges8.30 그런데 기드온은 아내가 많아, 친아들이 일흔 명이나 되었다. +Judges8.31 또 세겜에 있는 첩과의 사이에서 아들이 하나 태어났는데, 그 아들에게는 아비멜렉이라는 이름을 지어 주었다. +Judges8.32 요아스의 아들 기드온은 나이가 많을 때까지 잘 살다가, 죽어서 아비에셀 사람의 땅 오브라에 있는 그의 아버지 요아스의 무덤에 묻혔다. +Judges8.33 기드온이 죽으니, 이스라엘 자손이 다시 바알들을 음란하게 섬기고, 바알브릿을 자기들의 신으로 삼았다. +Judges8.34 이스라엘 자손은 주위의 모든 적으로부터 자기들을 건져 내신 주 하나님을 기억하지 않았다. +Judges8.35 또 여룹바알이라고도 하는 기드온이 이스라엘에게 선을 베풀었지만, 아무도 그 가족에게 은혜를 갚지 않았다. +Judges9.1 여룹바알의 아들 아비멜렉이 세겜에 있는 외가의 친척을 찾아가서 그들과 외조부의 온 가족에게 말하였다. +Judges9.2 "세겜 성읍의 모든 사람들에게 물어 보아 주십시오. 여룹바알의 아들 일흔 명이 모두 다스리는 것 하고 한 사람이 다스리는 것 하고 어느 것이 더 좋은지 물어 보아 주십시오. 그리고 내가 여러분들과 한 혈육이라는 것을 상기시켜 주십시오." +Judges9.3 그의 외가 친척이 그의 부탁대로, 세겜 성읍의 모든 사람에게 그가 한 말을 모두 전하니, 그들의 마음이 아비멜렉에게 기울어져서 모두 "그는 우리의 혈육이다" 하고 말하게 되었다. +Judges9.4 그들이 바알브릿 신전에서 은 일흔 냥을 꺼내어 아비멜렉에게 주니, 아비멜렉이 그것으로 건달과 불량배를 고용하여 자기를 따르게 하였다. +Judges9.5 그리고 그는 오브라에 있는 아버지의 집으로 가서, 자기 형제들 곧 여룹바알의 아들 일흔 명을 한 바위 위에서 죽였다. 그러나 여룹바알의 막내 아들 요담만은 숨어 있었으므로, 살아 남았다. +Judges9.6 세겜 성읍의 모든 사람들과 밀로의 온 집안이 세겜에 있는 돌기둥 곁의 상수리나무 아래로 가서 아비멜렉을 왕으로 삼았다. +Judges9.7 사람들이 이 소식을 요담에게 전하니, 그가 그리심 산 꼭대기에 올라가 서서, 큰소리로 그들에게 외쳤다. "세겜 성읍 사람들은 내 말을 들으십시오. 그래야, 하나님이 여러분의 청을 들어주실 것입니다. +Judges9.8 하루는 나무들이 기름을 부어 자기들의 왕을 세우려고 길을 나섰습니다. 그들은 올리브 나무에게 가서 말하였습니다. '네가 우리의 왕이 되어라.' +Judges9.9 그러나 올리브 나무는 그들에게 대답하였습니다. '내가 어찌 하나님과 사람을 영화롭게 하는, 이 풍성한 기름 내는 일을 그만두고 가서, 다른 나무들 위에서 날뛰겠느냐?' +Judges9.10 그래서 나무들은 무화과나무에게 말하였습니다. '네가 와서 우리의 왕이 되어라.' +Judges9.11 그러나 무화과나무도 그들에게 대답하였습니다. '내가 어찌 달고 맛있는 과일맺기를 그만두고 가서, 다른 나무들 위에서 날뛰겠느냐?' +Judges9.12 그래서 나무들은 포도나무에게 말하였습니다. '네가 와서 우리의 왕이 되어라.' +Judges9.13 그러나 포도나무도 그들에게 대답하였습니다. '내가 어찌 하나님과 사람을 즐겁게 하는 포도주 내는 일을 그만두고 가서, 다른 나무들 위에서 날뛰겠느냐?' +Judges9.14 그래서 모든 나무들은 가시나무에게 말하였습니다. '네가 와서 우리의 왕이 되어라.' +Judges9.15 그러자 가시나무가 나무들에게 말하였습니다. '너희가 정말로 나에게 기름을 부어, 너희의 왕으로 삼으려느냐? 그렇다면, 와서 나의 그늘 아래로 피하여 숨어라. 그렇게 하지 않으면, 이 가시덤불에서 불이 뿜어 나와서 레바논의 백향목을 살라 버릴 것이다.' +Judges9.16 이제 여러분이 아비멜렉을 세워 왕으로 삼았으니, 이 일이 어찌 옳고 마땅하다고 할 수 있겠습니까? 이 일이 어찌 여룹바알과 그 집안에게 고마움을 표시하는 일이라고 하겠으며, 그가 이룬 업적에 보답하는 것이라 하겠습니까? +Judges9.17 나의 아버지가 여러분을 살리려고 싸웠으며, 생명을 잃을 위험을 무릅쓰고 여러분을 미디안 사람들의 손에서 구하여 내지 않았습니까? +Judges9.18 그런데도 이제 여러분은 나의 아버지의 집을 대적하여 일어나, 일흔 명이나 되는 그의 아들들을 한 바위 위에서 죽이고, 우리 아버지의 여종의 아들 아비멜렉을 여러분의 혈육이라고 하여서, 오늘 세겜 성읍 사람을 다스릴 왕으로 삼았습니다. +Judges9.19 여러분이, 오늘, 여룹바알과 그 집안에게 한 일이 옳고 마땅하다면, 여러분은 아비멜렉과 더불어 기쁨을 누리고, 그도 여러분과 더불어 기쁨을 누리게 하십시오. +Judges9.20 그러나 그렇지 않다면, 아비멜렉에게서 불이 뿜어 나와서 세겜 성읍 사람들과 밀로의 집안을 살라 버릴 것이며, 세겜 성읍 사람들과 밀로의 집안에서도 불이 뿜어 나와서 아비멜렉을 살라 버릴 것입니다." +Judges9.21 요담은 도망하여, 브엘로 가서 피하였다. 그는 자기의 형 아비멜렉이 두려워서, 거기에 머물러 살았다. +Judges9.22 아비멜렉이 이스라엘을 세 해 동안 다스렸다. +Judges9.23 그 때에 하나님이 악령을 보내셔서, 아비멜렉과 세겜 성읍 사람들 사이에 미움이 생기게 하시니, 세겜 성읍 사람들이 아비멜렉을 배반하였다. +Judges9.24 하나님은 아비멜렉이 여룹바알의 아들 일흔 명에게 저지른 포악한 죄과를 이렇게 갚으셨는데, 자기의 형제들을 죽인 피값을, 아비멜렉에게, 그리고 형제들을 죽이도록 아비멜렉을 도운 세겜 성읍 사람들에게 갚으신 것이다. +Judges9.25 세겜 성읍 사람들이 아비멜렉을 괴롭히려고, 산꼭대기마다 사람을 매복시키고, 그 곳을 지나가는 모든 사람을 강탈하게 하자, 이 소식이 아비멜렉에게 들렸다. +Judges9.26 에벳의 아들 가알이 자기 친족과 더불어 세겜으로 이사왔는데, 세겜 성읍 사람들에게 신망을 얻었다. +Judges9.27 마침 추수 때가 되어 세겜 성읍 사람들은 들로 나가, 그들의 포도원에서 포도를 따다가 포도주를 만들고 잔치를 베풀었다. 그들은 신전에 들어가 먹고 마시면서, 아비멜렉을 저주하였다. +Judges9.28 에벳의 아들 가알이 말하였다. "우리 세겜 성읍 사람들이 어떤 사람들입니까? 왜 우리가 아비멜렉을 섬겨야 합니까? 도대체 아비멜렉이 누굽니까? 여룹바알의 아들입니다! 스불은 그가 임명한 자입니다. 그런데 왜 우리가 그를 섬겨야 합니까? 여룹바알과 그의 심복 스불은 세겜의 아버지 하몰을 섬기던 사람들입니다. 왜 우리가 아비멜렉을 섬겨야 합니까? +Judges9.29 나에게 이 백성을 통솔할 권한을 준다면, 아비멜렉을 몰아내겠습니다. 그리고 아비멜렉에게 군대를 동원하여 나오라고 해서 싸움을 걸겠습니다." +Judges9.30 그 때에 그 성읍의 통치자인 스불이 에벳의 아들 가알의 말을 전하여 듣고, 화가 치밀어, +Judges9.31 몰래 전령을 시켜, 아루마에 있는 아비멜렉에게 알렸다. "보십시오, 에벳의 아들 가알과 그의 친족이 세겜으로 이사오더니, 임금님을 대적하려고 온 성읍 사람들을 충동질하고 있습니다. +Judges9.32 그러니 이제 임금님께서는 밤중에 부하들과 함께 들에 매복하셨다가, +Judges9.33 아침 일찍 동틀녘에 일어나서 성읍을 기습하시는 것이 좋을 듯합니다. 가알이 그의 무리를 이끌고 나올 때를 기다렸다가, 그들을 습격하십시오." +Judges9.34 아비멜렉과 그와 함께 한 모든 군대가 밤에 일어나, 세겜 옆에 네 무리로 나누어 매복하였다. +Judges9.35 에벳의 아들 가알이 나와서 성문 어귀에 서니, 아비멜렉과 그의 군대가 매복한 곳에서 나왔다. +Judges9.36 가알이 그 군대를 보고, 스불에게 말하였다. "보시오! 사람들이 산꼭대기에서 아래로 내려오고 있소!" 그러자 스불이 그에게 대꾸하였다. "산 그림자가 사람들처럼 보이는 것이겠지요." +Judges9.37 다시 가알이 말하였다. "보시오! 사람들이 높은 지대에서 내려오고, 또 한 떼는 므오느님 상수리나무쪽에서 내려오고 있소!" +Judges9.38 그제야 스불이 그에게 말하였다. "'아비멜렉이 누구이기에 우리가 그를 섬기겠는가?' 하고 큰소리치던 그 용기는 지금 어디로 갔소? 저들이 바로 당신이 업신여기던 사람들 아니오? 어서 나가서 싸워 보시오!" +Judges9.39 가알은 세겜 성읍 사람들을 거느리고 앞장서 나가 아비멜렉과 싸웠다. +Judges9.40 그러나 그는 아비멜렉에게 쫓기어 그 앞에서 도망하였고, 많은 사상자가 성문 앞까지 널렸다. +Judges9.41 아비멜렉은 아루마로 돌아가고, 스불은 가알과 그의 친족을 쫓아내어 세겜에서 살지 못하게 하였다. +Judges9.42 그 다음날, 아비멜렉은 세겜 사람들이 들로 나갔다는 소식을 들었다. +Judges9.43 그는 자기 군대를 이끌고 나가서, 세 떼로 나누어 들에 매복하고 있다가, 그들이 성읍을 나서는 것을 보고 일제히 일어나 그들에게 달려들어 쳐죽였다. +Judges9.44 아비멜렉과 그가 이끄는 한 떼는 앞으로 쳐들어가 성문 어귀를 지키고, 다른 두 떼는 들에 있는 모든 사람을 공격하여 그들을 쳐죽였다. +Judges9.45 아비멜렉은 그 날 종일 그 성읍 사람들과 싸워서 그 성읍을 점령하였다. 그는 그 성읍 안에 있는 백성을 죽이고 나서, 성읍을 헐고, 거기에 소금을 뿌렸다. +Judges9.46 세겜 망대에 있던 성읍 지도자들이 모두 이 소식을 듣고, 엘브릿 신전에 있는 지하 동굴로 피하였다. +Judges9.47 아비멜렉은, 세겜 망대에 있던 사람들이 모두 지하 동굴에 모여 있다는 소식을 들었다. +Judges9.48 아비멜렉은 군대를 모두 이끌고 살몬 산으로 올라갔다. 아비멜렉은 손에 도끼를 들고서, 나뭇가지들을 찍어 어깨에 메고, 그와 함께 있는 백성에게 지시하였다. "내가 하는 것을 보았으니, 너희도 빨리 그대로 하여라." +Judges9.49 그래서 저마다 나뭇가지들을 찍어가지고 아비멜렉을 따라가서, 지하 동굴 앞에 나무를 쌓아 놓고, 그 지하 동굴에 있는 사람들 쪽으로 불을 질렀다. 이렇게 해서 세겜 망대에 있던 성읍 사람들도 모두 죽었는데, 죽은 남녀가 천 명쯤 되었다. +Judges9.50 그 뒤에 아비멜렉은 데베스로 갔다. 그는 데베스에 진을 치고, 그 곳을 점령하였다. +Judges9.51 그러나 그 성읍 안에는 견고한 망대가 하나 있어서, 남녀 할 것 없이, 온 성읍 사람들이 그 곳으로 도망하여, 성문을 걸어 잠그고 망대 꼭대기로 올라갔다. +Judges9.52 아비멜렉은 그 망대에 이르러 공격에 나섰고, 망대 문에 바짝 다가가서 불을 지르려고 하였다. +Judges9.53 그러나 그 때에 한 여인이 맷돌 위짝을 아비멜렉의 머리에 내리던져, 그의 두개골을 부숴 버렸다. +Judges9.54 아비멜렉은 자기의 무기를 들고 다니는 젊은 병사를 급히 불러, 그에게 지시하였다. "네 칼을 뽑아 나를 죽여라! 사람들이 나를 두고, 여인이 그를 죽였다는 말을 할까 두렵다." 그 젊은 병사가 아비멜렉을 찌르니, 그가 죽었다. +Judges9.55 이스라엘 사람들은 아비멜렉이 죽은 것을 보고, 저마다 자기가 사는 곳으로 떠나갔다. +Judges9.56 하나님은 아비멜렉에게 자기 형제 일흔 명을 죽여 자기 아버지에게 저지른 죄의 값을 이렇게 갚으셨고, +Judges9.57 또 세겜 사람들의 죄악도 그들에게 모두 갚으셨다. 여룹바알의 아들 요담의 저주가 이렇게 그들에게 그대로 이루어졌다. +Judges10.1 아비멜렉 다음에는, 잇사갈 지파 사람 도도의 손자이며 부아의 아들인 돌라가 일어나 이스라엘을 구원하였는데, 그는 에브라임의 산간지방에 있는 사밀에 살고 있었다. +Judges10.2 그는 이스라엘의 사사로 이십삼 년 동안 있다가 죽어서, 사밀에 묻혔다. +Judges10.3 그 뒤에 길르앗 사람 야일이 일어나서, 이십이 년 동안 이스라엘의 사사로 있었다. +Judges10.4 그에게는 아들이 서른 명이 있었는데, 그들은 서른 마리의 나귀를 타고 다녔고, 성읍도 길르앗 땅에 서른 개나 가지고 있었다. 그 성읍들은 오늘날까지도 하봇야일이라 불린다. +Judges10.5 야일은 죽어서, 가몬에 묻혔다. +Judges10.6 이스라엘 자손이 다시 주께서 보시는 앞에서 악을 저질렀다. 그들은 바알 신들과 아스다롯과 시리아의 신들과, 시돈의 신들과 모압의 신들과, 암몬 사람의 신들과 블레셋 사람의 신들을 섬기고, 주를 저버려, 더 이상 주를 섬기지 않았다. +Judges10.7 그러므로 주께서 이스라엘 백성에게 진노하시어, 그들을 블레셋 사람과 암몬 사람의 손에 내어주시니, +Judges10.8 그 해에 그들이 이스라엘 자손을 억압하고 학대하니, 요단 강 동쪽 길르앗 지방 아모리 사람의 땅에 사는 온 이스라엘 자손이 열여덟 해 동안이나 그렇게 억압을 당하였다. +Judges10.9 암몬 자손이 또 유다와 베냐민과 에브라임 지파를 치려고 요단 강을 건너왔으므로, 이스라엘 백성은 고통이 막심하였다. +Judges10.10 그 때에야 비로소, 이스라엘 자손이 주께 부르짖었다. "우리가 우리 하나님을 저버리고 바알을 섬기어, 주께 죄를 지었습니다." +Judges10.11 주께서 이스라엘 자손에게 말씀하셨다. "내가 너희를 이집트 사람과 아모리 사람과 암몬 사람과 블레셋 사람에게서 구원하지 아니하였느냐? +Judges10.12 시돈 사람과 아말렉 사람과 마온 사람이 너희를 압제할 때에도 너희가 나에게 부르짖었으므로, 내가 너희를 그들의 손아귀에서 구원하여 주었다. +Judges10.13 그런데도 너희는 나를 저버리고 다른 신들을 섬겼다. 그러므로 내가 다시는 너희를 구원하여 주지 않을 것이니, +Judges10.14 너희가 선택한 신들에게나 가서 부르짖어라. 너희가 괴로울 때에 그들에게 가서 구원하여 달라고 해라." +Judges10.15 그러자 이스라엘 자손이 주께 말씀드렸다. "우리가 죄를 지었습니다. 주님의 뜻대로 다 하십시오. 그러나 오늘만은 우리를 구출하여 주십시오." +Judges10.16 그리고 그들이 자기들 가운데 있는 이방 신들을 제거하고 주를 섬기니, 주께서 이스라엘이 겪는 고통을 보고만 계실 수 없으셨다. +Judges10.17 그 때에 암몬 자손이 집결하여 길르앗에 진을 치니, 이스라엘 자손도 모여서 미스바에 진을 쳤다. +Judges10.18 그 때에 백성과 길르앗의 지도자들이 서로 이렇게 말하였다. "누가 먼저 나가서 암몬 자손과 싸우겠느냐? 그 사람이 길르앗에 사는 모든 사람의 통치자가 될 것이다." +Judges11.1 길르앗 사람 입다는 굉장한 용사였다. 그는 길르앗이 창녀에게서 낳은 아들이다. +Judges11.2 길르앗의 본처도 여러 아들을 낳았는데, 그들이 자라서 입다를 쫓아내며 그에게 말하였다. "너는 우리의 어머니가 아닌 다른 여인의 아들이므로, 우리 아버지의 유산을 이어받을 수 없다." +Judges11.3 그래서 입다는 자기의 이복 형제들을 피하여 도망가서, 돕이라는 땅에서 살았는데, 건달패들이 입다에게 모여들어 그를 따라다녔다. +Judges11.4 얼마 뒤에, 암몬 자손이 이스라엘을 쳐들어왔다. +Judges11.5 암몬 자손이 이스라엘을 쳐들어오자, 길르앗의 장로들이 입다를 데려오려고 돕 땅에 가서 +Judges11.6 그에게 말하였다. "와서 우리의 지휘관이 되어 주시오. 그래야 우리가 암몬 자손을 칠 수 있겠소." +Judges11.7 그러나 입다는 길르앗의 장로들에게 말하였다. "당신들이 나를 미워하여, 우리 아버지 집에서 나를 쫓아낼 때는 언제이고, 어려움을 당하고 있다고 해서 나에게 올 때는 또 언제요?" +Judges11.8 그러자 길르앗의 장로들이 입다에게 대답하였다. "바로 그렇기 때문에, 우리가 그대를 찾아온 것이오. 우리와 함께 가서 암몬 자손과 싸운다면, 그대는 모든 길르앗 사람의 통치자가 될 것이오." +Judges11.9 입다가 길르앗 장로들에게 물었다. "당신들이 나를 데리고 가서 암몬 자손과 싸울 때에, 주께서 그들을 나에게 넘겨 주신다면, 과연 당신들은 나를 통치자로 받들겠소?" +Judges11.10 그러자 길르앗의 장로들이 입다에게 다짐하였다. "주께서 우리 사이의 증인이십니다. 그대가 말한 그대로 우리가 할 것입니다." +Judges11.11 입다가 길르앗의 장로들을 따라가니, 백성이 그를 자기들의 통치자와 지휘관으로 삼았다. 입다는 그가 나눈 모든 말을 미스바에서 주께 말씀드렸다. +Judges11.12 입다가 암몬 자손의 왕에게 사절을 보내어 말을 전하였다. "우리 사이에 무엇이 잘못되었기에, 나의 영토를 쳐들어왔는가?" +Judges11.13 암몬 자손의 왕이 입다의 사절에게 말하였다. "이스라엘이 이집트에서 올라올 때에 아르논 강에서부터 얍복 강과 요단 강에 이르는 나의 땅을 점령하였다. 그러니 이제 말썽 부리지 말고 그 땅을 내놓아라." +Judges11.14 입다는 다시 암몬 자손의 왕에게 사절을 보냈다. +Judges11.15 사절이 그에게 말을 전하였다. "나 입다는 이렇게 답변한다. 이스라엘이 모압 땅이나 암몬 자손의 땅을 빼앗은 것이 아니다. +Judges11.16 이스라엘이 이집트에서 나와 광야를 지나고 홍해를 건너, 가데스에 이르렀을 때에, +Judges11.17 이스라엘이 에돔 왕에게 사절을 보내어, 에돔 왕의 영토를 지나가게 허락하여 달라고 부탁을 하였다. 그러나 에돔의 왕은 이 부탁을 들어주지 않았다. 이스라엘은 모압 왕에게도 사절을 보내었으나, 그도 우리의 요청을 들어주려고 하지 않았다. 그래서 이스라엘은 가데스에 머물러 있다가, +Judges11.18 광야를 지나 에돔과 모압 땅을 돌아서 모압 땅 동쪽으로 가서, 아르논 강 건너에 진을 쳤으며, 모압 땅에는 들어가지 않았다. 아르논 강이 모압 땅의 국경이기 때문이다. +Judges11.19 이스라엘은 또 헤스본에서 통치하던 아모리 사람의 왕 시혼에게도 사절을 보내어, 우리가 갈 곳에 이르기까지 그의 영토를 지나가게 허락하여 달라고 간절히 부탁하였다. +Judges11.20 그런데 시혼은 이스라엘이 자기의 영토를 지나가는 것을 허락하지 않을 뿐만 아니라 오히려 그의 온 군대를 모아 야하스에 진을 치고, 이스라엘에게 싸움을 걸어왔다. +Judges11.21 그래서 이스라엘의 주 하나님이 시혼과 그의 온 군대를 이스라엘의 손에 넘겨 주셨다. 이스라엘이 그들을 쳐서 이기고, 아모리 사람의 모든 땅, 곧 그들이 사는 그 영토를 차지하게 되었는데, +Judges11.22 이렇게 하여서, 이스라엘은 아르논 강에서 얍복 강까지와, 또 광야에서 요단 강까지 이르는 아모리 사람의 온 영토를 차지하였다. +Judges11.23 주 이스라엘의 하나님이 그의 백성 이스라엘 앞에서 이렇게 아모리 사람을 몰아내셨는데, 이제와서 네가 이 땅을 차지하겠다는 거냐? +Judges11.24 너는 네가 섬기는 신 그모스가 너의 몫으로 준 땅을 차지하지 않겠느냐? 우리는, 주 우리 하나님이 우리 앞에서 원수를 몰아내고 주신, 모든 땅을 차지한 것이다. +Judges11.25 이제 네가 모압 왕 십볼의 아들 발락보다도 뛰어나다고 생각하느냐? 그가 감히 이스라엘과 다투거나 싸웠느냐? +Judges11.26 이스라엘이 헤스본과 그 주변 마을들과, 아로엘과 그 주변 마을들과, 아르논 강변의 모든 성읍에 삼백 년 동안이나 살았는데, 왜 너는 그 동안에 이 지역들을 되찾지 않았느냐? +Judges11.27 나로서는 너에게 잘못한 것이 전혀 없는데도, 네가 나를 해치려고 쳐들어왔으니, 심판자이신 주께서, 오늘 이스라엘 자손과 암몬 자손 사이를 판가름해 주실 것이다." +Judges11.28 그러나 암몬 자손의 왕은 입다가 자기에게 전하여 준 말에 전혀 귀를 기울이지 않았다. +Judges11.29 주의 영이 입다에게 내렸다. 그는 길르앗과 므낫세 지역을 돌아보고, 길르앗의 미스바로 돌아왔다가, 길르앗의 미스바에서 다시 암몬 자손이 있는 쪽으로 나아갔다. +Judges11.30 그 때에 입다가 주께 서원하였다. "하나님이 암몬 자손을 내 손에 넘겨 주신다면, +Judges11.31 내가 암몬 자손을 이기고 무사히 돌아올 때에, 누구든지, 내 집 문에서 먼저 나를 맞으러 나오는 그 사람은 주의 것이 될 것입니다. 내가 번제물로 그를 드리겠습니다." +Judges11.32 그런 다음에, 입다는 암몬 자손에게 건너가서, 그들과 싸웠다. 주께서 그들을 입다의 손에 넘겨 주시니, +Judges11.33 그는 아로엘에서 민닛까지 스무 성읍을 쳐부수고, 아벨그라밈까지 크게 무찔렀다. 그리하여 암몬 자손은 이스라엘 자손 앞에 항복하고 말았다. +Judges11.34 입다가 미스바에 있는 자기 집으로 돌아올 때에, 소구를 치고 춤추며 그를 맞으려고 나오는 사람은 바로 그의 딸이었다. 그는 입다의 무남독녀였다. +Judges11.35 입다는 자기 딸을 보는 순간, 옷을 찢으며 부르짖었다. "아이고, 이 자식아, 네가 이 아버지의 가슴을 후벼 파는구나. 나를 이렇게 괴롭히는 것이 하필이면 왜 너란 말이냐! 주께 서원한 것이어서 돌이킬 수도 없으니, 어찌한단 말이냐!" +Judges11.36 그러자 딸이 아버지에게 말하였다. "아버지, 아버지께서 입으로 주께 서원하셨으니, 서원하신 말씀대로 저에게 하십시오. 이미 주께서는 아버지의 원수인 암몬 자손에게 복수하여 주셨습니다." +Judges11.37 딸은 또 아버지에게 말하였다. "한 가지만 저에게 허락하여 주시기 바랍니다. 두 달만 저에게 말미를 주십시오. 처녀로 죽는 이 몸, 친구들과 함께 산으로 가서, 실컷 울도록 해주시기 바랍니다." +Judges11.38 입다는 딸더러 가라고 허락하고, 두 달 동안 말미를 주어 보냈다. 딸은 친구들과 더불어 산으로 올라가서, 처녀로 죽는 것을 슬퍼하며 실컷 울었다. +Judges11.39 두 달 만에 딸이 아버지에게로 돌아오자, 아버지는 주께 서원한 것을 지켰고, 그 딸은 남자를 알지 못하는 처녀의 몸으로 죽었다. 이스라엘에서 하나의 관습이 생겼다. +Judges11.40 이스라엘 여자들이 해마다 산으로 들어가서, 길르앗 사람 입다의 딸을 애도하여 나흘 동안 슬피 우는 것이다. +Judges12.1 에브라임 지파 사람이 싸울 준비를 하고 요단 강을 건너 사본으로 와서, 입다에게 말하였다. "너는 왜 암몬 자손을 치러 건너갈 때에, 우리를 불러 같이 가지 않았느냐? 우리가 너와 네 집을 같이 불태워 버리겠다." +Judges12.2 그러자 입다가 그들에게 말하였다. "나와 나의 백성이 암몬 자손과 힘겹게 싸울 때에, 내가 너희를 불렀으나, 너희는 나를 그들의 손에서 구하여 주려고 하지 않았다. +Judges12.3 너희가 구하러 오지 않는 것을 보고, 내가 목숨을 걸고 암몬 자손에게 쳐들어가니, 주께서는 그들을 나의 손에 넘겨 주셨다. 그런데 어찌하여 오늘 너희가 이렇게 올라와서 나를 대항하여 싸우려고 하느냐?" +Judges12.4 입다는 길르앗 사람들을 모두 불러모아, 에브라임 지파 사람들과 싸워 무찔렀다. (에브라임 사람들은 평소에 늘 길르앗 사람들을 보고 "너희 길르앗 사람은 본래 에브라임에서 도망친 자들이요, 에브라임과 므낫세에 속한 자들이다!" 하고 말하였다.) +Judges12.5 길르앗 사람들은 에브라임 사람을 앞질러, 요단 강 나루를 차지하였다. 도망치는 에브라임 사람이 강을 건너가게 해 달라고 하면, 길르앗 사람들은 그에게 에브라임 사람이냐고 물었다. 그가 에브라임 사람이 아니라고 하면, +Judges12.6 그에게 쉬볼렛이라는 말을 발음하게 하였다. 그러나 그가 그 말을 제대로 발음하지 못하고, 시볼렛이라고 발음하면, 길르앗 사람들이 그를 붙들어, 요단 강 나루터에서 죽였다. 이렇게 하여, 그 때에 죽은 에브라임 사람의 수는 사만 이천이나 되었다. +Judges12.7 길르앗 사람 입다는 여섯 해 동안 이스라엘의 사사로 있었다. 입다는 죽어서, 길르앗에 있는 한 성읍에 묻혔다. +Judges12.8 그 뒤에 베들레헴의 입산이 이스라엘의 사사가 되었다. +Judges12.9 그에게는 아들 서른 명과 딸 서른 명이 있었는데, 딸들은 다른 집안으로 출가시키고, 며느리들도 다른 집안에서 서른 명을 데려왔다. 그는 일곱 해 동안 이스라엘의 사사로 있었다. +Judges12.10 입산은 죽어서, 베들레헴에 묻혔다. +Judges12.11 그 뒤에 스불론 사람 엘론이 이스라엘의 사사가 되었다. 그는 십 년 동안 사사로 있으면서 이스라엘을 다스렸다. +Judges12.12 스불론 사람 엘론은 죽어서, 스불론 땅에 있는 아얄론에 묻혔다. +Judges12.13 그 뒤에 비라돈 사람 힐렐의 아들 압돈이 이스라엘의 사사가 되었다. +Judges12.14 그에게는 마흔 명의 아들과 서른 명의 손자가 있었는데, 그들은 나귀 일흔 마리를 타고 다녔다. 그는 여덟 해 동안 사사로 있으면서 이스라엘을 다스렸다. +Judges12.15 비라돈 사람 힐렐의 아들 압돈은 죽어서, 아말렉 사람의 산간지방에 있는 에브라임의 땅 비라돈에 묻혔다. +Judges13.1 이스라엘 자손이 다시, 주께서 보시는 앞에서 악한 일을 저질렀다. 그래서 주께서는 그들을 사십 년 동안 블레셋 사람들의 손에 넘겨 주셨다. +Judges13.2 그 때에 소라 땅에 단 지파의 가족 가운데 마노아라는 사람이 있었는데, 그의 아내는 임신할 수 없어서 자식을 낳지 못하였다. +Judges13.3 주의 천사가 그 여인에게 나타나 말하였다. "보아라, 네가 지금까지는 임신할 수 없어서 아이를 낳지 못하였으나, 이제는 임신하여 아들을 낳게 될 것이다. +Judges13.4 그러므로 이제부터 조심하여, 포도주나 독한 술을 마시지 말아라. 부정한 것은 어떤 것도 먹어서는 안 된다. +Judges13.5 네가 임신하여 아들을 낳을 것인데, 그 아이의 머리에 면도칼을 대어서는 안 된다. 그 아이는 모태에서부터 이미 하나님께 바쳐진 나실 사람이기 때문이다. 바로 그가 블레셋 사람의 손에서 이스라엘을 구하는 일을 시작할 것이다." +Judges13.6 여인은 곧바로 남편에게 가서 말하였다. "하나님의 사람이 나에게 오셨는데, 그분의 모습이 하나님의 천사의 모습과 같아서, 너무나 두려웠습니다. 그래서 나는 그분이 어디서 오셨는지 감히 묻지도 못하였고, 또 그분도 나에게 자기 이름을 일러주지 않았습니다. +Judges13.7 그런데 그분이 내게 말하기를, 내가 임신하여 아들을 낳을 것이니, 이제부터 포도주와 독한 술을 마시지 말고, 부정한 것은 어떤 것도 먹어서는 안 된다고 말했습니다. 그 아이는 모태에서부터 죽는 날까지 하나님께 바쳐진 나실 사람으로 살아야 하기 때문이라고 했습니다." +Judges13.8 이 말을 듣고 마노아가 주께 기도드렸다. "주님, 우리에게 보내셨던 하나님의 사람을 우리에게 다시 오게 하셔서, 태어날 아이에게 어떻게 하여야 할지를 우리에게 가르치게 하여 주십시오." +Judges13.9 주께서 마노아의 기도를 들어주셔서, 주의 천사가 다시 여인에게 왔다. 그 때에 그 여인은 밭에 앉아 있었는데, 남편 마노아는 아내와 함께 있지 않았다. +Judges13.10 그래서 그 여인은 급히 달려가 남편에게 말하였다. "와 보세요. 저번에 나에게 오셨던 그분이 지금 나타나셨어요." +Judges13.11 마노아는 일어나 곧 아내를 따라가서, 그 사람에게 이르렀다. 마노아가 그를 보고서, 저번에 자기의 처에게 말하던 그분이냐고 물었다. 그가 그렇다고 대답하자, +Judges13.12 마노아는 그에게, 지난번에 한 그 말이 이루어질 때에, 그 아이가 지켜야 할 규칙은 무엇이며, 또 그 아이가 할 일은 무엇이냐고 물었다. +Judges13.13 주의 천사가 마노아에게 일러주었다. 주의 천사가 마노아의 아내에게 일러준 모든 것을 그 아이가 지켜야 하고, +Judges13.14 마노아의 아내는 포도나무에서 나는 것은 어떤 것도 먹어서는 안 되고, 포도주와 독한 술을 마시지 않아야 하며, 부정한 것은 어떤 것도 먹어서는 안 되고, 주의 천사가 마노아의 아내에게 명령한 모든 것을 마노아의 아내가 지켜야 한다고 말해 주었다. +Judges13.15 그러자 마노아가 주의 천사에게, 새끼 염소를 한 마리 잡아 대접할 터이니, 잠시 기다려 달라고 하였다. +Judges13.16 그러나 주의 천사는 마노아에게, 기다리라면 기다릴 수는 있으나 음식은 먹지 않겠다고 하면서, 마노아가 번제를 준비한다면, 그것은 마땅히 주께 드려야 할 것이라고 말하였다. 마노아는, 그가 주의 천사라는 것을 전혀 알지 못하였다. +Judges13.17 그래서 마노아가 또 주의 천사에게, 이름만이라도 알려 주면 말한 바가 이루어질 때에, 그에게 그 영광을 돌리고 싶다고 하였다. +Judges13.18 그러나 주의 천사는 어찌하여 그렇게 자기의 이름을 묻느냐고 나무라면서 자기의 이름은 비밀이라고 하였다. +Judges13.19 마노아는 새끼 염소 한 마리와 곡식예물을 가져다가, 바위 위에서 주께 드렸다. 주께서는 마노아와 그의 아내가 보고 있는 데서 신기한 일을 일으키셨다. +Judges13.20 제단에서 불길이 하늘로 치솟자, 주의 천사가 제단의 불길을 타고 하늘로 올라갔다. 마노아와 그의 아내는 이것을 보고, 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. +Judges13.21 주의 천사가 마노아와 그의 아내에게 다시 나타나지 않자, 그제야 마노아는, 비로소 그가 주의 천사인 줄 알았다. +Judges13.22 마노아는 아내에게 말하였다. "우리가 하나님을 보았으니, 우리는 틀림없이 죽을 것이오." +Judges13.23 그러자 그의 아내가 그에게 말하였다. "만일 주께서 우리를 죽이려 하셨다면 우리의 손에서 번제물과 곡식예물을 받지 않으셨을 것이며, 또 우리에게 이런 모든 일을 보이거나 이런 말씀을 하시지도 않으셨을 겁니다." +Judges13.24 그 여인이 아들을 낳고서, 이름을 삼손이라고 하였다. 그 아이는 주께서 내리시는 복을 받으면서 잘 자랐다. +Judges13.25 그가 소라와 에스다올 사이에 있는 마하네단에 있을 때에, 주의 영이 처음으로 그에게 내렸다. +Judges14.1 삼손이 딤나로 내려갔다가, 딤나에 있는 어떤 블레셋 처녀를 보았다. +Judges14.2 그가 돌아와서 자기 부모에게 말하였다. "내가 딤나에 내려갔다가, 블레셋 처녀를 하나 보았습니다. 장가들고 싶습니다. 주선해 주십시오." +Judges14.3 그러자 그의 아버지와 어머니가 그를 타일렀다. "네 친척이나 네 백성의 딸들 가운데는 여자가 없느냐? 왜 너는 할례도 받지 않는 블레셋 사람을 아내로 맞으려고 하느냐?" 그래도 삼손은 자기 아버지에게 말하였다. "꼭 그 여자를 색시로 데려와 주십시오. 그 여자는 첫눈에 내 맘에 쏙 들었습니다." +Judges14.4 그의 부모는, 주께서 블레셋 사람을 치실 계기를 삼으려고 이 일을 하시는 줄을 알지 못하였다. 그 때에 블레셋 사람이 이스라엘을 지배하고 있었다. +Judges14.5 삼손이 부모와 함께 딤나로 내려가서, 딤나에 있는 어떤 포도원에 이르렀다. 그런데 갑자기 어린 사자 한 마리가 으르렁거리며 그에게 달려들었다. +Judges14.6 그 때에 주의 영이 삼손에게 세차게 내리덮쳤으므로 손에 아무것도 가진 것 없이, 그 사자를 염소 새끼 찢듯이 찢어 죽였다. 그러나 그는 이 일을 부모에게 말하지 않았다. +Judges14.7 그는 그 여자에게로 내려가, 그와 이야기를 나누었다. 삼손은 그 여자를 무척 좋아하였다. +Judges14.8 얼마 뒤에, 삼손은 그 여자를 아내로 맞으러 그 곳으로 다시 가다가, 길을 벗어나 자기가 죽인 사자가 있는 데로 가 보았더니, 그 죽은 사자의 주검에 벌 떼가 있고 꿀이 고여 있었다. +Judges14.9 그는 손으로 꿀을 좀 떠다가 걸어가면서 먹고, 부모에게도 가져다 주었으나, 그 꿀이 사자의 주검에서 떠온 것이라고는 말하지 않았다. +Judges14.10 그의 아버지는 사돈 될 사람의 집으로 갔다. 삼손은, 신랑들이 장가갈 때 하는 풍습을 따라서, 거기에서 잔치를 베풀었다. +Judges14.11 블레셋 사람들이 그를 보자, 젊은이 서른 명을 데려다가 그와 한 자리에 앉게 하였다. +Judges14.12 그 때에 삼손이 그들에게 한 제안을 하였다. "내가 여러분에게 수수께끼를 하나 내려고 하는데, 잔치가 계속되는 이레 동안에 알아맞히어 보시오. 여러분이 알아맞히면 내가 모시옷 서른 벌과 겉옷 서른 벌을 내놓고, +Judges14.13 맞히지 못하면 여러분이 나에게 모시옷 서른 벌과 겉옷 서른 벌을 주도록 하는 것이 어떻소?" 그들이 말하였다. "좋소! 어디, 그 수수께끼를 한번 들어봅시다." +Judges14.14 그래서 삼손이 그들에게 수수께끼를 내놓았다. "먹는 자에게서 먹는 것이 나오고, 강한 자에게서 단 것이 나왔다." 그러나 그들은 사흘이 지나도록 수수께끼를 풀 수가 없었다. +Judges14.15 이레째가 되던 날, 그들은 삼손의 아내를 을러대었다. "신랑을 꾀어서, 그가 우리에게 낸 그 수수께끼의 해답을 알아내서 우리에게 알려라. 그렇지 않으면 너와 네 아버지의 집을 불살라 버리겠다. 우리가 가진 것을 빼앗으려고 우리를 초대한 것은 아니지 않느냐?" +Judges14.16 그래서 삼손의 아내는 삼손에게 울며 말하였다. "당신은 나를 미워할 뿐이지, 사랑하지는 않아요. 그러니까 당신이 나의 나라 사람들에게 수수께끼를 내놓고도, 나에게는 해답을 가르쳐 주지 않았지요." 삼손이 아내에게 말하였다. " 이것 봐요. 내 부모에게도 알려드리지 않았는데, 어떻게 당신에게 말할 수 있겠소?" +Judges14.17 그러나 그의 아내는 삼손에게 이레나 계속되는 잔치 기간에 계속 울면서 졸라댔다. 이레째 되던 날 삼손은 드디어 아내에게 수수께끼의 해답을 말해 버리고 말았다. 그러자 아내가 그 해답을 자기 나라 사람들에게 알려 주었다. +Judges14.18 이레째 되던 날 해가 지기 전에 그 성읍 사람들이 삼손에게 말하였다. "무엇이 꿀보다 더 달겠으며, 무엇이 사자보다 더 강하겠느냐?" 삼손이 그들에게 대답하였다. "나의 암소로 밭을 갈지 않았더라면, 이 수수께끼의 해답을 어찌 찾았으리." +Judges14.19 그 때에 주의 영이 삼손에게 세차게 내리덮쳤다. 삼손이 아스글론으로 내려가서 그 곳 주민 서른 명을 죽이고, 그들에게서 노략한 옷을 가져다가, 수수께끼를 푼 사람들에게 주었다. 그리고는 몹시 화가 나서, 자기 아버지의 집으로 돌아가 버렸다. +Judges14.20 그러자 삼손의 아내는, 삼손의 들러리로 왔던 한 친구의 아내가 되었다. +Judges15.1 이런 일이 있은 지 얼마 뒤에, 밀 추수 때가 되었을 때에, 삼손은 새끼 염소 한 마리를 가지고 아내를 찾아가서, 장인에게 아내의 침실로 들어가게 해 달라고 부탁하였으나, 장인은, 그가 아내 방에 들어가는 것을 허락하지 않았다. +Judges15.2 그리고 장인은 다른 제안을 하였다. "나는, 자네가 그 애를 몹시 미워한다고 생각하고, 자네 친구에게 아내로 주었다네. 사실은 동생이 언니보다 더 예쁘니, 부디, 그 애를 아내로 삼아 주게." +Judges15.3 그러자 삼손이 그들에게 "이번만은 내가 블레셋 사람들에게 어떤 손해를 끼친다 해도, 나를 나무라지 못할 것이오" 하고 말하면서, +Judges15.4 나가서 여우 삼백 마리를 잡아, 꼬리에 꼬리를 서로 비끄러매고는, 그 두 꼬리 사이에 가지고 간 홰를 하나씩 매달았다. +Judges15.5 그는 그 홰에 불을 붙여 블레셋 사람의 곡식 밭으로 여우를 내몰아서, 이미 베어 쌓아 놓은 곡식가리에 불을 놓았다. 불은 곡식가리뿐 아니라 아직 베지 않은 곡식과 포도원과 올리브 농원까지 다 태워 버렸다. +Judges15.6 블레셋 사람들은 누가 그렇게 하였는지 알아 보았다. 마침내 사람들은 딤나 사람 곧 삼손의 장인이 삼손의 아내를 빼앗아 들러리 섰던 친구에게 아내로 주었기 때문에, 삼손이 저지른 일임을 알게 되었다. 블레셋 사람들이 딤나로 올라가서, 그 여자와 그 아버지를 불에 태워 죽였다. +Judges15.7 그러자 삼손이 그들에게 말하였다. "너희가 이렇게 하였으니, 내가 너희에게 원수를 갚기 전에는 가만히 있지 않겠다." +Judges15.8 그는 블레셋 사람들을 닥치는 대로 마구 무찌르고, 내려가서 에담 바위 동굴에서 쉬고 있었다. +Judges15.9 블레셋 사람들이 쳐올라와서 유다 땅에 진을 치고는, 레히 지방을 짓밟았다. +Judges15.10 유다 사람들이 그들에게 말하였다. "너희가 무엇 때문에 우리를 치러 올라왔느냐?" 그들이 대답하였다. "삼손을 잡으러 왔다. 삼손이 우리에게 한 대로, 우리도 그에게 갚아 주겠다." +Judges15.11 그래서 유다 사람 삼천 명이 에담 바위 동굴에 내려가서 삼손에게 말하였다. "블레셋 사람들이 우리를 지배하고 있다는 것을 너는 잘 알지 않느냐? 그런데 네가 어찌하여 우리에게 이런 일이 미치게 하였느냐?" 삼손이 그들에게 대답하였다. "그들이 나에게 한 대로 나도 그들에게 갚아 주었을 뿐이오." +Judges15.12 그러자 그들이 삼손에게 말하였다. "우리는 너를 묶어 블레셋 사람들에게 넘겨 주려고 왔다." 삼손이 그들에게 말하였다. "그렇다면 나를 죽이지 않겠다고 맹세하시오." +Judges15.13 그들은 삼손에게 다짐하였다. "결코 죽이지 않겠다. 우리는 너를 묶어서 그들에게 넘겨만 주겠다. 결코 우리가 너를 죽이지는 않겠다." 그리고 그들은 새 밧줄 두 개로 그를 묶어, 바위 동굴에서 데리고 나왔다. +Judges15.14 삼손이 레히에 이르자, 블레셋 사람들이 마주 나오며, 그에게 소리를 질렀다. 그 때에 주의 영이 그에게 세차게 내리니, 그의 팔을 동여매었던 밧줄이 불에 탄 삼 오라기같이 되어서, 팔에서 맥없이 끊어져 나갔다. +Judges15.15 마침 삼손은 싱싱한 당나귀 턱뼈 하나가 있는 것을 보고, 그것을 손에 집어 들고, 블레셋 사람을 천 명이나 쳐죽이고 나서, +Judges15.16 이렇게 외쳤다. 나귀 턱뼈 하나로 주검을 무더기로 쌓았다. 나귀 턱뼈 하나로 천 명이나 쳐죽였다. +Judges15.17 이렇게 외치고 나서, 삼손은 손에 든 턱뼈를 내던지고, 그 곳 이름을 라맛레히라고 불렀다. +Judges15.18 삼손은 목이 너무 말라서, 주께 부르짖었다. "주께서 친히 이 크나큰 승리를 주의 종의 손에 허락하셨습니다. 그런데 이제 제가 목이 타서 저 할례받지 못한 자들의 손에 붙잡혀 죽어야 하겠습니까?" +Judges15.19 하나님이 레히에 있는 한 우묵한 곳을 터지게 하시니, 거기에서 물이 솟아나왔다. 삼손이 그 물을 마시자, 제정신이 들어 기운을 차렸다. 그래서 그 샘 이름을 엔학고레라고 하였는데, 오늘날까지도 레히에 있다. +Judges15.20 삼손은 블레셋 사람들이 다스리던 시대에 이십 년 동안 이스라엘의 사사로 있었다. +Judges16.1 삼손이 가사에 가서, 창녀를 하나 만나 그의 집으로 들어갔다. +Judges16.2 삼손이 거기에 왔다는 말을 들은 가사 사람들은 그 곳을 에워싸고, 밤새도록 성문에 숨어 그를 기다렸다. 동이 틀 때를 기다렸다가 그를 죽이려고 생각한 그들은 밤새 가만히 있었다. +Judges16.3 그러나 삼손은 밤늦도록 누워 있다가, 밤중에 일어나, 성 문짝을 양쪽 기둥과 빗장째 뽑았다. 그는 그것을 어깨에 메고, 헤브론 맞은편 산꼭대기에 올라가, 거기에다 버렸다. +Judges16.4 그 뒤에 삼손은 소렉 골짜기에 사는 어떤 여자를 사랑하게 되었는데, 그의 이름은 들릴라였다. +Judges16.5 블레셋 사람의 통치자들이 그 여자를 찾아와서 말하였다. "너는 그를 꾀어 그의 엄청난 힘이 어디에서 나오는지, 그리고 우리가 어떻게 하면 그를 잡아 묶어서 꼼짝 못 하게 할 수 있는지 알아내어라. 그러면 우리가 각각 너에게 은 천백 세겔씩 주겠다." +Judges16.6 그래서 들릴라가 삼손에게 물었다. "당신의 그 엄청난 힘은 어디서 나오죠? 어떻게 하면 당신을 묶어 꼼짝 못 하게 할 수 있는지 말해 주세요." +Judges16.7 삼손이 그에게 말해 주었다. "마르지 않은 푸른 칡 일곱 매끼로 나를 묶으면, 내가 힘이 빠져서, 여느 사람처럼 되지." +Judges16.8 그리하여 블레셋 사람의 통치자들이 마르지 않은 푸른 칡 일곱 매끼를 그 여자에게 가져다 주었고, 그 여자는 그것으로 삼손을 묶었다. +Judges16.9 미리 옆 방에 사람들을 숨겨 놓고 있다가, 그에게 "삼손, 블레셋 사람들이 당신에게 들이닥쳤어요!" 하고 소리쳤다. 그러나 삼손은 그 밧줄을, 불에 탄 삼 오라기를 끊듯이 끊어 버렸다. 그의 힘의 비밀은 여전히 알려지지 않았다. 그러자 +Judges16.10 들릴라가 삼손에게 말하였다. "이것 봐요. 당신은 나를 놀렸어요. 거짓말까지 했어요. 무엇으로 당신을 묶어야 꼼짝 못 하는지 말해 주세요." +Judges16.11 삼손이 그에게 말하였다. "한 번도 쓰지 않은 새 밧줄로 나를 꽁꽁 묶으면, 내가 힘이 빠져서, 여느 사람처럼 되지." +Judges16.12 들릴라는 새 밧줄을 가져다가 그것으로 그를 묶었다. 미리 옆 방에 사람들을 숨겨 놓고 있다가, 그에게 "삼손, 블레셋 사람들이 당신에게 들이닥쳤어요!" 하고 소리쳤다. 그러나 삼손은 자기 팔을 묶은 새 밧줄을, 실오라기를 끊듯이 끊어 버렸다. +Judges16.13 그러자 들릴라가 삼손에게 말하였다. "당신은 여전히 나를 놀리고 있어요. 여태까지 당신은 나에게 거짓말만 했어요! 무엇으로 당신을 묶어야 꼼짝 못 하는지 말해 주세요." 삼손이 그에게 말하였다. "내 머리칼 일곱 가닥을 베틀 날실에 섞어서 짜면 되지." +Judges16.14 그 여자는 그것을 말뚝에 꽉 잡아 매고, 그에게 "삼손, 블레셋 사람들이 당신에게 들이닥쳤어요!" 하고 소리쳤다. 그러자 삼손이 잠에서 깨어나 말뚝과 베틀과 천을 뽑아 올렸다. +Judges16.15 들릴라가 그에게 또 말하였다. "당신은 마음을 내게 털어놓지도 않으면서, 어떻게 나를 사랑한다고 말할 수가 있어요? 이렇게 세 번씩이나 당신은 나를 놀렸고, 그 엄청난 힘이 어디서 나오는지 아직 나에게 말해 주지 않았어요." +Judges16.16 들릴라가 같은 말로 날마다 끈질기게 졸라대니까, 삼손은 마음이 괴로워서 죽을 지경이 되었다. +Judges16.17 하는 수 없이 삼손은 그에게 속마음을 다 털어 놓으면서 말하였다. "나의 머리는 면도칼을 대어 본 적이 없는데, 이것은 내가 모태에서부터 하나님께 바쳐진 나실 사람이기 때문이오. 내 머리털을 깎으면, 나는 힘을 잃고 약해져서, 여느 사람처럼 될 것이오." +Judges16.18 들릴라는 삼손이 자기에게 속마음을 다 털어놓은 것을 보고, 사람을 보내어 블레셋 사람의 통치자들에게 전하였다. "한 번만 더 올라오십시오. 삼손이 나에게 속마음을 다 털어놓았습니다." 그러자 블레셋 사람의 통치자들이 약속한 돈을 가지고 그 여자에게 올라왔다. +Judges16.19 들릴라는 삼손을 자기 무릎에서 잠들게 한 뒤에, 사람을 불러 일곱 가닥으로 땋은 그의 머리털을 깎게 하였다. 그런 다음에, 그를 괴롭혀 보았으나, 그의 엄청난 힘은 이미 그에게서 사라졌다. +Judges16.20 그 때에 들릴라가 "삼손! 블레셋 사람들이 들이닥쳤어요!" 하고 소리쳤다. 삼손은 잠에서 깨어나 "내가 이번에도 지난 번처럼 뛰쳐 나가서 힘을 떨쳐야지!" 하고 생각하였으나, 주께서 이미 자기를 떠나신 것을 미처 깨닫지 못하였다. +Judges16.21 블레셋 사람들은 그를 사로잡아, 그의 두 눈을 뽑고, 가사로 끌고 내려갔다. 그들은 삼손을 놋사슬로 묶어, 감옥에서 연자맷돌을 돌리게 하였다. +Judges16.22 그러나 깎였던 그의 머리털이 다시 자라기 시작하였다. +Judges16.23 블레셋 사람의 통치자들이 그들의 신 다곤에게 큰 제사를 바치려고, 함께 모여 즐거워하며 떠들었다. "우리의 원수 삼손을, 우리의 신이 우리의 손에 넘겨 주셨다!" +Judges16.24 백성도 그를 보고 그들의 신을 찬양하며 소리쳤다. "우리 땅을 망쳐 놓은 원수, 우리 백성을 많이 죽인 원수를 우리의 신이 우리 손에 넘겨 주셨다." +Judges16.25 그들은 마음이 흐뭇하여, 삼손을 그 곳으로 불러다가 자기들 앞에서 재주를 부리게 하라고 외쳤다. 사람들이 삼손을 감옥에서 끌어내었고, 삼손은, 그들이 보는 앞에서 재주를 부리게 되었다. 그들은 삼손을 기둥 사이에 세워 두었다. +Judges16.26 그러자 삼손은 자기 손을 붙들어 주는 소년에게 "이 신전을 버티고 있는 기둥을 만질 수 있는 곳에 나를 데려다 다오. 기둥에 좀 기대고 싶다" 하고 부탁하였다. +Judges16.27 그 때에 그 신전에는 남자와 여자로 가득 차 있었는데, 블레셋 사람의 통치자들도 모두 거기에 있었다. 옥상에도 삼천 명쯤 되는 남녀가 삼손이 재주 부리는 것을 구경하려고 모여 있었다. +Judges16.28 그 때에 삼손이 주께 부르짖으며 간구하였다. "주 하나님, 나를 기억하여 주시기를 간절히 바랍니다. 하나님, 이번 한 번만 힘을 주시기를 간절히 바랍니다. 나의 두 눈을 뽑은 블레셋 사람들에게 단번에 원수를 갚게 하여 주십시오." +Judges16.29 그런 다음에, 삼손은 그 신전을 버티고 있는 가운데의 두 기둥을, 하나는 왼손으로, 또 하나는 오른손으로 붙잡았다. +Judges16.30 그리고 그가 "블레셋 사람들과 함께 죽게 하여 주십시오!" 하고 외치며, 있는 힘을 다하여 기둥을 밀어내니, 그 신전이 무너져 내려 통치자들과 모든 백성이 돌더미에 깔렸다. 삼손이 죽으면서 죽인 사람이, 그가 살았을 때에 죽인 사람보다도 더 많았다. +Judges16.31 그의 형제들과 아버지의 집안 온 친족이 내려와서 그의 주검을 가지고 돌아가서, 소라와 에스다올 사이에 있는 그의 아버지 마노아의 무덤에 묻었다. 그는 스무 해 동안 이스라엘의 사사로 있었다. +Judges17.1 에브라임 산간지방에 미가라는 사람이 있었다. +Judges17.2 그가 어머니에게 말하였다. "누군가가 은돈 천백 냥을 훔쳐 갔을 때에, 어머니는 그 훔친 사람을 저주하셨습니다. 나도 이 귀로 직접 들었습니다. 보십시오, 그 은돈이 여기 있습니다. 바로 내가 그것을 가져 갔습니다." 그러자 그의 어머니는 도리어 이렇게 말하였다. "얘야, 주께서 너에게 복 주시기를 바란다." +Judges17.3 그는 은돈 천백 냥을 어머니에게 내놓았다. 그러자 그의 어머니가 말하였다. "나의 아들이 저주를 받지 않도록, 이 은돈을 주께 거룩하게 구별하여 바치겠다. 이 돈은 은을 입힌 목상을 만드는 데 쓰도록 하겠다. 그러니 이 은돈을 너에게 다시 돌려 주마." +Judges17.4 그러나 미가는 그 돈을 어머니에게 돌려 주었다. 그의 어머니가 은돈 이백 냥을 은장이에게 주어, 조각한 목상에 은을 입힌 우상을 만들게 하였는데, 그것을 미가의 집에 놓아 두었다. +Judges17.5 미가라는 이 사람은 개인 신당을 가지고 있었다. 에봇과 드라빔 신상도 만들고, 자기 아들 가운데서 하나를 제사장으로 삼았다. +Judges17.6 그 때에는 이스라엘에 왕이 없었으므로, 사람들은 저마다 자기의 뜻에 맞는 대로 하였다. +Judges17.7 유다 지파에 속한 유다 땅 베들레헴에 한 젊은이가 있었는데, 그는 레위 사람으로서 그 곳에서 잠시 살고 있었다. +Judges17.8 그 사람이, 자기가 살던 유다 땅 베들레헴을 떠나서, 있을 곳을 찾다가, 에브라임 산간지방까지 와서, 미가의 집에 이르렀다. +Judges17.9 미가가 그에게 물었다. "젊은이는 어디서 오시는 길이오?" 그가 대답하였다. "나는 유다 땅 베들레헴에 사는 레위 사람인데, 있을 곳을 찾아다니고 있습니다." +Judges17.10 미가가 그에게 말하였다. "우리 집에 살면서, 어른이 되어 주시고, 제사장이 되어 주시오. 일 년에 은돈 열 냥을 드리고, 옷과 먹을거리를 드리겠소." 이 말을 듣고 그 젊은 레위 사람은 안으로 들어갔다. +Judges17.11 그 젊은 레위 사람은 미가와 함께 살기로 하고, 미가의 친아들 가운데 하나처럼 되었다. +Judges17.12 미가가 그 레위 사람을 거룩하게 구별하여 세우니, 그 젊은이는 미가 집안의 제사장이 되어, 그의 집에서 살았다. +Judges17.13 그래서 미가는, 자기가 이제 레위 사람을 제사장으로 삼았으니, 주께서 틀림없이 자기에게 복을 주실 것이라고 생각하였다. +Judges18.1 그 때에 이스라엘에 왕이 없었고, 단 지파는 이스라엘의 지파들 가운데서, 아직 그들이 유산으로 받을 땅을 얻지 못하였으므로, 그들이 자리잡고 살 땅을 찾고 있었다. +Judges18.2 그래서 단 지파 자손은 소라와 에스다올에 살고 있는 지파의 온 가문에서 용감한 사람 다섯 명을 뽑아서, 땅 정찰 임무를 맡기고, 땅을 탐지하고 살피도록 보냈다. 그들은 에브라임 산간지방으로 들어섰다가 미가의 집에 이르러, 거기서 하룻밤을 묵었다. +Judges18.3 미가의 집에 머무는 동안, 그들은 그 젊은 레위 사람의 억양과 말씨를 알아 듣고, 그에게 다가가서 물었다. "누가 그대를 이리로 데려왔습니까? 그대는 여기에서 무슨 일을 하십니까? 무엇 때문에 여기에 있습니까?" +Judges18.4 그러자 그는 그들에게 대답하였다. "미가가 나에게 조건을 제시하고 나를 고용하여 자기의 제사장으로 삼았습니다." +Judges18.5 그들이 그에게 말하였다. "하나님께 물어 보아서 우리가 가고 있는 이 길이 성공할 것인지 우리에게 알려 주십시오." +Judges18.6 그 제사장이 그들에게 "평안히 가십시오. 주께서 여러분이 가는 그 길을 인도하실 것입니다" 하고 일러주었다. +Judges18.7 그래서 그 다섯 사람은 길을 떠나 라이스로 갔다. 그들은, 그 곳 사람들이, 한가하고 평화롭게 사는 시돈 사람들처럼, 안전하게 살고 있는 것을 보았다. 그리고 그 땅에는 어느 누구도 권력을 쥐고 그들을 해치는 자가 없었다. 그들은 시돈 사람들과도 멀리 떨어져 있어서 어느 누구와도 접촉이 없었다. +Judges18.8 다섯 사람이 소라와 에스다올로 돌아와 그들의 친족에게 이르렀다. 그들이 그 다섯 사람에게 정찰한 내용을 물으니, +Judges18.9 그들이 이렇게 대답하였다. "어서 가서, 그들을 치도록 합시다. 우리가 본 그 땅은 정말 좋은 땅입니다. 우리가 이렇게 가만히 있을 때가 아닙니다. 망설이지 말고 빨리 쳐들어가서, 그 땅을 차지합시다. +Judges18.10 우리가 거기에 가기만 하면, 넓은 땅에서 평안하게 살고 있는 백성들을 보게 될 것입니다. 하나님이 그 땅을 우리의 손에 넘겨 주셨습니다. 무엇 하나 부러울 것이 없고, 부족한 것이 없는 곳입니다." +Judges18.11 단 지파 가족들 가운데서, 육백 명이 무기를 들고, 소라와 에스다올에서 길을 떠났다. +Judges18.12 그들은 유다 땅에 있는 기럇여아림에까지 가서 진을 쳤다. 그래서 그 곳 이름이 오늘날까지도 마하네단이라 불리고 있는데, 그 곳은 바로 기럇여아림 서쪽에 있다. +Judges18.13 그들은 그 곳에서 에브라임 산간지방으로 올라가서 미가의 집에 이르렀다. +Judges18.14 전에 라이스 땅을 탐지하러 갔던 그 다섯 사람이, 같이 간 사람들에게 말하였다. "여기 여러 채의 집이 있는데, 이 가운데 어느 한 집에 은을 입힌 목상이 보관되어 있다는 것을, 너희는 알고 있을 것이다. 목상뿐만 아니라 드라빔과 에봇도 있다. 우리가 해야 할 일이 무엇이겠느냐?" +Judges18.15 그런 다음에, 그 다섯 사람은 젊은 레위 사람이 사는 집, 곧 미가의 집으로 들어가서, 그에게 안부를 물었다. +Judges18.16 단 자손 육백 명이 무기를 들고 문 어귀를 지키고 있었다. +Judges18.17 그 땅을 탐지하러 갔던 다섯 사람이 그리로 들어가, 은을 입힌 목상과 에봇과 드라빔과 부어 만든 우상을 챙기는 동안, 제사장은 무기를 지닌 육백 명과 함께 문 어귀에 서 있었다. +Judges18.18 미가의 집에 들어간 다섯 사람이 은을 입힌 목상과 에봇과 드라빔과 부어 만든 신상을 가지고 나올 때에, 제사장이 그들에게 어떻게 된 일이냐고 물었다. +Judges18.19 그들이 그에게 대답하였다. "조용히 하시오. 아무 말 말고 우리를 따라 나서시오. 우리의 어른과 제사장이 되어 주시오. 이 집에서 한 가정의 제사장이 되는 것보다야 이스라엘의 한 지파와 한 가문의 제사장이 되는 것이 더 낫지 않겠소?" +Judges18.20 제사장은 그 제안이 마음에 들어, 에봇과 드라빔과 은을 입힌 목상을 받아들고, 그 무리들 가운데로 들어갔다. +Judges18.21 그들은 발길을 돌려 길을 떠났다. 어린 아이들과 가축과 값나가는 소유물을 앞세웠다. +Judges18.22 그들이 미가의 집에서 떠나 멀리 갔을 때에, 미가와 이웃집 사람들이 함께 모여서, 단 지파 자손을 뒤쫓아왔다. +Judges18.23 그들이 부르는 소리를 듣고, 단 지파 자손이 돌아서서 미가에게 물었다. "무슨 일이 있기에 이렇게들 모여서 오시오?" +Judges18.24 미가가 말하였다. "뭐요? 내가 만든 신상과 제사장을 빼앗아 가면서 무슨 일이 있느냐고? 그게 말이나 되는 소리요? 나에게 남은 것이 무엇이오?" +Judges18.25 그러자 단 지파 자손이 그에게 말하였다. "더 이상 아무 말도 하지 말고 가만히 있는 게 좋을거요. 이 사람들이 성이 나서 당신들을 치고, 당신과 당신의 가족의 생명을 빼앗을까 염려되오." +Judges18.26 미가는 상대가 자기보다 더 강한 것을 알고 발길을 돌려 집으로 돌아갔고, 단 지파 자손도 가던 길을 갔다. +Judges18.27 단 지파 자손은, 미가가 만든 신상과 함께 그에게 딸린 제사장을 데리고, 한가하고 평화롭게 사는 라이스 백성에게 가서, 그들을 칼로 쳐서 죽이고, 그들의 성을 불살라 버렸다. +Judges18.28 그런데도 라이스를 구하여 주는 자가 아무도 없었던 것은, 그 성읍이 베드르홉 부근의 골짜기에 있어서, 시돈에서 멀리 떨어져 있고, 또 어느 누구와도 접촉이 없었기 때문이다. 단 지파 자손은 허물어진 성을 다시 쌓고, 그 곳에서 살았다. +Judges18.29 그들은 이스라엘에게서 태어난 그들의 조상 단의 이름을 따라, 그 성을 단이라고 불렀다. 그 성의 본래 이름은 라이스이다. +Judges18.30 단 지파 자손은 자기들이 섬길 신상을 세웠다. 그리고 모세의 손자이며 게르손의 아들인 요나단과 그의 자손이, 단 지파의 제사장이 되어, 그 땅 사람들이 포로로 잡혀갈 때까지 그 일을 맡았다. +Judges18.31 그들은, 하나님의 집이 실로에 있는 동안, 내내 미가가 만든 우상을 그대로 두고 섬겼다. +Judges19.1 이스라엘에 왕이 없던 때에, 한 레위 남자가 에브라임의 산골에 들어가서 살고 있었다. 그는 유다 땅의 베들레헴에서 한 여자를 첩으로 데려왔다. +Judges19.2 그러나 무슨 일로 화가 난 그 여자는, 그를 떠나 유다 땅의 베들레헴에 있는 자기 친정 집으로 돌아가서, 넉 달 동안이나 머물러 있었다. +Judges19.3 그래서 그 남편은 그 여자의 마음을 달래서 데려오려고, 자기의 종과 함께 나귀 두 마리를 끌어내어 길을 떠났다. 그 여자가 그를 자기 아버지의 집으로 데리고 들어가자, 그 젊은 여자의 아버지가 그를 보고 기쁘게 맞이하였다. +Judges19.4 그의 장인 곧 그 젊은 여자의 아버지가 그를 붙들므로, 그는 사흘 동안 함께 지내며 먹고 마시면서, 거기에 머물러 있었다. +Judges19.5 나흘째 되는 날, 그가 아침 일찍 깨어 떠나려고 일어서니, 그 젊은 여자의 아버지가 사위에게 말하였다. "빵을 좀 더 먹고서 속이 든든해지거든 떠나게." +Judges19.6 그래서 그들 두 사람은 또 앉아서 함께 먹고 마셨다. 그 젊은 여자의 아버지가 사위에게 말하였다. "부디 오늘 하룻밤 더 여기서 묵으면서 기분좋게 쉬게." +Judges19.7 그 사람은 일어나 가려고 하였으나, 그의 장인이 권하여 다시 거기에서 하룻밤을 묵었다. +Judges19.8 닷새째 되는 날 아침에 그가 일찍 일어나 떠나려고 하니, 그 젊은 여자의 아버지가 권하였다. "우선 속이 든든해지도록 무얼 좀 먹고 쉬었다가, 한낮을 피하여 천천히 떠나게." 그들 둘은 또 음식을 먹었다. +Judges19.9 그 사람이 일어나 자기의 첩과 종을 데리고 떠나려고 하니, 그의 장인인 그 젊은 여자의 아버지가 그에게 권하였다. "자, 오늘은 이미 날이 저물어 가니, 하룻밤만 더 묵어 가게. 이제 날이 저물었으니, 여기서 머물면서 기분좋게 쉬고, 내일 아침 일찍 일어나서 길을 떠나, 자네의 집으로 가게." +Judges19.10 그러나 그 사람은 하룻밤을 더 묵을 생각이 없어서, 일어나서, 나귀 두 마리에 안장을 지어서 첩과 함께 길을 떠나, 여부스의 맞은쪽에 이르렀다. (여부스는 곧 예루살렘이다.) +Judges19.11 그들이 여부스 가까이에 이르렀을 때에, 벌써 하루 해가 저물고 있었다. 그의 종이 주인에게 말하였다. "이제 발길을 돌려 여부스 사람의 성읍으로 들어가, 거기에서 하룻밤 묵어서 가시지요." +Judges19.12 그러나 그의 주인이 그에게 대답하였다. "안 된다. 이스라엘 자손이 아닌 이 이방 사람의 성읍으로 들어갈 수는 없다. 기브아까지 가야 한다." +Judges19.13 그는 종에게 또 말하였다. "기브아나 라마, 두 곳 가운데 어느 한 곳에 가서 묵도록 하자." +Judges19.14 그래서 그들이 그 곳을 지나 계속 나아갈 때에, 베냐민 지파의 땅인 기브아 가까이에서 해가 지고 말았다. +Judges19.15 그들은 기브아에 들어가서 묵으려고 그리로 발길을 돌렸다. 그들이 들어가 성읍 광장에 앉았으나, 아무도 그들을 집으로 맞아들여 묵게 하는 사람이 없었다. +Judges19.16 마침 그 때에, 해가 저물어 밭에서 일을 마치고 돌아오는 한 노인이 있었다. 그는 본래 에브라임 산간지방 사람인데, 그 때에 그는 기브아에서 살고 있었다. (기브아의 주민은 베냐민 자손이다.) +Judges19.17 그 노인이 성읍 광장에 나그네들이 있는 것을 알아보고 그들에게, 어디로 가는 길인지, 어디서 왔는지를 물었다. +Judges19.18 레위 사람이 그에게 대답하였다. "우리는 유다 땅의 베들레헴에서 길을 떠나, 내가 사는 에브라임 산골로 가는 길입니다. 나는 유다 땅의 베들레헴에 갔다가 집으로 돌아가는 길인데, 이 곳에서는 아무도 나를 맞아들이는 사람이 없습니다. +Judges19.19 우리에게는 나귀에게 먹일 먹이도 있고, 또 나와 나의 처와 종이 함께 먹을 빵과 포도주도 있습니다. 부족한 것이라고는 아무것도 없습니다." +Judges19.20 노인이 말하였다. "잘 오셨소. 우리 집으로 갑시다. 내가 잘 돌보아 드리리다. 광장에서 밤을 새워서는 안 되지요." +Judges19.21 노인은 그들을 자기 집으로 데리고 들어가서 나귀에게 먹이를 주었다. 그들은 발을 씻고 나서, 먹고 마셨다. +Judges19.22 그들이 한참 즐겁게 쉬고 있을 때에, 그 성읍의 불량한 남자들이 몰려와서, 그 집을 둘러싸고, 문을 두드리며, 집 주인인 노인에게 소리질렀다. "노인의 집에 들어온 그 남자를 끌어내시오. 우리가 그 사람하고 관계를 좀 해야겠소." +Judges19.23 그러자 주인 노인이 밖으로 나가서 그들에게 말하였다. "여보시오, 젊은이들, 제발 이러지 마시오. 이 사람은 우리 집에 온 손님이니, 그에게 악한 일을 하지 마시오. 제발 이런 수치스러운 일을 하지 마시오. +Judges19.24 여기 처녀인 내 딸과 그 사람의 첩을 내가 끌어내다 줄 터이니, 그들을 데리고 가서 당신들 좋을 대로 하시오. 그러나 이 남자에게만은 그런 수치스러운 일을 하지 마시오." +Judges19.25 그러나 그 불량배들은 노인의 말을 들으려 하지 않았다. 그래서 그 레위 사람은 자기 첩을 밖으로 내보내어 그 남자들에게 주었다. 그러자 그 남자들이 밤새도록 그 여자를 윤간하여 욕보인 뒤에, 새벽에 동이 틀 때에야 놓아 주었다. +Judges19.26 동이 트자, 그 여자는, 자기 남편이 있는 그 노인의 집으로 돌아와, 문에 쓰러져서, 아침이 밝아올 때까지 거기에 있었다. +Judges19.27 그 여자의 남편이 아침에 일어나서, 그 집의 문을 열고 떠나려고 나와 보니, 자기 첩인 그 여자가 두 팔로 문지방을 잡고 문간에 쓰러져 있었다. +Judges19.28 일어나서 같이 가자고 말하였으나, 아무 대답이 없었다. 그는 그 여자의 주검을 나귀에 싣고, 길을 떠나 자기 고장으로 갔다. +Judges19.29 집에 들어서자마자 칼을 가져다가, 첩의 주검을 열두 토막을 내고, 이스라엘 온 지역으로 그것을 보냈다. +Judges19.30 그것을 보는 사람들마다 이구 동성으로 말하였다. "이스라엘 자손이 이집트에서 나온 날부터 오늘까지 이런 일은 일어난 적도 없고, 또 본 일도 없다. 이 일을 깊이 생각하여 보고 의논한 다음에, 의견을 말하기로 하자." +Judges20.1 그리하여 북쪽의 단에서부터 남쪽의 브엘세바에 이르기까지, 또 동쪽의 길르앗 땅에서도, 모든 이스라엘 자손이 쏟아져 나와서, 온 회중이 한꺼번에 미스바에서 주 앞에 모였다. +Judges20.2 이 때에 온 백성, 곧 이스라엘 온 지파의 지도자들도 하나님의 백성의 총회에 참석하였다. 칼을 찬 보병도 사십만 명이나 모였다. +Judges20.3 베냐민 자손은 모든 이스라엘 자손이 미스바로 올라왔다는 소식을 들었다. 그 때에 이스라엘 자손이 그 레위 사람에게 물었다. "이런 수치스러운 일이 어떻게 일어났는지 말하여 보시오." +Judges20.4 그러자 죽은 여자의 남편인 그 레위 사람이 대답하였다. "나는 첩을 데리고 베냐민 사람의 땅에 있는 기브아로 간 적이 있습니다. 하룻밤을 묵을 셈이었습니다. +Judges20.5 그 날 밤에 기브아 사람들이 몰려와서, 나를 해치려고, 내가 묵고 있던 집을 둘러쌌습니다. 그들은 나를 죽이려 하였으나, 나 대신에 내 첩을 폭행하여, 그가 죽었습니다. +Judges20.6 내가 나의 첩의 주검을 토막 내어 이스라엘이 유산으로 받은 모든 지역으로 보낸 것은, 그들이 이스라엘에서 이처럼 음란하고 수치스러운 일을 하였기 때문입니다. +Judges20.7 여러분은 모두 이스라엘 자손이 아니십니까? 이제 여러분의 생각과 대책을 내놓으십시오!" +Judges20.8 그러자 모든 사람이 한꺼번에 일어나서 외쳤다. "우리 가운데서 한 사람도 자기 장막으로 가서는 안 된다. 아무도 집으로 돌아가서는 안 된다. +Judges20.9 이제 기브아 사람들에게 우리가 할 일은 이렇다. 제비를 뽑아 그들을 치자. +Judges20.10 이스라엘의 모든 지파에서 백 명마다 열 명을, 천 명마다 백 명을, 만 명마다 천 명을 뽑아서 그들에게 군인들이 먹을 양식을 마련하게 하고, 군인들은 베냐민 땅에 있는 기브아로 가서, 기브아 사람이 이스라엘 안에서 저지른 이 모든 수치스러운 일을 벌하게 하자." +Judges20.11 이리하여 모든 이스라엘 사람이 하나같이 뭉쳐서, 그 성읍을 치려고 모였다. +Judges20.12 이스라엘의 지파들이 베냐민 온 지파에게 사람을 보내어, 이렇게 말을 전하였다. "너희 가운데서 이런 악한 일이 일어나다니, 어찌 된 일이냐? +Judges20.13 그러니 너희는 이제 기브아에 있는 그 불량배들을 우리 손에 넘겨서, 우리가 그들을 죽여 이스라엘에서 이런 악한 일을 없애게 하여라." 그러나 베냐민 자손은 그들의 친족인 이스라엘 자손의 말을 들으려 하지 않았다. +Judges20.14 오히려 베냐민 자손은 이스라엘 자손과 싸우러 나가려고, 모든 성읍에서 기브아로 모여들었다. +Judges20.15 그 날에 모여든 베냐민 자손은 기브아의 주민들 가운데서 뽑은 칠백 명 외에도 각 성읍에서 나온, 칼을 쓸 줄 아는 사람 이만 육천 명이 합세하였다. +Judges20.16 이 모든 사람 가운데서 뽑힌 칠백 명 왼손잡이들은 무릿매로 돌을 던져, 머리카락도 빗나가지 않고 맞히는 사람들이었다. +Judges20.17 이스라엘 사람들에게는, 베냐민 자손을 제외하고도, 칼을 쓸 줄 아는 사람이 사십만 명이나 있었는데, 그들은 모두 잘 싸우는 용사였다. +Judges20.18 이스라엘 자손이 일어나 베델로 올라가서, 하나님께 여쭈었다. "우리 가운데 어느 지파가 먼저 올라가서 베냐민 자손과 싸워야 합니까?" 주께서 말씀하셨다. "유다 지파가 먼저 올라가거라." +Judges20.19 다음날 아침에 이스라엘 자손이 출동하여, 기브아 맞은편에 진을 쳤다. +Judges20.20 이스라엘 사람은 베냐민 자손과 싸우려고 나가서, 기브아를 마주 보고 전투태세를 갖추었다. +Judges20.21 그러자 베냐민 자손이 기브아에서 나와, 그 날에 이스라엘 사람 이만 이천 명을 땅에 쓰러뜨렸다. +Judges20.22 그래서 이스라엘 자손은 베델로 올라가서, 주 앞에서 날이 저물도록 목놓아 울면서 여쭈었다. "우리가 다시 가서, 우리의 동기 베냐민 자손과 싸워도 되겠습니까?" 그 때에 주께서 "올라가서 싸워라!" 하고 말씀하셨다. 이스라엘 사람들은 스스로 용기를 내어, 첫날 대열을 갖추었던 그 곳으로 가서, 다시 전투태세를 갖추었다. +Judges20.23 +Judges20.24 그 이튿날에, 이스라엘 자손이 베냐민 자손을 치려고 가까이 나아갔다. +Judges20.25 베냐민 자손은, 이튿날에도 그들을 대항하려고 기브아에서 나와서, 이스라엘 자손 만 팔천 명을 땅에 쓰러뜨렸는데, 죽은 이들은 모두 칼을 쓸 줄 아는 사람들이었다. +Judges20.26 그러자 온 이스라엘 자손은 베델로 올라가서, 주 앞에서 목놓아 울었다. 그들은 거기에 앉아서 날이 저물도록 금식하고, 주께 화목제와 번제를 드리고, +Judges20.27 주께 여쭈었다. (그 때는, 하나님의 언약궤가 베델에 있었고, +Judges20.28 아론의 손자이며 엘르아살의 아들인 비느하스가 제사장으로 있는 때였다.) "우리가 또다시 올라가서 우리의 동기 베냐민 자손과 싸워도 되겠습니까, 아니면 그만두어야 하겠습니까?" 주께서 말씀하셨다. "올라가거라. 내일은 틀림없이, 내가 그들을 너희 손에 넘겨 주겠다." +Judges20.29 이스라엘이 기브아 둘레에 군인들을 매복시켰다. +Judges20.30 사흘째 되는 날 이스라엘 자손은 베냐민 자손을 치러 올라가서, 전과 마찬가지로 기브아 쪽으로 전투태세를 갖추었다. +Judges20.31 베냐민 자손도 그들을 대항하려고 나왔으나, 꾐에 빠져 성읍에서 멀리 떠나게 되었다. 베냐민 자손은, 한 쪽은 베델로 올라가는 길과 만나고 다른 한 쪽은 기브아로 가는 길과 만나는 큰 길과 들에서, 전과 같이 이스라엘 자손을 치기 시작하여, 그들을 서른 명 가량 죽였다. +Judges20.32 그러자 베냐민 자손은, 이스라엘 자손이 처음과 같이 자기들에게 지고 있다고 생각하였다. 그러나 이스라엘 자손은 "우리가 도망치는 척하여 그들을 성읍에서 큰 길까지 꾀어 내자" 하고 말하였다. +Judges20.33 그 때에 모든 이스라엘 주력부대는 자기들이 있던 자리에서 일어나, 바알다말에서 대열을 갖추었으며, 이스라엘의 매복부대는 기브아 주변에 숨어 있다가 거기에서 쏟아져 나왔다. +Judges20.34 온 이스라엘에서 뽑힌 만 명이 기브아 정면에 이르자 전투는 치열해졌다. 그러나 베냐민 자손은 자기들에게 재앙이 미친 것을 알지 못하였다. +Judges20.35 주께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 치셨으므로, 그 날 이스라엘 자손이 칼을 쓸 줄 아는 베냐민 사람 이만 오천백 명을 모두 쳐죽였다. +Judges20.36 그제서야 베냐민 자손은, 자기들이 패한 것을 알았다. 이스라엘의 주력부대가, 자기들이 있던 자리를 베냐민에게 내주고 물러선 것은, 기브아 둘레에 매복시켜 둔 병력을 믿었기 때문이다. +Judges20.37 매복한 군인들이 급히 나와 기브아로 돌격하여 사방으로 흩어져서, 칼날로 기브아의 성읍 주민을 다 쳐죽였다. +Judges20.38 이스라엘 주력부대와 매복부대 사이에서는, 성읍에서 큰 연기가 구름기둥처럼 치솟는 것으로 신호를 삼자는 약속이 이미 되어 있었다. +Judges20.39 이스라엘 사람들이 싸우다가 물러서자, 베냐민 사람들은 이스라엘 사람들 서른 명 가량을 쳐죽이면서, 이스라엘 사람들이 지난번 싸움에서처럼 자기들에게 꼼짝없이 진다고 생각하였다. +Judges20.40 그러나 성읍에서 연기가 구름기둥처럼 치솟아오를 때에, 베냐민 사람들이 뒤돌아보니, 온 성읍이 불바다가 되어 불길이 하늘로 치솟는 것이 아닌가! +Judges20.41 이스라엘 사람들이 반격하니, 베냐민 사람들은 패색이 짙은 것을 깨닫고, 몹시 겁에 질렸다. +Judges20.42 그들은 이스라엘 사람들 앞에서 물러나 광야길로 방향을 돌렸으나, 퇴로가 막혔다. 그들은 이스라엘 주력부대와 성읍을 치고 나온 부대 사이에 끼어 협살당하고 말았다. +Judges20.43 이스라엘 사람들은 베냐민 사람들을 포위하고, 쉬지 않고 동쪽으로 기브아 맞은쪽에 이르기까지 추격하며 쳐부수었다. +Judges20.44 그 때에 베냐민 사람들이 만 팔천 명이나 쓰러졌는데, 그들은 모두 용사였다. +Judges20.45 베냐민의 나머지 패잔병은 방향을 바꾸어 광야 쪽 림몬 바위 있는 데까지 도망쳤으나, 이스라엘 사람들이 큰 길에서 오천 명을, 이삭 줍듯이 모조리 죽이고, 기돔에까지 쫓아가서 덮쳐, 또 이천 명을 죽였다. +Judges20.46 베냐민 사람들 가운데서 칼을 쓸 줄 아는 사람 이만 오천 명이 그 날 모두 쓰러졌는데, 그들은 모두 용사들이었다. +Judges20.47 그러나 육백 명은 방향을 돌려 광야 쪽 림몬 바위까지 도망쳐서, 넉 달을 그 림몬 바위 있는 곳에서 숨어 살았다. +Judges20.48 이스라엘 사람들은 다시 베냐민 자손에게로 돌아와서, 그 성읍에서 사람이나 가축 할 것 없이 닥치는 대로 모두 칼로 쳐서 죽였다. 그들은 그 일대의 성읍도 모두 불살랐다. +Judges21.1 이스라엘 사람들은 이미 미스바에서 "우리 가운데서는 아무도 딸을 베냐민 사람과 결혼시키지 않도록 하자!" 하고 맹세한 일이 있었다. +Judges21.2 이스라엘 백성은 베델에 이르러, 거기에서 저녁이 되도록 하나님 앞에 앉아 소리를 높여 크게 통곡하였다. +Judges21.3 그들은 울부짖었다. "주 이스라엘의 하나님, 어찌하여 이런 일이 이스라엘에서 일어났습니까? 오늘 한 지파가 끝내 이스라엘에서 없어지고 말았습니다." +Judges21.4 다음날 아침이 되자, 백성은 일찍 일어나 거기에 한 제단을 쌓고 번제와 화목제를 드렸다. +Judges21.5 그런 다음에, 이스라엘 자손은 이스라엘 모든 지파 가운데서 어느 지파가 주 앞에 모인 그 총회에 참석하지 않았는지 알아보았다. 누구든지 미스바에 올라와서 주 앞에 나아오지 않으면, 죽이기로 굳게 맹세하였기 때문이다. +Judges21.6 이스라엘 자손은 그들의 동기 베냐민 자손에 대하여 측은한 마음이 생겨서 "오늘 이스라엘에서 지파 하나가 없어져 버렸다. +Judges21.7 우리 스스로가 이미 우리 딸을 그들과는 결혼시키지 않기로 주께 맹세하였으니, 우리가 어떻게 해야 그 살아 남은 사람들에게 아내를 구해 줄 수 있겠는가?" 하고 걱정하였다. +Judges21.8 그래서 그들은 이스라엘 지파 가운데 어느 지파가 미스바에 올라오지 않았는지, 주 앞에 나아오지 않았는지를 알아보았다. 그러자 길르앗의 야베스에서는 한 사람도 진으로 오지도 않고, 이 총회에도 참석하지 않은 사실이 드러났다. +Judges21.9 그들이 백성을 일일이 살펴보니, 정말 길르앗의 야베스 주민은 한 사람도 없었다. +Judges21.10 그래서 회중은 가장 용감한 군인 만 이천 명을 그리로 보내면서, 명령하였다. "너희는 가서 길르앗의 야베스 주민을, 여자나 어린 아이 할 것 없이, 칼로 쳐서 죽여라. +Judges21.11 너희가 할 일은, 남자를 모두 죽이고, 남자와 동침한 일이 있는 여자도 모조리 죽이는 것이다." +Judges21.12 그들은 길르앗의 야베스 주민 가운데서 아직 남자와 한번도 동침하지 않은 처녀 사백 명을 찾아내어, 가나안 땅의 실로에 있는 진으로 데리고 왔다. +Judges21.13 그리고 나서, 온 회중은 림몬 바위에 숨어서 사는 베냐민 자손에게 사람을 보내어 그들과 화친을 선언한다는 말을 전하였다. +Judges21.14 그 때에 베냐민 자손이 돌아오니, 이스라엘 사람들은 길르앗의 야베스의 여자들 가운데서 살려둔 여자들을 그들과 결혼시켰다. 그러나 여자의 수가 모자랐다. +Judges21.15 주께서 이스라엘 지파들 가운데서 한 지파가 비어 틈이 생기게 하셨으므로 이스라엘 백성은 베냐민 지파가 딱하다는 생각이 들었다. +Judges21.16 그 때에 회중의 장로들이 걱정하였다. "베냐민 지파 가운데서 여자들이 다 죽었으니, 이제 우리가 어떻게 하여야 살아 남은 남자들에게 아내를 짝지어 줄 수 있겠는가?" +Judges21.17 그들이 또 말하였다. "베냐민 지파에서 살아 남은 남자들에게도 유산이 있어야, 이스라엘 가운데서 한 지파가 없어지지 않을 것이다. +Judges21.18 그러나 이미 이스라엘 자손이, 자기 딸을 베냐민 사람과 결혼시키는 사람은 누구든지 저주를 받을 것이라고 맹세하였으니, 우리는 아무도 우리의 딸들을 그들과 결혼시킬 수 없다." +Judges21.19 그래서 그들은 한 묘안을 생각해 냈다. "그렇다! 실로에서 해마다 열리는 주의 축제가 곧 다가온다." (실로는 베델 북쪽, 르보나 남쪽, 베델에서 세겜으로 올라가는 큰 길 동쪽에 있다.) +Judges21.20 그리고 그들은 베냐민 자손에게 이렇게 지시하였다. "너희는 가서 포도원에 숨어서 +Judges21.21 살피다가, 실로의 처녀들이 춤을 추러 나오면, 포도원에서 달려나와, 그 실로의 처녀들 가운데서 하나씩 붙들어 아내를 삼아, 베냐민 땅으로 돌아가거라. +Judges21.22 그들의 아버지들이나 오라버니들이 우리에게 와서 시비를 걸면, 우리가 그들에게 '전쟁에서 여자를 잡아다가 아내로 삼듯, 여자들을 빼앗아 온 것이 아니니, 딸들을 그들의 아내로 삼도록 하여 주시오. 또 당신들이 딸들을 그들에게 준 것이 아니니, 당신들이 맹세한 것을 스스로 깨뜨린 것도 아니오' 하고 답변해 주겠다." +Judges21.23 그래서 베냐민 자손은 그 지시대로 하였다. 그들은, 춤추는 여자들 가운데서, 자신들의 수효만큼 여자들을 붙들어 아내로 삼고, 자기들이 유산으로 얻은 땅으로 돌아가서, 성읍들을 재건하고, 거기에서 살았다. +Judges21.24 그 때에야 이스라엘 자손도 그 곳을 떠나, 각자 자기 지파와 자기 가족에게로 돌아갔다. 곧 각자가 그 곳에서 떠나 자기가 유산으로 얻은 땅으로 돌아간 것이다. +Judges21.25 그 때에는 이스라엘에 왕이 없었으므로, 사람들은 저마다 자기의 뜻에 맞는 대로 하였다. +Ruth1.1 사사 시대에 그 땅에 기근이 든 일이 있었다. 그 때에, 유다 베들레헴 태생의 한 남자가, 모압 지방으로 가서 임시로 살려고, 아내와 두 아들을 데리고 길을 떠났다. +Ruth1.2 그 남자의 이름은 엘리멜렉이고, 아내의 이름은 나오미이며, 두 아들의 이름은 말론과 기룐이다. 그들은 유다 베들레헴 태생으로서, 에브랏 가문 사람인데, 모압 지방으로 건너가 거기에서 살았다. +Ruth1.3 그러다가 나오미의 남편 엘리멜렉이 죽자, 나오미와 두 아들만 남았다. +Ruth1.4 두 아들은 다 모압 여자를 아내로 맞이하였는데, 한 여자의 이름은 룻이고, 또 한 여자의 이름은 오르바였다. 그들은 거기서 십 년쯤 살았다. +Ruth1.5 그러다가 아들 말론과 기룐이 죽으니, 나오미는 남편에 이어 두 아들마저 잃고, 홀로 남았다. +Ruth1.6 모압 지방에서 사는 동안에, 나오미는 주께서 백성을 돌보셔서, 고향에 풍년이 들게 하셨다는 말을 듣고, 두 며느리와 함께 모압 지방을 떠날 채비를 차렸다. +Ruth1.7 나오미가 살던 곳을 떠날 때에, 두 며느리도 함께 떠났다. 그들은 유다 땅으로 돌아가려고 길을 나섰다. +Ruth1.8 길을 가다가, 나오미가 두 며느리에게 말하였다. "너희는 제각기 친정으로 돌아가거라. 너희가, 죽은 너희의 남편들과 나를 한결같이 사랑하여 주었으니, 주께서도 너희에게 그렇게 해주시기를 빈다. +Ruth1.9 너희가 각각 새 남편을 만나 행복한 가정을 이루도록, 주께서 돌보아 주시기를 바란다." 나오미가 작별하려고 그들에게 입을 맞추니, 며느리들이 큰소리로 울면서 +Ruth1.10 말하였다. "아닙니다. 우리도 어머님과 함께 어머님의 겨레에게로 돌아가겠습니다." +Ruth1.11 그러나 나오미는 말렸다. "돌아가 다오, 내 딸들아. 어찌하여 나와 함께 가려고 하느냐? 아직, 내 뱃속에 아들들이 들어 있어서, 그것들이 너희 남편이라도 될 수 있다는 말이냐? +Ruth1.12 돌아가 다오, 내 딸들아. 제발 돌아가거라. 재혼을 하기에는, 내가 너무 늙었다. 설령, 나에게 어떤 희망이 있다거나, 오늘 밤 내가 남편을 맞아들여 아들들을 낳게 된다거나 하더라도, +Ruth1.13 너희가, 그것들이 클 때까지 기다릴 셈이냐? 그 때까지 재혼도 하지 않고, 홀로들 지내겠다는 말이냐? 아서라, 내 딸들아. 너희들 처지를 생각하니, 내 마음이 너무나 괴롭구나. 주께서 손으로 나를 치신 것이 분명하다." +Ruth1.14 그들은 다시 한 번 큰소리로 울었다. 마침내, 오르바는 시어머니에게 입맞추면서 작별 인사를 드리고 떠났다. 그러나 룻은 오히려 시어머니 곁에 더 달라붙었다. +Ruth1.15 그러자 나오미가 다시 타일렀다. "보아라, 네 동서는 저의 겨레와 신에게로 돌아갔다. 너도 네 동서의 뒤를 따라 돌아가거라." +Ruth1.16 그러자 룻이 대답하였다. "나더러, 어머님 곁을 떠나라거나, 어머님을 뒤따르지 말고 돌아가라고는 강요하지 마십시오. 어머님이 가시는 곳에 나도 가고, 어머님이 머무르시는 곳에 나도 머무르겠습니다. 어머님의 겨레가 내 겨레이고, 어머님의 하나님이 내 하나님입니다. +Ruth1.17 어머님이 숨을 거두시는 곳에서 나도 죽고, 그 곳에 나도 묻히겠습니다. 죽음이 어머님과 나를 떼어놓기 전에 내가 어머님을 떠난다면, 주께서 나에게 벌을 내리시고 또 더 내리신다 하여도 달게 받겠습니다." +Ruth1.18 나오미는 룻이 자기와 함께 가기로 굳게 마음먹은 것을 보고, 더 이상 말리지 않았다. +Ruth1.19 그 두 사람은 길을 떠나서, 베들레헴에 이르렀다. 그들이 베들레헴에 이르니, 온 마을이 떠들썩하였다. 아낙네들이 "이게 정말 나오미인가?" 하고 말하였다. +Ruth1.20 나오미가 그들에게 대답하였다. "나를 나오미라고 부르지들 마십시오. 전능하신 분께서 나를 몹시도 괴롭게 하셨으니, 이제는 나를 마라라고 부르십시오. +Ruth1.21 나는 가득 찬 채로 이 곳을 떠났습니다. 그러나 주께서는 나를 텅 비어서 돌아오게 하셨습니다. 주께서 나를 치시고, 전능하신 분께서 나를 불행하게 하셨는데, 이제 나를 나오미라고 부를 까닭이 어디에 있겠습니까?" +Ruth1.22 이렇게 하여 나오미는, 모압 여인인 며느리 룻과 함께 모압 지방에서 돌아왔다. 그들이 베들레헴에 이르렀을 때는, 보리를 거두기 시작할 무렵이었다. +Ruth2.1 나오미에게는 남편 쪽으로 친족이 한 사람 있었다. 그는, 엘리멜렉과 집안간으로서, 재력이 있는 사람이었다. 그의 이름은 보아스이다. +Ruth2.2 어느 날, 모압 여인 룻이 나오미에게 말하였다. "밭에 나가 볼까 합니다. 혹시 나에게 잘 대하여 주는 사람을 만나면, 그를 따라다니면서 떨어진 이삭을 주울까 합니다." 나오미가 룻에게 대답하였다. "그래, 나가 보아라." +Ruth2.3 그리하여 룻은 밭으로 나가서, 곡식 거두는 일꾼들을 따라다니며 이삭을 주웠다. 그가 간 곳은 우연히도, 엘리멜렉과 집안간인 보아스의 밭이었다. +Ruth2.4 그 때에 마침 보아스가 베들레헴 성읍에서 왔다. 그는 "주께서 자네들과 함께 하시기를 비네" 하면서, 곡식을 거두고 있는 일꾼들을 격려하였다. 그들도 보아스에게 "주께서 주인 어른께 복을 베푸시기 바랍니다" 하고 인사하였다. +Ruth2.5 보아스가 일꾼들을 감독하는 젊은이에게 물었다. "저 젊은 여인은 뉘 집 아낙인가?" +Ruth2.6 일꾼들을 감독하는 젊은이가 대답하였다. "저 젊은 여인은 나오미와 함께 모압 지방에서 돌아온 모압 사람입니다. +Ruth2.7 일꾼들의 뒤를 따라다니면서, 곡식단 사이에서 떨어진 이삭을 줍도록 허락해 달라고 하더니, 아침부터 와서 지금까지 저렇게 서 있습니다. 아까, 여기 밭집에서 잠깐 쉬었을 뿐입니다." +Ruth2.8 보아스가 룻에게 말하였다. "여보시오, 새댁, 내가 하는 말을 잘 들으시오. 이삭을 주우려고 다른 밭으로 가지 마시오. 여기를 떠나지 말고, 우리 밭에서 일하는 여자들을 바싹 따라다니도록 하시오. +Ruth2.9 우리 일꾼들이 곡식을 거두는 밭에서 눈길을 돌리지 말고, 여자들의 뒤를 따라다니면서 이삭을 줍도록 하시오. 젊은 남자 일꾼들에게는 댁을 건드리지 말라고 단단히 일러두겠소. 목이 마르거든 주저하지 말고 물단지에 가서, 젊은 남자 일꾼들이 길어다가 둔 물을 마시도록 하시오." +Ruth2.10 그러자 룻은 엎드려 이마를 땅에 대고 절을 하면서, 보아스에게 말하였다. "저는 한낱 이방 여자일 뿐인데, 어찌하여 저같은 것을 이렇게까지 잘 보살피시고 생각하여 주십니까?" +Ruth2.11 보아스가 룻에게 대답하였다. "남편을 잃은 뒤에, 댁이 시어머니에게 어떻게 하였는지를 자세히 들어서 다 알고 있소. 댁은 친정 아버지와 어머니를 떠나고, 태어난 땅을 떠나서, 엊그제까지만 해도 알지 못하던 다른 백성에게로 오지 않았소? +Ruth2.12 댁이 한 일은 주께서 갚아 주실 것이오. 이제, 댁이 주 이스라엘의 하나님의 날개 밑으로 보호를 받으러 왔으니, 그분께서 댁에게 넉넉히 갚아 주실 것이오." +Ruth2.13 룻이 대답하였다. "어른께서 이토록 잘 보살펴 주시니, 몸둘 바를 모르겠습니다. 어른께서 거느리고 계신 여종들 축에도 끼지 못할 이 종을 이처럼 위로하여 주시니, 보잘것없는 이 몸이 큰 용기를 얻습니다." +Ruth2.14 먹을 때가 되어서, 보아스가 그에게 말하였다. "이리로 오시오. 음식을 듭시다. 빵 조각을 초에 찍어서 드시오." 룻이 일꾼들 옆에 앉으니, 보아스는 그 여인에게 볶은 곡식을 내주었다. 볶은 곡식은, 룻이 배불리 먹고도 남았다. +Ruth2.15 룻이 이삭을 주우러 가려고 일어서자, 보아스가 젊은 남자 일꾼들에게 일렀다. "저 여인이 이삭을 주울 때에는, 곡식단 사이에서도 줍도록 하게. 자네들은 저 여인을 괴롭히지 말게. +Ruth2.16 그를 나무라지 말고, 오히려 단에서 조금씩 이삭을 뽑아 흘려서, 그 여인이 줍도록 해주게." +Ruth2.17 룻은 저녁때까지 밭에서 이삭을 주웠다. 주운 이삭을 떠니, 보리가 한 에바쯤 되었다. +Ruth2.18 룻은 그것을 가지고, 성읍으로 돌아갔다. 룻은 주워 온 곡식을 시어머니에게 내보였다. 배불리 먹고 남은 볶은 곡식도 꺼내서 드렸다. +Ruth2.19 시어머니가 그에게 물었다. "오늘 어디서 이삭을 주웠느냐? 어디서 일을 하였느냐? 너를 이처럼 생각하여 준 사람에게, 하나님이 복을 베푸시기를 바란다." 그러자 룻은 시어머니에게, 자기가 누구네 밭에서 일하였는지를 말하였다. "오늘 내가 가서 일한 밭의 주인 이름은 보아스라고 합니다." +Ruth2.20 나오미가 며느리에게 말하였다. "그는 틀림없이 주께 복받을 사람이다. 그 사람은, 먼저 세상을 뜬 우리 식구들에게도 자비를 베풀더니, 살아 있는 우리에게도 한결같이 자비를 베푸는구나." 나오미가 그에게 말을 계속하였다. "그 사람은 우리와 가까운 사이다. 그는 집안간으로서 우리를 맡아야 할 사람이다." +Ruth2.21 모압 여인 룻이 말하였다. "그뿐이 아닙니다. 그가 데리고 있는 젊은 남자 일꾼들이 곡식 거두기를 다 끝낼 때까지, 그들을 바싹 따라다니라고 하였습니다." +Ruth2.22 나오미가 며느리 룻에게 일렀다. "얘야, 그가 데리고 있는 젊은 여자들과 함께 다니는 것이 좋겠구나. 젊은 남자 일꾼들에게 시달림을 받다가 다른 밭으로 가지 않아도 되니 말이다." +Ruth2.23 그리하여 룻은, 보리 거두기뿐만 아니라 밀 거두기가 끝날 때까지도, 보아스 집안의 젊은 여자들을 바싹 따라다니면서 이삭을 주웠다. 그러면서 룻은 시어머니를 모시고 살았다. +Ruth3.1 시어머니 나오미가 룻에게 말하였다. "얘야, 네가 행복하게 살 만한 안락한 가정을, 내가 찾아보아야 하겠다. +Ruth3.2 생각하여 보렴. 우리의 친족 가운데는 보아스라는 사람이 있지 아니하냐? 네가 요즈음 그 집 여자들과 함께 일하고 있다만, 잘 들어 보아라. 오늘 밤에, 그가 타작 마당에서 보리를 까부를 것이다. +Ruth3.3 너는 목욕을 하고, 향수를 바르고, 고운 옷으로 몸을 단장하고서, 타작 마당으로 내려가거라. 그 사람이 먹고 마시기를 마칠 때까지, 너는 그가 눈치 채지 못하도록 조심하여야 한다. +Ruth3.4 그가 잠자리에 들 때에, 너는, 그가 눕는 자리를 잘 보아 두었다가, 다가가서 그의 발치를 들치고 누워라. 그러면 그가 너의 할 일을 일러줄 것이다." +Ruth3.5 룻이 시어머니에게 대답하였다. "어머님께서 일러주신 대로 다 하겠습니다." +Ruth3.6 그는 타작 마당으로 내려가서, 시어머니가 시킨 대로 다 하였다. +Ruth3.7 보아스는 실컷 먹고 마시고 나서, 흡족한 마음으로 낟가리 곁으로 가서 누웠다. 룻이 살그머니 다가가서, 보아스의 발치를 들치고 누웠다. +Ruth3.8 한밤중이 되었을 때에, 보아스는 으시시 떨면서 돌아눕다가, 웬 여인이 자기 발치께에 누워 있는 것을 보고 깜짝 놀라면서 +Ruth3.9 "누구요?" 하고 물었다. 룻이 대답하였다. "어른의 종 룻입니다. 어른의 품에 이 종을 안아 주십시오. 어른이야말로 집안 어른으로서, 저를 맡아야 할 분이십니다." +Ruth3.10 보아스가 룻에게 말하였다. "이봐요, 룻, 그대는 주께 복받을 여인이오. 가난하든 부유하든 젊은 남자를 따라감직한데, 그렇게 하지 않으니, 지금 그대가 보여 준 갸륵한 마음씨는, 이제까지 보여 준 것보다 더욱더 값진 것이오. +Ruth3.11 이제부터는 걱정하지 마시오, 룻. 그대가 바라는 것이라면 무엇이든지 다 들어주겠소. 그대가 정숙한 여인이라는 것은 온 마을 사람들이 다 알고 있소. +Ruth3.12 내가 집안간으로서 그대를 맡아야 할 책임이 있다는 것은 틀림없소. 하지만 그대를 맡아야 할 사람으로, 나보다 더 가까운 친족이 한 사람 있소. +Ruth3.13 오늘 밤은 여기서 지내고, 날이 밝거든 봅시다. 그가 집안간으로서 그대를 맡겠다면, 좋소. 그렇게 하도록 합시다. 그러나 그가 그렇게 하지 않겠다면, 그 때에는 내가 그대를 맡겠소. 이것은 내가, 살아 계신 주를 두고 맹세하는 것이오. 아침까지 여기 누워 있으시오." +Ruth3.14 룻은, 새벽녘까지 그의 발치에 누워 있다가, 서로 얼굴을 알아보기 어려운 이른 새벽에 일어났다. 이것은 보아스가, 그 여인이 타작 마당에 와서 있었다는 것을 남들이 알아서는 안 된다고 말하였기 때문이다. +Ruth3.15 보아스가 말하였다. "걸치고 있는 겉옷을 이리 가지고 와서, 펴서 꼭 잡으시오." 보아스는, 룻이 겉옷을 펴서 잡고 있는 동안, 보리를 여섯 번 되어서 그에게 이워 주고는 성읍으로 들어갔다. +Ruth3.16 룻이 시어머니에게 돌아오니, 시어머니가 물었다. "얘야, 어찌 되었느냐?" 룻은, 그 남자가 자기에게 한 일을 시어머니에게 낱낱이 말하고, +Ruth3.17 덧붙여서 말하였다. "여섯 번이나 되어서 준 이 보리는, 어머님께 빈 손으로 가서는 안 된다고 하면서, 바로 그가 손수 담아 준 것입니다." +Ruth3.18 그러자 시어머니가 일렀다. "얘야, 일이 어떻게 될지 확실해질 때까지, 너는 가만히 기다리고 있거라. 아마, 그 사람은 지금쯤 가만히 있지 않을 거다. 이 일을 마무리 짓는 데, 오늘을 넘기지는 않을 것이다." +Ruth4.1 보아스가 성문 위 회관으로 올라가서 앉아 있는데, 그가 말하던, 집안간으로서의 책임을 져야 할 바로 그 사람이 마침 지나가고 있었다. 보아스가 그에게 "여보시오, 이리로 좀 올라와서 앉으시오" 하고 말하였다. 그러자 그가 올라와서 앉았다. +Ruth4.2 보아스는 성읍 원로 열 사람을 청하여, 그 자리에 함께 앉도록 하였다. 그 사람들이 모두 자리에 와서 앉자 +Ruth4.3 보아스가 집안간으로서 책임을 져야 할 사람에게 말하였다. "모압 지방에서 돌아온 나오미가 우리의 친족 엘리멜렉이 가지고 있는 밭을 팔려고 내놓았소. +Ruth4.4 나는 이 사실을 분명히 알려 드리오. 여기 앉아 계시는 분들과 우리 마을 어른들께서 보시는 앞에서, 나는 당신이 그 밭을 사라고 말씀드리오. 당신이 집안간으로서의 책임을 지겠다면, 그렇게 하시오. 그러나 집안간으로서의 책임을 지지 않겠다면, 그렇게 하지 않겠다고 분명히 말하여 주시오. 당신이 집안간으로서의 책임이 있는 첫째 사람이오. 나는 그 다음이오." 그러자 그가 대답하였다. "내가 집안간으로서의 책임을 지겠소." +Ruth4.5 보아스가 다시 말하였다. "그렇다면, 나오미의 손에서 그 밭을 사는 날로, 고인의 아내인 모압 여인 룻도 아내로 맞아들여야 하오. 그렇게 하여야만, 그가 물려받은 그 유산이 고인의 이름으로 남게 될 것이오." +Ruth4.6 그러자 집안간으로서의 책임이 있는 그 사람이 말하였다. "그런 조건이라면 나는 집안간으로서의 책임을 질 수 없소. 잘못하다가는 내 재산만 축나겠소. 나는 그 책임을 질 수 없으니, 당신이 내가 져야 할 집안간으로서의 책임을 지시오." +Ruth4.7 옛적에 이스라엘에는, 유산매매나 물물교환과 같은 일을 법적으로 분명히 할 때에는, 한쪽 사람이 다른 한쪽 사람에게 자기의 신을 벗어서 주는 관습이 있었다. 이스라엘에서는, 이렇게 함으로써 일이 확정된다는 증거를 삼았다. +Ruth4.8 집안간으로서의 책임이 있는 그 사람이 보아스에게 "당신이 사시오" 하면서, 자기의 신을 벗어 주었다. +Ruth4.9 그러자 보아스가 원로들과 온 마을 사람들에게 선언하였다. "여러분은 오늘 이 일의 증인입니다. 나는 엘리멜렉이 가지고 있던 모든 것과, 기룐과 말론이 가지고 있던 모든 것을 나오미의 손에서 사겠습니다. +Ruth4.10 나는 말론의 아내인 모압 여인 룻도 아내로 맞아들여서, 그 유산이 고인의 이름으로 남아 있도록 하겠습니다. 그렇게 하여 고인의 이름이 그의 고향 마을에서도 끊어지지 않고, 친족들 사이에서도 끊어지지 않도록 하겠습니다. 여러분은 오늘 이 일의 증인입니다." +Ruth4.11 그러자 성문 위 회관에 모인 온 마을 사람들과 원로들이 대답하였다. "우리가 증인입니다. 주께서 그대의 집안으로 들어가는 그 여인을, 이스라엘 집안을 일으킨 두 여인, 곧 라헬과 레아처럼 되게 해주시기를 빕니다. 에브랏 가문에서 그대가 번성하고, 또한 베들레헴에서 이름을 떨치기를 빕니다. +Ruth4.12 주께서 그 젊은 부인을 통하여 그대에게 자손을 주셔서, 그대의 집안이 다말과 유다 사이에서 태어난 아들 베레스의 집안처럼 되게 하시기를 빕니다." +Ruth4.13 보아스는 룻을 아내로 맞이하였다. 그 여인이 자기 아내가 되자, 그는 그 여인과 동침하였다. 주께서 그 여인을 보살피시니, 그가 임신하여 아들을 낳았다. +Ruth4.14 그러자 이웃 여인들이 나오미에게 말하였다. "주께 찬양을 드립니다. 주께서는 오늘 이 집에 자손을 주셔서, 대가 끊어지지 않게 하셨습니다. 그의 이름이 이스라엘에서 늘 기리어지기를 바랍니다. +Ruth4.15 시어머니를 사랑하는 며느리, 아들 일곱보다도 더 나은 며느리가 아기를 낳아 주었으니, 그 아기가 그대에게 생기를 되찾아 줄 것이며, 늘그막에 그대를 돌보아 줄 것입니다." +Ruth4.16 나오미가 그 아기를 받아 자기 품에 안고 어머니 노릇을 하였다. +Ruth4.17 이웃 여인들이 그 아기에게 이름을 지어 주면서 "나오미가 아들을 보았다!" 하고 환호하였다. 그들은 그 아기의 이름을 오벳이라고 하였다. 그가 바로 이새의 아버지요, 다윗의 할아버지이다. +Ruth4.18 다음은 베레스의 계보이다. 베레스는 헤스론을 낳고, +Ruth4.19 헤스론은 람을 낳고, 람은 암미나답을 낳고, +Ruth4.20 암미나답은 나손을 낳고, 나손은 살몬을 낳고, +Ruth4.21 살몬은 보아스를 낳고, 보아스는 오벳을 낳고, +Ruth4.22 오벳은 이새를 낳고, 이새는 다윗을 낳았다. +1_Samuel1.1 에브라임 지파에 속한 숩의 자손 엘가나라는 사람이, 에브라임의 산간지방에 있는 라마다임에 살고 있었다. 그의 아버지는 여로함이고, 할아버지는 엘리후이고, 그 윗대는 도후이고, 그 윗대는 숩이다. +1_Samuel1.2 엘가나에게는 두 아내가 있었는데, 한 아내의 이름은 한나요, 또 한 아내의 이름은 브닌나였다. 브닌나에게는 자녀들이 있었지만, 한나에게는 자녀가 하나도 없었다. +1_Samuel1.3 엘가나는 매년 한 번씩, 자기가 사는 성읍에서 실로로 올라가서, 만군의 주께 경배하며 제사를 드렸다. 그 곳에는 엘리의 두 아들인 홉니와 비느하스가 주의 제사장으로 있었다. +1_Samuel1.4 엘가나는 제사를 드리고 나서는, 늘 아내 브닌나와 그가 낳은 모든 아들딸에게 제물을 각각 한 몫씩 나누어 주곤 하였다. +1_Samuel1.5 그러나 한나에게는 두 몫을 주었다. 비록 주께서 한나의 태를 닫아 놓으셨지만, 엘가나는 한나를 사랑하였다. +1_Samuel1.6 주께서 한나의 태를 닫아 놓으셨으므로, 그의 적수인 브닌나는 한나를 괴롭히고 업신여겼다. +1_Samuel1.7 이런 일이 매년 거듭되었다. 한나가 주의 집으로 올라갈 때마다, 브닌나가 한나의 마음을 늘 그렇게 괴롭혔으므로, 한나는 울기만 하고, 아무것도 먹지 않았다. +1_Samuel1.8 그럴 때마다 남편 엘가나가 한나를 위로하였다. "여보, 왜 울기만 하오? 왜 먹지 않으려 하오? 왜 늘 그렇게 슬퍼만 하는 거요? 당신이 열 아들을 두었다고 해도, 내가 당신에게 하는 만큼 하겠소?" +1_Samuel1.9 한번은, 엘가나 일행이 실로에 있는 주의 집에서 음식을 먹고 마신 뒤에, 한나가 일어나서 자리를 떴다. 그 때에 제사장 엘리는 주의 성전 문설주 곁에 있는 의자에 앉아 있었다. +1_Samuel1.10 한나는 괴로운 마음으로 주께 나아가, 흐느껴 울면서 기도하였다. +1_Samuel1.11 한나는 서원하며 아뢰었다. "만군의 주님, 주께서 주의 종의 이 비천한 모습을 참으로 불쌍히 보시고, 나를 기억하셔서, 주의 종을 잊지 않으시고, 이 종에게 아들을 하나 허락하여 주시면, 저는 그 아이의 한평생을 주께 바치고, 삭도를 그의 머리에 대지 않도록 하겠습니다." +1_Samuel1.12 한나가 주 앞에서 계속 기도를 드리고 있는 동안에, 엘리는 한나의 입술을 지켜보고 있었다. +1_Samuel1.13 한나가 마음 속으로만 기도를 드리고 있었으므로, 입술만 움직이고 소리는 내지 않았다. 그러므로 엘리는, 한나가 술에 취한 줄로 생각하고, +1_Samuel1.14 그를 꾸짖었다. "언제까지 술에 취해 있을 것이오? 포도주를 끊으시오." +1_Samuel1.15 한나가 대답하였다. "제사장님, 저는 술에 취한 것이 아닙니다. 포도주나 독한 술을 마신 것이 아닙니다. 다만 슬픈 마음을 가눌 길이 없어서, 저의 마음을 주 앞에 쏟아 놓았을 뿐입니다. +1_Samuel1.16 이 종을 나쁜 여자로 여기지 마시기 바랍니다. 너무나도 원통하고 괴로워서, 이처럼 기도를 드리고 있습니다." +1_Samuel1.17 그러자 엘리가 말하였다. "그렇다면 평안한 마음으로 돌아가시오. 이스라엘의 하나님이, 그대가 간구한 것을 이루어 주실 것이오." +1_Samuel1.18 한나가 대답하였다. "제사장님, 이 종을 좋게 보아 주시기 바랍니다." 한나는 그 길로 가서 음식을 먹었다. 그리고 다시는 얼굴에 슬픈 기색을 띠지 않았다. +1_Samuel1.19 다음날 아침, 그들은 일찍 일어나 주께 경배를 드리고 나서, 라마에 있는 집으로 돌아왔다. 엘가나가 아내 한나와 동침하니, 주께서 한나를 기억하여 주셨다. +1_Samuel1.20 한나가 임신을 하고, 달이 차서 아들을 낳았다. 한나는, 주께 구하여 얻은 아들이라고 하여, 그 아이의 이름을 사무엘이라고 지었다. +1_Samuel1.21 남편 엘가나가, 자기의 온 가족을 데리고, 주께 매년제사와 서원제사를 드리러 올라갈 때가 되었을 때에, +1_Samuel1.22 한나는 함께 올라가지 않고, 자기 남편에 게 이렇게 말하였다. "나는 아이가 젖을 뗄 때까지 기다렸다가, 젖을 뗀 다음에, 아이를 주의 집으로 데리고 올라가서, 주님을 뵙게 하고, 아이가 평생 그 곳에 머물러 있게 하려고 합니다. 나는 그 아이를 평생 나실 사람으로 바치겠습니다." +1_Samuel1.23 남편 엘가나가 그에게 대답하였다. "당신 생각에 그것이 좋으면, 그렇게 하시오. 그 아이가 젖을 뗄 때까지 집에 있으시오. 주께서 당신의 말대로 이루어 주시기를 바라오." 그래서 그의 아내는 아들이 젖을 뗄 때까지 집에 머무르면서 아이를 길렀다. +1_Samuel1.24 마침내 아이가 젖을 떼니, 한나는 아이를 데리고, 삼 년 된 수소 한 마리를 끌고, 밀가루 한 에바와 포도주가 든 가죽부대 하나를 가지고, 실로로 올라갔다. 한나는 어린 사무엘을 데리고 실로에 있는 주의 집으로 갔다. +1_Samuel1.25 그들이 수소를 잡고 나서, 그 아이를 엘리에게 데리고 갔다. +1_Samuel1.26 한나가 엘리에게 말하였다. "제사장님, 나를 기억하시겠습니까? 내가, 주께 기도를 드리려고 이 곳에 와서, 제사장님과 함께 서 있던, 바로 그 여자입니다. +1_Samuel1.27 아이를 낳게 해 달라고 기도하였는데, 주께서 내가 간구한 것을 이루어 주셨습니다. +1_Samuel1.28 그래서 나도 이 아이를 주께 바칩니다. 이 아이의 한평생을 주께 바칩니다." 그런 다음에, 그들은 거기에서 주께 경배하였다. +1_Samuel2.1 한나가 기도로 아뢰었다. "주께서 나의 마음에 기쁨을 가득 채워 주셨습니다. 이제 나는 주님 앞에서 얼굴을 들 수 있습니다. 원수들 앞에서도 자랑스럽습니다. 주께서 나를 구하셨으므로, 내 기쁨이 큽니다. +1_Samuel2.2 주님과 같으신 분은 없습니다. 주님처럼 거룩하신 분은 없습니다. 우리 하나님같은 반석은 없습니다. +1_Samuel2.3 너희는 교만한 말을 늘어 놓지 말아라. 오만한 말을 입 밖에 내지 말아라. 참으로 주님은 모든 것을 아시는 하나님이시며, 사람이 하는 일을 저울에 달아 보시는 분이시다. +1_Samuel2.4 용사들의 활은 꺾이나, 약한 사람들은 강해진다. +1_Samuel2.5 한때 넉넉하게 살던 자들은 먹고 살려고 품을 팔지만, 굶주리던 자들은 다시 굶주리지 않는다. 자식을 못 낳던 여인은 일곱이나 낳지만, 아들을 많이 둔 여인은 홀로 남는다. +1_Samuel2.6 주님은 사람을 죽이기도 하시고 살리기도 하시며, 스올로 내려가게도 하시고, 거기에서 다시 돌아오게도 하신다. +1_Samuel2.7 주님은 사람을 가난하게도 하시고, 부유하게도 하시고, 낮추기도 하시고, 높이기도 하신다. +1_Samuel2.8 가난한 사람을 티끌에서 일으키시며 궁핍한 사람을 거름더미에서 들어올리셔서, 귀한 이들과 한자리에 앉게 하시며 영광스러운 자리를 차지하게 하신다. 이 세상을 떠받치고 있는 기초는 모두 주님의 것이다. 그분이 땅덩어리를 기초 위에 올려 놓으셨다. +1_Samuel2.9 주께서는 성도들의 발걸음을 지켜 주시며, 악인들을 어둠 속에서 멸망시키신다. 사람이 힘으로 이길 수가 없다. +1_Samuel2.10 주께 맞서는 자들은 산산이 깨어질 것이다. 하늘에서 벼락으로 그들을 치실 것이다. 주께서 땅 끝까지 심판하시고, 세우신 왕에게 힘을 주시며, 기름부어 세우신 왕에게 승리를 안겨 주실 것이다." +1_Samuel2.11 엘가나는 라마에 있는 자기의 집으로 돌아갔으나, 사무엘은 제사장 엘리 곁에 있으면서 주를 섬기는 사람이 되었다. +1_Samuel2.12 엘리의 아들들은 행실이 나빴다. 그들은 주님을 무시하였다. +1_Samuel2.13 제사장이 백성에게 지켜야 하는 규정이 있었는데, 그들은 그것도 무시하였다. 누군가가 제사를 드리고 그 고기를 삶고 있으면, 그 제사장의 종이 살이 세 개 달린 갈고리를 들고 와서, +1_Samuel2.14 냄비나 솥이나 큰 솥이나 가마솥에 갈고리를 찔러 넣어서, 그 갈고리에 걸려 나오는 것은 무엇이든지 제사장의 몫으로 가져갔다. 실로에 와서 주께 제물을 바치는 이스라엘 사람이 모두 이런 일을 당하였다. +1_Samuel2.15 그뿐 아니라, 사람들이 아직 기름을 떼내어 태우지도 않았는데, 제사장의 종이 와서, 제물을 바치는 사람에게 "제사장님께 구워 드릴 살코기를 내놓으시오. 그분이 원하는 것은 삶은 고기가 아니라 날고기요!" 하고 말하곤 하였다. +1_Samuel2.16 제물을 바치는 사람이 그 종에게 "먼저 기름을 태우도록 되어 있으니, 그렇게 하고 난 다음에, 원하는 것을 가져 가시오!" 하고 말하면, 그는 "아니오. 당장 내놓으시오. 그렇지 않으면 강제로라도 가져 가겠소!" 하고 대답하였다. +1_Samuel2.17 엘리의 아들들은, 주께서 보시는 앞에서 이렇듯 심하게 큰 죄를 저질렀다. 그들은 주께 바치는 제물을 이처럼 함부로 대하였다. +1_Samuel2.18 한편, 어린 사무엘은, 모시 에봇을 입고 주를 섬겼다. +1_Samuel2.19 사무엘의 어머니는 해마다 남편과 함께 매년제사를 드리러 성소로 올라가곤 하였다. 그 때마다 그는 아들에게 작은 겉옷을 만들어서 가져다 주었다. +1_Samuel2.20 그리고 엘리는 엘가나와 그의 아내에게 "주께 간구하여 얻은 아들을 다시 주께 바쳤으니, 주께서 두 분 사이에, 이 아이 대신에 다른 자녀를 많이 주시기를 바랍니다" 하고 복을 빌어 주었다. 그들은 이렇게 축복을 받고서, 고향으로 돌아가곤 하였다. +1_Samuel2.21 주께서 한나를 돌보아 주셔서, 한나는 임신하여 아들 셋과 딸 둘을 더 낳았다. 어린 사무엘도 주 앞에서 잘 자랐다. +1_Samuel2.22 엘리는 매우 늙었다. 그는 자기 아들들이 모든 이스라엘 사람에게 저지른 온갖 잘못을 상세하게 들었고, 회막 어귀에서 일하는 여인들과 동침까지 한다는 소문을 들었다. +1_Samuel2.23 그래서 그는 그들을 타일렀다. "너희가 어쩌자고 이런 짓을 하느냐? 너희가 저지른 악행을, 내가 이 백성 모두에게서 듣고 있다. +1_Samuel2.24 이놈들아, 당장 그쳐라! 주의 백성이 이런 추문을 옮기는 것을 내가 듣게 되다니, 두려운 일이다. +1_Samuel2.25 사람끼리 죄를 지으면 하나님이 중재하여 주시겠지만, 사람이 주께 죄를 지으면 누가 변호하여 주겠느냐?" 아버지가 이렇게 꾸짖어도, 그들은 아버지의 말을 듣지 않았다. 주께서 이미 그들을 죽이려고 하셨기 때문이다. +1_Samuel2.26 한편, 어린 사무엘은 커 갈수록 주님과 사람들에게 더욱 사랑을 받았다. +1_Samuel2.27 하나님의 사람이 엘리를 찾아와서 말하였다. "나 주가 말한다. 네 조상의 집이 이집트에서 바로의 집에 속하였을 때에, 내가 그들에게 나를 분명하게 나타내 주지 않았느냐? +1_Samuel2.28 그 때에 내가 이스라엘의 모든 지파 가운데서, 네 조상 아론을 선택해서, 나의 제사장으로 삼아, 나의 제단에 올라와, 분향을 하게 하며, 에봇을 입고 내 앞으로 나아와, 내 뜻을 듣도록 하지 않았느냐? 또 나는, 이스라엘 자손이 드리는 불살라 바치는 제물을 모두 너희의 몫으로 차지할 권리를, 네 조상의 집안에 주지 않았느냐? +1_Samuel2.29 그런데 너희는 어찌하여, 나의 처소에서 나에게 바치라고 명한 나의 제물과 예물을 멸시하느냐? 어찌하여 너는 나보다 네 자식들을 더 소중하게 여기어, 나의 백성 이스라엘이 나에게 바친 모든 제물 가운데서 가장 좋은 것들만 골라다가, 스스로 살찌도록 하느냐? +1_Samuel2.30 그러므로 나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 지난 날 나는, 너의 집과 너의 조상의 집이 제사장 가문을 이루어 언제까지나 나를 섬길 것이라고 분명하게 약속하였지만, 이제는 더 이상 그렇게 하지 않겠다. 이제는 내가 나를 존중하는 사람들만 존중하고, 나를 경멸하는 자들은 수치를 당하게 할 것이다. 나 주의 말이다. +1_Samuel2.31 내가 네 자손과 네 족속의 자손의 대를 끊어서, 너의 집안에 오래 살아 나이를 많이 먹는 노인이 없게 할 날이 올 것이다. +1_Samuel2.32 너는 고통을 받으면서, 내가 이스라엘의 모든 백성에게 베푸는 복을 시샘하며 바라볼 것이다. 네 가문에서는 어느 누구도 오래 살지 못할 것이다. +1_Samuel2.33 그러나 나는 네 자손 가운데서 하나만은 끊어 버리지 않고 살려 둘 터인데, 그가 제사장이 되어 나를 섬길 것이다. 그러나 그는 맹인이 되고, 희망을 다 잃고, 그의 자손들은 모두 젊은 나이에 변사를 당할 것이다. +1_Samuel2.34 네 두 아들 홉니와 비느하스도 한 날에 죽을 것이며, 이것은 내가 말한 모든 것이 반드시 이루어진다는 표징이 될 것이다. +1_Samuel2.35 나는, 나의 마음과 나의 생각을 따라서 행동하는, 충실한 제사장을 세우겠다. 내가 그에게 자손을 주고, 그들이 언제나, 내가 기름부어 세운 왕 앞에서, 제사장 일을 보게 하겠다. +1_Samuel2.36 그 때에 너의 집에서 살아 남는 자들은, 돈 몇 푼과 빵 한 덩이를 얻어 먹으려고, 그에게 엎드려서 '제사장 자리나 하나 맡겨 주셔서, 밥이나 굶지 않고 살게 하여 주십시오' 하고 간청할 것이다." +1_Samuel3.1 어린 사무엘이 엘리 곁에서 주를 섬기고 있을 때이다. 그 때에는 주께서 말씀을 해주시는 일이 드물었고, 환상도 자주 나타나지 않았다. +1_Samuel3.2 어느 날 밤, 엘리가 잠자리에 누워 있을 때이다. 그는 이미 눈이 어두워져서 잘 볼 수가 없었다. +1_Samuel3.3 사무엘은 하나님의 궤가 있는 주의 성전에서 잠자리에 누워 있었다. 이른 새벽, 하나님의 등불이 아직 환하게 밝혀져 있을 때에, +1_Samuel3.4 주께서 "사무엘아, 사무엘아!" 하고 부르셨다. 그는 "제가 여기 있습니다" 하고 대답하고서, +1_Samuel3.5 곧 엘리에게 달려가서 "부르셨습니까? 제가 여기 왔습니다" 하고 말하였다. 그러나 엘리는 "나는 너를 부르지 않았다. 도로 가서 누워라" 하고 말하였다. 사무엘이 다시 가서 누웠다. +1_Samuel3.6 주께서 다시 "사무엘아!" 하고 부르셨다. 사무엘이 일어나 엘리에게 가서 "부르셨습니까? 제가 여기 왔습니다" 하고 말하였다. 그러나 엘리는 "얘야, 나는 너를 부르지 않았다. 도로 가서 누워라" 하고 말하였다. +1_Samuel3.7 이 때까지 사무엘은 주를 알지 못하였고, 주의 말씀이 그에게 나타난 적도 없었다. +1_Samuel3.8 주께서 사무엘을 세 번째 부르셨다. 사무엘이 일어나 엘리에게 가서 "부르셨습니까? 제가 여기 왔습니다" 하고 말하였다. 그제야 엘리는, 주께서 그 소년을 부르신다는 것을 깨닫고, +1_Samuel3.9 사무엘에게 일러주었다. "가서 누워 있거라. 누가 너를 부르거든 '주님, 말씀하십시오. 주의 종이 듣고 있습니다' 하고 대답하여라." 사무엘이 자리로 돌아가서 누웠다. +1_Samuel3.10 그런 뒤에 주께서 다시 찾아와 곁에 서서, 조금 전처럼 "사무엘아, 사무엘아!" 하고 부르셨다. 사무엘은 "말씀하십시오. 주님의 종이 듣고 있습니다" 하고 대답하였다. +1_Samuel3.11 주께서 사무엘에게 말씀하셨다. "내가 이제 이스라엘에서 어떤 일을 하려고 한다. 그것을 듣는 사람마다 무서워서 귀까지 멍멍해질 것이다. +1_Samuel3.12 때가 오면, 내가 엘리의 집을 두고 말한 모든 것을, 처음부터 끝까지 다 이루겠다. +1_Samuel3.13 엘리는, 자기의 아들들이 스스로 저주받을 일을 하는 줄 알면서도, 자식들을 책망하지 않았다. 그 죄를 그는 이미 알고 있다. 그래서 나는, 그의 집을 심판하여 영영 없애 버리겠다고, 그에게 알려 주었다. +1_Samuel3.14 그러므로 나는 엘리의 집을 두고 맹세한다. 엘리의 집 죄악은, 제물이나 예물로도 영영 씻지 못할 것이다." +1_Samuel3.15 사무엘은 아침이 밝을 때까지 누워 있다가, 주의 집 문들을 열었다. 그러나 사무엘은 자기가 환상으로 보고 들은 것을 엘리에게 알리기를 두려워하였다. +1_Samuel3.16 엘리가 사무엘을 불렀다. 그는 "내 아들 사무엘아!" 하고 불렀다. "예, 제가 여기에 있습니다" 하고 사무엘이 대답하였다. +1_Samuel3.17 엘리가 물었다. "주께서 너에게 무슨 말씀을 하시더냐? 나에게 아무것도 숨기지 말아라. 주께서 너에게 하신 말씀 가운데서 한 마디라도 나에게 숨기면, 하나님이 너에게 심한 벌을 내리고 또 내리실 것이다." +1_Samuel3.18 사무엘은 그에게 하나도 숨기지 않고 모든 것을 말하였다. 엘리가 말하였다. "그분은 주님이시다! 그분께서는 뜻하신 대로 하실 것이다." +1_Samuel3.19 사무엘이 자랄 때에, 주께서 그와 함께 계셔서, 사무엘이 한 말이 하나도 어긋나지 않고 다 이루어지게 하셨다. +1_Samuel3.20 그리하여 단에서 브엘세바까지 온 이스라엘은, 사무엘이, 주께서 세우신 예언자임을 알게 되었다. +1_Samuel3.21 주께서는 실로에서 계속하여 자신을 나타내셨다. 거기에서 주께서는 사무엘에게 나타나셔서 말씀하셨다. +1_Samuel4.1 사무엘이 말을 하면, 온 이스라엘이 귀를 기울여 들었다. 그 무렵에 블레셋 사람이 이스라엘을 치려고 모여들었다. 이스라엘 사람은 블레셋 사람과 싸우려고 나가서 에벤에셀에 진을 쳤고, 블레셋 사람은 아벡에 진을 쳤다. +1_Samuel4.2 블레셋 사람이 전열을 갖추고 이스라엘 사람을 치자, 치열한 싸움이 벌어졌다. 이스라엘은 이 싸움에서 블레셋에게 졌고, 그 벌판에서 죽은 이스라엘 사람은 사천 명쯤 되었다. +1_Samuel4.3 이스라엘의 패잔병들이 진으로 돌아왔을 때에, 장로들이 말하였다. "주께서 오늘 우리가 블레셋 사람에게 지도록 하신 까닭이 무엇이겠느냐? 실로에 가서 주의 언약궤를 우리에게로 모셔다가 우리 한가운데에 있게 하여, 우리를 원수의 손에서 구하여 주시도록 하자!" +1_Samuel4.4 그래서 이스라엘 백성이 실로로 사람들을 보냈다. 그들이 거기 그룹들 사이에 앉아 계시는 만군의 주의 언약궤를 메고 왔다. 하나님의 언약궤를 가져올 때에 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스도 함께 왔다. +1_Samuel4.5 주의 언약궤가 진으로 들어올 때에 모든 이스라엘 백성이 땅이 진동할 정도로 크게 환호성을 올렸다. +1_Samuel4.6 블레셋 사람이 그 환호하는 소리를 듣고 "저 히브리 사람의 진에서 저렇게 환호하는 소리가 들리는 까닭이 무엇이냐?" 하고 묻다가, 주의 궤가 진에 들어갔기 때문이라는 것을 알았다. +1_Samuel4.7 블레셋 사람이 두려워하면서 말하였다. "이스라엘 진에 그들의 신이 들어갔다." 그래서 그들은 외쳤다. "이제 우리에게 화가 미쳤다. 일찍이 이런 일이 없었다. +1_Samuel4.8 우리에게 화가 미쳤는데, 누가 저 강력한 신의 손에서 우리를 건질 수가 있겠느냐? 그 신들은 광야에서 온갖 재앙으로 이집트 사람을 쳐서 죽게 한 신들이다. +1_Samuel4.9 블레셋 사람들아, 대장부답게 힘을 내어라! 그렇지 않으면, 히브리 사람이 우리의 종이 되었던 것처럼, 우리가 그들의 종이 될 것이다. 너희는 대장부답게 나가서 싸워라!" +1_Samuel4.10 그런 다음에 블레셋 사람이 전투에 임하니, 이스라엘이 져서 제각기 자기 장막으로 달아났다. 이스라엘은 이 때에 아주 크게 져서, 보병 삼만 명이 죽었다. +1_Samuel4.11 하나님의 궤를 빼앗겼고, 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스도 이 때 전사하였다. +1_Samuel4.12 어떤 베냐민 사람이 싸움터에서 빠져 나와, 그 날로 실로에 이르렀는데, 슬픈 나머지 옷을 찢고, 머리에는 티끌을 뒤집어쓰고 있었다. +1_Samuel4.13 그 사람이 왔을 때에, 엘리는 길가 의자에 앉아서 길을 내다보면서, 마음 속으로 하나님의 궤를 걱정하고 있었다. 그 사람이 성읍에 이르러서 소식을 전하니, 온 성읍이 두려워하며 슬피 울부짖었다. +1_Samuel4.14 엘리가 그 울부짖는 소리를 듣고 물었다. "저 소리가 무슨 소리냐?" 그 사람이 급히 달려와서 엘리에게 소식을 전하였다. +1_Samuel4.15 그 무렵, 엘리는 아흔여덟 살된 노인으로서, 눈이 어두워져서 앞을 거의 볼 수 없었다. +1_Samuel4.16 그 사람이 엘리에게 말하였다. "저는 전쟁터에서 도망쳐 나온 사람입니다. 전쟁터에서 오늘 도망쳐 오는 길입니다." 엘리가 물었다. "젊은이, 무슨 일이 일어났소?" +1_Samuel4.17 소식을 전하는 그 사람이 대답하였다. "이스라엘 백성은 블레셋 사람 앞에서 도망쳤고, 백성 가운데는 죽은 사람이 매우 많습니다. 제사장님의 두 아들 홉니와 비느하스도 전사하였고, 하나님의 궤는 빼앗겼습니다." +1_Samuel4.18 그가 하나님의 궤에 대한 소식을 전할 때에, 엘리는 앉아 있던 의자에서 뒤로 넘어져, 문 곁으로 쓰러져서 목이 부러져 죽었다. 늙은데다가 몸까지 무거웠기 때문이다. 그는 마흔 해 동안 이스라엘의 사사로 있었다. +1_Samuel4.19 그 때에 엘리의 며느리인 비느하스의 아내는 임신 중이었으며, 출산할 때가 가까웠는데, 하나님의 궤를 빼앗겼고 자기의 시아버지와 남편도 죽었다는 소식을 듣자, 갑자기 진통이 일어나, 구부리고 앉은 채 몸을 풀었다. +1_Samuel4.20 그러다가 그는 거의 죽게 되었다. 그 때에 곁에 서 있던 여인들이 "아들을 낳았으니 걱정하지 말아요!" 하고 말해 주었다. 그러나 산모는 대답도 없고, 관심도 보이지 않다가, +1_Samuel4.21 그 아이의 이름을 이가봇이라고 지어 주며, "이스라엘에서 영광이 떠났다" 하는 말만을 남겼다. 하나님의 궤를 빼앗긴 데다가, 시아버지도 죽고 남편도 죽었기 때문이었다. +1_Samuel4.22 거기에다가 하나님의 궤까지 빼앗겼기 때문에, 이스라엘에서 영광이 떠났다고 말했던 것이다. +1_Samuel5.1 블레셋 사람들은 하나님의 궤를 빼앗아서, 에벤에셀에서 아스돗으로 가져 갔다. +1_Samuel5.2 블레셋 사람들은 하나님의 궤를 다곤 신전으로 가지고 들어가서, 다곤 신상 곁에 세워 놓았다. +1_Samuel5.3 그 다음날 아스돗 사람들이 아침에 일찍 일어나서 보니, 다곤이 주의 궤 앞에 엎어져 땅바닥에 얼굴을 박고 있었다. 그들은 다곤을 들어서 세운 다음에, 제자리에 다시 가져다 놓았다. +1_Samuel5.4 그 다음날도 그들이 아침 일찍 일어나서 가 보니, 다곤이 또 주의 궤 앞에 엎어져서 땅바닥에 얼굴을 박고 있었다. 다곤의 머리와 두 팔목이 부러져서 문지방 위에 나뒹굴었고, 다곤은 몸통만 남아 있었다. +1_Samuel5.5 그래서 오늘날까지도 다곤의 제사장들과 다곤 신전에서 예배하는 사람들은, 아스돗에 있는 다곤 신전에 들어갈 때에, 문지방 위를 밟지 않고 넘어서 들어간다. +1_Samuel5.6 주께서 아스돗 사람들을 무섭게 내리치셨다. 주께서 그들에게 종기 재앙을 내리셔서, 아스돗과 그 지역 사람들을 망하게 하셨다. +1_Samuel5.7 아스돗 사람들이 이것을 보고 "이스라엘의 신이 우리와 우리의 신 다곤을 무섭게 내리치니, 그 신의 궤를 우리가 있는 곳에 두어서는 안 되겠다" 하고 말하면서, +1_Samuel5.8 사람을 보내어 블레셋 통치자들을 모두 불러모아 놓고, 이스라엘 신의 궤를 어떻게 해야 좋을지를 물었다. 블레셋 통치자들이 이스라엘 신의 궤를 가드로 옮기자고 하였으므로, 아스돗 사람들은 이스라엘 신의 궤를 가드로 옮겼다. +1_Samuel5.9 아스돗 사람들이 그 궤를 가드로 옮긴 뒤에, 주께서 또 그 성읍을 내리쳐서, 사람들이 큰 혼란에 빠졌다. 주께서 그 성읍의 사람들을, 어린 아이나 노인이나 할 것 없이 모두 쳐서, 종기가 생기게 하셨다. +1_Samuel5.10 그러자 그들이 하나님의 궤를 에그론으로 보냈다. 그러나 하나님의 궤가 에그론에 이르렀을 때에, 에그론 주민들은 "아스돗 사람들이 이스라엘 신의 궤를 우리에게로 가져 와서 우리와 우리 백성을 죽이려고 한다" 하면서 울부짖었다. +1_Samuel5.11 그래서 그들은 또 사람들을 보내어 블레셋 통치자들을 모두 불러모아 놓고 "이스라엘 신의 궤를 돌려 보내어, 그 있던 자리로 돌아가게 하고, 우리와 우리 백성이 죽지 않게 해주시오!" 하고 요청하였다. 하나님이 거기에서 그들을 그렇게 무섭게 내리치셨기 때문에, 온 성읍 사람들이 죽을 지경에 이르러, 큰 혼란에 빠졌다. +1_Samuel5.12 죽지 않은 사람들은 종기가 생겨서, 온 성읍에서 비명소리가 하늘에 사무쳤다. +1_Samuel6.1 주의 궤가 블레셋 사람의 지역에 머무른 지 일곱 달이 되었을 때의 일이다. +1_Samuel6.2 블레셋 사람들이 제사장들과 점쟁이들을 불러 놓고 물었다. "우리가 주의 궤를 어떻게 해야 좋겠습니까? 우리가 그것을 어떤 방법으로 제자리에 돌려보내야 하는지 알려 주십시오." +1_Samuel6.3 그들이 대답하였다. "이스라엘 신의 궤를 돌려보낼 때, 그냥 보내서는 안 됩니다. 반드시 그 신에게 속건제물을 바쳐야 합니다. 그러면 병도 나을 것이고, 그 신이 왜 여러분에게서 형벌을 거두지 않았는지도 알게 될 것입니다." +1_Samuel6.4 사람들이 다시 "그 신에게 무슨 속건제물을 바쳐야 좋겠습니까?" 하고 물었다. 그들이 대답하였다. "블레셋 통치자들의 수대로, 금으로 만든 종기 다섯 개와 금으로 만든 쥐 다섯 개를 바쳐야 합니다. 여러분과 여러분의 통치자들이 모두 똑같이 재앙을 당하였기 때문입니다. +1_Samuel6.5 그러므로 여러분은 종기 모양과 이 땅을 해치는 쥐의 모양을 만들어서 바치고, 이스라엘의 신에게 예를 차리십시오. 그러면 그분이 혹시 여러분과 여러분의 신과 여러분의 땅을 내리치시던 손을 거두실지도 모릅니다. +1_Samuel6.6 왜 여러분은 이집트 백성과 이집트의 왕 바로처럼 고집을 부리려고 합니까? 이집트 사람이 이스라엘 사람을 가게 한 것은, 주께서 그들에게 온갖 재앙을 내리신 뒤가 아니었습니까? +1_Samuel6.7 그러므로 이제 새로 수레를 하나 만들고, 아직 멍에를 메어 본 일이 없는 어미 소 두 마리를 끌어다가 그 수레에 메우고, 그 송아지들은 떼어서 집으로 돌려보내십시오. +1_Samuel6.8 그런 다음에, 주의 궤를 가져다가 그 수레에 싣고, 여러분이 궤를 가져 온 허물을 벗으려면, 속건제물로 보내는, 금으로 만든 물건들은 작은 상자에 모두 담아 궤 곁에 두고, 그 소 두 마리가 가고 싶은 대로 수레를 끌고 가도록 하십시오. +1_Samuel6.9 두고 보다가, 그 소가 그 궤가 본래 있던 지역인 벳세메스로 올라가면, 이렇게 큰 재앙은 그분이 직접 우리에게 내린 것입니다. 그러나 소가 다른 곳으로 가면 그것은 그분이 우리를 친 것이 아니라, 우리가 우연히 그런 재앙을 당한 것임을 알 수 있습니다." +1_Samuel6.10 그래서 사람들은, 시키는 대로, 새끼에게 젖을 빨리는 암소 두 마리를 끌어다가 수레를 메우고, 그 송아지들은 우리에 가두었다. +1_Samuel6.11 수레에는 주의 궤를 싣고, 금 쥐와 그들의 종기 모양을 본떠서 만든 물건들도 상자에 담아 실었다. +1_Samuel6.12 그 암소들은 벳세메스 쪽으로 가는 길로 곧장 걸어갔다. 그 소들은 큰길에서 오른쪽으로나 왼쪽으로나 벗어나지 않고, 울음소리를 내면서 똑바로 길만 따라서 갔고, 그 뒤로 블레셋 통치자들이 벳세메스의 경계까지 따라서 갔다. +1_Samuel6.13 그 때에 벳세메스 사람들은 들에서 밀을 베고 있다가, 고개를 들어 궤를 보고는 기뻐하였다. +1_Samuel6.14 수레는 벳세메스 사람 여호수아의 밭에 와서 멈추었는데, 그 곳에는 큰 바위가 있었다. 그들은 그 나무 수레를 쪼개어 장작으로 삼고, 그 소들을 번제물로 살라서 주께 바쳤다. +1_Samuel6.15 레위 사람들이 수레에서 주의 궤와 그 곁에 있는, 금으로 만든 물건들이 든 상자를 내려다가, 그 큰 바위 위에 올려 놓았다. 그 날 벳세메스 사람들은 주께 번제물을 바치고, 다른 제물도 바쳤다. +1_Samuel6.16 블레셋의 다섯 통치자들도 이것을 다 보고 나서, 그 날로 에그론으로 돌아갔다. +1_Samuel6.17 블레셋 사람들이 주께 속건제물로 바친 종기 모양의 금덩이들은, 아스돗 몫으로 하나, 가사 몫으로 하나, 아스글론 몫으로 하나, 가드 몫으로 하나, 에그론 몫으로 하나였다. +1_Samuel6.18 금 쥐도 바쳤는데, 그 수는 요새화된 성읍과 성곽이 없는 마을, 곧 다섯 통치자가 다스리던 블레셋의 모든 성읍의 수와 같았다. 사람들이 주의 궤를 올려 놓았던 그 큰 바위, 곧 벳세메스 사람 여호수아의 밭에 있던 그 큰 바위는, 오늘날까지도 거기에 그대로 있다. +1_Samuel6.19 그 때에 벳세메스 사람들이 주의 궤 속을 들여다보았기 때문에, 주께서는 그 백성 가운데서 오만 칠십 명이나 쳐서 죽이셨다. 주께서 그 백성을 그렇게 크게 치셨기 때문에, 그들은 슬피 울었다. +1_Samuel6.20 벳세메스 사람들이 말하였다. "이렇게 거룩하신 주 하나님을 누가 감히 모실 수 있겠는가? 이 궤를 어디로 보내어 우리에게서 떠나가게 할까?" +1_Samuel6.21 그들은 기럇여아림 주민들에게 전령들을 보내어, 블레셋 사람들이 주의 궤를 돌려보냈으니, 내려와서 가지고 가라고 하였다. +1_Samuel7.1 기럇여아림 사람들이 와서 주의 궤를 옮겨, 언덕 위에 있는 아비나답의 집에 들여 놓고, 그의 아들 엘리아살을 거룩히 구별해 세워서, 주의 궤를 지키게 하였다. +1_Samuel7.2 궤가 기럇여아림에 머문 날로부터 약 스무 해 동안, 오랜 세월이 지났다. 이 기간에 이스라엘의 온 족속은 주를 사모하였다. +1_Samuel7.3 사무엘이 이스라엘 온 족속에게 말하였다. "너희가 온전한 마음으로 주께 돌아오려거든, 이방의 신들과 아스다롯 여신상들을 없애 버리고, 주께만 마음을 두고 그분만을 섬겨라. 그러면 주께서 너희를 블레셋 사람의 손에서 건져 주실 것이다." +1_Samuel7.4 이 말을 듣고 이스라엘 자손이 바알과 아스다롯 신상들을 없애 버리고, 주만을 섬겼다. +1_Samuel7.5 그 때에 사무엘이 이스라엘 사람들을 모두 미스바로 모이게 하였다. 그들의 죄를 용서하여 달라고 주께 기도를 드리려는 것이었다. +1_Samuel7.6 그들은 미스바에 모여서 물을 길어다가, 그것을 제물로 삼아 주 앞에 쏟아붓고, 그 날 종일 금식하였다. 그리고 거기에서 "우리가 주를 거역하여 죄를 지었습니다!" 하고 고백하였다. 미스바는, 사무엘이 이스라엘 자손 사이의 다툼을 중재하던 곳이다. +1_Samuel7.7 이스라엘 자손이 미스바에 모였다는 소식이 블레셋 사람에게 들어가니, 블레셋 통치자들이 이스라엘을 치려고 올라왔다. 이스라엘 자손은 그 소식을 듣고, 블레셋 사람들을 두려워하였다. +1_Samuel7.8 그들이 사무엘에게 가서 "주 우리의 하나님이 우리를 블레셋 사람의 손에서 건져내 주시도록, 쉬지 말고 기도하여 주시기 바랍니다" 하고 간청하였다. +1_Samuel7.9 사무엘이 젖 먹는 어린 양을 한 마리 가져다가 주께 온전한 번제물로 바치고, 이스라엘을 구원하여 달라고 주께 부르짖으니, 주께서 그의 기도를 들어 주셨다. +1_Samuel7.10 사무엘이 번제를 드리고 있을 때에, 블레셋 사람이 이스라엘과 싸우려고 다가왔다. 그러나 그 때에 주께서 큰 천둥소리를 일으켜 블레셋 사람을 당황하게 하셨으므로, 그들이 이스라엘에게 패하였다. +1_Samuel7.11 이스라엘 사람이 미스바에서 나와서, 블레셋 사람을 벳갈 아래까지 뒤쫓으면서 무찔렀다. +1_Samuel7.12 사무엘이 돌을 하나 가져다가 미스바와 센 사이에 놓고 "우리가 여기에 이르기까지 주께서 우리를 도와 주셨다!" 하고 말하면서, 그 돌의 이름을 에벤에셀이라고 지었다. +1_Samuel7.13 그래서 블레셋 사람들이 무릎을 꿇고, 다시는 이스라엘 지역으로 들어오지 않았다. 사무엘이 살아 있는 동안에는 주의 손이 블레셋 사람을 막아 주셨다. +1_Samuel7.14 블레셋 사람이 이스라엘에게서 빼앗아 간 성읍들, 곧 에그론과 가드 사이에 있는 성읍들도 이스라엘에 되돌아왔으며, 성읍에 딸린 지역도 이스라엘이 블레셋 사람의 손에서 되찾았다. 이스라엘은 또 아모리 사람과도 평화롭게 지냈다. +1_Samuel7.15 사무엘은 살아 있는 동안 이스라엘을 다스렸다. +1_Samuel7.16 그는 해마다 베델과 길갈과 미스바 지역을 돌면서, 그 모든 곳에서 이스라엘 사람 사이의 분쟁을 중재하였다. +1_Samuel7.17 그리고는 자기 집이 있는 라마로 돌아와서, 거기에서도 이스라엘의 사사로 활동하였다. 그는 라마에 주의 제단을 쌓았다. +1_Samuel8.1 사무엘은 늙자, 자기의 아들들을 이스라엘의 사사로 세웠다. +1_Samuel8.2 맏아들의 이름은 요엘이요, 둘째 아들의 이름은 아비야다. 그들은 브엘세바에서 사사로 일하였다. +1_Samuel8.3 그러나 그 아들들은 아버지의 길을 따라 살지 않고, 돈벌이에만 정신이 팔려, 뇌물을 받고서, 치우치게 재판을 하였다. +1_Samuel8.4 그래서 이스라엘의 모든 장로가 모여서, 라마로 사무엘을 찾아갔다. +1_Samuel8.5 그들이 사무엘에게 말하였다. "보십시오, 어른께서는 늙으셨고, 아드님들은 어른께서 걸어오신 그 길을 따라 살지 않습니다. 그러므로 이제 모든 이방 나라들처럼, 우리에게 왕을 세워 주셔서, 왕이 우리를 다스리게 하여 주십시오." +1_Samuel8.6 그러나 사무엘은 왕을 세워 다스리게 해 달라는 장로들의 말에 마음이 상하여, 주께 기도를 드렸더니, +1_Samuel8.7 주께서 사무엘에게 말씀하셨다. "백성이 너에게 한 말을 다 들어 주어라. 그들이 너를 버린 것이 아니라, 나를 버려서 자기들의 왕이 되지 못하게 한 것이다. +1_Samuel8.8 그들은 내가 이집트에서 데리고 올라온 날부터 오늘까지, 하는 일마다 그렇게 하여, 나를 버리고 다른 신들을 섬기더니, 너에게도 그렇게 하고 있다. +1_Samuel8.9 그러니 너는 이제 그들의 말을 들어 주되, 엄히 경고하여, 그들을 다스릴 왕의 권한이 어떠한 것인지를 알려 주어라." +1_Samuel8.10 사무엘은 왕을 세워 달라고 요구하는 백성들에게, 주께서 하신 모든 말씀을 그대로 전하였다. +1_Samuel8.11 "너희를 다스릴 왕의 권한은 이러하다. 그는 너희의 아들들을 데려다가 그의 병거와 말을 다루는 일을 시키고, 병거 앞에서 달리게 할 것이다. +1_Samuel8.12 그는 너희의 아들들을 천부장과 오십부장으로 임명하기도 하고, 왕의 밭을 갈게도 하고, 곡식을 거두어들이게도 하고, 무기와 병거의 장비도 만들게 할 것이다. +1_Samuel8.13 그는 너희의 딸들을 데려다가, 향유도 만들게 하고 요리도 시키고 빵도 굽게 할 것이다. +1_Samuel8.14 그는 너희의 밭과 포도원과 올리브 밭에서 가장 좋은 것을 가져다가 왕의 신하들에게 줄 것이며, +1_Samuel8.15 너희가 거둔 곡식과 포도에서도 열에 하나를 거두어 왕의 관리들과 신하들에게 줄 것이다. +1_Samuel8.16 그는 너희의 남종들과 여종들과 가장 뛰어난 젊은이들과 나귀들을 끌어다가 왕의 일을 시킬 것이다. +1_Samuel8.17 그는 또 너희의 양 떼 가운데서 열에 하나를 거두어 갈 것이며, 마침내 너희들까지 왕의 종이 될 것이다. +1_Samuel8.18 그 때에야 너희가 스스로 택한 왕 때문에 울부짖을 터이지만, 그 때에 주께서는 너희의 기도에 응답하지 않으실 것이다." +1_Samuel8.19 이렇게 일러주어도 백성은, 사무엘의 말을 듣지 않고 말하였다. "그렇지 않습니다. 우리에게도 왕이 있어야 되겠습니다. +1_Samuel8.20 우리도 모든 이방 나라들처럼, 우리의 왕이 우리를 다스리며, 그 왕이 우리를 이끌고 나가서, 전쟁에서 싸워야 할 것입니다." +1_Samuel8.21 사무엘이 백성의 모든 말을 듣고 나서, 주께서 들으시도록 다 아뢰니, +1_Samuel8.22 주께서 사무엘에게 말씀하셨다. "너는 그들의 말을 받아들여서 그들에게 왕을 세워 주어라." 그래서 사무엘은 이스라엘 사람들에게, 각자 자기의 성읍으로 돌아가라고 일렀다. +1_Samuel9.1 베냐민 지파에 기스라고 하는 유력한 사람이 있었다. 그의 아버지는 아비엘이고, 할아버지는 스롤이고, 그 윗대는 베고랏이고, 그 윗대는 아비아인데, 베냐민 사람이다. +1_Samuel9.2 그에게는 사울이라고 하는 아들이 있었는데, 잘생긴 젊은이였다. 이스라엘 사람들 가운데 그보다 더 잘생긴 사람이 없었고, 키도 보통 사람들보다 어깨 위만큼은 더 컸다. +1_Samuel9.3 그런데 사울의 아버지 기스는 자기가 기르던 암나귀들 가운데서 몇 마리를 잃고서, 자기 아들 사울에게, 종을 하나 데리고 가서 암나귀들을 찾아 보라고 말하였다. +1_Samuel9.4 사울은 종을 데리고 에브라임 산간지역과 살리사 지방으로 두루 다녀 보았으나, 찾지 못하였다. 사알림 지방까지 가서 두루 다녀 보았으나 거기에도 없었다. 베냐민 지방도 다녀 보았으나 거기에서도 찾지 못하였다. +1_Samuel9.5 그들이 숩 지방으로 들어섰을 때에, 사울이 자기가 데리고 다니던 종에게 말하였다. "그만 돌아가자. 아버지께서 암나귀들보다 오히려 우리 걱정을 하시겠다." +1_Samuel9.6 그러자 그 종이 그에게 말하였다. "보십시오, 이 성읍에는 하나님의 사람이 한 분 계시는데, 존경받는 분이십니다. 그가 말하는 것은 모두 틀림없이 이루어진다고 합니다. 그러니 이제 그리로 가 보시는 것이 어떨는지요? 혹시 그가 우리에게, 우리가 가야 할 길을 알려 줄지도 모릅니다." +1_Samuel9.7 사울이 종에게 말하였다. "그래, 한번 가 보자. 그런데 우리가 그분에게 무엇을 좀 가지고 가야겠는데, 우리 주머니에는 빵 하나도 남아 있지 않으니, 하나님의 사람에게 드릴 예물이 없구나. 우리에게 뭐 남아 있는 것이 좀 있느냐?" +1_Samuel9.8 종이 다시 사울에게 대답하였다. "아, 나에게 은전 한 푼이 있습니다. 이것을 하나님의 사람에게 드리고, 우리가 갈 길을 가르쳐 달라고 하겠습니다." +1_Samuel9.9 (옛적에 이스라엘에서 사람들이 하나님께 물으려고 할 때에는, 선견자에게 가자고 말하였다. 오늘날 우리가 '예언자'라고 하는 이들을 옛적에는 '선견자'라고 불렀다.) +1_Samuel9.10 사울이 종에게 말하였다. "좋은 생각이다. 어서 가자!" 그리하여 그들은 하나님의 사람이 있는 성읍으로 갔다. +1_Samuel9.11 그들은, 성읍으로 가는 비탈길로 올라가다가, 물 길러 내려오는 처녀들을 만나 "선견자께서 성읍에 계십니까?" 하고 물었다. +1_Samuel9.12 처녀들이 그들에게 대답하였다. "예, 계십니다. 지금 막 저 앞으로 가셨습니다. 서둘러서 가시면, 따라가서 만나실 수 있습니다. 오늘 사람들이 산당에서 제사를 드리기 때문에, 그분이 방금 성읍으로 들어가셨습니다. +1_Samuel9.13 그러니까 두 분께서 성읍으로 들어가시면, 그분이 식사하러 산당으로 올라가시기 전에, 틀림없이 그분을 만날 것입니다. 그분이 도착할 때까지는 아무도 먹지 않습니다. 그분이 제물을 축사한 다음에야 초대받은 사람들이 먹기 때문입니다. 그러니 지금 올라가시면, 그분을 만날 수 있습니다." +1_Samuel9.14 그들이 성읍으로 올라가 성읍 안으로 들어가서 보니, 사무엘이 마침 산당으로 올라가려고 맞은쪽에서 나오고 있었다. +1_Samuel9.15 사울이 오기 하루 전에 주께서 사무엘에게 알리셨다. +1_Samuel9.16 "내일 이맘때에 내가 베냐민 땅에서 온 한 사람을 너에게 보낼 것이니, 너는 그에게 기름을 부어 나의 백성, 이스라엘의 영도자로 세워라. 그가 나의 백성을 블레셋 사람의 손에서 구해 낼 것이다. 나의 백성이 겪는 고난을 내가 보았고, 나의 백성이 살려 달라고 울부짖는 소리를 내가 들었다." +1_Samuel9.17 사무엘이 사울을 보았을 때에, 주께서 그에게 말씀하셨다. "이 젊은이가, 내가 너에게 말한 바로 그 사람이다. 이 사람이 나의 백성을 다스릴 것이다." +1_Samuel9.18 사울이 성문 안에 있는 사무엘에게 다가가서 말하였다. "선견자의 집이 어디에 있는지 알려 주십시오." +1_Samuel9.19 사무엘이 사울에게 대답하였다. "바로 내가 그 선견자요. 앞장 서서 산당으로 올라가시지요. 두 분은, 오늘 나와 함께 저녁을 듭시다. 물어 보시려는 것은, 내일 아침에 다 말씀드리겠습니다. 그리고 나서 두 분을 보내 드리겠습니다. +1_Samuel9.20 사흘 전에 잃어버린 암나귀들은 이미 찾았으니, 그것은 걱정하지 마십시오. 지금, 온 이스라엘 사람들의 기대가 누구에게 걸려 있는지 아십니까? 바로 그대와 그대 아버지의 온 집안입니다!" +1_Samuel9.21 사울이 대답하였다. "저는 이스라엘 지파들 가운데서도 가장 작은 베냐민 지파 사람이 아닙니까? 그리고 저의 가족은 베냐민 지파의 모든 가족 가운데서도 가장 보잘것없는데, 어찌 저에게 그런 말씀을 하십니까?" +1_Samuel9.22 사무엘은 사울과 그의 종을 데리고 방으로 들어가서, 초대받은 사람들의 윗자리에 앉혔다. 거기에 모인 사람들은 서른 명쯤 되었다. +1_Samuel9.23 사무엘이 요리사에게 일렀다. "내가 자네에게 잘 간수하라고 부탁하며 맡겨 두었던 부분을 가져 오게." +1_Samuel9.24 요리사가 넓적다리와 거기에 붙어 있는 것을 가져다가 사울 앞에 놓으니, 사무엘이 말하였다. "보십시오, 준비해 두었던 것입니다. 앞에 놓고 드십시오. 내가 사람들을 초청할 때부터, 지금 이렇게 드리려고 보관해 두었던 것입니다." 그래서 그 날 사울은 사무엘과 함께 먹었다. +1_Samuel9.25 그들은 산당에서 내려와 성읍으로 들어갔다. 침실이 지붕에 준비되어 있었으므로, 사무엘과 사울은 거기에서 누워서 잤다. +1_Samuel9.26 다음날 동틀 무렵에, 사무엘이 지붕에서 사울을 깨웠다. "일어나십시오. 바래다 드리겠습니다." 사울이 일어나니, 사무엘은 사울과 함께 바깥으로 나갔다. +1_Samuel9.27 성읍 끝에 이르렀을 때에, 사무엘이 사울에게 "저 종을 앞에 먼저 보내십시오" 하고 말하였다. 그 종이 한참 앞서서 가니, 사무엘이 다시 사울에게 "내가 하나님의 말씀을 들려 드리겠으니, 잠깐 서 계십시오" 하고 말하였다. +1_Samuel10.1 사무엘이 기름병을 가져다가 사울의 머리에 붓고, 그에게 입을 맞춘 다음에, 이렇게 말하였다. "주께서 그대에게 기름을 부으시어, 주의 소유이신 이 백성을 다스릴 영도자로 세우셨습니다. +1_Samuel10.2 오늘 나를 떠나서 가시다가 베냐민 지역 셀사에 이르시면, 라헬의 무덤 근처에서 두 사람을 만나실 터인데, 그들은, 그대의 부친이 찾으러 다니던 암나귀들은 벌써 찾았고, 부친께서는 암나귀들 걱정은 놓으셨지만, 이제 오히려 아들과 종의 일이 걱정이 되어 찾고 계신다고 말할 것입니다. +1_Samuel10.3 또 거기에서 더 가다가 다볼의 상수리나무에 이르면, 거기에서 하나님을 뵈려고 올라가는 세 사람을 만날 것입니다. 한 사람은 염소 새끼 세 마리를 데리고 가고, 한 사람은 빵 세 덩이를 가지고 가고, 또 한 사람은 포도주 가죽부대를 하나 메고 갈 것입니다. +1_Samuel10.4 그들이 그대에게 안부를 묻고, 빵 두 덩이를 줄 것이니, 그것을 받으십시오. +1_Samuel10.5 그런 다음에 그대는 하나님의 산으로 가십시오. 그 곳에는 블레셋 수비대가 있습니다. 그 곳을 지나 성읍으로 들어갈 때에, 거문고를 뜯고 소구를 치고 피리를 불고 수금을 뜯으면서 예배 처소에서 내려오는 예언자의 무리를 만날 것입니다. 그들은 모두 춤을 추고 소리를 지르면서 예언을 하고 있을 것입니다. +1_Samuel10.6 그러면 그대에게도 주의 영이 강하게 내리어, 그들과 함께, 춤을 추고 소리를 지르면서 예언을 할 것이며, 그대는 전혀 딴 사람으로 변할 것입니다. +1_Samuel10.7 이런 일들이 그대에게 나타나거든, 하나님이 함께 계시는 증거이니, 하나님이 인도하시는 대로 따라 하십시오. +1_Samuel10.8 그대는 나보다 먼저 길갈로 내려가십시오. 그러면 나도 뒤따라 그대에게 내려가서 번제와 화목제물을 드릴 것이니, 내가 갈 때까지 이레 동안 기다려 주십시오. 그 때에 가서 하셔야 할 일을 알려 드리겠습니다." +1_Samuel10.9 사울이 사무엘에게서 떠나려고 몸을 돌이켰을 때에, 하나님이 사울에게 새 마음을 주셨다. 그리고 사무엘이 말한 그 모든 증거들이 그 날로 다 나타났다. +1_Samuel10.10 사울이 종과 함께 산에 이르자, 예언자의 무리가 그를 맞아 주었다. 그 때에 하나님의 영이 그에게 세차게 내리니, 사울이 그들과 함께, 춤추며 소리를 지르면서 예언을 하였다. +1_Samuel10.11 이전부터 그를 알던 모든 사람들이 보니, 사울이 과연 예언자들과 함께 그렇게 예언을 하는 것이 아닌가! 그래서 그들이 "기스의 아들에게 무슨 일이 일어났는가? 사울이 예언자가 되었는가?" 하고 서로 말하였다. +1_Samuel10.12 거기에 사는 한 사람이 "다른 예언자들은 어떻습니까? 그들의 아버지가 누구라고 생각하십니까?" 하고 물었으므로, "사울마저도 예언자가 되었는가?" 하는 속담이 생겼다. +1_Samuel10.13 사울은 예언을 마치고 나서, 산당으로 갔다. +1_Samuel10.14 사울의 삼촌이 사울과 그 종에게 "어디를 갔었느냐?" 하고 물었다. 사울이 대답하였다. "암나귀들을 찾으러 갔지만, 찾을 수가 없어서 사무엘에게 갔었습니다." +1_Samuel10.15 사울의 삼촌이 또 말하였다. "사무엘이 너희에게 무슨 말씀을 하시더냐? 나에게 말하여라." +1_Samuel10.16 사울이 삼촌에게 말하였다. "암나귀들은 이미 찾았다고 우리에게 일러주셨습니다." 그러나 사무엘이 사울 자신에게 왕이 될 것이라고 말한 것은, 그에게 알려 주지 않았다. +1_Samuel10.17 사무엘이 백성을 미스바로 불러 주 앞에 모아 놓고, +1_Samuel10.18 이스라엘 자손에게 하나님이 하신 말씀을 전하였다. "나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 내가 이스라엘을 이집트에서 데리고 올라왔고, 내가 너희를 이집트 사람의 손과, 너희를 학대하던 모든 나라의 손에서 건져 내었다. +1_Samuel10.19 그러나 오늘날 너희는, 너희를 모든 환난과 고난 속에서 건져 낸 너희 하나님을 버리고 너희에게 왕을 세워 달라고 나에게 요구하였다. 좋다, 이제 너희는 지파와 집안별로, 나 주 앞에 나와 서거라!" +1_Samuel10.20 사무엘이 이스라엘의 모든 지파를 앞으로 나오게 하니, 주께서 베냐민 지파를 뽑으셨다. +1_Samuel10.21 사무엘이 베냐민 지파를 각 집안별로 앞으로 나오게 하니, 마드리의 집안이 뽑혔고, 마드리의 집안 남자들을 앞으로 나오게 하니, 기스의 아들 사울이 뽑혔다. 사람들이 그를 찾았지만, 보이지 않았다. +1_Samuel10.22 그래서 사람들이 다시 주께 여쭈어 보았다. "그 사람이 여기에 와 있습니까?" 주께서 말씀하셨다. "그는 짐짝 사이에 숨어 있다." +1_Samuel10.23 사람들이 달려가 거기에서 그를 데리고 나왔다. 그가 사람들 가운데 섰는데, 다른 사람들보다 어깨 위만큼은 더 커 보였다. +1_Samuel10.24 사무엘이 온 백성에게 말하였다. "주께서 뽑으신 이 사람을 보아라. 온 백성 가운데 이만한 인물이 없다." 그러자 온 백성이 환호성을 지르며 "임금님 만세!" 하고 외쳤다. +1_Samuel10.25 사무엘이 왕의 제도를 백성에게 알려 준 다음, 그것을 책에 써서 주 앞에 보관하여 두고, 온 백성을 각자의 집으로 돌아가게 하였다. +1_Samuel10.26 사울이 기브아에 있는 자기의 집으로 돌아갈 때에, 하나님께 감동을 받은 용감한 사람들이 사울을 따라갔다. +1_Samuel10.27 그러나 몇몇 불량배들은 "이런 사람이 어떻게 우리를 구할 수 있겠느냐?" 하고 떠들면서 그를 업신여기고, 그에게 예물도 바치지 않았다. 그러나 사울은 못 들은 척하였다. +1_Samuel11.1 암몬 사람 나하스가 올라와서, 길르앗의 야베스를 포위하였다. 그러자 야베스 사람들이 모두 나하스에게 "우리와 조약을 맺읍시다. 우리가 당신을 섬기겠습니다" 하고 제안하였다. +1_Samuel11.2 그러나 암몬 사람 나하스는 "내가 너희의 오른쪽 눈을 모조리 빼겠다. 온 이스라엘을 이같이 모욕하는 조건에서만 너희와 조약을 맺겠다" 하고 대답하였다. +1_Samuel11.3 야베스 장로들이 또 그에게 제안하였다. "우리에게 이레 동안만 말미를 주셔서, 우리가 이스라엘 모든 지역으로 전령들을 보내도록 하여 주십시오. 우리를 구하여 줄 사람이 아무도 없으면, 우리가 항복하겠습니다." +1_Samuel11.4 전령들이, 사울이 살고 있는 기브아에 가서 백성에게 그 사실을 알리니, 백성들이 모두 큰소리로 울었다. +1_Samuel11.5 마침 사울이 밭에서 소를 몰고 오다가, 무슨 일이 일어났기에 백성이 울고 있느냐고 물었다. 사람들은 야베스에서 온 전령들이 한 말을 그에게 일러주었다. +1_Samuel11.6 이 말을 듣고 있을 때에, 사울에게 하나님의 영이 세차게 내리니, 그가 무섭게 분노를 터뜨렸다. +1_Samuel11.7 사울은 겨릿소 두 마리를 잡아서 여러 토막으로 자른 다음에, 그것을 전령들에게 나누어 주고, 이스라엘 모든 지역으로 말을 전하라고 보냈다. "누구든지 사울과 사무엘을 따라나서지 않으면, 그 집의 소들도 이런 꼴을 당할 것이다." 주께서 온 백성을 두려움에 사로잡히게 하시니, 모두 하나같이 그를 따라나섰다. +1_Samuel11.8 사울이 그들을 베섹에 모으고 수를 세어 보니, 이스라엘에서 삼십만 명이 왔고 유다에서 삼만 명이 왔다. +1_Samuel11.9 기브아 사람들이 야베스에서 온 전령들에게 말하였다. "길르앗의 야베스 사람들에게 가서, 내일 햇볕이 뜨겁게 내리쬘 때쯤에는 구출될 것이라고 전하여라." 전령들이 돌아가서 야베스 사람들에게 소식을 전하니, 그들이 모두 기뻐하였다. +1_Samuel11.10 그래서 야베스 사람들이 암몬 사람들에게 회답하였다. "우리가 내일 당신들에게 나아가 항복하겠습니다. 그 때 가서는 우리에게 하고 싶은 대로 하시오." +1_Samuel11.11 다음날 아침 일찍 사울은 군인들을 세 부대로 나누어 가지고, 새벽녘에 적진 한복판으로 들어가서, 날이 한창 뜨거울 때까지, 암몬 사람들을 쳐서 죽였다. 살아 남은 사람들은 다 흩어져서, 두 사람도 함께 있는 일이 없었다. +1_Samuel11.12 백성이 사무엘에게 와서 말하였다. "사울이 어떻게 우리의 왕이 될 수 있느냐고 떠들던 자들이 누구입니까? 그런 자들을 내주십시오. 우리가 그들을 쳐서 죽이겠습니다." +1_Samuel11.13 그러자 사울이 나서서 말하였다. "오늘은 주께서 이스라엘 백성을 구원하여 주신 날이오. 오늘은 사람을 죽이지 못하오." +1_Samuel11.14 사무엘이 백성들에게 말하였다. "우리가 길갈로 가서, 사울이 우리의 왕이라는 것을 거기에서 새롭게 선포하자." +1_Samuel11.15 그래서 온 백성이 길갈로 가서 그 곳 길갈에 계시는 주 앞에서 사울을 왕으로 세웠다. 그들은 거기에서 짐승을 잡아서 주께 화목제물로 바쳤다. 거기에서 사울과 모든 이스라엘 사람들이 함께 크게 기뻐하였다. +1_Samuel12.1 사무엘이 온 이스라엘 백성에게 말하였다. "나는 너희가 나에게 요청한 것을 다 들어 주어서, 너희를 다스릴 왕을 세웠다. +1_Samuel12.2 그러니 이제부터는 왕이 너희를 인도할 것이다. 나는 이제 늙어서 머리가 희게 세었고, 나의 아들들이 이렇게 너희와 함께 있다. 나는 젊어서부터 오늘까지 너희를 지도하여 왔다. +1_Samuel12.3 내가 여기 있으니, 주 앞에서, 그리고 주께서 기름부어 세우신 왕 앞에서, 나를 고발할 일이 있으면 하여라. 내가 누구의 소를 빼앗은 일이 있느냐? 내가 누구의 나귀를 빼앗은 일이 있느냐? 내가 누구를 속인 일이 있느냐? 누구를 억압한 일이 있느냐? 내가 누구한테서 뇌물을 받고 눈감아 준 일이 있느냐? 그런 일이 있다면, 나를 고발하여라. 내가 너희에게 갚겠다." +1_Samuel12.4 이스라엘 백성이 대답하였다. "우리를 속이시거나 억압하신 적이 없습니다. 누구에게서든지 무엇 하나 빼앗으신 적도 없습니다." +1_Samuel12.5 사무엘이 그들에게 말하였다. "너희가 나에게서 아무런 잘못도 찾지 못한 것에 대하여 오늘 주께서 증인이 되셨고, 주께서 기름부어 세우신 왕도 증인이 되셨다." 그러자 온 백성이 "그렇습니다. 주께서 우리의 증인이 되셨습니다!" 하고 대답하였다. +1_Samuel12.6 사무엘이 백성에게 말하였다. "모세와 아론을 세우시고, 너희의 조상을 이집트 땅에서 데리고 올라오신 분이 바로 주님이시다. +1_Samuel12.7 그러니 그대로 서 있어라. 내가, 주께서 너희와 너희 조상을 구원하려고 하신 그 의로운 일을 주 앞에서 증거로 제시하고자 한다. +1_Samuel12.8 야곱이 가족을 데리고 이집트로 내려간 다음에, (이집트 사람들이 야곱의 가족을 억압할 때에,) 그들은 주께 매달려 살려 달라고 부르짖었다. 그래서 주께서는 모세와 아론을 보내셨고, 조상을 이집트에서 인도해 내셨고, 그들을 이 땅에 정착시키셨다. +1_Samuel12.9 그런데도 백성은 주 그들의 하나님을 잊어버리고 말았다. 그래서 주께서는 조상들을 블레셋 사람과 모압 왕과 하솔 왕 야빈의 군사령관인 시스라에게 넘기시고, 우리 조상들을 쳐서 정복하게 하셨다. +1_Samuel12.10 조상들은 주께 살려 달라고 부르짖으면서 '우리는 주를 버리고, 바알 신들과 아스다롯 여신들을 섬기는 죄를 지었습니다. 이제 원수들에게서 우리를 건져 주시기 바랍니다. 그러면 우리가 주만을 섬기겠습니다' 하고 호소하였다. +1_Samuel12.11 주께서 이 호소를 들으시고 여룹바알과 베단과 입다와 나 사무엘을 보내셔서, 사방으로 에워싼 원수들에게서 너희를 건져 주셔서, 안전하게 살 수 있도록 하셨다. +1_Samuel12.12 그런데도 암몬 왕 나하스가 너희를 치러 오자, 주 하나님이 우리의 왕인데도, 그것을 보았을 때에, 너희는 '안 되겠습니다. 우리를 다스릴 왕이 꼭 있어야 하겠습니다' 하고 나에게 말하였다. +1_Samuel12.13 이제 너희가 뽑은 왕, 너희가 요구한 왕이 여기에 있다. 주께서 주신 왕이 여기에 있다. +1_Samuel12.14 만일 너희가 주를 두려워하여 그분만을 섬기며, 그분에게 순종하여 주의 명령을 거역하지 않으며, 너희나 너희를 다스리는 왕이 다 같이 주 하나님을 따라 산다면, 모든 일이 잘 될 것이다. +1_Samuel12.15 그러나 주께 순종하지 않고 주의 명령을 거역한다면, 주께서 손을 들어 조상들을 치신 것처럼, 너희를 쳐서 멸망시키실 것이다. +1_Samuel12.16 너희는 그대로 서서, 주께서 이제 곧 하실 큰 일을 눈으로 직접 보아라. +1_Samuel12.17 지금은 밀을 거두어들이는 때가 아니냐? 그렇더라도 내가 주께 아뢰면, 주께서 천둥을 일으키시고 비를 내리실 것이다. 그러면 왕을 요구한 것이, 주께서 보시기에 얼마나 큰 죄악이었는지를 밝히 알게 될 것이다." +1_Samuel12.18 사무엘이 주께 아뢰니, 바로 그 날로 주께서 천둥을 보내시고, 비를 내리셨다. 온 백성이 주님과 사무엘을 매우 두려워하였다. +1_Samuel12.19 모든 백성이 사무엘에게 간청하였다. "종들을 생각하시고 주 하나님께 기도하셔서, 우리가 죽지 않게 해주십시오. 우리가 우리의 모든 죄에 왕을 구하는 악을 더하였습니다." +1_Samuel12.20 사무엘이 백성에게 말하였다. "두려워하지 말아라! 너희가 이 모든 악행을 저지른 것은 사실이나, 이제부터는 주를 따르는 길에서 벗어나지 말고, 마음을 다 바쳐 주를 섬겨라! +1_Samuel12.21 도움을 주지도 못하고 구원하지도 못하는 쓸데없는 우상에게 반하여, 그것을 따르는 일이 없도록 하여라. 그것들은 헛된 것이다. +1_Samuel12.22 주께서는 너희를 기꺼이 당신의 백성으로 삼아 도와 주시기로 하셨기 때문에, 주께서는 당신의 귀한 명예를 지키려고 해서라도, 당신의 백성을 버리지 않으실 것이다. +1_Samuel12.23 나는 너희가 잘 되도록 기도할 것이다. 내가 기도하는 일을 그친다면, 그것은 내가 하나님께 죄를 짓는 것이다. 그런 일은 없을 것이다. 오히려 나는, 너희가 가장 선하고 가장 바른길로 가도록 가르치겠다. +1_Samuel12.24 너희는 주님만을 두려워하며, 마음을 다 바쳐서 진실하게 그분만을 섬겨라. 주께서 너희를 생각하시고 얼마나 놀라운 일들을 하셨는가를 기억하여라. +1_Samuel12.25 만일 너희가 여전히 악한 행동을 한다면, 너희도 망하고 왕도 망할 것이다." +1_Samuel13.1 사울이 왕이 되었을 때에, 그의 나이는 서른 살이었다. 그가 이스라엘을 다스린 것은 마흔두 해였다. +1_Samuel13.2 그는 이스라엘에서 삼천 명을 뽑아서, 그 가운데서 이천 명은 자기와 함께 믹마스와 베델 산지에 있게 하고, 일천 명은 요나단과 함께 베냐민 지파의 땅 기브아로 보내고, 나머지 군대는 모두 각자의 집으로 돌려보냈다. +1_Samuel13.3 요나단이 게바에 있는 블레셋 사람의 수비대를 치자, 블레셋 사람들이 그 소식을 들었다. 사울이 온 나라에 나팔을 불어서, 히브리 사람 소집령을 내렸다. +1_Samuel13.4 온 이스라엘 백성은, 사울이 블레셋 수비대를 쳐서, 이스라엘이 블레셋 사람들의 미움을 사게 되었다는 말을 듣고, 길갈로 모여 와서 사울을 따랐다. +1_Samuel13.5 블레셋 사람들도 이스라엘과 싸우려고 모였는데, 병거가 삼만에다가, 기마가 육천이나 되었고, 보병은 바닷가의 모래알처럼 많아서 셀 수가 없었다. 블레셋 군대는 벳아웬의 동쪽 믹마스로 올라와서 진을 쳤다. +1_Samuel13.6 이스라엘 사람들은, 자기들이 위급하게 되었다는 것과 군대가 포위되었다는 것을 알고는, 저마다 굴이나 숲이나 바위틈이나 구덩이나 웅덩이 속으로 기어들어가 숨었다. +1_Samuel13.7 히브리 사람들 가운데서 더러는 요단 강을 건너, 갓과 길르앗 지역으로 달아났다. 사울은 그대로 길갈에 남아 있었고, 그를 따르는 군인들은 모두 떨고 있었다. +1_Samuel13.8 사울은 사무엘의 말대로 이레 동안 사무엘을 기다렸으나, 그는 길갈로 오지 않았다. 그러자 백성은 사울에게서 떠나 흩어지기 시작하였다. +1_Samuel13.9 사울은 사람들을 시켜 번제물과 화목제물을 가지고 오라고 한 다음에, 자신이 직접 번제를 올렸다. +1_Samuel13.10 사울이 막 번제를 올리고 나자, 사무엘이 도착하였다. 사울이 나가 그를 맞으며 인사를 드리니, +1_Samuel13.11 사무엘이 꾸짖었다. "임금님이 어찌하여 이런 일을 하셨습니까?" 사울이 대답하였다. "백성은 나에게서 떠나 흩어지고, 제사장께서는 약속한 날짜에 오시지도 않고, 블레셋 사람은 믹마스에 모여들고 있었습니다. +1_Samuel13.12 이러다가는 제가 주께 은혜를 구하기도 전에, 블레셋 사람이 길갈로 내려와서 칠 것 같은 생각이 들어서, 할 수 없이 번제를 드렸습니다." +1_Samuel13.13 사무엘이 사울에게 말하였다. "해서는 안 될 일을 하셨습니다. 주 하나님이 명하신 것을 임금님이 지키지 않으셨습니다. 명령을 어기지 않으셨더라면, 임금님과 임금님의 자손이 언제까지나 이스라엘을 다스리도록 주께서 영원토록 굳게 세워 주셨을 것입니다. +1_Samuel13.14 그러나 이제는 임금님의 왕조가 더 이상 계속되지 못할 것입니다. 주께서 임금님께 명하신 것을 임금님이 지키지 않으셨기 때문에, 주께서는 달리 마음에 맞는 사람을 찾아서, 그를, 당신의 백성을 다스릴 영도자로 세우셨습니다." +1_Samuel13.15 사무엘이 일어나서 길갈을 떠나, 베냐민 땅의 기브아로 올라갔다. 사울이 자기와 함께 있는 백성들을 세어 보니, 약 육백 명쯤 되었다. +1_Samuel13.16 사울과 그의 아들 요나단은 자기들과 함께 있는 백성들을 거느리고 베냐민 땅 게바에 머물고 있었고, 블레셋 군대는 믹마스에 진을 치고 있었다. +1_Samuel13.17 블레셋 진영에서는 이미 특공대를 셋으로 나누어 습격하려고 출동하였다. 한 부대는 수알 땅 오브라 쪽으로 가고, +1_Samuel13.18 다른 한 부대는 벳호론 쪽으로 가고, 나머지 한 부대는 스보임 골짜기와 멀리 광야가 내려다보이는 경계선 쪽으로 떠났다. +1_Samuel13.19 당시 이스라엘 땅에는 대장장이가 한 명도 없었다. 히브리 사람이 칼이나 창을 만드는 것을, 블레셋 사람들이 허용하지 않았기 때문이다. +1_Samuel13.20 이스라엘 사람들은 보습이나 곡괭이나 도끼나 낫을 벼릴 일이 있으면, 블레셋 사람에게로 가야만 하였다. +1_Samuel13.21 보습이나 곡괭이를 벼리는 데는 삼분의 이 세겔이 들었고, 도끼나 낫을 가는 데는 삼분의 일 세겔이 들었다. +1_Samuel13.22 그래서 전쟁이 일어났을 때에, 사울과 요나단을 따라나선 모든 군인의 손에는 칼이나 창이 없었다. 오직 사울과 그의 아들 요나단의 손에만 그런 무기가 있었다. +1_Samuel13.23 블레셋 군대의 전초부대는 이미 믹마스 어귀에 나와 있었다. +1_Samuel14.1 하루는 사울의 아들 요나단이 자기의 무기를 든 젊은 병사에게 말하였다. "우리가 저 건너편에 있는 블레셋 군대의 전초부대로 건너가자." 그러나 요나단은 이 일을 자기의 아버지에게는 알리지 않았다. +1_Samuel14.2 사울은 그 때에 기브아에서 그리 멀지 않은, 미그론에 있는 석류나무 아래에 머물러 있었다. 사울을 따라나선 군인들은 그 수가 약 육백 명쯤 되었다. +1_Samuel14.3 (아히야가 에봇을 입고 제사장 일을 맡고 있었는데, 그는 바로 이가봇의 형제이다. 아히야의 아버지는 아히둡이고, 할아버지는 비느하스이고, 그 윗대는 실로에서 주를 모시던 제사장 엘리이다.) 그들 가운데 아무도 요나단이 떠난 것을 알지 못하였다. +1_Samuel14.4 요나단이 블레셋 군대의 전초부대로 들어가려면 꼭 지나야 하는 길목이 있었는데, 거기에는 양쪽으로 험한 바위가 있었다. 한쪽 바위의 이름은 보세스이고, 다른 한쪽 바위의 이름은 세네이다. +1_Samuel14.5 바위 하나는 북쪽에서 거대한 기둥처럼 치솟아올라 믹마스를 바라보고 있었고, 다른 하나는 남쪽에서 치솟아올라 게바를 바라보고 있었다. +1_Samuel14.6 요나단이 무기를 든 젊은 병사에게 말하였다. "저 할례받지 않은 이방인의 전초부대로 건너가자. 주께서 도와 주시면 승리를 거둘 수도 있다. 주께서 허락하시는 승리는 군대의 수가 많고 적음에 달려 있지 않다." +1_Samuel14.7 그의 무기를 든 병사가 대답하였다. "무엇이든 하시고자 하는 대로 하십시오. 무엇을 하시든지 그대로 따르겠습니다." +1_Samuel14.8 요나단이 말하였다. "우리가 저 사람들에게로 건너가서 그들에게 우리를 드러내 보이자. +1_Samuel14.9 그 때에 그들이 우리에게, 꼼짝 말고 서서 자기들이 올 때까지 기다리라고 하면, 우리는 올라가지 않고 있던 그 자리에 그대로 선다. +1_Samuel14.10 그러나 그들이 우리를 자기들에게로 올라오라고 하면, 우리는 올라간다. 이것을, 주께서 그들을 우리에게 넘겨 주셨다는 징조로 알자." +1_Samuel14.11 그 두 사람이 블레셋 사람의 전초부대에게 자기들을 드러내 보이니, 블레셋 군인들이 소리쳤다. "저기 보아라! 히브리 사람들이 그 숨어 있는 굴에서 나온다." +1_Samuel14.12 전초부대의 군인들이 요나단과 그의 무기를 든 병사에게 소리쳤다. "이리로 올라오너라. 너희에게 보여 줄 것이 있다." 요나단이 자기의 무기를 든 병사를 돌아보며 말하였다. "너는 나를 따라 올라오너라. 주께서 그들을 이스라엘의 손에 넘겨 주셨다." +1_Samuel14.13 요나단이 손과 발로 기어올라갔고, 그의 무기를 든 병사도 그 뒤를 따라 올라갔다. 요나단이 블레셋 군인들을 쳐서 쓰러뜨렸고, 그의 무기를 든 병사도 그 뒤를 따라가면서, 닥치는 대로 쳐죽였다. +1_Samuel14.14 이렇게 요나단이 자기의 무기를 든 병사와 함께, 겨릿소 한 쌍이 반나절에 갈아엎을 만한 들판에서, 처음으로 쳐죽인 사람은 스무 명쯤 되었다. +1_Samuel14.15 이 때에 블레셋 군인들은, 진 안에 있는 군인들이나 싸움터에 있는 군인들이나 전초부대의 군인들이나 특공대의 군인들이나, 모두가 공포에 떨고 있었다. 땅마저 흔들렸다. 하나님이 보내신 크나큰 공포가 그들을 휘감았다. +1_Samuel14.16 베냐민 지역의 기브아에서 망을 보는 사울의 파수꾼들이 건너다 보니, 수많은 블레셋 군인들이 아우성을 치며 이리저리 몰려다니고 있었다. +1_Samuel14.17 그러자 사울이 자기와 함께 있는 군인들에게 명령하였다. "우리 가운데서 누가 빠져 나갔는지 조사하여 밝혀 내어라!" 사람들이 조사하여 보니, 요나단과 그의 무기를 드는 병사가 없었다. +1_Samuel14.18 그러자 사울은 아히야에게 하나님의 궤를 가지고 오라고 말하였다. 그 때에는 하나님의 궤가 이스라엘 자손과 함께 있었다. +1_Samuel14.19 사울이 제사장에게 말을 하고 있는 동안에, 블레셋 진영에서 일어난 아우성 소리가 점점 더 크게 들려왔다. 그래서 사울은 제사장에게 궤를 가지고 오지 말라고 하였다. +1_Samuel14.20 사울과 그를 따르는 온 백성이 함께 함성을 지르며 싸움터로 달려가 보니, 블레셋 군인들이 칼을 뽑아들고 저희끼리 서로 정신없이 쳐죽이고 있었다. +1_Samuel14.21 블레셋 사람들 편을 들어 싸움터에까지 나왔던 히브리 사람들도, 이제는 돌이켜서 사울과 요나단이 지휘하는 이스라엘 편이 되었다. +1_Samuel14.22 또 전에 에브라임 산간지방으로 들어가 숨었던 이스라엘 사람들도, 블레셋 사람들이 지고 달아난다는 소식을 듣고, 모두 뛰어나와 블레셋 군인들을 뒤쫓으며 싸웠다. +1_Samuel14.23 그 날 주께서 이렇게 이스라엘을 구원하셨다. 전쟁은 벳아웬 너머에까지 번졌다. +1_Samuel14.24 그 날 이스라엘 사람들은 허기에 지쳐 있었다. 사울이 군인들에게 "내가 오늘 저녁에 적군에게 원수를 갚을 때까지, 아무것이라도 먹는 사람은 누구든지 저주를 받을 것이다" 하고 맹세시켰기 때문에, 군인들이 모두 아무것도 먹지 못하였다. +1_Samuel14.25 거기에 있던 모든 군인들이 숲으로 들어갔다. 들녘의 땅바닥에는 꿀이 있었다. +1_Samuel14.26 군인들이 숲에 이르러서 보니, 벌집에서 꿀이 흘러나오고 있었다. 군인들은 맹세한 것이 두려웠기 때문에 아무도 그것을 손가락으로 찍어다 입에 대지 않았다. +1_Samuel14.27 그러나 요나단은 자기의 아버지가 군인들에게 그런 맹세를 시킬 때에 듣지 못하였으므로, 손에 들고 있던 막대기를 내밀어 그 끝으로 벌집에 든 꿀을 찍어서 빨아먹었다. 그러자 그는 눈이 번쩍 뜨이고 생기가 넘쳤다. +1_Samuel14.28 그 때에 군인들 가운데 어떤 사람이 나서서, 그에게 알려 주었다. "임금님이 누구든지 오늘 무엇을 먹는 사람은 저주를 받을 것이라고 하시면서, 모든 군인들에게 철저히 금식하도록 맹세를 시키셨습니다. 그래서 군인들이 이렇게 지쳐 있습니다." +1_Samuel14.29 그러자 요나단이 탄식하였다. "나의 아버지께서 이 나라를 어렵게 만드셨구나. 생각하여 보아라. 이 꿀을 조금 찍어서 맛만 보았는데도 눈이 번쩍 뜨이고 생기가 넘치는데, +1_Samuel14.30 오늘 우리 군인들이 적에게서 빼앗은 것을 먹고 싶은 대로 먹었더라면, 얼마나 더 좋았겠느냐? 그랬더라면 블레셋 사람들을 더 많이 죽이지 않았겠느냐?" +1_Samuel14.31 이스라엘 군인들은 바로 그 날, 믹마스에서 아얄론까지 쫓아가며 블레셋 사람들을 쳐죽였으므로 몹시 지쳐 있었다. +1_Samuel14.32 그래서 군인들은 약탈하여 온 것에 달려들어, 그 가운데서 양과 소와 송아지를 마구 끌어다가, 땅바닥에서 잡고, 피째로 고기를 먹었다. +1_Samuel14.33 사람들이 이 사실을 사울에게 알렸다. "보십시오, 백성들이 피째로 고기를 먹어, 주께 죄를 지었습니다." 사울이 말하였다. "너희는 하나님을 배신하였다! 큰 돌 하나를 여기, 나 있는 곳으로 굴려 오너라!" +1_Samuel14.34 사울이 또 지시하였다. "너희는 백성에게 두루 다니며 알려라. 이제부터는 누구든지, 소나 양을 내게로 끌고 와서, 이 돌 위에서 잡아서 먹도록 하고, 고기를 피째로 먹어서 주께 범죄하지 않도록 하라고 일러라." 그 날 밤에 백성들은 제각기 자기들이 차지한 소를 끌어다가 거기에서 잡았다. +1_Samuel14.35 그리하여 사울이 주께 제단을 하나 쌓았는데, 이것이 그가 주께 쌓은 첫 제단이었다. +1_Samuel14.36 사울이 말하였다. "우리가 이 밤에 블레셋 군대를 쫓아 내려가서 동이 틀 때까지 그들을 약탈하고, 한 사람도 남김없이 모조리 죽여 버리자." 그들이 대답하였다. "임금님이 좋으시다면, 그대로 하시기 바랍니다." 그러자 제사장이 사울에게 말하였다. "우리가 먼저 하나님께 나아가 여쭈어 보아야 합니다." +1_Samuel14.37 그래서 사울이 하나님께 여쭈었다. "내가 블레셋 사람을 뒤쫓아 내려가도 되겠습니까? 주께서 그들을 우리 이스라엘의 손에 넘겨 주시겠습니까?" 그러나 하나님은 그 날 사울에게 아무 대답도 하지 않으셨다. +1_Samuel14.38 그러자 사울이 이렇게 말하였다. "주께서 우리에게 응답하지 않으시니, 군지휘관은 모두 앞으로 나오너라. 오늘 이 허물이 누구에게 있는지 알아보겠다. +1_Samuel14.39 이스라엘을 구원하신 주의 살아 계심을 두고 맹세한다. 허물이 나의 아들 요나단에게 있다고 하더라도, 그는 반드시 죽을 것이다." 그러나 군인들 가운데 어느 한 사람도 감히 그에게 대답하는 사람이 없었다. +1_Samuel14.40 사울은 온 이스라엘 군인에게 계속해서 말하였다. "너희는 모두 이쪽에 서라. 나와 나의 아들 요나단은 저쪽에 서겠다." 군인들이 모두 사울에게 "임금님이 좋으시다면 그대로 하시기 바랍니다" 하고 대답하였다. +1_Samuel14.41 사울이 주 이스라엘의 하나님께 아뢰었다. "저에게 올바른 대답을 보여 주십시오." 그러자 요나단과 사울이 걸리고, 백성들의 혐의는 벗겨졌다. +1_Samuel14.42 사울이 말하였다. "제비를 뽑아서, 나와 나의 아들 요나단 가운데서 누가 죄인인지를 가려 내어라." 그러자 요나단이 걸렸다. +1_Samuel14.43 사울이 요나단에게 물었다. "네가 무슨 일을 하였는지 나에게 말하여라!" 요나단이 그에게 대답하였다. "손에 들고 있던 막대기 끝으로 꿀을 찍어서 조금 맛보았습니다. 죽을 각오를 하고 있습니다." +1_Samuel14.44 사울이 선언하였다. "요나단, 너는 죽음을 피할 수 없다. 내가 너를 처형하지 않는다면, 하나님이 나에게 천벌을 내리시고 또 내리실 것이다." +1_Samuel14.45 이 때에 온 백성이 사울에게 호소하였다. "이스라엘에게 이렇게 큰 승리를 안겨 준 요나단을 죽여서야 되겠습니까? 절대로 그럴 수는 없습니다! 주께서 살아 계심을 걸고 맹세합니다. 그의 머리털 하나도 땅에 떨어져서는 안 됩니다. 그는 오늘 하나님과 함께 이 일을 이루어 놓은 사람이기 때문입니다." 백성들이 이렇게 요나단을 살려 내어, 그는 죽지 않았다. +1_Samuel14.46 사울은 블레셋 사람을 더 이상 뒤쫓지 않고 돌아섰고, 블레셋 사람도 자기들의 본 고장으로 돌아갔다. +1_Samuel14.47 사울은 이스라엘을 다스릴 왕권을 얻은 다음부터, 사방에 있는 원수들과 전쟁을 하였다. 그는 모압과 암몬 자손과 에돔과 소바 왕들과 블레셋 사람들과 맞서 싸웠는데, 어느 쪽으로 가서 싸우든지 늘 이겼다. +1_Samuel14.48 그는 아말렉까지 쳐서 용맹을 떨쳤다. 이렇게 그는 침략자들에게서 이스라엘을 건져 내었다. +1_Samuel14.49 사울에게는, 요나단과 리스위와 말기수아라는 아들이 있었다. 딸도 둘이 있었는데, 큰 딸의 이름은 메랍이고 작은 딸의 이름은 미갈이다. +1_Samuel14.50 사울의 아내의 이름은 아히노암인데, 아히마아스의 딸이다. 사울의 군사령관은 아브넬인데, 사울의 숙부 넬의 아들이다. +1_Samuel14.51 사울의 아버지는 기스요, 아브넬의 아버지는 넬인데, 둘 다 아비엘의 아들이다. +1_Samuel14.52 사울은 일생 동안 블레셋 사람과 치열하게 싸웠다. 그래서 사울은, 용감한 사람이나 힘 센 사람은, 눈에 보이는 대로 자기에게로 불러 들였다. +1_Samuel15.1 사무엘이 사울에게 말하였다. "주께서 나를 보내셔서, 임금님에게 기름을 부어, 주의 백성 이스라엘을 다스릴 왕으로 세우게 하셨습니다. 이제 주께서 하시는 말씀을 들으시기 바랍니다. +1_Samuel15.2 '만군의 주가 말한다. 이스라엘이 이집트에서 나올 때에, 아말렉이 이스라엘에게 한 일, 곧 길을 막고 대적한 일 때문에 아말렉을 벌하겠다. +1_Samuel15.3 너는 이제 가서 아말렉을 쳐라. 그들에게 딸린 것은 모두 전멸시켜라. 사정을 보아 주어서는 안 된다. 남자와 여자, 어린아이와 젖먹이, 소 떼와 양 떼, 낙타와 나귀 등 무엇이든 가릴 것 없이 죽여라.'" +1_Samuel15.4 사울이 백성을 불러모으고 들라임에서 그 수를 헤아려 보니, 보병이 이십만 명이었다. 유다에서 온 사람도 만 명이나 되었다. +1_Samuel15.5 사울은 아말렉 성읍에 이르러서, 물 마른 개울에 군인들을 매복시켰다. +1_Samuel15.6 사울이 겐 사람들에게 경고하였다. "당신들은 어서 거기에서 떠나시오. 내가 아말렉 사람들을 칠 때에, 당신들을 함께 치지 않도록, 그들 가운데서 떠나시오. 당신들은 이스라엘 자손이 이집트에서 올라올 때에, 그들에게 친절을 베푼 사람들이오." 그러자 겐 사람들이 아말렉 사람들 가운데서 빠져 나갔다. +1_Samuel15.7 그런 다음에 사울은, 하윌라에서부터 이집트의 동쪽에 있는 술 지역에 이르기까지, 아말렉 사람을 쳤다. +1_Samuel15.8 아말렉 왕 아각은 사로잡았고, 나머지 백성은 모조리 칼로 쳐서 없애 버렸다. +1_Samuel15.9 그러나 사울과 그의 군대는, 아각뿐만 아니라, 양 떼와 소 떼 가운데서도 가장 좋은 것들과 가장 기름진 짐승들과 어린 양들과 좋은 것들은, 무엇이든지 모두 아깝게 여겨 진멸하지 않고, 다만 쓸모없고 값없는 것들만 골라서 진멸하였다. +1_Samuel15.10 주께서 사무엘에게 말씀하셨다. +1_Samuel15.11 "사울을 왕으로 세운 것이 후회된다. 그가 나에게서 등을 돌리고, 나의 명령을 따르지 않는다." 그래서 사무엘은 괴로운 마음으로 밤새도록 주께 부르짖었다. +1_Samuel15.12 사무엘은 사울을 만나려고 아침에 일찍 일어났다. 누군가가, 사울이 갈멜로 가서 승전비를 세우고 나서, 거기에서 떠나 계속 행진하여 길갈로 내려갔다고 전해 주었다. +1_Samuel15.13 사무엘이 사울이 있는 곳에 이르니, 사울이 그를 보고 인사를 하며 말하였다. "주의 복을 받으시기 바랍니다. 나는 주의 명령대로 다 하였습니다." +1_Samuel15.14 그러자 사무엘이 물었다. "나의 귀에 들리는 이 양 떼의 소리와 내가 듣는 소 떼의 소리는 무엇입니까?" +1_Samuel15.15 사울이 대답하였다. "그것은 아말렉 사람에게서 빼앗은 것입니다. 우리 군인들이 예언자께서 섬기시는 주 하나님께 제물로 바치려고, 양 떼와 소 떼 가운데서 가장 좋은 것들을 남겼다가 끌어왔습니다. 그러나 나머지 것들은 우리가 진멸하였습니다." +1_Samuel15.16 사무엘이 사울을 꾸짖었다. "그만두십시오! 지난 밤에 주께서 나에게 말씀하신 것을 내가 알려 드리겠습니다." 사울이 대답하였다. "말씀하십시오." +1_Samuel15.17 사무엘이 말하였다. "임금님이 스스로를 하찮은 사람이라고 생각하시던 그 무렵에, 주께서 임금님께 기름을 부어 이스라엘의 왕으로 세우셨습니다. 그래서 임금님이 이스라엘 모든 지파의 어른이 되신 것이 아닙니까? +1_Samuel15.18 주께서는 임금님을 전쟁터로 내보내시면서, 저 못된 아말렉 사람들을 진멸하고, 그들을 진멸할 때까지 그들과 싸우라고 하셨습니다. +1_Samuel15.19 그런데 어찌하여 주께 순종하지 아니하고, 약탈하는 데만 마음을 쏟으면서, 주께서 보시는 앞에서 악한 일을 하셨습니까?" +1_Samuel15.20 사울이 사무엘에게 대답하였다. "나는 주께 순종하였습니다. 주께서 보내시는 대로 전쟁터로 나갔고, 아말렉 왕 아각도 잡아왔고, 아말렉 사람도 진멸하였습니다. +1_Samuel15.21 다만 우리 군인들이 전리품 가운데서 양 떼와 소 떼는 죽이지 않고 길갈로 끌어왔습니다만, 그것은 예언자께서 섬기시는 주 하나님께 제물로 바치려고, 진멸할 짐승들 가운데서 가장 좋은 것으로 골라온 것입니다." +1_Samuel15.22 사무엘이 나무랐다. "주께서 어느 것을 더 좋아하시겠습니까? 주의 말씀에 순종하는 것이겠습니까? 아니면, 번제나 화목제를 드리는 것이겠습니까? 잘 들으십시오. 순종이 제사보다 낫고, 말씀을 따르는 것이 숫양의 기름보다 낫습니다. +1_Samuel15.23 거역하는 것은 점을 봐주는 죄와 같고, 고집을 부리는 것은 우상을 섬기는 죄와 같습니다. 임금님이 주의 말씀을 버리셨기 때문에, 주께서도 임금님을 버려 왕이 되지 못하게 하셨습니다." +1_Samuel15.24 사울이 사무엘에게 간청하였다. "내가 죄를 지었습니다. 주의 명령과 예언자께서 하신 말씀을 어겼습니다. 내가 군인들을 두려워하여, 그들이 하자는 대로 하였습니다. +1_Samuel15.25 제발 나의 죄를 용서해 주시고, 나와 함께 가셔서, 내가 주께 경배할 수 있도록 해주시기 바랍니다." +1_Samuel15.26 사무엘이 사울에게 대답하였다. "나는 함께 돌아가지 않겠소. 그대가 주의 말씀을 버리셨기 때문에, 주께서도 이미 그대를 버리셔서, 그대가 더 이상 이스라엘을 다스리는 왕으로 있을 수 없도록 하셨소." +1_Samuel15.27 사무엘이 거기서 떠나려고 돌아설 때에, 사울이 그의 겉옷자락을 붙잡으니, 옷자락이 찢어졌다. +1_Samuel15.28 사무엘이 그에게 말하였다. "주께서 오늘 이스라엘 나라를 이 옷자락처럼 찢어서 그대에게서 빼앗아, 그대보다 더 나은 다른 사람에게 주셨소. +1_Samuel15.29 이스라엘의 영광이신 하나님은 거짓말도 안 하시거니와, 뜻을 바꾸지도 않으십니다. 하나님은 사람이 아니십니다. 그러므로 하나님은 뜻을 바꾸지 않으십니다." +1_Samuel15.30 사울이 간청하였다. "내가 죄를 지었습니다. 그러나 나의 백성 이스라엘과 백성의 장로들 앞에서, 제발 나의 체면을 세워 주시기 바랍니다. 나와 함께 가셔서, 내가, 예언자께서 섬기시는 주 하나님께 경배할 수 있도록 하여 주십시오." +1_Samuel15.31 사무엘이 사울을 따라 돌아가니, 사울이 주께 경배를 드렸다. +1_Samuel15.32 사무엘이 아말렉의 아각 왕을 끌어내라고 명령하였다. 아각은 행여 죽을 고비를 넘겼나 싶어 좋아하면서 사무엘 앞에 나왔다. +1_Samuel15.33 사무엘이 말하였다. "너의 칼에 뭇 여인이 자식을 잃었으니 너의 어머니도 뭇 여인과 같이 자식을 잃을 것이다." 사무엘은 길갈 성소의 주 앞에서 아각을 칼로 난도질하여 죽였다. +1_Samuel15.34 그런 다음에 사무엘은 라마로 돌아갔고, 사울은 사울기브아에 있는 자기 집으로 올라갔다. +1_Samuel15.35 그 다음부터 사무엘은, 사울 때문에 마음이 상하여, 죽는 날까지 다시는 사울을 만나지 않았고, 주께서도 사울을 이스라엘의 왕으로 세우신 것을 후회하셨다. +1_Samuel16.1 주께서 사무엘에게 말씀하셨다. "사울이 다시는 이스라엘을 다스리지 못하도록, 내가 이미 그를 버렸는데, 너는 언제까지 사울 때문에 괴로워할 것이냐? 너는 어서 뿔병에 기름을 채워 가지고 길을 떠나, 베들레헴 사람 이새에게로 가거라. 내가 이미 그의 아들 가운데서 왕이 될 사람을 한 명 골라 놓았다." +1_Samuel16.2 사무엘이 여쭈었다. "내가 어떻게 길을 떠날 수 있겠습니까? 사울이 이 소식을 들으면, 나를 죽일 것입니다." 주께서 대답하셨다. "너는 암송아지를 한 마리 끌고 가서, 주께 희생제물을 바치러 왔다고 말하여라. +1_Samuel16.3 그리고 이새를 제사에 초청하여라. 그 다음에 해야 할 일은, 내가 거기에서 너에게 일러주겠다. 너는, 내가 거기에서 일러주는 사람에게 기름을 부어라." +1_Samuel16.4 사무엘이, 주께서 시키신 대로 하여 베들레헴에 이르니, 그 성읍의 장로들이 떨면서 나와 맞으며 물었다. "좋은 일로 오시는 겁니까?" +1_Samuel16.5 사무엘이 대답하였다. "그렇소. 좋은 일이오. 나는 주께 희생제물을 바치러 왔소. 여러분은 몸을 성결하게 한 뒤에, 나와 함께 제사를 드리러 갑시다." 그런 다음에, 사무엘은, 이새와 그의 아들들만은, 자기가 직접 성결하게 한 뒤에 제사에 초청하였다. +1_Samuel16.6 그들이 왔을 때에, 사무엘은 엘리압을 보고, 속으로 '주께서 기름부어 세우시려는 사람이 정말 주 앞에 나와 섰구나' 하고 생각하였다. +1_Samuel16.7 그러나 주께서 사무엘에게 이르셨다. "너는 그의 준수한 겉모습과 큰 키만을 보아서는 안 된다. 그는 내가 세운 사람이 아니다. 나는 사람이 판단하는 것처럼 그렇게 판단하지는 않는다. 사람은 겉모습만을 따라 판단하지만, 나 주는 중심을 본다." +1_Samuel16.8 다음으로 이새가 아비나답을 불러, 사무엘 앞으로 지나가게 하였다. 그러나 사무엘은, 이 아들도 주께서 뽑으신 사람이 아니라고 하였다. +1_Samuel16.9 이번에는 이새가 삼마를 지나가게 하였으나, 사무엘은, 이 아들도 주께서 뽑으신 사람이 아니라고 하였다. +1_Samuel16.10 이런 식으로 이새가 자기 아들 일곱을 모두 사무엘 앞으로 지나가게 하였으나, 사무엘은 이새에게 "주께서는 이 아들들 가운데 어느 하나도 뽑지 않으셨소" 하고 말하였다. +1_Samuel16.11 사무엘이 이새에게 "아들들이 다 온 겁니까?" 하고 물으니, 이새가 대답하였다. "막내가 남아 있기는 합니다만, 지금 양 떼를 치러 나가고 없습니다." 사무엘이 이새에게 말하였다. "어서 사람을 보내어 데려오시오. 그가 이 곳에 오기 전에는 제물을 바치지 않겠소." +1_Samuel16.12 그래서 이새가 사람을 보내어 막내 아들을 데려왔다. 그는 눈이 아름답고 외모도 준수한 홍안의 소년이었다. 주께서 말씀하셨다. "바로 이 사람이다. 어서 그에게 기름을 부어라!" +1_Samuel16.13 사무엘이 기름이 담긴 뿔병을 들고, 그의 형들이 둘러선 가운데서 다윗에게 기름을 부었다. 그러자 주의 영이 그 날부터 계속 다윗을 감동시켰다. 사무엘은 거기에서 떠나, 라마로 돌아갔다. +1_Samuel16.14 사울에게서는 주의 영이 떠났고, 그 대신에 주께서 보내신 악한 영이 사울을 괴롭혔다. +1_Samuel16.15 신하들이 사울에게 아뢰었다. "임금님, 하나님이 보내신 악한 영이 지금 임금님을 괴롭히고 있습니다. +1_Samuel16.16 임금님은 신하들에게, 수금을 잘 타는 사람을 하나 구하라고, 분부를 내려 주시기 바랍니다. 하나님이 보내신 악한 영이 임금님께 덮칠 때마다, 그가 손으로 수금을 타면, 임금님이 나으실 것입니다." +1_Samuel16.17 사울이 신하들에게 명령을 내렸다. "그러면 수금을 잘 타는 사람을 찾아 보고, 있으면 나에게로 데려오너라." +1_Samuel16.18 젊은 신하 가운데 한 사람이 대답하였다. "제가 베들레헴 사람 이새에게 그런 아들이 있는 것을 보았습니다. 그는 수금을 잘 탈 뿐만 아니라, 용사이며, 용감한 군인이며, 말도 잘하고, 외모도 좋은 사람인데다가, 주께서 그와 함께 계십니다." +1_Samuel16.19 그러자 사울이 이새에게 심부름꾼들을 보내어, 양 떼를 치고 있는 그의 아들 다윗을 자기에게 보내라고 명령하였다. +1_Samuel16.20 이새는 곧 나귀 한 마리에, 빵과 가죽부대에 담은 포도주 한 자루와 염소 새끼 한 마리를 실어서, 자기 아들 다윗을 시켜 사울에게 보냈다. +1_Samuel16.21 그리하여 다윗은 사울에게 와서, 그를 섬기게 되었다. 사울은 다윗을 매우 사랑하였으며, 마침내 그를 자기의 무기를 들고 다니는 사람으로 삼았다. +1_Samuel16.22 사울은 이새에게 사람을 보내어 일렀다. "다윗이 나의 마음에 꼭 드니, 나의 시중을 들게 하겠다." +1_Samuel16.23 그리하여 하나님이 보내신 악한 영이 사울에게 내리면, 다윗이 수금을 들고 와서 손으로 탔고, 그 때마다 사울에게 내린 악한 영이 떠났고, 사울은 제정신이 들었다. +1_Samuel17.1 블레셋 사람들이 또 전쟁을 일으키려고 군인을 모두 모아, 유다의 소고에 집결시키고, 소고와 아세가 사이에 있는 에베스담밈에 진을 쳤다. +1_Samuel17.2 사울도 이스라엘 군인들을 집결시켜 엘라 평지에 진을 친 뒤에, 블레셋 군인들과 맞서서 싸울 전열을 갖추었다. +1_Samuel17.3 그리하여 블레셋과 이스라엘이 골짜기를 사이에 두고, 이쪽 저쪽 산 위에서 맞서서 버티고 있었다. +1_Samuel17.4 블레셋 진에서 가드 사람 골리앗이라는 장수가 싸움을 걸려고 나섰다. 그는 키가 여섯 규빗 하고도 한 뼘이나 더 되었다. +1_Samuel17.5 머리에는 놋으로 만든 투구를 쓰고, 몸에는 비늘 갑옷을 입었는데, 그 갑옷의 무게는 놋 오천 세겔이나 되었다. +1_Samuel17.6 다리에는 놋으로 만든 각반을 차고, 어깨에는 놋으로 만든 창을 메고 있었다. +1_Samuel17.7 그의 창자루는 베틀의 용두머리만큼 굵었고, 그 창날의 무게는 쇠 육백 세겔이나 되었다. 그의 앞에서는 방패를 든 사람이 걸어 나왔다. +1_Samuel17.8 골리앗이 나와서, 이스라엘 전선을 마주 보고 고함을 질렀다. "너희는 어쩌자고 나와서 전열을 갖추었느냐? 나는 블레셋 사람이고, 너희는 사울의 종들이 아니냐? 너희는 내 앞에 나설 만한 사람을 하나 뽑아서 나에게 보내어라. +1_Samuel17.9 그가 나를 쳐죽여 이기면, 우리가 너희의 종이 되겠다. 그러나 내가 그를 쳐죽여 이기면, 너희가 우리의 종이 되어서 우리를 섬겨야 한다." +1_Samuel17.10 이 블레셋 사람이 다시 고함을 질렀다. "내가 오늘 이스라엘 군대를 이처럼 모욕하였으니, 너희는 어서 나에게 한 사람을 내보내어 나하고 맞붙어 싸우게 하여라." +1_Samuel17.11 사울과 온 이스라엘은 그 블레셋 사람이 하는 말을 듣고, 몹시 놀라서 떨기만 하였다. +1_Samuel17.12 다윗은 유다 땅 베들레헴에 있는 에브랏 사람 이새의 아들이다. 이새에게는 모두 아들이 여덟 명 있었는데, 사울이 다스릴 무렵에, 이새는 이미 나이가 매우 많은 노인이었다. +1_Samuel17.13 이새의 큰 아들 셋은 사울을 따라 싸움터에 나가 있었다. 군대에 가 있는 그 세 아들의 이름은, 맏아들이 엘리압이요, 둘째가 아비나답이요, 셋째가 삼마였다. +1_Samuel17.14 다윗은 여덟 형제 가운데서 막내였다. 위로 큰 형들 셋만 사울을 따라 싸움터에 나가 있었고, +1_Samuel17.15 다윗은 사울이 있는 곳과 베들레헴 사이를 오가며, 아버지의 양 떼를 치고 있었다. +1_Samuel17.16 그 블레셋 사람은 아침 저녁으로 가까이 나아와서, 계속 싸움을 걸어 왔고, 그런 지가 벌써 사십 일이나 되었다. +1_Samuel17.17 이 때에 이새가 자기 아들 다윗에게 일렀다. "여기에 있는 볶은 곡식 한 에바와 빵 열 덩어리를 너의 형들에게 가져다 주어라. 너는 그것을 가지고 빨리 진으로 가서, 너의 형들에게 주어라. +1_Samuel17.18 그리고 이 치즈 열 덩이는 부대장에게 갖다 드리고, 너의 형들의 안부를 물은 뒤에, 형들이 잘 있다는 증거물을 가지고 오너라." +1_Samuel17.19 그 무렵 사울은, 다윗의 형들을 비롯하여 이스라엘 군인을 모두 거느리고, 엘라 평지에서 블레셋 사람과 싸우고 있었다. +1_Samuel17.20 다음날 아침에, 다윗은 일찍 일어나서, 양 떼를 다른 양치기에게 맡기고, 아버지 이새가 시킨 대로 짐을 가지고 길을 떠났다. 그가 진영에 이르렀을 때에, 군인들은 마침 전선으로 나아가면서, 전투 개시의 함성을 올리고, +1_Samuel17.21 이스라엘과 블레셋 군인이 전열을 지어 서로 맞서 있었다. +1_Samuel17.22 다윗은, 가지고 온 짐을 군수품 담당자에게 맡기고, 전선으로 달려가, 자기의 형들에게 이르러 안부를 물었다. +1_Samuel17.23 다윗이 형들과 이야기하고 있는 동안에, 마침 블레셋 사람 쪽에서, 가드 사람 골리앗이라는 장수가 그 대열에서 나와서, 전과 똑같은 말로 싸움을 걸어왔다. 다윗도 그 소리를 들었다. +1_Samuel17.24 이스라엘 사람들은 그를 보고 무서워하며, 모두 그 사람 앞에서 달아났다. +1_Samuel17.25 "저기 올라온 저 자를 좀 보게." 군인들이 서로 말하였다. "또 올라와서 이스라엘을 모욕하고 있어. 임금님은, 누구든지 저 자를 죽이면 많은 상을 내리실 뿐 아니라, 임금님의 사위로 삼으시고, 그의 집안에는 모든 세금을 면제해 주시겠다고 하셨네." +1_Samuel17.26 다윗이 곁에 서 있는 사람들에게 물었다. "저 블레셋 사람을 죽이고 이스라엘이 받는 치욕을 씻어내는 사람에게는, 어떻게 해준다구요? 저 할례도 받지 않은 블레셋 녀석이 무엇이기에, 살아 계시는 하나님을 섬기는 군인들을 이렇게 모욕하는 것입니까?" +1_Samuel17.27 군인들은 앞에서 말한 내용과 같이, 저 자를 죽이는 사람에게는 이러이러한 상이 내릴 것이라고 대답해 주었다. +1_Samuel17.28 다윗이 군인들과 이렇게 이야기하는 것을 맏형 엘리압이 듣고, 다윗에게 화를 내며 꾸짖었다. "너는 어쩌자고 여기까지 내려왔느냐? 들판에 있는, 몇 마리도 안 되는 양은 누구에게 떠맡겨 놓았느냐? 이 건방지고 고집 센 녀석, 네가 전쟁 구경을 하려고 내려온 것을, 누가 모를 줄 아느냐?" +1_Samuel17.29 다윗이 대들었다. "내가 무엇을 잘못하였다는 겁니까? 물어 보지도 못합니까?" +1_Samuel17.30 그런 다음에 다윗은, 몸을 돌려 형 가까이에서 떠나 다른 사람 앞으로 가서, 똑같은 말로 또 물어 보았다. 거기에서도 사람들이 똑같은 말을 하였다. +1_Samuel17.31 다윗이 한 말이 사람들에게 알려지고, 누군가가 그것을 사울에게 알렸다. 그러자 사울이 그를 데려오게 하였다. +1_Samuel17.32 다윗이 사울에게 말하였다. "누구든지 저 자 때문에 사기를 잃어서는 안 됩니다. 임금님의 종인 제가 나가서, 저 블레셋 사람과 싸우겠습니다." +1_Samuel17.33 그러나 사울은 다윗을 말렸다. "그만두어라. 네가 어떻게 저 자와 싸운단 말이냐? 저 자는 평생 군대에서 뼈가 굵은 자이지만, 너는 아직 어린 소년이 아니냐?" +1_Samuel17.34 그러나 다윗은 굽히지 않고 사울에게 말하였다. "임금님의 종인 저는 아버지의 양 떼를 지켜 왔습니다. 사자나 곰이 양 떼에 달려들어 한 마리라도 물어가면, +1_Samuel17.35 저는 곧바로 뒤쫓아가서 그 놈을 쳐죽이고, 그 입에서 양을 꺼내어 살려 내곤 하였습니다. 그 짐승이 저에게 덤벼들면, 그 턱수염을 붙잡고 때려 죽였습니다. +1_Samuel17.36 제가 이렇게 사자도 죽이고 곰도 죽였으니, 저 할례받지 않은 블레셋 사람도 그 꼴로 만들어 놓겠습니다. 살아 계시는 하나님의 군대를 모욕한 자를 어찌 그대로 두겠습니까?" +1_Samuel17.37 다윗은 말을 계속하였다. "사자의 발톱이나 곰의 발톱에서 저를 살려 주신 주께서, 저 블레셋 사람의 손에서도 틀림없이 저를 살려 주실 것입니다." 그제서야 사울이 다윗에게 허락하였다. "그렇다면, 나가도 좋다. 주께서 너와 함께 계시길 바란다." +1_Samuel17.38 사울은 자기의 군장비로 다윗을 무장시켜 주었다. 머리에는 놋투구를 씌워 주고, 몸에는 갑옷을 입혀 주었다. +1_Samuel17.39 다윗은, 허리에 사울의 칼까지 차고, 시험삼아 몇 걸음 걸어 본 다음에, 사울에게 "이런 무장에는 제가 익숙하지 못합니다. 이렇게 무장을 한 채로는 걸어갈 수도 없습니다" 하고는 그것을 다 벗었다. 그렇게 무장을 해 본 일이 없었기 때문이다. +1_Samuel17.40 그런 다음에, 다윗은 목동의 지팡이를 들고, 시냇가에서 돌 다섯 개를 골라서, 자기가 메고 다니던 목동의 도구인 주머니에 집어 넣은 다음, 자기가 쓰던 무릿매를 손에 들고, 그 블레셋 사람에게 가까이 나아갔다. +1_Samuel17.41 그 블레셋 사람도 방패 든 사람을 앞세우고 다윗에게 점점 가까이 다가왔다. +1_Samuel17.42 그 블레셋 사람은 다윗을 쳐다보고 나서, 그가 다만 잘생긴 홍안 소년에 지나지 않는다는 것을 알고는, 그를 우습게 여겼다. +1_Samuel17.43 그 블레셋 사람은 다윗에게 "막대기를 들고 나에게로 나아오다니, 네가 나를 개로 여기는 것이냐?" 하고 묻고는, 자기 신들의 이름으로 다윗을 저주하였다. +1_Samuel17.44 그 블레셋 사람이 다윗에게 말하였다. "어서 내 앞으로 오너라. 내가 너의 살점을 공중의 새와 들짐승의 밥으로 만들어 주마." +1_Samuel17.45 그러자 다윗이 그 블레셋 사람에게 말하였다. "너는 칼을 차고 창을 메고 투창을 들고 나에게로 나왔으나, 나는 네가 모욕하는 이스라엘 군대의 하나님, 곧 만군의 주의 이름을 의지하고 너에게로 나왔다. +1_Samuel17.46 주께서 너를 나의 손에 넘겨 주실 터이니, 내가 오늘 너를 쳐서 네 머리를 베고, 블레셋 사람의 주검을 모조리 공중의 새와 땅의 들짐승에게 밥으로 주어서, 온 세상이 이스라엘의 하나님을 알게 하겠다. +1_Samuel17.47 또 주께서는 칼이나 창 따위를 쓰셔서 구원하시는 것이 아니라는 것을, 여기에 모인 이 온 무리가 알게 하겠다. 전쟁에서 이기고 지는 것은 주께 달린 것이다. 주께서 너희를 모조리 우리 손에 넘겨 주실 것이다." +1_Samuel17.48 드디어 그 블레셋 사람이 몸을 움직여 다윗에게 점점 가까이 다가오자, 다윗은 재빠르게 그 블레셋 사람이 서 있는 대열 쪽으로 달려가면서, +1_Samuel17.49 주머니에 손을 넣어 돌을 하나 꺼낸 다음, 그 돌을 무릿매로 던져서, 그 블레셋 사람의 이마를 맞히었다. 골리앗이 이마에 돌을 맞고 땅바닥에 쓰러졌다. +1_Samuel17.50 이렇게 다윗은 무릿매와 돌 하나로 그 블레셋 사람을 이겼다. 그는 칼도 들고 가지 않고 그 블레셋 사람을 죽였다. +1_Samuel17.51 다윗이 달려가서, 그 블레셋 사람을 밟고 서서, 그의 칼집에서 칼을 빼어 그의 목을 잘라 죽였다. 블레셋 군인들은 자기들의 장수가 이렇게 죽는 것을 보자 모두 달아났다. +1_Samuel17.52 이스라엘과 유다 사람들이 일어나 함성을 지르며 블레셋 사람들을 쫓아서, 가이를 지나 에그론 성문에까지 이르렀다. 그리하여 칼에 찔려 죽은 블레셋 사람의 주검이, 사아라임에서 가드와 에그론에 이르기까지, 온 길에 널렸다. +1_Samuel17.53 이스라엘 자손은 블레셋 군대를 쫓다가 돌아와서, 블레셋 군대의 진을 약탈하였다. +1_Samuel17.54 다윗은 그 블레셋 사람의 머리는 예루살렘으로 가지고 갔으나, 그의 무기들은 자기 장막에 간직하였다. +1_Samuel17.55 사울은, 다윗이 그 블레셋 사람에 맞서서 나가는 것을 보면서, 군사령관 아브넬에게 물었다. "아브넬 장군, 저 소년이 누구의 아들이오?" 아브넬이 대답하였다. "임금님, 황공하오나 저도 잘 모릅니다." +1_Samuel17.56 왕이 명령하였다. "저 젊은이가 누구의 아들인지 직접 알아보시오." +1_Samuel17.57 마침내 다윗이 그 블레셋 사람을 죽이고 돌아오자, 아브넬이 그를 데리고 사울 앞으로 갔다. 다윗의 손에는 여전히 그 블레셋 사람의 머리가 들려 있었다. +1_Samuel17.58 사울이 다윗에게 물었다. "너는 누구의 아들이냐?" 다윗이 대답하였다. "베들레헴 사람, 임금님의 종 이새의 아들입니다." +1_Samuel18.1 다윗이 사울과 이야기를 끝냈다. 그 뒤에 요나단은 다윗에게 마음이 끌려, 마치 제 목숨을 아끼듯, 다윗을 아끼는 마음이 생겼다. +1_Samuel18.2 사울은 그 날로 다윗을 자기와 함께 머무르게 하고, 다시 아버지의 집으로 돌아가지 못하게 하였다. +1_Samuel18.3 요나단은 제 목숨을 아끼듯이 다윗을 아끼어, 그와 가까운 친구로 지내기로 굳게 언약을 맺고, +1_Samuel18.4 자기가 입고 있던 겉옷을 벗어서 다윗에게 주고, 칼과 활과 허리띠까지 모두 다윗에게 주었다. +1_Samuel18.5 다윗은, 사울이 어떤 임무를 주어서 보내든지, 맡은 일을 잘 해냈다. 그래서 사울은 다윗을 장군으로 임명하였다. 온 백성은 물론 사울의 신하들까지도 그 일을 마땅하게 여겼다. +1_Samuel18.6 다윗이 블레셋 사람을 쳐죽이고 군인들과 함께 돌아올 때에, 이스라엘의 모든 성읍에서 여인들이 소구와 꽹과리를 들고 나와서, 노래하고 춤추고 환호성을 지르면서 사울 왕을 환영하였다. +1_Samuel18.7 이 때에 여인들이 춤을 추면서 노래를 불렀다. "사울은 수천 명을 죽이고, 다윗은 수만 명을 죽였다." +1_Samuel18.8 이 말에 사울은 몹시 언짢았다. 생각할수록 화가 치밀어올랐다. "사람들이 다윗에게는 수만 명을 돌리고, 나에게는 수천 명만을 돌렸으니, 이제 그에게 더 돌아갈 것은 이 왕의 자리밖에 없겠군!" 하고 투덜거렸다. +1_Samuel18.9 그 날부터 사울은 다윗을 시기하고 의심하기 시작하였다. +1_Samuel18.10 바로 그 다음날, 하나님이 보내신 악한 영이 사울에게 내리덮치자, 사울은 궁궐에서 미친 듯이 헛소리를 질렀다. 다윗은 여느날과 같이 수금을 탔다. 그 때에 사울은 창을 가지고 있었는데, +1_Samuel18.11 그가 갑자기 다윗을 벽에 박아 버리겠다고 하면서, 다윗에게 창을 던졌다. 다윗은 사울 앞에서 두 번이나 몸을 피하였다. +1_Samuel18.12 주께서 자기를 떠나 다윗과 함께 계시는 것을 안 사울은, 다윗이 두려워졌다. +1_Samuel18.13 그리하여 사울은 다윗을 천부장으로 임명하여 자기 곁에서 떠나게 하였다. 다윗은 부대를 이끌고 출전하였다. +1_Samuel18.14 주께서 그와 함께 계셨기 때문에, 어디를 가든지, 그는 항상 이겼다. +1_Samuel18.15 다윗이 이렇게 큰 승리를 거두니, 사울은 그것을 보고, 다윗을 매우 두려워하였다. +1_Samuel18.16 그러나 온 이스라엘과 유다는 다윗이 늘 앞장 서서 싸움터에 나가는 것을 보고, 모두 그를 좋아하였다. +1_Samuel18.17 사울은 (자기의 손으로 다윗을 직접 죽이지 않고, 블레셋 사람의 손에 죽게 하려고 마음먹고,) 다윗에게 말하였다. "내가 데리고 있는 나의 맏딸 메랍을 너의 아내로 줄 터이니, 너는 먼저 주께서 앞장 서서 싸우시는 '주의 싸움'을 싸워서, 네가 정말 용사인 것을 나에게 보여라." +1_Samuel18.18 다윗이 사울에게 말하였다. "제가 누구이며, 제 혈통이나 제 아버지 집안이 이스라엘에서 무엇이기에, 제가 감히 임금님의 사위가 될 수 있겠습니까?" 하고 사양하였다. +1_Samuel18.19 그런데 사울은 딸 메랍을 다윗에게 주기로 하고서도, 정작 때가 되자, 사울은 그의 딸을 므홀랏 사람 아드리엘과 결혼시키고 말았다. +1_Samuel18.20 사울의 딸 미갈이 다윗을 사랑하였다. 누군가가 이것을 사울에게 알리니, 사울은 잘 된 일이라고 여기고, +1_Samuel18.21 그 딸을 다윗에게 주어서, 그 딸이 다윗에게 올무가 되게 하여, 그를 블레셋 사람의 손에 죽게 해야 하겠다고 혼자 생각하였다. 그래서 사울은 다윗에게, 다시 그를 사위로 삼겠다고 말하였다. +1_Samuel18.22 사울이 신하들에게 지시하였다. "너희는 다윗에게 내가 다윗을 좋아한다고 말하여라. 그리고 너희들도 모두 다윗을 좋아한다고 말하여라. 이처럼 우리 모두가 다윗을 좋아하니, 임금의 사위가 되라고 슬쩍 말하여라." +1_Samuel18.23 사울의 신하들이 부탁받은 대로 그런 말을 다윗의 귀에 들어가게 하니, 다윗은 "나는 가난하고 천한 사람인데, 어떻게 내가 임금님의 사위가 될 수 있겠소? 그것이 그렇게 쉬운 일로 보입니까?" 하고 말하였다. +1_Samuel18.24 사울의 신하들은 다윗이 한 말을 사울에게 전하였다. +1_Samuel18.25 이 말을 들은 사울은 "너희는 다윗에게 내가 결혼 선물로 아무것도 바라지 않으며, 다만 나의 원수 블레셋 사람의 양피 백 개를 가져와서 나의 원수를 갚아 주는 것만을 바라더라고 하여라" 하고 시켰다. (사울은 이렇게 하여, 다윗을 블레셋 사람의 손에 죽게 할 셈이었다.) +1_Samuel18.26 사울의 신하들이 이 말을 그대로 다윗에게 전하였다. 다윗은 왕의 사위가 되는 것도 좋겠다고 생각하였다. 그래서 결혼 날짜를 잡기도 전에, +1_Samuel18.27 왕의 사위가 되려고, 자기 부하들을 거느리고 출전하여, 블레셋 사람 이백 명을 쳐죽이고 그들의 양피를 가져다가, 요구한 수대로 왕에게 바쳤다. 사울은 자기의 딸 미갈을 그에게 아내로 주었다. +1_Samuel18.28 사울은 주께서 다윗과 함께 계시다는 것을 알았고, 자기 딸 미갈마저도 다윗을 사랑하는 것을 보고서, +1_Samuel18.29 다윗을 더욱더 두려워하게 되어, 마침내 다윗과 평생 원수가 되었다. +1_Samuel18.30 그 무렵에, 블레셋 지휘관들이 군대를 이끌고 침입해 와서 싸움을 걸곤 하였는데, 그 때마다 다윗이 사울의 장군들보다 더 큰 전과를 올렸기 때문에, 다윗은 아주 큰 명성을 얻었다. +1_Samuel19.1 사울은, 자기의 아들 요나단과 자기의 모든 신하들이 듣는 데서, 다윗을 죽이겠다고 말하였다. 사울의 아들 요나단은, 다윗을 매우 좋아하고 있었으므로, +1_Samuel19.2 다윗에게 이것을 귀띔하여 주었다. "나의 아버지 사울이 자네를 죽이려 하니, 나의 말을 듣게. 자네는 내일 아침 일찍 몸을 피하여 외진 곳으로 가서 숨어 있게. +1_Samuel19.3 자네가 숨어 있는 들로 아버지를 모시고 나가서, 내가 아버지 곁에 붙어 다니다가, 기회를 보아 자네 일을 아버지께 여쭈어 보고, 거기에서 있었던 일을 내가 곧 자네에게 알려 주겠네." +1_Samuel19.4 요나단은 아버지 사울 앞에서 다윗의 좋은 점들을 이야기하였다. 그는 사울에게 말하였다. "아버지께서는 아버지의 신하 다윗을 해치려고 하십니다만, 이런 죄를 지으시면 안 됩니다. 다윗은 아버지께 죄를 지은 일이 없습니다. 오히려 다윗은 아버지를 도와서, 아주 좋은 일들만 했습니다. +1_Samuel19.5 그는 자기 목숨을 아끼지 않고 블레셋 장군을 쳐죽였고, 그래서 주께서 온 이스라엘에게 이렇게 큰 승리를 안겨 주셨습니다. 아버지께서도 그것을 직접 보고 기뻐하셨습니다. 그런데 지금 무엇 때문에 이유도 없이 다윗을 죽여, 죄없는 피를 흘려 죄를 지으려고 하십니까?" +1_Samuel19.6 사울이 요나단의 말을 듣고 맹세하였다. "그래, 주께서 확실히 살아 계심을 두고 맹세하마. 내가 결코 다윗을 죽이지 않겠다." +1_Samuel19.7 요나단이 다윗을 불러다가, 이 모든 일을 알려 주고 나서, 다윗을 사울에게 데리고 가서, 전처럼 왕을 모시게 하였다. +1_Samuel19.8 또 전쟁이 일어나니, 다윗은 출전하여 블레셋 사람들과 싸웠다. 다윗이 그들을 쳐서 크게 무찌르니, 블레셋 사람들이 다윗 앞에서 도망쳤다. +1_Samuel19.9 그런데 사울이 창을 들고 궁중에 앉아 있을 때에, 주께서 보내신 악한 영이 또 사울을 강하게 사로잡았다. 다윗이 수금을 타고 있는데, +1_Samuel19.10 사울이 창으로 다윗을 벽에 박으려고 하였다. 다윗이 사울 앞에서 피하였으므로, 창만 벽에 박혔다. 다윗은 도망하여 목숨을 건졌다. 바로 그 날 밤에, +1_Samuel19.11 사울이 다윗의 집으로 부하들을 보내어, 그를 지키고 있다가, 아침에 죽이라고 시켰다. 그러나 다윗의 아내 미갈이 그에게 "당신은 오늘 밤에 피하지 않으면, 내일 틀림없이 죽습니다" 하고 경고하였다. +1_Samuel19.12 미갈이 다윗을 창문으로 내려보내니, 다윗이 거기에서 달아나서, 목숨을 건졌다. +1_Samuel19.13 한편, 미갈은, 집 안에 있는 우상을 가져다가 침대에 누이고, 그 머리에는 염소털로 짠 망을 씌우고, 그 몸에는 옷을 입혔다. +1_Samuel19.14 사울의 부하들이 다윗을 잡으러 오자, 미갈은 남편이 병이 들어서 누워 있다고 말하였다. +1_Samuel19.15 그러자 사울은 다윗이 정말 아픈지 확인하여 보라고 그 부하들을 다시 보내면서, 자기가 직접 죽일 터이니, 그를 침대째로 자기에게 들고 오라고 하였다. +1_Samuel19.16 부하들이 와서 보니, 침대에는 집 안에 있던 우상이 누워 있었다. 머리에 염소털로 짠 망을 씌운 채 뉘어 놓은 것이었다. +1_Samuel19.17 사울이 미갈에게 호통을 쳤다. "네가 왜 나를 속이고, 원수가 빠져 나가서 살아날 수 있게 하였느냐?" 그러자 미갈은, 다윗을 빠져 나가지 못하게 하였다가는, 다윗이 자기를 죽였을 것이라고 사울에게 대답하였다. +1_Samuel19.18 다윗은 그렇게 달아나서 살아난 다음에, 라마로 사무엘을 찾아가서, 그 동안 사울이 자기에게 한 일을 모두 이야기하였다. 그러자 사무엘은 곧 다윗을 데리고 나욧으로 가서 살았다. +1_Samuel19.19 다윗이 라마의 나욧에 있다는 소식이, 곧 사울에게 들어갔다. +1_Samuel19.20 사울은 다윗을 잡아 오라고 부하들을 보냈다. 그들이 가서 보니, 예언자들 한 무리가 사무엘 앞에서 춤추고 소리치며, 예언을 하고 있었다. 그 순간 그 부하들에게도 하나님의 영이 내리니, 그들도 춤추고 소리치며, 예언을 하였다. +1_Samuel19.21 사람들이 사울에게 이 소식을 알리니, 사울이 다른 부하들을 보냈으나, 그들도 춤추고 소리치면서, 예언을 하는 것이었다. 사울이 다시 세 번째로 부하들을 보내니, 그들도, 마찬가지로 춤추고 소리치면서, 예언을 하였다. +1_Samuel19.22 드디어 사울이 직접 라마로 갔다. 그는 세구에 있는 큰 우물에 이르러, 사무엘과 다윗이 어디에 있는지를 물었다. 사람들은, 그 두 사람이 라마의 나욧에 있다고 대답하였다. +1_Samuel19.23 사울이 거기에서 라마의 나욧으로 가는데, 그에게도 하나님의 영이 내려서, 그는 라마의 나욧에 이를 때까지 계속하여 춤추고 소리치며, 열광 상태에서 예언을 하며 걸어갔다. +1_Samuel19.24 사무엘 앞에 이르러서는, 옷까지 벗어 버리고 춤추고 소리치면서, 예언을 하고 나서, 그 날 하루 밤낮을 벗은 몸으로 쓰러져 있었다. ("사울도 예언자가 되었는가?" 하는 말이 여기에서 나왔다.) +1_Samuel20.1 다윗이 라마의 나욧에서 빠져 나와 집으로 돌아온 다음에, 요나단에게 따져 물었다. "내가 무슨 못할 일을 하였느냐? 내가 무슨 몹쓸 일이라도 하였느냐? 내가 자네의 아버님께 무슨 잘못을 저질렀기에, 아버님이 이토록 나의 목숨을 노리시느냐?" +1_Samuel20.2 요나단이 그에게 대답하였다. "자네를 죽이시다니, 결코 그런 일은 없을 걸세. 내가 분명히 말하지만, 우리 아버지는 큰 일이든지 작은 일이든지, 나에게 알리지 않고서는 하시지를 않네. 그런데 우리 아버지가 이 일이라고 해서 나에게 숨기실 까닭이 무엇이겠는가? 그럴 리가 없네." +1_Samuel20.3 그러나 다윗은 맹세까 지 하면서 말하였다. "자네가 나를 지극히 아낀다는 것은, 자네의 아버님도 잘 알고 계시지 않은가? 그렇기 때문에 이 일만은 자네에게 알려서는 안 된다고 생각하셨을 걸세. 자네가 알면 매우 슬퍼할 테니까 말일세. 주께서 살아 계시니, 내가 자네에게 분명히 말하겠네. 나와 죽음 사이는 한 발짝밖에 되지 않네." +1_Samuel20.4 요나단이 다윗에게 제안하였다. "자네의 소원을 말해 보게. 자네를 돕는 일이면, 무엇이든지 하겠네." +1_Samuel20.5 다윗이 요나단에게 대답하였다. "내일은 초하루일세. 내가 임금님과 함께 앉아서 식사를 해야 하는 날일세. 그러나 내가 외출을 할 수 있도록 주선하여 주게. 나가서 모레 저녁때까지 들녘에 숨어 있겠네. +1_Samuel20.6 그랬다가 만일 자네의 아버님이 내가 왜 안 보이느냐고 물으시거든, 그 때 자네는, 내가 우리 고향 베들레헴으로 가서 온 가족과 함께 거기에서 매년제를 드릴 때가 되어, 급히 가 보아야 한다고, 말미를 달라고 해서, 허락해 주었다고 말씀드려 주게. +1_Samuel20.7 그 때에 자네의 아버님이 잘 했다고 말씀하시면, 나에게 아무런 화가 미치지 않겠지만, 자네의 아버님이 화를 내시면, 나를 해치려고 결심하신 것으로 알겠네. +1_Samuel20.8 자네는 이미 주 앞에서 나와 가까운 친구로 지내기로 굳게 약속하였으니, 나에게 친구의 의리를 꼭 지켜 주게. 그러나 나에게 무슨 허물이 있다면, 자네가 직접 나를 죽이게. 나를 자네의 아버님께로 데려갈 까닭이 없지 않은가?" +1_Samuel20.9 요나단이 대답하였다. "결코 그런 일은 없을 걸세. 우리 아버지가 자네를 해치려는 결심을 한 줄을 알고서야, 내가 어찌 그것을 자네에게 곧 알려 주지 않겠는가?" +1_Samuel20.10 그러나 다윗은 요나단에게 물었다. "혹시 자네의 아버님이 자네에게 화를 내면서 대답하시면, 누가 그것을 나에게 알려 주겠는가?" +1_Samuel20.11 요나단이 다윗에게 말하였다. "자, 가세. 들로 나가세." 둘은 함께 들로 나갔다. +1_Samuel20.12 요나단이 다윗에게 약속하였다. "주 이스라엘의 하나님이 우리의 증인이시네. 내가 내일이나 모레 이맘때에 아버지의 뜻을 살펴보고, 자네에게 대하여 좋게 생각하신다면, 사람을 보내어 알리겠네. +1_Samuel20.13 아버지가 자네를 해치려 한다는 것을 내가 알고도, 그것을 자네에게 알리지 않아서, 자네가 안전하게 피신하지 못하게 된다면, 주께서 이 요나단에게 무슨 벌을 내리셔도 달게 받겠네. 주께서 나의 아버지와 함께 계셨던 것처럼, 자네와도 함께 계시기를 바라네. +1_Samuel20.14 그 대신 내가 살아 있는 동안은, 내가 주의 인자하심을 누리며 살 수 있게 해주게. 내가 죽은 다음에라도, +1_Samuel20.15 주께서 자네 다윗의 원수들을 이 세상에서 다 없애 버리시는 날에라도, 나의 집안과 의리를 끊지 말고 지켜 주게." +1_Samuel20.16 그런 다음에 요나단은 다윗의 집안과 언약을 맺고 말하였다. "주께서 다윗의 원수들에게 보복하여 주시기를 바라네." +1_Samuel20.17 요나단은 다윗을 제 몸처럼 아끼는 터라, 다윗에게 다시 맹세하였다. +1_Samuel20.18 요나단이 다윗에게 약속하였다. "내일은 초하루이니, 아버지가 자네의 자리가 빈 것을 보시면, 틀림없이, 자네가 왜 자리를 비웠는지 물으실 걸세. +1_Samuel20.19 모레까지 기다리다가, 저번 일이 있었을 때에 숨었던 그 곳으로 내려가서, 에셀 바위 곁에 숨어 있게. +1_Samuel20.20 그러면 내가, 연습삼아 어떤 표적을 놓고 활을 쏘는 것처럼, 그 바위 곁으로 화살을 세 번 쏘겠네. +1_Samuel20.21 그런 다음에, 내가 데리고 있는 종을 보내어, 그 화살을 다 찾아오라고 말하겠네. 그 때에 내가 그 종에게 큰소리로 '너무 멀리 갔다. 이쪽으로 오면서 다 주워 오너라' 하고 말하면, 주께서 살아 계심을 걸고 맹세하겠네, 자네에게는 아무 일도 없을 것이니, 안심하고 나오게. +1_Samuel20.22 그러나 내가 그 종에게 '아직 더 가야 된다. 화살은 더 먼 곳에 있다' 하고 말하면, 주께서 자네를 멀리 보내시는 것이니, 떠나가게. +1_Samuel20.23 오직 우리가 함께 약속한 말에 대해서는, 주께서 길이길이 자네와 나 사이에 증인이 되실 걸세." +1_Samuel20.24 이리하여 다윗은 들녘에 숨어 있었다. 초하루가 되었을 때에, 왕이 식사를 하려고 식탁에 앉았다. +1_Samuel20.25 왕이 언제나 하듯이, 벽을 등진 자리에 앉자, 요나단이 왕의 맞은쪽에 앉았고, 아브넬은 사울 곁에 앉았다. 다윗의 자리는 비어 있었다. +1_Samuel20.26 그런데도 그 날은, 사울이 아무 말도 하지 않았다. 사울은 다윗에게 뜻하지 않은 일이 생겨, 몸이 부정을 타서 아직 깨끗하여지지 않았는가 하고 생각하였다. +1_Samuel20.27 그런데 초하루가 지난 다음날, 곧 그 이튿날에도 다윗의 자리가 여전히 비어 있는 것을 보고, 사울이 자기 아들 요나단에게 물었다. "어째서 이새의 아들이 어제도 오늘도 식사하러 나오지 않느냐?" +1_Samuel20.28 요나단이 사울에게 대답하였다. "다윗이 저에게 베들레헴에 다녀올 수 있도록 허락하여 달라고 간곡히 요청하였습니다. +1_Samuel20.29 자기 집안이 베들레헴 성읍에서 제사를 드리는데, 자기 형이 다녀가라고 했다고 하면서, 제가 자기를 아낀다면 자기 형을 만나게 해 달라고, 저에게 간청을 하였습니다. 그래서 그가 지금 임금님의 식탁에 나오지 못하였습니다." +1_Samuel20.30 사울이 요나단에게 화를 내면서 소리쳤다. "이 사생아 같은 자식아, 네가 이새의 아들과 단짝이 된 것을 내가 모를 줄 알았더냐? 그런 아이와 단짝이 되다니, 너에게나 너를 낳은 네 어머니에게 욕이 될 뿐이다. +1_Samuel20.31 이새의 아들이 이 세상에 살아 있는 한은, 너도 안전하지 못하고, 너의 나라도 안전하지 못할 줄 알아라. 빨리 가서 그를 당장에 끌어 오너라. 그는 죽어야 마땅하다." +1_Samuel20.32 요나단이 자기 아버지 사울에게 "그가 무슨 못할 일을 하였기에 죽어야 합니까?" 하고 항의하니, +1_Samuel20.33 그 순간, 사울이 요나단을 찔러 죽이려고 창을 뽑아 겨냥하였다. 그제서야 요나단은 자기 아버지가 다윗을 죽이려고 단단히 벼르고 있다는 것을 알아차렸다. +1_Samuel20.34 요나단도 화가 치밀어 식탁에서 일어섰다. 그리고 요나단은 자기 아버지가 다윗을 모욕한 것이 가슴 아파서, 그 달의 이틀째가 되던 그 날은 하루 종일 아무것도 먹지 않았다. +1_Samuel20.35 그 다음날 아침에 요나단은 어린 종을 하나 데리고 들녘으로 나가서, 다윗과 약속한 장소로 갔다. +1_Samuel20.36 거기에서 요나단은 자기가 데리고 온 어린 종에게 "너는 막 달려가서 내가 지금 쏘는 화살을 주워 오너라!" 하고 시켰다. 어린 종이 달려가자, 요나단은 그의 머리 위로 화살을 쏘았다. +1_Samuel20.37 요나단이 쏜 화살이 떨어진 곳으로 그 어린 종이 달려가자, 요나단이 그의 뒤에다 대고 소리쳤다. "아직도 덜 갔다! 화살이 더 먼 곳에 있지 않느냐?" +1_Samuel20.38 요나단이 그 소년의 뒤에다 대고 계속 소리쳤다. "빨리 빨리! 서 있지 말고 빨리 달려!" 요나단의 어린 종은 화살을 주워다가 자기 상전에게 바쳤다. +1_Samuel20.39 그러나 그 어린 종은 아무것도 눈치채지 못하였다. 요나단과 다윗만이 그 일을 알았다. +1_Samuel20.40 그런 다음에, 요나단은 데리고 왔던 그 어린 종에게 자기의 무기를 주면서, 그것을 들고 성읍 안으로 들어가라고 말하였다. +1_Samuel20.41 그 어린 종이 성읍 안으로 들어가니, 다윗이 그 숨어 있던 바위 곁에서 일어나, 얼굴을 땅에 대면서 세 번 큰 절을 하였다. 그리고 그들은 서로 끌어안고 함께 울었는데, 다윗이 더 서럽게 울었다. +1_Samuel20.42 그러자 요나단이 다윗에게 말하였다. "잘 가게. 우리가 서로 주의 이름을 걸고 맹세한 것은 잊지 않도록 하세. 주께서 나와 자네 사이에서뿐만 아니라, 나의 자손과 자네의 자손 사이에서도, 길이길이 그 증인이 되실 걸세." 다윗은 일어나 길을 떠났고, 요나단은 성 안으로 들어갔다. +1_Samuel21.1 다윗은 놉으로 가서 제사장 아히멜렉에게 이르렀다. 아히멜렉이 떨면서 나와서, 다윗을 맞으며 물었다. "동행자도 없이 어떻게 혼자 오셨습니까?" +1_Samuel21.2 다윗이 제사장 아히멜렉에게 대답하였다. "나는 임금님의 명령을 띠고 길을 떠났습니다. 임금님이 나에게 임무를 맡기면서 부탁하시기를, 나에게 맡기신 임무를 어느 누구에게도 알리지 말라고 하셨습니다. 그래서 부하들과는 약속된 곳에서 만나기로 하였습니다. +1_Samuel21.3 그런데 지금 제사장님이 혹시 무엇이든 손쉽게 얻을 것이 좀 없습니까? 빵 다섯 덩이가 있으면 저에게 주십시오. 그렇게 안 되면, 있는 대로라도 주십시오." +1_Samuel21.4 그러자 제사장이 다윗에게 말하였다. "지금 보통 빵은 내게 없고, 있는 것은 거룩한 빵뿐입니다. 그 젊은이들이 여자만 가까이하지 않았다면, 줄 수가 있습니다." +1_Samuel21.5 다윗이 제사장에게 말하였다. "원정 길에 오를 때에 늘 그렇게 하듯이, 이번에도 우리는 이삼일 전부터 여자와 가까이하지 않았습니다. 비록 이번 출정이 보통의 사명을 띤 길이기는 하지만, 제가 출정할 때에 이미 부하들의 몸은 정결했습니다. 그러니 오늘쯤은 그들의 몸이 얼마나 더 정결하겠습니까?" +1_Samuel21.6 제사장은 그에게 거룩한 빵을 주었다. 주 앞에 차려 놓은 빵 말고는, 다른 빵이 달리 더 없었기 때문이다. 그 빵은 새로 만든 뜨거운 빵을 차려 놓으면서, 주 앞에서 물려 낸 것이었다. +1_Samuel21.7 ( 그런데 바로 그 날 사울의 신하 가운데 한 사람이 그 곳에 있었는데, 그는 주 앞에서 하여야 할 일이 있어서 거기에 머물러 있었다. 그의 이름은 도엑인데, 에돔 사람으로서 사울의 목자 가운데서 우두머리였다.) +1_Samuel21.8 다윗이 아히멜렉에게 또 한 가지를 물었다. "제사장님은 지금 혹시 창이나 칼을 가지고 계신 것이 없습니까? 저는 임금님의 명령이 너무도 급하여서, 나의 칼이나 무기를 가져오지 못했습니다." +1_Samuel21.9 제사장이 대답하였다. "그대가 엘라 골짜기에서 쳐죽인 블레셋 사람 골리앗의 칼을, 보자기에 싸서 여기 에봇 뒤에 두었습니다. 여기에 이것 말고는 다른 칼이 없으니, 이 칼을 가지고 싶으면 가지십시오." 다윗이 말하였다. "그만한 것이 어디에 또 있겠습니까? 그것을 나에게 주십시오." +1_Samuel21.10 다윗이 거기를 떠나, 그 날로 사울에게서 도망하여, 가드 왕 아기스에게로 갔다. +1_Samuel21.11 아기스의 신하들이 왕에게 보고하였다. "이 사람은 분명히 저 나라의 왕 다윗입니다. 이 사람을 두고서, 저 나라의 백성이 춤을 추며, 이렇게 노래하였습니다. '사울은 수천 명을 죽이고, 다윗은 수만 명을 죽였다.'" +1_Samuel21.12 다윗은 이 말을 듣고 가슴이 뜨끔했다. 그는 가드 왕 아기스 옆에 있는 것도 안전하지 못하다는 생각이 들었다. +1_Samuel21.13 그래서 그는 그들이 보는 앞에서는 미친 척을 하였다. 그들에게 잡혀 있는 동안 그는 미친 사람처럼 행동하여 성문 문짝 위에 아무렇게나 글자를 긁적거리기도 하고, 수염에 침을 질질 흘리기도 하였다. +1_Samuel21.14 그러자 아기스가 신하들에게 소리쳤다. "아니, 미친 녀석이 아니냐? 왜 저런 자를 나에게 끌어 왔느냐? +1_Samuel21.15 나에게 미치광이가 부족해서 저런 자까지 데려다가 내 앞에서 미친 짓을 하게 하느냐? 왕궁에 저런 자까지 들어와 있어야 하느냐?" +1_Samuel22.1 다윗은 거기에서 떠나, 아둘람 굴 속으로 몸을 피하였다. 그러자 형들과 온 집안이 그 소식을 듣고, 그 곳으로 내려가, 그에게 이르렀다. +1_Samuel22.2 그들뿐만이 아니라, 압제를 받는 사람들과 빚에 시달리는 사람들과 원통하고 억울한 일을 당한 사람들도, 모두 다윗의 주변으로 몰려들었다. 이렇게 해서 다윗은 그들의 우두머리가 되었는데, 사백여 명이나 되는 사람들이 그를 따랐다. +1_Samuel22.3 다윗은 거기에서 모압의 미스바로 가서 모압 왕에게 간청하였다. "내가 해야 할 일이 무엇인가를 하나님이 나에게 알려 주실 때까지, 나의 부모가 이 곳으로 들어와 임금님과 함께 머물도록 허락하여 주시기 바랍니다." +1_Samuel22.4 그리하여 다윗은 자기의 부모를 모압 왕에게 부탁하였다. 다윗이 산성에 머물러 있는 동안에, 다윗의 부모는 모압 왕과 함께 살았다. +1_Samuel22.5 그 때에 갓이라는 예언자가 다윗에게, 그 산성에 머물러 있지 말고 어서 유다 땅으로 들어가라고 재촉하였다. 그래서 다윗은 그 곳을 떠나서, 헤렛 숲으로 들어갔다. +1_Samuel22.6 하루는 사울이 기브아 산등성이의 에셀 나무 아래에서 창을 들고 앉아 있었다. 그의 신하들은 모두 그의 곁에 둘러 서 있었다. 거기에서 사울은 다윗이 부하들을 거느리고 나타났다는 말을 들었다. +1_Samuel22.7 사울이 둘러 서 있는 신하들에게 호통을 쳤다. "이 베냐민 사람들아, 똑똑히 들어라. 이새의 아들이 너희 모두에게 밭과 포도원을 나누어 주고, 너희를 모두 천부장이나 백부장으로 삼을 줄 아느냐? +1_Samuel22.8 그래서 너희가 모두 나를 뒤엎으려고 음모를 꾸몄더냐? 내 아들이 이새의 아들과 맹약하였을 때에도, 그것을 나에게 귀띔해 준 자가 하나도 없었다. 또 내 아들이 오늘 나의 신하 하나를 부추겨서 나를 죽이려고 매복시켰는데도, 너희들 가운데는 나를 염려하여 그것을 나에게 미리 귀띔해 준 자가 하나도 없었다." +1_Samuel22.9 바로 그 때에 사울의 신하들 가운데 끼어 있던 에돔 사람 도엑이 나서서 보고하였다. "제가 이새의 아들을 보았습니다. 그가 놉으로 와서 아히둡의 아들 아히멜렉과 만날 때였습니다. +1_Samuel22.10 그 때에 아히멜렉이, 다윗이 해야 할 일을 주께 여쭈어 보고 나서, 그에게 먹을 것도 주고, 블레셋 사람 골리앗의 칼도 주었습니다." +1_Samuel22.11 그러자 왕은 아히둡의 아들 제사장 아히멜렉은 물론, 놉에 있는 그의 집안 제사장들을 모두 불러들였다. 그리하여 그들이 모두 왕에게로 나아왔다. +1_Samuel22.12 사울이 호통을 쳤다. "아히둡의 아들은 똑똑히 들어라!" 아히멜렉이 대답하였다. "임금님, 말씀하십시오!" +1_Samuel22.13 사울이 그를 꾸짖었다. "네가 왜 이새의 아들과 함께 공모하여 나에게 맞서려고 하였느냐? 네가 왜 그에게 빵과 칼을 주고, 왜 그가 하여야 할 일을 하나님께 물어서, 그가 오늘날과 같이 일어나서 나를 죽이려고 매복하도록 하였느냐?" +1_Samuel22.14 그러자 아히멜렉이 왕에게 대답하였다. "임금님의 모든 신하들 가운데서 다윗만큼 믿을 만한 사람이 누구입니까? 더구나 그는 임금님의 사위인 동시에 경호실장이며, 이 궁중에서 매우 존귀한 사람이 아닙니까? +1_Samuel22.15 그가 할 일을 하나님께 여쭙는 일을, 제가 오늘에 와서 처음으로 시작한 것입니까? 전혀 그렇지 않습니다. 임금님은 이 종이나 이 종의 온 집안에 아무 허물도 돌리지 말아 주십시오. 이 종은 이런 일은 전혀 아는 바가 없습니다." +1_Samuel22.16 그런데도 왕은 이런 선언을 내렸다. "아히멜렉은 들어라. 너는 어쨌든 너의 온 집안과 함께 죽어 마땅하다." +1_Samuel22.17 그리고 왕은 자기 곁에 둘러 서 있던 호위병들에게 명령하였다. "너희는 당장 달려들어 주의 제사장들을 죽여라. 그들은 다윗과 손을 잡고 공모하였으며, 다윗이 도망하는 줄 알았으면서도 나에게 귀띔해 주지 않았기 때문이다." 그러나 왕의 신하들은 손을 들어 주의 제사장들을 살해하기를 꺼렸다. +1_Samuel22.18 그러자 왕이 도엑에게 명하였다. "네가 달려들어서 저 제사장들을 죽여라." 그러자 에돔 사람 도엑이 서슴없이 달려들어서 그 제사장들을 죽였는데, 그가 그 날 죽인 사람은 모시 에봇을 입은 제사장만도 여든다섯 명이나 되었다. +1_Samuel22.19 사울은 제사장들이 살던 성읍 놉에까지 가서, 주민을 다 칼로 쳐죽였다. 그는 남자와 여자, 어린이와 젖먹이, 소 떼나 나귀 떼나 양 떼를 가리지 않고, 모두 칼로 쳐서 죽였다. +1_Samuel22.20 아히둡의 손자이며 아히멜렉의 아들인 아비아달은, 거기서 피하여 다윗에게로 도망하였다. +1_Samuel22.21 아비아달은 다윗에게, 사울이 주의 제사장들을 몰살시켰다는 소식을 전하였다. +1_Samuel22.22 다윗이 아비아달에게 말하였다. "그 날 내가 에돔 사람 도엑을 거기에서 보고서, 그가 틀림없이 사울에게 고자질하겠다는 것을 그 때에 이미 짐작하였소. 제사장의 집안이 몰살당한 것은, 바로 내가 책임져야 하오. +1_Samuel22.23 이제 두려워하지 말고, 나와 함께 지냅시다. 이제 나의 목숨을 노리는 사람이 바로 당신의 목숨을 노리는 사람이기도 하기 때문에, 나와 함께 있으면 안전할 것이오." +1_Samuel23.1 다윗은, 블레셋 사람이 그일라를 치고, 타작한 곡식을 마구 약탈하여 간다는 소식을 들었다. +1_Samuel23.2 그래서 다윗은 주께 여쭈었다. "내가 출전하여 이 블레셋 사람을 쳐도 되겠습니까?" 그러자 주께서 다윗에게 허락하셨다. "그렇게 하여라. 어서 출전하여 블레셋 족속을 치고, 그일라를 구해 주도록 하여라." +1_Samuel23.3 그러나 다윗의 부하들이 반대하고 나섰다. "우리는 여기 유다에서도 이미 가슴을 졸이며 살고 있는데, 우리가 그일라로 출전하여 블레셋 병력과 마주친다면, 얼마나 더 위험하겠습니까?" +1_Samuel23.4 다윗이 주께 다시 여쭈어 보았다. 그런데도 주께서는 똑같이 대답하셨다. "너는 어서 그일라로 가거라. 내가 블레셋 족속을 너의 손에 넘겨 주겠다." +1_Samuel23.5 그래서 다윗이 그일라로 출전하여 블레셋 사람과 싸웠다. 결국 그들을 쳐서 크게 무찔렀으며, 블레셋 사람의 집짐승들을 전리품으로 몰아 왔다. 다윗은 이렇게 그일라 주민을 구원해 주었다. +1_Samuel23.6 ( 아히멜렉의 아들 아비아달은 그일라에 있는 다윗에게로 도망할 때에 에봇을 가지고 갔었다.) +1_Samuel23.7 한편 다윗이 그일라에 들어왔다는 소식이 사울에게 전해지니, 사울이 외쳤다. "이제는 하나님이 그를 나의 손에 넘겨 주셨다. 성문과 빗장이 있는 성읍으로 들어갔으니, 독 안에 든 쥐가 되었다." +1_Samuel23.8 그래서 사울은 군대를 소집하여, 그일라로 내려가서 다윗과 그의 부하들을 포위하게 하였다. +1_Samuel23.9 다윗은 사울이 자기를 해치려고 음모를 꾸미고 있다는 사실을 알고서, 제사장 아비아달에게 에봇을 가져오게 하였다. +1_Samuel23.10 다윗이 하나님께 아뢰었다. "주 이스라엘의 하나님, 사울이 나를 잡으려고 그일라로 와서 이 성읍을 멸망시키기로 결심하였다는 소식을, 이 종이 확실하게 들었습니다. +1_Samuel23.11 그일라 주민이 나를 사울의 손에 넘겨 주겠습니까? 이 종이 들은 소문 그대로 사울이 내려오겠습니까? 주 이스라엘의 하나님, 이 종에게 대답하여 주십시오." 주께서 대답하셨다. "그가 내려올 것이다." +1_Samuel23.12 다윗이 다시 한 번 여쭈었다. "그일라 주민이 정말로 나를 나의 부하들과 함께 사울의 손에 넘겨 주겠습니까?" 주께서 대답하셨다. "넘겨 줄 것이다." +1_Samuel23.13 그래서 다윗은 육백 명쯤 되는 부하를 거느리고, 그일라에서 벗어나 떠돌아다녔다. 다윗이 그일라에서 빠져 나갔다는 소식이 사울에게 알려지니, 사울은 출동하려다가 그만두었다. +1_Samuel23.14 그리하여 다윗은 광야의 산성을 찾아다니며 숨어서 살았다. 그는 바로 십 광야의 산간지역에서 살았다. 그 동안 사울은 날마다 다윗을 찾았지만, 하나님이 다윗을 사울의 손에 넘겨 주지 않으셨다. +1_Samuel23.15 그래서 사울이 다윗의 목숨을 노리고 출동할 때마다, 다윗이 그것을 다 알고서 피하였다. 다윗이 십 광야의 호레스에 있을 때에, +1_Samuel23.16 사울의 아들 요나단이 호레스로 다윗을 찾아와서, 하나님을 굳게 의지하도록 격려하였다. +1_Samuel23.17 그는 다윗에게 말하였다. "전혀 두려워하지 말게. 자네를 해치려는 나의 아버지 사울의 세력이 자네에게 미치지 못할 걸세. 자네는 반드시 이스라엘의 왕이 될 걸세. 나는 자네의 버금가는 자리에 앉고 싶네. 이것은 나의 아버지 사울도 아시는 일일세." +1_Samuel23.18 이리하여 이 두 사람은 다시 주 앞에서 우정의 언약을 맺었다. 그리고 다윗은 계속 호레스에 머물렀으나, 요나단은 다시 집으로 돌아갔다. +1_Samuel23.19 십 사람 몇이 기브아로 사울을 찾아 올라가서 밀고하였다. "다윗은 분명히, 우리가 있는 호레스 산성 속에 숨어 있습니다. 바로 여시몬 남쪽에 있는 하길라 산 속에 숨어 있습니다. +1_Samuel23.20 임금님이 지금 당장 내려가기를 원하신다면, 그렇게 하시기 바랍니다. 그를 잡아서 임금님의 손에 넘기는 일은, 저희가 맡아서 하겠습니다." +1_Samuel23.21 사울이 말하였다. "너희가 나를 생각하여 그토록 정성을 보였으니, 주의 복을 받기를 원한다. +1_Samuel23.22 너희는 가서 빈틈없이 준비하여라. 그가 도망다니는 곳이 어디이며, 누가 어디서 그를 보았는지, 자세히 알아보아라. 내가 듣는 바로는, 그는 매우 교활하다. +1_Samuel23.23 너희는 그가 숨을 만한 모든 은신처를 자세히 살펴본 다음에, 틀림없는 정보를 가지고 나를 찾아오너라. 그러면 내가 너희와 함께 가겠다. 그가 이 나라 안에 있기만 하면, 내가 유다의 마을들을 남김없이 다 뒤져서라도 그를 찾아내고야 말겠다." +1_Samuel23.24 이리하여 그들이 일어나 사울보다 먼저 십 광야로 떠나갔다. 이 때에 다윗과 그의 부하들은, 여시몬 남쪽의 아라바에 있는 마온 광야에 있었다. +1_Samuel23.25 사울도 부하들을 거느리고 다윗을 찾아 나섰다. 누가 이 사실을 다윗에게 알려 주니, 그가 마온 광야에 있는 바위로 내려갔다. 사울이 이 소식을 듣고, 곧 마온 광야로 가서 다윗을 추격하였다. +1_Samuel23.26 이리하여 사울은 산 이쪽에서 쫓아가고, 다윗과 그의 부하들은 산 저쪽에서 도망하게 되었다. 이렇게 다윗은 사울을 피하여 급히 도망하고, 사울과 그의 부하들은 다윗과 그의 부하들을 잡으려고 포위를 하는데, +1_Samuel23.27 갑자기 전령 한 사람이 사울에게 와서, 블레셋 족속이 쳐들어왔으니, 어서 돌아가야 한다고 보고하였다. +1_Samuel23.28 사울은 다윗을 추격하다 말고 돌아가서, 블레셋 족속을 맞아 싸우러 나갔다. 그리하여, 그 곳 이름을 셀라하마느곳이라고 부른다. +1_Samuel23.29 다윗은 엔게디 산성에 올라가 거기에 머물러 있었다. +1_Samuel24.1 블레셋 사람과 싸우고 돌아온 사울은, 다윗이 엔게디 광야에 있다는 소식을 듣고, +1_Samuel24.2 온 이스라엘에서 삼천 명을 뽑아 거느리고, 다윗과 그의 부하들을 찾으러 '들염소 바위' 쪽으로 갔다. +1_Samuel24.3 사울이 길 옆에 양 우리가 많은 곳에 이르렀는데, 그 곳에 굴이 하나 있었다. 사울이 뒤를 보려고 그리로 들어갔는데, 그 굴의 안쪽 깊은 곳에 다윗과 그의 부하들이 숨어 있었다. +1_Samuel24.4 다윗의 부하들이 그에게 말하였다. "드디어 주께서 대장님에게 약속하신 바로 그 날이 왔습니다. '내가 너의 원수를 너의 손에 넘겨 줄 것이니, 네가 마음대로 그를 처치하여라' 하신 바로 그 날이 되었습니다." 다윗이 일어나서 사울의 겉옷자락을 몰래 잘랐다. +1_Samuel24.5 다윗은, 자기가 사울의 겉옷자락만을 자른 것 뿐인데도, 곧 양심에 가책을 받게 되었다. +1_Samuel24.6 그래서 다윗은 자기 부하들에게 타일렀다. "내가 감히 손을 들어, 주께서 기름부어 세우신 우리의 임금님을 치겠느냐? 주께서, 내가 그런 일을 하지 못하도록 나를 막아 주시기를 바란다. 왕은 바로 주께서 기름부어 세우신 분이기 때문이다." +1_Samuel24.7 다윗은 이런 말로 자기의 부하들을 타이르고, 그들이 일어나 사울을 치지 못하게 하였다. 마침내 사울이 일어나서 굴 속에서 나가 길을 걸어갔다. +1_Samuel24.8 다윗도 일어나 굴 속에서 밖으로 나가서, 사울의 뒤에다 대고 외쳤다. "임금님, 임금님!" 사울이 뒤를 돌아다보자, 다윗이 땅에 엎드려 절을 하였다. +1_Samuel24.9 그런 다음에, 다윗이 사울에게 항의하였다. "임금님은 어찌하여, 다윗이 왕을 해치려 한다고 주장하는 사람들의 말만 들으십니까? +1_Samuel24.10 보십시오, 주께서 오늘 저 굴 속에서 임금님을 나의 손에 넘겨 주셨다는 사실을, 이제 여기에서 직접 확인하실 수 있습니다. 임금님을 죽이라고 말하는 사람도 있었지만, 나는 임금님을 아꼈습니다. 절대로, 손을 들어 우리의 임금님을 치지 않겠다고 다짐하였습니다. 임금님은 바로 주께서 기름부어 세우신 분이기 때문입니다! +1_Samuel24.11 아버지, 지금 내가 들고 있는 임금님의 겉옷자락을 보십시오. 내가 이 겉옷자락만 자르고, 임금님께 손을 대지 않았습니다. 이것을 보시면, 나의 손에 악이나 죄가 없으며, 임금님께 반역하거나 잘못한 일이 없다는 것도 아실 것입니다. 그런데도 임금님은 나를 죽이려고, 찾아다니십니다. +1_Samuel24.12 이제는 주께서, 나와 임금님 사이에서 재판관이 되시고, 나의 억울한 것을 주께서 직접 풀어 주시기 바랍니다. 나의 손으로는 직접 임금님께 해를 끼치지 않겠습니다. +1_Samuel24.13 옛날 속담에 '악인에게서 악이 나온다' 하였으니, 나의 손으로는 임금님을 해치지 않겠습니다. +1_Samuel24.14 이스라엘의 임금님은 누구를 잡으려고 이렇게 나오셨습니까? 임금님이 누구를 잡으려고 쫓아다니십니까? 한 마리 죽은 개를 쫓아다니십니까? 한 마리 벼룩을 쫓아다니십니까? +1_Samuel24.15 그러므로 주께서 재판관이 되셔서, 나와 임금님 사이를 판결하여 주시기 바랍니다. 주께서 굽어보시고 나의 억울함을 판결하여 주시며, 나를 임금님의 손에서 건져 주시기 바랍니다." +1_Samuel24.16 다윗이 말을 끝마치자, 사울은 "나의 아들 다윗아, 이것이 정말 너의 목소리냐?" 하고 말하면서, 목놓아 울었다. +1_Samuel24.17 사울이 다윗에게 말하였다. "나는 너를 괴롭혔는데, 너는 내게 이렇게 잘 해주었으니, 네가 나보다 의로운 사람이다. +1_Samuel24.18 주께서 나를 네 손에 넘겨 주셨으나, 너는 나를 죽이지 않았다. 이것 하나만으로도 오늘 너는, 네가 나를 얼마나 끔찍히 생각하는지를 내게 보여 주었다. +1_Samuel24.19 도대체 누가 자기의 원수를 붙잡고서도 무사히 제 길을 가도록 놓아 보내겠느냐? 네가 오늘 내게 이렇게 잘 해주었으니, 주께서 너에게 선으로 갚아 주시기 바란다. +1_Samuel24.20 나도 분명히 안다. 너는 틀림없이 왕이 될 것이고, 이스라엘 나라가 네 손에서 굳게 설 것이다. +1_Samuel24.21 그러므로 너는 이제 주의 이름으로 내게 맹세하여라. 너는 내 자손을 멸절시키지도 않고, 내 이름을 내 아버지의 집안에서 지워 버리지도 않겠다고, 내게 맹세하여라." +1_Samuel24.22 다윗이 사울에게 그대로 맹세하였다. 사울은 자기의 왕궁으로 돌아갔고, 다윗과 그의 부하들은 산성으로 올라갔다. +1_Samuel25.1 사무엘이 죽었다. 온 이스라엘 백성이 모여 그의 죽음을 슬퍼하며 울고, 그의 고향 라마에 그를 장사하였다. 그 뒤에 다윗은 바란 광야로 내려갔다. +1_Samuel25.2 그 무렵에 마온에 어떤 사람이 살았는데, 갈멜에 목장을 가지고 있었고, 아주 잘 사는 사람이었다. 그가 가진 가축은 양 떼가 삼천 마리, 염소 떼가 천 마리였다. 그는 마침 갈멜에 와서 양털을 깎고 있었다. +1_Samuel25.3 그 사람의 이름은 나발이며, 그 아내의 이름은 아비가일이었다. 이 여인은 이해심도 많고 용모도 아름다웠으나, 그 남편은 고집이 세고 행실이 포악하였다. 그는 갈렙 족속이었다. +1_Samuel25.4 그런데 나발이 양털을 깎는다는 소식을 다윗이 광야에서 듣고, +1_Samuel25.5 자기 부하들 가운데서 젊은이 열 사람에게 임무를 주어서 그에게 보냈다. "너희는 갈멜로 올라가 나발을 찾아가서, 나의 이름으로 안부를 전하여라. +1_Samuel25.6 너희는 그에게 이렇게 나의 말을 전하여라. '만수무강을 빕니다. 어른도 평안하시고, 집안이 모두 평안하시기를 빕니다. 어른의 모든 소유도 번창하기를 빕니다. +1_Samuel25.7 지금 일꾼들을 데리고 양털을 깎고 계시다는 소식을 들었습니다. 어른의 목자들이 우리와 함께 있었는데, 우리는 그들을 괴롭힌 일도 없으며, 그들이 갈멜에 있는 동안에 양 한 마리도 잃어버린 것이 없었습니다. +1_Samuel25.8 일꾼들에게 물어 보시면, 그들이 사실대로 대답할 것입니다. 그리고 우리들이, 잔치를 벌이는 좋은 날에 어른을 찾아왔으니, 제가 보낸 젊은이들을 너그럽게 보시고, 부디 어른의 종들이나 다름이 없는 저의 부하들과, 아들이나 다름이 없는 이 다윗을 생각하셔서, 먹을거리를 좀 들려 보내 주십시오.'" +1_Samuel25.9 다윗의 젊은이들이 도착하여, 다윗의 이름으로 나발에게 이 모든 말을 그대로 전하고, 조용히 기다렸다. +1_Samuel25.10 드디어 나발이 다윗의 젊은이들에게 대답하였다. "도대체 다윗이란 자가 누구며, 이새의 아들이 누구냐? 요즈음은 종들이 모두 저마다 주인에게서 뛰쳐나가는 세상이 되었다. +1_Samuel25.11 그런데 내가 어찌, 빵이나 물이나, 양털 깎는 일꾼들에게 주려고 잡은 짐승의 고기를 가져다가, 어디서 왔는지도 모르는 자들에게 주겠느냐?" +1_Samuel25.12 다윗의 젊은이들이, 갔던 길로 돌아서서 다윗에게로 돌아와, 그 모든 말을 그대로 전하였다. +1_Samuel25.13 다윗이 자기의 부하들에게 명령하였다. "모두 허리에 칼을 차거라!" 그들이 저마다 허리에 칼을 차니, 다윗도 허리에 자기의 칼을 찼다. 사백 명쯤 되는 사람들이 다윗을 따라 쳐올라가고, 이백 명은 남아서 물건을 지켰다. +1_Samuel25.14 그러는 사이에 나발의 일꾼들 가운데서 한 사람이 그의 아내 아비가일에게 가서 말하였다. "실은, 다윗이 광야에서 부하들을 보내어 주인께 문안을 드렸는데, 주인께서 그들에게 호통만 쳐서 보냈습니다. +1_Samuel25.15 그러나 그들은 우리에게 매우 잘 하여 준 사람들입니다. 우리가 들에서 양을 칠 때에 그들과 함께 지낸 일이 있었는데, 그 동안 내내 그들이 우리를 괴롭힌 일도 없고, 양 떼를 훔쳐간 일도 없었습니다. +1_Samuel25.16 오히려 우리가 그들과 함께 있으면서 양을 칠 동안에는, 그들이 밤이나 낮이나 우리를 성벽과 같이 잘 보살펴 주었습니다. +1_Samuel25.17 그러므로 이제 마님께서 무엇을 어떻게 하셔야 할지, 어서 생각하여 보시기 바랍니다. 다윗의 부하가 틀림없이 주인 어른께 앙갚음을 할 텐데, 주인 어른의 성격이 불 같으시니, 말도 붙일 수 없습니다." +1_Samuel25.18 아비가일이 서둘러 빵 이백 덩이와 포도주 두 가죽부대와 이미 요리하여 놓은 양 다섯 마리와 볶은 곡식 다섯 세아와 건포도 뭉치 백 개와 무화과 뭉치 이백 개를 가져다가, 모두 나귀 여러 마리에 싣고, +1_Samuel25.19 자기의 일꾼들에게 말하였다. "나는 뒤따라 갈 터이니, 너희가 앞장 서라." 아비가일은, 이 일을 자기의 남편 나발에게는 전혀 알리지 않았다. +1_Samuel25.20 벌써 다윗이 부하들을 거느리고 그 여인의 맞은편에서 내려오고 있었으므로, 나귀를 타고 산굽이를 돌아 내려가는 아비가일이 그들과 마주쳤다. +1_Samuel25.21 다윗은 단단히 벼르고 있었다. "내가 저 광야에서 그에게 속한 것은 무엇이든지 지켜 주어, 그의 모든 재산 가운데서 아무것도 잃어버리지 않도록 하였으나, 그것이 모두 헛일이었다. 그는 나에게 선을 악으로 갚았다. +1_Samuel25.22 내가 내일 아침까지, 그에게 속한 모든 사람들 가운데서, 남자들을 하나라도 남겨 둔다면, 나 다윗은 하나님께 무슨 벌이라도 받겠다." +1_Samuel25.23 아비가일이 다윗을 보고 급히 나귀에서 내려서, 다윗 앞에 엎드려, 얼굴을 땅에 대고 절을 하였다. +1_Samuel25.24 그런 다음에, 아비가일이 다윗의 발 앞에 엎드려 애원하였다. "죄는 바로 나에게 있습니다. 이 종이 말씀드리는 것을 허락해 주시고, 이 종의 말에 귀를 기울여 주십시오. +1_Samuel25.25 장군께서는 나의 몹쓸 남편 나발에게 조금도 마음을 쓰지 마시기 바랍니다. 그 사람은 정말 이름 그대로, 못된 사람입니다. 이름도 나발인데다, 하는 일도 어리석습니다. 그런데다가 장군께서 보내신 젊은이들이 왔을 때에는, 내가 거기에 있지 않아서, 그들을 만나지도 못하였습니다. +1_Samuel25.26 장군께서 사람을 죽이시거나 몸소 원수를 갚지 못하도록 막아 주신 분은 주님이십니다. 주님도 살아 계시고, 장군께서도 살아 계십니다. 장군님의 원수들과 장군께 해를 끼치려고 하는 자들이, 모두 나발과 같이 되기를 바랍니다. +1_Samuel25.27 여기에 가져온 이 선물은 장군님을 따르는 젊은이들에게 나누어 주시라고, 내가 가져온 것입니다. +1_Samuel25.28 이 종의 허물을 용서해 주시기 바랍니다. 장군께서는 언제나 주의 전쟁만을 하셨으니, 주께서 틀림없이 장군님의 집안을 영구히 세워 주시고, 장군께서 사시는 동안, 평생토록 아무런 재난도 일어나지 않도록 도와 주실 것입니다. +1_Samuel25.29 그러므로 어느 누가 일어나서 장군님을 죽이려고 쫓아다니는 일이 있더라도, 장군님의 생명은 장군께서 섬기시는 주 하나님이 생명 보자기에 싸서 보존하실 것이지만, 장군님을 거역하는 원수들의 생명은, 주께서, 돌팔매로 던지듯이 팽개쳐 버리실 것입니다. +1_Samuel25.30 이제 곧 주께서 장군께 약속하신 대로, 온갖 좋은 일을 모두 베푸셔서, 장군님을 이스라엘의 영도자로 세워 주실 터인데, +1_Samuel25.31 지금 공연히 사람을 죽이신다든지, 몸소 원수를 갚으신다든지 하여, 왕이 되실 때에 후회하시거나 마음에 걸리는 일이 없도록 하시기 바랍니다. 주께서 그처럼 좋은 일을 장군께 베풀어 주시는 날, 이 종을 기억해 주시기 바랍니다." +1_Samuel25.32 다윗이 아비가일에게 말하였다. "주 이스라엘의 하나님이 오늘 그대를 보내어 이렇게 만나게 하여 주셨으니, 주께 찬양을 드리오. +1_Samuel25.33 내가 오늘 사람을 죽이거나 나의 손으로 직접 원수를 갚지 않도록, 그대가 나를 지켜 주었으니, 슬기롭게 권면하여 준 그대에게도 감사하오. 하나님이 그대에게 복을 베풀어 주시기를 바라오. +1_Samuel25.34 그대에게 아무런 해도 입히지 못하도록 나를 막아 주신 주 이스라엘의 하나님이 확실히 살아 계심을 두고 분명하게 말하지만, 그대가 급히 와서 이렇게 나를 맞이하지 않았더라면, 나발의 집안에는 내일 아침이 밝을 때까지 남자는 하나도 살아 남지 못할 뻔하였소." +1_Samuel25.35 그리고 다윗은 그 여인이 자기에게 가져온 것들을 받고서, 이렇게 말하였다. "평안히 집으로 돌아가시오. 내가 그대의 말대로 할 터이니, 걱정하지 마시오." +1_Samuel25.36 아비가일이 나발에게 돌아와 보니, 그는 자기 집에서 왕이나 차릴 만한 술잔치를 베풀고, 취할 대로 취하여서, 흥겨운 기분이 되어 있었다. 그래서 아비가일은 다음날 아침이 밝을 때까지, 큰 일이든 작은 일이든, 나발에게 아무 말도 하지 않았다. +1_Samuel25.37 아침이 되어 나발이 술에서 깨었을 때에, 그의 아내는 그 동안에 있었던 일을 모두 그에게 말하였다. 그러자 그는 갑자기 심장이 멎고, 몸이 돌처럼 굳어졌다. +1_Samuel25.38 열흘쯤 지났을 때에, 주께서 나발을 치시니, 그가 죽었다. +1_Samuel25.39 나발이 죽었다는 소문을 듣고, 다윗이 말하였다. "주를 찬양하여라! 나발이 나를 모욕하였으나, 주께서 그 원수를 갚아 주시고, 이 종이 직접 무슨 악을 행하지 않게 막아 주셨다. 주께서는 나발이 저지른 죄악을 나발의 머리로 돌려보내 주셨다." 다윗은 아비가일을 자기의 아내로 삼으려고, 그 여인에게 사람을 보내어 그 뜻을 전하였다. +1_Samuel25.40 다윗의 종들이 갈멜로 아비가일을 찾아가서 그 뜻을 전하였다. "다윗 어른께서 댁을 모셔다가 아내로 삼으려고 우리를 보내셨습니다." +1_Samuel25.41 아비가일이 일어나, 얼굴이 땅에 닿도록 절을 한 다음에 말하였다. "이 몸은 기꺼이 그분의 종이 되어, 그를 섬기는 종들의 발을 씻겠습니다." +1_Samuel25.42 아비가일이 일어나서, 서둘러 나귀를 타고 길을 떠나니, 그 뒤로 그 여인의 몸종 다섯이 따라나섰다. 아비가일은 이렇게 다윗의 시종들을 따라가서, 그의 아내가 되었다. +1_Samuel25.43 다윗은 이미 이스르엘 여인 아히노암을 아내로 맞이하였기 때문에, 이제는 두 사람이 다 그의 아내가 되었다. +1_Samuel25.44 본래 다윗의 아내는 사울의 딸 미갈이었으나, 사울이 이미 다윗의 아내를 갈림 사람 라이스의 아들 발디에게 주었다. +1_Samuel26.1 십 광야의 주민이 기브아로 사울을 찾아와서 밀고하였다. "다윗은 여시몬 맞은쪽 하길라 산 속에 숨어 있는 것이 확실합니다." +1_Samuel26.2 그래서 사울이 일어나, 이스라엘에서 삼천 명을 골라 거느리고, 십 광야에 있는 다윗을 찾으러 직접 십 광야로 내려갔다. +1_Samuel26.3 사울은 여시몬 맞은쪽 하길라 산 속으로 들어가 길 가에 진을 쳤다. 이 때에 다윗은 바로 그 광야에 있었기 때문에, 사울이 자기를 잡으려고 그 광야로 쫓아온 것을 알게 되었다. +1_Samuel26.4 다윗은 곧 정찰대원들을 파견하여, 사울이 와 있는 장소가 어디인가를 확인하게 한 다음에, +1_Samuel26.5 사울이 진을 친 곳으로 가 보았다. 다윗이 그 곳에 와 보니, 사울과 넬의 아들 아브넬 군사령관이 자고 있었는데, 사울은 진의 한가운데서 자고, 그의 둘레에는 군인들이 사방으로 진을 치고 있었다. +1_Samuel26.6 그래서 다윗이, 헷 사람 아히멜렉과 스루야의 아들 요압의 아우인 아비새에게, 누가 자기와 함께 사울의 진으로 내려가겠느냐고 물으니, 아비새가 나서서, 자기가 다윗과 함께 내려가겠다고 대답하였다. +1_Samuel26.7 이리하여 다윗이 아비새를 데리고 밤에 군인들이 있는 곳으로 가 보니, 사울이 진의 한가운데서 누워 자고, 그의 머리맡에는 그의 창이 땅바닥에 꽂혀 있고, 아브넬과 군인들은 그의 둘레에 사방으로 누워 있었다. +1_Samuel26.8 아비새가 다윗에게 자청하였다. "하나님이 오늘, 이 원수를 장군님의 손에 넘겨 주셨습니다. 제가 그를 당장 땅바닥에 박아 놓겠습니다. 두 번 찌를 것도 없이, 한 번이면 됩니다." +1_Samuel26.9 그러나 다윗은 아비새에게 타일렀다. "그를 죽여서는 안 된다. 그 어느 누구든지, 주께서 기름부어 세우신 자를 죽였다가는 벌을 면하지 못한다." +1_Samuel26.10 다윗이 말을 계속하였다. "주께서 확실히 살아 계심을 두고 말하지만, 주께서 사울을 치시든지, 죽을 날이 되어서 죽든지, 또는 전쟁에 나갔다가 죽든지 할 것이다. +1_Samuel26.11 주께서 기름부어 세우신 이를 내가 쳐서 죽이는 일은, 주께서 금하시는 일이다. 그러므로 이제 우리는 그의 머리맡에 있는 창과 물병만 가지고 가자." +1_Samuel26.12 다윗이 사울의 머리맡에 있던 창과 물병을 들고 아비새와 함께 빠져 나왔으나, 보는 사람도 없고, 눈치채는 사람도 없고, 깨는 사람도 없었다. 주께서 그들을 깊이 잠들게 하셔서, 그들이 모두 곤하게 잠들어 있었기 때문이다. +1_Samuel26.13 다윗이 맞은편으로 건너가 멀리 산꼭대기에 섰다. 다윗과 사울 사이의 거리가 꽤 멀어졌다. +1_Samuel26.14 여기서 다윗이 사울의 부하들과 넬의 아들 아브넬에게 소리쳤다. "아브넬은 대답을 하여라!" 아브넬이 대답하였다. "네가 누구이기에 감히 소리를 쳐서 임금님을 깨우느냐?" +1_Samuel26.15 다윗이 아브넬에게 호통을 쳤다. "너는 사내 대장부가 아니냐? 이스라엘 천지에서 너만한 대장부가 어디에 또 있느냐? 그런데 네가 어째서 너의 상전인 임금님을 잘 보호하여 드리지 않았느냐? 백성 가운데 한 사람이 너의 상전인 임금님을 범하려고 이미 들어갔었다. +1_Samuel26.16 너는 이번에 너의 책임을 다하지 못했다. 주께서 확실히 살아 계심을 두고 말하지만, 너희가 주께서 기름부어 세우신 너희의 상전을 보호해 드리지 못했으니, 너희는 이제 죽어 마땅하다. 그러므로 너는 이제 왕의 창이 어디로 갔으며, 왕의 머리맡에 있던 물병이 어디로 갔는지, 어서 찾아 보도록 하여라." +1_Samuel26.17 사울이 다윗의 목소리를 알아듣고 말하였다. "나의 아들 다윗아, 이것이 정말로 너의 목소리냐?" 다윗이 대답하였다. "나의 상전이신 임금님, 그러합니다." +1_Samuel26.18 그런 다음에, 다윗이 항의하였다. "나의 상전이신 임금님은 어찌하여 이렇게 임금님의 종을 사냥하러 나오셨습니까? 내가 무슨 잘못을 저질렀습니까? 내 손으로 저지른 죄악이 무엇입니까? +1_Samuel26.19 나의 상전이신 임금님은 이 종이 하는 말에 귀를 기울여 주시기 바랍니다. 임금님을 충동하여 나를 치도록 시키신 분이 주님이시면, 나는 기꺼이 희생제물이 되겠습니다. 그러나 임금님을 충동하여 나를 치도록 시킨 것이 사람이면, 그들이 주님에게서 저주를 받기를 바랍니다. 주께서 유산으로 주신 땅에서 내가 받을 몫을 받지 못하도록 하고, 나더러 멀리 떠나가서 다른 신들이나 섬기라고 하면서, 나를 쫓아낸 자들이 바로 그들이기 때문입니다. +1_Samuel26.20 그러니 이제, 주님으로부터 멀리 떨어진 이 이방 땅에서, 내가 살해당하지 않게 하여 주시기를 바랍니다. 어찌하여 이스라엘의 임금님이, 사냥꾼이 산에서 메추라기를 사냥하듯이, 겨우 벼룩 한 마리 같은 나를 찾으러 이렇게 나서셨습니까?" +1_Samuel26.21 사울이 대답하였다. "내가 잘못했다. 나의 아들 다윗아, 돌아오너라. 네가 오늘 나의 생명을 귀중하게 여겨 주었으니, 내가 다시는 너에게 해를 끼치지 않겠다. 정말 내가 어리석은 일을 하여, 아주 큰 잘못을 저질렀다." +1_Samuel26.22 다윗이 말하였다. "여기에 임금님의 창이 있습니다. 젊은이 하나가 건너와서 가져가게 하십시오. +1_Samuel26.23 주께서 각 사람에게 그 공의와 진실을 따라 갚아 주시기를 바랍니다. 주께서 오늘 임금님을 나의 손에 넘겨 주셨지만, 나는, 주께서 기름부어 세우신 임금님께 손을 대지 않았습니다. +1_Samuel26.24 그러므로 내가 오늘 임금님의 생명을 귀중하게 여겼던 것과 같이, 주께서도 저의 생명을 귀중하게 여기시고, 어떠한 궁지에서도 저를 건져 내어 주실 것입니다." +1_Samuel26.25 사울이 다윗에게 말하였다. "나의 아들 다윗아, 하나님이 너에게 복 주시기를 바란다. 너는 참으로 일을 해낼 만한 사람이니, 매사에 형통하기를 바란다." 다윗은 자기의 길로 가고, 사울도 자기의 궁으로 돌아갔다. +1_Samuel27.1 다윗이 혼자서 생각하였다. "이제 이러다가, 내가 언젠가는 사울의 손에 붙잡혀 죽을 것이다. 살아나는 길은 블레셋 사람의 땅으로 망명하는 것뿐이다. 그러면 사울이 다시 나를 찾으려고 이스라엘의 온 땅을 뒤지다가 포기할 것이며, 나는 그의 손에서 벗어나게 될 것이다." +1_Samuel27.2 그래서 다윗은 일어나서, 자기를 따르는 부하 육백 명을 거느리고, 가드 왕 마옥의 아들 아기스에게로 넘어갔다. +1_Samuel27.3 이리하여 다윗은 가드에 있는 아기스에게로 가서 거처를 정하였다. 다윗과 그의 부하들은 저마다 가족을 거느리고 살았는데, 다윗이 거느린 두 아내는 이스르엘 여인 아히노암과 나발의 아내였던 갈멜 여인 아비가일이었다. +1_Samuel27.4 다윗이 가드로 도망갔다는 소식이 사울에게 전하여지니, 그가 다시는 다윗을 찾지 않았다. +1_Samuel27.5 다윗이 아기스에게 간청하였다. "임금님이 나를 좋게 보신다면, 지방 성읍들 가운데서 하나를 나에게 주셔서, 내가 그 곳에 정착할 수 있도록 해주시기를 바랍니다. 이 종이 어떻게 감히 임금님과 함께, 임금님이 계시는 도성에 살 수가 있겠습니까?" +1_Samuel27.6 그러자 아기스는 그 날 당장 시글락을 다윗에게 주었다. 그래서 시글락이 이 날까지 유다 왕들의 소유가 되었다. +1_Samuel27.7 다윗이 블레셋 사람의 지역에서 거주한 기간은 일 년 넉 달이었다. +1_Samuel27.8 바로 그 기간에, 다윗은 부하들을 거느리고 다니면서, 그술 사람과 기르스 사람과 아말렉 사람을 습격하곤 하였다. 그 사람들은 오래 전부터 들라임에서 술 광야와 이집트 국경선에 이르는 전 지역에 살고 있었다. +1_Samuel27.9 다윗은, 그들이 사는 지역을 칠 때에는, 남녀를 가리지 않고 한 사람도 살려 두지 않고, 양과 소와 나귀와 낙타와 옷을 약탈하였다. 약탈물을 가지고 아기스에게로 돌아가면, +1_Samuel27.10 아기스는 으레 "그대들이 오늘은 어디를 습격하였소?" 하고 묻고, 그럴 때마다 다윗은, 유다의 남쪽 지역을 털었다느니, 여라무엘 족속의 남쪽 지역을 털었다느니, 또는 겐 족속의 남쪽 지역을 털었다느니, 하는 식으로 대답을 하곤 하였다. +1_Samuel27.11 다윗이 남녀를 가리지 않고 죽이고 가드로 데려가지 않은 것은, 그들이 다윗의 정체를 알아, 다윗이 그런 일을 하였다고 폭로할까 두려웠기 때문이다. 다윗은 블레셋 사람의 지역에 거주하는 동안, 언제나 이런 식으로 처신하였다. +1_Samuel27.12 아기스는 다윗의 말만 믿고서, 다윗이 자기 백성 이스라엘에게서 그토록 미움받을 짓을 하였으니, 그가 영영 자기의 종이 될 것이라고 생각하였다. +1_Samuel28.1 그럴 즈음에 블레셋 사람이 이스라엘에 쳐들어가려고 모든 부대를 집결시켰다. 그러자 아기스가 다윗에게 말하였다. "귀관이 나와 함께 출정하여야 한다는 것을 알고 있을 줄 아오. 귀관은 부하들을 거느리고 직접 출정하시오." +1_Samuel28.2 다윗이 아기스에게 대답하였다. "그렇게 하겠습니다. 이 종이 무엇을 할 수 있는지, 임금님이 아시게 될 것입니다." 아기스가 다윗에게 말하였다. "좋소! 귀관을 나의 종신 경호대장으로 삼겠소." +1_Samuel28.3 사무엘이 이미 죽어서 온 이스라엘 백성이 그의 죽음을 슬퍼하며, 그를 그의 고향 라마에 장사지낸 뒤였다. 그리고 사울이 나라 안에서 무당과 박수를 모조리 쫓아낸 때였다. +1_Samuel28.4 바로 그 때에 블레셋 군대가 모여서 수넴에 진을 쳤다. 사울도 온 이스라엘 군을 집결시켜, 길보아 산에 진을 쳤다. +1_Samuel28.5 사울은 블레셋 군의 진을 보고, 두려워서 마음이 몹시 떨렸다. +1_Samuel28.6 사울이 주께 물었으나, 주께서는 그에게 꿈으로도, 우림으로도, 예언자로도, 대답하여 주지 않으셨다. +1_Samuel28.7 그래서 사울은 자기의 신하들에게 명령하였다. "망령을 불러올리는 여자 무당을 한 사람 찾아 보아라. 내가 그 여인을 찾아가서 물어 보겠다." 사울의 신하들이 그에게 말하였다. "엔돌에 망령을 불러올리는 무당이 한 사람 있습니다." +1_Samuel28.8 사울은 다른 옷으로 갈아 입고 변장한 다음에, 두 신하를 데리고 갔다. 밤에 그들이 그 여인에게 이르렀는데, 사울이 그에게 말하였다. "망령을 부르는 술법으로, 내가 당신에게 말하는 사람을 나에게 불러올려 주시오." +1_Samuel28.9 그러나 그 여인이 그에게 대답하였다. "이것 보시오. 사울이 이 나라에서 무당과 박수를 모조리 잡아 죽인 것은, 당신도 잘 아시지 않습니까? 그런데 왜 당신은 나의 목에 올가미를 씌워, 나를 죽이려고 하십니까?" +1_Samuel28.10 사울이 주의 이름을 걸고 그 여인에게 맹세하였다. "주께서 확실히 살아 계심을 걸고 맹세하지만, 당신이 이 일로는 아무런 벌도 받지 않을 것이오." +1_Samuel28.11 그 여인이 물었다. "내가 당신에게 누구를 불러올릴까요?" 사울이 대답하였다. "나에게 사무엘을 불러올리시오." +1_Samuel28.12 그 여인은 사무엘이 올라온 것을 보고, 놀라서 큰소리를 질렀다. 그런 다음에, 그 여인은 사울에게 항의하였다. "사울 임금님이 몸소 오셨으면서도 왜 저를 속이셨습니까?" +1_Samuel28.13 왕이 그 여인에게 말하였다. "무서워하지 말아라. 네가 무엇을 보고 있느냐?" 여인이 사울에게 대답하였다. "땅 속에서 영이 올라온 것을 보고 있습니다." +1_Samuel28.14 사울이 그 여인에게 물었다. "그 모습이 어떠하냐?" 여인이 대답하였다. "한 노인이 올라오는데, 겉옷을 걸치고 있습니다." 사울은 그가 사무엘인 것을 알아차리고, 얼굴이 땅에 닿도록 엎드려 절을 하였다. +1_Samuel28.15 사무엘이 사울에게 물었다. "네가 왜 나를 불러올려 귀찮게 하느냐?" 사울이 대답하였다. "제가 매우 궁지에 몰려 있습니다. 블레셋 사람이 지금 나를 치고 있는데, 하나님이 이미 저에게서 떠나셨고, 예언자로도, 꿈으로도, 더 이상 나에게 응답을 하지 않으십니다. 그래서 내가 무엇을 어떻게 해야 하는지 알고 싶어서, 이처럼 어른을 뵙도록 해 달라고 부탁하였습니다." +1_Samuel28.16 사무엘이 책망하였다. "주께서는 이미 너에게서 떠나 너의 원수가 되셨는데, 나에게 더 묻는 이유가 무엇이냐? +1_Samuel28.17 주께서는, 나를 시켜 전하신 말씀 그대로 너에게 하셔서, 이미 이 나라의 왕위를 너의 손에서 빼앗아 너의 가까이에 있는 다윗에게 주셨다. +1_Samuel28.18 너는 주께 순종하지 아니하고, 주의 분노를 아말렉에게 쏟지 아니하였다. 그렇기 때문에 주께서 오늘 너에게 이렇게 하셨다. +1_Samuel28.19 주께서는 이제 너와 함께 이스라엘도 블레셋 사람의 손에 넘겨 주실 터인데, 너는 내일 네 자식들과 함께 내가 있는 이 곳으로 오게 될 것이다. 주께서는 이스라엘 군대도 블레셋 사람의 손에 넘겨 주실 것이다." +1_Samuel28.20 그러자 사울은 갑자기 그 자리에 쓰러져 땅바닥에 벌렁 넘어졌다. 사무엘의 말을 듣고서, 너무나 두려웠기 때문이다. 게다가 그는 그 날 하루 종일, 그리고 밤새도록 굶었으므로, 힘마저 쭉 빠져 있었다. +1_Samuel28.21 그 여인이 사울에게 가까이 와서, 그가 아주 기진맥진해 있는 것을 보고, 그에게 말하였다. "보십시오, 이 종은 임금님의 분부를 다 따랐습니다. 저는 목숨을 내놓고, 임금님이 저에게 명령하신 대로 다 이루어 드렸습니다. +1_Samuel28.22 그러므로 이제는 임금님도 이 종의 말씀을 들어 주시기 바랍니다. 제가 임금님께 음식을 좀 대접하여 드리겠습니다. 임금님이 길을 더 가시려면 기운을 차리셔야 하니, 음식을 드시기 바랍니다." +1_Samuel28.23 그러나 사울은 "아무것도 먹고 싶지 않다!" 하고 말하면서, 그 여인의 청을 거절하였다. 그러나 사울의 신하들까지 그 여인과 함께 사울에게 권하니, 사울이 그들의 말을 듣고, 땅바닥에서 일어나 침대에 앉았다. +1_Samuel28.24 그 여인에게는 집에서 키운 살진 송아지가 한 마리 있었는데, 서둘러서 그것을 잡고, 밀가루를 가져다가 반죽하여 누룩을 넣지 않은 빵을 구워서, +1_Samuel28.25 사울과 그의 신하들 앞에 차려 놓으니, 그들은 그 음식을 먹고 일어나서, 그 밤에 떠났다. +1_Samuel29.1 블레셋 사람은 모든 부대를 아벡에 집결시켰고, 이스라엘 사람은 이스르엘에 있는 샘가에 진을 쳤다. +1_Samuel29.2 블레셋 사람의 지도자들은 수백 명, 수천 명씩 거느리고 나아갔으며, 다윗도 부하를 거느리고, 그 행렬의 맨 뒤에서 아기스와 함께 나아갔더니, +1_Samuel29.3 블레셋 사람의 지휘관들이 항의하였다. "이 히브리 사람들이 무엇 때문에 여기에 와 있습니까?" 아기스가 블레셋 사람의 지휘관들에게 말하였다. "귀관들도 알다시피, 이 사람은 이스라엘 왕 사울의 종이었던 다윗이오. 그가 나와 함께 지낸 지가 이미 한두 해가 지났지만, 그가 망명하여 온 날부터 오늘까지, 나는 그에게서 아무런 허물도 찾지 못하였소." +1_Samuel29.4 그러나 블레셋 족속의 지휘관들은 다윗에게 분노를 터뜨렸다. 블레셋 족속의 지휘관들이 아기스에게 강요하였다. "저 사람을 돌려 보내십시오. 왕이 그에게 지정하여 준 곳으로 그를 돌려보내시고, 우리와 함께 싸움터에 나가지 않도록 하여 주십시오. 싸움터에 나가서 그가 우리의 대적으로 돌변할지도 모르는 일입니다. 그가 무엇을 가지고 자기의 주인과 화해할 수가 있겠습니까? 우리 군인들의 머리를 잘라다 바쳐서 하지 않겠습니까? +1_Samuel29.5 그가 바로, 이스라엘 백성이 춤을 추면서, '사울은 수천 명을 죽이고, 다윗은 수만 명을 죽였다!' 하고 추켜세우던 그 다윗이 아닙니까?" +1_Samuel29.6 마침내 아기스가 다윗을 불러 말하였다. "주께서 확실히 살아 계심을 걸고 맹세하지만, 장군은 정직하였소. 나에게로 온 날부터 오늘까지, 나는 장군에게서 아무런 허물도 찾지 못하였기 때문에, 장군이 나와 함께 이 부대에 들어와서 출전하는 것을 좋게 생각하였소. 그런데 저 지휘관들은 장군을 못마땅해 하오. +1_Samuel29.7 그러니 이제 장군은, 블레셋 사람의 지도자들의 눈에 거슬리는 일을 더 이상 하지 말고, 평안히 돌아가기를 바라오." +1_Samuel29.8 이번에는 다윗이 아기스에게 항의하였다. "내가 잘못한 일이 무엇입니까? 임금님을 섬기기 시작한 날부터 오늘에 이르기까지, 임금님께서 말씀하신 대로 종에게서 아무런 허물이 드러나지 않았다면, 왜 이 종이 이제 나의 상전이신 임금님의 원수들과 싸우러 나갈 수가 없습니까?" +1_Samuel29.9 아기스가 다윗에게 대답하였다. "장군이 정직하다는 것을 나는 잘 아오. 나는 장군을 하나님의 천사처럼 여기오. 그런데 블레셋 사람의 지휘관들이 장군과 함께는 싸움터에 나가지 않겠다고 말하오. +1_Samuel29.10 그러니, 이제 장군은, 장군이 데리고 있는 옛 주인의 종들과 더불어, 내일 아침 일찍 일어나시오. 내일 아침에 일찍 일어나서, 해가 뜨는 대로 떠나도록 하시오." +1_Samuel29.11 그리하여 다윗은 다음날 아침에 일찍 일어나, 부하들과 함께 출발하여, 블레셋 사람의 땅으로 돌아오고, 블레셋 족속은 이스르엘로 올라갔다. +1_Samuel30.1 다윗이 부하들과 함께 사흘 만에 시글락으로 돌아왔을 때에는, 아말렉 사람이 이미 남부 지역과 시글락을 습격하고 떠난 뒤였다. 그들은 시글락에 침입하여 불을 지르고, +1_Samuel30.2 여자를 비롯하여, 그 성읍 안에 있는 모든 사람을, 어린 아이나 노인 할 것 없이 사로잡아, 한 사람도 죽이지 않고 끌고 갔다. +1_Samuel30.3 다윗이 부하들을 거느리고 그 성읍으로 들어와 보니, 성은 불타 버렸고, 아내들과 아이들이 모두 사로잡혀 갔다. +1_Samuel30.4 다윗과 그의 부하들은 목놓아 울었다. 모두들 더 이상 울 힘이 없어 지칠 때까지 울었다. +1_Samuel30.5 다윗의 두 아내인 이스르엘 여인 아히노암과 나발의 아내였던 갈멜 여인 아비가일도 사로잡혀 갔다. +1_Samuel30.6 군인들이 저마다 아들딸들을 잃고 마음이 아파서, 다윗을 돌로 치자고 말할 정도였으니, 다윗은 큰 곤경에 빠졌다. 그러나 다윗은 자기가 믿는 주 하나님을 더욱 굳게 의지하였다. +1_Samuel30.7 다윗이 아히멜렉의 아들 제사장 아비아달에게 말하였다. "어서 나에게 에봇을 가져다 주시오!" 아비아달이 에봇을 다윗에게 가져오니, +1_Samuel30.8 다윗이 주께 문의하였다. "제가 이 강도들을 추격하면 따라잡을 수 있겠습니까?" 주께서 그에게 대답하셨다. "네가 틀림없이 따라잡고, 또 틀림없이 되찾을 것이니, 추격하여라!" +1_Samuel30.9 다윗은 데리고 있는 부하 육백 명을 거느리고 출동하였다. 그들이 브솔 시내에 이르렀을 때에, 낙오자들이 생겨서 그 자리에 머물렀다. +1_Samuel30.10 그래서 브솔 시내를 건너가지 못할 만큼 지친 사람 이백 명은 그 자리에 남겨 두고, 다윗은 사백 명만을 거느리고 계속 추격하였다. +1_Samuel30.11 군인들이 들녘에서 한 이집트 사람을 발견하여 다윗에게로 데리고 왔다. 그들은 그에게 빵을 주어 먹게 하고, 물도 주어 마시게 하였다. +1_Samuel30.12 그들은 또 그에게 무화과 뭉치 한 개와 건포도 뭉치 두 개를 주었다. 그는 밤낮 사흘 동안 빵도 먹지 못하고 물도 마시지 못하였으므로, 이렇게 먹고서야 제정신을 차렸다. +1_Samuel30.13 다윗이 그에게 물어 보았다. "너의 주인은 누구이며, 네가 사는 곳은 어디냐?" 그가 대답하였다. "저는 이집트 소년으로서, 아말렉 사람의 노예로 있었습니다. 사흘 전에 제가 병이 들자, 저의 주인이 저를 버리고 갔습니다. +1_Samuel30.14 우리가 습격한 지역은 그렛 사람의 남부 지역과 유다 지역과 갈렙 사람의 남부 지역이며, 시글락도 우리가 불질렀습니다." +1_Samuel30.15 다윗이 그에게 또 물었다. "네가 나를 그 습격자들이 있는 곳으로 데려다 주겠느냐?" 그가 대답하였다. "저를 죽이지도 아니하시고, 저를 주인의 손에 넘기지도 아니하시겠다고, 하나님의 이름으로 저에게 맹세하시면, 그 습격자들이 있는 곳으로 모시고 가겠습니다!" +1_Samuel30.16 그는 다윗을 인도하여 내려갔다. 그 습격자들은 블레셋 족속의 땅과 유다 땅에서 약탈하여 온 그 많은 전리품을 가지고, 사방으로 흩어져서 먹고 마시며, 큰 잔치를 벌이고 있었다. +1_Samuel30.17 다윗이 새벽부터 그 이튿날 저녁때까지 그들을 치니, 그들 가운데서 낙타를 탄 젊은이 사백 명이 도망친 것 말고는, 한 사람도 살아 남지 못하였다. +1_Samuel30.18 이리하여 다윗은 아말렉 사람에게 약탈당하였던 모든 것을 되찾았다. 두 아내도 되찾았다. +1_Samuel30.19 다윗의 부하들도 잃어버린 것을 모두 찾았다. 다윗은 어린 아이로부터 나이 많은 노인에 이르기까지, 아들과 딸, 그리고 전리품에서부터 아말렉 사람이 약탈하여 간 모든 것에 이르기까지, 그 모든 것을 되찾았다. +1_Samuel30.20 다윗은 또 양 떼와 소 떼도 모두 되찾았다. 부하들은 가축을 몰고 다윗보다 앞서서 가면서 "다윗의 전리품이다!" 하고 외쳤다. +1_Samuel30.21 다윗이 브솔 개울 가까이에 이르니, 전에 다윗을 따라갈 수 없을 만큼 지쳐서 그 곳에 남아 있던 낙오자 이백 명이 나와서, 다윗을 환영하고, 다윗과 함께 오는 군인들도 환영하였다. 다윗도 그 군인들에게 가까이 나아가, 따뜻하게 문안하였다. +1_Samuel30.22 그러나 다윗과 함께 출전하였던 군인들 가운데서 악하고 야비한 사람들은, 거기에 남아 있던 이들이 못마땅하여, 자기들과 함께 출전하지 않았던 군인들에게는 되찾은 물건을 하나도 돌려 주지 말고, 다만, 각자의 아내와 자식들만 데리고 가게 하자고 우겼다. +1_Samuel30.23 그러나 다윗은 그들을 달랬다. "동지들, 주께서 우리를 지켜 주시고, 우리에게 쳐들어온 습격자들을 우리의 손에 넘겨 주셨다. 주께서 우리에게 선물로 주신 것을 가지고, 우리가 그렇게 처리해서는 안 된다. +1_Samuel30.24 또 동지들이 제안한 이 말을 들을 사람은 아무도 없다. 전쟁에 나갔던 사람의 몫이나, 남아서 물건을 지킨 사람의 몫이나, 똑같아야 한다. 모두 똑같은 몫으로 나누어야 한다." +1_Samuel30.25 다윗이 이 때에 이스라엘에서 정한 것이 율례와 규례가 되어, 그 때부터 오늘날까지 지켜지고 있다. +1_Samuel30.26 시글락으로 돌아온 다윗은 전리품 가운데서 얼마를 떼어, 그의 친구들 곧 유다의 장로들에게 보내면서, 그것이 주의 원수들에게서 약탈한 전리품 가운데서 떼어내어 선물로 보내는 것이라고 밝혔다. +1_Samuel30.27 베델과 라못네겝과 얏딜과 +1_Samuel30.28 아로엘과 십못과 에스드모아와 +1_Samuel30.29 라갈과 여라므엘 사람의 성읍들과 겐 사람의 성읍들과 +1_Samuel30.30 홀마와 고라산과 아닥과 +1_Samuel30.31 헤브론과, 다윗이 부하들을 거느리고 드나들던 모든 지방에 있는 사람들에게, 그는 그 선물을 보냈다. +1_Samuel31.1 블레셋 사람이 이스라엘에 싸움을 걸어 왔다. 이스라엘 사람들은 블레셋 사람 앞에서 도망하다가 길보아 산에서 죽임을 당하여 쓰러졌다. +1_Samuel31.2 블레셋 사람들은 사울과 그의 아들들을 바싹 추격하여, 사울의 아들 요나단과 아비나답과 말기수아를 죽였다. +1_Samuel31.3 싸움이 치열해지면서, 전세가 사울에게 불리해졌다. 활을 쏘는 군인들이 사울을 알아보고 활을 쏘자, 그가 화살을 맞고 중상을 입었다. +1_Samuel31.4 사울이 자기의 무기 당번 병사에게 명령하였다. "네 칼을 뽑아서 나를 찔러라. 저 할례받지 못한 이방인들이 와서 나를 찌르고 능욕하지 못하도록 하여라." 그러나 그 무기 당번 병사는 너무 겁이 나서, 찌르려고 하지 않았다. 그러자 사울은 자기의 칼을 뽑아서, 그 위에 엎어졌다. +1_Samuel31.5 그 무기 당번 병사는 사울이 죽는 것을 보고, 자기도 자기의 칼을 뽑아 그 위에 엎어져서, 사울과 함께 죽었다. +1_Samuel31.6 사울과 그의 세 아들과 사울의 무기 당번 병사가 이렇게 죽었다. 사울의 부하도 그 날 다 함께 죽었다. +1_Samuel31.7 골짜기 건너편과 요단 강 건너편에 살던 이스라엘 사람들은, 이스라엘 군인들이 도망친 것과 사울과 그의 아들들이 죽은 것을 보고, 살던 성읍들을 버리고 도망쳤다. 그래서 블레셋 사람이 여러 성읍으로 들어와서 거기에서 살았다. +1_Samuel31.8 그 이튿날, 블레셋 사람이 죽은 사람들의 옷을 벗기러 왔다가, 사울과 그의 세 아들이 길보아 산에 쓰러져 있는 것을 발견하였다. +1_Samuel31.9 그들은 사울의 목을 자르고, 그의 갑옷을 벗긴 다음에, 블레셋 땅 사방으로 전령들을 보내어, 자기들이 섬기는 우상들의 집과 백성에게 승리의 소식을 전하였다. +1_Samuel31.10 그런 다음에 그들은, 사울의 갑옷을 아스다롯의 신전에 보관하고, 사울의 주검은 벳산 성벽에 매달아 두었다. +1_Samuel31.11 길르앗 야베스의 주민들은 블레셋 사람들이 사울에게 한 일을 전해들었다. +1_Samuel31.12 그래서 그들의 용사들이 모두 나서서, 밤새도록 걸어 벳산까지 가서, 사울의 주검과 그 아들들의 시체를 성벽에서 내려 가지고 야베스로 돌아와, 그 주검을 모두 거기에서 화장하고, +1_Samuel31.13 그들의 뼈를 거두어다가 야베스에 있는 에셀 나무 아래에 묻고, 이레 동안 금식하였다. +2_Samuel1.1 사울이 죽은 뒤에, 다윗이 아말렉을 치고, 시글락으로 돌아와서, 이틀을 지냈다. +2_Samuel1.2 사흘째 되던 날, 한 젊은 사람이 사울의 진에서 왔다. 그는 옷을 찢고, 머리에 흙을 뒤집어 써서, 애도의 표시를 하고 있었다. 그가 다윗에게 와서, 땅에 엎드려서 절을 하니, +2_Samuel1.3 다윗이 그에게 물었다. "너는 어디에서 왔느냐?" 그가 다윗에게 대답하였다. "저는 이스라엘 진에서 가까스로 살아서 빠져 나왔습니다." +2_Samuel1.4 다윗이 그에게 다시 물었다. "무슨 일이 일어났는지, 어서 나에게 알려라." 그가 대답하였다. "우리의 군인들이 싸움터에서 달아나기도 하였고, 또 그 군인들 가운데는 쓰러져 죽은 사람도 많습니다. 사울 임금님과 요나단 왕자께서도 전사하셨습니다." +2_Samuel1.5 다윗이 자기에게 소식을 전하는 그 젊은이에게 다그쳐 물었다. "사울 임금님과 요나단 왕자께서 전사한 줄을 네가 어떻게 알았느냐?" +2_Samuel1.6 다윗에게 소식을 전하는 젊은이가 설명하였다. "제가 우연히 길보아 산에 올라갔다가, 사울 임금님이 창으로 몸을 버티고 서 계신 것을 보았습니다. 그 때에 적의 병거와 기병대가 그에게 바짝 다가오고 있었습니다. +2_Samuel1.7 사울 임금님이 뒤로 고개를 돌리시다가, 저를 보시고서, 저를 부르셨습니다. 그래서 제가, 왜 그러시느냐고 여쭈었더니, +2_Samuel1.8 저더러 누구냐고 물으셨습니다. 아말렉 사람이라고 말씀드렸더니, +2_Samuel1.9 사울 임금님이 저더러 '어서 나를 죽여 다오. 아직 목숨이 붙어 있기는 하나, 괴로워서 견딜 수가 없다' 하고 말씀하셨습니다. +2_Samuel1.10 제가 보기에도, 일어나서 사실 것 같지 않아서, 다가가서 명령하신 대로 하였습니다. 그런 다음에, 저는 머리에 쓰고 계신 왕관을 벗기고, 팔에 끼고 계신 팔찌를 빼어서, 이렇게 가져 왔습니다." +2_Samuel1.11 그러자 다윗이 슬픔을 억누르지 못하여, 자기의 옷을 잡아 찢었고, 그와 같이 있던 사람들도 모두 그렇게 하였다. +2_Samuel1.12 그리고 그들은, 사울과 그의 아들 요나단과 주의 백성 이스라엘 가문이 칼에 맞아 쓰러진 것을 슬퍼하면서, 해가 질 때까지 울며 금식하였다. +2_Samuel1.13 다윗이 자기에게 소식을 전하여 준 젊은이에게 "너는 어디 사람이냐?" 하고 물으니, "저는 이스라엘 땅에 거주하는 아말렉 사람, 곧 외국인의 아들입니다" 하고 그가 대답하였다. +2_Samuel1.14 다윗이 그에게 호통을 쳤다. "네가 어떻게 감히 겁도 없이 손을 들어서, 주께서 기름을 부어서 세우신 분을 살해하였느냐?" +2_Samuel1.15 그리고 다윗이 부하 가운데서 한 사람을 불러서 "가까이 가서, 그를 쳐죽여라" 하고 명령하였다. 명령을 받은 그 사람이 그를 칼로 치니, 그가 죽었다. +2_Samuel1.16 그 때에 다윗이 죽어 가는 그를 두고, 이렇게 말하였다. "네가 죽는 것은 너의 탓이다. 네가 너의 입으로 '주께서 기름을 부어서 세우신 분을 제가 죽였습니다' 하고 너의 죄를 시인하였다." +2_Samuel1.17 다윗이 사울과 그의 아들 요나단의 죽음을 슬퍼하여, 조가를 지어서 부르고, +2_Samuel1.18 그것을 '활 노래'라 하여, 유다 사람들에게 가르치라고 명령하였다. '야살의 책'에 기록되어 있는 그 조가는 다음과 같다. +2_Samuel1.19 이스라엘아, 우리의 지도자들이 산 위에서 죽었다. 가장 용감한 우리의 군인들이 언덕에서 쓰러졌다. +2_Samuel1.20 이 소식이 가드에 전해지지 않게 하여라. 이 소식이 아스글론의 모든 거리에도 전해지지 않게 하여라. 블레셋 사람의 딸들이 듣고서 기뻐할라. 저 할례받지 못한 자들의 딸들이 환호성을 올릴라. +2_Samuel1.21 길보아의 산들아, 너희 위에는 이제부터 이슬이 내리지 아니하고, 비도 내리지 아니할 것이다. 밭에서는 제물에 쓸 곡식도 거둘 수 없을 것이다. 길보아의 산에서, 용사들의 방패가 치욕을 당하였고, 사울의 방패가 녹슨 채로 버려졌기 때문이다. +2_Samuel1.22 원수들을 치고 적들을 무찌를 때에, 요나단의 활이 빗나간 일이 없고, 사울의 칼이 허공을 친 적이 없다. +2_Samuel1.23 사울과 요나단은 살아 있을 때에도 그렇게 서로 사랑하며 다정하더니, 죽을 때에도 서로 떨어지지 않았구나! 독수리보다도 더 재빠르고, 사자보다도 더 힘이 세더니! +2_Samuel1.24 이스라엘의 딸들아, 너희에게 울긋불긋 화려한 옷을 입혀 주고, 너희의 옷에 금장식을 달아 주던, 사울을 애도하며 울어라! +2_Samuel1.25 아, 용사들이 전쟁에서 쓰러져 죽었구나! 요나단, 어쩌다가 산 위에서 죽어 있는가? +2_Samuel1.26 나의 형 요나단, 형 생각에 나의 마음이 아프오. 형이 나를 그렇게도 아껴 주더니, 나를 끔찍이 아껴 주던 형의 사랑은 여인의 사랑보다도 더 진한 것이었소. +2_Samuel1.27 어쩌다가 두 용사가 엎드러졌으며, 무기들이 버려져서, 쓸모 없이 되었는가? +2_Samuel2.1 이런 일이 일어난 뒤에, 다윗이 주께 "제가 유다에 있는 성읍으로 올라가도 됩니까?" 하고 여쭈었다. 주께서 그에게 올라가라고 하셨다. 다윗이 다시 여쭈었다. "어느 성읍으로 올라가야 합니까?" 주께서 헤브론으로 올라가라고 알려 주셨다. +2_Samuel2.2 그리하여 다윗이 그 곳으로 올라갔고, 그의 두 아내 이스르엘 여인 아히노암과, 갈멜 사람 나발의 아내였던 아비가일도 함께 올라갔다. +2_Samuel2.3 다윗은 자기의 부하들과 그들의 온 가족을 데리고 함께 올라가서, 헤브론의 여러 성읍에서 살도록 하였다. +2_Samuel2.4 유다 사람들이 찾아와서, 그 곳에서 다윗에게 기름을 부어서, 유다 사람의 왕으로 삼았다. 사울을 장사지낸 사람들이 길르앗의 야베스 사람들이라는 소식이 다윗에게 전해지니, +2_Samuel2.5 다윗이 길르앗의 야베스 주민에게 사절을 보내어서, 그들에게 이와 같이 전하였다. "야베스 주민 여러분이 사울 왕의 장례를 잘 치러서, 왕에게 의리를 지켰으니, 주께서 여러분에게 복을 주시기 바랍니다. +2_Samuel2.6 여러분이 그러한 일을 하였으니, 이제는 주께서 여러분을 친절과 성실로 대하여 주시기를 바랍니다. 나도 여러분을 잘 대접하겠습니다. +2_Samuel2.7 비록 여러분의 왕 사울 임금님은 세상을 떠나셨으나, 유다 사람이 나에게 기름을 부어서 왕으로 삼았으니, 여러분은 이제 낙심하지 말고, 용기를 내기를 바랍니다." +2_Samuel2.8 넬의 아들 아브넬은 사울의 군대 사령관인데, 그가 사울의 아들 이스보셋을 데리고, 마하나임으로 건너갔다. +2_Samuel2.9 거기에서 그는 이스보셋을 왕으로 삼아서, 길르앗과 아술과 이스르엘과 에브라임과 베냐민과 온 이스라엘을 다스리게 하였다. +2_Samuel2.10 사울의 아들 이스보셋은, 이스라엘의 왕이 될 때에 마흔 살이었다. 그는 두 해 동안 다스렸다. 유다 족속은 다윗을 따랐는데, +2_Samuel2.11 다윗이 유다 족속의 왕으로 헤브론에서 다스린 기간은 일곱 해 여섯 달이다. +2_Samuel2.12 어느 날, 넬의 아들 아브넬이 사울의 아들 이스보셋의 부하들을 거느리고, 마하나임을 떠나 기브온으로 갔다. +2_Samuel2.13 스루야의 아들 요압도 다윗의 부하들을 거느리고 나서서, 두 장군이 기브온 연못을 사이에 두고, 서로 맞붙게 되었다. 한 편은 연못의 이쪽에, 또 한 편은 연못의 저쪽에 진을 쳤다. +2_Samuel2.14 그 때에, 아브넬이 요압에게 이런 제안을 하였다. "젊은이들을 내세워서, 우리 앞에서 겨루게 합시다." 요압도 그렇게 하자고 찬성하였다. +2_Samuel2.15 젊은이들이 일어나서, 일정한 수대로 나아갔는데, 사울의 아들 이스보셋 쪽에서는 베냐민 사람 열두 명이 나왔고, 다윗의 부하들 가운데서도 열두 명이 나왔다. +2_Samuel2.16 그들은 서로 상대편 사람의 머리카락을 거머쥐고, 똑같이 상대편 사람의 옆구리를 칼로 찔러서, 모두 함께 쓰러져 죽었다. 그래서 기브온에 있는 그 곳을 헬갓핫수림, 곧 '칼의 벌판'이라고 부른다. +2_Samuel2.17 그 날에, 싸움은 가장 치열하게 번져 나갔고, 결국 아브넬이 거느린 이스라엘 군대가 다윗의 군대에게 졌다. +2_Samuel2.18 마침 그 곳에는, 스루야의 세 아들 요압과 아비새와 아사헬이 있었는데, 아사헬은 들에 사는 노루처럼 달음박질을 잘 하였다. +2_Samuel2.19 아사헬이 아브넬을 뒤쫓기 시작하여, 오른쪽으로나 왼쪽으로 빗나가지 아니하고, 아브넬만을 바싹 뒤쫓았다. +2_Samuel2.20 아브넬이 뒤를 돌아보면서 "아사헬, 바로 너였구나!" 하고 말하니, 아사헬이 "그래, 바로 나다!" 하고 말하였다. +2_Samuel2.21 그러자 아브넬이 그를 타일렀다. "나를 그만 뒤쫓고, 돌아서서 가거라. 여기 나의 좌우에 있는 젊은이나 한 사람 붙잡아서, 그의 군복을 벗겨 가지고 가거라." 그러나 아사헬은 그가 뒤쫓던 길에서 물러가려고 하지 않았다. +2_Samuel2.22 아브넬이 다시 한 번 아사헬을 타일렀다. "너는 나를 그만 뒤쫓고, 물러가거라. 내가 너를 쳐죽여서, 너를 땅바닥에 쓰러뜨려야 할 까닭이 없지 않느냐? 내가 너를 죽이고, 어떻게 너의 형 요압을 보겠느냐?" +2_Samuel2.23 그런데도 아사헬이 물러가기를 거절하니, 아브넬이 창 끝으로 아사헬의 배를 찔렀다. 창이 그의 등을 뚫고 나왔으며, 그는 그 자리에서 쓰러져 죽었다. 아사헬을 따르던 사람들이, 그가 쓰러진 곳에 이르러서, 모두 멈추어 섰다. +2_Samuel2.24 그러나 나머지 두 형제 요압과 아비새는 아브넬을 계속 뒤쫓았다. 그들이 기브온 광야로 들어가는 길 가의 기아 건너쪽에 있는 암마 언덕에 이르렀을 때에, 날이 저물었다. +2_Samuel2.25 그 때에 아브넬을 따르는 베냐민 족속의 군인들은, 언덕 위에서 아브넬을 호위하고 버티었다. +2_Samuel2.26 거기에서 아브넬이 요압에 게 휴전을 제의하였다. "우리가 언제까지 이렇게 싸워야 하느냐? 이렇게 싸우다가는, 마침내 우리 둘 다 비참하게 망하고 말지 않겠느냐? 우리가 얼마나 더 기다려야, 네가 너의 부하들에게 동족을 추격하지 말고 돌아가라고 명령하겠느냐?" +2_Samuel2.27 요압이 대답하였다. "하나님이 살아 계심을 두고 맹세한다. 네가 이런 제안을 하지 않았으면, 내 군대가 내일 아침까지 추격을 해서, 너를 잡았을 것이다." +2_Samuel2.28 요압이 나팔을 부니, 모든 군인이 멈추어 섰다. 그들은 더 이상 이스라엘을 추격하지 않고, 더 이상 그들과 싸우지 않았다. +2_Samuel2.29 아브넬과 그의 부하들이 그 날, 밤이 새도록 아라바를 지나갔다. 그들은 요단 강을 건너고, 비드론 온 땅을 거쳐서 마하나임에 이르렀다. +2_Samuel2.30 요압도 아브넬을 뒤쫓던 길에서 돌아와서, 군인들을 점호하여 보니, 다윗의 부하 가운데서 열아홉 명이 없고, 아사헬도 없었다. +2_Samuel2.31 그러나 다윗의 부하들은, 아브넬의 부하 가운데서 베냐민과 아브넬 군인을 삼백육십 명이나 쳐죽였다. +2_Samuel2.32 요압과 그 부하들은 아사헬의 주검을 메어다가, 그의 아버지가 묻혀 있는 베들레헴의 무덤에 장사하였다. 그리고 그들이 밤이 새도록 걸어서 헤브론에 이르렀을 때에, 아침 해가 떠올랐다. +2_Samuel3.1 사울 집안과 다윗 집안 사이에 전쟁이 오래 계속되었다. 그러나 다윗 집안은 점점 더 강해지고, 사울 집안은 점점 더 약해졌다. +2_Samuel3.2 다윗이 헤브론에서 낳은 아들은 다음과 같다. 맏아들은 이스르엘 여인 아히노암에게서 태어난 암논이고, +2_Samuel3.3 둘째 아들은 갈멜 사람 나발의 아내였던 아비가일에게서 태어난 길르압이고, 셋째 아들은 그술 왕 달매의 딸 마아가에게서 태어난 압살롬이고, +2_Samuel3.4 넷째 아들은 학깃에게서 태어난 아도니야이고, 다섯째 아들은 아비달에게서 태어난 스바댜이고, +2_Samuel3.5 여섯째 아들은 다윗의 아내 에글라에게서 태어난 이드르암이다. 이들이 다윗이 헤브론에서 살 때에 낳은 아들이다. +2_Samuel3.6 사울 집안과 다윗 집안 사이에 전쟁이 계속되는 동안에, 사울 집안에서는, 아브넬이 점점 더 세력을 잡았다. +2_Samuel3.7 사울의 후궁 가운데 리스바라는 여인이 있는데, 아야의 딸이었다. 이스보셋이 아브넬에게 "장군은 어찌하여 나의 아버지의 후궁을 범하였소?" 하고 꾸짖었다. +2_Samuel3.8 그러자 아브넬이 이스보셋의 말에 몹시 화를 내면서 대답하였다. "임금께서는 내가, 유다에 빌붙어 살아가는 개로밖에 보이지 않습니까? 나는 오늘날까지 임금님의 아버지 사울 집안과 그의 형제들과 친구들에게 충성을 다하였고, 임금님을 다윗의 손에 넘겨 주지도 않았습니다. 그런데도 임금님께서 오늘 이 여자의 그릇된 행실을 두고, 나에게 누명을 씌우시려는 것입니까? +2_Samuel3.9 주께서는 이미 다윗에게 약속하신 것이 있습니다. 이제 저는 다윗 편을 들어서 하나님의 뜻대로 하겠습니다. 그렇게 하지 않는다면, 하나님이 이 아브넬에게 벌을 내리시고 또 내리셔도 좋습니다. +2_Samuel3.10 하나님은 이 나라를 사울과 그의 자손에게서 빼앗아, 다윗에게 주실 것입니다. 하나님이 다윗을 이스라엘과 유다의 왕으로 삼으셔서, 북쪽 단에서부터 남쪽 브엘세바에 이르기까지 다스리게 하실 것입니다." +2_Samuel3.11 이 말을 듣고, 이스보셋은 아브넬이 두려워서, 그에게 다시는 말 한 마디도 하지 못하였다. +2_Samuel3.12 아브넬은 다윗에게 사람을 보내어서, 이렇게 전하였다. "이 나라가 누구의 것입니까? 그러니 임금님이 저와 언약만 세우시면, 내가 임금님의 편이 되어서, 온 이스라엘이 임금님에게 돌아가도록 하겠습니다." +2_Samuel3.13 다윗이 대답하였다. "좋소! 내가 그대와 언약을 세우겠소. 그런데 나는 그대에게 한 가지만 요구하겠소. 그대는 나를 만나러 올 때에, 사울의 딸 미갈을 데리고 오시오. 그렇지 않으면, 내 얼굴을 볼 생각을 하지 마시오." +2_Samuel3.14 그런 다음에, 다윗은 사울의 아들 이스보셋에게 사람을 보내어서, 이렇게 전하였다. "나의 아내 미갈을 돌려 주시오. 미갈은, 내가 블레셋 사람의 포피 백 개를 바치고 맞은 아내요." +2_Samuel3.15 그러자 이스보셋이 사람을 보내어서, 미갈을 그의 남편인 라이스의 아들 발디엘에게서 빼앗아 오도록 하였다. +2_Samuel3.16 그 때에, 그 여인의 남편은 계속 울면서, 바후림까지 자기 아내를 따라왔는데, 아브넬이 그에게 "당신은 그만 돌아가시오" 하고 말하니, 그가 돌아갔다. +2_Samuel3.17 아브넬이 이스라엘의 장로들과 상의하였다. "여러분은 이미 전부터 다윗을 여러분의 왕으로 모시려고 애를 썼습니다. +2_Samuel3.18 이제 기회가 왔습니다. 주께서 이미 다윗을 두고 '내가 나의 종 다윗을 시켜서, 나의 백성 이스라엘을 블레셋 사람의 지배와 모든 원수의 지배에서 구하여 내겠다' 하고 약속하여 주셨기 때문입니다." +2_Samuel3.19 아브넬은 베냐민 사람들과도 상의한 뒤에, 이스라엘과 베냐민 사람 전체가 한데 모은 뜻을 다윗에게 전하려고, 헤브론으로 떠났다. +2_Samuel3.20 아브넬이 부하 스무 명을 거느리고 헤브론에 이르러서, 다윗을 찾아가니, 다윗이 아브넬과 그를 따라온 사람들에게 잔치를 베풀었다. +2_Samuel3.21 잔치가 끝나자 아브넬이 다윗에게 말하였다. "이제 그만 일어나 가서, 온 이스라엘을 높으신 임금님 앞에 모아 놓고서, 임금님과 언약을 세우게 하겠습니다. 그러면 임금님이 원하시는 어느 곳에서나, 원하시는 대로, 왕이 되셔서 다스리실 수 있습니다." 다윗이 아브넬을 떠나 보내니, 그가 평안히 떠나갔다. +2_Samuel3.22 그 때에, 다윗의 부하들이 요압을 따라 습격하러 나갔다가, 많은 노략물을 가지고 돌아왔다. 그러나 아브넬은 그 때에 다윗과 함께 헤브론에 있지 않았다. 다윗이 이미 그를 보내어서, 그가 무사하게 그 곳을 떠나갔기 때문이다. +2_Samuel3.23 요압이, 함께 데리고 나갔던 군인을 모두 데리고 돌아오자, 누군가가 그에게 알려 주었다. "넬의 아들 아브넬이 임금님을 찾아왔는데, 임금님이 그를 그냥 보내셔서, 그가 무사하게 이 곳을 떠나갔습니다." +2_Samuel3.24 이 말을 듣고, 요압이 곧바로 왕에게로 가서 항의하였다. "임금님이 어찌하여 이렇게 하실 수 있습니까? 아브넬이 임금님께 왔는데, 임금님은 어찌하여 그를 그냥 보내서, 가게 하셨습니까? +2_Samuel3.25 넬의 아들 아브넬은, 임금님께서 잘 아시다시피, 임금님을 속이려고 온 것이며, 임금님이 드나드는 것을 살피고, 임금님이 하고 계시는 일도 모조리 알려고 온 것입니다." +2_Samuel3.26 요압은 다윗에게서 물러나오자마자 사람들을 보내어서 아브넬을 뒤쫓게 하였다. 그들은 시라 우물이 있는 곳에서 그를 붙잡아서, 데리고 돌아왔다. 그러나 다윗은 그 일을 전혀 몰랐다. +2_Samuel3.27 아브넬이 헤브론으로 돌아오니, 요압이 그와 조용히 이야기를 하려는 듯이, 성문 안으로 그를 데리고 들어갔다. 요압은 거기에서, 동생 아사헬의 원수를 갚으려고, 아브넬의 배를 찔러서 죽였다. +2_Samuel3.28 다윗이 그 소식을 듣고서 외쳤다. "넬의 아들 아브넬이 암살당하였으나, 나의 나라는 주 앞에 아무 죄가 없다. +2_Samuel3.29 오직 그 죄는 요압의 머리와 그 아버지의 온 집안으로 돌아갈 것이다. 앞으로 요압의 집안에서는, 고름을 흘리는 병자와, 나병환자와, 지팡이를 짚고 다니는 다리 저는 사람과, 칼을 맞아 죽는 자들과, 굶어 죽는 사람이 끊어지지 않을 것이다." +2_Samuel3.30 요압과 그의 동생 아비새가 아브넬을 죽인 것은, 아브넬이 그들의 동생 아사헬을 기브온 전투에서 죽였기 때문이다. +2_Samuel3.31 다윗은 요압을 비롯하여 자기와 함께 있는 온 백성에게 명령하였다. "너희는 옷을 찢고, 허리에 굵은 베 옷을 두른 뒤에, 아브넬의 상여 앞에서 걸어가면서 애도하여라." 그리고 다윗 왕도 몸소 상여를 뒤따라갔다. +2_Samuel3.32 백성이 아브넬을 헤브론에 장사지내니, 다윗 왕이 아브넬의 무덤 앞에서 목을 놓아 울었고, 온 백성도 울었다. +2_Samuel3.33 다윗 왕은 아브넬을 두고, 이렇게 조가를 지어 불렀다. "어찌하여 어리석은 사람이 죽듯이, 그렇게 아브넬이 죽었는가? +2_Samuel3.34 그의 손이 묶이지도 않았고, 발이 쇠고랑에 채이지도 않았는데, 악한들에게 잡혀 죽듯이, 그렇게 쓰러져서 죽었는가?" 그러자 온 백성이 아브넬의 죽음을 슬퍼하며, 다시 한 번 울었다. +2_Samuel3.35 날이 아직 채 저물지 않았을 때에, 온 백성이 다윗에게 와서 음식을 들도록 권하니, 다윗이 맹세하였다. "오늘 해가 지기 전에, 내가 빵이나 그 어떤 것을 맛이라도 보면, 하나님이 나에게 어떤 벌을 내리셔도 마땅하다." +2_Samuel3.36 온 백성이 그것을 보고서, 그 일을 좋게 여겼다. 다윗 왕이 무엇을 하든지, 온 백성이 마음에 좋게 받아들였다. +2_Samuel3.37 그 때에야, 비로소 넬의 아들 아브넬을 죽인 것이 왕에게서 비롯된 일이 아님을, 온 백성과 온 이스라엘이 깨달아 알았다. +2_Samuel3.38 그런 다음에, 왕은 신복들에게 말하였다. "그대들이 아는 대로, 오늘 이스라엘에서 훌륭한 장군이 죽었소. +2_Samuel3.39 스루야의 아들들이 나보다 더 강하니, 비록 내가 기름부음을 받은 왕이라고 하지만, 보다시피 이렇게 약하오. 그러므로 이런 악을 저지른 사람에게, 주께서 그 죄악에 따라 갚아 주시기만 바랄 뿐이오." +2_Samuel4.1 사울의 아들 이스보셋은, 아브넬이 헤브론에서 죽었다는 소식을 듣고서, 그만 맥이 풀리고 말았다. 이스라엘 온 백성도 두려움에 사로잡혔다. +2_Samuel4.2 이 때에, 사울의 아들 이스보셋에게는 군지휘관이 두 사람 있었는데, 한 사람의 이름은 바아나요, 또 한 사람의 이름은 레갑이었다. 그들은 브에롯 사람 림몬의 아들로서, 베냐민 사람이다. (브에롯 사람도 베냐민 족속으로 여김을 받았는데, +2_Samuel4.3 일찍이 브에롯 주민이 깃다임으로 도망가서, 오늘날까지 거기에 머물러 살고 있기 때문이다.) +2_Samuel4.4 사울의 아들 요나단에게는 두 다리를 저는 아들이 하나 있었다. 사울과 요나단이 죽었다는 소식이 이스르엘에 전해졌을 때에, 그는 겨우 다섯 살이었다. 유모가 그를 업고 도망할 때에, 서둘러 도망하다가, 그가 떨어져서 발을 절게 되었다. 그의 이름이 므비보셋이다. +2_Samuel4.5 브에롯 사람 림몬의 두 아들 레갑과 바아나가 이스보셋이 있는 왕궁으로 갔다. 그들은 한창 더운 대낮에 그 곳에 도착하였는데, 때마침 이스보셋은 낮잠을 자고 있었다. +2_Samuel4.6 그들은 밀을 가지러 온 사람처럼 꾸미고, 대궐 안으로 들어가서, 그의 배를 찔러서 죽였다. 그런 다음에, 레갑과 그의 동생 바아나는 도망하였는데, +2_Samuel4.7 그들이 대궐로 들어갔을 때에, 왕은 침실에서 침대에 누워서 자고 있었다. 그래서 그들은 왕을 죽이고, 그의 머리를 잘라 낼 수가 있었다. 그들은 그의 머리를 가지고 나와, 밤새도록 아라바 길을 걸어서, +2_Samuel4.8 헤브론으로 갔다. 거기에서 그들은 이스보셋의 머리를 다윗에게로 들고 가서 말하였다. "임금님의 생명을 노리던 원수 사울의 아들 이스보셋의 머리를 여기에 가져 왔습니다. 주께서 높으신 임금님을 도우시려고, 오늘에야 사울과 그의 자손에게 벌을 내려서 원수를 갚아 주셨습니다." +2_Samuel4.9 그러나 다윗은 브에롯 사람 림몬의 아들 레갑과 그의 동생 바아나에게 이와 같이 대답하였다. "온갖 죽을 고비에서 나의 생명을 건져 주신 확실히 살아 계신 주를 두고 맹세한다. +2_Samuel4.10 전에, 사울이 죽었다는 소식을 나에게 전하여 주고, 자기는 좋은 소식을 전한 것으로 여긴 자가 있었다. 나는 그를 붙잡아서, 시글락에서 죽였다. 이것이 내가 그에게 준 보상이었다. +2_Samuel4.11 하물며, 흉악한 자들이, 자기 집 침상에서 잠자는 어진 사람을 죽였으니, 내가 어찌 너희의 살인죄를 벌하지 않을 수가 있겠느냐? 그러므로 나는 이제 너희를 이 땅에서 없애 버리겠다." +2_Samuel4.12 다윗이 젊은이들에게 명령하니, 젊은이들이 그 두 사람을 죽이고, 그들의 손과 발을 모조리 잘라 낸 다음에, 그들의 주검을 헤브론의 연못가에 달아 매었다. 그러나 이스보셋의 머리는 가져다가, 헤브론에 있는 아브넬의 무덤에 묻었다. +2_Samuel5.1 이스라엘의 모든 지파가 헤브론으로 다윗을 찾아가서 말하였다. "우리는 임금님과 한 골육입니다. +2_Samuel5.2 전에 사울이 왕이 되어서 우리를 다스릴 때에, 이스라엘 군대를 거느리고 출전하였다가 다시 데리고 돌아오신 분이 바로 임금님이십니다. 그리고 주께서 '네가 나의 백성 이스라엘의 목자가 될 것이며, 네가 이스라엘의 통치자가 될 것이다' 하고 말씀하실 때에도 바로 임금님을 가리켜 말씀하신 것입니다." +2_Samuel5.3 그리하여 이스라엘의 모든 장로가 헤브론으로 왕을 찾아오니, 다윗 왕이 헤브론에서 주님 앞으로 나아가 그들과 언약을 세웠다. 그리고 그들은 다윗에게 기름을 부어서, 이스라엘의 왕으로 삼았다. +2_Samuel5.4 다윗은 서른 살에 왕이 되어서, 사십 년 동안 다스렸다. +2_Samuel5.5 그는 헤브론에서 일곱 해 여섯 달 동안 유다를 다스리고, 예루살렘에서 서른세 해 동안 온 이스라엘과 유다를 다스렸다. +2_Samuel5.6 왕이 부하들을 거느리고 예루살렘으로 가서, 그 땅에 사는 여부스 사람을 치려고 하니, 그들이 다윗에게 말하였다. "너는 여기에 들어올 수 없다. 눈 먼 사람이나 다리 저는 사람도 너쯤은 물리칠 수 있다." 그들은, 다윗이 그 곳으로는 들어올 수 없을 것이라고 생각한 것이다. +2_Samuel5.7 (그러나 다윗이 시온 산성을 점령하였으므로, 그 곳의 이름을 '다윗 성'이라고 하였다.) +2_Samuel5.8 그 날, 다윗이 이렇게 명령을 내렸다. "누구든지 여부스 사람을 치려거든, 물을 길어 올리는 바위벽을 타고 올라가서, 다윗이 몹시 미워하는 다리 저는 자와 눈 먼 자들을 쳐죽여라!" (그래서 '눈 먼 사람과 다리 저는 사람은 왕궁에 들어갈 수 없다'는 속담이 생겼다.) +2_Samuel5.9 다윗은 그 산성을 점령하고 나서, 그 산성에 살면서, 그 이름을 '다윗 성'이라고 하였다. 그가 성을 쌓았는데, 밀로에서부터 안쪽으로 성을 쌓았다. +2_Samuel5.10 만군의 주 하나님이 다윗과 함께 계시므로, 다윗이 점점 강대해졌다. +2_Samuel5.11 두로 왕 히람이 다윗에게, 사절단과 함께 백향목과 목수와 석수를 보내어서, 다윗에게 궁궐을 지어 주게 하였다. +2_Samuel5.12 다윗은, 주께서 자기를 이스라엘의 왕으로 굳건히 세워 주신 것과, 그분의 백성 이스라엘을 번영하게 하시려고 그의 나라를 높여 주신 것을, 깨달아 알았다. +2_Samuel5.13 다윗은, 헤브론에서 떠나온 뒤에, 예루살렘에 와서 더 많은 후궁과 아내들을 맞아들여서, 또 자녀를 낳았다. +2_Samuel5.14 그가 예루살렘에서 낳은 아이들의 이름은, 삼무아와 소밥과 나단과 솔로몬과 +2_Samuel5.15 입할과 엘리수아와 네벡과 야비아와 +2_Samuel5.16 엘리사마와 엘랴다와 엘리벨렛이다. +2_Samuel5.17 다윗이 기름부음을 받아 이스라엘의 왕이 되었다는 소식을 블레셋 사람이 듣고, 온 블레셋 사람이 다윗을 잡으려고 올라왔다. 다윗이 이 말을 듣고서, 요새로 내려갔다. +2_Samuel5.18 블레셋 사람들이 이미 몰려와서, 르바임 골짜기의 평원을 가득히 메우고 있었다. +2_Samuel5.19 다윗이 주께 아뢰었다. "제가 저 블레셋 사람들을 치러 올라가도 되겠습니까? 주께서 그들을 저의 손에 넘겨 주시겠습니까?" 주께서 다윗에게 대답하셨다. "올라가거라. 내가 저 블레셋 사람들을 반드시 너의 손에 넘겨 주겠다." +2_Samuel5.20 그래서 다윗이 바알브라심으로 쳐들어갔다. 다윗이 거기에서 블레셋 사람들을 쳐서 이기고 나서, 이렇게 말하였다. "홍수가 모든 것을 휩쓸어 버리듯이, 주께서 나의 원수들을 내 앞에서 그렇게 휩쓸어 버리셨다." 그래서 사람들이 그 곳 이름을 바알브라심이라고 한다. +2_Samuel5.21 블레셋 사람들이 그들의 온갖 우상을 그 곳에 버리고 도망하였으므로, 다윗이 부하들과 함께 그 신상들을 치웠다. +2_Samuel5.22 블레셋 사람들이 또 올라와서, 르바임 골짜기의 평원을 가득 메웠다. +2_Samuel5.23 다윗이 주께 또 아뢰니, 주께서 대답하셨다. "너는 정면으로 그들 쪽으로 올라가지 말고, 그들의 뒤로 돌아가서 숨어 있다가, 뽕나무 숲의 맞은쪽에서부터 그들을 기습하여 공격하여라. +2_Samuel5.24 뽕나무 밭 위쪽에서 행군하는 소리가 나거든, 너는 곧 진격하여라. 그러면, 나 주가 너보다 먼저 가서, 블레셋 군대를 치겠다." +2_Samuel5.25 다윗은 주께서 명하신 대로, 게바에서 게셀에 이르기까지 쫓아가면서, 블레셋 군대를 무찔렀다. +2_Samuel6.1 다윗이 다시 이스라엘에서 정병 삼만 명을 징집하여서, +2_Samuel6.2 그들을 모두 이끌고 유다의 바알라로 올라갔다. 거기에서 하나님의 궤를 옮겨 올 생각이었다. 그 궤는 그룹들 위에 앉아 계신 만군의 주의 이름으로 부르는 궤였다. +2_Samuel6.3 그들이 언덕 위에 있는 아비나답의 집에서 하나님의 궤를 꺼내서, 새 수레에 싣고 나올 때에, 아비나답의 두 아들 웃사와 아히요가 그 새 수레를 몰았다. +2_Samuel6.4 그들이 산에 있는 아비나답의 집에서 하나님의 궤를 싣고 나올 때에, 아히요는 궤 앞에서 걸었고, +2_Samuel6.5 다윗과 이스라엘의 모든 가문은, 온 힘을 다하여서, 잣나무로 만든 온갖 악기와 수금과 거문고를 타며, 소구와 꽹과리와 심벌즈를 치면서, 주 앞에서 기뻐하였다. +2_Samuel6.6 그들이 나곤의 타작 마당에 이르렀을 때에, 소들이 뛰어서, 궤가 떨어지려고 하였으므로, 웃사가 하나님의 궤로 손을 내밀어 궤를 꼭 붙들었는데, +2_Samuel6.7 주 하나님이 웃사에게 진노하셔서, 거기에서 그를 치시니, 그가 거기, 하나님의 궤 곁에서 죽었다. +2_Samuel6.8 주께서 그렇게 급격히 웃사를 벌하셨으므로, 다윗이 화를 내었다. 그래서 그 곳 이름을 오늘날까지 베레스 웃사라고 한다. +2_Samuel6.9 그 날 다윗은 이 일 때문에 주님이 무서워서 "이래서야 내가 어떻게 주의 궤를 내가 있는 곳으로 옮길 수 있겠는가?" 하였다. +2_Samuel6.10 그래서 다윗은 주의 궤를 '다윗 성'으로 옮기지 않고, 가드 사람 오벳에돔의 집으로 실어 가게 하였다. +2_Samuel6.11 그래서 주의 궤가 가드 사람 오벳에돔의 집에서 석 달 동안 머물렀는데, 그 때에 주께서 오벳에돔과 그의 온 집안에 복을 내려 주셨다. +2_Samuel6.12 누군가가, 오벳에돔의 집에 하나님의 궤를 보관하였기 때문에, 주께서 오벳에돔의 집과 그에게 딸린 모든 것에 복을 내려 주셨다는 소식을, 다윗 왕에게 전하였다. 그리하여 다윗은 기쁜 마음으로 가서, 하나님의 궤를 오벳에돔의 집에서 '다윗 성'으로 가지고 올라왔다. 궤를 옮길 때에 그는 큰 축제를 벌였다. +2_Samuel6.13 다윗은, 주의 궤를 멘 사람들이 여섯 걸음을 옮겼을 때에, 행렬을 멈추게 하고, 소와 살진 양을 제물로 잡아서 바쳤다. +2_Samuel6.14 그리고 다윗은 모시로 만든 에봇만을 걸치고, 주 앞에서 온 힘을 다하여 힘차게 춤을 추었다. +2_Samuel6.15 다윗과 온 이스라엘 가문은 환호성을 올리고, 나팔 소리가 우렁찬 가운데, 주의 궤를 옮겨 왔다. +2_Samuel6.16 주의 궤가 '다윗 성'으로 들어올 때에, 사울의 딸 미갈이 창 밖을 내다보다가, 다윗 왕이 주 앞에서 뛰면서 춤을 추는 것을 보고, 마음 속으로 그를 업신여겼다. +2_Samuel6.17 그들이 주의 궤를 들어다가, 다윗이 궤를 두려고 쳐 놓은 장막 안 제자리에 옮겨 놓았을 때에, 다윗이 주 앞에 번제와 화목제를 드렸다. +2_Samuel6.18 다윗은 번제와 화목제를 드리고 나서, 만군의 주의 이름으로 백성에게 복을 빌어 주고, +2_Samuel6.19 그 곳에 모인 온 이스라엘 백성에게, 남녀를 가리지 않고, 각 사람에게, 빵 한 덩이와 고기 한 점과 건포도 과자 한 개씩을 나누어 주었다. 그런 다음에, 온 백성이 각각 자기들의 집으로 돌아갔다. +2_Samuel6.20 다윗이 자기의 집안 식구들에게 복을 빌어 주려고 궁전으로 돌아가니, 사울의 딸 미갈이 다윗을 맞으러 나와서, 이렇게 말하였다. "오늘 이스라엘의 임금님이, 건달패들이 맨살을 드러내고 춤을 추듯이, 신하들의 아내가 보는 앞에서 몸을 드러내며 춤을 추셨으니, 임금님의 체통이 어떻게 되었겠습니까?" +2_Samuel6.21 다윗이 미갈에게 대답하였다. "그렇소. 내가 주 앞에서 그렇게 춤을 추었소. 주께서는, 그대의 아버지와 그의 온 집안이 있는데도, 그들을 마다하시고, 나를 뽑으셔서, 주의 백성 이스라엘을 다스리도록, 통치자로 세워 주셨소. 그러니 나는 주를 찬양할 수밖에 없소. 나는 언제나 주 앞에서 기뻐하며 뛸 것이오. +2_Samuel6.22 내가 스스로를 보아도 천한 사람처럼 보이지만, 주님을 찬양하는 일 때문이라면, 이보다 더 낮아지고 싶소. 그래도 그대가 말한 그 여자들은 나를 더욱더 존경할 것이오." +2_Samuel6.23 이런 일 때문에 사울의 딸 미갈은 죽는 날까지 자식을 낳지 못하였다. +2_Samuel7.1 주께서 사방에 있는 모든 원수에게서 다윗 왕을 안전하게 지켜 주셨으므로, 왕은 이제 자기의 왕궁에서 살게 되었다. +2_Samuel7.2 하루는, 왕이 예언자 나단에게 말하였다. "나는 백향목 왕궁에 사는데, 하나님의 궤는 아직도 휘장 안에 있습니다." +2_Samuel7.3 나단이 왕에게 말하였다. "주께서 임금님과 함께 계시니, 가셔서, 무슨 일이든지 계획하신 대로 하십시오." +2_Samuel7.4 그러나 바로 그 날 밤에, 주께서 나단에게 말씀하셨다. +2_Samuel7.5 "너는 내 종 다윗에게 가서 전하여라. '나 주가 말한다. 내가 살 집을 네가 지으려고 하느냐? +2_Samuel7.6 그러나 나는, 이스라엘 자손을 이집트에서 데리고 올라온 날로부터 오늘에 이르기까지, 어떤 집에서도 살지 않고, 오직 장막이나 성막에 있으면서, 옮겨 다니며 지냈다. +2_Samuel7.7 내가 이스라엘 온 자손과 함께 옮겨 다닌 모든 곳에서, 내가 나의 백성 이스라엘을 돌보라고 명한 이스라엘 그 어느 지파에게라도, 나에게 백향목 집을 지어 주지 않은 것을 두고 말한 적이 있느냐?' +2_Samuel7.8 그러므로 이제 너는 나의 종 다윗에게 전하여라. '나 만군의 주가 말한다. 양 떼를 따라다니던 너를 목장에서 데려다가, 내 백성 이스라엘의 통치자로 삼은 것은, 바로 나다. +2_Samuel7.9 나는, 네가 어디로 가든지, 언제나 너와 함께 있어서, 네 모든 원수를 네 앞에서 물리쳐 주었다. 나는 이제 네 이름을, 세상에서 위대한 사람들의 이름과 같이, 빛나게 해주겠다. +2_Samuel7.10 이제 내가 한 곳을 정하여, 거기에 내 백성 이스라엘을 심어, 그들이 자기의 땅에서 자리잡고 살면서, 다시는 옮겨 다닐 필요가 없도록 하고, 이전과 같이 악한 사람들에게 억압을 받는 일도 없도록 하겠다. +2_Samuel7.11 이전에, 내가 나의 백성 이스라엘에게 사사들을 세워 준 때와는 달리, 내가 너를 너의 모든 원수로부터 보호하여서, 평안히 살게 하겠다. 그뿐만 아니라, 나 주가 너의 집안을 한 왕조로 만들겠다는 것을 이제 나 주가 너에게 선언한다. +2_Samuel7.12 너의 생애가 다하여서, 네가 너의 조상들과 함께 묻히면, 내가 네 몸에서 나올 자식을 후계자로 세워서, 그의 나라를 튼튼하게 하겠다. +2_Samuel7.13 바로 그가 나의 이름을 드러내려고 집을 지을 것이며, 나는 그의 나라의 왕위를 영원토록 튼튼하게 하여 주겠다. +2_Samuel7.14 나는 그의 아버지가 되고, 그는 나의 아들이 될 것이다. 그가 죄를 지으면, 사람들이 저의 자식을 매로 때리거나 채찍으로 치듯이, 나도 그를 징계하겠다. +2_Samuel7.15 내가, 사울에게서 나의 총애를 거두어, 나의 앞에서 물러가게 하였지만, 너의 자손에게서는 총애를 거두지 아니하겠다. +2_Samuel7.16 네 집과 네 나라가 내 앞에서 영원히 이어 갈 것이며, 네 왕위가 영원히 튼튼하게 서 있을 것이다.'" +2_Samuel7.17 나단은 이 모든 말씀과 계시를, 받은 그대로 다윗에게 말하였다. +2_Samuel7.18 다윗 왕이 성막으로 들어가서, 주 앞에 꿇어앉아, 이렇게 기도하였다. "주 하나님, 내가 누구이며 또 내 집안이 무엇이기에, 주께서 나를 이러한 자리에까지 오르게 해주셨습니까? +2_Samuel7.19 주 하나님, 그런데도 주께서는 이것도 오히려 부족하게 여기시고, 주의 종의 집안에 있을 먼 장래의 일까지 말씀해 주셨습니다. 주 나의 하나님, 이것이 어찌 주께서 사람을 대하시는 일상적인 방법이겠습니까? +2_Samuel7.20 주 하나님, 주께서 주의 종을 잘 아시니, 이 다윗이 주님께 무슨 말씀을 더 드릴 필요가 있겠습니까? +2_Samuel7.21 주께서 세우신 뜻과 목적대로 주께서는 이렇게 크나큰 일을 하시고, 또 그것을 이 종에게까지 알려 주셨습니다. +2_Samuel7.22 주 하나님, 주님은 위대하십니다. 우리의 귀로 다 들어 보았습니다만, 주님과 같은 분이 또 계시다는 말은 들어 본 적이 없고, 주님 밖에 또 다른 하나님이 있다는 말도 들어 본 적이 없습니다. +2_Samuel7.23 이 세상에서 어떤 민족이 주의 백성 이스라엘과 같겠습니까? 하나님이 직접 찾아가셔서, 이스라엘을 구하여 내시고, 주의 백성으로 삼아서, 주의 명성을 드러내셨습니다. 그들을 이집트에서 구하여 내시려고 큰 일을 하셨고, 주의 백성이 보는 앞에서, 다른 민족들과 그 신들에게서 그들을 친히 구원하시려고 이렇게 큰 일을 하시었고, 주의 땅에서 놀라운 일을 하셨습니다. +2_Samuel7.24 주께서는 이렇게 주의 백성 이스라엘을 튼튼히 세우셔서, 영원히 주의 백성으로 삼으셨습니다. 또 주께서 그들의 하나님이 되셨습니다. +2_Samuel7.25 주 하나님, 주께서 주의 종과 이 종의 집안에 약속하여 주신 말씀이 영원히 변하지 않게 하여 주십시오. +2_Samuel7.26 그래서 사람들이 '만군의 주께서 이스라엘의 하나님이시다!' 하고 외치며, 주의 이름을 영원토록 높이게 하시고, 주의 종 다윗의 집안도 주님 앞에서 튼튼히 서게 해주시기를 바랍니다. +2_Samuel7.27 만군의 주, 이스라엘의 하나님, 주께서 몸소 이 계시를 이 종에게 주시고 '내가 너의 집안을 세우겠다!' 하고 말씀하여 주셨으므로, 주의 종이 감히 주께 이러한 간구를 드릴 용기를 얻었습니다. +2_Samuel7.28 그리고 이제 주 나의 하나님, 주께서는 참으로 하나님이십니다. 주께서는 언제나 약속을 지키십니다. 그리고 주께서 주의 종에게 이와 같이 놀라운 약속을 하셨습니다. +2_Samuel7.29 그러므로 이제 주의 종의 집안에 기꺼이 복을 내리셔서, 나의 자손이 주님 앞에서 영원토록 대를 잇게 해주시기를 바랍니다. 주 하나님, 주께서 직접 그렇게 약속하여 주셨으니, 주의 종의 집안이 영원토록, 주께서 내리시는 복을 받게 해주십시오." +2_Samuel8.1 그 뒤에 다윗이 블레셋 사람을 쳐서, 그들을 굴복시키고, 블레셋 사람의 손에서 메덱암마를 빼앗았다. +2_Samuel8.2 그는 또 모압을 쳤다. 그는 모압 사람을 다 땅바닥에 눕혀 놓고, 줄로 잰 다음에, 두 줄 길이 안에 든 사람들은 죽이고, 한 줄 길이 안에 든 사람들은 살려 주었다. 모압 사람들은 다윗의 종이 되어 그에게, 조공을 바쳤다. +2_Samuel8.3 르홉의 아들, 소바 왕 하닷에셀이 유프라테스 강 유역에서 자기 세력을 되찾으려고 출정하였을 때에, 다윗이 그를 치고, +2_Samuel8.4 그에게서 기마병 천칠백 명과 보병 이만 명을 포로로 사로잡았다. 다윗은 또 병거를 끄는 말 가운데서도 백 필만 남겨 놓고, 나머지는 모조리 다리의 힘줄을 끊어 버렸다. +2_Samuel8.5 다마스쿠스의 시리아 사람들이 소바 왕 하닷에셀을 도우려고 군대를 보내자, 다윗은 시리아 사람 이만 이천 명을 쳐죽이고, +2_Samuel8.6 시리아의 다마스쿠스에 주둔군을 두니, 시리아도 다윗의 종이 되어 그에게 조공을 바쳤다. 다윗이 어느 곳으로 출전하든지, 주께서 그에게 승리를 안겨 주셨다. +2_Samuel8.7 그 때에 다윗은 하닷에셀의 신하들이 가지고 있는 금방패를 다 빼앗아서, 예루살렘으로 가져 왔다. +2_Samuel8.8 또 다윗 왕은, 하닷에셀의 두 성읍 베다와 베로대에서는, 놋쇠를 아주 많이 빼앗아 왔다. +2_Samuel8.9 하맛 왕 도이는, 다윗이 하닷에셀의 온 군대를 쳐서 이겼다는 소식을 들었다. +2_Samuel8.10 그는 자기의 아들 요람을 다윗 왕에게로 보내서 문안하게 하고, 다윗이 하닷에셀과 싸워서 이긴 것을 축하하게 하였다. 하닷에셀은 도이와 서로 싸우는 사이였다. 요람은 은과 금과 놋으로 만든 물건을 많이 가지고 다윗에게로 왔다. +2_Samuel8.11 다윗 왕은 이것들도 따로 구별하여서, 이미 정복한 모든 민족에게서 가져온 것에서 따로 구별하여 둔 은금과 함께 주께 바쳤는데, +2_Samuel8.12 그것들은, 그가 에돔과 모압과 암몬 사람들과 블레셋 사람들과 아말렉에게서 가져온 은금과, 르홉의 아들인 소바 왕 하닷에셀에게서 빼앗아 온 물건 가운데서, 따로 떼어놓은 은과 금이었다. +2_Samuel8.13 다윗은 돌아오는 길에 '소금 골짜기'에서 에돔 사람 만 팔천 명을 쳐죽이고, 이름을 떨쳤다. +2_Samuel8.14 그 때에 다윗이 에돔에 주둔군을 두기 시작하여서, 온 에돔에 주둔군을 두니, 마침내 온 에돔 사람이 다윗의 종이 되었다. 다윗이 어느 곳으로 출전하든지, 주께서 그에게 승리를 안겨 주셨다. +2_Samuel8.15 다윗이 왕이 되어서 이렇게 온 이스라엘을 다스릴 때에, 그는 언제나 자기의 백성 모두를 공평하고 의로운 법으로 다스렸다. +2_Samuel8.16 스루야의 아들 요압은 군사령관이 되고, 아힐룻의 아들 여호사밧은 역사 기록관이 되고, +2_Samuel8.17 아히둡의 아들 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉은 제사장이 되고, 스라야는 서기관이 되고, +2_Samuel8.18 여호야다의 아들 브나야는 그렛 사람과 블렛 사람의 지휘관이 되었다. 다윗의 아들들은 제사장 일을 보았다. +2_Samuel9.1 하루는 다윗이 물었다. "사울의 집안에 살아 남은 사람이 있느냐? 요나단을 보아서라도, 남아 있는 자손이 있으면, 잘 보살펴 주고 싶구나." +2_Samuel9.2 마침 사울의 집안에서 종노릇 하는 시바라는 사람이 있어서, 사람들이 그를 불러 다윗에게로 데리고 왔다. 왕이 그에게 "네가 시바냐?" 하고 물으니 "그러합니다" 하고 그가 대답하였다. +2_Samuel9.3 왕이 물었다. "사울의 집안에 남은 사람이 없느냐? 있으면 내가 하나님의 은총을 그에게 베풀어 주고 싶다." 그러자 시바가 왕에게 대답하였다. "요나단의 아들이 하나 남아 있습니다. 두 다리를 접니다." +2_Samuel9.4 왕이 그에게 물었다. "그는 지금 어디에 있느냐?" 시바가 왕에게 대답하였다. "그는 지금 로드발에 있는 암미엘의 아들 마길의 집에서 삽니다." +2_Samuel9.5 다윗 왕이 사람을 보내어서, 로드발에 있는 암미엘의 아들 마길의 집에서 그를 데려왔다. +2_Samuel9.6 사울의 손자이며 요나단의 아들인 므비보셋은 다윗에게 와서 엎드려 절하였다. 다윗이 "네가 므비보셋이냐?" 하고 물었다. 그가 대답하였다. "예, 임금님의 종, 므비보셋입니다." +2_Samuel9.7 다윗이 그에게 말하였다. "겁낼 것 없다. 내가 너의 아버지 요나단을 생각해서 네게 은총을 베풀어 주고 싶다. 너의 할아버지 사울 임금께서 가지고 계시던 토지를 너에게 모두 돌려주겠다. 그리고 너는 언제나 나의 식탁에서 함께 먹도록 하여라." +2_Samuel9.8 므비보셋이 엎드려 아뢰었다. "이 종이 무엇이기에 죽은 개나 다름없는 저를 임금님께서 이렇게까지 돌보아 주십니까?" +2_Samuel9.9 다윗 왕은 사울의 종 시바를 불러서 일렀다. "사울과 그의 온 집안이 가졌던 모든 것을, 내가 이제 너의 상전의 손자인 므비보셋에게 주었다. +2_Samuel9.10 그러니 너는 너의 아들들과 종들과 함께 모두 그 땅을 갈고 거두어서, 너의 상전의 집안이 먹을 양식을 대도록 하여라. 그러나 너의 상전의 손자인 므비보셋은 언제나 나의 식탁에서 음식을 먹을 것이다." (시바에게는 아들 열다섯과 종 스무 명이 있었다.) +2_Samuel9.11 시바가 왕에게 대답하였다. "높으신 임금님께서 이 종에게 명령하신 그대로, 이 종이 모두 하겠습니다." 그리하여 므비보셋은 왕자들과 다름없이, 언제나 다윗 왕의 식탁에서 음식을 먹었다. +2_Samuel9.12 므비보셋에게는 미가라는 어린 아들이 하나 있었다. 시바의 집에 사는 사람들은 모두 므비보셋의 종이 되었다. +2_Samuel9.13 므비보셋은 언제나 왕의 식탁에서 먹었으며, 예루살렘에서만 살았다. 그는 두 다리를 다 절었다. +2_Samuel10.1 그 뒤에 암몬 사람의 왕이 죽고, 그의 아들 하눈이 그를 이어서 왕이 되었다. +2_Samuel10.2 다윗은 "하눈의 아버지 나하스가 나에게 은혜를 베풀었으니, 나도 나하스의 아들 하눈에게 은혜를 베풀어야겠다" 하고서, 신하들을 보내어, 고인에게 조의를 표하게 하였다. 그래서 다윗의 신하들이 암몬 사람의 땅에 이르렀다. +2_Samuel10.3 그러나 암몬 사람의 대신들이 자기들의 상전인 하눈에게 말하였다. "다윗이 임금님께 조문 사절을 보낸 것이 임금님의 부친을 존경하기 때문이라고 생각하십니까? 오히려 이 도성을 두루 살피고 정탐하여, 함락시키려고, 다윗이 임금님께 자기의 신하들을 보낸 것이 아닙니까?" +2_Samuel10.4 그래서 하눈은 다윗의 신하들을 붙잡아서, 그들의 한쪽 수염을 깎고, 입은 옷 가운데를 도려내어, 양쪽 엉덩이가 드러나게 해서 돌려보냈다. +2_Samuel10.5 사람들은 이 일을 다윗에게 알렸다. 조문 사절이 너무나도 수치스러운 일을 당하였으므로, 다윗 왕은 사람을 보내어 그들을 맞으며, 수염이 다시 자랄 때까지 여리고에 머물러 있다가, 수염이 다 자란 다음에 돌아오라고 하였다. +2_Samuel10.6 암몬 사람들은 자기들이 다윗에게 미움을 사게 된 줄을 알았다. 암몬 사람들은 사람을 보내어서, 벳르홉의 시리아 사람과 소바의 시리아 사람에게서 보병 이만 명과, 마아가의 왕에게서 천 명과, 돕 사람들에게서 만 이천 명을 용병으로 고용하였다. +2_Samuel10.7 다윗은 이 소식을 듣고, 요압에게 전투부대를 맡겨서 출동시켰다. +2_Samuel10.8 암몬 사람도 나와서, 성문 앞에서 전열을 갖추었으며, 소바와 르홉의 시리아 사람들과 돕과 마아가의 용병들도 각각 들녘에서 전열을 갖추었다. +2_Samuel10.9 요압은 적이 자기 부대의 앞뒤에서 전열을 갖추어 포진한 것을 보고, 이스라엘의 모든 정예병 가운데서 더 엄격하게 정예병을 뽑아서, 시리아 군대와 싸울 수 있도록 전열을 갖추었다. +2_Samuel10.10 남은 병력은 자기의 아우 아비새에게 맡겨, 암몬 군대와 싸우도록 전열을 갖추게 하고서, +2_Samuel10.11 이렇게 말하였다. "시리아 군대가 나보다 더 강하면, 네가 와서 나를 도와라. 그러나 암몬 군대가 너보다 더 강하면, 내가 가서 너를 돕겠다. +2_Samuel10.12 용기를 내어라. 용감하게 싸워서 우리가 우리 민족을 지키고, 우리 하나님의 성읍을 지키자. 주께서 좋게 여기시는 대로 이루어 주실 것이다." +2_Samuel10.13 그런 다음에, 요압이 그의 부대를 거느리고 시리아 사람들과 싸우러 나아가니, 시리아 군인들이 요압 앞에서 도망하여 버렸다. +2_Samuel10.14 암몬 군인들은 시리아 군인들이 도망하는 것을 보고서, 그들도 아비새 앞에서 도망하여, 성으로 들어가 버렸다. 요압은 암몬 군대와 싸우기를 그치고, 예루살렘으로 돌아왔다. +2_Samuel10.15 시리아 군인들은, 자기들이 이스라엘에게 패한 것을 알고서, 온 군대를 다시 집결시켰다. +2_Samuel10.16 그 때에 하닷에셀이 사람을 보내어서, 유프라테스 강 동쪽에 있는 시리아 군대를 동원시켰으므로, 그들이 헬람으로 왔다. 하닷에셀의 부하 소박 사령관이 그들을 지휘하였다. +2_Samuel10.17 다윗이 이 소식을 듣고, 온 이스라엘 군대를 모아서 거느리고, 요단 강을 건너서, 헬람으로 진군하였다. 시리아 군대가 다윗과 싸우려고 전열을 갖추고 있다가, 맞붙어 싸웠으나, +2_Samuel10.18 시리아는 이스라엘 앞에서 도망하고 말았다. 다윗은 시리아 군대를 쳐서, 병거를 모는 칠백 명과 기마병 사만 명을 죽이고, 소박 사령관도 쳐서, 그를 그 자리에서 죽였다. +2_Samuel10.19 하닷에셀의 부하인 모든 왕은, 자기들이 이스라엘에게 패한 것을 알고서, 이스라엘과 화해한 뒤에, 이스라엘을 섬겼다. 그 뒤로 시리아는, 이스라엘이 두려워서, 다시는 암몬 사람을 돕지 못하였다. +2_Samuel11.1 그 다음 해 봄에, 왕들이 출전하는 때가 되자, 다윗은 요압에게 자기의 부하들과 온 이스라엘의 군인들을 맡겨서 출전시켰다. 그들은 암몬 사람을 무찌르고, 랍바를 포위하였다. 그러나 다윗은 예루살렘에 머물러 있었다. +2_Samuel11.2 어느 날 저녁에, 다윗은 잠깐 눈을 붙였다가 일어나, 왕궁의 옥상에 올라가서 거닐었다. 그 때에 그는, 한 여인이 목욕하는 모습을 옥상에서 내려다 보았다. 그 여인은 아주 아름다웠다. +2_Samuel11.3 다윗은 신하를 보내서, 그 여인이 누구인지 알아 보게 하였다. 다녀온 신하가, 그 여인은 엘리암의 딸로서, 헷 사람 우리아의 아내 밧세바라고 하였다. +2_Samuel11.4 그런데도 다윗은 사람을 보내어서 그 여인을 데려왔다. 밧세바가 다윗에게로 오니, 다윗은 그 여인과 정을 통하였다. (그 여인은 마침 부정한 몸을 깨끗하게 씻고 난 다음이었다.) 그런 다음에, 밧세바는 다시 자기의 집으로 돌아갔다. +2_Samuel11.5 얼마 뒤에 그 여인은, 자기가 임신한 것을 알고서, 다윗에게 사람을 보내서, 자기가 임신하였다는 사실을 알렸다. +2_Samuel11.6 다윗이 그 소식을 듣고는, 요압에게 전갈을 보내서, 헷 사람 우리아를 왕궁으로 보내게 하였다. 요압이 우리아를 다윗에게 보내니, +2_Samuel11.7 우리아가 다윗에게로 왔다. 다윗은 요압의 안부와 군인들의 안부를 묻고, 싸움터의 형편도 물었다. +2_Samuel11.8 그런 다음에, 다윗은 우리아에게 말하였다. "이제 그대의 집으로 내려가서 목욕을 하고 쉬어라." 우리아가 어전에서 물러가니, 왕은 먹을 것을 함께 딸려서 보냈다. +2_Samuel11.9 그러나 우리아는 자기 상전의 종들과 함께 대궐 문간에 누워서 자고, 자기 집으로는 내려가지 않았다. +2_Samuel11.10 다윗은, 우리아가 자기 집으로 내려가지 않았다는 말을 듣고, 원정 길에서 돌아왔는데, 왜 집으로 내려가지 않는지를, 우리아에게 물었다. +2_Samuel11.11 우리아가 다윗에게 대답하였다. "언약궤와 이스라엘과 유다가 모두 장막을 치고 지내며, 저의 상관이신 요압 장군과 임금님의 모든 신하가 벌판에서 진을 치고 있습니다. 그런데 어찌, 저만 홀로 집으로 돌아가서, 먹고 마시고, 나의 아내와 잠자리를 같이 할 수가 있겠습니까? 임금님이 확실히 살아 계심과, 또 임금님의 생명을 걸고 맹세합니다. 그런 일은, 제가 하지 않겠습니다." +2_Samuel11.12 다윗이 우리아에게 말하였다. "그렇다면, 오늘은 날도 저물었으니, 여기에서 지내도록 하여라. 그러나 내일은, 내가 너를 보내겠다." 그리하여 우리아는 그 날 밤을 예루살렘에서 묵었다. 그 다음날, +2_Samuel11.13 다윗이 그를 불러다가, 자기 앞에서 먹고 마시고 취하게 하였다. 그러나 저녁때에 그는 여전히 왕의 신하들과 함께 잠자리에 들고, 자기 집으로는 내려가지 않았다. +2_Samuel11.14 다음날 아침에 다윗은 요압에게 편지를 써서, 우리아의 편에 보냈다. +2_Samuel11.15 다윗은 그 편지에 다음과 같이 썼다. "너희는 우리아를, 전투가 가장 치열한 전선으로 앞세우고 나아갔다가, 너희만 그의 뒤로 물러나서, 그가 맞아서 죽게 하여라." +2_Samuel11.16 요압은 적의 성을 포위하고 있다가, 자기가 알고 있는 대로, 적의 저항 세력이 가장 강한 곳에 우리아를 배치하였다. +2_Samuel11.17 그 성의 사람들이 나가서 요압의 군인들과 싸우는 동안에, 다윗의 부하들 쪽에서 군인 몇 사람이 쓰러져서 죽었고, 그 때에 헷 사람 우리아도 전사하였다. +2_Samuel11.18 요압이 다윗에게 사람을 보내서 전쟁의 상황을 모두 전하였다. +2_Samuel11.19 요압은 전령에게 이렇게 지시하였다. "네가 이번 전쟁의 상황을 모두 임금님께 말씀드리고 났을 때에, +2_Samuel11.20 임금님이 화를 내시며 네게 말씀하시기를 '너희가 왜 그토록 성에 가까이 가서 싸웠느냐? 적의 성벽 위에서 적병들이 활을 쏠 줄도 몰랐단 말이냐? +2_Samuel11.21 여룹베셋의 아들 아비멜렉을 누가 쳐서 죽였느냐? 어떤 여자가 성벽 위에서 그의 머리 위로 맷돌 위짝을 던져서, 그가 데벳스에서 죽지 않았느냐? 그런 것을 알면서, 너희가 무엇 때문에 그토록 성벽에 가까이 갔느냐?' 하시면, 너는 '임금님의 부하 헷 사람 우리아도 죽었습니다' 하고 대답하여라." +2_Samuel11.22 전령이 떠나, 다윗에게 이르러서, 요압이 심부름을 보내면서 일러준 말을 모두 전하였다. +2_Samuel11.23 전령은 다윗에게 이렇게 말하였다. "우리의 적은 우리보다 강하였습니다. 적이 우리와 싸우려고 평지로 나왔으므로, 우리는 적들을 성 안으로 밀어 넣으려고, 성문 가까이까지 적들을 밀어붙였습니다. +2_Samuel11.24 그 때에 성벽 위에 있는 적들이 임금님의 부하들에게 활을 쏘았습니다. 그래서 임금님의 부하들 가운데서 몇 사람이 죽었고, 임금님의 부하인 헷 사람 우리아도 죽었습니다." +2_Samuel11.25 그러자 다윗이 전령에게 말하였다. "너는 요압에게, 칼은 이 편도 죽이고 저 편도 죽이기 마련이니, 이번 일로 조금도 걱정하지 말라고 전하여라. 오히려 그 성을 계속 맹렬히 공격하여서 무너뜨리라고 전하여, 요압이 용기를 잃지 않도록 하여라." +2_Samuel11.26 우리아의 아내는, 우리아가 죽었다는 소식을 듣자, 자기의 남편을 생각하여 슬피 울었다. +2_Samuel11.27 애도하는 기간이 지나니, 다윗이 사람을 보내어서, 그 여인을 왕궁으로 데려왔다. 그 여인은 이렇게 하여서 다윗의 아내가 되었고, 그들 사이에서 아들이 태어났다. 그러나 주께서 보시기에, 다윗이 한 이번 일은 아주 악하였다. +2_Samuel12.1 주께서 예언자 나단을 다윗에게 보내셨다. 나단은 다윗을 찾아와서, 이런 이야기를 하였다. "어떤 성읍에 두 사람이 살았습니다. 한 사람은 부유하였고, 한 사람은 가난하였습니다. +2_Samuel12.2 그 부자에게는 양과 소가 아주 많았습니다. +2_Samuel12.3 그러나 그 가난한 사람에게는, 사다가 키우는 어린 암양 한 마리 밖에는, 아무것도 없었습니다. 그는 이 어린 양을 자기 집에서 길렀습니다. 그래서 그 어린 양은 그의 아이들과 함께 자라났습니다. 어린 양은 주인이 먹는 음식을 함께 먹고, 주인의 잔에 있는 것을 함께 마시고, 주인의 품에 안겨서 함께 잤습니다. 이렇게 그 양은 주인의 딸과 같았습니다. +2_Samuel12.4 그런데 그 부자에게 나그네 한 사람이 찾아왔습니다. 그 부자는 자기를 찾아온 손님을 대접하는 데, 자기의 양 떼나 소 떼에서는 한 마리도 잡기가 아까웠습니다. 그래서 그는 그 가난한 사람의 어린 암양을 빼앗아다가, 자기를 찾아온 사람에게 대접하였습니다." +2_Samuel12.5 다윗은 그 부자가 못마땅하여, 몹시 분개하면서, 나단에게 말하였다. "주께서 확실히 살아 계심을 두고서 맹세하지만, 그런 일을 한 사람은 죽어야 마땅하다. +2_Samuel12.6 또 그가 그런 일을 하면서도 불쌍히 여기는 마음이 전혀 없었으니, 그는 마땅히 그 어린 암양을 네 배로 갚아 주어야 한다." +2_Samuel12.7 나단이 다윗에게 말하였다. "임금님이 바로 그 사람입니다. 주 이스라엘의 하나님이 이렇게 말씀하십니다. '내가 너에게 기름을 부어서, 이스라엘의 왕으로 삼았고, 또 내가 사울의 손에서 너를 구하여 주었다. +2_Samuel12.8 나는 네 상전의 왕궁을 너에게 넘겨 주고, 네 상전의 아내들도 네 품에 안겨 주었고, 이스라엘 사람들과 유다 나라도 너에게 맡겼다. 그것으로도 부족하다면, 내가 네게 무엇이든지 더 주었을 것이다. +2_Samuel12.9 그런데도 너는, 어찌하여 나 주의 말을 가볍게 여기고, 내가 악하게 여기는 일을 하였느냐? 너는 헷 사람 우리아를 전쟁터에서 죽이고 그의 아내를 빼앗아 네 아내로 삼았다. 너는 그를 암몬 사람의 칼에 맞아서 죽게 하였다. +2_Samuel12.10 너는 이렇게 나를 무시하여 헷 사람 우리아의 아내를 빼앗아다가 네 아내로 삼았으므로, 이제부터는 영영 네 집안에서 칼부림이 떠나지 않을 것이다.' +2_Samuel12.11 주께서 또 이렇게 말씀하십니다. '내가 너의 집안에 재앙을 일으키고, 네가 보는 앞에서, 내가 너의 아내들도 빼앗아, 너와 가까운 사람에게 주어서, 그가 대낮에 너의 아내들을 욕보이게 하겠다. +2_Samuel12.12 너는 비록 몰래 그러한 일을 하였지만, 나는 대낮에 온 이스라엘이 바라보는 앞에서 이 일을 하겠다.'" +2_Samuel12.13 그 때에 다윗이 나단에게 자백하였다. "내가 주께 죄를 지었습니다." 나단이 다윗에게 말하였다. "주께서 임금님의 죄를 용서해 주실 것입니다. 그러므로 임금님은 죽지는 않으실 것입니다. +2_Samuel12.14 그러나 임금님은 이번 일로, 주의 원수들에게 우리를 비방할 빌미를 주셨으므로, 밧세바와 임금님 사이에서 태어난 아들은 죽을 것입니다." +2_Samuel12.15 나단은 자기 집으로 돌아갔다. 주께서, 우리아의 아내와 다윗 사이에서 태어난 아이를 치시니, 그 아이가 몹시 앓았다. +2_Samuel12.16 다윗이 그 어린 아이를 살리려고, 하나님께 간절히 기도를 드리면서 금식하였다. 그는 왕궁으로 돌아와서도 밤을 새웠으며, 맨 땅에 누워서 잠을 잤다. +2_Samuel12.17 다윗 왕궁에 있는 늙은 신하들이 그에게로 가까이 가서, 그를 땅바닥에서 일으켜 세우려고 하였으나, 그는 일어나려고 하지도 않고, 또 그들과 함께 음식을 먹으려고도 하지 않았다. +2_Samuel12.18 그러다가, 이레째 되는 날에, 그 아이가 죽었다. 그러나 다윗의 신하들은, 아이가 죽었다는 것을 다윗에게 알리기를 두려워하였다. "어린 왕자가 살아 계실 때에도, 우리가 드리는 말씀을 듣지 않으셨는데, 왕자께서 죽으셨다는 소식을, 우리가 어떻게 전하여 드릴 수 있겠소? 그런 소식은 임금님의 몸에 해로울지도 모르오." +2_Samuel12.19 그러나 다윗은, 신하들이 서로 수군거리는 것을 보고서, 아이가 죽은 줄 짐작하고, 신하들에게 "아이가 죽었느냐?" 하고 물었다. 신하들이 대답하였다. "돌아가셨습니다." +2_Samuel12.20 그러자 다윗은 땅바닥에서 일어나서, 목욕을 하고, 몸에 기름을 바르고, 옷을 갈아 입은 뒤에, 성전으로 들어가서 주께 경배하였다. 그는 왕궁으로 돌아오자, 음식을 차려오게 하여서 먹었다. +2_Samuel12.21 신하들이 다윗에게 물었다. "왕자가 살아 계실 때에는, 임금님께서 식음을 전폐하고 슬퍼하시더니, 이제 왕자가 돌아가시자 임금님께서 일어나셔서 음식을 드시니, 이것이 어떻게 된 일이십니까?" +2_Samuel12.22 다윗이 대답하였다. "아이가 살아 있을 때에, 내가 금식하면서 운 것은, 혹시 주께서 나를 불쌍히 여겨 주셔서, 그 아이를 살려 주실지도 모른다고 생각하였기 때문이오. +2_Samuel12.23 그러나 이제는, 그 아이가 죽었는데, 무엇 때문에 내가 계속 금식하겠소? 내가 그를 다시 돌아오게 할 수가 있겠소? 나는 그에게로 갈 수 있지만, 그는 나에게로 올 수가 없소." +2_Samuel12.24 그 뒤에 다윗이 자기의 아내 밧세바를 위로하고, 동침하니, 그 여인이 아들을 낳았다. 다윗이 그의 이름을 솔로몬이라고 하였다. 주께서도 그 아이를 사랑해 주셔서, +2_Samuel12.25 예언자 나단을 보내셔서, 주께서 사랑하신다는 뜻으로, 그의 이름을 여디디야라고 부르게 하셨다. +2_Samuel12.26 요압이 암몬 사람의 도성 랍바를 쳐서, 그 왕의 도성을 점령하고서, +2_Samuel12.27 다윗에게 전령들을 보내어서, 이렇게 말하였다. "제가 랍바를 치고, 도성으로 들어가는 급수지역을 점령하였습니다. +2_Samuel12.28 이제 임금님께서 남은 군인들을 불러모아서, 이 도성을 공격할 진을 치시고, 이 도성을 직접 점령하시기 바랍니다. 제가 이 도성을 점령하기보다는, 임금님께서 이 도성을 점령하셔서, 임금님의 이름이 승리자의 이름으로 기록되게 해주시기 바랍니다." +2_Samuel12.29 다윗이 모든 군인을 불러모으고, 랍바로 가서, 그 도성을 쳐서 점령하였다. +2_Samuel12.30 그는 암몬 왕의 머리에서 금관을 벗겨 왔는데, 그 무게가 금 한 달란트나 나갔고, 금관에는 보석이 박혀 있었다. 다윗은 그 금관을 가져다가, 자기가 썼다. 다윗은 그 도성에서 아주 많은 전리품을 약탈하였으며, +2_Samuel12.31 그 도성에 사는 백성도 끌어다가, 톱질과 곡괭이질과 도끼질과 벽돌 굽는 일을 시켰다. 그는 암몬 사람의 모든 성읍에 이와 똑같이 한 뒤에, 모든 군인을 거느리고 예루살렘으로 돌아왔다. +2_Samuel13.1 그 뒤에 이런 일이 있었다. 다윗의 아들 압살롬에게는 아직 결혼하지 않은 아름다운 누이가 있는데, 이름은 다말이었다. 그런데 다윗의 다른 아들 암논이 그를 사랑하였다. +2_Samuel13.2 암논은 자기의 누이 다말을 사랑하였으나, 처녀이므로 어찌할 수 없는 줄을 알고, 병이 나고 말았다. +2_Samuel13.3 암논에게는 요나답이라고 하는 친구가 있었는데, 그는 다윗의 형 시므아의 아들이다. 요나답은 아주 교활한 인물이었다. +2_Samuel13.4 마침 그가 암논에게 물었다. "왕자님, 나날이 이렇게 안색이 수척해지시는데, 웬 일이십니까? 나에게 그 까닭을 알려 주지 않으시겠습니까?" 암논이 그에게 말하였다. "나의 아우 압살롬의 누이 다말을, 내가 사랑하고 있기 때문이오." +2_Samuel13.5 그러자 요나답이 그에게 제안하였다. "왕자님은 침상에 누워서, 병이 든 체 하십시오. 부왕께서 문병하러 오시면, 누이 다말을 보내 달라고 하십시오. 누이 다말이 와서 왕자님이 드실 음식을 요리하게 하면 좋겠다고 말씀하십시오. 다말이 왕자님 앞에서 음식을 요리하면, 왕자님이 그것을 보면서, 그의 손에서 직접 받아 먹고 싶다고 말씀드리십시오." +2_Samuel13.6 그리하여 암논이 침상에 누워서, 병든 체 하고 있으니, 과연 다윗 왕이 그를 문병하러 왔다. 그 때에, 암논이 왕에게 요청하였다. "누이 다말을 보내 주십시오. 제가 보는 앞에서, 누이가 맛있는 빵 몇 개라도 만들어서, 그것을 저에게 직접 먹여 주게 하여 주십시오." +2_Samuel13.7 다윗은 다말의 집으로 사람을 보내어서 지시하였다. "어서 네 오라비 암논의 집으로 가서, 그에게 먹을 것을 좀 만들어 주어라." +2_Samuel13.8 다말이 자기의 오라버니 암논의 집으로 가서 보니, 그가 침상에 누워 있었다. 다말이 밀가루를 가져다가, 이겨서, 그가 보는 앞에서 맛있는 빵 몇 개를 빚어, 잘 구웠다. +2_Samuel13.9 그리고 다말이 냄비째 가져다가, 암논 앞에서 그릇에 담아 주었으나, 암논은 먹을 생각은 하지 않고, 사람들을 다 밖으로 내보내라고 말하고는, 사람들이 모두 밖으로 나간 뒤에, +2_Samuel13.10 다말에게 말하였다. "그 빵을 이 침실로 가지고 들어와서, 네가 손수 나에게 먹여 다오." 그래서 다말은 손수 만든 빵을 들고, 자기의 오라버니 암논의 침실로 들어갔다. +2_Samuel13.11 다말이 그에게 먹여 주려고 다가서니, 그는 다말을 끌어안고, 함께 눕자고 하였다. +2_Samuel13.12 다말이 그에게 말하였다. "이렇게 하지 마십시오, 오라버니! 이스라엘에는 이러한 법이 없습니다. 제발, 나에게 욕을 보이지 마십시오. 제발 이런 악한 일을 저지르지 말아 주십시오. +2_Samuel13.13 오라버니가 나에게 이렇게 하시면, 내가 이런 수치를 당하고서, 어디로 갈 수 있겠습니까? 오라버니도 또한 이스라엘에서 아주 정신 빠진 사람들 가운데 하나와 똑같이 되고 말 것입니다. 그러니 이제라도 제발 임금님께 말씀을 드려 보십시오. 나를 오라버니에게 주기를 거절하지 않으실 것입니다." +2_Samuel13.14 다말이 이렇게까지 말하는데도, 암논은, 다말이 애원하는 소리를 들으려고 하지도 않고, 오히려 더 센 힘으로 그를 눕혀서, 억지로 욕을 보였다. +2_Samuel13.15 그렇게 욕을 보이고 나니, 암논은 갑자기 다말이 몹시도 미워졌다. 이제 미워하는 마음이 기왕에 사랑하던 사랑보다 더하였다. 암논이 그에게, 당장 일어나 나가라고, 소리를 버럭 질렀다. +2_Samuel13.16 그러자 다말이 암논에게 말하였다. "그렇게 하시면 안 됩니다. 이제 나를 쫓아내시면, 이 악은 방금 나에게 저지른 악보다 더 큽니다." 그런데도 암논은 다말의 말을 들으려고 하지도 않고, +2_Samuel13.17 오히려 자기의 시중을 드는 하인을 불러다가 명령하였다. "어서 이 여자를 내 앞에서 내쫓고, 대문을 닫고서 빗장을 질러라." +2_Samuel13.18 암논의 하인은 공주를 바깥으로 끌어내고, 대문을 닫고서, 빗장을 질렀다. 그 때에 다말은 소매에 색동으로 수를 놓은 긴 옷을 입고 있었다. 공주들은 시집가기 전에는 옷을 그렇게 입었다. +2_Samuel13.19 이제 다말은 머리에 재를 끼얹고, 입고 있는 색동 소매 긴 옷도 찢고, 손으로 얼굴을 감싼 채로, 목을 놓아 울면서 떠나갔다. +2_Samuel13.20 다말의 오라버니 압살롬이 다말을 보고 물었다. "네 오라비 암논이 너를 건드렸지? 얘야, 암논도 네 오라비이니, 지금은 아무 말도 입 밖에 내지 말아라. 이 일로 너무 근심하지 말아라." 그리하여 다말은 그의 오라버니 압살롬의 집에서 처량하게 지냈다. +2_Samuel13.21 다윗 왕은 이 이야기를 모두 듣고서, 몹시 분개하였다. +2_Samuel13.22 압살롬은 암논이 누이 다말에게 욕을 보인 일로 그가 미웠으므로, 암논에게 옳다거나 그르다는 말을 전혀 하지 않았다. +2_Samuel13.23 두 해가 지난 어느 날, 압살롬은 에브라임 근처의 바알하솔에서 양털을 깎고 있었다. 이 때에, 압살롬이 왕자들을 모두 초대하였다. +2_Samuel13.24 압살롬은 다윗 왕에게도 찾아가서 말하였다. "임금님, 제가 이번에 양털을 깎게 되었으니, 임금님도 신하들을 거느리시고, 이 아들과 함께 내려가셔서, 잔치에 참석해 주시기를 바랍니다." +2_Samuel13.25 왕이 압살롬에게 말하였다. "아니다, 내 아들아. 우리가 모두 따라가면, 너에게 짐이 될 터이니, 우리는 가지 않으마." 압살롬이 계속하여 간청을 하였지만, 왕은 함께 가고 싶지 않아서, 복을 빌어 주기만 하였다. +2_Samuel13.26 그러자 압살롬이 말하였다. "그러면 맏형 암논이라도 우리와 함께 가도록 허락하여 주시기 바랍니다." 왕은 "암논이 너와 함께 가야 할 이유가 무엇이냐?" 하고 그에게 물었다. +2_Samuel13.27 그래도 압살롬이 계속하여 왕에게 간청하니, 왕은 암논과 다른 왕자들이 모두 그와 함께 가도 좋다고 허락하였다. +2_Samuel13.28 압살롬은 이미 자기의 부하들에게 명령을 내렸다. "암논이 술을 마시고 기분이 좋아질 때를 잘 지켜 보아라. 그러다가 내가 너희에게 암논을 쳐죽이라고 하면, 너희는 겁내지 말고 그를 죽여라. 내가 너희에게 직접 명령하는 것이니, 책임은 내가 진다. 다만, 너희는 용감하게, 주저하지 말고 해치워라!" +2_Samuel13.29 마침내 압살롬의 부하들은 압살롬의 명령을 따라서, 하라는 그대로 암논에게 하였다. 그러자 다른 왕자들은 저마다 자기 노새를 타고 달아났다. +2_Samuel13.30 그들이 아직도 길에서 달아나는 동안에, 다윗에게는, 압살롬이 왕자들을 모조리 쳐죽여서, 한 사람도 살아 남지 못하였다는 소식이 들어갔다. +2_Samuel13.31 왕은 자리에서 일어나서, 입고 있는 옷을 찢고 땅바닥에 누워 버렸고, 그를 모시고 서 있는 신하들도 다 옷을 찢었다. +2_Samuel13.32 그 때에, 다윗의 형 시므아의 아들인 요나답이 나서서 말하였다. "임금님, 젊은 왕자들이 모두 살해되지는 않았습니다. 암논 한 사람만 죽었습니다. 암논이 압살롬의 누이 다말을 욕보인 날부터, 압살롬은 그런 결심을 하고 있었습니다. +2_Samuel13.33 그러니 이제 높으신 임금님께서는, 왕자들이 다 죽었다고 하는 뜬소문을 듣고 상심하지 마십시오. 암논 한 사람만 죽었을 따름입니다." +2_Samuel13.34 그 사이에, 압살롬은 도망쳐 버렸다. 바로 그 때에, 예루살렘의 보초병 하나가 호로나임 쪽에서 많은 사람이 언덕을 타고 내려오는 것을 보고서, 왕에게 알렸다. +2_Samuel13.35 그러자 요나답이 왕에게 아뢰었다. "틀림 없습니다. 왕자님들이 돌아오시는 것입니다. 이 종이 이미 말씀드리지 않았습니까?" +2_Samuel13.36 요나답이 말을 막 마치는데, 왕자들이 들어와서, 목을 놓아 울기 시작하였다. 왕도 통곡하고, 모든 신하도 통곡하였다. +2_Samuel13.37 압살롬은 도망하여서, 그술 왕 암미훌의 아들 달매에게로 갔고, 다윗은 죽은 아들 암논 때문에 슬픈 나날을 보냈다. +2_Samuel13.38 압살롬은 도망한 뒤에, 그술로 가서, 그 곳에 세 해 동안 머물러 있었다. +2_Samuel13.39 그러는 사이에, 다윗 왕은 암논을 잃었을 때에 받은 충격도 서서히 가라앉았고, 오히려 압살롬을 보고 싶어 하는 마음이 점점 간절해졌다. +2_Samuel14.1 왕의 마음이 압살롬에게로 쏠리는 것을, 스루야의 아들 요압이 알았다. +2_Samuel14.2 요압이 드고아로 사람을 보내어, 거기에서 슬기로운 여인 한 사람을 데리고 와서 부탁하였다. "그대는 초상당한 여인처럼 행동하시오. 몸에는 상복을 입고, 머리에는 기름도 바르지 말고, 이미 오랫동안, 죽은 사람을 애도한 여인처럼 꾸민 다음에, +2_Samuel14.3 임금님 앞으로 나아가서, 내가 일러주는 대로 호소하시오." 요압은 그 여인에게, 할 말을 일러주었다. +2_Samuel14.4 드고아에서 온 그 여인은 왕에게로 나아가서, 얼굴이 땅에 닿도록 엎드려서 절을 한 뒤에 "임금님, 저를 살려 주십시오" 하고 애원하였다. +2_Samuel14.5 왕이 여인에게 "무슨 일이냐?" 하고 물으니, 그 여인이 이렇게 하소연하였다. "저는 남편이 죽어서, 가련한 과부가 되었습니다. +2_Samuel14.6 이 여종에게 두 아들이 있는데, 들에서 서로 싸우다가, 말리는 사람이 없으므로, 아들 하나가 다른 아들을 죽였습니다. +2_Samuel14.7 그런데 이제는 온 집안이 들고 일어나서, 이 종에게, 형제를 때려 죽인 그 아들을 내놓으라고 합니다. 죽은 형제의 원수를 갚고, 살인자를 죽여서, 상속자마저 없애 버리겠다고 합니다. 그들은 저에게 남아 있는 불씨마저도 꺼 버려서, 제 남편이 이 땅에 이름도 자손도 남기지 못하게 하려고 합니다." +2_Samuel14.8 다 듣고 난 왕은 여인에게 말하였다. "이 문제를 두고서는, 내가 직접 명령을 내리겠으니, 집으로 돌아가거라." +2_Samuel14.9 그러나 드고아 여인은 왕에게 아뢰었다. "우리의 높으신 임금님께서 무엇을 하시든지, 이 일에 있어서 허물은 저와 제 아버지의 집안에 있습니다. 임금님과 왕실에는, 아무런 허물이 없습니다." +2_Samuel14.10 왕이 대답하였다. "누구든지 너를 위협하거든, 그를 나에게로 데리고 오너라. 아무도 너를 괴롭히지 못하게 하겠다." +2_Samuel14.11 여인은 또 간청하였다. "그러면 임금님, 임금님께서 섬기시는 주 하나님께 간구하셔서, 저의 죽은 아들의 원수를 갚으려고 하는 집안 사람들이, 살아 있는 저의 아들까지 죽이는 크나큰 범죄를 저지르지 못하게 막아 주시기를 바랍니다." 왕이 대답하였다. "주께서 확실히 살아 계심을 두고 맹세하지만, 네 아들의 머리카락 하나도 땅에 떨어지지 않게 하겠다." +2_Samuel14.12 그 여인이 또 간청하였다. "이 종이 높으신 임금님께, 한 말씀만 더 드리도록 허락하여 주시기 바랍니다." 왕이 그렇게 하라고 하니, +2_Samuel14.13 그 여인이 이렇게 말하였다. "어찌하여 임금님께서는 하나님의 백성에게 그처럼 그릇된 일을 하셨습니까? 임금님께서는 임금님의 친아들인 왕자님이 이 나라로 돌아오는 것을 허락하지 않으셨습니다. 이러한 처사는 지금까지 이 종에게 말씀하신 것과는 다릅니다. 임금님께서는 그렇게 말씀만 하시고, 왕자님을 부르지 않으셨으니, 이것은 잘못된 일이라고 생각합니다. +2_Samuel14.14 우리는 다 죽습니다. 땅에 쏟으면, 다시 담을 수 없는 물과 같습니다. 그러나 하나님은 생명을 빼앗지 않으시고 방책을 베푸셔서 비록 내어쫓긴 자라 하더라도 어떻게 해서든지 하나님께 버림받은 자가 되지 않게 하십니다. +2_Samuel14.15 높으신 임금님, 제가 지금 임금님을 찾아 뵙고서 이런 말씀을 드리게 된 까닭은, 제가 친척들의 위협을 받으면서, 이 문제를 임금님께 아뢰면, 임금님께서 제가 간구하는 바를 들어 주실 것이라는 확신이 섰기 때문입니다. +2_Samuel14.16 저의 집안 사람들이 저와 저의 아들을 죽이려 하고, 하나님이 주신 이 땅에서 끊어 버리려고 하지마는, 임금님께서 저의 사정을 들어서 아시면, 구원하여 주실 것이라고 생각하였습니다. +2_Samuel14.17 이 종은 또, 높으신 임금님께서는 말씀으로 저를 안심시켜 주실 것이라고 믿었습니다. 임금님은 바로 하나님의 천사와 같은 분이시니까, 저의 호소를 들으시고 선악을 가려내실 것이라고도 생각하였습니다. 임금님이 섬기시는 주 하나님께서 늘 임금님과 함께 계시기를 바랍니다." +2_Samuel14.18 마침내, 왕이 그 여인에게 물었다. "너는 내가 묻는 말을, 내 앞에서 조금도 숨기지 말고 대답하여라." 그 여인이 대답하였다. "높으신 임금님의 분부대로 하겠습니다." +2_Samuel14.19 왕이 물었다. "너에게 이 모든 일을 시킨 사람은 바로 요압이렷다?" 여인이 대답하였다. "높으신 임금님, 임금님께서 확실히 살아 계심을 두고 맹세하지만, 높으신 임금님께서 무슨 말씀을 하시면, 오른쪽으로나 왼쪽으로나, 피할 길이 없습니다. 저에게 이런 일을 시킨 사람은 임금님의 신하 요압입니다. 그가 이 모든 말을 이 종의 입에 담아 주었습니다. +2_Samuel14.20 왕자님의 일을 잘 되게 하여 보려고, 임금님의 신하 요압이 이런 일을 꾸민 것은 사실입니다. 그러나 임금님께서는 하나님의 천사처럼 슬기로우시므로, 일어난 모든 일을 다 아실 줄 압니다." +2_Samuel14.21 그러자 왕이 직접 요압에게 명령을 내렸다. "보시오, 내가 그대의 뜻대로 하기로 결심하였으니, 가서, 그 어린 아이 압살롬을 데려오시오." +2_Samuel14.22 요압이 얼굴을 땅에 대고 절을 하면서 말하였다. "하나님께서 임금님께 복을 베푸시기를 빕니다. 높으신 임금님이 이 종의 간청을 이렇게 들어 주시니, 이 종이 임금님의 총애를 입은 줄을 오늘에야 알았습니다." +2_Samuel14.23 그리고는 요압이 일어나 그술로 가서, 압살롬을 데리고 예루살렘으로 왔다. +2_Samuel14.24 그러나 왕의 지시는 단호하였다. "그를 집으로 돌아가게 하여라. 그러나 내 얼굴은 볼 수 없다." 그리하여 압살롬은, 아버지에게 인사도 하지 못하고, 자기 집으로 돌아갔다. +2_Samuel14.25 온 이스라엘에, 압살롬처럼, 머리끝에서 발끝까지 흠 잡을 데가 하나도 없는 미남은 없다고, 칭찬이 자자하였다. +2_Samuel14.26 그는 머리 숱이 많아 무거워지면, 해마다 연말에 한 번씩 머리를 깎았는데, 머리를 깎고 나서, 그 머리카락을 달아 보면, 왕궁 저울로 이백 세겔이나 되었다. +2_Samuel14.27 압살롬에게는 아들 셋과 딸 하나가 있었다. 그 딸의 이름은 다말인데, 생김새가 아주 예뻤다. +2_Samuel14.28 압살롬은 예루살렘으로 돌아와서 두 해를 지냈는데도, 왕의 얼굴을 한 번도 뵙지 못하였다. +2_Samuel14.29 압살롬이 요압을 왕에게 보내 보려고 요압에게 사람을 보냈으나, 요압은 압살롬을 방문하지 않았다. 두 번째로 다시 사람을 보냈으나, 그는 여전히 오지 않았다. +2_Samuel14.30 그러자 압살롬이 자기의 종들을 불러다가 지시하였다. "내 밭 곁에 요압의 밭이 있다. 그가 거기에 보리 농사를 지어 놓았으니, 너희는 가서, 그 밭에다가 불을 질러라." 그래서 압살롬의 종들이 그 밭에 불을 질렀다. +2_Samuel14.31 그러자 요압이 압살롬의 집으로 찾아가서 따졌다. "어찌하여 종들을 시켜, 나의 밭에다가 불을 질렀습니까?" +2_Samuel14.32 압살롬이 요압에게 대답하였다. "이것 보시오. 나는 이미 장군에게 사람을 보내어서, 좀 와 달라고 부탁을 하였소. 장군을 임금님께 보내어서, 나를 왜 그술에서 돌아오게 하였는지, 여쭈어 보고 싶었소. 여기에서 이렇게 살 바에야, 차라리 그 곳에 그대로 있는 것이 더욱 좋을 뻔 하였소. 이제 나는 임금님의 얼굴을 뵙고 싶소. 나에게 아직도 무슨 죄가 남아 있으면, 차라리 죽여 달라고 하더라고 말씀을 드려 주시오." +2_Samuel14.33 그래서 요압이 왕에게 나아가서, 이 일을 상세히 아뢰니, 왕이 압살롬을 불렀다. 압살롬이 왕에게 나아가서, 왕 앞에서 얼굴이 땅에 닿도록 절을 하자, 왕이 압살롬에게 입을 맞추었다. +2_Samuel15.1 그 뒤에 압살롬은, 자기가 탈 수레와 말 여러 필을 마련하고, 호위병도 쉰 명이나 거느렸다. +2_Samuel15.2 그리고 압살롬은 아침마다 일찍 일어나서, 성문으로 들어오는 길 가에 서 있곤 하였다. 그러다가, 소송할 일이 있어서, 판결을 받으려고 왕을 찾아오는 사람이 있으면, 압살롬은 그를 불러서, 어느 성읍에서 오셨느냐고 묻곤 하였다. 그 사람이 자기의 소속 지파를 밝히면, +2_Samuel15.3 압살롬은 그에게 "듣고 보니, 다 옳고 정당한 말이지만 그 사정을 대신 말해 줄 사람이 왕에게는 없소" 하고 말하였다. 압살롬은 늘 이런 식으로 말하곤 하였다. +2_Samuel15.4 더욱이 압살롬은 이런 말도 하였다. "누가 나를 이 나라의 재판관으로 세워 주기만 하면, 누구든지 소송 문제가 있을 때에, 나를 찾아와서 판결을 받을 수가 있을 것이고, 나는 그에게 공정한 판결을 내려 줄 것이오." +2_Samuel15.5 또 누가 가까이 와서, 엎드려서 절을 하려고 하면, 그는 손을 내밀어서, 그를 일으켜 세우고, 그의 뺨에 입을 맞추곤 하였다. +2_Samuel15.6 압살롬은, 왕에게 판결을 받으려고 오는 모든 이스라엘 사람에게 이런 식으로 하였다. 압살롬은 이렇게 하여서, 이스라엘 사람의 마음을 사로잡았다. +2_Samuel15.7 이렇게 네 해가 지났을 때에, 압살롬이 왕에게 아뢰었다. "제가 주께 서원한 것이 있으니, 헤브론으로 내려가서 저의 서원을 이루게 하여 주십시오. +2_Samuel15.8 이 종이 시리아의 그술에 머물 때에, 주께서 저를 다시 예루살렘으로 돌려보내 주기만 하시면, 제가 헤브론으로 가서 주께 예배를 드리겠다고 서원을 하였습니다. +2_Samuel15.9 왕이 그에게 평안히 다녀오라고 허락하니, 압살롬은 곧바로 헤브론으로 내려갔다. +2_Samuel15.10 그러나 압살롬은 이스라엘의 모든 지파에게 첩자들을 보내서, 나팔 소리가 나거든 "압살롬이 헤브론에서 왕이 되었다!" 하고 외치라고 하였다. +2_Samuel15.11 그 때에 이백 명이 압살롬과 함께 예루살렘에서 헤브론으로 내려갔다. 그들은 손님으로 초청받은 것일 뿐이며, 압살롬의 음모를 전혀 알지 못한 채로, 그저 따라가기만 한 사람들이다. +2_Samuel15.12 압살롬은 또 사람을 보내서, 다윗의 참모이던 길로 사람 아히도벨을 그의 성읍인 길로에서 올라오라고 초청하였다. 아히도벨은 길로에서 정규적인 제사 일을 맡아 보고 있었다. 이렇게 반란 세력이 점점 커지니, 압살롬을 따르는 백성도 점점 더 많아졌다. +2_Samuel15.13 전령 한 사람이 다윗에게 와서 보고하였다. "이스라엘 백성의 마음이 모두 압살롬에게로 기울어졌습니다." +2_Samuel15.14 그러자 다윗은 예루살렘에 있는 모든 신하에게 말하였다. "서둘러서, 모두 여기에서 도망가자. 머뭇거리다가는 아무도 압살롬의 손에서 살아 남지 못할 것이다. 어서 이 곳을 떠나가자. 그가 곧 와서 우리를 따라잡으면, 우리에게도 재앙을 입히고, 이 도성도 칼로 칠 것이다." +2_Samuel15.15 왕의 신하들이 왕에게 대답하였다. "모든 일은 임금님께서 결정하신 대로 하시기 바랍니다. 이 종들은 그대로 따르겠습니다." +2_Samuel15.16 왕은 왕궁을 지킬 후궁 열 명만 남겨 놓고, 온 가족을 거느리고 예루살렘을 떠났다. +2_Samuel15.17 왕이 먼저 나아가니, 모든 백성이 그의 뒤를 따라 나섰다. 그들은 '먼 궁'에 이르자, 모두 멈추어 섰다. +2_Samuel15.18 왕의 신하들이 모두 왕 곁에 서 있는 동안에, 모든 그렛 사람과 모든 블렛 사람이 왕 앞으로 지나가고, 가드에서부터 왕을 따라 온 모든 가드 군인 육백 명도 왕 앞으로 지나갔다. +2_Samuel15.19 왕이 가드 사람 잇대에게 말하였다. "어찌하여 그대는 우리와 함께 가려고 하오? 돌아가 있다가, 새 왕을 모시고 지내도록 하시오. 그대는 외국인이기도 하고, 그대의 본 고장을 두고 보더라도, 쫓겨난 사람이니, 그렇게 하시오. +2_Samuel15.20 그대가 온 것이 바로 엊그제와 같은데, 오늘 내가 그대를 우리와 함께 떠나게 하여서야 되겠소? 더구나 나는 지금 정처없이 떠나는 사람이 아니오? 어서 그대의 동족을 데리고 돌아가시오. 주께서 은혜와 진실하심으로 그대와 함께 계셔 주시기를 바라오." +2_Samuel15.21 그러나 잇대는 왕에게 대답하였다. "주께서 확실히 살아 계시고, 임금님께서도 확실히 살아 계심을 두고 맹세합니다만, 그럴 수는 없습니다. 임금님께서 가시는 곳이면, 살든지 죽든지, 이 종도 따라가겠습니다." +2_Samuel15.22 그러자 다윗이 잇대에게 말하였다. "그러면 먼저 건너 가시오." 그리하여 가드 사람 잇대도 자기의 부하들과 자기에게 딸린 아이들을 모두 거느리고 건너 갔다. +2_Samuel15.23 이렇게 해서, 다윗의 부하들이 모두 그의 앞을 지나갈 때에, 온 땅이 울음 바다가 되었다. 왕이 기드론 시내를 건너 가니, 그의 부하도 모두 그의 앞을 지나서, 광야 쪽으로 행군하였다. +2_Samuel15.24 그런데 그 곳에는, 하나님의 언약궤를 메고 온 모든 레위 사람과 함께, 사독도 와 있었다. 그들은, 거기에다가 하나님의 궤를 내려놓았다. 아비아달도 따라 올라와서, 다윗의 부하가 도성에서 나아와서, 왕의 앞을 모두 지나갈 때까지 거기에 있었다. +2_Samuel15.25 그런 뒤에, 왕이 사독에게 말하였다. "하나님의 궤를 다시 도성 안으로 옮기시오. 내가 주께 은혜를 입으면, 주께서 나를 다시 돌려보내 주셔서, 이 궤와, 이 궤가 있는 곳을, 다시 보게 하실 것이오. +2_Samuel15.26 그러나 주께서 나를 싫다고 하시면, 오직 주께서 바라시는 대로 나에게서 이루시기를 빌 수밖에 없소." +2_Samuel15.27 왕이 또 제사장 사독에게 말하였다. "그대는 선견자가 아니오? 성 안으로 평안히 돌아가시오. 그대와 아비아달은 두 아들, 곧 그대의 아들 아히마아스와 아비아달의 아들 요나단을 데리고 가시오. +2_Samuel15.28 그대들에게서 나에게 소식을 보내 올 때까지는, 내가 광야의 나루터에서 머물고 있을 터이니, 이 점을 명심하시오. +2_Samuel15.29 그리하여 사독은, 아비아달과 함께 하나님의 궤를 다시 예루살렘으로 옮겨다 놓고서, 그 곳에 머물러 있었다. +2_Samuel15.30 다윗은 올리브 산 언덕으로 올라갔다. 그는 올라가면서 계속하여 울고, 머리를 가리고 슬퍼하면서, 맨발로 걸어서 갔다. 다윗과 함께 있는 백성들도 모두 머리를 가리고 울면서, 언덕으로 올라갔다. +2_Samuel15.31 그 때에 누가 다윗에게, 압살롬과 함께 반역한 사람들 가운데는 아히도벨도 끼어 있다는 말을 전하자, 다윗이 기도하였다. "주님, 부디, 아히도벨의 계획이 어리석은 것이 되게 하여 주십시오." +2_Samuel15.32 다윗이, 사람들이 하나님을 경배하는 산 꼭대기에 다다르니, 아렉 사람 후새가 슬픔을 못이겨서 겉옷을 찢고, 머리에 흙을 뒤집어 쓴 채로 나아오면서, 다윗을 맞았다. +2_Samuel15.33 다윗이 그에게 말하였다. "그대가 나와 함께 떠나면, 그대는 나에게 짐만 될 것이오. +2_Samuel15.34 그러니 그대는 이제 성으로 돌아가서, 압살롬을 만나거든, 그를 임금님으로 받들고, 이제부터는 새 임금의 종이 되겠다고 말하시오. 이제까지는 임금의 아버지를 섬기는 종이었으나, 이제부터는 그의 아들, 새 임금의 종이 되겠다고 말하시오. 그것이 나를 돕는 길이고, 아히도벨의 계획을 실패로 돌아가게 하는 길이오. +2_Samuel15.35 그 곳에 가면, 제사장 사독과 아비아달이 그대와 합세할 것이오. 그러므로 그대가 왕궁에서 듣는 말은, 무엇이든지 제사장 사독과 아비아달에게 전하시오. +2_Samuel15.36 그들은 지금 자기들의 아들 둘을 그 곳에 데리고 있소. 사독에게는 아히마아스가 있고, 아비아달에게는 요나단이 있으니, 그대들이 듣는 말은 무엇이든지, 그들을 시켜서 나에게 전하여 주시오." +2_Samuel15.37 그리하여 다윗의 친구인 후새는 성으로 들어갔다. 같은 시간에 압살롬도 예루살렘에 도착하였다. +2_Samuel16.1 다윗이 산꼭대기에서 떠난 지 얼마 안 되어서, 므비보셋의 하인 시바가 와서 그를 맞이하였다. 시바는 나귀 두 마리에 안장을 얹고, 그 위에다가는 빵 이백 개와 건포도 뭉치 백 덩이와 여름 과일 백 개와 포도주 한 가죽부대를 싣고 왔다. +2_Samuel16.2 왕이 시바에게 물었다. "네가 무엇 때문에 이것을 가지고 왔느냐?" 시바가 대답하였다. "이 나귀들은 임금님의 가족들이 타고, 빵과 여름 과일은 신하들이 먹고, 포도주는 누구나 광야에서 기진할 때에 마시고, 이렇게 하시라고 가져 왔습니다." +2_Samuel16.3 왕이 또 물었다. "그런데, 네가 섬기는 상전의 손자는 지금 어디에 있느냐?" 시바가 왕에게 대답하였다. "그는 지금 예루살렘에 머물러 있습니다. 이제야 이스라엘 사람이 자기 할아버지의 나라를 자기에게 되돌려 준다고 생각하고 있습니다." +2_Samuel16.4 왕이 시바에게 말하였다. "므비보셋의 재산을 네가 모두 가져라." 시바가 대답하였다. "임금님의 은혜에 감사드립니다. 언제나 임금님의 은총을 입는 몸이 되기를 바랍니다." +2_Samuel16.5 다윗 왕이 바후림 마을에 가까이 이르렀을 때에, 갑자기 어떤 사람이 그 마을에서 나왔는데, 그는 사울 집안의 친척인 게라의 아들로서, 이름은 시므이였다. 그는 거기에서 나오면서, 줄곧 저주를 퍼부었다. +2_Samuel16.6 다윗 왕의 모든 부하와 모든 용사가 좌우에 서서 왕을 호위하고 가는데도, 그는 다윗과 그의 모든 신하에게 계속하여 돌을 던졌다. +2_Samuel16.7 시므이가 다윗을 저주하여 말하였다. "영영 가거라! 이 피비린내 나는 살인자야! 이 불한당 같은 자야! +2_Samuel16.8 네가 사울의 집안사람을 다 죽이고, 그의 나라를 차지하였으나, 이제는 주께서 그 피 값을 모두 너에게 갚으신다. 이제는 주께서 이 나라를 너의 아들 압살롬의 손에 넘겨 주셨다. 이런 형벌은 너와 같은 살인자가 마땅히 받아야 할 재앙이다." +2_Samuel16.9 그러자 스루야의 아들 아비새가 왕에게 아뢰었다. "죽은 개가 높으신 임금님을 저주하는데, 어찌하여 그냥 보고만 계십니까? 제가 당장 건너가서 그의 머리를 잘라 버리겠습니다." +2_Samuel16.10 왕은 대답하였다. "스루야의 아들아, 나의 일에 너희가 왜 나서느냐? 주께서 그에게, 다윗을 저주하라고 분부하셔서 그가 저주하는 것이라면, 그가 나를 저주한다고, 누가 그를 나무랄 수 있겠느냐?" +2_Samuel16.11 그런 다음에, 다윗이 아비새와 자기의 모든 신하에게 말하였다. "생각하여 보시오. 나의 몸에서 태어난 자식도 나의 목숨을 노리고 있는데, 이러한 때에, 하물며 저 베냐민 사람이야 더 말해 무엇하겠소. 주께서 그에게 그렇게 하라고 시키신 것이니, 그가 저주하게 내버려 두시오. +2_Samuel16.12 혹시 주께서 나의 이 비참한 모습을 보시고, 오늘 시므이가 한 저주 대신에, 오히려 나에게 좋은 것으로 갚아 주실지, 누가 알겠소?" +2_Samuel16.13 다윗과 그 부하들은 계속하여 길을 갔다. 그래도 시므이는 여전히 산비탈을 타고 다윗을 따라 오면서 저주하며, 그 곁에서 돌을 던지고, 흙먼지를 뿌렸다. +2_Samuel16.14 왕과 그를 따르는 온 백성이 요단 강에 이르렀을 때에, 그들은 매우 지쳤으므로, 거기에서 쉬면서, 기운을 되찾았다. +2_Samuel16.15 압살롬은 그를 따르는 이스라엘 백성의 큰 무리를 거느리고 예루살렘으로 입성하였으며, 아히도벨도 그와 함께 들어왔다. +2_Samuel16.16 그 때에 다윗의 친구인 아렉 사람 후새가 압살롬을 찾아와서, 압살롬을 보고, "임금님 만세! 임금님 만세!" 하고 외쳤다. +2_Samuel16.17 그러자 압살롬이 후새에게 물었다. "이것이 친구를 대하는 그대의 우정이오? 어찌하여 그대의 친구를 따라서 떠나지 않았소?" +2_Samuel16.18 후새가 압살롬에게 대답하였다. "그렇지 않습니다. 오히려 저는, 주께서 뽑으시고 이 백성과 온 이스라엘 사람이 뽑아 세운 분의 편이 되어서, 그분과 함께 지낼 작정입니다. +2_Samuel16.19 제가 다른 누구를 또 섬길 수 있겠습니까? 당연히 부왕의 아드님을 섬겨야 하지 않겠습니까? 그러므로 제가 전에 부왕을 섬긴 것과 같이, 이제는 임금님을 섬기겠습니다." +2_Samuel16.20 압살롬이 아히도벨에게 물었다. "이제 우리가 무슨 일부터 해야 될지 의견들을 내어 보시오." +2_Samuel16.21 아히도벨이 압살롬에게 말하였다. "부왕이 왕궁을 지키라고 남겨 둔 후궁들과 동침하십시오. 이렇게 임금님께서 부왕에게 미움받을 일을 하였다는 소문을 온 이스라엘이 들으면, 임금님을 따르는 모든 사람이 더욱 힘을 낼 것입니다." +2_Samuel16.22 그리하여 사람들이 옥상 위에 압살롬이 들어갈 장막을 차려 주니, 온 이스라엘이 보는 앞에서, 압살롬이 자기 아버지의 후궁들과 동침하였다. +2_Samuel16.23 사람들은 아히도벨이 베푸는 모략은, 무엇이든지, 마치 하나님께 여쭈어서 받은 말씀과 꼭 같이 여겼다. 다윗도 그러하였지만, 압살롬도 그러하였다. +2_Samuel17.1 아히도벨은 압살롬에게 또 이와 같이 말하였다. "부디 내가 만 이천 명을 뽑아서 출동하여, 오늘 밤으로 당장 다윗을 뒤쫓도록 허락하여 주십시오. +2_Samuel17.2 그가 지쳐서 힘이 없을 때에, 내가 그를 덮쳐서 겁에 질리게 하면, 그를 따르는 모든 백성이 달아날 것입니다. 그 때에 내가 왕만을 쳐서 죽이면 됩니다. +2_Samuel17.3 그렇게만 되면, 내가 온 백성을 다시 임금님께로 돌아오게 할 수 있습니다. 아내가 남편에게 돌아오듯이, 백성이 그렇게 임금님께로 돌아올 것입니다. 임금님께서 노리시는 목숨도 오직 한 사람의 목숨입니다. 나머지 백성은 안전할 것입니다." +2_Samuel17.4 압살롬만이 아니라, 이스라엘의 모든 장로도 이 말을 옳게 여겼다. +2_Samuel17.5 그러나 압살롬은, 아렉 사람 후새도 불러다가, 그가 하는 말도 들어 보자고 하였다. +2_Samuel17.6 후새가 압살롬에게 오니, 압살롬은 그에게, 아히도벨이 한 말을 일러주고서, 그 말대로 해야 할지 말아야 할지를 묻고, 또 다른 의견이 있으면 말하라고 하였다. +2_Samuel17.7 후새는 압살롬에게 아히도벨이 베푼 모략이 좋지 않다고 말하고, +2_Samuel17.8 그 까닭을 설명하였다. "임금님의 부친과 그 신하들은, 임금님께서 잘 아시는 바와 같이, 용사들인데다가, 지금은 새끼를 빼앗긴 들녘의 곰처럼, 무섭게 화가 나 있습니다. 더구나 임금님의 부친은 노련한 군인이어서, 밤에는 백성들과 함께 잠도 자지 않습니다. +2_Samuel17.9 틀림없이 그가 지금쯤은 벌써, 어떤 굴 속이나 다른 어떤 곳에 숨어 있을 것입니다. 우리의 군인 가운데서 몇 사람이라도, 처음부터 그에게 죽기라도 하면, 압살롬을 따르는 군인들이 지고 말았다는 소문이 삽시간에 퍼질 것입니다. +2_Samuel17.10 그러면 사자처럼 담력이 센 용사도 당장 낙담할 것입니다. 임금님의 부친도 용사요, 그의 부하들도 용감한 군인이라는 것은, 온 이스라엘이 다 알고 있기 때문입니다. +2_Samuel17.11 그러므로 저의 의견은 이렇습니다. 단에서부터 브엘세바에 이르기까지, 온 이스라엘을 임금님에게로 불러모아서, 바닷가의 모래알처럼 많은 군인을, 임금님께서 친히 거느리고 싸움터로 나가시는 것입니다. +2_Samuel17.12 그래서 우리는, 다윗이 있는 곳이면 어느 곳이든지 들이닥쳐서, 마치 온 땅에 내리는 이슬처럼, 그를 덮쳐 버리는 것입니다. 그러면 그는 물론이려니와, 그와 함께 있는 모든 사람 가운데서, 한 사람도 살아 남지 못할 것입니다. +2_Samuel17.13 또 그가 어떤 성읍으로 물러 나면, 온 이스라엘이 굵은 밧줄을 가져다가, 그 성읍을 동여매어, 계곡 아래로 끌어내려서, 성이 서 있던 언덕에 돌멩이 하나도 찾아볼 수 없게 하시는 것입니다." +2_Samuel17.14 그러자 압살롬과 온 이스라엘 사람이, 아렉 사람 후새의 모략이 아히도벨의 모략보다 더 좋다고 찬성하였다. 주께서 이미 압살롬이 재앙을 당하게 하시려고, 아히도벨의 좋은 모략을 좌절시키셨기 때문이다. +2_Samuel17.15 후새는 곧 제사장 사독과 아비아달에게, 아히도벨이 압살롬과 이스라엘의 장로들에게 어떤 모략을 베풀었는지, 그리고 자기가 또 어떤 모략을 베풀었는지를 알리고서, +2_Samuel17.16 다음과 같이 말하였다. "이제 빨리 다윗에게 사람을 보내서, 오늘 밤을 광야의 나루터에서 묵지 마시고, 빨리 강을 건너가시라고 전하시오. 그렇지 않으면, 임금님만이 아니라, 임금님과 함께 있는 백성까지 모두 전멸을 당할 것이오." +2_Samuel17.17 한편, 아비아달의 아들 요나단과 사독의 아들 아히마아스는, 예루살렘 바깥의 에느로겔 샘터에서 대기하고 있었다. 그들은 사람들의 눈에 뜨이지 않으려고 성 안으로 드나드는 것을 삼갔다. 거기에 있다가, 여종이 그들에게 가서 소식을 전하여 주면, 그들이 그 소식을 받아서 직접 다윗 왕에게 전하곤 하였다. +2_Samuel17.18 그런데 그만 한 젊은이가 그들을 보고서, 압살롬에게 가서 일러 바쳤다. 탄로가 난 줄을 알고서, 그 두 사람은 재빨리 그 곳을 떠나 바후림 마을로 가서, 어떤 사람의 집으로 들어갔다. 그 집 마당에는 우물이 있었는데, 그들은 그 속으로 내려갔다. +2_Samuel17.19 그 집 여인은, 덮을 것을 가져다가 우물 아귀에 펴 놓고, 그 위에 찧은 보리를 널어놓아서, 아무도 눈치를 채지 못하게 하였다. +2_Samuel17.20 압살롬의 종들이 그 집으로 들어와서 그 여인에게 물었다. "아히마아스와 요나단이 어디에 있느냐?" 그 여인이 그들에게 대답하였다. "그들은 방금 저 강을 건너갔습니다." 그들이 뒤쫓아 갔으나, 찾지 못하고 예루살렘으로 돌아갔다. +2_Samuel17.21 그들이 돌아간 뒤에, 그 두 사람이 우물 속에서 올라와, 다윗 왕에게 가서, 이 소식을 전하였다. 그들은 다윗에게, 아히도벨이 다윗 일행을 해치려고 어떤 계획을 세웠는지를 알리고, 어서 일어나서 강을 건너가라고 재촉하였다. +2_Samuel17.22 그러자 다윗이 자기와 함께 있는 온 백성을 거느리고 거기에서 떠나, 요단 강을 건너갔는데, 날이 샐 때까지 요단 강을 건너지 못한 사람은 하나도 없었다. +2_Samuel17.23 아히도벨은 자기의 모략대로 이루어지지 않는 것을 보자, 나귀에 안장을 지워서 타고, 거기에서 떠나, 자기의 고향 집으로 돌아갔다. 거기에서 그는 집안 일을 정리한 뒤에, 목을 매어서 죽었다. 그는 이렇게 죽어서, 자기 아버지의 무덤에 묻혔다. +2_Samuel17.24 다윗이 마하나임에 이르렀을 때에야, 압살롬이 비로소 이스라엘의 온 군대를 직접 거느리고 요단 강을 건넜다. +2_Samuel17.25 압살롬은 요압 대신에 아마사를 군지휘관으로 세웠는데, 아마사는 이드라라는 이스마엘 사람의 아들이다. 이드라는 나하스의 딸 아비갈과 결혼하여 아마사를 낳았는데, 아비갈은 요압의 어머니 스루야의 여동생이다. +2_Samuel17.26 이렇게 온 이스라엘과 압살롬이 길르앗 땅에 진을 쳤다. +2_Samuel17.27 다윗이 마하나임에 다다르니, 암몬 족속의 도성 랍바에서 나하스의 아들 소비가 찾아오고, 로데발에서는 암미엘의 아들 마길이 찾아오고, 로글림에서는 길르앗 사람 바르실래가 찾아왔다. +2_Samuel17.28 그들이 침대와 이부자리와 대야와 질그릇도 가지고 오고, 밀과 보리와 밀가루와 볶은 곡식과 콩과 팥과 볶은 씨도 가지고 왔다. +2_Samuel17.29 그들은, 그 많은 사람이 광야에서 굶주리고 지치고 목말랐을 것이라고 생각하고서, 꿀과 버터와 양고기와 치즈도 가져다가, 다윗과 그를 따르는 사람들에게 주었다. +2_Samuel18.1 다윗은 자기와 함께 있는 백성을 점검하여 보고, 그들 위에 천부장들과 백부장들을 세웠다. +2_Samuel18.2 다윗은 또 모든 백성을 세 떼로 나눈 뒤에, 삼분의 일은 요압에게 맡기고, 또 삼분의 일은 스루야의 아들이며 요압의 동생인 아비새에게 맡기고, 나머지 삼분의 일은 가드 사람 잇대에게 맡겼다. 그런 다음에, 왕이 온 백성에게 자기도 그들과 함께 싸움터로 나가겠다고 선언하니, +2_Samuel18.3 온 백성이 외쳤다. "임금님께서 나가시면 안 됩니다. 우리가 도망을 친다 하여도, 그들이 우리에게는 마음을 두지 않을 것이며, 우리가 절반이나 죽는다 하여도, 그들은 우리에게 마음을 두지 않을 것입니다. 임금님은 우리들 만 명과 다름이 없으십니다. 그러니 임금님은 이제 성 안에 계시면서, 우리를 도우시는 것이 더 좋겠습니다." +2_Samuel18.4 그러자 왕은 그들의 의견을 따르겠다고 말하고 성문 곁에 서 있으니, 온 백성이 백 명씩, 천 명씩, 부대별로 나아갔다. +2_Samuel18.5 그 때에 왕이 요압과 아비새와 잇대에게 부탁하였다. "나를 생각해서라도, 저 어린 압살롬을 너그럽게 대하여 주시오." 왕이 압살롬을 너그럽게 대하여 달라고 모든 지휘관에게 부탁하는 말을, 온 백성이 다 들었다. +2_Samuel18.6 다윗의 군대가 이스라엘 사람과 싸우려고 들녘으로 나아가서, 에브라임 숲 속에서 싸움을 하였다. +2_Samuel18.7 거기에서 이스라엘 백성이 다윗의 부하들에게 패하였는데, 그들은 그 날 거기에서 크게 패하여서, 이만 명이나 죽었다. +2_Samuel18.8 싸움이 온 땅 사방으로 번져 나가자, 그 날 숲 속에서 목숨을 잃은 군인이 칼에 찔려서 죽은 군인보다 더 많았다. +2_Samuel18.9 압살롬이 어쩌다가 다윗의 부하들과 마주쳤다. 압살롬은 노새를 타고 있었는데, 그 노새가 큰 상수리나무의 울창한 가지 밑으로 달려갈 때에, 그의 머리채가 상수리나무에 휘감기는 바람에, 그는 공중에 매달리고, 그가 타고 가던 노새는 빠져나갔다. +2_Samuel18.10 어떤 사람이 이것을 보고서, 요압에게 알려 주었다. "압살롬이 상수리나무에 매달려 있습니다." +2_Samuel18.11 요압이 자기에게 소식을 전하여 준 그 사람에게 물었다. "네가 그를 보았는데도, 왜 그를 당장에 쳐서 땅에 쓰러뜨리지 않았느냐? 그랬더라면, 내가 너에게 은 열 개와 띠 하나를 주었을 것이다." +2_Samuel18.12 그 사람이 요압에게 대답하였다. "비록 은 천 개를 달아서 저의 손에 쥐어 주신다고 하여도, 저는 감히 손을 들어 임금님의 아들을 치지 않을 것입니다. 임금님께서 우리 모두가 듣도록, 장군님과 아비새와 잇대에게, 누구든지 어린 압살롬을 보호하여 달라고 부탁하셨기 때문입니다. +2_Samuel18.13 제가 임금님을 속이고, 그의 생명을 해치면, 임금님 앞에서는 아무 일도 숨길 수가 없기 때문에, 장군님까지도 저에게서 등을 돌릴 것입니다." +2_Samuel18.14 그러자 요압은 "너하고 이렇게 꾸물거릴 시간이 없다" 하고 말한 뒤에, 투창 세 자루를 손에 들고 가서, 아직도 상수리나무의 한가운데 산 채로 매달려 있는 압살롬의 심장을 꿰뚫었다. +2_Samuel18.15 요압의 무기를 들고 다니는 젊은이 열 명도 모두 둘러싸고서, 압살롬을 쳐서 죽였다. +2_Samuel18.16 그런 다음에, 요압이 나팔을 부니, 백성이 이스라엘 사람을 뒤쫓다가 돌아왔다. 요압이 백성에게 싸움을 그치게 하였기 때문이다. +2_Samuel18.17 그들은 압살롬을 들어다가 숲 속의 깊은 구덩이에 집어던지고, 그 위에다가 아주 큰 돌무더기를 쌓았다. 온 이스라엘 사람들은 도망하여서, 저마다 자기 장막으로 돌아갔다. +2_Samuel18.18 평소에 압살롬은, 자기의 이름을 후대에 남길 아들이 없다고 생각하여, 살아 있을 때에 이미 자기 비석을 준비하여 세웠는데, 그것이 지금 '왕의 골짜기'에 있다. 압살롬이 그 돌기둥을 자기의 이름을 따서 불렀기 때문에, 사람들은 그것을 오늘날까지도 '압살롬의 비석'이라고 한다. +2_Samuel18.19 그 때에, 사독의 아들 아히마아스가 요압에게 말하였다. "제가 임금님에게로 달려가서, 주께서 임금님을 원수에게서 구원하셨다는 이 기쁜 소식을 전하겠습니다." +2_Samuel18.20 그러나 요압이 말렸다. "오늘은 아무리 좋은 소식이라도, 네가 전하여서는 안 된다. 너는 다른 날 이 좋은 소식을 전하여도 된다. 그러나 오늘은 날이 아니다. 오늘은 임금님의 아들이 죽은 날이다." +2_Samuel18.21 그리고는, 요압이 에티오피아 사람에게 명령하였다. "네가 가서, 본 대로 임금님께 아뢰어라." 그러자 그 에티오피아 사람이 요압에게 절을 하고 달려갔다. +2_Samuel18.22 사독의 아들 아히마아스가 또다시 요압에게 말하였다. "저에게 무슨 일이 일어나도 좋으니, 저도 저 에티오피아 사람과 같이 가서 보고할 수 있도록 허락하여 주십시오." 그러나 요압은 또 말렸다. "아히마아스야, 네가 왜 가려고 하는지 모르겠구나. 네가 가 보아야, 이 소식으로는 아무 상도 받지 못한다." +2_Samuel18.23 아히마아스가 또다시 말하였다. "저에게 무슨 일이 일어나도 좋으니, 저도 가겠습니다." 요압이 그에게 말하였다. "그렇다면, 더 말리지 않겠다." 아히마아스는 요단 계곡을 지나는 길로 달려서, 그 에티오피아 사람을 앞질렀다. +2_Samuel18.24 그 때에, 다윗은 두 성문 곧 안문과 바깥문 사이에 앉아 있었는데, 파수꾼이 성문의 지붕 위로 올라가서, 성벽 위에서 멀리 바라보고 있다가, 어떤 사람이 혼자 달려오는 것을 보았다. +2_Samuel18.25 파수꾼이 큰소리로 이 사실을 왕에게 알리니, 왕은 "혼자 오는 사람이면 좋은 소식을 전하는 사람이다" 하고 대답하였다. 그 사람이 점점 더 가까이에 이르렀다. +2_Samuel18.26 파수꾼이 보니, 또 한 사람이 달려오고 있었다. 파수꾼이 큰소리로 문지기에게 "또 한 사람이 달려온다" 하고 외치니, 왕은 "그도 좋은 소식을 전하는 사람이다" 하고 말하였다. +2_Samuel18.27 파수꾼이 또 알렸다. "제가 보기에, 앞서서 오는 사람은 달리는 것이, 사독의 아들 아히마아스가 달리는 것과 같습니다." 그러자 왕이 대답하였다. "그는 좋은 사람이니, 좋은 소식을 전하러 올 것이다." +2_Samuel18.28 아히마아스가 왕에게 가까이 이르러서 "평안하시기를 빕니다" 하고 인사를 드리며, 얼굴이 땅에 닿도록 왕에게 절을 하며 아뢰었다. "높으신 임금님께 반역한 자들을 없애 버리시고, 임금님께 승리를 안겨 주신, 임금님의 주 하나님을 찬양합니다." +2_Samuel18.29 왕이 "그 어린 압살롬도 평안하더냐?" 하고 물으니, 아히마아스는 "임금님의 신하 요압이 이 종을 보낼 때에, 큰 소동이 있었습니다마는, 무슨 일인지는 모르겠습니다." +2_Samuel18.30 왕이 "물러나서 곁에 서 있어라" 하고 말하니, 그는 곁으로 물러나서 서 있었다. +2_Samuel18.31 바로 그 때에, 그 에티오피아 사람이 들어왔다. 에티오피아 사람이 왕에게 아뢰었다. "높으신 임금님께 기쁜 소식을 가져 왔습니다. 주께서 오늘 임금님께 반역한 자들을 없애 버리시고, 임금님께 승리를 안겨 주셨습니다." +2_Samuel18.32 왕이 에티오피아 사람에게 물었다. "그 어린 압살롬이 평안하더냐?" 에티오피아 사람이 대답하였다. "높으신 임금님의 원수들을 비롯하여, 임금님께 반역한 자들이 모조리 그 젊은이와 같이 되기를 바랍니다." +2_Samuel18.33 왕은 이 말을 듣고, 마음이 찢어질 듯이 아파서, 성문 위의 다락방으로 올라가서 울었다. 그는 올라갈 때에 "내 아들 압살롬아, 내 아들아, 내 아들 압살롬아, 너 대신에 차라리 내가 죽을 것을, 압살롬아, 내 아들아, 내 아들아!" 하고 울부짖었다. +2_Samuel19.1 왕이 목놓아 울면서 압살롬의 죽음을 슬퍼하고 있다는 소문이 요압에게 전해졌다. +2_Samuel19.2 그래서 모든 군인에게도 그 날의 승리가 슬픔으로 바뀌었다. 왕이 자기의 아들 때문에 몹시 슬퍼한다는 소문이, 그 날 모든 군인에게 퍼졌기 때문이다. +2_Samuel19.3 그래서 그 날 군인들은, 마치 싸움터에서 도망쳐 나올 때에 부끄러워서 빠져 나가는 것처럼, 슬며시 성 안으로 들어왔다. +2_Samuel19.4 그런데도 왕은 두 손으로 여전히 얼굴을 가린 채로, 큰소리로 "내 아들 압살롬아, 내 아들아, 내 아들 압살롬아!" 하고 울부짖었다. +2_Samuel19.5 마침내 요압이 집으로 왕을 찾아가서 항의하였다. "임금님, 모든 부하가 오늘 임금님의 목숨을 건지고, 임금님의 아들들과 딸들의 목숨도 건지고, 모든 왕비의 목숨과 후궁들의 목숨까지 건져 드렸습니다. 그런데 임금님께서는 오히려 오늘 부하들을 부끄럽게 만드셨습니다. +2_Samuel19.6 임금님께서는 어찌하여 임금님을 반역한 무리들은 사랑하시고, 임금님께 충성을 바친 부하들은 미워하시는 겁니까? 우리 지휘관들이나 부하들은 임금님께는 있으나마나 한 사람들입니까? 임금님께서는 오늘 임금님의 본심을 드러내셨습니다. 차라리 오늘, 압살롬이 살고, 우리가 모두 죽었더라면, 임금님께서는 더 기뻐하셨을 것입니다. 그렇지 않으시다면, +2_Samuel19.7 이제라도 일어나 밖으로 나가셔서, 임금님의 부하들을 위로의 말로 격려해 주십시오. 제가 주의 이름을 걸고 맹세하지만, 지금 임금님께서 밖으로 나가지 않으시면, 오늘 밤에 한 사람도 임금님 곁에 남아 있지 않을 것입니다. 그러면 임금님께서, 젊은 시절부터 이제까지 당한 그 모든 환난보다도 더 무서운 환난을 당하실 것입니다." +2_Samuel19.8 그러자 왕이 일어나서 성문으로 나와 앉았다. "임금님께서 성문에 앉아 계신다!" 하는 소식이 모든 부하에게 전해지니, 모든 부하가 왕의 앞으로 나아왔다. 그 사이에 이스라엘 사람들은 모두 도망하여, 저마다 자기 집으로 돌아갔다. +2_Samuel19.9 이스라엘 백성은 지파마다 서로 의논이 분분하였다. "다윗 왕은 우리를 원수들의 손아귀에서 구해 주었다. 블레셋 사람의 손아귀에서도 우리를 건져 주었다. 그러나 지금은 압살롬을 피해서 이 나라에서 떠나 있다. +2_Samuel19.10 우리가 기름을 부어서 왕으로 세운 압살롬은 싸움터에서 죽었다. 그러니 이제 우리가 다윗 왕을 다시 왕궁으로 모셔 오는 일을 주저할 필요가 어디에 있는가?" +2_Samuel19.11 온 이스라엘이 하는 말이 다윗 왕에게 전달되었다. 다윗 왕은 두 제사장 사독과 아비아달에게 사람을 보내서, 이렇게 말하였다. "유다 장로들에게 나의 말을 전하여 주시오. 그들이 어찌하여 왕을 다시 왕궁으로 모시는 일에 맨 나중이 되려고 하는지, +2_Samuel19.12 그들은 나의 형제요 나의 골육지친인데, 어찌하여 왕을 다시 모셔 오는 일에 맨 나중이 되려고 하는지, 물어 보기 바라오. +2_Samuel19.13 그리고 아마사에게는, 그가 나의 골육지친이면서도, 요압을 대신하여 군대 사령관이 되지 않는다면, 하나님이 나에게 무슨 벌을 내리시더라도, 내가 달게 받겠다고 하더라고 알려 주시오." +2_Samuel19.14 이렇게 다윗이 모든 유다 사람의 마음을 하나같이 자기쪽으로 기울게 하니, 그들이 왕에게 사람을 보내서 말하였다. "임금님께서는 부하들을 모두 거느리고, 어서 빨리 돌아오시기를 바랍니다." +2_Samuel19.15 다윗 왕이 돌아오는 길에 요단 강 가에 이르렀는데, 유다 사람들이 왕을 맞이하여 요단 강을 건너게 하려고, 이미 길갈에 와 있었다. +2_Samuel19.16 바후림에 사는 베냐민 사람으로 게라의 아들인 시므이도 급히 와서, 다윗 왕을 맞이하려고, 모든 유다 사람들과 함께 내려왔다. +2_Samuel19.17 그는 베냐민 사람 천 명을 거느리고, 사울 집안의 종 시바와 함께 왔는데, 시바도 자기의 아들 열다섯 명과 자기의 종 스무 명을 다 데리고 나아왔다. 이들은 요단 강을 건너서, 왕 앞으로 나아왔다. +2_Samuel19.18 그들은 왕의 가족이 강을 건너는 일을 도와서, 왕의 환심을 사려고, 나룻배로 건너갔다. 왕이 요단 강을 건너려고 할 때에, 게라의 아들 시므이가 왕 앞에 엎드려서 +2_Samuel19.19 말하였다. "임금님, 이 종의 허물을 마음에 두지 말아 주십시오. 높으신 임금님께서 예루살렘에서 떠나시던 날, 제가 저지른 죄악을, 임금님께서는 기억하시거나 마음에 품지 말아 주십시오. +2_Samuel19.20 바로 제가 죄를 지은 줄을, 이 종이 잘 알고 있습니다. 그렇기 때문에, 제가 오늘 요셉 지파의 모든 사람 가운데서 맨 먼저 높으신 임금님을 맞으러 내려왔습니다." +2_Samuel19.21 스루야의 아들 아비새가 그 말을 받아서, 왕에게 말하였다. "주께서 기름 부어 세우신 분을 시므이가 저주하였으니, 그것만으로도 시므이는 죽어야 마땅한 줄 압니다." +2_Samuel19.22 그러나 다윗이 말하였다. "스루야의 아들들은 들어라. 나의 일에 왜 너희가 나서서, 오늘 나의 대적이 되느냐? 내가 오늘에서야, 온 이스라엘의 왕이 된 것 같은데, 이런 날에, 이스라엘에서 사람이 처형을 받아서야 되겠느냐?" +2_Samuel19.23 왕이 시므이에게 맹세하였다. "너는 처형을 당하지 않을 것이다." +2_Samuel19.24 그 때에 사울의 손자 므비보셋도 왕을 맞으러 내려왔다. 그는, 왕이 떠나간 날부터 평안하게 다시 돌아오는 날까지, 발도 씻지 않고, 수염도 깎지 않고, 옷도 빨아 입지 않았다. +2_Samuel19.25 그가 예루살렘에서 와서, 왕을 맞이하니, 왕이 그에게 물었다. "므비보셋은 어찌하여 나와 함께 떠나지 않았느냐?" +2_Samuel19.26 그가 대답하였다. "높으신 임금님, 저는 다리를 절기 때문에, 나귀를 타고 임금님과 함께 떠나려고, 제가 탈 나귀에 안장을 얹으라고 저의 종에게 일렀으나, 종이 그만 저를 속였습니다. +2_Samuel19.27 그리고는 그가 임금님께 가서, 이 종을 모함까지 하였습니다. 임금님은 하나님의 천사와 같은 분이시니, 임금님께서 좋게 여기시는 대로 처분하시기를 바랍니다. +2_Samuel19.28 제 아버지의 온 집안은, 임금님에게 죽어도 마땅한 사람들뿐인데, 임금님께서는 이 종을 임금님의 상에서 먹는 사람들과 함께 먹도록 해주셨으니, 이제 저에게 무슨 염치가 있다고, 임금님께 무엇을 더 요구하겠습니까?" +2_Samuel19.29 그러나 왕은 그에게 말하였다. "네가 어찌하여 그 이야기를 또 꺼내느냐? 나는 이렇게 결정하였다. 너는 시바와 밭을 나누어 가져라!" +2_Samuel19.30 므비보셋이 왕에게 아뢰었다. "높으신 임금님께서 안전하게 왕궁으로 돌아오시게 되었는데, 이제 그가 그 밭을 다 차지한들 어떻습니까?" +2_Samuel19.31 그 때에, 길르앗 사람 바르실래도 로글림에서 내려와서, 왕이 요단 강을 건너는 일을 도우려고, 요단 강 가에 이르렀다. +2_Samuel19.32 바르실래는 아주 늙은 사람으로, 나이가 여든 살이나 되었다. 그는 큰 부자였으므로, 왕이 마하나임에 머물러 있는 동안에 왕에게 음식을 공급하였다. +2_Samuel19.33 왕이 바르실래에게 말하였다. "노인께서는 나와 함께 건너가시지요. 나와 같이 가시면 내가 잘 대접하겠습니다." +2_Samuel19.34 그러나 바르실래는 왕에게 아뢰었다. "제가 얼마나 더 오래 산다고, 임금님과 함께 예루살렘으로 올라가겠습니까? +2_Samuel19.35 제 나이가 지금 여든입니다. 제가 이 나이에 좋은 것과 나쁜 것을 어떻게 가릴 줄 알겠습니까? 이 종이 무엇을 먹고 무엇을 마신들, 그 맛을 알기나 하겠습니까? 노래하는 남녀가 아름다운 노래를 부른들, 제가 이 나이에 잘 알아듣기나 하겠습니까? 그러니 이 종이 높으신 임금님께 다시 짐이 되어서야 되겠습니까? +2_Samuel19.36 이 종은 임금님을 모시고 요단 강을 건너려는 것 뿐인데, 어찌하여 임금님께서는 이러한 상을 저에게 베푸시려고 하십니까? +2_Samuel19.37 부디 이 종을 돌아가게 하셔서, 고향 마을에 있는 제 아버지와 어머니의 무덤 곁에서 죽게 하여 주시기를 바랍니다. 그 대신에 이 종의 아들 김함이 여기에 있으니, 그가 높으신 임금님을 따라가게 하시고, 임금님께서 바라시는 대로, 그에게 잘 대하여 주시기를 바랍니다." +2_Samuel19.38 그러자 왕이 약속하였다. "물론, 내가 김함을 데리고 가겠소. 그리고 노인께서 보시기에 만족하도록, 내가 그에게 잘 대하여 주겠고, 또 나에게 특별히 부탁한 것은 무엇이든지, 내가 다 이루어 드리겠소." +2_Samuel19.39 드디어 온 백성이 요단 강을 건넜고, 왕도 건너갔다. 왕이 바르실래에게 입을 맞추고 복을 빌어 주니, 바르실래가 자기의 고장으로 돌아갔다. +2_Samuel19.40 왕이 길갈로 건너갈 때에, 김함도 왕을 따라서 건너갔다. 온 유다 백성과 이스라엘 백성의 절반이나 왕을 따라서, 요단 강을 건너갔다. +2_Samuel19.41 그런데 갑자기 온 이스라엘 사람이 왕에게 몰려와서, 이렇게 말하였다. "어찌하여 우리의 형제인 유다 사람들이 우리와 의논도 없이, 임금님을 몰래 빼돌려 임금님과 임금님의 가족과 다윗 왕의 모든 신하를 모시고 건넜습니까?" +2_Samuel19.42 그러자 온 유다 사람이 이스라엘 사람에게 대답하였다. "우리가 임금님과 더 가깝기 때문이다. 너희가 이런 일로 그렇게 화를 낼 이유가 무엇이냐? 우리가 임금님께 조금이라도 얻어 먹은 것이 있느냐? 임금님이 우리에게 조금이라도 주신 것이 있어서 그러는 줄 아느냐?" +2_Samuel19.43 그러나 이스라엘 사람은 유다 사람에게 이렇게 말하였다. "우리는 임금님께 요구할 권리가 너희보다 열 갑절이나 더 있다. 그런데 어찌하여 너희는 우리를 무시하였느냐? 높으신 임금님을 우리가 다시 모셔와야 되겠다고 맨 먼저 말한 사람이, 바로 우리가 아니었느냐?" 그래도 유다 사람의 말이 이스라엘 사람의 말보다 더 강경하였다. +2_Samuel20.1 그 즈음에 불량배 한 사람이 그 곳에 있었는데, 그의 이름은 세바였다. 그는 비그리의 아들로서, 베냐민 사람이었다. 그는 나팔을 불면서, 이렇게 외쳤다. "우리가 다윗에게서 얻을 몫은 아무것도 없다. 우리가 이새의 아들에게서 물려받을 유산은 아무것도 없다. 그러니 이스라엘 사람들아, 모두들 자기의 집으로 돌아가자!" +2_Samuel20.2 이 말을 들은 온 이스라엘 사람은 다윗을 버리고, 비그리의 아들 세바를 따라갔다. 그러나 유다 사람은 요단 강에서 예루살렘에 이르기까지, 줄곧 자기들의 왕을 따랐다. +2_Samuel20.3 다윗은 예루살렘의 왕궁으로 돌아온 뒤에, 예전에 왕궁을 지키라고 남겨 둔 후궁 열 명을 붙잡아서, 방에 가두고, 감시병을 두었다. 왕이 그들에게 먹을 것만 주고, 더 이상 그들과 잠자리를 함께 하지 않았으므로, 그들은 죽을 때까지 갇혀서, 생과부로 지냈다. +2_Samuel20.4 왕이 아마사에게 명령하였다. "그대는 유다 사람을 사흘 안에 모아 나에게 데려 오고, 그대도 함께 오시오." +2_Samuel20.5 아마사가 유다 사람을 모으러 갔으나, 왕이 그에게 정하여 준 기간을 넘겼다. +2_Samuel20.6 그래서 다윗은 아비새에게 명령하였다. "이제 비그리의 아들 세바가 압살롬보다도 더 우리를 해롭게 할 것이오. 그러므로 장군은 나의 부하들을 데리고 그를 뒤쫓아 가시오. 혹시라도 그가 잘 요새화된 성읍들을 발견하여 그리로 피하면, 우리가 찾지 못할까 염려되오." +2_Samuel20.7 그래서 요압의 부하들과 그렛 사람과 블렛 사람과 모든 용사가, 비그리의 아들 세바를 뒤쫓아 가려고, 아비새를 따라 예루살렘 밖으로 나갔다. +2_Samuel20.8 그들이 기브온의 큰 바위 곁에 이르렀을 때에, 아마사가 그들의 앞으로 다가왔다. 요압은 군복을 입고, 허리에 띠를 띠고 있었는데, 거기에는 칼집이 달려 있고, 그 칼집에는 칼이 들어 있었다. 요압이 나아갈 때에, 칼이 빠져 나와 있었다. +2_Samuel20.9 요압은 아마사에게 "형님, 평안하시오?" 하고 말하면서, 오른손으로 아마사의 턱수염을 붙잡고 입을 맞추었다. +2_Samuel20.10 요압이 다른 손으로 칼을 빼어 잡았는데, 아마사는 그것을 눈치채지 못하였다. 요압이 그 칼로 아마사의 배를 찔러서, 그의 창자가 땅바닥에 쏟아지게 하니, 다시 찌를 필요도 없이 아마사가 죽었다. 그런 다음에, 요압은 자기 동생 아비새와 함께 비그리의 아들 세바를 뒤쫓아 갔다. +2_Samuel20.11 그 때에, 요압의 부하 한 사람이 아마사의 주검 곁에 서서 외쳤다. "요압을 지지하는 사람과 다윗 쪽에 선 사람은 요압 장군을 따르시오." +2_Samuel20.12 그러나 아마사가 큰 길의 한가운데서 피투성이가 되어 있었으므로, 지나가는 모든 군인이 멈추어 서는 것을, 요압의 부하가 보고, 아마사를 큰 길에서 들판으로 치워 놓았다. 그런데도 그의 곁으로 지나가는 군인마다 멈추어 서는 것을 보고, 요압의 부하가 아마사의 주검을 옷으로 덮어 놓았다. +2_Samuel20.13 그가 큰 길에서 아마사를 치우자, 군인들이 모두 요압을 따라서, 비그리의 아들 세바를 뒤쫓아 갔다. +2_Samuel20.14 세바가 모든 이스라엘 지파 가운데로 두루 다니다가, 아벨 지역과 벳마아가 지역과 베림의 온 지역까지 이르렀다. 그 곳 사람들이 모두 모여서, 그의 뒤를 따랐다. +2_Samuel20.15 요압을 따르는 군인들은 그 곳에 이르러서, 벳마아가의 아벨을 포위하고, 세바를 치기 시작하였다. 그들이 성읍을 보면서 둔덕을 쌓으니, 이 둔덕이 바깥 성벽의 높이만큼 솟아올랐다. 요압을 따르는 모든 군인이 성벽을 무너뜨리려고 부수기 시작하니, +2_Samuel20.16 그 성읍에서 슬기로운 여인 하나가 이렇게 외쳤다. "제 말을 들어 보십시오. 좀 들어 보시기 바랍니다. 제가 장군께 드릴 말씀이 있으니, 요압 장군께, 이리로 가까이 오시라고, 말씀을 좀 전하여 주십시오!" +2_Samuel20.17 요압이 그 여인에게 가까이 가니, 그 여인이 "요압 장군이십니까?" 하고 물었다. 요압이 "그렇소" 하고 대답하니, 그 여인이 요압에게 "이 여종의 말을 좀 들어 보시기 바랍니다" 하였다. 요압이 말하였다. "어서 말하여 보시오." +2_Samuel20.18 그 여인이 말하였다. "옛날 속담에도 '물어 볼 것이 있으면, 아벨 지역에 가서 물어 보아라' 하였고, 또 그렇게 해서 무슨 일이든지 해결하였습니다. +2_Samuel20.19 저는 이스라엘에서 평화롭고 충실하게 사는 사람들 가운데 하나입니다. 그런데 장군께서는 지금 이스라엘에서 어머니와 같은 성읍을 하나 멸망시키려고 애쓰십니다. 왜 주께서 주신 유산을 삼키려고 하십니까?" +2_Samuel20.20 요압이 대답하였다. "나는 절대로 그러는 것이 아니오. 정말로 그렇지가 않소. 나는 삼키거나 멸망시키려는 것이 아니오. +2_Samuel20.21 그 일이 그런 것이 아니오. 사실은 에브라임 산간지방 출신인 비그리의 아들 세바라는 사람이, 다윗 왕에게 반기를 들어서 반란을 일으켰소. 여러분이 그 사람만 내주면, 내가 이 성읍에서 물러가겠소." 그 여인이 요압에게 말하였다. "그렇다면, 그의 머리를 곧 성벽 너머로 장군께 던져 드리겠소." +2_Samuel20.22 그런 다음에, 그 여인이 온 주민에게 돌아가서, 슬기로운 말로 설득시키니, 그들이 비그리의 아들 세바의 머리를 잘라서, 요압에게 던져 주었다. 요압이 나팔을 부니, 모든 군인이 그 성읍에서 떠나, 저마다 자기 집으로 흩어져서 돌아갔다. 요압은 왕이 있는 예루살렘으로 돌아왔다. +2_Samuel20.23 요압은 온 이스라엘의 군대 사령관이 되고, 여호야다의 아들 브나야는 그렛 사람과 블렛 사람으로 이루어진 경호원들의 지휘를 맡고, +2_Samuel20.24 아도니람은 부역 감독관이 되고, 아힐룻의 아들 여호사밧은 역사 기록관이 되고, +2_Samuel20.25 스와는 서기관이 되고, 사독과 아비아달은 제사장이 되고, +2_Samuel20.26 야일 사람 이라는 다윗의 제사장이 되었다. +2_Samuel21.1 다윗 시대에, 세 해 동안이나 흉년이 들었다. 다윗이 주 앞에 나아가서 그 곡절을 물으니, 주께서 대답하셨다. "사울과 그의 집안이 기브온 사람을 죽여 살인죄를 지은 탓이다." +2_Samuel21.2 다윗은 기브온 사람을 불러다가 물어 보았다. (기브온 사람은 본래 이스라엘 백성의 자손이 아니라, 아모리 사람 가운데서 살아 남은 사람들이며, 이미 이스라엘 백성이 그들을 살려 주겠다고 맹세하였는데도, 사울은 이스라엘과 유다 백성을 편파적으로 사랑한 나머지, 할 수 있는 대로, 그들을 다 죽이려고 하였다.) +2_Samuel21.3 다윗이 기브온 사람에게 물었다. "내가 당신들에게 어떻게 하면 좋겠소? 내가 무엇으로 보상을 하여야, 주의 소유인 이 백성에게 복을 빌어 주시겠소?" +2_Samuel21.4 기브온 사람들이 그에게 말하였다. "사울이나 그의 집안과 우리 사이의 갈등은 은이나 금으로 해결할 문제가 아닙니다. 우리는 이스라엘 사람을 죽일 생각은 없습니다." 다윗이 그들에게 물었다. "그러면 당신들의 요구가 무엇이오? 내가 들어 주겠소." +2_Samuel21.5 그들이 왕에게 말하였다. "사울은 우리를 학살한 사람입니다. 그는, 이스라엘의 영토 안에서는, 우리가 어느 곳에서도 살아 남지 못하도록, 우리를 몰살시키려고 계획한 사람입니다. +2_Samuel21.6 그의 자손 가운데서 남자 일곱 명을 우리에게 넘겨 주시기를 바랍니다. 그러면 주께서 택하신 왕 사울이 살던 기브아에서, 우리가 주 앞에서 그들을 나무에 매달겠습니다." 왕이 약속하였다. "내가 그들을 넘겨 주겠소." +2_Samuel21.7 그러나 다윗은 사울의 아들인 요나단과 그들 사이에 계시는 주 앞에서 맹세한 일을 생각하여, 사울의 손자요 요나단의 아들인 므비보셋은, 아껴서 빼놓았다. +2_Samuel21.8 그 대신에 왕은 아야의 딸 리스바가 사울과의 사이에서 낳은 두 아들인 알모니와 므비보셋을 붙잡고, 또 사울의 딸 메랍이 므홀랏 사람 바르실래의 아들인 아드리엘과의 사이에서 낳은 아들 다섯을 붙잡아다가, +2_Samuel21.9 기브온 사람의 손에 넘겨 주었다. 기브온 사람이 주 앞에서 그들을 산에 있는 나무에 매달아 놓으니, 그 일곱이 다 함께 죽었다. 그들이 처형을 받은 것은 곡식을 거두기 시작할 무렵, 곧 보리를 거두기 시작할 때였다. +2_Samuel21.10 그 때에, 아야의 딸 리스바가 굵은 베로 만든 천을 가져다가, 바윗돌 위에 쳐 놓고, 그 밑에 앉아서, 보리를 거두기 시작할 때로부터 하늘에서 그 주검 위로 가을 비가 쏟아질 때까지, 낮에는 공중의 새가 그 주검 위에 내려 앉지 못하게 하고, 밤에는 들짐승들이 얼씬도 하지 못하게 하였다. +2_Samuel21.11 아야의 딸이며 사울의 첩인 리스바가 이렇게 하였다는 소문이, 다윗에게 전해지니, +2_Samuel21.12 다윗이 길르앗의 야베스로 가서, 사울의 뼈와 그의 아들 요나단의 뼈를 그 주민에게서 찾아왔다. (블레셋 사람이 길보아 산에서 사울을 죽일 때에, 블레셋 사람이 사울과 요나단의 시신을 벳산의 광장에 매달아 두었는데, 거기에서 그 시신을 몰래 거두어 간 이들이 바로 길르앗의 야베스 주민이다.) +2_Samuel21.13 다윗이 이렇게 사울의 뼈와 그의 아들 요나단의 뼈를 거기에서 가지고 올라오니, 사람들이 나무에 매달아 죽인 다른 사람들의 뼈도 모아서, +2_Samuel21.14 사울의 뼈와 그의 아들 요나단의 뼈와 함께, 베냐민 지파의 땅인 셀라에 있는 사울의 아버지 기스의 무덤에 합장하였다. 사람들이, 다윗이 지시한 모든 명령을 따라서 그대로 한 뒤에야, 하나님이, 그 땅을 돌보아 주시기를 비는 그들의 기도를 들어주셨다. +2_Samuel21.15 블레셋과 이스라엘 사이에 다시 전쟁이 일어나서, 다윗이 군대를 거느리고 내려가서, 블레셋 사람과 싸웠다. 블레셋 사람과 싸우는 전투에서 다윗이 몹시 지쳐 있을 때에, +2_Samuel21.16 거인족의 자손인 이스비브놉이라는 사람이 삼백 세겔이나 되는 청동 창을 들고, 허리에는 새 칼을 차고, 다윗을 죽이려고 덤벼들었다. +2_Samuel21.17 그러자 스루야의 아들 아비새가 그 블레셋 사람을 쳐죽이고, 다윗을 보호하였다. 그런 다음에는, 다윗의 부하들이 다윗에게, 다시는 자기들과 함께 싸움터에 나가지 않겠다고 약속을 받고서 그에게 말하였다. "임금님은 이스라엘의 등불이십니다. 우리는, 우리의 등불이 꺼지지 않도록 지키고자 합니다." +2_Samuel21.18 그 뒤에, 다시 곱에서 블레셋 사람과 전쟁이 일어났다. 그 때에, 후사 사람 십브개가 거인족의 자손인 삽을 쳐죽였다. +2_Samuel21.19 또 곱에서 블레셋 사람과 전쟁이 일어났다. 그 때에는, 베들레헴 사람인 야레오르김의 아들 엘하난이 가드 사람 골리앗을 죽였는데, 골리앗의 창자루는 베틀 앞다리같이 굵었다. +2_Samuel21.20 또 가드에서 전쟁이 벌어졌을 때에, 거인이 하나 나타났는데, 그는 손가락과 발가락이 여섯 개씩 모두 스물넷이었다. 이 사람도 거인족의 자손 가운데 하나였다. +2_Samuel21.21 그가 이스라엘을 조롱하므로, 다윗의 형 삼마의 아들 요나단이 그를 쳐죽였다. +2_Samuel21.22 이 네 사람은 모두 가드에서 태어난 거인족의 자손인데, 다윗과 그 부하들에게 모두 죽었다. +2_Samuel22.1 주께서 다윗을, 그의 모든 원수의 손과 사울의 손에서 건져 주셨을 때에, 다윗이 이 노래로 주께 아뢰었다. +2_Samuel22.2 그는 이렇게 노래하였다. 주님은 나의 반석, 나의 요새, 나를 건지시는 분, +2_Samuel22.3 나의 하나님은 나의 반석, 내가 피할 바위, 나의 방패, 나의 구원의 뿔, 나의 산성, 나의 피난처, 나의 구원자이십니다. 주께서는 언제나 나를 포악한 자에게서 구해 주십니다. +2_Samuel22.4 나의 찬양을 받으실 주님, 내가 주님께 부르짖었더니, 주님께서 나를 원수들에게서 건져 주셨습니다. +2_Samuel22.5 죽음의 물결이 나를 에워싸고, 파멸의 파도가 나를 덮쳤으며, +2_Samuel22.6 스올의 줄이 나를 동여 묶고, 죽음의 덫이 나를 낚았다. +2_Samuel22.7 내가 고통 가운데서 주께 부르짖고, 나의 하나님을 바라보면서 부르짖었더니, 주께서 그의 성전에서 나의 간구를 들으셨다. 주께 부르짖은 나의 부르짖음이 주의 귀에 다다랐다. +2_Samuel22.8 주께서 크게 노하시니, 땅이 꿈틀거리고, 흔들리며, 하늘을 받친 산의 뿌리가 떨면서 뒤틀렸다. +2_Samuel22.9 그의 코에서 연기가 솟아오르고, 그의 입에서 모든 것을 삼키는 불을 뿜어 내시니, 그에게서 숯 덩이들이 불꽃을 튕기면서 달아올랐다. +2_Samuel22.10 주께서 하늘을 가르고 내려오실 때에, 그 발 아래에는 짙은 구름이 깔려 있었다. +2_Samuel22.11 주께서 그룹을 타고 날아오셨다. 바람 날개를 타고 오셨다. +2_Samuel22.12 어둠으로 그 주위를 둘러서 장막을 만드시고, 빗방울 머금은 먹구름과 짙은 구름으로 둘러서 장막을 만드셨다. +2_Samuel22.13 주 앞에서는 광채가 빛나고, 그 빛난 광채 속에서 이글거리는 숯 덩이들이 쏟아졌다. +2_Samuel22.14 주께서 하늘로부터 천둥소리를 내시며, 가장 높으신 분께서 그 목소리를 높이셨다. +2_Samuel22.15 주께서 화살을 쏘아서 원수들을 흩으시고, 번개를 번쩍이셔서 그들을 혼란에 빠뜨리셨다. +2_Samuel22.16 주께서 꾸짖으실 때에, 바다의 밑바닥이 모조리 드러나고, 주께서 진노하셔서 콧김을 내뿜으실 때에, 땅의 기초도 모두 드러났다. +2_Samuel22.17 주께서 높은 곳에서 손을 내밀어, 나를 움켜 잡아 주시고, 깊은 물에서 나를 건져 주셨다. +2_Samuel22.18 주께서 원수들에게서, 나보다 더 강한 원수들에게서, 나를 살려 주시고, 나를 미워하는 자들에게서, 나를 살려 주셨다. +2_Samuel22.19 내가 재난을 당할 때에, 원수들이 나에게 덤벼들었으나, 주께서는 오히려 내가 의지할 분이 되어 주셨다. +2_Samuel22.20 이렇게, 나를 좋아하시는 분이시기에, 나를 넓고 안전한 곳으로 데리고 나오셔서, 나를 살려 주셨다. +2_Samuel22.21 내가 의롭게 산다고 하여, 주께서 나에게 상을 내려 주시고, 나의 손이 깨끗하다고 하여, 주께서 나에게 보상해 주셨다. +2_Samuel22.22 진실로 나는, 주께서 가라고 하시는 그 길에서 벗어나지 아니하고, 무슨 악한 일을 하여서, 나의 하나님으로부터 떠나지도 아니하였다. +2_Samuel22.23 주의 모든 법도를 내 앞에 두고 지켰으며, 주의 모든 법규를 내가 버리지 아니하였다. +2_Samuel22.24 그 앞에서 나는 흠 없이 살면서 죄 짓는 일이 없도록 나 스스로를 지켰다. +2_Samuel22.25 그러므로 주께서는 내가 의롭게 산다고 하여, 나에게 상을 주시며, 주의 눈 앞에서 깨끗하게 보인다고 하여, 나에게 상을 주셨다. +2_Samuel22.26 주님, 주께서는, 신실한 사람에게는 주님의 신실하심으로 대하시고, 흠 없는 사람에게는 주님의 흠 없으심을 보이시며, +2_Samuel22.27 깨끗한 사람에게는 주님의 깨끗하심을 보이시며, 간교한 사람에게는 주님의 교묘하심을 보이십니다. +2_Samuel22.28 주께서는 불쌍한 백성은 구하여 주시고, 교만한 사람은 낮추십니다. +2_Samuel22.29 아, 주님, 진실로 주님은 나의 등불이십니다. 주님은 어둠을 밝히십니다. +2_Samuel22.30 참으로, 주께서 나와 함께 계셔서 도와주시면, 나는 날쌔게 내달려서, 적군도 뒤쫓을 수 있으며, 높은 성벽이라도 뛰어넘을 수 있습니다. +2_Samuel22.31 하나님께서 하시는 일은 완전하며, 주께서 하시는 말씀은 신실하다. 주께로 피하여 오는 사람에게 방패가 되어 주신다. +2_Samuel22.32 주님 밖에 그 어느 누가 하나님이며, 우리의 하나님 밖에, 그 어느 누가 구원의 반석인가? +2_Samuel22.33 하나님께서 나의 견고한 요새이시다. 하나님께서는 내가 걷는 길을 안전하게 하여 주신다. +2_Samuel22.34 하나님께서는 나의 발을 암사슴의 발처럼 튼튼하게 만드시고, 나를 높은 곳에 안전하게 세워 주신다. +2_Samuel22.35 하나님께서 나에게 전투 훈련을 시키시니, 나의 팔이 놋쇠로 된 강한 활을 당긴다. +2_Samuel22.36 주님, 주께서 구원의 방패로 나를 막아 주시며, 주께서 안전하게 지켜 주셔서, 나의 담력을 키워 주셨습니다. +2_Samuel22.37 내가 발걸음을 당당하게 내딛도록 주께서 힘을 주시고, 발목이 떨려서 잘못 디디는 일이 없게 하셨습니다. +2_Samuel22.38 나는 원수들을 뒤쫓아가서 다 죽였으며, 그들을 전멸시키기까지 돌아서지 않았습니다. +2_Samuel22.39 그들이 나의 발 아래에 쓰러져서 아주 일어나지 못하도록, 그들을 내가 무찔렀습니다. +2_Samuel22.40 주께서 나에게 싸우러 나갈 용기를 북돋우어 주시고, 나를 치려고 일어선 자들을 나의 발 아래에서 무릎 꿇게 하셨습니다. +2_Samuel22.41 주께서는 나의 원수들을 내 앞에서 도망가게 하시고, 나를 미워하는 자들을 내가 진멸하게 하셨습니다. +2_Samuel22.42 그들이 아무리 둘러보아도 그들을 구해 줄 사람이 하나도 없고, 주님께 부르짖었지만 끝내 응답하지 않으셨습니다. +2_Samuel22.43 그래서 나는 그들을 산산이 부수어서, 땅의 먼지처럼 날려 보내고, 길바닥의 진흙처럼 짓밟아서 흩었습니다. +2_Samuel22.44 주께서는 반역하는 백성에게서 나를 구하여 주시고, 나를 지켜 주셔서 뭇 민족을 다스리게 하시니, 내가 모르는 백성들까지 나를 섬깁니다. +2_Samuel22.45 이방 사람이 나에게 와서 굽실거리고, 나에 대한 소문만 듣고서도 모두가 나에게 복종합니다. +2_Samuel22.46 이방 사람이 사기를 잃고, 그들의 요새에서 떨면서 나옵니다. +2_Samuel22.47 주님은 살아 계신다. 나의 반석이신 주님을 찬양하여라. 나의 구원의 반석이신 하나님을 높여라. +2_Samuel22.48 하나님께서 나의 원수를 갚아 주시고, 뭇 백성을 나의 발 아래에 굴복시켜 주셨습니다. +2_Samuel22.49 원수들에게서 나를 구하여 주셨습니다. 나를 치려고 일어서는 자들보다 나를 더욱 높이셔서, 포악한 자들에게서도 나를 건지셨습니다. +2_Samuel22.50 그러므로 주님, 뭇 백성이 보는 앞에서 내가 주께 감사를 드리며, 주의 이름을 찬양합니다. +2_Samuel22.51 주님은 손수 세우신 왕에게 큰 승리를 안겨 주시는 분이십니다. 손수 기름을 부어 세우신 다윗과 그의 자손에게 한결같은 사랑을 영원무궁 하도록 베푸시는 분이십니다. +2_Samuel23.1 이것은 다윗이 마지막으로 남긴 말이다. 이새의 아들 다윗이 말한다. 높이 일으켜 세움을 받은 용사, 야곱의 하나님이 기름 부어 세우신 왕, 이스라엘에서 아름다운 시를 읊는 사람이 말한다. +2_Samuel23.2 주의 영이 나를 통하여 말씀하시니, 그의 말씀이 나의 혀에 담겼다. +2_Samuel23.3 이스라엘의 하나님이 말씀하셨다. 이스라엘의 반석께서 나에게 이르셨다. 모든 사람을 공의로 다스리는 왕은, 하나님을 두려워하면서 다스리는 왕은, +2_Samuel23.4 구름이 끼지 않은 아침에 떠오르는 맑은 아침 햇살과 같다고 하시고, 비가 온 뒤에 땅에서 새싹을 돋게 하는 햇빛과도 같다고 하셨다. +2_Samuel23.5 진실로 나의 왕실이 하나님 앞에서 그와 같지 아니한가? 하나님이 나로 더불어 영원한 언약을 세우시고, 만사에 아쉬움 없이 잘 갖추어 주시고 견고하게 하셨으니, 어찌 나의 구원을 이루지 않으시며, 어찌 나의 모든 소원을 들어주지 않으시랴? +2_Samuel23.6 그러나 악한 사람들은 아무도 손으로 움켜 쥘 수 없는 가시덤불과 같아서, +2_Samuel23.7 쇠꼬챙이나 창자루가 없이는 만질 수도 없는 것, 불에 살라 태울 수밖에 없는 것들이다. +2_Samuel23.8 다윗이 거느린 용사들의 이름은 이러하다. 첫째는 다그몬 사람 요셉밧세벳인데, 그는 세 용사의 우두머리이다. 그는 팔백 명과 싸워서, 그들을 한꺼번에 쳐죽인 사람이다. +2_Samuel23.9 세 용사 가운데서 둘째는 아호아 사람 도도의 아들인 엘르아살이다. 그가 다윗과 함께 블레셋에게 대항해서 전쟁을 할 때에, 이스라엘 군인이 후퇴한 일이 있었다. +2_Samuel23.10 그 때에, 엘르아살이 혼자 블레셋 군과 맞붙어서, 블레셋 군인을 쳐죽였다. 나중에는 손이 굳어져서, 칼자루를 건성으로 잡고 있을 뿐이었다. 주께서 그 날 그에게 큰 승리를 안겨 주셨으므로, 이스라엘 군인이 다시 돌아와서, 그의 뒤를 쫓아가면서 약탈하였다. +2_Samuel23.11 세 용사 가운데서 셋째는, 하랄 사람으로서, 아게의 아들인 삼마이다. 블레셋 군대가 레히에 집결하였을 때에, 그 곳에는 팥을 가득 심은 팥 밭이 있었는데, 이스라엘 군대가 블레셋 군대를 보고서 도망하였지만, +2_Samuel23.12 삼마는 밭의 한가운데 버티고 서서, 그 밭을 지키면서, 블레셋 군인을 쳐죽였다. 주께서 그에게 큰 승리를 안겨 주셨다. +2_Samuel23.13 수확을 시작할 때에, 블레셋 군대가 르바임 평원에 진을 치니, 삼십인 특별부대 소속인 이 세 용사가 아둘람 동굴로 다윗을 찾아갔다. +2_Samuel23.14 그 때에, 다윗은 산성 요새에 있었고, 블레셋 군대의 진은 베들레헴에 있었다. +2_Samuel23.15 다윗이 간절하게 소원을 말하였다. "누가 베들레헴 성문 곁에 있는 우물물을 나에게 길어다 주어, 내가 마실 수 있도록 해주겠느냐?" +2_Samuel23.16 그러자 그 세 용사가 블레셋 진을 뚫고 나가, 베들레헴의 성문 곁에 있는 우물물을 길어 가지고 와서 다윗에게 바쳤다. 그러나 다윗은 그 물을 마시지 않고, 길어 온 물을 주께 부어 드리고 나서, +2_Samuel23.17 이렇게 말씀드렸다. "주님, 이 물을 제가 어찌 감히 마시겠습니까! 이것은, 목숨을 걸고 다녀온 세 용사의 피가 아닙니까!" 그러면서 그는 물을 마시지 않았다. 이 세 용사가 바로 이런 일을 하였다. +2_Samuel23.18 스루야의 아들이며 요압의 아우인 아비새는, 삼십인 특별부대의 우두머리였다. 바로 그가 창을 휘둘러서, 삼백 명을 쳐죽인 용사이다. 그는 세 용사와 함께 유명해졌다. +2_Samuel23.19 그는 삼십인 특별부대 안에서 가장 뛰어난 용사였다. 그는 삼십인 특별부대의 우두머리가 되기는 하였으나, 세 용사에 견줄 만하지는 못하였다. +2_Samuel23.20 여호야다의 아들인 브나야는 갑스엘 출신으로, 공적을 많이 세운 용사였다. 바로 그가 사자처럼 기운이 센 모압의 장수 아리엘의 아들 둘을 쳐죽였고, 또 눈이 내리는 어느 날, 구덩이에 내려가서, 거기에 빠진 사자를 때려 죽였다. +2_Samuel23.21 그는 또 이집트 사람 하나를 죽였는데, 그 이집트 사람은 풍채가 당당하였다. 그 이집트 사람은 창을 들고 있었으나, 브나야는 막대기 하나만을 가지고 그에게 덤벼들어서, 오히려 그 이집트 사람의 손에서 창을 빼앗아, 그 창으로 그를 죽였다. +2_Samuel23.22 여호야다의 아들 브나야가 이런 일을 해서, 그 세 용사와 함께 유명해졌다. +2_Samuel23.23 그는 삼십인 특별부대 안에서 뛰어난 장수로 인정을 받았으나, 세 용사에 견줄 만하지는 못하였다. 다윗은 그를 자기의 경호대장으로 삼았다. +2_Samuel23.24 삼십인 특별부대에 들어 있는 다른 용사들로서는, 다음과 같은 사람들이 더 있다. 요압의 아우 아사헬과, 베들레헴 사람 도도의 아들 엘하난과, +2_Samuel23.25 하롯 사람 삼마와, 하롯 사람 엘리가와, +2_Samuel23.26 발디 사람 헬레스와, 드고아 사람 익게스의 아들 이라와, +2_Samuel23.27 아나돗 사람 아비에셀과, 후사 사람 므분내와, +2_Samuel23.28 아호아 사람 살몬과, 느도바 사람 마하래와, +2_Samuel23.29 느도바 사람 바아나의 아들 헬렙과, 베냐민 자손으로 기브아 사람 리배의 아들 잇대와, +2_Samuel23.30 비라돈 사람 브나야와, 가아스 시냇가에 사는 힛대와, +2_Samuel23.31 아르바 사람 아비알본과, 바르훔 사람 아스마Ÿ‡과 +2_Samuel23.32 사알본 사람 엘리아바와 야센의 아들들과, 요나단과, +2_Samuel23.33 하랄 사람 삼마와, 아랄 사람 사랄의 아들 아히암과, +2_Samuel23.34 마아가 사람의 손자로 아하스배의 아들 엘리벨렛과, 길로 사람 아히도벨의 아들 엘리암과, +2_Samuel23.35 갈멜 사람 헤스래와, 아랍 사람 바아래와, +2_Samuel23.36 소바 사람으로 나단의 아들 이갈과, 갓 사람 바니와, +2_Samuel23.37 암몬 사람 셀렉과, 스루야의 아들 요압의 무기를 들고 다니는 브에롯 사람 나하래와, +2_Samuel23.38 이델 사람 이라와, 이델 사람 가렙과, +2_Samuel23.39 헷 사람 우리아까지, 모두 합하여 서른일곱 명이다. +2_Samuel24.1 주께서 다시 이스라엘에게 진노하셔서, 백성을 치시려고, 다윗을 부추기셨다. "너는 이스라엘과 유다의 인구를 조사하여라." +2_Samuel24.2 그래서 왕은 데리고 있는 군사령관 요압에게 지시하였다. "어서 단에서부터 브엘세바에 이르기까지, 이스라엘의 모든 지파를 두루 다니며 인구를 조사하여서, 이 백성의 수를 나에게 알려 주시오." +2_Samuel24.3 그러나 요압이 왕에게 말하였다. "임금님의 주 하나님이 이 백성을, 지금보다 백 배나 더 불어나게 하여 주셔서, 높으신 임금님께서 친히 그것을 보게 되시기를 바랍니다. 그러나 높으신 임금님께서, 어찌하여 감히 이런 일을 하시고자 하십니까?" +2_Samuel24.4 그러나 요압과 군대 사령관들이 더 이상 왕을 설득시킬 수 없었으므로, 요압과 군대 사령관들이 이스라엘의 인구를 조사하려고, 왕 앞에서 떠나갔다. +2_Samuel24.5 그들은 요단 강을 건너서, 갓 골짜기의 한가운데 있는 성읍인 아로엘 남쪽에서부터 인구를 조사하였다. 다음에는 야셀 성읍쪽으로 갔고, +2_Samuel24.6 그 다음에는 길르앗을 거쳐서, 닷딤홋시 땅에 이르렀고, 그 다음에 다냐안에 이르렀다가, 거기에서 시돈으로 돌아섰다. +2_Samuel24.7 그들은 또 두로 요새에 들렀다가, 히위 사람과 가나안 사람의 모든 성읍을 거쳐서, 유다의 남쪽 브엘세바에까지 이르렀다. +2_Samuel24.8 그들은 온 땅을 두루 다니고, 아홉 달 스무 날 만에 드디어 예루살렘에 이르렀다. +2_Samuel24.9 요압이 왕에게 백성의 수를 보고하였다. 칼을 빼서 다룰 수 있는 용사가, 이스라엘에는 팔십만이 있고, 유다에는 오십만이 있었다. +2_Samuel24.10 다윗은 이렇게 인구를 조사하고 난 다음에, 스스로 양심의 가책을 받았다. 그래서 다윗이 주께 자백하였다. "내가 이러한 일을 해서, 큰 죄를 지었습니다. 그러나 주님, 이제 이 종의 죄를 용서해 주시기를 빕니다. 참으로 내가 너무나도 어리석은 일을 하였습니다." +2_Samuel24.11 다윗이 다음날 아침에 일어났을 때에, 다윗의 선견자로 있는 예언자 갓이 주의 말씀을 받았다. +2_Samuel24.12 "너는 다윗에게 가서, 전하여라. '나 주가 말한다. 내가 너에게 세 가지를 내놓겠으니, 너는 그 가운데서 하나를 택하여라. 그러면 내가 너에게 그대로 처리하겠다.'" +2_Samuel24.13 갓이 다윗에 게 가서, 그에게 말하여 알렸다. "임금님의 나라에 일곱 해 동안 흉년이 들게 하는 것이 좋겠습니까? 아니면, 임금님께서 왕의 목숨을 노리고 쫓아다니는 원수들을 피하여 석 달 동안 도망을 다니시는 것이 좋겠습니까? 아니면, 임금님의 나라에 사흘 동안 전염병이 퍼지는 것이 좋겠습니까? 이제 임금님께서는, 저를 임금님께 보내신 분에게, 제가 무엇이라고 보고하면 좋을지, 잘 생각하여 보시고, 결정하여 주시기 바랍니다." +2_Samuel24.14 그러자 다윗이 갓에게 대답하였다. "괴롭기가 그지없습니다. 그래도 주님은 자비가 많으신 분이니, 차라리 우리가 주님의 손에 벌을 받겠습니다. 사람의 손에 벌을 받고 싶지는 않습니다." +2_Samuel24.15 그리하여 그 날 아침부터 정하여진 때까지, 주께서 이스라엘에 전염병을 내리시니, 단에서부터 브엘세바에 이르기까지, 백성 가운데서 죽은 사람이 칠만 명이나 되었다. +2_Samuel24.16 천사가 예루살렘 쪽으로 손을 뻗쳐서 그 도성을 치는 순간에, 주께서는 재앙을 내리신 것을 뉘우치시고, 백성을 사정없이 죽이는 천사에게 "그만하면 됐다. 이제 너의 손을 거두어라" 하고 명하셨다. 그 때에, 주의 천사는 여부스 사람 아라우나의 타작 마당 곁에 있었다. +2_Samuel24.17 그 때에 다윗이 백성을 쳐죽이는 천사를 보고, 주께 아뢰었다. "바로 내가 죄를 지은 사람입니다. 바로 내가 이런 악을 저지른 사람입니다. 백성은 양 떼일 뿐입니다. 그들에게는 아무런 잘못도 없습니다. 나와 내 아버지의 집안을 쳐 주십시오." +2_Samuel24.18 그 날, 갓이 다윗에게 와서 말하였다. "여부스 사람 아라우나의 타작 마당으로 올라가셔서, 거기에서 주께 제단을 쌓으십시오." +2_Samuel24.19 다윗은 갓이 전하여 준 주의 명령에 따라서, 그 곳으로 올라갔다. +2_Samuel24.20 마침 아라우나가 내다보고 있다가, 왕과 신하들이 자기에게로 올라오는 것을 보았다. 아라우나는 곧 왕의 앞으로 나아가서, 얼굴이 땅에 닿도록 절을 하였다. +2_Samuel24.21 그런 다음에, 물었다. "어찌하여 높으신 임금님께서 이 종에게 오십니까?" 다윗이 대답하였다. "그대에게서 이 타작 마당을 사서, 주께 제단을 쌓아서, 백성에게 내리는 재앙을 그치게 하려고 하오." +2_Samuel24.22 아라우나가 다윗에게 말하였다. "높으신 임금님께서는, 무엇이든지 좋게 여기시는 대로 골라다가 제물로 바치시기 바랍니다. 보십시오, 여기에 번제로 드릴 소도 있고, 땔감으로는 타작기의 판자와 소의 멍에가 있습니다. +2_Samuel24.23 임금님, 아라우나가 이 모든 것을 임금님께 바칩니다." 그리고 아라우나는 또 왕에게 이와 같이 말하였다. "주 임금님의 하나님이 임금님의 제물을 기쁜 마음으로 받아 주시기를 바랍니다." +2_Samuel24.24 그러나 왕은 아라우나에게 말하였다. "그렇게 해서는 안 되오. 내가 꼭 값을 지불하고서 사겠소. 내가 거저 얻은 것으로 주 나의 하나님께 번제를 드리지는 않겠소." 그래서 다윗은 은 쉰 세겔을 주고, 그 타작 마당과 소를 샀다. +2_Samuel24.25 거기에서 다윗은 주께 제단을 쌓아, 번제와 화목제를 드렸다. 다윗이 땅을 돌보아 달라고 주께 비니, 주께서 그의 기도를 들어 주셔서, 이스라엘에 내리던 재앙이 그쳤다. +1_Kings1.1 다윗 왕이 나이 많아 늙으니, 이불을 덮어도 따뜻하지 않았다. +1_Kings1.2 신하들이 왕에게 말하였다. "저희가 임금님께 젊은 처녀를 한 사람 데려다가, 임금님 곁에서 시중을 들게 하겠습니다. 처녀를 시중드는 사람으로 삼아, 품에 안고 주무시면, 임금님의 몸이 따뜻해질 것입니다." +1_Kings1.3 신하들은 이스라엘 온 나라 안에서 젊고 아름다운 처녀를 찾다가, 수넴 처녀 아비삭을 발견하고, 그 처녀를 왕에게로 데려왔다. +1_Kings1.4 그 어린 처녀는 대단히 아름다웠다. 그 처녀가 왕의 시중을 드는 사람이 되어서 왕을 섬겼지마는, 왕은 처녀와 관계를 하지는 않았다. +1_Kings1.5 그 때에 다윗과 학깃 사이에서 태어난 아들 아도니야는, 자기가 왕이 될 것이라고 하면서, 후계자처럼 행세하고 다녔다. 자신이 타고 다니는 병거를 마련하고, 기병과 호위병 쉰 명을 데리고 다녔다. +1_Kings1.6 그런데도 그의 아버지 다윗은 아도니야를 꾸짖지도 않고, 어찌하여 그런 일을 하느냐고 한 번도 묻지도 않았다. 그는 압살롬 다음으로 태어난 아들로서, 용모가 뛰어났다. +1_Kings1.7 아도니야가 스루야의 아들 요압과 아비아달 제사장을 포섭하니, 그들이 아도니야를 지지하였다. +1_Kings1.8 그러나 사독 제사장과 여호야다의 아들 브나야와 나단 예언자와 시므이와 레이와 다윗을 따라다닌 장군들은, 아도니야에게 동조하지 않았다. +1_Kings1.9 아도니야가 에느로겔 가까이에 있는 소헬렛 바위 옆에서, 양과 소와 살진 송아지를 잡아서 잔치를 베풀고, 자기의 형제인 왕자들과 유다 사람인 왕의 모든 신하들을 초청하였다. +1_Kings1.10 그러나 나단 예언자와 브나야와 왕의 경호병들과 동생 솔로몬은 초청하지 않았다. +1_Kings1.11 나단이 솔로몬의 어머니 밧세바에게 물었다. "우리의 왕 다윗 임금님도 모르시는 사이에, 이미 학깃의 아들 아도니야가 왕이 되었다고 합니다. 혹시 듣지 못하셨습니까? +1_Kings1.12 제가 이제 마님의 목숨과 마님의 아들 솔로몬의 목숨을 구할 수 있는 좋은 계획을 알려 드리겠습니다. +1_Kings1.13 어서 다윗 임금님께 들어가셔서, 이렇게 말씀하십시오. '임금님, 임금님께서는 일찍이 이 종에게 이르시기를, 이 몸에서 난 아들 솔로몬이 반드시 임금님의 뒤를 이어서 왕이 될 것이며, 그가 임금님의 자리에 앉을 것이라고 맹세하시지 않으셨습니까? 그런데 어떻게 아도니야가 왕이 되었습니까?' +1_Kings1.14 마님께서 이렇게 임금님과 함께 말씀을 나누고 계시면, 저도 마님의 뒤를 따라 들어가서, 마님께서 말씀하시는 것을 도와드리겠습니다." +1_Kings1.15 밧세바는 침실에 있는 왕에게로 갔다. 왕은 매우 늙어서, 수넴 여자 아비삭이 수종을 들고 있었다. +1_Kings1.16 밧세바가 엎드려서 절을 하니, 왕은 "무슨 일이오?" 하고 물었다. +1_Kings1.17 그가 왕에게 대답하였다. "임금님, 임금님께서는 임금님의 주 하나님을 두고 맹세하시며, 이 종에게 이르시기를, 이 몸에서 태어난 아들 솔로몬이 임금님의 뒤를 이어서 왕이 될 것이며, 그가 임금의 자리에 앉을 것이라고 말씀하셨습니다. +1_Kings1.18 그런데 지금 아도니야가 왕이 되었는데도, 임금님께서는 이 일을 알지 못하고 계십니다. +1_Kings1.19 아도니야가 소와 송아지와 양을 많이 잡아 제사를 드리고, 왕의 모든 아들과 아비아달 제사장과 군사령관 요압을 초청하였습니다. 그러나 주의 종 솔로몬은 청하지 않았습니다. +1_Kings1.20 임금님께서는 통촉하시기 바랍니다. 온 이스라엘 사람이 임금님을 주시하고 있고, 임금님의 뒤를 이어서 임금의 자리에 앉을 사람이 누구인지를, 임금님께서 알려 주시기를 고대하고 있습니다. +1_Kings1.21 그렇게 하지 않으시면, 임금님께서 돌아가셔서 조상과 함께 누우실 때에, 나와 솔로몬은 반역자가 될 것입니다." +1_Kings1.22 이렇게 밧세바가 왕과 함께 말을 나누고 있을 때에, 예언자 나단이 들어왔다. +1_Kings1.23 그러자 신하들이 "예언자 나단이 드십니다" 하고 왕에게 알렸다. 그는 왕 앞에 나아가서, 얼굴을 땅에 대고 크게 절을 하였다. +1_Kings1.24 나단이 말하였다. "임금님께 여쭙니다. 아도니야가 왕이 되어서, 임금님의 뒤를 이어 임금의 자리에 앉을 것이라고 말씀하신 적이 있으십니까? +1_Kings1.25 아도니야가 오늘 내려가서, 소와 송아지와 양을 많이 잡아서, 제사를 드리고, 모든 왕자와 군사령관과 아비아달 제사장을 초청하였습니다. 그들은 아도니야 앞에서 먹고 마시고는 '아도니야 임금님 만세'를 외쳤습니다. +1_Kings1.26 그러나 임금님의 종인 저와 사독 제사장과 여호야다의 아들 브나야와 임금님의 종 솔로몬은 초청하지 않았습니다. +1_Kings1.27 이 일이 임금님께서 하신 일이면, 임금님의 뒤를 이어서 임금의 자리에 앉을 사람이 누구인지를, 임금님의 종인 저에게만은 알려 주실 수 있었을 것입니다." +1_Kings1.28 이에 다윗 왕이 대답하였다. "밧세바를 이리로 부르시오." 밧세바가 들어와서 왕의 앞에 서니, +1_Kings1.29 왕은 이렇게 맹세하였다. "나를 모든 재난에서부터 구원하여 주신 주의 살아 계심을 두고 맹세하오. +1_Kings1.30 내가 전에 이스라엘의 주 하나님을 두고 분명히 그대에게 맹세하기를 '그대의 아들 솔로몬이 임금이 될 것이며, 그가 나를 이어서 임금의 자리에 앉을 것이다' 하였으니, 이 일을 오늘 그대로 이행하겠소." +1_Kings1.31 밧세바가 얼굴을 땅에 대고 엎드려서, 크게 절을 하며 "임금님, 다윗 임금님, 만수무강 하시기를 빕니다" 하고 말하였다. +1_Kings1.32 다윗 왕이 사독 제사장과 나단 예언자와 여호야다의 아들 브나야를 불러 오라고 하였다. 그들이 왕 앞으로 나아오니, +1_Kings1.33 왕이 그들에게 말하였다. "그대들은 나의 신하들을 거느리고, 내가 타던 노새에 나의 아들 솔로몬을 태워서, 기혼으로 내려가도록 하시오. +1_Kings1.34 사독 제사장과 나단 예언자는 거기에서 그에게 기름을 부어 이스라엘의 왕으로 삼고, 그런 다음에 뿔나팔을 불며 '솔로몬 왕 만세!' 하고 외치시오. +1_Kings1.35 그리고 그를 따라 올라와, 그를 모시고 들어가서, 나를 대신하여 임금의 자리에 앉히시오. 그러면 그가 나의 뒤를 이어서 왕이 될 것이오. 그를 내가 이스라엘과 유다의 통치자로 임명하였소." +1_Kings1.36 여호야다의 아들 브나야가 왕에게 대답하였다. "아멘, 임금님의 하나님이신 주께서도 그렇게 말씀하시기를 바랍니다. +1_Kings1.37 주께서 임금님과 함께 계신 것처럼, 솔로몬과도 함께 계셔서, 그의 자리가 우리 다윗 임금님의 자리보다 더 높게 되기를 바랍니다." +1_Kings1.38 사독 제사장과 나단 예언자와 여호야다의 아들 브나야와 그렛 사람과 블렛 사람이 내려가서, 솔로몬을 다윗 왕의 노새에 태워서, 기혼으로 데리고 갔다. +1_Kings1.39 사독 제사장이 장막에서 기름을 넣은 뿔을 가지고 와서, 솔로몬에게 기름을 부었다. 그리고 뿔나팔을 부니, 모든 백성이 "솔로몬 왕 만세!" 하고 외쳤다. +1_Kings1.40 모든 백성이 그의 뒤를 따라 올라와, 피리를 불면서, 열광적으로 기뻐하였는데, 그 기뻐하는 소리 때문에, 세상이 떠나갈 듯 하였다. +1_Kings1.41 아도니야와 그의 초청을 받은 모든 사람이 먹기를 마칠 때에, 이 소리를 들었다. 요압이 뿔나팔 소리를 듣고서 "왜 이렇게 온 성 안이 시끄러운가?" 하고 물었다. +1_Kings1.42 그의 말이 다 끝나기도 전에, 아비아달 제사장의 아들 요나단이 들어왔다. 아도니야가 말하였다. "어서 들어오게. 그대는 좋은 사람이니, 좋은 소식을 가져 왔겠지." +1_Kings1.43 요나단은 아도니야에게 대답하였다. "아닙니다. 우리의 다윗 임금님께서 솔로몬을 왕으로 삼으셨습니다. +1_Kings1.44 임금님께서는 사독 제사장과 나단 예언자와 여호야다의 아들 브나야와 그렛 사람과 블렛 사람을 솔로몬과 함께 보내셨는데, 그들이 솔로몬을 왕의 노새에 태웠습니다. +1_Kings1.45 그리고 사독 제사장과 나단 예언자가 기혼에서 그에게 기름을 부어서, 왕으로 삼았습니다. 그래서 그들이 그 곳에서부터 기뻐하면서 올라오는 바람에, 성 안이 온통 흥분으로 들떠 있습니다. 여러분께서 들으신 소리는 바로 그 소리입니다. +1_Kings1.46 솔로몬이 임금 자리에 앉았으며, +1_Kings1.47 임금님의 신하들도 들어와서, 우리의 다윗 임금님께 축하를 드리면서 '임금님의 하나님께서 솔로몬의 이름을 임금님의 이름보다 더 좋게 하시며, 그의 자리를 임금님의 자리보다 더 높게 하시기를 바랍니다' 하고 축복하였습니다. 임금님께서도 친히 침상에서 절을 하시며, +1_Kings1.48 '주께서 오늘 내 자리에 앉을 사람을 주시고, 또 이 눈으로 그것을 보게 하시니, 주 이스라엘의 하나님께 찬양을 드립니다' 하고 말씀하셨다고 합니다." +1_Kings1.49 그 말을 듣고, 아도니야의 초청을 받아서 와 있던 모든 사람들이, 황급히 일어나서, 모두 제 갈 길로 가 버렸다. +1_Kings1.50 아도니야는, 솔로몬이 두려워서, 일어나 가서, 제단 뿔을 붙잡았다. +1_Kings1.51 사람들이 솔로몬에게 말하였다. "아도니야가 솔로몬 임금님을 두려워하여서, 지금 제단 뿔을 붙잡고 솔로몬 임금님께서 임금님의 종인 아도니야를 칼로 죽이지 않겠다고 맹세해 주시기를 바라고 있습니다." +1_Kings1.52 솔로몬이 말하였다. "그가 충신이면, 그의 머리카락 하나도 땅에 떨어지지 않을 것이다. 그러나 그에게서 악이 발견되면 그는 죽을 것이다." +1_Kings1.53 솔로몬 왕이 사람을 보내어 그를 제단에서 끌어오게 하니, 그가 와서, 솔로몬 왕에게 절을 하였다. 그러자 솔로몬은 그에게 집에 가 있으라고 하였다. +1_Kings2.1 다윗은 세상을 떠날 날이 가까워서, 아들 솔로몬에게 유언을 하였다. +1_Kings2.2 "나는 이제 세상 모든 사람이 가는 길로 간다. 너는 굳세고 장부다워야 한다. +1_Kings2.3 그리고 너는 주 너의 하나님의 명령을 지키고, 모세의 율법에 기록된 대로, 주께서 지시하시는 길을 걷고, 주의 법률과 계명, 주의 율례와 증거의 말씀을 지켜라. 그리하면, 네가 무엇을 하든지, 어디를 가든지, 모든 일이 형통할 것이다. +1_Kings2.4 또한 주께서 전에 나에게 '네 자손이 내 앞에서 마음과 정성을 다 기울여서, 제 길을 성실하게 걸으면, 이스라엘의 임금 자리에 오를 사람이 너에게서 끊어지지 않을 것이다' 하고 약속하신 말씀을 이루실 것이다. +1_Kings2.5 더욱이 너는 스루야의 아들 요압이 나에게 한 것, 곧 그가 이스라엘 군대의 두 사령관인, 넬의 아들 아브넬과 예델의 아들 아마사에게 한 일을 알고 있을 것이다. 요압이 그들을 살해함으로써, 평화로운 때에, 전쟁을 할 때나 흘릴 피를 흘려서, 내 허리띠와 신에 전쟁의 피를 묻히고 말았다. +1_Kings2.6 그러므로 너는 지혜롭게 행동을 하여, 그가 백발이 성성하게 살다가 평안히 스올에 내려가도록 내버려 두지 말아라. +1_Kings2.7 그러나 길르앗 사람인 바실래의 아들들에게는 자비를 베풀어서, 네 상에서 함께 먹는 식구가 되게 하여라. 그들은 내가 네 형 압살롬을 피하여 도망할 때에, 나를 영접해 주었다. +1_Kings2.8 또 바후림 출신으로 베냐민 사람인 게라의 아들 시므이가 너와 같이 있다. 그는 내가 마하나임으로 가던 날에, 나를 심하게 저주하였지만, 그가 요단 강으로 나를 맞으려고 내려왔을 때에, 내가 주를 가리켜 맹세하기를 '너를 칼로 죽이지 않겠다' 하고 말한 일이 있다. +1_Kings2.9 그러나 너는 그에게 죄가 없다고 여기지 말아라. 너는 지혜로운 사람이니, 그를 어떻게 처리해야 하는지 잘 알 것이다. 너는 그의 백발에 피를 묻혀 스올로 내려가게 해야 한다." +1_Kings2.10 다윗은 죽어서, 그의 조상과 함께 '다윗 성'에 안장되었다. +1_Kings2.11 다윗 왕이 이스라엘을 다스린 기간은 마흔 해이다. 헤브론에서 일곱 해를 다스리고, 예루살렘에서 서른세 해를 다스렸다. +1_Kings2.12 솔로몬은 그의 아버지 다윗이 앉았던 자리에 앉아서, 그 왕국을 아주 튼튼하게 세웠다. +1_Kings2.13 학깃의 아들 아도니야가 솔로몬의 어머니 밧세바를 찾아왔다. 밧세바가 "좋은 일로 왔느냐?" 하고 물으니, 그는 "좋은 일로 왔습니다" 하고 대답하였다. +1_Kings2.14 그러면서 그가 말하였다. "드릴 말씀이 있습니다." 밧세바가 대답하였다. "말하여라." +1_Kings2.15 그러자 그가 말하였다. "어머니께서도 아시다시피, 임금 자리는 저의 것이었고, 모든 이스라엘 사람은, 제가 임금이 되기를 바라고 있었습니다. 그런데 그 임금 자리는, 주의 뜻이 있어서, 이제는 아우의 것이 되었습니다. +1_Kings2.16 이제 어머니께 한 가지 청할 것이 있습니다. 거절하지 말아 주시기 바랍니다." 밧세바가 그에게, 말하라고 하였다. +1_Kings2.17 아도니야가 말하였다. "임금이 어머니의 청을 거절하지는 않을 것입니다. 그러니 솔로몬 임금에게 말씀하셔서, 수넴 여자 아비삭을 나의 아내로 삼게 해주십시오." +1_Kings2.18 밧세바가 말하였다. "좋다. 내가 너를 대신하여, 임금께 말하여 주마." +1_Kings2.19 그리하여 밧세바는 아도니야의 청을 대신 말하여 주려고, 솔로몬 왕을 찾아갔다. 왕은 어머니를 맞이하려고, 일어나서 절을 한 뒤에, 다시 자리에 앉았다. 그리고는 어머니에게 자리를 권하여, 자기 옆에 앉게 하였다. +1_Kings2.20 그러자 밧세바가 말하였다. "나에게 한 가지 작은 소원이 있는데, 거절하지 않으면 좋겠소." 왕이 대답하였다. "어머니, 말씀하여 보십시오. 거절하지 않겠습니다." +1_Kings2.21 밧세바가 말하였다. "수넴 여자 아비삭과 그대의 형 아도니야를 결혼시키면 좋겠소." +1_Kings2.22 그러자 솔로몬 왕이 어머니에게 대답하였다. "아도니야를 생각하신다면, 어찌하여 수넴 여자 아비삭과 결혼시키라고만 하십니까? 그는 나의 형이니, 차라리 그에게 임금의 자리까지 내주라고 하시지 그러십니까? 또 아도니야만을 생각하여서 청하실 것이 아니라, 그를 편든 아비아달 제사장과 스루야의 아들 요압을 생각하여서도 그렇게 하시지 그러십니까?" +1_Kings2.23 솔로몬 왕은 주를 가리켜 맹세하였다. "아도니야가 자기 목숨을 걸고 이런 말을 하였으니, 그의 목숨을 살려 두면, 하나님이 나에게 벌을 내리시고, 또 내리실지도 모릅니다. +1_Kings2.24 이제 주께서 나를 세워 아버지 다윗의 자리에 앉게 하시고, 말씀하신 대로 나를 시켜서 왕실을 세워 주셨으니, 주의 살아 계심을 두고 맹세합니다. 오늘 아도니야는 반드시 처형당할 것입니다." +1_Kings2.25 솔로몬 왕이 여호야다의 아들 브나야를 보내니, 그가 아도니야를 쳐죽였다. +1_Kings2.26 솔로몬 왕은 아비아달 제사장에게 이렇게 말하였다. "그대는 상속받은 땅 아나돗으로 가시오. 그대는 이미 죽었어야 할 목숨이지만, 나의 아버지 다윗 앞에서 그대가 주 하나님의 법궤를 메었고, 또 나의 아버지께서 고통을 받으실 때에, 그 모든 고통을 함께 나누었기 때문에, 오늘은 내가 그대를 죽이지 않겠소." +1_Kings2.27 솔로몬은 아비아달을 주의 제사장 직에서 파면하여 내쫓았다. 이렇게 하여서, 주께서는 실로에 있는 엘리의 가문을 두고 하신 말씀을 이루셨다. +1_Kings2.28 이런 소문이 요압에게 들렸다. 비록 그는 압살롬의 편을 들지는 않았으나, 아도니야의 편을 들었으므로, 주의 장막으로 도망하여, 제단 뿔을 잡았다. +1_Kings2.29 요압이 이렇게 주의 장막으로 도망하여 제단 곁에 피하여 있다는 사실이, 솔로몬 왕에게 전해지니, 솔로몬은 여호야다의 아들 브나야를 보내면서 "가서, 그를 쳐죽여라!" 하였다. +1_Kings2.30 브나야가 주의 장막에 들어가서, 그에게 말하였다. "어명이오. 바깥으로 나오시오." 그러자 그가 말하였다. "못 나가겠소. 차라리 나는 여기에서 죽겠소." 브나야가 왕에게 돌아가서, 요압이 한 말을 전하니, +1_Kings2.31 왕이 그에게 말하였다. "그가 말한 대로, 그를 쳐서 죽인 뒤에 묻어라. 그리하면 요압이 흘린 죄 없는 사람의 피를, 나와 나의 가문에서 지울 수 있을 것이다. +1_Kings2.32 주께서, 요압이 흘린 그 피를 그에게 돌리실 것이다. 그는 나의 아버지 다윗께서 모르시는 사이에, 자기보다 더 의롭고 나은 두 사람, 곧 넬의 아들인 이스라엘 군사령관 아브넬과, 예델의 아들인 유다의 군사령관 아마사를, 칼로 죽인 사람이다. +1_Kings2.33 그들의 피는 영원히 요압과 그의 자손에게로 돌아갈 것이며, 다윗과 그의 자손과 그의 왕실과 그의 왕좌에는, 주께서 주시는 평화가 영원토록 있을 것이다." +1_Kings2.34 이에 여호야다의 아들 브나야가 올라가서, 그를 쳐죽였다. 요압은 광야에 있는 그의 땅에 매장되었다. +1_Kings2.35 왕은 요압 대신에 여호야다의 아들 브나야를 군사령관으로 삼고, 아비아달의 자리에는 사독 제사장을 임명하였다. +1_Kings2.36 그 뒤에 왕은 사람을 보내어서, 시므이를 불러다 놓고, 이렇게 말하였다. "너는 예루살렘에다가 네가 살 집을 짓고, 거기에서만 살도록 하여라. 다른 어느 곳으로든지, 한 발짝도 나가서는 안 된다. +1_Kings2.37 바깥으로 나가서 기드론 시내를 건너는 날에는, 너는 반드시 죽는다. 네가 죽는 것은 바로 네 죄 때문임을 명심하여라." +1_Kings2.38 그러자 시므이는 "임금님께서 하신 말씀은 지당하신 말씀입니다. 임금님의 종은 그대로 이행할 따름입니다" 하고 대답하고, 오랫동안 예루살렘을 떠나지 않고, 거기에서 지냈다. +1_Kings2.39 그로부터 거의 세 해가 지났을 무렵에, 시므이의 종들 가운데서 두 사람이 가드 왕 마아가의 아들 아기스에게로 도망하였다. 어떤 사람들이 시므이에게, 그 종들이 가드에 있다고 알려 주었다. +1_Kings2.40 그래서 시므이는 나귀에 안장을 얹고, 자기의 종들을 찾아 오려고 가드에 있는 아기스에게로 갔다. 시므이가 직접 내려가, 가드에서 자기 종들을 데리고 왔다. +1_Kings2.41 시므이가 이와 같이, 예루살렘에서 가드로 내려갔다가 돌아왔다는 소식이 솔로몬에게 전해지니, +1_Kings2.42 왕은 사람을 보내어서, 시므이를 불러다 놓고 문책하였다. "내가 너에게, 주님을 가리켜 맹세하게 하고, 너에게 경고하기를, 네가 바깥으로 나가서 어느 곳이든지 가는 날에는, 반드시 죽을 것이라고 하지 않았느냐? 너도 나에게 좋다고 하였고, 내 말에 순종하겠다고 하지 않았느냐? +1_Kings2.43 그런데 어찌하여, 주께 맹세한 것과, 내가 너에게 명령한 것을, 너는 지키지 않았느냐?" +1_Kings2.44 왕은 계속하여 시므이에게 말하였다. "너는, 네가 나의 아버지 다윗 왕에게 저지른 그 모든 일을, 스스로 잘 알고 있을 것이다. 그러므로 주께서 네가 저지른 일을 너에게 갚으실 것이다. +1_Kings2.45 그러나 나 솔로몬 왕은 복을 받고, 다윗의 보좌는 주 앞에서 영원토록 견고하게 서 있을 것이다." +1_Kings2.46 왕이 여호야다의 아들 브나야에게 명령하니, 그가 바깥으로 나가서, 시므이를 쳐죽였다. 솔로몬은 권력을 완전히 장악하였다. +1_Kings3.1 솔로몬은, 이집트 왕 바로와 혼인 관계를 맺고, 바로의 딸을 아내로 맞았다. 그리고 그는 자신의 집과 주의 성전과 예루살렘 성벽의 건축을 모두 끝낼 때까지, 그 아내를 다윗 성에 있게 하였다. +1_Kings3.2 주께 예배드릴 성전이 그 때까지도 건축되지 않았으므로, 백성은 그 때까지 여러 곳에 있는 산당에서 제사를 드렸다. +1_Kings3.3 솔로몬은 주를 사랑하였으며, 자기 아버지 다윗의 법도를 따랐으나, 그도 여러 산당에서 제사를 드리며 분향하였다. +1_Kings3.4 기브온에 제일 유명한 산당이 있었으므로, 왕은 늘 그 곳에 가서 제사를 드렸다. 솔로몬이 그 때까지 그 제단에 바친 번제물은, 천 마리가 넘을 것이다. 한 번은, 왕이 그리로 제사를 드리러 갔는데, +1_Kings3.5 그 날 밤에 기브온에서, 주께서 꿈에 솔로몬에게 나타나셨다. 하나님께서 말씀하시기를 "내가 너에게 무엇을 주기를 바라느냐? 나에게 구하여라" 하셨다. +1_Kings3.6 솔로몬이 대답하였다. "주께서는, 주의 종이요 나의 아버지인 다윗이, 진실과 공의와 정직한 마음으로 주님을 모시고 살았다고 해서, 큰 은혜를 베풀어 주시고, 또 그 큰 은혜로 그를 지켜 주셔서, 오늘과 같이 이렇게 그 보좌에 앉을 아들까지 주셨습니다. +1_Kings3.7 그러나 주 나의 하나님, 주께서는, 내가 아직 어린 아이인데도, 나의 아버지 다윗의 뒤를 이어서, 주의 종인 나를 왕이 되게 하셨습니다. 나는 아직 나가고 들어오고 하는 처신을 제대로 할 줄 모릅니다. +1_Kings3.8 주의 종은, 주께서 선택하신 백성, 곧 그 수를 셀 수도 없고 계산을 할 수도 없을 만큼 큰 백성 가운데 하나일 뿐입니다. +1_Kings3.9 그러므로 주의 종에게 지혜로운 마음을 주셔서, 주의 백성을 재판하고, 선과 악을 분별할 수 있게 해주시기를 바랍니다. 이렇게 많은 주의 백성을 누가 재판할 수 있겠습니까?" +1_Kings3.10 주께서는 솔로몬이 이렇게 청한 것이 마음에 드셨다. +1_Kings3.11 그러므로 하나님께서 그에게 말씀하셨다. "네가 스스로를 생각하여 오래 사는 것이나 부유한 것이나 원수갚는 것을 요구하지 아니하고, 다만 재판하는 데에, 듣고서 무엇이 옳은지 분별하는 능력을 요구하였으므로, +1_Kings3.12 이제 나는 네 말대로, 네게 지혜롭고 총명한 마음을 준다. 너와 같은 사람이 너보다 앞에도 없었고, 네 뒤에도 없을 것이다. +1_Kings3.13 나는 또한, 네가 달라고 하지 아니한 부귀와 영화도 모두 너에게 주겠다. 네 일생 동안, 왕 가운데서 너와 견줄 만한 사람이 없을 것이다. +1_Kings3.14 그리고 네 아버지 다윗이 한 것과 같이, 네가 나의 길을 걸으며, 내 법도와 명령을 지키면, 네가 오래 살도록 해주겠다." +1_Kings3.15 솔로몬이 깨어나서 보니, 꿈이었다. 그는 곧바로 예루살렘으로 가서, 주의 언약궤 앞에 서서, 번제와 화목제를 드리고, 모든 신하에게 잔치도 베풀어 주었다. +1_Kings3.16 하루는 창녀 두 사람이 왕에게 와서, 그 앞에 섰다. +1_Kings3.17 그 가운데서 한 여자가 나서서 말을 하였다. "임금님께 아룁니다. 저희 두 사람은 한 집에 살고 있습니다. 제가 아이를 낳을 때에, 저 여자도 저와 함께 있었습니다. +1_Kings3.18 그리고 제가 아이를 낳은 지 사흘 만에, 저 여자도 아이를 낳았습니다. 그 집 안에는 우리 둘만 있을 뿐이고, 다른 사람은 아무도 없었습니다. +1_Kings3.19 그런데 저 여자가 잠을 자다가, 그만 잘못하여 자기의 아이를 깔아 뭉개었으므로, 그 아들은 그 날 밤에 죽었습니다. +1_Kings3.20 그런데 이 종이 깊이 잠든 사이에, 저 여자가 한밤중에 일어나서, 아이를 바꾸었습니다. 저의 옆에 누워 있는 저의 아들을 데리고 가서 자기 품에 두고, 자기의 죽은 아들은 저의 품에 뉘어 놓았습니다. +1_Kings3.21 제가 새벽에 저의 아들에게 젖을 먹이려고 일어나서 보니, 아이가 죽어 있었습니다. 아침에 제가 자세히 들여다 보았는데, 그 아이는 제가 낳은 아들이 아니었습니다." +1_Kings3.22 그러자 다른 여자가 대들었다. 그렇지 않다는 것이었다. 살아 있는 아이가 자기의 아들이고, 죽은 아이는 다른 여자의 아들이라고 우겼다. 먼저 말을 한 여자도 지지 않고, 살아 있는 아이가 자기 아들이고, 죽은 아이는 자기의 아들이 아니라고 맞섰다. 그들은 이렇게 왕 앞에서 다투었다. +1_Kings3.23 왕은 속으로 생각하였다. '두 여자가 서로, 살아 있는 아이를 자기의 아들이라고 하고, 죽은 아이를 상대방의 아들이라고 한다. 그렇다면 좋은 수가 있다.' +1_Kings3.24 왕은 신하들에게 칼을 가져 오게 하였다. 신하들이 칼을 왕 앞으로 가져 오니, +1_Kings3.25 왕이 명령을 내렸다. "살아 있는 이 아이를 둘로 나누어서, 반쪽은 이 여자에게 주고, 나머지 반쪽은 저 여자에게 주어라." +1_Kings3.26 그러자 살아 있는 그 아이의 어머니는, 자기 아들에 대한 모성애가 불타 올라, 왕에게 애원하였다. "제발, 임금님, 살아 있는 이 아이를, 저 여자에게 주시어도 좋으니, 아이를 죽이지는 말아 주십시오." 그러나 다른 여자는 "어차피, 내 아이도 안 될 테고, 네 아이도 안 될 테니, 차라리 나누어 가지자" 하고 말하였다. +1_Kings3.27 그 때에 드디어 왕이 명령을 내렸다. "살아 있는 아이를 죽이지 말고, 아이를 양보한 저 여자에게 주어라. 저 여자가 그 아이의 어머니이다." +1_Kings3.28 모든 이스라엘 사람이, 왕이 재판한 판결 소식을 들었다. 그리고 백성들은, 왕이 재판할 때에, 하나님께서 주시는 지혜로 공정하게 판단한다는 것을 알고, 왕을 두려워하였다. +1_Kings4.1 솔로몬 왕이 온 이스라엘을 다스리는 왕이 되었을 때에, +1_Kings4.2 그가 거느린 고급 관리들은 다음과 같다. 사독의 아들 아사리아는 제사장이고, +1_Kings4.3 시사의 아들 엘리호렙과 아히야는 서기관이고, 아힐룻의 아들 여호사밧은 역사 기록관이고, +1_Kings4.4 여호야다의 아들 브나야는 군사령관이고, 사독과 아비아달은 제사장이고, +1_Kings4.5 나단의 아들 아사리아는 관리를 지휘하는 장관이고, 나단의 아들 사붓은 제사장 겸 왕의 개인 자문관이고, +1_Kings4.6 아히살은 궁내 대신이고, 압다의 아들 아도니람은 강제노역 책임자였다. +1_Kings4.7 솔로몬은 온 이스라엘 지역에다가, 관리를 지휘하는 장관 열둘을 두었는데, 그들은 각각 한 사람이 한 해에 한 달씩, 왕과 왕실에서 쓸 먹을거리를 대는 책임을 졌다. +1_Kings4.8 그들의 이름은 다음과 같다. 에브라임 산간지역은 벤훌이 맡았다. +1_Kings4.9 마가스와 사알빔과 벳세메스와 엘론벳하난 지역은 벤데겔이 맡았다. +1_Kings4.10 아룹봇과 소고와 헤벨 전 지역은 벤헤셋이 맡았다. +1_Kings4.11 돌의 고지대 전 지역은 벤아비나답이 맡았는데, 그는 솔로몬의 딸 다밧의 남편이다. +1_Kings4.12 다아낙과 므깃도와 이스르엘 아래 사르단 옆에 있는 벳스안 전 지역과 저 멀리 아벨므홀라와 욕느암에 이르는 지역은 아힐룻의 아들 바아나가 맡았다. +1_Kings4.13 길르앗의 라못 지역과 길르앗에 있는 므낫세의 아들 야일의 모든 동네와 바산에 있는 아르곱 지역의 성벽과 놋빗장을 갖춘 예순 개의 큰 성읍은 벤게벨이 맡았다. +1_Kings4.14 마하나임 지역은 잇도의 아들 아히나답이 맡았다. +1_Kings4.15 납달리 지역은 솔로몬의 딸 바스맛의 남편 아히마아스가 맡았다. +1_Kings4.16 야셀과 아롯 지역은 후새의 아들 바아나가 맡았다. +1_Kings4.17 잇사갈 지역은 바루아의 아들 여호사밧이 맡았다. +1_Kings4.18 베냐민 지역은 엘라의 아들 시므이가 맡았다. +1_Kings4.19 길르앗 땅은 우리의 아들 게벨이 맡았다. 이 곳 길르앗은 아모리 사람의 왕 시혼과 바산 왕 옥의 땅이었다. 이 열둘 밖에도, 온 땅을 맡아서 관리하는 장관이 따로 있었다. +1_Kings4.20 유다와 이스라엘에는 인구가 늘어나서, 마치 바닷가의 모래알처럼 사람이 많아졌지만, 먹고 마시는 것에 모자람이 없었으므로, 백성들이 잘 지냈다. +1_Kings4.21 솔로몬은 유프라테스 강에서부터 블레셋 영토에 이르기까지, 또 이집트의 국경에 이르기까지, 모든 왕국을 다스리고, 그 왕국들은 솔로몬이 살아 있는 동안, 조공을 바치면서 솔로몬을 섬겼다. +1_Kings4.22 솔로몬이 쓰는 하루 먹을거리는 잘 빻은 밀가루 서른 섬과 거친 밀가루 예순 섬과 +1_Kings4.23 살진 소 열 마리와 목장 소 스무 마리와 양 백 마리이고, 그 밖에 수사슴과 노루와 암사슴과 살진 새 들이었다. +1_Kings4.24 솔로몬은 유프라테스 강 이쪽에 있는 모든 지역, 곧 딥사에서부터 가사에 이르기까지, 유프라테스 강 서쪽의 모든 왕을 다스리며, 주위의 모든 민족과 평화를 유지하였다. +1_Kings4.25 그래서 솔로몬의 일생 동안에 단에서부터 브엘세바에 이르기까지, 유다와 이스라엘의 모든 사람은 저마다 자기의 포도나무와 무화과나무 아래에서 평화를 누리며 살았다. +1_Kings4.26 솔로몬은 전차를 끄는 말을 두는 마구간 사만 칸과 군마 만 이천 필을 가지고 있었다. +1_Kings4.27 그리고 솔로몬의 관리들은 각자 자기가 책임진 달에, 솔로몬 왕과 솔로몬 왕의 식탁에 참석하는 모든 사람이 먹을 수 있도록, 부족하지 않게 먹을거리를 조달하였다. +1_Kings4.28 또한 군마와 역마에게 먹일 보리와 볏짚도 각각 자기의 분담량에 따라서, 말이 있는 곳으로 가져 왔다. +1_Kings4.29 하나님께서 솔로몬에게 지혜와 총명과 넓은 마음을 바닷가의 모래알처럼 한없이 많이 주시니, +1_Kings4.30 솔로몬의 지혜는 동양의 어느 누구보다도, 또 이집트의 어느 누구보다도 더 뛰어났다. +1_Kings4.31 그는 어느 누구보다도 더 지혜로웠다. 예스라 사람 에단과 마홀의 아들 헤만과 갈골과 다르다보다도 더 지혜로웠으므로, 그의 명성은 주위의 모든 민족 가운데 자자하였다. +1_Kings4.32 그는 삼천 가지의 잠언을 말하였고, 천다섯 편의 노래를 지었고, +1_Kings4.33 레바논에 있는 백향목으로부터 벽에 붙어서 사는 우슬초에 이르기까지, 모든 초목을 놓고 논할 수 있었고, 짐승과 새와 기어다니는 것과 물고기를 두고서도 가릴 것 없이 논할 수 있었다. +1_Kings4.34 그래서 그의 지혜에 관한 소문을 들은 모든 백성과 지상의 모든 왕은, 솔로몬의 지혜를 들어서 배우려고 몰려 왔다. +1_Kings5.1 두로의 히람 왕은 평소에 늘 다윗을 좋아하였는데, 솔로몬이 그의 아버지 다윗의 뒤를 이어 왕으로 기름 부음을 받았다는 소식을 듣고, 솔로몬에게 자기의 신하들을 보냈다. +1_Kings5.2 그래서 솔로몬은 히람에게 사람을 보내어, 말을 전하였다. +1_Kings5.3 "임금님께서 아시다시피, 나의 아버지 다윗 임금은 주 하나님을 섬기면서도, 주께서 원수들을 그의 발바닥으로 짓밟을 수 있게 하여 주실 때까지 전쟁을 해야 했으므로, 주의 이름을 찬양할 성전을 짓지 못하였습니다. +1_Kings5.4 그런데 이제는 주 나의 하나님께서 내가 다스리는 지역 온 사방에 안정을 주셔서, 아무런 적대자도 없고, 불상사가 일어날 일도 없습니다. +1_Kings5.5 이제 나는 주께서 나의 아버지 다윗 임금에게 '내가 네 왕위에 너를 대신하여 오르게 할 네 아들이, 내 이름을 기릴 성전을 지을 것이다' 하고 말씀하신 대로, 주 나의 하나님의 이름을 기릴 성전을 지으려고 합니다. +1_Kings5.6 그러므로 이제 명령을 내리셔서, 성전 건축에 쓸 레바논의 백향목을 베어서 주시기 바랍니다. 나의 종들이 임금님의 종들과 함께 일을 할 것이고, 임금님의 종들에게 줄 품삯은, 임금님께서 정하시는 대로 지불하겠습니다. 임금님께서도 잘 아시다시피, 우리쪽에는 시돈 사람처럼 벌목에 능숙한 사람이 없습니다." +1_Kings5.7 히람이 솔로몬의 말을 전하여 듣고, 크게 기뻐하면서, 이렇게 말하였다. "오늘 다윗에게 이 큰 백성을 다스릴 지혜로운 아들을 주신 주께 찬양을 드리자." +1_Kings5.8 그리고 히람은 솔로몬에게 회신을 보내어서, 이렇게 말하였다. "임금님께서 나에게 보내 주신 전갈은 잘 들었습니다. 백향목뿐만 아니라, 잣나무도 원하시는 대로 드리겠습니다. +1_Kings5.9 나의 종들이 레바논에서부터 바다에까지 나무를 운반하고, 바다에 뗏목으로 띄워서, 임금님께서 나에게 말씀하신 곳까지 보내고, 그 곳에서 그 나무를 풀어 놓을 것입니다. 그러면 임금님께서는 끌어올리기만 하시면 됩니다. 그리고 그 값으로 내가 바라는 것은, 나의 왕실에서 쓸 먹을거리를 제공하여 주시는 것입니다." +1_Kings5.10 이렇게 하여서, 히람은 백향목 재목과 잣나무 재목을 솔로몬이 원하는 대로 다 보내 주었다. +1_Kings5.11 솔로몬은 히람에게, 왕실에서 쓸 먹을거리로, 밀 이만 섬과 짜낸 기름 스무 섬을 보내 주었다. 솔로몬은 해마다 히람에게 이렇게 하였다. +1_Kings5.12 주께서는, 약속하신 그 말씀대로, 솔로몬에게 지혜를 주셔서, 히람과 솔로몬 사이에는 평화가 있었다. 그리고 그 둘은 조약도 맺었다. +1_Kings5.13 솔로몬 왕은 이스라엘 전국에서 노무자를 불러 모았는데, 그 수는 삼만 명이나 되었다. +1_Kings5.14 그는 그들을 한 달에 만 명씩 번갈아 레바논으로 보내어, 한 달은 레바논에서 일을 하게 하고, 두 달은 본국에서 일을 하게 하였다. 노역부의 책임자는 아도니람이었다. +1_Kings5.15 솔로몬에게는, 짐을 운반하는 사람이 칠만 명이 있었고, 산에서 채석하는 사람이 팔만 명이 있었다. +1_Kings5.16 그 밖에 작업을 감독하는 솔로몬의 관리 가운데는 책임자만 해도 삼천삼백 명이 있었다. 그들은 공사장에서 노동하는 사람을 통솔하였다. +1_Kings5.17 왕은 명령을 내려서, 다듬은 돌로 성전의 기초를 놓으려고, 크고 값진 돌을 채석하게 하였다. +1_Kings5.18 그리하여 솔로몬의 건축자들과 히람의 건축자들과 그발 사람들은 돌을 다듬었고, 성전을 건축하는 데 쓸 목재와 석재를 준비하였다. +1_Kings6.1 이스라엘 자손이 이집트 땅에서 나온 지 사백팔십 년, 솔로몬이 이스라엘의 왕이 된 지 사 년째 되는 해 시브월 곧 둘째 달에, 솔로몬은 주의 성전을 짓기 시작하였다. +1_Kings6.2 솔로몬 왕이 주께 지어 바친 성전은, 길이가 예순 자이고, 너비가 스무 자이고, 높이가 서른 자이다. +1_Kings6.3 성전의 본당 앞에 있는 현관은, 그 길이가 스무 자로서, 그 본당의 너비와 똑같고, 그 너비는 성전 본당 밖으로 열 자를 더 달아냈다. +1_Kings6.4 그리고 그는 성전 벽에다가 붙박이창을 만들었는데, 바깥쪽을 안쪽보다 좁게 만들었다. +1_Kings6.5 그리고 그 사방에 골방을 만들었다. 성전의 벽, 곧 본당 양 옆과 뒤로는, 쭉 돌아가면서 삼층으로 다락을 만들었다. +1_Kings6.6 아래층에 있는 다락은 그 너비가 다섯 자이고, 가운데 층에 있는 다락은 그 너비가 여섯 자이고, 삼층에 있는 다락은 그 너비가 일곱 자이다. 이것은 성전 바깥으로 돌아가면서 턱을 내어서, 골방의 서까래가 성전의 벽에 박히지 않게 하였다. +1_Kings6.7 돌은 채석장에서 잘 다듬어낸 것을 썼으므로, 막상 성전을 지을 때에는, 망치나 정 등, 쇠로 만든 어떠한 연장 소리도, 성전에서는 전혀 들리지 않았다. +1_Kings6.8 가운데 층에 있는 골방으로 들어가는 문은 성전의 남쪽 측면에 있으며, 나사 모양의 층계를 따라서, 가운데 층으로 올라가게 하였다. 또 가운데 층에서부터 삼층까지도 나사 모양의 층계를 따라서 올라가게 하였다. +1_Kings6.9 이렇게 해서 그는 성전 짓기를 완성하였다. 성전의 천장은 백향목 서까래와 널빤지로 덮었다. +1_Kings6.10 또한 성전 전체에다가 돌아가면서 높이가 저마다 다섯 자씩 되는 다락을 지었는데, 백향목 들보로 성전에 연결하였다. +1_Kings6.11 주께서 솔로몬에게 말씀하셨다. +1_Kings6.12 "드디어 네가 성전을 짓기 시작하였구나. 네가 내 법도와 율례를 따르고, 또 나의 계명에 순종하여, 그대로 그것을 지키면, 내가 네 아버지 다윗에게 약속한 바를 네게서 이루겠다. +1_Kings6.13 또한 나는 이스라엘 자손과 더불어, 그들 가운데서 함께 살겠고, 내 백성 이스라엘을 결코 버리지 않겠다." +1_Kings6.14 솔로몬이 성전 짓기를 마쳤다. +1_Kings6.15 성전의 안쪽 벽에는 바닥에서 천장에 닿기까지 벽 전체에 백향목 널빤지를 입히고, 성전의 바닥에는 잣나무 널빤지를 깔았다. +1_Kings6.16 성전 뒤쪽에서 앞쪽으로 스무 자를 재어서, 바닥에서부터 천장의 서까래에 이르기까지 백향목 널빤지로 가로막아서, 성전의 내실, 곧 지성소를 만들었다. +1_Kings6.17 내실 앞에 있는 성전의 외실은, 그 길이가 마흔 자였다. +1_Kings6.18 성전 안쪽 벽에 입힌 백향목에는, 호리병 모양 박과 활짝 핀 꽃 모양을 새겼는데, 전체가 백향목이라서, 석재는 하나도 보이지 않았다. +1_Kings6.19 성전 안에는, 주의 언약궤를 놓아 둘 내실을 마련하였다. +1_Kings6.20 성전의 내실 곧 지성소는 길이가 스무 자, 너비가 스무 자, 높이가 스무 자이고, 순금으로 입혔으며, 백향목 제단에도 순금으로 입혔다. +1_Kings6.21 솔로몬은 성전 내부도 순금으로 입히고, 지성소 앞에는 금사슬을 드리웠으며, 그 지성소를 모두 금으로 입혔다. +1_Kings6.22 그래서 그는 온 성전을, 빠진 곳이 전혀 없도록, 금으로 입혔다. 심지어는 성소에 속하여 있는 제단들까지도, 모두 금으로 입혔다. +1_Kings6.23 그는 지성소 안에 올리브 나무로 두 개의 그룹을 만들었는데, 높이는 각각 열 자이다. +1_Kings6.24 그 한 그룹의 한쪽 날개는 다섯 자, 그룹의 다른 쪽 날개 역시 다섯 자이다. 그 날개의 한쪽 끝으로부터 다른 쪽 날개의 끝까지는 열 자이다. +1_Kings6.25 두 번째 그룹도 열 자이며, 두 그룹이 같은 치수와 같은 모양이었다. +1_Kings6.26 이쪽 그룹의 높이도 열 자이고, 저쪽 것도 열 자이다. +1_Kings6.27 솔로몬은 그 그룹들을 지성소의 가장 깊숙한 곳에 놓았다. 그룹들의 날개는 펴져 있어서, 이쪽 그룹의 한 날개가 저쪽 벽에 닿았고, 저쪽 그룹의 한 날개는 이쪽 벽에 닿았다. 그리고 지성소의 중앙에서 그들의 다른 날개들은 서로 닿아 있었다. +1_Kings6.28 그는 이 그룹에도 금으로 입혔다. +1_Kings6.29 그는 성전의 지성소와 외실의 벽으로 돌아가면서, 그룹의 형상과 종려나무와 활짝 핀 꽃 모양을 새겼다. +1_Kings6.30 또 그 성전의 지성소와 외실 마루에도 금으로 입혔다. +1_Kings6.31 지성소 어귀에는 올리브 나무로 문을 두 짝 만들고, 그 인방과 문설주는 오각형으로 만들었다. +1_Kings6.32 그리고 올리브 나무로 만든 문 두 짝에는, 그룹의 형상과 종려나무와 활짝 핀 꽃 모양을 새겼는데, 그룹 모양과 종려나무 모양 위에도 금으로 입혔다. +1_Kings6.33 또 올리브 나무로 본당의 외실 어귀를 만들었는데, 그 문설주는 사각형으로 만들었다. +1_Kings6.34 그리고 잣나무로 만든 두 개의 문이 있는데, 한 쪽의 문도 두 부분으로 접히고, 다른 문도 두 부분으로 접히게 되어 있었다. +1_Kings6.35 그 위에 그룹들과 종려나무와 활짝 핀 꽃 모양을 새겼는데, 그 위에 고루고루 금을 입혔다. +1_Kings6.36 또 성전 앞에다가 안뜰을 만들었는데, 안뜰 벽은 잘 다듬은 돌 세 켜와 두꺼운 백향목 판자 한 켜로 벽을 쳤다. +1_Kings6.37 주의 성전 기초를 놓은 것은 솔로몬의 통치 제 사년 시브월이고, +1_Kings6.38 성전이 그 세밀한 부분까지 설계한 대로 완공된 것은 제 십일년 불월, 곧 여덟째 달이다. 솔로몬이 성전을 건축하는 데는 일곱 해가 걸렸다. +1_Kings7.1 솔로몬은, 자기의 궁을 건축하기 시작하여 그것을 완공하는 데, 열세 해가 걸렸다. +1_Kings7.2 그는 '레바논 수풀 궁'을 지었는데, 그 길이는 백 자이고, 그 너비는 쉰 자이고, 그 높이는 서른 자이다. 백향목 기둥을 네 줄로 세우고, 그 기둥 위에는 백향목 서까래를 얹었다. +1_Kings7.3 지붕에는, 한 줄에 열다섯 개씩, 모두 마흔다섯 개의 서까래를 대고, 백향목 판자로 덮었다. +1_Kings7.4 창틀은 세 줄로 되어 있고, 그 창문들은 세 단으로 되어서, 서로 마주 보고 있었다. +1_Kings7.5 문과 문설주는 모두 네모난 모양이고, 창문은 창문끼리 세 줄로 마주 보고 있었다. +1_Kings7.6 그는 기둥들을 나란히 세워 주랑을 만들었다. 그것은 길이가 쉰 자이고 너비가 서른 자인, 벽이 없는 복도였다. 주랑 앞에는 현관이 있고, 현관 앞에 또 기둥들이 있고, 그 기둥들 위에는 차양이 걸려 있었다. +1_Kings7.7 또 그는 '옥좌실' 곧 '재판정'을 짓고, 그 마루를 모두 백향목으로 깔았다. +1_Kings7.8 자기가 있을 왕궁은, '재판정' 뒤에 있는 다른 뜰에 지었는데, 그 건축 양식은 다른 건물들의 건축 양식과 서로 비슷하였다. 또 솔로몬은 이것과 같은 궁전을, 그가 결혼하여 아내로 맞아들인 바로의 딸에게도 지어 주었다. +1_Kings7.9 왕궁을 포함한 모든 건물은, 치수를 재어서 깎은 귀한 돌, 앞뒤를 톱으로 자른 값진 돌들로 지었는데, 기초에서부터 갓돌까지, 또 바깥은 물론이고, 건물 안의 큰 뜰까지, 다 그러한 재료를 써서 지었다. +1_Kings7.10 기초를 놓을 때에도 값진 큰 돌들을 놓았는데, 어떤 돌은 열 자나 되고, 어떤 돌은 여덟 자나 되었다. +1_Kings7.11 기초를 다진 다음에는, 그 위에다가 치수를 재어서, 잘 다듬은 값진 돌과 백향목으로 벽을 올렸다. +1_Kings7.12 왕궁 뜰의 담이나, 주의 성전 안뜰의 담이나, 성전의 어귀 현관의 담은, 모두 잘 다듬은 돌 세 켜와 두꺼운 백향목 판자 한 켜를 놓아서 쌓았다. +1_Kings7.13 솔로몬 왕은 사람을 보내어서, 두로에서 후람을 불러 왔는데, +1_Kings7.14 그는 납달리 지파에 속한 과부의 아들이다. 그의 아버지는 두로 사람으로서, 놋쇠 대장장이이다. 그는, 놋쇠를 다루는 일에는, 뛰어난 지혜와 기술과 전문 지식을 두루 갖춘 사람이었다. 그가 솔로몬 왕에게 불려와서, 공사를 거의 도맡아 하였다. +1_Kings7.15 그는 두 개의 놋쇠 기둥을 만들었다. 둘 다 열여덟 자 높이에, 열두 자 둘레였다. +1_Kings7.16 그는 또, 그 두 기둥의 꼭대기에 얹어 놓을 두 개의 기둥 머리를, 놋을 녹여 부어서 만들었는데, 그 기둥 머리는 둘 다 꼭 같이 높이가 다섯 자이다. +1_Kings7.17 기둥 꼭대기에 얹은 기둥 머리를 장식하려고, 바둑판 모양으로 얽은 그물과 사슬 모양의 고리를 각각 일곱 개씩 만들었다. +1_Kings7.18 이렇게 두 기둥을 만들고 나서, 기둥 꼭대기에 얹은 기둥 머리를 장식하였다. 놋쇠로 석류를 만들고, 그물에다가 석류를 두 줄로 늘어뜨려서 기둥 머리를 장식하였다. +1_Kings7.19 기둥 꼭대기에 얹은 기둥 머리는 그 높이가 넉 자이다. 나리꽃 모양으로 만들었는데, +1_Kings7.20 사슬 장식 위에 둥그렇게 돌출된 부분에다가 얹었다. 기둥 머리에는 놋쇠로 만든 석류 이백 개가 둥그렇게 열을 지어 있었다. 다른 기둥 머리도 마찬가지였다. +1_Kings7.21 후람은 이렇게 해서 만든 두 기둥을 성전의 현관에다가 세웠다. 오른쪽 기둥을 세우고, 그 이름을 야긴이라고 하였고, 왼쪽 기둥을 세우고, 그 이름을 보아스라고 하였다. +1_Kings7.22 그 다음에, 기둥들의 꼭대기에는 나리꽃 모양으로 만든 기둥 머리를 얹었는데, 이렇게 해서, 후람은 기둥 세우는 일을 마쳤다. +1_Kings7.23 그 다음에 후람은 놋쇠를 부어서 바다 모양 물통을 만들었는데, 그 바다 모양 물통은, 지름이 열 자, 높이가 다섯 자, 둘레가 서른 자이고, 둥근 모양을 한 물통이었다. +1_Kings7.24 그 가장자리 아래로는, 돌아가면서, 놋쇠로 만든 호리병 모양의 박이 있는데, 이것들은 놋쇠를 부어서 바다 모양 물통을 만들 때에, 두 줄로 부어서 만든 것이다. +1_Kings7.25 또한 열두 마리의 놋쇠 황소가 바다 모양 물통을 떠받치고 있는데, 세 마리는 북쪽을 바라보고, 세 마리는 서쪽을 바라보고, 세 마리는 남쪽을 바라보고, 세 마리는 동쪽을 바라보고 서 있었고, 등으로 바다 모형을 떠받치고 있었다. 황소는 모두 엉덩이를 안쪽으로 향하고 있었다. +1_Kings7.26 그 놋쇠로 된 바다 모양 물통의 두께는 손 너비 만하였다. 그 테두리는 나리꽃 봉오리 모양으로, 잔의 테두리처럼 둥글게 만들었다. 그 용량은 물을 이천 말 정도 담을 수 있는 것이었다. +1_Kings7.27 그는 또 놋으로 받침대를 열 개 만들었는데, 받침대마다 길이가 넉 자, 너비가 넉 자, 높이가 석 자이다. +1_Kings7.28 받침대의 구조는 다음과 같다. 받침대는 판자 테두리를 가지고 있고, 그 테두리는 틀 사이에 끼어 있었다. +1_Kings7.29 틀 사이에 낀 판자 테두리 위에다가는, 사자와 소와 그룹을 그려 넣었다. 사자와 소의 위 아래로는 화환 무늬를 새겨 넣었다. +1_Kings7.30 그리고 각 받침대에는, 네 개의 놋쇠 바퀴와 놋쇠 축과 네 개의 다리를 달았다. 그 네 개의 다리는 놋쇠 대야 아래에서 어깨 모양의 받침두리를 괴고 있었다. 이 받침두리들은 화환 무늬의 맞은쪽에서 녹여 부어서 만든 것이었다. +1_Kings7.31 그 아가리는 받침두리 안에서 위로 한 자 높이로 솟아나와 있었는데, 그 아가리는 지름이 한 자 반으로, 둥글게 받침두리와 같은 모양으로 되어 있고, 그 아가리에는 돌아가면서, 새긴 것이 있었다. 그러나 그 테두리 판자들은 네모지고, 둥글지 않았다. +1_Kings7.32 그 테두리 판자의 아래에는 네 개의 바퀴를 달고, 바퀴의 축은 받침대 안에다 넣었다. 바퀴 하나의 높이는 한 자 반이었다. +1_Kings7.33 그 바퀴의 구조는 말이 끄는 전차 바퀴의 구조와 같았다. 바퀴의 축과 테두리와 바퀴살과 그 축의 통은 모두 놋쇠를 녹여 부어서 만든 것이었다. +1_Kings7.34 그리고 받침대의 네 귀퉁이에는, 어깨 모양의 받침두리가 네 개 붙어 있는데, 그 받침대에서 받침두리가 잇따라 나와 있었다. +1_Kings7.35 받침대 꼭대기에는 반 자 높이의 테두리가 둥글게 둘려 있고, 또 받침대의 아래에는 바퀴축인 버팀대와 테두리 판자들이 연결되어 있었다. +1_Kings7.36 바퀴축인 버팀대 판자와 테두리 판자 위의 빈 곳에는, 그룹과 사자와 종려나무를 활짝 핀 꽃 모양과 함께 새겼다. +1_Kings7.37 그는 이러한 방식으로 받침대 열 개를 만들었는데, 모두가 같은 치수와 같은 양식으로, 일일이 부어서 만들었다. +1_Kings7.38 또 그는 놋쇠로 대야 열 개를 만들었다. 대야마다 물을 마흔 말씩 담을 수 있었다. 대야들의 지름은 넉 자이다. 받침대 열 개에는 모두 대야 하나씩을 달았다. +1_Kings7.39 받침대 다섯 개는 성전의 오른쪽에, 다섯 개는 성전의 왼쪽에 놓았고, 바다 모양 물통은 성전 오른쪽의 동남쪽 모퉁이에 놓았다. +1_Kings7.40 후람은 또 솥과 부삽과 피 뿌리는 대접을 만들었다. 이렇게 후람은, 솔로몬 왕이 주님의 성전에다가 해 놓으라고 시킨 모든 일을 마쳤다. +1_Kings7.41 그가 만든 것들은, 두 기둥과, 그 두 기둥 꼭대기에 얹은 둥근 공 모양을 한 기둥 머리 둘과, 그 두 기둥 꼭대기에 있는 공 모양을 한 기둥 머리에 씌운 그물 두 개와, +1_Kings7.42 기둥 꼭대기에 있는 공 모양을 한 기둥 머리에 씌운 각 그물에다가 두 줄로 장식한 석류 사백 개와, +1_Kings7.43 또 받침대 열 개와, 받침대 위에 놓을 대야 열 개와, +1_Kings7.44 바다 모양 물통 한 개와, 그 바다 모양 물통 아래에 받쳐 놓은 황소 모양 열두 개와, +1_Kings7.45 솥과 부삽과 피 뿌리는 대접 들이다. 후람이 솔로몬 왕을 도와서 만든 주의 성전의 이 모든 기구는 모두 광택나는 놋쇠로 만든 것이다. +1_Kings7.46 왕은 이 기구들을, 숙곳과 사르단 사이에 있는 요단 계곡의 진흙에 부어서 만들게 하였다. +1_Kings7.47 이 기구들이 너무 많아서, 솔로몬이 그 무게를 달지 못하였으므로, 여기에 사용된 놋쇠의 무게는 아무도 모른다. +1_Kings7.48 솔로몬은 또 주의 성전 안에다가 둘 기구를 만들었는데, 곧 금 제단과, 빵을 늘 차려 놓는 금으로 만든 상과, +1_Kings7.49 또 등잔대들, 곧 지성소 앞의 오른쪽에 다섯, 왼쪽에 다섯 개씩 놓을 순금 등잔대들과, 금으로 만든 꽃 장식과, 등잔과, 부집게와, +1_Kings7.50 순금으로 된 잔과, 심지 다듬는 집게와, 피 뿌리는 대접과, 향로와, 불 옮기는 그릇과, 내실 곧 지성소 문에 다는 금돌쩌귀와, 성전의 바깥 문에 다는 금돌쩌귀 들이다. +1_Kings7.51 이렇게 해서, 솔로몬 왕은 주의 성전을 짓는 모든 일을 완성하였다. 솔로몬은 그의 아버지 다윗이 거룩하게 구별해서 바친 성물, 곧 은과 금과 기구들을 가져다가, 주의 성전 창고에 넣었다. +1_Kings8.1 솔로몬은 주의 언약궤를 시온 곧 '다윗 성'에서 성전으로 옮기려고, 이스라엘 장로들과 이스라엘 자손의 각 가문의 대표인 온 지파의 지도자들을 예루살렘에 있는 자기 앞으로 불러모았다. +1_Kings8.2 이스라엘의 모든 남자는, 일곱째 달 곧 에다님월의 절기에, 솔로몬 왕 앞으로 모였다. +1_Kings8.3 이스라엘의 모든 장로가 모이니, 제사장들이 궤를 메어 옮겼다. +1_Kings8.4 주의 궤와 회막과 장막 안에 있는 거룩한 기구를 모두 옮겨 왔는데, 제사장들과 레위 사람들이 그것을 날랐다. +1_Kings8.5 솔로몬 왕과 왕 앞에 모인 온 이스라엘 회중이 왕과 함께 궤 앞에서, 양과 소를, 셀 수도 없고 기록할 수도 없을 만큼 많이 잡아서 제물로 바쳤다. +1_Kings8.6 제사장들은 주의 언약궤를 제자리, 곧 성전 내실 지성소 안, 그룹들의 날개 아래에 가져다가 놓았다. +1_Kings8.7 그룹들이, 궤가 놓인 자리에 날개를 펼쳐서, 궤와 채를 덮게 하였다. +1_Kings8.8 궤에서 삐죽 나온 두 개의 채는 길어서, 그 끝이 지성소의 정면에 있는 성소에서도 보였다. 그러나 성소 밖에서는 보이지 않았다. (그 채는 오늘날까지 그 곳에 그대로 놓여 있다.) +1_Kings8.9 궤 속에는 호렙에서 모세가 넣어 둔 두 개의 돌판 말고는, 아무것도 없었다. 이 두 돌판은, 이스라엘 자손이 이집트 땅에서 나온 뒤에, 주께서 호렙에서 그들과 언약을 세우실 때에, 모세가 거기에 넣은 것이다. +1_Kings8.10 제사장들이 성소에서 나올 때에, 주의 성전에 구름이 가득 찼다. +1_Kings8.11 주의 영광이 주의 성전을 가득 채워서, 구름이 자욱하였으므로, 제사장들은 서서 일을 볼 수가 없었다. +1_Kings8.12 그런 가운데 솔로몬이 주께 아뢰었다. "주께서는 캄캄한 구름 속에 계시겠다고 말씀하셨습니다. +1_Kings8.13 이제 주께서 계시기를 바라서, 이 웅장한 집을 지었습니다. 이 집은 주께서 영원히 계실 곳입니다." +1_Kings8.14 그런 다음에, 왕은 얼굴을 돌려, 거기에 서 있는 이스라엘 온 회중을 둘러 보며, 그들에게 복을 빌어 주었다. +1_Kings8.15 그는 말하였다. "주 이스라엘의 하나님을 찬양하십시오. 주께서는 나의 아버지 다윗에게 친히 말씀하신 것을 모두 그대로 이루어 주셨습니다. 주께서 말씀하시기를 +1_Kings8.16 '내가 내 백성 이스라엘을 이집트에서 이끌어 낸 날로부터 오늘에 이르기까지, 내가 내 이름을 기릴 집을 지으려고, 이스라엘의 어느 지파에서 어느 성읍을 택한 일이 없다. 다만, 다윗을 택하여서 내 백성 이스라엘을 다스리게 하였다' 하셨습니다. +1_Kings8.17 내 아버지 다윗께서는 주 이스라엘의 하나님의 이름을 기릴 성전을 지으려고 생각하셨으나, +1_Kings8.18 주께서 나의 아버지 다윗에게 이르시기를 '네가 내 이름을 기릴 성전을 지으려는 마음을 품은 것은 아주 좋은 일이다. +1_Kings8.19 그런데 그 집을 지을 사람은 네가 아니다. 네 몸에서 태어날 네 아들이 내 이름을 기릴 성전을 지을 것이다' 하셨습니다. +1_Kings8.20 주께서 말씀하신 대로, 아버지 다윗의 뒤를 이어서, 이렇게 내가 이스라엘의 왕위를 이었으며, 주 이스라엘의 하나님의 이름을 기릴 이 성전을 지었으니, 주께서는 이제 그 약속을 이루셨습니다. +1_Kings8.21 주께서는 이집트 땅에서 우리의 조상을 이끌어 내실 때에, 그들과 언약을 세우셨는데, 나는 주의 언약이 들어 있는 궤를 놓아 둘 장소를, 이렇게 마련하였습니다." +1_Kings8.22 그런 다음에, 솔로몬은, 이스라엘 온 회중이 보는 데서, 주의 제단 앞에 서서 하늘을 바라보면서, 두 팔을 들어서 펴고, +1_Kings8.23 이렇게 기도하였다. "주 이스라엘의 하나님, 위로 하늘에나 아래로 땅에나, 그 어디에도 주와 같은 하나님은 없습니다. 주님은, 온 마음을 다 기울여 주의 뜻을 따라 사는 주의 종들에게는, 세우신 언약을 지키시고 은혜를 베푸시는 분이십니다. +1_Kings8.24 주께서는 주의 종인 내 아버지 다윗 임금에게 약속하신 것을 지키셨으며, 주께서 친히 그에게 말씀하신 것을 오늘 이렇게 손수 이루어 주셨습니다. +1_Kings8.25 이제 주 이스라엘의 하나님, 주께서 주의 종인 내 아버지 다윗 임금에게 말씀하시기를 '네 자손이 저마다 길을 삼가서, 네가 내 앞에서 살아온 것 같이 그렇게 살면, 네 자손 가운데서 이스라엘의 왕위에 앉을 사람이, 내 앞에서 끊어지지 않게 하겠다' 하고 약속하신 것을, 지켜 주시기를 바랍니다. +1_Kings8.26 그러므로 이제 이스라엘의 하나님, 주의 종인 제 아버지 다윗 임금에게 약속하신 말씀을 주께서 이루어 주시기를 빕니다. +1_Kings8.27 그러나 하나님, 하나님께서 땅 위에 계시기를, 우리가 어찌 바라겠습니까? 저 하늘, 저 하늘 위의 하늘이라도 주님을 모시기에 부족할 터인데, 제가 지은 이 성전이야 더 말하여 무엇 하겠습니까? +1_Kings8.28 그러나 주 나의 하나님, 주의 종이 드리는 기도와 간구를 돌아보시며, 오늘 주의 종이 주 앞에서 부르짖으면서 드리는 이 기도를 들어주십시오. +1_Kings8.29 주께서 밤낮으로 눈을 뜨시고, 이 성전을 살펴 주십시오. 이 곳은 주께서 '내 이름이 거기에 있을 것이다' 하고 말씀하신 곳입니다. 주의 종이 이 곳을 바라보면서 기도할 때에, 이 종의 기도를 들어주십시오. +1_Kings8.30 그리고 주의 종인 나와 주의 백성 이스라엘이 이 곳을 바라보며 기도할 때에, 그 기도를 들어주십시오. 주께서 계시는 곳, 하늘에서 들으시고, 들으시는 대로 용서해 주십시오. +1_Kings8.31 사람이 이웃에게 죄를 짓고, 맹세를 하게 되어, 그가 이 성전 안에 있는 주의 제단 앞에 나와서 맹세를 하거든, +1_Kings8.32 주께서는 하늘에서 들으시고 주의 종들을 심판하시되, 악행을 저지른 사람은 죄가 있다고 판결하셔서 벌을 주시고, 옳은 일을 한 사람은 죄가 없다고 판결하셔서 옳음을 밝혀 주십시오. +1_Kings8.33 주의 백성 이스라엘이 주께 죄를 지어 적에게 패배하였다가도, 그들이 뉘우치고 주께로 돌아와서, 주의 이름을 인정하고, 이 성전에서 주께 빌며 간구하거든, +1_Kings8.34 주께서는 하늘에서 들으시고, 주의 백성 이스라엘의 죄를 용서해 주십시오. 그리고 그들의 조상에게 주신 땅으로, 그들을 다시 돌아오게 해주십시오. +1_Kings8.35 또 그들이 주께 죄를 지어서, 그 벌로 주께서 하늘을 닫고 비를 내려 주시지 않을 때에라도, 그들이 이 곳을 바라보며 기도하고, 주의 이름을 인정하고, 그 죄에서 돌이키거든, +1_Kings8.36 주께서 하늘에서 들으시고, 주의 종들과 주의 백성 이스라엘의 죄를 용서해 주시고, 그들이 살아갈 올바른 길을 그들에게 가르쳐 주시며, 주의 백성에게 유산으로 주신 주의 땅에 비를 다시 내려 주십시오. +1_Kings8.37 이 땅에서 기근이 들거나, 역병이 돌거나, 곡식이 시들거나, 깜부기가 나거나, 메뚜기 떼나 누리 떼가 곡식을 갉아먹거나, 적들이 이 땅으로 쳐들어와서 성읍들 가운데 어느 하나를 에워싸거나, 온갖 재앙이 내리거나, 온갖 전염병이 번질 때에, +1_Kings8.38 주의 백성 이스라엘 가운데 어느 한 사람이나 혹은 주의 백성 전체가, 재앙이 닥쳤다는 것을 마음에 깨닫고, 이 성전을 바라보며 두 팔을 펴고 간절히 기도하거든, +1_Kings8.39 주께서는, 주께서 계시는 곳 하늘에서 들으시고 판단하셔서, 그들을 용서해 주십시오. 주께서는 각 사람의 마음을 아시니, 주께서 각 사람에게 그 행위대로 갚아 주십시오. 주님만이 모든 사람의 마음을 아십니다. +1_Kings8.40 그렇게 하시면, 그들은, 주께서 우리의 조상에게 주신 이 땅 위에서 사는 동안, 주님을 경외할 것입니다. +1_Kings8.41 그리고 또 주의 백성 이스라엘에 속하지 아니한 이방인이라도, 주의 크신 이름을 듣고, 먼 곳에서 이리로 오면, +1_Kings8.42 그들이야말로 주의 큰 명성을 듣고, 또 주께서 강한 손과 편 팔로 하신 일을 전하여 듣고, 이 곳으로 와서, 이 성전을 바라보면서 기도하거든, +1_Kings8.43 주께서는, 주께서 계시는 곳 하늘에서 들으시고, 그 이방인이 주께 부르짖으며 간구하는 것을 그대로 다 들어 주셔서, 땅 위에 있는 모든 백성이 주의 이름을 알게 하시고, 주의 백성 이스라엘처럼 주님을 경외하게 하시며, 내가 지은 이 성전이 주의 이름을 부르는 곳임을 알게 하여 주십시오. +1_Kings8.44 주의 백성이 적과 싸우려고 전선에 나갈 때에, 주께서 그들을 어느 곳으로 보내시든지, 그 곳에서, 주께서 선택하신 이 도성과, 내가 주의 이름을 기리려고 지은 성전을 바라보며, 그들이 주께 기도하거든, +1_Kings8.45 주께서는 하늘에서 그들의 기도와 간구를 들으시고, 그들의 사정을 살펴 보아 주십시오. +1_Kings8.46 죄를 짓지 아니하는 사람은 없습니다. 이 백성이 주께 죄를 지어서, 주께서 진노하셔서 그들을 원수에게 넘겨 주시게 될 때에, 멀든지 가깝든지, 백성이 원수의 땅으로 사로잡혀 가더라도, +1_Kings8.47 그들이 사로잡혀 간 그 땅에서라도, 마음을 돌이켜 회개하고, 그들을 사로잡아 간 사람의 땅에서 주께 자복하여 이르기를 '우리가 죄를 지었고, 우리가 악행을 저질렀으며, 우리가 반역하였습니다' 하고 기도하거든, +1_Kings8.48 또 그들이 사로잡혀 간 원수의 땅에서라도, 마음을 다하고 정성을 다하여 주께 회개하고, 주께서 그들의 조상에게 주신 땅과 주께서 선택하신 이 도성과 내가 주의 이름을 기리려고 지은 이 성전을 바라보면서 기도하거든, +1_Kings8.49 주께서는, 주께서 계시는 곳인 하늘에서, 그들의 기도와 간구를 들으시고, 그들의 사정을 살펴 보아 주십시오. +1_Kings8.50 주께 죄를 지은 주의 백성을 용서하여 주십시오. 주님을 거역하여 저지른 모든 반역죄까지도 용서하여 주십시오. 그들을 사로잡아 간 사람들 앞에서도 불쌍히 여김을 받게 하셔서, 사로잡아 간 사람들도 그들을 불쌍히 여기게 하여 주십시오. +1_Kings8.51 그들은, 주께서 쇠용광로와 같은 이집트로부터 이끌어 내신 주의 백성이며, 주의 소유입니다. +1_Kings8.52 종의 간구와 주의 백성 이스라엘의 간구를 살펴보시고, 부르짖을 때마다 응답해 주십시오. +1_Kings8.53 주 하나님, 주께서 우리 조상을 이집트로부터 이끌어 내실 때에, 주의 종 모세를 시켜서 말씀하신 것과 같이, 주께서는 그들을 주의 소유가 되도록, 세상의 모든 백성과 구별하셨습니다." +1_Kings8.54 솔로몬이 무릎을 꿇고서, 하늘을 바라보며, 두 손을 펴고, 이렇게 간절히 기도를 드린 다음, 주의 제단 앞에서 일어나서, +1_Kings8.55 이스라엘의 온 회중을 바라보며, 큰소리로 축복하여 주었다. +1_Kings8.56 "주께서, 말씀하신 대로, 그의 백성 이스라엘에게 안식을 주셨으며, 그의 종 모세를 시켜서 하신 선한 말씀을, 한 마디도 빠뜨리지 아니하시고 다 이루어 주셨으니, 주님은 찬양을 받으실 분이십니다. +1_Kings8.57 주 우리의 하나님께서 우리의 조상과 함께 계시던 것과 같이, 우리와도 함께 계시기를 바랍니다. 우리를 버리지도 마시고, 포기하지도 마시기를 바랍니다. +1_Kings8.58 우리의 마음을 주께 기울이게 하셔서, 주께서 지시하신 그 길을 걷게 하시며, 주께서 우리 조상에게 내리신 계명과 법도와 율례를 지키게 하여 주시기를 바랍니다. +1_Kings8.59 오늘 주 앞에 드린 이 간구와 기도를, 주 우리의 하나님께서 낮이나 밤이나 늘 기억해 주시기를 바랍니다. 하나님께서 주의 종과 주의 백성 이스라엘에게, 날마다 그 형편에 맞게 자비를 베풀어 주시기를 바랍니다. +1_Kings8.60 그렇게 해서, 세상의 모든 백성이, 주님만이 하나님이시고 다른 신은 없다는 것을, 알게 되기를 바랍니다. +1_Kings8.61 그러므로 그의 백성인 여러분도 주 우리의 하나님과 한 마음이 되어서, 오늘과 같이 주의 법도대로 걸으며, 주의 계명을 지키기를 바랍니다." +1_Kings8.62 이렇게 한 다음에, 왕 및 왕과 함께 있는 모든 이스라엘 사람이 주 앞에 제사를 드렸다. +1_Kings8.63 솔로몬은 화목제를 드렸는데, 그가 주의 제사에 드린 것은, 소가 이만 이천 마리이고, 양이 십이만 마리였다. 이와 같이 해서, 왕과 이스라엘의 모든 백성이 주의 성전을 봉헌하였다. +1_Kings8.64 그리고 바로 그 날, 왕은 주 앞에 있는 놋제단이, 번제물과 곡식제물과 화목제물의 기름기를 담기에는 너무 작았으므로, 주의 성전 앞뜰 한가운데를 거룩하게 구별하고, 거기에서 번제물과 곡식예물과 화목제의 기름기를 드렸다. +1_Kings8.65 그 때에 솔로몬이 이렇게 절기를 지켰는데, 하맛 어귀에서부터 이집트 접경을 흐르는 강에 이르는 넓은 지역에 사는 큰 회중인 온 이스라엘이 그와 함께, 주 우리의 하나님 앞에서 이레 동안을 두 번씩 열나흘 동안 절기를 지켰다. +1_Kings8.66 둘째 이레가 끝나고, 여드레째 되는 날에 그가 백성을 돌려보내니, 그들은 왕에게 복을 빌고, 주께서 그의 종 다윗과 그 백성 이스라엘에게 베푸신 온갖 은혜 때문에 진심으로 기뻐하며, 흐뭇한 마음으로, 각자 자기의 집으로 돌아갔다. +1_Kings9.1 솔로몬이 주의 성전과 왕궁 짓는 일과, 자기가 이루고 싶어 한 모든 것을 끝마치니, +1_Kings9.2 주께서는, 기브온에서 나타나신 것과 같이, 두 번째로 솔로몬에게 나타나셔서, +1_Kings9.3 그에게 말씀하셨다. "네가 나에게 한 기도와 간구를 내가 들었다. 그러므로 나는 네가 내 이름을 영원토록 기리려고 지은 이 성전을 거룩하게 구별하였다. 따라서 내 눈길과 마음이 항상 이 곳에 있을 것이다. +1_Kings9.4 너는 내 앞에서 네 아버지 다윗처럼 살아라. 그리하여 내가 네게 명한 것을 실천하고, 내가 네게 준 율례와 규례를 온전한 마음으로 올바르게 지켜라. +1_Kings9.5 그리하면 내가 네 아버지 다윗에게, 이스라엘의 왕좌에 앉을 사람이 그에게서 끊어지지 아니할 것이라고 약속한 대로, 이스라엘을 다스릴 네 왕좌를, 영원히 지켜 주겠다. +1_Kings9.6 그러나 너와 네 자손이 나를 따르지 아니하고 등을 돌리거나, 내가 네게 일러준 내 계명과 율례를 지키지 아니하고, 곁길로 나아가서, 다른 신들을 섬겨 그들을 숭배하면, +1_Kings9.7 나는, 내가 준 그 땅에서 이스라엘을 끊어 버릴 것이고, 내 이름을 기리도록 거룩하게 구별한 성전을 외면하겠다. 그러면 이스라엘은 모든 민족 사이에서, 한낱 속담거리가 되고, 웃음거리가 되고 말 것이다. +1_Kings9.8 이 성전이 한때 아무리 존귀하게 여김을 받았다고 하더라도, 이 곳을 지나가는 사람마다 놀랄 것이고 '어찌하여 주께서 이 땅과 이 성전을 이렇게 되게 하셨을까?' 하고 탄식할 것이다. +1_Kings9.9 그러면서 그들은 '이스라엘 백성이 자기들의 조상을 이집트 땅으로부터 이끌어 내신 주 그들의 하나님을 버리고, 다른 신들에게 미혹되어, 그 신들에게 절하여 그 신들을 섬겼으므로, 주께서 이 온갖 재앙을 그들에게 내리셨다' 하고 말할 것이다." +1_Kings9.10 솔로몬은, 주의 성전과 왕궁, 이 두 건물을 다 짓는 데 스무 해가 걸렸다. +1_Kings9.11 두로의 히람 왕이 백향목과 잣나무와 금을, 솔로몬이 원하는 대로 모두 보내왔으므로, 솔로몬 왕은 갈릴리 땅에 있는 성읍 스무 개를 히람에게 주었다. +1_Kings9.12 히람이 두로에서부터 와서, 솔로몬이 그에게 준 성읍을 보았는데, 그 성들이 마음에 차지 않아서, +1_Kings9.13 "나의 형제여, 그대가 나에게 준 성읍들이 겨우 이런 것들이오?" 하고 말하였다. 그래서 오늘날까지 그 곳을 가불의 땅이라고 한다. +1_Kings9.14 사실 이 일이 있기 전에, 히람이 솔로몬 왕에게 보낸 금액은 금 백이십 달란트나 되었다. +1_Kings9.15 솔로몬 왕이 강제 노역꾼을 동원할 수밖에 없었던 까닭은, 주의 성전과 자기의 궁전과 밀로 궁과 예루살렘 성벽을 쌓고, 하솔과 므깃도와 게셀의 성을 재건하는 데, 필요하였기 때문이다. +1_Kings9.16 (이집트 왕 바로가 올라와서, 게셀을 점령하여 불로 태워 버린 일이 있었다. 그는 그 성 안에 살고 있는 가나안 사람들을 살해하고, 그 성을 솔로몬의 아내가 된 자기의 딸에게 결혼 지참금으로 주었다. +1_Kings9.17 그래서 솔로몬은 게셀을 재건하였다.) 솔로몬은 강제 노역꾼을 동원하여서, 낮은 지대에 있는 벳호론을 재건하였다. +1_Kings9.18 또 바알랏과 유다 광야에 있는 다드몰을 세웠다. +1_Kings9.19 그리고 솔로몬은 자기에게 속한 모든 양곡 저장 성읍들과 병거 주둔 성읍들과 기병 주둔 성읍들을 세웠다. 그래서 솔로몬은 예루살렘과 레바논과, 그가 다스리는 모든 지역 안에, 그가 계획한 것을 다 만들었다. +1_Kings9.20 이스라엘 자손이 아닌 아모리 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람 가운데서 살아 남은 백성이 있었다. +1_Kings9.21 솔로몬은 그들을 노예로 삼아서, 강제 노역에 동원하였다. 그들은, 이스라엘 자손이 다 진멸할 수 없어서 그 땅에 그대로 남겨 둔 백성들이었다. 그래서 그들은 오늘날까지도 노예로 남아 있다. +1_Kings9.22 그러나 솔로몬은, 이스라엘 사람 가운데서는, 어느 누구도 노예로 삼지 않았다. 이스라엘 사람은 군인, 신하, 군사령관, 관리 병거대 지휘관, 기병대원이 되었다. +1_Kings9.23 솔로몬의 일을 지휘한 관리 책임자들은 오백오십 명이다. 그들은 작업장에서 일하는 백성을 감독하는 사람들이다. +1_Kings9.24 바로의 딸은 다윗 성에서 올라와서, 솔로몬이 지어 준 자기의 궁으로 갔다. 그 때에 솔로몬이 밀로 궁을 완공하였다. +1_Kings9.25 솔로몬은, 한 해에 세 번씩 주의 제단에서 번제물과 화목제물을 드리고, 또 주 앞에서 분향하였다. 이렇게 그는 성전 짓는 일을 완수하였다. +1_Kings9.26 솔로몬 왕은 또 에돔 땅 홍해변 엘롯 근방에 있는 에시온 게벨에서 배를 만들었다. +1_Kings9.27 히람은 자기 신하 가운데서 바다를 잘 아는 뱃사람들을 보내서, 솔로몬의 신하들을 돕게 하였다. +1_Kings9.28 그들이 오빌에 이르러, 거기서 사백이십 달란트의 금을 솔로몬 왕에게로 가져 왔다. +1_Kings10.1 스바 여왕이, 주의 이름 때문에 유명해진 솔로몬의 명성을 듣고서, 여러 가지 어려운 질문으로 시험해 보려고, 그를 찾아왔다. +1_Kings10.2 그는 수많은 수행원을 데리고 또 여러 가지 향료와 많은 금과 보석을 낙타에 싣고 예루살렘으로 왔다. 그는 솔로몬에게 이르러서, 마음 속에 품고 있던 온갖 것을 다 물어 보았다. +1_Kings10.3 솔로몬은, 여왕이 묻는 온갖 물음에 척척 대답하였다. 솔로몬이 몰라서 여왕에게 대답하지 못한 것은 하나도 없었다. +1_Kings10.4 스바의 여왕은, 솔로몬이 온갖 지혜를 갖추고 있는 것을 확인하고, 또 그가 지은 궁전을 두루 살펴 보고, +1_Kings10.5 또 왕의 식탁에다가 차려 놓은 요리와, 신하들이 둘러 앉은 모습과, 그의 관리들이 일하는 모습과, 그들이 입은 제복과, 술잔을 받들어 올리는 시종들과, 주의 성전에서 드리는 번제물을 보고, 넋을 잃었다. +1_Kings10.6 여왕이 왕에게 말하였다. "임금님께서 이루신 업적과 임금님의 지혜에 관한 소문을, 내가 나의 나라에서 이미 들었지만, 와서 보니, 과연 들은 소문이 모두 사실입니다. +1_Kings10.7 내가 여기 오기 전까지는 그 소문을 믿지 않았는데, 내 눈으로 직접 확인하고 보니, 오히려 내가 들은 소문은 사실의 절반도 안 되는 것 같습니다. 임금님께서는, 내가 들은 소문보다, 지혜와 복이 훨씬 더 많습니다. +1_Kings10.8 임금님의 백성은 참으로 행복한 사람들입니다. 임금님 앞에 서서, 늘 임금님의 지혜를 배우는 임금님의 신하들 또한 참으로 행복하다고 하지 아니할 수 없습니다. +1_Kings10.9 임금님의 주 하나님께 찬양을 돌립니다. 하나님께서는 임금님을 좋아하셔서, 임금님을 이스라엘을 다스리는 왕좌에 앉히셨습니다. 주께서는 이스라엘을 영원히 사랑하셔서, 임금님을 왕으로 삼으시고, 공평과 정의로 다스리게 하셨습니다." +1_Kings10.10 그런 다음에, 여왕은 금 일백이십 달란트와 아주 많은 향료와 보석을 왕에게 선사하였다. 솔로몬 왕은, 스바 여왕에게서 받은 것처럼 많은 향료를, 어느 누구에게서도 다시는 더 받아 본 일이 없다. +1_Kings10.11 ( 오빌에서부터 금을 싣고 온 히람의 배들은, 대단히 많은 백단목과 보석을 가지고 왔는데, +1_Kings10.12 왕은 이 백단목으로 주의 성전과 왕궁의 계단을 만들고, 합창단원이 쓸 수금과 하프를 만들었다. 이와 같은 백단목은 전에도 들여온 일이 없고, 오늘까지도 이런 나무는 본 일이 없다.) +1_Kings10.13 솔로몬 왕은 스바의 여왕에게 왕의 관례에 따라 답례물을 준 것 밖에도, 그 여왕이 요구하는 대로, 가지고 싶어하는 것은 모두 주었다. 여왕은 신하들과 함께 자기 나라로 돌아갔다. +1_Kings10.14 해마다 솔로몬에게 들어오는 금은, 그 무게가 육백육십육 달란트였다. +1_Kings10.15 이 밖에도 상인들로부터 세금으로 들어온 것과, 무역업자와의 교역에서 얻는 수입과, 아라비아의 모든 왕들과 국내의 지방장관들이 보내 오는 금도 있었다. +1_Kings10.16 솔로몬 왕은, 금을 두드려 펴서 입힌 큰 방패를 이백 개나 만들었는데, 방패 하나에 들어간 금만 하여도 육백 세겔이나 되었다. +1_Kings10.17 그는 또, 금을 두드려 펴서 입힌 작은 방패를 삼백 개를 만들었는데, 그 방패 하나에 들어간 금은 삼 마네였다. 왕은 이 방패들을 '레바논 수풀 궁'에 두었다. +1_Kings10.18 왕은 상아로 큰 보좌를 만들고, 거기에다 잘 정련된 금을 입혔다. +1_Kings10.19 보좌로 오르는 층계에는 계단이 여섯이 있었으며, 보좌의 꼭대기는 뒤가 둥그렇게 되어 있었으며, 그 앉는 자리 양쪽에는 팔걸이가 있고, 그 팔걸이 양 옆에는 각각 사자 상이 하나씩 서 있었다. +1_Kings10.20 여섯 개의 계단 양쪽에도, 각각 여섯 개씩 열두 개의 사자 상이 서 있었다. 일찍이, 어느 나라에서도 이렇게는 만들지 못하였다. +1_Kings10.21 솔로몬 왕이 마시는 데 쓰는 모든 그릇은 금으로 되어 있었고, '레바논 수풀 궁'에 있는 그릇도 모두 순금이며, 은으로 된 것은 하나도 없었다. 솔로몬 시대에는, 은은 귀금속 축에 들지도 못하였다. +1_Kings10.22 왕은 다시스 배를 바다에 띄우고, 히람의 배와 함께 해상무역을 하게 하였다. 세 해마다 한 번씩, 다시스의 배가 금과 은과 상아와 원숭이와 공작새들을 실어 오고는 하였다. +1_Kings10.23 솔로몬 왕은 재산에 있어서나, 지혜에 있어서나, 이 세상의 그 어느 왕보다 훨씬 뛰어났다. +1_Kings10.24 그래서 온 세계 사람은 모두, 솔로몬을 직접 만나서, 하나님께서 그의 마음에 넣어 주신 지혜의 말을 들으려고 하였다. +1_Kings10.25 그래서 그들은 각각 은그릇과 금그릇과 옷과 갑옷과 향료와 말과 노새를 예물로 가지고 왔는데, 해마다 이런 사람의 방문이 그치지 않았다. +1_Kings10.26 솔로몬이 병거와 기병을 모으니, 병거가 천사백 대, 기병이 만 이천 명에 이르렀다. 솔로몬은 그들을, 병거 주둔성과 왕이 있는 예루살렘에다가 나누어서 배치하였다. +1_Kings10.27 왕 덕분에 예루살렘에는 은이 돌처럼 흔하였고, 백향목은 세펠라 평원지대의 뽕나무만큼이나 많았다. +1_Kings10.28 솔로몬은 말을 이집트와 구에로부터 수입하였는데, 왕실 무역상을 시켜서, 구에에서 사들였다. +1_Kings10.29 병거는 이집트에서 한 대에 은 육백 세겔을, 그리고 말은 한 필에 은 백오십 세겔을 주고 들여와서, 그것을 헷 족의 모든 왕과 시리아 왕들에게 되팔기도 하였다. +1_Kings11.1 솔로몬 왕은 외국 여자들을 좋아하였다. 이집트의 바로의 딸 말고도, 모압 사람과 암몬 사람과 에돔 사람과 시돈 사람과 헷 사람에게서, 많은 외국 여자를 후궁으로 맞아들였다. +1_Kings11.2 주께서 일찍이 이 여러 민족을 두고, 이스라엘 자손에게 경고하신 일이 있다. "너희는 그들과 결혼을 하고자 해서도 안 되고, 그들이 청혼하여 오더라도 받아들여서는 안 된다. 분명히 그들은 너희의 마음을, 그들이 믿는 신에게로 기울어지게 할 것이다" 하고 말씀하셨다. 그런데도 솔로몬은 외국 여자들을 좋아하였으므로, 마음을 돌리지 못하였다. +1_Kings11.3 그는 자그마치 칠백 명의 후궁과 삼백 명의 첩을 두었는데, 그 아내들이 그의 마음을 사로잡았다. +1_Kings11.4 솔로몬이 늙으니, 그 아내들이 솔로몬을 꾀어서, 다른 신들을 따르게 하였다. 그래서 솔로몬은, 자기의 주 하나님께 그의 아버지 다윗만큼은 완전하지 못하였다. +1_Kings11.5 솔로몬이 시돈 사람의 여신 아스다롯과 암몬 사람의 우상 밀곰을 따라가서, +1_Kings11.6 주 앞에서 악행을 하였다. 그의 아버지 다윗은 주께 충성을 다하였으나, 솔로몬은 그러하지 못하였다. +1_Kings11.7 솔로몬은 예루살렘 동쪽 산에 모압의 혐오스러운 우상 그모스를 섬기는 산당을 짓고, 암몬 자손의 혐오스러운 우상 몰록을 섬기는 산당도 지었는데, +1_Kings11.8 그는 그의 외국인 아내들이 하자는 대로, 그들의 신들에게 향을 피우며, 제사를 지냈다. +1_Kings11.9 이와 같이, 솔로몬의 마음이 주 이스라엘의 하나님을 떠났으므로, 주께서 솔로몬에게 진노하셨다. 주께서는 두 번씩이나 솔로몬에게 나타나셔서, +1_Kings11.10 다른 신들을 따라가지 말라고 당부하셨지만, 솔로몬은 주께서 하신 말씀에 순종하지 않았다. +1_Kings11.11 그러므로 주께서 솔로몬에게 이렇게 말씀하셨다. "네가 이러한 일을 하였고, 내 언약과 내가 너에게 명령한 내 법규를 지키지 아니하였으니, 내가 반드시 네게서 왕국을 떼어서, 네 신하에게 주겠다. +1_Kings11.12 다만 네가 사는 날 동안에는, 네 아버지 다윗을 보아서 그렇게 하지 않겠지만, 네 아들 대에 이르러서는, 내가 이 나라를 갈라 놓겠다. +1_Kings11.13 그러나 이 나라를 갈라서, 다 남에게 내주지는 않고, 나의 종 다윗과 내가 선택한 예루살렘을 생각해서, 한 지파만은 네 아들에게 주겠다." +1_Kings11.14 이렇게 해서, 주께서는, 에돔 출신으로 에돔에 살고 있는 왕손 하닷을 일으키셔서, 솔로몬의 대적이 되게 하셨다. +1_Kings11.15 전에 다윗이 에돔에 있을 때에, 군사령관 요압 장군이 살해당한 사람들을 묻으려고 그 곳으로 내려갔다가, 에돔에 있는 모든 남자를 다 쳐죽인 일이 있다. +1_Kings11.16 요압은 온 이스라엘 사람과 함께, 에돔에 있는 모든 남자를 다 진멸할 때까지, 여섯 달 동안 거기에 머물러 있었다. +1_Kings11.17 그러나 하닷은 자기 아버지의 신하이던 에돔 사람들을 데리고서, 이집트로 도망하였다. 그 때에 하닷은 아직 어린 소년이었다. +1_Kings11.18 그들은 미디안에서 출발하여 바란에 이르렀고, 그 곳에서 장정 몇 사람을 데리고 이집트로 내려가서, 이집트 왕 바로에게로 갔다. 이집트 왕 바로는 그에게, 집과 얼마만큼의 음식을 내주고, 땅도 주었다. +1_Kings11.19 하닷이 바로의 눈에 들었으므로, 바로는 자기의 처제 곧 다브네스 왕비의 동생과 하닷을 결혼하게 하였다. +1_Kings11.20 다브네스의 동생은 아들 그누밧을 낳았는데, 다브네스는 그를 바로의 궁 안에서 양육하였으므로, 그누밧은 바로의 궁에서 바로의 아들들과 함께 자랐다. +1_Kings11.21 그 뒤에 하닷은, 다윗과 군사령관 요압 장군이 죽었다는 것을 이집트에서 듣고서, 고국 땅으로 돌아가게 허락해 달라고 바로에게 요청하였다. +1_Kings11.22 그러자 바로는 그에게 "나와 함께 있는 것이 무엇이 부족해서, 그렇게도 고국으로 가려고만 하느냐?" 하면서 말렸다. 그러나 하닷은, 부족한 것은 아무것도 없지만, 보내 달라고 간청하였다. +1_Kings11.23 하나님께서는 솔로몬의 또 다른 대적자로서, 엘리아다의 아들 르손을 일으키셨다. 그는 자기의 왕인 소바 왕 하닷에셀에게서 도망한 사람이다. +1_Kings11.24 다윗이 소바 사람들을 죽일 때에, 그는 사람들을 모으고, 그 모은 무리의 두목이 되어서, 다마스쿠스로 가서 살다가, 마침내 다마스쿠스를 다스리는 왕이 되었다. +1_Kings11.25 르손은 솔로몬의 일생 동안에, 이스라엘의 대적자가 되었다. 그렇지 않아도, 솔로몬은 하닷에게 시달리고 있었는데, 엎친 데 덮친 격으로, 르손에게도 시달렸다. 르손은 시리아를 다스리는 왕이 되어서, 계속하여 이스라엘을 괴롭혔다. +1_Kings11.26 느밧의 아들 여로보암은 에브라임 족의 스레다 사람으로서, 한동안은 솔로몬의 신하였다. 이 사람까지도 솔로몬 왕에게 반기를 들어서 대적하였다. 그의 어머니는 과부 스루아이다. +1_Kings11.27 그가 왕에게 반기를 든 사정은 이러하다. 솔로몬이 밀로를 건축하고, 그의 아버지 다윗 성의 갈라진 성벽 틈을 수리할 때이다. +1_Kings11.28 그 사람 여로보암은 능력이 있는 용사였다. 솔로몬은, 이 젊은이가 일 처리하는 것을 보고는, 그에게 요셉 가문의 부역을 감독하게 하였다. +1_Kings11.29 그 무렵에 여로보암이 예루살렘에서 나아오다가, 길에서 실로의 아히야 예언자와 마주쳤다. 아히야는 새 옷을 걸치고 있었고, 들에는 그들 둘만 있었는데, +1_Kings11.30 아히야는 그가 입고 있는 새 옷을 찢어서, 열두 조각을 내고, +1_Kings11.31 여로보암에게 말하였다. "열 조각은 그대가 가지시오. 주 이스라엘의 하나님께서 그대에게 이렇게 말씀하셨소. '자, 내가 솔로몬의 왕국을 찢어서, 열 지파를 너에게 준다. +1_Kings11.32 그리고 한 지파는 내 종 다윗을 생각해서, 그리고 이스라엘의 모든 지파 가운데서 내가 선택한 성읍 예루살렘을 생각해서, 솔로몬이 다스리도록 그대로 남겨 둔다. +1_Kings11.33 솔로몬은 나를 버리고, 시돈 사람의 여신인 아스다롯과 모압의 신 그모스와 암몬 자손의 신 밀곰에게 절하며, 그의 아버지 다윗과는 달리, 내 앞에서 바르게 살지도 않고, 법도와 율례를 지키지도 않았지만, +1_Kings11.34 내가 택한 나의 종 다윗이 내 명령과 법규를 지킨 것을 생각해서, 솔로몬이 살아 있는 동안에는, 그 온 왕국을 그의 손에서 빼앗지 아니하고, 그가 계속해서 통치하도록 할 것이다. +1_Kings11.35 그렇지만 그의 아들 대에 가서는, 내가 그 나라를 빼앗아서, 그 가운데서 열 지파를 너에게 주고, +1_Kings11.36 한 지파는 솔로몬의 아들에게 주어서 다스리게 할 것이다. 그러면 그가, 내 이름을 기리도록 내가 선택한 도성 예루살렘에서 다스릴 것이고, 내 종 다윗에게 준 불씨가 꺼지지 않을 것이다. +1_Kings11.37 여로보암아, 내가 너를 이스라엘의 왕으로 삼겠다. 너는 네가 원하는 모든 지역을 다스릴 것이다. +1_Kings11.38 네가, 나의 종 다윗이 한 것과 같이, 내가 명령한 모든 것을 따르고, 내가 가르친 대로 살며, 내 율례와 명령을 지켜서, 내가 보는 앞에서 바르게 살면, 내가 너와 함께 있을 것이며, 내가 다윗 왕조를 견고하게 세운 것 같이, 네 왕조도 견고하게 세워서, 이스라엘을 너에게 맡기겠다. +1_Kings11.39 솔로몬이 지은 죄 때문에, 내가 다윗 자손에게 이러한 형벌을 줄 것이지만, 항상 그러하지는 않을 것이다.'" +1_Kings11.40 솔로몬이 여로보암을 죽이려고 하니, 여로보암은 일어나서 이집트 왕 시삭에게로 도망하여, 솔로몬이 죽을 때까지 이집트에 머물러 있었다. +1_Kings11.41 솔로몬의 나머지 행적과 그가 한 모든 일과 그의 지혜는 모두 '솔로몬 왕의 실록'에 기록되어 있다. +1_Kings11.42 솔로몬은 예루살렘에서 사십 년 동안 온 이스라엘을 다스렸다. +1_Kings11.43 솔로몬은 죽어서, 그의 아버지 다윗의 성에 묻혔다. 그의 아들 르호보암이 그의 뒤를 이어, 왕이 되었다. +1_Kings12.1 온 이스라엘이 르호보암을 왕으로 세우려고 세겜에 모였으므로, 르호보암도 세겜으로 갔다. +1_Kings12.2 느밧의 아들 여로보암도 이 소문을 들었다. (그 때에 그는 솔로몬 왕을 피하여 이집트로 가서 있었다.) 이집트에서 +1_Kings12.3 사람들이 여로보암을 불러내니, 그가 이스라엘의 모든 회중과 함께 르호보암에게로 가서, 이렇게 말하였다. +1_Kings12.4 "임금님의 아버지께서는 우리에게 무거운 멍에를 메우셨습니다. 이제 임금님께서는, 임금님의 아버지께서 우리에게 지워 주신 중노동과 그가 우리에게 메워 주신 이 무거운 멍에를 가볍게 해주십시오. 그러면 우리가 임금님을 섬기겠습니다." +1_Kings12.5 르호보암이 그들에게 말하였다. "돌아갔다가, 사흘 뒤에 나에게로 다시 오도록 하여라." 이 말을 듣고서, 백성들은 돌아갔다. +1_Kings12.6 르호보암 왕은 부왕 솔로몬이 살아 있을 때에, 부왕을 섬긴 원로들과 상의하였다. "이 백성에게 어떤 대답을 해야 할지, 경들의 충고를 듣고 싶소." +1_Kings12.7 그들은 르호보암에게 이렇게 대답하였다. "임금님께서 이 백성의 종이 되셔서, 그들을 섬기려고 하시면, 또 그들이 요구한 것을 들어 주시겠다고 좋은 말로 대답해 주시면, 이 백성은 평생 임금님의 종이 될 것입니다." +1_Kings12.8 원로들이 이렇게 충고하였지만, 그는 원로들의 충고를 무시하고, 자기와 함께 자란, 자기를 받드는 젊은 신하들과 의논하면서, +1_Kings12.9 그들에게 물었다. "백성들이 나에게, 부왕께서 메워 주신 멍에를 가볍게 하여 달라고 요청하고 있소. 이 백성에게 내가 어떤 말로 대답하여야 할지, 그대들의 충고를 듣고 싶소." +1_Kings12.10 왕과 함께 자란 젊은 신하들이 그에게 말하였다. "이 백성은, 임금님의 아버지께서 그들에게 메우신 무거운 멍에를 가볍게 해 달라고, 임금님께 요청하였습니다. 그러나 임금님께서는 이 백성에게 이렇게 말씀하십시오. '내 새끼 손가락 하나가 내 아버지의 허리보다 굵다. +1_Kings12.11 내 아버지가 너희에게 무거운 멍에를 메웠다. 그러나 나는 이제 너희에게 그것보다 더 무거운 멍에를 메우겠다. 내 아버지는 너희를 가죽 채찍으로 매질하였지만, 나는 너희를 쇠 채찍으로 치겠다' 하고 말씀하십시오." +1_Kings12.12 왕이 백성에게 사흘 뒤에 다시 오라고 하였으므로, 여로보암과 온 백성은 사흘째 되는 날에 르호보암 앞에 나아왔다. +1_Kings12.13 왕은 원로들의 충고는 무시하고, 백성에게 가혹하게 대답하였다. +1_Kings12.14 그는 젊은이들의 충고대로 백성에게 말하였다. "내 아버지가 너희에게 무거운 멍에를 메웠다. 그러나 나는 이제 그것보다 더 무거운 멍에를 너희에게 메우겠다. 내 아버지는 너희를 가죽 채찍으로 매질하였지만, 나는 너희를 쇠 채찍으로 치겠다." +1_Kings12.15 왕이 이렇게 백성의 요구를 들어 주지 않은 것은 주께서 일을 그렇게 뒤틀리게 하셨기 때문이다. 이것은 주께서 실로 사람 아히야를 시켜서, 느밧의 아들 여로보암에게 하신 말씀을 이루시려는 것이었다. +1_Kings12.16 온 이스라엘은, 왕이 자기들의 요구를 전혀 듣지 않는 것을 보고, 왕에게 외쳤다. "우리가 다윗에게서 받을 몫이 무엇인가? 이새의 아들에게서는 받을 유산이 없다. 이스라엘아, 저마다 자기의 장막으로 돌아가라. 다윗아, 이제 너는 네 집안이나 돌보아라."그런 다음에, 이스라엘 백성은 저마다 자기의 장막으로 돌아갔다. +1_Kings12.17 그러나 유다의 여러 성읍에 살고 있는 이스라엘 자손은, 르호보암의 통치 아래에 남아 있었다. +1_Kings12.18 르호보암 왕이 강제노동 감독관 아도람을 이스라엘 자손에게 보내니, 온 이스라엘이 모여서, 그를 돌로 쳐죽였다. 그러자 르호보암 왕은 급히 수레에 올라서서, 예루살렘으로 도망하였다. +1_Kings12.19 이렇게 이스라엘은 다윗 왕조에 반역하여서, 오늘에 이르렀다. +1_Kings12.20 이 무렵에 온 이스라엘 백성은 여로보암이 돌아왔다는 소식을 듣고서, 사람을 보내어 그를 총회로 불러 왔으며, 그를 온 이스라엘을 다스리는 왕으로 추대하였다. 그리하여 유다 지파만 제외하고는, 어느 지파도 다윗 가문을 따르지 않았다. +1_Kings12.21 르호보암이 예루살렘에 이르러서, 온 유다의 가문과 베냐민 지파에 동원령을 내려, 정병 십팔만 명을 선발하였다. 그래서 이스라엘 가문과 싸워서, 왕국을 다시 솔로몬의 아들 르호보암에게 돌리려고 하였다. +1_Kings12.22 그러나 그 때에 하나님께서 하나님의 사람 스마야에게 말씀하셨다. +1_Kings12.23 "너는 유다 왕 솔로몬의 아들 르호보암과, 유다와 베냐민의 모든 가문과, 그 밖에 나머지 모든 백성에게, 이 말을 전하여라. +1_Kings12.24 '나 주가 말한다. 일이 이렇게 된 것은, 내가 시킨 것이다. 너희는 올라가지 말아라. 너희의 동족인 이스라엘 자손과 싸우지 말고, 저마다 자기 집으로 돌아가거라.'" 그들은 이러한 주의 말씀을 듣고, 주의 말씀에 순종하여 모두 귀향하였다. +1_Kings12.25 여로보암이 에브라임의 산지에 있는 세겜 성을 도성으로 삼고, 얼마 동안 거기에서 살다가, 부느엘 성을 세우고, 그리로 도성을 옮겼다. +1_Kings12.26 그런데 여로보암의 마음에, 잘못하면 왕국이 다시 다윗 가문으로 돌아갈지도 모른다는 생각이 들었다. +1_Kings12.27 이 백성이 예루살렘에 있는 주의 성전으로 제사를 드리려고 올라갔다가, 그들의 마음이 그들의 옛 주인인 유다 왕 르호보암에게로 돌아가게 되는 날이면, 그들이 자기를 죽이고, 유다 왕 르호보암에게 돌아갈지도 모른다는 생각이 들었다. +1_Kings12.28 왕은 궁리를 한 끝에, 금송아지 상 두 개를 만들었다. 그리고는 백성에게 이렇게 말하였다. "예루살렘으로 올라가는 일은, 너희에게는 너무 번거로운 일이다. 이스라엘 백성들아, 너희를 이집트에서 구해 주신 신이 여기에 계신다." +1_Kings12.29 그리고 그는 금송아지 상 두 개를, 하나는 베델에 두고, 다른 하나는 단에 두었다. +1_Kings12.30 그런데 이 일은 이스라엘 안에서 죄가 되었다. 백성들은 저 멀리 단까지 가서 거기에 있는 그 한 송아지를 섬겼다. +1_Kings12.31 여로보암은 또 여러 높은 곳에 산당들을 짓고, 레위 자손이 아닌 일반 백성 가운데서, 제사장을 임명하여 세웠다. +1_Kings12.32 여로보암은 유다에서 행하는 절기와 비슷하게 하여, 여덟째 달 보름날을 절기로 정하고, 베델에다 세운 제단에서, 그가 만든 송아지들에게 제사를 드렸으며, 그가 만든 베델의 산당에서 제사를 집행할 제사장들도 임명하였다. +1_Kings12.33 왕은 자기 마음대로 정한 여덟째 달 보름날에, 베델에 세운 제단에서 제사를 드렸다. 그는 이스라엘 자손이 지켜야 할 절기를 이렇게 제정하고, 자기도 그 제단에 분향을 하려고 올라갔다. +1_Kings13.1 여로보암이 제단 곁에 서서 막 분향을 하려고 하는데, 바로 그 때에 하나님의 사람이 주의 말씀을 전하려고 유다로부터 베델로 왔다. +1_Kings13.2 그리고 그는 그 제단 쪽을 보고서, 주께 받은 말씀을 외쳤다. "제단아, 제단아, 나 주가 말한다. 다윗의 가문에서 한 아들이 태어난다. 그 이름은 요시야다. 그가 너의 위에 분향하는 산당의 제사장들을 너의 위에서 죽여서 제물로 바칠 것이며, 또 그가 너의 위에서 그 제사장들의 뼈를 태울 것이다." +1_Kings13.3 바로 그 때에 그는 한 가지 징표를 제시하며, 이렇게 말하였다. "이것은 나 주가 말한 징표다. 이 제단이 갈라지고, 그 위에 있는 재가 쏟아질 것이다." +1_Kings13.4 여로보암 왕은, 하나님의 사람이 베델에 있는 제단 쪽에 대고 외치는 말을 듣고, 제단 위로 손을 내밀면서 "저 자를 잡아라" 하고 소리를 쳤다. 그러자 그 사람에게 내어 뻗은 여로보암의 손이 마비되어서, 다시 오므릴 수 없었다. +1_Kings13.5 그리고 곧 이어서, 하나님의 사람이 주의 말씀으로 제시한 징표대로, 그 제단은 갈라지고, 그 제단으로부터는 재가 쏟아져 내렸다. +1_Kings13.6 그러자 왕은 하나님의 사람에게 "제발 그대의 주 하나님께 은총을 빌어서, 내 손이 회복되도록 기도하여 주시오" 하고 청하였다. 하나님의 사람이 주께 은총을 비니, 왕의 손이 회복되어서, 예전과 같이 되었다. +1_Kings13.7 이에 왕은 하나님의 사람에게 말하였다. "나와 함께 집으로 가서, 피곤을 풀도록 합시다. 그대에게 선물도 주고 싶소." +1_Kings13.8 그러나 하나님의 사람은 왕에게 이렇게 말하였다. "비록 임금님께서 저에게 왕실 재산의 절반을 주신다고 하여도, 나는 임금님과 함께 갈 수 없습니다. 이 곳에서는 밥도 먹지 않겠으며, 물도 마시지 않겠습니다. +1_Kings13.9 주께서 나에게 명하시기를, 밥도 먹지 말고, 물도 마시지 말고, 온 길로 되돌아가지도 말라고 하셨습니다." +1_Kings13.10 그런 다음에, 그는 베델에 올 때에 온 길로 돌아가지 않고, 다른 길로 돌아갔다. +1_Kings13.11 그 무렵에 늙은 예언자가 베델에 살고 있었다. 그의 아들들 가운데 하나가 와서, 그 날 베델에서 하나님의 사람이 한 일과, 그가 왕에게 말한 내용을, 모두 아버지에게 말하였다. +1_Kings13.12 그러자 그들의 아버지가 그들에게 "그가 어느 길로 돌아갔느냐?" 하고 물었다. 그의 아들들은, 유다로부터 온 하나님의 사람이 돌아간 길을 말하였다. +1_Kings13.13 그 말을 듣고서, 그들의 아버지는 곧 그의 아들들에게 말하였다. "내가 타고 갈 나귀에 안장을 얹어 다오." 그들이 아버지가 타고 갈 나귀에 안장을 얹으니, 그는 나귀를 타고서, +1_Kings13.14 하나님의 사람을 뒤쫓아 갔다. 마침내, 그는 상수리나무 아래에 앉아 있는 하나님의 사람을 보고 물었다. "그대가 유다로부터 온 하나님의 사람이오?" 그러자 그가 대답하였다. "그렇습니다." +1_Kings13.15 그는 하나님의 사람에게 말하였다. "함께 우리 집으로 가서, 무엇을 좀 잡수시고 가시지요." +1_Kings13.16 하나님의 사람은 대답하였다. "나는 노인 어른과 함께 돌아가서 노인 어른의 집에 들어갈 수 없습니다. 또 이 곳에서는 누구와 함께 밥을 먹어도 안 되고, 물을 마셔도 안 됩니다. +1_Kings13.17 주께서 나에게 명하시기를, 여기에서는 밥도 먹지 말고, 물도 마시지 말고, 온 길로 되돌아가지도 말라고 하셨습니다." +1_Kings13.18 그래서 그는 하나님의 사람에게 이렇게 말하였다. "나도 그대와 같은 예언자요. 주께서 천사를 보내셔서, 나에게 말씀하시기를, 그대를 내 집으로 데리고 가서, 밥도 대접하고 마실 물도 대접하라고 하셨소." 그런데 그것은 거짓말이었다. +1_Kings13.19 이렇게 해서, 하나님의 사람은 이 늙은 예언자와 함께 가서, 그의 집에서 밥을 먹고, 물도 마셨다. +1_Kings13.20 그들이 이렇게 식탁에 함께 앉아 있는데, 주의 말씀이 하나님의 사람을 데려온 그 예언자에게 내렸다. +1_Kings13.21 그는 유다에서 온 그 하나님의 사람에게 이렇게 외쳤다. "나 주가 말한다. 너는 주의 말씀을 어기고, 네 주 하나님께서 너에게 말씀하신 명령을 지키지 않았다. +1_Kings13.22 너는 주께서 밥도 먹지 말고, 물도 마시지 말라고 말씀하신 곳에서, 밥도 먹고, 물도 마셨다. 그러므로 네 주검은 네 조상의 무덤에 묻히지 못할 것이다." +1_Kings13.23 그 늙은 예언자는 하나님의 사람이 밥을 먹고 물을 마신 뒤에, 나귀 등에 안장을 얹어 주었다. +1_Kings13.24 이에 그 사람이 길을 떠났다. 그는 길을 가다가 사자를 만났는데, 그 사자가 그를 물어 죽였다. 그리고 그 주검은 길가에 버려 두었으며, 나귀와 사자는 그 주검 옆에 서 있었다. +1_Kings13.25 길을 지나가는 사람들은 길가에 버려 둔 주검과 그 주검 가까이에서 어슬렁거리는 사자를 보았다. 그들은, 그 늙은 예언자가 사는 성읍으로 돌아와서, 이 사실을 널리 알렸다. +1_Kings13.26 길을 가는 하나님의 사람을 자기 집으로 데리고 간 그 늙은 예언자가, 이 말을 듣고 말하였다. "그는 틀림없이 주의 말씀을 어긴 그 하나님의 사람일 것이다. 주께서는 전에 그에게 말씀하신 대로, 그를 사자에게 내주셔서, 사자가 그를 찢어 죽이게 하신 것이다." +1_Kings13.27 그리고 그는 또 자기의 아들들에게, 나귀에 안장을 지우라고 하였다. 그들이 나귀에 안장을 지워 놓으니, +1_Kings13.28 그는 곧 가서, 길가에 있는 그 주검을 찾아 내었다. 나귀와 사자가 그 주검 가까이에 서 있었는데, 사자는 그 주검을 먹지 않았을 뿐만 아니라, 나귀도 물어 죽이지 않았다. +1_Kings13.29 예언자는 하나님의 사람의 주검을 나귀 등에 싣고, 자기의 성읍으로 옮겨 와서, 곡을 한 뒤에 묻어 주었다. +1_Kings13.30 그 주검을 자기의 무덤에 안장하고 나서, 그 늙은 예언자는 "아이고, 내 형제여!" 하면서 통곡을 하였다. +1_Kings13.31 장사를 마친 뒤에, 그는 자기 아들들에게 말하였다. "내가 죽거든, 너희는 나를, 이 하나님의 사람이 묻힌 곳에 같이 묻어 다오. 나의 뼈를 그의 뼈 옆에 두어라. +1_Kings13.32 그가 주의 말씀을 받아서, 베델에 있는 제단과 사마리아 성읍 안에 있는 모든 산당을 두고 외친 그 말씀이, 그대로 이루어질 것이다." +1_Kings13.33 이런 일이 생긴 뒤에도, 여로보암은 여전히 그 악한 길에서 돌아서지 아니하고, 오히려 일반 백성 가운데서, 원하는 사람은 누구든지 산당의 제사장으로 임명하였다. +1_Kings13.34 그런 일 때문에 여로보암 가문은 죄를 얻었으며, 마침내 땅에서 흔적도 없이 사라졌다. +1_Kings14.1 그 때에 여로보암의 아들 아비야가 병들어 누웠다. +1_Kings14.2 여로보암이 자기 아내에게 말하였다. "변장을 하고 나서시오. 당신이 여로보암의 아내라는 것을 사람들이 알아차리지 못하도록 하고, 실로로 가시오. 거기에는 아히야 예언자가 있소. 그가 바로 내게, 이 백성을 다스리게 될 것이라고 말한 예언자요. +1_Kings14.3 당신은 빵 열 개와 과자와 꿀 한 병을 들고, 그에게로 가시오. 그리하면 그는, 이 아이에게 어떤 일이 일어날 것인지를 당신에게 알려 줄 것이오." +1_Kings14.4 여로보암의 아내는 그와 같이 하고 실로로 가서, 아히야의 집에 이르렀다. 아히야는, 나이가 들어서 눈이 어두워졌으므로, 사람을 잘 알아 보지 못하였다. +1_Kings14.5 주께서 아히야에게 미리 말씀하셨다. "여로보암의 아내가 자기의 병든 아들의 일을 물으려고, 네게로 올 것이다. 너는 그에게 내가 일러준 대로 말하여라. 그는 올 때에 변장을 하고, 다른 사람인 것 같이 차릴 것이다." +1_Kings14.6 왕의 아내가 문에 들어설 때에, 아히야는 그의 발소리를 듣고, 이렇게 말하였다. "여로보암의 부인께서 오신 줄 알고 있습니다. 들어오십시오. 그런데 어찌하여, 다른 사람인 것처럼 변장을 하셨습니까? 불행하게도 좋지 않은 소식을 전해야 하겠습니다. +1_Kings14.7 집으로 돌아가셔서, 여로보암에게 이 말을 전하십시오. '나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 내가 너를 백성 가운데서 높여서, 내 백성 이스라엘의 지도자로 임명하였고, +1_Kings14.8 다윗의 가문으로부터 왕국을 쪼개어서 네게 주었지만, 너는 내 종 다윗처럼 살지 않았다. 다윗은 내 명령을 지키고, 내가 보기에 올바르게 행동하였으며, 마음을 다해서 나를 따랐다. +1_Kings14.9 그러나 너는, 너보다 앞서 있던 모든 왕들보다 더 악한 일을 하여서, 다른 신들을 만들고, 우상을 부어 만들어서, 나의 분노를 격발시켰다. 결국 너는 나를 배반하고 말았다. +1_Kings14.10 그러므로 내가 여로보암의 가문에 재난을 내리겠다. 여로보암 가문에 속한 남자는, 종이거나 자유인이거나 가리지 않고, 이스라엘 가운데서 모두 끊어 버리겠다. 마치 사람이 쓰레기를 깨끗이 쓸어 버리듯이, 여로보암 가문에 사람을 하나도 남기지 아니하고, 다 쓸어 버리겠다. +1_Kings14.11 여로보암에게 속한 사람으로서, 성읍 안에서 죽은 사람들은 개들이 먹어 치울 것이고, 성읍 바깥의 들에서 죽은 사람들은 하늘의 새들이 와서 쪼아 먹을 것이다. 이것은 나 주가 하는 말이다.' +1_Kings14.12 이제 일어나서, 집으로 돌아가십시오. 부인이 성읍 안에 들어설 때에 아이는 곧 죽을 것입니다. +1_Kings14.13 그런데 온 이스라엘은 그의 죽음을 애도하며 장사를 지낼 것입니다. 여로보암 가문에서는 그 아이만이 주 이스라엘의 하나님께서 보시기에 착하게 살았으므로, 여로보암의 가문에 속한 사람 가운데서, 그 아이만 제대로 무덤에 묻힐 수 있을 것입니다. +1_Kings14.14 주께서는 이스라엘을 다스릴 또 다른 한 왕을 세우실 터인데, 그가 여로보암의 가문을 끊어 버릴 것입니다. 이 일은 오늘, 지금 이 순간에 일어날 것입니다. +1_Kings14.15 주께서는 이스라엘을 쳐서, 물가의 갈대가 흔들리듯이 흔들리게 하실 것이며, 그들이 아세라 목상을 만들어서 주의 분노를 샀으므로, 조상들에게 주신 이 좋은 땅에서부터 이스라엘을 뿌리째 뽑아 내어서, 유프라테스 강 저쪽으로 흩으실 것입니다. +1_Kings14.16 여로보암은 자기도 죄를 지었을 뿐만 아니라, 이스라엘까지 죄를 짓게 하였으므로, 주께서는 여로보암의 죄 때문에 이스라엘을 버리실 것입니다." +1_Kings14.17 여로보암의 아내는 일어나서, 그 곳을 떠나 디르사로 돌아갔다. 그가 집 안으로 들어설 때에, 그 아이가 죽었다. +1_Kings14.18 온 이스라엘은 그를 장사지내고, 그의 죽음을 슬퍼하며, 애곡하였다. 모든 것은, 주께서 그의 종 아히야 예언자를 시켜서 하신 말씀대로 되었다. +1_Kings14.19 여로보암의 나머지 행적, 곧 그가 전쟁을 어떻게 하고, 또 나라를 어떻게 다스렸는가 하는 것은 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +1_Kings14.20 여로보암은 스물두 해 동안 다스린 뒤에, 조상들과 함께 잠들고, 그의 아들 나답이 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다. +1_Kings14.21 또한 솔로몬의 아들 르호보암은 유다를 다스렸다. 르호보암이 즉위할 때의 나이는 마흔한 살이었는데, 그는, 주께서 자신의 이름을 두시려고 택하신 성읍 예루살렘에서 열일곱 해를 다스렸다. 그 어머니의 이름은 나아마이며, 암몬 여자이다. +1_Kings14.22 유다도 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. 그들이 지은 죄는 조상들이 저지른 죄보다 더 심하여서, 주의 진노를 격발하였다. +1_Kings14.23 그들도 높은 언덕과 푸른 나무 아래마다, 산당과 돌 우상과 아세라 목상을 만들었다. +1_Kings14.24 그 땅에는, 신전 남창들도 있었다. 이와 같이 이스라엘 자손은, 주께서 그들 앞에서 내쫓으신 나라들이 지킨 그 혐오스러운 관습을 그대로 본받았다. +1_Kings14.25 르호보암이 즉위한 지 오 년째 되는 해에, 이집트의 시삭 왕이 예루살렘을 치러 올라와서, +1_Kings14.26 주의 성전에 있는 보물과 왕궁의 보물을 다 털어 갔다. 하나도 남기지 않고 다 가져 갔다. 솔로몬이 만든 금방패들도 가져 갔다. +1_Kings14.27 그래서 르호보암 왕은 금방패 대신에 놋방패를 만들어서, 대궐 문을 지키는 경호 책임자들의 손에 그것을 맡겼다. +1_Kings14.28 왕이 주의 성전으로 들어갈 때마다, 경호원들이 그 놋방패를 들고 가서 경호하다가, 다시 경호실로 가져 오곤 하였다. +1_Kings14.29 르호보암의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +1_Kings14.30 르호보암과 여로보암이 살아 있는 동안에, 그들 사이에는 늘 전쟁이 있었다. +1_Kings14.31 르호보암이 죽으니, 조상들과 함께 '다윗 성'에다가 장사하였다. 그의 어머니 나아마는 암몬 여자이다. 그의 아들 아비야가 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다. +1_Kings15.1 느밧의 아들 여로보암 왕 제 십팔년에, 아비야가 유다 왕이 되었다. +1_Kings15.2 그는 삼 년 동안 예루살렘에서 다스렸다. 그의 어머니는 아비살롬의 딸 마아가이다. +1_Kings15.3 아비야는 그의 아버지가 지은 죄를 모두 그대로 따라 갔으며, 그의 조상 다윗의 마음과는 달라서, 주 하나님 앞에서 온전하지 못하였다. +1_Kings15.4 그러나 주 하나님께서는 다윗을 생각하셔서, 예루살렘에다가 한 등불을 주시고, 그의 뒤를 이을 아들을 세우셔서, 예루살렘을 굳게 세워 주셨다. +1_Kings15.5 다윗은 주께서 보시기에 올바르게 살았고, 헷 사람 우리아의 사건 말고는, 그 생애 동안에 주의 명령을 어긴 일이 없었다. +1_Kings15.6 여로보암과 르호보암 사이에는 그들이 살아 있는 동안 늘 전쟁이 있었고, +1_Kings15.7 아비야와 여로보암 사이에도 전쟁이 있었다. 아비야의 나머지 행적과 그가 한 모든 일이, '유다 왕 역대지략'에 모두 기록되어 있다. +1_Kings15.8 아비야가 죽어서, 그의 조상들과 함께 잠드니, '다윗 성'에 장사지냈고, 그의 아들 아사가 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다. +1_Kings15.9 이스라엘의 여로보암 왕 제 이십년에, 아사가 유다 왕이 되어서, +1_Kings15.10 예루살렘을 마흔한 해 동안 다스렸다. 그의 할머니는 아비살롬의 딸 마아가이다. +1_Kings15.11 아사는 그의 조상 다윗과 같이, 주께서 보시기에 정직하게 행하였다. +1_Kings15.12 그는 성전 남창들을 나라 밖으로 몰아내고, 조상이 만든 모든 우상을 없애 버렸다. +1_Kings15.13 그리고 그는, 자기 할머니 마아가가 아세라를 섬기는 혐오스러운 상을 만들었다고 해서, 자기의 할머니를 왕 대비의 자리에서 물러나게 하였다. 아사는, 할머니가 만든 혐오스러운 상을 토막내어서, 기드론 시냇가에서 불살라 버렸다. +1_Kings15.14 그렇다고 해서 산당이 모두 제거된 것은 아니지만, 주를 사모하는 아사의 마음은 평생 한결같았다. +1_Kings15.15 그는 자기의 아버지와 자기가 거룩하게 구별해서 바친 은과 금과 그릇들을, 주의 성전에 들여놓았다. +1_Kings15.16 아사와 이스라엘 왕 바아사 사이에는, 그들이 살아 있는 동안에 늘 전쟁이 있었다. +1_Kings15.17 이스라엘 왕 바아사가 유다를 치러 올라와서, 라마를 건축하고, 어느 누구도 유다 왕 아사에게 왕래하지 못하게 하였다. +1_Kings15.18 그러자 아사는, 주의 성전 창고와 왕실 창고에 남아 있는 모든 은과 금을 모아, 그의 신하들의 손에 들려서, 다마스쿠스에 있는 시리아의 헤시온 왕의 아들인 다브림몬의 아들 벤하닷에게 보내면서 말하였다. +1_Kings15.19 "나의 아버지와 그대의 아버지가 서로 동맹을 맺은 것과 같이, 나와 그대도 서로 동맹을 맺읍시다. 여기에 그대에게 은과 금을 선물로 보냅니다. 부디 가셔서, 이스라엘 왕 바아사와 맺은 동맹을 파기하시고, 그를 여기에서 떠나게 하여 주십시오." +1_Kings15.20 벤하닷이 아사 왕의 청을 받아들이고, 이스라엘 성읍들을 치려고 자기의 군사령관들을 보내어서, 이욘과 단과 아벨벳마아가와 긴네렛 전 지역과 납달리 전 지역을 치게 하였다. +1_Kings15.21 바아사는 이 소문을 듣고는, 라마 건축을 멈추고, 디르사로 거처를 옮겼다. +1_Kings15.22 그리고 아사 왕은 모든 유다 사람에게 명령하여, 한 사람도 빼놓지 않고 모두, 바아사가 라마를 건축할 때에 쓰던 돌과 재목을 가져 오게 하였다. 아사 왕은 이것으로 베냐민의 게바와 미스바를 보수하였다. +1_Kings15.23 아사의 나머지 행적과 그의 권세와, 그가 한 일과 그가 건축한 모든 일이, '유다 왕 역대지략'에 다 기록되어 있다. 그는 늘그막에 이르러서, 발에 병이 났다. +1_Kings15.24 아사가 죽어서 조상들과 함께 잠드니, 그의 조상 '다윗 성'에 조상들과 함께 장사지냈다. 그리고 그의 아들 여호사밧이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +1_Kings15.25 유다의 아사 왕 제 이년에, 여로보암의 아들 나답이 이스라엘 왕이 되어서, 두 해 동안 이스라엘을 다스렸다. +1_Kings15.26 그러나 그는 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. 그도 그의 부친이 걷던 그 악한 길을 그대로 걸었으며, 또 이스라엘에게 죄를 짓게 하는 그 잘못을 그대로 따랐다. +1_Kings15.27 잇사갈 가문의 아히야의 아들인 바아사가 그에게 반기를 들고 일어났다. 나답과 모든 이스라엘이 깁브돈을 포위하였으므로, 바아사는 블레셋의 영토인 깁브돈에서 나답을 쳤다. +1_Kings15.28 바아사는 나답을 죽이고, 그를 대신하여서 왕이 되었는데, 때는 유다의 아사 왕 제 삼년이 되는 해였다. +1_Kings15.29 바아사는 왕이 되자, 여로보암 가문을 쳤는데, 숨 쉬는 사람은 누구든지, 하나도 남기지 않고 모두 전멸시켰다. 주께서 실로 사람인, 주의 종 아히야에게 말씀하신 대로 이루어진 것이다. +1_Kings15.30 여로보암이 자기만 죄를 지은 것이 아니라, 이스라엘까지도 죄를 짓게 하였으므로, 주 이스라엘의 하나님께서 이렇게 진노하셨다. +1_Kings15.31 나답의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 '이스라엘 왕 역대지략'에 다 기록되어 있다. +1_Kings15.32 아사와 이스라엘 왕 바아사 사이에는, 그들이 살아 있는 동안에 늘 전쟁이 있었다. +1_Kings15.33 유다의 아사 왕 제 삼년에 아히야의 아들 바아사가 이스라엘의 왕이 되어서, 디르사에서 스물네 해 동안 다스렸다. +1_Kings15.34 그는 주께서 보시기에 악한 일을 하였고, 여로보암이 걸은 길을 그대로 걸었으며, 이스라엘에게 죄를 짓게 하는 그 죄도 그대로 따라 지었다. +1_Kings16.1 주의 말씀이 하나니의 아들 예후에게 내려서, 바아사를 두고 이렇게 말씀하셨다. +1_Kings16.2 "나는 너를 먼지 속에서 이끌어 내어서, 내 백성 이스라엘의 통치자로 삼았다. 그런데 너는 여로보암과 같은 길을 걸어서, 내 백성 이스라엘로 하여금 죄를 짓게 하고, 그 죄 때문에 내 분노를 사는구나. +1_Kings16.3 내가 바아사와 그의 가문을 쓸어 버리겠다. 그리하여 네 가문을 느밧의 아들 여로보암의 가문처럼 만들겠다. +1_Kings16.4 바아사에게 속한 사람으로서, 성 안에서 죽는 사람은 개들이 먹어 치울 것이고, 성 바깥의 들에서 죽는 사람은 하늘의 새들이 쪼아 먹을 것이다." +1_Kings16.5 바아사의 나머지 행적과 그가 한 것과 그의 권세, 이 모든 것은 '이스라엘 왕 역대지략'에 다 기록되어 있다. +1_Kings16.6 바아사가 조상들과 함께 잠들어서, 디르사에 묻혔다. 아들 엘라가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +1_Kings16.7 주께서 예언자 하나니의 아들 예후를 시키셔서, 바아사와 그의 가문에게 말씀하셨다. 바아사가 여로보암의 가문처럼 주께서 보시기에 악한 일을 하므로, 주의 노를 격동하였을 뿐만 아니라, 여로보암의 가문을 치기까지 했기 때문이다. +1_Kings16.8 유다의 아사 왕 제 이십육년에, 바아사의 아들 엘라가 이스라엘의 왕이 되어서, 디르사에서 두 해 동안 다스렸다. +1_Kings16.9 그러나 엘라의 신하이며 병거부대의 절반을 지휘하는 시므리 장군이, 엘라에게 반기를 들었다. 그 때에 엘라는, 디르사에 있는 아르사 궁내대신의 집에서 술을 마시고, 취해 있었는데, +1_Kings16.10 시므리가 들어가서, 엘라를 쳐죽였다. 유다의 아사 왕 제 이십칠년에, 시므리가 엘라를 대신하여 이스라엘의 왕이 되었다. +1_Kings16.11 시므리는 왕위에 올라서, 바아사 가문에 딸린 사람은 모두 죽였는데, 바아사 가문의 남자는, 일가 친척이든지 친구이든지, 한 사람도 남겨 두지 않았다. +1_Kings16.12 시므리는, 주께서 예후 예언자를 시키셔서 바아사에게 말씀하신 대로, 바아사 가문의 모든 사람을 멸망시켰다. +1_Kings16.13 이것은 바아사와 그의 아들 엘라가 지은 모든 죄 때문이다. 그들은 자기들만 죄를 지은 것이 아니라, 우상을 만들어서 이스라엘에게 죄를 짓게 하였으므로, 이스라엘의 주 하나님의 분노를 샀다. +1_Kings16.14 엘라의 나머지 행적과 그가 한 일은 '이스라엘 왕 역대지략'에 다 기록되어 있다. +1_Kings16.15 유다의 아사 왕 제 이십칠년에, 시므리는 디르사에서 이스라엘의 왕이 되었으나, 그의 통치는 칠 일 만에 끝났다. 시므리가 엘라를 살해하고서 왕위를 차지할 그 무렵에, 이스라엘 군대는 블레셋에 속한 깁브돈을 치려고 포진하고 있었다. +1_Kings16.16 그러나 진을 치고 있던 군대는, 시므리가 반역하여 왕을 살해하였다는 소식을 듣고서, 바로 그 진에서 그 날로 군사령관인 오므리 장군을 온 이스라엘의 왕으로 세웠다. +1_Kings16.17 오므리는 온 이스라엘을 이끌고 깁브돈으로부터 올라와서, 디르사를 포위하였다. +1_Kings16.18 이 때에 시므리는, 그 성읍이 함락될 것을 알고는, 왕궁의 요새로 들어가서, 그 왕궁에 불을 지르고, 그 불길 속으로 들어가서, 자기도 불에 타 죽었다. +1_Kings16.19 이것은 시므리가, 주께서 보시기에 악행을 하고, 여로보암의 길을 따라 가서, 이스라엘에게 죄를 짓게 한 그 죄 때문에 생긴 일이다. +1_Kings16.20 시므리의 나머지 행적과 그가 꾀한 모반에 관한 것은, '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +1_Kings16.21 그 때에 이스라엘 백성은 둘로 나뉘어, 그 절반은 기낫의 아들 디브니를 따라 가서 그를 왕으로 삼았고, 그 나머지는 오므리를 따랐다. +1_Kings16.22 그러나 오므리를 따르는 백성이 기낫의 아들 디브니를 따르는 백성보다 강하여서, 디브니는 살해되고, 오므리는 왕이 되었다. +1_Kings16.23 유다의 아사 왕 제 삼십일년에, 오므리는 이스라엘의 왕이 되어서 열두 해 동안 다스렸는데, 여섯 해 동안은 디르사에서 다스렸다. +1_Kings16.24 그는 세멜에게서 은 두 달란트를 주고, 사마리아 산지를 사들였다. 그리고 그 산에다가 도성을 건설하였는데, 그 산의 소유자인 세멜의 이름을 따라서, 그 도성의 이름을 사마리아라고 하였다. +1_Kings16.25 오므리가 주께서 보시기에 악한 일을 하였는데, 그 일의 악한 정도는 그의 이전에 있던 왕들보다 더 심하였다. +1_Kings16.26 그는 느밧의 아들 여로보암이 걸은 모든 길을 그대로 따랐다. 오므리는 이스라엘에게 죄를 짓게 하고, 또 우상을 만들어서, 이스라엘의 하나님께서 진노하시게 하였다. +1_Kings16.27 오므리가 한 나머지 행적과 그가 부린 권세는, '이스라엘 왕 역대지략'에 모두 기록되어 있다. +1_Kings16.28 오므리는 그의 조상들과 함께 잠들어서 사마리아에 묻히고, 그의 아들 아합이 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다. +1_Kings16.29 유다의 아사 왕 제 삼십팔년에, 오므리의 아들 아합이 이스라엘의 왕이 되어서, 사마리아에서 이스라엘을 스물두 해 동안 다스렸다. +1_Kings16.30 오므리의 아들 아합은 그 이전에 있던 왕들보다 더 심하게, 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. +1_Kings16.31 그는 느밧의 아들 여로보암의 죄를 따라 가는 정도가 아니라, 오히려 더 앞질렀다. 그는 시돈 왕 엣바알의 딸인 이세벨을 아내로 삼았으며, 더 나아가서 바알을 섬기고 예배하였다. +1_Kings16.32 또 그는 사마리아에 세운 바알의 신전에다가, 바알을 섬기는 제단을 세우고, +1_Kings16.33 아세라 목상도 만들어 세웠다. 그래서 그는, 그 이전의 이스라엘 왕들보다 더 심하게 주 이스라엘의 하나님을 진노하시게 하였다. +1_Kings16.34 아합 시대에 베델 사람 히엘이 여리고를 건축하였다. 주께서 눈의 아들 여호수아를 시켜서 하신 주의 말씀대로, 그는 그 성의 기초를 놓으면서는 그의 맏아들 아비람을 잃었고, 성문을 달면서는 그의 막내 아들 스굽을 잃었다. +1_Kings17.1 길르앗의 디셉에 사는 디셉 사람 엘리야가 아합에게 말하였다. "내가 섬기는 주 이스라엘의 하나님께서 살아 계심을 두고 맹세합니다. 내가 다시 입을 열기까지 앞으로 몇 해 동안은, 비는 커녕 이슬 한 방울도 내리지 않을 것입니다." +1_Kings17.2 주께서 엘리야에게 말씀하셨다. +1_Kings17.3 "이 곳을 떠나서, 동쪽으로 가거라. 그리고 거기 요단 강 동쪽에 있는 그릿 시냇가에 숨어서 지내며, +1_Kings17.4 그 시냇물을 마셔라. 내가 까마귀에게 명하여서, 네게 먹을 것을 날라다 주게 하겠다." +1_Kings17.5 엘리야는 주의 말씀대로 가서, 그대로 하였다. 그는 곧 가서, 요단 강 앞에 있는 그릿 시냇가에 머물렀다. +1_Kings17.6 까마귀들이 아침에도 빵과 고기를 그에게 가져다 주었고, 저녁에도 빵과 고기를 그에게 가져다 주었다. 그리고 물은 그 곳 시냇물을 마셨다. +1_Kings17.7 그런데 그 땅에 비가 내리지 않으므로, 얼마 있지 않아서, 시냇물까지 말라 버렸다. +1_Kings17.8 주께서 엘리야에게 말씀하셨다. +1_Kings17.9 "이제 너는, 시돈에 있는 사르밧으로 가서, 거기에서 지내도록 하여라. 내가 그 곳에 있는 한 과부에게 명하여서, 네게 먹을 것을 주도록 일러두었다." +1_Kings17.10 엘리야는 곧 일어나서, 사르밧으로 갔다. 그가 성문 안으로 들어설 때에, 마침 한 과부가 땔감을 줍고 있었다. 엘리야가 그 여인을 불러서 말하였다. "마실 물을 한 그릇만 좀 떠다 주십시오." +1_Kings17.11 그 여인이 물을 가지러 가려고 하니, 엘리야가 다시 여인을 불러서 말하였다. "먹을 것도 조금 가져다 주시면 좋겠습니다." +1_Kings17.12 그 여인이 말하였다. "어른께서 섬기시는 주 하나님께서 살아 계심을 두고 맹세합니다. 저에게는 빵 한 조각도 없습니다. 다만, 뒤주에 밀가루가 한 줌 정도, 그리고 병에 기름이 몇 방울 남아 있을 뿐입니다. 보시다시피, 저는 지금 땔감을 줍고 있습니다. 이것을 가지고 가서, 저와 제 아들이 죽기 전에 마지막으로, 남아 있는 것을 모두 먹으려고 합니다." +1_Kings17.13 엘리야가 그 여인에게 말하였다. "두려워하지 말고 가서, 방금 말한 대로 하십시오. 그러나 음식을 만들어서, 우선 나에게 먼저 가지고 오십시오. 그 뒤에 그대와, 아들이 먹을 음식을 만들도록 하십시오. +1_Kings17.14 주께서 이 땅에 다시 비를 내려 주실 때까지, 그 뒤주의 밀가루가 떨어지지 않을 것이며, 병의 기름이 마르지 않을 것이라고, 주 이스라엘의 하나님께서 말씀하셨습니다." +1_Kings17.15 그 여인은 가서, 엘리야의 말대로 하였다. 과연 그 여인과 엘리야와 그 여인의 식구가 여러 날 동안 먹었지만, +1_Kings17.16 뒤주의 밀가루가 떨어지지 않고, 병의 기름도 마르지 않았다. 주께서 엘리야를 시켜서 하신 주의 말씀대로 되었다. +1_Kings17.17 이런 일이 있은 뒤에, 이 집 여주인의 아들이 병이 들었다. 그의 병은 매우 위중하여서, 끝내는 숨을 거두고 말았다. +1_Kings17.18 그러자 그 여인은 엘리야에게 이렇게 말하였다. "하나님의 사람이신 어른께서 저와 무슨 상관이 있다고, 이렇게 저에게 오셔서, 저의 죄를 기억나게 하시고, 제 아들을 죽게 하십니까?" +1_Kings17.19 엘리야가 그 여인에게 아들을 달라고 하면서, 그 여인의 품에서 그 아이를 받아 안고, 자기가 머물고 있는 다락으로 올라갔다. 그리고 그를 자기의 침대 위에 뉘어 놓고, +1_Kings17.20 주께 부르짖었다. "주 나의 하나님, 어찌하여 내가 머물고 있는 이 집의 과부에게 이렇게 재앙을 내리시어, 그 아들을 죽게 하십니까?" +1_Kings17.21 그는 그 아이의 몸 위에 세 번이나 엎드려서, 몸과 몸을 맞춘 다음, 주께 또 부르짖었다. "주 나의 하나님, 제발 이 아이의 호흡이 되돌아오게 하여 주십시오!" +1_Kings17.22 주께서 엘리야가 부르짖는 소리를 들으시고, 그 아이의 호흡을 되돌아오게 하여 주셔서, 그 아이가 살아났다. +1_Kings17.23 엘리야는, 그 아이를 안고 다락에서 내려와서, 아이를 돌려주면서 말하였다. "보시오, 아들이 살아났습니다." +1_Kings17.24 그 여인이 엘리야에게 말하였다. "이제야 저는, 어른이 바로 하나님의 사람이시라는 것과, 어른이 하시는 말씀은 참으로 주의 말씀이라는 것을 알았습니다." +1_Kings18.1 많은 날이 흘러서, 삼 년이 되던 해에, 주께서 엘리야에게 말씀하셨다. "가서, 아합을 만나거라. 내가 땅 위에 비를 내리겠다." +1_Kings18.2 엘리야가 곧 아합을 만나러 갔다. 그 때에 사마리아에는 기근이 심하였다. +1_Kings18.3 아합이 오바댜 궁내대신을 불렀다. 오바댜는 주 하나님을 깊이 경외하는 사람으로서, +1_Kings18.4 이세벨이 주의 예언자들을 학살할 때에, 예언자 백 명을 쉰 명씩 동굴에 숨기고서, 먹을 것과 물을 대준 사람이다. +1_Kings18.5 아합이 오바댜에게 말하였다. "이 땅 곳곳으로 다 다니며, 물이 있을 만한 샘과 시내를 샅샅이 찾아 보도록 합시다. 어쩌다가 풀이 있는 곳을 찾으면, 말과 나귀를 살릴 수 있을 거요. 짐승들이 죽는 것을 이대로 보고 있을 수만은 없소." +1_Kings18.6 왕과 오바댜는 물을 찾으려고, 전 국토를 둘로 나누어서, 한 쪽은 아합이 스스로 담당하고, 다른 한 쪽은 오바댜가 담당하여, 제각기 길을 나섰다. +1_Kings18.7 오바댜가 길을 가고 있는데, 마침 엘리야가 그를 만나려고 오고 있었다. 오바댜가 엘리야를 알아 보고, 머리를 숙여서 인사를 하였다. "엘리야 어른이 아니십니까?" +1_Kings18.8 엘리야가 그에게 말하였다. "그렇소. 가서, 엘리야가 여기에 있다고 그대의 상전에게 말하시오." +1_Kings18.9 그러나 오바댜는 두려워하며 말하였다. "제가 무슨 죄를 지었기에, 저를 아합의 손에 넘겨 죽이려고 하십니까? +1_Kings18.10 예언자께서 섬기시는 주 하나님께서 살아 계심을 두고 맹세합니다. 제 상전은 어른을 찾으려고, 모든 나라, 모든 왕국에 사람들을 풀어 놓았습니다. 그러나 그들이 돌아와서, 엘리야가 없다고 보고하면, 제 주인은, 그 나라와 왕국에게 어른을 정말 찾지 못하였다고, 맹세하게 하였습니다. +1_Kings18.11 그런데 지금 어른께서는 저더러 가서, 어른께서 여기에 계시다고 말하라는 말씀이십니까? +1_Kings18.12 제가 어른을 떠나가면, 주의 영이 곧 어른을 제가 알지 못하는 곳으로 데려 가실 것입니다. 제가 가서, 아합에게 말하였다가, 그가 와서 어른을 찾지 못하면, 반드시 저를 죽일 것입니다. 어른의 종인 저는 어릴 때부터 주를 경외하여 왔습니다. +1_Kings18.13 이세벨이 주의 예언자들을 학살할 때에 제가 한 일과, 제가 주의 예언자 백 명을 쉰 명씩 동굴에 감추고 그들에게 먹을 것과 마실 것을 대준 일을, 어른께서는 듣지도 못하셨습니까? +1_Kings18.14 그런데 지금 어른께서는, 저더러 가서, 저의 상전에게, 어른께서 여기 계시다고 말하라는 것입니까? 그러면 제 상전은 반드시 저를 죽일 것입니다." +1_Kings18.15 그러자 엘리야가 말하였다. "내가 섬기는 만군의 주께서 살아 계심을 두고 맹세하오. 나는 오늘 꼭 아합을 만날 것이오." +1_Kings18.16 오바댜가 아합에게로 가서, 이 사실을 알리니, 아합이 엘리야를 만나러 왔다. +1_Kings18.17 아합은 엘리야를 만나서, 이렇게 말하였다. "그대가 바로 이스라엘을 괴롭히는 자요?" +1_Kings18.18 엘리야가 대답하였다. "내가 이스라엘을 괴롭히는 것이 아니라, 임금님과 임금님 아버지의 가문이 괴롭히는 것입니다. 임금님께서는 주의 계명을 내버리고, 바알을 섬기십니다. +1_Kings18.19 이제 사람을 보내어, 온 이스라엘을 갈멜 산으로 모아 주십시오. 그리고 이세벨에게 녹을 얻어 먹는 바알 예언자 사백쉰 명과 아세라 예언자 사백 명도 함께 불러 주십시오." +1_Kings18.20 아합은 모든 이스라엘 자손을 부르고, 예언자들을 갈멜 산으로 모았다. +1_Kings18.21 그러자 엘리야가 그 모든 백성 앞에 나서서, 이렇게 말하였다. "여러분은 언제까지 양쪽에 다리를 걸치고 머뭇거리고 있을 것입니까? 주님이 하나님이면 주님을 따르고, 바알이 하나님이면 그를 따르십시오." 그러나 백성들은 한 마디도 그에게 대답하지 못하였다. +1_Kings18.22 그래서 엘리야는 백성들에게 다시 이렇게 말하였다. "주의 예언자라고는 나만 홀로 남았습니다. 그런데 바알의 예언자는 사백쉰 명이나 됩니다. +1_Kings18.23 이제, 소 두 마리를 우리에게 가져다 주시오. 바알 예언자들이 소 한 마리를 선택하여 각을 떠서, 나뭇단 위에 올려 놓되, 불을 지피지는 않게 하십시오. 나도 나머지 한 마리의 소를 잡아서, 나뭇단 위에 올려 놓고, 불은 지피지 않겠습니다. +1_Kings18.24 그런 다음에, 바알의 예언자들은 바알 신의 이름을 부르십시오. 나는 주의 이름을 부르겠습니다. 그 때에, 불을 보내셔서 응답하는 신이 있으면, 바로 그분이 하나님이십니다." 그러자 모든 백성들은, 그렇게 하는 것이 좋겠다고 대답하였다. +1_Kings18.25 엘리야가 바알의 예언자들에게 말하였다. "당신들은 수가 많으니, 먼저 시작하시오. 소 한 마리를 골라 놓고, 당신들의 신의 이름을 부르시오. 그러나 불은 지피지 마시오." +1_Kings18.26 그들은 가져 온 소 한 마리를 골라서 준비하여 놓은 뒤에, 아침부터 한낮이 될 때까지 "바알은 응답해 주십시오" 하면서 부르짖었다. 그러나 응답은 커녕, 아무런 소리도 없었다. 바알의 예언자들은 제단 주위를 돌면서, 춤을 추었다. +1_Kings18.27 한낮이 되니, 엘리야가 그들을 조롱하면서 말하였다. "더 큰소리로 불러라. 바알은 신이니까, 다른 볼일을 보고 있을지, 아니면 용변을 보고 있을지, 아니면 멀리 여행을 떠났을지, 그것도 아니면 자고 있으므로 깨워야 할지, 모르지 않느냐!" +1_Kings18.28 그들은 더 큰소리로 부르짖으면서, 그들의 예배 관습에 따라, 칼과 창으로 피가 흐르도록 자기 몸을 찔렀다. +1_Kings18.29 한낮이 지나서 저녁 제사를 드릴 시간이 될 때까지, 그들은 미친 듯이 날뛰었다. 그러나 아무런 소리도 없고, 아무런 대답도 없고, 아무런 기척도 없었다. +1_Kings18.30 이 때에 엘리야가 온 백성들에게 가까이 오라고 하였다. 백성들이 가까이 오니, 그는 무너진 주의 제단을 고쳐 쌓았다. +1_Kings18.31 그리고 엘리야는, 일찍이 주께서 이스라엘이라고 이름을 고쳐 주신 야곱의 아들들의 지파 수대로, 열두 개의 돌을 모았다. +1_Kings18.32 이 돌을 가지고 엘리야는, 주의 이름을 따라서 제단을 쌓고, 제단 둘레에는 두 세아 정도의 곡식이 들어갈 수 있는 넓이의 도랑을 팠다. +1_Kings18.33 그 다음에, 나뭇단을 쌓아 놓고, 소를 각을 떠서, 그 나뭇단 위에 올려 놓고, 물통 네 개에 물을 가득 채워다가, 제물과 나뭇단 위에 쏟으라고 하였다. 사람들이 그대로 하니, +1_Kings18.34 엘리야가 한 번 더 그렇게 하라고 하였다. 그들이 그렇게 하니, 그는 또 그렇게 하라고 하였다. 그들이 세 번을 그렇게 하니, +1_Kings18.35 물이 제단 주위로 넘쳐 흘러서, 그 옆 도랑에 가득 찼다. +1_Kings18.36 제사를 드릴 때가 되니, 엘리야 예언자가 앞으로 나서서, 이렇게 기도하였다. "아브라함과 이삭과 이스라엘을 돌보신 주 하나님, 주님이 이스라엘의 하나님이시고, 나는 주의 종이며, 내가 오직 주의 말씀대로만 이 모든 일을 하고 있다는 것을, 오늘 저들이 알게 하여 주십시오. +1_Kings18.37 주님, 응답하여 주십시오. 응답하여 주십시오. 이 백성으로 하여금, 주님이 주 하나님이시며, 그들의 마음을 돌이키게 하시는 주님이심을 알게 하여 주십시오." +1_Kings18.38 그러자 주의 불이 떨어져서, 제물과 나뭇단과 돌들과 흙을 태웠고, 도랑 안에 있는 물을 모두 말려 버렸다. +1_Kings18.39 온 백성이 이것을 보고, 땅에 엎드려서 말하였다. "그분이 주 하나님이시다! 그분이 주 하나님이시다!" +1_Kings18.40 엘리야가 그들에게 말하였다. "바알의 예언자들을 잡아라. 한 사람도 도망가게 해서는 안 된다." 백성은 곧 그들을 사로잡았고, 엘리야는 그들을 데리고 기손 강 가로 내려가서, 거기에서 그들을 모두 죽였다. +1_Kings18.41 엘리야가 아합에게 말하였다. "빗소리가 크게 들리니, 이제는 돌아가셔서, 음식을 드십시오." +1_Kings18.42 아합이 돌아가서, 음식을 들었다. 엘리야는 갈멜 산 꼭대기로 올라가서, 땅을 바라보며 몸을 굽히고, 그의 얼굴을 무릎 사이에 넣었다. +1_Kings18.43 그리고는 그의 시종에게, 올라가서 바다쪽을 살펴 보라고 하였다. 시종은 올라가서 보고 와서, 아무것도 보이지 않는다고 말하였다. 엘리야가 다시 그의 시종에게, 일곱 번을 그렇게 더 다녀오라고 하였다. +1_Kings18.44 일곱 번째가 되었을 때에, 그 시종은 마침내, 사람의 손바닥만한 작은 구름이 바다에서부터 떠올라 오고 있다고 말하였다. 그러자 엘리야는 아합에게 사람을 보내어서, 비가 와서 길이 막히기 전에 어서 병거를 갖추고 내려가라는 말을 전하라고 하였다. +1_Kings18.45 그러는 동안에, 이미 하늘은 짙은 구름으로 캄캄해지고, 바람이 일더니, 곧 큰 비가 퍼붓기 시작하였다. 아합은 곧 병거를 타고, 이스르엘로 내려갔다. +1_Kings18.46 주의 능력이 엘리야와 함께 하였기 때문에, 엘리야는 허리를 동여 매고, 아합을 앞질러서, 이스르엘 어귀에까지 달려갔다. +1_Kings19.1 아합은, 엘리야가 한 모든 일과, 그가 칼로 모든 예언자들을 죽인 일을, 낱낱이 이세벨에게 알려 주었다. +1_Kings19.2 그러자 이세벨은 엘리야에게 심부름꾼을 보내어 말하였다. "네가 예언자들을 죽였으니, 나도 너를 죽이겠다. 내가 내일 이맘때까지 너를 죽이지 못하면, 신들에게서 천벌을 달게 받겠다. 아니, 그보다 더한 재앙이라도 그대로 받겠다." +1_Kings19.3 엘리야는 두려워서 급히 일어나, 목숨을 살리려고 도망하여, 유다의 브엘세바로 갔다. 그 곳에 자기 시종을 남겨 두고, +1_Kings19.4 자신은 홀로 광야로 들어가서, 하룻길을 더 걸어 어떤 로뎀 나무 아래로 가서, 거기에 앉아서, 죽기를 간청하며 기도하였다. "주님, 이제는 더 바랄 것이 없습니다. 나의 목숨을 거두어 주십시오. 나는 내 조상보다 조금도 나을 것이 없습니다." +1_Kings19.5 그런 다음에, 그는 로뎀 나무 아래에 누워서 잠이 들었는데, 그 때에 한 천사가, 일어나서 먹으라고 하면서, 그를 깨웠다. +1_Kings19.6 엘리야가 깨어 보니, 그의 머리맡에는 뜨겁게 달군 돌에다가 구워 낸 과자와 물 한 병이 놓여 있었다. 그는 먹고 마신 뒤에, 다시 잠이 들었다. +1_Kings19.7 주의 천사가 두 번째 와서, 그를 깨우면서 말하였다. "일어나서 먹어라. 갈 길이 아직도 많이 남았다." +1_Kings19.8 엘리야는 일어나서, 먹고 마셨다. 그 음식을 먹고, 힘을 얻어서, 밤낮 사십 일 동안을 걸어, 하나님의 산인 호렙 산에 도착하였다. +1_Kings19.9 엘리야는 거기에 있는 동굴에 이르러, 거기에서 밤을 지냈다. 그 때에, 주께서 그에게 말씀하셨다. "엘리야야, 너는 여기에서 무엇을 하고 있느냐?" +1_Kings19.10 엘리야가 대답하였다. "나는 이제까지 주 만군의 하나님만 열정적으로 섬겼습니다. 그러나 이스라엘 자손은 주님과 맺은 언약을 버리고, 주의 제단을 헐었으며, 주의 예언자들을 칼로 쳐서 죽였습니다. 이제 나만 홀로 남아 있는데, 그들은 내 목숨마저도 없애려고 찾고 있습니다." +1_Kings19.11 주께서 말씀하셨다. "이제 곧 나 주가 지나갈 것이니, 너는 나가서, 산 위에, 주 앞에 서 있어라." 크고 강한 바람이 주 앞에서 산을 쪼개고, 바위를 부수었으나, 그 바람 속에 주께서 계시지 않았다. +1_Kings19.12 그 바람이 지나가고 난 뒤에, 지진이 일었지만, 그 지진 속에도 주께서 계시지 않았다. 지진이 지나가고 난 뒤에, 불이 났지만, 그 불 속에도 주께서 계시지 않았다. 그 불이 난 뒤에, 부드럽고 조용한 소리가 들렸다. +1_Kings19.13 엘리야는 그 소리를 듣고서, 외투 자락으로 얼굴을 감싸고 나가서, 동굴 어귀에 섰다. 바로 그 때에, 그에게 소리가 들려 왔다. "엘리야야, 너는 여기에서 무엇을 하고 있느냐?" +1_Kings19.14 엘리야가 대답하였다. "나는 이제까지 주 만군의 하나님만 열정적으로 섬겼습니다. 그러나 이스라엘 자손은 주님과 맺은 언약을 버리고, 주의 제단을 헐었으며, 주의 예언자들을 칼로 쳐죽였습니다. 이제, 나만 홀로 남아 있는데, 그들은 내 목숨마저도 없애려고 찾고 있습니다." +1_Kings19.15 주께서 그에게 말씀하셨다. "너는 돌이켜, 광야길로 해서 다마스쿠스로 가거라. 거기에 이르거든, 하사엘에게 기름을 부어서, 시리아의 왕으로 세우고, +1_Kings19.16 또 님시의 아들 예후에게 기름을 부어서, 이스라엘의 왕으로 세워라. 그리고 아벨므홀라 출신인 사밧의 아들 엘리사에게 기름을 부어서, 네 뒤를 이을 예언자로 세워라. +1_Kings19.17 하사엘의 칼을 피해서 도망하는 사람은 예후가 죽일 것이고, 예후의 칼을 피해서 도망하는 사람은 엘리사가 죽일 것이다. +1_Kings19.18 그러나 나는 이스라엘에 칠천 명을 남겨 놓을 터인데, 그들은 모두 바알에게 무릎을 꿇지도 아니하고, 입을 맞추지도 아니한 사람이다." +1_Kings19.19 엘리야가 그 곳을 떠나서, 길을 가다가, 사밧의 아들 엘리사와 마주쳤다. 엘리사는 열두 겨릿소를 앞세우고 밭을 갈고 있었다. 열한 겨리를 앞세우고, 그는 열두째 겨리를 끌고서, 밭을 갈고 있었다. 엘리야가 엘리사의 곁으로 지나가면서, 자기의 외투를 그에게 던져 주었다. +1_Kings19.20 그러자 엘리사는 소를 버려 두고, 엘리야에게로 달려와서 말하였다. "아버지와 어머니에게 작별 인사를 드린 뒤에, 선생님을 따르겠습니다." 그러자 엘리야가 말하였다. "돌아가거라. 내가 네게 무엇을 하였기에 그러느냐?" +1_Kings19.21 엘리사는 엘리야를 떠나 돌아가서, 겨릿소를 잡고, 소가 메던 멍에를 불살라서 그 고기를 삶고, 그것을 백성에게 주어서 먹게 하였다. 그런 다음에, 엘리사는 곧 엘리야를 따라가서, 그의 제자가 되었다. +1_Kings20.1 시리아 왕 벤하닷은 군대를 모두 모았다. 지방 영주 서른두 명과 기마병과 병거들이 모이자, 그는 올라가서, 사마리아 성을 포위하고, 공격하였다. +1_Kings20.2 그는 그 성 안에 있는 이스라엘 왕 아합에게 사절들을 보내어, +1_Kings20.3 그에게 말하였다. "나 벤하닷이 말한다. 너의 은과 금은 모두 나의 것이다. 그리고 네 아리따운 아내들과 자녀도 모두 나의 것이다." +1_Kings20.4 이스라엘 왕이 회답을 보내어 말하였다. "나의 상전이신 임금님, 임금님의 말씀대로, 나와 내가 소유하고 있는 것은 모두 임금님의 것입니다." +1_Kings20.5 사절들이 다시 아합에게 와서, 벤하닷의 말을 전하였다. "나 벤하닷이 말한다. 내가 전에 사절을 보내어서 전달한 것은, 너의 은과 금과 아내들과 자녀들을 모두 나에게로 보내라는 말이었다. +1_Kings20.6 내일 이맘때쯤에, 내가 내 신하들을 보내겠다. 그들이 네 집과 신하들의 집을 뒤져서, 그들의 눈에 드는 것은 무엇이나 가져 올 것이니, 그리 알아라." +1_Kings20.7 그래서 이스라엘 왕은 나라 안의 모든 원로들을 모아 놓고 의논하였다. "벤하닷이라는 사람이 꾀하고 있는 일이 얼마나 악한 일인지, 잘 생각해 보시오. 그가 나에게 왕비들과 자녀들을 내놓으라고 하고, 또 은과 금까지 요구하고 있는데, 나로서는 이것을 거절할 수가 없소." +1_Kings20.8 그러나 모든 원로와 백성들은 왕에게, 벤하닷의 말을 듣지도 말고, 요구한 것을 보내지도 말라고 간언하였다. +1_Kings20.9 그래서 그는 벤하닷의 사절들에게 말하였다. "임금님께 가서, 첫 번째 요구는 내가 듣겠지만, 두 번째 요구는 내가 들어 줄 수 없다고 전하시오." 사절들은 돌아가서, 그대로 보고하였다. +1_Kings20.10 벤하닷은 다시 전갈을 보내어서 말하였다. "내가 네 사마리아 성을 잿더미로 만들어서, 깨어진 조각 하나도 남지 않게 하겠다. 내가 이끄는 군인들이, 자기들의 손에 깨어진 조각 하나라도 주울 수 있으면, 신들이 나에게, 천벌이 아니라 그보다 더한 재앙을 내려도, 내가 달게 받겠다." +1_Kings20.11 이스라엘 왕이 회신을 보냈다. "너의 왕에게 가서, 참 군인은 갑옷을 입을 때에 자랑하지 아니하고, 갑옷을 벗을 때에 자랑하는 법이라고 일러라." +1_Kings20.12 벤하닷은 지방 영주들과 함께 막사에서 술을 마시고 있다가, 이 말을 듣고는, 신하들에게 공격 준비를 갖추라고 명령을 내렸다. 그들은 곧 사마리아 성을 공격할 준비를 갖추었다. +1_Kings20.13 그 때에 예언자 한 사람이 이스라엘 왕 아합에게 와서 말하였다. "나 주가 말한다. 네가 이렇게 큰 군대를 본 적이 있느냐? 그러나 내가 오늘 그들을 네 손에 넘겨 줄 것이니, 너는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다." +1_Kings20.14 아합이 물었다. "진 앞에는 누가 섭니까?" 예언자가 대답하였다. "주께서 말씀하시기를, 지방장관들의 젊은 부하들을 앞세우라고 하셨습니다." 그러자 아합은 다시 물었다. "누가 총지휘를 합니까?" 그 예언자가 대답하였다. "임금님이십니다." +1_Kings20.15 그래서 아합이 지방장관들의 젊은 부하들을 점검하여 보니, 그들은 모두 이백서른두 명이었다. 그런 다음에, 그가 이스라엘 군대를 모두 점검하여 보니, 모두 칠천 명이었다. +1_Kings20.16 정오가 되자, 아합의 군대가 공격을 시작하였다. 그 때에 벤하닷은 자기를 돕는 지방 영주 서른두 명과 함께 막사에서 술에 취해 있었다. +1_Kings20.17 지방장관들의 젊은 부하들이 먼저 공격을 시작하였다. 벤하닷의 정찰병들이 벤하닷에게, 적군들이 사마리아 성에서 나오고 있다고 보고하였다. +1_Kings20.18 보고를 받은 벤하닷은, 그들이 화친을 하러 나왔더라도 사로잡고, 싸움을 하러 나왔더라도 사로잡으라고 명령하였다. +1_Kings20.19 그러나 지방장관의 젊은 부하들과 그들을 뒤따르는 군대는 이미 성읍 바깥으로 나와서, +1_Kings20.20 저마다 닥치는 대로 벤하닷의 군대를 무찔렀다. 그래서 시리아 군인들은 다 도망하였고, 이스라엘 군대가 그들을 추격하였다. 시리아 왕 벤하닷도 기병들과 함께 말을 타고 도망하였다. +1_Kings20.21 이렇게 해서 이스라엘 왕은, 첫 싸움에서 많은 말과 병거를 격파하고, 시리아 군대를 크게 무찔렀다. +1_Kings20.22 그 예언자가 다시 이스라엘 왕에게 와서, 이렇게 말하였다. "임금님께서는 힘을 키우시고, 앞으로 하셔야 할 일이 무엇인지를 생각해 두십시오. 내년에 시리아 임금이 다시 임금님을 치려고 올라올 것입니다." +1_Kings20.23 시리아 왕의 신하들이 자기들의 왕에게 말하였다. "이스라엘의 신은 산의 신입니다. 저번에는 산에서 싸웠으므로, 우리가 졌습니다. 그러나 평지에서 싸우면, 우리가 그들을 반드시 이길 것입니다. +1_Kings20.24 그러므로 임금님께서는 이렇게 하시는 것이 좋을 줄 압니다. 지방 영주를 모두 그 자리에서 물러나게 하시고, 그 대신에 군사령관들을 그 자리에 임명하십시오. +1_Kings20.25 잃은 수만큼, 군대와 기마와 병거를 보충하십시오. 그런 다음에, 평지에서 싸우면, 틀림없이 우리가 이길 것입니다." 왕은 그들의 말을 듣고, 그대로 하였다. +1_Kings20.26 해가 바뀌었다. 벤하닷은 시리아 군대를 소집하고, 이스라엘과 싸우려고 아벡으로 올라갔다. +1_Kings20.27 이스라엘 군대도 소집이 되어서, 식량을 배급받고는, 그들과 싸우려고 나아갔다. 이스라엘 군대가 그들 앞에 진을 쳤으나, 이스라엘 군대는 시리아 군대에 비하면, 마치 작은 염소 두 떼와 같았고, 시리아 군대는 그 땅을 가득 채울 만큼 많았다. +1_Kings20.28 그 때에 하나님의 사람이 가까이 와서, 이스라엘 왕에게 말하였다. "주께서 이렇게 말씀하셨습니다. '시리아 사람이 말하기를, 내가 산의 신이지, 평지의 신은 아니라고 하니, 내가 이 큰 군대를 모두 네 손에 내주겠다. 이제 너희는 곧, 내가 주인 줄 알게 될 것이다.'" +1_Kings20.29 양쪽 군대는 서로 대치하여서, 이레 동안 진을 치고 있었다. 드디어 이레째 되는 날 전투가 벌어졌는데, 이스라엘 군대가 시리아 군대를 쳐서 하루만에 보병 십만 명을 무찔렀다. +1_Kings20.30 그 나머지는 아벡 성으로 도망하였으나, 성벽이 무너져서, 나머지 이만 칠천 명을 덮쳐 버렸다. 벤하닷도 도망하여서, 그 성 안의 어느 골방으로 들어갔다. +1_Kings20.31 그의 신하들이 그에게 말하였다. "이스라엘 왕가의 왕들은 모두 인정이 많은 왕이라고 들었습니다. 우리가 굵은 베로 허리를 묶고, 목에 줄을 동여 매고, 이스라엘 왕에게 가면, 어쩌면 그가 임금님의 생명을 살려 줄지도 모릅니다." +1_Kings20.32 그래서 그들은 굵은 베로 허리를 묶고, 목에 줄을 동여 매고 이스라엘 왕에게 나아가서 "왕의 종 벤하닷이, 제발 목숨만은 살려 달라고 애원하고 있습니다." 하고 말하니, 아합 왕이 말하였다. "아직도 그가 살아 있느냐? 그는 나의 형제다." +1_Kings20.33 그들은 이것을 좋은 징조로 여기고, 얼른 말을 받아서 대답하였다. "예, 벤하닷은 임금님의 형제입니다." 그러자 왕이 말하였다. "가서 그를 데려오너라." 벤하닷이 아합 왕에게 나아오니, 왕은 그를 자기 병거에 올라타게 하였다. +1_Kings20.34 벤하닷은 아합에게 말하였다. "나의 부친이 왕의 부친에게서 빼앗은 성들을 다 돌려드리겠습니다. 나의 부친이 사마리아 안에 상업 중심지인 광장을 만든 것 같이, 임금님께서도 손수 다마스쿠스 안에 그러한 광장들을 만드십시오." 그러자 아합은 "그러면 나는 그런 조약을 조건으로 하고, 당신을 보내드리겠소" 하고 말한 뒤에, 그와 조약을 맺고서, 벤하닷을 놓아 주었다. +1_Kings20.35 예언자의 무리 가운데서 어떤 예언자가, 주의 명령을 받고서, 동료에게 자기를 때리라고 말하였으나, 그 동료가 때리기를 거절하니, +1_Kings20.36 그 예언자가 말하였다. "네가 주의 말씀에 순종하지 않았으니, 네가 나를 떠날 때에 사자가 너를 죽일 것이다." 과연 그 사람이 그를 떠날 때에 사자가 나타나서 그를 죽였다. +1_Kings20.37 그 예언자가 또 다른 사람을 만나서, 자기를 때리라고 말하였다. 그러자 그 사람은 예언자를 때려서, 심한 상처를 입혔다. +1_Kings20.38 그 예언자는 붕대로 눈을 감아서 위장하고는, 길목으로 가서, 왕을 기다렸다. +1_Kings20.39 왕이 그대로 지나치려고 하니, 예언자는 왕을 부르며 말하였다. "임금님의 종인 제가 전쟁터에 갔습니다. 그런데 어떤 사람이 저에게로 포로 한 명을 데리고 와서는, 그 사람을 감시하라고 하였습니다. 포로가 도망을 하면, 제가 대신 죽든지, 아니면 은 한 달란트를 물어 내야 한다고 하였습니다. +1_Kings20.40 그런데 임금님의 종인 소인이 이 일 저 일을 하는 동안에, 그 포로가 없어지고 말았습니다." 그러자 이스라엘 왕이 그에게 말하였다. "네가 받아들인 것이니, 벌금을 물어야 한다." +1_Kings20.41 그 예언자는 그의 눈에 감은 붕대를 급히 풀었다. 그 때에야 이스라엘 왕은, 그가 예언자 가운데 한 사람임을 알았다. +1_Kings20.42 그 예언자는 왕에게 이렇게 말하였다. "주께서 이렇게 말씀하셨습니다. '내가 멸망시키기로 작정한 사람을, 네가 직접 놓아 주었으니, 너는 그 목숨을 대신하여서 죽게 될 것이고, 네 백성은 그의 백성을 대신하여서 멸망할 것이다.'" +1_Kings20.43 이스라엘 왕은, 마음이 상하여 화를 내면서, 사마리아에 있는 자기의 궁으로 돌아갔다. +1_Kings21.1 그 뒤에 이런 일이 있었다. 이스르엘 사람 나봇이 이스르엘 땅에 포도원을 하나 가지고 있었는데, 그 포도원은 사마리아의 왕 아합의 궁 근처에 있었다. +1_Kings21.2 아합이 나봇에게 말하였다. "그대의 포도원이 나의 궁 가까이에 있으니, 나에게 넘기도록 하여라. 나는 그것을 정원으로 만들려고 한다. 내가 그것 대신에 더 좋은 포도원을 하나 주겠다. 그대가 원하면, 그 값을 돈으로 계산하여 줄 수도 있다." +1_Kings21.3 나봇이 아합에게 말하였다. "제가 조상의 유산을 임금님께 드리는 일은, 주께서 금하시는 불경한 일입니다." +1_Kings21.4 아합은, 이스르엘 사람 나봇이 그 포도원을 조상의 유산이라는 이유로 양도하기를 거절하였으므로, 마음이 상하였다. 화를 내며 궁으로 돌아와서, 침대에 누워 얼굴을 돌리고, 음식도 먹지 않았다. +1_Kings21.5 그러자 그의 아내 이세벨이 그에게로 와서, 무슨 일로 그렇게 마음이 상하여 음식까지 들지 않는지를 물었다. +1_Kings21.6 왕이 그에게 대답하였다. "내가 이스르엘 사람 나봇에게, 그의 포도원을 내게 넘겨 주면, 그 값을 돈으로 계산해 주든지, 그가 원하면 그 대신 다른 포도원을 주든지 하겠다고 했는데, 그는 자기의 포도원을 내게 줄 수가 없다고 하였소. 그 때문이오." +1_Kings21.7 그러자 그의 아내 이세벨이 그에게 말하였다. "당신은 현재 이스라엘을 다스리는 임금님이 아니십니까? 일어나셔서 음식을 드시고, 마음을 좋게 가지십시오. 내가 이스르엘 사람 나봇의 포도원을 임금님의 것으로 만들어 드리겠습니다." +1_Kings21.8 그런 다음에, 이세벨은 아합의 이름으로 편지를 써서, 옥쇄로 인봉하고, 그 편지를 나봇이 살고 있는 성읍의 원로들과 귀족들에게 보냈다. +1_Kings21.9 그는 편지에 이렇게 썼다. "금식을 선포하고, 나봇을 백성 가운데 높이 앉게 하시오. +1_Kings21.10 그리고 건달 두 사람을 그와 마주 앉게 하고, 나봇이 하나님과 임금님을 저주하였다고 증언하게 한 뒤에, 그를 끌고 나가서, 돌로 쳐서 죽이시오." +1_Kings21.11 그 성 안에 살고 있는 원로들과 귀족들은, 이세벨이 편지에 쓴 그대로 하였다. +1_Kings21.12 그들은 금식을 선포하고, 나봇을 백성 가운데 높이 앉게 하였다. +1_Kings21.13 건달 둘이 나와서, 그와 마주 앉았다. 그리고 그 건달들은 백성 앞에서 나봇을 두고, 거짓으로 "나봇이 하나님과 임금님을 욕하였다" 하고 증언하였다. 그렇게 하니, 그들은 나봇을 성 바깥으로 끌고 가서, 돌로 쳐서 죽인 뒤에, +1_Kings21.14 이세벨에게 나봇이 돌에 맞아 죽었다고 알렸다. +1_Kings21.15 이세벨은, 나봇이 돌에 맞아 죽었다는 소식을 듣고, 곧 아합에게 말하였다. "일어나십시오. 돈을 주어도 당신에게 넘기지 않겠다고 하던 이스르엘 사람 나봇의 포도원을 차지하십시오. 나봇은 살아 있지 않습니다. 죽었습니다." +1_Kings21.16 아합은, 나봇이 죽었다는 말을 듣고 일어나서, 이스르엘에 있는 나봇의 포도원을 차지하려고 내려갔다. +1_Kings21.17 주께서 디셉 사람 엘리야에게 말씀하셨다. +1_Kings21.18 "일어나 사마리아에 있는 이스라엘 왕 아합을 만나러 내려가거라. 그가 나봇의 포도원을 차지하려고 그 곳으로 내려갔다. +1_Kings21.19 너는 그에게 다음과 같이 전하여라. '나 주가 말한다. 네가 살인을 하고, 또 빼앗기까지 하였느냐? 또 나 주가 말한다. 개들이 나봇의 피를 핥은 바로 그 곳에서, 그 개들이 네 피도 핥을 것이다.'" +1_Kings21.20 아합은 엘리야를 보자, 이렇게 말하였다. "내 원수야, 네가 또 나를 찾아왔느냐?" 그러자 엘리야가 대답하였다. "그렇습니다. 이렇게 또 찾아왔습니다. 임금님께서는 목숨을 팔아 가면서까지, 주께서 보시기에 악한 일만 하십니다. +1_Kings21.21 '내가 너에게 재앙을 내려 너를 쓸어 버리되, 너 아합 가문에 속한 남자는 종이든지 자유인이든지, 씨도 남기지 않고, 이스라엘 가운데서 없애 버리겠다. +1_Kings21.22 네가 이스라엘 사람에게 죄를 짓게 해서 나를 분노하게 하였으니, 내가 네 가문을, 느밧의 아들 여로보암의 가문처럼, 또 아히야의 아들 바아사의 가문처럼 되게 하겠다.' +1_Kings21.23 주께서는 또 이세벨을 두고서도 '개들이 이스르엘 성 밖에서 이세벨의 주검을 찢어 먹을 것이다' 하고 말씀하셨습니다. +1_Kings21.24 아합 가문에 속한 사람은, 성 안에서 죽으면 개들이 찢어 먹을 것이고, 성 밖에서 죽으면 하늘의 새들이 쪼아 먹을 것이라고 하셨습니다." +1_Kings21.25 ( 자기 아내 이세벨의 충동에 말려든 아합처럼, 주께서 보시기에 이렇게 악한 일을 하여 자기 목숨을 팔아 버린 사람은, 일찍이 없었다. +1_Kings21.26 아합은, 주께서 이스라엘 자손의 눈 앞에서 쫓아내신 그 아모리 사람이 한 것을 본받아서, 우상을 숭배하는 매우 혐오스러운 일을 하였다.) +1_Kings21.27 아합은 이 말을 듣고는, 자기 옷을 찢고 맨몸에 굵은 베 옷을 걸치고 금식하였으며, 누울 때에도 굵은 베 옷을 입은 채로 눕고, 또 일어나서 거닐 때에도 슬픈 표정으로 힘없이 걸었다. +1_Kings21.28 그 때에 주께서 디셉 사람 엘리야에게 말씀하셨다. +1_Kings21.29 "너는, 아합이 내 앞에서 겸손해진 것을 보았느냐? 그가 내 앞에서 겸손해졌기 때문에, 나는, 그가 살아 있는 동안에는 그에게 재앙을 내리지 않고, 그의 아들 대에 가서, 그 가문에 재앙을 내리겠다." +1_Kings22.1 시리아와 이스라엘 사이에는 세 해 동안이나 전쟁이 없었다. +1_Kings22.2 그런데 삼 년째 되는 해에, 유다의 여호사밧 왕이 이스라엘 왕을 찾아갔다. +1_Kings22.3 이스라엘 왕은 자기의 신하들에게 말하였다. "길르앗에 있는 라못은 우리 땅인데도, 우리가 그 땅을 시리아 왕의 손에서 다시 찾아올 생각조차 하지 않고 있다. 너희는 이것을 알고 있었느냐?" +1_Kings22.4 그리고 그는 또 여호사밧에게도 말하였다. "길르앗의 라못을 치러 나와 함께 올라가시겠습니까?" 그러자 여호사밧이 이스라엘 왕에게 대답하였다. "나의 생각이 바로 임금님의 생각이며, 내가 통솔하는 군대가 곧 임금님의 군대이고, 내가 부리는 말이 곧 임금님의 말입니다." +1_Kings22.5 그러면서도 여호사밧은 이스라엘 왕에게 말하였다. "그러나 먼저 주의 뜻을 알아 봄이 좋을 것 같습니다." +1_Kings22.6 그러자 이스라엘 왕은 예언자 사백 명 가량을 모아 놓고서, 그들에게 물었다. "내가 길르앗의 라못을 치러 올라가는 것이 좋겠소, 아니면 그만두는 것이 좋겠소?" 그러자 예언자들은 대답하였다. "올라가십시오. 주께서 그 성을 임금님의 손에 넘겨 주실 것입니다." +1_Kings22.7 여호사밧이 물었다. "이 밖에 우리가 물어 볼 만한 주의 예언자가 또 없습니까?" +1_Kings22.8 이스라엘 왕은 여호사밧에게 대답하였다. "주의 뜻을 물어 볼 사람으로서, 이믈라의 아들 미가야라고 하는 예언자가 있기는 합니다만, 나는 그를 싫어합니다. 그는 한 번도 나에게 무엇인가 길한 것을 예언한 적이 없고, 언제나 흉한 것만 예언하곤 합니다." 여호사밧이 다시 제안하였다. "임금님께서 예언자를 두고 그렇게 말씀하시면 안 됩니다." +1_Kings22.9 그러자 이스라엘 왕은 신하를 불러서 명령하였다. "이믈라의 아들 미가야를 빨리 데려 오너라." +1_Kings22.10 그 때에 이스라엘 왕과 유다의 여호사밧 왕은 왕복을 입고, 사마리아 성문 어귀에 있는 타작 마당에 마련된 보좌에 앉아 있고, 예언자들은 모두 그 두 왕 앞에서 예언을 하고 있었다. +1_Kings22.11 그 예언자들 가운데서, 그나아나의 아들 시드기야는 자기가 만든 철뿔들을 가지고 나와서 말하였다. "주께서 이렇게 말씀하십니다. '철로 만든 이 뿔을 가지고, 너 아합은 사람들을 찌르되, 그들이 모두 파멸될 때까지 그렇게 할 것이다' 하십니다." +1_Kings22.12 다른 예언자들도 모두 그와 같은 예언을 하면서 말하였다. "길르앗의 라못으로 진군하십시오. 승리는 임금님의 것입니다. 주께서 이미 그 성을 임금님의 손에 넘기셨습니다." +1_Kings22.13 미가야를 데리러 간 신하가 미가야에게 말하였다. "이것 보시오. 다른 예언자들이 모두 한결같이 왕의 승리를 예언하였으니, 예언자께서도 그들이 한 것 같이, 왕의 승리를 예언하시는 것이 좋을 것이오." +1_Kings22.14 미가야가 대답하였다. "주께서 살아 계심을 두고 맹세하지만, 나는 다만 주께서 말씀하신 것만을 말하겠습니다." +1_Kings22.15 그가 왕 앞에 나아가니, 왕이 그에게 물었다. "미가야는 대답하시오. 우리가 길르앗의 라못을 치러 올라가는 것이 좋겠소, 아니면 그만 두는 것이 좋겠소?" 미가야가 대답하였다. "올라가십시오. 승리는 임금님의 것입니다. 주께서 그 곳을 왕의 손에 넘겨 주실 것입니다." +1_Kings22.16 그러자 왕은 그에게 다시 말하였다. "그대가 주의 이름으로 나에게 말을 할 때에는, 진실을 말해야 한다고 누차 일렀거늘, 내가 얼마나 더 똑같은 말을 되풀이해야 하겠소?" +1_Kings22.17 미가야가 대답하였다. "내가 보니, 온 이스라엘이 이산 저산에 흩어져 있습니다. 마치 목자 없는 양 떼와 같습니다. '나 주가 말한다. 이들에게는 인도자가 없다. 제각기 집으로 평안히 돌아가게 하여라' 하십니다." +1_Kings22.18 이스라엘 왕이 여호사밧에게 말하였다. "보십시오, 그는 나에게, 길한 것은 예언하지 않고, 흉한 것만을 예언한다고 말씀드리지 않았습니까?" +1_Kings22.19 미가야가 말을 계속하였다. "그러므로 이제는 주의 말씀을 들으십시오. 내가 보니, 주께서 보좌에 앉으시고, 그 좌우 옆에는, 하늘의 모든 군대가 둘러 서 있는데, +1_Kings22.20 주께서 물으십니다. '누가 아합을 꾀어 내어서, 그로 길르앗의 라못으로 올라가서 죽게 하겠느냐?' 그러자 그들은 '이렇게 하자' 또는 '저렇게 하자' 하며, 저마다 자기의 의견을 말하는데, +1_Kings22.21 한 영이 주 앞에 나서서, 말합니다. '제가 가서, 그를 꾀어 내겠습니다.' 그러자 주께서는 그에게 물으십니다. '그를 어떻게 꾀어 내겠느냐?' +1_Kings22.22 그러자 그는 대답합니다. '제가 거짓말하는 영이 되어, 아합의 모든 예언자들의 입에 들어가서, 그들이 모두 거짓말을 하도록 시키겠습니다.' 그러자 주께서 말씀하십니다. '네가 그를 꾀어라. 틀림없이 성공할 것이다. 가서, 곧 그렇게 하여라.' +1_Kings22.23 그러므로 이제 보십시오. 주께서 거짓말하는 영을 여기에 있는 임금님의 예언자들의 입에 들어가게 하셨으니, 주께서는 임금님께 이미 재앙을 선언하신 것입니다." +1_Kings22.24 그러자 그나아나의 아들 시드기야가 다가와서, 미가야의 뺨을 치면서 말하였다. "주의 영이 어떻게 나를 떠나 네게로 건너가서 말씀하시더냐?" +1_Kings22.25 미가야가 대답하였다. "네가 골방으로 들어가서 숨는 바로 그 날에, 너는 모든 것을 알게 될 것이다." +1_Kings22.26 이스라엘 왕은 명령하였다. "미가야를 잡아다가, 아몬 성주와 요아스 왕자에게로 끌고 가거라. +1_Kings22.27 그리고 내가 명하는 것이니, 이 자를 감옥에 가두고, 내가 평안히 돌아올 때까지, 빵과 물을 죽지 않을 만큼만 먹이라고 하여라." +1_Kings22.28 미가야가 말하였다. "임금님께서 정말로 평안히 돌아오실 수 있으면, 주께서 나를 시켜서 이런 말씀을 하시지도 않으셨을 것입니다." 미가야는 한 마디 더 붙였다. "여기에 있는 모든 백성은 나의 말을 잘 기억하여 두시오!" +1_Kings22.29 이스라엘 왕 아합과 유다의 여호사밧 왕은 시리아와 싸우려고 길르앗의 라못으로 올라갔다. +1_Kings22.30 이스라엘의 아합 왕은 여호사밧에게 말하였다. "나는 변장을 하고 싸움터로 들어갈 터이니, 임금께서는 왕복을 그대로 입고 나가십시오." 이스라엘 왕은 변장을 하고, 싸움터로 들어갔다. +1_Kings22.31 시리아 왕은 그와 함께 있는 서른두 사람의 병거대 지휘관들에게 말하였다. "너희는 작은 자나 큰 자를 상대하여 싸우지 말고, 오직 이스라엘 왕만 공격하여라." +1_Kings22.32 병거대 지휘관들이 여호사밧을 보더니 "저 자가 이스라엘의 왕이다." 하며, 그와 싸우려고 달려들었다. 여호사밧이 기겁을 하여서 소리치니, +1_Kings22.33 병거대 지휘관들은, 그가 이스라엘의 왕이 아님을 알고서, 그를 추적하기를 그만두고 돌아섰다. +1_Kings22.34 그런데 군인 한 사람이 무심코 활을 당긴 것이 이스라엘 왕에게 명중하였다. 화살이 갑옷 가슴막이 이음새 사이를 뚫고 들어간 것이다. 왕은 자기의 병거를 모는 부하에게 말하였다. "병거를 돌려서, 이 싸움터에서 빠져 나가자. 내가 부상을 입었다." +1_Kings22.35 그러나 특히 그 날은 싸움이 격렬하였으므로, 왕은 병거 가운데 붙들려 서서, 시리아 군대를 막다가 저녁 때가 되어 죽었는데, 그의 병거 안에는 왕의 상처에서 흘러나온 피가 바닥에 흥건히 고여 있었다. +1_Kings22.36 해가 질 즈음에 "각각 자기의 성읍으로, 각각 자기의 고향으로!" 하고 외치는 명령이 진영에 전달되었다. +1_Kings22.37 왕은 죽고, 사람들은 그 주검을 사마리아로 가지고 가서, 그 곳에 묻었다. +1_Kings22.38 그리고 사마리아의 연못에서 왕의 병거와 갑옷을 씻을 때에, 개들이 그 피를 핥았고, 창녀들이 그 곳에서 목욕을 하였다. 이렇게 해서 모든 것은 주께서 말씀하신 대로 되었다. +1_Kings22.39 아합의 나머지 행적과 그가 한 모든 일과, 그가 건축한 상아 궁과, 그가 세운 성읍들에 관한 모든 사실이, '이스라엘 왕 역대지략'에 다 기록되어 있다. +1_Kings22.40 아합이 조상들과 함께 묻히니, 그의 뒤를 이어서, 그의 아들 아하시야가 왕이 되었다. +1_Kings22.41 이스라엘의 아합 왕 제 사년에, 아사의 아들 여호사밧이 유다의 왕이 되었다. +1_Kings22.42 여호사밧은, 왕이 될 때에 서른다섯 살이었고, 예루살렘에서 스물다섯 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 아수바는 실히의 딸이다. +1_Kings22.43 여호사밧은 자기의 아버지 아사가 걸어간 길에서 벗어나지 아니하고, 그 길을 그대로 걸어서, 주께서 보시기에 정직하게 행하였으나 그가 산당만은 헐어 버리지 않아서, 백성은 여전히 산당에서 제사를 드리며 분향하였다. +1_Kings22.44 여호사밧은 이스라엘 왕과 평화롭게 지냈다. +1_Kings22.45 여호사밧의 나머지 행적과, 그가 보여 준 권세와, 그가 치른 전쟁에 관한 것들이, 모두 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +1_Kings22.46 그는 그의 아버지 아사 시대까지 남아 있던 성전 남창들을 그 땅에서 내쫓았다. +1_Kings22.47 그 때에 에돔에는 왕이 없었고, 유다의 왕이 임명한 대리자가 다스리고 있었다. +1_Kings22.48 여호사밧이 오빌에서 금을 가져오려고 다시스 선단을 만들었으나, 그 배들이 에시온게벨에서 파선하였으므로, 가지 못하였다. +1_Kings22.49 그러자 아합의 아들 아하시야가 여호사밧에게 "나의 신하들이 임금님의 신하들과 같은 배를 타고 가게 하겠습니다" 하고 제의하였으나, 여호사밧은 이 제의를 받아들이지 않았다. +1_Kings22.50 여호사밧이 숨을 거두니, '다윗 성'에다가 조상들과 함께 그를 장사하였다. 그의 뒤를 이어서, 그의 아들 여호람이 왕이 되었다. +1_Kings22.51 유다의 여호사밧 왕 제 십칠년에, 아합의 아들 아하시야가 사마리아에서 이스라엘의 왕이 되었다. 그는 두 해 동안 이스라엘을 다스렸다. +1_Kings22.52 그는 주께서 보시기에 이스라엘을 죄에 빠뜨리게 한 그의 아버지와 어머니가 걸은 길과 느밧의 아들 여로보암이 걸은 길을 그대로 따라갔다. +1_Kings22.53 그는 바알을 섬기고, 그것에 절을 하여서, 그의 아버지가 한 것과 마찬가지로, 주 이스라엘의 하나님께서 진노하시게 하였다. +2_Kings1.1 아합이 죽은 뒤에, 모압이 이스라엘에게 반역하였다. +2_Kings1.2 아하시야가 사마리아에 있는 그의 다락방 난간에서 떨어져 크게 다쳤다. 그래서 그는 사절단을 에그론의 신 바알세붑에게 보내어, 자기의 병이 나을 수 있을지를 물어 보게 하였다. +2_Kings1.3 그 때에 주의 천사가 나타나서, 디셉 사람 엘리야를 보고, 사마리아 왕의 사절단을 만나서 이렇게 전하라고 명령하였다. "너희가 에그론의 신 바알세붑에게 물으러 가다니, 이스라엘에 하나님이 계시지 않느냐? +2_Kings1.4 그러므로 나 주가 말한다. 네가, 올라가 누운 그 병상에서 일어나 내려오지 못하고, 죽고 말 것이다." 엘리야는 천사가 시키는 대로 하였다. +2_Kings1.5 그리하여 사절들은 가던 길에서 돌이켜서, 왕에게 되돌아갔다. 왕이 그들에게 왜 그냥 돌아왔는지를 물었다. +2_Kings1.6 그들은 왕에게 사실대로 대답하였다. "길을 가다가 웬 사람을 만났습니다. 그는 우리를 보고, 우리를 보내신 임금님께 돌아가서, 주께서 하신 말씀을 전하라고 하였습니다. 그러면서 하는 말이 '네가 에그론의 신 바알세붑에게 사람을 보내어 물으려 하다니, 이스라엘에 하나님이 계시지 않느냐? 그러므로 너는, 네가 올라가 누운 그 병상에서 일어나 내려오지 못하고, 분명히 거기에서 죽고 말 것이다' 하였습니다." +2_Kings1.7 왕이 그들에게 물었다. "너희들을 만나서 그러한 말을 한 그 사람이 어떻게 생겼더냐?" +2_Kings1.8 그들이 왕에게 대답하였다. "털이 많고, 허리에는 가죽 띠를 띠고 있었습니다." 그러자 왕은 "그는 분명히 디셉 사람 엘리야다" 하고 외쳤다. +2_Kings1.9 그리하여 왕은 오십부장에게 부하 쉰 명을 딸려서 엘리야에게 보냈다. 그 오십부장은 엘리야가 산꼭대기에 앉아 있는 것을 보고, 그에게 소리쳤다. "어명이오. 하나님의 사람께서는 내려오시오!" +2_Kings1.10 엘리야가 그 오십부장에게 말하였다. "내가 하나님의 사람이라면, 불이 하늘에서 내려와서, 너와 네 부하 쉰 명을 모두 태울 것이다." 그러자 불이 하늘에서 내려와서, 그와 그의 부하 쉰 명을 태워 버렸다. +2_Kings1.11 왕이 다시 다른 오십부장에게 부하 쉰 명을 딸려서 엘리야에게 보냈다. 그 오십부장은 엘리야에게 말하였다. "어명이오. 하나님의 사람께서는 내려오시오!" +2_Kings1.12 엘리야가 그들에게 말하였다. "내가 하나님의 사람이라면, 불이 하늘에서 내려와서, 너와 네 부하 쉰 명을 모두 태울 것이다." 그러자 하나님의 불이 하늘에서 내려와서, 그와 그의 부하 쉰 명을 태웠다. +2_Kings1.13 왕이 세 번째로 또 다른 오십부장에게 부하 쉰 명을 딸려서 보냈다. 그 세 번째 오십부장은 올라가서, 엘리야 앞에 무릎을 꿇고, 애원하며 말하였다. "하나님의 사람께서는 우리의 청을 물리치지 말아 주십시오. 나의 목숨과 어른의 종들인, 이 쉰 명의 목숨을 귀하게 여겨 주십시오. +2_Kings1.14 보십시오, 하늘에서 불이 내려와서, 이미 오십부장 두 명과 그들의 부하 백 명을 모두 태워 죽였습니다. 그러니 이제 나의 목숨을 귀하게 여겨 주십시오." +2_Kings1.15 그 때에 주의 천사가 엘리야에게 말하였다. "그와 함께 내려가거라. 그 사람을 두려워하지 말아라." 그리하여 엘리야가 일어나서, 그와 함께 왕에게 내려갔다. +2_Kings1.16 엘리야가 왕에게 말하였다. "주께서 말씀하시기를 '네가, 에그론의 신 바알세붑에게 네 병에 관하여 물어 보려고 사절들을 보내다니, 이스라엘에 네가 말씀을 여쭈어 볼 하나님이 계시지 않더란 말이냐? 그러므로 너는, 네가 올라가 누운 그 병상에서 일어나 내려오지 못하고, 죽고 말 것이다' 하셨습니다." +2_Kings1.17 엘리야가 전한 주의 말씀대로, 아하시야 왕이 죽었다. 그에게 아들이 없었으므로, 그의 동생 요람이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. 때는 유다 왕 여호사밧의 아들 여호람 제 이년이었다. +2_Kings1.18 아하시야가 한 나머지 일들은 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings2.1 주께서 엘리야를 회오리바람에 실어 하늘로 데리고 올라가실 때가 되니, 엘리야가 엘리사를 데리고 길갈을 떠났다. 길을 가다가, +2_Kings2.2 엘리야가 엘리사에게 말하였다. "나는 주의 분부대로 베델로 가야 한다. 그러나 너는 여기에 남아 있거라." 그러나 엘리사는 "주께서 살아 계심과 스승께서 살아 계심을 두고 맹세합니다. 나는 결코 스승님을 떠나지 않겠습니다" 하고 말하였다. 그리하여 그들은 함께 베델까지 내려갔다. +2_Kings2.3 베델에 살고 있는 예언자 수련생들이 엘리사에게 와서 물었다. "선생님의 스승을 주께서 오늘 하늘로 데려가려고 하시는데, 선생님께서는 알고 계십니까?" 엘리사가 말하였다. "나도 알고 있으니, 조용히 하시오." +2_Kings2.4 엘리야가 엘리사에게 말하였다. "나는 주님의 분부대로 여리고로 가야 한다. 그러나 너는 여기에 남아 있거라." 그러나 엘리사는 "주께서 살아 계심과 스승께서 살아 계심을 두고 맹세합니다. 나는 결코 스승님을 떠나지 않겠습니다" 하고 말하였다. 그리하여 그들은 함께 여리고로 갔다. +2_Kings2.5 여리고에 살고 있는 예언자 수련생들이 엘리사에게 와서 물었다. "선생님의 스승을 주께서 오늘 하늘로 데려가려고 하시는데, 선생님께서는 알고 계십니까?" 엘리사가 말하였다. "나도 알고 있으니, 조용히 하시오." +2_Kings2.6 엘리야가 엘리사에게 말하였다. "나는 주님의 분부대로 요단 강으로 가야 한다. 그러나 너는 여기에 남아 있거라." 그러나 엘리사는 "주께서 살아 계심과 스승께서 살아 계심을 두고 맹세합니다. 나는 결코 스승님을 떠나지 않겠습니다" 하고 말하였다. 그리하여 두 사람은 함께 길을 떠났다. +2_Kings2.7 예언자 수련생들 가운데서 쉰 명이 요단 강까지 그들을 따라갔다. 엘리야와 엘리사가 요단 강 가에 서니, 따르던 제자들도 멀찍이 멈추어 섰다. +2_Kings2.8 그 때에 엘리야가 자기의 겉옷을 벗어 말아서, 그것으로 강물을 치니, 물이 좌우로 갈라졌다. 두 사람은 물이 마른 강바닥을 밟으며, 요단 강을 건너갔다. +2_Kings2.9 요단 강 맞은쪽에 이르러, 엘리야가 엘리사에게 말하였다. "주께서 나를 데려가시기 전에, 내가 네게 어떻게 해주기를 바라느냐?" 엘리사는 엘리야에게 "스승님이 가지고 계신 능력을 제가 갑절로 받기를 바랍니다" 하고 대답하였다. +2_Kings2.10 엘리야가 말하였다. "너는 참으로 어려운 것을 요구하는구나. 주께서 나를 너에게서 데려가시는 것을 네가 보면, 네 소원이 이루어지겠지만, 그렇지 않으면 그것이 이루어지지 않을 것이다." +2_Kings2.11 그들이 이야기를 하면서 가고 있는데, 갑자기 불병거와 불말이 나타나서, 그들 두 사람을 갈라 놓더니, 엘리야만 회오리바람에 싣고 하늘로 올라갔다. +2_Kings2.12 엘리사가 이 광경을 보면서 외쳤다. "나의 아버지! 나의 아버지! 이스라엘의 병거이시며 마병이시여!" 엘리사는 엘리야를 다시는 볼 수 없었다. 엘리사는 슬픔에 겨워서, 자기의 겉옷을 힘껏 잡아당겨 두 조각으로 찢었다. +2_Kings2.13 그리고는 엘리야가 떨어뜨리고 간 겉옷을 들고 돌아와, 요단 강 가에 서서, +2_Kings2.14 엘리야가 떨어뜨리고 간 그 겉옷으로 강물을 치면서 "엘리야의 주 하나님, 주께서는 어디에 계십니까?" 하고 외치고, 또 물을 치니, 강물이 좌우로 갈라졌다. 엘리사가 그리로 강을 건넜다. +2_Kings2.15 그 때에 여리고에서부터 따라 온 예언자 수련생들이 강 건너에서 이 광경을 보고는 "엘리야의 능력이 엘리사 위에 내렸다" 하고 말하면서, 엘리사를 맞으러 나와, 땅에 엎드려 절을 하였다. +2_Kings2.16 그리고 엘리사에게 말하였다. "보십시오, 여기에 선생님의 제자들이 쉰 명이나 있습니다. 우리들은 모두 힘있는 사람입니다. 우리들을 보내셔서, 선생님의 스승을 찾아보도록 하십시오. 주의 영이 그를 들어다가, 산 위에나 계곡에 내던졌을까 염려됩니다." 그러나 엘리사는, 보낼 필요가 없다고 말하였다. +2_Kings2.17 그러다가 그들이 하도 성가시게 간청하자, 엘리사는 사람을 보내어 엘리야를 찾아보라고 하였다. 그러나 그들이 사람 쉰 명을 보내어 사흘 동안이나 찾아보았으나, 엘리야를 발견하지 못하고, +2_Kings2.18 여리고에 머물고 있는 엘리사에게로 돌아왔다. 엘리사가 그들에게 말하였다. "내가 너희들에게 가지 말라고 하지 않더냐?" +2_Kings2.19 그 성읍 사람들이 엘리사에게 말하였다. "보십시오, 선생님께서도 보시는 바와 같이, 이 성읍이 차지하고 있는 자리는 좋지만, 물이 좋지 않아서, 이 땅에서는 사람들이 아이를 유산합니다." +2_Kings2.20 그러자 그는 새 대접에 소금을 조금 담아 가지고 오라고 하였다. 그들이 그것을 가져 오니, +2_Kings2.21 엘리사는 물의 근원이 있는 곳으로 가서, 소금을 그 곳에 뿌리며 말하였다. "주께서 이렇게 말씀하신다. '내가 이 물을 맑게 고쳐 놓았으니, 다시는 이 곳에서 사람들이 물 때문에 죽거나 유산하는 일이 없을 것이다.'" +2_Kings2.22 그 곳의 물은, 엘리사가 말한 대로, 그 때부터 맑아져서 오늘에 이르렀다. +2_Kings2.23 엘리사가 그 곳을 떠나 베델로 올라갔다. 그가 베델로 올라가는 길에, 어린 아이들이 성읍에서 나와 그를 보고 "대머리야, 꺼져라. 대머리야, 꺼져라" 하고 놀려 댔다. +2_Kings2.24 엘리사는 돌아서서 그들을 보고, 주의 이름으로 저주하였다. 그러자 곧 두 마리의 곰이 숲에서 나와서, 마흔두 명이나 되는 아이들을 찢어 죽였다. +2_Kings2.25 엘리사는 그 곳을 떠나 갈멜 산으로 갔다가, 거기에서 다시 사마리아로 돌아갔다. +2_Kings3.1 유다의 여호사밧 왕 제 십팔년에 아합의 아들 요람이 사마리아에서 이스라엘을 열두 해 동안 다스렸다. +2_Kings3.2 그는 주님 보시기에 악을 행하였지만, 그의 부모처럼 악하지는 않았다. 그는, 아버지가 만든 바알의 우상들을 철거하였다. +2_Kings3.3 그러나 이스라엘을 죄에 빠뜨린 느밧의 아들 여로보암이 저지른 것과 같은 죄에서는 벗어나지 못하고, 그로부터 완전히 돌아서지도 못하였다. +2_Kings3.4 모압 왕 메사는 양을 치는 사람이었는데, 이스라엘 왕에게 암양 십만 마리의 털과 숫양 십만 마리의 털을 조공으로 바쳤다. +2_Kings3.5 그러다가 아합이 죽은 뒤에, 모압 왕이 이스라엘 왕을 배반하였다. +2_Kings3.6 그 때에 요람 왕은 그 날로 사마리아로부터 행군하여 나와서, 이스라엘 군대 전체를 점검한 다음에, +2_Kings3.7 전쟁터로 가면서, 유다의 여호사밧 왕에게 사절을 보내어 물었다. "모압 왕이 나를 배반하였습니다. 나와 함께 모압을 치러 올라가시겠습니까?" 여호사밧이 대답하였다. "물론 함께 올라가겠습니다. 우리는 서로 한 몸이나 다름없는 처지가 아닙니까? 나의 군대가 곧 임금의 군대이고, 나의 군마가 곧 임금의 군마가 아닙니까?" +2_Kings3.8 이에 요람이 "그러면 우리가 어느 길로 올라가는 것이 좋겠습니까?" 하고 물으니, 여호사밧은 에돔의 광야 길로 가는 것이 좋겠다고 말하였다. +2_Kings3.9 그래서 이스라엘 왕과 유다 왕과 에돔 왕이 함께 출정하였다. 그러나 그들이 길을 돌아 행군하는 이레 동안에, 군대와 함께 간 가축들이 마실 물이 바닥났다. +2_Kings3.10 이스라엘 왕이 탄식하였다. "아, 큰일났구나! 주께서 우리 세 왕을 모압의 손에 넘겨 주시려고 불러내신 것이 아닌가!" +2_Kings3.11 그러나 여호사밧은 "여기에는 주의 예언자가 없습니까? 이 일을 주께 물을 예언자가 없습니까?" 하고 물었다. 그 때에 이스라엘 왕의 신하 가운데 하나가 대답하였다. "사밧의 아들 엘리사라는 사람이 여기에 있습니다. 그는 엘리야의 시중을 들던 사람입니다." +2_Kings3.12 그러자 여호사밧이 말하였다. "그에게서 주의 말씀을 들을 수 있을 것 같습니다." 그래서 이스라엘의 왕과 여호사밧과 에돔 왕이 그에게로 내려갔다. +2_Kings3.13 그러나 엘리사는 이스라엘 왕에게 말하였다. "무슨 일로 나에게 오셨습니까? 임금님의 아버지와 어머니의 예언자들에게나 가 보십시오" 하고 말하였다. 이스라엘 왕이 그에게 말하였다. "그런 말씀은 마십시오. 주께서 우리들 세 왕을 불러내셔서, 모압의 손에 넘겨 주시려고 하십니다." +2_Kings3.14 그제야 엘리사는 말하였다. "내가 섬기는 만군의 주께서 살아 계심을 두고 맹세합니다. 내가 유다 왕 여호사밧의 체면을 생각하지 않았더라면, 요람 임금님을 염두에 두지도 않았을 뿐만 아니라, 임금님을 쳐다보지도 않았을 것입니다. +2_Kings3.15 이제 나에게 거문고를 타는 사람을 데려 오십시오." 그리하여 거문고 타는 사람이 와서 거문고를 타니, 주의 권능이 엘리사에게 내렸고, +2_Kings3.16 엘리사는 예언을 하기 시작하였다. "주께서 이렇게 말씀하십니다. '이 계곡에 도랑을 많이 파라.' +2_Kings3.17 주께서 또 이렇게 말씀하십니다. '너는 바람이 부는 것도 보지 못하고, 비가 내리는 것도 보지 못하겠지만, 이 계곡은 물로 가득 찰 것이며, 너희와 너희의 가축과 짐승이 마시게 될 것이다.' +2_Kings3.18 그렇습니다. 이런 일쯤은 주님께서 보시기에는 너무나 가벼운 일입니다. 그러므로 주께서는 모압을 임금님들의 손에 넘겨 주셨습니다. +2_Kings3.19 그러므로 임금님들께서는 요새화된 모든 성읍과 모든 아름다운 성읍을 치실 것이고, 모든 좋은 나무를 쓰러뜨리며, 물이 솟는 모든 샘을 막을 것이며, 모든 기름진 밭을 돌짝밭으로 만드실 것입니다." +2_Kings3.20 그 다음날 아침에, 제물을 드릴 때에, 물이 에돔 쪽을 따라 흘러내려서, 그 땅을 물로 가득 채웠다. +2_Kings3.21 다른 한편, 모든 모압 사람들은, 여러 왕들이 자기들과 싸우려고 올라왔다는 소식을 들었다. 그래서 군복을 입을 만한 사람, 징집 연령이 된 사람은 모두 소집되어서, 위로 올라와, 국경에서 그 왕들과 대치하였다. +2_Kings3.22 모압 사람들이 이튿날 아침 일찍 일어나 보니, 해가 물 위에 비쳐서, 반대편 물이 온통 피와 같이 붉게 물든 것을 보았다. +2_Kings3.23 그래서 그들은 "아, 이것은 피다! 분명 저쪽 왕들이 서로 싸우고 서로 치다가 흘린 피일 것이다. 자, 모압 사람들아, 약탈하러 가자!" 하고 소리쳤다. +2_Kings3.24 그러나 막상 그들이 이스라엘 진에 이르니, 이스라엘 군인들이 일제히 일어나서 모압 군인들을 쳤다. 그래서 그들이 이스라엘 앞에서 도망하니, 이스라엘 군인들은 모압 진 안에까지 쳐들어가서, 모압 군인들을 무찔렀다. +2_Kings3.25 그들은 또 성읍들을 파괴하고, 기름진 밭에는 모두 돌을 던져서, 돌로 가득 채웠다. 물이 나는 샘을 모두 메우고, 좋은 나무를 모두 쓰러뜨려서 길하레셋의 돌담만 남겼는데, 그 곳도 무릿매꾼들이 포위하고 공격하였다. +2_Kings3.26 그제야 모압 왕은, 전쟁이 자기에게 불리하다는 것을 알고, 칼 잘 쓰는 사람 칠백 명을 뽑아서, 에돔 왕이 있는 쪽으로 돌파하여 나가려고 하였으나, 그 일도 뜻대로 되지 않았다. +2_Kings3.27 그래서 모압 왕은, 자기를 대신하여 왕이 될 장자를 죽여, 성벽 위에서 번제로 드렸다. 이것을 본 이스라엘 사람들은 크게 당황하여, 그 곳을 버리고 고국으로 돌아갔다. +2_Kings4.1 예언자 수련생들의 아내 가운데서 남편을 잃은 어느 한 여인이, 엘리사에게 부르짖으며 호소하였다. "선생님의 종인 저의 남편이 죽었습니다. 선생님께서도 아시다시피 그는 주를 경외하는 사람이었습니다. 그런데 빚을 준 사람이 와서, 저의 두 아들을 자기의 노예로 삼으려고 데려가려 합니다." +2_Kings4.2 엘리사가 그 여인에게 말하였다. "내가 어떻게 하면 도움이 되겠는지 알려 주시오. 집 안에 무엇이 남아 있소?" 그 여인이 대답하였다. "집 안에는 기름 한 병 말고는 아무것도 없습니다." +2_Kings4.3 엘리사가 말하였다. "나가서 이웃 사람들에게 빈 그릇들을 빌려 오시오. 되도록 많이 빌려 와서, +2_Kings4.4 두 아들만 데리고 집으로 들어가, 문을 닫고, 그 그릇마다 모두 기름을 부어서, 채워지는 대로 옆으로 옮겨 놓으시오." +2_Kings4.5 그 여인은 엘리사 곁을 떠나, 두 아들과 함께 집으로 들어가 문을 닫고, 그 아들들이 가져 온 그릇에 기름을 부었다. +2_Kings4.6 그릇마다 가득 차자, 그 여인은 아들들에게 물었다. "그릇이 더 없느냐?" 아들들은 그릇이 이제 더 없다고 대답하였다. 그러자 기름은 더 이상 나오지 않았다. +2_Kings4.7 여인은 하나님의 사람에게로 가서, 이 사실을 알렸다. 하나님의 사람이 그에게 말하였다. "가서 그 기름을 팔아 빚을 갚고, 그 나머지는 모자의 생활비로 쓰도록 하시오." +2_Kings4.8 하루는 엘리사가 수넴 마을을 지나가게 되었는데, 그 곳에 한 부유한 여인이 있었다. 그가 엘리사에게 음식을 대접하고 싶어하여, 엘리사는 그 곳을 지나칠 때마다 거기에 들러서 음식을 먹곤 하였다. +2_Kings4.9 그 여인이 자기 남편에게 말하였다. "여보, 우리 앞을 늘 지나다니는 그가 거룩한 하나님의 사람인 것을 내가 압니다. +2_Kings4.10 이제 옥상에 벽으로 둘러친 작은 다락방을 하나 만들어서, 거기에 침대와 상과 의자와 등잔을 갖추어 놓아 둡시다. 그래서 그가 우리 집에 들르실때마다, 그 곳에 들어가서 쉬시도록 합시다." +2_Kings4.11 하루는 엘리사가 거기에 갔다가, 그 다락방에 올라가 누워 쉬게 되었다. +2_Kings4.12 엘리사가 자기의 젊은 시종 게하시에게, 수넴 여인을 불러오라고 하였다. 게하시가 그 여인을 불러오니, 그 여인이 엘리사 앞에 섰다. +2_Kings4.13 엘리사가 게하시에게 말하였다. "부인께 이렇게 여쭈어라. '부인, 우리를 돌보시느라 수고가 너무 많소. 내가 부인에게 무엇을 해드리면 좋겠소? 부인을 위하여 왕이나 군사령관에게 무엇을 좀 부탁해 드릴까요?'" 그러나 그 여인은 대답하였다. "저는 저의 백성과 한데 어울려 잘 지내고 있습니다." +2_Kings4.14 엘리사가 게하시에게 물었다. "그러면 내가 이 부인에게 무엇을 해주면 좋을까?" 게하시가 대답하였다. "생각나는 것이 있습니다. 이 부인에게는 아들이 없습니다. 그의 남편은 너무 늙었습니다." +2_Kings4.15 엘리사는 게하시에게 그 여인을 다시 불러오게 하였다. 게하시가 그 여인을 부르니, 그 여인이 문 안에 들어섰다. +2_Kings4.16 엘리사가 말하였다. "내년 이맘때가 되면, 부인께서는 한 아들을 안을 것이오." 여인이 대답하였다. "그런 말씀 마십시오. 선생님! 하나님의 사람께서도 저 같은 사람에게 농담을 하시는 것입니까?" +2_Kings4.17 그러나 그 여인은 임신하였고, 엘리사가 말한 대로 다음해 같은 때에 아들을 낳았다. +2_Kings4.18 그 아이가 자랐는데, 하루는 그 아이가, 자기 아버지가 곡식 베는 사람들과 함께 곡식을 거두고 있는 곳으로 나갔다. +2_Kings4.19 갑자기 그 아이가 "아이고, 머리야! 아이고, 머리야!" 하면서, 아버지가 듣는 데서 비명을 질렀다. 그의 아버지는 함께 있는 젊은 일꾼더러, 그 아이를 안아서, 어머니에게 데려다 주라고 일렀다. +2_Kings4.20 그 일꾼은 그 아이를 안아서, 그의 어머니에게로 데리고 갔다. 그 아이는 점심 때까지 어머니의 무릎에 누워 있다가, 마침내 죽고 말았다. +2_Kings4.21 그러자 그 여인은 옥상으로 올라가서, 하나님의 사람이 눕던 침대 위에 그 아들을 눕히고, 문을 닫고 나왔다. +2_Kings4.22 그리고 그 여인은 남편을 불러서 이렇게 말하였다. "일꾼 한 사람과 암나귀 한 마리를 나에게 보내 주십시오. 내가 얼른 하나님의 사람에게 다녀오겠습니다." +2_Kings4.23 남편이 말하였다. "왜 하필 오늘 그에게 가려고 하오? 오늘은 초하루도 아니고 안식일도 아니지 않소?" 그러나 그의 아내는 걱정하지 말라고 대답하며, +2_Kings4.24 나귀에 안장을 지우고, 일꾼에게 말하였다. "내가 말하기 전까지는 늦추지 말고, 힘껏 달려가자." +2_Kings4.25 이 여인은 곧 갈멜 산에 있는 하나님의 사람에게 이르렀다. 때마침 하나님의 사람이 멀리서 그 여인을 보고, 그의 시종 게하시에게 말하였다. "저기 수넴 여인이 오고 있구나. +2_Kings4.26 달려가서 맞아라. 부인께 인사를 하고, 바깥 어른께서도 별고 없으신지, 그리고 아이도 건강한지 물어 보아라." 게하시가 달려가서 문안하자, 그 여인은 모두 별고 없다고 대답하였다. +2_Kings4.27 그런 다음에 곧 그 여인은 산에 있는 하나님의 사람에게로 가서, 그의 발을 꼭 껴안았다. 게하시가 그 여인을 떼어 놓으려고 다가갔으나, 하나님의 사람이 말리면서 말하였다. "그대로 두어라. 부인의 마음 속에 무엇인가 쓰라린 괴로움이 있는 것 같구나. 주께서는, 그가 겪은 고통을 나에게는 감추시고, 알려 주지 않으셨다." +2_Kings4.28 여인이 엘리사에게 말하였다. "선생님, 제가 언제 아들을 달라고 하였습니까? 저는 오히려 저 같은 사람에게 농담을 하지 마시라고 말씀드리지 않았습니까?" +2_Kings4.29 엘리사가 게하시에게 말하였다. "허리를 단단히 묶고, 내 지팡이를 들고 가거라. 길을 가다가 어떤 사람을 만나도 인사를 해서는 안 된다. 인사를 받더라도 그에게 대꾸를 해서는 안 된다. 그리고 가거든, 내 지팡이를 그 아이의 얼굴 위에 놓아라." +2_Kings4.30 그러나 아이의 어머니는 말하였다. "주의 살아 계심과 선생님의 목숨이 살아 계심을 두고 맹세합니다. 저는 어떤 일이 있어도 선생님을 떠나지 않겠습니다." 엘리사는 하는 수 없이 일어나서, 그 부인을 따라 나섰다. +2_Kings4.31 게하시가 그들보다 먼저 가서, 그 아이의 얼굴에 지팡이를 올려놓아 보았으나, 아무런 소리도 없었고, 아무런 기척도 없었다. 게하시가 엘리사를 맞으려고 되돌아와서, 그에게 말하였다. "아이가 깨어나지 않습니다." +2_Kings4.32 엘리사가 집 안에 들어가서 보니, 그 아이는 죽어 있었고, 그 죽은 아이는 그가 눕던 침대 위에 뉘어 있었다. +2_Kings4.33 엘리사는 방 안으로 들어가서 문을 닫았다. 방 안에는 엘리사와 그 죽은 아이 둘뿐이었다. 엘리사는 주께 기도를 드린 다음에, +2_Kings4.34 침대 위로 올라가서, 그 아이 위에 몸을 포개어 엎드렸다. 자기 입을 그 아이의 입 위에 두고, 자기 눈을 그 아이의 눈 위에 두고, 자기의 손을 그 아이의 손 위에 놓고, 그 아이 위에 엎드리니, 아, 아이의 몸이 따뜻해지기 시작하는 것이 아닌가! +2_Kings4.35 엘리사가 잠시 내려앉았다가, 집 안 이곳 저곳을 한 번 거닌 뒤에 다시 올라가서, 그 아이의 몸 위에 몸을 포개어 엎드리니, 마침내 그 아이가 일곱 번이나 재채기를 한 다음에 눈을 떴다. +2_Kings4.36 엘리사가 게하시를 불러서, 수넴 여인을 불러오게 하였다. 게하시가 그 여인을 불렀다. 그 여인이 들어오니, 엘리사가 그 여인에게 아들을 데리고 가라고 하였다. +2_Kings4.37 그 여인은 들어와서, 예언자의 발에 얼굴을 대고, 땅에 엎드려 큰 절을 하고, 아들을 데리고 나갔다. +2_Kings4.38 엘리사가 길갈로 돌아왔다. 그 곳은 엘리사가 예언자 수련생들을 데리고 사는 곳이었다. 마침 그 때에 그 땅에 흉년이 들었다. 엘리사가 한 종에게, 큰 솥을 걸어 놓고 예언자 수련생들이 먹을 국을 끓이라고 하였다. +2_Kings4.39 한 사람이 나물을 캐려고 들에 나갔다가 들포도덩굴을 발견하고서, 그 덩굴을 뜯어, 옷에 가득 담아 가지고 돌아와서, 그것이 무엇인지도 잘 모르는 채로 국솥에 썰어 넣었다. +2_Kings4.40 그들이 각자 국을 떠다 먹으려고 맛을 보다가, 깜짝 놀라 하나님의 사람을 부르며, 그 솥에 죽음을 부르는 독이 들어 있다고 외쳤다. 그래서 그들이 그 국을 먹지 못하고 있는데, +2_Kings4.41 엘리사가 밀가루를 가져 오라고 하여, 그 밀가루를 솥에 뿌린 뒤에, 이제는 먹어도 되니, 사람들에게 떠다 주라고 하였다. 정말로 솥 안에는 독이 하나도 없었다. +2_Kings4.42 어떤 사람이 바알살리사에서 왔다. 그런데 첫 열매로 만든 보리빵 스무 덩이와, 자루에 가득 담은 햇곡식을, 하나님의 사람에게 가지고 왔다. 엘리사가 그것을 사람들에게 주어서 먹게 하라고 하였더니, +2_Kings4.43 그의 시종은, 백여 명이나 되는 사람들 앞에, 그것을 어떻게 내놓겠느냐고 하였다. 그러나 엘리사가 말하였다. "사람들에게 주어서 먹게 하여라. 주께서 말씀하시기를, 먹고도 남을 것이라고 하셨다." +2_Kings4.44 그리하여 그것을 백 명이나 되는 사람들 앞에 내놓으니, 주의 말씀처럼 사람들이 배불리 먹고도 남았다. +2_Kings5.1 시리아 왕의 군사령관 나아만 장군은, 왕이 아끼는 큰 인물이고, 존경받는 사람이었다. 주께서 그를 시켜 시리아에 구원을 베풀어 주신 일이 있었다. 나아만은 강한 용사였는데, 그만 나병에 걸리고 말았다. +2_Kings5.2 시리아가 군대를 일으켜서 이스라엘 땅에 쳐들어갔을 때에, 그 곳에서 어린 소녀 하나를 잡아 온 적이 있었다. 그 소녀는 나아만의 아내의 시중을 들고 있었다. +2_Kings5.3 그 소녀가 여주인에게 말하였다. "주인 어른께서 사마리아에 있는 한 예언자를 만나 보시면 좋겠습니다. 그분이라면 어른의 나병을 고치실 수가 있을 것입니다." +2_Kings5.4 이 말을 들은 나아만은 시리아 왕에게 나아가서, 이스라엘 땅에서 온 한 소녀가 한 말을 보고하였다. +2_Kings5.5 시리아 왕은 기꺼이 허락하였다. "내가 이스라엘 왕에게 편지를 써 보내겠으니, 가 보도록 하시오." 나아만은 은 열 달란트와 금 육천 개와 옷 열 벌을 가지고 가서, +2_Kings5.6 왕의 편지를 이스라엘 왕에게 전하였다. 그 편지에는 이렇게 씌어 있었다. "내가 이 편지와 함께 나의 신하 나아만을 귀하에게 보냅니다. 부디 그의 나병을 고쳐 주시기 바랍니다." +2_Kings5.7 이스라엘 왕은 그 편지를 읽고 낙담하여, 자기의 옷을 찢으며, 주위를 둘러보고 말하였다. "내가 사람을 죽이고 살리는 신이라도 된다는 말인가? 이렇게 사람을 보내어 나병을 고쳐 달라고 하니 될 말인가? 이것은 분명, 공연히 트집을 잡아 싸울 기회를 찾으려는 것이니, 자세히들 알아보도록 하시오." +2_Kings5.8 이스라엘 왕이 낙담하여 옷을 찢었다는 소식을, 하나님의 사람 엘리사가 듣고, 왕에게 사람을 보내어 말하였다. "어찌하여 옷을 찢으셨습니까? 그 사람을 나에게 보내 주십시오. 이스라엘에 예언자가 있음을 그에게 알려 주겠습니다." +2_Kings5.9 나아만은 군마와 병거를 거느리고 와서, 엘리사의 집 문 앞에 멈추어 섰다. +2_Kings5.10 엘리사는 사환을 시켜서 나아만에게, 요단 강으로 가서 몸을 일곱 번 씻으면, 장군의 몸이 다시 깨끗하게 될 것이라고 말하였다. +2_Kings5.11 나아만은 이 말을 듣고 화가 나서 발길을 돌렸다. "적어도, 엘리사가 직접 나와서 정중히 나를 맞이하고, 주 그의 하나님의 이름을 부르며 상처 위에 직접 안수하여, 나병을 고쳐 주어야 도리가 아닌가? +2_Kings5.12 다마스쿠스에 있는 아마나 강이나 바르발 강이, 이스라엘에 있는 강물보다 좋지 않다는 말이냐? 강에서 씻으려면, 거기에서 씻으면 될 것 아닌가? 우리 나라의 강물에서는 씻기지 않기라도 한다는 말이냐?" 하고 불평하였다. 그렇게 불평을 하고 나서, 나아만은 발길을 돌이켜, 분을 참지 못하며 떠나갔다. +2_Kings5.13 그러나 부하들이 그에게 가까이 와서 말하였다. "장군님, 그 예언자가 이보다 더한 일을 하라고 하였다면, 하지 않으셨겠습니까? 다만 몸이나 씻으시라는데, 그러면 깨끗해진다는데, 그것쯤 못할 까닭이 어디에 있습니까?" +2_Kings5.14 그리하여 나아만은 하나님의 사람이 시킨 대로, 요단 강으로 가서 일곱 번 몸을 씻었다. 그러자 그의 살결이 어린 아이의 살결처럼 새 살로 돌아와, 깨끗하게 나았다. +2_Kings5.15 나아만과 그의 모든 수행원이 하나님의 사람에게로 되돌아와, 엘리사 앞에 서서 말하였다. "이제야 나는 온 세계에서 이스라엘 밖에는 하나님이 계시지 않다는 것을 알게 되었습니다. 부디, 어른의 종인 제가 드리는 이 선물을 받아 주십시오." +2_Kings5.16 그러나 엘리사는 "내가 섬기는 주께서 살아 계심을 두고 맹세하지만, 나는 그것을 받을 수가 없소" 하고 사양하였다. 나아만이 받아 달라고 다시 권하였지만, 엘리사는 끝내 거절하였다. +2_Kings5.17 나아만이 말하였다. "정 그러시다면, 나귀 두어 마리에 실을 만큼의 흙을 어른의 종인 저에게 주시기 바랍니다. 어른의 종인 저는, 이제부터 주님 이외에 다른 신들에게는 번제나 희생제를 드리지 않겠습니다. +2_Kings5.18 그러나 한 가지만은 어른의 종인 저를 주께서 용서하여 주시기를 바랍니다. 내가 모시는 왕께서 림몬의 성전에 예배드리려고 그 곳으로 들어갈 때에, 그는 언제나 나의 부축을 받아야 하므로, 나도 허리를 굽히고 림몬의 성전에 들어가야 합니다. 그러므로 내가 림몬의 성전에서 허리를 굽힐 때에, 주께서 이 일 때문에 어른의 종인 저를 벌하지 마시고, 용서해 주시기를 바랍니다." +2_Kings5.19 그러자 엘리사가 나아만에게 말하였다. "좋소, 안심하고 가시오." 이렇게 하여 나아만은 엘리사를 떠나 얼마쯤 길을 갔다. +2_Kings5.20 그 때에 하나님의 사람 엘리사의 시종인 게하시가 이런 생각을 하였다. '나의 주인께서는 이 시리아 사람 나아만이 가져와 손수 바친 것을 받지 않으셨구나. 주께서 살아 계심을 두고 맹세하지만, 내가 그를 뒤쫓아가서 무엇이든 좀 얻어 와야 하겠다.' +2_Kings5.21 그래서 게하시는, 곧 나아만을 뒤쫓아 달려갔다. 나아만은 자기를 뒤쫓아 달려오는 사람을 보고, 그를 맞이하려고 수레에서 내려 "별일 없지요?" 하고 물었다. +2_Kings5.22 게하시가 대답하였다. "별일은 없습니다만, 지금 주인께서 나를 보내시면서, 방금 에브라임 산지에서 예언자 수련생 가운데서 두 젊은이가 왔는데, 그들에게 은 한 달란트와 옷 두 벌을 주면 좋겠다고 말씀하셨습니다." +2_Kings5.23 그러자 나아만은 "드리다뿐이겠습니까? 두 달란트를 드리겠습니다" 하고는, 게하시를 강권하여, 은 두 달란트를 두 자루에 넣고, 옷 두 벌을 꺼내어서 두 부하에게 주어, 게하시 앞에서 메고 가게 하였다. +2_Kings5.24 언덕에 이르자, 게하시는 그들의 손에서 그것을 받아 집 안에 들여 놓고, 그 사람들을 돌려보냈다. +2_Kings5.25 그리고 그가 들어가서 주인 앞에 서자, 엘리사가 그에게 물었다. "게하시야, 어디를 갔다 오는 길이냐?" 그러자 그는 "어른의 종인 저는 아무데도 가지 않았습니다" 하고 말하였다. +2_Kings5.26 그러나 엘리사는 게하시에게 이렇게 말하였다. "어떤 사람이 너를 만나려고 수레에서 내릴 때에, 내 마음이 너와 함께 거기에 가 있지 않은 줄 알았느냐? 지금이 은을 받고 옷을 받고, 올리브 기름과 포도나무와 양과 소와 남녀 종을 취할 때냐? +2_Kings5.27 그러므로 나아만의 나병이 네게로 옮아갈 것이고, 네 자손도 영원히 그 병을 앓을 것이다." 게하시가 엘리사에게서 물러나오니, 나병에 걸려, 피부가 눈처럼 하얗게 되었다. +2_Kings6.1 예언자 수련생들이 엘리사에게 말하였다. "보십시오, 우리들이 선생님을 모시고 살고 있는 이 곳이, 우리에게는 너무 좁습니다. +2_Kings6.2 우리가 요단으로 가서, 거기에서 들보감을 각각 하나씩 가져다가, 우리가 살 곳을 하나 마련하는 것이 좋겠습니다." 이 말을 듣고 엘리사는 그렇게 하는 것이 좋겠다고 대답하였다. +2_Kings6.3 한 사람이, 엘리사도 함께 가는 것이 좋겠다고 하니, 엘리사도 같이 가겠다고 나서서, +2_Kings6.4 그들과 함께 갔다. 그들이 요단에 이르러, 나무를 자르기 시작하였다. +2_Kings6.5 그 때에 한 사람이 들보감을 찍다가 도끼를 물에 빠뜨렸다. 그러자 그는 부르짖으며 "아이고, 선생님, 이것은 빌려 온 도끼입니다" 하고 소리쳤다. +2_Kings6.6 하나님의 사람이 물었다. "어디에 빠뜨렸느냐?" 그가 그 곳을 알려 주니, 엘리사가 나뭇가지를 하나 꺾어서 그 곳에 던졌다. 그랬더니 도끼가 떠올랐다. +2_Kings6.7 엘리사가 "그것을 집어라" 하고 말하니, 그가 손을 내밀어 그 도끼를 건져 내었다. +2_Kings6.8 시리아 왕이 이스라엘과 전쟁을 하고 있던 무렵이다. 그가 신하들과 은밀하게 의논하며 이러이러한 곳에 진을 치자고 말하였다. +2_Kings6.9 그러자 하나님의 사람이 이스라엘 왕에게 사람을 보내어, 시리아 사람들이 거기에 진을 칠 곳이 이러이러한 지역이니, 그 곳으로 지나가는 것은 삼가라고 말하였다. +2_Kings6.10 이러한 전갈을 받은 이스라엘 왕은, 하나님의 사람이 자신에게 말한 그 곳에 사람을 보내어, 그 곳을 엄하게 경계하도록 하였다. 그와 같이 경계한 일이 한두 번이 아니었다. +2_Kings6.11 이 일 때문에 시리아 왕은 화가 머리 끝까지 나서, 신하들을 불러모아 추궁하였다. "우리 가운데서 이스라엘 왕과 내통하는 자가 없고서야, 어찌 이런 일이 있을 수 있단 말이냐?" +2_Kings6.12 신하 가운데서 한 사람이 말하였다. "높으신 임금님, 그런 것이 아닙니다. 이스라엘에는 엘리사라는 예언자가 있어서, 임금님께서 침실에서 은밀히 하시는 말씀까지도 다 알아서, 일일이 이스라엘 왕에게 알려 줍니다." +2_Kings6.13 시리아 왕이 말하였다. "그가 어디에 있는지, 가서 찾아보아라. 내가 사람을 보내어 그를 붙잡을 것이다." 어떤 사람이 그 예언자가 도단에 있다고 왕에게 보고하였다. +2_Kings6.14 왕은 곧 그 곳에 기마와 병거와 중무장한 강한 군대를 보내어서, 밤을 틈타 그 성읍을 포위하였다. +2_Kings6.15 하나님의 사람의 시종이 아침에 일찍 일어나서 밖으로 나가 보니, 강한 군대가 말과 병거로 성읍을 포위하고 있는 것이 아닌가! 그 시종이 엘리사에게 와서 이 사실을 알리면서 걱정하였다. "큰일이 났습니다. 스승님, 어떻게 하면 좋습니까?" +2_Kings6.16 엘리사가 말하였다. "두려워하지 말아라! 그들의 편에 있는 사람보다는 우리의 편에 있는 사람이 더 많다." +2_Kings6.17 그렇게 말한 다음에 엘리사는 기도를 드렸다. "주님, 간구하오니, 저 시종의 눈을 열어 주셔서, 볼 수 있도록 해주십시오." 그러자 주께서 그 시종의 눈을 열어 주셨다. 그가 바라보니, 온 언덕에는 불 말과 불 수레가 가득하여, 엘리사를 두루 에워싸고 있었다. +2_Kings6.18 시리아 군대들이 산에서 엘리사에게로 내려올 때에, 엘리사가 주께 기도하였다. "주님, 이 백성을 쳐서, 눈을 멀게 해주시기를 간구합니다." 그러자 주께서는 엘리사의 말대로 그들을 쳐서 눈을 멀게 하셨다. +2_Kings6.19 엘리사가 그들에게 말하였다. "이 길은 당신들이 가려는 길이 아니며, 이 성읍도 당신들이 찾는 성읍이 아니니, 나를 따라오시오. 내가, 당신들이 찾는 그 사람에게로 데려다 주겠소." 이렇게 하여 엘리사는, 그들을 사마리아로 데리고 갔다. +2_Kings6.20 그들이 사마리아에 들어서자, 엘리사가 "주님, 이들의 눈을 열어서, 보게 해주십시오!" 하고 기도하였다. 주께서는 그들의 눈을 열어 주셨다. 그들은 비로소 자기들이 사마리아 한가운데에 있는 것을 알게 되었다. +2_Kings6.21 이스라엘 왕이 엘리사에게 말하였다. "이스라엘의 아버지께서는 말씀해 주십시오. 그들이 눈을 뜨고 보게 되면, 쳐서 없애 버려도 됩니까?" +2_Kings6.22 엘리사가 말하였다. "쳐서는 안 됩니다. 그들을 칼과 활을 가지고 사로잡았습니까? 어찌 임금님께서 그들을 쳐죽이시겠습니까? 차라리 밥과 물을 대접하셔서, 그들이 먹고 마시게 한 다음에, 그들의 주인에게 돌려보내시는 편이 좋겠습니다." +2_Kings6.23 그리하여 왕이 큰 잔치를 베풀어서, 그들에게 먹고 마시게 한 다음에, 그들을 보내니, 그들이 자기들의 상전에게로 돌아갔다. 그로부터 시리아의 무리들이 다시는 이스라엘 땅을 침략하지 못하였다. +2_Kings6.24 그러나 그런 일이 있은 지 얼마 뒤에, 시리아 왕 벤하닷이 또다시 전군을 소집하여 올라와서, 사마리아를 포위하였다. +2_Kings6.25 그들이 성을 포위하니, 사마리아 성 안에는 먹을거리가 떨어졌다. 그래서 나귀 머리 하나가 은 팔십 세겔에 거래되고, 비둘기 똥 사분의 일 갑이 은 다섯 세겔에 거래되는 형편이었다. +2_Kings6.26 어느 날 이스라엘 왕이 성벽 위를 지나가고 있을 때에, 한 여자가 왕에게 부르짖었다. "높으신 임금님, 저를 좀 살려 주십시오." +2_Kings6.27 왕이 대답하였다. "주께서 돕지 않으시는데, 내가 어찌 너를 도울 수가 있겠느냐? 타작 마당에서 곡식을 가져다 줄 수가 있겠느냐, 포도주 틀에서 술을 가져다 줄 수가 있겠느냐? +2_Kings6.28 도대체 무슨 일로 그러느냐?" 그 여자가 말하였다. "며칠 전에 이 여자가 저에게 말하기를 '네 아들을 내놓아라. 오늘은 네 아들을 잡아서 같이 먹고, 내일은 내 아들을 잡아서 같이 먹도록 하자' 하였습니다. +2_Kings6.29 그래서 우리는 우선 저의 아들을 삶아서, 같이 먹었습니다. 다음날 제가 이 여자에게 '네 아들을 내놓아라. 우리가 잡아서 같이 먹도록 하자' 하였더니, 이 여자가 자기 아들을 숨기고 내놓지 않습니다." +2_Kings6.30 왕은 이 여자의 말을 듣고는, 기가 막혀서 자기의 옷을 찢었다. 왕이 성벽 위를 지나갈 때에 백성들은, 왕이 겉옷 속에 베옷을 입고 있는 것을 보았다. +2_Kings6.31 왕이 저주받을 각오를 하고 결심하여 말하였다. "사밧의 아들 엘리사의 머리가 오늘 그대로 붙어 있다면, 하나님이 나에게 벌 위에 더 벌을 내리신다 하여도 달게 받겠다." +2_Kings6.32 그 때에 엘리사는 원로들과 함께 자기 집에 앉아 있었다. 왕이 전령을 엘리사에게 보냈다. 그 전령이 이르기 전에 엘리사가 원로들에게 말하였다. "여러분은 살인자의 아들이 나의 머리를 베려고 사람을 보낸 것을 알고 계십니까? 전령이 오거든 문을 단단히 걸어 잠그고 그를 들어오지 못하게 하십시오. 그를 보내 놓고 뒤따라 오는 그 주인의 발자국 소리가 벌써 들려 오고 있지 않습니까?" +2_Kings6.33 엘리사가 원로들과 함께 말하고 있는 동안에, 왕이 엘리사에게 와서 말하였다. "우리가 받은 이 모든 재앙을 보아라. 이런 재앙이 주님께로부터 왔는데, 내가 어찌 주께서 우리를 도와주시기를 기다리겠느냐?" +2_Kings7.1 엘리사가 말하였다. "주의 말씀을 들으시오. 주께서 이렇게 말씀하시었소. '내일 이맘때 쯤에 사마리아 성문 어귀에서 고운 밀가루 한 스아를 한 세겔에 사고, 보리 두 스아를 한 세겔에 살 수 있을 것이다' 하셨소." +2_Kings7.2 그러자 왕을 부축하고 있던 시종무관이 하나님의 사람에게 대답하였다. "비록 주께서 하늘에 있는 창고 문을 여신다고 할지라도, 어찌 그런 일이 일어날 수 있겠느냐?" 엘리사가 말하였다. "당신은 분명히 그것을 눈으로 직접 볼 것이오. 그렇지만 당신이 그것을 먹지는 못할 것이오." +2_Kings7.3 그 무렵에 나병 환자 네 사람이 성문 어귀에 있었는데, 그들이 서로 말을 주고받았다. "우리가 어찌하여 여기에 앉아서 죽기만을 기다리겠느냐? +2_Kings7.4 성 안으로 들어가 봐도 성 안에는 기근이 심하니, 먹지 못하여 죽을 것이 뻔하고, 그렇다고 여기에 그대로 앉아 있어 봐도 죽을 것이 뻔하다. 그러니 차라리 시리아 사람의 진으로 들어가서 항복하자. 그래서 그들이 우리를 살려 주면 사는 것이고, 우리를 죽이면 죽는 것이다." +2_Kings7.5 그리하여 그들은 황혼 무렵에 일어나서 시리아 진으로 들어갔는데, 시리아 진의 끝까지 가 보았지만, 어찌된 일인지, 그 곳에는 한 사람도 보이지 않았다. +2_Kings7.6 주께서 시리아 진의 군인들에게, 병거 소리와 군마 소리와 큰 군대가 쳐들어오는 소리를 듣게 하셨기 때문에, 시리아 군인들은, 이스라엘 왕이 그들과 싸우려고, 헷 족속의 왕들과 이집트의 왕들을 고용하여 자기들에게 쳐들어온다고 생각하고는, +2_Kings7.7 황혼녘에 일어나서, 장막과 군마와 나귀들을 모두 진에 그대로 남겨 놓은 채, 목숨을 건지려고 도망하였던 것이다. +2_Kings7.8 이들 나병 환자들이 적진의 끝까지 갔다가, 한 장막 안으로 들어가서 먹고 마신 뒤에, 은과 금과 옷을 가지고 나와서 숨겨 두고는, 또 다른 장막으로 들어가서 거기에서도 물건을 가지고 나와, 그것도 역시 숨겨 두었다. +2_Kings7.9 그런 다음에 그들은 서로 말하였다. "우리들이 이렇게 하는 것은 올바른 일이 아니다. 오늘은 좋은 소식을 전하는 날이다. 이것을 전하지 않고 내일 아침 해 뜰 때까지 기다린다면, 벌이 오히려 우리에게 내릴 것이다. 그러니 이제 왕궁으로 가서, 이것을 알리도록 하자." +2_Kings7.10 그리하여 그들은 성으로 돌아와, 문지기들을 불러서 알려 주었다. "우리들은 지금 시리아 진에서 오는 길인데, 그 곳엔 사람은커녕 인기척도 없으며, 다만 말과 나귀만 묶여 있을 뿐, 장막도 버려진 채 그대로 있습니다." +2_Kings7.11 이 말을 들은 성문지기들은 기뻐 소리치며, 왕궁에 이 사실을 보고하였다. +2_Kings7.12 왕은 밤중에 일어나서 신하들과 의논하였다. "시리아 사람들이 우리에게 이렇게 한 것이 무슨 뜻이겠소. 내 생각에는, 그들이 분명 우리가 못 먹어 허덕이는 줄 알고 진영을 비우고 들에 숨어 있다가, 우리가 성 밖으로 나오면 우리를 생포하고, 이 성 안으로 쳐들어오려고 생각한 것 같소." +2_Kings7.13 그러자 신하 가운데 하나가 의견을 내놓았다. "이 성 안에 아직 남아 있는 다섯 필의 말은, 이 성 안에 남아 있는 이스라엘 모든 사람의 운명과 마찬가지로 어차피 굶어 죽고야 말 것이니, 이 말에 사람을 태워 보내어서, 정찰이나 한번 해 보시는 것이 어떻겠습니까?" +2_Kings7.14 그래서 그들이 말 두 필이 끄는 병거를 끌어내니, 왕은 그들을 시리아 군의 뒤를 쫓아가도록 내보내면서, 가서 알아 보라고 하였다. +2_Kings7.15 그들이 시리아 군대를 뒤따라 요단 강까지 가 보았지만, 길에는 시리아 사람들이 급히 도망치느라 던져 버린 의복과 군 장비만 가득하였다. 군인들은 돌아와서 이 사실을 왕에게 보고하였다. +2_Kings7.16 그러자 백성들은 밖으로 나가서 시리아 진영을 약탈하였다. 그리하여 주의 말씀대로 고운 밀가루 한 스아를 한 세겔에, 보리 두 스아를 한 세겔에 거래할 수 있게 되었다. +2_Kings7.17 그래서 왕은 자신을 부축한 그 시종무관을, 성문 관리로 임명하였다. 그러나 백성들이 성문에서 그를 밟아 죽였는데, 왕이 그의 부축을 받으며 하나님의 사람을 죽이려고 왔을 때에, 하나님의 사람이 예언한 그대로 그가 죽은 것이다. +2_Kings7.18 그 때에, 하나님의 사람이 왕에게 말하였다. "내가, 내일 이맘때 쯤이면 사마리아 성 어귀에서는, 보리 두 스아를 한 세겔에, 고운 밀가루 한 스아를 한 세겔에 거래할 것이라고 말하였을 때에, +2_Kings7.19 그 시종무관은 하나님의 사람에게 '비록 주께서 하늘에 있는 창고 문을 여신다고 할지라도, 어찌 이런 일이 일어날 수 있겠느냐?' 하고 큰소리를 쳤습니다. 그래서 내가 말하기를 '당신은 분명히 그것을 눈으로 직접 볼 것이오. 그렇지만 당신이 그것을 먹지는 못할 것이오' 하고 말하였습니다. +2_Kings7.20 그래서 그에게 이런 일이 일어나게 된 것이며, 성문 어귀에서 백성들에게 짓밟혀 죽은 것입니다." +2_Kings8.1 엘리사가 이전에 한 여인의 죽은 아들을 살려 준 일이 있는데, 그 아이의 어머니에게 이렇게 말하였다. "부인은 가족을 데리고 이 곳을 떠나서, 가족이 몸붙여 살 만한 곳으로 가서 지내시오. 주께서 기근을 명하셨기 때문에, 이 땅에 일곱 해 동안 기근이 들 것이오." +2_Kings8.2 그 여인은 하나님의 사람이 한 그 말을 따라서, 온 가족과 함께 일곱 해 동안 블레셋 땅에 가서 몸붙여 살았다. +2_Kings8.3 일곱 해가 다 지나자, 그 여인은 블레셋 땅에서 돌아와서, 자기의 옛 집과 밭을 돌려 달라고 호소하려고 왕에게로 갔다. +2_Kings8.4 마침 그 때에 왕은 하나님의 사람의 시종인 게하시와 이야기를 나누고 있었다. 왕이 게하시에게 엘리사가 한 큰 일들을 말해 달라고 하였다. +2_Kings8.5 그래서 게하시는 왕에게, 엘리사가 죽은 사람을 살려 준 일을 설명하고 있었다. 바로 그 때에 엘리사가 아들을 살려 준 그 여인이 왕에게 와서, 자기의 집과 밭을 돌려 달라고 호소한 것이다. 게하시는 "높으신 임금님, 이 여인이 바로 그 여인입니다. 그리고 이 아이가, 엘리사가 살려 준 바로 그 아들입니다" 하고 말하였다. +2_Kings8.6 왕이 그 여인에게 그것이 사실인지를 묻자, 그 여인은 사실대로 왕에게 말하였다. 왕은 신하 한 사람을 불러서, 이 여인의 일을 맡기며 명령을 내렸다. "이 여인의 재산을 모두 돌려 주고, 이 여인이 땅을 떠난 그 날부터 지금까지 그 밭에서 난 소출을 모두 돌려 주어라." +2_Kings8.7 엘리사가 다마스쿠스에 갔을 때에, 시리아 왕 벤하닷은 병이 들어 있었는데, 어떤 사람이 왕에게, 하나님의 사람이 이 곳에 와 있다는 소식을 전하였다. +2_Kings8.8 왕이 하사엘에게 말하였다. "예물을 가지고 가서, 하나님의 사람을 만나시오. 그리고 그에게, 내가 이 병에서 회복될 수 있겠는지를, 주께 물어 보도록 부탁을 드려 주시오." +2_Kings8.9 하사엘은 다마스쿠스에서 제일 좋은 온갖 예물을 낙타 마흔 마리에 가득 싣고, 몸소 예를 갖추어 하나님의 사람을 만나러 갔다. 그리고 그의 앞에 서서 말하였다. "선생님의 아들 같은 시리아 왕 벤하닷이 나를 선생님에게 보냈습니다. 왕은, 자신이 이 병에서 회복되겠는가를 여쭈어 보라고 하였습니다." +2_Kings8.10 엘리사가 그에게 말하였다. "가서, 왕에게는 회복될 것이라고 말하시오. 그러나 주께서는, 그가 반드시 죽을 것이라고 내게 계시해 주셨소." +2_Kings8.11 그런 다음에 하나님의 사람은, 하사엘이 부끄러워 민망할 정도로 얼굴을 쳐다 보다가, 마침내 울음을 터뜨렸다. +2_Kings8.12 그러자 하사엘이 "선생님, 왜 우십니까?" 하고 물었다. 엘리사는 다음과 같이 말하였다. "나는, 그대가 이스라엘 자손에게 어떤 악한 일을 할지를 알기 때문이오. 그대는 이스라엘 자손의 요새에 불을 지를 것이고, 젊은이들을 칼로 살해하며, 어린 아이들을 메어쳐 죽일 것이고, 임신한 여인의 배를 가를 것이오." +2_Kings8.13 하사엘이 물었다. "그러나 개보다 나을 것이 없는 나 같은 사람이, 어떻게 그런 엄청난 일을 저지를 수 있겠습니까?" 그러자 엘리사가 말하였다. "주께서, 그대가 시리아 왕이 될 것을 나에게 계시하여 주셨소." +2_Kings8.14 그는 엘리사를 떠나서 왕에게로 돌아갔다. 벤하닷 왕이 그에게 물었다. "엘리사가 그대에게 무엇이라고 말하였소?" 그가 대답하였다. "엘리사는, 왕께서 틀림없이 회복될 것이라고 말하였습니다." +2_Kings8.15 그 다음날, 하사엘은 담요를 물에 적셔서 벤하닷의 얼굴을 덮어, 그를 죽였다. 하사엘이 벤하닷의 뒤를 이어 시리아의 왕이 되었다. +2_Kings8.16 이스라엘 왕 아합의 아들 요람 제 오년에, 여호사밧이 아직도 유다의 왕일 때에, 여호사밧의 아들 여호람이 다스리기 시작하였다. +2_Kings8.17 그는 서른두 살에 왕이 되어, 여덟 해 동안 예루살렘에서 다스렸다. +2_Kings8.18 그는 아합의 딸을 아내로 맞아들였기 때문에, 아합 가문이 한 대로, 이스라엘 왕들이 간 길을 갔다. 이와 같이 하여, 그는 주님 보시기에 악한 일을 하였다. +2_Kings8.19 그러나 주께서는 자기의 종 다윗을 생각하셔서 유다를 멸망시키려고는 하지 않으셨다. 주께서는 이미 다윗과 그의 자손에게서 왕조의 등불이 영원히 꺼지지 않게 하시겠다고 약속하셨기 때문이다. +2_Kings8.20 여호람이 다스린 시대에, 에돔이 유다의 통치에 반기를 들고 자기들의 왕을 따로 세웠다. +2_Kings8.21 그래서 여호람은 모든 병거를 출동시켜 사일로 건너갔다가, 그만 에돔 군대에게 포위를 당하고 말았다. 그러나 여호람은 병거대장들과 함께, 밤에 에돔 군대의 포위망을 뚫고 빠져 나왔다. 군인들은 모두 흩어져 각자의 집으로 갔다. +2_Kings8.22 이와 같이 에돔은 유다에 반역하여 그 지배를 벗어나 오늘날까지 이르렀고, 그 때에 립나 역시 반역을 일으켰다. +2_Kings8.23 여호람의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings8.24 여호람이 죽어, 그의 조상과 함께 '다윗 성'에 장사되었다. 그의 아들 아하시야가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings8.25 이스라엘의 아합 왕의 아들 요람 제 십이년에 여호람의 아들 아하시야가 유다 왕이 되었다. +2_Kings8.26 아하시야가 왕이 될 때의 나이는 스물두 살이었고, 그는 한 해 동안 예루살렘에서 다스렸다. 그의 어머니 아달랴는 이스라엘 오므리 왕의 딸이었다. +2_Kings8.27 그는 아합 가문의 사위였으므로, 아합 가문의 길을 걸었으며, 아합 가문처럼 주님 보시기에 악한 일을 하였다. +2_Kings8.28 그는 아합의 아들 요람과 함께, 시리아 왕 하사엘과 싸우려고 길르앗의 라못으로 갔다. 그 싸움에서 시리아 군대가 요람을 쳐서, 부상을 입혔다. +2_Kings8.29 요람 왕이 시리아 왕 하사엘과 싸우다가, 라마에서 시리아 사람들에게 입은 상처를 치료하려고 이스르엘로 돌아갔다. 그 때에 아합의 아들 요람이 병이 들었으므로, 여호람의 아들인 유다의 아하시야 왕이, 문병을 하려고 이스르엘로 내려갔다. +2_Kings9.1 예언자 엘리사가 예언자 수련생들 가운데서 한 사람을 불러 말하였다. "너는 허리를 단단히 묶고, 손에 이 기름병을 들고, 길르앗의 라못으로 가거라. +2_Kings9.2 거기에 가면, 그 곳에서 님시의 손자이며 여호사밧의 아들인 예후를 만나게 될 것이다. 그러면 안에 들어가, 그의 형제들 사이에서 그를 불러내어 밀실로 데리고 들어가거라. +2_Kings9.3 그리고 기름병을 기울여 그의 머리에 부으며 '나 주가 말한다. 내가 너를 이스라엘의 왕으로 세웠다' 하고 말하여라. 그렇게 말한 다음에, 너는 문을 열고 속히 도망하여라. 지체해서는 안 된다." +2_Kings9.4 그리하여 예언자의 시종인 그 젊은이가 길르앗의 라못으로 갔다. +2_Kings9.5 그가 도착하였을 때에, 그 곳에는 군대의 장군들이 둘러앉아 회의를 하고 있었다. 그가 그들에게 말하였다. "장군님! 드릴 말씀이 있습니다." 그러자 예후가 말하였다. "우리들 가운데 누구에게 말하고 있는 겁니까?" 그 시종이 말하였다. "바로 장군님께 말씀을 드리고 있습니다." +2_Kings9.6 예후가 일어나서 집 안으로 들어가자, 예언자의 시종인 그 젊은이는 그의 머리에 기름을 부으며 말하였다. "나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 내가 너에게 기름을 부어, 주의 백성 이스라엘의 왕으로 세웠다. +2_Kings9.7 너는 네가 섬기는 상전 아합의 가문을 쳐라. 나는 내 종들인 예언자들의 피와 또 주의 다른 종들의 모든 피를 이세벨에게 갚으려고 한다. +2_Kings9.8 나는 아합의 가문을 모두 다 멸망시킬 것이다. 그렇다. 아합에게 속한 사람은 매인 사람이건 놓인 사람이건 가릴 것 없이, 남자는 누구나 이스라엘 안에서 끊어 버릴 것이다. +2_Kings9.9 나는 아합의 가문을 느밧의 아들 여로보암의 가문과 같이 만들고, 아히야의 아들 바아사의 가문과 같이 만들 것이다. +2_Kings9.10 그리고 개들이 이스르엘 땅 안에서 이세벨을 뜯어 먹을 것이다. 그를 매장할 사람조차 없을 것이다." 그리고 난 뒤에, 예언자의 시종인 그 젊은이는 문을 열고 도망하였다. +2_Kings9.11 예후가 왕의 신하들이 있는 데로 나오자, 한 사람이 그에게 물었다. "좋은 소식이었소? 그 미친 녀석이 장군께는 무슨 일로 왔었소?" 예후가 그들에게 말하였다. "장군들께서도 그 사람이 누구고, 그가 쓸데없이 떠들고 간 말이 무엇인지 짐작하고 있을 것이라 믿소." +2_Kings9.12 그러나 그들이 말하였다. "슬쩍 넘어가지 마시오. 우리에게 사실을 말해 주시오." 예후가 대답하였다. "그의 말이, 주께서 나를 이스라엘의 왕으로 기름 부어 세웠다고 말씀하시었다고 하였소." +2_Kings9.13 그러자 그들은 황급히 일어나, 각자 자기의 옷을 벗어서, 섬돌 위 예후의 발 아래에 깔고, 나팔을 불며 "예후께서 임금님이 되셨다" 하고 외쳤다. +2_Kings9.14 그리하여 님시의 손자이며 여호사밧의 아들인 예후는, 요람을 칠 모의를 하게 되었다. 그 때에 요람은 이스라엘 전군을 이끌고, 시리아 왕 하사엘과 맞서서 길르앗의 라못을 지키고 있었다. +2_Kings9.15 요람 왕이 시리아 왕 하사엘과 싸울 때, 시리아 사람에게 다친 상처를 치료하려고 이스르엘로 돌아와 있을 때였다. 마침내 예후가 말하였다. "장군들이 나와 뜻을 같이 한다면, 아무도 이 성읍을 빠져 나가서, 이스르엘에 이 사실을 알리는 일이 없도록 해주시오." +2_Kings9.16 그런 다음에 예후는, 병거를 타고 이스르엘로 갔다. 요람이 그 곳에 병으로 누워 있었다. 유다의 아하시야 왕은 요람을 문병하려고 벌써 거기에 와 있었다. +2_Kings9.17 이스르엘의 망대 위에 서 있는 파수병이, 예후의 군대가 오는 것을 보고 "웬 군대가 오고 있습니다" 하고 외쳤다. 그러자 요람이 말하였다. "기마병을 보내어 그들을 만나, 평화의 소식이냐고 물어 보아라." +2_Kings9.18 그리하여 기마병은 그들을 만나러 가서 말하였다. "임금님께서 평화의 소식이냐고 물어 보라 하셨소." 그러자 예후가 말하였다. "평화의 소식인지 아닌지가 너와 무슨 상관이 있느냐? 너는 내 뒤를 따르라." 파수병이 왕에게 보고하였다. "그들에게 간 전령이 돌아오지 않습니다." +2_Kings9.19 그리하여 왕이 두 번째 기마병을 보내자, 그가 그들에게 가서 말하였다. "임금님께서 평화의 소식이냐고 물어 보라 하셨소." 그러자 예후가 말하였다. "평화의 소식인지 아닌지가 너와 무슨 상관이 있느냐? 너는 내 뒤를 따르라." +2_Kings9.20 파수병이 왕에게 또 보고하였다. "그들에게 간 전령이 또 돌아오지 않습니다. 그런데 미친 듯이 말을 모는 모습이, 님시의 아들 예후와 비슷합니다." +2_Kings9.21 이 말을 듣자, 요람은 "병거를 준비하라!" 하고 명령하였다. 병거를 준비하니, 이스라엘 왕 요람과 유다 왕 아하시야가 각각 자기의 병거를 타고 예후를 만나러 나가서, 이스르엘 사람 나봇의 땅에서 그를 만났다. +2_Kings9.22 요람이 예후를 보고 "예후 장군, 평화의 소식이오?" 하고 물었다. 예후는 "당신의 어머니 이세벨이 저지른 음행과 마술 행위가 극에 달하였는데, 무슨 평화가 있겠소?" 하고 대답하였다. +2_Kings9.23 요람이 그의 손에 쥔 말고삐를 급히 돌려 도망하면서, 아하시야에게 소리쳤다. "아하시야 임금님, 반역이오." +2_Kings9.24 예후가 힘껏 활을 당겨 요람의 등을 겨누어 쏘자, 화살이 그의 가슴을 꿰뚫고 나갔다. 그는 병거 바닥에 엎드러졌다. +2_Kings9.25 예후가 요람의 빗갈 시종무관에게 말하였다. "그 주검을 들고 가서, 이스르엘 사람 나봇의 밭에 던지시오. 그대는, 나와 그대가 그의 아버지 아합의 뒤에서 나란히 병거를 타고 다닐 때에, 주께서 그를 두고 선포하신 말씀을 그대로 기억할 것이오. +2_Kings9.26 주께서 아합에게 '내가 어제, 나봇과 그의 아들들이 함께 흘린 피를 분명히 보았다. 바로 이 밭에서 내가 너에게 그대로 갚겠다. 이것은 나 주의 말이다' 하고 말씀하셨소. 이제 그대는 그 주검을 들고 가서, 주의 말씀대로 그 밭에 던지시오." +2_Kings9.27 유다의 아하시야 왕은 이것을 보고 벳하간으로 가는 길로 도망하였으나, 예후가 그의 뒤를 추적하며 "저 자도 죽여라" 하고 외치니, 이블르암 부근 구르 오르막길에서 예후의 부하들이, 병거에 타고 있는 아하시야를 찔러 상처를 입혔다. 그는 므깃도까지 도망하여, 그 곳에서 죽었다. +2_Kings9.28 그의 부하들이 그를 병거에 실어 예루살렘으로 운반하고, 그를 '다윗 성'에 있는 그의 조상들의 묘지에 함께 장사지냈다. +2_Kings9.29 아합의 아들 요람 왕 제 십일년에 아하시야가 유다를 다스리는 왕이 되었다. +2_Kings9.30 예후가 이스르엘에 이르렀을 때에, 이세벨이 이 소식을 듣고, 눈 화장을 하고 머리를 아름답게 꾸미고는, 창문으로 내려다보았다. +2_Kings9.31 예후가 문 안으로 들어오자, 이세벨이 소리쳤다. "제 주인을 살해한 시므리 같은 자야, 그게 평화냐?" +2_Kings9.32 예후가 얼굴을 들어 창문을 쳐다보며 소리쳤다. "내 편이 될 사람이 누구냐? 누가 내 편이냐?" 그러자 두세 명의 내관이 그를 내려다보았다. +2_Kings9.33 예후가 그들에게 명령하였다. "그 여자를 아래로 내던져라." 그들이 그 여자를 아래로 내던지니, 피가 벽과 말에게까지 튀었다. 예후가 탄 말이 그 여자의 주검을 밟고 지나갔다. +2_Kings9.34 예후가 궁으로 들어가서, 먹고 마시다가 말하였다. "이제 저 저주받은 여자를 찾아다가 장사를 지내 주어라. 그래도 그 여자는 왕의 딸이었다." +2_Kings9.35 그들이 그 여자를 장사지내 주려고 찾아 나섰으나, 그 여자의 해골과 손발밖에는 아무것도 발견할 수가 없었다. +2_Kings9.36 그들이 돌아와서 그에게 그렇게 보고하니, 그가 말하였다. "주께서, 주의 종 디셉 사람 엘리야를 시켜서 말씀하신 대로, 이루어졌다. 주께서 말씀하시기를 '이스르엘의 밭에서 개들이 이세벨의 주검을 뜯어 먹을 것이며, +2_Kings9.37 이세벨의 주검은 이스르엘에 있는 밭의 거름처럼 될 것이므로, 이것을 보고 이세벨이라고 부를 사람은 아무도 없을 것이다' 하셨는데, 그대로 되었다." +2_Kings10.1 아합의 아들 일흔 명이 사마리아에 살고 있었다. 예후가 편지를 써서 사본을 만들어, 사마리아에 있는 이스르엘의 관리들과 원로들과 아합의 아들들을 보호하고 있는 사람들에게 보냈다. +2_Kings10.2 "너희는 너희가 섬기는 상전의 아들들을 데리고 있다. 병거와 말과 요새화된 성읍과 무기도 가지고 있다. 이제 이 편지가 너희에게 가거든, +2_Kings10.3 너희는 너희 상전의 아들들 가운데서 가장 훌륭하고 적합한 인물을 찾아서 그의 아버지의 왕좌에 앉히고, 너희는 너희가 섬기는 상전의 가문을 편들어서 싸우도록 하여라." +2_Kings10.4 이에 사마리아의 지도급 인사들은 두려워하며 말하였다. "저 두 왕도 그를 당하지 못하였는데, 우리가 무슨 수로 그와 맞설 수 있겠소?" +2_Kings10.5 그리하여 왕가를 지키는 사람들과 성읍을 다스리는 사람들과 장로들과 왕자들을 보호하는 사람들이, 예후에게 다음과 같은 전갈을 보냈다. "우리는 장군의 신하입니다. 장군께서 우리에게 말하는 것은, 무엇이든지 모두 그대로 하겠습니다. 우리는 어떠한 왕도 세우지 않겠습니다. 장군께서 보시기에 좋은 대로 하십시오." +2_Kings10.6 예후가 그들에게 다음과 같이 두 번째 편지를 써서 보냈다. "너희가 내 편이 되어 내 명령을 따르겠다면, 너희 군주의 아들들의 목을 베어서, 내일 이맘때까지, 이스르엘에 있는 나에게로 가져 오너라." 그 때에 왕자들 일흔 명은 그들을 키워 준 그 성읍의 지도자들과 함께 있었다. +2_Kings10.7 편지가 성읍의 지도자들에게 전달되자, 그들은 그 왕자들을 잡아서 일흔 명을 모두 죽인 다음에, 그들의 머리를 광주리에 담아서, 이스르엘에 있는 예후에게 보냈다. +2_Kings10.8 전령이 와서 예후에게, 그들이 왕자들의 머리를 가져 왔다고 알리니, 예후가 말하였다. "그 머리들을 두 무더기로 나누어, 아침까지 성읍 어귀에 두어라." +2_Kings10.9 아침이 되었을 때에, 예후는 나가서 모든 백성에게 말하였다. "나는 내 옛 주인에게 역모를 꾀하여, 그를 죽였습니다. 백성들에게는 아무 잘못이 없습니다. 그러나 여기에 있는 이 모든 사람은 누가 죽였습니까? +2_Kings10.10 백성 여러분은 아합의 가문을 두고 말씀하신 주의 말씀이, 그 어느 것 하나도 땅에 떨어지지 않았다는 사실만은 알아야 합니다. 주께서는 그의 종 엘리야를 시켜 하신 말씀을 모두 이루셨습니다." +2_Kings10.11 그런 다음에 예후는, 이스르엘에 남아 있는 아합 가문에 속한 사람을 모두 쳐죽였다. 또 아합 가문의 관리들과 친지들과 제사장들을 하나도 남기지 않고 모두 죽였다. +2_Kings10.12 그 다음에 예후가 이스르엘을 떠나 사마리아로 가는 길에 벳에켓하로임에 이르렀다. +2_Kings10.13 예후는 거기에서 이미 살해된 유다의 아하시야 왕의 형제들을 만나, 그들이 누구인지를 물었다. 그들이 대답하였다. "우리는 아하시야의 형제들로서, 이세벨 왕후와 왕자들과 왕의 친족들에게 문안을 드리러 내려왔습니다." +2_Kings10.14 그러자 예후는 "그들을 생포하라" 하고 명령하였다. 부하들은 그들을 생포하여, 벳에켓의 한 구덩이에 넣어 죽였는데, 무려 마흔두 명이나 되는 사람을 한 사람도 살려 두지 않았다. +2_Kings10.15 예후가 그 곳을 떠나서 가다가, 그를 만나러 오는 레갑의 아들 여호나답을 만났다. 예후가 그에게 안부를 물으며 말하였다. "내가 그대를 진심으로 믿듯이, 그대도 그러하오?" 그러자 여호나답이, 그렇다고 대답하였다. 예후는, 그렇다면 손을 내밀라고 하였다. 그가 손을 내미니, 그를 수레에 올라오게 하였다. +2_Kings10.16 그런 다음에 예후가 말하였다. "나와 함께 가서, 주님을 향한 나의 열심이 어느 정도인지를 보도록 하시오." 예후는 여호나답을 자기의 병거에 태워 나란히 앉았다. +2_Kings10.17 그리고 그는 사마리아에 이르러서, 거기에 남아 있는 아합의 지지자를 모두 죽였다. 이 모든 것은 주께서 엘리야에게 말씀하신 대로 이루어진 것이다. +2_Kings10.18 예후는 백성을 다 모아 놓고 말하였다. "아합은 바알을 조금밖에 섬기지 않았지만, 이 예후는 그보다 더 열심으로 섬기겠습니다. +2_Kings10.19 그러니 이제 바알의 예언자들과 종들과 제사장들을 모두 나에게 불러다 주십시오. 바알에게 성대하게 제사를 드리려고 합니다. 그러므로 한 사람도 빠져서는 안 됩니다. 빠지는 사람은 어느 누구든지 살아 남지 못할 것입니다." 예후는 바알의 종들을 진멸하려고 이러한 계책을 꾸민 것이다. +2_Kings10.20 예후가 계속하여 말하였다. "바알을 섬길 거룩한 집회를 열도록 하시오." 그러자 집회가 공포되었다. +2_Kings10.21 예후가 이스라엘 모든 곳에 사람을 보냈으므로, 바알의 종들이 하나도 빠지지 않고 모두 왔다. 그들이 바알의 신전으로 들어가자, 바알의 신전은 이 끝에서부터 저 끝까지 가득 찼다. +2_Kings10.22 예후가 예복을 관리하는 사람에게 "여기 모인 바알의 종들이 입을 예복을 모두 가져 오너라" 하고 명령하였다. 그들에게 입힐 예복을 가져 오니, +2_Kings10.23 예후와 레갑의 아들 여호나답은 바알의 신전으로 들어가서, 바알의 종들에게 말하였다. "여기 여러분 가운데 주를 섬기는 종들이 있지나 않은지 살펴보십시오. 여기에는 다만 바알의 종들만 있어야 합니다." +2_Kings10.24 이렇게 하여 그들이 제사와 번제를 드리려고 신전 안으로 들어갔을 때에, 예후는 밖에서 여든 명의 군인을 포진시켜 놓고, 말하였다. "내가 너희 손에 넘겨 준 사람을 하나라도 놓치는 사람은, 그가 대신 목숨을 잃을 것이다." +2_Kings10.25 번제를 드리는 일이 끝나자, 예후는 호위병들과 시종무관들에게 말하였다. "들어가서 그들을 쳐라. 하나도 살아 나가지 못하게 하여라." 그러자 호위병들과 시종무관들은 그들을 칼로 쳐서 바깥으로 내던졌다. 그리고는 바알 신전의 지성소에까지 들어가서, +2_Kings10.26 바알 신전의 우상들을 끌어내어 불태웠다. +2_Kings10.27 바알의 우상들을 깨뜨렸을 뿐만 아니라, 바알의 신전을 헐어서 변소로 만들기까지 하였는데, 이것이 오늘까지도 그대로 있다. +2_Kings10.28 이렇게 하여 예후는 바알 종교를 이스라엘로부터 쓸어 내었다. +2_Kings10.29 그러나 예후는, 베델과 단에 세운 금송아지를 섬겨 이스라엘로 하여금 죄를 짓게 한 느밧의 아들 여로보암의 죄로부터, 완전히 돌아서지는 못하였다. +2_Kings10.30 주께서 예후에게 말씀하셨다. "너는, 내가 보기에 일을 바르게 잘 하여, 내 마음에 들도록 아합의 가문을 잘 처리하였으니, 네 사 대 자손까지는 이스라엘의 왕위를 지키게 될 것이다." +2_Kings10.31 그러나 예후는, 주 이스라엘의 하나님의 율법을 지키는 일에 마음을 다 기울이지는 못하였고, 이스라엘로 죄를 짓게 한 여로보암의 죄로부터 돌아서지는 못하였다. +2_Kings10.32 이 때부터 주께서는 이스라엘을 조금씩 찢어 내기 시작하셨다. 그래서 하사엘이 이스라엘의 국경 사방에서 공격해 왔다. +2_Kings10.33 그는 요단 강 동쪽 지역인, 갓 사람과 르우벤 사람과 므낫세 사람이 있는 길르앗의 모든 땅, 곧 아르논 강에 맞붙어 있는 아로엘에서부터 길르앗과 바산까지 공격하였다. +2_Kings10.34 예후의 나머지 행적과 그가 한 모든 일과, 그가 권세를 누린 일들은 '이스라엘 왕 역대지략'에 모두 기록되었다. +2_Kings10.35 예후가 죽으니, 사마리아에 안장하였고, 그의 아들 여호아하스가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings10.36 예후는 사마리아에서 스물여덟 해 동안 이스라엘을 다스렸다. +2_Kings11.1 아하시야의 어머니 아달랴는 아들이 죽는 것을 보자, 왕족을 다 죽이기 시작하였다. +2_Kings11.2 그러나 왕자들이 살해되는 가운데서도, 여호람 왕의 딸이요 아하시야의 누이인 여호세바가, 아하시야의 아들 요아스를 몰래 빼내어, 유모와 함께 침실에 숨겼다. 이 때에 사람들이, 아달랴가 모르도록 그를 숨겼으므로, 그는 죽음을 면할 수 있었다. +2_Kings11.3 요아스는 그의 고모 여호세바와 함께 여섯 해 동안을 주의 성전에 숨어 지냈으며, 그 동안 나라는 아달랴가 다스렸다. +2_Kings11.4 일곱째 해가 되자, 여호야다 제사장이 사람을 보내어 가리 사람의 백부장들과 호위병의 백부장들을 불러왔다. 그리고 그들을 주의 성전에 있는 왕자에게로 데리고 가서, 그들과 더불어 언약을 맺고, 또 주의 성전에서 맹세를 하게 한 뒤에, 그들에게 왕자를 보여 주었다. +2_Kings11.5 그리고는 그들에게 이렇게 명령을 내렸다. "이제 여러분이 해야 할 일을 말하겠습니다. 여러분 가운데서 안식일 당번을 세 반으로 나누어, 삼분의 일은 왕궁을 지키고, +2_Kings11.6 다른 삼분의 일은 수르 성문을 지키고, 나머지 삼분의 일은 호위병들의 뒤에 있는 문을 지키십시오. 이와 같이 하여 왕궁을 철저히 지키게 하도록 하십시오. +2_Kings11.7 그리고 안식일 비번은 모두 두 반으로 나누어서, 임금님께서 계신 주의 성전을 지키도록 하십시오. +2_Kings11.8 각자 무기를 들고 임금님을 호위할 것이며, 누구든지 대열 안으로 들어오려는 사람은 반드시 죽이고, 임금님께서 나가고 드실 때에는 반드시 경호하도록 하십시오." +2_Kings11.9 백부장들은 여호야다 제사장이 명령한 것을 그대로 다 하였다. 그리고 그들은 안식일 당번인 사람들과 안식일 비번인 사람들을 데리고 여호야다 제사장에게로 왔다. +2_Kings11.10 제사장이 백부장들에게 창과 방패를 나누어 주었다. 그것은 다윗 왕의 것으로서, 주의 성전 안에 간직되어 있던 것들이다. +2_Kings11.11 그리하여 호위병들은 각각 손에 무기를 들고, 성전 오른쪽에서부터 왼쪽까지 제단과 성전 주위를 감시하며, 왕을 호위하였다. +2_Kings11.12 그런 다음에 여호야다 제사장이 왕세자를 데리고 나와서, 그에게 왕관을 씌우고, 왕의 직무를 규정한 규례서를 주고, 기름을 부어 왕으로 삼으니, 백성이 손뼉을 치며 "임금님, 만세!" 하고 외쳤다. +2_Kings11.13 아달랴가 호위병들과 백성의 소리를 듣고, 주의 성전에 모여 있는 백성에게 가서 +2_Kings11.14 보니, 왕이 대관식 규례에 따라 기둥 곁에 서 있고, 관리들과 나팔수들도 왕을 모시고 서 있고, 나라의 모든 백성이 기뻐하며 나팔을 불고 있었다. 아달랴가 분을 참지 못하고 옷을 찢으며 "반역이다! 반역이다!" 하고 외쳤다. +2_Kings11.15 그 때에 여호야다 제사장이 군대를 거느린 백부장들에게 명령을 내렸다. "저 여자를 대열 밖으로 끌어내시오. 그리고 저 여자를 따르는 사람은 누구든지 칼로 쳐죽이시오." 여호야다가, 주의 성전에서는 그 여자를 죽이지 말라고 하였으므로, +2_Kings11.16 그들은 그 여자를 끌어내어, 군마가 드나드는 길을 통해 왕궁으로 들어가, 거기에서 그 여자를 처형하였다. +2_Kings11.17 여호야다는, 이스라엘 백성이 주의 백성이 되는 언약을, 주와 왕과 백성 사이에 맺게 하고, 동시에 왕과 백성 사이에도 언약을 맺게 하였다. +2_Kings11.18 그렇게 하고 난 다음에, 그 땅의 온 백성이 바알의 신전으로 몰려가서, 그 신전을 허물고, 제단을 뒤엎고, 신상들을 완전히 부수어 버렸다. 또 그들은 제단 앞에서 바알의 제사장 맛단을 죽였다. 그리고 여호야다 제사장은 주의 성전에 경비병들을 세웠다. +2_Kings11.19 그리고 그는 백부장들과 가리 사람들과 호위병들과 그 땅의 모든 백성을 거느리고, 왕을 인도하여 주의 성전에서 데리고 나와서, 호위병들이 지키는 문을 지나, 왕궁으로 행진하여 들어갔다. 왕이 왕좌에 오르자, +2_Kings11.20 그 땅의 모든 백성이 기뻐하였다. 아달랴가 왕궁에서 칼에 맞아 살해된 뒤로, 도성은 평온을 되찾았다. +2_Kings11.21 요아스가 왕위에 올랐을 때에, 그는 일곱 살이었다. +2_Kings12.1 예후 제 칠년에 요아스가 왕이 되어, 마흔 해 동안을 예루살렘에서 다스렸다. 그의 어머니 시비아는 브엘세바 사람이었다. +2_Kings12.2 요아스는 여호야다 제사장이 가르쳐 준 대로 하였으므로, 일생 동안 주께서 보시기에 올바른 일을 하였다. +2_Kings12.3 다만 산당을 제거하지 않아서, 백성이 여전히 산당에서 제사를 지내고 향을 피웠다. +2_Kings12.4 요아스가 제사장들에게 말하였다. "주의 성전에 들어오는 모든 헌금, 곧 일반 헌금과 의무적으로 부과된 헌금과 자원하여 주의 성전에 가져 오는 헌금을 모두, +2_Kings12.5 제사장들이 각 담당 회계로부터 받아서, 성전에 수리할 곳이 발견되는 대로 그 수리할 곳을 모두 고치도록 하시오." +2_Kings12.6 그러나 요아스가 왕이 된 지 스물세 해가 지나도록, 제사장들은 그 성전의 수리할 곳을 고치지 않았다. +2_Kings12.7 요아스 왕이 여호야다 제사장과 다른 제사장들을 모두 불러서, 그들에게 말하였다. "어찌하여 아직 성전의 수리할 곳을 고치지 않고 있소? 이제는 더 이상 담당 회계로부터 돈을 받아 두지 말고, 성전을 수리하는 데 쓰도록 직접 넘기게 하시오." +2_Kings12.8 제사장들은 이 일에 동의하여, 제사장들이 백성으로부터 돈을 받거나 성전을 직접 수리하거나 하는 일을 하지 않기로 하였다. +2_Kings12.9 제사장 여호야다는 궤를 하나 가져다가, 그 뚜껑에 구멍을 뚫어 주의 성전으로 들여와서, 오른쪽, 곧 제단 곁에 그것을 놓았다. 그래서 문을 지키는 제사장들이, 주의 성전으로 가져 오는 모든 헌금을 그 궤에 넣게 하였다. +2_Kings12.10 그 궤가 헌금으로 가득 찰 때마다, 왕실 서기관과 대제사장이 와서 주의 성전에 헌납된 헌금을 쏟아 내어 계산하였다. +2_Kings12.11 계산이 끝나면, 그 헌금은 주의 성전 공사를 맡은 감독관들에게 전달되었고, 그것은 다시 주의 성전을 수리하는 목수들과 건축자들에게 지불되었고, +2_Kings12.12 또 미장이와 석수에게도 지불되었으며, 주의 성전을 수리하는 데 드는 나무와 돌을 사는 데와, 그 밖에 성전을 수리하는 데 필요한 경비로 쓰였다. +2_Kings12.13 주의 성전에 헌납된 그 헌금은 주의 성전에서 쓸 은대접들과 부집게와 대접들과 나팔 등의 금그릇이나 은그릇을 만드는 데 쓰이지는 않았다. +2_Kings12.14 그 헌금은 오직 일꾼들에게 주어, 그것으로 주의 성전을 수리하는 데만 사용하였다. +2_Kings12.15 또 돈을 받아 일꾼들에게 주는 감독관들에 대한 회계 감사를 하지 않았는데, 그것은 그들이 성실하게 일하고 있었기 때문이다. +2_Kings12.16 그리고 속건제와 속죄제에 바친 돈은, 주의 성전의 수입으로 계산하지 않았다. 그것은 제사장들의 몫이었기 때문이다. +2_Kings12.17 그 무렵에 시리아 왕 하사엘이 가드를 공격하여 함락시켰다. 그런 다음에 하사엘은 또 예루살렘도 치려고 하였기 때문에, +2_Kings12.18 유다 왕 요아스는, 앞서 유다를 다스린 여호사밧과 여호람과 아하시야가 주께 바친 모든 물건과, 또 자신이 주께 바친 것들을 비롯하여, 주의 성전과 왕실 창고에 있는 모든 금을, 시리아 왕 하사엘에게 보냈다. 그러자 하사엘은 예루살렘을 치지 않고 물러갔다. +2_Kings12.19 요아스의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings12.20 요아스의 신하들이 역모를 꾸며, 실라로 내려가는 길에 있는 밀로의 궁에서 요아스를 살해하였다. +2_Kings12.21 그를 살해한 신하는 시므앗의 아들 요사갈과 소멜의 아들 여호사바드였다. 그가 죽으니, 그의 조상들과 함께 '다윗 성'에 장사하였다. 그의 아들 아마샤가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings13.1 유다 왕 아하시야의 아들 요아스 왕 제 이십삼년에 예후의 아들 여호아하스가 이스라엘을 다스리는 왕이 되어, 사마리아에서 열일곱 해 동안 다스렸다. +2_Kings13.2 그러나 그는 주님 보시기에 악한 행동을 하였고, 이스라엘로 죄를 짓게 한 느밧의 아들 여로보암의 죄를 따라가, 그 길에서 돌아서지 않았다. +2_Kings13.3 그리하여 주께서는 이스라엘에게 진노하셔서, 시리아의 하사엘 왕의 손에 그들을 넘기시고, 계속해서 하사엘의 아들 벤하닷의 손에 넘기셨다. +2_Kings13.4 그러나 여호아하스가 주께 간절히 용서를 구하니, 주께서 그의 간구를 들어주셨다. 이스라엘이 시리아 왕의 억압으로 고난을 받고 있음을 보셨기 때문이다. +2_Kings13.5 그래서 주께서는 이스라엘에 구원자를 보내어, 시리아의 손에서부터 벗어나게 하셨고, 이스라엘 자손은 예전처럼 그들의 장막에서 편안하게 살았다. +2_Kings13.6 그럼에도 이스라엘 자손은, 이스라엘로 죄를 짓게 한 여로보암 가문의 죄로부터 돌아서지 않고, 여전히 그 길을 그대로 걸으며, 사마리아에는 아세라 목상까지도 그냥 세워 두었다. +2_Kings13.7 시리아 왕이 여호아하스의 군대를 공격하여 타작 마당의 먼지같이 만들었기 때문에, 여호아하스에게는 겨우 기마병 오십 명과 병거 열 대와 보병 만 명만이 남았다. +2_Kings13.8 여호아하스의 나머지 행적과 그가 한 모든 일과, 그가 누린 권세는 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings13.9 여호아하스가 죽으니, 사마리아에 안장하였고, 그의 아들 여호아스가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings13.10 유다의 요아스 왕 제 삼십칠년에 여호아하스의 아들 여호아스가 이스라엘의 왕이 되어, 사마리아에서 열여섯 해 동안 다스렸다. +2_Kings13.11 그는, 주께서 보시기에 악을 행하였고, 이스라엘로 죄를 짓게 한 느밧의 아들 여로보암의 모든 죄로부터 돌아서지 않고, 그 길을 그대로 걸었다. +2_Kings13.12 여호아스의 나머지 행적과 그가 한 모든 일, 또 그가 유다 왕 아마샤와 싸운 용맹은, '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings13.13 여호아스가 죽으니, 이스라엘의 역대 왕들과 함께 사마리아에 안장하였고, 여로보암이 그의 뒤를 이어 왕좌에 올랐다. +2_Kings13.14 엘리사가 죽을 병이 들자, 이스라엘 왕 여호아스가 그에게로 내려왔다. 그리고 그 앞에서 눈물을 흘리며 말하였다. "나의 아버지, 나의 아버지, 이스라엘의 병거와 마병이시여!" +2_Kings13.15 엘리사가 그에게 말하였다. "활과 화살을 가져 오십시오." 그가 활과 화살을 가져 오자, +2_Kings13.16 엘리사가 이스라엘 왕에게 말하였다. "활을 잡으십시오." 그가 활을 잡으니, 엘리사가 그의 손 위에 자기의 손을 얹었다. +2_Kings13.17 엘리사가 말하였다. "동쪽 창문을 여십시오." 왕이 창문을 열자, 엘리사가 말하였다. "쏘십시오." 그가 활을 쏘자, 엘리사가 말하였다. "주의 승리의 화살입니다. 시리아를 이길 승리의 화살입니다. 임금님께서는 아벡에서 시리아를 쳐서, 완전히 진멸하실 것입니다." +2_Kings13.18 엘리사가 또 말하였다. "화살을 집으십시오." 왕이 화살을 집자, 엘리사가 이스라엘 왕에게 말하였다. "땅을 치십시오." 왕이 세 번을 치고는 그만두었다. +2_Kings13.19 하나님의 사람이 그에게 화를 내며 말하였다. "임금님께서 대여섯 번 치셨으면 시리아 군을 진멸할 때까지 쳐부술 수 있었을 터인데, 고작 세 번입니까? 이제 임금님께서는 겨우 세 번만 시리아를 칠 수 있을 것입니다." +2_Kings13.20 그런 다음에 엘리사가 죽으니, 거기에 장사하였다. 그 뒤에 모압의 도적 떼가 해마다 이스라엘 땅을 침범하였다. +2_Kings13.21 한 번은 장사지내는 사람들이 어떤 사람의 주검을 묻고 있다가, 이 도적 떼를 보게 되었다. 그러자 그들은 놀라 그 주검을 엘리사의 무덤에 내던지고 달아났는데, 그 때에 그 사람의 뼈가 엘리사의 뼈에 닿자, 그 사람이 살아나서 제 발로 일어섰다. +2_Kings13.22 시리아의 하사엘 왕은 여호아하스가 다스리는 동안에, 줄곧 이스라엘을 억압하였다. +2_Kings13.23 그러나 주께서 이스라엘에게 은혜를 베푸셔서, 그들을 불쌍히 여기시고, 그들을 굽어살피셨다. 이는 아브라함과 이삭과 야곱과 맺으신 언약 때문이었다. 그래서 그들을 멸망시키지 않으시고, 이제까지 주 앞에서 쫓아내지 않으셨다. +2_Kings13.24 시리아의 하사엘 왕이 죽고, 그의 아들 벤하닷이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings13.25 이 때에 여호아하스의 아들 여호아스가 하사엘의 아들 벤하닷의 손에서 성읍들을 도로 되찾았다. 이 성읍들은 부왕 여호아하스가 전쟁으로 빼앗겼던 것이다. 여호아스는 세 번이나 벤하닷을 쳐서, 이스라엘의 성읍들을 도로 되찾았다. +2_Kings14.1 이스라엘 왕 여호아하스의 아들 여호아스 제 이년에 유다 왕 요아스의 아들 아마샤가 유다 왕이 되었다. +2_Kings14.2 그는 스물다섯 살에 왕위에 올라, 예루살렘에서 스물아홉 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 여호앗단은 예루살렘 태생이다. +2_Kings14.3 아마샤는 주께서 보시기에 올바른 일을 하기는 하였으나, 그의 조상 다윗만큼은 하지 못하였고, 아버지 요아스가 한 것만큼 하였다. +2_Kings14.4 그리하여 산당은 제거되지 않은 채로, 백성은 여전히 산당에서 제사를 드리며 분향을 하고 있었다. +2_Kings14.5 왕권을 확고하게 장악한 다음에, 아마샤는 부왕을 살해한 신하들을 처형하였다. +2_Kings14.6 그러나 그는 처형한 신하의 자녀는 죽이지 않았다. 그것은 모세의 율법서에 기록된 말씀을 따른 것이다. 거기에는 "아버지가 자녀 대신에 처형되어서도 안 되고, 또 자녀가 아버지 대신에 처형되어서도 안 된다. 오직 각 사람은 자신이 지은 죄에 따라 처형되어야 한다" 하고 말씀하신 주의 명령이 있다. +2_Kings14.7 아마샤는 '소금 계곡'에서 에돔 사람 만 명을 쳐죽이고, 또 셀라를 쳐서 점령한 다음에, 그 이름을 욕드엘이라고 하였는데, 오늘까지 그렇게 불리고 있다. +2_Kings14.8 그 때에 아마샤가, 예후의 손자요 여호아하스의 아들인 이스라엘의 여호아스 왕에게 전령을 보내어, 서로 직접 만나 힘을 겨루어 보자고 제안하였다. +2_Kings14.9 이스라엘의 여호아스 왕은, 유다의 아마샤 왕에게 사람을 보내어, 이렇게 회답하였다. "레바논의 가시나무가 레바논의 백향목에게 전갈을 보내어 백향목의 딸을 며느리로 달라고 청혼하는 것을 보고, 레바논의 들짐승이 지나가다 그 가시나무를 짓밟은 일이 있다. +2_Kings14.10 네가 에돔을 쳐서 이기더니, 너무 오만해진 것 같다. 차라리 왕궁에나 머물면서, 네가 누리는 영화를 만족하게 여겨라. 어찌하여 너는, 너 자신과 유다를 함께 멸망시킬 화근을, 스스로 불러들이느냐?" +2_Kings14.11 그러나 아마샤가 끝내 듣지 않자, 이스라엘의 여호아스 왕이 올라와서, 유다 왕 아마샤를 맞아, 유다의 영토인 벳세메스에서 대치하였다. +2_Kings14.12 그러나 유다 군대는 이스라엘 군대에게 패하여, 뿔뿔이 흩어져 각자 자기의 집으로 도망하였다. +2_Kings14.13 이스라엘의 여호아스 왕은 벳세메스에서 아하시야의 손자요 요아스의 아들인 유다의 아마샤 왕을 사로잡아서, 예루살렘으로 들어왔다. 그는 예루살렘 성벽을 에브라임 문에서부터 성 모퉁이 문에 이르기까지, 사백 자를 허물어 버렸다. +2_Kings14.14 그는 또 주의 성전과 왕궁의 보물 창고에 있는 금과 은과 모든 그릇을 약탈하고, 사람까지 볼모로 잡아서, 사마리아로 돌아갔다. +2_Kings14.15 여호아스의 나머지 행적과 그가 누린 권세와, 그가 유다의 아마샤 왕과 싸운 일에 관한 것은 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings14.16 여호아스가 죽으니, 사마리아에 있는 이스라엘 왕들의 묘실에 안장하였고, 그의 아들 여로보암이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings14.17 유다의 요아스 왕의 아들 아마샤는, 이스라엘의 여호아하스 왕의 아들 여호아스가 죽은 뒤에도 열다섯 해를 더 살았다. +2_Kings14.18 아마샤의 나머지 행적은 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings14.19 예루살렘에서 반란이 일어나자, 아마샤는 라기스로 도망하였다. 그러나 반란을 일으킨 사람들은 라기스에까지 사람을 보내어, 거기에서 그를 죽였고, +2_Kings14.20 그의 주검을 말에 싣고 와서, 예루살렘 안의 '다윗 성'에 그의 조상과 함께 장사지냈다. +2_Kings14.21 유다의 온 백성은 아사랴를 왕으로 삼아 그의 아버지 아마샤의 뒤를 잇게 하였다. 그가 왕이 되었을 때에, 그의 나이는 열여섯이었다. +2_Kings14.22 아마샤 왕이 죽은 뒤에, 아사랴는 엘랏을 재건하여 유다에 귀속시켰다. +2_Kings14.23 유다의 요아스 왕의 아들 아마샤 제 십오년에, 이스라엘의 여호아스 왕의 아들 여로보암이 왕이 되어, 사마리아에서 마흔한 해 동안 다스렸다. +2_Kings14.24 그는 주께서 보시기에 악을 행하고, 이스라엘로 죄를 짓게 한 느밧의 아들 여로보암의 죄에서 떠나지 아니하고, 그것을 그대로 본받았다. +2_Kings14.25 그러나 그는 이스라엘의 국경을 하맛 어귀로부터 아라바 바다까지 회복하였다. 이것은 주 이스라엘의 하나님께서 그의 종인 가드헤벨 사람 아밋대의 아들 요나 예언자에게 말씀하신 그대로였다. +2_Kings14.26 주께서는 이스라엘의 고난이 너무 심하여, 매인 사람이나 자유로운 사람이나 할 것 없이 한 사람도 남아 있지 않아, 이스라엘을 돕는 사람이라고는 아무도 없는 것을 보셨다. +2_Kings14.27 주께서는 이스라엘의 이름을 하늘 아래에서 지워 없애겠다고 말씀하시지 않았기 때문에, 여호아스의 아들 여로보암을 시켜서 그들을 구원하신 것이다. +2_Kings14.28 여로보암의 나머지 행적과, 그가 한 모든 일과, 그가 전쟁에서 보인 능력과, 유다에 속하였던 다마스쿠스와 하맛을 이스라엘에게 되돌려 준 일들은 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings14.29 여로보암이 그의 조상인 이스라엘의 왕들과 함께 누워 잠드니, 그의 아들 스가랴가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings15.1 이스라엘의 여로보암 왕 제 이십칠년에 유다의 아마샤 왕의 아들 아사랴가 왕이 되었다. +2_Kings15.2 그가 왕이 되었을 때에, 그의 나이는 열여섯이었다. 그는 예루살렘에서 쉰두 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 여골리야는 예루살렘 태생이다. +2_Kings15.3 그는 자기의 아버지 아마샤가 한 모든 일을 본받아, 주께서 보시기에 올바른 일을 하였으나, +2_Kings15.4 산당만은 제거하지 않아서, 그 때까지 백성은 여전히 산당에서 제사를 드리고 분향을 하였다. +2_Kings15.5 그리하여 주께서 왕을 치셨으므로, 왕은 죽을 때까지 나병 환자가 되었고, 격리된 궁에서 살았다. 왕자 요담이 왕실을 관리하며 나라의 백성을 다스렸다. +2_Kings15.6 아사랴의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은, '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings15.7 아사랴가 죽어 그의 조상과 함께 잠드니, '다윗 성'에 조상과 함께 장사지냈다. 왕자 요담이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings15.8 유다의 아사랴 왕 제 삼십팔년에 여로보암의 아들 스가랴가 이스라엘의 왕이 되어서, 사마리아에서 여섯 달 동안 다스렸다. +2_Kings15.9 그도 또한 조상이 한 것처럼 주께서 보시기에 악을 행하고, 이스라엘로 죄를 짓게 한 느밧의 아들 여로보암의 죄에서 떠나지 아니하고, 그것을 그대로 본받았다. +2_Kings15.10 야베스의 아들 살룸이 역모를 꾀하여 백성 앞에서 그를 죽이고, 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings15.11 스가랴의 나머지 행적은 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings15.12 주께서 예후에게, 그에게서 난 자손이 사 대까지 이스라엘의 왕좌에 앉을 것이라고 말씀하신 그대로 된 것이다. +2_Kings15.13 야베스의 아들 살룸이 유다의 웃시야 왕 제 삼십구년에 이스라엘 왕이 되어, 사마리아에서 한 달 동안 다스렸다. +2_Kings15.14 그 때에 가디의 아들 므나헴이 디르사에서부터 사마리아로 올라와서, 거기에서 야베스의 아들 살룸을 쳐죽이고, 그를 대신하여 왕이 되었다. +2_Kings15.15 살룸의 나머지 행적과 그가 역모를 꾀한 일은 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings15.16 그 때에 므나헴은 디르사에서부터 진격하여 와서, 딥사와 그 안에 있는 모든 사람을 쳐죽이고, 사방 모든 곳을 공격하였다. 그들이 그에게 성문을 열어 주지 않았다고 하여, 그는 그 곳을 치고, 임신한 여자들의 배를 갈라 죽이기까지 하였다. +2_Kings15.17 유다의 아사랴 왕 제 삼십구년에 가디의 아들 므나헴이 이스라엘의 왕이 되어, 사마리아에서 열해 동안 다스렸다. +2_Kings15.18 그는 주께서 보시기에 악을 행하였다. 그는 이스라엘로 죄를 짓게 한 느밧의 아들 여로보암의 죄에서 일생 동안 떠나지 아니하고, 그것을 그대로 본받았다. +2_Kings15.19 앗시리아의 불 왕이 그 땅을 치려고 올라오니, 므나헴은 불에게 은 천 달란트를 주었다. 이렇게 한 것은, 그의 도움을 받아서 자기 왕국의 통치권을 굳게 하려 함이었다. +2_Kings15.20 므나헴은, 앗시리아 왕에게 바치려고, 이스라엘의 모든 부자에게 한 사람당 은 쉰 세겔씩을 바치게 하였다. 그러자 앗시리아 왕은 더 이상 그 땅에 머물지 않고 되돌아갔다. +2_Kings15.21 므나헴의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings15.22 므나헴이 그의 조상과 함께 누워 잠드니, 그의 아들 브가히야가 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings15.23 유다 왕 아사랴 제 오십년에 므나헴의 아들 브가히야가 이스라엘의 왕이 되어, 사마리아에서 두 해 동안 다스렸다. +2_Kings15.24 그는 주께서 보시기에 악을 행하였다. 그는 이스라엘로 죄를 짓게 한 느밧의 아들 여로보암의 죄에서 떠나지 아니하고, 그대로 본받았다. +2_Kings15.25 그의 부관인 르말랴의 아들 베가가, 아르곱과 아리에와 길르앗 사람 쉰 명과 더불어 반란을 일으켜서, 사마리아에 있는 왕궁의 요새에서 왕을 죽이고, 그를 대신하여 왕이 되었다. +2_Kings15.26 브가히야의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings15.27 유다의 아사랴 왕 제 오십이년에 르말랴의 아들 베가가 이스라엘의 왕이 되어, 사마리아에서 스무 해 동안 다스렸다. +2_Kings15.28 그는 주께서 보시기에 악을 행하였으며, 이스라엘로 죄를 짓게 한 느밧의 아들 여로보암의 죄에서 떠나지 아니하고, 그것을 그대로 본받았다. +2_Kings15.29 이스라엘의 베가 왕 시대에 앗시리아의 디글랏빌레셀 왕이 쳐들어와서, 이욘과 아벨벳마아가와 야노아와 게데스와, 하솔과 길르앗과 갈릴리와 납달리의 온 지역을 점령하고, 주민들을 앗시리아로 사로잡아 갔다. +2_Kings15.30 엘라의 아들 호세아가 르말랴의 아들 베가에게 반역하여 그를 살해하고, 웃시야의 아들 요담 제 이십년에 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings15.31 베가의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings15.32 이스라엘의 르말랴 왕의 아들 베가 제 이년에 웃시야의 아들 요담이 유다의 왕이 되었다. +2_Kings15.33 그가 왕이 되었을 때에, 그의 나이는 스물다섯 살이었다. 그는 예루살렘에서 열여섯 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 여루사는 사독의 딸이다. +2_Kings15.34 그는, 아버지 웃시야가 한 것을 그대로 본받아, 주께서 보시기에 올바른 일을 하였다. +2_Kings15.35 그러나 산당만은 제거하지 않아서, 백성들이 여전히 산당에서 제사를 지내고 분향을 하였다. 그는 주의 성전의 윗 대문을 세웠다. +2_Kings15.36 요담의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings15.37 이 때부터 주께서는, 시리아의 르신 왕과 르말랴의 아들 베가를 보내어, 유다를 치기 시작하셨다. +2_Kings15.38 요담은 죽어 그의 조상 다윗의 성에 조상들과 함께 안장되었고, 그의 아들 아하스가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings16.1 르말랴의 아들 베가 제 십칠년에 유다의 요담 왕의 아들 아하스가 왕이 되었다. +2_Kings16.2 아하스가 왕이 되었을 때에, 그의 나이는 스무 살이었다. 그는 예루살렘에서 열여섯 해 동안 다스렸다. 그러나 그는 주 하나님께서 보시기에 올바른 일을 하지 않았다. 그는 그의 조상 다윗이 한 대로 하지 않았다. +2_Kings16.3 오히려 그는 이스라엘의 왕들이 걸어간 길을 걸어갔고, 자기의 아들을 불에 태워 제물로 바쳤다. 이것은, 주께서 이스라엘 자손이 보는 앞에서 쫓아내신 이방 민족의 역겨운 풍속을 본받은 행위였다. +2_Kings16.4 그는 직접 산당과 언덕과 모든 푸른 나무 아래에서 제사를 지내고 분향하였다. +2_Kings16.5 그 때에 시리아의 르신 왕과 이스라엘의 르말랴의 아들 베가 왕이 예루살렘을 치려고 올라와서, 아하스를 포위하기는 하였으나, 정복하지는 못하였다. +2_Kings16.6 그 때에 시리아의 르신 왕이, 시리아에게 엘랏을 되찾아 주었고, 엘랏에서 유대 사람들을 몰아내었으므로, 시리아 사람들이 이 날까지 엘랏에 와서 살고 있다. +2_Kings16.7 아하스는 앗시리아의 디글랏빌레셀 왕에게 전령을 보내어, 이렇게 말하였다. "나는 임금님의 신하이며 아들입니다. 올라오셔서, 나를 공격하고 있는 시리아 왕과 이스라엘 왕의 손에서, 나를 구원하여 주십시오." +2_Kings16.8 그런 다음에 아하스는 주의 성전과 왕궁의 보물 창고에 있는 금과 은을 모두 꺼내어, 앗시리아의 왕에게 선물로 보냈다. +2_Kings16.9 앗시리아의 왕이 그의 요청을 듣고, 다마스쿠스로 진군하여 올라와서는 그 성을 함락시켰다. 그리고 그 주민을 길로 사로잡아 가고, 르신은 살해하였다. +2_Kings16.10 아하스 왕은 앗시리아의 디글랏빌레셀 왕을 만나려고 다마스쿠스로 갔다. 그는 그 곳 다마스쿠스에 있는 제단을 보고, 그 제단의 모형과 도본을 세밀하게 그려서, 우리야 제사장에게 보냈다. +2_Kings16.11 그래서 우리야 제사장은, 아하스 왕이 다마스쿠스로부터 보내 온 것을 따라서, 제단을 만들었다. 우리야 제사장은 아하스 왕이 다마스쿠스로부터 돌아오기 전에, 제단 건축을 모두 완성하였다. +2_Kings16.12 왕은 다마스쿠스로부터 돌아와서, 그 제단을 보고 제단으로 나아가 그 위로 올라갔다. +2_Kings16.13 그리고 거기에서 그가 직접 번제물과 곡식제물을 드렸고, 부어 드리는 제물을 따르기도 하였다. 또 제단 위에 화목제물의 피도 뿌렸다. +2_Kings16.14 그리고 그는 주 앞에 놓여 있는 놋제단을 성전 앞에서 옮겼는데, 새 제단과 주의 성전 사이에 있는 놋제단을 새 제단 북쪽에 갖다 놓았다. +2_Kings16.15 아하스 왕은 우리야 제사장에게 명령하였다. "아침 번제물과 저녁 곡식예물, 왕의 번제물과 곡식예물, 또 이 땅의 모든 백성의 번제물과 곡식예물과 부어 드리는 예물을, 모두 이 큰 제단 위에서 드리도록 하고, 번제물과 희생제물의 모든 피를, 그 위에 뿌리시오. 그러나 그 놋제단은, 내가 주께 여쭈어 볼 때에만 쓰겠소." +2_Kings16.16 우리야 제사장은 아하스 왕이 명령한 대로 이행하였다. +2_Kings16.17 아하스 왕은 대야의 놋쇠 테두리를 떼어 버리고, 놋대야를 그 자리에서 옮기고, 또 놋쇠 소가 받치고 있는 놋쇠 바다를 뜯어 내어 돌받침 위에 놓았다. +2_Kings16.18 또 그는 앗시리아 왕에게 경의를 표하려고, 주의 성전 안에 만들어 둔 왕의 안식일 전용 통로와 주의 성전 바깥에 만든 전용 출입구를 모두 없애 버렸다. +2_Kings16.19 아하스가 행한 나머지 모든 일은 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings16.20 아하스가 죽어 잠드니, 그를 그의 조상과 함께 '다윗 성'에 장사하였고, 그의 아들 히스기야가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings17.1 유다의 아하스 왕 제 십이년에 엘라의 아들 호세아가 사마리아에서 왕이 되어, 이스라엘을 아홉 해 동안 다스렸다. +2_Kings17.2 그는 주께서 보시기에 악을 행하였으나, 그 이전의 이스라엘 왕들만큼 악하지는 않았다. +2_Kings17.3 앗시리아의 살만에셀 왕이 그를 치러 올라오니, 호세아 왕은 그에게 항복하고 조공을 바쳤다. +2_Kings17.4 그러나 앗시리아 왕은, 호세아가 이집트의 소 왕에게 사절들을 보내어 반역을 기도하고, 해마다 하던 것과는 달리, 앗시리아 왕에게 조공을 내지 않는 것을 알고 나서는, 호세아를 잡아 감옥에 가두었다. +2_Kings17.5 그리고 난 뒤에 앗시리아의 왕이 이스라엘 전역으로 밀고 들어와서, 사마리아로 올라와 세 해 동안이나 도성을 포위하였다. +2_Kings17.6 드디어 호세아 제 구년에 앗시리아 왕은 사마리아를 점령하고, 이스라엘 사람들을 앗시리아로 끌고 가서, 할라와 고산 강 가에 있는 하볼과 메대의 여러 성읍에 이주시켰다. +2_Kings17.7 이렇게 된 것은, 이스라엘 자손이 자기들을 이집트 땅에서 이끌어 내어 이집트 왕 바로의 손아귀로부터 구원하여 주신 주 하나님을 거역하여, 죄를 짓고 다른 신들을 섬겼기 때문이며, +2_Kings17.8 또 주께서 이스라엘 자손의 면전에서 내쫓으신 이방 나라들의 관습과, 이스라엘의 역대 왕들이 잘못한 것을, 그들이 그대로 따랐기 때문이다. +2_Kings17.9 이스라엘 자손은 또한 주님이신 그들의 하나님을 거역하여 옳지 못한 일을 저질렀다. 곧, 망대로부터 요새화된 성읍에 이르기까지, 온 성읍 안에 그들 스스로 산당을 세웠으며, +2_Kings17.10 또 높은 언덕과 푸른 나무 아래에는 어느 곳에나 돌기둥들과 아세라 목상들을 세웠으며, +2_Kings17.11 주께서 그들의 면전에서 내쫓으신 이방 나라들처럼, 모든 산당에서 분향을 하여 주의 진노를 일으키는 악한 일을 하였으며, +2_Kings17.12 또한 주께서 그들에게 하지 말라고 하신 우상숭배를 하였다. +2_Kings17.13 그런데도 주께서는 이스라엘과 유다에 여러 예언자와 선견자를 보내어서 충고하셨다. "너희는 너희의 그 악한 길에서부터 돌아서서, 내가 너희 조상에게 명하고, 또 나의 종 예언자들을 시켜 내가 너희에게 준 그 모든 율법에 따라, 나의 명령과 나의 율례를 지켜라." +2_Kings17.14 그러나 그들은 끝내 듣지 아니하고, 주님이신 그들의 하나님께 신실하지 못하였던 그들의 조상들처럼, 그들은 완고하였다. +2_Kings17.15 그리고 주의 율례와, 주께서 그들의 조상과 세우신 언약과, 그들에게 주신 경고의 말씀을 거절하고, 헛된 것을 따라가며 그 헛된 것에 미혹되었으며, 주께서 본받지 말라고 명하신 이웃 나라들을 본받았다. +2_Kings17.16 또 그들은 주님이신 그들의 하나님께서 주신 그 모든 명을 내버리고, 쇠를 녹여 부어 두 송아지 형상을 만들었으며, 아세라 목상을 만들어 세우고, 하늘의 별들에게 절하며, 바알을 섬겼다. +2_Kings17.17 그들은 또한 자기들의 자녀들을 불살라 제물로 바치는 일도 하였다. 그리고 복술도 하고, 주문도 외우며, 주께서 보시기에 악한 일을 함으로써 주께서 진노하시게 하였다. +2_Kings17.18 그러므로 주께서는 이스라엘에게 크게 진노하셨고, 그들을 그 면전에서 내쫓으시니 남은 것은 유다 지파뿐이었다. +2_Kings17.19 그러나 유다도 또한 그들의 주님이신 하나님의 명령을 잘 지키지 아니하고, 이스라엘 사람들이 만든 규례를 그대로 따랐다. +2_Kings17.20 그리하여 주께서는 이스라엘의 모든 자손을 내쫓으시고, 그들을 징계하여 침략자들의 손에 넘겨 주셔서, 마침내는 주의 면전에서 내쫓기까지 하셨다. +2_Kings17.21 그래서 이스라엘은 다윗의 집으로부터 갈라졌으며, 이스라엘은 느밧의 아들 여로보암을 왕으로 삼았고, 여로보암은 또한 이스라엘이 주님을 버리고 떠나서 큰 죄를 짓도록 만들었다. +2_Kings17.22 이렇게 하여 이스라엘 자손은, 여로보암이 지은 그 모든 죄를 본받아 그대로 따라갔고, 그 죄로부터 돌이키려고 하지 않았다. +2_Kings17.23 마침내 주께서는, 그 종 예언자들을 보내어 경고하신 대로, 이스라엘을 그 면전에서 내쫓으셨다. 그래서 이 날까지 이스라엘은 자기들의 땅에서 앗시리아로 사로잡혀 가 있게 된 것이다. +2_Kings17.24 이스라엘 자손을 사마리아에서 쫓아낸 앗시리아 왕은 바빌론과 구다와 아와와 하맛과 스발와임으로부터 사람들을 데려와서, 이스라엘 자손을 대신하여 사마리아 성읍에 살게 하였다. 그러자 그들은 사마리아를 자기들의 소유로 삼았으며, 이스라엘 성읍들 안에 정착하여 살았다. +2_Kings17.25 그들은 그 곳에 정착하면서, 처음에는 주를 경외하지 않았다. 그래서 주께서는 사나운 사자들을 그들 가운데 풀어 놓으셔서, 그들을 물어 죽이게 하셨다. +2_Kings17.26 그러므로 그들이 앗시리아 왕에게 이 사실을 알리면서 이렇게 말하였다. "임금님께서 우리를 사마리아로 이주시키셔서, 이 성읍에서 살게 하셨습니다. 그렇지만 이리로 이주한 민족들은 이 지역의 신에 관한 관습을 모릅니다. 그래서 그 신이 우리들 가운데 사자를 보내어, 우리들을 계속 물어 죽이게 하였습니다. 이것은 이 땅의 신에 대한 관습을 모르기 때문에 일어난 일인 줄 압니다." +2_Kings17.27 그래서 앗시리아 왕은 부하들에게 다음과 같은 지시를 하였다. "그 곳에서 사로잡아 온 제사장 한 명을 그 곳으로 돌려보내라. 그가 그 곳에 살면서, 그 지역의 신에 대한 관습을 새 이주민에게 가르치게 하여라." +2_Kings17.28 그리하여 사마리아로부터 사로잡혀 온 제사장 가운데 한 사람이, 그리로 돌아가 베델에 살면서, 주를 경외하는 방법을 그들에게 가르쳤다. +2_Kings17.29 그러나 각 민족은 제각기 자기들의 신들을 만들어 섬겼다. 그래서 각 민족은 그들이 살고 있는 성읍 안에서 만든 신들을 사마리아 사람들이 만든 산당 안에 가져다 놓았다. +2_Kings17.30 바빌론 사람들은 숙곳브놋을 만들고, 구다 사람들은 네르갈을 만들고, 하맛 사람들은 아시마를 만들었다. +2_Kings17.31 아와 사람들은 닙하스와 다르닥을 만들었으며, 스발와임 사람들은 자기들의 신인 아드람멜렉과 아남멜렉에게 그들의 자녀를 불살라 바치기도 하였다. +2_Kings17.32 그러면서도 그들은 주님을 공경하기도 하였다. 그리하여 그들은 그들 가운데서 산당 제사장을 뽑아 세워, 산당에서 제사를 드리게 하였다. +2_Kings17.33 이렇게 그들은 주님도 경외하면서, 다른 한편으로는 그들이 잡혀오기 전에 살던 그 지역의 관습을 따라, 그들 자신들이 섬기던 신도 섬겼다. +2_Kings17.34 그들은 오늘날까지도 그들의 옛 관습을 따르고 있어서, 주님을 바르게 경외하는 사람이 없다. 그들은 주께서 이스라엘이라고 이름을 지어 주신 야곱의 자손에게 명하신, 그 율례와 법도와 율법과 계명을 지키지 않는다. +2_Kings17.35 옛날에, 주께서 야곱의 자손과 언약을 세우시고 명하셨다. "너희는 다른 신들을 경외하지 못한다. 그들에게 절하지 못하며, 그들을 섬기지 못하며, 그들에게 제사드리지 못한다. +2_Kings17.36 오직 큰 능력으로 팔을 펴시어 너희를 이집트 땅에서 이끌어 내신 그분 주님만을 경외하고, 그분에게만 절하고 제사를 드려야 한다. +2_Kings17.37 주께서 몸소 기록하셔서 너희에게 주신 율례와 법도와 율법과 계명을 항상 지키고, 다른 신을 경외하지 않아야 한다. +2_Kings17.38 내가 너희와 세운 언약을 잊어서는 안 된다. 다른 신들을 경외하지 못한다. +2_Kings17.39 오직 너희는 주 너희의 하나님만을 경외하여야 한다. 그분만이 너희를 모든 원수의 손에서 구원하여 주실 것이다." +2_Kings17.40 그러나 그들은 이 명령을 들으려 하지 않고, 그들의 옛 관습만을 그대로 지키려고 하였다. +2_Kings17.41 그리하여 이주해 온 민족들은 한편으로는 주를 경외하면서도, 다른 한편으로는 그들이 부어 만든 우상들을 또한 섬겼다. 그들의 자녀와 자손도 그들의 조상이 한 것을 오늘날까지도 그대로 따라 하고 있다. +2_Kings18.1 이스라엘의 엘라 왕의 아들 호세아 제 삼년에, 아하스의 아들 히스기야가 유다 왕이 되었다. +2_Kings18.2 그가 왕이 되었을 때에, 그는 스물다섯 살이었다. 그는 예루살렘에서 스물아홉 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 아비는 스가리야의 딸이다. +2_Kings18.3 그는 조상 다윗이 한 모든 것을 그대로 본받아, 주께서 보시기에 올바른 일을 하였다. +2_Kings18.4 그는 산당을 헐어 버렸고, 돌기둥들을 부수었으며, 아세라 목상을 찍어 버렸다. 그는 또한 모세가 만든 구리 뱀도 산산조각으로 깨뜨려 버렸다. 이스라엘 자손이 그 때까지도 느후스단이라고 부르는 그 구리 뱀에게 분향하고 있었기 때문이다. +2_Kings18.5 그는 주님이신 이스라엘의 하나님만을 신뢰하였는데, 유다 왕 가운데는 전에도 후에도 그만한 왕이 없었다. +2_Kings18.6 그는 주님에게만 매달려, 주님을 배반하는 일이 없이, 주께서 모세에게 명하신 계명들을 준수하였다. +2_Kings18.7 어디를 가든지, 주께서 그와 같이 계시므로, 그는 늘 성공하였다. 그는 앗시리아 왕에게 반기를 들고, 그를 섬기지 않았다. +2_Kings18.8 그는 가사와 그 전 경계선까지, 또 망대로부터 요새화된 성읍에 이르기까지, 블레셋을 모두 쳐부수었다. +2_Kings18.9 히스기야 왕 제 사년, 곧 이스라엘의 엘라의 아들 호세아 왕 제 칠년에, 앗시리아의 살만에셀 왕이 사마리아를 포위하여, +2_Kings18.10 세 해 만에 그 도성을 함락시켰다. 곧 히스기야 제 육년과, 이스라엘의 호세아 왕 제 구년에 그들이 사마리아를 함락시킨 것이다. +2_Kings18.11 앗시리아 왕은 이스라엘 사람들을 앗시리아로 사로잡아 가서, 그들을 할라와 고산 강 가의 하볼과 메대의 여러 성읍에 이주시켰다. +2_Kings18.12 이렇게 된 것은, 그들이 자기들의 하나님이신 주의 말씀을 듣지 않고, 그의 언약을 깨뜨렸으며, 주의 종 모세가 명령한 모든 것을, 순종하지도 않고 실천하지도 않았기 때문이다. +2_Kings18.13 히스기야 왕 제 십사년에 앗시리아의 산헤립 왕이 올라와서, 요새화된 유다의 모든 성읍을 공격하여 점령하였다. +2_Kings18.14 그래서 유다의 히스기야 왕은 라기스에 와 있는 앗시리아 왕에게 전령을 보내어 말하였다. "우리가 잘못하였습니다. 철수만 해주시면, 요구하시는 것은 무엇이나 드리겠습니다." 그러자 앗시리아 왕은 유다의 히스기야 왕에게 은 삼백 달란트와 금 삼십 달란트를 요구하였다. +2_Kings18.15 그리하여 히스기야는 주의 성전과 왕궁의 보물 창고에 있는 은을 있는 대로 다 내주었다. +2_Kings18.16 그 때에 유다의 히스기야 왕은, 주의 성전 문과 기둥에 자신이 직접 입힌 금을 모두 벗겨서, 앗시리아 왕에게 주었다. +2_Kings18.17 그런데도 앗시리아 왕은 다르단과 랍사리스와 랍사게에게 많은 병력을 주어서, 라기스에서부터 예루살렘으로 올려보내어 히스기야 왕을 치게 하였다. 그들은 예루살렘으로 올라가서, 윗 저수지의 수로 곁에 있는 빨래터로 가는 큰 길 가에 포진하였다. +2_Kings18.18 그들이 왕을 부르자, 힐기야의 아들 엘리야김 궁내대신과 셉나 서기관과 아삽의 아들 요아 역사기록관이 그들을 맞으러 나갔다. +2_Kings18.19 랍사게가 그들에게 말하였다. "히스기야에게 전하여라. 위대한 왕이신 앗시리아의 임금님께서 이렇게 말씀하신다. '네가 무엇을 믿고 이렇게 자신만만하냐? +2_Kings18.20 전쟁을 할 전술도 없고, 군사력도 없으면서 입으로만 전쟁을 할 수 있다고 생각하느냐? 네가 지금 누구를 믿고 나에게 반역하느냐? +2_Kings18.21 그러니 너는 부러진 갈대 지팡이 같은 이집트를 의지한다고 하지만, 그것을 믿고 붙드는 자는 손만 찔리게 될 것이다. 이집트의 바로 왕을 신뢰하는 자는 누구나 이와 같이 될 것이다. +2_Kings18.22 너희는 또 나에게, 주 너희의 하나님을 의지한다고 말하겠지마는, 유다와 예루살렘에 사는 백성에게, 예루살렘에 있는 이 제단 앞에서만 경배하여야 한다고 하면서, 산당과 제단들을 모두 헐어 버린 것이, 바로 너 히스기야가 아니냐!' +2_Kings18.23 이제 나의 상전이신 앗시리아의 임금님과 겨루어 보아라. 내가 너에게 말 이천 필을 준다고 한들, 네가 그 위에 탈 사람을 내놓을 수 있겠느냐? +2_Kings18.24 그러니 네가 어찌 내 상전의 부하들 가운데서 하찮은 병사 하나라도 물리칠 수 있겠느냐? 그러면서도 병거와 기병의 지원을 받으려고 이집트를 의존하느냐? +2_Kings18.25 이제 생각하여 보아라. 내가 이 곳을 쳐서 멸망시키려고 오면서, 어찌 너희가 섬기는 주의 허락도 받지 않고 왔겠느냐? 너희의 주께서 내게 말씀하시기를, 그 땅을 치러 올라가서, 그 곳을 멸망시키라고, 나에게 친히 이르셨다." +2_Kings18.26 힐기야의 아들 엘리야김과 셉나와 요아가 랍사게에게 말하였다. "성벽 위에서 백성들이 듣고 있으니, 우리에게 유다 말로 말씀하지 말아 주십시오. 이 종들에게 시리아 말로 말씀하여 주십시오. 우리가 시리아 말을 알아듣습니다." +2_Kings18.27 그러나 랍사게가 그들에게 대답하였다. "나의 상전께서, 나를 보내셔서, 이 말을 하게 하신 것은, 다만 너희의 상전과 너희만 들으라고 하신 것이 아니다. 너희와 함께, 자기가 눈 대변을 먹고 자기가 본 소변을 마실, 성벽 위에 앉아 있는 저 백성에게도 이 말을 전하라고 나를 보내셨다." +2_Kings18.28 랍사게가 일어나서 유다 말로 크게 외쳤다. "너희는 위대한 왕이신 앗시리아의 임금님께서 하시는 말씀을 들어라! +2_Kings18.29 임금님께서 이렇게 말씀하신다. '히스기야에게 속지 말아라. 그는 너희를 내 손에서 구원해 낼 수 없다. +2_Kings18.30 히스기야가 너희를 속여서, 너희의 주가 너희를 구원할 것이며, 이 도성을 앗시리아 왕의 손에 절대로 넘겨 주지 않으실 것이라고 말하면서, 너희로 주를 의지하게 하려 하여도, 너희는 그 말을 믿지 말아라. +2_Kings18.31 히스기야의 말을 듣지 말아라.' 앗시리아의 임금님께서 이렇게 말씀하신다. '나와 평화조약을 맺고, 나에게로 나아오너라. 그리하면 너희는 각각 자기의 포도나무와 자기의 무화과나무에서 난 열매를 따 먹게 될 것이며, 각기 자기가 판 샘에서 물을 마시게 될 것이다. +2_Kings18.32 내가 다시 와서 너희의 땅과 같은 땅, 곧 곡식과 새 포도주가 나는 땅, 빵과 포도원이 있는 땅, 올리브 기름과 꿀이 흐르는 땅으로 너희를 데려가서, 거기에서 살게 하고, 죽이지 않겠다. 그러므로 히스기야의 말을 듣지 말아라. 너희의 주가 너희를 구원할 것이라고 너희를 설득하여도, 히스기야의 말을 듣지 말아라. +2_Kings18.33 뭇 민족의 신들 가운데서 어느 신이 앗시리아 왕의 손에서 자기 땅을 구원한 일이 있느냐? +2_Kings18.34 하맛과 아르밧의 신들은 어디에 있으며, 스발와임과 헤나와 아와의 신들은 또 어디에 있느냐? 그들이 사마리아를 내 손에서 건져 내었느냐? +2_Kings18.35 여러 민족의 신들 가운데서, 그 어느 신이 내 손에서 자기 땅을 구원한 일이 있기에, 주 너희의 하나님이 내 손에서 예루살렘을 구원해 낸다는 말이냐?'" +2_Kings18.36 백성은 한 마디도 대답하지 않고 조용히 있었다. 그에게 아무런 대답도 하지 말라는 왕의 명령이 있었기 때문이다. +2_Kings18.37 힐기야의 아들 엘리야김 궁내대신과 셉나 서기관과 아삽의 아들 요아 역사기록관이, 울분을 참지 못하여 옷을 찢으며 히스기야에게 돌아와서, 랍사게의 말을 그대로 전하였다. +2_Kings19.1 히스기야 왕도 이 말을 듣고, 울분을 참지 못하여 자기의 옷을 찢고, 베옷을 두르고, 주의 성전으로 들어갔다. +2_Kings19.2 그는 엘리야김 궁내대신과 셉나 서기관과 원로 제사장들에게 베옷을 두르게 한 뒤에, 이 사람들을 아모스의 아들 이사야 예언자에게 보냈다. +2_Kings19.3 그들이 이사야에게 가서 히스기야 왕의 말씀이라고 하면서, 이렇게 말하였다. "오늘은 환난과 징계와 굴욕의 날입니다. 아이를 낳으려 하나, 낳을 힘이 없는 산모와도 같습니다. +2_Kings19.4 주 그대의 하나님께서는, 랍사게가 한 말을 다 들으셨을 것입니다. 랍사게는, 살아 계신 하나님을 모욕하려고, 그의 상전인 앗시리아 왕이 보낸 자입니다. 주 그대의 하나님께서 그가 하는 말을 들으셨으니, 그를 심판하실 것입니다. 그대는 여기에 남아 있는 우리들이 구원받도록 기도하여 주십시오." +2_Kings19.5 히스기야 왕의 신하들이 이사야에게 가서 이렇게 말하니, +2_Kings19.6 이사야가 그들에게 대답하였다. "그대들의 왕에게 이렇게 전하십시오. 주께서 이렇게 말씀하십니다. '앗시리아 왕의 부하들이 나를 모욕하는 말을 네가 들었다고 하여, 그렇게 두려워하지 말아라. +2_Kings19.7 내가 그에게 한 영을 내려 보내어, 그가 뜬소문을 듣고 자기의 나라로 돌아가게 할 것이며, 거기에서 칼에 맞아 죽게 할 것이다.'" +2_Kings19.8 랍사게는 자기의 왕이 라기스를 떠났다는 소식을 듣고 후퇴하여, 립나를 치고 있는 앗시리아 왕과 합세하였다. +2_Kings19.9 그 때에 앗시리아 왕은 에티오피아의 디르하가 왕이 자기와 싸우려고 출전하였다는 말을 들었다. 그리하여 그는 히스기야에게 다시 사신들을 보내어, 이렇게 말하였다. +2_Kings19.10 "너희는 유다의 히스기야 왕에게 이렇게 전하여라. '네가 의지하는 네 하나님이 예루살렘을 앗시리아 왕의 손에 넘어 가게 하지 않을 것이라고 해도, 너는 그 말에 속지 말아라. +2_Kings19.11 너는 앗시리아의 왕들이 다른 모든 나라를 멸하려고 어떻게 하였는지를 잘 들었을 것이다. 그런데 너만은 구원을 받을 수 있을 것이라고 믿느냐? +2_Kings19.12 나의 선왕들이 멸망시킨 고산과 하란과 레셉과, 그리고 들라살에 있는 에덴 족을 그 민족들의 신들이 구하여 낼 수 있었느냐? +2_Kings19.13 하맛의 왕, 아르밧의 왕, 스발와임 도성의 왕, 그리고 헤나와 이와의 왕들이 모두 어디로 갔느냐?'" +2_Kings19.14 히스기야는 사신들에게서 이 편지를 받아 읽었다. 그리고는 주의 성전으로 올라가서, 주 앞에 편지를 펴 놓은 뒤에, +2_Kings19.15 주께 기도하였다. "그룹들 위에 계시는 주 이스라엘의 하나님, 주님만이 이 세상의 모든 나라를 다스리시는 오직 한 분뿐인 하나님이시며, 하늘과 땅을 만드신 분이십니다. +2_Kings19.16 주님, 귀를 기울여 들어 주십시오. 주님, 눈여겨 보아 주십시오. 살아 계신 하나님을 모욕하는 말을 전한 저 산헤립의 망언을 잊지 마십시오. +2_Kings19.17 주님, 참으로 앗시리아의 왕들이 여러 나라와 그 땅을 마구 짓밟아 버렸습니다. +2_Kings19.18 여러 민족이 믿는 신들을 모두 불에 던져 태웠습니다. 물론 그것들은 참 신이 아니라, 다만 나무와 돌로 만든 것이었기에, 앗시리아 왕들에게 멸망당할 수밖에 없었습니다마는, +2_Kings19.19 주 우리의 하나님, 이제 그의 손에서 우리를 구원하여 주셔서, 세상의 모든 나라가, 오직 주님만이 홀로 주 하나님이심을 알게 하여 주십시오." +2_Kings19.20 아모스의 아들 이사야가 히스기야에게 사람을 보내어, 이렇게 말하였다. "주 이스라엘의 하나님께서는, 임금님께서 앗시리아의 산헤립 왕의 일 때문에 주님께 올린 그 기도를 주께서 들으셨다고 말씀하시면서, +2_Kings19.21 앗시리아 왕을 두고 다음과 같이 말씀하셨습니다. '처녀 딸 시온이 오히려 너 산헤립을 경멸하고 비웃을 것이다. 딸 예루살렘이 오히려 물러나는 네 뒷모습을 보면서 머리를 흔들 것이다. +2_Kings19.22 네가 감히 누구를 모욕하고 멸시하였느냐? 네가 누구에게 큰소리를 쳤느냐? 이스라엘의 거룩하신 분께 네가 감히 네 눈을 부릅떴느냐? +2_Kings19.23 네가 전령들을 보내어 나 주를 조롱하며 말하기를, 내가 수많은 병거를 몰아 높은 산 이 꼭대기에서 저 꼭대기까지 레바논의 막다른 곳까지 깊숙히 들어가서 키 큰 백향목과 아름다운 잣나무를 베어 버리고, 울창한 숲 속 깊숙히 들어가서 그 끝까지 들어갔고, +2_Kings19.24 그리고는 땅을 파서 다른 나라의 물을 마시며, 발바닥으로 밟기만 하고서도 이집트의 모든 강물을 말렸다고 하였다. +2_Kings19.25 그러나 산헤립아, 너는 듣지 못하였느냐? 그런 일은 이미 내가 오래 전에 결정한 것들이고, 이미 내가 아득한 옛날부터 계획한 것들이다. 이제 내가 그것을 이루었을 뿐이다. 그래서 네가 견고한 요새들을 돌무더기로 만들고, +2_Kings19.26 여러 민족의 간담을 서늘하게 하고, 공포에 질리게 하고, 부끄럽게 하였다. 민족들은 초목과 같고 자라기도 전에 말라 버리는 풀포기나 지붕 위의 잡초와 같았다. +2_Kings19.27 나는 다 알고 있다. 네가 앉고 서는 것, 네가 나가고 들어오는 것, 네가 내게 분노를 품고 있다는 것도, 나는 모두 다 알고 있다. +2_Kings19.28 네가 내게 품고 있는 분노와 오만을, 이미 오래 전에 내가 직접 들었기에, 내가 네 코에 쇠 갈고리를 꿰고, 네 입에 재갈을 물려, 네가 왔던 그 길로 너를 되돌아가게 하겠다. +2_Kings19.29 히스기야야, 너에게 증거를 보이겠다. 백성이 금년에 들에서 저절로 자라난 곡식을 먹고, 내년에도 들에서 저절로 자라난 곡식을 먹을 것이다. 그러나 내후년에는 백성이 씨를 뿌리고 곡식을 거둘 것이며, 포도밭을 가꾸어서 그 열매를 먹게 될 것이다. +2_Kings19.30 유다 사람들 가운데서 환난을 피하여 살아 남은 사람들이 다시 땅 아래로 깊이 뿌리를 내리고, 위로 열매를 맺을 것이다. +2_Kings19.31 살아 남은 사람들이 예루살렘에서부터 나오고, 환난을 피한 사람들이 시온 산에서부터 나올 것이다. 주의 열심이 이 일을 이룰 것이다.' +2_Kings19.32 그러므로 앗시리아의 왕을 두고, 주께서 이렇게 말씀하십니다. '그는 이 도성에 들어오지 못하며, 이리로 활 한 번 쏴 보지도 못할 것이다. 방패를 앞세워 접근하지도 못하며, 성을 공격할 흙 언덕을 쌓지도 못할 것이다. +2_Kings19.33 그는 왔던 길로 되돌아간다. 이 도성 안으로는 결코 들어오지 못한다. 이것은 나 주의 말이다. +2_Kings19.34 나는 내 명성을 지키기 위해서라도 이 도성을 보호하여 구원하고, 내 종 다윗을 보아서라도 그렇게 하겠다.'" +2_Kings19.35 그 날 밤에 주의 천사가 나아가서, 앗시리아 군의 진영에서 십팔만 오천 명을 쳐죽였다. 다음날 아침이 밝았을 때에, 그들은 모두 주검으로 발견되었다. +2_Kings19.36 앗시리아의 산헤립 왕이 그 곳을 떠나, 니느웨 도성으로 돌아가서 머물렀다. +2_Kings19.37 그러던 어느 날, 그가 자기의 신 니스록의 신전에서 예배하고 있을 때에, 그의 아들 아드람멜렉과 사레셀이 그를 칼로 쳐죽이고, 아라랏 땅으로 도망하였다. 그의 아들 에살핫돈이 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings20.1 그 무렵에 히스기야가 병이 들어 거의 죽게 되었는데, 아모스의 아들 이사야 예언자가 그에게 와서 말하였다. "주께서 이렇게 말씀하십니다. '네가 죽게 되었으니 네 집안의 모든 일을 정리하여라. 네가 다시 회복되지 못할 것이다.'" +2_Kings20.2 이 말을 듣고서, 히스기야는 그의 얼굴을 벽쪽으로 돌리고, 주께 기도하여 +2_Kings20.3 아뢰었다. "주님, 주님께 빕니다. 제가 주님 앞에서 진실하게 살아온 것과, 온전한 마음으로 순종한 것과, 주께서 보시기에 선한 일을 한 것을, 기억해 주십시오." 이렇게 기도하고 나서, 히스기야는 한참 동안 흐느껴 울었다. +2_Kings20.4 이사야가 궁전 안뜰을 막 벗어나려 할 때에, 주께서 이사야에게 말씀하셨다. +2_Kings20.5 "너는 되돌아가서 내 백성의 주권자인 히스기야에게 전하여라. '네 조상 다윗을 돌본 나 주 하나님이 말한다. 네가 기도하는 소리를 내가 들었고, 네가 흘리는 눈물도 내가 보았다. 내가 너를 고쳐 주겠다. 사흘 뒤에는 네가 주의 성전으로 올라갈 수 있을 것이다. +2_Kings20.6 내가 너의 목숨을 열다섯 해 더 연장시키고, 너와 이 도성을 앗시리아 왕의 손에서 구하여서, 이 도성을 보호하겠다. 내 명성을 지키기 위해서라도, 그리고 내 종 다윗을 보아서라도, 내가 이 도성을 보호하겠다.'" +2_Kings20.7 그리고 이사야가 왕의 신하들에게, 무화과 반죽을 가져 오라고 하였다. 신하들이 그것을 가져 와서 왕의 상처 위에 붙이니, 왕의 병이 나았다. +2_Kings20.8 히스기야가 이사야에게 말하였다. "주께서 나를 고치셔서, 사흘 뒤에는 내가 주의 성전에 올라갈 수 있게 된다고 하셨는데, 그 증거가 무엇이오?" +2_Kings20.9 이사야가 대답하였다. "주께서 그 약속하신 바를 그대로 이루실 것을 보여 주는 증거가 여기에 있습니다. 해 그림자를 십 도 앞으로 나아가게 할지, 십 도 뒤로 물러나게 할지, 어떻게 하는 것이 좋을지 말씀해 주십시오." +2_Kings20.10 히스기야가 대답하였다. "해 그림자를 십 도 더 나아가게 하는 것은 쉬운 일인 것 같습니다. 그러므로 그림자가 십 도 뒤로 물러나게 해주십시오." +2_Kings20.11 이사야 예언자가 주께 기도를 드린 뒤에, 아하스의 해시계 위로 드리운 그 그림자를 뒤로 십 도 물러나게 하였다. +2_Kings20.12 그 때에 발라단의 아들 바빌로니아의 므로닥발라단 왕이, 히스기야가 병들었다는 소식을 듣고, 친서와 예물을 히스기야에게 보내 왔다. +2_Kings20.13 히스기야는 그들을 반가이 맞아들이고, 보물 창고에 있는 은과 금과 향료와 향유와 무기고와 창고 안에 있는 모든 것을 그들에게 다 보여 주었다. 히스기야는 그들에게 궁궐과 나라 안에 있는 것을 하나도 빠짐없이 모두 다 보여 주었다. +2_Kings20.14 그 때에 이사야 예언자가 히스기야에게 와서 물었다. "이 사람들이 무슨 말을 하였습니까? 이 사람들은 어디에서 온 사람들입니까?" 히스기야가 대답하였다. "그들은 먼 나라 바빌로니아에서 온 사람들이오." +2_Kings20.15 이사야가 또 물었다. "그들이 임금님의 궁궐에서 무엇을 보았습니까?" 히스기야가 대답하였다. "그들은 나의 궁궐 안에 있는 모든 것을 보았고, 나의 창고 안에 있는 것도, 그들이 못 본 것은 하나도 없소." +2_Kings20.16 이사야가 히스기야에게 말하였다. "주의 말씀을 들으십시오. +2_Kings20.17 '그 날이 다가오고 있다. 그 날이 오면, 네 왕궁 안에 있는 모든 것과, 오늘까지 네 조상이 저장하여 놓은 모든 보물이, 남김없이 바빌론으로 옮겨 갈 것이다.' 주께서 또 말씀하십니다. +2_Kings20.18 '너에게서 태어날 아들 가운데서 더러는 포로로 끌려가서, 바빌론 왕궁의 환관이 될 것이다.'" +2_Kings20.19 히스기야가 이사야에게 말하였다. "그대가 전하여 준 주의 말씀은 지당한 말씀이오." 히스기야는 자기가 살아 있는 동안만이라도 평화와 안정이 계속된다면, 그것만으로도 다행이라고 생각하였다. +2_Kings20.20 히스기야의 나머지 행적과, 그가 누린 모든 권력과, 어떻게 그가 저수지를 만들고 수로를 만들어서 도성 안으로 물을 끌어들였는지는 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings20.21 히스기야가 그의 조상과 함께 누워 잠드니, 그의 아들 므낫세가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings21.1 므낫세는 왕이 되었을 때에, 열두 살이었다. 그는 예루살렘에서 쉰다섯 해 동안 다스렸다. 그의 어머니는 헵시바이다. +2_Kings21.2 므낫세는 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. 그는, 주께서 이스라엘 자손이 보는 앞에서 쫓아내신 이방 사람들의 역겨운 풍속을 따랐다. +2_Kings21.3 그는 아버지 히스기야가 헐어 버린 산당들을 다시 세우고, 바알을 섬기는 제단을 쌓았으며, 이스라엘 왕 아합이 한 것처럼, 아세라 목상도 만들었다. 그는 또 하늘의 별을 숭배하고 섬겼다. +2_Kings21.4 또 그는, 주께서 일찍이 "내가 예루살렘 안에 나의 이름을 두겠다" 하고 말씀하신 주의 성전 안에도 이방신을 섬기는 제단을 만들었다. +2_Kings21.5 주의 성전 안팎 두 뜰에도 하늘의 별을 섬기는 제단을 만들어 세웠다. +2_Kings21.6 그래서 그는 자기의 아들들을 불살라 바치는 일도 하고, 점쟁이를 불러 점을 치게도 하고, 마술사를 시켜 마법을 부리게도 하고, 악령과 귀신을 불러내어 물어 보기도 하였다. 이렇게 하여 그는, 주께서 보시기에 악한 일을 많이 하여, 주께서 진노하시게 하였다. +2_Kings21.7 그는 자신이 손수 새겨 만든 아세라 목상을 성전 안에 세웠다. 그러나 이 성전은, 일찍이 주께서 이 성전을 두고 다윗과 그의 아들 솔로몬에게 말씀하실 때에 "내가 이스라엘의 모든 지파 가운데서 선택한 이 성전과, 이 예루살렘 안에 영원토록 내 이름을 두겠다. +2_Kings21.8 그리고 그들이, 내가 그들에게 명한 계명과 내 종 모세가 그들에게 명령한 율법을 성실히 지키기만 하면, 이스라엘이 다시는, 내가 그들의 조상에게 준 이 땅을 떠나서 방황하지 않게 하겠다" 하고 말씀하신 그 곳이다. +2_Kings21.9 그러나 그 백성들은 이 말씀에 복종하지 않았다. 오히려 므낫세는, 주께서 이스라엘 자손의 면전에서 멸망시키신 그 이방 민족들보다 더 악한 일을 하도록 백성을 인도하였다. +2_Kings21.10 그래서 주께서는 주의 종, 예언자들을 시켜서 이렇게 말씀하셨다. +2_Kings21.11 "유다의 므낫세 왕이 이러한 역겨운 풍속을 따라, 그 옛날 아모리 사람이 한 것보다 더 악한 일을 하고, 우상을 만들어, 유다로 하여금 죄를 짓도록 잘못 인도하였으므로, +2_Kings21.12 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 내가 예루살렘과 유다에 재앙을 보내겠다. 이 재앙의 소식을 듣는 사람은 누구나 가슴이 내려앉을 것이다. +2_Kings21.13 내가 사마리아를 잰 줄과 아합 궁을 달아 본 추를 사용하여, 예루살렘을 심판하겠다. 사람이 접시를 닦아 엎어 놓는 것처럼, 내가 예루살렘을 말끔히 닦아 내겠다. +2_Kings21.14 내가 내 소유인, 내 백성 가운데서 살아 남은 사람을 모두 내버리겠고, 그들을 원수의 손에 넘겨 주겠다. 그러면 그들이 원수들의 먹이가 될 것이고, 그 모든 원수에게 겁탈을 당할 것이다. +2_Kings21.15 그들은 내가 보기에 악한 일을 하였고, 그들이 이집트에서 나온 조상 때로부터 오늘까지, 나를 분노하게 만들었다. +2_Kings21.16 더욱이 므낫세는, 유다로 하여금 나 주가 보기에 악한 일을 하도록 잘못 인도하는 죄를 지었으며, 죄 없는 사람을 너무 많이 죽여서, 예루살렘이 이 끝에서부터 저 끝에 이르기까지, 죽은 이들의 피로 흠뻑 젖어 있다." +2_Kings21.17 므낫세의 나머지 행적과, 그가 저질러 놓은 일과, 그가 지은 모든 죄는 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings21.18 므낫세가 죽어서 그의 조상과 함께 누워 잠드니, 그의 궁궐 안에 있는 웃사의 정원에 장사지냈다. 그리고 그의 아들 아몬이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings21.19 아몬은 왕이 되었을 때에, 스물두 살이었다. 그는 예루살렘에서 두 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 므술레멧은 욧바 출신 하루스의 딸이다. +2_Kings21.20 그는 아버지 므낫세처럼 주께서 보시기에 악한 일을 하였고, +2_Kings21.21 그의 아버지가 걸어간 길을 모두 본받았으며, 그의 아버지가 섬긴 우상을 받들며 경배하였다. +2_Kings21.22 그리고 조상 때부터 섬긴 주 하나님을 잊어버리고, 주의 길을 따르지 아니하였다. +2_Kings21.23 결국 아몬 왕의 신하들이 그를 반역하고, 궁 안에 있는 왕을 살해하였다. +2_Kings21.24 그러나 그 땅의 백성은 아몬 왕을 반역한 신하들을 다 죽이고, 아몬의 뒤를 이어서, 그의 아들 요시야를 왕으로 삼았다. +2_Kings21.25 아몬이 한 나머지 모든 일은 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings21.26 그는 웃사의 정원에 있는 그의 묘지에 안장되었다. 그의 아들 요시야가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings22.1 요시야는 왕이 되었을 때에, 여덟 살이었다. 그는 예루살렘에서 서른한 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 여디다는 보스갓 출신 아다야의 딸이다. +2_Kings22.2 요시야는 주께서 보시기에 올바른 일을 하였고, 그의 조상 다윗의 모든 길을 본받아, 곁길로 빠지지 않았다. +2_Kings22.3 요시야 왕 제 십팔년에, 왕은, 아살리야의 아들이요 므술람의 손자인 사반 서기관을, 주의 성전으로 보내며 지시하였다. +2_Kings22.4 "힐기야 대제사장에게 올라가서, 백성이 주의 성전에 바친 헌금, 곧 성전 문지기들이 백성으로부터 모은 돈을 모두 계산하도록 하고, +2_Kings22.5 그 돈을 주의 성전 공사 감독관들에게 맡겨, 일하는 인부들에게 품삯으로 주어 주의 성전에 파손된 곳을 수리하게 하시오. +2_Kings22.6 목수와 돌 쌓는 사람과 미장이에게 품삯을 주고, 또 성전 수리에 필요한 목재와 석재도 구입하게 하시오. +2_Kings22.7 그들은 모두 정직하게 일하는 사람들이니, 일단 돈을 넘겨 준 다음에는 그 돈을 계산하지 않도록 하시오." +2_Kings22.8 힐기야 대제사장이 사반 서기관에게, 주의 성전에서 율법책을 발견하였다고 하면서, 그 책을 사반에게 넘겨 주었으므로, 사반이 그 책을 읽어 보았다. +2_Kings22.9 사반 서기관은 그 책을 읽어 본 다음에, 왕에게 가서 "임금님의 신하들이 성전에 모아 둔 돈을 쏟아 내어, 작업 감독관, 곧 주의 성전 수리를 맡은 감독들에게 넘겨 주었습니다" 하고 보고하였다. +2_Kings22.10 사반 서기관은 왕에게, 힐기야 대제사장이 자기에게 책 한 권을 건네 주었다고 보고한 다음에, 그 책을 왕 앞에서 큰소리로 읽었다. +2_Kings22.11 왕이 그 율법책의 말씀을 듣고는, 애통해 하며 자기의 옷을 찢었다. +2_Kings22.12 왕은 힐기야 대제사장과 사반의 아들 아히감과 미가야의 아들 악볼과 사반 서기관과 왕의 시종 아사야에게 명령하였다. +2_Kings22.13 "그대들은 주께로 나아가서, 나를 대신하여, 그리고 이 백성과 온 유다를 대신하여, 이번에 발견된 이 두루마리의 말씀에 관하여 주의 뜻을 여쭈어 보도록 하시오. 우리의 조상이 이 책의 말씀에 복종하지 아니하고, 우리들이 지키도록 규정된 이 기록대로 하지 않았으므로, 우리에게 내리신 주의 진노가 크오." +2_Kings22.14 그리하여 힐기야 제사장과 아히감과 악볼과 사반과 아사야가 살룸의 아내 훌다 예언자에게 갔다. 살룸은 할하스의 손자요 디과의 아들로서, 궁중 예복을 관리하는 사람이었다. 훌다는 예루살렘의 제 이 구역에서 살고 있었는데, 그들이 그에게 가서 왕의 말을 전하였다. +2_Kings22.15 그러자 훌다가 그들에게 말하였다. "주 이스라엘의 하나님께서 이렇게 말씀하시니, 그대들을 나에게 보낸 그에게 가서 전하시오. +2_Kings22.16 '나 주가 말한다. 유다 왕이 읽은 책에 있는 모든 말대로, 내가 이 곳과 여기에 사는 주민에게 재앙을 내리겠다. +2_Kings22.17 그들이 나를 버리고 다른 신들에게 분향하고, 그들이 한 모든 일이 나의 분노를 격발하였기 때문이다. 그러므로 나의 분노를 이 곳에 쏟을 것이니, 아무도 끄지 못할 것이다' +2_Kings22.18 주의 뜻을 주께 여쭈어 보라고 그대들을 나에게로 보낸 유다 왕에게 또 이 말도 전하시오. '나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 네가 들은 말을 설명하겠다. +2_Kings22.19 이 곳이 황폐해지고 이 곳의 주민이 저주를 받을 것이라는 나의 말을 들었을 때에, 너는 깊이 뉘우치고, 나 주 앞에 겸손하게 무릎을 꿇고, 옷을 찢고, 내 앞에서 통곡하였다. 그러므로 내가 네 기도를 들어 준다. 나 주가 말한다. +2_Kings22.20 그러므로 내가 이 곳에 내리기로 한 모든 재앙을, 네가 죽을 때까지는 내리지 않겠다. 내가 너를 네 조상에게로 보낼 때에는, 네가 평안히 무덤에 안장되게 하겠다.'" 그들이 돌아와서, 이 말을 왕에게 전하였다. +2_Kings23.1 왕이 사람을 보내어, 유다와 예루살렘의 모든 장로를 소집하였다. +2_Kings23.2 왕이 주의 성전에 올라갈 때에, 유다의 모든 백성과 예루살렘의 모든 주민과 제사장들과 예언자들과, 어른으로부터 아이에 이르기까지, 모든 백성이 그와 함께 성전으로 올라갔다. 그 때에 왕은, 주의 성전에서 발견된 언약책에 적힌 모든 말씀을, 크게 읽어서 사람들에게 들려 주도록 하였다. +2_Kings23.3 왕은 기둥 곁에 서서, 주님을 따를 것과, 온 마음과 목숨을 다 바쳐 그의 계명과 법도와 율례를 지킬 것과, 이 책에 적힌 언약의 말씀을 지킬 것을 맹세하는 언약을, 주 앞에서 세웠다. 온 백성도 그 언약에 동참하였다. +2_Kings23.4 왕은 힐기야 대제사장과 부제사장들과 문지기들에게, 바알과 아세라와 하늘의 별을 섬기려고 하여 만든 기구들을, 주의 성전으로부터 밖으로 내놓도록 명령하였다. 그리고 그는, 예루살렘 바깥 기드론 들판에서 그것들을 모두 불태우고, 그 태운 재를 베델로 옮겼다. +2_Kings23.5 그는 또, 유다의 역대 왕들이 유다의 성읍들과 예루살렘 주위에 있는 산당에서 분향하려고 임명한, 우상을 숭배하는 제사장들을 내쫓았다. 그리고 바알과 태양과 달과 성좌들과 하늘의 별에게 제사지내는 사람들을 모두 몰아냈다. +2_Kings23.6 그는 아세라 목상을 주의 성전에서 예루살렘 바깥 기드론 시내로 들어 내다가, 그 곳에서 불태워 가루로 만들어서, 그 가루를 일반 백성의 공동묘지 위에 뿌렸다. +2_Kings23.7 왕은 또 주의 성전에 있던 남창의 집을 깨끗이 없애었다. 이 집은 여인들이 아세라 숭배에 쓰이는 천을 짜는 집이었다. +2_Kings23.8 그는 유다의 모든 성읍으로부터 모든 제사장을 철수시켜 예루살렘으로 불러들였다. 그리고 게바로부터 브엘세바에 이르기까지, 그 제사장들이 제사하던 산당들을 모두 부정하게 하였다. 그리고 이 성읍 성주의 이름을 따서 '여호수아의 문'이라고 부르는 문이 있었는데, 그 문의 어귀에 있는 산당들, 곧 그 성문 왼쪽에 있는 산당들을 모두 헐어 버렸다. +2_Kings23.9 산당의 제사장들은 예루살렘에 있는 주의 제단에 올라가지 못하게 하였으나, 누룩이 들지 않은 빵은 다른 제사장들과 함께 나누어 먹게 하였다. +2_Kings23.10 그는 또 힌놈의 아들 골짜기에 있는 도벳을 속되게 하여, 어떤 사람도 자녀들을 몰록에게 불태워 바치는 일을 하지 못하게 하였다. +2_Kings23.11 또 그는, 유다의 왕들이 주의 성전 어귀, 곧 나단멜렉 내시의 집 옆에 있는, 태양신을 섬기려고 하여 만든 말의 동상을 헐어 버리고, 태양수레도 불태워 버렸다. +2_Kings23.12 또 그는, 유다 왕들이 만든 아하스의 다락방 옥상에 세운 제단들과, 므낫세가 주의 성전 안팎 뜰에 세운 제단들을 모두 제거해서 부순 뒤에, 가루로 만들어 기드론 시내에 뿌렸다. +2_Kings23.13 또 그는 이스라엘 왕 솔로몬이, 시돈 사람들의 우상인 아스다롯과 모압 사람들의 우상인 그모스와 암몬 사람들의 혐오스러운 밀곰을 섬기려고, 예루살렘 정면 '멸망의 산' 오른쪽에 지었던 산당들도 모두 허물었다. +2_Kings23.14 그리고 석상들은 깨뜨리고, 아세라 목상들은 토막토막 자르고, 그 곳을 죽은 사람의 뼈로 가득 채웠다. +2_Kings23.15 왕은 또 느밧의 아들 여로보암이 베델에다 만든 제단, 곧 이스라엘로 죄를 짓게 한 그 제단과 산당도 헐었다. 그는 산당을 불태워 가루로 만들었고, 아세라 목상도 불태웠다. +2_Kings23.16 요시야는 또 산 위에 무덤이 있는 것을 보고, 사람을 보내어 그 무덤 속의 뼈들을 꺼내어서, 제단 위에 모아 놓고 불태웠다. 그렇게 하여 그 제단들을 부정하게 만들었다. 그래서 한때 하나님의 사람이 이 일을 두고 예언한 주의 말씀대로 되었다. +2_Kings23.17 요시야가 물었다. "저기 보이는 저 비석은 무엇이냐?" 그 성읍의 백성이 그에게 대답하였다. "유다에서 온 어느 하나님의 사람의 무덤입니다. 그는 베델의 제단에 관하여 임금님께서 이런 일들을 하실 것이라고 미리 예언하였던 분입니다." +2_Kings23.18 왕이 말하였다. "그 무덤은 그대로 두어라. 그리고 아무도 그의 유해를 만지지 못하게 하여라." 이렇게 하여 그들은, 그의 뼈와 사마리아에서 온 예언자의 뼈는 그대로 두었다. +2_Kings23.19 이스라엘 왕들이 사마리아 도성의 언덕마다 세워 주의 분노를 돋우었던 모든 산당을, 요시야가 이렇게 헐었다. 그는 베델에서 한 것처럼 하였다. +2_Kings23.20 더욱이 그는 그 곳 산당에 있는 제사장들을 모두 제단 위에서 죽이고, 사람의 뼈를 함께 그 위에서 태운 뒤에, 예루살렘으로 돌아갔다. +2_Kings23.21 왕이 온 백성에게 명령을 내렸다. "이 언약책에 기록된 대로, 주 너희의 하나님께 감사드리는 유월절을 준비하여라." +2_Kings23.22 사사들이 이스라엘을 다스리던 시대로부터 이스라엘과 유다 왕들의 시대에 이르기까지, 어느 시대에도 이와 같은 유월절을 지킨 일은 없었다. +2_Kings23.23 요시야 왕 제 십팔년에 이르러서야, 비로소 예루살렘에서 주를 기리는 유월절을 지켰다. +2_Kings23.24 요시야는 대제사장 힐기야가 주의 성전에서 발견한 책에 기록된 율법의 말씀을 지키려고, 유다 땅과 예루살렘에서 신접한 자와 박수와 드라빔과 우상과 모든 혐오스러운 것들을, 눈에 보이는 대로 다 없애 버렸다. +2_Kings23.25 이와 같이 마음을 다 기울이고 생명을 다하고 힘을 다 기울여 모세의 율법을 지키며 주께로 돌이킨 왕은, 이전에도 없었고 그 뒤로도 다시 나타나지 않았다. +2_Kings23.26 그러나 주께서는 유다에게 쏟으시려던 그 불타는 진노를 거두어들이시지는 않으셨다. 므낫세가 주님을 너무나도 격노하시게 하였기 때문이다. +2_Kings23.27 그래서 주께서는 이렇게 말씀하셨다. "이스라엘을 내가 외면하였듯이, 유다도 내가 외면할 것이요, 내가 선택한 도성 예루살렘과 나의 이름을 두겠다고 말한 그 성전조차도, 내가 버리겠다." +2_Kings23.28 요시야의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings23.29 그가 다스리고 있던 때에, 이집트의 바로 느고 왕이 앗시리아 왕을 도우려고 유프라테스 강 쪽으로 올라갔다. 요시야 왕이 그를 맞아 싸우려고 므깃도로 올라갔으나, 바로 느고에게 죽고 말았다. +2_Kings23.30 요시야의 신하들은 죽은 왕을 병거에 실어 므깃도에서 예루살렘으로 옮겨 와서, 그의 무덤에 안장하였다. 그 땅의 백성이 요시야의 아들 여호아하스를 데려다가, 그에게 기름을 붓고, 아버지의 뒤를 잇게 하였다. +2_Kings23.31 여호아하스는 왕이 되었을 때에, 스물세 살이었다. 그는 예루살렘에서 석 달 동안 다스렸다. 그의 어머니 하무달은 립나 출신인 예레미야의 딸이다. +2_Kings23.32 여호아하스는 조상의 악한 행위를 본받아, 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. +2_Kings23.33 이집트의 바로 느고 왕이 그를 하맛 땅에 있는 립나에서 사로잡아, 예루살렘에서 다스리지 못하게 하고, 유다가 이집트에 은 백 달란트와 금 한 달란트를 조공으로 바치게 하였다. +2_Kings23.34 또 바로 느고 왕은 요시야를 대신하여 요시야의 아들 엘리아김을 왕으로 삼고, 그의 이름을 여호야김으로 바꾸게 하였다. 여호아하스는 이집트로 끌려가, 그 곳에서 죽었다. +2_Kings23.35 여호야김은 바로의 요구대로 그에게 은과 금을 주었다. 그는 바로의 명령대로 은을 주려고 백성에게 세금을 부과하였고, 백성들은 각자의 재산 정도에 따라 배정된 액수대로, 바로 느고에게 줄 은과 금을 내놓아야 하였다. +2_Kings23.36 여호야김은 왕이 되었을 때에, 스물다섯 살이었다. 예루살렘에서 열한 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 스비다는 루마 출신 브다야의 딸이다. +2_Kings23.37 그는 조상의 악한 행위를 본받아, 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. +2_Kings24.1 여호야김이 다스리던 해에, 바빌로니아의 느부갓네살 왕이 쳐들어왔다. 여호야김은 그의 신하가 되어 세 해 동안 그를 섬겼으나, 세 해가 지나자, 돌아서서 느부갓네살에게 반역하였다. +2_Kings24.2 주께서는 바빌로니아 군대와 시리아 군대와 모압 군대와 암몬 자손의 군대를 보내셔서, 여호야김과 싸우게 하셨다. 이와 같이 주께서 그들을 보내신 것은, 자기의 종 예언자들을 시켜서 하신 말씀대로, 유다를 쳐서 멸망시키려는 것이었다. +2_Kings24.3 이것은, 므낫세가 지은 그 죄 때문에 그들을 주 앞에서 내쫓으시겠다고 하신 주의 말씀이, 유다에게서 성취된 일이었다. +2_Kings24.4 더욱이 죄 없는 사람을 죽여 예루살렘을 죄 없는 사람의 피로 가득 채운 그의 죄를, 주께서는 결코 용서하실 수 없으셨기 때문이다. +2_Kings24.5 여호야김의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 '유다 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Kings24.6 여호야김이 그의 조상과 함께 누워 잠드니, 그의 아들 여호야긴이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Kings24.7 바빌로니아 왕이 이집트의 강에서부터 유프라테스 강까지, 이집트 왕에게 속한 땅을 모두 점령하였으므로, 이집트 왕은 다시는 더 국경 밖으로 나오지 못하였다. +2_Kings24.8 여호야긴은 왕이 되었을 때에, 열여덟 살이었다. 그는 예루살렘에서 석 달 동안 다스렸다. 그의 어머니 느후스다는 예루살렘 출신인 엘라단의 딸이다. +2_Kings24.9 여호야긴은 조상이 하였던 것처럼, 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. +2_Kings24.10 그 때에 바빌로니아의 느부갓네살 왕의 군대가 예루살렘을 치러 올라와서, 이 도성을 포위하였다. +2_Kings24.11 이렇게 그의 군대가 포위하고 있는 동안에, 바빌로니아의 느부갓네살 왕이 이 도성에 도착하였다. +2_Kings24.12 그리하여 유다의 여호야긴 왕은 그의 어머니와 신하들과 지휘관들과 내시들과 함께 바빌로니아 왕을 맞으러 나갔다. 그러나 바빌로니아 왕은 오히려 여호야긴을 사로잡아 갔다. 때는 바빌로니아 왕 제 팔년이었다. +2_Kings24.13 그리고 느부갓네살은 주의 성전 안에 있는 보물과 왕궁 안에 있는 보물들을 모두 탈취하여 갔고, 이스라엘의 솔로몬 왕이 만든 주의 성전의 금그릇들을 모두 산산조각 내어서 깨뜨려 버렸다. 이것은 주께서 미리 말씀하신 대로 된 일이다. +2_Kings24.14 더욱이 그는 예루살렘의 모든 주민과, 관리와 용사 만 명 뿐만 아니라, 모든 기술자와 대장장이를 사로잡아 갔다. 그래서 그 땅에는 아주 가난한 사람들 말고는 하나도 남지 않았다. +2_Kings24.15 느부갓네살은 여호야긴 왕을 바빌론으로 사로잡아 갔다. 그의 어머니와 왕비들과 내시들과 그 땅의 고관들을 모두 예루살렘에서 바빌론으로 사로잡아 갔다. +2_Kings24.16 또 칠천 명의 용사와 천 명의 기술자와 대장장이를 바빌론으로 사로잡아 갔는데, 이들은 모두 뛰어난 용사요, 훈련된 전사들이었다. +2_Kings24.17 바빌로니아 왕이 여호야긴의 삼촌 맛다니야를 여호야긴 대신에 왕으로 세우고, 그의 이름을 시드기야로 고치게 하였다. +2_Kings24.18 시드기야가 왕이 되었을 때에, 그는 스물한 살이었다. 그는 예루살렘에서 열한 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 하무달은 립나 출신으로 예레미야의 딸이다. +2_Kings24.19 그는 여호야김이 하였던 것과 똑같이, 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. +2_Kings24.20 예루살렘과 유다가 주님을 그토록 진노하시게 하였기 때문에, 주께서는 마침내 그들을 주님 앞에서 쫓아내셨다. 시드기야가 바빌로니아 왕에게 반기를 들었으므로, +2_Kings25.1 시드기야 왕 제 구년 열째 달 십일에 바빌로니아 느부갓네살 왕이 그의 모든 군대를 거느리고 예루살렘을 치러 올라와서 도성을 포위하고, 도성 안을 공격하려고 성벽 바깥 사방에 흙 언덕을 쌓았다. +2_Kings25.2 그리하여 이 도성은 시드기야 왕 제 십일년까지 포위되어 있었다. +2_Kings25.3 (그 해 넷째 달) 구일이 되었을 때에, 도성 안에 기근이 심해져서, 그 땅 백성의 먹을 양식이 다 떨어지고 말았다. +2_Kings25.4 드디어 성벽이 뚫리니, 이것을 본 왕은, 바빌로니아 군대가 도성을 포위하고 있는데도, 밤을 틈타서 모든 군사를 거느리고 왕의 정원 근처, 두 성벽을 잇는 통로를 빠져 나와 아라바 쪽으로 도망하였다. +2_Kings25.5 그러나 바빌로니아 군대가 시드기야 왕을 추격하여, 여리고 평원에서 그를 사로잡으니, 시드기야의 군사들은 모두 그를 버리고 흩어졌다. +2_Kings25.6 바빌로니아 군대가 시드기야 왕을 체포해서, 립나에 있는 바빌로니아 왕에게로 끌고 가니, 그가 시드기야를 심문하고, +2_Kings25.7 시드기야가 보는 앞에서 그의 아들들을 처형하고, 시드기야의 두 눈을 뺀 다음에, 쇠사슬로 묶어서 바빌론으로 끌고 갔다. +2_Kings25.8 바빌로니아의 느부갓네살 왕 제 십구년 다섯째 달 칠일에, 바빌로니아 왕의 부하인 느부사라단 근위대장이 예루살렘으로 왔다. +2_Kings25.9 그는 주의 성전과 왕궁과 예루살렘의 모든 건물, 곧 큰 건물은 모두 불태워 버렸다. +2_Kings25.10 근위대장이 지휘하는 바빌로니아의 모든 군대가 예루살렘의 사면 성벽을 헐어 버렸다. +2_Kings25.11 느부사라단 근위대장은 도성 안에 남아 있는 나머지 사람들과 바빌로니아 왕에게 투항한 사람들과 나머지 수많은 백성을, 모두 포로로 잡아갔다. +2_Kings25.12 그러나 근위대장은, 그 땅에서 가장 가난한 백성 가운데 일부를 남겨 두어서, 포도원을 가꾸고 농사를 짓게 하였다. +2_Kings25.13 바빌로니아 군대는 주의 성전에 있는 놋쇠 기둥과 받침대, 또 주의 성전에 있는 놋바다를 부수어서, 놋쇠를 바빌론으로 가져 갔다. +2_Kings25.14 또 솥과 부삽과 부집게와 향접시와 제사를 드릴 때에 쓰는 놋쇠 기구를 모두 가져 갔다. +2_Kings25.15 근위대장은 또 화로와 잔도 가져 갔다. 금으로 만든 것은 금이라고 하여 가져 갔고, 은으로 만든 것은 은이라고 하여 가져 갔다. +2_Kings25.16 솔로몬이 주의 성전에 만들어 놓은, 놋쇠로 만든 두 기둥과, 놋바다 하나와 놋받침대를 모두 가져 갔다. 그가 가져 간 이 모든 기구의 놋쇠는, 그 무게를 달아 볼 수도 없을 정도로 많았다. +2_Kings25.17 기둥 한 개의 높이는 열여덟 자이고, 그 위에는 놋쇠로 된 기둥 머리가 있고, 그 기둥 머리의 높이는 석 자이다. 그리고 놋쇠로 된 기둥 머리 위에는 그물과 석류 모양의 장식이 얹혀 있는데, 다 놋이었다. 다른 기둥도 똑같이 그물을 둘러 장식되어 있었다. +2_Kings25.18 근위대장은 스라야 대제사장과 스바냐 부제사장과 성전 문지기 세 사람을 체포하였다. +2_Kings25.19 이 밖에도 그가 도성 안에서 체포한 사람은, 군대를 통솔하는 내시 한 사람과, 도성 안에 그대로 남은 왕의 시종 다섯 사람과, 그 땅의 백성을 군인으로 징집하는 권한을 가진 군대 참모장과, 도성 안에 남은 그 땅의 백성 예순 명이다. +2_Kings25.20 느부사라단 근위대장은 그들을 체포하여, 립나에 머물고 있는 바빌로니아 왕에게 데리고 갔다. +2_Kings25.21 바빌로니아 왕은 하맛 땅 립나에서 그들을 처형하였다. 이렇게 유다 백성은 포로가 되어서 그들의 땅에서 쫓겨났다. +2_Kings25.22 바빌로니아의 느부갓네살 왕은, 자기가 유다 땅에 조금 남겨 놓은 백성을 다스릴 총독으로, 사반의 손자요 아히감의 아들인 그달리야를 임명하였다. +2_Kings25.23 군대의 모든 지휘관과 부하들은, 바빌로니아 왕이 그달리야를 총독으로 임명하였다는 소식을 들었다. 그리하여 느다니야의 아들 이스마엘, 가레아의 아들 요하난, 느도바 사람 단후멧의 아들 스라야, 마아가 사람의 아들 야아사니야와 그의 부하들이 모두 미스바에 있는 그달리야 총독에게로 모여들었다. +2_Kings25.24 그 때에 그달리야는 그들과 그 부하들에게 맹세를 하면서, 이렇게 당부하였다. "바빌로니아 관리들을 두려워하지 마시오. 이 땅에 살면서 바빌로니아 왕을 섬기시오. 그렇게 하는 것이 여러분에게 이로울 것이오." +2_Kings25.25 그러나 일곱째 달이 되었을 때에, 엘리사마의 손자이며 느다니야의 아들로서 왕족인 이스마엘이 부하 열 사람을 데리고 와서, 그달리야를 쳐죽이고, 또 그와 함께 미스바에 있는 유다 사람과 바빌로니아 사람들을 죽였다. +2_Kings25.26 그런 다음에 바빌로니아 사람들을 두려워한 나머지, 높은 사람 낮은 사람 할 것 없이, 모든 백성과 군대 지휘관이 다 일어나 이집트로 내려갔다. +2_Kings25.27 유다의 여호야긴 왕이 포로로 잡혀간 지 서른일곱 해가 되는 해, 곧 바빌로니아의 에윌므로닥 왕이 왕위에 오른 그 해 열두째 달 이십칠일에, 에윌므로닥 왕은 유다의 왕 여호야긴 왕에게 특사를 베풀어, 그를 옥에서 석방하였다. +2_Kings25.28 그는 여호야긴에게 친절하게 대접하여 주면서, 그와 함께 있는 바빌로니아의 다른 왕들의 자리보다 더 높은 자리를 여호야긴에게 주었다. +2_Kings25.29 그래서 여호야긴은 죄수복을 벗고, 남은 생애 동안 늘 왕과 한 상에서 먹었다. +2_Kings25.30 왕은 그에게 평생 동안 계속해서 매일 일정하게 생계비를 대주었다. +1_Chronicles1.1 아담, 셋, 에노스, +1_Chronicles1.2 게난, 마할랄렐, 야렛, +1_Chronicles1.3 에녹, 므두셀라, 라멕, 노아. +1_Chronicles1.4 노아의 아들들은 셈과 함과 야벳이다. +1_Chronicles1.5 야벳의 자손은 고멜과 마곡과 마대와 야완과 두발과 메섹과 디라스이고, +1_Chronicles1.6 고멜의 자손은 아스그나스와 디밧과 도갈마이고, +1_Chronicles1.7 야완의 자손은 엘리사와 달시스와 깃딤과 도다님이다. +1_Chronicles1.8 함의 자손은 구스와 이집트와 리비아와 가나안이고, +1_Chronicles1.9 구스의 자손은 스바와 하윌라와 삽다와 라아마와 삽드가이고, 라아마의 자손은 스바와 드단이다. +1_Chronicles1.10 구스가 또 니므롯을 낳았는데, 그는 이 세상의 첫 장사가 되었다. +1_Chronicles1.11 이집트에게서 루드 족과 아남 족과 르합 족과 납두 족과 +1_Chronicles1.12 바드룻 족과 가슬루 족과 갑돌 족이 나왔다. (가슬루 족에서 블레셋 족이 나왔다.) +1_Chronicles1.13 가나안은 맏아들 시돈을 낳고, 그 아래로 헷을 낳았다. +1_Chronicles1.14 가나안에게서 여부스 족과 아모리 족과 기르가스 족과 +1_Chronicles1.15 히위 족과 알가 족과 신 족과 +1_Chronicles1.16 아르왓 족과 스말 족과 하맛 족이 나왔다. +1_Chronicles1.17 셈의 자손은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람이다. 아람의 자손은 우스와 훌과 게델과 메섹이다. +1_Chronicles1.18 아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳았다. +1_Chronicles1.19 에벨은 두 아들을 낳았는데, 그 때에 세계 인종이 나뉘었다고 해서, 한 아들의 이름을 벨렉이라고 하였다. 그 아우의 이름은 욕단이다. +1_Chronicles1.20 욕단은 알모닷과 셀렙과 하살마Ÿ‡과 예라와 +1_Chronicles1.21 하도람과 우살과 디글라와 +1_Chronicles1.22 에발과 아비마엘과 스바와 +1_Chronicles1.23 오빌과 하윌라와 요밥을 낳았다. 이들은 모두 욕단의 자손이다. +1_Chronicles1.24 셈, 아르박삿, 셀라, +1_Chronicles1.25 에벨, 벨렉, 르우, +1_Chronicles1.26 스룩, 나홀, 데라, +1_Chronicles1.27 아브람 곧 아브라함. +1_Chronicles1.28 아브라함의 아들은 이삭과 이스마엘이다. +1_Chronicles1.29 이들의 족보는 다음과 같다. 이스마엘의 맏아들은 느바욧이고, 그 아래로 게달과 앗브엘과 밉삼과 +1_Chronicles1.30 미스마와 두마와 맛사와 하닷과 데마와 +1_Chronicles1.31 여둘과 나비스와 게드마가 태어났다. 이들이 이스마엘의 아들들이다. +1_Chronicles1.32 아브라함의 첩 그두라가 낳은 아들은 시므란과 욕산과 므단과 미디안과 이스박과 수아이다. 욕산의 아들은 스바와 드단이다. +1_Chronicles1.33 미디안의 아들은 에바와 에벨과 하녹과 아비다와 엘다아이다. 이들은 모두 그두라의 자손이다. +1_Chronicles1.34 아브라함이 이삭을 낳았다. 이삭의 아들은 에서와 이스라엘이다. +1_Chronicles1.35 에서의 아들은 엘리바스와 르우엘과 여우스와 얄람과 고라이다. +1_Chronicles1.36 엘리바스의 아들은 데만과 오말과 스비와 가담과 그나스와 딤나와 아말렉이다. +1_Chronicles1.37 르우엘의 아들은 나핫과 세라와 삼마와 밋사이다. +1_Chronicles1.38 세일의 아들은 로단과 소발과 시브온과 아나와 디손과 에셀과 디산이다. +1_Chronicles1.39 로단의 아들은 호리와 호맘이며, 로단의 누이는 딤나이다. +1_Chronicles1.40 소발의 아들은 알랸과 마나핫과 에발과 스비와 오남이다. 시브온의 아들은 아야와 아나이다. +1_Chronicles1.41 아나의 아들은 디손이고, 디손의 아들은 하므란과 에스반과 이드란과 그란이다. +1_Chronicles1.42 에셀의 아들은 빌한과 사아완과 야아간이다. 디산의 아들은 우스와 아란이다. +1_Chronicles1.43 이스라엘 자손을 다스리는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스린 왕은 다음과 같다. 브올의 아들 벨라가 딘하바에 도읍을 정하고 왕이 되었다. +1_Chronicles1.44 벨라가 죽으니, 보스라 사람 세라의 아들 요밥이 그의 뒤를 이어 왕이 되었고, +1_Chronicles1.45 요밥이 죽으니, 데만 지방의 사람 후삼이 그의 뒤를 이어 왕이 되었고, +1_Chronicles1.46 후삼이 죽으니, 브닷의 아들 하닷이 그의 뒤를 이어 왕이 되었는데, 그는 모압 평지에서 미디안을 쳐서 무찌른 사람이다. 그는 도읍을 아윗으로 옮겼다. +1_Chronicles1.47 하닷이 죽으니, 마스레가 사람 사믈라가 그의 뒤를 이어 왕이 되었고, +1_Chronicles1.48 사믈라가 죽으니 유프라테스 강 가에 살던 르호봇 사람 사울이 그의 뒤를 이어 왕이 되었고, +1_Chronicles1.49 사울이 죽으니, 악볼의 아들 바알하난이 그의 뒤를 이어 왕이 되었고, +1_Chronicles1.50 바알하난이 죽으니, 하닷이 그의 뒤를 이어 왕이 되었는데, 그는 도읍을 바이로 옮겼다. 그의 아내의 이름은 므헤다벨인데, 그는 마드렛의 딸이요, 메사합의 손녀이다. +1_Chronicles1.51 하닷이 죽었다. 에돔의 족장은, 딤나 족장과 알랴 족장과 여뎃 족장과 +1_Chronicles1.52 오홀리바마 족장과 엘라 족장과 비논 족장과 +1_Chronicles1.53 그나스 족장과 데만 족장과 밉살 족장과 +1_Chronicles1.54 막디엘 족장과 이람 족장이다. 이들이 에돔의 족장이다. +1_Chronicles2.1 이스라엘의 아들은 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론과 +1_Chronicles2.2 단과 요셉과 베냐민과 납달리와 갓과 아셀이다. +1_Chronicles2.3 유다의 아들은 에르와 오난과 셀라이며, 이 셋은 가나안 사람 수아의 딸과 유다 사이에서 태어난 아들이다. 유다의 맏아들 에르는 주께서 보시기에 악하였으므로, 주께서 그를 죽이셨다. +1_Chronicles2.4 유다의 며느리 다말과 유다 사이에서는 베레스와 세라가 태어났다. 유다의 아들은 모두 다섯이다. +1_Chronicles2.5 베레스의 아들은 헤스론과 하물이다. +1_Chronicles2.6 세라의 아들은 시므리와 에단과 헤만과 갈골과 다라로서, 모두 다섯이다. +1_Chronicles2.7 가르미의 아들은 아갈인데, 그는 하나님께 전멸시켜 바쳐야 하는 물건 때문에 범죄하여 이스라엘을 고통에 빠뜨린 자다. +1_Chronicles2.8 에단의 아들은 아사랴이다. +1_Chronicles2.9 헤스론에게서 태어난 아들은 여라므엘과 람과 글루배이다. +1_Chronicles2.10 람은 암미나답을 낳고, 암미나답은 유다 자손의 지도자 나손을 낳고, +1_Chronicles2.11 나손은 살몬을 낳고, 살몬은 보아스를 낳고, +1_Chronicles2.12 보아스는 오벳을 낳고, 오벳은 이새를 낳았다. +1_Chronicles2.13 이새는 그의 맏아들 엘리압과 둘째 아비나답과 셋째 시므아와 +1_Chronicles2.14 넷째 느다넬과 다섯째 랏대와 +1_Chronicles2.15 여섯째 오셈과 일곱째 다윗을 낳았다. +1_Chronicles2.16 이들의 누이는 스루야와 아비가일이다. 스루야의 아들은 아비새와 요압과 아사헬, 이렇게 셋이다. +1_Chronicles2.17 아비가일은 아마사를 낳았는데, 아마사의 아버지는 이스마엘 사람 예델이다. +1_Chronicles2.18 헤스론의 아들 갈렙은 그의 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았다. 아수바가 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이다. +1_Chronicles2.19 아수바가 죽자, 갈렙은 또 에브랏과 결혼하였고, 에브랏과 갈렙 사이에서는 훌이 태어났다. +1_Chronicles2.20 훌은 우리를 낳고, 우리는 브살렐을 낳았다. +1_Chronicles2.21 그 뒤에 헤스론은 예순 살에 길르앗의 아버지 마길의 딸에게로 가서, 그와 결혼하였다. 그들 사이에서 스굽이 태어났다. +1_Chronicles2.22 스굽은 야일을 낳았다. 야일은 길르앗 지방의 성읍 스물세 개를 차지하였다. +1_Chronicles2.23 그러나 그술과 아람이, 그낫과 그 주변의 성읍 예순 개와 야일의 마을을, 그들에게서 빼앗았다. 이들은 모두 길르앗의 아버지 마길의 자손이다. +1_Chronicles2.24 헤스론이 갈렙 에브라다에서 죽은 뒤에, 그의 아내 아비야는 그의 아들, 드고아의 아버지 아스훌을 낳았다. +1_Chronicles2.25 헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과, 그 아래로 브나와 오렌과 오셈과 아히야이다. +1_Chronicles2.26 여라므엘에게 또 다른 아내가 있는데, 그의 이름은 아다라이며, 오남의 어머니이다. +1_Chronicles2.27 여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와 야민과 에겔이다. +1_Chronicles2.28 오남의 아들은 삼매와 야다이며, 삼매의 아들은 나답과 아비술이다. +1_Chronicles2.29 아비술의 아내의 이름은 아비하일이며, 아비술과의 사이에서 아반과 몰릿을 낳았다. +1_Chronicles2.30 나답의 아들은 셀렛과 압바임이며, 셀렛은 아들을 낳지 못하고 죽었다. +1_Chronicles2.31 압바임의 아들은 이시이고, 이시의 아들은 세산이고, 세산의 아들은 알래이다. +1_Chronicles2.32 삼매의 아우 야다의 아들은 예델과 요나단이며, 예델은 아들을 낳지 못하고 죽었다. +1_Chronicles2.33 요나단의 아들은 벨렛과 사사이다. 이들이 여라므엘의 자손이다. +1_Chronicles2.34 세산은 아들이 없고 딸뿐이다. 세산에게는 이집트 사람인 종이 있었는데, 그의 이름은 야르하이다. +1_Chronicles2.35 세산이 그의 종 야르하에게 자기 딸을 결혼시켰고, 그들 사이에서 앗대가 태어났다. +1_Chronicles2.36 앗대는 나단을 낳고, 나단은 사밧을 낳았다. +1_Chronicles2.37 사밧은 에블랄을 낳고, 에블랄은 오벳을 낳았다. +1_Chronicles2.38 오벳은 예후를 낳고, 예후는 아사랴를 낳았다. +1_Chronicles2.39 아사랴는 헬레스를 낳고, 헬레스는 엘르아사를 낳았다. +1_Chronicles2.40 엘르아사는 시스매를 낳고, 시스매는 살룸을 낳았다. +1_Chronicles2.41 살룸은 여가먀를 낳고, 여가먀는 엘리사마를 낳았다. +1_Chronicles2.42 여라므엘의 아우 갈렙의 맏아들은 메사이며, 그는 십의 아버지이고, 그의 아들은 마레사이며, 헤브론의 아버지이다. +1_Chronicles2.43 헤브론의 아들은 고라와 답부아와 레겜과 세마이다. +1_Chronicles2.44 세마는 요르그암의 아버지 라함을 낳고, 레겜은 삼매를 낳았다. +1_Chronicles2.45 삼매의 아들은 마온이며, 마온은 벳술의 아버지이다. +1_Chronicles2.46 갈렙의 첩 에바는 하란과 모사와 가세스를 낳고, 하란도 가세스라는 아들을 낳았다. +1_Chronicles2.47 (야대의 아들은 레겜과 요담과 게산과 벨렛과 에바와 사압이다.) +1_Chronicles2.48 갈렙의 첩 마아가는 세벨과 디르하나를 낳고, +1_Chronicles2.49 또 맛만나의 아버지 사압을 낳고, 또 막베나와 기브아의 아버지 스와를 낳았다. 갈렙에게는 악사라는 딸도 있었다. +1_Chronicles2.50 갈렙의 자손은, 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 기럇여아림의 아버지 소발과, +1_Chronicles2.51 베들레헴의 아버지 살마와, 벳가델의 아버지 하렙이다. +1_Chronicles2.52 기럇여아림의 아버지 소발의 자손은 하로에와 므누홋 족의 절반이니, +1_Chronicles2.53 기럇여아림 족은 이델 족과 붓 족과 수맛 족과 미스라 족이다. (이들에게서 소라 족과 에스다올 족이 나왔다.) +1_Chronicles2.54 살마의 자손은 베들레헴과 느도바 족과 아다롯벳요압과 마하낫 족의 절반과 소라 족이다. +1_Chronicles2.55 ( 야베스에 사는 서기관 족은 디랏 족과 시므앗 족과 수갓 족이며, 이들이 레갑 가문의 조상 함맛에게서 나온 겐 족이다.) +1_Chronicles3.1 다윗이 헤브론에서 낳은 아들은 다음과 같다. 이스르엘 여인 아히노암에게서 낳은 맏아들 암논과, 갈멜 여인 아비가일에게서 낳은 둘째 아들 다니엘과, +1_Chronicles3.2 그술 왕 달매의 딸 마아가에게서 낳은 셋째 아들 압살롬과, 학깃에게서 낳은 넷째 아들 아도니야와, +1_Chronicles3.3 아비달에게서 낳은 다섯째 아들 스바댜와, 다윗의 아내 에글라에게서 낳은 여섯째 아들 이드르암이다. +1_Chronicles3.4 이 여섯은 다윗이 헤브론에서 낳은 아들이다. 다윗은 헤브론에서 일곱 해 여섯 달 동안 다스렸다. 예루살렘에서 서른세 해를 다스리는 동안에, +1_Chronicles3.5 다윗이 예루살렘에서 낳은 아들들은 다음과 같다. 시므아와 소밥과 나단과 솔로몬, 이 넷은 암미엘의 딸 밧세바와의 사이에서 태어난 아들이다. +1_Chronicles3.6 또 입할과 엘리사마와 엘리벨렛과 +1_Chronicles3.7 노가와 네벡과 야비야와 +1_Chronicles3.8 엘리사마와 엘랴다와 엘리벨렛, 이렇게 아홉도 +1_Chronicles3.9 다윗의 아들들이다. 그 밖에 첩들이 낳은 여러 아들과 그들의 누이 다말이 있다. +1_Chronicles3.10 솔로몬의 아들은 르호보암이요, 그 아들은 아비야요, 그 아들은 아사요, 그 아들은 여호사밧이요, +1_Chronicles3.11 그 아들은 여호람이요, 그 아들은 아하시야요, 그 아들은 요아스요, +1_Chronicles3.12 그 아들은 아마샤요, 그 아들은 아사랴요, 그 아들은 요담이요, +1_Chronicles3.13 그 아들은 아하스요, 그 아들은 히스기야요, 그 아들은 므낫세요, +1_Chronicles3.14 그 아들은 아몬이요, 그 아들은 요시야이다. +1_Chronicles3.15 요시야의 아들은, 맏아들이 요하난이요, 둘째가 여호야김이요, 셋째가 시드기야요, 넷째가 살룸이다. +1_Chronicles3.16 여호야김의 아들은 여호야긴과 시드기야이다. +1_Chronicles3.17 포로로 잡혀 간 여호야긴의 아들은 스알디엘과 +1_Chronicles3.18 말기람과 브다야와 세낫살과 여가먀와 호사마와 느다뱌이다. +1_Chronicles3.19 브다야의 아들은 스룹바벨과 시므이이다. 스룹바벨의 아들들은 므술람과 하나냐이며, 슬로밋은 그들의 누이이다. +1_Chronicles3.20 이 밖에도 스룹바벨에게는 하수바와 오헬과 베레갸와 하사댜와 유삽헤셋, 이렇게 다섯 아들이 더 있다. +1_Chronicles3.21 하나냐의 아들은 블라댜와 여사야이다. 여사야의 아들은 르바야요, 그 아들은 아르난이요, 그 아들은 오바댜요, 그 아들은 스가냐이다. +1_Chronicles3.22 스가냐의 아들은 스마야이다. 스마야의 아들은 핫두스와 이갈과 바리야와 느아랴와 사밧까지 다섯이다. +1_Chronicles3.23 느아랴의 아들은 에료에내와 히스기야와 아스리감, 이렇게 셋이다. +1_Chronicles3.24 에료에내의 아들은 호다위야와 엘리아십과 블라야와 악굽과 요하난과 들라야와 아나니, 이렇게 일곱이다. +1_Chronicles4.1 유다의 아들은 베레스와 헤스론과 갈미와 훌과 소발이다. +1_Chronicles4.2 소발의 아들 르아야는 야핫을 낳고, 야핫은 아후매와 라핫을 낳았는데, 이들이 소라 족이다. +1_Chronicles4.3 에담의 아들은 이스르엘과 이스마와 잇바스이며, 그들의 누이는 하술렐보니이다. +1_Chronicles4.4 그돌의 아버지 브누엘과 후사의 아버지 에셀은, 에브라다의 맏아들 훌의 아들인데, 훌은 베들레헴의 아버지이다. +1_Chronicles4.5 드고아의 아버지 아스훌에게는 헬라와 나아라라는 두 아내가 있었다. +1_Chronicles4.6 아스훌과 나아라 사이에서는 아훗삼과 헤벨과 데므니와 하아하스다리가 태어났다. 이들이 나아라의 아들들이다. +1_Chronicles4.7 아스훌과 헬라 사이에서는 세렛과 이소할과 에드난, 세 아들이 태어났다. +1_Chronicles4.8 고스는 아눕과 소베바를 낳았으며, 하룸의 아들 아하헬 족을 낳았다. +1_Chronicles4.9 야베스는 그의 형제들보다 존경을 받았는데, 그의 어머니는 고통을 겪으면서 낳은 아들이라고 하여 그의 이름을 야베스라고 불렀다. +1_Chronicles4.10 야베스가 이스라엘 하나님께 "나에게 복에 복을 더하여 주시고, 나의 영토를 넓혀 주시고, 주의 손으로 나를 도우시어 불행을 막아 주시고, 고통을 받지 않게 하여 주십시오" 하고 간구하였더니, 하나님께서 그가 구한 것을 이루어 주셨다. +1_Chronicles4.11 수하의 형제 글룹이 므힐을 낳았는데, 그가 에스돈의 아버지이다. +1_Chronicles4.12 에스돈은 베드라바와 바세아와 이르나하스의 아버지 드힌나를 낳았는데, 이들이 레가 사람이다. +1_Chronicles4.13 그나스의 아들은 옷니엘과 스라야이며, 옷니엘의 아들은 하닷과 므오노대이다. +1_Chronicles4.14 므오노대는 오브라를 낳았다. 스라야는 게하라심의 아버지 요압을 낳았는데, 그는 '기능공 마을'의 창시자이다. 그 곳에 사는 사람들이 모두 기능공이다. +1_Chronicles4.15 여분네의 아들인 갈렙이 낳은 아들은 이루와 엘라와 나암이고, 엘라의 아들은 그나스이다. +1_Chronicles4.16 여할렐렐의 아들은 십과 시바와 디리아와 아사렐이다. +1_Chronicles4.17 에스라의 아들은 예델과 메렛과 에벨과 얄론이다. 메렛의 한 아내가 미리암과 삼매와 에스드모아의 아버지 이스바를 낳았는데, +1_Chronicles4.18 이들은 메렛과 결혼한 바로의 딸 비디아의 아들이다. 또 유다 지파인 그의 아내는 그돌의 아버지 예렛과 소고의 아버지 헤벨과 사노아의 아버지 여구디엘을 낳았다. +1_Chronicles4.19 나함의 누이인 호디야의 아들은 가미 족인 그일라의 아버지와, 마아가 족인 에스드모아이다. +1_Chronicles4.20 시몬의 아들은 암논과 린나와 벤하난과 딜론이다. 이시의 아들은 소헷과 벤소헷이다. +1_Chronicles4.21 유다의 아들 셀라의 자손은 레가의 아버지 에르와, 마레사의 아버지 라아다와, 벳아스베야에서 고운 베를 짜는 가문과, +1_Chronicles4.22 모압과 야수비네헴을 다스리던 요김과, 고세바 사람들과, 요아스와, 사랍인데, 이 사실들은 옛 기록에 있다. +1_Chronicles4.23 이들은 옹기 굽는 사람들로서, 왕을 섬기면서 느다임과 그데라에서 살았다. +1_Chronicles4.24 시므온의 아들은 느무엘과 야민과 야립과 세라와 사울이다. +1_Chronicles4.25 사울의 아들은 살룸이고, 그 아들은 밉삼이고, 그 아들은 미스마이다. +1_Chronicles4.26 미스마의 아들은 함무엘이고, 그 아들은 삭굴이고, 그 아들은 시므이이다. +1_Chronicles4.27 시므이에게는 아들 열여섯과 딸 여섯이 있었으나, 그의 형제들에게는 아들이 많지 않았으므로, 그들의 온 일족은 유다 자손만큼 퍼지지 못하였다. +1_Chronicles4.28 시므온 자손은 브엘세바와 몰라다와 하살수알과 +1_Chronicles4.29 빌하와 에셈과 돌랏과 +1_Chronicles4.30 브두엘과 호르마와 시글락과 +1_Chronicles4.31 벳말가봇과 하살수심과 벳비리와 사아라임에 살았는데, 이 성읍들은 다윗 왕 때까지 그들에게 딸려 있었다. +1_Chronicles4.32 여기에 마을들이 딸려 있었는데, 에담과 아인과 림몬과 도겐과 아산의 다섯 성읍과 +1_Chronicles4.33 바알까지 이르는 여러 성읍의 주위에 마을들이 있었다. 이것이 그들의 거주지로서 모두 족보에 기록되었다. +1_Chronicles4.34 또 메소밥과 야믈렉과 아마시야의 아들 요사와 +1_Chronicles4.35 요엘과 예후가 있는데, 예후는 요시비야의 아들이요, 스라야의 손자요, 아시엘의 증손이다. +1_Chronicles4.36 그리고 엘료에내와 야아고바와 여소하야와 아사야와 아디엘과 여시미엘과 브나야와 +1_Chronicles4.37 시사가 있는데, 시사는 시비의 아들이요, 알론의 손자요, 여다야의 증손자요, 시므리의 현손이요, 스마야의 오대 손이다. +1_Chronicles4.38 이 명단에 오른 사람은 그 일족의 지도자들이다. 그들의 가문은 많이 불어나서 퍼졌으므로, +1_Chronicles4.39 그들은 그들의 양을 칠 목장을 찾아서 그돌 어귀에 있는 골짜기의 동쪽에까지 이르렀다. +1_Chronicles4.40 거기에서 기름진 좋은 목장을 발견하였는데, 이 땅은 사방이 넓고 조용하고 평화스러우며, 전에 함 족이 살던 곳이었다. +1_Chronicles4.41 이 명단에 기록된 사람들이 유다 왕 히스기야 시대에 이리로 와서, 함 족의 천막들과, 거기에 있는 모우님 족을 쳐부수어 그들을 전멸시키고, 그들 대신 오늘까지 거기에 살고 있는데, 거기에 양을 칠 목장이 있기 때문이다. +1_Chronicles4.42 시므온 자손 가운데서 오백 명이 이시의 아들인 블라댜와 느아랴와 르바야와 웃시엘을 두령으로 삼고 세일 산으로 가서, +1_Chronicles4.43 피하여 살아 남은 아말렉 사람을 쳐부수고, 오늘까지 거기에서 살고 있다. +1_Chronicles5.1 이스라엘의 맏아들 르우벤의 아들은 다음과 같다. (르우벤은 맏아들이지만, 그의 아버지의 잠자리를 더럽혔으므로, 그의 맏아들의 권리가 이스라엘의 아들인 요셉의 아들들에게 넘어갔고, 족보에 맏아들로 오르지 못하였다. +1_Chronicles5.2 유다는 그의 형제들보다 세력이 크고, 그에게서 영도자가 났으나, 맏아들의 권리는 요셉에게 있었다.) +1_Chronicles5.3 이스라엘의 맏아들 르우벤의 아들은 하녹과 발루와 헤스론과 갈미이다. +1_Chronicles5.4 요엘의 아들은 스마야이고, 그 아들은 곡이고, 그 아들은 시므이이고, +1_Chronicles5.5 그 아들은 미가이고, 그 아들은 르아야이고, 그 아들은 바알이고, +1_Chronicles5.6 그 아들은 브에라인데, 브에라는 앗수르의 디글랏빌레셀 왕에게 사로잡혀 간 르우벤 지파의 지도자이다. +1_Chronicles5.7 종족에 따라 족보에 오른 그의 형제는 족장 여이엘과 스가랴와 +1_Chronicles5.8 벨라인데, 그는 아사스의 아들이요, 세마의 손자요, 요엘의 증손이다. 르우벤 지파는 아로엘에서부터 느보와 바알므온에까지 자리 잡아 살고, +1_Chronicles5.9 동쪽으로는 유프라테스 강에서부터 사막에 이르는 지역에 걸쳐 살았는데, 길르앗 땅에서 그들의 가축 떼가 많아졌기 때문이다. +1_Chronicles5.10 이들은 사울 시대에 하갈 사람들과 싸워서 그들을 항복하게 하고, 길르앗 동쪽 모든 지역에 있는 그들의 천막에서 살았다. +1_Chronicles5.11 르우벤 자손 건너편에 있는 갓 자손은 살르가에까지 이르는 바산 땅에서 살았다. +1_Chronicles5.12 요엘은 족장이고, 사밤은 부족장이다. 야내와 사밧이 바산에 살았다. +1_Chronicles5.13 그들 가문의 형제들은 미가엘과 므술람과 세바와 요래와 야간과 시아와 에벨, 이렇게 일곱이다. +1_Chronicles5.14 이들은 아비하일의 자손인데, 그는 후리의 아들이요, 야로아의 손자요, 길르앗의 증손이요, 미가엘의 현손이요, 여시새의 오대 손이요, 야도의 육대 손이요, 부스의 칠대 손이다. +1_Chronicles5.15 압디엘의 아들이며 구니의 손자인 아히는 이들 가문의 족장이다. +1_Chronicles5.16 이들은 길르앗과 바산과 거기에 딸린 마을들과, 샤론의 모든 목초지 끝까지 퍼져 살았다. +1_Chronicles5.17 이들은 모두 유다 왕 요담과 이스라엘 왕 여로보암 시대에 족보에 오른 사람들이다. +1_Chronicles5.18 르우벤 자손과 갓 사람과 므낫세 반쪽 지파 가운데서, 방패와 칼을 들고 활을 당기며 싸움에 익숙하여 군대에 나갈 만한 용사들은, 사만 사천칠백육십 명이다. +1_Chronicles5.19 그들이 하갈 사람과 여두르와 나비스와 노답과 싸울 때에, +1_Chronicles5.20 하나님께서 도우셔서 하갈 사람과 이들의 모든 동맹군을 그들의 손에 넘겨 주셨는데, 이것은 그들이 싸울 때에 하나님을 믿고 그에게 부르짖었으므로, 하나님이 그들의 부르짖음을 들어주셨기 때문이다. +1_Chronicles5.21 그들은 적의 짐승 가운데서, 낙타 오만 마리와 양 이십오만 마리와 나귀 이천 마리와 사람 십만 명을 사로잡아 왔다. +1_Chronicles5.22 이렇게 많은 적군이 죽어 넘어진 것은, 하나님께서 이 싸움을 도우신 결과이다. 포로로 잡혀 갈 때까지, 그들은 거기에서 살았다. +1_Chronicles5.23 므낫세 반쪽 지파의 자손은 바산에서부터 바알헤르몬과 스닐과 헤르몬 산에 이르는 지역에 살면서, 그들의 숫자가 불어났다. +1_Chronicles5.24 그들 가문의 족장은 에벨과 이시와 엘리엘과 아스리엘과 예레미야와 호다위야와 야디엘이며, 이들은 용감한 군인으로서 각 가문의 유명한 족장이다. +1_Chronicles5.25 그러나 그들은 그 조상의 하나님을 배신하고, 하나님께서 그들 앞에서 없애 버린 그 땅 백성의 신들을 섬겼으므로, +1_Chronicles5.26 이스라엘의 하나님께서 앗시리아의 불 왕의 마음과 앗시리아의 디글랏빌레셀 왕의 마음을 부추기셔서, 르우벤과 갓과 므낫세 반쪽 지파를 사로잡아, 할라와 하볼과 하라와 고산 강 가로 끌고 가게 하셨다. 그래서 그들이 오늘날까지 거기에 살고 있다. +1_Chronicles6.1 레위의 아들은 게르손과 고핫과 므라리이다. +1_Chronicles6.2 고핫의 아들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이다. +1_Chronicles6.3 아므람의 자녀는 아론과 모세와 미리암이다. 아론의 아들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이다. +1_Chronicles6.4 엘르아살은 비느하스를 낳고, 비느하스는 아비수아를 낳았다. +1_Chronicles6.5 아비수아는 북기를 낳고, 북기는 웃시를 낳고, +1_Chronicles6.6 웃시는 스라히야를 낳고, 스라히야는 므라욧을 낳고, +1_Chronicles6.7 므라욧은 아마랴를 낳고, 아마랴는 아히둡을 낳고, +1_Chronicles6.8 아히둡은 사독을 낳고, 사독은 아히마아스를 낳고, +1_Chronicles6.9 아히마아스는 아사랴를 낳고, 아사랴는 요하난을 낳고, +1_Chronicles6.10 요하난은 아사랴를 낳고, (그는 솔로몬이 예루살렘에 지은 성전에서 제사장으로 일하였다.) +1_Chronicles6.11 아사랴는 아마랴를 낳고, 아마랴는 아히둡을 낳고, +1_Chronicles6.12 아히둡은 사독을 낳고, 사독은 살룸을 낳고, +1_Chronicles6.13 살룸은 힐기야를 낳고, 힐기야는 아사랴를 낳고, +1_Chronicles6.14 아사랴는 스라야를 낳고, 스라야는 여호사닥을 낳았다. +1_Chronicles6.15 주께서 유다와 예루살렘 주민을 느부갓네살의 손을 빌려 사로잡아 가게 하실 때에, 여호사닥도 붙잡혀 갔다. +1_Chronicles6.16 레위의 아들은 게르손과 고핫과 므라리이며, +1_Chronicles6.17 게르손의 아들의 이름은 립니와 시므이이다. +1_Chronicles6.18 고핫의 아들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이고, +1_Chronicles6.19 므라리의 아들은 마흘리와 무시이다. 이들이 가문에 따른 레위 지파의 일족들이다. +1_Chronicles6.20 게르손에게는 아들 립니가 있는데, 그 아들은 야핫이고, 그 아들은 심마이고, +1_Chronicles6.21 그 아들은 요아이고, 그 아들은 잇도이고, 그 아들은 세라이고, 그 아들은 여아드래이다. +1_Chronicles6.22 고핫의 아들은 암미나답이고, 그 아들은 고라이고, 그 아들은 앗실이고, +1_Chronicles6.23 그 아들은 엘가나이고, 그 아들은 에비아삽이고, 그 아들은 앗실이고, +1_Chronicles6.24 그 아들은 다핫이고, 그 아들은 우리엘이고, 그 아들은 웃시야이고, 그 아들은 사울이다. +1_Chronicles6.25 엘가나의 아들은 아마새와 아히못이다. +1_Chronicles6.26 그 아들은 엘가나이고, 그 아들은 소배이고, 그 아들은 나핫이고, +1_Chronicles6.27 그 아들은 엘리압이고, 그 아들은 여로함이고, 그 아들은 엘가나이고, 그 아들은 사무엘이다. +1_Chronicles6.28 사무엘의 아들은 맏아들 요엘과 둘째 아들 아비야이다. +1_Chronicles6.29 므라리의 아들은 마흘리이고, 그 아들은 립니이고, 그 아들은 시므이이고, 그 아들은 웃사이고, +1_Chronicles6.30 그 아들은 시므아이고, 그 아들은 학기야이고, 그 아들은 아사야이다. +1_Chronicles6.31 언약궤를 평안히 안치한 뒤에, 다윗이 주의 집에서 찬양할 사람들을 임명하였는데, +1_Chronicles6.32 그들은, 솔로몬이 예루살렘에 주의 집을 지을 때까지, 회막 곧 성막 앞에서 찬양하는 일을 맡았다. 그들은 정하여진 순서대로 그들의 직무를 수행하였다. +1_Chronicles6.33 이 직무를 수행하는 사람과 그들의 자손은 다음과 같다. 고핫 족의 자손 가운데서 헤만은 찬양대장인데, 그는 요엘의 아들이고, 요엘은 사무엘의 아들이고, +1_Chronicles6.34 사무엘은 엘가나의 아들이고, 엘가나는 여로함의 아들이고, 여로함은 엘리엘의 아들이고, 엘리엘은 도아의 아들이고, +1_Chronicles6.35 도아는 숩의 아들이고, 숩은 엘가나의 아들이고, 엘가나는 마핫의 아들이고, 마핫은 아마새의 아들이고, +1_Chronicles6.36 아마새는 엘가나의 아들이고, 엘가나는 요엘의 아들이고, 요엘은 아사랴의 아들이고, 아사랴는 스바냐의 아들이고, +1_Chronicles6.37 스바냐는 다핫의 아들이고, 다핫은 앗실의 아들이고, 앗실은 에비아삽의 아들이고, 에비아삽은 고라의 아들이고, +1_Chronicles6.38 고라는 이스할의 아들이고, 이스할은 고핫의 아들이고, 고핫은 레위의 아들이고, 레위는 이스라엘의 아들이다. +1_Chronicles6.39 헤만의 형제 아삽은 그의 오른쪽에 서게 되었다. 아삽은 베레갸의 아들이고, 베레갸는 시므아의 아들이고, +1_Chronicles6.40 시므아는 미가엘의 아들이고, 미가엘은 바아세야의 아들이고, 바아세야는 말기야의 아들이고, +1_Chronicles6.41 말기야는 에드니의 아들이고, 에드니는 세라의 아들이고, 세라는 아다야의 아들이고, +1_Chronicles6.42 아다야는 에단의 아들이고, 에단은 심마의 아들이고, 심마는 시므이의 아들이고, +1_Chronicles6.43 시므이는 야핫의 아들이고, 야핫은 게르손의 아들이고, 게르손은 레위의 아들이다. +1_Chronicles6.44 왼쪽에 서게 되어 있는 그들의 형제 므라리 자손은 에단인데, 그는 기시의 아들이고, 기시는 압디의 아들이고, 압디는 말룩의 아들이고, +1_Chronicles6.45 말룩은 하사뱌의 아들이고, 하사뱌는 아마시야의 아들이고, 아마시야는 힐기야의 아들이고, +1_Chronicles6.46 힐기야는 암시의 아들이고, 암시는 바니의 아들이고, 바니는 세멜의 아들이고, +1_Chronicles6.47 세멜은 마흘리의 아들이고, 마흘리는 무시의 아들이고, 무시는 므라리의 아들이고, 므라리는 레위의 아들이다. +1_Chronicles6.48 그들의 형제 레위 사람은 하나님의 집인 성막에서 하는 모든 일을 맡았다. +1_Chronicles6.49 아론과 그의 자손은 번제단과 분향단 위에 제사드리는 일과 지성소의 모든 일과 이스라엘을 위하여 속죄하는 일을, 하나님의 종 모세가 지시한 그대로 하였다. +1_Chronicles6.50 아론의 자손은 다음과 같다. 그 아들은 엘르아살이고, 그 아들은 비느하스이고, 그 아들은 아비수아이고, +1_Chronicles6.51 그 아들은 북기이고, 그 아들은 웃시이고, 그 아들은 스라히야이고, +1_Chronicles6.52 그 아들은 므라욧이고, 그 아들은 아마랴이고, 그 아들은 아히둡이고, +1_Chronicles6.53 그 아들은 사독이고, 그 아들은 아히마아스이다. +1_Chronicles6.54 그들이 장막을 치고 살던 지역은 다음과 같다. 아론의 자손, 곧 고핫 종족이 맨 먼저 제비를 뽑았다. +1_Chronicles6.55 그들은 유다 지방의 헤브론과 그 주변의 목초지를 나누어 받았다. +1_Chronicles6.56 그러나 그 성읍에 딸린 밭과 마을들은 여분네의 아들 갈렙에게 돌아갔다. +1_Chronicles6.57 아론 자손은 다음과 같은 성읍을 나누어 받았다. 도피성 헤브론과 립나와 그 목초지, 얏딜과 에스드모아와 그 목초지, +1_Chronicles6.58 힐렌과 그 목초지, 드빌과 그 목초지, +1_Chronicles6.59 아산과 그 목초지, 벳세메스와 그 목초지를 받았다. +1_Chronicles6.60 그들은 베냐민 지파의 영역에서도 얼마를 나누어 받았다. 게바와 그 목초지, 알레멧과 그 목초지, 아나돗과 그 목초지를 받았다. 아론 자손이 받은 성읍은 모두 열세 성읍이다. +1_Chronicles6.61 고핫 자손의 남은 종족들은 므낫세 서쪽 지파의 영역에서 열 성읍을 제비 뽑아 나누어 받았다. +1_Chronicles6.62 게르손 자손은 그 종족대로 잇사갈 지파와 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세 지파의 영역에서 열세 성읍을 받았다. +1_Chronicles6.63 므라리 자손은 그 종족대로 르우벤 지파와 갓 지파와 스불론 지파의 영역에서 제비를 뽑아 열두 성읍을 받았다. +1_Chronicles6.64 이런 식으로 이스라엘 자손이 레위 자손에게 성읍과 그 주변의 목초지를 주었다. +1_Chronicles6.65 (유다 자손의 지파와 시므온 자손의 지파와 베냐민 자손의 지파의 영역에 있는 성읍들도 제비를 뽑아 나누었다.) +1_Chronicles6.66 고핫 자손의 다른 몇몇 종족은 에브라임 지파의 영역에 있는 다음과 같은 성읍들을 그들의 거주지로 나누어 받았다. +1_Chronicles6.67 에브라임 산간지역에 있는 도피성 세겜과 그 목초지, 게셀과 그 목초지, +1_Chronicles6.68 욕므암과 그 목초지, 벳호론과 그 목초지, +1_Chronicles6.69 아얄론과 그 목초지, 가드림몬과 그 목초지를 나누어 받았다. +1_Chronicles6.70 고핫 자손의 남은 종족은 므낫세 서쪽 지파의 영역에서 아넬과 그 목초지, 빌르암과 그 목초지를 나누어 받았다. +1_Chronicles6.71 게르손 자손은 다음과 같은 성읍과 주변의 목초지를 나누어 받았다. 므낫세 동쪽 지파 종족의 영역에서 바산의 골란과 그 목초지, 아스다롯과 그 목초지를 받았고, +1_Chronicles6.72 잇사갈 지파의 영역에서는 게데스와 그 목초지, 다브랏과 그 목초지, +1_Chronicles6.73 라못과 그 목초지, 아넴과 그 목초지를 받았고, +1_Chronicles6.74 아셀 지파의 영역에서는 마살과 그 목초지, 압돈과 그 목초지, +1_Chronicles6.75 후곡과 그 목초지, 르홉과 그 목초지를 받았고, +1_Chronicles6.76 납달리 지파의 영역에서는 갈릴리의 게데스와 그 목초지, 함몬과 그 목초지, 기랴다임과 그 목초지를 받았다. +1_Chronicles6.77 므라리의 남은 자손은 다음과 같은 성읍과 목초지를 나누어 받았다. 스불론 지파의 영역에서는 림모노와 그 목초지, 다볼과 그 목초지를 받았고, +1_Chronicles6.78 여리고 맞은편 요단 강 건너 동쪽의 르우벤 지파의 영역에서는 사막에 있는 베셀과 그 목초지, 야사와 그 목초지, +1_Chronicles6.79 그데못과 그 목초지, 메바앗과 그 목초지를 받았고, +1_Chronicles6.80 갓 지파의 영역에서는 길르앗의 라못과 그 목초지, 마하나임과 그 목초지, +1_Chronicles6.81 헤스본과 그 목초지, 야셀과 그 목초지를 받았다. +1_Chronicles7.1 잇사갈의 아들은 돌라와 부아와 야숩과 시므론, 이렇게 넷이다. +1_Chronicles7.2 돌라의 아들은 웃시와 르바야와 여리엘과 야매와 입삼과 스므엘인데, 이들은 돌라 가문의 족장들이다. 다윗 시대에 족보에 오른 용감한 군인들의 수는 이만 이천육백 명이다. +1_Chronicles7.3 웃시의 아들은 이스라히야이며, 이스라히야의 아들은 미가엘과 오바댜와 요엘과 잇시야, 이렇게 다섯인데, 이들은 모두 족장이다. +1_Chronicles7.4 이들의 각 가문에 따라 족보에 오른 전쟁 용사는 삼만 육천 명이나 되었는데, 그들에게 아내와 자식이 많았기 때문이다. +1_Chronicles7.5 잇사갈의 모든 종족에 속한 그들의 형제는 용감한 군인들이며, 팔만 칠천 명 모두가 족보에 올랐다. +1_Chronicles7.6 베냐민의 아들은 벨라와 베겔과 여디아엘, 이렇게 셋이다. +1_Chronicles7.7 벨라의 아들은 에스본과 우시와 웃시엘과 여리못과 이리, 이렇게 다섯인데, 이들은 모두 다 각 가문의 족장들이다. 그들의 족보에 오른 용감한 군인들은 이만 이천삼십사 명이다. +1_Chronicles7.8 베겔의 아들은 스미라와 요아스와 엘리에셀과 엘료에내와 오므리와 여레못과 아비야와 아나돗과 알레멧이다. 이들은 모두 베겔의 아들이다. +1_Chronicles7.9 그들의 족보에 각 가문의 족장들로 기록된 용감한 군인들은 이만 이백 명이다. +1_Chronicles7.10 여디아엘의 아들은 빌한이고, 빌한의 아들은 여우스와 베냐민과 에훗과 그나아나와 세단과 다시스와 아히사할이다. +1_Chronicles7.11 이들은 모두 여디아엘의 아들이요 각 가문의 족장들이며, 싸움에 나갈 만한 용감한 군인들은 만 칠천이백 명이다. +1_Chronicles7.12 이르의 자손은 숩빔과 ?빔이고, 아헬의 아들은 후심이다. +1_Chronicles7.13 납달리의 아들은 야시엘과 구니와 예셀과 살룸인데, 이들은 빌하의 손자이다. +1_Chronicles7.14 므낫세의 아들은 그의 첩 아람 여자가 낳은 아스리엘이다. 길르앗의 아버지 마길도 이 여자가 낳았다. +1_Chronicles7.15 마길은 ?빔과 숩빔에게 아내를 얻어 주었는데, 그 누이의 이름은 마아가이다. 므낫세의 둘째 아들의 이름은 슬로브핫인데, 슬로브핫은 딸만 낳았다. +1_Chronicles7.16 마길의 아내 마아가는 아들을 낳아, 그 이름을 베레스라고 불렀다. 그 아우의 이름은 세레스이며, 그 아들은 울람과 라겜이다. +1_Chronicles7.17 울람의 아들은 브단이다. 이들이 므낫세의 손자요, 마길의 아들인 길르앗의 자손이다. +1_Chronicles7.18 그의 누이 함몰레겟은 이스홋과 아비에셀과 말라를 낳았다. +1_Chronicles7.19 (스미다의 아들은 아히안과 세겜과 릭히와 아니암이다.) +1_Chronicles7.20 에브라임의 아들은 수델라이고, 그 아들은 베렛이고, 그 아들은 다핫이고, 그 아들은 엘르아다이고, 그 아들은 다핫이고, +1_Chronicles7.21 그 아들은 사밧이고, 그 아들은 수델라이고, 또 에셀과 엘르앗이 있다. 그 땅의 토박이인 가드 사람이 그들을 죽였는데, 그들이 가드 사람의 짐승을 빼앗으려고 내려갔기 때문이다. +1_Chronicles7.22 그들의 아버지 에브라임이 여러 날 동안 슬퍼하였으므로, 그 친척들이 찾아와서 그를 위로하였다. +1_Chronicles7.23 그 뒤에 에브라임이 아내와 동침하였고, 그 아내가 임신하여 아들을 낳았다. 에브라임은 자기 집에 불행한 일이 있었기 때문에, 아들의 이름을 브리아라고 불렀다. +1_Chronicles7.24 에브라임의 딸은 세에라인데, 그는 아래 위 벳호론과 우센세에라 성읍을 세웠다. +1_Chronicles7.25 브리아의 아들은 레바와 레셉이다. 레셉의 아들은 델라이고, 그 아들은 다한이고, +1_Chronicles7.26 그 아들은 라단이고, 그 아들은 암미훗이고, 그 아들은 엘리사마이고, +1_Chronicles7.27 그 아들은 눈이고, 그 아들은 여호수아이다. +1_Chronicles7.28 에브라임 자손의 소유지와 거주지는 베델과 그 주변 마을들과, 동쪽의 나아란과, 서쪽의 게셀 및 그 주변 마을들과, 세겜과 그 주변 마을들이며, 또 아사와 그 주변 마을에까지 이른다. +1_Chronicles7.29 벳스안과 그 주변 마을과, 다아낙과 그 주변 마을과, 므깃도와 그 주변 마을과, 돌과 그 주변 마을은 므낫세 자손에게 돌아갔다. 이 여러 곳에 이스라엘의 아들 요셉의 자손이 살았다. +1_Chronicles7.30 아셀의 아들은 임나와 이스와와 이스위와 브리아이며, 그들의 누이는 세라이다. +1_Chronicles7.31 브리아의 아들은 헤벨과 말기엘인데, 말기엘은 비르사잇의 아버지이다. +1_Chronicles7.32 헤벨은 야블렛과 소멜과 호담과 그들의 누이 수아를 낳았다. +1_Chronicles7.33 야블렛의 아들은 바삭과 빔할과 아스왓이니, 이들이 야블렛의 아들이다. +1_Chronicles7.34 소멜의 아들은 아히와 로가와 호바와 아람이다. +1_Chronicles7.35 소멜의 아우 헬렘의 아들은 소바와 임나와 셀레스와 아말이다. +1_Chronicles7.36 소바의 아들은 수아와 하르네벨과 수알과 베리와 이므라와 +1_Chronicles7.37 베셀과 홋과 사마와 실사와 이드란과 브에라이다. +1_Chronicles7.38 예델의 아들은 여분네와 비스바와 아라이다. +1_Chronicles7.39 울라의 아들은 아라와 한니엘과 리시아이다. +1_Chronicles7.40 이들은 모두 아셀의 자손으로서, 각 가문의 족장들이요, 뽑힌 용감한 군인들이요, 지도자급 족장들이다. 싸움에 나갈 만한 군인으로서 족보에 오른 사람의 수는 이만 육천 명이다. +1_Chronicles8.1 베냐민은 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 셋째 아하라와 +1_Chronicles8.2 넷째 노하와 다섯째 라바를 낳았다. +1_Chronicles8.3 벨라에게 자손이 있는데, 그들은 앗달과 게라와 아비훗과 +1_Chronicles8.4 아비수아와 나아만과 아호아와 +1_Chronicles8.5 게라와 스부반과 후람이다. +1_Chronicles8.6 에훗의 자손은 다음과 같다. 이들은 게바에 사는 가문들의 족장들로서, 게바 주민을 마나핫으로 사로잡아 간 +1_Chronicles8.7 나아만과 아히야와 게라인데, 그들을 사로잡아 간 게라가 웃사와 아히훗을 낳았다. +1_Chronicles8.8 사하라임은 모압 평지에서 자기의 아내 후심과 바아라를 내보낸 뒤에 아들을 낳았는데, +1_Chronicles8.9 아내 호데스에게서 요밥과 시비야와 메사와 말감과 +1_Chronicles8.10 여우스와 사갸와 미르마를 낳았다. 이 아들들은 그들 가문의 족장들이다. +1_Chronicles8.11 또 사하라임은 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았다. +1_Chronicles8.12 엘바알의 아들은 에벨과 미삼과 세멧인데, 이 세멧이 오노와 롯과 그 주변 마을들을 세웠다. +1_Chronicles8.13 브리아와 세마는 아얄론에 사는 가문들의 족장으로서, 이들이 가드 주민을 내쫓았다. +1_Chronicles8.14 아히요와 사삭과 여레못과 +1_Chronicles8.15 스바댜와 아랏과 에델과 +1_Chronicles8.16 미가엘과 이스바와 요하는 브리아의 아들이다. +1_Chronicles8.17 스바댜와 므술람과 히스기와 헤벨과 +1_Chronicles8.18 이스므래와 이슬리아와 요밥은 엘바알의 아들이다. +1_Chronicles8.19 야김과 시그리와 삽디와 +1_Chronicles8.20 엘리에내와 실르대와 엘리엘과 +1_Chronicles8.21 아다야와 브라야와 시므랏은 시므이의 아들이다. +1_Chronicles8.22 이스반과 에벨과 엘리엘과 +1_Chronicles8.23 압돈과 시그리와 하난과 +1_Chronicles8.24 하나냐와 엘람과 안도디야와 +1_Chronicles8.25 이브드야와 브누엘은 사삭의 아들이다. +1_Chronicles8.26 삼스래와 스하랴와 아달랴와 +1_Chronicles8.27 야아레시야와 엘리야와 시그리는 여로함의 아들이다. +1_Chronicles8.28 이들은 족보에 오른 각 가문의 족장들이며 이 족장들은 예루살렘에서 살았다. +1_Chronicles8.29 기브온의 아버지 여이엘이 기브온에 살았는데, 그 아내의 이름은 마아가이다. +1_Chronicles8.30 그의 맏아들은 압돈이며, 그 아래로 술과 기스와 바알과 나답과 +1_Chronicles8.31 그돌과 아히요와 세겔이 있다. +1_Chronicles8.32 미글롯은 시므아를 낳았는데, 이들도 다른 친족들을 마주 보며, 자기들의 친족들과 함께 예루살렘에서 살았다. +1_Chronicles8.33 넬은 기스를 낳고, 기스는 사울을 낳고, 사울은 요나단과 말기수아와 아비나답과 에스바알을 낳았다. +1_Chronicles8.34 요나단의 아들은 므립바알이며 므립바알은 미가를 낳았다. +1_Chronicles8.35 미가의 아들들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스이다. +1_Chronicles8.36 아하스는 여호앗다를 낳고, 여호앗다는 알레멧과 아스마Ÿ‡과 시므리를 낳고, 시므리는 모사를 낳았다. +1_Chronicles8.37 모사는 비느아를 낳았다. 비느아의 아들은 라바이고, 그 아들은 엘르아사이고, 그 아들은 아셀이다. +1_Chronicles8.38 아셀에게 여섯 아들이 있는데, 그들의 이름은 아스리감과 보그루와 이스마엘과 스아랴와 오바댜와 하난이다. 이 모두가 아셀의 아들이다. +1_Chronicles8.39 아셀의 아우 에섹의 아들은, 맏아들이 울람이고, 둘째가 여우스이고, 셋째가 엘리벨렛이다. +1_Chronicles8.40 울람의 아들은 활을 잘 쏘는 용감한 군인들인데, 아들과 손자가 많아서 모두 백오십 명이나 되었다. 이들이 모두 베냐민의 자손이다. +1_Chronicles9.1 이와 같이 온 이스라엘이 족보에 오르고, '이스라엘 열왕기'에 기록되었다. 유다는 배신하였으므로 바빌론으로 사로잡혀 갔는데, +1_Chronicles9.2 맨 처음으로 자기들의 성읍 소유지에 돌아와서 살림을 시작한 사람들은 이스라엘 사람과 제사장과 레위 사람과 성전 막일꾼들이다. +1_Chronicles9.3 유다 자손, 베냐민 자손, 그리고 에브라임과 므낫세 자손 가운데서 예루살렘에 자리 잡은 사람은 다음과 같다. +1_Chronicles9.4 유다의 아들 베레스 자손 가운데서는 우대가 살았는데, 그는 암미훗의 아들이요, 오므리의 손자요, 이므리의 증손이요, 바니의 현손이다. +1_Chronicles9.5 실로 사람 가운데서는 맏아들 아사야와 그 아들들이 살았다. +1_Chronicles9.6 세라의 자손 가운데서는 여우엘과 그의 친족 육백구십 명이 살았다. +1_Chronicles9.7 베냐민 자손 가운데서는 살루가 살았는데, 그는 므술람의 아들이요, 호다위아의 손자요, 핫스누아의 증손이다. +1_Chronicles9.8 그리고 여로함의 아들인 이브느야와, 미그리의 손자요 웃시의 아들인 엘라와, 이브니야의 증손이요 르우엘의 손자요 스바댜의 아들인 므술람이 살았다. +1_Chronicles9.9 이와 같이 족보에 오른 그들의 친족은 모두 구백오십육 명이며, 이들은 모두 각 가문의 족장이다. +1_Chronicles9.10 제사장 가운데서는 여다야와 여호야립과 야긴과 +1_Chronicles9.11 아사랴가 살았는데, 아사랴는 힐기야의 아들이요, 므술람의 손자요, 사독의 증손이요, 므라욧의 현손이요, 하나님의 성전 관리를 책임 진 아히둡의 오대 손이다. +1_Chronicles9.12 또 아다야도 살았는데, 그는 여로함의 아들이요, 바스훌의 손자요, 말기야의 증손이다. 그리고 마아새도 살았는데, 그는 아디엘의 아들이요, 야세라의 손자요, 므술람의 증손이요, 므실레밋의 현손이요, 임멜의 오대 손이다. +1_Chronicles9.13 또 그들의 친족이 있는데, 이들은 각 가문의 족장들이며, 하나님의 성전을 돌보는 일에 유능한 사람들로서, 그 수는 천칠백육십 명이다. +1_Chronicles9.14 레위 사람들 가운데서는 므라리 자손인 스마야가 살았는데, 그는 핫숩의 아들이요, 아스리감의 손자요, 하사뱌의 증손이다. +1_Chronicles9.15 또 박박갈과 헤레스와 갈랄과 맛다냐가 살았는데, 맛다냐는 미가의 아들이요, 시그리의 손자요, 아삽의 증손이다. +1_Chronicles9.16 또 오바댜가 살았는데, 그는 스마야의 아들이요, 갈랄의 손자요, 여두둔의 증손이다. 그리고 베레갸도 살았는데, 그는 아사의 아들이요, 느도바 사람들의 마을에 살던 엘가나의 손자이다. +1_Chronicles9.17 문지기는 살룸과 악굽과 달몬과 아히만과 그들의 친족들인데, 살룸이 그 우두머리이다. +1_Chronicles9.18 살룸은 이 때까지, 동쪽에 있는 '왕의 문'의 문지기로 있다. 이들이 레위 자손의 진영에 속한 문지기이다. +1_Chronicles9.19 고라의 증손이요 에비아삽의 손자요 고레의 아들인 살룸과, 그의 가문에 속한 그의 친족들, 즉 고라 족속은, 성막 문을 지키는 임무를 맡았다. 그들의 조상도 주의 성막 문을 지키는 사람이었다. +1_Chronicles9.20 예전에는 엘르아살의 아들 비느하스가 그들의 책임자였는데, 주께서 그와 함께 하셨다. +1_Chronicles9.21 므셀레먀의 아들 스가랴는 회막 문의 문지기이다. +1_Chronicles9.22 문지기로 뽑힌 사람은 모두 이백십이 명이며, 마을별로 족보에 기록되었다. 다윗과 사무엘 선견자가 그들을 신실히 여겨 이 모든 일을 맡겼다. +1_Chronicles9.23 그들과 그 자손이 주의 성전 문 곧 성막 문을 지키는 일을 맡았는데, +1_Chronicles9.24 이 문지기들은 동서 남북 사방에 배치되었다. +1_Chronicles9.25 마을에 사는 그들의 친족들은, 번갈아 와서, 이레씩 그들을 도왔다. +1_Chronicles9.26 레위 사람인 네 명의 책임자들은 신실하여서, 하나님 성전의 방과 창고들을 맡았다. +1_Chronicles9.27 그들은 성전을 지키며 아침마다 문을 여는 일을 맡았으므로, 하나님의 성전 주위에 머무르면서 밤을 지냈다. +1_Chronicles9.28 그들 가운데 몇 사람은 성전에서 사용하는 기구를 맡았으므로, 그것들을 세어서 들여오고, 세어서 내주었다. +1_Chronicles9.29 또 그들 가운데 몇 사람은 성전의 모든 기구와 그 밖의 기구들, 그리고 고운 밀가루와, 포도주와 기름과 유향과 향품을 맡았다. +1_Chronicles9.30 제사장 자손 가운데서 몇 사람은 향료를 배합하여 향수를 만들었다. +1_Chronicles9.31 레위 사람 맛디댜는 고라 자손 살룸의 맏아들로서, 구워서 바치는 제물을 준비하는 일을 맡았다. +1_Chronicles9.32 고핫 자손 가운데서 그들의 친족 몇 사람은 안식일마다 차리는 빵을 준비하는 일을 맡았다. +1_Chronicles9.33 또 찬양을 맡은 사람도 있었다. 이들은 레위 지파의 족장들로서, 성전의 부속건물에 살면서, 밤낮으로 자기들의 일만 해야 하였으므로, 다른 일은 하지 않았다. +1_Chronicles9.34 이들이 족보에 오른 레위 사람 족장들이다. 이 족장들은 예루살렘에서 살았다. +1_Chronicles9.35 기브온의 조상 여이엘은 기브온에 살았으며, 그 아내의 이름은 마아가이다. +1_Chronicles9.36 그 맏아들은 압돈이고, 그 아래로 술과 기스와 바알과 넬과 나답과 +1_Chronicles9.37 그돌과 아히요와 스가랴와 미글롯이 있다. +1_Chronicles9.38 미글롯은 시므암을 낳았다. 이들은 다른 친족들을 마주 보며 자기들의 친족들과 함께 예루살렘에서 살았다. +1_Chronicles9.39 넬은 기스를 낳고, 기스는 사울을 낳고, 사울은 요나단과 말기수아와 아비나답과 에스바알을 낳았다. +1_Chronicles9.40 요나단의 아들은 므립바알이며, 므립바알은 미가를 낳았다. +1_Chronicles9.41 미가의 아들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스이다. +1_Chronicles9.42 아하스는 야라를 낳고, 야라는 알레멧과 아스마Ÿ‡과 시므리를 낳고, 시므리는 모사를 낳고, +1_Chronicles9.43 모사는 비느아를 낳았다. 비느아의 아들은 르바야이고, 그 아들은 엘르아사이고, 그 아들은 아셀이다. +1_Chronicles9.44 아셀에게는 여섯 아들이 있는데, 그들의 이름은 아스리감과 보그루와 이스마엘과 스아랴와 오바댜와 하난이다. 이들이 아셀의 아들이다. +1_Chronicles10.1 블레셋 사람이 이스라엘에 싸움을 걸어왔다. 이스라엘 사람들은 블레셋 사람 앞에서 도망하다가, 길보아 산에서 죽임을 당하여 쓰러졌다. +1_Chronicles10.2 블레셋 사람들이 사울과 그의 아들들을 바싹 추격하여, 사울의 아들 요나단과 아비나답과 말기수아를 죽였다. +1_Chronicles10.3 싸움이 치열해지면서, 전세가 사울에게 불리해졌다. 활을 쏘는 군인들이 사울을 알아보고 활을 쏘자, 그가 화살을 맞고 중상을 입었다. +1_Chronicles10.4 사울이 자기의 무기당번 병사에게 명령하였다. "네 칼을 뽑아서 나를 찔러라. 저 할례받지 못한 이교도들이 나를 조롱하지 못하게 하여라." 그러나 그의 무기당번 병사는 너무 겁이 나서, 찌르려고 하지 않았다. 그러자 사울은 자기의 칼을 뽑아서, 그 위에 엎어졌다. +1_Chronicles10.5 그의 무기당번 병사는 사울이 죽는 것을 보고, 자기도 자기의 칼을 뽑아 그 위에 엎어져서, 사울과 함께 죽었다. +1_Chronicles10.6 사울과 그의 세 아들과 그의 온 가문이 함께 죽었다. +1_Chronicles10.7 그 골짜기에 살던 모든 이스라엘 사람은, 이스라엘 군인들이 도망 친 것과 사울과 그의 아들들이 죽은 것을 보고, 살던 성읍들을 버리고 도망 쳤다. 그래서 블레셋 사람이 여러 성읍으로 들어와서 거기에서 살았다. +1_Chronicles10.8 그 이튿날, 블레셋 사람들이, 죽은 사람들의 옷을 벗기러 왔다가, 사울과 그의 아들들이 길보아 산에 쓰러져 있는 것을 발견하였다. +1_Chronicles10.9 그들은 사울의 옷을 벗기고, 그의 머리와 갑옷을 취한 다음에, 블레셋 땅 사방으로 전령들을 보내서, 자기들의 우상과 백성에게 승리의 소식을 전하였다. +1_Chronicles10.10 그런 다음에 그들은 사울의 갑옷을 그들의 신전에 보관하고, 머리는 다곤 신전에 매달아 두었다. +1_Chronicles10.11 길르앗의 야베스의 모든 사람은 블레셋 사람이 사울에게 한 모든 일을 전해 들었다. +1_Chronicles10.12 그래서 그들의 용사들이 모두 나서서, 사울의 주검과 그의 아들들의 주검을 거두어다가 야베스로 가져 가서, 야베스에 있는 상수리나무 아래에 그들의 뼈를 묻고, 이레 동안 금식하였다. +1_Chronicles10.13 사울이 주님을 배신하였기 때문에, 이렇게 죽었다. 그는 주의 말씀을 지키지 않았고, 오히려 점쟁이와 상의하며 점쟁이의 지도를 받았다. +1_Chronicles10.14 그는 주께 지도를 받으려 하지 않았다. 그래서 주께서 그를 죽이시고, 그의 나라를 이새의 아들 다윗에게 맡기셨다. +1_Chronicles11.1 온 이스라엘이 헤브론에 있는 다윗에게 몰려와서 말하였다. "우리는 임금님과 한 골육입니다. +1_Chronicles11.2 전에 사울이 왕일 때에도, 이스라엘 군대를 거느리고 출전하셨다가 다시 돌아오신 분이 바로 임금님이십니다. 그리고 주 임금님의 하나님께서 '네가 나의 백성 이스라엘의 목자가 될 것이며, 네가 나의 백성 이스라엘의 통치자가 될 것이다' 하고 말씀하실 때에도 바로 임금님을 가리켜 말씀하신 것입니다." +1_Chronicles11.3 그리하여 이스라엘의 모든 장로가 헤브론으로 왕을 찾아오니, 다윗이 헤브론에서 주님 앞으로 나아가 그들과 언약을 세웠다. 그리고 그들은, 주께서 사무엘을 시켜서 말씀하신 대로, 다윗에게 기름을 부어 이스라엘의 왕으로 삼았다. +1_Chronicles11.4 다윗과 온 이스라엘이 예루살렘, 곧 여부스로 갔다. 그 땅에는 여부스 사람이 살고 있었다. +1_Chronicles11.5 여부스 주민이 다윗에게 말하였다. "너는 여기에 들어올 수 없다." (그러나 다윗이 시온 산성을 점령하였으므로, 그 곳을 '다윗 성'이라고 하였다.) +1_Chronicles11.6 다윗이 말하였다. "누구든지, 제일 먼저 여부스 사람을 치는 사람이 총사령관과 장관이 될 것이다." 스루야의 아들 요압이 제일 먼저 올라갔으므로, 그가 총사령관이 되었다. +1_Chronicles11.7 (다윗이 그 산성을 점령하고 거기에 사니, 사람들이 그 산성을 '다윗 성'이라고 하였다.) +1_Chronicles11.8 다윗이 성을 쌓았는데, 밀로에서부터 시작하여, 한 바퀴 돌아가면서 성을 쌓았고, 나머지 부분은 요압이 복구하였다. +1_Chronicles11.9 만군의 주께서 다윗과 함께 계시므로, 다윗이 점점 강대해졌다. +1_Chronicles11.10 다윗이 거느린 용사들의 우두머리는 다음과 같다. 이들은, 주께서 이스라엘에 대하여 말씀하신 대로, 다윗이 왕이 될 수 있도록 그를 적극적으로 도와, 온 이스라엘과 함께 그를 왕으로 세운 사람들이다. +1_Chronicles11.11 다윗이 거느린 용사들은 다음과 같다. 첫째는 학몬 사람의 아들 야소브암인데, 그는 세 용사의 우두머리이다. 그는 창을 휘두르며 삼백 명과 싸워, 그들을 한꺼번에 쳐죽인 사람이다. +1_Chronicles11.12 세 용사 가운데서 둘째는 아호아 사람 도도의 아들인 엘르아살이다. +1_Chronicles11.13 블레셋 사람이 싸우려고 바스담밈에 집결하였을 때에, 그도 다윗과 함께 거기에 있었다. 거기에는 보리가 무성한 밭이 있었다. 이스라엘 군대는 블레셋 군대를 보고 도망하였으나, +1_Chronicles11.14 그는 밭의 한가운데에 버티고 서서, 그 밭을 지키며, 블레셋 군인들을 쳐죽였다. 주께서 크게 승리하게 하셔서 그들을 구원하여 주셨다. +1_Chronicles11.15 블레셋 군대가 르바임 골짜기에 진을 치자, 삼십인 특별부대 소속인 이 세 용사가, 절벽에 있는 아둘람 동굴로 다윗을 찾아갔다. +1_Chronicles11.16 그 때에 다윗은 산성 요새에 있었고, 블레셋 군대의 진은 베들레헴에 있었다. +1_Chronicles11.17 다윗이 간절하게 소원을 말하였다. "누가 베들레헴 성문 곁에 있는 우물물을 나에게 길어다 주어, 내가 마실 수 있도록 해주겠느냐?" +1_Chronicles11.18 그러자 그 세 용사가 블레셋 진을 뚫고 나가, 베들레헴의 성문 곁에 있는 우물물을 길어 가지고 와서 다윗에게 바쳤다. 그러나 다윗은 그 물을 마시지 않고, 길어 온 물을 주께 부어 드리고 나서, +1_Chronicles11.19 이렇게 말하였다. "하나님께서 보고 계시는데, 내가 어찌 감히 이 물을 마실 수 있단 말이냐! 이 사람들의 생명의 피를 내가 어찌 마시겠느냐? 이것은 목숨을 걸고 다녀온 세 용사의 피다." 그러면서 그는 물을 마시지 않았다. 이 세 용사가 바로 이런 일을 하였다. +1_Chronicles11.20 요압의 아우인 아비새는 삼십인 특별부대의 우두머리였다. 바로 그가 창을 휘둘러 삼백 명을 쳐서 죽인 용사이다. 그는 세 용사와 함께 유명해졌다. +1_Chronicles11.21 그는 삼십인 특별부대 안에서 제일 뛰어난 용사였다. 그는 삼십인 특별부대의 우두머리가 되기는 하였으나, 세 용사에 견줄 만하지는 못하였다. +1_Chronicles11.22 여호야다의 아들인 브나야는 갑스엘 출신으로, 공적을 많이 세운 용사였다. 바로 그가 사자처럼 기운이 센 모압의 장수 아리엘의 아들 둘을 쳐죽였고, 또 눈이 내리는 어느 날, 구덩이에 내려가서, 거기에 빠진 사자를 때려 죽였다. +1_Chronicles11.23 그는 또 이집트 사람 하나를 죽였는데, 그 이집트 사람은 키가 다섯 규빗이나 되는 거인이었다. 그 이집트 사람은 베틀 다리 같은 굵은 창을 들고 있었으나, 브나야는 막대기 하나만을 가지고 그에게 덤벼, 오히려 그 이집트 사람의 손에서 창을 빼앗아, 그 창으로 그를 죽였다. +1_Chronicles11.24 여호야다의 아들 브나야가 이런 일을 해서, 그 세 용사와 함께 유명해졌다. +1_Chronicles11.25 그는 삼십인 특별부대 안에서 뛰어난 장수로 인정을 받았으나, 세 용사에 견줄 만하지는 못하였다. 다윗은 그를 자기의 경호대장으로 삼았다. +1_Chronicles11.26 군대의 용사들로서는 다음과 같은 사람들이 더 있다. 요압의 아우 아사헬과, 베들레헴 사람 도도의 아들 엘하난과, +1_Chronicles11.27 하롤 사람 삼훗과, 블론 사람 헬레스와, +1_Chronicles11.28 드고아 사람 익게스의 아들 이라와, 아나돗 사람 아비에셀과, +1_Chronicles11.29 후사 사람 십브개와, 아호아 사람 일래와, +1_Chronicles11.30 느도바 사람 마하래와, 느도바 사람 바아나의 아들 헬렛과, +1_Chronicles11.31 베냐민 자손으로 기브아 사람 리배의 아들 이대와, 비라돈 사람 브나야와, +1_Chronicles11.32 가아스 시냇가에 사는 후래와, 아르바 사람 아비엘과, +1_Chronicles11.33 바하룸 사람 아스마Ÿ‡과, 사알본 사람 엘리아바와, +1_Chronicles11.34 기손 사람 하셈의 아들들과, 하랄 사람 사게의 아들 요나단과, +1_Chronicles11.35 하랄 사람 사갈의 아들 아히암과, 울의 아들 엘리발과, +1_Chronicles11.36 므게랏 사람 헤벨과, 블론 사람 아히야와, +1_Chronicles11.37 갈멜 사람 헤스로와, 에스배의 아들 나아래와, +1_Chronicles11.38 나단의 아우 요엘과, 하그리의 아들 밉할과, +1_Chronicles11.39 암몬 사람 셀렉과, 스루야의 아들 요압의 무기를 들고 다니는 브에롯 사람 나하래와, +1_Chronicles11.40 이델 사람 이라와, 이델 사람 가렙과, +1_Chronicles11.41 헷 사람 우리아와, 알래의 아들 사밧과, +1_Chronicles11.42 르우벤 자손 시사의 아들로서 르우벤 자손의 족장이며 서른 명을 거느린 아디나와, +1_Chronicles11.43 마아가의 아들 하난과, 미덴 사람 요사밧과, +1_Chronicles11.44 아스드랏 사람 웃시야와, 아로엘 사람 호담의 아들들인 사마와, 여이엘과, +1_Chronicles11.45 시므리의 아들 여디아엘과, 그의 아우 디스 사람 요하와, +1_Chronicles11.46 마하위 사람 엘리엘과, 엘라암의 아들 여리배와, 요사위야와, 모압 사람 이드마와, +1_Chronicles11.47 엘리엘과, 오벳과, 므소바 사람 야아시엘이다. +1_Chronicles12.1 다윗이 기스의 아들 사울에게 쫓겨서 시글락에 있을 때에, 그에게 와서 싸움을 도운 용사들은 다음과 같다. +1_Chronicles12.2 이들은 좌우 양손으로 무릿매 돌도 던질 줄 알며 화살도 쏠 줄 아는 사람들로서, 활로 무장을 한 사람들인데, 베냐민 지파 사울의 일족이다. +1_Chronicles12.3 그들의 우두머리는 아히에셀이고, 그 다음은 요아스인데, 이들은 기브아 사람인 스마아의 두 아들이다. 아스마Ÿ‡의 아들 여시엘과 벨렛과, 아나돗 사람인 브라가와 예후와, +1_Chronicles12.4 서른 명 용사 가운데 하나이며, 서른 명의 우두머리인 기브온 사람 이스마야이고, 또 예레미야와, 야하시엘과, 요하난과, 그데라 사람인 요사밧과, +1_Chronicles12.5 엘루새와, 여리못과, 브아랴와, 스마랴와, 하룹 사람인 스바댜와, +1_Chronicles12.6 고라 사람인 엘가나와, 잇시야와, 아사렐과, 요에셀과, 야소브암과, +1_Chronicles12.7 그돌 사람으로, 여로함의 아들인 요엘라와, 스바댜이다. +1_Chronicles12.8 갓 지파 가운데서 광야에 있는 요새로 다윗을 찾아간 사람들이 있었다. 그들은 용맹스러운 용사들이요, 방패와 창을 다룰 줄 아는, 싸움에 익숙한 군인들이다. 그들의 얼굴은 사자의 얼굴과 같고 빠르기는 산의 노루와 같았다. +1_Chronicles12.9 그들의 우두머리는 에셀이고, 둘째는 오바댜이고, 셋째는 엘리압이고, +1_Chronicles12.10 넷째는 미스만나이고, 다섯째는 예레미야이고, +1_Chronicles12.11 여섯째는 앗대이고, 일곱째는 엘리엘이고, +1_Chronicles12.12 여덟째는 요하난이고, 아홉째는 엘사밧이고, +1_Chronicles12.13 열째는 예레미야이고, 열한째는 막반내이다. +1_Chronicles12.14 이들은 갓 자손의 군대 지휘관으로서, 그 가운데 계급이 낮은 사람은 백 명을 거느렸고, 높은 사람은 천 명을 거느렸다. +1_Chronicles12.15 어느 해 첫째 달, 요단 강 물이 모든 강둑에 넘칠 때에, 그들은 강을 건너가 골짜기에 사는 모든 사람을 쳐서 동서로 도망 치게 하였다. +1_Chronicles12.16 베냐민과 유다 자손 가운데서 요새로 다윗을 찾아온 사람들이 있었다. +1_Chronicles12.17 다윗이 나가서 그들을 맞으며 말하였다. "여러분이 나를 돕고 화친할 목적으로 왔다면, 나는 여러분과 연합할 마음이 있소. 그러나 내게 아무런 악행이 없는데도 여러분이 나를 배반하여 적에게 넘긴다면, 우리 조상의 하나님께서 이를 보시고, 여러분을 벌하시기를 바라오." +1_Chronicles12.18 그 때에 삼십인의 우두머리인 아마새가 성령에 사로잡혀 말하였다. "다윗 장군님, 우리는 장군님의 부하입니다. 이새의 아드님, 우리는 장군님의 편입니다. 하나님이 장군님을 돕는 분이시니 평화에 평화를 누리십시오. 장군님을 돕는 사람에게도 평화가 깃들기를 빕니다."다윗은 그들을 기꺼이 받아들여 군대장관으로 삼았다. +1_Chronicles12.19 므낫세 지파에서도 다윗에게 온 사람들이 있었다. 그 때에 다윗이 블레셋과 함께 나아가 사울과 전쟁을 하려 하였지만, 그들을 도울 수가 없었다. 블레셋 지도자들이 의논한 뒤에 "그가 우리 머리를 베어서 그의 왕 사울에게 투항할 것이 아니냐?" 하고 말하면서, 다윗을 돌려보냈기 때문이다. +1_Chronicles12.20 다윗이 시글락으로 돌아갈 때에, 므낫세 지파에서 그에게 합세한 사람은 아드나와 요사밧과 여디아엘과 미가엘과 요사밧과 엘리후와 실르대이다. 이들은 모두 므낫세 지파의 천부장이다. +1_Chronicles12.21 그들은 모두 다 용맹스러운 용사들이어서, 다윗을 도와 침략자들을 쳤다. 이들은 모두 군대장관이 되었다. +1_Chronicles12.22 날마다 다윗을 도우려는 사람이 모여들어 하나님의 군대와 같은 큰 군대를 이루었다. +1_Chronicles12.23 싸우려고 무장하고 헤브론으로 다윗을 찾아와서, 주의 말씀대로, 사울의 나라가 다윗에게 돌아오도록 공을 세운 사람의 수는 다음과 같다. +1_Chronicles12.24 유다 자손 가운데서 방패와 창으로 무장한 군인이 육천팔백 명이고, +1_Chronicles12.25 시므온 자손 가운데서 싸운 용맹스러운 용사는 칠천백 명이다. +1_Chronicles12.26 레위 자손 가운데서는 사천육백 명인데, +1_Chronicles12.27 아론 가문의 영도자 여호야다가 거느린 사람은 삼천칠백 명이고, +1_Chronicles12.28 젊은 용사 사독과 그의 가문의 지휘관이 스물두 명이다. +1_Chronicles12.29 사울의 동족인 베냐민 자손 가운데서는 삼천 명이 나왔다. (그들 대다수는 그 때까지 충실히 사울 가문을 지켜 왔다.) +1_Chronicles12.30 에브라임 자손 가운데서는 이만 팔백 명인데, 그들은 다 자기 가문에서 유명한 사람들로서, 용맹스러운 용사들이다. +1_Chronicles12.31 므낫세 반쪽 지파 가운데서는 만 팔천 명이 나왔는데, 그들은 다윗에게 가서 그를 왕으로 추대하도록 지명받은 사람들이다. +1_Chronicles12.32 잇사갈 자손의 우두머리 이백 명이 그들의 모든 부하를 이끌고 왔다. (그들은 때를 잘 분간할 줄 알고, 이스라엘이 하여야 할 바를 아는 사람들이다.) +1_Chronicles12.33 스불론에서는 갖가지 무기로 무장하여 전투 채비를 갖추고, 두 마음을 품지 않고 모여든 군인이 오만 명이다. +1_Chronicles12.34 납달리에서는, 지휘관이 천 명이고, 그들과 함께 창과 방패를 들고 온 사람이 삼만 칠천 명이다. +1_Chronicles12.35 단에서는 전투 채비를 한 군인이 이만 팔천육백 명이 나왔다. +1_Chronicles12.36 아셀에서는 전투 채비를 하고 나온 군인이 사만 명이다. +1_Chronicles12.37 요단 강 동쪽에 있는 르우벤과 갓과 므낫세 반쪽 지파에서는 갖가지 무기를 가진 군인이 십이만 명이 나왔다. +1_Chronicles12.38 전투 채비를 한 이 모든 군인이, 다윗을 온 이스라엘의 왕으로 추대하려고, 충성된 마음으로 헤브론으로 왔다. 그 밖에 남은 이스라엘 사람도 모두 다윗을 왕으로 추대하는 데 뜻을 같이하였다. +1_Chronicles12.39 그들의 동족이 음식까지 마련하여 주어서, 그들은 거기에서 다윗과 함께 사흘을 지내며, 먹고 마셨다. +1_Chronicles12.40 또 그 근처에 있는 잇사갈과 스불론과 납달리에서도, 사람들이 음식물을 나귀와 낙타와 노새와 소에 실어 왔다. 밀가루 빵과 무화과 빵과 건포도와 포도주와 소와 양을 많이 가져 오니, 이스라엘에 기쁨이 넘쳤다. +1_Chronicles13.1 다윗이 천부장과 백부장과 그 밖의 모든 지도자와 의논하고, +1_Chronicles13.2 이스라엘 온 회중에게 말하였다. "여러분이 좋게 여기고 우리 주 하나님께서 기뻐하신다면, 우리가 이스라엘 온 땅에 남아 있는 우리 형제와 또 그들의 목초지에 있는 성읍들에서 그들과 함께 살고 있는 제사장과 레위 사람에게 전갈을 보내어, 그들을 우리에게로 모이게 합시다. +1_Chronicles13.3 그런 다음에, 우리 모두 하나님의 궤를 우리에게로 옮겨 오도록 합시다. 사울 시대에는 우리가 궤 앞에서 하나님의 뜻을 여쭈어 볼 수가 없지 않았습니까!" +1_Chronicles13.4 온 백성이 이 일을 옳게 여겼으므로 온 회중이 그렇게 하겠다고 대답하였다. +1_Chronicles13.5 그래서 다윗은 하나님의 궤를 기럇여아림에서 옮겨 오려고, 이집트의 시홀에서부터 하맛 어귀에 이르기까지 온 이스라엘을 불러모았다. +1_Chronicles13.6 다윗과 온 이스라엘이 하나님의 궤를 옮겨 오려고, 바알라 곧 유다의 기럇여아림으로 올라갔다. 그 궤는, 그룹들 위에 앉아 계신 주의 이름으로 불리는 궤이다. +1_Chronicles13.7 그들이 아비나답의 집에서 하나님의 궤를 꺼내서 새 수레에 싣고 나올 때에, 웃사와 아히요가 그 수레를 몰았다. +1_Chronicles13.8 다윗과 온 이스라엘은 있는 힘을 다하여 노래하며, 수금과 거문고를 타며, 소구와 심벌즈를 치며, 나팔을 불면서, 하나님 앞에서 기뻐하였다. +1_Chronicles13.9 그들이 기돈의 타작 마당에 이르렀을 때에, 소들이 뛰어서 궤가 떨어지려고 하였으므로, 웃사가 그 손을 내밀어 궤를 붙들었다. +1_Chronicles13.10 웃사가 궤를 붙들었으므로, 주께서 웃사에게 진노하셔서 그를 치시니, 그가 거기 하나님 앞에서 죽었다. +1_Chronicles13.11 주께서 그토록 급격하게 웃사를 벌하셨으므로, 다윗이 화를 냈다. 그래서 그 곳 이름을 오늘날까지 베레스 웃사라고 한다. +1_Chronicles13.12 그 날 다윗은 이 일 때문에 하나님이 무서워서 "이래서야 내가 어떻게 하나님의 궤를 내가 있는 곳으로 옮길 수 있겠는가?" 하였다. +1_Chronicles13.13 그래서 다윗은 그 궤를 자기가 있는 '다윗 성'으로 옮기지 않고, 가드 사람 오벳에돔의 집으로 실어 가게 하였다. +1_Chronicles13.14 그래서 하나님의 궤가 오벳에돔의 집에서 그의 가족과 함께 석 달 동안 머물렀는데, 그 때에 주께서 오벳에돔의 가족과 그에게 딸린 모든 것 위에 복을 내려 주셨다. +1_Chronicles14.1 두로 왕 히람이 다윗에게, 사절단과 함께 백향목과 석수와 목수를 보내어서, 궁궐을 지어 주게 하였다. +1_Chronicles14.2 다윗은, 주께서 자기를 이스라엘의 왕으로 굳건히 세워 주신 것과, 그분의 백성 이스라엘을 번영하게 하시려고 그의 나라를 크게 높이신 것을 깨달아 알았다. +1_Chronicles14.3 다윗은 예루살렘에서 또 아내들을 맞아, 또 자녀를 낳았다. +1_Chronicles14.4 그가 예루살렘에서 낳은 아이들의 이름은 삼무아와 소밥과 나단과 솔로몬과 +1_Chronicles14.5 입할과 엘리수아와 엘벨렛과 +1_Chronicles14.6 노가와 네벡과 야비아와 +1_Chronicles14.7 엘리사마와 브엘랴다와 엘리벨렛이다. +1_Chronicles14.8 다윗이 기름 부음을 받아 온 이스라엘의 왕이 되었다는 소식을 블레셋 사람이 듣고, 온 블레셋 사람이 다윗을 잡으려고 올라왔다. 다윗이 이 말을 듣고 그들을 맞아 공격하려고 나갔다. +1_Chronicles14.9 블레셋 사람들이 이미 몰려와서, 르바임 평원을 침략하였다. +1_Chronicles14.10 다윗이 하나님께 아뢰었다. "제가 저 블레셋 사람들을 치러 올라가도 되겠습니까? 주께서 그들을 저의 손에 넘겨 주시겠습니까?" 주께서 그에게 대답하셨다. "올라가거라. 내가 그들을 너의 손에 넘겨 주겠다." +1_Chronicles14.11 그래서 그가 바알브라심으로 쳐들어갔다. 다윗은 거기에서 블레셋 사람들을 쳐서 이기고 나서, 이렇게 말하였다. "홍수가 모든 것을 휩쓸어 버리듯이, 하나님께서 나의 손으로 나의 원수들을 그렇게 휩쓸어 버리셨다." 그래서 사람들이 그 곳 이름을 바알브라심이라고 부른다. +1_Chronicles14.12 블레셋 사람이 그들의 온갖 신상을 거기에 버리고 도망 갔으므로, 다윗은 그 신상들을 불태워 버리라고 명령하였다. +1_Chronicles14.13 블레셋 사람이 또다시 그 평원을 침략하였다. +1_Chronicles14.14 다윗이 하나님께 또 아뢰니, 하나님께서 그에게 대답하셨다. "너는 그들을 따라 올라가 정면에서 치지 말고, 그들의 뒤로 돌아가서 숨어 있다가, 뽕나무 숲의 맞은쪽에서부터 그들을 기습하여 공격하여라. +1_Chronicles14.15 뽕나무 밭 위쪽에서 행군하는 소리가 나거든, 너는 곧 나가서 싸워라. 그러면 나 하나님이 너보다 먼저 가서, 블레셋 군대를 치겠다." +1_Chronicles14.16 다윗은 하나님이 명하신 대로, 기브온에서 게셀에 이르기까지 쫓아가면서, 블레셋 군대를 무찔렀다. +1_Chronicles14.17 다윗의 명성이 온 세상에 널리 퍼졌고, 주께서는, 모든 나라들이 다윗을 두려워하게 하셨다. +1_Chronicles15.1 다윗이 '다윗 성'에 자기가 살 궁궐을 지었다. 또 하나님의 궤를 둘 한 장소를 마련하고 궤를 안치할 장소에 장막을 치고, +1_Chronicles15.2 이렇게 말하였다. "레위 사람 말고는 아무도 하나님의 궤를 메어서는 안 된다. 주께서 그들을 선택하여, 그들이 하나님의 궤를 메고 영원히 하나님을 섬기게 하셨기 때문이다." +1_Chronicles15.3 다윗은 그가 마련한 장소에 주의 궤를 옮겨 오려고, 온 이스라엘을 예루살렘으로 불러모았다. +1_Chronicles15.4 다윗이 불러모은 아론의 자손과 레위 사람은 다음과 같다. +1_Chronicles15.5 고핫 자손 가운데서 족장 우리엘과 그의 친족 백이십 명, +1_Chronicles15.6 므라리 자손 가운데서 족장 아사야와 그의 친족 이백이십 명, +1_Chronicles15.7 게르손 자손 가운데서 족장 요엘과 그의 친족 백삼십 명, +1_Chronicles15.8 엘리사반 자손 가운데서 족장 스마야와 그의 친족 이백 명, +1_Chronicles15.9 헤브론 자손 가운데서 족장 엘리엘과 그의 친족 여든 명, +1_Chronicles15.10 웃시엘 자손 가운데서 족장 암미나답과 그의 친족 백십이 명이다. +1_Chronicles15.11 다윗은 제사장 사독과 아비아달과 레위 사람 우리엘과 아사야와 요엘과 스마야와 엘리엘과 암미나답을 불러, +1_Chronicles15.12 그들에게 말하였다. "여러분은 레위 가문의 족장들입니다. 여러분 자신과 여러분의 친족들을 성결하게 하고, 주 이스라엘의 하나님의 궤를 내가 마련한 장소로 옮기십시오. +1_Chronicles15.13 지난번에는 여러분이 메지 않았으므로, 주 우리 하나님께서 우리를 치셨습니다. 우리가 그분께 규례대로 하지 않아서 그렇게 된 것입니다." +1_Chronicles15.14 그러자 제사장들과 레위 사람들이 주 이스라엘의 하나님의 궤를 옮겨 오려고, 스스로를 성결하게 하였다. +1_Chronicles15.15 레위 자손은, 모세가 명령한 하나님의 말씀대로, 하나님의 궤를 채에 꿰어 그들의 어깨에 메었다. +1_Chronicles15.16 다윗은 레위 사람의 족장들에게 지시하여, 그들의 친족으로 찬양하는 사람들에 임명하게 하고, 거문고와 수금과 심벌즈 등 악기를 연주하며, 큰소리로 즐겁게 노래를 부르게 하였다. +1_Chronicles15.17 레위 사람은, 요엘의 아들 헤만과, 그의 친족 가운데서 베레야의 아들 아삽과, 또 그들의 친족인 므라리 자손 가운데서 구사야의 아들 에단을 임명하였다. +1_Chronicles15.18 그들 말고, 두 번째 서열에 속한 그들의 친족들은, 스가랴와 벤과 야아시엘과 스미라못과 여히엘과 운니와 엘리압과 브나야와 마아세야와 맛디디야와 엘리블레후와 믹네야와 문지기 오벳에돔과 여이엘이다. +1_Chronicles15.19 찬양대에 속한, 헤만과 아삽과 에단은 놋 심벌즈를 치고, +1_Chronicles15.20 스가랴와 아시엘과 스미라못과 여히엘과 운니와 엘리압과 마아세야와 브나야는 알라못 방식으로 거문고를 타고, +1_Chronicles15.21 맛디디야와 엘리블레후와 믹네야와 오벳에돔과 여이엘과 아사시야는 스미닛 방식으로 수금을 탔다. +1_Chronicles15.22 레위 사람의 족장 그나냐는 지휘를 맡았다. 그는 음악에 조예가 깊었으므로 찬양하는 것을 지도하였다. +1_Chronicles15.23 베레갸와 엘가나는 궤를 지키는 문지기이다. +1_Chronicles15.24 제사장인, 스바냐와 요사밧과 느다넬과 아미새와 스가랴와 브나야와 엘리에셀은, 하나님의 궤 앞에서 나팔을 불었다. 오벳에돔과 여히야는 궤를 지키는 문지기이다. +1_Chronicles15.25 다윗과 이스라엘 장로들과 천부장들이 오벳에돔의 집에서 주의 언약궤를 옮겨 오려고 기쁜 마음으로 그리로 갔다. +1_Chronicles15.26 하나님께서 주의 언약궤를 운반하는 레위 사람들을 도우셨으므로, 그들이 수송아지 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 제물로 잡아서 바쳤다. +1_Chronicles15.27 다윗과, 하나님의 궤를 멘 레위 사람들과, 찬양하는 사람들과, 찬양하는 사람들의 지휘자 그나냐가 모두 다 고운 모시로 만든 겉옷을 입고 있었으며, 다윗은 모시로 만든 에봇을 입고 있었다. +1_Chronicles15.28 온 이스라엘은 환호성을 올리며, 뿔나팔과 나팔을 불고, 심벌즈를 우렁차게 치고, 거문고와 수금을 타면서, 주의 언약궤를 메고 올라왔다. +1_Chronicles15.29 주의 언약궤가 '다윗 성'으로 들어올 때에, 사울의 딸 미갈이 창 밖을 내다보다가, 다윗 왕이 춤추며 기뻐하는 것을 보고, 마음 속으로 그를 업신여겼다. +1_Chronicles16.1 그들이 하나님의 궤를 들어다가, 다윗이 궤를 두려고 쳐 놓은 장막 안에 궤를 옮겨 놓고 나서, 하나님 앞에 번제와 화목제를 드렸다. +1_Chronicles16.2 다윗은 번제와 화목제를 드리고 나서, 주의 이름으로 백성에게 복을 빌어 주고, +1_Chronicles16.3 온 이스라엘 사람에게, 남녀를 가리지 않고, 각 사람에게 빵 한 개와 고기 한 점과 건포도 과자 한 개씩을 나누어 주었다. +1_Chronicles16.4 다윗이 레위 사람을 임명하여, 주의 궤 앞에서 섬기며, 주 이스라엘의 하나님을 기리며, 감사하며, 찬양하게 하였다. +1_Chronicles16.5 그 우두머리는 아삽이며, 그 밑에 스가랴와 여이엘과 스미라못과 여히엘과 맛디디아와 엘리압과 브나야와 오벳에돔과 여이엘이 있었다. 이들은 거문고와 수금을 타고 아삽은 심벌즈를 우렁차게 쳤다. +1_Chronicles16.6 제사장 브나야와 야하시엘은 하나님의 언약궤 앞에서 항상 나팔을 불었다. +1_Chronicles16.7 그 날에 처음으로, 다윗이 아삽과 그 동료들을 시켜, 주님께 감사를 드리게 하였다. +1_Chronicles16.8 너희는 주님께 감사하면서, 그의 이름을 불러라. 그가 하신 일을 만민에게 알려라. +1_Chronicles16.9 그를 노래하면서, 그를 찬양하면서, 그가 이루신 놀라운 일들을 말하여라. +1_Chronicles16.10 그의 거룩하신 이름을 찬양하여라. 주님을 찾는 마음에 기쁨이 있다. +1_Chronicles16.11 주님을 찾고, 그의 능력을 힘써 사모하고, 언제나 그의 얼굴을 찾아 경배하여라. +1_Chronicles16.12 주님이 이루신 놀라운 일을 기억하여라. 그 이적을 기억하고, 내리신 판단을 기억하여라. +1_Chronicles16.13 그의 종 이스라엘 자손아, 그가 택하신 야곱의 자손아! +1_Chronicles16.14 그가 바로 주 우리의 하나님이시다. 그의 공의로운 판결이 온 세상에 미친다. +1_Chronicles16.15 그는, 맺으신 언약을 영원히 기억하신다. 자손 수천 대를 두고 명하신 말씀을 기억하신다. +1_Chronicles16.16 그것은 곧 아브라함과 맺으신 언약이요, 이삭에게 하신 맹세요, +1_Chronicles16.17 야곱에게 세우신 율례로서, 이스라엘이 지킬 영원한 언약이다. +1_Chronicles16.18 주께서는 "이 가나안 땅을 내가 너희에게 유산으로 준다" 하고 말씀하셨다. +1_Chronicles16.19 그 때에 너희의 수효가 극히 적었고, 그 땅에서 나그네로 있었으며, +1_Chronicles16.20 그 때에 너희가 이 민족에게서 저 민족에게로, 이 나라에서 다른 나라 백성에게로 떠돌아다녔다. +1_Chronicles16.21 그러나 그 때에 주께서는, 아무도 너희를 억압하지 못하게 하셨고, 너희를 두고 왕들에게 경고하시기를 +1_Chronicles16.22 "내가 기름 부어 세운 사람에게 손을 대지 말며, 나의 예언자들을 해하지 말아라" 하셨다. +1_Chronicles16.23 온 땅아, 주님께 노래하여라. 그의 구원을 날마다 전하여라. +1_Chronicles16.24 그의 영광을 만국에 알리고, 그가 일으키신 기적을 만민에게 알려라. +1_Chronicles16.25 주님은 위대하시니, 높이 찬양하여라. 어떤 신들보다 더 두려워해야 할 분이시다. +1_Chronicles16.26 만방의 모든 백성이 만든 신은 헛된 우상이지만, 주님은 하늘을 지으신 분이시다. +1_Chronicles16.27 그의 존전에는 위엄과 영광이 있고, 그의 처소에는 권능과 즐거움이 있다. +1_Chronicles16.28 만방의 민족들아, 주의 영광과 권능을 찬양하여라. +1_Chronicles16.29 주의 이름에 어울리는 영광을 주님께 돌리어라. 예물을 들고, 그 앞에 들어가거라. 거룩한 옷을 입고, 주님께 경배하여라. +1_Chronicles16.30 온 땅아, 그의 앞에서 떨어라. 세계는 굳게 서서, 흔들리지 않는다. +1_Chronicles16.31 하늘은 즐거워하고, 땅은 기뻐서 외치며, '주님께서 통치하신다'고 만국에 알릴 것이다. +1_Chronicles16.32 바다와 거기에 가득 찬 것들도 다 크게 외쳐라. 들과 거기에 있는 모든 것도 다 기뻐하며 뛰어라. +1_Chronicles16.33 주님께서 땅을 심판하러 오실 것이니, 숲 속의 나무들도 주님 앞에서 즐거이 노래할 것이다. +1_Chronicles16.34 주님께 감사하여라. 그는 선하시며, 그의 인자하심은 영원하시다. +1_Chronicles16.35 너희는 부르짖어라. "우리 구원의 하나님, 우리를 구원하여 주십시오. 여러 나라에 흩어진 우리를 모아서 건져주십시오. 주님의 거룩한 이름에 감사하며, 주님을 찬양하며, 영광을 돌리게 해주십시오." +1_Chronicles16.36 주 이스라엘의 하나님, 영원토록 찬송을 받아 주십시오. 그러자 온 백성은, 아멘으로 응답하고, 주님을 찬양하였다. +1_Chronicles16.37 다윗은 아삽과 그의 동료들을 주의 언약궤 앞에 머물러 있게 하여, 그 궤 앞에서 날마다 계속하여 맡은 임무를 수행하도록 하였다. +1_Chronicles16.38 오벳에돔과 그의 동료 예순여덟 명과 여두둔의 아들 오벳에돔과 호사는 문지기로 세웠다. +1_Chronicles16.39 제사장 사독과 그의 동료 제사장들은 기브온 산당에 있는 주의 성막 앞에서 섬기게 하였다. +1_Chronicles16.40 그들은, 이스라엘에게 명하신 주의 율법에 기록된 그대로, 번제단 위에서 아침 저녁으로 계속하여 주님께 번제를 드렸다. +1_Chronicles16.41 그들과 헤만과 여두둔과, 선택되어 이름이 명부에 기록된 남은 사람들은, 주의 자비가 영원하심을 찬양하게 하였다. +1_Chronicles16.42 또 그들과 함께 헤만과 여두둔은 나팔을 불고 심벌즈를 치며, 하나님을 찬양하는 악기를 우렁차게 연주하도록 하였다. 그리고 여두둔의 아들은 문지기로 세웠다. +1_Chronicles16.43 그런 다음에, 온 백성이 각각 자기의 집으로 돌아갔고, 다윗도 자기의 집안 식구들에게 복을 빌어 주려고 왕궁으로 돌아갔다. +1_Chronicles17.1 다윗은 자기의 왕궁에 살 때에 예언자 나단에게 말하였다. "나는 백향목 왕궁에 살고 있는데, 주의 언약궤는 아직도 휘장 밑에 있습니다." +1_Chronicles17.2 나단이 다윗에게 말하였다. "하나님께서 임금님과 함께 계시니, 무슨 일이든지 계획하신 대로 하십시오." +1_Chronicles17.3 그러나 바로 그 날 밤에, 하나님께서 나단에게 말씀하셨다. +1_Chronicles17.4 "너는 내 종 다윗에게 가서 전하여라. '나 주가 말한다. 내가 살 집을 네가 지어서는 안 된다. +1_Chronicles17.5 내가 이스라엘을 이끌어 낸 날로부터 오늘까지, 나는 어떤 집에서도 살지 아니하고, 이 장막에서 저 장막으로, 이 성막에서 저 성막으로 옮겨 다니며 지냈다. +1_Chronicles17.6 내가 온 이스라엘과 함께 옮겨 다닌 모든 곳에서, 내가 내 백성을 돌보라고 명한 이스라엘의 어떤 사사에게, 나에게 백향목 집을 지어 주지 않은 것을 두고 말한 적이 있느냐?' +1_Chronicles17.7 그러므로 이제 너는 내 종 다윗에게 전하여라. '나 만군의 주가 말한다. 양 떼를 따라다니던 너를 목장에서 데려다가, 내 백성 이스라엘의 통치자로 삼은 것은, 바로 나다. +1_Chronicles17.8 나는, 네가 어디로 가든지 언제나 너와 함께 있어서, 네 모든 원수를 네 앞에서 물리쳐 주었다. 나는 이제 네 이름을, 이 세상에서 위대한 사람들의 이름과 같이 빛나게 해주겠다. +1_Chronicles17.9 이제 내가 한 곳을 정하여, 거기에 내 백성 이스라엘을 심어, 그들이 자기의 땅에서 자리 잡고 살면서, 다시는 옮겨 다닐 필요가 없도록 하고, 이전과 같이 악한 사람들에게 억압을 받는 일도 없도록 하겠다. +1_Chronicles17.10 이전에 내가 내 백성 이스라엘에게 사사들을 세워 준 때와는 달리, 내가 네 모든 적을 굴복시키겠다. 그뿐만 아니라, 나 주가 네 집안을 한 왕조로 세우겠다는 것을 이제 네게 선언한다. +1_Chronicles17.11 네 생애가 다하여서, 네가 너의 조상에게로 돌아가게 되면, 내가 네 몸에서 나올 네 아들 가운데서 하나를 후계자로 세워 그 나라를 튼튼하게 하겠다. +1_Chronicles17.12 바로 그가 내게 집을 지어 줄 것이며, 나는 그의 왕위를 영원토록 튼튼하게 해주겠다. +1_Chronicles17.13 나는 그의 아버지가 되고, 그는 나의 아들이 될 것이다. 내가 네 선임자에게서는 내 총애를 거두었지만, 그에게서는 내 총애를 거두지 아니하겠다. +1_Chronicles17.14 오히려 내가 그를 내 집과 내 나라 위에 영원히 세워서, 그의 왕위가 영원히 튼튼하게 서게 하겠다.'" +1_Chronicles17.15 나단이 이 모든 말씀과 계시를, 받은 그대로 다윗에게 말하였다. +1_Chronicles17.16 다윗 왕이 성막으로 들어가서, 주 앞에 꿇어앉아, 이렇게 기도하였다. "주 하나님, 내가 누구이며 내 집안이 무엇이기에, 주께서 나를 이러한 자리에까지 오르게 해주셨습니까? +1_Chronicles17.17 하나님, 그런데도 주께서는 이것도 오히려 부족하게 여기시고, 주의 종의 집안에 있을 먼 장래의 일까지 말씀해 주셨습니다. 주 하나님, 주께서는 나를 존귀하게 만드셨습니다. +1_Chronicles17.18 주께서 주의 종을 아시고, 주의 종을 영화롭게 해주셨는데, 이 다윗이 주님께 무슨 말씀을 더 드릴 필요가 있겠습니까? +1_Chronicles17.19 주님, 주께서는 주의 종을 살피시어, 주께서 세우신 뜻과 목적대로 하셨습니다. 주께서 이처럼 크나큰 일을 하시고, 이 모든 일을 알려 주셨습니다. +1_Chronicles17.20 주님, 우리의 귀로 다 들어 보았습니다만, 주님과 같은 분이 또 계시다는 말은 들어 본 적이 없고, 주님 밖에 또 다른 하나님이 있다는 말도 들어 본 적이 없습니다. +1_Chronicles17.21 이 세상에서 어떤 민족이 주의 백성 이스라엘과 같겠습니까? 하나님이 직접 찾아가셔서 이스라엘을 구하여 내시고, 주의 백성으로 삼아서, 주의 명성을 드러내셨습니다. 그들을 이집트에서 구하여 내시려고 크고 놀라운 일을 하셨고, 주의 백성이 보는 앞에서 뭇 민족을 쫓아내셨습니다. +1_Chronicles17.22 주께서는 이렇게 주의 백성 이스라엘을 영원히 주의 백성으로 삼으셨고, 주께서 그들의 하나님이 되셨습니다. +1_Chronicles17.23 주님, 주께서 주의 종과 이 종의 집안에 약속하여 주신 말씀이 영원토록 이루어지게 해주십시오. 주께서 말씀하신 대로 해주십시오. +1_Chronicles17.24 그리하여 사람들이 '이스라엘의 하나님은 만군의 주요, 이스라엘을 지키시는 하나님이시다!' 하고 외치며, 주의 이름을 굳게 세우고, 영원토록 높이게 하시고, 주의 종 다윗의 집안도 주님 앞에서 튼튼히 서게 해주시기 바랍니다. +1_Chronicles17.25 나의 하나님, 주께서 주의 종에게, 이 종의 집안을 한 왕조가 되게 하시겠다고 계시하셨기 때문에, 주의 종이 감히 주께 이러한 간구를 드릴 용기를 얻었습니다. +1_Chronicles17.26 그리고 이제 주님, 주께서는 참으로 하나님이십니다. 주께서는 주의 종에게 이와 같이 놀라운 약속을 하셨습니다. +1_Chronicles17.27 그러므로 이제 주의 종의 집안에 기꺼이 복을 내리셔서, 나의 자손이 주님 앞에서 영원토록 대를 잇게 해주시기 바랍니다. 주님, 주께서 복을 주셨으니, 그 복을 영원히 누리게 해주십시오." +1_Chronicles18.1 그 뒤에 다윗이 블레셋 사람을 쳐서, 그들을 굴복시켰다. 그래서 그는 블레셋 사람의 손에서 가드와 그 주변 마을을 빼앗았다. +1_Chronicles18.2 다윗이 또 모압을 치니, 모압 사람들이 다윗의 종이 되어 그에게 조공을 바쳤다. +1_Chronicles18.3 소바 왕 하닷에셀이 유프라테스 강 쪽으로 가서 그의 세력을 굳히려 할 때에, 다윗이 하맛까지 가면서 그를 무찔렀다. +1_Chronicles18.4 다윗은 그에게서 병거 천 대를 빼앗고, 기마병 칠천 명과 보병 이만 명을 포로로 사로잡았다. 다윗은 또 병거를 끄는 말 가운데서도 백 필만 남겨 놓고, 나머지는 모조리 다리의 힘줄을 끊어 버렸다. +1_Chronicles18.5 다마스쿠스의 시리아 사람들이 소바 왕 하닷에셀을 도우려고 군대를 보내자, 다윗은 시리아 사람 이만 이천 명을 쳐죽였다. +1_Chronicles18.6 그리고 다윗이 시리아의 다마스쿠스에 주둔군을 두니, 시리아도 다윗의 종이 되어 그에게 조공을 바쳤다. 다윗이 어느 곳으로 출전하든지, 주께서 그에게 승리를 안겨 주셨다. +1_Chronicles18.7 그 때에 다윗은 하닷에셀의 신하들이 가지고 있던 금방패를 다 빼앗아서, 예루살렘으로 가져 왔다. +1_Chronicles18.8 또 다윗은, 하닷에셀의 두 성읍 디브핫과 군에서는 놋쇠를 아주 많이 빼앗아 왔다. 이것으로 솔로몬이 바다 모양 물통과 기둥과 놋그릇을 만들었다. +1_Chronicles18.9 하맛 왕 도이는, 다윗이 소바 왕 하닷에셀의 온 군대를 쳐서 이겼다는 소식을 들었다. +1_Chronicles18.10 그는 자기의 아들 요람을 다윗 왕에게 보내어 문안하게 하고, 다윗이 하닷에셀과 싸워서 이긴 것을 축하하게 하였다. 하닷에셀은 도이와 서로 싸우는 사이였다. 요람은 금과 은과 놋으로 만든 물건들을 가져 왔다. +1_Chronicles18.11 다윗 왕은 이것들도 따로 구별하여, 에돔, 모압, 암몬 사람, 블레셋 사람, 아말렉 등 여러 민족에게서 가져 온 은 금과 함께, 주께 구별하여 바쳤다. +1_Chronicles18.12 스루야의 아들 아비새가 '소금 골짜기'에서 에돔 사람 만 팔천 명을 쳐죽이고, +1_Chronicles18.13 에돔에 주둔군을 두었다. 마침내 온 에돔 사람이 다윗의 종이 되었다. 다윗이 어느 곳으로 출전하든지, 주께서 그에게 승리를 안겨 주셨다. +1_Chronicles18.14 다윗이 왕이 되어서 이렇게 온 이스라엘을 다스릴 때에, 그는 언제나 자기의 백성 모두를 공평하고 의로운 법으로 다스렸다. +1_Chronicles18.15 스루야의 아들 요압은 군사령관이 되고, 아힐룻의 아들 여호사밧은 역사 기록관이 되고, +1_Chronicles18.16 아히둡의 아들 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉은 제사장이 되고, 사워사는 서기관이 되고, +1_Chronicles18.17 여호야다의 아들 브나야는 그렛 사람과 블렛 사람의 지휘관이 되었다. 다윗의 아들들은 왕을 모시는 대신이 되었다. +1_Chronicles19.1 그 뒤에 암몬 사람의 왕 나하스가 죽고, 그 아들이 뒤를 이어 왕이 되었다. +1_Chronicles19.2 다윗은 "하눈의 아버지 나하스가 나에게 은혜를 베풀었으니, 나도 나하스의 아들 하눈에게 은혜를 베풀어야겠다" 하고 말하며, 신하들을 보내어, 고인에게 조의를 표하게 하였다. 그래서 다윗의 신하들이 하눈을 조문하러 암몬 사람의 땅에 이르렀다. +1_Chronicles19.3 그러나 암몬 사람의 대신들이 하눈에게 말하였다. "다윗이 임금님께 조문 사절을 보낸 것이 임금님의 부친을 존경하기 때문이라고 생각하십니까? 오히려 이 땅을 두루 살펴서 함락시키려고, 그의 신하들이 정탐하러 온 것이 아닙니까?" +1_Chronicles19.4 그래서 하눈은 다윗의 신하들을 붙잡아, 그들의 수염을 깎고, 입은 옷 가운데를 도려내어, 양쪽 엉덩이가 드러나게 해서 돌려보냈다. +1_Chronicles19.5 조문 사절이 그 곳을 떠나자, 사람들이, 조문 사절이 당한 일을 다윗에게 알렸다. 조문 사절이 너무나도 수치스러운 일을 당하였으므로, 다윗 왕은 사람을 보내어 그들을 맞으며, 수염이 다시 자랄 때까지 여리고에 머물러 있다가, 수염이 다 자란 다음에 돌아오라고 하였다. +1_Chronicles19.6 암몬 사람들은 자기들이 다윗에게 미움받을 짓을 한 것을 알았다. 하눈과 암몬 사람들은 나하라임의 시리아 사람과 마아가의 시리아 사람과 소바에게서 병거와 기마병을 고용하려고, 그들에게 은 천 달란트를 보냈다. +1_Chronicles19.7 그래서 그들은 병거 삼만 이천 대를 빌리고, 마아가 왕과 그의 군대를 고용하였다. 그들은 와서 메드바 앞에 진을 쳤다. 암몬 사람도 그들의 여러 성읍에서 모여들어서, 싸울 준비를 하였다. +1_Chronicles19.8 다윗은 이 소식을 듣고, 요압에게 전투부대를 맡겨서 출동시켰다. +1_Chronicles19.9 암몬 사람도 나와서 성문 앞에서 전열을 갖추었으며, 도우러 온 왕들도 각각 들녘에서 전열을 갖추었다. +1_Chronicles19.10 요압은 적의 전열이 자기 부대의 앞뒤에서 포진한 것을 보고, 이스라엘의 모든 정예병 가운데서 더 엄격하게 정예병을 뽑아, 시리아 군대와 싸울 수 있도록 전열을 갖추었다. +1_Chronicles19.11 남은 병력은 자기의 아우 아비새에게 맡겨, 암몬 군대와 싸우도록 전열을 갖추게 하고서, +1_Chronicles19.12 이렇게 말하였다. "시리아 군대가 나보다 강하면, 네가 와서 나를 도와라. 그러나 암몬 군대가 너보다 더 강하면 내가 너를 돕겠다. +1_Chronicles19.13 용기를 내어라. 용감하게 싸워서 우리가 우리 민족을 지키고, 우리 하나님의 성읍을 지키자. 주께서 좋게 여기시는 대로 이루어 주실 것이다." +1_Chronicles19.14 그런 다음에, 요압이 그의 부대를 거느리고, 싸우려고 시리아 군대 앞으로 나아가니, 시리아 군인들이 요압 앞에서 도망하여 버렸다. +1_Chronicles19.15 암몬 군인들은 시리아 군인들이 도망하는 것을 보고서, 그들도 요압의 아우 아비새 앞에서 도망하여, 성으로 들어가 버렸다. 그래서 요압은 예루살렘으로 돌아갔다. +1_Chronicles19.16 시리아 군인들은, 자기들이 이스라엘에게 패한 것을 알고서, 전령을 보내어 유프라테스 강 동쪽에 있는 시리아 군대를 동원시켰다. 하닷에셀의 부하 소박 사령관이 그들을 지휘하였다. +1_Chronicles19.17 다윗이 이 소식을 듣고, 온 이스라엘 군대를 모아 거느리고, 요단 강을 건너서 그들이 있는 곳에 이르러, 그들을 향하여 전열을 갖추었다. 다윗이 시리아 사람들에 맞서 진을 치니, 그들이 다윗과 맞붙어 싸웠으나, +1_Chronicles19.18 시리아는 이스라엘 앞에서 도망하고 말았다. 다윗은 시리아 병거를 모는 칠천 명과 보병 사만 명을 죽이고, 소박 사령관도 쳐서 죽였다. +1_Chronicles19.19 하닷에셀의 부하들은 자기들이 이스라엘에게 패한 것을 알고서, 다윗과 화해한 뒤에, 그를 섬겼다. 그 뒤로는 시리아가 다시는 암몬 사람을 도우려 하지 않았다. +1_Chronicles20.1 그 다음해 봄에, 왕들이 출전하는 때가 되자, 요압이 병력을 이끌고 나가서 암몬 사람의 땅을 무찌르고, 더 가서 랍바를 포위하였다. 그러나 다윗은 예루살렘에 머물러 있었다. 요압이 랍바를 쳐서 함락시켰다. +1_Chronicles20.2 다윗이 암몬 왕의 머리에서 금관을 벗겨 왔는데, 달아 보니 그 무게가 금 한 달란트나 나갔고, 금관에는 보석이 박혀 있었다. 다윗은 그 금관을 가져다가, 자기가 썼다. 다윗은 그 도성에서 아주 많은 전리품을 약탈하였으며, +1_Chronicles20.3 그 도성에 사는 백성도 끌어다가, 톱질과 곡괭이질과 도끼질을 시켰다. 다윗은 암몬 사람의 모든 성읍에 이와 똑같이 한 뒤에, 모든 군인을 거느리고 예루살렘으로 돌아왔다. +1_Chronicles20.4 그 뒤에 게셀에서 블레셋 사람과 전쟁이 벌어졌다. 그 때에 후사 사람 십브개가 거인족의 자손 십배를 쳐죽이자, 블레셋 사람이 항복하였다. +1_Chronicles20.5 또 블레셋 사람과 전쟁이 벌어졌다. 야일의 아들 엘하난이 가드 사람 골리앗의 아우 라흐미를 죽였는데, 라흐미의 창 자루는 베틀 앞다리같이 굵었다. +1_Chronicles20.6 또 가드에서 전쟁이 벌어졌을 때에, 거인이 하나 나타났는데, 그는 손가락 발가락이 각각 여섯 개씩 모두 스물넷이었다. 이 사람도 거인족의 자손 가운데 하나이다. +1_Chronicles20.7 그가 이스라엘을 조롱하므로, 다윗의 형 시므아의 아들 요나단이 그를 쳐죽였다. +1_Chronicles20.8 이들은 모두 가드에서 태어난 거인족의 자손인데, 다윗과 그 부하들에게 모두 죽었다. +1_Chronicles21.1 사탄이 이스라엘을 치려고 일어나서, 다윗을 부추겨, 이스라엘의 인구를 조사하게 하였다. +1_Chronicles21.2 그래서 다윗은 요압과 군사령관들에게 지시하였다. "어서 브엘세바에서부터 단에 이르기까지, 이스라엘의 인구를 조사하여, 그들의 수를 나에게 알려 주시오." +1_Chronicles21.3 그러자 요압이 말하였다. "주께서 그의 백성을, 지금보다 백 배나 더 불어나게 하여 주시기를 원합니다. 높으신 임금님, 백성 모두가 다 임금님의 종들이 아닙니까? 그런데 어찌하여 임금님께서 이런 일을 명하십니까? 어찌하여 임금님께서는 이스라엘을 벌받게 하시려고 하십니까?" +1_Chronicles21.4 그러나 요압은, 더 이상 왕을 설득시킬 수 없었으므로, 물러나와서 온 이스라엘을 두루 돌아다닌 다음에 예루살렘으로 돌아왔다. +1_Chronicles21.5 요압이 다윗에게 백성의 수를 보고하였다. 칼을 빼서 다룰 수 있는 사람이 온 이스라엘에는 백십만이 있고, 유다에는 사십칠만이 있었다. +1_Chronicles21.6 그러나 요압은 왕의 명령을 못마땅하게 여겨, 레위와 베냐민은 이 조사에 포함시키지 않았다. +1_Chronicles21.7 하나님께서 이 일을 악하게 보시고, 이스라엘을 치셨다. +1_Chronicles21.8 그래서 다윗이 하나님께 자백하였다. "내가 이런 일을 하여, 큰 죄를 지었습니다. 그러나 이제, 이 종의 죄를 용서해 주시기를 빕니다. 참으로 내가 너무나도 어리석은 일을 하였습니다." +1_Chronicles21.9 주께서 다윗의 선견자 갓에게 말씀하셨다. +1_Chronicles21.10 "너는 다윗에게 가서 전하여라. '나 주가 말한다. 내가 너에게 세 가지를 제안하겠으니, 너는 그 가운데서 하나를 택하여라. 그러면 내가 너에게 그대로 처리하겠다.'" +1_Chronicles21.11 갓이 다윗에게 가서 말하였다. "주께서 말씀하십니다. '너는 선택하여라. +1_Chronicles21.12 삼 년 동안 기근이 들게 할 것인지, 원수의 칼을 피하여 석 달 동안 쫓겨 다닐 것인지, 아니면 주의 칼, 곧 전염병이 사흘 동안 이 땅에 퍼지게 하여, 주의 천사가 이스라엘 온 지역을 멸하게 할 것인지를 선택하여라.' 이제 임금님께서는, 나를 임금님께 보내신 분에게 내가 무엇이라고 보고하면 좋을지, 결정하여 주십시오." +1_Chronicles21.13 그러자 다윗이 갓에게 대답하였다. "괴롭기 그지없습니다. 그래도 주님은 자비가 많은 분이시니, 차라리 내가 그의 손에 벌을 받겠습니다. 사람의 손에 벌을 받고 싶지는 않습니다. " +1_Chronicles21.14 그리하여 주께서 이스라엘에 전염병을 내리시니, 이스라엘 사람이 칠만 명이나 쓰러졌다. +1_Chronicles21.15 하나님께서는 예루살렘을 멸망시키려고 천사를 보내셨다. 그러나 주께서는, 천사가 예루살렘을 멸망시키는 것을 보시고서, 재앙 내리신 것을 뉘우치시고, 사정없이 죽이고 있는 그 천사에게 "그만하면 됐다. 이제 너의 손을 거두어라" 하고 명하셨다. 그 때에 주의 천사는 여부스 사람 오르난의 타작 마당 곁에 서 있었다. +1_Chronicles21.16 다윗이 눈을 들어 보니, 주의 천사가 하늘과 땅 사이에 서서, 칼을 빼어 손에 들고 예루살렘을 겨누고 있었다. 그래서 다윗은 장로들과 함께 굵은 베 옷을 입고, 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. +1_Chronicles21.17 그 때에 다윗이 하나님께 아뢰었다. "이 백성의 인구를 조사하도록 지시한 사람은 바로 내가 아닙니까? 바로 내가 죄를 짓고 이런 엄청난 악을 저지른 사람입니다. 백성은 양 떼일 뿐입니다. 그들에게야 무슨 잘못이 있습니까? 주 나의 하나님! 나와 내 집안을 치시고, 제발 주의 백성에게서는 전염병을 거두어 주십시오." +1_Chronicles21.18 주의 천사가 갓을 시켜, 다윗에게 이르기를 "여부스 사람 오르난의 타작 마당으로 올라가서 주의 제단을 쌓아야 한다" 하였다. +1_Chronicles21.19 다윗은, 갓이 주의 이름으로 명령한 말씀을 따라서, 그 곳으로 올라갔다. +1_Chronicles21.20 그 때에 오르난은 밀을 타작하고 있었다. 오르난은 뒤로 돌이키다가 천사를 보고, 그의 네 아들과 함께 숨었다. +1_Chronicles21.21 그러나 다윗이 오르난에게 다가가자, 오르난이 바라보고 있다가 다윗인 것을 알아보고, 타작 마당에서 나와, 얼굴을 땅에 대고 다윗에게 절하였다. +1_Chronicles21.22 다윗이 오르난에게 말하였다. "이 타작 마당을 나에게 파시오. 충분한 값을 지불하겠소. 내가 주의 제단을 여기에 쌓으려 하오. 그러면 전염병이 백성에게서 그칠 것이오." +1_Chronicles21.23 오르난이 다윗에게 말하였다. "임금님, 그냥 가지십시오. 높으신 임금님께서 좋게 여기시는 대로 하십시오. 보십시오, 제가, 소는 번제물로, 타작 기구는 땔감으로, 밀은 소제물로, 모두 드리겠습니다." +1_Chronicles21.24 그러나 다윗 왕은 오르난에게 말하였다. "그렇게 해서는 안 되오. 내가 반드시 충분한 값을 내고 사겠소. 그리고 주님께 드릴 것인데, 내가 값을 내지도 않고, 그대의 물건을 그냥 가져 가는 일은 하지 않겠소. 또 거저 얻은 것으로 번제를 드리지도 않겠소." +1_Chronicles21.25 그래서 다윗은 그 터 값으로 금 육백 세겔을 오르난에게 주고, +1_Chronicles21.26 거기에서 주께 제단을 쌓아, 번제와 화목제를 드리고 주께 아뢰었다. 그러자 주께서는 하늘로부터 불을 번제단 위에 내려서 응답하셨다. +1_Chronicles21.27 그리고 주께서 천사에게 명하셔서, 그의 칼을 칼집에 꽂게 하셨다. +1_Chronicles21.28 그 때에 다윗은, 주께서 여부스 사람 오르난의 타작 마당에서 그에게 응답하여 주심을 보고, 거기에서 제사를 드렸다. +1_Chronicles21.29 그 때에, 모세가 광야에서 만든 주의 성막과 번제단이 기브온 산당에 있었으나, +1_Chronicles21.30 다윗은 주의 천사의 칼이 무서워, 그 앞으로 가서 하나님께 예배를 드릴 수 없었다. +1_Chronicles22.1 그 때에 다윗이 말하였다. "바로 이 곳이 주 하나님의 성전이요, 이 곳이 이스라엘의 번제단이다." +1_Chronicles22.2 다윗은 이스라엘 땅에 있는 외국인을 불러모으고, 석수들을 시켜서, 하나님의 성전을 지을 네모 난 돌을 다듬도록 명령하였다. +1_Chronicles22.3 그는 또 대문의 문짝에 쓸 못과 꺾쇠를 만들 철을 무게를 달 수 없을 만큼 준비하고, 놋쇠도 무게를 달 수 없을 만큼 많이 준비하고, +1_Chronicles22.4 또 백향목을 셀 수 없을 만큼 준비하였다. 이 백향목은, 시돈 사람과 두로 사람이 다윗에게 운반하여 온 것이다. +1_Chronicles22.5 다윗은 이런 혼잣말을 하였다. "나의 아들 솔로몬이 어리고 연약한데, 주를 위하여 건축할 성전은 아주 웅장하여, 그 화려한 명성이 온 세상에 떨쳐야 하니, 내가 성전 건축 준비를 해 두어야 하겠다." 그래서 그는 죽기 전에 준비를 많이 하였다. +1_Chronicles22.6 그런 다음에, 다윗이 그의 아들 솔로몬을 불러서, 주 이스라엘의 하나님을 모실 성전을 지으라고 부탁하였다. +1_Chronicles22.7 다윗이 아들 솔로몬에게 말하였다. "아들아, 나는 주 나의 하나님의 이름을 위하여 성전을 지으려고 하였다. +1_Chronicles22.8 그러나 주께서 나에게 말씀하셨다. '너는 많은 피를 흘려 가며 큰 전쟁을 치렀으니, 나의 이름을 위하여 성전을 건축할 수 없다. 너는 내 앞에서 많은 피를 땅에 흘렸기 때문이다. +1_Chronicles22.9 보아라, 너에게 한 아들이 태어날 것인데, 그는 평안을 누리는 사람이 될 것이다. 내가 사방에 있는 그의 모든 적으로부터, 평안을 누리도록 해주겠다. 그러므로 그의 이름을 솔로몬이라 지어라. 그가 사는 날 동안, 내가 이스라엘에 평화와 안정을 줄 것이다. +1_Chronicles22.10 그가 내 이름을 위하여 성전을 건축할 것이다. 그는 내 아들이 되고, 나는 그의 아버지가 되어, 이스라엘을 다스리는 그의 왕위가 영원히 흔들리지 않고 튼튼히 서게 해줄 것이다.' +1_Chronicles22.11 내 아들아, 이제 주께서 너와 함께 하셔서, 주께서 너를 두고 말씀하신 대로, 주 너의 하나님의 성전을 무사히 건축하기를 바란다. +1_Chronicles22.12 그리고 부디 주께서 너에게 지혜와 판단력을 주셔서, 네가 주 하나님의 율법을 지키며, 이스라엘을 잘 다스릴 수 있도록 해주시기를 바란다. +1_Chronicles22.13 네가 주께서 모세를 시켜 이스라엘에게 명하신 율례와 규례를 지키면, 성공할 것이다. 강하고 굳건하여라. 두려워하지 말고, 겁내지 말아라. +1_Chronicles22.14 내가 주의 성전을 지으려고, 금 십만 달란트와, 은 백만 달란트를 준비하고, 놋과 쇠는 너무 많아서 그 무게를 다 달 수 없을 만큼 준비하고, 나무와 돌도 힘들여 준비하였다. 그러나 네가 여기에 더 보태야 할 것이다. +1_Chronicles22.15 너에게는 많은 일꾼이 있다. 채석공과 석수와 목수와 또 모든 것을 능숙히 다룰 줄 아는 만능 기능공들이 있다. +1_Chronicles22.16 금과 은과 놋과 쇠가 무수히 많으니, 일어나서 일을 시작하여라. 주께서 너와 함께 하시기를 빈다." +1_Chronicles22.17 그런 다음에, 다윗은 이스라엘 모든 지도자에게 그의 아들 솔로몬을 도우라고 당부하였다. +1_Chronicles22.18 "주 여러분의 하나님께서 여러분과 함께 계셔서, 여러분에게 사방으로 평화를 주시지 않았습니까? 그리고 이 땅 주민을 나에게 넘겨 주어, 이 땅 사람들을 주님과 그의 백성 앞에 굴복시키셨습니다. +1_Chronicles22.19 이제 여러분은 마음과 정성을 다하여 주 여러분의 하나님을 찾고, 일어나서 주 하나님의 성전을 건축하십시오. 그래서 주의 언약궤와 하나님의 거룩한 기구들을 옮겨 와서, 주의 이름을 위하여 건축한 성전에 들여 놓도록 하십시오." +1_Chronicles23.1 다윗은 나이를 많이 먹어서 늙었을 때에, 아들 솔로몬을 이스라엘의 왕으로 세웠다. +1_Chronicles23.2 다윗 왕은 이스라엘 모든 지도자와 제사장과 레위 사람을 불러모았다. +1_Chronicles23.3 서른 살이 넘은 레위 사람의 인구를 조사하였는데, 남자의 수가 모두 삼만 팔천 명이었다. +1_Chronicles23.4 이 가운데 이만 사천 명은 주의 성전 일을 맡은 사람이고, 육천 명은 서기관과 재판관이고, +1_Chronicles23.5 사천 명은 문지기이고, 나머지 사천 명은, 다윗이 찬양하는 데 쓰려고 만든 악기로 주님을 찬양하는 사람이다. +1_Chronicles23.6 다윗은 레위의 자손 게르손과 고핫과 므라리를, 족속을 따라 갈래별로 나누었다. +1_Chronicles23.7 게르손 족속에는 라단과 시므이가 있다. +1_Chronicles23.8 라단의 아들은 족장 여히엘과 세담과 요엘, 이렇게 세 사람이다. +1_Chronicles23.9 시므이의 아들은 슬로밋과 하시엘과 하란, 이렇게 세 사람이고, 이들 모두가 라단 가문의 족장이다. +1_Chronicles23.10 또 시므이의 아들은 야핫과 시나와 여우스와 브리아이다. 이 네 사람도 시므이의 아들이다. +1_Chronicles23.11 야핫은 족장이고, 그 다음은 시사이다. 여우스와 브리아는 아들이 많지 않아서, 한 집안, 한 갈래로 간주되었다. +1_Chronicles23.12 고핫의 아들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘, 이렇게 네 사람이다. +1_Chronicles23.13 아므람의 아들은 아론과 모세이다. 아론을 성별하였는데, 그와 그의 아들들은, 가장 거룩한 물건들을 영원히 거룩하게 맡아서, 주님 앞에서 분향하여 섬기며, 영원히 주의 이름으로 복을 빌게 하려고 성별하였다. +1_Chronicles23.14 하나님의 사람 모세의 아들들은 레위 지파에 등록되어 있다. +1_Chronicles23.15 모세의 아들은 게르솜과 엘리에셀이다. +1_Chronicles23.16 게르솜의 아들 가운데서 스브엘은 족장이다. +1_Chronicles23.17 엘리에셀의 아들 가운데서는 르하뱌가 족장이다. 엘리에셀에게는 다른 아들이 없었지만, 르하뱌에게는 아들이 아주 많았다. +1_Chronicles23.18 이스할의 아들 가운데서 족장은 슬로밋이다. +1_Chronicles23.19 헤브론의 아들 가운데서 족장은 여리야이고, 그 다음은 아마랴이고, 셋째는 야하시엘이고, 넷째는 여가므암이다. +1_Chronicles23.20 웃시엘의 아들 가운데서 족장은 미가이고, 그 다음은 잇시야이다. +1_Chronicles23.21 므라리의 아들은 마흘리와 무시이다. 마흘리의 아들로는 엘르아살과 기스가 있다. +1_Chronicles23.22 엘르아살은 아들은 없이 딸들만 남겨 두고 죽었다. 그래서 그의 조카인 기스의 아들들이 그의 딸들에게 장가 들었다. +1_Chronicles23.23 또 무시의 아들로는 마흘리와 에델과 여레못, 이렇게 세 사람이 있다. +1_Chronicles23.24 이들은, 각자의 가문별로 인구를 조사하여 이름이 기록된 레위의 자손으로서, 주의 성전에서 섬기는 일을 하는 스무 살이 넘은 각 가문의 족장들이다. +1_Chronicles23.25 다윗이 말하였다. "주 이스라엘의 하나님께서 그의 백성에게 평안을 주시고, 예루살렘에 영원히 계실 것이므로, +1_Chronicles23.26 레위 사람이 다시는 성막과 그를 섬기는 모든 기구를 멜 필요가 없다." +1_Chronicles23.27 다윗의 유언에 따라 스무 살이 넘은 레위 자손을 조사하였다. +1_Chronicles23.28 그들의 임무는 아론의 자손을 도와 주님의 성전과 뜰과 방을 보살피고 모든 거룩한 물건을 깨끗이 닦는 일, 곧 하나님의 성전에서 섬기는 일과, +1_Chronicles23.29 또 상 위에 늘 차려 놓는 빵과, 곡식제물의 밀가루와, 누룩을 넣지 않고 만든 빵을 냄비로 굽는 일과, 반죽하는 일과, 저울질을 하고 자로 재는 모든 일을 맡았다. +1_Chronicles23.30 또 아침 저녁으로 주님께 감사와 찬송을 드리며, +1_Chronicles23.31 안식일과 초하루와 절기에 주님께 번제를 드리되, 규례에 따라 정한 수대로, 거르지 않고 항상 주님 앞에 드리는 일을 맡았다. +1_Chronicles23.32 이렇게 그들은 회막과 성소를 보살피는 책임과, 그들의 형제 아론 자손을 도와 주님의 성전에서 섬기는 책임을 맡았다. +1_Chronicles24.1 아론 자손의 갈래는 다음과 같다. 아론의 아들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이다. +1_Chronicles24.2 나답과 아비후는, 아버지보다 먼저 죽었다. 그들에게는 아들이 없었으므로, 엘르아살과 이다말이 제사장이 되었다. +1_Chronicles24.3 다윗은, 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉과 함께 아론 자손의 갈래를 만들어서, 그들이 할 일에 따라 직무를 맡겼다. +1_Chronicles24.4 엘르아살 자손 가운데서 족장이 될 만한 사람이 이다말 자손에서보다 더 많았으므로, 엘르아살 자손을 그 가문을 따라 열여섯 명의 족장으로, 그리고 이다말 자손은 그 가문을 따라 여덟 명의 족장으로 나누었다. +1_Chronicles24.5 성전에서 하나님의 일을 할 지도자들이 엘르아살 자손과 이다말 자손 가운데 모두 다 있으므로, 이 두 가문을 제비 뽑아, 공평하게 갈래를 나누었다. +1_Chronicles24.6 레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가, 왕과 지도자들과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 제사장과 레위 사람 가문의 지도자들이 지켜 보는 앞에서, 엘르아살과 이다말 가문 가운데서 한 집씩 제비를 뽑아, 그들의 이름을 기록하였다. +1_Chronicles24.7 첫째로 제비 뽑힌 사람은 여호야립이고, 둘째는 여다야이고, +1_Chronicles24.8 셋째는 하림이고, 넷째는 스오림이고, +1_Chronicles24.9 다섯째는 말기야이고, 여섯째는 미야민이고, +1_Chronicles24.10 일곱째는 학고스이고, 여덟째는 아비야이고, +1_Chronicles24.11 아홉째는 예수아이고, 열째는 스가냐이고, +1_Chronicles24.12 열한째는 엘리아십이고, 열두째는 야김이고, +1_Chronicles24.13 열셋째는 ?바이고, 열넷째는 예세브압이고, +1_Chronicles24.14 열다섯째는 빌가이고, 열여섯째는 임멜이고, +1_Chronicles24.15 열일곱째는 헤실이고, 열여덟째는 합비세스이고, +1_Chronicles24.16 열아홉째는 브다히야이고, 스무째는 여헤스겔이고, +1_Chronicles24.17 스물한째는 야긴이고, 스물두째는 가물이고, +1_Chronicles24.18 스물셋째는 들라야이고, 스물넷째는 마아시야이다. +1_Chronicles24.19 그들은 하는 일에 따라 주의 성전에 들어가서, 주 이스라엘의 하나님께서 그들의 조상 아론을 시켜서 지시하신 규례대로, 직무를 수행하였다. +1_Chronicles24.20 나머지 레위 자손은, 아므람의 자손인 수바엘과 수바엘의 자손인 예드야와, +1_Chronicles24.21 르하뱌의 가문에서 족장 르하뱌의 자손인 잇시야와, +1_Chronicles24.22 이스할의 가문에서 슬로못과 슬로못의 자손인 야핫과, +1_Chronicles24.23 헤브론의 아들 가운데서 맏아들 여리야와 둘째 아마랴와 셋째 야하시엘과 넷째 여가므암이고, +1_Chronicles24.24 웃시엘의 자손인 미가와, 미가의 자손인 사밀과, +1_Chronicles24.25 미가의 아우 잇시야와, 잇시야의 자손인 스가랴와, +1_Chronicles24.26 므라리의 자손인 마흘리와 무시이다. 또 야아시야의 아들인 브노가 있다. +1_Chronicles24.27 므라리의 자손 야아시야 가문에 브노와, 소함과, 삭굴과, 이브리가 있고, +1_Chronicles24.28 마흘리 가문에는 엘르아살이 있다. 엘르아살에게는 아들이 없다. +1_Chronicles24.29 기스 가문에 기스의 아들 여라므엘이 있고, +1_Chronicles24.30 무시의 자손으로 마흘리와 에델과 여리못이 있다. 이들이 가문별로 등록된 레위 자손이다. +1_Chronicles24.31 이들도 그들의 형제인 아론 자손과 마찬가지로, 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 제사장과 레위 사람 가문의 족장 앞에서 제비를 뽑았다. 가문의 종가이든 가장 작은 집이든, 공평하게 제비를 뽑았다. +1_Chronicles25.1 다윗과 군대 지도자들은, 아삽과 헤만과 여두둔의 자손들을 뽑아 세워, 수금과 거문고와 심벌즈로 신령한 노래를 부르는 직무를 맡겼다. 이 직무를 맡은 사람의 수는 다음과 같다. +1_Chronicles25.2 아삽의 아들은 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라이다. 이 아삽의 아들들은 왕의 지시에 따라, 아삽의 지도를 받고 신령한 노래를 불렀다. +1_Chronicles25.3 여두둔의 가문에는, 여두둔의 아들인 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야, 이렇게 여섯이 있다. 그들은 수금을 타면서 주께 감사하며 찬양하며 예언하는 그들의 아버지 여두둔의 지도를 받았다. +1_Chronicles25.4 헤만 가문에는 헤만의 아들인 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이 있다. +1_Chronicles25.5 이들은 모두 왕의 선견자 헤만의 아들이다. 그의 뿔을 높이 들어 주시겠다는 하나님의 말씀대로, 하나님께서는 헤만에게 열네 아들과 세 딸을 주셨다. +1_Chronicles25.6 이들은 모두 그들의 아버지의 지도를 받으며 심벌즈와 거문고와 수금을 타면서, 주의 성전에서 노래를 불렀다. 이들은 하나님의 성전에서 맡은 일을 할 때에, 왕과 아삽과 여두둔과 헤만의 지도를 받았다. +1_Chronicles25.7 이들과 이들의 친족의 수는 모두 이백팔십팔 명이다. 이들은 모두 주님을 찬양하는 법을 배운, 능숙한 사람들이다. +1_Chronicles25.8 이들이 제비를 뽑아서 책임을 맡을 때에는, 대가나 초보자나, 스승이나 배우는 사람이나, 구별을 두지 않았다. +1_Chronicles25.9 첫째로 제비 뽑힌 사람은 아삽 가문의 요셉과 (그 아들과 형제 열두 명,) 둘째는 그달리야와 그 형제와 아들 열두 명, +1_Chronicles25.10 셋째는 삭굴과 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.11 넷째는 이스리와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.12 다섯째는 느다냐와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.13 여섯째는 북기야와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.14 일곱째는 여사렐라와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.15 여덟째는 여사야와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.16 아홉째는 맛다냐와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.17 열째는 시므이와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.18 열한째는 아사렐과 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.19 열두째는 하사뱌와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.20 열셋째는 수바엘과 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.21 열넷째는 맛디디야와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.22 열다섯째는 여레못과 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.23 열여섯째는 하나냐와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.24 열일곱째는 요스브가사와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.25 열여덟째는 하나니와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.26 열아홉째는 말로디와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.27 스무째는 엘리아다와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.28 스물한째는 호딜과 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.29 스물두째는 깃달디와 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.30 스물셋째는 마하시옷과 그 아들과 형제 열두 명, +1_Chronicles25.31 스물넷째는 로암디에셀과 그 아들과 형제 열두 명이 뽑혔다. +1_Chronicles26.1 문지기의 갈래는 다음과 같다. 고라 가문에서는, 아삽의 자손인 고레의 아들 므셀레먀와, +1_Chronicles26.2 므셀레먀의 아들인 맏아들 스가랴와, 둘째 여디야엘과, 셋째 스바댜와, 넷째 야드니엘과, +1_Chronicles26.3 다섯째 엘람과, 여섯째 여호하난과, 일곱째 엘여호에내이다. +1_Chronicles26.4 오벳에돔의 아들은, 맏아들 스마야와, 둘째 여호사밧과, 셋째 요아와, 넷째 사갈과, 다섯째 느다넬과, +1_Chronicles26.5 여섯째 암미엘과, 일곱째 잇사갈과, 여덟째 브울래대이다. 하나님께서 오벳에돔에게 이와 같이 복을 주셨다. +1_Chronicles26.6 오벳에돔의 아들 스마야도 아들들을 낳았다. 그들은 용맹스러운 사람들이었으므로, 그들 가문의 지도자가 되었다. +1_Chronicles26.7 스마야의 아들은 오드니와 르바엘과 오벳과 엘사밧이다. 엘사밧의 형제 엘리후와 스마갸는 유능한 사람이다. +1_Chronicles26.8 이들이 모두 오벳에돔의 자손이다. 그들과 그 아들과 형제들은 맡은 일을 할 수 있는 능력을 가진 용맹스러운 사람들이다. 오벳에돔 집안에 딸린 사람은 예순두 명이다. +1_Chronicles26.9 므셀레먀의 아들과 형제들도 용맹스러운 사람들이며, 모두 열여덟 명이다. +1_Chronicles26.10 므라리의 자손인 호사의 아들 가운데서는 시므리가 족장이다. 시므리는 맏아들은 아니었으나, 그의 아버지가 그를 우두머리로 삼았다. +1_Chronicles26.11 둘째는 힐기야이고, 셋째는 드발리야이고, 넷째는 스가랴이다. 호사의 아들과 형제는 모두 열세 명이다. +1_Chronicles26.12 이 문지기 갈래의 우두머리들과 형제들 모두에게 주의 성전을 섬기는 임무를 맡겼다. +1_Chronicles26.13 그들은 큰 가문이나 작은 가문을 가리지 않고, 그들의 가문을 따라 제비를 뽑아, 각 문을 맡았다. +1_Chronicles26.14 셀레먀는 동쪽 문에 뽑혔고, 그의 아들 스가랴는 슬기로운 참모인데, 사람들이 제비를 뽑은 결과 북쪽 문에 뽑혔다. +1_Chronicles26.15 오벳에돔은 남쪽 문에 뽑히고, 그의 아들들은 곳간에 뽑혔다. +1_Chronicles26.16 숩빔과 호사는 서쪽 문과 올라가는 길 가에 있는 살래겟 문의 문지기로 뽑혀, 두 문을 다 지켰다. +1_Chronicles26.17 이렇게 하여, 레위 사람이 동쪽 문에 여섯 사람, 북쪽 문에 매일 네 사람, 남쪽 문에 매일 네 사람, 곳간에는 각각 두 사람씩, +1_Chronicles26.18 서쪽 문의 회랑에 네 사람, 길가의 회랑에 두 사람이 배치되었다. +1_Chronicles26.19 이들은 고라 자손과 므라리 자손의 문지기 갈래이다. +1_Chronicles26.20 레위 사람 가운데 다른 사람들은 하나님의 성전 곳간과 성물 곳간을 맡았다. +1_Chronicles26.21 게르손 자손인 라단 자손 곧 게르손 사람 라단 가문의 족장은 여히엘리이다. +1_Chronicles26.22 여히엘리의 아들은 세담과 그 아우 요엘이며, 이들은 주의 성전 곳간을 맡았다. +1_Chronicles26.23 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘의 자손에서는 +1_Chronicles26.24 모세의 아들인 게르솜의 자손 스브엘이 곳간의 책임자이다. +1_Chronicles26.25 그의 아우인 엘리에셀에게는 그의 아들 르하뱌와, 르하뱌의 아들 여사야와, 여사야의 아들 요람과, 요람의 아들 시그리와, 시그리의 아들 슬로못이 있다. +1_Chronicles26.26 이 슬로못이 그의 형제들과 함께 성물을 보관한 모든 곳간을 관리하였다. 이 성물은 다윗 왕과 족장들과 천부장과 백부장과 군대 지휘관들이 구별하여 바친 물건들이다. +1_Chronicles26.27 그들은 전쟁에서 빼앗은 물건들을 주의 성전 건축과 수리를 위하여 구별하여 바쳤다. +1_Chronicles26.28 선견자 사무엘, 기스의 아들 사울, 넬의 아들 아브넬, 스루야의 아들 요압이 구별하여 바친 모든 성물도 슬로못과 그의 형제들이 관리하였다. +1_Chronicles26.29 이스할 사람 그나냐와 그의 아들들은 서기관과 재판관으로서, 이스라엘의 일반 행정을 담당하였다. +1_Chronicles26.30 헤브론 사람 하사뱌와 그의 형제 가운데서 유능한 사람 천칠백 명이 요단 강 서쪽의 이스라엘을 관리하며, 주의 모든 일과 왕을 섬기는 일을 담당하였다. +1_Chronicles26.31 헤브론 사람의 족장은 여리야이다. 다윗이 통치한 지 사십 년이 되던 해에, 헤브론의 족보와 가문을 따라, 길르앗의 야셀에서 사람들을 조사하여 용사를 찾아냈다. +1_Chronicles26.32 그의 친족 이천칠백 명은 용사들이며, 이들은 모두 족장이었다. 다윗 왕이 그들을 르우벤과 갓과 므낫세 반쪽 지파의 관리자로 세워, 하나님의 모든 일과 왕의 일을 담당하게 하였다. +1_Chronicles27.1 이스라엘 자손 가운데서 각 갈래에 부과된 모든 일을 하면서 왕을 섬기는, 각 가문의 족장과 천부장과 백부장과 서기관의 수는 다음과 같다. 그들은 한 해에 한 달씩 번갈아 가며 근무를 하였는데, 한 갈래는 이만 사천 명씩이다. +1_Chronicles27.2 첫째 달에 복무할 첫째 갈래의 지휘관은 삽디엘의 아들 야소브암이며, 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.3 그는 베레스의 자손으로서, 정월에 복무하는 모든 부대 지휘관의 우두머리이다. +1_Chronicles27.4 둘째 달에 복무할 둘째 갈래의 지휘관은 아호아 사람 도대이며, 그 갈래의 부지휘관은 미글롯이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.5 셋째 달에 복무할 셋째 갈래의 지휘관은 여호야다의 아들 브나야이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.6 바로 이 브나야가 서른 명의 용사 가운데 하나로서 서른 명을 지휘하였다. 그의 아들 암미사밧은 그 갈래의 부지휘관이다. +1_Chronicles27.7 넷째 달에 복무할 넷째 갈래의 지휘관은 요압의 동생 아사헬이다. 그의 아들 스바댜가 부지휘관이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.8 다섯째 달에 복무할 다섯째 갈래의 지휘관은 이스라 사람 삼훗이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.9 여섯째 달에 복무할 여섯째 갈래의 지휘관은 드고아 사람 익게스의 아들 이라이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.10 일곱째 달에 복무할 일곱째 갈래의 지휘관은 에브라임 자손인 발론 사람 헬레스이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.11 여덟째 달에 복무할 여덟째 갈래의 지휘관은 세라 족속에 속한 후사 사람 십브개이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.12 아홉째 달에 복무할 아홉째 갈래의 지휘관은 베냐민 지파의 아나돗 사람 아비에셀이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.13 열째 달에 복무할 열째 갈래의 지휘관은 세라 족속에 속한 느도바 사람 마하래이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.14 열한째 달에 복무할 열한째 갈래의 지휘관은 에브라임 자손인 비라돈 사람 브나야이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.15 열두째 달에 복무할 열두째 갈래의 지휘관은 옷니엘 자손의 느도바 사람 헬대이다. 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다. +1_Chronicles27.16 이스라엘 각 지파의 영도자들은 다음과 같다. 르우벤 지파의 영도자는 시그리의 아들 엘리에셀이고, 시므온 지파의 영도자는 마아가의 아들 스바댜이고, +1_Chronicles27.17 레위 지파의 영도자는 그무엘의 아들 하사뱌이고, 아론 지파의 영도자는 사독이고, +1_Chronicles27.18 유다 지파의 영도자는 다윗의 형 엘리후이고, 잇사갈 지파의 영도자는 미가엘의 아들 오므리이고, +1_Chronicles27.19 스불론 지파의 영도자는 오바댜의 아들 이스마야이고, 납달리 지파의 영도자는 아스리엘의 아들 여레못이고, +1_Chronicles27.20 에브라임 지파의 영도자는 아사시야의 아들 호세아이고, 므낫세 반쪽 지파의 영도자는 브다야의 아들 요엘이고, +1_Chronicles27.21 길르앗에 있는 므낫세 반쪽 지파의 영도자는 스가랴의 아들 잇도이고, 베냐민 지파의 영도자는 아브넬의 아들 야아시엘이고, +1_Chronicles27.22 단 지파의 영도자는 여로함의 아들 아사렐이다. 이들이 이스라엘 각 지파의 영도자이다. +1_Chronicles27.23 주께서 이스라엘 사람을 하늘의 별만큼 많게 해주겠다고 약속하셨기 때문에, 다윗이 스무 살 이하의 사람 숫자는 조사하지 않았다. +1_Chronicles27.24 스루야의 아들 요압이 인구조사를 시작하였으나, 이 일 때문에 주께서 이스라엘에게 진노하셨으므로 끝마치지 못하였다. 그래서 인구조사 결과가 다윗 왕의 실록에 기록되지 못하였다. +1_Chronicles27.25 아디엘의 아들 아스마Ÿ‡은 왕의 곳간을 맡고, 웃시야의 아들 요나단은 들녘과 성읍과 마을과 요새에 있는 곳간을 맡았다. +1_Chronicles27.26 글룹의 아들 에스리는 밭에서 일하는 농민을 관리하였다. +1_Chronicles27.27 라마 사람 시므이는 포도원을 관리하고, 스밤 사람 삽디는 포도원에서 포도주 곳간을 관리하였다. +1_Chronicles27.28 게델 사람 바알하난은 평야의 올리브 나무와 뽕나무를 관리하고, 요아스는 기름 곳간을 관리하였다. +1_Chronicles27.29 샤론 사람 시드래는 샤론에서 기르는 소 떼를 관리하고, 아들래의 아들 사밧은 골짜기에 있는 소 떼를 관리하였다. +1_Chronicles27.30 이스마엘 사람 오빌은 낙타를 관리하고, 메로놋 사람 예드야는 나귀를 관리하고, +1_Chronicles27.31 하갈 사람 야시스는 양 떼를 관리하였다. 이들이 다윗 왕의 재산을 관리하는 사람들이다. +1_Chronicles27.32 다윗의 삼촌 요나단은 고문이며 서기관이다. 그는 사리에 밝은 사람이다. 학모니의 아들 여히엘은 왕자들을 돌보았다. +1_Chronicles27.33 아히도벨은 왕의 고문이고, 아렉 사람 후새는 왕의 친구가 되었다. +1_Chronicles27.34 브나야의 아들 여호야다와 아비아달은 아히도벨의 후임자가 되고, 요압은 왕의 군대 총사령관이 되었다. +1_Chronicles28.1 다윗이 이스라엘의 모든 지도자, 곧 각 지파의 지도자와, 왕을 섬기는 여러 갈래의 지휘관과, 천부장과, 백부장과, 왕과 왕자의 재산과 가축을 관리하는 사람과, 환관과, 무사와, 모든 전쟁 용사를 예루살렘으로 불러모았다. +1_Chronicles28.2 다윗 왕이 일어서서 이렇게 말하였다. "나의 형제와 백성 여러분, 나의 말을 들으시오. 나는 우리 하나님의 발판이라 할 수 있는 주의 언약궤를 모실 성전을 지으려고 준비를 하여 왔습니다. +1_Chronicles28.3 그러나 하나님께서는 나에게 '너는 군인으로서 많은 피를 흘렸으므로, 나의 이름을 위하여 성전을 건축할 수 없다' 하고 말씀하셨습니다. +1_Chronicles28.4 주 이스라엘의 하나님께서 나의 아버지의 온 가문에서 나를 왕으로 택하여, 이스라엘을 길이길이 다스리도록 하셨습니다. 주께서는 유다를 영도자로 택하시고, 유다 지파의 가문 가운데서 우리 아버지의 가문을 택하셨으며, 우리 아버지의 아들 가운데서 기꺼이 나를 온 이스라엘의 왕으로 삼으셨습니다. +1_Chronicles28.5 또 주께서는 나에게 여러 아들을 주시고, 그 모든 아들 가운데서 나의 아들 솔로몬을 택하여, 주의 나라 왕좌에 앉아 이스라엘을 다스리게 하시고, +1_Chronicles28.6 나에게 이렇게 말씀하셨습니다. '너의 아들 솔로몬, 그가 나의 성전을 짓고 뜰을 만들 것이다. 내가 그를 나의 아들로 삼으려고 선택하였으니, 나는 그의 아버지가 될 것이다. +1_Chronicles28.7 그가 지금처럼 나의 계명과 나의 규례를 힘써 지키면, 나는 그의 나라를 길이길이 굳게 세워 줄 것이다.' +1_Chronicles28.8 이제 여러분은 온 이스라엘, 곧 주의 회중이 보는 앞에서, 그리고 우리의 하나님이 들으시는 가운데서, 주 여러분의 하나님의 모든 계명을 열심히 따르고 지키십시오. 그러면 이 아름다운 땅을 차지할 수 있을 것이고, 이 땅을 여러분의 자손에게 길이길이 물려줄 수 있을 것입니다." +1_Chronicles28.9 "나의 아들 솔로몬아, 너는 네 아버지의 하나님을 바로 알고, 온전한 마음과 기쁜 마음으로, 정성을 다하여 섬기도록 하여라. 주께서는 모든 사람의 마음을 살피시고, 모든 생각과 의도를 헤아리신다. 네가 그를 찾으면 너를 만나 주시겠지만, 네가 그를 버리면 그도 너를 영원히 버리실 것이다. +1_Chronicles28.10 주께서 성소가 될 성전을 짓게 하시려고 너를 택하신 사실을 명심하고, 힘을 내어 일을 하여라." +1_Chronicles28.11 다윗이 현관과 건물과 곳간과 다락방과 내실과 속죄판 등의 설계도를 그의 아들 솔로몬에게 주었다. +1_Chronicles28.12 또 성령께서 그에게 가르쳐 준 대로 하나님의 성전 뜰과 주위의 모든 방과 하나님의 성전 곳간과 성물 곳간의 설계도를 주었다. +1_Chronicles28.13 또 제사장과 레위 사람의 갈래와, 주의 성전에서 예배드리는 모든 일과, 예배에 쓰는 모든 기구도 설명하여 주었다. +1_Chronicles28.14 또 모든 예배에 쓸 여러 금기구를 만드는 데 필요한 금의 무게와, 모든 예배에 쓰는 여러 은기구를 만드는 데 필요한 은의 무게와, +1_Chronicles28.15 또 금등잔대와 금등잔의 무게와, 각 등잔대와 그 등잔의 무게와, 은등잔대도 마찬가지로 각 등잔대와 그 등잔의 무게를, 그 등잔대의 용도에 따라 알려 주었다. +1_Chronicles28.16 또 상 위에 늘 차려 놓는 빵과, 차려 놓는 상을 만드는 데 필요한 금의 무게와, 은상을 만드는 데에 필요한 은의 무게도 알려 주었다. +1_Chronicles28.17 또 고기를 건질 때에 쓰는 갈고리와, 대접과 주전자를 만드는 데 필요한 순금과, 금잔 곧 각 잔을 만드는 데 필요한 금의 무게와, 은잔 곧 각 은잔을 만드는 데 필요한 은의 무게도 알려 주었다. +1_Chronicles28.18 또 분향단을 만드는 데 필요한 정련된 금의 무게와, 수레 곧 날개를 펴서 주의 언약궤를 덮고 있는 그룹을 금으로 만드는 데 필요한 설계도도 알려 주었다. +1_Chronicles28.19 다윗이 말하였다. "이 모든 설계에 관한 것은 주께서 친히 손으로 써서 나에게 알려 주셨다." +1_Chronicles28.20 다윗은 또 그의 아들 솔로몬에게 말하였다. "너는 힘을 내고, 담대하게 일을 해 나가거라. 두려워하지 말고 염려하지 말아라. 네가 주의 성전 예배에 쓸 것들을 다 완성하기까지, 주 하나님, 나의 하나님이 너와 함께 계시며, 너를 떠나지 않으시며, 너를 버리지 않으실 것이다. +1_Chronicles28.21 그리고 제사장과 레위 사람의 갈래들이 하나님의 성전 예배에 관한 모든 일을 도울 것이며, 온갖 일에 능숙한 기술자들이 자원하여 너를 도울 것이며, 지도자들과 모든 백성이 너의 명령을 따를 것이다." +1_Chronicles29.1 다윗이 온 회중에게 말하였다. "하나님께서 유일하게 선택하신 나의 아들 솔로몬은, 어리고 경험도 부족합니다. 그런데 이 공사는 너무나 큽니다. 이 성전은 사람의 집이 아니고, 주 하나님의 성전이기 때문입니다. +1_Chronicles29.2 나는 온 힘을 기울여, 내 하나님의 성전을 지으려고 준비하였습니다. 곧 금기구들을 만들 금과, 은기구들을 만들 은과, 동기구들을 만들 동과, 철기구들을 만들 철과, 목재 기구들을 만들 목재와, 마노와 박을 보석과 꾸밀 보석과 여러 색깔의 돌과 그 밖의 여러 보석과 대리석을 많이 준비하였습니다. +1_Chronicles29.3 또 내가 하나님의 성전을 사모하므로, 내가 성전을 지으려고 준비한 이 모든 것 밖에, 나에게 있는 금과 은도 내 하나님의 성전을 짓는 데에 바쳤습니다. +1_Chronicles29.4 오빌의 금 삼천 달란트와, 정련된 은 칠천 달란트를 바쳐 성전의 벽을 입히며, +1_Chronicles29.5 금기구와 은기구를 만들며, 기술공이 손으로 만드는 모든 일에 쓰게 하였습니다. 오늘 기꺼이 주께 예물을 바칠 분은 안 계십니까?" +1_Chronicles29.6 그러자 각 가문의 장들과 이스라엘 각 지파의 족장과 천부장과 백부장과 왕실 업무 관리자들이 기꺼이 바쳤다. +1_Chronicles29.7 그들이 하나님의 성전 건축에 쓰도록, 금 오천 달란트와, 금 만 다릭과, 은 만 달란트와, 동 만 팔천 달란트와, 쇠 십만 달란트를 바쳤다. +1_Chronicles29.8 또 보석이 있는 사람은 저마다, 게르손 사람 여히엘이 관리하는 주의 성전 곳간에 가져다 바쳤다. +1_Chronicles29.9 그들이 기꺼이 주께 예물을 바쳤으므로, 그들이 이렇게 기꺼이 바치게 된 것을, 백성도 기뻐하고, 다윗 왕도 크게 기뻐하였다. +1_Chronicles29.10 그래서 다윗이 온 회중 앞에서 주를 찬양하였다. "주 우리 조상 이스라엘의 하나님, 길이길이 찬양을 받아 주십시오! +1_Chronicles29.11 주님, 위대함과 능력과 영광과 승리와 존귀가 모두 주의 것입니다. 하늘과 땅에 있는 모든 것이 다 주의 것입니다. 그리고 이 나라도 주의 것입니다. 주께서는 만물의 머리 되신 분으로 높임을 받아 주십시오! +1_Chronicles29.12 부와 존귀가 주께로부터 나오고, 주께서 만물을 다스리시며, 주의 손에 권세와 능력이 있으시니, 사람이 위대하고 강하게 되는 것도 주의 손에 달렸습니다. +1_Chronicles29.13 우리 하나님, 우리가 지금 주께 감사하고, 주의 영광스러운 이름을 찬양합니다. +1_Chronicles29.14 제가 무엇이며, 저의 백성이 무엇이기에, 우리가 이렇듯이 기쁜 마음으로 바칠 힘을 주셨습니까? 모든 것을 주께서 주셨으므로, 우리가 주의 손에서 받은 것을 주께 바쳤을 뿐입니다. +1_Chronicles29.15 주 앞에서 우리는, 우리의 모든 조상처럼, 나그네와 임시 거주민에 불과하며, 우리가 세상에 사는 날이 마치 그림자와 같아서, 의지할 곳이 없습니다. +1_Chronicles29.16 주 우리 하나님, 우리가 주의 거룩한 이름을 위하여 주의 성전을 건축하려고 준비한 이 모든 물건은, 다 주의 손에서 받은 것이니, 모두 다 주의 것입니다. +1_Chronicles29.17 나의 하나님, 주께서는 사람의 마음을 헤아리시고, 정직한 사람을 두고 기뻐하시는 줄을 제가 압니다. 나는 정직한 마음으로 기꺼이 이 모든 것을 바쳤습니다. 이제 여기에 있는 주의 백성이 주님께 기꺼이 바치는 것을 보니, 저도 마음이 기쁩니다. +1_Chronicles29.18 주, 우리 조상 아브라함과 이삭과 이스라엘의 하나님, 주의 백성이 마음 가운데 품은 이러한 생각이 언제까지나 계속되도록 지켜 주시고, 그들의 마음이 항상 주를 향하게 해주십시오. +1_Chronicles29.19 또 나의 아들 솔로몬에게 온전한 마음을 주셔서, 주의 계명과 법도와 율례를 지키고, 이 모든 일을 할 수 있게 하시며, 내가 준비한 것으로 성전을 건축하게 해주십시오." +1_Chronicles29.20 그리고 다윗은 온 회중에게 "주 여러분의 하나님을 찬양하십시오" 하고 말하였다. 그러자 온 회중이 조상의 하나님 주를 찬양하고, 주님과 왕에게 무릎을 꿇고 경배하였다. +1_Chronicles29.21 그 다음날 백성이 주님께 제사를 드리고 또 번제를 드렸다. 수소 천 마리와 숫양 천 마리와 어린 양 천 마리와 부어 드리는 제물 등의 풍성한 제물로 온 이스라엘을 위하여 제사를 드렸다. +1_Chronicles29.22 그 날에, 그들은 주님 앞에서 먹고 마시며, 크게 기뻐하였다. 그리고 그들은 다윗의 아들 솔로몬을 다시 왕으로 삼아 그에게 기름을 부어, 주께서 쓰실 지도자가 되게 하고, 사독에게 기름을 부어 제사장으로 세웠다. +1_Chronicles29.23 솔로몬이 그의 아버지 다윗의 뒤를 이어, 주께서 허락하신 왕좌에 앉아 왕이 되었다. 그가 잘 다스렸으므로, 온 이스라엘이 그에게 순종하였다. +1_Chronicles29.24 그리고 모든 지도자와 용사와 다윗의 다른 아들들까지도 솔로몬 왕에게 복종하였다. +1_Chronicles29.25 주께서, 온 이스라엘의 눈에 띄도록 솔로몬을 크게 높여 주시고, 그 이전의 어떤 이스라엘 왕도 누리지 못한 왕국의 영화를 그에게 베풀어 주셨다. +1_Chronicles29.26 이새의 아들 다윗이 온 이스라엘의 왕이 되어 +1_Chronicles29.27 이스라엘을 다스린 기간은 마흔 해이다. 헤브론에서 일곱 해를 다스리고, 예루살렘에서 서른세 해를 다스렸다. +1_Chronicles29.28 그가 백발이 되도록 부와 영화를 누리다가, 수명이 다하여 죽으니, 그의 아들 솔로몬이 그의 뒤를 이어 왕위에 올랐다. +1_Chronicles29.29 다윗 왕의 역사는 처음부터 끝까지, 선견자 사무엘의 기록과 선지자 나단의 기록과 선견자 갓의 기록에 다 올라 있는데, +1_Chronicles29.30 그의 통치와 무용담 및 그와 이스라엘과 세상 모든 나라가 겪은 그 시대의 역사가 기록되어 있다. +2_Chronicles1.1 다윗의 아들 솔로몬은, 자기의 왕위를 튼튼히 굳혔다. 주 하나님께서 그와 함께 계시며, 그를 크게 높여 주셨다. +2_Chronicles1.2 솔로몬은 온 이스라엘, 곧 천부장과 백부장과 재판관들과 온 이스라엘의 지도자들과 각 가문의 족장들을 불렀다. +2_Chronicles1.3 솔로몬은 온 회중을 데리고 기브온에 있는 산당으로 갔는데, 거기에는 하나님의 회막, 곧 주의 종 모세가 광야에서 만든 회막이 있었다. +2_Chronicles1.4 그러나 하나님의 궤는, 다윗이 일찍이 예루살렘에 궤를 모실 장막을 치고, 기럇여아림에서 그리로 올려다 두었다. +2_Chronicles1.5 다만 훌의 손자요 우리의 아들인 브살렐이 만든 놋제단은, 기브온에 있는 주의 성막 앞에 있었다. 그래서 솔로몬은 회중과 함께 그리로 나아간 것이다. +2_Chronicles1.6 솔로몬은 거기 주님 앞, 곧 회막 앞에 있는 놋제단으로 올라가, 번제물 천 마리를 바쳤다. +2_Chronicles1.7 그 날 밤 하나님께서 솔로몬에게 나타나셔서 "내가 너에게 무엇을 주기를 바라느냐? 나에게 구하여라" 하고 말씀하셨다. +2_Chronicles1.8 솔로몬이 하나님께 여쭈었다. "주께서 나의 아버지 다윗에게 큰 은혜를 베푸셨고, 또한 나로 하여금 아버지의 뒤를 이어 왕이 되게 하셨습니다. +2_Chronicles1.9 주 하나님, 이제 나의 아버지 다윗에게 하신 말씀을 그대로 이루어 주십시오. 주께서 나를 땅의 티끌 같이 많은 백성의 왕으로 삼으셨으니, +2_Chronicles1.10 이제 지혜와 지식을 나에게 주셔서, 이 백성을 인도하게 하여 주십시오. 이렇게 많은 주의 백성을 누가 다스릴 수 있겠습니까?" +2_Chronicles1.11 하나님께서 솔로몬에게 말씀하셨다. "너의 소원이 그것이구나. 부와 재물과 영화를 달라고 하지 않고, 너를 미워하는 자들의 목숨을 달라고 하지도 않고, 오래 살도록 해 달라고 하지도 않고, 오직 내가 너를 왕으로 삼아 맡긴 내 백성을 다스릴, 지혜와 지식을 달라고 하니, +2_Chronicles1.12 내가 지혜와 지식을 너에게 줄 뿐만 아니라, 부와 재물과 영화도 주겠다. 이런 왕은 네 앞에도 없었고, 네 뒤에도 다시 없을 것이다." +2_Chronicles1.13 그런 다음에, 솔로몬은 기브온 산당에 있는 회막에서 떠나, 예루살렘으로 돌아와서, 이스라엘을 다스렸다. +2_Chronicles1.14 솔로몬이 병거와 기병을 모으니, 병거가 천사백 대, 기병이 만 이천 명에 이르렀다. 솔로몬은 그들을 병거 주둔성과 왕이 있는 예루살렘에다가 나누어 배치하였다. +2_Chronicles1.15 왕의 덕분에 예루살렘에는 은과 금이 돌처럼 흔하였고, 백향목은 세펠라 평원 지대의 뽕나무만큼이나 많았다. +2_Chronicles1.16 솔로몬은 말들을 이집트와 구에에서 수입하였는데, 왕실 무역상들을 시켜 구에에서 사들였다. +2_Chronicles1.17 병거도 이집트에서 사들였는데, 값은 병거 한 대에 은 육백 세겔이고, 말 한 필에 백오십 세겔이었다. 그렇게 들여와서, 그것을 헷 족의 모든 왕과 시리아 왕들에게 되팔기도 하였다. +2_Chronicles2.1 솔로몬은 주의 이름을 받들어 모실 성전과 자기의 궁전을 짓기로 작정하였다. +2_Chronicles2.2 그래서 솔로몬은 짐꾼 칠만 명, 산에서 돌을 떠낼 사람 팔만 명, 그들을 감독할 사람 삼천육백 명을 뽑았다. +2_Chronicles2.3 솔로몬은 또 두로의 히람 왕에게 사람을 보내서, 다음과 같이 부탁을 하였다. "내 선친 다윗이 친히 거처할 궁을 지을 때에 임금님께서 백향목을 보내 주신 것처럼, 내게도 그렇게 해주시기를 바랍니다. +2_Chronicles2.4 이제 나는 주 나의 하나님의 이름을 모실 성전을 지어 바치고, 그분 앞에서 향기로운 향을 사르며, 늘 빵을 차려 놓으며, 안식일과 초하루와 주 우리의 하나님께서 정하여 주신 절기마다, 아침 저녁으로 번제물을 바치려고 합니다. 이것은 이스라엘이 언제까지나 지켜야 할 일입니다. +2_Chronicles2.5 우리의 하나님은 모든 신들보다 크신 분이시므로, 내가 지을 성전도 커야 합니다. +2_Chronicles2.6 하늘도, 하늘 위의 하늘마저도 그분을 모시기에 좁을 터인데, 누가 하나님을 모실 성전을 지을 수 있겠습니까? 하물며, 내가 무엇이기에 그분께 성전을 지어 드릴 수 있겠습니까? 다만 그분 앞에 향이나 피워 올리려는 뜻밖에 없습니다. +2_Chronicles2.7 이제 임금님께서는, 금은과 놋쇠와 쇠를 다룰 줄 알며, 자주색이나 홍색이나 청색 천을 짤 줄 알며, 조각도 할 줄 아는 기능공을 한 사람 보내 주시기 바랍니다. 그러면 그가 여기 유다와 예루살렘에 있는 나의 기능공들을 데리고 일할 것입니다. 그들은 내 선친 다윗께서 훈련시켜 둔 사람들입니다. +2_Chronicles2.8 또 레바논에서 백향목과 잣나무와 백단목도 보내 주시기 바랍니다. 임금님께서 나무를 잘 베는 기술자들을 거느리고 있음을, 내가 잘 알고 있습니다. 내 부하들도 그들과 함께 일할 것입니다. +2_Chronicles2.9 내가 크고 화려한 성전을 지으려고 하니, 재목을 많이 준비해 주시기 바랍니다. +2_Chronicles2.10 나무를 베는 벌목꾼들에게는 양곡을 주겠습니다. 밀가루 이만 섬, 보리 이만 섬, 포도주 이만 말, 기름 이만 말을 임금님의 일꾼들에게 주겠습니다." +2_Chronicles2.11 두로의 히람 왕이 솔로몬에게 회신을 보냈다. "주께서 그 백성을 사랑하셔서, 그대를 왕으로 세우시고, 그들을 다스리게 하셨습니다." +2_Chronicles2.12 히람의 글은 다음과 같이 이어졌다. "하늘과 땅을 만드신 주 이스라엘의 하나님께서는 찬양을 받으실 분입니다. 그분은 다윗 왕에게 명철과 총명을 고루 갖춘 슬기로운 아들을 주셔서, 주님께 성전을 지어 바치게 하시고, 자신의 왕국을 위하여 궁전을 짓게 하셨습니다. +2_Chronicles2.13 이제 총명을 갖춘 기능공 한 사람을 보내 드리겠습니다. 이런 일의 전문가인 후람이라는 사람입니다. +2_Chronicles2.14 이 사람은 단에 사는 여자 가운데 한 여자가 낳은 아들입니다. 그의 아버지는 두로 사람입니다. 이 사람은 금은과 놋쇠와 쇠와 보석과 나무를 다룰 줄 알며, 자주색과 청색 모시와 홍색 천을 짤 줄 알며, 모든 조각을 잘 합니다. 어떠한 것을 부탁받더라도 모든 모양을 다 만들어 낼 수 있는 사람이니, 왕의 기능공들과, 내 상전이시며 임금님의 선왕이신 다윗의 기능공들과, 함께 일을 하게 하십시오. +2_Chronicles2.15 임금님께서 말씀하신 밀과 보리와 기름과 포도주는 내 일꾼들에게 보내 주십시오. +2_Chronicles2.16 우리가 레바논에서, 임금님께 필요한 만큼 나무를 베어 뗏목으로 엮어서, 바다로 욥바까지 띄워 보낼 터이니, 그 뗏목을 예루살렘까지 운반하는 것은 임금님께서 하십시오." +2_Chronicles2.17 솔로몬의 아버지 다윗이 전에 이스라엘 땅에 살던 이방인의 인구를 조사한 일이 있는데, 솔로몬이 다시 조사해 보니, 그 수가 모두 십오만 삼천육백 명이었다. +2_Chronicles2.18 그 가운데서 칠만 명은 짐꾼으로 뽑고, 팔만 명은 산에서 돌을 떠내게 하였다. 그리고 삼천육백 명을 뽑아서, 백성이 하는 일을 감독하게 하였다. +2_Chronicles3.1 솔로몬은 예루살렘 모리아 산에 주의 성전을 짓기 시작하였다. 그 곳은 주께서 그의 아버지 다윗에게 나타나셨던 곳이다. 본래는 여부스 사람 오르난의 타작 마당으로 쓰던 곳인데 다윗이 그 곳을 성전 터로 잡아놓았다. +2_Chronicles3.2 성전을 짓기 시작한 때는, 솔로몬이 왕위에 오른 지 사 년째 되는 해 둘째 달 초이틀이었다. +2_Chronicles3.3 솔로몬이 짓는 하나님의 성전의 규모는 다음과 같다. 옛날에 쓰던 자로, 성전의 길이가 예순 자, 너비가 스무 자이다. +2_Chronicles3.4 성전 앞 현관은 길이가 성전의 너비와 같이 스무 자이고, 높이는 백스무 자인데, 현관 안벽은 순금으로 입혔다. +2_Chronicles3.5 솔로몬은 또 본당 안벽에 잣나무 판자를 대고, 순금을 입히고, 그 위에 종려나무 가지와 사슬 모양을 새겼다. +2_Chronicles3.6 그는 보석으로 성전을 꾸며서 화려하게 하였는데, 그 금은 바르와임에서 들여온 금이다. +2_Chronicles3.7 그는 성전 안의 들보와 문지방과 벽과 문짝에 금박을 입히고, 벽에는 그룹들을 아로새겼다. +2_Chronicles3.8 그는 또 지성소를 지었다. 그 길이는 성전의 너비와 같이 스무 자이고, 너비도 스무 자이다. 육백 달란트의 순금 금박을 내부에 입혔다. +2_Chronicles3.9 못의 무게만 하여도 금 오십 세겔이 나갔다. 다락에 있는 방들도 금으로 입혔다. +2_Chronicles3.10 그는 지성소 안에 두 개의 그룹 형상을 만들어 놓고, 금으로 입혔다. +2_Chronicles3.11 두 그룹이 날개를 편 길이를 서로 연결시키면 스무 자이다. 첫째 그룹의 한쪽 날개 길이는 다섯 자인데, 그 끝이 성전 벽에 닿고, 다른 쪽 날개 역시 그 길이가 다섯 자인데, 그것은 다른 그룹의 날개에 닿았다. +2_Chronicles3.12 둘째 그룹의 한쪽 날개 길이 역시 다섯 자인데, 그 끝이 성전 벽에 닿고, 다른 쪽 날개 역시 그 길이가 다섯 자인데, 그것은 첫 번째 그룹의 날개에 닿았다. +2_Chronicles3.13 이 그룹들이 날개를 편 길이를 서로 연결시키면 스무 자이다. 그룹들은 성전 본관쪽을 바라보고 서 있었다. +2_Chronicles3.14 그는 또 청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가는 베로 휘장을 짜고, 그 위에 그룹들의 모양을 수놓았다. +2_Chronicles3.15 성전 앞에는 높이 서른다섯 자짜리 기둥들을 세우고, 그것들의 꼭대기에는 다섯 자 높이의 기둥 머리를 얹었다. +2_Chronicles3.16 그는 또 목걸이 모양의 사슬을 만들어서 두 기둥 머리에 두르고, 석류 모양 백 개를 만들어서 그 사슬에 달았다. +2_Chronicles3.17 이렇게 그는 성전 본관 앞에 두 기둥을 세웠는데, 하나는 오른쪽에, 다른 하나는 왼쪽에 세웠다. 오른쪽에 세운 것은 야긴이라고 부르고, 왼쪽에 세운 것은 보아스라고 불렀다. +2_Chronicles4.1 솔로몬이 놋으로 제단을 만들었는데, 그 길이가 스무 자이고, 너비가 스무 자이고, 높이가 열 자이다. +2_Chronicles4.2 그 다음에 후람은 또 놋쇠를 부어서 바다 모양 물통을 만들었는데, 그 바다 모양 물통은, 그 지름이 열 자, 높이가 다섯 자, 둘레가 서른 자이고, 둥근 모양을 한 물통이었다. +2_Chronicles4.3 그 가장자리 아래로는 돌아가면서, 놋쇠로 만든 황소 모양이 있는데, 이것들은 놋쇠로 바다 모양 물통을 만들 때에, 두 줄로 부어서 만든 것이다. +2_Chronicles4.4 또한 열두 마리의 놋쇠 황소가 바다 모양 물통을 떠받치고 있는데, 세 마리는 북쪽을 바라보고, 세 마리는 서쪽을 바라보고, 세 마리는 남쪽을 바라보고, 세 마리는 동쪽을 바라보고 서 있는데, 등으로 바다 모형을 떠받치고 있었다. 황소는 모두 엉덩이를 안쪽으로 향하고 있었다. +2_Chronicles4.5 그 놋쇠로 된 바다 모양 물통의 두께는 손 너비만 하였다. 그 테두리는 나리꽃 봉오리 모양으로, 잔의 테두리처럼 둥글게 만들었다. 그 용량은 물을 삼천 말 정도 담을 수 있는 것이었다. +2_Chronicles4.6 솔로몬은 또 씻을 물을 담는 대야 열 개를 만들어서, 다섯은 오른쪽에 두고, 다섯은 왼쪽에 두어, 번제물을 씻는 데에 사용하게 하였다. 그러나 바다 모양 물통에 담긴 물은 제사장들이 씻을 물이었다. +2_Chronicles4.7 그는 또 금등잔대 열 개를 규격대로 만들어서 본당 안에 두었는데, 다섯은 오른쪽에, 다섯은 왼쪽에 두었다. +2_Chronicles4.8 그는 또 상 열 개를 만들어서 본당 안에 두었는데, 다섯은 오른쪽에, 다섯은 왼쪽에 두었다. 그는 또 금쟁반 백 개를 만들었다. +2_Chronicles4.9 그는 또 제사장의 뜰과 큰 뜰을 만들고, 큰 뜰 대문에는 문짝들을 만들어서 달고, 놋쇠를 입혔다. +2_Chronicles4.10 바다 모양 물통은 성전의 오른쪽 동남쪽 모퉁이에 두었다. +2_Chronicles4.11 후람은 또 솥과 부삽과 대접을 만들었다. 이렇게 후람은, 솔로몬 왕이 하나님의 성전에다가 해 놓으라고 시킨 모든 일을 마쳤다. +2_Chronicles4.12 그가 만든 것들은, 기둥과, 그 두 기둥 꼭대기에 얹은 둥근 공 모양을 한 기둥 머리 둘과, 그 두 기둥 꼭대기에 있는 공 모양을 한 기둥 머리에 씌운 그물 두 개와, +2_Chronicles4.13 기둥 꼭대기에 있는 공 모양을 한 기둥 머리에 씌운 각 그물에다가 두 줄로 장식한 석류 사백 개를 만들었다. +2_Chronicles4.14 또 그가 만든 것은, 받침대와 받침대 위에 놓을 대야와, +2_Chronicles4.15 바다 모양 물통 한 개와 그 바다 모양 물통 아래에 받쳐 놓은 황소 모양 열두 개와, +2_Chronicles4.16 솥과 부삽과 고기 갈고리였다. 이런 일의 전문가인 후람이 주의 성전에서 쓸 것으로 솔로몬에게 바친 모든 기구는, 광택 나는 놋쇠로 만든 것들이었다. +2_Chronicles4.17 왕은 이 기구들을, 숙곳과 스레다 사이에 있는 요단 계곡의 진흙에 부어서 만들게 하였다. +2_Chronicles4.18 솔로몬이 이 모든 기구를 너무나 많이 만들었으므로, 여기에 사용된 놋쇠의 무게는 아무도 모른다. +2_Chronicles4.19 솔로몬이 또 하나님의 성전 안에다가 둘 기구를 만들었으니, 곧 금 제단과, 빵을 늘 차려 놓는 상들과, +2_Chronicles4.20 지성소 앞에 규례대로 켜 놓을 순금 등잔들과, 등잔대들과, +2_Chronicles4.21 순금으로 만든 꽃장식과 등잔과 부집게와, +2_Chronicles4.22 순금으로 만든 심지 다듬는 집게와, 대접과, 숟가락과, 불 옮기는 그릇과, 성전 어귀, 곧 성전의 맨 안쪽 지성소의 문짝들과, 성전 본관의 문짝들이었다. 이 문짝들도 금으로 입혔다. +2_Chronicles5.1 이렇게 해서, 솔로몬은 주의 성전을 짓는 모든 일을 완성하였다. 솔로몬은 그의 아버지 다윗이 거룩하게 구별해서 바친 성물, 곧 은과 금과 모든 기구를 가져다가, 하나님의 성전 창고에 넣었다. +2_Chronicles5.2 솔로몬은 주의 언약궤를 시온, 곧 '다윗 성'에서 성전으로 옮기려고, 이스라엘 장로들과 이스라엘 자손의 각 가문의 대표인 온 지파의 지도자들을 예루살렘으로 불러모았다. +2_Chronicles5.3 이스라엘의 모든 남자가 일곱째 달 절기에 왕 앞에 모였다. +2_Chronicles5.4 이스라엘의 모든 장로가 모이니, 레위 사람들이 궤를 메어 옮겼다. +2_Chronicles5.5 궤와 회막과 장막 안에 있는 거룩한 기구를 모두 옮겨 왔는데, 제사장들과 레위 사람들이 그것을 날랐다. +2_Chronicles5.6 솔로몬 왕과 왕 앞에 모인 온 이스라엘 회중이 궤 앞에서, 양과 소를, 셀 수도 없고 기록할 수도 없을 만큼 많이 잡아서 제물로 바쳤다. +2_Chronicles5.7 제사장들은 주의 언약궤를 제자리, 곧 성전 내실 지성소 안, 그룹들의 날개 아래에 가져다가 놓았다. +2_Chronicles5.8 그룹들은 궤가 놓인 자리 위에 날개를 펼쳐서, 궤와 채의 위를 덮었다. +2_Chronicles5.9 궤에서 삐죽 나온 두 개의 채는 길어서 그 끝이 지성소의 정면에 있는 성소에서도 보였다. 그러나 성소 밖에서는 보이지 않았다. 그 채는 오늘날까지 그 곳에 그대로 놓여 있다. +2_Chronicles5.10 궤 속에는 호렙에서 모세가 넣어 둔 두 판 말고는 아무것도 없었다. 이 두 판은, 이스라엘 자손이 이집트에서 나온 다음에 주께서 호렙에서 그들과 언약을 세우실 때에, 모세가 거기에 넣은 것이다. +2_Chronicles5.11 제사장들이 성소에서 나올 때에, (제사장들은 갈래의 순번을 가리지 않고, 모두가 이미 정결 예식을 마치고 거기에 들어가 있었고, +2_Chronicles5.12 노래하는 레위 사람들인 아삽과 헤만과 여두둔과 그들의 아들들과 친족들이 모두, 모시 옷을 입고 심벌즈와 거문고와 수금을 들고 제단 동쪽에 늘어서고, 그들과 함께 나팔 부는 제사장 백이십 명도 함께 서 있었다.) +2_Chronicles5.13 나팔 부는 사람들과 노래하는 사람들이 일제히 한 목소리로 주께 찬양과 감사를 드렸다. 나팔과 심벌즈와 그 밖의 악기가 한데 어우러지고, "주님은 선하시다. 그 인자하심이 영원하다" 하고 소리를 높여 주님을 찬양할 때에, 그 집, 곧 주의 성전에는 구름이 가득 찼다. +2_Chronicles5.14 주의 영광이 하나님의 성전을 가득 채워서, 구름이 자욱하였으므로, 제사장들은 서서 일을 볼 수가 없었다. +2_Chronicles6.1 그런 가운데 솔로몬이 주께 아뢰었다. "주께서는 캄캄한 구름 속에 계시겠다고 말씀하셨습니다. +2_Chronicles6.2 이제 주께서 계시라고, 내가 이 웅장한 집을 지었습니다. 이 집은 주께서 영원히 계실 곳입니다." +2_Chronicles6.3 그런 다음에, 왕은 얼굴을 돌려, 거기에 서 있는 이스라엘 온 회중을 둘러보며, 그들에게 복을 빌어 주었다. +2_Chronicles6.4 그는 말하였다. "주 이스라엘의 하나님을 찬양하십시오. 주께서는 내 아버지 다윗에게 친히 말씀하신 것을 모두 그대로 이루어 주셨습니다. 주께서 말씀하시기를, +2_Chronicles6.5 '내가 내 백성을 이집트 땅에서 이끌어 낸 날부터 오늘에 이르기까지, 내가 내 이름을 기릴 집을 지으려고, 이스라엘 어느 지파에서 어느 성읍을 택한 일이 없다. 또 내 백성 이스라엘을 다스릴 영도자를 삼으려고, 어느 누구도 택한 바가 없다. +2_Chronicles6.6 그러나 이제는 내 이름을 둘 곳으로 예루살렘을 택하였고, 내 백성 이스라엘을 다스릴 사람으로 다윗을 택하였다' 하셨습니다. +2_Chronicles6.7 내 아버지 다윗께서는 주 이스라엘의 하나님의 이름을 기릴 성전을 지으려고 생각하셨으나, +2_Chronicles6.8 주께서 내 아버지 다윗에게 이르시기를 '네가 내 이름을 기릴 성전을 지으려는 마음을 품은 것은 아주 좋은 일이다. +2_Chronicles6.9 그런데 그 집을 지을 사람은 네가 아니다. 네 몸에서 태어날 네 아들이 내 이름을 기릴 성전을 지을 것이다' 하셨습니다. +2_Chronicles6.10 주께서 말씀하신 대로, 아버지 다윗의 뒤를 이어서, 이렇게 내가 이스라엘의 왕위를 이었으며, 주 이스라엘의 하나님의 이름을 기릴 성전을 지었으니, 주께서는 이제 그 약속을 이루셨습니다. +2_Chronicles6.11 그리고 나는, 주께서 이스라엘 자손과 더불어 세우신 언약을 넣은 궤를 여기에 옮겨다 놓았습니다." +2_Chronicles6.12 그런 다음에, 솔로몬은 이스라엘 온 회중이 보는 데서, 주의 제단 앞에 서서, 두 팔을 들어 폈다. +2_Chronicles6.13 솔로몬이 일찍이 놋쇠로, 길이 다섯 자, 너비 다섯 자, 높이 석 자인 대를 만들어 뜰 가운데 놓았는데, 바로 그 대에 올라가서, 이스라엘 온 회중 앞에서 무릎을 꿇고 하늘을 바라보며, 두 팔을 들어 펴고, +2_Chronicles6.14 이렇게 기도하였다. "주 이스라엘의 하나님, 하늘에나 땅에나, 그 어디에도 주와 같은 하나님은 없습니다. 주님은, 온 마음을 다 기울여 주의 뜻을 따라 사는 주의 종들에게는, 언약을 지키시고 은혜를 베푸시는 분이십니다. +2_Chronicles6.15 주께서는 주의 종인 내 아버지 다윗 임금에게 약속하신 것을 지키셨으며, 주께서 친히 그에게 말씀하신 것을 오늘 이렇게 손수 이루어 주셨습니다. +2_Chronicles6.16 이제 주 이스라엘의 하나님, 주께서 주의 종인 내 아버지 다윗 임금에게 말씀하시기를 '네 자손이 저마다 길을 삼가서, 네가 내 앞에서 살아온 것같이 내 율법대로 살기만 하면, 네 자손 가운데서 이스라엘 왕위에 앉을 사람이, 내 앞에서 끊어지지 않게 하겠다' 하고 약속하신 것을, 지켜 주시기를 바랍니다. +2_Chronicles6.17 이제 주 이스라엘의 하나님, 주의 종인 다윗 임금에게 약속하신 말씀을, 주께서 이루어 주시기를 빕니다. +2_Chronicles6.18 그러나 하나님, 하나님께서 사람과 함께 땅 위에 계시기를 우리가 어찌 바라겠습니까? 저 하늘, 저 하늘 위의 하늘이라도 주님을 모시기에 부족할 터인데, 내가 지은 이 성전이야 더 말해 무엇 하겠습니까? +2_Chronicles6.19 그러나 주 나의 하나님, 주의 종이 드리는 기도와 간구를 돌아보시며, 주의 종이 주 앞에서 부르짖으며 드리는 이 기도를 들어주십시오. +2_Chronicles6.20 주께서 낮이나 밤이나 눈을 뜨시고, 이 성전을 살펴 주십시오. 이 곳은 주께서 주의 이름을 두시겠다고 말씀하신 곳입니다. 주의 종이 이 곳을 바라보며 기도할 때에, 이 종의 기도를 들어주십시오. +2_Chronicles6.21 그리고 주의 종인 나와 주의 백성 이스라엘이 이 곳을 바라보며 기도할 때에, 그 기도를 들어주십시오. 주께서 계시는 곳, 하늘에서 들으시고, 들으시는 대로 용서해 주십시오. +2_Chronicles6.22 사람이 이웃에게 죄를 짓고, 맹세를 하게 되어, 그가 이 성전 안에 있는 주의 제단 앞에 나와서 맹세를 하거든, +2_Chronicles6.23 주께서는 하늘에서 들으시고 주의 종들을 심판하시되, 악행을 저지른 사람은 죄가 있다고 판결하셔서 벌을 주시고, 옳은 일을 한 사람은 죄가 없다고 판결하셔서 그의 의로움을 밝혀 주십시오. +2_Chronicles6.24 주의 백성 이스라엘이 주께 죄를 지어 적에게 패배했다가도, 그들이 뉘우치고 돌아와서, 주의 이름을 인정하고 이 성전에서 주께 빌며 간구하거든, +2_Chronicles6.25 주께서는 하늘에서 들으시고, 주의 백성 이스라엘의 죄를 용서해 주십시오. 그리고 그들과 그들의 조상들에게 주신 땅으로, 그들을 다시 돌아오게 해주십시오. +2_Chronicles6.26 또 그들이 주께 죄를 지어서, 그 벌로 주께서 하늘을 닫고 비를 내려 주시지 않을 때에라도, 그들이 이 곳을 바라보며 기도하고, 주의 이름을 인정하고, 그 죄에서 돌이키거든, +2_Chronicles6.27 주께서는 하늘에서 들으시고, 주의 종들과 주의 백성 이스라엘의 죄를 용서해 주시고, 그들이 살아갈 올바른 길을 그들에게 가르쳐 주시며, 주의 백성에게 유산으로 주신 주의 땅에 비를 다시 내려 주십시오. +2_Chronicles6.28 이 땅에 기근이 들거나, 역병이 돌거나, 곡식이 시들거나, 깜부기가 나거나, 메뚜기 떼나 누리 떼가 곡식을 갉아먹거나, 또는 적들이 이 땅으로 쳐들어와서 성읍들 가운데 어느 하나를 에워싸거나, 온갖 재앙이 내리거나, 온갖 전염병이 번질 때에, +2_Chronicles6.29 주의 백성 이스라엘 가운데 어느 한 사람이나 혹은 주의 백성 전체가, 저마다 재앙과 고통을 깨닫고 이 성전을 바라보며 두 팔을 펴고 간절히 기도하거든, +2_Chronicles6.30 주께서는, 주께서 계시는 곳 하늘에서 들으시고, 그들을 용서하여 주십시오. 주께서는 각 사람의 마음을 아시니, 주께서 각 사람에게 그 행위대로 갚아 주십시오. 주님만이 사람의 마음을 아십니다. +2_Chronicles6.31 그렇게 하시면, 그들은, 주께서 우리 조상에게 주신 이 땅 위에서 사는 동안, 언제나 주님을 경외하며, 주의 길을 따라 살 것입니다. +2_Chronicles6.32 그리고 또 주의 백성 이스라엘에 속하지 아니한 이방인이라도, 주의 크신 이름과 강한 손과 편 팔로 하신 일을 듣고, 먼 곳에서 이리로 와서, 이 성전을 바라보며 기도하거든, +2_Chronicles6.33 주께서는, 주께서 계시는 곳 하늘에서 들으시고, 그 이방인이 주께 부르짖으며 간구하는 것을 그대로 다 들어 주셔서, 땅 위의 모든 백성이 주의 이름을 알게 하시고, 주의 백성 이스라엘처럼 주님을 경외하게 하시며, 내가 지은 이 성전이 주의 이름을 부르는 곳임을 알게 하여 주십시오. +2_Chronicles6.34 주의 백성이 적과 싸우려고 전선에 나갈 때에, 주께서 그들을 어느 곳으로 보내시든지, 그 곳에서, 주께서 선택하신 이 도성과, 내가 주의 이름을 기리려고 지은 이 성전을 바라보며, 그들이 주께 기도하거든, +2_Chronicles6.35 주께서는 하늘에서 그들의 기도와 간구를 들으시고, 그들의 사정을 살펴보아 주십시오. +2_Chronicles6.36 죄를 짓지 아니하는 사람은 없습니다. 이 백성이 주께 죄를 지어서, 주께서 진노하셔서 그들을 원수에게 넘겨 주시게 될 때에, 멀든지 가깝든지, 백성이 남의 나라로 사로잡혀 가더라도, +2_Chronicles6.37 그들이 사로잡혀 간 그 땅에서라도, 마음을 돌이켜 회개하고, 그들을 사로잡아 간 사람의 땅에서 주께 자복하여 이르기를 '우리가 죄를 지었고, 우리가 악행을 저질렀으며, 우리가 반역하였습니다' 하고 기도하거든, +2_Chronicles6.38 또 그들이 자기들을 사로잡아 간 사람들의 땅에서라도 마음을 다하고 정성을 다하여 주께 회개하고, 주께서 그들의 조상에게 주신 땅과 주께서 선택하신 이 도성과 내가 주의 이름을 기리려고 지은 이 성전을 바라보면서 기도하거든, +2_Chronicles6.39 주께서는, 주께서 계시는 곳인 하늘에서, 그들의 기도와 간구를 들으시고, 그들의 사정을 살펴보아 주십시오. 주께 죄를 지은 주의 백성을 용서하여 주십시오. +2_Chronicles6.40 나의 하나님, 이 곳에서 사람들이 기도를 할 때마다, 주께서 눈을 떠 살피시고, 귀를 기울여 들어 주십시오. +2_Chronicles6.41 주 하나님, 이제는 일어나셔서, 주께서 쉬실 곳으로 들어가십시오. 주의 능력이 깃든 궤와 함께 가십시오. 주 하나님, 주를 섬기는 제사장들에게 구원의 옷을 입혀 주십시오. 주를 믿는 신도들이 복을 누리며 기뻐하게 해주십시오. +2_Chronicles6.42 주 하나님, 주께서 기름 부어 세우신 사람을 내쫓지 마시고, 주의 종 다윗에게 베푸신 은총을 기억하여 주십시오." +2_Chronicles7.1 솔로몬이 기도를 마치니, 하늘에서 불이 내려와 번제물과 제물들을 살라 버렸고, 주의 영광이 그 성전에 가득 찼다. +2_Chronicles7.2 주의 영광이 주의 성전에 가득 찼으므로, 제사장들도 주의 성전으로 들어갈 수가 없었다. +2_Chronicles7.3 이렇게 불이 내리는 것과 주의 영광이 성전에 가득 찬 것을 보고, 이스라엘 모든 자손은 돌을 깎아 포장한 광장에 엎드려 경배하며, 주께 감사하여 이르기를 "주님은 선하시다. 그 인자하심이 영원하다" 하였다. +2_Chronicles7.4 이렇게 한 다음에, 왕과 모든 백성이 주 앞에 제사를 드렸다. +2_Chronicles7.5 솔로몬 왕은 소 이만 이천 마리와 양 십이만 마리를 제물로 바쳤다. 이와 같이 왕과 모든 백성이 하나님의 성전을 봉헌하였다. +2_Chronicles7.6 그 때에 제사장들은 직분에 따라 제각기 자기 자리에 섰고, 레위 사람들도 주를 찬양하는 악기를 잡고 섰다. 이 악기는 다윗 왕이 레위 사람들을 시켜, 주의 인자하심이 영원함을 감사하게 하려고 만든 것이었다. 제사장들이 레위 사람들 맞은편에 서서 나팔을 부는 동안에, 온 이스라엘은 서서 있었다. +2_Chronicles7.7 솔로몬은, 자기가 만든 놋제단에, 그 많은 번제물과 곡식제물과 기름기를 다 바칠 수가 없어서, 주의 성전 앞뜰 한가운데를 거룩하게 구별하고, 거기에서 번제물과 화목제의 기름기를 드렸다. +2_Chronicles7.8 그 때에 또 솔로몬은 이레 동안 절기를 지켰는데, 하맛 어귀에서부터 이집트 접경을 흐르는 강에까지 이르는 넓은 지역에 사는 대단히 큰 회중인 온 이스라엘이 그와 함께 모였다. +2_Chronicles7.9 첫 이레 동안은 제단을 봉헌하였고, 둘째 이레 동안은 절기를 지켰다. 그리고 여드레째 되는 날, 마감 성회를 열었다. +2_Chronicles7.10 왕이 백성들을 그들의 장막으로 돌려보낸 것은 일곱째 달 이십삼일이었다. 백성은, 주께서 다윗과 솔로몬과 주의 백성 이스라엘에게 내리신 은혜 때문에 진심으로 기뻐하며, 흐뭇한 마음으로 돌아갔다. +2_Chronicles7.11 솔로몬은 주의 성전과 왕궁을 다 짓고, 주의 성전과 그의 왕궁에 대하여 그가 마음 속으로 하고자 한 모든 것을 성공적으로 다 이루었다. +2_Chronicles7.12 그 때에, 주께서 밤에 솔로몬에게 나타나셔서 말씀하셨다. "내가 이제 네 기도를 듣고, 이 곳을 택하여, 내가 제사를 받는 성전으로 삼았다. +2_Chronicles7.13 들어라. 내가 하늘을 닫고 비를 내리지 아니하거나, 메뚜기를 시켜 땅을 황폐하게 하거나, 나의 백성 가운데 염병이 돌게 할 때에, +2_Chronicles7.14 내 이름으로 일컫는 나의 백성이 스스로 겸손해져서, 기도하며 나를 찾고, 악한 길에서 떠나면, 내가 하늘에서 듣고 그 죄를 용서하여 주며, 그 땅을 다시 번영시켜 주겠다. +2_Chronicles7.15 이제 이 곳에서 드리는 기도를, 내가 눈을 뜨고 살필 것이며, 귀담아 듣겠다. +2_Chronicles7.16 내가 이제, 내 이름이 이 성전에 길이길이 머물게 하려고, 이 성전을 선택하여 거룩하게 하였으니, 내 눈길과 마음이 항상 이 곳에 있을 것이다. +2_Chronicles7.17 너는 내 앞에서 네 아버지 다윗처럼 살아라. 그래서 내가 네게 명한 것을 실천하고, 내가 네게 준 율례와 규례를 지켜라. +2_Chronicles7.18 그러면 내가 네 아버지 다윗에게 '네 자손 가운데서 이스라엘을 다스릴 사람이 끊어지지 않게 하겠다' 하고 언약한 대로, 네 나라의 왕좌를 튼튼하게 해주겠다. +2_Chronicles7.19 그러나 너희가 마음이 변하여 내가 너희에게 일러준 나의 율례와 계명을 버리고 다른 신들을 섬겨 숭배하면, +2_Chronicles7.20 비록 내가 이 땅을 너희에게 주었지만, 내가 너희를 여기에서 뿌리째 뽑아 버리고, 비록 내가 내 이름을 위하여 이 성전을 거룩하게 구별하였지만, 이 성전도 내가 버리겠다. 그러면 너희는 모든 민족 사이에서, 한낱 속담거리가 되고 웃음거리가 되고 말 것이다. +2_Chronicles7.21 이 성전이 지금은 존귀하지만, 그 때가 되면, 이리로 지나가는 사람들마다 놀라서 '어찌하여 주께서 이 땅과 이 성전을 이렇게 되게 하셨을까?' 하고 탄식할 것이다. +2_Chronicles7.22 그러면서 그들은 '이스라엘 백성이 자기들을 이집트 땅으로부터 이끌어 내신 주 자기 조상의 하나님을 버리고, 다른 신들에게 미혹되어, 그 신들에게 절하며, 그 신들을 섬겼으므로, 주께서 이 온갖 재앙을 내리셨다' 하고 말할 것이다." +2_Chronicles8.1 솔로몬이 주의 성전과 자기의 궁전을 다 짓는 데에 스무 해가 걸렸다. +2_Chronicles8.2 곧 이어 솔로몬은 히람에게서 얻은 성읍들도 다시 건축하여, 거기에 이스라엘 자손을 살게 하였다. +2_Chronicles8.3 솔로몬은 또 하맛소바로 가서, 그 성읍을 점령하였다. +2_Chronicles8.4 그는 또 광야에 다드몰을 건축하고, 모든 양곡 저장 성읍들은 하맛에다가 건축하였다. +2_Chronicles8.5 또 윗 벳호론과 아랫 벳호론에 성벽을 쌓고 문들을 만들어 달고 빗장을 질러, 그 곳을 요새 성읍으로 만들었다. +2_Chronicles8.6 또 솔로몬은 자기에게 속한 바알랏과 양곡 저장 성읍들과 병거 주둔 성읍들과 기병 주둔 성읍들을 세웠다. 그래서 솔로몬은 예루살렘과 레바논과 그가 다스리는 모든 지역 안에, 그가 계획한 모든 것을 다 만들었다. +2_Chronicles8.7 이스라엘 자손이 아닌 헷 사람과, 아모리 사람과 브리스 사람과 히위 사람과, 여부스 사람 가운데서 살아 남은 백성이 있었다. +2_Chronicles8.8 솔로몬은 이 사람들을 노예로 삼아 강제노동에 동원하였다. 그들은, 이스라엘 자손이 다 멸하지 않고 그 땅에 남겨 둔 사람의 자손이다. 그래서 그들은 오늘날까지도 노예로 남아 있다. +2_Chronicles8.9 그러나 솔로몬은 이스라엘 사람들 가운데서는 어느 누구도, 노예로 삼아 일을 시키지 않았다. 이스라엘 사람은 솔로몬의 군인, 관리들을 통솔하는 최고 지휘관, 병거대 지휘관과 기병대가 되었다. +2_Chronicles8.10 솔로몬 왕의 일을 지휘한 관리 책임자들은 이백오십 명이었다. 그들은 백성을 감독하는 권한을 가진 사람들이다. +2_Chronicles8.11 솔로몬은 바로의 딸을 '다윗 성'에서 데려다가, 그가 살 궁을 따로 세우고 그 궁에서 살게 하였다. 솔로몬은, 이스라엘 왕 다윗의 궁은 주의 궤를 모신 거룩한 곳이므로, 그의 이방인 아내가 거기에서 살아서는 안 된다고 생각한 것이다. +2_Chronicles8.12 그 때에 솔로몬은, 자기가 현관 앞에 세운 주의 제단에서, 주께 번제를 드렸다. +2_Chronicles8.13 그는 안식일과 새 달과 해마다 세 번 지키는 절기인 무교절과 칠칠절과 초막절에 대하여, 모세가 명령한 제사의 일과를 그대로 하였다. +2_Chronicles8.14 솔로몬은 또 자기의 아버지 다윗이 정한 법을 좇아, 제사장들을 갈래를 따라 차례대로 봉사하게 하였고, 레위 사람에게도 직책을 맡겨서, 날마다 찬송하는 일과 제사장들을 보좌하는 일을 시켰다. 그는 또 문지기들을 갈래를 따라 여러 문을 지키게 하였다. 하나님의 사람 다윗이 명령한 그대로였다. +2_Chronicles8.15 제사장들과 레위 사람들은, 곳간 관리에 이르기까지 온갖 일에 있어서, 다윗 왕이 명령한 것은 어느 것 하나도 어기지 않고 따랐다. +2_Chronicles8.16 이렇게 주의 성전 기초가 놓인 날부터 시작하여 그 공사가 완성되기까지, 솔로몬의 모든 건축 공사가 잘 진행되었으니, 주의 성전이 비로소 완공되었다. +2_Chronicles8.17 그 때에 솔로몬이 에돔 땅의 성읍인 에시온게벨 항구와 엘롯 항구로 갔더니, +2_Chronicles8.18 히람이 신하들을 시켜서 솔로몬에게 상선들을 보내고, 바다에 노련한 부하들도 보냈다. 그들은 솔로몬의 부하들과 함께 오빌로 가서, 거기에서 금 사백오십 달란트를 실어다가 솔로몬에게 바쳤다. +2_Chronicles9.1 스바의 여왕이 솔로몬의 명성을 듣고, 여러 가지 어려운 질문으로 그를 시험하여 보려고, 예루살렘으로 그를 찾아왔다. 그는 많은 수행원을 데리고, 또 여러 가지 향료와 많은 금과 보석들을 낙타에 싣고 왔다. 그는 솔로몬에게 이르자, 마음 속에 품고 있는 온갖 것들을 다 물어 보았다. +2_Chronicles9.2 솔로몬은 여왕이 묻는 모든 물음에 척척 대답하였다. 솔로몬이 몰라서 여왕에게 대답하지 못한 것은 하나도 없었다. +2_Chronicles9.3 스바의 여왕은, 솔로몬이 온갖 지혜를 갖추고 있는 것을 확인하고, 그가 지은 궁전을 두루 살펴보고, +2_Chronicles9.4 또 왕의 상에 오른 요리와, 신하들이 둘러 앉은 모습과, 그의 관리들이 일하는 모습과, 그들이 입은 제복과, 술잔을 받들어 올리는 시종들과, 그들이 입은 제복과, 주의 성전에서 드리는 번제물을 보고 나서 넋을 잃었다. +2_Chronicles9.5 여왕이 왕에게 말하였다. "임금님께서 이루신 업적과 임금님의 지혜에 관한 소문을, 내가 내 나라에서 이미 들었지만, 와서 보니, 과연 들은 소문이 모두 사실입니다. +2_Chronicles9.6 내가 여기 오기 전까지는 그 소문을 믿지 못하였는데, 내 눈으로 직접 확인하고 보니, 오히려 내가 들은 소문은 사실의 절반도 안 되는 것 같습니다. 임금님께서는, 내가 들은 소문보다 훨씬 뛰어나신 분이십니다. +2_Chronicles9.7 임금님의 백성은 참으로 행복한 사람들입니다. 임금님 앞에 서서, 늘 임금님의 지혜를 배우는 임금님의 신하들 또한, 참으로 행복하다 아니할 수 없습니다. +2_Chronicles9.8 주 임금님의 하나님께 찬양을 돌립니다. 하나님께서는 임금님을 좋아하셔서 임금님을 그의 보좌에 앉히시고, 주 하나님을 받드는 왕으로 삼으셨습니다. 임금님의 하나님께서는 이스라엘을 사랑하셔서, 그들을 영원히 굳게 세우시려고, 임금님을 그들 위에 왕으로 세우시고, 공평과 정의로 다스리게 하셨습니다." +2_Chronicles9.9 그런 다음에, 여왕은, 금 백이십 달란트와 아주 많은 향료와 보석을 왕에게 선사하였다. 솔로몬 왕은, 스바의 여왕에게서 받은 만큼, 그렇게 많은 향료를, 다시는 어느 누구에게서도 더 받아 본 일이 없다. +2_Chronicles9.10 ( 히람의 일꾼들과 솔로몬의 일꾼들도 오빌에서 금을 실어 왔다. 그들은 백단목과 보석도 가져 왔다. +2_Chronicles9.11 왕은 이 백단목으로 주의 성전과 왕궁의 계단을 만들고, 합창단원이 쓸 수금과 거문고를 만들었다. 이와 같은 백단목은 일찍이 유다 땅에서는 본 일이 없었다.) +2_Chronicles9.12 솔로몬 왕은 스바의 여왕이 가져 온 것보다 더 많이 주었을 뿐만 아니라, 여왕이 요구하는 대로, 가지고 싶어 하는 것은 모두 주었다. 여왕은 신하들과 함께 자기의 나라로 돌아갔다. +2_Chronicles9.13 해마다 솔로몬에게 들어오는 금의 무게가 육백육십육 달란트나 되었다. +2_Chronicles9.14 이 밖에도 관세 수입과 외국과의 무역에서 벌어들인 것이 있고, 아라비아의 모든 왕들과, 국내의 지방 장관들이 보내오는 금도 있었다. +2_Chronicles9.15 솔로몬 왕은 금을 두드려 펴서 입힌 큰 방패를 이백 개나 만들었는데, 방패 하나에 들어간 금만 해도 육백 세겔이나 되었다. +2_Chronicles9.16 그는 또 금을 두드려 펴서 입힌 작은 방패를 삼백 개 만들었는데, 그 방패 하나에 들어간 금은 삼백 세겔이었다. 왕은 이 방패들을 '레바논 수풀 궁'에 두었다. +2_Chronicles9.17 왕은 또 상아로 큰 보좌를 만들고, 겉에 순금을 입혔다. +2_Chronicles9.18 그 보좌로 오르는 층계는 계단이 여섯이었으며, 보좌에 붙은 발받침대는 금으로 만든 것이었다. 앉는 자리 양쪽에는 팔걸이가 있고, 팔걸이 양 옆에는 사자 상이 하나씩 서 있었다. +2_Chronicles9.19 여섯 개의 계단 양쪽에도, 각각 여섯 개씩 열두 개의 사자 상이 서 있었다. 일찍이 어느 나라에서도 이렇게는 만들지 못하였다. +2_Chronicles9.20 솔로몬 왕이 마시는 데 쓰는 모든 그릇은 금으로 되어 있었고, '레바논 수풀 궁'에 있는 그릇도 모두 순금으로 만든 것이었다. 솔로몬 시대에는, 은은 귀금속 축에 들지도 못하였다. +2_Chronicles9.21 왕의 배들은 히람의 일꾼들을 태우고 다시스로 다니며, 세 해마다 한 번씩 금과 은과 상아와 원숭이와 공작새 들을 실어 오곤 하였다. +2_Chronicles9.22 솔로몬 왕은 재산에 있어서나, 지혜에 있어서나, 이 세상의 어떤 왕보다 훨씬 뛰어났다. +2_Chronicles9.23 그래서 세상의 모든 왕들은 솔로몬을 직접 만나서, 하나님께서 그의 마음 속에 넣어 주신 지혜의 말을 들으려고 하였다. +2_Chronicles9.24 그리하여 그들은 각자, 은그릇과 금그릇과 옷과 갑옷과 향료와 말과 노새를 예물로 가지고 왔는데, 해마다 이런 사람들의 방문이 그치지 않았다. +2_Chronicles9.25 병거 끄는 말을 매어 두는 마구간만 하더라도, 솔로몬이 가지고 있던 것이 사천 칸이나 되었다. 기병은 만 이천 명에 이르렀다. 솔로몬은 그들을, 병거 주둔성과 왕이 있는 예루살렘에다가 나누어서 배치하였다. +2_Chronicles9.26 그는 유프라테스 강에서부터 블레셋 영토에 이르기까지, 또 이집트의 국경에 이르기까지 모든 왕을 다스렸다. +2_Chronicles9.27 왕의 덕분에 예루살렘에는 은이 돌처럼 흔하였고, 백향목은 세펠라 평원지대의 뽕나무만큼이나 많았다. +2_Chronicles9.28 솔로몬은 이집트에서 그리고 다른 모든 나라에서 군마를 사들였다. +2_Chronicles9.29 솔로몬의 나머지 행적은 처음부터 끝까지, '나단 예언자의 역사책'과 '실로 사람 아히야의 예언서'와 '잇도 선견자의 묵시록', 곧 잇도가 느밧의 아들 여로보암에 대하여 쓴 책에 기록되어 있다. +2_Chronicles9.30 솔로몬은 예루살렘에서 마흔 해 동안 온 이스라엘을 다스렸다. +2_Chronicles9.31 솔로몬은 죽어서 그의 아버지 다윗의 성에 묻혔다. 그의 아들 르호보암이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Chronicles10.1 온 이스라엘이 르호보암을 왕으로 세우려고 세겜에 모였으므로, 르호보암이 세겜으로 갔다. +2_Chronicles10.2 느밧의 아들 여로보암이 이 소식을 들었다. 그는 솔로몬 왕을 피하여 이집트에 가 있었는데, 이 소식을 듣고 이집트에서 돌아왔다. +2_Chronicles10.3 사람들이 여로보암을 불러내니, 그와 온 이스라엘이 르호보암에게 가서, 이렇게 말하였다. +2_Chronicles10.4 "임금님의 아버지께서는 우리에게 무거운 멍에를 메우셨습니다. 이제 임금님께서는, 임금님의 아버지께서 우리에게 메우신 중노동과, 그가 우리에게 지우신 이 무거운 멍에를, 가볍게 해주십시오. 그러면 우리가 임금님을 섬기겠습니다." +2_Chronicles10.5 르호보암이 그들에게 말하였다. "사흘 뒤에 나에게 다시 오너라." 이 말을 듣고 백성들은 돌아갔다. +2_Chronicles10.6 르호보암 왕은 그의 아버지 솔로몬이 살아 있을 때에, 그의 아버지를 섬긴 원로들과 상의하였다. "이 백성에게 내가 어떤 대답을 하여야 할지, 경들의 충고를 듣고 싶소." +2_Chronicles10.7 그들은 르호보암에게 이렇게 대답하였다. "임금님께서 이 백성에게 너그럽게 대해 주시고, 백성을 반기셔서 그들에게 좋은 말로 대답해 주시면, 이 백성은 평생 임금님의 종이 될 것입니다." +2_Chronicles10.8 원로들이 이렇게 충고하였지만, 그는 원로들의 충고를 무시하고, 자기와 함께 자라 자기를 받드는 젊은 신하들과 의논하며, +2_Chronicles10.9 그들에게 물었다. "백성이 나에게, 선친께서 메워 주신 멍에를 가볍게 해 달라고 요청하고 있소. 이 백성에게 내가 어떤 대답을 해야 할지, 그대들의 충고를 듣고 싶소." +2_Chronicles10.10 왕과 함께 자라난 젊은 신하들이 그에게 말하였다. "이 백성이 임금님의 아버지께서 그들에게 메우신 무거운 멍에를 가볍게 해 달라고 임금님께 요청하였습니다. 그러나 임금님께서는 이 백성에게 이렇게 말씀하십시오. '내 새끼 손가락 하나가 내 아버지의 허리보다 굵다. +2_Chronicles10.11 내 아버지가 너희에게 무거운 멍에를 메우셨으나, 나는 이제 너희에게 그것보다 더 무거운 멍에를 메우겠다. 내 아버지께서는 너희를 가죽 채찍으로 매질하셨으나, 나는 너희를 쇠 채찍으로 치겠다' 하고 말씀하십시오." +2_Chronicles10.12 왕이 백성에게 사흘 뒤에 다시 오라고 하였으므로, 여로보암과 온 백성이 사흘째 되는 날에 르호보암 앞에 나아왔다. +2_Chronicles10.13 왕은 원로들의 충고를 무시하고, 백성에게 가혹하게 대답하였다. +2_Chronicles10.14 르호보암 왕은 젊은 신하들의 충고를 따라 백성에게 이렇게 대답하였다. "내 아버지가 너희에게 무거운 멍에를 메우셨으나, 나는 이제 너희에게 그것보다 더 무거운 멍에를 메우겠다. 내 아버지께서는 너희를 가죽 채찍으로 매질하셨으나, 나는 너희를 쇠 채찍으로 치겠다." +2_Chronicles10.15 왕이 이처럼 백성의 요구를 들어 주지 않았으니, 하나님께서 일이 그렇게 뒤틀리도록 시키셨던 것이다. 주께서 이미 실로 사람 아히야를 시키셔서, 느밧의 아들 여로보암에게 하신 말씀을 이루시려는 것이었다. +2_Chronicles10.16 온 이스라엘은, 왕이 그들의 요구를 전혀 듣지 않는 것을 보고 왕에게 외쳤다. "우리가 다윗에게서 받을 몫이 무엇이냐? 이새의 아들에게서는 받을 유산이 없다. 이스라엘아, 각자 자기의 장막으로 돌아가라. 다윗이여, 이제 너는 너의 집안이나 돌보아라."그런 다음에, 온 이스라엘은 각자 자기들의 장막으로 돌아갔다. +2_Chronicles10.17 그러나 유다의 여러 성읍에 살고 있는 이스라엘 자손은 르호보암의 통치 아래에 남아 있었다. +2_Chronicles10.18 르호보암 왕이 강제노동 감독관 하도람을 이스라엘 자손에게 보내었더니, 이스라엘 자손이 그를 돌로 쳐서 죽였다. 그러자 르호보암 왕은 급히 수레에 올라서, 예루살렘으로 도망하였다. +2_Chronicles10.19 이렇게 이스라엘은 다윗 왕조에 반역하여 오늘에 이르렀다. +2_Chronicles11.1 르호보암이 예루살렘에 이르러, 유다와 베냐민 가문에 동원령을 내려서 정병 십팔만 명을 소집하였다. 그는 이스라엘과 싸워서, 왕국을 다시 르호보암에게 돌리려고 하였다. +2_Chronicles11.2 그러나 그 때에, 주께서 하나님의 사람 스마야에게 말씀하셨다. +2_Chronicles11.3 "너는, 솔로몬의 아들 유다의 르호보암 왕과 유다와 베냐민 지방의 온 이스라엘에게 이 말을 전하여라. +2_Chronicles11.4 '나 주가 말한다. 일이 이렇게 된 것은 내가 시킨 것이다. 너희는 올라가지 말아라. 너희의 동족과 싸우지 말고 각자 집으로 돌아가거라.'" 그들은 이러한 주의 말씀을 듣고, 여로보암을 치러가던 길을 멈추고, 돌아섰다. +2_Chronicles11.5 르호보암은 예루살렘에 자리잡고 살면서, 유다 지방의 성읍들을 요새로 만들었다. +2_Chronicles11.6 베들레헴과 에담과 드고아와 +2_Chronicles11.7 벳술과 소고와 아둘람과 +2_Chronicles11.8 가드와 마레사와 십과 +2_Chronicles11.9 아도라임과 라기스와 아세가와 +2_Chronicles11.10 소라와 아얄론과 헤브론이 그가 유다와 베냐민 지방에 세운 요새 성읍들이었다. +2_Chronicles11.11 그는 이 요새 성읍들을 강화하고, 거기에 책임자를 임명하고, 양식과 기름과 술을 저장하여 두었다. +2_Chronicles11.12 각 성읍마다 방패와 창을 마련하여 두어, 성읍들을 크게 강화하였다. 이렇게 유다와 베냐민은 르호보암의 통치하에 들어갔다. +2_Chronicles11.13 이스라엘 전국에 있던 제사장들과 레위 사람들이 모두 자기들이 살던 지역을 떠나, 르호보암에게로 왔다. +2_Chronicles11.14 레위 사람들이 목장과 소유지를 버리고 유다와 예루살렘으로 온 것은, 여로보암과 그의 아들들이 그들에게 주를 섬기는 제사장 직분을 수행하지 못하게 하고, +2_Chronicles11.15 따로 제사장들을 세워서, 여러 산당에서 숫염소 우상과 자기가 만든 송아지 우상을 섬기게 하였기 때문이다. +2_Chronicles11.16 이 밖에도 이스라엘 모든 지파들 가운데서 주 이스라엘의 하나님의 뜻을 찾기로 마음을 굳힌 이들이, 주 조상의 하나님께 제사를 드리려고, 레위 사람을 따라 예루살렘에 왔다. +2_Chronicles11.17 그들은 유다 나라를 강하게 하고, 솔로몬의 아들 르호보암의 왕권을 확고하게 하여 주었다. 그러나 그것은 삼 년 동안뿐이었다. 르호보암이 다윗과 솔로몬의 본을 받아 산 것이 삼 년 동안이었기 때문이다. +2_Chronicles11.18 르호보암은 마할랏을 아내로 맞이하였다. 마할랏은 아버지 여리못과 어머니 아비하일 사이에서 태어난 딸이다. 그의 아버지 여리못은 다윗의 아들이고, 그의 어머니 아비하일은 이새의 아들인 엘리압의 딸이다. +2_Chronicles11.19 마할랏과의 사이에서 세 아들 여우스와 스마랴와 사함이 태어났다. +2_Chronicles11.20 그 뒤에 르호보암은 압살롬의 딸 마아가를 아내로 맞아들였는데, 마아가와의 사이에서는 아비야와 앗대와 시사와 슬로밋이 태어났다. +2_Chronicles11.21 르호보암은 아내 열여덟 명과 첩 예순 명을 거느렸고, 그들에게서 아들 스물여덟 명과 딸 육십 명을 보았지만, 그는 다른 아내들이나 첩들보다 압살롬의 딸 마아가를 더욱 사랑하였다. +2_Chronicles11.22 르호보암은 마아가의 아들 아비야를 자기의 후계자로 삼을 생각이었으므로, 왕자들 가운데서 서열을 가장 높게 하였다. +2_Chronicles11.23 르호보암은 슬기롭게도, 자기 아들들에게 유다와 베냐민 전 지역과 요새 성읍들을 나누어 맡기고, 양식도 넉넉하게 대어 주었으며, 아내들도 많이 얻어 주었다. +2_Chronicles12.1 르호보암은 왕위가 튼튼해지고 세력이 커지자, 주의 율법을 저버렸다. 온 이스라엘도 그를 본받게 되었다. +2_Chronicles12.2 그들이 주께 범죄한 결과로, 르호보암 왕이 즉위한 지 오 년째 되던 해에, 이집트의 시삭 왕이 예루살렘을 치러 올라왔다. +2_Chronicles12.3 그는 병거 천이백 대, 기병 육만 명, 거기에다가 이루 헤아릴 수 없이 많은 리비아와 숩과 에티오피아 군대를 이끌고 이집트에서 쳐들어 왔다. +2_Chronicles12.4 시삭은 유다 지방의 요새 성읍들을 점령하고, 예루살렘까지 진군하여 왔다. +2_Chronicles12.5 그 때에 유다 지도자들이 시삭에게 쫓겨 예루살렘에 모여 있었는데, 스마야 예언자가 르호보암과 지도자들을 찾아 와서 말하였다. "주께서 이렇게 말씀하십니다. '너희가 나를 버렸으니, 나도 너희를 버려, 시삭의 손에 내주겠다.'" +2_Chronicles12.6 그러자 이스라엘 지도자들과 왕은 자신들의 잘못을 뉘우치고 "주께서는 공의로우십니다" 하고 고백하였다. +2_Chronicles12.7 주께서는, 그들이 이렇게 잘못을 뉘우치는 것을 보시고, 다시 스마야에게 말씀을 내리셨다. "이렇게 잘못을 뉘우치니, 내가 그들을 멸하지는 않겠으나, 그들이 구원을 받기는 해도 아주 가까스로 구원을 받게 하겠다. 내가 내 분노를, 시삭을 시켜서 예루살렘에 다 쏟지는 않겠으나, +2_Chronicles12.8 그들이 시삭의 종이 되어 보아야, 나를 섬기는 것과 세상 나라들을 섬기는 것이 어떻게 다른지 깨닫게 될 것이다." +2_Chronicles12.9 이집트의 시삭 왕이 예루살렘을 치러 올라와서, 주의 성전 보물과 왕실 보물을 하나도 남기지 않고 다 털어 갔다. 솔로몬이 만든 금방패들도 가져 갔다. +2_Chronicles12.10 그래서 르호보암 왕은 금방패 대신에 놋방패들을 만들어서, 대궐 문을 지키는 경호 책임자들에게 주었다. +2_Chronicles12.11 왕이 주의 성전에 들어갈 때마다 경호원들은 그 놋방패를 들고 가서 경호하다가, 다시 경호실로 가져 오곤 하였다. +2_Chronicles12.12 르호보암이 잘못을 뉘우쳤기 때문에, 주께서는 그에게서 진노를 거두시고, 그를 완전히 멸하지는 않으셨다. 그래서 유다 나라는 형편이 좋아졌다. +2_Chronicles12.13 이렇게 하여, 르호보암 왕은 예루살렘에서 세력을 굳혀 왕의 직무를 수행하였다. 르호보암이 왕위에 올랐을 때에, 그는, 마흔한 살이었다. 그는 주께서 이스라엘 모든 지파 가운데서 택하여 당신의 이름을 두신 도성 예루살렘에서 십칠 년간 다스렸다. 르호보암의 어머니 나아마는 암몬 사람이다. +2_Chronicles12.14 르호보암은 주의 뜻을 찾는 일에 마음을 쓰지 않고, 악한 일을 하였다. +2_Chronicles12.15 르호보암의 행적은 처음부터 끝까지, '스마야 예언자의 역사책'과 '잇도 선견자의 역사책'에 기록되어 있다. 르호보암과 여로보암은 사는 날 동안, 그들은 늘 싸웠다. +2_Chronicles12.16 르호보암이 죽어서 '다윗 성'에 안장되자, 그의 아들 아비야가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Chronicles13.1 여로보암 왕 십팔년에 아비야가 유다의 왕이 되었다. +2_Chronicles13.2 그는 예루살렘에서 세 해 동안 다스렸다. 그의 어머니는 기브아 사람 우리엘의 딸, 미가야이다. 아비야와 여로보암 사이에 전쟁이 벌어졌다. +2_Chronicles13.3 아비야는 전쟁에 용감한 군인 사십만을 뽑아 싸우러 나갔고, 여로보암 역시 정예 군인 팔십만을 뽑아서 맞섰다. +2_Chronicles13.4 아비야가 에브라임 산간지역에 있는 스마라임 산 위에 서서 소리쳤다. "여로보암과 온 이스라엘은 내가 하는 말을 들어라. +2_Chronicles13.5 주 이스라엘의 하나님께서 다윗과 소금으로 파기될 수 없는 언약을 맺으시고, 이스라엘을 다윗이 다스릴 나라로 영원히 그와 그의 자손에게 주신 것을, 너희들이 모를 리가 없을 것이다. +2_Chronicles13.6 그런데 다윗의 아들 솔로몬의 신하였던 느밧의 아들 여로보암이 일어나서, 자기 임금에게 반역하였다. +2_Chronicles13.7 건달과 불량배들이 여로보암 주변으로 몰려들어, 솔로몬의 아들 르호보암을 대적하였다. 그 때에 르호보암은 아직 어리고 마음도 약하여, 그들을 막아 낼 힘이 없었다. +2_Chronicles13.8 너희는 수도 많고, 또 여로보암이 너희의 신이라고 만들어 준 금송아지들이 너희와 함께 있다고 해서, 지금 다윗의 자손이 맡아 다스리는 주의 나라를 감히 대적하고 있다. +2_Chronicles13.9 너희는 아론의 자손인 주의 제사장들뿐 아니라 레위 사람들까지 내쫓고, 이방 나라의 백성들이 하듯이, 너희 마음대로 제사장들을 임명하지 않았느냐? 누구든지 수송아지 한 마리와 숫양 일곱 마리만 끌고 와서 성직을 맡겠다고 하면, 허수아비 신의 제사장이 되는 것이 아니냐? +2_Chronicles13.10 그러나 우리에게는 주님만이 우리의 하나님이다. 우리는 그를 저버리지 않았다. 주를 섬기는 제사장들은 다 아론의 자손이다. 레위 사람들도 자기들의 직무를 수행하고 있다. +2_Chronicles13.11 그들은 날마다 아침 저녁으로 주께 번제를 드리고, 향을 피워 드리고, 깨끗한 상에 빵을 차려 놓고, 금등잔대에는 저녁마다 불을 밝힌다. 이렇게 우리는 주께서 정하여 주신 법도를 지키고 있다. 그러나 너희는 그 법도를 저버렸다. +2_Chronicles13.12 똑똑히 보아라, 하나님은 우리와 함께 계신다. 그가 우리의 우두머리이시다. 그의 제사장들은 너희를 공격할 때에 불려고, 비상 나팔을 들고 서 있다. 이스라엘 자손아, 너희 주 조상의 하나님과 싸울 생각은 하지 말아라. 이길 수 없는 싸움이 아니겠느냐?" +2_Chronicles13.13 그러나 여로보암은 이미 복병에게, 유다 군 뒤로 돌아가 있다가 뒤에서 나오라고 지시하여 두었다. 복병이 매복하는 동안, 중심 공격 부대는 유다 군과 정면에서 대치하고 있었다. +2_Chronicles13.14 유다 군이 둘러 보니, 앞뒤에서 공격을 받고 있는 것이 아닌가! 그래서 그들은 주께 부르짖고, 제사장들은 나팔을 불었다. +2_Chronicles13.15 유다 군이 함성을 지르고, 하나님께서 여로보암과 온 이스라엘을 아비야와 유다 군 앞에서 치시니, +2_Chronicles13.16 이스라엘 군이 유다 군 앞에서 도망하였다. 하나님께서 이처럼 이스라엘 군을 유다 군의 손에 붙이셨으므로 +2_Chronicles13.17 아비야와 그의 군대가 이스라엘 군을 크게 무찔렀다. 이스라엘에서 뽑혀 온 정예병 가운데에 죽어 쓰러진 병사가 오십만 명이나 되었다. +2_Chronicles13.18 이렇게 이스라엘 군이 항복하고 유다 군이 이긴 것은, 유다가 주 조상의 하나님을 의지하였기 때문이다. +2_Chronicles13.19 아비야는 여로보암을 뒤쫓아 가서, 그의 성읍들, 곧 베델과 그 주변 마을들, 여사나와 그 주변 마을들, 에브론과 그 주변 마을들을 빼앗았다. +2_Chronicles13.20 여로보암은 아비야 생전에 다시 힘을 회복하지 못하고, 주께 벌을 받아서 죽고 말았다. +2_Chronicles13.21 그러나 아비야는 더 강해졌다. 그는 아내 열넷을 두었으며, 아들 스물둘과 딸 열여섯을 낳았다. +2_Chronicles13.22 아비야 통치 때의 다른 사건들과 그의 치적과 언행은 '잇도 예언자의 역사책'에 기록되어 있다. +2_Chronicles14.1 아비야가 죽어서, 그의 조상들과 함께 잠드니, '다윗 성'에 장사하였고, 그의 아들 아사가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. 아사가 다스리던 십 년 동안은 나라가 조용하였다. +2_Chronicles14.2 아사는 주 그의 하나님이 보시기에 좋은 일, 올바른 일을 하였다. +2_Chronicles14.3 이방 제단과 산당을 없애고, 석상을 깨뜨리고, 아세라 목상을 부수었다. +2_Chronicles14.4 그는 또 유다 백성에게 명령을 내려서, 주 조상들의 하나님의 뜻을 찾고 하나님의 율법과 명령을 실천하게 하였으며, +2_Chronicles14.5 또 유다의 모든 성읍에서 산당과 태양상을 없애 버렸다. 그의 통치 아래에 나라는 조용하였다. +2_Chronicles14.6 주께서 아사에게 평안을 주셨으므로 나라가 조용하였고, 여러 해 동안 아무도 그에게 싸움을 걸어 오지 않았다. 그래서 아사는 유다 지방에 요새 성읍들을 만들 수 있었다. +2_Chronicles14.7 그는 유다 백성에게 말하였다. "이 성읍들을 다시 세우자. 성벽을 둘러 쌓고, 탑과 성문과 빗장을 만들자. 우리가 주 하나님을 찾았으므로, 주께서 사방으로 우리에게 평안을 주셨다." 그래서 그들은 성읍들을 세우기 시작하여, 일을 잘 마쳤다. +2_Chronicles14.8 아사에게는 방패와 창으로 무장한 유다 출신 군인 삼십만이 있었고, 작은 방패와 활로 무장한 베냐민 출신 군인 이십팔만이 있었다. 그들은 모두 용감한 정예병이었다. +2_Chronicles14.9 에티오피아 사람 세라가 유다를 치려고, 백만 대군에 병거 삼백 대를 이끌고 쳐들어와서, 마레사에 이르렀다. +2_Chronicles14.10 아사가 그를 맞아 싸우려고 나아가, 마레사의 스바다 골짜기에 진을 치고, +2_Chronicles14.11 주 그의 하나님께 부르짖었다. "주님, 주께서 돕고자 하실 때에는, 숫자가 많고 적음이나 힘이 세고 약함을 문제삼지 않으십니다. 우리가 주를 의지하고, 주의 이름으로 이 무리를 물리치러 왔으니, 주 우리의 하나님, 우리를 도와주십시오. 주님, 주님은 우리의 하나님이십니다. 인간이 주님을 이기지 못하도록 해주십시오!" +2_Chronicles14.12 주께서 에티오피아 군을 아사와 유다 군 앞에서 치시니, 에티오피아 군이 도망쳤다. +2_Chronicles14.13 아사와 그를 따르는 군대가 그랄에 이르기까지, 에티오피아 군대를 추격하며 무찔렀다. 에티오피아 군은 주 앞에서와 주의 군대 앞에서 패망하고 말았으므로, 한 사람도 살아 남지 못하였다. 유다 군은 대단히 많은 전리품을 얻었다. +2_Chronicles14.14 주께서 그랄 주변의 모든 성읍 백성들을 두렵게 하시니, 유다 군이 그 모든 성읍을 치고 약탈하였다. 그 성읍들 안에는 전리품으로 가져 갈 물건들이 많이 있었다. +2_Chronicles14.15 또 가축들을 지키는 자들의 장막을 덮쳐서 많은 양과 낙타를 사로잡았다. 그런 다음에야 예루살렘으로 돌아왔다. +2_Chronicles15.1 하나님의 영이 오뎃의 아들 아사랴에게 내리니, +2_Chronicles15.2 그가 아사 앞에 나아가서 다음과 같이 말하였다. "아사 임금님과 온 유다와 베냐민은, 내가 하는 말을 들으시오. 당신들이 주를 떠나지 않는 한, 주께서도 당신들을 떠나지 않으실 것이오. 당신들이 그를 찾으면, 그가 만나 주실 것이오. 그러나 당신들이 그를 버리면, 그도 당신들을 버리실 것이오. +2_Chronicles15.3 이스라엘은 오랫동안 참 하나님이 없이 지내 왔소. 가르치는 제사장도 없었고 율법도 없었소. +2_Chronicles15.4 그러나 이스라엘이 어려운 일을 만나서, 주 이스라엘의 하나님께 돌아와 그를 찾으면, 그는 그들을 만나 주셨소. +2_Chronicles15.5 그 때에는 세상이 하도 어지러워서, 땅 위에 사는 모든 백성이 마음 놓고 평안히 나들이도 못하였소. +2_Chronicles15.6 나라와 나라가, 성읍과 성읍이 서로 치고 무찌르는 판이었소. 이것은 하나님께서 사람들이 온갖 고난 속에서 고통을 받도록 버려 두셨기 때문이었소. +2_Chronicles15.7 그러나 당신들은 기운을 내시오. 낙심하지 마시오. 당신들이 하는 수고에는 상급이 따를 것이오." +2_Chronicles15.8 아사는 이 모든 말, 곧 오뎃의 아들 아사랴 예언자가 전하여 주는 예언을 듣고, 용기를 내어, 유다와 베냐민 온 지방과 에브라임 산간지역의 점령지역 성읍에서 역겨운 물건들을 없애 버렸다. 그는 또 주의 성전 현관 앞에 있는 주의 제단을 보수하였다. +2_Chronicles15.9 그는 또 유다와 베냐민의 모든 백성을 불러모으고, 그들에게로 와서 함께 살고 있는, 에브라임과 므낫세와 시므온 지파 소속의 백성도 모두 불러모았다. 주 하나님께서 아사와 함께 계시는 것을 보고, 이스라엘에서도 많은 사람들이 아사에게로 모여들었다. +2_Chronicles15.10 그들이 예루살렘에 모인 것은 아사 왕 십오년이 되던 해 세 번째 달이었다. +2_Chronicles15.11 그 날 그들은 그들이 가져 온 전리품 가운데서 소 칠백 마리와 양 칠천 마리를 주께 희생제물로 잡아 바치며, +2_Chronicles15.12 마음을 다하고 정성을 다하여 주 조상의 하나님만을 찾기로 하는 언약을 맺었다. +2_Chronicles15.13 주 이스라엘의 하나님을 찾지 아니하는 자는, 젊은 사람이든지 나이 많은 사람이든지, 남자든지 여자든지 가릴 것 없이, 누구든지 다 죽이기로 하였다. +2_Chronicles15.14 사람들은 함성과 쇠나팔 소리와 뿔나팔 소리가 울려 퍼지는 가운데, 주께 큰소리로 맹세하였다. +2_Chronicles15.15 온 유다 백성은 이러한 맹세를 하는 것이 기쁘기만 하였다. 그들은 마음을 다해 맹세하고, 정성을 다해 주를 찾았으므로, 주께서 그들을 만나 주셨고, 사방으로 그들에게 평안을 주셨다. +2_Chronicles15.16 아사 왕은 자기의 할머니 마아가가 혐오스러운 아세라 목상을 만들었다고 해서, 태후의 자리에서 물러나게 하였다. 아사는 자기의 할머니가 만든 혐오스러운 우상을 토막내어 가루로 만들어서, 기드론 냇가에서 불살라 버렸다. +2_Chronicles15.17 그렇다고 산당이 모두 제거된 것은 아니었지만, 주를 사모하는 아사의 마음은 평생 한결같았다. +2_Chronicles15.18 아사는 자기의 아버지와 자신이 거룩하게 구별하여 바친, 은과 금과 그릇들을 하나님의 성전에 들여놓았다. +2_Chronicles15.19 이 때부터 아사 왕 삼십오년까지 전쟁이 없었다. +2_Chronicles16.1 아사 왕 삼십육년에 이스라엘 왕 바아사가, 유다를 치러 올라와서, 라마를 건축하고, 어느 누구도 유다의 아사 왕에게 왕래하지 못하게 하였다. +2_Chronicles16.2 그러자 아사는 주의 성전 창고와 왕실 창고의 모든 은과 금을 모아서, 다마스쿠스에 있는 시리아의 벤하닷 왕에게 보내며 말하였다. +2_Chronicles16.3 "나의 아버지와 그대의 아버지가 서로 동맹을 맺었듯이, 나와 그대도 서로 동맹을 맺도록 합시다. 여기 그대에게 은과 금을 보냅니다. 부디 오셔서 이스라엘의 바아사 왕과 맺은 동맹을 파기하시고, 그가 여기에서 떠나게 하여 주십시오." +2_Chronicles16.4 벤하닷은 아사 왕의 청을 받아들여, 자기의 군사령관들을 보내서, 이욘과 단과 아벨마임과 납달리의 양곡 저장 성읍을 치게 하였다. +2_Chronicles16.5 바아사가 이 소문을 듣고는, 라마 건축을 멈추고, 그 공사를 포기하였다. +2_Chronicles16.6 그러자 아사 왕은 온 유다 백성을 불러서, 바아사가 라마를 건축할 때에 쓰던 돌과 목재를 가져 오게 하였다. 아사 왕은 이것으로 게바와 미스바를 보수하였다. +2_Chronicles16.7 그 무렵 하나니 선견자가 유다의 아사 왕에게 와서 말하였다. "임금님께서 시리아 왕을 의지하시고, 주 임금님의 하나님을 의지하지 않으셨으므로, 이제 시리아 왕의 군대는 임금님의 손에서 벗어나 버렸습니다. +2_Chronicles16.8 에티오피아 군과 리비아 군이 강한 군대가 아니었습니까? 병거도 군마도 헤아릴 수 없이 많지 않았습니까? 그러나 임금님께서 주를 의지하시니까, 주께서 그들을 임금님의 손에 붙이지 않으셨습니까? +2_Chronicles16.9 주께서는 그 눈으로 온 땅을 두루 살피셔서, 전심전력으로 주께 매달리는 이들을 힘있게 해주십니다. 이번 일에, 임금님께서는 어리석게 행동하셨습니다. 이제부터 임금님께서는 전쟁에 휘말리실 것입니다." +2_Chronicles16.10 아사는 선견자의 이 말에 화를 참을 수가 없어서, 그를 감옥에 가두어 버렸다. 그 만큼 화가 치밀어 올랐던 것이다. 그 때에 아사는 백성들 가운데서도 얼마를 학대하였다. +2_Chronicles16.11 아사의 행적은 처음부터 끝까지 '유다와 이스라엘 열왕기'에 기록되어 있다. +2_Chronicles16.12 아사가 왕이 된 지 삼십구 년이 되던 해에, 발에 병이 나서 위독하게 되었다. 그렇게 아플 때에도 그는 주를 찾지 아니하고, 의사들을 찾았다. +2_Chronicles16.13 아사가 죽어서 그의 조상과 함께 잠드니, 그가 왕이 된 지 사십일 년이 되던 해였다. +2_Chronicles16.14 사람들은 그를 '다윗 성'에 장사하였다. 그 무덤은 아사가 미리 파 둔 곳이다. 사람들은 향 제조법 대로 만든 온갖 향을 가득 쌓은 침상에 그를 눕혀서 장사하고, 그의 죽음을 애도하려고 큰 불을 밝혔다. +2_Chronicles17.1 아사의 아들 여호사밧이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. 그는 이스라엘을 막으려고 국방을 튼튼하게 하였다. +2_Chronicles17.2 그는 요새화된 유다의 모든 성읍에 군대를 배치하였고, 유다 전국과 그의 아버지 아사가 정복한 에브라임 여러 성읍에 수비대를 배치하였다. +2_Chronicles17.3 여호사밧이 왕이 되면서부터, 그의 조상 다윗이 걸어 간 그 길을 따랐으므로, 주께서 여호사밧과 함께 계셨다. 여호사밧은 바알 신들을 찾지 아니하고, +2_Chronicles17.4 다만 그의 아버지가 섬긴 하나님을 찾으며, 그 하나님의 계명을 따라 살고, 이스라엘 사람의 행위를 따르지 않았으므로, +2_Chronicles17.5 주께서는 여호사밧이 다스리는 나라를 굳건하게 해주셨다. 온 유다 백성이 여호사밧에게 선물을 바치니, 그의 부귀와 영광이 대단하였다. +2_Chronicles17.6 그는 오직 주께서 가리키는 길로만 가기로 다짐하고, 유다에서 산당과 아세라 목상을 없애 버렸다. +2_Chronicles17.7 그는 왕이 된 지 삼 년째 되는 해에, 지도자들인 벤하일과 오바댜와 스가랴와 느다넬과 미가야를 유다 여러 성읍에 보내어, 백성을 가르치게 하였다. +2_Chronicles17.8 그들과 함께 레위 사람들, 곧 스마야와 느다냐와 스바댜와 아사헬과 스미라못과 여호나단과 아도니야와 도비야와 도바도니야, 이런 레위 사람들을 보내고, 또 그들과 함께 제사장 엘리사마와 여호람을 보냈다. +2_Chronicles17.9 그들은 주의 율법책을 가지고 유다 전국을 돌면서 백성을 가르쳤다. 그들은 유다의 모든 성읍을 다 돌면서 백성을 가르쳤다. +2_Chronicles17.10 유다의 주위에 있는 모든 나라는 유다를 보호하시는 주님이 두려워서, 감히 여호사밧에게 싸움을 걸지 못하였다. +2_Chronicles17.11 어떤 블레셋 사람들은 여호사밧에게 조공으로 예물을 바쳤고, 아라비아 사람들은 짐승 떼, 곧 숫양 칠천칠백 마리와 숫염소 칠천칠백 마리를 바쳤다. +2_Chronicles17.12 여호사밧은 세력이 점점 커졌다. 그는 유다 안에 요새들을 세우고, 양곡 저장 성읍들을 세웠다. +2_Chronicles17.13 이렇게 그는 유다 여러 성읍에 많은 일을 하여 놓았고, 예루살렘에는 전투 병력과 용사들을 배치하였다. +2_Chronicles17.14 가문별로 병적에 오른 수는 다음과 같다. 유다 가문에 속한 천부장 가운데서는 천부장 아드나가 으뜸이 되어, 용사 삼십만 명을 거느렸고, +2_Chronicles17.15 다음으로는 여호하난이 이십팔만 명을 거느렸고, +2_Chronicles17.16 그 다음으로는 주님을 위하여 자원하여 나선 시그리의 아들 아마시야가 용사 이십만 명을 거느렸다. +2_Chronicles17.17 베냐민 가문에서는 용장 엘리아다가 활과 방패를 잡은 사람 이십만 명을 거느렸고, +2_Chronicles17.18 다음으로는 여호사밧이 무장한 병사 십팔만을 거느렸다. +2_Chronicles17.19 이들은 모두 왕을 모시는 군인들이었다. 왕은 이 밖에도 유다 전역 요새에다가 군인들을 배치하였다. +2_Chronicles18.1 여호사밧은 재물을 많이 모으고, 큰 영예를 얻었다. 그는 아합 가문과 혼인의 유대를 맺었다. +2_Chronicles18.2 몇 해 뒤에 여호사밧이 사마리아로 가서 아합을 방문하니, 아합이 여호사밧과 그를 수행하는 사람들을 대접하려고 많은 양과 소를 잡았다. 아합은 여호사밧에게 함께 길르앗 라못을 치러 올라가자고 제안하였다. +2_Chronicles18.3 이스라엘의 아합 왕이 유다의 여호사밧 왕에게 물었다. "길르앗의 라못을 치러 나와 함께 올라가시겠습니까?" 여호사밧이 대답하였다. "내 생각이 바로 임금님의 생각이고, 내가 통솔하는 군대가 곧 임금님의 군대입니다. 우리는 임금님과 함께 싸우러 나가겠습니다." +2_Chronicles18.4 그러면서도 여호사밧은 이스라엘 왕에게 말하였다. "그러나 먼저 주의 뜻을 알아봄이 좋을 듯합니다." +2_Chronicles18.5 그러자 이스라엘 왕은 사백 명이나 되는 예언자들을 모아 놓고 그들에게 물었다. "우리가 길르앗의 라못을 치러 올라가는 것이 좋겠소, 아니면 그만두는 것이 좋겠소?" 그러자 예언자들이 대답하였다. "올라가십시오. 하나님께서 그 성을 임금님의 손에 넘겨 주실 것입니다." +2_Chronicles18.6 여호사밧이 물었다. "우리가 물어 볼 만한 주의 예언자가 여기에 또 없습니까?" +2_Chronicles18.7 이스라엘 왕이 여호사밧에게 대답하였다. "주의 뜻을 물어 볼 만한 사람으로서 이믈라의 아들 미가야라고 하는 예언자가 있기는 합니다만, 나는 그를 싫어합니다. 그는 한 번도 나에게 무엇인가 길한 것을 예언한 적이 없고, 언제나 흉한 것만을 예언하곤 합니다." 여호사밧이 다시 제안하였다. "임금께서 예언자를 두고 그렇게 말씀하시면 안 됩니다." +2_Chronicles18.8 그러자 이스라엘 왕은 한 신하를 불러서 명령하였다. "이믈라의 아들 미가야를 속히 데려 오너라." +2_Chronicles18.9 그 때에 이스라엘 왕과 유다의 여호사밧 왕은 왕복을 입고 사마리아 성문 어귀 타작 마당에 마련된 보좌에 앉아 있었고, 예언자들은 모두 그 두 왕 앞에서 예언을 하고 있었다. +2_Chronicles18.10 그 예언자들 가운데서 그나아나의 아들 시드기야는 자신이 만든 철뿔들을 가지고 나와서 말하였다. "주께서 이렇게 말씀하십니다. '너 아합은 철로 만든 이 뿔을 가지고 시리아 사람들을 찌르되, 그들이 모두 파멸될 때까지 그렇게 할 것이다' 하십니다." +2_Chronicles18.11 그러자 다른 예언자들도 모두 그와 같은 예언을 하며 말하였다. "길르앗의 라못으로 진군하십시오. 승리는 임금님의 것입니다. 주께서 이미 그 성을 임금님의 손에 넘기셨습니다." +2_Chronicles18.12 미가야를 데리러 간 신하가 미가야에게 말하였다. "이것 보십시오, 다른 예언자들이 모두 하나같이 왕의 승리를 예언하였으니, 예언자께서도 그들이 한 것 같이 왕의 승리를 예언하시는 것이 좋을 것이오." +2_Chronicles18.13 미가야가 대답하였다. "주께서 살아 계심을 두고 맹세하지만, 나는 다만 내 하나님께서 말씀하신 것만을 말하겠습니다." +2_Chronicles18.14 그가 왕 앞에 나오자, 왕이 그에게 물었다. "미가야는 대답하시오. 우리가 길르앗의 라못을 치러 올라가는 것이 좋겠소, 아니면 내가 그만두는 것이 좋겠소?" 미가야가 대답하였다. "올라가십시오. 승리는 임금님의 것입니다. 그들은 이미 임금님의 손에 넘어온 것이나 다름 없습니다." +2_Chronicles18.15 그러나 왕이 그에게 다시 말하였다. "그대가 주의 이름으로 나에게 말을 할 때에는 진실을 말해야 한다고 누차 일렀는데, 내가 얼마나 더 똑같은 말을 되풀이 해야 하겠소?" +2_Chronicles18.16 미가야가 대답하였다. "내가 보니, 온 이스라엘이 이산 저산에 흩어져 있습니다. 마치 목자 없는 양 떼 같습니다. 주께서 말씀하시기를 '이들에게는 인도자가 없다. 제각기 집으로 평안히 돌아가게 하여라' 하십니다." +2_Chronicles18.17 이스라엘 왕이 여호사밧에게 말하였다. "보십시오, 그는 나에게 늘 길한 것은 예언하지 않고, 흉한 것만을 예언한다고 말씀드리지 않았습니까?" +2_Chronicles18.18 미가야가 말을 계속하였다. "그러므로 이제 주의 말씀을 들으십시오. 내가 보니, 주께서 보좌에 앉으시고, 그 좌우에는 하늘의 모든 군대가 둘러 서 있는데, +2_Chronicles18.19 주께서 물으십니다. '누가 이스라엘의 아합 왕을 꾀어내어, 그로 하여금 길르앗의 라못으로 올라가게 하여 거기에서 죽게 하겠느냐?' 그러자 그들은 이렇게 하자, 또는 저렇게 하자, 저마다 자기들의 의견을 말하는데, +2_Chronicles18.20 한 영이 주 앞에 나서서 말합니다. '내가 가서 그를 꾀어내겠습니다.' 그러자 주께서 그에게 물으십니다. '어떻게 그를 꾀어내겠느냐?' +2_Chronicles18.21 그러자 그가 대답합니다. '내가 가서 아합의 모든 예언자들이 모두 거짓말을 하도록 시키겠습니다.' 그러자 주께서 말씀하십니다. '그를 꾀어라. 틀림없이 성공할 것이다. 가서 곧 그렇게 하여라' +2_Chronicles18.22 그러므로 이제 보십시오, 이미 주께서 거짓말하는 영을, 여기에 있는 임금님의 예언자들의 입에 들어가게 하셨으니, 주께서는 임금님께 재앙을 선언하신 것입니다." +2_Chronicles18.23 그러자 그나아나의 아들 시드기야가 다가와서, 미가야의 뺨을 때리며 말하였다. "주의 영이 언제 나를 떠나서, 어느 길로 너에게 건너가서 말씀하시더냐?" +2_Chronicles18.24 미가야가 대답하였다. "네가 골방으로 들어가 숨는 바로 그 날에, 너는 모든 것을 알게 될 것이다." +2_Chronicles18.25 이스라엘 왕이 명령하였다. "미가야를 잡아서, 아몬 성주와 요아스 왕자에게로 끌고 가거라. +2_Chronicles18.26 그리고 내가 명령하는 것이니, 이 자를 감옥에 가두고, 내가 평안히 돌아올 때까지 빵과 물을 죽지 않을 만큼만 먹이라고 하여라." +2_Chronicles18.27 미가야가 말하였다. "임금님께서 정말로 평안히 돌아오실 수 있다면, 주께서 나를 시켜서 이런 말씀을 하지 않으셨을 것입니다." 미가야는 한 마디 덧붙였다. "여기에 있는 모든 백성은, 내 말을 잘 기억하여 두시오!" +2_Chronicles18.28 이스라엘의 아합 왕과 유다의 여호사밧 왕은 시리아와 싸우려고 길르앗의 라못으로 올라갔다. +2_Chronicles18.29 이스라엘의 아합 왕이 여호사밧에게 말하였다. "나는 변장을 하고 싸움터로 들어갈 터이니, 임금님께서는 왕복을 그대로 입고 나가십시오." 그런 다음에, 이스라엘 왕은 변장을 하였고, 그들은 싸움터로 들어갔다. +2_Chronicles18.30 시리아 왕은 자기와 함께 있는 병거대 지휘관들에게 말하였다. "너희는 작은 자나 큰 자를 상대하여 싸우지 말고, 오직 이스라엘 왕만 공격하여라." +2_Chronicles18.31 병거대 지휘관들이 여호사밧을 보고 "저 자가 이스라엘 왕이다" 하며, 그와 싸우려고 달려들었다. 여호사밧이 기겁을 하여 소리를 쳤다. 주께서 그를 도우셨다. 하나님께서 그들을 그에게서 떠나가게 하신 것이다. +2_Chronicles18.32 병거대 지휘관들은, 그가 이스라엘 왕이 아님을 알고, 그를 추적하기를 그만두고 돌아섰다. +2_Chronicles18.33 그런데 한 군인이 무심코 활을 당긴 것이 이스라엘 왕을 명중시켰다. 화살이 갑옷 가슴막이 이음새 사이를 뚫고 들어간 것이다. 왕은 자기의 병거를 모는 부하에게 말하였다. "돌아서서, 이 싸움터에서 빠져 나가자. 내가 부상을 입었다." +2_Chronicles18.34 그러나 그 날은 특히 싸움이 격렬하였으므로, 이스라엘 왕은 시리아 군대를 맞이하여 그의 병거 안에서 저녁때까지 겨우 힘을 지탱하다가, 해거름에 죽고 말았다. +2_Chronicles19.1 유다의 여호사밧 왕이 예루살렘에 있는 그의 궁으로 무사히 돌아왔을 때에, +2_Chronicles19.2 하나니의 아들 예후 선견자가 나가서, 왕을 찾아가서 말하였다. "임금님께서는, 악한 자를 돕고 주를 싫어하는 자들의 편을 드는 것이 옳다고 생각하십니까? 임금님께서 그렇게 하셨으므로 주의 진노가 임금님께 내릴 것입니다. +2_Chronicles19.3 그러나 임금님께서는 선한 일도 하셨습니다. 아세라 목상을 이 땅에서 없애 버리시고, 마음을 오로지 하나님 찾는 일에 쏟으신 일도 있으십니다." +2_Chronicles19.4 여호사밧은 예루살렘에 살면서, 브엘세바에서부터 에브라임 산간지역에 이르기까지 민정을 살피러 다녔으며, 백성들을 주 그들의 조상의 하나님께 돌아오게 하였다. +2_Chronicles19.5 그는 또 온 유다의 요새화된 성읍에 재판관들을 임명하여 세우고, +2_Chronicles19.6 그들에게 말하였다. "그대들은 맡은 일을 할 때에 삼가 조심하여 하시오. 그대들이 하는 재판은 단순히 사람을 기쁘게 하는 것이 아니라, 그대들이 재판할 때에 그대들과 함께 계시는 주님을 기쁘시게 하는 것임을 명심하시오. +2_Chronicles19.7 주를 두려워하는 일이 한 순간이라도 그대들에게서 떠나지 않도록 하시오. 주 우리의 하나님께서는 불의하지도 않으시며, 치우침도 없으시며, 뇌물을 받지도 않으시니, 재판할 때에 삼가 조심하여 하도록 하시오." +2_Chronicles19.8 이 밖에 예루살렘에서도 여호사밧이 레위인들과 제사장들과 이스라엘 가문의 족장들 가운데서 사람을 뽑아 재판관으로 임명하여, 주의 법을 어긴 경우를 포함하여, 예루살렘에 사는 모든 주민의 송사를 재판하게 하였다. +2_Chronicles19.9 그는 재판관들에게 다음과 같은 명령을 내렸다. "그대들은 이 일을, 주를 두려워하는 마음으로, 성실하게, 온 마음을 다하여 수행해야 하오. +2_Chronicles19.10 어느 성읍에서든지, 동포가 사람을 죽이거나, 법이나 계명이나 율례나 규례를 어겨서 재판관들에게 송사를 제기해 오면, 재판관들은 그들에게 경고하여 주께 범죄하지 않도록 하시오. 그렇지 않으면, 주의 진노가 그대들 재판관들 그대들의 동포에게 내릴 것이오. 내가 시킨 대로 하면, 그대들에게 죄가 없을 것이오. +2_Chronicles19.11 주께 예배드리는 모든 문제는, 아마랴 대제사장이 최종 권위를 가지고 결정을 내릴 것이며, 왕에게 속한 모든 문제에 관련된 것은, 유다 지파의 우두머리 이스마엘의 아들 스바댜가 최종 권위를 가지고 결정을 내릴 것이오. 레위 사람들은 법정에서 결정된 사항들이 실행되는 것을 감독하는 관리의 책임을 질 것이오. 용기를 내어 이 모든 지시를 잘 실행하시오. 주께서는 공의를 이루는 사람들의 편을 드신다는 것을 명심하시오." +2_Chronicles20.1 얼마 뒤에, 모압 자손과 암몬 자손이 마온 사람들과 결탁하여, 여호사밧에게 맞서서 싸움을 걸어왔다. +2_Chronicles20.2 전령들이 와서 여호사밧에게 보고하였다. "큰 부대가 사해 건너편 에돔에서 임금님을 치러 왔습니다. 그들은 이미 하사손다말 곧 엔게디에 쳐들어 왔습니다." +2_Chronicles20.3 이에 놀란 여호사밧은, 주께서 인도하여 주실 것을 비는 기도를 드리고, 온 유다 백성에게 금식령을 내렸다. +2_Chronicles20.4 백성이 유다 각 성읍에서 예루살렘으로 모여, 주의 뜻을 찾았다. +2_Chronicles20.5 여호사밧이 주의 성전 새 뜰 앞에 모인 유다와 예루살렘 회중 가운데 서서, +2_Chronicles20.6 이렇게 기도하였다. "주 우리 조상의 하나님, 주는 하늘에 계시는 하나님이 아니십니까? 세계 만민의 모든 나라를 다스리는 분이 아니십니까? 권세와 능력이 주께 있으니, 아무도 주께 맞설 사람이 없습니다. +2_Chronicles20.7 우리 하나님, 주께서는 전에 이 땅에 사는 사람들을 주의 백성 이스라엘 앞에서 쫓아내시고, 그 땅을 주의 벗 아브라함의 자손에게 길이 주신 분이 아니십니까? +2_Chronicles20.8 그래서 우리는 이 땅에 살면서 주의 이름을 빛내려고, 한 성소를 지어 바치고, 이렇게 다짐한 바 있습니다. +2_Chronicles20.9 '전쟁이나 전염병이나 기근과 같은 재난이 닥쳐 온다면, 하나님 앞, 곧 주의 이름을 빛내는 이 성전 앞에 모여 서서, 재난 가운데서 주께 부르짖겠고, 그러면 주께서 들으시고 구원하여 주실 것이다' 하고 말하였습니다. +2_Chronicles20.10 이제 보십시오, 암몬 자손과 모압 자손과 세일 산에 사는 사람들이 우리를 저렇게 공격하여 왔습니다. 옛적에 이스라엘이 이집트에서 나올 때에, 주께서는 이스라엘이 그들의 땅으로 들어가는 것을 허락하지 않으셨습니다. 그리하여 우리 조상은 그들을 멸망시키지 않고 돌아와야만 했습니다. +2_Chronicles20.11 그런데 이제 그들이 우리에게 앙갚음을 하는 것을 보십시오. 주께서 우리에게 유산으로 주신 주의 땅에서, 우리를 쫓아내려 하고 있습니다. +2_Chronicles20.12 우리 편을 드시는 하나님, 그들에게 벌을 내리지 않으시렵니까? 우리를 치러 온 저 큰 대군을 대적할 능력이 우리에게는 없고, 어찌할 바도 알지 못하고, 이렇게 주님만 바라보고 있을 뿐입니다." +2_Chronicles20.13 유다 모든 백성은 아녀자들까지도 모두 주 앞에 나와 서 있었다. +2_Chronicles20.14 그 때에 마침 회중 가운데는, 야하시엘이라는 레위 사람이 있었는데, 그에게 주의 영이 내리셨다. 그의 아버지는 스가랴이고 할아버지는 브나야이고 증조는 여이엘이고 고조는 맛다냐이다. +2_Chronicles20.15 그가 이렇게 말하였다. "온 유다와 예루살렘에 사는 사람들과 여호사밧 임금님은 들으시기 바랍니다. 주께서 여러분에게 말씀하십니다. '적군이 아무리 많다 하여도, 너희들은 두려워하거나 겁내지 말아라. 이 전쟁은 너희가 하는 것이 아니라, 나 하나님이 맡아 하는 것이다. +2_Chronicles20.16 너희는 내일 그들을 마주하여 내려가라. 적군은 시스 고개로 올라올 것이다. 여루엘 들 맞은편에서 너희가 그들을 만날 것이다. +2_Chronicles20.17 이 전쟁에서는 너희가 싸울 것이 없다. 너희는 대열만 정비하고 굳게 서서, 나 주가 너희에게 승리를 가져다 주는 것을 보아라. 유다와 예루살렘아, 너희는 두려워하지 말아라. 겁내지 말아라. 내일 적들을 맞아 싸우러 나가거라. 나 주가 너희와 함께 있겠다.'" +2_Chronicles20.18 여호사밧이 몸을 굽혀 얼굴을 땅에 대니, 온 유다 백성과 예루살렘 주민도 주 앞에 엎드려 경배하고, +2_Chronicles20.19 고핫 자손과 고라 자손에게 속한 레위 사람들은, 서서 목소리를 높여, 주 이스라엘의 하나님을 찬양하였다. +2_Chronicles20.20 백성은 다음날 아침 일찍 일어나서, 드고아 들로 나갔다. 나갈 때에, 여호사밧이 나서서 격려하였다. "유다와 예루살렘 주민은 내가 하는 말을 들어라. 주 우리의 하나님을 믿어야만 흔들리지 않는다. 그가 보내신 예언자들을 신뢰하여라. 우리는 반드시 이긴다." +2_Chronicles20.21 여호사밧은 백성들과 의논한 다음에, 노래하는 사람들을 뽑아 거룩한 예복을 입히고, 군대 앞에서 행진하게 하였다. 그는 또 노래하는 사람들이 "주께 감사하여라. 그의 인자하심이 영원하다" 하면서, 주를 찬양하게 하였다. +2_Chronicles20.22 노래하는 사람들이 그렇게 노래를 부르니, 주께서 복병을 시켜서 유다를 치러 온 암몬 자손과 모압 자손과 세일 산에서 온 사람들을 치게 하셔서, 그들을 대파하셨다. +2_Chronicles20.23 오히려 암몬 자손과 모압 자손이 짝이 되어서, 세일 산에서 온 사람들을 모조리 쳐죽이는 것이 아닌가! 세일 산에서 온 사람들을 쳐죽인 다음에는, 암몬 자손과 모압 자손이 서로 쳐죽였다. +2_Chronicles20.24 유다 사람들이 들판이 내려다 보이는 망대에 이르러서 보니, 적군이 하나도 살아 남지 못하고, 모두 주검이 되어 땅에 엎어져 있었다. +2_Chronicles20.25 여호사밧이 백성을 데리고 가서, 전리품을 거두어들였다. 전리품 가운데는 상당히 많은 물건과 옷과 귀중품이 있었다. 그래서 각자가 마음껏 탈취하였는데, 전리품이 너무 많아서 운반할 수가 없었다. 전리품이 이처럼 많아서, 그것을 다 거두어들이는 데에 사흘이나 걸렸다. +2_Chronicles20.26 나흘째 되던 날에, 그들은 브라가 골짜기에 모여서, 거기서 주를 찬양하였다. 오늘날도 사람들은 그 곳을 '찬양 (브라가) 골짜기'라고 부른다. +2_Chronicles20.27 유다와 예루살렘 모든 사람이 여호사밧을 앞세우고, 기쁨에 넘쳐 예루살렘으로 개선하였다. 이것은 주께서 원수들을 쳐서 이겨서, 유다 백성을 기쁘게 해주셨기 때문이다. +2_Chronicles20.28 사람들은 거문고와 수금과 나팔을 합주하며, 예루살렘에 이르러, 주의 성전으로 나아갔다. +2_Chronicles20.29 이방 모든 나라가 주께서 이스라엘의 원수들을 치셨다는 소문을 듣고, 하나님을 두려워하였다. +2_Chronicles20.30 여호사밧이 다스리는 동안 나라가 태평하였다. 하나님께서 사방으로 그에게 평안함을 주셨기 때문이다. +2_Chronicles20.31 여호사밧은 유다의 왕이 되었을 때에 서른다섯 살이었다. 그는 예루살렘에서 스물다섯 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 아수바는 실히의 딸이다. +2_Chronicles20.32 여호사밧은 자기의 아버지 아사가 걸어 간 길에서 벗어나지 아니하고, 그 길을 그대로 걸어, 주께서 보시기에 정직하게 행하였으나, +2_Chronicles20.33 산당만은 헐어 버리지 않아서, 백성이 조상의 하나님만을 섬기게 하지는 못하였다. +2_Chronicles20.34 여호사밧의 나머지 역사는 처음부터 끝까지 '하나니의 아들 예후의 역사책'에 다 기록되었고, 그것은 '이스라엘 열왕기'에 올랐다. +2_Chronicles20.35 한번은 유다의 여호사밧 왕과 이스라엘의 아하시야 왕 사이에 동맹을 맺은 일이 있었는데, 아하시야는 악행을 많이 저지른 왕이었다. +2_Chronicles20.36 아하시야의 권유로 여호사밧이 다시스를 왕래할 상선을 만들었다. 배를 만든 곳은 에시온게벨이었다. +2_Chronicles20.37 그 때에 마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧에게 와서 "임금님께서 아하시야와 동맹을 맺으셨으므로, 주께서 임금님이 만드신 상선을 부수실 것입니다" 하고 예언하였다. 그의 말대로, 그 배는 부서져서 다시스로 가지 못하였다. +2_Chronicles21.1 여호사밧이 세상을 떠나서 그의 조상에게로 가니, '다윗 성'에 있는 왕실 묘지에 장사하였다. 그의 아들 여호람이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Chronicles21.2 여호사밧의 아들 여호람에게는 아우들이 있었다. 그의 아우 아사랴와 여히엘과 스가랴와 아사랴와 미가엘과 스바댜는, 모두 이스라엘의 여호사밧 왕이 낳은 아들이었다. +2_Chronicles21.3 여호람의 아버지 여호사밧은, 여호람의 아우들에게는, 은 금과 보물과 요새화된 유다의 성읍들을 후하게 선물로 주었고, 여호람은 맏아들이었으므로 왕의 자리를 내주었다. +2_Chronicles21.4 그러나 여호람은, 아버지의 뒤를 이어 왕위에 올라 세력을 굳히자, 자기 아우들을 모두 죽이고, 이스라엘 지도자들 얼마도 함께 칼로 쳐죽였다. +2_Chronicles21.5 여호람이 왕이 되었을 때에, 그는 서른두 살이었다. 그는 예루살렘에서 여덟 해 동안 다스렸다. +2_Chronicles21.6 그는 아합의 딸을 아내로 맞아들였기 때문에, 아합 가문이 한 대로 곧 이스라엘 왕들이 간 길을 갔다. 이와 같이 하여, 그는 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. +2_Chronicles21.7 그러나 주께서는 다윗 왕가를 멸망시키려고 하지 않으셨다. 일찍이 주께서 그의 종 다윗과 언약을 맺으시고, 다윗과 그 자손에게서 왕조의 등불이 영원히 꺼지지 않게 하시겠다고 약속하셨기 때문이다. +2_Chronicles21.8 여호람이 다스리는 동안에, 에돔이 유다에 반기를 들고, 자기들의 왕을 따로 세웠다. +2_Chronicles21.9 여호람은 지휘관들을 이끌고 병거대를 모두 출동시켰다가, 병거대 지휘관들과 함께 에돔 군대에게 포위를 당하고 말았다. 그러나 밤에 에돔 군대의 포위망을 뚫고 빠져 나왔다. +2_Chronicles21.10 이와 같이, 에돔은 유다에 반역하여 그 지배를 벗어나 오늘날까지 이르렀고, 립나 성읍이 반란을 일으켜 여호람의 지배에서 벗어난 것도 같은 무렵이다. 그가 이런 변을 당한 것은 주 조상의 하나님을 저버렸기 때문이다. +2_Chronicles21.11 그는 또 유다의 여러 산에 산당을 세우고, 예루살렘 주민에게 음행을 하게 하였고, 유다 백성을 그릇된 길로 가게 하였다. +2_Chronicles21.12 그래서 엘리야 예언자가 그에게 다음과 같은 글을 보냈다. "임금님의 조상 다윗의 주 하나님께서 이렇게 말씀하십니다. '네가, 유다 왕 네 아버지 여호사밧이 가던 길과 네 할아버지 아사가 가던 길을 따르지 아니하고, +2_Chronicles21.13 오히려 이스라엘 왕들이 걷던 길을 따라가고 있다. 유다와 예루살렘 주민으로 음행을 하게 하기를, 마치 아합 왕가가 하듯 하였다. 또 너는 네 아버지 집에서 난 자식들, 곧 너보다 착한 아우들을 죽였다. +2_Chronicles21.14 이제 나 주가 네 백성과 네 자식들과 네 아내들과 네 모든 재산에 큰 재앙을 내리겠다. +2_Chronicles21.15 또 너는 창자에 중병이 들고, 그 병이 날로 더 악화되어, 마침내 창자가 빠져 나올 것이다.'" +2_Chronicles21.16 주께서는 또 블레셋 사람과 에티오피아에 인접하여 사는 아라비아 사람들의 마음을 부추겨, 여호람을 치게 하셨다. +2_Chronicles21.17 그들이 유다로 쳐올라 와서 왕궁의 모든 재물을 탈취하였고, 여호람의 아들들과 아내들까지 잡아 갔다. 막내 아들 아하시야 이외에는 아무도 남겨 두지 않았다. +2_Chronicles21.18 이런 일이 있은 뒤에, 주께서 여호람에게 벌을 내리셔서, 그의 창자에 불치의 병이 들게 하셨다. +2_Chronicles21.19 그는 오랫동안, 이 불치의 병으로 꼬박 두 해를 앓다가, 창자가 몸 밖으로 빠져 나와서, 심한 통증에 시달리다가 죽고 말았다. 백성은, 왕들이 죽으면 으레 향을 피웠으나, 여호람에게만은 향을 피우지 않았다. +2_Chronicles21.20 여호람이 왕이 되었을 때에, 그는 서른두 살이었다. 그는 예루살렘에서 여덟 해 동안 다스리다가, 그의 죽음을 슬프게 여기는 사람도 없이 세상을 떠났다. 사람들이 그를 '다윗 성'에 묻기는 하였으나, 왕실 묘지에 장사하지는 않았다. +2_Chronicles22.1 예루살렘 사람들이 여호람의 막내 아들 아하시야를 왕으로 삼아, 왕위를 잇게 하였다. 전에 아라비아 사람들과 함께 진영에 쳐들어 왔던 침략군들에게 아하시야의 형들이 다 학살당하였으므로, 여호람의 아들 아하시야가 유다의 왕이 되었다. +2_Chronicles22.2 아하시야가 왕이 되었을 때에, 그는, 스물두 살이었다. 그는 예루살렘에서 한 해밖에 다스리지 못하였다. 그의 어머니 아달랴는 오므리의 손녀이다. +2_Chronicles22.3 아하시야 역시 아합 가문의 길을 따라 가지 않을 수 없었다. 그의 어머니가 그를 꾀어, 악을 행하게 하였기 때문이다. +2_Chronicles22.4 그는 아합 가문을 따라 주 앞에서 악을 행하였다. 그는 아버지가 죽은 다음에 아합 가문 사람들의 의견을 따라 다스리다가, 그만 망하고 말았다. +2_Chronicles22.5 그는 아합 가문 사람들의 의견을 따라, 이스라엘의 아합의 아들 요람 왕과 함께 시리아의 하사엘 왕을 맞아 싸우려고, 길르앗의 라못으로 올라갔다. 그 싸움에서 시리아 군인이 요람을 쳐서 부상을 입혔다. +2_Chronicles22.6 요람은, 시리아의 하사엘 왕과 라마에서 싸울 때에 입은 부상을 치료하려고, 이스르엘로 돌아갔다. 그 때에 아합의 아들 요람이 병이 들었으므로, 유다의 여호람 왕의 아들 아하시야가 문병을 하려고 이스르엘로 내려갔다. +2_Chronicles22.7 아하시야는 요람에게 문병을 갔다가 오히려 해를 입게 되었다. 이것은 이미 하나님께서 일을 그렇게 꾸미셨기 때문이다. 아하시야가 병문안을 하러 갔다가, 뜻밖에도 요람과 함께 나가서, 님시의 아들 예후와 맞닥뜨리게 되었다. 예후는 이미 주께서 아합 왕가를 멸망시키시려고 기름 부어 뽑아 세운 사람이었다. +2_Chronicles22.8 예후는 아합 왕가를 징벌하면서, 유다 군대의 지휘관들과, 아하시야를 섬기는 조카들까지, 닥치는 대로 죽였다. +2_Chronicles22.9 아하시야는 사마리아로 가서 숨어 있었으나, 예후가 그를 찾아 나섰다. 마침 예후의 부하들이 아하시야를 붙잡아 예후에게로 데리고 왔다. 예후가 그를 죽이니, 사람들은 "그가 마음을 다하여 주님만 찾은 여호사밧의 아들이었다" 하면서, 그를 묻어 주었다. 그리고 나니, 아하시야의 가문에는 왕국을 지켜 갈 만한 능력을 가진 사람이 아무도 없었다. +2_Chronicles22.10 아하시야의 어머니 아달랴는 자기 아들이 죽는 것을 보고, 유다 집의 왕족을 다 죽이기 시작하였다. +2_Chronicles22.11 그러나 왕자들이 살해되는 가운데서도, 왕의 딸 여호세바가 아하시야의 아들 요아스를 몰래 빼내어, 유모와 함께 침실에 숨겨서, 아달랴에게서 화를 면하게 하였으므로, 아달랴가 요아스는 죽이지 못하였다. 여호세바는 여호람 왕의 딸이요, 여호야다 제사장의 아내이다. 아하시야에게는 누이가 되는 사람이다. +2_Chronicles22.12 요아스는 그들과 함께 여섯 해 동안을 하나님의 성전에 숨어 지냈으며, 그 동안에, 나라는 아달랴가 다스렸다. +2_Chronicles23.1 여섯 해를 기다린 여호야다 제사장은, 일곱째 해가 되자, 드디어 용기 있게 결단을 내리고, 군대 지휘관들인 백부장들, 곧 여로함의 아들 아사랴와, 여호하난의 아들 이스마엘과, 오벳의 아들 아사랴와, 아다야의 아들 마아세야와, 시그리의 아들 엘리사밧과 밀약을 맺었다. +2_Chronicles23.2 이들 백부장들은 유다의 모든 성읍으로 돌아다니며, 레위 사람들과 이스라엘 각 가문의 족장들을 모아서, 예루살렘으로 데리고 왔다. +2_Chronicles23.3 그들이 모두 하나님의 성전에 모여, 왕의 아들 요아스와 언약을 세웠다. 여호야다가 그들에게 말하였다. "여기에 왕세자가 계십니다. 이 분이 왕이 되셔야 합니다. 이것은 다윗 자손이 왕이 되어야 한다는 주의 약속을 따르는 것입니다. +2_Chronicles23.4 이제 여러분이 하여야 할 일을 말하겠습니다. 이번 안식일에 맡은 일을 하러 오는 당번 제사장들과 레위 사람들은, 여기 성전에 도착하여, 삼분의 일은 성전 문을 지키고, +2_Chronicles23.5 또 삼분의 일은 왕궁을 지키고, 나머지는 '기초문'을 지키십시오. 일반 백성은 주의 성전 뜰로 모입니다. +2_Chronicles23.6 그 날 일을 맡은 제사장들과 그들을 돕는 레위 사람들 말고는, 어느 누구도 성전 안으로 들어오지 못합니다. 거룩하게 구별된 제사장들과 레위 사람들만 주의 성전 안으로 들어오고, 그밖의 일반 백성은 주께서 지시하신 대로 성전 밖에 서 있어야 합니다. +2_Chronicles23.7 레위 사람들은 제각기 병기를 들고 왕을 호위하십시오. 임금님께서 드나드실 때에는 반드시 경호하도록 하십시오. 그리고 어느 누구라도 이 성전 안으로 들어오려고 하면 모두 죽여야 합니다." +2_Chronicles23.8 레위 사람들과 모든 유다 사람들은, 여호야다가 명령한 것을 그대로 다 하였다. 여호야다 제사장이 안식일에 맡은 일을 끝낸 사람들마저 집으로 돌아가지 못하게 붙들어 두었으므로, 지휘관들은 안식일 당번인 사람들과 비번인 사람들을 다 데리고 있었다. +2_Chronicles23.9 여호야다 제사장이 백부장들에게 창과 크고 작은 방패들을 나누어 주었다. 그것들은 다윗 왕의 것으로서, 하나님의 성전 안에 간직되어 있던 것들이었다. +2_Chronicles23.10 그는 또 일반 백성에게도 무기를 들려, 성전 남쪽에서 북쪽 끝에 이르기까지 전 지역에 그들을 배치시키고, 제단 근처에서나 성전 안에서 왕을 경호하게 하였다. +2_Chronicles23.11 그런 다음에, 여호야다와 그의 아들들이 요아스 왕세자를 데리고 와서, 그에게 왕관을 씌우고, 왕의 직무를 규정한 규례서를 그에게 주고, 기름을 부어 왕으로 삼고 "임금님 만세!" 하고 외쳤다. +2_Chronicles23.12 아달랴가, 백성들이 뛰어 다니며 왕을 찬양하는 소리를 듣고, 주의 성전에 모여 있는 백성에게로 가서, +2_Chronicles23.13 보니, 왕이 성전 어귀 기둥 곁에 서 있고, 관리들과 나팔수들이 왕을 모시고 서 있으며, 나라의 모든 백성이 기뻐하며 나팔을 불고 있고, 성전 성가대원들이 각종 악기로 찬양을 인도하고 있었다. 아달랴는 분을 참지 못하고 옷을 찢으며 "반역이다! 반역이다!" 하고 외쳤다. +2_Chronicles23.14 그 때에 여호야다 제사장이 군대를 거느린 백부장들을 불러 내어, 그들에게 명령을 내렸다. "저 여자를 대열 밖으로 끌어 내시오. 저 여자를 따르는 사람도 모두 칼로 쳐죽이시오." 여호야다는 주의 성전 안에서는 그 여자를 죽이지 말라고 하였다. +2_Chronicles23.15 그래서 그들은 그 여자를 이끌고 왕궁 '말의 문' 어귀로 들어가, 거기에서 그 여자를 처형하였다. +2_Chronicles23.16 그런 다음에 여호야다는, 자신과 백성과 왕이 주의 백성이 되는 언약을 세웠다. +2_Chronicles23.17 그렇게 하고 난 다음에, 모든 백성이 바알 신전으로 몰려가서, 그 신전을 허물고, 제단들을 뒤엎고, 신상들을 완전히 부수어 버렸다. 또 그들은 거기 제단 앞에서 바알의 맛단 제사장을 죽였다. +2_Chronicles23.18 여호야다는 주의 성전을 돌보는 일을 정하여, 그것을 레위 사람 제사장들이 관리하도록 맡겼다. 모세의 율법에 기록된 대로, 주께 번제를 드리고 즐거운 노래로 주를 찬양하는 이러한 일들은, 본래 다윗이 성전 안에서 일하는 레위 사람 제사장들에게 맡긴 임무였다. +2_Chronicles23.19 여호야다는 또한 주의 성전 문마다 문지기를 두어, 부정한 사람은 아무도 들어오지 못하게 하였다. +2_Chronicles23.20 여호야다는 백부장들과 귀족들과 백성의 지도자들과 그 땅의 모든 백성들과 함께, 왕을 호위하여 주의 성전에서 데리고 나와서, 윗문을 지나 왕궁으로 가서, 왕을 왕좌에 앉히니, +2_Chronicles23.21 그 땅의 모든 백성들이 기뻐하였다. 아달랴가 살해된 뒤로, 도성은 평온을 되찾았다. +2_Chronicles24.1 요아스가 왕이 되었을 때에, 그는 일곱 살이었다. 그는 예루살렘에서 마흔 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 시비아는 브엘세바 사람이다. +2_Chronicles24.2 여호야다 제사장이 살아 있는 동안에는, 요아스가 주님 보시기에 올바르게 다스렸다. +2_Chronicles24.3 여호야다는 왕에게 두 아내를 추천하였다. 왕과 그 두 아내 사이에서 아들 딸들이 태어났다. +2_Chronicles24.4 얼마 뒤에 요아스는 주의 성전을 새롭게 단장할 마음이 생겨서, +2_Chronicles24.5 제사장들과 레위 사람들을 불러 다음과 같이 지시하였다. "유다의 여러 성읍으로 두루 다니면서, 모든 이스라엘 사람들에게서 해마다 돈을 거두어, 하나님의 성전을 보수하도록 하라. 지체하지 말고, 곧 실시하라." 그러나 레위 사람들이 곧바로 움직이지 아니하자, +2_Chronicles24.6 왕이 여호야다 대제사장을 불러 추궁하였다. "대제사장은 왜 레위 사람들에게 유다와 예루살렘에서 세금을 거두어들이라고 요구하지 않았소? 그 세금은 주의 종 모세와 이스라엘 회중이 증거의 장막을 위하여 백성에게 부과한 것이 아니오?" +2_Chronicles24.7 그 사악한 여인 아달랴가 자기 아들들을 시켜서, 하나님의 성전을 부수고 들어가게 하였고, 또 그 안에 있던 성물들까지 꺼내다가 바알에게 바치게 하였기 때문에, 성전 보수를 서둘러야만 하였다. +2_Chronicles24.8 왕은 명령을 내려서, 궤 하나를 만들어 주의 성전 문 밖에 놓게 하고, +2_Chronicles24.9 유다와 예루살렘에 선포하여, 하나님의 종 모세가 광야에서 이스라엘이 바치도록 정한 세금을 주께 드리도록 하였다. +2_Chronicles24.10 지도자들과 백성이 모두 기꺼이 돈을 가지고 와서, 궤가 가득 찰 때까지 거기에 돈을 던져 넣었다. +2_Chronicles24.11 궤가 차면, 레위 사람들이 그 궤를 왕궁 관리들에게로 가지고 갔는데, 거기에 많은 액수의 돈이 찬 것을 그들에게 보여 주면, 왕실 서기관과 대제사장의 관리가 와서, 그 궤의 돈을 계산하였다. 그리고 나면, 레위 사람들은 다시 그 궤를 성전 밖 제자리에 가져다 놓곤 하였다. +2_Chronicles24.12 왕과 여호야다가 그 돈을 주의 성전 공사 감독관들에게 넘겨 주면, 그들은 주의 성전을 새롭게 단장할 석수와 목수를 고용하고, 주의 성전을 보수할 기능공들, 곧 쇠나 놋쇠를 다룰 기술자들도 고용하였다. +2_Chronicles24.13 일을 맡은 사람들이 부지런히 일을 하는 데다가, 그들이 하는 일마저도 잘 진전이 되어서, 주의 성전은 본래의 설계대로 견고하게 세워졌다. +2_Chronicles24.14 공사를 맡은 사람들이 공사를 마친 뒤에, 남은 돈을 왕과 여호야다에게 가져 오니, 왕이 그것으로 주의 성전에서 쓸 기구, 곧 예배 때에 쓸 기구와, 번제를 드릴 때에 쓸 기구와, 숟가락과 금그릇이나 은그릇을 마련하게 하였다. 여호야다가 살아 있는 동안에는 주의 성전에서 번제를 드리는 일이 끊이지 않았다. +2_Chronicles24.15 여호야다가 늙어 나이가 차서 죽으니, 그가 세상에서 누린 햇수는 백삼십 년이었다. +2_Chronicles24.16 그가 평생 이스라엘 백성과 하나님과 성전을 위하여 좋은 일을 하였다고 해서, 사람들은 그를 '다윗 성' 왕실 묘지에 안장하였다. +2_Chronicles24.17 여호야다 제사장이 죽으니, 유다 지도자들이 왕을 부추겨서 자기들의 말을 듣도록 하였다. +2_Chronicles24.18 백성은 주 조상의 하나님의 성전을 버리고 아세라 목상과 우상을 섬기기 시작하였다. 이러한 죄 때문에 유다와 예루살렘에 하나님의 진노가 내렸다. +2_Chronicles24.19 주께서는 백성을 주께로 돌이키도록 경고하시려고 예언자들을 보내셨지만, 백성은 예언자의 말 듣기를 거절하였다. +2_Chronicles24.20 여호야다 제사장의 아들 스가랴가 하나님의 영에 감동이 되어, 백성 앞에 나서서 말하였다. "나 하나님이 말한다. 어찌하여 너희가 주의 명을 거역하느냐? 너희가 형통하지 못할 것이다. 너희가 주를 버렸으니, 주께서도 너희를 버리셨다." +2_Chronicles24.21 그러나 사람들은 그를 없앨 음모를 꾸몄고, 드디어 왕의 명령에 따라, 주의 성전 뜰에서 그를 돌로 쳐죽였다. +2_Chronicles24.22 이렇듯 요아스 왕은, 스가랴의 아버지 여호야다가 자기에게 보인 그 충성을 생각하지 않고, 그의 아들을 죽였다. 스가랴는 죽으면서 "주께서 이 일을 굽어 보시고, 갚아 주십시오" 하고 외쳤다. +2_Chronicles24.23 해가 바뀔 무렵에, 시리아 군대가 요아스를 치러 진군하였다. 그들은 유다와 예루살렘을 점령하고, 백성의 지도자들을 죽이고, 노략한 물건은 다마스쿠스에 있는 자기들의 왕에게로 보냈다. +2_Chronicles24.24 시리아 군대는 수가 얼마 되지 않았다. 그러나 주께서는 유다 백성이 주 조상의 하나님을 버린 것을 못마땅하게 여기셔서, 그 적은 수의 시리아 군대가 유다의 대군과 싸워 이기게 하셨다. 이렇게 요아스에게 심판이 내렸던 것이다. +2_Chronicles24.25 시리아 군대는 요아스에게 심한 타격을 입히고 물러갔다. 요아스의 신복들은, 요아스가 여호야다의 아들 스가랴 제사장을 죽인 일에 반감을 품고, 요아스가 잠을 자고 있는 동안에 그를 죽이고 말았다. 요아스는 이렇게 죽고 말았다. 그는 '다윗 성'에 묻히기는 하였으나, 왕실 묘지에 안장되지는 못하였다. +2_Chronicles24.26 요아스에게 반란을 일으킨 사람은, 암몬 여인 시므앗의 아들 사밧과 모압 여인 시므릿의 아들 여호사밧이다. +2_Chronicles24.27 요아스의 아들들의 이야기와, 요아스가 중대한 경책을 받은 것과, 하나님의 성전을 보수한 사적은, 모두 '열왕기 주석'에 기록되어 있다. 그의 아들 아마샤가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Chronicles25.1 아마샤가 왕이 되었을 때에, 그는 스물다섯 살이었다. 그는 예루살렘에서 스물아홉 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 여호앗단은 예루살렘 사람이다. +2_Chronicles25.2 그는 주께서 보시기에 올바른 일을 하였으나, 마음을 다하여 하지는 않았다. +2_Chronicles25.3 왕권을 확고하게 장악한 뒤에, 그는 부왕을 살해한 신하들을 처형하였으나, +2_Chronicles25.4 처형받은 신하의 자녀는 죽이지 않았으니, 그것은 그가 모세의 책, 곧 율법에 기록된 말씀을 따른 것이었다. 거기에는 "아버지가 자녀 대신에 처형받아서는 안 되고, 또 자녀가 아버지 대신에 처형받아서도 안 된다. 오직 각 사람은 자신이 지은 죄에 따라 처형받아야 한다" 하고 말씀하신 주의 명령이 있다. +2_Chronicles25.5 아마샤는 유다 지파와 베냐민 지파 사람들을 그들이 소속된 가문별로 군대 단위로 조직하고, 그들 위에 군대 지휘관인 천부장과 백부장을 임명하여 세웠다. 이 군대 조직에 편성된 사람들은 스무 살 이상 된 남자들로서, 모두 삼십만 명이나 되었다. 이 사람들은 창과 방패로 무장하고, 전쟁터에 나갈 수 있는 장정들이었다. +2_Chronicles25.6 이 밖에도 그는 은 백 달란트를 주고, 북왕국 이스라엘에서 용감한 군인 십만 명을 고용하였다. +2_Chronicles25.7 그러나 어떤 하나님의 사람이 아마샤에게 가서 말하였다. "임금님, 임금님께서는 이스라엘 군대를 데리고 가지 마십시오. 주께서는 북왕국 이스라엘, 곧 에브라임 자손과 함께 계시지 않으십니다. +2_Chronicles25.8 그런데도 임금님께서 북 이스라엘 군대를 데리고 출동하시거든, 힘써 싸워 보십시오. 하나님께서는 임금님이 대적들 앞에서 엎어지게 하실 것입니다. 하나님께서는 임금님을, 이기게도 하실 수 있고, 지게도 하실 수 있습니다." +2_Chronicles25.9 아마샤가 하나님의 사람에게 물었다. "북 이스라엘 군인을 고용하느라고 지불한 은 백 달란트는 어떻게 하면 좋겠습니까?" 하나님의 사람이 대답하였다. "주께서는 그것보다 더 많은 것을 임금님께 주실 수 있습니다." +2_Chronicles25.10 그래서 아마샤는 에브라임에서 온 군인들을 그들의 고향으로 돌려보냈다. 그들은 유다 사람에 대하여 몹시 불쾌하게 생각하면서, 고향으로 돌아갔다. +2_Chronicles25.11 아마샤는 용기를 내어 출병하였다. '소금 계곡'에 이르러서, 세일 자손 만 명을 죽였다. +2_Chronicles25.12 유다 군대가 또 별도로 만 명을 산 채로 붙잡아서, 절벽 뒤로 끌고 올라가, 그 밑으로 떨어뜨리자, 그들의 몸이 으스러졌다. +2_Chronicles25.13 그러는 동안에 아마샤가 전쟁에 함께 데리고 출동하지 않고 되돌려 보낸 북 이스라엘 군인들은, 사마리아와 벳호론 사이에 있는 유다의 여러 마을을 약탈하고, 사람을 삼천 명이나 죽이고, 물건도 많이 약탈하였다. +2_Chronicles25.14 아마샤는 에돔 사람들을 학살하고 돌아올 때에, 세일 자손의 신상들을 가져 와서 자기의 신으로 모시고, 그것들 앞에 경배하며 분향하였다. +2_Chronicles25.15 이 일로 주께서 아마샤에게 크게 진노하셔서 예언자 한 사람을 보내시니, 그가 가서 아마샤에게 말하였다. "이 신들은 자기들을 섬기는 그 백성들을 임금님의 손에서 건져 내지도 못하였는데, 임금님께서는 이 신들에게 비시니 어찌 된 일입니까?" +2_Chronicles25.16 예언자가 이렇게 말머리를 꺼내는데, 왕이 그의 말을 가로막으면서, "우리가 언제 너를 왕의 고문으로 추대하였느냐? 맞아 죽지 않으려거든 그쳐라!" 하고 호통을 쳤다. 그러자 예언자는 이렇게 말하고 그쳤다. "임금님께서 나의 충고를 받지 않고 이렇게 하시는 것을 보니, 하나님께서 임금님을 망하게 하시기로 결심하셨다는 것을 이제 알 것 같습니다." +2_Chronicles25.17 유다 왕 아마샤가 참모들과 함께 이스라엘에 대항할 모의를 하고, 예후의 손자요 여호아하스의 아들인 이스라엘의 여호아스 왕에게 전령을 보내어서, 서로 직접 만나 힘을 겨루어 보자고 제안하였다. +2_Chronicles25.18 이스라엘의 여호아스 왕은 유다의 아마샤 왕에게 사람을 보내어서 회답하였다. "레바논의 가시나무가 레바논의 백향목에게 전갈을 보내어서 백향목의 딸을 며느리로 달라고 청혼하는 것을 보고, 레바논의 들짐승이 지나가다가 그 가시나무를 짓밟은 일이 있다. +2_Chronicles25.19 너는 에돔을 쳐부수었다는 것을 스스로 대견스럽게 여겨 자랑하면서, 건방지게 우쭐대지만, 차라리 네 궁전에 그대로 머물러 있으면 별 탈이 없을 터인데, 어찌하여 너는 네 자신과 유다를 함께 멸망시킬 화근을 스스로 불러들이느냐?" +2_Chronicles25.20 그가 이렇게 말하여도 아마샤는 들으려 하지 않았다. 그러나 이것은 하나님께서 하신 일이다. 유다 사람들이 에돔 신들의 뜻을 물으므로, 하나님께서 유다 사람들을 여호아스의 손에 넘겨 주시려고, 아마샤의 마음을 그렇게 만든 것이다. +2_Chronicles25.21 이스라엘의 여호아스 왕이 올라와서, 유다의 아마샤 왕을 맞아 유다의 벳세메스에서 대치하였다. +2_Chronicles25.22 그러나 유다 군대는 이스라엘 군대에게 패하여, 뿔뿔이 흩어져 자기들의 집으로 도망가고 말았다. +2_Chronicles25.23 이스라엘의 여호아스 왕은 벳세메스에서 아하시야의 손자요 요아스의 아들인 유다의 아마샤 왕을 사로잡아서, 예루살렘으로 들어 왔다. 그는 예루살렘 성벽을, 에브라임 문에서부터 성 모퉁이 문에 이르기까지 사백 자 길이의 성벽을 허물어 버렸다. +2_Chronicles25.24 그는 또 하나님의 성전 안에서 오벳에돔이 지키고 있는 모든 금과 은과 그릇들을 약탈하고, 왕궁의 보물 창고를 약탈하고, 사람까지 볼모로 잡아서 사마리아로 돌아갔다. +2_Chronicles25.25 유다의 요아스의 아들 아마샤 왕은 이스라엘의 여호아하스의 아들 여호아스 왕이 죽은 뒤에도 열다섯 해를 더 살았다. +2_Chronicles25.26 아마샤가 다스리던 기간에 일어난 다른 사건들은, 처음부터 끝까지 '유다와 이스라엘의 열왕기'에 기록되어 있다. +2_Chronicles25.27 아마샤가 주를 따르다가 등지고 돌아선 뒤에, 예루살렘에서 반란이 일어나자, 아마샤는 라기스로 도망하였다. 그러나 반란을 일으킨 사람들은 라기스에까지 사람을 보내어, 거기에서 그를 죽였고, +2_Chronicles25.28 그의 주검을 말에 싣고 와서, 그의 조상들과 함께 '다윗 성'에 장사하였다. +2_Chronicles26.1 유다의 온 백성은 웃시야를 왕으로 삼아, 그의 아버지 아마샤의 뒤를 잇게 하였다. 그가 왕이 되었을 때에, 그는 열여섯 살이었다. +2_Chronicles26.2 아마샤 왕이 죽은 뒤에, 웃시야는 엘랏을 재건하여 유다에 귀속시켰다. +2_Chronicles26.3 웃시야가 왕이 되었을 때에, 그는 열여섯 살이었다. 그는 예루살렘에서 쉰두 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 여골리아는, 예루살렘 태생이다. +2_Chronicles26.4 그는 자기의 아버지 아마샤가 한 모든 일을 본받아서, 주께서 보시기에 올바른 일을 하였다. +2_Chronicles26.5 그의 곁에는 하나님을 경외하도록 가르쳐 주는 스가랴가 있었는데, 스가랴가 살아 있는 동안, 웃시야는 하나님의 뜻을 찾았다. 그가 주의 뜻을 찾는 동안은, 하나님께서 그가 하는 일마다 잘 되게 하여 주셨다. +2_Chronicles26.6 웃시야가 전쟁을 일으켜 블레셋과 싸우고, 가드 성과 야브네 성과 아스돗 성의 성벽들을 헐고, 아스돗 땅과 블레셋 지역 안에 성읍들을 세웠다. +2_Chronicles26.7 그는 하나님의 도움을 받아서, 블레셋 사람과 구르바알에 사는 아라비아 사람과 마온 사람을 쳤다. +2_Chronicles26.8 암몬 사람이 웃시야에게 조공을 바쳤다. 웃시야가 매우 강하게 되었으므로, 그의 이름이 저 멀리 이집트 땅에까지 퍼졌다. +2_Chronicles26.9 웃시야는 예루살렘의 '성 모퉁이 문'과 '골짜기 문'과 '성 굽이', 이 세 곳에 망대를 세우고, 그 곳을 요새로 만들었다. +2_Chronicles26.10 그에게는 기르는 가축이 많았다. 언덕 지대와 평지에는 농부들을 배치시켰고, 산간지방에는 포도원을 가꾸는 농부도 두었다. 그는 농사를 좋아하여서 벌판에도 곳곳에 망대를 세우고, 여러 곳에 물웅덩이도 팠다. +2_Chronicles26.11 웃시야에게는, 언제든지 나가서 싸울 수 있는 큰 규모의 군대가 있었다. 여이엘 병적 기록관과 마아세야 병무담당 비서관이 이들을 징집하여 병적에 올렸다. 이 두 사람은 왕의 직속 지휘관 가운데 한 사람인 하나냐의 지휘를 맡았다. +2_Chronicles26.12 그 군대에는 이천육백 명의 장교가 있고, +2_Chronicles26.13 그들의 밑에도, 왕의 명령이 떨어지면 언제라도 대적과 싸워 이길 수 있는 삼십만 칠천오백 명의 군인들이 있었다. +2_Chronicles26.14 웃시야는 이 군대를 방패와 창과 투구와 갑옷과 활과 무릿매로 무장시켰다. +2_Chronicles26.15 예루살렘에 는 무기제조 기술자들을 두어 새로운 무기를 고안하여 만들게 하였으니, 그 무기는 망대와 성곽 모서리 위에 설치하여 활과 큰 돌을 쏘아 날리는 것이었다. 그의 명성이 사방으로 퍼졌고, 하나님께서 그를 도우셨으므로, 그는 매우 강한 왕이 되었다. +2_Chronicles26.16 웃시야 왕은 힘이 세어지면서 교만하게 되더니, 드디어 악한 일을 저지르고 말았다. 주의 성전 안에 있는 분향단에다가 분향을 하려고 그리로 들어간 것이다. 이것은 주 하나님께 죄를 짓는 일이었다. +2_Chronicles26.17 아사랴 제사장이, 용감하고 힘이 센 주의 제사장 팔십 명을 데리고 왕의 뒤를 따라 들어가면서, +2_Chronicles26.18 웃시야 왕을 말렸다. 제사장들이 외쳤다. "웃시야는 들으시오. 주님께 분향하는 일은 왕이 할 일이 아니오. 분향하는 일은, 이 직무를 수행하도록 거룩하게 구별된 제사장들, 곧 아론의 혈통을 이어받은 제사장들만이 할 수 있는 일이오. 이 거룩한 곳에서 어서 물러나시오. 왕이 범죄하였으니 주 하나님께 높임을 받지 못할 것이오." +2_Chronicles26.19 웃시야는 성전 안 분향단 옆에 서서 향로를 들고 막 분향하려다가 이 말을 듣고 화를 냈다. 그가 제사장들에게 화를 낼 때에 그의 이마에 나병이 생겼다. +2_Chronicles26.20 아사랴 대제사장과 다른 제사장들이 그를 살펴보고 그의 이마에 나병이 생긴 것을 확인하고, 그를 곧 그 곳에서 쫓아냈다. 주께서 웃시야를 재앙으로 치셨으므로 그는 급히 나갔다. +2_Chronicles26.21 그는 죽는 날까지 나병을 앓았다. 주의 성전을 출입하는 것도 허용되지 않았으므로, 나병환자인 그는 별궁에 격리되어 여생을 보냈다. 왕자 요담이 왕실을 관리하며 나라의 백성을 다스렸다. +2_Chronicles26.22 웃시야의 통치 기간에 있었던 다른 사건들은, 초기의 것에서부터 후대의 것에 이르기까지, 아모스의 아들 예언자 이사야가 기록하여 두었다. +2_Chronicles26.23 웃시야가 죽어서 그의 조상과 함께 잠드니, 그가 나병환자였다고 해서, 왕실 묘지에 장사하지 않고, 왕가에 속한 변두리 땅에 장사하였다. 왕자 요담이 아버지의 뒤를 이어서 왕이 되었다. +2_Chronicles27.1 요담이 왕이 되었을 때에, 그는 스물다섯 살이었다. 그는 예루살렘에서 열여섯 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 여루사는 사독의 딸이다. +2_Chronicles27.2 그는 아버지 웃시야가 한 것을 그대로 본받아서, 주께서 보시기에 올바른 일을 하였으나, 그의 아버지와는 달리, 주의 성전에는 들어가지 않았다. 그러나 백성은 계속하여 악한 일을 저질렀다. +2_Chronicles27.3 그는 주의 성전의 '북쪽 문'을 만들어 세웠고, 오벨 성벽도 더 연장하여 쌓았다. +2_Chronicles27.4 유다의 산간지방에는 성읍들을 건축하고, 산림지역에는 요새를 만들고 망대를 세웠다. +2_Chronicles27.5 더욱이 그는 암몬 자손의 왕들과 싸워서 이겼다. 그 해에 암몬 자손은 은 백 달란트와, 밀 만 석과 보리 만 석을 조공으로 바쳤고, 그 다음 해에도, 또 삼 년째 되는 해에도, 암몬 자손은 같은 양으로 조공을 바쳤다. +2_Chronicles27.6 요담은, 주 그의 하나님 앞에서 바른 길을 걸으며 살았으므로 점점 강해졌다. +2_Chronicles27.7 요담이 다스리던 기간에 생긴 다른 사건들, 그가 전쟁에 나가 싸운 것과 그의 행적들은, '이스라엘과 유다 열왕기'에 기록되어 있다. +2_Chronicles27.8 그가 왕이 되었을 때에, 그는 스물다섯 살이었다. 그는 예루살렘에서 열여섯 해 동안 다스렸다. +2_Chronicles27.9 요담이 죽어서 그의 조상과 함께 잠드니, '다윗 성'에 장사하였다. 그의 아들 아하스가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Chronicles28.1 아하스가 왕이 되었을 때에, 그는 스무 살이었다. 그는 예루살렘에서 열여섯 해 동안 다스렸다. 그러나 그는 주께서 보시기에 올바른 일을 하지 않았다. 그는 그의 조상 다윗이 한 대로 하지 않았다. +2_Chronicles28.2 오히려 그는 이스라엘의 왕들이 걸어간 길을 걸어갔고, 심지어 바알 신상들을 부어 만들기까지 하였다. +2_Chronicles28.3 '힌놈의 아들 골짜기'에서 분향을 하고, 자기 아들을 불에 태워 제물로 바쳤다. 이것은 주께서 이스라엘 자손이 보는 앞에서 쫓아내신 이방 민족들의 역겨운 풍속을 본받는 행위였다. +2_Chronicles28.4 그는 직접 산당과 언덕과 모든 푸른 나무 아래에서 제물을 잡아, 이방 신에게 제사를 지내고 분향하였다. +2_Chronicles28.5 그리하여 주 그의 하나님께서 그를 시리아 왕의 손에 넘기시니, 시리아 왕이 그를 치고, 그의 군대를 많이 사로잡아 다마스쿠스로 이끌고 갔다. 또 주께서 그를 이스라엘 왕의 손에 넘기시니, 이스라엘 왕이 그를 크게 쳐서, 수많은 사람들을 죽였다. +2_Chronicles28.6 이스라엘의 르말랴의 아들 베가 왕이 유다에서 하루 동안에 용사들을 십이만 명이나 죽였다. 유다 사람들이 조상의 주 하나님을 버렸기 때문이다. +2_Chronicles28.7 에브라임의 용사 시그리가 마아세야 왕자와 아스리감 궁내대신과 엘가나 총리대신을 죽였다. +2_Chronicles28.8 이스라엘 군대는 그들의 동족인 유다 사람들을, 아내들과 아이들까지 합쳐 무려 이십만 명이나 사로잡고, 물건도 많이 약탈하여 사마리아로 가져 갔다. +2_Chronicles28.9 사마리아에 오뎃이라고 하는 주의 예언자가 있었는데, 그가, 사마리아로 개선하는 군대를 마중하러 나가서, 그들을 보고 말하였다. "주 그대들의 조상의 하나님께서 유다 백성에게 진노하셔서, 그들을 그대들의 손에 붙이신 것은 사실이오. 하지만 그대들이 살기가 등등하여 그들을 살육하고, +2_Chronicles28.10 그것으로 성이 차지 않아서, 유다와 예루살렘의 남녀들까지 노예로 삼을 작정을 하고 있소. 그대들도 주 하나님을 거역하는 죄를 지었다는 것을 알아야 하오. +2_Chronicles28.11 그대들은 이제 내가 하는 말을 들으시오. 그대들이 잡아 온 이 포로들은 바로 그대들의 형제자매이니, 곧 풀어 주어 돌아가게 하시오. 그렇게 하지 않으면, 주께서 진노하셔서 당장 그대들을 벌하실 것이오." +2_Chronicles28.12 에브라임 자손의 지도자 네 사람, 곧 요하난의 아들 아사랴와 무실레못의 아들 베레갸와 살룸의 아들 여히스기야와 하들래의 아들 아마사가 역시 싸우고 개선하는 군대를 막아서서 +2_Chronicles28.13 그들에게 말하였다. "이 포로들을 이리로 끌어들이지 마시오. 이런 일을 저질렀기 때문에, 우리가 모두 주 앞에서 죄인이 되었소. 그대들은 우리의 죄와 허물을 더욱 많게 하였소. 우리의 허물이 이렇게 많아져서, 우리 이스라엘이 주의 진노를 피할 수 없게 되었소." +2_Chronicles28.14 무장한 군인들이 이 말을 듣고, 포로와 전리품을 백성과 지도자들에게 넘겼다. +2_Chronicles28.15 사람들이 위의 네 지도자들에게, 포로를 돌보아 주도록 임무를 맡기니, 그 네 사람이 전리품을 풀어서, 헐벗은 이들을 입히고, 맨발로 걸어온 이들에게 신을 신기고, 먹을 것과 마실 것을 가져다 주고, 상처를 입은 이들에게는 기름을 발라 치료하여 주고, 환자들은 나귀에 태워 모두 종려나무 성 여리고로 데리고 가서, 그들의 친척에게 넘겨 주고, 사마리아로 되돌아왔다. +2_Chronicles28.16 한번은 유다 왕 아하스가 앗시리아의 왕에게 사신을 보내어 도움을 청한 일이 있다. +2_Chronicles28.17 에돔 사람이 다시 와서, 유다를 치고, 백성을 사로잡아 갔으며, +2_Chronicles28.18 블레셋 사람도 유다의 평지와 남방 성읍들을 침략하여, 벳세메스와 아얄론과 그데롯을 점령하고, 소고를 포함한 그 주변 성읍들과 딤나와 김소와 그 인근 마을들을 점령하고, 거기에 정착하였기 때문이다. +2_Chronicles28.19 이스라엘의 아하스 왕이 백성을 부추기어 주께 크게 범죄하였으므로, 주께서 유다를 낮추셨던 것이다. +2_Chronicles28.20 앗시리아의 디글랏빌레셀 왕이 오기는 왔으나, 아하스를 돕기는 커녕 도리어 그를 쳐서 곤경에 빠뜨렸다. +2_Chronicles28.21 아하스가 주의 성전과 자기의 왕궁과 대신들의 집에서 보물을 꺼내어 앗시리아의 왕에게 바쳤으나, 별 효과가 없었다. +2_Chronicles28.22 사태가 이렇게 악화되었는데도, 아하스 왕은 주께 더욱 범죄하여, +2_Chronicles28.23 자기를 친 다마스쿠스 사람들이 섬기는 신들에게 제사를 지내면서 "시리아 왕들이 섬긴 신들이 그 왕들을 도왔으니, 나도 그 신들에게 제사를 드리면, 그 신들이 나를 돕겠지" 하고 생각하였다. 그러나 이러한 일이 오히려 아하스와 온 이스라엘을 망하게 하였다. +2_Chronicles28.24 그뿐만 아니라, 아하스는 하나님의 성전 안에 있는 기구를 거두어다가 부수고, 또 주의 성전으로 드나드는 문들을 닫아 걸고, 예루살렘 이곳 저곳에 제단을 쌓고, +2_Chronicles28.25 유다의 각 성읍에 산당을 세우고, 다른 신들에게 분향하여, 조상 때부터 섬겨 온 주 하나님을 진노케 하였다. +2_Chronicles28.26 이것 말고도, 아하스가 한 모든 일과 행위는, 처음부터 끝까지, '유다와 이스라엘 열왕기'에 기록되어 있다. +2_Chronicles28.27 아하스가 그의 조상과 함께 잠드니, 그를 왕실 묘지에 장사하지 않고, 예루살렘 성 안에 장사했다. 그의 아들 히스기야가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Chronicles29.1 히스기야가 왕이 되었을 때에, 그는 스물다섯 살이었다. 그는 예루살렘에서 스물아홉 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 아비야는 스가랴의 딸이다. +2_Chronicles29.2 그는 조상 다윗이 한 모든 것을 그대로 본받아, 주께서 보시기에 올바른 일을 하였다. +2_Chronicles29.3 그는 왕이 되던 그 첫 해 첫째 달에, 닫혔던 주의 성전 문들을 다시 열고 수리하였다. +2_Chronicles29.4 그는 또 제사장들과 레위 사람들을 성전 동쪽 뜰에 모으고, +2_Chronicles29.5 그들에게 말하였다. "레위 사람들은 나의 말을 잘 들으시오. 이제 그대들 자신을 먼저 성결하게 하고, 또 그대들의 조상이 섬긴 주 하나님의 성전을 성결하게 하여, 더러운 것을 성소에서 말끔히 없애도록 하시오. +2_Chronicles29.6 우리의 조상이 죄를 지어, 주 우리의 하나님 앞에서 악한 일을 하였소. 그들은 하나님을 버리고 얼굴을 돌이켜서, 주께서 거하시는 성소를 등지고 말았소. +2_Chronicles29.7 그뿐만 아니라, 성전으로 드나드는 현관 앞 문들을 닫아 걸고, 등불도 끄고, 분향도 하지 않고, 성소에서 이스라엘의 하나님께 번제를 드리지도 않았소. +2_Chronicles29.8 이러한 까닭으로, 주께서 유다와 예루살렘에 대해 진노하셔서, 우리를 두려움과 놀람과 비웃음거리가 되게 하셨다는 것은, 여러분이 직접 보아서 알고 있는 사실이오. +2_Chronicles29.9 조상들이 칼에 맞아 죽고, 우리의 자식들과 아내들이 사로잡혀 갔소. +2_Chronicles29.10 이제 나는, 주 이스라엘의 하나님께서 그 맹렬한 진노를 우리에게서 거두시기를 바라며, 하나님과 언약을 세우기로 결심하였소. +2_Chronicles29.11 여러분, 시간을 낭비하지 않도록 하시오. 주께서는 여러분을 선택하셔서, 주께 분향하게 하시고, 백성을 인도하여 주께 예배드리게 하셨소." +2_Chronicles29.12 레위 사람들이 나서니, 고핫의 자손 가운데서는 아마새의 아들 마핫과 아사랴의 아들 요엘이 나왔고, 므라리의 자손 가운데서는 압디의 아들 기스와 여할렐렐의 아들 아사랴가 나왔고, 게르손 자손 가운데서는 심마의 아들 요아와 요아의 아들 에덴이 나왔고, +2_Chronicles29.13 엘리사반의 자손 가운데서는 시므리와 여우엘이 나왔고, 아삽의 자손 가운데서는 스가랴와 맛다냐가 나왔고, +2_Chronicles29.14 헤만의 자손 가운데서는 여후엘과 시므이가 나왔고, 여두둔의 자손 가운데서는 스마야와 웃시엘이 나왔다. +2_Chronicles29.15 이들이 동료 레위 사람들을 모아 성결 예식을 하고, 왕이 그들에게 명령한 대로 성전 안으로 들어가서, 주의 율법에 따라 주의 성전을 깨끗하게 하였다. +2_Chronicles29.16 제사장들이 주의 성전을 깨끗하게 하려고 그 안으로 들어가서, 주의 성전 안에 있는 모든 더러운 것들을 주의 성전의 뜰로 끌어내어 놓으면, 레위 사람들이 그것들을 성 밖 기드론 골짜기로 가져다 버렸다. +2_Chronicles29.17 첫째 달 초하루에 성전을 성결하게 하는 일을 시작하여, 여드렛날에는 주의 성전 어귀에 이르렀으며, 또 여드레 동안 주의 성전을 성결하게 하는 일을 하여, 첫째 달 십육일에 일을 다 마쳤다. +2_Chronicles29.18 레위 사람들이 히스기야 왕에게 돌아가서, 다음과 같이 보고하였다. "주의 성전 전체와, 번제단과 거기에 딸린 모든 기구와, 거룩한 빵을 차리는 상과, 거기에 딸린 모든 기구를, 깨끗하게 하였습니다. +2_Chronicles29.19 아하스 왕께서 왕위에 계시면서 죄를 범할 때에 버린 모든 기구를, 제자리에 가져다 놓고, 다시 봉헌하였습니다. 그 모든 기구를 주의 단 앞에 가져다 놓았습니다." +2_Chronicles29.20 히스기야 왕은, 다음날 아침에 일찍 일어나서, 도성에 있는 대신들을 불러모아, 주의 성전으로 올라갔다. +2_Chronicles29.21 왕가의 죄와 유다 백성의 죄를 속죄받으려고, 그는 황소 일곱 마리와 숫양 일곱 마리와 어린 양 일곱 마리와 숫염소 일곱 마리를 끌어다가, 속죄제물을 삼고, 아론의 혈통을 이어받은 제사장들에게 명령하여, 주의 단에 드리게 하였다. +2_Chronicles29.22 사람들이 먼저 황소를 잡으니, 제사장들이 그 피를 받아 제단에 뿌리고, 다음에는 숫양을 잡아 그 피를 제단에 뿌리고, 다음에 어린 양을 잡아 그 피를 제단에 뿌렸다. +2_Chronicles29.23 마지막으로, 속죄제물로 드릴 숫염소를 왕과 회중 앞으로 끌어오니, 그들이 그 위에 손을 얹고, +2_Chronicles29.24 제사장들이 제물을 잡아, 그 피를 속죄제물로 제단에 부어서, 온 이스라엘의 죄를 속죄하였으니, 이것은, 번제와 속죄제를 드려서, 온 이스라엘을 속하라는 어명이 있었기 때문이었다. +2_Chronicles29.25 왕은, 주께서 다윗 왕에게 지시하신 대로, 레위 사람들을 시켜서, 주의 성전에서 심벌즈와 거문고와 수금을 연주하게 하였다. 이것은 주께서 다윗 왕의 선견자 갓과 나단 예언자를 시켜서, 다윗 왕에게 명령하신 것이었다. +2_Chronicles29.26 그리하여 레위 사람들은 다윗이 만든 악기를 잡고, 제사장들은 나팔을 잡았다. +2_Chronicles29.27 히스기야가 번제를 제단에 드리라고 명령하니, 번제가 시작되는 것과 함께, 주께 드리는 찬양과, 나팔 소리와 이스라엘의 다윗 왕이 만든 악기 연주 소리가 울려 퍼졌다. +2_Chronicles29.28 온 회중이 함께 예배를 드렸다. 번제를 다 드리기까지 노래하는 사람들은 노래를 부르고, 나팔 부는 사람들은 나팔을 불었다. +2_Chronicles29.29 제사를 마친 다음에, 왕과 온 회중이 다 엎드려 경배하였다. +2_Chronicles29.30 그렇게 하고 난 다음에, 히스기야 왕과 대신들이 레위 사람들을 시켜서, 다윗과 아삽 선견자가 지은 시로 주를 찬송하게 하니, 그들은 즐거운 마음으로 찬송하고, 몸을 굽혀 경배하였다. +2_Chronicles29.31 히스기야가 나서서 "이제 제사장들이 몸을 깨끗하게 하여서, 주께 거룩하게 구별되었다. 그러므로 백성들은 가까이 나아와, 제물과 감사제물을 주의 성전으로 가지고 오라" 하고 선포하니, 드디어 회중이 제물과 감사제물을 가져 왔다. 더러는 그들의 마음에 내키는 대로 번제물을 가져 오기도 하였다. +2_Chronicles29.32 회중이 가져 온 번제물의 수는, 수소가 칠십 마리, 숫양이 백 마리, 어린 양이 이백 마리였다. 이것은 다 주께 번제물로 드리는 것이었다. +2_Chronicles29.33 번제물과는 달리 구별하여 드린 제물은, 소가 육백 마리, 양이 삼천 마리였다. +2_Chronicles29.34 그런데 번제로 바칠 짐승을 다 잡아 가죽을 벗기기에는 제사장의 수가 너무 모자라서, 이 일을 끝낼 때까지, 성결 예식을 마친 제사장들이 보강될 때까지, 제사장들의 친족인 레위 사람들이 제물 잡는 일을 거들었다. 사실, 자신들의 성결을 지키는 일에는, 제사장들보다는 레위 사람들이 더욱 성실하였다. +2_Chronicles29.35 제사장들은, 제물을 다 태워 바치는 번제물도 바쳐야 할 뿐 아니라, 이 밖에도 화목제물로 바치는 기름기도 태워 바쳐야 하였다. 번제와 함께 드리는, 부어 드리는 제사도 제사장들이 맡아서 하였다. 이렇게 하여, 주의 성전에서 예배를 드리는 일이 다시 시작되었다. +2_Chronicles29.36 일이 이렇듯이 갑작스럽게 되었어도, 하나님이 백성을 도우셔서 잘 되도록 하셨으므로, 히스기야와 백성이 함께 기뻐하였다. +2_Chronicles30.1 히스기야는 온 이스라엘과 유다에 전갈을 보내고, 에브라임과 므낫세에는 각각 특별히 편지를 보내서, 예루살렘에 있는 주의 성전에서 이스라엘의 하나님이신 주를 기리며 유월절을 지키도록, 오라고 초청하였다. +2_Chronicles30.2 왕이 대신들과 예루살렘의 온 회중과 더불어 의논하여, 둘째 달에 유월절을 지키기로 한 것이다. +2_Chronicles30.3 이처럼 유월절을 한 달이나 늦추어 지키기로 한 것은, 성결 예식을 치른 제사장도 부족한 데다가, 백성도 예루살렘에 많이 모이지 못하였으므로, 본래 정해진 첫째 달에 지킬 수 없었기 때문이다. +2_Chronicles30.4 왕과 온 회중이 이 계획을 좋게 여겼으므로, +2_Chronicles30.5 왕은 브엘세바에서 단에 이르기까지 이스라엘 전역에 명령을 선포하여, 모두 함께 예루살렘으로 와서, 주 이스라엘의 하나님 앞에서 유월절을 지키도록 하였다. 그들은 참으로 오랫동안, 율법에 기록된 절차대로 유월절을 지키는 것을 실천하지 못했던 것이다. +2_Chronicles30.6 파발꾼들이 왕과 대신들의 편지를 받아 가지고, 어명을 따라, 온 이스라엘과 유다에 두루 다니며, 다음과 같이 선포하였다. "이스라엘 자손아, 너희는 아브라함과 이삭과 이스라엘을 돌보신 주 하나님께로 돌아오라. 그러면 주께서도 남아 있는 너희들, 곧 앗시리아 왕의 손에서 벗어난 너희에게로 돌아오실 것이다. +2_Chronicles30.7 너희는 조상이나 동포를 닮지 말아라. 그들이 주 조상의 하나님께 범죄하였으므로, 주께서 그들을 멸망하도록 버려 두신 것을, 너희가 직접 보았다. +2_Chronicles30.8 너희는 목이 곧은 조상과 같이 고집을 부리지 말고, 주께로 돌아오너라. 너희는, 하나님께서 영원히 거룩하게 하신 성전으로 들어가서, 주 너희의 하나님을 섬겨라. 그래야만 주께서 너희에게서 진노를 거두실 것이다. +2_Chronicles30.9 너희가 주께로 돌아오면, 너희의 친족과 아이들을 사로잡아 간 자들이 너희의 동포에게 자비를 베풀어서, 그들을 이 땅으로 돌려 보낼 것이다. 주 너희의 하나님은 은혜로우시고 자비로우신 분이시므로, 너희가 그에게로 돌아오기만 하면, 너희를 외면하지 않으실 것이다." +2_Chronicles30.10 파발꾼들이 에브라임과 므낫세 지방의 각 성읍으로 두루 다니며, 멀리 스불론에까지 가서 이렇게 알렸으나, 사람들은 파발꾼들을 비웃고, 놀려대기까지 하였다. +2_Chronicles30.11 다만 아셀과 므낫세와 스불론 사람들 가운데서, 몇몇 사람이 겸손하게 말을 듣고 예루살렘으로 왔다. +2_Chronicles30.12 하나님이 또한, 유다에서도 역사하셔서, 왕과 대신들이 주의 말씀대로 전한 그 명령을 유다 사람들이 한 마음으로 따르도록 감동시키셨다. +2_Chronicles30.13 둘째 달에 백성이 무교절을 지키려고 예루살렘에 모였는데, 그 수가 심히 많아서 큰 무리를 이루었다. +2_Chronicles30.14 그들은 먼저, 예루살렘 도성에 있는, 희생제사를 지내던 제단들과, 향을 피우던 분향단들을, 모두 뜯어 내어 기드론 냇가에 가져다 버렸다. +2_Chronicles30.15 둘째 달 열나흗날에, 사람들이 유월절 양을 잡았다. 미처 부정을 벗지 못한 제사장들과 레위 사람들은 부끄러움을 감추지 못한 채 자신들을 주께 바치고, 번제물을 주의 성전으로 가져 왔다. +2_Chronicles30.16 그들은 하나님의 사람 모세의 율법에 기록된 대로, 규례를 따라서 각자의 위치에 섰다. 제사장들은 레위 사람들이 건네 준 피를 받아 뿌렸다. +2_Chronicles30.17 회중 가운데서 많은 사람이 성결 예식을 치루지 못하였으므로, 레위 사람들은 부정한 사람들을 깨끗하게 하려고, 유월절 양을 잡아서, 그러한 사람들을 데리고 주 앞에서 성결 예식을 행하였다. +2_Chronicles30.18 그러나 에브라임과 므낫세와 잇사갈과 스불론에서 온 많은 사람들이, 자신들을 깨끗하게 하지 않은 채로 유월절 양을 먹어서, 기록된 규례를 어겼다. 그래서 히스기야가 그들을 두고 기도하였다. "선하신 주님, 용서하여 주십시오. +2_Chronicles30.19 비록 그들이 성소의 성결예식대로 스스로 깨끗하게 하지 못하였어도, 그들이 마음을 다하여 정성껏 하나님, 곧 조상 때부터 섬긴 주 하나님께 예배를 드렸으니, 용서하여 주십시오." +2_Chronicles30.20 주께서 히스기야의 기도를 들으시고, 백성의 아픈 마음을 고쳐 주셨다. +2_Chronicles30.21 예루살렘에 모인 이스라엘 자손은 크게 기뻐하면서 이레 동안 무교절을 지켰고, 그 기간에 레위 사람들과 제사장들은 날마다 주를 찬양하며, 웅장한 소리를 내는 악기로 주를 찬양하였다. +2_Chronicles30.22 히스기야는 모든 레위 사람이 주를 섬기는 일을 능숙하게 하는 것을 보고, 그들을 격려하여 주었다. 이렇게 이레 동안 주 조상의 하나님을 찬송하며 제사를 드린 다음에, +2_Chronicles30.23 온 회중은 다시 이레 동안의 절기를 지키기로 결정하고, 이레 동안 절기를 즐겁게 지켰다. +2_Chronicles30.24 유다의 히스기야 왕은 수송아지 천 마리와 양 칠천 마리를 회중에게 주고, 대신들은 수송아지 천 마리와 양 만 마리를 회중에게 주었다. 제사장들도 많은 수가 성결 예식을 치렀다. +2_Chronicles30.25 유다 온 회중과 제사장들과 레위 사람들과 이스라엘에서 온 모든 회중과 이스라엘 땅에서 온 외국인 나그네와 유다에 사는 외국인 나그네가 다 함께 즐거워하였다. +2_Chronicles30.26 다윗 왕의 아들 솔로몬의 날부터 이제까지 이런 일이 없었으므로, 예루살렘 장안이 온통 기쁨으로 가득 찼다. +2_Chronicles30.27 레위인 제사장들이 일어나 백성을 축복하니, 그 축복의 말이 하나님께 이르렀고, 그들의 기도가 주께서 계신 거룩한 곳, 하늘에까지 이르렀다. +2_Chronicles31.1 거기에 있던 모든 이스라엘 사람들은 이 모든 일을 마치고 나서, 각각 유다의 여러 성읍으로 돌아 다니며 기둥 석상을 산산이 부수고, 아세라 목상을 찍어 버리고, 유다와 베냐민과 에브라임과 므낫세 온 땅에서 산당과 제단을 하나도 남기지 않고 없앤 다음에, 각자의 고향, 자기들의 유산이 있는 곳으로 돌아갔다. +2_Chronicles31.2 히스기야는 레위 사람들과 제사장들을 갈래를 따라 다시 조직하여, 각자에게 특수한 임무를 맡겼다. 제사장들과 레위 사람들은 각자 맡은 임무에 따라, 번제를 드리는 일, 화목제를 드리는 일, 성전 예배에 참석하는 일, 주의 성전의 여러 곳에서 찬양과 감사의 노래를 부르는 일을 하였다. +2_Chronicles31.3 왕도 자기의 가축 떼 가운데서, 아침 저녁으로 드리는 번제에 쓸 짐승을 바치게 하고, 또 안식일과 초하루와 기타 절기의 번제에 쓸 짐승을 바치게 하였으니, 모두 율법에 규정된 대로 하였다. +2_Chronicles31.4 그는, 제사장들과 레위 사람들이 주의 율법을 지키는 일에만 전념할 수 있게 하려고, 예루살렘에 사는 백성에게 명령을 내려서, 제사장들과 레위 사람들의 몫을 가져 오게 하였다. +2_Chronicles31.5 왕이 명령을 내리니, 유다에 와서 사는 이스라엘 자손이 곡식과 포도주와 기름과 꿀과 각종 농산물의 첫 수확을 넉넉히 가져 왔고, 모든 것의 십일조를 많이 가져 왔다. +2_Chronicles31.6 유다의 여러 성읍에 사는 이스라엘 자손과 유다 자손도 소와 양의 십일조를 가져 왔고, 주 하나님께 거룩하게 구별하여 드릴 물건의 십일조를 가져 왔다. 이렇게 가져 온 것을 차곡차곡 더미로 쌓았다. +2_Chronicles31.7 셋째 달에 더미를 쌓기 시작하여, 일을 끝낸 것이 일곱째 달이었다. +2_Chronicles31.8 히스기야와 대신들이 와서, 이 더미를 보고서, 주를 찬양하고, 백성을 칭찬하였다. +2_Chronicles31.9 히스기야 왕이 제사장들과 레위 사람들에게 예물 더미에 대하여 묻자, +2_Chronicles31.10 사독의 자손인 아사랴 대제사장이 왕에게 대답하였다. "백성이 주의 성전에 예물을 드리기 시작하면서부터, 우리는 먹을 것을 넉넉하게 공급받았을 뿐 아니라, 남은 것이 이렇게 많습니다. 남은 것이 이렇게 많이 쌓인 것은, 주께서 그의 백성에게 복을 베푸신 까닭인 줄로 압니다." +2_Chronicles31.11 히스기야가 주의 성전 안에 방을 마련하도록 명령을 내리니, 곧 방을 마련하고, +2_Chronicles31.12 모든 예물과 십일조와 거룩한 물건들을 각 방으로 날라다가, 정확하게 보관하였다. 이 일을 책임진 사람은 레위 사람 고나냐이고, 부책임자는 그의 아우 시므이이다. 이 두 사람의 지시를 받으며 함께 일할 사람으로는, +2_Chronicles31.13 여히엘과 아사시야와 나핫과 아사헬과 여리못과 요사밧과 엘리엘과 이스마갸와 마핫과 브나야가 임명되었다. 히스기야 왕과, 하나님의 성전을 관리하는 아사랴가, 레위 사람 열 명에게 이런 일을 맡겼다. +2_Chronicles31.14 또 성전 '동쪽 문'을 지키는 레위 사람 임나의 아들 고레는, 백성이 하나님께 즐거이 드리는 예물을 받아서 주께 드리는 일과, 가장 거룩한 것을 제사장들에게 나누어 주는 일을 맡았다. +2_Chronicles31.15 고레의 지시를 받아 함께 일할 사람들로는 에덴과 미냐민과 예수아와 스마야와 아마랴와 스가냐가 임명되었다. 그들은 제사장들이 사는 성읍으로 다니면서, 동료 레위 사람들에게, 임무에 따라 공정하게 먹을 몫을 나누어 주었다. +2_Chronicles31.16 세 살 이상으로, 족보에 기록된 모든 남자들 외에도, 날마다 주의 성전에 순서에 따라 들어가서, 책임을 수행하는 남자들에게도 몫을 나누어 주었다. +2_Chronicles31.17 가문별로 족보에 기록된 제사장들과, 그들의 갈래에 따라 임무를 맡은, 스무 살이 넘은 레위 사람들에게도 몫을 나누어 주었다. +2_Chronicles31.18 또 족보에 기록된 온 회중의 자녀와, 아내가 딸린 식구들에게도, 먹을 몫을 나누어 주었다. 그들 또한 언제라도 필요하면, 그들의 신성한 임무를 수행할 준비를 하고 있어야 하기 때문이다. +2_Chronicles31.19 아론의 자손에게 할당된 성읍과 거기에 딸린 목장에 살고 있는 제사장들도 있었는데, 이들 제사장 가문의 모든 남자들과, 레위 사람으로 등록된 남자들에게도 먹을 몫을 나누어 주었다. +2_Chronicles31.20 히스기야는 유다 전역에서 이렇게 하였다. 그는 주 하나님 앞에서 선하고 정직하고 진실하게 일을 처리하였다. +2_Chronicles31.21 그는 하나님의 성전을 관리하는 일이나, 율법을 지키는 일이나, 하나님을 섬기는 일이나, 하는 일마다 최선을 다하였으므로, 하는 일마다 잘 되었다. +2_Chronicles32.1 히스기야 왕이 이렇게 하나님을 성실하게 섬기고 난 뒤에, 앗시리아의 산헤립 왕이 유다로 쳐들어왔다. 산헤립은 요새화된 성읍들을 공격하여 점령할 수 있을 것이라고 생각하고 진을 쳤다. +2_Chronicles32.2 히스기야는 산헤립이 결국은 예루살렘까지 칠 것을 알고, +2_Chronicles32.3 대신들과 장군들을 불러서, 성 밖에 있는 물줄기를 메워 버릴 것을 의논하였다. 그들은 왕의 계획을 지지하였다. +2_Chronicles32.4 많은 인원을 동원하여, 모든 샘과 들판으로 흘러 나가는 물줄기를 막았다. 앗시리아의 왕들이 진군하여 오더라도 물을 얻지 못하게 할 생각이었다. +2_Chronicles32.5 히스기야는 힘을 내어 무너진 성벽을 다시 쌓고, 망대들도 높이 쌓고, 성벽 밖에다 또 한 겹으로 성벽을 쌓았다. 다윗 성의 밀로를 견고한 요새로 만들고, 창과 방패도 많이 만들었다. +2_Chronicles32.6 군대를 지휘할 전투 지휘관들을 임명한 다음에, 군대를 성문 광장에 불러모으고, 격려하였다. +2_Chronicles32.7 "굳세고 담대하여야 한다. 앗시리아의 왕이나 그를 따르는 무리를 보고, 두려워하거나 놀라지 말아라. 우리와 함께 계시는 분은 앗시리아의 왕과 함께 있는 자보다 더 크시다. +2_Chronicles32.8 앗시리아의 왕에게 있는 것이라고는 군대의 힘뿐이다. 그러나 우리에게는 우리를 도우시고 우리를 대신하여 싸우시는 주 우리의 하나님이 계신다." 백성은 유다 왕 히스기야의 말을 듣고, 힘을 얻었다. +2_Chronicles32.9 얼마 뒤에 앗시리아의 산헤립 왕이, 자기는 온 군대를 거느리고 라기스를 치고 있으면서, 자기 부하들을 예루살렘으로 보내어, 유다의 히스기야 왕과 예루살렘에 있는 유다 백성에게 이렇게 말하였다. +2_Chronicles32.10 "앗시리아의 산헤립 왕이 이같이 말한다. 예루살렘은 포위되었다. 그런데도 너희가 무엇을 믿고 버티느냐? +2_Chronicles32.11 히스기야가 너희를 꾀어, 주 너희의 하나님이 너희를 앗시리아 왕의 손에서 건져 줄 것이라고 한다마는, 이것이 너희를 굶어 죽게 하고 목말라 죽게 하는 일이 아니고 무엇이냐? +2_Chronicles32.12 주의 산당들과 제단들을 다 없애 버리고, 유다와 예루살렘에 명령을 내려, 오직 하나의 제단 앞에서만 경배하고 그 위에서만 분향하라고 한 것이, 히스기야가 아니냐? +2_Chronicles32.13 나와 내 선왕들이 이 세상의 모든 백성에게 어떻게 하였는지를, 너희가 알지 못하느냐? 그 여러 나라의 신들이 과연 그 땅을 내 손에서 건져 낼 수 있었느냐? +2_Chronicles32.14 내 선왕들이 전멸시킨 그 여러 나라의 그 여러 신들 가운데서, 누가 그 백성을 내 손에서 건져 낼 수 있었기에, 너희의 하나님이 너희를 내 손에서 건져 낼 수 있다고 생각하느냐? +2_Chronicles32.15 그러니 너희는 히스기야에게 속지 말아라. 그의 꾀임에 넘어가지 말아라. 그를 믿지도 말아라. 어떤 백성이나 어떤 나라의 신도 그 백성을, 내 손에서, 내 선왕들의 손에서, 건져 낼 수 없었는데, 하물며 너희의 하나님이 너희를 내 손에서 건져내겠느냐?" +2_Chronicles32.16 산헤립의 부하들은 주 하나님께, 그리고 주의 종 히스기야에게 더욱 비방하는 말을 퍼부었다. +2_Chronicles32.17 산헤립은 주 이스라엘의 하나님을 욕하고 비방하는 편지를 써 보내기도 하였다. 그는 "여러 나라의 신들이 자기 백성을 내 손에서 구원하여 내지 못한 것 같이, 히스기야의 하나님도 그의 백성을 내 손에서 구원해 내지 못할 것이다." 하고 말하였다. +2_Chronicles32.18 산헤립의 부하들은 예루살렘 성 위에 있는 백성을 보고 유다 말로 크게 소리를 질러, 백성을 두렵게 하고 괴롭게 하면서, 그 성을 점령하려고 하였다. +2_Chronicles32.19 그들은 예루살렘의 하나님을 두고 말하기를, 마치 사람이 손으로 만든 세상의 다른 나라 백성의 신들을 두고 하듯이 거침없이 말하였다. +2_Chronicles32.20 히스기야 왕과 아모스의 아들 이사야 예언자가 함께 하늘을 바라보며 부르짖어 기도하니, +2_Chronicles32.21 주께서 한 천사를 보내셔서 앗시리아 왕의 진영에 있는 모든 큰 용사와 지휘관과 장군을 다 죽여 버리셨다. 앗시리아 왕은 망신만 당하고 자기 나라로 되돌아갔다. 그가 그의 신전으로 들어갔을 때에, 제 몸에서 난 친자식들이 거기서 그를 칼로 죽였다. +2_Chronicles32.22 이처럼 주께서 히스기야와 예루살렘 주민을 앗시리아의 왕 산헤립의 손과 모든 적국의 손에서 구하여 내셨다. 주께서는 사방으로부터 그들을 보호하여 주셨다. +2_Chronicles32.23 여러 나라 사람들이 예루살렘으로 예물을 가지고 와서 주께 드리고, 유다 왕 히스기야에게 선물을 가져 왔다. 그 때부터 히스기야는 여러 나라에서 존경을 받았다. +2_Chronicles32.24 그 무렵에 히스기야가 병이 들어 거의 죽게 되었는데, 히스기야가 주께 기도하니, 주께서 그에게 응답하시고, 회복될 것이라고 하는 징조를 보여 주셨다. +2_Chronicles32.25 그러나 히스기야가 교만한 마음으로, 받은 바 은혜에 감사하지 않으므로, 하나님의 진노가 히스기야와 유다 백성과 예루살렘 주민에게 내렸다. +2_Chronicles32.26 드디어 히스기야가 교만하였던 자신을 뉘우치고 예루살렘 주민도 함께 뉘우쳤으므로, 주께서는 히스기야가 살아 있는 동안에는 그들을 벌하지 않으셨다. +2_Chronicles32.27 히스기야는 대단히 부유하게 되었고, 온 천하의 영화를 한 몸에 누리게 되었다. 그는 귀중품 보관소를 만들어서, 은과 금과 보석과 향품과 방패와 온갖 귀중품을 보관하였으며, +2_Chronicles32.28 창고를 지어서, 곡식과 새 포도주와 기름 등의 농산물을 저장하였고, 짐승 우리를 만들어 온갖 짐승을 길렀으며, 양 우리를 만들어 양 떼를 먹였다. +2_Chronicles32.29 또 성읍들을 더 만들고, 양 떼와 많은 소 떼를 치도록 하였으니, 하나님이 그에게 재산을 그렇게 많이 주셨던 것이다. +2_Chronicles32.30 위쪽 기혼의 샘 물줄기를 막고, 땅 속에 굴을 뚫어서, 그 물줄기를 '다윗 성' 서쪽 안으로 곧바로 끌어들인 것도 바로 히스기야가 한 일이다. 히스기야는 하는 일마다 다 잘 되었다. +2_Chronicles32.31 심지어 바빌로니아의 사절단이 와서 그 나라가 이룬 기적을 물을 때에도, 하나님은 그의 인품을 시험하시려고, 히스기야가 마음대로 하게 두셨다. +2_Chronicles32.32 히스기야 통치 때에 있었던 그의 나머지 행적과 그가 주께 헌신한 일은, 아모스의 아들 예언자 '이사야의 묵시록'과, '유다와 이스라엘 열왕기'에 기록되어 있다. +2_Chronicles32.33 히스기야가 죽어 그의 조상과 함께 잠드니, 유다와 예루살렘의 온 백성이 그의 죽음을 애도하고, 그를 존경하여 다윗 자손의 묘실 가운데서도 제일 높은 곳에 장사하였다. 그의 아들 므낫세가 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Chronicles33.1 므낫세가 왕이 되었을 때에, 그는 열두 살이었다. 그는 예루살렘에서 쉰다섯 해 동안 다스렸다. +2_Chronicles33.2 그는, 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. 그는, 주께서 이스라엘 자손이 보는 앞에서 쫓아내신, 이방 사람의 역겨운 풍속을 따랐다. +2_Chronicles33.3 그는 아버지 히스기야가 헐어 버린 산당들을 오히려 다시 세우고, 바알들을 섬기는 제단을 쌓고, 아세라 목상들을 만들고, 하늘의 별을 숭배하여 섬겼다. +2_Chronicles33.4 또 그는, 주께서 일찍이 "내가 예루살렘 안에 내 이름을 길이길이 두겠다" 하고 말씀하신 주의 성전 안에도 이방 신을 섬기는 제단을 만들었다. +2_Chronicles33.5 주의 성전 안팎 두 뜰에도 하늘의 별을 섬기는 제단들을 만들어 세우고, +2_Chronicles33.6 아들들을 '힌놈의 아들 골짜기'에서 번제물로 살라 바쳤으며, 점쟁이를 불러 점을 치게 하고, 마술사를 시켜 마법을 부리게 하고, 악령과 귀신들을 불러내어 묻곤 하였다. 이렇게 하여, 그는 주께서 보시기에 악한 일을 많이 하여, 주께서 진노하시게 하였다. +2_Chronicles33.7 그는 또 자기가 만든 아로새긴 목상을 하나님의 성전 안에 가져다 놓았다. 일찍이 하나님이 다윗과 그의 아들 솔로몬에게 이 성전을 두고 말씀하실 때에 "내가 이스라엘의 모든 지파 가운데서 선택한 이 성전과 예루살렘 안에 영원히 내 이름을 두겠다. +2_Chronicles33.8 이스라엘 백성이, 내가 명한 말, 곧 모세를 시켜 전한 율법과 율례와 규례를 지켜 그대로 하면, 내가 그들을 그들의 조상에게 준 이 땅에서 결코 쫓아내지 아니하겠다" 하셨다. +2_Chronicles33.9 그런데 므낫세는 유다 백성과 예루살렘 주민을 꾀어서, 악행을 저지르게 한 것이다. 그들이 저지른 악은, 본래 이 땅에 살다가 이스라엘 자손이 보는 앞에서 주께 멸망당한, 그 여러 민족이 저지른 악보다 더욱 흉악하였다. +2_Chronicles33.10 주께서 므낫세와 그의 백성에게 말씀하셨으나, 그들이 듣지 않았으므로, +2_Chronicles33.11 앗시리아 왕의 군대 지휘관들을 시켜, 유다를 치게 하시니, 그들이 므낫세를 사로잡아 쇠사슬로 묶어, 바빌론으로 끌어 갔다. +2_Chronicles33.12 므낫세는 고통을 당하여 주 하나님께 간구하였다. 그는 조상의 하나님 앞에서 아주 겸손해졌다. +2_Chronicles33.13 그가 주께 기도하니, 주께서 그 기도를 받으시고, 그 간구하는 것을 들어 주셔서, 그를 예루살렘으로 돌아오게 하시고, 다시 왕이 되어 다스리게 하셨다. 그제서야 므낫세는 주님만이 하나님이시라는 것을 깨달았다. +2_Chronicles33.14 이런 일이 있은 뒤에, 므낫세는 '다윗 성' 밖, '기혼 샘' 서쪽 골짜기의 한 지점에서 '물고기 문'에 이르기까지, 외곽 성을 쌓아 오벨을 감싸고, 그 성벽 높이를 한껏 올려 쌓았다. 그는 또 유다의 요새화된 성읍에 군대 지휘관들을 배치하였다. +2_Chronicles33.15 그는 또 성전 안에 있는 이방 신상들과, 그가 가져다 놓은 목상들을 없애 버리고, 주의 성전이 서 있는 산에다 만들어 놓은 이교의 제단과, 예루살렘 곳곳에 만들어 놓은 이교의 제단을, 모두 성 밖으로 가져다 버렸다. +2_Chronicles33.16 그는, 주의 제단을 다시 고치고, 화목제와 감사제를 그 제단 위에서 드렸다. 그는 유다의 모든 백성에게, 주 이스라엘의 하나님을 섬기라는 명령을 내렸다. +2_Chronicles33.17 비록 백성이 여전히 여러 산당에서 제사를 드리기는 하였으나, 그 제사는 오직 주 그들의 하나님께만 드리는 것이었다. +2_Chronicles33.18 므낫세의 나머지 일들과, 그가 하나님께 간구하여 바친 기도와, 선견자가 주 이스라엘의 하나님의 이름을 받들고 권면한 말씀은, 모두 '이스라엘 왕 역대지략'에 기록되어 있다. +2_Chronicles33.19 그가 기도를 드린 것과, 하나님이 그 기도를 받으신 것과, 그가 지은 모든 죄와 허물과, 그가 겸손해지기 전에 산당을 세운 여러 장소와, 아세라 목상과 우상을 세워 둔 여러 곳들이, 모두 '호새의 역사책'에 기록되어 있다. +2_Chronicles33.20 므낫세가 죽어서 그의 뭇 조상과 함께 잠드니, 그의 궁에 장사하였다. 왕자 아몬이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Chronicles33.21 아몬이 왕이 되었을 때에, 그는 스물두 살이었다. 그는 예루살렘에서 두 해 동안 다스렸다. +2_Chronicles33.22 그는 아버지 므낫세처럼, 주께서 보시기에 악한 일을 하였고, 그의 아버지 므낫세가 만든 아로새긴 모든 우상에게 제사를 드리며 섬겼다. +2_Chronicles33.23 그의 아버지 므낫세는 나중에 스스로 뉘우치고 주 앞에서 겸손해졌으나, 아몬은 주 앞에서 스스로 겸손할 줄도 모르고, 오히려 더 죄를 지었다. +2_Chronicles33.24 결국 신하들이 그를 반역하고, 궁 안에 있는 왕을 살해하였다. +2_Chronicles33.25 그러나 그 땅의 백성은 아몬 왕을 반역한 신하들을 다 죽이고, 아몬의 뒤를 이어서 그의 아들 요시야를 왕으로 삼았다. +2_Chronicles34.1 요시야가 왕이 되었을 때에, 그는 여덟 살이었다. 그는 예루살렘에서 서른한 해 동안 다스렸다. +2_Chronicles34.2 그는, 주께서 보시기에 옳은 일을 하였고, 그의 조상 다윗의 길을 본받아서, 오른쪽으로나 왼쪽으로 곁길로 벗어나지 않았다. +2_Chronicles34.3 요시야는 왕이 된 지 여덟째 해에, 아직도 매우 어린 나이에, 조상 다윗의 하나님을 찾기 시작하였다. 그의 통치 십이년이 되는 해에는, 산당과 아세라 목상들과 아로새긴 우상들과 부어 만든 우상들을 없애고, 유다와 예루살렘을 깨끗하게 하였다. +2_Chronicles34.4 요시야의 지시로, 사람들은 바알 신들을 섬기는 제단들을 헐었다. 요시야는 제단 위에 있는 분향단들도 부수게 하였다. 그는 또한 아세라 목상들과 아로새긴 우상들과 부어 만든 우상들을 빻아, 가루로 만들어서, 그 제단에서 제사를 드리던 자들의 무덤에 뿌리고, +2_Chronicles34.5 제사장들의 뼈를 제단 위에 불살라서, 유다와 예루살렘을 깨끗하게 하였다. +2_Chronicles34.6 그는 같은 일을, 므낫세와 에브라임과 시므온 지역과, 저 멀리 사방이 다 폐허가 된 납달리 지역에 이르기까지, 직접 가서 행하였다. +2_Chronicles34.7 그는 제단들을 헐고, 아세라 목상들과 아로새긴 우상들을 빻아 가루로 만들고, 온 이스라엘 땅에 있는 분향단도 모두 부수어 버리고 나서야, 예루살렘으로 돌아왔다. +2_Chronicles34.8 요시야는 나라와 성전을 깨끗하게 한 뒤에, 통치한 지 열여덟째 해가 되는 때에, 아살랴의 아들 사반과 마아세야 성주와 요아하스의 아들 요아 서기관을 보내서, 주 그의 하나님의 성전을 수리하게 하였다. +2_Chronicles34.9 이 세 사람은 힐기야 대제사장에게 가서, 하나님의 성전에 들어온 돈을 그에게 건네 주었다. 그 돈은, 므낫세와 에브라임과 북 이스라엘의 나머지 지역에 사는 백성과 유다와 베냐민의 모든 백성과 예루살렘 주민에게서 거두어들인 것으로서, 성전 문을 지키는 레위 사람들이 모아 둔 것이었다. +2_Chronicles34.10 그들은 이 돈을 주의 성전 수리를 맡은 이들에게 맡겼고, 그들은 또 그 돈을 주의 성전 수리를 직접 맡아 건축하는 이들에게 주어서, 성전을 수리하게 하였다. +2_Chronicles34.11 그들은 그 돈을 목수와 돌 쌓는 이들에게도 맡겨서, 채석한 돌과 도리와 들보를 만들 나무를 사들여, 유다의 왕들이 폐허로 만들어 버린 건물들을 손질하게 하였다. +2_Chronicles34.12 그 사람들은 일을 정직하게 하였다. 그들 위에 네 명의 감독이 있었다. 모두 레위 사람들인데, 므라리 자손 가운데서는 야핫과 오바댜, 고핫 자손 가운데서는 스가랴와 무술람이 성전을 수리하는 일을 맡아 하였다. 이 레위 사람들은 모두 음악에 익숙한 사람들이었다. +2_Chronicles34.13 그들은 목도꾼을 감독하고, 각종 공사 책임자들을 감독하였으며, 어떤 레위 사람은 기록원과 사무원과 문지기의 일을 맡았다. +2_Chronicles34.14 힐기야 제사장은, 주의 성전에서 궤에 보관된 돈을 꺼내다가, 모세가 전한 주의 율법책을 발견하고, +2_Chronicles34.15 사반 서기관에게, 자기가 주의 성전에서 율법책을 발견하였다고 하면서, 그 책을 사반에게 주었다. +2_Chronicles34.16 사반이 그 책을 가지고 왕에게 나아가서 보고하였다. "임금님께서 종들에게 명령하신 것을 종들이 그대로 다 하였습니다. +2_Chronicles34.17 또 주의 성전에 있는 돈을 다 쏟아서, 감독들과 건축하는 사람들에게 맡겼습니다." 이렇게 보고하고 나서, +2_Chronicles34.18 사반 서기관은, 힐기야 제사장이 자기에게 책 한 권을 건네 주었다고 왕에게 보고했다. 그리고 사반은 그 책을 왕 앞에서 큰소리로 읽었다. +2_Chronicles34.19 왕은 율법의 말씀을 다 듣고는, 애통해 하며 자기의 옷을 찢었다. +2_Chronicles34.20 왕은 힐기야와 사반의 아들 아히감과 미가의 아들 압돈과 사반 서기관과 왕의 시종 아사야에게 명령하였다. +2_Chronicles34.21 "그대들은 주께로 나아가서, 나를 대신하여, 그리고 아직 이스라엘과 유다에 살아 남아 있는 백성을 대신하여, 이번에 발견된 이 두루마리의 말씀에 관하여 주의 뜻을 여쭈어 보도록 하시오. 우리의 조상이 주의 말씀을 지키지 않고, 이 두루마리에 기록된 모든 것을 지켜 따르지 않았으므로, 주께서 우리에게 쏟으신 진노가 크오." +2_Chronicles34.22 힐기야가 왕의 명령을 받은 사람들과 함께 훌다 예언자에게로 갔다. 그는 살룸의 아내였다. 살룸은 하스라의 손자요 독핫의 아들로서, 궁중 예복을 관리하는 사람이었다. 훌다는 예루살렘의 제 이 구역에 살고 있었는데, 그들이 그에게 가서 왕의 말을 전하니, +2_Chronicles34.23 훌다가 그들에게 말하였다. "주 이스라엘의 하나님께서 이렇게 말씀하시니, 그대들을 나에게 보내어 주의 뜻을 물어 보라고 한 그분에게 가서 전하시오. +2_Chronicles34.24 '나 주가 이렇게 말한다. 유다 왕 앞에서 낭독한 책에 기록된 모든 저주대로, 내가 이 곳과 여기에 사는 주민에게 재앙을 내리겠다. +2_Chronicles34.25 그들이 나를 버리고 다른 신들에게 분향하여, 그들이 한 모든 일이 나를 노엽게 하였기 때문이다. 그러므로 내 분노를 여기에다 쏟을 것이니, 아무도 끄지 못할 것이다' 하셨소. +2_Chronicles34.26 주의 뜻을 주께 여쭈어 보려고 그대들을 나에게로 보낸 유다 왕에게는 이렇게 전하시오. '주 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 네가 들은 말씀을 설명하겠다. +2_Chronicles34.27 내가 이 곳과 이 곳에 사는 주민을 두고 말한 것을 네가 듣고, 마음에 느낀 바 있어서, 하나님 앞, 곧 내 앞에서 겸손해져서, 네가 옷을 찢으며 통곡하였으므로, 내가 네 기도를 들어주었다. 나 주가 말한다. +2_Chronicles34.28 그러므로 이 곳과 이 곳 주민에게 내리기로 한 모든 재앙을, 네가 죽을 때까지는 내리지 않겠다. 내가 너를 네 조상에게로 보낼 때에는, 네가 평안히 무덤에 안장되게 하겠다' 하셨습니다." 그들이 돌아와서, 이 말을 왕에게 전하였다. +2_Chronicles34.29 왕이 사람을 보내어 유다와 예루살렘의 모든 장로를 불러모았다. +2_Chronicles34.30 왕은 주의 성전에 올라갈 때에, 유다의 모든 백성과 예루살렘 주민과 제사장들과 레위 사람들과, 어른으로부터 아이에 이르기까지, 모든 백성을 다 데리고 주의 성전으로 올라갔다. 그 때에 왕은 주의 성전에서 발견된 언약책에 적힌 모든 말씀을 사람들에게 크게 읽어 들려 주도록 하였다. +2_Chronicles34.31 왕은 자기의 자리에 서서, 주님을 따를 것과, 마음과 목숨을 다 바쳐 그의 계명과 법도와 규례를 지킬 것과, 이 책에 적힌 언약의 말씀을 지킬 것을 맹세하는 언약을, 주 앞에서 맺었다. +2_Chronicles34.32 왕이 거기에 있는 예루살렘과 베냐민 사람들도 이 언약에 참여하게 하니, 예루살렘 주민이 하나님, 곧 조상의 하나님이 세우신 언약을 따랐다. +2_Chronicles34.33 이와 같이 요시야는 이스라엘 자손에게 속한 모든 땅에서 혐오스러운 것들을 다 없애 버리고, 이스라엘의 모든 사람으로 주 하나님을 섬기게 하였으므로, 요시야가 살아 있는 동안에는 백성이 주 조상의 하나님께 복종하고 떠나지 않았다. +2_Chronicles35.1 요시야는 예루살렘에서, 주님께 유월절을 지켰다. 사람들은 첫째 달 십사일에 유월절 어린 양을 잡았다. +2_Chronicles35.2 왕은 제사장들에게 각자가 해야 할 임무를 맡기고, 주의 성전에서 할 일들을 잘 하도록 격려하였다. +2_Chronicles35.3 왕은 또, 주님께 거룩하게 구별되어서, 온 이스라엘을 가르치는 레위 사람들에게도 다음과 같이 지시하였다. "거룩한 궤는 다윗의 아들, 이스라엘의 솔로몬 왕이 지은 성전 안에 두도록 하여라. 이제부터 너희는 그 궤를 어깨에 메어 옮기지 않아도 된다. 너희는 다만 주 너희 하나님과 그의 백성 이스라엘을 섬기는 일만을 맡는다. +2_Chronicles35.4 너희는, 이스라엘의 다윗 왕이 글로 써서 지시한 것과 다윗의 아들 솔로몬이 글로 써서 지시한 것을 따라, 가문별, 갈래별로 준비를 하고 있다가, +2_Chronicles35.5 성소에 나가서 너희의 친척되는 모든 사람의 가문의 서열을 따라서, 또는 레위 가문의 서열을 따라서, 일을 맡도록 하여라. +2_Chronicles35.6 너희는 유월절 어린 양과 염소를 잡아야 한다. 그리고 너희는 스스로를 정결하게 하여라. 그리고 동족을 위하여서도 준비하여라. 이 모든 일은 주께서 모세를 시켜서 말씀하신 그대로 해야 한다." +2_Chronicles35.7 요시야는 자기가 가지고 있는 집짐승 떼 가운데서, 어린 양과 어린 염소 삼만 마리와 수소 삼천 마리를 일반 백성들이 유월절 때에 제물로 쓰도록, 백성에게 거저 주었다. +2_Chronicles35.8 왕의 신하들도 기꺼이 일반 백성과 제사장들과 레위 사람들에게 돌아갈 제물을 자원하여 내놓았다. 하나님의 성전의 최고 책임자인 힐기야와 스가랴와 여히엘은, 제사장들이 유월절 기간에 제물로 쓰도록, 어린 양과 어린 염소 이천육백 마리와 수소 삼백 마리를 내놓았다. +2_Chronicles35.9 레위 사람의 지도자들, 곧 고나냐와 그의 동기들인 스마야와 느다넬과 하사뱌와 여이엘과 요사밧은, 레위 사람들이 유월절 제물로 쓰라고, 어린 양과 어린 염소를 합하여, 오천 마리와 소 오백 마리를 내놓았다. +2_Chronicles35.10 유월절을 지킬 제사 준비가 이렇게 다 되었을 때에, 제사장들과 레위 사람들은, 왕이 명령한 대로, 각각 제자리에 섰다. +2_Chronicles35.11 희생제물인 양과 염소를 잡은 뒤에, 레위 사람들은, 잡은 짐승의 가죽을 벗기고, 제사장들은 손으로 피를 받아 제단에 뿌렸다. +2_Chronicles35.12 그런 다음에, 레위 사람들은, 번제물로 바칠 짐승을 백성에게 가문별로 나누어 주어서, 백성이 모세의 율법에 기록되어 있는 대로 주께 드리게 하고, 소도 같은 방법으로 하였다. +2_Chronicles35.13 레위 사람들은 유월절 어린 양을 규례에 따라서 불에 굽고, 나머지 거룩한 제물은 솥과 가마와 냄비에 삶아 모든 백성에게 속히 분배하였다. +2_Chronicles35.14 이렇게 하고 난 뒤에, 그들은 자신들과 아론의 자손 제사장들 몫을 준비하였다. 그것은 제사장들이, 번제로 바치는 짐승들을 불에 태우고, 희생제물의 기름기를 태우느라고, 밤까지 바빴기 때문이다. 그래서 레위 사람들은 자신들과 아론의 자손 제사장들 몫을 준비하였던 것이다. +2_Chronicles35.15 노래하는 사람들, 곧 아삽의 자손은, 다윗과 아삽과 헤만과 왕의 선견자 여두둔의 지시를 따라 각자 지정된 자리에 서 있었고, 문지기들은 각자가 책임 맡은 문을 지키고 있었다. 노래하는 사람들이나 문을 지키는 사람들이 그들의 근무 장소에서 떠나지 않아도 되었던 것은, 그들의 친족 레위 사람들이 그들의 몫을 준비하여 주었기 때문이다. +2_Chronicles35.16 이와 같이, 그 날에 요시야 왕이 명령한 대로, 모든 일이 다 잘 준비되어 주께 예배를 드릴 수 있었다. 사람들은 유월절을 지키며, 주의 단에 번제를 드렸다. +2_Chronicles35.17 그 때에 거기 모인 이스라엘 자손은 유월절을 지키고, 이어서 이레 동안 무교절을 지켰다. +2_Chronicles35.18 예언자 사무엘 이후로 이스라엘 안에서 이처럼 유월절을 지킨 예가 없었고, 이스라엘의 역대 왕들 가운데서도, 요시야가 제사장들과 레위 사람들과 그 때에 거기 모인 온 유다와 이스라엘 사람들과 예루살렘 주민들과 함께 지킨 그런 유월절은, 일찍이 지켜 본 왕이 없었다. +2_Chronicles35.19 유월절을 이렇게 지킨 것은 요시야가 나라를 다스린 지 열여덟째 해가 되던 때의 일이다. +2_Chronicles35.20 이런 모든 일이 일어난 뒤, 곧 요시야가 성전 정돈을 마치고 난 뒤에, 이집트의 느고 왕이 유프라테스 강 가에 있는 갈그미스를 치려고 올라왔으므로, 요시야가 그것을 막으러 나갔다. +2_Chronicles35.21 느고가 요시야에게 전령을 보내어 말하였다. "유다의 왕은 들으시오. 그대는 왜 나의 일에 관여하려고 하오? 나는 오늘 그대를 치려고 온 것이 아니라, 나와 싸움이 벌어진 족속을 치려고 나선 것이오. 하나님께서 나에게, 속히 가라고 명하셨소. 그러니 하나님이 나와 함께 계시오. 하나님께 멸망을 당하지 아니하려거든, 하나님을 거역하는 이 일을 어서 멈추시오." +2_Chronicles35.22 그러나 요시야는 그에게서 돌이켜 되돌아가지 않고, 느고와 싸우려고 변장까지 하였다. 이처럼 요시야는, 하나님께서 느고를 시켜서 하시는 말씀을 듣지 아니하고, 므깃도 평원으로 진군하여 가서 싸웠다. +2_Chronicles35.23 그 때에, 적군이 쏜 화살이 요시야 왕에게 박혔다. 왕이 자기 부하들에게 명령하였다. "내가 크게 다쳤다. 내가 여기서 빠져 나가도록, 나를 도와라." +2_Chronicles35.24 그는 부하들의 부축을 받으면서 자기의 병거에서 내려, 그의 부사령관의 병거를 타고 예루살렘으로 돌아와, 숨을 거두었다. 사람들은 그를 그의 조상들의 묘에 장사하였다. 온 유다와 예루살렘 사람들이 그의 죽음을 슬퍼하였다. +2_Chronicles35.25 예레미야 예언자가 요시야의 전사를 애도하는 애가를 지었는데, 노래하는 남녀가 요시야 왕을 애도할 때에는, 이 애가를 부르는 것이 관례가 되어 오늘까지 이른다. 그 가사는 '애가집'에 기록되어 있다. +2_Chronicles35.26 요시야의 남은 사적, 곧 그가 주의 율법에 기록된 대로 한 모든 선한 일과, +2_Chronicles35.27 그의 업적은, 처음부터 끝까지 '이스라엘과 유다 열왕기'에 기록되어 있다. +2_Chronicles36.1 그 땅의 백성이 예루살렘에서 요시야의 아들 여호아하스를 세워, 그 아버지를 이어 왕으로 삼았다. +2_Chronicles36.2 여호아하스가 왕이 되었을 때에, 그는 스물세 살이었다. 그가 예루살렘에서 나라를 다스린 지 석 달 만에, +2_Chronicles36.3 이집트의 왕이 예루살렘에서 여호아하스를 폐위시키고, 유다로 하여금 이집트에 은 백 달란트와 금 한 달란트를 조공으로 바치게 하였다. +2_Chronicles36.4 이집트의 느고 왕은 여호아하스의 동생 엘리아김을 세워 유다와 예루살렘의 왕으로 삼고, 엘리아김이라는 이름을 여호야김으로 바꾸게 하고, 왕이었던 그의 형 여호아하스는, 붙잡아서 이집트로 데려갔다. +2_Chronicles36.5 여호야김이 왕이 되었을 때에, 그는 스물다섯 살이었다. 그는 예루살렘에서 열한 해 동안 다스렸다. 그는 주 하나님께서 보시기에 악한 일을 하였다. +2_Chronicles36.6 바빌로니아의 느부갓네살 왕이 올라와서 그를 치고, 쇠사슬로 묶어서, 바빌로니아로 잡아갔다. +2_Chronicles36.7 느부갓네살은 또 주의 성전 안에 있는 온갖 기구를 바빌로니아로 가지고 가서, 도성 바빌론에 있는 자기의 궁전에다 들여놓았다. +2_Chronicles36.8 여호야김의 나머지 사적과, 그가 저지른 모든 역겨운 일과, 그가 저지른 악한 행위는 '이스라엘과 유다 열왕기'에 기록되어 있다. 그의 아들 여호야긴이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. +2_Chronicles36.9 여호야긴이 왕이 되었을 때에, 그는 여덟 살이었다. 그는 예루살렘에서 석 달 열흘 동안 다스렸다. 그는 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. +2_Chronicles36.10 그 해 봄에, 느부갓네살 왕이 사람을 시켜서 여호야긴을 바빌로니아로 잡아가고, 주의 성전에 있는 값비싼 온갖 기구도 함께 가져 갔으며, 여호야긴의 삼촌 시드기야를 세워서 유다와 예루살렘의 왕으로 삼았다. +2_Chronicles36.11 시드기야가 왕이 되었을 때에, 그는 스물한 살이었다. 그는 예루살렘에서 열한 해 동안 다스렸다. +2_Chronicles36.12 그는 주 하나님께서 보시기에 악한 일을 하였다. 그는 주의 입에서 나오는 말씀을 선포하는 예레미야 예언자 앞에서 겸손하게 말씀을 받아들이지 않았다. +2_Chronicles36.13 느부갓네살은 강제로, 시드기야가 하나님의 이름으로 충성을 맹세하도록 하였다. 시드기야는 억지로 충성을 맹세하였지만, 마침내 느부갓네살 왕에게 반항하기까지 하였다. 다른 한 편으로, 시드기야는 고집을 부리며, 조금도 뉘우치지 않고, 주 이스라엘의 하나님께로 돌아오지 않았다. +2_Chronicles36.14 지도급 인사들인 제사장들과 일반 백성도 크게 죄를 지어, 이방의 모든 역겨운 일을 따라 하였으며, 마침내 그들은 주께서 자신의 것으로 거룩하게 하신 예루살렘 성전을 더럽히고 말았다. +2_Chronicles36.15 그들의 조상의 하나님이신 주께서 그들과 그 성전을 구원하실 뜻으로, 자신의 백성에게 예언자들을 보내시고 또 보내셔서, 경고에 경고를 거듭하셨지만, +2_Chronicles36.16 그들은 하나님의 특사를 조롱하고, 하나님의 말씀을 무시하고, 하나님의 예언자들을 비웃었다. 그러다가 마침내, 자신의 백성을 향한 주의 분노가 치솟으시니, 백성을 바로 잡을 길이 전혀 없었다. +2_Chronicles36.17 하나님께서 바빌로니아의 왕을 불러다가, 자신의 백성을 치게 하셨다. 그래서 그 왕은 유다의 젊은이들을 닥치는 대로 칼로 쳐죽였다. 심지어는 성전 안에서도 그러한 살육을 삼가지 않았다. 그 왕은 잔인하였다. 젊은이나 늙은이, 여자나 남자, 병약한 사람이나 건강한 사람을 가리지 않았다. 하나님은 이렇게 자신의 백성을 그 왕의 손에 넘기셨다. +2_Chronicles36.18 바빌로니아 왕은 하나님의 성전 안에 있는 크고 작은 기구와, 주의 성전 안에 있는 보물과, 왕과 신하들이 가지고 있는 보물을 모두 도성 바빌론으로 가져 갔다. +2_Chronicles36.19 그 왕은 또 하나님의 성전을 불사르고, 예루살렘 성벽을 헐고, 궁궐들을 다 불사르고, 값진 그릇들을 다 부수어 버렸다. +2_Chronicles36.20 그는 또 칼에 맞아 죽지 않고 살아 남은 자들은, 바빌로니아로 데리고 가서, 왕과 왕자들의 노예로 삼았다. 그들은 페르시아 제국이 일어서기까지 거기서 노예 생활을 하였다. +2_Chronicles36.21 그리하여 주께서 예레미야를 시켜서 "땅이 칠십 년 동안 황폐하게 되어, 그 동안 누리지 못한 안식을 다 누리게 될 것이다" 하신 말씀이 이루어졌다. +2_Chronicles36.22 페르시아의 고레스 왕이 왕위에 오른 첫 해에, 주께서는 예레미야를 시켜서 하신 말씀을 이루시려고, 페르시아의 고레스 왕의 마음을 움직이셨다. 고레스는 온 나라에 명령을 내리고, 그것을 다음과 같이 조서로 써서 돌렸다. +2_Chronicles36.23 "페르시아의 고레스 왕은 다음과 같이 선포한다. 주 하늘의 하나님께서 나에게 이 땅 위의 모든 나라를 주셔서 다스리게 하시고, 유다의 예루살렘에 그의 성전을 지으라고 명하셨다. 이 나라 사람 가운데, 하나님을 섬기는 모든 백성에게, 하나님께서 함께 계시기를 빈다. 그들을 모두 올라가게 하여라." +Ezra1.1 페르시아 왕 고레스가 왕위에 오른 첫 해이다. 주께서는, 예레미야를 시켜서 하신 말씀을 이루시려고, 페르시아 왕 고레스의 마음을 감동시키셨다. 고레스는 온 나라에 명령을 내리고, 그것을 다음과 같이 조서로 써서 돌렸다. +Ezra1.2 "페르시아 왕 고레스는 다음과 같이 선포한다. 하늘의 주 하나님이 나에게 이 땅에 있는 모든 나라를 주셔서 다스리게 하셨다. 또 유다에 있는 예루살렘에 그의 성전을 지으라고 명하셨다. +Ezra1.3 이 나라 사람 가운데서, 하나님을 섬기는 모든 사람은 유다에 있는 예루살렘으로 올라가서, 그 곳에 계시는 하나님 곧 주 이스라엘의 하나님의 성전을 지어라. 그 백성에게 하나님이 함께 계시기를 빈다. +Ezra1.4 잡혀 온 하나님의 백성 가운데서, 누구든지 귀국할 때에 도움이 필요한 사람이 있으면, 그 이웃에 사는 사람은 그를 도와주어라. 은과 금과 세간과 가축을 주고, 예루살렘에 세울 하나님의 성전에 바칠 자원예물도 들려서 보내도록 하여라." +Ezra1.5 그 때에 유다와 베냐민 가문의 우두머리들과 제사장들과 레위 사람들과, 하나님께 감동을 받고 예루살렘으로 올라가서 주의 성전을 지으려고 하는 모든 사람이, 길을 떠날 채비를 하였다. +Ezra1.6 이웃 사람들은, 자원예물 외에도 은그릇과 금과 세간과 가축과 여러 가지 진귀한 보물을 주어서, 그들을 도왔다. +Ezra1.7 더욱이 고레스 왕은 주의 성전에 속하여 있던 여러 가지 그릇까지 꺼내어 오게 하였는데, 그것들은 느부갓네살이 예루살렘에서 가지고 가서 자기의 신전에 둔 것이다. +Ezra1.8 페르시아 왕 고레스는 재무관 미드르닷을 시켜, 그 그릇들을 꺼내어 낱낱이 세어서, 유다 총독 세스바살에게 넘겨 주게 하였다. +Ezra1.9 넘겨 준 물품은 다음과 같다. 금접시가 서른 개요, 은접시가 천 개요, 칼이 스물아홉 자루요, +Ezra1.10 금대접이 서른 개요, 다른 것으로 대신 보충한 은대접이 사백열 개요, 그 밖에 다른 그릇이 천 개이니, +Ezra1.11 금그릇과 은그릇은 모두 오천사백 개이다. 세스바살은, 포로로 잡혀 간 이들을 바빌로니아에서 예루살렘으로 데리고 올 때에, 이 그릇을 모두 가지고 왔다. +Ezra2.1 바빌론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바빌로니아로 끌려간 사람 가운데서, 많은 사람이 바빌로니아 각 지방을 떠나, 저마다 고향 땅인 예루살렘과 유다로 돌아왔다. +Ezra2.2 그들은, 스룹바벨과 예수아와 느헤미야와 스라야와 르엘라야와 모르드개와 빌산과 미스발과 비그왜와 르훔과 바아나가 돌아올 때에 함께 돌아왔다. 이스라엘 백성의 명단과 수는 다음과 같다. +Ezra2.3 바로스 자손이 이천백칠십이 명이요, +Ezra2.4 스바댜 자손이 삼백칠십이 명이요, +Ezra2.5 아라 자손이 칠백칠십오 명이요, +Ezra2.6 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천팔백십이 명이요, +Ezra2.7 엘람 자손이 천이백오십사 명이요, +Ezra2.8 삿두 자손이 구백사십오 명이요, +Ezra2.9 삭개 자손이 칠백육십 명이요, +Ezra2.10 바니 자손이 육백사십이 명이요, +Ezra2.11 브배 자손이 육백이십삼 명이요, +Ezra2.12 아스갓 자손이 천이백이십이 명이요, +Ezra2.13 아도니감 자손이 육백육십육 명이요, +Ezra2.14 비그왜 자손이 이천오십육 명이요, +Ezra2.15 아딘 자손이 사백오십사 명이요, +Ezra2.16 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십팔 명이요, +Ezra2.17 베새 자손이 삼백이십삼 명이요, +Ezra2.18 요라 자손이 백십이 명이요, +Ezra2.19 하숨 자손이 이백이십삼 명이요, +Ezra2.20 깁발 자손이 구십오 명이다. +Ezra2.21 베들레헴 사람이 백이십삼 명이요, +Ezra2.22 느도바 사람이 오십육 명이요, +Ezra2.23 아나돗 사람이 백이십팔 명이요, +Ezra2.24 아스마Ÿ‡ 사람이 사십이 명이요, +Ezra2.25 기랴다림과 그비라와 브에롯 사람이 칠백사십삼 명이요, +Ezra2.26 라마와 게바 사람이 육백이십일 명이요, +Ezra2.27 믹마스 사람이 백이십이 명이요, +Ezra2.28 베델과 아이 사람이 이백이십삼 명이다. +Ezra2.29 느보 사람이 오십이 명이요, +Ezra2.30 막비스 사람이 백오십육 명이요, +Ezra2.31 다른 엘람 사람이 천이백오십사 명이요, +Ezra2.32 하림 사람이 삼백이십 명이요, +Ezra2.33 로드와 하딧과 오노 사람이 칠백이십오 명이요, +Ezra2.34 여리고 사람이 삼백사십오 명이요, +Ezra2.35 스나아 사람이 삼천육백삼십 명이다. +Ezra2.36 제사장은, 예수아 집안 여다야 자손이 구백칠십삼 명이요, +Ezra2.37 임멜 자손이 천오십이 명이요, +Ezra2.38 바스훌 자손이 천이백사십칠 명이요, +Ezra2.39 하림 자손이 천십칠 명이다. +Ezra2.40 레위 사람은, 호다위야의 자손들인 예수아와 갓미엘 자손이 칠십사 명이요, +Ezra2.41 노래하는 사람은, 아삽 자손이 백이십팔 명이요, +Ezra2.42 성전 문지기는 살룸 자손과 아델 자손과 달문 자손과 악굽 자손과 하디다 자손과 소배 자손인데, 모두 백삼십구 명이다. +Ezra2.43 성전 막일꾼은, 시하 자손과 하수바 자손과 답바옷 자손과 +Ezra2.44 게로스 자손과 시아하 자손과 바돈 자손과 +Ezra2.45 르바나 자손과 하가바 자손과 악굽 자손과 +Ezra2.46 하갑 자손과 사믈래 자손과 하난 자손과 +Ezra2.47 깃델 자손과 가할 자손과 르아야 자손과 +Ezra2.48 르신 자손과 느고다 자손과 갓삼 자손과 +Ezra2.49 웃사 자손과 바세아 자손과 베새 자손과 +Ezra2.50 아스나 자손과 므우님 자손과 느부심 자손과 +Ezra2.51 박북 자손과 하그바 자손과 할훌 자손과 +Ezra2.52 바슬룻 자손과 므히다 자손과 하르사 자손과 +Ezra2.53 바르고스 자손과 시스라 자손과 데마 자손과 +Ezra2.54 느시야 자손과 하디바 자손이다. +Ezra2.55 솔로몬을 섬기던 종들의 자손은, 소대 자손과 하소베렛 자손과 브루다 자손과 +Ezra2.56 야알라 자손과 다르곤 자손과 깃델 자손과 +Ezra2.57 스바댜 자손과 핫딜 자손과 보게렛하스바임 자손과 아미 자손이다. +Ezra2.58 이상 성전 막일꾼과 솔로몬을 섬기던 종의 자손은 모두 삼백구십이 명이다. +Ezra2.59 이 밖에 델멜라와 델하르사와 그룹과 앗단과 임멜 등 여러 곳에서 사람들이 왔지만, 가문이 밝혀지지 않아서, 그들이 이스라엘 자손인지 아닌지는 알 길이 없다. +Ezra2.60 그들은, 들라야 자손과 도비야 자손과 느고다 자손인데, 모두 육백오십이 명이다. +Ezra2.61 제사장의 자손 가운데는, 호바야 자손과 학고스 자손과 바르실래 자손도 있는데, 이들 가운데서 바르실래는, 길르앗 지방 사람인 바르실래 집안으로 장가를 들어서, 장인의 이름을 이어받은 사람이다. +Ezra2.62 족보를 뒤져보았지만, 그들은 그 조상이 확인되지 않았다. 그래서, 제사장 직분을 맡기에는 적합하지 않다고 생각하여 그 직분을 맡지 못하게 하였다. +Ezra2.63 유다 총독은 그들에게, 우림과 둠밈을 가지고 판결을 내릴 제사장이 나타날 때까지는, 가장 거룩한 음식은 먹지 말라고 명령하였다. +Ezra2.64 돌아온 회중의 수는 모두 사만 이천삼백육십 명이다. +Ezra2.65 그들이 부리던 남녀 종이 칠천삼백삼십칠 명이고, 그 밖에 노래하는 남녀가 이백 명이다. +Ezra2.66 또 말이 칠백삼십육 마리요, 노새가 이백사십오 마리요, +Ezra2.67 낙타가 사백삼십오 마리요, 나귀가 육천칠백이십 마리이다. +Ezra2.68 가문의 우두머리 가운데는, 예루살렘에 있는 주의 성전 터에 이르러서, 하나님의 성전을 옛 터에 다시 세우는 일을 도우려고, 자원예물을 바치는 이들도 있었다. +Ezra2.69 저마다 힘 자라는 대로 건축 기금을 마련하니, 금이 육만 천 다릭, 은이 오천 마네, 제사장의 예복이 백 벌이나 되었다. +Ezra2.70 제사장과 레위 사람과 백성 가운데서, 일부는 (예루살렘과 그 부근 마을에 자리를 잡고,) 노래하는 이들과 문지기들과 성전 막일꾼들은 그들의 고향 마을에 자리를 잡았다. 나머지 이스라엘 사람들은 저마다 고향에 자리를 잡았다. +Ezra3.1 이스라엘 자손은 여러 마을에 흩어져서 자리를 잡은 지 일곱째 달이 되었을 때에, 일제히 예루살렘으로 모였다. +Ezra3.2 요사닥의 아들 예수아와 그의 동료 제사장들과 스알디엘의 아들 스룹바벨과 그의 동료들이 모여서, 하나님의 사람 모세의 율법에 규정된 대로 번제를 드릴 수 있도록, 이스라엘의 하나님의 제단을 쌓았다. +Ezra3.3 그들은, 그 땅에 사는 백성들이 두렵기는 하지만, 제단이 서 있던 옛 터에 제단을 세우고, 거기에서 아침 저녁으로 주께 번제를 드렸다. +Ezra3.4 초막절이 되니, 기록된 대로 그 절기를 지켰다. 그들은 또한 규례를 따라서, 날마다 정해진 횟수대로 번제를 드렸다. +Ezra3.5 그런 다음부터, 그들은 늘 드리는 번제 외에도, 초하루 제사 때와, 거룩하게 지켜야 하는 주의 모든 절기를 맞이할 때와, 주께 자원예물을 바칠 때마다 번제를 드렸다. +Ezra3.6 주의 성전 기초는 아직 놓지 않았지만, 그들은 일곱째 달 초하루부터 주께 번제를 드리기 시작하였다. +Ezra3.7 백성은, 석수와 목수에게는 삯을 주어서 일을 시키고, 시돈 사람과 두로 사람에게는 먹을 것과 마실 것과 기름을 주어서, 페르시아 왕 고레스가 그들에게 허락한 대로, 레바논에서 백향목을 베어 바닷길로 욥바까지 띄워 보내게 하였다. +Ezra3.8 백성이 하나님의 성전 터가 있는 예루살렘으로 돌아온 지 이태째가 되는 해 둘째 달에, 스알디엘의 아들 스룹바벨과 요사닥의 아들 예수아와, 그들의 나머지 동료 제사장과 레위 사람과, 사로잡혀 갔다가 예루살렘으로 돌아온 모든 사람이 공사를 시작하고, 스무 살이 넘은 레위 사람을 주의 성전 건축 감독으로 세웠다. +Ezra3.9 예수아와 그의 아들들과 친족과, 호다위야의 자손 갓미엘과 그의 아들들이, 한마음 한뜻으로 하나님의 성전 짓는 일을 감독하였다. 레위 사람 헤나닷의 아들과 손자와 친족들도 그들과 함께 일을 하였다. +Ezra3.10 집 짓는 일꾼들이 주의 성전 기초를 놓을 때에, 예복을 입은 제사장들은 나팔을 들고, 레위 사람 가운데서 아삽 자손들은 자바라를 들고, 이스라엘 왕 다윗이 지시한 대로, 저마다 주를 찬양하려고 자기의 자리에 섰다. +Ezra3.11 그들은 서로 화답하면서 "주님은 어지시다." "언제나 한결같이 이스라엘을 사랑하신다" 하고 주를 찬양하며, 감사의 찬송을 불렀다. 주의 성전 기초가 놓인 것을 본 온 백성도, 목청껏 소리를 높여서 주를 찬양하였다. +Ezra3.12 그러나 첫 성전을 본 나이 많은 제사장들과 레위 사람들과 가문의 우두머리들은, 성전 기초가 놓인 것을 보고, 크게 통곡하였다. 또 다른 쪽에서는, 많은 사람들이 기뻐하며 즐거이 노래하였다. +Ezra3.13 환성과 통곡이 한데 뒤섞여서, 소리가 너무나도 크고 시끄러웠다. 그 소리는 멀리서도 들을 수 있었으나, 어느 누구도 환성인지 통곡인지 구별할 수 없었다. +Ezra4.1 유다와 베냐민의 대적은, 사로잡혀 갔다가 돌아온 사람들이 주 이스라엘의 하나님의 성전을 짓고 있다는 말을 듣고서, +Ezra4.2 스룹바벨과 각 가문의 우두머리들에게 와서 말하였다. "앗시리아 왕 에살핫돈이 우리를 여기로 데려왔을 때부터 이제까지, 우리도 당신들과 마찬가지로 당신들의 하나님을 섬기며, 줄곧 제사를 드려 왔으니, 우리도 당신들과 함께 성전을 짓도록 하여 주시오." +Ezra4.3 스룹바벨과 예수아와 그 밖에 이스라엘 각 가문의 우두머리들이 그들에게 대답하였다. "당신들과는 관계가 없는 일이오. 주 우리의 하나님께 성전을 지어 드리는 것은, 우리가 할 일이오. 페르시아 왕 고레스가 우리에게 명령한 대로, 주 이스라엘의 하나님의 성전을 짓는 것은, 오로지 우리가 할 일이오." +Ezra4.4 이 말을 들은 그 땅 백성은 성전 짓는 일을 방해하여, 유다 백성의 사기를 떨어뜨렸다. +Ezra4.5 그들은 고문관들을 매수하면서까지 성전을 짓지 못하게 하였다. 이러한 방해는, 페르시아 왕 고레스가 다스리던 모든 기간뿐만 아니라, 페르시아 왕 다리우스가 통치하던 때에 이르기까지 이어졌다. +Ezra4.6 아하수에로가 왕위에 오르니, 대적들은 유다 주민과 예루살렘 주민을 고발하는 글을 올렸다. +Ezra4.7 아닥사스다 때에도 비슬람과 미드르닷과 다브엘과 그 밖의 동료 관리들이 페르시아의 아닥사스다 왕에게 글을 올렸다. 그 편지는 아람 글로 적었고 번역이 되었다. +Ezra4.8 르훔 사령관과 심새 서기관은 예루살렘 주민을 고발하는 상소문을 아닥사스다 왕에게 썼다. +Ezra4.9 그 때에 상소를 올린 사람은, 르훔 사령관과 심새 서기관과 동료들과 그 밖에 디나 사람과 아바삿 사람과 다블래 사람과 아바새 사람과 아렉 사람과 바빌로니아 사람과 수산 사람과 데해 사람과 엘람 사람과, +Ezra4.10 귀족 오스납발이 사마리아의 여러 성과 유프라테스 강 서쪽 여러 지방에 이주시킨 민족들이다. +Ezra4.11 다음은 이들이 보낸 상소문의 내용이다."유프라테스 강 서쪽에 있는 신하들이 아닥사스다 임금님께 아룁니다. +Ezra4.12 임금님께서 다스리시는 여러 지방에 흩어져서 살던 유다 사람들이, 우리가 사는 예루살렘으로 와서 자리를 잡고, 범죄와 반역을 일삼던 악한 성읍 예루살렘을 지금 다시 세우고 있습니다. 기초를 다시 다지고, 성벽을 쌓아 올리고 있습니다. +Ezra4.13 이 일을 임금님께 아룁니다. 성벽 쌓는 일이 끝나고 그 성읍이 재건되면, 그들은 세금과 조공과 관세를 바치지 아니할 것이며, 틀림없이, 국고에 손해를 끼칠 것입니다. +Ezra4.14 나라에서 녹을 타먹는 우리로서, 임금님께 불명예스러운 일이 미칠 일을 그냥 보고만 있을 수 없어서, 이렇게 상소문을 올리어서 임금님께 아룁니다. +Ezra4.15 조상이 남기신 기록들을 살펴보시면, 임금님께서도 바로 이 성읍이 반역을 일삼던 곳이었음을 아시게 될 것입니다. 예로부터 이곳에서는 반란이 자주 일어나서, 임금님들을 괴롭히고, 다른 여러 지방에까지 피해를 입혔습니다. 이 성읍을 없애 버린 것은 바로 그러한 반역 때문입니다. +Ezra4.16 이 성읍이 재건되고, 성벽 쌓는 일이 끝나면, 임금님께서는, 유프라테스 강 서쪽 지역을 잃게 되신다는 것을 아뢰는 바입니다." +Ezra4.17 이에 대하여 왕이 내린 회신은 다음과 같다."르훔 사령관과 심새 서기관과 사마리아와 유프라테스 강 서쪽에 사는 경들의 동료들에게, 평안을 빌면서 이 조서를 내린다. +Ezra4.18 경들이 우리에게 보낸 상소문은, 번역이 되어 내 앞에서 낭독되었다. +Ezra4.19 그것을 듣고서 조사해 보니, 과연 그 성읍 사람들은 예로부터 왕실의 권위에 반기를 들어 왔으며, 그 곳이 반란을 일으키는 자들의 소굴이었음이 밝혀졌다. +Ezra4.20 한때는 강한 왕들이 그 곳 예루살렘을 다스리면서, 유프라테스 강 서쪽 지방을 장악하고, 조공과 세금과 관세를 거두기도 하였음이 확인되었다. +Ezra4.21 그러므로 경들은 그들에게 명령을 내려서, 일을 중단시켜라. 다음에 내가 다시 명령을 내릴 때까지, 그들이 성읍을 재건하지 못하도록 하여라. +Ezra4.22 이 일에 착오가 없도록 유의하여, 왕실이 화를 입거나 손해를 보는 일이 없도록 하여라." +Ezra4.23 르훔과 심새 서기관과 동료 관리들은 아닥사스다 왕의 편지를 읽고, 곧 예루살렘으로 올라가서, 유다 사람들이 일을 하지 못하게 무력을 써서 막았다. +Ezra4.24 그래서 예루살렘에 있는 하나님의 성전 공사는 페르시아 왕 다리우스 이년에 이르기까지 중단되었다. +Ezra5.1 그 때에 학개 예언자와 잇도의 아들 스가랴 예언자가, 자기들이 받들어 섬기는 이스라엘의 하나님의 이름으로, 유다와 예루살렘에 사는 유다 사람들에게 예언을 하기 시작하였다. +Ezra5.2 같은 때에, 스알디엘의 아들 스룹바벨과 요사닥의 아들 예수아가, 예루살렘에 있는 하나님의 성전 건축 공사에 착수하였다. 하나님의 두 예언자도 그들을 도왔다. +Ezra5.3 바로 그 때에 유프라테스 강 서쪽 지방의 닷드내 총독이 스달보스내와 동료 관리들을 데리고 그들에게 와서, 누가 그 성전을 다시 지으라고 하였는지, 누가 공사 자재 준비를 마치라고 하였는지를 물었다. +Ezra5.4 그들은 또한 성전 재건을 돕는 사람들의 이름도 밝히라고 요구하였다. +Ezra5.5 그러나 하나님이 유다의 원로들을 돌보아 주셨으므로, 아무도 그 일을 막을 수 없었다. 페르시아 관리들은 이 일을 다리우스 왕에게 알리고, 회답을 기다리는 수밖에 없었다. +Ezra5.6 유프라테스 강 서쪽 지방의 닷드내 총독은, 스달보스내와 동료 관리들인 유프라테스 강 서쪽 지방의 관리들과 함께, 다리우스 왕에게 글을 올렸다. +Ezra5.7 그 글의 내용은 다음과 같다. "다리우스 임금님께서 평안하시기를 빌며, +Ezra5.8 임금님께 아룁니다. 저희가 유다 지역에 갔을 때에, 그 곳 백성이 크신 하나님을 모시려고 성전을 짓고 있는 것을 보았습니다. 그들은 큰 돌을 떠다가 성전을 지으며, 나무를 날라다가 벽을 쌓고 있었습니다. 감독관들의 관리 아래, 공사는 빈틈없이 잘 진행되어 가고 있었습니다. +Ezra5.9 그래서 저희는 원로들에게, 누가 그 성전을 다시 지으라고 하였는지, 누가 공사 자재 준비를 마치라고 하였는지를 물었습니다. +Ezra5.10 또한 임금님께 공사 책임자들의 명단을 만들어서 알려 드리려고, 그들의 이름도 물었습니다. +Ezra5.11 그들이 우리에게 한 대답은 다음과 같습니다.'우리는 하늘과 땅의 주이신 하나님을 섬기는 사람입니다. 우리는 지금, 허물어진 성전을 다시 짓고 있습니다. 이 성전은 본래 옛날 이스라엘의 어떤 큰 왕이 짓기 시작하여 완공하였던 것입니다. +Ezra5.12 그런데 우리의 조상이 하늘의 하나님을 노엽게 하였으므로, 하나님이 우리의 조상을 갈대아 사람 바빌로니아 왕 느부갓네살의 손에 넘기셨습니다. 그가 이 전을 허물고, 백성을 바빌로니아로 사로잡아 갔습니다. +Ezra5.13 그러나 고레스가 바빌로니아 왕이 된 그 첫 해에, 하나님의 성전을 지으라고 칙령을 내렸습니다. +Ezra5.14 그뿐만 아니라, 그는 느부갓네살이 예루살렘 성전에서 꺼내어서 바빌론 신전으로 가지고 간 성전의 금그릇과 은그릇을 그 신전에서 꺼내어 돌려주기까지 하였습니다. 그 때에 고레스 왕께서는 세스바살을 총독으로 임명하고, 그 그릇들을 주면서, +Ezra5.15 그에게 그것들을 모두 예루살렘으로 가지고 가서 성전에 두라고 하셨습니다. 또 하나님의 성전을 제자리에 다시 세우라고 말씀하셨습니다. +Ezra5.16 바로 그 세스바살이 예루살렘으로 와서, 하나님의 성전 기초를 놓았습니다. 그 때부터 오늘까지 줄곧 일을 하였으나, 아직 다 마치지 못하였습니다.' +Ezra5.17 아뢰옵기 황송하오나, 임금님께서 바빌론의 왕실 문서 창고를 살펴보시고, 정말 고레스 왕께서 예루살렘에다가 하나님의 성전을 다시 지으라고 칙령을 내리신 적이 있는지 알아 보시는 것이 좋겠습니다. 그런 다음에, 이 일을 어떻게 하면 좋을지를 결정하시고 일러주시기 바랍니다." +Ezra6.1 이에 다리우스 왕이 명령을 내려, 바빌론에서 옛 귀중본들을 두는 서고들을 조사하도록 하였다. +Ezra6.2 메대 지방 악메다 궁에서 두루마리가 하나 발견되었는데, 거기에는 다음과 같이 적혀 있다. +Ezra6.3 "고레스 왕 일년에, 왕께서 예루살렘에 있는 성전에 관하여 칙령을 내리시다.희생제사를 드리던 바로 그 곳에 성전을 다시 세워라. 기초를 튼튼히 다지고, 성전의 높이와 나비는 각각 육십 자가 되게 하고, +Ezra6.4 벽은 돌 세 겹에 나무 한 겹씩 쌓아라. 비용은 국고에서 대주어라. +Ezra6.5 느부갓네살이 예루살렘에 있는 성전에서 꺼내어서 바빌론으로 가지고 온 성전의 금그릇과 은그릇을 돌려보내어, 예루살렘 성전으로 옮기게 하고, 성전 안 본래 있던 자리에 두도록 하여라." +Ezra6.6 이제 유프라테스 강 서쪽 지방의 닷드내 총독과 스달보스내와 경의 동료 관리들과 유프라테스 강 서쪽 지방에 있는 관리들은, 건축 공사 지역에 접근하지 않도록 하여라. +Ezra6.7 성전 짓는 일을 막지 말고, 유다의 총독과 원로들이 자기들의 성전을 옛 터에 짓도록 그대로 두어라. +Ezra6.8 내가 이제 지시한다. 경들은 성전을 짓는 유다의 원로들을 도와라. 성전 공사에 드는 비용은 국고에서 댈 터이니, 유프라테스 강 서쪽 지방에서 거둔 세금에서 그 비용을 어김없이 주어서, 일이 중단되지 않게 하여라. +Ezra6.9 예루살렘의 제사장들이 하늘의 하나님께 번제를 드리는 데 필요하다고 하는 것들은 무엇이든지 내주어라. 수송아지든지 숫양이든지 어린 양이든지, 또는 밀이든지 소금이든지 포도주든지 기름이든지, 그들이 요구하는 대로 어김없이 날마다 주도록 하여라. +Ezra6.10 그래서 그들이, 하늘의 하나님이 기뻐하시는 희생제사를 드리게 하고, 왕과 왕자들이 잘 살 수 있도록 기도하게 하여라. +Ezra6.11 나는 또 다음과 같이 지시한다. 내가 내린 이 칙령을 고치는 자는, 그의 집에서 들보를 뽑아서 내다 세우고, 거기에 그를 매달아라. 그 집은 이에 대한 벌로 거름더미를 만들어라. +Ezra6.12 어떤 왕이나 어떤 민족이 나의 칙령을 거역하여, 이것을 고치거나 예루살렘 성전을 파괴하면, 거기에 이름을 두신 하나님이 그들을 없애 버릴 것이다. 이것은 나 다리우스의 명령이니, 경들은 지체없이 실시하여라. +Ezra6.13 그래서 유프라테스 서쪽 지방의 닷드내 총독과 스달보스내와 동료 관리들은, 다리우스 왕이 내린 조서에 지시된 대로, 신속하게 처리하였다. +Ezra6.14 학개 예언자와 잇도의 아들 스가랴가 성전 공사를 격려하였다. 유다의 원로들은 계속하여 성전을 지었고, 공사는 순조롭게 진행되었다. 그들은 이스라엘의 하나님의 명과 페르시아 왕 고레스와 다리우스와 아닥사스다의 칙령을 따라서, 성전 짓는 일을 끝낼 수 있었다. +Ezra6.15 성전 건축이 끝난 것은 다리우스 왕 육년 아달월 삼일이다. +Ezra6.16 그 때에 제사장들과 레위 사람들과 사로잡혀 갔다가 돌아온 사람들과 모든 이스라엘 백성은, 기뻐하면서 하나님의 성전 봉헌식을 올렸다. +Ezra6.17 하나님께 이 성전을 바치면서, 그들은 수소 백 마리와 숫양 이백 마리와 어린 양 사백 마리를 바치고, 온 이스라엘을 위한 속죄제물로는, 이스라엘 지파의 수대로 숫염소 열두 마리를 바쳤다. +Ezra6.18 그렇게 한 다음에, 그들은 갈래별로 제사장을 세우고, 무리별로 레위 사람을 세워서, 모세의 책에 기록된 대로, 예루살렘에서 하나님을 섬기는 일을 맡아 보게 하였다. +Ezra6.19 사로잡혀 갔다가 돌아온 이들은 첫째 달 십사일에 유월절을 지켰다. +Ezra6.20 제사장들과 레위 사람들은 일제히 몸을 씻고서 정결예식을 치렀다. 그런 다음에, 레위 사람들은, 돌아온 이들 모두와 동료 제사장들과 자기들이 먹을 유월절 양을 잡았다. +Ezra6.21 잡혀 갔다가 돌아온 이스라엘 자손들이 그것을 먹었다. 그 땅에 살던 이방 사람들에게서 부정을 탔다가 그 부정을 떨어버리고, 주 이스라엘의 하나님을 찾아온 이들도, 그들과 함께 유월절 양고기를 먹었다. +Ezra6.22 그들은 이레 동안 무교절을 즐겁게 지켰다. 주께서 앗시리아 왕의 마음을 돌이켜서, 그들에게 호의를 베풀도록 하셨으므로, 그들은 힘을 얻었다. 그들은, 주 이스라엘의 하나님의 성전을 다시 지을 수 있었으므로, 한없이 기뻤다. +Ezra7.1 이런 일들이 지나가고 난 다음이다. 페르시아의 아닥사스다 왕이 다스리던 때에, 에스라라는 사람이 있었다. 그의 아버지는 스라야이고, 할아버지는 아사랴이며, 그 윗대는 힐기야요, +Ezra7.2 그 윗대는 살룸이요, 그 윗대는 사독이요, 그 윗대는 아히둡이요, +Ezra7.3 그 윗대는 아마랴요, 그 윗대는 아사랴요, 그 윗대는 므라욧이요, +Ezra7.4 그 윗대는 스라히야요, 그 윗대는 웃시엘이요, 그 윗대는 북기요, +Ezra7.5 그 윗대는 아비수아요, 그 윗대는 비느하스요, 그 윗대는 엘르아살이요, 그 윗대는 대제사장 아론이다. +Ezra7.6 바로 그 에스라가 바빌로니아에서 돌아왔다. 그는 주 이스라엘의 하나님이 주신 모세의 율법에 능통한 학자이다. 주 하나님이 그를 잘 보살피셨으므로, 왕은 에스라가 요청하는 것은 무엇이나 다 주었다. +Ezra7.7 아닥사스다 왕 칠년에, 일부 이스라엘 자손들과 몇몇 제사장들과 레위 사람들과 노래하는 사람들과 성전 문지기들과 성전 막일꾼들이 예루살렘으로 올라올 때에, +Ezra7.8 에스라도 그들과 함께 올라왔다. 그가 예루살렘에 닿은 것은, 왕이 다스린 지 칠년이 된 해의 다섯째 달이다. +Ezra7.9 그가 바빌로니아를 떠난 것은 첫째 달 초하루이다. 하나님이 그를 잘 보살펴 주셔서, 다섯째 달 초하루에 예루살렘에 닿을 수 있었다. +Ezra7.10 에스라는 주의 율법을 깊이 연구하고 지켰으며, 또한 이스라엘 사람들에게 율례와 규례를 가르치는 일에 헌신하였다. +Ezra7.11 에스라는 제사장이면서 학자이며, 이스라엘이 받은 주의 계명과 율례를 많이 배운 사람이었다. 다음은 아닥사스다 왕이 에스라에게 보낸 칙령을 옮겨 적은 것이다. +Ezra7.12 "왕 중의 왕 아닥사스다는 하늘의 하나님의 율법에 통달한 학자 에스라 제사장에게 칙령을 내린다. +Ezra7.13 나의 지시는 다음과 같다. 내가 다스리는 나라에 사는 이스라엘 사람 가운데서, 그대와 함께 예루살렘으로 가고자 하는 사람은, 제사장이든지 레위 사람이든지, 누구든지 가도 좋다. +Ezra7.14 나와 나의 일곱 보좌관이 그대를 보내는 것이니, 그대가 잘 아는 하나님의 율법에 따라서, 유다와 예루살렘이 어떠한지를 살펴보아라. +Ezra7.15 그뿐 아니라, 그대는, 나와 나의 보좌관들이 예루살렘에 계시는 이스라엘의 하나님께 기쁜 마음으로 드리는 은과 금을 가지고 가거라. +Ezra7.16 또한 바빌로니아의 모든 지방에서 그대가 얻을 은과 금도 가지고 가고, 백성과 제사장들이 예루살렘에 있는 하나님의 성전에 바치는 자원예물도 가지고 가거라. +Ezra7.17 그 돈으로는 반드시 수송아지와 숫양과 어린 양을 사고, 거기에 곁들여 곡식제물과 부어 드리는 제물도 사서, 그것들을 예루살렘에 있는, 그대가 섬기는 하나님의 성전의 제단 위에 함께 제물로 드려라. +Ezra7.18 그 나머지 은과 금은 그대가 섬기는 하나님의 뜻에 따라서, 그대와 그대의 동료 유다 사람들이 가장 좋다고 생각하는 일에 쓰도록 하고, +Ezra7.19 그대에게 맡긴 모든 그릇은 예루살렘의 하나님께 바치되, 그대가 섬기는 하나님의 성전에서 예배를 드릴 때에 쓰도록 하여라. +Ezra7.20 그 밖에 그대가 섬기는 하나님의 성전에서 써야 할 것이 더 있으면, 국고에서 공급받도록 하여라. +Ezra7.21 이제 나 아닥사스다 왕은 유프라테스 강 서쪽 지방의 모든 국고 출납관들에게 명령한다. 하늘의 하나님의 율법에 통달한 학자 에스라 제사장이 너희에게 요청하는 것은 무엇이든지 어김없이 그에게 주도록 하여라. +Ezra7.22 은은 백 달란트까지, 밀은 백 고르까지, 포도주는 백 밧까지, 기름은 백 밧까지 주고, 소금은 제한없이 주도록 하여라. +Ezra7.23 하늘의 하나님의 성전에 관하여 하늘의 하나님이 규정하신 것은, 하나도 어기지 말고 그대로 지켜라. 나와 내 자손이 다스릴 나라에 하나님의 분노가 내리도록 그대로 둘 수는 없기 때문이다. +Ezra7.24 그대들은 또한 제사장들이나 레위 사람들이나 노래하는 사람들이나 성전 문지기들이나 성전 막일꾼들이나 성전에서 일하는 다른 일꾼들에게, 조공이나 세금이나 관세를 물려서는 안 된다. +Ezra7.25 또 그대 에스라는, 그대가 섬기는 하나님이 그대에게 주신 지혜를 따라, 그대가 섬기는 하나님의 율법을 잘 아는 사람들 가운데서 법관들과 판사들을 뽑아 세워, 유프라테스 강 서쪽에 있는 모든 백성의 재판을 맡아 보게 하여라. 율법을 잘 알지 못하는 사람들은 그대들이 가르쳐라. +Ezra7.26 하나님의 율법과 왕의 명령대로 따르지 아니하는 자는, 반드시 죽이거나 귀양을 보내거나 재산을 빼앗거나 옥에 가두거나 하여, 엄하게 다스려라." +Ezra7.27 주 우리 조상의 하나님을 찬양하여라. 왕에게 예루살렘에 있는 주의 성전을 영화롭게 하려는 마음을 주신 분이시다. +Ezra7.28 나에게 자비를 베푸셔서, 내가, 왕과 보좌관들과 권세 있는 고관들에게 총애를 받게 하여 주셨다. 주 나의 하나님이 이처럼 나를 돌보아 주시므로, 나는 힘을 얻어서, 이스라엘 백성 가운데서 지도자들을 불러 모아, 함께 예루살렘으로 올라올 수 있었다. +Ezra8.1 아닥사스다 왕이 다스릴 때에, 나와 함께 바빌로니아를 떠나서 이리로 올라온 각 가문의 우두머리와 그들의 계보는 다음과 같다. +Ezra8.2 비느하스 자손 가운데서는 게르솜이요, 이다말 자손 가운데서는 다니엘이요, 다윗 자손 가운데서는 스가냐의 아들 핫두스요, +Ezra8.3 바로스 자손 가운데서는 스가랴 및 그와 함께 등록된 남자 백오십 명이요, +Ezra8.4 바핫모압 자손 가운데서는 스라히야의 아들 엘여호에내 및 그와 함께 등록된 남자 이백 명이요, +Ezra8.5 삿두 자손 가운데서는 야하시엘의 아들 스가냐와 그와 함께 등록된 남자 삼백 명이요, +Ezra8.6 아딘 자손 가운데서는 요나단의 아들 에벳 및 그와 함께 등록된 남자 오십 명이요, +Ezra8.7 엘람 자손 가운데서는 아달리야의 아들 여사야 및 그와 함께 등록된 남자 칠십 명이요, +Ezra8.8 스바댜 자손 가운데서는 미가엘의 아들 스바댜 및 그와 함께 등록된 남자 팔십 명이요, +Ezra8.9 요압 자손 가운데서는 여히엘의 아들 오바댜 및 그와 함께 등록된 남자 이백십팔 명이요, +Ezra8.10 바니 자손 가운데서는 요시뱌의 아들 슬로못 및 그와 함께 등록된 남자 백육십 명이요, +Ezra8.11 베배 자손 가운데서는 베배의 아들 스가랴 및 그와 함께 등록된 남자 이십팔 명이요, +Ezra8.12 아스갓 자손 가운데서는 학가단의 아들 요하난 및 그와 함께 등록된 남자 백십 명이요, +Ezra8.13 아도니감 자손 가운데서는 남은 아들들 곧 엘리벨렛과 여우엘과 스마야 및 이들과 함께 등록된 남자 육십 명이요, +Ezra8.14 비그왜 자손 가운데서는 우대와 사붓 및 이들과 함께 등록된 남자 칠십 명이다. +Ezra8.15 나는 사람들을 아하와 강 가에 불러모으고, 거기에다가 장막을 치고 사흘 동안 묵으면서, 그 곳에 모인 사람들을 살펴보았다. 백성과 제사장 가운데 레위 사람은 하나도 없었다. +Ezra8.16 그래서 나는 지도급 인사인 엘리에셀과 아리엘과 스마야와 엘라단과 야립과 엘라단과 나단과 스가랴와 므술람과, 학자인 요야립과 엘라단을 불러서, +Ezra8.17 가시뱌 지방의 지도자 잇도에게 보냈다. 나는 그들에게, 잇도와 가시뱌 지방에 사는 성전 막일꾼인 그의 친족들에게 부탁하여, 우리 하나님의 성전에서 일할 일꾼들을 데려오라고 하였다. +Ezra8.18 하나님이 우리를 잘 보살펴 주셔서, 갔던 이들이 사람들을 데려왔다. 그들이 데려온 사람들은 레위의 아들이며 이스라엘의 손자인 말리 자손으로서, 아주 유능한 인재인 세레뱌와 그의 아들 및 친족 열여덟 명과, +Ezra8.19 하사뱌와 므라리 자손 가운데서 여사야와 그의 형제들 및 그들의 아들들 스무 명이다. +Ezra8.20 이 밖에도, 성전 막일꾼 이백이십 명을 데려왔는데, 이들은 다윗과 그의 관리들이 레위 사람을 도우라고 임명한 성전 막일꾼이다. 이들이 모두 등록을 하였다. +Ezra8.21 그 곳 아하와 강 가에서 나는 모두에게 금식하라고 선언하였다. 우리는 하나님 앞에서, 우리와 우리 자식들 모두가 재산을 가지고 안전하게 돌아갈 수 있도록, 하나님이 보살펴 주시기를 엎드려서 빌었다. +Ezra8.22 왕에게는 우리가 이미, 하나님을 찾는 사람은 하나님이 잘 되도록 보살펴 주시지만, 하나님을 저버리는 자는 하나님의 큰 노여움을 피하지 못한다고 말한 바가 있어서, 우리가, 돌아가는 길에 원수들을 만나게 될지도 모르니, 보병과 기병을 내어 달라는 말은 부끄러워서 차마 할 수 없었다. +Ezra8.23 그래서 우리는 금식하면서, 안전하게 귀국할 수 있도록 보살펴 주시기를 하나님께 간절히 기도드렸으며, 하나님은 우리의 기도를 들어주셨다. +Ezra8.24 그 때에 나는 제사장들 가운데서 지도급에 속하는 사람 열둘, 곧 세레뱌와 하사뱌와 그들의 형제 열 명을 뽑아 세우고, +Ezra8.25 금과 은과 그릇들을 달아서 그들에게 맡겼다. 그것은, 왕과 보좌관들과 관리들과 거기에 있는 모든 이스라엘 사람이, 주 우리 하나님의 성전을 짓는 데에 쓰라고 예물로 바친 것이다. +Ezra8.26 내가 그들에게 달아 준 것은, 은이 육백오십 달란트요, 은그릇이 백 달란트요, 금이 백 달란트요, +Ezra8.27 전체의 무게가 천 다릭 나가는 금그릇이 스무 개요, 귀한 금처럼 번쩍거리는 놋그릇이 두 개였다. +Ezra8.28 나는 그들에게 일렀다. "여러분은 주님께 속한 거룩한 사람들입니다. 이 그릇들도 주님께 속한 거룩한 기물입니다. 이 은과 금은, 사람들이 여러분의 조상이 섬긴 주 하나님께 바친 자원예물입니다. +Ezra8.29 여러분은 이것들을 예루살렘에 있는 주의 성전 창고로 가져 가십시오. 거기에서 이것들을, 제사장 대표들과 레위 사람들과 이스라엘 각 가문의 족장들 앞에서 달아서 넘겨 줄 때까지, 삼가 잘 보살피도록 하십시오." +Ezra8.30 그래서 제사장들과 레위 사람들은, 예루살렘에 있는 하나님의 성전으로 가져 가려고 달아 놓은 은과 금과 그릇들을 넘겨 받았다. +Ezra8.31 첫째 달 십이일에 우리는 아하와 강을 떠나서, 예루살렘으로 가려고 길을 나섰다. 가는 길에 매복한 자들의 습격을 받기도 하였지만, 하나님이 우리를 잘 보살펴 주셔서 그들의 손에서 벗어날 수 있었다. +Ezra8.32 예루살렘에 이르러서, 사흘 동안은 쉬었다. +Ezra8.33 나흘째 되는 날에, 우리는 하나님의 성전에서 은과 금과 그릇들을 달아서, 우리아의 아들 므레못 제사장에게 넘겨 주었다. 그자리에는 비느하스의 아들 엘르아살과 레위 사람 예수아의 아들 요사밧과 빈누이의 아들 노아댜가 함께 있다가, +Ezra8.34 하나하나 갯수와 무게를 확인하고, 그자리에서 전체의 무게를 적었다. +Ezra8.35 사로잡혀 갔던 사람들의 자손, 곧 이방 땅에서 돌아온 사람들은, 그렇게 하고 나서야, 비로소 이스라엘의 하나님께 번제를 드렸다. 온 이스라엘을 위하여, 수송아지 열두 마리와 숫양 아흔여섯 마리와 어린 양 일흔일곱 마리를 바치고 속죄제물로는 숫염소 열두 마리를 바쳤는데, 이것을 모두 주께 번제로 드렸다. +Ezra8.36 또한 그들은 왕의 칙령을 왕의 대신들과 유프라테스 강 서쪽 지방의 총독들에게 보냈다. 명령을 받은 관리들은, 돌아온 사람들이 하나님의 성전을 다시 지을 수 있도록 도왔다. +Ezra9.1 이러한 일들을 마친 다음에, 지도자들이 나에게 와서 말하였다. "이스라엘 백성은, 제사장이나 레위 사람들마저도, 이방 백성과 관계를 끊지 않고, 가나안 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 여부스 사람과 암몬 사람과 모압 사람과 이집트 사람과 아모리 사람이 하는 역겨운 일을 따라서 합니다. +Ezra9.2 이방 사람의 딸을 아내로 또는 며느리로 맞아들였으므로, 주변의 여러 족속의 피가 거룩한 핏줄에 섞여 갑니다. 지도자와 관리라는 자들이 오히려 이러한 일에 앞장을 섭니다." +Ezra9.3 이 말을 들은 나는, 너무나 기가 막혀서, 겉옷과 속옷을 찢고, 머리카락과 수염을 뜯으면서 주저앉았다. +Ezra9.4 그러나 이스라엘의 하나님이 하시는 말씀을 두려워하는 사람들도 있었다. 내가 저녁 제사 때까지 넋을 잃고 앉아 있는 동안에, 그들은 포로로 잡혀 갔다가 되돌아온 백성이 저지른, 이렇게 큰 배신을 보고서, 나에게로 모여들었다. +Ezra9.5 나는 슬픔을 가누지 못한 채로 앉아 있다가, 저녁 제사 때가 되었을 때에 일어나서, 찢어진 겉옷과 속옷을 몸에 그대로 걸치고, 무릎을 꿇고, 두 팔을 들고서, 주 나의 하나님께 +Ezra9.6 기도를 드렸다."하나님, 너무나도 부끄럽고 낯이 뜨거워서, 하나님 앞에서 차마 얼굴을 들 수 없습니다. 우리가 지은 죄는, 우리 스스로가 감당할 수 없을 만큼 불어났고, 우리가 저지른 잘못은 하늘에까지 닿았습니다. +Ezra9.7 조상 때로부터 오늘에 이르기까지, 우리가 저지른 잘못이 너무나도 큽니다. 우리가 지은 죄 때문에, 우리뿐만 아니라 우리의 왕들과 제사장들까지도, 여러 나라 왕들의 칼에 맞아 죽거나 사로잡혀 가고, 재산도 다 빼앗기고, 온갖 수모를 겪었습니다. 이런 일은 오늘에 와서도 마찬가지입니다. +Ezra9.8 그러나 주 우리 하나님께서는, 비록 잠깐이기는 하지만, 우리에게 자비를 베푸시어, 우리 가운데서 얼마쯤을 살아 남게 하셨습니다. 또한 주께서 거룩하게 여기시는 곳에, 우리가 살아갈 든든한 터전을 마련하여 주셨습니다. 하나님께서는, 우리 눈에서 생기가 돌게 하시고, 잠시나마 종살이에서 벗어나게 하여 주셨습니다. +Ezra9.9 우리가 종살이를 하였지만, 하나님께서는 우리를 언제까지나 종살이를 하도록 내버려 두지 않으시고, 오히려 페르시아의 왕들에게 사랑을 받게 하여 주시고, 또 우리에게 용기를 주셔서, 하나님의 성전을 다시 짓고, 무너진 곳을 다시 쌓아 올리게 하시어, 유다와 예루살렘에서 우리가 이처럼 보호를 받으면서 살아갈 수 있게 하셨습니다. +Ezra9.10 우리의 하나님, 주께서 이렇게까지 하여 주시는데, 주의 계명을 저버렸으니, 이제 우리가 무슨 말씀을 드릴 수 있겠습니까? +Ezra9.11 주께서는 일찍이, 주의 종 예언자들을 시키셔서, 우리가 들어가서 차지할 땅은, 이방 백성이 살면서 더럽힌 땅이라고 말씀하셨습니다. 거기에서 사는 자들이 역겨운 일을 하여서, 땅의 구석구석까지 더러워지지 않은 곳이 없다고 하셨습니다. +Ezra9.12 우리의 딸을 그들의 아들에게 시집 보내지도 말고, 그들의 딸을 며느리로 맞아들이지도 말라고 하셨습니다. 우리가 강해져서, 그 땅에서 나는 좋은 것을 먹으며, 그 땅을 우리 자손에게 영원한 유산으로 물려주려면, 그 땅에 있는 백성이 번영하거나 성공할 틈을 조금도 주지 말아야 한다고 하셨습니다. +Ezra9.13 우리가 당한 일은 모두 우리가 지은 죄와 우리가 저지른 크나큰 잘못 때문입니다. 그렇지만 주 우리의 하나님은, 우리가 지은 죄에 비하여 가벼운 벌을 내리셔서, 우리 백성을 이만큼이나마 살아 남게 하셨습니다. +Ezra9.14 그러므로 다시는 주의 계명을 어기지 않아야 하였습니다. 역겨운 일을 저지르는 이방 백성들과 결혼도 하지 않아야 하였습니다. 이제 주께서 분노하셔서, 한 명도 남기지 않고 없애 버리신다고 해도, 드릴 말씀이 없습니다. +Ezra9.15 그렇지만, 주 이스라엘의 하나님, 주님은 너그러우셔서 우리를 이렇게 살아 남게 하셨습니다. 진정, 우리는 우리의 허물을 주께 자백합니다. 우리 가운데서, 어느 누구도 감히 주님 앞에 나설 수 없습니다." +Ezra10.1 에스라가 하나님의 성전 앞에 엎드려 울면서 기도하며 죄를 자백하자, 이스라엘 사람도 남자, 여자, 어린아이 할 것 없이, 많은 무리가 에스라 주변에 모여서, 큰소리로 슬피 울었다. +Ezra10.2 그 때에 엘람의 자손 여히엘의 아들 스가냐가 에스라에게 말하였다. "우리가 주변에 있는 이 땅의 백성에게서 이방 여자를 데려와서 아내로 삼음으로써, 하나님께 죄를 지었지만, 아직도 이스라엘에 희망은 있습니다. +Ezra10.3 이제 우리는 하나님의 명령을 두려워하면서 받드는 분들의 권면과, 에스라 제사장님의 가르침을 따라서, 이방 여자들과 그들에게서 난 아이들을 다 보낼 것을 하나님 앞에서 언약하겠습니다. 율법대로 하겠습니다. +Ezra10.4 그러므로 이제 일어나십시오. 이 모든 일은 제사장님이 맡아서 하셔야 합니다. 우리가 제사장님을 도와 드리겠습니다. 용기 있게 밀고 나가십시오." +Ezra10.5 이 말을 듣고, 에스라가 일어나서, 지도급 제사장들과 레위 사람들과 온 이스라엘 사람에게 그들이 말한 대로 하겠다고 맹세하라고 요구하니, 그들은 그대로 맹세하였다. +Ezra10.6 에스라는 하나님의 성전 앞에서 물러 나와, 엘리아십의 아들 여호하난의 방으로 들어가서, 포로로 잡혀 갔다가 돌아온 백성이 지은 죄 때문에, 밤이 새도록 밥도 먹지 않고, 물도 마시지 않으며, 슬피 울었다. +Ezra10.7 잡혀 갔다가 돌아온 백성은 모두 예루살렘으로 모이라는 명령이 예루살렘과 온 유다 땅에 내렸다. +Ezra10.8 사흘 안에 오지 않는 사람은, 지도자들과 원로들의 결정에 따라 재산을 빼앗고, 잡혀 갔다가 돌아온 백성의 모임에서 내쫓는다고 하니, +Ezra10.9 사흘 안에 유다와 베냐민 사람들이 모두 예루살렘에 모였다. 그 때가 아홉째 달 이십일이다. 온 백성이 하나님의 성전 앞뜰에 모여 앉아서 떨고 있었다. 사태가 이러한 터에, 큰비까지 내리고 있었기 때문이다. +Ezra10.10 드디어, 에스라 제사장이 나서서, 그들에게 말하였다. "여러분은 이방 여자들과 결혼하였으므로, 배신자가 되었소. 그것 때문에, 이스라엘의 죄가 더욱 커졌소. +Ezra10.11 이제 주 우리 조상의 하나님께 죄를 자백하고, 그의 뜻을 따르시오. 이 땅에 있는 이방 백성과 관계를 끊고, 여러분이 데리고 사는 이방인 아내들과도 인연을 끊어야 하오." +Ezra10.12 온 회중이 큰 목소리로 대답하였다. "옳으신 말씀입니다. 우리는 반드시 말씀하신 대로 하겠습니다. +Ezra10.13 그렇지만 여기에 모인 사람들의 수가 많고, 때가 장마철이므로, 이렇게 바깥에 서 있기가 어렵습니다. 더구나 이 일은 우리의 잘못이 너무나 커서, 하루 이틀에 처리될 문제가 아닙니다. +Ezra10.14 그러므로 대표를 뽑아서, 모든 회중의 일을 맡기는 것이 좋겠습니다. 마을마다 이방 여자와 결혼한 사람들에게는 날짜를 정하여 주어서, 그들이 자기 마을의 원로들과 재판장들과 함께 나오게 하고, 이 일 때문에 일어난 우리 하나님의 진노를 풀어 드리는 것이 좋겠습니다." +Ezra10.15 오직, 아사헬의 아들 요나단과 디과의 아들 야스야만 이 의견에 반대하였으며, 므술람과 레위 사람 삽브대가 그들에게 동조하였을 뿐이다. +Ezra10.16 포로로 사로잡혀 갔다가 돌아온 백성들은, 많은 쪽의 의견을 따르기로 하였다. 에스라 제사장은 각 가문의 갈래마다 한 사람씩을 우두머리로 뽑아서, 그들에게 책임을 맡겼다. 이방 여자와 결혼한 사람들에 대한 조사는, 열째 달 초하루에 시작하여, +Ezra10.17 이듬 해 첫째 달 초하루에 끝났다. +Ezra10.18 제사장의 무리 가운데서 이방 여자와 결혼한 사람들은 다음과 같다. 요사닥의 아들 예수아 및 그 형제들의 자손 가운데서는 마아세야와 엘리에셀과 야립과 그달리야이다. +Ezra10.19 그들은 모두 손을 들어서, 아내를 내보내겠다고 서약하고, 지은 죄가 있으므로, 각자 숫양 한 마리씩을 잡아서 속죄제물로 바쳤다. +Ezra10.20 임멜의 자손 가운데서는 하나니와 스바댜요, +Ezra10.21 하림의 자손 가운데서는 마아세야와 엘리야와 스마야와 여히엘과 웃시야요, +Ezra10.22 바스훌의 자손 가운데서는 엘료에내와 마아세야와 이스마엘과 느다넬과 요사밧과 엘라사요, +Ezra10.23 레위 사람들 가운데서는 요사밧과 시므이와 글리다라고도 하는 글라야와 브다히야와 유다와 엘리에셀이요, +Ezra10.24 노래하는 사람들 가운데서는 엘리아십이요, 성전 문지기들 가운데서는 살룸과 델렘과 우리요, +Ezra10.25 이스라엘 일반인으로서, 바로스의 자손 가운데서는 라먀와 잇시야와 말기야와 미야민과 엘르아살과 말기야와 브나야요, +Ezra10.26 엘람의 자손 가운데서는 맛다냐와 스가랴와 여히엘과 압디와 여레못과 엘리야요, +Ezra10.27 삿두의 자손 가운데서는 엘료에내와 엘리아십과 맛다냐와 여레못과 사밧과 아시사요, +Ezra10.28 베배의 자손 가운데서는 여호하난과 하나냐와 삽배와 아들래요, +Ezra10.29 바니의 자손 가운데서는 므술람과 말룩과 아다야와 야숩과 스알과 여레못이요, +Ezra10.30 바핫모압의 자손 가운데서는 앗나와 글랄과 브나야와 마아세야와 맛다냐와 브살렐과 빈누이와 므낫세요, +Ezra10.31 하림의 자손 가운데서는 엘리에셀과 잇시야와 말기야와 스마야와 시므온과 +Ezra10.32 베냐민과 말룩과 스마랴요, +Ezra10.33 하숨의 자손 가운데서는 맛드내와 맛닷다와 사밧과 엘리벨렛과 여레매와 므낫세와 시므이요, +Ezra10.34 바니의 자손 가운데서는 마아대와 아므람과 우엘과 +Ezra10.35 브나야와 베드야와 글루히와 +Ezra10.36 와냐와 므레못과 에랴십과 +Ezra10.37 맛다냐와 맛드내와 야아수와 +Ezra10.38 바니와 빈누이와 시므이와 +Ezra10.39 셀레먀와 나단과 아다야와 +Ezra10.40 막나드배와 사새와 사래와 +Ezra10.41 아사렐과 셀레먀와 스마랴와 +Ezra10.42 살룸과 아마랴와 요셉이요, +Ezra10.43 느보의 자손 가운데서는 여이엘과 맛디디야와 사밧과 스비내와 잇도와 요엘과 브나야이다. +Ezra10.44 이들은 모두 이방 여자와 결혼한 남자이다. 이방 여자 가운데는 자식을 낳은 사람들도 있었다. +Nehemiah1.1 하가랴의 아들 느헤미야가 한 말이다. 이십년 기슬르월, 내가 도성 수산에 있을 때에, +Nehemiah1.2 나의 형제 가운데 하나인 하나니가 다른 사람들과 함께 유다에서 왔기에, 이리로 사로잡혀 오지 않고, 그 곳에 남아 있는 유다 사람들은 어떠한지, 예루살렘의 형편은 어떠한지를 물어 보았다. +Nehemiah1.3 그들이 나에게 대답하였다. "사로잡혀 오지 않고 그 지방에 남은 사람들은, 거기에서 고생이 아주 심합니다. 업신여김을 받습니다. 예루살렘 성벽은 허물어지고, 성문들은 다 불에 탔습니다." +Nehemiah1.4 이 말을 듣고서, 나는 주저앉아서 울었다. 나는 슬픔에 잠긴 채로 며칠 동안 금식하면서, 하늘의 하나님께 기도하여 +Nehemiah1.5 아뢰었다.주 하늘의 하나님, 위대하고 두려운 하나님, 주를 사랑하는 이들과 세운 언약, 주의 계명을 지키는 이들과 세운 언약을 지키시며 은혜를 베푸시는 하나님, +Nehemiah1.6 이제, 이 종이 밤낮 주 앞에서 주의 종 이스라엘 자손을 위하여 드리는 이 기도에 귀를 기울이시고, 살펴 주십시오. 우리 이스라엘 자손이 주를 거역하는 죄를 지은 것을 자복합니다. 저와 저의 집안까지도 죄를 지었습니다. +Nehemiah1.7 우리가 주께 매우 큰 잘못을 저질렀습니다. 주의 종 모세를 시키시어, 우리에게 내리신 계명과 율례와 규례를 우리가 지키지 않았습니다. +Nehemiah1.8 주의 종 모세를 시키시어 하신 말씀을 기억하여 주십시오. 우리가 죄를 지으면, 주께서 우리를 여러 나라에 흩어 버리겠지만 +Nehemiah1.9 우리가 주께로 돌아와서, 주의 계명을 지키고 실천하면, 쫓겨난 우리가 하늘 끝에 가 있을지라도, 주께서 거기에서 우리를 한데 모아서, 주의 이름을 두려고 택한 곳으로 돌아가게 하겠다고 하신 그 말씀을, 이제 기억하여 주십시오. +Nehemiah1.10 이들은 주께서 크신 힘과 강한 팔로 건져내신 주의 종이며, 주의 백성입니다. +Nehemiah1.11 주님, 종의 간구를 들어주십시오. 주의 이름을 진심으로 두려워하는 주의 종들의 간구에 귀를 기울여 주십시오. 이제 주의 종이 하는 모든 일을 형통하게 하여 주시고 왕에게 자비를 입게 하여 주십시오.그 때에 나는 왕에게 술잔을 받들어 올리는 일을 맡아 보고 있었다. +Nehemiah2.1 아닥사스다 왕 이십년 니산월에, 나는 왕에게 술을 따르는 일을 맡았다. 왕에게 술을 따라 드리는 어느 날, 왕께서는 나의 안색이 평소와는 달리 좋지 않은 것을 보시고는 +Nehemiah2.2 "안색이 좋지 않구나. 아픈 것 같지는 않은데, 무슨 걱정되는 일이라도 있느냐?" 하고 물으셨다. 나는 너무나도 황공하여 +Nehemiah2.3 "임금님, 만수무강 하시기를 빕니다. 소신의 조상이 묻힌 성읍이 폐허가 되고, 성문들이 모두 불에 탔다는 소식을 듣고서, 울적한 마음을 가누지 못한 탓입니다" 하고 아뢰었더니 +Nehemiah2.4 "네가 바라는 것이 무엇이냐?" 하고, 왕께서 또 나에게 물으셨다. 나는 하늘의 하나님께 기도를 드리고 나서, +Nehemiah2.5 왕에게 말씀드렸다. "임금님께서 좋으시면, 임금님께서 소신을 좋게 여기시면, 소신의 조상이 묻혀 있는 유다의 그 성읍으로 저를 보내 주셔서, 그 성읍을 다시 세우게 하여 주시기를 바랍니다." +Nehemiah2.6 그 때에 왕후도 왕 옆에 앉아 있었다. 왕은 "그렇게 다녀오려면 얼마나 걸리겠느냐? 언제쯤 돌아올 수 있겠느냐?" 하고 나에게 물으셨다. 왕이 기꺼이 허락하실 것 같은 생각이 들어서, 나는 얼마가 걸릴지를 말씀드렸다. +Nehemiah2.7 나는 왕에게 덧붙여서 말씀드렸다. "임금님께서 좋으시다면, 소신이 유다까지 무사히 갈 수 있도록 유프라테스 서쪽 지방의 총독들에게 보내는 친서를 몇 통 내려 주시기 바랍니다. +Nehemiah2.8 또 왕실 숲을 맡아 보는 아삽에게도, 나무를 공급하라고 친서를 내리셔서, 제가 그 나무로 성전 옆에 있는 성채 문짝도 짜고, 성벽도 쌓고, 소신이 살 집도 짓게 하여 주시기 바랍니다." 나의 하나님이 선하신 손길로 나를 잘 보살펴 주셔서, 왕이 나의 청을 들어주었다. +Nehemiah2.9 왕은 나에게 장교들과 기병대를 딸려 보내어, 나와 함께 가게 하였다. 그래서 나는 길을 떠나, 유프라테스 서쪽 지방의 총독들에게로 가서, 왕의 친서를 전하였다. +Nehemiah2.10 호론 사람 산발랏과 종노릇을 하던 암몬 사람 도비야에게 이 소식이 들어갔다. 그들은, 어떤 사람이 이스라엘 자손의 형편을 좋게 하려고 오고 있다는 것을 알고서, 몹시 근심하였다고 한다. +Nehemiah2.11 나는 예루살렘에 이르러, 거기에서 사흘 동안 쉬고 나서, +Nehemiah2.12 밤에 수행원을 몇 명 데리고 순찰을 나섰다. 하나님이 나의 마음을 움직이셔서 예루살렘에서 일하도록 하신 것을, 나는 그 때까지 어느 누구에게도 말하지 아니 하였다. 나에게 짐승이라고는, 내가 탄 것밖에 없었다. +Nehemiah2.13 밤에 나는 '골짜기 문'을 나섰다. '용 샘'을 지나 '거름 문'에 이르기까지 예루살렘 성벽을 살펴보니, 성벽은 다 허물어지고, 문들도 모두 불에 탄 채로 버려져 있었다. +Nehemiah2.14 '샘 문'과 '왕의 연못'에 이르렀을 때에는, 내가 탄 짐승이 더 나아갈 길이 없었다. +Nehemiah2.15 그래서 그 날 밤에 나는 계곡을 따라 올라가면서, 성벽을 둘러보고, 다시 '골짜기 문'을 지나 되돌아왔다. +Nehemiah2.16 그 때에 내가 유다 사람들이나, 제사장들이나, 귀족들이나, 관리들이나, 그 밖에 직책을 가진 어느 누구에게도 이것을 말하지 아니하였으므로, 관리들은, 내가 어디를 다녀왔는지, 무엇을 하였는지, 아무도 알지 못하였다. +Nehemiah2.17 이렇게 돌아보고 난 다음에, 나는 비로소 관리들에게 말하였다. "여러분이 아는 바와 같이, 우리는 지금 어려움에 빠져 있습니다. 예루살렘은 폐허가 되고, 성문들은 불탔습니다. 이제 예루살렘 성벽을 다시 쌓읍시다. 남에게 이런 수모를 받는 일이 다시는 없어야 할 것입니다." +Nehemiah2.18 나는 또한 나의 하나님이 선하신 손길로 나를 잘 보살펴 주신 일과, 왕이 나에게 한 말을 그들에게 말하였다. 그랬더니 그들은 공사를 시작하겠다고 나에게 다짐하였고, 힘을 내어, 기꺼이 그 보람있는 일을 시작하였다. +Nehemiah2.19 그러나 이 일이 호론 사람 산발랏과 종노릇을 하던 암몬 사람 도비야와 아랍 사람 게셈에게 알려지니, 그들은 우리에게로 와서 "당신들은 지금 무슨 일을 하고 있는 거요? 왕에게 반역이라도 하겠다는 것이오?" 하면서, 우리를 업신여기고 비웃었다. +Nehemiah2.20 내가 나서서 그들에게 대답하였다. "하늘의 하나님이 우리를 위하여 이 일을 꼭 이루어 주실 것이오. 성벽을 다시 쌓는 일은 그분의 종인 우리가 해야 할 일이오. 예루살렘에서는 당신들이 차지할 몫이 없소. 주장할 권리도 기억할 만한 전통도 없소." +Nehemiah3.1 대제사장 엘리아십이 동료 제사장들과 함께 나서서, '양 문'을 만들어 하나님께 바치고, 문짝을 제자리에 달았으며, '함메아 망대'와 '하나넬 망대'까지 성벽을 쌓아서 봉헌하였다. +Nehemiah3.2 그 다음은 여리고 사람들이 쌓았고, 또 그 다음은 이므리의 아들인 삭굴이 쌓았다. +Nehemiah3.3 '물고기 문'은 하스나아의 자손이 세웠다. 문틀을 얹고 문짝을 달고, 빗장과 빗장둔테를 만들어 달았다. +Nehemiah3.4 그 다음은 학고스의 손자요 우리아의 아들인 므레못이 보수하였고, 그 다음은 므세사벨의 손자요 베레갸의 아들인 므술람이 보수하였으며, 그 다음은 바아나의 아들인 사독이 보수하였다. +Nehemiah3.5 그 다음은 드고아 사람이 보수하였는데, 그들 집안의 어떤 유력자들은 공사 책임자들에게 협조하지 않았다. +Nehemiah3.6 '옛 문'은 바세아의 아들인 요야다와 브소드야의 아들인 므술람이 보수하였다. 문틀을 얹고 문짝을 달고, 빗장과 빗장둔테를 만들어 달았다. +Nehemiah3.7 그 다음은 기브온 사람 믈라댜와 메로놋 사람 야돈이 유프라테스 서쪽 지방의 총독 아래에 있는 기브온 사람들과 미스바 사람들을 데리고 보수하였다. +Nehemiah3.8 그 다음은 세공장이 할해야의 아들 웃시엘이 보수하였다. 그 다음은 향품 제조업자 하나냐가 보수하였다. 그들은 '넓은 벽'에 이르기까지 예루살렘을 복구하였다. +Nehemiah3.9 그 다음은 예루살렘의 반쪽 구역의 책임자이며 후르의 아들인 르바야가 보수하였다. +Nehemiah3.10 그 다음은 하루맙의 아들인 여다야가 보수하였는데, 그 곳은 바로 자기 집 맞은쪽이었다. 그 다음은 하삽느야의 아들 핫두스가 보수하였다. +Nehemiah3.11 하림의 아들인 말기야와 바핫모압의 아들인 핫숩은 '풀무 망대'까지 합쳐서, 둘째 부분을 보수하였다. +Nehemiah3.12 그 다음은 예루살렘의 반쪽 구역의 책임자이며 할로헤스의 아들인 살룸이 자기 딸들과 함께 보수하였다. +Nehemiah3.13 '골짜기 문'은, 하눈과 사노아에 사는 사람들이 보수하였다. 문틀을 얹고 문짝을 달고, 빗장과 빗장둔테를 만들어 달았다. 그들은 또한 '거름 문'까지 성벽 천 자를 보수하였다. +Nehemiah3.14 '거름 문'은 벳학게렘 구역의 책임자이며 레갑의 아들인 말기야가 보수하였다. 문틀을 얹고 문짝을 달고, 빗장과 빗장둔테를 만들어 달았다. +Nehemiah3.15 '샘 문'은 미스바 구역의 책임자이며, 골호세의 아들인 살룬이 보수하였다. 문틀을 얹고, 지붕을 덮은 다음에, 문짝을 달고, 빗장과 빗장둔테를 만들어 달았다. 그가 왕의 동산 옆 '셀라 연못' 가의 성벽을 다윗 성에서 내려오는 층계까지 보수하였다. +Nehemiah3.16 그 다음에 이어지는 부분, 곧 다윗의 묘지 맞은쪽에서부터 인공 연못과 '용사의 집'까지는, 벳술 반쪽 구역의 책임자이며, 아스북의 아들인 느헤미야가 보수하였다. +Nehemiah3.17 그 다음에 이어지는 부분은, 레위 사람 바니의 아들 르훔이 보수하였다. 또 그 다음은, 그일라의 반쪽 구역의 책임자인 하사뱌가 자기 구역을 맡아서 보수하였다. +Nehemiah3.18 그 다음에 이어지는 부분은, 그일라의 다른 반쪽 구역의 책임자이며 헤나닷의 아들인 바왜가 친족들과 함께 보수하였다. +Nehemiah3.19 그 옆으로 이어지는 둘째 부분, 곧 비탈 맞은쪽에서부터 성 굽이에 있는 무기 창고까지는, 미스바 구역의 책임자이며 예수아의 아들인 에셀이 보수하였다. +Nehemiah3.20 그 다음에 이어지는 둘째 부분, 곧 성 굽이에서부터 대제사장 엘리아십의 집 문까지는, 삽배의 아들 바룩이 열심히 보수하였다. +Nehemiah3.21 그 다음에 이어지는 둘째 부분, 곧 엘리아십의 집 문에서부터 엘리아십의 집 맨 끝까지는, 학고스의 손자이며, 우리야의 아들인 므레못이 보수하였다. +Nehemiah3.22 그 다음에 이어지는 부분은, 그 구역 안에 사는 제사장들이 보수하였다. +Nehemiah3.23 그 다음에 이어지는 부분은, 베냐민과 핫숩이 보수하였는데, 그 곳은 그들의 집 맞은쪽이다. 그 다음에 이어지는 부분은, 아나냐의 손자요 마아세야의 아들인 아사랴가 보수하였는데, 그 곳은 그의 집 옆쪽이다. +Nehemiah3.24 그 다음에 이어지는 둘째 부분, 곧 아사랴의 집에서 성 굽이를 지나 성 모퉁이까지는, 헤나닷의 아들인 빈누이가 보수하였다. +Nehemiah3.25 우새의 아들 발랄은, 성 굽이 맞은쪽과 윗대궐에서 쑥 내민 망대 맞은쪽, 곧 시위청에서 가까운 부분을 보수하였다. 그 다음에 이어지는 부분은, 바로스의 아들인 브다야와 +Nehemiah3.26 오벨에 살고 있는 성전 막일꾼들이, 동쪽 수문 맞은쪽, 쑥 내민 망대가 있는 곳까지 보수하였다. +Nehemiah3.27 그 다음에 이어지는 둘째 부분, 곧 쑥 내민 큰 망대에서 오벨 성벽까지는, 드고아 사람들이 보수하였다. +Nehemiah3.28 '말 문' 위로는 제사장들이 각각 자기 집 맞은쪽을 보수하였다. +Nehemiah3.29 그 다음에 이어지는 부분은, 임멜의 아들인 사독이 보수하였는데, 자기 집 맞은쪽이다. 그 다음에 이어지는 부분은, 동문 문지기인 스가냐의 아들인 스마야가 보수하였다. +Nehemiah3.30 그 다음에 이어지는 둘째 부분은, 셀레먀의 아들인 하나냐와 살랍의 여섯째 아들인 하눈이 보수하였다. 그 다음에 이어지는 부분은, 베레갸의 아들인 므술람이 보수하였는데, 그 곳은 자기 방 맞은쪽이다. +Nehemiah3.31 그 다음에 이어지는 부분, 곧 '점호 문' 맞은쪽, 성전 막일꾼들과 상인들의 숙소가 있는 데까지, 그리고 성 모퉁이 누각까지는, 세공장이 말기야가 보수하였다. +Nehemiah3.32 성 모퉁이 누각에서 '양 문'까지는, 세공장이와 상인들이 보수하였다. +Nehemiah4.1 우리가 성벽을 다시 쌓아 올리고 있다는 소식을 들은 산발랏은, 몹시 분개하며 화를 내었다. 그는 유다 사람을 비웃으며, +Nehemiah4.2 자기 동료들과 사마리아 군인들이 듣는 데에서 "힘도 없는 유다인들이 도대체 무슨 일을 하는 거냐? 이 성벽을 다시 쌓는다고? 여기에서 제사를 지내겠다는 거냐? 하루 만에 일을 끝낸다는 거냐? 불타 버린 돌을 흙무더기 속에서 다시 꺼내서 쓸 수 있다는 거냐?" 하고 빈정거렸다. +Nehemiah4.3 그의 곁에 서 있는 암몬 사람 도비야도 한 마디 거들었다. "다시 쌓으면 뭘 합니까? 돌로 성벽을 쌓는다지만, 여우 한 마리만 기어올라가도 무너지고 말 겁니다." +Nehemiah4.4 "우리의 하나님, 들어주십시오. 우리가 이렇게 업신여김을 받고 있습니다. 제발, 우리에게 퍼붓는 그 욕이 그들에게 되돌아가게 하여 주십시오. 그들이 노략을 당하게 하시고, 남의 나라로 끌려가게 하여 주십시오. +Nehemiah4.5 그들의 죄를 용서하지 마시고, 그들의 죄를 못 본 체하지 마십시오. 그들이야말로 성을 쌓고 있는 우리 앞에서 주님을 모욕한 자들입니다." +Nehemiah4.6 우리는 성 쌓는 일을 계속하였다. 백성이 마음을 모아서 열심히 일하였으므로, 성벽 두르기는 마칠 수 있었으나, 높이는 반밖에 쌓지 못하였다. +Nehemiah4.7 그 때에 산발랏과 도비야와 아랍 사람들과 암몬 사람들과 아스돗 사람들은, 예루살렘 성벽 재건이 잘 되어가고 있으며, 군데군데 무너진 벽을 다시 잇기 시작하였다는 소식을 듣고서, 몹시 화를 내면서, +Nehemiah4.8 한꺼번에 예루살렘으로 올라와서 성을 치기로 함께 모의하였다. 우리를 혼란에 빠뜨리려는 것이었다. +Nehemiah4.9 그래서 우리는, 한편으로는 우리의 하나님께 기도를 드리고, 다른 한편으로는 경비병을 세워, 밤낮으로 지키게 하였다. +Nehemiah4.10 그런데 유다 사람들 사이에서 이런 노래가 퍼지고 있었다. 흙더미는 아직도 산더미 같은데, 짊어지고 나를 힘이 다 빠졌으니, 우리 힘으로는, 이 성벽 다 쌓지 못하리. +Nehemiah4.11 게다가 우리의 원수들은, 쥐도 새도 모르게 쳐들어와서 우리를 죽여서, 일을 못하게 하려고 계획하고 있었다. +Nehemiah4.12 그들 가까이에서 사는 유다 사람들이 우리에게 올라와서, 그들이 사방에서 우리를 치려고 한다고, 열 번이나 일러주었다. +Nehemiah4.13 그래서 나는 백성 가운데서 얼마를 가문별로, 칼과 창과 활로 무장시켜서, 성벽 뒤 낮은 빈터에 배치하였다. +Nehemiah4.14 백성이 두려워하는 것을 보고, 나는 귀족들과 관리들과 그 밖의 백성들을 격려하였다. "그들을 두려워하지 말아라. 위대하고 두려운 주님을 기억하고, 형제자매와 자식과 아내와 가정을 지켜야 하니, 싸워라." +Nehemiah4.15 드디어 우리의 원수들은 자기들의 음모가 우리에게 새나갔다는 것을 알게 되었다. 하나님이 그들의 음모를 헛되게 하셨으므로, 우리는 모두 성벽으로 돌아와서, 저마다 하던 일을 계속하였다. +Nehemiah4.16 그 날부터 내가 데리고 있는 젊은이 가운데서, 반은 일을 하고 나머지 반은 창과 방패와 활과 갑옷으로 무장을 하였다. 관리들은 성벽을 쌓고 있는 유다 백성 뒤에 진을 쳤다. +Nehemiah4.17 짐을 나르는 이들은, 한 손으로는 짐을 나르고, 다른 한 손으로는 무기를 잡았다. +Nehemiah4.18 성벽을 쌓는 이들은 저마다 허리에 칼을 차고 일을 하였다. 나팔수는 나의 곁에 있게 하였다. +Nehemiah4.19 나는 귀족들과 관리들과 그 밖의 백성에게 지시하였다. "하여야 할 일이 많은 데다, 일하는 지역이 넓으므로, 우리는 성벽을 따라서 서로 멀리 떨어져 있다. +Nehemiah4.20 어디에서든지 나팔 소리를 들으면, 그 소리가 나는 곳으로 모여와서, 우리와 합세하여라. 우리 하나님이 우리 편이 되어서 싸워 주신다." +Nehemiah4.21 우리는 이른 새벽부터 밤에 별이 보일 때까지 일을 하였다. 우리 가운데 반수는 창을 들고 일을 하였다. +Nehemiah4.22 이 기간에 나는 또 백성에게 명령하였다. "밤에는 저마다 자기가 데리고 있는 부하들과 함께 예루살렘 성 안으로 들어와 묵으면서 경계를 서고, 낮에는 일을 하여라." +Nehemiah4.23 나도, 나의 형제들도, 내가 데리고 있는 젊은이들도, 나를 따르는 경비병들도, 우리 가운데 어느 누구도 옷을 벗지 않았으며, 물을 길러 갈 때에도 무기를 들고 다녔다. +Nehemiah5.1 백성 사이에서 유다인 동포를 원망하는 소리가 크게 일고 있다. 부인들이 더 아우성이다. +Nehemiah5.2 더러는 이렇게 울부짖는다. "우리 아들딸들, 거기에다 우리까지, 이렇게 식구가 많으니, 입에 풀칠이라도 하고 살아가려면, 곡식이라도 가져 오자!" +Nehemiah5.3 또 어떤 이들은 이렇게 울부짖는다. "배가 고파서 곡식을 얻느라고, 우리는 밭도 포도원도 집도 다 잡혔다!" +Nehemiah5.4 또 어떤 이들은 이렇게 외친다. "우리는 왕에게 세금을 낼 돈이 없어서, 밭과 포도원을 잡히고 돈을 꾸어야만 했다!" +Nehemiah5.5 또 더러는 이렇게 탄식한다. "우리의 몸이라고 해서, 유다인 동포들의 몸과 무엇이 다르냐? 우리의 자식이라고 해서 그들의 자식과 무엇이 다르단 말이냐? 그런데도 우리가 아들딸을 종으로 팔아야 하다니! 우리의 딸 가운데는 벌써 노예가 된 아이들도 있는데, 밭과 포도원이 다 남의 것이 되어서, 우리는 어떻게 손을 쓸 수도 없다." +Nehemiah5.6 그들의 울부짖음과 탄식을 듣고 보니, 나 또한 치밀어 오르는 분노를 참을 수가 없다. +Nehemiah5.7 나는 그들이 울부짖는 내용을 신중하게 살핀 다음에, 귀족들과 관리들에게, 어찌하여, 같은 겨레끼리 돈놀이를 하느냐고 호되게 나무랐다. 이 문제를 다루어야 하겠기에, 나는 대회를 열고서, +Nehemiah5.8 귀족들과 관리들에게 말하였다. "우리는, 이방 사람들에게 팔려서 종이 된 유다인 동포를, 애써 몸값을 치르고 데려왔소. 그런데 지금 당신들은 동포를 또 팔고 있소. 이제, 우리더러 그들을 다시 사오라는 말이오?" 이렇게 말하였으나, 그들 가운데 대답하는 사람이 아무도 없다. 그들에게도 할 말이 없을 것이다. +Nehemiah5.9 내가 말을 계속하였다. "당신들이 한 처사는 옳지 않소. 이방인 원수들에게 웃음거리가 되지 않으려거든, 하나님을 두려워하면서 살아야 합니다. +Nehemiah5.10 나도, 나의 친족도, 그리고 내 아랫사람들도, 백성에게 돈과 곡식을 꾸어 주고 있소. 제발, 이제부터는 백성에게서 이자 받는 것을 그만둡시다. +Nehemiah5.11 그러니 당신들도 밭과 포도원과 올리브 밭과 집을 오늘 당장 다 돌려주시오. 돈과 곡식과 새 포도주와 올리브 기름을 꾸어 주고서 받는 비싼 이자도, 당장 돌려주시오." +Nehemiah5.12 그들은 대답하였다. "모두 돌려주겠습니다. 그들에게서 아무것도 받지 않겠습니다. 말씀하신 대로 다 하겠습니다." 나는 곧 제사장들을 불러모으고, 그 자리에서 귀족들과 관리들에게 자기들이 약속한 것을 서약하게 하였다. +Nehemiah5.13 나는 또 나의 주머니를 털어 보이면서 말하였다. "이 서약을 지키지 않는 사람은, 하나님이 그 집과 재산을 이렇게 다 털어 버리실 것이오. 그런 자는 털리고 털려서, 마침내 빈털터리가 되고 말 것이오." 내가 이렇게 말하자, 거기에 모인 모든 사람이 "아멘!" 하며 주를 찬양하였다. 백성은 약속을 지켰다. +Nehemiah5.14 나는 아닥사스다 왕 이십년에 유다 땅 총독으로 임명받아서, 아닥사스다 왕 삼십이년까지 십이 년 동안 총독으로 있었지만, 나와 나의 동기들은 총독으로서 받아야 할 녹을 받지 않았다. +Nehemiah5.15 그런데 나보다 먼저 총독을 지낸 이들은 백성에게 힘겨운 세금을 물리고, 양식과 포도주와 그 밖에 하루에 은 사십 세겔씩을 백성에게서 거두어들였다. 총독들 밑에 있는 사람들도 백성을 착취하였다. 그러나 나는 하나님이 두려워서도 그렇게 하지 않았다. +Nehemiah5.16 나는 성벽 쌓는 일에만 힘을 기울였다. 내 아랫사람들도 뜻을 모아서, 성벽 쌓는 일에만 마음을 썼다. 그렇다고 우리가 밭뙈기를 모은 것도 아니다. +Nehemiah5.17 나의 식탁에서는, 주변 여러 나라에서 우리에게로 온 이들 밖에도, 유다 사람들과 관리들 백오십 명이 나와 함께 먹어야 했으므로, +Nehemiah5.18 하루에 황소 한 마리와 기름진 양 여섯 마리, 날짐승도 여러 마리를 잡아야 하였다. 또 열흘에 한 차례씩은, 여러 가지 포도주도 모자라지 않게 마련해야만 하였다. 그런데 내가 총독으로서 마땅히 받아야 할 녹까지 요구하였다면, 백성에게 얼마나 큰 짐이 되었겠는가! +Nehemiah5.19 "나의 하나님, 내가 이 백성을 위하여 하는 모든 일을 기억하시고, 은혜를 베풀어 주십시오." +Nehemiah6.1 내가 성벽을 쌓아 올려 무너진 곳을 다 이었다는 말이 산발랏과 도비야와 아랍 사람 게셈과 그 밖의 우리 원수의 귀에까지 들어갔다. 그러나 그 때까지도 성문들의 문짝은 만들어 달지 못하고 있었는데, +Nehemiah6.2 산발랏과 게셈이 나에게 전갈을 보내 왔다. "오노 들판의 한 마을로 오시오. 거기서 좀 만납시다." 나는 그 말 속에 그들이 나를 해치려는 흉계가 있는 줄 알았으므로, +Nehemiah6.3 그들에게 사람을 보내어, 다음과 같이 대답하였다. "나는 지금 큰 공사를 하고 있으므로, 내려갈 수 없소. 어찌 이 일을 중단하고, 여기를 떠나서, 당신들에게로 내려가라는 말이오?" +Nehemiah6.4 그런데도 그들은 똑같은 것을 네 번씩이나 요구해 오고, 그 때마다 나도 똑같은 말로 대답하였다. +Nehemiah6.5 다섯 번째도, 산발랏이 심부름꾼을 시켜서 같은 내용을 보내 왔다. 심부름꾼이 가지고 온 편지는 봉하지 않았는데, +Nehemiah6.6 그 내용은 다음과 같다.당신과 유다 사람들이 반역을 모의하고 있고, 당신이 성벽을 쌓는 것도 그 때문이라는 소문이 여러 민족 사이에 퍼져 있소. 가스무도 이 사실을 확인하였소. 더구나 이 보고에 따르면, 당신은 그들의 왕이 되려고 하고 있으며, +Nehemiah6.7 예루살렘에서 당신을 왕으로 떠받들고서 '유다에 왕이 있다고 선포하게 할 예언자들까지 이미 임명하였다는 말을 들었소. 이러한 일은 이제 곧 왕에게까지 보고될 것이오. 그러니 만나서 함께 이야기합시다. +Nehemiah6.8 나는 그에게 회답을 보냈다. "당신이 말한 것은 사실이 아니오. 당신이 마음대로 생각하여 꾸며낸 것일 뿐이오." +Nehemiah6.9 그들은 우리에게 으름장을 놓았다. 그렇게 하면 우리가 겁을 먹고 공사를 중단하여, 끝내 완성을 못할 것이라고 생각한 것이다. "하나님, 나에게 힘을 주십시오!" +Nehemiah6.10 하루는, 스마야를 만나려고 그의 집으로 찾아갔다. 그는 들라야의 아들이며, 므헤다벨의 손자인데, 문밖 출입을 하지 않고 있었다. 그가 나에게 말하였다. "하나님의 성전으로 갑시다. 성소 안으로 들어가서, 성소 출입문들을 닫읍시다. 자객들이 그대를 죽이러 올 것이오. 그들이 밤에 와서, 반드시 그대를 죽일 것이오." +Nehemiah6.11 나는 대답하였다. "나 같은 사람더러 도망이나 다니란 말이오? 나 같은 사람이 성소에 들어갔다가는 절대로 살아 나올 수 없소. 나는 그렇게는 못하오." +Nehemiah6.12 나는 그 때에 그가 하나님이 보내신 예언자가 아니라는 것을 알았다. 그는 도비야와 산발랏에게 매수되어서, 나를 해치는 예언을 하였다. +Nehemiah6.13 그들이 스마야를 매수한 것은, 나에게 겁을 주어 성소를 범하는 죄를 짓게 하여서, 나의 명예를 떨어뜨리고 나를 헐뜯으려는 속셈이었다. +Nehemiah6.14 "나의 하나님, 도비야와 산발랏이 한 일을 잊지 마십시오. 예언자 노아댜와 그 밖에 나에게 겁을 주려고 한 예언자들이 나에게 한 일을 잊지 마십시오." +Nehemiah6.15 성벽 공사는 오십이 일 만인 엘룰월 이십오일에 끝났다. +Nehemiah6.16 우리의 모든 원수와 주변의 여러 민족이 이 소식을 듣고, 완공된 성벽도 보았다. 그제서야 우리의 원수는, 이 공사가 우리 하나님의 도움으로 이루어진 것임을 깨달았다. 그래서 그들은 기가 꺾였다. +Nehemiah6.17 그 무렵에 유다의 귀족들이 도비야에게 편지를 자주 보내고, 도비야도 그들에게 편지를 보내곤 하였다. +Nehemiah6.18 도비야는 아라의 아들인 스가냐의 사위인데다가, 도비야의 아들 여호하난도 베레갸의 아들인 므술람의 딸과 결혼하였으므로, 유다에는 그와 동맹을 맺은 사람들이 많았다. +Nehemiah6.19 그들은, 내 앞에서도 서슴없이 도비야를 칭찬하고, 내가 하는 말은 무엇이든지 다 그에게 일러바쳤다. 그래서 도비야는 나에게 협박 편지를 여러 통 보내서 위협하였다. +Nehemiah7.1 성벽을 다시 쌓고, 문들을 제자리에 단 다음에, 나는 성전 문지기와 노래하는 사람과 레위 사람을 세우고 +Nehemiah7.2 나의 아우 하나니와 성채 지휘관 하나냐에게 예루살렘 경비를 맡겼다. 하나냐는 진실한 사람이고, 남다르게 하나님을 두려워하는 사람이었다. +Nehemiah7.3 나는 그들에게 일렀다. "해가 떠서 환해지기 전에는 예루살렘 성문들을 열지 말고, 해가 아직 높이 있을 때에, 성문들을 닫고 빗장을 지르도록 하시오. 예루살렘 성 사람들로 경비를 세우시오. 일부는 지정된 초소에서, 일부는 자기들의 집 가까이에서 경비를 서게 하시오." +Nehemiah7.4 성읍은 크고 넓으나, 인구가 얼마 안 되고, 제대로 지은 집도 얼마 없었다. +Nehemiah7.5 귀족들과 관리들과 일반 백성을 모아서 가족별로 등록시키도록, 나의 하나님이 나의 마음을 감동시키셨다. 마침, 나는 일차로 돌아온 사람들의 가족별 등록부를 찾았는데, 거기에는 다음과 같이 적혀 있다. +Nehemiah7.6 바빌론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바빌로니아로 끌려간 사람들 가운데서, 많은 사람들이 바빌로니아 각 지방을 떠나 제 고향 땅 예루살렘과 유다로 돌아왔다. +Nehemiah7.7 그들은 스룹바벨과 예수아와 느헤미야와 아사랴와 라아먀와 나하마니와 모르드개와 빌산과 미스베렛과 비그왜와 느훔과 바아나가 돌아올 때에 함께 돌아왔다. 이스라엘 백성의 명단과 수는 다음과 같다. +Nehemiah7.8 바로스 자손이 이천백칠십이 명이요, +Nehemiah7.9 스바댜 자손이 삼백칠십이 명이요, +Nehemiah7.10 아라 자손이 육백오십이 명이요, +Nehemiah7.11 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천팔백십팔 명이요, +Nehemiah7.12 엘람 자손이 천이백오십사 명이요, +Nehemiah7.13 삿두 자손이 팔백사십오 명이요, +Nehemiah7.14 삭개 자손이 칠백육십 명이요, +Nehemiah7.15 빈누이 자손이 육백사십팔 명이요, +Nehemiah7.16 브배 자손이 육백이십팔 명이요, +Nehemiah7.17 아스갓 자손이 이천삼백이십이 명이요, +Nehemiah7.18 아도니감 자손이 육백육십칠 명이요, +Nehemiah7.19 비그왜 자손이 이천육십칠 명이요, +Nehemiah7.20 아딘 자손이 육백오십오 명이요, +Nehemiah7.21 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십팔 명이요, +Nehemiah7.22 하숨 자손이 삼백이십팔 명이요, +Nehemiah7.23 베새 자손이 삼백이십사 명이요, +Nehemiah7.24 하립 자손이 백십이 명이요, +Nehemiah7.25 기브온 자손이 구십오 명이다. +Nehemiah7.26 베들레헴 사람과 느도바 사람이 백팔십팔 명이요, +Nehemiah7.27 아나돗 사람이 백이십팔 명이요, +Nehemiah7.28 벳아스마Ÿ‡ 사람이 사십이 명이요, +Nehemiah7.29 기럇여아림과 그비라와 브에롯 사람이 칠백사십삼 명이요, +Nehemiah7.30 라마와 게바 사람이 육백이십일 명이요, +Nehemiah7.31 믹마스 사람이 백이십이 명이요, +Nehemiah7.32 베델과 아이 사람이 백이십삼 명이요, +Nehemiah7.33 느보의 다른 마을 사람이 오십이 명이요, +Nehemiah7.34 엘람의 다른 마을 사람이 천이백오십사 명이요, +Nehemiah7.35 하림 사람이 삼백이십 명이요, +Nehemiah7.36 여리고 사람이 삼백사십오 명이요, +Nehemiah7.37 로드와 하딧과 오노 사람이 칠백이십일 명이요, +Nehemiah7.38 스나아 사람이 삼천구백삼십 명이다. +Nehemiah7.39 제사장은, 예수아 집안 여다야 자손이 구백칠십삼 명이요, +Nehemiah7.40 임멜 자손이 천오십이 명이요, +Nehemiah7.41 바스훌 자손이 천이백사십칠 명이요, +Nehemiah7.42 하림 자손이 천십칠 명이다. +Nehemiah7.43 레위 사람은, 호드야의 자손들인 예수아와 갓미엘 자손이 칠십사 명이요, +Nehemiah7.44 노래하는 사람은, 아삽 자손이 백사십팔 명이요, +Nehemiah7.45 성전 문지기는, 살룸 자손과 아델 자손과 달문 자손과 악굽 자손과 하디다 자손과 소배 자손인데, 백삼십팔 명이다. +Nehemiah7.46 성전 막일꾼은, 시하 자손과 하수바 자손과 답바옷 자손과 +Nehemiah7.47 게로스 자손과 시아 자손과 바돈 자손과 +Nehemiah7.48 르바나 자손과 하가바 자손과 살매 자손과 +Nehemiah7.49 하난 자손과 깃델 자손과 가할 자손과 +Nehemiah7.50 르아야 자손과 르신 자손과 느고다 자손과 +Nehemiah7.51 갓삼 자손과 웃사 자손과 바세아 자손과 +Nehemiah7.52 베새 자손과 므우님 자손과 느비스심 자손과 +Nehemiah7.53 박북 자손과 하그바 자손과 할훌 자손과 +Nehemiah7.54 바슬릿 자손과 므히다 자손과 하르사 자손과 +Nehemiah7.55 바르고스 자손과 시스라 자손과 데마 자손과 +Nehemiah7.56 느시야 자손과 하디바 자손이다. +Nehemiah7.57 솔로몬을 섬기던 종들의 자손은, 소대 자손과 소베렛 자손과 브리다 자손과 +Nehemiah7.58 야알라 자손과 다르곤 자손과 깃델 자손과 +Nehemiah7.59 스바댜 자손과 핫딜 자손과 보게렛하스바임 자손과 아몬 자손이다. +Nehemiah7.60 이상 성전 막일꾼과 솔로몬을 섬기던 종의 자손은 모두 삼백구십이 명이다. +Nehemiah7.61 이 밖에 델멜라와 델하르사와 그룹과 앗돈과 임멜 등 여러 곳에서 사람들이 왔지만, 가문이 밝혀지지 않아서, 그들이 이스라엘의 자손인지 아닌지는 알 길이 없었다. +Nehemiah7.62 그들은, 들라야 자손과 도비야 자손과 느고다 자손인데, 모두 육백사십이 명이다. +Nehemiah7.63 제사장 가문 가운데는, 호바야 자손과 학고스 자손과 바르실래 자손도 있는데, 이들 가운데서 바르실래는, 길르앗 지방 사람인 바르실래 집안으로 장가를 들어서, 장인의 이름을 이어받은 사람이다. +Nehemiah7.64 족보를 뒤져보았지만, 그들은 그 조상이 확인되지 않았으므로, 제사장 직분을 맡기에는 적합하지 않다고 생각해서, 그 직분을 맡지 못하게 하였다. +Nehemiah7.65 유다 총독은 그들에게, 우림과 둠밈을 가지고 판결을 내릴 제사장이 나타날 때까지는, 가장 거룩한 음식은 먹지 말라고 명령하였다. +Nehemiah7.66 돌아온 회중의 수는 모두 사만 이천삼백육십 명이다. +Nehemiah7.67 그들이 부리던 남녀 종이 칠천삼백삼십칠 명이요, 그 밖에 노래하는 남녀가 이백사십오 명이다. +Nehemiah7.68 또 말이 칠백삼십육 마리요, 노새가 이백사십오 마리요, +Nehemiah7.69 낙타가 사백삼십오 마리요, 나귀가 육천칠백이십 마리이다. +Nehemiah7.70 가문의 우두머리 가운데는, 건축 기금을 내놓는 사람들이 있었다. 총독도 금 천 다릭과 쟁반 오십 개와 제사장 예복 오백삼십 벌을 창고에 들여놓았다. +Nehemiah7.71 각 가문의 우두머리들이 공사를 위하여 창고에 바친 것은, 금이 이만 다릭이요, 은이 이천이백 마네였다. +Nehemiah7.72 나머지 백성이 바친 것은, 금이 이만 다릭이요, 은이 이천 마네요, 제사장의 예복이 육십칠 벌이다. +Nehemiah7.73 제사장들과 레위 사람들과 성전 문지기들과 노래하는 사람들과 백성 가운데 일부와 성전 막일꾼들과 나머지 이스라엘 사람들은, 저마다 고향에 자리를 잡았다. 이스라엘 자손이 그렇게 여러 마을에 흩어져서 살고 있었다. 일곱째 달이 되었을 때에, +Nehemiah8.1 모든 백성이 한꺼번에 수문 앞 광장에 모였다. 그들은 학자 에스라에게, 주께서 이스라엘에게 명하신 모세의 율법책을 가지고 오라고 청하였다. +Nehemiah8.2 일곱째 달 초하루에 에스라 제사장은 율법책을 가지고 회중 앞에 나왔다. 거기에는, 남자나 여자나, 알아들을 만한 사람은 모두 나와 있었다. +Nehemiah8.3 그는 수문 앞 광장에서, 남자든 여자든, 알아들을 만한 모든 사람에게 새벽부터 정오까지, 큰소리로 율법책을 읽어 주었다. 백성은 모두 율법책 읽는 소리에 귀를 기울였다. +Nehemiah8.4 학자 에스라는 임시로 만든 높은 나무 단 위에 섰다. 그 오른쪽으로는 맛디댜와 스마와 아나야와 우리야와 힐기야와 마아세야가 서고, 왼쪽으로는 브다야와 미사엘과 말기야와 하숨과 하스밧다나와 스가랴와 므술람이 섰다. +Nehemiah8.5 학자 에스라는 높은 단 위에 서 있었으므로, 백성들은 모두, 그가 책 펴는 것을 볼 수 있었다. 에스라가 책을 펴면, 백성들은 모두 일어섰다. +Nehemiah8.6 에스라가 위대하신 주 하나님을 찬양하면, 백성들은 모두 손을 들고 "아멘! 아멘!" 하고 응답하고, 엎드려 얼굴을 땅에 대고 주께 경배하였다. +Nehemiah8.7 레위 사람인 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야는, 백성들이 제자리에 서 있는 동안에, 그들에게 율법을 설명하여 주었다. +Nehemiah8.8 하나님의 율법책이 낭독될 때에, 그들이 통역을 하고 뜻을 밝혀 설명하여 주었으므로, 백성은 내용을 잘 알아들을 수 있었다. +Nehemiah8.9 백성은 율법의 말씀을 들으면서, 모두 울었다. 그래서 총독 느헤미야와, 학자 에스라 제사장과, 백성을 가르치는 레위 사람들이, 이 날은 주 하나님의 거룩한 날이니, 슬퍼하지도 말고 울지도 말라고 모든 백성을 타일렀다. +Nehemiah8.10 느헤미야는 그들에게 말하였다. "돌아들 가시오. 살진 짐승들을 잡아 푸짐하게 차려서, 먹고 마시도록 하시오. 아무것도 차리지 못한 사람들에게는, 먹을 몫을 보내 주시오. 오늘은 우리 주의 거룩한 날이오. 주 앞에서 기뻐하면 힘이 생기는 법이니, 슬퍼하지들 마시오." +Nehemiah8.11 레위 사람들도 모든 백성을 달래면서, 오늘은 거룩한 날이니, 조용히 하고, 슬퍼하지 말라고 타일렀다. +Nehemiah8.12 모든 백성은 배운 바를 밝히 깨달았으므로, 돌아가서 먹고 마시며, 없는 사람들에게는 먹을 것을 나누어 주면서, 크게 기뻐하였다. +Nehemiah8.13 이튿날에, 모든 백성을 대표하는 각 가문의 어른들이 제사장들과 레위 사람들과 함께 율법의 말씀을 밝히 알고자 하여, 학자 에스라에게로 갔다. +Nehemiah8.14 그들은, 이스라엘 자손은 일곱째 달 축제에는 초막에서 지내도록 하라는, 주께서 모세를 시켜서 명하신 말씀이 율법에 기록되어 있는 것을 발견하였다. +Nehemiah8.15 또한 그들은 책에, 산으로 가서 올리브 나무와 들올리브 나무와 소귀나무와 종려나무와 참나무의 가지를 꺾어다가, 초막을 짓도록 하라는 말이 기록되어 있기 때문에, 그 말을 이스라엘 자손이 사는 모든 마을과 예루살렘에 널리 알려야 한다는 것을 알게 되었다. +Nehemiah8.16 그래서 백성은 나가서, 나뭇가지를 꺾어다가, 지붕 위와 마당과 하나님의 성전 뜰과 수문 앞 광장과 에브라임 문 앞 광장에 초막을 세웠다. +Nehemiah8.17 사로잡혀 갔다가 돌아온 모든 사람이 초막을 세우고 거기에 머물렀다. 눈의 아들 여호수아 때로부터 그 날까지, 이렇게 축제를 즐긴 일이 없었으므로, 이스라엘 자손은 크게 즐거워하였다. +Nehemiah8.18 에스라는 첫날로부터 마지막 날까지, 날마다 하나님의 율법책을 읽어 주었다. 백성은 이레 동안 절기를 지키고, 여드레째 되는 날에는, 규례대로 성회를 열었다. +Nehemiah9.1 그 달 이십사일에, 이스라엘 자손이 다 모여서 금식하면서, 굵은 베 옷을 입고, 먼지를 뒤집어썼다. +Nehemiah9.2 이스라엘 자손은 모든 이방 사람과 관계를 끊었다. 그들은 제자리에 선 채로 자신들의 허물과 조상의 죄를 자백하였다. +Nehemiah9.3 모두들 제자리에서 일어나서, 낮의 사분의 일은 주 하나님의 율법책을 읽고, 또 낮의 사분의 일은 자기들의 죄를 자백하고, 주 하나님께 경배하였다. +Nehemiah9.4 단 위에는 레위 사람인 예수아와 바니와 갓미엘과 스바냐와 분니와 세레뱌와 바니와 그나니가 올라서서, 주 하나님께 큰소리로 부르짖었다. +Nehemiah9.5 레위 사람인 예수아와 갓미엘과 바니와 하삽느야와 세레뱌와 호디야와 스바냐와 브다히야가 외쳤다. "모두 일어나서, 주 너희의 하나님을 찬양하여라." 영원 전부터 영원까지, 주의 영화로운 이름은 찬양을 받아 마땅합니다. 어떠한 찬양이나 송축으로도, 주의 이름을 다 기릴 수가 없습니다. +Nehemiah9.6 주님만이 홀로 우리의 주님이십니다. 주께서는 하늘과, 하늘 위의 하늘과, 거기에 딸린 별들을 지으셨습니다. 땅과 그 위에 있는 온갖 것, 바다와 그 안에 있는 온갖 것들을 지으셨습니다. 주께서는 이 모든 것에게 생명을 주십니다. 하늘의 별들이 주께 경배합니다. +Nehemiah9.7 주 하나님께서는, 아브람을 택하시어 바빌로니아의 우르에서 이끌어 내시고, 그의 이름을 아브라함이라고 고쳐서 부르셨습니다. +Nehemiah9.8 아브라함의 마음이 주 앞에서 진실함을 아시고, 가나안 사람과 헷 사람과 아모리 사람과 브리스 사람과 여부스 사람과 기르가스 사람의 땅을 그 자손에게 주시겠다고, 그와 언약을 세우셨습니다. 주께서는 의로우셔서, 말씀하신 것을 지키셨습니다. +Nehemiah9.9 주께서는, 우리 조상이 이집트에서 고난받는 것을 보시고, 홍해에서 부르짖을 때에 들어주셨습니다. +Nehemiah9.10 이집트 사람들이 우리 조상을 업신여기는 것을 아시고, 이적과 기사를 베푸셔서, 바로와 그의 모든 신하와 그 나라 온 백성을 치셨으며, 그 때에 떨치신 명성이 오늘까지 이릅니다. +Nehemiah9.11 조상 앞에서 바다를 가르시고, 그들이 바다 한가운데를 마른 땅처럼 지나가게 하셨지만, 뒤쫓는 자들은, 깊은 바다에 돌이 잠기듯이, 거센 물결에 잠기게 하셨습니다. +Nehemiah9.12 낮에는 구름기둥으로 그들을 이끌어 주시고, 밤에는 불기둥으로 그들이 가는 길을 밝히 비추어 주셨습니다. +Nehemiah9.13 몸소, 시내 산에 내려오시며, 하늘에서 그들에게 말씀하셔서, 바른 규례와 참된 율법, 좋은 율례와 계명을 주셨습니다. +Nehemiah9.14 주의 거룩한 안식일을 알려 주시고, 주의 종 모세를 시키셔서 계명과 규정과 율법을 가르쳐 주셨습니다. +Nehemiah9.15 굶주릴까 보아 하늘에서 먹을거리를 내려 주시고, 목마를까 보아 바위에서 물이 솟아나게 하셨습니다. 주께서 손을 들어 맹세하며 주시겠다고 한 그 땅에 들어가서, 그 곳을 차지하라고 말씀하셨습니다. +Nehemiah9.16 그러나 우리 조상은 거만하여, 목이 뻣뻣하고 고집이 세어서, 주의 명령을 지키지 않았습니다. +Nehemiah9.17 주께 복종하기를 거부하고, 주께서 보여 주신 그 놀라운 일들을 곧 잊었습니다. 뻣뻣한 목에 고집만 세어서, 종살이하던 이집트로 되돌아가려고, 반역자들은 우두머리를 세우기까지 하였습니다. 그러나 주는 용서하시는 하나님, 은혜로우시며, 너그러우시며, 좀처럼 노여워하지 않으시며, 사랑이 많으셔서, 그들을 버리지 않으셨습니다. +Nehemiah9.18 더욱이, 우리 조상은, 금붙이를 녹여서 송아지 상을 만들고는 '우리를 이집트에서 이끌어 내신 우리의 하나님이다' 하고 외치고, 주님을 크게 모독하였습니다. +Nehemiah9.19 그런데도 주께서는 언제나 그들을 불쌍히 보셔서, 차마, 그들을 광야에다가 내다 버리지 못하셨습니다. 낮에는 줄곧 구름기둥으로 그들을 이끌어 주시고, 밤에는 불기둥으로 그들이 가는 길을 밝히 비추어 주셨습니다. +Nehemiah9.20 선한 영을 주셔서, 그들을 슬기롭게 하셨습니다. 그들의 입에 만나가 끊이지 않게 하시며, 목말라 할 때에 물을 주셨습니다. +Nehemiah9.21 광야에서 사십 년 동안이나 돌보셔서, 그들이 아쉬운 것 없게 하셨습니다. 옷이 해어지지도 않았고, 발이 부르트지도 않았습니다. +Nehemiah9.22 여러 나라와 민족들을 우리 조상에게 굴복시키셔서, 우리 조상이 시혼 땅, 곧 헤스본 왕의 땅과 바산 왕 옥의 땅을 차지하고, 그것을 나누어서 변방으로 삼았습니다. +Nehemiah9.23 주께서는 우리 조상의 자손을 하늘의 별만큼이나 불어나게 하시고, 조상들에게 말씀하신 땅으로 인도하셔서, 그 곳을 차지하게 하셨습니다. +Nehemiah9.24 자손이 들어가서 그 땅을 차지할 때에, 그 땅에 살던 가나안 사람들을 그 자손에게 굴복시키고, 왕들과 그 땅의 백성마저 자손이 좋을 대로 하게 하셨습니다. +Nehemiah9.25 자손은 요새화된 성채들과 기름진 땅을 차지하였습니다. 온갖 좋은 것으로 가득 찬 집과 이미 파 놓은 우물과 포도원과 올리브 밭과 과일이 흐드러지게 열리는 나무를 차지하였습니다. 그들은 먹고 만족하게 생각했으며, 살이 쪘습니다. 주께서 주신 그 큰 복을 한껏 누렸습니다. +Nehemiah9.26 그런데도 그들은 순종하지 않고, 오히려 주께 반역하였으며, 주께서 주신 율법을 등졌습니다. 주께로 돌아가라고 타이르던 예언자들을 죽이기까지 하였습니다. 이렇듯 엄청나게 주님을 욕되게 하였습니다. +Nehemiah9.27 주께서는 그들을 원수들의 손에 내맡기시어 억압을 받게 하셨습니다. 그러나 억눌림을 받고 주께 부르짖으면, 주께서는 하늘에서 들으시고, 그들을 끔찍이도 불쌍히 여기시어, 원수의 손아귀에서 그들을 건져낼 구원자들을 보내 주시곤 하셨습니다. +Nehemiah9.28 그러나 편안하게 살만하면, 주께서 보고 계시는데도, 또다시 못된 일을 저질렀습니다. 그럴 때에는, 주께서 그들을 원수의 손에 버려 두셔서, 억눌림을 받게 하셨습니다. 그러다가도 다시 돌이켜 주께 부르짖기만 하면, 주께서는 하늘에서 들으시고 불쌍히 여기시어, 구하여 주시곤 하셨습니다. +Nehemiah9.29 돌이켜 주의 율법대로 바로 살라고, 주께서 엄하게 타이르셨지만, 그들은 거만하여 주의 명령을 따르지 않았습니다. 지키기만 하면 살게 되는 법을 주셨지만, 오히려 그 법을 거역하여 죄를 지었습니다. 주께 등을 돌리고, 목이 뻣뻣하여 고집을 버리지 못하였으며, 복종하지 않았습니다. +Nehemiah9.30 그러나 주께서는 여러 해 동안 참으셨습니다. 예언자들을 보내시어 주의 영으로 타이르셨지만, 사람들은 귀도 기울이지 않았습니다. 하는 수 없이, 주께서는 그들을 여러 나라 백성에게 넘기셨습니다. +Nehemiah9.31 그러나 주께서는 은혜로우시며, 사람을 불쌍히 여기시는 하나님이시기에, 그들을 끔찍이도 불쌍히 여기셔서, 멸망시키지도 않으시고, 버리지도 않으셨습니다. +Nehemiah9.32 우리 하나님, 위대하고 강하고 두렵고, 한 번 세운 언약은 성실하게 지키시는 하나님, 앗시리아의 왕들이 쳐들어온 날로부터 이 날까지, 우리가 겪은 환난을, 우리의 왕들과 대신들과 제사장들과 예언자들과 조상들과 주의 모든 백성이 겪은 이 환난을 작게 여기지 마십시오. +Nehemiah9.33 우리에게 이 모든 일이 닥쳐왔지만, 이것은 주의 잘못이 아닙니다. 잘못은 우리가 저질렀습니다. 주께서는 일을 올바르게 처리하셨습니다. +Nehemiah9.34 우리의 왕들과 대신들과 제사장들과 조상들은 주의 율법을 따르지 않았습니다. 주의 계명에 귀를 기울이지도 않고, 타이르시는 말씀도 듣지 않았습니다. +Nehemiah9.35 그들은 나라를 세우고 주께서 베푸신 큰 복을 누리면서도, 눈 앞에 펼쳐 주신 넓고 기름진 땅에 살면서도, 주를 섬기지도 않고, 악한 길에서 돌이키지도 않았습니다. +Nehemiah9.36 그러나 보십시오. 오늘 이처럼 우리는 종살이를 합니다. 다른 곳도 아니고, 좋은 과일과 곡식을 먹고 살라고 우리 조상에게 주신 바로 그 땅에서, 우리가 종이 되었습니다. +Nehemiah9.37 땅에서 나는 풍성한 소출은, 우리의 죄를 벌하시려고 세운 이방 왕들의 것이 되었습니다. 그 왕들은 우리의 몸뚱이도, 우리의 가축도, 마음대로 부립니다. 이처럼 우리는 무서운 고역을 치르고 있습니다. +Nehemiah9.38 이 모든 것을 돌이켜 본 뒤에, 우리는 언약을 굳게 세우고, 그것을 글로 적었으며, 지도자들과 레위 사람들과 제사장들이 그 위에 서명하였다. +Nehemiah10.1 서명한 사람들은 다음과 같다. 하가랴의 아들인 총독 느헤미야와 시드기야와 +Nehemiah10.2 스라야와 아사랴와 예레미야와 +Nehemiah10.3 바스훌과 아마랴와 말기야와 +Nehemiah10.4 핫두스와 스바냐와 말룩과 +Nehemiah10.5 하림과 므레못과 오바댜와 +Nehemiah10.6 다니엘과 긴느돈과 바룩과 +Nehemiah10.7 므술람과 아비야와 미야민과 +Nehemiah10.8 마아시야와 빌개와 스마야는 제사장이다. +Nehemiah10.9 레위 사람으로는, 아사냐의 아들인 예수아와 헤나닷 자손인 빈누이와 갓미엘과 +Nehemiah10.10 그들의 동료 스바냐와 호디야와 그리다와 블라야와 하난과 +Nehemiah10.11 미가와 르홉과 하사뱌와 +Nehemiah10.12 삭굴과 세레뱌와 스바냐와 +Nehemiah10.13 호디야와 바니와 브니누가 있다. +Nehemiah10.14 백성의 지도자로는, 바로스와 바핫모압과 엘람과 삿두와 바니와 +Nehemiah10.15 분니와 아스갓과 베배와 +Nehemiah10.16 아도니야와 비그왜와 아딘과 +Nehemiah10.17 아델과 히스기야와 앗술과 +Nehemiah10.18 호디야와 하숨과 베새와 +Nehemiah10.19 하립과 아나돗과 노배와 +Nehemiah10.20 막비아스와 므술람과 헤실과 +Nehemiah10.21 므세사벨과 사독과 얏두아와 +Nehemiah10.22 블라댜와 하난과 아나야와 +Nehemiah10.23 호세아와 하나냐와 핫숩과 +Nehemiah10.24 할르헤스와 빌하와 소벡과 +Nehemiah10.25 르훔과 하삽나와 마아세야와 +Nehemiah10.26 아히야와 하난과 아난과 +Nehemiah10.27 말룩과 하림과 바아나가 있다. +Nehemiah10.28 이 밖에 나머지 백성, 곧 제사장과 레위 사람과 성전 문지기와 노래하는 사람과 성전 막일꾼과 주의 율법을 따르려고 그 땅의 여러 백성과 인연을 끊은 모든 이들과 그 아내들과 그들의 아들딸들과 알아들을 만한 지식이 있는 이들 모두가, +Nehemiah10.29 귀족 형제들과 함께, 하나님의 종 모세가 전하여 준 하나님의 율법을 따르기로 하고, 우리 주 하나님의 모든 계명과 규례와 율례에 복종하기로 하였으며, 그것을 어기면 저주를 받아도 좋다고 다음과 같이 맹세하였다. +Nehemiah10.30 "우리는 딸을 이 땅의 백성과 결혼시키지 않는다. 우리는 아들을 그들의 딸과 결혼시키지 않는다. +Nehemiah10.31 이 땅의 백성이 안식일에 물건이나 어떤 곡식을 내다가 팔더라도, 안식일에나 성일에는, 우리가 사지 않는다. 일곱 해마다 땅을 쉬게 하고, 육 년이 지난 빚은 모두 삭쳐 준다." +Nehemiah10.32 우리는 다음과 같은 규례도 정하였다. "하나님의 성전 비용으로 쓰도록, 우리는 해마다 삼분의 일 세겔씩 바친다. +Nehemiah10.33 이것은, 늘 차려 놓는 빵과 규칙적으로 드리는 곡식제물과 규칙적으로 드리는 번제와 안식일이나 초하루나 그 밖에 절기 때에 드리는 제물과 이스라엘의 죄를 속하는 속죄물과 우리 하나님의 성전에서 하는 모든 일에 쓸 것이다. +Nehemiah10.34 제사장이나 레위 사람이나 일반 백성을 가리지 않고, 우리가 집안별로 주사위를 던져서, 해마다 정한 때에, 우리 하나님의 성전에 땔 나무를 바칠 순서를 정한다. 그것은 율법에 기록된 대로, 우리 주 하나님의 제단에서 불사를 때에 쓸 나무이다. +Nehemiah10.35 해마다 우리 밭에서 나는 맏물과 온갖 과일나무의 첫 열매를 주의 성전에 바친다. +Nehemiah10.36 율법에 기록된 대로, 우리의 맏아들과 가축의 첫 새끼, 곧 처음 난 송아지와 새끼 양을 우리 하나님의 성전으로 가지고 가서, 그 성전에서 우리 하나님을 섬기는 제사장들에게 바친다." +Nehemiah10.37 또 우리는, 들어 바칠 예물인 처음 익은 밀의 가루와 온갖 과일나무의 열매와 새 포도주와 기름을 가져다가, 제사장의 몫으로 우리 하나님의 성전 창고에 넣기로 하고, 또 밭에서 나는 소출 가운데서 열의 하나는 레위 사람들의 몫으로 가져 오기로 하였다. 농사를 짓는 성읍으로 돌아다니면서 열의 하나를 거두어들일 사람은 바로 레위 사람이다. +Nehemiah10.38 레위 사람이 열의 하나를 거두어들일 때에는, 아론의 자손인 제사장 한 사람이 같이 다니기로 하였다. 레위 사람은 거두어들인 열의 하나에서 다시 열의 하나를 떼어서, 우리 하나님의 성전 창고의 여러 방에 두기로 하였다. +Nehemiah10.39 이스라엘 자손과 레위 자손은 들어 바칠 예물인 곡식과 새 포도주와 기름을 그 여러 방에 가져다 놓기로 하였다. 그런 방은 성전 기구를 두기도 하고, 당번 제사장들과 성전 문지기들과 노래하는 사람들이 쓰기도 하는 곳이다. "우리는 우리 하나님의 성전을 아무렇게나 버려 두지 않을 것이다." +Nehemiah11.1 백성의 지도자들은 예루살렘에 자리잡았다. 나머지 백성은 주사위를 던져서, 십분의 일은 거룩한 성 예루살렘에서 살게 하고, 십분의 구는 저마다 자기의 성읍에서 살게 하였다. +Nehemiah11.2 스스로 예루살렘에서 살겠다고 자원하는 사람 모두에게는 백성이 복을 빌어 주었다. +Nehemiah11.3 예루살렘에 자리를 잡은 지방 지도자들은 다음과 같다. 다른 이스라엘 사람들, 곧 제사장과 레위 사람과 성전 막일꾼과 솔로몬을 섬기던 종의 자손은 각자가 물려받은 땅인 유다 여러 성읍에서 살고, +Nehemiah11.4 유다와 베냐민 자손 가운데서 일부가 예루살렘에서 살았다. 유다 자손으로는 아다야가 있다. 그의 아버지는 웃시야요, 그 윗대는 스가랴요, 그 윗대는 아마랴요, 그 윗대는 스바댜요, 그 윗대는 마할랄렐이요, 그 윗대는 베레스이다. +Nehemiah11.5 그 다음으로는 마아세야가 있다. 그의 아버지는 바룩이요, 그 윗대는 골호세요, 그 윗대는 하사야요, 그 윗대는 아다야요, 그 윗대는 요야립이요, 그 윗대는 스가랴요, 그 윗대는 실로 사람의 아들이다. +Nehemiah11.6 예루살렘에 자리잡은 베레스의 자손은 모두 사백육십팔 명이고, 그들은 모두 용사였다. +Nehemiah11.7 베냐민 자손으로는 살루가 있다. 그의 아버지는 므술람이요, 그 윗대는 요엣이요, 그 윗대는 브다야요, 그 윗대는 골라야요, 그 윗대는 마아세야요, 그 윗대는 이디엘이요, 그 윗대는 여사야이다. +Nehemiah11.8 그를 따르는 자는, 갑배와 살래를 비롯하여, 구백이십팔 명이다. +Nehemiah11.9 시그리의 아들인 요엘이 그 우두머리이고, 핫스누아의 아들인 유다는 그 도성의 제 이 구역을 다스렸다. +Nehemiah11.10 제사장 가운데는, 요야립의 아들인 여다야와 야긴과 +Nehemiah11.11 스라야가 있다. 스라야의 아버지는 힐기야요, 그 윗대는 므술람이요, 그 윗대는 사독이요, 그 윗대는 므라욧이요, 그 윗대는 하나님의 성전의 책임자인 아히둡이다. +Nehemiah11.12 성전의 일을 맡아 보는 그들의 친족은 모두 팔백이십이 명이다. 또 아다야가 있는데, 그의 아버지는 여로함이요, 그 윗대는 블라야요, 그 윗대는 암시요, 그 윗대는 스가랴요, 그 윗대는 바스훌이요, 그 윗대는 말기야이다. +Nehemiah11.13 그의 친족 각 가문의 우두머리는 이백사십이 명이다. 또 아맛새가 있다. 그의 아버지는 아사렐이요, 그 윗대는 아흐새요, 그 윗대는 므실레못이요, 그 윗대는 임멜이다. +Nehemiah11.14 큰 용사들인 그들의 친족은 모두 백이십팔 명이다. 그들의 우두머리는 하그돌림의 아들 삽디엘이다. +Nehemiah11.15 레위 사람으로는 스마야가 있다. 그의 아버지는 핫숩이요, 그 윗대는 아스리감이요, 그 윗대는 하사뱌요, 그 윗대는 분니이다. +Nehemiah11.16 또 레위 사람의 우두머리인 삽브대와 요사밧도 있다. 그들은 하나님의 성전 바깥 일을 맡은 이들이다. +Nehemiah11.17 또 맛다냐가 있다. 그의 아버지는 미가요, 그 윗대는 삽디요, 그 윗대는 아삽이다. 그는 감사의 찬송과 기도를 인도하는 지휘자이다. 그의 형제들 가운데서 박부갸가 버금가는 지휘자가 되었다. 또 압다가 있다. 그의 아버지는 삼무아요, 그 윗대는 갈랄이요, 그 윗대는 여두둔이다. +Nehemiah11.18 거룩한 성에 자리를 잡은 레위 사람들은 모두 이백팔십사 명이다. +Nehemiah11.19 성전 문지기는 악굽과 달몬과 그 친족들인데, 모두 백칠십이 명이다. +Nehemiah11.20 나머지 이스라엘 백성과 제사장과 레위 사람들은, 제각기 자기 유산으로 받은 땅이 있는 유다 여러 성읍에 흩어져서 살았다. +Nehemiah11.21 성전 막일꾼들은 오벨에 자리를 잡았다. 시하와 기스바가 그들을 맡았다. +Nehemiah11.22 예루살렘에 자리를 잡은 레위 사람들의 우두머리는 웃시이다. 그의 아버지는 바니요, 그 윗대는 하사뱌요, 그 윗대는 맛다냐요, 그 윗대는 미가이다. 웃시는 하나님의 성전에서 예배드릴 때에 노래를 맡은 아삽의 자손 가운데 한 사람이다. +Nehemiah11.23 노래하는 사람들에게는, 날마다 하여야 할 일을 규정한 왕명이 내려져 있었다. +Nehemiah11.24 유다의 아들 세라의 자손 가운데서, 므세사벨의 아들 브다히야가 왕 곁에서 이스라엘 백성과 관련된 일을 맡아 보았다. +Nehemiah11.25 마을과 거기에 딸린 들판은 이러하다. 유다 자손 가운데서 더러는 기럇아바와 거기에 딸린 촌락들과, 디본과 거기에 딸린 촌락들과, 여갑스엘과 거기에 딸린 마을들에 자리를 잡고, +Nehemiah11.26 더러는 예수아와 몰라다와 벳벨렛과 +Nehemiah11.27 하살수알과 브엘세바와 거기에 딸린 촌락들, +Nehemiah11.28 시글락과 므고나와 거기에 딸린 촌락들, +Nehemiah11.29 에느림몬과 소라와 야르뭇과 +Nehemiah11.30 사노아와 아둘람과 거기에 딸린 촌락들, 라기스와 거기에 딸린 들판, 아세가와 거기에 딸린 촌락들에 자리를 잡았다. 이렇게 그들은 브엘세바에서 힌놈 골짜기까지 장막을 치고 살게 되었다. +Nehemiah11.31 베냐민 자손은 게바와 믹마스와 아야와 베델과 거기에 딸린 촌락들, +Nehemiah11.32 아나돗과 놉과 아나냐와 +Nehemiah11.33 하솔과 라마와 깃다임과 +Nehemiah11.34 하딧과 스보임과 느발랏과 +Nehemiah11.35 로드와 오노와 대장장이 골짜기에 자리를 잡았다. +Nehemiah11.36 유다에 있던 레위 사람들 가운데서 일부는 베냐민으로 가서 자리를 잡았다. +Nehemiah12.1 스알디엘의 아들 스룹바벨과 예수아를 따라서 함께 돌아온 제사장과 레위 사람들은 다음과 같다. 제사장은 스라야와 예레미야와 에스라와 +Nehemiah12.2 아마랴와 말룩과 핫두스와 +Nehemiah12.3 스가냐와 르훔과 므레못과 +Nehemiah12.4 잇도와 긴느도이와 아비야와 +Nehemiah12.5 미야민과 마아댜와 빌가와 +Nehemiah12.6 스마야와 요야립과 여다야와 +Nehemiah12.7 살루와 아목과 힐기야와 여다야이다. 이들은 예수아 때의 제사장 가문의 우두머리와 그 동료들이다. +Nehemiah12.8 레위 사람은 예수아와 빈누이와 갓미엘과 세레뱌와 유다와 맛다냐이고 그 가운데서 맛다냐는 그의 동료들과 함께 찬양대를 맡았다. +Nehemiah12.9 그들의 동료 박부갸와 운노는 예배를 드릴 때에 그들과 마주 보고 섰다. +Nehemiah12.10 예수아는 요야김을 낳고, 요야김은 엘리아십을 낳고, 엘리아십은 요야다를 낳고, +Nehemiah12.11 요야다는 요나단을 낳고, 요나단은 얏두아를 낳았다. +Nehemiah12.12 요아김 때의 제사장 가문의 우두머리들은 다음과 같다. 스라야 가문에서는 므라야요, 예레미야 가문에서는 하나냐요, +Nehemiah12.13 에스라 가문에서는 므술람이요, 아마랴 가문에서는 여호하난이요, +Nehemiah12.14 말루기 가문에서는 요나단이요, 스바냐 가문에서는 요셉이요, +Nehemiah12.15 하림 가문에서는 아드나요, 므라욧 가문에서는 헬개요, +Nehemiah12.16 잇도 가문에서는 스가랴요, 긴느돈 가문에서는 므술람이요, +Nehemiah12.17 아비야 가문에서는 시그리요, 미냐민과 모아댜 가문에서는 빌대요, +Nehemiah12.18 빌가 가문에서는 삼무아요, 스마야 가문에서는 여호나단이요, +Nehemiah12.19 요야립 가문에서는 맛드내요, 여다야 가문에서는 웃시요, +Nehemiah12.20 살래 가문에서는 갈래요, 아목 가문에서는 에벨이요, +Nehemiah12.21 힐기야 가문에서는 하사뱌요, 여다야 가문에서는 느다넬이다. +Nehemiah12.22 엘리아십과 요야다와 요하난과 얏두아 때의 레위 사람 가운데서, 가문별 우두머리들의 이름과 제사장들의 이름은, 다리우스가 페르시아를 다스릴 때의 왕실 일지에 기록되어 있다. +Nehemiah12.23 레위의 자손 가운데 엘리아십의 아들인 요하난 때까지의 각 가문의 우두머리의 이름도 왕실 일지에 기록되어 있다. +Nehemiah12.24 레위 사람의 우두머리는 하사뱌와 세레뱌와 갓미엘의 아들 예수아이다. 예배를 드릴 때에, 그들은, 하나님의 사람 다윗 왕이 지시한 대로, 동료 레위 사람들과 함께 둘로 나뉘어 서로 마주 보고 서서 화답하면서, 하나님께 찬양과 감사를 드렸다. +Nehemiah12.25 맛다냐와 박부갸와 오바댜와 므술람과 달몬과 악굽은 성전 문지기이다. 이들은 성전으로 들어가는 각 문들에 딸린 창고를 지켰다. +Nehemiah12.26 이 사람들은 모두, 요사닥의 손자이자 예수아의 아들인 요야김과, 총독 느헤미야와, 학자인 에스라 제사장 시대에 활동한 사람들이다. +Nehemiah12.27 예루살렘 성벽이 완성되어서, 봉헌식을 하게 되었다. 사람들은 곳곳에서 레위 사람을 찾아내어, 예루살렘으로 데려왔다. 감사의 찬송을 부르며, 심벌즈를 치며, 거문고와 수금을 타며, 즐겁게 봉헌식을 하려는 것이었다. +Nehemiah12.28 이에 노래하는 사람들이 예루살렘 주변 여러 마을, 곧 느도바 사람들이 사는 마을과 +Nehemiah12.29 벳길갈과 게바와 아스마Ÿ‡ 들판에서 모여들었다. 이 노래하는 사람들은 예루살렘 주변에 마을을 이루고 살았다. +Nehemiah12.30 제사장들과 레위 사람들은 몸을 깨끗하게 하는 예식을 치른 다음에, 백성과 성문들과 성벽을 깨끗하게 하는 예식을 올렸다. +Nehemiah12.31 나는 유다 지도자들을 성벽 위로 올라오게 하고, 감사의 찬송을 부를 큰 찬양대를 두 편으로 나누어 서게 하였다. 한 찬양대는, 오른쪽으로 '거름 문' 쪽을 보고 성곽 위로 행진하게 하였다. +Nehemiah12.32 호세야가 이끄는 유다 지도자의 절반이 그 뒤를 따르고, +Nehemiah12.33 또 아사랴와 에스라와 므술람과 +Nehemiah12.34 유다와 베냐민과 스마야와 예레미야가 따랐다. +Nehemiah12.35 그 뒤로 일부 제사장들이 나팔을 들고 따르고, 그 다음에 스가랴가 따랐다. 그의 아버지는 요나단이요, 그 윗대는 스마야요, 그 윗대는 맛다냐요, 그 윗대는 미가야요, 그 윗대는 삭굴이요, 그 윗대는 아삽이다. +Nehemiah12.36 그 뒤로는 스가랴의 형제인 스마야와 아사렐과 밀랄래와 길랄래와 마애와 느다넬과 유다와 하나니가 하나님의 사람 다윗이 만든 악기를 들고 따랐다. 서기관 에스라가 그 행렬을 이끌었다. +Nehemiah12.37 그들은 '샘 문'에서 곧바로 다윗 성 계단 위로 올라가서, 성곽을 타고 계속 행진하여, 다윗 궁을 지나 동쪽 '수문'에 이르렀다. +Nehemiah12.38 다른 한 찬양대는 반대쪽으로 행진하게 하였다. 나는 백성의 절반과 더불어 그 뒤를 따라서 성벽 위로 올라갔다. 이 행렬은 '풀무 망대'를 지나서, '넓은 벽'에 이르렀다가, +Nehemiah12.39 '에브라임 문' 위를 지나, '옛 문'과 '물고기 문'과 '하나넬 망대'와 '함메아 망대'를 지나서, '양 문'에까지 이르러 성전으로 들어가는 문에서 멈추었다. +Nehemiah12.40 감사의 찬송을 부르는 두 찬양대는 하나님의 성전에 들어가 멈추어 섰다. 나 역시 백성의 지도자 절반과 함께 하나님의 성전에 들어가 섰다. +Nehemiah12.41 제사장 엘리아김과 마아세야와 미냐민과 미가야와 엘료에내와 스가랴와 하나냐는 다 나팔을 들고 있고, +Nehemiah12.42 마아세야와 스마야와 엘르아살과 웃시와 여호하난과 말기야와 엘람과 에셀이 함께 서 있었으며, 노래하는 이들은 예스라히야의 지휘에 따라서 노래를 불렀다. +Nehemiah12.43 그 날, 사람들은 많은 제물로 제사를 드리면서 기뻐하였다. 하나님이 그들을 그렇게 기쁘게 하셨으므로, 여자들과 아이들까지도 함께 기뻐하니, 예루살렘에서 기뻐하는 소리가 멀리까지 울려 퍼졌다. +Nehemiah12.44 그 날, 사람들은 헌납물과 처음 거둔 소산과 십일조 등을 보관하는 창고를 맡을 관리인을 세웠다. 유다 사람들은, 직무를 수행하는 제사장들과 레위 사람들이 고마워서, 관리인들을 세우고, 율법에 정한 대로, 제사장과 레위 사람에게 돌아갈 몫을 성읍에 딸린 밭에서 거두어들여서, 각 창고에 보관하는 일을 맡겼다. +Nehemiah12.45 제사장들과 레위 사람들은 하나님을 섬기는 일과 정결예식을 베푸는 일을 맡았다. 노래하는 사람들과 성전 문지기들도 다윗과 그의 아들 솔로몬이 지시한 대로 맡은 일을 하였다. +Nehemiah12.46 옛적 다윗과 아삽 때에도 합창 지휘자들이 있어서, 노래를 불러 하나님께 찬양과 감사를 드렸다. +Nehemiah12.47 스룹바벨과 느헤미야 때에도, 온 이스라엘이 노래하는 이들과 성전 문지기들에게 날마다 쓸 몫을 주었다. 백성은 레위 사람들에게 돌아갈 거룩한 몫을 떼어 놓았고, 레위 사람들은 다시 거기에서 아론의 자손에게 돌아갈 몫을 구별하여 놓았다. +Nehemiah13.1 그 날, 백성에게 모세의 책을 읽어 주었는데, 거기에서 그들은 다음과 같이 적혀 있는 것을 발견하였다. "암몬 사람과 모압 사람은 영원히 하나님의 총회에 참석하지 못한다. +Nehemiah13.2 그들은 먹을 것과 마실 것을 가지고 와서 이스라엘 자손을 맞아들이기는커녕, 오히려 발람에게 뇌물을 주어서, 우리가 저주를 받도록 빌게 하였다. 그러나 우리 하나님은 그 저주를 바꾸어 복이 되게 하셨다." +Nehemiah13.3 백성은 이 율법의 말씀을 듣고, 섞여서 사는 이방 무리를 이스라엘 가운데서 모두 분리시켰다. +Nehemiah13.4 이 일이 있기 전이다. 우리 하나님 성전의 방들을 맡고 있는 엘리아십 제사장은 도비야와 가까이 지내는 사이이다. +Nehemiah13.5 그런데 그가 도비야에게 큰 방 하나를 내주었다. 그 방은 처음부터 곡식제물과 유향과 그릇과, 레위 사람들과 노래하는 사람들과 성전 문지기들에게 주려고 십일조로 거두어들인 곡식과 새 포도주와 기름과, 제사장들의 몫으로 바친 제물을 두는 곳이다. +Nehemiah13.6 이 모든 일은, 내가 예루살렘을 비웠을 때에 일어났다. 나는 바빌론 왕 아닥사스다 삼십이년에 왕을 뵈러 갔다가, 얼마가 지나서 왕에게 말미를 얻어, +Nehemiah13.7 예루살렘으로 다시 돌아와서야, 엘리아십이 하나님의 성전 뜰 안에 도비야가 살 방을 차려 준 이 악한 일을 알게 되었다. +Nehemiah13.8 나는 몹시 화가 나서, 도비야가 쓰는 방의 세간을 다 바깥으로 내던지고, +Nehemiah13.9 말하였다. "그 방을 깨끗하게 치운 다음에, 하나님의 성전 그릇들과 곡식제물과 유향을 다시 그리로 들여다 놓아라." +Nehemiah13.10 내가 또 알아보니, 레위 사람들은 그 동안에 받을 몫을 받지 못하고 있었다. 그래서 레위 사람들과 노래하는 사람들은 맡은 일을 버리고, 저마다 밭이 있는 곳으로 떠났다. +Nehemiah13.11 그래서 나는, 어쩌자고 하나님의 성전을 이렇게 내버려 두었느냐고 관리들을 꾸짖고, 곧 레위 사람들을 불러모아서, 다시 일을 맡아 보게 하였다. +Nehemiah13.12 그랬더니, 온 유다 사람들이 곡식과 새 포도주와 기름의 십일조를 가지고 와서, 창고에 들여다 놓았다. +Nehemiah13.13 나는 셀레먀 제사장과 사독 서기관과 레위 사람 브다야를 창고 책임자로 삼고, 맛다냐의 손자이며 삭굴의 아들인 하난을 버금 책임자로 삼았다. 그들은 모두 정직하다고 인정을 받는 사람들이다. 그들이 맡은 일은, 동료들에게 돌아갈 몫을 골고루 나누어 주는 일이었다. +Nehemiah13.14 "하나님, 내가 한 일을 기억하여 주십시오. 하나님의 성전을 보살핀 일과, 예배를 드릴 수 있도록 정성껏 한 이 일을 잊지 마십시오." +Nehemiah13.15 그 무렵에 유다에서는, 안식일에도 사람들이 술틀을 밟고, 곡식을 가져다가 나귀에 지워서 실어 나르며, 포도주와 포도송이와 무화과 같은 것을 날라들였다. 안식일인데도 사람들이 이런 여러 가지 짐을 지고 예루살렘으로 들어오는 것이 나의 눈에 띄었다. 나는 안식일에는 사고 파는 일을 하지 말라고 경고하였다. +Nehemiah13.16 예루살렘에는 두로 사람도 살고 있었는데, 그들은 안식일에 물고기와 갖가지 물건을 예루살렘으로 들여다가, 유다 백성에게 팔았다. +Nehemiah13.17 그래서 나는 유다의 귀족들을 꾸짖었다. "안식일을 이렇게 더럽히다니, 어쩌자고 이런 나쁜 일을 저지르는 거요? +Nehemiah13.18 당신들의 조상도 똑같은 일을 하다가, 우리와 우리 도성이 모두 하나님의 재앙을 받지 않았소? 당신들이야말로 안식일을 더럽혀서, 하나님이 이스라엘 위에 진노를 내리시도록 하는 장본인들이오." +Nehemiah13.19 나는, 안식일이 되기 전날은, 해거름에 예루살렘 성문에 그림자가 드리우면 성문들을 닫도록 하고, 안식일이 지나기까지 문을 열지 못하게 하였다. 나는 또, 나를 돕는 젊은이들을 성문마다 세워서, 안식일에는 아무것도 들이지 못하게 하였다. +Nehemiah13.20 그 뒤로도, 장사하는 이들과 갖가지 물건을 파는 상인들이 예루살렘 성 밖에서 자는 일이 한두 번 있었다. +Nehemiah13.21 나는 그들도 꾸짖었다. "어찌하여 당신들은 성 밑에서 잠을 자고 있소? 다시 한 번만 더 그렇게 하면, 잡아들이겠소." 그랬더니, 그 다음부터 안식일에는, 그들이 한 번도 나타나지 않았다. +Nehemiah13.22 나는 또 레위 사람들에게, 몸을 깨끗하게 하고 와서 성문마다 지켜서, 안식일을 거룩하게 지내라고 하였다. "나의 하나님, 내가 한 이 일도 기억하여 주십시오. 그지없이 크신 주님의 사랑으로 나를 너그러이 보아주십시오." +Nehemiah13.23 그 때에 내가 또 보니, 유다 남자들이 아스돗과 암몬과 모압의 여자들을 데려와서 아내로 삼았는데, +Nehemiah13.24 그들 사이에서 태어난 아이들의 절반이 아스돗 말이나 다른 나라 말은 하면서도, 유다 말은 못하였다. +Nehemiah13.25 나는 그 아버지들을 나무라고, 저주받을 것이라고 하면서 야단을 치고, 그들 가운데 몇몇을 때리기도 하였으며, 머리털을 뽑기까지 하였다. 그런 다음에, 하나님을 두고서 맹세하게 하였다. "너희는 너희 딸들을 이방 사람의 아들에게 주지 말아라. 너희와 너희 아들들도 이방 사람의 딸을 아내로 데려와서는 안 된다. +Nehemiah13.26 이스라엘 왕 솔로몬이 죄를 지은 것도, 바로 이방 여자와 결혼한 일이 아니냐? 어느 민족에도 그만한 왕이 없었다. 그는 하나님의 사랑을 한 몸에 받았으며, 하나님은 그를 온 이스라엘의 왕으로 삼으셨다. 그러나 그마저 죄를 짓게 된 것은 이방 아내들 때문이다. +Nehemiah13.27 이제 너희가 이방 여자들을 아내로 데려와서, 이렇게 큰 잘못을 저지르며 하나님을 거역하고 있는데, 우리가 어찌 보고만 있을 수 있느냐?" +Nehemiah13.28 대제사장 엘리아십의 손자인 요야다의 아들 가운데 하나가 호론 사람 산발랏의 사위가 되었기에, 나는 그자를, 내 앞에서 얼씬도 못하도록 쫓아냈다. +Nehemiah13.29 "나의 하나님, 그들을 잊지 마십시오. 그들은 제사장 직을 더럽히고, 제사장과 레위 사람의 언약을 저버린 자들입니다." +Nehemiah13.30 나는 제사장들과 레위 사람들에게 묻은 이방 사람의 부정을 모두 씻게 한 뒤에, 임무를 맡겨 저마다 맡은 일을 하게 하였다. +Nehemiah13.31 또 사람들에게 때를 정하여 주어서, 제단에서 쓸 장작과 처음 거둔 소산을 바치게 하였다. "나의 하나님, 나를 기억하여 주시고, 복을 내려 주십시오." +Esther1.1 아하수에로 왕 때에 있은 일이다. 아하수에로는 인도에서 에티오피아에 이르기까지 백스물일곱 지방을 다스린 왕이다. +Esther1.2 아하수에로 왕은 도성 수산에서 왕위에 올라, +Esther1.3 나라를 다스린 지 삼 년째 되던 해에, 모든 총독들과 신하들을 불러서 잔치를 베풀었다. 페르시아와 메대의 장수들과 귀족들과 각 지방 총독들을 왕궁으로 초대하여, +Esther1.4 자기 왕국이 지닌 영화로운 부요와 찬란한 위엄을 과시하였다. 잔치는 여러 날 동안, 무려 백팔십 일이나 계속되었다. +Esther1.5 이 기간이 끝난 뒤에, 왕은 도성 수산에 있는 백성을, 빈부귀천을 가리지 않고 모두 왕궁 정원 안뜰로 불러들여서, 이레 동안 잔치를 베풀었다. +Esther1.6 정원에는, 흰 실과 붉은 빛 털실로 짠 휘장을 쳤는데, 그 휘장은, 대리석 기둥의 은고리에 흰 실과 보랏빛 실로 꼰 끈으로 매달았다. 화반석과 백석과 운모석과 흑석으로 덮인 바닥에는, 금과 은으로 입힌 의자들이 놓여 있었다. +Esther1.7 술잔은 모두 금잔이었는데, 모양이 저마다 달랐다. 왕이 내리는 술은 풍성하였다. +Esther1.8 그 날은 어전 음주법을 따르지 않았으므로, 많이 마시고 싶은 사람은 많이, 적게 마시고 싶은 사람은 적게 마셨다. 그것은, 왕이 모든 술 심부름꾼에게, 마실 이들이 원하는 만큼 따라 주라고 지시하였기 때문이다. +Esther1.9 와스디 왕후도 부인들을 초대하여, 아하수에로 왕의 그 궁궐 안에서 잔치를 베풀었다. +Esther1.10 이레가 되는 날에, 왕은 술을 마시고, 기분이 좋아지자, 자기를 받드는 일곱 궁전 내시, 곧 므후만과 비스다와 하르보나와 빅다와 아박다와 세달과 가르가스에게 이르기를, +Esther1.11 와스디 왕후가 왕후의 관을 쓰고, 왕 앞으로 나오게 하라고 명령하였다. 왕후가 미인이므로, 왕은 왕후의 아름다움을 백성과 대신들 앞에서 자랑하고 싶었던 것이다. +Esther1.12 그러나 와스디 왕후는 내시들에게 왕의 명령을 전하여 듣고도, 왕 앞에 나오기를 거절하였다. 이 소식을 들은 왕은, 화가 몹시 났다. 마음 속에서 분노가 불같이 치밀어 올랐다. +Esther1.13 왕은 곧 법에 밝은 측근 전문가들과 이 일을 의논하였다. 왕이 법과 재판에 관하여 잘 아는 이들과 의논하는 것은 그 나라의 관례였다. +Esther1.14 왕 옆에는 가르스나와 세달과 아드마다와 다시스와 메레스와 마르스나와 므무간 등 페르시아와 메대의 일곱 대신이 있어서, 늘 왕과 직접 대면하여 의견을 나누었는데, 그들은 나라 안에서 벼슬이 가장 높은 사람들이었다. +Esther1.15 "내시들을 시켜서 전달한 나 아하수에로의 왕명을 와스디 왕후가 따르지 않았으니, 이를 법대로 하면, 어떻게 처리해야 하오?" +Esther1.16 므무간이 왕과 대신들 앞에서 대답하였다. "와스디 왕후는 임금님께만 잘못을 저지른 것이 아니라, 아하수에로 왕께서 다스리시는 각 지방에 있는 모든 신하와 백성에게도 잘못을 저질렀습니다. +Esther1.17 왕후가 한 이 일은 이제 곧 모든 여인에게 알려질 것입니다. 그렇게 되면, 여인들은 아하수에로 왕이 와스디 왕후에게 어전에 나오라고 하였는데도, 왕후가 나가지 않았다고 하면서, 남편들을 업신여기게 될 것입니다. +Esther1.18 페르시아와 메대의 귀부인들이 왕후가 한 일을 알게 되면, 오늘 당장 임금님의 모든 대신에게도 같은 식으로 대할 것입니다. 그러면 멸시와 분노가 걷잡을 수 없이 되풀이될 것입니다. +Esther1.19 그러니 임금님만 좋으시다면, 와스디 왕후가 다시는 아하수에로 임금님의 어전에 나오지 못하도록 어명을 내리시고, 그것을 페르시아와 메대의 법으로 정하여, 고치지 못하도록 하셔야 할 줄 압니다. 그리고 왕후의 자리는 그 여인보다 더 훌륭한 다른 사람에게 주시는 것이 마땅하다고 생각합니다. +Esther1.20 왕의 칙령이 이 큰 나라 방방곡곡에 선포되면, 낮은 사람이고 높은 사람이고 할 것 없이, 모든 여인이 저마다 자기 남편에게 정중하게 대할 것입니다." +Esther1.21 왕과 대신들은 그의 말이 옳다고 여기고, 왕은 즉시 므무간이 말한 대로 시행하였다. +Esther1.22 왕은 그가 다스리는 모든 지방에 조서를 내렸다. 지방마다 그 지방에서 쓰는 글로, 백성마다 그 백성이 쓰는 말로 조서를 내려서 "남편이 자기 집을 주관하여야 하며, 남편이 쓰는 말이 그 가정에서 쓰는 일상 언어가 되어야 한다"고 선포하였다. +Esther2.1 이러한 일이 있은 지 얼마 뒤에, 아하수에로 왕은, 분노가 가라앉자 와스디 왕후가 생각나고 왕후가 저지른 일과 그리고 그것 때문에 자기가 조서까지 내린 일이 마음에 걸렸다. +Esther2.2 왕을 받드는 젊은이들이 이것을 알고 왕에게 말하였다. "임금님을 모실 아리땁고 젊은 처녀들을 찾아보게 하시는 것이 좋겠습니다. +Esther2.3 임금님께서 다스리시는 각 지방에 관리를 임명하시고, 아리땁고 젊은 처녀들을 뽑아서, 도성 수산으로 데려오게 하시고, 후궁에 불러다가, 궁녀를 돌보는 내시 헤개에게 맡기시고, 그들이 몸을 가꿀 화장품을 내리십시오. +Esther2.4 그리 하신 뒤에, 임금님 마음에 드는 처녀를 와스디 대신에 왕후로 삼으심이 좋을 듯합니다." 왕은 그 제안이 마음에 들어서 그대로 하였다. +Esther2.5 그 때에 도성 수산에는 모르드개라고 하는 유다 남자가 있었다. 그는 베냐민 지파 사람으로서, 아버지는 야일이고, 할아버지는 시므이이고, 증조부는 기스이다. +Esther2.6 그는 바빌론 왕 느부갓네살이 예루살렘에서 유다 왕 여고냐와 그의 백성을 포로로 끌고 왔을 때에, 함께 잡혀 온 사람이다. +Esther2.7 모르드개에게는 하닷사라고 하는 사촌 누이동생이 있었다. 이름을 에스더라고도 하는데, 일찍 부모를 여의었으므로, 모르드개가 데려다가 길렀다. 에스더는 몸매도 아름답고 얼굴도 예뻤다. 에스더가 부모를 여의었을 때에, 모르드개가 그를 딸로 삼았다. +Esther2.8 왕이 내린 명령과 조서가 공포되니, 관리들은 처녀를 많이 뽑아서 도성 수산으로 보내고, 헤개가 그들을 맡아 돌보았다. 에스더도 뽑혀서, 왕궁으로 들어가 궁녀를 맡아 보는 헤개에게로 갔다. +Esther2.9 헤개는 에스더를 좋게 보고, 남다른 대우를 하며, 곧바로 에스더에게 화장품과 특별한 음식을 주었다. 또 궁궐에서 시녀 일곱 명을 골라, 에스더의 시중을 들게 하고, 에스더를 시녀들과 함께 후궁에서 가장 좋은 자리로 옮겨서, 그 곳에서 지내게 하였다. +Esther2.10 에스더는 자기의 민족과 혈통을 밝히지 않았다. 모르드개가 에스더에게, 그런 것은 밝히지 말라고 단단히 일러두었기 때문이다. +Esther2.11 모르드개는, 에스더가 잘 지내는지, 또 에스더가 어떻게 될지를 알려고, 날마다 후궁 근처를 왔다갔다 하였다. +Esther2.12 처녀들은, 아하수에로 왕 앞에 차례대로 나아갈 때까지, 정해진 미용법에 따라서, 열두 달 동안 몸을 가꾸었다. 처음 여섯 달 동안은 몰약 기름으로, 다음 여섯 달 동안은 향유와 여러 가지 여성용 화장품으로 몸을 가꾸었다. +Esther2.13 처녀가 왕 앞에 나아갈 때에는, 원하는 것은 무엇이든지 다 주어서, 후궁에서 대궐로 가지고 가게 하였다. +Esther2.14 저녁에 대궐로 들어간 처녀가, 이튿날 아침에 나오면, 후궁들을 맡아 보는 왕의 내시 사아스가스가 별궁으로 데리고 갔다. 왕이 그를 좋아하여 특별히 지명하여 부르지 않으면, 다시는 왕 앞에 나아갈 수 없었다. +Esther2.15 드디어 모르드개의 삼촌 아비하일의 딸, 곧 모르드개가 자기의 딸로 삼은 에스더가 왕에게 나아갈 차례가 되었다. 에스더는 궁녀를 돌보는 왕의 내시 헤개가 하라는 대로만 단장을 하였을 뿐이고, 다른 꾸미개는 요구하지 않았다. 그런데도 에스더는, 누가 보아도 아리따웠다. +Esther2.16 그가 아하수에로 왕의 침전으로 불려 들어간 것은, 아하수에로가 다스린 지 칠 년째 되는 해 열째 달 곧 데벳월이었다. +Esther2.17 왕은 에스더를 다른 궁녀들보다도 더 사랑하였다. 에스더는 모든 처녀들을 제치고, 왕의 귀여움과 사랑을 독차지하였다. 드디어 왕은 에스더의 머리에 관을 씌우고, 와스디를 대신하여 왕후로 삼았다. +Esther2.18 왕은 에스더를 위하여 큰 잔치를 베풀고, 대신들과 신하들을 다 초대하였으며, 전국 각 지방에 세금을 면제하여 주고, 왕의 이름으로 여러 가지 상을 푸짐하게 내렸다. +Esther2.19 처녀들이 두 번째로 소집된 일이 있는데, 그 때에, 모르드개는 대궐에서 일을 맡아 보고 있었다. +Esther2.20 에스더는, 자기의 혈통과 민족에 관해서는, 모르드개가 시킨 대로, 입을 다물었다. 에스더는, 모르드개의 슬하에 있을 때에도, 모르드개가 하는 말은 늘 그대로 지켰다. +Esther2.21 모르드개가 대궐 문에서 근무하고 있을 때에, 문을 지키는 왕의 두 내시 빅단과 데레스가 원한을 품고, 아하수에로 왕을 죽이려는 음모를 꾸몄다. +Esther2.22 그 음모를 알게 된 모르드개는 에스더 왕후에게 이 사실을 알리고, 또 에스더는 그것을, 모르드개가 일러주었다고 하면서, 왕에게 말하였다. +Esther2.23 사실을 조사하여 보고, 음모가 밝혀지니, 두 사람을 나무에 매달아 죽였다. 이런 사실은, 왕이 보는 앞에서 궁중실록에 기록되었다. +Esther3.1 이런 일들이 있은 지 얼마 뒤에, 아하수에로 왕은 아각 사람 함므다다의 아들 하만을 등용하여, 큰 벼슬을 주고, 다른 대신들보다 더 높은 자리에 앉혔다. +Esther3.2 대궐 문에서 근무하는 신하들은, 하만이 드나들 때마다 모두 꿇어 엎드려 절을 하였다. 하만을 그렇게 대우하라는 왕의 명령이 있었기 때문이다. 그러나 모르드개는 무릎을 꿇지도 않고, 절을 하지도 않았다. +Esther3.3 모르드개가 그렇게 하니, 대궐 문에서 근무하는 왕의 신하들이 모르드개를 나무랐다. "어찌하여 왕의 명령을 지키지 않소?" +Esther3.4 그들이 날마다 모르드개를 타일렀으나, 모르드개는 그들의 말을 듣지 않았다. 마침내, 그들은 하만에게 이런 사실을 알렸다. 그들은, 모르드개가 스스로 유다 사람이라고 말한 적이 있으므로, 그의 그런 행동이 언제까지 용납될 수 있는지 두고 볼 셈이었다. +Esther3.5 하만은, 모르드개가 정말로 자기에게 무릎을 꿇지도 않고, 자기에게 절도 하지 않는 것을 보고, 화가 잔뜩 치밀어 올랐다. +Esther3.6 더욱이, 모르드개가 어느 민족인지를 알고서는, 하만은, 모르드개 한 사람만을 죽이는 것은 너무 가볍다고 생각하였다. 하만은, 아하수에로가 다스리는 온 나라에서, 모르드개와 같은 겨레인 유다 사람들을 모두 없앨 방법을 찾았다. +Esther3.7 아하수에로 왕 십이년 첫째 달 니산월이다. 사람들은 유다 사람들을 어느 달 어느 날에 죽일지, 그 날을 받으려고, 하만이 보는 앞에서 주사위의 일종인 '부르'를 던졌다. 주사위가 열두째 달인 아달월 십삼일에 떨어졌다. +Esther3.8 하만은 아하수에로 왕에게 말하였다. "임금님께서 다스리시는 왕국의 여러 지방에 널리 흩어져 사는 민족이 하나 있는데, 그들은 자기들끼리만 모여서 삽니다. 그들의 법은 다른 어떤 백성들의 법과도 다릅니다. 더욱이, 그들은 임금님의 법도 지키지 않습니다. 임금님께서 그들을 그냥 두시는 것은 유익하지 못한 일이라고 생각합니다. +Esther3.9 임금님께서만 좋으시다면, 그들을 모두 없애도록, 조서를 내려 주시기를 바랍니다. 그러면 저는, 은화 만 달란트를 임금님의 금고출납을 맡은 관리들에게 주어서 입금시키도록 하겠습니다." +Esther3.10 그러자 왕은, 자기 손가락에 끼고 있는 인장 반지를 빼서, 아각 사람 함므다다의 아들인, 유다 사람의 원수 하만에게 맡겼다. +Esther3.11 왕이 하만에게 일렀다. "그 돈은 경의 것이오. 그 백성도 경에게 맡길 터이니, 알아서 좋을 대로 하시오." +Esther3.12 첫째 달 십삼일에, 왕의 서기관들이 소집되었다. 그들은, 하만이 불러 주는 대로, 각 지방의 글과 각 민족의 말로 조서를 만들어서, 왕의 대신들과 각 지방의 총독들과 각 민족의 귀족들에게 보냈다. 조서는 아하수에로 왕의 이름으로 작성되었고, 거기에 왕의 인장 반지로 도장을 찍었다. +Esther3.13 그렇게 한 다음에, 보발꾼들을 시켜서, 그 조서를 급히 왕이 다스리는 모든 지방으로 보냈다. 그 내용은, 열두째 달인 아달월 십삼일 하루 동안에, 유다 사람들을, 남녀노소 할 것 없이 모두 죽이고 도륙하고 진멸하고, 그들의 재산을 빼앗으라는 것이다. +Esther3.14 각 지방에서는, 그 조서를 법령으로 공포하여 각 민족에게 알리고, 그 날을 미리 준비하게 하였다. +Esther3.15 왕의 명령이 떨어지자, 곧 보발꾼들이 떠나고, 도성 수산에도 조서가 나붙었다. 왕과 하만은 함께 술잔을 기울이며 앉아 있었지만, 수산 성은 술렁거렸다. +Esther4.1 모르드개는 이 모든 일을 알고서, 옷을 찢고, 굵은 베 옷을 걸치고, 재를 뒤집어쓴 채로, 성 안으로 들어가서, 대성통곡을 하였다. +Esther4.2 그런데 굵은 베 옷을 입고서는 어느 누구도 대궐 문 안으로 들어갈 수 없었으므로, 그는 대궐 문 밖에 주저앉았다. +Esther4.3 왕이 내린 명령과 조서가 전달된 지방마다, 유다 사람들은 온통 탄식하고, 금식하며, 슬프게 울부짖었다. 모두들 굵은 베 옷을 걸치고서 재 위에 누웠다. +Esther4.4 에스더의 시녀들과 내시들이 에스더에게 가서, 모르드개가 당한 일을 말하니, 왕후는 크게 충격을 받았다. 에스더가 모르드개에게 옷을 보내며, 굵은 베 옷을 벗고 평상복으로 갈아입기를 권하였지만, 모르드개는 듣지 않았다. +Esther4.5 에스더는, 왕이 자기를 보살피라고 보내 준 궁전 내시 가운데서, 하닥을 불러서, 무엇 때문에 모르드개가 괴로워하는지, 왜 그러는지, 알아 보라고 하였다. +Esther4.6 하닥은 대궐 문 앞, 도성 광장에 있는 모르드개에게로 갔다. +Esther4.7 모르드개는 자기에게 일어난 일을 처음부터 끝까지 하닥에게 모두 이야기하였다. 하만이 유다 사람을 모조리 없애려고, 왕의 금고출납을 맡은 관리들에게 주어 입금하겠다고 약속한 돈의 정확한 액수까지 밝혔다. +Esther4.8 모르드개는, 수산 성에 선포된 유다 사람을 전멸시키라는 칙령의 사본을 하닥에게 건네 주면서, 에스더에게 그것을 보이고, 설명하여 드리라고 하였다. 또한 모르드개는 에스더가 직접 어전에 나아가서, 왕에게 자비를 구하고, 최선을 다하여 자기 겨레를 살려 달라고 탄원하도록, 하닥을 시켜서 부탁하였다. +Esther4.9 하닥은 돌아가서, 모르드개에게 들은 이야기를 에스더에게 전하였다. +Esther4.10 에스더는 다시 하닥을 보내서, 모르드개에게 이렇게 전하라고 하였다. +Esther4.11 "임금님이 부르시지 않는데, 안뜰로 들어가서 왕에게 다가가는 자는, 남자든지 여자든지 모두 사형으로 다스리도록 되어 있습니다. 이러한 법은, 모든 신하들과 왕이 다스리는 모든 지방 백성들이 다 알고 있습니다. 다만 임금님이, 금으로 만든 홀을 내밀어서, 목숨을 살려 주실 수는 있습니다. 그런데 임금님이 나를 부르지 않으신 지가 벌써 삼십 일이나 되었습니다." +Esther4.12 하닥 일행이 에스더의 말을 그대로 모르드개에게 전하니, +Esther4.13 모르드개는 그들을 시켜서 에스더에게 다음과 같이 전하라고 하였다. "왕후께서는 궁궐에 계시다고 하여, 모든 유다 사람이 겪는 재난을 피할 수 있다고 생각하십니까? +Esther4.14 이런 때에, 왕후께서 입을 다물고 계시면, 유다 사람들은 다른 곳에서라도 도움을 얻어서, 마침내는 구원을 받고 살아날 것이지만, 왕후와 왕후의 집안은 멸망할 것입니다. 왕후께서 이처럼 왕후의 자리에 오르신 것이 바로 이런 일 때문인지를 누가 압니까?" +Esther4.15 에스더는 다시 그들을 시켜서, 모르드개에게 이렇게 전하라고 하였다. +Esther4.16 "어서, 수산에 있는 유다 사람들을 한 곳에 모으시고, 나를 위하여 금식하게 하십시오. 사흘 동안은 밤낮 먹지도 마시지도 말게 하십시오. 나와 내 시녀들도 그렇게 금식하겠습니다. 그렇게 하고 난 다음에는, 법을 어기고서라도, 내가 임금님께 나아가겠습니다. 그러다가 죽으면, 죽으렵니다." +Esther4.17 모르드개는 나가서, 에스더가 일러준 대로 하였다. +Esther5.1 금식한 지 사흘째 되는 날에, 에스더는 왕후의 예복을 입고, 대궐 안뜰로 들어가서, 대궐을 마주 보고 섰다. 그 때에, 왕은 어전 안의 왕좌에서 문 쪽을 바라보고 앉아 있었다. +Esther5.2 왕이, 에스더 왕후가 뜰에 서 있는 것을 사랑스러운 마음으로 바라보고, 쥐고 있던 금 홀을 에스더에게 내밀자, 에스더가 가까이 다가가서, 그 홀의 끝에 손을 대었다. +Esther5.3 왕이 그에게 말을 건네었다. "웬 일이오, 에스더 왕후, 무슨 소청이라도 있소? 당신에게라면, 나라의 절반이라도 떼어 주겠소." +Esther5.4 에스더가 말하였다. "임금님께서 허락하시면, 내가 오늘 잔치를 차리고, 임금님을 모시고 싶습니다. 하만과 함께 오시면 좋겠습니다." +Esther5.5 왕은 곧 명령을 내렸다. "에스더의 말대로 하겠다. 곧 하만을 들라 하여라." 왕과 하만은 에스더가 베푼 잔치에 갔다. +Esther5.6 함께 술을 마시다가, 왕은 또다시 에스더에게 물었다. "당신의 간청이 무엇이오? 내가 들어주겠소. 당신의 소청이면, 나라의 절반이라도 떼어 주겠소." +Esther5.7 에스더가 대답하였다. "내가 드릴 간구와 소청은 별 것이 아닙니다. +Esther5.8 내가 임금님께 은혜를 입게 되어 임금님께서 기꺼이 나의 간청을 들어주시고, 나의 소청을 받아 주시겠다면, 나는 내일도 잔치를 차리고, 두 분을 모시고 싶습니다. 임금님께서는 하만과 함께 오시기 바랍니다. 그 때에, 임금님의 분부대로 나의 소원을 임금님께 아뢰겠습니다." +Esther5.9 그 날, 하만은 마음이 흐뭇하여, 아주 즐거운 기분으로 대궐을 나섰다. 대궐 문을 지나는데, 거기에서 문을 지키고 있는 모르드개는 일어나지도 않고, 인사도 하지 않았다. 그것을 보고서, 하만은 그만 화가 잔뜩 치밀어 올랐지만, +Esther5.10 꾹 참고 집으로 돌아갔다. 하만은 친구들과 자기 아내 세레스를 불러 놓고, +Esther5.11 자기는 재산도 많고, 아들도 많으며, 왕이 여러 모로 자기를 영화롭게 하여 주고, 자기를 다른 대신들이나 신하들보다 더 높은 벼슬자리에 앉혔다면서, 그들 앞에서 자랑하였다. +Esther5.12 하만은 덧붙여서 말하였다. "그것뿐인 줄 아는가? 에스더 왕후께서 차린 잔치에 임금님과 함께 초대받은 사람은 나 하나밖에 없다네. 왕후께서는 내일도 임금님과 함께 오라고 나를 초대하셨다네. +Esther5.13 그러나 대궐 문에서 근무하는 모르드개라는 유다 녀석만 보면, 이런 모든 것이 나에게 하나도 만족스럽지 않네." +Esther5.14 그의 아내 세레스와 친구들이 하나같이 하만에게 말하였다. "높이 쉰 자짜리 장대를 세우고 내일 아침에, 그자를 거기에 달도록 임금님께 말씀을 드리십시오. 그런 다음에, 임금님을 모시고 잔치에 가서 즐기십시오." 하만은 그것이 참 좋은 생각이라고 여기고, 곧 장대를 세우도록 하였다. +Esther6.1 그 날 밤, 왕은 잠이 오지 않아서 자기의 통치를 기록한 궁중실록을 가지고 오라고 하고, 자기 앞에서 소리를 내어 읽게 하였다. +Esther6.2 실록에는, 대궐 문을 지키던 왕의 두 내시 빅다나와 데레스가 아하수에로 왕을 죽이려고 한 음모를, 모르드개가 알고서 고발하였다는 내용이 기록되어 있었다. +Esther6.3 왕이 물었다. "이런 일을 한 모르드개에게 나라에서는 어떻게 대우하였으며, 어떤 상을 내렸느냐?" 그 곳에 있던 시종들이 대답하였다. "나라에서는 그에게 아무런 상도 내리지 않았습니다." +Esther6.4 왕이 다시 물었다. "궁궐 뜰에 누가 있느냐?" 마침 그 때에 하만이 왕에게 자기 집에 세운 장대에 모르드개를 달아 죽일 수 있도록 허락을 받으려고, 궁전 바깥 뜰에 와 있었다. +Esther6.5 시종들은 하만이 뜰에 대령하고 있다고 대답하였다. 왕이 명령하였다. "들라고 일러라." +Esther6.6 하만이 안으로 들어오니, 왕이 그에게 물었다. "내가 특별히 대우하고 싶은 사람이 있는데, 그에게 어떻게 하면 좋을지 말하여 보시오." 하만은 왕이 특별히 대우하고 싶은 사람이라면, 자기 말고 또 누가 있으랴 싶어서, +Esther6.7 왕에게 이렇게 건의하였다. "임금님께서 높이고 싶은 사람이 있으시면, +Esther6.8 먼저 임금님께서 입으시는 옷과 임금님께서 타시는 말을 내어 오게 하시고, 그 말의 머리를 관으로 꾸미게 하신 뒤에, +Esther6.9 그 옷과 말을 왕의 대신 가운데 가장 높은 이의 손에 맡기셔서, 임금님께서 높이시려는 그 사람에게 그 옷을 입히시고, 그 사람을 말에 태워서, 성 안 거리로 지나가게 하시는 것이 좋겠습니다. 말을 모는 신하에게는 '임금님께서는, 높이고 싶어하시는 사람에게 이렇게까지 대우하신다!' 하고 외치게 하심이 좋을 듯 합니다." +Esther6.10 왕이 하만에게 명령하였다. "곧 그대로 하시오. 대궐 문에서 근무하는 유다 사람 모르드개에게 내 옷과 말을 가지고 가서, 경이 말한 대로 하여 주시오. 경이 말한 것들 가운데서, 하나도 빠뜨리지 말고 그대로 하도록 하시오." +Esther6.11 하만이 왕의 옷과 말을 가지고 가서 모르드개에게 옷을 입히고, 또 그를 말에 태워 성 안 거리로 데리고 나가서 "임금님께서는, 높이고 싶어하시는 사람에게 이렇게까지 대우하신다!" 하며 외치고 다녔다. +Esther6.12 그런 다음에, 모르드개는 대궐 문으로 돌아왔고, 하만은 근심이 가득한 얼굴을 하고서 달아나듯이 자기 집으로 가버렸다. +Esther6.13 하만은 아내 세레스와 모든 친구에게, 자기가 방금 겪은 일을 자세하게 이야기하였다. 그의 슬기로운 친구들과 아내 세레스가 그에게 말하였다. "당신이 유다 사람 모르드개 앞에서 무릎을 꿇었으니, 이제 그에게 맞설 수 없소. 당신은 틀림없이 망할 것이오." +Esther6.14 말이 채 끝나기도 전에, 내시들이 와서, 에스더가 차린 잔치에 하만을 급히 데리고 갔다. +Esther7.1 왕과 하만은 에스더 왕후가 차린 잔치에 함께 갔다. +Esther7.2 둘째 날에도 술을 마시면서 왕이 물었다. "에스더 왕후, 당신의 간청이 무엇이오? 내가 다 들어주겠소. 당신의 소청이 무엇이오? 나라의 절반이라도 떼어 주겠소." +Esther7.3 에스더 왕후가 대답하였다. "임금님, 내가 임금님께 은혜를 입었고, 임금님께서 나를 어여삐 여기시면, 나의 목숨을 살려 주십시오. 이것이 나의 간청입니다. 나의 겨레를 살려 주십시오. 이것이 나의 소청입니다. +Esther7.4 나와 내 겨레가 팔려서, 망하게 되었습니다. 살육당하게 되었습니다. 다 죽게 되었습니다. 우리가 남종이나 여종으로 팔려 가기만 하여도, 내가 이런 말씀을 드리지 않을 것입니다. 그만한 일로 임금님께 걱정을 끼쳐 드리지는 않을 것입니다." +Esther7.5 아하수에로 왕이 에스더 왕후에게 물었다. "그자가 누구요? 감히 그런 일을 하려고 마음을 먹고 있는 자가 어디에 있는 누구인지 밝히시오." +Esther7.6 에스더가 대답하였다. "그 대적, 그 원수는 바로 이 흉악한 하만입니다." 에스더의 대답이 떨어지자마자, 하만은 왕과 왕후 앞에서 사색이 되었다. +Esther7.7 화가 머리 끝까지 오른 왕은 술잔을 내려놓고서, 자리에서 일어나 왕궁 안뜰로 나갔다. 하만은 왕이 자기에게 벌을 내리기로 마음 먹은 것을 알고서, 그 자리에 남아서, 에스더 왕후에게 목숨만 살려 달라고 애걸하였다. +Esther7.8 왕이 안뜰에서 술자리로 돌아와 보니, 하만이 에스더가 눕는 침상에 엎드려 있었다. 이것을 본 왕은 "내가 집안에 왕후와 함께 있는데도, 저 놈이 왕후를 범하려고 하는구나!" 하고 소리 쳤다. 왕의 입에서 이 말이 떨어지자마자, 내시들이 달려들어서, 하만의 얼굴을 가렸다. +Esther7.9 그 때에 왕을 모시는 내시들 가운데 한 사람인 하르보나가 말하였다. "하만이 자기 집에 높이 쉰 자짜리 장대를 세워 놓았습니다. 그것은 임금님을 해치려는 자들을 제때에 고발한 모르드개를 매달아 죽이려고 세운 것입니다." 그 때에 왕이 명령을 내렸다. "하만을 거기에 매달아라!" +Esther7.10 사람들은, 하만이 모르드개를 매달려고 세운 바로 그 장대에 하만을 매달았다. 그런 다음에야, 비로소 왕의 분노가 가라앉았다. +Esther8.1 아하수에로 왕은 그 날로 유다 사람의 원수 하만의 재산을 에스더 왕후에게 주었다. 에스더가 모르드개와의 관계를 밝혔으므로, 모르드개는 왕 앞에 나아갈 수 있었다. +Esther8.2 왕은 하만에게서 되찾은 자기의 인장 반지를 빼서 모르드개에게 맡겼다. 에스더는, 하만에게서 빼앗은 재산을 모르드개가 맡아 보게 하였다. +Esther8.3 에스더는 또다시 왕의 발 앞에 엎드려 울면서 간청하였다. 아각 사람 하만이 유다 사람을 치려고 꾸민 악한 음모를 막아 달라고 애원하였다. +Esther8.4 왕이 금 홀을 에스더에게 내밀자, 에스더가 일어나 왕 앞에 서서 말하였다. +Esther8.5 "내가 임금님께 은혜를 입었고, 임금님께서 나를 귀엽게 보시고, 내 말이 임금님께서 들으시기에 옳다고 생각하시면, 임금님께서 나를 사랑스럽게 생각하시면, 아각 자손 함므다다의 아들 하만이, 임금님의 나라 여러 지방에 사는 유다 사람을 다 없애려고, 흉계를 꾸며 쓴 여러 문서가 무효가 되도록 조서를 내려 주십시오. +Esther8.6 나의 겨레가 화를 당하는 것을, 내가 어찌 나의 눈으로 볼 수 있겠으며, 나의 가족이 망하는 것을 어찌 눈뜨고 볼 수 있겠습니까?" +Esther8.7 아하수에로 왕이 에스더 왕후와 유다 사람 모르드개에게 대답하였다. "하만이 유다 사람을 죽이려 하였기에, 나는 그를 장대에 매달아 죽이도록 하였소. 또한 하만의 재산을 빼앗아서 에스더 왕후에게 주었소. +Esther8.8 이제, 유다 사람들을 살려야 하니, 왕의 이름으로 당신네들에게 유리한 내용으로 조서를 하나 더 만들고, 그 조서에 왕의 인장 반지로 도장을 찍으시오. 내 이름으로 만들고, 내 인장 반지로 도장을 찍은 조서는, 아무도 취소하지 못하오." +Esther8.9 곧바로 왕의 서기관들이 소집되었다. 때는 셋째 달인 시완월 이십삼일이었다. 서기관들은 모르드개가 불러 주는 대로 조서를 만들어서, 인도에서부터 에티오피아에 이르기까지, 백스물일곱 지방에 있는 유다 사람들과 대신들과 총독들과 각 지방 귀족들에게 보냈다. 조서는 각 지방의 글과 각 민족의 말로 썼으며, 유다 사람들의 글과 말로도 조서를 만들어서 보냈다. +Esther8.10 모르드개는 아하수에로 왕의 이름으로 조서를 작성하고, 거기에 왕의 인장 반지로 도장을 찍었다. 그렇게 한 다음에, 보발꾼들을 시켜서, 그 조서를 급히 보냈다. 보발꾼들이 타고 갈 말은 왕궁에서 기른 것으로써, 왕의 심부름에 쓰는 날랜 말들이었다. +Esther8.11 왕의 조서 내용은, 각 성에 사는 유다 사람들이 함께 모여서 목숨을 지킬 수 있도록 한 것이다. 어느 성읍에서든지, 다른 민족들이 유다 사람들을 공격하면, 거기에 맞서서, 공격하여 오는 자들뿐만 아니라, 그들의 자식과 아내까지도 모두 죽이고 도륙하고 진멸하고, 재산까지 빼앗을 수 있게 한 것이었다. +Esther8.12 그러나 아하수에로 왕이 다스리는 모든 지방에서, 유다 사람들이 이런 일을 할 수 있는 날은, 열두째 달인 아달월 십삼일 하루 동안으로 규정하였다. +Esther8.13 각 지방에서는 그 조서를 법령으로 공포하여 각 민족에게 알리고, 유다 사람들이 대적들에게 원수 갚을 날을 미리 준비하게 하였다. +Esther8.14 왕의 명령은 이처럼 빨리 전달되어야 하는 것이었으므로, 보발꾼들은 왕의 심부름에 쓰는 날랜 말을 타고 급히 떠났다. 도성 수산에도 조서가 나붙었다. +Esther8.15 모르드개는 보라색과 흰색으로 된 궁중 예복을 입고, 큰 금관을 쓰고, 고운 모시로 짠 붉은 겉옷을 입고 어전에서 물러 나왔다. 수산 성에서는 즐거운 잔치가 벌어졌다. +Esther8.16 유다 사람들에게는 서광이 비치는, 기쁘고 즐겁고 자랑스러운 날이었다. +Esther8.17 지방마다 성읍마다, 왕이 내린 명령과 조서가 전달된 곳에서는 어디에서나, 그 곳에 사는 유다 사람들이 잔치를 벌였다. 그들은 기뻐하고 즐거워하며, 그 날을 축제의 날로 삼았다. 그 땅에 사는 다른 민족들 가운데서 많은 사람들이 유다 사람들을 두려워하므로, 유다 사람이 되기도 하였다. +Esther9.1 열두째 달인 아달월 십삼일, 드디어 왕이 내린 명령과 조서대로 시행하는 날이 되었다. 이 날은, 본래 유다 사람의 원수들이 유다 사람을 없애려고 한 날인데, 오히려 유다 사람이 자기들을 미워하는 자들을 없애는 날로 바뀌었다. +Esther9.2 아하수에로 왕이 다스리는 모든 지방의 각 성읍에 사는 유다 사람들은, 성읍별로 모여서, 자기들을 해치려고 한 자들을 공격하였다. 모든 민족이 그들을 두려워하였으므로, 아무도 막을 수 없었다. +Esther9.3 각 지방의 대신들과 제후들과 총독들과 왕의 행정관리들은, 모르드개가 무서워서도 유다 사람들을 도왔다. +Esther9.4 당시 모르드개는, 왕궁에서 실권을 잡고 있었고, 그의 세력은 날로 더하여 갔으며, 그의 명성은 전국 방방곡곡에 퍼졌다. +Esther9.5 유다 사람들은, 그들의 원수를 다 칼로 쳐 죽여 없앴으며, 자기들을 미워하는 자들에게, 하고 싶은 대로 다 하였다. +Esther9.6 유다 사람들은 도성 수산에서만도 그런 자들을 오백 명이나 처형하였다. +Esther9.7 바산다다와 달본과 아스바다와 +Esther9.8 보라다와 아달리야와 아리다다와 +Esther9.9 바마스다와 아리새와 아리대와 왜사다와 +Esther9.10 유다 사람의 원수요 함므다다의 아들인 하만의 열 아들도 죽였다. 유다 사람들은 그들을 죽이기는 하였지만, 그들의 재산은 빼앗지 않았다. +Esther9.11 도성 수산에서 죽은 사람의 수는 그 날로 왕에게 보고되었다. +Esther9.12 왕이 에스더 왕후에게 말하였다. "유다 사람들은 도성 수산에서만도 그들의 원수를 오백 명이나 죽였고, 하만의 열 아들도 다 죽였소. 그러니 나머지 다른 지방에서야 오죽하였겠소? 이제 당신의 남은 소청이 무엇이오? 내가 그대로 들어주리다. 당신의 요구가 또 무엇이오? 당신이 바라는 대로 하여 주겠소." +Esther9.13 에스더가 대답하였다. "임금님께서만 좋으시다면, 수산에 있는 유다 사람들이 내일도 오늘처럼 이 조서대로 시행하도록 하여 주십시오. 그리고 하만의 열 아들의 주검은 장대에 매달아 주십시오." +Esther9.14 왕은 그렇게 하라고 명령을 내렸다. 수산에는 조서가 내렸고, 하만의 열 아들의 주검은 장대에 매달렸다. +Esther9.15 수산의 유다 사람들은 아달월 십사일에 한 곳에 모여서, 수산에서만도 삼백 명을 죽였으나, 역시 재산은 빼앗지 않았다. +Esther9.16 그러는 동안에, 왕이 다스리는 각 지방에 있는 나머지 유다 사람들도, 지방별로 함께 모여서 조직을 정비하고, 자체 방어에 들어갔다. 그들은 원수들을 무려 칠만 오천 명이나 죽였으나, 역시 재산은 빼앗지 않았다. +Esther9.17 이 일이 일어난 것은 아달월 십삼일이었다. 십사일에는 쉬면서, 그 날을, 잔치를 하면서 기뻐하는 날로 삼았다. +Esther9.18 그러나 수산에 사는 유다 사람들은, 십삼일과 십사일에 모여 일을 벌였으므로, 십오일에는 쉬면서, 그 날을, 잔치를 하면서 기뻐하는 날로 삼았다. +Esther9.19 성벽이 없는 여러 마을에 사는 유다 사람들이 아달월 십사일을 명절로 정하고, 즐겁게 잔치를 벌이면서, 서로 음식을 나누어 먹은 까닭도 바로 이것이다. +Esther9.20 모르드개는 이 모든 사건을 다 기록하여 두었다. 그는 또, 멀든지 가깝든지, 아하수에로 왕이 다스리는 모든 지방에 사는 유다 사람들에게 글을 보내서, +Esther9.21 해마다 아달월 십사일과 십오일을 명절로 지키도록 지시하였다. +Esther9.22 그 날에 유다 사람이 원수들의 손에서 벗어났으며, 그 날에 유다 사람의 슬픔이 기쁨으로 바뀌었고, 초상날이 잔칫날로 바뀌었으므로, 모르드개는 그 이틀 동안을, 잔치를 벌이면서 기뻐하는 명절로 정하고, 서로 음식을 나누어 먹고, 가난한 사람들에게 선물을 주는 날로 지키도록 지시하였다. +Esther9.23 그래서 유다 사람들은, 모르드개가 그들에게 글로 써서 지시한 대로, 자기들이 시작한 그 명절을 해마다 지켰다. +Esther9.24 유다 사람의 원수 아각의 자손 함므다다의 아들 하만은, 유다 사람들을 죽여 없애려고, 주사위의 일종인 부르를 던져서, 유다 사람들을 다 없앨 날을 받았으나, +Esther9.25 에스더가 그 음모를 왕 앞에 말하니, 왕은, 하만이 유다 사람을 해치려고 꾸민 악한 흉계가 하만 자신에게 돌아가도록 하고, 하만뿐만 아니라 그의 모든 아들까지도 장대에 매달도록, 글로 써서 조서를 내렸다. +Esther9.26 그래서 주사위의 일종인 부르라는 말을 따라, 이 두 날을 불러서 부림이라고 하였다. 이 모든 사건은, 유다 사람 스스로가 직접 보고 겪은 것이며, 모르드개의 글에도 적혀 있는 것이다. +Esther9.27 그래서 그들은 이 두 날을, 그들과 자손과 그들에게 귀화하는 모든 사람이, 해마다 정해진 때에, 글에 적혀 있는 대로, 반드시 지켜야 하는 명절로 삼았다. +Esther9.28 이 두 날은, 유다 사람이면, 어느 지방 어느 성읍에 살든지, 모든 집안마다 대대로 기억하고 지켜야 하는 날이다. 이틀 동안 계속되는 부림절은 유다 사람들로서는 거를 수 없는 명절이 되고, 자손에게도 잊어서는 안 되는 날이 되었다. +Esther9.29 아비하일의 딸 에스더 왕후는, 유다 사람 모르드개와 함께, 전권을 가지고 두 번째로 편지를 써서, 부림절을 확정하였다. +Esther9.30 위로와 격려의 말이 담긴 그 편지는, 아하수에로 왕국 백스물일곱 지방에 사는 모든 유다 사람들에게 발송되었다. +Esther9.31 이 편지는, 이틀 동안 계속되는 부림절을 확정짓는 것이다. 이것은, 유다 사람 모르드개와 에스더 왕후가 지시한 것일 뿐만 아니라, 유다 사람들 스스로도 기꺼이 부림절을 명절로 확정하고, 그 자손들도 그 때가 되면, 금식하며, 슬피 울면서 지키도록 하였다. +Esther9.32 부림절에 관한 규정은, 에스더의 명령으로 이렇게 확정되고, 그것은 글로 기록되었다. +Esther10.1 아하수에로 왕은, 본토뿐 아니라, 바다 건너 여러 섬에도 조공을 바치라고 명령하였다. +Esther10.2 그가 그 막강한 힘과 권력을 가지고 이룬 모든 업적과, 모르드개에게 높은 벼슬을 주어서 영화롭게 한 모든 내용이, 메대와 페르시아의 왕조실록에 기록되어서 전하여 온다. +Esther10.3 유다 사람 모르드개는, 아하수에로 왕 다음으로 실권이 있었다. 그는 유다 사람들 사이에서 존경을 받았다. 특히 자기 백성이 잘 되도록 꾀하였고, 유다 사람들이 안전하게 살도록 애썼으므로, 같은 겨레인 유다 사람은 모두 그를 좋아하였다. +Job1.1 우스라는 곳에 욥이라는 사람이 살고 있었다. 그는 흠이 없고 정직하였으며, 하나님을 경외하며 악을 멀리하는 사람이었다. +Job1.2 그에게는 아들 일곱과 딸 셋이 있고, +Job1.3 양이 칠천 마리, 낙타가 삼천 마리, 겨릿소가 오백 쌍, 암나귀가 오백 마리나 있고, 종도 아주 많이 있었다. 그는 동방에서 으뜸가는 부자였다. +Job1.4 그의 아들들은 저마다 생일이 되면, 돌아가면서 저희 집에서 잔치를 베풀고, 세 누이들도 오라고 해서 함께 음식을 먹곤 하였다. +Job1.5 잔치가 끝난 다음날이면, 욥은 으레 아침에 일찍 일어나서, 자식들을 생각하면서, 그들을 깨끗하게 하려고, 자식의 수대로 일일이 번제를 드렸다. 자식 가운데서 어느 하나라도, 알지 못하는 사이에라도 하나님을 저주하고 죄를 지었을 수도 있다고 생각하여, 잔치가 끝나고 난 뒤에는 늘 그렇게 하였다. 욥은 모든 일에 늘 이렇게 신중하였다. +Job1.6 하루는 하나님의 아들들이 와서 주님 앞에 섰는데, 사탄도 그들과 함께 서 있었다. +Job1.7 주께서 사탄에게 "어디를 갔다가 오는 길이냐?" 하고 물으셨다. 사탄은 주께 "땅을 이리저리 돌아다니다가 오는 길입니다" 하고 대답하였다. +Job1.8 주께서 사탄에게 말씀하셨다. "너는 내 종 욥을 잘 살펴 보았느냐? 이 세상에는 그 사람만큼 흠이 없고 정직한 사람, 그렇게 하나님을 경외하며 악을 멀리하는 사람은 없다." +Job1.9 그러자 사탄이 주께 아뢰었다. "욥이, 아무것도 바라는 것이 없이 하나님을 경외하겠습니까? +Job1.10 주께서, 그와 그의 집과 그가 가진 모든 것을 울타리로 감싸 주시고, 그가 하는 일이면 무엇에나 복을 주셔서, 그의 소유를 온 땅에 넘치게 하지 않으셨습니까? +Job1.11 이제라도 주께서 손을 드셔서, 그가 가진 모든 것을 치시면, 그는 주님 앞에서 주님을 저주할 것입니다." +Job1.12 주께서 사탄에게 말씀하셨다. "그가 가진 모든 것을 다 네게 맡겨 보겠다. 다만, 그의 몸에는 손을 대지 말아라!" 그 때에 사탄이 주님 앞에서 물러갔다. +Job1.13 하루는, 욥의 아들과 딸들이 맏아들의 집에서 음식을 먹으며, 포도주를 마시고 있는데, +Job1.14 일꾼 하나가 욥에게 달려와서, 다급하게 말하였다. "우리가 소를 몰아 밭을 갈고, 나귀들은 그 근처에서 풀을 뜯고 있는데, +Job1.15 스바 사람들이 갑자기 들이닥쳐, 가축들을 빼앗아 가고, 종들을 칼로 쳐서 죽였습니다. 저 혼자만 겨우 살아 남아서, 주인 어른께 이렇게 소식을 전해 드립니다." +Job1.16 이 일꾼이 아직 말을 다 마치지도 않았는데, 또 다른 사람이 달려와서 말하였다. "하늘에서 하나님의 불이 떨어져서, 양 떼와 목동들을 살라 버렸습니다. 저 혼자만 겨우 살아 남아서, 주인 어른께 이렇게 소식을 전해 드립니다." +Job1.17 이 사람도 아직 말을 다 마치지 않았는데, 또 다른 사람이 달려와서 말하였다. "갈대아 사람 세 무리가 갑자기 낙타 떼에게 달려들어서 모두 끌어가고, 종들을 칼로 쳐서 죽였습니다. 저 혼자만 겨우 살아 남아서, 주인 어른께 이렇게 소식을 전해 드립니다." +Job1.18 이 사람도 아직 말을 다 마치지 않았는데, 또 다른 사람이 달려와서 말하였다. "주인 어른의 아드님과 따님들이 큰 아드님 댁에서 한창 음식을 먹으며, 포도주를 마시는데, +Job1.19 갑자기 광야에서 강풍이 불어와서, 그 집 네 모퉁이를 내리쳤고, 집이 무너졌습니다. 그 때에 젊은 사람들이 그 속에 깔려서, 모두 죽었습니다. 저 혼자만 겨우 살아 남아서, 주인 어른께 이렇게 소식을 전해 드립니다." +Job1.20 이 때에 욥은 일어나 슬퍼하며 겉옷을 찢고 머리털을 민 다음에, 머리를 땅에 대고 엎드려 경배하면서, +Job1.21 이렇게 말하였다. "모태에서 빈 손으로 태어났으니, 죽을 때에도 빈 손으로 돌아갈 것입니다. 주신 분도 주님이시요, 가져 가신 분도 주님이시니, 주의 이름을 찬양할 뿐입니다." +Job1.22 이렇게 욥은, 이 모든 어려움을 당하고서도 죄를 짓지 않았으며, 어리석게 하나님을 원망하지도 않았다. +Job2.1 하루는 하나님의 아들들이 와서 주님 앞에 서고, 사탄도 그들과 함께 주님 앞에 섰다. +Job2.2 주께서 사탄에게 "어디를 갔다가 오는 길이냐?" 하고 물으셨다. 사탄은 주께 "땅을 이리저리 돌아다니다가 오는 길입니다" 하고 대답하였다. +Job2.3 주께서 사탄에게 말씀하셨다. "너는 내 종 욥을 잘 살펴 보았느냐? 이 세상에 그 사람만큼 흠이 없고 정직한 사람, 그렇게 하나님을 경외하고 악을 멀리하는 사람이 없다. 네가 나를 부추겨서, 공연히 그를 해치려고 하였지만, 그는 여전히 자기의 온전함을 굳게 지키고 있지 않느냐?" +Job2.4 사탄이 주께 아뢰었다. "가죽은 가죽으로 대신할 수 있습니다. 사람은 자기 생명을 지키는 일이면, 자기가 가진 모든 것을 버립니다. +Job2.5 이제라도 주께서 손을 들어서 그의 뼈와 살을 치시면, 그는 당장 주님 앞에서 주님을 저주하고 말 것입니다!" +Job2.6 주께서 사탄에게 말씀하셨다. "그렇다면, 그를 너에게 맡겨 보겠다. 그러나 그의 생명만은 건드리지 말아라!" +Job2.7 사탄은 주 앞에서 물러나 곧 욥을 쳐서, 발바닥에서부터 정수리에까지 악성 종기가 나서 고생하게 하였다. +Job2.8 그래서 욥은 잿더미에 앉아서, 옹기 조각을 가지고 자기 몸을 긁고 있었다. +Job2.9 그러자 아내가 그에게 말하였다. "이래도 당신은 여전히 신실함을 지킬 겁니까? 차라리 하나님을 저주하고서 죽는 것이 낫겠습니다." +Job2.10 그러나 욥은 그에게 이렇게 대답하였다. "당신까지도 어리석은 여자들처럼 말하는구려. 우리가 누리는 복도 하나님께로부터 받았는데, 어찌 재앙이라고 해서 못 받는다 하겠소?" 이렇게 하여, 욥은 이 모든 어려움을 당하고서도, 말로 죄를 짓지 않았다. +Job2.11 그 때에 욥의 친구 세 사람, 곧 데만 사람 엘리바스와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 소발은, 욥이 이 모든 재앙을 만나서 고생한다는 소식을 듣고, 욥을 달래고 위로하려고, 저마다 집을 떠나서 욥에게로 왔다. +Job2.12 그들이 멀리서 욥을 보았으나, 그가 욥인 줄 알지 못하였다. 그들은 한참 뒤에야 그가 바로 욥인 줄을 알고, 슬픔을 못 이겨 소리 내어 울면서 겉옷을 찢고, 또 공중에 티끌을 날려서 머리에 뒤집어썼다. +Job2.13 그들은 밤낮 이레 동안을 욥과 함께 땅바닥에 앉아 있으면서도, 욥이 겪는 고통이 너무도 처참하여, 입을 열어 한 마디 말도 할 수 없었다. +Job3.1 드디어 욥이 말문을 열고, 자기 생일을 저주하면서 +Job3.2 울부짖었다. +Job3.3 내가 태어나던 날이 차라리 사라져 버렸더라면, '남자 아이를 배었다'고 좋아하던 그 밤도 망해 버렸더라면, +Job3.4 그 날이 어둠에 덮여서, 높은 곳에 계신 하나님께서도 그 날을 기억하지 못하셨더라면, 아예, 그 날이 밝지도 않았더라면, +Job3.5 어둠과 사망의 그늘이 그 날을 제 것이라 하여, 검은 구름이 그 날을 덮었더라면, 낮을 어둠으로 덮어서, 그 날을 공포 속에 몰아넣었더라면, +Job3.6 그 밤도 흑암에 사로잡혔더라면, 그 밤이 아예 날 수와 달 수에도 들지 않았더라면, +Job3.7 아, 그 밤이 아무도 잉태하지 못하는 밤이었더라면, 아무도 기쁨의 소리를 낼 수 없는 밤이었더라면, +Job3.8 주문을 외워서 바다를 저주하는 자들이, 리워야단도 길들일 수 있는 마력을 가진 자들이, 그 날을 저주하였더라면, +Job3.9 그 밤에는 새벽 별들도 빛을 잃어서, 날이 밝기를 기다려도 밝지를 않고, 동트는 것도 볼 수 없었더라면, 좋았을 것을! +Job3.10 어머니의 태가 열리지 않아, 내가 태어나지 않았어야 하는 건데. 그래서 이 고난을 겪지 않아야 하는 건데! +Job3.11 어찌하여 내가 모태에서 죽지 않았던가? 어찌하여 어머니 배에서 나오는 그 순간에 숨이 끊어지지 않았던가? +Job3.12 어찌하여 나를 무릎으로 받았으며, 어찌하여 어머니가 나를 품에 안고 젖을 물렸던가? +Job3.13 그렇게만 하지 않았더라도, 지금쯤은 내가 편히 누워서 잠들어 쉬고 있을 텐데. +Job3.14 지금은 폐허가 된 성읍이지만, 한때 그 성읍을 세우던 세상의 왕들과 고관들과 함께 잠들어 있을 텐데. +Job3.15 금과 은으로 집을 가득 채운 그 통치자들과 함께 잠들어 있을 텐데. +Job3.16 낙태된 핏덩이처럼, 살아 있지도 않을 텐데. 햇빛도 못 본 핏덩이처럼 되었을 텐데! +Job3.17 그 곳은 악한 사람들도 더 이상 소란을 피우지 못하고, 삶에 지친 사람들도 쉴 수 있는 곳인데. +Job3.18 그 곳은 갇힌 사람들도 함께 평화를 누리고, 노예를 부리는 감독관의 소리도 들리지 않는 곳인데. +Job3.19 그 곳은 낮은 자와 높은 자의 구별이 없고, 종까지도 주인에게서 자유를 얻는 곳인데! +Job3.20 어찌하여 하나님은, 고난당하는 자들을 태어나게 하셔서 빛을 보게 하시고, 이렇게 쓰디쓴 인생을 살아가는 자들에게 생명을 주시는가? +Job3.21 이런 사람들은 죽기를 기다려도, 죽음이 찾아와 주지 않는다. 그들은 보물을 찾기보다는 죽기를 더 바라다가 +Job3.22 무덤이라도 찾으면 기뻐서 어쩔 줄 모르는데, +Job3.23 어찌하여 하나님은 길 잃은 사람을 붙잡아 놓으시고, 사방으로 그 길을 막으시는가? +Job3.24 밥을 앞에 놓고서도, 나오느니 탄식이요, 신음 소리 그칠 날이 없다. +Job3.25 마침내 그렇게도 두려워하던 일이 밀어닥치고, 그렇게도 무서워하던 일이 다가오고야 말았다. +Job3.26 내게는 평화도 없고, 안정도 없고, 안식마저 사라지고, 두려움만 끝없이 밀려온다! +Job4.1 데만 사람 엘리바스가 대답하였다. +Job4.2 누가 네게 말을 걸면 너는 짜증스럽겠지. 말을 하지 않으려고 했지만 참을 수가 없다. +Job4.3 생각해 보아라. 너도 전에 많은 사람을 가르치기도 하고, 힘없는 자들의 두 팔을 굳세게 붙들어 주기도 했으며, +Job4.4 쓰러지는 이들을 격려하여 일어나게도 하고, 힘이 빠진 이들의 무릎을 굳게 붙들어 주기도 했다. +Job4.5 이제 이 일을 정작 네가 당하니까 너는 짜증스러워하고, 이 일이 정작 네게 닥치니까 낙담하는구나! +Job4.6 하나님을 경외하는 것이 네 믿음이고, 온전한 길을 걷는 것이 네 희망이 아니냐? +Job4.7 잘 생각해 보아라. 죄 없는 사람이 망한 일이 있더냐? 정직한 사람이 멸망한 일이 있더냐? +Job4.8 내가 본 대로는, 악을 갈아 재난을 뿌리는 자는 그대로 거두더라. +Job4.9 모두 하나님의 입김에 쓸려 가고, 그의 콧김에 날려 갈 것들이다. +Job4.10 사자의 울부짖음도 잠잠해지고, 사나운 사자의 울부짖음도 그치는 날이 있다. 힘센 사자도 이빨이 부러진다. +Job4.11 사자도, 늙어서 먹이를 잡지 못하면, 어미를 따르던 새끼 사자들이 뿔뿔이 흩어진다. +Job4.12 한번은 조용한 가운데 어떤 소리가 들려 오는데, 너무도 조용하여 겨우 알아들었다. +Job4.13 그 소리가 악몽처럼 나를 괴롭혔다. +Job4.14 두려움과 떨림이 나를 엄습하여, 뼈들이 막 흔들렸다. +Job4.15 어떤 영이 내 앞을 지나가니, 온몸의 털이 곤두섰다. +Job4.16 영이 멈추어 서기는 했으나 그 모습은 알아볼 수 없고, 형체가 어렴풋이 눈에 들어왔는데, 죽은 듯 조용한 가운데서 나는 이런 소리를 들었다. +Job4.17 "인간이 하나님보다 의로울 수 있겠으며, 사람이 창조주보다 깨끗할 수 있겠느냐? +Job4.18 하나님은 하늘에 있는 당신의 종들까지도 믿지 않으시고, 천사들에게마저도 허물이 있다고 하시는데, +Job4.19 하물며, 흙으로 만든 몸을 입고 티끌로 터를 삼고, 하루살이에게라도 눌려 죽을 사람이겠느냐? +Job4.20 사람은, 아침에는 살아 있다가도, 저녁이 오기 전에 예고도 없이 죽는 것, 별수없이 모두들 영원히 망하고 만다. +Job4.21 생명 줄만 끊기면 사람은 그냥 죽고, 그 줄이 끊기면 지혜를 찾지 못하고 죽어간다." +Job5.1 어서, 부르짖어 보아라. 네게 응답하는 이가 있겠느냐? 하늘에 있는 거룩한 이들 가운데서, 그 누구에게 하소연을 할 수 있겠느냐? +Job5.2 미련한 사람은 자기의 분노 때문에 죽고, 어리석은 사람은 자기의 질투 때문에 죽는 법이다. +Job5.3 어리석은 사람의 뿌리가 뽑히고, 어리석은 자의 집이 순식간에 망하는 것을, 내가 직접 보았다. +Job5.4 그런 자의 자식들은 도움을 받을 데가 없어서, 재판에서 억울한 일을 당해도, 구해 주는 이가 없었고, +Job5.5 그런 자들이 거두어들인 것은, 굶주린 사람이 먹어 치운다. 가시나무 밭에서 자란 것까지 먹어 치운다. 목마른 사람이 그의 재산을 삼켜 버린다. +Job5.6 재앙이 흙에서 일어나는 법도 없고, 고난이 땅에서 솟아나는 법도 없다. +Job5.7 인간이 고난을 타고 태어나는 것은, 불티가 위로 나는 것과 같은 이치이다. +Job5.8 나 같으면 하나님을 찾아서, 내 사정을 하나님께 털어놓겠다. +Job5.9 그분은 우리가 측량할 수 없는 큰 일을 하시며, 우리가 헤아릴 수 없는 기이한 일을 하신다. +Job5.10 땅에 비를 내리시며, 밭에 물을 주시는 분이시다. +Job5.11 낮은 사람을 높이시고, 슬퍼하는 사람에게 구원을 보장해 주시며, +Job5.12 간교한 사람의 계획을 꺾으시어 그 일을 이루지 못하게 하신다. +Job5.13 지혜롭다고 하는 자들을 제 꾀에 속게 하시고, 교활한 자들의 꾀를 금방 실패로 돌아가게 하시니, +Job5.14 대낮에도 어둠을 만날 것이고, 한낮에도 밤중처럼 더듬을 것이다. +Job5.15 그러나 하나님은 가난한 사람들을 그들의 칼날 같은 입과 억센 손아귀로부터 구출하신다. +Job5.16 그러니까, 비천한 사람은 희망을 가지지만, 불의한 사람은 스스로 입을 다물 수밖에 없다. +Job5.17 하나님께 징계를 받는 사람은, 그래도 복된 사람이다. 그러니 전능하신 분의 훈계를 거절하지 말아라. +Job5.18 하나님은 찌르기도 하시지만 싸매어 주기도 하시며, 상하게도 하시지만 손수 낫게도 해주신다. +Job5.19 그는 여섯 가지 환난에서도 너를 구원하여 주시며, 일곱 가지 환난에서도 재앙이 네게 미치지 않게 해주시며, +Job5.20 기근 가운데서도 너를 굶어 죽지 않게 하시며, 전쟁이 벌어져도 너를 칼에서 구해 주실 것이다. +Job5.21 너는 혀의 저주를 피할 수 있어, 파멸이 다가와도 두려워하지 않을 것이다. +Job5.22 약탈과 굶주림쯤은 비웃어 넘길 수 있고, 들짐승을 두려워하지도 않을 것이다. +Job5.23 너는 들에 흩어진 돌과도 계약을 맺으며, 들짐승과도 평화롭게 지내게 될 것이다. +Job5.24 그래서 너는, 집안이 두루 평안한 것을 볼 것이며, 가축 우리를 두루 살필 때마다 잃은 것이 없는 것을 볼 것이다. +Job5.25 또 자손도 많이 늘어나서, 땅에 풀같이 많아지는 것을 보게 될 것이다. +Job5.26 때가 되면, 곡식단이 타작 마당으로 가듯이, 너도 장수를 누리다가 수명이 다 차면, 무덤으로 들어갈 것이다. +Job5.27 이것은 우리가 지금까지 살펴본 것이니 틀림없는 사실이다. 부디 잘 듣고, 너 스스로를 생각해서라도 명심하기 바란다. +Job6.1 욥이 대답하였다. +Job6.2 아, 내가 겪은 고난을 모두 저울에 달아 볼 수 있고, 내가 당하는 고통을 모두 저울에 올릴 수 있다면, +Job6.3 틀림없이, 바다의 모래보다 더 무거울 것이니, 내 말이 거칠었던 것은 이 때문이다. +Job6.4 전능하신 분께서 나를 과녁으로 삼고 화살을 쏘시니, 내 영혼이 그 독을 빤다. 하나님이 나를 몰아치셔서 나를 두렵게 하신다. +Job6.5 풀이 있는데 나귀가 울겠느냐? 꼴이 있는데 소가 울겠느냐? +Job6.6 싱거운 음식을 양념도 치지 않고 먹을 수 있겠느냐? 달걀 흰자위를 무슨 맛으로 먹겠느냐? +Job6.7 그런 것들은 생각만 해도 구역질이 난다. 냄새조차도 맡기가 싫다. +Job6.8 누가 내 소망을 이루어 줄까? 하나님이 내 소원을 이루어 주신다면, +Job6.9 하나님이 나를 부수시고, 손을 들어 나를 깨뜨려 주시면, +Job6.10 그것이 오히려 내게 위로가 되고, 이렇게 무자비한 고통 속에서도 그것이 오히려 내게 기쁨이 될 것이다. 나는 거룩하신 분의 말씀을 거역하지 않았다. +Job6.11 그러나 내게 무슨 기력이 있어서 더 견뎌 내겠으며, 얼마나 더 살겠다고, 더 버텨 내겠는가? +Job6.12 내 기력이 돌의 기력이라도 되느냐? 내 몸이 놋쇠라도 되느냐? +Job6.13 나를 도와줄 이도 없지 않으냐? 도움을 구하러 갈 곳도 없지 않으냐? +Job6.14 내가 전능하신 분을 경외하든 말든, 내가 이러한 절망 속에서 허덕일 때야말로, 친구가 필요한데, +Job6.15 친구라는 것들은 물이 흐르다가도 마르고 말랐다가도 흐르는 개울처럼 미덥지 못하고, 배신감만 느끼게 하는구나. +Job6.16 얼음이 녹으면 흙탕물이 흐르고, 눈이 녹으면 물이 넘쳐흐르다가도, +Job6.17 날이 더워지면 쉬 마르고, 날이 뜨거워지면 흔적조차 없어지고 마는 개울. +Job6.18 물이 줄기를 따라서 굽이쳐 흐르다가도, 메마른 땅에 이르면 곧 끊어지고 마는 개울. +Job6.19 데마의 대상들도 물을 찾으려 했고, 스바의 행인들도 그 개울에 희망을 걸었지만, +Job6.20 그들이 거기에 이르러서는 실망하고 말았다. 그 개울에 물이 흐를 것이라는 기대를 했던 것을 오히려 부끄러워하였다. +Job6.21 너희가 이 개울과 무엇이 다르냐? 너희도 내 몰골을 보고서, 두려워서 떨고 있지 않느냐? +Job6.22 내가 너희더러 이거 내놓아라 저거 내놓아라 한 적이 있느냐? 너희의 재산을 떼어서라도, 내 목숨 살려 달라고 말한 적이 있느냐? +Job6.23 아니면, 원수의 손에서 나를 건져 달라고 하길 했느냐, 폭군의 세력으로부터 나를 속량해 달라고 부탁하기라도 했느냐? +Job6.24 어디, 알아듣게 말 좀 해 보아라. 내가 귀기울여 듣겠다. 내 잘못이 무엇인지 말해 보아라. +Job6.25 바른 말은 힘이 있는 법이다. 그런데 너희는 정말 무엇을 책망하는 것이냐? +Job6.26 너희는 남의 말 꼬투리나 잡으려는 것이 아니냐? 절망에 빠진 사람의 말이란, 바람과 같을 뿐이 아니냐? +Job6.27 너희는, 고아라도 제비를 뽑아 노예로 넘기고, 이익을 챙길 일이라면 친구라도 서슴지 않고 팔아 넘길 자들이다. +Job6.28 내 얼굴 좀 보아라. 내가 얼굴을 맞대고 거짓말이야 하겠느냐? +Job6.29 너희는 잘 생각해 보아라. 내가 억울한 일을 당하지 않게 해야 한다. 다시 한 번 더 돌이켜라. 내 정직이 의심받지 않게 해야 한다. +Job6.30 내가 혀를 놀려서, 옳지 않은 말을 한 일이라도 있느냐? 내가 입을 벌려서, 분별없이 떠든 일이라도 있느냐? +Job7.1 인생이 땅 위에서 산다는 것이, 고된 종살이와 다른 것이 무엇이냐? 그의 평생이 품꾼의 나날과 같지 않으냐? +Job7.2 저물기를 몹시 기다리는 종과도 같고, 수고한 삯을 애타게 바라는 품꾼과도 같다. +Job7.3 내가 바로 그렇게 여러 달을 허탈 속에 보냈다. 괴로운 밤은 꼬리를 물고 이어 갔다. +Job7.4 눕기만 하면, 언제 깰까, 언제 날이 샐까 마음 졸이며, 새벽까지 내내 뒤척거렸구나. +Job7.5 내 몸은 온통 구더기와 먼지로 뒤덮였구나. 피부는 아물었다가도 터져 버리는구나. +Job7.6 내 날이 베틀의 북보다 빠르게 지나가니, 아무런 소망도 없이 종말을 맞는구나. +Job7.7 내 생명이 한낱 바람임을 기억하여 주십시오. 내가 다시는 좋은 세월을 못 볼 것입니다. +Job7.8 어느 누구도 다시는 나를 볼 수 없을 것입니다. 주님께서 눈을 뜨고 나를 찾으려고 하셔도 나는 이미 없어졌을 것입니다. +Job7.9 구름이 사라지면 자취도 없는 것처럼, 스올로 내려가는 사람도 그와 같아서, 다시는 올라올 수 없습니다. +Job7.10 그는 자기 집으로 다시 돌아오지도 못할 것이고, 그가 살던 곳에서도 그를 몰라볼 것입니다. +Job7.11 그러나 나는 입을 다물고 있을 수 없습니다. 분하고 괴로워서, 말을 하지 않고는 견딜 수 없습니다. +Job7.12 내가 바다 괴물이라도 됩니까? 내가 깊은 곳에 사는 괴물이라도 됩니까? 어찌하여 주께서는 나를 감시하십니까? +Job7.13 잠자리에라도 들면 편해지겠지, 깊이 잠이라도 들면 고통이 덜하겠지 하고 생각합니다만, +Job7.14 주께서는 악몽으로 나를 놀라게 하시고, 무서운 환상으로 저를 떨게 하십니다. +Job7.15 차라리 숨이라도 막혀 버리면 좋겠습니다. 뼈만 앙상하게 살아 있기보다는, 차라리 죽는 것이 낫겠습니다. +Job7.16 나는 이제 사는 것이 지겹습니다. 영원히 살 것도 아닌데, 제발, 나를 혼자 있게 내버려 두십시오. 내 나날이 허무할 따름입니다. +Job7.17 사람이 무엇이라고, 주께서 그를 대단하게 여기십니까? 어찌하여 사람에게 마음을 두십니까? +Job7.18 어찌하여 아침마다 그를 찾아오셔서 순간순간 그를 시험하십니까? +Job7.19 언제까지 내게서 눈을 떼지 않으시렵니까? 침 꼴깍 삼키는 동안만이라도, 나를 좀 내버려 두실 수 없습니까? +Job7.20 사람을 살피시는 주님, 내가 죄를 지었다고 하여 주께서 무슨 해라도 입으십니까? 어찌하여 나를 주의 과녁으로 삼으십니까? 어찌하여 나를 주의 짐으로 생각하십니까? +Job7.21 어찌하여 주께서는 내 허물을 용서하지 않으시고, 내 죄악을 용서해 주지 않으십니까? 이제 내가 숨져 흙 속에 누우면, 주께서 아무리 저를 찾으신다 해도, 나는 이미 없는 몸이 아닙니까? +Job8.1 수아 사람 빌닷이 대답하였다. +Job8.2 언제까지 네가 그런 투로 말을 계속할 테냐? 네 입에서 나오는 말 거센 바람과도 같아서 걷잡을 수 없구나. +Job8.3 너는, 하나님이 심판을 잘못하신다고 생각하느냐? 전능하신 분께서 공의를 거짓으로 판단하신다고 생각하느냐? +Job8.4 네 자식들이 주께 죄를 지으면, 주께서 그들을 벌하시는 것은 당연한 일이 아니냐? +Job8.5 그러나 네가 하나님을 간절히 찾으며 전능하신 분께 자비를 구하면, +Job8.6 또 네가 정말 깨끗하고 정직하기만 하면, 주께서는 너를 살리시려고 떨치고 일어나셔서, 네 경건한 가정을 회복시켜 주실 것이다. +Job8.7 처음에는 보잘 것 없겠지만 나중에는 크게 될 것이다. +Job8.8 이제 옛 세대에게 물어 보아라. 조상들의 경험으로 배운 진리를 잘 생각해 보아라. +Job8.9 우리는 다만 갓 태어난 사람과 같아서, 아는 것이 없으며, 땅 위에 사는 우리의 나날도 그림자에 지나지 않는다. +Job8.10 조상들이 네게 가르쳐 주며 일러주지 않았느냐? 조상들이 마음에 깨달은 바를 말하지 않았느냐? +Job8.11 늪이 아닌 곳에서 왕골이 어떻게 자라겠으며 물이 없는 곳에서 갈대가 어떻게 크겠느냐? +Job8.12 물이 말라 버리면, 왕골은 벨 때가 아직 멀었는데도 모두 말라 죽고 만다. +Job8.13 하나님을 잊는 모든 사람의 앞길이 이와 같을 것이며, 믿음을 저버린 사람의 소망도 이와 같이 사라져 버릴 것이다. +Job8.14 그런 사람이 믿는 것은 끊어질 줄에 지나지 않으며, 의지하는 것은 거미줄에 지나지 않는다. +Job8.15 기대어 살고 있는 집도 오래 서 있지 못하며, 굳게 잡고 있는 집도 버티고 서 있지 못할 것이다. +Job8.16 비록 햇빛 속에서 싱싱한 식물과 같이 동산마다 그 가지를 뻗으며, +Job8.17 돌무더기 위에까지 그 뿌리가 엉키어서 돌 사이에 뿌리를 내린다고 해도, +Job8.18 뿌리가 뽑히면, 서 있던 자리마저 '나는 너를 본 일이 없다'고 모르는 체할 것이다. +Job8.19 살아서 누리던 즐거움은 이렇게 빨리 지나가고, 그 흙에서는 또 다른 식물이 돋아난다. +Job8.20 정말 하나님은, 온전한 사람 물리치지 않으시며, 악한 사람 손 잡아 주지 않으신다. +Job8.21 그분께서 네 입을 웃음으로 채워 주시면, 네 입술은 즐거운 소리를 낼 것이니, +Job8.22 너를 미워하는 사람은 부끄러움을 당할 것이며, 악인의 장막은 자취도 없이 사라질 것이다. +Job9.1 욥이 대답하였다. +Job9.2 그것이 사실이라는 것은 나도 잘 알고 있다. 그러나 사람이 어떻게 하나님 앞에서 의롭다고 주장할 수 있겠느냐? +Job9.3 사람이 하나님과 논쟁을 한다고 해도, 그분의 천 마디 말씀에 한 마디도 대답하지 못할 것이다. +Job9.4 하나님이 전지전능하시니, 그를 거역하고 온전할 사람이 있겠느냐? +Job9.5 아무도 모르는 사이에 산을 옮기시며, 진노하셔서 산을 뒤집어엎기도 하신다. +Job9.6 지진을 일으키시어 땅을 그 밑뿌리에서 흔드시고, 땅을 받치고 있는 기둥들을 흔드신다. +Job9.7 해에게 명령하시어 뜨지 못하게도 하시며, 별들을 가두시어 빛을 내지 못하게도 하신다. +Job9.8 어느 누구에게 도움을 받지도 않고 하늘을 펼치시며, 바다 괴물의 등을 짓밟으신다. +Job9.9 북두칠성과 삼성을 만드시고, 묘성과 남방의 밀실을 만드시며, +Job9.10 우리가 측량할 수 없는 큰 일을 하시며, 우리가 헤아릴 수 없는 기이한 일을 행하시는 분이시다. +Job9.11 하나님이 내 곁을 지나가신다 해도 볼 수 없으며, 내 앞에서 걸으신다 해도 알 수 없다. +Job9.12 그가 가져 가신다면 누가 도로 찾을 수 있으며, 누가 감히 그에게 왜 그러시느냐고 할 수 있겠느냐? +Job9.13 하나님이 진노를 풀지 아니하시면 라합을 돕는 무리도 무릎을 꿇는데, +Job9.14 내가 어찌 감히 그분에게 한 마디라도 대답할 수 있겠으며, 내가 무슨 말로 말대꾸를 할 수 있겠느냐? +Job9.15 비록 내가 옳다 해도 감히 아무 대답도 할 수 없다. 다만 나로서 할 수 있는 일은 나를 심판하실 그분께 은총을 비는 것뿐이다. +Job9.16 비록 그분께서 내가 말하는 것을 허락하신다 해도, 내가 부르짖는 소리를 귀기울여 들으실까? +Job9.17 그분께서 머리털 한 오라기만한 하찮은 일로도 나를 이렇게 짓눌러 부수시고, 나도 모를 이유로 나에게 많은 상처를 입히시는데, +Job9.18 숨돌릴 틈도 주시지 않고 쓰라림만 안겨 주시는데, 그분께서 내 간구를 들어 주실까? +Job9.19 강한 쪽이 그분이신데, 힘으로 겨룬다고 한들 어떻게 이기겠으며, 재판에 붙인다고 한들 누가 그분을 재판정으로 불러올 수 있겠느냐? +Job9.20 비록 내가 옳다고 하더라도, 그분께서 내 입을 시켜서 나를 정죄하실 것이며, 비록 내가 흠이 없다고 하더라도, 그분께서 나를 틀렸다고 하실 것이다. +Job9.21 비록 내가 흠이 없다고 하더라도, 나도 나 자신을 잘 모르겠고, 다만, 산다는 것이 싫을 뿐이다. +Job9.22 나에게는 모든 것이 한 가지로만 여겨진다. 그러므로 나는 "그분께서는 흠이 없는 사람이나, 악한 사람이나, 다 한 가지로 심판하신다" 하고 말할 수밖에 없다. +Job9.23 갑작스러운 재앙으로 다들 죽게 되었을 때에도, 죄 없는 자마저 재앙을 받는 것을 보시고 비웃으실 것이다. +Job9.24 세상이 악한 권세자의 손에 넘어가도, 주께서 재판관의 눈을 가려서 제대로 판결하지 못하게 하신다. 그렇지 않다고 하면, 그렇게 하는 이가 누구란 말이냐? +Job9.25 내 일생이 달리는 경주자보다 더 빨리 지나가므로, 좋은 세월을 누릴 겨를이 없습니다. +Job9.26 그 지나가는 것이 갈대 배와 같이 빠르고, 먹이를 덮치려고 내려오는 독수리처럼 빠릅니다. +Job9.27 온갖 불평도 잊어버리고, 슬픈 얼굴빛을 고쳐서 애써 명랑하게 보이려고 해도, +Job9.28 내가 겪는 이 모든 고통이 다만 두렵기만 합니다. 그러나 주님께서 나를 죄 없다고 여기지 않으실 것임을 압니다. +Job9.29 주께서 나를 정죄하신다면, 내가 무엇 때문에 이렇게 애써서 헛된 수고를 해야 합니까? +Job9.30 비록 내가 비누로 몸을 씻고, 잿물로 손을 깨끗이 닦아도, +Job9.31 주께서 나를 다시 시궁창에 처넣으시니, 내 옷인들 나를 좋아하겠습니까? +Job9.32 하나님이 나와 같은 사람이기만 하여도 내가 그분께 말을 할 수 있으련만, 함께 법정에 서서 이 논쟁을 끝낼 수 있으련만, +Job9.33 우리 둘 사이를 중재할 사람이 없고, 하나님과 나 사이를 판결해 줄 이가 없구나! +Job9.34 내게 소원이 있다면, 내가 더 두려워 떨지 않도록, 하나님이 채찍을 거두시는 것. +Job9.35 그렇게 되면 나는 두려움 없이 말하겠다. 그러나 나 스스로는, 그럴 수가 없는 줄을 알고 있다. +Job10.1 산다는 것이 이렇게 괴로우니, 나는 이제 원통함을 참지 않고 다 털어놓고, 내 영혼의 괴로움을 다 말하겠다. +Job10.2 내가 하나님께 아뢰겠다. 나를 죄인 취급하지 마십시오. 무슨 일로 나 같은 자와 다투시는지 알려 주십시오. +Job10.3 주께서 손수 만드신 이 몸은 학대하고 멸시하시면서도, 악인이 세운 계획은 잘만 되게 하시니 그것이 주님께 무슨 유익이라도 됩니까? +Job10.4 주님의 눈이 살과 피를 가진 사람의 눈이기도 합니까? 주께서도 매사를 사람이 보듯이 보신단 말입니까? +Job10.5 주님의 날도 사람이 누리는 날처럼 짧기라도 하단 말입니까? 주님의 햇수가 사람이 누리는 햇수와 같이 덧없기라도 하단 말입니까? +Job10.6 그렇지 않다면야, 어찌하여 주께서는 기어이 내 허물을 찾아내려고 하시며, 내 죄를 들추어내려고 하십니까? +Job10.7 내게 죄가 없다는 것과, 주의 손에서 나를 빼낼 사람이 없다는 것은, 주께서도 아시지 않습니까? +Job10.8 주께서 손수 나를 빚으시고 지으셨는데, 어찌하여 이제 와서, 나에게 등을 돌리시고, 나를 멸망시키려고 하십니까? +Job10.9 주께서는, 진흙을 빚듯이 주께서 몸소 이 몸을 지으셨음을 기억해 주십시오. 어찌하여 주께서는 나를 티끌로 되돌아가게 하십니까? +Job10.10 주께서 내 아버지에게 힘을 주셔서, 나를 낳게 하시고, 어머니가 나를 품에 안고 젖을 물리게 하셨습니다. +Job10.11 주께서 살과 가죽으로 나를 입히시며, 뼈와 근육을 엮어서, 내 몸을 만드셨습니다. +Job10.12 주께서 저에게 생명과 사랑을 주시고, 나를 돌보셔서, 내 숨결까지 지켜 주셨습니다. +Job10.13 그러나 지금 생각해 보니, 주께서는 늘 나를 해치실 생각을 몰래 품고 계셨습니다. +Job10.14 주께서는, 내가 죄를 짓나 안 짓나 지켜 보고 계셨으며, 내가 죄를 짓기라도 하면 용서하지 않으실 작정을 하고 계셨습니다. +Job10.15 내가 죄를 짓기만 하면 주께서는 가차없이 내게 고통을 주시지만, 내가 올바른 일을 한다고 해서 주께서 나를 믿어 주시지는 않으셨습니다. 그러니 나는 수치를 가득 덮어쓰고서, 고통을 몸으로 겪고 있습니다. +Job10.16 내 일이 잘 되기라도 하면, 주께서는 사나운 사자처럼 나를 덮치시고, 기적을 일으키면서까지 내게 상처를 주려고 하셨습니다. +Job10.17 주께서는 번갈아서, 내게 불리한 증인들을 세우시며, 내게 노여움을 키우시고, 나를 공격할 계획을 세우셨습니다. +Job10.18 주께서 저를 이렇게 할 것이라면 왜 나를 모태에서 살아 나오게 하셨습니까? 차라리 모태에서 죽어서 사람들의 눈에 띄지나 않았더라면, 좋지 않았겠습니까? +Job10.19 생기지도 않은 사람처럼, 모태에서 곧바로 무덤으로 내려갔더라면, 좋았을 것입니다. +Job10.20 내가 살 날도 이제 얼마 남지 않았습니다. 나를 좀 혼자 있게 내버려 두십시오. 내게 남은 이 기간만이라도, 내가 잠시라도 쉴 수 있게 해주십시오. +Job10.21 어둡고 캄캄한 땅으로 내려가면, 다시는 돌아오지 못합니다. 그리로 가기 전에 잠시 쉬게 해주십시오. +Job10.22 그 땅은 흑암처럼 캄캄하고, 죽음의 그늘이 드리워져서 아무런 질서도 없고, 빛이 있다 해도 흑암과 같을 뿐입니다. +Job11.1 나아마 사람 소발이 욥에게 대답하였다. +Job11.2 네가 하는 헛소리를 듣고서, 어느 누가 잠잠할 수 있겠느냐? 말이면 다 말인 줄 아느냐? +Job11.3 네가 혼자서 큰소리로 떠든다고 해서, 우리가 대답도 하지 못할 것이라고 생각하느냐? 네가 우리를 비웃는데도, 너를 책망할 사람이 없을 줄 아느냐? +Job11.4 너는 네 생각이 옳다고 주장하고 주님 보시기에 네가 흠이 없다고 우기지만, +Job11.5 이제 하나님이 입을 여셔서 네게 말씀하시고, +Job11.6 지혜의 비밀을 네게 드러내어 주시기를 바란다. 지혜란 우리가 이해하기에는 너무나도 어려운 것이다. 너는, 하나님이 네게 내리시는 벌이, 네 죄보다 가볍다는 것을 알아야 한다. +Job11.7 네가 하나님의 깊은 뜻을 다 알아낼 수 있느냐? 전능하신 분의 무한하심을 다 측량할 수 있느냐? +Job11.8 하늘보다 높으니 네가 어찌 미칠 수 있으며, 스올보다 깊으니 네가 어찌 알 수 있겠느냐? +Job11.9 그 길이는 땅 끝까지의 길이보다 길고, 그 넓이는 바다보다 넓다. +Job11.10 하나님이 두루 지나다니시며, 죄인마다 쇠고랑을 채우고 재판을 여시면, 누가 감히 막을 수 있겠느냐? +Job11.11 하나님은, 어떤 사람이 잘못하는지를 분명히 아시고, 악을 보시면 곧바로 분간하신다. +Job11.12 미련한 사람이 똑똑해지기를 바라느니 차라리 들나귀가 사람 낳기를 기다려라. +Job11.13 네가 마음을 바르게 먹고, 네 팔을 그분 쪽으로 들고 기도하며, +Job11.14 악에서 손을 떼고, 네 집안에 불의가 깃들지 못하게 하면, +Job11.15 너도 아무 부끄러움 없이 얼굴을 들 수 있다. 네 마음이 편안해져서, 두려움이 없어질 것이다. +Job11.16 괴로운 일을 다 잊게 되고, 그것을 마치 지나간 일처럼 회상하게 될 것이다. +Job11.17 네 생활이 한낮보다 더 환해지고, 그 어둠은 아침같이 밝아질 것이다. +Job11.18 이제 네게 희망이 생기고, 너는 확신마저 가지게 될 것이다. 사방을 둘러보아도 걱정할 것이 없어서, 안심하고 자리에 누울 수 있게 될 것이다. +Job11.19 네가 누워서 쉬어도 너를 깨워서 놀라게 할 사람이 없고, 많은 사람이 네게 잘 보이려고 할 것이다. +Job11.20 그러나 악한 사람은 눈이 멀어서, 도망 칠 길마저 찾지 못할 것이다. 그의 희망이라고는 다만 마지막 숨을 잘 거두는 일뿐일 것이다. +Job12.1 욥이 대답하였다. +Job12.2 지혜로운 사람이라곤 너희밖에 없는 것 같구나. 너희가 죽으면, 지혜도 너희와 함께 사라질 것 같구나. +Job12.3 그러나 나도 너희만큼은 알고 있다. 내가 너희보다 못할 것이 없다. 너희가 한 말을 모를 사람이 어디에 있겠느냐? +Job12.4 한때는 내 기도에 하나님이 응답하신 적도 있지만, 지금 나는 친구들의 웃음거리가 되고 말았다. 의롭고 흠 없는 내가 조롱을 받고 있다. +Job12.5 고통을 당해 보지 않은 너희가 불행한 내 처지를 비웃고 있다. 너희는 넘어지려는 사람을 떠민다. +Job12.6 강도들은 제 집에서 안일하게 지내고, 하나님을 멸시하는 자들도 평안히 산다. 그러므로 그들은, 하나님까지 자기 손에 넣었다고 생각한다. +Job12.7 그러나 이제 짐승들에게 물어 보아라. 그것들이 가르쳐 줄 것이다. 공중의 새들에게 물어 보아라. 그것들이 일러줄 것이다. +Job12.8 땅에게 물어 보아라. 땅이 가르쳐 줄 것이다. 바다의 고기들도 일러줄 것이다. +Job12.9 주께서 손수 이렇게 하신 것을, 이것들 가운데서 그 무엇이 모르겠느냐? +Job12.10 모든 생물의 생명이 하나님의 손 안에 있고, 사람의 목숨 또한, 모두 그분의 능력 안에 있지 않느냐? +Job12.11 귀가 말을 알아듣지 못하겠느냐? 혀가 음식맛을 알지 못하겠느냐? +Job12.12 노인에게 지혜가 있느냐? 오래 산 사람이 이해력이 깊으냐? +Job12.13 그러나 지혜와 권능은 본래 하나님의 것이며, 슬기와 이해력도 그분의 것이다. +Job12.14 하나님이 헐어 버리시면 세울 자가 없고, 그분이 사람을 가두시면 풀어 줄 자가 없다. +Job12.15 하나님이 물길을 막으시면 땅이 곧 마르고, 물길을 터놓으시면 땅을 송두리째 삼킬 것이다. +Job12.16 능력과 지혜가 그분의 것이니, 속는 자와 속이는 자도 다 그분의 통치 아래에 있다. +Job12.17 하나님은 고관들을 벗은 몸으로 끌려가게 하시는가 하면, 재판관들을 바보로 만드시기도 하신다. +Job12.18 하나님은 왕들이 결박한 줄을 풀어 주시고, 오히려 그들의 허리를 포승으로 묶으신다. +Job12.19 하나님은 제사장들을 맨발로 끌려가게 하시며, 권세 있는 자들을 거꾸러뜨리신다. +Job12.20 하나님은 자신만만하게 말을 하던 사람을 말문이 막히게 하시며, 나이 든 사람들의 분별력도 거두어 가시고, +Job12.21 귀족들의 얼굴에 수치를 쏟아 부으시며, 힘있는 사람들의 허리띠를 풀어 버리신다. +Job12.22 하나님은 어둠 가운데서도 은밀한 것들을 드러내시며, 죽음의 그늘조차도 대낮처럼 밝히신다. +Job12.23 하나님은 민족들을 강하게도 하시고, 망하게도 하시고, 뻗어 나게도 하시고, 흩어 버리기도 하신다. +Job12.24 하나님은 이 땅 백성의 지도자들을 얼이 빠지게 하셔서, 길 없는 거친 들에서 방황하게 하신다. +Job12.25 하나님은 그들을 한 가닥 빛도 없는 어둠 속에서 더듬게도 하시며, 술 취한 사람처럼 비틀거리게도 하신다. +Job13.1 내가 이 모든 것을 내 눈으로 똑똑히 보고, 내 귀로 다 들어서 안다. +Job13.2 너희가 아는 것만큼은 나도 알고 있으니, 내가 너희보다 못할 것이 없다. +Job13.3 그러나 나는 전능하신 분께 말씀드리고 싶고, 하나님께 내 마음을 다 털어놓고 싶다. +Job13.4 너희는 무식을 거짓말로 때우는 사람들이다. 너희는 모두가 돌팔이 의사나 다름없다. +Job13.5 입이라도 좀 다물고 있으면, 너희의 무식이 탄로 나지는 않을 것이다. +Job13.6 너희는 내 항변도 좀 들어 보아라. 내가 내 사정을 호소하는 동안, 귀를 좀 기울여 주어라. +Job13.7 너희는 왜 허튼 소리를 하느냐? 너희는 하나님을 위한다는 것을 빌미삼아 알맹이도 없는 말을 하느냐? +Job13.8 법정에서 하나님을 변호할 셈이냐? 하나님을 변호하려고 논쟁을 할 셈이냐? +Job13.9 하나님이 너희를 자세히 조사하셔도 좋겠느냐? 너희가 사람을 속이듯, 그렇게 그분을 속일 수 있을 것 같으냐? +Job13.10 거짓말로 나를 고발하면, 그분께서 너희의 속마음을 여지없이 폭로하실 것이다. +Job13.11 그분의 존엄하심이 너희에게 두려움이 될 것이며, 그분에 대한 두려움이 너희를 사로잡을 것이다. +Job13.12 너희의 격언은 한낱 쓸모 없는 잡담일 뿐이고, 너희의 논쟁은 흙벽에 써 놓은 답변에 불과하다. +Job13.13 이제는 좀 입을 다물고, 내가 말할 기회를 좀 주어라. 결과가 어찌 되든지, 그것은 내가 책임 지겠다. +Job13.14 나라고 해서 어찌 이를 악물고서라도 내 생명을 스스로 지키려 하지 않겠느냐? +Job13.15 하나님이 나를 죽이려고 하셔도, 나로서는 잃을 것이 없다. 그러나 내 사정만은 그분께 아뢰겠다. +Job13.16 적어도 이렇게 하는 것이, 내게는 구원을 얻는 길이 될 것이다. 사악한 자는 그분 앞에 감히 나서지도 못할 것이다. +Job13.17 너희는 이제 내가 하는 말에 귀를 기울여라. 내가 하는 말을 귀담아 들어라. +Job13.18 나를 좀 보아라, 나는 이제 말할 준비가 되어 있다. 내게는, 내가 죄가 없다는 확신이 있다. +Job13.19 하나님, 나를 고발하시겠습니까? 그러면 나는 조용히 입을 다물고 죽을 각오를 하고 있겠습니다. +Job13.20 내가 하나님께 바라는 것은 두 가지밖에 없습니다. 그것을 들어주시면, 내가 주님을 피하지 않겠습니다. +Job13.21 나를 치시는 그 손을 거두어 주시고, 제발, 내가 이렇게 두려워 떨지 않게 해주십시오. +Job13.22 하나님, 하나님께서 먼저 말씀하시면, 내가 대답하겠습니다. 그렇지 않으시면 내가 먼저 말씀드리게 해주시고, 주께서 내게 대답해 주십시오. +Job13.23 내가 지은 죄가 무엇입니까? 내가 무슨 잘못을 저질렀습니까? 내가 어떤 범죄에 연루되어 있습니까? +Job13.24 어찌하여 주께서 나를 피하십니까? 어찌하여 주께서 나를 원수로 여기십니까? +Job13.25 주께서는 줄곧 나를 위협하시렵니까? 나는 바람에 날리는 나뭇잎 같을 뿐입니다. 주께서는 지금 마른 지푸라기 같은 나를 공격하고 계십니다. +Job13.26 주께서는 지금, 내가 어릴 때에 한 일까지도 다 들추어 내시면서, 나를 고발하십니다. +Job13.27 내 발에 차꼬를 채우시고, 내가 가는 모든 길을 낱낱이 지켜 보시며, 발바닥 닿는 자국까지 다 조사하고 계십니다. +Job13.28 그래서 저는 썩은 물건과도 같고, 좀먹은 의복과도 같습니다. +Job14.1 여인에게서 태어난 사람은 그 사는 날이 짧은데다가, 그 생애마저 괴로움으로만 가득 차 있습니다. +Job14.2 피었다가 곧 시드는 꽃과 같이, 그림자 같이, 사라져서 멈추어 서지를 못합니다. +Job14.3 주께서는 이렇게 미미한 것을 눈여겨 살피시겠다는 겁니까? 더욱이 저와 같은 것을 심판대로 데리고 가셔서, 심판하시겠다는 겁니까? +Job14.4 그 누가 불결한 것에서, 정결한 것이 나오게 할 수 있겠습니까? 아무도 그렇게 할 수 없습니다. +Job14.5 인생이 살아갈 날 수는 미리 정해져 있고, 그 달 수도, 주께서는 다 헤아리고 계십니다. 주께서는 사람이 더 이상 넘어갈 수 없는 한계를 정하셨습니다. +Job14.6 그러므로 사람에게서 눈을 돌리셔서 그가 숨을 좀 돌리게 하시고, 자기가 살 남은 시간을 품꾼만큼이라도 한 번 마음껏 살게 해주십시오. +Job14.7 한 그루 나무에도 희망이 있습니다. 찍혀도 다시 움이 돋아나고, 그 가지가 끊임없이 자라나고, +Job14.8 비록 그 뿌리가 땅 속에서 늙어서 그 그루터기가 흙에 묻혀 죽어도, +Job14.9 물기운만 들어가면 다시 싹이 나며, 새로 심은 듯이 가지를 뻗습니다. +Job14.10 그러나 아무리 힘센 사람이라도 한 번 죽으면 사라지게 되어 있고, 숨을 거두면 그가 어디에 있는지도 모르게 됩니다. +Job14.11 물이 말라 버린 강처럼, 바닥이 드러난 호수처럼, +Job14.12 사람도 죽습니다. 죽었다 하면 다시 일어나지 못합니다. 하늘이 없어지면 없어질까, 죽은 사람이 눈을 뜨지는 못합니다. +Job14.13 차라리 나를 스올에 감추어 두실 수는 없으십니까? 주의 진노가 가실 때까지만이라도 나를 숨겨 주시고, 기한을 정해 두셨다가 뒷날에 다시 기억해 주실 수는 없습니까? +Job14.14 아무리 대장부라 하더라도, 죽으면 그만입니다. 그러므로 나는 더 좋은 때를 기다리겠습니다. 이 고난의 때가 지나가기까지 기다리겠습니다. +Job14.15 그 때에 주께서 나를 불러 주시면, 내가 대답하겠습니다. 주께서도 손수 지으신 나를 보시고 기뻐하실 것입니다. +Job14.16 그러므로 지금은 주께서 내 모든 걸음걸음을 세고 계시지만, 그 때에는 내 죄를 살피지 않으실 것입니다. +Job14.17 주께서는 내 허물을 자루에 넣어 봉하시고, 내 잘못을 덮어 주실 것입니다. +Job14.18 산이 무너져 내리고, 큰 바위조차 제자리에서 밀려나듯이, +Job14.19 물이 바위를 굴려 내고 폭우가 온 세상 먼지를 급류로 씻어 내듯이, 주께서는 연약한 사람의 삶의 희망도 그렇게 끊으십니다. +Job14.20 주님께서 사람을 끝까지 억누르시면, 창백하게 질린 얼굴로 주님 앞에서 쫓겨날 것입니다. +Job14.21 자손이 영광을 누려도 그는 알지 못하며, 자손이 비천하게 되어도 그 소식 듣지 못합니다. +Job14.22 그는 다만 제 몸 아픈 것만을 느끼고, 제 슬픔만을 알 뿐입니다. +Job15.1 데만 사람 엘리바스가 대답하였다. +Job15.2 지혜롭다는 사람이, 어찌하여 열을 올리며 궤변을 말하느냐? +Job15.3 쓸모 없는 이야기로 논쟁이나 일삼고, 아무 유익도 없는 말로 다투기만 할 셈이냐? +Job15.4 정말 너야말로 하나님을 두려워하는 마음도 내던져 버리고, 하나님 앞에서 뉘우치며 기도하는 일조차도 팽개쳐 버리는구나. +Job15.5 네 죄가 네 입을 부추겨서, 그 혀로 간사한 말만 골라서 하게 한다. +Job15.6 너를 정죄하는 것은 네 입이지, 내가 아니다. 바로 네 입술이 네게 불리하게 증언한다. +Job15.7 네가 맨 처음으로 세상에 태어난 사람이기라도 하며, 산보다 먼저 생겨난 존재라도 되느냐? +Job15.8 네가 하나님의 회의를 엿듣기라도 하였느냐? 어찌하여 너만 지혜가 있다고 주장하느냐? +Job15.9 우리가 알지 못하는 어떤 것을 너 혼자만 알고 있기라도 하며, 우리가 깨닫지 못하는 그 무엇을 너 혼자만 깨닫기라도 하였다는 말이냐? +Job15.10 우리가 사귀는 사람 가운데는, 나이가 많은 이도 있고, 머리가 센 이도 있다. 네 아버지보다 나이가 더 든 이도 있다. +Job15.11 하나님이 네게 위로를 베푸시는데도, 네게는 그 위로가 별것 아니란 말이냐? 하나님이 네게 부드럽게 말씀하시는데도, 네게는 그 말씀이 하찮게 들리느냐? +Job15.12 무엇이 너를 그렇게 건방지게 하였으며, 그처럼 눈을 부라리게 하였느냐? +Job15.13 어찌하여 너는, 하나님께 격한 심정을 털어놓으며, 하나님께 함부로 입을 놀려 대느냐? +Job15.14 인생이 무엇이기에 깨끗하다고 할 수 있겠으며, 여인에게서 태어난 사람이 무엇이기에 의롭다고 할 수 있겠느냐? +Job15.15 바로 그것이다. 하나님은 당신의 천사들마저도 반드시 신뢰할 수 있다고 여기지는 않으신다. 그분 눈에는 푸른 하늘도 깨끗하게만 보이지는 않는다. +Job15.16 하물며 구역질 나도록 부패하여 죄를 물 마시듯 하는 사람이야 어떠하겠느냐? +Job15.17 네게 가르쳐 줄 것이 있으니, 들어 보아라. 내가 배운 지혜를 네게 말해 주겠다. +Job15.18 이것은 내가 지혜로운 사람들에게서 배운 것이고, 지혜로운 사람들도 자기 조상에게서 배운 공개된 지혜다. +Job15.19 그들이 살던 땅은 이방인이 없는 땅이고, 거기에서는 아무도 그들을 곁길로 꾀어 내서 하나님을 떠나게 하지 못하였다. +Job15.20 악한 일만 저지른 자들은 평생 동안 분노 속에서 고통을 받으며, 잔인하게 살아온 자들도 죽는 날까지 같은 형벌을 받는다. +Job15.21 들리는 소식이라고는 다 두려운 소식뿐이고, 좀 평안해졌는가 하면 갑자기 파괴하는 자가 들이닥치는 것이다. +Job15.22 그런 사람은, 어디에선가 칼이 목숨을 노리고 있으므로, 흑암에서 벗어나서 도망할 희망마저 가질 수 없다. +Job15.23 날짐승이 그의 주검을 먹으려고 기다리고 있으니, 더 이상 앞날이 없음을 그는 깨닫는다. +Job15.24 재난과 고통이, 공격할 준비가 다 된 왕처럼, 그를 공포 속에 몰아넣고 칠 것이다. +Job15.25 이것은 모두 그가, 하나님께 대항하여 주먹을 휘두르고, 전능하신 분을 우습게 여긴 탓이 아니겠느냐? +Job15.26 전능하신 분께 거만하게 달려들고, 방패를 앞세우고 그분께 덤빈 탓이다. +Job15.27 비록, 얼굴에 기름이 번지르르 흐르고, 잘 먹어서 배가 나왔어도, +Job15.28 그가 사는 성읍이 곧 폐허가 되고, 사는 집도 폐가가 되어서, 끝내 돌무더기가 되고 말 것이다. +Job15.29 그는 더 이상 부자가 될 수 없고, 재산은 오래 가지 못하며, 그림자도 곧 사라지고 말 것이다. +Job15.30 어둠이 엄습하면 피하지 못할 것이며, 마치 가지가 불에 탄 나무와 같을 것이다. 꽃이 바람에 날려 사라진 나무와 같을 것이다. +Job15.31 그가 헛것을 의지할 만큼 어리석다면, 악이 그가 받을 보상이 될 것이다. +Job15.32 그런 사람은 때가 되지도 않아, 미리 시들어 버릴 것이며, 마른 나뭇가지처럼 되어, 다시는 움을 틔우지 못할 것이다. +Job15.33 익지도 않은 포도가 마구 떨어지는 포도나무처럼 되고, 꽃이 다 떨어져서 열매를 맺지 못하는 올리브 나무처럼 될 것이다. +Job15.34 하나님을 두려워하지 않는 무리는 이렇게 메마르고, 뇌물로 지은 장막은 불에 탈 것이다. +Job15.35 재난을 잉태하고 죄악만을 낳으니, 그들의 뱃속에는 거짓만 들어 있을 뿐이다. +Job16.1 욥이 대답하였다. +Job16.2 그런 말은 전부터 많이 들었다. 나를 위로한다고 하지만, 오히려 너희는 하나같이 나를 괴롭힐 뿐이다. +Job16.3 너희는 이런 헛된 소리를 끝도 없이 계속할 테냐? 무엇에 홀려서, 그렇게 말끝마다 나를 괴롭히느냐? +Job16.4 너희가 내 처지가 되면, 나도 너희처럼 말할 수 있을 것이다. 나도 너희에게 마구 말을 퍼부으며, 가엾다는 듯이 머리를 내저을 것이다. +Job16.5 내가 입을 열어 여러 가지 말로 너희를 격려하며, 입에 발린 말로 너희를 위로하였을 것이다. +Job16.6 내가 아무리 말을 해도, 이 고통 줄어들지 않습니다. 입을 다물어 보아도 이 아픔이 떠나가지 않습니다. +Job16.7 주께서 나를 기진맥진하게 하시고, 내가 거느리고 있던 자식들을 죽이셨습니다. +Job16.8 주께서 나를 체포하시고, 주께서 내 적이 되셨습니다. 내게 있는 것이라고는, 피골이 상접한 앙상한 모습뿐입니다. 이것이 바로 주께서 나를 치신 증거입니다. 사람들은 피골이 상접한 내 모습을 보고, 내가 지은 죄로 내가 벌을 받았다고 합니다. +Job16.9 주께서 내게 분노하시고, 나를 미워하시며, 내게 이를 가시며, 내 원수가 되셔서, 살기 찬 눈초리로 나를 노려보시니, +Job16.10 사람들도 나를 경멸하는구나. 욕하며, 뺨을 치는구나. 모두 한패가 되어 내게 달려드는구나. +Job16.11 하나님이 나를 범법자에게 넘겨 버리시며, 나를 악한 자의 손아귀에 내맡기셨다. +Job16.12 나는 평안히 살고 있었는데, 하나님이 나를 으스러뜨리셨다. 내 목덜미를 잡고 내던져서, 나를 부스러뜨리셨다. 그가 나를 세우고 과녁을 삼으시니, +Job16.13 그가 쏜 화살들이 사방에서 나에게 날아든다. 그가 사정없이 내 허리를 뚫으시고, 내 내장을 땅에 쏟아 내신다. +Job16.14 그가 나를 갈기갈기 찢고 또 찢으시려고 용사처럼 내게 달려드신다. +Job16.15 내가 맨살에 베옷을 걸치고 통곡한다. 내 위세를 먼지 속에 묻고, 여기 이렇게 시궁창에 앉아 있다. +Job16.16 하도 울어서, 얼굴마저 핏빛이 되었고, 눈꺼풀에는 죽음의 그림자가 덮여 있다. +Job16.17 그러나 나는 폭행을 저지른 일이 없으며, 내 기도는 언제나 진실하였다. +Job16.18 땅아, 내게 닥쳐온 이 잘못된 일을 숨기지 말아라! 애타게 정의를 찾는 내 부르짖음이 허공에 흩어지게 하지 말아라! +Job16.19 하늘에 내 증인이 계시고, 높은 곳에 내 변호인이 계신다! +Job16.20 내 중재자는 내 친구다. 나는 하나님께 눈물로 호소한다. +Job16.21 사람이 친구를 위하여 변호하듯이, 그가 하나님께 내 사정을 아뢴다. +Job16.22 이제 몇 해만 더 살면, 나는 돌아오지 못하는 길로 갈 것이다. +Job17.1 기운도 없어지고, 살 날도 얼마 남지 않고, 무덤이 나를 기다리고 있구나. +Job17.2 조롱하는 무리들이 나를 둘러싸고 있으니, 그들이 얼마나 심하게 나를 조롱하는지를 내가 똑똑히 볼 수 있다. +Job17.3 주님, 주님께서 친히 내 보증이 되어 주십시오. 내 보증이 되실 분은 주님 밖에는 아무도 없습니다. +Job17.4 주님께서 그들의 마음을 마비시키셔서 다시는 내게 우쭐대지 못하게 해주십시오. +Job17.5 옛 격언에도 이르기를 '돈에 눈이 멀어 친구를 버리면, 자식이 눈이 먼다' 하였다. +Job17.6 사람들이 이 격언을 가지고 나를 공격하는구나. 사람들이 와서 내 얼굴에 침을 뱉는구나. +Job17.7 근심 때문에 눈이 멀고, 팔과 다리도 그림자처럼 야위어졌다. +Job17.8 정직하다고 자칭하는 자들이 이 모습을 보고 놀라며, 무죄하다고 자칭하는 자들이 나를 보고 불경스럽다고 규탄하는구나. +Job17.9 자칭 신분이 높다는 자들은, 더욱더 자기들이 옳다고 우기는구나. +Job17.10 그러나 그런 자들이 모두 와서 내 앞에 선다 해도, 나는 그들 가운데서 단 한 사람의 지혜자도 찾지 못할 것이다. +Job17.11 내가 살 날은 이미 다 지나갔다. 계획도 희망도 다 사라졌다. +Job17.12 내 친구들의 말이 '밤이 대낮이 된다' 하지만, '밝아온다' 하지만, 내가 이 어둠 속에서 벗어나지 못한다는 것을, 나는 알고 있다. +Job17.13 내 유일한 희망은, 죽은 자들의 세계로 가는 것이다. 거기 어둠 속에 잠자리를 펴고 눕는 것뿐이다. +Job17.14 나는 무덤을 '내 아버지'라고 부르겠다. 내 주검을 파먹는 구더기를 '내 어머니, 내 누이들'이라고 부르겠다. +Job17.15 내가 희망을 둘 곳이 달리 더 있는가? 내가 희망을 둘 곳이 달리 어디 있는지, 아는 사람이 있는가? +Job17.16 내가 죽은 자들이 있는 곳으로 내려갈 때에, 희망이 나와 함께 내려가지 못할 것이다. +Job18.1 수아 사람 빌닷이 대답하였다. +Job18.2 너는 언제 입을 다물 테냐? 제발 좀 이제라도 눈치를 채고서 말을 그치면, 우리가 말을 할 수 있겠다. +Job18.3 어찌하여 너는 우리를 짐승처럼 여기며, 어찌하여 우리를 어리석게 보느냐? +Job18.4 화가 치밀어서 제 몸을 갈기갈기 찢는 사람아, 네가 그런다고 이 땅이 황무지가 되며, 바위가 제자리에서 밀려나느냐? +Job18.5 결국 악한 자의 빛은 꺼지게 마련이고, 그 불꽃도 빛을 잃고 마는 법이다. +Job18.6 그의 집 안을 밝히던 빛은 점점 희미해지고, 환하게 비추어 주던 등불도 꺼질 것이다. +Job18.7 그의 힘찬 발걸음이 뒤뚱거리며, 제 꾀에 제가 걸려 넘어지게 될 것이다. +Job18.8 제 발로 그물에 걸리고, 스스로 함정으로 걸어 들어가니, +Job18.9 그의 발뒤꿈치는 덫에 걸리고, 올가미가 그를 단단히 죌 것이다. +Job18.10 땅에 묻힌 밧줄이 그를 기다리고 길목에 숨겨진 덫이 그를 노린다. +Job18.11 죽음의 공포가 갑자기 그를 엄습하고, 그를 시시각각으로 괴롭히며, 잠시도 그를 놓아 주지 않을 것이다. +Job18.12 악인이 그처럼 부자였어도, 이제는 굶주려서 기운이 빠지며, 그 주변에 재앙이 늘 도사리고 있다. +Job18.13 그의 살갗은 성한 곳 없이 썩어 들어가고, 마침내 죽을 병이 그의 팔다리를 파먹을 것이다. +Job18.14 그는, 믿고 살던 집에서 쫓겨나서, 죽음의 세계를 통치하는 왕에게로 끌려갈 것이다. +Job18.15 그의 것이라고는 무엇 하나 집에 남아 있지 않으며, 그가 살던 곳에는 유황이 뿌려질 것이다. +Job18.16 밑에서는 그의 뿌리가 마르고, 위에서는 그의 가지가 잘릴 것이다. +Job18.17 이 땅에서는 아무도 그를 기억하지 못하고, 어느 거리에서도 그의 이름을 부르는 이가 없을 것이다. +Job18.18 사람들이 그를, 밝은 데서 어두운 곳으로 몰아넣어, 사람 사는 세계에서 쫓아낼 것이다. +Job18.19 그의 백성 가운데는, 그의 뒤를 잇는 자손이 남아 있지 않을 것이다. 그의 집안에는 남아 있는 이가 하나도 없을 것이다. +Job18.20 동쪽 사람들이 그의 종말을 듣고 놀라듯이, 서쪽 사람들도 그의 말로를 듣고 겁에 질릴 것이다. +Job18.21 악한 자의 집안은 반드시 이런 일을 당하며, 하나님을 알지 못하는 자가 사는 곳이 이렇게 되고 말 것이다. +Job19.1 욥이 대답하였다. +Job19.2 네가 언제까지 내 마음을 괴롭히며, 어느 때까지 말로써 나를 산산조각 내려느냐? +Job19.3 너희가 나를 모욕한 것이 이미 수십 번이거늘, 그렇게 나를 학대하고도 부끄럽지도 않으냐? +Job19.4 참으로 내게 잘못이 있다 하더라도, 그것은 내 문제일 뿐이고, 너희를 괴롭히는 것은 아니다. +Job19.5 너희 생각에는, 너희가 나보다 더 낫겠고, 내가 겪는 이 모든 고난도, 내가 지은 죄를 증명하는 것이겠지. +Job19.6 그러나 이것만은 알아야 한다. 나를 궁지로 몰아넣으신 분이 하나님이시고, 나를 그물로 덮어씌우신 분도 하나님이시다. +Job19.7 "폭력이다!" 하고 부르짖어도 듣는 이가 없다. "살려 달라!"고 부르짖어도 귀를 기울이는 이가 없다. +Job19.8 하나님이, 내가 가는 길을 높은 담으로 막으시니, 내가 지나갈 수가 없다. 내 가는 길을 어둠으로 가로막으신다. +Job19.9 내 영광을 거두어 가시고, 머리에서 면류관을 벗겨 가셨다. +Job19.10 내 온몸을 두들겨 패시니, 이젠 내게 희망도 없다. 나무 뿌리를 뽑듯이, 내 희망을 뿌리째 뽑아 버리셨다. +Job19.11 하나님이 내게 불같이 노하셔서, 나를 적으로 여기시고, +Job19.12 나를 치시려고 군대를 보내시니 그 군대는 나를 치려고 길을 닦고, 내 집을 포위하였다. +Job19.13 그가 내 가족을 내게서 멀리 떠나가게 하시니, 나를 아는 이들마다, 낯선 사람이 되어 버렸다. +Job19.14 친척들도 나를 버렸으며, 가까운 친구들도 나를 잊었다. +Job19.15 내 집에 머무르는 나그네와 내 여종들까지도 나를 낯선 사람으로 대하니, 그들의 눈에, 나는 완전히 낯선 사람이 되고 말았다. +Job19.16 종을 불러도 대답조차 안 하니, 내가 그에게 애걸하는 신세가 되었고, +Job19.17 아내조차 내가 살아 숨쉬는 것을 싫어하고, 친형제들도 나를 역겨워한다. +Job19.18 어린 것들까지도 나를 무시하며, 내가 일어나기만 하면 나를 구박한다. +Job19.19 친한 친구도 모두 나를 꺼리며, 내가 사랑하던 이들도 내게서 등을 돌린다. +Job19.20 나는 피골이 상접하여 뼈만 앙상하게 드러나고, 잇몸으로 겨우 연명하는 신세가 되었다. +Job19.21 너희는 내 친구들이니, 나를 너무 구박하지 말고 불쌍히 여겨다오. 하나님이 손으로 나를 치셨는데, +Job19.22 어찌하여 너희마저 마치 하나님이라도 된 듯이, 나를 핍박하느냐? 내 몸이 이 꼴인데도, 아직도 성에 차지 않느냐? +Job19.23 아, 누가 있어 내가 하는 말을 듣고 기억하여 주었으면! 누가 있어 내가 하는 말을 비망록에 기록하여 주었으면! +Job19.24 누가 있어 내가 한 말이 영원히 남도록 바위에 글을 새겨 주었으면! +Job19.25 그러나 나는 확신한다. 내 구원자가 살아 계신다. 나를 돌보시는 그가 땅 위에 우뚝 서실 날이 반드시 오고야 말 것이다. +Job19.26 내 살갗이 다 썩은 다음에라도, 내 육체가 다 썩은 다음에라도, 나는 하나님을 뵈올 것이다. +Job19.27 내가 그를 직접 뵙겠다. 이 눈으로 직접 뵐 때에, 하나님이 낯설지 않을 것이다. 내 간장이 다 녹는구나! +Job19.28 나는, 너희가 무슨 말을 할지 잘 알고 있다. 너희는 내게 고통을 줄 궁리만 하고 있다. 너희는 나를 칠 구실만 찾고 있다. +Job19.29 그러나 이제 너희는 칼을 두려워해야 한다. 칼은 바로 죄 위에 내리는 하나님의 분노다. 너희는, 심판하시는 분이 계시다는 것을 알아야 할 것이다. +Job20.1 나아마 사람 소발이 대답하였다. +Job20.2 입을 다물고 있으려 했으나, 네 말을 듣고 있자니 화가 나서 참을 수가 없다. +Job20.3 네가 하는 말을 듣고 있자니 모두 나를 모욕하는 말이다. 그러나 깨닫게 하는 영이 내게 대답할 말을 일러주었다. +Job20.4 너도 이런 것쯤은 알고 있을 것이다. 이 땅에 사람이 생기기 시작한 그 옛날로부터, +Job20.5 악한 자의 승전가는 언제나 잠깐뿐이었으며, 경건하지 못한 자의 기쁨도 순간일 뿐이었다. +Job20.6 교만이 하늘 높은 줄 모르고, 머리가 구름에 닿는 것 같아도, +Job20.7 마침내 그도 분토처럼 사라지고 말며, 그를 본 적이 있는 사람도 그 교만한 자가 그가 왜 안 보이느냐고 물으리라는 것쯤은, 너도 알고 있을 것이다. +Job20.8 꿈같이 잊혀져 다시는 흔적을 찾을 수 없게 되며, 마치 밤에 본 환상처럼 사라질 것이다. +Job20.9 그를 본 적이 있는 사람도 다시는 그를 볼 수 없으며, 그가 살던 곳에서도 다시는 그를 볼 수 없을 것이다. +Job20.10 그 자녀들이 가난한 사람에게 용서를 구할 것이며, 착취한 재물을 가난한 사람에게 배상하게 될 것이다. +Job20.11 그의 몸에 한때는 젊음이 넘쳤어도, 그 젊음은 역시 그와 함께 먼지 속에 눕게 될 것이다. +Job20.12 그가 혀로 악을 맛보니, 맛이 좋았다. +Job20.13 그래서 그는 악을 혀 밑에 넣고, 그 달콤한 맛을 즐겼다. +Job20.14 그러나 그것이 뱃속으로 내려가서는 쓴맛으로 변해 버렸다. 그것이 그의 몸 속에서 독사의 독이 되어 버렸다. +Job20.15 그 악한 자는 꿀꺽 삼킨 재물을 다 토해 냈다. 하나님은 이렇게 그 재물을 그 악한 자의 입에서 꺼내어서 빼앗긴 사람들에게 되돌려 주신다. +Job20.16 악한 자가 삼킨 것은 독과도 같은 것, 독사에 물려 죽듯이 그 독으로 죽는다. +Job20.17 올리브 기름이 강물처럼 흐르는 것을 그는 못 볼 것이다. 젖과 꿀이 흐르는 것도 못 볼 것이다. +Job20.18 그는 수고하여 얻은 것을 마음대로 먹지도 못하고 되돌려보내며, 장사해서 얻은 재물을 마음대로 누리지도 못할 것이다. +Job20.19 이것은, 그가 가난한 이들을 억압하고 돌보지 않았기 때문이며, 자기가 세우지도 않은 남의 집을 강제로 빼앗았기 때문이다. +Job20.20 그는 아무리 가져도 만족하지 못한다. 탐욕에 얽매여 벗어나지를 못한다. +Job20.21 먹을 때에는, 남기는 것 없이 모조리 먹어 치우지만, 그의 번영은 오래 가지 못한다. +Job20.22 성공하여 하늘 끝까지 이를 때에, 그가 재앙을 만나고, 온갖 불운이 그에게 밀어닥칠 것이다. +Job20.23 그가 먹고 싶은 대로 먹게 놓아 두어라. 하나님이 그에게 맹렬한 진노를 퍼부으시며, 분노를 비처럼 쏟으실 것이다. +Job20.24 그가 철 무기를 피하려 해도, 놋화살이 그를 꿰뚫을 것이다. +Job20.25 등을 뚫고 나온 화살을 빼낸다 하여도, 쓸개를 휘젓고 나온 번쩍이는 활촉이 그를 겁에 질리게 할 것이다. +Job20.26 그가 간직한 평생 모은 모든 재산이 삽시간에 없어지고, 풀무질을 하지 않아도 저절로 타오르는 불길이 그를 삼킬 것이며, 그 불이 집에 남아 있는 사람들까지 사를 것이다. +Job20.27 하늘이 그의 죄악을 밝히 드러내며, 땅이 그를 고발할 것이다. +Job20.28 하나님이 진노하시는 날에, 그 집의 모든 재산이 홍수에 쓸려가듯 다 쓸려갈 것이다. +Job20.29 이것이, 악한 사람이 하나님께 받을 몫이며, 하나님이 그의 것으로 정해 주신 유산이 될 것이다. +Job21.1 욥이 대답하였다. +Job21.2 너희는 내 말을 건성으로 듣지 말아라. 너희가 나를 위로할 생각이면, 내가 하는 말에 귀를 기울여라. 그것이 내게는 유일한 위로이다. +Job21.3 내게도 말할 기회를 좀 주어라. 조롱하려면, 내 말이 다 끝난 다음에나 해라. +Job21.4 내가 겨우 썩어질 육신을 두고 논쟁이나 하겠느냐? 내가 이렇게 초조해하는 데에는, 그럴 이유가 있다. +Job21.5 내 곤경을 좀 보아라. 놀라지 않을 수 없을 것이다. 기가 막혀 손으로 입을 막고 말 것이다. +Job21.6 내게 일어난 일은 기억에 떠올리기만 해도 떨리고, 몸에 소름이 끼친다. +Job21.7 어찌하여 악한 자들이 잘 사느냐? 어찌하여 그들이 늙도록 오래 살면서 번영을 누리느냐? +Job21.8 어찌하여 악한 자들이 자식을 낳고, 자손을 보며, 그 자손이 성장하는 것까지 본다는 말이냐? +Job21.9 그들의 가정에는 아무런 재난도 없고, 늘 평화가 깃들며, 하나님마저도 채찍으로 치시지 않는다. +Job21.10 그들의 수소는 틀림없이 새끼를 배게 하며, 암소는 새끼를 밸 때마다 잘도 낳는다. +Job21.11 어린 자식들은, 바깥에다가 풀어 놓으면, 양 떼처럼 뛰논다. +Job21.12 소구와 거문고에 맞춰서 목청을 돋우며, 피리 소리에 어울려서 흥겨워하는구나. +Job21.13 그들은 그렇게 일생을 행복하게 살다가, 죽을 때에는 아무런 고통도 없이 조용하게 스올로 내려간다. +Job21.14 그런데도 악한 자들은, 자기들을 그냥 좀 내버려 두라고 하나님께 불평을 한다. 이렇게 살면 되지, 하나님의 뜻을 알 필요가 무엇이냐고 한다. +Job21.15 전능하신 분이 누구이기에 그를 섬기며, 그에게 기도한다고 해서 무슨 도움이 되겠느냐고 한다. +Job21.16 그들은 자기들의 성공이 자기들 힘으로 이룬 것이라고 주장하지만, 나는 그들의 생각을 용납할 수 없다. +Job21.17 악한 자들의 등불이 꺼진 일이 있느냐? 과연 그들에게 재앙이 닥친 일이 있느냐? 하나님이 진노하시어, 그들을 고통에 빠지게 하신 적이 있느냐? +Job21.18 그들이 바람에 날리는 검불과 같이 된 적이 있느냐? 폭풍에 날리는 겨와 같이 된 적이 있느냐? +Job21.19 너희는 "하나님이 아버지의 죄를 그 자식들에게 갚으신다" 하고 말하지만, 그런 말 말아라! 죄 지은 그 사람이 벌을 받아야 한다. 그래야만 그가 제 죄를 깨닫는다. +Job21.20 죄인은 제 스스로 망하는 꼴을 제 눈으로 보아야 하며, 전능하신 분께서 내리시는 진노의 잔을 받아 마셔야 한다. +Job21.21 무너진 삶을 다 살고 죽을 때가 된 사람이라면, 제 집에 관해서 무슨 관심이 더 있겠느냐? +Job21.22 하나님은 높은 곳에 있는 자들까지 심판하는 분이신데, 그에게 사람이 감히 지식을 가르칠 수 있겠느냐? +Job21.23 어떤 사람은 죽을 때까지도 기력이 정정하다. 죽을 때에도 행복하게, 편안하게 죽는다. +Job21.24 평소에 그의 몸은 어느 한 곳도 영양이 부족하지 않으며, 뼈마디마다 생기가 넘친다. +Job21.25 그러나 어떤 사람은 행복 하고는 거리가 멀다. 고통스럽게 살다가, 고통스럽게 죽는다. +Job21.26 그러나 그들 두 사람은 다 함께 티끌 속에 눕고 말며, 하나같이 구더기로 덮이는 신세가 된다. +Job21.27 너희의 생각을 내가 다 잘 알고 있다. 너희의 속셈은 나를 해하려는 것이다. +Job21.28 너희의 말이 "세도 부리던 자의 집이 어디에 있으며, 악한 자가 살던 집이 어디에 있느냐?" 한다. +Job21.29 너희는 세상을 많이 돌아다닌 견문 넓은 사람들과 말을 해 본 일이 없느냐? 너희는 그 여행자들이 하는 말을 알지 못하느냐? +Job21.30 그들이 하는 말을 들어 보아라. 하나님이 진노하셔서 재앙을 내리셔도, 항상 살아 남는 사람은 악한 자라고 한다. +Job21.31 그 악한 자를 꾸짖는 사람도 없고, 그가 저지른 대로 징벌하는 이도 없다고 한다. +Job21.32 그가 죽어 무덤으로 갈 때에는, 그 화려하게 가꾼 무덤으로 갈 때에는, +Job21.33 수도 없는 조객들이 장례 행렬을 따르고, 골짜기 흙마저 그의 시신을 부드럽게 덮어 준다고 한다. +Job21.34 그런데 어찌하여 너희는 빈말로만 나를 위로하려 하느냐? 너희가 하는 말은 온통 거짓말뿐이다. +Job22.1 데만 사람 엘리바스가 대답하였다. +Job22.2 사람이 하나님께 무슨 유익을 끼쳐드릴 수 있느냐? 아무리 슬기로운 사람이라고 해도, 그분께 아무런 유익을 끼쳐드릴 수가 없다. +Job22.3 네가 올바르다고 하여 그것이 전능하신 분께 무슨 기쁨이 되겠으며, 네 행위가 온전하다고 하여 그것이 그분께 무슨 유익이 되겠느냐? +Job22.4 네가 하나님을 경외한 것 때문에, 하나님이 너를 책망하시며, 너를 심판하시겠느냐? +Job22.5 오히려, 네 죄가 많고, 네 죄악이 끝이 없으니, 그러한 것이 아니냐? +Job22.6 네가 까닭 없이 친족의 재산을 압류하고, 옷을 빼앗아 헐벗게 하고, +Job22.7 목마른 사람에게 마실 물 한 모금도 주지 않고, 배고픈 사람에게 먹을 것도 주지 않았기 때문이 아니겠느냐? +Job22.8 너는 권세를 이용하여 땅을 차지하고, 지위를 이용하여 이 땅에서 거들먹거리면서 살았다. +Job22.9 너는 과부들을 빈 손으로 돌려보내고, 고아들을 혹사하고 학대하였다. +Job22.10 그러기에 이제 네가 온갖 올무에 걸려 들고, 공포에 사로잡힌 것이다. +Job22.11 어둠이 덮쳐서 네가 앞을 볼 수 없고, 홍수가 너를 뒤덮는 것이다. +Job22.12 하나님이 하늘 높은 곳에 계시지 않느냐? 저 공중에 높이 떠 있는 별들까지도, 하나님이 내려다보고 계시지 않느냐? +Job22.13 그런데도 너는 "하나님이 무엇을 아시겠으며, 검은 구름 속에 숨어 계시면서 어떻게 우리를 심판하실 수 있겠느냐? +Job22.14 짙은 구름에 그가 둘러싸여 어떻게 보실 수 있겠느냐? 다만 하늘에서만, 왔다갔다 하실 뿐이겠지!" 하는구나. +Job22.15 너는 아직도 옛 길을 고집할 셈이냐? 악한 자들이 걷던 그 길을 고집할 셈이냐? +Job22.16 그들은 때가 되기도 전에 사로잡혀 갔고, 그 기초가 무너져서 강물에 떠내려가 버렸다. +Job22.17 그런데도 그들은 하나님께 말하기를 "우리를 좀 그냥 내버려 두십시오. 전능하신 분이라고 하여 우리에게 무슨 일을 더 하실 수 있겠습니까?" 하였다. +Job22.18 그들의 집에 좋은 것을 가득 채워 주신 분이 바로 하나님이신데도 악한 자들이 그런 생각을 하다니, 나는 이해할 수 없다. +Job22.19 그런 악한 자가 형벌을 받을 때에, 의로운 사람이 그것을 보고 기뻐하며, 죄 없는 사람들이 그것을 보고 비웃기를 +Job22.20 "과연 우리 원수는 전멸되고, 남은 재산은 불에 타서 없어졌다" 할 것이다. +Job22.21 그러므로 너는 하나님과 화해하고, 하나님을 원수로 여기지 말아라. 그러면 하나님이 너에게 은총을 베푸실 것이다. +Job22.22 하나님이 친히 말씀하여 주시는 교훈을 받아들이고, 그의 말씀을 네 마음에 깊이 간직하여라. +Job22.23 전능하신 분에게로 겸손하게 돌아가면, 너는 다시 회복될 것이다. 온갖 불의한 것을 네 집 안에서 내버려라. +Job22.24 황금도 티끌 위에다가 내버리고, 오빌의 정금도 계곡의 돌바닥 위에 내던져라. +Job22.25 그러면 전능하신 분이 네 보물이 되시고, 산더미처럼 쌓이는 은이 되실 것이다. +Job22.26 그 때가 되어야 비로소 너는, 전능하신 분을 진정으로 의지하게 되고, 그분만이 네 기쁨의 근원이심을 알게 될 것이다. +Job22.27 네가 그분에게 기도를 드리면 들어주실 것이며, 너는 서원한 것을 다 이룰 것이다. +Job22.28 하는 일마다 다 잘 되고, 빛이 네가 걷는 길을 비추어 줄 것이다. +Job22.29 사람들이 쓰러지거든, 너는 그것이 교만 때문이라고 일러주어라. 하나님은 겸손한 사람을 구원하신다. +Job22.30 그분은 죄 없는 사람을 구원하신다. 너도 깨끗하게 되면, 그분께서 구해 주실 것이다. +Job23.1 욥이 대답하였다. +Job23.2 오늘도 이렇게 처절하게 탄식할 수밖에 없다니! 내가 받는 이 고통에는 아랑곳없이, 그분이 무거운 손으로 여전히 나를 억누르시는구나! +Job23.3 아, 그분이 계신 곳을 알 수만 있다면, 그분의 보좌까지 내가 이를 수만 있다면, +Job23.4 그분 앞에서 내 사정을 아뢰련만, 내가 정당함을 입이 닳도록 변론하련만. +Job23.5 그러면 그분은 무슨 말로 내게 대답하실까? 내게 어떻게 대답하실까? +Job23.6 하나님이 힘으로 나를 억누르실까? 그렇지 않을 것이다. 내가 말씀을 드릴 때에, 귀를 기울여 들어 주실 것이다. +Job23.7 내게 아무런 잘못이 없으니, 하나님께 떳떳하게 말씀드릴 수 있을 것이다. 내 말을 다 들으시고 나서는, 단호하게 무죄를 선언하실 것이다. +Job23.8 그러나 동쪽으로 가서 찾아보아도, 하나님은 거기에 안 계시고, 서쪽으로 가서 찾아보아도, 하나님을 뵐 수가 없구나. +Job23.9 북쪽에서 일을 하고 계실 터인데도, 그분을 뵐 수가 없고, 남쪽에서 일을 하고 계실 터인데도, 그분을 뵐 수가 없구나. +Job23.10 하나님은, 내가 발 한 번 옮기는 것을 다 알고 계실 터이니, 나를 시험해 보시면 내게 흠이 없다는 것을 아실 수 있으련만! +Job23.11 내 발은 오직 그분의 발자취를 따르며, 나는 하나님이 정하신 길로만 성실하게 걸으며, 길을 벗어나서 방황하지 않았건만! +Job23.12 그분의 입술에서 나오는 계명을 어긴 일이 없고, 그분의 입에서 나오는 말씀을 늘 마음 속 깊이 간직하였건만! +Job23.13 그러나 그분이 한번 뜻을 정하시면, 누가 그것을 돌이킬 수 있으랴? 한번 하려고 하신 것은, 반드시 이루고 마시는데, +Job23.14 하나님이 가지고 계신 많은 계획 가운데, 나를 두고 세우신 계획이 있으면, 반드시 이루고야 마시겠기에 +Job23.15 나는 그분 앞에서 떨리는구나. 이런 것을 생각할 때마다, 그분이 두렵구나. +Job23.16 하나님이 내 용기를 꺾으셨기 때문이고, 전능하신 분께서 나를 떨게 하셨기 때문이지, +Job23.17 내가 무서워 떤 것은 어둠 때문도 아니고, 흑암이 나를 덮은 탓도 아니다. +Job24.1 어찌하여 전능하신 분께서는, 심판하실 때를 정하여 두지 않으셨을까? 어찌하여 그를 섬기는 사람들이 정당하게 판단받을 날을 정하지 않으셨을까? +Job24.2 경계선까지 옮기고 남의 가축을 빼앗아 제 우리에 집어 넣는 사람도 있고 +Job24.3 고아의 나귀를 강제로 끌어가는 사람이 있는가 하면, 과부가 빚을 갚을 때까지, 과부의 소를 끌어가는 사람도 있구나. +Job24.4 가난한 사람들이 권리를 빼앗기는가 하면, 흙에 묻혀사는 가련한 사람들이 학대를 견디다 못해 도망가서 숨기도 한다. +Job24.5 가난한 사람들은 들나귀처럼 메마른 곳으로 가서, 일거리를 찾고 먹을거리를 얻으려고 하지만, 어린 아이들에게 먹일 것을 찾을 곳은 빈 들뿐이다. +Job24.6 가을걷이가 끝난 남의 밭에서 이삭이나 줍고, 악한 자의 포도밭에서 남은 것이나 긁어 모은다. +Job24.7 잠자리에서도 덮을 것이 없으며, 추위를 막아 줄 이불 조각 하나도 없다. +Job24.8 산에서 쏟아지는 소낙비에 젖어도, 비를 피할 곳이라고는 바위 밑밖에 없다. +Job24.9 아버지 없는 어린 아이를 노예로 빼앗아 가는 자들도 있다. 가난한 사람이 빚을 못 갚는다고, 자식을 빼앗아 가는 자들도 있다. +Job24.10 가난한 사람들은 입지도 못한 채로 헐벗고 다녀야 한다. 곡식단을 지고 나르지만, 굶주림에 허덕여야 한다. +Job24.11 올리브로 기름을 짜고, 포도로 포도주를 담가도, 그들은 여전히 목말라 한다. +Job24.12 성읍 안에서 상처받은 사람들과 죽어 가는 사람들이 소리를 질러도, 하나님은 그들의 간구를 못 들은 체하신다. +Job24.13 빛을 싫어하는 사람들이 있다. 그들은, 빛이 밝혀 주는 것을 알지 못하며, 빛이 밝혀 주는 길로 가지 않는다. +Job24.14 살인하는 자는 새벽에 일어나서 가난한 사람과 궁핍한 사람을 죽이고, 밤에는 도둑질을 한다. +Job24.15 간음하는 자는 저물기를 바라며, 사람들이 눈치채지 못할 것이라고 생각하며, 얼굴을 가린다. +Job24.16 도둑들은 대낮에 털 집을 보아 두었다가, 어두워지면 벽을 뚫고 들어간다. 이런 자들은 하나같이 밝은 한낮에는 익숙하지 못하다. +Job24.17 그들은 한낮을 무서워하고, 오히려 어둠 속에서 평안을 누린다. +Job24.18 악한 사람은 홍수에 떠내려간다. 그의 밭에는 하나님의 저주가 내리니, 다시는 포도원에 갈 일이 없을 것이다. +Job24.19 날이 가물고 무더워지면 눈 녹은 물이 증발하는 것 같이, 죄인들도 그렇게 스올로 사라질 것이다. +Job24.20 그러면 그를 낳은 어머니도 그를 잊고, 구더기가 그를 달게 먹는다. 아무도 그를 다시 기억하지 않는다. 악은 결국, 잘린 나무처럼 멸망하고 마는 것이다. +Job24.21 과부를 등쳐 먹고, 자식 없는 여인을 학대하니, 어찌 이런 일이 안 일어나겠느냐? +Job24.22 하나님이 그분의 능력으로 강한 사람들을 휘어 잡으시니, 그가 한번 일어나시면 악인들은 생명을 건질 길이 없다. +Job24.23 하나님이 악한 자들에게 안정을 주셔서 그들을 평안하게 하여 주시는 듯하지만, 하나님은 그들의 행동을 낱낱이 살피신다. +Job24.24 악인들은 잠시 번영하다가 곧 사라지고, 풀처럼 마르고 시들며, 곡식 이삭처럼 잘리는 법이다. +Job24.25 내가 한 말을 부인할 사람이 누구냐? 내가 한 말이 모두 진실이 아니라고 공격할 자가 누구냐? +Job25.1 수아 사람 빌닷이 대답하였다. +Job25.2 하나님께는 주권과 위엄이 있으시다. 그분은 하늘 나라에서 평화를 이루셨다. +Job25.3 그분이 거느리시는 군대를 헤아릴 자가 누구냐? 하나님의 빛이 가서 닿지 않는 곳이 어디에 있느냐? +Job25.4 그러니 어찌 사람이 하나님 앞에서 의롭다고 하겠으며, 여자에게서 태어난 사람이 어찌 깨끗하다고 하겠는가? +Job25.5 비록 달이라도 하나님에게는 밝은 것이 아니며, 별들마저 하나님이 보시기에는 청명하지 못하거늘, +Job25.6 하물며 구더기 같은 사람, 벌레 같은 인간이야 말할 나위가 있겠는가? +Job26.1 욥이 대답하였다. +Job26.2 나를 그렇게까지 생각하여 주니, 고맙다. 나처럼 가난하고 힘없는 자를 도와주다니! +Job26.3 너는 우둔한 나를 잘 깨우쳐 주었고, 네 지혜를 내게 나누어 주었다. +Job26.4 그런데 누가, 네가 한 그런 말을 들을 것이라고 생각하느냐? 너는 누구에게 영감을 받아서 그런 말을 하는거냐? +Job26.5 죽은 자들이 떤다. 깊은 물 밑에서 사는 자들이 두려워한다. +Job26.6 스올도 하나님께는 훤하게 보이고, 멸망의 구덩이도 그분의 눈에는 훤하게 보인다. +Job26.7 하나님이 북쪽 하늘을 허공에 펼쳐 놓으시고, 이 땅덩이를 빈 곳에 매달아 놓으셨다. +Job26.8 구름 속에 물을 채우시고, 물이 구름 밑으로 터져 나오지 못하게 막고 계시는 분이 바로 하나님이시다. +Job26.9 하나님은 보름달을 구름 뒤에 숨기신다. +Job26.10 물 위에 수평선을 만드시고, 빛과 어둠을 나누신다. +Job26.11 그분께서 꾸짖으시면, 하늘을 떠받치는 기둥이 흔들린다. +Job26.12 능력으로 '바다'를 정복하시며, 지혜로 라합을 쳐부순다. +Job26.13 그분의 콧김에 하늘이 맑게 개며, 그분의 손은 도망 치는 바다 괴물을 찔러 죽인다. +Job26.14 그러나 이런 것들은, 그분이 하시는 일의 일부에 지나지 않고, 우리가 그분에게서 듣는 것도 가냘픈 속삭임에 지나지 않는다. 하물며 그분의 권능에 찬 우뢰 소리를 누가 이해할 수 있겠느냐! +Job27.1 욥이 비유로 말하였다. +Job27.2 내가 살아 계신 하나님 앞에서 맹세한다. 그분께서 나를 공정한 판결을 받지 못하게 하시며, 전능하신 분께서 나를 몹시 괴롭게 하신다. +Job27.3 내게 호흡이 남아 있는 동안은, 하나님이 내 코에 불어 넣으신 숨결이 내 코에 남아 있는 한, +Job27.4 내가 입술로 결코 악한 말을 하지 않으며, 내가 혀로 거짓말을 하지 않겠다. +Job27.5 나는 결코 너희가 옳다고 말할 수 없다. 나는 죽기까지 내 결백을 주장하겠다. +Job27.6 내가 의롭다고 주장하면서 끝까지 굽히지 않아도, 내 평생에 양심에 꺼림칙한 날은 없을 것이다. +Job27.7 내 원수들은 악한 자가 받는 대가를 받아라. 나를 대적하는 자는 악인이 받을 벌을 받아라. +Job27.8 하나님이 경건하지 않은 자의 생명을 끊고, 그의 영혼을 불러 가실 때에, 그의 희망이란 과연 무엇이겠느냐? +Job27.9 환난이 그에게 닥칠 때에, 하나님이 그의 부르짖음을 들어주시겠느냐? +Job27.10 그들은 전능하신 분께서 주시는 기쁨을 사모했어야 했고 그분께 기도했어야 했다. +Job27.11 날더러도 하나님의 응답이 얼마나 큰지 가르치라고 해 보아라. 전능하신 분께서 계획하신 바를 설명하라고 해 보아라. +Job27.12 그러나 그만두겠다. 이런 일은 너희도 이미 알고 있는 것이 아니냐? 그런데 너희는, 어찌하여 그처럼 터무니없는 말을 하느냐? +Job27.13 하나님이 악한 자에게 주시는 벌이 무엇인지, 전능하신 분께서 폭력을 행하는 자에게 주시는 벌이 무엇인지 아느냐? +Job27.14 비록 자손이 많다 해도, 모두 전쟁에서 죽고 말 것이다. 그 자손에게는 배불리 먹을 것이 없을 것이다. +Job27.15 살아 남은 사람은 또 염병으로 죽어 매장되니, 살아 남은 과부들은 기가 막혀서 울지도 못할 것이다. +Job27.16 돈을 셀 수도 없이 긁어 모으고, 옷을 산더미처럼 쌓아 놓아도, +Job27.17 엉뚱하게도 의로운 사람이 그 옷을 입으며, 정직한 사람이 그 돈더미를 차지할 것이다. +Job27.18 악한 자들이 지은 집은 거미집과 같고 밭을 지키는 일꾼의 움막과 같다. +Job27.19 부자가 되어서 잠자리에 들지만, 그것으로 마지막이다. 다음날에 눈을 떠 보면, 이미 알거지가 되어 있다. +Job27.20 두려움이 홍수처럼 그들에게 들이닥치며, 폭풍이 밤중에 그들을 쓸어 갈 것이다. +Job27.21 동풍이 불어와서 그들을 그 살던 집에서 쓸어 갈 것이다. +Job27.22 도망 치려고 안간힘을 써도, 동쪽에서 오는 폭풍이 사정없이 불어 닥쳐서, 그들을 날려 버릴 것이다. +Job27.23 도망 가는 동안에 폭풍이 불어 닥쳐서, 무서운 파괴력으로 그들을 공포에 떨게 할 것이다. +Job28.1 은을 캐는 광산이 있고, 금을 정련하는 제련소도 있다. +Job28.2 철은 흙에서 캐어 내며, 구리는 광석을 녹여서 얻는다. +Job28.3 광부들은 땅 속을 깊이 파고 들어가서, 땅 속이 아무리 캄캄해도 그 캄캄한 구석 구석에서 광석을 캐어 낸다. +Job28.4 사람이 사는 곳에서 멀리 떨어진 곳, 사람의 발이 가 닿지 않는 곳에, 사람들은 갱도를 판다. 줄을 타고 매달려서 외롭게 일을 한다. +Job28.5 땅 위에서는 먹을거리가 자라지만, 땅 속은 같은 땅인데도, 용암으로 들끓고 있다. +Job28.6 바위에는 사파이어가 있고, 돌가루에는 금이 섞여 있다. +Job28.7 솔개도 거기에 이르는 길을 알지 못하고, 매의 날카로운 눈도 그 길을 찾지 못한다. +Job28.8 겁 없는 맹수도 거기에 발을 들여놓은 일이 없고, 무서운 사자도 그 곳을 밟아 본 적이 없다. +Job28.9 사람은 굳은 바위를 깨고, 산을 그 밑 뿌리까지 파들어 간다. +Job28.10 바위에 굴을 뚫어서, 각종 진귀한 보물을 찾아 낸다. +Job28.11 강의 근원을 찾아내고 땅에 감추어진 온갖 보화를 들추어낸다. +Job28.12 그러나 지혜는 어디에서 얻으며, 슬기가 있는 곳은 어디인가? +Job28.13 지혜는 사람에게서 발견되는 것이 아니다. 사람은 어느 누구도 지혜의 참 가치를 알지 못한다. +Job28.14 깊은 바다도 "나는 지혜를 감추어 놓지 않았다" 하고 말한다. 넓은 바다도 "나는 지혜를 감추어 놓지 않았다" 하고 말한다. +Job28.15 지혜는 금을 주고 살 수 없고, 은으로도 그 값을 치를 수 없다. +Job28.16 지혜는, 오빌의 금이나 값진 루비나 사파이어로도, 그 값을 치를 수 없다. +Job28.17 지혜는 금보다 값진 것, 금잔이나 값진 유리잔보다 더 값진 것이다. +Job28.18 지혜의 값은 산호보다, 수정보다 비싸다. 지혜를 얻는 것은 진주를 가진 것보다 값지다. +Job28.19 에티오피아의 토파즈로도 지혜와 비교할 수 없고, 정금으로도 지혜의 값을 치를 수 없다. +Job28.20 그렇다면 지혜는 어디에서 오며, 슬기가 있는 곳은 어디인가? +Job28.21 모든 생물의 눈에 숨겨져 있고, 공중의 새에게도 감추어져 있다. +Job28.22 멸망의 구덩이와 죽음도 지혜를 두고 이르기를 "지혜라는 것이 있다는 말은 다만 소문으로만 들었을 뿐이다" 하고 말한다. +Job28.23 그러나 하나님은, 지혜가 있는 곳에 이르는 길을 아신다. 그분만이 지혜가 있는 곳을 아신다. +Job28.24 오직 그분만이 땅 끝까지 살피실 수 있으며, 하늘 아래에 있는 모든 것을 보실 수 있다. +Job28.25 그분께서 저울로 바람의 강약을 달아 보시던 그 때에, 물의 분량을 달아 보시던 그 때에, +Job28.26 비가 내리는 규칙을 세우시던 그때에, 천둥 번개가 치는 길을 정하시던 그 때에, +Job28.27 바로 그 때에, 그분께서 지혜를 보시고, 지혜를 칭찬하시고, 지혜를 튼튼하게 세우시고 지혜를 시험해 보셨다. +Job28.28 그런 다음에, 하나님은 사람에게 말씀하셨다. "주를 경외하는 것이 지혜요, 악을 멀리하는 것이 곧 슬기다." +Job29.1 욥이 다시 비유를 써서 말을 하였다. +Job29.2 지나간 세월로 되돌아갈 수만 있으면, 하나님이 보호해 주시던 그 지나간 날로 되돌아갈 수 있으면 좋으련만! +Job29.3 그 때에는 하나님이 그 등불로 내 머리 위를 비추어 주셨고, 빛으로 인도해 주시는 대로, 내가 어둠 속을 활보하지 않았던가? +Job29.4 내가 그처럼 잘 살던 그 시절로 다시 돌아가서 살 수 있으면 좋으련만! 내 집에서 하나님과 친밀하게 사귀던 그 시절로 되돌아갈 수 있으면 좋으련만! +Job29.5 그 때에는 전능하신 분께서 나와 함께 계시고, 내 자녀들도 나와 함께 있었건만. +Job29.6 젖소와 양들이 젖을 많이 내어서, 내 발이 젖으로 흠뻑 젖었건만. 돌짝 밭에서 자란 올리브 나무에서는, 올리브 기름이 강물처럼 흘러 나왔건만. +Job29.7 그 때에는 내가 성문 회관에 나가거나, 광장에 자리를 잡고 앉으면, +Job29.8 젊은이들은 나를 보고 비켜 서고, 노인들은 일어나서 내게 인사하였건만. +Job29.9 원로들도 하던 말을 멈추고, 손으로 입을 가렸으며, +Job29.10 귀족들도, 혀가 입천장에 달라붙기나 한 것처럼 말소리를 죽였건만. +Job29.11 내 소문을 들은 사람들은 내가 한 일을 칭찬하고, 나를 직접 본 사람들은 내가 한 일을 기꺼이 자랑하고 다녔다. +Job29.12 내게 도움을 청한 가난한 사람들을 내가 어떻게 구해 주었는지, 의지할 데가 없는 고아를 내가 어떻게 잘 보살펴 주었는지를 자랑하고 다녔다. +Job29.13 비참하게 죽어 가는 사람들도, 내가 베푼 자선을 기억하고 나를 축복해 주었다. 과부들의 마음도 즐겁게 해주었다. +Job29.14 나는 늘 정의를 실천하고, 매사를 공평하게 처리하였다. +Job29.15 나는 앞을 못 보는 이에게는 눈이 되어 주고, 발을 저는 이에게는 발이 되어 주었다. +Job29.16 궁핍한 사람들에게는 아버지가 되어 주고, 알지도 못하는 사람들의 하소연도 살펴보고서 처리해 주었다. +Job29.17 악을 행하는 자들의 턱뼈를 으스러뜨리고, 그들에게 희생당하는 사람들을 빼내어 주었다. +Job29.18 그래서 나는 늘 '나는 죽을 때까지 이렇게 건장하게 살 것이다. 소털처럼 많은 나날 불사조처럼 오래 살 것이다. +Job29.19 나는, 뿌리가 물가로 뻗은 나무와 같고, 이슬을 머금은 나무와 같다. +Job29.20 사람마다 늘 나를 칭찬하고, 내 정력은 쇠하지 않을 것이다' 하고 생각하였건만. +Job29.21 사람들은 기대를 가지고 내 말을 듣고, 내 의견을 들으려고 잠잠히 기다렸다. +Job29.22 내가 말을 마치면 다시 뒷말이 없고, 내 말은 그들 위에 이슬처럼 젖어들었다. +Job29.23 사람들은 내 말을 기다리기를 단비를 기다리듯 하고, 농부가 봄비를 기뻐하듯이 내 말을 받아들였다. +Job29.24 내가 미소를 지으면 그들은 새로운 확신을 얻고, 내가 웃는 얼굴을 하면 그들은 새로운 용기를 얻었다. +Job29.25 나는 마치 군대를 거느린 왕처럼, 슬퍼하는 사람을 위로해 주는 사람처럼, 사람들을 돌보고, 그들이 갈 길을 정해 주곤 하였건만. +Job30.1 그런데 이제는 나보다 어린 것들까지 나를 조롱하는구나. 내 양 떼를 지키는 개들 축에도 끼지 못하는 쓸모가 없는 자들의 자식들까지 나를 조롱한다. +Job30.2 젊어서 손에 힘이 있을 듯하지만, 기력이 쇠하여서 쓸모가 없는 자들이다. +Job30.3 그들은 가난과 굶주림에 허덕여서 몰골이 흉하며, 메마른 땅과 황무지에서 풀뿌리나 씹으며, +Job30.4 덤불 속에서 자란 쓴 나물을 캐어 먹으며, 대싸리 뿌리로 끼니를 삼는 자들이다. +Job30.5 그들은 사람 축에 끼지 못하여 동네에서 쫓겨나고, 사람들이 마치 도둑을 쫓듯이 그들에게 "도둑이야!" 하고 소리를 질러 쫓아 버리곤 하였다. +Job30.6 그들은, 급류에 패여 벼랑진 골짜기에서 지내고, 땅굴이나 동굴에서 살고, +Job30.7 짐승처럼 덤불 속에서 움츠리고 있거나, 가시나무 밑에 몰려서 웅크리고 있으니, +Job30.8 그들은 어리석은 자의 자식들로서, 이름도 없는 자의 자식들로서, 회초리를 맞고 제 고장에서 쫓겨난 자들이다. +Job30.9 그런데 그런 자들이 이제는 돌아와서 나를 비웃는다. 내가 그들의 말거리가 되어 버렸다. +Job30.10 그들은 나를 꺼려 멀리하며 마주치기라도 하면 서슴지 않고 침을 뱉는다. +Job30.11 하나님이 내 활시위를 풀어 버리시고, 나를 이렇게 무기력하게 하시니, 그들이 고삐 풀린 말처럼 내 앞에서 날뛴다. +Job30.12 이 천한 무리들이 내 오른쪽에서 나와 겨루려고 들고 일어나며, 나를 잡으려고 내가 걷는 길에 덫을 놓고, 나를 파멸시키려고 포위망을 좁히고 있다. +Job30.13 그들은, 내가 도망 가는 길마저 막아 버렸다. 그들이 나를 파멸시키려고 하는데도, 그들을 막을 사람이 아무도 없다. +Job30.14 그들이 성벽을 뚫고, 그 뚫린 틈으로 물밀듯 들어와서, 성난 파도처럼 내게 달려드니, +Job30.15 나는 두려워서 벌벌 떨고, 내 위엄은 간곳없이 사라지고, 구원의 희망은 뜬구름이 사라지듯 없어졌다. +Job30.16 나는 이제 기력이 쇠하여서, 죽을 지경에 이르렀다. 지금까지 나는 괴로운 나날들에 사로잡혀서, 편하게 쉬지 못하였다. +Job30.17 밤에는 뼈가 쑤시고, 뼈를 깎는 아픔이 그치지 않는다. +Job30.18 하나님이 그 거센 힘으로 내 옷을 거세게 잡아당기셔서, 나를 옷깃처럼 휘어감으신다. +Job30.19 하나님이 나를 진흙 속에 던지시니, 내가 진흙이나 쓰레기보다 나을 것이 없다. +Job30.20 주님, 내가 주님께 부르짖어도, 주님께서는 내게 응답하지 않으십니다. 내가 주님께 기도해도, 주님께서는 들은 체도 않으십니다. +Job30.21 주님께서는 내게 너무 잔인하십니다. 힘이 세신 주님께서, 힘이 없는 나를 핍박하십니다. +Job30.22 나를 들어올려서 바람에 불려가게 하시며, 태풍에 휩쓸려서 흔적도 없이 사라지게 하십니다. +Job30.23 나는 잘 알고 있습니다. 주님께서는 나를 죽음으로 몰아넣고 계십니다. 끝내 나를 살아 있는 모든 사람들이 다 함께 만나는 그 죽음의 집으로 돌아가게 하십니다. +Job30.24 주님께서는 어찌하여 망할 수밖에 없는 연약한 이 몸을 치십니까? 기껏 하나님의 자비나 빌어야 하는 것밖에는 아무것도 할 수 없는 보잘것없는 이 몸을, 어찌하여 그렇게 세게 치십니까? +Job30.25 고난받는 사람을 보면, 함께 울었다. 궁핍한 사람을 보면, 나도 함께 마음 아파하였다. +Job30.26 내가 바라던 행복은 오지 않고 화가 들이닥쳤구나. 빛을 바랐더니 어둠이 밀어닥쳤다. +Job30.27 근심과 고통으로 마음이 갈기갈기 찢어지고, 하루도 고통스럽지 않은 날이 없이 지금까지 살아왔다. +Job30.28 햇빛도 비치지 않는 그늘진 곳으로만 침울하게 돌아다니다가, 사람들이 모여 있는 곳에 이르면 도와 달라고 애걸이나 하는 신세가 되고 말았다. +Job30.29 나는 이제 이리의 형제가 되고, 타조의 친구가 되어 버렸는가? 내가 내 목소리를 들어 보아도, 내 목소리는 구슬프고 외롭다. +Job30.30 살갗은 검게 타서 벗겨지고, 뼈는 열을 받아서 타 버렸다. +Job30.31 수금 소리는 통곡으로 바뀌고, 피리 소리는 애곡으로 바뀌었다. +Job31.1 젊은 여인을 음탕한 눈으로 바라보지 않겠다고 나 스스로 엄격하게 다짐하였다. +Job31.2 여자나 유혹하고 다니면, 위에 계신 하나님이 내게 주실 몫이 무엇이겠으며, 높은 곳에 계신 전능하신 분께서 내게 주실 유산은 무엇이겠는가? +Job31.3 불의한 자에게는 불행이 미치고, 악한 일을 하는 자에게는 재앙이 닥치는 법이 아닌가? +Job31.4 하나님은, 내가 하는 일을 낱낱이 알고 계신다. 내 모든 발걸음을 하나하나 세고 계신다. +Job31.5 나는 맹세할 수 있다. 여태까지 나는 악한 일을 하지 않았다. 다른 사람을 속이려고도 하지 않았다. +Job31.6 하나님이 내 정직함을 공평한 저울로 달아 보신다면, 내게 흠이 없음을 아실 것이다. +Job31.7 내가 그릇된 길로 갔거나, 나 스스로 악에 이끌리어 따라갔거나, 내 손에 죄를 지은 흔적이라도 있다면, +Job31.8 내가 심은 것을 다른 사람이 거두어 먹어도, 내가 지은 농사가 망하더라도, 나는 할 말이 없을 것이다. +Job31.9 남의 아내를 탐내서, 그 집 문 근처에 숨어 있으면서 그 여인을 범할 기회를 노렸다면, +Job31.10 내 아내가 다른 남자의 노예가 되거나, 다른 남자의 품에 안긴다 해도, 나는 할 말이 없을 것이다. +Job31.11 남의 아내를 범하는 것은, 사형선고를 받아야 마땅한 범죄다. +Job31.12 그것은 사람을 파멸시키는 불, 사람이 애써서 모은 재산을 다 태우는 불이다. +Job31.13 내 남종이나 여종이 내게 탄원을 하여 올 때마다, 나는 그들이 하는 말에 귀를 기울이고, 공평하게 처리하였다. +Job31.14 그렇게 하지 않았더라면, 내가 무슨 낯으로 하나님을 뵈며, 하나님이 나를 심판하러 오실 때에, 내가 무슨 말로 변명하겠는가? +Job31.15 나를 창조하신 바로 그 하나님이 내 종들도 창조하셨다. +Job31.16 가난한 사람들이 도와 달라고 할 때에, 나는 거절한 일이 없다. 앞길이 막막한 과부를 못 본 체 한 일도 없다. +Job31.17 나는 배부르게 먹으면서 고아를 굶긴 일도 없다. +Job31.18 일찍부터 나는 고아를 내 아이처럼 길렀으며, 철이 나서는 줄곧 과부들을 돌보았다. +Job31.19 너무나도 가난하여 옷도 걸치지 못하고 죽어 가는 사람이나, 덮고 잘 것이 없는 가난한 사람을 볼 때마다, +Job31.20 내가 기른 양 털을 깎아서, 그것으로 옷을 만들어 그들에게 입혔다. 시린 허리를 따뜻하게 해주었더니, 그들이 나를 진심으로 축복하곤 하였다. +Job31.21 내가 재판에서 이길 것이라고 생각하고, 고아를 속이기라도 하였더라면, +Job31.22 내 팔이 부러져도 할 말이 없다. 내 팔이 어깻죽지에서 빠져 나와도 할 말이 없다. +Job31.23 하나님이 내리시는 심판이 얼마나 무서운지를 잘 알고 있었으므로, 나는 차마 그런 파렴치한 짓은 할 수 없었다. +Job31.24 나는 황금을 믿지도 않고, 정금을 의지하지도 않았다. +Job31.25 내가 재산이 많다고 하여 자랑하지도 않고, 벌어들인 것이 많다고 하여 기뻐하지도 않았다. +Job31.26 해가 찬란한 빛을 낸다고 하여, 해를 섬기지도 않고, 달이 밝고 아름답다고 하여, 달을 섬기지도 않았다. +Job31.27 해와 달을 보고, 그 장엄함과 아름다움에 반하여 그것에다가 절을 하는 사람들이 있다. 해와 달을 경배하는 표시로 제 손에 입을 맞추기도 한다. 그러나 나는 그렇게 하지 않았다. +Job31.28 그런 일은 높이 계신 하나님을 부인하는 것이므로, 벌로 사형을 받아도 마땅하다. +Job31.29 내 원수가 고통받는 것을 보고, 나는 기뻐한 적이 없다. 원수가 재난을 당할 때에도, 나는 기뻐하지 않았다. +Job31.30 나는 결코 원수들이 죽기를 바라는 기도를 하여 죄를 범한 적이 없다. +Job31.31 내 집에서 일하는 사람은 모두, 내가 언제나 나그네를 기꺼이 영접한다는 것을 잘 알고 있다. +Job31.32 나는 나그네가 길거리에서 잠자도록 내버려 둔 적이 없으며, 길손에게 내 집 문을 기꺼이 열어 주지 않은 적도 없다. +Job31.33 다른 사람들은 자기 죄를 감추려고 하지만, 그러나 나는 내 허물을 아주 감추지 않았다. +Job31.34 사람들이 무슨 말로 나를 헐뜯든지, 나는 그것을 전혀 두려워하지 않았다. 남에게서 비웃음을 받을까 하여, 입을 다물거나 집 안에서만 머무르거나 하지도 않았다. +Job31.35 내가 한 이 변명을 들어줄 사람이 없을까? 맹세코 나는 사실대로만 말하였다. 이제는, 전능하신 분께서 말씀하시는 대답을 듣고 싶다. +Job31.36 내 원수가 나를 고발하면서, 뭐라고 말하였지? 내가 저지른 죄과를 기록한 소송장이라도 있어서, 내가 읽어 볼 수만 있다면, 나는 그것을 자랑스럽게 어깨에 메고 다니고, 그것을 왕관처럼 머리에 얹고 다니겠다. +Job31.37 나는, 내가 한 모든 일을 그분께 낱낱이 말씀드리고 나서, 그분 앞에 떳떳이 서겠다. +Job31.38 내가 가꾼 땅이 훔친 것이라면, 땅 주인에게서 부당하게 빼앗은 것이라면, +Job31.39 땅에서 나는 소산을 공짜로 먹으면서 곡식을 기른 농부를 굶겨 죽였다면, +Job31.40 내 밭에서, 밀 대신 찔레가 나거나 보리 대신 잡초가 돋아나더라도, 나는 기꺼이 받겠다.이것으로 욥의 말이 모두 끝났다. +Job32.1 욥이 끝내 자기가 옳다고 주장하므로, 이 세 사람은 욥을 설득하려고 하던 노력을 그만두었다. +Job32.2 욥이 이렇게, 자기가 옳다고 주장하면서 모든 잘못을 하나님께 돌리므로, 옆에 서서 듣기만 하던 엘리후라는 사람은, 듣다 못하여, 분을 더 이상 참지 못하고 화를 냈다. 엘리후는 람 족속에 속하는 부스 사람 바라겔의 아들이다. +Job32.3 엘리후는 또 욥의 세 친구에게도 화를 냈다. 그 세 친구는 욥을 정죄하려고만 했지, 욥이 하는 말에 변변한 대답을 하지 못하였기 때문이다. +Job32.4 그들 가운데서 엘리후가 가장 젊은 사람이므로, 그는 다른 사람들이 말을 끝낼 때까지 기다려야만 하였다. +Job32.5 그런데 그 세 사람이 모두 욥에게 대답을 제대로 하지 못하였으므로, 그는 화가 났다. +Job32.6 부스 사람 바라겔의 아들 엘리후가 말하였다. 나는 어리고, 세 분께서는 이미 연로하십니다. 그래서 나는 어른들께 선뜻 나서서 내 견해를 밝히기를 망설였습니다. +Job32.7 나는 듣기만 하겠다고 생각하였습니다. 오래 사신 분들은 살아오신 것만큼 지혜도 쌓으셨으니까, 세 분들께서만 말씀하시도록 하려고 생각하였습니다. +Job32.8 그러나 깨닫고 보니, 사람에게 슬기를 주는 것은 사람 안에 있는 영, 곧 전능하신 분의 입김이라는 것을 알았습니다. +Job32.9 사람은, 나이가 많아진다고 지혜로워지는 것이 아니며, 나이를 많이 먹는다고 시비를 더 잘 가리는 것도 아니라는 것을 알았습니다. +Job32.10 그래서 나도, 생각하는 바를 말씀드리고자 합니다. 내가 하는 말을 들어 주시기 바랍니다. +Job32.11 세 분이 말씀하시는 동안에, 나는 참으며 듣기만 하였습니다. 세 분이 지혜로운 말씀을 찾으시는 동안에, 나는 줄곧 기다렸습니다. +Job32.12 나는 세 분이 하시는 말씀을 주의 깊게 들었습니다. 그런데 세 분께서는 어느 한 분도, 욥의 말을 반증하거나 그의 말에 제대로 답변하지 못하셨습니다. +Job32.13 그러고서도 어떻게 지혜를 발견했다고 주장하실 수 있으십니까? 세 분께서 이 일에 실패하셨으니, 내가 이제 욥 어른이 하나님의 대답을 듣도록 하겠습니다. +Job32.14 욥 어른이 나에게 직접 말을 걸어온 것이 아니므로, 나는 세 분께서 말씀하신 것과는 다른 방식으로 욥 어른께 대답하겠습니다. +Job32.15 욥 어른께서는 들으십시오. 세 분 친구가 놀라서 말을 하지 못합니다. 그분들은 어른께 아무런 대답도 하지 못합니다. +Job32.16 그런데도 내가 그들이 입을 다물 때까지 기다려야 합니까? 이제 그들은 할 말도 없으면서, 그냥 서 있기만 합니다. +Job32.17 그럴 수 없습니다. 이제는 내가 대답하겠습니다. 내가 생각한 바를 말씀드리겠습니다. +Job32.18 이제는 더 이상 기다릴 수 없고, 말을 참을 수도 없습니다. +Job32.19 말할 기회를 얻지 못하면, 새 술이 가득 담긴 포도주 부대가 터지듯이, 내 가슴이 터져 버릴 것 같습니다. +Job32.20 참을 수 없습니다. 말을 해야 하겠습니다. +Job32.21 이 논쟁에서 어느 누구 편을 들 생각은 없습니다. 또 누구에게 듣기 좋은 말로 아첨할 생각도 없습니다. +Job32.22 본래 나는 아첨할 줄도 모르지만, 나를 지으신 분이 지체하지 않고 나를 데려가실까 두려워서도, 그럴 수는 없습니다. +Job33.1 욥 어른은 부디 내가 하는 말을 잘 들어 주시기 바랍니다. 내가 하는 말 한마디 한마디에 귀를 기울여 주시기 바랍니다. +Job33.2 이제 내 마음 속에 있는 것을 말할 준비가 되었습니다. 내 입 속에서 혀가 말을 합니다. +Job33.3 나는 지금 진지하게 말하고 있습니다. 나는 진실을 말하려고 합니다. +Job33.4 하나님의 영이 나를 만드시고, 전능하신 분의 입김이 내게 생명을 주셨습니다. +Job33.5 대답하실 수 있으면, 대답해 보시기 바랍니다. 토론할 준비를 하고 나서시기를 바랍니다. +Job33.6 보십시오, 하나님이 보시기에는, 어른이나 나나 똑같습니다. 우리는 모두 흙으로 지음을 받았습니다. +Job33.7 그러므로 어른께서는 나를 두려워하실 까닭이 없습니다. 내게 압도되어서 기를 펴지 못하는 일이 있어서도 안 될 것입니다. +Job33.8 어른께서 이런 말씀을 하셨습니다. +Job33.9 "내게는 잘못이 없다. 나는 잘못을 저지르지 않았다. 나는 결백하다. 내게는 허물이 없다. +Job33.10 그런데도 하나님은 내게서 흠 잡을 것을 찾으시며, 나를 원수로 여기신다. +Job33.11 하나님이 내 발에 차꼬를 채우시고, 내 일거수 일투족을 다 감시하신다" 하고 말씀하셨습니다. +Job33.12 그러나 내가 욥 어른께 감히 말합니다. 어른은 잘못하셨습니다. 하나님은 어떤 사람보다도 크십니다. +Job33.13 그런데 어찌하여 어른께서는, 하나님께 불평을 하면서 대드시는 겁니까? 어른께서 하시는 모든 불평에 일일이 대답을 하지 않으신다고 해서, 하나님께 원망을 할 수 있습니까? +Job33.14 사실은 하나님이 말씀을 하시고 또 하신다고 하더라도, 사람이 그 말씀에 주의를 기울이지 못할 뿐입니다. +Job33.15 사람이 꿈을 꿀 때에, 밤의 환상을 볼 때에, 또는 깊은 잠에 빠질 때에, 침실에서 잠을 잘 때에, +Job33.16 바로 그 때에, 하나님은 사람들의 귀를 여시고, 말씀을 듣게 하십니다. 사람들은 거기에서 경고를 받고, 두려워합니다. +Job33.17 하나님은 사람들이 죄를 짓지 않도록 하십니다. 교만하지 않도록 하십니다. +Job33.18 하나님은 사람의 생명을 파멸에 빠지지 않도록 지켜 주시며, 사람의 목숨을 사망에서 건져 주십니다. +Job33.19 하나님은 사람에게 질병을 보내셔서 잘못을 고쳐 주기도 하시고, 사람의 육체를 고통스럽게 해서라도 잘못을 고쳐 주기도 하십니다. +Job33.20 그렇게 되면, 병든 사람은 입맛을 잃을 것입니다. 좋은 음식을 보고도 구역질만 할 것입니다. +Job33.21 살이 빠져 몸이 바짝 마르고, 전에 보이지 않던 앙상한 뼈만 두드러질 것입니다. +Job33.22 이제, 그의 목숨은 무덤에 다가서고, 그의 생명은 죽음의 문턱에 이르게 될 것입니다. +Job33.23 그 때에 하나님의 천사 천 명 가운데서 한 명이 그를 도우러 올 것입니다. 그 천사는 사람들에게 사람이 마땅히 해야 할 일을 상기시킬 것입니다. +Job33.24 하나님은 그에게 은혜를 베푸시고, 천사에게 말씀하실 것입니다. "그가 무덤으로 내려가지 않도록, 그를 살려 주어라. 내가 그의 몸값을 받았다." +Job33.25 그렇게 되면, 그는 다시 젊음을 되찾고, 건강도 되찾을 것입니다. +Job33.26 그가 하나님께 기도를 드리면, 하나님은 그에게 응답하여 주실 것입니다. 그는 기쁨으로 하나님을 섬기고, 하나님은 그를 다시 정상적으로 회복시켜 주실 것입니다. +Job33.27 그는 사람들 앞에서 고백할 것입니다. "나는 죄를 지어서, 옳은 일을 그르쳤으나, 하나님이 나를 용서하여 주셨습니다. +Job33.28 하나님이 나를 무덤에 내려가지 않게 구원해 주셨기에, 이렇게 살아서 빛을 즐기게 되었습니다" 하고 말할 것입니다. +Job33.29 이 모두가 하나님이 하시는 일입니다. 하나님이 사람에게 두 번, 세 번, 이렇게 되풀이하시는 것은, +Job33.30 사람의 생명을 무덤에서 다시 끌어내셔서 생명의 빛을 보게 하시려는 것입니다. +Job33.31 어른은 귀를 기울여, 내 말을 들으십시오. 내가 말하는 동안은 조용히 듣기만 해주십시오. +Job33.32 그러나 하실 말씀이 있으시면, 내가 듣겠습니다. 서슴지 말고 말씀해 주십시오. 나는 어른이 옳으시다는 것을 드러내고 싶습니다. +Job33.33 그러나 하실 말씀이 없으시면, 조용히 들어 주시기만 바랍니다. 그러면 내가 어른께 지혜를 가르쳐 드리겠습니다. +Job34.1 엘리후가 욥의 세 친구에게 말하였다. +Job34.2 지혜를 자랑하시는 어른들께서는 내 말을 들으시기 바랍니다. 아는 것이 많다고 자부하시는 세 분께서 내게 귀를 기울여 주시기 바랍니다. +Job34.3 어른들께서는 음식을 맛만 보시고도, 그 음식이 좋은 음식인지 아닌지를 아십니다. 그러나 지혜의 말씀은 들으시고도, 잘 깨닫지 못하시는 것 같습니다. +Job34.4 이제는 우리 모두가 무엇이 옳은 것인지를 알아보고, 진정한 선을 함께 이룩하여 볼 수 있기를 바랍니다. +Job34.5 욥 어른은 이렇게 주장하십니다. "나는 옳게 살았는데도, 하나님은 나의 옳음을 옳게 여기지 않으신다." +Job34.6 또 욥 어른은 "내가 옳으면서도, 어찌 옳지 않다고 거짓말을 할 수 있겠느냐? 나는 심하게 상처를 입었다. 그러나 나는 죄가 없다" 하고 말씀하십니다. +Job34.7 도대체 욥 어른과 같은 사람이 또 어디에 있겠습니까? 그는 하나님을 조롱하는 말을 물 마시듯 하고 있지 않습니까? +Job34.8 그리고 그는 나쁜 일을 하는 자들과 짝을 짓고 악한 자들과 함께 몰려다니면서 +Job34.9 "사람이 하나님을 기쁘게 해드린다 해도, 덕볼 것은 하나도 없다!" 하고 말합니다. +Job34.10 분별력이 많으신 여러분은 내가 하는 말을 들어 보시기 바랍니다. 하나님이 악한 일을 하실 수 있습니까? 전능하신 분께서 옳지 않은 일을 하실 수 있습니까? +Job34.11 오히려 하나님은 사람에게, 사람이 한 일을 따라서 갚아 주시고, 사람이 걸어온 길에 따라서 거두게 하시는 분입니다. +Job34.12 전능하신 하나님은 악한 일을 하시거나, 정의를 그르치시는 일을 하시거나, 하지 않으십니다. +Job34.13 어느 누가 하나님께 땅을 주관하는 전권을 주기라도 하였습니까? 어느 누가 하나님께 세상의 모든 것을 맡기기라도 하였습니까? +Job34.14 만일 하나님이 결심하시고, 생명을 주는 영을 거두어 가시면, +Job34.15 육체를 가진 모든 것은 일시에 죽어, 모두 흙으로 돌아가고 맙니다. +Job34.16 욥 어른, 어른께서 슬기로우신 분이면, 내가 하는 이 말을 깊이 생각해 보시기 바랍니다. 내가 하는 말을 귀담아 들으시기 바랍니다. +Job34.17 욥 어른은 아직도 의로우신 하나님을 비난하십니까? 하나님이 정의를 싫어하신다고 생각하십니까? +Job34.18 하나님만은 왕을 보시고서 "너는 쓸모 없는 인간이다!" 하실 수 있고, 높은 사람을 보시고서도 "너는 악하다!" 하실 수 있지 않습니까? +Job34.19 하나님은 통치자의 편을 들지도 않으시고, 부자라고 하여, 가난한 사람보다 더 우대해 주지도 않으십니다. 하나님이 손수 이 사람들을 지으셨기 때문입니다. +Job34.20 사람은 삽시간에, 아니 한밤중에라도 죽습니다. 하나님이 사람을 치시면, 사람은 죽습니다. 아무리 힘센 것이라고 하더라도, 하나님은 그것을 간단히 죽이실 수 있습니다. +Job34.21 참으로 하나님의 눈은 사람의 일거수 일투족을 살피시며, 그의 발걸음을 낱낱이 지켜 보고 계십니다. +Job34.22 악한 일을 하는 자들이 하나님을 피하여 숨을 곳은 없습니다. 흑암 속에도 숨을 곳이 없고, 죽음의 그늘이 드리운 곳에도 숨을 곳은 없습니다. +Job34.23 사람이 언제 하나님 앞으로 심판을 받으러 가게 되는지, 그 시간을 하나님은 특별히 정해 주지 않으십니다. +Job34.24 하나님은 집권자를 바꾸실 때에도, 일을 미리 조사하지 않으십니다. +Job34.25 하나님은 그들이 한 일을 너무나도 잘 아시기 때문입니다. 하나님이 그들을 하룻밤에 다 뒤엎으시니, 그들이 일시에 쓰러집니다. +Job34.26 하나님은, 사람들이 보는 곳에서 악인들을 처벌하십니다. +Job34.27 그들이 하나님을 따르던 길에서 벗어나고, 하나님이 지시하시는 어느 길로도 가지 않기 때문입니다. +Job34.28 그래서 가난한 사람들의 하소연이 하나님께 다다르고, 살기 어려운 사람들의 부르짖음이 그분께 들리는 것입니다. +Job34.29 그러나 하나님이 침묵하신다고 하여, 누가 감히 하나님을 비난할 수 있겠습니까? 하나님이 숨으신다고 하여, 누가 그분을 비판할 수 있겠습니까? +Job34.30 경건하지 못한 사람을 왕으로 삼아서 고집 센 민족과 백성을 다스리게 하신들, 누가 하나님께 항의할 수 있겠습니까? +Job34.31 욥 어른은 하나님께 죄를 고백하고서 다시는 죄를 짓지 않겠다고 약속하신 적이 있으십니까? +Job34.32 잘못이 무엇인지를 일러 달라고 하나님께 요구하시면서, 다시는 악한 일을 저지르지 않겠다고 약속하신 적이 있으십니까? +Job34.33 어른은 하나님이 하시는 것을 반대하시면서도, 어른께서 원하시는 것을 하나님이 해주실 것이라고 기대하십니까? 물론, 결정은 어른께서 하실 일이고, 내가 할 일이 아니지만, 지금 생각하고 계신 것을 말씀해 주시기 바랍니다. +Job34.34 분별력이 있는 사람이면, 내 말에 분명히 동의할 것입니다. 내 말을 들었으니 지혜가 있는 사람이면, +Job34.35 욥 어른이 알지도 못하면서 말을 하고, 기껏 한 말도 모두 뜻 없는 말뿐이었다는 것을 알 수 있을 것입니다. +Job34.36 욥 어른이 한 말을 세 분은 곰곰이 생각해 보시기 바랍니다. 세 분께서는, 그가 말하는 것이 악한 자와 같다는 것을 아시게 될 것입니다. +Job34.37 욥은 자신이 지은 죄에다가 반역까지 더하였으며, 우리가 보는 앞에서도 하나님을 모독하였습니다. +Job35.1 엘리후가 다시 말을 이었다. +Job35.2 욥 어른은 '하나님께서도 나를 옳다고 하실 것이다' 하고 말씀하셨지만, +Job35.3 또 하나님께 "내가 죄를 짓는다고 하여, 그것이 하나님께 무슨 영향이라도 미칩니까? 또 제가 죄를 짓지 않는다고 하여, 내가 얻는 이익이 무엇입니까?" 하고 물으시는데, 그것도 옳지 못합니다. +Job35.4 이제 어른과 세 친구분들께 대답해 드리겠습니다. +Job35.5 욥 어른은 하늘을 보시기 바랍니다. 구름이 얼마나 높이 있습니까? +Job35.6 비록 욥께서 죄를 지었다고 한들 하나님께 무슨 손해가 가며, 어른의 죄악이 크다고 한들 하나님께 무슨 영향이 미치겠습니까? +Job35.7 또 욥께서 의로운 일을 하셨다고 한들 하나님께 무슨 보탬이 되며, 하나님이 어른에게서 얻을 것이 무엇이 있겠습니까? +Job35.8 욥께서 죄를 지었다고 해도, 어른과 다름없는 사람에게나 손해를 입히며, 욥께서 의로운 일을 했다고 해도, 그것은 다만, 사람에게나 영향을 미칠 뿐입니다. +Job35.9 사람들은 억압이 심해지면 부르짖고, 세력이 있는 자들이 억누르면, 누구에게나 구원을 청하면서 울부짖지만, +Job35.10 그들을 창조하신 하나님께로 돌아가지 않습니다. 어두운 때에도, 희망을 주시는 그 창조주 하나님께로 돌아가지 않습니다. +Job35.11 하나님이 우리에게 짐승이나 새가 가진 지혜보다 더 나은 지혜를 주시는데도 하나님께로 돌아가지 않습니다. +Job35.12 그들이 거만하고 악하므로, 하나님께 "도와주십시오" 하고 부르짖어도, 하나님은 들은 체도 않으십니다. +Job35.13 전능하신 하나님은 악한 자들을 보지도 않으시고, 그들의 호소를 들어 주지도 않으시므로, 그 악한 자들의 울부짖음에는 아무런 힘이 없습니다. +Job35.14 욥 어른은 하나님을 볼 수 없다고 말씀하셨습니다. 그러나 참고 기다리십시오. 어른께서 걸어 놓은 소송장이 하나님 앞에 놓여 있습니다. +Job35.15 어른은, 하나님이 벌을 내리지 않으시고, 사람의 죄에도 별로 관심이 없다고 생각하십니다. +Job35.16 그러나 명심하십시오. 어른께서 말씀을 계속하시는 것은, 쓸데없는 일입니다. 어른은 자기가 하는 말이 무엇인지도 모르시는 것이 분명합니다. +Job36.1 다시 엘리후가 말을 이었다. +Job36.2 조금만 더 참고 들으시기 바랍니다. 아직도 하나님을 대신하여 드릴 말씀이 있습니다. +Job36.3 나는, 내가 가진 지혜를 모두 다 짜내서라도 나를 지으신 하나님이 의로우시다는 것을 밝히겠습니다. +Job36.4 내가 하는 이 말에는 거짓이 전혀 없습니다. 건전한 지식을 가진 사람이 지금 욥 어른과 더불어 말하고 있습니다. +Job36.5 하나님은 큰 힘을 가지고 계시지만, 흠이 없는 사람을 멸시하지 않으십니다. 또 지혜가 무궁무진 하시므로, +Job36.6 악한 사람을 살려 두지 않으시고, 고난받는 사람들의 권리를 옹호하십니다. +Job36.7 의로운 사람들을 외면하지 않으시며, 그들을 보좌에 앉은 왕들과 함께 자리를 길이 같이하게 하시고, 그들이 존경을 받게 하십니다. +Job36.8 그러나 의로운 사람이라도 하나님께 복종하지 않으면, 쇠사슬에 묶이게 하시고, 고통의 줄에 얽매여서 벗어나지 못하게 하십니다. 그러는 동안에 +Job36.9 하나님은 그들에게 그들이 한 일을 밝히시며, 그들이 교만하게 지은 죄를 알리십니다. +Job36.10 하나님은 또한, 그들의 귀를 열어서 경고를 듣게 하시고, 그들이 악을 버리고 돌아오도록 명하십니다. +Job36.11 만일 그들이 하나님께 순종하고, 그분을 섬기면, 그들은 나날이 행복하게 살고, 평생을 즐겁게 지낼 것입니다. +Job36.12 그러나 그들이 귀담아 듣지 않으면, 결국 죽음의 세계로 내려가고, 아무도, 그들이 왜 죽었는지를 모를 것입니다. +Job36.13 불경스러운 자들은 하나님께 형벌을 받을 때에, 오히려 하나님을 원망하면서 도와주시기를 간구하지 않습니다. +Job36.14 그들은 한창 젊은 나이에 죽고, 남창들처럼 요절하고 말 것입니다. +Job36.15 그러나 사람이 받는 고통은, 하나님이 사람을 가르치시는 기회이기도 합니다. 사람이 고통을 받을 때에 하나님은 그 사람의 귀를 열어서 경고를 듣게 하십니다. +Job36.16 하나님은 욥 어른을 보호하셔서, 고통을 받지 않게 하셨습니다. 평안을 누리면서 살게 하시고, 식탁에는 언제나 기름진 것으로 가득 차려 주셨습니다. +Job36.17 그러나 이제 욥 어른은 마땅히 받으셔야 할 형벌을 받고 계십니다. 심판과 벌을 면할 길이 없게 되었습니다. +Job36.18 욥 어른은 뇌물을 바쳐서 용서받을 생각은 아예 하지 마십시오. 속전을 많이 바친다고 하여 용서받는 것은 아닙니다. +Job36.19 재산이 많다고 하여 속죄받을 수 없고, 돈과 권력으로도 속죄를 받지 못합니다. +Job36.20 밤이 된다고 하여 이 형벌에서 벗어나는 것이 아니니, 밤을 기다리지도 마십시오. +Job36.21 악한 마음을 품지 않도록 조심하십시오. 어른께서는 지금 고통을 겪고 계십니다마는, 이 고통이 어른을 악한 길로 빠지지 않도록 지켜 줄 것입니다. +Job36.22 하나님의 능력이 얼마나 큰지를 기억하십시오. 하나님은 우리 모두에게 위대한 스승이십니다. +Job36.23 하나님께 이래라 저래라 할 사람도 없고, "주께서 옳지 못한 일을 하셨습니다" 하고 하나님을 꾸짖을 사람도 없습니다. +Job36.24 하나님의 업적은 늘 찬양받아 왔습니다. 욥 어른도 하나님이 하신 일을 찬양하셔야 합니다. +Job36.25 온 인류가 하나님이 하신 일을 보았습니다. 사람은 멀리서 하나님이 하신 일을 봅니다. +Job36.26 그렇습니다! 하나님은 위대하셔서, 우리의 지식으로는 그분을 알 수 없고, 그분의 햇수가 얼마인지도 감히 헤아려 알 길이 없습니다. +Job36.27 물을 증발시켜서 끌어올리시고, 그것으로 빗방울을 만드시며, +Job36.28 구름 속에 싸 두셨다가 뭇 사람에게 비로 내려 주십니다. +Job36.29 하나님이 구름을 어떻게 펴시는지는 아무도 알지 못하며, 그 계신 곳, 하늘에서 나는 천둥소리가 어떻게 해서 생기는지 아무도 모릅니다. +Job36.30 온 하늘에 번개를 보내십니다. 그러나 바다 밑 깊은 곳은 어두운 채로 두십니다. +Job36.31 이런 방법으로 사람을 기르시고, 먹을거리를 넉넉하게 주십니다. +Job36.32 두 손으로 번개를 쥐시고서, 목표물을 치게 하십니다. +Job36.33 천둥은 폭풍이 접근하여 옴을 알립니다. 동물은 폭풍이 오는 것을 미리 압니다. +Job37.1 폭풍이 나의 마음을 거세게 칩니다. +Job37.2 네 분은 모두 하나님의 음성을 들으십시오. 그분의 입에서 나오는 천둥과 같은 소리를 들으십시오. +Job37.3 하나님이 하늘을 가로지르시면서, 번개를 땅 이 끝에서 저 끝으로 가로지르게 하십니다. +Job37.4 천둥과 같은 하나님의 음성이 들립니다. 번갯불이 번쩍이고 나면, 그 위엄찬 천둥소리가 울립니다. +Job37.5 하나님이 명하시면, 놀라운 일들이 벌어집니다. 도저히 이해할 수 없는 신기한 일들이 일어납니다. +Job37.6 눈에게 명하시면 땅에 눈이 내리고, 소나기에게 명하시면 땅이 소나기로 젖습니다. +Job37.7 눈이나 비가 내리면, 사람들은 하던 일을 멈추고 하나님이 하시는 일을 봅니다. +Job37.8 짐승들도 굴로 들어가서, 거기에서 눈비를 피합니다. +Job37.9 남풍은 폭풍을 몰고 오고, 북풍은 찬바람을 몰고 옵니다. +Job37.10 하나님이 쉬시는 숨으로 물이 얼고, 넓은 바다까지도 꽁꽁 얼어 버립니다. +Job37.11 그가 또 짙은 구름에 물기를 가득 실어서, 구름 속에서 번갯불이 번쩍이게 하십니다. +Job37.12 구름은 하나님의 명을 따라서 뭉게뭉게 떠다니며, 하나님이 명하신 모든 것을 이 땅 위의 어디에서든지 이루려고 합니다. +Job37.13 하나님은 땅에 물을 주시려고 비를 내리십니다. 사람을 벌하실 때에도 비를 내리시고, 사람에게 은총을 베푸실 때에도 비를 내리십니다. +Job37.14 욥 어른은 이 말을 귀담아 들으십시오. 정신을 가다듬어서, 하나님이 하시는 신기한 일들을 곰곰이 생각해 보십시오. +Job37.15 하나님이 어떻게 명하시는지, 그 구름 속에서 어떻게 번갯불이 번쩍이게 하시는지를 아십니까? +Job37.16 구름이 어떻게 하늘에 떠 있는지를 아십니까? 하나님의 이 놀라운 솜씨를 알기라도 하십니까? +Job37.17 모르실 것입니다. 뜨거운 남풍이 땅을 말릴 때에, 그 더위 때문에 고통스러워하신 것이 고작일 것입니다. +Job37.18 어른께서 하나님을 도와서 하늘을 펴실 수 있습니까? 하늘을 번쩍이는 놋거울처럼 만드실 수 있습니까? +Job37.19 어디 한 번 말씀하여 보십시오. 하나님께 뭐라고 말씀드려야 할지를 우리에게 가르쳐 주십시오. 우리는 무지몽매하여 하나님께 드릴 말씀이 없습니다. +Job37.20 내가 하고 싶은 말이라고 하여, 다 할 수 있겠습니까? 어찌하여 하나님께 나를 멸하실 기회를 드린단 말입니까? +Job37.21 이제 하늘에서 빛나는 빛이 눈부십니다. 쳐다볼 수 없을 만큼 밝습니다. 바람이 불어서 하늘이 맑아졌습니다. +Job37.22 북쪽에는 금빛 찬란한 빛이 보이고, 하나님의 위엄찬 영광이 우리를 두렵게 합니다. +Job37.23 하나님의 권능이 가장 크시니, 우리가 전능하신 그분께 가까이 나아갈 수 없습니다. 사람을 대하실 때에, 의롭게 대하시고, 정의롭게 대하여 주십니다. +Job37.24 그러므로 사람이 하나님을 경외해야 하는 것은 당연합니다. 하나님은, 스스로 지혜롭다고 하는 사람을 무시하십니다. +Job38.1 그 때에 주께서 욥에게, 폭풍이 몰아치는 가운데서 대답하셨다. +Job38.2 "네가 누구이기에, 무지하고 헛된 말로 내 지혜를 의심하느냐? +Job38.3 이제 허리를 동이고 대장부답게 일어서서, 묻는 말에 대답해 보아라. +Job38.4 내가 땅의 기초를 놓을 때에, 네가 거기에 있기라도 하였느냐? 네가 그처럼 많이 알면, 내 물음에 대답해 보아라. +Job38.5 누가 이 땅을 설계하였는지, 너는 아느냐? 누가 그 위에 측량줄을 띄웠는지, 너는 아느냐? +Job38.6 무엇이 땅을 버티는 기둥을 잡고 있느냐? 누가 땅의 주춧돌을 놓았느냐? +Job38.7 그 날 새벽에 별들이 함께 노래하였고, 천사들은 모두 기쁨으로 소리를 질렀다. +Job38.8 바닷물이 땅 속 모태에서 터져 나올 때에, 누가 문을 닫아 바다를 가두었느냐? +Job38.9 구름으로 바다를 덮고, 흑암으로 바다를 감싼 것은, 바로 나다. +Job38.10 바다가 넘지 못하게 금을 그어 놓고, 바다를 가두고 문 빗장을 지른 것은, 바로 나다. +Job38.11 "여기까지는 와도 된다. 그러나 더 넘어서지는 말아라! 도도한 물결을 여기에서 멈추어라!" 하고 바다에게 명한 것이 바로 나다. +Job38.12 네가 지금까지 살아오면서 네가 아침에게 명령하여, 동이 트게 해 본 일이 있느냐? 새벽에게 명령하여, 새벽이 제자리를 지키게 한 일이 있느냐? +Job38.13 또 새벽에게 명령하여, 땅을 옷깃 휘어잡듯이 거머쥐고 마구 흔들어서 악한 자들을 털어 내게 한 일이 있느냐? +Job38.14 대낮의 광명은 언덕과 계곡을 옷의 주름처럼, 토판에 찍은 도장처럼, 뚜렷하게 보이게 한다. +Job38.15 대낮의 광명은 너무나도 밝아서, 악한 자들의 폭행을 훤히 밝힌다. +Job38.16 바다 속 깊은 곳에 있는 물 근원에까지 들어가 보았느냐? 그 밑바닥 깊은 곳을 거닐어 본 일이 있느냐? +Job38.17 죽은 자가 들어가는 문을 들여다본 일이 있느냐? 그 죽음의 그늘이 드리운 문을 본 일이 있느냐? +Job38.18 세상이 얼마나 큰지 짐작이나 할 수 있겠느냐? 이 모든 것을 알고 있다면, 어디 네 말 한 번 들어 보자. +Job38.19 빛이 어디에서 오는지 아느냐? 어둠의 근원이 어디에 있는지 아느냐? +Job38.20 빛과 어둠이 있는 그 곳이 얼마나 먼 곳에 있는지, 그 곳을 보여 줄 수 있느냐? 빛과 어둠이 있는 그 곳에 이르는 길을 아느냐? +Job38.21 암, 알고 말고. 너는 알 것이다. 내가 이 세상을 만들 때부터 지금까지 네가 살아왔고, 내가 세상 만드는 것을 네가 보았다면, 네가 오죽이나 잘 알겠느냐! +Job38.22 눈을 쌓아 둔 창고에 들어간 일이 있느냐? 우박 창고를 들여다본 일이 있느냐? +Job38.23 이것들은 내가 환난이 생겼을 때에 쓰려고 간직해 두었고, 전쟁할 때에 쓰려고 준비해 두었다. +Job38.24 해가 뜨는 곳에 가 본 적이 있느냐? 동풍이 불어오는 그 시발점에 가 본 적이 있느냐? +Job38.25 쏟아진 폭우가 시내가 되어서 흐르도록 개울을 낸 이가 누구냐? 천둥과 번개가 가는 길을 낸 이가 누구냐? +Job38.26 사람이 없는 땅, 인기척이 없는 광야에 비를 내리는 이가 누구냐? +Job38.27 메마른 거친 땅을 적시며, 굳은 땅에서 풀이 돋아나게 하는 이가 누구냐? +Job38.28 비에게 아버지가 있느냐? 누가 이슬 방울을 낳기라도 하였느냐? +Job38.29 얼음은 어느 모태에서 나왔으며, 하늘에서 내리는 서리는 누가 낳았느냐? +Job38.30 물을 돌같이 굳게 얼리는 이, 바다의 수면도 얼게 하는 이가 누구냐? +Job38.31 네가 북두칠성의 별 떼를 한데 묶을 수 있으며, 오리온 성좌를 묶은 띠를 풀 수 있느냐? +Job38.32 네가 철을 따라서, 성좌들을 이끌어 낼 수 있으며, 큰곰자리와 그 별 떼를 인도하여 낼 수 있느냐? +Job38.33 하늘을 다스리는 질서가 무엇인지 아느냐? 또 그런 법칙을 땅에 적용할 수 있느냐? +Job38.34 네 소리를 높여서, 구름에게까지 명령을 내릴 수 있느냐? 구름에게 명령하여, 너를 흠뻑 적시게 할 수 있느냐? +Job38.35 번개를 내보내어, 번쩍이게 할 수 있느냐? 그 번개가 네게로 와서 "우리는 명령만 기다립니다" 하고 말하느냐? +Job38.36 강물이 범람할 것이라고 알리는 따오기에게 나일 강이 넘칠 것이라고 말해 주는 이가 누구냐? 비가 오기 전에 우는 수탉에게 비가 온다고 말해 주는 이가 누구냐? +Job38.37 누가 구름을 셀 만큼 지혜로우냐? 누가 하늘의 물 주머니를 기울여서 비를 내리고, +Job38.38 누가 지혜로워서, 티끌을 진흙덩이로 만들고, 그 진흙덩이들을 서로 달라붙게 할 수 있느냐? +Job38.39 네가 사자의 먹이를 계속하여 댈 수 있느냐? 굶주린 사자 새끼들의 식욕을 채워 줄 수 있느냐? +Job38.40 그것들은 언제나 굴 속에 웅크리고 있거나, 드러나지 않는 곳에 숨어 있다가 덮친다. +Job38.41 까마귀 떼가 먹이가 없어서 헤맬 때에, 그 새끼들이 나에게 먹이를 달라고 조를 때에, 그 까마귀 떼에게 먹이를 마련하여 주는 이가 누구냐? +Job39.1 너는 산에 사는 염소가 언제 새끼를 치는지 아느냐? 들사슴이 새끼를 낳는 것을 지켜 본 일이 있느냐? +Job39.2 들사슴이 몇 달 만에 만삭이 되는지 아느냐? 언제 새끼를 낳는지 아느냐? +Job39.3 언제 구푸려서 새끼를 낳는지를 아느냐? 낳은 새끼를 언제 광야에다가 풀어 놓는지를 아느냐? +Job39.4 그 새끼들은 튼튼하게 자라나면, 어미 곁을 떠나가서 다시 돌아오지 않는다. +Job39.5 누가 들나귀를 놓아 주어서 자유롭게 해주었느냐? 누가 날쌘 나귀에게 매인 줄을 풀어 주어서, 마음대로 뛰놀게 하였느냐? +Job39.6 들판을 집으로 삼게 하고 소금기 있는 땅을 살 곳으로 삼게 한 것은, 바로 나다. +Job39.7 들나귀가 시끄러운 성읍에서 멀리 떨어져 있으므로, 아무도 들나귀를 길들이지 못하고, 일을 시키지도 못한다. +Job39.8 산은 들나귀가 마음껏 풀을 뜯는 초장이다. 푸른 풀은 들나귀가 찾는 먹이다. +Job39.9 들소가 네 일을 거들어 주겠느냐? 들소가 네 외양간에서 잠을 자겠느냐? +Job39.10 네가 들소에게 쟁기를 매어 주어서, 밭을 갈게 할 수 있느냐? 들소들이 네 말을 따라서 밭을 갈겠느냐? +Job39.11 들소가 힘이 센 것은 사실이지만, 네가 하기 힘든 일을 들소에게 떠맡길 수 있겠느냐? +Job39.12 들소가, 심은 것을 거두어들여서, 타작 마당에 쌓아 줄 것 같으냐? +Job39.13 타조가 날개를 재빠르게 치기는 하지만, 황새처럼 날지는 못한다. +Job39.14 타조가 땅바닥에다가 알을 낳는 것은, 흙이 그 알을 따스하게 해주기를 바라기 때문이다. +Job39.15 그러나 그 알이 발에 밟혀서 깨어질 수 있음을 알지 못한다. 들짐승이 그 알을 짓밟을 수도 있음을 알지 못한다. +Job39.16 타조는 알을 거칠게 다루기를 마치 제가 낳은 알이 아닌 것같이 하고, 알을 낳는 일이 헛수고가 되지나 않을까 하고 걱정도 하지 못하니, +Job39.17 이것은 나 하나님이 타조를 어리석은 짐승으로 만들고, 지혜를 주지 않았기 때문이다. +Job39.18 그러나 타조가 한 번 날개를 치면서 달리기만 하면, 말이나 말 탄 사람쯤은 우습게 여긴다. +Job39.19 욥은 대답해 보아라. 말에게 강한 힘을 준 것이 너냐? 그 목에 흩날리는 갈기를 달아 준 것이 너냐? +Job39.20 네가 말을 메뚜기처럼 뛰게 만들었느냐? 사람을 두렵게 하는 그 위세 당당한 콧소리를 네가 만들어 주었느냐? +Job39.21 앞 발굽으로 땅을 마구 파 대면서 힘껏 앞으로 나가서 싸운다. +Job39.22 그것들은 두려움이라는 것을 모른다. 칼 앞에서도 돌아서지 않는다. +Job39.23 말을 탄 용사의 화살통이 덜커덕 소리를 내며, 긴 창과 짧은 창이 햇빛에 번쩍인다. +Job39.24 나팔 소리만 들으면 머물러 서 있지 않고, 흥분하여, 성난 모습으로 땅을 박차면서 내달린다. +Job39.25 나팔을 불 때마다, "힝힝" 하고 콧김을 뿜으며, 멀리서 벌어지는 전쟁 냄새를 맡고, 멀리서도 지휘관들의 호령과 고함 소리를 듣는다. +Job39.26 매가 높이 솟아올라서 남쪽으로 날개를 펴고 날아가는 것이 네게서 배운 것이냐? +Job39.27 독수리가 하늘 높이 떠서, 높은 곳에 보금자리를 만드는 것이 네 명령을 따른 것이냐? +Job39.28 독수리가 바위에 집을 짓고 거기에서 자고, 험한 바위와 요새 위에 살면서, +Job39.29 거기에서 먹이를 살핀다. 그의 눈은 멀리서도 먹이를 알아본다. +Job39.30 독수리 새끼는 피를 빨아먹고 산다. 주검이 있는 곳에 독수리가 있다. +Job40.1 주께서 또 욥에게 말씀하셨다. +Job40.2 전능한 하나님과 다투는 욥아, 네가 나를 꾸짖을 셈이냐? 네가 나를 비난하니, 어디, 나에게 대답해 보아라. +Job40.3 그 때에 욥이 주께 대답하였다. +Job40.4 저는 비천한 사람입니다. 제가 무엇이라고 감히 주님께 대답할 수 있겠습니까? 다만 손으로 입을 막을 뿐입니다. +Job40.5 이미 말을 너무 많이 했습니다. 더 할 말이 없습니다. +Job40.6 그러자 주께서 폭풍 가운데서 다시 말씀하셨다. +Job40.7 이제 허리를 동이고 대장부답게 일어서서, 내가 묻는 말에 대답하여라. +Job40.8 아직도 너는 내 판결을 비난하려느냐? 네가 자신을 옳다고 하려고, 내게 잘못을 덮어씌우려느냐? +Job40.9 네 팔이 하나님의 팔만큼 힘이 있느냐? 네가 하나님처럼 천둥소리 같은 우렁찬 소리를 낼 수 있느냐? +Job40.10 어디 한 번 위엄과 존귀를 갖추고, 영광과 영화를 갖추고, +Job40.11 교만한 자들을 노려보며, 네 끓어오르는 분노를 그들에게 쏟아 내고, 그들의 기백을 꺾어 보아라. +Job40.12 모든 교만한 자를 살펴서 그들을 비천하게 하고, 악한 자들을 그 서 있는 자리에서 짓밟아서 +Job40.13 모두 땅에 묻어 보아라. 모두 얼굴을 천으로 감아서 무덤에 뉘어 보아라. +Job40.14 그렇게만 할 수 있다면, 나는 너를 찬양하고, 네가 승리하였다는 것을 내가 인정하겠다. +Job40.15 베헤못을 보아라. 내가 너를 만든 것처럼, 그것도 내가 만들었다. 그것이 소처럼 풀을 뜯지만, +Job40.16 허리에서 나오는 저 억센 힘과, 배에서 뻗쳐 나오는 저 놀라운 기운을 보아라. +Job40.17 꼬리는 백향목처럼 뻗고, 넓적다리는 힘줄로 단단하게 감쌌다. +Job40.18 뼈대는 놋처럼 강하고, 갈비뼈는 쇠빗장과 같다. +Job40.19 그것은, 내가 만든 피조물 가운데서 으뜸가는 것, 내 무기를 들고 다니라고 만든 것이다. +Job40.20 모든 들짐승이 즐겁게 뛰노는 푸른 산에서 자라는 푸른 풀은 그것의 먹이다. +Job40.21 그것은 연꽃잎 아래에 눕고, 갈대밭 그늘진 곳이나 늪 속에다가 몸을 숨긴다. +Job40.22 연꽃잎 그늘이 그것을 가리고, 냇가의 버드나무들이 그것을 둘러싼다. +Job40.23 강물이 넘쳐도 놀라지 않으며, 요단 강의 물이 불어서 입에 차도 태연하다. +Job40.24 누가 그것의 눈을 감겨서 잡을 수 있으며, 누가 그 코에 갈고리를 꿸 수 있느냐? +Job41.1 네가 낚시로 리워야단을 낚을 수 있으며, 끈으로 그 혀를 맬 수 있느냐? +Job41.2 그 코를 줄로 꿸 수 있으며, 갈고리로 그 턱을 꿸 수 있느냐? +Job41.3 그것이 네게 살려 달라고 애원할 것 같으냐? 그것이 네게 자비를 베풀어 달라고 빌 것 같으냐? +Job41.4 그것이 너와 언약을 맺기라도 하여, 영원히 네 종이 되겠다고 약속이라도 할 것 같으냐? +Job41.5 네가 그것을 새처럼 길들여서 데리고 놀 수 있겠으며, 또 그것을 끈으로 매어서 여종들의 노리개로 삼을 수 있겠느냐? +Job41.6 어부들이 그것을 가지고 흥정하고, 그것을 토막 내어 상인들에게 팔 수 있겠느냐? +Job41.7 네가 창으로 그것의 가죽을 꿰뚫을 수 있으며, 작살로 그 머리를 찌를 수 있겠느냐? +Job41.8 손으로 한 번 만져만 보아도, 그것과 싸울 생각은 못할 것이다. +Job41.9 리워야단을 보는 사람은, 쳐다보기만 해도 기가 꺾이고, 땅에 고꾸라진다. +Job41.10 그것이 흥분하면 얼마나 난폭하겠느냐? 누가 그것과 맞서겠느냐? +Job41.11 그것에게 덤벼 들고 그 어느 누가 무사하겠느냐? 이 세상에는 그럴 사람이 없다. +Job41.12 리워야단의 다리 이야기를 어찌 빼놓을 수 있겠느냐? 그 용맹을 어찌 말하지 않을 수 있겠느냐? 그 늠름한 체구를 어찌 말하지 않고 지나겠느냐? +Job41.13 누가 그것의 가죽을 벗길 수 있겠느냐? 누가 두 겹 갑옷 같은 비늘 사이를 뚫을 수 있겠느냐? +Job41.14 누가 그것의 턱을 벌릴 수 있겠느냐? 빙 둘러 돋아 있는 이빨은 보기만 해도 소름이 끼친다. +Job41.15 등비늘은, 그것이 자랑할 만한 것, 빽빽하게 짜여 있어서 돌처럼 단단하다. +Job41.16 그 비늘 하나하나가 서로 이어 있어서, 그 틈으로는 바람도 들어가지 못한다. +Job41.17 비늘이 서로 연결되어 꽉 달라붙어서, 그 얽힌 데가 떨어지지도 않는다. +Job41.18 재채기를 하면 불빛이 번쩍거리고, 눈을 뜨면 그 눈꺼풀이 치켜 올라가는 모양이 동이 트는 것과 같다. +Job41.19 입에서는 횃불이 나오고, 불똥이 튄다. +Job41.20 콧구멍에서 펑펑 쏟아지는 연기는, 끓는 가마 밑에서 타는 갈대 연기와 같다. +Job41.21 그 숨결은 숯불을 피울 만하고, 입에서는 불꽃이 나온다. +Job41.22 목에는 억센 힘이 들어 있어서, 보는 사람마다 겁에 질리고 만다. +Job41.23 살갗은 쇠로 입힌 듯이, 약한 곳이 전혀 없다. +Job41.24 심장이 돌처럼 단단하니, 그 단단하기가 맷돌 아래짝과 같다. +Job41.25 일어나기만 하면 아무리 힘센 자도 벌벌 떨며 그 몸부림 치는 소리에 기가 꺾인다. +Job41.26 칼을 들이댄다 하여도 소용이 없고, 창이나 화살이나 표창도 맥을 쓰지 못한다. +Job41.27 쇠도 지푸라기로 여기고, 놋은 썩은 나무 정도로 생각하니, +Job41.28 그것을 쏘아서 도망 치게 할 화살도 없고, 무릿매 돌도 아예 바람에 날리는 겨와 같다. +Job41.29 몽둥이는 지푸라기쯤으로 생각하며, 창이 날아오는 소리에는 코웃음만 친다. +Job41.30 뱃가죽은 날카로운 질그릇 조각과 같아서, 타작기가 할퀸 진흙 바닥처럼, 지나간 흔적을 남긴다. +Job41.31 물에 뛰어들면, 깊은 물을 가마솥의 물처럼 끓게 하고, 바다를 기름 가마처럼 휘젓는다. +Job41.32 한 번 지나가면, 그 자취가 번쩍번쩍 빛을 내니, 깊은 바다가 백발을 휘날리는 것처럼 보인다. +Job41.33 땅 위에는 그것과 겨룰 만한 것이 없으며, 그것은 처음부터 겁이 없는 것으로 지음을 받았다. +Job41.34 모든 교만한 것들을 우습게 보고, 그 거만한 모든 것 앞에서 왕노릇을 한다. +Job42.1 욥이 주께 대답하였다. +Job42.2 주께서는 못하시는 일이 없으시다는 것을, 이제 저는 알았습니다. 주님의 계획은 어김없이 이루어진다는 것도, 저는 깨달았습니다. +Job42.3 잘 알지도 못하면서, 감히 주님의 뜻을 흐려 놓으려 한 자가 바로 저입니다. 깨닫지도 못하면서, 함부로 말을 하였습니다. 제가 알기에는, 너무나 신기한 일들이었습니다. +Job42.4 주께서 말씀하셨습니다. "들어라. 내가 말하겠다. 내가 물을 터이니, 내게 대답하여라" 하셨습니다. +Job42.5 주님이 어떤 분이시라는 것을, 지금까지는 제가 귀로만 들었습니다. 그러나 이제는 제가 제 눈으로 주님을 뵙습니다. +Job42.6 그러므로 저는 제 주장을 거두어들이고, 티끌과 잿더미 위에 앉아서 회개합니다. +Job42.7 주께서는 욥에게 말씀을 마치신 다음에, 데만 사람 엘리바스에게 이렇게 말씀하셨다. "내가 너와 네 두 친구에게 분노한 것은, 너희가 나를 두고 말을 할 때에, 내 종 욥처럼 옳게 말하지 못하였기 때문이다. +Job42.8 그러므로 이제 너희는, 수송아지 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 마련하여, 내 종 욥에게 가지고 가서, 너희가 용서받을 수 있도록 번제를 드려라. 내 종 욥이 너희를 용서하여 달라고 빌면, 내가 그의 기도를 들어줄 것이다. 너희가 나를 두고 말을 할 때에, 내 종 욥처럼 옳게 말하지 않고, 어리석게 말하였지만, 내가 그대로 갚지는 않을 것이다." +Job42.9 그래서 데만 사람 엘리바스와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 소발이 가서, 주께서 그들에게 말씀하신 대로 하니, 주께서 욥의 기도를 들어주셨다. +Job42.10 욥이 주께, 자기 친구들을 용서해 주시라고 기도를 드리고 난 다음에, 주께서 욥의 재산을 회복시켜 주셨는데, 욥이 이전에 가졌던 모든 것보다 배나 더 돌려주셨다. +Job42.11 그러자 그의 모든 형제와 자매와 전부터 그를 아는 친구들이 다 그를 찾아와, 그의 집에서 그와 함께 기뻐하면서, 먹고 마셨다. 그들은, 주께서 그에게 내리신 그 모든 재앙을 생각하면서, 그를 동정하기도 하고, 또 위로하기도 하였다. 그러면서 그들은 저마다, 그에게 돈을 주기도 하고, 금반지를 끼워 주기도 하였다. +Job42.12 주께서 욥의 말년에 이전보다 더 많은 복을 주셔서, 욥이, 양을 만 사천 마리, 낙타를 육천 마리, 소를 천 겨리, 나귀를 천 마리나 거느리게 하셨다. +Job42.13 그리고 그는 아들 일곱과 딸 셋을 낳았다. +Job42.14 첫째 딸은 여미마, 둘째 딸은 긋시아, 셋째 딸은 게렌합북이라고 불렀다. +Job42.15 땅 위의 어디에서도 욥의 딸들처럼 아리따운 여자를 찾아볼 수 없었다. 더욱이 그들의 아버지는, 오라비들에게 준 것과 똑같이, 딸들에게도 유산을 물려주었다. +Job42.16 그 뒤에 욥은 백사십 년을 살면서, 그의 아들과 손자 사 대를 보았다. +Job42.17 욥은 이렇게 오래 살다가 세상을 떠났다. +Psalms1.1 복 있는 사람은 악인의 꾀를 따르지 아니하며, 죄인의 길에 들어서지 아니하며, 오만한 자들의 자리에 함께 앉지 아니하며, +Psalms1.2 오로지 주의 율법을 즐거워하며, 밤낮으로 율법을 묵상하는 사람이다. +Psalms1.3 그는 시냇가에 심은 나무가 철따라 열매 맺으며 그 잎이 시들지 아니함 같으니, 하는 일마다 잘 될 것이다. +Psalms1.4 그러나 악인은 그렇지 않으니, 한갓 바람에 흩날리는 겨와 같다. +Psalms1.5 그러므로 악인은 심판받을 그 때에 얼굴을 들지 못하며, 죄인은 의인들의 모임에 들어서지 못한다. +Psalms1.6 그렇다. 의인의 길은 주께서 인정하시지만, 악인의 길은 망할 것이다. +Psalms2.1 어찌하여 뭇 나라가 공모하며, 어찌하여 뭇 민족이 헛된 일을 꾸미는가? +Psalms2.2 어찌하여 세상의 임금들이 나서고, 어찌하여 통치자들이 음모를 꾸며 주를 거역하고, '기름 부음 받은 분'을 거역하면서 이르기를 +Psalms2.3 "이 족쇄를 벗어 던지자. 동여맨 이 사슬을 끊어 버리자" 하는가? +Psalms2.4 하늘 보좌에 앉으신 분이 웃으신다. 내 주께서 그들을 비웃으신다. +Psalms2.5 마침내 주께서 분을 내고, 진노하셔서, 그들에게 호령하시며 이르시기를 +Psalms2.6 "내가 거룩한 산 시온 위에 '나의 왕'을 세웠다" 하신다. +Psalms2.7 "나 이제 주께서 내리신 칙령을 선포한다. 주께서 나에게 이르시기를 '너는 내 아들, 내가 오늘 너를 낳았다. +Psalms2.8 내게 청하여라. 뭇 나라를 유산으로 주겠다. 땅 이 끝에서 저 끝까지 네 것이 되게 하겠다. +Psalms2.9 네가 그들을 철퇴로 부술 때에, 질그릇 부수듯이 부술 것이다' 하셨다." +Psalms2.10 그러므로 이제, 왕들아, 지혜를 배워라. 땅 위에 있는 통치자들아, 경고하는 이 말을 받아들여라. +Psalms2.11 두려운 마음으로 주를 섬기고, 떨리는 마음으로 주를 찬양하여라. +Psalms2.12 그의 아들에게 입맞추어라. 그렇지 않으면, 그가 진노하실 것이니, 너희가, 걸어가는 그 길에서 망할 것이다. 그의 진노하심이 지체없이 너희에게 이를 것이다. 주께로 피신하는 사람은 모두 복을 받을 것이다. +Psalms3.1 주님, 나를 대적하는 자들이 어찌 이렇게도 많습니까? 나를 치려고 일어서는 자들이 어찌 이렇게도 많습니까? +Psalms3.2 나를 빗대어 "하나님도 너를 돕지 않는다" 하고 빈정대는 자들이 어찌 이렇게도 많습니까? (셀라) +Psalms3.3 그러나 주님, 주님은 나의 방패, 내 명예를 회복시켜 주시는 분, 나를 떳떳하게 살게 해주시는 분이시니, +Psalms3.4 내가 주님을 바라보며 소리 높여 부르짖을 때에, 주께서는 그 거룩한 산에서 응답하여 주십니다. (셀라) +Psalms3.5 내가 누워 곤하게 잠 들어도 또다시 깨어나게 되는 것은, 주께서 나를 붙들어 주시기 때문입니다. +Psalms3.6 나를 대적하여 사방에 진을 친 자들이, 천만 대군이라 하여도, 나는 두려워하지 않으렵니다. +Psalms3.7 주님, 일어나십시오. 나의 하나님, 이 몸을 구원해 주십시오. 아, 주께서 내 모든 원수들의 턱을 치시고, 악인들의 이빨을 부러뜨리셨습니다. +Psalms3.8 구원은 주께만 있습니다. 주의 백성에게 복을 내려 주십시오. (셀라) +Psalms4.1 나의 옳음을 변호해 주시는 하나님, 내가 부르짖을 때에 응답하여 주십시오. 내가 곤궁에 빠졌을 때에, 주께서 나를 너그럽게 보아 주십시오. 나에게 은혜를 베푸시고, 나의 기도를 들어 주십시오. +Psalms4.2 백성들아, 언제까지 내 영광을 욕되게 하려느냐? 언제까지 헛된 일을 좋아하려느냐? 언제까지 거짓된 것을 따라가려느냐? (셀라) +Psalms4.3 주께서는 주께 헌신하는 사람을 각별히 돌보심을 기억하여라. 주께서는, 내가 부르짖을 때에 들어 주신다. +Psalms4.4 두려워 떨어라. 죄를 짓지 말아라. 잠자리에 누워 깊이깊이 반성하면서, 눈물을 흘려라. (셀라) +Psalms4.5 올바른 제사를 드리고, 주를 의지하여라. +Psalms4.6 수많은 사람이 기도할 때마다 "주님, 우리에게 큰 복을 내려 주십시오. 주님, 주의 환한 얼굴을 우리에게 보여 주십시오" 하고 빕니다. +Psalms4.7 그러나 주께서 나에게 안겨 주신 기쁨은 햇 곡식과 새 포도주가 풍성할 때에 누리는 기쁨보다 더 큽니다. +Psalms4.8 내가 편히 눕거나 잠드는 것도, 주께서 나를 평안히 쉬게 하여 주시기 때문입니다. +Psalms5.1 주님, 나의 말에 귀를 기울여 주십시오. 이 하소연을 살펴 주십시오. +Psalms5.2 이 탄식 소리를 귀 담아 들어 주십시오. 나의 임금님, 나의 하나님, 내가 주님께 기도를 드리니, +Psalms5.3 주님, 새벽에 드리는 나의 기도를 들어 주십시오. 새벽에 내가 주님께 사정을 아뢸 준비를 하고 기다리겠습니다. +Psalms5.4 주께서는 죄악을 좋아하시는 하나님이 아니십니다. 죄악은 주님과 어울릴 수 없습니다. +Psalms5.5 교만한 자들 또한 감히 주님 앞에 나설 수 없습니다. 주께서는 악한 일을 저지르는 자들을 모두 미워하시고, +Psalms5.6 거짓말을 일삼는 자들을 멸망시키시고, 피를 흘리는 것과 속이기를 좋아하는 자들을 몹시도 싫어하십니다. +Psalms5.7 그러므로 나는 주의 크신 은혜를 힘입어 주의 집으로 왔습니다. 경외하는 마음으로 주의 성전 바라보며, 주께 엎드립니다. +Psalms5.8 주님, 나를 대적하는 원수를 보시고, 주의 공의로 나를 인도하여 주십시오. 내 앞에 주의 길을 환히 열어 주십시오. +Psalms5.9 그들의 입은 믿을 만한 말을 담는 법이 없고, 마음은 썩었습니다. 그들의 목구멍은 열린 무덤 같고, 혀는 언제나 아첨만 일삼습니다. +Psalms5.10 하나님, 그들을 정죄하셔서 제 꾀에 빠지게 하시고, 그들이 저지른 많고 많은 허물을 보시고서, 그들을 주 앞에서 쫓아내십시오. 그들은 주님을 거역하는 자들입니다. +Psalms5.11 그러나 주께로 피신하는 사람은 누구나 기뻐하고, 길이길이 즐거워할 것입니다. 주의 이름을 사랑하는 사람들이 주님 앞에서 기쁨을 누리도록, 주께서 그들을 지켜 주실 것입니다. +Psalms5.12 주님, 주께서는 바르게 살아가는 사람에게 복을 베풀어 주시고, 큼직한 방패처럼, 그들을 은혜로 지켜 주십니다. +Psalms6.1 주님, 내게 노하지 마십시오. 진노하지 마십시오. 나를 징계하지 마십시오. +Psalms6.2 주님, 내 기력이 쇠하였으니, 내게 은혜를 베풀어 주십시오. 내 뼈가 떨리니, 주님, 나를 고쳐 주십시오. +Psalms6.3 내 마음은 걷잡을 수 없이 떨립니다. 주께서는 언제까지 지체하시렵니까? +Psalms6.4 돌아와 주십시오, 주님. 내 생명을 건져 주십시오. 주의 자비로우심으로 나를 구원하여 주십시오. +Psalms6.5 죽어서는, 아무도 주님을 기억하지 못합니다. 스올에서, 누가 주님을 찬양할 수 있겠습니까? +Psalms6.6 나는 탄식만 하다가 지치고 말았습니다. 밤마다 짓는 눈물로 침상을 띄우며, 내 잠자리를 적십니다. +Psalms6.7 사무친 울화로, 내 눈은 시력까지 흐려지고, 대적들 등쌀에 하도 울어서 눈이 침침합니다. +Psalms6.8 악한 일을 하는 자들아, 모두 다 내게서 물러가거라. 주께서 내 울부짖는 소리를 들어 주셨다. +Psalms6.9 주께서 내 탄원을 들어 주셨다. 주께서 내 기도를 받아 주셨다. +Psalms6.10 내 원수가 모두 수치를 당하고, 벌벌 떠는구나. 낙담하며, 황급히 물러가는구나. +Psalms7.1 주 나의 하나님, 내가 주께로 피합니다. 나를 뒤쫓는 모든 사람에게서 나를 구원하여 주시고, 건져 주십시오. +Psalms7.2 그들이 사자처럼 나를 찢어 발기어도, 나의 목숨 건져 줄 사람이 없을까 두렵습니다. +Psalms7.3 주 나의 하나님, 내가 이런 일을 했다면, 내가 불의한 뇌물을 받았거나, +Psalms7.4 화해한 다음에 모질게 앙갚음을 했거나, 내 적대자라고 하여 까닭 없이 그를 약탈했다면, +Psalms7.5 원수들이 나를 뒤쫓아와서, 내 생명 덮쳐서 땅에 짓밟고, 내 영광 먼지 속에 뒹굴게 하여도, 나는 좋습니다. (셀라) +Psalms7.6 주님, 일어나셔서 진노하시고, 내 대적들의 오만을 꺾어 주십시오. 하나님, 깨어나셔서, 판결을 내려 주십시오. +Psalms7.7 민족들을 주님 앞으로 모으시고, 그 높은 법정으로 돌아오십시오. +Psalms7.8 주께서는 민족들을 재판하시는 분이시니, 내 의와 내 성실함을 따라 나를 판단해 주십시오. +Psalms7.9 악한 자의 악행을 뿌리 뽑아 주시고 의인에게는 마땅한 보상을 해주십시오. 주님은 의로우신 하나님, 사람의 마음 속과 뱃속까지 낱낱이 살피시는 분이십니다. +Psalms7.10 하나님은 나를 지키시는 방패시요, 마음이 올바른 사람에게 승리를 안겨 주시는 분이시다. +Psalms7.11 하나님은 공정하신 재판장이시요, 언제라도 악인을 벌하시는 분이시다. +Psalms7.12 뉘우치고 돌아오지 않으면, 칼을 갈고 활을 당기셔서, 심판을 준비하신다. +Psalms7.13 살상 무기를 준비하시고, 화살 끝에 불을 붙이신다. +Psalms7.14 악인은 악을 잉태하여 재난과 거짓을 낳는구나. +Psalms7.15 구덩이를 파고 또 파지만, 제가 만든 구덩이에 제가 빠진다. +Psalms7.16 남을 해친 재난이 저에게로 돌아가고, 남에게 휘두른 폭력도 제 정수리로 돌아간다. +Psalms7.17 나는 주께서 행하시는 의를 감사하고 가장 높으신 주의 이름을 노래하련다. +Psalms8.1 주 우리의 하나님, 주의 이름이 온 땅에서 어찌 그리 위엄이 넘치는지요? 저 하늘 높이까지 주의 위엄 가득합니다. +Psalms8.2 어린이와 젖먹이들까지도 그 입술로 주의 위엄을 찬양합니다. 주께서는 원수와 복수하는 무리를 꺾으시고, 주께 맞서는 자들을 막아 낼 튼튼한 요새를 세우셨습니다. +Psalms8.3 주께서 손수 만드신 저 하늘과 주께서 친히 달아 놓으신 저 달과 별들을 봅니다. +Psalms8.4 사람이 무엇이기에 주께서 이렇게까지 생각하여 주시며, 사람의 아들이 무엇이기에 주께서 이렇게까지 돌보아 주십니까? +Psalms8.5 주께서는 사람을 하나님보다 조금 못하게 지으시고, 그에게 영광과 존귀의 왕관을 씌워 주셨습니다. +Psalms8.6 주께서 손수 지으신 만물을 사람이 다스리게 하시고, 모든 것을 사람의 발 아래에 두셨습니다. +Psalms8.7 크고 작은 온갖 집짐승과 들짐승까지도, +Psalms8.8 하늘에서 나는 새들과 바다에서 노니는 물고기와 물길 따라 움직이는 모든 것을, 사람이 다스리게 하셨습니다. +Psalms8.9 주 우리의 하나님, 주의 이름이 온 땅에서 어찌 그리 위엄이 넘치는지요? +Psalms9.1 주님, 나의 마음을 다 바쳐서, 감사를 드립니다. 주의 놀라운 행적을 낱낱이 전파하겠습니다. +Psalms9.2 가장 높으신 주님, 내가 주님 때문에 기뻐하고 즐거워하며, 주의 이름을 노래합니다. +Psalms9.3 주께서 나타나시면, 내 원수들은 뒤돌아서 도망을 치다가, 비틀비틀 넘어져서 죽고 맙니다. +Psalms9.4 주님은 공정하신 재판장이시기에, 보좌에 앉으셔서 내 의와 송사를 변호해 주셨습니다. +Psalms9.5 주께서 이방 나라들을 문책하시고, 악인을 멸하시며, 그 이름들을 영원히 지워 버리셨습니다. +Psalms9.6 원수들은 영원히 자취도 없이 사라졌습니다. 주께서 그 성읍들을 뿌리째 뽑으셨으므로, 아무도 그들을 기억조차 못하게 되었습니다. +Psalms9.7 주님은 영원토록 다스리실 왕이시다. 심판하실 보좌를 이미 마련하여 두셨으므로 +Psalms9.8 그는 정의로 세계를 다스리시며, 공정하게 만백성을 판결하신다. +Psalms9.9 주님은 억압받는 이들이 피할 수 있는 요새이시며, 고난을 받을 때에 피신할 수 있는 견고한 성이십니다. +Psalms9.10 주님, 주님을 따르는 사람을 주께서는 결단코 버리지 않으시므로, 주의 이름을 아는 사람들이 주님만 의지합니다. +Psalms9.11 너희는 시온의 보좌에 앉으신 주님을 찬양하여라. 그가 하신 일을 만민에게 알려라. +Psalms9.12 살인자에게 보복하시는 분께서는 억울하게 죽어 간 사람들을 기억하시며, 고난받는 사람의 부르짖음을 모르는 체하지 않으신다. +Psalms9.13 주님, 나에게 은혜를 베풀어 주십시오. 죽음의 문에서 나를 이끌어 내신 주님, 나를 미워하는 자들이 나에게 주는 그 고통을 살펴 주십시오. +Psalms9.14 그렇게 하시면 주께서 찬양 받으실 모든 일을 내가 전파하겠습니다. 주께서 베푸신 그 구원을, 딸 시온의 성문에서 크게 기뻐하며 외치겠습니다. +Psalms9.15 다른 나라들은, 자기가 판 함정에 자기가 빠지고, 자기가 몰래 쳐 놓은 덫에 자기 발이 먼저 걸리는구나. +Psalms9.16 주님은 공정한 심판으로 그 모습 드러내시고, 악한 사람은 자기가 꾀한 일에 스스로 걸려 드는구나. (힉가욘, 셀라) +Psalms9.17 악인들이 갈 곳은 스올, 하나님을 거역한 모든 나라들이 갈 곳도 그 곳뿐이다. +Psalms9.18 그러나 가난한 사람이 끝까지 잊혀지는 일은 없으며, 고난받는 사람의 희망도 영원히 사라지지는 않는다. +Psalms9.19 주님, 일어나십시오. 사람이 주께 맞서지 못하게 하십시오. 주께서 저 이방 나라들을 심판하십시오. +Psalms9.20 주님, 그들을 두려움에 떨게 하시며, 자신들이 한낱 사람에 지나지 않음을 스스로 알게 하여 주십시오. (셀라) +Psalms10.1 주님, 어찌하여 주께서는 그리도 멀리 계십니까? 어찌하여 주께서는 우리가 고난을 받을 때에 숨어 계십니까? +Psalms10.2 악한 사람이 가난한 사람을 멸시하고 핍박합니다. 악한 사람은 자기가 쳐 놓은 올가미에 자기가 걸려 들게 해주십시오. +Psalms10.3 악한 자는 자기 욕망을 자랑하고, 탐욕을 부리는 자는 주님을 모독하고 멸시합니다. +Psalms10.4 악인은 그 얼굴도 뻔뻔스럽게 "벌주는 이가 어디에 있느냐? 하나님이 어디에 있느냐?" 하고 말합니다. 그들의 생각이란 모두 이러합니다. +Psalms10.5 그런데도 악인이 하는 일은 언제나 잘 되고, 주의 심판은 너무 멀어서 그들에게 미치지 못하니, 악인은 오히려 반대자를 보고 코웃음만 칩니다. +Psalms10.6 그들은 마음 속으로, "내가 망하는가, 두고 봐라. 나에게는 불행이란 없다" 하고 말합니다. +Psalms10.7 그들의 입은 저주와 기만과 폭언으로 가득 차 있고, 그들의 혀 밑에는 욕설과 악담이 가득합니다. +Psalms10.8 그들은 으슥한 길목에 숨어 있다가 은밀한 곳에서 순진한 사람을 쳐죽입니다. 그들의 두 눈은 언제나 가련한 사람을 노립니다. +Psalms10.9 굴 속에 웅크리고 있는 사자처럼, 은밀한 곳에서 기다리다가, 때만 만나면, 연약한 사람을 그물로 덮쳐서 끌어갑니다. +Psalms10.10 불쌍한 사람이 억눌림을 당하고, 가련한 사람이 폭력에 쓰러집니다. +Psalms10.11 악인은 마음 속으로 이르기를 "하나님은 모든 것을 잊어버리고, 얼굴도 돌렸으니, 영원히 보지 않으실 것이다" 합니다. +Psalms10.12 주님, 일어나십시오. 하나님, 손을 들어 악인을 벌하여 주십시오. 고난받는 사람을 잊지 말아 주십시오. +Psalms10.13 어찌하여 악인이 하나님을 경멸하고, 마음 속으로 "하나님은 벌을 주지 않는다" 하고 말하게 내버려 두십니까? +Psalms10.14 주께서는 학대하는 자의 학대와 학대받는 자의 억울함을 살피시고 손수 갚아 주려 하시니 가련한 사람이 주께 의지합니다. 주께서는 일찍부터 고아를 도우시는 분이셨습니다. +Psalms10.15 악하고 못된 자의 팔을 꺾어 주십시오. 그 악함을 벌하여 주십시오. 그 악함을 샅샅이 살펴 주십시오. +Psalms10.16 주님이 영원무궁토록 왕이십니다. 다른 신들을 섬기는 뭇 나라가 주의 땅에서 사라져 갑니다. +Psalms10.17 주님, 주께서는 불쌍한 사람의 소원을 들어주십니다. 그들의 마음을 붙들어 주시고, 그들의 소리에 귀를 기울여 주십니다. +Psalms10.18 고아와 억눌린 사람을 변호하여 주시고, 다시는 이 땅에 억압하는 자가 없게 하십니다. +Psalms11.1 내가 주께 피하였거늘, 어찌하여 너희는 나에게 이르기를 "새야, 너의 산으로나 피하려무나. +Psalms11.2 악인이 활을 당기고, 시위에 화살을 메워서 마음이 바른 사람을 어두운 곳에서 쏘려 하지 않느냐? +Psalms11.3 기초가 바닥부터 흔들리는 이 마당에 의인인들 무엇을 할 수 있겠는가?" 하느냐? +Psalms11.4 주께서 성전에 계신다. 주님은 하늘 보좌에 앉아 계신다. 주님은 불꽃처럼 날카로운 눈으로 굽어보시고, 사람을 살펴보신다. +Psalms11.5 주님은 의인을 가려 내시고, 악인과 폭력배를 진심으로 미워하신다. +Psalms11.6 불과 유황을 악인들 위에 비오듯이 쏟으시며, 태우는 바람을 그들 잔의 몫으로 안겨 주신다. +Psalms11.7 주는 의로우셔서, 정의로운 일을 사랑하는 분이시니, 정직한 사람은 그의 얼굴을 뵙게 될 것이다. +Psalms12.1 주님, 도와주십시오. 신실한 사람도 끊어지고, 진실한 사람도 사람 사는 세상에서 사라졌습니다. +Psalms12.2 사람들이 서로서로 거짓말을 해대며, 아첨하는 입술로 두 마음을 품고서 말합니다. +Psalms12.3 주님은, 간사한 모든 입술과 큰소리 치는 모든 혀를 끊으실 것이다. +Psalms12.4 비록 그들이 말하기를 "혀는 우리의 힘, 입술은 우리의 재산, 누가 우리의 주인이랴" 하여도, +Psalms12.5 주님은 말씀하신다. "가련한 사람이 짓밟히고, 가난한 사람이 부르짖으니, 이제 내가 일어나겠다. 그들이 갈망하는 구원을 베풀겠다." +Psalms12.6 주의 말씀은 흠 없는 말씀, 도가니에서 단련한 은이요, 일곱 번 걸러 낸 금이다. +Psalms12.7 주님, 주께서 우리를 지켜 주십시오. 지금부터 영원까지, 우리를 지켜 주십시오. +Psalms12.8 주위에는 악인들이 우글거리고, 비열한 자들이 사람들 사이에서 높임을 받습니다. +Psalms13.1 주님, 언제까지 나를 잊으시렵니까? 영원히 잊으시렵니까? 언제까지 나를 외면하시렵니까? +Psalms13.2 언제까지 나의 영혼이 아픔을 견디어야 합니까? 언제까지 나의 영혼이 고통을 받으며 괴로워하여야 합니까? 언제까지 나의 영혼이 내 앞에서 의기양양한 원수의 꼴을 보고만 있어야 합니까? +Psalms13.3 나를 굽어살펴 주십시오. 나에게 응답하여 주십시오. 주, 나의 하나님, 내가 죽음의 잠에 빠지지 않게 나의 두 눈에 불을 밝혀 주십시오. +Psalms13.4 나의 원수가 "내가 그를 이겼다" 하고 말할까 두렵습니다. 내가 비틀거릴 때에, 나의 대적이 기뻐할까 두렵습니다. +Psalms13.5 그러나 나는 주의 한결같은 사랑을 의지합니다. 주께서 구원하여 주실 그 때에, 나의 마음은 기쁨에 넘칠 것입니다. +Psalms13.6 주께서 나에게 은혜를 베푸셨으므로, 내가 주께 찬송을 드리겠습니다. +Psalms14.1 어리석은 사람은 마음 속으로 "하나님이 없다" 하는구나. 모두가 하나같이 썩어서 더러우니, 착한 일을 하는 사람이 아무도 없구나. +Psalms14.2 주께서는 하늘에서 사람을 굽어보시면서, 지혜로운 사람이 있는지, 하나님을 찾는 사람이 있는지를, 살펴보신다. +Psalms14.3 모두들 다른 길로 빗나가서 하나같이 썩었으니, 착한 일을 하는 사람이 하나도 없구나. +Psalms14.4 죄악을 행하는 자는 다 무지한 자냐? 그들이 밥 먹듯이 내 백성을 먹으면서, 나 주를 부르지 않는구나. +Psalms14.5 하나님이 의인의 편이시니, 행악자가 두려워하고 또 두려워한다. +Psalms14.6 행악자는 가난한 사람의 계획을 늘 좌절시키지만, 주님은 가난한 사람을 보호하신다. +Psalms14.7 하나님, 시온에서 나오셔서, 이스라엘을 구원하여 주십시오! 주께서 당신의 백성을 그들의 땅으로 되돌려 보내실 때에, 야곱은 기뻐하고, 이스라엘은 즐거워할 것이다. +Psalms15.1 주님, 누가 주님 계신 곳에서 살 수 있는 사람입니까? 주의 거룩한 산에 머무를 사람은 누굽니까? +Psalms15.2 깨끗한 삶을 사는 사람, 정의를 실천하는 사람, 마음으로 진실을 말하는 사람, +Psalms15.3 혀를 놀려 남의 허물 들추지 않는 사람, 이웃에게 해를 끼치지 않는 사람, 친구를 모욕하지 않는 사람, +Psalms15.4 하나님께로부터 버림을 받는 자는 경멸하고 주를 두려워하는 사람은 존경하면서, 맹세한 것은 해가 되더라도 변함없이 지키는 사람입니다. +Psalms15.5 이자를 받으려고 돈을 꾸어 주지 않으며, 무죄한 사람을 해칠세라 뇌물을 받지 않는 사람입니다. 이러한 사람은 영원히 흔들리지 않을 것입니다. +Psalms16.1 하나님, 나를 지켜 주십시오. 내가 하나님께로 피합니다. +Psalms16.2 나더러 하나님을 말하라면 "하나님은 나의 주님, 주님 밖에는 나의 행복이 없다" 하겠습니다. +Psalms16.3 땅에 사는 성도들을 말하라면 "성도들은 존귀한 사람들이요, 나의 기쁨이다" 하겠습니다. +Psalms16.4 다른 신들을 섬기는 자들은 더욱더 고통을 당할 것이다. 나는 그들처럼 피로 빚은 제삿술을 그 신들에게 바치지 않겠으며, 나의 입에 그 신들의 이름도 올리지 않겠다. +Psalms16.5 아, 주님, 주님이야말로 내가 받을 유산의 몫입니다. 주께서는 나에게 필요한 모든 것을 주십니다. 나의 운명은 주님의 손 안에 있습니다. +Psalms16.6 줄로 재어서 나에게 주신 그 땅은 나에게 기쁨을 주는 땅입니다. 참으로 나는, 빛나는 유산을 물려받았습니다. +Psalms16.7 주께서 날마다 좋은 생각을 주시며, 밤마다 나의 마음에 교훈을 주시니, 내가 그를 찬양한다. +Psalms16.8 주님은 언제나 나와 함께 계시는 분, 그가 나의 곁에 계시니, 나는 흔들리지 않는다. +Psalms16.9 주님, 참 감사합니다. 이 마음 기쁨으로 가득 차고, 이 몸이 아무런 위험도 느끼지 않는 까닭은 +Psalms16.10 주께서 나를 보호하셔서 죽음의 세력이 나의 생명을 삼키지 못하게 하셨으며, 주님의 거룩한 자를 죽음의 세계에 버리지 않으셨기 때문입니다. +Psalms16.11 주께서 몸소 생명의 길을 나에게 보여 주시니, 주님을 모시고 사는 삶에 기쁨이 넘칩니다. 주께서 내 곁에 계시니, 이 큰 즐거움이 영원토록 이어질 것입니다. +Psalms17.1 주님, 나의 옳음을 변호하여 주십시오. 이 부르짖는 소리를 들어 주십시오. 이 기도에 귀를 기울여 주십시오. +Psalms17.2 주님, 친히 나를 판단하여 주십시오. 주님의 눈으로 공평하게 살펴보아 주십시오. +Psalms17.3 주께서는 나의 마음을 시험하여 보시고, 밤새도록 심문하시며 단련시켜 보셨지만 내 잘못을 찾지 못하셨습니다. 내가 입으로 죄를 짓지 않았기 때문입니다. +Psalms17.4 남들이야 어떠했든지, 나만은 주께서 하신 말씀을 따랐기에, 약탈하는 무리의 길로 가지 않았습니다. +Psalms17.5 내 발걸음이 주의 발자취만을 따랐기에, 그 길에서 벗어난 일이 없었습니다. +Psalms17.6 하나님, 내가 주님을 부르니, 내게 응답하여 주십시오. 귀 기울이셔서, 내가 아뢰는 말을 들어 주십시오. +Psalms17.7 주의 미쁘심을 크게 드러내 주십시오. 주께로 피하는 사람을 오른손으로 구원하여 주시는 주님, 나를 치는 자들의 손에서 나를 건져 주십시오. +Psalms17.8 주의 눈동자처럼 나를 지켜 주시고, 주의 날개 그늘에 나를 숨겨 주시고, +Psalms17.9 나를 공격하는 악인들로부터 나를 지켜 주십시오. 나의 생명을 노리는 원수들이 나를 둘러싸고 있습니다. +Psalms17.10 그들의 몸뚱이는 기름기가 번드르르 흐르고 그들의 입은 오만으로 가득 차 있습니다. +Psalms17.11 마침내 그들이 나를 뒤따라와 에워싸고, 이 몸을 땅바닥에 메어치려고 노려봅니다. +Psalms17.12 그들은 찢을 것을 찾는 사자와 같고, 숨어서 먹이를 노리는, 기운 센 사자와도 같습니다. +Psalms17.13 주님, 일어나십시오. 그들을 대적하시고, 굴복시키십시오. 주께서 칼을 드셔서, 악인에게서 나의 생명을 구하여 주십시오. +Psalms17.14 주님, 이 세상에서 받을 몫을 다 받고 사는 자들에게서 나를 구해 주십시오. 주께서 몸소 구해 주십시오. 그들은 주께서 쌓아 두신 재물로 자신들의 배를 채우고 남은 것을 자녀에게 물려주고 그래도 남아서 자식의 자식들에게까지 물려줍니다. +Psalms17.15 나는 떳떳하게 주의 얼굴을 뵈오렵니다. 깨어나서 주의 모습 뵈올 때에 주님과 함께 있는 것만으로도 내게 기쁨이 넘칠 것입니다. +Psalms18.1 나의 힘이신 주님, 내가 주님을 사랑합니다. +Psalms18.2 주님은 나의 반석, 나의 요새, 나를 건지시는 분, 나의 하나님은 나의 반석, 내가 피할 바위, 나의 방패, 나의 구원의 뿔, 나의 산성이십니다. +Psalms18.3 나의 찬양을 받으실 주님, 내가 주님께 부르짖었더니, 주님께서 나를 원수들에게서 건져 주셨습니다. +Psalms18.4 죽음의 사슬이 나를 휘감고 파멸의 파도가 나를 덮쳤으며, +Psalms18.5 스올의 줄이 나를 동여 묶고, 죽음의 덫이 나를 낚았다. +Psalms18.6 내가 고통 가운데서 주께 부르짖고, 나의 하나님을 바라보면서 살려 달라고 부르짖었더니, 주께서 그의 성전에서 나의 간구를 들으셨다. 주께 부르짖은 나의 부르짖음이 주의 귀에 다다랐다. +Psalms18.7 주께서 크게 노하시니, 땅이 꿈틀거리고, 흔들리며, 산의 뿌리가 떨면서 뒤틀렸다. +Psalms18.8 그의 코에서 연기가 솟아오르고, 그의 입에서 모든 것을 삼키는 불을 뿜어 내시니, 그에게서 숯덩이들이 불꽃을 튕기면서 달아올랐다. +Psalms18.9 주께서 하늘을 가르고 내려오실 때에, 그 발 아래에는 짙은 구름이 깔려 있었다. +Psalms18.10 주께서 그룹을 타고 날아오셨다. 바람 날개를 타고 오셨다. +Psalms18.11 어둠을 장막삼아 두르시고 빗방울 머금은 먹구름과 짙은 구름으로 둘러서 장막을 만드셨다. +Psalms18.12 주 앞에서는 광채가 빛나고, 짙은 구름은 불꽃이 되면서, 우박이 쏟아지고, 벼락이 떨어졌다. +Psalms18.13 주께서 하늘로부터 천둥소리를 내시며, 가장 높으신 분께서 그 목소리를 높이시며, 우박을 쏟으시고, 벼락을 떨어뜨리셨다. +Psalms18.14 주께서 화살을 쏘아서 원수들을 흩으시고, 번개를 번쩍이셔서, 그들을 혼란에 빠뜨리셨다. +Psalms18.15 주께서 꾸짖으실 때에, 바다의 밑바닥이 모두 드러나고, 주께서 진노하셔서 콧김을 내뿜으실 때에, 땅의 기초도 모두 드러났다. +Psalms18.16 주께서 높은 곳에서 손을 내밀어, 나를 움켜잡아 주시고, 깊은 물에서 나를 건져 주셨다. +Psalms18.17 주께서 원수들에게서, 나보다 더 강한 원수들에게서, 나를 살려 주시고, 나를 미워하는 자들에게서, 나를 살려 주셨다. +Psalms18.18 내가 재난을 당할 때에 원수들이 나에게 덤벼들었으나, 주께서는 오히려 내가 의지할 분이 되어 주셨다. +Psalms18.19 이렇게 나를 좋아하시는 분이시기에, 나를 넓고 안전한 곳으로 데리고 나오셔서, 나를 살려 주셨다. +Psalms18.20 내가 의롭게 산다고 하여, 주께서 나에게 상을 내려 주시고, 나의 손이 깨끗하다고 하여 주께서 나에게 보상해 주셨다. +Psalms18.21 진실로 나는, 주께서 가라고 하시는 그 길에서 벗어나지 아니하고, 무슨 악한 일을 하여서, 나의 하나님으로부터 떠나지도 아니하였다. +Psalms18.22 주의 모든 법도를 내 앞에 두고 지켰으며, 주의 모든 법규를 내가 버리지 아니하였다. +Psalms18.23 그 앞에서 나는 흠 없이 살면서 죄짓는 일이 없도록 나 스스로를 지켰다. +Psalms18.24 그러므로 주께서는 내가 의롭게 산다고 하여 나에게 상을 주시며, 나의 손이 깨끗하다고 하여 나에게 상을 주셨다. +Psalms18.25 주님, 주께서는 신실한 사람에게는 주의 신실하심으로 대하시고, 흠 없는 사람에게는 주의 흠 없으심을 보이시며, +Psalms18.26 깨끗한 사람에게는 주님의 깨끗하심을 보이시며, 간교한 사람에게는 주님의 교묘하심을 보이십니다. +Psalms18.27 주께서는 불쌍한 백성은 구하여 주시고, 교만한 사람은 낮추십니다. +Psalms18.28 아, 주님, 진실로 주님은 내 등불을 밝히십니다. 주 나의 하나님은 어둠을 밝히십니다. +Psalms18.29 참으로, 주께서 나와 함께 계셔서 도와주시면, 나는 날쌔게 내달려서 적군도 뒤쫓을 수 있으며, 높은 성벽이라도 뛰어넘을 수 있습니다. +Psalms18.30 하나님께서 하시는 일은 완전하다. 주께서 하시는 말씀은 신실하다. 주께로 피하여 오는 사람에게 방패가 되어 주신다. +Psalms18.31 주님 밖에 그 어느 누가 하나님이며, 우리 하나님 밖에, 그 어느 누가 구원의 반석인가? +Psalms18.32 하나님께서 나에게 용기를 북돋우어 주시며, 하나님께서 나의 길을 안전하게 지켜 주신다. +Psalms18.33 하나님께서는 나의 발을 암사슴의 발처럼 튼튼하게 만드시고, 나를 높은 곳에 안전하게 세워 주신다. +Psalms18.34 하나님께서 나에게 전투 훈련을 시키시니, 나의 팔이 놋쇠로 된 강한 활을 당긴다. +Psalms18.35 주께서는 주께서 쓰시는 구원의 방패를 나의 손에 들려 주셨고, 주께서는 오른손으로 나를 강하게 붙들어 주셨습니다. 주께서 이토록 보살펴 주시니, 나는 기어이 이기고야 말겠습니다. +Psalms18.36 내가 발걸음을 당당하게 내딛도록 주께서 힘을 주시고, 발을 잘못 디디는 일이 없게 하셨습니다. +Psalms18.37 나는 원수를 뒤쫓아가서 다 죽였으며, 그들을 전멸시키기까지 돌아서지 않았습니다. +Psalms18.38 그들이 나의 발 아래에 쓰러져서 다시는 일어서지 못하도록, 그들을 내가 무찔렀습니다. +Psalms18.39 주께서 나에게 싸우러 나갈 용기를 북돋우어 주시고, 나를 치려고 일어선 자들을 나의 발 아래에서 무릎 꿇게 하셨습니다. +Psalms18.40 주께서는 나의 원수들을 내 앞에서 도망가게 하시고, 나를 미워하는 자들을 내가 진멸하게 하셨습니다. +Psalms18.41 그들이 아무리 둘러보아도, 그들을 구해 줄 사람은 하나도 없고, 주님께 부르짖었지만, 주님께서는 끝내 응답하지 않으셨습니다. +Psalms18.42 그래서 나는 그들을 산산이 부수어서, 먼지처럼 바람에 날려 보냈고, 길바닥의 진흙처럼 짓밟아 흩었습니다. +Psalms18.43 주께서는 반역하는 백성에게서 나를 구하여 주시고, 나를 지켜 주셔서 뭇 민족을 다스리게 하시니, 내가 모르는 백성들까지 나를 섬깁니다. +Psalms18.44 나에 대한 소문만 듣고서도, 모두가 나에게 복종합니다. 이방 사람들조차도 나에게 와서 굴복합니다. +Psalms18.45 이방 사람이 사기를 잃고, 숨어 있던 토굴에서 나옵니다. +Psalms18.46 주님은 살아 계신다! 나의 반석이신 주님을 찬양하여라. 나를 구원하신 하나님을 높여라. +Psalms18.47 하나님께서 나의 원수를 갚아 주시고, 뭇 백성을 나의 발 아래 굴복시켜 주셨습니다. +Psalms18.48 원수들에게서 나를 구하여 주셨습니다. 나를 치려고 일어서는 자들보다 나를 더욱 높이셔서, 포악한 자들에게서도 나를 건지셨습니다. +Psalms18.49 그러므로 주님, 뭇 백성이 보는 앞에서 내가 주께 감사를 드리며, 주의 이름을 찬양합니다. +Psalms18.50 주님은 손수 세우신 왕에게 큰 승리를 안겨 주시는 분이시다. 손수 기름을 부어 세우신 다윗과 그 자손에게, 한결같은 사랑을 영원무궁 하도록 베푸시는 분이시다. +Psalms19.1 하늘은 하나님의 영광을 드러내고, 창공은 그의 솜씨를 알려 준다. +Psalms19.2 낮은 낮에게 그의 말씀을 전해 주고, 밤은 밤에게 그의 지식을 알려 준다. +Psalms19.3 그 이야기 그 말소리, 비록 아무 소리가 들리지 않아도 +Psalms19.4 그 소리 온 누리에 울려 퍼지고, 그 말씀 세상 끝까지 번져 간다. 해에게는, 하나님께서 하늘에 장막을 쳐 주시니, +Psalms19.5 해는 신방에서 나오는 신랑처럼 기뻐하고, 제 길을 달리는 용사처럼 즐거워한다. +Psalms19.6 하늘 이 끝에서 나와서 하늘 저 끝으로 돌아가니, 그 뜨거움을 피할 자 없다. +Psalms19.7 주의 교훈은 완전하여서 사람에게 생기를 북돋우어 주고, 주의 증거는 참되어서 어리석은 자를 깨우쳐 준다. +Psalms19.8 주의 교훈은 정직하여서 마음에 기쁨을 안겨 주고, 주의 계명은 순수하여서 사람의 눈을 밝혀 준다. +Psalms19.9 주의 말씀은 티 없이 맑아서 영원토록 흔들리지 아니하고, 주의 법령은 참되어서 한결같이 바르다. +Psalms19.10 주의 교훈은 금보다, 순금보다 더 사랑스럽고, 꿀보다, 송이꿀보다 더 달다. +Psalms19.11 그러므로 주의 종이 그 교훈으로 경고를 받고, 그것을 지키면, 푸짐한 상을 받을 것이다. +Psalms19.12 그러나 어느 누가 자기 허물을 낱낱이 알겠습니까? 미처 깨닫지 못한 죄까지도 깨끗하게 씻어 주십시오. +Psalms19.13 주의 종이 일부러 죄를 지을세라 막아 주셔서 죄의 손아귀에 다시는 잡히지 않게 지켜 주십시오. 그 때에야 나는 온전하게 되어서, 모든 죄악을 벗어 버릴 수 있을 것입니다. +Psalms19.14 나의 반석이시요 구원자이신 주님, 나의 말과 나의 생각이 언제나 주의 마음에 들기를 바랍니다. +Psalms20.1 임금님께서 고난을 받으시는 날에, 임금님께서 주께 기도하실 때에 주께서 임금님께 응답하여 주시기를 원합니다. 야곱의 하나님의 이름이 임금님을 지켜 주시기를 바랍니다. +Psalms20.2 성소에서 임금님께로 도움이 오기를 원하며, 시온에서 임금님을 붙들어 주시기를 원합니다. +Psalms20.3 임금님께서 바치는 모든 곡식제물을 주께서 기억하여 주시고 임금님께서 올리는 번제를 주께서 받아 주시기를 바랍니다. (셀라) +Psalms20.4 임금님의 소원대로, 주께서 임금님께 모든 것을 허락하여 주시고, 임금님의 계획대로, 주께서 임금님께 모든 것을 이루어 주시기를 원합니다. +Psalms20.5 우리는 임금님의 승리를 소리 높여 기뻐하고, 우리 하나님의 이름으로 깃발을 높이 세울 것이니, 주께서 임금님의 모든 소원을 이루어 주시기를 원합니다. +Psalms20.6 나는 이제야 알았습니다. 주께서는 기름을 부으신 왕에게 승리를 주시고, 그 거룩한 하늘에서 왕에게 응답하여 주시고, 주의 힘찬 오른손으로, 왕에게 승리를 안겨 주시는 분이심을 알았습니다. +Psalms20.7 어떤 이는 병거를 자랑하고, 어떤 이는 기마를 자랑하지만, 우리는 주 우리 하나님의 이름만을 자랑합니다. +Psalms20.8 대적들은 엎어지고 넘어지지만, 우리는 일어나서 꿋꿋이 섭니다. +Psalms20.9 주님, 우리의 왕에게 승리를 안겨 주십시오. 우리가 부를 때에, 응답하여 주십시오. +Psalms21.1 주님, 주께서 왕에게 힘을 주시므로, 주께서 승리하게 하시므로, 왕이 크게 기뻐합니다. +Psalms21.2 왕이 마음으로 바라는 바를 주께서 들어주시고, 왕이 입술로 청원하는 바를 주께서 물리치지 않으셨습니다. (셀라) +Psalms21.3 온갖 좋은 복을 왕에게 내려 주시고, 왕의 머리에 순금 면류관을 씌워 주셨습니다. +Psalms21.4 왕이 주께 장수하기를 빌었을 때, 주께서는 그에게 장수를 허락하셨습니다. 오래오래 살도록 긴긴날을 그에게 허락하셨습니다. +Psalms21.5 주께서 승리를 안겨 주셔서 왕이 크게 영광을 받게 하셨으며, 위엄과 존귀를 왕에게 입혀 주셨습니다. +Psalms21.6 주께서 영원한 복을 왕에게 내려 주시고, 그와 함께 계시니, 왕의 기쁨이 넘칩니다. +Psalms21.7 왕이 오직 주님을 의지하고, 가장 높으신 분의 사랑에 잇닿아 있으므로, 그는 결코 흔들리지 않습니다. +Psalms21.8 임금님, 임금님의 손이 임금님의 모든 원수를 찾아내며, 임금님의 오른손이 임금님을 미워하는 자를 찾아낼 것입니다. +Psalms21.9 임금님께서 나타나실 때에, 원수들을 화덕 속에 던지실 것입니다. 주께서도 진노하셔서 그들을 불태우시고 불이 그들을 삼키게 하실 것입니다. +Psalms21.10 임금님께서는 원수의 자손을 이 땅에서 끊어 버리실 것이며, 그들의 자손을 사람 가운데서 멸종시키실 것입니다. +Psalms21.11 그들이 임금님께 악한 손을 뻗쳐서 음모를 꾸민다 해도, 결코 이루지 못할 것입니다. +Psalms21.12 오히려, 임금님께서 그들의 얼굴에 활을 겨누셔서, 그들이 겁에 질려 달아나게 하실 것입니다. +Psalms21.13 주님, 힘을 떨치시면서 일어나 주십시오. 우리가 주의 힘을 기리며, 노래하겠습니다. +Psalms22.1 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리십니까? 어찌하여 그리 멀리 계셔서, 살려 달라고 울부짖는 나의 간구를 듣지 아니하십니까? +Psalms22.2 나의 하나님, 온종일 불러도 대답하지 않으시고, 밤새도록 부르짖어도 모르는 체하십니다. +Psalms22.3 그러나 주님은 거룩하신 분, 이스라엘의 찬양을 받으실 분이십니다. +Psalms22.4 우리 조상이 주님을 믿었습니다. 그 믿음 보시고, 주께서는 그들을 구해 주셨습니다. +Psalms22.5 주께 부르짖었으므로, 그들은 구원을 받았습니다. 주님을 믿었으므로, 그들은 수치를 당하지 않았습니다. +Psalms22.6 그러나 나는 사람도 아닌 벌레요, 사람들의 조롱거리, 백성의 멸시거리일 뿐입니다. +Psalms22.7 나를 보는 사람은 누구나 나를 빗대어서 조롱하며, 입술을 비쭉거리고 머리를 흔들면서 비아냥댑니다. +Psalms22.8 "그가 주에게 그토록 의지하였다면, 주가 그를 구하여 주겠지. 그가 그토록 주의 마음에 들었다면, 주가 그를 건져 주겠지" 합니다. +Psalms22.9 그러나 주님은 나를 모태에서 끌어내신 분, 어머니의 젖을 빨 때부터 나에게 믿음을 주신 분이십니다. +Psalms22.10 나는 태어날 때부터 주께 맡긴 몸, 모태로부터, 나의 하나님은 주님뿐이었습니다. +Psalms22.11 나를 멀리하지 말아 주십시오. 재난이 가까이 닥쳐왔으나, 나를 도와줄 사람이 없습니다. +Psalms22.12 황소 떼가 나를 둘러쌌습니다. 바산의 힘센 소들이 이 몸을 에워쌌습니다. +Psalms22.13 으르렁대며 찢어 발기는 사자처럼 입을 벌리고 나에게 달려듭니다. +Psalms22.14 나는 쏟아진 물처럼 퍼져 버렸고 뼈마디가 모두 어그러졌습니다. 나의 마음이 촛물처럼, 창자 속에서 녹아 내렸습니다. +Psalms22.15 나의 기력이 옹기처럼 말라 버렸고, 나의 혀가 입천장에 붙어 있으니, 주께서 나를 흙 속에서 죽도록 내버려 두셨기 때문입니다. +Psalms22.16 개들이 나를 둘러싸고, 악한 일을 저지르는 무리가 나를 에워싸고 내 손과 발을 찔렀습니다. +Psalms22.17 뼈마디 하나하나가 다 셀 수 있을 만큼 앙상하게 드러났으며, 원수들이 나를 끊임없이 노려봅니다. +Psalms22.18 나의 겉옷을 원수들이 나누어 가지고, 나의 속옷도 제비를 뽑아서 나누어 가집니다. +Psalms22.19 그러나 나의 주님, 멀리하지 말아 주십시오. 나의 힘이신 주님, 어서 빨리 나를 도와주십시오. +Psalms22.20 내 생명을 원수의 칼에서 건져 주십시오. 하나뿐인 나의 목숨을 개의 입에서 빼내어 주십시오. +Psalms22.21 사자의 입에서 나를 구하여 주십시오. 들소의 뿔에서 나를 구하여 주십시오. 주께서 나의 기도를 들어주셨습니다. +Psalms22.22 주의 이름을 나의 형제자매에게 알리고, 예배 회중 한가운데서, 주님을 찬양하렵니다. +Psalms22.23 주님을 경외하는 사람들아, 너희는 그를 찬양하여라. 야곱의 모든 자손아, 그에게 영광을 돌려라. 이스라엘의 모든 자손아, 그를 경외하여라. +Psalms22.24 그는 고통받는 사람의 고통을 가볍게 여기지 않으신다. 고통받는 사람을 외면하지도 않으신다. 부르짖는 사람에게는 언제나 응답하여 주신다. +Psalms22.25 주께서 하신 이 모든 일을, 회중이 다 모인 자리에서 찬양하겠습니다. 내가 약속한 희생제물을 주님을 경외하는 사람들 앞에서 바치겠습니다. +Psalms22.26 가난한 사람들도 "그대들의 마음, 영원히 살리!" 하면서 축배를 들고, 배불리 먹을 수 있을 것이다. 주님을 찾는 사람은 누구나 주님을 찬양할 것이다. +Psalms22.27 온 세계가 주님을 기억하고, 주께로 올 것이며, 이 세상 모든 민족이 주님을 경배할 것이다. +Psalms22.28 나라는 주님의 것, 주님은 만국을 다스리시는 분이시다. +Psalms22.29 땅 속에서 잠자는 자가 어떻게 주님을 공경하겠는가? 무덤으로 내려가는 자가 어떻게 주님을 경배하겠는가? 그러나 나는 주님을 위하여 살리니 +Psalms22.30 내 자손이 주님을 섬기고 후세의 자손도 주님이 누구신지 들어 알고, +Psalms22.31 아직 태어나지 않은 세대도 주께서 하실 일을 말하면서 '주께서 그의 백성을 구원하셨다' 하고 선포할 것이다. +Psalms23.1 주님은 나의 목자시니, 내게 아쉬움 없어라. +Psalms23.2 나를 푸른 풀밭에 누이시며 쉴 만한 물 가로 인도하신다. +Psalms23.3 내 영혼을 소생시키시고, 당신의 이름을 위하여 의의 길로 나를 인도하신다. +Psalms23.4 내가 비록 죽음의 그늘 골짜기로 다닐지라도, 주께서 나와 함께 계시고, 주의 지팡이와 막대기로 나를 위로해 주시니, 내게는 두려움이 없습니다. +Psalms23.5 주께서는, 내 원수들이 보는 앞에서 내게 상을 차려 주시고, 내 머리에 기름 부으시어 나를 귀한 손님으로 맞아 주시니, 내 잔이 넘칩니다. +Psalms23.6 진실로, 주님의 선하심과 인자하심이 내가 사는 날 동안 나를 따르리니, 나는 주의 집에서 영원토록 살겠습니다. +Psalms24.1 땅과 그 안에 가득 찬 것이 모두 다 주님의 것, 온 누리와 거기에 살고 있는 그 모든 것도 주의 것이다. +Psalms24.2 분명히 주께서 그 기초를 바다 밑에 놓으셨고, 강바닥에 단단히 세우셨구나. +Psalms24.3 누가 주의 산에 오를 수 있으며, 누가 그 거룩한 곳에 들어설 수 있느냐? +Psalms24.4 죄 없는 손과 깨끗한 마음을 가진 사람, 헛된 것에 뜻을 두지 않고, 거짓 맹세를 하지 않는 사람이다. +Psalms24.5 그런 사람은 주께서 주시는 복을 받고, 그를 구원하신 하나님께로부터 의로움을 인정받을 사람이다. +Psalms24.6 그런 사람은 주님을 찾는 세대에 속한 사람이요, 야곱의 하나님의 얼굴을 뵈려고 나아가는 사람이다. (셀라) +Psalms24.7 문들아, 너희 머리를 들어라. 영원한 문들아, 활짝 열려라. 영광의 왕께서 들어가신다. +Psalms24.8 영광의 왕이 뉘시냐? 힘이 세고 용맹하신 주님이시다. 전쟁의 용사이신 주님이시다. +Psalms24.9 문들아, 너희 머리를 들어라. 영원한 문들아, 활짝 열려라. 영광의 왕께서 들어가신다. +Psalms24.10 영광의 왕이 뉘시냐? 만군의 주님, 그분이야말로 영광의 왕이시다.(셀라) +Psalms25.1 주님, 내 영혼이 주님을 기다립니다. +Psalms25.2 나의 하나님, 내가 주께 의지하였으니, 내가 부끄러움을 당하지 않게 하시고 내 원수가 나를 이기어 승전가를 부르지 못하게 해주십시오. +Psalms25.3 주님을 기다리는 사람은 수치를 당할 리 없지만, 함부로 속이는 자는 수치를 당하고야 말 것입니다. +Psalms25.4 주님, 주의 길을 나에게 보여 주시고, 주께서 가시는 그 길을 내게 가르쳐 주십시오. +Psalms25.5 주님은 내 구원의 하나님이시니, 주의 진리로 나를 지도하시고 가르쳐 주십시오. 나는 종일 주님만을 기다립니다. +Psalms25.6 주님, 영원 전에서부터 변함이 없으신, 주의 그 긍휼하심과 자비로우심을 기억하여 주십시오. +Psalms25.7 내가 젊은 시절에 지은 죄와 실수를 기억하지 마시고, 주의 자비로우심과 그 선하심으로 나를 기억하여 주십시오. +Psalms25.8 주님은 선하시고 올바르셔서, 죄인들이 돌이키고 걸어가야 할 올바른 길을 가르쳐 주신다. +Psalms25.9 겸손한 사람을 공의로 인도하시며, 겸비한 사람에게는 당신의 뜻을 가르쳐 주신다. +Psalms25.10 주의 언약과 계명을 지키는 사람을 신실과 사랑으로 인도하신다. +Psalms25.11 주님, 주의 이름을 생각하셔서라도, 내가 저지른 큰 죄악을 용서하여 주십시오. +Psalms25.12 주님을 경외하는 사람이 누굽니까? 그가 선택해야 할 길을 주께서 그에게 가르쳐 주실 것입니다. +Psalms25.13 주께서 그의 한 생애를 평안하게 하시니, 그 자손이 땅을 유업으로 받을 것이다. +Psalms25.14 주께서는, 주님을 경외하는 사람과 의논하시며, 그들에게서 주의 언약을 확인하신다. +Psalms25.15 주님만이 내 발을 원수의 올무에서 건지는 분이시기에, 내 눈은 언제나 주님을 바라봅니다. +Psalms25.16 주님, 나를 돌아다보시고, 나에게 은혜를 베풀어 주십시오. 나는 외롭고 괴롭습니다. +Psalms25.17 원수가 내 마음에 고통을 더하니, 나를 이 아픔에서 건져 주십시오. +Psalms25.18 내 괴로움과 근심을 살펴 주십시오. 내 모든 죄를 용서하여 주십시오. +Psalms25.19 내 원수들을 지켜 봐 주십시오. 그들의 수는 많기도 합니다. 그들은 불타는 증오심을 품고, 나를 미워합니다. +Psalms25.20 내 생명을 지켜 주십시오. 나를 건져 주십시오. 내가 수치를 당하지 않게 하여 주십시오. 내가 피신할 곳은 오직 주님뿐입니다. +Psalms25.21 완전하고 올바르게 살아가도록, 지켜 주십시오. 주님, 나는 주님만 기다립니다. +Psalms25.22 하나님, 이스라엘을 그 모든 고난에서 건져 주십시오. +Psalms26.1 주님, 나의 무죄를 밝혀 주십시오. 나는 올바르게 살아왔습니다. 주님만을 의지하고 흔들리지 않았습니다. +Psalms26.2 주님, 나를 달아 보시고, 시험하여 보십시오. 나의 속 깊은 곳과 마음을 단련하여 보십시오. +Psalms26.3 주의 한결같은 사랑을 늘 바라보면서 주의 진리를 따라서 살았습니다. +Psalms26.4 헛된 것을 좋아하는 자들과 한자리에 앉지 않고, 음흉한 자들과도 어울리지 않았습니다. +Psalms26.5 악인들의 모임에는 어울리기를 싫어하고, 악인들과 한자리에 있지도 않았습니다. +Psalms26.6 주님, 내가 무죄함으로 손을 씻고 주의 제단을 두루 돌면서, +Psalms26.7 감사의 노래를 소리 높여 부르며, 주께서 나에게 해주신 놀라운 일들을 모두 다 전하겠습니다. +Psalms26.8 주님, 주께서 사시는 집을 내가 사랑합니다. 주의 영광이 머무르는 그 곳을 내가 사랑합니다. +Psalms26.9 나의 이 목숨을 죄인의 목숨과 함께 거두지 말아 주십시오. 나의 이 생명을 살인자들의 생명과 함께 거두지 말아 주십시오. +Psalms26.10 그들은 왼손에 음란한 우상을 들고 있고, 오른손에는 뇌물을 쥐고 있습니다. +Psalms26.11 그러나 나는 깨끗하게 살려고 하오니, 이 몸을 구하여 주시고, 은혜를 베풀어 주십시오. +Psalms26.12 주님, 내가 선 자리가 든든하오니, 예배하는 모임에서 주님을 찬양하렵니다. +Psalms27.1 주님이 나의 빛, 나의 구원이신데, 내가 누구를 두려워하랴? 주님이 내 생명의 피난처이신데, 내가 누구를 무서워하랴? +Psalms27.2 나의 대적자들, 나의 원수들, 저 악한 자들이 나를 잡아먹으려고 다가왔다가, 비틀거리며 넘어졌구나. +Psalms27.3 군대가 나를 치려고 에워싸도, 나는 무섭지 않네. 원수들이 나를 친다 해도, 조금도 흔들리지 않고 하나님만 의지하려네. +Psalms27.4 내가 주께 청한 한 가지 소원, 그 하나만을 얻으려고 애쓸 것이니, 한평생 주의 집에 살면서 주의 자비로우신 모습을 보는 것과, 성전에서 주님과 의논하면서 살아가는 오직 그것뿐이다. +Psalms27.5 재난의 날이 오면, 주의 초막 속에 나를 숨겨 주시고, 주의 장막 은밀한 곳에 나를 감추시며, 반석 위에 나를 올려서 높여 주실 것이니, +Psalms27.6 그 때에 나는 나를 에워싼 저 원수들을 내려다보면서, 머리를 높이 치켜들겠다. 그의 장막에서 환성을 올리며 제물을 바치고, 악기를 가지고 주님을 찬양하겠다. +Psalms27.7 주님, 내가 주님을 부를 때에, 들어 주십시오. 나에게 은혜를 베풀어 주시고, 응답하여 주십시오. +Psalms27.8 주께서 나더러 "내게 와서 예배하여라" 하셨을 때 "주님, 내가 가서 예배하겠습니다" 하고 대답하였으니, +Psalms27.9 주의 얼굴을 숨기지 말아 주십시오. 주의 종에게 노하지 마십시오. 나를 물리치지 말아 주십시오. 나를 버리지 마시고, 포기하지 말아 주십시오. 주님은 나를 구원하신 하나님이십니다. +Psalms27.10 나의 부모는 나를 버려도, 주님은 나를 돌보아 주십니다. +Psalms27.11 주님, 주의 길을 나에게 가르쳐 주십시오. 원수들이 지키고 있으니, 나를 안전한 길로 인도하여 주십시오. +Psalms27.12 그들이 거짓으로 증언하며, 폭력을 휘둘러서 나에게 대항해 오니, 나를 원수의 뜻에 내맡기지 마십시오. +Psalms27.13 이 세상에 머무는 내 한 생애에, 내가 주님의 은덕을 입을 것을 나는 믿는다. +Psalms27.14 주님을 기다려라. 강하고 담대하여라. 주님을 기다려라. +Psalms28.1 반석이신 나의 주님, 내가 주님을 바라보며 부르짖으니, 입을 다무신 채 나를 외면하지 마십시오. 주께서 입을 다무시면, 내가 무덤으로 내려가는 사람같이 될까 두렵기만 합니다. +Psalms28.2 주의 지성소를 바라보며, 두 손을 치켜들고 주께 울부짖을 때에, 나의 애원하는 소리를 들어 주십시오. +Psalms28.3 나를 악인들과 함께 선고하지 마시고 못된 일을 저지른 자들같이 나를 끌어 가지 마십시오. 그들은 이웃에게 평화를 말하지만 마음에는 악을 품고 있습니다. +Psalms28.4 그들의 행실과 그 저지른 악을 그들에게 고스란히 갚아 주십시오. 그들이 한 그대로 그들에게 갚아 주십시오. 그들이 받을 벌을 그들에게 되돌려주십시오. +Psalms28.5 주께서 하신 일을 대수롭지 않게 여기고 손수 지으신 것들을 하찮게 여기는 그들. 그들을 벌하시고 그들이 다시는 일어서지 못하게 멸하십시오. +Psalms28.6 애원하는 나의 간구를 들어 주셨으니, 주님을 찬양하여라. +Psalms28.7 주님은 나의 힘, 나의 방패이시다. 내 마음이 주님을 굳게 의지하였기에, 주께서 나를 건져 주셨다. 내 마음 다하여 주님을 기뻐하며 내가 지은 노래로 주께 감사하련다. +Psalms28.8 주님은 주의 백성에게 힘이 되시며, 기름 부어 세우신 왕에게 구원의 요새이십니다. +Psalms28.9 주의 백성을 구원하여 주십시오. 주의 소유인 이 백성에게 복을 내려 주십시오. 영원토록 그들의 목자가 되시어, 그들을 보살펴 주십시오. +Psalms29.1 하나님을 모시는 권능 있는 자들아, 영광과 권능을 주님께 돌려드리고 또 돌려드려라. +Psalms29.2 그 이름에 걸맞는 영광을 주께 돌려드려라. 거룩한 옷을 입고 주님을 바라보며, 그 앞에 엎드려라. +Psalms29.3 주님의 음성이 물 위로 울려 퍼진다. 영광의 하나님이 천둥소리로 말씀하신다. 주께서 큰 물 위에 나타나신다. +Psalms29.4 주의 목소리는 힘이 있고, 주의 목소리는 위엄이 넘친다. +Psalms29.5 주께서 목소리로 백향목을 쩌개고, 레바논의 백향목을 쩌개신다. +Psalms29.6 레바논을 송아지처럼 뛰놀게 하시고, 시룐을 들송아지처럼 날뛰게 하신다. +Psalms29.7 주의 목소리가 번갯불을 번쩍이게 하신다. +Psalms29.8 주의 목소리가 광야를 흔드시고, 주께서 가데스 광야를 뒤흔드신다. +Psalms29.9 주의 목소리가, 암사슴을 놀래켜 낙태하게 하고, 우거진 숲조차 벌거숭이로 만드시니, 그분의 성전에 모인 사람들이 하나같이, "영광!" 하고 외치는구나. +Psalms29.10 주께서 범람하는 물결 위에 보좌를 잡으셨다. 주께서 영원토록 왕위를 굳히셨다. +Psalms29.11 주님은 당신을 따르는 백성에게 힘을 주신다. 주님은 당신을 따르는 백성에게 평화의 복을 내리신다. +Psalms30.1 주님, 주께서 나를 건져 주시고, 내 원수가 나를 비웃지 못하게 해주셨으니, 내가 주님을 우러러 찬양하렵니다. +Psalms30.2 주, 나의 하나님, 내가 주님께 울부짖었더니, 주께서 나를 고쳐 주셨습니다. +Psalms30.3 주님, 스올에서 이 몸을 끌어올리시고, 무덤으로 내려간 사람들 가운데서, 나를 살려 주셨습니다. +Psalms30.4 주님을 믿는 성도들아, 주님을 찬양하여라. 그 거룩한 이름을 찬양하여라. +Psalms30.5 진노는 잠깐이요, 은총은 영원하니, 저녁에는 눈물을 흘려도, 아침이면 기쁨이 넘친다. +Psalms30.6 내가 편히 지낼 때에는 "이제는 영원히 흔들리지 않겠지" 하였지만, +Psalms30.7 아, 태산보다 더 든든하게 은총으로 나를 지켜 주시던 주께서 나를 외면하시자마자 나는 그만 두려움에 사로잡히고 말았습니다. +Psalms30.8 주님, 내가 주님께 부르짖었고, 주님께 은혜를 간구하였습니다. +Psalms30.9 내가 죽은들 주님께 무슨 유익이 되겠습니까? 나를 무덤으로 보내 놓고, 주께서 얻을 것이 무엇이겠습니까? 한 줌의 티끌이 주님을 찬양할 수 있습니까? 한 줌의 흙이 주의 진리를 전파할 수 있습니까? +Psalms30.10 주님, 귀를 기울이시고 들어 주십시오. 나에게 은혜를 베풀어 주십시오. 주님, 주께서 나를 돕는 분이 되어 주십시오. +Psalms30.11 주께서는 내 슬픔의 노래를 기쁨의 춤으로 바꾸어 주셨습니다. 나에게서 슬픔의 상복을 벗기시고, 기쁨의 나들이옷을 갈아입히셨기에 +Psalms30.12 내 영혼이 잠잠할 수 없어서, 주님을 찬양하렵니다. 주, 나의 하나님, 내가 영원토록 주께 감사를 드리렵니다. +Psalms31.1 주님, 내가 주께 피하오니, 다시는 내가 부끄러움을 당하지 않게 하여 주십시오. 주의 의로우심으로 나를 건져 주십시오. +Psalms31.2 나에게 귀를 기울이시고, 속히 건지시어, 내가 피하여 숨을 수 있는 바위, 나를 구원하실 견고한 요새가 되어 주십시오. +Psalms31.3 주님은 진정 나의 바위, 나의 요새이시니 주님의 이름을 위하여 나를 인도해 주시고, 이끌어 주십시오. +Psalms31.4 그들이 몰래 쳐 놓은 그물에서 나를 건져내어 주십시오. 주님은 나의 피난처, +Psalms31.5 주의 손에 나의 영을 맡깁니다. 진리의 하나님이신 주님, 나를 속량하여 주실 줄 믿습니다. +Psalms31.6 썩어 없어질 우상을 믿고 사는 사람들을 주께서는 미워하시니, 나는 오직 주님만 의지합니다. +Psalms31.7 주의 한결같은 그 사랑을 생각할 때마다 나는 기쁘고 즐겁습니다. 주님은 나의 고난을 돌아보시며, 내 영혼의 아픔을 알고 계십니다. +Psalms31.8 주님은 나를 원수의 손에 넘기지 않으시고, 내 발을 평탄한 곳에 세워 주셨습니다. +Psalms31.9 주님, 나를 긍휼히 여겨 주십시오. 나는 고통을 받고 있습니다. 한에 사무쳐서, 내 눈이 시력조차 잃었습니다. 내 혼과 몸도 기력을 잃고 말았습니다. +Psalms31.10 나는 극심한 고통으로 생명이 끝장 났으며, 햇수가 탄식 속에서 흘러갔습니다. 근력은 고통 속에서 말라 버렸고, 뼈마저 녹아 버렸습니다. +Psalms31.11 나를 대적하는 자들이 한결같이 나를 비난합니다. 이웃 사람들도 나를 혐오하고, 친구들마저도 나를 끔찍한 것 보듯 합니다. 거리에서 만나는 이마다 나를 피하여 지나갑니다. +Psalms31.12 내가 죽은 사람이라도 된 것처럼, 나는 사람들의 기억 속에서 잊혀졌으며, 깨진 그릇과 같이 되었습니다. +Psalms31.13 많은 사람이 나를 비난하는 소리가 들려 옵니다. 사방에서 협박하는 소리도 들립니다. 나를 대적하는 사람들이 함께 모여, 내 생명을 빼앗으려고 음모를 꾸밉니다. +Psalms31.14 누가 뭐라고 해도 주님은 나의 하나님이시기에, 나는 주님만 의지합니다. +Psalms31.15 내 앞날은 주의 손에 달렸으니, 내 원수에게서, 나를 박해하는 자들의 손에서, 나를 건져 주십시오. +Psalms31.16 주의 얼굴을 주의 종에게로 돌리시고, 빛을 비추어 주십시오. 주의 한결같은 사랑으로 나를 구원하여 주십시오. +Psalms31.17 내가 주께 부르짖으니, 주님, 내가 부끄러움을 당하지 않게 해주십시오. 오히려 악인들이 부끄러움을 당하고 죽음의 세계로 내려가서, 잠잠하게 해주십시오. +Psalms31.18 오만한 자세로, 경멸하는 태도로, 의로운 사람을 거스려서 함부로 말하는 거짓말쟁이들의 입을 막아 주십시오. +Psalms31.19 주를 경외하는 사람에게 주시려고 주께서 마련해 두신 복이 어찌 그리도 큰지요? 주께서는 주께로 피하는 사람들에게 복을 베푸셨습니다. 사람들이 보는 앞에서 복을 베풀어 주셨습니다. +Psalms31.20 주님은 그들을 주님 앞 그윽한 곳에 숨기시어 헐뜯는 무리에게서 그들을 지켜 주시고, 그들을 안전한 곳에 감추시어 말다툼하는 자들에게서 건져 주셨습니다. +Psalms31.21 주님, 내가 주님을 찬양합니다. 내가 포위당했을 때에, 주께서 나에게 놀라운 은총을 베푸셨기에, 내가 주님을 찬양합니다. +Psalms31.22 내가 포위되었을 그 때, 나는 놀란 나머지 "내가 이제 주님의 눈 밖에 났구나" 생각하며 좌절도 했지만, 주께서는 내가 주께 부르짖을 때에는, 내 간구를 들어주셨습니다. +Psalms31.23 주님을 믿는 성도들아, 너희 모두 주님을 사랑하여라. 주께서 신실한 사람은 지켜 주시나, 거만한 사람은 가차없이 벌하신다. +Psalms31.24 주님을 기다리는 사람들아, 힘을 내어라. 용기를 내어라. +Psalms32.1 복되어라! 지은 죄 용서받고 허물을 벗은 그 사람! +Psalms32.2 주께서 그의 잘못을 따지지 않으시고, 그 마음에 거짓이 없는 사람은 복되고 복되다! +Psalms32.3 내가 입을 다물고 죄를 고백하지 않았을 때에는, 온종일 끊임없는 신음으로 내 몸은 탈진하고 말았습니다. +Psalms32.4 주님께서 밤낮 손으로 나를 짓누르셨기에, 나의 혀가 여름에 풀 마르듯 말라 버렸습니다. (셀라) +Psalms32.5 드디어 나는 내 죄를 주님께 아뢰며 내 잘못을 덮어두지 않고 털어놓았습니다. "내가 주님께 내 허물을 고백합니다" 하였더니, 주께서는 나의 죄를 기꺼이 용서하셨습니다. (셀라) +Psalms32.6 믿음이 깊은 사람이 고난을 받을 때에, 모두 주께 기도하게 해주십시오. 고난이 홍수처럼 밀어닥쳐도, 그에게는 미치지 못할 것입니다. +Psalms32.7 주님은 나의 피난처, 나를 재난에서 지켜 주실 분! 주께서 나를 보호하시니, 나는 소리 높여 주의 구원을 노래하렵니다. (셀라) +Psalms32.8 주께서 말씀하신다. "네가 가야 할 길을 내가 너에게 지시하고 가르쳐 주마. 너를 눈여겨 보며 너의 조언자가 되어 주겠다." +Psalms32.9 "재갈과 굴레를 씌워야만 잡아 둘 수 있는 분별없는 노새나 말처럼 되지 말아라." +Psalms32.10 악한 자에게는 고통이 많으나, 주님을 의지하는 사람에게는 한결같은 사랑이 넘친다. +Psalms32.11 의인들아, 너희는 주님을 생각하며, 즐거워하고 기뻐하여라. 정직한 사람들아, 너희는 다 함께 기뻐 환호하여라. +Psalms33.1 의인들아, 너희는 주님을 생각하며 기뻐하여라. 정직한 사람들아, 찬양은, 너희가 마땅히 해야 할 일이니, +Psalms33.2 수금을 타면서, 주님을 찬양하여라. 열 줄 거문고를 타면서, 주께 노래하여라. +Psalms33.3 새 노래로 주님을 찬양하면서, 우렁차게 노래하여라. +Psalms33.4 주의 말씀은 언제나 올바르며, 그 하시는 일은 언제나 진실하다. +Psalms33.5 주님은 정의와 공의를 사랑하시는 분, 주의 한결같은 사랑이 온 땅에 가득하구나. +Psalms33.6 주님은 말씀으로 하늘을 지으시고, 입김으로 모든 별을 만드셨다. +Psalms33.7 주님은 바닷물을 모아 독에 담으셨고 그 깊은 바닷물을 모아 창고 속에 넣어 두셨다. +Psalms33.8 온 땅아, 주님을 두려워하여라. 세상 모든 사람아, 주님을 경외하여라. +Psalms33.9 주님이 말씀하셔서 모든 것이 생기고, 그가 명하셔서 모든 것이 견고하게 제자리를 잡았다. +Psalms33.10 주님은, 나라들의 도모를 흩으시고, 민족들의 계획을 무효로 돌리신다. +Psalms33.11 주의 도모는 영원히 흔들리지 않으며, 마음에 품으신 뜻은 대대로 끊어지지 않는다. +Psalms33.12 주님을 저희들의 하나님으로 모시는 나라, 곧, 하나님의 소유로 뽑힌 백성은 복이 있다. +Psalms33.13 주님은 하늘에서 굽어보시며, 사람들을 낱낱이 살펴보신다. +Psalms33.14 계시는 그 곳에서 땅 위에 사는 사람을 지켜 보신다. +Psalms33.15 주님은 사람의 마음을 지으신 분, 사람의 행위를 다 아시는 분이시다. +Psalms33.16 군대가 많다고 해서 왕이 나라를 구하는 것은 아니며, 힘이 세다고 해서 용사가 제 목숨을 건지는 것은 아니다. +Psalms33.17 나라를 구하는 데 군마가 필요한 것은 아니며, 목숨을 건지는 데 많은 군대가 필요한 것은 아니다. +Psalms33.18 그렇다. 주의 눈은 주님을 경외하는 사람을 살펴보시며, 한결같은 사랑을 사모하는 사람을 살펴보시고, +Psalms33.19 그들의 목숨을 죽을 자리에서 건져내시고, 굶주릴 때에 살려 주신다. +Psalms33.20 주님은 우리의 구원자이시요, 우리의 방패이시니, 우리가 주님을 기다립니다. +Psalms33.21 우리가 그 거룩한 이름을 의지하기에 우리 마음이 그분 때문에 기쁩니다. +Psalms33.22 우리는 주님을 기다립니다. 주님, 우리에게 주의 한결같은 사랑을 베풀어 주십시오. +Psalms34.1 내가 주님을 늘 찬양할 것이니, 주님을 찬양하는 노랫소리, 내 입에서 그치지 않을 것이다. +Psalms34.2 나 오직 주님만을 자랑할 것이니, 비천한 사람들아, 듣고서 기뻐하여라. +Psalms34.3 나와 함께 주님을 높이자. 모두 함께 그 이름을 기리자. +Psalms34.4 내가 주님을 애써 찾았더니, 주께서 나에게 응답하시고, 그 모든 두려움에서 나를 건져내셨다. +Psalms34.5 주님을 우러러보아라. 네 얼굴에 빛이 나고, 너는 수치를 당하지 않을 것이다. +Psalms34.6 이 비천한 몸도 부르짖었더니, 주께서 들으시고, 온갖 재난에서 구원해 주셨다. +Psalms34.7 주의 천사가 주님을 경외하는 사람을 둘러 진을 치고, 그들을 건져 주신다. +Psalms34.8 너희는 주의 신실하심을 깨달아라. 주님을 피난처로 삼는 사람은 큰 복을 받는다. +Psalms34.9 주님을 믿는 성도들아, 그를 경외하여라. 그를 경외하는 사람에게는, 아무런 아쉬움이 없을 것이다. +Psalms34.10 젊은 사자들은 먹이를 잃고 굶주릴 수 있으나, 주님을 찾는 사람은 복이 있어 아무런 아쉬움이 없을 것이다. +Psalms34.11 아들딸들아, 와서 내 말을 들어라. 주님을 경외하는 길을 너희에게 가르쳐 주겠다. +Psalms34.12 살기를 원하는 사람, 그 사람은 누구냐? 좋은 일을 보면서 오래 살고 싶은 사람, 그 사람은 또 누구냐? +Psalms34.13 네 혀로 악한 말을 하지 말며, 네 입술로 거짓말을 하지 말아라. +Psalms34.14 악한 일은 피하고, 선한 일만 하여라. 평화를 찾기까지, 있는 힘을 다하여라. +Psalms34.15 주의 눈은 의로운 사람을 살피시며, 주의 귀는 그들이 부르짖는 소리를 들으신다. +Psalms34.16 주의 얼굴은 악한 일을 하는 자를 노려보시며, 그들의 이름을 이 땅에서 지워 버리신다. +Psalms34.17 의인이 부르짖으면 주께서 반드시 들어 주시고, 그 모든 재난에서 반드시 건져 주신다. +Psalms34.18 주님은, 마음 상한 사람에게 가까이 계시고, 영혼이 짓밟힌 사람을 구원해 주신다. +Psalms34.19 의로운 사람에게는 고난이 많지만, 주께서는 그 모든 고난에서 그를 건져 주신다. +Psalms34.20 뼈마디 하나하나 모두 지켜 주시니, 어느 것 하나도 부러지지 않는다. +Psalms34.21 악인은 그 악함 때문에 끝내 죽음을 맞고, 의인을 미워하는 사람은, 반드시 마땅한 벌을 받을 것이다. +Psalms34.22 주님은 종들의 목숨을 건져 주시니, 그를 피난처로 삼는 사람은, 누구나 형벌을 받지 않는다. +Psalms35.1 주님, 나와 다투는 자와 다투시고, 나와 싸우는 자와 싸워 주십시오. +Psalms35.2 큰 방패와 작은 방패를 잡으시고, 일어나 나를 도와주십시오. +Psalms35.3 큰 창과 작은 창을 뽑으셔서 나를 추격하는 자들을 막아 주시고, 나에게는 "내가 너를 구원하겠다" 하고 다짐하여 주십시오. +Psalms35.4 내 목숨 노리는 자들을 부끄러워 무색케 하시고, 나를 해치려는 자들도 뒤로 물러나 수치를 당하게 하여 주십시오. +Psalms35.5 그들을 바람에 날리는 겨처럼 흩으시고, 주의 천사에게서 쫓겨나게 하여 주십시오. +Psalms35.6 그들이 가는 길을 어둡고 미끄럽게 하시어, 주의 천사가 그들을 추격하게 해주십시오. +Psalms35.7 까닭 없이 구덩이를 파고 그물을 쳐서, 이유 없이 내 생명을 묻으려는 저 사람들, +Psalms35.8 저 사람들에게 멸망이 순식간에 닥치게 하시고, 자기가 친 그물에 자기가 걸려서 스스로 멸망하게 해주십시오. +Psalms35.9 그 때에 내 영혼이 주 안에서 기뻐하며, 주의 승리를 크게 즐거워할 것이다. +Psalms35.10 내 모든 뼈들도 "주님, 주님과 같은 분이 누굽니까? 주님은 약한 사람을 강한 자에게서 건지시며, 가난한 사람과 억압을 받는 사람을 약탈하는 자들에게서 건지십니다" 하고 찬양할 것이다. +Psalms35.11 불의한 증인들이 일어나서, 내가 알지도 못하는 일을 캐묻는구나. +Psalms35.12 그들이 나에게 선을 악으로 갚다니! 내 영혼을 이토록 외롭게 하다니! +Psalms35.13 그들이 병들었을 때에, 나는 굵은 베 옷을 걸치고, 금식하며 고행까지 했건만, 내 기도가 응답 없이 되돌아왔을 때에, +Psalms35.14 친구나 친척에게 하듯이 나는 그들의 아픔을 함께 아파하고, 모친상을 당한 사람처럼 상복을 입고 몸을 굽혀서 애도했건만. +Psalms35.15 그러나 정작, 내가 환난을 당할 때에, 오히려 그들은 모여서 기뻐 떠들고, 내 주위에 모여서는 순식간에 나를 치고, 사정없이 나를 찢었다. +Psalms35.16 그들은 망령되이 나를 조롱하고 비웃으며, 나를 보고 이를 갈았다. +Psalms35.17 주님, 언제까지 보고만 계시렵니까? 내 목숨을 저 살인자들에게서 건져 주십시오. 하나밖에 없는 이 생명을 저 사자들에게서 지켜 주십시오. +Psalms35.18 나는 큰 회중 가운데서 주님께 감사를 드리며, 나는 큰 무리 가운데서 주님을 찬송하렵니다. +Psalms35.19 내 원수들이 나를 이겼다고 거짓말을 하면서 기뻐하지 못하게 해주십시오. 까닭 없이 나를 미워하는 자들이 서로 눈짓을 주고받으며 즐거워하지 못하게 해주십시오. +Psalms35.20 아, 평화조약을 지키지 않는 그들, 오히려, 평화를 사랑하는 백성을 거짓말로 모해하는 그들입니다. +Psalms35.21 그들은 내 잘못을 목격했다고 떠들어댑니다. 입을 크게 벌려 "하하" 하고 웃으면서 "우리가 두 눈으로 그가 저지르는 잘못을 똑똑히 보았다" 하고 위증합니다. +Psalms35.22 주님, 주께서 친히 보셨으니, 가만히 계시지 마십시오. 주님, 나를 멀리하지 마십시오. +Psalms35.23 나의 하나님, 나의 주님, 떨치고 일어나셔서, 나를 판결하여 주십시오. 나를 변호하여 주십시오. +Psalms35.24 주님, 나의 하나님, 주의 공의로 나를 판단하여 주십시오. 그들이 나를 이겼다고 하면서 기뻐하지 못하게 해주십시오. +Psalms35.25 그들이 마음 속으로 "하하, 우리의 소원이 이루어졌구나" 하고 고소해하지 못하게 해주십시오. "드디어 우리가 그를 삼켜 버렸지" 하고 말하지도 못하게 해주십시오. +Psalms35.26 나의 불행을 기뻐하는 저 사람들은, 다 함께 수치를 당하고 창피를 당하고 말 것이다. 나를 보고서 우쭐대는 저 사람들은, 수치와 창피를 당할 것이다. +Psalms35.27 그러나 내 무죄를 기뻐하는 자들은 즐거이 노래하면서 기뻐할 것이다. 그들은 쉬지 않고, "주님은 위대하시다. 그분을 섬기는 사람에게 기꺼이 평화를 주시는 분이시다" 하고 말할 것이다. +Psalms35.28 내 혀로 주님의 의를 선포하겠습니다. 온종일 주님을 찬양하겠습니다. +Psalms36.1 악인의 마음 깊은 곳에는 죄의 속삭임만 있어, 그의 눈에는 하나님을 두려워하는 기색이 조금도 없습니다. +Psalms36.2 그의 눈빛은 지나치게 의기양양 하고, 제 잘못을 찾아서 버릴 생각은 전혀 없습니다. +Psalms36.3 그의 입에서 나오는 말이란 사기와 속임수뿐이니, 슬기를 짜내어서 좋은 일을 하기는 이미 틀렸습니다. +Psalms36.4 잠자리에 들어서도 남 속일 궁리나 하고, 스스로 좋지 않은 길에 버티고 서서, 한사코 악을 버리려고 하지 않습니다. +Psalms36.5 주님, 주의 한결같은 사랑은 하늘에 닿아 있고, 주의 미쁘심은 구름에 닿아 있습니다. +Psalms36.6 주의 의로우심은 우람한 산줄기와 같고, 주의 공평하심은 깊고 깊은 심연과도 같습니다. 주님, 주님은 사람을 구하시듯 짐승도 구하여 주십니다. +Psalms36.7 하나님, 주의 한결같은 사랑이 어찌 그리 값집니까? 사람들이 주의 날개 그늘 아래로 피하여 숨습니다. +Psalms36.8 주의 집에 있는 기름진 것으로 그들을 배불리 먹이시고, 주의 시내에서 단물을 마시게 하시니, +Psalms36.9 주께는 생명 샘이 있습니다. 우리는 주의 빛을 받아 환히 열린 미래를 봅니다. +Psalms36.10 주님을 알아뵙는 사람들에게는, 주께서 친히 한결같은 사랑을 베풀어 주십시오. 마음이 정직한 사람에게는, 주님의 의를 심어 주십시오. +Psalms36.11 오만한 자들이 그 발로 나를 짓밟지 못하게 하시고, 악한 자들이 그 손으로 이 몸을 끌어내지 못하게 하여 주십시오. +Psalms36.12 악을 일삼는 자들은 넘어지고, 넘어져서, 다시는 일어나지 못한다. +Psalms37.1 악한 자들이 잘 된다고 해서 속상해하지 말며, 불의한 자들이 잘 산다고 해서 시새워하지 말아라. +Psalms37.2 그들은 풀처럼 빨리 시들고, 푸성귀처럼 사그라지고 만다. +Psalms37.3 주님만 의지하고, 착한 일을 하여라. 그분의 미쁘심을 간직하고, 이 땅에서 살아라. +Psalms37.4 기쁨은 오직 주님에게서 찾아라. 주께서 네 마음의 소원을 들어주신다. +Psalms37.5 네 갈 길을 주님께 맡기고, 주님만 의지하여라. 주께서 몸소 도와주실 것이다. +Psalms37.6 너의 의를 빛과 같이, 너의 공의를 한낮의 햇살처럼 빛나게 하실 것이다. +Psalms37.7 잠잠히 주님을 바라고, 주님만을 애타게 찾아라. 가는 길이 언제나 평탄하다고 자랑하는 자들과, 악한 계획도 언제나 이룰 수 있다는 자들 때문에 안달하지 말아라. +Psalms37.8 노여움을 버려라. 격분을 가라앉혀라. 안달하지 말아라. 이런 것들은 자신에게 해로울 뿐이다. +Psalms37.9 악한 자들은 언젠가는 뿌리째 뽑히고야 말겠지만, 주님을 기다리는 사람들은 반드시 땅을 물려받을 것이다. +Psalms37.10 조금만 더 참아라. 악인은 멸망하고야 만다. 아무리 그 있던 자취를 찾아보아도 그는 이미 없을 것이다. +Psalms37.11 겸손한 사람들이 오히려 땅을 차지할 것이며, 그들이 크게 기뻐하면서 평화를 누릴 것이다. +Psalms37.12 악인이 의인을 모해하며, 그를 보고 이를 갈지라도, +Psalms37.13 주님은 오히려 악인을 비웃으실 것이니, 악인의 끝날이 다가옴을 이미 아시기 때문이다. +Psalms37.14 악인들은 칼을 뽑아 치켜들고, 또 활을 당겨서, 비천하고 가난한 사람들을 쓰러뜨리며, 자기 길을 똑바로 걷는 사람을 죽이려고 하지만, +Psalms37.15 그 칼에 오히려 자기 가슴만 뚫릴 것이니, 그 활도 꺾이고야 말 것이다. +Psalms37.16 의인의 하찮은 소유가 악인의 많은 재산보다 나으니, +Psalms37.17 악인의 팔은 부러지지만, 의인은 주께서 붙들어 주신다. +Psalms37.18 흠 없는 사람의 나날은 주께서 보살펴 주시니, 그 유산은 대대로 이어지고, +Psalms37.19 재난을 당할 때에도 부끄러움을 당하지 않고, 기근이 들 때에도 굶주리지 않는다. +Psalms37.20 악인들은 패망할 것이니, 주의 원수들이 그렇게 될 것이다. 기름진 풀밭이 시들어 불타듯이, 그들도 불에 타서 없어질 것이니, 연기처럼 사라질 것이다. +Psalms37.21 악인은 빌리기만 하고 갚지 않으나, 의인은 은혜를 베풀고 거저 준다. +Psalms37.22 주께서 베푸시는 복을 받은 사람은 땅을 차지하게 되지만, 주께서 저주하신 자들은 영원히 추방될 것이다. +Psalms37.23 우리가 걷는 길이 주께서 기뻐하시는 길이면, 우리의 발걸음을 주께서 지켜 주시고, +Psalms37.24 어쩌다 비틀거려도 주께서 우리의 손을 잡아 주시니, 넘어지지 않는다. +Psalms37.25 나는 젊어서나 늙어서나, 의인이 버림받는 것과 그의 자손이 걸식하는 것을 보지 못하였다. +Psalms37.26 그런 사람은 언제나 은혜를 베풀고, 꾸어 주면서 살아가니, 그의 자손은 큰 복을 받는다. +Psalms37.27 악한 일 피하고, 선한 일 힘쓰면, 이 땅에서 길이길이 살 것이니, +Psalms37.28 주께서는 공의를 사랑하시고, 성도를 돌보시기 때문이다. 성도는 영원토록 보호를 받으나, 악인의 자손은 끊어질 것이다. +Psalms37.29 의인은 땅을 차지하고, 언제나 거기에서 살 것이다. +Psalms37.30 의인의 입은 지혜를 말하고, 그의 혀는 공의를 말한다. +Psalms37.31 그의 마음 속에 하나님의 법이 있으니, 그의 발걸음이 흔들리지 않는다. +Psalms37.32 악인이 의인을 엿보며 그를 죽일 기회를 노리지만, +Psalms37.33 주님은 의인을 악인의 손아귀에 버려 두지 않으시며, 판결을 내리실 때에 의인에게 유죄를 선고하지 않으실 것이다. +Psalms37.34 주님을 기다리며, 주의 법도를 지켜라. 주께서 너를 높여 주시어 땅을 차지하게 하실 것이니, 악인들이 뿌리째 뽑히는 꼴을 네가 보게 될 것이다. +Psalms37.35 악인의 큰 세력을 내가 보니, 본고장에서 자란 나무가 그 무성한 잎을 뽐내듯 하지만, +Psalms37.36 한순간이 지나고 다시 보니, 흔적조차 사라져, 아무리 찾아도 그 모습 찾아볼 길 없더라. +Psalms37.37 흠 없는 사람을 지켜 보고, 정직한 사람을 눈여겨 보아라. 평화를 사랑하는 사람에게는 미래가 있으나, +Psalms37.38 범죄자들은 함께 멸망할 것이니, 악한 자들은 미래가 끊어지고 말 것이다. +Psalms37.39 의인의 구원은 주께로부터 오며, 재난을 받을 때에, 주님은 그들의 피난처가 되신다. +Psalms37.40 주님이 그들을 도우셔서 구원하여 주신다. 그들이 주님을 피난처로 삼았기에, 그들을 악한 자들에게서 건져내셔서 구원하여 주신다. +Psalms38.1 주님, 주의 분노로 나를 책망하지 마시고, 주의 진노로 나를 벌하지 말아 주십시오. +Psalms38.2 아, 주님의 화살이 나를 꿰뚫으며, 주님의 손이 나를 짓누릅니다. +Psalms38.3 주께서 노하시므로, 나의 몸에 성한 곳이 없습니다. 내가 지은 죄 때문에, 이 몸에 성한 데가 없습니다. +Psalms38.4 내 잘못이 바로 내 머리에까지 미치니, 이 무거운 짐을 내가 더는 견딜 수 없습니다. +Psalms38.5 내 몸의 상처가 곪아터져 악취를 내니 이 모두가 나의 어리석음 때문입니다. +Psalms38.6 더 떨어질 데 없이 무너져 내린 이 몸, 온종일 슬픔에 잠겨 있습니다. +Psalms38.7 허리에 열기가 가득하니, 이 몸에 성한 데라고는 하나도 없습니다. +Psalms38.8 이 몸이 이토록 쇠약하여 이지러졌기에, 가슴이 미어지도록 신음하며 울부짖습니다. +Psalms38.9 아, 주님, 나의 모든 소원, 주께서 다 아십니다. 나의 모든 탄식, 주님 앞에 숨길 수 없습니다. +Psalms38.10 심장은 거칠게 뛰고, 기력은 다 빠지고, 눈조차 빛을 잃고 말았습니다. +Psalms38.11 친구들과 이웃들이 내 상처를 바라보곤 비켜섭니다. 가족들마저 나를 멀리합니다. +Psalms38.12 내 목숨을 노리는 자들이 올무를 놓고, 내 불행을 바라는 자들이 악담을 퍼부으며, 온종일 해칠 일을 모의합니다. +Psalms38.13 그러나 나는 아예 귀머거리가 되어 듣지 않았고, 벙어리가 되어 입을 열지 않았습니다. +Psalms38.14 참으로 나는 듣지 못하는 사람처럼 되었고, 입은 있어도, 항변할 말이 없는 사람처럼 되었습니다. +Psalms38.15 주님, 내가 기다린 분은 오직 주님이십니다. 나의 주, 나의 하나님, 나에게 친히 대답하여 주실 분도 오직 주님이십니다. +Psalms38.16 내가 재난에 빠져 있을 때에 그들이 나를 비웃지 못하게 하시고, 나의 발이 힘을 잃고 비틀거릴 때에도, 그들이 나를 보고 허세를 부리지 못하게 해주시라고 주께 기도하였습니다. +Psalms38.17 드디어 나는 넘어졌고, 고통은 잠시도 나를 떠나지 않습니다. +Psalms38.18 진정으로 나는 나의 잘못을 털어놓고, 나의 죄를 슬퍼하지만, +Psalms38.19 나의 원수들은 많아지기만 하고, 나를 까닭 없이 미워하는 자들도 불어나기만 합니다. +Psalms38.20 악으로 선을 갚는 저 사람들은, 내가 선을 따르므로 나에게 원한을 품습니다. +Psalms38.21 주님, 나를 버리지 말아 주십시오. 나의 하나님, 나를 멀리하지 말아 주십시오. +Psalms38.22 빨리 나를 구원하여 주십시오. 나를 구원하시는 주님! +Psalms39.1 내가 속으로 "나의 길을 내가 지켜서, 내 혀로는 죄를 짓지 말아야지. 악한 자가 내 앞에 있는 동안에는, 나의 입에 재갈을 물려야지" 하였다. +Psalms39.2 그래서 나는 입을 다물고, 아무 말도 하지 않았다. 심지어 선한 말도 하지 않았더니, 아픔만 더욱더 깊어 갔다. +Psalms39.3 가슴 속 깊은 데서 뜨거운 열기가 치솟고 생각하면 할수록 괴로움만 더욱 커져서 주님께 아뢰지 않고는 견딜 수 없었다. +Psalms39.4 "주님 알려 주십시오. 내가 얼마나 더 살겠습니까? 내가 언제 죽습니까? 나의 일생이 얼마나 덧없이 지나가는 것인지를 말씀해 주십시오" 하고 묻지 않을 수 없었다. +Psalms39.5 주께서 나에게 한 뼘 길이밖에 안 되는 날을 주셨으니, 내 일생이 주님 앞에서는 없는 것이나 같습니다. 진실로 모든 것은 헛되고, 살아 있는 사람일지라도 한낱 입김에 지나지 않으니, (셀라) +Psalms39.6 걸어다닌다고는 하지만, 그 한평생이 실로 한오라기 그림자일 뿐, 재산을 늘리는 일조차도 다 허사이니, 장차 그것을 거두어들일 사람이 누구일지는 아무도 모르는 일입니다. +Psalms39.7 그러므로 주님, 이제, 내가 무엇을 바라겠습니까? 내 희망은 오직 주님뿐입니다. +Psalms39.8 내가 지은 그 모든 죄악에서 나를 건져 주십시오. 어리석은 자들의 비난거리가 되지 않게 해주십시오. +Psalms39.9 내가 잠자코 있으면서 입을 열지 않음은, 이 모두가 주께서 하신 일이기 때문입니다. +Psalms39.10 주께서 내리신 재난을 나에게서 거두어 주십시오. 주의 손이 나를 치시면, 내 목숨은 끊어지고 맙니다. +Psalms39.11 주께서 인간의 잘못을 벌하시고, 그 욕망을 좀이 먹은 옷같이 삭게 하시니, 인생이란 참으로 허무할 뿐입니다. (셀라) +Psalms39.12 주님, 내 기도를 들어 주십시오. 내 부르짖음에 귀를 기울여 주십시오. 내 눈물을 보시고, 잠잠히 계시지 말아 주십시오. 나 또한 조상처럼 떠돌면서 주님과 더불어 살아가는 나그네이기 때문입니다. +Psalms39.13 숨 한 번 돌릴 수 있도록, 내가 떠나 없어지기 전에, 내게서 눈길 한 번만 돌려주십시오. +Psalms40.1 내가 간절히 주님을 기다렸더니, 주께서 나를 굽어보시고, 나의 울부짖음을 들어 주셨네. +Psalms40.2 주께서 나를 절망의 구덩이에서 건져 주시고, 진흙 수렁에서 나를 건져 주셨네. 내가 반석을 딛고 서게 해주시고 내 걸음을 안전하게 해주셨네. +Psalms40.3 주께서 나의 입에 새 노래를, 우리 하나님께 드릴 그 찬송을 담아 주셨기에, 수많은 사람들이 나를 보고 두려운 마음으로 주님을 의지하네. +Psalms40.4 복되어라, 주님을 신뢰하여 오만한 자와 거짓말을 하는 자에게 빠져들지 않는 사람. +Psalms40.5 주, 나의 하나님, 주께서는 놀라운 일을 많이 하시며, 우리 위한 계획을 많이도 세우셨으니, 주님과 견줄 사람 아무도 없습니다. 내가 널리 알리고 전파하려 해도 이루 헤아릴 수도 없이 많습니다. +Psalms40.6 제사나 예물도, 주께서는 원하지 않으시고 번제나 속죄제도 요구하지 않으십니다. 주께서는 오히려 내 두 귀를 열어 주셨으니, +Psalms40.7 이제야 나는 대답하였습니다. "내가 여기 있습니다. 나에게 주신 주의 교훈이 율법책에 있습니다. +Psalms40.8 나의 하나님, 내가 주의 뜻 행하기를 즐거워합니다. 주의 법을 제 마음 속에 간직하고 있습니다" 하고 고백하였습니다. +Psalms40.9 나는 많은 회중 앞에서, 주께서 나를 구원하신 기쁜 소식을 전하였습니다. 주께서 아시듯이, 내가 입을 다물고 있지 않았습니다. +Psalms40.10 나를 구원하신 주의 의를 나의 가슴 속에 묻어 두지 않았고, 주의 진실과 구원을 말하였습니다. 주의 한결같은 사랑과 그 미쁘심을 많은 회중 앞에서 감추지 않았습니다. +Psalms40.11 하나님은 나의 주님이시니, 주의 자비하심을 나에게서 거두지 말아 주십시오. 주님은 한결같은 사랑과 미쁘심으로, 언제나 나를 지켜 주십시오. +Psalms40.12 이루 다 헤아릴 수도 없이 많은 재앙이 나를 에워쌌고, 나의 죄가 나를 덮쳤습니다. 눈 앞이 캄캄합니다. 나의 죄가 내 머리털보다도 더 많기에, 내가 낙심하였습니다. +Psalms40.13 주님, 나를 건져 주십시오. 주님, 빨리 나를 도와주십시오. +Psalms40.14 나의 목숨을 앗아가려는 자들이 모두 다 부끄러워하게 하시고, 수치를 당하게 해주십시오. 내가 재난받는 것을 기뻐하는 자들이, 모두 뒤로 물러나서, 수모를 당하게 해주십시오. +Psalms40.15 "하하!" 하면서 나를 조소하는 자들이, 오히려 자기들이 받는 그 수치 때문에, 놀라게 해주십시오. +Psalms40.16 그러나 주님을 찾는 모든 사람은, 주님 때문에 기뻐하고 즐거워할 것입니다. 주께서 구원하여 주시기를 바라는 사람은, 쉬지 않고 이르기를 "주님은 위대하시다" 할 것입니다. +Psalms40.17 나는 불쌍하고 가난하지만, 주님, 나를 생각하여 주십시오. 주님은 나를 돕는 분이시요, 나를 건져 주는 분이시니, 나의 하나님, 지체하지 말아 주십시오. +Psalms41.1 가난하고 힘없는 사람을 이해하는 사람은 복이 있다. 재난이 닥칠 때에 주께서 그를 구해 주신다. +Psalms41.2 주께서 그를 지키시며 살게 하신다. 이 땅에서 복을 받게 하시며, 원수의 밥이 되지 않게 하신다. +Psalms41.3 주께서는, 그가 어떤 병에 걸리든지 붙들어 주시니, 어떤 병상이라도 떨치고 일어난다. +Psalms41.4 내가 드릴 말씀은 이것입니다. "주님, 나에게 은혜를 베풀어 주셔서, 나를 고쳐 주십시오. 내가 주님께 죄를 지었습니다." +Psalms41.5 나의 원수들은 나쁜 말을 지어서 "저 자가 언제 죽어서, 그 이름이 없어질까?" 하고 나에게 말합니다. +Psalms41.6 나를 만나러 와서는 빈 말이나 늘어놓고, 저주할 말을 모아 두었다가, 거리로 나가면 곧 떠들어댑니다. +Psalms41.7 나를 미워하는 자들이 모두 나를 두고 험담을 꾸미고, 나를 해칠 재앙을 궁리하고 +Psalms41.8 "몹쓸 병마가 그를 사로잡았구나. 그가 병들어 누웠으니, 다시는 일어나지 못한다" 하고 수군댑니다. +Psalms41.9 내가 믿는 흉허물 없는 친구, 나와 한 상에서 밥을 먹던 친구조차도, 내게 발길질을 하려고 뒤꿈치를 들었습니다. +Psalms41.10 그러나 주님은 나의 주님이시니, 나에게 은혜를 베풀어 주십시오. 나도 그들에게 갚을 수 있도록 나를 일으켜 세워 주십시오. +Psalms41.11 이 모든 것으로, 주께서 나를 사랑하심을, 내 원수들이 나를 보고 큰소리 치지 못할 것임을 나는 압니다. +Psalms41.12 그러므로 나만은, 조금도 다치는 일이 없도록, 주께서 붙들어 주시고, 나를 주님 앞에 길이 세워 주실 줄 압니다. +Psalms41.13 이스라엘의 하나님이신 주님, 찬양을 받으십시오. 영원에서 영원까지. 아멘, 아멘. +Psalms42.1 하나님, 사슴이 타도록 목말라 시냇물을 찾듯, 내 영혼이 주님을 찾아 애태웁니다. +Psalms42.2 내 영혼이 하나님, 곧 생명의 하나님을 갈망하니, 언제 내가 나아가서 하나님을 뵈올 수 있을까? +Psalms42.3 사람들은 날이면 날마다 나를 보고 "너의 하나님이 어디 있느냐?" 하고 비웃으니, 밤낮으로 흘리는 눈물이 나의 음식이 되었구나. +Psalms42.4 지나간 날들이 생각 난다. 무리의 앞장을 서서 하나님의 집에 이르던 일, 환희와 찬송소리 드높던 그 행렬, 순례자의 축제로 법석을 떨던 그 일, 이제 이런 일들은 생각만 하여도, 가슴이 미어지는구나. +Psalms42.5 내 영혼아, 네가 어찌하여 그렇게 낙심하며, 어찌하여 그렇게 괴로워하느냐? 너는 하나님을 기다려라. 이제 내가, 나의 구원자, 나의 하나님을, 또다시 찬양하련다. +Psalms42.6 내 영혼이 너무 낙심하였기에 다만, 요단 땅과 헤르몬과 미살 산을 쳐다보면서, 주님만을 또다시 생각할 뿐입니다. +Psalms42.7 주께서 일으키시는 저 큰 폭포 소리를 따라 깊은 바다는 깊은 바다를 서로 부르고, 주께서 일으키시는 저 파도의 물결은 모두가 한 덩이 되어 이 몸을 휩쓸고 지나갑니다. +Psalms42.8 낮에는 주께서 사랑을 베푸시고, 밤에는 그의 찬양 노래가 나에게 있을 것이니, 나는 다만 살아 계시는 내 하나님께 기도드릴 뿐입니다. +Psalms42.9 나의 반석이신 하나님께 호소한다. "어찌하여 하나님께서는 나를 잊으셨습니까? 어찌하여 이 몸이 원수에게 짓눌려 슬픔에 겨운 나날을 보내야만 합니까?" +Psalms42.10 원수들이 날마다 나를 보고 "네 하나님이 어디에 있느냐?" 하고 빈정대니, 그 조롱 소리가 나의 뼈를 찌르는구나. +Psalms42.11 내 영혼아, 네가 어찌하여 그렇게 낙심하며, 어찌하여 그렇게 괴로워하느냐? 너는 하나님을 기다려라. 이제 내가 나의 구원자, 나의 하나님을 또다시 찬양하련다. +Psalms43.1 하나님, 나를 판단하여 주십시오. 신의가 없는 나라를 고발하는 내 송사를 변호하여 주십시오. 거짓을 일삼는 저 악한 사람에게서, 나를 구해 주십시오. +Psalms43.2 나의 요새이신 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨습니까? 어찌하여 나는 원수에게 짓눌려 슬픔에 잠겨 있어야만 합니까? +Psalms43.3 주의 빛과 주의 신실하심을 나에게 보내 주시어, 나를 인도하는 길잡이가 되게 하시고, 주의 거룩한 산, 주님이 계시는 그 곳으로, 나를 데려가게 해주십시오. +Psalms43.4 하나님, 그 때에, 나는 하나님의 제단으로 나아가렵니다. 내 가장 큰 기쁨이신 하나님께로 나아가렵니다. 하나님, 나의 하나님, 내가 기뻐하면서, 수금으로 주께 감사하렵니다. +Psalms43.5 내 영혼아, 어찌하여 그렇게도 낙심하며, 어찌하여 그렇게도 괴로워하느냐? 하나님을 기다려라. 이제 내가, 나의 구원자, 나의 하나님을, 또다시 찬양하련다. +Psalms44.1 하나님, 우리는 두 귀로 들었습니다. 그 옛날 우리 조상이 살던 그 때에, 하나님께서 해주신 그 일들을, 우리의 조상이 우리에게 낱낱이 일러주었습니다. +Psalms44.2 하나님께서 뭇 민족을 손수 몰아내시고, 우리 조상을 이 땅에 뿌리 박게 하셨습니다. 여러 부족을 재앙으로 치시고, 우리 조상을 번창하게 하셨습니다. +Psalms44.3 우리 조상이 이 땅을 차지한 것은 그들의 칼로 차지한 것이 아니었습니다. 조상이 얻은 승리도 그들의 힘으로 얻은 것이 아니었습니다. 오직, 하나님의 오른손과 오른팔과 하나님의 얼굴빛이 이루어 주셨으니, 참으로 이것은 하나님께서 그들을 사랑하셨기 때문입니다. +Psalms44.4 주님이야말로 나의 왕, 나의 하나님이십니다. 야곱에게 승리를 안겨 주신 그 주님이십니다. +Psalms44.5 주님을 의지하였기에 우리는 우리의 적을 쳐부술 수 있었으며, 우리를 공격하여 오는 자들을 주의 이름으로 짓밟을 수 있었습니다. +Psalms44.6 내가 의지한 것은 활이 아닙니다. 나에게 승리를 안겨 준 것은 칼이 아닙니다. +Psalms44.7 오직 주님만이 우리로 하여금 적에게서 승리를 얻게 하셨으며, 우리를 미워하는 자들이 수치를 당하게 하셨기에, +Psalms44.8 우리는 언제나 우리 하나님만 자랑합니다. 주의 이름만 끊임없이 찬양합니다. (셀라) +Psalms44.9 그러나 이제는 주께서 우리를 버리시고, 우리를 싫어하셔서, 우리 군대와 함께 출전하지 않으셨습니다. +Psalms44.10 주께서 우리를 적에게서 밀려나게 하시니, 우리를 미워하는 자들이 마음껏 우리를 약탈하였습니다. +Psalms44.11 주께서 우리를 잡아먹힐 양처럼 그들에게 넘겨 주시고, 여러 민족 사이에 흩으셨습니다. +Psalms44.12 주께서 주의 백성을 헐값으로 파시니, 주의 군대가 얻을 이득이 아무것도 없습니다. +Psalms44.13 주께서 우리를 이웃의 조롱거리로 만드시고, 주위의 조롱과 웃음거리로 만드십니다. +Psalms44.14 주께서 우리를 뭇 민족의 이야기거리가 되게 하시고, 여러 부족의 조소거리가 되게 하십니다. +Psalms44.15 내가 받은 치욕이 온종일 나를 따라다니고, 부끄러워서 얼굴을 들 수조차 없습니다. +Psalms44.16 이 모든 것은 조롱하는 무리와 욕하는 자의 소리 때문입니다. 원수와 보복하는 자 때문입니다. +Psalms44.17 이 모든 일이 우리에게 닥쳤으나, 우리는 주님을 잊지 않고, 주의 언약을 깨뜨리지 않았습니다. +Psalms44.18 우리의 마음이 다른 곳으로 등을 돌린 적도 없고, 우리의 발이 주의 길에서 벗어난 적도 없습니다. +Psalms44.19 그러나 주께서는 우리를 승냥이의 소굴에다 밀어 넣으시고, 죽음 같은 어둠으로 덮으셨습니다. +Psalms44.20 우리가 우리 하나님의 이름을 잊었거나, 우리의 두 손을 다른 신 앞에 펴 들고서 기도를 드렸다면, +Psalms44.21 마음의 비밀을 다 아시는 하나님께서 어찌 이런 일을 알아내지 못하셨겠습니까? +Psalms44.22 우리가 날마다 죽임을 당하며, 잡아먹힐 양과 같은 처지가 된 것은, 주님 때문입니다. +Psalms44.23 나의 주님, 깨어나십시오. 어찌하여 주무시고 계십니까? 깨어나셔서, 영원히 나를 버리지 말아 주십시오. +Psalms44.24 어찌하여 얼굴을 돌리십니까? 우리가 고난과 억압을 당하고 있음을, 어찌하여 잊으십니까? +Psalms44.25 아, 우리는 먼지 속에 파묻혀 있고, 우리의 몸은 땅바닥에 붙어 있습니다. +Psalms44.26 일어나십시오. 우리를 어서 도와주십시오. 주님의 신실하심으로, 우리를 구하여 주십시오. +Psalms45.1 마음이 흥겨워서 읊으니, 노래 한 가락이라네. 내가 왕께 드리는 노래를 지어 노래하려네. 나의 혀는 글솜씨가 뛰어난 서기관의 붓끝과 같다네. +Psalms45.2 사람이 낳은 아들 가운데서 임금님만이 멋지신 분, 하나님께서 임금님에게 복을 주셨으니, 님의 입에서는 은혜가 쏟아집니다. +Psalms45.3 용사이신 임금님, 칼을 허리에 차고, 위엄과 영광을 보여주십시오. +Psalms45.4 영광스러운 승리를 거두어 주십시오. 진리와 겸손과 정의를 세우셔야 하니, 전차에 오르십시오. 임금님의 오른손이 놀라운 일들을 임금님께 가르칠 것입니다. +Psalms45.5 임금님의 화살이 날카로워서, 원수들의 심장을 꿰뚫으니, 만민이 임금님의 발 아래에 엎드립니다. +Psalms45.6 하나님께서 임금님을 영원토록 보좌에 앉히셨으니, 임금님의 왕권의 홀은 정의의 홀입니다. +Psalms45.7 임금님은 정의를 사랑하고, 악을 미워하시니, 그러므로 하나님, 임금님의 하나님께서 기쁨의 기름으로, 다른 동료보다는 임금님에게 기름 부어 주셨습니다. +Psalms45.8 임금님이 입는 모든 옷에서는 몰약과 침향과 육계 향기가 풍겨 나고, 상아궁에서 들리는 현악기 소리가 님을 즐겁게 합니다. +Psalms45.9 임금님이 귀여워하는 여인들 가운데는 여러 왕의 딸들이 있고, 임금님의 오른쪽에 서 있는 왕후는 오빌의 금으로 단장하셨습니다. +Psalms45.10 따님께서는 듣고 생각하고 귀를 기울이십시오. 그대의 겨레와 아버지의 집을 잊으십시오. +Psalms45.11 임금님께서 그대의 아름다움을 사랑하실 것입니다. 임금님이 그대의 주인이시니, 그대는 임금님 앞에 엎드려서 절을 드리십시오. +Psalms45.12 두로의 백성이 그대의 총애를 얻으려고 선물을 가져 오고, 백성 가운데서 부유한 사람들이 그대를 뵈려고 온갖 재물을 가져 올 것입니다. +Psalms45.13 공주님은 금실로 수놓은 옷을 입고, 구중 궁궐에서 온갖 영화를 누리니, +Psalms45.14 화사한 옷으로 단장하고 임금님을 뵈러 갈 때에, 그 뒤엔 들러리로 따르는 처녀들이 줄을 지을 것이다. +Psalms45.15 그들이 기뻐하고 즐거워하면서 안내를 받아, 왕궁으로 들어갈 것이다. +Psalms45.16 임금님, 임금님의 아드님들은 조상의 뒤를 이을 것입니다. 임금님께서는, 그들을 온 세상의 통치자들이 되게 하실 것입니다. +Psalms45.17 내가 사람들로 하여금 임금님의 이름을 대대로 기억하게 하겠사오니, 그들이 임금님을 길이길이 찬양할 것입니다. +Psalms46.1 하나님은 우리의 피난처이시며, 우리의 힘이시며, 재난이 있을 때에는 우리 곁에 계시는 구원자이시니, +Psalms46.2 땅이 흔들리고 산이 무너져 바다 속으로 빠져 들어도, 우리는 두려워하지 않는다. +Psalms46.3 물이 소리를 내면서 거품을 내뿜고 산들이 노하여서 뒤흔들려도, 우리는 두려워하지 않는다. (셀라) +Psalms46.4 강 하나가, 그 강의 줄기들이, 하나님의 성을 즐겁게 하며, 가장 높으신 분의 거룩한 처소를 즐겁게 하는구나. +Psalms46.5 하나님이 그 성 안에 계시니, 그 성이 흔들리지 않는다. 동틀녘에 하나님이 도와주신다. +Psalms46.6 민족들이 으르렁거리고 왕국들이 흔들리는데, 주님이 한 번 호령하시면 땅이 녹는다. +Psalms46.7 만군의 주님이 우리와 함께 계신다. 야곱의 하나님이 우리의 피난처시다. (셀라) +Psalms46.8 땅을 황무지로 만드신 주의 업적을 와서 보아라. +Psalms46.9 땅 끝까지 전쟁을 그치게 하시고, 창을 꺾고 활을 부러뜨리고 방패를 불사르신다. +Psalms46.10 너희는 잠깐 손을 멈추고, 내가 하나님인 줄 알아라. 내가 뭇 나라로부터 높임을 받는다. 내가 이 땅에서 높임을 받는다. +Psalms46.11 만군의 주님이 우리와 함께 계신다. 야곱의 하나님이 우리의 피난처시다. (셀라) +Psalms47.1 너희 만민아, 손뼉을 쳐라. 하나님께 기쁨의 함성을 외쳐라. +Psalms47.2 주님은 두려워할 지존자이시며, 온 땅을 다스리는 크고도 큰 왕이시다. +Psalms47.3 만민을 우리에게 복종케 하시고, 뭇 나라를 우리 발 아래 무릎 꿇게 하신다. +Psalms47.4 그분이 사랑하신 야곱의 그 자랑거리, 우리가 사는 이 땅을 우리에게 유산으로 주셨다. (셀라) +Psalms47.5 하나님이 보좌에 오르신다. 환호하는 함성이 울려 퍼진다. 주님이 보좌에 오르신다. 나팔 소리 크게 울려 퍼진다. +Psalms47.6 시로 하나님을 찬양하여라. 시로 찬양하여라. 시로 우리의 왕을 찬양하여라. 시로 찬양하여라. +Psalms47.7 하나님은 온 땅의 왕이시니, 찬양의 시로 노래하여라. +Psalms47.8 하나님은 뭇 나라를 다스리는 왕이시다. 하나님이 그의 거룩한 보좌에 앉으셨다. +Psalms47.9 온 백성의 통치자들이 아브라함의 하나님의 백성과 더불어 모였다. 열강의 군왕들은 모두 주님께 속하였다. 하나님은 지존하시다. +Psalms48.1 주님은 위대하시니, 우리 하나님의 성에서 그지없이 찬양을 받으실 분이시다. 그의 거룩한 산아, +Psalms48.2 그 봉우리가 너무 아름다워서, 온 땅이 즐거워하는구나. 먼 북녘의 시온 산은, 위대한 왕의 도성, +Psalms48.3 하나님은 그 성의 여러 궁궐에서, 자신이 피난처이심을 스스로 알리셨다. +Psalms48.4 왕들이 모여서 시온 산을 치러 왔다가 +Psalms48.5 시온 산을 보고는 넋을 잃고, 혼비백산하여 도망 쳤다. +Psalms48.6 거기에서 그들이 큰 두려움에 사로잡혔으니, 고통당하는 그들의 모습이 해산하는 여인과 같고 +Psalms48.7 광풍에 파산되는 다시스의 배와도 같았다. +Psalms48.8 우리가 들은 바 그대로, 우리는 만군의 주께서 계신 성, 우리 하나님의 성에서 그것을 보았다. 하나님께서 이 성을 영원히 견고하게 하신다. (셀라) +Psalms48.9 하나님, 하나님의 성전 안에서 우리가 하나님의 한결같은 사랑을 되새겨 보았습니다. +Psalms48.10 하나님, 주의 이름처럼, 주님을 찬양하는 소리도 땅 끝까지 퍼졌습니다. 하나님의 오른손에는 정의가 가득 차 있습니다. +Psalms48.11 주님, 주의 공의로우심으로 시온 산이 즐거워하고, 유다의 딸들이 기뻐서 외칩니다. +Psalms48.12 너희는 시온 성을 돌면서, 그 성을 둘러보고, 그 망대를 세어 보아라. +Psalms48.13 너희는 그 성벽을 자세히 보고, 그 궁궐을 찾아가 살펴보고, 다음 세대에게 그것을 설명해 주기를 +Psalms48.14 "하나님께서 영원토록 우리의 하나님이시니, 죽을 때까지 우리를 인도하여 주신다" 하여라. +Psalms49.1 만민아, 이 말을 들어라. 이 세상에 사는 사람아 모두 귀를 기울여라. +Psalms49.2 높은 사람도 낮은 사람도, 부유한 사람도 가난한 사람도, 모두 귀를 기울여라. +Psalms49.3 내 입은 지혜를 말하고, 내 마음은 명철을 생각한다. +Psalms49.4 내가 잠언에 귀를 기울이고, 수금을 치면서 내 수수께끼를 풀 것이다. +Psalms49.5 나를 비방하는 자들이 나를 에워싸는 그 재난의 날을, 내가 어찌 두려워하리오. +Psalms49.6 자기의 재물을 의지하는 자들과 돈이 많음을 자랑하는 자들을, 내가 어찌 두려워하리오. +Psalms49.7 아무리 갑부라 하여도 사람은 자기의 생명을 속량하지 못하는 법, 하나님께 속전을 지불하고 생명을 속량할 사람은 아무도 없다. +Psalms49.8 생명을 속량하는 값은 너무나 엄청난 것이어서, 아무리 벌어도 마련할 수 없는 것, +Psalms49.9 무덤에도 들어가지 않고 영원히 살지 않고서야 어찌 속전을 마련할 수 있으랴? +Psalms49.10 누구나 볼 수 있다. 지혜 있는 사람도 죽고, 어리석은 자나 우둔한 자도 모두 다 죽는 것을! 평생 모은 재산마저 남에게 모두 주고 떠나가지 않는가! +Psalms49.11 사람들이 땅을 차지하여 제 이름으로 등기를 해 두었어도 그들의 영원한 집, 그들이 영원히 머물 곳은 오직 무덤뿐이다. +Psalms49.12 사람이 제아무리 위대하다 해도 죽음을 피할 수는 없으니, 멸망할 짐승과 같다. +Psalms49.13 이것이 어리석은 자의 운명이다. 자신이 받은 몫을 즐기는 자들의 종말이다. +Psalms49.14 그들은 양처럼 스올로 끌려가고, '죽음'이 그들의 목자가 될 것이다. 정직한 사람은 그들을 다스릴 것이다. 아침이 밝아오면, 그들의 모습은 씻은 듯이 사라지고, 스올이 그들의 거처가 될 것이다. +Psalms49.15 그러나 하나님은 분명히 내 목숨을 건져 주시며, 스올의 세력에서 나를 건져 주신다. (셀라) +Psalms49.16 어떤 사람이 부자가 되더라도, 그 집의 재산이 늘어나더라도, 너는 스스로 초라해지지 말아라. +Psalms49.17 그도 죽을 때에는 아무것도 가지고 가지 못하며, 그의 재산이 그를 따라 내려가지 못한다. +Psalms49.18 비록 사람이 이 세상에서 흡족하게 살고 성공하여 칭송을 받는다 하여도, +Psalms49.19 그도 마침내 자기 조상에게로 돌아가고 만다. 영원히 빛을 보지 못하게 된다. +Psalms49.20 사람이 제아무리 위대하다 해도, 죽음을 피할 수는 없으니, 멸망할 짐승과 같다. +Psalms50.1 전능하신 분, 주 하나님께서 말씀하시어, 해가 돋는 데서부터 해 지는 데까지, 온 세상을 불러모으셨다. +Psalms50.2 더없이 아름다운 시온으로부터 하나님께서 눈부시게 나타나신다. +Psalms50.3 우리 하나님은 오실 때에, 조용조용 오시지 않고, 삼키는 불길을 앞세우시고, 사방에서 무서운 돌풍을 일으키면서 오신다. +Psalms50.4 당신의 백성을 심판하시려고, 위로 하늘을 보시고, 아래로 땅을 보시고서 +Psalms50.5 "나를 믿는 성도들을 나에게로 불러모아라. 희생제물로 나와 언약을 세운 사람들을 나에게로 불러모아라" 하고 이르셨다. +Psalms50.6 하늘이 그의 공의를 선포함은, 하나님, 그분만이 재판장이시기 때문이다. (셀라) +Psalms50.7 "내 백성아, 들어라. 내가 말한다. 이스라엘아, 내가 너를 두고 증언하겠다. 나는 하나님, 너희의 하나님이다. +Psalms50.8 나는 너희가 바친 제물을 두고 너희를 탓하지는 않는다. 너희는 한 번도 거르지 않고 나에게 늘 제물을 바쳤다. +Psalms50.9 나는 너희의 집에서 수소를 가져 가지 않는다. 너희의 우리에서 숫염소를 가져 가지도 않는다. +Psalms50.10 숲 속의 뭇 짐승이 다 나의 것이요, 수많은 산짐승이 모두 나의 것이 아니더냐? +Psalms50.11 산에 있는 저 모든 새도 내가 다 알고 있고, 들에 있는 저 모든 생물도 다 내 품 안에 있다. +Psalms50.12 내가 배고프다고 한들, 너희에게 달라고 하겠느냐? 온누리와 거기 가득한 것이 모두 나의 것이 아니더냐? +Psalms50.13 내가 수소의 고기를 먹으며, 숫염소의 피를 마시겠느냐? +Psalms50.14 너희가 하나님에게 가져 올 참 제사는 감사하는 마음이요, 너희가 '가장 높으신 분'에게 가져 올 참 서원제는 너희가 맹세한 것을 지키는 바로 그것이다. +Psalms50.15 그러므로 재난의 날에 나를 불러라. 내가 너를 구하여 줄 것이요, 너는 나에게 영광을 돌리게 될 것이다." +Psalms50.16 하나님께서 악인들에게 말씀하신다. "너희는 어찌하여 감히 내 법규를 전파하며, 내 언약을 감히 너의 입에 담느냐? +Psalms50.17 너희는 내 교훈을 역겨워하고, 나의 말을 귓전으로 흘리고 말았다. +Psalms50.18 도둑을 만나면 곧 그와 친구가 되고, 간음하는 자를 만나면 곧 그와 한 통속이 되었다. +Psalms50.19 입으로 악을 꾸며내고, 혀로는 거짓을 자아올렸다. +Psalms50.20 동기간의 허물을 들추어내고 한 어머니에게서 태어난 동기들을 비방하였다. +Psalms50.21 이 모든 일을 너희가 저질렀어도 내가 잠잠했더니, 너희는 틀림없이, '내가' 너희와 같은 줄로 잘못 생각했구나. 이제 나는 너희를 호되게 꾸짖고, 너희의 눈 앞에 너희의 죄상을 낱낱이 밝혀 보이겠다. +Psalms50.22 하나님을 잊은 자들아, 이 모든 것을 깨달아라. 그렇지 않으면, 내가 너희를 찢어도 구하여 줄 자가 없을까 두렵구나. +Psalms50.23 감사하는 마음을 제물로 바치는 사람이 나에게 영광을 돌리는 사람이니, 올바른 길을 걷는 사람에게, 내가 나의 구원을 보여 주겠다." +Psalms51.1 하나님, 주의 한결같은 사랑으로 내게 자비를 베풀어 주십시오. 주의 긍휼을 베푸시어 내 반역죄를 없애 주십시오. +Psalms51.2 내 죄악을 말끔히 씻어 주시고, 내 죄를 깨끗이 없애 주십시오. +Psalms51.3 내 반역죄를 내가 잘 알고 있으며, 내가 지은 죄가 언제나 내 앞에 있습니다. +Psalms51.4 주님께만, 오직 주님께만, 나는 죄를 지었습니다. 주의 눈 앞에서, 내가 악한 짓을 저질렀으니, 주님의 유죄 선고가 마땅할 뿐입니다. 주님의 유죄 선고는 옳습니다. +Psalms51.5 실로, 나는 태어날 때부터 이미 죄인이었고, 어머니의 태 속에 있을 때부터 죄인이었습니다. +Psalms51.6 마음 속의 성실과 진실을 기뻐하시는 주님, 제 마음을 주의 지혜로 가득 채워 주십시오. +Psalms51.7 우슬초로 내 죄를 정결케 해주십시오. 내가 깨끗하게 될 것입니다. 나를 씻어 주십시오. 내가 눈보다 더 희게 될 것입니다. +Psalms51.8 기쁨과 즐거움의 소리를 들려주십시오. 비록 주님께서 나의 뼈를 꺾으셨어도, 내가 다시 기뻐하며 외치겠습니다. +Psalms51.9 주의 눈을 내 죄에서 돌리시고, 내 모든 죄악을 없애 주십시오. +Psalms51.10 아, 하나님, 내 속에 깨끗한 마음을 새로 지어 주시고 내 안에 정직한 새 영을 넣어 주십시오. +Psalms51.11 주님 앞에서 나를 쫓아내지 마시며, 주의 거룩한 영을 나에게서 거두어 가지 말아 주십시오. +Psalms51.12 주께서 베푸시는 구원의 기쁨을 내게 돌려 주시고, 너그러운 영을 보내셔서 나를 붙들어 주십시오. +Psalms51.13 반역하는 죄인들에게 내가 주의 길을 가르칠 것이니, 죄인들이 주께로 돌아올 것입니다. +Psalms51.14 하나님, 구원의 하나님, 내가 살인죄를 짓지 않게 지켜 주십시오. 내 혀가 주의 의로우심을 소리 높여 외칠 것입니다. +Psalms51.15 주님, 내 입을 열어 주십시오. 주님을 찬양하는 노래를 내 입으로 전파하렵니다. +Psalms51.16 주님은 제물을 반기지 않으시며, 내가 번제를 드려도 기뻐하지 않으십니다. +Psalms51.17 하나님께서 원하시는 제물은 깨어진 마음입니다. 깨어지고 짓밟힌 심령을, 하나님은 멸시하지 않으십니다. +Psalms51.18 주의 은혜로 시온을 돌보시어, 예루살렘 성벽을 다시 세워 주십시오. +Psalms51.19 그 때에 주님은 올바른 제사와 번제와 온전한 제물을 기쁨으로 받으실 것이니, 그 때에 주의 제단 위에 수송아지를 드리겠습니다. +Psalms52.1 강포한 자야, 너는 어찌하여 악한 일을 자랑하느냐? 너는 어찌하여 경건한 사람에게 저지른 악한 일을 언제나 자랑하느냐? +Psalms52.2 너, 속임수의 명수야, 너의 혀는 날카로운 칼날처럼, 해로운 일만 꾸미는구나. +Psalms52.3 너는 착한 일보다 악한 일을 더 즐기고, 옳은 말보다 거짓말을 더 사랑한다. (셀라) +Psalms52.4 너, 간사한 혀를 가진 자야, 너는 남을 해치는 말이라면, 무슨 말이든지 좋아한다. +Psalms52.5 하나님께서 너를 넘어뜨리고, 영원히 없애 버리셨으면 좋으련만. 너를 장막에서 끌어내어 갈기갈기 찢어서, 사람 사는 땅에서 영원히 뿌리 뽑아 버리실 것이다. (셀라) +Psalms52.6 의인이 그 꼴을 보고, 두려운 마음을 가지고 비웃으며 이르기를 +Psalms52.7 "저 사람은 하나님을 자기의 피난처로 삼지 않고, 제가 가진 재산만을 의지하며, 자기의 악한 성품을 힘으로 삼던 자다" 할 것이다. +Psalms52.8 그러나 나만은 하나님의 집에서 자라는, 푸른 잎이 무성한 올리브 나무처럼, 언제나 하나님의 한결같은 사랑만을 의지한다. +Psalms52.9 주께서 하신 일을 생각하며, 주님을 영원히 찬양하렵니다. 주님을 믿는 성도들 앞에서, 선하신 주의 이름을 우러러 기리렵니다. +Psalms53.1 어리석은 사람은 마음 속으로 "하나님이 없다" 하는구나. 모두가 하나같이 썩어서 더러우니, 착한 일 하는 사람 아무도 없구나. +Psalms53.2 하나님께서는 하늘에서 사람을 굽어보시면서, 지혜로운 사람이 있는지, 하나님을 찾는 사람이 있는지를 살펴보신다. +Psalms53.3 모두들 다른 길로 빗나가서 하나같이 썩었으니, 착한 일 하는 사람이 하나도 없구나. +Psalms53.4 죄악을 행하는 자는 다 무지한 자냐? 그들이 밥먹듯이 내 백성을 먹으면서 나 하나님을 부르지 않는구나. +Psalms53.5 하나님이 경건하지 못한 자들의 뼈를 흩으셨기에, 그들은 두려움이 없는 곳에서도 크게 두려워할 것이다. 하나님이 그들을 물리치셨으니, 그들이 수치를 당할 것이다. +Psalms53.6 하나님, 시온에서 나오셔서, 이스라엘을 구원해 주십시오! 하나님께서 당신의 백성을 그들의 땅으로 되돌려보내실 때에, 야곱은 기뻐하고, 이스라엘은 즐거워할 것이다. +Psalms54.1 하나님, 주의 이름으로 나를 구원하시고, 주의 권세로 나의 정당함을 변호하여 주십시오. +Psalms54.2 하나님, 나의 기도를 들으시고, 이 입으로 아뢰는 말씀에 귀를 기울여 주십시오. +Psalms54.3 무법자들이 일어나 나를 치며, 폭력배들이 내 목숨을 노립니다. 그들은 하나같이 하나님을 안중에도 두지 않는 자들입니다. (셀라) +Psalms54.4 그러나 하나님은 나를 돕는 분이시며, 주님은 내 목숨을 붙들어 주는 분이시다. +Psalms54.5 원수가 나에게 악한 짓을 하였으니, 주님이 내 원수를 갚아 주실 것이다. 주님의 진실하심으로 그들을 전멸시켜 주시기를 빈다. +Psalms54.6 내가 즐거운 마음으로 주님께 제물을 드립니다. 주님, 내가 주의 선하신 이름에 감사를 드립니다. +Psalms54.7 주님이 나를 모든 재난에서 건져 주셨으며, 나의 이 눈으로, 원수들의 멸망을 보았기 때문입니다. +Psalms55.1 하나님, 내 기도에 귀를 기울여 주십시오. 내가 간구하오니, 숨지 말아 주십시오. +Psalms55.2 나를 굽어보시고, 응답하여 주십시오. 한 맺힌 탄식을 가눌 길이 없어서, 나는 분노에 떨고 있습니다. +Psalms55.3 저 원수들의 악담과, 저 악인들의 억압 때문입니다. 진실로, 그들은 나에게 저주를 퍼부으며, 나에게 원한 맺힌 마음으로 분노를 터뜨립니다. +Psalms55.4 내 가슴이 진통하듯 뒤틀려 찢기고, 죽음의 공포가 나를 엄습합니다. +Psalms55.5 두려움과 떨림이 나에게 밀려오고, 몸서리 나는 전율이 나를 덮습니다. +Psalms55.6 나는 말하기를 "나에게 비둘기의 날개 같은 날개가 있다면, 그 날개를 활짝 펴고 날아가서 나의 보금자리를 만들 수 있으련만. +Psalms55.7 내가 멀리멀리 날아가서, 광야에서 머무를 수도 있으련만. (셀라) +Psalms55.8 광풍과 폭풍을 피할 은신처로 서둘러서 날아갈 수도 있으련만" 하였다. +Psalms55.9 아, 주님, 그들이 사는 성에는, 폭력과 분쟁만이 보입니다. 그들을 말끔히 없애 버리시고, 그들의 혀를 잘라 버리십시오. +Psalms55.10 성벽 위를 돌면서 밤낮으로 그 성을 살펴보아도, 그 성 안에는 저주와 재난만이 가득 차 있구나. +Psalms55.11 파괴가 그 성 안에서 그치지 아니하고, 억압과 속임수가 그 광장에서 떠나지 않는구나. +Psalms55.12 나를 비난하는 자가 차라리, 내 원수였다면, 내가 견딜 수 있었을 것이다. 나를 미워하는 자가 차라리, 자기가 나보다 잘났다고 자랑하는 내 원수였다면, 나는 그들을 피하여서 숨기라도 하였을 것이다. +Psalms55.13 그런데 나를 비난하는 자가 바로 너라니! 나를 미워하는 자가 바로, 내 동료, 내 친구, 내 가까운 벗이라니! +Psalms55.14 함께 두터운 우정을 나누며, 하나님의 집을 사람들과 어울려 드나들던 너라니! +Psalms55.15 그들이 머무르는 곳, 그 곳에는 언제나 악이 넘쳐흐르는구나. 죽음아, 그들을 덮쳐라. 산 채로 그들을 데리고 가거라! +Psalms55.16 나는 오직 하나님께 부르짖을 것이니, 주께서 나를 건져 주실 것이다. +Psalms55.17 저녁에도 아침에도 한낮에도, 내가 탄식하면서 신음할 것이니, 내가 울부짖는 소리를 주께서 들으실 것이다. +Psalms55.18 나를 대적하는 자들이 많아도, 주께서는, 나에게 덤벼드는 자들에게서, 내 생명 안전하게 지켜 주실 것이다. +Psalms55.19 아주 먼 옛날부터, 보좌에 앉아 계시는 하나님께서 나의 부르짖음 들으시고, 응답하실 것이다. (셀라) 마음을 고치지도 아니하며 하나님을 두려워하지도 아니하는 그들을 치실 것이다. +Psalms55.20 나의 옛 친구가 손을 뻗쳐서, 가장 가까운 친구를 치는구나. 그들과 맺은 언약을 깨뜨려서 욕되게 하는구나. +Psalms55.21 그의 입은 엉긴 젖보다 더 부드러우나, 그의 마음은 다툼으로 가득 차 있구나. 그의 말은 기름보다 더 매끄러우나, 그의 본모습은 뽑아 든 비수로구나. +Psalms55.22 너희의 짐을 주님께 맡겨라. 주님이 너희를 붙들어 주실 것이니, 주님은, 의로운 사람이 망하도록, 영영 그대로 버려 두지 않으신다. +Psalms55.23 하나님, 주께서는 반드시 그들을 멸망의 구덩이로 내려가게 하실 줄 믿습니다. 피 흘리기를 좋아하고, 속이기를 좋아하는 자들은 내 목숨의 절반도 살지 못하게 하실 줄 믿습니다. 그러기에 나는 주님만 의지하렵니다. +Psalms56.1 하나님, 나를 불쌍히 여겨 주십시오. 사람들이 나를 핍박합니다. 온종일 공격하면서, 나를 억압합니다. +Psalms56.2 나를 비난하는 원수들이 온종일 나를 핍박합니다. 오만한 얼굴로 거칠게 나를 공격하는 자들이, 참으로 많기도 합니다. +Psalms56.3 두려움이 온통 나를 휩싸는 날에도, 나는 오히려 주님을 의지합니다. +Psalms56.4 나는 하나님의 말씀만 찬양합니다. 내가 하나님만 의지하니, 그 어느 것이라도 두렵지 않습니다. 육체를 가진 사람이 나에게 감히 어찌하겠습니까? +Psalms56.5 그들은 온종일 나의 말을 책잡습니다. 오로지 나를 해칠 생각에만 골똘합니다. +Psalms56.6 그들이 함께 모여 숨어서, 내 목숨을 노리더니, 이제는 나의 걸음걸음을 지켜 보고 있습니다. +Psalms56.7 그들이 악하니, 그들을 벌하여 주십시오. 하나님, 그 민족에게 진노하시고, 그 민족을 멸망시켜 주십시오. +Psalms56.8 나의 불안함을 주께서 헤아리시고, 내가 흘린 눈물을 주의 가죽부대에 담아 두십시오. 이 사정이 주의 책에 기록되어 있지 않습니까? +Psalms56.9 내가 주님을 부르면, 원수들이 뒷걸음쳐 물러갈 것입니다. 하나님은 나의 편이심을 나는 잘 알고 있습니다. +Psalms56.10 나는 하나님의 말씀만 찬양합니다. 나는 주의 말씀만을 찬양합니다. +Psalms56.11 내가 하나님을 의지하니, 그 어느 것도 두렵지 않습니다. 사람이 나에게 감히 어찌하겠습니까? +Psalms56.12 하나님, 내가 주께 서약한 그대로, 주께 감사의 제사를 드리겠습니다. +Psalms56.13 주께서 내 생명을 죽음에서 건져 주시고, 내가 생명의 빛을 받으면서, 하나님 앞에서 거닐 수 있게, 내 발을 지켜 주셨기 때문입니다. +Psalms57.1 하나님, 나를 불쌍히 여겨 주십시오. 불쌍히 여겨 주십시오. 내가 주께로 피합니다. 이 재난이 지나가기까지, 내가 주의 날개 아래 그늘로 피합니다. +Psalms57.2 가장 높으신 하나님께, 나에게 모든 것을 이루어 주시는 하나님께, 내가 부르짖으니, +Psalms57.3 하늘에서 응답하시고, 나를 핍박하는 자들을 책망해 주십시오. (셀라) 하나님의 한결같은 그 사랑과 진실을 나에게 보내 주십시오. +Psalms57.4 내가 사람을 잡아먹는 사자들 한가운데 누워 있어 보니, 그들의 이빨은 창끝과 같고, 화살촉과도 같고, 그들의 혀는 날카로운 칼과도 같았습니다. +Psalms57.5 하나님, 하늘 높이 높임을 받으시고, 주님의 영광이 온 땅에서 높임을 받으십시오. +Psalms57.6 그들은 내 생명을 겨냥해서, 내 발 앞에 그물을 치고 내 앞에 함정을 파 놓았지만, 오히려 그들이 그 함정에 빠져 들고 말았습니다. (셀라) +Psalms57.7 하나님, 내 마음은 흔들림이 없습니다. 진실로, 내 마음은 확고합니다. 내가 가락에 맞추어 노래를 부르겠습니다. +Psalms57.8 내 영혼아, 깨어나라. 거문고야, 수금아, 깨어나라. 내가 새벽을 깨우련다. +Psalms57.9 주님, 내가 만민 가운데서 주님께 감사를 드리며, 뭇 나라 가운데서 노래를 불러, 주님을 찬양하렵니다. +Psalms57.10 주의 한결같은 그 사랑, 너무 높아서 하늘에 이르고, 주의 미쁘심, 구름에까지 닿습니다. +Psalms57.11 하나님, 하늘 높이 높임을 받으시고, 주의 영광이 온 땅 위에서 높임을 받으십시오. +Psalms58.1 너희의 신처럼 높임 받는 통치자들아, 너희가 정말 올바르게 판결을 내리느냐? 너희가 공정하게 사람을 재판하느냐? +Psalms58.2 그렇지 않구나. 너희가 마음으로는 불의를 꾸미고, 손으로는 이 땅에서 폭력을 일삼고 있구나. +Psalms58.3 악한 사람은 모태에서부터 곁길로 나아갔으며, 거짓말을 하는 자는 제 어머니 뱃속에서부터 빗나갔구나. +Psalms58.4 그들은 뱀처럼 독기가 서려, 귀를 틀어막은 귀머거리 독사처럼, +Psalms58.5 마술사의 홀리는 소리도 듣지 않고, 능숙한 술객의 요술도 따르지 않는구나. +Psalms58.6 하나님, 그들의 이빨을 그 입 안에서 부러뜨려 주십시오. 주님, 젊은 사자들의 턱뼈를 부수어 주십시오. +Psalms58.7 그들을 증발하는 물처럼 흔적도 없이 사라지게 해주십시오. 겨누는 화살이 꺾인 화살이 되게 해주십시오. +Psalms58.8 두려울 때에 제 몸을 움츠러뜨리는 달팽이같이 되게 해주십시오. 달을 채우지 못한 미숙아가 죽어서 나와 햇빛을 못 보는 것같이 되게 해주십시오. +Psalms58.9 가시나무 불이 가마를 뜨겁게 하기 전에 생것과 불붙은 것이, 강한 바람에 휩쓸려 가게 해주십시오. +Psalms58.10 의로운 사람이 악인이 당하는 보복을 목격하고 기뻐하게 하시며, 악인의 피로 그 발을 씻게 해주십시오. +Psalms58.11 그래서 사람들이 "과연, 의인이 상을 받는구나! 과연, 이 땅을 심판하시는 하나님은 살아 계시는구나!" 하고 말하게 해주십시오. +Psalms59.1 나의 하나님, 내 원수들에게서 나를 구원해 주시고, 나를 치려고 일어서는 자들에게서 나를 지켜 주십시오. +Psalms59.2 악을 지어내는 자들로부터 나를 구해 주시고, 피 흘리기 좋아하는 자들에게서 나를 건져 주십시오. +Psalms59.3 그들이 내 목숨을 노리고 있습니다. 강한 자들이 나를 치려고 모여듭니다. 그러나 주님, 나에게 허물이 있는 것도 아니요, 나에게 큰 죄가 있는 것도 아닙니다. +Psalms59.4 나에게는 아무런 잘못도 없으나, 그들이 달려와서 싸울 준비를 합니다. 깨어나 살피시고, 나를 도와주십시오. +Psalms59.5 주님은 만군의 하나님, 주 이스라엘의 하나님이십니다. 깨어나셔서 모든 나라를 차별 없이 심판하시고, 간사한 악인을, 불쌍히 여기지 마십시오. (셀라) +Psalms59.6 그들은 저녁만 되면 돌아와서, 개처럼 짖어 대면서, 성 안을 이리저리 쏘다닙니다. +Psalms59.7 그들은 입에 악독을 머금고, 입술에는 칼을 물고서 "흥, 누가 들으랴!" 하고 말합니다. +Psalms59.8 그러나 주님, 주께서 그들을 보시고 비웃으시며, 뭇 민족을 조롱하실 것입니다. +Psalms59.9 나의 힘이신 주님, 주님은, 내가 피할 요새이시니, 내가 주님만을 바라봅니다. +Psalms59.10 한결같은 사랑을 베푸시는 하나님께서 나를 만나려고 오실 것이니, 하나님께서 내 원수가 망하는 꼴을 나에게 보여 주실 것이다. +Psalms59.11 내 백성이 그들을 잊을까 두려우니, 그들을 아주 말살하지는 말아 주십시오. 우리의 방패이신 주님, 주님의 능력으로 그들을 흔드시고, 그들을 낮추어 주십시오. +Psalms59.12 죄가 그들의 입술에 있고 그들이 하는 말은 모두 죄로 가득 찼습니다. 그들의 오만이 그들을 사로잡는 덫이 되게 해주십시오. 그들이 저주와 거짓말만 늘어놓고 있으니, +Psalms59.13 주의 진노로 그들을 멸하여 주십시오. 하나도 남김없이 멸하여 주십시오. 하나님께서 야곱을 다스리고 계심을 땅 끝까지 알려 주십시오. (셀라) +Psalms59.14 그들은 저녁만 되면 돌아와서, 개처럼 짖어 대면서, 성 안을 이리저리 쏘다닙니다. +Psalms59.15 그들은 먹을 것을 찾아서 돌아다니다가, 배를 채우지 못하면, 밤새도록 으르렁거립니다. +Psalms59.16 나는 주님의 힘을 찬양하렵니다. 내가 재난을 당할 때에, 주님은 나의 요새, 나의 피난처가 되어 주시기에, 아침마다 주의 한결같은 사랑을 노래하렵니다. +Psalms59.17 나의 힘이신 주님, 내가 주님을 기리는 노래를 새로 지어 찬양하렵니다. "하나님은 내가 피할 요새, 나를 한결같이 사랑하시는 분." +Psalms60.1 하나님, 주께서 우리를 내버리시고, 흩으시고, 우리에게 노하셨으나, 이제는 우리를 회복시켜 주십시오. +Psalms60.2 주께서 땅을 흔드시고 갈라지게 하셨으니, 이제는 그 갈라지고 깨어진 틈을 메워 주시어서, 땅이 요동치 않게 해주십시오. +Psalms60.3 주께서 주의 백성에게 곤란을 겪게 하시고, 포도주를 먹여 비틀거리게 하셨습니다. +Psalms60.4 활을 쏘는 자들에게서 피하여 도망 치도록, 깃발을 세워서 주님을 경외하는 사람들을 인도해 주십시오. (셀라) +Psalms60.5 주의 오른손을 내미셔서, 주께서 사랑하시는 사람을 구원하여 주십시오. 우리에게 응답하여 주십시오. +Psalms60.6 하나님께서 성소에서 이렇게 말씀하셨습니다. "내가 크게 기뻐하면서 뛰어놀겠다. 내가 세겜을 나누고, 숙곳 골짜기를 측량하겠다. +Psalms60.7 길르앗도 나의 것이요, 므낫세도 나의 것이다. 에브라임은 내 머리에 쓰는 투구요, 유다는 나의 홀이다. +Psalms60.8 그러나 모압은 나의 세숫대야로 삼고, 에돔에는 나의 신을 벗어 던져 그것이 나의 소유임을 밝히겠다. 내가 블레셋을 격파하고, 승전가를 부르겠다." +Psalms60.9 누가 나를 견고한 성으로 데리고 가며, 누가 나를 에돔까지 인도합니까? +Psalms60.10 하나님, 우리를 정말로 내버리신 것입니까? 주께서 우리의 군대와 함께 나아가지 않으시렵니까? +Psalms60.11 사람의 도움이 헛되니, 어서 우리를 도우셔서, 원수들을 물리쳐 주십시오. +Psalms60.12 하나님께서 우리와 함께 계시면, 우리는 힘을 얻는다. 그가 우리의 원수들을 짓밟으신다. +Psalms61.1 하나님, 내가 부르짖는 소리를 들으시고, 내 기도를 들어 주십시오. +Psalms61.2 마음이 약해질 때, 땅 끝에서 주님을 부릅니다. 내 힘으로 오를 수 없는 저 바위 위로 나를 인도하여 주십시오. +Psalms61.3 주님은 나의 피난처시요, 원수들에게서 나를 지켜 주는 견고한 망대이십니다. +Psalms61.4 내가 영원토록 주의 장막에 머무르며, 주의 날개 아래로 피하겠습니다. (셀라) +Psalms61.5 주님은 나의 하나님, 주께서 내 서약을 들어주시고, 주의 이름을 경외하는 사람이 물려받을 유산을 내게 주셨습니다. +Psalms61.6 왕의 날을 더하여 주시고, 왕의 해를 더하여 주셔서, 오래 살게 하여 주시기를 원합니다. +Psalms61.7 주님 앞에서 오래도록 왕위에 앉아 있게 하시고, 한결같은 사랑과 진실을 주셔서, 그를 지켜 주시기를 원합니다. +Psalms61.8 그 때에 나는 주님의 이름을 영원토록 노래하며, 내가 맹세한 바를 날마다 이행하겠습니다. +Psalms62.1 내 영혼이 잠잠히 하나님만을 기다림은 나의 구원이 그에게서만 나오기 때문이다. +Psalms62.2 하나님만이 나의 반석, 나의 구원, 나의 요새이시니, 나는 전혀 흔들리지 않는다. +Psalms62.3 기울어 가는 담과도 같고 무너지는 돌담과도 같은 사람을, 너희가 죽이려고 다 함께 추격하니, 너희가 언제까지 그리하겠느냐? +Psalms62.4 너희가 그를 그 높은 자리에서 떨어뜨릴 궁리만 하고, 거짓말만 즐겨 하니, 입으로 해주는 축복이 속으로는 저주로구나. (셀라) +Psalms62.5 내 영혼아, 잠잠히 하나님만 기다려라. 내 희망은 그에게서 온다. +Psalms62.6 하나님만이 나의 반석, 나의 구원, 나의 요새이시니, 나는 흔들리지 않는다. +Psalms62.7 내 구원과 영광이 하나님께 있다. 하나님은 내 견고한 바위이시요, 나의 피난처이시다. +Psalms62.8 하나님만이 우리의 피난처이시니, 백성아, 언제든지 그만을 의지하고, 그에게 너희의 속마음을 털어놓아라. (셀라) +Psalms62.9 신분이 낮은 사람도 입김에 지나지 아니하고, 신분이 높은 사람도 속임수에 지나지 아니하니, 그들을 모두 다 저울에 올려놓아도 입김보다 가벼울 것이다. +Psalms62.10 억압하는 힘을 의지하지 말고, 빼앗아서 무엇을 얻으려는 헛된 희망을 믿지 말며, 재물이 늘어나더라도 거기에 마음을 두지 말아라. +Psalms62.11 하나님께서 한 마디를 말씀하셨을 때에, 나는 두 가지를 배웠다. '권세는 하나님의 것'이요, +Psalms62.12 '한결같은 사랑도 주님의 것'이라는 사실을. 주님, 주님께서는 각 사람에게 그가 행한 대로 갚아 주십니다. +Psalms63.1 하나님, 주님은 나의 하나님, 물기 없이 메말라 황폐한 땅에서 목마른 사람이 물을 찾듯이, 내가 주님을 찾습니다. 내 영혼이 주님을 찾아 목이 마르고 이 육신도 주님 찾아 애가 타서, +Psalms63.2 내가 성소에서 주님을 뵙고 주의 권능과 주의 영광을 봅니다. +Psalms63.3 주님의 한결같은 그 사랑이 생명보다 더 소중하기에, 내가 입술로 주께 영광을 돌립니다. +Psalms63.4 이 생명 다하도록, 주님을 찬양하렵니다. 내가 손을 들어서 주의 이름을 찬양하렵니다. +Psalms63.5 기름지고 맛깔진 음식을 배불리 먹은 듯이 내 영혼이 만족하니, 내가 기쁨에 가득 찬 입술로 주님을 찬양하렵니다. +Psalms63.6 잠자리에 들어서도 주님만을 기억하고 밤을 새우면서도 주님만을 생각합니다. +Psalms63.7 주께서 나를 도우셨기에 나 이제 주의 날개 그늘에서 주님을 즐거이 노래하렵니다. +Psalms63.8 이 몸이 주님 뒤를 가까이 따르니, 주의 오른손이 나를 꼭 붙잡아 주십니다. +Psalms63.9 나를 죽이려고 노리는 자는 땅 아래 깊은 곳으로 내려갈 것이다. +Psalms63.10 그들은 칼을 맞고 쓰러지고, 그 주검은 승냥이의 밥이 될 것이다. +Psalms63.11 하나님께서 우리의 임금님에게 승리를 안겨 주시니, 우리의 임금님은 이 일로 즐거우시다. 하나님의 이름으로 맹세하는 사람들은, 다 함께 승리를 기뻐하겠지만, 거짓말을 하는 사람들은 말문이 막힐 것이다. +Psalms64.1 하나님, 내가 탄식할 때에, 내 소리를 들어 주십시오. 원수들의 위협에서 내 생명을 지켜 주십시오. +Psalms64.2 악인들이 은밀하게 모의할 때에, 나를 숨겨 주시고, 악한 일을 저지르는 자들의 폭력에서 나를 지켜 주십시오. +Psalms64.3 그들은 칼날처럼 날카롭게 혀를 벼려 화살처럼 독설을 뽑아 냅니다. +Psalms64.4 죄 없는 사람을 쏘려고 몰래 숨어 있다가, 느닷없이 쏘고서도, 거리낌조차 없습니다. +Psalms64.5 그들은 악한 일을 두고 서로 격려하며, 남 몰래 올가미를 치려고 모의하며 "누가 우리를 보랴?" 하고 큰소리를 칩니다. +Psalms64.6 그들이 악을 꾀하고, 은밀하게 음모를 꾸미니, 사람의 속마음은 참으로 알 수 없습니다. +Psalms64.7 그러나 하나님이 활을 쏘실 것이니, 그들이 화살을 맞고서 순식간에 쓰러질 것이다. +Psalms64.8 하나님은, 그들이 혀를 놀려서 한 말 때문에, 그들을 멸하실 것이니, 이것을 보는 자마다 도망 칠 것이다. +Psalms64.9 그들은 모두 다 두려움에 사로잡혀, 하나님이 하신 일을 선포하며, 하나님이 하신 일을 생각하게 될 것이다. +Psalms64.10 의인은 주께서 하신 일을 생각하면서 기뻐하고, 주께로 피할 것이니, 마음이 정직한 사람은 모두 주님을 찬양할 것이다. +Psalms65.1 하나님, 시온에서 주님을 찬양함이 마땅한 일이니, 주께 한 맹세를 지키렵니다. +Psalms65.2 우리의 기도를 들으시는 주님, 육신을 가진 사람이면 누구나 주님께로 나아옵니다. +Psalms65.3 저마다 지은 죄 감당하기에 너무 어려울 때에, 오직 주님만이 그 죄를 씻어 주십니다. +Psalms65.4 주께서 택하시고 가까이 오게 하시어 주의 집에 살게 하신 그 사람은, 복이 있는 사람입니다. 그러므로 우리는, 주님의 거룩한 성전, 주님의 집에 함께 사는 우리는 온갖 좋은 것을 누리는 큰 복에 만족하렵니다. +Psalms65.5 우리를 구원하시는 하나님, 주께서 그 놀라운 행적으로 정의를 펴시며, 우리에게 응답하여 주시므로 땅 끝까지, 먼 바다 끝까지, 모든 사람이 주님을 의지합니다. +Psalms65.6 주께서는 주의 힘으로, 산들이 뿌리를 내리게 하셨고, 주께서 능력으로 허리에 띠를 동이시고, +Psalms65.7 바다의 노호와 파도 소리를 그치게 하시며, 민족들의 소요를 가라앉히셨습니다. +Psalms65.8 땅 끝에 사는 사람들까지, 주께서 보이신 징조를 보고, 두려워서 떱니다. 주께서 하신 일을 보고, 해 뜨는 곳에서 해 지는 곳까지, 사람들이 즐거운 노래를 부릅니다. +Psalms65.9 주께서 땅을 찾아오셔서, 땅에 물을 대주시고, 큰 풍년이 들게 해주십니다. 하나님께서 손수 놓으신 물길에, 물을 가득 채우시고, 오곡을 마련해 주시니, 이것은, 주께서 이 땅에다가 그렇게 준비해 주신 것입니다. +Psalms65.10 주께서 또 밭이랑에 물을 넉넉히 대시고, 이랑 끝을 마무르시며, 밭을 단비로 적시며, 움 돋는 새싹에 복을 내려 주십니다. +Psalms65.11 주께서 큰 복을 내리시어, 한 해를 이렇듯 영광스럽게 꾸미시니, 주께서 지나시는 자취마다, 기름이 뚝뚝 떨어집니다. +Psalms65.12 그 기름이 광야의 목장에도 여울져 흐르고, 언덕들도 즐거워합니다. +Psalms65.13 목장마다 양 떼로 뒤덮이고, 골짜기마다 오곡이 가득하니, 기쁨의 함성이 터져나오고, 즐거운 노랫소리 그치지 않습니다. +Psalms66.1 온 땅아, 하나님께 환호하여라. +Psalms66.2 그 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송하여라. +Psalms66.3 하나님께 말씀드려라. "주께서 하신 일이 얼마나 놀라운지요? 주의 그 크신 능력을 보고, 원수들도 주께 복종합니다. +Psalms66.4 온 땅이 주께 경배하며, 주님을 찬양하며, 주의 이름을 찬양합니다" 하여라. (셀라) +Psalms66.5 오너라. 와서, 하나님께서 하신 일을 보아라. 사람들에게 하신 그 일이 놀랍다. +Psalms66.6 하나님이 바다를 육지로 바꾸셨으므로, 사람들은 걸어서 바다를 건넜다. 거기에서 우리는 주께서 하신 일을 보고 기뻐하였다. +Psalms66.7 주님은 영원히, 능력으로 통치하는 분이시다. 두 눈으로 뭇 나라를 살피시니, 반역하는 무리조차 그 앞에서 자만하지 못한다. (셀라) +Psalms66.8 백성아, 우리의 하나님을 찬양하여라. 그분을 찬양하는 노랫소리, 크게 울려 퍼지게 하여라. +Psalms66.9 우리의 생명을 붙들어 주셔서, 우리가 실족하여 넘어지지 않게 살펴 주신다. +Psalms66.10 하나님, 주께서 우리를 시험하셔서, 은을 달구어 정련하듯 우리를 연단하셨습니다. +Psalms66.11 우리를 그물에 걸리게 하시고, 우리의 등에 무거운 짐을 지우시고, +Psalms66.12 사람들을 시켜서 우리의 머리를 짓밟게 하시니, 우리가 불 속으로, 우리가 물 속으로 뛰어들었습니다. 그러나 주께서 우리를 마침내 건지셔서, 모든 것이 풍족한 곳으로 이끌어 주셨습니다. +Psalms66.13 내가 번제를 드리러 주의 집으로 왔습니다. 이제 내가 주님께 서원제를 드립니다. +Psalms66.14 이 서원은, 내가 고난받고 있을 때에, 이 입술을 열어서, 이 입으로 주님께 아뢴 것입니다. +Psalms66.15 내가 숫양의 향기와 함께 살진 번제물을 가지고, 주님께로 나아옵니다. 숫염소와 함께 수소를 드립니다. (셀라) +Psalms66.16 하나님을 두려워하는 사람들아, 오너라. 그가 나에게 하신 일을 증언할 터이니, 다 와서 들어라. +Psalms66.17 나는 주님께 도와 달라고 부르짖었다. 나는 노래를 불러 주님을 찬양하였다. +Psalms66.18 내가 마음 속으로 악한 생각을 품었더라면, 주께서 나에게 응답하지 않으셨을 것이다. +Psalms66.19 그러나 하나님은 나에게 응답하여 주시고, 나의 기도 소리에 귀를 기울여 주셨다. +Psalms66.20 내 기도를 물리치지 않으시고, 한결같은 사랑을 나에게서 거두지 않으셨으니, 내가 하나님을 찬양하겠다. +Psalms67.1 하나님, 우리에게 은혜를 베풀어 주시고, 우리에게 복을 내려 주십시오. 주님의 얼굴을 환하게 우리에게 비추어 주시어서, (셀라) +Psalms67.2 온 세상이 주의 뜻을 알고 모든 민족이 주의 구원을 알게 하여 주십시오. +Psalms67.3 하나님, 민족들이 주님을 찬송하게 하시며 모든 민족들이 주님을 찬송하게 하십시오. +Psalms67.4 주께서 온 백성을 공의로 심판하시며, 세상의 온 나라를 인도하시니, 온 나라가 기뻐하며, 큰소리로 외치면서 노래합니다. (셀라) +Psalms67.5 하나님, 민족들이 주님을 찬송하게 하시며, 모든 민족이 주님을 찬송하게 하십시오. +Psalms67.6 이 땅이 오곡백과를 냈으니, 하나님, 곧, 우리의 하나님께서 우리에게 복을 내려 주셨기 때문이다. +Psalms67.7 하나님께서 우리에게 복을 주실 것이니, 땅 끝까지 온 누리는 하나님을 경외하여라. +Psalms68.1 하나님이 일어나실 때에, 하나님의 원수들이 흩어지고, 하나님을 미워하는 자들은 하나님 앞에서 도망 칠 것이다. +Psalms68.2 연기가 날려 가듯이 하나님이 그들을 날리시고, 불 앞에서 초가 녹듯이 하나님 앞에서 악인들이 녹는다. +Psalms68.3 그러나 의인들은 기뻐하고, 하나님 앞에서 즐거워할 것이다. 기쁨에 겨워서, 크게 즐거워할 것이다. +Psalms68.4 하나님을 찬양하여라. 그의 이름을 노래하여라. 광야에서 수레를 타고 오시는 분에게, 길을 열어 드려라. 주의 이름을 찬양하며 그 앞에서 크게 기뻐하여라. +Psalms68.5 그는 고아의 아버지, 과부를 돕는 재판관, 거룩한 곳에 계신 하나님이시다. +Psalms68.6 하나님은, 외로운 사람에게 영원히 머무를 집을 마련해 주시고, 갇힌 사람을 풀어 내서, 번영을 누리게 해주신다. 그러나 하나님을 거역하는 사람은 메마른 땅에서 산다. +Psalms68.7 하나님, 주께서 주의 백성 앞에서 앞장 서서 나아가시며 광야에서 행진하실 때에, (셀라) +Psalms68.8 땅이 흔들렸고, 하늘도 하나님 앞에서 폭우를 쏟아 내렸습니다. 시내 산의 하나님 앞에서 이스라엘의 하나님 앞에서 하늘이 무너져 내렸습니다. +Psalms68.9 하나님, 주께서 주신 땅 위에 주께서 흡족한 비를 내리셔서 그 땅이 메마르지 않게 지켜 주셨고 +Psalms68.10 주의 식구들을 거기에서 살게 하셨습니다. 하나님, 주께서 가난한 사람을 생각하셔서, 좋은 것을 예비해 두셨습니다. +Psalms68.11 주님이 명을 내리시니, 수많은 여인들이 소식을 전하였다. +Psalms68.12 "왕들이 달아났다. 군대가 도망갔다." 집 안의 여인들도 전리품을 나누어 가졌다. +Psalms68.13 비록 그 여인들이 그 때에 양 우리에 머물러 있었지만, 은을 입힌 비둘기의 날개를 나누었고, 황금빛 번쩍이는 깃을 나누었다. +Psalms68.14 전능하신 분이 살몬 산에서 왕들을 흩으시고, 그 산을 눈으로 덮으셨다. +Psalms68.15 거대한 바산의 산들아, 높이 솟은 봉우리가 많은 바산의 산들아, +Psalms68.16 봉우리들이 높이 솟은 바산의 산들아, 너희가 어찌하여 하나님이 머무르시려고 택하신 시온 산을 적개심을 품고 바라보느냐? 그 산은 주께서 영원토록 사실 곳이다. +Psalms68.17 하나님의 병거는 천천이요, 만만이다. 주께서 그 수많은 병거를 거느리시고, 시내 산을 떠나 거룩한 곳으로 오셨다. +Psalms68.18 주께서는 사로잡은 포로를 거느리시고 높은 곳으로 오르셔서, 백성에게 예물을 받으셨으며, 주님을 거역한 자들에게서도 예물을 받으셨습니다. 반역자는 주 하나님 앞에서 살 수 없습니다. +Psalms68.19 날마다 우리의 주님을 찬송하여라. 하나님께서 우리의 짐을 대신 짊어지신다. 하나님은 우리의 구원이시다. (셀라) +Psalms68.20 우리의 하나님은 우리를 구원하시는 하나님이시다. 그분은 주 우리의 주님이시다. 우리를 죽음에서 구원하여 내시는 주님이시다. +Psalms68.21 진실로 하나님이 원수들의 머리를 치시니, 죄를 짓고 다니는 자들의 정수리를 치신다. +Psalms68.22 주께서 말씀하신다. "내가 네 원수를 바산에서 데려오고, 바다 깊은 곳에서 그들을 끌어올 터이니, +Psalms68.23 너는 원수들의 피로 발을 씻고, 네 집 개는 그 피를 마음껏 핥을 것이다." +Psalms68.24 하나님, 주께서 거둥하시는 것을 모든 사람이 보았습니다. 나의 왕, 나의 하나님께서 성소로 거둥하시는 모습을 그들이 보았습니다. +Psalms68.25 앞에서는 합창대가, 뒤에서는 현악대가, 한가운데서는 소녀들이, 소구 치며 찬양하기를 +Psalms68.26 "회중 한가운데서 하나님을 찬양하여라. 이스라엘 자손아, 주님을 찬양하여라" 합니다. +Psalms68.27 맨 앞에서는, 막둥이 베냐민이 대열을 이끌고, 그 뒤에는 유다 대표들이 무리를 이루었고, 그 뒤에는 스불론 대표들이, 그 뒤에는 납달리 대표들이 따릅니다. +Psalms68.28 하나님, 주의 능력을 나타내 보이십시오. 하나님, 주께서 우리에게 발휘하신 그 능력을 나타내 보이십시오. +Psalms68.29 예루살렘에 있는 주의 성전을 보고, 뭇 왕이 주님께 예물을 드립니다. +Psalms68.30 갈대 숲에 사는 사나운 짐승들과 뭇 백성의 황소 떼와 송아지 떼를 꾸짖어 주십시오. 조공받기를 탐하는 무리를 짓밟으시고, 전쟁을 좋아하는 백성을 흩어 주십시오. +Psalms68.31 이집트에서는 사절단이 온갖 예물을 가지고 오고, 에티오피아에서는, 사람들이 하나님께 손을 들고 기도할 것입니다. +Psalms68.32 세상의 왕국들아, 하나님을 찬양하여라. 주님께 노래하여라. (셀라) +Psalms68.33 하늘, 태고의 하늘을 병거삼아 타고 다니시는 분을 찬송하여라. 그가 큰소리로 외치실 때에, 귀를 기울여라. +Psalms68.34 너희는 하나님의 능력을 선포하여라. 그의 위엄은 이스라엘을 덮고, 그의 힘은 구름 위로 뻗는다. +Psalms68.35 성소에 계시는 주 하나님, 이스라엘의 하나님은 두려운 분이시다. 그는 당신의 백성에게 힘과 능력을 주시는 분이시다. 하나님을 찬양하여라! +Psalms69.1 하나님, 나를 구원해 주십시오. 목까지 물이 찼습니다. +Psalms69.2 발 붙일 곳이 없는 깊고 깊은 수렁에 빠졌습니다. 물 속 깊은 곳으로 빠져 들어갔으니, 큰 물결이 나를 덮습니다. +Psalms69.3 목이 쉬도록 부르짖다가, 이 몸은 지쳤습니다. 눈이 빠지도록, 나는 나의 하나님을 기다렸습니다. +Psalms69.4 까닭도 없이 나를 미워하는 자들이 나의 머리털보다도 많고, 까닭도 없이 나를 적대하는 자들이 나보다 강합니다. 내가 훔치지도 않은 것까지 물어 주게 되었습니다. +Psalms69.5 하나님, 주님은 내 어리석음을 잘 알고 계시니, 내 죄를 주님 앞에서는 감출 수 없습니다. +Psalms69.6 만군의 주 하나님, 주님을 기다리는 사람들이 나 때문에 수치를 당하는 일이 없도록 하여 주십시오. 이스라엘의 하나님, 주님을 애써 찾는 사람들이 나 때문에 모욕을 당하는 일이 없도록 하여 주십시오. +Psalms69.7 주님 때문에 내가 욕을 먹고, 온갖 모욕을 다 받았습니다. +Psalms69.8 친척에게 따돌림을 당하고, 어머니의 자녀들에게마저 낯선 사람이 되고 말았습니다. +Psalms69.9 주의 집에 쏟은 내 열정이 내 안에서 불처럼 타고 있습니다. 주님을 모욕하던 자들의 모욕이 나에게로 떨어집니다. +Psalms69.10 내가 금식하면서 울었으나, 그것이 오히려 나에게는 망신거리가 되었습니다. +Psalms69.11 내가 베옷을 입고서 슬퍼하였으나, 오히려 그들에게는 말거리가 되었습니다. +Psalms69.12 성문에 앉아 있는 자들이 나를 비난하고, 술에 취한 자들이 나를 두고서 빈정거리는 노래를 지어 흥얼거립니다. +Psalms69.13 그러나 주님, 오직 주님께만 기도하오니, 하나님, 주께서 나를 반기시는 그 때에, 주님의 그 한결같은 사랑으로 나에게 응답하여 주십시오. 주님의 미쁘심으로 +Psalms69.14 나를 이 수렁에서 끌어내어 주십시오. 나를 미워하는 자들에게서 지켜 주시고, 이 깊은 물에서 나를 건져 주십시오. +Psalms69.15 큰 물결이 나를 덮어서 깊은 물 속에 빠지지 않게 해주시고, 큰 구덩이가 입을 벌려 나를 삼키지 못하게 해주십시오. +Psalms69.16 주님, 주의 사랑은 한결같으시니, 나에게 응답해 주십시오. 주님께는 긍휼이 풍성하오니, 나에게로 얼굴을 돌려 주십시오. +Psalms69.17 주의 종에게, 주의 얼굴을 가리지 말아 주십시오. 나에게 큰 고통이 있으니, 어서 내게 응답해 주십시오. +Psalms69.18 나에게로 빨리 오셔서, 나를 구원하여 주시고, 나의 원수들에게서 나를 건져 주십시오. +Psalms69.19 주님은, 내가 받는 수치를 잘 알고 계십니다. 내가 받는 부끄러움과 망신도 잘 알고 계십니다. 나를 괴롭히는 대적자들이 누구인지도, 주님은 다 알고 계십니다. +Psalms69.20 수치심에 갈기갈기 찢어진 내 마음은 아물 줄을 모릅니다. 동정받기를 원했으나 아무도 없었고, 위로받기를 원했으나 아무것도 찾지를 못했습니다. +Psalms69.21 배가 고파서 먹을 것을 달라고 하면 그들은 나에게 독약을 주고, 목이 말라 마실 것을 달라고 하면 나에게 식초를 내주었습니다. +Psalms69.22 그들 앞에 차려 놓은 잔칫상이 도리어 그들이 걸려서 넘어질 덫이 되게 해주십시오. 그들이 누리는 평화가 도리어 그들이 빠지는 함정이 되게 해주십시오. +Psalms69.23 그들의 눈이 어두워져서, 못 보게 해주시며, 그들의 허리가 흔들려서, 영원히 가누지 못하게 해주십시오. +Psalms69.24 주의 저주를 그들에게 쏟으시고, 주의 불붙는 진노를 그들에게 내려 주십시오. +Psalms69.25 그들의 거처를 초토가 되게 하시며, 그들의 천막에는 아무도 살지 못하게 해주십시오. +Psalms69.26 그들은, 주께서 매질하신 사람을 새삼스레 핍박하며, 주님께 맞은 그 아픈 상처를 덧쑤시고 다닙니다. +Psalms69.27 그들이 저지른 죄악을 그들이 더욱더 저지르게 하셔서, 그들이 주의 의로운 자리에 들어오지 못하게 해주십시오. +Psalms69.28 그들을 생명의 책에서 지워 버리시고, 의로운 사람의 명부에 올리지 말아 주십시오. +Psalms69.29 나는 가난하고 상처받은 몸이니, 하나님, 주의 구원의 은혜로 나를 지켜 주십시오. +Psalms69.30 그 때에, 나는 노래를 지어, 하나님의 이름을 찬양하련다. 감사의 노래로 그의 위대하심을 알리련다. +Psalms69.31 이것이 소를 바치는 것보다, 뿔 달리고 굽 달린 황소를 바치는 것보다, 주님을 더 기쁘게 할 것이다. +Psalms69.32 온유한 사람들이 보고서 기뻐할 것이니, 하나님을 찾는 사람들아, 그대들의 심장에 생명이 고동칠 것이다. +Psalms69.33 주님은 가난한 사람의 소리를 들으시는 분이므로, 갇혀 있는 사람들을 모르는 체하지 않으신다. +Psalms69.34 하늘아, 땅아, 주를 찬양하여라. 바다와 그 속에 살고 있는 모든 생물아, 주를 찬양하여라. +Psalms69.35 하나님께서 시온을 구원하시고, 유다의 성읍들을 다시 세우실 것이니, 그들이 거기에 머무르면서, 그 곳을 그들의 소유로 삼을 것이다. +Psalms69.36 주의 종들의 자손이 그 땅을 물려받고, 주의 이름을 사랑하는 사람들이 거기에서 살게 될 것이다. +Psalms70.1 하나님, 나를 건져 주십시오. 주님, 빨리 나를 도와주십시오. +Psalms70.2 내 목숨을 노리는 자들이 수치를 당하게 해주십시오. 내 재난을 기뻐하는 자들이 모두 물러나서 수모를 당하게 해주십시오. +Psalms70.3 "아하, 아하!" 하면서 나를 조소하는 자들이 창피를 당하고, 물러가게 해주십시오. +Psalms70.4 그러나 주님을 찾는 이면 누구나 주님 때문에 기뻐하고 즐거워하게 해주십시오. 주의 구원을 감사하는 모든 사람이 "하나님은 위대하시다" 하고 늘 찬양하게 해주십시오. +Psalms70.5 그러나 불쌍하고 가난한 이 몸, 하나님, 나에게로 빨리 와 주십시오. 주님은 나를 도우시는 분, 나를 건져 주시는 분이십니다. 주님, 지체하지 마십시오. +Psalms71.1 주님, 내가 주님께로 피합니다. 보호하여 주시고, 수치를 당하는 일이 없게 해주십시오. +Psalms71.2 주님은 의로우시니, 나를 도우시고, 건져 주십시오. 나에게로 귀를 기울이시고, 나를 구원해 주십시오. +Psalms71.3 주님은 나의 반석, 나의 요새이시니, 주님은, 내가 어느 때나 찾아가서 숨을 반석이 되어 주시고, 나를 구원하는 견고한 요새가 되어 주십시오. +Psalms71.4 나의 하나님, 나를 악한 사람에게서 건져 주시고, 나를 잔인한 폭력배의 손에서 건져 주십시오. +Psalms71.5 주님, 주님 밖에는, 나에게 희망이 없습니다. 주님, 어려서부터 나는 주님만을 믿어 왔습니다. +Psalms71.6 나는 태어날 때부터 주님을 의지하였습니다. 어머니 뱃속에서 나올 때에 나를 받아 주신 분도 바로 주님이셨기에 내가 늘 주님을 찬양합니다. +Psalms71.7 나는 많은 사람에게 비난의 표적이 되었으나, 주님만은 나의 든든한 피난처가 되어 주셨습니다. +Psalms71.8 온종일 나는 주님을 찬양하고, 주의 영광을 선포합니다. +Psalms71.9 내가 늙더라도 나를 내치지 마시고, 내가 쇠약하더라도 나를 버리지 마십시오. +Psalms71.10 내 원수들이 나를 헐뜯고, 내 생명을 노리는 자들이 나를 해치려고 음모를 꾸밉니다. +Psalms71.11 그들이 나를 두고 말하기를 "하나님도 그를 버렸다. 그를 건져 줄 사람이 없으니, 쫓아가서 붙잡자" 합니다. +Psalms71.12 하나님, 나에게서 멀리 떠나지 마십시오. 나의 하나님, 어서 속히 오셔서, 나를 도와주십시오. +Psalms71.13 나를 공격하는 자들이 부끄러움을 당하고, 흔적도 없이 사라지게 해주십시오. 나에게 상처를 입히려고 대드는 자들이 모욕과 수치를 당하게 해주십시오. +Psalms71.14 나는 내 희망을 언제나 주님께만 두렵니다. 주님을 더욱더 찬양하렵니다. +Psalms71.15 내가 비록 그 같은 뜻을 다 알지는 못해도 주의 의로우심을 내 입으로 전하렵니다. 주께서 이루신 구원의 행적을 종일 널리 알리렵니다. +Psalms71.16 주님, 내가 와서 주의 능력을 찬양하렵니다. 주께서 홀로 보여 주신, 주의 그 의로우심을 널리 알리렵니다. +Psalms71.17 하나님, 주님은 어릴 때부터 나를 가르치셨기에, 주께서 보여 주신 그 놀라운 일들을 내가 아직도 전합니다. +Psalms71.18 내가 이제 늙어서, 머리카락에 희끗희끗 인생의 서리가 내렸어도 하나님, 나를 버리지 마십시오. 주께서 팔을 펴서 나타내 보이신 그 능력을 오고오는 세대에 전하렵니다. +Psalms71.19 하나님, 주의 의로우심이 저 하늘 높은 곳까지 미칩니다. 하나님, 주께서 위대한 일을 하셨으니, 그 어느 누구를 주님과 견주어 보겠습니까? +Psalms71.20 주께서 비록 많은 재난과 불행을 나에게 내리셨으나, 주께서는 나를 다시 살려 주시며, 땅 깊은 곳에서, 나를 다시 이끌어내어 주실 줄 믿습니다. +Psalms71.21 주께서는 나를 전보다 더 잘되게 해주시며, 나를 다시 위로해 주실 줄을 믿습니다. +Psalms71.22 내가 거문고를 타며, 주님께 감사의 노래를 부르렵니다. 나의 하나님, 주의 성실하심을 찬양하렵니다. 이스라엘의 거룩하신 주님, 내가 수금을 타면서 주님께 노래를 불러 올리렵니다. +Psalms71.23 내가 주님을 찬양할 때에, 내 입술은 흥겨운 노래로 가득 차고, 주께서 속량하여 주신 나의 영혼이 흥겨워할 것입니다. +Psalms71.24 내 혀도 온종일, 주의 의로우심을 말할 것입니다. 내 불행만 노리던 자들, 그들이 오히려 부끄러움을 당하고, 그들이 오히려 수치를 당할 것이기 때문입니다. +Psalms72.1 하나님, 왕에게 주의 판단력을 주시고 왕의 아들에게 주의 의를 내려 주셔서, +Psalms72.2 왕이 주의 백성을 의로 판결할 수 있게 하시고, 불쌍한 백성을 공의로 판결할 수 있게 해주십시오. +Psalms72.3 왕이 의를 이루면 산들이 백성에게 평화를 안겨 주며, 언덕들이 백성에게 정의를 가져다 줄 것입니다. +Psalms72.4 왕이 불쌍한 백성을 공정하게 판결하도록 해주시며, 가난한 백성의 자녀를 구원하게 해주시며 억압하는 자들을 꺾게 해주십시오. +Psalms72.5 해가 닳도록, 달이 닳도록, 영원무궁 하도록, 왕이 주님을 경외하게 해주십시오. +Psalms72.6 왕이 백성에게 풀밭에 내리는 비처럼, 땅에 떨어지는 단비처럼 되게 해주십시오. +Psalms72.7 그가 다스리는 동안, 정의가 꽃을 피우게 해주시고, 저 달이 다 닳도록 평화가 넘치게 해주십시오. +Psalms72.8 왕이 이 바다에서 저 바다에 이르기까지, 이 강에서 저 땅 맨 끝에 이르기까지, 다 다스리게 해주십시오. +Psalms72.9 광야의 원주민도 그 앞에 무릎을 꿇게 해주시고, 원수들도 땅바닥의 먼지를 핥게 해주십시오. +Psalms72.10 스페인의 왕들과 섬 나라의 왕들이 그에게 예물을 가져 오게 해주시고, 아라비아와 에티오피아의 왕들이 조공을 바치게 해주십시오. +Psalms72.11 모든 왕이 다 그의 앞에 엎드리게 하시고, 모든 백성이 그를 섬기게 해주십시오. +Psalms72.12 진실로 그는, 가난한 백성이 도와 달라고 부르짖을 때에 건져 주며, 도울 사람 없는 불쌍한 백성을 건져 준다. +Psalms72.13 그는 힘없는 사람과 가난한 사람을 불쌍히 여기며, 가난한 사람의 목숨을 건져 준다. +Psalms72.14 가난한 백성을 억압과 폭력에서 건져, 그 목숨을 살려 주며, 그들의 피를 귀중하게 여긴다. +Psalms72.15 이러한 왕은 만수무강할 것이다. 그는 아라비아의 황금도 예물로 받을 것이다. 그를 위하여 드리는 기도가 그치지 않고, 그를 위하여 비는 복이 늘 계속될 것이다. +Psalms72.16 땅에는 온갖 곡식이 가득하고, 산등성이에서도 곡식이 풍성하며, 온갖 과일이 레바논의 산림처럼 물결칠 것이다. 그 백성은 풀처럼 성읍 곳곳에 차고 넘칠 것이다. +Psalms72.17 그의 이름 영원히 잊혀지지 않을 것이다. 태양이 그 빛을 잃기까지 그의 명성이 흔들리지 않을 것이다. 뭇 민족이 그를 통해 복을 받고, 모든 민족이 그를 일컬어서, 복 받은 사람이라 칭송할 것이다. +Psalms72.18 홀로 놀라운 일을 하시는 분, 이스라엘의 하나님, 주 하나님을 찬양합니다. +Psalms72.19 영광스러운 그 이름을 영원토록 찬송합니다. 그 영광을 온 땅에 가득 채워 주십시오. 아멘, 아멘. +Psalms72.20 이새의 아들 다윗의 기도가 여기에서 끝난다. +Psalms73.1 하나님은, 마음이 정직한 사람과 마음이 정결한 사람에게 선을 베푸시는 분이건만, +Psalms73.2 나는 그 확신을 잃고 넘어질 뻔했구나. 그 믿음을 버리고 미끄러질 뻔했구나. +Psalms73.3 그것은, 내가 거만한 자를 시샘하고, 악인들이 누리는 평안을 부러워했기 때문이다. +Psalms73.4 그들은 죽을 때에도 고통이 없으며, 몸은 멀쩡하고 윤기까지 흐른다. +Psalms73.5 사람들이 흔히들 당하는 그런 고통이 그들에게는 없으며, 사람들이 으레 당하는 재앙도 그들에게는 아예 가까이 가지 않는다. +Psalms73.6 그들에게는 오만이 목걸이요, 폭력이 그들의 나들이옷이다. +Psalms73.7 그들은 피둥피둥 살이 쪄서, 거만하게 눈을 치켜 뜨고 다니며, 마음에 기대한 것보다 더 얻으며, +Psalms73.8 언제나 남을 비웃으며, 악의에 찬 말을 쏘아붙이고, 거만한 모습으로 폭언하기를 즐긴다. +Psalms73.9 입으로는 하늘을 비방하고, 혀로는 땅을 휩쓸고 다닌다. +Psalms73.10 하나님의 백성마저도 그들에게 홀려서, 물을 들이키듯, 그들이 하는 말을 그대로 받아들여, +Psalms73.11 덩달아 말한다. "하나님인들 어떻게 알 수 있으랴? 가장 높으신 분이라고 무엇이든 다 알 수가 있으랴?" 하고 말한다. +Psalms73.12 그런데 놀랍게도, 그들은 모두가 악인인데도, 신세가 언제나 편하고, 재산은 늘어만 가는구나. +Psalms73.13 이렇다면, 내가 깨끗한 마음으로 살아온 것과 죄를 짓지 않고 깨끗하게 살아온 것이 허사라는 말인가? +Psalms73.14 하나님, 주께서는 온종일 나를 괴롭히셨으며, 아침마다 나를 벌하셨습니다. +Psalms73.15 "나도 그들처럼 말하면서 살아야지" 하고 말했다면, 나도 주의 백성 가운데 한 사람처럼 살지는 못했을 것입니다. +Psalms73.16 내가 이 얽힌 문제를 풀어 보려고, 깊이 생각해 보았으나, 그것은 내가 풀기에는 너무나 어려운 문제였습니다. +Psalms73.17 그러나 마침내, 하나님의 성소에 들어가서야, 악한 자들의 종말이 어떻게 되리라는 것을 깨닫게 되었습니다. +Psalms73.18 주께서 그들을 미끄러운 곳에 세우시며, 거기에서 넘어져서 멸망에 이르게 하십니다. +Psalms73.19 그들이 갑자기 놀라운 일을 당하고, 공포에 떨면서 자취를 감추며, 마침내 끝장을 맞이합니다. +Psalms73.20 아침이 되어서 일어나면 악몽이 다 사라져 없어지듯이, 주님, 주께서 깨어나실 때에, 그들은 한낱 꿈처럼, 자취도 없이 사라집니다. +Psalms73.21 나의 가슴이 쓰리고 심장이 찔린 듯이 아파도, +Psalms73.22 나는 우둔하여 아무것도 몰랐습니다. 나는 다만, 주님 앞에 있는 한 마리 짐승이었습니다. +Psalms73.23 그러나 나는 늘 주님과 함께 있으므로, 주께서 내 오른손을 붙잡아 주십니다. +Psalms73.24 주의 교훈으로 나를 인도해 주시고, 마침내 나를 주의 영광에 참여시켜 주실 줄 믿습니다. +Psalms73.25 내가 주님과 함께 하니, 하늘로 가더라도, 내게 주님 밖에 누가 더 있겠습니까? 땅에서라도, 내가 무엇을 더 바라겠습니까? +Psalms73.26 내 몸과 마음이 다 사그라져도, 하나님은 언제나 내 마음에 든든한 반석이시요, 내가 받을 몫의 전부이십니다. +Psalms73.27 주님을 멀리하는 사람은 망할 것입니다. 주님 앞에서 정절을 버리는 사람은, 주께서 멸하실 것입니다. +Psalms73.28 하나님께 가까이 있는 것이 나에게 복이니, 내가 주 하나님을 나의 피난처로 삼고, 주께서 이루신 일들을 전파하렵니다. +Psalms74.1 하나님, 어찌하여 우리를 이렇게 오랫동안 버리십니까? 어찌하여 주의 초원에 있는 양 떼에게서 진노를 거두지 않으십니까? +Psalms74.2 먼 옛날, 주께서 친히 택하신 주의 백성을 기억해 주십시오. 주께서 속량하셔서 주의 것으로 삼으신 이 지파를 기억해 주십시오. 한동안 주께서 계시던 시온 산을 기억해 주십시오. +Psalms74.3 원수들이 주의 성소를 이렇게 훼손하였으니, 희망이 없으리만큼 폐허가 된 땅이지만 주의 발걸음을 그리로 옮겨놓아 주십시오. +Psalms74.4 주의 대적들이 집회 장소 한가운데로 들어와서, 승전가를 부르며, 승리의 표로 깃대를 세웠습니다. +Psalms74.5 그들은 나무를 도끼로 마구 찍어 내는 밀림의 벌목꾼과 같았습니다. +Psalms74.6 그들은 도끼와 쇠망치로 성소의 나무 널빤지를 모두 찍어서, 산산조각을 내었습니다. +Psalms74.7 주의 성소에 불을 지르고, 주의 이름을 모시는 곳을 땅에 뒤엎고 더럽혔습니다. +Psalms74.8 그들은 "씨도 남기지 말고 전부 없애 버리자" 하고 마음을 먹고, 이 땅에 있는, 하나님을 만나 뵙는 장소를 모두 불살라 버렸습니다. +Psalms74.9 우리에게는 어떤 징표도 더 이상 보이지 않고, 예언자도 더 이상 없으므로, 우리 가운데서 어느 누구도, 이 일이 얼마나 오래 갈지를 아는 사람이 없습니다. +Psalms74.10 하나님, 우리를 모욕하는 저 대적자를, 언제까지 그대로 두시렵니까? 주의 이름을 모독하는 저 원수를, 언제까지 그대로 두시렵니까? +Psalms74.11 어찌하여 주께서 주의 손을 거두시며, 그 오른손을 품 속에 품고만 계십니까? +Psalms74.12 하나님은 옛적부터 나의 왕이시며, 이 땅에서 구원을 이루시는 분이십니다. +Psalms74.13 주께서는, 주의 능력으로 바다를 가르시고, 바다 위로 솟아오르는 타닌들의 머리를 깨뜨려 부수셨으며, +Psalms74.14 리워야단의 머리를 짓부수셔서 사막에 사는 짐승들에게 먹이로 주셨으며, +Psalms74.15 샘을 터뜨리셔서 개울을 만드시는가 하면, 유유히 흐르는 강물을 메마르게 하셨습니다. +Psalms74.16 낮도 주님의 것이요, 밤도 주님의 것입니다. 주께서 빛과 해를 창조하셨습니다. +Psalms74.17 주께서 땅의 모든 경계를 정하시고, 여름과 겨울도 만드셨습니다. +Psalms74.18 주님, 원수가 주님을 비난하고, 어리석은 백성이 주의 이름을 모욕하였습니다. 이 일을 기억하여 주십시오. +Psalms74.19 주께서 멧비둘기 같은 주의 백성의 목숨을 들짐승에게 내주지 마시고, 가련한 백성의 생명을 영원히 잊어버리지 마십시오. +Psalms74.20 땅의 그늘진 곳마다, 구석구석, 폭력배의 소굴입니다. 주께서 세워 주신 언약을 기억하여 주십시오. +Psalms74.21 억눌린 자가 수치를 당하고서 물러가지 않게 해주십시오. 가련하고 가난한 사람이 주의 이름을 찬송하게 해주십시오. +Psalms74.22 하나님, 일어나십시오. 주의 원통함을 푸시고 어리석은 자가 종일, 주님을 비난함을 기억해 주십시오. +Psalms74.23 주님께 항거해서 일어서는 자들의 소란한 소리가 끊임없이 높아만 가니, 주의 대적자들의 저 소리를 부디 잊지 마십시오. +Psalms75.1 하나님, 우리가 주님께 감사하고 또 감사합니다. 주의 이름이 우리에게 가까이 있습니다. 주께서 이루신 그 놀라운 행적을 전파합니다. +Psalms75.2 하나님께서 말씀하시기를 "내가 정하여 놓은 그 때가 되면, 나는 공정하게 판결하겠다. +Psalms75.3 땅이 진동하고, 거기에 사는 사람들이 흔들리고 비틀거릴 때에, 땅의 기둥을 견고하게 붙드는 자는 바로 나다. (셀라) +Psalms75.4 오만한 자들에게는 '오만하지 말아라' 하였으며, 악한 자들에게는 '오만한 뿔을 들지 말아라. +Psalms75.5 오만한 뿔을 높이 들지 말아라. 목을 곧게 세우고, 거만하게 말을 하지 말아라' 하였다." +Psalms75.6 높이 세우는 그 일은 동쪽에서나 서쪽에서 말미암지 않고, 광야에서 말미암지도 않는다. +Psalms75.7 오직 재판장이신 하나님만이, 이 사람을 낮추기도 하시고, 저 사람을 높이기도 하신다. +Psalms75.8 주님은 거품이 이는 잔을 들고 계신다. 잔 가득히 진노의 향료가 섞여 있다. 하나님이 이 잔에서 따라 주시면, 이 땅의 악인은 모두 받아 마시고, 그 찌끼까지도 핥아야 한다. +Psalms75.9 그러나 나는 쉬지 않고 주님만을 선포하며, 야곱의 하나님만을 찬양할 것이다. +Psalms75.10 주님은 악인의 오만한 뿔은 모두 꺾어 부수시고, 의인의 자랑스러운 뿔은 높이 들어 올리실 것이다. +Psalms76.1 유다에서 하나님을 모르는 사람이 누구랴. 그 명성, 이스라엘에서 드높다. +Psalms76.2 그의 장막 살렘에 있고, 그의 처소 시온에 있다. +Psalms76.3 여기에서 하나님이 불화살을 꺾으시고, 방패와 칼과 전쟁 무기를 꺾으셨다. (셀라) +Psalms76.4 주의 영광, 그 찬란함, 사냥거리 풍부한 저 산들보다 더 큽니다. +Psalms76.5 마음이 담대한 자들도 그들이 가졌던 것 다 빼앗기고 영원한 잠을 자고 있습니다. 용감한 군인들도 무덤에서 아무 힘도 못 씁니다. +Psalms76.6 야곱의 하나님, 주께서 한 번 호령하시면, 병거를 탄 병사나 기마병이 모두 기절합니다. +Psalms76.7 주님, 주님은 두려우신 분, 주님께서 한 번 진노하시면, 누가 감히 주님 앞에 설 수 있겠습니까? +Psalms76.8 하나님께서 하늘에서 판결을 내리셨을 때에, 온 땅은 두려워하며 숨을 죽였습니다. +Psalms76.9 주께서는 이렇게 재판을 하시어, 이 땅에서 억압받는 사람들을 구원해 주셨습니다. (셀라) +Psalms76.10 진실로, 사람의 분노는 주의 영광을 더할 뿐이요, 그 분노에서 살아 남은 자들은 주께서 허리띠처럼 쓰실 것입니다. +Psalms76.11 너희의 하나님이신 주님께 서원하고, 그 서원을 지켜라. 사방에 있는 모든 민족들아, 마땅히 경외할 분에게 예물을 드려라. +Psalms76.12 그분께서 군왕들의 호흡을 도로 거두어 가실 것이니, 이 땅의 왕들이 두려워할 것이다. +Psalms77.1 내가 하나님께 소리 높여 부르짖습니다. 부르짖는 이 소리를 들으시고, 나에게 귀를 기울여 주십시오. +Psalms77.2 내가 고난당할 때에, 나는 주님을 찾았습니다. 밤새도록 두 손 치켜 들고 기도를 올리면서, 내 마음은 위로를 받기조차 마다하였습니다. +Psalms77.3 내가 하나님을 기억하면서, 한숨을 짓습니다. 주님 생각에 골몰하면서, 내 기운은 쇠약하여 갑니다. (셀라) +Psalms77.4 주께서 나를 뜬눈으로 밤을 지새우게 하시니, 내가 지쳐서 말할 힘도 없습니다. +Psalms77.5 내가 옛날 곧 흘러간 세월을 회상하며 +Psalms77.6 밤에 부르던 내 노래를 생각하면서, 생각에 깊이 잠길 때에, 내 영혼이 속으로 묻기를 +Psalms77.7 "주께서 나를 영원히 버리시는 것일까? 다시는, 은혜를 베풀지 않으시는 것일까? +Psalms77.8 한결같은 그분의 사랑도 이제는 끊기는 것일까? 그분의 약속도 이제는 영원히 끝나 버린 것일까? +Psalms77.9 하나님께서 은혜를 베푸시는 일을 잊으신 것일까? 그의 노여움이 그의 긍휼을 거두어들이신 것일까?" 하였습니다. (셀라) +Psalms77.10 그 때에 나는 또 이르기를 "가장 높으신 분께서 그 오른손을 거두시는 것, 이것이 나의 슬픔이로구나" 하였습니다. +Psalms77.11 주께서 하신 일을, 나는 회상하렵니다. 그 옛날에 주께서 이루신, 놀라운 그 일들을 기억하렵니다. +Psalms77.12 주께서 해주신 모든 일을 하나하나 되뇌고, 주께서 이루신 그 크신 일들을 깊이깊이 되새기겠습니다. +Psalms77.13 하나님, 주의 길은 거룩합니다. 하나님만큼 위대하신 신이 누구입니까? +Psalms77.14 주님은 기적을 행하시는 하나님이시니, 주께서는 주의 능력을 만방에 알리셨습니다. +Psalms77.15 주의 백성 야곱과 요셉의 자손을 주의 팔로 속량하셨습니다. (셀라) +Psalms77.16 하나님, 물들이 주님을 뵈었습니다. 물들이 주님을 뵈었을 때에, 두려워서 떨었습니다. 바다 속 깊은 물도 무서워서 떨었습니다. +Psalms77.17 구름이 물을 쏟아 내고, 하늘이 천둥소리를 내니, 주의 화살이 사방으로 날아다닙니다. +Psalms77.18 주의 천둥소리가 회오리바람과 함께 나며, 주의 번개들이 번쩍번쩍 세계를 비출 때에, 땅이 흔들리면서 두려워서 떨었습니다. +Psalms77.19 주의 길은 바다에도 있고, 주의 길은 큰 바다에도 있지만, 아무도 주의 발자취를 헤아릴 수 없습니다. +Psalms77.20 주께서는, 주의 백성을 양 떼처럼, 모세와 아론의 손으로 인도하셨습니다. +Psalms78.1 내 백성아, 내 교훈을 들으며, 내 말에 귀를 기울여라. +Psalms78.2 내가 입을 열어서 비유로 말하며, 숨겨진 옛 비밀을 밝혀 주겠다. +Psalms78.3 이것은 우리가 들어서 이미 아는 바요, 우리 조상들이 우리에게 전하여 준 것이다. +Psalms78.4 우리가 이것을 숨기지 않고 자손에게 전하여 줄 것이니, 곧 주의 영예와 능력과 이루신 그 놀라운 일들이다. +Psalms78.5 주께서 야곱에게 경고를 내리시고, 이스라엘에게 법을 세우실 때에, 자손에게 잘 가르치라고, 우리 조상에게 이르신 것이다. +Psalms78.6 뒤에 태어날 자손에게도 대대로 일러주어, 그들도 그들의 자손에게 대대손손 전하게 하셨다. +Psalms78.7 그들이 하나님을 믿어서, 하나님이 하신 일들을 잊지 않고, 그 계명을 지키게 하셨다. +Psalms78.8 조상처럼, 반역하며 고집만 부리는 세대가 되지 말며, 올바른 마음을 가지지 못하는 세대, 하나님을 믿지 아니하는 세대가 되지 말라고 하셨다. +Psalms78.9 에브라임의 자손은 무장을 하고, 활을 들고 있었지만, 정작 전쟁이 일어났을 때에 물러가고 말았다. +Psalms78.10 하나님과 맺은 언약을 지키지 않으며, 그 교훈 따르기를 거절하였다. +Psalms78.11 그가 이루신 일들과 그가 보이신 기적들을 잊어버렸다. +Psalms78.12 이집트 땅, 소안 들에서, 하나님께서는, 조상의 눈앞에서 기적을 일으키셨다. +Psalms78.13 바다를 갈라서, 물을 강둑처럼 서게 하시고, 그들을 그리로 걸어가게 하셨다. +Psalms78.14 낮에는 구름으로, 밤에는 불빛으로 인도하셨다. +Psalms78.15 광야에서 바위를 쪼개셔서, 깊은 샘에서 솟아오르는 것같이, 물을 흡족하게 마시게 하셨다. +Psalms78.16 반석에서 시냇물이 흘러나오게 하시며, 강처럼 물이 흘러내리게 하셨다. +Psalms78.17 그러나 그들은 계속하여 하나님께 죄를 짓고, 가장 높으신 분을 사막에서 거역하며, +Psalms78.18 마음 속으로 하나님을 시험하면서, 욕심대로 먹을 것을 요구하였다. +Psalms78.19 그들은 하나님을 거스르면서 "하나님이 무슨 능력으로 이 광야에서, 잔칫상을 차려 낼 수 있으랴? +Psalms78.20 그가 바위를 쳐서, 물이 솟아나오게 하고, 그 물이 강물이 되게 하여, 세차게 흐르게는 하였지만, 그가 어찌 자기 백성에게 밥을 줄 수 있으며, 고기를 먹일 수 있으랴?" 하고 말하였다. +Psalms78.21 주께서 듣고 노하셔서, 야곱을 불길로 태우셨고, 이스라엘에게 진노하셨다. +Psalms78.22 그들이 하나님을 믿지 않고, 그의 구원을 신뢰하지 않았기 때문이다. +Psalms78.23 그런데도 하나님은 위의 하늘에게 명하셔서 하늘 문을 여시고, +Psalms78.24 만나를 비처럼 내리시어 하늘 양식을 그들에게 주셨으니, +Psalms78.25 사람이 천사의 음식을 먹었다. 하나님은 그들에게 풍족할 만큼 내려 주셨다. +Psalms78.26 하늘에서 동풍을 일으키시고, 능력으로 남풍을 불러오셔서, +Psalms78.27 고기를 먼지처럼 내려 주시고, 나는 새를 바다의 모래처럼 쏟아 주셨다. +Psalms78.28 새들은 진 한가운데로 떨어지면서, 그들이 사는 곳에 두루 떨어지니, +Psalms78.29 그들이 먹고 배불렀다. 하나님은, 그들이 원하는 대로, 넉넉히 주셨다. +Psalms78.30 그러나 먹을 것이 아직도 입 속에 있는데도, 그들은 더 먹으려는 욕망을 버리지 않았다. +Psalms78.31 마침내 하나님이 그들에게 진노하셨다. 살진 사람들을 죽게 하시며, 이스라엘의 젊은이들을 거꾸러뜨리셨다. +Psalms78.32 이 모든 일을 보고서도, 그들은 여전히 죄를 지으며, 그가 보여 주신 기적을 믿지 않았다. +Psalms78.33 그래서 그들의 생애는 헛되이 끝났으며, 그들은 남은 날을 두려움 속에서 보냈다. +Psalms78.34 하나님께서 그들을 진멸하실 때에, 그들은 비로소 하나님을 찾았으며, 돌아와서 하나님께 빌었다. +Psalms78.35 그제서야 그들은, 하나님이 그들의 반석이심과, 가장 높으신 하나님이 그들의 구원자이심을 기억하였다. +Psalms78.36 그러나 그들은 입으로만 하나님께 아첨하고, 혀로는 하나님을 속일 뿐이었기에, +Psalms78.37 마음은 분명히 그를 떠났으며, 그가 세우신 언약을 믿지도 않았다. +Psalms78.38 그런데도 그는 긍휼이 많으신 하나님이시기에, 그들의 죄를 덮어 주셔서 그들을 멸하지 아니하시며, 거듭 그 노하심을 돌이키셔서 참고 또 참으셨다. +Psalms78.39 하나님께서는 기억하신다. 사람은 다만 살덩어리, 한 번 가면 되돌아올 수 없는 바람과 같은 존재임을 기억하신다. +Psalms78.40 그들이 광야에서 하나님께 얼마나 자주 반역하였던가? 황무지에서 그를 얼마나 또 괴롭혔던가? +Psalms78.41 그들은 하나님을 거듭거듭 시험하고, 이스라엘의 거룩하신 분의 마음을 상하게 하였다. +Psalms78.42 그들이 하나님의 손의 권능을 기억하지 아니하며, 대적에게서 속량하여 주신 그 날도 잊어버렸다. +Psalms78.43 하나님이 이집트에서는 여러 가지 징조를 보이시고, 소안 들에서는 여러 가지 기적을 보이셨다. +Psalms78.44 강물을 피로 변하게 하셔서, 물을 마실 수 없게 하셨다. +Psalms78.45 파리를 쏟아 놓아서 물게 하시고, 개구리를 풀어 놓아 큰 피해를 입게 하셨다. +Psalms78.46 농작물을 해충에게 내주시고, 애써서 거둔 곡식을 메뚜기에게 내주셨다. +Psalms78.47 포도나무를 우박으로 때리시고, 무화과나무를 무서리로 얼어 죽게 하셨으며, +Psalms78.48 가축을 우박으로 때리시고, 양 떼를 번개로 치셨다. +Psalms78.49 그들에게 진노의 불을 쏟으시며, 분노와 의분과 재앙을 내리시며, 재앙의 사자를 내려 보내셨다. +Psalms78.50 주님은 분노의 길을 터 놓으시니, 그들을 죽음에서 건져내지 않으시고, 생명을 염병에 넘겨 주셨다. +Psalms78.51 이집트의 맏아들을 모두 치시고, 그의 힘의 첫 열매들을 함의 천막에서 치셨다. +Psalms78.52 그는 백성을 양 떼처럼 인도하시고, 가축 떼처럼 광야에서 이끄셨다. +Psalms78.53 그들을 안전하게 이끄시기에, 그들은 두려워하지 않았다. 그들의 원수들은 바다가 덮어 버렸다. +Psalms78.54 그들을 거룩한 땅으로 이끌어 들이시고, 그 오른손으로 만드신 이 산으로 이끄셨다. +Psalms78.55 여러 민족을 그들이 보는 앞에서 몰아내시고, 줄로 재어서 땅을 나누어 주시고, 이스라엘 지파를 자기들의 천막에서 살게 하셨다. +Psalms78.56 그럼에도 그들은 가장 높으신 하나님을 시험하고 거역하면서, 그의 계명을 지키지 않고, +Psalms78.57 조상처럼 계명을 어기고 하나님께 반역하며, 빗나가는 활처럼 변절하였다. +Psalms78.58 그들은 산당에 모이다가 그의 노를 격동하며, 조각한 우상을 섬기다가 그를 진노하게 하였다. +Psalms78.59 하나님께서 듣고 노하셔서, 이스라엘을 아주 내버리셨다. +Psalms78.60 사람과 함께 지내시던 그 천막, 실로의 성막을 내버리셨다. +Psalms78.61 주의 능력을 나타내는 궤를 포로와 함께 내주시고, 주의 영광을 나타내는 궤를 원수의 손에 내주셨다. +Psalms78.62 주의 백성을 칼에 내주시고, 주의 소유에 분노를 쏟으셨다. +Psalms78.63 불로 젊은 총각들을 삼켜 버리시니, 처녀들은 혼인 노래를 들을 수 없었다. +Psalms78.64 제사장들은 칼에 맞아 넘어지고, 제사장의 아내들은 마음 놓고 곡 한 번 못 하였다. +Psalms78.65 드디어 주님은 잠에서 깨어난 것처럼 분연히 일어나셨다. 포도주로 달아오른 용사처럼 일어나셨다. +Psalms78.66 원수들을 뒤쫓아가서 쳐부수시며, 길이길이 그들을 욕되게 하셨다. +Psalms78.67 주님은 요셉의 장막도 거절하시고, 에브라임 지파도 선택하지 아니하시고, +Psalms78.68 다만, 유다 지파만을 선택하셨으니, 그가 사랑하신 시온 산을 선택하셨다. +Psalms78.69 주님은 성소를 높은 하늘처럼 세우셨다. 기초가 영원히 흔들리지 않는 땅처럼 세우셨다. +Psalms78.70 주님의 종 다윗을 선택하시되, 양의 우리에서 일하는 그를 뽑으셨다. +Psalms78.71 암양을 돌보는 그를 데려다가, 그의 백성 야곱과 그의 유산 이스라엘의 목자가 되게 하셨다. +Psalms78.72 그래서 그는 한결같은 마음으로 그들을 기르고, 슬기로운 손으로 그들을 인도하였다. +Psalms79.1 하나님, 이방인들이 주의 땅으로 들어와서, 주의 성전을 더럽히고, 예루살렘을 돌무더기로 만들었습니다. +Psalms79.2 그들이 주의 종들의 주검을 하늘을 나는 새들에게 먹이로 내주고, 주의 성도들의 살을 들짐승에게 먹이로 내주고, +Psalms79.3 사람들의 피가 물같이 흘러 예루살렘 사면에 넘치게 하였건만, 희생당한 이들을 묻어 줄 사람이 아무도 없습니다. +Psalms79.4 우리는 이웃에게 조소거리가 되고, 주변 사람들에게 조롱거리와 웃음거리가 되었습니다. +Psalms79.5 주님, 언제까지입니까? 영원히 노여워하시렵니까? 언제까지 주의 진노하심이 불길처럼 타오를 것입니까? +Psalms79.6 주님을 알지 못하는 저 이방인들에게나 주의 진노하심을 쏟아 주십시오. 주의 이름을 부르지 않는 저 나라들 위에 쏟아부어 주십시오. +Psalms79.7 그들은 야곱을 집어삼키고, 그가 사는 곳을 폐허로 만들었습니다. +Psalms79.8 우리 조상의 죄악을 기억하여 우리에게 돌리지 마십시오. 주의 긍휼하심으로 어서 빨리 우리를 영접하여 주십시오. 우리가 아주 비천하게 되었습니다. +Psalms79.9 우리를 구원하여 주시는 하나님, 주의 영광스러운 이름을 생각해서라도 우리를 도와주십시오. 주의 명성을 생각해서라도 우리를 건져 주시고, 우리의 죄를 용서하여 주십시오. +Psalms79.10 어찌 이방인들이 이르기를 "그들의 하나님이 어디에 있느냐?" 하면서 비웃게 버려 두시겠습니까? 주의 종들이 흘린 피를 주님께서 갚아 주신다는 것을, 우리가 보는 앞에서 이방인들에게 알려 주십시오. +Psalms79.11 갇힌 사람들의 신음소리를 주께서 들어 주십시오. 죽게 된 사람들을 주의 능하신 팔로 살려 주십시오. +Psalms79.12 주님, 이방 나라들이 주님을 모독한 그 모독을 그들의 품에다가 일곱 배로 갚아 주십시오. +Psalms79.13 그 때에 주의 백성, 주님께서 기르시는 양 떼인 우리가, 주님께 영원히 감사를 드리렵니다. 대대로 주님께 찬양을 드리렵니다. +Psalms80.1 아, 이스라엘의 목자이신 주님, 요셉을 양 떼처럼 인도하시는 주님, 귀를 기울여 주십시오. 그룹 위에 앉으신 주님, 나타나 주십시오. +Psalms80.2 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 나타나 주십시오. 주님의 능력을 떨쳐 주십시오. 우리를 도우러 와 주십시오. +Psalms80.3 하나님, 우리를 회복시켜 주십시오. 우리가 구원을 받도록, 주님의 빛나는 얼굴을 보여 주십시오. +Psalms80.4 주 만군의 하나님, 얼마나 오랫동안 주의 백성들이 올리는 기도를 노엽게 여기시렵니까? +Psalms80.5 주께서 그들에게 눈물의 빵을 먹이시고, 눈물을 물 마시듯, 물리도록 마시게 하셨습니다. +Psalms80.6 우리를 우리의 이웃에게 시비거리가 되게 하시니, 원수들이 우리를 비웃습니다. +Psalms80.7 만군의 하나님, 우리를 회복시켜 주십시오. 우리가 구원을 받을 수 있도록, 주님의 빛나는 얼굴을 보여 주십시오. +Psalms80.8 주께서는 이집트에서 포도나무를 뽑아 오셔서, 뭇 나라를 몰아내시고, 그것을 심으셨습니다. +Psalms80.9 땅을 가꾸시고 그 나무의 뿌리를 내리게 하시더니, 그 나무가 온 땅에 찼습니다. +Psalms80.10 산들이 그 포도나무 그늘에 덮이고, 울창한 백향목도 포도나무 가지로 덮였습니다. +Psalms80.11 그 가지는 지중해에까지 뻗고, 새 순은 유프라테스 강에까지 뻗었습니다. +Psalms80.12 그런데 어찌하여 주께서는 그 울타리를 부수시고 길을 지나가는 사람마다 그 열매를 따먹게 하십니까? +Psalms80.13 멧돼지들이 숲에서 나와서 마구 먹고, 들짐승들이 그것을 먹어 치우게 하십니까? +Psalms80.14 만군의 하나님, 다시 한 번 얼굴을 돌이키셔서, 하늘에서 내려다보시고, 포도나무를 보살펴 주십시오. +Psalms80.15 주님의 오른손으로 심으신 이 줄기와 주님께서 몸소 굳세게 키우신 아들을 보살펴 주십시오. +Psalms80.16 포도나무에 불을 지르고 나무를 자른 자들을, 주의 노하신 얼굴 앞에서 멸망하게 해주십시오. +Psalms80.17 주의 오른쪽에 있는 사람, 주께서 몸소 굳게 잡아 주신 인자 위에, 주의 손을 얹어 주십시오. +Psalms80.18 우리가 주님을 떠나지 않을 것이니, 주의 이름을 부를 수 있도록 우리를 살려 주십시오. +Psalms80.19 만군의 하나님, 우리를 회복시켜 주십시오. 우리가 구원을 받도록, 주님의 빛나는 얼굴을 보여 주십시오. +Psalms81.1 우리의 힘이신 하나님께 즐거이 노래를 불러라. 야곱의 하나님께 큰 환성을 올려라. +Psalms81.2 시를 읊으면서 소구를 두드려라. 수금을 타면서, 즐거운 가락으로 거문고를 타라. +Psalms81.3 새 달과 대보름날에, 우리의 축제날에, 나팔을 불어라. +Psalms81.4 이것은 이스라엘이 지킬 율례요, 야곱의 하나님이 주신 규례다. +Psalms81.5 하나님이 이집트 땅을 치려고 나가실 때에, 요셉에게 내리신 훈령이기 때문이다. 나는, 내가 알지 못하던 한 소리를 들었다. 주께서 말씀하셨다. +Psalms81.6 "내가 네 어깨에서 짐을 벗겨 주고, 네 손에서 무거운 광주리를 내려놓게 하였다. +Psalms81.7 너희가 고난 가운데 부르짖을 때에, 내가 건져 주고, 천둥소리 속 은밀한 곳에서 내가 대답하고, 므리바 물 가에서는 내가 너를 시험하기도 하였다. (셀라) +Psalms81.8 내 백성아, 들어라. 내가 너를 훈계하겠다. 이스라엘아, 나는 네가 내 말을 듣기를 바란다. +Psalms81.9 '너희 가운데 다른 신을 두지 말며, 이방 신에게 절하지 말아라. +Psalms81.10 나는 너희를 이집트 땅에서 이끌어 낸 주 너희의 하나님이다. 너희의 입을 크게 벌려라. 내가 마음껏 먹여 주겠다' 하였으나, +Psalms81.11 내 백성은 내 말을 듣지 않고, 이스라엘은 내 뜻을 따르지 않았다. +Psalms81.12 그래서 나는 그들의 고집대로 버려 두고, 그들이 원하는 대로 가게 하였다. +Psalms81.13 나의 백성 이스라엘이 내 말을 듣기만 했어도, 내가 가라는 길로 가기만 했어도, +Psalms81.14 나는 당장 그들의 원수를 굴복시키고, 내가 손을 들어서 그 대적을 쳤을 것이다. +Psalms81.15 나를 미워하는 자들은 내 앞에 무릎을 꿇렸을 것이며, 그들의 형벌은 영원히 계속되었을 것이다. +Psalms81.16 그리고 나는 기름진 밀 곡식으로 너희를 먹였을 것이고, 바위에서 따 낸 꿀로 너희를 배부르게 하였을 것이다. 그러나 너희는 내 말을 듣지 않았다!" +Psalms82.1 하나님이 하나님의 법정에 나오셔서, 신들을 모아들이시고 재판을 하셨다. 하나님께서 신들에게 말씀하셨다. +Psalms82.2 "언제까지 너희는 공정하지 않은 재판을 되풀이하려느냐? 언제까지 너희는 악인의 편을 들려느냐? (셀라) +Psalms82.3 가난한 사람과 고아를 변호해 주고, 가련한 사람과 궁핍한 사람에게 공의를 베풀어라. +Psalms82.4 가난한 사람과 빈궁한 사람을 구해 주어라. 그들을 악인의 손에서 구해 주어라." +Psalms82.5 그러나 그들은 깨닫지도 못하고, 분별력도 없이, 어둠 속에서 헤매고만 있으니, 땅의 기초가 송두리째 흔들렸다. +Psalms82.6 하나님께서 말씀하셨다. "너희는 모두 신들이고, '가장 높으신 분'의 아들들이지만, +Psalms82.7 너희도 사람처럼 죽을 것이고, 여느 군주처럼 쓰러질 것이다." +Psalms82.8 하나님, 일어나셔서, 이 세상을 재판하여 주십시오. 온 나라가 하나님의 것입니다. +Psalms83.1 하나님, 묵묵히 계시지 마십시오. 하나님, 침묵을 지키지 마십시오. 조용히 계시지 마십시오. +Psalms83.2 주의 원수들이 소리 높여 떠들고, 주님을 미워하는 자들이 머리를 치켜듭니다. +Psalms83.3 주의 백성을 거슬러서 음모를 꾸미고, 주께서 숨겨 두신 이들을 거슬러서 모의하며 +Psalms83.4 "가자, 그들을 멸망시켜서, 나라가 되지 못하게 하자. 이스라엘이라는 이름을 다시는 기억하지 못하게 하자" 말합니다. +Psalms83.5 그들은 한마음으로 모의하고, 주님과 맞서려고 동맹을 맺었습니다. +Psalms83.6 에돔의 장막, 이스마엘 사람들, 모압과 하갈 사람들, +Psalms83.7 그발, 암몬, 아말렉, 블레셋, 두로에 사는 사람들이 그러하고, +Psalms83.8 앗시리아도 그들과 힘을 합하여 롯의 자손을 지지하였습니다. (셀라) +Psalms83.9 미디안에게 하신 것 같이, 기손 강에서 시스라와 야빈에게 하신 것 같이, 그들에게도 그렇게 해주십시오. +Psalms83.10 그들은 엔돌에서 멸망하여, 밭의 거름이 되었습니다. +Psalms83.11 그들의 귀인들을 오렙과 스엡과 같게 하시고, 모든 지도자를 세바와 살문나와 같게 해주십시오. +Psalms83.12 그들은 "하나님의 목장을 우리의 소유로 만들자" 하고 말하던 자들입니다. +Psalms83.13 나의 하나님, 그들을, 바람에 굴러가는 검불과 초개와 같게 해주십시오. +Psalms83.14 산림을 태우는 불길처럼, 산들을 삼키는 불꽃처럼, +Psalms83.15 주의 회오리바람으로, 그들을 쫓아내어 주십시오. 주의 폭풍으로, 그들이 두려움에 떨게 해주십시오. +Psalms83.16 주님, 그들이 주님을 간절히 찾도록, 그들의 얼굴에 수치를 씌워 주십시오. +Psalms83.17 그들이 부끄러움을 당하고 영영 공포에 질려서, 수치를 쓰고 멸망하게 해주십시오. +Psalms83.18 하나님의 이름은 '주'이시며, 온 세상에서 주님만이 홀로 가장 높은 분이심을 알게 해주십시오. +Psalms84.1 만군의 주님, 주님이 계신 곳이 얼마나 사랑스러운지요. +Psalms84.2 내 영혼이 주의 궁전 뜰을 그리워하고 사모합니다. 내 마음도 이 몸도, 살아 계신 하나님께 기쁨의 노래 부릅니다. +Psalms84.3 참새도 주의 제단 곁에서는 제 집을 찾고, 제비도 새끼를 칠 보금자리를 얻습니다. 만군의 주님, 나의 왕, 나의 하나님, +Psalms84.4 주의 집에 사는 사람은 복됩니다. 그들은 영원토록 주님을 찬양합니다. (셀라) +Psalms84.5 주님께서 주시는 힘을 얻고, 마음이 이미 시온의 순례길에 오른 사람들은 복이 있습니다. +Psalms84.6 그들이 '눈물 골짜기'를 지나갈 때에도, 그들은 그 곳을 샘들이 터져 나오는 곳으로 만들 것입니다. 이른 비가 내려 줄 것입니다. +Psalms84.7 그들은 힘을 얻고 더 얻으며 올라가서, 시온에서 하나님을 우러러뵐 것입니다. +Psalms84.8 주 만군의 하나님, 나의 기도를 들어 주십시오. 야곱의 하나님, 귀를 기울여 주십시오. (셀라) +Psalms84.9 우리의 방패이신 하나님, 주께서 기름을 부어 주신 사람을 돌보아 주십시오. +Psalms84.10 주의 집 뜰 안에서 지내는 하루가 다른 곳에서 지내는 천 날보다 낫기에, 악인의 장막에서 살기보다는, 하나님의 집 문지기로 있는 것이 더 좋습니다. +Psalms84.11 주 하나님은 태양과 방패이시기에, 주께서는 은혜와 영예를 내려 주시며, 흠 없이 사는 사람들에게 좋은 것을 아낌없이 내려 주십니다. +Psalms84.12 만군의 주님, 주님을 신뢰하는 사람에게 복이 있습니다. +Psalms85.1 주님, 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸시어, 포로가 된 야곱 자손을 돌아오게 하셨습니다. +Psalms85.2 주의 백성들이 지은 죄악을 용서해 주시며, 그 모든 죄를 덮어 주셨습니다. (셀라) +Psalms85.3 주의 노여움을 말끔히 거두어 주시며, 주의 맹렬한 진노를 거두어 주셨습니다. +Psalms85.4 우리를 구원해 주신 하나님, 우리를 회복시켜 주시고, 주께서 우리에게 품으신 진노를 풀어 주십시오. +Psalms85.5 주께서 우리에게 영원히 노하시며, 대대로 노여움을 품고 계시렵니까? +Psalms85.6 우리를 다시 살려 주실 분은 주님이 아니십니까? 주의 백성을 주님 때문에 기뻐하게 하지 않으시렵니까? +Psalms85.7 주님, 주의 변함없는 사랑을 보여 주십시오. 우리에게 주님의 구원을 베풀어 주십시오. +Psalms85.8 하나님께서 무엇을 말씀하시든지, 내가 듣겠습니다. 주께서 우리에게 평화를 약속하실 것입니다. 우리를 망령된 데로 돌아가지 않게 하시려고, 주의 백성과 그 경건한 성도에게 평화를 약속하실 것입니다. +Psalms85.9 주의 구원은 주님을 경외하는 사람과 가까이 있으니, 주의 영광이 우리 땅에 머무를 것입니다. +Psalms85.10 사랑과 진실이 만나고, 정의와 평화가 입을 맞춘다. +Psalms85.11 진실이 땅에서 돋아나고, 정의가 하늘에서 굽어본다. +Psalms85.12 주께서 좋은 것을 내려 주시니, 우리의 땅이 산물을 낸다. +Psalms85.13 정의가 주님 앞에 앞서가며, 주께서 가실 길을 닦을 것이다. +Psalms86.1 주님, 나에게 귀를 기울이시고, 응답하여 주십시오. 나는 고통스럽고 궁핍합니다. +Psalms86.2 나는 신실하오니, 목숨을 건져 주십시오. 주님은 나의 하나님, 주님을 신뢰하는 주의 종을 구원하여 주십시오. +Psalms86.3 내가 온종일 주께 부르짖습니다. 주님, 나에게 은혜를 베풀어 주십시오. +Psalms86.4 주님, 내가 진심으로 주님을 우러러보니, 주의 종의 삶을 기쁨으로 채워 주십시오. +Psalms86.5 주님, 주님은 선하신 분, 용서하시는 분, 누구든지 주님께 부르짖는 사람에게는, 사랑을 한없이 베푸시는 분이십니다. +Psalms86.6 주님, 나의 기도에 귀를 기울이시고, 애원하는 소리를 들어 주십시오. +Psalms86.7 주님은 나에게 응답해 주실 분이시기에, 제가 고난을 당할 때마다 주님께 부르짖습니다. +Psalms86.8 주님, 신들 가운데 주님과 같은 신이 어디에 또 있습니까? 주님이 하신 일과 같은 일을 한 그러한 신은 하나도 없기에 +Psalms86.9 주께서 지으신 민족이 모두 와서, 주님께 경배를 드립니다. 주님, 그들이 주의 이름에 영광을 돌립니다. +Psalms86.10 주님은 위대하셔서 놀라운 일을 하시니, 주님만이 홀로 하나님이십니다. +Psalms86.11 주님, 주의 길을 가르쳐 주십시오. 주의 진실하심을 본받아서 살겠습니다. 내가 한마음으로 주의 이름을 경외하겠습니다. +Psalms86.12 주 하나님, 내 마음을 다하여 주님께 감사드리며, 영원토록 주의 이름에 영광을 돌리렵니다. +Psalms86.13 나에게 베푸시는 주의 사랑이 크시니, 스올의 깊은 곳에서, 주께서 내 목숨을 건져내셨습니다. +Psalms86.14 하나님, 오만한 자들이 나를 치려고 일어나며, 난폭한 무리가 나의 목숨을 노립니다. 그들은 주님을 안중에도 두지 않습니다. +Psalms86.15 그러나 주님, 주님은 자비롭고 은혜로우신 하나님이시요, 노하기를 더디 하시며, 사랑과 진실이 그지없으신 분이십니다. +Psalms86.16 내게로 얼굴을 돌려 주시고, 내게 은혜를 베풀어 주십시오. 주의 종에게 힘을 주시고, 주께서 거느리신 여종의 아들에게 구원을 베풀어 주십시오. +Psalms86.17 은총을 베풀어 주실 징표를 보여 주십시오. 나를 미워하는 자들이 보고, 두려워하게 해주십시오. 주님, 주께서 친히 나를 돕고 위로하셨습니다. +Psalms87.1 주께서 그의 성을 거룩한 산에 세우셨다. +Psalms87.2 주님은 시온의 문들을 야곱의 어느 처소보다 더욱 사랑하신다. +Psalms87.3 너 하나님의 성이여, 너를 가리켜 영광스럽다고 말한다. (셀라) +Psalms87.4 "내가 라합과 바빌로니아를 나를 아는 나라로 셈하겠다. 블레셋과 두로와 에티오피아도 시온에서 태어났다고 하겠다." +Psalms87.5 시온을 두고 말하기를, 가장 높으신 분께서 친히 시온을 세우실 것이니, "이 사람 저 사람이 거기에서 났다"고 할 것이다. +Psalms87.6 주께서 민족들을 등록하실 때에, 그 수를 세시며 "이 사람이 거기에서 났다"고 기록하실 것이다. (셀라) +Psalms87.7 노래하는 이들과 춤을 추는 이들이 말한다. "모든 근원이 네 안에 있다." +Psalms88.1 주님, 나를 구원하신 하나님, 낮이나 밤이나, 내가 주님 앞에 부르짖습니다. +Psalms88.2 내 기도가 주님께 이르게 하시고, 내 부르짖음에 귀를 기울여 주십시오. +Psalms88.3 아, 나는 고난에 휩싸이고, 내 목숨은 스올의 문턱에 다다랐습니다. +Psalms88.4 나는 무덤으로 내려가는 사람과 다름이 없으며, 기력을 다 잃은 사람과 같이 되었습니다. +Psalms88.5 이 몸은 또한 죽은 자들 가운데 버림을 받아서, 무덤에 누워 있는 죽은 자와 같고, 더 이상 기억하여 주지 않는 자와도 같고, 주의 손에서 끊어진 자와도 같습니다. +Psalms88.6 주께서는 나를 구덩이의 밑바닥, 어둡고 깊은 곳에 던져 버리셨습니다. +Psalms88.7 주님은 주의 진노로 나를 짓눌렀으며, 주의 파도로 나를 압도하셨습니다. (셀라) +Psalms88.8 나를 아는 사람도 내게서 멀리 떠나가게 하시고, 나를 그들이 보기에도 역겨운 것이 되게 하시니, 나는 갇혀서, 빠져 나갈 수 없이 되었습니다. +Psalms88.9 고통 가운데서 눈마저 흐려졌습니다. 주님, 내가 온종일 주님께 부르짖으며, 주님을 바라보면서, 두 손을 들고 기도하였습니다. +Psalms88.10 주님은 죽은 사람에게 기적을 베푸시렵니까? 혼백이 일어나서 주님을 찬양하겠습니까? (셀라) +Psalms88.11 무덤에서 주의 사랑을, 죽은 자의 세계에서 주의 진실을 이야기할 수 있겠습니까? +Psalms88.12 흑암 속에서 주의 기적을 알 수나 있겠습니까? 망각의 땅에서 주의 정의를 이해할 수 있겠습니까? +Psalms88.13 주님, 내가 주님께 부르짖고, 아침마다 주님께 기도드립니다. +Psalms88.14 주님, 어찌하여 주님은 나를 거절하시고, 주의 얼굴을 감추십니까? +Psalms88.15 젊은 시절부터 고통을 겪었고, 지금까지 죽음의 문턱에서 살아온 몸이기에, 주님께로부터 오는 그 형벌이 무서워서, 내 기력이 다 쇠잔해지고 말았습니다. +Psalms88.16 주의 진노가 나를 삼켰으며, 주의 무서운 공격이 나를 파멸시켰습니다. +Psalms88.17 무서움이 날마다 홍수처럼 나를 에워쌌으며, 사방에서 나를 둘러쌌습니다. +Psalms88.18 주께서 내 사랑하는 사람들과 이웃을 내게서 떼어놓으셨으니, 오직 어둠만이 나의 친구입니다. +Psalms89.1 내가 영원히 주의 사랑을 노래하렵니다. 대대로 이어 가면서, 내 입으로 주의 신실하심을 알리렵니다. +Psalms89.2 내가 이르기를 "주의 사랑은 영원토록 서 있을 것이요, 주의 신실하심을 그 하늘에 견고하게 세워 두실 것이다" 하였습니다. +Psalms89.3 (주께서도 말씀하셨습니다.) "나는, 내가 선택한 사람과 언약을 맺으며, 내 종 다윗에게 맹세하기를 +Psalms89.4 '내가 네 자손을 영원히 견고히 세우며, 네 왕위를 대대로 잇겠다'고 하였다." (셀라) +Psalms89.5 주님, 하늘은 주의 기적을 찬양하며, 주의 신실하심을 거룩한 회중 가운데서 찬양합니다. +Psalms89.6 저 구름 위의 하늘에서 주님과 견줄 만한 이가 누가 있으며, 신들 가운데서도 주님과 같은 이가 누가 있습니까? +Psalms89.7 하나님은 성자들의 모임에서 심히 엄위하시며, 모시는 자들이 모두 심히 두려워하는 분이십니다. +Psalms89.8 주님, 만군의 하나님, 누가 주님과 같겠습니까? 주의 능력과 주의 신실하심이 주님을 감싸고 있습니다. +Psalms89.9 주님은 들끓는 바다를 다스리시며, 뛰노는 파도도 주님이 진정시키십니다. +Psalms89.10 주님은 라합을 격파하여 죽이시고, 주의 원수들을 주의 강한 팔로 흩으셨습니다. +Psalms89.11 하늘은 주의 것, 땅도 주의 것, 세계와 그 안에 가득한 모든 것이 모두 주께서 기초를 놓으신 것입니다. +Psalms89.12 북녘과 남녘을 주님이 창조하셨으니, 다볼과 헤르몬이 주의 이름을 크게 찬양합니다. +Psalms89.13 주의 팔에 능력이 있으며 주의 손에는 힘이 있으며, 주의 오른손은 높이 들려서 추앙을 받습니다. +Psalms89.14 정의와 공정이 주의 보좌를 받들고, 사랑과 신실이 주의 거둥을 인도합니다. +Psalms89.15 축제의 함성을 외칠 줄 아는 백성은 복이 있는 사람입니다. 주님, 그런 사람들은 주의 빛나는 얼굴을 보면서 살아갈 것입니다. +Psalms89.16 그들은 온종일 주의 이름을 크게 외치며, 주의 의로우심 때문에 의기양양 할 것입니다. +Psalms89.17 주께서는 그들의 영광스러운 힘이십니다. 주의 사랑 덕분에 우리가 높이 기림을 받습니다. +Psalms89.18 주님, 주께서 우리에게 방패를 세워 주셨습니다. 이스라엘의 거룩하신 하나님, 하나님께서 우리에게 왕을 주셨습니다. +Psalms89.19 오래 전에 주께서는 환상 가운데 나타나시어, 주의 성도들에게 말씀하셨습니다. "내가 한 용사를 도와주고, 백성 가운데서 선택한 한 사람을 왕의 자리에 앉혔다. +Psalms89.20 나는 내 종 다윗을 찾아서, 내 거룩한 기름을 부어 주었으므로, +Psalms89.21 내 손이 그를 붙들어 주고, 내 팔이 그를 강하게 할 것이니, +Psalms89.22 원수들이 그를 이겨 내지 못하며, 악한 무리가 그를 괴롭히지 못할 것이다. +Psalms89.23 내가 그의 대적들을 그의 앞에서 격파하고, 그를 미워하는 자들을 쳐부수겠다. +Psalms89.24 나는 그를 사랑하고, 내 약속을 성실하게 지킬 것이며, 내가 그에게 승리를 안겨 주겠다. +Psalms89.25 그의 통치를 지중해로 뻗게 하고, 그의 다스림이 유프라테스 강으로 뻗게 하겠다. +Psalms89.26 그는 나를 일컬어 '내 아버지, 내 하나님, 내 구원의 반석'이라고 할 것이다. +Psalms89.27 나도 그를 맏아들로 삼아서, 세상의 왕들 가운데서 가장 높은 왕으로 삼겠다. +Psalms89.28 그에게 내 신의를 영원토록 지키며, 그와 맺은 나의 언약을 성실히 지키겠다. +Psalms89.29 그의 자손을 길이길이 이어 주며, 그의 왕위를 하늘이 다할 때까지 지켜 주겠다. +Psalms89.30 그러나 그의 자손이 내 법을 내버리고 내 규례를 따라서 살지 않고, +Psalms89.31 내 율례를 깨뜨리고 내 계명을 지키지 않으면, +Psalms89.32 나는 그 죄를 물어 채찍으로 치고 그 죄악을 물어 매질하겠지만, +Psalms89.33 그와 맺은 내 사랑의 신의만은 무너뜨리지 않을 것이다. +Psalms89.34 나는 내 언약을 깨뜨리지 않으며, 내 입으로 말한 것은 고치지 않는다. +Psalms89.35 내가 나의 거룩함을 두고 한 번 맹세하였는데, 어찌 다윗을 속이겠느냐? +Psalms89.36 그 자손이 영원토록 이어지고, 그 왕위는 내 앞에서 태양과 같을 것이니, +Psalms89.37 저 달처럼, 하늘에 있는 진실한 증인처럼, 영원토록 견고하게 서 있을 것이다." (셀라) +Psalms89.38 그러나 주님은, 주께서 기름을 부어서 세우신 왕에게 노하셨습니다. 물리치시고 내버리셨습니다. +Psalms89.39 주의 종과 맺으신 언약을 폐기하시고, 그의 왕관을 욕되게 해서 땅에 내던지셨습니다. +Psalms89.40 주께서 모든 성벽을 허무시고, 요새를 폐허로 만드셨습니다. +Psalms89.41 길로 지나가는 사람마다 그를 약탈하고, 이웃들에게는 수치거리가 되었습니다. +Psalms89.42 대적들의 오른손을 치켜올려 주셔서, 원수들만 기뻐서 날뛰게 하셨습니다. +Psalms89.43 또 그의 칼날을 무디게 하셨으며, 전쟁에서는 그를 돕지 않으셨습니다. +Psalms89.44 그의 영광을 끝나게 하시고, 그의 왕위를 땅바닥에 내던지셨습니다. +Psalms89.45 주님은 또한 그의 젊은 날을 줄이시고, 그를 수치로 덮으셨습니다. (셀라) +Psalms89.46 주님, 언제까지입니까? 영영 숨어 계시렵니까? 언제까지 주님의 진노를 불처럼 태우려고 하십니까? +Psalms89.47 내 인생이 얼마나 짧은지 기억해 주십시오. 모든 인생을 얼마나 허무하게 창조하여 주셨는지를 기억해 주십시오. +Psalms89.48 산 사람치고 어느 누가 죽지 않고 살 수 있겠습니까? 어느 누가 제 목숨을 스올의 손아귀에서 건져낼 수 있겠습니까? (셀라) +Psalms89.49 주님, 주의 신실하심을 두고, 다윗과 더불어 맹세하신 그 첫사랑은 지금 어디에 있습니까? +Psalms89.50 주님, 주의 종들이 받은 치욕을 기억하여 주십시오. 뭇 민족이 안겨 준 치욕이 내 가슴 속에 사무칩니다. +Psalms89.51 주님, 주의 원수들이 치욕을 주었으며, 주님이 기름 부어 세우신 왕이 가는 곳마다 그를 모욕하였습니다. +Psalms89.52 주님을 영원토록 찬송하여라. 아멘, 아멘. +Psalms90.1 주님은 대대로 우리의 거처이셨습니다. +Psalms90.2 산들이 생기기 전에, 땅과 세계가 생기기 전에, 영원부터 영원까지, 주님은 하나님이십니다. +Psalms90.3 주께서는 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 "죽을 인생들아, 돌아가거라" 하고 말씀하십니다. +Psalms90.4 주님 앞에서는 천년도 지나간 어제와 같고, 밤의 한 순간과도 같습니다. +Psalms90.5 주께서 생명을 거두어 가시면, 인생은 한 순간의 꿈일 뿐, 아침에 돋는 한 포기의 풀과 같을 따름입니다. +Psalms90.6 아침에는 돋아나서 꽃을 피우다가도, 저녁에는 시들어서 말라 버립니다. +Psalms90.7 주께서 노하시면 우리 삶이 끝이 나고, 주께서 노하시면 우리는 스러지고 맙니다. +Psalms90.8 주께서 우리 죄를 주님 앞에 내놓으시니, 우리의 숨은 죄가 주님 앞에 환히 드러납니다. +Psalms90.9 주께서 노하시면, 우리의 일생은 사그라지고, 우리의 한평생은 한숨처럼 스러지고 맙니다. +Psalms90.10 우리의 연수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도, 그 연수의 자랑은 수고와 슬픔뿐이요, 빠르게 지나가니, 마치 날아가는 것 같습니다. +Psalms90.11 주의 분노가 발산하는 능력을 누가 알 수 있겠으며, 주의 진노가 가져 올 두려움을 누가 알 수 있겠습니까? +Psalms90.12 우리에게 우리의 날 계수함을 가르쳐 주셔서 지혜의 마음을 얻게 해주십시오. +Psalms90.13 주님, 돌아와 주십시오. 언제까지입니까? 주의 종들을 위로해 주십시오. +Psalms90.14 우리가 평생토록 기뻐하고 즐거워하도록, 아침에는, 주의 사랑으로 만족하게 해주십시오. +Psalms90.15 우리를 괴롭게 하신 날 수만큼, 우리가 재난을 경험한 햇수만큼, 우리에게 즐거움을 주십시오. +Psalms90.16 주의 종들에게 주께서 하신 일을 드러내 주시고, 그 자손에게는 주의 영광을 나타내 주십시오. +Psalms90.17 주 우리 하나님, 우리에게 은총을 베푸셔서, 우리의 손으로 하는 일이 틀림이 없게 하여 주십시오. 우리의 손으로 하는 일이 틀림이 없게 하여 주십시오. +Psalms91.1 가장 높으신 분의 보호를 받으면서 사는 너는, 전능하신 분의 그늘 아래 머무를 것이다. +Psalms91.2 너는 주님께 고백하기를 "주님은 나의 피난처, 나의 요새, 내가 의지할 하나님"이라고 하였다. +Psalms91.3 정녕, 주님은 너를, 사냥꾼의 덫에서 빼내 주시고, 죽을 질병에서 너를 건져 주실 것이다. +Psalms91.4 주님이 그의 깃으로 너를 덮어 주시고 너도 그의 날개 아래로 피할 것이니, 주의 진실하심이 너를 지켜 주는 방패와 성벽이 될 것이다. +Psalms91.5 그러므로 너는 밤에 찾아드는 공포를 두려워하지 않고, 낮에 날아드는 화살을 무서워하지 않을 것이다. +Psalms91.6 흑암을 틈타서 퍼지는 염병과 백주에 덮치는 재앙도 두려워하지 말아라. +Psalms91.7 네 왼쪽에서 천 명이 넘어지고, 네 오른쪽에서 만 명이 쓰러져도, 네게는 재앙이 다가가지 못할 것이다. +Psalms91.8 오직 너는 눈으로 자세히 볼 것이니, 악인들이 보응을 받는 것을 보게 될 것이다. +Psalms91.9 네가 주님을 네 피난처로 삼았으니, 가장 높으신 분을 너의 거처로 삼았으니, +Psalms91.10 네게는 어떤 재앙도 내리지 않을 것이다. 네 장막에는, 어떤 재앙도 가까이하지 못할 것이다. +Psalms91.11 그가 천사들에게 명하셔서 네가 가는 길마다 너를 지키게 하실 것이니, +Psalms91.12 너의 발이 돌부리에 부딪히지 않게 천사들이 두 손으로 너를 붙들어 줄 것이다. +Psalms91.13 네가 사자와 독사를 짓밟고 다니며, 사자 새끼와 살모사를 짓이기고 다닐 것이다. +Psalms91.14 그가 나를 간절히 열망하니, 내가 그를 건져 주겠다. 그가 나의 이름을 알고 있으니, 내가 그를 높여 주겠다. +Psalms91.15 그가 나를 부를 때에, 내가 응답하고, 그가 고난을 받을 때에, 내가 그와 함께 있겠다. 그를 건져 주고, 그를 영화롭게 하겠다. +Psalms91.16 나는 그가 마음껏 오래 살게 하고, 내 구원을 그에게 보여 주겠다. +Psalms92.1 가장 높으신 하나님, 주님께 감사를 드리며, 그 이름을 노래하는 것이 좋습니다. +Psalms92.2 아침에 주의 사랑을 알리며, 밤마다 주의 진실을 알리는 일이 좋습니다. +Psalms92.3 열 줄 현악기와 거문고를 타며 수금 가락에 맞추어서 노래하는 것이 좋습니다. +Psalms92.4 주님, 주께서 하신 일을 생각하면 기쁩니다. 손수 이루신 업적을 기억하면서, 환성을 올립니다. +Psalms92.5 주님, 주께서 하신 일이 어찌 이렇게도 큽니까? 주의 생각이 어찌 이다지도 깊습니까? +Psalms92.6 우둔한 자가 이것을 알지 못하고, 미련한 자가 이것을 깨닫지 못합니다. +Psalms92.7 악인들이 풀처럼 돋아나고, 악한 일을 저지르는 자들이 꽃처럼 피어나더라도, 그들은 영원히 멸망하고 말 것입니다. +Psalms92.8 그러나 주님은 영원히 높임을 받으실 것입니다. +Psalms92.9 주님, 주의 저 원수들, 주의 원수들은 기필코 멸망하고 말 것입니다. 행악자들은 모두 흩어지고 말 것입니다. +Psalms92.10 그러나 주님은 나를 들소처럼 강하게 만드시고 신선한 기름을 부어 주셨습니다. +Psalms92.11 나를 엿보던 자들이 멸망하는 것을 내가 눈으로 똑똑히 보며, 나를 거슬러서 일어서는 자들이 넘어지는 소리를 이 귀로 똑똑히 들었습니다. +Psalms92.12 의인은 종려나무처럼 우거지고, 레바논의 백향목처럼 높이 치솟을 것이다. +Psalms92.13 주의 집에 뿌리를 내렸으니, 우리 하나님의 뜰 안에서 크게 번성할 것이다. +Psalms92.14 늙어서도 여전히 열매를 맺으며, 진액이 넘치고, 항상 푸르를 것이다. +Psalms92.15 그래서 나는 선포할 것이다. "주님은 올곧으시다. 그는 나의 반석이시요, 그에게는 불의가 없으시다." +Psalms93.1 주님은 위엄을 갖추고 다스리셨으며, 능력을 띠로 띠셨습니다. 세계도 굳건히 서서, 흔들리지 아니합니다. +Psalms93.2 주님의 왕위는 예로부터 견고히 서 있었으며, 주님은 영원 전부터 계십니다. +Psalms93.3 주님, 강물 소리가 높습니다. 강들이 물결 소리를 높입니다. +Psalms93.4 그러나 높이 계신, 위엄이 있으신 주님은, 큰 바다의 소리보다 더 크시고, 광란하는 바다보다 더 힘세십니다. +Psalms93.5 주의 법령은 매우 확실하고, 주의 집이 거룩함은 당연합니다. 주님, 영원무궁토록 그러할 것입니다. +Psalms94.1 주님, 복수하시는 주님, 복수하시는 하나님, 빛으로 나타나십시오. +Psalms94.2 세상을 심판하시는 주님, 일어나십시오. 오만한 자들이 받아야 할 마땅한 벌을 내리십시오. +Psalms94.3 주님, 악한 자들이 언제까지, 악한 자들이 언제까지 승전가를 부르게 하시겠습니까? +Psalms94.4 그들이 거만하게 말하며 행악자들이 모두 다 거드름을 피웁니다. +Psalms94.5 주님, 그들이 주의 백성을 짓밟으며, 주의 택하신 민족을 괴롭힙니다. +Psalms94.6 그들은 과부와 나그네를 죽이고, 고아들을 살해하며 +Psalms94.7 "주가 못 본다. 야곱의 하나님은 생각지도 못한다" 말합니다. +Psalms94.8 백성 가운데서 미련한 자들아, 생각해 보아라. 어리석은 자들아, 너희는 언제나 슬기로워지겠느냐? +Psalms94.9 귀를 지어 주신 분이 듣지 않으시겠느냐? 눈을 지어 주신 분이 보지 않으시겠느냐? +Psalms94.10 나라들을 훈련시키시는 분이 벌하지 않으시겠느냐? 지식으로 교육하시는 분이 벌하지 않으시겠느냐? +Psalms94.11 주께서는, 사람의 속생각이 허무함을 아신다. +Psalms94.12 주님, 주께서 훈련시키시는 사람은 복 받은 사람입니다. 주께서 주의 법으로 가르치시는 사람은 복 받은 사람입니다. +Psalms94.13 이런 사람에게는 재난의 날에 벗어나게 하시고 악인들을 묻을 무덤을 팔 때까지 평안을 주실 것입니다. +Psalms94.14 주께서는 당신의 백성을 외면하지 않으시며, 당신의 소유를 버리지 않으실 것입니다. +Psalms94.15 판결은 반드시 정의를 따를 것이니, 마음이 정직한 사람이 모두 정의를 따를 것입니다. +Psalms94.16 누가 나를 위하여 일어나서 악인을 치며, 누가 나를 위하여 일어나서 행악자들을 대항할까? +Psalms94.17 주께서 나를 돕지 아니하셨다면, 내 목숨은 벌써 적막한 곳으로 가 버렸을 것이다. +Psalms94.18 주님, 내가 미끄러진다고 생각할 때에는, 주의 사랑이 나를 붙듭니다. +Psalms94.19 내 마음이 번거로울 때에는, 주의 위로가 나를 달래 줍니다. +Psalms94.20 악한 재판장이 주님과 사귈 수 있습니까? 율례를 빌미로 재난을 만드는 자가 주님과 어울릴 수 있습니까? +Psalms94.21 그들은 모여서 의인의 생명을 노리며, 무죄한 사람에게 죄를 씌워 처형하려 합니다. +Psalms94.22 주님은 나의 요새, 나의 하나님은 내가 피할 반석이시다. +Psalms94.23 그들의 죄를 그들에게 물으시며, 그 악함을 벌하셔서, 그들을 없애 버리실 것이다. 주 우리 하나님께서 그들을 없애 버리실 것이다. +Psalms95.1 오너라, 우리가 주님께 즐거이 노래하자. 우리를 구원하시는 반석을 보고, 소리 높여 외치자. +Psalms95.2 찬송을 부르며 그의 앞으로 나아가서, 노래 가락에 맞추어, 그분께 즐겁게 소리 높여 외치자. +Psalms95.3 주님은 크신 하나님이시요, 모든 신들보다 뛰어나신 왕이시다. +Psalms95.4 땅의 깊은 곳도 그 손 안에 있고, 산의 높은 꼭대기도 그의 것이다. +Psalms95.5 바다도 그의 것이며, 그가 지으신 것이다. 마른 땅도 그가 손으로 빚으신 것이다. +Psalms95.6 오너라, 우리가 엎드려 경배하자. 우리를 지으신 주님 앞에 무릎을 꿇자. +Psalms95.7 그는 우리의 하나님이시요, 우리는 그가 기르시는 백성이며, 그가 손수 이끄시는 양 떼다. 오늘, 너희는 그의 음성을 들어 보아라. +Psalms95.8 "므리바에서처럼, 맛사 광야에 있을 때처럼, 너희의 마음을 완고하게 하지 말아라. +Psalms95.9 너희의 조상은 그 때에, 내가 한 일을 보고서도, 나를 시험하고 또 시험하였다. +Psalms95.10 사십 년을 지나면서, 나는 그 세대를 보고 싫증이 나서 '그들은 마음이 빗나간 백성이요, 나의 길을 깨닫지 못한다'고 하였고, +Psalms95.11 내가 노하여서 '그들은 나의 안식에 들어오지 못할 것이다' 하고 맹세까지 하였다." +Psalms96.1 새 노래로 주님께 노래하여라. 온 땅아, 주님께 노래하여라. +Psalms96.2 주님께 노래하며, 그 이름에 영광을 돌려라. 그의 구원을 날마다 전하여라. +Psalms96.3 그의 영광을 만국에 알리고 그가 일으키신 기적을 만민에게 알려라. +Psalms96.4 주님은 위대하시니, 가장 높이 찬양하여라. 어떤 신들보다 더 두려워해야 할 분이시다. +Psalms96.5 만방의 모든 백성이 만든 신은 헛된 우상이지만, 주님은 하늘을 지으신 분이시다. +Psalms96.6 주님의 존전에는 위엄과 영광이 있고, 주의 성소에는 권능과 아름다움이 있다. +Psalms96.7 만방의 민족들아, 주를 찬양하여라. 주의 영광과 권능을 찬양하여라. +Psalms96.8 주의 이름에 어울리는 영광을 주님께 돌려라. 예물을 들고, 성전 뜰로 들어가거라. +Psalms96.9 거룩한 옷을 입고, 주님께 경배하여라. 온 땅아, 그 앞에서 떨어라. +Psalms96.10 모든 나라에 이르기를 "주께서 다스리시니, 세계는 굳게 서서, 흔들리지 않는다. 주님이 만민을 공정하게 판결하신다" 하여라. +Psalms96.11 하늘은 즐거워하고, 땅은 기뻐 외치며, 바다와 거기에 가득 찬 것들도 다 크게 외쳐라. +Psalms96.12 들과 거기에 있는 모든 것도 다 기뻐하며 뛰어라. 그러면 숲 속의 나무들도 모두 즐거이 노래할 것이다. +Psalms96.13 주님이 오실 것이니, 주께서 땅을 심판하러 오실 것이니 숲 속의 나무들도 주님 앞에서 즐거이 노래할 것이다. 주님은 정의로 세상을 심판하시며, 진리로 뭇 백성을 판결하실 것이다. +Psalms97.1 주께서 다스리시니, 땅아, 기뻐하면서 뛰어라. 많은 섬아, 즐거워하여라. +Psalms97.2 구름과 흑암이 주님을 둘러쌌다. 정의와 공평이 그 왕권의 기초다. +Psalms97.3 불이 주님 앞에서 나와서 대적을 사면에서 불사른다. +Psalms97.4 그의 번개가 세상을 번쩍번쩍 비추면, 땅이 보고서 두려워 떤다. +Psalms97.5 산들은 주님 앞에서, 온 땅은 주님 앞에서, 초처럼 녹아 버린다. +Psalms97.6 하늘은 그의 의로우심을 선포하고, 만백성은 그의 영광을 본다. +Psalms97.7 우상을 섬기는 자는 누구나 수치를 당할 것이며, 헛된 우상을 자랑하는 자들도 부끄러움을 당할 것이다. 모든 신들이 주 앞에 엎드린다. +Psalms97.8 주님, 주님이 공의로우심을 시온이 듣고 즐거워하며, 유다의 딸들이 기뻐 외칩니다. +Psalms97.9 주님, 주님은 온 땅을 다스리는 가장 높으신 분이시고, 어느 신들보다 더 높으신 분이십니다. +Psalms97.10 주님을 사랑하는 사람아, 너희는 악을 미워하여라. 주님은 당신을 신뢰하는 성도의 생명을 지켜 주시며, 악인들의 손에서 건져 주신다. +Psalms97.11 빛은 의인에게 비치며, 즐거움은 마음이 정직한 사람에게 동터 올 것이다. +Psalms97.12 의인들아, 주님 안에서 즐거워하여라. 주님의 거룩하신 이름에 감사를 드려라. +Psalms98.1 새 노래로 주님께 찬송하여라. 주님은 수많은 기적을 일으키시어 그 오른손과 그 거룩하신 팔로 구원을 베푸셨다. +Psalms98.2 주께서 베푸신 구원을 알려 주시고, 주께서 의로우심을 뭇 나라가 보는 앞에서 드러내어 보이셨다. +Psalms98.3 이스라엘 가문에 베푸신 인자하심과 진실을 기억해 주셨기에, 땅에 있는 모든 사람까지도 우리 하나님의 구원하심을 볼 수 있었다. +Psalms98.4 온 땅아, 소리 높여 즐거이 주님을 찬양하여라. 함성을 터뜨리며, 즐거운 노래로 찬양하여라. +Psalms98.5 수금을 뜯으며, 주님을 찬양하여라. 수금과 아우르는 악기들을 타면서, 찬양하여라. +Psalms98.6 왕이신 주님 앞에서 나팔과 뿔나팔 소리로 환호하여라. +Psalms98.7 바다와 거기에 가득 찬 것들과 세계와 거기에 살고 있는 것들도 뇌성 치듯 큰소리로 환호하여라. +Psalms98.8 강들도 손뼉을 치고, 산들도 함께 큰소리로 환호성을 올려라. +Psalms98.9 주님께서 오시니, 그가 땅을 심판하러 오시니, 주님 앞에 환호성을 올려라. 그가 정의로 세상을 심판하시며, 뭇 백성을 공정하게 판결하실 것이다. +Psalms99.1 주께서 다스리시니, 뭇 백성이 떠는구나. 주께서 그룹 위에 앉으시니, 땅이 흔들리는구나. +Psalms99.2 시온에 계시는 주님은 위대하시다. 만백성 위에 우뚝 솟은 분이시다. +Psalms99.3 만백성은 그 크고 두려운 주의 이름을 찬양하여라. 주님은 거룩하시다! +Psalms99.4 주님의 능력은 정의를 사랑하심에 있습니다. 주께서 공평의 기초를 놓으시고, 야곱에게 공의와 정의를 행하셨습니다. +Psalms99.5 우리의 주 하나님을 찬양하여라. 그분의 발 등상 아래 엎드려라. 주님은 거룩하시다! +Psalms99.6 그의 제사장 가운데는 모세와 아론이 있으며, 그 이름을 부르는 사람 가운데는 사무엘이 있으니, 그들이 주님께 부르짖으면, 그분은 응답하여 주셨다. +Psalms99.7 주님께서 구름기둥 속에서 그들에게 말씀하시니, 그들이 그분에게서 받은 경고와 율례를 모두 지켰다. +Psalms99.8 주 우리 하나님, 주님께서 그들에게 응답해 주셨습니다. 그들이 한 대로 갚기는 하셨지만, 주님은 또한, 그들을 용서해 주신 하나님이십니다. +Psalms99.9 주 우리 하나님을 높이 찬양하여라. 그 거룩한 산에서 그분을 경배하여라. 주 우리 하나님은 거룩하시다. +Psalms100.1 온 땅아, 주님께 환호성을 올려라. +Psalms100.2 기쁨으로 주님을 섬기고, 환호성을 올리면서, 그 앞으로 나아가거라. +Psalms100.3 너희는 주님이 하나님이심을 알아라. 그가 우리를 지으셨으니, 우리는 그의 것이요, 그의 백성이요, 그가 기르시는 양이다. +Psalms100.4 감사의 노래를 드리며, 그 성문으로 들어가거라. 찬양의 노래를 부르며, 그 뜰 안으로 들어가거라. 감사의 노래를 드리며, 그 이름을 송축하여라. +Psalms100.5 주님은 선하시며, 그의 인자하심 영원하다. 그의 성실하심 대대에 미친다. +Psalms101.1 주님, 사랑과 정의를 노래하렵니다. 주님께 노래로 찬양드리렵니다. +Psalms101.2 흠 없는 길을 배워 깨달으렵니다. 언제 나에게로 오시렵니까? 나는 궁전에서 흠이 없는 마음으로 살렵니다. +Psalms101.3 악한 것은 눈 앞에 얼씬도 못하게 하렵니다. 거스르는 행위를 미워하고, 그런 자와는 손도 잡지 않고, +Psalms101.4 구부러진 생각을 멀리하고, 악한 일은 용납하지 않겠습니다. +Psalms101.5 숨어서 이웃을 헐뜯는 자는, 더 이상 말하지 못하게 하고, 눈이 높고 마음이 오만한 자는, 그대로 두지 않으렵니다. +Psalms101.6 나는 이 땅에서 믿음직한 사람을 눈여겨보았다가, 내 곁에 있게 하고, 흠이 없이 사는 사람을 찾아서 나를 받들게 하렵니다. +Psalms101.7 속이는 자는 나의 궁전에서 살지 못하게 하며, 거짓말하는 자는 내 앞에 서지 못하게 하렵니다. +Psalms101.8 이 땅의 모든 악인들에게 아침마다 입을 다물게 하고, 악을 일삼는 자들을 주의 성에서 끌어내렵니다. +Psalms102.1 주님, 내 기도를 들어 주시고, 내 부르짖음이 주님께 이르게 해주십시오. +Psalms102.2 내가 고난을 받을 때에, 주님의 얼굴을 숨기지 마십시오. 내게 귀를 기울여 주십시오. 내가 부르짖을 때에, 속히 응답하여 주십시오. +Psalms102.3 아, 내 날은 연기처럼 사라지고, 내 뼈는 화석처럼 새까맣게 타 버렸습니다. +Psalms102.4 음식을 먹는 것조차 잊을 정도로, 내 마음은 풀처럼 시들어서, 말라 버렸습니다. +Psalms102.5 신음에 지쳐서, 나는 뼈와 살이 달라붙었습니다. +Psalms102.6 나는 광야의 올빼미와도 같고, 메마른 땅의 부엉이와도 같이 되었습니다. +Psalms102.7 내가 누워서, 잠을 이루지 못하는 것이, 마치, 지붕 위의 외로운 새 한 마리와도 같습니다. +Psalms102.8 원수들이 종일 나를 모욕하고, 나를 비웃는 자들이 나에게 저주의 맹세를 합니다. +Psalms102.9 나는 재를 밥처럼 먹고, 눈물 섞인 물을 마셨습니다. +Psalms102.10 주께서 저주와 진노로 나를 들어서 던지시니, +Psalms102.11 내 사는 날이 기울어지는 그림자 같으며, 말라 가는 풀과 같습니다. +Psalms102.12 그러나 주님, 주님은 영원토록 왕위에 계시며, 주의 이름은 대대로 찬양을 받을 것입니다. +Psalms102.13 주께서 일어나셔서 시온을 긍휼히 여겨 주십시오. 때가 왔습니다. 시온에 은혜를 베푸실 때가 왔습니다. +Psalms102.14 주의 종들은 시온의 돌들만 보아도 즐겁습니다. 그 티끌에도 정을 느낍니다. +Psalms102.15 뭇 나라가 주의 이름을 두려워하고, 이 땅의 왕들이 주의 영광을 두려워할 것입니다. +Psalms102.16 주께서 시온을 다시 세우시고, 그 영광 가운데 나타나실 것입니다. +Psalms102.17 버림받았던 사람의 기도를 들으시며, 그들의 기도에 귀를 기울이실 것입니다. +Psalms102.18 다음 세대가 읽도록 주께서 하신 일을 기록하여라. 아직 창조되지 않은 백성이, 그것을 읽고 주를 찬양하도록 하여라. +Psalms102.19 주께서 성소 높은 곳에서 굽어보시고, 하늘에서 땅을 살펴보셨다. +Psalms102.20 갇힌 사람들의 신음 소리를 들으시고, 죽게 된 사람들을 풀어 놓아 주셨다. +Psalms102.21 시온에서 주의 이름이 널리 퍼지고, 예루살렘에서 주님께 드리는 찬양이 울려 퍼질 때에, +Psalms102.22 뭇 백성이 다 모이고, 뭇 나라가 함께 주님을 섬길 것이다. +Psalms102.23 나는 아직 한창 때인데 기력이 쇠하여지다니, 주께서 나의 목숨 거두시려나? +Psalms102.24 나는 아뢰었다. "나의 하나님, 중년에 나를 데려가지 마십시오. 주의 햇수는 대대로 무궁합니다." +Psalms102.25 그 옛날 주님께서는 땅의 기초를 놓으시며, 하늘을 손수 지으셨습니다. +Psalms102.26 이것이 모두 사라지더라도, 주님만은 그대로 계십니다. 그것은 모두 옷처럼 낡겠지만, 주님은 옷을 갈아입듯이 그것을 바꾸실 것이니, 그것은 다만, 지나가 버리는 것일 뿐입니다. +Psalms102.27 주님은 언제나 한결같습니다. 주님의 햇수에는 끝이 없습니다. +Psalms102.28 주의 종들의 자녀는 평안하게 살 것이며, 그 자손도 주님 앞에 굳건하게 서 있을 것입니다. +Psalms103.1 내 영혼아, 주님을 찬송하여라. 마음 속으로부터 그 거룩하신 이름을 찬송하여라. +Psalms103.2 내 영혼아, 주님을 찬송하여라. 주님이 베푸신 모든 은혜를 잊지 말아라. +Psalms103.3 주님은 너의 모든 죄를 용서해 주시고, 모든 병을 고쳐 주신다. +Psalms103.4 생명을 파멸에서 속량해 주시고, 사랑과 자비로 복을 베풀어 주신다. +Psalms103.5 평생을 좋은 것으로 흡족히 채워 주시고, 네 젊음을 독수리처럼 늘 새롭게 해주신다. +Psalms103.6 주님은 억압받는 모든 사람에게 의롭고 공정하게 대하신다. +Psalms103.7 모세에게 주의 길을 알려 주셨고, 이스라엘 자손에게 주의 행적을 알려 주셨다. +Psalms103.8 주님은 자비롭고, 은혜로우시며, 노하기를 더디하시며, 사랑이 그지없으시다. +Psalms103.9 두고두고 꾸짖지 않으시며, 노를 영원히 품지 않으신다. +Psalms103.10 우리 죄를, 지은 그대로 갚지 않으시고 우리 잘못을, 저지른 그대로 갚지 않으신다. +Psalms103.11 하늘이 땅에서 높음같이, 주님을 두려워하는 사람에게는, 그 사랑도 크시다. +Psalms103.12 동이 서에서부터 먼 것처럼, 우리의 허물을 우리에게서 멀리 치우시며, +Psalms103.13 부모가 자식을 긍휼히 여기듯이, 주께서는 주님을 두려워하는 사람을 긍휼히 여기신다. +Psalms103.14 주께서 우리를 어떻게 지으셨음을 알고 계시기 때문이며, 우리가 진토임을 알고 계시기 때문이다. +Psalms103.15 인생에게는, 그 날이 풀과도 같고, 피고 지는 들꽃 같아, +Psalms103.16 바람 한 번 지나가면 곧 시들어, 그 있던 자리조차 알 수 없다. +Psalms103.17 그러나 주님을 두려워하는 사람에게는 주의 사랑이 영원에서 영원까지 이르고, 주의 의로우심은 자손 만 대에 이를 것이니 +Psalms103.18 곧 언약을 지키고 법도를 기억하여 행하는 사람에게 그 사랑이 이른다. +Psalms103.19 주님은 그 보좌를 하늘에 두시고서, 그 정권으로 만유를 통치하신다. +Psalms103.20 천사들아, 주의 말씀을 듣고, 실행할 능력이 있는 용사들아, 주를 찬양하여라. +Psalms103.21 주의 군대들아, 그의 뜻을 실행하는 종들아, 주님을 찬양하여라. +Psalms103.22 주님께 지음 받은 사람들아, 주께서 통치하시는 모든 곳에서 주님을 찬송하여라. 내 영혼아, 주님을 찬송하여라. +Psalms104.1 내 영혼아, 주님을 찬송하여라. 주, 나의 하나님, 주님은 더없이 위대하십니다. 존귀와 권위를 갖추셨습니다. +Psalms104.2 빛으로 휘감으셨습니다. 옷감을 펼치듯이 하늘을 펼치시고, +Psalms104.3 물 위에 누각의 들보를 놓으시고, 구름으로 병거를 삼으시며, 바람 날개를 타고 다니십니다. +Psalms104.4 바람을 심부름꾼으로 삼으시고, 번갯불을 시종으로 삼으셨습니다. +Psalms104.5 땅의 기초를 든든히 놓으셔서, 땅이 영원히 흔들리지 않게 하셨습니다. +Psalms104.6 옷으로 몸을 감싸듯, 깊은 물로 땅을 덮으시더니, 물이 높이 솟아서 산들을 덮었습니다. +Psalms104.7 그러나 주께서 한 번 꾸짖으시니 물이 도망 치고, 주의 천둥소리에 물이 서둘러서 물러갑니다. +Psalms104.8 물은 산을 넘고, 골짜기를 타고 내려가서, 주께서 정하여 주신 그 자리로 흘러갑니다. +Psalms104.9 주님은 경계를 정하여 놓고 물이 거기를 넘지 못하게 하시며, 물이 되돌아와서 땅을 덮지 못하게 하십니다. +Psalms104.10 주님은, 골짜기마다 샘물이 솟아나게 하시어, 산과 산 사이로 흐르게 하시니, +Psalms104.11 들짐승이 모두 마시고, 목마른 들나귀들이 갈증을 풉니다. +Psalms104.12 하늘의 새들도 샘 곁에 깃들며, 우거진 나뭇잎 사이에서 지저귑니다. +Psalms104.13 누각 높은 곳에서 산에 물을 대주시니, 이 땅은 주께서 내신 열매로 만족합니다. +Psalms104.14 주님은, 들짐승들이 뜯을 풀이 자라게 하시고, 사람들이 밭갈이로 채소를 얻게 하시고, 땅에서 먹을거리를 얻게 하셨습니다. +Psalms104.15 사람의 마음을 즐겁게 하는 포도주를 주시고, 얼굴에 윤기가 나게 하는 기름을 주시고, 사람의 생명을 든든하게 해주는 먹을거리도 주셨습니다. +Psalms104.16 주께서 심으신 나무들과 레바논의 백향목들이 물을 양껏 마시니, +Psalms104.17 새들이 거기에 깃들고, 황새도 그 꼭대기에 집을 짓습니다. +Psalms104.18 높은 산은 산양이 사는 곳이며, 바위 틈은 오소리의 피난처입니다. +Psalms104.19 때를 가늠하도록 달을 지으시고, 해에게는 그 지는 때를 알려 주셨습니다. +Psalms104.20 주께서 어둠을 드리우시니, 밤이 됩니다. 숲 속의 모든 짐승은 이 때부터 움직입니다. +Psalms104.21 젊은 사자들은 먹이를 찾으려고 으르렁거리며, 하나님께 먹이를 달라고 울부짖다가, +Psalms104.22 해가 뜨면 물러가서 굴에 눕고, +Psalms104.23 사람들은 일을 하러 나와서, 해가 저물도록 일합니다. +Psalms104.24 주님, 주께서 손수 만드신 것이, 어찌 이리도 많습니까? 이 모든 것을 주께서 지혜로 만드셨으니, 땅에는 주님이 지으신 것으로 가득합니다. +Psalms104.25 저 크고 넓은 바다에는, 크고 작은 고기들이 헤아릴 수 없이 우글거립니다. +Psalms104.26 물 위로는 배들도 오가며, 주님이 지으신 리워야단도 그 속에서 놉니다. +Psalms104.27 이 모든 피조물이 주님만 바라보며, 때를 따라서 먹이 주시기를 기다립니다. +Psalms104.28 주께서 그들에게 먹이를 주시면, 그들은 받아 먹고, 주께서 공급하여 주시면 그들은 좋은 것으로 배를 불립니다. +Psalms104.29 그러나 주께서 얼굴을 숨기시면 그들은 떨면서 두려워하고, 주께서 호흡을 거두어들이시면 그들은 죽어서 본래의 흙으로 돌아갑니다. +Psalms104.30 주께서 주의 영을 불어넣으시면, 그들이 다시 창조됩니다. 주께서는 땅의 모습을 다시 새롭게 하십니다. +Psalms104.31 주의 영광은 영원하다. 주님은 친히 행하신 일로 기뻐하신다. +Psalms104.32 주님이 굽어보기만 하셔도 땅은 떨고, 주님이 산에 닿기만 하셔도 산이 연기를 뿜는다. +Psalms104.33 내가 살아 있는 동안, 나는 주님을 노래할 것이다. 숨을 거두는 그 때까지 시를 읊어서, 하나님을 노래할 것이다. +Psalms104.34 내 기도를 주님이 기꺼이 받아 주시면 좋으련만! 그러면 나는 주의 품 안에서 즐겁기만 할 것이다. +Psalms104.35 죄인들아, 이 땅에서 사라져라. 악인들아, 너희도 영원히 사라져라. 내 영혼아, 주님을 찬송하여라. 할렐루야. +Psalms105.1 너희는 주님께 감사하면서, 그의 이름을 불러라. 그가 하신 일을 만민에게 알려라. +Psalms105.2 그를 노래하면서, 그를 찬양하면서, 그가 이루신 놀라운 일들을 말하여라. +Psalms105.3 그의 거룩하신 이름을 찬양하여라. 주님을 찾는 마음에 기쁨이 있다. +Psalms105.4 주님을 찾고, 그의 능력을 힘써 사모하고, 언제나 그의 얼굴을 찾아 경배하여라. +Psalms105.5 그가 이루신 놀라운 일을 기억하여라. 그 이적을 기억하고, 내리신 판단을 기억하여라, +Psalms105.6 그의 종, 아브라함의 자손아, 그가 택하신 야곱의 자손아! +Psalms105.7 그가 바로 주 우리의 하나님이시다. 그의 공의로운 판결이 온 세상에 미친다. +Psalms105.8 그는, 맺으신 언약을 영원히 기억하신다. 자손 수천 대를 두고 명하신 말씀을 기억하신다. +Psalms105.9 그것은 곧 아브라함과 맺으신 언약이요, 이삭에게 하신 맹세요, +Psalms105.10 야곱에게 세워 주신 율례로서, 이스라엘이 지킬 영원한 언약이다. +Psalms105.11 그는 "이 가나안 땅을 내가 너희에게 유산으로 준다" 하고 말씀하셨다. +Psalms105.12 그 때에 너희의 수효가 극히 적었고, 그 땅에서 나그네로 있었으며, +Psalms105.13 그 때에 너희가 이 민족에게서 저 민족에게로, 이 나라에서 다른 나라 백성에게로, 떠돌아다녔다. +Psalms105.14 그러나 그 때에 그는, 아무도 너희를 억압하지 못하게 하셨고, 너희를 두고 왕들에게 경고하시기를 +Psalms105.15 "내가 기름 부어 세운 사람에게 손을 대지 말며, 나의 예언자들을 해치지 말아라" 하셨다. +Psalms105.16 그 뒤에 주께서 그 땅에 기근을 불러들이시고, 온갖 먹을거리를 없애 버리셨다. +Psalms105.17 그런데 주님은 그들보다 앞서 한 사람을 보내셨으니, 그는 종으로 팔린 요셉이다. +Psalms105.18 요셉은 그 발에 차꼬를 차고, 그 목에는 쇠칼을 쓰고, +Psalms105.19 마침내 그의 예언을 이루었다. 주의 말씀이 그를 단련시켰다. +Psalms105.20 왕은 사람을 보내서 그를 석방하였다. 뭇 백성의 통치자가 그를 자유의 몸이 되게 하였고, +Psalms105.21 그를 세워서, 나라의 살림을 보살피는 재상으로 삼아서, 자기의 모든 소유를 주관하게 하며, +Psalms105.22 그의 뜻대로 모든 신하를 다스리게 하며, 원로들에게 지혜를 가르치게 하였다. +Psalms105.23 그 때에 이스라엘이 이집트로 내려갔고, 야곱은 함의 땅에서 나그네로 살았다. +Psalms105.24 그가 자기의 백성을 크게 불어나게 하셔서 그 대적들보다 강하게 하셨으며, +Psalms105.25 그 대적들의 마음을 변하게 하셔서 자기의 백성을 미워하게 하시며, 그 종들을 교묘하게 속이게 하셨다. +Psalms105.26 그러므로 그가 종 모세와 택하신 아론을 보내시니, +Psalms105.27 백성에게 그의 표징을 보이게 하시고 함의 땅에서 기사를 행하게 하셨다. +Psalms105.28 그가 어둠을 보내셔서 캄캄하게 하셨지만, 그들은 그의 말씀을 거역하였다. +Psalms105.29 그가 물을 모두 피로 변하게 하셔서 물고기를 죽게 하셨으며, +Psalms105.30 땅에는 온통 개구리가 득실거리게 하셔서 왕실 안방까지 우글거리게 하셨다. +Psalms105.31 그가 말씀하시니, 파리 떼와 이가 몰려와서, 그들이 사는 온 땅을 덮쳤다. +Psalms105.32 비를 기다릴 때에 우박을 내리셨고, 그 땅에 화염을 보내셨다. +Psalms105.33 포도나무와 무화과나무를 치시고, 그들이 사는 지경 안의 나무를 꺾으셨다. +Psalms105.34 그가 말씀하시니, 이런 메뚜기 저런 메뚜기 할 것 없이 수없이 몰려와서, +Psalms105.35 온갖 풀을 갉아먹고 땅에서 나는 모든 열매를 먹어 치웠다. +Psalms105.36 그가 또 모든 기력의 시작인 그 땅의 장남을 모두 치셨다. +Psalms105.37 그들에게서 은과 금을 가지고 나오게 하시니, 그 지파 가운데서 비틀거리는 이가 한 사람도 없었다. +Psalms105.38 이집트 사람은 두려움에 떨고 있었으므로, 그들을 기꺼이 내보냈다. +Psalms105.39 그는 구름을 펼치셔서 덮개로 삼으시고, 불로 밤길을 밝혀 주셨다. +Psalms105.40 그들이 먹을거리를 찾을 때에, 그가 메추라기를 몰아다 주시며, 하늘 양식으로 배부르게 해주셨다. +Psalms105.41 반석을 갈라서 물이 흐르게 하셨고, 마른 땅에 강물이 흐르게 하셨다. +Psalms105.42 그는 그의 종 아브라함에게 하신 그 거룩하신 말씀을 기억하셨다. +Psalms105.43 그의 백성으로 흥겹게 하여 주시며, 그가 뽑으신 백성으로 기쁜 노래를 부르며 나오게 하셨다. +Psalms105.44 그들에게 여러 나라의 땅을 주셔서, 여러 민족이 애써서 일군 땅을 물려받게 하셨다. +Psalms105.45 이 모든 은혜는, 그들로 그의 율례를 지키며 그의 법을 실천하게 하려고 베푸셨다. 할렐루야. +Psalms106.1 할렐루야. 주님께 감사하여라. 그는 선하시며, 그의 사랑 영원하다. +Psalms106.2 주의 능력으로 이루신 일을 누가 다 알릴 수 있으며, 주께서 마땅히 받으셔야 할 찬양을 누가 다 찬양할 수 있으랴? +Psalms106.3 공의를 지키는 이들과 언제나 정의를 실천하는 이들은 복이 있다. +Psalms106.4 주님, 주의 백성에게 은혜를 베푸실 때에, 나를 기억하여 주십시오. 그들을 구원하실 때에, 나를 기억하여 주십시오. +Psalms106.5 주께서 택하신 사람의 번영을 보게 해주시며, 주님 나라의 기쁨을 함께 기뻐하게 해주시며, 우리에게 주신 주의 유산을 자랑하게 해주십시오. +Psalms106.6 우리도 우리 조상처럼 죄를 지었으며, 나쁜 길을 걸으며 악행을 저질렀다. +Psalms106.7 우리의 조상이 이집트에 있을 때에, 주께서 일으키신 기적들을 깨닫지 못하고, 주의 그 많은 사랑을 기억하지도 못한 채로, 바다 곧 홍해에서 주님을 거역하였다. +Psalms106.8 그러나 주께서는 당신의 명성을 위하여, 당신의 권능을 알리시려고 그들을 구원해 주셨다. +Psalms106.9 주께서 홍해를 꾸짖어 바다를 말리시고 그들로 깊은 바다를 광야처럼 지나가게 하셨다. +Psalms106.10 미워하는 자들의 손에서 그들을 건져내시고, 원수의 손에서 그들을 속량해 주셨다. +Psalms106.11 물이 대적을 덮으므로, 그 가운데서 한 사람도 살아 남지 못하였다. +Psalms106.12 그제서야 그들은 주의 말씀을 믿었고, 주님께 찬송을 불렀다. +Psalms106.13 그러나 그들은, 어느새 주님이 하신 일들을 잊어버리고, 주의 가르침을 기다리지 않았다. +Psalms106.14 그들은 광야에서 욕심을 크게 내었고 사막에서는 하나님을 시험하기까지 하였다. +Psalms106.15 그래서 주께서는 그들이 요구한 것을 주셨지만, 그 영혼을 파리하게 하셨다. +Psalms106.16 그들은 또한, 진 한가운데서도 모세를 질투하고, 주의 거룩한 자 아론을 시기하였다. +Psalms106.17 마침내 땅이 입을 벌려 다단을 삼키고, 아비람의 무리를 덮어 버렸다. +Psalms106.18 불이 그들의 무리를 불사르고, 불이 악인들을 삼켜 버렸다. +Psalms106.19 그들은 호렙에서 송아지 우상을 만들고, 부어 만든 우상을 보고 절을 하였다. +Psalms106.20 그들은 자기의 영광을 풀을 먹는 소의 형상과 바꾸어 버렸다. +Psalms106.21 그들은 또한, 이집트에서 큰 일을 이룩하신, 그들의 구원자 하나님을 잊어버렸다. +Psalms106.22 함의 땅에서 행하신 놀라운 이적들도, 홍해에서 행하신 두려운 일들도, 모두 잊어버렸다. +Psalms106.23 그래서 주께서는, 그 모두를 멸망시키려 하셨으나, 주께서 택하신 모세가 감히 주님 앞에 서서 파멸의 분노를 거두어들이시게 하였다. +Psalms106.24 그들은 주님이 주신 그 낙토를 천하게 여기고, 주의 약속을 믿지 않았다. +Psalms106.25 그들은 장막에서 불평만 하면서, 주의 말씀에 순종하지 않았다. +Psalms106.26 그래서 주께서는 그들에게 손을 들어 맹세하시고, 그들을 광야에서 쓰러지게 하셨으며, +Psalms106.27 그 자손을 뭇 나라 앞에서 거꾸러지게 하시고, 이 나라 저 나라로 흩어지게 하셨다. +Psalms106.28 그들은 바알브올과 짝하고, 죽은 자에게 바친 제물을 먹었다. +Psalms106.29 이러한 행실로, 그들은 하나님을 격노하게 하여서, 재앙이 그들에게 들이닥쳤다. +Psalms106.30 그 때에 비느하스가 일어나서 중재하니, 재앙이 그쳤다. +Psalms106.31 이 일이 그의 공로로 인정되어 대대로 길이길이 전해 온다. +Psalms106.32 그들이 또 므리바 물 가에서 주님을 노하시게 하였으므로 이 일로 모세까지 화를 입었으니, +Psalms106.33 그들이 주의 뜻을 거역할 때에 모세가 망령되이 말을 하였기 때문이다. +Psalms106.34 그들은, 주께서 그들에게 당부하신 대로, 이방 백성을 전멸했어야 했는데, +Psalms106.35 오히려 이방 나라와 섞여서, 그들의 행위를 배우며, +Psalms106.36 그들의 신상들을 섬겼으니, 이런 일들이 그들에게 올가미가 되었다. +Psalms106.37 그들은 또한 악귀들에게 자기의 아들딸들을 제물로 바쳐서, +Psalms106.38 무죄한 피를 흘렸으니, 이는 가나안의 우상들에게 제물로 바친 그들의 아들딸의 피였다. 그래서 그 땅은 그 피로 더러워졌다. +Psalms106.39 그들은 그런 행위로 불결하게 되고, 그런 행동으로 음란하게 되었다. +Psalms106.40 그래서 주께서는 백성에게 진노하시고, 그 백성을 싫어하셔서, +Psalms106.41 그들을 뭇 나라의 손에 넘기시니, 그들을 미워하는 자들이 그들을 통치하게 되었다. +Psalms106.42 원수들이 그들을 억압하였고, 그 힘에 복종하는 신세가 되었다. +Psalms106.43 주께서는 그들을 여러 번 건져 주셨지만, 그들은 자기들 생각대로 계속하여 거역하며, 자기들이 짓는 죄악 속으로 빠져 들어갔다. +Psalms106.44 그러나 주께서는 그들의 부르짖음을 들으실 때마다, 그들이 받는 고난을 살펴보아 주셨다. +Psalms106.45 그들을 위하여 그들과 맺으신 그 언약을 기억하셨으며, 당신의 크신 사랑으로 뜻을 돌이키시어, +Psalms106.46 마침내 주께서는 그들을 사로잡아 간 자들이 그들에게 긍휼을 베풀도록 하셨다. +Psalms106.47 주, 우리의 하나님, 우리를 구원하여 주십시오. 여러 나라에 흩어진 우리를 모아 주십시오. 주의 거룩한 이름에 감사하며, 주님을 찬양하며, 영광을 돌리게 해주십시오. +Psalms106.48 주, 이스라엘의 하나님, 영원토록 찬송을 받아 주십시오. 온 백성은 "아멘!" 하고 응답하여라. 할렐루야. +Psalms107.1 주님께 감사하여라. 그는 선하시며, 그의 인자하심이 영원하다. +Psalms107.2 주님께 구원받은 사람들아, 대적의 손에서 구원받은 사람들아, 주님께 감사의 말씀을 올려라. +Psalms107.3 동서 남북 사방에서, 주께서 모아들이신 사람들아, 주님께 감사의 말씀을 올려라. +Psalms107.4 어떤 이들은 광야의 사막에서 길을 잃고, 사람이 사는 성읍으로 가는 길을 찾지 못했으며, +Psalms107.5 배고프고 목이 말라, 기력이 다 빠지기도 하였다. +Psalms107.6 그러나 그들이 그 고난 가운데서 주께 부르짖을 때에, 주께서는 그들을 그 고통에서 건지시고, +Psalms107.7 바른길로 들어서게 하셔서, 사람이 사는 성읍으로 들어가게 하셨다. +Psalms107.8 주의 인자하심을 감사하여라. 사람들에게 베푸신 주의 놀라운 구원을 감사하여라. +Psalms107.9 주께서는 목마른 사람에게 물을 실컷 마시게 하시고, 배고픈 사람에게 좋은 음식을 마음껏 먹게 해주셨다. +Psalms107.10 사람이 어둡고 캄캄한 곳에서 살며, 고통과 쇠사슬에 묶이는 것은, +Psalms107.11 그들이 하나님의 말씀을 거역하고, 가장 높으신 분의 뜻을 저버렸기 때문이다. +Psalms107.12 그러므로 주께서는 그들의 마음에 고통을 주셔서 그들을 낮추셨으니, 그들이 비틀거려도 돕는 이가 없었다. +Psalms107.13 그러나 그들이 고난 가운데서 주께 부르짖을 때에, 그들을 그 곤경에서 구원해 주셨다. +Psalms107.14 어둡고 캄캄한 데서 건져 주시고, 그들을 얽어 맨 사슬을 끊어 주셨다. +Psalms107.15 주의 인자하심을 감사하여라. 사람에게 베푸신 주의 놀라운 구원을 감사하여라. +Psalms107.16 주께서 놋대문을 부수시고, 쇠빗장을 깨뜨리셨기 때문이다. +Psalms107.17 어리석은 자들은, 반역의 길을 걷고 죄악을 저지르다가 고난을 받아 +Psalms107.18 밥맛까지 잃었으니, 이미 죽음의 문턱에까지 이르렀다. +Psalms107.19 그 때에 그들이 고난 가운데서 주님께 부르짖으니, 주께서 그들을 곤경에서 구원해 주셨다. +Psalms107.20 단 한 마디 말씀으로 그들을 고쳐 주셨고, 그들을 멸망의 구렁에서 끌어내어 주셨다. +Psalms107.21 주의 인자하심을 감사하여라. 사람에게 베푸신 주의 놀라운 구원을 감사하여라. +Psalms107.22 감사의 제물을 드리고, 주님이 이루신 일을 즐거운 노래로 널리 퍼뜨려라. +Psalms107.23 그들이 배를 타고 바다로 내려가서, 큰 물을 헤쳐 가면서 영업을 할 때에, +Psalms107.24 그들은, 주께서 하신 행사를 보고, 깊은 바다에서 일으키신 기사를 본다. +Psalms107.25 그는 말씀으로 큰 폭풍을 일으키시고, 물결을 산더미처럼 쌓으신다. +Psalms107.26 배들은 하늘 높이 떠올랐다가 바다 깊이 잠긴다. 그런 위기에서 사람들은 얼이 빠지고 간담이 녹는다. +Psalms107.27 그들이 모두 술 취한 사람처럼 비틀거리며 흔들리니, 그들의 지혜가 모두 쓸모 없이 된다. +Psalms107.28 그러나 그들이 고난 가운데서 주님께 부르짖을 때에, 그들을 곤경에서 벗어나게 해주신다. +Psalms107.29 폭풍이 잠잠해지고, 물결도 잔잔해진다. +Psalms107.30 사방이 조용해지니 모두들 기뻐하고, 주님은 그들이 바라는 항구로 그들을 인도하여 주신다. +Psalms107.31 주의 인자하심을 감사하여라. 사람에게 베푸신 주의 놀라운 구원을 감사하여라. +Psalms107.32 백성이 모인 가운데서 그분을 기려라. 장로들이 모인 곳에서 그분을 찬양하여라. +Psalms107.33 주께서는 강들을 사막으로 만드시며, 물이 솟는 샘들을 마른 땅이 되게 하시며, +Psalms107.34 그 곳에서 사는 사람들의 죄악 때문에, 기름진 땅을 소금밭이 되게 하시며, +Psalms107.35 사막을 연못으로 만드시며, 마른 땅을 물이 솟는 샘으로 만드시고, +Psalms107.36 굶주린 사람들로 거기에 살게 하시어, 그들이 거기에다 사람 사는 성읍을 세우게 하시고, +Psalms107.37 밭에 씨를 뿌리며 포도원을 일구어서, 풍성한 소출을 거두게 하시며, +Psalms107.38 또 그들에게 복을 주시어, 그들이 크게 번성하게 하시고, 가축이 줄어들지 않게 하신다. +Psalms107.39 그들이 압박과 고난과 우환 때문에 수가 줄어들고 비천해질 때에, +Psalms107.40 주께서는 고관들에게 능욕을 부으시고, 그들을 길 없는 황무지에서 헤매게 하셨지만, +Psalms107.41 가난한 사람은 고난에서 이기게 해주시고, 그 가족을 양 떼처럼 지켜 주셨다. +Psalms107.42 정직한 사람은 이것을 보고 즐거워하고, 사악한 사람은 입을 열지 말 일이다. +Psalms107.43 지혜 있는 사람이 누구냐? 이 일들을 명심하고, 주의 인자하심을 깨달아라. +Psalms108.1 하나님, 내 마음은 확고합니다. 진실로 내 마음은 확고합니다. 내가 가락에 맞추어서 노래를 부르렵니다. 내 영혼아, 깨어나라. +Psalms108.2 거문고야, 수금아, 깨어나라. 내가 새벽을 깨우련다. +Psalms108.3 주님, 내가 만민 가운데서 주님께 감사드리며, 뭇 나라 가운데서 노래 불러 주님을 찬양하렵니다. +Psalms108.4 주님의 한결같은 그 사랑, 하늘보다 높고, 주님의 그 미쁘심, 구름에까지 닿습니다. +Psalms108.5 하나님, 하늘 높이 높임을 받으시고, 주님의 영광이 온 땅 위에서 높임을 받으시기 바랍니다. +Psalms108.6 주님의 오른손을 내미셔서 주님께서 사랑하시는 사람을 구원하여 주십시오. 나에게 응답하여 주십시오. +Psalms108.7 하나님께서 그 성소에서 이렇게 말씀하셨습니다. "내가 크게 기뻐하련다. 내가 세겜을 나누고, 숙곳 골짜기를 측량하련다. +Psalms108.8 길르앗도 나의 것이요, 므낫세도 나의 것이다. 에브라임은 나의 머리에 쓰는 투구요, 유다는 나의 홀이다. +Psalms108.9 그러나 모압은 나의 세숫대야로 삼고, 에돔에는 나의 신을 벗어 던져 그것이 내 소유임을 밝히련다. 블레셋을 격파하고 승전가를 부르련다." +Psalms108.10 누가 나를 견고한 성으로 데리고 가며, 누가 나를 에돔에까지 인도합니까? +Psalms108.11 아, 하나님, 우리를 정말로 내버리신 것입니까? 아, 하나님, 주님께서 우리 군대와 함께 나아가지 않으시렵니까? +Psalms108.12 사람의 도움은 헛되니 어서, 우리를 도우셔서, 이 원수들을 물리쳐 주십시오. +Psalms108.13 하나님이 우리와 함께 하시면, 우리는 힘을 얻을 것이다. 그분이 우리의 원수들을 짓밟으실 것이다. +Psalms109.1 하나님, 내가 주님을 찬양합니다. 잠잠히 계시지 마십시오. +Psalms109.2 악한 자와 속이는 자가 일제히, 나를 보고 입을 열고, 혀를 놀려서 거짓말로 나를 비난합니다. +Psalms109.3 미움으로 가득 찬 말을 나에게 퍼붓고, 이유도 없이 나에게 싸움을 걸어 옵니다. +Psalms109.4 나는 그들을 사랑하여 그들을 위하여 기도를 올리건만, 그들은 나를 미워합니다. +Psalms109.5 그들은 선을 오히려 악으로 갚고, 사랑을 미움으로 갚습니다. +Psalms109.6 "악인을 시켜, 그와 맞서게 하십시오. 사탄이 그의 오른쪽에 서서, 그를 고발하게 하십시오. +Psalms109.7 재판을 받을 때에, 유죄 판결을 받게 하십시오. 그가 하는 기도는 죄가 되게 하십시오. +Psalms109.8 그가 살 날을 짧게 하시고 그가 하던 일도 다른 사람이 하게 하십시오. +Psalms109.9 그 자식들은 아버지 없는 자식이 되게 하고, 그 아내는 과부가 되게 하십시오. +Psalms109.10 그 자식들은 떠돌아다니면서 구걸하는 신세가 되고, 폐허가 된 집에서마저 쫓겨나서 밥을 빌어먹게 하십시오. +Psalms109.11 빚쟁이가 그 재산을 모두 가져 가고, 낯선 사람들이 들이닥쳐서, 재산을 모두 약탈하게 하십시오. +Psalms109.12 그에게 사랑을 베풀 사람이 없게 하시고, 그 고아들에게 은혜를 베풀어 줄 자도 없게 하십시오. +Psalms109.13 자손도 끊어지고, 후대에 이르러, 그들의 이름까지도 지워지게 하십시오. +Psalms109.14 그의 아버지가 지은 죄 주님이 기억하시게 하시고, 그 어머니가 지은 죄도 지워지지 않게 하십시오. +Psalms109.15 주의 감시가 잠시도 그를 떠나지 않게 하시고, 세상 사람들이 그를 기억하지 못하게 하십시오. +Psalms109.16 남에게 베풀 생각은 않고, 도리어 가난하고 빈곤한 자를 괴롭히며, 마음이 상한 자를 못살게 하였습니다. +Psalms109.17 저주하기를 좋아하였으니, 그 저주가 그에게 내리게 하십시오. 축복하기를 싫어하였으니, 복이 그에게서 멀어지게 하십시오. +Psalms109.18 저주하기를 옷 입듯 하였으니, 그 저주가 물처럼 그의 뱃속까지 스며들고, 기름처럼 그 뱃속에까지 배어들게 하십시오. +Psalms109.19 그 저주가 그에게는 언제나, 입은 옷과 같고, 항상 띠는 띠와 같게 하십시오." +Psalms109.20 주님, 나를 고발하는 자와, 나에게 이런 악담을 퍼붓는 자들이 오히려 그런 저주를 받게 해주십시오. +Psalms109.21 주님은 나의 하나님이시니, 주의 명성에 알맞게 나를 도와주십시오. 주의 사랑은 그지없으시니, 나를 건져 주십시오. +Psalms109.22 나는 가난하고 빈곤합니다. 내 마음이 깊은 상처를 받았습니다. +Psalms109.23 나는 석양에 기우는 그림자처럼 사라져가고, 놀란 메뚜기 떼처럼 밀려 갑니다. +Psalms109.24 금식으로, 나의 두 무릎은 약해지고, 내 몸에서는 기름기가 다 빠져서 수척해졌습니다. +Psalms109.25 나는 사람들의 조소거리가 되고, 그들은 나를 볼 때마다, 머리를 절레절레 흔들면서 멸시합니다. +Psalms109.26 주, 나의 하나님, 나를 도와주십시오. 주님은 신실하시니, 나를 구원하여 주십시오. +Psalms109.27 주님, 이것이 주께서 손수 하신 일임을, 이 일을 하신 분이 바로 주님이심을, 그들이 알게 해주십시오. +Psalms109.28 그들이 나에게 저주를 퍼부어도, 주님은 나에게 복을 주십니다. 그들은 치려고 일어났다가 부끄러움을 당하여도, 주의 종은 언제나 즐거워하게 해주십시오. +Psalms109.29 나를 고발하는 사람은 수치를 뒤집어쓰게 해주시고, 그들이 받을 수모를 겉옷 걸치듯이 걸치고 다니게 해주십시오. +Psalms109.30 내가 입을 열어서 주님께 크게 감사드리며, 많은 사람이 모인 가운데서 주님을 찬양하련다. +Psalms109.31 나를 정죄하는 자들에게서 나를 구원해 주시려고, 주께서는 이 가난한 사람의 오른쪽에 서 계시기 때문이다. +Psalms110.1 주께서 내 주께 말씀하시기를 "내가 네 원수를 네 발판이 되게 하기까지, 너는 내 오른쪽에 앉아 있어라" 하셨습니다. +Psalms110.2 주께서 임금님의 권능의 홀을 시온에서 보내 주시니, 임금님께서는 저 원수들을 통치하십시오. +Psalms110.3 임금님께서 거룩한 산에서 군대를 이끌고 전쟁터로 나가시는 날에, 임금님의 백성이 즐거이 헌신하고, 아침 동이 틀 때에 새벽 이슬이 맺히듯이, 젊은이들이 임금님께로 모여들 것입니다. +Psalms110.4 주께서 맹세하시기를 "너는 멜기세덱을 따른 영원한 제사장이다" 하셨으니, 변하지 않으실 것입니다. +Psalms110.5 주께서 임금님의 오른쪽에 계시니, 그분께서 노하시는 심판의 날에, 그분께서 왕들을 다 쳐서 흩으실 것입니다. +Psalms110.6 그분께서 뭇 나라를 심판하실 때에, 그 통치자들을 치셔서, 그 주검을 이 땅 이곳 저곳에 가득하게 하실 것입니다. +Psalms110.7 임금님께서는 길가에 있는 시냇물을 마시고, 머리를 높이 드실 것입니다. +Psalms111.1 할렐루야. 내가 온 마음을 다 기울여, 정직한 사람의 모임과 회중 가운데서 주님께 감사를 드리겠다. +Psalms111.2 주께서 하시는 일들은 참으로 훌륭하시니, 그 일을 보고 기뻐하는 사람들이 모두 그 일을 깊이 연구하는구나. +Psalms111.3 주님이 하신 일은 장엄하고 영광스러우며, 주의 의로우심은 영원하다. +Psalms111.4 그 하신 기이한 일들을 사람들에게 기억하게 하셨으니, 주님은 은혜로우시며 긍휼이 많으시다. +Psalms111.5 주님은, 당신을 두려워하는 사람들에게는 먹을거리를 주시고, 당신이 맺으신 언약은 영원토록 기억하신다. +Psalms111.6 당신의 백성에게 하신 일, 곧 뭇 민족의 유산을 그들에게 주신 일로 당신의 능력을 알리셨다. +Psalms111.7 손수 하신 일들은 진실하고 공의로우며, 주님이 지시하신 법은 모두 믿을 수 있다. +Psalms111.8 그 일들은 영원토록 흔들리는 일이 없으니, 진실과 정직으로 제정되었다. +Psalms111.9 당신의 백성에게 구원의 속량을 베푸시고 그 언약을 영원히 지키도록 명하셨으니, 그 이름이 거룩하고 두렵다. +Psalms111.10 주님을 경외하는 것이 지혜의 근본이다. 이것을 실천하는 사람은 바른 깨달음을 얻으니, 영원토록 주님을 찬양할 일이다. +Psalms112.1 할렐루야. 주님을 경외하고 주의 계명을 크게 즐거워하는 사람은, 복이 있다. +Psalms112.2 그의 자손은 이 세상에서 능력 있는 사람이 되며, 정직한 사람의 자손은 복을 받으며, +Psalms112.3 그의 집에는 부귀와 영화가 있으며, 그의 의로움은 영원토록 살아 있다. +Psalms112.4 정직한 사람에게는 어둠 속에서도 빛이 비치니, 그는 은혜로우며, 긍휼이 많으며, 의롭기 때문이다. +Psalms112.5 은혜를 베풀면서 남에게 꾸어 주는 사람은 모든 일이 잘 된다. 그런 사람은 일을 공의로 처리하는 사람이다. +Psalms112.6 그런 사람은 영원히 흔들리지 않고, 의로운 사람은 영원히 기억된다. +Psalms112.7 그는 나쁜 소식을 두려워하지 않으니, 주님을 믿음으로, 그의 마음이 굳건하기 때문이다. +Psalms112.8 그의 마음은 확고하여 두려움이 없으니, 마침내 그는 그의 대적이 멸망당하는 것을 볼 것이다. +Psalms112.9 그는 가난한 사람들과 나누어 가지며, 그의 의로움은 영원하다. 그는 영광을 받으며 높아질 것이다. +Psalms112.10 악인은 이것을 보고 화가 나서, 증오의 눈으로 나를 노려보다가 사라질 것이다. 악인의 욕망은 재가 되어 사라질 것이다. +Psalms113.1 할렐루야. 주의 종들아, 찬양하여라. 주의 이름을 찬양하여라. +Psalms113.2 지금부터 영원까지, 주의 이름이 찬양을 받을 것이다. +Psalms113.3 해 뜨는 데서부터 해 지는 데까지, 주의 이름이 찬양을 받을 것이다. +Psalms113.4 주님은 모든 나라보다 높으시며, 그 영광은 하늘보다 높으시다. +Psalms113.5 주 우리 하나님과 같은 이가 어디에 있으랴? 높은 곳에 계시지만 +Psalms113.6 스스로 낮추셔서, 하늘과 땅을 두루 살피시고, +Psalms113.7 가난한 사람을 티끌에서 일으키시며 궁핍한 사람을 거름더미에서 들어올리셔서, +Psalms113.8 귀한 이들과 한자리에 앉게 하시며 백성의 귀한 이들과 함께 앉게 하시고, +Psalms113.9 아이를 낳지 못하는 그 여인에게도 한 집에서 떳떳하게 살게 하시며, 많은 아이들을 거느리고 즐거워하는 어머니가 되게 하신다. 할렐루야. +Psalms114.1 이스라엘이 이집트에서 나올 때에, 야곱의 집안이 다른 언어를 쓰는 민족에게서 떠나올 때에, +Psalms114.2 유다는 주의 성소가 되고, 이스라엘은 그의 영토가 되었다. +Psalms114.3 바다는 그들을 보고 도망 쳤고, 요단 강은 뒤로 물러났으며, +Psalms114.4 산들은 숫양처럼 뛰놀고 언덕들도 새끼양처럼 뛰놀았다. +Psalms114.5 바다야, 너는 어찌하여 도망을 치고, 요단 강아, 너는 어찌하여 뒤로 물러났느냐? +Psalms114.6 산들아, 너희는 어찌하여 숫양처럼 뛰놀며, 언덕들아, 너희는 어찌하여 새끼양처럼 뛰놀았느냐? +Psalms114.7 땅아, 네 주님 앞에서 떨어라. 야곱의 하나님 앞에서 떨어라. +Psalms114.8 주님은 반석을 물웅덩이가 되게 하시며, 바위를 샘이 되게 하신다. +Psalms115.1 주님, 영광을 우리에게 돌리지 마십시오. 우리에게 돌리지 마시고, 오직 주님의 이름에만 영광을 돌리십시오. 그 영광은 다만 주님의 인자하심과 진실하심에 돌리십시오. +Psalms115.2 어찌하여 뭇 나라가 "그들의 하나님이 어디에 있느냐?" 하고 말하게 하겠습니까? +Psalms115.3 우리 하나님은 하늘에 계셔서, 하시고자 하시면 어떤 일이든지 하실 수 있으시다. +Psalms115.4 이방 나라의 우상은 금과 은으로 된 것이며, 사람이 손으로 만든 것이다. +Psalms115.5 입이 있어도 말하지 못하고, 눈이 있어도 볼 수 없으며, +Psalms115.6 귀가 있어도 듣지 못하고, 코가 있어도 냄새 맡지 못하고, +Psalms115.7 손이 있어도 만지지 못하고, 발이 있어도 걷지 못하고, 목구멍이 있어도 소리를 내지 못한다. +Psalms115.8 우상을 만드는 사람이나 우상을 의지하는 사람은 모두 우상과 같이 되고 만다. +Psalms115.9 이스라엘아, 주님을 의지하여라. 주님은, 도움이 되어 주시고, 방패가 되어 주신다. +Psalms115.10 아론의 집이여, 주님을 의지하여라. 주님은 도움이 되어 주시고, 방패가 되어 주신다. +Psalms115.11 주님을 경외하는 사람들아, 주님을 의지하여라. 주님은, 도움이 되어 주시고, 방패가 되어 주신다. +Psalms115.12 주께서 우리를 기억하여 주셔서 복을 주시고, 이스라엘 집에도 복을 주시며, 아론의 집에도 복을 주신다. +Psalms115.13 주님을 경외하는 사람에게 복을 주시니, 낮은 사람, 높은 사람, 구별하지 않고 복을 주신다. +Psalms115.14 주께서 너희를 번창하게 하여 주시고, 너희의 자손을 번창하게 하여 주시기를 바란다. +Psalms115.15 너희는 하늘과 땅을 지으신 주님에게서 복을 받은 사람이다. +Psalms115.16 하늘은 주의 하늘이라도, 땅은 사람에게 주셨다. +Psalms115.17 죽은 사람은 주님을 찬양하지 못한다. 침묵의 세계로 내려간 사람은 어느 누구도 주님을 찬양하지 못한다. +Psalms115.18 그러나 우리는 이제부터 영원까지 주님을 찬양할 것이다. 할렐루야. +Psalms116.1 주님, 주님께서 나의 간구를 들어주시기에, 내가 주님을 사랑합니다. +Psalms116.2 나에게 귀를 기울여 주시니, 내가 평생토록 기도하겠습니다. +Psalms116.3 죽음의 올가미가 나를 얽어 매고, 스올의 고통이 나를 엄습하여서, 고난과 고통이 나를 덮쳐 올 때에, +Psalms116.4 나는 주의 이름을 부르며 "주님, 간구합니다. 이 목숨을 구하여 주십시오" 하였습니다. +Psalms116.5 주님은 은혜로우시고 의로우시다. 우리의 하나님은 긍휼이 많으시다. +Psalms116.6 주님은 순박한 사람을 지켜 주신다. 내가 가련한 몸이 되었을 때에, 나를 구원하여 주셨다. +Psalms116.7 내 영혼아, 주님이 너에게 잘해 주셨으니 네가 편히 쉴 곳으로 돌아가거라. +Psalms116.8 주님, 주께서 내 영혼을 죽음에서 건져 주시고, 내 눈에서 눈물을 거두어 주시고, 내 발이 비틀거리지 않게 하여 주셨으니, +Psalms116.9 나는 생명의 세계에서 주님 보시는 앞에서 살렵니다. +Psalms116.10 "내 인생이 왜 이렇게 고통스러우냐?" 하고 생각할 때에도, 나의 믿음은 흔들리지 않았습니다. +Psalms116.11 두려울 때에는 "아무도 믿을 사람 없다" 하고 말하기도 하였습니다. +Psalms116.12 주께서 나에게 베푸신 모든 은혜를, 내가 무엇으로 다 갚을 수 있겠습니까? +Psalms116.13 내가 구원의 잔을 들고, 주의 이름을 부르겠습니다. +Psalms116.14 주님께 맹세한 것은 모든 백성이 보는 앞에서 다 이행하겠습니다. +Psalms116.15 주님을 성실하게 따르는 성도의 죽음은 주님께 귀중하다. +Psalms116.16 주님, 진실로, 나는 주의 종입니다. 나는 주의 종, 주의 여종의 아들입니다. 주께서 나의 결박을 풀어 주셨습니다. +Psalms116.17 내가 주님께 감사제사를 드리고, 주의 이름을 부르겠습니다. +Psalms116.18 주님께 맹세한 것은 모든 백성이 보는 앞에서 다 이행하겠습니다. +Psalms116.19 예루살렘아, 네 한가운데서 주의 성전 뜰 안에서, 맹세한 것을 이행하겠다. 할렐루야. +Psalms117.1 너희 모든 나라들아, 주님을 찬송하며, 너희 모든 백성들아, 그를 칭송하여라. +Psalms117.2 우리에게 향하신 주의 인자하심이 크고 주의 진실하심은 영원하다. 할렐루야. +Psalms118.1 주님께 감사하여라. 그는 선하시며, 그의 인자하심이 영원하다. +Psalms118.2 이스라엘아 "그의 인자하심이 영원하다" 하여라. +Psalms118.3 아론의 집아 "그의 인자하심이 영원하다" 하여라. +Psalms118.4 주님을 경외하는 사람들아 "그의 인자하심이 영원하다" 하여라. +Psalms118.5 내가 고난을 받을 때에 부르짖었더니, 주께서 나에게 응답하여 주시고, 주께서 나를 넓은 곳에 세우셨다. +Psalms118.6 주님은 내 편이시므로, 나는 두렵지 않다. 사람이 나에게 무슨 해를 끼칠 수 있으랴? +Psalms118.7 주께서 내 편이 되셔서 나를 도와주시니, 나를 미워하는 사람이 망하는 것을 내가 볼 것이다. +Psalms118.8 주님께 몸을 피하는 것이, 사람을 의지하는 것보다 낫다. +Psalms118.9 주님께 몸을 피하는 것이, 지위가 높은 사람을 의지하는 것보다 낫다. +Psalms118.10 뭇 나라가 나를 에워쌌지만, 나는 주의 이름을 힘입어서 그들을 물리쳤다. +Psalms118.11 그들이 나를 에워싸고 에워쌌으나, 나는 주의 이름을 힘입어서 그들을 물리쳤다. +Psalms118.12 그들이 나를 벌떼처럼 에워싸고, 가시덤불에 붙은 불처럼 나를 삼키려고 하였지만, 나는 주의 이름을 힘입어서 그들을 물리쳤다. +Psalms118.13 네가 나를 밀어서 넘어뜨리려고 하였어도, 주께서 나를 도우셨다. +Psalms118.14 주님은 나의 능력, 나의 노래, 나를 구원하여 주시는 분이시다. +Psalms118.15 의인의 장막에서 환호하는 소리, 승리의 함성이 들린다. "주의 오른손이 승리하게 하였다. +Psalms118.16 주의 오른손이 높이 들렸다. 주의 오른손이 승리하게 하였다." +Psalms118.17 내가 죽지 않고 살아서, 주께서 하신 일을 선포하겠다. +Psalms118.18 주께서는 엄히 징계하셔도, 나를 죽게 버려 두지는 않으신다. +Psalms118.19 정의의 문들을 열어라. 내가 그 문들로 들어가서 주님께 감사를 드리겠다. +Psalms118.20 이것이 주의 문이다. 의인들이 그리로 들어갈 것이다. +Psalms118.21 주께서 나에게 응답하시고, 나에게 구원을 베푸셨으니, 내가 주님께 감사를 드립니다. +Psalms118.22 건축하는 사람들이 내버린 돌이, 집 모퉁이의 머릿돌이 되었다. +Psalms118.23 이것은 주님으로부터 비롯된 일이니, 우리의 눈에는 기이한 일이 아니랴? +Psalms118.24 이 날은 주님이 만드신 날, 우리 모두 주와 함께 기뻐하고 즐거워하자. +Psalms118.25 주님, 간구합니다. 나를 구원하여 주십시오. 주님, 간구합니다. 나를 건져내 주십시오. +Psalms118.26 주의 이름으로 오는 이에게는 복이 있다. 주의 집에서 우리가 너희를 축복하였다. +Psalms118.27 주님은 하나님이시니, 우리에게 빛을 비추어 주셨다. 나뭇가지로 축제의 단을 장식하고, 제단의 뿔도 꾸며라. +Psalms118.28 주님은 나의 하나님이시니, 내가 주님께 감사드립니다. 내 하나님, 내가 주님을 높이 기리겠습니다. +Psalms118.29 주님께 감사하여라. 그는 선하시며, 그의 인자하심이 영원하다. +Psalms119.1 행위가 깨끗하며 주의 법대로 사는 사람은, 복이 있다. +Psalms119.2 주의 교훈을 지키며 온 마음을 기울여서 주님을 찾는 사람은, 복이 있다. +Psalms119.3 진실로 이런 사람들은 불의를 행하지 않고, 주께서 가르치신 길을 따라 사는 사람이다. +Psalms119.4 주님, 주께서는 우리에게 주의 법도를 주시고, 그것을 성실하게 지키라고 명령하셨습니다. +Psalms119.5 내가 주의 율례를 성실하게 지킬 수 있도록, 내 길을 탄탄하게 하셔서 흔들리는 일이 없게 해주십시오. +Psalms119.6 내가 주의 모든 계명을 낱낱이 마음에 새기면, 내가 부끄러움을 당할 일이 없을 것입니다. +Psalms119.7 내가 주의 의로운 판단을 배울 때에, 정직한 마음으로 주님께 감사하겠습니다. +Psalms119.8 주의 율례를 지킬 것이니, 나를 아주 버리지 말아 주십시오. +Psalms119.9 젊은이가 어떻게 해야 그 인생을 깨끗하게 살 수 있겠습니까? 주의 말씀을 지키는 길, 그 길뿐입니다. +Psalms119.10 내가 온 마음을 다하여 주님을 찾습니다. 주님의 계명에서 벗어나지 않게 하여 주십시오. +Psalms119.11 내가 주님께 범죄하지 않으려고, 주의 말씀을 내 마음 속에 깊이 간직합니다. +Psalms119.12 주님, 내가 주님을 찬송하겠습니다. 주의 율례를 나에게 가르쳐 주십시오. +Psalms119.13 주의 입술로 말씀하신 그 모든 규례를, 내 입술이 큰소리로 반복하겠습니다. +Psalms119.14 주의 교훈을 따르는 이 기쁨은, 큰 재산을 가지는 것보다 더 큽니다. +Psalms119.15 나는 주의 법을 명상합니다. 주의 도를 주목합니다. +Psalms119.16 주의 율례를 기뻐하며, 주의 말씀을 잊지 않겠습니다. +Psalms119.17 주의 종에게 은혜를 베풀어 주십시오. 그래야 내가 살아서, 주의 말씀을 지킬 수 있습니다. +Psalms119.18 내 눈을 열어 주십시오. 그래야 내가 주의 법 안에 있는 놀라운 진리를 볼 것입니다. +Psalms119.19 나는 땅 위를 잠시 동안 떠도는 나그네입니다. 주의 계명을 나에게서 감추지 마십시오. +Psalms119.20 내 영혼이 율례를 늘 사모하다가 쇠약해졌습니다. +Psalms119.21 주께서는 오만한 자들을 책망하십니다. 주의 계명에 복종하지 않는 자들은 저주를 받게 하십니다. +Psalms119.22 그들이 나를 멸시하지 못하게 해주십시오. 그들이 나를 비웃지 못하게 해주십시오. 나는 주의 교훈을 잘 지켰습니다. +Psalms119.23 고관들이 모여 앉아서, 나를 해롭게 할 음모를 꾸밉니다. 그러나 주의 종은 오직 주의 율례를 묵상하겠습니다. +Psalms119.24 주의 교훈이 나에게 기쁨을 줍니다. 주의 교훈이 나를 충고해 줍니다. +Psalms119.25 내 영혼이 진토 속에서 뒹구니, 주께서 약속하신 대로, 나를 살려 주십시오. +Psalms119.26 내가 걸어온 길을 주님께 말씀드렸고, 주께서도 나에게 응답하여 주셨으니, 주의 율례를 내게 가르쳐 주십시오. +Psalms119.27 나를 도우셔서, 주의 법도를 따르는 길을 깨닫게 해주십시오. 주께서 일으키신 신기한 일을 명상하겠습니다. +Psalms119.28 내 영혼이 깊은 슬픔에 빠졌으니, 주께서 약속하신 대로, 나에게 힘을 주십시오. +Psalms119.29 그릇된 길로 가지 않도록, 나를 지켜 주십시오. 주의 은혜로, 주의 법을 나에게 가르쳐 주십시오. +Psalms119.30 내가 성실한 길을 선택하고 내가 주의 규례를 언제나 명심하고 있습니다. +Psalms119.31 주님, 내가 주의 교훈을 따랐으니, 내가 수치를 당하는 일이 없도록 하여 주십시오. +Psalms119.32 주께서 나의 이해력을 더욱 더하실 것이니, 내가 주의 계명이 지시하는 그 길을 달려가겠습니다. +Psalms119.33 주님, 주의 율례의 도를 내게 가르쳐 주십시오. 내가 언제까지든지 그것을 지키겠습니다. +Psalms119.34 나를 깨우쳐 주십시오. 내가 주의 법을 살펴보면서, 온 마음을 기울여서 지키겠습니다. +Psalms119.35 나를 지키셔서, 주의 계명이 가리키는 길을 걷게 하여 주십시오. 내가 기쁨을 누릴 길은 이 길뿐입니다. +Psalms119.36 내 마음이 주의 교훈에만 몰두하게 하시고, 내 마음이 탐욕으로 치닫지 않게 해주십시오. +Psalms119.37 내 눈이 헛된 것을 보지 않게 해주시고, 주의 길을 걸어 생명을 얻게 해주십시오. +Psalms119.38 주님을 경외하는 사람과 맺으신 약속, 주의 종에게 꼭 지켜 주십시오. +Psalms119.39 주의 규례는 선하시니, 그 무서운 비난에서 나를 건져 주십시오. +Psalms119.40 내가 주의 법도를 사모합니다. 주의 의로 내게 새 생명을 주십시오. +Psalms119.41 주님, 주께서 말씀하신 그대로, 주의 인자하심과 구원을 내게 베풀어 주십시오. +Psalms119.42 그 때에 나는 주의 말씀을 의지하고, 나를 비난하는 사람에게 응수하겠습니다. +Psalms119.43 내가 주의 규례를 간절히 바라니, 진리의 말씀이 내 입에서 잠시도 떠나지 않게 해주십시오. +Psalms119.44 내가 주의 율법을 늘 지키고, 영원토록 지키겠습니다. +Psalms119.45 내가 주의 법도를 열심히 지키니, 이제부터 이 넓은 세상을 거침없이 다니게 해주십시오. +Psalms119.46 왕들 앞에서 거침없이 주의 교훈을 말하고, 부끄러워하지 않겠습니다. +Psalms119.47 주의 계명을 내가 사랑하기에 그것이 나의 기쁨이 됩니다. +Psalms119.48 주의 계명을 내가 사랑하기에, 두 손을 들어서 환영하고, 주의 율례를 깊이 묵상합니다. +Psalms119.49 주의 종에게 하신 말씀을 기억해 주십시오. 주께서는 말씀으로 내게 희망을 주셨습니다. +Psalms119.50 주의 말씀이 나를 살려 주었으니, 내가 고난을 받을 때에, 그 말씀이 나에게 큰 위로가 되었습니다. +Psalms119.51 교만한 자들이 언제나 나를 혹독하게 조롱하여도, 나는 주의 법을 지키고, 그 법에서 떠나지 않았습니다. +Psalms119.52 주님, 주의 오래된 규례를 기억합니다. 그 규례가 나에게 큰 위로가 됩니다. +Psalms119.53 악인들이 주의 율법을 무시하는 것을 볼 때마다, 내 마음 속에서 분노가 끓어오릅니다. +Psalms119.54 덧없는 세상살이에서 나그네처럼 사는 동안, 주의 율례가 나의 노래입니다. +Psalms119.55 주님, 밤에도 주의 이름을 기억하고, 주의 법을 지킵니다. +Psalms119.56 주의 법도를 따라서 사는 삶에서 내 행복을 찾습니다. +Psalms119.57 주님, 주님은 나의 분깃, 주의 말씀을 지키기로 약속합니다. +Psalms119.58 내가 온 마음을 다하여서 주님께 간구하니, 주께서 약속하신 대로, 내게 은혜를 베풀어 주십시오. +Psalms119.59 내가 주의 길을 생각하고, 주의 교훈이 지시하는 길을 따라 돌이킵니다. +Psalms119.60 내가 머뭇거리지 않고, 주의 계명을 지키겠습니다. +Psalms119.61 악인들이 나를 줄로 얽어 매어도, 나는 주의 법을 잊지 않습니다. +Psalms119.62 한밤중에라도, 주의 의로운 규례가 생각나면, 벌떡 일어나서 주께 감사를 드립니다. +Psalms119.63 주님을 경외하는 사람이면 누구에게나, 나는 친구가 됩니다. 주의 법도를 지키는 사람이면 누구에게나, 나는 친구가 됩니다. +Psalms119.64 주님, 주의 인자하심이 이 땅에 가득합니다. 주의 율례를 나에게 가르쳐 주십시오. +Psalms119.65 주님, 주께서 약속하신 대로, 주께서는 주의 종인 나를 잘 대해 주셨습니다. +Psalms119.66 내가 주의 계명을 신뢰하니, 올바른 통찰력과 지식을 가르쳐 주십시오. +Psalms119.67 내가 고난을 당하기 전까지는 잘못된 길을 걸었으나, 이제는 주의 말씀을 지킵니다. +Psalms119.68 선하신 주님, 너그러우신 주님, 주의 율례를 내게 가르쳐 주십시오. +Psalms119.69 오만한 자들이 거짓으로 내 명예를 훼손하였지만, 나는 온 정성을 기울여서, 주의 법도를 지키겠습니다. +Psalms119.70 그들은, 심장이 기름기로 뒤덮여서 분별력을 잃었으나, 나는 주의 법을 지키면서 즐거워합니다. +Psalms119.71 고난을 당한 것이, 내게는 오히려 유익하게 되었습니다. 그 고난 때문에, 나는 주의 율례를 배웠습니다. +Psalms119.72 주께서 나에게 친히 일러주신 그 법이, 천만 금은보다 더 귀합니다. +Psalms119.73 주께서 손으로 몸소 나를 창조하시고, 나를 세우셨으니, 주의 계명을 배울 수 있는 총명도 주십시오. +Psalms119.74 내가 주의 말씀에 희망을 걸고 살아가기에, 주님을 경외하는 사람들이 나를 보면, 기뻐할 것입니다. +Psalms119.75 주님, 주의 판단이 옳은 줄을, 나는 압니다. 주께서 나에게 고난을 주신 것도, 주께서 진실하시기 때문이라는 것을, 나는 압니다. +Psalms119.76 주의 종에게 약속하신 말씀대로, 주의 인자하심을 내게 베풀어 주셔서, 나를 위로해 주십시오. +Psalms119.77 주의 법이 나의 기쁨이니, 주의 긍휼을 나에게 베풀어 주십시오. 그러면 내가 살 것입니다. +Psalms119.78 이유도 없이 나를 괴롭히는 저 오만한 자들은, 수치를 당하게 해주십시오. 나는 주의 법도만을 생각하겠습니다. +Psalms119.79 주님을 경외하는 사람들이 내게로 돌아오게 해주십시오. 그들은 주의 교훈을 아는 사람들입니다. +Psalms119.80 내 마음이 주의 율례를 완전히 지켜서, 내가 수치를 당하지 않게 해주십시오. +Psalms119.81 내 영혼이 지치도록 주의 구원을 사모하며, 내 희망을 모두 주의 말씀에 걸어 두었습니다. +Psalms119.82 '주님께서 나를 언제 위로해 주실까' 하면서 주의 말씀을 기다리다가, 시력까지 잃었습니다. +Psalms119.83 내가 비록 쓸모가 없어서 내버린 가죽부대처럼 되었어도, 주의 율례만은 잊지 않습니다. +Psalms119.84 주의 종이 살 수 있는 날이 이제 얼마 남지 않았습니다. 나를 핍박하는 자를 언제 심판하시겠습니까? +Psalms119.85 주의 법대로 살지 않는 저 교만한 자들이, 나를 빠뜨리려고 구덩이를 팠습니다. +Psalms119.86 주의 계명은 모두 진실합니다. 사람들이 무고하게 나를 핍박하니, 나를 도와주십시오. +Psalms119.87 이 땅에서, 그들이 나를 거의 끝장을 내었지만, 주의 법도를 나는 잊지 않았습니다. +Psalms119.88 주의 인자하심으로 나를 살려 주십시오. 주께서 친히 명하신 그 교훈을 지키겠습니다. +Psalms119.89 주님, 주의 말씀은 영원히 살아 있으며, 하늘에 굳건히 자리 잡고 있습니다. +Psalms119.90 주의 성실하심은 대대에 이릅니다. 땅의 기초도 주께서 놓으신 것이기에, 언제나 흔들림이 없습니다. +Psalms119.91 만물이 모두 주의 종들이기에, 만물이 오늘날까지도 주의 규례대로 흔들림이 없이 서 있습니다. +Psalms119.92 주의 법을 내 기쁨으로 삼지 아니하였더라면, 나는 고난을 이기지 못하고 망하고 말았을 것입니다. +Psalms119.93 주께서 주의 법도로 나를 살려 주셨으니, 나는 영원토록 그 법도를 잊지 않겠습니다. +Psalms119.94 나는 주님의 것이니, 나를 구원하여 주십시오. 나는 열심히 주의 법도를 따랐습니다. +Psalms119.95 악인들은, 내가 망하기를 간절히 바라지만, 나는 주의 교훈만을 깊이깊이 명심하겠습니다. +Psalms119.96 아무리 완전한 것이라도, 모두 한계가 있다는 것을 알았습니다. 그러나 주의 계명은 완전합니다. +Psalms119.97 내가 주의 법을 얼마나 사랑하는지, 온종일 그것만을 깊이 생각합니다. +Psalms119.98 주의 계명이 언제나 나와 함께 있으므로, 그 계명으로 주께서는 나를 내 원수들보다 더 지혜롭게 해주십니다. +Psalms119.99 내가 주의 교훈을 늘 생각하므로, 내가 내 스승들보다도 더 명석해졌습니다. +Psalms119.100 내가 주의 법도를 따르므로, 노인들보다도 더 슬기로워졌습니다. +Psalms119.101 주의 말씀을 지키려고, 나쁜 길에서 내 발길을 돌렸습니다. +Psalms119.102 주께서 나를 가르치셨으므로, 나는 주의 규례에서 어긋나지 않았습니다. +Psalms119.103 주의 말씀, 그 맛이 내게 어찌 그리도 단지요? 내 입에는 꿀보다 더 답니다. +Psalms119.104 주의 법도로 내가 슬기로워지니, 거짓된 길은 어떤 길이든지 미워합니다. +Psalms119.105 주의 말씀은 내 발의 등불이요, 내 길의 빛입니다. +Psalms119.106 주의 의로운 규례를 지키려고, 나는 맹세하고 또 다짐합니다. +Psalms119.107 주님, 내가 받는 고난이 너무 심하니, 주께서 약속하신 대로 나를 살려 주십시오. +Psalms119.108 주님, 내가 기쁨으로 드리는 감사의 기도를 즐거이 받아 주시고, 주의 규례를 내게 가르쳐 주십시오. +Psalms119.109 내 생명은 언제나 위기에 처해 있습니다만, 내가 주의 법을 잊지는 않습니다. +Psalms119.110 악인들은 내 앞에다가 올무를 놓지만, 나는 주의 법도를 벗어나지 않습니다. +Psalms119.111 주의 훈계는 내 마음의 기쁨이요, 그 훈계는 내 영원한 유산입니다. +Psalms119.112 내가 죽는 날까지, 주의 율례를 지키기로 결심하였습니다. +Psalms119.113 나는, 두 마음을 품은 자를 미워하지만, 주의 법은 사랑합니다. +Psalms119.114 주님은 나의 은신처요, 방패이시니, 주께서 하신 약속에 내 희망을 겁니다. +Psalms119.115 악한 일을 하는 자들아, 내게서 떠나가거라. 나는 내 하나님의 계명을 지키겠다. +Psalms119.116 주께서 약속하신 대로, 나를 붙들어 살려 주시고, 내 소망을 무색하게 만들지 말아 주십시오. +Psalms119.117 나를 붙들어 주십시오. 그러면 내가 구원을 얻고, 주의 율례를 항상 살피겠습니다. +Psalms119.118 주의 율례에서 떠나는 자를 주께서 다 멸시하셨으니, 그들의 속임수는 다 헛것입니다. +Psalms119.119 세상의 모든 악인을 찌꺼기처럼 버리시니, 내가 주의 훈계를 사랑합니다. +Psalms119.120 이 몸은 주님이 두려워서 떨고, 주의 판단이 두려워서 또 떱니다. +Psalms119.121 나는 공의와 정의를 행하였으니, 억압하는 자들에게 나를 내주지 마십시오. +Psalms119.122 주의 종을 돕겠다고 약속하여 주시고, 오만한 자들이 나를 억압하지 못하게 해주십시오. +Psalms119.123 내 눈이 주의 구원을 바라다가 피곤해지고, 주의 의로운 말씀을 기다리다가 지쳤습니다. +Psalms119.124 주의 인자하심을 따라 나를 맞아 주시고, 주의 율례를 내게 가르쳐 주십시오. +Psalms119.125 나는 주의 종이니, 주의 경고를 알아차릴 수 있는 총명을 주십시오. +Psalms119.126 그들이 주의 법을 짓밟아 버렸으니, 지금은 주께서 일하실 때입니다. +Psalms119.127 그러므로 내가 주의 계명을, 금보다, 순금보다 더 사랑합니다. +Psalms119.128 그러므로 내가 매사에 주의 모든 법도를 어김없이 지키고, 모든 거짓행위를 미워합니다. +Psalms119.129 주의 훈계가 너무 놀라워서, 내가 그 훈계를 지킵니다. +Psalms119.130 주의 말씀을 열면, 거기에서 빛이 비치어 우둔한 사람도 깨닫게 합니다. +Psalms119.131 내가 주의 계명을 너무나도 사모하므로, 입을 벌리고 헐떡입니다. +Psalms119.132 주의 이름을 사랑하는 사람에게 하시듯이 주의 얼굴을 내게로 돌리셔서, 나에게 은혜를 베풀어 주십시오. +Psalms119.133 내 걸음걸이를 주의 말씀에 굳게 세우시고, 어떠한 악함도 나를 지배하지 못하게 해주십시오. +Psalms119.134 사람들의 억압에서 나를 건져 주십시오. 그러시면 내가 주의 법도를 지키겠습니다. +Psalms119.135 주의 종에게 주의 밝은 얼굴을 보여 주시고, 주의 율례를 내게 가르쳐 주십시오. +Psalms119.136 사람들이 주의 법을 지키지 않으니, 내 눈에서 눈물이 시냇물처럼 흘러내립니다. +Psalms119.137 주님, 주님은 의로우시고, 주의 판단은 올바르십니다. +Psalms119.138 주께서 명하신 훈계는 의로우시며, 참으로 진실하십니다. +Psalms119.139 내 원수들이 주의 말씀을 잊어버리니, 내 열정이 나를 불사릅니다. +Psalms119.140 주의 말씀은 정련되어 참으로 순수하므로, 주의 종이 그 말씀을 사랑합니다. +Psalms119.141 내가 미천하여 멸시는 당하지만, 주의 법도만은 잊지 않았습니다. +Psalms119.142 주의 의는 영원하고, 주의 법은 진실합니다. +Psalms119.143 재난과 고통이 내게 닥쳐도, 주의 계명은 내 기쁨입니다. +Psalms119.144 주의 훈계는 언제나 의로우시니, 훈계로 나를 깨우쳐 주시고 이 몸을 살게 해주십시오. +Psalms119.145 온 마음을 다하여 부르짖으니, 주님, 나에게 응답하여 주십시오. 내가 주의 율례를 굳게 지키겠습니다. +Psalms119.146 내가 주님을 불렀으니, 나를 구원하여 주십시오. 내가 주의 훈계를 지키겠습니다. +Psalms119.147 주의 말씀을 갈망하여 날이 밝기도 전에 일어나서 울부짖으며, +Psalms119.148 주의 말씀 묵상하다가, 뜬눈으로 밤을 지새웁니다. +Psalms119.149 주님, 주의 인자하심을 따라 내 간구를 들어주십시오. 주님, 주의 규례를 따라 나를 살려 주십시오. +Psalms119.150 악을 따르는 자가 가까이 왔습니다. 그들은 주의 법을 전혀 지키지 않는 자들입니다. +Psalms119.151 그러나 주님, 주께서 나에게 가까이 계시니, 주의 계명은 모두 다 진실합니다. +Psalms119.152 주께서 영원한 훈계를 마련하셨습니다. 나는 그 훈계를 오래 전부터 잘 알고 있었습니다. +Psalms119.153 내가 주의 법을 어기지 않았으니, 내 고난을 보시고, 나를 건져 주십시오. +Psalms119.154 내 변호인이 되셔서, 나를 구원해 주시고, 주께서 약속하신 말씀대로, 나를 살려 주십시오. +Psalms119.155 악인은 주의 율례를 따르지 않으니, 구원은 악인과는 거리가 멉니다. +Psalms119.156 주님, 주님은 긍휼이 많으신 분이시니, 주의 규례로 나를 살려 주십시오. +Psalms119.157 나를 핍박하는 자들과 나를 대적하는 자들이 많으나, 나는 주의 훈계에서 떠나지 않았습니다. +Psalms119.158 주의 말씀을 지키지 아니하는 저 배신자들을 보고, 나는 참으로 역겨웠습니다. +Psalms119.159 주의 법도를 따르기를 내가 얼마나 좋아하였는지를, 살펴보아 주십시오. 주님, 주의 인자하심을 따라 나를 살려 주십시오. +Psalms119.160 주의 말씀 가운데서, 으뜸이 되는 것은 진실이며, 주의 의로운 규례는 모두 영원합니다. +Psalms119.161 권력자는 이유 없이 나를 핍박하지만, 내 마음은 주의 말씀만을 경외합니다. +Psalms119.162 많은 전리품을 들고 나오는 자들이 즐거워하듯이, 나는 주의 말씀을 즐거워합니다. +Psalms119.163 나는 거짓은 미워하고 싫어하지만, 주의 법은 사랑합니다. +Psalms119.164 주의 공의로운 규례를 생각하면서, 내가 하루에도 일곱 번씩 주님을 찬양합니다. +Psalms119.165 주의 법을 사랑하는 사람에게는 언제나 평안이 깃들고, 그들에게는 아무런 장애물이 없습니다. +Psalms119.166 주님, 내가 주의 구원을 기다리며, 주의 계명을 실행합니다. +Psalms119.167 내가 주의 훈계를 지키고, 그 훈계를 매우 사랑합니다. +Psalms119.168 내가 가는 길을 주께서 모두 아시니, 내가 주의 훈계와 법도를 지킵니다. +Psalms119.169 주님, 나의 부르짖음이 주님 앞에 이르게 해주시고, 주의 말씀으로 나를 깨우쳐 주십시오. +Psalms119.170 나의 애원이 주님께 이르게 해주시고, 주께서 약속하신 말씀대로 나를 건져 주십시오. +Psalms119.171 주께서 주의 율례를 나에게 가르치시니, 내 입술에서는 찬양이 쏟아져 나옵니다. +Psalms119.172 주의 계명은 모두 의로우니, 내 혀로 주께서 주신 말씀을 노래하겠습니다. +Psalms119.173 내가 주의 법도를 택하였으니, 주께서 손수 나를 돕는 분이 되어 주십시오. +Psalms119.174 주님, 내가 주의 구원을 간절히 기다리니, 주의 법이 나의 기쁨입니다. +Psalms119.175 나를 살려 주셔서, 주님을 찬양하게 해주시고, 주의 규례로 나를 도와주십시오. +Psalms119.176 나는 길을 잃은 양처럼 방황하고 있습니다. 오셔서, 주의 종을 찾아 주십시오. 나는 주의 계명을 잊은 적이 없습니다. +Psalms120.1 내가 고난을 받을 때에 주님께 부르짖었더니, 주께서 나에게 응답하여 주셨다. +Psalms120.2 주님, 사기꾼들과 기만자들에게서 내 생명을 구하여 주십시오. +Psalms120.3 너희, 사기꾼들아, 하나님이 너희에게 어떻게 하시겠느냐? 주님이 너희를 어떻게 벌하시겠느냐? +Psalms120.4 용사의 날카로운 화살과 싸리나무 숯불로 벌하실 것이다! +Psalms120.5 괴롭구나! 너희와 함께 사는 것이 메섹 사람의 손에서 나그네로 사는 것이나 다름없구나. 게달 사람의 천막에서 더부살이하는 것이나 다름없구나. +Psalms120.6 내가 지금까지 너무나도 오랫동안, 평화를 싫어하는 사람들과 더불어 살아왔구나. +Psalms120.7 나는 평화를 사랑하는 사람이다. 그러나 내가 평화를 말할 때에, 그들은 전쟁을 생각한다. +Psalms121.1 내가 눈을 들어 산을 본다. 내 도움이 어디에서 오는가? +Psalms121.2 내 도움은 하늘과 땅을 만드신 주님에게서 온다. +Psalms121.3 주께서는, 네가 헛발을 디디지 않게 지켜 주신다. 너를 지키시느라 졸지도 않으신다. +Psalms121.4 보아라, 이스라엘을 지키시는 분은, 졸지도 않으시고, 주무시지도 않으신다. +Psalms121.5 주님은 너를 지키시는 분, 주님은 네 오른쪽에 서서, 너를 보호하는 그늘이 되어 주시니, +Psalms121.6 낮의 해도 너를 해치지 못하며, 밤의 달도 너를 해치지 못할 것이다. +Psalms121.7 주께서 너를 모든 재난에서 지켜 주시며, 네 생명을 지켜 주실 것이다. +Psalms121.8 주께서는, 네가 나갈 때나 들어올 때나, 이제부터 영원까지 지켜 주실 것이다. +Psalms122.1 사람들이 나를 보고 "주의 집으로 올라가자" 할 때에 나는 기뻤다. +Psalms122.2 예루살렘아, 우리의 발이 네 문 안에 들어서 있다. +Psalms122.3 예루살렘아, 너는 모든 것이 치밀하게 갖추어진 성읍처럼, 잘도 세워졌구나. +Psalms122.4 저 지파들, 주의 지파들이, 주의 이름을 찬양하려고 이스라엘의 전례를 따라 그리로 올라가는구나. +Psalms122.5 거기에 재판의 보좌들이 놓여 있으니, 다윗 가문의 보좌들이로구나. +Psalms122.6 예루살렘에 평화가 깃들도록 기도하여라. "예루살렘아, 너를 사랑하는 사람들에게 평화가 있기를, +Psalms122.7 네 성벽 안에 평화가 깃들기를, 네 궁궐 안에 평화가 깃들기를 빈다" 하여라. +Psalms122.8 내 친척과 이웃에게도 "평화가 너에게 깃들기를 빈다" 하고 축복하겠다. +Psalms122.9 주 우리 하나님의 집에 복이 깃들기를 빈다. +Psalms123.1 하늘 보좌에 앉아 계시는 주님, 내가 눈을 들어 주님을 우러러봅니다. +Psalms123.2 상전의 손을 살피는 종의 눈처럼, 여주인의 손을 살피는 몸종의 눈처럼, 우리의 눈도, 주께서 우리에게 자비를 베푸시길 원하여 주 우리 하나님을 바라봅니다. +Psalms123.3 주님, 우리에게 자비를 베풀어 주십시오. 우리에게 자비를 베풀어 주십시오. 너무나도 많은 멸시를 받았습니다. +Psalms123.4 평안하게 사는 자들의 조롱과 오만한 자들의 멸시가 우리의 심령에 차고 넘칩니다. +Psalms124.1 이스라엘아, 대답해 보아라. 주께서 우리 편이 아니셨다면, 우리가 어떠하였겠느냐? +Psalms124.2 "주께서 우리 편이 아니셨다면, 원수들이 우리를 치러 일어났을 때에, +Psalms124.3 원수들이 우리에게 큰 분노를 터뜨려서, 우리를 산 채로 집어삼켰을 것이며, +Psalms124.4 물이 우리를 덮어, 홍수가 우리를 휩쓸어 갔을 것이며, +Psalms124.5 넘치는 물결이 우리의 영혼을 삼키고 말았을 것이다." +Psalms124.6 우리를 원수의 이에 찢길 먹이가 되지 않게 하셨다. 주님을 찬송하여라. +Psalms124.7 새가 사냥꾼의 그물에서 벗어남같이 우리의 목숨을 건져내셨다. 그물은 찢어지고, 우리는 풀려 났다. +Psalms124.8 우리의 도움은 천지를 지으신 주의 이름 안에 있다. +Psalms125.1 주님을 의지하는 사람은 시온 산과 같아서, 흔들리는 일이 없이 영원히 서 있다. +Psalms125.2 산이 예루살렘을 감싸고 있듯이, 주께서도 당신의 백성을 지금부터 영원토록 감싸 주신다. +Psalms125.3 의인이 불의한 일에 손을 대지 않도록 하려면, 의인이 그의 몫으로 분배받은 그 땅 위에서는, 악인이 그 권세를 언제까지나 휘두르지 못하게 해야 한다. +Psalms125.4 주님, 선한 사람과 그 마음이 정직한 사람에게 은혜를 베풀어 주십시오. +Psalms125.5 주님, 비틀거리면서 굽은 길을 가는 자를 벌하실 때에, 악한 일을 하는 자도 함께 벌받게 해주십시오. 이스라엘에 평화가 깃들기를! +Psalms126.1 주께서 시온에서 잡혀간 포로를 시온으로 돌려보내실 때에, 우리는 꿈을 꾸는 사람들 같았다. +Psalms126.2 그 때에 우리의 입은 웃음으로 가득 찼고, 우리의 혀는 찬양의 함성으로 가득 찼다. 그 때에 다른 민족도 말하였다. "주께서 그들의 편이 되셔서 큰 일을 하셨다." +Psalms126.3 주께서 우리 편이 되시어 큰 일을 하셨을 때에, 우리는 얼마나 기뻤던가! +Psalms126.4 주님, 네겝의 시내들에 다시 물이 흐르듯이 포로로 사로잡힌 우리가 다시 한 번 번영하게 해주십시오. +Psalms126.5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 사람은 기쁨으로 거둔다. +Psalms126.6 울며 씨를 뿌리러 나가는 사람은 정녕, 기쁨으로 단을 가지고 돌아온다. +Psalms127.1 주께서 집을 세우지 아니하시면 집을 세우는 사람의 수고가 헛되며, 주께서 성을 지키지 아니하시면 파수꾼의 깨어 있음이 헛된 일이다. +Psalms127.2 일찍 일어나고 늦게 눕는 것, 먹고 살려고 애써 수고하는 모든 일이 헛된 일이다. 주께서는, 사랑하시는 사람에게는 그가 자는 동안에도 복을 내리신다. +Psalms127.3 자식은 주께서 주신 선물이요, 태 안에 들어 있는 열매는, 주님이 주신 보상이다. +Psalms127.4 젊어서 낳은 자식은 용사의 손에 쥐어 있는 화살과도 같으니, +Psalms127.5 그런 화살이 화살통에 가득한 용사에게는 복이 있다. 그들은 성문에서 원수들과 담판할 때에, 부끄러움을 당하지 아니할 것이다. +Psalms128.1 주님을 경외하며, 주의 명에 따라 사는 사람은, 그 어느 누구나 복을 받는다. +Psalms128.2 네 손으로 일한 만큼 네가 먹으니, 이것이 복이요, 은혜이다. +Psalms128.3 집 안방에 있는 네 아내는 열매를 많이 맺는 포도나무와 같고, 상에 둘러앉은 네 아이들은 올리브 나무의 묘목과도 같다. +Psalms128.4 주님을 경외하는 사람은 이와 같이 복을 받는다. +Psalms128.5 주께서 시온에서 너에게 복을 내리시기를 빈다. 평생토록 너는, 예루살렘이 받은 은총을 보면서 살게 될 것이다. +Psalms128.6 아들딸 손자손녀 보면서 오래오래 살 것이다. 이스라엘에 평화가 깃들기를! +Psalms129.1 이스라엘아, 이렇게 고백하여라. "내가 어릴 때부터, 나의 원수들이 여러 번 나를 잔인하게 박해했다. +Psalms129.2 비록 내가 어릴 때부터, 내 원수들이 여러 번 나를 잔인하게 박해했으나, 그들은 나를 이겨 내지를 못했다. +Psalms129.3 밭을 가는 사람이 밭을 갈아엎듯 그들이 나의 등을 갈아서, 거기에다가 고랑을 길게 냈으나, +Psalms129.4 의로우신 주께서 악인의 사슬을 끊으시고, 나를 풀어 주셨다." +Psalms129.5 시온을 미워하는 사람은 그 어느 누구나, 수치를 당하고 물러가고 만다. +Psalms129.6 지붕 위의 풀같이 되어, 자라기도 전에 말라 버리고 만다. +Psalms129.7 베는 사람의 품에도 차지 않고, 묶는 사람의 품에도 차지 않아 +Psalms129.8 지나가는 사람 가운데 어느 누구도 "주께서 너희에게 복을 베푸시기를 빈다" 하지 아니하며, "주의 이름으로 너희에게 축복한다" 하지도 아니할 것이다. +Psalms130.1 주님, 내가 깊은 구렁 속에서 주님을 불렀습니다. +Psalms130.2 주님, 내 소리를 들어 주십시오. 나의 애원하는 소리에 귀를 기울여 주십시오. +Psalms130.3 주님, 주께서 죄를 지켜 보고 계시면, 주님 앞에 누가 감히 버티어 설 수 있겠습니까? +Psalms130.4 용서는 주님만이 하실 수 있는 것이므로, 우리가 주님만을 경외합니다. +Psalms130.5 내가 주님을 기다린다. 내 영혼이 주님을 기다리며 내가 주의 말씀만을 바란다. +Psalms130.6 내 영혼이 주님을 기다림이 파수꾼이 아침을 기다림보다 더 간절하다. 파수꾼이 아침을 기다림보다 더 간절하다. +Psalms130.7 이스라엘아, 주님만을 의지하여라. 주님께만 인자하심이 있고, 속량하시는 큰 능력은 그에게만 있다. +Psalms130.8 오직, 주님만이 이스라엘을 모든 죄에서 속량하신다. +Psalms131.1 주님, 이제 내가 교만한 마음을 버렸습니다. 오만한 길에서 돌아섰습니다. 너무 큰 것을 가지려고 나서지 않으며, 분에 넘치는 놀라운 일을 이루려고도 하지 않습니다. +Psalms131.2 오히려, 내 마음은 고요하고 평온합니다. 젖뗀 아이가 어머니 품에 안겨 있듯이, 내 영혼도 젖뗀 아이와 같습니다. +Psalms131.3 이스라엘아, 이제부터 영원히 오직 주님만을 의지하여라. +Psalms132.1 주님, 다윗을 기억하여 주십시오. 그가 겪은 그 모든 역경을 기억하여 주십시오. +Psalms132.2 다윗이 주님께 맹세하고, 야곱의 전능하신 분께 서약하기를 +Psalms132.3 "내가 내 집 장막에 들어가지 아니하며, 내 침상에도 오르지 아니하며 +Psalms132.4 눈을 붙이고, 깊은 잠에 빠지지도 아니할 것이며, 눈꺼풀에 얕은 잠도 들지 못하게 하겠습니다. +Psalms132.5 주께서 계실 장막을 마련할 때까지, 야곱의 전능하신 분이 계실 곳을 찾아낼 때까지 그렇게 하겠습니다" 하였습니다. +Psalms132.6 법궤가 있다는 말을 에브라다에서 듣고, 야알의 들에서 그것을 찾았다. +Psalms132.7 "그분 계신 곳으로 가자. 그 발 아래에 엎드려 경배하자." +Psalms132.8 주님, 일어나셔서 주께서 쉬실 그 곳으로 드십시오. 주의 권능 깃들인 법궤와 함께 그 곳으로 드십시오. +Psalms132.9 주의 제사장들이 의로운 일을 하게 해주시고, 주의 성도들도 기쁨의 함성을 높이게 해주십시오. +Psalms132.10 주의 종 다윗에게 약속하셨으니, 주께서 기름 부어서 세우신 그 종을 물리치지 말아 주십시오. +Psalms132.11 주께서 다윗에게 맹세하셨으니, 그는 성실하셔서 변경하지 아니하신다. "네 몸에서 난 자손 가운데서, 한 사람을 왕으로 삼을 것이니, 그가 네 뒤를 이어서 왕위에 앉는다. +Psalms132.12 네 자손이 나와 더불어 맺은 언약을 지키고, 내가 가르친 그 법도를 지키면, 그들의 자손이 대대로 네 뒤를 이어서 왕이 되게 하겠다" 하셨다. +Psalms132.13 주께서 시온을 택하시고, 그 곳을 당신이 계실 곳으로 삼으시기를 원하셔서, 이렇게 말씀하셨다. +Psalms132.14 "이 곳은 영원히 내가 쉴 곳, 이 곳을 내가 원하니, 나는 여기에서 살겠다. +Psalms132.15 이 성읍에 먹을거리를 가득하게 채워 주고, 이 성읍의 가난한 사람들에게 먹을거리를 넉넉하게 주겠다. +Psalms132.16 제사장들로 의로운 일을 하게 하고, 성도들로 기쁨의 함성을 높이게 하겠다. +Psalms132.17 여기에서 나는, 다윗의 자손 가운데서 한 사람을 뽑아서 큰 왕이 되게 하고, 내가 기름 부어 세운 왕의 통치가 지속되게 하겠다. +Psalms132.18 그의 원수들은 수치를 당하게 하지만, 그의 면류관만은 그의 머리 위에서 빛나게 해주겠다." +Psalms133.1 그 얼마나 아름답고 즐거운가! 형제자매가 어울려서 함께 사는 일! +Psalms133.2 머리 위의 보배로운 기름이 수염 곧 아론의 수염을 타고 흘러서 그 옷깃까지 흘러내림 같고, +Psalms133.3 헐몬의 이슬이 시온 산에 내림과 같구나. 주께서 여기에 복을 약속하셨으니, 그 복은 곧 영생이다. +Psalms134.1 밤에 주의 집에 서 있는 주의 모든 종들아, 주님을 송축하여라. +Psalms134.2 성소를 바라보면서, 너희의 손을 들고 주님을 송축하여라. +Psalms134.3 하늘과 땅을 지으신 주님께서 시온에서 너희에게 복을 내려 주시기를! +Psalms135.1 할렐루야. 주의 이름을 찬송하여라. 주의 종들아, 찬송하여라. +Psalms135.2 주의 집 안에, 우리 하나님의 집 뜰 안에 서 있는 사람들아, +Psalms135.3 주님은 선하시니, 주님을 찬송하여라. 그가 은혜를 베푸시니, 그의 이름 찬송하여라. +Psalms135.4 주께서는 야곱을 당신의 것으로 택하시며, 이스라엘을 가장 소중한 보물로 택하셨다. +Psalms135.5 나는 알고 있다. 주님은 위대하신 분이며, 어느 신보다 더 위대하신 분이시다. +Psalms135.6 주님은, 하늘에서도 땅에서도, 바다에서도 바다 밑 깊고 깊은 곳에서도, 어디에서나, 뜻하시는 것이면 무엇이든, 다 하시는 분이다. +Psalms135.7 땅 끝에서 안개를 일으키시고, 비를 내리시려 번개를 치시고, 바람을 창고에서 끌어내기도 하신다. +Psalms135.8 이집트에서 태어난 맏이는 사람이든지 짐승이든지, 모두 치셨다. +Psalms135.9 이집트야, 주께서 표적과 기사를 너희에게 나타내셨다. 바로의 모든 신하에게 나타내 보이셨다. +Psalms135.10 주께서 많은 나라를 치시고 힘이 있는 왕들을 죽이셨으니, +Psalms135.11 아모리 왕 시혼, 바산 왕 옥, 가나안의 모든 왕이 그들이다. +Psalms135.12 주께서 땅을 당신의 백성에게 유산으로 주셨으니, 당신의 백성 이스라엘에게 그 땅을 주셨다. +Psalms135.13 주님, 주의 이름이 영원히 빛날 것입니다. 주님, 주님을 기념하는 일이 대대로 계속될 것입니다. +Psalms135.14 주께서 당신의 백성을 변호해 주시고, 당신의 종들을 위로하여 주신다. +Psalms135.15 다른 나라의 우상들은 은과 금으로, 사람이 손으로 만든 것이므로, +Psalms135.16 입이 있어도 말을 못하고, 눈이 있어도 볼 수 없고, +Psalms135.17 귀가 있어도 듣지 못하고, 입으로 숨도 쉴 수 없으니, +Psalms135.18 우상을 만든 자들과 우상을 의지하는 자들은 누구나 우상과 같이 될 것이다. +Psalms135.19 이스라엘 가문아, 주님을 송축하여라. 아론 가문아, 주님을 송축하여라. +Psalms135.20 레위 가문아, 주님을 송축하여라. 주님을 경외하는 사람들아, 주님을 송축하여라. +Psalms135.21 예루살렘에 계시는 주님, 시온에서 드리는 찬송을 받아 주십시오. 할렐루야. +Psalms136.1 주님께 감사하여라. 그는 선하시며 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.2 모든 신들 가운데 가장 크신 하나님께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.3 모든 주 가운데 가장 크신 주님께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.4 홀로 큰 기적을 일으키신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.5 지혜로 하늘을 만드신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.6 물 위에 땅을 펴 놓으신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.7 큰 빛들을 지으신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.8 낮을 다스릴 해를 지으신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.9 밤을 다스릴 달과 별을 지으신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.10 이집트의 맏아들을 치신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.11 이스라엘을 그들 가운데서 이끌어 내신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.12 이스라엘을 강한 손과 펴신 팔로 이끌어 내신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.13 홍해를 두 동강으로 가르신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.14 이스라엘을 그 가운데로 지나가게 하신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.15 바로와 그의 군대를 흔들어서 홍해에 집어 넣으신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.16 자기 백성을 광야에서 인도하여 주신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.17 큰 왕들을 치신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.18 힘있는 왕들을 죽이신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.19 아모리 왕 시혼을 죽이신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.20 바산 왕 옥을 죽이신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.21 그들의 땅을 유산으로 주신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.22 그들의 땅을 자기의 종 이스라엘에게 유산으로 주신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.23 우리가 낮아졌을 때에, 우리를 기억하여 주신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.24 우리를 원수들에게서 건져 주신 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.25 육신을 가진 모든 사람에게 먹을거리를 주시는 분께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms136.26 하늘에 계시는 하나님께 감사하여라. 그 인자하심이 영원하다. +Psalms137.1 우리가 바빌론의 강변 곳곳에 앉아서, 시온을 기억하면서 울었다. +Psalms137.2 그 강변 버드나무 가지에 우리의 수금을 걸어 두었더니, +Psalms137.3 우리를 사로잡아 온 자들이 거기에서 우리에게 노래를 청하고, 우리를 억압한 자들이 저희들 흥을 돋우어 주기를 요구하며, 시온의 노래 한 가락을 저희들을 위해 불러 보라고 하는구나. +Psalms137.4 우리가 어찌 남의 나라 땅에서 주의 노래를 부를 수 있으랴. +Psalms137.5 예루살렘아, 내가 너를 잊는다면, 내 오른손도 수금 타는 재주를 잊을 것이다. +Psalms137.6 내가 너를 기억하지 않는다면, 내가 너 예루살렘을 내가 가장 기뻐하는 그 어떤 일보다도 더 기뻐하지 않는다면, 내 혀가 입천장에 붙을 것이다. +Psalms137.7 주님, 예루살렘이 무너지던 그 날에, 에돔 사람이 하던 말, "헐어 버려라, 헐어 버려라. 그 기초가 드러나도록 헐어 버려라" 하던 그 말을 기억하여 주십시오. +Psalms137.8 망해야 할 바빌론 도성아, 네가 우리에게 입힌 해를 그대로 너에게 되갚는 사람에게, 복이 있을 것이다. +Psalms137.9 네 어린 아이들을 바위에다가 메어치는 사람에게 복이 있을 것이다. +Psalms138.1 주님, 온 마음을 기울여서, 주님께 감사를 드립니다. 신들 앞에서, 내가 주님께 찬양을 드리렵니다. +Psalms138.2 내가 주의 성전을 바라보면서 경배하고, 주의 인자하심과 주의 진실하심을 생각하면서, 주의 이름에 감사를 드립니다. 주님은 주의 이름과 말씀을 온갖 것보다 더 높이셨습니다. +Psalms138.3 내가 부르짖었을 때에, 주께서는 나에게 응답해 주셨고, 내 영혼에 힘을 불어넣어 주셨습니다. +Psalms138.4 주님, 주께서 친히 하신 말씀을 들은 모든 왕이 주님께 감사를 드립니다. +Psalms138.5 주의 영광이 참으로 크시므로, 주께서 하신 일을 그들이 노래합니다. +Psalms138.6 주께서는 높은 분이시지만, 낮은 자를 굽어보시며, 멀리서도 오만한 자를 다 알아보십니다. +Psalms138.7 내가 고난의 길 한복판을 걷는다고 하여도, 주께서 나를 살려 주시고, 손을 내미셔서, 내 원수들의 분노를 꺼 주시며, 주의 오른손으로 나를 구원하여 주십니다. +Psalms138.8 주께서 내게 세우신 목적을 이루어 주시니, 주님, 주의 인자하심은 영원합니다. 주께서 손수 지으신 이 모든 것을 버리지 말아 주십시오. +Psalms139.1 주님, 주께서 나를 샅샅이 살펴보셨으니, 나를 환히 알고 계십니다. +Psalms139.2 내가 앉아 있거나 서 있거나 주께서는 다 아십니다. 멀리서도 내 생각을 다 알고 계십니다. +Psalms139.3 내가 길을 가거나 누워 있거나, 주께서는 다 살피고 계시니, 내 모든 행실을 다 알고 계십니다. +Psalms139.4 내가 혀를 놀려 아무 말 하지 않아도 주께서는, 내가 그 혀로 무슨 말을 할지를 미리 다 알고 계십니다. +Psalms139.5 주께서 앞뒤를 둘러싸 막아 주시고, 내게 주의 손을 얹어 주셨습니다. +Psalms139.6 이 깨달음이 내게는 너무 놀랍고 너무 높아서, 내가 감히 측량할 수조차 없습니다. +Psalms139.7 내가 주의 영을 피해서 어디로 가며, 주의 얼굴을 피해서 어디로 도망 치겠습니까? +Psalms139.8 내가 하늘로 올라가더라도 주께서는 거기에 계시고, 스올에다 자리를 펴더라도 주님은 거기에도 계십니다. +Psalms139.9 내가 저 동녘 너머로 날아가거나, 바다 끝 서쪽으로 가서 거기에 머무를지라도, +Psalms139.10 거기에서도 주의 손이 나를 인도하여 주시고, 주의 오른손이 나를 힘있게 붙들어 주십니다. +Psalms139.11 내가 말하기를 "아, 어둠이 와락 나에게 달려들어서, 나를 비추던 빛이 밤처럼 되어라" 해도, +Psalms139.12 주님 앞에서는 어둠도 어둠이 아니며, 밤도 대낮처럼 밝으니, 주님 앞에서는 어둠과 빛이 다 같습니다. +Psalms139.13 주께서 내 속 내장을 창조하시고, 내 모태에서 나를 짜 맞추셨습니다. +Psalms139.14 내가 이렇게 태어났다는 것이 오묘하고 주께서 하신 일이 놀라워, 이 모든 일로, 내가 주님께 감사를 드립니다. 내 영혼은 이 사실을 너무도 잘 압니다. +Psalms139.15 은밀한 곳에서 나를 지으셨고, 땅 속 같은 곳에서 나를 조립하셨으니 내 뼈 하나하나도, 주님 앞에서는 숨길 수 없습니다. +Psalms139.16 나의 형질이 갖추어지기도 전부터, 주께서는 나를 보고 계셨으며, 나에게 정하여진 날들이 아직 시작되기도 전에 이미 주의 책에 다 기록되었습니다. +Psalms139.17 하나님, 주의 생각이 어찌 그리도 심오한지요? 그 수가 어찌 그렇게도 많은지요? +Psalms139.18 내가 세려고 하면 모래보다 더 많습니다. 깨어나 보면, 나는 여전히 주님과 함께 있습니다. +Psalms139.19 하나님, 주님은 분명히 악인을 죽이십니다. "피 흘리게 하기를 좋아하는 자들아, 내게서 물러가거라." +Psalms139.20 그들은 주님을 모욕하는 말을 하며, 주의 이름을 거슬러 악한 말을 합니다. +Psalms139.21 주님, 주님을 미워하는 자들을 내가 어찌 미워하지 않으며, 주님께 대항하면서 일어나는 자들을 내가 어찌 미워하지 않겠습니까? +Psalms139.22 나는 그들을 너무나도 미워합니다. 그들이 바로 나의 원수들이기 때문입니다. +Psalms139.23 하나님, 나를 샅샅이 살펴보시고, 내 마음을 알아주십시오. 나를 철저히 시험해 보시고, 내가 걱정하는 바를 알아주십시오. +Psalms139.24 내가 고통받을 길을 가고 있지나 않는지 나를 살펴보시고, 영원한 길로 나를 인도하여 주십시오. +Psalms140.1 주님, 악인에게서 나를 건져 주시고, 폭력을 휘두르는 사람에게서 나를 보호하여 주십시오. +Psalms140.2 그들은 속으로 악을 계획하고, 날마다 전쟁을 준비하러 모입니다. +Psalms140.3 뱀처럼 날카롭게 혀를 벼린 그들은, 입술 아래에는 독사의 독을 품고 있습니다. (셀라) +Psalms140.4 주님, 악인에게서 나를 지켜 주시고, 폭력을 휘두르는 사람에게서 나를 보호하여 주십시오. 그들이 나를 밀어서 넘어뜨리려 합니다. +Psalms140.5 오만한 사람들이 나를 해치려고 몰래 덫과 올가미를 놓고, 길목에는 그물을 치고, 나를 빠뜨리려고 함정을 팠습니다. (셀라) +Psalms140.6 그러나 나는 주님께 아뢰기를 "주님은 나의 하나님이십니다. 주님, 나의 애원하는 소리에 귀를 기울여 주십시오" 하고 말하였습니다. +Psalms140.7 내 구원의 힘이신 주 하나님, 전쟁을 하는 날에, 주님께서 내 머리를 가려서, 보호해 주셨습니다. +Psalms140.8 주님, 악인의 욕망을 이루어 주지 마시고, 그들이 우쭐대지 못하도록, 그들의 계획이 성공하지 못하게 해주십시오. (셀라) +Psalms140.9 나를 에워싸고 있는 자들이 승리하지 못하게 해주십시오. 그들이 남들에게 퍼붓는 재앙을 다시 그들에게 되덮어 주십시오. +Psalms140.10 숯불이 그들 위에 쏟아지게 하시고, 그들이 불구덩이나 수렁에 빠져서 다시는 일어나지 못하게 해주십시오. +Psalms140.11 혀를 놀려 남을 모함하는 사람은, 세상에서 다시는 버티지 못하게 해주십시오. 폭력을 놀이삼아 행사하는 사람들에게는, 큰 재앙이 늘 따라다니게 해주십시오. +Psalms140.12 주님이 고난받는 사람을 변호해 주시고, 가난한 사람에게 공의를 베푸시는 분임을, 나는 알고 있습니다. +Psalms140.13 분명히 의인은 주의 이름에 찬양을 돌리고, 정직한 사람은 주의 얼굴을 뵈며, 함께 살 것입니다. +Psalms141.1 주님, 내가 주님을 부르니, 내게로 어서 와 주십시오. 주님께 부르짖는 내 음성에 귀를 기울여 주십시오. +Psalms141.2 내 기도를 주님께 드리는 분향으로 받아 주시고, 손을 위로 들고서 드리는 기도는 저녁 제물로 받아 주십시오. +Psalms141.3 주님, 내 입 언저리에 파수꾼을 세우시고, 내 입술 문 앞에는 문지기를 세워 주십시오. +Psalms141.4 내 마음이 악한 일에 기울어지지 않게 해주십시오. 악한 일을 하는 자들과 어울려서, 악한 일을 하지 않게 도와주십시오. 그들의 진수성찬을 먹지 않게 해주십시오. +Psalms141.5 의인이 사랑의 매로 나를 쳐서, 나를 꾸짖게 해주시고 악인들에게 대접을 받는 일이 없게 해주십시오. 나는 언제나 그들의 악행을 고발하는 기도를 드리겠습니다. +Psalms141.6 그들의 통치자들이 돌부리에 걸려서 넘어지면, 그제서야 백성은 내 말이 옳았음을 알고서, 내게 귀를 기울일 것입니다. +Psalms141.7 맷돌이 땅에 부딪쳐서 깨지듯이 그들의 해골이 부서져서, 스올 어귀에 흩어질 것입니다. +Psalms141.8 주 하나님, 내 눈이 주님을 우러러보며, 주께로 내가 피하니, 내 영혼을 벌거벗겨서 내쫓지는 말아 주십시오. +Psalms141.9 내 원수들이 나를 잡으려고 쳐 놓은 덫에서 나를 지켜 주시고, 악한 일을 저지르는 사람들의 함정에서 나를 건져 주십시오. +Psalms141.10 악인들은, 자기가 친 덫에 걸려서 넘어지게 해주시고, 나만은 안전하게, 빠져 나가게 해주십시오. +Psalms142.1 나는 소리를 높여서 주님께 부르짖는다. 나는 소리를 높여서 주님께 애원한다. +Psalms142.2 억울함을 주님께 털어놓고, 고통을 주님께 아뢴다. +Psalms142.3 내 영혼이 연약할 때에 주님은 내 갈 길을 아십니다. 사람들은 나를 잡으려고 내가 가는 길에 덫을 놓았습니다. +Psalms142.4 아무리 둘러보아도 나를 도울 사람이 없고, 내가 피할 곳이 없고, 나를 지켜 줄 사람이 없습니다. +Psalms142.5 주님, 내가 주님께 부르짖습니다. "주님은 나의 피난처, 사람 사는 세상에서 내가 받은 몫은 주님뿐"이라고 하였습니다. +Psalms142.6 나는 너무 비참하게 되었습니다. 내가 이렇게 부르짖으니, 내게 귀를 기울여 주십시오. 나를 핍박하는 자들에게서, 나를 건져 주십시오. 그들이 나보다 강합니다. +Psalms142.7 내 영혼을 감옥에서 끌어내 주셔서, 주의 이름을 찬양하게 해주십시오. 주께서 내게 넘치는 은혜를 베푸시니, 의인이 나를 감싸 줄 것입니다. +Psalms143.1 주님, 내 기도를 들어 주십시오. 애원하는 내 소리에 귀를 기울여 주십시오. 주의 진실하심과 주의 의로우심으로, 나에게 대답해 주십시오. +Psalms143.2 살아 있는 어느 누구도 주님 앞에서는 의롭지 못하니, 주의 종에게 심판을 하지 말아 주십시오. +Psalms143.3 원수들이 내 목숨을 노리고 뒤쫓아와서, 내 생명을 땅에 짓이겨서, 죽은 지 오래된 사람처럼, 흑암 속에서 묻혀 살게 하였습니다. +Psalms143.4 내 기력은 약해지고, 놀란 심장은 박동조차 멎어 버렸습니다. +Psalms143.5 내가 옛날을 기억하고, 주의 그 모든 행적을 돌이켜보며, 주께서 손수 이루신 일들을 깊이깊이 생각합니다. +Psalms143.6 내가 주님을 바라보며, 내 두 손을 펴 들고 기도합니다. 메마른 땅처럼 목마른 내 영혼이 주님을 그리워합니다. (셀라) +Psalms143.7 주님, 나에게 속히 대답해 주십시오. 숨이 끊어질 지경입니다. 주의 얼굴을 나에게 숨기지 말아 주십시오. 내가 무덤으로 내려가는 자들처럼 될까 두렵습니다. +Psalms143.8 내가 주님을 의지하니, 아침마다 주의 변함없는 사랑의 말씀을 듣게 해주십시오. 내 영혼이 주님께 의지하니, 내가 가야 할 길을 알려 주십시오. +Psalms143.9 주님, 내가 주님께로 몸을 피하니, 내 원수들에게서 건져 주십시오. +Psalms143.10 주님은 나의 하나님이시니, 주의 뜻을 따라 사는 길을 가르쳐 주십시오. 주의 선하신 영으로 나를 이끄셔서, 평탄한 길로 나를 인도하여 주십시오. +Psalms143.11 주님, 주의 명성을 위하여 나를 살리시고, 주의 의로우심으로, 내가 받는 모든 고난에서 내 영혼을 건져 주십시오. +Psalms143.12 주님은 한결같이 나를 사랑하시니, 내 원수들을 없애 주십시오. 나를 억압하는 자들을 멸하여 주십시오. 나는 주님의 종입니다. +Psalms144.1 나의 반석이신 주님을 내가 찬송하련다. 주님은 내 손을 훈련시켜 전쟁에 익숙하게 하셨고, 내 손가락을 단련시켜 전투에도 익숙하게 하셨다. +Psalms144.2 주님은 나의 반석, 나의 요새, 나의 산성, 나의 구원자, 나의 방패, 나의 피난처, 뭇 백성을 나의 발 아래에 굴복하게 하신다. +Psalms144.3 주님, 사람이 무엇이기에 그렇게 생각하여 주십니까? 인생이 무엇이기에 이토록 염려하여 주십니까? +Psalms144.4 사람은 한낱 숨결과 같고, 기우는 그림자와 같습니다. +Psalms144.5 주님, 하늘을 낮게 드리우시고, 내려오시며, 산들을 만지시어 산마다 연기를 뿜어 내게 하십시오. +Psalms144.6 번개를 번쩍여서 원수들을 흩으시고, 화살을 쏘셔서 그들을 혼란에 빠뜨려 주십시오. +Psalms144.7 높은 곳에서 주의 손을 내미셔서 거센 물결에서 나를 끌어내시고, 외적의 손에서 나를 건져 주십시오. +Psalms144.8 그들의 입은 헛된 것을 말하며, 그들이 맹세하는 오른손은 거짓으로 속이는 손입니다. +Psalms144.9 하나님, 내가 하나님께 새 노래를 불러 드리며, 열 줄 거문고를 타면서 하나님을 찬양하겠습니다. +Psalms144.10 왕들에게 승리를 안겨 주신 주님, 주의 종 다윗을 칼에서 건져 주신 주님, +Psalms144.11 외적의 손에서 나를 끌어내셔서 건져 주십시오. 그들의 입은 헛된 것을 말하며, 그들이 맹세하는 오른손은 거짓으로 속이는 손입니다. +Psalms144.12 우리의 아들들은 어릴 때부터 나무처럼 튼튼하게 잘 자라고, 우리의 딸들은 궁전 모퉁이를 장식한 우아한 돌기둥처럼 자라고, +Psalms144.13 우리의 곡간에는 온갖 곡식이 가득하고, 우리가 기르는 양 떼는 넓은 들판에서 수천 배, 수만 배나 늘어나며, +Psalms144.14 우리가 먹이는 소들은 살이 찌고, 낙태하는 일도 없고, 잃어버리는 일도 없으며, 우리의 거리에는 울부짖는 소리가 전혀 없을 것이다. +Psalms144.15 이와 같은 백성은 복을 받은 백성이다. 주님을 자기의 하나님으로 섬기는 백성은 복을 받은 백성이다. +Psalms145.1 왕이신 하나님, 내가 주님을 높이며, 주의 이름을 영원토록 송축하렵니다. +Psalms145.2 내가 날마다 주님을 송축하며, 영원토록 주의 이름을 송축하렵니다. +Psalms145.3 주님은 위대하시니, 크게 찬양하자. 그 위대하심은 측량할 길이 없다. +Psalms145.4 주께서 하신 일을 우리가 대대로 칭송하고, 주의 위대한 업적을 세세에 선포하렵니다. +Psalms145.5 주의 찬란하고 영광스러운 위엄과 주의 놀라운 업적을, 내가 가슴 깊이 새기렵니다. +Psalms145.6 사람들은 주의 두려운 권능을 말하며, 나는 주의 위대하심을 선포하렵니다. +Psalms145.7 사람들은 한량없는 주의 은혜를 기념하면서, 주의 의를 노래할 것입니다. +Psalms145.8 주님은 은혜롭고 자비로우시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시다. +Psalms145.9 주님은 모든 만물을 은혜로 맞아 주시며, 지으신 모든 피조물에게 긍휼을 베푸신다. +Psalms145.10 주님, 주께서 지으신 모든 피조물이 주님께 감사 찬송을 드리며, 주의 성도들이 주님을 찬송합니다. +Psalms145.11 성도들이 주의 나라의 영광을 말하며, 주의 위대하신 업적을 말하는 것은, +Psalms145.12 주의 위대하신 업적과, 주의 나라의 찬란한 영광을, 사람들에게 알리려 함입니다. +Psalms145.13 주의 나라는 영원한 나라이며, 주의 다스리심은 영원무궁 합니다. (주님이 하시는 말씀은 모두 다 진실하고, 그 모든 업적에는 사랑이 담겨 있다.) +Psalms145.14 주님은 넘어지는 피조물을 모두 붙들어 주시며, 짓눌린 모든 사람을 모두 일으켜 세우신다. +Psalms145.15 만물이 모두 주님만을 바라보며, 기다리니, 주께서 때를 따라, 그들에게 먹을거리를 주신다. +Psalms145.16 주께서는 손을 펴시어서, 살아 있는 피조물의 온갖 소원을 만족스럽게 이루어 주십니다. +Psalms145.17 주님이 하시는 그 모든 일은 의롭다. 주님은 모든 일을 사랑으로 하신다. +Psalms145.18 주님은, 주님을 부르는 모든 사람에게 가까이 계시고, 진심으로 부르는 사람에게 가까이 계신다. +Psalms145.19 주님은, 당신을 경외하는 사람의 소원을 이루어 주시고, 부르짖는 소리를 듣고 구원해 주신다. +Psalms145.20 주님은, 당신을 사랑하는 사람은 누구나 지켜 주시며, 악한 사람은 누구든지 다 멸하신다. +Psalms145.21 나는 내 입으로 주님을 찬양하련다. 육체를 가진 사람이면, 누구나, 주의 거룩한 이름을 영원히 찬송하여라. +Psalms146.1 할렐루야. 내 영혼아, 주님을 찬양하여라. +Psalms146.2 내가 평생토록 주님을 찬양하며 내가 살아 있는 한, 수금을 타면서 내 하나님을 찬양하겠다. +Psalms146.3 너희는 힘있는 고관을 의지하지 말며, 구원할 능력이 없는 사람을 의지하지 말아라. +Psalms146.4 사람은 숨 한 번 끊어지면 흙으로 돌아가니, 그가 세운 모든 계획이 바로 그 날로 다 사라지고 만다. +Psalms146.5 야곱의 하나님을 자기의 도움으로 삼고 자기의 하나님이신 주님께 희망을 거는 사람은, 복이 있다. +Psalms146.6 주님은, 하늘과 땅과 바다 속에 있는 모든 것을 지으시며, 영원히 신의를 지키시며, +Psalms146.7 억눌린 사람을 위해 공의로 재판하시며, 굶주린 사람에게 먹을 것을 주시며, 감옥에 갇힌 죄수를 석방시켜 주시며 +Psalms146.8 눈먼 사람에게 눈을 뜨게 해주시고, 낮은 곳에 있는 사람을 일으켜 세우시는 분이시다. 주님은 의인을 사랑하시고, +Psalms146.9 나그네를 지켜 주시고, 고아와 과부를 도와주시지만 악인의 길은 멸망으로 이끄신다. +Psalms146.10 시온아, 주께서 영원히 다스리신다! 나의 하나님께서 대대로 다스리신다! 할렐루야. +Psalms147.1 할렐루야. 우리의 하나님께 찬양함이 얼마나 좋은 일이며, 하나님께 찬송함이 그 얼마나 아름답고 마땅한 일인가! +Psalms147.2 주님은 예루살렘을 세우시고, 흩어진 이스라엘을 모으신다. +Psalms147.3 마음이 상한 사람을 고치시고, 그 아픈 곳을 싸매어 주신다. +Psalms147.4 별들의 수효를 헤아리시고, 그 하나하나에 이름을 붙여 주신다. +Psalms147.5 우리 주님은 위대하시며 능력이 많으시니, 그의 슬기는 헤아릴 수 없다. +Psalms147.6 주님은 불쌍한 사람을 도와주시며, 악인을 땅의 먼지만큼이나 낮추시는 분이다. +Psalms147.7 주님께 감사의 노래를 불러드려라. 우리의 하나님께 수금을 타면서 노래 불러드려라. +Psalms147.8 주님은 하늘을 구름으로 덮으시고, 땅에 내릴 비를 준비하시어, 산에 풀이 돋게 하시며, +Psalms147.9 들짐승에게, 우는 까마귀 새끼에게 먹이를 주신다. +Psalms147.10 주님은 힘센 준마를 좋아하지 않으시고, 빨리 달리는 다리 힘센 사람도 반기지 아니하신다. +Psalms147.11 주님은 오직 당신을 경외하는 사람과 당신의 사랑을 기다리는 사람을 좋아하신다. +Psalms147.12 예루살렘아, 주님께 영광을 돌려라. 시온아, 네 하나님을 찬양하여라. +Psalms147.13 주님이 네 문빗장을 단단히 잠그시고, 그 안에 있는 네 자녀에게 복을 내리셨다. +Psalms147.14 네가 사는 땅에 평화를 심어 주시고, 가장 좋은 밀곡식으로 너를 배불리신다. +Psalms147.15 주님이 이 땅에 명만 내리시면, 그 말씀 순식간에 퍼져 나간다. +Psalms147.16 양털 같은 눈을 내리시며, 재를 뿌리듯 서리도 내리시며, +Psalms147.17 빵 부스러기같이 우박을 쏟으시는데, 누가 감히 그 추위 앞에 버티어 설 수 있겠느냐? +Psalms147.18 그러나 주님은 말씀을 보내셔서 그것들을 녹이시고, 바람을 불게 하시니, 얼음이 녹아서, 물이 되어 흐른다. +Psalms147.19 주님은 말씀을 야곱에게 전하시고, 주의 규례와 주의 법도를 이스라엘에게 알려 주신다. +Psalms147.20 어느 다른 민족에게도 그와 같이 하신 일이 없으시니, 그들은 아무도 그 법도를 알지 못한다. 할렐루야. +Psalms148.1 할렐루야. 하늘에서 주님을 찬양하여라. 높은 곳에서 주님을 찬양하여라. +Psalms148.2 주의 모든 천사들아, 주님을 찬양하여라. 주의 모든 군대야, 주님을 찬양하여라. +Psalms148.3 해와 달아, 주님을 찬양하여라. 빛나는 별들아, 모두 다 주님을 찬양하여라. +Psalms148.4 하늘 위의 하늘아, 주님을 찬양하여라. 하늘 위에 있는 물아, 주님을 찬양하여라. +Psalms148.5 너희가 주의 명을 따라서 창조되었으니, 너희는 그 이름을 찬양하여라. +Psalms148.6 너희가 영원히 있을 자리를 정하여 주시고, 지켜야 할 법칙을 주셨다. +Psalms148.7 땅에서도 주님을 찬양하여라. 바다의 괴물들과 바다의 심연아, +Psalms148.8 불과 우박, 눈과 서리, 그분이 명하신 대로 따르는 세찬 바람아, +Psalms148.9 모든 산과 언덕들, 모든 과일나무와 백향목들아, +Psalms148.10 모든 들짐승과 가축들, 기어다니는 것과 날아다니는 새들아, +Psalms148.11 세상의 모든 임금과 백성들, 세상의 모든 고관과 재판관들아, +Psalms148.12 총각과 처녀, 노인과 아이들아, +Psalms148.13 모두 주의 이름을 찬양하여라. 그 이름만이 홀로 높고 높다. 그 위엄이 땅과 하늘에 가득하다. +Psalms148.14 주님이 그의 백성을 강하게 하셨으니, 찬양은 주의 모든 성도들과, 주님을 가까이 모시는 백성들과, 이스라엘 백성이, 마땅히 드려야 할 일이다. 할렐루야. +Psalms149.1 할렐루야. 새 노래로 주님께 노래하며, 성도의 회중 앞에서 찬양하여라. +Psalms149.2 이스라엘아, 창조주를 모시고 기뻐하여라. 시온의 주민아, 너희의 왕을 뵙고 큰소리로 즐거워하여라. +Psalms149.3 춤을 추면서 그 이름을 찬양하여라. 소구 치고 수금을 타면서 노래하여라. +Psalms149.4 주께서 당신의 백성을 보시고 기뻐하신다. 눌림받는 약한 사람에게 승리의 영광을 안겨 주신다. +Psalms149.5 성도들아, 이 영광을 크게 기뻐하여라. 잠자리에 들어서도 기뻐하며 노래하여라. +Psalms149.6 성도들의 입에는 하나님께 드릴 찬양이 가득하고, 그 손에는 두 날을 가진 칼이 들려 있어, +Psalms149.7 뭇 나라에게 복수하고, 뭇 민족을 철저히 심판한다. +Psalms149.8 그들의 왕들을 족쇄로 채우고, 고관들을 쇠사슬로 묶어서, +Psalms149.9 기록된 판결문대로 처형할 것이니, 이 영광은 모든 성도들의 것이다. 할렐루야. +Psalms150.1 할렐루야. 성소에서 하나님을 찬양하여라. 하늘 웅장한 창공에서 찬양하여라. +Psalms150.2 주님이 위대한 일을 하셨으니, 주님을 찬양하여라. 주님은 더없이 위대하시니, 주님을 찬양하여라. +Psalms150.3 나팔 소리를 울리면서 주님을 찬양하고, 거문고와 수금을 타면서 주님을 찬양하여라. +Psalms150.4 소구 치며 춤추면서 주님을 찬양하고, 현금을 뜯고 피리 불면서 주님을 찬양하여라. +Psalms150.5 오묘한 소리 나는 제금을 치면서 주님을 찬양하고, 큰소리 나는 제금을 치면서 주님을 찬양하여라. +Psalms150.6 숨쉬는 사람마다 주님을 찬양하여라. 할렐루야. +Proverbs1.1 이것은 다윗의 아들 이스라엘 왕 솔로몬의 잠언이다. +Proverbs1.2 이 잠언은 지혜와 훈계를 알게 하며, 명철의 말씀을 깨닫게 하며, +Proverbs1.3 정의와 공평과 정직을 지혜롭게 실행하도록 훈계를 받게 하며, +Proverbs1.4 어수룩한 사람을 슬기롭게 하여 주며, 젊은이들에게 지식과 분별력을 갖게 하여 주는 것이니, +Proverbs1.5 지혜 있는 사람은 이 가르침을 듣고 학식을 더할 것이요, 명철한 사람은 지혜를 더 얻게 될 것이다. +Proverbs1.6 잠언과 비유와 지혜 있는 사람의 말과 그 심오한 뜻을 깨달아 알 수 있을 것이다. +Proverbs1.7 주를 경외하는 것이 지식의 근본이어늘, 어리석은 사람은 지혜와 훈계를 멸시한다. +Proverbs1.8 아이들아, 아버지의 훈계를 잘 듣고, 어머니의 가르침을 저버리지 말아라. +Proverbs1.9 진정 이것은 머리에 쓸 아름다운 관이요, 너의 목에 걸 목걸이이다. +Proverbs1.10 아이들아, 악인들이 너를 꾀더라도, 따라가지 말아라. +Proverbs1.11 그들이 너에게 이렇게 말할 것이다. "함께 가서 숨어 기다렸다가, 이유를 묻지 말고, 죄 없는 사람을 죽이자. +Proverbs1.12 스올처럼 그들을 산 채로 삼키고, 무덤이 사람을 통째로 삼키듯이, 그들을 통째로 삼키자. +Proverbs1.13 우리는 온갖 값진 것을 얻게 될 것이며, 빼앗은 것으로 우리의 집을 가득 채우게 될 것이다. +Proverbs1.14 너도 우리와 함께 제비를 뽑고, 우리가 모두 돈주머니는 하나만 두자." +Proverbs1.15 아이들아, 그들이 이렇게 말하더라도, 너는 그들과 함께 다니지 말고, 네 발을 그들이 가는 길에 들여놓지 말아라. +Proverbs1.16 그들의 발은 악으로 치달으며, 피 흘리는 일을 서두르기 때문이다. +Proverbs1.17 무릇, 새가 보는 앞에서 그물을 치는 것은 헛수고이겠거늘, +Proverbs1.18 그들이 가만히 엎드려서 지키고 있으니 제 피나 흘릴 뿐이요, 숨어서 기다리고 있으니 제 목숨이나 잃을 뿐이다. +Proverbs1.19 무릇 부당한 이득을 탐하는 자가 가는 길은 다 이러하니, 그가 얻은 재물이 자기의 목숨을 빼앗는다. +Proverbs1.20 지혜가 길거리에서 부르며, 광장에서 그 소리를 높이며, +Proverbs1.21 시끄러운 길 머리에서 외치며, 성문 어귀와 성 안에서 말을 전한다. +Proverbs1.22 "어수룩한 사람들아, 언제까지 어수룩한 것을 좋아하려느냐? 비웃는 사람들아, 언제까지 비웃기를 즐기려느냐? 미련한 사람들아, 언제까지 지식을 미워하려느냐? +Proverbs1.23 너희는 내 책망을 듣고 돌아서거라. 보아라, 내가 내 영을 너희에게 보여 주고, 내 말을 깨닫게 해주겠다. +Proverbs1.24 그러나 너희는, 내가 불러도 들으려고 하지 않고, 내가 손을 내밀어도 거들떠보려고도 하지 않았다. +Proverbs1.25 도리어 너희가 내 모든 충고를 무시하며 내 책망을 받아들이지 않았으니, +Proverbs1.26 너희가 재앙을 만날 때에, 내가 비웃을 것이며, 너희에게 두려운 일이 닥칠 때에, 내가 조롱하겠다. +Proverbs1.27 공포가 광풍처럼 너희를 덮치며, 재앙이 폭풍처럼 너희에게 밀려오며, 고난과 고통이 너희에게 밀어닥칠 때에, +Proverbs1.28 그 때에야 나를 애타게 부르겠지만, 나는 대답하지 않겠고, 나를 애써 찾을 것이지만, 나를 만나지 못할 것이다. +Proverbs1.29 이것은 너희가 깨닫기를 싫어하며, 주님 경외하기를 즐거워하지 않으며, +Proverbs1.30 내 충고를 받아들이지 않으며, 내 모든 책망을 업신여긴 탓이다. +Proverbs1.31 그러므로 그런 사람은 제가 한 일의 열매를 먹으며, 제 꾀에 배부를 것이다. +Proverbs1.32 어수룩한 사람은 내게 등을 돌리고 살다가 자기를 죽이며, 미련한 사람은 안일하게 살다가 자기를 멸망시키지만, +Proverbs1.33 오직 내 말을 듣는 사람은 안심하며 살겠고, 재앙을 두려워하지 않고 평안히 살 것이다." +Proverbs2.1 아이들아, 내 말을 받아들이고, 내 명령을 마음 속 깊이 간직하여라. +Proverbs2.2 지혜에 네 귀를 기울이고, 명철에 네 마음을 두어라. +Proverbs2.3 슬기를 외쳐 부르고, 명철을 얻으려고 소리를 높여라. +Proverbs2.4 은을 구하듯 그것을 구하고, 보화를 찾듯 그것을 찾아라. +Proverbs2.5 그렇게 하면, 너는 주님을 경외하는 길을 깨달을 것이며, 하나님을 아는 지식을 터득할 것이다. +Proverbs2.6 주께서 지혜를 주시고, 주께서 친히 지식과 명철을 주시기 때문이다. +Proverbs2.7 정직한 사람에게는 분별하는 지혜를 마련하여 주시고, 흠 없이 사는 사람에게는 방패가 되어 주신다. +Proverbs2.8 공평하게 사는 사람의 길을 보살펴 주시고, 주께 충성하는 사람의 길을 지켜 주신다. +Proverbs2.9 그 때에야 너는 정의와 공평과 정직, 이 모든 복된 길을 깨달을 것이다. +Proverbs2.10 지혜가 네 마음 속에 들어가고, 지식이 네 영혼을 즐겁게 할 것이다. +Proverbs2.11 분별력이 너를 지켜 주고, 명철이 너를 보살펴 줄 것이다. +Proverbs2.12 지혜가 악한 사람의 길에서 너를 구하고, 겉과 속이 다르게 말하는 사람에게서 너를 건질 것이다. +Proverbs2.13 그들은 바른길을 버리고, 어두운 길로 가는 사람들이다. +Proverbs2.14 그들은 나쁜 일 하기를 좋아하며, 악하고 거스르는 일 하기를 즐거워한다. +Proverbs2.15 그들의 길은 구부러져 있고, 그들의 행실은 비뚤어져 있다. +Proverbs2.16 지혜가 너를 음란한 여자에게서 건져 주고, 너를 꾀는 외간 여자에게서 건져 줄 것이다. +Proverbs2.17 그 여자는 젊은 시절의 짝을 버리고, 하나님과 맺은 언약을 잊은 여자이다. +Proverbs2.18 그 여자의 집은 죽음에 이르는 길목이요, 그 길은 죽음으로 내려가는 길이다. +Proverbs2.19 그런 여자에게 가는 자는 아무도 되돌아오지 못하고, 다시는 생명의 길에 이르지 못한다. +Proverbs2.20 그러므로 너는 선한 사람이 가는 길을 가고, 의로운 사람이 걷는 길로만 걸어라. +Proverbs2.21 세상은 정직한 사람이 살 곳이요, 흠 없는 사람이 살아 남을 곳이기 때문이다. +Proverbs2.22 그러나 악한 사람은 땅에서 끊어지고, 진실하지 못한 사람은 땅에서 뿌리가 뽑힐 것이다. +Proverbs3.1 아이들아, 내 가르침을 잊지 말고, 내 계명을 네 마음에 간직하여라. +Proverbs3.2 그러면 그것들이 너를 장수하게 하며, 해가 갈수록 더욱 평안을 누리게 할 것이다. +Proverbs3.3 인자와 진리를 저버리지 말고, 그것을 목에 걸고 다니며, 너의 마음 속 깊이 새겨 두어라. +Proverbs3.4 그러면 하나님과 사람 앞에서 네가 은혜를 입고 귀중히 여김을 받을 것이다. +Proverbs3.5 너의 마음을 다하여 주님을 의뢰하고, 너의 명철을 의지하지 말아라. +Proverbs3.6 네가 하는 모든 일에서 주님을 인정하여라. 그러면 주님께서 네가 가는 길을 곧게 하실 것이다. +Proverbs3.7 스스로 지혜롭다고 여기지 말고, 주님을 경외하며 악을 멀리하여라. +Proverbs3.8 그러면 이것이 너의 몸에 보약이 되어, 상처가 낫고 아픔이 사라질 것이다. +Proverbs3.9 너의 재산과 땅에서 얻은 모든 첫 열매로 주님을 공경하여라. +Proverbs3.10 그러면 너의 창고가 가득 차고, 너의 포도주 통에 햇포도주가 넘칠 것이다. +Proverbs3.11 아이들아, 주님의 훈계를 거부하지 말고, 그의 책망을 싫어하지 말아라. +Proverbs3.12 주님은, 당신이 사랑하시는 사람을 꾸짖으시니, 마치 귀여워하는 아들을 꾸짖는 아버지와 같으시다. +Proverbs3.13 지혜를 찾는 사람은 복이 있고, 명철을 얻는 사람은 복이 있다. +Proverbs3.14 참으로 지혜를 얻는 것이 은을 얻는 것보다 낫고, 황금을 얻는 것보다 더 유익하다. +Proverbs3.15 지혜는 진주보다 더 값지고, 네가 갖고 싶어하는 그 어떤 것도 이것과 비교할 수 없다. +Proverbs3.16 그 오른손에는 장수가 있고, 그 왼손에는 부귀영화가 있다. +Proverbs3.17 지혜의 길은 즐거운 길이요, 그 모든 길에는 평안이 있다. +Proverbs3.18 지혜는, 그것을 얻는 사람에게는 생명의 나무이니, 그것을 붙드는 사람은 복이 있다. +Proverbs3.19 주님은 지혜로 땅의 기초를 놓으셨고, 명철로 하늘을 펼쳐 놓으셨다. +Proverbs3.20 그분은 지식으로 깊은 물줄기를 터뜨리시고, 구름에서 이슬이 내리게 하신다. +Proverbs3.21 아이들아, 건전한 지혜와 분별력을 모두 잘 간직하여 너의 시야에서 떠나지 않게 하여라. +Proverbs3.22 그것이 너의 영혼에 생기를 불어넣으며, 너의 목에 우아한 장식물이 될 것이다. +Proverbs3.23 그 때에 너는 너의 길을 무사히 갈 것이며, 너의 발은 걸려 넘어지지 않을 것이다. +Proverbs3.24 너는 누워도 두렵지 않고, 누우면 곧 단잠을 자게 될 것이다. +Proverbs3.25 너는 갑자기 닥치는 두려운 일이나, 악한 사람에게 닥치는 멸망을 보고 무서워하지 말아라. +Proverbs3.26 주께서 네가 의지할 분이 되셔서 너의 발이 덫에 걸리지 않게 지켜 주실 것이다. +Proverbs3.27 너의 손에 선을 행할 힘이 있거든, 도움을 청하는 사람에게 주저하지 말고 선을 행하여라. +Proverbs3.28 너에게 가진 것이 있으면서도, 너의 이웃에게 "갔다가 다시 오시오. 내일 주겠소"하고 말하지 말아라. +Proverbs3.29 너를 의지하며 살고 있는 너의 이웃에게 해를 끼칠 계획은 꾸미지 말아라. +Proverbs3.30 너에게 해를 끼치지 않는 사람과는, 까닭없이 다투지 말아라. +Proverbs3.31 폭력을 휘두르는 사람을 부러워하지 말고, 그의 행위는 그 어떤 것이든 따르지 말아라. +Proverbs3.32 참으로 주님은 역겨운 일을 하는 사람은 미워하시고, 바른길을 걷는 사람과는 늘 사귐을 가지신다. +Proverbs3.33 주님은 악한 사람의 집에는 저주를 내리시지만, 의로운 사람이 사는 곳에는 복을 내려 주신다. +Proverbs3.34 진실로 주님은, 조롱하는 사람을 비웃으시고, 겸손한 사람에게는 은혜를 베푸신다. +Proverbs3.35 지혜있는 사람은 영광을 물려받고, 미련한 사람은 수치를 당할 뿐이다. +Proverbs4.1 아이들아, 너희는 아버지의 훈계를 잘 듣고, 명철을 얻도록 귀를 기울여라. +Proverbs4.2 내가 선한 도리를 너희에게 전하니, 너희는 내 교훈을 저버리지 말아라. +Proverbs4.3 나도 내 아버지에게는 아들이었고, 내 어머니 앞에서도 하나뿐인 귀여운 자식이었다. +Proverbs4.4 아버지는 내게 이렇게 가르치셨다. "내 말을 네 마음에 간직하고, 내 명령을 지켜라. 네가 잘 살 것이다. +Proverbs4.5 지혜를 얻고, 명철을 얻어라. 내가 친히 하는 말을 잊지 말고, 어기지 말아라. +Proverbs4.6 지혜를 버리지 말아라. 그것이 너를 지켜 줄 것이다. 지혜를 사랑하여라. 그것이 너를 보호하여 줄 것이다. +Proverbs4.7 지혜가 으뜸이니, 지혜를 얻어라. 네가 가진 모든 것을 다 바쳐서라도 명철을 얻어라. +Proverbs4.8 지혜를 소중히 여겨라. 그것이 너를 높일 것이다. 지혜를 가슴에 품어라. 그것이 너를 존귀하게 할 것이다. +Proverbs4.9 그 지혜가 아름다운 화관을 너의 머리에 씌워 주고, 영광스러운 왕관을 너에게 씌워 줄 것이다." +Proverbs4.10 아이들아, 들어라. 내 말을 받아들이면, 네가 오래 살 것이다. +Proverbs4.11 내가 네게 지혜로운 길을 가르쳐 주었고, 너를 바른길로 이끌어 주었으므로, +Proverbs4.12 네가 걸을 때에, 네 걸음이 막히지 않고, 달려가도 넘어지지 않을 것이다. +Proverbs4.13 훈계를 놓치지 말고 굳게 잡아라. 그것은 네 생명이니, 단단히 지켜라. +Proverbs4.14 악독한 사람의 길에 들어서지 말고, 악한 사람의 길로는 다니지도 말아라. +Proverbs4.15 그런 길은 피하고, 건너가지도 말며, 발길을 돌려서, 지나쳐 버려라. +Proverbs4.16 그들은 악한 일을 저지르지 않고는 잠을 이루지 못하며, 남을 넘어지게 하지 않고는 잠을 설치는 자들이다. +Proverbs4.17 그들은 악한 방법으로 얻은 빵을 먹으며, 폭력으로 빼앗은 포도주를 마신다. +Proverbs4.18 의인의 길은 동틀 때의 햇살 같아서, 대낮이 될 때까지 점점 더 빛나지만, +Proverbs4.19 악인의 길은 캄캄하여, 넘어져도 무엇에 걸려 넘어졌는지 알지 못한다. +Proverbs4.20 아이들아, 내가 하는 말을 잘 듣고, 내가 이르는 말에 귀를 기울여라. +Proverbs4.21 이 말에서 한시도 눈을 떼지 말고, 너의 마음 속 깊이 잘 간직하여라. +Proverbs4.22 이 말은 그것을 얻는 사람에게 생명이 되며, 그의 온 몸에 건강을 준다. +Proverbs4.23 그 무엇보다도 너는 네 마음을 지켜라. 그 마음이 바로 생명의 근원이기 때문이다. +Proverbs4.24 왜곡된 말을 네 입에서 없애 버리고, 속이는 말을 네 입술에서 멀리하여라. +Proverbs4.25 눈으로는 앞만 똑바로 보고, 시선은 앞으로만 곧게 두어라. +Proverbs4.26 발로 디딜 곳을 잘 살펴라. 네 모든 길이 안전할 것이다. +Proverbs4.27 좌로든 우로든 빗나가지 말고, 악에서 네 발길을 끊어 버려라. +Proverbs5.1 아이들아, 너는 내 지혜에 주의를 기울이고 내 명철에 너의 귀를 기울여서, +Proverbs5.2 분별력을 간직하고, 네 입술로 지식을 굳게 지켜라. +Proverbs5.3 음행하는 여자의 입술에서는 꿀이 떨어지고, 그 말은 기름보다 매끄럽지만, +Proverbs5.4 그것이 나중에는 쑥처럼 쓰고, 두 날을 가진 칼처럼 날카롭다. +Proverbs5.5 그 여자의 발은 죽을 곳으로 내려가고, 그 여자의 걸음은 스올을 보고 치닫는다. +Proverbs5.6 그 여자는 생명의 길을 지키지 못하며, 그 길이 불안정해도 그것을 깨닫지 못한다. +Proverbs5.7 아이들아, 이제 너희는 내 말을 잘 들어라. 내가 하는 말에서 벗어나지 말아라. +Proverbs5.8 네 길에서 그 여자를 멀리 떨어져 있게 하여라. 그 여자의 집 문 가까이에도 가지 말아라. +Proverbs5.9 그렇지 않으면, 네 영예가 다른 사람에게 넘어가고, 네 아까운 세월을 포학자들에게 빼앗길 것이다. +Proverbs5.10 다른 사람이 네 재산으로 배를 불리고, 네가 수고한 것이 남의 집으로 돌아갈 것이다. +Proverbs5.11 마침내 네 몸과 육체를 망친 뒤에, 네 종말이 올 때에야 한탄하며, +Proverbs5.12 말하기를 "내가 어찌하여 훈계를 싫어하였던가? 내가 어찌하여 책망을 멸시하였던가? +Proverbs5.13 내가 스승에게 순종하지 않고, 나를 가르쳐 주신 분에게 귀를 기울이지 않고 있다가, +Proverbs5.14 온 회중이 보는 앞에서 이런 처절한 재난을 당하는구나!"할 것이다. +Proverbs5.15 너는 네 우물의 물을 마시고, 네 샘에서 솟아나는 물을 마셔라. +Proverbs5.16 어찌하여 네 샘물을 바깥으로 흘러 보내며, 그 물줄기를 거리로 흘러 보내려느냐? +Proverbs5.17 그 물은 너 혼자만의 것으로 삼고, 다른 사람들과 나누지 말아라. +Proverbs5.18 네 샘이 복된 줄 알고, 네가 젊어서 맞은 아내와 더불어 즐거워하여라. +Proverbs5.19 아내는 사랑스러운 암사슴, 아름다운 암노루, 그의 품을 언제나 만족스럽게 생각하고, 그의 사랑을 언제나 사모하여라. +Proverbs5.20 내 아들아, 어찌하여 음행하는 여자를 사모하며, 외간 여자의 가슴을 껴안겠느냐? +Proverbs5.21 주님의 눈은 사람의 길을 지켜 보시며, 그 모든 길을 살펴보신다. +Proverbs5.22 악인은 자기의 악에 걸리고, 자기 죄의 올무에 걸려 들어서, +Proverbs5.23 훈계를 받지 않아서 죽고, 너무나 미련하여 길을 잃는다. +Proverbs6.1 아이들아, 네가 이웃을 도우려고 담보를 서거나, 남의 딱한 사정을 듣고 보증을 선다면, +Proverbs6.2 네가 한 그 말에 네가 걸려 들고, 네가 한 그 말에 네가 잡힌다. +Proverbs6.3 아이들아, 네가 너의 이웃의 손에 잡힌 것이니, 어서 그에게 가서 풀어 달라고 겸손히 간청하여라. 너는 이렇게 하여 자신을 구하여라. +Proverbs6.4 잠을 자지도 말고, 졸지도 말고 +Proverbs6.5 노루가 사냥꾼의 손에서 벗어나듯, 새가 새 잡는 사람의 손에서 벗어나듯, 어서 벗어나서 너 자신을 구하여라. +Proverbs6.6 게으른 사람아, 개미에게 가서, 그들이 사는 것을 살펴보고 지혜를 얻어라. +Proverbs6.7 개미는 우두머리도 없고 지휘관도 없고 통치자도 없지만, +Proverbs6.8 여름 동안 양식을 마련하고, 추수 때에 먹이를 모아 둔다. +Proverbs6.9 게으른 사람아, 언제까지 누워 있으려느냐? 언제 잠에서 깨어 일어나려느냐? +Proverbs6.10 "조금만 더 자야지, 조금만 더 눈을 붙여야지, 조금만 더 팔을 베고 누워 있어야지"하면, +Proverbs6.11 네게 가난이 강도처럼 들이닥치고, 빈곤이 방패로 무장한 용사처럼 달려들 것이다. +Proverbs6.12 건달과 악인은 그릇된 말이나 하며 돌아다닌다. +Proverbs6.13 그들은 눈짓과 발짓과 손짓으로 서로 신호를 하며, +Proverbs6.14 그 비뚤어진 마음으로 항상 악을 꾀하며, 싸움만 부추긴다. +Proverbs6.15 그러므로 갑자기 닥쳐오는 재앙을 만나, 순식간에 망하고, 회복되지 못한다. +Proverbs6.16 주께서 미워하시는 것, 주께서 싫어하시는 것이 예닐곱 가지이다. +Proverbs6.17 교만한 눈과 거짓말하는 혀와 무죄한 사람을 피 흘리게 하는 손과 +Proverbs6.18 악한 계교를 꾸미는 마음과 악한 일을 저지르려고 치닫는 발과, +Proverbs6.19 거짓으로 증거하는 사람과, 형제 사이를 이간하는 사람이다. +Proverbs6.20 아이들아, 아버지의 명령을 지키고, 어머니의 가르침을 저버리지 말아라. +Proverbs6.21 그것을 항상 네 마음에 간직하며, 네 목에 걸고 다녀라. +Proverbs6.22 그것은 네가 길을 다닐 때에 너를 인도하여 주며, 네가 잠잘 때에 너를 지켜 주고, 네가 깨면 너의 말벗이 되어 줄 것이다. +Proverbs6.23 참으로 그 명령은 등불이요, 그 가르침은 빛이며, 그 훈계의 책망은 생명의 길이다. +Proverbs6.24 이것이 너를 악한 여자에게서 지켜 주고, 음행하는 여자가 호리는 말에 빠지지 않게 지켜 준다. +Proverbs6.25 네 마음에 그런 여자의 아름다움을 탐내지 말고, 그 눈짓에 홀리지도 말아라. +Proverbs6.26 과연 창녀는 사람을 빵 한 덩이만 남게 만들며, 음란한 여자는 네 귀중한 생명을 앗아간다. +Proverbs6.27 불을 가슴에 안고 다니면서도 옷을 태우지 않을 수 있겠느냐? +Proverbs6.28 숯불 위를 걸어 다니면서도 발을 데지 않을 수 있겠느냐? +Proverbs6.29 남의 아내와 간통하는 자가 이렇다. 남의 아내를 범하고서도 어찌 무사하기를 바라겠느냐? +Proverbs6.30 도둑이 다만 허기진 배를 채우려고 훔쳤다면, 사람들이 그 도둑을 멸시하지는 않을 것이다. +Proverbs6.31 그래도 훔치다 들키면 일곱 배를 갚아야 하고, 심하면 자기 집에 있는 모든 재산을 다 내주어야 할 것이다. +Proverbs6.32 남의 아내와 간음하는 사람은 생각이 모자라는 사람이다. 자기 영혼을 망치려는 사람만이 그런 일을 한다. +Proverbs6.33 그는 매를 맞고 창피를 당할 것이니, 그 수치를 절대로 씻을 수 없을 것이다. +Proverbs6.34 그의 남편이 질투에 불타서 복수하는 날, 조금도 동정하여 주지 않을 것이다. +Proverbs6.35 어떤 보상도 거들떠보려고 하지 않을 것이며, 아무리 많은 위자료를 가져다 주어도 받으려 하지 않을 것이다. +Proverbs7.1 아이들아, 내 말을 지키고, 내 명령을 너의 마음 속 깊이 간직하여라. +Proverbs7.2 내 명령을 지켜서 잘 살고 내 교훈을 너의 눈동자를 보호하듯 지켜라. +Proverbs7.3 그것을 너의 손가락에 매고, 네 마음 속 깊이 새겨 두어라. +Proverbs7.4 지혜에게는 "너는 내 누이"라고 말하고, 명철에게는 "너는 내 친구"라고 불러라. +Proverbs7.5 그러면 그것이 너를 음행하는 여자로부터 지켜 주고, 달콤한 말로 호리는 외간 여자로부터 지켜 줄 것이다. +Proverbs7.6 나는, 나의 집 창가에서 창살문으로 내다보다가, +Proverbs7.7 어수룩한 젊은이들 가운데, 지혜 없는 젊은이가 있는 것을 보았다. +Proverbs7.8 그는 거리를 지나 골목 모퉁이로 가까이 가서, 그 여자의 집으로 가는 길로 발걸음을 옮겼다. +Proverbs7.9 저녁이 되어 땅거미가 지고, 밤이 되어 어두워진 때였다. +Proverbs7.10 한 여자가 창녀 옷을 입고서, 교활한 마음을 품고 그에게 다가갔다. +Proverbs7.11 그 여자는 마구 떠들며, 예의 없이 굴며, 발이 집에 머물러 있지를 못한다. +Proverbs7.12 때로는 이 거리에서, 때로는 저 광장에서, 길목마다 몸을 숨기고 있다가, +Proverbs7.13 그 젊은이를 와락 붙잡고 입을 맞추며, 뻔뻔스러운 얼굴로 그에게 말하였다. +Proverbs7.14 "오늘 나는 화목제를 드려서, 서원한 것을 실행하였습니다. +Proverbs7.15 그래서 나는 당신을 맞으러 나왔고, 당신을 애타게 찾다가, 이렇게 만나게 되었습니다. +Proverbs7.16 내 침대에는 요도 깔아 놓았고, 이집트에서 만든 무늬 있는 이불도 펴놓았습니다. +Proverbs7.17 누울 자리에는 몰약과 침향과 육계향을 뿌려 두었습니다. +Proverbs7.18 자, 어서 가서 아침이 되도록 한껏 사랑에 빠지고, 서로 사랑하면서 즐깁시다. +Proverbs7.19 남편도 먼 여행길을 떠나서 집에 없습니다. +Proverbs7.20 돈주머니를 가지고 갔으니, 보름달이 뜰 때라야 집에 돌아올 겁니다." +Proverbs7.21 이렇게 여러 가지 달콤한 말로 유혹하고 호리는 말로 꾀니, +Proverbs7.22 그는 선뜻 이 여자의 뒤를 따라 나섰다. 마치 도살장으로 끌려가는 소와도 같고, 올가미에 채이러 가는 어리석은 사람과도 같다. +Proverbs7.23 마치 자기 목숨을 잃는 줄도 모르고 그물 속으로 쏜살같이 날아드는 새와 같으니, 마침내 화살이 그의 간을 꿰뚫을 것이다. +Proverbs7.24 아이들아, 이제 너희는 나의 말을 잘 들어라. 내가 하는 말을 명심하여라. +Proverbs7.25 네 마음이 그 여자가 가는 길로 기울지 않게 하고, 그 여자가 가는 길로 빠져 들지 않게 하여라. +Proverbs7.26 그 여자에게 상처를 입고 쓰러진 사람이 많고, 그 여자 때문에 죽은 남자도 헤아릴 수 없이 많다. +Proverbs7.27 그런 여자의 집은 스올로 트인 길이며, 죽음의 안방으로 내려가는 길이다. +Proverbs8.1 지혜가 부르고 있지 않느냐? 명철이 소리를 높이고 있지 않느냐? +Proverbs8.2 지혜가 길가의 높은 곳과, 네거리에 자리를 잡고 서 있다. +Proverbs8.3 마을 어귀 성문 곁에서, 여러 출입문에서 외친다. +Proverbs8.4 "사람들아, 내가 너희를 부른다. 내가 모두에게 소리를 높인다. +Proverbs8.5 어수룩한 사람들아, 너희는 명철을 배워라. 미련한 사람들아, 너희는 지혜를 배워라. +Proverbs8.6 너희는 들어라. 나는 옳은 말만 하고, 내 입술로는 바른 말만 한다. +Proverbs8.7 내 입은 진실을 말하며, 내 입술은 악을 싫어한다. +Proverbs8.8 내가 하는 말은 모두 의로운 것뿐이며, 거기에는 비뚤어지거나 그릇된 것이 없다. +Proverbs8.9 총명이 있는 사람은 이 모든 말을 옳게 여기고, 지식이 있는 사람은 이 모든 말을 바르게 여긴다. +Proverbs8.10 너희는 은을 받기보다는 내 훈계를 받고, 금을 선택하기보다는 지식을 선택하여라. +Proverbs8.11 참으로 지혜는 진주보다 좋으며, 네가 갖고 싶어하는 그 어떤 것도 이것과 비교할 수 없다. +Proverbs8.12 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며, 지식과 분별력을 가지고 있다. +Proverbs8.13 주님을 경외하는 것은 악을 미워하는 것이다. 나는 교만과 오만, 악한 행실과 거짓된 입을 미워한다. +Proverbs8.14 내게는 지략과 건전한 지혜가 있으며, 명철과 능력이 있다. +Proverbs8.15 내 도움으로 왕들이 통치하며, 고관들도 올바른 법령을 내린다. +Proverbs8.16 내 도움으로 지도자들이 바르게 다스리고, 고관들 곧 공의로 재판하는 자들도 올바른 판결을 내린다. +Proverbs8.17 나는, 나를 사랑하는 사람을 사랑하여 주며, 나를 간절히 찾는 사람을 만나 준다. +Proverbs8.18 부귀와 영화도 내게 있으며, 든든한 재물과 정의도 내게 있다. +Proverbs8.19 내가 맺어 주는 열매는 금이나 순금보다 좋고, 내가 거두어 주는 소출은 순은보다 좋다. +Proverbs8.20 나는 의로운 길을 걸으며, 공의로운 길 한가운데를 걷는다. +Proverbs8.21 나를 사랑하는 사람에게는 내가 재물을 주어서, 그의 금고가 가득 차게 하여 줄 것이다. +Proverbs8.22 주께서 일을 시작하시던 그 태초에, 주께서 모든 것을 지으시기 전에, 이미 주께서는 나를 데리고 계셨다. +Proverbs8.23 영원 전, 아득한 그 옛날, 땅도 생기기 전에, 나는 이미 세움을 받았다. +Proverbs8.24 아직 깊은 바다가 생기기도 전에, 물이 가득한 샘이 생기기도 전에, 나는 이미 태어났다. +Proverbs8.25 아직 산의 기초가 생기기 전에, 언덕이 생기기 전에, 나는 이미 태어났다. +Proverbs8.26 주께서 아직 땅도 들도 만들지 않으시고, 세상의 첫 흙덩이도 만들지 않으신 때이다. +Proverbs8.27 주께서 하늘을 제자리에 두시며, 깊은 바다 둘레에 경계선을 그으실 때에도, 내가 거기에 있었다. +Proverbs8.28 주께서 구름 떠도는 궁창을 저 위 높이 달아매시고, 깊은 샘물을 솟구치게 하셨을 때에, +Proverbs8.29 바다의 경계를 정하시고, 물이 그분의 명을 거스르지 못하게 하시고, 땅의 기초를 세우셨을 때에, +Proverbs8.30 나는 그분 곁에서 창조의 명공이 되어, 날마다 그분을 즐겁게 하여 드리고, 나 또한 그분 앞에서 늘 기뻐하였다. +Proverbs8.31 그분이 지으신 땅을 즐거워하며, 그분이 지으신 사람들을 내 기쁨으로 삼았다." +Proverbs8.32 그러므로 아이들아, 이제 내 말을 들어라. 내 길을 따르는 사람이 복이 있다. +Proverbs8.33 내 훈계를 들어서 지혜를 얻고, 그것을 무시하지 말아라. +Proverbs8.34 날마다 나의 문을 지켜 보며, 내 문설주 곁에 지키고 서서, 내 말을 듣는 사람은 복이 있다. +Proverbs8.35 나를 얻는 사람은 생명을 얻고, 주께로부터 은총을 받을 것이다. +Proverbs8.36 그러나 나를 놓치는 사람은 자기 생명을 해치는 사람이며, 나를 미워하는 사람은 죽음을 사랑하는 사람이다. +Proverbs9.1 지혜가 일곱 기둥을 깎아 세워서 제 집을 짓고, +Proverbs9.2 짐승을 잡고, 포도주를 잘 만들어서, 잔칫상을 차린 다음에, +Proverbs9.3 시녀들을 보내어, 성읍 높은 곳에서 외치게 하였다. +Proverbs9.4 "어수룩한 사람은 누구나 이리로 발길을 돌려라." 지각이 모자라는 사람도 초청하라고 하였다. +Proverbs9.5 "와서 내가 차린 음식을 먹고, 내가 잘 빚은 포도주를 마셔라. +Proverbs9.6 어수룩한 길을 내버리고, 생명을 얻어라. 명철의 길을 따라가거라" 하였다. +Proverbs9.7 거만한 사람을 훈계하면 수치를 당할 수 있고, 사악한 사람을 책망하면 비난을 받을 수 있다. +Proverbs9.8 거만한 사람을 책망하지 말아라. 그가 너를 미워할까 두렵다. 지혜로운 사람은 꾸짖어라. 그가 너를 사랑할 것이다. +Proverbs9.9 지혜로운 사람은 훈계를 할수록 더욱 지혜로워지고 의로운 사람은 가르칠수록 학식이 더할 것이다. +Proverbs9.10 주를 경외하는 것이 지혜의 근본이요, 거룩하신 이를 아는 것이 슬기의 근본이다. +Proverbs9.11 나 지혜로 말미암아 네가 오래 살 것이요, 네 수명도 길어질 것이다. +Proverbs9.12 네가 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익하지만, 네가 거만하면 그 거만이 너만 해롭게 할 것이다. +Proverbs9.13 어리석은 여자는 수다스럽다. 지각이 없으니, 아는 것이 아무것도 없다. +Proverbs9.14 그러한 여자는 자기 집 문 앞에 앉거나, 마을 높은 곳에 의자를 놓고 앉아서, +Proverbs9.15 제 갈길만 바쁘게 가는 사람에게 +Proverbs9.16 "어수룩한 사람은 누구나 이리로 발길을 돌려라"하고 소리친다. 지각이 모자라는 사람에게도 이르기를 +Proverbs9.17 "훔쳐서 마시는 물이 더 달고, 몰래 먹는 빵이 더 맛있다"하고 말한다. +Proverbs9.18 그런데도 어리석은 사람은, 죽음의 그늘이 바로 그 곳에 드리워져 있다는 것을 모른다. 그 여자를 찾아온 사람마다 이미 스올의 깊은 곳에 가 있다는 것을, 그 어리석은 사람은 알지 못한다. +Proverbs10.1 이것은 솔로몬의 잠언이다. 지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 하지만, 미련한 아들은 어머니의 근심거리이다. +Proverbs10.2 부정하게 모은 재물은 쓸모가 없지만, 의리는 죽을 사람도 건져낸다. +Proverbs10.3 주님은 의로운 생명은 주리지 않게 하시지만, 악인의 탐욕은 물리치신다. +Proverbs10.4 손이 게으른 사람은 가난하게 되고 손이 부지런한 사람은 부유하게 된다. +Proverbs10.5 곡식이 익었을 때에 거두어들이는 아들은 지혜가 있는 아들이지만, 추수 때에 잠만 자고 있으면, 부끄러운 아들이다. +Proverbs10.6 의인은 머리에 복을 이고 있으나, 악인은 입에 독을 머금고 있다. +Proverbs10.7 의인은 칭찬을 받으며 기억되지만, 악인은 그 이름마저 기억에서 사라진다. +Proverbs10.8 마음이 지혜로운 사람은 명령을 받아들이지만, 입을 어리석게 놀리는 사람은 멸망한다. +Proverbs10.9 흠 없이 살면 앞길이 평안하지만, 그릇되게 살면 마침내 드러나게 된다. +Proverbs10.10 눈을 흘기면 고난이 생기고, 입을 어리석게 놀리는 사람은 멸망한다. +Proverbs10.11 의인의 입은 생명의 샘이지만, 악인의 입은 독을 머금고 있다. +Proverbs10.12 미움은 다툼을 일으키지만, 사랑은 모든 허물을 덮어 준다. +Proverbs10.13 명철한 사람의 입술에는 지혜가 있지만, 지혜가 없는 사람의 등에는 매가 떨어진다. +Proverbs10.14 지혜로운 사람은 지식을 간직하지만, 미련한 사람의 입은 멸망을 재촉한다. +Proverbs10.15 부자의 재산은 그의 견고한 성이 되지만, 가난한 사람의 빈곤은 그를 망하게 한다. +Proverbs10.16 의인의 수고는 생명에 이르고, 악인의 소득은 죄에 이른다. +Proverbs10.17 훈계를 지키는 사람은 생명의 길에 이르지만, 책망을 저버리는 사람은 잘못된 길로 들어선다. +Proverbs10.18 미움을 감추는 사람은 거짓말 하는 사람이요, 남을 중상하는 사람은 미련한 사람이다. +Proverbs10.19 말이 많으면 허물을 면하기 어려우나, 입을 조심하는 사람은 지혜가 있다. +Proverbs10.20 의인의 혀는 순수한 은과 같지만, 악인의 마음은 아무 가치가 없다. +Proverbs10.21 의인의 입술은 많은 사람을 먹여 살리지만, 어리석은 사람은 생각 없이 살다가 죽는다. +Proverbs10.22 주께서 복을 주셔서 부유하게 되는 것인데, 절대로 근심을 곁들여 주시지 않는다. +Proverbs10.23 미련한 사람은 나쁜 일을 저지르는데서 낙을 누리지만, 명철한 사람은 지혜에서 낙을 누린다. +Proverbs10.24 악인에게는 두려워하는 일이 닥쳐오지만, 의인에게는 바라는 일이 이루어진다. +Proverbs10.25 회오리바람이 지나가면, 악인은 없어져도, 의인은 영원한 기초처럼 꼼짝하지 않는다. +Proverbs10.26 게으른 사람은 부리는 사람에게, 이에 초 같고, 눈에 연기 같다. +Proverbs10.27 주님을 경외하면 장수를 누리지만, 악인의 수명은 짧아진다. +Proverbs10.28 의인의 희망은 기쁨을 거두지만, 악인의 희망은 끊어진다. +Proverbs10.29 주님의 도가 정직한 사람에게는 힘이 되지만, 악행을 하는 사람에게는 멸망이 된다. +Proverbs10.30 의인은 영원히 흔들리지 않지만, 악인은 땅에서 배겨내지 못한다. +Proverbs10.31 의인의 입에서는 지혜가 나오지만, 거짓말하는 혀는 잘릴 것이다. +Proverbs10.32 의인의 입술은 남을 기쁘게 하는 말이 무엇인지 알지만, 악인의 입은 거짓을 말할 뿐이다. +Proverbs11.1 속이는 저울은 주께서 미워하셔도, 정확한 저울추는 주께서 기뻐하신다. +Proverbs11.2 교만한 사람에게는 수치가 따르지만, 겸손한 사람에게는 지혜가 따른다. +Proverbs11.3 정직한 사람은 성실하게 살아, 바른길로 가지만, 사기꾼은 속임수를 쓰다가 제 꾀에 빠져 멸망한다. +Proverbs11.4 재물은 진노의 날에 쓸모가 없지만, 의리는 죽을 사람도 건져낸다. +Proverbs11.5 흠 없는 사람은 그의 옳은 행실로 그가 사는 길을 곧게 하지만, 악한 사람은 자신의 악 때문에 쓰러진다. +Proverbs11.6 정직한 사람의 옳은 행실은 그를 구원하지만, 반역하는 사람은 제 욕심에 걸려 넘어진다. +Proverbs11.7 악인은 죽을 때에 그들의 희망도 함께 끊어지고, 불의에 걸었던 기대도 물거품이 된다. +Proverbs11.8 의인은 재난에 빠져도 구원을 받지만, 악인은 오히려 재난 속으로 빠져들어간다. +Proverbs11.9 하나님을 경외하지 않는 사람은 입으로 이웃을 망하게 하지만, 의인은 지식으로 구원을 얻는다. +Proverbs11.10 의인이 잘 되면 마을이 기뻐하고, 악인이 망하면 마을이 환호한다. +Proverbs11.11 정직한 사람이 축복하면 마을이 흥하고, 악한 사람이 입을 열면 마을이 망한다. +Proverbs11.12 지혜가 없는 사람은 이웃을 비웃지만, 명철한 사람은 침묵을 지킨다. +Proverbs11.13 험담하며 돌아다니는 사람은 남의 비밀을 새게 하지만, 마음이 믿음직한 사람은 비밀을 지킨다. +Proverbs11.14 지도자가 없으면 백성이 망하지만, 참모가 많으면 평안을 누린다. +Proverbs11.15 모르는 사람의 보증을 서면 고통을 당하지만, 보증 서기를 거절하면 안전하다. +Proverbs11.16 덕이 있는 여자는 존경을 받고, 부지런한 남자는 재물을 얻는다. +Proverbs11.17 인자한 사람은 자기의 생명을 이롭게 하고, 잔인한 사람은 자기의 몸을 해친다. +Proverbs11.18 악인에게 돌아오는 삯은 헛것이지만, 정의를 심는 사람은 참 보상을 받는다. +Proverbs11.19 정의에 굳게 서는 사람은 생명에 이르지만, 악을 따르는 사람은 죽음에 이른다. +Proverbs11.20 주님은 마음이 비뚤어진 사람은 미워하시지만, 올바른 길을 걷는 사람은 기뻐하신다. +Proverbs11.21 악인은 틀림없이 벌을 받지만, 의인의 자손은 반드시 구원을 받는다. +Proverbs11.22 아름다운 여인이 삼가지 아니하는 것은 돼지코에 금고리 격이다. +Proverbs11.23 의인이 바라는 것은 좋은 일뿐이지만, 악인이 기대할 것은 진노뿐이다. +Proverbs11.24 남에게 나누어 주는데도 더욱 부유해지는 사람이 있는가 하면, 마땅히 쓸 것까지 아끼는데도 가난해지는 사람이 있다. +Proverbs11.25 남에게 베풀기를 좋아하는 사람이 부유해 지고, 남에게 마실 물을 주면, 자신도 갈증을 면한다. +Proverbs11.26 곡식을 저장하여 두기만 하는 사람은 백성에게 저주를 받고, 그것을 내어 파는 사람에게는 복이 돌아온다. +Proverbs11.27 좋은 일을 애써 찾으면 은총을 받지만, 나쁜 일을 애써 추구하면 나쁜 것을 되받는다. +Proverbs11.28 자기의 재산만을 믿는 사람은 넘어지지만, 의인은 푸른 나뭇잎처럼 번성한다. +Proverbs11.29 자기 집을 해치는 사람은 바람만 물려받을 것이요, 어리석은 사람은 마음이 지혜로운 사람의 종이 될 것이다. +Proverbs11.30 의인이 받는 열매는 생명의 나무요, 폭력을 쓰는 사람은 생명을 잃는다. +Proverbs11.31 의인이 이 땅에서 한 대로 보상을 받는데, 악인과 죄인이 그 값을 치루지 않겠는가? +Proverbs12.1 훈계받기를 좋아하는 사람은 지식을 사랑하지만, 책망받기를 싫어하는 사람은 짐승같이 우둔하다. +Proverbs12.2 선한 사람은 주님으로부터 은총을 받지만, 악을 꾀하는 사람은 정죄를 받는다. +Proverbs12.3 사람은 악행으로 터를 굳게 세울 수 없지만, 의인의 뿌리는 흔들리지 않는다. +Proverbs12.4 어진 아내는 남편의 면류관이지만, 욕을 끼치는 아내는 남편의 뼛속을 썩게 한다. +Proverbs12.5 의인의 생각은 곧지만, 악인의 궁리는 속임수뿐이다. +Proverbs12.6 악인이 하는 말은 피 흘릴 음모뿐이지만, 정직한 사람의 말은 사람을 구하여 낸다. +Proverbs12.7 악인은 쓰러져서 사라지지만, 의인의 집은 든든히 서 있다. +Proverbs12.8 사람은 그 지혜대로 칭찬을 받지만 마음이 비뚤어진 사람은 멸시를 받는다. +Proverbs12.9 업신여김을 받더라도 종을 부리는 사람은, 스스로 높은 체하면서 먹을 빵이 없는 사람보다 낫다. +Proverbs12.10 의인은 집짐승의 생명도 돌보아 주지만, 악인은 자비를 베푼다고 하여도 잔인하다. +Proverbs12.11 밭을 가는 사람은 먹을 것이 넉넉하지만, 헛된 것을 꿈꾸는 사람은 지각이 없다. +Proverbs12.12 악인은 불의한 이익을 탐하지만, 의인은 그 뿌리로 말미암아 열매를 맺는다. +Proverbs12.13 악인은 입술을 잘못 놀려 덫에 걸리지만, 의인은 재난에서 벗어난다. +Proverbs12.14 사람은 열매 맺는 말을 하여 좋은 것을 넉넉하게 얻으며, 자기가 손수 일한 만큼 되돌려 받는다. +Proverbs12.15 어리석은 사람은 자신의 행실만이 옳다고 여기지만, 지혜로운 사람은 충고에 귀를 기울인다. +Proverbs12.16 미련한 사람은 쉽게 화를 내지만, 슬기로운 사람은 모욕을 참는다. +Proverbs12.17 진실을 말하는 사람은 정직한 증거를 보이지만, 거짓 증인은 속임수만 쓴다. +Proverbs12.18 함부로 말하는 사람의 말은 비수 같아도, 지혜로운 사람의 말은 아픈 곳을 낫게 하는 약이다. +Proverbs12.19 진실한 말은 영원히 남지만, 거짓말은 한순간만 통할 뿐이다. +Proverbs12.20 악을 꾀하는 사람의 마음에는 속임수가 들어 있지만, 평화를 꾀하는 사람에게는 기쁨이 있다. +Proverbs12.21 의인은 아무런 해도 입지 않지만, 악인은 재난에 파묻혀 산다. +Proverbs12.22 주님은 거짓말을 하는 입술은 미워하시지만, 진실하게 사는 사람은 기뻐하신다. +Proverbs12.23 슬기로운 사람은 지식을 감추어 두어도, 미련한 사람의 마음은 어리석음을 전파한다. +Proverbs12.24 부지런한 사람의 손은 남을 다스리지만, 게으른 사람은 남의 부림을 받는다. +Proverbs12.25 마음에 근심이 있으면 번민이 일지만, 좋은 말 한 마디로도 사람을 기쁘게 할 수 있다. +Proverbs12.26 의인은 이웃에게 바른길을 보여 주지만, 악인은 이웃을 나쁜 길로 빠져 들게 한다. +Proverbs12.27 게으른 사람은 사냥한 것도 구우려 하지 않지만, 부지런한 사람은 귀한 재물을 얻는다. +Proverbs12.28 의로운 사람의 길에는 생명이 있지만, 미련한 사람의 길은 죽음으로 이끈다. +Proverbs13.1 지혜로운 아들은 아버지의 가르침을 듣지만, 거만한 사람은 꾸지람을 듣지 않는다. +Proverbs13.2 선한 사람은 열매 맺는 말을 하여 좋은 것을 넉넉하게 얻지만, 반역자는 폭행을 당할 뿐이다. +Proverbs13.3 말을 조심하는 사람은 자신의 생명을 보존하지만, 입을 함부로 여는 사람은 자신을 파멸시킨다. +Proverbs13.4 게으른 사람은 아무리 바라는 것이 있어도 얻지 못하지만, 부지런한 사람의 마음은 바라는 것을 넉넉하게 얻는다. +Proverbs13.5 의인은 거짓말하기를 싫어하지만, 악인은 염치도 없이 수치스러운 일을 한다. +Proverbs13.6 흠 없이 사는 사람의 의는 그의 길을 지켜 주지만, 죄인의 악은 그를 망하게 한다. +Proverbs13.7 부자인 체하나 아무것도 없는 사람이 있는가 하면, 가난한 체하나 많은 재물을 가진 사람이 있다. +Proverbs13.8 부유한 사람은 재물로 자기 목숨을 속하기도 하지만, 가난한 사람은 협박을 받을 일이 없다. +Proverbs13.9 의인의 빛은 밝게 빛나지만, 악인의 등불은 꺼져 버린다. +Proverbs13.10 교만에서는 다툼만 일어날 뿐이다. 지혜 있는 사람은 충고를 받아들인다. +Proverbs13.11 쉽게 얻은 재산은 줄어드나, 손수 모은 재산은 늘어난다. +Proverbs13.12 소망이 이루어지지 않으면 마음이 병들지만, 소원이 이루어지면 생명나무를 얻는다. +Proverbs13.13 말씀을 멸시하는 사람은 스스로 망하지만, 계명을 두려워하는 사람은 상을 받는다. +Proverbs13.14 지혜 있는 사람의 가르침은 생명의 샘이니, 죽음의 그물에서 벗어나게 한다. +Proverbs13.15 선한 지혜는 은혜를 베푸나, 배신자의 길은 스스로 멸망하는 길이다. +Proverbs13.16 영리한 사람은 잘 알고 행동하지만, 미련한 사람은 어리석음만을 드러낸다. +Proverbs13.17 못된 전령은 사람을 재앙에 빠지게 하지만, 충직한 사신은 재앙을 물리치는 일을 한다. +Proverbs13.18 훈계를 저버리면 가난과 수치가 닥치지만, 꾸지람을 받아들이면 존경을 받는다. +Proverbs13.19 소원이 이루어지면 마음이 즐겁지만, 미련한 사람은 악에서 떠나기를 싫어한다. +Proverbs13.20 지혜로운 사람과 함께 다니면 지혜를 얻지만, 미련한 사람과 사귀면 해를 입는다. +Proverbs13.21 죄인에게는 재앙이 따르지만, 의인에게는 좋은 보상이 따른다. +Proverbs13.22 선한 사람의 유산은 자손 대대로 이어지지만, 죄인의 재산은 의인에게 주려고 쌓은 것이다. +Proverbs13.23 가난한 사람이 경작한 밭에서는 많은 소출이 날 수도 있으나, 불의가 판을 치면 그에게 돌아갈 몫이 없다. +Proverbs13.24 매를 아끼는 것은 자식을 사랑하지 않는 것이다. 자식을 사랑하는 사람은 훈계를 게을리하지 않는다. +Proverbs13.25 의인은 배불리 먹지만, 악인은 배를 주린다. +Proverbs14.1 지혜로운 여자는 집을 세우지만, 어리석은 여자는 제 손으로 집을 무너뜨린다. +Proverbs14.2 바른길을 걷는 사람은 주님을 경외하지만, 그릇된 길을 걷는 사람은 주님을 경멸한다. +Proverbs14.3 미련한 사람의 말은 교만하여 매를 자청하지만, 지혜로운 사람의 말은 그를 지켜 준다. +Proverbs14.4 소가 없으면 구유는 깨끗하지만, 소가 힘을 쓰면 소출이 많아진다. +Proverbs14.5 진실한 증인은 거짓말을 아니하여도, 거짓 증인은 거짓말을 뱉는다. +Proverbs14.6 거만한 사람은 지혜를 구해도 얻지 못하지만, 명철한 사람은 쉽게 지식을 얻는다. +Proverbs14.7 미련한 사람의 앞을 떠나라. 네가 그의 말에서 지식을 배우지 못할 것이다. +Proverbs14.8 슬기로운 사람의 지혜는 자기가 가는 길을 깨닫게 하지만, 미련한 사람의 어리석음은 자기를 속인다. +Proverbs14.9 어리석은 사람은 속죄제사를 우습게 여기지만, 정직한 사람은 하나님의 은총을 누린다. +Proverbs14.10 마음의 고통은 자기만 알고, 마음의 기쁨도 남이 나누어 가지지 못한다. +Proverbs14.11 악한 사람의 집은 망하고, 정직한 사람의 장막은 흥한다. +Proverbs14.12 사람의 눈에는 바른길 같이 보이나, 마침내는 죽음에 이르는 길이 있다. +Proverbs14.13 웃어도 마음이 아플 때가 있고, 즐거워도 끝에 가서 슬플 때가 있다. +Proverbs14.14 마음이 비뚤어진 사람은 자기가 한 만큼 보응을 받고, 선한 사람도 자기가 한 만큼 보응을 받는다. +Proverbs14.15 어수룩한 사람은 모든 말을 다 믿지만, 슬기로운 사람은 행동을 삼간다. +Proverbs14.16 지혜 있는 사람은 두려워할 줄 알아서 악을 피하지만, 미련한 사람은 자신만만 해서 조심할 줄을 모른다. +Proverbs14.17 성을 잘 내는 사람은 어리석은 일을 하고, 음모를 꾸미는 사람은 미움을 받는다. +Proverbs14.18 어수룩한 사람은 어수룩함을 유산으로 삼지만, 슬기로운 사람은 지식을 면류관으로 삼는다. +Proverbs14.19 악인은 선한 사람 앞에 엎드리고, 불의한 사람은 의인의 문 앞에 엎드린다. +Proverbs14.20 가난한 사람은 이웃에게도 미움을 받지만, 부자에게는 많은 친구가 따른다. +Proverbs14.21 이웃을 멸시하는 사람은 죄를 짓는 사람이지만, 가난한 사람에게 은혜를 베푸는 사람은 복이 있는 사람이다. +Proverbs14.22 악을 꾀하는 사람은 길을 잘못 가는 것이나, 선을 계획하는 사람은 인자와 진리를 얻는다. +Proverbs14.23 모든 수고에는 이득이 있는 법이지만, 말이 많으면 가난해질 뿐이다. +Proverbs14.24 지혜는 지혜 있는 사람의 면류관이지만 어리석음은 미련한 사람의 화환이다. +Proverbs14.25 증인이 진실을 말하면 남의 생명을 건지지만, 증인이 위증을 하면 배신자가 된다. +Proverbs14.26 주님을 경외하면 강한 믿음이 생기고, 그 자식들에게도 피난처가 생긴다. +Proverbs14.27 주님을 경외하는 것이 생명의 샘이니, 죽음의 그물에서 벗어나게 한다. +Proverbs14.28 백성이 많은 것은 왕의 영광이지만, 백성이 적은 것은 통치자의 몰락이다. +Proverbs14.29 좀처럼 성을 내지 않는 사람은 매우 명철한 사람이지만, 성미가 급한 사람은 어리석음만을 드러낸다. +Proverbs14.30 마음이 평안하면 몸에 생기가 도나, 질투를 하면 뼈까지 썩는다. +Proverbs14.31 가난한 사람을 억압하는 것은 그를 지으신 분을 모욕하는 것이지만, 궁핍한 사람에게 은혜를 베푸는 것은 그를 지으신 분을 공경하는 것이다. +Proverbs14.32 악한 사람은 자기의 악행 때문에 넘어지지만, 의로운 사람은 죽음이 닥쳐도 피할 길이 있다. +Proverbs14.33 지혜는 명철한 사람의 마음에 머물고, 미련한 사람 마음에는 알려지지 않는다. +Proverbs14.34 정의는 나라를 높이지만, 죄는 민족을 욕되게 한다. +Proverbs14.35 슬기로운 신하는 왕의 총애를 받지만, 수치스러운 일을 하는 신하는 왕의 분노를 산다. +Proverbs15.1 부드러운 대답은 분노를 가라앉히지만, 거친 말은 화를 돋운다. +Proverbs15.2 지혜로운 사람의 혀는 좋은 지식을 베풀지만, 미련한 사람의 입은 어리석은 말만 쏟아낸다. +Proverbs15.3 주님의 눈은 어느 곳에서든지, 악한 사람과 선한 사람을 모두 지켜 보신다. +Proverbs15.4 따뜻한 말은 생명나무와 같지만, 가시돋힌 말은 마음을 상하게 한다. +Proverbs15.5 어리석은 사람은 자기 아버지의 훈계를 업신여기지만, 명철한 사람은 아버지의 책망을 간직한다. +Proverbs15.6 의인의 집에는 많은 재물이 쌓이나, 악인의 소득은 고통을 가져 온다. +Proverbs15.7 지혜로운 사람의 입술은 지식을 전파하지만, 미련한 사람의 마음에는 그러한 생각이 없다. +Proverbs15.8 악한 사람의 제사는 주께서 역겨워하시지만, 정직한 사람의 기도는 주께서 기뻐하신다. +Proverbs15.9 악한 사람의 길은 주께서 싫어하시지만, 정의를 따르는 사람은 주께서 사랑하신다. +Proverbs15.10 옳은길을 저버리는 사람은 엄한 징계를 받고, 책망을 싫어하는 사람은 죽임을 당할 것이다. +Proverbs15.11 '죽음'과 '파멸'도 주님 앞에서 드러나거늘, 사람의 마음이야 더욱 그러하지 않겠는가! +Proverbs15.12 거만한 사람은 자기를 책망하는 사람을 좋아하지 않으며, 지혜 있는 사람을 찾아가지도 않는다. +Proverbs15.13 즐거운 마음은 얼굴을 밝게 하지만, 근심하는 마음은 심령을 상하게 한다. +Proverbs15.14 명철한 사람의 마음은 지식을 찾지만, 미련한 사람의 입은 어리석음을 즐긴다. +Proverbs15.15 고난받는 사람에게는 모든 날이 다 불행한 날이지만, 마음이 즐거운 사람에게는 모든 날이 잔칫날이다. +Proverbs15.16 재산이 적어도 주님을 경외하며 사는 것이, 재산이 많아서 다투며 사는 것보다 낫다. +Proverbs15.17 서로 사랑하며 채소를 먹고 사는 것이, 서로 미워하며 기름진 쇠고기를 먹고 사는 것보다 낫다. +Proverbs15.18 화를 쉽게 내는 사람은 다툼을 일으키지만, 성을 더디 내는 사람은 싸움을 그치게 한다. +Proverbs15.19 게으른 사람의 길은 가시덤불로 덮여 있는 것 같지만, 부지런한 사람의 길은 확 트인 큰길과 같다. +Proverbs15.20 지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 하지만, 미련한 아들은 어머니를 업신여긴다. +Proverbs15.21 생각이 모자라는 사람은 미련함을 즐기지만, 명철한 사람은 길을 바로 걷는다. +Proverbs15.22 의논 없이 세워진 계획은 실패하지만, 조언자들이 많으면 그 계획이 이루어진다. +Proverbs15.23 적절한 대답은 사람을 기쁘게 하니, 알맞은 말이 제때에 나오면 참 즐겁다. +Proverbs15.24 슬기로운 사람이 걷는 생명의 길은 위쪽으로 나 있어서, 아래로 난 스올 길을 벗어난다. +Proverbs15.25 주님은 거만한 사람의 집을 헐어 버리시지만, 과부가 사는 곳의 경계선은 튼튼히 세워 주신다. +Proverbs15.26 악한 사람의 꾀는 주님께서 역겨워하시지만, 친절한 사람의 말은 정결한 제물처럼 받으신다. +Proverbs15.27 불의한 이익을 탐내는 사람은 자기 집에 해를 끼치지만, 뇌물을 거절하는 사람은 오래 산다. +Proverbs15.28 의인의 마음은 대답할 말을 깊이 생각하지만, 악인의 입은 악한 말을 쏟아낸다. +Proverbs15.29 주님은 악인을 멀리하시지만, 의인의 기도는 들어주신다. +Proverbs15.30 밝은 얼굴은 사람을 기쁘게 하고, 좋은 소식은 사람을 낫게 한다. +Proverbs15.31 목숨을 살리는 책망에 귀 기울이는 사람은 지혜로운 사람들 사이에 자리를 잡는다. +Proverbs15.32 훈계를 싫어하는 사람은 자기 생명을 가볍게 여기는 사람이지만, 책망을 잘 듣는 사람은 지식을 얻는 사람이다. +Proverbs15.33 주님을 경외하라는 것은 지혜가 주는 훈계이다. 겸손하면 영광이 따른다. +Proverbs16.1 계획은 사람이 세우지만, 결정은 주께서 하신다. +Proverbs16.2 사람의 행위는 자기 눈에는 모두 깨끗하게 보이나, 주께서는 속마음을 꿰뚫어 보신다. +Proverbs16.3 네가 하는 일을 주께 맡기면, 계획하는 일이 이루어질 것이다. +Proverbs16.4 주께서는 모든 것을 그 쓰임에 알맞게 만드셨으니, 악인은 재앙의 날에 쓰일 것이다. +Proverbs16.5 주께서는 마음이 거만한 모든 사람을 역겨워하시니, 그들은 틀림없이 벌을 받을 것이다. +Proverbs16.6 사람이 어질고 진실하게 살면 죄를 용서받고, 주님을 경외하면 재앙을 피할 수 있다. +Proverbs16.7 사람의 행실이 주님을 기쁘시게 하면, 그의 원수라도 그와 화목하게 하여 주신다. +Proverbs16.8 의롭게 살며 적게 버는 것이, 불의하게 살며 많이 버는 것보다 낫다. +Proverbs16.9 사람이 마음으로 자기의 앞길을 계획하지만, 그 발걸음을 인도하시는 분은 주님이시다. +Proverbs16.10 왕이 내리는 판결은 하나님의 판결이니, 판결할 때에 그릇된 판결을 내리지 않는다. +Proverbs16.11 정확한 저울과 천평은 주님의 것이며, 주머니 속의 저울추도 다 그분이 만드신 것이다. +Proverbs16.12 왕은 악행을 하는 것을 역겨워하여야 한다. 공의로만 왕위가 굳게 설 수 있기 때문이다. +Proverbs16.13 왕은 공의로운 말을 하는 것을 기쁘게 여겨야 하고, 올바른 말하기를 좋아하여야 한다. +Proverbs16.14 왕의 진노는 저승사자와 같지만, 지혜로운 사람은 왕의 진노를 가라앉힌다. +Proverbs16.15 왕의 얼굴빛이 밝아야 모두 살 수 있다. 그의 기쁨은 봄비를 몰고 오는 구름과 같다. +Proverbs16.16 지혜를 얻는 것이 금을 얻는 것보다 낫고, 명철을 얻는 것이 은을 얻는 것보다 낫다. +Proverbs16.17 악을 떠나는 것은 정직한 사람이 가는 큰길이니, 그 길을 지키는 사람은 자기의 생명을 지킨다. +Proverbs16.18 교만에는 멸망이 따르고, 거만에는 파멸이 따른다. +Proverbs16.19 겸손한 사람과 어울려 마음을 낮추는 것이, 거만한 사람과 어울려 전리품을 나누는 것보다 낫다. +Proverbs16.20 말씀에 따라 조심하며 사는 사람은 일이 잘 되고, 주를 믿는 사람은 행복하다. +Proverbs16.21 마음이 지혜로운 사람을 명철하다 한다. 말이 부드러우면, 더욱 많은 지혜를 가르친다. +Proverbs16.22 명철한 사람에게는 그 명철함이 생명의 샘이 되지만, 어리석은 사람에게는 그 어리석음이 벌이 된다. +Proverbs16.23 마음이 지혜로운 사람은 말을 신중하게 하고, 하는 말에 설득력이 있다. +Proverbs16.24 선한 말은 꿀송이 같아서, 마음을 즐겁게 하여 주고, 쑤시는 뼈를 낫게 하여 준다. +Proverbs16.25 사람의 눈에는 바른길 같이 보이나, 마침내는 죽음에 이르는 길이 있다. +Proverbs16.26 허기진 배가 일하게 만들고 그 입이 사람을 몰아세운다. +Proverbs16.27 불량한 사람은 악을 꾀한다. 그들의 말은 맹렬한 불과 같다. +Proverbs16.28 비뚤어진 말을 하는 사람은 다툼을 일으키고, 중상하는 사람은 친한 벗들을 이간시킨다. +Proverbs16.29 폭력을 쓰는 사람은 그 이웃을 윽박질러서, 좋지 않은 길을 가게 한다. +Proverbs16.30 눈짓을 하는 사람은 그릇된 일을 꾀하고, 음흉하게 웃는 사람은 악한 일을 저지른다. +Proverbs16.31 백발은 영화로운 면류관이니, 의로운 길을 걸어야 그것을 얻는다. +Proverbs16.32 노하기를 더디 하는 사람은 용사보다 낫고, 자기의 마음을 다스리는 사람은 성을 점령한 사람보다 낫다. +Proverbs16.33 제비는 사람이 뽑지만, 결정은 주께서 하신다. +Proverbs17.1 마른 빵 한 조각을 먹으며 화목하게 지내는 것이, 진수성찬을 가득히 차린 집에서 다투며 사는 것보다 낫다. +Proverbs17.2 슬기로운 종은 부끄러운 일을 하는 주인집 아들을 다스리고, 그 집 자녀들과 함께 유산을 나누어 받는다. +Proverbs17.3 도가니는 은을, 화덕은 금을 단련하지만, 주께서는 사람의 마음을 단련하신다. +Proverbs17.4 악을 행하는 사람은 사악한 말에 솔깃하고, 거짓말을 하는 사람은 중상하는 말에 귀를 기울인다. +Proverbs17.5 가난한 사람을 조롱하는 것은 그를 지으신 분을 모욕하는 것이다. 남의 재앙을 기뻐하는 사람은 형벌을 면하지 못한다. +Proverbs17.6 손자는 노인의 면류관이요, 어버이는 자식의 영광이다. +Proverbs17.7 거만한 말이 미련한 사람에게는 안 어울린다. 하물며 거짓말이 통치자에게 어울리겠느냐? +Proverbs17.8 뇌물을 쓰는 사람의 눈에는 뇌물이 요술방망이처럼 보인다. 어디에 쓰든 안 되는 일이 없다. +Proverbs17.9 허물을 덮어 주면 사랑을 받고, 허물을 거듭 말하면 친구를 갈라놓는다. +Proverbs17.10 미련한 사람을 백 번 매질하는 것보다 슬기로운 사람을 한 번 징계하는 것이 더 효과가 있다. +Proverbs17.11 반역만을 꾀하는 악한 사람은 마침내 잔인한 사신의 방문을 받는다. +Proverbs17.12 어리석은 일을 하는 미련한 사람을 만나느니, 차라리 새끼 빼앗긴 암콤을 만나라. +Proverbs17.13 악으로 선을 갚으면, 그의 집에서 재앙이 떠나지 않는다. +Proverbs17.14 다툼의 시작은 둑에서 물이 새어 나오는 것과 같으니, 싸움은 일어나기 전에 그만두어라. +Proverbs17.15 악인을 의롭다고 하거나, 의인을 악하다고 하는 것은, 둘 다 주께서 싫어하신다. +Proverbs17.16 미련한 사람의 손에 돈이 있은들, 배울 마음이 없으니 어찌 지혜를 얻겠느냐? +Proverbs17.17 사랑이 언제나 끊어지지 않는 것이 친구이고, 고난을 함께 나누도록 태어난 것이 혈육이다. +Proverbs17.18 지각이 없는 사람은 이웃의 손을 잡고, 그 이웃 앞에서 빚 보증을 선다. +Proverbs17.19 벌받기를 좋아하는 사람은 싸우기를 좋아한다. 패가망신을 원하는 사람은 집을 치장하기를 좋아한다. +Proverbs17.20 마음이 비뚤어진 사람은 복을 얻지 못하고, 거짓말만 하는 혀를 가진 사람은 재앙에 빠진다. +Proverbs17.21 미련한 자식을 둔 부모는 걱정이 그칠 새가 없고, 어리석은 자식을 둔 부모는 기쁨이 없다. +Proverbs17.22 즐거운 마음은 병을 낫게 하지만, 근심하는 마음은 뼈를 마르게 한다. +Proverbs17.23 악인은 가슴에 안겨 준 뇌물을 먹고서, 재판을 그르친다. +Proverbs17.24 슬기로운 사람의 눈은 지혜를 가까이에서 찾지만, 미련한 사람은 눈을 땅 끝에 둔다. +Proverbs17.25 미련한 자식은 아버지의 근심이고, 어머니의 고통이다. +Proverbs17.26 의로운 사람을 벌주는 것은 옳은일이 아니다. 존귀한 사람을 정직하다고 하여 때리는 것도 바른일이 아니다. +Proverbs17.27 아는 것이 많은 사람은 말을 삼가고, 슬기로운 사람은 정신이 냉철하다. +Proverbs17.28 어리석은 사람도 조용하면 지혜로워 보이고, 입술을 다물고 있으면 슬기로워 보인다. +Proverbs18.1 다른 사람과 어울리지 못하는 사람은 자기 욕심만 채우려 하고, 건전한 판단력을 가진 사람을 적대시한다. +Proverbs18.2 미련한 사람은 명철을 좋아하지 않으며, 오직 자기 의견만을 내세운다. +Proverbs18.3 악한 사람이 오면 멸시가 뒤따르고, 부끄러운 일 뒤에는 모욕이 따른다. +Proverbs18.4 슬기로운 사람의 입에서 나오는 말은 깊은 물과 같고, 지혜의 샘은 세차게 흐르는 강처럼 솟는다. +Proverbs18.5 악인을 두둔하는 것과 재판에서 의인을 억울하게 하는 일은 옳지 않다. +Proverbs18.6 미련한 사람의 입술은 다툼을 일으키고, 그 입은 매를 불러들인다. +Proverbs18.7 미련한 사람의 입은 자기를 망하게 만들고, 그 입술은 올무가 되어 자신을 옭아맨다. +Proverbs18.8 헐뜯기를 잘하는 사람의 말은 맛있는 음식과 같아서, 뱃속 깊은 데로 내려간다. +Proverbs18.9 자기 일을 게을리하는 자는, 일을 망치는 자와 형제이다. +Proverbs18.10 주의 이름은 견고한 성루이므로, 의인이 그 곳으로 달려가면, 아무도 뒤쫓지 못한다. +Proverbs18.11 부자의 재산은 그의 견고한 성이 되니, 그는 그것을 아무도 못 오를 높은 성벽처럼 여긴다. +Proverbs18.12 사람의 마음이 오만하면 멸망이 뒤따르지만, 겸손하면 영광이 뒤따른다. +Proverbs18.13 다 들어 보지도 않고 대답하는 것은, 수모를 받기에 알맞은 어리석은 짓이다. +Proverbs18.14 사람이 정신으로 병을 이길 수 있다지만, 그 정신이 꺾인다면, 누가 그를 일으킬 수 있겠느냐? +Proverbs18.15 명철한 사람의 마음은 지식을 얻고, 지혜로운 사람의 귀는 지식을 구한다. +Proverbs18.16 선물은 사람이 가는 길을 넓게 열어 주고, 그를 높은 사람 앞으로 이끌어 준다. +Proverbs18.17 송사에서는 먼저 말하는 사람이 옳은 것 같으나, 상대방이 와 보아야 사실이 밝혀진다. +Proverbs18.18 제비를 뽑으면 다툼이 끝나고, 강한 사람들 사이의 논쟁이 판가름 난다. +Proverbs18.19 노엽게 한 친척과 가까워지기는 견고한 성을 함락시키는 것보다 어려우니, 그 다툼은 마치 꺾이지 않는 성문의 빗장과 같다. +Proverbs18.20 사람의 입에서 나오는 말의 열매가 사람의 배를 채워 주고, 그 입술에서 나오는 말의 결과로 만족하게 된다. +Proverbs18.21 죽고 사는 것이 혀의 힘에 달렸으니, 혀를 잘 쓰는 사람은 그 열매를 먹는다. +Proverbs18.22 아내를 맞이한 사람은 복을 찾은 사람이요, 주님으로부터 은총을 받은 사람이다. +Proverbs18.23 가난한 사람은 간절한 말로 구걸하지만, 부유한 사람은 엄한 말로 대답한다. +Proverbs18.24 친구를 많이 둔 사람은 해를 입기도 하지만 형제보다 더 가까운 친구도 있다. +Proverbs19.1 거짓말을 하며 미련하게 사는 사람보다는, 가난해도 흠 없이 사는 사람이 낫다. +Proverbs19.2 지식이 없는 열심은 좋은 것이라 할 수 없고, 너무 서둘러도 발을 헛디딘다. +Proverbs19.3 사람은 미련해서 스스로 길을 잘못 들고도, 마음 속으로 주를 원망한다. +Proverbs19.4 재물은 친구를 많이 모으나, 궁핍하면 친구도 떠난다. +Proverbs19.5 거짓 증인은 벌을 피할 수 없고, 거짓말을 하는 사람도 벌을 피할 길이 없다. +Proverbs19.6 너그럽게 주는 사람에게는 은혜 입기를 원하는 사람이 많고, 선물을 잘 주는 사람에게는 모두가 친구이다. +Proverbs19.7 가난하면 친척도 그를 싫어하는데, 하물며 친구가 그를 멀리하지 않겠느냐? 뒤따라가며 말을 붙이려 하여도, 아무런 소용이 없다. +Proverbs19.8 지혜를 얻는 사람은 자기 영혼을 사랑하고, 명철을 지키는 사람은 복을 얻는다. +Proverbs19.9 거짓 증인은 벌을 피할 수 없고, 거짓말을 하는 사람은 망하고 만다. +Proverbs19.10 미련한 사람이 사치스럽게 사는 것도 마땅하지 않은데, 하물며 종이 고관들을 다스리는 것이랴? +Proverbs19.11 노하기를 더디 하는 것은 사람의 슬기요, 허물을 덮어 주는 것은 그의 영광이다. +Proverbs19.12 왕의 분노는 사자가 소리지르는 것과 같고, 그의 은혜는 풀 위에 내리는 이슬과 같다. +Proverbs19.13 미련한 아들은 아버지에게 파멸을 가져다 주고, 다투기를 잘하는 아내는 새는 천장에서 떨어지는 물과 같다. +Proverbs19.14 집과 재물은 조상에게서 물려받은 유산이지만, 슬기로운 아내는 주께서 주신다. +Proverbs19.15 게으른 사람은 깊은 잠에 빠지고, 나태한 사람은 굶주릴 것이다. +Proverbs19.16 계명을 지키는 사람은 제 목숨을 지키지만, 자기 행실을 주의하지 않는 사람은 죽는다. +Proverbs19.17 가난한 사람에게 은혜를 베푸는 것은 주께 꾸어드리는 것이니, 주께서 그 선행을 넉넉하게 갚아 주신다. +Proverbs19.18 네 아들을 훈계하여라. 그래야 희망이 있다. 그러나 그를 죽일 생각은 품지 말아야 한다. +Proverbs19.19 성격이 불 같은 사람은 벌을 받는다. 네가 그를 구하여 준다고 해도 그 때뿐, 구하여 줄 일이 또 생길 것이다. +Proverbs19.20 충고를 듣고 훈계를 받아들여라. 그리하면 마침내 지혜롭게 된다. +Proverbs19.21 사람의 마음에 많은 계획이 있어도, 성취되는 것은 오직 주님의 뜻뿐이다. +Proverbs19.22 사람에게서 바랄 것은 성실이다. 거짓말쟁이가 되느니, 차라리 가난뱅이가 되는 것이 낫다. +Proverbs19.23 주님을 경외하며 살면 생명을 얻는다. 그는 만족스러운 생활을 하며, 재앙을 만나지 않는다. +Proverbs19.24 게으른 사람은 밥그릇에 손을 대고서도, 입에 떠 넣기를 귀찮아한다. +Proverbs19.25 오만한 사람을 치면, 어수룩한 사람도 깨닫는다. 명철한 사람을 꾸짖으면, 그가 지식을 얻는다. +Proverbs19.26 아버지를 구박하고 어머니를 쫓아내는 자식은, 부끄러움과 수치를 끌어들이는 자식이다. +Proverbs19.27 아이들아, 지식의 말씀에서 벗어나게 하는 훈계는 듣지 말아라. +Proverbs19.28 악한 증인은 정의를 비웃고, 악인의 입은 죄악을 통째로 삼킨다. +Proverbs19.29 오만한 사람에게는 심판이 준비되어 있고, 미련한 사람의 등에는 매가 준비되어 있다. +Proverbs20.1 포도주는 사람을 거만하게 만들고, 독한 술은 사람을 소란스럽게 만든다. 이것에 빠지는 사람은 누구든지 지혜롭지 않다. +Proverbs20.2 왕의 노여움은 사자의 부르짖음과 같으니, 그를 노하게 하면 목숨을 잃는다. +Proverbs20.3 다툼을 멀리하는 것이 자랑스러운 일인데도, 어리석은 사람은 누구나 쉽게 다툰다. +Proverbs20.4 게으른 사람은 제 철에 밭을 갈지 않으니, 추수 때에 거두려고 하여도 거둘 것이 없다. +Proverbs20.5 사람의 생각은 깊은 물과 같지만, 슬기로운 사람은 그것을 길어 낸다. +Proverbs20.6 스스로를 성실하다고 말하는 사람은 많으나, 누가 참으로 믿을 만한 사람을 만날 수 있느냐? +Proverbs20.7 의인은 흠 없이 살며, 그의 자손이 복을 받는다. +Proverbs20.8 재판석에 앉은 왕은 모든 악을 한눈에 가려낸다. +Proverbs20.9 누가 "나는 마음이 깨끗하다. 나는 죄를 말끔히 씻었다" 하고 말할 수 있겠느냐? +Proverbs20.10 규격에 맞지 않은 저울추와 되는 모두 주께서 미워하시는 것이다. +Proverbs20.11 비록 아이라 하여도 자기 행위로 사람됨을 드러낸다. 그가 하는 행실을 보면, 그가 깨끗한지 더러운지, 올바른지 그른지, 알 수 있다. +Proverbs20.12 듣는 귀와 보는 눈, 이 둘은 다 주께서 지으셨다. +Proverbs20.13 가난하지 않으려면 잠을 좋아하지 말고, 먹을거리를 풍족히 얻으려면 깨어 있어라. +Proverbs20.14 물건을 고를 때는 "나쁘다, 나쁘다" 하지만, 사 간 다음에는 잘 샀다고 자랑한다. +Proverbs20.15 세상에 금도 있고 진주도 많이 있지만, 정말 귀한 보배는 지각 있게 말하는 입이다. +Proverbs20.16 남의 보증을 선 사람은 자기의 옷을 잡혀야 하고, 모르는 사람의 보증을 선 사람은 자기의 몸을 잡혀야 한다. +Proverbs20.17 사람들은 속여서 얻은 빵이 맛있다고 하지만, 훗날에 그 입에 모래가 가득 찰 것이다. +Proverbs20.18 계획은 사람들의 뜻을 모아서 세우고, 전쟁은 전략을 세워 놓고 하여라. +Proverbs20.19 험담하며 돌아다니는 사람은 남의 비밀을 새게 하는 사람이니, 입을 벌리고 다니는 사람과는 어울리지 말아라. +Proverbs20.20 부모를 저주하는 자식은 암흑 속에 있을 때에 등불이 꺼진다. +Proverbs20.21 처음부터 빨리 모은 재산은 행복하게 끝을 맺지 못한다. +Proverbs20.22 "악을 갚겠다" 하지 말아라. 주님을 기다리면, 그분이 너를 구원하신다. +Proverbs20.23 규격에 맞지 않은 저울추는 주께서 미워하신다. 속이는 저울은 나쁜 것이다. +Proverbs20.24 사람의 발걸음은 주님으로 말미암은 것이니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있겠느냐! +Proverbs20.25 경솔하게 "이것은 거룩하다" 하여 함부로 서원하여 놓고, 나중에 생각이 달라지는 것은, 사람이 걸리기 쉬운 올가미이다. +Proverbs20.26 지혜로운 왕은 악인을 키질하며, 그들 위에 타작기의 바퀴를 굴린다. +Proverbs20.27 주님은 사람의 영혼을 환히 비추시고, 사람의 마음 속 깊은 곳까지 살펴보신다. +Proverbs20.28 인자와 진리가 왕을 지켜 주고, 정의가 그의 보좌를 튼튼하게 한다. +Proverbs20.29 젊은이의 자랑은 힘이요, 노인의 영광은 백발이다. +Proverbs20.30 상처가 나도록 때려야 악이 없어진다. 매는 사람의 속 깊은 곳까지 들어간다. +Proverbs21.1 왕의 마음은 흐르는 물줄기 같아서 주님의 손 안에 있다. 주께서 원하시는 대로 왕을 이끄신다. +Proverbs21.2 사람의 행위는 자기의 눈에는 모두 옳게 보이나, 주께서는 그 마음을 꿰뚫어 보신다. +Proverbs21.3 주께서는 정의와 공평을 지키며 사는 것을 제사를 드리는 일보다 더 반기신다. +Proverbs21.4 거만한 눈과 오만한 마음, 이러한 죄는 악인을 구별하는 표지이다. +Proverbs21.5 부지런한 사람의 계획은 반드시 이득을 얻지만, 성급한 사람은 가난해질 뿐이다. +Proverbs21.6 속여서 모은 재산은, 너를 죽음으로 몰아넣고, 안개처럼 사라진다. +Proverbs21.7 악인의 폭력은 자신을 멸망으로 이끄니, 그가 바르게 살기를 거부하기 때문이다. +Proverbs21.8 죄인의 길은 구부러졌지만, 깨끗한 사람의 행실은 올바르다. +Proverbs21.9 다투기를 좋아하는 여자와 넓은 집에서 함께 사는 것보다, 차라리 다락 한 구석에서 혼자 사는 것이 더 낫다. +Proverbs21.10 악인은 마음에 악한 것만을 바라니, 가까운 이웃에게도 은혜를 베풀지 못한다. +Proverbs21.11 오만한 사람이 벌을 받으면 어수룩한 사람이 깨닫고, 지혜로운 사람이 책망을 받으면 지식을 더 얻는다. +Proverbs21.12 의로우신 하나님은 악인의 집을 주목하시고, 그를 재앙에 빠지게 하신다. +Proverbs21.13 가난한 사람의 부르짖음에 귀를 막으면, 자기가 부르짖을 때에 아무도 대답하지 않는다. +Proverbs21.14 은밀하게 주는 선물은 화를 가라앉히고, 품 속에 넣어 주는 뇌물은 격한 분노를 가라앉힌다. +Proverbs21.15 정의가 실현될 때에, 의인은 기뻐하고, 악인은 절망한다. +Proverbs21.16 슬기로운 길에서 빗나가는 사람은 죽은 사람들과 함께 쉬게 될 것이다. +Proverbs21.17 향락을 좋아하는 사람은 가난하게 되고, 술과 기름을 좋아하는 사람도 부자가 되지 못한다. +Proverbs21.18 악인은 의로운 사람 대신에 치루는 몸값이 되고, 사기꾼은 정직한 사람 대신에 치루는 몸값이 된다. +Proverbs21.19 다투며 성내는 아내와 함께 사는 것보다, 광야에서 혼자 사는 것이 더 낫다. +Proverbs21.20 지혜 있는 사람의 집에는 값진 보물과 기름이 있지만, 미련한 사람은 그것을 모두 탕진하여 버린다. +Proverbs21.21 정의와 신의를 좇아서 살면, 생명과 번영과 영예를 얻는다. +Proverbs21.22 지혜로운 사람은 용사들이 지키는 성에 올라가서, 그들이 든든히 믿는 요새도 무너뜨린다. +Proverbs21.23 입과 혀를 지킬 수 있는 사람은, 역경 속에서도 자기의 목숨을 지킬 수 있다. +Proverbs21.24 교만하고 건방진 사람을 오만한 자라고 하는데, 그런 사람은 우쭐대며 무례하게 행동한다. +Proverbs21.25 게으른 사람의 욕심이 스스로를 죽이기까지 하는 것은, 어떠한 일도 제 손으로 하기를 싫어하기 때문이다. +Proverbs21.26 악인은 온종일 탐하기만 하지만, 의인은 아끼지 않고 나누어 준다. +Proverbs21.27 악인의 제물이 역겨운 것이라면, 악한 의도로 바치는 것이야 더욱 그렇지 않겠는가? +Proverbs21.28 위증을 하는 사람의 증언은 사라지지만, 사실대로 말하는 사람의 증언은 채택된다. +Proverbs21.29 악한 사람은 얼굴이 뻔뻔스러우나, 정직한 사람은 자기의 행실을 잘 살핀다. +Proverbs21.30 그 어떠한 지혜도, 명철도, 계략도, 주님을 대항하지 못한다. +Proverbs21.31 전쟁을 대비하여 군마를 준비해도, 승리는 오직 주님께 달려 있다. +Proverbs22.1 많은 재산보다는 명예를 택하는 것이 낫고, 은이나 금보다는 은총을 택하는 것이 낫다. +Proverbs22.2 부유한 사람과 가난한 사람이 다 함께 얽혀서 살지만, 이들 모두를 지으신 분은 주님이시다. +Proverbs22.3 슬기로운 사람은 재앙을 보면 숨고 피하지만, 어수룩한 사람은 고집을 부리고 나아가다가 화를 입는다. +Proverbs22.4 겸손한 사람과 주님을 경외하는 사람이 받을 보상은 재산과 영예와 장수이다. +Proverbs22.5 마음이 비뚤어진 사람의 길에는 가시와 올무가 있으나, 자기 영혼을 지키는 사람은 그런 길을 멀리한다. +Proverbs22.6 마땅히 걸어야 할 그 길을 아이에게 가르쳐라. 그러면 늙어서도 그 길을 떠나지 않는다. +Proverbs22.7 가난하면 부자의 지배를 받고, 빚지면 빚쟁이의 종이 된다. +Proverbs22.8 악을 뿌리는 사람은 재앙을 거두고, 분노하여 휘두르던 막대기는 기세가 꺾인다. +Proverbs22.9 남을 잘 보살펴 주는 사람이 복을 받는 것은, 그가 자기의 먹을거리를 가난한 사람에게 나누어 주기 때문이다. +Proverbs22.10 거만한 사람을 쫓아내면 다툼이 없어지고, 싸움과 욕설이 그친다. +Proverbs22.11 깨끗한 마음을 간절히 바라며 덕을 끼치는 말을 하는 사람은, 왕의 친구가 된다. +Proverbs22.12 주님의 눈은 지식 있는 사람을 지켜 보시지만, 신의가 없는 사람의 말은 뒤엎으신다. +Proverbs22.13 게으른 사람은 핑계 대기를 "바깥에 사자가 있다. 거리에 나가면 찢겨 죽는다" 한다. +Proverbs22.14 음행하는 여자의 입은 깊은 함정이니, 주님의 저주를 받는 사람이 거기에 빠진다. +Proverbs22.15 아이의 마음에는 미련한 것이 얽혀 있으나, 훈계의 매가 그것을 멀리 쫓아낸다. +Proverbs22.16 이익을 탐해서, 가난한 사람을 학대하는 사람과, 부자에게 자꾸 가져다 주는 사람은, 가난해질 뿐이다. +Proverbs22.17 귀를 기울여서 지혜 있는 사람의 말을 듣고, 나의 가르침을 너의 마음에 새겨라. +Proverbs22.18 그것을 깊이 간직하며, 그것을 모두 너의 입술로 말하면, 너에게 즐거움이 된다. +Proverbs22.19 이는 네가 주님을 의뢰하며 살도록 하려고 오늘 내가 너에게 특별히 알려 주는 것이다. +Proverbs22.20 내가 너에게 훈계와 지식이 담겨 있는 아름다운 교훈을 써 주지 않았느냐? +Proverbs22.21 이는 네가 진리의 말씀을 깨달아서, 너에게 묻는 사람에게 바른 대답을 할 수 있게 하려 함이다. +Proverbs22.22 가난하다고 하여 그 가난한 사람에게서 함부로 빼앗지 말고, 고생하는 사람을 법정에서 압제하지 말아라. +Proverbs22.23 주께서 그들의 송사를 맡아 주시고, 그들을 노략하는 사람의 목숨을 빼앗으시기 때문이다. +Proverbs22.24 성급한 사람과 사귀지 말고, 성을 잘 내는 사람과 함께 다니지 말아라. +Proverbs22.25 네가 그 행위를 본받아서 그 올무에 걸려 들까 염려된다. +Proverbs22.26 이웃의 손을 잡고 서약하거나, 남의 빚에 보증을 서지 말아라. +Proverbs22.27 너에게 갚을 것이 아무것도 없다면, 네가 누운 침대까지도 빼앗기지 않겠느냐? +Proverbs22.28 너의 선조들이 세워 놓은 그 옛 경계표를 옮기지 말아라. +Proverbs22.29 자기 일에 능숙한 사람을 네가 보았을 것이다. 그런 사람은 왕을 섬길 것이요, 대수롭지 않은 사람을 섬기지는 않을 것이다. +Proverbs23.1 네가 높은 사람과 함께 앉아 음식을 먹게 되거든, 너의 앞에 누가 앉았는지를 잘 살펴라. +Proverbs23.2 식욕이 마구 동하거든, 목에 칼을 대고서라도 억제하여라. +Proverbs23.3 그가 차린 맛난 음식에 욕심을 내지 말아라. 그것은 너를 꾀려는 음식이다. +Proverbs23.4 부자가 되려고 애쓰지 말고, 그런 생각을 끊어 버릴 슬기를 가져라. +Proverbs23.5 한순간에 없어질 재물을 주목하지 말아라. 재물은 날개를 달고, 독수리처럼 하늘로 날아가 버린다. +Proverbs23.6 너는 인색한 사람의 상에서 먹지 말고, 그가 즐기는 맛난 음식을 탐내지 말아라. +Proverbs23.7 무릇 그 마음의 생각이 어떠하면 그의 사람됨도 그러하니, 그가 말로는 '먹고 마셔라' 하여도, 그 속마음은 너를 떠나 있다. +Proverbs23.8 네가 조금 먹은 것조차 토하겠고, 너의 아첨도 헛된 데로 돌아갈 것이다. +Proverbs23.9 미련한 사람의 귀에는 아무 말도 하지 말아라. 그가 너의 슬기로운 말을 업신여길 것이기 때문이다. +Proverbs23.10 옛날에 세워 놓은 밭 경계표를 옮기지 말며, 고아들의 밭을 침범하지 말아라. +Proverbs23.11 그들의 구원자는 강한 분이시니, 그분이 그들의 송사를 맡으셔서 너를 벌하실 것이다. +Proverbs23.12 훈계를 너의 마음에 간직하고, 지식이 담긴 말씀에 너의 귀를 기울여라. +Proverbs23.13 아이 꾸짖는 것을 삼가지 말아라. 매질을 한다고 하여서 죽지는 않는다. +Proverbs23.14 그에게 매질을 하는 것이, 오히려 그의 목숨을 스올에서 구하는 일이다. +Proverbs23.15 내 아들아, 너의 마음이 지혜로우면, 나의 마음도 또한 즐겁다. +Proverbs23.16 네가 입을 열어 옳은말을 할 때면, 나의 속이 다 후련하다. +Proverbs23.17 죄인들을 보고 마음 속으로 부러워하지 말고, 늘 주님을 경외하여라. +Proverbs23.18 그러면, 너의 미래가 밝아지고, 너의 소망도 끊어지지 않는다. +Proverbs23.19 내 아들아, 너는 잘 듣고 지혜를 얻어서, 너의 마음을 바르게 이끌어라. +Proverbs23.20 너는 술을 많이 마시는 사람이나 고기를 탐하는 사람과는 어울리지 말아라. +Proverbs23.21 늘 술에 취해 있으면서 먹기만을 탐하는 사람은 재산을 탕진하게 되고, 늘 잠에 빠져 있는 사람은 누더기를 걸치게 된다. +Proverbs23.22 너를 낳아 준 아버지에게 순종하고 늙은 어머니를 업신여기지 말아라. +Proverbs23.23 진리를 사들이되 팔지는 말아라. 지혜와 훈계와 명철도 그렇게 하여라. +Proverbs23.24 의인의 아버지는 크게 기뻐할 것이며, 지혜로운 자식을 둔 아버지는 크게 즐거워할 것이다. +Proverbs23.25 너의 어버이를 즐겁게 하여라. 특히 너를 낳은 어머니를 기쁘게 하여라. +Proverbs23.26 내 아들아! 나를 눈여겨 보고, 내가 걸어온 길을 기꺼이 따라라. +Proverbs23.27 음란한 여자는 깊은 구렁이요, 외간 여자는 좁은 함정이다. +Proverbs23.28 강도처럼 남자를 노리고 있다가, 숫한 남자를 변절자로 만든다. +Proverbs23.29 재난을 당할 사람이 누구며, 근심하게 될 사람이 누구냐? 다투게 될 사람이 누구며, 탄식할 사람이 누구냐? 까닭도 모를 상처를 입을 사람이 누구며, 눈이 충혈될 사람이 누구냐? +Proverbs23.30 늦게까지 술자리에 남아 있는 사람들, 혼합주만 찾아 다니는 사람들이 아니냐! +Proverbs23.31 잔에 따른 포도주가 아무리 붉고 고와도, 마실 때에 순하게 넘어가더라도, 너는 그것을 쳐다보지도 말아라. +Proverbs23.32 그것이 마침내 뱀처럼 너를 물고, 독사처럼 너를 쏠 것이며, +Proverbs23.33 눈에는 괴이한 것만 보일 것이며, 입에서는 허튼 소리만 나올 것이다. +Proverbs23.34 바다 한가운데 누운 것 같고, 돛대 꼭대기에 누운 것 같을 것이다. +Proverbs23.35 "사람들이 나를 때렸는데도 아프지 않고, 나를 쳤는데도 아무렇지 않다. 이 술이 언제 깨지? 술이 깨면, 또 한 잔 해야지" 하고 말할 것이다. +Proverbs24.1 너는 악한 사람을 부러워하지 말며, 그들과 어울리고 싶어하지도 말아라. +Proverbs24.2 그들의 마음은 폭력을 꾀하고, 그들의 입술은 남을 해칠 말만 하기 때문이다. +Proverbs24.3 집은 지혜로 지어지고, 명철로 튼튼해진다. +Proverbs24.4 지식이 있어야, 방마다 온갖 귀하고 아름다운 보화가 가득 찬다. +Proverbs24.5 지혜가 있는 사람은 힘이 센 사람보다 더 강하고, 지식이 있는 사람은 기운이 센 사람보다 더 강하다. +Proverbs24.6 전략을 세운 다음에야 전쟁을 할 수 있고, 참모가 많아야 승리할 수 있다. +Proverbs24.7 지혜는 너무 높이 있어서, 어리석은 사람이 거기에 미치지 못하니, 어리석은 사람은 사람이 모인 데서 입을 열지 못한다. +Proverbs24.8 늘 악한 일만 꾀하는 사람은, 이간질꾼이라고 불린다. +Proverbs24.9 어리석은 사람은 죄짓는 것만 계획한다. 오만한 사람은 누구에게나 미움을 받는다. +Proverbs24.10 재난을 당할 때에 낙심하는 것은, 너의 힘이 약하다는 것을 드러내는 것이다. +Proverbs24.11 너는 죽을 자리로 끌려가는 사람을 건져 주고, 살해될 사람을 돕는 데 인색하지 말아라. +Proverbs24.12 너는 그것이 '내가 알 바 아니라'고 생각하며 살겠지만, 마음을 헤아리시는 주께서 어찌 너의 마음을 모르시겠느냐? 너의 목숨을 지키시는 주께서 다 알고 계시지 않겠느냐? 그분은 각 사람의 행실대로 갚으실 것이다. +Proverbs24.13 내 아들아, 꿀을 먹어라. 그것은 좋은 것이다. 송이꿀을 먹어라. 그것은 너의 입에 달콤할 것이다. +Proverbs24.14 지혜도 너의 영혼에게는 그와 같다는 것을 알아라. 그것을 얻으면 너의 장래가 밝아지고, 너의 소망이 끊어지지 않는다. +Proverbs24.15 악한 사람아, 의인의 집을 노리지 말고, 그가 쉬는 곳을 헐지 말아라. +Proverbs24.16 의인은 일곱 번을 넘어지더라도 다시 일어나지만, 악인은 재앙을 만나면 망한다. +Proverbs24.17 원수가 넘어질 때에 즐거워하지 말고, 그가 걸려서 쓰러질 때에 마음에 기뻐하지 말아라. +Proverbs24.18 주께서 이것을 보시고 좋지 않게 여기셔서, 그 노여움을 너의 원수로부터 너에게로 돌이키실까 두렵다. +Proverbs24.19 행악자 때문에 분개하지도 말고, 악인을 시기하지도 말아라. +Proverbs24.20 행악자에게는 장래가 없고, 악인의 등불은 꺼지고 만다. +Proverbs24.21 내 아들아, 주님과 왕을 경외하고, 변절자들과 사귀지 말아라. +Proverbs24.22 그들이 받을 재앙은 갑자기 일어나는 것이니, 주님이나 왕이 일으킬 재난을 누가 알겠느냐? +Proverbs24.23 이것도 지혜 있는 사람의 말씀이다. 재판할 때에 얼굴을 보아 재판하는 것은 옳지 않다. +Proverbs24.24 악인에게 '네가 옳다' 하는 자는 백성에게서 저주를 받고, 뭇 민족에게서 비난을 받을 것이다. +Proverbs24.25 그러나 악인을 꾸짖는 사람은 기쁨을 얻을 것이며, 좋은 복도 받을 것이다. +Proverbs24.26 바른말을 해주는 것이, 참된 우정이다. +Proverbs24.27 네 바깥 일을 다 해놓고 네 밭 일을 다 살핀 다음에, 네 가정을 세워라. +Proverbs24.28 너는 이유도 없이 네 이웃을 치는 증언을 하지 말고, 네 입술로 속이는 일도 하지 말아라. +Proverbs24.29 너는 "그가 나에게 한 그대로 나도 그에게 하여, 그가 나에게 한 만큼 갚아 주겠다" 하고 말하지 말아라. +Proverbs24.30 게으른 사람의 밭과 지각이 없는 사람의 포도원을 내가 지나가면서 보았더니, +Proverbs24.31 거기에는 가시덤불이 널려 있고, 엉겅퀴가 지면을 덮었으며, 돌담이 무너져 있었다. +Proverbs24.32 나는 이것을 보고 마음 깊이 생각하고, 교훈을 얻었다. +Proverbs24.33 "조금만 더 자야지, 조금만 더 눈을 붙여야지, 조금만 더 팔을 베고 누워 있어야지" 하면, +Proverbs24.34 너에게 가난이 강도처럼 들이닥치고, 빈곤이 방패로 무장한 용사처럼 달려들 것이다. +Proverbs25.1 이것도 솔로몬의 잠언으로, 유다 왕 히스기야의 신하들이 편집한 것이다. +Proverbs25.2 일을 숨기는 것은 하나님의 영광이요, 일을 밝히 드러내는 것은 왕의 영광이다. +Proverbs25.3 하늘이 높고 땅이 깊은 것처럼, 왕의 마음도 헤아리기 어렵다. +Proverbs25.4 은에서 찌꺼기를 없애라. 그래야 은장색의 손에서 그릇이 되어 나온다. +Proverbs25.5 왕 앞에서는 악한 사람을 없애라. 그래야 왕위가 공의 위에 굳게 선다. +Proverbs25.6 왕 앞에서 스스로 높은 체하지 말며, 높은 사람의 자리에 끼어 들지 말아라. +Proverbs25.7 너의 눈 앞에 있는 높은 관리들 앞에서 '저리로 내려가라'는 말을 듣는 것보다, '이리로 올라오라'는 말을 듣는 것이 더 낫기 때문이다. +Proverbs25.8 너는 급하게 소송하지 말아라. 훗날에 너의 이웃이 너를 이겨 부끄럽게 만들 때에, 네가 어떻게 할지가 염려된다. +Proverbs25.9 이웃과 다툴 일이 있으면 그와 직접 변론만 하고, 그의 비밀을 퍼뜨리지 말아라. +Proverbs25.10 그 말을 듣는 사람이 오히려 너를 비난하면, 그 나쁜 소문이 너에게서 떠나지 않고 따라다닐까 두렵다. +Proverbs25.11 경우에 알맞는 말은, 은쟁반에 담긴 금사과이다. +Proverbs25.12 지혜로운 사람의 책망은, 들을 줄 아는 사람의 귀에는, 금귀고리요, 순금 목걸이이다. +Proverbs25.13 믿음직한 심부름꾼은 그를 보낸 주인에게는 무더운 추수 때의 시원한 냉수와 같아서, 그 주인의 마음을 시원하게 해준다. +Proverbs25.14 선물을 한다고 거짓말로 자랑을 퍼뜨리는 사람은 비를 내리지 못하는 구름과 바람 같다. +Proverbs25.15 분노를 오래 참으면 지배자도 설득되고, 부드러운 혀는 뼈도 녹일 수 있다. +Proverbs25.16 꿀을 발견하더라도 적당히 먹어라. 과식하면 토할지도 모른다. +Proverbs25.17 이웃집이라 하여 너무 자주 드나들지 말아라. 그가 싫증이 나서 너를 미워하게 될지도 모른다. +Proverbs25.18 거짓말로 이웃에게 불리한 증언을 하는 사람은, 망치요, 칼이요, 뾰족한 화살이다. +Proverbs25.19 환난을 당할 때에, 진실하지 못한 사람을 믿는 것은, 마치 썩은 이와 뼈가 부러진 다리를 의지하는 것과 같다. +Proverbs25.20 마음이 상한 사람 앞에서 즐거운 노래를 부르는 것은, 추운 날에 옷을 벗기는 것과 같고, 상처에 초를 붓는 것과 같다. +Proverbs25.21 네 원수가 배고파 하거든 먹을 것을 주고, 목말라 하거든 마실 물을 주어라. +Proverbs25.22 이렇게 하는 것은, 그의 낯을 뜨겁게 하는 것이며, 주께서 너에게 상으로 갚아 주실 것이다. +Proverbs25.23 북풍이 비를 일으키듯, 헐뜯는 혀는 얼굴에 분노를 일으킨다. +Proverbs25.24 다투기를 좋아하는 여자와 넓은 집에서 함께 사는 것보다, 차라리 다락 한 구석에서 혼자 사는 것이 더 낫다. +Proverbs25.25 먼 데서 오는 기쁜 소식은 목이 타는 사람에게 주어지는 냉수와 같다. +Proverbs25.26 의인이 악인 앞에 무릎을 꿇는 것은, 흐려진 샘물과 같고, 오염된 우물물과 같다. +Proverbs25.27 꿀도 너무 많이 먹는 것은 좋지 않듯이, 영예를 지나치게 구하는 것은 좋지 않다. +Proverbs25.28 자기의 기분을 자제하지 못하는 사람은, 성이 무너져 성벽이 없는 것과 같다. +Proverbs26.1 미련한 사람에게는 영예가 어울리지 않는다. 이는 마치 여름에 눈이 내리는 것과 같고, 추수 때에 비가 오는 것과 같다. +Proverbs26.2 까닭없는 저주는 아무에게도 미치지 않으니, 이는 마치 참새가 떠도는 것과 같고, 제비가 날아가는 것과 같다. +Proverbs26.3 말에게는 채찍, 나귀에게는 재갈, 미련한 사람의 등에는 매가 필요하다. +Proverbs26.4 미련한 사람이 어리석은 말을 할 때에는 대답하지 말아라. 너도 그와 같은 사람이 될까 두렵다. +Proverbs26.5 미련한 사람이 어리석은 말을 할 때에는 같은 말로 대응하여 주어라. 그가 지혜로운 체할까 두렵다. +Proverbs26.6 미련한 사람을 시켜서 소식을 보내는 것은, 제 발목을 자르거나 폭력을 불러들이는 것과 같다. +Proverbs26.7 미련한 사람이 입에 담는 잠언은, 저는 사람의 다리처럼 힘이 없다. +Proverbs26.8 미련한 사람에게 영예를 돌리는 것은, 무릿매에 돌을 올려놓는 것과 같다. +Proverbs26.9 미련한 사람이 입에 담는 잠언은, 술 취한 사람이 손에 쥐고 있는 가시나무와 같다. +Proverbs26.10 미련한 사람이나 지나가는 사람을 고용하는 것은, 궁수가 닥치는 대로 사람을 쏘아대는 것과 같다. +Proverbs26.11 개가 그 토한 것을 도로 먹듯이, 미련한 사람은 어리석은 일을 되풀이한다. +Proverbs26.12 너는 스스로 지혜롭다 하는 사람을 보았을 것이나, 그런 사람보다는 오히려 미련한 사람에게 더 희망이 있다. +Proverbs26.13 게으른 사람은 핑계 대기를 "길에 사자가 있다. 거리에 사자가 있다" 한다. +Proverbs26.14 문짝이 돌쩌귀에 붙어서 돌아가듯이, 게으른 사람은 침대에만 붙어서 뒹군다. +Proverbs26.15 게으른 사람은 밥그릇에 손을 대고서도, 입에 떠 넣기조차 귀찮아한다. +Proverbs26.16 게으른 사람은 재치있게 대답하는 사람 일곱보다 자기가 더 지혜롭다고 생각한다. +Proverbs26.17 자기와 관계없는 싸움에 끼어드는 것은, 사람이 개의 귀를 붙잡는 것과 같다. +Proverbs26.18 횃불을 던지고 화살을 쏘아서 사람을 죽이는 미친 사람이 있다. +Proverbs26.19 이웃을 속이고서도 "농담도 못하냐?" 하고 말하는 사람도 그러하다. +Proverbs26.20 땔감이 다 떨어지면 불이 꺼지듯이, 남의 말을 잘하는 사람이 없어지면 다툼도 그친다. +Proverbs26.21 숯불 위에 숯을 더하는 것과, 타는 불에 나무를 더하는 것과 같이, 다투기를 좋아하는 사람은 불난 데 부채질을 한다. +Proverbs26.22 헐뜯기를 잘하는 사람의 말은 맛있는 음식과 같아서, 뱃속 깊은 데로 내려간다. +Proverbs26.23 악한 마음을 품고서 말만 매끄럽게 하는 입술은, 질그릇에다가 은을 살짝 입힌 것과 같다. +Proverbs26.24 남을 미워하는 사람은 입술로는 그렇지 않은 체하면서, 속으로는 흉계를 꾸민다. +Proverbs26.25 비록 다정한 말을 한다 하여도 그를 믿지 말아라. 그의 마음 속에는 역겨운 것이 일곱 가지나 들어 있다. +Proverbs26.26 미운 생각을 교활하게 감추고 있다 하여도, 그 악의는 회중 앞에서 드러나기 마련이다. +Proverbs26.27 함정을 파는 사람은 자기가 그 속에 빠지고, 돌을 굴리는 사람은 자기가 그 밑에 깔린다. +Proverbs26.28 거짓말을 하는 혀는 흠 없는 사람의 원수이며, 아첨하는 사람은 자기의 신세를 망친다. +Proverbs27.1 내일 일을 자랑하지 말아라. 하루 사이에 무슨 일이 생길지 알 수 없다. +Proverbs27.2 네가 너를 칭찬하지 말고, 남이 너를 칭찬하게 하여라. 칭찬은 남이 하여 주는 것이지, 자기의 입으로 하는 것이 아니다. +Proverbs27.3 돌도 무겁고 모래도 짐이 되지만, 어리석은 사람이 성가시게 구는 것은, 이 두 가지보다 더 무겁다. +Proverbs27.4 분노는 잔인하고 진노는 범람하는 물과 같다고 하지만, 사람의 질투를 누가 당하여 낼 수 있으랴? +Proverbs27.5 드러내 놓고 꾸짖는 것이, 숨은 사랑보다 낫다. +Proverbs27.6 친구의 책망은 아파도 진심에서 나오지만, 원수의 입맞춤은 거짓에서 나온다. +Proverbs27.7 배부른 사람은 꿀도 지겨워하지만, 배고픈 사람은 쓴 것도 달게 먹는다. +Proverbs27.8 고향을 잃고 떠도는 사람은, 둥지를 잃고 떠도는 새와 같다. +Proverbs27.9 향유와 향료가 마음을 즐겁게 하듯이, 친구의 다정한 충고가 그와 같다. +Proverbs27.10 너의 친구나 너의 아버지의 친구를 저버리지 말아라. 네가 어렵다고 친척의 집을 찾아 다니지 말아라. 가까운 이웃이 먼 친척보다 낫다. +Proverbs27.11 내 아들아, 지혜를 깨우치고, 나의 마음을 기쁘게 하여라. 그러면 나를 비방하는 사람에게, 내가 대답할 수 있겠다. +Proverbs27.12 슬기로운 사람은 재앙을 보면 숨어 피하지만, 어수룩한 사람은 고집을 부리고 나아가다가 화를 입는다. +Proverbs27.13 남의 보증을 선 사람은 자기의 옷을 잡혀야 하고, 모르는 사람의 보증을 선 사람은 자기의 몸을 잡혀야 한다. +Proverbs27.14 이른 아침에 큰소리로 이웃에게 축복의 인사를 하면, 그것을 오히려 저주로 여길 것이다. +Proverbs27.15 다투기를 좋아하는 여자는, 비 오는 날 지붕에서 끊임없이 비가 새는 것과 같다. +Proverbs27.16 그런 여자를 다스리려는 것은, 바람을 다스리려는 것과 같고, 손으로 기름을 가득 움켜 잡으려는 것과 같다. +Proverbs27.17 쇠붙이는 쇠붙이로 쳐야 날이 날카롭게 서듯이, 사람도 이웃과 부딪쳐야 지혜가 예리해진다. +Proverbs27.18 무화과나무를 가꾸는사람이 그 열매를 먹듯이, 윗사람의 시중을 드는 사람이 그 영화를 얻는다. +Proverbs27.19 사람의 얼굴이 물에 비치듯이, 사람의 마음도 사람을 드러내 보인다. +Proverbs27.20 스올과 멸망의 구덩이가 만족을 모르듯, 사람의 눈도 만족을 모른다. +Proverbs27.21 도가니는 은을, 화덕은 금을 단련하듯이, 칭찬은 사람됨을 달아 볼 수 있다. +Proverbs27.22 어리석은 사람은 곡식과 함께 절구에 넣어서 공이로 찧어도, 그 어리석음이 벗겨지지 않는다. +Proverbs27.23 너의 양 떼의 형편을 잘 알아 두며, 너의 가축 떼에게 정성을 기울여라. +Proverbs27.24 재물은 영원히 남아 있지 않으며, 왕관도 대대로 물려줄 수 없기 때문이다. +Proverbs27.25 그러나 풀은 벤 뒤에도 새 풀이 돋아나니, 산에서 꼴을 거둘 수 있다. +Proverbs27.26 어린 양의 털로는 너의 옷을 지어 입을 수 있고, 숫양으로는 밭을 사들일 수 있으며, +Proverbs27.27 염소의 젖은 넉넉하여, 너와 너의 집 식구의 먹을 것뿐만 아니라, 너의 여종의 먹을 것까지 있을 것이다. +Proverbs28.1 악인은 뒤쫓는 사람이 없어도 달아나지만, 의인은 사자처럼 담대하다. +Proverbs28.2 나라에 반역이 일면, 통치자가 자주 바뀌지만, 슬기와 지식이 있는 사람이 다스리면, 그 나라가 오래간다. +Proverbs28.3 가난한 사람을 억압하는 가난한 사람은 먹을거리를 남김없이 쓸어 버리는 폭우와 같다. +Proverbs28.4 율법을 버린 사람은 악인을 찬양하지만, 율법을 지키는 사람은 악인에게 대항한다. +Proverbs28.5 악한 사람은 공의를 깨닫지 못하나, 주를 찾는 사람은 모든 것을 깨닫는다. +Proverbs28.6 부유하나 구부러진 길을 가는 사람보다는 가난해도 흠 없이 사는 사람이 낫다. +Proverbs28.7 슬기로운 아들은 율법을 지키지만, 먹기를 탐하는 사람들과 어울리는 아들은 아버지에게 욕을 돌린다. +Proverbs28.8 높은 이자로 재산을 늘리는 것은, 마침내, 가난한 사람들에게 은혜로 베풀어질 재산을 쌓아 두는 것이다. +Proverbs28.9 귀를 돌리고 율법을 듣지 않으면, 그의 기도마저도 역겹게 된다. +Proverbs28.10 정직한 사람을 나쁜 길로 유인하는 사람은 자기가 판 함정에 빠지지만, 흠 없이 사는 사람은 복을 받는다. +Proverbs28.11 부자가 자기 보기에는 지혜롭지만, 가난하나 슬기로운 사람은 그 사람의 속을 꿰뚫어 본다. +Proverbs28.12 의인이 성공하면 많은 사람이 영광을 누리지만, 악인이 일어나면 사람들이 짓밟힌다. +Proverbs28.13 자기의 죄를 숨기는 사람은 잘 되지 못하지만, 죄를 자백하고 그것을 끊어 버리는 사람은 불쌍히 여김을 받는다. +Proverbs28.14 늘 두려워하는 마음으로 사는 사람은 복을 받지만, 마음이 완고한 사람은 재앙에 빠진다. +Proverbs28.15 가난한 백성을 억누르는 악한 통치자는, 울부짖는 사자요, 굶주린 곰이다. +Proverbs28.16 슬기가 모자라는 통치자는 억압만을 일삼지만, 부정한 이득을 미워하는 통치자는 오래도록 살 것이다. +Proverbs28.17 사람을 죽인 사람은 함정으로 달려가는 것이니, 아무도 그를 막지 말아야 한다. +Proverbs28.18 흠 없이 사는 사람은 구원을 받을 것이지만, 그릇된 길을 따라가는 사람은 언젠가는 한 번 넘어지고야 만다. +Proverbs28.19 밭을 가는 사람은 먹을 것이 넉넉하지만, 헛된 것을 꿈꾸는 사람은 찌들게 가난하다. +Proverbs28.20 신실한 사람은 많은 복을 받지만, 속히 부자가 되려는 사람은 벌을 면하지 못한다. +Proverbs28.21 사람의 얼굴을 보고 재판하는 것은 옳지 않다. 사람은 빵 한 조각 때문에 그런 죄를 지을 수도 있다. +Proverbs28.22 죄악에 눈이 어두운 사람은 부자가 되는 데에만 바빠서, 언제 궁핍이 자기에게 들이닥칠지를 알지 못한다. +Proverbs28.23 아첨하는 사람보다는 바르게 꾸짖는 사람이, 나중에 고맙다는 말을 듣는다. +Proverbs28.24 자기 부모의 것을 빼앗고도 그것이 죄가 아니라고 하는 사람은 살인자와 한패이다. +Proverbs28.25 욕심이 많은 사람은 다툼을 일으키지만, 주를 의뢰하는 사람은 풍성함을 누린다. +Proverbs28.26 자기의 생각만을 신뢰하는 사람은 미련한 사람이지만, 지혜롭게 사는 사람은 구원을 받는다. +Proverbs28.27 가난한 사람을 도와주는 사람은 모자라는 것이 없지만, 그를 못 본 체하는 사람은 많은 저주를 받는다. +Proverbs28.28 악인이 일어나면 사람들은 숨어 버리지만, 그가 망하면 의인이 많이 나타난다. +Proverbs29.1 책망을 자주 받으면서도 고집만 부리는 사람은, 갑자기 무너져서 회복하지 못한다. +Proverbs29.2 의인이 많으면 백성이 기뻐하지만, 악인이 권세를 잡으면 백성이 탄식한다. +Proverbs29.3 지혜를 사랑하는 아들은 아버지를 기쁘게 하지만, 창녀에게 드나드는 아들은 재산을 탕진한다. +Proverbs29.4 공의로 다스리는 왕은 나라를 튼튼하게 하지만, 뇌물을 좋아하는 왕은 나라를 망하게 한다. +Proverbs29.5 이웃에게 아첨하는 사람은 그의 발 앞에 그물을 치는 사람이다. +Proverbs29.6 악인이 범죄하는 것은 그 자신에게 올무를 씌우는 것이지만, 의인은 노래하며 즐거워한다. +Proverbs29.7 의인은 가난한 사람의 사정을 잘 알지만, 악인은 가난한 사람의 사정쯤은 못 본 체한다. +Proverbs29.8 거만한 사람은 성읍을 시끄럽게 하지만, 지혜로운 사람은 분노를 가라앉힌다. +Proverbs29.9 지혜로운 사람이 어리석은 사람을 걸어서 소송하면, 어리석은 사람이 폭언과 야유로 맞서므로, 지혜로운 사람은 안심할 수 없다. +Proverbs29.10 남을 피 흘리게 하기를 좋아하는 사람은 흠 없는 사람을 미워하지만, 정직한 사람은 흠 없는 사람의 생명을 보살펴 준다. +Proverbs29.11 미련한 사람은 화를 있는 대로 다 내지만, 지혜로운 사람은 화가 나도 참는다. +Proverbs29.12 통치자가 거짓말에 귀를 기울이면, 그 신하들이 모두 악해진다. +Proverbs29.13 가난한 사람과 착취하는 사람이 다 함께 살고 있으나, 주님은 이들 두 사람에게 똑같이 햇빛을 주신다. +Proverbs29.14 왕이 가난한 사람을 정직하게 재판하면, 그의 왕위는 길이길이 견고할 것이다. +Proverbs29.15 매와 꾸지람은 지혜를 얻게 만들어 주지만, 내버려 둔 자식은 그 어머니를 욕되게 한다. +Proverbs29.16 악인이 많아지면 범죄가 늘어나지만, 의인은 그들이 망하는 것을 보게 된다. +Proverbs29.17 너의 자식을 훈계하여라. 그러면 그가 너를 평안하게 하고, 너의 마음에 기쁨을 안겨 줄 것이다. +Proverbs29.18 계시가 없으면 백성은 방자해지나, 율법을 지키는 사람은 복을 받는다. +Proverbs29.19 말만으로는 종을 제대로 가르칠 수 없으니 다 알아들으면서도 따르지 않기 때문이다. +Proverbs29.20 너도 말이 앞서는 사람을 보았겠지만, 그런 사람보다는 오히려 미련한 사람에게 더 바랄 것이 있다. +Proverbs29.21 어릴 때부터 종의 응석을 받아 주면, 나중에는 다루기 어렵게 된다. +Proverbs29.22 화를 잘 내는 사람은 다툼을 일으키고, 성내기를 잘하는 사람은 죄를 많이 짓는다. +Proverbs29.23 사람이 오만하면 낮아질 것이고, 마음이 겸손하면 영예를 얻을 것이다. +Proverbs29.24 도둑과 짝하는 사람은 자기의 목숨을 하찮게 여기는 사람이다. 그러므로 자기를 저주하는 소리를 들어도 아무런 반박을 하지 못한다. +Proverbs29.25 사람을 두려워하면 올무에 걸리지만, 주님을 의지하면 안전하다. +Proverbs29.26 많은 사람이 통치자의 환심을 사려고 하지만, 사람의 일을 판결하시는 분은 주님이시다. +Proverbs29.27 의인은 불의한 사람을 싫어하고, 악인은 정직한 사람을 싫어한다. +Proverbs30.1 이것은 야게의 아들 아굴이 말한 잠언이다. 이 사람이 이디엘에게 말하고, 또 이디엘과 우갈에게 말하였다. +Proverbs30.2 참으로 나는, 사람이라기보다는 우둔한 짐승이며, 나에게는 사람의 총명이 없다. +Proverbs30.3 나는 지혜를 배우지도 못하였고, 지극히 거룩하신 분을 아는 지식도 깨우치지 못하였다. +Proverbs30.4 하늘에 올라갔다가 내려온 사람이 누구며, 바람을 자기 손에 움켜 쥐고 있는 사람이 누구냐? 물을 그 옷자락으로 싸고 있는 사람이 누구며 땅의 모든 경계선을 그은 사람이 누구인가? 그 사람의 이름은 무엇인지, 그의 아들의 이름은 무엇인지, 정말 네가 아느냐? +Proverbs30.5 하나님의 말씀은 모두 순결하며, 그분은 그를 의지하는 사람의 방패가 되신다. +Proverbs30.6 그 말씀에 아무것도 더하지 말아라. 그렇지 않으면 그분이 너를 책망하시고, 너는 거짓말을 하는 사람이 될 것이다. +Proverbs30.7 주님께 두 가지 간청을 드리니, 제가 죽기 전에 그것을 이루어 주십시오. +Proverbs30.8 허위와 거짓말을 저에게서 멀리하여 주시고, 저를 가난하게도 부유하게도 하지 마시고, 오직 저에게 필요한 양식만을 주십시오. +Proverbs30.9 제가 배가 불러서, 주님을 부인하면서 '주가 누구냐'고 말하지 않게 하시고, 제가 가난해서, 도둑질을 하거나 하나님의 이름을 욕되게 하거나, 하지 않도록 하여 주십시오. +Proverbs30.10 주인에게 그 종을 비방하는 말을 하지 말아라. 그 종이 너를 저주하고 너에게 죄가 돌아갈까 두렵다. +Proverbs30.11 아버지를 저주하며 어머니를 축복하지 않는 무리가 있다. +Proverbs30.12 더러운 것을 씻지도 않고 깨끗한 체하는 무리가 있다. +Proverbs30.13 눈이 심히 높아서, 눈꺼풀을 치켜 올리고 남을 깔보는 무리가 있다. +Proverbs30.14 이빨이 긴 칼과 같고 턱이 큰 칼과 같아서, 가난한 사람을 하나도 땅에 남기지 않고 삼키며 궁핍한 사람을 삼켜 씨를 말리는 무리도 있다. +Proverbs30.15 거머리에게는 '달라, 달라' 하며 보채는 딸이 둘이 있다. 전혀 배부른 줄 모르는 것이 셋, 만족할 줄 모르는 것이 넷이 있으니, +Proverbs30.16 곧 스올과 아기 못 낳는 태와 물로 갈증을 없앨 수 없는 땅과 만족하다고 말할 줄 모르는 불이다. +Proverbs30.17 아버지를 조롱하며 어머니를 멸시하여, 순종하지 않는 사람의 눈은, 골짜기의 까마귀에게 쪼이고 새끼 독수리에게 먹힐 것이다. +Proverbs30.18 기이한 일이 셋, 내가 정말 이해할 수 없는 일이 넷이 있으니, +Proverbs30.19 곧 독수리가 하늘을 날아간 자취와, 뱀이 바위 위로 지나간 자취와, 바다 위로 배가 지나간 자취와, 남자가 여자와 함께 하였던 자취이다. +Proverbs30.20 간음한 여자의 자취도 그러하니, 먹고도 안 먹었다고 입을 씻듯이 "나는 아무런 악행도 한 일이 없다" 한다. +Proverbs30.21 세상을 뒤흔들 만한 일이 셋, 세상이 감당하지 못할 일이 넷이 있으니, +Proverbs30.22 곧 종이 임금이 되는 것과, 어리석은 자가 배불리 먹는 것과, +Proverbs30.23 꺼림을 받는 여자가 시집을 가는 것과, 여종이 그 안주인의 자리를 이어받는 것이다. +Proverbs30.24 땅에서 아주 작으면서도 가장 지혜로운 것이 넷이 있으니, +Proverbs30.25 곧 힘이 없는 종류이지만 먹을 것을 여름에 예비하는 개미와, +Proverbs30.26 약한 종류이지만 바위 틈에 자기 집을 짓는 오소리와, +Proverbs30.27 임금은 없으나 떼를 지어 함께 나아가는 메뚜기와, +Proverbs30.28 사람의 손에 잡힐 것 같은데도 왕궁을 드나드는 도마뱀이다. +Proverbs30.29 늠름하게 걸어 다니는 것이 셋, 위풍당당하게 걸어 다니는 것이 넷 있으니, +Proverbs30.30 곧 짐승 가운데서 가장 강하여, 아무 짐승 앞에서도 물러서지 않는 사자와, +Proverbs30.31 자랑스럽게 걷는 사냥개와, 숫염소와, 아무도 맞설 수 없는 임금이다. +Proverbs30.32 네가 어리석어서 우쭐댔거나 악한 일을 도모하였거든, 너의 손으로 입을 막고 반성하여 보아라. +Proverbs30.33 우유를 저으면 굳은 우유가 되고, 코를 비틀면 피가 나오듯, 화를 돋우면 분쟁이 일어난다. +Proverbs31.1 르무엘 왕의 잠언, 곧 그의 어머니가 그에게 교훈한 말씀이다. +Proverbs31.2 내 아들아, 내가 무엇을 말할까? 내 태에서 나온 아들아, 내가 무엇을 말할까? 서원을 하고 얻은 아들아, 내가 무엇을 말할까? +Proverbs31.3 여자에게 너의 힘을 쓰지 말아라. 여자는 임금도 망하게 할 수 있으니, 여자에게 너의 길을 맡기지 말아라. +Proverbs31.4 르무엘아, 임금에게 적합하지 않은 일이 있다. 포도주를 마시는 것은 임금에게 적합한 일이 아니다. 독주를 좋아하는 것은 통치자들에게 적합한 일이 아니다. +Proverbs31.5 술을 마시면 법을 잊어버리고, 억눌린 사람들에게 판결을 불리하게 내릴까 두렵다. +Proverbs31.6 독한 술은 죽을 사람에게 주고, 포도주는 마음이 아픈 사람에게 주어라. +Proverbs31.7 그가 그것을 마시고 자기의 가난을 잊을 것이고, 자기의 고통을 더 이상 기억하지 않을 것이다. +Proverbs31.8 너는 벙어리처럼 할 말을 못하는 사람과 더불어, 고통 속에 있는 사람들의 송사를 변호하여 입을 열어라. +Proverbs31.9 너는 공의로운 재판을 하고, 입을 열어, 억눌린 사람과 궁핍한 사람들의 판결을 바로 하여라. +Proverbs31.10 누가 유능한 아내를 맞겠느냐? 그 값은 진주보다 더 뛰어나다. +Proverbs31.11 남편은 진심으로 아내를 믿으며 가난을 모르고 산다. +Proverbs31.12 그의 아내는 살아 있는 동안, 오직 선행으로 남편을 도우며, 해를 입히는 일이 없다. +Proverbs31.13 양털과 삼을 구해다가, 부지런히 손을 놀려 일하기를 즐거워한다. +Proverbs31.14 또한 상인의 배와 같이, 먼 곳에서 먹을거리를 구하여 오기도 한다. +Proverbs31.15 날이 밝기도 전에 일어나서 식구들에게는 음식을 만들어 주고, 여종들에게는 일을 정하여 맡긴다. +Proverbs31.16 밭을 살 때에는 잘 살펴본 다음에 사들이고, 또 자기가 직접 번 돈으로 포도원도 사서 가꾼다. +Proverbs31.17 허리를 단단히 동여매고, 억센 팔로 일을 한다. +Proverbs31.18 사업이 잘 되어가는 것을 알고, 밤에도 등불을 끄지 않는다. +Proverbs31.19 한 손으로는 물레질을 하고, 다른 손으로는 실을 탄다. +Proverbs31.20 한 손은 펴서 가난한 사람을 돕고, 다른 손은 펴서 궁핍한 사람을 돕는다. +Proverbs31.21 온 식구를 홍색 옷으로 따스하게 입히니, 눈이 와도 식구들 때문에 걱정하는 일이 없다. +Proverbs31.22 손수 자기의 이부자리를 만들고, 고운 모시 옷과 자주색 옷을 지어 입는다. +Proverbs31.23 남편은 마을 원로들과 함께 마을회관을 드나들며, 사람들의 존경을 받는다. +Proverbs31.24 그의 아내는 모시로 옷을 지어 팔고, 띠를 만들어 상인에게 넘긴다. +Proverbs31.25 자신감과 위엄이 몸에 배어 있고, 미래에 대한 두려움이 없다. +Proverbs31.26 입만 열면 지혜가 저절로 나오고, 혀만 움직이면 상냥한 교훈이 쏟아져 나온다. +Proverbs31.27 집안 일을 두루 살펴보고, 일하지 않고 얻은 양식은 먹는 법이 없다. +Proverbs31.28 자식들도 모두 일어나서, 어머니 업적을 찬양하고 남편도 아내를 칭찬하여 이르기를 +Proverbs31.29 "덕을 끼치는 여자들은 많이 있으나, 당신이 모든 여자 가운데 으뜸이오" 한다. +Proverbs31.30 고운 것도 거짓되고, 아름다운 것도 헛되지만, 주님을 경외하는 여자는 칭찬을 받는다. +Proverbs31.31 아내가 손수 거둔 결실은 아내에게 돌려라. 아내가 이룬 공로가 성문 어귀 광장에서 인정받게 하여라. +Ecclesiastes1.1 다윗의 아들 예루살렘 왕 전도자의 말이다. +Ecclesiastes1.2 전도자가 말한다. 헛되고 헛되다. 헛되고 헛되다. 모든 것이 헛되다. +Ecclesiastes1.3 사람이 세상에서 아무리 수고한들, 무슨 보람이 있는가? +Ecclesiastes1.4 한 세대가 가고, 또 한 세대가 오지만, 세상은 언제나 그대로다. +Ecclesiastes1.5 해는 여전히 뜨고, 또 여전히 져서, 제자리로 돌아가며, 거기에서 다시 떠오른다. +Ecclesiastes1.6 바람은 남쪽으로 불다가, 북쪽으로 돌이키며 이리 돌고 저리 돌다가, 불던 곳으로 돌아간다. +Ecclesiastes1.7 모든 강물이 바다로 흘러가도, 바다는 넘치지 않는다. 강물은 나온 곳으로 되돌아가, 거기에서 다시 흘러내린다. +Ecclesiastes1.8 만물이 다 지쳐 있음을 사람이 말로 다 나타낼 수 없다. 눈은 보아도 만족하지 않으며 귀는 들어도 차지 않는다. +Ecclesiastes1.9 이미 있던 것이 훗날에 다시 있을 것이며, 이미 일어났던 일이 훗날에 다시 일어날 것이다. 이 세상에 새 것이란 없다. +Ecclesiastes1.10 '보아라, 이것이 바로 새 것이다' 하고 말할 수 있는 것이 있는가? 그것은 이미 오래 전부터 있던 것, 우리보다 앞서 있던 것이다. +Ecclesiastes1.11 지나간 세대는 잊혀지고, 앞으로 올 세대도 그 다음 세대가 기억해 주지 않을 것이다. +Ecclesiastes1.12 나 전도자는 예루살렘에서 왕이 되어 이스라엘을 다스리는 동안에, +Ecclesiastes1.13 하늘 아래에서 되어지는 온갖 일을 살펴서 알아 내려고 지혜를 짜며 심혈을 기울였다. 괴로웠다. 하나님은 왜 사람을 이런 수고로운 일에다 얽어매어 꼼짝도 못하게 하시는 것인가? +Ecclesiastes1.14 세상에서 벌어지는 온갖 일을 보니 그 모두가 헛되어 바람을 잡으려는 것과 같다. +Ecclesiastes1.15 구부러진 것은 곧게 할 수 없고, 없는 것은 셀 수 없다. +Ecclesiastes1.16 나는 장담하였다. "나는 지혜를 많이 쌓았다. 이전에 예루살렘에서 다스리던 어느 누구도, 지혜에 있어서는 나를 뛰어넘지 못할 것이다. 지혜와 지식을 쌓는 일에서, 나보다 더 많은 경험을 한 사람은 없다." +Ecclesiastes1.17 나는 또, 무엇이 슬기롭고 똑똑한 것인지, 무엇이 얼빠지고 어리석은 것인지를 구별하려고 심혈을 기울였다. 그러나 그처럼 알려고 하는 그것 또한, 바람을 잡으려는 것과 같은 일임을 알게 되었다. +Ecclesiastes1.18 지혜가 많으면 번뇌도 많고, 아는 것이 많으면 걱정도 많더라. +Ecclesiastes2.1 나는 혼자서 이런 생각도 해 보았다. "내가 시험삼아 너를 즐겁게 할 것이니, 너는 네 마음껏 즐겨라." 그러나 이것도 헛된 일이다. +Ecclesiastes2.2 알고 보니 웃는 것은 '미친 것'이고, 즐거움은 '쓸데없는 것'이다. +Ecclesiastes2.3 지혜를 갈망해 온 나는, 술로 내 육신을 즐겁게 하고, 낙을 누려 보려고 마음먹은 적도 있다. 참으로 어리석게도, 이렇게 사는 것이 짧은 한평생을 가장 보람 있게 사는 것이라고 생각하였다. +Ecclesiastes2.4 나는 여러 가지 큰 일을 성취하였다. 궁전도 지어 보고, 여러 곳에 포도원도 만들어 보았다. +Ecclesiastes2.5 나는 정원과 과수원을 만들고, 거기에 온갖 과일나무도 심어 보았다. +Ecclesiastes2.6 나무들이 자라나는 숲에 물을 대려고 여러 곳에 저수지도 만들어 보았다. +Ecclesiastes2.7 남녀 종들을 사들이기도 하고, 집에서 씨종들을 태어나게도 하였다. 나는 또한, 지금까지 예루살렘에 살던 어느 누구도 일찍이 그렇게 가져 본 적이 없을 만큼 많은 소와 양 같은 가축 떼를 가져 보았다. +Ecclesiastes2.8 은과 금, 임금들이 가지고 있던 여러 나라의 보물도 모아 보았으며, 남녀 가수들도 거느려 보았고, 남자들이 좋아하는 처첩도 많이 거느려 보았다. +Ecclesiastes2.9 드디어 나는, 일찍이 예루살렘에 살던 어느 누구보다도 더 큰 세력을 가진 사람이 되었다. 지혜가 늘 내 곁에서 나를 깨우쳐 주었다. +Ecclesiastes2.10 원하던 것을 나는 다 얻었다. 누리고 싶은 낙은 무엇이든 삼가지 않았다. 나는 하는 일마다 다 자랑스러웠다. 이것은 내가 수고하여 얻은 나의 몫인 셈이었다. +Ecclesiastes2.11 그러나 내 손으로 성취한 모든 일과 이루려고 애쓴 나의 수고를 돌이켜보니, 참으로 세상 모든 것이 헛되고, 바람을 잡으려는 것과 같고, 아무런 보람도 없는 것이었다. +Ecclesiastes2.12 임금 자리를 이어받은 사람이 무엇을 할 수 있는가? 기껏해야 앞서 다스리던 왕이 이미 하던 일뿐이다. 무엇이 슬기로운 일이며, 무엇이 얼빠지고 어리석은 일인지 알려고 애를 써 보기도 하였다. +Ecclesiastes2.13 "빛이 어둠보다 낫듯이, 슬기로움이 어리석음보다 더 낫다"는 것, +Ecclesiastes2.14 "슬기로운 사람은 제 앞을 보지만, 어리석은 사람은 어둠 속에서 헤맨다"는 것, 이런 것은 벌써부터 알고 있다. 지혜있는 사람에게나 어리석은 사람에게나 똑같은 운명이 똑같이 닥친다는 것도 알고 있다. +Ecclesiastes2.15 그래서 나는 스스로 물었다. "어리석은 사람이 겪을 운명을 나도 겪을 터인데, 무엇을 더 바라고, 왜 내가 지혜를 더 얻으려고 애썼는가?" 그리고 나 스스로 대답하였다. "지혜를 얻으려는 일도 헛되다." +Ecclesiastes2.16 사람이 지혜가 있다고 해서 오래 기억되는 것도 아니다. 지혜가 있다고 해도 어리석은 사람과 함께 사람들의 기억에서 영원히 사라져 버린다. 슬기로운 사람도 죽고 어리석은 사람도 죽는다. +Ecclesiastes2.17 그러니 산다는 것이 다 덧없는 것이다. 인생살이에 얽힌 일들이 나에게는 괴로움일 뿐이다. 모든 것이 바람을 잡으려는 것처럼 헛될 뿐이다. +Ecclesiastes2.18 세상에서 내가 수고하여 이루어 놓은 모든 것을 내 뒤에 올 사람에게 물려줄 일을 생각하면, 억울하기 그지없다. +Ecclesiastes2.19 뒤에 올 그 사람이 슬기로운 사람일지, 어리석은 사람일지, 누가 안단 말인가? 그러면서도, 세상에서 내가 수고를 마다하지 않고 지혜를 다해서 이루어 놓은 모든 것을, 그에게 물려주어서 맡겨야 하다니, 이 수고도 헛되다. +Ecclesiastes2.20 세상에서 애쓴 모든 수고를 생각해 보니, 내 마음에는 실망뿐이다. +Ecclesiastes2.21 수고는 슬기롭고 똑똑하고 재능있는 사람이 하는데, 그가 받아야 할 몫을 아무 수고도 하지 않은 다른 사람이 차지하다니, 이 수고 또한 헛되고, 무엇인가 잘못된 것이다. +Ecclesiastes2.22 사람이 세상에서 온갖 수고를 마다하지 않고 속썩이지만, 무슨 보람이 있단 말인가? +Ecclesiastes2.23 평생에 그가 하는 일이 괴로움과 슬픔뿐이고, 밤에도 그의 마음이 편히 쉬지 못하니, 이 수고 또한 헛된 일이다. +Ecclesiastes2.24 사람에게는 먹는 것과 마시는 것, 자기가 하는 수고에서 스스로 보람을 느끼는 것, 이보다 더 좋은 것은 없다. 알고 보니, 이것도 하나님이 주시는 것, +Ecclesiastes2.25 그분께서 주시지 않고서야, 누가 먹을 수 있으며, 누가 즐길 수 있겠는가? +Ecclesiastes2.26 하나님이, 마음에 드는 사람에게는 슬기와 지식과 기쁨을 주시고, 눈 밖에 난 죄인에게는 모아서 쌓는 수고를 시켜서, 그 모은 재산을 하나님 마음에 드는 사람에게 주시니, 죄인의 수고도 헛되어서 바람을 잡으려는 것과 같다. +Ecclesiastes3.1 모든 일에는 다 때가 있다. 세상에서 일어나는 일마다 알맞은 때가 있다. +Ecclesiastes3.2 태어날 때가 있고, 죽을 때가 있다. 심을 때가 있고, 뽑을 때가 있다. +Ecclesiastes3.3 죽일 때가 있고, 살릴 때가 있다. 허물 때가 있고, 세울 때가 있다. +Ecclesiastes3.4 울 때가 있고, 웃을 때가 있다. 통곡할 때가 있고, 기뻐 춤출 때가 있다. +Ecclesiastes3.5 돌을 흩어버릴 때가 있고, 모아들일 때가 있다. 껴안을 때가 있고, 껴안는 것을 삼갈 때가 있다. +Ecclesiastes3.6 찾아나설 때가 있고, 포기할 때가 있다. 간직할 때가 있고, 버릴 때가 있다. +Ecclesiastes3.7 찢을 때가 있고, 꿰맬 때가 있다. 말하지 않을 때가 있고, 말할 때가 있다. +Ecclesiastes3.8 사랑할 때가 있고, 미워할 때가 있다. 전쟁을 치를 때가 있고, 평화를 누릴 때가 있다. +Ecclesiastes3.9 사람이 애쓴다고 해서, 이런 일에 무엇을 더 보탤 수 있겠는가? +Ecclesiastes3.10 이제 보니, 이 모든 것은, 하나님이 사람에게 수고하라고 지우신 짐이다. +Ecclesiastes3.11 하나님은 모든 것이 제때에 알맞게 일어나도록 만드셨다. 더욱이, 하나님은 사람들에게 과거와 미래를 생각하는 감각을 주셨다. 그러나 사람은, 하나님이 하신 일을 처음부터 끝까지 다 깨닫지는 못하게 하셨다. +Ecclesiastes3.12 이제 나는 깨닫는다. 기쁘게 사는 것, 살면서 좋은 일을 하는 것, 사람에게 이보다 더 좋은 것이 무엇이랴! +Ecclesiastes3.13 사람이 먹을 수 있고, 마실 수 있고, 하는 일에 만족을 누릴 수 있다면, 이것이야말로 하나님이 주신 은총이다. +Ecclesiastes3.14 이제 나는 알았다. 하나님이 하시는 모든 일은 언제나 한결같다. 거기에다가는 보탤 수도 없고 뺄 수도 없다. 하나님이 이렇게 하시니 사람은 그를 두려워할 수밖에 없다. +Ecclesiastes3.15 지금 있는 것 이미 있던 것이고, 앞으로 있을 것도 이미 있는 것이다. 하나님은 하신 일을 되풀이하신다. +Ecclesiastes3.16 나는 세상에서 또 다른 것을 보았다. 재판하는 곳에 악이 있고, 공의가 있어야 할 곳에 악이 있다. +Ecclesiastes3.17 나는 마음 속으로 생각하였다. "의인도 악인도 하나님이 심판하실 것이다. 모든 일에는 때가 있고, 모든 행위는 심판받을 때가 있기 때문이다." +Ecclesiastes3.18 나는 또 마음 속으로 생각하였다. "하나님은, 사람이 짐승과 마찬가지라는 것을 깨닫게 하시려고 사람을 시험하신다. +Ecclesiastes3.19 사람에게 닥치는 운명이나 짐승에게 닥치는 운명이 같다. 같은 운명이 둘 다를 기다리고 있다. 하나가 죽듯이 다른 하나도 죽는다. 둘 다 숨을 쉬지 않고는 못 사니, 사람이라고 해서 짐승보다 나을 것이 무엇이냐? 모든 것이 헛되다. +Ecclesiastes3.20 둘 다 같은 곳으로 간다. 모두 흙에서 나와서, 흙으로 돌아간다. +Ecclesiastes3.21 사람의 영은 위로 올라가고 짐승의 영은 아래로 내려간다고 하지만, 누가 그것을 알겠는가?" +Ecclesiastes3.22 그리하여 나는, 사람에게는 자기가 하는 일에서 보람을 느끼는 것보다 더 좋은 것은 없다는 것을 알았다. 그것은 곧 그가 받은 몫이기 때문이다. 사람이 죽은 다음에, 그에게 일어날 일들을 누가 그를 데리고 다니며 보여 주겠는가? +Ecclesiastes4.1 나는 또 세상에서 벌어지는 온갖 억압을 보았다. 억눌리는 사람들이 눈물을 흘려도, 그들을 위로하는 사람이 없다. 억누르는 사람들은 폭력을 휘두르는데, 억눌리는 사람들을 위로하는 사람이 없다. +Ecclesiastes4.2 그래서 나는, 아직 살아 숨쉬는 사람보다는, 이미 숨이 넘어가 죽은 사람이 더 복되다고 말하였다. +Ecclesiastes4.3 그리고 이 둘보다는, 아직 태어나지 않아서 세상에서 저질러지는 온갖 못된 일을 못 본 사람이 더 낫다고 하였다. +Ecclesiastes4.4 온갖 노력과 성취는 바로 사람끼리 갖는 경쟁심에서 비롯되는 것임을 나는 깨달았다. 그러나 이 수고도 헛되고, 바람을 잡으려는 것과 같다. +Ecclesiastes4.5 "어리석은 사람은 팔짱을 끼고 앉아서, 제 몸만 축낸다"고 하지만, +Ecclesiastes4.6 적게 가지고 편안한 것이, 많이 가지려고 수고하며 바람을 잡는 것보다 낫다. +Ecclesiastes4.7 나는 세상에서 헛된 것을 또 보았다. +Ecclesiastes4.8 한 남자가 있다. 자식도 형제도 없이 혼자 산다. 그러나 그는 쉬지도 않고 일만 하며 산다. 그렇게 해서 모은 재산도 그의 눈에는 차지 않는다. 그러면서도 그는 가끔, "어찌하여 나는 즐기지도 못하고 사는가? 도대체 내가 누구 때문에 이 수고를 하는가?" 하고 말하니, 그의 수고도 헛되고, 부질없는 일이다. +Ecclesiastes4.9 혼자보다는 둘이 더 낫다. 두 사람이 함께 일할 때에, 더 좋은 결과를 얻을 수 있기 때문이다. +Ecclesiastes4.10 그 가운데 하나가 넘어지면, 다른 한 사람이 자기의 동무를 일으켜 줄 수 있다. 그러나 혼자 가다가 넘어지면, 딱하게도, 일으켜 줄 사람이 없다. +Ecclesiastes4.11 또, 둘이 누우면 따뜻하지만, 혼자라면 어찌 따뜻하겠는가? +Ecclesiastes4.12 혼자 싸우면 지지만, 둘이 힘을 합하면 적에게 맞설 수 있다. 세 겹 줄은 쉽게 끊어지지 않는다. +Ecclesiastes4.13 아무리 나이가 많아도 신하의 직언을 듣지 않는, 왕은 어리석다. 그보다는 가난할지라도 슬기로운 젊은이가 더 낫다. +Ecclesiastes4.14 한 나라의 가난한 집안에서 태어나서 젊어서 감옥살이를 하다가도 임금자리에 오를 수 있다. +Ecclesiastes4.15 내가 보니, 세상에서 살아 움직이는 모든 사람이, 왕의 후계자가 된 젊은이를 따른다. +Ecclesiastes4.16 한 왕이 다스리는 백성의 수가 셀 수 없이 많다 하여도, 그가 물러나면 어느 누구도 그의 업적을 찬양하지 않으니, 왕으로서 통치하는 것도 헛되며 바람을 잡으려는 것과 다를 바 없다. +Ecclesiastes5.1 하나님의 집으로 갈 때에, 발걸음을 조심하여라. 어리석은 사람은 악한 일을 하면서도 깨닫지 못하고, 제물이나 바치면 되는 줄 알지만, 그보다는 말씀을 들으러 갈 일이다. +Ecclesiastes5.2 하나님 앞에서 말을 꺼낼 때에, 함부로 입을 열지 말아라. 마음을 조급하게 가져서도 안 된다. 하나님은 하늘에 계시고, 너는 땅 위에 있으니, 말을 많이 하지 않도록 하여라. +Ecclesiastes5.3 걱정이 많으면 꿈이 많아지고, 말이 많으면 어리석은 소리가 많아진다. +Ecclesiastes5.4 하나님께 맹세하여서 서원한 것은 미루지 말고 지켜라. 하나님은 어리석은 자를 좋아하지 않으신다. 너는 서원한 것을 지켜라. +Ecclesiastes5.5 서원하고서 지키지 못할 바에는, 차라리 서원하지 않는 것이 낫다. +Ecclesiastes5.6 너는 혀를 잘못 놀려서 죄를 짓지 말아라. 제사장 앞에서 "내가 한 서원은 실수였습니다" 하고 말하지 말아라. 왜 너는 네 말로 하나님을 진노하시게 하려 하느냐? 어찌하여 하나님이 네 손으로 이룩한 일들을 부수시게 하려고 하느냐? +Ecclesiastes5.7 꿈이 많으면 헛된 것이 많고, 말이 많아도 그러하다. 오직 너는, 하나님 두려운 줄만을 알고 살아라. +Ecclesiastes5.8 어느 지방에서든지 가난한 사람을 억압하고, 법과 정의를 짓밟아도, 너는 그것을 보고 놀라지 말아라. 높은 사람 위에 더 높은 이가 있어서, 그 높은 사람을 감독하고, 그들 위에는 더 높은 이들이 있어서, 그들을 감독한다. +Ecclesiastes5.9 한 나라에서 가장 소중한 것은 왕이다. 왕이 있으므로 백성은 마음놓고 농사를 짓는다. +Ecclesiastes5.10 돈 좋아하는 사람은, 돈이 아무리 많아도 만족하지 못하고, 부를 좋아하는 사람은, 아무리 많이 벌어도 만족하지 못하니, 돈을 많이 버는 것도 헛되다. +Ecclesiastes5.11 재산이 많아지면 돈 쓰는 사람도 많아진다. 많은 재산도 임자에게는 다만 눈요기에 지나지 않으니, 무슨 소용이 있는가? +Ecclesiastes5.12 적게 먹든지 많이 먹든지, 막일을 하는 사람은 잠을 달게 자지만, 배가 부른 부자는 잠을 편히 못잔다. +Ecclesiastes5.13 나는 세상에서 한 가지 비참한 일을 보았다. 아끼던 재산이, 그 임자에게 오히려 해를 끼치는 경우가 있다. +Ecclesiastes5.14 어떤 사람은 재난을 만나서, 재산을 다 잃는다. 자식을 낳지만, 그 자식에게 아무것도 남겨 줄 것이 없다. +Ecclesiastes5.15 어머니 태에서 맨몸으로 나와서, 돌아갈 때에도 맨몸으로 간다. 수고해서 얻은 것은 하나도 가져 가지 못한다. +Ecclesiastes5.16 또 한 가지 비참한 일을 보았다. 사람이 온 그대로 돌아가니, 바람을 잡으려는 수고를 한들 무슨 보람이 있는가? +Ecclesiastes5.17 평생 어둠 속에서 먹고 지내며, 온갖 울분과 고생과 분노에 시달리며 살 뿐이다. +Ecclesiastes5.18 그렇다. 우리의 한평생이 짧고 덧없는 것이지만, 하나님이 우리에게 허락하신 것이니, 세상에서 애쓰고 수고하여 얻은 것으로 먹고 마시고 즐거워하는 것이 마땅한 일이요, 좋은 일임을 내가 깨달았다! 이것은 곧 사람이 받은 몫이다. +Ecclesiastes5.19 하나님이 사람에게 부와 재산을 주셔서 누리게 하시며, 정해진 몫을 받게 하시며, 수고함으로써 즐거워하게 하신 것이니, 이 모두가 하나님이 사람에게 주신 선물이다. +Ecclesiastes5.20 하나님은 이처럼, 사람이 행복하게 살기를 바라시니, 덧없는 인생살이에 크게 마음 쓸 일이 없다. +Ecclesiastes6.1 나는 세상에서 또 한 가지, 잘못되고, 억울한 일을 본다. 그것은 참으로 견디기 어려운 것이다. +Ecclesiastes6.2 하나님이 어떤 사람에게는 부와 재산과 명예를 원하는 대로 다 주시면서도, 그것들을 그 사람이 즐기지 못하게 하시고, 엉뚱한 사람이 즐기게 하시니, 참으로 어처구니가 없는 일이요, 통탄할 일이다. +Ecclesiastes6.3 사람이 자녀를 백 명이나 낳고 오랫동안 살았다고 하자. 그가 아무리 오래 살았다고 하더라도, 그 재산으로 즐거움을 누리지도 못하고, 죽은 다음에 제대로 묻히지도 못한다면, 차라리 태어날 때에, 죽어서 나온 아이가 그 사람보다 더 낫다. +Ecclesiastes6.4 태어날 때에 죽어서 나온 아이는, 뜻없이 왔다가 어둠 속으로 사라지며, 그 속에서 영영 잊혀진다. +Ecclesiastes6.5 세상을 보지도 못하고, 인생이 무엇인지 알지도 못한다. 그러나 이 아이는, 그 사람보다 더 편하게 안식을 누리지 않는가! +Ecclesiastes6.6 비록 사람이 천 년씩 두 번을 산다고 해도, 자기 재산으로 즐거움을 누리지도 못하면 별수없다. 마침내는 둘 다 같은 곳으로 가지 않는가! +Ecclesiastes6.7 사람이 먹으려고 수고를 마다하지 않지만, 그 식욕을 채울 길은 없다. +Ecclesiastes6.8 슬기로운 사람이 어리석은 사람보다 나은 것이 무엇인가? 가난한 사람이 세상 살아가는 법을 안다고 해서, 무슨 소용이 있는가? +Ecclesiastes6.9 이것 또한 헛되고, 바람을 잡으려는 것과 같다. 가지고 있는 것으로 만족하는 것이, 욕심에 사로잡혀서 헤매는 것보다 낫다. +Ecclesiastes6.10 지금 있는 것은 무엇이든지, 이미 오래 전에 생긴 것이다. 인생이 무엇이라는 것도 이미 알려진 것이다. 사람은 자기보다 강한 이와 다툴 수 없다. +Ecclesiastes6.11 말이 많으면 빈 말이 많아진다. 많은 말이 사람에게 무슨 도움을 주는가? +Ecclesiastes6.12 그림자처럼 지나가는 짧고 덧없는 삶을 살아가는 사람에게, 무엇이 좋은지를 누가 알겠는가? 사람이 죽은 다음에, 세상에서 일어날 일들을 누가 그에게 말해 줄 수 있겠는가? +Ecclesiastes7.1 명예가 값비싼 향유보다 더 낫고, 죽는 날이 태어나는 날보다 더 중요하다. +Ecclesiastes7.2 초상집에 가는 것이 잔칫집에 가는 것보다 더 낫다. 살아 있는 사람은 누구나 죽는다는 것을 명심하여야 한다. +Ecclesiastes7.3 슬픔이 웃음보다 나은 것은, 얼굴을 어둡게 하는 근심이 마음에 유익하기 때문이다. +Ecclesiastes7.4 지혜로운 사람의 마음은 초상집에 가 있고 어리석은 사람의 마음은 잔칫집에 가 있다. +Ecclesiastes7.5 지혜로운 사람의 책망을 듣는 것이, 어리석은 사람의 노래를 듣는 것보다 더 낫다. +Ecclesiastes7.6 어리석은 사람의 웃음소리는 가마솥 밑에서 가시나무 타는 소리와 같다. 이 또한 헛되다. +Ecclesiastes7.7 탐욕은 지혜로운 사람을 어리석게 만들고, 뇌물은 지혜로운 사람의 마음을 병들게 한다. +Ecclesiastes7.8 일은 시작할 때보다 끝낼 때가 더 좋다. 마음은 자만할 때보다 참을 때가 더 낫다. +Ecclesiastes7.9 급하게 화내지 말아라. 분노는 어리석은 사람의 품에 머무는 것이다. +Ecclesiastes7.10 옛날이 지금보다 더 좋은 까닭이 무엇이냐고 묻지 말아라. 이런 질문은 지혜롭지 못하다. +Ecclesiastes7.11 지혜는 유산을 받는 것만큼이나 좋은 것이니, 이 세상에서 살면서 그 덕을 보기 때문이다. +Ecclesiastes7.12 돈이 사람을 보호하듯, 지혜도 사람을 보호한다. 그러나 지혜를 깨우쳐 아는 지식이 더 좋은 까닭은, 지혜가 그 사람의 목숨을 살려 주기 때문이다. +Ecclesiastes7.13 하나님이 하시는 일을 생각해 보아라. 하나님이 구부려 놓으신 것을 누가 펼 수 있겠는가? +Ecclesiastes7.14 좋은 때에는 기뻐하고, 어려운 때에는 생각하여라. 하나님은 좋은 때도 있게 하시고, 나쁜 때도 있게 하신다. 그러기에 사람은 제 앞일을 알지 못한다. +Ecclesiastes7.15 헛된 세월을 사는 동안에, 나는 두 가지를 다 보았다. 의롭게 살다가 망하는 의인이 있는가 하면, 악한 채로 오래 사는 악인도 있더라. +Ecclesiastes7.16 그러니 너무 의롭게 살지도 말고, 너무 슬기롭게 살지도 말아라. 왜 스스로를 망치려 하는가? +Ecclesiastes7.17 너무 악하게 살지도 말고, 너무 어리석게 살지도 말아라. 왜 제 명도 다 못 채우고, 죽으려고 하는가? +Ecclesiastes7.18 하나를 붙잡되, 다른 것도 놓치지 않는 것이 좋다. 하나님을 두려워하는 사람은 극단을 피한다. +Ecclesiastes7.19 지혜는 슬기로운 한 사람을, 성읍을 다스리는 통치자 열 명보다 더 강하게 만든다. +Ecclesiastes7.20 좋은 일만 하고, 잘못을 전혀 저지르지 않는 의인은 이 세상에 하나도 없다. +Ecclesiastes7.21 남들이 하는 말에 마음을 쓰지 말아라. 자칫하다가는, 네 종이 너를 욕하는 것까지 듣게 된다. +Ecclesiastes7.22 너 또한 남을 욕한 일이 많다는 것을, 너 스스로 잘 알고 있다. +Ecclesiastes7.23 나는 이 모든 것을 지혜로 시험해 보았다. 내가 "지혜 있는 사람이 되어야지" 하고 결심해 보았지만, 지혜가 나를 멀리하더라. +Ecclesiastes7.24 지혜라는 것이 무엇인지, 너무도 멀고 깊으니, 누가 그것을 알 수 있겠는가? +Ecclesiastes7.25 그래도 나는 한 곳으로만 정신을 쏟아 보았다. 지혜가 무엇인지, 사물의 이치가 어떤 것인지를, 연구하고 조사하고 이해하려고 하였다. 사악이 얼마나 어리석은 일이며, 우매가 얼마나 미친 일인지를 깨닫는 데에 정신을 쏟아 보았다. +Ecclesiastes7.26 나는 또, 올가미와 같은 여자 마음이 덫과 같고 손이 쇠사슬과 같은 여자는 죽음보다 더 쓰다는 것을 알았다. 하나님을 기쁘게 해 드리는 남자는 그런 여자를 피할 수 있지만, 죄인은 그런 여자에게 걸려들고 말 것이다. +Ecclesiastes7.27 보아라, 전도자가 말한다. 내가 깨달은 것은 이것이다. 사물의 이치를 하나하나씩 찾아가는데, +Ecclesiastes7.28 아직도 얻지 못하였지만, 다만 찾으면서 깨달은 것은 오로지, 천 명 가운데서 남자 하나는 찾을 수 있어도, 천 명 가운데서 여자 하나는 찾지 못한다는 것이다. +Ecclesiastes7.29 그렇다. 다만 내가 깨달은 것은 이것이다. 하나님은 우리 사람을 평범하고 단순하게 만드셨지만, 우리가 우리 자신을 복잡하게 만들어 버렸다는 것이다. +Ecclesiastes8.1 어떤 사람이 지혜 있는 사람인가? 사물의 이치를 아는 사람이 누구인가? 지혜는 사람의 얼굴을 밝게 하고 굳은 표정을 바꾸어 준다. +Ecclesiastes8.2 나는 권한다. 왕의 명령에 복종하여라. 그것은 네가 하나님 앞에서 맹세한 것이기 때문이다. +Ecclesiastes8.3 왕이 싫어하는 일은 고집하지 말고, 왕 앞에서는 물러나거라. 왕은 자기 마음대로 할 수 있는 사람이다. +Ecclesiastes8.4 왕의 말이 곧 최고의 법인데, 누가 감히 그에게 "왜 그렇게 하십니까?" 하고 말할 수 있겠는가? +Ecclesiastes8.5 왕의 명령을 지키는 이는 안전하다. 지혜 있는 사람은 언제 어떻게 그 일을 하여야 하는지를 안다. +Ecclesiastes8.6 우리가 비록 장래 일을 몰라서 크게 고통을 당한다 해도, 모든 일에는 알맞은 때가 있고 알맞는 방법이 있다. +Ecclesiastes8.7 무슨 일이 일어날지 아무도 모른다. 앞으로 일어날 일을 말하여 줄 수 있는 사람이 누구인가? +Ecclesiastes8.8 바람을 다스려 그치게 할 수 있는 사람이 없듯이, 자기가 죽을 날을 피하거나 연기시킬 수 있는 사람도 없다. 전쟁이 일어나면 벗어날 사람이 없듯이, 악은 행악자를 놓아 주지 않는다. +Ecclesiastes8.9 나는 이 세상에서 벌어지는 모든 일을 살펴보다가, 이 세상에는 권력 쥔 사람 따로 있고, 그들에게 고통받는 사람 따로 있음을 알았다. +Ecclesiastes8.10 나는, 악한 사람들이 죽어서 무덤에 묻히는 것을 보았다. 그런데 사람들은 장지에서 돌아오는 길에 그 악한 사람들을 칭찬한다. 그것도 다른 곳이 아닌, 바로 그 악한 사람들이 평소에 악한 일을 하던 바로 그 성읍에서, 사람들은 그들을 칭찬한다. 이런 것을 보고 듣노라면 허탈한 마음 가눌 수 없다. +Ecclesiastes8.11 사람들은 왜 서슴지 않고 죄를 짓는가? 악한 일을 하는데도 바로 벌이 내리지 않기 때문이다. +Ecclesiastes8.12 악한 사람이 백 번 죄를 지어도 그는 여전히 살아 있다. 사람들은 말한다. 하나님 앞에 경건하게 살면서 하나님을 두려워하는 사람은 모든 일이 다 잘 되지만 +Ecclesiastes8.13 악한 자는 하나님을 두려워하지 않으니, 그가 하는 일이 잘 될 리 없으며, 사는 날이 그림자 같고 한창 나이에 죽고 말 것이라고 한다. +Ecclesiastes8.14 이 세상에서 헛된 일이 벌어지고 있다. 악한 사람이 받아야 할 벌을 의인이 받는가 하면, 의인이 받아야 할 보상을 악인이 받는다. 이것을 보고, 나 어찌 헛되다고 말하지 않을 수 있겠는가? +Ecclesiastes8.15 나는 생을 즐기라고 권하고 싶다. 사람에게, 먹고 마시고 즐기는 것보다 더 좋은 것이 세상에 없기 때문이다. 그래야 이 세상에서 일하면서, 하나님께 허락받은 한평생을 사는 동안에, 언제나 기쁨이 사람과 함께 있을 것이다. +Ecclesiastes8.16 내가 마음을 다하여 지혜가 무엇인지를 알고자 하였을 때에, 그리고 땅 위에서 밤낮 쉬지도 않고 수고하는 사람의 수고를 살펴보았을 때에, +Ecclesiastes8.17 하나님이 하시는 모든 일을 두고서, 나는 깨달은 바가 있다. 그것은 아무도 이 세상에서 이루어지는 일을 이해할 수는 없다는 것이다. 그 뜻을 찾아보려고 아무리 애를 써도, 사람은 그 뜻을 찾지 못한다. 혹 지혜 있는 사람이 안다고 주장할지도 모르지만, 그 사람도 정말 그 뜻을 알 수는 없는 것이다. +Ecclesiastes9.1 나는 이 모든 것을 마음 속으로 깊이 생각해 보았다. 그리고서 내가 깨달은 것은, 의로운 사람들과 지혜로운 사람들이 하는 일을 하나님이 조종하신다는 것, 그들의 사랑과 미움까지도 하나님이 조종하신다는 것이다. 사람은 아무도 자기 앞에 놓여 있는 일을 알지 못한다. +Ecclesiastes9.2 모두가 같은 운명을 타고 났다. 의인이나 악인이나, 착한 사람이나 나쁜 사람이나, 깨끗한 사람이나 더러운 사람이나, 제사를 드리는 사람이나 드리지 않는 사람이나, 다 같은 운명을 타고 났다. 착한 사람이라고 해서 죄인보다 나을 것이 없고, 맹세한 사람이라고 해서 맹세하기를 두려워하는 사람보다 나을 것이 없다. +Ecclesiastes9.3 모두가 다 같은 운명을 타고 났다는 것, 이것이 바로 세상에서 벌어지는 모든 잘못된 일 가운데 하나다. 더욱이, 사람들은 마음에 사악과 광증을 품고 살다가 결국에는 죽고 만다. +Ecclesiastes9.4 살아 있는 사람에게는, 누구나 희망이 있다. 비록 개라고 하더라도, 살아 있으면 죽은 사자보다 낫다. +Ecclesiastes9.5 살아 있는 사람은, 자기가 죽을 것을 안다. 그러나 죽은 사람은 아무것도 모른다. 죽은 사람에게는 더 이상의 보상이 없다. 사람들은 죽은 이들을 오래 기억하지 않는다. +Ecclesiastes9.6 죽은 이들에게는 이미 사랑도 미움도 야망도 없다. 세상에서 일어나는 어떠한 일에도, 다시 끼어들 자리가 없다. +Ecclesiastes9.7 지금은 하나님이 네가 하는 일을 좋게 보아 주시니, 너는 가서 즐거이 음식을 먹고, 기쁜 마음으로 포도주를 마셔라. +Ecclesiastes9.8 너는 언제나 옷을 깨끗하게 입고, 머리에는 기름을 발라라. +Ecclesiastes9.9 너의 헛된 모든 날, 하나님이 세상에서 너에게 주신 덧없는 모든 날에 너는 너의 사랑하는 아내와 더불어 즐거움을 누려라. 그것은 네가 사는 동안에, 세상에서 애쓴 수고로 받는 몫이다. +Ecclesiastes9.10 네가 어떤 일을 하든지, 네 힘을 다해서 하여라. 네가 들어갈 무덤 속에는, 일도, 계획도, 지식도, 지혜도 없다. +Ecclesiastes9.11 나는 세상에서 또 다른 것을 보았다. 빠르다고 해서 달리기에서 이기는 것은 아니며, 용사라고 해서 전쟁에서 이기는 것도 아니더라. 지혜가 있다고 해서 먹을 것이 생기는 것도 아니며, 총명하다고 해서 재물을 모으는 것도 아니며, 배웠다고 해서 늘 잘되는 것도 아니더라. 불행한 때와 재난은 누구에게나 닥친다. +Ecclesiastes9.12 사람은, 그런 때가 언제 자기에게 닥칠지 알지 못한다. 물고기가 잔인한 그물에 걸리고, 새가 덫에 걸리는 것처럼, 사람들도 갑자기 덮치는 악한 때를 피하지 못한다. +Ecclesiastes9.13 나는 세상에서, 지혜로운 사람이 겪는 일을 보고서, 큰 충격을 받은 적이 있다. +Ecclesiastes9.14 주민이 많지 아니한 작은 성읍이 있었는데, 한 번은 힘센 왕이 그 성읍을 공격하였다. 그는 성읍을 에워싸고, 성벽을 무너뜨릴 준비를 하였다. +Ecclesiastes9.15 그 때에 그 성 안에는 한 남자가 살고 있었는데, 그는 가난하기는 하지만 지혜로운 사람이므로, 그의 지혜로 그 성을 구하였다. 그러나 어느 누구도 그 가난한 사람을 오래 기억하지 않았다. +Ecclesiastes9.16 "지혜가 무기보다 낫다"고, 나는 늘 말해 왔지만, 가난한 사람의 지혜가 멸시받는 것을 보았다. 아무도 가난한 사람의 말에 더 이상 귀를 기울이지 않았다. +Ecclesiastes9.17 어리석은 통치자가 고함치는 명령보다는, 차라리 지혜로운 사람의 조용한 말을 듣는 것이 더 낫다. +Ecclesiastes9.18 지혜가 전쟁무기보다 더 낫지만, 죄인 하나가 많은 선한 것을 망칠 수 있다. +Ecclesiastes10.1 향수에 빠져 죽은 파리가 향수에서 악취가 나게 하듯이, 변변치 않은 적은 일 하나가 지혜를 가리고 명예를 더럽힌다. +Ecclesiastes10.2 지혜로운 사람의 마음은 옳은 일 쪽으로 기울고, 어리석은 사람의 마음은 그릇된 일 쪽으로 기운다. +Ecclesiastes10.3 어리석은 자는 길을 갈 때에도, 생각없이 자기의 어리석음을 누구에게나 드러낸다. +Ecclesiastes10.4 통치자가 너에게 화를 낼 때에, 너는 네 자리를 뜨지 말아라. 침착하면 큰 잘못을 막을 수 있다. +Ecclesiastes10.5 내가 세상에서 본 잘못된 일 또 하나는, 역시 통치자에게서 볼 수 있는 크나큰 허물이다. +Ecclesiastes10.6 어리석은 사람을 높은 자리에 앉히고, 존귀한 사람을 낮은 자리에 앉히는 것이다. +Ecclesiastes10.7 내가 보니, 종은 말을 타고, 상전은 종처럼 걸어다니는 일이 있더라. +Ecclesiastes10.8 구덩이를 파는 자는 거기에 빠질 수가 있고, 담을 허무는 자는 뱀에게 물릴 수가 있다. +Ecclesiastes10.9 돌을 떠내는 자는 돌에 다칠 수가 있고, 나무를 패는 자는 나무에 다칠 수가 있다. +Ecclesiastes10.10 도끼가 무딘데도 그 날을 갈지 않고 쓰면, 힘이 더 든다. 그러나 지혜는 사람을 성공하도록 돕는다. +Ecclesiastes10.11 뱀을 부리지도 못하고 뱀에게 물리면, 뱀을 부리는 그 사람은 쓸 데가 없다. +Ecclesiastes10.12 지혜로운 사람은 말을 해서 덕을 보고, 어리석은 사람은 제 입으로 한 말 때문에 망한다. +Ecclesiastes10.13 어리석은 자의 입에서 나오는 말은, 어리석음으로 시작해서 사악한 광기로 끝난다. +Ecclesiastes10.14 그런데도 어리석은 자는 말을 하고 또 한다. 무슨 일이 일어날지 아는 사람은 없다. 앞으로 일어날 일을 말해 줄 수 있는 사람이 누구인가? +Ecclesiastes10.15 제 집으로 가는 길조차 못 찾는 어리석은 자는, 일을 해도 피곤하기만 하다. +Ecclesiastes10.16 왕은 어리고, 대신들은 이른 아침부터 잔치에 빠져 있는 나라여, 너는 저주를 받을 것이다. +Ecclesiastes10.17 왕은 출신이 고귀하고, 대신들은 취하려고 해서가 아니라, 건강을 지키려고 제때에 먹는 나라여, 너는 복을 받을 것이다. +Ecclesiastes10.18 게으른 자의 집은 들보가 내려앉고, 손이 놀면 지붕이 샌다. +Ecclesiastes10.19 잔치는 기뻐하려고 벌이는 것이다. 포도주는 인생을 즐겁게 하고, 돈은 만사를 해결한다. +Ecclesiastes10.20 마음 속으로라도 왕을 욕하지 말며, 잠자리에서라도 존귀한 이를 저주하지 말아라. 하늘을 나는 새가 네 말을 옮기고, 날짐승이 네 소리를 전할 것이다. +Ecclesiastes11.1 돈이 있으면, 무역에 투자하여라. 여러 날 뒤에 너는 이윤을 남길 것이다. +Ecclesiastes11.2 이 세상에서 네가 무슨 재난을 만날지 모르니, 투자할 때에는 일곱이나 여덟로 나누어 하여라. +Ecclesiastes11.3 구름에 물이 가득 차면, 비가 되어서 땅 위로 쏟아지는 법. 나무가 남쪽으로나 북쪽으로 쓰러지면, 어느 쪽으로 쓰러지든지, 쓰러진 그 곳에 그대로 있는 법. +Ecclesiastes11.4 바람이 그치기를 기다리다가는, 씨를 뿌리지 못한다. 구름이 걷히기를 기다리다가는, 거두어들이지 못한다. +Ecclesiastes11.5 바람이 다니는 길을 네가 모르듯이 임신한 여인의 태에서 아이의 생명이 어떻게 시작되는지 네가 알 수 없듯이, 만물의 창조자 하나님이 하시는 일을 너는 알지 못한다. +Ecclesiastes11.6 아침에 씨를 뿌리고, 저녁에도 부지런히 일하여라. 어떤 것이 잘 될지, 이것이 잘 될지 저것이 잘 될지, 아니면 둘 다 잘 될지를, 알 수 없기 때문이다. +Ecclesiastes11.7 빛을 보고 산다는 것은 즐거운 일이다. 해를 보고 산다는 것은 기쁜 일이다. +Ecclesiastes11.8 오래 사는 사람은 그 모든 날을 즐겁게 살 수 있어야 한다. 그러나 어두운 날들이 많을 것이라는 것도 기억해야 한다. 다가올 모든 것은 다 헛되다. +Ecclesiastes11.9 젊은이여, 젊을 때에, 젊은 날을 즐겨라. 네 마음과 눈이 원하는 길을 따라라. 다만, 네가 하는 이 모든 일에 하나님의 심판이 있다는 것만은 알아라. +Ecclesiastes11.10 네 마음의 걱정과 육체의 고통을 없애라. 혈기왕성한 청춘은 덧없이 지나가기 때문이다. +Ecclesiastes12.1 젊을 때에 너는 너의 창조주를 기억하여라. 고생스러운 날들이 오고, 사는 것이 즐겁지 않다고 할 나이가 되기 전에, +Ecclesiastes12.2 해와 빛과 달과 별들이 어두워지기 전에, 먹구름이 곧 비를 몰고 오기 전에, 그렇게 하여라. +Ecclesiastes12.3 그 때가 되면, 너를 보호하는 팔이 떨리고, 정정하던 두 다리가 약해지고, 이는 빠져서 씹지도 못하고, 눈은 침침해져서 보는 것마저 힘겹고, +Ecclesiastes12.4 귀는 먹어 바깥에서 나는 소리도 못 듣고, 맷돌질 소리도 희미해지고, 새들이 지저귀는 노랫소리도 하나도 들리지 않을 것이다. +Ecclesiastes12.5 높은 곳에는 무서워서 올라가지도 못하고, 넘어질세라 걷는 것마저도 무서워질 것이다. 검은 머리가 파뿌리가 되고, 원기가 떨어져서 보약을 먹어도 효력이 없을 것이다. 사람이 영원히 쉴 곳으로 가는 날, 길거리에는 조객들이 오간다. +Ecclesiastes12.6 은사슬이 끊어지고, 금그릇이 부서지고, 샘에서 물 뜨는 물동이가 깨지고, 우물에서 도르래가 부숴지기 전에, 네 창조주를 기억하여라. +Ecclesiastes12.7 육체가 원래 왔던 흙으로 돌아가고, 숨이 그것을 주신 하나님께로 돌아가기 전에, 네 창조주를 기억하여라. +Ecclesiastes12.8 전도자가 말한다. 헛되고 헛되다. 모든 것이 헛되다. +Ecclesiastes12.9 전도자는 지혜로운 사람이기에, 백성에게 자기가 아는 지식을 가르쳤다. 그는 많은 잠언을 찾아내서, 연구하고 정리하였다. +Ecclesiastes12.10 전도자는 기쁨을 주는 말을 찾으려고 힘썼으며, 참되게 사는 길을 가르치는 말을 찾으면 그것을 바르게 적어 놓았다. +Ecclesiastes12.11 지혜로운 사람의 말은 찌르는 채찍 같고, 수집된 잠언은 잘 박힌 못과 같다. 이 모든 것은 모두 한 목자가 준 것이다. +Ecclesiastes12.12 한 마디만 더 하마. 나의 자녀들아, 조심하여라. 책은 아무리 읽어도 끝이 없고, 공부만 하는 것은 몸을 피곤하게 한다. +Ecclesiastes12.13 할 말은 다 하였다. 결론은 이것이다. "하나님을 두려워하여라. 그분이 주신 계명을 지켜라. 이것이 바로 사람이 해야 할 의무다." +Ecclesiastes12.14 하나님은 모든 행위를 심판하신다. 선한 것이든 악한 것이든 모든 은밀한 일을 다 심판하신다. +Song_of_Songs1.1 솔로몬의 가장 아름다운 노래 +Song_of_Songs1.2 (여자) 나에게 입맞춰 주세요, 숨막힐 듯한 임의 입술로. 임의 사랑은 포도주보다 더 달콤합니다. +Song_of_Songs1.3 임에게서 풍기는 향긋한 내음, 사람들은 임을 쏟아지는 향기름이라고 부릅니다. 그러기에, 아가씨들이 임을 사랑합니다. +Song_of_Songs1.4 나를 데려가 주세요, 어서요. 임금님, 나를 데려가세요, 임의 침실로. (친구들) 우리는 임과 더불어 기뻐하고 즐거워하며, 포도주보다 더 진한 임의 사랑을 기리렵니다. 아가씨라면, 누구나 임을 사랑하고 싶을 것입니다. +Song_of_Songs1.5 (여자) 예루살렘의 아가씨들아, 내가 비록 검다마는, 게달의 장막처럼, 솔로몬의 휘장처럼, 귀엽다고도 하더라. +Song_of_Songs1.6 내가 검다고, 내가 햇볕에 그을렸다고, 나를 깔보지 말아라. 오빠들 성화에 못 이겨서, 나의 포도원은 버려 둔 채, 오빠들의 포도원들을 돌보느라고 이렇게 된 것이다. +Song_of_Songs1.7 사랑하는 그대여, 나에게 말하여 주세요. 임은 어디에서 양 떼를 치고 있습니까? 대낮에는 어디에서 양 떼를 쉬게 합니까? 양 떼를 치는 임의 동무들을 따라다니며, 임이 있는 곳을 물으며 헤매란 말입니까? +Song_of_Songs1.8 (친구들) 여인들 가운데서도 빼어나게 아리따운 여인아, 네가 정말 모르겠거든, 양 떼의 발자취를 따라가거라. 양치기들이 장막을 친 곳이 나오거든, 그 곁에서 너의 어린 염소 떼를 치며 기다려 보아라. +Song_of_Songs1.9 (남자) 나의 사랑 그대는 바로의 병거를 끄는 날랜 말과도 같소. +Song_of_Songs1.10 땋은 머리채가 흘러내린 임의 두 볼이 귀엽고, 구슬목걸이 감긴 임의 목이 아름답소. +Song_of_Songs1.11 (친구들) 금사슬에 은구슬을 박은 귀고리를 우리가 너에게 만들어 주마. +Song_of_Songs1.12 (여자) 임금님이 침대에 누우셨을 때에, 나의 나도 기름이 향기를 내뿜었어요. +Song_of_Songs1.13 사랑하는 그이는 나에게 젖가슴 사이에 품은 향주머니라오. +Song_of_Songs1.14 사랑하는 그이는 나에게 엔게디 포도원의 고벨 꽃송이라오. +Song_of_Songs1.15 (남자) 아름다워라, 나의 사랑. 아름다워라, 비둘기 같은 그 눈동자. +Song_of_Songs1.16 (여자) 나의 사랑, 멋있어라. 나를 이렇게 황홀하게 하시는 그대! 우리의 침실은 푸른 풀밭이라오. +Song_of_Songs1.17 (남자) 우리 집 들보는 백향목이요, 우리 집 서까래는 전나무라오. +Song_of_Songs2.1 (여자) 나는 샤론의 수선화, 골짜기에 핀 나리꽃이라오. +Song_of_Songs2.2 (남자) 가시덤불 속에 핀 나리꽃, 아가씨들 가운데서도 나의 사랑 그대가 바로 그렇소. +Song_of_Songs2.3 (여자) 숲 속 잡목 사이에 사과나무 한 그루, 남자들 가운데서도 나의 사랑 임이 바로 그렇다오. 그 그늘 아래 앉아서, 달콤한 그 열매를 맛보았어요. +Song_of_Songs2.4 임은 나를 이끌고 잔칫집으로 갔어요. 임의 사랑이 내 위에 깃발처럼 펄럭이어요. +Song_of_Songs2.5 "건포도 과자를 주세요. 힘을 좀 내게요. 사과 좀 주세요. 기운 좀 차리게요. 사랑하다가, 나는 그만 병들었다오." +Song_of_Songs2.6 임께서 왼팔로는 나의 머리를 고이시고, 오른팔로는 나를 안아 주시네. +Song_of_Songs2.7 "예루살렘의 아가씨들아, 노루와 들사슴을 두고서 부탁한다. 우리가 마음껏 사랑하기까지는, 흔들지도 말고 깨우지도 말아 다오." +Song_of_Songs2.8 아, 사랑하는 임의 목소리! 저기 오는구나. 산을 넘고 언덕을 넘어서 달려오는구나. +Song_of_Songs2.9 사랑하는 나의 임은 노루처럼, 어린 사슴처럼 빠르구나. 벌써 우리 집 담 밖에 서서 창 틈으로 기웃거리며, 창살 틈으로 엿보는구나. +Song_of_Songs2.10 아, 사랑하는 이가 나에게 속삭이네. (남자) 나의 사랑 그대, 일어나오. 나의 어여쁜 그대, 어서 나오오. +Song_of_Songs2.11 겨울은 지나고, 비도 그치고, 비구름도 걷혔소. +Song_of_Songs2.12 꽃 피고 새들 노래하는 계절이 이 땅에 돌아왔소. 비둘기 우는 소리, 우리 땅에 들리오. +Song_of_Songs2.13 무화과나무에는 푸른 무화과가 열려 있고, 포도나무에는 활짝 핀 꽃이 향기를 내뿜고 있소. 일어나 나오오. 사랑하는 임이여! 나의 귀여운 그대, 어서 나오오. +Song_of_Songs2.14 바위 틈에 있는 나의 비둘기여, 낭떠러지 은밀한 곳에 숨은 나의 비둘기여, 그대의 모습, 그 사랑스런 모습을 보여 주오. 그대의 목소리, 그 고운 목소리를 들려 주오. +Song_of_Songs2.15 "여우 떼를 좀 잡아 주오. 꽃이 한창인 우리 포도원을 망가뜨리는 새끼 여우 떼를 좀 잡아 주오." +Song_of_Songs2.16 (여자) 임은 나의 것, 나는 임의 것. 임은 나리꽃 밭에서 양을 치네. +Song_of_Songs2.17 날이 저물고 그림자가 사라지기 전에, 나의 임이여, 노루처럼 빨리 돌아와 주세요. 베데르 산의 날랜 사슴처럼 빨리 오세요. +Song_of_Songs3.1 (여자) 나는 잠자리에서 밤새도록 사랑하는 나의 임을 찾았지만, 아무리 찾아도 그를 만나지 못하였다. +Song_of_Songs3.2 '일어나서 온 성읍을 돌아다니며 거리마다 광장마다 샅샅이 뒤져서 사랑하는 나의 임을 찾겠다'고 마음 먹고, 그를 찾아 나섰지만 만나지 못하였다. +Song_of_Songs3.3 성 안을 순찰하는 야경꾼들을 만나서 "사랑하는 나의 임을 못 보셨어요?" 하고 물으며, +Song_of_Songs3.4 그들 옆을 지나가다가, 드디어 사랑하는 나의 임을 만났다. 놓칠세라 그를 꼭 붙잡고, 나의 어머니의 집으로 데리고 갔다. 어머니가 나를 잉태하던 바로 그 방으로 데리고 갔다. +Song_of_Songs3.5 예루살렘의 아가씨들아, 노루와 들사슴을 두고서 부탁한다. 우리가 마음껏 사랑하기까지는, 흔들지도 말고 깨우지도 말아 다오. +Song_of_Songs3.6 거친 들을 헤치며, 연기 치솟듯 올라오는 저 사람은 누구인가? 몰약과 유향 냄새 풍기며, 장사꾼들이 가지고 있는 온갖 향수 냄새 풍기며 오는구나. +Song_of_Songs3.7 아, 솔로몬이 탄 가마로구나. 이스라엘 장사 가운데서도 빼어난 용사 예순 명이 그를 호위하는구나. +Song_of_Songs3.8 모두들 칼로 무장했구나. 전쟁에 익숙한 군인들이 야간 기습에 대비하여 저마다 허리에 칼을 찼구나. +Song_of_Songs3.9 솔로몬 왕은 그 가마를 레바논의 나무로 만들었구나. +Song_of_Songs3.10 기둥은 은으로 입히고, 닫집은 금으로 꾸미고, 자리에는 보랏빛 털을 깔았구나. 그 안은 사랑으로 가득 찼구나. 예루살렘의 아가씨들아, +Song_of_Songs3.11 시온의 딸들아, 나와서 보아라. 솔로몬 왕이다. 그가 결혼하는 날, 그의 마음이 한껏 즐거운 날, 어머니가 씌워 준 면류관을 쓰고 계시네. +Song_of_Songs4.1 (남자) 아름다워라, 나의 사랑! 아름다워라. 너울 속 그대의 눈동자는 비둘기 같고 그대의 머리채는 길르앗 비탈을 내려오는 염소 떼 같구나. +Song_of_Songs4.2 그대의 이는 털을 깎으려고 목욕하고 나오는 암양 떼 같이 희구나. 저마다 짝이 맞아서, 빠진 것이 하나도 없구나. +Song_of_Songs4.3 그대의 입술은 붉은 실 같고, 그대의 입은 사랑스럽구나. 너울 속 그대의 볼은 반으로 쪼개 놓은 석류 같구나. +Song_of_Songs4.4 그대의 목은 무기를 두려고 만든 다윗의 망대, 천 개나 되는 용사들의 방패를 모두 걸어 놓은 망대와 같구나. +Song_of_Songs4.5 그대의 젖가슴은 나리꽃 밭에서 풀을 뜯는 한 쌍 사슴 같고 쌍둥이 노루 같구나. +Song_of_Songs4.6 날이 저물고 그림자가 사라지기 전에, 나는 몰약 산으로 가려 하네. 유향 언덕으로 가려 하네. +Song_of_Songs4.7 아름답기만 한 그대, 나의 사랑, 흠잡을 데가 하나도 없구나. +Song_of_Songs4.8 레바논에서 오너라, 신부야! 레바논에서 오너라, 어서 오너라. 아마나 꼭대기에서, 스닐과 헤르몬 꼭대기에서, 사자들이 사는 굴에서, 표범들이 사는 언덕에서 내려오너라. +Song_of_Songs4.9 나의 누이, 나의 신부야! 오늘 나 그대에게 마음을 빼앗기고 말았다. 그대의 눈짓 한 번 때문에, 목에 걸린 구슬 목걸이 때문에, 나는 그대에게 마음을 빼앗기고 말았다. +Song_of_Songs4.10 나의 누이, 나의 신부야! 달콤한 그대의 사랑, 그대의 사랑은 포도주보다 더 나를 즐겁게 한다. 그대가 풍기는 향내보다 더 향기로운 향기름이 어디 있느냐! +Song_of_Songs4.11 나의 신부야, 그대의 입술에서는 꿀이 흘러 나오고, 그대의 혀 밑에는 꿀과 젖이 고여 있다. 그대의 옷자락에서 풍기는 향내는 레바논의 향기와 같다. +Song_of_Songs4.12 나의 누이 나의 신부는 문 잠긴 동산, 덮어놓은 우물, 막아 버린 샘. +Song_of_Songs4.13 그대의 동산에서는 석류와 온갖 맛있는 과일, 고벨 꽃과 나도 풀, +Song_of_Songs4.14 나도 풀과 번홍꽃, 창포와 계수나무 같은 온갖 향나무, 몰약과 침향 같은 온갖 귀한 향료가 나는구나. +Song_of_Songs4.15 그대는 동산에 있는 샘, 생수가 솟는 우물, 레바논에 흐르는 시냇물이다. +Song_of_Songs4.16 (여자) 북풍아, 일어라. 남풍아, 불어라. 나의 동산으로 불어오너라. 그 향기 풍겨라. 사랑하는 나의 임이 이 동산으로 와서 맛있는 과일을 즐기게 하여라. +Song_of_Songs5.1 (남자) 나의 누이, 나의 신부야! 나의 동산으로 내가 찾아왔다. 몰약과 향료를 거두고, 꿀과 꿀송이를 따먹고, 포도주와 젖도 마셨다. (친구들) 먹어라, 마셔라, 친구들아! 사랑에 흠뻑 취하여라. +Song_of_Songs5.2 (여자) 나는 자고 있었지만, 나의 마음은 깨어 있었다. 저 소리, 나의 사랑하는 이가 문을 두드리는 소리. "문 열어요! 나의 누이, 나의 사랑, 티없이 맑은 나의 비둘기! 머리가 온통 이슬에 젖고, 머리채가 밤이슬에 흠뻑 젖었소." +Song_of_Songs5.3 아, 나는 벌써 옷을 벗었는데, 다시 입어야 하나? 발도 씻었는데, 다시 흙을 묻혀야 하나? +Song_of_Songs5.4 사랑하는 이가 문 틈으로 손을 들이밀 때에, 아, 설레이는 나의 마음. +Song_of_Songs5.5 사랑하는 이를 맞아들이려고 벌떡 일어나서 몰약에 젖은 손으로, 몰약의 즙이 뚝뚝 듣는 손가락으로 문빗장을 잡았지. +Song_of_Songs5.6 사랑하는 이를 맞아들이려고 문을 열었지. 그러나 나의 임은 몸을 돌려 가 버리네. 임의 말에 넋을 잃고 그를 찾아 나섰으나, 가버린 그를 찾을 수 없네. 불러도 대답이 없네. +Song_of_Songs5.7 성읍을 순찰하는 야경꾼들이 나를 때려서 상처를 입히고, 성벽을 지키는 파수꾼들이 나의 겉옷을 벗기네. +Song_of_Songs5.8 부탁하자, 예루살렘의 아가씨들아, 너희가 나의 임을 만나거든, 내가 사랑 때문에 병들었다고 말하여 다오. +Song_of_Songs5.9 (친구들) 여인들 가운데서도 빼어나게 예쁜 여인아, 너의 임이 다른 임보다 무엇이 더 나으냐? 너의 임이 어떤 임이기에, 네가 우리에게 그런 부탁을 하느냐? +Song_of_Songs5.10 (여자) 나의 임은 깨끗한 살결에 혈색 좋은 미남이다. 만인 가운데 으뜸이다. +Song_of_Songs5.11 머리는 정금이고, 곱슬거리는 머리채는 까마귀같이 검다. +Song_of_Songs5.12 그의 두 눈은 흐르는 물 가에 앉은 비둘기. 젖으로 씻은 듯, 넘실거리는 못 가에 앉은 모습이다. +Song_of_Songs5.13 그의 두 볼은 향기 가득한 꽃밭, 향내음 풍기는 풀언덕이요, 그의 입술은 몰약의 즙이 뚝뚝 듣는 나리꽃이다. +Song_of_Songs5.14 그의 손은 가지런하고, 보석 박은 반지를 끼었다. 그의 허리는 청옥 입힌 상아처럼 미끈하다. +Song_of_Songs5.15 그의 두 다리는 순금 받침대 위에 선 대리석 기둥이다. 그는 레바논처럼 늠름하고, 백향목처럼 훤칠하다. +Song_of_Songs5.16 그의 입 속은 달콤하고, 그에게 있는 것은 모두 사랑스럽다. 예루살렘의 아가씨들아, 이 사람이 바로 나의 임, 나의 친구이다. +Song_of_Songs6.1 (친구들) 여인들 가운데서도 빼어나게 아리따운 여인아, 너의 임이 간 곳이 어디냐? 너의 임이 간 곳이 어딘지 우리가 함께 임을 찾아 나서자. +Song_of_Songs6.2 (여자) 나의 임은, 자기의 동산, 향기 가득한 꽃밭으로 내려가서, 그 동산에서 양 떼를 치면서 나리꽃을 꺾고 있겠지. +Song_of_Songs6.3 나는 임의 것, 임은 나의 것. 임은 나리꽃 밭에서 양을 치네. +Song_of_Songs6.4 (남자) 나의 사랑 그대는 디르사처럼 어여쁘고, 예루살렘처럼 곱고, 깃발을 앞세운 군대처럼 장엄하구나. +Song_of_Songs6.5 그대의 눈이 나를 사로잡으니, 그대의 눈을 나에게서 돌려 다오. 그대의 머리채는 길르앗 비탈을 내려오는 염소 떼 같구나. +Song_of_Songs6.6 그대의 이는 털 깎으려고 목욕하고 나오는 암양 떼 같이 희구나. 저마다 짝이 맞아서 빠진 것이 하나도 없구나. +Song_of_Songs6.7 너울 속 그대의 볼은 반으로 쪼개어 놓은 석류 같구나. +Song_of_Songs6.8 왕비가 예순 명이요, 후궁이 여든 명이요, 궁녀도 수없이 많다마는, +Song_of_Songs6.9 나의 비둘기, 온전한 나의 사랑은 오직 하나뿐, 어머니의 외동딸, 그를 낳은 어머니가 귀엽게 기른 딸, 아가씨들이 그를 보고 복되다 하고, 왕비들과 후궁들도 그를 칭찬하는구나. +Song_of_Songs6.10 "이 여인이 누구인가? 새벽처럼 밝고, 보름달처럼 훤하고, 해처럼 눈부시고, 깃발을 앞세운 군대처럼 장엄하구나." +Song_of_Songs6.11 골짜기에서 돋는 움들을 보려고, 포도나무 꽃이 피었는지 석류나무 꽃송이들이 망울졌는지 살펴보려고, 나는 호도나무 숲으로 내려갔다네. +Song_of_Songs6.12 나도 모르는 사이에, 나는 어느덧 나의 마음이 시키는 대로 왕자들이 타는 병거에 올라앉아 있네. +Song_of_Songs6.13 (친구들) 술람미의 아가씨야, 돌아오너라, 돌아오너라. 눈부신 너의 모습을 우리가 좀 볼 수 있게, 돌아오너라, 돌아오너라. 술람미의 아가씨야. +Song_of_Songs6.14 (남자) 그대들은 어찌하여 마하나임 춤마당에서 춤추는 술람미의 아가씨를 보려 하는가? +Song_of_Songs7.1 (친구들) 귀한 집 딸아, 신을 신은 너의 발이 어쩌면 그리도 예쁘냐? 너의 살오른 넓적다리는 숙련공이 공들여 만든 패물 같구나. +Song_of_Songs7.2 너의 배꼽은, 섞은 술이 고여 있는 둥근 잔 같구나. 너의 허리는 나리꽃을 두른 밀단 같구나. +Song_of_Songs7.3 너의 젖가슴은 한 쌍 사슴 같고 쌍둥이 노루 같구나. +Song_of_Songs7.4 너의 목은 상아로 만든 탑 같고, 너의 눈은 바드랍빔 성문 옆에 있는 헤스본 연못 같고, 너의 코는 다마스쿠스 쪽을 살피는 레바논의 망대 같구나. +Song_of_Songs7.5 (남자) 너의 머리는 영락없는 갈멜 산, 늘어뜨린 너의 머리채는 한 폭 붉은 공단, 삼단 같은 너의 머리채에 임금님도 반한다. +Song_of_Songs7.6 오 나의 사랑, 나를 기쁘게 하는 여인아, 그대는 어찌 그리도 아리땁고 고운가? +Song_of_Songs7.7 그대의 늘씬한 몸매는 종려나무 같고, 그대의 젖가슴은 그 열매 송이 같구나. +Song_of_Songs7.8 "이 종려나무에 올라가 가지들을 휘어 잡아야지." 그대의 젖가슴은 포도 송이, 그대의 코에서 풍기는 향내는 능금 냄새, +Song_of_Songs7.9 그대의 입은 가장 맛 좋은 포도주. (여자) 잇몸과 입술을 거쳐서 부드럽게 흘러내리는 이 포도주를 임에게 드려야지. +Song_of_Songs7.10 나는 임의 것, 임이 그리워하는 사람은 나. +Song_of_Songs7.11 임이여, 가요. 우리 함께 들로 나가요. 나무 숲 속에서 함께 밤을 보내요. +Song_of_Songs7.12 이른 아침에 포도원으로 함께 가요. 포도 움이 돋았는지, 꽃이 피었는지, 석류꽃이 피었는지, 함께 보러 가요. 거기에서 나의 사랑을 임에게 드리겠어요. +Song_of_Songs7.13 자귀나무가 향기를 내뿜어요. 문을 열고 들어오면 온갖 열매 다 있어요. 햇것도 해묵은 것도, 임이여, 내가 임께 드리려고 고이 아껴 둔 것들이라오. +Song_of_Songs8.1 (여자) 아, 임께서 어머니 젖을 함께 빨던 나의 오라버니라면, 내가 밖에서 임을 만나 입맞추어도 아무도 나를 천하게 보지 않으련만, +Song_of_Songs8.2 우리 어머니 집으로 그대를 이끌어들이고, 내가 태어난 어머니의 방으로 데리고 가서, 향기로운 술, 나의 석류즙을 드리련만. +Song_of_Songs8.3 임께서 왼팔로는 나의 머리를 고이시고, 오른팔로는 나를 안아 주시네. +Song_of_Songs8.4 예루살렘의 아가씨들아, 우리가 마음껏 사랑하기까지는 제발, 흔들지도 말고 깨우지도 말아 다오. +Song_of_Songs8.5 (친구들) 사랑하는 이에게 몸을 기대고, 벌판에서 이리로 오는 저 여인은 누구인가? (여자) 사과나무 아래에서 잠든 임을 내가 깨워 드렸지요. 임의 어머니가 거기에서 임을 낳았고, 임을 낳느라고 거기에서 산고를 겪으셨다오. +Song_of_Songs8.6 도장 새기듯, 임의 마음에 나를 새기세요. 도장 새기듯, 임의 팔에 나를 새기세요. 사랑은 죽음처럼 강한 것, 사랑의 시샘은 저승처럼 잔혹한 것, 사랑은 타오르는 불길, 아무도 못 끄는 거센 불길입니다. +Song_of_Songs8.7 바닷물도 그 사랑의 불길 끄지 못하고, 강물도 그 불길 잡지 못합니다. 남자가 자기 집 재산을 다 바친다고 사랑을 얻을 수 있을까요? 오히려 웃음거리만 되고 말겠지요. +Song_of_Songs8.8 (친구들) 우리 누이가 아직 어려서 젖가슴이 없는데, 청혼이라도 받는 날이 되면, 누이에게 우리가 무엇을 해야 하나? +Song_of_Songs8.9 (여자) 누이가 우아한 성벽이라면 우리가 은으로 망대를 세워 주고, 누이가 아름다운 성문이라면 우리가 송백 널빤지로 입혀 주마. +Song_of_Songs8.10 나는 성벽이요, 나의 젖가슴은 망대 같습니다. 그래서 그가 날 그토록 좋아합니다. +Song_of_Songs8.11 솔로몬은 바알하몬에 포도밭이 있습니다. 그는 그 포도원을 소작인에게 주었지요. 사람마다 도조를 은 천 세겔씩 바치게 하였습니다. +Song_of_Songs8.12 나에게도 내가 받은 포도밭이 있습니다. 솔로몬 임금님, 천 세겔은 임금님의 것이고 이백 세겔은 그 밭을 가꾼 이들의 것입니다. +Song_of_Songs8.13 (남자) 동산 안에서 사는 그대, 동무들이 귀를 기울이니 그대의 목소리를 들려 주오. +Song_of_Songs8.14 (여자) 임이여, 노루처럼 빨리 오세요. 향내 그윽한 이 산의 어린 사슴처럼, 빨리 오세요. +Isaiah1.1 이것은, 아모스의 아들 이사야가, 유다 왕 웃시야와 요담과 아하스와 히스기야 시대에, 유다와 예루살렘에 대하여 본 이상이다. +Isaiah1.2 하늘아, 들어라! 땅아, 귀를 기울여라! 주께서 말씀하신다. "내가 자식이라고 기르고 키웠는데, 그들이 나를 거역하였다. +Isaiah1.3 소도 제 임자를 알고, 나귀도 주인이 저를 어떻게 먹여 키우는지 알건마는, 이스라엘은 알지 못하고, 나의 백성은 깨닫지 못하는구나." +Isaiah1.4 슬프다! 죄 지은 민족, 허물이 많은 백성, 흉악한 종자, 타락한 자식들! 너희가 주를 버렸구나. 이스라엘의 거룩하신 분을 업신여겨서, 등을 돌리고 말았구나. +Isaiah1.5 어찌하여 너희는 더 맞을 일만 하느냐? 어찌하여 여전히 배반을 일삼느냐? 머리는 온통 상처투성이고, 속은 온통 골병이 들었으며, +Isaiah1.6 발바닥에서 정수리까지 성한 데가 없이, 상처난 곳과 매맞은 곳과 또 새로 맞아 생긴 상처뿐인데도, 그것을 짜내지도 못하고, 싸매지도 못하고, 상처가 가라앉게 기름을 바르지도 못하였구나. +Isaiah1.7 너희의 땅이 황폐해지고, 너희의 성읍들이 송두리째 불에 탔으며, 너희의 농토에서 난 것을, 너희가 보는 앞에서 이방 사람들이 약탈해 갔다. 이방 사람들이 너희의 땅을 박살냈을 때처럼 황폐해 지고 말았구나. +Isaiah1.8 도성 시온이 외롭게 남아 있는 것이 포도원의 초막과 같으며, 참외밭의 원두막과 같고, 포위된 성읍과 같구나. +Isaiah1.9 만군의 주께서 우리 가운데 얼마라도 살아 남게 하시지 않으셨다면, 우리는 마치 소돔처럼 되고 고모라처럼 될 뻔하였다. +Isaiah1.10 너희 소돔의 통치자들아! 주의 말씀을 들어라. 너희 고모라의 백성아! 우리 하나님의 법에 귀를 기울여라. +Isaiah1.11 주께서 말씀하신다. "무엇하러 나에게 이 많은 제물을 바치느냐? 나는 이제 숫양의 번제물과 살진 짐승의 기름기가 지겹고, 나는 이제 수송아지와 어린 양과 숫염소의 피도 싫다. +Isaiah1.12 너희가 나의 앞에 보이러 오지만, 누가 너희에게 그것을 요구하였느냐? 나의 뜰만 밟을 뿐이다! +Isaiah1.13 다시는 헛된 제물을 가져 오지 말아라. 다 쓸모 없는 것들이다. 분향하는 것도 나에게는 역겹고, 초하루와 안식일과 대회로 모이는 것도 참을 수 없으며, 거룩한 집회를 열어 놓고 못된 짓도 함께 하는 것을, 내가 더 이상 견딜 수 없다. +Isaiah1.14 나는 정말로 너희의 초하루 행사와 정한 절기들이 싫다. 그것들은 오히려 나에게 짐이 될 뿐이다. 그것들을 짊어지기에는 내가 너무 지쳤다. +Isaiah1.15 너희가 팔을 벌리고 기도한다 하더라도, 나는 거들떠보지도 않겠다. 너희가 아무리 많이 기도를 한다 하여도 나는 듣지 않겠다. 너희의 손에는 피가 가득하다. +Isaiah1.16 너희는 씻어라. 스스로 정결하게 하여라. 내가 보는 앞에서 너희의 악한 행실을 버려라. 악한 일을 그치고, +Isaiah1.17 옳은일을 하는 것을 배워라. 정의를 찾아라. 억압받는 사람을 도와주어라. 고아의 송사를 변호하여 주고 과부의 송사를 변론하여 주어라." +Isaiah1.18 주께서 말씀하신다. "오너라! 우리가 서로 변론하자. 너희의 죄가 주홍빛과 같다 하여도 눈과 같이 희어질 것이며, 진홍빛과 같이 붉어도 양털과 같이 희어질 것이다. +Isaiah1.19 너희가 기꺼이 하려는 마음으로 순종하면, 땅에서 나는 가장 좋은 소산을 먹을 것이다. +Isaiah1.20 그러나 너희가 거절하고 배반하면, 칼날이 너희를 삼킬 것이다." 이것은 주께서 친히 하신 말씀이다. +Isaiah1.21 그 신실하던 성읍이 어찌하여 창녀가 되었습니까? 그 안에 정의가 충만하고, 공의가 가득하더니, 이제는 살인자들이 판을 칩니다. +Isaiah1.22 네가 만든 은은 불순물의 찌꺼기뿐이고, 네가 만든 가장 좋은 포도주에는 물이 섞여 있구나. +Isaiah1.23 너의 지도자들은 주께 반역하는 자들이요, 도둑의 짝이다. 모두들 뇌물이나 좋아하고, 보수나 계산하면서 쫓아다니고, 고아의 송사를 변호하여 주지 않고, 과부의 하소연쯤은 귓전으로 흘리는구나. +Isaiah1.24 그러므로 주, 곧 만군의 주, 이스라엘의 전능하신 분께서 말씀하신다. "내가 나의 대적들에게 나의 분노를 쏟겠다. 내가 나의 원수들에게 보복하여 한을 풀겠다. +Isaiah1.25 이제 다시 내가 너를 때려서라도 잿물로 찌꺼기를 깨끗이 씻어 내듯 너를 씻고, 너에게서 모든 불순물을 없애겠다. +Isaiah1.26 옛날처럼 내가 사사들을 너에게 다시 세우고, 처음에 한 것처럼 슬기로운 지도자들을 너에게 보내 주겠다. 그런 다음에야 너를 '의의 성읍', '신실한 성읍'이라고 부르겠다." +Isaiah1.27 시온은 정의로 구속함을 받고, 회개한 백성은 공의로 구속함을 받을 것이다. +Isaiah1.28 그러나 거역하는 자들과 죄인들은 모두 함께 패망하고, 주를 버리는 자들은 모두 멸망을 당할 것이다. +Isaiah1.29 너희가 상수리나무 아래에서 우상 숭배를 즐겼으니, 수치를 당할 것이며, 너희가 동산에서 이방 신들을 즐겨 섬겼으므로 창피를 당할 것이다. +Isaiah1.30 기어이 너희는 잎이 시든 상수리나무처럼 될 것이며, 물이 없는 동산과 같이 메마를 것이다. +Isaiah1.31 강한 자가 삼오라기와 같이 되고, 그가 한 일은 불티와 같이 될 것이다. 이 둘이 함께 불타도 꺼 줄 사람 하나 없을 것이다. +Isaiah2.1 이것은 아모스의 아들 이사야가 유다와 예루살렘을 두고, 계시로 받은 말씀이다. +Isaiah2.2 마지막 때에, 주의 성전이 서 있는 산이 모든 산 가운데서 으뜸가는 산이 될 것이며, 모든 언덕보다 높이 솟을 것이니, 모든 민족이 물밀듯 그리로 모여들 것이다. +Isaiah2.3 백성들이 오면서 이르기를 "자, 가자. 우리 모두 주의 산으로 올라가자. 야곱의 하나님이 계신 성전으로 어서 올라가자. 주께서 우리에게 주의 길을 가르치실 것이니, 주께서 가르치시는 길을 따르자"할 것이다. 율법이 시온에서 나오며, 주의 말씀이 예루살렘에서 나온다. +Isaiah2.4 주께서 민족들 사이의 분쟁을 판결하시고, 뭇 백성 사이의 갈등을 해결하실 것이니, 그들이 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들 것이며, 나라와 나라가 칼을 들고 서로를 치지 않을 것이며, 다시는 군사훈련도 하지 않을 것이다. +Isaiah2.5 오너라, 야곱 족속아! 주의 빛 가운데서 걸어가자! +Isaiah2.6 주님, 주께서는 주의 백성 야곱 족속을 버리셨습니다. 그들에게는 동방의 미신이 가득합니다. 그들은 블레셋 사람들처럼 점을 치며, 이방 사람의 자손과 손을 잡고 언약을 맺었습니다. +Isaiah2.7 그들의 땅에는 은과 금이 가득하고, 보화가 셀 수 없이 많습니다. 그들의 땅에는 군마가 가득하고, 병거도 셀 수 없이 많습니다. +Isaiah2.8 그들의 땅에는 우상들로 꽉차 있고, 그들은 제 손으로 만든 것과 제 손가락으로 만든 것에게 꿇어 엎드립니다. +Isaiah2.9 이처럼 사람들이 천박해졌고 백성이 비굴해졌습니다. 그러니 그들을 용서하지 마십시오. +Isaiah2.10 너희는 바위 틈으로 들어가고, 티끌 속에 숨어서, 주님의 그 두렵고 찬란한 영광 앞에서 피하여라. +Isaiah2.11 그 날에, 인간의 거만한 눈초리가 풀이 죽고, 사람의 거드름이 꺾이고, 오직 주님만 홀로 높임을 받으실 것이다. +Isaiah2.12 그 날은 만군의 주께서 준비하셨다. 모든 교만한 자와 거만한 자, 모든 오만한 자들이 낮아지는 날이다. +Isaiah2.13 또 그 날은, 높이 치솟은 레바논의 모든 백향목과 바산의 모든 상수리나무와, +Isaiah2.14 모든 높은 산과 모든 솟아오른 언덕과, +Isaiah2.15 모든 높은 망대와 모든 튼튼한 성벽과, +Isaiah2.16 다시스의 모든 배와, 탐스러운 모든 조각물이 다 낮아지는 날이다. +Isaiah2.17 그 날에, 인간의 거만이 꺾이고 사람의 거드름은 풀이 죽을 것이다. 오직 주님만 홀로 높임을 받으시고, +Isaiah2.18 우상들은 다 사라질 것이다. +Isaiah2.19 그 때에 사람들이, 땅을 뒤흔들며 일어나시는 주님의 그 두렵고 찬란한 영광 앞에서 피하여, 바위 동굴과 땅굴로 들어갈 것이다. +Isaiah2.20 그 날이 오면, 사람들은, 자기들이 경배하려고 만든 은 우상과 금 우상을 두더지와 박쥐에게 던져 버릴 것이다. +Isaiah2.21 땅을 뒤흔들며 일어나시는 주님의 그 두렵고 찬란한 영광 앞에서 피하여, 바위 구멍과 바위 틈으로 들어갈 것이다. +Isaiah2.22 "너희는 사람을 의지하지 말아라. 그의 숨이 코에 달려 있으니, 수에 셈할 가치가 어디에 있느냐?" +Isaiah3.1 주 만군의 주께서 예루살렘과 유다에서 백성이 의지하는 것을 모두 없애실 것이다. 그들이 의지하는 모든 빵과 모든 물을 없애시며, +Isaiah3.2 용사와 군인과 재판관과 예언자, 점쟁이와 장로, +Isaiah3.3 오십부장과 귀족과 군 고문관, 능숙한 마술사와 능란한 요술쟁이를 없애실 것이다. +Isaiah3.4 "내가 철부지들을 그들의 지배자로 세우고, 어린것들이 그들을 다스리게 하겠다. +Isaiah3.5 백성이 서로 억누르고, 사람이 서로 치고, 이웃이 서로 싸우고, 젊은이가 노인에게 대들고, 천한 자가 존귀한 사람에게 예의없이 대할 것이다." +Isaiah3.6 한 사람이 제 집안의 한 형제를 붙잡고 "너는 옷이라도 걸쳤으니, 우리의 통치자가 되어 다오. 이 폐허에서 우리를 다시 일으켜 다오" 하고 부탁을 하여도, +Isaiah3.7 바로 그 날로, 그가 큰소리로 부르짖을 것이다. "나에게는 묘안이 없다. 나의 집에는 빵도 없고 옷도 없다. 나를 이 백성의 통치자로 세우지 말아라." +Isaiah3.8 드디어 예루살렘이 넘어지고 유다는 쓰러진다. 그들이 말과 행동으로 주께 대항하며, 하나님의 영광스러운 현존을 모독하였기 때문이다. +Isaiah3.9 그들의 안색이 자신들의 죄를 고발한다. 그들이 소돔과 같이 자기들의 죄를 드러내 놓고 말하며, 숨기려 하지도 않는다. 그들에게 화가 미칠 것이다. 그들은 스스로 재앙을 불러들인다. +Isaiah3.10 의로운 사람에게 말하여라. 그들에게 복이 있고, 그들이 한 일에 보답을 받고, 기쁨을 누릴 것이라고 말하여라. +Isaiah3.11 악한 자에게는 화가 미칠 것이다. 재난이 그들을 뒤덮을 것이다. 그들이 저지른 그대로 보복을 받을 것이다. +Isaiah3.12 "아이들이 내 백성을 억누르며, 여인들이 백성을 다스린다. 내 백성아, 네 지도자들이 길을 잘못 들게 하며, 가야 할 길에서 벗어나게 하는구나." +Isaiah3.13 주께서 재판하시려고 법정에 앉으신다. 그의 백성을 심판하시려고 들어오신다. +Isaiah3.14 주께서 백성의 장로들과 백성의 지도자들을 세워 놓고, 재판을 시작하신다. "나의 포도원을 망쳐 놓은 자들이 바로 너희다. 가난한 사람들을 약탈해서, 너희 집을 가득 채웠다. +Isaiah3.15 어찌하여 너희는 나의 백성을 짓밟으며, 어찌하여 너희는 가난한 사람들의 얼굴을 마치 맷돌질하듯 짓뭉갰느냐?" 만군의 하나님이신 주의 말씀이다. +Isaiah3.16 주께서 말씀하신다. "시온의 딸들이 교만하여 목을 길게 빼고 다니며, 호리는 눈짓을 하고 다니며, 꼬리를 치고 걸으며, 발목에서 잘랑잘랑 소리를 내는구나. +Isaiah3.17 그러므로 주께서 시온의 딸들의 정수리에 딱지가 생기게 하시며, 주께서 그들의 하체를 드러내실 것이다." +Isaiah3.18 그 날이 오면, 주께서는 여인들에게서, 발목 장식, 머리 망사, 반달 장식, +Isaiah3.19 귀고리, 팔찌, 머리 쓰개, +Isaiah3.20 머리 장식, 발찌, 허리띠, 향수병, 부적, +Isaiah3.21 가락지, 코걸이, +Isaiah3.22 고운 옷, 겉옷, 외투, 손지갑, +Isaiah3.23 손거울, 모시 옷, 머릿수건, 너울 들을 다 벗기실 것이다. +Isaiah3.24 그들에게서는 향수 내음 대신에 썩는 냄새가 나고, 고운 허리띠를 띠던 허리에는 새끼줄이 감기고, 곱게 빗어 넘기던 머리는 다 빠져서 대머리가 되고, 고운 옷을 걸치던 몸에는 상복을 걸치고, 고운 얼굴 대신에 수치의 자국만 남을 것이다. +Isaiah3.25 너를 따르던 남자들이 칼에 쓰러지며, 너를 따르던 용사들이 전쟁터에서 쓰러질 것이다. +Isaiah3.26 시온의 성문들이 슬퍼하며 곡할 것이요, 황폐된 시온은 땅바닥에 주저앉을 것이다. +Isaiah4.1 그 날이 오면, 일곱 여자가 한 남자를 붙잡고 애원할 것이다. "우리가 먹을 것은 우리가 챙기고, 우리가 입을 옷도 우리가 마련할 터이니, 다만 우리가 당신을 우리의 남편이라고 부르게만 해주세요. 시집도 못갔다는 부끄러움을 당하지 않게 해주세요." +Isaiah4.2 그 날이 오면, 주께서 돋게 하신 싹이 아름다워지고 영화롭게 될 것이며, 이스라엘 안에 살아 남은 사람들에게는, 그 땅의 열매가 자랑거리가 되고 영광이 될 것이다. +Isaiah4.3 또한 그 때에는, 시온에 남아 있는 사람들, 예루살렘에 머물러 있는 사람들, 곧 예루살렘에 살아 있다고 명단에 기록된 사람들은 모두 '거룩하다'고 일컬어질 것이다. +Isaiah4.4 그리고 주께서 딸 시온의 부정을 씻어 주시고, 심판의 영과 불의 영을 보내셔서, 예루살렘의 피를 말끔히 닦아 주실 것이다. +Isaiah4.5 그런 다음에, 주께서는, 시온 산의 모든 지역과 거기에 모인 회중 위에, 낮에는 연기와 구름을 만드시고, 밤에는 타오르는 불길로 빛을 만드셔서, 예루살렘을 닫집처럼 덮어서 보호하실 것이다. +Isaiah4.6 하나님께서는 예루살렘을 그의 영광으로 덮으셔서, 한낮의 더위를 막는 그늘을 만드시고, 예루살렘으로 폭풍과 비를 피하는 피신처가 되게 하실 것이다. +Isaiah5.1 내가 사랑하는 이에게 노래를 해 주겠네. 그가 가꾸는 포도원을 노래하겠네. 내가 사랑하는 사람은 기름진 언덕에서 포도원을 가꾸고 있네. +Isaiah5.2 땅을 일구고 돌을 골라 내고, 아주 좋은 포도나무를 심었네. 그 한가운데 망대를 세우고, 거기에 포도주 짜는 곳도 파 놓고, 좋은 포도가 맺기를 기다렸는데, 열린 것이라고는 들포도뿐이었다네. +Isaiah5.3 예루살렘 주민아, 유다 사람들아, 이제 너희는 나와 나의 포도원 사이에서 한 번 판단하여 보아라. +Isaiah5.4 내가 나의 포도원을 가꾸면서 빠뜨린 것이 무엇이냐? 내가 하지 않은 일이라도 있느냐? 나는 좋은 포도가 맺기를 기다렸는데 어찌하여 들포도가 열렸느냐? +Isaiah5.5 "이제 내가 내 포도원에 무슨 일을 하려는지를 너희에게 말하겠다. 울타리를 걷어치워서, 그 밭을 못쓰게 만들고, 담을 허물어서 아무나 그 밭을 짓밟게 하겠다. +Isaiah5.6 내가 그 밭을 황무지로 만들겠다. 가지치기도 못하게 하고 북주기도 못하게 하여, 찔레나무와 가시나무만 자라나게 하겠다. 내가 또한 구름에게 명하여, 그 위에 비를 내리지 못하게 하겠다." +Isaiah5.7 이스라엘은 만군의 주의 포도원이고, 유다 백성은 주께서 심으신 포도나무다. 주께서는 그들이 선한 일 하기를 기대하셨는데, 보이는 것은 살육뿐이다. 주께서는 그들이 옳은일 하기를 기대하셨는데, 들리는 것은 그들에게 희생된 사람들의 울부짖음뿐이다. +Isaiah5.8 너희가, 더 차지할 곳이 없을 때까지, 집에 집을 더하고, 밭에 밭을 늘려 나가, 땅 한가운데서 홀로 살려고 하였으니, 너희에게 재앙이 닥친다! +Isaiah5.9 만군의 주께서 나의 귀에다 말씀하셨다. "많은 집들이 반드시 황폐해지고, 아무리 크고 좋은 집들이라도 텅 빈 흉가가 되어서, 사람 하나 거기에 살지 않을 것이다. +Isaiah5.10 또한 열흘 갈이 포도원이 포도주 한 바트밖에 내지 못하며, 한 호멜의 씨가 겨우 한 에바밖에 내지 못할 것이다." +Isaiah5.11 아침에 일찍 일어나 독한 술을 찾는 사람과, 밤이 늦도록 포도주에 얼이 빠져 있는 사람에게, 재앙이 닥친다! +Isaiah5.12 그들은, 연회에는 수금과 거문고와 소구와 피리와 포도주를 갖추었어도, 주께서 하시는 일에는 관심이 없고, 주께서 손수 이루시는 일도 거들떠보지를 않는다. +Isaiah5.13 "그러므로 나의 백성은 지식이 없어서 포로가 될 것이요, 귀족은 굶주리고 평민은 갈증으로 목이 탈 것이다." +Isaiah5.14 그러므로 스올이 입맛을 크게 다시면서, 그 입을 한없이 벌리니, 그들의 영화와 법석거림과 떠드는 소리와 즐거워하는 소리가, 다 그 곳으로 빠져 들어갈 것이다. +Isaiah5.15 그래서 천한 사람도 굴욕을 당하고 귀한 사람도 비천해지며, 눈을 치켜 뜨고 한껏 거만을 부리던 자들도 기가 꺾일 것이다. +Isaiah5.16 그러나 만군의 주께서는 공평하셔서 높임을 받으시고, 거룩하신 하나님은 의로우셔서 거룩하신 분으로 기림을 받으실 것이다. +Isaiah5.17 그 때에 어린 양들이 그 폐허에서 마치 초장에서처럼 풀을 뜯을 것이며, 낯선 사람들이, 망한 부자들의 밭에서 그 산물을 먹을 것이다. +Isaiah5.18 거짓으로 끈을 만들어 악을 잡아당기며, 수레의 줄을 당기듯이 죄를 끌어당기는 자들에게 재앙이 닥친다! +Isaiah5.19 기껏 한다는 말이 "하나님더러 서두르시라고 하여라. 그분이 하고자 하시는 일을 빨리 하시라고 하여라. 그래야 우리가 볼 게 아니냐 계획을 빨리 이루시라고 하여라. 이스라엘의 거룩하신 분께서 세우신 계획이 빨리 이루어져야 우리가 그것을 알 게 아니냐" 하는구나. +Isaiah5.20 악한 것을 선하다고 하고 선한 것을 악하다고 하는 자들, 어둠을 빛이라고 하고 빛을 어둠이라고 하며, 쓴 것을 달다고 하고 단 것을 쓰다고 하는 자들에게, 재앙이 닥친다! +Isaiah5.21 스스로 지혜롭다 하며, 스스로 슬기롭다 하는 그들에게, 재앙이 닥친다! +Isaiah5.22 포도주쯤은 말로 마시고, 온갖 독한 술을 섞어 마시고도 끄떡도 하지 않는 자들에게, 재앙이 닥친다! +Isaiah5.23 그들은 뇌물을 받고 악인을 의롭다고 하며, 의인의 정당한 권리를 빼앗는구나. +Isaiah5.24 그러므로 지푸라기가 불길에 휩싸이듯, 마른 풀이 불꽃에 타들어 가듯, 그들의 뿌리가 썩고, 꽃잎이 말라서, 티끌처럼 없어질 것이다. 그들은 만군의 주의 율법을 버리고, 이스라엘의 거룩하신 분의 말씀을 멸시하였다. +Isaiah5.25 그러므로 주께서 백성에게 진노하셔서 손을 들어 그들을 치시니, 산들이 진동하고, 사람의 시체가 거리 한가운데 버려진 쓰레기와 같다. 그래도 주께서는 진노를 풀지 않으시고, 심판을 계속하시려고 여전히 손을 들고 계신다. +Isaiah5.26 주께서 깃발을 올리셔서 먼 곳의 민족들을 부르시고, 휘파람으로 그들을 땅 끝에서부터 부르신다. 그들이 달려오고 있다. +Isaiah5.27 그들 가운데 아무도 지쳐 있거나 비틀거리는 사람이 없고, 졸거나 잠자는 사람이 없으며, 허리띠가 풀리거나 신발끈이 끊어진 사람이 없다. +Isaiah5.28 그들의 화살은 예리하게 날이 서 있고, 모든 활시위는 쏠 준비가 되어 있다. 달리는 말발굽은 부싯돌처럼 보이고, 병거 바퀴는 회오리바람과 같이 구른다. +Isaiah5.29 그 군대의 함성은 암사자의 포효와 같고, 그 고함 소리는 새끼 사자의 으르렁거림과 같다. 그들이 소리 치며 전리품을 움켜 가 버리나, 아무도 그것을 빼앗지 못한다. +Isaiah5.30 바로 그 날에, 그들이 이 백성을 보고서, 바다의 성난 파도같이 함성을 지를 것이니, 사람이 그 땅을 둘러보면, 거기에는 흑암과 고난만 있고, 빛마저 구름에 가려져 어두울 것이다. +Isaiah6.1 웃시야 왕이 죽던 해에, 나는 높이 들린 보좌에 앉아 계시는 주님을 뵈었는데, 그의 옷자락이 성전에 가득 차 있었다. +Isaiah6.2 그분 위로는 스랍들이 서 있었는데, 스랍들은 저마다 날개를 여섯 가지고 있었다. 둘로는 얼굴을 가리고, 둘로는 발을 가리고, 나머지 둘로는 날고 있었다. +Isaiah6.3 그리고 그들은 큰소리로 노래를 부르며 화답하였다. "거룩하시다, 거룩하시다, 거룩하시다. 만군의 주님! 온 땅에 그의 영광이 가득하시다." +Isaiah6.4 우렁차게 부르는 이 노랫소리에 문지방의 터가 흔들리고, 성전에는 연기가 가득 찼다. +Isaiah6.5 나는 부르짖었다. "재앙이 나에게 닥치겠구나! 이제 나는 죽게 되었구나! 나는 입술이 부정한 사람인데, 입술이 부정한 백성 가운데 살고 있으면서, 왕이신 만군의 주님을 만나 뵙다니!" +Isaiah6.6 그 때에 스랍들 가운데서 하나가, 제단에서 부집게로 집은, 타고 있는 숯을, 손에 들고 나에게 날아와서, +Isaiah6.7 그것을 나의 입에 대며 말하였다. "이것이 너의 입술에 닿았으니, 너의 악은 사라지고, 너의 죄는 사해졌다." +Isaiah6.8 그 때에 나는 주님께서 말씀하시는 음성을 들었다. "내가 누구를 보낼까? 누가 우리를 대신하여 갈 것인가?" 내가 아뢰었다. "제가 여기에 있습니다. 저를 보내어 주십시오." +Isaiah6.9 그러자 주께서 말씀하셨다. "너는 가서 이 백성에게 '너희가 듣기는 늘 들어라. 그러나 깨닫지는 못한다. 너희가 보기는 늘 보아라. 그러나 알지는 못한다' 하고 일러라. +Isaiah6.10 너는 이 백성의 마음을 둔하게 하여라. 그 귀가 막히고, 그 눈이 감기게 하여라. 그리하여 그들이 볼 수 없고, 들을 수 없고 또 마음으로 깨달을 수 없게 하여라. 그들이 보고 듣고 깨달았다가는 내게로 돌이켜서 고침을 받게 될까 걱정이다." +Isaiah6.11 그 때에 내가 여쭈었다. "주님! 언제까지 그렇게 하실 것입니까?" 그러자 주께서 대답하셨다. "성읍들이 황폐하여 주민이 없어질 때까지, 사람이 없어서 집마다 빈 집이 될 때까지, 밭마다 모두 황무지가 될 때까지, +Isaiah6.12 나 주가 사람들을 먼 나라로 흩어서 이 곳 땅이 온통 버려질 때까지 그렇게 하겠다. +Isaiah6.13 주민의 십분의 일이 그 곳에 남는다 해도, 그들도 다 불에 타 죽을 것이다. 그러나 밤나무나 상수리나무가 잘릴 때에 그루터기는 남듯이, 거룩한 씨는 남아서, 그 땅에서 그루터기가 될 것이다." +Isaiah7.1 웃시야의 손자요, 요담의 아들인 유다 왕 아하스가 나라를 다스릴 때에, 시리아 왕 르신이 르말리야의 아들 이스라엘 왕 베가와 함께 예루살렘을 치려고 올라왔지만, 도성을 정복할 수 없었다. +Isaiah7.2 시리아 군대가 에브라임에 주둔하고 있다는 말이 다윗 왕실에 전해 지자, 왕의 마음과 백성의 마음이 마치 거센 바람 앞에서 요동하는 수풀처럼 흔들렸다. +Isaiah7.3 그 때에 주께서 이사야에게 말씀하셨다. "너는 너의 아들 스알야숩을 데리고 가서, 아하스를 만나거라. 그가 '세탁자의 밭'으로 가는 길, 윗못 물 빼는 길 끝에 서 있을 것이다. +Isaiah7.4 그를 만나서, 그에게, 정신을 바짝 차리고, 침착하게 행동하라고 일러라. 시리아의 르신과 르말리야의 아들이 크게 분노한다 하여도, 타다가 만 두 부지깽이에서 나오는 연기에 지나지 않으니, 두려워하거나 겁내지 말라고 일러라. +Isaiah7.5 시리아 군대가 아하스에게 맞서, 에브라임 백성과 그들의 왕 르말리야의 아들과 함께 악한 계략을 꾸미면서 +Isaiah7.6 '올라가 유다를 쳐서 겁을 주고, 자기들에게 유리하도록 유다를 흩어지게 하며, 그 곳에다가 다브엘의 아들을 왕으로 세워 놓자'고 한다." +Isaiah7.7 주 하나님께서 말씀하신다. "이 계략은 성공하지 못한다. 절대로 그렇게 되지 못한다." +Isaiah7.8 시리아의 머리는 다마스쿠스이며, 다마스쿠스의 머리는 르신이기 때문이다. 에브라임은 육십오 년 안에 망하고, 뿔뿔이 흩어져서, 다시는 한 민족이 되지 못할 것이다. +Isaiah7.9 에브라임의 머리는 사마리아이고, 사마리아의 머리는 고작해야 르말리야의 아들이다. 너희가 믿음 안에 굳게 서지 못한다면, 너희는 절대로 굳게 서지 못한다! +Isaiah7.10 주께서 아하스에게 다시 말씀하셨다. +Isaiah7.11 "너는 주 너의 하나님에게 징조를 보여 달라고 부탁하여라. 저 깊은 곳 스올에 있는 것이든, 저 위 높은 곳에 있는 것이든, 무엇이든지 보여 달라고 하여라." +Isaiah7.12 아하스가 대답하였다. "아닙니다. 저는 징조를 구하지도 않고, 주님을 시험하지도 않겠습니다." +Isaiah7.13 그 때에 이사야가 말하였다. "다윗 왕실은 들으십시오. 다윗 왕실은 백성의 인내를 시험한 것만으로는 부족하여, 이제 하나님의 인내까지 시험해야 하겠습니까? +Isaiah7.14 그러므로 주께서 친히 다윗 왕실에 한 징조를 주실 것입니다. 보십시오, 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이며, 그가 그의 이름을 임마누엘이라고 할 것입니다. +Isaiah7.15 그 아이가 잘못된 것을 거절하고 옳은 것을 선택할 나이가 될 때에, 그 아이는 버터와 꿀을 먹을 것입니다. +Isaiah7.16 그러나 그 아이가 잘못된 것을 거절하고 옳은 것을 선택할 나이가 되기 전에, 임금님께서 미워하시는 저 두 왕의 땅이 황무지가 될 것입니다. +Isaiah7.17 에브라임과 유다가 갈라진 때로부터 이제까지, 이 백성이 겪어 본 적이 없는 재난을, 주께서는 임금님과 임금님의 백성과 임금님의 아버지의 집안에 내리실 것입니다. 주께서 앗시리아의 왕을 끌어들이실 것입니다." +Isaiah7.18 그 날에, 주께서 휘파람을 불어, 이집트의 나일 강 끝에 있는 파리 떼를 부르시며, 앗시리아 땅에 있는 벌 떼를 부르실 것이다. +Isaiah7.19 그러면 그것들이 모두 몰려와서, 거친 골짜기와 바위틈, 모든 가시덤불과 모든 풀밭에 내려앉을 것이다. +Isaiah7.20 그 날에, 주께서 유프라테스 강 건너 저편에서 빌려 온 면도칼, 곧 앗시리아 왕을 시켜서 너희의 머리털과 발털을 미실 것이요, 또한 수염도 밀어 버리실 것이다. +Isaiah7.21 그 날에는, 비록 한 농부가 어린 암소 한 마리와 양 두 마리밖에 기르지 못해도, +Isaiah7.22 그것들이 내는 젖이 넉넉하여, 버터를 만들어 먹을 수 있을 것이다. 그 땅에 남아 있는 사람들이 모두 버터와 꿀을 먹을 수 있을 것이다. +Isaiah7.23 그 날에는, 은 천 냥 값이 되는 천 그루의 포도나무가 있던 곳마다, 찔레나무와 가시나무로 덮일 것이다. +Isaiah7.24 온 땅이 찔레나무와 가시나무로 덮이므로, 사람들은 화살과 활을 가지고 그리로 사냥을 갈 것이다. +Isaiah7.25 괭이로 일구던 모든 산에도 찔레나무와 가시나무가 덮이므로, 너는 두려워서 그리로 가지도 못할 것이며, 다만 소나 놓아 기르며, 양이나 밟고 다니는 곳이 되고 말 것이다. +Isaiah8.1 주께서 나에게 말씀하셨다. "너는 큰 서판을 가지고 와서, 그 위에, 두루 쓰는 글자로 '마헬살랄하스바스'라고 써라. +Isaiah8.2 내가 진실한 증인 우리야 제사장과 여베레기야의 아들 스가랴를 불러 증언하게 하겠다." +Isaiah8.3 그런 다음에, 나는 예언자를 가까이하였다. 그러자 그 예언자가 임신하여 아들을 낳았는데, 그 때에 주께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. "그의 이름을 '마헬살랄하스바스'라고 하여라. +Isaiah8.4 이 아이가 '아빠, 엄마'라고 부를 줄 알기도 전에, 앗시리아 왕이 다마스쿠스에서 빼앗은 재물과 사마리아에서 빼앗은 전리품을 가져 갈 것이다." +Isaiah8.5 주께서 또 나에게 말씀하셨다. +Isaiah8.6 "이 백성이 고요히 흐르는 실로아 물은 싫어하고, 르신과 르말리야의 아들을 좋아하니, +Isaiah8.7 나 주가 저 세차게 넘쳐 흐르는 유프라테스 강 물, 곧 앗시리아 왕과 그의 모든 위력을 이 백성 위에 뒤덮이게 하겠다. 그 때에 그 물이 온 샛강을 뒤덮고 둑마다 넘쳐서, +Isaiah8.8 유다로 밀려들고, 소용돌이치면서 흘러, 유다를 휩쓸고, 유다의 목에까지 찰 것이다." 임마누엘! (하나님께서 우리와 함께 계신다!) 하나님께서 날개를 펴셔서 이 땅을 보호하신다. +Isaiah8.9 너희 민족들아! 어디, 전쟁의 함성을 질러 보아라. 패망하고 말 것이다. 먼 나라에서 온 민족들아, 귀를 기울여라. 싸울 준비를 하여라. 그러나 마침내 패망하고 말 것이다. 싸울 준비를 하여라. 그러나 마침내 패망하고 말 것이다. +Isaiah8.10 전략을 세워라. 그러나 마침내 실패하고 말 것이다. 계획을 말해 보아라. 마침내 이루지 못할 것이다. 하나님께서 우리와 함께 계시기 때문이다. +Isaiah8.11 주께서 그 힘센 손으로 나를 붙잡고, 이 백성의 길을 따라가지 말라고, 나에게 경고의 말씀을 하셨다. +Isaiah8.12 "너희는 이 백성이 모의하는 음모에 가담하지 말아라. 그들이 두려워하는 것을 두려워하지 말며, 무서워하지도 말아라." +Isaiah8.13 너희는 만군의 주 그분만을 거룩하다고 하여라. 그분만이 너희가 두려워할 분이시고, 그분만이 너희가 무서워할 분이시다. +Isaiah8.14 그는 성소도 되시지만, 이스라엘의 두 집안에게는 거치는 돌도 되시고 걸리는 바위도 되시며, 예루살렘 주민에게는 함정과 올가미도 되신다. +Isaiah8.15 많은 사람이 거기에 걸려서 넘어지고 다치며, 덫에 걸리듯이 걸리고 사로잡힐 것이다. +Isaiah8.16 나는 이 증언 문서를 밀봉하고, 이 가르침을 봉인해서, 나의 제자들이 읽지 못하게 하겠다. +Isaiah8.17 주께서 비록 야곱의 집에서 얼굴을 돌리셔도, 나는 주님을 기다리겠다. 나는 주님을 의지하겠다. +Isaiah8.18 내가 여기에 있고, 주께서 나에게 주신 이 아이들이 여기에 있다. 나와 아이들은, 시온 산에 계시는 만군의 주께서 이스라엘에게 보여 주시는, 살아 있는 징조와 예표다. +Isaiah8.19 그런데도, 사람들은 너희에게, 속살거리며 중얼거리는 신접한 자와 무당에게 물어 보라고 한다. 어느 백성이든지 자기들의 신들에게 묻는 것은 당연하다고 한다. 산 자의 문제에 해답을 얻으려면, 죽은 자에게 물어 보아야 한다고 말한다. +Isaiah8.20 그러나 너희는 그들에게 대답하여라. 오직 주께서 가르치신 말씀만 듣고, 그 말씀에 관한 증언만 들으라고 하여라. 이 말씀을 따르지 않으면, 동트는 것을 못 볼 것이라고 하여라. +Isaiah8.21 그들은 괴로움과 굶주림으로 이 땅을 헤맬 것이다. 굶주리고 분노한 나머지, 위를 쳐다보며 왕과 신들을 저주할 것이다. +Isaiah8.22 그런 다음에, 땅을 내려다 보겠지만, 보이는 것은 다만 고통과 흑암, 무서운 절망뿐일 것이니, 마침내 그들은 짙은 흑암 속에 떨어져서, 빠져 나오지 못할 것이다. +Isaiah9.1 어둠 속에서 고통받던 백성에게서 어둠이 걷힐 날이 온다. 옛적에는 주께서 스불론 땅과 납달리 땅으로 멸시를 받게 버려두셨으나, 그 뒤로는 주께서 서쪽 지중해로부터 요단 강 동쪽 지역에 이르기까지, 그리고 이방 사람이 살고 있는 갈릴리 지역까지, 이 모든 지역을 영화롭게 하실 것이다. +Isaiah9.2 어둠 속에서 헤매던 백성이 큰 빛을 보았고, 죽음의 그림자가 드리운 땅에 사는 사람들에게 빛이 비쳤다. +Isaiah9.3 "하나님, 주께서 그들에게 큰 기쁨을 주셨고, 그들을 행복하게 하셨습니다. 사람들이 곡식을 거둘 때 기뻐하듯이, 그들이 주님 앞에서 기뻐하며, 군인들이 전리품을 나눌 때 즐거워하듯이, 그들이 주님 앞에서 즐거워합니다. +Isaiah9.4 주께서 미디안을 치시던 날처럼, 그들을 내리누르던 멍에를 부수시고, 그들의 어깨를 짓누르던 통나무와 압제자의 몽둥이를 꺾으셨기 때문입니다. +Isaiah9.5 침략자의 군화와 피묻은 군복이 모두 땔감이 되어서, 불에 타 없어질 것이기 때문입니다." +Isaiah9.6 한 아기가 우리에게서 태어났다. 우리가 한 아들을 얻었다. 그는 우리의 통치자가 될 것이다. 그의 이름은 '기묘자, 모사, 전능하신 하나님, 영존하시는 아버지, 평화의 왕'이라고 불릴 것이다. +Isaiah9.7 그의 왕권은 점점 더 커지고 나라의 평화도 끝없이 이어질 것이다. 그가 다윗의 보좌와 왕국 위에 앉아서, 이제부터 영원히, 공평과 정의로 그 나라를 굳게 세울 것이다. 만군의 주의 열심이 이것을 반드시 이루실 것이다. +Isaiah9.8 주께서 야곱에게 심판을 선언하셨다. 그것이 이스라엘 백성에게 이를 것이다. +Isaiah9.9 모든 백성, 곧 에브라임과 사마리아 주민은, 하나님께서 그들을 심판하신 것을 마침내는 알게 될 터인 데도, 교만하고 오만한 마음으로 서슴지 않고 말하기를 +Isaiah9.10 "벽돌집이 무너지면, 다듬은 돌로 다시 쌓고, 뽕나무가 찍히면, 백향목을 대신 심겠다" 한다. +Isaiah9.11 이 때문에 주께서 그들을 치시려고 르신의 적을 일으키셨고, 그들의 원수를 부추기셨다. +Isaiah9.12 동쪽에서는 시리아 사람들이, 서쪽에서는 블레셋 사람들이, 그 입을 크게 벌려서 이스라엘을 삼켰다. 그래도 주께서는 진노를 풀지 않으시고, 심판을 계속하시려고 여전히 손을 들고 계신다. +Isaiah9.13 그런데도 이 백성은 그들을 치신 분에게로 돌아오지 않았고, 만군의 주님을 찾지도 않았다. +Isaiah9.14 그러므로 주께서 이스라엘의 머리와 꼬리, 종려가지와 갈대를 하루에 자르실 것이다. +Isaiah9.15 머리는 곧 장로와 고관들이고, 꼬리는 곧 거짓을 가르치는 예언자들이다. +Isaiah9.16 이 백성을 인도하는 지도자들이 잘못 인도하니, 인도를 받는 백성이 멸망할 수밖에 없다. +Isaiah9.17 그러므로 주께서 그들의 젊은이들에게 자비를 베풀지 않으실 것이며, 그들의 고아와 과부를 불쌍히 여기지 않으실 것이다. 그들은 모두가 불경건하여 악한 일을 하고, 입으로는 어리석은 말만 한다. 그래도 주께서는 진노를 풀지 않으시고, 심판을 계속하시려고, 여전히 손을 들고 계신다. +Isaiah9.18 참으로 악이 불처럼 타올라서 찔레나무와 가시나무를 삼켜 버리고, 우거진 숲을 사르니, 이것이 연기 기둥이 되어 휘돌며 올라간다. +Isaiah9.19 만군의 주의 진노로 땅이 바싹 타버리니, 그 백성이 마치 불을 때는 땔감같이 되며, 아무도 그 형제자매를 아끼지 않을 것이다. +Isaiah9.20 오른쪽에서 뜯어먹어도 배가 고프고, 왼쪽에서 삼켜도 배부르지 않아, 각각 제 팔뚝의 살점을 뜯어먹을 것이다. +Isaiah9.21 므낫세는 에브라임을 먹고, 에브라임은 므낫세를 먹고, 그들이 다 함께 유다에 대항할 것이다. 그래도 주께서는 진노를 풀지 않으시고, 심판을 계속하시려고 여전히 손을 들고 계신다. +Isaiah10.1 불의한 법을 공포하고, 양민을 괴롭히는 법령을 제정하는 자들아, 너희에게 재앙이 닥친다! +Isaiah10.2 "가난한 자들의 소송을 외면하고, 불쌍한 나의 백성에게서 권리를 박탈하며, 과부들을 노략하고, 고아들을 약탈하였다." +Isaiah10.3 주께서 징벌하시는 날에, 먼 곳으로부터 재앙을 끌어들이시는 날에, 너희는 어찌하려느냐? 누구에게로 도망하여 도움을 청할 것이며, 너희의 재산을 어디에 감추어 두려느냐? +Isaiah10.4 너희는 포로들 밑에 깔려 밟혀 죽거나, 시체 더미 밑에 깔려 질식할 것이다. 그래도 주께서는 진노를 풀지 않으시고, 심판을 계속하시려고, 여전히 손을 들고 계신다. +Isaiah10.5 앗시리아에게 재앙이 닥쳐라! "그는 나의 진노의 몽둥이요, 그의 손에 있는 몽둥이는 바로 나의 분노다. +Isaiah10.6 내가 그를 경건하지 않은 민족에게 보내며, 그에게 명하여 나를 분노하게 한 백성을 치게 하며 그들을 닥치는 대로 노략하고 약탈하게 하며, 거리의 진흙같이 짓밟도록 하였다." +Isaiah10.7 앗시리아 왕은 그렇게 할 뜻이 없었고, 마음에 그럴 생각도 품지 않았다. 오직 그의 마음 속에는, '어떻게 하면 많은 민족들을 파괴하고, 어떻게 하면 그들을 멸망하게 할까' 하는 생각뿐이었다. +Isaiah10.8 그는 이런 말도 하였다. "나의 지휘관들은 어디다 내놓아도 다 왕이 될 수 있는 사람들이 아니냐? +Isaiah10.9 갈로는 갈그미스처럼 망하지 않았느냐? 하맛도 아르밧처럼 망하지 않았느냐? 사마리아도 다마스쿠스처럼 망하지 않았느냐? +Isaiah10.10 내가 이미 우상을 섬기는 나라들을 장악하였다. 예루살렘과 사마리아가 가진 우상보다 더 많은 우상을 섬기는 왕국들을 장악하였다. +Isaiah10.11 내가 사마리아와 그 조각한 우상들을 손에 넣었거늘, 예루살렘과 그 우상들을 그렇게 하지 못하겠느냐?" +Isaiah10.12 그러므로 주께서 시온 산과 예루살렘에서 하실 일을 다 이루시고 말씀하실 것이다. "내가 앗시리아 왕을 벌하겠다. 멋대로 거드름을 피우며, 모든 사람을 업신여기는 그 교만을 벌하겠다." +Isaiah10.13 그는 말한다. "내가 민족들의 경계선을 옮겼고, 그들의 재물도 탈취하였으며, 용맹스럽게 주민을 진압하였다. 나는 나의 손의 힘과 나의 지혜로 이것을 하였다. 참으로 나는 현명한 사람이다. +Isaiah10.14 나의 손이 민족들의 재물을 새의 보금자리를 움키듯 움켰고, 온 땅을 버려진 알들을 모으듯 차지하였으나, 날개를 치거나, 입을 벌리거나, 소리를 내는 자가 없었다." +Isaiah10.15 도끼가 어찌 찍는 사람에게 뽐내며, 톱이 어찌 켜는 사람에게 으스대겠느냐? 이것은 마치 막대기가 막대기를 잡은 사람을 움직이려 하고, 몽둥이가 나무 아닌 사람을 들어 올리려 하는 것과 같지 않으냐! +Isaiah10.16 그러므로 만군의 주 하나님께서 질병을 보내어 살진 자들을 파리하게 하실 것이다. 생사람의 가슴에 불을 질러 홧병에 걸려 죽게 하실 것이다. 그의 재물은 화염 속에 태워 버리실 것이다. +Isaiah10.17 이스라엘의 빛은 불이 되며 '이스라엘의 거룩하신 분'은 불꽃이 되셔서, 가시나무와 찔레나무를 하루에 태워서 사르실 것이다. +Isaiah10.18 그 울창한 숲과 기름진 옥토를 모조리 태워서, 폐허로 만드실 것이다. 마치 병자가 기력을 잃는 것과 같게 하실 것이다. +Isaiah10.19 숲 속에는 겨우 몇 그루의 나무만 남아서, 어린 아이도 그 수를 기록할 수 있을 것이다. +Isaiah10.20 그 날이 오면, 이스라엘 가운데서 남은 사람들과 야곱 겨레 가운데서 살아 남은 사람들이 다시는 그들을 친 자를 의뢰하지 않고, 오직 '이스라엘의 거룩하신 분'인 주님만을 진심으로 의지할 것이다. +Isaiah10.21 남은 사람들이 돌아올 것이다. 야곱의 자손 가운데서 남은 사람들이 전능하신 하나님께 돌아올 것이다. +Isaiah10.22 이스라엘아, 네 백성이 바다의 모래처럼 많다고 하여도, 그들 가운데서 오직 남은 사람들만이 돌아올 것이다. 너의 파멸이 공의로운 판결에 따라서 이미 결정되었다. +Isaiah10.23 파멸이 이미 결정되었으니, 주, 곧 만군의 주께서 온 땅 안에서 심판을 강행하실 것이다. +Isaiah10.24 그러므로 주 만군의 하나님께서 이렇게 말씀하신다. "시온에 사는 나의 백성아, 앗시리아가 몽둥이를 들어 너를 때리고, 이집트가 그랬듯이 철퇴를 들어 너에게 내리친다 하여도, 두려워하지 말아라. +Isaiah10.25 너에게는 머지않아 내가 분노를 풀겠으나, 그들에게는 내가 분노를 풀지 않고, 그들을 멸망시키겠다." +Isaiah10.26 만군의 주께서 오렙 바위에서 미디안 사람을 치신 것 같이 채찍을 들어 앗시리아를 치시며, 또한 이집트에서 바다를 치신 것 같이 몽둥이를 들어서 그들을 치실 것이다. +Isaiah10.27 그 날이 오면, 주께서, 앗시리아가 지워 준 무거운 짐을 너의 어깨에서 벗기시고, 앗시리아의 멍에를 너의 목에서 벗기실 것이다. 네가 살이 쪄서 멍에가 부러질 것이다. +Isaiah10.28 앗시리아 왕이 리몬에서부터 올라가서 그가 아얏으로 들어갔다. 미그론을 지나서, 믹마스에다가 그의 군수품을 보관하였다. +Isaiah10.29 험한 길을 지나서, 게바에서 하룻밤을 묵겠다고 하니, 라마 사람들은 떨고, 사울의 고향 기브아 사람들은 도망하였다. +Isaiah10.30 딸 갈림아, 큰소리로 외쳐라. 라이사야, 귀를 기울여라. 가련한 아나돗아, 대답하여라. +Isaiah10.31 맛메나 사람이 도망 친다. 게빔 주민이 그 뒤를 따른다. +Isaiah10.32 바로 그 날, 벌써 적들이 놉 마을에 들어왔다. 딸 시온 산에서, 예루살렘 성 안에서 주먹을 휘두른다. +Isaiah10.33 그러나 주, 곧 만군의 주께서 그들을 나뭇가지 치시듯 요란하게 치실 것이니, 큰 나무들이 찍히고, 우뚝 솟은 나무들이 쓰러지듯이, 그들이 그렇게 쓰러질 것이다. +Isaiah10.34 빽빽한 삼림의 나무를 도끼로 찍듯이, 그들을 찍으실 것이다. 레바논이 전능하신 분 앞에서 쓰러질 것이다. +Isaiah11.1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 자라서 열매를 맺는다. +Isaiah11.2 주의 영이 그에게 내려오신다. 지혜와 총명의 영, 모략과 권능의 영, 지식과 주를 경외하게 하는 영이 그에게 내려오시니, +Isaiah11.3 그는 주를 경외하는 것을 즐거움으로 삼는다. 그는 눈에 보이는 대로만 재판하지 않으며, 귀에 들리는 대로만 판결하지 않는다. +Isaiah11.4 가난한 사람들을 공의로 재판하고, 세상에서 억눌린 사람들을 바르게 논죄한다. 그가 하는 말은 몽둥이가 되어 잔인한 자를 치고, 그가 내리는 선고는 사악한 자를 사형에 처한다. +Isaiah11.5 그는 정의로 허리를 동여매고 성실로 그의 몸의 띠를 삼는다. +Isaiah11.6 그 때에는, 이리가 어린 양과 함께 살며, 표범이 새끼 염소와 함께 누우며, 송아지와 새끼 사자와 살진 짐승이 함께 풀을 뜯고, 어린 아이가 그것들을 이끌고 다닌다. +Isaiah11.7 암소와 곰이 서로 벗이 되며, 그것들의 새끼가 함께 누우며, 사자가 소처럼 풀을 먹는다. +Isaiah11.8 젖먹는 아이가 독사의 구멍 곁에서 장난하고, 젖뗀 아이가 살무사의 굴에 손을 넣는다. +Isaiah11.9 "나의 거룩한 산 모든 곳에서, 서로 해치거나 파괴하는 일이 없다." 물이 바다를 채우듯, 주님을 아는 지식이 땅에 가득하기 때문이다. +Isaiah11.10 그 날이 오면, 이새의 뿌리에서 한 싹이 나서, 만민의 깃발로 세워질 것이며, 민족들이 그를 찾아 모여들어서, 그가 있는 곳이 영광스럽게 될 것이다. +Isaiah11.11 그 날이 오면, 주께서 다시 손을 펴시어서, 그의 남은 백성들, 곧 앗시리아와 하 이집트와 상 이집트와 에티오피아와 엘람과 바빌로니아와 하맛과 바다 섬들에서 남은 사람들을, 자기의 소유로 삼으실 것이다. +Isaiah11.12 주께서, 뭇 나라가 볼 수 있도록, 깃발을 세우시고, 쫓겨난 이스라엘 사람들이 그 깃발을 보고 찾아오게 하시며, 흩어진 유다 사람들이 땅의 사방에서 그 깃발을 찾아오도록 하실 것이다. +Isaiah11.13 그 때에는 에브라임의 증오가 사라지고, 유다의 적개심이 없어질 것이니, 에브라임이 유다를 증오하지 않고, 유다도 에브라임에게 적개심을 품지 않을 것이다. +Isaiah11.14 그들이 서쪽으로는 블레셋을 지배하고, 함께 동쪽 백성을 약탈하며, 에돔과 모압을 장악할 것이다. 암몬 사람들도 굴복시킬 것이다. +Isaiah11.15 주께서 이집트 바다의 큰 물굽이를 말리시고, 뜨거운 바람을 일으키셔서, 유프라테스 강 물을 말리실 것이다. 주께서 그것을 쳐서 일곱 개울을 만드실 것이니, 누구나 신을 신고 건널 수 있을 것이다. +Isaiah11.16 주께서, 남은 백성 곧 앗시리아에 남은 자들이 돌아오도록 큰길을 내실 것이니, 이스라엘이 이집트 땅에서 올라오던 날과 같게 하실 것이다. +Isaiah12.1 그 날이 오면, 너는 찬송할 것이다. "주님, 전에는 주께서 나에게 진노하셨으나, 이제는 주의 진노를 거두시고, 나를 위로하여 주시니, 주께 감사드립니다. +Isaiah12.2 하나님은 나의 구원이시다. 나는 주를 의지한다. 나에게 두려움이 없다. 주 하나님은 나의 피난처, 나의 방패, 나의 구원이시다." +Isaiah12.3 너희가 구원의 우물에서 기쁨으로 물을 길을 것이다. +Isaiah12.4 그 날이 오면, 너희는 또 이렇게 찬송할 것이다. "주께 감사하여라. 그의 이름을 불러라. 그가 하신 일을 만민에게 알리며, 그의 높은 이름을 선포하여라. +Isaiah12.5 주께서 영광스러운 일을 하셨으니, 주를 찬송하여라. 이것을 온 세계에 알려라. +Isaiah12.6 시온의 주민아! 소리를 높여서 노래하여라. 너희 가운데 계시는 이스라엘의 거룩하신 분은 참으로 위대하시다." +Isaiah13.1 다음은 아모스의 아들 이사야가 바빌론을 두고 받은 엄한 경고의 예언이다. +Isaiah13.2 "너희는 벌거숭이가 된 산 위에 공격 신호 깃발을 세우고, 소리를 높여서 용사들을 소집하여라. 바빌론의 존귀한 자들이 사는 문들로 그 용사들이 쳐들어가도록, 손을 들어 공격 신호를 보내라. +Isaiah13.3 나는 이미 내가 거룩히 구별한 사람들에게 명을 내렸고, 나의 분노를 원수들에게 쏟아 놓으려고, 사기가 충천한 나의 용사들을 불렀다." +Isaiah13.4 저 소리를 들어 보아라. 산 위에서 웅성거리는 소리다. 저 소리를 들어 보아라. 무리가 떠드는 소리다. 저 소리를 들어 보아라. 나라들이 소리 치고 나라들이 모여서 떠드는 소리다. 만군의 주께서, 공격을 앞두고, 군대를 검열하실 것이다. +Isaiah13.5 주의 군대가 먼 나라에서 온다. 하늘 끝 저 너머에서 온다. 그들이 주와 함께 그 진노의 무기로 온 땅을 멸하려 온다. +Isaiah13.6 슬피 울어라! 주께서 오실 날이 가깝다. 전능하신 분께서 오시는 날, 파멸의 날이 곧 이른다. +Isaiah13.7 날이 가까이 올수록, 사람들의 손이 축 늘어지고, 간담이 녹을 것이다. +Isaiah13.8 그들이 공포에 사로잡히고 괴로워하고 아파하는 것이, 해산하는 여인이 몸부림 치듯 할 것이다. 그들은 놀라 서로 쳐다보며, 공포에 질릴 것이다. +Isaiah13.9 주의 날이 온다. 무자비한 날, 진노와 맹렬한 분노의 날, 땅을 황폐하게 하고 그 땅에서 죄인들을 멸절시키는, 주의 날이 온다. +Isaiah13.10 하늘의 별들과 그 성좌들이 빛을 내지 못하며, 해가 떠도 어둡고, 달 또한 그 빛을 비치지 못할 것이다. +Isaiah13.11 "내가 세상의 악과 흉악한 자들의 악행을 벌하겠다. 교만한 자들의 오만을 꺾어 놓고, 포학한 자들의 거만을 낮추어 놓겠다. +Isaiah13.12 내가 사람들의 수를 순금보다 희귀하게 만들고, 오빌의 금보다도 드물게 만들겠다. +Isaiah13.13 하늘이 진동하고 땅이 흔들리게 하겠다." 만군의 주께서 진노하시는 날에 그 분노가 맹렬히 불타는 날에 이 일이 이루어질 것이다. +Isaiah13.14 바빌론에 사는 외국 사람들은 마치 쫓기는 노루와 같이, 모으는 이 없는 양 떼와 같이, 각기 제 민족에게로 돌아가고, 제 나라로 도망 칠 것이다. +Isaiah13.15 그러나 눈에 띄는 자마다 모두 창에 찔리고, 잡히는 자마다 모두 칼에 쓰러질 것이다. +Isaiah13.16 그들의 어린 아이들은 그들이 보는 데서 메어쳐져 갈기갈기 찢어지고, 그들의 집은 약탈을 당하며, 그들의 아내는 강제로 추행을 당할 것이다. +Isaiah13.17 "내가 메대 사람들을 불러다가 바빌론을 공격하게 하겠다. 메대 군인들은 은 따위에는 관심도 없고, 금 같은 것도 좋아하지 않는다. +Isaiah13.18 그들은 활로 젊은이들을 쏘아 갈기갈기 찢어 죽이며, 갓난아기를 가엾게 여기지 않고, 아이들을 불쌍히 여기지 않는다." +Isaiah13.19 나라들 가운데서 가장 찬란한 바빌론, 바빌로니아 사람의 영예요 자랑거리인 바빌론은, 하나님께서 멸망시키실 때에, 마치 소돔과 고모라처럼 될 것이다. +Isaiah13.20 그 곳에는 영원토록 사람이 살지 못하며, 오고오는 세대에도 사는 사람이 없을 것이다. 떠돌아다니는 아랍 사람도 거기에는 장막을 치지 않으며, 목자들도 거기에서는 양 떼에게 풀을 뜯기지 않을 것이다. +Isaiah13.21 거기에는 다만 들짐승들이나 뒹굴며, 사람이 살던 집에는 부르짖는 짐승들이 가득하며, 타조들이 거기에 깃들이며, 산양들이 그 폐허에서 뛰어 놀 것이다. +Isaiah13.22 화려하던 궁전에서는 승냥이가 울부짖고, 화려하던 신전에서는 늑대가 울 것이다. 그 때가 다가오고 있다. 그 날은 절대로 연기되지 않는다. +Isaiah14.1 주께서 야곱을 불쌍하게 여기셔서, 이스라엘을 다시 한 번 선택하시고, 그들을 고향 땅에서 살게 하실 것이다. 그 때에, 외국 사람들도 그들에게 와서, 야곱의 겨레와 함께 살 것이다. +Isaiah14.2 여러 민족이 이스라엘 사람의 귀향을 도울 것이며, 이스라엘 백성은, 주께서 주신 땅에서 외국 사람을 남종과 여종으로 부릴 것이다. 이스라엘은 자기들을 사로잡았던 자들을 사로잡고, 자기들을 억누르던 자들을 다스릴 것이다. +Isaiah14.3 주께서, 너희에게서 고통과 불안을 없애 주시고, 강제노동에서 벗어나서 안식하게 하실 때에, +Isaiah14.4 너희는 바빌론 왕을 조롱하는, 이런 노래를 부를 것이다. "웬일이냐, 폭군이 꼬꾸라지다니! 그의 분노가 그치다니! +Isaiah14.5 주께서 악한 통치자의 권세를 꺾으셨구나. 악한 통치자의 홀을 꺾으셨구나. +Isaiah14.6 화를 내며 백성들을 억누르고, 또 억눌러 억압을 그칠 줄 모르더니, 정복한 민족들을 억압해도 막을 사람이 없더니, +Isaiah14.7 마침내 온 세상이 안식과 평화를 누리게 되었구나. 모두들 기뻐하며 노래부른다. +Isaiah14.8 향나무와 레바논의 백향목도 네가 망한 것을 보고 이르기를 '네가 엎어졌으니, 이제는 우리를 베러 올라올 자가 없겠구나' 하며 기뻐한다. +Isaiah14.9 땅 밑의 스올이, 네가 오는 것을 반겨 맞으려고 들떠 있고, 죽어서 거기에 잠든 세상 모든 통치자의 망령을 깨우며, 한때 세상을 주름잡던 그 왕들을 깨운다. +Isaiah14.10 그 망령들이 너에게 한 마디씩 할 것이다. '너도 별 수 없이 우리처럼 무력해졌구나. 우리와 똑같은 신세가 되었구나.' +Isaiah14.11 너의 영화가 너의 거문고 소리와 함께 스올로 떨어졌으니, 구더기를 요로 깔고, 지렁이를 이불로 덮고, 누워라! +Isaiah14.12 웬일이냐, 너, 아침의 아들, 새벽별아, 네가 하늘에서 떨어지다니! 민족들을 짓밟아 맥도 못추게 하던 네가, 통나무처럼 찍혀서 땅바닥에 나뒹굴다니! +Isaiah14.13 네가 평소에 늘 장담하더니 '내가 가장 높은 하늘로 올라가겠다. 하나님의 별들보다 더 높은 곳에 나의 보좌를 두고, 저 멀리 북쪽 끝에 있는 산 위에, 신들이 모여 있는 그 산 위에 자리잡고 앉겠다. +Isaiah14.14 내가 저 구름 위에 올라가서, 가장 높으신 분과 같아지겠다' 하더니, +Isaiah14.15 그렇게 말하던 네가 스올로, 땅 밑 구덩이에서도 맨 밑바닥으로 떨어졌구나. +Isaiah14.16 너를 보는 사람마다, 한때 왕노릇하던 너를 두고 생각에 잠길 것이다. '이 자가 바로 세상을 뒤흔들고, 여러 나라들을 떨게 하며, +Isaiah14.17 땅을 황폐하게 만들며, 성읍을 파괴하며, 사로잡힌 사람들을 제 나라로 돌려보내지 않던 그 자인가?' 할 것이다. +Isaiah14.18 다른 나라의 왕들은 모두 화려한 무덤에 누워 있는데, +Isaiah14.19 너는 무덤도 없이 오물처럼 버려져, 칼에 찔려 죽은 군인들의 시체 더미 밑에 깔려 있다가, 지하 세계의 밑바닥으로 내려갈 것이다. 너의 시체를 사람들이 짓밟을 것이다. +Isaiah14.20 네가 너의 나라를 황폐하게 하고, 너의 백성을 죽였으니, 너는 왕들과 함께 묻히지 못할 것이다. 너의 자손도 이 세상에서 살아 남지 못할 것이다. +Isaiah14.21 사람들아, 조상들의 죄를 물어야 하니, 그 자손을 학살할 준비를 하여라. 그들이 일어나 땅을 차지하지 못하도록 막아라. 그들이 이 땅 위에 성읍의 기초를 놓지 못하도록 막아라." +Isaiah14.22 만군의 주께서 말씀하신다. "내가 일어나 바빌론을 치겠다. 내가 바빌론을 멸하겠다. 그 명성도 없애고, 살아 남아서 바빌론의 이름을 이어갈 자도 하나도 남기지 않고 멸종시키겠다." 주께서 하신 말씀이다. +Isaiah14.23 "또 내가 그 도성 바빌론을 고슴도치의 거처가 되게 하고, 물웅덩이로 만들며, 멸망의 빗자루로 말끔히 쓸어 버리겠다. 만군의 주의 말이다." +Isaiah14.24 만군의 주께서 맹세하여 말씀하신다. "내가 계획한 것을 그대로 실행하며, 내가 뜻한 것을 그대로 이루겠다. +Isaiah14.25 내가 나의 땅에서 앗시리아 사람들을 으스러뜨리고, 나의 산 위에서 그들을 밟아 버리겠다. 그들이 나의 백성에게 메운 멍에를 내가 벗겨 주겠다." 그가 씌운 멍에가 그들에게서 벗겨지고 그가 지운 짐이 그들의 어깨에서 벗겨질 것이다. +Isaiah14.26 이것이 주께서 온 세계를 보시고 세우신 계획이다. 주께서 모든 민족을 심판하시려고 팔을 펴셨다. +Isaiah14.27 만군의 주께서 계획하셨는데, 누가 감히 그것을 못하게 하겠느냐? 심판하시려고 팔을 펴셨는데, 누가 그 팔을 막겠느냐? +Isaiah14.28 아하스 왕이 죽던 해에 주께서 다음과 같은 경고의 말씀을 하셨다. +Isaiah14.29 "모든 블레셋 사람들아, 너를 치던 몽둥이가 부러졌다고 기뻐하지 말아라. 뱀이 죽은 자리에서 독사가 나오기도 하고, 그것이 낳은 알이, 날아다니는 불뱀이 되기도 한다. +Isaiah14.30 나의 땅에서는 가난한 사람들이 배불리 먹고, 불쌍한 사람들이 평안히 누워 쉴 것이다. 그러나 내가 너희 블레셋 사람을 모조리 굶어 죽게 하고, 너희 가운데서 남은 자는 내가 칼에 죽게 하겠다." +Isaiah14.31 성문아, 슬피 울어라! 성읍아, 울부짖어라! 너 블레셋아, 녹아 없어져라! 북쪽에서부터 강한 군대가 진군하여 올 것이니, 너희 군인 가운데서 그것을 피하여 벗어날 자가 없을 것이다. +Isaiah14.32 블레셋 특사들에게는 무엇이라고 답변할 것인가? '주께서 시온을 세우셨으니, 고통당하던 그의 백성이 그리로 피한다' 하고 답변하여라. +Isaiah15.1 이것은 모압을 두고 내리신 엄한 경고의 말씀이다. 알이 망하는 그 밤에 모압이 망한다. 길이 망하는 그 밤에 모압이 망한다. +Isaiah15.2 바잇과 디본 사람들이 산당에 올라가 통곡하고 모압 사람들이 느보와 메드바의 멸망을 보고 통곡한다. 모두 머리를 밀고, 수염을 깎는다. +Isaiah15.3 그들이 굵은 베로 허리를 동이고, 길거리에 나앉아 울고, 지붕 위에 올라가 통곡하며, 광장에서도 통곡하니, 볼에 눈물이 마를 날이 없다. +Isaiah15.4 헤스본과 엘르알레에서 부르짖는 소리가 저 멀리 야하스에까지 들리니, 모압의 용사들이 두려워 떨며 넋을 잃는다. +Isaiah15.5 가련한 모압아, 너를 보니, 나의 마음까지 아프구나. 사람들이 저 멀리 소알과 에글랏슬리시야까지 도망 치고, 그들이 슬피 울면서 루힛 고개로 오르는 비탈길을 올라가고, 호로나임 길에서 소리 높여 통곡하니, 그들이 이렇게 망하는구나. +Isaiah15.6 니므림 샘들이 말라서 메마른 땅으로 바뀌고, 풀이 시들고, 초목이 모조리 사라지고, 푸른 것이라고는 하나도 볼 수가 없구나. +Isaiah15.7 그러므로 그들이 남겨 놓은 것과 쌓아 놓은 재물을 가지고, 버드나무 개울을 건넌다. +Isaiah15.8 그 곡하는 소리가 모압 땅 사방에 울려 퍼지고, 그 슬피 우는 소리가 에글라임에까지 들리며, 그 울부짖는 소리가 브엘엘림에까지 이른다. +Isaiah15.9 디몬의 물이 피로 변하였다. "내가 또 다른 재앙 하나를 더 내리겠다. 모압에서 도피한 자들과 그 땅의 남은 자들에게 사자를 보내어서, 그들을 찢게 하겠다." +Isaiah16.1 모압 백성아, 예루살렘의 통치자에게 어린 양들을 조공으로 보내라. 셀라에서 광야를 거쳐, 나의 딸 시온 산으로 조공을 보내라. +Isaiah16.2 있을 곳이 없어 날아다니는 새들처럼, 털린 둥지에서 흩어진 새끼 새들처럼, 모압의 여인들이 아르논의 나루터에서 헤맨다. +Isaiah16.3 그들이 유다 백성에게 애원한다. '우리가 어떻게 하여야 할지 말하여 주십시오. 우리를 위하여 중재하여 주십시오. 뜨거운 대낮에 시원한 그늘을 드리우는 나무처럼, 우리가 그대의 그늘에서 쉴 수 있도록 보호하여 주십시오. 우리는 피난민입니다. 아무도 우리를 해치지 못할 곳에 우리를 숨겨 주십시오. +Isaiah16.4 우리가 이 땅에서 살도록 허락하여 주십시오. 우리를 죽이려고 하는 자들에게서 우리를 보호하여 주십시오.' (폭력이 사라지고, 파괴가 그치고, 압제자들이 이 땅에서 자취를 감출 것이다. +Isaiah16.5 다윗의 가문에서 왕이 나와 신실과 사랑으로 그 백성을 다스릴 것이다. 옳은일이면 지체하지 않고 하고, 정의가 이루어지는 것을 보여 줄 것이다.) +Isaiah16.6 유다 백성이 대답한다. '우리는 모압이 교만하다는 소문을 들었다. 그들이 매우 교만하고 오만하고 거만하여 화를 잘 내지만, 사실 그들은 허풍뿐이라는 것도 들어서 알고 있다.' +Isaiah16.7 그러면 모압 백성은 그들이 당하는 고통을 못이겨서 통곡할 것이다. 길하레셋에서 늘 먹던 건포도빵을 그리워하며, 슬피 울 것이다. +Isaiah16.8 헤스본의 밭과 십마의 포도원이 황무지가 되다니! 여러 나라의 군주들이 즐겨 마시던 포도주의 산지가 아니던가! 한때는 포도나무 가지가 저 멀리 야셀에까지 뻗어 나가고, 동쪽으로는 광야에까지 퍼져 나가고, 서쪽으로는 그 싹이 자라서 사해 너머로까지 뻗어 가더니! +Isaiah16.9 야셀이 울듯이, 내가 통곡한다. 말라 비틀어진 십마의 포도나무를 두고 통곡한다. 헤스본아, 엘르알레야, 나의 눈물이 너를 적신다. 여름 과일과 농작물을 거두는 너의 흥겨운 소리가 너에게서 그쳤구나. +Isaiah16.10 "이제 기름진 밭에서 기쁨도 사라지고 즐거움도 사라졌다. 포도원에서 노랫소리가 나지 않고, 기뻐 떠드는 소리도 나지 않고, 포도주틀에는 포도를 밟는 사람도 없다. 내가 그 흥겨운 소리를 그치게 하였다." +Isaiah16.11 모압을 생각하니, 나의 심장이 수금 줄이 튀듯 떨리고, 길하레셋을 생각하니, 나의 창자가 뒤틀린다. +Isaiah16.12 모압 백성이 산당에 올라가서 제사를 드리고, 그 성소에 들어가서 기도해도, 아무 소용이 없을 것이다. +Isaiah16.13 이것이 전에 주께서 모압을 두고 하신 말씀이다. +Isaiah16.14 그러나 이제 주께서 다시 이렇게 말씀하신다. "삼 년 기한으로 머슴살이를 하게 된 머슴이 그 햇수를 세듯이, 이제 내가 삼 년을 센다. 삼 년 안에 모압의 영화가 그 큰 무리와 함께 모두 능욕을 당할 것이며, 남은 사람이라야 얼마 되지 않아, 보잘 것이 없을 것이다." +Isaiah17.1 이것은 다마스쿠스를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. "다마스쿠스는 성읍 축에도 들지 못하고, 허물어진 무더기가 될 것이다. +Isaiah17.2 또한 아로엘의 성읍들이 황무지가 될 것이다." 그 성읍들은 양 떼의 차지가 되며, 양 떼가 누워도 그들을 놀라게 할 자가 하나도 없을 것이다. +Isaiah17.3 "에브라임은 무방비 상태가 되고, 다마스쿠스는 주권을 잃을 것이다. 이스라엘 자손에게서 영광이 사라지듯이, 시리아의 남은 백성도 수치를 당할 것이다." 만군의 주께서 하신 말씀이다. +Isaiah17.4 "그 날이 오면, 야곱의 영화가 시들고, 건강하던 몸이 야윌 것이다. +Isaiah17.5 그들은 곡식을 거두고 난 텅 빈 들처럼 될 것이다. 곡식을 거두는 자가 곡식을 다 거두어 버린 그 들판, 사람들이 이삭마저 다 줍고 내버린 그 들판, 이삭을 다 줍고 난 르바임 들판처럼 될 것이다. +Isaiah17.6 그들은 열매를 따고 난 올리브 나무처럼 될 것이다. 마치 올리브 나무를 흔들 때에, 가장 높은 가지에 있는 두세 개의 열매나, 무성한 나무의 가장 먼 가지에 남은 네다섯 개의 열매와 같이 될 것이다." 주 이스라엘의 하나님께서 하신 말씀이다. +Isaiah17.7 "그 날이 오면, 사람들은 자기들을 지으신 분에게 눈길을 돌리고 '이스라엘의 거룩하신 분'을 바라볼 것이다. +Isaiah17.8 자기들의 손으로 만든 제단들은 거들떠보지도 않고, 자기들의 손가락으로 만든 아세라 상들과 태양 신상은 생각도 하지 않을 것이다." +Isaiah17.9 그 날이 오면, 그 견고한 성읍들이 폐허가 될 것이다. 마치 이스라엘 자손 앞에서 도망 친 히위 족과 아모리 족의 성읍들처럼, 황폐하게 될 것이다. +Isaiah17.10 이스라엘아, 네가 하나님 너의 구원자를 잊어버리고, 네가 피할 견고한 반석을 기억하지 않고, 이방 신을 섬기려고 이방의 묘목으로 '신성한 동산'을 만들었구나. +Isaiah17.11 나무를 심는 그 날로 네가 울타리를 두르고, 그 다음날 아침에 네가 심은 씨에서 싹이 났다 하여도, 네가 그것을 거두어들일 무렵에는 흉작이 되어, 너의 슬픔이 클 것이다. +Isaiah17.12 가련하다! 저 많은 민족의 요란한 소리가 마치 바다에 파도 치는 소리처럼 요란하고, 많은 백성들이 몰려오는 소리가 마치 거대한 물결이 밀려오는 소리 같구나. +Isaiah17.13 비록 많은 백성이, 거대한 물결이 밀려오는 것 같이 소리를 내어도, 주께서 그들을 꾸짖으시리니, 그들이 멀리 도망 칠 것이다. 그들은, 산에서 바람에 흩어지는 겨와 같고, 폭풍 앞에 흩날리는 티끌과 같을 것이다. +Isaiah17.14 그들이, 저녁때에 두려운 일을 당하고, 아침이 오기 전에 사라질 것이니, 이것이 바로 우리를 노략한 자가 받을 몫이고, 우리를 약탈한 자가 받을 마땅한 값이다. +Isaiah18.1 에티오피아의 강 건너편, 벌레들이 날개 치는 소리가 나는 땅에 재앙이 닥칠 것이다. +Isaiah18.2 그들이 갈대 배를 물에 띄우고, 뱃길로 대사들을 보낸다. 너희 날쌘 대사들아, 가거라. 강물이 여러 갈래로 나뉘어 흐르는 땅으로 가거라. 거기에 사는 민족, 곧, 키가 매우 크고 근육이 매끄러운 백성, 멀리서도 두려움을 주고 적을 짓밟는 강대국 백성에게로 가거라. +Isaiah18.3 이 세상 사람들아, 땅에 사는 주민들아, 산 위에 깃발이 세워지면 너희가 보게 되고, 또 나팔 소리가 나면 너희가 듣게 될 것이다. +Isaiah18.4 주께서 나에게 이렇게 말씀하신다. "내가 나의 처소에서 조용히 내려다보겠다." 추수철 더운 밤에, 이슬이 조용히 내려앉듯이, 한여름 폭염 속에서 뙤약볕이 고요히 내리쬐듯이, +Isaiah18.5 곡식을 거두기 전에, 꽃이 지고 신 포도가 영글 때에, 주께서 연한 가지들을 낫으로 자르시고, 뻗은 가지들을 찍어 버리실 것이다. +Isaiah18.6 산의 독수리들과 땅의 짐승들이 배불리 먹도록 그것들을 버려 두실 것이니, 독수리가 그것으로 여름을 나고, 땅의 모든 짐승이 그것으로 겨울을 날 것이다. +Isaiah18.7 그 때에 만군의 주께서 예물을 받으실 것이다. 강물이 여러 갈래로 나뉘어 흐르는 땅, 거기에 사는 민족, 곧, 키가 매우 크고 근육이 매끄러운 백성, 멀리서도 두려움을 주고 적을 짓밟는 강대국 백성이 만군의 주께 드릴 예물을 가지고, 만군의 주의 이름으로 일컫는 곳, 시온 산으로 올 것이다. +Isaiah19.1 이것은 이집트를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. 주께서 빠른 구름을 타고 이집트로 가실 것이니, 이집트의 우상들이 그 앞에서 떨고, 이집트 사람들의 간담이 녹을 것이다. +Isaiah19.2 "내가 이집트 사람들을 부추겨서, 서로 맞서 싸우게 하겠다. 형제와 형제가, 이웃과 이웃이, 성읍과 성읍이, 왕권과 왕권이, 서로 싸우게 하겠다. +Isaiah19.3 그래서 이집트 사람들의 기를 죽여 놓겠다. 내가 그들의 계획을 무산시켜 버리면, 그들은 우상과 마술사와 신접한 자와 무당을 찾아가 물을 것이다. +Isaiah19.4 내가 이집트를 잔인한 군주의 손에 넘길 것이니, 폭군이 그들을 다스릴 것이다." 주, 곧 만군의 주의 말씀이다. +Isaiah19.5 나일 강이 마를 것이다. 강바닥이 바싹 마를 것이다. +Isaiah19.6 강에서는 악취가 나며, 이집트 시냇물의 물 깊이가 얕아져 마르겠고, 파피루스와 갈대도 시들어 버릴 것이다. +Isaiah19.7 나일 강 가와 어귀의 풀밭과 강변에 심은 모든 나무가 말라서, 바람에 날려 사라지고 말 것이다. +Isaiah19.8 나일 강에서 고기를 잡는 어부들이 슬퍼하며 통곡하고, 나일 강에 낚시를 던지는 모든 낚시꾼과 강에 그물을 치는 사람들이 잡히는 것이 없어서 고달파 할 것이다. +Isaiah19.9 가는 베를 짜는 사람이 베 짜는 일을 그만두고, 흰 천을 짜는 사람도 실망하여 베 짜는 일을 그칠 것이다. +Isaiah19.10 옷 만드는 사람들이 낙심하니, 모든 품꾼의 마음에도 병이 들 것이다. +Isaiah19.11 소안의 지도자인 너희는 어리석기만 하고, 지혜롭다고 하는 바로의 자문위원인 너희도 어리석은 제안만을 하고 있으니, 어찌 바로에게 너희가 옛 현인들과 옛 왕들의 후예라고 감히 말할 수 있겠느냐? +Isaiah19.12 이집트의 임금아, 너를 섬기는 현인이 어디에 있느냐? 그들을 시켜서, 만군의 주께서 이집트에 대하여 무엇을 계획하셨는지를 알게 하여 너에게 보이라고 하여라. +Isaiah19.13 소안의 지도자들은 어리석은 사람들이다. 멤피스의 지도자들은 제 꾀에 속고 있다. 이집트의 주춧돌들인 지파들이 이집트를 그릇된 길로 이끌었다. +Isaiah19.14 주께서 친히 그들에게 마음을 혼란시키는 영을 부으셔서, 그들이 이집트를 잘못 다스리게 하셨다. 그래서 마치 취한 자가 토하면서 비틀거리듯, 이집트를 그 꼴로 만들었다. +Isaiah19.15 그러므로 이집트에서는 되는 일이 없고, 우두머리나 말단에 있는 사람이나 종려나무처럼 귀한 자나 갈대처럼 천한 자나 가릴 것 없이, 모두 쓸모가 없이 될 것이다. +Isaiah19.16 그 날이 오면, 이집트 사람이 마치 겁 많은 여인처럼 되어, 만군의 주께서 그들 위에 팔을 펴서 휘두르시며 심판하시는 것을 보고서, 두려워하며 떨 것이다. +Isaiah19.17 이집트 사람은 유다 땅을 무서워할 것이다. 만군의 주께서 그들을 치려고 세우신 계획을 상기할 때마다 '유다'라는 이름만 들어도 모두 무서워할 것이다. +Isaiah19.18 그 날이 오면, 이집트 땅의 다섯 성읍에서는 사람들이 가나안 말을 하며, 만군의 주만을 섬기기로 충성을 맹세할 것이다. 그 다섯 성읍 가운데서 한 성읍은 '멸망의 성읍'이라고 불릴 것이다. +Isaiah19.19 그 날이 오면, 이집트 땅 한가운데 주를 섬기는 제단 하나가 세워지겠고, 이집트 국경지대에는 주께 바치는 돌기둥 하나가 세워질 것이다. +Isaiah19.20 이 제단과 이 돌기둥이, 만군의 주께서 이집트 땅에 계시다는 징표와 증거가 될 것이다. 그래서 그 곳 백성이 압박을 받을 때에, 주께 부르짖어서 살려 주실 것을 간구하면, 주께서 한 구원자를 보내시고, 억압하는 자들과 싸우게 하셔서 백성을 구원하실 것이다. +Isaiah19.21 주께서는 이렇게 자신을 이집트 사람에게 알리실 것이며, 그 날로 이집트 사람은 주님을 올바로 알고, 희생제물과 번제를 드려서, 주께 예배하고, 또 주께 서원하고 그대로 실천할 것이다. +Isaiah19.22 주께서 이집트를 치시겠으나, 치시고 나서는 곧바로 어루만져, 낫게 하실 것이므로, 그들이 주께로 돌아오고, 주께서는 그들의 간구를 들으시고, 그들을 고쳐 주실 것이다. +Isaiah19.23 그 날이 오면, 이집트에서 앗시리아로 통하는 큰길이 생겨, 앗시리아 사람은 이집트로 가고 이집트 사람은 앗시리아로 갈 것이며, 이집트 사람이 앗시리아 사람과 함께 주님을 경배할 것이다. +Isaiah19.24 그 날이 오면, 이스라엘과 이집트와 앗시리아, 이 세 나라가 이 세상 모든 나라에 복을 주게 될 것이다. +Isaiah19.25 만군의 주께서 이 세 나라에 복을 주며 이르시기를 "나의 백성 이집트야, 나의 손으로 지은 앗시리아야, 나의 소유 이스라엘아, 복을 받아라" 하실 것이다. +Isaiah20.1 앗시리아 왕 사르곤이 보낸 다르단 장군이 아스돗으로 와서, 아스돗을 점령하였다. +Isaiah20.2 그 해에, 주께서 아모스의 아들 이사야를 시켜서 말씀하셨다. 주께서 이사야에게 말씀하시기를, 허리에 두른 베 옷을 벗고, 발에서 신을 벗으라고 하셨다. 그래서 이사야는, 말씀대로, 옷을 벗고 맨발로 다녔다. +Isaiah20.3 그 때에 주께서 말씀하셨다. "나의 종 이사야가 삼 년 동안 벗은 몸과 맨발로 다니면서, 이집트와 에티오피아에게 표징과 징조가 된 것처럼, +Isaiah20.4 앗시리아 왕이, 이집트에서 잡은 포로와 에티오피아에서 잡은 포로를, 젊은이나 늙은이 할 것 없이, 모두 벗은 몸과 맨발로 끌고 갈 것이니, 이집트 사람이 수치스럽게도, 그들의 엉덩이까지 드러낸 채로 끌려갈 것이다." +Isaiah20.5 그리하여 에티오피아를 의지하던 자들과, 이집트를 그들의 자랑으로 여기던 자들이, 두려워하고 부끄러워할 것이다. +Isaiah20.6 그 날이 오면, 이 해변에 사는 백성이 이렇게 말할 것이다. "우리가 의지하던 나라, 앗시리아 왕에게서 구해 달라고, 우리를 살려 달라고, 도움을 청한 나라가 이렇게 되었으니, 이제 우리가 어디로 피해야 한단 말이냐?" +Isaiah21.1 이것은 해변 광야를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. 남쪽 광야에서 불어오는 회오리바람처럼 침략자가 광야에서 쳐들어온다. 저 무서운 땅에서 몰아쳐 온다. +Isaiah21.2 나는 끔찍한 계시를 보았다. 배신하는 자가 배신하고 파괴하는 자가 파괴한다! 엘람아, 공격하여라! 메대야, 에워싸거라! "내가 바빌론의 횡포를 그치게 하고 억압받는 사람들의 탄식소리를 그치게 하겠다." +Isaiah21.3 그러자 나는, 허리가 끊어지는 것처럼 아팠다. 아기를 낳는 산모의 고통이 이런 것일까? 온 몸이 견딜 수 없이 아팠다. 그 말씀을 듣고 귀가 멀었으며, 그 광경을 보고 눈이 멀었다. +Isaiah21.4 나의 마음은 갈피를 잡지 못하고, 공포에 질려 떨었다. 내가 그처럼 보고 싶어한 희망찬 새벽빛은, 도리어 나를 무서워 떨게 하였다. +Isaiah21.5 내가 보니, 사람들이 잔칫상을 차려 놓고, 방석을 깔고 앉아서, 먹고 마신다. 갑자기 누가 명령한다. "너희 지휘관들아, 일어나거라. 방패에 기름을 발라라." +Isaiah21.6 주께서 나에게 말씀하셨다. "너는 가서 파수꾼을 세우고 그가 보는 대로 보고하라고 하여라. +Isaiah21.7 기마병과 함께 오는 병거를 보거나, 나귀나 낙타를 탄 사람이 나타나면, 주의하여 살펴보라고 하여라." +Isaiah21.8 파수꾼이 외친다. "온종일 망대 위에 서 있다. 밤새 경계 구역을 계속 지키고 있다. +Isaiah21.9 아, 온다! 한 사람이 병거를 타고 오고, 기마병들이 무리를 지어 온다." 파수꾼이 보고한다. "바빌론이 함락되었다! 바빌론이 함락되었다! 조각한 신상들이 모두 땅에 떨어져서 박살났다!" +Isaiah21.10 아, 짓밟히던 나의 겨레여, 타작 마당에서 으깨지던 나의 동포여, 이스라엘의 하나님 만군의 주께서 나에게 말씀하신 것을, 이렇게 내가 그대들에게 전한다. +Isaiah21.11 이것은 두마를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. 세일에서 누가 나를 부른다. "파수꾼아, 밤이 얼마나 지났느냐? 파수꾼아, 날이 새려면 얼마나 더 남았느냐?" +Isaiah21.12 파수꾼이 대답한다 "곧 아침이 온다. 그러나 또다시 밤이 온다. 묻고 싶거든, 물어 보아라. 다시 와서 물어 보아라." +Isaiah21.13 이것은 아라비아를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. 드단 사람들아, 아라비아의 메마른 덤불 속에서 밤을 지새우는 드단의 행상들아, +Isaiah21.14 목마른 피난민들에게 마실 물을 주어라. 데마 땅에 사는 사람들아, 아라비아의 피난민들에게 먹을거리를 가져다 주어라. +Isaiah21.15 그들은 칼을 피하여 도망다니는 사람들이다. 칼이 그들을 치려 하고, 화살이 그들을 꿰뚫으려 하고, 전쟁이 그들의 목숨을 노리므로, 도망다니는 신세가 되었다. +Isaiah21.16 주께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. "일 년 기한으로 머슴살이를 하게 된 머슴이 날 수를 세듯이, 이제 내가 일 년을 센다. 일 년 만에 게달의 모든 허세가 사라질 것이다. +Isaiah21.17 게달의 자손 가운데서 활 쏘는 용사들이 얼마 남는다고 하여도, 그 수는 매우 적을 것이다." 주 이스라엘의 하나님께서 이렇게 말씀하셨다. +Isaiah22.1 이것은 '환상 골짜기'를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. 너희가 무슨 변을 당하였기에, 모두 지붕에 올라가 있느냐? +Isaiah22.2 폭동으로 가득 찬 성읍, 법석과 소동으로 가득 찬 도성아, 이번 전쟁에 죽은 사람들은 칼을 맞아 죽은 것도 아니고, 싸우다가 죽은 것도 아니다. +Isaiah22.3 너희 지도자들은 다 도망 치기에 바빴고, 활도 한 번 쏘아 보지 못하고 사로잡혔다. 사로잡힌 너희들도, 아직 적군이 멀리 있는데도, 지레 겁을 먹고 도망 가다가 붙잡혀서 포로가 되었다. +Isaiah22.4 그러므로, 내가 통곡한다. 다들 비켜라! 혼자서 통곡할 터이니, 나를 내버려 두어라! 내 딸 백성의 도성이 망하였다고, 나를 위로하려고 애쓰지 말아라. +Isaiah22.5 주 만군의 하나님께서 친히 '환상 골짜기'에, 혼란과 학대와 소란을 일으키시는 날을 이르게 하셨다. 성벽이 헐리고, 살려 달라고 아우성 치는 소리가 산에까지 사무쳤다. +Isaiah22.6 엘람 군대는 화살통을 메고 왔고, 기마대와 병거대가 그들과 함께 왔으며, 기르 군대는 방패를 들고 왔다. +Isaiah22.7 너의 기름진 골짜기들은 병거부대의 주둔지가 되었고, 예루살렘 성문 앞 광장은 기마부대의 주둔지가 되었다. +Isaiah22.8 유다의 방어선이 뚫렸다. 그 때에, 너희는 '수풀 궁'에 있는 무기를 꺼내어 오고, +Isaiah22.9 '다윗 성'에 뚫린 곳이 많은 것을 보았고, '아랫못'에는 물을 저장하였다. +Isaiah22.10 예루살렘에 있는 집의 수를 세어 보고는, 더러는 허물어다가, 뚫린 성벽을 막았다. +Isaiah22.11 또한 '옛 못'에 물을 대려고 두 성벽 사이에 저수지를 만들기도 하였다. 그러나 너희는 일이 이렇게 되도록 하신 분을 의지하지 않고, 이 일을 옛적부터 계획하신 분에게는 관심도 없었다. +Isaiah22.12 그 날에, 주 만군의 하나님께서 너희에게 통곡하고 슬피 울라고 하셨다. 머리털을 밀고, 상복을 몸에 두르라고 하셨다. +Isaiah22.13 그런데 너희가 어떻게 하였느냐? 너희는 오히려 흥청망청 소를 잡고 양을 잡고, 고기를 먹고 포도주를 마시며 "내일 죽을 것이니, 오늘은 먹고 마시자" 하였다. +Isaiah22.14 그래서 만군의 주께서 나의 귀에 대고 말씀하셨다. "이 죄는 너희가 죽기까지 용서받지 못한다." 주 만군의 하나님께서 그렇게 말씀하셨다. +Isaiah22.15 주 만군의 하나님께서 말씀하신다. "너는 궁중의 일을 책임진 총책임자 셉나에게 가서, 나의 말을 전하여라. +Isaiah22.16 '네가 이 곳과 무슨 상관이 있기에, 이 곳에 누가 있기에, 여기에다 너의 무덤을 팠느냐?'" 높은 곳에 무덤을 파는 자야, 바위에 누울 자리를 쪼아 내는 자야! +Isaiah22.17 그렇다. 너는 권세가 있는 자다. 그러나 주께서 너를 단단히 묶어서 너를 세차게 내던지신다. +Isaiah22.18 너를 공처럼 둥글게 말아서, 넓고 아득한 땅으로 굴려 버리신다. 네가 거기에서 죽을 것이다. 네가 자랑하던 그 화려한 병거들 옆에서 네가 죽을 것이다. 그리하여 너는 너의 상전의 집에 수치거리가 될 것이다. +Isaiah22.19 내가 너를 너의 관직에서 쫓아내겠다. 그가 너를 그 높은 자리에서 끌어내릴 것이다. +Isaiah22.20 그 날이 오면, 내가 힐기야의 아들인 나의 종 엘리아김을 불러서, +Isaiah22.21 너의 관복을 그에게 입히고, 너의 띠를 그에게 띠게 하고, 너의 권력을 그의 손에 맡길 것이니, 그가 예루살렘에 사는 사람들과 유다 집안의 아버지가 될 것이다. +Isaiah22.22 내가 또 다윗 집의 열쇠를 그의 어깨에 둘 것이니, 그가 열면 닫을 자가 없고, 그가 닫으면 열 자가 없을 것이다. +Isaiah22.23 단단한 곳에 잘 박힌 못같이, 내가 그를 견고하게 하겠으니, 그가 가문의 영예를 빛낼 것이다. +Isaiah22.24 그의 가문의 영광이 그에게 걸릴 것이다. 종지에서 항아리에 이르기까지, 모든 작은 그릇들과 같은 그 자손과 족속의 영광이, 모두 그에게 걸릴 것이다. +Isaiah22.25 만군의 주의 말씀이다. "그 날이 오면, 단단한 곳에 잘 박힌 못이 삭아서 부러져 떨어질 것이니, 그 위에 걸어 둔 것들이 산산조각이 날 것이다." 이것은 주께서 하신 말이다. +Isaiah23.1 이것은 두로를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. 다시스의 배들아, 너희는 슬피 울어라. 두로가 파멸되었으니, 들어갈 집도 없고, 닻을 내릴 항구도 없다. 키프로스에서 너희가 이 소식을 들었다. +Isaiah23.2 항해자들이 부유하게 만들어 준 너희 섬 백성들아, 시돈의 상인들아, 잠잠하여라! +Isaiah23.3 시홀의 곡식 곧 나일의 수확을 배로 실어 들였으니 두로는 곧 뭇 나라의 시장이 되었다. +Isaiah23.4 그러나 너 시돈아, 너 바다의 요새야, 네가 수치를 당하였다. 너의 어미인 바다가 너를 버리고 이렇게 말한다. "나는 산고를 겪지도 못하였고, 아이를 낳지도 못하였다. 아들들을 기른 일도 없고, 딸들을 키운 일도 없다." +Isaiah23.5 두로가 파멸되었다는 소식이 이집트에 전해지면, 이집트마저도 충격을 받고 낙심할 것이다. +Isaiah23.6 베니게의 주민아, 다시스로 건너가거라. 섬나라 백성아, 슬피 울어라. +Isaiah23.7 이것이 너희가 그렇게 좋아하던 도성 두로냐? 그토록 오랜 역사를 가지고 저 먼 곳에까지 가서 식민지를 세우던 도성이냐? +Isaiah23.8 빛나는 왕관을 쓰고 있던 두로, 그 상인들은 귀족들이요, 그 무역상들은 세상이 우러러보던 사람들이었는데, 두로를 두고, 누가 이런 일을 계획하였겠느냐? +Isaiah23.9 그 일을 계획하신 분은 만군의 주이시다. 온갖 영화를 누리며 으스대던 교만한 자들을 비천하게 만드시고, 이 세상에서 유명하다는 자들을 보잘 것 없이 만드시려고, 이런 계획을 세우셨다. +Isaiah23.10 다시스의 딸아, 너의 땅으로 돌아가서 땅이나 갈아라. 이제 너에게는 항구가 없다. +Isaiah23.11 주께서 바다 위에 팔을 펴셔서, 왕국들을 뒤흔드시고, 베니게의 요새들을 허물라고 명하셨다. +Isaiah23.12 그래서 주께서 이렇게 말씀하셨다. "처녀, 딸 시돈아, 너는 망했다. 네가 다시는 우쭐대지 못할 것이다. 일어나서 키프로스로 건너가 보아라. 그러나 거기에서도 네가 평안하지 못할 것이다." +Isaiah23.13 (바빌로니아 사람의 땅을 보아라. 백성이 없어졌다. 앗시리아 사람이 그 곳을 들짐승이 사는 곳으로 만들었다. 그들이 도성 바깥에 흙 언덕을 쌓고, 성을 공격하여, 궁전을 헐어 황폐하게 하였다.) +Isaiah23.14 다시스의 배들아, 너희는 슬피 울어라. 너희의 요새가 파괴되었다. +Isaiah23.15 그 날이 오면, 한 왕의 수명과 같은 칠십 년 동안 두로가 잊혀지겠으나, 칠십 년이 지난 뒤에는, 두로가, 창녀의 노래에 나오는 주인공처럼 될 것이다. +Isaiah23.16 망각 속으로 사라졌던 너 가련한 창녀야, 수금을 들고 성읍을 두루 다니며, 감미롭게 수금을 타고 노래를 불러라. 남자들마다 네 노랫소리를 듣고, 다시 너를 기억하여 모여들게 하여라. +Isaiah23.17 칠십 년이 지나가면, 주께서 두로를 돌보아 주셔서 옛날처럼 다시 해상무역을 하게 하실 것이다. 그 때에 두로는 다시 제 몸을 팔아서, 땅 위에 있는 세상의 모든 나라의 돈을 끌어들일 것이다. +Isaiah23.18 그러나 두로가 장사를 해서 벌어들인 소득은 주의 몫이 될 것이다. 두로가 제 몫으로 간직하거나 쌓아 두지 못할 것이다. 주를 섬기며 사는 사람들이, 두로가 벌어 놓은 것으로, 배불리 먹을 양식과 좋은 옷감을 살 것이다. +Isaiah24.1 주께서 땅을 텅 비게 하시며, 황폐하게 하시며, 땅의 표면을 뒤엎으시며, 그 주민을 흩으실 것이니, +Isaiah24.2 이 일이 백성과 제사장에게 똑같이 미칠 것이며, 종과 그 주인에게 하녀와 그 안주인에게 사는 자와 파는 자에게 빌려 주는 자와 빌리는 자에게 이자를 받는 자와 이자를 내는 자에게 똑같이 미칠 것이다. +Isaiah24.3 땅이 완전히 텅 비며, 완전히 황무하게 될 것이다. 주께서 그렇게 된다고 선언하셨기 때문이다. +Isaiah24.4 땅이 메마르며 시든다. 세상이 생기가 없고 시든다. 땅에서 높은 자리를 차지한 자들도 생기가 없다. +Isaiah24.5 땅이 사람 때문에 더럽혀진다. 사람이 율법을 어기고 법령을 거슬러서, 영원한 언약을 깨뜨렸기 때문이다. +Isaiah24.6 그러므로 땅은 저주를 받고, 거기에서 사는 사람이 형벌을 받는다. 그러므로 땅의 주민들이 불에 타서, 살아 남는 자가 얼마 되지 않을 것이다. +Isaiah24.7 새 포도주가 마르며, 포도나무가 시든다. 마음에 기쁨이 가득 찼던 사람들이 모두 탄식한다. +Isaiah24.8 소구를 치는 흥겨움도 그치고, 기뻐 뛰는 소리도 멎고, 수금 타는 기쁨도 그친다. +Isaiah24.9 그들이 다시는 노래하며 포도주를 마시지 못할 것이며, 독한 술은 그 마시는 자에게 쓰디쓸 것이다. +Isaiah24.10 무너진 성읍은 황폐한 그대로 있고, 집들은 모두 닫혀 있으며, 들어가는 사람이 하나도 없을 것이다. +Isaiah24.11 거리에서는 포도주를 찾아 아우성 치고, 모든 기쁨은 슬픔으로 바뀌고, 땅에서는 즐거움이 사라진다. +Isaiah24.12 성읍은 폐허가 된 채로 버려져 있고, 성문은 파괴되어 조각 난다. +Isaiah24.13 이 땅에 이러한 일이 일어나고 거기에 사는 백성에게 이러한 일이 일어날 것이니, 마치 올리브 나무를 떤 다음과 같고, 포도나무에서 포도를 걷은 뒤에 남은 것을 주울 때와 같을 것이다. +Isaiah24.14 살아 남은 사람들은 소리를 높이고, 기뻐서 외칠 것이다. 서쪽에서는 사람들이 주의 크신 위엄을 말하고, +Isaiah24.15 동쪽에서는 사람들이 주께 영광을 돌릴 것이다. 바다의 모든 섬에서는 사람들이 주 이스라엘의 하나님의 이름을 찬양할 것이다. +Isaiah24.16 땅 끝에서부터 노래하는 소리 "의로우신 분께 영광을 돌리세" 하는 찬양을 우리가 들을 것이다. 그러나 갑자기 나는 절망에 사로잡혔다. 이런 변이 있나! 이런 변이 또 어디에 있단 말인가! 나에게 재앙이 닥쳤구나! 약탈자들이 약탈한다. 약탈자들이 마구 약탈한다. +Isaiah24.17 땅에 사는 사람들아, 무서운 일과 함정과 올가미가 너를 기다리고 있다. +Isaiah24.18 무서운 소리를 피하여 달아나는 사람은 함정에 빠지고, 함정 속에서 기어 나온 사람은 올가미에 걸릴 것이다. 하늘의 홍수 문들이 열리고, 땅의 기초가 흔들린다. +Isaiah24.19 땅덩이가 여지없이 부스러지며, 땅이 아주 갈라지고, 땅이 몹시 흔들린다. +Isaiah24.20 땅이 술 취한 자처럼 몹시 비틀거린다. 폭풍 속의 오두막처럼 흔들린다. 세상은 자기가 지은 죄의 무게에 짓눌릴 것이니, 쓰러져서, 다시는 일어나지 못할 것이다. +Isaiah24.21 그 날이 오면, 주께서, 위로는 하늘의 군대를 벌하시고, 아래로는 땅에 있는 세상의 군왕들을 벌하실 것이다. +Isaiah24.22 주께서 군왕들을 죄수처럼 토굴 속에 모으시고, 오랫동안 감옥에 가두어 두셨다가 처형하실 것이다. +Isaiah24.23 만군의 주께서 왕이 되실 터이니, 달은 볼 낯이 없어 하고, 해는 부끄러워할 것이다. 주께서 시온 산에 앉으셔서 예루살렘을 다스릴 것이며, 장로들은 그 영광을 볼 것이다. +Isaiah25.1 주님, 주님은 나의 하나님이십니다. 내가 주를 높이며, 주의 이름을 찬양하겠습니다. 주께서는 놀라운 일들을 이루시고, 예전에 세우신 계획대로 신실하고 진실하게 이루셨습니다. +Isaiah25.2 주께서는 성읍들을 돌무더기로 만드셨고, 견고하게 요새화된 성읍들을 폐허로 만드셨습니다. 우리의 대적들이 지은 도성들을 더 이상 도성이라고 할 수 없게 만드셨으니, 아무도 그것을 재건하지 못할 것입니다. +Isaiah25.3 그러므로 강한 민족이 주님을 영화롭게 할 것이며, 포악한 민족들의 성읍이 주님을 경외할 것입니다. +Isaiah25.4 참으로 주께서는 가난한 사람들의 요새이시며, 곤경에 빠진 불쌍한 사람들의 요새이시며, 폭풍우를 피할 피난처이시며, 뙤약볕을 막는 그늘이십니다. 흉악한 자들의 기세는 성벽을 뒤흔드는 폭풍과 같고, +Isaiah25.5 사막의 열기와 같습니다. 그러나 주께서는 이방 사람의 함성을 잠잠하게 하셨습니다. 구름 그늘이 뙤약볕의 열기를 식히듯이, 포악한 자들의 노랫소리를 그치게 하셨습니다. +Isaiah25.6 만군의 주께서 이 세상 모든 민족을 여기 시온 산으로 부르셔서, 풍성한 잔치를 베푸실 것이다. 기름진 것들과 오래된 포도주, 제일 좋은 살코기와 잘 익은 포도주로 잔치를 베푸실 것이다. +Isaiah25.7 또 주께서 이 산에서 모든 백성이 걸친 수의를 찢어서 벗기시고, 모든 민족이 입은 수의를 벗겨서 없애실 것이다. +Isaiah25.8 주께서 죽음을 영원히 멸하신다. 주 하나님께서 모든 사람의 얼굴에서 눈물을 말끔히 닦아 주신다. 그의 백성이 온 세상에서 당한 수치를 없애 주신다. 이것은 주께서 하신 말씀이다. +Isaiah25.9 그 날이 오면, 사람들은 이런 말을 할 것이다. 바로 이분이 우리의 하나님이시다. 우리가 하나님을 의지하였으니, 하나님께서 우리를 구원하신다. 바로 이분이 주님이시다. 우리가 주님을 의지한다. 우리를 구원하여 주셨으니 기뻐하며 즐거워하자. +Isaiah25.10 주께서 시온 산은 보호하시겠지만, 모압은, 마치 지푸라기가 거름 물구덩이에서 짓밟히듯이, 제자리에서 짓밟히게 하실 것이다. +Isaiah25.11 헤엄 치는 사람이 팔을 휘저어서 헤엄을 치듯이, 모압이 그 거름 물구덩이에서 두 팔을 휘저어 빠져 나오려고 하여도, 주께서는 모압의 팔을 그의 교만과 함께 가라앉게 하실 것이다. +Isaiah25.12 튼튼한 모압의 성벽을 헐어 내셔서, 땅의 먼지바닥에 폭삭 주저앉게 하실 것이다. +Isaiah26.1 그 날이 오면, 유다 땅에서 이런 노래를 부를 것이다. 우리의 성은 견고하다. 주께서 친히 성벽과 방어벽이 되셔서 우리를 구원하셨다. +Isaiah26.2 성문들을 열어라. 믿음을 지키는 의로운 나라가 들어오게 하여라. +Isaiah26.3 주님, 주님께 의지하는 사람들은 늘 한결같은 마음을 가진 사람들이니, 그들에게 완전한 평화를 주시기 바랍니다. +Isaiah26.4 너희는 영원토록 주님을 의지하여라. 주 하나님만이 너희를 보호하는 영원한 반석이시다. +Isaiah26.5 주께서는 교만한 자들을 비천하게 만드신다. 교만한 자들이 사는 견고한 성을 허무신다. 먼지바닥에 폭삭 주저앉게 하신다. +Isaiah26.6 전에 억압받던 사람들이 이제는 무너진 그 성을 밟고 다닌다. 가난한 사람들이 그 성을 밟고 다닌다. +Isaiah26.7 주님, 주께서는 의로운 사람의 길을 곧게 트이게 하십니다. 의로우신 주님, 주께서는 의로운 사람의 길을 평탄하게 하십니다. +Isaiah26.8 주님, 우리는 주의 율법을 따르며, 주님께 우리의 희망을 걸겠습니다. 우리가 주의 이름을 사모하겠습니다. +Isaiah26.9 나의 영혼이 밤에 주님을 사모합니다. 나의 마음이 주님을 간절하게 찾습니다. 주께서 땅을 심판하실 때에, 세상에 사는 사람들이 비로소 의가 무엇인지 배우게 될 것입니다. +Isaiah26.10 비록 주님께서 악인에게 은혜를 베푸셔도, 악인들은 옳은일 하는 것을 배우려 하지 않습니다. 의인들이 사는 땅에 살면서도, 여전히 옳지 않은 일만 합니다. 주의 위엄 따위는 안중에도 두지 않습니다. +Isaiah26.11 주님, 주께서 심판하시려고 팔을 높이 들어 올리셨으나, 주의 대적은 그것을 모릅니다. 주께서 주의 백성을 얼마나 뜨겁게 사랑하시는지를 주의 대적에게 보여 주셔서, 그들로 부끄러움을 당하게 하여 주십시오. 주께서 예비하신 심판의 불로 그들을 없애 주십시오. +Isaiah26.12 주님, 주께서 우리에게 평화를 주실 것을 확신합니다. 우리가 성취한 모든 일은 모두 주께서 우리에게 하여 주신 것입니다. +Isaiah26.13 주 우리의 하나님, 이제까지는 주님 말고 다른 권세자들이 우리를 다스렸습니다. 그러나 앞으로는 우리가 오직 주의 이름만을 기억하겠습니다. +Isaiah26.14 주께서 그들을 벌하시어 멸망시키시고, 그들을 모두 기억에서 사라지게 하셨으니, 죽은 그들은 다시 살아나지 못하고, 사망한 그들은 다시 일어나지 못할 것입니다. +Isaiah26.15 주님, 주께서 이 민족을 큰 민족으로 만드셨습니다. 주께서 이 나라를 큰 나라로 만드셨습니다. 주께서 이 땅의 모든 경계를 확장하셨습니다. 이 일로 주께서는 영광을 받으셨습니다. +Isaiah26.16 그러나 주님, 주께서 그들을 징계하실 때에, 주의 백성이 환난 가운데서 주님을 간절히 찾았습니다. 그들이 간절히 주님께 기도하였습니다. +Isaiah26.17 마치 임신한 여인이 해산할 때가 닥쳐와서, 고통 때문에 몸부림 치며 소리 지르듯이, 주님, 우리도 주님 앞에서 그렇게 괴로워하였습니다. +Isaiah26.18 우리가 임신하여 산고를 치렀어도, 아무것도 낳지 못하였습니다. 우리는 이 땅에 구원을 베풀지 못하였고, 이 땅에서 살 주민을 낳지도 못하였습니다. +Isaiah26.19 그러나 주의 백성들 가운데서 죽은 사람들이 다시 살아날 것이며, 그들의 시체가 다시 일어날 것입니다. 무덤 속에서 잠자던 사람들이 깨어나서, 즐겁게 소리 칠 것입니다. 주님의 이슬은 생기를 불어넣는 이슬이므로, 이슬을 머금은 땅이 오래 전에 죽은 사람들을 다시 내놓을 것입니다. 땅이 죽은 자들을 다시 내놓을 것입니다. +Isaiah26.20 "나의 백성아! 집으로 가서, 방 안으로 들어가거라. 들어가서 문을 닫고, 나의 진노가 풀릴 때까지 잠시 숨어 있어라." +Isaiah26.21 주께서 그 처소에서 나오셔서 땅 위에 사는 사람들의 죄악을 벌하실 것이니, 그 때에 땅은 그 속에 스며든 피를 드러낼 것이며 살해당한 사람들을 더 이상 숨기지 않을 것이다. +Isaiah27.1 그 날이 오면, 주께서 좁고 예리한 큰 칼로 벌하실 것이다. 매끄러운 뱀, 리워야단, 꼬불꼬불한 뱀, 리워야단을 처치하실 것이다. 곧 바다의 악어를 죽이실 것이다. +Isaiah27.2 그 날이 오면, 저 아름다운 포도원을 두고, 너희는 이런 노래를 불러라. +Isaiah27.3 "나 주는 포도나무를 돌보는 포도원지기다. 나는 때를 맞추어서 포도나무에 물을 주며, 아무도 포도나무를 해치지 못하도록, 밤낮으로 돌본다. +Isaiah27.4 나는 포도원에 노여워할 일이 전혀 없다. 거기에서 찔레와 가시덤불이 자라서, 나를 대항하여 싸우려고 한다면, 나는 그것들에게 달려들어, 그것들을 모조리 불살라 버릴 것이다. +Isaiah27.5 그러나 나의 대적들이 내가 보호하여 주기를 원한다면, 나와 화친하여야 할 것이다. 그렇다. 나와 화친하여야 할 것이다." +Isaiah27.6 앞으로, 야곱이 뿌리를 내릴 것이다. 이스라엘이 싹을 내고 꽃을 피울 것이니, 그 열매가 땅 위에 가득 찰 것이다. +Isaiah27.7 주께서, 야곱을 친 자들을 치신 것처럼, 그렇게 혹독하게 야곱을 치셨겠느냐? 주께서, 야곱을 살육하던 자들을 살육하신 것처럼, 그렇게 많이 야곱을 살육하셨겠느냐? +Isaiah27.8 그렇지 않다. 주께서 이스라엘을 포로로 보내셔서, 적절히 견책하셨고, 거센 동풍이 불 때에, 거기에 좀더 거센 바람을 보내셔서, 이스라엘을 쫓아내셨을 뿐이다. +Isaiah27.9 그렇게 해서 야곱의 죄악이 사함을 얻으며, 이렇게 함으로써 죄를 용서받게 될 것이니, 곧 야곱이 이교 제단의 모든 돌을 헐어 흰 가루로 만들고, 아세라 여신상과 분향단을 다시는 세우지 않을 것이다. +Isaiah27.10 요새화된 성읍이 적막해지고 집터는 버려져서 아무도 살지 않으니, 마치 사막과 같을 것이다. 거기에서는 송아지가 풀을 뜯을 것이며, 송아지가 거기에 누워서, 나뭇가지들을 모두 먹어 치울 것이다. +Isaiah27.11 나뭇가지가 말라 꺾어지면, 여인들이 와서, 그것들을 땔감으로 주워다가 불을 피울 것이다. 이 백성이 이렇게 지각이 없으니, 그들을 만드신 조성자 하나님께서 그들을 불쌍히 여기지 않으실 것이며, 그들을 지으신 창조주 하나님께서 그들에게 은혜를 베풀지 않으실 것이다. +Isaiah27.12 너희 이스라엘 자손아. 그 날이 오면, 주께서 유프라테스 강으로부터 이집트 강에 이르기까지, 너희를 알곡처럼 일일이 거두어들이실 것이다. +Isaiah27.13 그 날이 오면, 큰 나팔 소리가 울릴 것이니, 앗시리아 땅에서 망할 뻔한 사람들과 이집트 땅으로 쫓겨났던 사람들이 돌아온다. 그들이 예루살렘의 거룩한 산에서 주님을 경배할 것이다. +Isaiah28.1 술 취한 자, 에브라임의 교만한 면류관인 너 사마리아야, 너에게 재앙이 닥칠 것이다. 술에 빠진 주정꾼의 도성, 기름진 평야의 높은 언덕에, 화려한 왕관처럼 우뚝 솟은 사마리아야, 시들어 가는 꽃 같은 너에게 재앙이 닥칠 것이다. +Isaiah28.2 주께서 강하고 힘 있는 이를 보내신다. 그가 마치 쏟아지는 우박처럼, 파괴하는 광풍처럼, 거센 물결을 일으키는 폭풍우처럼, 너를 잡아 땅에 쓰러뜨리실 것이다. +Isaiah28.3 술 취한 자, 에브라임의 교만한 면류관인 너 사마리아야, 네가 짓밟힐 것이다. +Isaiah28.4 기름진 평야의 제일 윗자리에 화려하게 피어 있는 꽃과 같은 사마리아야, 시들어 가는 꽃과 같은 사마리아야, 너는 여름이 오기 전에 맨 먼저 익은 무화과와 같아서, 사람들이 너를 보자마자 얼른 따먹는구나. +Isaiah28.5 그 날이 오면, 만군의 주께서 친히 주의 남은 백성에게 아름다운 면류관이 되시며, 영화로운 왕관이 되실 것이다. +Isaiah28.6 주께서는 재판관이 된 사람들에게 공평의 영을 주시고, 용사들에게는 성읍 문으로 쳐들어온 적을 막는 용기를 주실 것이다. +Isaiah28.7 유다 사람이 포도주에 취하여 비틀거리고, 독한 술에 취하여 휘청거린다. 제사장과 예언자가 독한 술에 취하여 비틀거리고, 포도주 항아리에 빠졌다. 독한 술에 취하여 휘청거리니, 환상을 제대로 못 보며, 판결을 올바로 하지 못한다. +Isaiah28.8 술상마다 토한 것이 가득하여, 더럽지 않은 곳이 없다. +Isaiah28.9 제사장들이 나에게 빈정거린다. "저 자가 누구를 가르친다는 건가? 저 자의 말을 들어야 할 사람이 누구란 말인가? 젖뗀 아이들이나 가르치라고 하여라. 젖을 먹지 않는 어린 아이들이나 가르치라고 하여라. +Isaiah28.10 저 자는 우리에게, 한 자 한 자, 한 절 한 절, 한 장 한 장 가르치려고 한다." +Isaiah28.11 그러므로 주께서는 알아듣지 못할 말씨와 다른 나라 말로 이 백성을 가르치실 것이다. +Isaiah28.12 주께서 전에 백성에게 말씀하셨다. "이 곳은 평안히 쉴 곳이다. 고달픈 사람들은 편히 쉬어라. 이 곳은 평안히 쉴 곳이다." 그러나 그들은 들으려 하지 않았다. +Isaiah28.13 그래서 주께서는 그들에게 말씀하신다. "차브 라차브, 차브 라차브, 카브 라카브, 카브 라카브, 제에르 샴, 제에르 샴." 그래서 그들이 가다가 뒤로 넘어져서 다치게 하시고, 덫에 걸려서 잡히게 하려 하신 것이다. +Isaiah28.14 그러므로 주의 말씀을 들어라. 너희, 조롱하기를 좋아하는 자들아, 예루살렘에 사는 이 백성을 다스리는 지도자들아, +Isaiah28.15 너희는 자랑하기를 "우리는 죽음과 언약을 맺었고 스올과 협약을 맺었다. 거짓말을 하여 위기를 모면할 수도 있고, 속임수를 써서 몸을 감출 수도 있으니, 재난이 닥쳐와도 우리에게는 절대로 미치지 않는다." +Isaiah28.16 그러므로 주 하나님께서 이렇게 말씀하신다. "내가 시온에 주춧돌을 놓는다. 얼마나 견고한지 시험하여 본 돌이다. 이 귀한 돌을 모퉁이에 놓아서, 기초를 튼튼히 세울 것이니, 이것을 의지하는 사람은 불안하지 않을 것이다. +Isaiah28.17 내가 공평으로 줄자를 삼고, 공의로 저울을 삼을 것이니, 거짓말로 위기를 모면한 사람은 우박이 휩쓸어 가고, 속임수로 몸을 감춘 사람은 물에 떠내려 갈 것이다. +Isaiah28.18 그래서 죽음과 맺은 너희의 언약은 깨지고, 스올과 맺은 너희의 협약은 파기될 것이다. 재앙이 닥쳐올 때에, 너희가 그것을 피하지 못하고, 꼼짝없이 당하고 말 것이다. +Isaiah28.19 재난이 유행병처럼 퍼질 때에, 너희가 피하지 못할 것이다. 그 재난이 아침마다 너희를 치고, 밤낮을 가리지 않고 너희를 엄습할 것이다." 이 말씀을 알아듣는 것이 오히려 두려움이 될 것이다. +Isaiah28.20 너희는 마치 침대가 짧아서 다리를 펴지 못하는 것 같이 되고, 이불이 작아서 몸을 덮지 못하는 것 같이 될 것이다. +Isaiah28.21 주께서는 계획하신 일, 그 신기한 일을 하시려고, 브라심 산에서 싸우신 것처럼 싸우실 것이다. 작정하신 일, 그 신비한 일을 하시려고, 기브온 골짜기에서 진노하신 것처럼 진노하실 것이다. +Isaiah28.22 그러니 너희는, 내가 경고할 때에 비웃지 말아라. 그렇게 하다가는 더욱더 궁지에 몰리고 말 것이다. 만군의 주께서 온 세상을 멸하시기로 결정하셨다는 말씀을, 내가 들었다. +Isaiah28.23 너희는 귀를 기울여서, 나의 목소리를 들어라. 주의 깊게 내가 하는 말을 들어라. +Isaiah28.24 씨를 뿌리려고 밭을 가는 농부가, 날마다 밭만 갈고 있겠느냐? 흙을 뒤집고 써레질만 하겠느냐? +Isaiah28.25 밭을 고르고 나면, 소회향 씨를 뿌리거나 대회향 씨를 뿌리지 않겠느냐? 밀을 줄줄이 심고, 적당한 자리에 보리를 심지 않겠느냐? 밭 가장자리에는 귀리도 심지 않겠느냐? +Isaiah28.26 농부에게 밭농사를 이렇게 짓도록 일러주시고 가르쳐 주신 분은, 바로 하나님이시다. +Isaiah28.27 소회향을 도리깨로 쳐서 떨지 않는다. 대회향 위로는 수레바퀴를 굴리지 않는다. 소회향은 작대기로 가볍게 두드려서 떨고, 대회향도 막대기로 가볍게 두드려서 떤다. +Isaiah28.28 사람이 곡식을 떨지만, 낟알이 바스러지도록 떨지는 않는다. 수레바퀴를 곡식 위에 굴릴 때에도, 말발굽이 그것을 으깨지는 않는다. +Isaiah28.29 이것도 만군의 주께서 가르쳐 주신 것이다. 주님의 모략은 기묘하며, 지혜는 끝없이 넓다. +Isaiah29.1 너에게 재앙이 닥칠 것이다. 아리엘아, 아리엘아, 다윗이 진을 쳤던 성읍아, "해마다 절기들은 돌아오련만, +Isaiah29.2 내가 너 아리엘을 포위하고 치겠다. '나의 번제단'이라고 불리던 너를 칠 터이니, 네가 슬퍼하고 통곡할 것이다. +Isaiah29.3 내가 너의 사면을 둘러 진을 치며, 너를 삥 둘러서 탑들을 세우고, 흙더미를 쌓아 올려 너의 성을 치겠다." +Isaiah29.4 그 때에 너는 낮아져서 땅바닥에서 말할 것이며, 너의 말소리는 네가 쓰러진 먼지바닥에서 나는 개미 소리와 같을 것이다. 너의 목소리는 땅에서 나는 유령의 소리와 같을 것이며, 너의 말은 먼지 바닥 속에서 나는 중얼거리는 소리와 같을 것이다. +Isaiah29.5 그러나 너를 친 원수의 무리는 가는 먼지처럼 되어 날아가며, 그 잔인한 무리는 겨처럼 흩날릴 것이다. 갑자기, 예기치 못한 순간에 +Isaiah29.6 만군의 주께서 너를 찾아오시되, 천둥과 지진과 큰소리를 내시며, 회오리바람과 폭풍과 태워 버리는 불길로 찾아오실 것이다. +Isaiah29.7 아리엘을 치는 모든 나라의 무리와 그의 요새들을 공격하여 그를 괴롭히는 자들 모두가, 마치 꿈을 꾸는 것처럼, 밤의 환상을 보는 것처럼, 헛수고를 할 것이다. +Isaiah29.8 마치 굶주린 자가 꿈에 먹기는 하나, 깨어나면 더욱 허기를 느끼듯이, 목마른 자가 꿈에 마시기는 하나, 깨어나면 더욱 지쳐서 갈증을 느끼듯이, 시온 산을 치는 모든 나라의 무리가 그러할 것이다. +Isaiah29.9 너희는 놀라서, 기절할 것이다. 너희는 눈이 멀어서, 앞을 못 보는 사람이 될 것이다. 포도주 한 모금도 마시지 않았는데, 취할 것이다. 독한 술 한 방울도 마시지 않았는데, 비틀거릴 것이다. +Isaiah29.10 주께서는 너희에게 잠드는 영을 보내셔서, 너희를 깊은 잠에 빠지게 하셨다. 너희의 예언자로 너희의 눈 구실을 못하게 하셨으니, 너희의 눈을 멀게 하신 것이요, 너희의 선견자로 앞을 내다보지 못하게 하셨으니, 너희의 얼굴을 가려서 눈을 못 보게 하신 것이다. +Isaiah29.11 이 모든 묵시가 너희에게는 마치 밀봉된 두루마리의 글처럼 될 것이다. 너희가 그 두루마리를 유식한 사람에게 가지고 가서 "이것을 좀 읽어 주시오" 하고 내주면, 그는 "두루마리가 밀봉되어 있어서 못 읽겠소" 하고 말할 것이다. +Isaiah29.12 너희가 그 두루마리를 무식한 사람에게 가지고 가서 "이것을 좀 읽어 주시오" 하면, 그는 "나는 글을 읽을 줄 모릅니다" 하고 말할 것이다. +Isaiah29.13 주께서 말씀하신다. "이 백성이 입으로는 나를 가까이하고, 입술로는 나를 영화롭게 하지만, 그 마음으로는 나를 멀리하고 있다. 그들이 나를 경외한다는 말은, 다만, 들은 말을 흉내내는 것일 뿐이다. +Isaiah29.14 그러므로, 내가 다시 한 번 놀랍고 기이한 일로 이 백성을 놀라게 할 것이다." 지혜로운 사람들에게서 지혜가 없어지고, 그 총명한 사람들에게서 총명이 사라질 것이다. +Isaiah29.15 주님 몰래 음모를 깊이 숨기려는 자들에게 재앙이 닥칠 것이다. 그들은 어두운 곳에서 남 몰래 음모를 꾸미는 자들이다. "누가 우리를 보랴! 누가 우리를 알랴!" 한다. +Isaiah29.16 그들은 매사를 거꾸로 뒤집어 생각한다. 진흙으로 옹기를 만드는 사람과 옹기장이가 주무르는 진흙을 어찌 같이 생각할 수 있느냐? 만들어진 물건이 자기를 만든 사람을 두고 "그가 나를 만들지 않았다" 하고 말할 수 있느냐? 빚어진 것이 자기를 빚은 사람을 두고 "그는 기술이 없어!" 하고 말할 수 있느냐? +Isaiah29.17 레바논의 밀림이 기름진 밭으로 변하고, 그 기름진 밭이 다시 밀림으로 변하는 것은, 시간 문제이다. +Isaiah29.18 그 날이 오면, 듣지 못하는 사람이 두루마리의 글을 읽는 소리를 듣고, 어둠과 흑암에 싸인 눈 먼 사람이 눈을 떠서 볼 것이다. +Isaiah29.19 천한 사람들이 주 안에서 더없이 기뻐하며 사람들 가운데 가난한 사람들이 이스라엘의 거룩하신 분 안에서 즐거워할 것이다. +Isaiah29.20 포악한 자는 사라질 것이다. 비웃는 사람은 자취를 감출 것이다. 죄 지을 기회를 엿보던 자들이 모두 끝장 날 것이다. +Isaiah29.21 그들은 말 한 마디로 사람에게 죄를 뒤집어씌우고, 성문에서 재판하는 사람을 올무에 걸리게 하며, 정당한 이유 없이 의로운 사람의 권리를 박탈하던 자들이다. +Isaiah29.22 그러므로 아브라함을 구속하신 주, 곧 야곱 족속의 주 하나님께서 이렇게 말씀하신다. "이제 야곱은 더 이상 부끄러움을 당하지 않을 것이고, 이제 그의 얼굴은 더 이상 수모 때문에 창백해지지는 않을 것이다. +Isaiah29.23 참으로 그들이 그의 자손, 곧 그들 가운데서 내가 한 일을 보고, 나의 이름을 거룩하게 여길 것이다." 야곱의 거룩한 분을 거룩하게 받들며, 이스라엘의 하나님을 경외하여 섬길 것이다. +Isaiah29.24 그래서 마음이 혼미하던 사람이 총명해지고, 거스르던 사람이 교훈을 받을 것이다. +Isaiah30.1 주께서 말씀하신다. "거역하는 자식들아, 너희에게 화가 닥칠 것이다. 너희가 계획을 추진하지만, 그것들은 나에게서 나온 것이 아니며, 동맹을 맺지만, 나의 뜻을 따라 한 것이 아니다. 죄에 죄를 더할 뿐이다. +Isaiah30.2 너희가 나에게 물어 보지도 않고, 이집트로 내려가서, 바로의 보호를 받아 피신하려 하고, 이집트의 그늘에 숨으려 하는구나." +Isaiah30.3 바로의 보호가 오히려 너희에게 수치가 되고, 이집트의 그늘이 오히려 너희에게 치욕이 될 것이다. +Isaiah30.4 유다의 고관들이 소안으로 가고, 유다의 사신들이 하네스로 가지만, +Isaiah30.5 쓸모 없는 백성에게 오히려 수치만 당할 것이다. 너희는 이집트에게서 아무런 도움도 유익도 얻지 못하고, 오히려 수치와 치욕만 얻을 것이다. +Isaiah30.6 이것은 네겝의 들짐승들에게 내리신 경고의 말씀이다. 유다의 사절단이 나귀 등에 선물을 싣고, 낙타 등에 보물을 싣고, 거친 광야를 지나서, 이집트로 간다. 암사자와 수사자가 울부짖는 땅, 독사와 날아다니는 불뱀이 날뛰는 땅, 위험하고 곤고한 땅을 지나서, 아무런 도움도 주지 못할 백성에게 선물을 주려고 간다. +Isaiah30.7 "이집트가 너희를 도울 수 있다는 생각은 헛된 망상일 뿐이다. 이집트는 '맥 못쓰는 라합'일 뿐이다." +Isaiah30.8 이제 너는 가서, 유다 백성이 어떤 백성인지를, 백성 앞에 있는 서판에 새기고, 책에 기록하여서, 오고오는 날에 영원한 증거가 되게 하여라. +Isaiah30.9 이 백성은 반역하는 백성이요, 거짓말을 하는 자손으로서, 주의 율법은 전혀 들으려 하지 않는 자손이다. +Isaiah30.10 선견자들에게 이르기를 "환상을 보지 말아라" 하며, 예언자들에게 이르기를 "옳은 것을 보이지 말아라. 부드러운 말을 하여라. 거짓된 것을 보여라. +Isaiah30.11 정도를 버려라. 바른길에서 벗어나거라. 이스라엘의 거룩하신 분의 이야기를 우리 앞에서 그쳐라" 하고 말한다. +Isaiah30.12 그러므로 이스라엘의 거룩하신 분께서 이렇게 말씀하신다. "너희가 이 말을 업신여기고, 억압과 사악한 일을 옳은일로 여겨서, 그것에 의지하였으니, +Isaiah30.13 이 죄로, 너희가 붕괴될 성벽처럼 될 것이다. 높은 성벽에 금이 가고, 배가, 불룩 튀어나왔으니, 순식간에 갑자기 무너져 내릴 것이다. +Isaiah30.14 항아리가 깨져서 산산조각이 나듯이, 너희가 그렇게 무너져 내릴 것이다. 아궁이에서 불을 담아 낼 조각 하나 남지 않듯이, 웅덩이에서 물을 퍼낼 조각 하나 남지 않듯이, 사라질 것이다." +Isaiah30.15 주, 이스라엘의 거룩하신 하나님께서 이렇게 말씀하신다. "너희는 회개하고 마음을 편안하게 하여야 구원을 받을 것이며, 잠잠하고 신뢰하여야 힘을 얻을 것이다. 그러나 너희는 그렇게 하기를 바라지 않았다." +Isaiah30.16 오히려 너희는 이렇게 말하였다. '그렇게 하지 않겠습니다. 우리는 차라리 말을 타고 도망 가겠습니다.' 너희가 이렇게 말하였으니, 정말로, 너희가 도망 갈 것이다. 너희는 또 이렇게 말하였다. '우리는 차라리 날랜 말을 타고 달아나겠습니다.' 너희가 이렇게 말하였으니, 너희를 뒤쫓는 자들이 더 날랜 말을 타고 쫓아올 것이다. +Isaiah30.17 적군 한 명을 보고서도 너희가 천 명씩이나 도망 가니, 적군 다섯 명이 나타나면, 너희는 모두 도망 갈 것이다. 너희가 도망 가고 나면, 산꼭대기에는 너희의 깃대만 남고, 언덕 위에서는 깃발만이 외롭게 펄럭일 것이다. +Isaiah30.18 그러나 주께서는 너희에게 은혜를 베풀려고 기다리시며, 너희를 불쌍히 여기려고 일어나신다. 참으로 주께서는 공의의 하나님이시다. 주를 기다리는 모든 사람은 복되다. +Isaiah30.19 예루살렘에 사는 시온 백성아, 이제 너희는 울 일이 없을 것이다. 네가 살려 달라고 부르짖을 때에, 주께서 틀림없이 은혜를 베푸실 것이니, 들으시는 대로 너에게 응답하실 것이다. +Isaiah30.20 비록 주께서 너희에게 환난의 빵과 고난의 물을 주셔도, 다시는 너의 스승들을 숨기지 않으실 것이니, 네가 너의 스승들을 직접 뵐 것이다. +Isaiah30.21 네가 오른쪽이나 왼쪽으로 치우치려 하면, 너의 뒤에서 '이것이 바른길이니, 이 길로 가거라' 하는 소리가 너의 귀에 들릴 것이다. +Isaiah30.22 그리고 너는, 네가 조각하여 은을 입힌 우상들과, 네가 부어 만들어 금을 입힌 우상들을, 부정하게 여겨, 마치 불결한 물건을 내던지듯 던지면서 '눈 앞에서 없어져라' 하고 소리 칠 것이다. +Isaiah30.23 네가 땅에 씨앗을 뿌려 놓으면, 주께서 비를 내리실 것이니, 그 땅에서 실하고 기름진 곡식이 날 것이다. 그 때에 너의 가축은 넓게 트인 목장에서 풀을 뜯을 것이다. +Isaiah30.24 밭 가는 소와 나귀도 아무것이나 먹지 않고, 키와 부삽으로 까부르고 간을 맞춘 사료를 먹을 것이다. +Isaiah30.25 큰 살육이 일어나고 성의 탑들이 무너지는 날에, 높은 산과 솟은 언덕마다 개울과 시냇물이 흐를 것이다. +Isaiah30.26 주께서 백성의 상처를 싸매어 주시고, 매 맞아 생긴 그들의 상처를 고치시는 날에, 달빛은 마치 햇빛처럼 밝아지고, 햇빛은 일곱 배나 밝아져서 마치 일곱 날을 한데 모아 놓은 것 같이 밝아질 것이다. +Isaiah30.27 주의 이름, 곧 그 권세와 영광이 먼 곳에서도 보인다. 그의 진노가 불처럼 타오르며, 노기가 치솟는 연기처럼 하늘을 찌른다. 그의 입술은 분노로 가득하고, 혀는 마치 태워 버리는 불과 같다. +Isaiah30.28 그의 숨은 범람하는 강물, 곧 목에까지 차는 물과 같다. 그가 파멸하는 키로 민족들을 까부르시며, 미혹되게 하는 재갈을 백성들의 입에 물리신다. +Isaiah30.29 그러나 너희는 거룩한 절기를 지키는 밤처럼, 노래를 부르며, 피리를 불며, 주의 산으로, 이스라엘의 반석이신 분에게로 나아가는 사람과 같이, 마음이 기쁠 것이다. +Isaiah30.30 주께서 맹렬한 진노와, 태워 버리는 불과, 폭풍과 폭우와, 돌덩이 같은 우박을 내리셔서, 주의 장엄한 음성을 듣게 하시며, 내리치시는 팔을 보게 하실 것이다. +Isaiah30.31 주께서 몽둥이로 치실 것이니, 앗시리아는 주의 목소리에 넋을 잃을 것이다. +Isaiah30.32 주께서 그들을 치시려고 예비하신 그 몽둥이를 그들에게 휘두르실 때에, 그의 백성은 소구 소리와 수금 소리로 장단을 맞출 것이니, 주께서 친히 앗시리아 사람들과 싸우실 것이다. +Isaiah30.33 이미 오래 전에 '불타는 곳'을 준비하셨다. 바로 앗시리아 왕을 태워 죽일 곳을 마련하셨다. 그 불구덩이가 깊고 넓으며, 불과 땔감이 넉넉하다. 이제 주께서 내쉬는 숨이 마치 유황의 강물처럼 그것을 사르고 말 것이다. +Isaiah31.1 도움을 청하러 이집트로 내려가는 자들에게 재앙이 닥칠 것이다. 그들은 군마를 의지하고, 많은 병거를 믿고 기마병의 막강한 힘을 믿으면서, 이스라엘의 거룩하신 분은 바라보지도 않고, 주께 구하지도 않는다. +Isaiah31.2 그러나 주께서는 지혜로우셔서, 재앙을 내리실 것이다. 이미 하신 말씀은 취소하지 않으신다. 주께서 일어나셔서, 악을 일삼는 자의 집을 치시며, 악한 일을 돕는 자를 치실 것이다. +Isaiah31.3 이집트 사람은 사람일 뿐이요, 하나님이 아니며, 그들의 군마 또한 고기덩이일 뿐이요, 영이 아니다. 주께서 손을 들고 치시면, 돕던 자가 넘어지고, 도움을 받던 자도 쓰러져서, 모두 함께 멸망하고 말 것이다. +Isaiah31.4 주께서 나에게 이런 말씀을 하셨다. "사자가 으르렁거릴 때에, 힘센 사자가 먹이를 잡고 으르렁거릴 때에, 목동들이 떼지어 몰려와서 소리 친다고 그 사자가 놀라느냐? 목동들이 몰려와서 고함 친다고 그 사자가 먹이를 버리고 도망가느냐?" 그렇듯, 만군의 주께서도 그렇게 시온 산을 보호하신다. +Isaiah31.5 새가 날개를 펴고 둥지의 새끼를 보호하듯이, 만군의 주께서 예루살렘을 보호하신다. 감싸 주고 건져 주며, 다치지 않게 뛰어넘어서, 그 도성을 살리신다. +Isaiah31.6 이스라엘의 자손아, 너희가 그토록 거역하던 그분께로 돌이켜라. +Isaiah31.7 너희 각 사람이 너희 손으로 직접 은 우상과 금 우상을 만들어 죄를 지었으나, 그 날이 오면, 그 우상을 다 내던져야 할 것이다. +Isaiah31.8 "앗시리아가 칼에 쓰러지겠으나, 사람의 칼에 쓰러지는 것이 아니고, 칼에 멸망하겠으나, 인간의 칼에 멸망하는 것이 아니다. 그가 칼 앞에서 도망할 것이요, 그 장정들이 강제노동을 하는 신세가 될 것이다. +Isaiah31.9 그의 왕은 두려워서 달아나고, 겁에 질린 그의 지휘관들은 부대기를 버리고 도망할 것이다." 시온에 불을 가지고 계시며 예루살렘에 화덕을 가지고 계신 주께서, 이렇게 말씀하셨다. +Isaiah32.1 장차 한 왕이 나와서 공의로 통치하고, 통치자들이 공평으로 다스릴 것이다. +Isaiah32.2 통치자들마다 광풍을 피하는 곳과 같고, 폭우를 막는 곳과 같게 될 것입니다. 메마른 땅에서 흐르는 냇물과 같을 것이며, 사막에 있는 큰 바위 그늘과 같을 것입니다. +Isaiah32.3 백성을 돌보는 통치자의 눈이 멀지 않을 것이며, 백성의 요구를 듣는 통치자의 귀가 막히지 않을 것이다. +Isaiah32.4 그들은 경솔하지 않을 것이며, 사려깊게 행동할 것이며, 그들이 의도한 것을 분명하게 말할 것이다. +Isaiah32.5 아무도 어리석은 사람을 더 이상 고상한 사람이라고 부르지 않을 것이며, 간교한 사람을 존귀한 사람이라고 말하지 않을 것입니다. +Isaiah32.6 어리석은 사람은 어리석은 말을 하며, 그 마음으로 악을 좋아하여 불경건한 일을 하며, 주께 함부로 말을 하고, 굶주린 사람에게 먹을거리를 주지 않고, 목마른 사람에게 마실 물을 주지 않습니다. +Isaiah32.7 우둔한 사람은 악해서, 간계나 꾸미며, 힘 없는 사람들이 정당한 권리를 주장해도, 거짓말로 그 가난한 사람들을 파멸시킵니다. +Isaiah32.8 그러나 고귀한 사람은 고귀한 일을 계획하고, 그 고귀한 뜻을 펼치며 삽니다. +Isaiah32.9 안일하게 사는 여인들아, 일어나서 나의 목소리를 들어라. 걱정거리가 없이 사는 딸들아, 내가 하는 말에 귀를 기울여라. +Isaiah32.10 걱정거리가 없이 사는 딸들아, 일 년이 채 되지 못하여 몸서리 칠 일이 생길 것이다. 포도농사가 망하여 거둘 것이 없을 것이다. +Isaiah32.11 안일하게 사는 여인들아, 몸부림 쳐라. 걱정거리가 없이 사는 여인들아, 몸서리 쳐라. 맨몸이 되도록 옷을 다 벗어버리고 베로 허리를 둘러라. +Isaiah32.12 밭농사와 포도농사를 망쳤으니, 가슴을 쳐라. +Isaiah32.13 나의 백성이 사는 땅에 가시덤불과 찔레나무가 자랄 것이니, 가슴을 쳐라. 기쁨이 넘치던 모든 집과 흥겨운 소리 그치지 않던 성읍을 기억하고, 가슴을 쳐라. +Isaiah32.14 요새는 파괴되고, 붐비던 도성은 텅 비고, 망대와 탑이 영원히 돌무더기가 되어서, 들나귀들이 즐거이 뛰노는 곳, 양 떼가 풀을 뜯는 곳이 될 것이다. +Isaiah32.15 그러나 주께서 저 높은 곳에서부터 다시 우리에게 영을 보내 주시면, 황무지는 기름진 땅이 되고, 광야는 온갖 곡식을 풍성하게 내는 곡창지대가 될 것이다. +Isaiah32.16 그 때에는, 광야에 공평이 자리잡고, 기름진 땅에 의가 머물 것이다. +Isaiah32.17 의의 열매는 평화요, 의의 결실은 영원한 평안과 안전이다. +Isaiah32.18 나의 백성은 평화로운 집에서 살며, 안전한 거처, 평온히 쉴 수 있는 곳에서 살 것이다. +Isaiah32.19 (비록 삼림이 우박에 쓰러지고 성읍이 완전히 무너져 내려도,) +Isaiah32.20 씨를 뿌리는 곳마다 댈 물이 넉넉하고, 어디에서나 안심하고 소와 나귀를 놓아 키울 수 있으니, 너희는 복이 있다. +Isaiah33.1 약탈 한 번 당하지 않고, 남을 약탈하기만 한 자야, 너에게 재앙이 닥칠 것이다. 배반 한 번 당하지 않고, 남을 배반하기만 한 자야, 너에게 재앙이 닥칠 것이다. 너의 약탈이 끝나면, 이제 네가 약탈을 당할 것이며, 너의 배반이 끝나면, 이제 네가 배반을 당할 것이다. +Isaiah33.2 주님, 우리에게 은혜를 베풀어 주십시오. 우리가 주를 기다립니다. 아침마다 우리의 능력이 되어 주시고, 어려울 때에 우리의 구원이 되어 주십시오. +Isaiah33.3 주의 우렁찬 소리에 백성이 도망 치며, 주께서 일어나셔서 우리편이 되어 싸우시니, 민족들이 흩어집니다. +Isaiah33.4 민족들아, 사람들이 황충이 떼처럼 몰려들어서, 너희가 약탈한 전리품을 빼앗을 것이다. 메뚜기 떼가 뛰어오르듯, 사람들이 그 탈취물 위에 달려들 것이다. +Isaiah33.5 주님은 참으로 위대하시다! 저 높은 곳에 계시면서도, 시온을 공평과 의로 충만하게 하실 것이다. +Isaiah33.6 주께서 너로 안정된 시대를 누리게 하실 것이다. 주께서 늘 백성을 구원하시고, 지혜와 지식을 주신다. 주를 경외하는 것이 가장 큰 보배다. +Isaiah33.7 용사들이 거리에서 살려 달라고 울부짖고, 평화협상에 나섰던 사절이 슬피 운다. +Isaiah33.8 큰길마다 위험하여 행인이 끊기며, 적이 평화조약을 파기하며, 증인들이 경멸을 받으며, 아무도 존경을 받지 못한다. +Isaiah33.9 땅이 통곡하고 고달파 하며, 레바논이 부끄러워하고 메마르며, 샤론은 아라바 사막과 같으며, 바산과 갈멜은 나뭇잎이 모조리 떨어진다. +Isaiah33.10 주께서 말씀하신다. "이제는 내가 활동을 시작하겠다. 이제는 내가 일어나서, 나의 권능이 얼마나 큰지를 나타내 보이겠다. +Isaiah33.11 너희는 겨를 잉태하여 지푸라기를 낳는다. 너희는 제 꾀에 속아 넘어간다. +Isaiah33.12 뭇 민족은 불에 탄 석회같이 되며, 찍어다가 태우는 가시덤불같이 될 것이다. +Isaiah33.13 너희 먼 곳에 있는 자들아, 내가 무슨 일을 하였는지 들어 보아라! 너희 가까운 곳에 있는 자들아, 나의 권능을 깨달아라!" +Isaiah33.14 시온에서는 죄인들이 공포에 떨고 경건하지 않은 자들이 두려움에 사로잡힌다. "우리들 가운데 누가 사르는 불을 견디어 내겠는가? 우리들 가운데 누가 꺼지지 않는 불덩이를 견디어 내겠는가?" 하고 말한다. +Isaiah33.15 의롭게 사는 사람, 정직하게 말하는 사람, 권세를 부려 가난한 사람의 재산을 착취하는 일은 아예 생각하지도 않는 사람, 뇌물을 거절하는 사람, 살인자의 음모에 귀를 막는 사람, 악을 꾀하는 것을 보지 않으려고 눈을 감는 사람, +Isaiah33.16 바로 이런 사람들이 안전한 곳에 산다. 돌로 쌓은 견고한 산성이 그의 은신처가 될 것이다. 먹을거리가 끊어지지 않고, 마실 물이 떨어지지 않는다. +Isaiah33.17 네가 다시 한 번 왕의 장엄한 모습을 볼 것이며, 백성은 사방으로 확장된 영토를 볼 것이다. +Isaiah33.18 너는 지난날 무서웠던 일들을 돌이켜보며, 격세지감을 느낄 것이다. 서슬이 시퍼렇던 이방인 총독, 가혹하게 세금을 물리고, 무리하게 재물을 빼앗던 이방인 세금 징수관들, 늘 너의 뒤를 밟으며 감시하던 정보원들, 모두 옛날 이야기가 될 것이다. +Isaiah33.19 악한 백성, 네가 알아듣지 못하는 언어로 말을 하며, 이해할 수도 없는 언어로 말하는, 그 악한 이방인을 다시는 더 보지 않을 것이다. +Isaiah33.20 우리가 마음껏 절기를 지킬 수 있는 우리의 도성 시온을 보아라. 옮겨지지 않을 장막, 예루살렘을 보아라. 우리가 살기에 얼마나 안락한 곳인가? 절대로 옮겨지지 않을 장막과도 같다. 그 말뚝이 절대로 뽑히지 않을 것이며, 그 줄이 하나도 끊어지지 않을 것이다. +Isaiah33.21 거기에서는 주께서 우리의 능력이 되시니, 그 곳은 마치 드넓은 강과 시내가 흐르는 곳과 같겠지만, 대적의 배가 그리로 오지 못하고, 적군의 군함이 들어올 엄두도 못낼 것이다. +Isaiah33.22 주께서는 우리의 재판관이시며, 주께서는 우리에게 법을 세워 주시는 분이시며, 주께서는 우리의 왕이시니, 우리를 구원하실 분이시다. +Isaiah33.23 그리로 들어오는 배마다, 돛대 줄이 느슨하여 돛대를 똑바로 세우지 못하고, 돛을 펴지도 못할 것이다. 우리는 많은 탈취물을 얻을 것이다. 다리를 저는 사람들까지도 많이 탈취할 것이다. +Isaiah33.24 거기에서는 아무도 "내가 병들었다"고 말하지 않겠고, 거기에서 사는 백성은 죄를 용서받을 것이다. +Isaiah34.1 민족들아, 가까이 와서 들어라. 백성들아, 귀를 기울여라. 땅과 거기에 가득한 것들아, 세상과 그 안에서 사는 모든 것들아, 들어라. +Isaiah34.2 주께서 모든 민족에게 진노하시고, 그들의 모든 군대에게 분노하셔서 그들을 진멸시키시려고 하신다. 그들이 살해당하도록 버려 두시기로 작정하셨다. +Isaiah34.3 죽은 자들이 내동댕이쳐져서, 그 시체에서는 악취가 솟아오르며, 홍수처럼 흐르는 피에 산들이 무너져 내릴 것이다. +Isaiah34.4 해와 달과 별들이 떨어져서 가루가 되고, 하늘은 마치 두루마리처럼 말릴 것이다. 포도나무의 잎이 말라 떨어지듯이, 무화과나무의 잎이 말라 떨어지듯이, 하늘에 있는 별들이 떨어질 것이다. +Isaiah34.5 "나의 칼이 하늘에서 흡족하게 마셨으니, 그 칼이 이제 에돔을 칠 것이다. 내가 나의 칼에게, 에돔을 심판하여 진멸시키라고 명하였다." +Isaiah34.6 제물을 잡은 주의 칼이 어린 양과 염소의 피에 흥건히 젖고, 숫양의 콩팥에서 나온 기름이 그 칼에 엉겨붙듯이, 주의 칼이 그들의 피에 흥건히 젖고, 그 기름이 그 칼에 엉겨붙었다. 주께서 보스라에서 그 백성을 희생제물로 잡으시고 에돔 땅에서 그 백성을 크게 살육하신 것이다. +Isaiah34.7 백성이 들소처럼 쓰러질 것이다. 송아지와 황소처럼 쓰러질 것이다. 땅이 핏빛으로 물들고, 흙이 기름에 엉길 것이다. +Isaiah34.8 이 때가 바로, 주께서 복수하시는 날이니, 시온을 구하여 주시고 대적을 파멸시키시는 해, 보상하여 주시는 해이다. +Isaiah34.9 에돔의 강들이 역청으로 변하고, 흙이 유황으로 변하고, 온 땅이 역청처럼 타오를 것이다. +Isaiah34.10 그 불이 밤낮으로 꺼지지 않고 타서, 그 연기가 끊임없이 치솟으며, 에돔은 영원토록 황폐하여, 영원히 그리로 지나가는 사람이 없을 것이다. +Isaiah34.11 펠리컨과 고슴도치가 그 땅을 차지하겠고, 부엉이와 까마귀가 거기에서 자리를 잡을 것이다. 주께서 에돔을 '혼돈의 줄'과 '황무의 추'로 재실 터이니, 에돔을 창조 전처럼 황무하게 하실 것이다. +Isaiah34.12 거기에는, 나라를 세울 통치자들이 없을 것이며, 백성을 다스릴 지도자도 없을 것이다. +Isaiah34.13 궁궐이 있던 곳마다 가시나무가 돋아나고, 그 요새에는 쐐기풀과 엉겅퀴만 무성할 것이다. 그 곳은 승냥이 떼의 굴이 되고, 타조들의 집이 될 것이다. +Isaiah34.14 거기에서는 들짐승들이 이리 떼와 만나고, 숫염소가 소리를 내어 서로를 찾을 것이다. 밤짐승이 거기에서 머물러 쉴 곳을 찾을 것이다. +Isaiah34.15 부엉이가 집을 만들어 거기에 깃들고, 그 알을 낳아 까서, 제 몸으로 그늘을 만들어 덮을 것이다. 솔개들도 제 짝과 함께 그리로 모일 것이다. +Isaiah34.16 주의 책을 자세히 읽어 보아라. 이 짐승들 가운데서 어느 것 하나 빠지는 것이 없겠고, 하나도 그 짝이 없는 짐승은 없을 것이다. 주께서 친히 입을 열어 그렇게 되라고 명하셨고 주의 영이 친히 그 짐승들을 모으실 것이기 때문이다. +Isaiah34.17 주께서 친히 그 짐승들에게 땅을 나누어 주시고, 손수 줄을 그어서 그렇게 나누어 주실 것이니, 그 짐승들이 영원히 그 땅을 차지할 것이며, 세세토록 거기에서 살 것이다. +Isaiah35.1 광야와 메마른 땅이 기뻐하며, 사막이 백합화처럼 피어 즐거워할 것이다. +Isaiah35.2 사막은 꽃이 무성하게 피어, 크게 기뻐하며, 즐겁게 소리 칠 것이다. 레바논의 영광과 갈멜과 샤론의 영화가, 사막에서 꽃 피며, 사람들이 주의 영광을 보며, 우리 하나님의 영화를 볼 것이다. +Isaiah35.3 너희는 맥풀린 손이 힘을 쓰게 하여라. 떨리는 무릎을 굳세게 하여라. +Isaiah35.4 두려워하는 사람을 격려하여라. "굳세어라. 두려워하지 말아라. 너희의 하나님께서 복수하러 오신다. 하나님께서 보복하러 오신다. 너희를 구원하여 주신다" 하고 말하여라. +Isaiah35.5 그 때에 눈먼 사람의 눈이 밝아지고, 귀먹은 사람의 귀가 열릴 것이다. +Isaiah35.6 그 때에 다리를 절던 사람이 사슴처럼 뛰고, 말을 못하던 혀가 노래를 부를 것이다. 광야에서 물이 솟겠고, 사막에 시냇물이 흐를 것이다. +Isaiah35.7 뜨겁게 타오르던 땅은 연못이 되고, 메마른 땅은 물이 쏟아져 나오는 샘이 될 것이다. 승냥이 떼가 뒹굴며 살던 곳에는, 풀 대신에 갈대와 왕골이 날 것이다. +Isaiah35.8 거기에는 큰길이 생길 것이니, 그것을 '거룩한 길'이라고 부를 것이다. 깨끗하지 못한 자는 그리로 다닐 수 없다. 그 길은 오직 그리로 다닐 수 있는 사람들의 것이다. 악한 사람은 그 길로 다닐 수 없고, 어리석은 사람은 그 길에서 서성거리지도 못할 것이다. +Isaiah35.9 거기에는 사자가 없고, 사나운 짐승도 그리로 지나다니지 않을 것이다. 그 길에는 그런 짐승들은 없을 것이다. 오직 구원받은 사람만이 그 길을 따라 고향으로 갈 것이다. +Isaiah35.10 주께 속량받은 사람들이 예루살렘으로 돌아올 것이다. 그들이 기뻐 노래하며 시온에 이를 것이다. 기쁨이 그들에게 영원히 머물고, 즐거움과 기쁨이 넘칠 것이니, 슬픔과 탄식이 사라질 것이다. +Isaiah36.1 히스기야 왕 제 십사년에, 앗시리아 왕 산헤립이 올라와서, 요새화된 유다의 모든 성읍을 공격하여 점령하였다. +Isaiah36.2 그래서 앗시리아 왕은 라기스에서 랍사게에게 많은 병력을 주어, 예루살렘의 히스기야 왕에게로 보냈다. 그는 빨래터로 가는 큰 길 가 윗저수지의 수로 옆에 주둔하였다. +Isaiah36.3 그 때에, 힐기야의 아들 궁내대신 엘리아김과 서기관 셉나와 아삽의 아들 역사 기록관 요아가, 그를 맞으러 나갔다. +Isaiah36.4 랍사게가 그들에게 말하였다. "히스기야에게 전하여라. 위대한 왕이신 앗시리아의 임금님께서 이렇게 말씀하신다. '네가 무엇을 믿고 이렇게 자신만만 하냐? +Isaiah36.5 전쟁을 할 전술도 없고, 군사력도 없으면서, 입으로만 전쟁을 할 수 있다고 생각하느냐? 네가 지금 누구를 믿고 나에게 반역하느냐? +Isaiah36.6 너는 부러진 갈대 지팡이 같은 이 이집트를 의지한다고 하지만, 그것을 믿고 붙드는 자는 손만 찔리게 될 것이다. 이집트 왕 바로를 신뢰하는 자는 누구나 이와 같이 될 것이다. +Isaiah36.7 너는 또 나에게, 너희가 주 너희의 하나님을 의지한다고 말하겠지마는, 유다와 예루살렘에 사는 백성에게, 예루살렘에 있는 이 제단 앞에서만 경배하여야 한다고 하면서, 산당과 제단들을 다 헐어 버린 것이, 바로 너 히스기야가 아니냐!' +Isaiah36.8 자, 이제 나의 상전이신 앗시리아의 임금님과 겨루어 보아라. 내가 너에게 말 이천 필을 준다고 한들, 네가 그 위에 탈 사람을 내놓을 수 있겠느냐? +Isaiah36.9 네가 나의 상전의 부하들 가운데서 하찮은 병사 하나라도 물리칠 수 있겠느냐? 그러면서도, 병거와 기병의 지원을 얻으려고 이집트를 의존하느냐? +Isaiah36.10 이제 생각하여 보아라. 내가 이 곳을 멸망시키려고 오면서, 어찌, 너희가 섬기는 주님의 허락도 받지 않고 왔겠느냐? 주께서 친히 나에게 말씀하시기를, 이 땅을 치러 올라가서, 그 곳을 멸망시키라고 이르셨다." +Isaiah36.11 엘리아김과 셉나와 요아가 랍사게에게 말하였다. "성벽 위에서 백성이 듣고 있으니, 우리에게 유다 말로 말씀하지 말아 주십시오. 이 종들에게 시리아 말로 말씀하여 주십시오. 우리가 시리아 말을 알아듣습니다." +Isaiah36.12 그러나 랍사게는 그들에게 대답하였다. "나의 상전께서 나를 보내셔서, 이 말을 하게 하신 것은, 다만 너희의 상전과 너희만 들으라고 하신 것이 아니다. 너희와 함께, 자기가 눈 대변을 먹고 자기가 본 소변을 마실, 성벽 위에 앉아 있는 저 백성에게도 이 말을 전하라고 나를 보내셨다." +Isaiah36.13 랍사게가 일어나서, 유다 말로 크게 외쳤다. "너희는, 위대한 왕이신 앗시리아의 임금님께서 하시는 말씀을 들어라! +Isaiah36.14 임금님께서 이렇게 말씀하신다. '히스기야에게 속지 말아라. 그는 너희를 구원하여 낼 수 없다. +Isaiah36.15 히스기야가 너희를 속여서, 주께서 너희를 구원하실 것이며, 이 도성을 앗시리아 왕의 손에 절대로 넘겨 주지 않으실 것이라고 말하면서, 너희로 주를 의지하게 하려 하여도, 너희는 그 말을 믿지 말아라. +Isaiah36.16 히스기야의 말을 듣지 말아라.' 앗시리아의 임금님께서 이렇게 말씀하신다. '나와 평화조약을 맺고, 나에게로 나아오라. 그리하면, 너희는 각각 자기의 포도나무와 자기의 무화과나무에서 난 열매를 따먹게 될 것이며, 각기 자기가 판 샘에서 물을 마시게 될 것이다. +Isaiah36.17 이제 곧 내가 가서, 너희들을, 너희의 땅과 같은 땅, 곧 곡식과 새 포도주가 나는 땅, 빵과 포도원이 있는 땅으로, 너희를 데려갈 터이니, +Isaiah36.18 히스기야가 너희를 꾀어, 주께서 틀림없이 너희를 구원하실 것이라고 말하더라도, 너희는 속지 말아라. 뭇 민족의 신들 가운데서, 그 어느 신이 앗시리아 왕의 손에서 자기 땅을 구원한 일이 있느냐? +Isaiah36.19 하맛과 아르밧의 신들은 어디에 있으며, 스발와임의 신들은 또 어디에 있느냐? 그들이 사마리아를 나의 손에서 건져내었느냐? +Isaiah36.20 여러 민족의 신들 가운데서 그 어느 신이 나의 손에서 자기 땅을 구원한 일이 있기에, 너희의 주 하나님이 나의 손에서 예루살렘을 구원할 수 있겠느냐?'" +Isaiah36.21 백성은 한 마디도 대답하지 않고 조용히 있었다. 그에게 아무런 대답도 하지 말라는 왕의 명령이 있었기 때문이다. +Isaiah36.22 힐기야의 아들 궁내대신 엘리아김과 서기관 셉나와 아삽의 아들 역사 기록관 요아는, 울분을 참지 못하여, 옷을 찢으며 히스기야에게 돌아와서, 랍사게의 말을 그대로 전하였다. +Isaiah37.1 히스기야 왕도 이 말을 듣고, 울분을 참지 못하여, 자기 옷을 찢고, 베옷을 두르고, 주의 성전으로 들어갔다. +Isaiah37.2 그는 궁내대신 엘리아김과 서기관 셉나와 원로 제사장들에게 베옷을 두르게 한 뒤에, 이 사람들을 아모스의 아들 예언자 이사야에게 보냈다. +Isaiah37.3 그들은 이사야에게 가서, 히스기야 왕의 말씀이라고 하면서, 이렇게 말하였다. "오늘은 환난과 징계와 굴욕의 날입니다. 아이를 낳으려 하나, 낳을 힘이 없는 산모와도 같습니다. +Isaiah37.4 주 그대의 하나님께서는 랍사게가 한 말을 다 들으셨을 것입니다. 랍사게는, 살아 계신 하나님을 모욕하려고, 그의 상전인 앗시리아 왕이 보낸 자입니다. 주 그대의 하나님께서 그가 하는 말을 들으셨으니, 그를 심판하실 것입니다. 그대는 여기에 남아 있는 우리들이 구원받도록 기도하여 주십시오." +Isaiah37.5 히스기야 왕의 신하들이 이사야에게 가서 이렇게 말하니, +Isaiah37.6 이사야가 그들에게 대답하였다. "그대들의 왕에게 이렇게 전하십시오. 주께서 이렇게 말씀하십니다. '앗시리아 왕의 부하들이 나를 모욕하는 말을 네가 들었다고 하여, 그렇게 두려워하지 말아라. +Isaiah37.7 내가 그에게 한 영을 내려 보내어, 그가 뜬소문을 듣고 자기 나라로 돌아가게 할 것이며, 거기에서 칼에 맞아 죽게 할 것이다.'" +Isaiah37.8 랍사게는, 자기 왕이 라기스를 떠났다는 소식을 듣고 후퇴하여, 립나를 치고 있는 앗시리아 왕과 합세하였다. +Isaiah37.9 그 때에, 앗시리아 왕은 에티오피아 왕 디르하가가 자기와 싸우려고 출전하였다는 말을 들었다. 그는 이 말을 듣고, 히스기야에게 사신들을 보내어, 이렇게 말하였다. +Isaiah37.10 "우리의 임금님께서 유다 임금 히스기야에게 이렇게 전하라고 하셨습니다. '네가 의지하는 너의 하나님께서 예루살렘을 앗시리아 왕의 손에 넘어가게 하지 않으실 것이라고 하여도, 너는 그 말에 속지 말아라. +Isaiah37.11 너는, 앗시리아 왕들이 다른 모든 나라를 멸하려고 어떻게 하였는지, 잘 들었을 것이다. 그런데 너만은 구원받을 것이라고 믿느냐? +Isaiah37.12 나의 선왕들이 멸망시킨, 고산과 하란과 레셉과, 들라살에 있는 에덴 족을, 그 민족들의 신들이 구하여 낼 수 있었느냐? +Isaiah37.13 하맛의 왕, 아르밧의 왕, 스발와임 도성의 왕, 그리고 헤나 왕과 이와 왕들이 모두 어디로 갔느냐?'" +Isaiah37.14 히스기야는 사신들에게서 이 편지를 받아 읽었다. 그런 다음에, 주의 성전으로 올라가서, 주 앞에 편지를 펴놓은 뒤에, +Isaiah37.15 주께 기도하였다. +Isaiah37.16 그룹들 위에 계시는 이스라엘의 하나님, 만군의 주님, 주님만이 이 세상의 모든 나라를 다스리시는 오직 한 분뿐이신 하나님이시며, 하늘과 땅을 만드신 분이십니다. +Isaiah37.17 주님, 귀를 기울여 들어주십시오. 주님, 눈여겨 보아 주십시오. 살아 계신 하나님을 모욕하는 말을 전한 저 산헤립의 망언을 잊지 마십시오. +Isaiah37.18 주님, 참으로 앗시리아 왕들이 여러 나라와 그 땅을 마구 짓밟아 버렸습니다. +Isaiah37.19 여러 민족이 믿는 신들을 모두 불에 던져 태웠습니다. 그러나, 그들은 참 신이 아니라, 나무와 돌로 만든 것이기에, 앗시리아 왕들에게 멸망당할 수밖에 없었습니다마는, +Isaiah37.20 주 우리의 하나님, 이제 그의 손에서 우리를 구원하여 주셔서, 세상의 모든 나라가, 오직 주님만이 홀로 주 하나님이심을 알게 하여 주십시오. +Isaiah37.21 아모스의 아들 이사야가 히스기야에게 사람을 보내어, 이렇게 말하였다. "주 이스라엘의 하나님께서는, 임금님께서 앗시리아 왕 산헤립의 일 때문에 주님께 올린 그 기도를 들으셨다고 말씀하셨습니다. +Isaiah37.22 앗시리아 왕을 두고, 주께서 다음과 같이 말씀하셨습니다." "처녀 딸 시온이, 너 산헤립을 경멸하고 비웃는다. 딸 예루살렘이 오히려 물러나는 너의 뒷모습을 보며, 머리를 흔든다. +Isaiah37.23 네가 감히 누구를 모욕하고 멸시하였느냐? 네가 누구에게 큰소리를 쳤느냐? 이스라엘의 거룩하신 분께, 네가 감히 너의 눈을 부릅떴느냐? +Isaiah37.24 네가 종들을 보내어서 나 주를 조롱하며 말하였다. '내가 수많은 병거를 몰아, 높은 산 이 꼭대기에서 저 꼭대기까지, 레바논의 막다른 곳까지 깊숙히 들어가서, 키 큰 백향목과 아름다운 잣나무를 베어 버리고, 울창한 숲 속 깊숙히 들어가서, 그 끝간 데까지 들어갔고, +Isaiah37.25 그리고는 땅을 파서 다른 나라의 물을 마시며, 발바닥으로 밟기만 하고서도, 이집트의 모든 강물을 말렸다.' +Isaiah37.26 산헤립아, 너는 듣지 못하였느냐? 그런 일은 이미 내가 오래 전에 결정한 것들이고, 아득한 옛날부터 이미 내가 계획한 것들이다. 이제 내가 그것을 이루었을 뿐이다. 그래서 네가 견고한 요새들을 돌무더기로 만들고 +Isaiah37.27 여러 민족의 간담을 서늘하게 하고, 공포에 질리게 하고, 부끄럽게 하였다. 민족들은 초목과 같고, 자라기도 전에 말라 버리는 풀포기나 지붕 위의 잡초와 같았다. +Isaiah37.28 나는 다 알고 있다. 네가 앉고 서는 것, 네가 나가고 들어오는 것, 네가 나에게 분노를 품고 있는 것도, 나는 모두 다 알고 있다. +Isaiah37.29 네가 나에게 품고 있는 분노와 오만을, 이미 오래 전에 내가 직접 들었기에, 내가 너의 코를 갈고리로 꿰고, 너의 입에 재갈을 물려, 네가 왔던 그 길로 너를 되돌아가게 하겠다." +Isaiah37.30 "히스기야 임금님, 주께서 임금님께 다음과 같은 증거를 보이실 것입니다. 금년에는 백성이, 들에서 저절로 자라난 곡식을 먹고, 내년에도 들에서 저절로 자라난 곡식을 먹을 것입니다. 그러나 그 다음 해에는, 백성이 씨를 뿌리고 곡식을 거둘 것이며, 포도밭을 가꾸어서 그 열매를 먹을 것입니다. +Isaiah37.31 유다 사람들 가운데서 난을 피하여 살아 남은 사람들이, 다시 땅 아래로 깊이 뿌리를 내리고, 위로 열매를 맺을 것입니다." +Isaiah37.32 '남은 사람들이 예루살렘에서부터 나오고, 환난을 피한 사람들이 시온 산에서 나올 것이다.' 만군의 주께서 정열을 가지고서 이 일을 이루실 것입니다. +Isaiah37.33 그러므로 앗시리아 왕을 두고, 주께서 이렇게 말씀하십니다. "그는 이 도성에 들어오지 못하며, 이리로 활도 한 번 쏘아 보지 못할 것이다. 방패를 앞세워 접근하지도 못하며, 성을 공격할 토성을 쌓지도 못할 것이다. +Isaiah37.34 그는 왔던 길로 되돌아갈 것이고, 이 도성 안으로는 절대로 들어오지 못한다. 이것은 나 주의 말이다. +Isaiah37.35 나는 나의 명성을 지키려 하여서라도 이 도성을 보호하고, 나의 종 다윗을 보아서라도 이 도성을 구원하겠다." +Isaiah37.36 그런 다음에, 주의 천사가 나아가서, 앗시리아 군의 진영에서 십팔만 오천 명을 쳐죽였다. 다음날 아침이 밝았을 때에, 그들은 모두 죽은 시체로 발견되었다. +Isaiah37.37 앗시리아 왕 산헤립은 그 곳을 떠나, 니느웨 도성으로 돌아가서 머물렀다. +Isaiah37.38 그러던 어느 날, 그가 자기 신 니스록의 신전에서 예배하고 있을 때에, 그의 아들 아드람멜렉과 사레셀이 그를 칼로 쳐죽이고, 아라랏 땅으로 도망하였다. 그 뒤를 이어 그의 아들 에살핫돈이 왕이 되었다. +Isaiah38.1 그 무렵에, 히스기야가 병이 들어서 거의 죽게 되었는데, 아모스의 아들 예언자 이사야가 그에게 와서 말하였다. "주께서 이렇게 말씀하십니다. '네가 죽게 되었으니, 너의 집안 모든 일을 정리하여라. 네가 다시 회복되지 못할 것이다.'" +Isaiah38.2 이 말을 듣고서 히스기야는, 그의 얼굴을 벽쪽으로 돌리고, 주께 기도하여, +Isaiah38.3 이렇게 아뢰었다. "주님, 주님께 빕니다. 제가 주님 앞에서 진실하게 살아온 것과, 온전한 마음으로 순종한 것과, 주님께서 보시기에 선한 일을 한 것을, 기억하여 주십시오." 이렇게 기도하고 나서, 히스기야는 한참 동안 흐느껴 울었다. +Isaiah38.4 그 때에, 주께서 이사야에게 말씀하셨다. +Isaiah38.5 "너는 되돌아가서, 히스기야에게 일러라. '너의 조상 다윗의 하나님이신 주께서 이렇게 말씀하신다. 네가 기도하는 소리를 내가 들었고, 네가 흘리는 눈물도 내가 보았다. 내가 너의 목숨을 열다섯 해 더 연장시키고, +Isaiah38.6 너와 이 도성을 앗시리아 왕의 손에서 구하고, 이 도성을 보호하겠다. +Isaiah38.7 나 주는, 약속한 것을 그대로 이룬다. 그 증거를 나 주가 너에게 보여 주겠다. +Isaiah38.8 아하스의 해시계에 비친 그림자가, 십 도 뒤로 물러갈 것이니, 해도 내려갔던 데서 십 도 올라갈 것이다.'" +Isaiah38.9 다음은, 유다 왕 히스기야가 병이 들었다가, 그 병에서 회복된 다음에 읊은 시이다. +Isaiah38.10 나는 한창 나이에 스올의 문으로 들어가는가 싶었다. 남은 여생을 빼앗긴다는 생각도 들었다. +Isaiah38.11 나는 또 이런 생각도 들었다. '내가 다시는 주님을 뵙지 못하겠구나. 사람이 사는 땅에서는 다시는 주님을 뵙지 못하겠구나. 내가 다시는, 세상에 사는 사람 가운데서 단 한 사람도 볼 수 없겠구나.' +Isaiah38.12 목동이 장막을 거두어서 자리를 옮기듯이, 나의 생명도 장막처럼 뜯겨서 옮겨질 것이다. 베 짜는 사람이 베를 다 짜면 베틀에서 베를 거두어서 말듯이, 나도 나의 목숨을 다 짠 베처럼 말아야 할 것이다. 주께서 조만간에 내 목숨을 끊으실 것이다. +Isaiah38.13 마치 사자가 나의 뼈를 바수어 먹기라도 하듯이, 나는 날이 샐 때까지 울부짖었다. 주께서 조만간에 내 목숨을 끊으실 것이다. +Isaiah38.14 나는 제비처럼 학처럼 애타게 소리 지르고, 비둘기처럼 구슬피 울었다. 나는 눈이 멀도록 하늘을 우러러보았다. '주님, 저는 괴롭습니다. 이 고통에서 저를 건져 주십시오!' +Isaiah38.15 주께서 말씀하셨고, 주께서 그대로 이루셨는데, 내가 무슨 말을 더 하겠는가? 나의 영혼이 번민에 싸여 있으므로, 내가 잠을 이룰 수 없다. +Isaiah38.16 주님, 주님을 섬기고 살겠습니다. 주님만 섬기겠습니다. 저를 낫게 하여 주셔서, 다시 일어나게 하여 주십시오. 이 아픔이 평안으로 바뀔 것입니다. +Isaiah38.17 주께서 이 몸을 멸망의 구덩이에서 건져 주시고, 주께서 저의 모든 죄를 용서하십니다. +Isaiah38.18 스올에서는 아무도 주께 감사드릴 수 없습니다. 죽은 사람은 아무도 주님의 신실하심을 의지할 수 없습니다. +Isaiah38.19 제가 주님을 찬양하듯, 오직 살아 있는 사람만이 주님을 찬양할 수 있습니다. 부모들이 자녀들에게 주님의 신실하심을 일러줍니다. +Isaiah38.20 주님, 주께서 저를 낫게 하셨습니다. 우리가 수금을 뜯으며, 주님을 찬양하겠습니다. 사는 날 동안, 우리가 주의 성전에서 주님을 찬양하겠습니다. +Isaiah38.21 이사야가 왕에게 "무화과 빵을 가져다가 종기에 붙이시면 임금님께서 나으실 것입니다" 하고 말하였을 때에, +Isaiah38.22 히스기야는 "내가 주의 성전에 다시 올라갈 것이라는 증거가 무엇이오?" 하고 물었다. +Isaiah39.1 그 때에 발라단의 아들 바빌로니아 왕 므로닥발라단이, 히스기야가 병들었다가 나았다는 소식을 듣고서, 그에게 친서와 예물을 보내 왔다. +Isaiah39.2 히스기야는 그들을 반가이 맞아들이고, 보물 창고에 있는 은과 금과 향료와 향유와, 무기고와 창고 안에 있는 모든 것을, 다 보여 주었다. 히스기야는 그들에게, 궁궐과 나라 안에 있는 것을 하나도 빠짐없이 다 보여 주었다. +Isaiah39.3 그 때에 예언자 이사야가 히스기야 왕에게 와서 물었다. "이 사람들이 무슨 말을 하였습니까? 이 사람들은 어디에서 온 사람들입니까?" 히스기야가 대답하였다. "그들은 저 먼 나라 바빌로니아에서 온 사람들이오." +Isaiah39.4 이사야가 또 물었다. "그들이 임금님의 궁궐에서 무엇을 보았습니까?" 히스기야가 대답하였다. "그들은 나의 궁궐 안에 있는 모든 것을 보았고, 나의 창고에 있는 것 가운데, 그들에게 보여 주지 않은 것이 하나도 없소." +Isaiah39.5 이사야가 히스기야에게 말하였다. "만군의 주의 말씀을 들으십시오. +Isaiah39.6 '그 날이 다가오고 있다. 그 날이 오면, 너의 왕궁 안에 있는 모든 것과 오늘까지 너의 조상이 저장하여 놓은 모든 보물이, 남김없이 바빌론으로 옮겨 갈 것이다.' 주께서 또 말씀하십니다. +Isaiah39.7 '너에게서 태어날 아들 가운데서 더러는 포로로 끌려가서, 바빌론 왕궁의 환관이 될 것이다.'" +Isaiah39.8 히스기야가 이사야에게 말하였다. "그대가 전하여 준 주의 말씀은 지당한 말씀이오." 히스기야는, 자기가 살아 있는 동안만이라도 평화와 안정이 계속되면 다행이라고 생각하였다. +Isaiah40.1 "너희는 위로하여라! 나의 백성을 위로하여라!" 너희의 하나님께서 말씀하신다. +Isaiah40.2 "예루살렘 주민을 격려하고, 그들에게 일러주어라. 이제 복역 기간이 끝나고, 죄에 대한 형벌도 다 받고, 지은 죄에 비하여 갑절의 벌을 받았다고 외쳐라." +Isaiah40.3 한 소리가 외친다. "광야에 주께서 오실 길을 닦아라. 사막에 우리의 하나님께서 오실 큰길을 곧게 내어라. +Isaiah40.4 모든 계곡은 메우고, 산과 언덕은 깎아 내리고, 거친 길은 평탄하게 하고, 험한 곳은 평지로 만들어라. +Isaiah40.5 주의 영광이 나타날 것이니, 모든 사람이 그것을 함께 볼 것이다. 이것은 주께서 친히 약속하신 것이다." +Isaiah40.6 한 소리가 외친다. "너는 외쳐라." 그래서 내가 "무엇이라고 외쳐야 합니까?" 하고 물었다. "모든 육체는 풀이요, 그의 모든 아름다움은 들의 꽃과 같을 뿐이다. +Isaiah40.7 주께서 그 위에 입김을 부시면, 풀은 마르고 꽃은 시든다. 그렇다. 이 백성은 풀에 지나지 않는다. +Isaiah40.8 풀은 마르고 꽃은 시드나, 우리 하나님의 말씀은 영원히 서 있다." +Isaiah40.9 좋은 소식을 전하는 시온아, 어서 높은 산으로 올라가거라. 아름다운 소식을 전하는 예루살렘아, 너의 목소리를 힘껏 높여라. 두려워하지 말고 소리를 높여라. 유다의 성읍들에게 "여기에 너희의 하나님이 계신다" 하고 말하여라. +Isaiah40.10 만군의 주 하나님께서 오신다. 그가 권세를 잡고 친히 다스리실 것이다. 보아라, 그가 백성에게 주실 상급을 가지고 오신다. 백성에게 주실 보상을 가지고 오신다. +Isaiah40.11 그는 목자와 같이 그의 양 떼를 먹이시며, 어린 양들을 팔로 모으시고 품에 안으시며, 젖을 먹이는 어미 양들을 조심스럽게 이끄신다. +Isaiah40.12 누가 바닷물을 손바닥으로 떠서 헤아려 보았으며, 뼘으로 하늘을 재어 보았느냐? 누가 온 땅의 티끌을 되로 되어 보고, 산들을 어깨 저울로 달아 보고, 언덕들을 손저울로 달아 보았느냐? +Isaiah40.13 누가 주의 영을 헤아릴 수 있겠으며, 주의 조언자가 되어 그를 가르칠 수 있겠느냐? +Isaiah40.14 그가 누구와 의논하시는가? 누가 그를 깨우쳐 드리며, 공평의 도리를 가르쳐 드리는가? 누가 그에게 지식을 가르쳐 드리며, 슬기로운 처세술을 가르쳐 드리는가? +Isaiah40.15 그에게는 뭇 나라가, 고작해야, 두레박에서 떨어지는 한 방울 물이나, 저울 위의 티끌과 같을 뿐이다. 섬들도 먼지를 들어 올리듯 가볍게 들어 올리신다. +Isaiah40.16 레바논의 삼림이 제단의 장작으로 충분하지 않고, 그 곳의 짐승들도 번제물로 드리기에 충분하지 않다. +Isaiah40.17 그 앞에서는 모든 민족이 아무것도 아니며, 그에게는 사람이란 전혀 없는 것이나 다름이 없다. +Isaiah40.18 그렇다면, 너희가 하나님을 누구와 같다 하겠으며, 어떤 형상에 비기겠느냐? +Isaiah40.19 우상이란 대장장이가 부어 만들고, 도금장이가 금으로 입히고, 은사슬을 만들어 걸친 것이다. +Isaiah40.20 금이나 은을 구할 형편이 못되는 사람은 썩지 않는 나무를 골라서 구하여 놓고, 넘어지지 않을 우상을 만들려고 숙련된 기술자를 찾는다. +Isaiah40.21 너희가 알지 못하였느냐? 너희가 듣지 못하였느냐? 태초부터 너희가 전해 들은 것이 아니냐? 너희는 땅의 기초가 어떻게 세워졌는지 알지 못하였느냐? +Isaiah40.22 땅 위의 저 푸른 하늘에 계신 분께서 세상을 만드셨다. 땅에 사는 사람들은 하나님 보시기에는 메뚜기와 같을 뿐이다. 그는 하늘을, 마치 엷은 휘장처럼 펴셔서, 사람이 사는 장막처럼 쳐 놓으셨다. +Isaiah40.23 그는 통치자들을 허수아비로 만드시며, 땅의 지배자들을 쓸모 없는 사람으로 만드신다. +Isaiah40.24 이 세상의 통치자들은 풀포기와 같다. 심기가 무섭게, 씨를 뿌리기가 무섭게, 뿌리를 내리기가 무섭게, 하나님께서 입김을 부셔서 말려 버리시니, 마치 강풍에 날리는 검불과 같다. +Isaiah40.25 거룩하신 분께서 말씀하신다. "그렇다면, 너희가 나를 누구와 견주겠으며, 나를 누구와 같다고 하겠느냐?" +Isaiah40.26 너희는 고개를 들어서, 저 위를 바라보아라. 누가 이 모든 별을 창조하였느냐? 바로 그분께서 천체를 군대처럼 불러내신다. 그는 능력이 많으시고 힘이 세셔서, 하나하나, 이름을 불러 나오게 하시니, 하나도 빠지는 일이 없다. +Isaiah40.27 야곱아, 네가 어찌하여 불평하며, 이스라엘아, 네가 어찌하여 불만을 토로하느냐? 어찌하여 "주께서는 나의 사정을 모르시고, 하나님께서는 나의 정당한 권리를 지켜 주시지 않는다" 하느냐? +Isaiah40.28 너는 알지 못하였느냐? 너는 듣지 못하였느냐? 주님은 영원하신 하나님이시다. 땅 끝까지 창조하신 분이시다. 그는 피곤을 느끼지 않으시며, 지칠 줄을 모르시며, 그 지혜가 무궁하신 분이시다. +Isaiah40.29 피곤한 사람에게 힘을 주시며, 기운을 잃은 사람에게 기력을 주시는 분이시다. +Isaiah40.30 비록 젊은이들이 피곤하여 지치고, 장정들이 맥없이 비틀거려도, +Isaiah40.31 오직 주를 소망으로 삼는 사람은 새 힘을 얻으리니, 독수리가 날개를 치며 솟아오르듯 올라갈 것이요, 뛰어도 지치지 않으며, 걸어도 피곤하지 않을 것이다. +Isaiah41.1 "섬들아, 나의 앞에서 잠잠하여라. 백성들아, 송사를 가져 오너라. 가까이 와서 말하여 보아라. 와서 함께 판가름하여 보자. +Isaiah41.2 누가 동방에서 한 정복자를 일으켰느냐? 누가 그를 가는 곳마다 승리하게 하였느냐? 누가 민족들을 그에게 굴복하게 하였느냐? 누가 그를 왕들의 통치자로 만들었느냐? 그의 칼은 그들을 쳐서 티끌처럼 만들고, 그의 활은 그들을 흩어서 검불처럼 날리게 하였다. +Isaiah41.3 그가 거침없이 질주하여 그들을 추격하니, 미처 발이 땅에 닿지도 않는다. +Isaiah41.4 누가 이런 일을 일어나게 하였느냐? 누가 역사의 흐름을 결정하였느냐? 태초부터 나 주가 거기에 있었고, 끝 날에도 내가 거기에 있을 것이다." +Isaiah41.5 섬들이, 주께서 하신 일을 보고 두려워한다. 저 멀리 땅 끝에 있는 나라들이 무서워서 떤다. 사람들이 함께 모여서 나온다. +Isaiah41.6 그들은 서로 손발이 맞아서, 서로 힘을 내라고 격려한다. +Isaiah41.7 대장장이는 도금장이를 격려하고, 마치로 고르게 하는 자는 모루를 치는 자를 격려하여 이르기를 '잘했다. 잘했다' 하며, 못을 박아서 우상이 기우뚱거리지 않게 한다. +Isaiah41.8 "그러나 나의 종 너 이스라엘아, 내가 선택한 야곱아, 나의 친구 아브라함의 자손아! +Isaiah41.9 내가 땅 끝에서부터 너를 데리고 왔으며, 세상의 가장 먼 곳으로부터 너를 불러냈다. 그리고 내가 너에게 말하였다. 너는 나의 종이니, 내가 너를 선택하였고, 버리지 않았다고 하였다. +Isaiah41.10 내가 너와 함께 있으니, 두려워하지 말아라. 내가 너의 하나님이니, 떨지 말아라. 내가 너를 강하게 하겠다. 내가 너를 도와주고, 내 승리의 오른팔로 너를 붙들어 주겠다. +Isaiah41.11 너에게 화를 낸 모든 자들이 수치를 당하며 당황할 것이다. 너와 다투는 자들이 아무것도 아닌 자들처럼 되어서 멸망할 것이다. +Isaiah41.12 네가 아무리 찾아보아도 너에게 대적하는 자들은 만나지 못할 것이며, 너와 싸우는 자들이 아무것도 아닌 것 같이, 허무한 것 같이 될 것이다. +Isaiah41.13 나는 주 너의 하나님이다. 내가 너의 오른손을 붙잡고 있다. 내가 너에게 말한다. 두려워하지 말아라. 내가 너를 돕겠다." +Isaiah41.14 너 지렁이 같은 야곱아, 벌레 같은 이스라엘아, 두려워하지 말아라. 주께서 말씀하시기를 '내가 너를 돕겠다. 나 이스라엘의 거룩한 하나님이 너를 속량한다'고 하셨다. +Isaiah41.15 "내가 너를 날이 날카로운 새 타작기로 만들 터이니, 네가 산을 쳐서 부스러기를 만들 것이며 언덕을 겨로 만들 것이다. +Isaiah41.16 네가 산들을 까불면, 바람이 그 가루를 날려 버릴 것이며, 회오리바람이 그것들을 흩을 것이다. 그러나 너만은 나 주와 더불어 기뻐할 것이며, 나 이스라엘의 거룩한 하나님을 찬양할 것이다. +Isaiah41.17 가련하고 빈궁한 사람들이 물을 찾지 못하여 갈증으로 그들의 혀가 탈 때에, 나 주가 그들의 기도에 응답하겠고, 나 이스라엘의 하나님이 그들을 버리지 않겠다. +Isaiah41.18 내가 메마른 산에서 강물이 터져 나오게 하며, 골짜기 가운데서 샘물이 솟아나게 하겠다. 내가 광야를 못으로 바꿀 것이며, 마른 땅을 샘 근원으로 만들겠다. +Isaiah41.19 내가 광야에는 백향목과 아카시아와 화석류와 들올리브 나무를 심고, 사막에는 잣나무와 소나무와 회양목을 함께 심겠다." +Isaiah41.20 사람들이 이것을 보고, 주께서 이 일을 몸소 하셨다는 것을 알게 될 것이다. 이스라엘의 거룩하신 하나님께서 이것을 창조하셨다는 것을 깨닫게 될 것이다. +Isaiah41.21 주께서 말씀하신다. "민족의 신들아, 소송을 제기하여 보아라." "너희는 확실한 증거를 제시하여 보아라." +Isaiah41.22 이리 와서, 장차 무슨 일이 일어날 것인지, 우리에게 말하여 보아라. 지난날에 있었던 일들이 어떤 것이었는지, 말하여 보아라. 그러면 우리가 그것들을 살펴 그 결과를 알아보겠다. 아니면, 앞으로 올 일들을 우리에게 말하여 보아라. +Isaiah41.23 장차 올 일들을 말하여 보아라. 그러면 우리가, 너희들이 신이라는 것을 알 수 있을 것이다. 복을 내리든 화를 내리든, 좀 하여 보아라. 그러면, 우리가 모두 놀라며 두려워하게 될 것이다. +Isaiah41.24 참으로 너희는 아무것도 아니며, 너희가 하는 일도 헛것이니, 너희를 섬겨 예배하는 자도 혐오스러울 뿐이다. +Isaiah41.25 "내가 북쪽에서 한 사람을 일으켜 오게 하였다. 나의 이름을 부르는 그 사람을 해 뜨는 곳에서 오게 하였다. 그가 와서, 토기장이가 진흙을 밟아 이기듯, 통치자들을 진흙처럼 밟을 것이다. +Isaiah41.26 너희 우상들 가운데서, 어떤 우상이 처음부터 이 일을 우리에게 일러주어 알게 하였느냐? 누가 이전부터 우리에게 일러주어서, 우리가 '그것이 옳다' 하고 말하게 한 일이 있느냐? 일러준 자도 없고, 들려준 자도 없었다. 우리는 너희 말을 들어본 일이 전혀 없다. +Isaiah41.27 나 주가 비로소 처음부터 시온에게 알렸다. '이런 일들을 보아라' 하고 말하였다. 내가 기쁜 소식을 전할 사람을 예루살렘에 보냈다. +Isaiah41.28 내가 우상들을 둘러보았다. 그들 가운데 말을 하는 우상은 하나도 없었다. 어떤 우상도 내가 묻는 말에 대답하지 못하였다. +Isaiah41.29 보아라, 이 모든 우상은 쓸모가 없으며, 그것들은 아무것도 할 수 없다. 부어 만든 우상은 바람일 뿐이요, 헛것일 뿐이다." +Isaiah42.1 "나의 종을 보아라. 그는 내가 붙들어 주는 사람이다. 내가 택한 사람, 내가 마음으로 기뻐하는 사람이다. 내가 그에게 나의 영을 주었으니, 그가 뭇 민족에게 공의를 베풀 것이다. +Isaiah42.2 그는 소리 치거나 목소리를 높이지 않으며, 거리에서는 그 소리가 들리지 않게 하실 것이다. +Isaiah42.3 그는 상한 갈대를 꺾지 않으며, 꺼져 가는 등불을 끄지 않으며, 진리로 공의를 베풀 것이다. +Isaiah42.4 그는 쇠하지 않으며, 낙담하지 않으며, 끝내 세상에 공의를 세울 것이니, 먼 나라에서도 그의 가르침을 받기를 간절히 기다릴 것이다." +Isaiah42.5 하나님께서 하늘을 창조하여 펴시고, 땅을 만드시고, 거기에 사는 온갖 것을 만드셨다. 땅 위에 사는 백성에게 생명을 주시고, 땅 위에 걸어다니는 사람들에게 목숨을 주셨다. 주 하나님께서 이렇게 말씀하신다. +Isaiah42.6 "나 주가 의를 이루려고 너를 불렀다. 내가 너의 손을 붙들어 주고, 너를 지켜 주어서, 너를 백성의 언약과 이방의 빛이 되게 할 것이니, +Isaiah42.7 네가 눈먼 사람의 눈을 뜨게 하고, 감옥에 갇힌 사람을 이끌어 내고, 어두운 영창에 갇힌 이를 풀어 줄 것이다. +Isaiah42.8 나는 주다. 이것이 나의 이름이다. 나는, 내가 받을 영광을 절대로 다른 사람에게 넘겨 주지 않고, 내가 받을 찬양을 절대로 우상들에게 양보하지 않겠다. +Isaiah42.9 보아라, 전에 예언한 일들이 다 이루어졌다. 이제 내가 새로 일어날 일들을 예언한다. 그 일들이 일어나기 전에, 내가 너희에게 일러준다." +Isaiah42.10 새 노래로 주를 찬송하여라. 땅 끝에서부터 그를 찬송하여라. 항해하는 자들아, 바다 속에 사는 피조물들아, 섬들아, 거기에 사는 주민들아, +Isaiah42.11 광야와 거기에 있는 성읍들아, 게달 사람들이 사는 부락들아, 소리를 높여라. 셀라의 주민들아, 기쁜 노래를 불러라. 산 꼭대기에서 크게 외쳐라. +Isaiah42.12 주께 영광을 돌려라. 주를 찬양하는 소리가 섬에까지 울려 퍼지게 하여라. +Isaiah42.13 주께서 용사처럼 나서시고, 전사처럼 용맹을 떨치신다. 전쟁의 함성을 드높이 올리시며, 대적들을 물리치신다. +Isaiah42.14 "내가 오랫동안 조용히 침묵을 지키며 참았으나, 이제는 내가 숨이 차서 헐떡이는, 해산하는 여인과 같이 부르짖겠다. +Isaiah42.15 내가 큰 산과 작은 산을 황폐하게 하고, 그 초목들을 모두 시들게 하겠다. 강들을 사막으로 만들겠고, 호수를 말리겠다. +Isaiah42.16 무지몽매한 나의 백성을 내가 인도할 것인데, 그들이 한 번도 다니지 못한 길로 인도하겠다. 내가 그들 앞에 서서, 암흑을 광명으로 바꾸고, 거친 곳을 평탄하게 만들겠다. 이것은 내가 하는 약속이다. 반드시 지키겠다." +Isaiah42.17 깎아 만든 우상을 믿는 자와, 부어 만든 우상을 보고 '우리의 신들이십니다' 하고 말하는 자들은, 크게 수치를 당하고 물러갈 것이다. +Isaiah42.18 "너희 귀가 먹은 자들아, 들어라. 너희 눈이 먼 자들아, 환하게 보아라. +Isaiah42.19 누가 눈이 먼 자냐? 나의 종이 아니냐! 누가 귀가 먹은 자냐? 내가 보낸 나의 사자가 아니냐!" 누가 눈이 먼 자냐? 주님과 언약을 맺은 자가 아니냐! 누가 눈이 먼 자냐? 주의 종이 아니냐! +Isaiah42.20 그는 많은 것을 보았으나, 마음에 새기지 않았다. 귀가 열려 있었으나, 귀담아 듣지 않았다. +Isaiah42.21 주님은 백성을 구원하셔서, 의를 이루려고 힘쓰시는 하나님이시다. 그리하여 주께서는 율법과 교훈을 높이셨고, 백성이 율법과 교훈을 존중하기를 바라셨다. +Isaiah42.22 그러나 지금, 그의 백성은 약탈과 노략을 당하였으며, 그들은 모두 구덩이 속에 갇혀 있고, 감옥에 갇혀 있다. 그들이 약탈을 당하였으나, 구하여 주는 자가 없고, 노략을 당하였으나, 노략자들에게 '돌려주어라' 하고 말해 주는 자가 없다. +Isaiah42.23 너희 가운데 누가 이 일에 귀를 기울이겠느냐? 누가 앞으로 일어날 일을 주의하여 듣겠느냐? +Isaiah42.24 야곱이 노략을 당하게 버려 둔 이가 누구였으며, 이스라엘을 약탈자에게 넘겨 준 이가 누구였느냐? 바로 주님이 아니시냐? 우리가 주님께 죄를 지었다. 백성이 주의 길로 걸으려 하지 않았으며, 그의 법을 순종하려 하지 않았으므로, +Isaiah42.25 주께서, 불타는 진노와 참혹한 전화를, 이스라엘 위에 쏟으셨다. 사방에서 불이 야곱을 덮었으나, 이것이 무슨 일인지 알지 못하였고, 불이 그를 태웠으나, 아무것도 깨닫지 못하였다. +Isaiah43.1 그러나 이제 야곱아, 너를 창조하신 주께서 말씀하신다. 이스라엘아, 너를 지으신 주께서 말씀하신다. "내가 너를 속량하였으니, 두려워하지 말아라. 내가 너를 지명하여 불렀으니, 너는 나의 것이다. +Isaiah43.2 네가 물 가운데로 건너갈 때에, 내가 너와 함께 하고, 네가 강을 건널 때에도 물이 너를 침몰시키지 못할 것이다. 네가 불 속을 걸어가도, 그을리지 않을 것이며, 불꽃이 너를 태우지 못할 것이다. +Isaiah43.3 나는 주, 너의 하나님이다. 이스라엘의 거룩한 하나님이다. 너의 구원자다. 내가 이집트를 속량물로 내주어 너를 구속하겠고, 너를 구속하려고, 너 대신에 에티오피아와 스바를 내주겠다. +Isaiah43.4 내가 너를 보배롭고 존귀하게 여겨 너를 사랑하였으므로, 너를 대신하여 다른 사람들을 내주고, 너의 생명을 대신하여 다른 민족들을 내주겠다. +Isaiah43.5 내가 너와 함께 있으니 두려워하지 말아라. 내가 동쪽에서 너의 자손을 오게 하며, 서쪽에서 너희를 모으겠다. +Isaiah43.6 북쪽에다가 이르기를 '그들을 놓아 보내어라' 하고, 남쪽에다가도 '그들을 붙들어 두지 말아라. 나의 아들들을 먼 곳에서부터 오게 하고, 나의 딸들을 땅 끝에서부터 오게 하여라. +Isaiah43.7 나의 이름을 부르는 나의 백성, 나에게 영광을 돌리라고 창조한 사람들, 내가 빚어 만든 사람들을 모두 오게 하여라' 하고 말하겠다." +Isaiah43.8 백성을 법정으로 데리고 나오너라. 눈이 있어도 눈이 먼 자요, 귀가 있어도 귀가 먹은 자다! +Isaiah43.9 모든 열방들 과, 뭇 민족도 함께 재판정으로 나오너라. 그들의 신들 가운데서 어느 신이 미래를 예고할 수 있느냐? 그들 가운데서 누가 이제 곧 일어날 일을 예고할 수 있느냐? 그 신들이 증인들을 내세워서, 자신들의 옳음을 증언하게 하고, 사람들 앞에서 증언하게 하여서, 듣는 사람들마다 '그것이 사실'이라고 말하게 하여 보아라. +Isaiah43.10 주께서 말씀하신다. "너희는 나의 증인이며, 내가 택한 나의 종이다. 이렇게 한 것은, 너희가 나를 알고 믿게 하려는 것이고, 오직 나만이 하나님임을 깨달아 알게 하려는 것이다. 나보다 먼저 지음을 받은 신이 있을 수 없고, 나 이후에도 있을 수 없다. +Isaiah43.11 나, 곧 내가 주이니, 나 말고는 어떤 구원자도 없다. +Isaiah43.12 바로 내가 승리를 예고하였고, 너희를 구원하였고, 구원을 선언하였다. 이방의 어떤 신도 이렇게 하지 못하였다. 이 일에 있어서는 너희가 나의 증인이다. 내가 하나님이다." 주께서 하신 말씀이다. +Isaiah43.13 "태초부터 내가 바로 하나님이다. 내가 장악하고 있는데, 빠져 나갈 자가 누구냐? 내가 하는 일을, 누가 감히 돌이킬 수 있겠느냐?" +Isaiah43.14 너희들의 속량자요, 이스라엘의 '거룩하신 분'이신 주께서 이렇게 말씀하신다. "내가 바빌론에 군대를 보내어 그 도성을 치고 너희를 구하여 내겠다. 성문 빗장을 다 부수어 버릴 터이니, 바빌로니아 사람의 아우성이 통곡으로 바뀔 것이다. +Isaiah43.15 나는 주, 너희의 거룩한 하나님이며, 이스라엘의 창조자요, 너희의 왕이다." +Isaiah43.16 내가 바다 가운데 길을 내고, 거센 물결 위에 통로를 냈다. +Isaiah43.17 내가 병거와 말과 병력과 용사들을 모두 이끌어 내어 쓰러뜨려서, 다시는 일어나지 못하게 하고, 그들을 마치 꺼져 가는 등잔 심지같이 꺼버렸다. 나 주가 말한다. +Isaiah43.18 "너희는 지나간 일을 기억하려고 하지 말며, 옛일을 생각하지 말아라. +Isaiah43.19 내가 이제 새 일을 하려고 한다. 이 일이 이미 드러나고 있는데, 너희가 그것을 알지 못하겠느냐? 내가 광야에 길을 내겠으며, 사막에 강을 내겠다. +Isaiah43.20 들짐승들도 나를 공경할 것이다. 이리와 타조도 나를 찬양할 것이다. 내가 택한 내 백성에게 물을 마시게 하려고, 광야에 물을 대고, 사막에 강을 내었기 때문이다. +Isaiah43.21 이 백성은, 나를 위하라고 내가 지은 백성이다. 그들이 나를 찬양할 것이다." +Isaiah43.22 "나 주가 말한다. 야곱아, 너는 나를 부르지 않았다. 이스라엘아, 너는 오히려 나에게 싫증을 느낀다. +Isaiah43.23 너는 나에게 양의 번제물을 가져 오지 않았고, 제물을 바쳐서 나를 높이지도 않았다. 내가 예물 때문에 너를 수고롭게 하지도 않았고, 유향 때문에 너를 괴롭게 하지도 않았다. +Isaiah43.24 너는 나에게 바칠 향도 사지 않았으며, 제물의 기름으로 나를 흡족하게 하지도 않았다. 도리어 너는, 너의 죄로 나를 수고롭게 하였으며, 너의 악함으로 나를 괴롭혔다. +Isaiah43.25 그러나 나는 네 죄를 용서하는 하나님이다. 내가 너를 용서한 것은 너 때문이 아니다. 나의 거룩한 이름을 속되게 하지 않으려고 그렇게 한 것일 뿐이다. 내가 더 이상 너의 죄를 기억하지 않겠다. +Isaiah43.26 나에게 상기시키고 싶은 일이 있느냐? 함께 판가름을 하여 보자. 네가 옳다는 것을 나에게 증명하여 보여라. +Isaiah43.27 너의 첫 조상부터 나에게 죄를 지었고, 너의 지도자들도 나를 반역하였다. +Isaiah43.28 그래서 내가 성소의 지도자들을 속되게 하였으며, 야곱이 진멸을 받게 버려 두었고, 이스라엘이 비방거리가 되게 버려 두었다." +Isaiah44.1 "그러나 나의 종 야곱아, 내가 택한 이스라엘아, 이제 너는 들어라." +Isaiah44.2 너를 지으신 분 네가 태어날 때부터 '내가 너를 도와주마' 하신 주께서 말씀하신다. "나의 종, 야곱아, 내가 택한 여수룬아, 두려워하지 말아라. +Isaiah44.3 내가 메마른 땅에 물을 주고 마른 땅에 시내가 흐르게 하듯이, 네 자손에게 내 영을 부어 주고, 네 후손에게 나의 복을 내리겠다. +Isaiah44.4 그들은 마치 시냇물 가의 버들처럼, 풀처럼 무성하게 자랄 것이다. +Isaiah44.5 그 때에는 '나는 주의 것이다' 하고 말하는 사람도 있고, '야곱'의 이름을 써서 그의 자손임을 자칭하는 사람도 있을 것이며, 팔에다가 '나는 주의 것'이라고 쓰는 사람도 있을 것이며, '이스라엘 사람'이라고 불리는 것을 영광으로 여기는 사람도 있을 것이다." +Isaiah44.6 이스라엘의 왕이신 주, 이스라엘의 속량자이신 만군의 주께서 말씀하신다. "나는 시작이요, 마감이다. 나 밖에 다른 신이 없다. +Isaiah44.7 누가 나처럼 선언할 수 있으며, 미래를 예고할 수 있느냐? 나를 누구와 견줄 수 있느냐? 만일 있다면, 내가 옛날 사람들에게 미래를 예고했듯이, 그들에게 다가올 일들을 미리 말하여 보라고 하여라. +Isaiah44.8 너희는 떨지 말아라. 겁내지 말아라. 내가 예전부터 너희에게 이미 예고하여 주지 않았느냐? 나는 예고하였고, 너희는 이것을 증언할 나의 증인들이다. 나 밖에 다른 신이 또 있느냐? 다른 반석은 없다. 내가 전혀 아는 바 없다." +Isaiah44.9 우상을 만드는 자들은 모두 허망한 자들이다. 그들이 좋아하는 우상은 아무 쓸모가 없는 것들이다. 이런 우상을 신이라고 증언하는 자들은 눈이 먼 자들이요, 무지한 자들이니, 마침내 수치만 당할 뿐이다. +Isaiah44.10 아무런 유익도 없는 신상을 만들고 무익한 우상을 부어 만드는 자가 누구냐? +Isaiah44.11 그런 무리는 모두 수치를 당할 것이다. 대장장이들은 사람일 뿐이다. 그들을 모두 불러모아 법정에 세워라. 그들은 두려워 떨며, 수치만 당할 것이다. +Isaiah44.12 철공은 그의 힘센 팔로 연장을 벼리고, 숯불에 달구어 메로 쳐서, 모양을 만든다. 이렇게 일을 하고 나면, 별 수 없이 시장하여 힘이 빠진다. 물을 마시지 않으면, 갈증으로 지친다. +Isaiah44.13 목공은 줄을 늘여 나무를 재고, 석필로 줄을 긋고, 대패질을 하고, 걸음쇠로 줄을 긋는다. 그렇게 해서 사람의 아름다운 모습을 따라, 우상을 만들어 신전에 놓는다. +Isaiah44.14 그는, 용도에 따라서 백향목을 찍어 오기도 하고, 삼나무와 상수리나무를 베어 오기도 한다. 그러나 그 나무들은 저절로 튼튼하게 자란 것이지, 그들이 키운 것이 아니다. 하늘에서 내리는 비를 머금고 자라는 것이지, 그들이 자라게 하는 것이 아니다. +Isaiah44.15 이 나무는 사람들에게 땔감에 지나지 않는다. 목공 자신도 그것으로 몸을 따스하게 하고, 불을 피워 빵을 굽기도 한다. 그런데 그것으로 신상을 만들어서 그것에게 절하며, 그것으로 우상을 만들어서 그 앞에 엎드린다! +Isaiah44.16 우상을 만드는 것과 꼭 같은 나무 반 토막으로는 불을 피우고, 그 불덩이 위에 고기를 구워 먹고, 그것으로 배를 불리며, 또 몸을 따스하게 하며 '아, 불을 보니 따뜻하다' 하고 말한다. +Isaiah44.17 불을 때고 남은 토막으로는 신상, 곧 우상을 만들고, 그 앞에 엎드려 숭배하고, 그것에게 기도하며 '나의 신이시여, 나를 구원하여 주십시오' 하고 빈다. +Isaiah44.18 백성이 알지도 못하고 깨닫지도 못하는 것은 그들의 눈이 가려져서 볼 수 없기 때문이며, 마음이 어두워져서 깨달을 수 없기 때문이다. +Isaiah44.19 그런 사람에게는 생각도 없고 지식도 없고 총명도 없다. 고작 한다는 말이 '내가 그 나무의 반 토막으로는 불을 피워, 그 불덩이 위에 빵을 굽고 고기를 구워 먹었지. 불을 때고 남은 나무로는 가증한 우상을 만들었지. 이제 나는 그 나무 토막 앞에 절한다' 하는구나. +Isaiah44.20 타고 남은 재로나 배를 채우려는 자들, 그들은 어리석은 마음에 미혹되어서, 도움마저 받지 못한다. 손에 쥐고 있는 우상이 참 신이 아니라는 것을 받아들이려 하지 않는다. +Isaiah44.21 "야곱아, 이런 일들을 기억하여 두어라. 이스라엘아, 너는 나의 종이다. 내가 너를 지었다. 너는 나의 종이다. 이스라엘아, 내가 너를 절대로 잊지 않겠다. +Isaiah44.22 내가 너의 죄를, 짙은 구름을 거두듯 없애 버렸으며, 너의 죄를 안개처럼 사라지게 하였으니, 나에게로 돌아오너라. 내가 너를 구원하였다." +Isaiah44.23 주께서 이 일을 하셨으니, 하늘아, 기쁘게 노래하여라. 땅의 깊은 곳들아, 함성을 올려라. 산들아, 숲아, 그리고 그 속에 있는 모든 나무들아, 소리를 높여 노래하여라. 주께서 야곱을 구원하심으로써, 주께서 이스라엘을 구원하심으로써, 위대하신 영광을 나타내셨다. +Isaiah44.24 너의 구원자, 너를 모태에서 만드신 주께서 말씀하신다. "내가 바로 만물을 창조한 주다. 나와 함께 한 이가 없이, 나 혼자서 하늘을 폈으며, 땅도 넓혔다." +Isaiah44.25 하나님께서는 거짓말하는 자들의 징조를 쓸모 없게 하시며, 점쟁이들을 혼란스럽게 만드시며, 지혜로운 자들을 물리쳐서 그들의 지식을 어리석게 하신다. +Isaiah44.26 하나님께서는 당신의 종이 한 말을 이루어지게 하시며, 당신의 사자들이 계획한 것을 이루어지게 하시며, 예루살렘을 보시고는 '여기에 사람이 살 것이다' 하시며, 유다의 성읍들을 보시고는 '이 성읍들이 재건될 것이다. 내가 그 허물어진 곳들을 다시 세우겠다' 하신다. +Isaiah44.27 하나님께서는 깊은 물을 보시고는 '말라라. 내가 너의 강물을 모두 마르게 하겠다' 하시며, +Isaiah44.28 고레스를 보시고는 '너는 내가 세운 목자다. 나의 뜻을 모두 네가 이룰 것이다' 하시며, 예루살렘을 보시고는 '네가 재건될 것이다' 하시며, 성전을 보시고는 '너의 기초가 놓일 것이다' 하신다. +Isaiah45.1 주께서, 기름 부어 세우신 이에게 말씀하신다. "고레스에게 말한다. 내가 그의 오른손을 굳게 잡아, 열방을 그 앞에 굴복시키고, 왕들의 허리띠를 풀어 놓겠다. 그가 가는 곳마다 한 번 열린 성문은 닫히지 못하게 하겠다. 고레스는 들어라. +Isaiah45.2 내가 너보다 앞서 가서 산들을 평지로 만들고, 놋쇠 성문을 부수며, 쇠빗장을 부러뜨리겠다. +Isaiah45.3 안보이는 곳에 간직된 보화와 감추어 둔 보물을 너에게 주겠다. 그 때에 너는, 내가 주인 줄을 알게 될 것이고, 이스라엘의 하나님이 너를 지명하여 불렀다는 것을 알게 될 것이다. +Isaiah45.4 내가 너를 지명하여 부른 것은, 나의 종 야곱, 내가 택한 이스라엘을 도우려고 함이었다. 네가 비록 나를 알지 못하였으나, 내가 너에게 영예로운 이름을 준 까닭이 바로 여기에 있다. +Isaiah45.5 나는 주다. 나 밖에 다른 이가 없다. 나 밖에 다른 신은 없다. 네가 비록 나를 알지 못하였으나, 나는 너에게 필요한 능력을 주겠다. +Isaiah45.6 그렇게 해서, 사람들이, 해가 뜨는 곳에서나, 해가 지는 곳에서나, 나 밖에 다른 신이 없음을 알게 하겠다. 나는 주다. 나 밖에는 다른 이가 없다. +Isaiah45.7 나는 빛도 만들고 어둠도 창조하며, 평안도 주고 재앙도 일으킨다. 나 주가 이 모든 일을 한다." +Isaiah45.8 너 하늘아, 위에서부터 의를 내리되, 비처럼 쏟아지게 하여라. 너 창공아, 의를 부어 내려라. 땅아, 너는 열려서, 구원이 싹나게 하고, 공의가 움돋게 하여라. "나 주가 이 모든 것을 창조하였다." +Isaiah45.9 질그릇 가운데서도 작은 한 조각에 지나지 않으면서, 자기를 지은 이와 다투는 자에게는 화가 닥칠 것이다. 진흙이 토기장이에게 '너는 도대체 무엇을 만들고 있는 거냐?' 하고 말할 수 있겠으며, 네가 만든 것이 너에게 '그에게는 손이 있으나마나다!' 하고 말할 수 있겠느냐? +Isaiah45.10 아버지에게 말하기를 '나를 자식이라고 낳았습니까?' 하는 자와, 자기 어머니에게 '무슨 해산의 고생을 했다는 겁니까?' 하고 말하는 자식에게 화가 닥칠 것이다. +Isaiah45.11 이스라엘의 거룩하신 하나님, 곧 이스라엘을 지으신 주께서 말씀하신다. "내가 낳은 자녀를 두고, 너희가 나에게 감히 물으려느냐? 내가 한 일을 너희가 나에게 감히 명령하려느냐? +Isaiah45.12 바로 내가 친히 이 땅을 만들었으며, 바로 내가 그 위에 인류를 창조하였다. 내가 손수 하늘을 폈으며, 그 모든 별에게 명령을 내렸다. +Isaiah45.13 바로 내가 그를 의의 도구로 일으켰으니, 그의 모든 길을 평탄하게 하겠다. 그가 나의 도성을 재건하고, 포로된 나의 백성을 대가도 없이, 보상도 받지 않고, 놓아 줄 것이다." 만군의 주의 말씀이다. +Isaiah45.14 주께서 말씀하신다. "이집트가 수고하여 얻은 재물과 에티오피아가 장사하여 얻은 이익이 너에게로 넘어오고, 키 큰 스바 사람들 이 너에게로 건너와서 네 밑으로 들어와 너를 따를 것이며, 사슬에 매여 와서 네 앞에 엎드리고, 너에게 기도하는 것처럼 이르기를 '과연 하나님께서 당신과 함께 계십니다. 그 밖에 다른 이가 없습니다. 다른 신은 없습니다' 할 것이다." +Isaiah45.15 구세주, 이스라엘의 하나님, 진실로 주께서는 자신을 숨기시는 하나님이십니다. +Isaiah45.16 우상을 만드는 자들은 모두 한결같이 부끄러움을 당하고, 창피한 일을 당할 것이며, 치욕으로 물러갈 것입니다. +Isaiah45.17 그러나 이스라엘은 주님 안에서 안전할 것입니다. 이스라엘의 구원은 영원할 것입니다. 너희 이스라엘아, 너희가 영원토록 부끄러움을 당하지 않고, 창피한 일을 당하지 않을 것이다. +Isaiah45.18 하늘을 창조하신 주, 땅을 창조하시고 조성하신 하나님, 땅을 견고하게 하신 분이 말씀하신다. 그분은 땅을 혼돈 상태로 창조하신 것이 아니라, 사람이 살 수 있게 만드신 분이다. "나는 주다. 나 밖에 다른 신은 없다. +Isaiah45.19 나는 어두운 곳에서 은밀하게 말하지 않았으며, 야곱의 자손에게 '나를 허무하게 찾아라' 하지도 않았다. 나 주는 옳은 것을 말하고, 바른 것을 알린다." +Isaiah45.20 이방 나라에서 살아 남은 자들아, 모여 오너라. 다 함께 가까이 오너라. "나무 우상을 들고 다니는 자들과, 구원하지도 못하는 신에게 기도하는 자들은, 무지한 자들이다. +Isaiah45.21 너희는 앞 일을 말하고 진술하여 보아라. 함께 의논하여 보아라. 누가 예로부터 이 일을 들려주었으며, 누가 이전부터 이 일을 알려 주었느냐? 나 주가 아니고 누구냐? 나 밖에 다른 신은 없다. 나는 공의와 구원을 베푸는 하나님이니, 나 밖에 다른 신은 없다." +Isaiah45.22 땅 끝까지 흩어져 있는 사람들아! 모두 나에게 돌아와서 구원을 받아라. "내가 하나님이며, 나 밖에 다른 신은 없기 때문이다. +Isaiah45.23 내가 나를 두고 맹세한다. 나의 입에서 공의로운 말이 나갔으니, 그 말이 거저 되돌아오지는 않는다." 모두가 내 앞에 무릎을 꿇을 것이다. 모두들 나에게 충성을 맹세할 것이다. +Isaiah45.24 '참으로 주께만 공의와 능력이 있다'고 사람들이 나에게 고백할 것이다. 사람들이 그에게 올 것이나, 그에게 대항하던 자들은 모두 부끄러움을 당할 것이다. +Isaiah45.25 그러나 이스라엘 자손은 모두 주 안에서 의롭다는 인정을 받고, 영예를 얻을 것이다. +Isaiah46.1 벨 신이 고꾸라졌고, 느보 신이 넘어졌다. 짐승과 가축이 그 우상들을 싣고 간다. 힘겹게 떠메고 다니던 것들이, 피곤한 짐승에게 무거운 짐이 되었다. +Isaiah46.2 우상들은 한꺼번에 넘어지고 고꾸라졌다. 우상들은 자기들을 싣고 가는 자들에게서 도망 쳐 나오지도 못한다. 오히려 우상들은 포로가 되어 잡혀 간다. +Isaiah46.3 "야곱의 집안아, 이스라엘 집안의 모든 남은 자들아, 내 말을 들어라. 너희가 태어날 때부터 내가 너희를 안고 다녔고, 너희가 모태에서 나올 때부터 내가 너희를 품고 다녔다. +Isaiah46.4 너희가 늙을 때까지 내가 너희를 안고 다니고, 너희가 백발이 될 때까지 내가 너희를 품고 다니겠다. 내가 너희를 지었으니, 내가 너희를 품고 다니겠고, 안고 다니겠고, 또 구원하여 주겠다. +Isaiah46.5 너희가 나를 누구와 견주겠으며, 나를 누구와 같다고 하겠느냐? 나를 누구와 비교하여 '서로 같다' 하겠느냐? +Isaiah46.6 사람들이 주머니에서 금을 쏟아내며, 은을 저울에 달고, 도금장이들을 사서 신상을 만들게 하고, 그것에게 엎드려 경배한다. +Isaiah46.7 사람들이 우상을 어깨에 메고, 우상을 둘 자리에 내려놓으면, 우상은 내려놓은 그 곳에 서서 꼼짝도 하지 못한다. 사람들이 그것에게 부르짖어도 전혀 응답하지 못하며, 고난당하는 사람을 구원하지도 못한다. +Isaiah46.8 너희 죄인들아, 이것을 기억하여라. 그리고 확고하게 서라. 너희 반역한 죄인들아, 이 일을 가슴 깊이 간직하여라. +Isaiah46.9 너희는 태초부터 이루어진 일들을 기억하여라. 나는 하나님이다. 나 밖에 다른 신은 없다. 나는 하나님이다. 나와 같은 이는 없다. +Isaiah46.10 처음부터 내가 장차 일어날 일들을 예고하였고, 내가, 이미 오래 전에, 아직 이루어지지 않은 일들을 미리 알렸다. '나의 뜻이 반드시 성취될 것이며, 내가 하고자 하는 것은 내가 반드시 이룬다'고 말하였다. +Isaiah46.11 내가 동방에서 독수리를 부르고, 먼 나라에서 나의 뜻을 이룰 사람을 불렀다. 내가 말하였으니, 내가 그것을 곧 이루겠으며, 내가 계획하였으니, 내가 곧 그것을 성취하겠다. +Isaiah46.12 내가 승리할 것을 믿지 않는 너희 고집 센 백성아, 내가 하는 말을 들어라. +Isaiah46.13 내가 싸워서 이길 날이 가까이 왔다. 그 날이 멀지 않다. 내가 이기는 그 날은 지체되지 않는다. 내가 시온을 구원하고, 이스라엘 안에서 나의 영광을 나타내겠다." +Isaiah47.1 처녀 딸 바빌론아, 내려와서 티끌에 앉아라. 딸 바빌로니아야, 보좌를 잃었으니, 땅에 주저앉아라. 너의 몸매가 유연하고 맵시가 있다고들 하였지만, 이제는 아무도 그런 말을 하지 않을 것이다. +Isaiah47.2 맷돌을 잡고 가루를 빻아라. 얼굴을 가린 너울을 벗고, 치마를 걷어 올려 다리를 드러내고 강을 건너라. +Isaiah47.3 알몸을 드러내고, 네 부끄러운 곳까지도 드러내 보여라. 내가 복수할 터이니, 어느 누구도 나를 막지 못할 것이다." +Isaiah47.4 우리의 속량자는 그 이름이 만군의 주님, 이스라엘의 거룩하신 하나님이시다. +Isaiah47.5 "딸 바빌로니아야, 잠잠히 앉아 있다가 어둠 속으로 사라져라. 사람들이 이제부터는 너를 민족들의 여왕이라고 부르지 않을 것이다. +Isaiah47.6 전에 내가 나의 백성에게 진노하여, 나의 소유, 나의 백성이 곤욕을 치르게 하고, 그들을 네 손에 넘겼다. 그런데 네가 나의 백성을 가엾게 여기지 아니하고, 노인들에게도 무거운 멍에를 메웠다. +Isaiah47.7 너는 언제까지나 네가 여왕으로 군림할 것이라고 믿고, 이런 일들을 네 마음에 두지도 않았으며, 이후에 일어날 일은 생각조차 하지 않았다. +Isaiah47.8 그러나, 방탕한 여인아, 이제 너는 이 말을 들어 보아라. 네가 평안히 앉아서 마음 속으로 이르기를 '나보다 더 높은 이가 없다. 나는 과부가 되지 않을 것이며, 자식을 잃는 일도 없을 것이다' 하였지만, +Isaiah47.9 자식을 잃고 과부가 되는 이 두 가지 일이 한 날에 갑자기 닥쳐올 것이다. 너의 주술이 아무리 능하고 너의 마술의 힘이 아무리 세다 하여도, 이 일이 너에게 반드시 닥친다. +Isaiah47.10 네가 악한 일에 자신만만 하여 '아무도 나를 감시하지 않는다' 하였다. 너의 지혜와 너의 지식이 너를 잘못된 길로 들어서게 하였고, 너의 마음 속으로 '나보다 더 높은 이가 없다'고 생각하게 하였다. +Isaiah47.11 불행이 너에게 닥쳐와도 너의 점술이 그것을 막지 못할 것이며, 너에게 재난이 덮쳐도 네가 거기에서 벗어나지 못할 것이다. 네가 생각하지도 못한 파멸이, 순식간에 너에게 이를 것이다. +Isaiah47.12 자, 네가 젊어서부터 부리던 마술과 주술을 가지고 버티어 보아라. 혹시 그것들이 너에게 도움이 될지도 모르고, 아니면 너의 대적들이 그것을 보고, 너를 두려워할지도 모르지 않느냐! +Isaiah47.13 너는 오히려 너의 많은 조언자들 때문에 지쳤다. 자, 하늘을 살핀다는 자들, 별을 보고서 점친다는 자들, 매달 초하루마다 너에게 닥쳐올 일을 알려 준다는 자들, 그들을 일으켜서 너를 구원하라고 하여라. +Isaiah47.14 보아라, 그들은 검불같이 되어서, 불에 타고 말 것이다. 그 불은 빵이나 굽는 숯불도 아니고, 손이나 따뜻하게 하는 화롯불도 아니다. 그 불은 너무나도 뜨거워서, 그들 스스로를 그 불에서 구하여 내지 못할 것이다. +Isaiah47.15 바로 네가 애써서 공들였던 자들이 너에게 이렇게 되며, 네가 젊었을 때부터 너와 거래하던 자들도 각자 뿔뿔이 도망 칠 것이니, 너를 구원할 자가 없을 것이다." +Isaiah48.1 야곱의 집안아, 이스라엘이라 일컬음을 받는 유다의 자손아, 주의 이름을 두고 맹세를 하고 이스라엘의 하나님을 섬긴다고는 하지만, 진실이나 공의라고는 전혀 없는 자들아, 이 말을 들어라. +Isaiah48.2 스스로 거룩한 성읍 백성이라고 자처하는 자들아, 그의 이름 만군의 주 이스라엘의 하나님을 의지한다고 자랑하는 자들아, 너희는 이 말을 들어라. +Isaiah48.3 "내가, 이미 옛적에, 장차 일어날 일들을 알려 주었다. 내가 직접 나의 입으로 그것을 예고하였고, 내가 그것을 직접 들려주었으며, 그 일을 내가 홀연히 이루었다. +Isaiah48.4 내가 알기에, 너는 완고하다. 네 목 힘줄은 쇠붙이요, 네 이마는 놋쇠나 다름없다. +Isaiah48.5 옛적부터 내가 네게 알리고, 아직 그 일이 일어나기도 전에 네게 들려준 까닭은, 네가 '내 우상이 이 일을 이루었으며, 내가 조각한 신상과 부어 만든 신상이 이 일을 명령한 것이다' 하고 말하지 못하게 하려는 것이었다. +Isaiah48.6 네가 이미 들었으니, 이 모든 것을 똑똑히 보아라. 네가 인정하지 않겠느냐? 이제 내가 곧 일어날 일을 네게 알려 줄 터이니, 이것은 내가 네게 알려 주지 않은 은밀한 일이다. +Isaiah48.7 이것은 이제 비로소 내가 일으킬 일이다. 옛적에 일어난 것과는 다르다. 지금까지 네가 들어 본 일이 없는 일이다. 네가 전에 들었더라면 '아, 바로 그 일, 내가 이미 알고 있는 일!' 하고 말할 수 있었겠지만, 이번 일만은 그렇지 않다. +Isaiah48.8 나는 알고 있었다. 네가 성실하지 못할 것임을 잘 알고 있었다. 네가 모태에서부터 반역자라고 불러 마땅한 자로 태어날 것을 나는 알고 있었다. 그러기에 내가 너를, 듣지도 못하게 하였고, 알지도 못하게 하였으며, 옛적부터 네 귀가 트이지도 못하게 한 것이다. +Isaiah48.9 내 이름 때문에 내가 분노를 참고, 내 영예 때문에 내가 자제하여, 너를 파멸하지 않겠다. +Isaiah48.10 보아라, 내가 너를 단련시켰으나, 은처럼 정련하지 않고, 오히려 고난의 풀무질로 달구어 너를 시험하였다. +Isaiah48.11 나를 위하여, 바로 나를 위하여 내가 그렇게 하는 것이다. 어찌 내 이름을 욕되게 하겠느냐? 내 영광이 남에게 돌아가게 할 수는 없다. +Isaiah48.12 야곱아, 내가 불러낸 이스라엘아, 내가 하는 말을 들어라. 내가 바로 그다. 내가 곧 시작이요 마감이다. +Isaiah48.13 내 손으로 땅의 기초를 놓았고, 내 오른손으로 하늘을 폈다. 내가 하늘과 땅을 부르기만 하면, 하늘과 땅이 하나같이 내 앞에 나와 선다." +Isaiah48.14 너희는 모두 함께 모여서 들어 보아라. 우상들 가운데서 누가 이런 일들을 알려 준 일이 있었느냐? 주께서 그를 사랑하시니, 그가 바빌론을 공격하여 주의 뜻을 이루어 드리고, 그의 능력을 바빌로니아 사람 앞에서 드러낼 것이다. +Isaiah48.15 "나, 곧 내가 말하였고, 내가 그를 불러냈다. 내가 그를 오게 하였으니, 내가 그 길을 형통하게 하겠다. +Isaiah48.16 너희는 나에게 가까이 와서, 이 말을 들어라. 처음부터 나는 은밀하게 말하지 않았다. 이 일이 생길 때부터 내가 거기에 있었다." 이제 주 하나님께서 나를 보내셨고 그분의 영도 함께 보내셨다. +Isaiah48.17 주, 너의 속량자, 이스라엘의 거룩하신 분께서 이르시기를 '나는 주, 네 하나님이다. 네게 유익하도록 너를 가르치며, 네가 마땅히 걸어야 할 길로 너를 인도하는 하나님이다' 하셨다. +Isaiah48.18 "네가 나의 명령에 귀를 기울이기만 하였어도, 네 평화가 강같이 흐르고, 네 공의가 바다의 파도같이 넘쳤을 것이다. +Isaiah48.19 네 자손이 모래처럼 많았을 것이며, 네 몸에서 태어난 자손도 모래알처럼 많았을 것이며, 그 이름이 절대로 내 앞에서 끊어지거나, 없어지지 않았을 것이다." +Isaiah48.20 너희는 바빌론에서 나오너라. 바빌로니아 사람들에게서 도망하여라. 그리고 '주께서 그의 종 야곱을 속량하셨다' 하고, 즐겁게 소리를 높여서 알려라. 이 소식이 땅 끝까지 미치도록 들려주어라. +Isaiah48.21 주께서 그들을 사막으로 인도하셨으나, 그들이 전혀 목마르지 않았다. 주께서는 바위에서 물을 내셔서 그들로 마시게 하셨고, 바위를 쪼개셔서 물이 솟아나게 하셨다. +Isaiah48.22 주께서 말씀하신다. "악인들에게는 평화가 없다." +Isaiah49.1 너희 섬들아, 내가 하는 말을 들어라. 너희 먼 곳에 사는 민족들아, 귀를 기울여라. 주께서 이미 모태에서부터 나를 부르셨고, 내 어머니의 태 속에서부터 내 이름을 기억하셨다. +Isaiah49.2 내 입을 날카로운 칼처럼 만드셔서, 나를 주의 손 그늘에 숨기셨다. 나를 날카로운 화살로 만드셔서, 주의 화살통에 감추셨다. +Isaiah49.3 주께서 내게 말씀하셨다. "이스라엘아, 너는 내 종이다. 네가 내 영광을 나타낼 것이다." +Isaiah49.4 그러나 나의 생각에는, 내가 한 것이 모두 헛수고 같았고, 쓸모 없고 허무한 일에 내 힘을 허비한 것 같았다. 그러나 참으로 주께서 나를 올바로 심판하여 주셨으며, 내 하나님께서 나를 정당하게 보상하여 주셨다. +Isaiah49.5 내가 태어나기도 전부터 주께서는 나를 그의 종으로 삼으셨다. 야곱을 주께로 돌아오게 하시고 흩어진 이스라엘을 다시 불러모으시려고, 나를 택하셨다. 그래서 나는 주님의 귀한 종이 되었고, 주님은 내 힘이 되셨다. 주께서 내게 말씀하신다. +Isaiah49.6 주께서 이렇게 말씀하신다. "네가 내 종이 되어서, 야곱의 지파들을 일으키고 이스라엘 가운데 살아 남은 자들을 돌아오게 하는 것은, 네게 오히려 가벼운 일이다. 땅 끝까지 나의 구원이 미치게 하려고, 내가 너를 '뭇 민족의 빛'으로 삼았다." +Isaiah49.7 이스라엘의 속량자, 거룩하신 주께서, 남들에게 멸시를 받는 사람, 여러 민족들에게 미움을 받는 사람, 통치자들에게 종살이하는 사람에게 말씀하신다. "왕들이 너를 보고 일어나서 예를 갖출 것이며, 대신들이 또한 부복할 것이니, 이는 너를 택한 이스라엘의 거룩한 하나님, 신실한 나 주 하나님 때문이다." +Isaiah49.8 주께서 당신의 백성에게 말씀하신다. "너희를 구원해야 할 때가 되면, 내가 너희에게 은혜를 베풀겠고, 살려 달라고 부르짖는 날에는, 내가 그 간구를 듣고 너희를 돕겠다. 내가 너희를 지키고 보호하겠으며, 너를 시켜서 뭇 백성과 언약을 맺겠다. 너희가 살던 땅이 황무해졌지마는, 내가 너희를 다시 너희 땅에 정착시키겠다. +Isaiah49.9 감옥에 갇혀 있는 죄수들에게는 '나가거라. 너희는 자유인이 되었다!' 하고 말하겠고, 어둠 속에 갇혀 있는 사람들에게는 '밝은 곳으로 나오너라!' 하고 말하겠다. 그들이 어디로 가든지 먹을거리를 얻게 할 것이며, 메말랐던 모든 산을 그들이 먹을거리를 얻는 초장이 되게 하겠다. +Isaiah49.10 그들은 배고프거나 목마르지 않으며, 무더위나 햇볕도 그들을 해치지 못할 것이니, 이것은 긍휼히 여기시는 분께서 그들을 이끄시기 때문이며, 샘이 솟는 곳으로 그들을 인도하시기 때문이다. +Isaiah49.11 내가, 산에서 산으로 이어지는 큰길을 만들고, 내 백성이 자유스럽게 여행할 큰길을 닦겠다. +Isaiah49.12 보아라, 내 백성이 먼 곳으로부터도 오고, 또 더러는 북쪽에서도 오고, 서쪽에서도 오고, 아스완 땅에서도 올 것이다." +Isaiah49.13 하늘아, 기뻐하여라! 땅아, 즐거워하여라! 산들아, 노랫소리를 높여라. 주께서 그의 백성을 위로하셨고, 또한 고난을 받은 그 사람들을 긍휼히 여기셨다. +Isaiah49.14 그런데 시온이 말하기를 "주께서 나를 버리셨고, 주께서 나를 잊으셨다" 하는구나. +Isaiah49.15 "어머니가 어찌 제 젖먹이를 잊겠으며, 제 태에서 낳은 아들을 어찌 긍휼히 여기지 않겠느냐! 비록 어머니가 자식을 잊는다 하여도, 나는 절대로 너를 잊지 않겠다. +Isaiah49.16 보아라, 예루살렘아, 내가 네 이름을 내 손바닥에 새겼고, 네 성벽을 늘 지켜 보고 있다. +Isaiah49.17 너를 건축할 사람들이 곧 올 것이니, 너를 파괴하는 사람과 황폐하게 하는 사람이 너를 곧 떠날 것이다. +Isaiah49.18 네 눈을 들어 주위를 둘러보아라. 네 백성이 모두 모여 너에게로 온다. 나 주가 내 삶을 걸고 맹세한다. 신부가 패물을 몸에 치장하고 자랑하듯, 너는 네 백성을 자랑할 것이다. +Isaiah49.19 내가 네 땅을 쳤고, 황폐하게 하였고, 파괴하였지만, 이제는 백성이 너무 많아서 네 땅이 비좁다. 너를 삼키던 자들은 너를 멀리 떠날 것이다. +Isaiah49.20 한때 네가 잃은 줄로만 알았던 자녀들이 다시 네 귀에 속삭이기를 '이 곳이 너무 비좁으니, 내가 살 수 있도록 자리를 넓혀 주십시오' 할 것이다. +Isaiah49.21 그 때에 너는 마음 속으로 이르기를 '누가 나에게 이 아이들을 낳아 주었는가? 나는 자식을 잃고 더 낳을 수도 없었는데, 포로가 되어 버림을 받았는데, 누가 이 아이들을 키워 주었는가? 나 홀로 남지 않았던가! 도대체 이 아이들이 다 어디에서 왔는가?' 할 것이다." +Isaiah49.22 주께서 말씀하신다. "내가 뭇 민족을 손짓하여 부르고, 뭇 백성에게 신호를 보낼 터이니, 그들이 네 아들을 안고 오며, 네 딸을 업고 올 것이다. +Isaiah49.23 왕들이 네 아버지처럼 될 것이며, 왕비들이 네 어머니처럼 될 것이다. 그들이 얼굴을 땅에 대고 네게 엎드릴 것이며, 네 발의 먼지를 닦아 줄 것이다. 그 때에 너는, 내가 주인 줄을 알 것이다. 나를 믿고 기다리는 사람은 수치를 당하지 않는다." +Isaiah49.24 적군에게서 전리품을 빼앗을 수 있느냐? 폭군에게서 사로잡힌 포로를 빼내 올 수 있느냐? +Isaiah49.25 주께서 말씀하신다. "내가 적군에게서 포로를 빼어 오겠으며, 폭군에게서 전리품도 빼앗아 오겠다. 나는 나와 맞서는 자들과 겨루고, 네 자녀들을 구원하겠다. +Isaiah49.26 너를 억압하는 자들로 서로 쳐죽이게 하고, 새 포도주에 취하듯이, 저희들끼리 피를 나누어 마시고 취하게 하겠다. 그리고 나면, 모든 사람이, 나 주가 네 구원자요, 네 속량자요, 야곱의 전능자임을 알게 될 것이다." +Isaiah50.1 주께서 말씀하신다. "내가 너희 어머니를 쫓아내기라도 하였느냐? 내가 너희 어머니에게 써 준 이혼증서가 어디에 있느냐? 내가 너희를 채권자에게 팔아 넘기기라도 하였느냐? 이것 보아라, 너희가 팔려 간 것은 너희의 죄 때문이다. 너희 어머니가 쫓겨난 것은 너희의 죄 때문이다. +Isaiah50.2 내가 왔을 때에 왜 아무도 없었으며, 내가 불렀을 때에 왜 아무도 대답하지 않았느냐? 내 손이 짧아서 너희를 속죄하지 못하겠느냐? 내게 힘이 없어서 너희를 구원하지 못하겠느냐? 내가 꾸짖어서 바다를 말리며, 강을 광야로 바꾼다. 그러면, 물고기들이 물이 없어서 죽을 것이며, 썩은 고기들이 악취를 낼 것이다. +Isaiah50.3 내가 흑암으로 하늘을 입히며, 굵은 베로 하늘을 두르겠다." +Isaiah50.4 주 하나님께서 나를 학자처럼 말할 수 있게 하셔서, 지친 사람을 말로 격려할 수 있게 하신다. 아침마다 나를 깨우쳐 주신다. 내 귀를 깨우치시어 학자처럼 알아듣게 하신다. +Isaiah50.5 주 하나님께서 내 귀를 열어 주셨으므로, 나는 주께 거역하지도 않았고, 등을 돌리지도 않았다. +Isaiah50.6 나는 나를 때리는 자들에게 등을 맡겼고, 내 수염을 뽑는 자들에게 뺨을 맡겼다. 내게 침을 뱉고 나를 모욕하여도 내가 그것을 피하려고 얼굴을 가리지도 않았다. +Isaiah50.7 주 하나님께서 나를 도우시니, 그들이 나를 모욕하여도 마음 상하지 않았고, 오히려 내가 각오하고 모든 어려움을 견디어 냈다. 내가 부끄러움을 당하지 않겠다는 것을 내가 아는 까닭은, +Isaiah50.8 나를 의롭다 하신 분이 가까이에 계시기 때문이다. 누가 감히 나와 다투겠는가! 함께 법정에 나서 보자. 나를 고소할 자가 누구냐? 나를 고발할 자가 있으면 하게 하여라. +Isaiah50.9 주 하나님께서 나를 도와주실 것이니, 그 누가 나에게 죄가 있다 하겠느냐? 그들이 모두 옷처럼 해어지고, 좀에게 먹힐 것이다. +Isaiah50.10 너희 가운데 누가 주님을 경외하며, 누가 그의 종에게 순종하느냐? 어둠 속을 걷는, 빛을 모르는 사람이라도, 주의 이름을 신뢰하며, 하나님께 의지하여라. +Isaiah50.11 너희가 모두 불을 피우고, 횃불을 들고 나섰지만, 너희가 피운 그 불에 너희가 탈 것이며, 너희가 들고 나선 그 횃불에 너희가 소멸될 것이다. 내가 직접 이 형벌을 너희에게 내리고, 너희는 이 고문을 견디어야 할 것이다. +Isaiah51.1 구원을 받고자 하는 사람들아, 내가 하는 말에 귀를 기울여라. 도움을 받으려고 나 주를 찾는 사람들아, 내가 하는 말을 들어라. 저 바위를 보아라. 너희가 거기에서 떨어져 나왔다. 저 구덩이를 보아라. 너희가 거기에서 나왔다. +Isaiah51.2 너희 조상 아브라함을 생각하여 보고, 너희를 낳아 준 사라를 생각하여 보아라. "내가 아브라함을 불렀을 때에는 자식이 없었다. 그러나 내가 그에게 은혜를 내려서, 그 자손을 수없이 많게 하였다." +Isaiah51.3 주께서 시온을 위로하신다! 그 모든 황폐한 곳을 위로하신다. 주께서 그 광야를 에덴처럼 만드시고, 그 사막을 주의 동산처럼 만드실 때에, 그 안에 기쁨과 즐거움이 깃들며, 감사의 찬송과 기쁜 노랫소리가 깃들 것이다. +Isaiah51.4 나의 백성아, 나에게 귀를 기울여라. 나의 백성아, 내 말을 귀담아 들어라. 법은 나에게로부터 비롯될 것이며, 나의 공의는 만백성의 빛이 될 것이다. +Isaiah51.5 나의 공의가 빠르게 다가오고 있고, 나의 구원이 이미 나타났으니, 내가 능력으로 뭇 백성을 재판하겠다. 섬들이 나를 우러러 바라보며, 나의 능력을 의지할 것이다. +Isaiah51.6 눈을 들어 하늘을 쳐다보아라. 그리고 땅을 내려다보아라. 하늘은 연기처럼 사라지고, 땅은 옷처럼 해어지며, 거기에 사는 사람들도 하루살이 같이 죽을 것이다. 그러나 내 구원은 영원하며, 내 공의는 꺾이지 않을 것이다. +Isaiah51.7 공의를 아는 사람들아, 마음 속에 내 율법을 간직한 백성들아, 내가 하는 말을 들어라. 사람들이 비난하는 것을 두려워하지 말고 그들이 비방하는 것에 놀라지 말아라. +Isaiah51.8 좀이 옷을 먹듯이 그들을 먹을 것이며, 벌레가 양털을 먹듯이 그들을 먹을 것이다. 그러나 나의 공의는 영원하며, 나의 구원은 세세에 미칠 것이다. +Isaiah51.9 깨어나십시오! 깨어나십시오! 힘으로 무장하십시오, 주의 팔이여! 오래 전 옛날처럼 깨어나십시오! 라합을 토막 내시고 용을 찌르시던 바로 그 팔이 아니십니까? +Isaiah51.10 바다와 깊고 넓은 물을 말리시고, 바다의 깊은 곳을 길로 만드셔서, 속량받은 사람들을 건너가게 하신, 바로 그 팔이 아니십니까? +Isaiah51.11 주께 속량받은 사람들이 예루살렘으로 돌아올 것입니다. 그들이 기뻐 노래하며 시온에 이를 것입니다. 기쁨이 그들에게 영원히 머물고, 즐거움과 기쁨이 넘칠 것이니, 슬픔과 탄식이 사라질 것입니다. +Isaiah51.12 "너희를 위로하는 이는 나, 바로 내가 아니냐? 그런데 죽을 인간을 두려워하며, 한갓 풀에 지나지 않는 사람의 아들을 두려워하는, 너는 누구냐?" +Isaiah51.13 너희는 잊었다. 너희를 지으신 하나님, 하늘을 펴시고 땅을 세우신 주님을 잊었다. 압박자들이 너희를 멸망시키려고 한다 해서, 압박자들의 그 분노가 두려워서, 너희는 날마다 떨고 있다. 그러나 압박자들의 분노가 어디에 있느냐? +Isaiah51.14 갇혀 있는 포로들이 이제 곧 풀려 난다. 그들은 오래오래 살 것이며, 양식이 모자라지도 않을 것이다. +Isaiah51.15 "나는, 주 너의 하나님이다. 바다에 물결을 일으키고, 거친 파도를 일으키는 하나님이니, 나의 이름은 만군의 주다. +Isaiah51.16 내가 나의 말을 너의 입에 맡기고, 나의 손 그늘에 너를 숨겨 준다. 나는, 하늘을 폈으며, 땅의 기초를 놓았고, 시온에게 '너는 나의 백성'이라고 말하였다." +Isaiah51.17 깨어라, 깨어라, 일어나거라, 예루살렘아! 너, 주의 손에서 그 진노의 잔을 받아 마신 예루살렘아! 비틀거리게 하는 잔을, 네가 바닥까지 다 들이마셨다. +Isaiah51.18 네가 낳은 모든 아들 가운데 너를 인도하여 줄 아들이 없을 것이며, 네가 기른 모든 아들 가운데 너의 손을 이끌어 줄 아들이 없을 것이다. +Isaiah51.19 전쟁으로 땅은 황폐해지고 백성은 굶주려 죽었다. 이 두 가지 재난이 너에게 닥쳤으나, 누가 너를 두고 슬퍼하겠느냐? 폐허와 파괴, 기근과 칼뿐이니, 누가 너를 위로하겠느냐? +Isaiah51.20 너의 자녀들은, 주의 진노와 하나님의 책망을 하도 많이 받아서, 그물에 걸려 있는 영양처럼, 거리 모퉁이 모퉁이마다 쓰러져 있다. +Isaiah51.21 고통받는 자야, 마치 포도주라도 마신 듯이 비틀거리는 자야, 이 말을 들어라. +Isaiah51.22 너의 주, 그의 백성을 지키려고 싸우는 너의 하나님 주께서 이렇게 말씀하신다. "내가 너의 손에서, 비틀거리게 하는 그 잔, 곧 나의 진노의 잔을 거두었으니, 다시는 네가 그것을 마시지 않을 것이다. +Isaiah51.23 이제 내가 그 잔을 너를 괴롭힌 자들의 손에 쥐어 주겠다. 그들은, 바로 너에게 '엎드려라, 우리가 딛고 건너가겠다' 하고 말한 자들이다. 그래서 너는 그들더러 밟고 지나가라고 땅바닥에 엎드려서 길을 만들고, 허리를 펴고 엎드려서 그들이 너의 등을 밟고 다니게 하였다." +Isaiah52.1 너 시온아, 깨어라, 깨어라! 힘을 내어라. 거룩한 성 예루살렘아, 아름다운 옷을 입어라. 이제 다시는 할례받지 않은 자와 부정한 자가 너에게로 들어와 끼지 못할 것이다. +Isaiah52.2 예루살렘아, 먼지를 털고 일어나서 보좌에 앉아라. 포로된 딸 시온아, 너의 목에서 사슬을 풀어 내어라. +Isaiah52.3 주께서 말씀하신다. "너희가 값없이 팔려 갔으니, 돈을 내지 않고 속량될 것이다." +Isaiah52.4 주 하나님께서 말씀하신다. "나의 백성이 일찍이 이집트로 내려가서, 거기에서 머물러 살려고 하였으나, 앗시리아가 까닭없이 그들을 억압하였다." +Isaiah52.5 주께서 말씀하신다. "여기 바빌로니아에서도 똑같은 일이 일어났다. 나의 백성이 까닭도 없이 여기로 사로잡혀 왔고, 지배자들은 그들을 조롱한다. 날마다 쉬지 않고 나의 이름을 모독하고 있으니, 지금 내가 무슨 일을 하여야 하겠느냐?" 주께서 하신 말씀이다. +Isaiah52.6 "반드시 나의 백성이 나의 이름을 알게 될 것이다. 그 날이 오면, 반드시 나의 백성은 내가 하나님이라는 것과 내가 그들에게 말한 하나님이었다는 것을 알게 될 것이다." +Isaiah52.7 놀랍고도 반가워라. 희소식을 전하려고 산을 넘어 달려오는 저 발이여! 평화가 왔다고 외치며, 복된 희소식을 전하는구나. 구원이 이르렀다고 선포하면서, 시온을 보고 이르기를 "너의 하나님께서 통치하신다" 하는구나. +Isaiah52.8 성을 지키는 파수꾼들의 소리를 들어 보아라. 그들이 소리를 높여서, 기뻐하며 외친다. 주께서 시온으로 돌아오실 때에, 오시는 그 모습을 그들이 직접 눈으로 볼 수 있을 것이다. +Isaiah52.9 너희 예루살렘의 황폐한 곳들아, 함성을 터뜨려라. 함께 기뻐 외쳐라. 주께서 당신의 백성을 위로하셨고, 예루살렘을 속량하셨다. +Isaiah52.10 주께서 모든 이방 나라들이 보는 앞에서, 당신의 거룩하신 능력을 드러내시니, 땅 끝에 있는 사람들은 모두 우리 하나님의 구원을 볼 것이다. +Isaiah52.11 너희는 떠나거라, 그 곳에서 떠나 나오너라. 부정한 것을 만지지 말아라. 그 가운데서 나오너라. 주의 그릇을 운반하는 사람들아, 너희는 스스로 정결하게 하여라. +Isaiah52.12 그러나 이제는 주께서 너희 앞에 가시며, 이스라엘의 하나님께서 너희 뒤를 지켜 주시니, 너희가 나올 때에 황급히 나오지 않아도 되며, 도망 치듯 달아나지 않아도 된다. +Isaiah52.13 "나의 종이 매사에 형통할 것이니, 그가 받들어 높임을 받고, 크게 존경을 받게 될 것이다." +Isaiah52.14 전에는 그의 얼굴이 남들보다 더 안 되어 보였고, 그 모습이 다른 사람들보다 더욱 상해서, 그를 보는 사람마다 모두 놀랐다. +Isaiah52.15 이제는 그가 많은 이방 나라를 놀라게 할 것이며, 왕들은 그 앞에서 입을 다물 것이다. 왕들은 이제까지 듣지도 못한 일들을 볼 것이며, 아무도 말하여 주지 않은 일들을 볼 것이다. +Isaiah53.1 우리가 들은 것을 누가 믿었느냐? 주의 능력이 누구에게 나타났느냐? +Isaiah53.2 그는 주 앞에서, 마치 연한 순과 같이, 마른 땅에서 나온 싹과 같이 자라서, 그에게는 고운 모양도 없고, 훌륭한 풍채도 없으니, 우리가 보기에 흠모할 만한 아름다운 모습이 없다. +Isaiah53.3 그는 사람들에게 멸시를 받고, 버림을 받고, 고통을 많이 겪었다. 그는 언제나 병을 앓고 있었다. 사람들이 그에게서 얼굴을 돌렸고, 그가 멸시를 받으니, 우리도 덩달아 그를 귀하게 여기지 않았다. +Isaiah53.4 그는 실로 우리가 받아야 할 고통을 대신 받고, 우리가 겪어야 할 슬픔을 대신 겪었다. 그러나 우리는, 그가 징벌을 받아서 하나님에게 맞으며, 고난을 받는다고 생각하였다. +Isaiah53.5 그러나 그가 찔린 것은 우리의 허물 때문이고, 그가 상처를 받은 것은 우리의 악함 때문이다. 그가 징계를 받음으로써 우리가 평화를 누리고, 그가 매를 맞음으로써 우리의 병이 나았다. +Isaiah53.6 우리는 모두 양처럼 길을 잃고, 각기 제 갈 길로 흩어졌으나, 주께서 우리 모두의 죄악을 그에게 지우셨다. +Isaiah53.7 그는 굴욕을 당하고 고문을 당하였으나, 아무 말도 하지 않았다. 마치 도살장으로 끌려가는 어린 양처럼 마치 털 깎는 사람 앞에서 잠잠한 암양처럼, 끌려가기만 할 뿐, 아무 말도 하지 않았다. +Isaiah53.8 그가 체포되어 유죄판결을 받았지만 그 세대 사람들 가운데서 어느 누가, 그가 사람 사는 땅에서 격리된 것을 보고서, 그것이 바로 형벌을 받아야 할 내 백성의 허물 때문이라고 생각하였느냐? +Isaiah53.9 그는 폭력을 휘두르지도 않았고, 거짓말도 하지 않았지만, 사람들은 그에게 악한 사람과 함께 묻힐 무덤을 주었고, 죽어서 부자와 함께 들어가게 하였다. +Isaiah53.10 주께서 그를 상하게 하고자 하셨다. 주께서 그를 병들게 하셨다. 그가 그의 영혼을 속죄제물로 여기면, 그는 자손을 볼 것이며, 오래오래 살 것이다. 주께서 세우신 뜻을 그가 이루어 드릴 것이다. +Isaiah53.11 "고난을 당하고 난 뒤에, 그는 생명의 빛을 보고 만족할 것이다. 나의 의로운 종이 자기의 지식으로 많은 사람을 의롭게 할 것이다. 그는 다른 사람들이 받아야 할 형벌을 자기가 짊어질 것이다." +Isaiah53.12 그러므로 나는 그가 존귀한 자들과 함께 자기 몫을 차지하게 하며, 강한 자들과 함께 전리품을 나누게 하겠다. 그는 죽는 데까지 자기의 영혼을 서슴없이 내맡기고, 남들이 죄인처럼 여기는 것도 마다하지 않았다. 그는 많은 사람의 죄를 대신 짊어졌고, 죄 지은 사람들을 살리려고 중재에 나선 것이다. +Isaiah54.1 임신하지 못하고 아기를 낳지 못한 너는 노래하여라. 해산의 고통을 겪어 본 적이 없는 너는 환성을 올리며 소리를 높여라. 아이를 못 낳아 버림받은 여인이 남편과 함께 사는 여인보다 더 많은 자녀를 볼 것이다. 주께서 하신 말씀이다. +Isaiah54.2 너의 장막 터를 넓혀라. 장막의 휘장을 아끼지 말고 펴라. 너의 장막 줄을 길게 늘이고 말뚝을 단단히 박아라. +Isaiah54.3 네가 좌우로 퍼져 나가고, 너의 자손이 이방 나라들을 차지할 것이며, 황폐한 성읍들마다 주민들이 가득할 것이다. +Isaiah54.4 두려워하지 말아라! 네가 이제는 수치를 당하지 않을 것이다. 당황하지 말아라! 네가 부끄러움을 당하는 일이 없을 것이다. 젊은 시절의 수치를 잊으며, 과부 시절의 치욕을 네가 다시는 기억하지 않을 것이다. +Isaiah54.5 너를 지으신 분께서 너의 남편이 되실 것이다. 그분의 이름은 만군의 주님이시다. 너를 구속하신 분은 이스라엘의 거룩하신 하나님이시다. 그분은 온 세상의 하나님으로 불릴 것이다. +Isaiah54.6 버림을 받아서 마음이 아픈 너를, 주께서 부르신다. 젊은 나이에 아내가 되었다가 버림받은 너를, 주께서 부르신다. 너의 하나님께서 하신 말씀이시다. +Isaiah54.7 "내가 잠시 너를 버렸으나, 큰 긍휼로 너를 다시 불러들이겠다. +Isaiah54.8 분노가 북받쳐서 나의 얼굴을 너에게서 잠시 가렸으나 나의 영원한 사랑으로 너에게 긍휼을 베풀겠다. 너의 속량자인 나 주의 말이다. +Isaiah54.9 노아 때에, 다시는 땅을 홍수로 멸망시키지 않겠다고 내가 약속하였다. 이제, 나는 너에게 노하지 않겠다고 약속한다. 너를 꾸짖거나 벌하지 않겠다. +Isaiah54.10 비록 산들이 옮겨지고 언덕이 흔들린다 하여도, 나의 은총이 너에게서 떠나지 않으며, 평화의 언약을 파기하지 않겠다." 너를 가엾게 여기는 주께서 하시는 말씀이다. +Isaiah54.11 너, 고난을 당하고 광풍에 시달려도 위로를 받지 못한 예루살렘아, 이제 내가 홍옥으로 벽을 쌓고, 청옥으로 성벽 기초를 놓겠다. +Isaiah54.12 홍보석으로 흉벽을 만들고, 석류석으로 성문을 만들고, 보석으로 성벽 둘레를 꾸미겠다. +Isaiah54.13 주께서 너의 모든 아이를 제자로 삼아 가르치실 것이고, 너의 아이들은 큰 평강을 누릴 것이다. +Isaiah54.14 네가 공의의 터 위에 굳게 설 것이며, 억압이 너에게서 멀어질 것이니 너에게서는 두려움이 사라지고 공포 또한 사라져, 너에게 접근하지 못할 것이다. +Isaiah54.15 너를 공격하는 자들이 반드시 있겠지만, 그것은 내가 허락한 것이 아니다. 너를 공격하는 자는 누구든 너에게 패할 것이다. +Isaiah54.16 "나는 대장장이를 창조하였다. 그는 숯불을 피워서 자기가 쓸 연장을 만든다. 군인도 내가 창조하였다. 그는 무기를 가지고 사람을 죽인다." +Isaiah54.17 그러나 어떤 무기도 너를 상하게 하지 못하고, 너에게 맞서서 송사하려고 일어나 혀를 놀리는 자를 네가 모두 논박할 것이다. "나의 종들을 내가 이렇게 막아 주고, 그들이 승리를 차지하도록 하겠다." 주께서 하신 말씀이다. +Isaiah55.1 너희 모든 목마른 사람들아, 어서 물로 나오너라. 돈이 없는 사람도 오너라. 너희는 와서 사서 먹되, 돈도 내지 말고 값도 지불하지 말고 포도주와 젖을 사거라. +Isaiah55.2 어찌하여 너희는 양식을 얻지도 못하면서 돈을 지불하며, 배부르게 하여 주지도 못하는데, 그것 때문에 수고하느냐? "들어라, 내가 하는 말을 들어라. 그리하면 너희가 좋은 것을 먹으며, 기름진 것으로 너희 마음이 즐거울 것이다. +Isaiah55.3 너희는 귀를 기울이고, 나에게 와서 들어라. 그러면 너희 영혼이 살 것이다. 내가 너희와 영원한 언약을 맺겠으니, 이것은 곧 다윗에게 베푼 나의 확실한 은혜다. +Isaiah55.4 내가 그를 많은 민족 앞에 증인으로 세웠고, 많은 민족들의 인도자와 명령자로 삼았다." +Isaiah55.5 네가 알지 못하는 나라를 네가 부를 것이며, 너를 알지 못하는 나라가 너에게 달려올 것이니, 이는 주 너의 하나님, 이스라엘의 거룩하신 하나님께서 너를 영화롭게 하시기 때문이다. +Isaiah55.6 너희는, 만날 수 있을 때에 주님을 찾아라. 너희는, 가까이 계실 때에 주님을 불러라. +Isaiah55.7 악한 자는 그 길을 버리고, 불의한 자는 그 생각을 버리고, 주께 돌아오너라. 주께서 그에게 긍휼을 베푸실 것이다. 우리의 하나님께로 돌아오너라. 주께서 너그럽게 용서하여 주실 것이다. +Isaiah55.8 "나의 생각은 너희의 생각과 다르며, 너희의 길은 나의 길과 다르다." 주께서 하신 말씀이다. +Isaiah55.9 "하늘이 땅보다 높듯이, 나의 길은 너희의 길보다 높으며, 나의 생각은 너희의 생각보다 높다. +Isaiah55.10 비와 눈이 하늘에서 내려서, 땅을 적셔서 싹이 돋아 열매를 맺게 하고, 씨뿌리는 사람에게 씨앗을 주고, 사람에게 먹을거리를 주고 나서야, 그 근원으로 돌아가는 것처럼, +Isaiah55.11 나의 입에서 나가는 말도, 내가 뜻하는 바를 이루고 나서야, 내가 하라고 보낸 일을 성취하고 나서야, 나에게로 돌아올 것이다." +Isaiah55.12 참으로 너희는 기뻐하면서 바빌론을 떠날 것이며, 평안히 인도받아 나아올 것이다. 산과 언덕이 너희 앞에서 소리 높여 노래하며, 들의 모든 나무가 손뼉을 칠 것이다. +Isaiah55.13 가시나무가 자라던 곳에는 잣나무가 자랄 것이며, 찔레나무가 자라던 곳에는 화석류가 자랄 것이다. 이것은 영원토록 남아 있어서, 주께서 하신 일을 증언할 것이다. +Isaiah56.1 주께서 말씀하신다. "너희는 공평을 지키며 공의를 행하여라. 나의 구원이 가까이 왔고, 나의 의가 곧 나타날 것이다." +Isaiah56.2 공평을 지키고 공의를 철저히 지키는 사람은 복이 있다. 안식일을 지켜서 더럽히지 않는 사람, 그 어떤 악행에도 손을 대지 않는 사람은 복이 있다. +Isaiah56.3 이방 사람이라도 주께로 온 사람은 '주께서 나를 당신의 백성과는 차별하신다' 하고 말하지 못하게 하여라. 고자라도 '나는 마른 장작에 지나지 않는다' 하고 말하지 못하게 하여라. +Isaiah56.4 이러한 사람들에게 주께서 말씀하신다. "비록 고자라 하더라도, 나의 안식일을 지키고, 나를 기쁘게 하는 일을 하고, 나의 언약을 철저히 지키면, +Isaiah56.5 그들의 이름이 나의 성전과 나의 백성 사이에서 영원히 기억되도록 하겠다. 아들딸을 두어서 이름을 남기는 것보다 더 낫게 하여 주겠다. 그들의 이름이 잊혀지지 않도록, 영원한 명성을 그들에게 주겠다." +Isaiah56.6 주를 섬기려고 하는 이방 사람들은, 주의 이름을 사랑하여 주의 종이 되어라. "안식일을 지켜 더럽히지 않고, 나의 언약을 철저히 지키는 이방 사람들은, +Isaiah56.7 내가 그들을 나의 거룩한 산으로 인도하여, 기도하는 내 집에서 기쁨을 누리게 하겠다. 또한 그들이 내 제단 위에 바친 번제물과 희생제물들을 내가 기꺼이 받을 것이니, 나의 집은 만민이 모여 기도하는 집이라고 불릴 것이다." +Isaiah56.8 쫓겨난 이스라엘 사람을 모으시는 주 하나님께서 말씀하신다. "내가 이미 나에게로 모아 들인 사람들 외에 또 더 모아 들이겠다." +Isaiah56.9 들짐승들아, 와서 나의 백성을 잡아먹어라. 숲 속의 짐승들아, 와서 나의 백성을 삼켜라. +Isaiah56.10 백성을 지키는 파수꾼이라는 것들은 눈이 멀어서 살피지도 못한다. 지도자가 되어 망을 보라고 하였더니, 벙어리 개가 되어서 야수가 와도 짖지도 못한다. 기껏 한다는 것이 꿈이나 꾸고, 늘어지게 누워서 잠자기나 좋아한다. +Isaiah56.11 지도자라는 것들은 굶주린 개처럼 그렇게 먹고도 만족할 줄을 모른다. 백성을 지키는 지도자가 되어서도 분별력이 없다. 모두들 저 좋을 대로만 하고 저마다 제 배만 채운다. +Isaiah56.12 그 도적들이 입은 살아서 "오너라, 우리가 술을 가져 올 터이니, 독한 것으로 취하도록 마시자. 내일도 오늘처럼 마시자. 아니, 더 실컷 마시자" 하는구나. +Isaiah57.1 의인이 망해도 그것을 마음에 두는 자가 없고, 경건한 사람이 이 세상을 떠나도 그 뜻을 깨닫는 자가 없다. 의인이 세상을 떠나는 것은, 실상은 재앙을 피하여 가는 것이다. +Isaiah57.2 그는 평화로운 곳으로 들어가는 것이다. 바른길을 걷는 사람은 자기 침상 위에 편히 누울 것이다. +Isaiah57.3 너희 점쟁이의 자식들아, 간통하는 자와 창녀의 씨들아, 이리 가까이 오너라. +Isaiah57.4 너희가 누구를 조롱하는 거냐? 너희가 누구에게 입을 크게 벌리고 혀를 내미느냐? 너희는 거역하는 자의 자식, 거짓말쟁이의 종자가 아니냐? +Isaiah57.5 너희는 상수리나무 사이에서, 모든 푸른 나무 아래에서, 정욕에 불타 바람을 피우며, 골짜기 가운데서, 갈라진 바위 밑에서, 자식들을 죽여 제물로 바쳤다. +Isaiah57.6 너는 골짜기의 매끈한 돌들을 가져다가, 그것들을 신으로 떠받들었다. 네가 그것들에게 술을 부어 바치고, 또 곡식제물을 바쳤다. "내가 너희의 그런 꼴을 보았으니, 내가 어찌 기뻐하겠느냐?" +Isaiah57.7 너는 또 저 우뚝 솟은 높은 산 위에 올라가서, 거기에다 자리를 깔았다. 거기에서 제사를 지냈다. +Isaiah57.8 "너의 집 문과 문설주 뒤에는 우상을 세워 놓았다. 너는 나를 버리고 떠나서, 옷을 다 벗고, 네가 좋아하는 자들과 함께 알몸으로 침상에 올라가 자리를 넓게 폈다. 너는 그들과 함께 자려고 화대를 지불하고, 거기에서 정욕을 불태웠다. +Isaiah57.9 너는 또 몰렉에게 가려고, 몸에 기름을 바르고 향수를 듬뿍 뿌렸다. 섬길 신들을 찾느라고 먼 나라에 사신들을 보내고, 스올에까지 사절을 내려 보냈다. +Isaiah57.10 신들을 찾아 나선 여행길이 고되어서 지쳤으면서도, 너는 '헛수고'라고 말하지 않는구나. 오히려 너는 우상들이 너에게 새 힘을 주어서 지치지 않았다고 생각하는구나. +Isaiah57.11 네가 그처럼 무서워하는 신들이 누구냐? 도대체 그 신들이 얼마나 무서우면, 나를 속이면서까지, 나를 까마득히 잊어가면서까지, 그 신들에게 매달리느냐? 내가 오랫동안 침묵하고 있었다고, 네가 나를 경외하지 않는 것이냐? +Isaiah57.12 너는 네가 하는 일이 다 옳다고 생각하겠지만, 네가 한 일을 내가 다 폭로하리니, 너의 우상들이 너를 돕지 못할 것이다. +Isaiah57.13 너의 우상들에게 살려 달라고 부르짖어 보아라. 오히려 바람이 우상들을 날려 버릴 것이며, 입김이 그것들을 쓸어 버릴 것이다. 그러나 나에게로 피하여 오는 사람은, 땅을 차지하여 거기에서 살고, 나의 거룩한 성전에서 나를 예배할 것이다." +Isaiah57.14 "내가 말한다. 땅을 돋우고 돋우어서 길을 내어라. 나의 백성이 걷는 길에 거치는 것이 없게 하여라." +Isaiah57.15 지극히 높으신 분, 영원히 살아 계시며, 거룩한 이름을 가지신 분께서, 이렇게 말씀하신다. "내가 비록 높고 거룩한 곳에 있으나, 겸손한 사람과도 함께 있고, 잘못을 뉘우치고 회개하는 사람과도 함께 있다. 겸손한 사람과 함께 있으면서 그들에게 용기를 북돋우어 주고, 회개하는 사람과 같이 있으면서 그들의 상한 마음을 아물게 하여 준다. +Isaiah57.16 나는 사람들과 끝없이 다투지만은 않는다. 한없이 분을 품지도 않는다. 사람에게 생명을 준 것이 나인데, 내가 그들과 끝없이 다투고 한없이 분을 품고 있으면, 사람이 어찌 견디겠느냐? +Isaiah57.17 사람의 탐욕스러운 죄 때문에 내가 노하여 그들을 쳤고, 내가 노하여 나의 얼굴을 가렸다. 그래도 그들은 마침내 나를 거역하고 제 마음에 내키는 길로 가버렸다. +Isaiah57.18 사람의 소행이 어떠한지, 내가 보아서 다 알고 있다. 그러나 나는 그들을 고쳐 주겠다. 그들을 인도하여 주며, 도와주겠다. 슬퍼하는 사람들을 위로하여 주겠다. +Isaiah57.19 이제 내가 말로 평화를 창조한다. 먼 곳에 있는 사람과 가까운 곳에 있는 사람에게 평화, 평화가 있어라." 주께서 약속하신다. "내가 너를 고쳐 주마." +Isaiah57.20 그러나 악인들은 요동하는 바다와 같아서 고요히 쉬지 못하니, 성난 바다는 진흙과 더러운 것을 솟아 올릴 뿐이다. +Isaiah57.21 나의 하나님께서 말씀하신다. "악인들에게는 평화가 없다." +Isaiah58.1 "목소리를 크게 내어 힘껏 외쳐라. 주저하지 말아라. 너의 목소리를 나팔 소리처럼 높여서 나의 백성에게 그들의 허물을 알리고, 야곱의 집에 그들의 죄를 알려라. +Isaiah58.2 그들이 마치, 공의를 행하고 하나님의 규례를 저버리지 않는 민족이나 되듯이, 날마다 나를 찾으며, 나의 길을 알기를 좋아한다. 그들은 무엇이 공의로운 판단인가를 나에게 묻고, 하나님께 가까이 나가기를 즐거워한다고 한다." +Isaiah58.3 주께서 보시지도 않는데, 우리가 무엇 때문에 금식을 합니까? 주께서 알아 주시지도 않는데, 우리가 무엇 때문에 고행을 하겠습니까? 너희들이 금식하는 날, 너희 자신의 향락만을 찾고, 일꾼들에게는 무리하게 일을 시킨다. +Isaiah58.4 너희가 다투고 싸우면서, 금식을 하는구나. 이렇게 못된 주먹질이나 하려고 금식을 하느냐? 너희의 목소리를 저 높은 곳에 들리게 할 생각이 있다면, 오늘과 같은 이런 금식을 해서는 안 된다. +Isaiah58.5 "이것이 어찌 내가 기뻐하는 금식이겠느냐? 이것이 어찌 사람이 통회하며 괴로워하는 날이 되겠느냐?" 머리를 갈대처럼 숙이고 굵은 베와 재를 깔고 앉는다고 해서 어찌 이것을 금식이라고 하겠으며, 주께서 너희를 기쁘게 반기실 날이라고 할 수 있겠느냐? +Isaiah58.6 "내가 기뻐하는 금식은, 부당한 결박을 풀어 주는 것, 멍에의 줄을 끌러 주는 것, 압제받는 사람들을 놓아 주는 것, 모든 멍에를 꺾어 버리는 것, 바로 이런 것들이 아니냐?" +Isaiah58.7 또한 굶주린 사람에게 너의 양식을 나누어 주는 것, 떠도는 불쌍한 사람을 집에 맞아들이는 것이 아니겠느냐? 헐벗은 사람을 보았을 때에 그에게 옷을 입혀 주는 것, 너의 골육을 피하여 숨지 않는 것이 아니겠느냐? +Isaiah58.8 그리하면 네 빛이 새벽 햇살처럼 비칠 것이며, 네 상처가 빨리 나을 것이다. 네 의를 드러내실 분이 네 앞에 가실 것이며, 주의 영광이 네 뒤에서 호위할 것이다. +Isaiah58.9 그 때에 네가 주님을 부르면 주께서 응답하실 것이다. 네가 부르짖을 때에, 주께서 '내가 여기에 있다' 하고 대답하실 것이다. 네가 너의 나라에서 무거운 멍에와 온갖 폭력과 폭언을 없애 버린다면, +Isaiah58.10 네가 너의 정성을 굶주린 사람에게 쏟으며, 불쌍한 자의 소원을 충족시켜 주면, 너의 빛이 어둠 가운데서 나타나며, 캄캄한 밤이 오히려 대낮같이 될 것이다. +Isaiah58.11 주께서 너를 늘 인도하시고, 메마른 곳에서도 너의 영혼을 충족시켜 주시며, 너의 뼈마디에 원기를 주실 것이다. 너는 마치 물 댄 동산처럼 되고, 물이 끊어지지 않는 샘처럼 될 것이다. +Isaiah58.12 너의 백성이 해묵은 폐허에서 성읍을 재건하며, 대대로 버려 두었던 기초를 다시 쌓을 것이다. 사람들은 너를 두고 "갈라진 벽을 고친 왕!" "길거리를 고쳐 사람이 살 수 있도록 한 왕!" 이라고 부를 것이다. +Isaiah58.13 "유다야, 네가 안식일에 발길을 삼가 여행을 하지 않으며, 나의 거룩한 날에 너의 쾌락을 일삼지 않으며, 안식일을 '즐거운 날'이라고 부르며, 주의 거룩한 날을 '존귀한 날'이라고 한다면, 그리고 이 날을 귀하게 여겨서, 네 멋대로 하지 않으며, 너 자신의 쾌락을 찾지 않으며, 함부로 말하지 않으면, +Isaiah58.14 그 때에, 너는 주 안에서 즐거움을 얻을 것이다. 내가 너를 땅에서 영화롭게 하고, 너의 조상 야곱의 유산을 먹고 살도록 하겠다." 이것은 주께서 친히 하신 말씀이다. +Isaiah59.1 주의 손이 짧아서 구원하지 못하시는 것도 아니고, 주의 귀가 어두워서 듣지 못하시는 것도 아니다. +Isaiah59.2 오직, 너희 죄악이 너희와 너희의 하나님 사이를 갈라놓았고, 너희의 죄 때문에, 주께서 너희에게서 얼굴을 돌리셔서, 너희의 말을 듣지 않으실 뿐이다. +Isaiah59.3 너희의 손이 피로 더러워졌으며, 너희의 손가락이 죄악으로 더러워졌고, 너희의 입술이 거짓말을 하며, 너희의 혀가 악독한 말을 하기 때문이다. +Isaiah59.4 공의로써 소송을 제기하는 사람이 아무도 없고, 진실되게 재판하는 사람이 하나도 없다. 헛된 것을 믿고 거짓을 말하며, 해로운 생각을 품고서, 죄를 짓는다. +Isaiah59.5 그들은 독사의 알을 품고, 거미줄로 옷감을 짠다. 그 알을 먹는 사람은 죽을 것이요, 그 알이 밟혀서 터지면, 독사가 나올 것이다. +Isaiah59.6 그들이 거미줄로 짠 것은 옷이 되지 못하고, 그들이 만든 것으로는 아무도 몸을 덮지 못한다. 그들이 하는 일이란 죄악을 저지르는 것뿐이며, 그들의 손에는 폭행만 있다. +Isaiah59.7 그들의 발은 나쁜 일을 하는 데 빠르고, 죄 없는 사람을 죽이는 일에 신속하다. 그들의 생각이란 죄악으로 가득 차 있을 뿐이며, 그들이 가는 길에는 황폐와 파멸이 있을 뿐이다. +Isaiah59.8 그들은 안전한 길을 알지 못하며 그들이 가는 길에는 공평이 없다. 스스로 길을 굽게 만드니, 그 길을 걷는 모든 사람에게 안전이 없다. +Isaiah59.9 그러므로 공평이 우리에게서 멀고, 공의가 우리에게 미치지 못한다. 우리가 빛을 바라나, 어둠뿐이며, 밝음을 바라나, 암흑 속을 걸을 뿐이다. +Isaiah59.10 우리는 앞을 못 보는 사람처럼 담을 더듬고, 눈먼 사람처럼 더듬고 다닌다. 대낮에도 우리가 밤길을 걸을 때처럼 넘어지니, 몸이 건강하다고 하나 죽은 사람과 다를 바 없다. +Isaiah59.11 우리 모두가 곰처럼 부르짖고, 비둘기처럼 슬피 울며, 공평을 바라지만 공평이 없고, 구원을 바라지만 그 구원이 우리에게서 멀다. +Isaiah59.12 주님, 주께 지은 우리의 죄가 매우 많습니다. 우리의 죄가 우리를 고발합니다. 우리가 지은 죄를 우리가 발뺌할 수 없으며, 우리의 죄를 우리가 잘 압니다. +Isaiah59.13 우리가 죄를 짓고 주님을 부정하였습니다. 우리의 하나님께 등을 돌리고 물러가서, 포학한 말과 거역하는 말을 하면서, 거짓말을 마음에 품었고, 또 실제로 거짓말을 하였습니다. +Isaiah59.14 그래서 공평이 뒤로 밀려나고 공의가 멀어졌으며, 성실이 땅바닥에 떨어졌고, 정직이 발붙이지 못합니다. +Isaiah59.15 성실이 사라지니, 악에서 떠난 자가 오히려 약탈을 당합니다. 주께서 이것을 보셨다. 공평이 없는 것을 보시고 슬퍼하셨다. +Isaiah59.16 압박받는 사람을 도우려는 사람이 없음을 보시고, 중재자가 없음을 보시고, 주께서는 놀라셨다. 주께서는 직접, 억압받는 사람들을 구원하시려고, 반드시 공의를 이루시려고, 당신의 능력을 친히 발휘하실 것이다. +Isaiah59.17 주께서 공의를 갑옷으로 입으시고, 구원의 투구를 머리에 쓰셨다. 응징을 속옷으로 입으셨다. 열심을 겉옷으로 입으셨다. +Isaiah59.18 그들이 한 대로 갚으신다. 적들에게 진노하시며, 원수들에게 보복하신다. 섬들에게도 보복하신다. +Isaiah59.19 해 지는 곳에서 주의 이름을 두려워하며, 해 뜨는 곳에서 주의 영광을 두려워할 것이다. 원수가 강물처럼 몰려오겠으나, 주의 영이 그들을 물리치실 것이다. +Isaiah59.20 주께서 시온에 속량자로 오시고, 야곱의 자손 가운데서 죄를 회개한 사람들에게 오신다. 주께서 하신 말씀이다. +Isaiah59.21 주께서 말씀하신다. "내가 그들과 맺은 나의 언약은 이러하다. 너의 위에 있는 나의 영과 너의 입에 담긴 나의 말이, 이제부터 영원토록, 너의 입과 너의 자손의 입과 또 그 자손의 자손의 입에서 떠나지 않을 것이다." 주께서 하신 말씀이다. +Isaiah60.1 예루살렘아, 일어나서 빛을 비추어라. 구원의 빛이 너에게 비치었으며, 주의 영광이 아침 해처럼 너의 위에 떠올랐다. +Isaiah60.2 어둠이 땅을 덮으며, 짙은 어둠이 민족들을 덮을 것이다. 그러나 오직 너의 위에는 주께서 아침 해처럼 떠오르시며, 그의 영광이 너의 위에 나타날 것이다. +Isaiah60.3 이방 나라들이 너의 빛을 보고 찾아오고, 뭇 왕이 떠오르는 너의 광명을 보고, 너에게로 올 것이다. +Isaiah60.4 눈을 들어 사방을 둘러보아라. 그들이 모두 모여 너에게로 오고 있다. 너의 아들들이 먼 곳으로부터 오며, 너의 딸들이 팔에 안겨서 올 것이다. +Isaiah60.5 그 때에 이것을 보는 너의 얼굴에는 기쁨이 넘치고, 흥분한 너의 가슴은 설레고, 기쁨에 벅찬 가슴은 터질 듯 할 것이다. 풍부한 재물이 뱃길로 너에게로 오며, 이방 나라의 재물이 너에게로 들어올 것이다. +Isaiah60.6 많은 낙타들이 너의 땅을 덮을 것이며, 미디안과 에바의 어린 낙타가 너의 땅을 뒤덮을 것이다. 스바의 모든 사람이 금과 유향을 가지고 와서, 주께서 하신 일을 찬양할 것이다. +Isaiah60.7 게달의 모든 양 떼가 다 너에게로 모여들며, 네가 느바욧의 숫양들을 제물로 쓸 것이다. "내가 내 성전을 이전보다 더욱 영화롭게 할 때에, 이것들이 내 제단 위에 합당한 제물로 오를 것이다." +Isaiah60.8 저기, 구름 떼처럼 몰려오는 저 사람들이 누구냐? 제 보금자리로 돌아오는 비둘기처럼 날아오는 저 사람들이 누구냐? +Isaiah60.9 너의 자녀들이 온다. 섬들이 나를 사모하며, 다시스의 배들이 맨 먼저 먼 곳에 있는 너의 자녀들을 데리고 온다. 그들이, 주 너의 하나님의 이름, 곧 이스라엘의 거룩하신 하나님께 드리려고, 은과 금을 함께 싣고 온다. 주께서 너를 영광되게 하셨기 때문이다. +Isaiah60.10 이방 자손이 너의 성벽을 쌓으며, 그들의 왕이 너를 섬길 것이다. "비록 내가 진노하여 너를 쳤으나, 이제 내가 은혜를 베풀어서 너를 불쌍히 여기겠다." +Isaiah60.11 너의 성문은 언제나 열려 있어서, 밤낮으로 닫히지 않을 것이다. 이방 나라의 재물이 이 문을 지나 너에게로 오며, 이방 왕들이 사로잡혀서 너에게로 끌려올 것이다. +Isaiah60.12 너를 섬기지 않는 민족과 나라는 망하고, 그런 이방 사람들은 반드시 전멸할 것이다. +Isaiah60.13 "레바논의 자랑인 잣나무와 소나무와 회양목이 함께 너에게로 올 것이다. 그 나무가 나의 성전 터를 아름답게 꾸밀 것이니, 이렇게 하여서 내가 나의 발 둘 곳을 영화롭게 하겠다." +Isaiah60.14 너를 괴롭히던 자들의 자손이 몸을 굽히고 너에게 나아오며, 너를 멸시하던 자들이 모두 너의 발 아래에 엎드려서, 너를 '주의 도성'이라고 부르고, '이스라엘의 거룩하신 분의 시온'이라고 부를 것이다. +Isaiah60.15 "비록 네가 전에는 버림을 받고 미움을 받아서, 너의 옆으로 오는 사람이 없었으나, 이제는 내가 길이길이 너를 높이고, 너를 오고오는 세대 사람들에게 기쁨이 되게 하겠다. +Isaiah60.16 네가 이방 나라들의 젖을 빨며, 뭇 왕의 젖을 빨아먹을 것이니, 이것으로써, 너는 나 주가 너의 구원자이며, 너의 속량자요, 야곱의 전능자임을 알게 될 것이다." +Isaiah60.17 내가 놋쇠 대신 금을 가져 오며, 철 대신 은을 가져 오며, 나무 대신 놋쇠를 가져 오며, 돌 대신 철을 가져 오겠다. "내가 평화를 너의 감독자로 세우며, 공의를 너의 지배자로 세우겠다." +Isaiah60.18 다시는 너의 땅에서 폭행 소문이 들려 오지 않을 것이며, 너의 국경 안에서는 황폐와 파괴 소문이 들려오지 않을 것이다. 너는 너의 성벽을 '구원'이라고 부르고, 너의 성문을 '찬송'이라고 부를 것이다. +Isaiah60.19 해는 더 이상 낮을 밝히는 빛이 아니며, 달도 더 이상 밤을 밝히는 빛이 아닐 것이다. 오직 주께서 너의 영원한 빛이 되시고, 하나님께서 너의 영광이 되실 것이다. +Isaiah60.20 주께서 몸소 너의 영원한 빛이 되시며, 네가 곡하는 날도 끝이 날 것이므로, 다시는 너의 해가 지지 않으며, 다시는 너의 달이 이지러지지 않을 것이다. +Isaiah60.21 너의 백성이 모두 시민권을 얻고, 땅을 영원히 차지할 것이다. 그들은 주께서 심으신 나무다. 주의 영광을 나타내라고 만든 주의 작품이다. +Isaiah60.22 그들 가운데서 가장 작은 이라도 한 족속의 조상이 될 것이며, 가장 약한 이가 강한 나라를 이룰 것이다. "때가 되면, 나 주가 이 일을 지체없이 이루겠다." +Isaiah61.1 주께서 나에게 기름을 부으시니, 주 하나님의 영이 나에게 임하셨다. 주께서 나를 보내셔서, 가난한 사람들에게 기쁜 소식을 전하고, 상한 마음을 싸매어 주고, 포로에게 자유를 선포하고, 갇힌 사람에게 석방을 선언하고, +Isaiah61.2 주의 은혜의 해와 우리 하나님의 보복의 날을 선언하고, 모든 슬퍼하는 사람들을 위로하게 하셨다. +Isaiah61.3 시온에서 슬퍼하는 사람들에게 재 대신에 화관을 씌워 주시며, 슬픔 대신에 기쁨의 기름을 발라 주시며, 괴로운 마음 대신에 찬송이 마음에 가득 차게 하셨다. 그리하여 사람들은 그들을 가리켜, 공의의 나무, 주께서 스스로 영광을 나타내시려고 손수 심으신 나무라고 부른다. +Isaiah61.4 그들은, 오래 전에 황폐해진 곳을 쌓으며, 오랫동안 무너져 있던 곳도 세울 것이다. 황폐한 성읍들을 새로 세우며, 대대로 무너진 채로 버려져 있던 곳을 다시 세울 것이다. +Isaiah61.5 낯선 사람들이 나서서 너희 양 떼를 먹이며, 다른 나라 사람들이 와서 너희의 농부와 포도원지기가 될 것이다. +Isaiah61.6 사람들은 너희를 '주의 제사장'이라고 부를 것이며, '우리 하나님의 봉사자'라고 일컬을 것이다. 열방의 재물이 너희 것이 되어 너희가 마음껏 쓸 것이고, 그들의 부귀영화가 바로 너의 것임을 너희가 자랑할 것이다. +Isaiah61.7 너희가 받은 수치를 갑절이나 보상받으며, 부끄러움을 당한 대가로 받은 몫을 기뻐할 것이다. 그러므로 너희가 땅에서 갑절의 상속을 받으며, 영원한 기쁨을 차지할 것이다. +Isaiah61.8 "나 주는 공평을 사랑하고, 불의와 약탈을 미워한다. 나는 그들의 수고를 성실히 보상하여 주고, 그들과 영원한 언약을 세우겠다. +Isaiah61.9 그들의 자손이 열방에 알려지며, 그들의 자손이 만민 가운데 알려질 것이다. 그들을 보는 사람마다, 그들이 나 주의 복을 받은 자손임을 인정할 것이다." +Isaiah61.10 신랑에게 제사장의 관을 씌우듯이, 신부를 패물로 단장시키듯이, 주께서 나에게 구원의 옷을 입혀 주시고, 의의 겉옷으로 둘러 주셨으니, 내가 주 안에서 크게 기뻐하며, 내 영혼이 하나님 안에서 즐거워할 것이다. +Isaiah61.11 땅이 싹을 내며, 동산이 거기에 뿌려진 것을 움트게 하듯이, 주 하나님께서도 모든 나라 앞에서 공의와 찬송을 샘 솟듯이 솟아나게 하실 것이다. +Isaiah62.1 시온의 공의가 빛처럼 드러나고, 예루살렘의 구원이 횃불처럼 나타날 때까지, 시온을 격려해야 하므로, 내가 잠잠하지 않겠고, 예루살렘이 구원받기까지 내가 쉬지 않겠다. +Isaiah62.2 이방 나라들이 네게서 공의가 이루어지는 것을 볼 것이다. 뭇 왕이 네가 받은 영광을 볼 것이다. 사람들이 너를 부를 때에, 주께서 네게 지어 주신 새 이름으로 부를 것이다. +Isaiah62.3 또한 너는 주의 손에 들려 있는 아름다운 면류관이 될 것이며, 하나님의 손바닥에 놓여 있는 왕관이 될 것이다. +Isaiah62.4 다시는 어느 누구도 너를 두고 '버림받은 자'라고 하지 않을 것이며, 다시는 너의 땅을 일컬어 '버림받은 아내'라고 하지 않을 것이다. 오직 너를 '하나님께서 좋아하시는 여인'이라고 부르고, 네 땅을 '결혼한 여인'이라고 부를 것이니, 이는 주께서 너를 좋아하시며, 네 땅을 아내로 맞아 주는 신랑과 같이 되실 것이기 때문이다. +Isaiah62.5 총각이 처녀와 결혼하듯이, 너의 아들들이 너와 결혼하며, 신랑이 신부를 반기듯이, 네 하나님께서 너를 반기실 것이다. +Isaiah62.6 예루살렘아, 내가 너의 성벽 위에 파수꾼들을 세웠다. 그들은 밤이나 낮이나 늘 잠잠하지 않을 것이다. 주께서 하신 약속을 늘 주께 상기시켜 드려야 할 너희는, 가만히 있어서는 안 된다. 늘 상기시켜 드려야 한다. +Isaiah62.7 주께서 예루살렘을 세우실 때까지 쉬시지 못하게 해야 한다. 또 예루살렘이 세상에서 칭송을 받게 하시기까지, 주께서 쉬시지 못하게 해야 한다. +Isaiah62.8 주께서 그의 오른손, 곧 그의 능력 있는 팔을 들어 맹세하셨다. "내가 다시는 네 곡식을 네 원수들의 식량으로 내주지 않겠다. 다시는 네가 수고하여 얻은 포도주를 이방 사람들이 마시도록 내주지 않겠다." +Isaiah62.9 곡식을 거둔 사람이, 곡식을 빼앗기지 않고 자기가 거둔 것을 먹고, 주님을 찬송할 것이다. "거둔 사람이 자기가 거둔 것을 내 성소 뜰에서 마실 것이다." +Isaiah62.10 나아가거라, 성 바깥으로 나아가거라. 백성이 돌아올 길을 만들어라. 큰길을 닦고 돌들을 없애어라. 뭇 민족이 보도록 깃발을 올려라. +Isaiah62.11 보아라, 주께서 땅 끝까지 선포하신다. 딸 시온에게 일러주어라. 보아라, 너의 구원자가 오신다. 그가 구원한 백성을 데리고 오신다. 그가 찾은 백성을 앞장 세우고 오신다. +Isaiah62.12 사람들은 그들을 '거룩한 분의 백성'이라 부르며 '주께서 속량하신 백성'이라 부를 것이다. 사람들은 너 예루살렘을 '하나님께서 사랑한 도성'이라고 부르며, '하나님께서 버리지 않은 도성'이라고 부를 것이다. +Isaiah63.1 에돔에서 오시는 이분은 누구신가? 붉게 물든 옷을 입고 보스라에서 오시는 이분은 누구신가? 화려한 옷차림으로 권세 당당하게 걸어오시는 이분은 누구신가? 그는 바로 나다. 의를 말하는 자요, 구원의 권능을 가진 자다. +Isaiah63.2 어찌하여 네 옷이 붉으며, 어찌하여 포도주 틀을 밟는 사람의 옷과 같으냐? +Isaiah63.3 나는 혼자서 포도주 틀을 밟듯이 민족들을 짓밟았다. 민족들 가운데서 나를 도와 함께 일한 자가 아무도 없었다. 내가 분내어 민족들을 짓밟았고, 내가 격하여 그들을 짓밟았다. 그들의 피가 내 옷에 튀어 내 옷이 온통 피로 물들었다. +Isaiah63.4 복수할 날이 다가왔고, 구원의 해가 이르렀다는 생각이 들었으나, +Isaiah63.5 아무리 살펴보아도 나를 도와서 나와 함께 일할 사람이 없었다. 나를 거들어 주는 사람이 없다니, 놀라운 일이었다. 그러나 분노가 나를 강하게 하였고, 나 혼자서 승리를 쟁취하였다. +Isaiah63.6 내가 분노하여 민족들을 짓밟았으며, 내가 진노하여 그들이 취하여 비틀거리게 하였고, 그들의 피가 땅에 쏟아지게 하였다. +Isaiah63.7 나는 주께서 베풀어 주신 변함없는 사랑을 말하고, 주께서 우리에게 하여 주신 일로 주를 찬양하였습니다. 주께서 우리 모두에게 베푸신 은혜, 그의 긍휼과 그의 풍성한 자비를 따라서 이스라엘 집에 베푸신 크신 은총을 내가 전하렵니다. +Isaiah63.8 주께서 이르시기를 "그들은 나의 백성이며, 그들은 나를 속이지 않는 자녀들이다" 하셨습니다. 그런 다음에, 그들의 구원자가 되어 주셨습니다. +Isaiah63.9 주께서는, 그들이 고난을 받을 때에 사자나 천사를 보내셔서 그들을 구하게 하시지 않고 주께서 친히 사랑과 긍휼로 그들을 구하여 주시고, 옛적 오랜 세월 동안 그들을 치켜들고 안아 주셨습니다. +Isaiah63.10 그러나 그들은 반역하고, 그의 거룩하신 영을 근심하게 했습니다. 그러므로 그는 도리어 그들의 대적이 되셔서, 친히 그들과 싸우셨습니다. +Isaiah63.11 그들은, 지난날 곧 주의 종 모세의 날을 생각하며 물었습니다. "그의 백성 곧 양 떼의 목자들을 바다로부터 올라오게 하신 그분이, 이제는 어디에 계시는가? 그들에게 그의 거룩한 영을 넣어 주신 그분이, 이제는 어디에 계시는가? +Isaiah63.12 그의 영광스러운 팔로, 모세를 시켜서, 오른손으로 그들을 이끌게 하시며, 그들 앞에서 물을 갈라지게 하셔서, 그의 이름을 영원히 빛나게 하신 그분이 이제는 어디에 계시는가? +Isaiah63.13 말이 광야에서 달리듯이, 그들을 깊은 바다로 걸어가게 하신 그분이, 이제는 어디에 계시는가? +Isaiah63.14 주의 영이 그들을, 마치 골짜기로 내려가는 가축 떼처럼, 편히 쉬게 하시지 않았던가?" 주께서 이렇게 주의 백성을 인도하셔서, 주의 이름을 영광스럽게 하셨습니다. +Isaiah63.15 하늘로부터 굽어 살펴 주십시오. 주님이 계시는 거룩하고 영화로우신 곳에서 굽어보아 주십시오. 주의 열성과 권능은 이제 어디에 있습니까? 이제 나에게는 주의 자비와 긍휼이 그쳤습니다. +Isaiah63.16 주께서는 우리의 아버지이십니다. 아브라함은 우리를 모르고, 이스라엘은 우리를 인정하지 않는다 하여도, 오직 주 하나님은 우리의 아버지이십니다. 옛적부터 주의 이름은 '우리의 속량자'이십니다. +Isaiah63.17 주님, 어찌하여 우리를 주의 길에서 떠나게 하시며, 우리의 마음을 굳어지게 하셔서, 주님을 경외하지 않게 하십니까? 주의 종들 곧 주의 유산인 이 지파들을 보셔서라도 돌아와 주십시오. +Isaiah63.18 주의 거룩한 백성이 주의 성소를 잠시 차지하였으나, 이제는 우리의 원수들이 주의 성소를 짓밟습니다. +Isaiah63.19 우리는 오래 전부터 주의 다스림을 전혀 받지 못하는 자같이 되었으며, 주의 이름으로 불리지도 못하는 자같이 되었습니다. +Isaiah64.1 주께서, 하늘을 가르시고 내려오시면, 산들이 주님 앞에서 떨 것입니다. +Isaiah64.2 마치 불이 섶을 사르듯, 불이 물을 끓이듯 할 것입니다. 주의 대적들에게 주의 이름을 알게 하시고, 이방 나라들이 주 앞에서 떨게 하여 주십시오. +Isaiah64.3 주께서 친히 내려오셔서, 우리들이 예측하지도 못한 놀라운 일을 하셨을 때에, 산들이 주 앞에서 떨었습니다. +Isaiah64.4 이런 일은 예로부터 아무도 들어 본 적이 없습니다. 아무도 귀로 듣거나 눈으로 본 적이 없습니다. 주님 말고 어느 신이 자기를 기다리는 자들에게 이렇게 할 수 있었겠습니까? +Isaiah64.5 주께서는, 정의를 기쁨으로 실천하는 사람과, 주의 길을 따르는 사람과, 주를 기억하는 사람을 만나 주십니다. 그러나 주님, 보십시오. 주께서 진노하신 것은 우리가 오랫동안 죄를 지었기 때문입니다. 우리가 어찌 구원을 받겠습니까? +Isaiah64.6 우리는 모두 부정한 자와 같고 우리의 모든 의는 더러운 옷과 같습니다. 우리는 모두 나뭇잎처럼 시들었으니, 우리의 죄악이 바람처럼 우리를 휘몰아 갑니다. +Isaiah64.7 아무도 주님의 이름을 부르지 않습니다. 주를 굳게 의지하려고 분발하는 사람도 없습니다. 그러기에 주님이 우리에게서 얼굴을 숨기셨으며, 우리의 죄악 탓으로 우리를 소멸시키셨습니다. +Isaiah64.8 그러나 주님, 주님은 우리의 아버지이십니다. 우리는 진흙이요, 주님은 우리를 빚으신 분이십니다. 우리 모두가, 주님이 손수 지으신 피조물입니다. +Isaiah64.9 주님, 진노를 거두어 주십시오. 우리의 죄악을 영원히 기억하지 말아 주십시오. 주님, 보십시오. 우리는 다 주님의 백성입니다. +Isaiah64.10 주의 거룩한 성읍들이 광야가 되었습니다. 시온은 광야가 되었고, 예루살렘은 황폐해졌습니다. +Isaiah64.11 우리의 조상이 주님을 찬송하던 성전, 우리의 거룩하고 영광스럽던 성전이 불에 탔고, 우리에게 즐거움을 주던 곳들이 모두 황폐해졌습니다. +Isaiah64.12 주님, 형편이 이러한 데도, 주님께서는 그저 가만히 계십니까? 그렇게 잠잠히 계셔서, 우리가 극심한 고통을 받도록 하시렵니까? +Isaiah65.1 "나는 응답할 준비를 하고 있었지만, 아직도 내게 요청하지 않았다. 누구든지 나를 찾으면, 언제든지 만나려고 준비를 하고 있었지만, 아무도 나를 찾지 않았다. 내 이름을 부르지도 않던 나라에게, 나는 '나 여기 있다. 나 여기 있다' 하고 말하였다. +Isaiah65.2 제멋대로 가며, 악한 길로 가는 반역하는 저 백성을 맞이하려고 내가 종일 팔을 벌리고 있었다. +Isaiah65.3 이 백성은 동산에서 우상에게 제사하며, 벽돌 제단 위에 분향하여, 내 앞에서 늘 나를 분노하게 만드는 백성이다. +Isaiah65.4 그들은 밤마다 무덤 사이로 다니면서, 죽은 자의 영들에게 물어 본다. 돼지고기를 먹으며, 이방 제삿상에 올랐던 고기 국물을 마신다. +Isaiah65.5 그러면서도 그들은 다른 사람들에게 '멀찍이 서 있어라, 우리는 거룩하니, 너희가 우리에게 닿아서는 안 된다. 가까이 오지 말아라' 하고 말하는 백성이다. 이런 자들을 내가 참지 못한다. 그들을 향한 나의 분노는 꺼지지 않는 불처럼 타오른다. +Isaiah65.6 보아라, 이 모든 것이 내 앞에 기록되어 있으니, 내가 갚고야 말겠다. 그들의 품에 갚을 때까지는, 내가 절대로 잠잠하지 않겠다." +Isaiah65.7 주께서 말씀하신다. "산에서 분향하며 언덕에서 나를 모독한 자들의 죄악과, 그 조상의 죄악을 내가 모두 보응하겠다. 내가 먼저 그 행위를 헤아리고, 그들의 품에 보응하겠다." +Isaiah65.8 주께서 말씀하신다. "포도송이에 즙이 들어 있으므로, 사람들이 '그것을 없애지 말아라. 그 속에 복이 들어 있다' 하고 말한다. 나도 이와 같이 나의 종들을 생각하여, 그들을 다 멸하지는 않겠다. +Isaiah65.9 내가 야곱으로부터 자손이 나오게 하며, 유다로부터 내 산을 유업으로 얻을 자들이 나오게 하겠다. 내가 택한 사람들이 그것을 유업으로 얻으며, 내 종들이 거기에 살 것이다. +Isaiah65.10 샤론 평야는 나를 찾는 내 백성이 양 떼를 치는 목장이 되고, 아골 골짜기는 소들이 쉬는 곳이 될 것이다. +Isaiah65.11 그러나 나 주를 떠나서, 내 거룩한 산을 잊고, 갓에게 상을 차려 놓으며, 므니에게 섞은 술을 가득히 부어 바치는 자들아! +Isaiah65.12 내가 너희를 칼에 죽는 신세가 되게 하겠다. 너희 모두가 살육하는 자에게 몸을 구부리게 될 것이다. 이는 내가 불러도 너희가 대답하지 않으며, 내가 말하여도 너희가 듣지 않으며, 너희가 내 눈에 악하게 보이는 일만을 하며, 내가 좋아하지 않는 일만을 골라서 하기 때문이다." +Isaiah65.13 그러므로 주 하나님께서 말씀하신다. "내 종들은 먹겠지만, 너희는 굶을 것이다. 내 종들은 마시겠지만, 너희는 목이 마를 것이다. 내 종들은 기뻐하겠지만, 너희는 수치를 당할 것이다. +Isaiah65.14 내 종들은 마음이 즐거워 노래를 부르겠지만, 너희는 마음이 아파 울부짖으며, 속이 상하여 통곡할 것이다. +Isaiah65.15 너희의 이름은, 내가 택한 백성이 저주할 거리로 남을 것이다." 내 주 하나님께서 너희를 죽게 하실 것이다. 그러나 주께서 주의 종들은 다른 이름으로 부르실 것이다. +Isaiah65.16 땅에서 복을 비는 사람은 진리이신 하나님을 두고 빌며, 땅에서 맹세하는 사람도 진리이신 하나님을 두고 맹세할 것이다. "지난날의 괴로운 일들을, 내가 다시 기억하지 않고, 지나간 과거를, 내가 다시 되돌아보지 않기 때문이다." +Isaiah65.17 "내가 새 하늘과 새 땅을 창조할 것이니, 이전 것들은 기억되거나 마음에 떠오르거나 하지 않을 것이다. +Isaiah65.18 그러니 너희는 내가 창조하는 것을 길이길이 기뻐하고 즐거워하여라. 내가 예루살렘을 기쁨이 가득 찬 도성으로 창조하고, 그 주민을 행복을 누리는 백성으로 창조하겠다. +Isaiah65.19 예루살렘은 나의 기쁨이 되고, 거기에 사는 백성은 나의 즐거움이 될 것이니, 그 안에서 다시는 울음 소리와 울부짖는 소리가 들리지 않을 것이다." +Isaiah65.20 거기에는 몇 날 살지 못하고 죽는 아이가 없을 것이며, 수명을 다 채우지 못하는 노인도 없을 것이다. 백 살에 죽는 사람을 젊은이라고 할 것이며, 백 살을 채우지 못하는 사람을 저주받은 자로 여길 것이다. +Isaiah65.21 집을 지은 사람들이 자기가 지은 집에 들어가 살 것이며, 포도나무를 심은 사람들이 자기가 기른 나무의 열매를 먹을 것이다. +Isaiah65.22 자기가 지은 집에 다른 사람이 들어가 살지 않을 것이며, 자기가 심은 것을 다른 사람이 먹지 않을 것이다. "나의 백성은 나무처럼 오래 살겠고, 그들이 수고하여 번 것을 오래오래 누릴 것이다." +Isaiah65.23 그들은 헛되이 수고하지 않으며, 그들이 낳은 자식은 재난을 당하지 않을 것이다. 그들은 주께 복받은 자손이며, 그들의 자손도 그들과 같이 복을 받을 것이다. +Isaiah65.24 "그들이 부르기 전에 내가 응답하며, 그들이 말을 마치기도 전에 내가 들어주겠다. +Isaiah65.25 이리와 어린 양이 함께 풀을 먹으며, 사자가 소처럼 여물을 먹으며, 뱀이 흙을 먹이로 삼을 것이다. 나의 거룩한 산에서는 서로 해치거나 상하게 하는 일이 전혀 없을 것이다." 주님의 말씀이시다. +Isaiah66.1 주께서 말씀하신다. "하늘은 나의 보좌요, 땅은 나의 발 받침대다. 그러니 너희가 어떻게 내가 살 집을 짓겠으며, 어느 곳에다가 나를 쉬게 하겠느냐?" +Isaiah66.2 주님의 말씀이시다. "나의 손이 이 모든 것을 지었으며, 이 모든 것이 나의 것이다. 겸손한 사람, 회개하는 사람, 나를 경외하고 복종하는 사람, 바로 이런 사람을 내가 좋아한다." +Isaiah66.3 소를 죽여 제물로 바치는 자는 사람을 쳐죽이는 자와 같다. 양을 잡아 희생제물로 바치는 자는 개의 목을 부러뜨리는 자와 같다. 부어 드리는 제물을 바치는 자는 돼지의 피를 바치는 자와 같다. 분향을 드리는 자는 우상을 찬미하는 자와 같다. "이러한 제사장들은 나의 뜻을 묻지 않고 제 뜻대로 한 자들이다. 오히려 가증한 우상숭배를 즐겼다. 가증한 우상들을 진정으로 좋아하였다. +Isaiah66.4 그러기에, 나도 나의 뜻대로, 그들을 혹독하게 다루어, 그들이 겁내는 것을 그들에게 들이닥치게 하겠다. 내가 그렇게 불렀으나, 그들이 응답하지 않았으며, 내가 그렇게 말하였으나, 그들이 듣지 않았으며, 오히려 내가 보는 데서 악한 일을 하며, 내가 좋아하지 않는 일을 골라 하였기 때문이다." +Isaiah66.5 주의 말씀을 떨리는 마음으로 받아들이는 사람들아, 너희는 그의 말씀을 들어라. "너희를 미워하는 백성은 너희가 나의 이름을 부른다고 해서 너희를 따돌리며, 이르기를 '주가 영광을 드러내어 너희들이 기뻐하는 모습을 우리가 한 번 볼 수 있게 하여 보아라' 하고 말하나, 그들은 수치를 당할 것이다." +Isaiah66.6 성읍에서 요란한 소리가 나오며, 성전으로부터 소리가 들려 온다. 이것은 바로 주께서 주의 대적들에게 보응하시는 주님의 목소리이다. +Isaiah66.7 시온은 진통이 오기도 전에 해산한다. 해산의 고통이 오기도 전에 아들을 낳는다. +Isaiah66.8 누가 이런 일을 들은 적이 있느냐? 누가 이런 일을 본 적이 있느냐? 나라가 어찌 하루에 생길 수 있으며, 민족이 어찌 한 순간에 태어날 수 있겠느냐? 그러나 시온은 진통이 오자마자 자식들을 낳았다. +Isaiah66.9 "바로 내가 아이를 모태에서 나오게 하거늘, 어찌 내가 아이를 낳게 할 수 없겠느냐?" 주께서 말씀하신다. "아이를 낳게 하는 이가 나이거늘, 어찌 내가 아이를 못 나오게 막겠느냐?" 너의 하나님께서 말씀하신다. +Isaiah66.10 "예루살렘을 사랑하는 사람들아, 그 성읍과 함께 기뻐하고 즐거워하여라. 예루살렘을 생각하며 슬퍼하던 사람들아, 너희는 모두 그 성읍과 함께 크게 기뻐하여라. +Isaiah66.11 이는, 너희로 하여금, 위로를 주는 예루살렘의 품에서 젖을 빨아 배부르게 하고, 또한 너희로 하여금, 풍요한 젖을 빨아들여 기쁨을 누리게 하려 함이다." +Isaiah66.12 주께서 이렇게 말씀하신다. "내가 예루살렘에 평화가 강물처럼 넘치게 하며, 뭇 나라의 부귀영화가 시냇물처럼 넘쳐서 흘러 오게 하겠다." 너희는 예루살렘의 젖을 빨며, 그 팔에 안기고, 그 무릎 위에서 귀여움을 받을 것이다. +Isaiah66.13 "어머니가 그 자식을 위로하듯이, 내가 너희를 위로할 것이니, 너희가 예루살렘에서 위로를 받을 것이다." +Isaiah66.14 너희가 이것을 보고 마음이 기쁠 것이며 너희의 뼈들이 무성한 풀처럼 튼튼할 것이다. 그리고 주의 권능이 종들에게 알려지며, 주께서 원수들에게 진노하실 것이다. +Isaiah66.15 보아라, 주께서 화염에 싸여 오시며, 그의 병거는 마치 회오리바람처럼 올 것이다. 그의 노여움이 진노로 바뀌고, 그의 질책이 타는 불길이 되어 보응하려 하신다. +Isaiah66.16 주께서 불로 온 세상을 심판하시며, 주의 칼로 모든 사람을 심판하실 것이니, 주께 죽음을 당할 자가 많을 것이다. +Isaiah66.17 "스스로를 구별하며, 몸을 깨끗하게 하고, 동산으로 들어가서, 중앙에 있는 한 사람의 뒤를 따르는 자들과, 돼지고기와 부정한 짐승과 쥐고기를 먹는 자들은, 모두 다 망할 것이다." 주의 말씀이시다. +Isaiah66.18 "내가 그들의 일과 생각을 알기에, 언어가 다른 모든 민족을 모을 때가 올 것이니, 그들이 와서 나의 영광을 볼 것이다. +Isaiah66.19 그리고 내가 그들 가운데 징표를 두어서, 살아 남은 자들을 다시스, 뿔, 활을 잘 쏘는 룻, 두발, 야완 민족들과 나의 명성을 들은 적도 없고, 나의 영광을 본 적도 없는 먼 섬들에게 보낼 것이며, 그들이 나의 영광을 모든 민족에게 알릴 것이다. +Isaiah66.20 마치 이스라엘 자손이 주의 성전에 바칠 예물을 깨끗한 그릇에 담아서 가져 오는 것과 같이, 그들이 또한 모든 민족들로부터 너희의 모든 형제를 주께 바치는 선물로 말과 수레와 가마와 노새와 낙타에 태워서, 나의 거룩한 산 예루살렘으로 데려올 것이다." 주께서 말씀하신다. +Isaiah66.21 "그리고 나도 그들 가운데서 제사장과 레위 사람으로 삼을 자를 택하여 세우겠다." 주께서 말씀하신다. +Isaiah66.22 "내가 지을 새 하늘과 새 땅이 내 앞에 늘 있듯이, 너희 자손과 너희 이름이 늘 있을 것이다." 주의 말씀이시다. +Isaiah66.23 "매달 초하루와 안식일마다, 모든 사람이, 내 앞에 경배하려고 나올 것이다." 주께서 말씀하신다. +Isaiah66.24 "그들이 나가서 나를 거역한 자들의 시체들을 볼 것이다." 그들을 먹는 벌레가 죽지 않으며, 그들을 삼키는 불도 꺼지지 않을 것이니, 모든 사람이 그들을 보고 소름이 끼칠 것이다. +Jeremiah1.1 이 책에 기록되어 있는 것은 예레미야가 한 말이다. 그는 베냐민 땅 아나돗 마을의 제사장 출신인 힐기야의 아들이다. +Jeremiah1.2 아몬의 아들 요시야가 유다 왕이 되어 다스린 지 십삼 년이 되었을 때에, 주께서 예레미야에게 말씀하셨다. +Jeremiah1.3 요시야의 아들 여호야김이 유다 왕으로 있을 때에도 주께서 그에게 말씀하시고, 그 뒤에도 유다 왕 요시야의 아들 시드기야 제 십일년까지 주께서 그에게 여러 번 말씀하셨다. 시드기야 왕 십일년, 그 해 다섯째 달에 예루살렘 주민이 포로로 잡혀 갔다. +Jeremiah1.4 주께서 나에게 말씀하셨다. +Jeremiah1.5 "내가 너를 모태에서 짓기도 전에 너를 선택하고, 네가 태어나기도 전에 너를 거룩하게 구별해서, 뭇 민족에게 보낼 예언자로 세웠다." +Jeremiah1.6 내가 아뢰었다. "아닙니다. 주 나의 하나님, 저는 말을 잘 할 줄 모릅니다. 저는 아직 너무나 어립니다." +Jeremiah1.7 그러나 주께서 나에게 말씀하셨다. "너는 아직 너무나 어리다고 하지 말아라. 내가 너를 누구에게 보내든지 너는 그에게로 가고, 내가 너에게 무슨 명을 내리든지 너는 그대로 말하여라. +Jeremiah1.8 너는 그런 사람들을 두려워하지 말아라. 내가 늘 너와 함께 있으면서, 보호해 주겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah1.9 그런 다음에, 주께서 손을 내밀어 내 입에 대시고, 내게 말씀하셨다. "내가 내 말을 네 입에 맡긴다. +Jeremiah1.10 똑똑히 보아라. 오늘 내가 뭇 민족과 나라들 위에 너를 세우고, 네가 그것들을 뽑으며 허물며, 멸망시키며 파괴하며, 세우며 심게 하였다." +Jeremiah1.11 주께서 또 나에게 말씀하셨다. "예레미야야, 너는 무엇을 보고 있느냐?" 내가 대답하였다. "저는 살구나무 가지를 보고 있습니다." +Jeremiah1.12 주께서 나에게 말씀하셨다. "네가 바로 보았다. 내가 한 말이 그대로 이루어지는 것을 내가 지켜 보고 있다." +Jeremiah1.13 주께서 나에게 두 번째로 말씀하셨다. "너는 무엇을 보고 있느냐?" 내가 대답하였다. "물이 끓는 솥이 있습니다. 그 솥의 물이 북쪽에서부터 넘쳐 흐르고 있습니다." +Jeremiah1.14 주께서 나에게 말씀하셨다. "북쪽에서 재앙이 넘쳐 흘러 이 땅에 사는 모든 사람에게 내릴 것이다. +Jeremiah1.15 내가 북쪽에 있는 모든 나라의 백성들을 이 땅으로 불러들이겠다. 그러면 그들이 모두 몰려와서, 예루살렘 모든 성문 바로 앞에 자리를 잡고, 사방에서 그 성벽을 공격하고, 유다의 모든 성읍을 칠 것이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah1.16 내가 이렇게 내 백성을 심판하는 까닭은, 그들이 나를 버리고 떠나서 다른 신들에게 향을 피우고, 손으로 우상을 만들어서 그것들을 숭배하는 죄를 저질렀기 때문이다. +Jeremiah1.17 그러므로 너는 이제 허리에 띠를 띠고 준비하여라. 일어나라. 내가 너에게 명하는 모든 말을 그들에게 전하여라. 너는 그들을 두려워하지 말아라. 네가 그들을 두려워하면, 오히려 내가 너를 그들 앞에서 무서워 떨게 하겠다. +Jeremiah1.18 그러므로 내가 오늘 너를, 튼튼하게 방비된 성읍과 쇠기둥과 놋성벽으로 만들어서, 이 나라의 모든 사람, 곧 유다의 왕들과 관리들에게 맞서고, 제사장들에게 맞서고, 땅의 백성에게 맞서도록 하겠다. +Jeremiah1.19 그들이 너에게 맞서서 덤벼들겠지만, 너를 이기지는 못할 것이다. 내가 너를 보호하려고 너와 함께 있기 때문이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah2.1 주께서 또 나에게 말씀하셨다. +Jeremiah2.2 "너는 가서 예루살렘 사람들이 들을 수 있게 이렇게 외쳐라. '나 주가 이렇게 말한다. 네가 젊은 시절에 얼마나 나에게 진실하였는지, 네가 신부 시절에 얼마나 나를 사랑하였는지, 저 광야에서, 씨 뿌린 것이 없는 땅에서, 네가 나를 어떻게 따랐는지, 내가 잘 기억하고 있다. +Jeremiah2.3 이스라엘은 나 주께 거룩하게 구별된 나의 농산물 가운데서 첫 열매다. 누구든지 그것을 가져다 먹으면, 벌을 받아 재앙을 만났다. 나 주의 말이다.'" +Jeremiah2.4 야곱의 백성아, 이스라엘 백성의 모든 가족아, 너희는 주의 말씀을 들어라. +Jeremiah2.5 "나 주가 말한다. 너희의 조상이 나에게서 무슨 허물을 발견하였기에, 그들이 나에게서 멀리 떠나가서 헛된 우상을 쫓아다니며, 그들 자신도 허무하게 되었느냐? +Jeremiah2.6 그들은 '이집트 땅에서 우리를 이끌고 올라오신 분, 광야에서 우리를 인도하신 분, 그 황량하고 구덩이가 많은 땅에서, 죽음의 그림자가 짙은 그 메마른 땅에서, 어느 누구도 지나다니지 않고 어느 누구도 살지 않는 그 땅에서, 우리를 인도하신 주님은 어디에 계십니까?' 하고 묻지도 않는다. +Jeremiah2.7 내가 너희를 기름진 땅으로 인도해서, 그 땅의 열매와 가장 좋은 것을 먹게 하였다. 그러나 너희는 들어오자마자 나의 땅을 더럽히고, 나의 재산을 부정하게 만들었다. +Jeremiah2.8 제사장들은 나 주가 어디에 있는지를 찾지 않으며, 법을 다루는 자들이 나를 알지 못하며, 통치자들은 나에게 맞서서 범죄하며, 예언자들도 바알 신의 이름으로 예언하며, 도움도 주지 못하는 우상들만 쫓아다녔다." +Jeremiah2.9 "그러므로 내가 너희를 법대로 다시 처리하겠다. 나 주의 말이다. 내가 너희 자손의 자손들을 법대로 처리하겠다. +Jeremiah2.10 너희는 한 번 키프로스 섬들로 건너가서 보고, 게달에도 사람을 보내어서, 일찍이 그런 일이 일어났던가를 잘 살피고 알아 보아라. +Jeremiah2.11 비록 신이라 할 수 없는 그런 신을 섬겨도, 한 번 섬긴 신을 다른 신으로 바꾸는 민족은 그리 흔하지 않다. 그런데도 내 백성은 그들의 영광을 전혀 쓸데 없는 것들과 바꾸어 버렸다. +Jeremiah2.12 하늘아, 이것을 보고, 너도 놀라고 떨다가, 새파랗게 질려 버려라. 나 주의 말이다. +Jeremiah2.13 참으로 나의 백성이 두 가지 악을 저질렀다. 하나는, 그들이 생수의 근원인 나를 버린 것이고, 또 하나는, 그들이 전혀 물이 고이지 않는, 물이 새는 웅덩이를 파서, 그들의 샘으로 삼은 것이다." +Jeremiah2.14 "이스라엘이 노예냐? 집에서 태어난 종이냐? 그런데 어찌하여 잡혀 가서, 원수들의 노예가 되었느냐? +Jeremiah2.15 원수들이 그를 잡아 놓고, 젊은 사자들처럼 그에게 으르렁거리며, 큰소리를 질렀다. 그들이 이스라엘 땅을 황폐하게 만들었다. 성읍들은 불에 타서, 아무도 살지 않는다. +Jeremiah2.16 멤피스와 다바네스의 자손도 너의 머리에 상처를 주었다. +Jeremiah2.17 주 너의 하나님이 길을 인도하여 주는데도, 네가 주를 버리고 떠났으니, 너 스스로 이런 재앙을 자청한 것이 아니냐? +Jeremiah2.18 그런데도 이제 네가 시홀 강 물을 마시려고 이집트로 달려가니, 그것이 무슨 일이며, 유프라테스 강 물을 마시려고 앗시리아로 달려가니, 이 또한 무슨 일이냐? +Jeremiah2.19 네가 저지른 악이 너를 벌하고, 너 스스로 나에게서 돌아섰으니, 그 배신이 너를 징계할 것이다. 그러므로 주 너의 하나님을 버린 것과 나를 경외하는 마음이 너에게 없다는 것이, 얼마나 악하고 고통스러운가를, 보고서 깨달아라. 나 만군의 주 하나님의 말이다." +Jeremiah2.20 "참으로 너는 옛적부터, 너의 멍에를 부러뜨리고, 너를 묶은 줄을 모두 끊어 버리면서 '나는 신을 섬기지 않겠다' 하고 큰소리를 치더니, 오히려, 높은 언덕마다 찾아 다니며 음행을 하고, 또 푸른 나무 밑에서마다 너의 몸을 눕히고, 음행을 하면서 신들을 섬겼다. +Jeremiah2.21 나는 너를 종자가 아주 좋은 제일 좋은 포도나무로 심었는데, 어떻게 하여 네가 엉뚱하게 들포도나무로 바뀌었느냐? +Jeremiah2.22 네가 잿물로 몸을 씻고, 비누로 아무리 몸을 닦아도, 너의 더러운 죄악은 여전히 내 앞에 남아 있다. 나 주 하나님의 말이다. +Jeremiah2.23 네가 스스로의 몸을 더럽히지 않았고, 바알 신들을 따라가지도 않았다고, 감히 말할 수 있느냐? 네가 골짜기에서 한 일을 생각해 보아라. 네가 무엇을 했는지 깨달아라. 너는 이리저리 날뛰는, 발이 빠른 암낙타와 같았다. +Jeremiah2.24 너는 사막에 익숙한 야생 암나귀와 같았다. 암내만 나면 헐떡이는 그 짐승, 그 짐승이 발정하면 누가 그것을 가라앉힐 수 있겠느냐? 그런 암컷을 찾아 다니는 수컷은 어느 것이나 힘들이지 않고서도 발정기가 된 암컷을 만나게 된다. +Jeremiah2.25 너는 너의 발을 돌보아, 맨발로 다니지 말고, 너의 목을 돌보아, 목타게 다니지 말라고 일렀건만, 너는 말하기를 '아닙니다. 공연한 말씀이십니다. 오히려 나는 이방 신들이 좋으니, 그들을 쫓아다녀야 하겠습니다' 하였다." +Jeremiah2.26 "도둑이 붙잡히면 수치를 당하듯이, 이스라엘 백성, 곧 왕들과 고관들과 제사장들과 예언자들이 수치를 당하였다. +Jeremiah2.27 그들은 나무를 보고 '나의 아버지'라고 하고, 돌을 보고 '나의 어머니'라고 하였다. 그들은 나에게 등을 돌리면서도, 얼굴은 돌리지 않고 있다가, 환난을 당할 때에는 '오셔서, 우리를 구하여 주십시오' 하고 부르짖는다. +Jeremiah2.28 네가 스스로 만들어 섬긴 신들이 지금 어디에 있느냐? 네가 환난을 당할 때에는, 네 신들이 일어나서 너를 도와주어야 옳지 않겠느냐? 유다야, 너는 네 성읍의 수만큼 많은 신들을 만들어 놓았구나. +Jeremiah2.29 그런데도 너희가 어떻게 나와 변론할 수 있겠느냐? 너희가 모두 나를 배신하고 떠나갔다. 나 주의 말이다. +Jeremiah2.30 내가 너희 자녀들을 때렸으나 헛수고였다. 그들은 옳게 가르치는 것을 받아들이지 않았다. 너희의 칼은 사람을 잡아먹는 사자처럼, 너희의 예언자들을 죽였다. +Jeremiah2.31 이 세대의 사람들아, 너희는 그래도, 나 주의 말을 명심하여 들어라. 내가 이스라엘 백성에게 막막한 광야가 되었느냐? 어둡고 캄캄한 땅이 되었느냐? 어찌하여 나의 백성이 '우리는 자유롭게 돌아다니게 되었으니, 다시는 주께로 돌아가지 않겠다' 하고 말하느냐? +Jeremiah2.32 처녀가 어찌 자기의 보석을 잊으며, 신부가 어찌 결혼식에 입을 예복을 잊을 수 있느냐? 그런데도 나의 백성은 이미 오래 전에 나를 잊었다. 얼마나 오래 되었는지 셀 수도 없구나." +Jeremiah2.33 "너는 연애할 남자를 호리는 데 능숙하다. 경험 많은 창녀도 너에게 와서 한 수 더 배운다. +Jeremiah2.34 너의 치맛자락에는 가난한 사람들의 죄없는 피가 묻어 있다. 그들이 담을 뚫고 들어오다가 너에게 붙잡힌 것도 아닌데, 너는 그들을 죽이고서도 +Jeremiah2.35 '나에게는 아무런 죄가 없다! 하나님이 진노하실 일은 하지 않았다' 하고 말한다. 네가 이렇게 죄가 없다고 말하기 때문에, 내가 너를 심판하겠다." +Jeremiah2.36 "간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하다니, 너는 어쩌면 그렇게 지조도 없느냐? 그러므로 너는, 앗시리아에게서 수치를 당했던 것처럼, 이집트에게서도 수치를 당할 것이다. +Jeremiah2.37 너는 거기에서도 두 손으로 얼굴을 가리고 나올 것이다. 네가 의지하는 것들을 나 주가 버렸으니, 그들이 너를 도와주어도, 네가 형통하지 못할 것이다." +Jeremiah3.1 "세상 사람들은 말하기를 '어떤 남자가 아내를 버릴 때에, 그 여자가 남편에게서 떠나서 다른 남자의 아내가 되면, 그 여자가 본남편에게로 다시 되돌아갈 수 있느냐? 그렇게 되면, 그 땅이 아주 더러워지지 않느냐?' 한다. 그런데 너는 수많은 남자들과 음행을 하고서도, 나에게로 다시 돌아오려고 하느냐? 나 주의 말이다." +Jeremiah3.2 "두 눈을 뜨고, 저 벌거숭이 언덕들을 바라보아라. 네가 음행을 하여서 더럽히지 않은 곳이 어디에 있느냐? 사막에 숨어서 사람을 기다리다가 물건을 터는 유목민처럼, 너는 길거리마다 앉아서 남자들을 기다렸다. 너는 이렇게 네 음행과 악행으로 이 땅을 더럽혀 놓았다. +Jeremiah3.3 그러므로 이른 비가 오지 않고, 늦은 비도 내리지 않는데, 너는 창녀처럼 뻔뻔스러운 얼굴을 하고, 부끄러워하지도 않았다. +Jeremiah3.4 지금 너는 나를 아버지라고 부르면서, 또 일찍부터 네 친구가 되었다고 하면서 +Jeremiah3.5 '하나님은 끝없이 화를 내시는 분이 아니다. 언제까지나 진노하시는 분이 아니다' 하면서, 온갖 악행을 마음껏 저질렀다." +Jeremiah3.6 요시야 왕 때에 주께서 또 나에게 말씀하셨다. "너는 저 배신한 이스라엘이 한 일을 보았느냐? 그가 높은 산마다 올라가서 음행을 하였고, 또 푸른 나무가 있는 곳마다 그 밑에서 음행을 하였다. +Jeremiah3.7 그래도 나는 그가 이 모든 음행을 한 다음에, 다시 나에게로 돌아오려니, 하고 생각하였다. 그러나 그는 끝내 돌아오지 않았다. 신실하지 못한 그의 아우 유다까지도 언니의 변절을 보았다. +Jeremiah3.8 유다는, 이스라엘이 나를 배신하고 음행을 하다가, 바로 그것 때문에 나에게서 내쫓기는 것과, 이혼장을 쥐고 내쫓기는 것을 보았다. 그러나 이 신실하지 못한 아우 유다가 두려운 줄도 모르고, 오히려 자기도 가서 음행을 하였다. 그것을 내가 직접 보았다. +Jeremiah3.9 그는 음행하는 것을 가벼운 일로 여겨, 그 땅을 더럽히고, 심지어 돌과 나무를 음란하게 섬겼다. +Jeremiah3.10 이런 온갖 음행을 하면서도, 배신한 자매 유다는, 건성으로 나에게 돌아온 척만 하고, 진심으로 돌아오지는 않았다. 나 주의 말이다." +Jeremiah3.11 주께서 또 나에게 말씀하셨다. "비록 이스라엘이 나를 배신하였다고 하지만, 신실하지 못한 유다보다는 낫다. +Jeremiah3.12 너는 북쪽으로 가서, 이 모든 말을 선포하여라. '배신한 이스라엘아, 돌아오너라! 나 주의 말이다. 내가 다시는 노한 얼굴로 너를 대하지 않겠다. 나는 자비로운 하나님이다. 나 주의 말이다. 내가 노를 영원히 품지는 않겠다. +Jeremiah3.13 다만, 너는 너의 죄를 깨달아라. 너는 너의 주 하나님을 배반하고 떠나서, 푸른 나무마다 찾아 다니며, 그 밑에서 다른 신들에게 너의 몸을 내맡겼으며, 나에게 순종하지 않았다. 너는 이것을 깨달아라. 나 주의 말이다." +Jeremiah3.14 "나를 배신한 자녀들아, 돌아오너라! 나 주의 말이다. 내가 너희의 보호자다. 내가 성읍마다 한 사람씩, 가문마다 두 사람씩 택하여, 너희를 시온 산으로 데려오겠다. +Jeremiah3.15 그 때에 내가 마음에 맞는 목자들을 너희에게 세워 주겠다. 그러면 그들이 지식과 훈계로 너희를 양육할 것이다. +Jeremiah3.16 그 때가 이르러서, 너희가 이 땅에서 번성하여 많아지면, 아무도 다시는 주의 언약궤를 말하지 않을 것이다. 나 주의 말이다. 그것을 다시는 마음 속에 떠올리지도 않을 것이며, 기억하거나 찾지도 않을 것이다. 그것이 필요도 없을 것이다. +Jeremiah3.17 그 때에는 누구나 예루살렘을 주의 보좌라고 부를 것이며, 뭇 민족이 그리로, 예루살렘에 계시는 주님 앞으로 모일 것이다. 그들이 다시는 자기들의 악한 마음에서 나오는 고집대로 살지 않을 것이다. +Jeremiah3.18 그 때에는 유다 집안과 이스라엘 집안이 하나가 되어서, 다 같이 북녘 땅에서 나와서, 내가 너희 조상에게 유산으로 준 땅으로 들어갈 것이다." +Jeremiah3.19 "나는 스스로 이렇게 생각하였다. 내가 너희를 나의 자녀로 삼고, 너희에게 아름다운 땅을 주어서, 뭇 민족 가운데서 가장 아름다운 유산을 받게 하면, 너희가 나를 '아버지!'라고 부르며 나만을 따르고, 나를 떠나가지 않을 것이라고 생각하였다. +Jeremiah3.20 그런데, 이스라엘 백성아! 마치 남편에게 정절을 지키지 않은 여인처럼, 너희는 나를 배신하였다. 나 주의 말이다." +Jeremiah3.21 애타는 소리가 벌거숭이 언덕에서 들리고, 이스라엘 자손이 울부짖으면서 간구하는 소리가 들린다. 그들이 자기들의 길에서 벗어나고, 자기들의 하나님이신 주를 잊었기 때문이다. +Jeremiah3.22 "너희 변절한 자녀들아, 내가 너희의 변절한 마음을 고쳐 줄 터이니 나에게로 돌아오너라." "우리가 지금 주님께 돌아옵니다. 주님만이 주 우리의 하나님이십니다. +Jeremiah3.23 언덕에서 드리는 이교 제사가 쓸데없고, 산 위에서 드리는 축제의 제사가 우리를 구원하지 못합니다. 이스라엘의 구원은 진실로 주 우리의 하나님께만 있습니다. +Jeremiah3.24 옛부터 우리 조상이 애써서 얻은 모든 것을, 그 수치스러운 우상이 삼켜 버렸습니다. 우리 조상이 애써 모은 양 떼와 소 떼와 아들과 딸들을 모두 삼켜 버렸습니다. +Jeremiah3.25 그러므로 이제 우리는 수치를 요로 깔고, 부끄러움을 이불로 덮겠습니다. 우리 조상이 아득한 옛날부터 오늘날까지, 주 우리 하나님께 죄를 지었기 때문입니다. 주 우리 하나님께 순종하지 않았기 때문입니다." +Jeremiah4.1 "이스라엘아, 정말로 네가 돌아오려거든, 어서 나에게로 돌아오너라. 나 주의 말이다. 내가 싫어하는 그 역겨운 우상들을 내가 보는 앞에서 버리고, 너의 마음이 흔들리지 않으면, +Jeremiah4.2 그리고 네가 '주의 살아 계심을 두고' 진리와 공평과 정의로 서약하면, 세계 만민이 주의 복을 받고, 그들도 주를 자랑할 것이다." +Jeremiah4.3 "참으로 나 주가 유다 백성과 예루살렘 주민에게 말한다. 가시덤불 속에 씨를 뿌리지 말아라. 묵은 땅을 갈아엎고서 씨를 뿌려라. +Jeremiah4.4 너희 유다 백성과 예루살렘 주민아, 너희는 나 주가 원하는 할례를 받고, 너희 마음의 양피를 잘라 내어라. 그렇지 않으면, 너희의 악한 행실 때문에, 나의 분노가 불처럼 일어나서 너희를 태울 것이니, 아무도 끌 수 없을 것이다." +Jeremiah4.5 "너희는 유다에 알리고, 예루살렘에 선포하여라. 너희는 이 땅 방방곡곡에 나팔을 불어서 알리고, 큰소리로 외쳐서 알려라. '어서 모여서, 견고한 성으로 들어가자!' 하여라. +Jeremiah4.6 시온으로 가는 길에 깃발을 세우며, 지체하지 말고 대피하여라. 내가 북쪽에서 재앙을 몰아와서, 크나큰 파멸을 끌어들이겠다. +Jeremiah4.7 사자가 일어나서 숲 속에서 뛰쳐 나오듯이, 세계 만민을 멸망시키는 자가 길을 나섰다. 그가 너의 땅을 황무지로 만들려고 제자리를 떴다. 이제는 너의 모든 성읍이 폐허가 되어, 주민이 없을 것이다." +Jeremiah4.8 그러므로 너희는 굵은 베 옷을 허리에 두르고 '과연 주의 맹렬한 분노가 아직도 우리에게서 떠나가지 않았구나!' 하고 탄식하며, 슬피 울어라. +Jeremiah4.9 "그 날이 오면, 왕도 용기를 잃고, 지도자들도 낙담하고, 제사장들도 당황하고, 예언자들도 소스라치게 놀랄 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah4.10 그 때에 내가 이렇게 아뢰었다. "아, 주 나의 하나님, 진실로 주께서 이 백성과 예루살렘을 완전하게 속이셨습니다. '예루살렘은 안전하다' 하셨으나, 이제는 칼이 목에 닿았습니다." +Jeremiah4.11 그 때가 오면, 이 백성과 예루살렘이 이런 말을 들을 것입니다. "소용돌이치는 열풍이 사막에서 불어온다! 나의 딸 나의 백성이 사는 곳으로 불어온다. 이 바람은 곡식을 키질하라고 부는 바람도 아니고, 알곡을 가려내라고 부는 바람도 아니다. +Jeremiah4.12 그것보다 훨씬 더 거센 바람이 나 주의 명을 따라 불어 닥칠 것이다." 백성에게 심판을 선언하시는 분은 바로 주님이십니다. +Jeremiah4.13 "적군이 먹구름이 몰려오듯 몰려오고, 그 병거들은 회오리바람처럼 밀려오며, 그 군마들은 독수리보다도 더 빨리 달려온다." "이제 우리는 화를 당하게 되었다. 우리는 망하였다." +Jeremiah4.14 예루살렘아, 네가 구원을 받으려면, 너의 마음에서 악을 씻어 버려라. 네가 언제까지 흉악한 생각을 너의 속에 품고 있을 작정이냐? +Jeremiah4.15 "이미 단이 소리 친다. 에브라임 산이 재앙의 소식을 전하여 이르기를 +Jeremiah4.16 '이 소식을 여러 나라에 알리고, 예루살렘에 전하여라. 적군이 먼 땅에서 몰려와서 에워싸고, 유다의 성읍들 쪽으로 전쟁의 함성을 지른다. +Jeremiah4.17 적군이 논밭지기들처럼, 사방으로 예루살렘을 둘러싼다. 그 도성이 주께 반역하였기 때문이다' 한다. 나 주의 말이다." +Jeremiah4.18 너의 모든 길과 행실이 너에게 이러한 재앙을 불러왔다. 바로 너의 죄악이 너에게 아픔을 주었고, 그 아픔이 너의 마음 속에까지 파고들었다. +Jeremiah4.19 아이고, 배야. 창자가 뒤틀려서 견딜 수 없습니다. 아이고, 가슴이야. 심장이 몹시 뛰어서, 잠자코 있을 수가 없습니다. 나팔 소리가 들려 오고, 전쟁의 함성이 들려 옵니다. +Jeremiah4.20 재난에 재난이 꼬리를 물고 일어납니다. 온 나라가 황무지가 됩니다. 홀연히 나의 천막집도 무너지고, 순식간에 나의 장막집도 찢깁니다. +Jeremiah4.21 저 전쟁 깃발을 언제까지 더 바라보고 있어야 합니까? 저 나팔 소리를 언제까지 더 듣고 있어야만 합니까? +Jeremiah4.22 "나의 백성은 참으로 어리석구나. 그들은 나를 알지 못한다. 그들은 모두 어리석은 자식들이요, 전혀 깨달을 줄 모르는 자식들이다. 악한 일을 하는 데에는 슬기로우면서도, 좋은 일을 할 줄 모른다." +Jeremiah4.23 땅을 바라보니, 온 땅이 혼돈하고 공허합니다. 하늘에도 빛이 전혀 보이지 않습니다. +Jeremiah4.24 산들을 바라보니, 모든 산이 진동하고, 모든 언덕이 요동합니다. +Jeremiah4.25 아무리 둘러보아도 사람 하나 없으며, 하늘을 나는 새도 모두 날아가고 없습니다. +Jeremiah4.26 둘러보니, 기름진 동산마다 황무지가 되고, 이 땅의 모든 성읍이 주 앞에서, 주의 진노 앞에서, 허물어졌습니다. +Jeremiah4.27 "나 주가 말한다. 내가 온 땅을 황폐하게는 하여도 완전히 멸망시키지는 않겠다. +Jeremiah4.28 이 일 때문에 온 땅이 애곡하고, 하늘이 어두워질 것이다. 나 주가 말하였으니, 마음을 바꾸지 않고, 취소하지 않겠다." +Jeremiah4.29 "기병들과 활 쏘는 군인들의 함성에, 성읍마다 사람들이 도망하여 숲 속에 숨고, 바위 위로 기어올라간다. 이렇게 모두 성읍을 버리고 떠나니, 성읍에는 주민이 한 사람도 없다. +Jeremiah4.30 그런데 너 예루살렘아, 네가 망하였는 데도, 네가 화려한 옷을 입고, 금패물로 몸단장을 하고, 눈화장을 짙게 하다니, 도대체 어찌된 셈이냐? 너의 화장이 모두 헛일이 될 것이다. 너의 연인들은 너를 경멸한다. 그들은 오직 너를 죽이려고만 한다." +Jeremiah4.31 나는 해산하는 여인의 진통 소리를 이미 들었다. 첫 아이를 낳는 여인처럼 신음하는 소리, 딸 시온이 몸부림 치는 소리다. 딸 시온이 손을 휘저으며 신음하는 소리다. '이제 나는 망하였구나. 그들이 나를 죽이려고 달려든다' 하는구나. +Jeremiah5.1 "예루살렘에 사는 사람들아, 예루살렘의 모든 거리를 두루 돌아다니며, 둘러보고 찾아보아라. 예루살렘의 모든 광장을 샅샅이 뒤져 보아라. 너희가 그 곳에서, 바르게 일하고 진실하게 살려고 하는 사람을 하나라도 찾는다면, 내가 이 도성을 용서하겠다." +Jeremiah5.2 그들이 주께서 살아 계심을 두고 맹세하고, 주님을 섬긴다고 말하지만, 말하는 것과 사는 것이 다르다. +Jeremiah5.3 주님, 주님께서는 몸소 진실을 찾고 계십니다. 주께서 그들을 때리셨어도 그들은 정신을 차리지 않으며, 주께서 그들을 멸망시키신 것인데도 그들은 교훈받기를 거절합니다. 그들은 얼굴을 바윗돌보다도 더 굳게 하고, 주께로 돌아오기를 거절합니다. +Jeremiah5.4 저는 이러한 생각을 해보았습니다. '가난하고 무식한 사람들은 주의 길도 모르고 하나님께서 주신 법도 모르니, 그처럼 어리석게 행동할 수밖에 없겠지. +Jeremiah5.5 이제 부유하고 유식한 사람들에게 가서, 그들에게 이야기를 해보자. 그들이야말로 주의 길과 하나님께서 주신 법을 알고 있을 것이다.' 그러나 그들도 한결같이 고삐 풀린 망아지들이었습니다. 멍에를 부러뜨리고, 결박한 끈을 끊어 버린 자들이었습니다. +Jeremiah5.6 그러므로 사자가 숲 속에서 뛰쳐 나와서, 그들을 물어 뜯었습니다. 사막의 늑대가 그들을 찢어 죽였습니다. 표범이 성읍마다 엿보고 있으니, 성 바깥으로 나오는 자마다 모두 찢겨 죽을 것입니다. 그들의 죄가 아주 크고 하나님을 배반한 행위가 매우 큽니다. +Jeremiah5.7 "예루살렘아, 내가 너를 어떻게 용서하여 줄 수가 있겠느냐? 너의 자녀들이 나를 버리고 떠나서, 신도 아닌 것들을 두고 맹세하여 섬겼다. 내가 그들을 배불리 먹여 놓았더니, 그들은 창녀의 집으로 몰려가서, 모두가 음행을 하였다. +Jeremiah5.8 그들은 살지고 정욕이 왕성한 숫말과 같이 되어서, 각기 이웃의 아내를 탐내어 울부짖는다. +Jeremiah5.9 이런 일을 내가 벌하지 않을 수가 있겠느냐? 나 주의 말이다. 이런 백성에게 내가 보복하지 않을 수가 있겠느냐?" +Jeremiah5.10 "너희는 저 언덕으로 올라가서 포도원을 망쳐 놓아라. 전멸시키지는 말고, 그 가지만 모두 잘라 버려라. 그것들은 이미 나 주의 것이 아니다. +Jeremiah5.11 이스라엘과 유다가 완전히 나를 배반하고 떠나갔다. 나 주의 말이다." +Jeremiah5.12 이 백성이 주님을 부인하며 이르기를 "그는 아무것도 아니다. 어떤 재앙도 우리를 덮치지 않을 것이다. 우리는 전란이나 기근을 당하지 않을 것이다" 하였습니다. +Jeremiah5.13 "그러나 예레미야야, 그러한 예언자들에게는, 내가 아무런 예언도 준 일이 없다. 그들의 말은 허풍일 뿐이다." +Jeremiah5.14 "그들이 그런 말을 하였으니, 보아라, 내가 너의 입에 있는 나의 말을 불이 되게 하고, 이 백성은 장작이 되게 하겠다. 불이 장작을 모두 태울 것이다." "그러므로 나 만군의 주 하나님이 이렇게 말한다. +Jeremiah5.15 이스라엘 백성아, 내가 먼 곳에서 한 민족을 데려다가, 너희를 치도록 하겠다. 나 주의 말이다. 그 민족은 강하며, 옛적부터 내려온 민족이다. 그 민족의 언어를 네가 알지 못하며, 그들이 말을 하여도 너는 알아듣지 못한다. +Jeremiah5.16 그들의 화살은 모두 열린 무덤과 같고, 그들은 모두 용사들이다. +Jeremiah5.17 네가 거둔 곡식과 너의 양식을 그들이 먹어 치우고, 너의 아들과 딸들도 그들이 죽이고, 너의 양 떼와 소 떼도 그들이 잡아먹고, 너의 포도와 무화과도 그들이 모두 먹어 치울 것이다. 네가 의지하고 있는 견고한 성들도 그들이 모두 칼로 무너뜨릴 것이다." +Jeremiah5.18 "그러나 그럴 때에도, 내가 너희를 완전히 멸망시키지는 않겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah5.19 예레미야야, 그들이 '무엇 때문에, 주 우리의 하나님께서 우리에게 이런 모든 일을 하셨는가?' 하고 너에게 물으면, 너는 그들에게 이르기를 '너희가 너희 땅에서 나를 버리고 다른 신들을 섬겼으니, 이제는 너희가 남의 나라 땅에서 다른 나라 사람을 섬겨야 할 것이기 때문이다' 하고 말하여 주어라." +Jeremiah5.20 "너는 이 말을 야곱의 자손에게 전하고, 유다 백성에게 들려주어라. +Jeremiah5.21 이 어리석고 깨달을 줄 모르는 백성아, 눈이 있어도 볼 수가 없고, 귀가 있어도 들을 수가 없는 백성아, 너희는 이제 내가 하는 말을 잘 들어라. +Jeremiah5.22 너희는 내가 두렵지도 않느냐? 나 주의 말이다. 너희는 내 앞에서 떨리지도 않느냐? 나는 모래로 바다의 경계선을 만들어 놓고, 바다가 넘어설 수 없는 영원한 경계선을 그어 놓았다. 비록 바닷물이 출렁거려도 그 경계선을 없애지 못하고, 아무리 큰 파도가 몰아쳐도 그 경계선을 넘어설 수가 없다. +Jeremiah5.23 그러나 너희는 목이 곧아 고집이 세고 반역하는 백성이어서, 나에게서 돌아서서 멀리 떠나고 말았다. +Jeremiah5.24 너희는 마음 속으로라도 '주 우리의 하나님은 두려운 분이시다. 그분은 제때에 비를 주시고, 이른 비와 늦은 비를 철따라 내리시며, 곡식을 거두는 일정한 시기를 정하여 주신 분이시다' 하고 말한 적이 없다. +Jeremiah5.25 바로 너희의 모든 죄악이 이러한 것들을 누리지 못하게 하였고, 너희의 온갖 범죄가 그 좋은 것들을 가로막아, 너희에게 이르지 못하게 하였다." +Jeremiah5.26 "나의 백성 가운데는 흉악한 사람들이 있어서, 마치 새 잡는 사냥꾼처럼, 허리를 굽히고 숨어 엎드리고, 수많은 곳에 덫을 놓아, 사람을 잡는다. +Jeremiah5.27 조롱에 새를 가득히 잡아넣듯이, 그들은 남을 속여서 빼앗은 재물로 자기들의 집을 가득 채워 놓았다. 그렇게 해서, 그들은 세도를 부리고, 벼락부자가 되었다. +Jeremiah5.28 그들은 피둥피둥 살이 찌고, 살에서 윤기가 돈다. 악한 짓은 어느 것 하나 못하는 것이 없고, 자기들의 잇속만 채운다. 고아의 억울한 사정을 올바르게 재판하지도 않고, 가난한 사람들의 권리를 지켜 주는 공정한 판결도 하지 않는다. +Jeremiah5.29 이런 일들을 내가 벌하지 않을 수 있겠느냐? 나 주의 말이다. 이러한 백성에게 내가 보복하지 않을 수 있겠느냐?" +Jeremiah5.30 "지금 이 나라에서는, 놀랍고도 끔찍스러운 일들이 일어나고 있다. +Jeremiah5.31 예언자들은 거짓으로 예언을 하며, 제사장들은 거짓 예언자들이 시키는 대로 다스리며, 나의 백성은 이것을 좋아하니 마지막 때에, 너희가 어떻게 하려느냐?" +Jeremiah6.1 "너희 베냐민 자손아, 예루살렘에서 도망쳐 나와서 피하여라. 너희는 드고아에서 나팔을 불고, 벳학게렘에서는 봉화불을 올려라. 재앙과 파멸이 북쪽에서 밀려온다. +Jeremiah6.2 딸 시온은 아름답고 곱게 자랐으나, 이제 내가 멸망시키겠다. +Jeremiah6.3 이방 왕들이 군대를 몰고 도성으로 접근하여, 성읍 사방에 진을 칠 것이다. 제각기 원하는 자리에 진을 칠 것이다. +Jeremiah6.4 그런 다음에, 이르기를 '모두 공격 준비를 하여라. 만반의 준비를 해 놓고 기다려라. 공격 개시 시각은 정오 정각이다' 하는구나. 그러다가 갑자기 야간 공격으로 바꾸면서 '너무 늦었다. 날이 저문다. 저녁 그림자가 점점 길어진다. +Jeremiah6.5 야간 공격을 해서 시온의 궁전들을 헐어 버리자!' 한다." +Jeremiah6.6 "나 만군의 주가 이미 적군에게 이렇게 명하였다. '너희는 나무를 모두 자르고, 예루살렘을 점령할 흙 언덕을 쌓아라. 예루살렘은 심판을 받아야 할 도성이다. 그 도성 안에서는 탄압이 자행되고 있다. +Jeremiah6.7 샘이 물을 솟구쳐 내듯이 그 도성은 죄악을 솟구쳐 내고 있다. 그 도성에서 들리는 것은 폭행과 파괴의 소리뿐이다. 나의 눈 앞에 언제나 보이는 것은, 병들고 상처 입은 사람들뿐이다' 하였다. +Jeremiah6.8 예루살렘아, 이 고난을 경고로 받아들여라. 그렇지 않으면, 나의 마음이 너에게서 떠나갈 것이다. 그래도 받아들이지 않으면, 내가 너를 황무지로 만들고, 아무도 살 수 없는 땅이 되게 하겠다." +Jeremiah6.9 "나 만군의 주가 말한다. 농부가 포도나무에서 포도송이를 다 따내듯이, 적군이 이스라엘의 남은 자들을 샅샅이 뒤져서 끌어 갈 것이다. 그러니 예레미야야, 아직 시간이 있을 때에, 포도 따는 사람이 포도덩굴을 들추어보는 것처럼, 네가 구할 수 있는 사람들을 구해야 한다." +Jeremiah6.10 제가 말하고 경고한들 누가 제 말을 듣겠습니까? 그들은 귀가 막혀 주의 말씀을 들을 수 없습니다. 주께서 하신 말씀을 전하면 그들은 저를 비웃기만 합니다. 말씀 듣기를 좋아하지 않습니다. +Jeremiah6.11 그들을 향하신 주님의 진노가 제 속에서도 부글부글 끓고 있어서, 제가 더 이상 주님의 진노를 품고 있을 수도 없습니다. "그러면 나의 분노를 길거리의 아이들에게 쏟아라. 젊은이들이 모인 곳에다가 쏟아라. 결혼한 남자들과 결혼한 여자들이 잡혀 갈 것이다. 장년은 잡혀 가고, 죽을 날을 기다리는 노인도 잡혀 갈 것이다. +Jeremiah6.12 그들의 집은 다른 사람들에게로 넘어가고, 밭과 아내들도 다 함께 다른 사람들의 차지가 될 것이다. 내가 손을 들어서 이 땅에 사는 사람들을 칠 것이기 때문이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah6.13 "힘 있는 자든 힘 없는 자든, 모두가 자기 잇속만을 채우며, 사기를 쳐서 재산을 모았다. 예언자와 제사장까지도 모두 한결같이 백성을 속였다. +Jeremiah6.14 백성이 상처를 입어 앓고 있을 때에, 그들은 '괜찮다! 괜찮다!' 하고 말하지만, 괜찮기는 어디가 괜찮으냐? +Jeremiah6.15 그들이 그렇게 역겨운 일들을 하고도, 부끄러워하기라도 하였느냐? 천만에! 그들은 부끄러워하지도 않았고, 얼굴을 붉히지도 않았다. 그러므로 그들이 쓰러져서 시체더미를 이룰 것이다. 내가 그들에게 벌을 내릴 때에, 그들이 모두 쓰러져 죽을 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah6.16 "나 주가 이렇게 말한다. 나는 너희에게 일렀다. 가던 길을 멈추어서 살펴보고, 옛길이 어딘지, 가장 좋은 길이 어딘지 물어 보고, 그 길로 가라고 하였다. 그러면 너희의 영혼이 평안히 쉴 곳을 찾을 것이라고 하였다. 그런데도 너희는 여전히 그 길로는 가지 않겠다고 하였다. +Jeremiah6.17 나는 또 너희를 지키려고 파수꾼들을 세워 놓고, 나팔 소리가 나거든 귀담아 들으라고 가르쳐 주었으나, 너희는 귀담아 듣지 않겠다고 하였다." +Jeremiah6.18 "뭇 민족아, 들어라. 온 회중아, 똑똑히 알아 두어라. 내 백성에게 어떤 일이 일어날지를 보아라. +Jeremiah6.19 땅아, 너도 들어라. 내가 지금 이 백성에게 재앙을 내린다. 그들이 이처럼 사악한 생각을 하였으니, 이것은 그들이 받아 마땅한 벌이다. 그들이 나의 말을 귀담아 듣지 않았으며, 나의 율법도 무시하였기 때문이다." +Jeremiah6.20 "시바에서 들여 오는 향과 먼 땅에서 가져 오는 향료가, 나에게 무슨 소용이 있느냐? 너희가 바치는 온갖 번제물도 싫고, 온갖 희생제물도 마음에 들지 않는다." +Jeremiah6.21 "그러므로 나 주가 이렇게 말한다. 내가 이 백성 앞에 걸림돌들을 숨겨 놓아서, 모두 돌에 걸려 넘어지게 하겠다. 아버지와 아들이 다 함께 넘어지고, 이웃과 그 친구가 다 함께 멸망할 것이다." +Jeremiah6.22 "나 주가 이렇게 말한다. 한 백성이 북녘 땅에서 오고 있다. 큰 나라가 온다. 저 먼 땅에서 떨치고 일어났다. +Jeremiah6.23 그들은 활과 창으로 무장하였다. 난폭하고 잔인하다. 그들은 바다처럼 요란한 소리를 내며, 군마를 타고 달려온다. 딸 시온아, 그들은 전열을 갖춘 전사와 같이 너를 치러 온다." +Jeremiah6.24 "우리는 그 소식을 듣고, 두 팔에 맥이 풀렸습니다. 해산의 진통을 하는 여인처럼 불안하여 괴로워합니다." +Jeremiah6.25 "너희는 들녘으로 나가지도 말고, 거리에서 돌아다니지도 말아라. 너희의 원수가 칼로 무장하고 있으니, 너희의 사방에 공포가 있을 뿐이다." +Jeremiah6.26 나의 딸, 나의 백성아, 너는 굵은 베 옷을 허리에 두르고, 잿더미 속에서 뒹굴어라. 외아들을 잃은 어머니처럼 통곡하고, 슬피 울부짖어라. 멸망시키는 자가 갑자기 우리를 덮쳐 올 것이다. +Jeremiah6.27 "예레미야야, 내가 너를, 내 백성을 연단하는 사람으로 세운다. 내가 너를, 살펴보는 망대로 세운다. 너는 백성의 행실을 살피고, 그들을 연단하여라." +Jeremiah6.28 그들은 모두 반항하는 자들입니다. 모함이나 하고 돌아다니며 마음이 완악하기가 놋쇠나 무쇠와 같습니다. 모두 속속들이 썩은 자들입니다. +Jeremiah6.29 풀무질을 세게 하면, 불이 뜨거워져서 그 뜨거운 불 속에서 납이 녹아 버리고, 불순물이 없어지지 않으니, 금속을 단련하는 일이 헛수고가 되고 맙니다. 그들의 죄악이 도무지 제거되지 않습니다. +Jeremiah6.30 이제 그들은, 불순물을 제거할 수 없는 '내버린 은'일 뿐입니다. 주께서 그들을 내버리셨기 때문입니다. +Jeremiah7.1 주께서 예레미야에게, +Jeremiah7.2 주의 성전 문에 서서, 주를 경배하려고 문으로 들어오는 모든 유다 사람에게 주의 말씀을 큰소리로 일러주라고 하셨다. +Jeremiah7.3 "나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 너희의 모든 생활과 행실을 고쳐라. 그러면 내가 이 곳에서 너희와 함께 머물러 살겠다. +Jeremiah7.4 '이것이 주의 성전이다, 주의 성전이다, 주의 성전이다' 하고 속이는 말을, 너희는 의지하지 말아라. +Jeremiah7.5 너희가, 모든 생활과 행실을 참으로 바르게 고치고, 참으로 이웃끼리 서로 정직하게 살면서, +Jeremiah7.6 나그네와 고아와 과부를 억압하지 않고, 이 곳에서 죄 없는 사람을 살해하지 않고, 다른 신들을 섬겨 스스로 재앙을 불러들이지 않으면, +Jeremiah7.7 내가 너희 조상에게 영원무궁 하도록 준 이 땅, 바로 이 곳에서 너희가 머물러 살도록 하겠다. +Jeremiah7.8 그런데도 너희는 지금 전혀 무익한 거짓말을 의지하고 있다. +Jeremiah7.9 너희는 모두 도둑질을 하고, 사람을 죽이고, 음행을 하고, 거짓으로 맹세를 하고, 바알에게 분향을 하고, 너희가 알지 못하는 다른 신들을 섬긴다. +Jeremiah7.10 너희는 이처럼 내가 미워하는 일만 저지르고서도, 내 이름으로 불리는 이 성전으로 들어와서, 내 앞에 서서 '우리는 안전하다' 하고 말한다. 너희는 그런 역겨운 모든 일들을 또 되풀이하고 싶어서 그렇게 말한다. +Jeremiah7.11 그래, 내 이름으로 불리는 이 성전이, 너희의 눈에는 도둑들이 숨는 곳으로 보이느냐? 여기에서 벌어진 온갖 악을 나도 똑똑히 다 보았다. 나 주의 말이다. +Jeremiah7.12 너희는 내가 처음으로 내 이름을 두었던 실로에 있는 내 처소로 가서, 내 백성 이스라엘의 죄악 때문에, 내가 그 곳을 어떻게 하였는지 보아라. +Jeremiah7.13 너희가 온갖 죄를 지었으므로, 내가 너희에게 서둘러서 경고하였으나, 너희는 듣지 않았다. 내가 불렀으나, 너희는 대답도 하지 않았다. 나 주의 말이다. +Jeremiah7.14 그러므로 내가 실로에서 한 것과 똑같이, 내 이름으로 불리며 너희가 의지하는 이 성전, 곧 내가 너희와 너희 조상에게 준 이 장소에, 내가 똑같이 하겠다. +Jeremiah7.15 내가 너희의 모든 형제, 곧 에브라임 자손 모두를 내 앞에서 쫓아 버렸던 것과 똑같이, 너희도 내 앞에서 멀리 쫓아 버리겠다." +Jeremiah7.16 "그러므로 너 예레미야는 이 백성을 보살펴 달라고 기도하지 말아라. 너는 그들을 도와달라고 나에게 호소하거나 간구하지도 말고, 나에게 조르지도 말아라. 나는 이제 너의 말을 들어주지 않을 것이다. +Jeremiah7.17 너는 지금 그들이 유다의 성읍들과 예루살렘의 모든 거리에서 하는 일들을 보고 있지 않느냐? +Jeremiah7.18 자식들은 땔감을 줍고, 아버지들은 불을 피우고, 어머니들은 하늘 여신에게 줄 빵을 만들려고 가루로 반죽을 하고 있다. 또 그들은 나의 노를 격동시키려고, 다른 신들에게 술을 부어 바친다. +Jeremiah7.19 그러나 그들이 그렇게 함으로 나를 격노하게 하는 것으로 그치느냐? 그렇지 않다. 오히려 그들 스스로가 낯뜨거운 수치를 당하는 것이 아니냐? 나 주의 말이다. +Jeremiah7.20 그러므로 나 주 하나님이 이렇게 말한다. 나의 무서운 분노가 바로 이 땅으로 쏟아져서, 사람과 짐승과 들의 나무와 땅의 열매 위로 쏟아져서, 꺼지지 않고 탈 것이다." +Jeremiah7.21 "나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 너희는 번제물은 다 태워서 나에게 바치지만, 다른 희생제물은 너희가 먹는다. 그러나 내가 하고 싶은 말은, 번제든 무슨 제사든, 고기는 너희가 다 먹으라는 것이다. +Jeremiah7.22 사실은 내가 너희 조상을 이집트 땅에서 데리고 나왔을 때에, 나는 그들에게 번제물이나 다른 어떤 희생제물에 대하여, 전혀 말하지도 않고, 명하지도 않았다. +Jeremiah7.23 오직 내가 명한 것은 '너희는 나에게 순종하여라. 그러면 내가 너희 하나님이 되고, 너희는 나의 백성이 될 것이다. 내가 너희에게 명하는 그 길로만 걸어가면, 너희는 잘 될 것이다' 하는 것뿐이었다. +Jeremiah7.24 그러나 그들은 순종하지도 않고, 귀를 기울이지도 않았다. 오히려 자기들의 악한 마음에서 나오는 온갖 계획과 어리석은 고집대로 살고, 얼굴을 나에게로 돌리지 않고, 오히려 등을 나에게서 돌렸다. +Jeremiah7.25 너희 조상이 이집트 땅에서 나온 날로부터 오늘까지, 내가 나의 종 예언자들을 너희에게 보내고 또 보냈지만, +Jeremiah7.26 나에게 순종하지도 않고, 귀를 기울이지도 않았다. 오히려 너희는 조상보다도 더 고집이 세고 악하였다." +Jeremiah7.27 "그래서 네가 그들에게 이 모든 말을 전하더라도, 그들은 여전히 듣지 않을 것이다. 또 네가 그들에게 외치더라도, 그들이 너에게 아무런 반응도 보이지 않을 것이다. +Jeremiah7.28 그들은 자기들의 하나님인 나 주의 말에 순종하지도 않고, 어떤 교훈도 받아들이지 않는 백성이다. 진실이 아주 없어졌다. 그들의 입에서 진실이 사라진지 이미 오래다. 그러므로 너는 그들에게 다음과 같이 전하여라. +Jeremiah7.29 '예루살렘아, 너는 긴 머리채를 잘라서 던지고, 메마른 언덕 위에 올라가서 슬피 울어라. 주께서는 이 세대를 보시고 진노하셔서, 이 세대를 물리쳐 버리셨다.'" +Jeremiah7.30 "나 주의 말이다. 참으로 유다 백성은, 내가 보기에 악한 일들을 하였다. 그들은, 나의 이름을 찬양하려고 세운 성전 안에다가, 자기들이 섬기는 역겨운 것들을 세워 놓아서 성전을 더럽혔다. +Jeremiah7.31 또 그들은 자기들의 아들과 딸들을 불태워 제물로 바치려고 '힌놈의 아들 골짜기'에 도벳이라는 산당을 쌓아 놓았는데, 그런 것은 내가 명하지도 않았고, 상상조차도 하여 본 적이 없다. +Jeremiah7.32 그러므로 보아라, 그 날이 오면, 다시는 이 곳을 도벳이나 '힌놈의 아들 골짜기' 라고 부르지 않고, 오히려 '살육의 골짜기'라고 부를 것이다. 나 주의 말이다. 그 때에는 매장할 자리가 더 이상 없어서, 사람들이 도벳에 와서 시체를 묻을 것이다. +Jeremiah7.33 그 때에는 이 백성의 시체가 공중의 새와 땅에 사는 짐승의 먹이가 될 것이며, 아무도 그것을 쫓아 줄 사람이 없을 것이다. +Jeremiah7.34 그 때에는 내가 유다의 성읍들과 예루살렘의 모든 거리에서, 흥겨워하는 소리와 기뻐하는 소리, 즐거워하는 신랑 신부의 목소리를 사라지게 하겠다. 온 나라가 황무지로 바뀔 것이기 때문이다." +Jeremiah8.1 "나 주의 말이다. 그 때에는 사람들이 유다 왕들의 뼈와, 유다 지도자들의 뼈와, 제사장들의 뼈와, 예언자들의 뼈와, 예루살렘 주민의 뼈를, 그들의 무덤에서 꺼내다가, +Jeremiah8.2 그들이 좋아하고 노예처럼 섬기고 뒤쫓아 다니고, 뜻을 물어 보면서 찾아 다니고 숭배하던, 해와 달과 하늘의 모든 천체 앞에 뿌릴 것이다. 그래도 그 뼈들을 모아다가 묻어 주는 사람이 아무도 없을 것이니, 그것들은 이제 땅바닥에서 거름이 되고 말 것이다. +Jeremiah8.3 그리고 이 악한 백성 가운데서 남아 있는 자들은, 내가 쫓아 보낸 여러 유배지에서 사느니보다는, 차라리 죽는 쪽을 택할 것이다. 나 만군의 주가 하는 말이다." +Jeremiah8.4 "너는 그들에게 전하여라. 나 주가 이렇게 말한다. 누구나 넘어지면, 다시 일어나지 않겠느냐? 누구나 떠나가면, 다시 돌아오지 않겠느냐? +Jeremiah8.5 그런데도 예루살렘 백성은, 왜 늘 떠나가기만 하고, 거짓된 것에 사로잡혀서 돌아오기를 거절하느냐? +Jeremiah8.6 내가 귀를 기울이고 들어 보았으나, 그들은 진실한 말을 하지 않았다. '내가 이런 일을 하다니!' 하고 자책은 하면서도 자신의 악행을 뉘우치는 사람은 하나도 없었다. 그들은 모두 자기들의 그릇된 길로 갔다. 마치 전쟁터로 달려가는 군마들처럼 떠나갔다. +Jeremiah8.7 하늘을 나는 학도 제 철을 알고, 비둘기와 제비와 두루미도 저마다 돌아올 때를 지키는데, 내 백성은 주의 법규를 알지 못한다. +Jeremiah8.8 너희가 어떻게 '우리는 지혜를 가진 사람들이요, 우리는 주의 율법을 안다' 하고 말할 수가 있느냐? 사실은 서기관들의 거짓된 붓이 율법을 거짓말로 바꾸어 놓았다. +Jeremiah8.9 그러므로 지혜 있는 사람들이 부끄러움을 당하고, 공포에 떨며 붙잡혀 갈 것이다. 그들이 주의 말을 거절하였으니, 이제 그들에게 무슨 지혜가 있다고 하겠느냐?" +Jeremiah8.10 "그러므로 내가 그들의 아내들을 다른 남자들에게 넘겨 주고, 그들의 밭도 다른 사람들에게 주어 차지하게 하겠다. 힘 있는 자든 힘 없는 자든, 모두가 자기 잇속만을 채우며, 사기를 쳐서 재산을 모았다. 예언자와 제사장까지도 모두 한결같이 백성을 속였다. +Jeremiah8.11 백성이 상처를 입어 앓고 있을 때에, 그들은 '괜찮다! 괜찮다!' 하고 말하지만, 괜찮기는 어디가 괜찮으냐? +Jeremiah8.12 그들이 그렇게 역겨운 일들을 하고도, 부끄러워하기라도 하였느냐? 천만에! 그들은 부끄러워하지도 않았고, 얼굴을 붉히지도 않았다. 그러므로 그들이 쓰러져서 시체 더미를 이룰 것이다. 내가 그들에게 벌을 내릴 때에, 그들이 모두 쓰러져 죽을 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah8.13 "나 주의 말이다. 그들이 거둘 것을 내가 말끔히 거두어 치우리니, 포도덩굴에 포도송이도 없고, 무화과나무에 무화과도 없고, 잎까지 모두 시들어 버릴 것이다. 그러므로 내가 그들에게 준 것들이 모두 사라져 버릴 것이다." +Jeremiah8.14 "모두 모여라. 그냥 앉아서 죽을 수는 없다. 견고한 성읍들을 찾아 들어가서, 죽어도 거기에서 죽자. 우리가 주께 범죄하였기 때문에, 주 우리의 하나님께서 우리에게 독이 든 물을 마시게 하여서, 우리를 죽이려 하신다. +Jeremiah8.15 우리가 고대한 것은 평화였다. 그런데 좋은 일이라고는 하나도 없다. 우리는 이 상처가 낫기만을 고대하였는데, 오히려 무서운 일만 당하고 있다. +Jeremiah8.16 적군의 말들이 내는 콧소리가 이미 단에서부터 들려 오고, 그 힘센 말들이 부르짖는 소리에 온 땅이 진동한다. 적군이 들어와서, 이 땅과 그 안에 가득 찬 것을 휩쓸고, 성읍과 그 안에 사는 사람들을 다 삼킨다." +Jeremiah8.17 "보아라, 내가 뱀을 너희에게 보내겠다. 어떤 술법으로도 제어할 수 없는 독사들을 너희에게 보낼 것이니, 그것들이 너희를 물 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah8.18 나의 기쁨이 사라졌다. 나의 슬픔은 나을 길이 없고, 이 가슴은 멍들었다. +Jeremiah8.19 저 소리, 가련한 나의 백성, 나의 딸이 울부짖는 저 소리가, 먼 이국 땅에서 들려 온다. (백성이 울부짖는다.) "이제 주께서는 시온을 떠나셨단 말인가? 시온에는 왕도 없단 말인가?" (그러나 주께서 말씀하신다.) "어쩌자고 조각한 신상과 헛된 우상을 남의 나라에서 들여다가, 나를 노하게 하였느냐?" +Jeremiah8.20 (백성이 또 울부짖는다.) "여름철이 다 지났는데도, 곡식을 거둘 때가 지났는데도, 우리는 아직 구출되지 못하였습니다." +Jeremiah8.21 나의 백성, 나의 딸이, 채찍을 맞아 상하였기 때문에, 내 마음도 상처를 입는구나. 슬픔과 공포가 나를 사로잡는구나. +Jeremiah8.22 "길르앗에는 유향이 떨어졌느냐? 그 곳에는 의사가 하나도 없느냐?" 어찌하여 나의 백성, 나의 딸의 병이 낫지 않는 것일까? +Jeremiah9.1 살해된 나의 백성, 나의 딸을 생각하면서, 내가 낮이나 밤이나 울 수 있도록, 누가 나의 머리를 물로 채워 주고, 나의 두 눈을 눈물 샘이 되게 하여 주면 좋으련만! +Jeremiah9.2 누군가가 저 사막에다가 내가 쉴 나그네의 휴식처를 마련하여, 내가 이 백성을 버리고 백성에게서 멀리 떠나, 그리로 가서 머물 수 있게 하여 주면 좋으련만! 참으로 이 백성은 모두 간음하는 자들이요, 배신자의 무리이다. +Jeremiah9.3 "그들은 활을 당기듯, 혀를 놀려 거짓을 일삼는다. 진실은 없고, 그들만이 이 땅에서 판을 친다. 참으로 그들은 악에 악을 더하려고 돌아다닐 뿐, 내가 그들의 하나님인 줄은 알지 못한다. 나 주의 말이다." +Jeremiah9.4 "친척끼리 서로 거침없이 사기를 치고, 이웃끼리 서로 비방하며 돌아다니니, 너희는 서로 이웃을 조심하고, 어떤 친척도 믿지 말아라! +Jeremiah9.5 누구나 이렇게 자기 이웃을 속이며, 서로 진실을 말하지 않고 있다. 그들의 혀는 거짓말을 하는 데 길들여져 있다. 죄 짓는 일을 그치려 하지 않는다. +Jeremiah9.6 서로 속고 속이는 일을 되풀이하면서 기만 가운데 살기 때문에, 아무도 나를 알려고 하지를 않는다. 나 주의 말이다. +Jeremiah9.7 나 만군의 주가 말한다. 보아라, 내가 내 백성을 금속 단련하듯 단련하며, 시험하여 보겠다. 내 백성이 악을 저질렀으니, 죄 많은, 이 가련한 백성을, 내가 달리 어떤 방법으로 다룰 수 있겠느냐? +Jeremiah9.8 내 백성의 혀는 독이 묻은 화살이다. 입에서 나오는 말은 거짓말뿐이다. 입으로는 서로 평화를 이야기하지만, 마음 속에서는 서로 해칠 생각을 품고 있다. +Jeremiah9.9 이러한 자들을 내가 벌하지 않을 수가 있겠느냐? 나 주의 말이다. 이러한 백성에게 내가 보복하지 않을 수가 있겠느냐?" +Jeremiah9.10 나는 산들을 보고 울며 탄식합니다. 광야의 초원을 바라보고, 슬픈 노래를 읊겠습니다. 그처럼 무성하던 곳들이 모두 황무지가 되었고, 지나다니는 사람이 하나도 없습니다. 가축 떼의 울음 소리도 들려 오지 않습니다. 공중의 새에서부터 들의 짐승에 이르기까지, 다 다른 곳으로 도망하여 사라졌습니다. +Jeremiah9.11 "내가 예루살렘을 돌무더기로 만들어서 여우들이 우글거리는 소굴이 되게 하고, 유다의 성읍들을 황무지로 바꾸어 놓아 아무도 살 수 없도록 하겠다." +Jeremiah9.12 이 나라가 왜 망하였는지, 왜 사막처럼 황폐해졌는지, 왜 행인마저 끊어졌는지, 이것을 알아낼 만큼 지혜 있는 사람이 누구인가? 이 까닭을 말할 수 있도록, 주의 입에서 직접 말씀을 받은 사람이 누구인가? +Jeremiah9.13 주께서 대답하셨다. "나는 이 백성에게 나의 율법을 주면서 지키라고 하였다. 그러나 그들이 그것을 버리고, 나의 말을 순종하지 않고, 실천하지 않았다. +Jeremiah9.14 그들은 오히려 자기들의 고집대로 살고, 조상이 섬기라고 가르쳐 준 바알 신들을 따라다녔다." +Jeremiah9.15 "그러므로 나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 내가 이 백성에게 쓴 쑥을 먹이며, 독을 탄 물을 마시게 하겠다. +Jeremiah9.16 또 내가, 그들도 모르고 그들의 조상도 알지 못하던 이방 민족 가운데 그들을 흩어 놓고, 내가 그들을 전멸시킬 때까지 칼이 그들을 뒤쫓게 하겠다." +Jeremiah9.17 "나 만군의 주가 말한다. 너희는 잘 생각하여 보고, 곡하는 여인들을 불러들이고, 장송곡을 부를 여인들을 데리고 오너라." +Jeremiah9.18 "서둘러 와서, 우리를 도와서 조가를 불러 다오. 우리의 눈에서 눈물이 흘러 내리고, 우리의 눈시울에서 눈물이 쏟아지게 하여 다오!" +Jeremiah9.19 시온에서 통곡하는 소리가 들려 온다. '어쩌다가 우리가 이렇게 망하였으며, 이토록 수치를 당하게 되었는가? 적군이 우리의 거처를 모조리 부셨으니, 우리는 이제 우리의 땅을 떠나야만 한다.' +Jeremiah9.20 여인들아, 너희는 주님의 말씀을 들어라. 너희는 귀를 기울여서, 그분의 입에서 나오는 말씀을 받아들여라. 딸들에게 애도하는 법을 가르치고, 너희도 장송곡 부르는 법을 서로 익혀라. +Jeremiah9.21 죽음이 우리의 창문을 넘어서 들어왔고, 우리의 왕궁에까지 들어왔으며, 거리에서는 어린 아이들이 사정없이 죽어 가고, 장터에서는 젊은이들이 죽어 간다. +Jeremiah9.22 "나 주의 말이다. 너는 이렇게 전하여라. '사람의 시체가 들판에 거름 더미처럼 널려 있다. 거두어 가지 않은 곡식단이 들에 그대로 널려 있듯이, 시체가 널려 있다.'" +Jeremiah9.23 "나 주가 이렇게 말한다. 지혜 있는 사람은 자기의 지혜를 자랑하지 말아라. 용사는 자기의 힘을 자랑하지 말아라. 부자는 자기의 재산을 자랑하지 말아라. +Jeremiah9.24 오직 자랑하고 싶은 사람은, 이것을 자랑하여라. 나를 아는 것과, 나 주가 긍휼과 공평과 공의를 세상에 실현하는 하나님인 것과, 내가 이런 일 하기를 좋아한다는 것을, 깨달아 알 만한 지혜를 가지게 되었음을, 자랑하여라. 나 주의 말이다." +Jeremiah9.25 "나 주의 말이다. 그 날이 이르면, 몸에만 할례를 받은 사람들에게, 내가 모두 벌을 내리겠다. +Jeremiah9.26 이집트와 유다와 에돔과 암몬 자손과 모압과, 관자놀이의 머리카락을 짧게 깎은, 광야에 사는 모든 사람에게도 내가 벌을 내리겠다. 이 모든 민족은, 이스라엘 백성 전체와 마찬가지로, 마음에 할례를 받지 않은 자들이기 때문이다." +Jeremiah10.1 이스라엘 백성아, 주께서 너희에게 하시는 말씀을 들어라. +Jeremiah10.2 "나 주가 말한다. 너희는 이방 사람의 풍습을 배우지 말아라. 이방 사람이 하늘의 온갖 징조를 보고 두려워하더라도, 너희는 그런 것들을 두려워하지 말아라. +Jeremiah10.3 이방 사람이 우상을 숭배하는 풍속은 허황된 것이다. 그들의 우상은 숲 속에서 베어 온 나무요, 조각가가 연장으로 다듬어서 만든 공예품이다. +Jeremiah10.4 그들은 은과 금으로 그것을 아름답게 꾸미고, 망치로 못을 박아 고정시켜서, 쓰러지지 않게 하였다. +Jeremiah10.5 그것들은 논에 세운 허수아비와 같아서, 말을 하지 못한다. 걸어 다닐 수도 없으니, 늘 누가 메고 다녀야 한다. 그것들은 사람에게 재앙을 내릴 수도 없고, 복도 내릴 수가 없으니, 너희는 그것들을 두려워하지 말아라." +Jeremiah10.6 주님, 주와 같으신 분은 아무도 없습니다. 주님은 위대하시며, 주님의 이름은 크시고, 권능을 지니셨습니다. +Jeremiah10.7 세계 만민의 임금님, 누가 주님을 두려워하지 않을 수가 있겠습니까? 주님은 공경받아 마땅한 분이십니다. 세계 만민의 모든 지혜 있는 자들 가운데도, 모든 나라의 왕들 가운데도, 주님과 같으신 분은 아무도 없기 때문입니다. +Jeremiah10.8 그들은 모두가 한결같이 어리석고 미련합니다. 나무로 만든 우상에게서 배운다고 한들, 그들이 무엇을 배우겠습니까? +Jeremiah10.9 그 우상에게 얇게 펴서 입힌 그 은은 다시스에서 들여온 것이며, 그 금도 우바스에서 들여온 것입니다. 우상들은 조각가가 새긴 것, 은장이가 만든 공예품입니다. 그것에다가 청색 옷과 자주색 옷을 걸쳐 놓은 것이니, 모두가 솜씨 좋은 사람들이 만들어 놓은 것입니다. +Jeremiah10.10 오직 주님만이 참되신 하나님이시요, 주님만이 살아 계시는 하나님이시며, 영원한 임금이십니다. 주님이 진노하시면, 땅이 지진을 일으키고, 그 진노는 세계 만민이 감당할 수가 없습니다. +Jeremiah10.11 너희는 우상들에 대하여 이렇게 선언하여라. 하늘과 땅을 만들지 않은 신들은 이 땅에서 사라지고, 저 하늘 아래에서도 없어질 것이라고 선언하여라. +Jeremiah10.12 권능으로 땅을 만드시고, 지혜로 땅덩어리를 고정시키시고, 명철로 하늘을 펼치신 분은 주님이시다. +Jeremiah10.13 주께서 호령을 하시면, 하늘에서 물이 출렁이고, 땅 끝에서 먹구름이 올라온다. 주님은 비가 내리도록 번개를 일으키시며, 바람 창고에서 바람을 내보내신다. +Jeremiah10.14 사람은 누구나 어리석고 지식이 모자란다. 은장이는 자기들이 만든 신상 때문에, 모두 수치를 당한다. 그들이 금속을 부어서 만든 신상들은 속임수요, 그것들 속에는 생명이 없기 때문이다. +Jeremiah10.15 그것들은 허황된 것이요, 조롱거리에 지나지 않아서, 벌을 받을 때에는 모두 멸망할 수밖에 없다. +Jeremiah10.16 그러나 야곱의 유산이신 주님은, 그런 것들과는 전혀 다르시다. 그분은 만물을 지으신 분이시요, 이스라엘을 당신의 소유인 지파로 삼으신 분이시다. 그분의 이름은 '만군의 주'이시다. +Jeremiah10.17 포위된 성읍에 사는 자들아, 이제 이 땅을 떠날 터이니 짐을 꾸려라. +Jeremiah10.18 주께서 말씀하시기를 "내가 이번에는 이 땅에 사는 백성을 먼 곳으로 내던지고, 그들이 자신의 죄를 깨달아 알도록, 내가 직접 그들에게 고통을 주겠다" 하셨기 때문이다. +Jeremiah10.19 "아! 우리가 이렇게 심하게 다쳤으니, 우리의 상처가 나을 것 같지 않구나. 이런 고통쯤은 참을 수 있다고 생각하였는데! +Jeremiah10.20 우리의 장막이 부서졌다. 장막을 잡고 있던 줄도 모두 끊어졌다. 우리의 자녀들도 모두 떠나가고, 아무도 남아 있지 않아서, 우리의 장막을 다시 칠 사람도 없고, 휘장을 달 사람도 없다." +Jeremiah10.21 백성의 목자들이 미련하여, 주님께서 인도해 주시기를 간구하지 않더니, 일이 이렇듯 뒤틀려서, 우리 백성이 모두 흩어지게 되었구나! +Jeremiah10.22 "들려 오는 저 소식! 보아라, 이미 이르렀다. 북녘 땅에서 올라오는 요란한 소리다. 유다의 성읍들을 무너뜨려서, 여우 떼의 소굴로 만들어 놓으려고 진군해 오는 소리다." +Jeremiah10.23 "주님, 사람이 자기 운명의 주인이 아니라는 것을, 제가 이제 깨달았습니다. 아무도 자기 생명을 조종하지 못한다는 것도, 제가 이제 알았습니다. +Jeremiah10.24 주님, 형벌로 주의 백성을 채찍질하여 주시되, 주의 진노대로 하지 마시고, 너그럽게 다스려 주십시오. 우리가 죽을까 두렵습니다. +Jeremiah10.25 주의 진노는 주님을 알지 못하는 이방 백성에게 쏟으십시오. 주의 이름을 부르지 않는 사람들에게 쏟으십시오. 그들이 야곱 자손을 삼켜 버렸습니다. 삼켜서 아주 없애고, 그 거처까지도 황무지로 만들었기 때문입니다." +Jeremiah11.1 이것은 주께서 예레미야에게 하신 말씀이다. +Jeremiah11.2 "이 언약의 말을 듣고, 유다 사람과 예루살렘 주민에게 선포하여라. +Jeremiah11.3 그들에게 이렇게 전하여라. 나 주 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. '이 언약의 말에 순종하지 않는 사람은 저주를 받을 것이다. +Jeremiah11.4 이 언약은, 쇠를 녹이는 용광로와 같은 이집트 땅에서 너희 조상을 데리고 나올 때에, 내가 그들에게 지키라고 명한 것이다. 내가 그들에게 이르기를, 나에게 순종하고, 내가 명하는 모든 것을 실천하면 그들은 나의 백성이 되고, 나는 그들의 하나님이 되어서, +Jeremiah11.5 내가 그들의 조상에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주겠다고 맹세한 약속을 지키겠다고 하여, 오늘에 이르렀다.'" 주께서 이렇게 말씀하실 때에, 나는 "주님, 참으로 그렇습니다" 하고 대답하였다. +Jeremiah11.6 그런 다음에, 주께서 나에게 또 말씀하셨다. "너는 이 모든 말을 유다의 여러 성읍과 예루살렘의 거리에서 외쳐라. '너희는 이 언약의 말씀을 듣고 실천하여라. +Jeremiah11.7 이것은 내가 너희 조상을 이집트 땅에서 데리고 나온 날에 확실히 경고하였고, 나에게 순종하라는 것을 오늘에 이르기까지 거듭거듭 경고하였기 때문이다. +Jeremiah11.8 그러나 그들은 듣지도 않고, 귀도 기울이지 않았다. 오히려 그들은 자기들의 악한 마음에서 나오는 고집대로 살았다. 그래서 나는 지키라고 명한 이 모든 언약의 말씀대로 그들에게 벌을 내린 것이다. 그런데도 그들은 지키지 않았다.'" +Jeremiah11.9 주께서 또 나에게 말씀하셨다. "유다 사람과 예루살렘 주민이 나를 대적하여 음모를 꾸미고 있다. +Jeremiah11.10 그들도 자기들의 옛 조상이 저지른 죄악으로 되돌아가고 말았다. 그 조상이 나의 말을 들으려 하지 않고, 다른 신들을 쫓아다니면서 섬기더니, 이제는 이스라엘 백성과 유다 백성도, 내가 그들의 조상과 맺은 언약을 파기하였다. +Jeremiah11.11 그러므로 나 주가 이렇게 말한다. 보아라, 그들이 벗어날 수 없는 재앙을, 내가 그들에게 내리겠다. 그들이 나에게 도움을 간청해도, 내가 응답하지 않겠다. +Jeremiah11.12 그 때에 유다의 여러 성읍에 사는 사람과 예루살렘 주민은, 분향하며 섬기던 신들을 찾아가서 도움을 간청하겠지만, 그 재앙의 날에 그 신들은 절대로 그들을 구하여 주지 못할 것이다. 전혀 도와줄 수 없을 것이다. +Jeremiah11.13 유다 사람들아, 너희가 섬기는 신들은 너희가 사는 성읍 수만큼이나 많고, 너희가 바알에게 분향하려고 세운 그 부끄러운 제단은 예루살렘의 골목길 수만큼이나 많구나! +Jeremiah11.14 예레미야야, 너는 이런 백성을 보살펴 달라고 나에게 기도하지 말아라. 너는, 그들을 도와 달라고 나에게 호소하거나 간구하지 말아라. 그들이 재앙을 당할 때에, 네가 나에게 부르짖어도, 내가 들어주지 않겠다." +Jeremiah11.15 "내가 사랑하는 유다가 악한 음모나 꾸미더니, 내 성전에 들어와서 어쩌자는 것이냐? 살진 짐승을 희생제물로 바친다고 해서, 재난을 피할 수 있겠느냐? 구원의 기쁨을 누릴 수 있겠느냐? +Jeremiah11.16 유다야, 한때에 나 주도 너를 '잎이 무성하고 열매가 많이 달린 올리브 나무'라고 불렀으나, 이제는 요란한 천둥소리와 함께 내가 그 잎을 불로 사르고, 그 가지를 부러뜨리겠다." +Jeremiah11.17 이스라엘과 유다를 나무처럼 심어 주신 만군의 주께서, 너희에게 재앙을 선포하셨다. "이스라엘 백성과 유다 백성은, 내 마음을 상하게 하려고 바알에게 분향하였으니, 저지른 그 죄악 때문에 그들에게 재앙을 내리겠다." +Jeremiah11.18 주께서 나에게 알려 주셔서, 내가 깨닫게 되었습니다. 그 때에 주께서 그들의 모든 행실을 나에게 보여 주셨습니다. +Jeremiah11.19 나는 도살장으로 끌려가는 순한 어린 양과 같았습니다. 사람들이 나를 해치려고 "저 나무를, 열매가 달린 그대로 찍어 버리자. 사람 사는 세상에서 없애 버리자. 그의 이름을 다시는 기억하지 못하게 하자" 하면서 음모를 꾸미고 있는 줄을 전혀 몰랐습니다. +Jeremiah11.20 그러나 만군의 주님, 주님은 의로운 재판관이시요, 사람의 생각과 마음을 감찰하시는 분이십니다. 나의 억울한 사정을 주께 아뢰었으니, 주께서 나의 원수를 그들에게 갚아 주십시오. 내가 그것을 보기를 원합니다. +Jeremiah11.21 그러므로 주께서 아나돗 사람들을 두고 이렇게 말씀하신다. "그들이 너의 목숨을 노려서 이르기를 '너는 주의 이름으로 예언하지 말아라. 주의 이름으로 예언을 계속하다가는 우리 손에 죽을 줄 알아라' 한다. +Jeremiah11.22 그러므로 나 만군의 주가 이렇게 말한다. 내가 그들을 벌할 것이니, 그들의 장정들은 칼에 찔려 죽고, 그들의 아들과 딸들은 굶어 죽을 것이다. +Jeremiah11.23 내가 아나돗 사람들을 벌할 때가 되어 그들에게 재앙을 내리면, 그들 가운데서 살아 남을 자가 하나도 없을 것이다." +Jeremiah12.1 주님, 내가 주님과 변론할 때마다, 언제나 주님이 옳으셨습니다. 그러므로 주께 공정성 문제 한 가지를 여쭙겠습니다. 어찌하여 악인들이 형통하며, 배신자들이 모두 잘 되기만 합니까? +Jeremiah12.2 주께서 그들을, 나무를 심듯이 심으셨으므로, 뿌리를 내리고 자라며, 열매도 맺으나, 말로만 주님과 가까울 뿐, 속으로는 주님과 멀리 떨어져 있습니다. +Jeremiah12.3 그러나 주님, 주께서는 나를 아십니다. 주님은 나의 속을 들여다보시고, 나의 마음이 주님과 함께 있음을 감찰하여 알고 계십니다. 그러므로 그들을 도살할 양처럼 끌어내시고, 죽일 날을 정하셔서 따로 갈라내 두십시오. +Jeremiah12.4 이 땅이 언제까지 슬퍼하며, 들녘의 모든 풀이 말라 죽어야 합니까? 이 땅에 사는 사람의 죄악 때문에, 짐승과 새도 씨가 마르게 되었습니다. 사람들은 자기들이 무슨 일을 하든지, 하나님께서 내려다보시지 않는다고 말하고 있습니다. +Jeremiah12.5 "네가 사람과 달리기를 해도 피곤하면, 어떻게 말과 달리기를 하겠느냐? 네가 조용한 땅에서만 안전하게 살 수 있다면, 요단 강의 창일한 물 속에서는 어찌하겠느냐? +Jeremiah12.6 그렇다. 바로 네 친척, 네 집안 식구가 너를 배신하고, 바로 그들이 네 뒤에서 소리를 질러 너를 욕한다. 그러므로 그들이 너에게 다정하게 말을 걸어와도, 너는 그들을 믿지 말아라." +Jeremiah12.7 "나는 내 집을 버렸다. 내 소유로 택한 내 백성을 포기하였다. 내가 진정으로 사랑한 백성을 바로 그들의 원수에게 넘겨 주었다. +Jeremiah12.8 내 소유로 택한 내 백성이 내게 반항하였다. 숲 속의 사자처럼, 내게 으르렁거리며 덤벼들었다. +Jeremiah12.9 내 소유로 택한 내 백성은 사나운 매들에게 둘러싸인 새와 같다. 모든 들짐승아, 어서 모여라. 몰려와서, 이 새를 뜯어먹어라." +Jeremiah12.10 "이방 통치자들이 내 포도원을 망쳐 놓았고, 내 농장을 짓밟아 버렸다. 그들은 내가 아끼는 밭을 사막으로 만들어 버렸다. +Jeremiah12.11 그들이 내 땅을 황무지로 바꾸어 놓았다. 황무지가 된 이 땅이 나를 보고 통곡한다. 온 땅이 이렇게 황무지가 되었는데도, 걱정하는 사람이 하나도 없구나. +Jeremiah12.12 강도 떼가 사막의 모든 언덕을 넘어서 몰려왔다. 내가, 땅 이 끝에서 저 끝까지 칼로 휩쓸어, 어느 누구도 평온하게 살 수 없게 하였다. +Jeremiah12.13 사람들이 밀을 심어도 가시만을 거두었고, 그들이 수고해도 아무런 소득이 없었다. 그들은 나의 맹렬한 분노 때문에, 아무런 소출도 없이 수치만 당하였다." +Jeremiah12.14 "나 주가 이렇게 말한다. 내가 내 백성 이스라엘에게 유산으로 준 땅을 침범한, 모든 악한 이웃 백성을 두고 말한다. 내가 그 악한 백성들을 그들의 고향 땅에서 쫓아내고, 유다 백성을 그들 가운데서 구하여 내겠다. +Jeremiah12.15 그러나 내가 그들을 쫓아낸 다음에는, 다시 그들을 불쌍히 여겨서, 제 땅, 제 고향으로 되돌려 보내겠다. +Jeremiah12.16 비록 그들이 내 백성에게, 바알의 이름을 부르며 맹세하도록 가르쳤지만, 그들이 내 백성의 도를 확실하게 배우고, 내 이름을 부르며 '주의 살아 계심을 두고' 맹세하면, 그들도 내 백성 가운데 들게 될 것이다. +Jeremiah12.17 그러나 그들이 복종하지 않으면, 내가 그 민족을 완전히 뿌리째 뽑아 멸망시키겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah13.1 주께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. "너는 가서 베로 만든 띠를 사서 너의 허리에 띠고, 물에 적시는 일이 없도록 하여라." +Jeremiah13.2 그래서 나는 주의 말씀대로, 베 띠를 사서 허리에 띠었다. +Jeremiah13.3 주께서 다시 나에게 말씀하셨다. +Jeremiah13.4 "네가 사서 허리에 띤 그 띠를 들고 일어나, 유프라테스 강 가로 가서, 그 곳의 바위 틈에 그 띠를 숨겨 두어라." +Jeremiah13.5 그래서 나는 주께서 명하신 대로, 가서 유프라테스 강 가에 그것을 숨겨 두었다. +Jeremiah13.6 또 여러 날이 지난 다음에, 주께서 나에게 말씀하셨다. "너는 일어나서 유프라테스 강 가로 가서, 내가 그 곳에 숨겨 두라고 너에게 명한 그 띠를, 그 곳에서 가져 오너라." +Jeremiah13.7 그래서 내가 유프라테스 강 가로 가서, 띠를 숨겨 둔 곳을 파고, 거기에서 그 띠를 꺼내 보니, 그 띠는 썩어서 전혀 쓸모가 없게 되었다. +Jeremiah13.8 그 때에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Jeremiah13.9 "나 주가 말한다. 내가 유다의 교만과 예루살렘의 큰 교만을 이와 같이 썩게 하겠다. +Jeremiah13.10 이 악한 백성은 나의 말 듣는 것을 거부하고, 자기들의 마음에서 나오는 고집대로 살아가고, 다른 신들을 쫓아가서 그것들을 섬기며 경배하므로, 이제 이 백성은 전혀 쓸모가 없는 이 띠와 같이 되고 말 것이다. +Jeremiah13.11 띠가 사람의 허리에 동여지듯이, 내가 이스라엘의 온 백성과 유다의 온 백성을 나에게 단단히 동여매어서, 그들이 내 백성이 되게 하고, 내 이름을 빛내게 하고, 나를 찬양하게 하고, 나에게 영광을 돌릴 수 있게 하였으나, 그들은 듣지 않았다. 나 주의 말이다." +Jeremiah13.12 "그러므로 너는 그들에게 이 말을 전하여라. '나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 항아리마다 포도주로 가득 찰 것이다!' 하면 그들이 너에게 묻기를 '항아리에 포도주가 담긴다는 것을 우리가 어찌 모르겠느냐?' 할 것이다. +Jeremiah13.13 그러면 너는 그들에게 이와 같이 대답하여라. '나 주가 이렇게 말한다. 내가, 이 땅의 모든 주민과, 다윗의 왕위에 앉은 왕들과, 제사장들과, 예언자들과, 예루살렘의 모든 주민을, 술에 잔뜩 취하게 하여, +Jeremiah13.14 그들이 서로 부딪쳐서 깨지게 하고, 아버지와 자녀 사이에도 서로 부딪쳐서 깨지게 하겠다. 나는 그들을 불쌍히 여기지도 않으며, 동정도 하지 않으며, 사정없이 멸망시킬 것이다. 나 주의 말이다.'" +Jeremiah13.15 주께서 말씀하셨으니, 너희는 들어라. 그리고 귀를 기울여라. 교만하지 말아라. +Jeremiah13.16 너희는 주께서 날을 어두워지게 하시기 전에, 너희가 어두운 산 속에서 실족하기 전에, 주 너희 하나님께 영광을 돌려라. 그 때에는 너희가 빛을 고대해도, 주님은 빛을 어둠과 흑암으로 바꾸어 놓으실 것이다. +Jeremiah13.17 너희가 이 말을 듣지 않으면, 너희의 교만 때문에 내 심령은 숨어서 울고, 끝없이 눈물을 흘릴 것이다. 주의 양 떼가 포로로 끌려갈 것이므로, 내 눈에서 하염없이 눈물이 흐를 것이다. +Jeremiah13.18 "너는 저 왕과 왕후에게 전하여라. 왕의 자리에서 내려와서 낮은 곳에 앉으라고 하여라. 그들의 영광스러운 면류관이 머리에서 벗겨져 떨어졌기 때문이라고 하여라. +Jeremiah13.19 유다의 남쪽 성읍들이 포위되었으나, 그 포위망을 뚫어 주는 사람이 아무도 없어서, 온 유다가 포로로 끌려가되, 남김없이 모두 잡혀 가고 말았다." +Jeremiah13.20 "예루살렘아, 눈을 뜨고, 북녘에서 오는 적들을 보아라. 네가 돌보던 양 떼, 네가 그처럼 자랑하던 네 백성이, 지금은 어디에 있느냐? +Jeremiah13.21 네가 손수 기른 자들이 너를 공격하고 지배하면, 네 심정이 어떠하겠느냐? 너는 해산하는 여인처럼, 온갖 진통에 사로잡히지 않겠느냐? +Jeremiah13.22 그 때에 너는 '어찌하여 내가 이런 신세가 되었는가?' 하고 물을 것이다. 내가 대답하마. 네 치마가 벗겨지고 네 몸이 폭행을 당한 것은, 바로 네가 저지른 많은 죄악 때문이다." +Jeremiah13.23 "에티오피아 사람이 자기의 피부 색깔을 바꿀 수 있느냐? 표범이 자기의 반점들을 다르게 바꿀 수 있느냐? 만약 그렇게 할 수만 있다면, 죄악에 익숙해진 너희도 선을 행할 수가 있을 것이다. +Jeremiah13.24 그러므로 내가 너희를 사막의 바람에 나부끼는 검불처럼, 산산이 흩어 놓겠다. +Jeremiah13.25 이것은 너의 몫이며, 내가 너에게 정하여 준 배당이다. 나 주의 말이다. 너는 나를 잊어버리고, 헛된 것을 믿었다. +Jeremiah13.26 그래서 내가 너의 치마를 얼굴까지 들어 올려서, 너의 수치가 드러나도록 하겠다. +Jeremiah13.27 너는 음란하게 소리를 지르며 간음하고, 부끄러운 일들을 하였다. 나는 언덕과 들녘에서, 네가 저지른 역겨운 일들을 보았다. 부정한 예루살렘아, 너에게 화가 미칠 것이다. 언제까지 네가 그렇게 지내려느냐?" +Jeremiah14.1 주께서 계속되는 가뭄을 두고 예레미야에게 말씀하셨다. +Jeremiah14.2 "유다가 슬피 울고, 성읍마다 백성이 기력을 잃고, 땅바닥에 쓰러져 탄식하며, 울부짖는 소리가 예루살렘에서 치솟는다. +Jeremiah14.3 귀족들이 물을 구하려고 종들을 보내지만, 우물에 가도 물이 없어서 종들은 빈 그릇만 가지고 돌아온다. 종들이 애태우며 어찌할 바를 모른다. +Jeremiah14.4 온 땅에 비가 내리지 않아서 땅이 갈라지니, 마음 상한 농부도 애태우며 어찌할 바를 모른다. +Jeremiah14.5 들녘의 암사슴도 연한 풀이 없어서, 갓낳은 새끼까지 내버린다. +Jeremiah14.6 들나귀도 언덕 위에 서서 여우처럼 헐떡이고, 뜯어먹을 풀이 없어서 그 눈이 흐려진다." +Jeremiah14.7 "주님, 비록 우리의 죄악이 우리를 고발하더라도, 주의 이름을 생각하셔서라도 선처해 주십시오. 우리는 수없이 반역해서, 주님께 죄를 지었습니다. +Jeremiah14.8 주님은 이스라엘의 희망이십니다. 이스라엘이 환난을 당할 때에 구하여 주시는 분이십니다. 그런데 어찌하여 이 땅에서 나그네처럼 행하시고, 하룻밤을 묵으러 들른 행인처럼 행하십니까? +Jeremiah14.9 어찌하여, 놀라서 어쩔 줄을 모르는 사람처럼 되시고, 구해 줄 힘을 잃은 용사처럼 되셨습니까? 주님, 그래도 주님은 우리들 한가운데 계시고, 우리는 주님의 이름으로 불리는 백성이 아닙니까? 우리를 그냥 버려 두지 마십시오." +Jeremiah14.10 주께서 이 백성을 두고 이렇게 말씀하신다. "그들은 이리저리 방황하기를 좋아하고, 어디 한 곳에 가만히 서 있지를 못한다. 그러므로 나 주가 그들을 좋아하지 않으니, 이제 그들의 죄를 기억하고, 그들의 죄악을 징벌하겠다." +Jeremiah14.11 주께서 또 나에게 말씀하셨다. "너는 이 백성에게 은총을 베풀어 달라고 나에게 기도하지 말아라. +Jeremiah14.12 그들이 금식을 하여도, 나는 그들의 호소를 들어주지 않겠다. 또 그들이 번제물과 곡식제물을 바쳐도, 나는 그것을 받지 않겠다. 나는 오히려 칼과 기근과 염병으로 그들을 전멸시켜 버리겠다." +Jeremiah14.13 그래서 내가 이렇게 아뢰었다. "그렇지만 주 하나님, 저 예언자들이 이 백성에게 주님의 말씀이라고 하면서 '전쟁이 일어나지 않는다. 기근이 오지 않는다. 오히려 주께서 이 곳에서 너희에게 확실한 평화를 주신다' 합니다." +Jeremiah14.14 주께서 나에게 말씀하셨다. "그 예언자들은 내 이름으로 거짓 예언을 하고 있다. 나는 그들을 예언자로 보내지도 않았고, 그들에게 명하지도 않았고, 그들에게 말하지도 않았다. 그들이 이 백성에게 예언하는 것은, 거짓된 환상과 허황된 점괘와 그들의 마음에서 꾸며낸 거짓말이다." +Jeremiah14.15 주께서 그 예언자들을 두고 이렇게 말씀하신다. "그들은 내가 보내지도 않았는데, 내 이름으로 거짓 예언을 하였다. '이 땅에는 전쟁과 기근이 없을 것이다' 하고 말한 예언자들은 전쟁과 기근으로 죽을 것이다. +Jeremiah14.16 그 예언을 들은 이 백성도, 기근과 전쟁에 시달리다가 죽어서, 예루살렘 거리에 내던져질 것이며, 그들을 묻어 줄 사람이 아무도 없을 것이다. 그들뿐만 아니라 그들의 아내들과 아들딸들도 그와 같이 될 것이니, 이것은 내가 그들 위에 재앙을 퍼부을 것이기 때문이다." +Jeremiah14.17 "너는 이제 그들에게 이렇게 전하여라. '내 눈에서 밤낮, 하염없이 눈물이 흘러 내릴 것이다. 처녀 딸, 내 사랑스러운 백성이, 참혹하게 얻어맞아 죽을 지경에 이르렀기 때문이다. +Jeremiah14.18 들녘으로 나가 보면, 거기에는 칼에 찔려 죽은 사람들이 있고, 도성으로 들어가 보면, 거기에는 기근으로 고통받는 사람들뿐이다. 그렇다. 예언자도 제사장도 어찌할 바를 모르는 채로 온 나라를 헤맬 뿐이다.'" +Jeremiah14.19 "주님은 유다를 완전히 내버리셨습니까? 아니면 주께서 진정으로 시온을 미워하십니까? 어찌하여 주께서는, 우리가 낫지도 못하게 이렇게 심하게 치셨습니까? 우리가 기다린 것은 평화였습니다. 그런데 좋은 일이라고는 하나도 없습니다. 우리는 이 상처가 낫기만을 기다렸는데, 오히려 무서운 일만 당하고 있습니다. +Jeremiah14.20 주님, 우리는 우리의 사악함과 우리 조상의 죄악을 인정합니다. 우리는 주께 죄를 지었습니다. +Jeremiah14.21 그러나 주의 이름을 생각하셔서라도 우리를 박대하지 마시고, 주의 영광스러운 보좌가 욕되지 않게 하여 주십시오. 주께서 우리와 맺은 언약을 기억하시고, 그 언약을 깨뜨리지 말아 주십시오. +Jeremiah14.22 이방 사람이 섬기는 허황된 우상들 가운데 비를 내리는 신들이 있습니까? 하늘인들 스스로 소나기를 내려 줄 수가 있습니까? 주 우리의 하나님, 그런 분은 바로 주님이 아니십니까? 그러므로 우리는 오직 주님께만 희망을 걸고 있습니다. 주께서 이 모든 것을 지으셨기 때문입니다." +Jeremiah15.1 그 때에 주께서는 나에게 이렇게 말씀하셨다. "비록 모세와 사무엘이 내 앞에 나와 빈다고 해도, 내가 이 백성에게 마음을 기울이지 않을 것이다. 이 백성을 내 앞에서 쫓아내라! +Jeremiah15.2 그들이 너에게 '어디로 가야 하느냐' 하고 묻거든, 너는 그들에게 다음과 같이 대답하여라. 나 주가 말한다. '어디를 가든지, 염병에 걸려 죽을 자는 염병에 걸려 죽고, 칼에 맞아 죽을 자는 칼에 맞아 죽고, 굶어 죽을 자는 굶어 죽고, 포로로 끌려갈 자는 포로로 끌려갈 것이다.' +Jeremiah15.3 나는 이렇게 네 가지로 그들을 벌할 것이다. 그들을 칼에 맞아 죽게 하며, 개가 그들을 뜯어먹게 하며, 공중의 새가 그들의 시체를 쪼아먹게 하며, 들짐승이 그들을 먹어 치우게 할 것이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah15.4 내가 이렇게 하여 그들로 세상 만국을 놀라게 할 것이니, 이는 히스기야의 아들 므낫세가 유다 왕으로서 예루살렘에서 죄를 지었기 때문이다." +Jeremiah15.5 "예루살렘아, 누가 너를 불쌍히 여기겠느냐? 누가 너를 생각하여 위로의 눈물을 흘리며, 누가 네 안부라도 물으려고 들러 보겠느냐? +Jeremiah15.6 네가 바로 나를 버린 자다. 나 주의 말이다. 너는 늘 나에게 등을 돌리고 떠나갔다. 나는 이제 너를 불쌍히 여기기에도 지쳤다. 너를 멸망시키려고 내가 손을 들었다." +Jeremiah15.7 "내가 이 땅의 모든 성문 앞에서, 내 백성들을 키질하여 흩어 버리겠다. 모두들 자식을 잃고 망할 것이다. 그들이 그릇된 길에서 돌이키지 않으려 하기 때문이다. +Jeremiah15.8 내가 이 백성 가운데서 과부를 바닷가의 모래보다도 더 많게 하겠다. 내가 대낮에 침략군을 끌어들여 갑자기 그들을 치게 하고, 젊은이들과 그들의 어머니들을 치게 하고, 모두들 놀라고 두려워하며 떨게 하겠다. +Jeremiah15.9 아들을 일곱이나 둔 여인도 아들을 잃고 기절할 것이다. 그 여인에게 대낮은 이미 칠흑 같은 밤이다. 그 여인은 비천한 신세가 될 것이다. 살아 남은 자식들은, 원수들이 보는 앞에서 칼에 맞아 죽게 하겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah15.10 아! 어머니 원통합니다. 왜 나를 낳으셨습니까? 온 세상이 다 나에게 시비를 걸어오고, 싸움을 걸어옵니다. 나는 아무에게도 빚을 진 일도 없고, 빚을 준 일도 없는데, 모든 사람이 다 나를 저주합니다. +Jeremiah15.11 주께서 말씀하셨다. "내가 분명히 너를 강하게 해주고, 네가 복을 누리게 하겠다. 네 원수가 재앙을 당하여 궁지에 빠질 때에, 그가 너를 찾아와서 간청하게 하겠다." +Jeremiah15.12 "누가, 쇠, 곧 북녘에서 오는 쇠와 놋쇠를 부술 수 있겠느냐?" +Jeremiah15.13 "유다 백성아, 너희가 나라 구석구석에서 지은 모든 죄 값으로, 너희의 재산과 보물을 아무런 값도 못받는 약탈품으로 원수에게 내주겠다. +Jeremiah15.14 나는 너희를, 너희가 알지도 못하는 땅으로 끌고가서, 너희 원수들을 섬기게 하겠다. 내 분노가 불처럼 타올라 너희를 사를 것이다." +Jeremiah15.15 주님, 주께서는 저를 아시니, 저를 잊지 말고 돌보아 주십시오. 저를 핍박하는 사람들에게 원수를 갚아 주십시오! 주께서 진노를 오래 참으시다가 그만, 저를 잡혀 죽게 하시는 일은 없게 하여 주십시오. 제가 주님 때문에 이렇게 수모를 당하는 줄을, 주께서 알아 주십시오. +Jeremiah15.16 만군의 주 하나님, 저는 주의 이름으로 불리는 사람입니다. 주께서 저에게 말씀을 주셨을 때에, 저는 그 말씀을 받아먹었습니다. 주의 말씀은 저에게 기쁨이 되었고, 제 마음에 즐거움이 되었습니다. +Jeremiah15.17 저는, 웃으며 떠들어대는 사람들과 함께 어울려 즐거워하지도 않습니다. 주께서 채우신 분노를 가득 안은 채로, 주의 손에 붙들려 외롭게 앉아 있습니다. +Jeremiah15.18 어찌하여 저의 고통은 그치지 않습니까? 어찌하여 저의 상처는 낫지 않습니까? 주께서는, 흐르다가도 마르고 마르다가도 흐르는 여름철의 시냇물처럼, 도무지 믿을 수 없는 분이 되셨습니다. +Jeremiah15.19 "나 주가 말한다. 네가 돌아오면, 내가 너를 다시 맞아들여 나를 섬기게 하겠다. 또 네가 천박한 것을 말하지 않고, 귀한 말을 선포하면, 너는 다시 나의 대변자가 될 것이다. 너에게로 돌아와야 할 사람들은 그들이다. 네가 그들에게 돌아가서는 안 된다. +Jeremiah15.20 내가 너를 튼튼한 놋쇠 성벽으로 만들어서 이 백성과 맞서게 하겠다. 그들이 너에게 맞서서 덤벼들겠지만, 너를 이기지는 못할 것이다. 내가 반드시 너와 함께 있어서, 너를 도와주고, 너를 구원하여 주겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah15.21 내가 너를 악인들의 손에서도 건져내고, 잔악한 사람들의 손에서도 구하여 내겠다." +Jeremiah16.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Jeremiah16.2 "너는 이 곳에서 아내를 맞거나 아들이나 딸을 낳지 말아라. +Jeremiah16.3 나 주가, 이 곳에서 태어날 아들딸과, 이 땅에서 아들딸을 임신할 어머니들과, 아들딸을 낳을 아버지들이, 어떻게 될 것인지를 말하여 주겠다. +Jeremiah16.4 사람들이 혹독한 질병으로 죽을지라도, 울어 줄 사람도 없고, 묻어 줄 사람도 없어서, 죽은 사람들은 땅 위에 뒹구는 거름덩이처럼 될 것이다. 전쟁에서 죽거나 굶주려서 죽은 사람들의 시체는, 공중의 새와 들짐승의 먹이가 될 것이다." +Jeremiah16.5 "그렇다. 나 주가 말한다. 너는 초상집에 가지 말아라. 가서 곡하지도 말고, 유가족을 위로하여 주지도 말아라. 이것은 내가 이 백성에게 베푼 평화와 사랑과 자비를, 다시 거두어들였기 때문이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah16.6 이 땅에서는 높은 사람이나 낮은 사람이나 다 죽을 것이다. 그러나 그들을 묻어 줄 사람도 없고, 그들의 죽음을 곡하여 줄 사람도 없고, 그들이 죽어서 슬프다고 자신의 몸에 상처를 내거나 머리를 밀어 애도할 사람도 없을 것이다. +Jeremiah16.7 그 때에는 죽은 사람의 유가족을 위로하려고 그들과 함께 음식을 나누는 사람도 없을 것이며, 친부모를 잃은 사람에게도 위로의 잔을 건넬 사람이 없을 것이다." +Jeremiah16.8 "너는 사람들이 함께 앉아서 먹고 마시는 잔칫집에도 들어가지 말아라!" +Jeremiah16.9 "나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 나는 너희들이 흥겨워하는 소리와 기뻐하는 소리와 즐거워하는 신랑 신부의 목소리를, 너희들이 보는 앞에서 너희 시대에 이 곳에서 사라지게 하겠다. +Jeremiah16.10 그러나 네가 이 백성에게 이 모든 말을 전달하면, 그들이 너에게 묻기를 '무엇 때문에 주께서 이토록 무서운 재앙을 모두 우리에게 선포하시는가? 우리가 주 우리의 하나님께 무슨 죄를 짓고, 무슨 잘못을 저질렀단 말인가?' 하고 물을 것이다. +Jeremiah16.11 그러면 너는 이렇게 대답하여라. '나 주의 말이다. 너희 조상이 나를 버리고 다른 신들을 쫓아가서, 그들을 섬기며 경배하였다. 너희 조상이 나를 버리고 내 율법을 지키지 않았다. +Jeremiah16.12 그런데 너희는 너희 조상들보다도 더 악한 일을 하였다. 너희는 각자 자신의 악한 마음에서 나오는 고집대로 살아가며, 내 명령을 따라 순종하지 않았다. +Jeremiah16.13 그러므로 내가 너희를 이 땅에서 쫓아내어, 너희가 알지 못하는 땅, 너희 조상도 알지 못하던 땅에 이르게 하겠다. 그러면 너희가 거기에서, 낮이나 밤이나 다른 신들을 섬길 것이며, 나는 너희에게 다시는 긍휼을 베풀지 않을 것이다." +Jeremiah16.14 "그러므로 보아라, 나 주의 말이다. 그 날이 지금 오고 있다. 그 때에는 사람들이 더 이상 '이스라엘 백성을 이집트 땅에서 이끌어 내신 주'의 살아 계심을 두고 맹세하지 않고, +Jeremiah16.15 '이스라엘 백성이 쫓겨가서 살던 북녘 땅과 그 밖의 모든 나라에서 그들을 이끌어 내신 주'의 살아 계심을 두고 맹세할 것이다. 나는 그들의 조상에게 주었던 고향 땅에, 그들을 다시 데려다 놓을 것이다." +Jeremiah16.16 "내가 많은 어부를 보내서, 이 백성을 고기 잡듯 잡아 내겠다. 나 주의 말이다. 그런 다음에, 많은 사냥꾼을 보내서, 모든 산과 모든 언덕과 바위 틈을 샅샅이 뒤져서, 그들을 사냥하듯 잡아내겠다. +Jeremiah16.17 내가 그들의 모든 행실을 똑똑히 지켜 보고 있기 때문에, 그들도 내 앞에서 숨을 수가 없고, 그들의 죄악도 내 눈 앞에서 감추어질 수가 없다. +Jeremiah16.18 그들이 시체 같은 우상으로 내 땅을 더럽히고, 내가 그들에게 물려준 땅을 역겨운 우상들로 가득 채워 놓았으니, 나는 이렇게 우선 그들의 죄악과 허물을 갑절로 보복하겠다." +Jeremiah16.19 주님, 내가 환난을 당할 때에, 주님은 나의 힘과 요새와 피난처가 되십니다. 세상 만민이 모든 땅 끝에서, 주님을 찾아와 아뢸 것입니다. '우리의 조상이 물려준 것은, 거짓되고 헛되며, 전혀 쓸모가 없는 것뿐입니다. +Jeremiah16.20 사람이 어찌 자기들이 섬길 신들을 만들 수 있겠습니까? 그런 것들이 어찌 신들이 될 수 있겠습니까?' +Jeremiah16.21 "그러므로 보아라, 내가 그들에게 알리겠다. 이번에는 나의 권세와 능력을 그들에게 알려서, 나의 이름이 '주'라는 것을 그들이 깨닫게 하겠다." +Jeremiah17.1 "유다의 죄는 그들의 마음 판에 철필로 기록되어 있고, 금강석 촉으로 새겨져 있다. 그들의 제단 뿔 위에도 그 죄가 새겨져 있다. +Jeremiah17.2 자손은 그 기록을 보고서, 조상이 지은 죄를 기억할 것이다. 온갖 푸른 나무 곁에, 높은 언덕에, 들판에 있는 여러 산에, 그들의 조상이 쌓은 제단과 만들어 세운 아세라 목상들을 기억할 것이다. 네가 나라 구석구석에서 지은 죄의 값으로, 내가 네 모든 재산과 보물을 약탈품으로 원수에게 넘겨 주겠다. +Jeremiah17.3 +Jeremiah17.4 그리고 너는, 네 몫으로 받은 땅에서 쫓겨날 것이며, 네가 알지도 못하는 땅으로 끌려가서, 네 원수를 섬기게 될 것이다. 너희가 나의 분노를 불처럼 타오르게 하였으니, 이 분노의 불이 영원히 꺼지지 않을 것이다." +Jeremiah17.5 "나 주가 이렇게 말한다. 나 주에게서 마음을 멀리하고, 오히려 사람을 의지하며, 사람이 힘이 되어 주려니 하고 믿는 자는, 저주를 받을 것이다. +Jeremiah17.6 그는 황야에서 자라는 가시덤불 같아서, 좋은 일이 오는 것을 볼 수 없을 것이다. 그는, 소금기가 많아서 사람이 살 수도 없는 땅, 메마른 사막에서 살게 될 것이다." +Jeremiah17.7 그러나 주를 믿고 의지하는 사람은 복을 받을 것이다. +Jeremiah17.8 그는 물가에 심은 나무와 같아서 뿌리를 개울가로 뻗으니, 잎이 언제나 푸르므로, 무더위가 닥쳐와도 걱정이 없고, 가뭄이 심해도, 걱정이 없다. 그 나무는 언제나 열매를 맺는다. +Jeremiah17.9 만물보다 더 거짓되고 아주 썩은 것은 사람의 마음이니, 누가 그 속을 알 수 있습니까? +Jeremiah17.10 "각 사람의 마음을 살피고, 심장을 감찰하며, 각 사람의 행실과 행동에 따라 보상하는 이는 바로 나 주다." +Jeremiah17.11 불의로 재산을 모은 사람은 자기가 낳지 않은 알을 품는 자고새와 같아서, 인생의 한창때에 그 재산을 잃을 것이며, 말년에는 어리석은 사람의 신세가 될 것이다. +Jeremiah17.12 우리의 성전은 영광스러운 보좌와 같다. 처음부터 높은 산 위에 자리를 잡았다. +Jeremiah17.13 주님, 이스라엘의 희망은 주님이십니다. 주님을 버리는 사람마다 수치를 당하고, 주님에게서 떠나간 사람마다 생수의 근원이신 주님을 버리고 떠나간 것이므로, 그들은 땅바닥에 쓴 이름처럼 지워지고 맙니다. +Jeremiah17.14 주님, 저를 고쳐 주십시오. 그러면 제가 나을 것입니다. 저를 살려 주십시오. 그러면 제가 살아날 것입니다. 주님은 제가 찬양할 분이십니다. +Jeremiah17.15 백성이 저에게 빈정거리는 말을 들어 보십시오. "주께서는 말씀으로만 위협하시지, 별 것도 아니지 않으냐! 어디 위협한 대로 되게 해보시지!" 합니다. +Jeremiah17.16 그러나 저는 목자가 되지 않으려고 도망을 가거나, 주님 섬기기를 피하려고 하지도 않았습니다. 재앙의 날을 오게 해달라고 간구하지도 않았습니다. 주께서 보시는 앞에서 제가 아뢰었으므로, 주께서는 제가 무엇을 아뢰었는지를 알고 계십니다. +Jeremiah17.17 저를 무섭게 하지 마십시오. 주님은 재앙의 날에 나의 피난처이십니다. +Jeremiah17.18 저를 박해하는 사람들이 수치를 당하게 하시고, 제가 수치를 당하지는 않게 하여 주십시오. 그들이 무서워 당황하게 하시고, 제가 무서워 당황하지는 않게 하여 주십시오. 이제는 그들에게 재앙의 날이 오게 하시며, 갑절의 형벌로 그들을 멸망시켜 주십시오. +Jeremiah17.19 주께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. "너는 가서, 유다의 왕들이 출입하는 '백성의 문'과 예루살렘의 모든 성문에 서서, +Jeremiah17.20 그들에게 전하여라. '이 모든 성문으로 들어오는 유다의 왕들과 유다의 모든 백성과 예루살렘의 모든 주민아, 너희는 나 주의 말을 들어라. +Jeremiah17.21 나 주가 말한다. 너희가 생명을 잃지 않으려거든, 안식일에는 어떠한 짐도 옮기지 말고, 짐을 가지고 예루살렘의 성문 안으로 들어오지도 말아라. +Jeremiah17.22 안식일에는 너희의 집에서 짐도 내가지 말아라. 어떠한 일도 해서는 안 된다. 너희는, 내가 너희 조상에게 명한 대로, 안식일을 거룩하게 지켜야 한다. +Jeremiah17.23 그러나 너희 조상은 아예 듣지도 않았고 귀를 기울이지도 않았다. 그들은 나에게 순종하지도 않았고, 교훈을 받아들이지도 않았으며, 고집을 꺾지도 않았다. +Jeremiah17.24 나 주의 말이다. 너희가 이제 나의 말에 잘 순종해서, 안식일에 이 도성의 성문 안으로 어떠한 짐도 가져 오지 않고, 안식일을 거룩하게 지키면서, 그 날에는 어떠한 일도 하지 않으면, +Jeremiah17.25 다윗의 보좌에 앉은 왕들이, 병거와 군마를 타고, 대신들을 거느리고, 유다 사람과 예루살렘 주민까지 거느리고, 이 도성의 성문 안으로 들어올 것이다. 이 도성에서는 영원히 사람이 살 것이다. +Jeremiah17.26 유다의 성읍들과 예루살렘 주변과 베냐민 땅과 평원지대와 산간지역과 남방에서부터 사람들이 번제물과 희생제물과 곡식제물과 유향을 가지고 와서, 주의 성전에서 감사의 제물로 바칠 것이다. +Jeremiah17.27 그러나 너희가 안식일을 거룩하게 지키라는 나의 말을 듣지 않고, 안식일에 짐을 옮기며, 예루살렘의 성문 안으로 짐을 가지고 들어오면, 내가 이 성문에 불을 질러, 예루살렘의 궁궐을 태워 버릴 것이다. 아무도 그 불을 끄지 못할 것이다.'" +Jeremiah18.1 이것은 주께서 예레미야에게 하신 말씀이다. +Jeremiah18.2 "너는 어서 토기장이의 집으로 내려가거라. 거기에서 내가 너에게 나의 말을 선포하겠다." +Jeremiah18.3 그래서 내가 토기장이의 집으로 내려갔더니, 토기장이가 마침 물레를 돌리며 일을 하고 있었다. +Jeremiah18.4 그런데 그 토기장이는 진흙으로 그릇을 빚다가 잘 되지 않으면, 그 흙으로 다른 그릇을 빚었다. +Jeremiah18.5 그 때에 주께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. +Jeremiah18.6 "'이스라엘 백성아, 내가 이 토기장이와 같이 너희를 다룰 수가 없겠느냐? 나 주의 말이다. 이스라엘 백성아, 진흙이 토기장이의 손 안에 있듯이, 너희도 내 손 안에 있다. +Jeremiah18.7 내가 어떤 민족이나 나라의 뿌리를 뽑아내거나, 그들을 부수거나 멸망시키겠다고 말을 하였더라도, +Jeremiah18.8 그 민족이 내가 경고한 죄악에서 돌아오기만 하면 나는 그들에게 내리려고 생각한 재앙을 거둔다. +Jeremiah18.9 그러나 내가 어떤 민족이나 나라를 세우고 심겠다고 말을 하였더라도, +Jeremiah18.10 그 백성이 나의 말을 순종하지 않고, 내가 보기에 악한 일을 하기만 하면, 나는 그들에게 내리기로 약속한 복을 거둔다.' +Jeremiah18.11 그러므로 너는 이제 유다 사람과 예루살렘 주민에게 전하여라. '나 주가 이렇게 말한다. 내가 너희에게 내릴 재앙을 마련하고 있으며, 너희를 칠 계획도 세우고 있다. 그러므로 너희는 어서, 각기 자신의 사악한 길에서 돌이키고, 너희의 행동과 행실을 고쳐라.' +Jeremiah18.12 네가 이렇게 말하면, 그들은 이르기를 '그럴 필요 없다. 우리는 우리 생각대로 살아가겠다. 우리는 각자 자신의 악한 마음에서 나오는 고집대로 행동하겠다' 할 것이다." +Jeremiah18.13 "그러므로 나 주가 말한다. 누가 이와 같은 말을 들어 보았는지, 세상 만민에게 물어 보아라. 처녀 이스라엘은 너무 역겨운 일을 저질렀다. +Jeremiah18.14 레바논 산의 험준한 바위 봉우리에 눈이 없는 때가 있더냐? 거기에서 흘러 내리는 시원한 물줄기가 마르는 일이 있더냐? +Jeremiah18.15 그러나 내 백성은 나를 잊어버리고, 헛된 우상들에게 분향을 한다. 옛부터 걸어온 바른길을 벗어나서, 이정표도 없는 길로 들어섰다. +Jeremiah18.16 그들이 사는 땅을 황폐하게 만들어 영영 비웃음거리가 되게 하니, 그 곳을 지나가는 사람마다 놀라서 머리를 흔들며 비웃는다. +Jeremiah18.17 내가 그들을 원수 앞에서 흩어 버리기를 동풍으로 흩어 버리듯 할 것이며, 그들이 재난을 당하는 날, 내가 그들에게 등을 돌리고, 내 얼굴을 보이지 않을 것이다." +Jeremiah18.18 백성이 나를 두고 이르기를 "이제 예레미야를 죽일 계획을 세우자. 이 사람이 없어도 우리에게는 율법을 가르쳐 줄 제사장이 있고, 지혜를 가르쳐 줄 현자가 있으며, 말씀을 전하여 줄 예언자가 있다. 그러니 어서 우리의 혀로 그를 헐뜯자. 그가 하는 모든 말을 무시하여 버리자" 합니다. +Jeremiah18.19 주님, 저의 호소를 들어주십시오. 원수들이 저를 두고 하는 말을 들어 보십시오! +Jeremiah18.20 선을 악으로 갚아도 되는 겁니까? 그런데도 그들은 제 목숨을 노려서 함정을 팠습니다. 제가 주님 앞에 나서서 그들을 변호한 것, 주께서 그들을 보시고 진노하셨지만, 주님의 진노를 풀어드리려고 그들을 생각하면서, 주님의 은혜를 간구한 것을, 기억하여 주십시오. +Jeremiah18.21 그들이 이렇게 배은망덕하니, 그들의 아들딸들이 굶어 죽거나 전쟁에서 죽게 하여 주십시오. 그들의 아내들이 아들딸들을 잃게 하시고, 남편들을 잃어 과부가 되게 하여 주십시오. 장정들은 전쟁터에서 칼에 찔려 죽게 하여 주십시오. +Jeremiah18.22 그들이 저를 잡으려고 함정을 팠고, 제 발을 걸리게 하려고 올가미들을 숨겨 놓았으니, 주께서 그들에게 약탈하는 자들을 졸지에 보내 주셔서, 그들의 집집마다 울부짖는 소리가 터져 나오게 하여 주십시오. +Jeremiah18.23 주님, 저를 죽이려는 그들의 모든 흉계를 주께서는 다 아시니, 그들의 죄악을 용서하지 마시고, 그들의 허물을 가볍게 다루지도 마십시오. 주께서 진노하시는 날에, 그들이 주님 앞에서 거꾸러져 죽게 하여 주십시오. +Jeremiah19.1 주께서 나에게 말씀하셨다. "너는 토기장이를 찾아가서 항아리를 하나 산 다음에, 백성을 대표하는 장로 몇 사람과 나이든 제사장 몇 사람을 데리고, +Jeremiah19.2 '하시드 문' 어귀 곁에 있는 '힌놈의 아들 골짜기'로 나아가서, 내가 너에게 일러주는 말을 거기에서 선포하여라. +Jeremiah19.3 너는 이렇게 말하여라. '너희 유다 왕들과 예루살렘 모든 주민아, 너희는 나 주의 말을 들어라. 나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 내가 이 곳에 재앙을 내릴 터이니, 이 재앙은 그 소식을 듣는 모든 사람의 귀가 얼얼해질 만큼 무서운 재앙이 될 것이다. +Jeremiah19.4 이것은, 그들이 나를 저버리고 이 곳을 남의 나라처럼 만들어 놓고, 그들 자신뿐만 아니라 그들의 조상이나 유다 왕들도 전혀 알지 못하던 다른 신들에게 분향하고, 이 곳을 죄 없는 사람들의 피로 가득 채워 놓았기 때문이다. +Jeremiah19.5 그리고 그들은 제 자식들을 바알에게 번제물로 불살라 바치려고, 바알의 산당들을 세움으로써, 내가 그들에게 명한 적도 없고, 말한 적도 없는, 내가 상상조차도 하여 본 적이 없는 죄를 저질렀기 때문이다. +Jeremiah19.6 그러므로 보아라, 그날이 오면, 다시는 '도벳'이나 '힌놈의 아들 골짜기'라고 부르지 않고, 오히려 '살육의 골짜기'라고 부를 것이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah19.7 내가 이 곳에서 유다와 예루살렘의 계획을 좌절시키고, 그들이 전쟁할 때에 원수들의 칼에 찔려 죽게 하고, 그들의 목숨을 노리는 사람들의 손에 죽게 하고, 그들의 시체는 공중의 새와 들짐승의 먹이가 되게 하겠다. +Jeremiah19.8 내가 이렇게 이 도성을 폐허로 만들 것이며, 비웃음거리가 되게 하겠다. 그러면 이 도성을 지나가는 사람마다, 이 곳에 내린 모든 재앙을 보고 놀라며, 비웃을 것이다. +Jeremiah19.9 그리고 그들은 목숨을 노리는 원수에게 포위되어 곤경에 빠지면, 그들은 제 자식들을 잡아먹고, 이웃끼리도 서로 잡아먹을 것이다.' +Jeremiah19.10 이렇게 말하고 나서 너는 데리고 간 사람들이 보는 앞에서 그 항아리를 깨뜨리고, +Jeremiah19.11 그들에게 이렇게 전하여라. '만군의 주가 이렇게 말한다. 토기 그릇은 한번 깨지면 다시 원상태로 쓸 수 없다. 나도 이 백성과 이 도성을 토기 그릇처럼 깨뜨려 버리겠다. 그러면 더 이상 시체를 묻을 자리가 없어서, 사람들이 도벳에까지 시체를 묻을 것이다. +Jeremiah19.12 내가 이 곳과 여기에 사는 주민을 이처럼 만들어 놓겠다. 반드시 이 도성을 도벳처럼 만들어 놓겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah19.13 예루살렘의 집들과 유다 왕궁들이 모두 도벳의 터처럼 불결하게 될 것이다. 이는 집집마다 사람들이 지붕 위에서 온갖 천체에게 향을 피워 올리고, 이방 신들에게 술을 부어 제물로 바쳤기 때문이다.'" +Jeremiah19.14 예레미야는, 주께서 예언하라고 보내신 도벳에서 돌아와, 주의 성전 뜰에 서서, 모든 백성에게 말하였다. +Jeremiah19.15 "나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 이 백성이 고집을 부려, 나의 말에 순종하지 않았으므로, 이제 내가 이미 선포한 그 모든 재앙을, 이 도성과 거기에 딸린 모든 성읍 위에 내리겠다." +Jeremiah20.1 임멜의 아들로서, 제사장이면서 주의 성전에서 총감독으로 일하는 바스훌이, 이렇게 예언하는 예레미야의 모든 말을 듣고서, +Jeremiah20.2 예언자 예레미야를 때리고, 그에게 차꼬를 채워서 주의 성전 위쪽 '베냐민 대문' 근처에다가 가두었다. +Jeremiah20.3 다음날 아침에 바스훌이 예레미야의 차꼬를 풀어 줄 때에, 예레미야가 그에게 다음과 같이 말하였다. "주께서 이제는 당신의 이름을 바스훌이라 부르시지 않고, 마골밋사빕이라고 부르실 것이오. +Jeremiah20.4 당신을 두고, 주께서 나에게 이렇게 말씀하셨소. '내가 너를 너와 네 모든 친구에게 두려움이 되게 할 것이니, 너는 네 친구들이 원수의 칼에 찔려 쓰러지는 것을 네 눈으로 직접 볼 것이다. 또 내가 유다 백성을 모두 바빌로니아 왕의 손에 넘겨 주면, 그 왕은 백성을 더러는 바빌로니아로 사로잡아 가고, 더러는 칼로 죽일 것이다. +Jeremiah20.5 또 내가 이 도성의 모든 재물과 그 모든 재산과 그 모든 귀중품과 유다 왕들의 모든 보물을 원수의 손에 넘겨 주어서, 그들이 모두 약탈하고 탈취하여, 바빌로니아로 가져 가게 하겠다. +Jeremiah20.6 그리고 바스훌아, 너와 네 집에 사는 모든 사람은 포로가 되어서, 바빌로니아로 끌려갈 것이니, 너는 네 거짓 예언을 들은 네 모든 친구와 함께 거기에서 죽어, 그 곳에 묻힐 것이다.'" +Jeremiah20.7 주님, 주께서 나를 속이셨으므로, 내가 주께 속았습니다. 주께서는 나보다 더 강하셔서 나를 이기셨으므로, 내가 조롱거리가 되니, 사람들이 날마다 나를 조롱합니다. +Jeremiah20.8 내가 입을 열어 말을 할 때마다 '폭력'을 고발하고 '파멸'을 외치니, 주의 말씀 때문에, 나는 날마다 치욕과 모욕거리가 됩니다. +Jeremiah20.9 '이제는 주님을 말하지 않겠다. 다시는 주의 이름으로 외치지 않겠다' 하고 결심하여 보지만, 그 때마다, 주의 말씀이 나의 심장 속에서 불처럼 타올라 뼛속에까지 타들어 가니, 나는 견디다 못해 그만 항복하고 맙니다. +Jeremiah20.10 수많은 사람이 수군거리는 소리를 나는 들었습니다. '예레미야가 겁에 질려 있다. 너희는 그를 고발하여라. 우리도 그를 고발하겠다' 합니다. 저와 친하던 사람들도 모두 내가 넘어지기만을 기다립니다. '혹시 그가 실수를 하기라도 하면, 우리가 그를 덮치고 그에게 보복을 하자' 합니다. +Jeremiah20.11 그러나 주님, 주님은 내 옆에 계시는 힘센 용사이십니다. 그러므로 나를 박해하는 사람들이, 힘도 쓰지 못하고 쓰러질 것입니다. 이처럼 그들이 실패해서, 그들은 영원히 잊지 못할 큰 수치를 당할 것입니다. +Jeremiah20.12 만군의 주님, 주님은 의로운 사람을 시험하시고, 생각과 마음을 감찰하시는 분이십니다. 내 억울한 사정을 주께 아뢰었으니, 주께서 그들에게 내 원수를 갚아 주십시오. 내가 그것을 보기를 원합니다. +Jeremiah20.13 "주께 노래하여라! 주를 찬양하여라! 주께서는 억압받는 사람들을 악인들의 권세에서 건져 주신다." +Jeremiah20.14 내가 태어난 날이 저주를 받았어야 했는데. 어머니가 나를 낳은 날이 복된 날이 되지 말았어야 했는데. +Jeremiah20.15 나의 아버지에게 '아들입니다, 아들!' 하고 소식을 전하여, 아버지를 기쁘게 한 그 사람도 저주를 받았어야 했는데. +Jeremiah20.16 바로 그 사람은 주께서 사정없이 뒤엎어 놓으신 성읍들처럼 되어서, 아침에는 울부짖는 고통 소리를 듣고, 대낮에는 전쟁의 함성을 들었어야 했는데. +Jeremiah20.17 내가 모태에서 죽어, 어머니가 나의 무덤이 되었어야 했는데, 내가 영원히 모태 속에 있었어야 했는데. +Jeremiah20.18 어찌하여 이 몸이 모태에서 나와서, 이처럼 고난과 고통을 겪고, 나의 생애를 마치는 날까지 이러한 수모를 받는가! +Jeremiah21.1 시드기야 왕이 말기야의 아들 바스훌과 마아세야의 아들 스바냐 제사장을 예레미야에게 보냈을 때에, 주께서 그들에게 전할 말씀을 예레미야에게 주셨다. +Jeremiah21.2 그 때에 그들이 와서 이렇게 말하였다. "제발 우리가 멸망하지 않도록 주께 간절히 기도하여 주십시오. 바빌로니아 왕 느부갓네살이 우리를 포위하여 공격하고 있습니다. 행여 주께서, 예전에 많은 기적을 베푸신 것처럼, 우리에게도 기적을 베풀어 주시면, 느부갓네살이 우리에게서 물러갈 것입니다." +Jeremiah21.3 예레미야가 그들에게 대답하였다. "시드기야 왕에게 가서 이렇게 전하시오. +Jeremiah21.4 '주 이스라엘의 하나님이 말한다. 너희는, 지금 성벽을 에워싸고 공격하는 바빌로니아 왕과 갈대아 군대에게 맞서서 싸우려고 무장을 하고 있으나, 내가, 너희가 가지고 있는 모든 전쟁무기를 회수하여, 이 도성 한가운데 모아 놓겠다. +Jeremiah21.5 내가 직접 너희를 공격하겠다. 이 분노, 이 노여움, 이 울화를 참을 수가 없어서, 내가 팔을 들고, 나의 손과 강한 팔로 너희를 치고, +Jeremiah21.6 사람이나 짐승을 가리지 않고, 이 도성에 사는 모든 것을 칠 것이니, 그들이 무서운 염병에 걸려 몰살할 것이다. +Jeremiah21.7 나 주의 말이다. 그런 다음에, 염병과 전쟁과 기근에서 살아 남은 이 도성의 사람들, 곧 유다 왕 시드기야와 그의 신하들과 백성을, 바빌로니아 왕 느부갓네살의 손과, 그들의 원수들의 손과, 그들의 목숨을 노리는 사람들의 손에, 포로로 넘겨 주겠다. 느부갓네살은 포로를 조금도 가련하게 여기지 않고, 조금도 아끼지 않고, 무자비하게 칼로 쳐죽일 것이다.'" +Jeremiah21.8 "너는 이 백성에게 다음과 같이 전하여라. '나 주가 말한다. 내가 너희 앞에 생명의 길과 죽음의 길을 둔다. +Jeremiah21.9 이 도성 안에 머물러 있는 사람은 전쟁이나 기근이나 염병으로 죽을 것이다. 그러나 지금 너희를 에워싸고 있는 바빌로니아 군대에게 나아가서 항복하는 사람은, 죽지 않을 것이다. 그 사람은 적어도 자신의 목숨만은 건질 것이다. +Jeremiah21.10 나는 복을 내리려고 해서가 아니라, 재앙을 내리려고 이 도성을 마주 보고 있는 것이다. 이 도성은 바빌로니아 왕의 손에 들어갈 것이고, 그는 이 도성을 불질러 버릴 것이다. 나 주의 말이다.'" +Jeremiah21.11 "이제 유다 왕실에게 말한다. 너희는 나 주의 말을 들어라. +Jeremiah21.12 다윗의 왕가는 들어라. 나 주가 말한다. 아침마다 공의로운 판결을 내려라. 너희는 고통받는 사람들을 구하여 주어라. 억압하는 자들의 손에서 그들을 건져 주어라. 그렇지 않으면, 그들의 악행 때문에 나의 분노가 불처럼 일어나서 불탈 것이니, 아무도 끌 수 없을 것이다." +Jeremiah21.13 "골짜기로 둘러싸인 우뚝 솟은 바위 산에서 사는 자들아 '우리를 습격할 자가 누구며, 우리가 숨은 곳에까지 쳐들어올 자가 누구냐?' 한다마는, 이제 내가 너희를 치겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah21.14 "나는 너희의 행실에 따라 너희를 벌하겠다. 나 주의 말이다. 내가 바로 예루살렘의 숲에 불을 질러, 그 주변까지 다 태워 버리겠다." +Jeremiah22.1 "나 주가 말한다. 너는 유다 왕궁으로 내려가서, 그 곳에서 이 말을 선포하여라. +Jeremiah22.2 너는 이와 같이 말하여라. '다윗의 보좌에 앉은 유다의 왕아, 너는 네 신하와 이 모든 성문으로 들어오는 네 백성과 함께 주의 말씀을 들어라. +Jeremiah22.3 나 주가 이렇게 말한다. 너희는 공평과 정의를 실천하고, 억압하는 자들의 손에서 고통받는 사람들을 구하여 주고, 외국인과 고아와 과부를 괴롭히거나 학대하지 말며, 이 곳에서 무죄한 사람의 피를 흘리게 하지 말아라. +Jeremiah22.4 너희가 이 명령을 철저히 실천하면, 다윗의 보좌에 앉는 왕들이 병거와 군마를 타고, 신하와 백성을 거느리고, 이 왕궁의 대문 안으로 들어올 것이다. +Jeremiah22.5 그러나 내가 스스로 맹세하지만, 너희가 이 명에 순종하지 않으면, 바로 이 왕궁은 폐허가 될 것이다.' 나 주의 말이다. +Jeremiah22.6 이것은 나 주가 유다 왕실을 두고 하는 말이다. 네가 나에게 길르앗과도 같고 레바논 산 꼭대기와 같았으나, 이제는 내가 너를 사막으로 만들고 아무도 살지 않는 성읍으로 만들겠다. +Jeremiah22.7 내가 너를 무너뜨릴 사람들을 불러다가, 그들에게 연장을 마련하여 줄 것이니, 그들이 너의 가장 좋은 백향목들을 찍어 내어, 불 속으로 집어 던질 것이다. +Jeremiah22.8 그러면 많은 민족이 이 도성을 지나갈 때에, 서로 묻기를 '주께서 무엇 때문에 이 큰 도성을 이렇게 폐허로 만들어 놓으셨는가?' 하면, +Jeremiah22.9 그들이 또한 서로 대답하기를 '그들이 주 그들의 하나님과 맺은 언약을 깨뜨리고, 다른 신들을 경배하면서 섬겼기 때문이다' 할 것이다." +Jeremiah22.10 너희는 죽은 왕 때문에 울지 말며, 그의 죽음을 슬퍼하지 말아라. 오히려, 너희는 잡혀 간 왕을 생각하고 슬피 울어라. 그는 절대로 다시 돌아오지 못한다. 다시는 고향 땅을 보지 못한다. +Jeremiah22.11 부왕 요시야의 대를 이어서, 유다 왕이 되어 다스리다가, 이 곳에서 포로가 되어 잡혀 간, 유다 왕 요시야의 아들 살룸을 두고 주께서 말씀하신다. "그는 영영 이 곳으로 돌아오지 못할 것이다. +Jeremiah22.12 그는 잡혀 간 곳에서 죽을 것이며, 이 땅을 다시는 보지 못할 것이다." +Jeremiah22.13 "불의로 궁전을 짓고, 불법으로 누각을 쌓으며, 동족을 고용하고도, 품삯을 주지 않는 너에게 화가 미칠 것이다. +Jeremiah22.14 '내가 살 집을 넓게 지어야지. 누각도 크게 만들어야지' 하면서, 집에 창문을 만들어 달고, 백향목 판자로 그 집을 단장하고, 붉은 색을 칠한다. +Jeremiah22.15 네가 남보다 백향목을 더 많이 써서, 집 짓기를 경쟁하므로, 네가 더 좋은 왕이 될 수 있겠느냐? 네 아버지가 먹고 마시지 않았느냐? 법과 정의를 실천하지 않았느냐? 그 때에 그가 형통하였다. +Jeremiah22.16 그는 가난한 사람과 억압받는 사람의 사정을 헤아려서 처리해 주면서, 잘 살지 않았느냐? 바로 이것이 나를 아는 것이 아니겠느냐? 나 주의 말이다. +Jeremiah22.17 그런데 너의 눈과 마음은 불의한 이익을 탐하는 것과 무죄한 사람의 피를 흘리게 하는 것과 백성을 억압하고 착취하는 것에만 쏠려 있다." +Jeremiah22.18 그러므로 주께서 유다 왕 요시야의 아들 여호야김을 두고, 이와 같이 말씀하신다. "아무도 여호야김의 죽음을 애도하지 않을 것이다. 남자들도 '슬프다!' 하지 않고 여자들도 '애석하다!' 하지 않을 것이다. '슬픕니다, 임금님! 슬픕니다, 폐하!' 하며 애곡할 사람도 없을 것이다. +Jeremiah22.19 사람들은 그를 끌어다가 예루살렘 성문 밖으로 멀리 내던지고, 마치 나귀처럼 묻어 버릴 것이다." +Jeremiah22.20 "예루살렘아, 너는 레바논 산에 올라가서 통곡하여라. 바산 평야에서 소리를 지르고, 아바림 산등성에서 통곡하여라. 너의 모든 동맹국이 멸망하였다. +Jeremiah22.21 네가 평안하였을 때에는 내가 너에게 경고를 하여도 '나는 듣지 않겠다!' 하고 거부하였다. 너는 어렸을 때부터 이런 버릇이 있어서, 언제나 나의 말을 듣지 않았다. +Jeremiah22.22 너의 목자들은 모두 바람에 휩쓸려 가고, 너의 동맹국 백성은 포로가 되어 끌려갈 것이다. 참으로 그 때에는, 너의 온갖 죄악 때문에, 네가 수치와 멸시를 당할 것이다. +Jeremiah22.23 네가 지금은 레바논 산 위에 터를 잡고 사는 듯하고, 백향목 나무 위의 보금자리에 깃들이고 있는 것 같지만, 해산하는 여인의 진통 같은 아픔이 너에게 덮쳐 오면, 너의 신음이 땅을 뒤흔들 것이다." +Jeremiah22.24 "나 주의 말이다. 내가 내 삶을 두고 맹세한다. 여호야김의 아들 유다 왕 고니야야, 네가 내 오른손에 낀 옥새 가락지라고 하더라도, 내가 너를 거기에서 빼버리겠다. +Jeremiah22.25 네 목숨을 노리는 사람들의 손과, 네가 무서워하는 사람들의 손과, 바빌로니아 왕 느부갓네살의 손과, 바빌로니아 사람들의 손에, 내가 너를 넘겨 주겠다. +Jeremiah22.26 나는 너와 네 친어머니를, 너희가 태어나지 않은 곳인 이국 땅으로 쫓아내어, 거기에서 죽게 할 것이다. +Jeremiah22.27 마침내 그들은 그처럼 돌아가고 싶어하던 고향으로 영영 돌아갈 수가 없을 것이다." +Jeremiah22.28 이 사람 고니야는 깨져서 버려진 항아리인가? 아무도 거들떠보려고 하지 않는 질그릇인가? 어찌하여 그는 자신도 모르는 낯선 땅으로 가족과 함께 쫓겨나서, 멀리 끌려가게 되었는가? +Jeremiah22.29 땅이여, 땅이여, 땅이여, 주의 말씀을 들어라. +Jeremiah22.30 "나 주가 이렇게 말한다. 너희는 이 사람을 두고 '그는 자녀도 없고, 한평생 낙을 누리지도 못할 사람'이라고 기록하여라. 다윗의 왕위에 앉아서 유다를 다스릴 자손이, 그에게서는 나지 않을 것이다." +Jeremiah23.1 "내 목장의 양 떼를 죽이고 흩어 버린 목자들아, 너희는 저주를 받아라. 나 주의 말이다. +Jeremiah23.2 그러므로 나 주 이스라엘의 하나님이 내 백성을 치는 목자들에게 말한다. 너희는 내 양 떼를 흩어서 몰아내고, 그 양들을 돌보아 주지 아니하였다. 너희의 그 악한 행실을 내가 이제 벌하겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah23.3 이제는 내가 친히 내 양 떼 가운데서 남은 양들을 모으겠다. 내가 쫓아냈던 모든 나라에서 모아서, 다시 그들이 살던 목장으로 데려오겠다. 그러면 그들이 번성하여 수가 많아질 것이다. +Jeremiah23.4 내가 그들을 돌보아 줄 참다운 목자들을 세워 줄 것이니, 그들이 다시는 두려워하거나 무서워 떠는 일이 없을 것이며, 하나도 잃어버리는 일이 없을 것이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah23.5 내가 다윗에게서 의로운 가지가 하나 돋아나게 할 그 날이 오고 있다. 나 주의 말이다. 그는 왕이 되어 슬기롭게 통치하면서, 세상에 공평과 정의를 실현할 것이다. +Jeremiah23.6 그 때가 오면 유다가 구원을 받을 것이며, 이스라엘이 안전한 거처가 될 것이다. 사람들이 그 이름을 '우리를 공의로 다스리시는 주'라고 부를 것이다. +Jeremiah23.7 그러므로 보아라, 그 날이 지금 오고 있다. 나 주의 말이다. 그 때에는 사람들이 다시는 '이스라엘 백성을 이집트 땅에서 이끌어 내신 주'의 살아 계심을 두고 맹세하지 않고, +Jeremiah23.8 그 대신에 '이스라엘 집의 자손이 쫓겨가서 살던 북녘 땅과 그 밖의 모든 나라에서 그들을 이끌어 내신 주'의 살아 계심을 두고 맹세할 것이다. 그 때에는 그들이 고향 땅에서 살 것이다." +Jeremiah23.9 예언자들아, 들어라. 내 심장이 내 속에서 터지고, 내 모든 뼈가 떨리며, 내가 취한 사람처럼 되고, 포도주에 곯아떨어진 사람처럼 되었으니, 이것은 주님 때문이요, 그 분의 거룩한 말씀 때문이다. +Jeremiah23.10 진실로 이 땅에는 음행하는 자들이 가득 차 있다. 진실로 이런 자들 때문에 땅이 슬퍼하며, 광야의 초장들은 메마른다. 그들이 하는 일이 악하며, 그들이 힘쓰는 일도 옳지 못하다. +Jeremiah23.11 "예언자도 썩었고, 제사장도 썩었다. 심지어, 나는 그들이 나의 성전 안에서도, 악행을 저지르는 것을 보았다. 나 주의 말이다. +Jeremiah23.12 그러므로 그들의 길이 미끄럽고 캄캄한 곳이 될 것이며, 그들이 그 곳에서 떠밀려 넘어지게 될 것이다. 내가 정한 해가 되면, 그들에게 재앙을 내리겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah23.13 나는 일찍이 사마리아의 예언자들에게서 못마땅한 일들을 보았다. 그들은 바알의 이름으로 예언하여, 내 백성 이스라엘을 그릇된 길로 인도하였다. +Jeremiah23.14 그런데 이제 내가 예루살렘의 예언자들에게서 끔찍한 일들을 보았다. 그들은 간음을 하고 거짓말을 한다. 악행을 저지르는 자들을 도와서, 어느 누구도 죄악에서 떠날 수 없게 한다. 내가 보기에 그들은 모두 소돔 사람들과 같이 되었고, 예루살렘의 주민은 고모라 백성과 같이 되었다." +Jeremiah23.15 "그러므로, 이런 예언자들을 두고, 나 만군의 주가 이렇게 말한다. 내가 그들에게 쓴 쑥을 먹이며, 독을 탄 물을 마시게 하겠다. 죄악이 예루살렘의 예언자들에게서 솟아 나와서, 온 나라에 퍼졌기 때문이다." +Jeremiah23.16 "나 만군의 주가 이렇게 말한다. 너희는 스스로 예언자라고 하는 자들에게서 예언을 듣지 말아라. 그들은 헛된 말로 너희를 속이고 있다. 그들은 나 주의 입에서 나온 말을 전하는 것이 아니라, 자기들의 마음 속에서 나온 환상을 말할 뿐이다. +Jeremiah23.17 그들은 나 주의 말을 멸시하는 자들에게도 말하기를 '만사가 형통할 것이다. 주의 말씀이다' 한다. 제 고집대로 살아가는 모든 사람에게도 '너희에게는 어떠한 재앙도 내리지 않을 것이다!' 하고 말한다. +Jeremiah23.18 그러나 그 거짓 예언자들 가운데서 누가 나 주의 회의에 들어와서, 나를 보았느냐? 누가 나의 말을 들었느냐? 누가 귀를 기울여 나의 말을 들었느냐? +Jeremiah23.19 보아라, 나 주의 분노가 폭풍처럼 터져 나온다. 회오리바람처럼 밀려와서 악인들의 머리를 후려칠 것이다. +Jeremiah23.20 나 주는 나의 마음 속에 뜻한 바를 시행하고 이룰 때까지, 분노를 풀지 않을 것이다. 마지막 날이 오면, 너희가 이것을 분명히 깨달을 것이다." +Jeremiah23.21 "이런 예언자들은 내가 보내지 않았는데도 스스로 달려나갔으며, 내가 그들에게 말을 하지 않았는 데도 스스로 예언을 하였다. +Jeremiah23.22 그들이 나의 회의에 들어왔다면, 내 백성에게 나의 말을 들려주어서, 내 백성을 악한 생활과 악한 행실에서 돌아서게 할 수 있었을 것이다." +Jeremiah23.23 "내가 가까운 곳의 하나님이며, 먼 곳의 하나님은 아닌 줄 아느냐? 나 주의 말이다. +Jeremiah23.24 사람이 제아무리 은밀한 곳에 숨는다고 하여도, 그는 내 눈에서 벗어날 수 없다. 나 주의 말이다. 내가 하늘과 땅 어디에나 있는 줄을 모르느냐?" +Jeremiah23.25 "나의 이름을 팔아 거짓말로 예언하는 예언자들이 있다. '내가 꿈에 보았다! 내가 꿈에 계시를 받았다!' 하고 주장하는 말을 내가 들었다. +Jeremiah23.26 이 예언자들이 언제까지 거짓으로 예언을 하겠으며, 언제까지 자기들의 마음 속에서 꾸며낸 환상으로 거짓 예언을 하겠느냐? +Jeremiah23.27 그들은, 조상이 바알을 섬기며 내 이름을 잊었듯이, 서로 꿈 이야기를 주고받으면서, 내 백성이 내 이름을 잊어 버리도록 계략을 꾸미고 있다. +Jeremiah23.28 꿈을 꾼 예언자가 꿈 이야기를 하더라도, 내 말을 받은 예언자는 충실하게 내 말만 전하여라. 알곡과 쭉정이가 서로 무슨 상관이 있느냐? 나 주의 말이다. +Jeremiah23.29 내 말이 불과 같지 않으냐? 바위를 부수는 망치와 같지 않으냐? 나 주의 말이다. +Jeremiah23.30 그러므로 보아라, 내 말을 도둑질이나 하는 이런 예언자들을, 내가 대적하겠다! 나 주의 말이다. +Jeremiah23.31 하나님의 말씀을 전한다고 제멋대로 혀를 놀리는 예언자들을, 내가 대적하겠다! 나 주의 말이다. +Jeremiah23.32 허황된 꿈들을 예언이라고 떠들어대는 자들은 내가 대적하겠다. 나 주의 말이다. 그들은 거짓말과 허풍으로 내 백성을 그릇된 길로 빠지게 하는 자들이다. 나는 절대로 그들을 보내지도 않았으며, 그들에게 예언을 하라고 명하지도 않았다. 그러므로 그들은 이 백성에게 아무런 유익도 끼칠 수 없는 자들이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah23.33 "이 백성 가운데 어느 한 사람이나 예언자나 제사장이 너에게 와서 '부담이 되는 주의 말씀'이 있느냐고 묻거든, 너는 그들에게 대답하여라. '부담이 되는 주의 말씀'이라고 하였느냐? 나 주가 말한다. 너희가 바로 나에게 부담이 된다. 그래서 내가 이제 너희를 버리겠다고 말하였다고 하여라. +Jeremiah23.34 또 '부담이 되는 주의 말씀'이라는 말을 사용하는 예언자나 제사장이나 백성이 있으면, 내가 그 사람과 그 집안에 벌을 내리겠다고 하여라. +Jeremiah23.35 친구나 친척끼리 서로 말할 때에는 '부담이 되는 주의 말씀'이라고 말하는 대신에 '주께서 무엇이라고 대답을 하셨느냐?' '주께서 무슨 말씀을 하셨느냐?' 하고 물어야 한다고 일러주어라. +Jeremiah23.36 '부담이 되는 주의 말씀'이라는 표현을 너희가 다시는 써서는 안 된다. 누구든지 그런 말을 쓰는 사람에게는 그 말이 그에게 정말 부담이 될 것이라고 하여라. '그렇게 말하는 것은 살아 계신 하나님, 우리의 하나님, 만군의 주의 말씀을 왜곡하는 것이기 때문'이라고 말하여라. +Jeremiah23.37 이제 예언자에게 물을 때에는 '주께서 무엇이라고 대답을 하셨느냐? 주께서 무슨 말씀을 하셨느냐?' 하고 물어라. +Jeremiah23.38 내가 사람을 보내서 '부담이 되는 주의 말씀'이라는 말을 쓰지 말라고 했는데도 내 명령을 어기고 '부담이 되는 주의 말씀'이라는 말을 써서 말한다면, 너는 그들에게 이르기를, 반드시 +Jeremiah23.39 내가 그들을 뽑아서, 멀리 던져 버리겠다고 하더라고 전하여라. 그들뿐만 아니라 그들과 그들의 조상에게 준 이 도성도 함께 뽑아서, 멀리 던져 버리겠다고 하더라고 전하여라. +Jeremiah23.40 내가 이와 같이 하여, 그들이 잊을 수 없는 영원한 수치와 영원한 치욕들을 당하게 하겠다고 말했다고 전하여라." +Jeremiah24.1 주께서 나에게 이런 것을 보여 주셨다. 내가 보니, 주의 성전 앞에 무화과 광주리 두 개가 놓여 있었다. 이것은 바빌로니아 왕 느부갓네살이 유다 왕, 여호야김의 아들 여고냐와 유다의 고관들을 비롯하여 기술자들과 대장장이들과 함께 예루살렘에서 포로로 사로잡아 바빌로니아로 데려간 뒤에 있은 일이다. +Jeremiah24.2 그런데 한 광주리에는 맏물 무화과처럼 아주 좋은 무화과가 담겨 있었고, 다른 한 광주리에는 너무 나빠서 먹을 수도 없는 아주 나쁜 무화과가 담겨 있었다. +Jeremiah24.3 그 때에 주께서 나에게 물으셨다. "예레미야야, 네가 무엇을 보느냐?" 내가 대답하였다. "무화과입니다. 좋은 무화과는 아주 좋고, 나쁜 무화과는 아주 나빠서, 먹을 수가 없습니다." +Jeremiah24.4 그러자 주께서 나에게 이와 같이 일러주셨다. +Jeremiah24.5 "나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 내가 이 곳에서 바빌로니아 사람의 땅으로 내쫓은 유다의 포로들을 이 좋은 무화과처럼 잘 돌보아 주겠다. +Jeremiah24.6 내가 그들을 지켜 보면서 잘 되게 하고, 다시 이 땅으로 데려오겠다. 내가 그들을 세우고 헐지 않겠으며, 내가 그들을 심고 뽑지 않겠다. +Jeremiah24.7 이제는 내가 그들에게 나를 주님으로 알아볼 수 있는 마음을 주겠다. 그러면 그들이 온전한 마음으로 나에게 돌아와서 나의 백성이 되고, 나는 그들의 하나님이 될 것이다. +Jeremiah24.8 그러나, 유다 왕 시드기야와 그의 대신들을 비롯하여, 예루살렘에 남은 사람들과 이 땅에 남은 사람들과 이집트 땅으로 간 사람들은, 아주 나빠서 먹을 수가 없는, 나쁜 무화과처럼 만들어 버리겠다. 나 주가 분명히 이렇게 말한다. +Jeremiah24.9 내가 그들을 세계 만국으로 흩어 놓아, 혐오의 대상이 되게 하겠다. 그러면 내가 쫓아 보낸 그 모든 곳에서, 그들이 수치와 조롱을 당하고, 비웃음과 저주를 받게 될 것이다. +Jeremiah24.10 그리고 내가 그들과 그들의 조상에게 준 땅에서 그들이 멸절될 때까지, 나는 계속 그들에게 전쟁과 기근과 염병을 보내겠다." +Jeremiah25.1 요시야의 아들 유다 왕 여호야김 제 사년 곧 바빌로니아 왕 느부갓네살 원년에, 예레미야는 온 유다 백성에게 일러줄 말씀을 받았다. +Jeremiah25.2 예언자 예레미야는 이 말씀을 온 유다 백성과 예루살렘 주민에게 전하였다. +Jeremiah25.3 "아몬의 아들 요시야가 유다 왕이 되어, 십삼 년이 되던 해부터 오늘에 이르기까지, 이십삼 년 동안, 주께서 나에게 계속하여 말씀하셨고, 나는 그것을 여러분에게 열심히 전하였으나, 여러분은 그 말을 전혀 듣지 않았습니다. +Jeremiah25.4 주님께서는 여러분에게 주님의 종 예언자들을 보내시되 꾸준히 보내셨으나, 여러분은 예언자의 말도 듣지 않았습니다. 여러분들은 들으려 하지도 않았고, 귀를 기울이지도 않았습니다. +Jeremiah25.5 주께서는 예언자들을 시켜 여러분에게 이렇게 말씀하셨습니다. '너희는 각기 자신의 악한 삶과 온갖 악행을 그치고 어서 돌아오너라. 그러면, 나 주가 너희와 너희 조상에게 준 땅에서 너희가 길이길이 살 것이다. +Jeremiah25.6 또 너희는 다른 신들을 쫓아다니며 섬기거나 경배하지도 말고, 손으로 만든 우상을 섬겨서 나의 분노를 격발시키지도 말아라. 그러면, 나도 너희에게 재앙을 내리지 않겠다고 하였다. +Jeremiah25.7 그런데도 너희는 나 주의 말을 듣지 않았고, 오히려 손으로 만든 우상을 섬겨서, 나 주를 격노케 하였으며, 너희는 재앙을 당하고 말았다' 하셨습니다. +Jeremiah25.8 그래도 듣지 않으니, 이제 만군의 주께서 이렇게 말씀하십니다. '너희가 나의 말을 듣지 않았기 때문에, +Jeremiah25.9 내가 나의 종 바빌로니아 왕 느부갓네살을 시켜서 북녘의 모든 민족을 데려오겠다. 나 주의 말이다. 내가 이렇게 그들을 데려다가, 이 땅과 그 주민을 함께 치도록 하며, 그 주위의 모든 민족을 치도록 하겠다. 내가 그들을 완전히 진멸시켜, 영원히 놀라움과 빈정거림과 조롱거리가 되게 하고, 이 땅을 영원한 폐허 더미로 만들겠다. +Jeremiah25.10 내가 그들에게서 흥겨워하는 소리와 기뻐하는 소리, 즐거워하는 신랑 신부의 목소리, 맷돌질하는 소리, 등불 빛을 모두 사라지게 하겠다. +Jeremiah25.11 이 땅은 깡그리 끔찍한 폐허가 되고, 이 땅에 살던 민족은 칠십 년 동안 바빌로니아 왕을 섬길 것이다. +Jeremiah25.12 이렇게 칠십 년이란 기한이 다 차면, 내가 바빌로니아 왕과 그 민족과 바빌로니아 땅의 죄를 벌하며, 그 곳을 영원한 황무지로 만들어 버리겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah25.13 내가 그 땅을 치겠다고 한 나의 모든 약속을 실천할 터이니, 이는 뭇 민족이 받게 될 벌을 예레미야가 예언한 대로, 이 책에 모두 기록된 대로 성취하는 것이다. +Jeremiah25.14 참으로 이번에는 바빌로니아 사람들이 많은 강대국들과 대왕들을 섬길 것이다. 이와 같이 나는 바빌로니아 사람들이 직접 행하고 저지른 일을 그대로 갚아 주겠다.' 이렇게 주께서 말씀하셨습니다." +Jeremiah25.15 주 이스라엘의 하나님께서 나에게 이렇게 말씀하신다. "너는 내 손에서 이 진노의 포도주 잔을 받아라. 내가 너를 뭇 민족에게 보낼 터이니, 그들 모두에게 그 잔을 마시게 하여라. +Jeremiah25.16 그들은 모두 이 잔을 마신 다음에, 내가 일으킨 전쟁 때문에 비틀거리며 미칠 것이다." +Jeremiah25.17 그래서 내가 주의 손에서 그 잔을 받아 가지고, 주께서 나를 보내신 모든 민족에게 마시게 하였다. +Jeremiah25.18 우선 예루살렘과 유다 성읍의 주민으로부터 시작하여, 그 땅의 왕들과 고관들에게 마시게 하였다. 그래서, 그 땅이 오늘날과 같이 폐허가 되었고, 사람들의 놀라움과 빈정거림과 저주의 대상이 된 것이다. +Jeremiah25.19 그리고 이집트 왕 바로와 그의 신하와 고관과 그의 모든 백성과, +Jeremiah25.20 이집트에 사는 여러 족속과, 우스 땅의 모든 왕과, 블레셋 땅의 모든 왕과, 아스글론과 가사와 에그론의 주민과, 아스돗에 남아 있는 주민과, +Jeremiah25.21 에돔과 모압과 암몬 백성과 +Jeremiah25.22 두로의 모든 왕과, 시돈의 모든 왕과, 지중해 건너편 해안지방의 왕들과, +Jeremiah25.23 드단과 데마와 부스의 주민과, 관자놀이의 머리카락을 짧게 깎은 모든 족속과, +Jeremiah25.24 아라비아의 모든 왕과, 사막에 사는 여러 족속의 모든 왕과, +Jeremiah25.25 시므리의 모든 왕과, 엘람의 모든 왕과, 메대의 모든 왕과, +Jeremiah25.26 북녘에 있는 원근 각처의 모든 왕에게 주어서, 차례로 마시게 하였다. 이렇게 내가 세상에 있는 모든 나라에게 마시게 하였다. 마지막에는 세삭 왕이 마시게 될 것이다. +Jeremiah25.27 "너는 이스라엘의 하나님 만군의 주가 하는 말이라고 하면서 이들 민족들에게 전하여라. '내가 너희 사이에 전쟁을 일으킬 것이니, 너희는 마시고 취하고 토하고, 쓰러져서 죽어라.' +Jeremiah25.28 그러나 그들이 네 손에서 그 잔을 받아 마시기를 거절하면, 너는 그들에게 이와 같이 전하여라. '나 만군의 주가 이렇게 말한다. 너희는 그 잔을 마시지 않을 수가 없을 것이다. +Jeremiah25.29 보이지 않느냐? 내가 내 이름으로 불리는 저 도성에서부터 재앙을 내리기 시작하였는데, 너희가 무사하게 넘어갈 수 있겠느냐? 너희는 절대로 무사하게 넘어가지 못한다. 이는 내가 온 세계에 전쟁을 일으켜서, 모든 주민을 칠 것이기 때문이다. 나 만군의 주가 하는 말이다.' +Jeremiah25.30 그러므로 너는 이 모든 말로 그들을 규탄하여 예언하여라. 너는 그들에게 이렇게 말하여라. '주께서 저 높은 곳에서 고함 치신다. 그분의 거룩한 처소 하늘 꼭대기에서 벽력 같은 목소리를 내신다. 그분의 목장에다 대고 무섭게 고함 치신다. 포도를 밟는 자들처럼 이 땅의 모든 주민을 규탄하여 큰소리를 내신다. +Jeremiah25.31 주께서 만민을 신문하실 것이니, 그 우렁찬 소리가 땅 끝에까지 퍼질 것이다. 모든 사람을 심판하실 것이니, 악인들을 칼로 쳐서 죽게 하실 것이다. 나 주의 말이다.'" +Jeremiah25.32 "나 만군의 주가 말한다. 보아라, 재앙이 이 민족에서 저 민족에게로 퍼져 나가고, 땅의 사방 끝에서 큰 폭풍이 일 것이다. +Jeremiah25.33 그 날에는 땅 이 끝에서 저 끝에 이르기까지 주께 죽임을 당한 시체들이 널려 있을 것이며, 그들이 죽었다고 하여 울어 줄 사람도 없고, 그들을 모아다가 묻어 줄 사람도 없어서, 마치 땅 위에 뒹구는 거름덩이처럼 될 것이다." +Jeremiah25.34 "목자들아, 너희는 울부짖으며 통곡하여라. 양 떼의 인도자들아, 너희는 재 위에서 뒹굴어라. 너희가 살육을 당할 날이 다가왔다. 귀한 그릇이 떨어져 깨지듯이 너희가 부서질 것이다. +Jeremiah25.35 목자들은 도피처도 없으며, 양 떼의 인도자들은 도망할 곳도 없을 것이다." +Jeremiah25.36 목자들이 울부짖는 소리와 양 떼의 인도자들이 통곡하는 소리를 들어 보아라. 주께서 그들의 목장을 파괴하셨기 때문이다. +Jeremiah25.37 주께서 맹렬히 진노하시니, 평화롭던 초장들이 황무지가 되었다. +Jeremiah25.38 사자가 굴을 버리고 떠나가듯이, 주께서 떠나가셨다. 압박하는 자의 칼과 주의 분노 때문에 그 땅이 폐허가 되었다. +Jeremiah26.1 요시야의 아들 여호야김이 유다 왕이 되어 다스리기 시작할 무렵에, 주께서 예레미야에게 이렇게 말씀하셨다. +Jeremiah26.2 "나 주가 이렇게 말한다. 너는 주의 뜰에 서서, 내가 너에게 전하라고 명한 모든 말을, 유다의 모든 성읍에서 주의 성전에 경배하러 오는 사람에게, 한 마디도 빼놓지 말고 일러주어라. +Jeremiah26.3 혹시 그들이 그 말을 듣고서, 각자 자신의 악한 길에서 돌아설 수도 있지 않겠느냐? 그러면 내가, 그들의 악한 행실 때문에 그들에게 내리기로 작정한 재앙을, 거둘 것이다. +Jeremiah26.4 너는 나 주가 한 말을 그들에게 다음과 같이 일러주어라. '너희가, 내가 너희에게 준 법에 따라서 순종하여 살지 않으면, +Jeremiah26.5 내가 거듭하여 보내고 너희에게 서둘러서 보낸 내 종 예언자들의 말을 너희가 듣지 않으면, +Jeremiah26.6 내가 이 성전을 실로처럼 만들어 버리고, 이 도성을 세상 만민의 저줏거리가 되게 하겠다.'" +Jeremiah26.7 제사장들과 예언자들과 온 백성은 예레미야가 주의 성전에서 선포한 이 말씀을 다 들었다. +Jeremiah26.8 이와 같이 예레미야가 주의 명대로, 모든 백성에게 주의 모든 말씀을 선포하니, 제사장들과 예언자들과 모든 백성이 그를 붙잡고 소리를 질렀다. "너는 반드시 죽고 말 것이다. +Jeremiah26.9 어찌하여 네가 주의 이름을 빌어, 이 성전이 실로처럼 되고, 이 도성이 멸망하여 여기에 아무도 살 수 없게 된다고 예언하느냐?" 그러면서 온 백성이, 주의 성전 안에 있는 예레미야를 치려고, 그 주위로 몰려들었다. +Jeremiah26.10 유다의 고관들은 이 소문을 듣고, 왕궁에서 주의 성전으로 올라가, 주의 성전 '새 대문' 어귀에 앉았다. +Jeremiah26.11 제사장들과 예언자들이 그 고관들과 온 백성에게 말하였다. "이 사람은 사형 선고를 받아야 마땅합니다. 여러분이 직접 귀로 들으신 바와 같이, 그는 이 도성이 멸망한다고 예언을 하였습니다." +Jeremiah26.12 그러나 예레미야는 모든 고관과 온 백성에게 이와 같이 대답하였다. "여러분이 들으신 모든 말씀대로, 이 성전과 이 도성에 재앙을 예언하라고, 주께서 나를 보내셨습니다. +Jeremiah26.13 그러므로 이제 여러분은 자신의 행동과 행실을 바르게 고치고, 여러분의 하나님이신 주님의 말씀에 순종하십시오. 그러면 주께서도 여러분에게 내리시겠다고 말씀하신 재앙을 거두실 수도 있을 것입니다. +Jeremiah26.14 나는 여러분의 손에 잡혀 있으니, 여러분이 보시기에 좋으신 대로, 옳다고 생각되는 대로, 나를 처리하십시오. +Jeremiah26.15 그러나 이것만은 분명히 알아 두십시오. 여러분이 나를 죽인다면, 자신과, 이 도성과, 이 도성의 주민은 무죄한 사람의 피를 흘린 죄값을 받을 것이니, 이는 이 모든 말씀을 여러분의 귀에 전하도록 나를 보내신 분이 바로 주님이시기 때문입니다." +Jeremiah26.16 그러자 고관들과 온 백성이 제사장들과 예언자들에게 말하였다. "이 사람에게는 사형 선고를 받아야 할 만한 죄가 없습니다. 그는 주 우리 하나님의 이름으로 우리에게 말씀을 전하였기 때문입니다." +Jeremiah26.17 이 때에 지방의 장로들 가운데서 몇 사람이 일어나서, 거기에 모인 백성의 온 회중에게 다음과 같이 말하였다. +Jeremiah26.18 "유다 왕 히스기야 시대에 모레셋 사람 미가가 유다 온 백성에게 이와 같이 예언하였습니다. '나 만군의 주가 이렇게 말한다. 시온이 밭 갈듯 뒤엎어질 것이며, 예루살렘이 폐허 더미가 되고, 성전이 서 있는 이 산은 수풀만이 무성한 언덕이 되고 말 것이다.' +Jeremiah26.19 그 때에 유다 왕 히스기야와 온 유다 백성이 그를 죽였습니까? 그들이 오히려 주를 두려워하고, 주의 은혜를 간구하니, 주께서도 그들에게 내리겠다고 말씀하신 재앙을 거두시지 않았습니까? 그런데 지금 우리는 그 큰 재앙을 우리 자신들에게 불러들이려 하고 있습니다." +Jeremiah26.20 ( 그 당시에 주의 이름으로 예언한 사람이 또 한 명 있었는데, 그가 바로 기럇여아림 사람 스마야의 아들 우리야였다. 그도 예레미야와 같은 말씀으로, 이 도성과 이 나라에 재앙이 내릴 것을 예언하였다. +Jeremiah26.21 그런데 여호야김 왕이, 자기의 모든 용사와 모든 고관과 함께 그의 말을 들은 뒤에, 그를 직접 죽이려고 찾았다. 우리야가 이 소식을 듣고 두려워하여 이집트로 도망하였다. +Jeremiah26.22 그러자 여호야김 왕이 악볼의 아들 엘라단에게 몇 사람의 수행원을 딸려서 이집트로 보냈다. +Jeremiah26.23 그들이 이집트에서 우리야를 붙잡아 여호야김 왕에게 데려오자, 왕은 그를 칼로 죽이고, 그 시체를 평민의 공동 묘지에 던졌다.) +Jeremiah26.24 그러나 예레미야는 사반의 아들 아히감이 보호하여 주었으므로, 그를 죽이려는 백성의 손에서 벗어날 수 있었다. +Jeremiah27.1 요시야의 아들 시드기야가 유다 왕이 되어 다스리기 시작할 무렵에, 주께서 예레미야에게 말씀하셨다. +Jeremiah27.2 주께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. "너는 나무 멍에들을 만들어 밧줄을 달고, 그 멍에들을 네 목으로 메어다가, +Jeremiah27.3 지금 유다 왕 시드기야를 만나려고 예루살렘에 와 있는 사절들에게 나누어 주어, 그것들을 에돔 왕과 모압 왕과 암몬 사람의 왕과 두로 왕과 시돈 왕에게로 보내어라. +Jeremiah27.4 너는 또 그들에게 다음과 같이 명령하여, 각자 상전에게 전하게 하여라. '나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 너희는 각자 상전에게 전하여라. +Jeremiah27.5 내가 큰 권능과 편 팔로 이 땅을 만들고, 이 땅 위에 있는 사람과 짐승도 만들었다. 그러므로 나의 눈에 드는 사람에게 이 땅을 맡기겠다. +Jeremiah27.6 지금 나는 이 모든 나라를 나의 종 바빌로니아 왕 느부갓네살의 손에 맡겼으며, 들짐승도 그에게 맡겨서, 그가 부리게 하였다. +Jeremiah27.7 그러므로 모든 민족이 느부갓네살과 그의 아들과 그의 손자를 섬길 것이다. 물론 바빌로니아도 망하고 느부갓네살도 망할 때가 올 것이다. 그 때가 되면, 그의 나라도 강한 족속들과 위대한 왕들을 섬길 것이다. +Jeremiah27.8 그러나 바빌로니아 왕 느부갓네살을 섬기지 않으며, 바빌로니아 왕의 멍에를 목에 메지 않는 민족이나 나라가 있으면, 나는 그 민족을 전쟁과 기근과 염병으로 처벌해서라도, 그들을 바빌로니아 왕의 손에 멸망당하게 하겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah27.9 그러므로 너희에게 있는 예언자들이나 점쟁이들이나 해몽가들이나 박수들이나 마술사들이 너희에게 바빌로니아 왕을 섬기지 않게 될 것이라고 말해도, 너희는 듣지 말아라. +Jeremiah27.10 그들의 예언은 거짓이다. 너희가 그들의 말을 듣게 되면, 너희는 고향 땅에서 멀리 쫓겨나게 될 것이다. 내가 너희를 내쫓아 멸망하게 할 것이다. +Jeremiah27.11 그러나 바빌로니아 왕의 멍에를 목에 메고, 그를 섬기는 민족에게는 내가 고향 땅에 남아 농사를 지으며, 그대로 살 수 있게 하겠다. 나 주의 말이다.'" +Jeremiah27.12 나는 유다 왕 시드기야에게도 이와 똑같은 말을 전하였다. "여러분들은 바빌로니아 왕의 멍에를 메고, 그와 그의 백성을 섬겨서 살아 남도록 하십시오. +Jeremiah27.13 주께서, 바빌로니아 왕을 섬기지 않는 백성은 전쟁과 기근과 염병으로 죽이겠다고 말씀하셨는데, 어찌하여 임금님과 임금님의 백성은 그와 같이 죽으려고 하십니까? +Jeremiah27.14 그러므로 여러분에게, 바빌로니아 왕을 섬기지 않게 될 것이라고 예언하는 자들의 말을 듣지 마십시오. 그들이 여러분에게 하는 예언은 거짓입니다. +Jeremiah27.15 주께서는 이렇게 말씀하셨습니다. '나는 그들을 보내지 않았는데, 그들은 거짓으로 내 이름을 팔아 예언한다. 너희가 그 말을 들으면, 내가 너희를 쫓아낼 것이며, 너희는 그러한 예언자들과 함께 멸망하고 말 것이다' 하셨습니다." +Jeremiah27.16 그리고 나는 제사장들과 이 모든 백성에게 다음과 같이 말하였다. "나 주가 말한다. 너희는, 주의 성전의 기구들이 이제 곧 바빌로니아에서 되돌아올 것이라고 하는 너희 예언자들의 말을 듣지 말아라. 그들이 너희에게 하는 예언은 거짓이다. +Jeremiah27.17 너희는 그들의 말을 듣지 말고, 바빌로니아 왕을 섬겨서 살아 남도록 하여라. 어찌하여 이 도성이 폐허가 되어야 하겠느냐? +Jeremiah27.18 그러므로 그들이 예언자들이라고 한다면, 정말로 그들이 주의 말씀을 받은 사람들이라면, 차라리 그들은 주의 성전과 유다 왕궁과 예루살렘에 아직 남아 있는 기구들을 더 이상 바빌로니아에 빼앗기지 않게 해 달라고, 만군의 주께 호소해야 옳을 것이다. +Jeremiah27.19 ( 나 만군의 주가 기둥과 놋바다와 받침대와 아직 이 도성에 남아 있는 기구, +Jeremiah27.20 곧 바빌로니아 왕 느부갓네살이 유다 왕 여호야김의 아들 여고니야와, 유다와 예루살렘의 모든 귀족을 예루살렘에서 바빌로니아로 붙잡아 갈 때에 남겨 두었던 것들에 관하여 말하겠다.) +Jeremiah27.21 참으로 주의 성전과 유다 왕궁과 예루살렘에 남아 있는 그 기구를 두고, 나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 말한다. +Jeremiah27.22 그것들도 바빌로니아로 실려 가서, 내가 찾아올 때까지 그냥 그 곳에 남아 있을 것이다. 나 주의 말이다. 그리고 그 후에 내가 그것들을 이 곳으로 다시 옮겨 올 것이다." +Jeremiah28.1 같은 해, 곧 시드기야가 유다 왕이 되어 다스리기 시작한 지 사 년째가 되던 해 다섯째 달에 일어난 일이다. 기브온 사람 앗술의 아들 하나냐라는 예언자가 있었는데, 그가 주의 성전에서 제사장들과 온 백성이 보는 앞에서 나에게 이와 같이 말하였다. +Jeremiah28.2 "나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 내가 바빌로니아 왕의 멍에를 꺾어 버렸다. +Jeremiah28.3 바빌로니아 왕 느부갓네살이 이 곳에서 탈취하여 바빌로니아로 가져 간 주의 성전의 모든 기구를, 내가 친히 이 년 안에 이 곳으로 다시 가져 오겠다. +Jeremiah28.4 또 유다 왕 여호야김의 아들 여고니야와 바빌로니아로 잡혀 간 유다의 모든 포로도 내가 이 곳으로 다시 데려오겠다. 나 주의 말이다. 내가 반드시 바빌로니아 왕의 멍에를 꺾어 버리겠다." +Jeremiah28.5 그러자 예언자 예레미야가 주의 성전에 서 있는 제사장들과 온 백성이 보는 앞에서, 예언자 하나냐에게 대답하였다. +Jeremiah28.6 그 때에 예언자 예레미야는 이렇게 말하였다. "아멘. 주께서 그렇게만 하여 주신다면, 오죽이나 좋겠소? 당신이 예언한 말을 주께서 성취해 주셔서, 주의 성전 기구와 모든 포로가 바빌로니아에서 이 곳으로 되돌아 올 수 있기를, 나도 바라오. +Jeremiah28.7 그러나 당신은 이제 내가 당신의 귀와 온 백성의 귀에 이르는 이 말을 들으시오. +Jeremiah28.8 옛날부터 우리의 선배 예언자들은 많은 나라와 큰 왕국에 전쟁과 기근과 염병이 닥칠 것을 예언하였소. +Jeremiah28.9 평화를 예언하는 예언자는, 그가 예언한 말이 성취된 뒤에야, 비로소 사람들이 그를 주께서 보내신 참 예언자로 인정하게 될 것이오." +Jeremiah28.10 예언자 하나냐가 예언자 예레미야의 목에서 나무 멍에를 빼앗아 꺾어 버렸다. +Jeremiah28.11 그리고 하나냐는 온 백성이 보는 앞에서 이와 같이 말하였다. "나 주가 이렇게 말한다. 내가 이 년 안에 바빌로니아 왕 느부갓네살의 멍에를 모든 민족의 목에서 벗겨서 이와 같이 꺾어 버리겠다." 예언자 예레미야는 그 자리를 떠났다. +Jeremiah28.12 예언자 하나냐가 예언자 예레미야의 목에서 나무 멍에를 빼앗아 꺾어 버린 뒤에, 주께서 예레미야에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Jeremiah28.13 "너는 가서 하나냐에게 이렇게 전하여라. '나 주가 말한다. 너는 나무로 만든 멍에를 꺾어 버렸으나, 오히려 그 대신에 쇠로 멍에를 만들어 놓았다. +Jeremiah28.14 진실로 나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 내가 이 모든 민족의 목에 쇠로 만든 멍에를 메워 놓고, 바빌로니아 왕 느부갓네살을 섬기도록 하였으니, 그들이 그를 섬길 수밖에 없다. 나는 심지어 들짐승도 그에게 넘겨 주었다.'" +Jeremiah28.15 예언자 예레미야는 예언자 하나냐에게 말하였다. "하나냐는 똑똑히 들으시오. 주께서는 당신을 예언자로 보내지 않으셨는데도, 당신은 이 백성에게 거짓을 믿도록 하였소. +Jeremiah28.16 그러므로 주께서 이렇게 말씀하셨소. '내가 너를 이 지면에서 영영 없애 버릴 것이니, 금년에 네가 죽을 것이다. 네가 나 주를 거역하는 말을 하였기 때문이다.'" +Jeremiah28.17 예언자 하나냐가 바로 그 해 일곱째 달에 죽었다. +Jeremiah29.1 이것은 예언자 예레미야가 예루살렘에서 보낸 편지로서, 포로로 잡혀 간 장로들 가운데서 살아 남은 사람들을 비롯하여, 느부갓네살이 예루살렘에서 바빌로니아로 잡아간 제사장들과 예언자들과 온 백성에게 보낸 것이다. +Jeremiah29.2 이 때는 여고니야 왕과 그의 어머니와 내시들과 유다와 예루살렘의 고관들과 기술자들과 대장장이들이 예루살렘에서 떠난 뒤이다. +Jeremiah29.3 이 편지는, 유다 왕 시드기야가 바빌로니아 왕 느부갓네살에게 보낸 사반의 아들 엘리사와 힐기야의 아들 그마랴를 시켜 바빌로니아로 전달하였다. 다음은 편지의 내용이다. +Jeremiah29.4 "나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 말한다. 내가 예루살렘에서 바빌로니아로 잡혀 가게 한 모든 포로에게 말한다. +Jeremiah29.5 너희는 그 곳에 집을 짓고 정착하여라. 과수원도 만들고 그 열매도 따 먹어라. +Jeremiah29.6 너희는 장가를 들어서 아들딸을 낳고, 너희 아들들도 장가를 보내고 너희 딸들도 시집을 보내어, 그들도 아들딸을 낳도록 하여라. 너희가 그 곳에서 번성하여, 줄어들지 않게 하여라. +Jeremiah29.7 또 너희는, 내가 사로잡혀 가게 한 그 성읍이 평안을 누리도록 노력하고, 그 성읍이 번영하도록 나 주께 기도하여라. 그 성읍이 평안해야, 너희도 평안할 것이기 때문이다. +Jeremiah29.8 나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 분명히 이렇게 말한다. 너희는 지금 너희 가운데 있는 예언자들에게도 속지 말고, 점쟁이들에게도 속지 말고, 꿈쟁이들의 꿈 이야기도 곧이듣지 말아라. +Jeremiah29.9 그들은 단지 나의 이름을 팔아서 너희에게 거짓 예언을 하고 있을 뿐이다. 그들은 내가 보낸 자들이 아니다. 나 주의 말이다. +Jeremiah29.10 나 주가 분명히 말한다. 너희가 바빌로니아에서 칠십 년을 다 채우고 나면, 내가 너희를 돌아보아, 너희를 이 곳으로 다시 데리고 오기로 한 나의 은혜로운 약속을 너희에게 그대로 이루어 주겠다. +Jeremiah29.11 너희를 두고 계획하고 있는 일들은 오직 나만이 알고 있다. 내가 너희를 두고 계획하고 있는 일들은 재앙이 아니라 번영으로서, 너희에게 미래에 대한 희망을 주는 것이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah29.12 너희가 나를 부르고, 나에게 와서 기도하면, 내가 너희의 호소를 들어주겠다. +Jeremiah29.13 너희가 나를 찾으면, 나를 만날 것이다. 너희가 온전한 마음으로 나를 찾기만 하면, +Jeremiah29.14 내가 너희를 만나 주겠다. 나 주의 말이다. 내가 너희를 포로생활에서 돌아오게 하겠다. 내가 너희를 쫓아 보냈던 세상의 모든 나라, 모든 지역에서 너희를 모아 오겠다. 내가 너희를 포로로 보냈으나, 나는 너희를 그 곳에서 너희의 고향으로 다시 데려오겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah29.15 너희는 '주께서는 바빌로니아에서도 우리에게 예언자들을 보내 주시지 않았느냐?' 하고 말한다. +Jeremiah29.16 그렇기 때문에 나 주가 지금 다윗의 보좌에 앉아 있는 왕에게, 그리고 지금 이 도성에 살고 있는 모든 백성, 곧 너희와 함께 포로로 잡혀 가지 않은 너희의 형제들에게 말한다. +Jeremiah29.17 나 만군의 주가 말한다. 내가 그들에게 전쟁과 기근과 염병을 보내어, 그들을 아무도 먹을 수 없는 썩은 무화과처럼 만들겠다. +Jeremiah29.18 내가 칼과 기근과 염병으로 그들을 뒤쫓아가서 칠 것이니, 세상의 모든 나라들이 이것을 보고 놀라게 하고, 그들은 나에게 쫓겨가서 사는 모든 민족들 사이에서, 저주와 놀라움과 조롱과 조소거리가 되게 하겠다. +Jeremiah29.19 나 주의 말이다. 이것은, 내가 그들에게 나의 종 예언자들을 서둘러서 보내어 나의 말을 전하였으나, 그들이 나의 말을 듣지 않아서 내리는 벌이다. 그들이 듣지 않았기 때문이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah29.20 그러므로 내가 예루살렘에서 바빌로니아로 쫓아 보낸 너희 포로들아, 이제 너희는 모두 나 주의 말을 들어라. +Jeremiah29.21 나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 말한다. 지금 나의 이름을 팔아 너희에게 거짓 예언을 하고 있는 골라야의 아들 아합과, 마아세야의 아들 시드기야를 두고 말한다. 내가 그들을 바빌로니아 왕 느부갓네살의 손에 넘겨 주어, 너희가 보는 앞에서 그 왕이 그들을 죽이도록 하겠다. +Jeremiah29.22 그리고 그들 때문에, 바빌로니아에 사는 모든 유다의 포로 사이에서는 '너도 주께 형벌을 받아, 시드기야와 아합처럼 바빌로니아 왕에게 화형이나 당해라' 하는 저주가 생길 것이다. +Jeremiah29.23 이것은, 그들이 이스라엘 사람으로서 절대로 해서는 안 될 망측한 일을 하였기 때문이다. 그들은 자기 이웃의 아내들과 간음하였고, 나의 이름을 팔아, 내가 시키지도 않은 거짓말을 하였다. 이것을 내가 안다. 내가 바로 그 증인이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah29.24 만군의 주 이스라엘의 하나님께서 느헬람 사람 스마야에게 전하라고 하시면서 나에게 말씀하셨다. 스마야는 이미 자기의 이름으로 예루살렘에 있는 모든 백성과 마아세야의 아들 스바냐 제사장과 모든 제사장에게 편지를 보냈었다. 스바냐에게 보낸 편지의 내용은 다음과 같다. +Jeremiah29.25 +Jeremiah29.26 "스바냐 제사장님, 주께서 여호야다 제사장을 대신하여 제사장님을 주의 성전 감독관으로 세우셨을 때에는, 제사장님께서, 예언자 행세를 하는 미친 자들을 다 붙잡아 차꼬를 채우거나, 목에 칼을 씌우는 일을 맡기시려고 그렇게 하셨습니다. +Jeremiah29.27 그런데 지금 제사장님께서는 어찌하여, 아나돗 사람 예레미야가 여러 사람 앞에서 예언자처럼 행세하는 것을 책망하지 않았습니까? +Jeremiah29.28 그는 바빌로니아에 있는 우리에게 아직 때가 멀었다고 하면서, 이 곳에서 정착할 집도 짓고, 과일을 따 먹을 수 있도록 과수원도 만들라는 전갈까지 보내 왔습니다." +Jeremiah29.29 스바냐 제사장은 이 편지를 나 예언자 예레미야에게 읽어 주었다. +Jeremiah29.30 그 때에 주께서는 스마야에 관한 다음과 같은 예언을 바빌론에 있는 모든 포로에게 보내라고 나에게 말씀하 셨다. +Jeremiah29.31 "나 주가 느헬람 사람 스마야와 그의 자손에게 벌을 내리겠다. 나는 그를 예언자로 보내지 않았는데, 그는 마치 자기가 예언자라도 되기나 한 것처럼 예언하였고, 너희에게 그 거짓 예언을 믿게 하였다. +Jeremiah29.32 그러므로 나 주가 말한다. 스마야가 그들에게 나 주를 거역하게 하는 말을 하였으니, 그는 자손을 보지 못할 것이다. 이 백성과 함께 어울려 살 자손이 없을 것이다. 또 내가 지금 내 백성에게 베풀 복을 마련하고 있지만 그의 자손 가운데는 그 복을 누릴 사람이 없을 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah30.1 주께서 예레미야에게 말씀하셨다. +Jeremiah30.2 "주 이스라엘의 하나님이 말한다. 너는 내가 너에게 한 말을 모두 책에 기록하여라. +Jeremiah30.3 나 주의 말이다. 보아라, 반드시 그 때가 올 터이니, 그 때가 되면, 내가 포로로 잡혀 간 나의 백성을 다시 이스라엘과 유다로 데려오겠다. 나 주가 말한다. 내가 그들의 조상에게 준 땅으로 그들을 돌아오게 하여, 그들이 그 땅을 차지하게 하겠다." +Jeremiah30.4 이 말씀은 주께서 이스라엘과 유다를 두고 일러주신 말씀이다. +Jeremiah30.5 "나 주가 이렇게 말한다. 무서워서 울부짖는 소리가 들려 온다. 평화는 없고, 폭력뿐이다. +Jeremiah30.6 너희는 남자도 해산을 하는지 물어 보아라. 어찌하여 남자들이 모조리 해산하는 여인처럼 배를 손으로 움켜 잡고 있으며, 모두 얼굴빛이 창백하게 변하였느냐? +Jeremiah30.7 슬프다, 그 날이여! 무엇과도 비교할 수 없는 무서운 날이다. 야곱이 당하는 환난의 때이다. 그러나 야곱은 구원을 받을 것이다. +Jeremiah30.8 나 만군의 주가 하는 말이다. 그 날이 오면, 내가 그의 목에서 멍에를 꺾고, 그의 사슬을 끊어서, 이방 사람들이 더 이상 그를 종으로 부리지 못하게 하겠다. +Jeremiah30.9 그러면 그들이 나 주를 자기들의 하나님으로 섬기며, 내가 그들에게 일으켜 줄 다윗의 자손을 자기들의 왕으로 섬길 것이다." +Jeremiah30.10 "나의 종 야곱아, 너는 두려워하지 말아라. 이스라엘아, 너는 무서워하지 말아라. 나 주의 말이다. 보아라, 내가 너를 먼 곳에서 구원하여 데려오고, 포로로 잡혀 있는 땅에서 너의 자손을 구원할 것이니, 야곱이 고향으로 돌아와서 평안하고 안정되게 살 것이며, 아무런 위협도 받지 않고 살 것이다. +Jeremiah30.11 내가 너에게로 가서 너를 구원하겠다. 나 주의 말이다. 내가 너를 쫓아 여러 나라로 흩어 버렸지만, 이제는 내가 그 모든 나라를 멸망시키겠다. 그러나 너만은 멸망시키지 않고, 법에 따라서 징계하겠다. 나는 절대로 네가 벌을 면하게 하지는 않겠다. +Jeremiah30.12 나 주가 말한다. 네 상처는 고칠 수 없고, 네가 맞은 곳은 치유되지 않는다. +Jeremiah30.13 네 송사를 변호하여 줄 사람이 아무도 없고, 네 종기에는 치료약이 없으며, 너는 절대로 치유되지 않는다. +Jeremiah30.14 그래서 너를 사랑하던 사람들은 모두 너를 잊고, 더 이상 너를 찾아오지 않는다. 네 죄악이 크고 허물이 많기 때문에, 내가 원수를 치듯이 너를 치고, 잔악한 자를 징계하듯이 너를 징계하였다. +Jeremiah30.15 그런데 어찌하여 너는 상처를 입었다고 부르짖고, 고통이 가시지 않는다고 호소하느냐? 네 죄악이 크고 허물이 많아서, 내가 이런 벌을 너에게 내린 것이다." +Jeremiah30.16 "그러나 이제는 너를 삼켰던 사람들도 모두 삼킴을 당하고, 네 원수들이 모두 포로로 잡혀 갈 것이다. 이제는 너를 약탈한 사람들이 약탈을 당하며, 너를 탈취한 모든 사람이 탈취를 당하게 하겠다. +Jeremiah30.17 비록 사람들이 너를 보고 '시온은 쫓겨난 여자요, 찾아오는 사람이 아무도 없는 여인이다!' 할지라도, 진정 내가 너를 고쳐 주고, 네 상처를 치료하여 주겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah30.18 "나 주가 이렇게 말한다. 내가 야곱의 장막들을 회복하여 놓고, 야곱의 거처를 불쌍하게 여겨, 폐허의 언덕에 다시 성읍을 세우고, 궁궐도 다시 제자리에 세우게 하겠다. +Jeremiah30.19 그러면 그들로부터 감사의 노래가 터져 나오고, 기쁨의 목소리가 퍼져 나올 것이다. 내가 그들을 번창하게 할 것이니, 그들의 수가 줄지 않을 것이며, 내가 그들을 영화롭게 할 것이니, 그들이 멸시를 당하지 않을 것이다. +Jeremiah30.20 그 자손이 옛날과 같이 회복되고, 그 회중이 나의 앞에서 굳건해질 것이다. 그를 억압하는 모든 사람을 내가 벌하겠다. +Jeremiah30.21 그들의 지도자가 같은 겨레 가운데서 나오고, 그들의 통치자가 같은 민족 가운데서 나올 것이다. 내가 그를 부를 때에, 그는 나에게 가까이 올 것이다. 그렇지 않으면 누가 감히 목숨을 걸고, 나에게 가까이 올 수가 있겠느냐? 나 주의 말이다. +Jeremiah30.22 너희는 나의 백성이 되고, 나는 너희의 하나님이 될 것이다!" +Jeremiah30.23 주의 진노가 폭풍처럼 터져 나온다. 휘몰아치는 바람처럼 악인들의 머리를 후려친다. +Jeremiah30.24 주께서는 마음 속에서 뜻하신 바를 시행하고 이루실 때까지, 그 맹렬한 진노를 그치지 않으신다. 마지막 날에야 너희가 이것을 깨달을 것이다. +Jeremiah31.1 "나 주의 말이다. 그 때가 오면, 나는 이스라엘 모든 지파의 하나님이 되고, 그들은 나의 백성이 될 것이다. +Jeremiah31.2 나 주가 말한다. 전쟁에서 죽지 않고 살아 남은 백성이, 광야에서 은혜를 입었다. 이스라엘이 자기의 안식처를 찾아 나섰을 때에, +Jeremiah31.3 나 주가 먼 곳으로부터 와서 이스라엘에게 나타나 주었다. 나는 영원한 사랑으로 너를 사랑하였고, 한결같은 사랑을 너에게 베푼다. +Jeremiah31.4 처녀 이스라엘아, 내가 너를 일으켜 세우겠으니, 네가 다시 일어날 것이다. 너는 다시 너의 소구를 들고, 흥에 겨워 춤을 추며 나오게 될 것이다. +Jeremiah31.5 내가 너로 다시 사마리아 산마다 포도원을 만들 수 있게 하겠다. 포도를 심은 사람이 그 열매를 따 먹게 하겠다. +Jeremiah31.6 에브라임 산에서 파수꾼들이 '어서 시온으로 올라가 주 우리의 하나님 앞으로 나아가자!' 하고 외치는 날이 반드시 올 것이다." +Jeremiah31.7 "참으로 나 주가 말한다. 너희는 기쁨으로 야곱에게 환호하고 세계 만민의 머리가 된 이스라엘에게 환성을 올려라. '주님, 주의 백성을 구원해 주십시오. 이스라엘의 남은 자를 구원해 주십시오.' 이렇게 선포하고 찬양하여라. +Jeremiah31.8 내가 그들을 북녘 땅에서 데리고 오겠으며, 땅의 맨 끝에서 모아 오겠다. 그들 가운데는 눈 먼 사람과 다리를 저는 사람도 있고, 임신한 여인과 해산한 여인도 있을 것이다. 그들이 큰 무리를 이루어 이 곳으로 돌아올 것이다. +Jeremiah31.9 그들이 눈물을 흘리면서 돌아올 것이며, 그들이 간구할 때에 내가 그들을 인도하겠다. 그들이 넘어지지 않게 평탄한 길로 인도하여, 물이 많은 시냇가로 가게 하겠다. 나는 이스라엘의 아버지이고, 에브라임은 나의 맏아들이기 때문이다." +Jeremiah31.10 "뭇 민족들아, 너희는 나 주의 말을 듣고, 먼 해안지역 사람들에게 이 말을 전하여라. '이스라엘을 흩으신 분께서 그들을 다시 모으시고, 목자가 자기 양 떼를 지키듯이 그들을 지켜 주신다.' +Jeremiah31.11 그렇다. 나 주가 야곱을 속량하여 주고, 야곱보다 더 강한 자의 손에서 그를 구원해 냈다. +Jeremiah31.12 그들은 돌아와서 시온 산 꼭대기에서 찬송을 부르고, 주의 좋은 선물, 곧 곡식과 새 포도주와 기름과 양 새끼와 송아지들을 받고 기뻐할 것이며, 그들의 마음은 물 댄 동산과 같아서, 다시는 기력을 잃지 않을 것이다. +Jeremiah31.13 그 때에는 처녀가 춤을 추며 기뻐하고, 젊은이와 노인들이 함께 즐거워할 것이다. 내가 그들의 슬픔을 기쁨으로 바꾸어 놓고, 그들을 위로하여 주겠다. 그들이 근심에서 벗어나서 기뻐할 것이다. +Jeremiah31.14 그 때에는 내가 기름진 것으로 제사장들의 마음을 흡족하게 할 것이며, 내 좋은 선물로 내 백성을 만족하게 하겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah31.15 "나 주가 이렇게 말한다. 라마에서 슬픈 소리가 들린다. 비통하게 울부짖는 소리가 들린다. 라헬이 자식을 잃고 울고 있다. 자식들이 없어졌으니, 위로를 받기조차 거절하는구나. +Jeremiah31.16 나 주가 이렇게 말한다. 이제는 울음소리도 그치고, 네 눈에서 눈물도 거두어라. 네가 수고한 보람이 있어서, 네 아들딸들이 적국에서 돌아온다. 나 주의 말이다. +Jeremiah31.17 너의 앞날에는 희망이 있다. 네 아들딸들이 고향 땅으로 돌아온다. 나 주의 말이다." +Jeremiah31.18 "에브라임이 탄식하는 소리를 내가 분명히 들었다. '주님, 우리는 길들지 않은 짐승 같았습니다. 그러나 주께서 우리를 가르쳐 주셨고, 순종하게 하셨습니다. 우리가 돌아갈 수 있게 이끌어 주십시오. 이제 우리가 주 우리의 하나님께 돌아갈 준비가 되었습니다. +Jeremiah31.19 주님을 떠난 다음에 곧 뉘우쳤습니다. 잘못을 깨달은 다음에 가슴을 치며 뉘우쳤습니다. 그리고 저의 젊은 시절의 허물 때문에 저는 수치와 수모를 겪어야 했습니다.' +Jeremiah31.20 에브라임은 나의 귀한 아들이다. 내가 가장 사랑하는 자식이다. 그를 책망할 때마다 더욱 생각나서, 측은한 마음이 들어 불쌍히 여기지 않을 수 없었다. 나 주의 말이다." +Jeremiah31.21 "너는 길에 푯말을 세우고, 길표를 만들어 세워라. 네가 전에 지나갔던 길과 대로를 잘 생각하여 보아라. 처녀 이스라엘아, 돌아오너라. 너희가 살던 이 성읍들로 돌아오너라. +Jeremiah31.22 너 방종한 딸아, 네가 언제까지 방황하겠느냐? 주께서 이 땅에 새 것을 창조하셨으니, 그것은 곧 여자가 남자를 안는 것이다." +Jeremiah31.23 "나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 내가 포로로 잡혀 간 사람들을 돌아오게 할 때에, 사람들은 유다 땅과 유다의 성읍에서 이런 말을 다시 하게 될 것이다. '너 정의의 보금자리, 거룩한 산이여, 주의 복을 받아라.' +Jeremiah31.24 그 때에는 유다와 그 모든 성읍에 사람들이 이주하여 살고, 농부들도 농촌에 모여 살고, 유랑하는 목자들도 가축 떼를 몰고 다닐 것이다. +Jeremiah31.25 나는 지친 사람들에게 새 힘을 주고, 굶주려서 허약해진 사람들을 배불리 먹이겠다. +Jeremiah31.26 그 때에 백성은 '잠에서 깨어나 눈을 떠 보니, 나에게 아주 단잠이었다' 하고 말할 것이다." +Jeremiah31.27 "그 때가 오면, 내가 이스라엘 집과 유다 집에 사람의 씨와 짐승의 씨를 뿌리겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah31.28 내가 전에 그들을 뽑아내고 부수고 무너뜨리고 멸망시키고 재앙에 빠뜨리려고, 감시를 늦추지 않았으나, 이제는 내가 그들을 세우고 심으려고, 감시를 늦추지 않겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah31.29 그 때가 오면, 사람들이 더 이상 '아버지가 신포도를 먹었기 때문에, 자식들의 이가 시게 되었다'는 말을 하지 않을 것이다. +Jeremiah31.30 오직 각자가 자기의 죄악 때문에 죽을 것이다. 신포도를 먹는 그 사람의 이만 실 것이다." +Jeremiah31.31 "그 때가 오면, 내가 이스라엘 가문과 유다 가문과 새 언약을 세우겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah31.32 이것은 내가 그들의 조상의 손을 붙잡고 이집트 땅에서 데리고 나오던 때에 세운 언약과는 다른 것이다. 내가 그들의 남편이 되었어도, 그들은 나의 언약을 깨뜨려 버렸다. 나 주의 말이다. +Jeremiah31.33 그러나 그 시절이 지난 뒤에, 내가 이스라엘 가문과 언약을 세울 것이니, 나는 나의 율법을 그들의 가슴 속에 넣어 주며, 그들의 마음 판에 새겨 기록하여, 나는 그들의 하나님이 되고, 그들은 나의 백성이 될 것이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah31.34 그 때에는 이웃이나 동포끼리 서로 '너는 주를 알아라' 하지 않을 것이니, 이것은 작은 사람으로부터 큰 사람에 이르기까지, 그들이 모두 나를 알 것이기 때문이다. 내가 그들의 허물을 용서하고, 그들의 죄를 다시는 기억하지 않겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah31.35 낮에는 해를 주셔서 빛을 밝혀 주시고, 밤에는 달과 별들이 빛을 밝히도록 정하여 놓으시고, 바다를 뒤흔들어 파도가 소리 치게 하시는 분, 그 이름은 만군의 주이시다. 주께서 이렇게 말씀하신다. +Jeremiah31.36 "이 정해진 질서가 내 앞에서 사라지지 않는 한, 이스라엘 자손도 내 앞에서 언제까지나 한 민족으로 남아 있을 것이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah31.37 나 주가 말한다. 누가 위로 하늘을 다 재고, 아래로 땅의 기초를 다 측정할 수 있다면, 나도 이스라엘의 모든 자손이 한 온갖 일들 때문에 그들을 버릴 수 있을 것이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah31.38 그 때가 오면, 이 도성이 나 주의 것으로 재건될 것이다. 나 주의 말이다. 하나넬 망대에서부터 모퉁이 성문에 이르기까지 이어지고, +Jeremiah31.39 거기서 측량줄이 가렙 언덕에 이르기까지 곧게 앞으로 나갔다가 고아 쪽으로 돌아가고, +Jeremiah31.40 그 다음에 시체와 잿더미로 가득 찬 골짜기 전역과, 기드론 시냇가에서 동쪽의 밭들의 모퉁이에 이르는 모든 평지가 나 주의 거룩한 땅이 되고, 절대로 다시는 뽑히거나 허물어지는 일이 없을 것이다." +Jeremiah32.1 유다 왕 시드기야 제 십년에 주께서 예레미야에게 말씀하셨다. 그 해는 느부갓네살 제 십팔년이었다. +Jeremiah32.2 그 때에 예루살렘은 바빌로니아 왕의 군대에게 포위되어 있었고, 예언자 예레미야는 유다 왕궁의 근위대 뜰 안에 갇혀 있었다. +Jeremiah32.3 유다 왕 시드기야가 예레미야를 그 곳에 가둘 때에, 이와 같이 책망하였다. "그대가 어찌하여 이런 예언을 하였소? '주께서 이렇게 말씀하신다. 보아라, 내가 이 도성을 바빌로니아 왕의 손에 넘겨 주어서, 그가 이 도성을 점령하게 하겠다. +Jeremiah32.4 유다 왕 시드기야도 바빌로니아 군대의 손에서 벗어나지 못하고, 꼼짝없이 바빌로니아 왕의 손에 넘겨져서, 그 앞에 끌려 나가, 그가 보는 앞에서 직접 항복할 것이다. +Jeremiah32.5 그러면 그가 시드기야를 바빌로니아로 끌고 갈 것이며, 시드기야는 내가 그를 찾아올 때까지 그 곳에 머물러 있을 것이다. 너희는 바빌로니아 군대와 싸워도 절대로 이기지 못할 것이다. 주께서 하시는 말씀이다.' 이렇게 예언하였다면서요?" +Jeremiah32.6 주께서 나에게 말씀하셨다. +Jeremiah32.7 "너의 숙부 살룸의 아들 하나멜이 너에게 와서, 아나돗에 있는 그의 밭을 너더러 사라고 하면서, 그 밭을 유산으로 살 우선권이 너에게 있기 때문에, 네가 그것을 사야 한다고 말할 것이다." +Jeremiah32.8 과연 주의 말씀대로, 숙부의 아들 하나멜이 근위대 뜰 안으로 나를 찾아와서, 내게 부탁하였다. 베냐민 지방의 아나돗에 있는 그의 밭을 나더러 사라고 하였다. 그 밭을 소유할 권리도 나에게 있고, 그 밭을 유산으로 사들일 권리도 나에게 있으니, 그 밭을 사서 내 밭으로 삼으라고 하였다. 그 때에 나는 이것이 바로 주님의 명임을 깨달았다. +Jeremiah32.9 나는 숙부의 아들 하나멜에게서 아나돗에 있는 그 밭을 사고, 그 값으로 그에게 은 열일곱 세겔을 달아 주었다. +Jeremiah32.10 그 때에 나는 매매계약서에 서명을 하고, 그것을 봉인하고, 증인들을 세우고, 은을 저울에 달아 주었다. +Jeremiah32.11 그리고 나는 법과 규례에 따라서 봉인된 매매계약서를 봉인되지 않은 계약서와 함께 받았다. +Jeremiah32.12 그리고 나는, 숙부의 아들 하나멜과 그 매매계약서에 서명한 증인들과 근위대 뜰 안에 앉아 있던 모든 유다 사람이 보는 앞에서, 그 매매계약서를 마세야의 손자이며 네리야의 아들인 바룩에게 넘겨 주고, +Jeremiah32.13 또한 그들이 모두 보는 앞에서, 바룩에게 부탁하였다. +Jeremiah32.14 "나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 이 증서들, 곧 봉인된 매매계약서와 봉인되지 않은 계약서를 받아서, 옹기그릇에 담아 여러 날 동안 보관하여라. +Jeremiah32.15 참으로 나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 말한다. 사람들이 이 나라에서 다시 집과 밭과 포도원을 살 것이다." +Jeremiah32.16 나는 네리야의 아들 바룩에게 그 매매계약서를 넘겨 주고 나서, 주께 이와 같이 기도드렸다. +Jeremiah32.17 "아, 주 하나님, 보십시오, 크신 권능과 펴신 팔로 하늘과 땅을 지으신 분이 바로 주님이시니, 주께서는 무슨 일이든지 못하시는 일이 없으십니다. +Jeremiah32.18 주께서는, 은혜는 수천 대에 이르기까지 베풀어 주시지만, 조상의 죄는 반드시 자손이 치루게 하시는 분이시며, 위대하시고 전능하신 하나님이시요, 만군의 주로 이름을 떨치시는 분이십니다. +Jeremiah32.19 주께서는 계획하는 일도 크시고, 실천하는 힘도 강하시며, 사람들의 모든 삶을 감찰하시고, 각자의 행동과 행실의 결실에 따라서 갚아 주십니다. +Jeremiah32.20 주께서는 이집트 땅에서 많은 징조와 기적들을 나타내 보이셨고, 오늘날까지 이스라엘 안에서뿐만이 아니라 모든 사람에게 그와 같이 하셔서, 주님의 이름을 오늘날과 같이 드높게 하셨습니다. +Jeremiah32.21 주께서는 강한 손과 편 팔로, 적들이 무서워 떨게 하는 많은 징조와 기적들을 나타내시면서, 주의 백성 이스라엘을 이집트 땅에서 이끌어 내셨습니다. +Jeremiah32.22 주께서는, 그들에게 주겠다고 그들의 조상에게 맹세하신 이 땅, 곧 젖과 꿀이 흐르는 이 땅을 그들에게 주셨습니다. +Jeremiah32.23 그래서 그들이 들어와 이 땅을 차지하였습니다. 그러나 그들은 주께 순종하지도 않고, 주의 율법에 따라서 살지도 않고, 주께서 그들에게 실천하라고 분부하신 모든 것을 실천하지 않았습니다. 그래서 주께서는 그들에게 이 모든 재앙을 당하게 하셨습니다. +Jeremiah32.24 이 도성을 점령하려고 쌓은 토둔들을 보십시오. 이 도성은 전쟁과 기근과 염병을 보았습니다. 바빌로니아 군대가 이 도성으로 쳐들어와서 이 도성을 점령하였습니다. 주께서 말씀하신 일이 그대로 들이닥쳤으며, 주께서는 이루어진 이 일을 친히 보고 계십니다. +Jeremiah32.25 주 하나님, 어찌하여 주께서는 이 도성이 이미 바빌로니아 군대의 손에 들어가게 되었는데, 저더러 돈을 주고 밭을 사며, 증인들을 세우라고 말씀하셨습니까?" +Jeremiah32.26 주께서 예레미야에게 말씀하셨다. +Jeremiah32.27 "나는 주다. 모든 사람을 지은 하나님이다. 내가 할 수 없는 일이 어디 있겠느냐? +Jeremiah32.28 나 주가 말한다. 그러므로 보아라, 내가 이 도성을 바빌로니아 사람의 손에 넘겨 준다. 바빌로니아 왕 느부갓네살의 손에 넘겨 줄 터이니, 그가 이 도성을 점령할 것이다. +Jeremiah32.29 그러므로 지금 이 도성을 치고 있는 저 바빌로니아 군대가 들어와서, 이 도성을 불태워 버릴 것이다. 이 도성 사람들이 지붕으로 올라가서, 바알에게 제물을 살라 바치고, 다른 신들에게 술 제물을 바쳐서, 나를 노하게 하였으니, 내가 그 집들을 태워 버리겠다. +Jeremiah32.30 이스라엘 백성과 유다 백성은 젊은 시절부터 내가 보기에 악한 일만을 하였다. 참으로 이스라엘 백성은 자기들의 손으로 만든 우상으로 나를 화나게만 하였다. 나 주의 말이다. +Jeremiah32.31 진정 이 도성은 사람들이 세울 때부터 오늘날까지 나의 분노와 노여움만을 일으켜 놓았기 때문에, 이제는 내가 그것을 내 눈 앞에서 치워 버리겠다. +Jeremiah32.32 이스라엘 백성과 유다 백성이 왕들이나 고관들이나 제사장들이나 예언자들이나 유다 사람이나 예루살렘 주민이나 가릴 것 없이, 모두 온갖 죄악을 저질러서 나를 노하게 하였다. +Jeremiah32.33 그들은 나에게 등을 돌려 나를 외면하였다. 내가 그들을 쉬지 않고 가르쳐 주고 또 가르쳐 주었으나, 그들은 나의 교훈을 받아들이지 않았다. +Jeremiah32.34 오히려 그들은, 내 이름을 찬양하려고 세운 성전 안에, 자기들이 섬기는 역겨운 것들을 세워 놓아서 성전을 더럽혔다. +Jeremiah32.35 또 그들은 자기들의 아들딸들을 불태워 몰렉에게 제물로 바치려고 '힌놈의 아들 골짜기'에 바알의 산당을 쌓아 놓았는데, 나는 절대로 유다 백성을 죄악에 빠뜨리는 이 역겨운 일은 명하지도 않았고, 상상조차도 해본 적이 없다." +Jeremiah32.36 "이제 나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 너희는 이 도성을 두고, 전쟁과 기근과 염병을 만나서 바빌로니아 왕의 손에 들어간 도성이라고 말하지만, +Jeremiah32.37 똑똑히 들어라. 내가 분노와 노여움과 울화 때문에 그들을 여러 나라로 내쫓아 버렸다. 그러나 이제 내가 그들을 이 모든 나라에서 모아다가, 이 곳으로 데려와서 안전하게 살게 하겠다. +Jeremiah32.38 그러면 그들이 나의 백성이 되고, 나는 그들의 하나님이 될 것이다. +Jeremiah32.39 그 때에 내가 그들에게 한결같은 마음과 삶을 주어, 그들이 언제나 나를 경외하여 그들 자신뿐만 아니라, 그들의 자손들까지도 길이 복을 받게 하겠다. +Jeremiah32.40 그 때에는 내가 그들과 영원한 언약을 맺고, 내가 그들에게서 영영 떠나지 않고, 그들을 잘되게 할 것이며, 그들의 마음 속에 나를 경외하는 마음을 넣어 주어서, 그들이 나에게서 떠나가지 않게 하겠다. +Jeremiah32.41 나는 그들을 잘되게 함으로 기뻐할 것이며, 나의 온 마음과 정성을 다하여 그들이 이 땅에 뿌리를 굳게 내리고 살게 하겠다." +Jeremiah32.42 "나 주가 말한다. 내가 이 백성에게 이토록 큰 모든 재앙이 미치게 하였으나, 이제 내가 이에 못지않게 그들에게 약속한 모든 복을 베풀어 주겠다. +Jeremiah32.43 너희는 지금 이 땅을 두고 '사람도 없고 짐승도 없는 황무지이며, 바빌로니아 군대의 손에 들어간 땅'이라고 말하지만, 바로 이 땅에서 사람들이 밭을 살 것이다. +Jeremiah32.44 앞으로는 베냐민 땅에서만 아니라, 예루살렘의 사방과 유다의 성읍들과 산간지역의 성읍들과 평지의 성읍들과 남쪽의 성읍들에서도, 사람들이 돈을 주고 밭을 사서 매매계약서를 쓰고, 봉인하고, 증인들을 세울 것이다. 포로로 잡혀 간 사람들을, 내가 돌아오게 할 것이기 때문이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah33.1 예레미야가 여전히 근위대 뜰 안에 갇혀 있을 때에, 주께서 그에게 두 번째로 말씀하셨다. +Jeremiah33.2 땅을 지으신 주, 그것을 빚어서 제자리에 세우신 분께서 나에게 말씀하셨다. 그 이름이 '주'이신 분께서 말씀하셨다. +Jeremiah33.3 "네가 나를 부르면, 내가 너에게 응답하겠고, 네가 모르는 크고 놀라운 비밀을 너에게 알려 주겠다." +Jeremiah33.4 "바빌로니아 사람들이 흙 언덕을 쌓아 무너뜨린 이 도성과 도성 안의 건물들과 유다 왕궁들을 두고, 주 이스라엘의 하나님께서 이렇게 말씀하셨다. +Jeremiah33.5 유다가 뭉쳐서 바빌로니아 사람들과 대항하여 전쟁을 감행하였지만, 마침내, 나는 이 도성을 나의 분노와 노여움으로 죽은 사람들의 시체로 가득히 채웠다. 나는 그들의 모든 죄악 때문에 이 도성을 외면하였다. +Jeremiah33.6 그러나 보아라, 내가 이 도성을 치료하여 낫게 하겠고, 그 주민을 고쳐 주고, 그들이 평화와 참된 안전을 마음껏 누리게 하여 주겠다. +Jeremiah33.7 내가 유다의 포로와 이스라엘의 포로를 돌아오게 하여, 그들을 옛날과 같이 다시 회복시켜 놓겠다. +Jeremiah33.8 나는 그들이 나에게 지은 모든 죄악에서 그들을 깨끗이 씻어 주고, 그들이 나를 거역하여 저지른 그 모든 죄를 용서하여 주겠다. +Jeremiah33.9 그러면 세상 만민이 내가 예루살렘에서 베푼 모든 복된 일들을 듣게 될 것이며, 예루살렘은 나에게 기쁨과 찬양과 영광을 돌리는 이름이 될 것이다. 그리고 내가 이 도성에 베풀어 준 모든 복된 일과 평화를 듣고, 온 세계가 놀라며 떨 것이다. +Jeremiah33.10 나 주가 이렇게 말한다. 너희들은 '이 곳이 황폐하여 사람도 없고 짐승도 없다'고 말하지만, 지금 황무지로 변하여, 사람도 없고 주민도 없고 짐승도 없는 유다의 성읍들과 예루살렘의 거리에, 또다시, +Jeremiah33.11 환호하며 기뻐하는 소리와 신랑 신부가 즐거워하는 소리와 감사의 찬양 소리가 들릴 것이다. '너희는 만군의 주께 감사하여라! 진실로 주는 선하시며, 진실로 그분의 인자하심은 영원히 변함이 없으시다' 하는 소리가 들릴 것이다. 주의 성전에서 감사의 제물을 바치는 사람들이 이렇게 찬양할 것이다. 내가 이 땅의 포로들을 돌아오게 하여 다시 옛날과 같이 회복시켜 놓겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah33.12 나 만군의 주가 이렇게 말한다. 지금은 황폐하여 사람도 없고 짐승까지 없는 이 곳과 이 땅의 모든 성읍에, 다시 양 떼를 뉘어 쉬게 할 목자들의 초장이 생겨날 것이다. +Jeremiah33.13 산간지역의 성읍들과 평지의 성읍들과 남쪽의 성읍들과 베냐민 땅과 예루살렘의 사방과, 유다의 성읍들에서, 목자들이 그들이 치는 양을 셀 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah33.14 "나 주의 말이다. 보아라, 내가 이스라엘 가문과 유다 가문에게 약속한 그 복된 약속을 이루어 줄 그 날이 오고 있다. +Jeremiah33.15 그 때 그 시각이 되면, 한 의로운 가지를 다윗에게서 돋아나게 할 것이니, 그가 세상에 공평과 정의를 실현할 것이다. +Jeremiah33.16 그 때가 오면, 유다가 구원을 받을 것이며, 예루살렘이 안전한 거처가 될 것이다. 사람들이 예루살렘을 '주님은 우리의 구원이시다' 하는 이름으로 부를 것이다. +Jeremiah33.17 나 주가 이렇게 말한다. 이스라엘 민족의 왕좌에 앉을 사람이 다윗에게서 끊어지지 않을 것이다. +Jeremiah33.18 레위 지파의 제사장 가운데서도, 나에게 번제물을 바치며 곡식제물을 살라 바치고 희생제물을 바칠 사람이 끊어지지 않을 것이다." +Jeremiah33.19 주께서 예레미야에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Jeremiah33.20 "나 주가 이렇게 말한다. 낮에 대한 나의 약정과 밤에 대한 나의 약정을 너희가 깨뜨려서, 낮과 밤이 제시간에 오지 못하게 할 수 있겠느냐? +Jeremiah33.21 그런 일이 있을 수 없다면, 나의 종 다윗에게 세운 나의 언약도 깨지는 일이 없고, 다윗에게도 그의 왕좌에 앉아서 다스릴 자손이 끊어지는 일이 없고, 나를 섬기는 레위 지파의 제사장들에게 세운 나의 언약도 깨지는 일이 없을 것이다. +Jeremiah33.22 셀 수 없이 많은 하늘의 별처럼, 측량할 수 없이 많은 바다의 모래처럼, 내가 나의 종 다윗의 자손과 나를 섬기는 레위 사람들을 불어나게 하겠다." +Jeremiah33.23 주께서 예레미야에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Jeremiah33.24 "너는 이 백성이 '주께서는 자신이 택하신 두 족속을 버리셨다'고 말하는 것을 듣지 못하였느냐? 그래서 사람들이 내 백성을 멸시하고, 다시는 나라를 이루지 못할 것으로 여기고 있다. +Jeremiah33.25 나 주가 말한다. 나의 주야의 약정이 흔들릴 수 없고, 하늘과 땅의 법칙들이 무너질 수 없는 것과 마찬가지로, +Jeremiah33.26 야곱의 자손과 나의 종 다윗의 자손도, 내가 절대로 버리지 않을 것이며, 아브라함과 이삭과 야곱의 자손을 다스릴 통치자들을 다윗의 자손들 가운데서 세우는 나의 일도, 그치지 않을 것이다. 이제는 참으로 내가 이 백성을 불쌍히 여겨서, 그들 가운데서 포로가 된 사람들을 돌아오게 하겠다." +Jeremiah34.1 이 말씀은, 바빌로니아 왕 느부갓네살이, 자기의 모든 군대와 자기의 통치를 받고 있는 땅의 모든 왕국과 모든 백성을 이끌고, 예루살렘과 그 주변의 모든 성읍들을 공격하고 있을 때에, 주께서 예레미야에게 하신 말씀이다. +Jeremiah34.2 "나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 너는 어서 유다 왕 시드기야에게 가서, 나의 말을 전하여라. 나 주가 이렇게 말한다. 내가 이 도성을 바빌로니아 왕의 손에 넘겨 주어서, 그가 이 도성에 불을 지르게 하겠다. +Jeremiah34.3 너도 그의 손에서 벗어나지 못하고, 꼼짝없이 붙잡혀서 그의 손아귀에 들어갈 것이다. 너는 바빌로니아 왕 앞에 끌려 나가, 그의 얼굴을 직접 보게 될 것이며, 그는 너에게 항복을 요구할 것이다. 너는 바빌로니아로 끌려갈 것이다. +Jeremiah34.4 유다 왕 시드기야야, 나 주의 약속을 들어라. 내가 너에게 말한다. 시드기야야, 너는 칼에 찔려 죽지 않고, +Jeremiah34.5 평안히 죽을 것이다. 그리고 사람들은 네 조상, 곧 너보다 먼저 살았던 선왕들의 죽음을 슬퍼하며 향불을 피웠던 것처럼, 네 죽음도 슬퍼하여 향불을 피우며 '슬픕니다, 임금님' 하면서, 너를 애도하여 조가를 부를 것이다. 이것은 내가 친히 약속하는 말이다. 나 주가 하는 말이다." +Jeremiah34.6 예언자 예레미야가 예루살렘에서 유다 왕 시드기야에게 이 모든 말씀을 전하였다. +Jeremiah34.7 그 때에 바빌로니아 왕의 군대는 예루살렘과 유다의 남은 성읍들을 공격하고 있었는데, 그 당시 유다의 요새화된 성읍들 가운데서 남은 것이라고는 라기스와 아세가뿐이었다. +Jeremiah34.8 주께서 예레미야에게 말씀하셨는데, 그 때에는 이미 유다 왕 시드기야가 종들에게 자유를 줄 것을 선포하는 언약을 예루살렘에 있는 모든 백성과 맺은 뒤였다. +Jeremiah34.9 이 언약은, 누구나 자기의 남종과 여종이 히브리 남자와 히브리 여자일 경우에, 그들을 자유인으로 풀어 주어서, 어느 누구도 동족인 유다 사람을 종으로 삼는 일이 없도록 한다는 것이었다. +Jeremiah34.10 모든 고관과 모든 백성은 이 계약에 동의하여, 각자 자기의 남종과 여종을 자유인으로 풀어 주고, 아무도 다시는 그들을 종으로 삼지 않기로 하고, 그들을 모두 풀어 주었다. +Jeremiah34.11 그러나 그 뒤에 그들은 마음이 바뀌어, 그들이 이미 자유인으로 풀어 준 남녀 종들을 다시 데려다가, 남종과 여종으로 부렸다. +Jeremiah34.12 그 때에 주께서 예레미야에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Jeremiah34.13 "나 주 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 내가 너희 조상을 이집트 땅 곧 그들이 종살이하던 집에서 데리고 나올 때에, 그들과 언약을 세우며, 다음과 같이 명하였다. +Jeremiah34.14 '동족인 히브리 사람이 너에게 팔려 온 지 칠 년째가 되거든, 그를 풀어 주어라. 그가 육 년 동안 너를 섬기면, 그 다음 해에는 네가 그를 자유인으로 풀어 주어서, 너에게서 떠나게 하여라.' 그러나 너희 조상은 나의 말을 듣지도 않았으며, 귀를 기울이지도 않았다. +Jeremiah34.15 그런데 최근에 와서야 너희가 비로소 마음을 돌이켜서, 각자 동족에게 자유를 선언하여 줌으로써, 내가 보기에 올바른 일을 하였다. 그것도 나를 섬기는 성전으로 들어와서, 내 앞에서 언약까지 맺으며 한 것이었다. +Jeremiah34.16 그러나 너희가 또 돌아서서 내 이름을 더럽혀 놓았다. 너희가 각자의 남종과 여종들을 풀어 주어, 그들이 마음대로 자유인이 되게 하였으나, 너희는 다시 그들을 데려다가, 너희의 남종과 여종으로 부리고 있다. +Jeremiah34.17 그러므로 나 주가 이렇게 말한다. 너희는 모두 너희의 친척, 너희의 동포에게 자유를 선언하라는 나의 명령을 듣지 않았다. 그러므로 보아라, 나도 너희에게 자유를 선언하여 너희가 전쟁과 염병과 기근으로 죽게 할 것이니, 세상의 모든 민족이 이것을 보고 무서워 떨 것이다. 나 주가 하는 말이다. +Jeremiah34.18 송아지를 두 조각으로 갈라 놓고, 그 사이로 지나가 내 앞에서 언약을 맺어 놓고서도, 그 언약의 조문을 지키지 않고 나의 언약을 위반한 그 사람들을, 내가 이제 그 송아지와 같이 만들어 놓겠다. +Jeremiah34.19 유다의 지도자들이나 예루살렘의 지도자들이나, 내시들이나 제사장들이나, 이 땅의 백성이나 할 것 없이, 갈라진 송아지 사이로 지나간 자들은 모조리 +Jeremiah34.20 내가 그들의 목숨을 노리는 원수들의 손에 넘겨 주겠다. 그러면 그들의 시체가 공중의 새들과 들짐승들의 먹이가 될 것이다. +Jeremiah34.21 유다 왕 시드기야와 그 고관들도 그들의 목숨을 노리는 원수들의 손에 넘겨 주고, 너희에게서 떠나가 있는 바빌로니아 왕의 군대의 손에 넘겨 주겠다. +Jeremiah34.22 보아라, 내가 명령을 내려서, 바빌로니아 왕의 군대를 이 도성으로 다시 불러다가, 그들이 이 도성을 공격하여 점령하게 하고 불을 지르게 하겠다. 내가 유다의 성읍들을 황무지로 만들어서, 아무도 살 수 없는 곳으로 만들겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah35.1 요시야의 아들 여호야김이 유다 왕이었을 때에, 주께서 예레미야에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Jeremiah35.2 "너는 레갑 사람들을 찾아가서 그들에게 말하고, 그들을 주의 성전으로 데려다가, 어느 한 방으로 안내하여, 그들에게 포도주를 마시게 하여 보아라." +Jeremiah35.3 그래서 내가, 하바시냐의 손자요 예레미야라고 하는 사람의 아들인 야아사냐와 그의 형제들과 모든 아들과 레갑 가문을 모두 데려다가, +Jeremiah35.4 그들을 주의 성전으로 안내하여, 익다랴의 아들로서 하나님의 사람인 하난의 아들들이 쓰는 방으로 들어가게 하였다. 그 방은 고관들의 방 곁에 붙어 있고, 살룸의 아들, 문지기 마아세야의 방 위에 있었다. +Jeremiah35.5 거기에서 내가 레갑 가문 사람들에게 포도주가 가득 찬 단지와 잔들을 내놓고 "포도주를 드시지요" 하며, 그들에게 권하였다. +Jeremiah35.6 그러나 그들은 이렇게 대답하였다. "우리는 포도주를 마시지 않습니다. 우리의 조상 레갑의 아들 요나답께서 우리에게 분부하셨습니다. '너희는 포도주를 마시지 말아라. 너희뿐만이 아니라 너희 자손도 절대로 마셔서는 안 된다. +Jeremiah35.7 너희는 집도 짓지 말고, 곡식의 씨도 뿌리지 말고, 포도나무도 심지 말고, 포도원도 소유하지 말아라. 너희는 언제까지나 장막에서만 살아라. 그래야 너희가 나그네로 사는 그 땅에서 오래오래 살 것이다.' +Jeremiah35.8 그래서 우리는 우리의 조상 레갑의 아들 요나답께서 우리에게 명령하신 모든 말씀에 순종하여, 우리와 우리 아내와 우리 아들과 딸이 일평생 포도주를 마시지 않았습니다. +Jeremiah35.9 우리는 거처할 집도 짓지 않고, 포도원이나 농토나 곡식의 씨도 소유하지 않았습니다. +Jeremiah35.10 우리는 오직 우리의 조상 요나답께서 우리에게 명령하신 모든 말씀에 순종하여, 그대로 실천하면서, 장막에서 살았습니다. +Jeremiah35.11 그런데 바빌로니아 왕 느부갓네살이 이 나라에 쳐들어왔을 때에, 우리는, 바빌로니아 군대와 시리아 군대를 피하여 예루살렘으로 들어가야 하겠다고 결정하였습니다. 그래서 우리가 지금 예루살렘에 살고 있는 것입니다." +Jeremiah35.12 그 때에 주께서 예레미야에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Jeremiah35.13 "나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 너는 유다 사람과 예루살렘의 주민에게 나가서, 이렇게 말하여라. '너희는 교훈을 받아들일 수도 없고, 나의 말에 순종할 수도 없느냐? 나 주의 말이다. +Jeremiah35.14 레갑의 아들 요나답이 자손에게, 포도주를 마시지 말라고 명령한 것이 이렇게 엄수되고 있다. 그 자손은 조상이 내린 명령에 순종해서, 이 날까지 전혀 포도주를 마시지 않는다. 그러나 너희들은, 내가 직접 말하고, 또 거듭하여 말했으나, 내 말을 듣지 않았다. +Jeremiah35.15 나는 내 종 예언자들을 모두 너희에게 보내고, 또 거듭하여 보내면서 권고하였다. 각자 자신의 악한 길에서 돌아서고, 행실을 고치고, 다른 신들을 섬기려고 쫓아다니지 말라고 하였고, 그래야만 내가 너희와 너희 조상에게 준 땅에서, 너희가 살게 될 것이라고 하였다. 그러나 너희는 나에게 귀를 기울이지도 않았고, 나의 말을 듣지도 않았다. +Jeremiah35.16 레갑의 아들 요나답의 자손은 조상이 자기들에게 명령한 분부를 그렇게 엄수하는데, 이 백성은 나의 말을 듣지 않았다. +Jeremiah35.17 그러므로 만군의 하나님이요 이스라엘의 하나님인 나 주가 말한다. 내가 유다와 예루살렘의 모든 주민에게 예고한 모든 재앙을 그대로 내리겠다. 내가 그들에게 말을 해도 그들이 듣지 않고, 내가 그들을 불러도 그들이 대답하지 않았기 때문이다." +Jeremiah35.18 그런 다음에, 예레미야가 레갑 사람들에게 다음과 같이 말하였다. "나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 말한다. 너희는 조상 요나답의 명령에 순종하고, 그의 모든 교훈을 엄수하고, 그가 너희에게 명령한 모든 것을 그대로 실천하였다. +Jeremiah35.19 그러므로 나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 말한다. 레갑의 아들 요나답의 자손 가운데서 나를 섬길 사람이 영원히 끊어지지 않을 것이다." +Jeremiah36.1 요시야의 아들 여호야김이 유다 왕이 된 지 사년째 되는 해에, 주께서 예레미야에게 말씀하셨다. +Jeremiah36.2 "너는 두루마리를 구해다가, 내가 너에게 말한 날로부터, 곧 요시야의 시대부터 이 날까지, 내가 이스라엘과 유다와 세계 만민을 두고 너에게 말한 모든 말을, 그 두루마리에 기록하여라. +Jeremiah36.3 내가 유다 백성에게 내리기로 작정한 모든 재앙을 그들이 듣고, 혹시 저마다 자신의 악한 길에서 돌아선다면, 나도 그들의 허물과 죄를 용서하여 주겠다." +Jeremiah36.4 그래서 예레미야가 네리야의 아들 바룩을 불렀다. 바룩은 예레미야가 불러 주는 대로, 주께서 그에게 하신 모든 말씀을 두루마리에 기록하였다. +Jeremiah36.5 그런 다음에, 예레미야가 바룩에게 다음과 같이 지시하였다. "나는 감금되어 주의 성전에 들어갈 수 없는 몸이 되었으니, +Jeremiah36.6 그대가 금식일에 주의 성전으로 들어가서, 내가 불러 준 대로 기록한 두루마리에서, 주의 말씀을 백성에게 낭독하여 들려주시오. 유다의 여러 성읍에서 온 모든 사람에게 그 말씀을 낭독하여 들려주시오. +Jeremiah36.7 그러면, 그들이 주 앞에 엎드려 기도드리면서, 저마다 악한 길에서 돌아올는지도 모르오. 주께서 이 백성에게 쏟으시겠다고 말씀하신 진노와 노여움이 너무 크기 때문이오." +Jeremiah36.8 네리야의 아들 바룩은, 예언자 예레미야가 자기에게 부탁한 대로, 주의 성전으로 가서 두루마리에 있는 주의 말씀을 읽었다. +Jeremiah36.9 요시야의 아들 여호야김이 유다 왕이 된 지 오년째 되는 해 아홉째 달에, 예루살렘의 모든 주민과 유다의 여러 성읍에서 예루살렘으로 들어온 모든 백성에게, 주 앞에서 금식하라는 선포가 내렸다. +Jeremiah36.10 바룩은 주의 성전으로 들어가서, 모든 백성에게 예레미야가 한 주의 말씀을 기록한 두루마리를 낭독하였다. 그가 낭독한 곳은 서기관 사반의 아들 그마랴의 방이었고, 그 방은 주의 성전 '새 대문' 어귀의 위 뜰에 있었다. +Jeremiah36.11 그 때에 사반의 손자요 그마랴의 아들인 미가야가 두루마리에 있는 하나님의 말씀을 다 듣고, +Jeremiah36.12 왕궁에 있는 서기관의 방으로 들어갔다. 마침 그 곳에는 모든 고관이 모여 있었다. 곧 서기관 엘리사마와, 스마야의 아들 들라야와, 악볼의 아들 엘라단과, 사반의 아들 그마랴와, 하나냐의 아들 시드기야 등 모든 고관이 앉아 있었다. +Jeremiah36.13 미가야는, 바룩이 백성에게 책을 낭독하여 들려줄 때에 들은 모든 말을, 그들에게 전달하였다. +Jeremiah36.14 모든 고관은, 구시의 증손이요 셀레먀의 손자요 느다냐의 아들인 여후디를 바룩에게 보내어, 바룩이 백성에게 낭독하여 들려준 그 두루마리를 가지고 오게 하였다. 네리야의 아들 바룩이 그 두루마리를 가지고 그들에게로 가니, +Jeremiah36.15 그 고관들이 바룩에게 말하였다. "그대는 앉아서, 우리에게 그 두루마리를 낭독하여 들려주시오." 바룩이 그들에게 낭독하여 들려주니, +Jeremiah36.16 그들은 그 말씀을 다 듣고 나서, 놀라 서로 쳐다보며, 바룩에게 이르기를 "우리가 이 말씀을 모두 임금님께 꼭 아뢰어야 하겠소" 하였다. +Jeremiah36.17 그들은 바룩에게, 그가 어떻게 그러한 말씀을 모두 기록하였는지, 자기들에게 알려 달라고 말하였다. +Jeremiah36.18 바룩이 그들에게 대답하였다. "예레미야 예언자께서 저에게 이 말씀을 모두 불러 주셨고, 저는 그것을 받아서, 먹으로 이 두루마리에 받아 썼습니다." +Jeremiah36.19 고관들이 바룩에게 부탁하였다. "그대는 가서 예레미야와 함께 숨으시오. 그대들이 어디에 있는지 아무도 모르게 숨으시오." +Jeremiah36.20 그리고 고관들은 그 두루마리를 서기관 엘리사마의 방에 보관하여 두고, 왕궁의 뜰로 들어가서, 왕에게 이르러, 그 말을 모두 왕에게 전하였다. +Jeremiah36.21 전하는 말을 들은 왕은 여후디를 보내어 그 두루마리를 가져 오게 하였다. 여후디가 서기관 엘리사마의 방에서 그 두루마리를 가져다가, 왕과 왕의 곁에 서 있는 모든 고관들 앞에서 낭독하여 들려주었다. +Jeremiah36.22 그 때는 아홉째 달이어서, 왕이 겨울 별관에 머물렀으며, 왕 앞에는 불피운 난로가 놓여 있었다. +Jeremiah36.23 그런데 여후디가 그 두루마리에서 서너 칸을 읽어 내려갈 때마다, 왕은 읽은 부분을 서기관의 칼로 잘라 내어서, 난로에 던져 넣었다. 이렇게 왕은 온 두루마리를 다 난로 불에 태웠다. +Jeremiah36.24 그런데 왕과 그의 신하들 모두가, 이 말씀을 다 듣고 나서도, 두려워하거나 슬퍼하면서 자기들의 옷을 찢지 않았다. +Jeremiah36.25 엘라단과 들라야와 그마랴가 왕에게 그 두루마리를 태우지 말도록 간청까지 했었으나, 왕은 그들의 말을 듣지 않았다. +Jeremiah36.26 왕은 오히려, 왕자 여라므엘을 비롯하여 아스리엘의 아들 스라야와 압디엘의 아들 셀레먀에게 명령하여, 서기관 바룩과 예언자 예레미야를 체포하라고 하였다. 그러나 주께서 그들을 숨기셨다. +Jeremiah36.27 예레미야가 불러 주고 바룩이 받아 쓴 그 두루마리를 왕이 태운 뒤에, 주께서 예레미야에게 +Jeremiah36.28 다시 다른 두루마리를 구해다가, 유다 왕 여호야김이 태워 버린 첫째 두루마리에 기록하였던 먼젓번 말씀을 모두 그 위에 다시 적고, +Jeremiah36.29 유다 왕 여호야김에게 주의 말을 전하라고 하셨다. "나 주가 말한다. 너는 예레미야에게 '왜 두루마리에다가, 바빌로니아 왕이 틀림없이 와서 이 땅을 멸망시키고 사람과 짐승을 이 땅에서 멸절시킬 것이라고 기록하였느냐' 하고 묻고는, 이 두루마리를 태워 버렸다. +Jeremiah36.30 그러므로 유다 왕 여호야김을 두고서 나 주가 말한다. '그의 자손 가운데는 다윗의 왕좌에 앉을 사람이 없을 것이요, 그의 시체는 무더운 낮에도 추운 밤에도, 바깥에 버려져 뒹굴 것이다. +Jeremiah36.31 나는 이렇게, 여호야김과 그의 자손에게만이 아니라 그의 신하들에게도, 그들이 저지른 죄를 벌하겠다. 그들뿐만 아니라 예루살렘 주민과 유다 사람에게, 내가 경고하였으나 그들이 믿지 않았으므로, 내가 모든 재앙을 그들에게 내리겠다.'" +Jeremiah36.32 그래서 예레미야가 다른 두루마리를 구해다가 네리야의 아들 서기관 바룩에게 주었다. 바룩은 예레미야가 불러 주는 대로, 유다 왕 여호야김이 불에 태운 두루마리에 기록한 말씀을 모두 기록하였는데, 이번에는 그와 비슷한 말씀이 더 많이 추가되었다. +Jeremiah37.1 바빌로니아 왕 느부갓네살은 여호야김의 아들 고니야를 대신하여 요시야의 아들 시드기야를 유다 땅의 왕으로 앉혔다. +Jeremiah37.2 그런데 왕이나 그의 신하들이나 그 땅의 백성이나 할 것 없이 모두가, 주께서 예언자 예레미야를 보내셔서 전한 말씀에 순종하지 않았다. +Jeremiah37.3 그 때에 시드기야 왕이 셀레먀의 아들 여후갈과 마아세야의 아들 제사장 스바냐를 예언자 예레미야에게 보내어서, 자기들을 도와 그들의 주 하나님께 기도를 드려 달라고 청하였다. +Jeremiah37.4 그 때는 예레미야가 아직 감옥에 갇히지 않았기 때문에 그 백성 사이에서 자유롭게 활동하던 때였으며, +Jeremiah37.5 바로의 군대가 이미 이집트에서 출동했고, 예루살렘을 포위했던 바빌로니아 군인들은 그 소식을 듣고 예루살렘에서 퇴각한 때였다. +Jeremiah37.6 그 때에 주께서 예언자 예레미야에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Jeremiah37.7 "나 주 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 너희를 보내어 나에게 물어 보도록 한 유다 왕에게 너희는 이렇게 전하여라. '너희를 도우려고 출동한 바로의 군대는 제 나라 이집트로 돌아갈 것이다. +Jeremiah37.8 그러나 바빌로니아 군대는 다시 와서 이 도성을 공격하여 점령하고 불질러 버릴 것이다. +Jeremiah37.9 나 주가 이렇게 말한다. 너희는 바빌로니아 군대가 틀림없이 너희에게서 떠나갈 것이라고 생각함으로써, 너희 자신을 속이지 말아라. 그들은 절대로 철수하지 않을 것이다. +Jeremiah37.10 너희를 공격하는 바빌로니아 군대 전체를 너희가 물리쳐서 오직 부상병들만 남긴다 하여도, 그들은 각자의 장막에서 떨치고 일어나 나와서, 이 도성을 불질러 버릴 것이다.'" +Jeremiah37.11 바빌로니아 군대가 바로의 군대 때문에 예루살렘에서 철수하였을 때에, +Jeremiah37.12 예레미야는 집안의 상속재산을 물려받을 일이 있어서, 예루살렘을 떠나 베냐민 땅으로 가려고 길을 떠났다. +Jeremiah37.13 그가 '베냐민 문'에 이르렀을 때에, 그 곳에 한 수문장이 있었는데, 그는 하나냐의 손자이며 셀레먀의 아들로서, 이리야라고 하는 사람이었다. 그가 예언자 예레미야를 붙들고 말하였다. "당신은 지금 바빌로니아 군인들에게 투항하러 가고 있소." +Jeremiah37.14 이 말을 듣고, 예레미야가 "그렇지 않소. 나는 바빌로니아 진영으로 투항하러 가는 사람이 아니오" 하고 해명하였으나, 이리야는 그 말을 듣지 않고, 예레미야를 체포하여 고관들에게로 데려갔다. +Jeremiah37.15 고관들은 예레미야에게 화를 내며, 그를 때린 다음에, 서기관 요나단의 관저에 있는 구치소에 예레미야를 감금시켰다. 그 때에는 그 집이 감옥으로 사용되었기 때문이다. +Jeremiah37.16 그 곳에는 지하 감옥이 있었는데, 예레미야는 거기에 들어가서 오랫동안 갇혀 있었다. +Jeremiah37.17 하루는 시드기야 왕이 사람을 보내어, 예레미야를 왕궁으로 데려와서, 그에게 은밀히 물어 보았다. "주께서 무슨 말씀을 하신 것이 없습니까?" 그 때에 예레미야는 "있습니다" 하고 대답하였다. 예레미야가 계속해서 말하였다. "임금님께서는 바빌로니아 왕의 손아귀에 들어가실 것입니다." +Jeremiah37.18 예레미야는 시드기야 왕에게 호소하였다. "제가 임금님이나 임금님의 신하들에게나 이 백성에게 무슨 죄를 지었다고 저를 감옥에 가두어 두십니까? +Jeremiah37.19 바빌로니아 왕이 우리 나라를 치러 오지 않을 것이라고 임금님께 예언하던 임금님의 예언자들은, 지금 어디에 있습니까? +Jeremiah37.20 그러니 이제 부디 저의 소원을 들어주시기 바랍니다. 높으신 임금님, 부디 저의 간구를 받아 주셔서, 저를 다시 서기관 요나단의 집으로 돌려보내지 말아 주십시오. 거기에 가면 살아 나올 수 없습니다." +Jeremiah37.21 시드기야 왕은 사람들에게 명령을 내려, 예레미야를 근위대 뜰에 가두고, 그 도성에서 양식이 모두 떨어질 때까지 빵 만드는 사람들의 거리에서 빵을 매일 한 덩이씩 가져다가 예레미야에게 주게 하였다. 이렇게 해서, 예레미야는 근위대 뜰 안에서 지내게 되었다. +Jeremiah38.1 맛단의 아들 스바댜와 바스훌의 아들 그달리야와 셀레먀의 아들 유갈과 말기야의 아들 바스훌이, 예레미야가 온 백성에게 다음과 같이 전하는 말씀을 들었다. +Jeremiah38.2 "나 주가 이렇게 말한다. 이 도성 안에 머물러 있는 사람은 전쟁이나 기근이나 염병으로 죽을 것이다. 그러나 바빌로니아 군인들에게 나아가서 항복하는 사람은 죽지 않을 것이다. 적어도 자기의 목숨만은 건질 것이며, 계속 살아 남게 될 것이다. +Jeremiah38.3 나 주가 말한다. 이 도성은 반드시 바빌로니아 왕의 군대에게 넘어간다. 그들이 이 도성을 점령한다." +Jeremiah38.4 대신들이 왕에게 말하였다. "이 사람은 마땅히 사형에 처해야 합니다. 그가 이런 말을 해서, 아직도 이 도성에 남아 있는 군인들의 사기와 온 백성의 사기를 떨어뜨리고 있습니다. 이 사람은 참으로 이 백성의 평안을 구하지 않고, 오히려 재앙을 재촉하고 있습니다." +Jeremiah38.5 시드기야 왕이 대답하였다. "그가 여기에 있소. 죽이든 살리든 그대들 뜻대로 하시오. 나에게 무슨 힘이 있다고 그대들에게 반대하겠소." +Jeremiah38.6 그래서 그 고관들이 예레미야를 붙잡아서, 왕자 말기야의 집에 있는 물웅덩이에 집어 넣었다. 그 웅덩이는 근위대의 뜰 안에 있었으며, 사람들은 예레미야를 밧줄에 매달아 웅덩이 속으로 내려 보냈는데, 그 물웅덩이 속에는 물은 없고, 진흙만 있어서, 예레미야는 진흙 속에 빠져 있었다. +Jeremiah38.7 왕궁에 에티오피아 사람으로 에벳멜렉이라고 하는 한 환관이 있었는데, 그는, 사람들이 예레미야를 물웅덩이에 집어 넣었다는 소식을 들었다. 그 때에 왕은 '베냐민 문' 안에 머물러 있었다. +Jeremiah38.8 에벳멜렉은 왕궁에서 바깥으로 나와 왕에게 가서, 다음과 같이 아뢰었다. +Jeremiah38.9 "높으신 임금님, 저 사람들이 예언자 예레미야에게 한 일들은 모두 악한 것뿐입니다. 그들은 예레미야를 물웅덩이 속에 집어 넣었으니, 그가 그 속에서 굶어 죽을 것입니다. 이래서야 되겠습니까? 성 안에는 더 이상 먹을 것이 없습니다." +Jeremiah38.10 그 때에 왕은 에티오피아 사람 에벳멜렉에게 다음과 같이 명령하였다. "너는 여기 있는 군인들 가운데서 삼십 명을 데리고 가서, 예언자 예레미야가 죽기 전에, 어서 그를 그 물웅덩이 속에서 끌어올려라." +Jeremiah38.11 에벳멜렉이 그 사람들을 데리고 왕궁의 의복 창고로 들어가서, 해어지고 찢어진 옷조각들을 거기에서 꺼내다가, 밧줄에 매달아서, 물웅덩이 속에 있는 예레미야에게 내려 주었다. +Jeremiah38.12 에티오피아 사람 에벳멜렉이 예레미야에게 말하였다. "해어지고 찢어진 옷조각들을 양쪽 겨드랑이 밑에 대고, 밧줄에 매달리십시오." 예레미야가 그대로 하였다. +Jeremiah38.13 사람들이 밧줄을 끌어당겨서 예레미야를 물웅덩이 속에서 끌어올렸다. 이렇게 해서, 예레미야는 근위대 뜰 안에서 지내게 되었다. +Jeremiah38.14 시드기야 왕은 사람을 보내어서, 예언자 예레미야를 주의 성전 셋째 문 어귀로 데려왔다. 그리고 왕은 예레미야에게 말하였다. "내가 그대에게 한 가지를 묻겠으니, 아무것도 나에게 숨기지 마시오." +Jeremiah38.15 그러자 예레미야가 시드기야에게 대답하였다. "제가 만일 숨김없이 말씀드린다면, 임금님께서는 저를 죽이실 것입니다. 또 제가 임금님께 말씀을 드려도, 임금님께서는 저의 말을 들어주시지 않을 것입니다." +Jeremiah38.16 시드기야 왕은 예레미야에게 이렇게 은밀히 맹세하였다. "우리에게 목숨을 주신 주의 살아 계심을 두고 맹세하오. 나는 그대를 죽이지도 않고, 그대의 목숨을 노리는 저 사람들의 손에 넘겨 주지도 않겠소." +Jeremiah38.17 그러자 예레미야가 시드기야에게 말하였다. "주 만군의 하나님, 이스라엘의 하나님께서 임금님에게 이렇게 말씀하십니다. '너는 바빌로니아 왕의 고관들에게 항복하여야 한다. 그러면 너는 너의 목숨을 구하고, 이 도성은 불에 타지 않을 것이다. 그리고 너와 너의 집안이 모두 살아 남게 될 것이다. +Jeremiah38.18 그러나 네가 바빌로니아 왕의 고관들에게 항복하지 않으면, 이 도성이 바빌로니아 군대의 손아귀에 들어가고, 그들은 이 도성에 불을 지를 것이고, 너는 그들의 손에서 벗어날 수가 없을 것이다.'" +Jeremiah38.19 그런데도 시드기야 왕은 예레미야에게 이와 같이 대답하였다. "나는 바빌로니아 군대에게 투항한 유다 사람들이 두렵소. 바빌로니아 군대가 나를 그들의 손에 넘겨 주면, 그들이 나를 학대할지도 모르지 않소?" +Jeremiah38.20 예레미야가 말하였다. "그들의 손에 넘어가지 않을 것입니다. 부디 제가 임금님께 전하여 드린 주님의 말씀에 순종하십시오. 그래야 임금님께서 형통하시고, 임금님의 목숨도 구하실 것입니다. +Jeremiah38.21 그러나 임금님께서 항복하기를 거부하시면, 주께서 저에게 보여 주신 일들이 그대로 일어날 것입니다. +Jeremiah38.22 보십시오, 유다의 왕궁에 남아 있는 여인들이 모두 바빌로니아 왕의 고관들에게로 끌려가면서 이렇게 탄식할 것입니다. '믿던 도끼에 발 찍혔다. 친구들이 너를 속이고 멋대로 하다가, 네가 진창에 빠지니, 너를 버리고 떠났다.' +Jeremiah38.23 임금님의 모든 아내와 자녀들도 바빌로니아 군대에 끌려갈 것이고, 임금님께서도 그들의 손에서 벗어나지 못하고, 바빌로니아 왕의 손에 붙잡히실 것입니다. 그리고 이 도성도 불에 타버릴 것입니다." +Jeremiah38.24 그런데도 시드기야는 예레미야에게 이렇게 말하는 것이었다. "이런 이야기를 아무에게도 발설하지 마시오. 그렇지 않으면 그대는 목숨을 부지하지 못할 것이오. +Jeremiah38.25 나하고 이야기했다는 것을 고관들이 알면, 그들이 그대에게 와서, 나하고 무슨 말을 하였으며, 또 내가 무슨 말을 하였는지 자기들에게 사실대로 말하라고 할 것이오. 그들이 그대를 죽이지 않겠다고 하면서 아무것도 숨기지 말고 말하라고 할 것이오. 그러면 +Jeremiah38.26 그대는, 그대가 요나단의 집으로 돌아가면 죽게 될 터이니, 그 곳으로 돌려보내지 말아 달라고 임금님에게 간청하였다고만 대답하시오." +Jeremiah38.27 과연 고관들이 모두 예레미야에게 와서 물어 보았다. 그 때에 예레미야는 왕이 자기에게 명령한 그 말대로만 그들에게 대답하였다. 그 이야기의 내용은 전혀 탄로나지 않았고, 대신들은 예레미야에게 더 이상 할 말이 없었다. +Jeremiah38.28 이렇게 해서, 예레미야는 예루살렘이 함락되는 날까지 근위대 뜰 안에 머물러 있게 되었다. +Jeremiah39.1 유다 왕 시드기야 제 구년 열째 달에 바빌로니아 왕 느부갓네살이 그의 모든 군대를 거느리고 예루살렘을 치러 올라와서, 도성을 포위하였는데, +Jeremiah39.2 시드기야 제 십일년 넷째 달 구일에 마침내 성벽이 뚫렸다. +Jeremiah39.3 (바빌로니아 왕의 고관들이 모두 성 안으로 들어와서 '중앙 대문'에 앉았다. 네르갈사레셀과 삼갈르보와 살스김 곧 랍사리스와 다른 네르갈사레셀 곧 랍막과 바빌로니아 왕이 보낸 다른 고관들이, 모두 앉아 있었다.) +Jeremiah39.4 유다 왕 시드기야와 그의 모든 군인들은 쳐들어오는 적군을 보고서, 모두 도망하였다. 그들은 밤에 왕의 동산 길을 통과하여, 두 성벽을 잇는 통로를 지나, 아라바 쪽으로 도망하였다. +Jeremiah39.5 그러나 바빌로니아 군대가 그들을 추격하여, 여리고 평원에서 시드기야를 사로잡아, 하맛 땅의 립나로 끌고 가서, 바빌로니아 왕 느부갓네살 앞에 세워 놓았다. 바빌로니아 왕이 시드기야를 신문하였다. +Jeremiah39.6 바빌로니아 왕은 립나에서 시드기야의 아들들을 시드기야가 보는 앞에서 처형하였다. 바빌로니아 왕은 유다의 귀족들도 모두 처형하였다. +Jeremiah39.7 그리고 왕은 시드기야의 두 눈을 뺀 다음에, 바빌론으로 끌고 가려고, 그를 쇠사슬로 묶었다. +Jeremiah39.8 바빌로니아 군인들은 왕궁과 민가에 불을 지르고, 예루살렘의 성벽들도 허물어 버렸다. +Jeremiah39.9 그런 다음에, 근위대장 느부사라단은 아직도 성 안에 남아 있는 백성과 자기에게 투항한 사람과 그 밖에 남은 백성을 바빌로니아로 잡아갔다. +Jeremiah39.10 그리고 근위대장 느부사라단은 가진 것이라고는 아무것도 없는 일부 빈민을 유다 땅에 남겨 두고, 그들에게 포도원과 농토를 나누어 주었다. +Jeremiah39.11 바빌로니아 왕 느부갓네살은 근위대장 느부사라단에게 예레미야의 처우를 두고, 다음과 같이 명령하였다. +Jeremiah39.12 "너는 그를 데려다가 잘 보살펴 주어라. 너는 그를 조금도 해치지 말고, 오직 그가 너에게 요구하는 대로 그에게 해주어라." +Jeremiah39.13 근위대장 느부사라단과, 느부사스반 곧 랍사리스와, 네르갈사레셀 곧 랍막과, 바빌로니아 왕이 보낸 다른 고관들 모두가 사람을 보내어, +Jeremiah39.14 근위대 뜰에서 예레미야를 데려다가, 사반의 손자요 아히감의 아들인 그달리야에게 맡겨서, 그를 집으로 돌아가게 하였다. 그래서 예레미야는 백성과 함께 살 수가 있었다. +Jeremiah39.15 예레미야가 여전히 근위대 뜰 안에 갇혀 있을 때에, 주께서 그에게 다음과 같이 말씀하셨다. +Jeremiah39.16 "너는 저 에티오피아 사람 에벳멜렉에게 가서, 이와 같이 전하여라. '나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 보아라, 내가 이 도성에 복이 아니라 재앙을 내리겠다고 선포하였는데, 이제 내가 한 그 말을 이루겠다. 이 일이 바로 그 날에, 네가 보는 앞에서 일어날 것이지만, +Jeremiah39.17 바로 그 날에 내가 너를 건져내어, 네가 두려워하는 사람들의 손아귀에 들어가지 않도록 하겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah39.18 오히려 내가 너를 반드시 구해서, 네가 칼에 죽지 않게 하겠다. 네가 나를 의지하였기 때문에, 내가 너의 생명을 너에게 상으로 준다. 나 주의 말이다.'" +Jeremiah40.1 근위대장 느부사라단이 라마에서 예레미야를 석방한 뒤에, 주께서 예레미야에게 말씀하셨다. 그 때에 예레미야는 바빌로니아로 포로로 끌려가는 예루살렘과 유다의 모든 포로와 함께 수갑을 차고 끌려가고 있었다. +Jeremiah40.2 근위대장은 예레미야를 데려다 놓고 이렇게 말하였다. "그대의 하나님이신 주께서 이 곳에 이런 재앙을 내리시겠다고 말씀하셨는데, +Jeremiah40.3 이제 그대로 하셨소. 주께서 말씀하신 그대로 하신 것이오. 그대들이 주께 죄를 짓고 그분의 말씀에 순종하지 않았기 때문에, 그대들이 이런 재앙을 당한 것이오. +Jeremiah40.4 그러나 이제 보시오. 내가 지금 그대의 두 팔에 채워진 수갑을 풀어 주겠소. 그대가 만일 나와 함께 바빌로니아로 가는 것을 좋게 여기면, 함께 가십시다. 내가 그대를 보살펴 주겠소. 그러나 나와 함께 바빌로니아로 가는 것을 좋게 여기지 않으면, 가지 않아도 괜찮소. 이 땅 어디든지, 그대가 보기에 적당하고 마음에 드는 곳이 있으면, 그 곳으로 가시오." +Jeremiah40.5 예레미야가 아직 돌아가려고 하지 않으니까, 그는 말을 계속하였다. "그대가 이 곳에 머물기를 원하면, 사반의 손자요 아히감의 아들인 그달리야에게로 돌아가서, 그와 함께 동족과 더불어 사시오. 그는 바빌로니아 왕께서 유다 땅의 총독으로 세우신 사람이오. 그것도 싫으면, 어디든지, 그대가 보기에 적당한 곳으로 찾아가시오." 이렇게 말하면서, 근위대장은 예레미야에게 길에서 먹을 양식과 선물을 주어서 보냈다. +Jeremiah40.6 예레미야는 미스바로 가서, 아히감의 아들 그달리야를 찾아가, 그와 함께 그 땅에 남아 있는 동족과 더불어 살았다. +Jeremiah40.7 들판에서 부하들과 함께 있는 군지휘관들은, 바빌로니아 왕이 아히감의 아들 그달리야를 이 땅의 총독으로 삼고, 남자와 여자와 어린 아이들뿐 아니라, 그 땅의 빈민 가운데서 바빌로니아로 끌려가지 않은 사람들을 그에게 맡겼다는 소식을 듣고, +Jeremiah40.8 미스바로 와서 그달리야를 만났다. 그들은 느다니야의 아들 이스마엘, 가레아의 두 아들 요하난과 요나단, 단후멧의 아들 스라야, 느도바 사람 에배의 아들들, 마아가 사람의 아들 여사냐와, 그들 각자가 거느린 부하들이다. +Jeremiah40.9 그 때에 사반의 손자요 아히감의 아들인 그달리야가, 지휘관들과 그들의 부하들에게 다음과 같이 맹세하였다. "여러분은 바빌로니아 사람 섬기는 것을 두려워하지 마시오. 여러분은 이 땅에 살면서 바빌로니아 왕을 섬기시오. 그러면 모든 일이 다 잘될 것이오. +Jeremiah40.10 나는 미스바에 머물면서 우리를 찾아오는 바빌로니아 사람 앞에서 여러분의 대표자로 나서겠소. 그러니 여러분은 어느 성읍이든지 차지하고 거기에서 포도주와 여름 과일과 기름을 모아, 여러분의 그릇에 저장하면서 살도록 하시오." +Jeremiah40.11 모압과 암몬의 자손과 에돔과 그 밖에 여러 나라에 흩어져 있는 모든 유다 사람도 바빌로니아 왕이 유다 땅에 사람들을 남겨 두었으며, 사반의 손자요 아히감의 아들인 그달리야를 그들의 대표자로 세워 놓았다는 소문을 들었다. +Jeremiah40.12 그래서 흩어져 있는 유다 사람들도, 모두 자기들이 살던 곳에서 돌아와서, 유다 땅 미스바의 그달리야에게로 갔다. 그리고 그들은 포도주와 여름 과일을 아주 많이 모았다. +Jeremiah40.13 그런데 가레아의 아들 요하난을 비롯하여 들판에 있는 군지휘관들이, 모두 미스바의 그달리야에게 와서, +Jeremiah40.14 그에게 이와 같이 말하였다. "암몬 사람의 왕 바알리스가 총독님의 목숨을 빼앗으려고 느다니야의 아들 이스마엘을 보냈다는 것을, 전혀 모르고 계십니까?" 그러나 아히감의 아들 그달리야는 그들의 말을 믿지 않았다. +Jeremiah40.15 그 뒤에 가레아의 아들 요하난은 미스바의 그달리야에게 은밀히 이렇게까지 말하였다. "제가 아무도 모르게 가서, 느다니야의 아들 이스마엘을 죽이겠습니다. 허락해 주십시오. 그가 총독님을 살해하면, 지금 총독님께 모여 있는 모든 유다 사람이 다시 흩어지고, 이렇게 살아 남은 유다 사람들마저 멸망하고 말 것입니다." +Jeremiah40.16 그러나 아히감의 아들 그달리야는 가레아의 아들 요하난에게 이와 같이 대답하였다. "그대는 그런 일을 해서는 안 되오. 그대가 이스마엘에 대하여 한 말은 사실일 리가 없소." +Jeremiah41.1 그 해 일곱째 달이 되었을 때에, 엘리사마의 손자이며 느다니야의 아들로서, 왕족이며 왕의 대신이기도 한 이스마엘이, 부하 열 사람과 함께 아히감의 아들 그달리야를 만나러 미스바로 왔다. 그리하여 그들은 미스바에서 그달리야와 함께 식사를 하였는데, +Jeremiah41.2 느다니야의 아들 이스마엘이 자기가 데리고 온 부하 열 명과 함께 일어나서, 사반의 손자이며 아히감의 아들인 그달리야를 칼로 쳐죽였다. 이스마엘은, 바빌로니아 왕이 그 땅의 총독으로 세운 그를 이렇게 죽였다. +Jeremiah41.3 이스마엘은 또, 그달리야와 함께 식탁에 있는 모든 유다 사람들과, 그 곳에 와 있는 바빌로니아 군인들도 죽였다. +Jeremiah41.4 그달리야가 살해된 다음날, 아직 아무도 그것을 알지 못할 때에, +Jeremiah41.5 수염을 깎고 몸에 상처를 낸 사람들 여든 명이, 세겜과 실로와 사마리아로부터 곡식제물과 향료를 들고 와서, 주의 성전에 바치려고 하였다. +Jeremiah41.6 그런데 느다니야의 아들 이스마엘이 그들을 맞으려고 미스바에서 나와서, 계속 울면서 걸어가다가, 마침내 그들을 만나자 이렇게 말하였다. "아히감의 아들 그달리야에게로 갑시다." +Jeremiah41.7 그리하여 그들이 미스바 성 안으로 들어오니, 느다니야의 아들 이스마엘이 자기와 같이 있는 부하들과 함께 그들을 살해하여, 물웅덩이 속에 던져 넣었다. +Jeremiah41.8 그런데 그들 가운데 열 사람이 이스마엘에게 애걸하였다. "우리가 밀과 보리와 기름과 꿀을 밭에 숨겨 두었으니, 제발 살려 주십시오." 그래서 이스마엘이 그들을 일행과 함께 죽이지 않고 살려 주었다. +Jeremiah41.9 이스마엘이 사람들을 쳐죽이고서 그 시체를 모두 던져 넣은 물웅덩이는, 아사 왕이 이스라엘 왕 바아사를 저지하려고 파 놓은 물웅덩이인데, 느다니야의 아들 이스마엘이 그 곳을 송장으로 가득 채웠다. +Jeremiah41.10 그런 뒤에 이스마엘은 미스바에 남아 있는 모든 백성과 공주들을 포로로 사로잡았다. 그들은 모두, 근위대장 느부사라단이 아히감의 아들 그달리야에게 맡겨 놓은, 미스바에 남아 있는 백성이다. 그런데 느다니야의 아들 이스마엘은 그들을 포로로 사로잡아서, 암몬 사람에게로 넘어가려고 하였다. +Jeremiah41.11 가레아의 아들 요하난과 그와 함께 있는 모든 군대장관은, 느다니야의 아들 이스마엘이 저지른 범죄 소식을 모두 전하여 듣고, +Jeremiah41.12 부하를 다 거느리고 느다니야의 아들 이스마엘을 치러 뒤쫓아갔다. 그들은 기브온에 있는 큰 못 근처에서 그를 만났다. +Jeremiah41.13 이스마엘에게 끌려가던 사람들이 모두 가레아의 아들 요하난과 그와 함께 온 모든 군지휘관들을 보고서 기뻐하였다. +Jeremiah41.14 그리고 미스바에서부터 이스마엘에게 포로로 끌려가던 사람들이 모두 뒤돌아서, 가레아의 아들 요하난에게로 넘어갔다. +Jeremiah41.15 그러나 느다니야의 아들 이스마엘은 부하 여덟 명과 함께 요하난 앞에서 도주하여, 암몬 사람에게로 넘어갔다. +Jeremiah41.16 아히감의 아들 그달리야를 살해한 뒤에, 느다니야의 아들 이스마엘이 남아 있는 모든 백성을 사로잡아 미스바에서 포로로 끌고 가려고 하였으나, 가레아의 아들 요하난은 자기가 데리고 있는 모든 군지휘관을 거느리고 가서, 포로로 끌려가는 군인들과 남자와 여자와 어린 아이들과 내시들을 기브온에서 데리고 왔다. +Jeremiah41.17 그들은 다 같이 이집트로 들어갈 작정으로 도망치다가, 베들레헴 근처에 있는 게롯김함에서 쉬었다. +Jeremiah41.18 바빌로니아 왕이 아히감의 아들 그달리야를 그 땅의 총독으로 세워 놓았는데, 느다니야의 아들 이스마엘이 그를 죽였기 때문에, 그들은 바빌로니아 사람들이 두려웠던 것이다. +Jeremiah42.1 모든 군지휘관과 가레아의 아들 요하난과 호사야의 아들 여사냐와, 가장 낮은 사람으로부터 가장 높은 사람에 이르기까지, 온 백성이 모여서, +Jeremiah42.2 예언자 예레미야에게 간구하였다. "예언자께서는 부디 우리의 간구를 받아 주시고, 여기에 남아서, 우리 모두를 위하여, 예언자님의 하나님이신 주께 기도를 드려 주십시오. 예언자께서 지금 보시는 바와 같이, 많은 사람 가운데서, 이제는 우리만 겨우 남아 있을 뿐입니다. +Jeremiah42.3 그러니 예언자님의 하나님이신 주께서, 우리가 가야 할 길과 우리가 해야 할 일을, 우리에게 알려 주시도록 해주십시오." +Jeremiah42.4 예언자 예레미야가 그들에게 대답하였다. "잘 알아들었습니다. 여러분의 간청대로, 내가 여러분의 하나님이신 주께 기도를 드리고, 주께서 응답하시는 것을 아무것도 숨기지 않고, 모두 여러분에게 알려 드리겠습니다." +Jeremiah42.5 그들도 예레미야에게 약속하였다. "진실하고 신실한 증인이신 주님을 두려워하면서 맹세합니다. 우리는 정말로, 예언자님의 하나님이신 주께서 예언자님을 보내셔서 우리에게 전하여 주시는 말씀대로 행동할 것입니다. +Jeremiah42.6 우리가 예언자님을 주 우리의 하나님께 보내는 것은, 그분의 응답이 좋든지 나쁘든지 간에, 우리가 그 말씀에 순종하려 하기 때문입니다. 주 우리 하나님의 말씀에 순종하면, 우리가 복을 받을 것입니다." +Jeremiah42.7 열흘이 지난 뒤에 주께서 예레미야에게 말씀하셨다. +Jeremiah42.8 예레미야가, 가레아의 아들 요하난과 그와 함께 있는 모든 군지휘관과 가장 낮은 사람부터 가장 높은 사람에 이르기까지, 온 백성을 부르고, +Jeremiah42.9 그들에게 다음과 같이 말하였다. "여러분이 나를 주 이스라엘의 하나님께 보내서 여러분의 간구를 전하게 하였습니다. 주 이스라엘의 하나님께서 이렇게 말씀하셨습니다. +Jeremiah42.10 '너희가 이 땅에 그대로 머물러 살면, 내가 너희를 허물지 않고 세울 것이며, 내가 너희를 뽑지 않고 심겠다. 내가 너희에게 재앙을 내렸으나, 이제 내가 뜻을 돌이켰다. +Jeremiah42.11 너희가 지금 두려워하고 있는 그 바빌로니아 왕을 두려워하지 말아라. 내가 너희와 함께 있으면서 너희를 구원하여 주고, 그의 손에서 너희를 건져내려고 하니, 너희는 그를 두려워하지 말아라. 나 주의 말이다. +Jeremiah42.12 내가 너희에게 자비를 베풀어서, 바빌로니아 왕이 너희를 불쌍히 여겨, 너희를 고향 땅으로 되돌려 보내게 하겠다. +Jeremiah42.13 그런데도 너희가 나 주 너희 하나님의 말에 순종하지 않고, 이 땅에 머물러 살지 않겠다는 것이냐? +Jeremiah42.14 그것만은 안 되겠다는 것이냐? 오직 이집트 땅으로 들어가야만 전쟁도 겪지 않고, 비상 나팔 소리도 듣지 않고, 먹을 것이 없어서 굶주리지 않아도 되니, 그리로 가서 거기에서 살겠다는 것이냐? +Jeremiah42.15 유다의 살아 남은 자들아, 너희는 이제 나 주의 말을 들어라. 나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 말한다. 너희가 이집트로 들어가려고 하고, 그 곳에서 살려고 내려가면, +Jeremiah42.16 너희가 두려워하는 전쟁이 거기 이집트 땅으로 너희를 쫓아갈 것이며, 너희가 무서워하는 기근이 거기 이집트에서 너희에게 붙어 다닐 것이다. 너희는 거기에서 죽을 것이다. +Jeremiah42.17 마침내 이집트 땅에서 머물려고 그 곳에 내려가기로 작정한 모든 사람은, 거기에서 전쟁과 기근과 염병으로 죽을 것이다. 내가 그들에게 내리는 재앙에서 아무도 벗어나거나 빠져 나가지 못할 것이다. +Jeremiah42.18 나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 말한다. 너희가 이집트로 들어갈 경우에는 내가 예루살렘 주민에게 큰 분노를 쏟아 부었던 것처럼, 너희에게도 나의 분노를 쏟아 붓겠다. 그러면 너희는 원망과 놀라움과 저주와 조소의 대상이 되고, 다시는 이 곳을 볼 수 없을 것이다.' +Jeremiah42.19 유다에 살아 남은 여러분, 주께서 여러분에게, 이집트로 가지 말라고 말씀하셨습니다. 여러분이 분명히 아시는 대로 나도 오늘 여러분에게 같은 경고를 하였습니다. +Jeremiah42.20 여러분은 나를 여러분의 하나님이신 주께 보내면서, 나에게 간구하였습니다. '주 우리의 하나님께 우리를 위하여 기도를 드려 주십시오. 그리고 주 우리의 하나님께서 말씀하시는 것이면 무엇이든지 우리에게 알려 주십시오. 우리가 그대로 실천하겠습니다' 하고 간구하였습니다. 그러나 여러분은 이 일로 치명적인 실수를 저질렀습니다. +Jeremiah42.21 나는 오늘 여러분에게 이 모든 것을 다 알려 드렸습니다. 그런데, 여러분은 나에게 청해서, 여러분의 하나님 주의 말씀을 들었는데도, 그대로 따르지 않았습니다. +Jeremiah42.22 그러므로 이제 여러분이, 가서 정착하기를 바라는 그 곳에서, 전쟁과 기근과 염병으로 죽는다는 것을 확실히 알아 두십시오." +Jeremiah43.1 주 하나님께서 그의 백성에게 지시하신 모든 말씀, 곧 그들의 하나님이신 주께서 예레미야를 보내셔서 그들에게 이르게 하신 이 모든 말씀을, 예레미야가 온 백성에게 다 일러주었을 때에, +Jeremiah43.2 호사야의 아들 아사랴와 가레아의 아들 요하난과 고집이 센 모든 사람이, 예레미야에게 말하였다. "당신은 거짓말을 하고 있소. 주 우리의 하나님께서 당신에게, 우리가 이집트로 가서 머무르게 해서는 안 된다는 말씀을 전하게 하셨을 리가 없소. +Jeremiah43.3 이것은 틀림없이, 네리야의 아들 바룩이 우리를 바빌로니아 사람의 손에 넘겨 주어서 그들이 우리를 죽이거나 바빌로니아로 잡아가도록 하려고, 당신을 꾄 것이오." +Jeremiah43.4 가레아의 아들 요하난과 모든 군지휘관과 온 백성은, 유다 땅에 머물러 살라는 주의 말씀을 듣지 않았다. +Jeremiah43.5 마침내 가레아의 아들 요하난과 모든 군지휘관은 여러 나라에 흩어져 살다가 유다 땅에서 살려고 돌아온 유다의 살아 남은 사람들을 모두 데리고, +Jeremiah43.6 남자와 여자와 어린 아이들과 공주들과, 근위대장 느부사라단이 사반의 손자요 아히감의 아들인 그달리야에게 맡겨 놓은 모든 사람과, 예언자 예레미야와 네리야의 아들 바룩까지 데리고서, +Jeremiah43.7 이집트 땅으로 들어갔다. 이처럼 그들은 주께 순종하지 않았다. 그들이 다바네스에 이르렀을 때에, +Jeremiah43.8 주께서 예레미야에게 말씀하셨다. +Jeremiah43.9 "너는 너의 손으로 큰 돌들을 날라다가, 다바네스에 있는 바로의 궁 대문 앞 포장된 광장을 파고, 유다 사람들이 보는 앞에서 그 돌들을 묻어라. +Jeremiah43.10 그런 다음에 너는 유다 사람들에게 이와 같이 전하여라. '나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 내가 사람을 보내어, 나의 종 바빌로니아 왕 느부갓네살을 데려오겠다. 그러면 그는 내가 묻어 놓은 이 돌들 위에 자기의 보좌를 차려 놓고, 그 위에 차일을 칠 것이다. +Jeremiah43.11 그가 와서 이집트 땅을 치면, 염병에 걸려 죽을 자는 염병에 걸려 죽고, 포로로 끌려갈 자는 포로로 끌려가고, 칼에 맞아 죽을 자는 칼에 맞아 죽을 것이다. +Jeremiah43.12 그리고 그는 이집트의 신전들에 불을 놓아서 신상들을 태우거나 전리품으로 가져 갈 것이다. 그는 마치, 목동이 자기 옷에서 벌레를 잡아내듯이 이집트 땅을 말끔히 털고, 아무런 저항도 받지 않고, 그 곳에서 평안히 떠나갈 것이다. +Jeremiah43.13 그는 이집트 땅에 있는 태양 신전의 돌기둥들을 부수고, 이집트의 신전들을 불살라 버릴 것이다.'" +Jeremiah44.1 이 말씀은 주께서, 이집트 땅에 사는 모든 유다 사람들, 곧 믹돌과 다바네스와 멤피스와 상 이집트에 사는 유다 사람들에게 전하라고 예레미야에게 하신 말씀이다. +Jeremiah44.2 "나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 내가 예루살렘과 유다의 모든 성읍에 내린 모든 재앙을 너희가 분명히 보았다. 보아라, 그 성읍들은 오늘날 아무도 살지 않는 폐허가 되었다. +Jeremiah44.3 그것은 그들이, 자기들도, 너희도, 너희 조상도 알지 못하는 다른 신들에게 제물을 살라 바치며 섬김으로써, 나를 노하게 한 죄를 저질렀기 때문이다. +Jeremiah44.4 나는 나의 종 예언자들을 너희에게 모두 보내고, 또 거듭하여 보내면서 경고하였다. 제발 이렇게 역겨운 일을 하지 말라고 하였다. 그것은 내가 미워하는 일이라고 하였다. +Jeremiah44.5 그런데도 그들은 듣지 않고, 귀를 기울이지 않았다. 그들은 여전히 다른 신들에게 제물을 살라 바치면서, 악에서 돌아서지 않았다. +Jeremiah44.6 그래서 내가 나의 타오르는 분노를 퍼부어서, 유다의 성읍들과 예루살렘의 거리들을 불태웠고, 그래서 그 곳들이 모두 오늘날과 같이 폐허와 황무지로 바뀌어 버렸다." +Jeremiah44.7 "그러므로 이제, 만군의 하나님이며 이스라엘의 하나님인 나 주가 말한다. 어찌하여 너희는 그렇게 큰 악을 행하여, 너희 자신을 해치고 있느냐? 너희는 유다 백성 가운데서 남자와 여자와 어린 아이와 젖먹이들까지 다 죽게 하여서, 너희 가운데 살아 남는 사람이 아무도 없게 할 작정이냐? +Jeremiah44.8 너희는 왜 너희 손으로 만든 우상으로 나를 노하게 하며, 너희가 머물려고 들어간 이집트 땅에서까지 다른 신들에게 제물을 살라 바쳐서 너희 자신을 멸절시키며, 세상 만민에게 저주와 조롱의 대상이 되려고 하느냐? +Jeremiah44.9 너희는 유다 땅과 예루살렘 거리에서 저지른 너희 조상의 죄를 벌써 잊어버렸느냐? 그리고 유다 왕들의 죄와 왕비들의 죄와 너희의 죄와 너희 아내들의 죄를 다 잊었느냐? +Jeremiah44.10 그들은 이 날까지 뉘우치지도 않고, 두려워하지도 않으며, 내가 너희와 너희 조상에게 준 나의 율법과 율례를 지키지도 않았다. +Jeremiah44.11 그러므로 나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 내가 너희에게 재앙을 내리기로 작정하였다. 내가 유다 백성을 모두 멸종시키겠다. +Jeremiah44.12 유다에서 살아 남은 사람 가운데서, 이집트 땅에 가서 머물기로 작정한 자들을 내가 없애 버리겠다. 그들은 모두 이집트 땅에서 멸망할 것이다. 전쟁과 기근으로 망할 것이다. 가장 낮은 사람부터 가장 높은 사람에 이르기까지, 모두 죽을 것이다. 그들은 전쟁과 기근으로 죽을 것이며, 원망과 놀라움과 저주와 조소의 대상이 될 것이다. +Jeremiah44.13 내가 전쟁과 기근과 염병으로 예루살렘을 벌한 것과 같이, 이집트 땅에 사는 사람들에게도 똑같은 벌을 내리겠다. +Jeremiah44.14 유다에서 살아 남은 사람들 가운데서 이집트 땅에 머물려고 들어간 자들 가운데는, 살아 남거나 죽음을 모면할 사람이 하나도 없을 것이다. 그들이 돌아가서 살기를 갈망하는 유다 땅으로는, 돌아갈 사람이 아무도 없을 것이다. 그렇다. 몇 명의 피난민들을 제외하고는, 아무도 돌아가지 못할 것이다." +Jeremiah44.15 자기 아내들이 다른 신들에게 제물을 살라 바친다는 것을 아는 모든 남편들과 그 곳에 서 있던 모든 여인들, 곧 하 이집트와 상 이집트에 사는 온 백성의 큰 무리가 예레미야에게 항의하였다. +Jeremiah44.16 "당신이 주의 이름으로 우리에게 무슨 말을 하든지 간에, 우리는 당신의 말을 듣지 않겠소. +Jeremiah44.17 우리는 우리의 입으로 맹세한 대로 할 것이오. 우리와 우리 조상과 우리 왕들과 우리 고관들이 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 하던 대로, 우리도 하늘 여신에게 제물을 살라 바치고, 그에게 술 제물을 바치겠소. 하늘 여신을 섬길 때에는 우리에게 먹을 양식이 풍족하였고, 우리가 잘 살았으며, 재앙을 만나지도 않았는데, +Jeremiah44.18 우리가 하늘 여신에게 제물을 살라 바치는 일을 그치고 그에게 술 제물 바치는 일을 그친 뒤부터는, 우리에게 모든 것이 부족하게 되었고, 우리는 전쟁과 기근으로 죽게 되었소." +Jeremiah44.19 여인들도 이렇게 말하였다. "우리가 하늘 여신에게 제물을 살라 바치고 그에게 술 제물을 바칠 때에, 우리가 남편들도 모르게 그것을 했겠습니까? 그리고 그 여신의 모습대로 빵을 만들어 바치며 술 제물을 바칠 때에, 우리가 남편들도 모르게 그것을 했겠습니까?" +Jeremiah44.20 예레미야가 온 백성, 곧 자기에게 그렇게 말한 남자와 여자와 온 백성에게 말하였다. +Jeremiah44.21 "여러분과 여러분의 조상, 여러분의 왕들과 여러분의 고관들, 그리고 일반 백성 모두가 유다의 성읍들과 예루살렘 모든 거리에서 제물을 불살라 바친 그 분향을, 주께서 기억하지 않으셨겠습니까? 바로 그런 일이 주의 마음 속에 떠오르지 않으셨겠습니까? +Jeremiah44.22 주께서는 여러분의 악한 소행을 보시다가 더 이상 참을 수가 없으셨고, 여러분이 한 역겨운 일을 보시다가 더 이상 견딜 수가 없으셨습니다. 그래서 여러분의 나라가 오늘날과 같이 주민이 없는 폐허로 바뀌고, 놀라움과 저주의 대상이 되고 말았습니다. +Jeremiah44.23 여러분이 다른 신들에게 제물을 살라 바쳐서, 주께 죄를 짓고, 주께 순종하지 않고, 주의 율법과 율례와 규정대로 살지 않았기 때문에, 오늘날과 같이 여러분에게 이런 재앙이 닥쳐 온 것입니다." +Jeremiah44.24 예레미야가 온 백성에게 특히 모든 여인에게 말하였다. "이집트 땅에 있는 온 유다 백성이여, 주의 말씀을 들으시오. +Jeremiah44.25 만군의 주 이스라엘의 하나님께서 이렇게 말씀하십니다. '너희와 너희 아내들은 입으로 서약한 것은 꼭 실천하는 자들이다. 너희는 서약한 그대로 하고야 말겠다고 했고, 너희는 하늘 여신에게 제물을 살라 바치고, 또 그에게 술 제물을 바치겠다고 했으니, 너희의 서약을 지킬 테면 지키고, 너희의 서약을 실천할 테면 해보려무나! +Jeremiah44.26 그러나 이집트 땅에 사는 유다 사람들아, 너희는 모두 나 주의 말을 들어라. 나 주가 말한다. 내가 나의 큰 이름을 걸고 맹세한다. 이집트 온 땅에 있는 어떤 유다 사람이든지, 이제는 '주의 살아 계심을 두고 맹세한다' 하면서 나의 이름을 부르지 못하게 하겠다. +Jeremiah44.27 이제는 내가, 그들을 지켜 보겠다. 복을 내리려고 지켜 보는 것이 아니라 재앙을 내리려고 지켜 보겠다. 그래서 이집트 땅에 있는 모든 유다 사람이 멸종될 때까지, 전쟁과 기근으로 그들을 죽이겠다. +Jeremiah44.28 전쟁을 피하여 이집트 땅을 벗어나 유다 땅으로 돌아갈 사람의 수는, 매우 적을 것이다. 이집트 땅에 머물려고 내려간 유다의 살아 남은 모든 사람이, 나의 말과 저희들의 말 가운데서 누구의 말대로 되었는가를 알게 될 것이다. +Jeremiah44.29 나 주가 하는 말이다. 내가 이 곳에서 너희를 벌하고, 너희에게 재앙을 내리겠다고 한 약속이 반드시 이루어진다는 것을 증명하는 표징은 이것이다. +Jeremiah44.30 나 주가 말한다. 내가 유다 왕 시드기야를, 그의 목숨을 노리고 있던 그의 원수인 바빌로니아 왕 느부갓네살의 손에 넘겨 주었던 것과 같이 이집트 왕 바로호브라를, 그의 목숨을 노리고 있는 그의 원수들의 손에 넘겨 주겠다.'" +Jeremiah45.1 요시야의 아들 여호야김이 유다 왕이 되어 다스린 지 사년째가 되던 해에, 예언자 예레미야는 네리야의 아들 바룩에게, 주께서 하신 말씀을 불러 주어, 책에 받아쓰게 하였다. 그 때에 예언자 예레미야가 바룩에게 말하였다. +Jeremiah45.2 "주 이스라엘의 하나님께서 그대 바룩에게 전하라고 하시면서, 나에게 이런 말씀을 하셨소. +Jeremiah45.3 주께서는 그대가 언젠가 '주께서 나의 고통에 슬픔을 더하셨으니, 나는 이제 꼼짝없이 죽게 되었구나. 나는 탄식으로 기진하였고, 마음 평안할 일이 없다' 하신 말씀을 기억하시고, +Jeremiah45.4 주께서는 나더러, 그대 바룩에게 전하라고 하시면서, 이렇게 말씀하셨소. '나 주가 말한다. 나는, 내가 세운 것을 헐기도 하고, 내가 심은 것을 뽑기도 한다. 온 세상을 내가 이렇게 다스리거늘, +Jeremiah45.5 네가 이제 큰일을 찾고 있느냐? 그만 두어라. 이제 내가 모든 사람에게 재앙을 내릴 터인데 너만은 내가 보호하여, 네가 어디로 가든지, 너의 목숨만은 건져 주겠다. 나 주의 말이다.'" +Jeremiah46.1 이것은 이방 민족들에게 전하라고, 예언자 예레미야에게 하신 주의 말씀이다. +Jeremiah46.2 이것은 이집트에게 한 말씀으로서, 요시야의 아들 여호야김이 유다 왕이 되어 다스린 지 사년째가 되던 해에, 유프라테스 강 근처의 갈그미스까지 원정을 갔다가 바빌로니아 왕 느부갓네살에게 격파된 이집트 왕 바로 느고의 군대를 두고 하신 말씀이다. +Jeremiah46.3 (이집트의 장교들이 외친다.) "크고 작은 방패로 무장하고 싸움터로 나아가거라! +Jeremiah46.4 말에 안장을 얹고, 올라타거라! 투구를 쓰고 대열을 정돈하여라. 창을 날카롭게 갈고, 갑옷을 입어라." +Jeremiah46.5 주께서 말씀하신다. "내가 보고 있는 것이 무엇이냐? 그들이 모두 놀라서 뒤로 도망하고 있구나. 그들의 용사들마저도 격파되어, 겁에 질려서, 뒤도 돌아보지 않고, 정신없이 도망한다." +Jeremiah46.6 발이 빠른 사람도 달아나지 못하고, 용사도 도망하지 못한다. 그들은 저 북녘 유프라테스 강 가에서, 비틀거리다가 쓰러져 죽는다. +Jeremiah46.7 나일 강 물처럼 불어 오르는 저것이 무엇이냐? 범람하는 강물처럼 불어 오르는 저것이 무엇이냐? +Jeremiah46.8 이집트가 나일 강 물처럼 불어 올랐다. 범람하는 강물처럼 불어 올랐다. 이집트는 외쳤다. '내가 강물처럼 불어 올라서 온 땅을 덮고, 여러 성읍과 그 주민을 멸망시키겠다. +Jeremiah46.9 말들아, 달려라. 병거들아, 돌격하여라. 용사들아, 진격하여라. 에티오피아의 군대와 리비아의 군대도 방패를 들고 진격하여라. 리디아의 군대도 활을 당기며 진격하여라. +Jeremiah46.10 오늘은 만군의 주 하나님께서 원수들에게 복수하시는 날이다. 오늘은 주께서 원수를 갚으시는 날이다. 주의 칼이 그들을 삼켜서 배부를 것이며, 그들의 피로 흠뻑 젖을 것이다. 오늘은 만군의 주 하나님께서 북녘 땅 유프라테스 강 가로 오셔서, 희생제물을 잡으신다. +Jeremiah46.11 처녀, 딸 이집트야, 길르앗 산지로 올라가서 유향을 가져 오너라. 네가 아무리 많은 약을 써 보아도 너에게는 백약이 무효다. 너의 병은 나을 병이 아니다. +Jeremiah46.12 이제는 너의 수치스러운 소문이 세계 만민에게 퍼졌고, 너의 용사들마저 서로 부딪쳐 함께 쓰러져 죽었으므로, 너의 울부짖는 소리가 온 땅에 가득하다. +Jeremiah46.13 주께서 예언자 예레미야에게, 바빌로니아 왕 느부갓네살이 이집트 땅을 치려고 올 것을 말씀하셨다. +Jeremiah46.14 "너희는 믹돌에서 외치고, 멤피스와 다바네스에서도 외쳐서 온 이집트에 알려라. 너희는 이렇게 전하여라. '너희는 어서 방어 태세를 갖추어라. 사방에서 전쟁이 일어나서 너를 삼킬 것이다' 하여라. +Jeremiah46.15 어찌하여 너의 힘센 황소가 꺼꾸러졌느냐? 주께서 그를 메어치셨기 때문에, 그가 서서 견딜 수가 없었다. +Jeremiah46.16 너희의 많은 군인들이 비틀거리고 쓰러져 죽으면서 서로 말하기를 '어서 일어나서, 우리 민족에게로 돌아가자. 이 무서운 전쟁을 피하여 우리의 고향 땅으로 돌아가자' 하였다." +Jeremiah46.17 "이제는 이집트 왕 바로를 '기회를 놓친 떠벌이'라고 불러라." +Jeremiah46.18 "나는 왕이다. 나의 이름은 '만군의 주'다. 나의 삶을 두고 맹세한다. 너를 공격하는 군대의 힘은 산들 사이에 우뚝 솟은 다볼 산과 같고, 바닷가에 높이 솟은 갈멜 산과 같다. +Jeremiah46.19 딸 이집트의 백성아, 너희는 짐을 꾸려서 잡혀 갈 준비를 하여라. 멤피스는 황무지로 바뀌어서, 아무도 살 수 없는 폐허가 될 것이다. +Jeremiah46.20 예쁘디예쁜 암송아지 이집트가, 이제는 북녘에서 마구 몰려오는 쇠파리 떼에 시달리는 암송아지가 될 것이다. +Jeremiah46.21 사서 들여온 용병들은 살진 송아지들이다. 파멸의 날이 다가오고 징벌의 시각이 다가오면, 그들마저도 버티지 못하고 돌아서서 다 함께 달아날 것이다. +Jeremiah46.22 적들이 군대를 거느리고 밀어닥치며, 그들이 벌목하는 사람들처럼 도끼를 들고 이집트를 치러 들어오면, 이집트는 소리를 내며 도망 치는 뱀처럼 달아날 것이다. +Jeremiah46.23 나 주의 말이다. 그 숲이 들어설 수 없이 빽빽하다 하여도, 그들의 수가 메뚜기 떼보다도 많고, 헤아릴 수 없이 많으므로, 그들이 그 숲의 나무들을 모두 잘라 버릴 것이다. +Jeremiah46.24 딸 이집트의 백성이 수치를 당하고, 북녘 백성의 손에 넘어갈 것이다." +Jeremiah46.25 "나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 보아라, 내가 테에베의 신 아몬에게 벌을 내리고, 바로와 이집트와 그 나라의 신들이나 왕들에게도 벌을 내리고, 바로뿐만 아니라 그를 의지하는 사람들에게도 벌을 내리겠다. +Jeremiah46.26 내가 그들의 목숨을 노리는 바빌로니아 왕 느부갓네살과 그 부하들의 손에 그들을 넘겨 주겠다. 그러나 그런 다음에도 그 땅에는 다시 예전처럼 사람이 살게 될 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah46.27 "나의 종 야곱아, 너는 두려워하지 말아라. 이스라엘아, 너는 무서워하지 말아라. 내가 너를 먼 곳에서 구원하여 데려오고, 포로로 잡혀 간 땅에서 너의 자손을 구원할 것이니, 야곱이 고향으로 돌아와서 평안하고 안정되게 살 것이며, 아무런 위협도 받지 않고 살 것이다. +Jeremiah46.28 나 주의 말이다. 나의 종 야곱아, 너는 두려워하지 말아라. 내가 너와 함께 있다. 내가 너를 쫓아 여러 나라로 흩어 버렸지만, 이제는 내가 그 모든 나라를 멸망시키겠다. 그러나 너만은 내가 멸망시키지 않고, 법에 따라서 징계하겠다. 나는 절대로, 네가 벌을 면하게 하지는 않겠다." +Jeremiah47.1 이것은, 바로가 가사를 치기 전에, 주께서 블레셋 사람을 두고 예언자 예레미야에게 하신 말씀이다. +Jeremiah47.2 "나 주가 이렇게 말한다. 보아라, 북녘에서부터 물이 불어 올라서, 범람하는 강물이 되었다. 강물이 땅과 땅 위에 있는 모든 것을 휩쓸며 흐르고, 성읍과 그 주민을 다 같이 휩쓸고 지나갈 것이다. 모든 사람이 살려 달라고 울부짖으며, 그 땅의 모든 주민이 통곡할 것이다. +Jeremiah47.3 군마들의 요란한 말발굽소리, 덜컹거리며 달려오는 병거들의 소란한 바퀴소리에, 아버지들은 손이 풀려서 자식들을 돌볼 겨를도 없을 것이다. +Jeremiah47.4 블레셋 사람들을 모두 파멸시키고, 두로와 시돈에서 올 수 있는 최후의 지원군들을 모두 멸절시킬 그 날이 왔다. 크레타 섬에서 살아 남은 블레셋 사람들을 나 주가 멸망시키겠다. +Jeremiah47.5 가사는 슬픔에 겨워 머리털을 밀고 아스글론은 말문이 막힌다. 아낙의 살아 남은 자들아, 너희가 언제까지 몸에 상처를 내며 통곡하려느냐? +Jeremiah47.6 너희가 '아! 주께서 보내신 칼아, 네가 언제까지 살육을 계속하려느냐? 제발 너의 칼집으로 돌아가서 진정하고 가만히 머물러 있거라' 한다마는, +Jeremiah47.7 내가 그 칼을 보냈는데, 그 칼이 어떻게 가만히 쉬고 있겠느냐? 그 칼은 아스글론과 해변지역을 치라고 내가 보낸 것이다." +Jeremiah48.1 이것은 모압을 두고 하신 주님의 말씀이다. "나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 불쌍하다, 느보야. 그 성읍이 파멸되었구나. 기랴다임도 수치를 당하고 점령되었다. 그 요새가 수치를 당하고 붕괴되었다. +Jeremiah48.2 이제 모압의 영화는 사라졌다. 헤스본에서 그들은 모압을 멸망시킬 작전을 세웠다. '자, 우리가 모압을 멸망시켜서, 나라를 아주 없애 버리자' 한다. 맛멘아, 너도 적막하게 될 것이다. 칼이 너를 뒤쫓아갈 것이다. +Jeremiah48.3 호로나임에서 울부짖는 소리가 들려 온다. '폭력이다, 파괴다' 하고 외친다." +Jeremiah48.4 '모압이 파괴되었다' 하고 울부짖는 어린 아이들의 소리가 들린다. +Jeremiah48.5 사람들이 슬피 울면서, 루힛 고개로 오르는 비탈길을 올라간다. 호로나임으로 내려가는 길에서, 사람들은 '망하였다!' 하고 울부짖는 소리를 듣는다. +Jeremiah48.6 너희는 도망하여 목숨이나 건져라. 사막의 떨기나무와 같은 신세나 되어라. +Jeremiah48.7 "모압아, 네가 너의 손으로 만든 것들과 너의 많은 보물을 의지하였으므로, 너도 정복당할 것이다. 그모스 신도 자기를 섬기던 제사장들과 고관들과 함께 포로로 끌려갈 것이다. +Jeremiah48.8 멸망시키는 자가 성읍마다 쳐들어올 것이며, 어떤 성읍도 이것을 피할 수 없을 것이다. 골짜기는 폐허가 되고, 고원도 황폐하게 될 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah48.9 "너희는 모압에게 날개를 달아 주어 마음껏 도망치게 하여라. 모압의 성읍들은 이제 아무도 살 수 없는 황무지가 되고 말 것이다." +Jeremiah48.10 ( 주의 일을 정성을 다하여 하지 않는 사람은 저주를 받을 것이다. 칼을 휘둘러 모압 사람을 죽이지 않는 사람은 저주를 받을 것이다.) +Jeremiah48.11 "모압은 일찍부터 안전하게 살았으며, 포로가 되어 끌려가 본 적이 없었다. 이 그릇 저 그릇에 옮겨 담지 않아서 찌끼가 곱게 가라앉은, 맑은 포도주와 같았다. 맛이 그대로 남아 있고 향기가 변하지 않은 포도주와 같았다." +Jeremiah48.12 "나 주의 말이다. 내가 이제 술 거르는 사람들을 보낼 터이니, 포도주를 쏟아 버릴 날이 온다. 그들은 포도주를 모두 쏟아 버리고, 그릇들을 비우고, 병들을 깨뜨려 버릴 것이다. +Jeremiah48.13 이스라엘 백성이 베델을 의지하다가 수치를 당하였듯이, 모압이 그모스 신 때문에 수치를 당할 것이다." +Jeremiah48.14 "어떻게 너희가 '우리는 용사들이요, 전투에 능한 군인들이다' 하고 말할 수 있느냐? +Jeremiah48.15 모압과 그 성읍들을 멸망시킬 자가 쳐들어오면, 모압의 젊은이들 가운데서 뽑힌 용사들이 살육을 당할 것이다. 나는 왕이다. 그 이름 '만군의 주'인 내가 말하였다. +Jeremiah48.16 모압의 멸망이 가까이 왔고, 모압에 내릴 재앙이 다가왔다. +Jeremiah48.17 모압의 모든 이웃 민족아, 모압의 명성을 아는 모든 사람아, 너희는 모압의 멸망을 슬퍼하며, 이렇게 부르짖어라. '그 막강하던 홀과 그 화려하던 지휘봉이, 어찌하여 이렇듯 꺾이고 말았는가!'" +Jeremiah48.18 "딸 디본의 주민아, 너희는 그 영광스러운 곳에서 내려와서, 메마른 맨 땅에 앉아라. 모압을 멸망시키는 자가 너 디본을 치러 올라와서, 너의 요새들을 무너뜨렸다. +Jeremiah48.19 아로엘의 주민아, 너희는 길가에 서서 살펴보다가 도망 쳐서 피하여 보려는 남녀들에게 무슨 일이 일어났는지 물어 보아라. +Jeremiah48.20 그러면 그들이 대답할 것이다. '모압이 수치를 당하였다. 모압이 어이없게도 함락되었다. 통곡하며 울부짖으며, 아르논 강 가 사람들에게, 모압이 멸망하였다고 알려라' 할 것이다. +Jeremiah48.21 재앙이 밀어닥친 곳은, 모압의 고원지대와 홀론과 야사와 메바앗과 +Jeremiah48.22 디본과 느보와 벳디불라다임과 +Jeremiah48.23 기랴다임과 벳가물과 벳므온과 +Jeremiah48.24 그리욧과 보스라와 모압 땅의 원근 각처에 있는 모든 성읍들이다. +Jeremiah48.25 이렇게 모압의 뿔이 잘리고, 모압의 팔이 부러졌다! 나 주의 말이다." +Jeremiah48.26 "모압이 나 주를 거슬러 자만하였으니, 모압에게 취하도록 술을 먹여, 마침내 그가 토하고 그 토한 것 위에 뒹굴어, 스스로 조롱거리가 되게 하여라. +Jeremiah48.27 모압아, 이제까지는 네가 이스라엘을 조롱거리로 삼지 않았느냐? 네가 이스라엘을 말할 때마다, 너는 마치 이스라엘이 도둑질이나 하다가 들킨 것처럼, 머리를 흔들며 조롱하지 않았느냐? +Jeremiah48.28 모압 백성아, 너희는 성읍들을 떠나서, 바위 틈 속에서 자리를 잡고 살아라. 깊은 협곡의 어귀에 불안정하게 둥지를 틀고 사는 비둘기처럼 되어라." +Jeremiah48.29 "우리는 모압이 교만하다는 소문을 들었다. 모압이 매우 교만하여 우쭐대고 뻐기며, 오만하고 거만을 떤다는 것을, 우리는 들었다. +Jeremiah48.30 나 주의 말이다. 나는 모압의 교만함을 안다. 그의 자랑도 허풍뿐이며, 그가 이루었다는 일도 거짓말이다. +Jeremiah48.31 그러므로 내가 모압 때문에 통곡하고, 모압의 모든 백성을 생각하여 애곡하겠다. 길헤레스의 주민을 생각하여 슬피 울겠다. +Jeremiah48.32 십마의 포도나무야, 나는 야셀을 생각하여 우는 것보다 너를 생각하여 더 많이 울고 있다. 너의 덩굴은 사해를 건너 야셀에까지 뻗어 나갔다. 그런데 파멸시키는 자가 너의 여름 과일과 포도송이에 밀어닥쳤다. +Jeremiah48.33 과수원 모압 땅에는 이제, 기쁨도 사라지고 즐거움도 사라졌다. 술틀에서 포도주가 사라졌다. 환호성을 지르며 포도를 밟던 사람도 없고, 그들의 외침은 더 이상 즐거운 환호가 아니다. +Jeremiah48.34 헤스본과 엘르알레에서 부르짖는 소리가 야하스에까지 들린다. 소알에서부터 호로나임에 이르기까지, 다시 거기에서 에글랏셀리시야에 이르기까지, 모두들 아우성을 치고 있다. 니므림 샘들도 메마른 땅으로 바뀌었기 때문이다. +Jeremiah48.35 나는 모압의 산당에 올라가서 신들에게 제물을 살라 바치는 자들을 완전히 없애 버리겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah48.36 그러므로 나의 마음이 모압 때문에 슬픈 소리가 나는 피리처럼 탄식하며, 나의 마음이 길헤레스의 주민 때문에도 슬픈 소리가 나는 피리처럼 탄식한다. 모압이 남겨 놓은 재물이 사라졌기 때문이다. +Jeremiah48.37 과연 모압 사람들이 모두 머리털을 밀고, 수염을 자르고, 손마다 상처를 내고, 허리에 굵은 베를 걸치고 있다. +Jeremiah48.38 모압의 모든 지붕 위에서 슬피 우는 소리가 들린다. 모압의 모든 광장에서 슬피 우는 소리가 들린다. 나 주의 말이다. 내가, 전혀 마음에 들지 않는 그릇처럼, 모압을 깨뜨려 버렸다. +Jeremiah48.39 어쩌다가 모압이 이렇게 망하였는가! 그들이 통곡한다! 어쩌다가 모압이 이렇게 수치스럽게 등을 돌리고 달아나게 되었나? 이처럼 모압은 자기의 모든 이웃에게 조롱과 놀라움의 대상이 되어 버렸다." +Jeremiah48.40 "나 주가 이렇게 말한다. 보아라, 적이 독수리처럼 날아와서, 모압 위에 두 날개를 펼칠 것이니, +Jeremiah48.41 성읍들이 점령당하고, 산성들이 함락당할 것이다. 그 날에는, 모압 용사들의 마음이 해산하는 여인의 마음과 같이 공포에 사로잡힐 것이다. +Jeremiah48.42 모압이 주를 거슬러 자만하였으니, 이렇게 멸망하여 다시는 나라를 세우지 못할 것이다. +Jeremiah48.43 모압 백성아, 무서운 일과 함정과 올가미가 너를 기다리고 있다. 나 주의 말이다. +Jeremiah48.44 무서운 일을 피하여 달아난 사람은 함정에 빠지고, 함정에서 기어 나온 사람은 올가미에 걸릴 것이다. 내가 모압 백성에게 징벌을 내리는 해가 오면, 내가 이런 징벌을 그들에게 내릴 것이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah48.45 도피하는 자들이 기진하여 헤스본 성벽의 그늘 속에 머물러 선다 해도 헤스본 성 안에서 불이 나오고, 시혼의 왕궁에서 불꽃이 뿜어 나와서, 모압 사람들의 이마와 소란 피우는 자들의 정수리를 살라 버릴 것이다. +Jeremiah48.46 모압아, 너에게 화가 미쳤다. 그모스 신을 믿는 백성아, 너는 이제 망하였다. 마침내, 네 아들들도 포로로 끌려가고, 네 딸들도 사로잡혀 끌려갔구나. +Jeremiah48.47 그러나 훗날에 나는 사로잡혀 간 모압의 포로를 돌아오게 하겠다. 나 주의 말이다." 모압을 심판하는 말씀이 그치다. +Jeremiah49.1 이것은 암몬 백성을 두고 하신 주님의 말씀이다. "나 주가 이렇게 말한다. 이스라엘은 자식도 두지 못하고, 상속자도 두지 못하였느냐? 어찌하여 몰렉 신이 갓을 차지하고, 몰렉의 백성이 갓의 성읍들에서 자리잡고 사느냐? +Jeremiah49.2 보아라, 그 날이 온다. 나 주의 말이다. 그 때에는 내가 암몬 백성이 사는 랍바에 전쟁의 함성이 들리게 하겠다. 그러면 랍바가 폐허 더미로 변하고, 그에 딸린 성읍들은 불에 타버리고, 이스라엘은 빼앗겼던 자기 땅을 다시 돌려 받게 될 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah49.3 "아이 성이 멸망하였으니, 헤스본아, 통곡하여라. 랍바의 딸들아, 울부짖어라. 굵은 베 옷을 몸에 걸치고 애곡하여라. 이리 뛰고 저리 뛰며 몸부림 쳐라. 너희의 신 몰렉이 포로로 끌려가고, 몰렉을 섬기던 제사장들과 고관들도 다 함께 포로로 끌려갈 것이다." +Jeremiah49.4 "너 방종한 딸 암몬아, 네가 어찌하여 너의 비옥한 골짜기들을 자랑하느냐? 너의 골짜기들은 이미 고갈되었다. 네가 어찌하여 재물을 의지하며 '누가 나를 치러 올 수가 있느냐?' 하고 뽐내었느냐? +Jeremiah49.5 보아라, 내가 너의 사방에서 무서운 적들을 데려다가, 너를 치겠다! 나 만군의 주 하나님의 말이다. 그러면 너의 백성이 제각기 흩어져 도망할 것이고, 아무도 도주하는 사람들을 모을 수 없을 것이다. +Jeremiah49.6 그러나 그렇게 한 뒤에는, 내가 사로잡혀 간 암몬의 포로를 돌아오게 하겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah49.7 이것은 에돔을 두고 하신 말씀이다. "나 만군의 주가 이렇게 말한다. 이제 데만에 더 이상 지혜가 없느냐? 명철한 사람들에게서 좋은 생각이 다 사라져 버렸느냐? 그들의 슬기가 끝이 났느냐? +Jeremiah49.8 드단의 주민아, 너희는 어서 도피하여라. 너희는 거기에서 떠나서, 깊은 은신처로 들어가서 숨어라. 내가 에서에게 재앙을 내려 그를 벌할 때가 되었다. +Jeremiah49.9 포도 서리를 하는 사람들이 들이닥쳐도 남기는 것이 더러 있으며, 밤에 도둑이 들어도 마음에 드는 것만 가져 간다. +Jeremiah49.10 그러나, 나는 에서를 샅샅이 뒤지고, 그가 숨을 수 있는 곳들을 다 들추어내었으니, 그는 숨을 곳이 없다. 그의 자손이 다 망하고, 그의 친족이 모두 망하고, 그의 이웃이 모두 망하고, 에돔마저도 살아 남지 못할 것이다. +Jeremiah49.11 네 고아들은 내게 남겨 두어라. 내가 그들을 돌보아 주겠다. 네 과부들도 나를 의지하고 살 수가 있을 것이다. +Jeremiah49.12 진실로 나 주가 말한다. 보아라, 이 잔을 마시도록 판결을 받지 않은 백성도 꼼짝없이 이 잔을 마셨는데, 하물며 너 에돔이 벌을 받지 않고 벗어나려고 하느냐? 너는 절대로 벌을 면할 수가 없다. 너는 그 잔을 마셔야만 한다. +Jeremiah49.13 참으로 내가 나를 두고 맹세한다. 나 주의 말이다. 보스라는 폐허가 되어, 놀라움과 조소와 저주의 대상이 되며, 거기에 딸린 모든 성읍도 영원히 폐허로 남을 것이다." +Jeremiah49.14 주께서 세계 만민에게 특사를 파견하시면서 하시는 말씀을 내가 들었다. '너희는 모여서 에돔으로 몰려가서 그를 쳐라. 너희는 일어나서 싸워라' 하셨다. +Jeremiah49.15 "에돔아, 보아라, 이제 내가 너를 세계 만민 가운데서 가장 하찮은 자로 만들어서, 사람들에게서 멸시를 받게 하겠다. +Jeremiah49.16 네가 바위 틈 속에 자리잡고 살며, 산꼭대기를 차지하고 산다고, 누구나 너를 무서워한다고 생각하지 말아라. 그러한 너의 교만은 너 스스로를 속일 뿐이다. 네가 아무리 독수리처럼 높은 곳에 네 보금자리를 만들어 놓아도, 내가 너를 거기에서 끌어내리겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah49.17 "에돔이 참혹하게 파괴되어, 그 곳을 지나는 사람마다 그 곳에 내린 모든 재앙을 보고 놀라며, 비웃을 것이다. +Jeremiah49.18 소돔과 고모라와 그 이웃 성읍들이 멸망하였을 때와 마찬가지로, 더 이상 그 땅에 자리잡고 사는 사람이 없을 것이며, 그 땅에 머무르는 사람도 없을 것이다. 나 주가 말한다. +Jeremiah49.19 보아라, 사자가 요단 강 가의 깊은 숲 속에서 뛰어나와서, 푸른 목장으로 달려들듯이, 나도 갑자기 에돔으로 달려들어서, 그 주민을 몰아내고, 내가 택한 지도자를 그 곳에 세우겠다. 누가 나와 같다는 말이냐? 감히 나에게 따지며 대들 수 있는 자가 누구이며, 나에게 맞설 수 있는 목자가 누구냐? +Jeremiah49.20 그러므로 너희는 나, 주가 에돔을 두고 세운 계획을 듣고, 데만 주민에 대한 나의 생각을 들어 보아라." "양 떼 가운데서 아주 어린 것들까지 끌려갈 것이니, 온 목장이 황무지가 될 것이다. +Jeremiah49.21 에돔이 쓰러지는 소리가 땅을 흔들고, 그들의 울부짖는 소리가 홍해에까지 들릴 것이다. +Jeremiah49.22 보아라, 적이 독수리처럼 날아와서, 보스라 위에 두 날개를 펼칠 것이니, 그 날에는 에돔 용사들의 마음이 해산하는 여인의 마음과 같이 공포에 사로잡힐 것이다." +Jeremiah49.23 이것은 다마스쿠스를 두고 하신 주님의 말씀이다. "하맛과 아르밧이 불길한 소식을 듣고, 어쩔 줄 몰라 한다. 그들이 낙담하였고, 걱정이 파도처럼 몰아치니, 평안을 잃었다. +Jeremiah49.24 다마스쿠스가 용기를 잃고 몸을 돌이켜 달아나려 하지만, 공포가 그를 사로잡고 해산하는 여인의 고통과 슬픔처럼 그를 사로잡았다. +Jeremiah49.25 칭찬을 받던 도성, 나의 기쁨이었던 성읍이, 이처럼 버림을 받게 되었다. +Jeremiah49.26 그러므로 그 날에는 그 도성의 젊은이들이 광장에서 쓰러져 죽고, 모든 군인이 전멸을 당할 것이다. 나 만군의 주의 말이다. +Jeremiah49.27 그 때에 내가 다마스쿠스의 성벽에 불을 질러 벤하닷의 궁궐을 태워 버릴 것이다." +Jeremiah49.28 바빌로니아 왕 느부갓네살이 멸망시킨 게달과 하솔 왕국을 두고, 주께서 하신 말씀이다. "나 주가 이렇게 말한다. 너희는 일어나 게달로 쳐올라가서, 저 동방의 백성을 멸망시켜라. +Jeremiah49.29 그들의 장막과 양 떼를 빼앗고, 그들의 휘장과 세간도 모조리 빼앗아라. 그들에게서 낙타도 빼앗아라. 그리고 그들에게 이르기를 '너희 사방에는 무서운 적들만 있다' 하여라." +Jeremiah49.30 "하솔 주민아, 너희는 어서 도피하고 도주하여, 깊은 곳에 들어가 숨어 살아라. 나 주의 말이다. 바빌로니아 왕 느부갓네살이 너희를 칠 계획을 세웠고, 너희를 칠 뜻을 굳혔다." +Jeremiah49.31 "바빌로니아야, 저렇게 마음을 놓고 태평하게 살아가는 민족에게 어서 쳐올라가거라. 그들은 성문도 없고 빗장도 없이 멀리 떨어져 홀로 살고 있다. 나 주의 말이다." +Jeremiah49.32 "그들의 낙타 떼가 노략을 당하고, 가축 떼가 전리품이 될 것이다. 관자놀이의 머리카락을 짧게 깎고 사는 이 백성을, 내가 사방으로 흩어 버리겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah49.33 "하솔은 영영 황폐한 곳이 되어 이리 떼의 소굴로 변할 것이며, 그 곳에 다시는 정착하는 사람이 없을 것이며, 그 곳에 머무르는 사람도 없을 것이다." +Jeremiah49.34 이것은 시드기야가 유다 왕이 되어 다스리기 시작할 무렵에, 엘람을 두고, 주께서 예언자 예레미야에게 하신 말씀이다. +Jeremiah49.35 "나 만군의 주가 말한다. 내가 엘람의 주력 무기인 활을 꺾어 버리겠다. +Jeremiah49.36 나는 하늘의 네 끝에서 나온 사방의 바람을 엘람으로 몰아다가, 그들을 사방으로 흩어 버리겠다. 그러면 엘람에서 쫓겨난 사람들이 여러 나라로 유배되어 갈 것이다. +Jeremiah49.37 나는 엘람 사람들을, 그들의 원수들, 곧 그들의 목숨을 노리는 자들 앞에서 두려워 떨도록 하겠다. 내가 이렇게 타오르는 분노로 그들에게 재앙을 내리고, 군대를 보내어서 그들을 뒤쫓게 하겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah49.38 나는 엘람 왕과 고관들을 그 땅에서 멸절시키고, 엘람에 나의 보좌를 놓겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah49.39 그러나 훗날에는 내가 사로잡혀 간 엘람의 포로를 돌아오게 할 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah50.1 이것은 바빌로니아 사람의 땅 곧 바빌론 도성을 두고, 주께서 예언자 예레미야를 시켜서 선포하신 말씀이다. +Jeremiah50.2 "너희는 세계 만민에게 이 소식을 선포하고 이 소식을 전하여라. 봉화불을 올려서 이 소식을 전하여라. 숨기지 말고 전하여라. '바빌론이 함락되었다. 벨 신이 수치를 당하였다. 마르독 신이 공포에 떤다. 바빌론의 신상들이 수치를 당하고, 우상들이 공포에 떤다.' +Jeremiah50.3 북녘에서 한 민족이 침략하여 왔으니, 바빌로니아를 쳐서 그 땅을 황무지로 만들 것이니, 거기에는 사는 사람이 아무도 없을 것이다. 사람과 짐승이 사라질 것이다." +Jeremiah50.4 "그 날이 오고, 그 때가 되면, 이스라엘 백성과 유다 백성이 다 함께 돌아올 것이다. 나 주의 말이다. 그들은 울면서 돌아와서, 그들의 하나님이신 주님을 찾을 것이다. +Jeremiah50.5 그들은 시온으로 가는 길을 물어 보며, 이 곳을 바라보며 찾아올 것이다. 돌아온 그들은 나 주와 언약을 맺을 것이다. 절대로 파기하지 않을 영원한 언약을 맺고, 나와 연합할 것이다. +Jeremiah50.6 나의 백성은 길 잃은 양 떼였다. 목자들이 그들을 그릇된 길로 인도하여, 그들이 산 속에서 헤맸다. 양 떼가 산과 언덕에서 방황하며, 쉬던 곳을 잊어버렸다. +Jeremiah50.7 그들을 보는 자마다 그들을 잡아 먹었다. 양 떼를 잡아먹은 원수들은 이르기를 '그들이 그들의 주, 곧 의로운 처소이시며 조상의 희망이신 그들의 주께 범죄하였으니, 우리에게는 죄가 없다' 하고 말하였다." +Jeremiah50.8 "너희는 바빌로니아에서 탈출하여라. 바빌로니아 사람들의 땅에서 떠나라. 양 떼 앞에서 걸어가는 숫염소처럼 앞장서서 나오너라. +Jeremiah50.9 보아라, 내가 북녘 땅에서 강대국들의 연합군을 일으켜서, 바빌로니아를 쳐들어가게 하겠다. 그들이 바빌로니아 쪽으로 진을 치고 있다가, 바빌로니아를 정복할 것이다. 그들의 화살은 절대로 빈손으로 돌아오지 않는 노련한 용사와 같을 것이다. +Jeremiah50.10 바빌로니아가 약탈당할 것이니, 약탈하는 자들이 모두 흡족하게 털어 갈 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah50.11 "나의 소유, 나의 백성을 노략한 바빌로니아야, 너희는 그저 즐거워하고 기뻐서 뛰는구나. 너희는 그저 초원의 송아지처럼 뛰어다니고, 힘센 말처럼 소리를 지르는구나. +Jeremiah50.12 그러므로 너희의 어머니 바빌론 도성이 크게 수치를 당할 것이며, 너희를 낳은 여인이 치욕을 당할 것이다. 보아라, 이제 바빌로니아는 온 세상에서 가장 뒤떨어진 나라, 메마르고 황량한 사막이 될 것이다. +Jeremiah50.13 나 주의 분노 때문에, 바빌론 도성은 아무도 살 수 없는 땅이 되고, 온 나라가 황무지로 뒤바뀔 것이다. 그러면 그 곳을 지나는 사람마다 그 곳에 내린 모든 재앙을 보고, 놀라며 조롱할 것이다." +Jeremiah50.14 "활을 당기는 모든 사람들아, 너희는 바빌론 도성을 에워싸고 진을 쳐라. 그 도성에 활을 쏘아라. 화살을 아끼지 말고 쏘아라. 그 도성은 나에게 범죄하였다. +Jeremiah50.15 너희는 그 도성을 에워싸고 함성을 올려라. 그 도성이 손들고 항복하였다. 성벽을 받친 기둥벽들이 무너지고, 성벽이 허물어졌다. 내가 원수를 갚는 것이니, 너희는 그 도성에 복수하여라. 그 도성이 남에게 한 것과 똑같이 너희도 그 도성에 갚아 주어라. +Jeremiah50.16 너희는 바빌로니아에서 씨뿌리는 사람도 멸절시키고, 추수 때에 낫을 든 사람도 멸절시켜라. 바빌로니아에서 살고 있는 외국 사람들은, 공격하여 오는 저 무서운 군대를 피하여 저마다 자기 민족에게로 돌아가고, 누구나 자기 나라로 도망할 것이다." +Jeremiah50.17 "이스라엘은 사자들에게 쫓겨서 흩어진 양과 같다. 처음에는 앗시리아 왕이 이스라엘을 양처럼 잡아먹었고, 그 다음에는 바빌로니아 왕이 마침내 그 뼈까지 먹어 치웠다. +Jeremiah50.18 그러므로 나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 내가 앗시리아 왕에게 벌을 내렸듯이, 바빌로니아 왕과 그의 나라에도 벌을 내리겠다. +Jeremiah50.19 그러나 이스라엘은, 내가 그의 초장으로 데려다 놓을 것이니, 그들이 갈멜과 바산에서 풀을 뜯고, 에브라임 산지와 길르앗에서 마음껏 먹을 것이다." +Jeremiah50.20 "그 날이 오고 그 때가 되면, 내가 살아 남게 한 사람들을 용서할 터이니, 이스라엘의 허물을 아무리 찾아도 찾지 못하고, 유다의 죄를 아무리 찾아도 발견하지 못할 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah50.21 "너는 므라다임 땅으로 쳐올라가고, 브곳 주민이 사는 곳으로 쳐올라가거라. 너는 그들을 칼로 쳐죽이고, 뒤쫓아가서 남김없이 진멸시켜라. 내가 너에게 명한 모든 것을 그대로 하여라. 나 주의 말이다. +Jeremiah50.22 바빌로니아 땅에서 이미 전쟁의 소리와 큰 파괴의 소리가 들려 온다. +Jeremiah50.23 세상을 쳐부수던 쇠망치가 어쩌다가 이렇게 깨지고 부서지게 되었는가? 바빌로니아가 어쩌다가 이렇게 세계 만민이 놀라도록 비참하게 되었는가? +Jeremiah50.24 바빌로니아야, 내가 너를 잡으려고 올무를 놓았는데 네가 그것도 모르고 거기에 걸리고 말았구나. 네가 나에게 대항하였기 때문에, 피하지 못하고 붙잡힌 것이다. +Jeremiah50.25 나는 내 무기 창고를 열고, 분노의 무기들을 꺼내 놓았다. 이제 나 주 만군의 하나님이 바빌로니아 사람들의 땅에서 할 일이 있기 때문이다. +Jeremiah50.26 너희는 바빌로니아로 오너라. 멀리서부터 몰려오너라. 그 나라의 곡식 창고들을 열어 젖혀라. 전리품을 낟가리처럼 쌓아 놓고, 완전히 진멸시켜라. 그 나라에 아무것도 남겨 놓지 말아라. +Jeremiah50.27 황소 같은 자들을 모조리 쳐죽여라. 그들을 도살장으로 데려가거라. 그들에게 화가 미쳤다. 그들의 날, 그들이 벌 받을 때가 닥쳐왔기 때문이다." +Jeremiah50.28 (저 소리를 들어 보아라. 바빌로니아 땅에서 도망하여 빠져 나온 사람들이, 주 우리의 하나님께서 복수하셨다고, 그분의 성전을 부순 자들에게 복수하셨다고, 시온에 소식을 전하고 있다.) +Jeremiah50.29 "너희는 활 쏘는 사람들을 불러다가 바빌론을 쳐라. 그들이 이스라엘의 거룩한 하나님, 주 앞에서 오만하게 행동하였으니 너희는 바빌론 도성을 포위하고 쳐라. 아무도 빠져 나가지 못하게 하여라. 너희는 그들의 소행대로 보복하여 주어라. 그들이 하였던 것과 똑같이 너희도 그들에게 갚아 주어라. +Jeremiah50.30 그러므로 그 날에는 바빌로니아의 젊은이들이 광장에서 쓰러져 죽고, 모든 군인이 전멸을 당할 것이다. 나 주의 말이다. +Jeremiah50.31 나 만군의 주, 주의 말이다. 너 오만한 자야, 내가 너를 치겠다. 너의 날, 곧 네가 벌을 받을 때가 왔다. +Jeremiah50.32 오만한 자가 비틀거리다가 쓰러져도, 일으켜 줄 사람이 아무도 없을 것이다. 그 때에 내가 바빌로니아의 성읍에 불을 질러, 바빌로니아의 주변까지 다 태워 버리겠다." +Jeremiah50.33 "나 만군의 주가 말한다. 이스라엘 자손과 유다 자손이 다 함께 억압을 받고 있다. 그들을 포로로 잡아간 자들이 모두 그들을 단단히 붙잡아 두고, 보내 주기를 거절하였다. +Jeremiah50.34 그러나 그들의 구원자는 강하니, 그 이름은 '만군의 주'다. 내가 반드시 그들의 탄원을 들어주어서 이 땅에 평화를 주고, 바빌로니아 주민에게는 소란이 일게 하겠다." +Jeremiah50.35 "나 주의 말이다. 칼이 바빌로니아 사람을 친다. 바빌로니아 주민을 친다. 그 땅의 고관들과 지혜 있는 자들을 친다. +Jeremiah50.36 칼이 점쟁이들을 치니, 그들이 어리석은 자들이 된다. 칼이 그 땅의 용사들을 치니, 그들이 공포에 떤다. +Jeremiah50.37 칼이 그들의 말과 병거와 그들 가운데 있는 모든 외국 군대를 치니, 그들이 모두 무기력해진다. 칼이 그 땅의 보물 창고를 치니, 보물이 모두 약탈을 당한다. +Jeremiah50.38 가뭄이 땅의 물을 치니, 물이 말라 버린다. 바빌로니아는 온갖 우상을 섬기는 나라이니, 그 땅에 사는 사람들이 그 끔찍스러운 우상들 때문에 미쳐 버릴 것이다. +Jeremiah50.39 그러므로 바빌론 도성에서는 사막의 짐승들과 이리들이 함께 살고, 타조들도 그 안에서 살 것이다. 그 곳에는 다시는 사람이 살지 않을 것이며, 그 곳에는 영영 정착하는 사람이 없을 것이다. +Jeremiah50.40 소돔과 고모라가 그 이웃 성읍들과 함께 멸망하였을 때와 같이, 바빌론 도성에도 다시는 정착하여 사는 사람이 없을 것이며, 그 곳에 머무르는 사람이 없을 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah50.41 "보아라, 한 백성이 북녘에서 오고 있다. 큰 나라가 온다. 수많은 왕들이 저 먼 땅에서 떨치고 일어났다. +Jeremiah50.42 그들은 활과 창으로 무장하였다. 잔인하고 무자비하다. 그들은 바다처럼 요란한 소리를 내며, 군마를 타고 달려온다. 딸 바빌로니아야, 그들은 전열을 갖춘 전사와 같이 너를 치러 온다. +Jeremiah50.43 바빌로니아 왕이 그 소식을 듣고, 두 팔에 맥이 풀린다. 해산의 진통을 하는 여인처럼 불안으로 괴로워한다." +Jeremiah50.44 "사자가 요단 강 가의 숲 속에서 뛰쳐 나와서 푸른 목장으로 달려 들듯이, 나도 갑자기 바빌로니아로 달려들어서, 그 주민을 몰아내고, 내가 택한 지도자를 그 곳에 세우겠다. 나와 같은 자가 누구며, 나로 더불어 다툴 자가 누구며, 나에게 맞설 목자가 누구냐? +Jeremiah50.45 그러므로 너희는, 나 주가 바빌론 도성을 두고 세운 계획을 듣고, 바빌로니아 사람들의 땅을 두고 생각한 나의 구상을 들어 보아라." "양 떼 가운데서 아주 어린 것들까지 끌려갈 것이니, 온 목장이 황무지가 될 것이다. +Jeremiah50.46 바빌론 도성이 함락되는 소리가 땅을 흔들고, 그들의 소리가 세계 만민에게 들릴 것이다." +Jeremiah51.1 "나 주가 이렇게 말한다. 내가 바빌로니아를 치고 레브 카마이의 백성을 치려고, 멸망시키는 원수를 일으키겠다. +Jeremiah51.2 내가 바빌로니아로 키질하는 외국 군대를 보내어서, 그 땅을 키질하여 말끔히 쓸어내도록 하겠다. 재앙의 날이 오면, 그들이 사방에서 몰려와서 그 땅을 칠 것이다. +Jeremiah51.3 바빌로니아의 군대가 활을 당기지 못하게 하고, 갑옷을 입지 못하게 하여라. 너희는 바빌로니아의 젊은이를 무자비하게 죽이고, 그 모든 군대를 진멸시켜라. +Jeremiah51.4 바빌로니아 사람들이 자기들의 땅에서 칼에 쓰러져 죽고, 자기들이 사는 거리에서 창에 찔려 죽을 것이다." +Jeremiah51.5 비록 이스라엘과 유다가 이스라엘의 거룩하신 분을 거역해서, 그들의 땅에 죄가 가득 찼으나, 자기들의 하나님 만군의 주께 버림을 받은 것이 아니다. +Jeremiah51.6 너희는 바빌로니아에서 탈출하여, 각자 자기의 목숨을 건져라. 바빌로니아의 죄악 때문에, 너희까지 함께 죽지 말아라. 이제 주께서 바빌로니아를 그가 받아야 마땅한 대로 보복하실 때가 되었다. +Jeremiah51.7 바빌로니아는 주님의 손에 들린 금잔이었다. 거기에 담긴 포도주가 온 세상을 취하게 하였다. 세계 만민이 그 포도주를 마시고 미쳐 버렸다. +Jeremiah51.8 바빌로니아가 갑자기 쓰러져서 망하였다. 그를 애도하고 통곡하여라. 유향을 가져다가 그 상처에 발라 보아라. 혹시 그가 낫지 않는지? +Jeremiah51.9 우리가 바빌로니아를 치료하려고 하였으나, 낫지 않으니, 이제는 바빌로니아를 내버려 두고, 각자 고향 땅으로 돌아가자. 바빌로니아의 재앙이 하늘에까지 닿았고, 창공에까지 미쳤다. +Jeremiah51.10 주께서 우리의 의로움을 밝혀 주셨으니, 어서 시온으로 가서 주 우리의 하나님께서 하신 일을 선포하자. +Jeremiah51.11 너희는 화살촉을 갈고, 방패를 잡아라. 주께서 메대 왕의 마음을 움직이셔서 바빌로니아를 멸하기로 뜻을 세우셨다. 이것은 주께서 주의 성전을 무너뜨린 자들에게 하시는 복수다. +Jeremiah51.12 너희는 바빌론 도성의 성벽을 마주 보며 공격 신호의 깃발을 올려라. 경계를 강화하여라. 보초를 세워라. 복병을 매복시켜라. 주께서는 바빌로니아 백성에게 하기로 계획하신 것을 말씀하신 그대로 이루실 것이다. +Jeremiah51.13 큰 물 가에 사는, 보물을 많이 가진 자야, 너의 종말이 다가왔다. 너의 목숨이 끊어질 때가 되었다. +Jeremiah51.14 만군의 주께서 그의 삶을 두고 맹세하셨다. "내가 메뚜기 떼처럼 많은 군대로 너를 공격하게 할 것이니, 그들이 너를 이겨 승리의 환호를 외칠 것이다." +Jeremiah51.15 권능으로 땅을 만드시고, 지혜로 땅덩어리를 고정시키시고, 명철로 하늘을 펼치신 분은 주님이시다. +Jeremiah51.16 주께서 호령을 하시면, 하늘에서 물이 출렁이고, 땅 끝에서 먹구름이 올라온다. 주님은 번개를 일으켜 비를 내리시며, 바람 창고에서 바람을 내보내신다. +Jeremiah51.17 사람은 누구나 어리석고 무식하다. 금속을 부어서 만든 신상들은 거짓이요 그것들 속에 생명이 없으니, 은장이들은 자기들이 만든 신상 때문에 모두 수치를 당하고야 만다. 금속을 부어서 만든 신상들은 속임수요, 그것들 속에는 생명이 없으니, +Jeremiah51.18 그것들은 허황된 것이요, 조롱거리에 지나지 않아서, 벌 받을 때에는 모두 멸망할 수밖에 없다. +Jeremiah51.19 그러나 야곱의 분깃이신 주님은 그런 것들과는 전혀 다르시다. 그분은 만물의 조성자이시요 이스라엘을 당신의 소유로 삼으신 분이시다. 그분의 이름은 '만군의 주'이시다. +Jeremiah51.20 "너는 나의 철퇴요, 나의 무기다. 나는 너를 시켜서 뭇 민족을 산산이 부수고, 뭇 나라를 멸망시켰다. +Jeremiah51.21 나는 너를 시켜서 말과 기병들을 산산이 부수고, 병거와 병거대를 산산이 부수었다. +Jeremiah51.22 나는 너를 시켜서 남자와 여자를 산산이 부수고, 늙은이와 어린 아이도 산산이 부수고, 처녀와 총각도 산산이 부수었다. +Jeremiah51.23 나는 너를 시켜서 목자와 양 떼도 산산이 부수고, 농부와 소도 산산이 부수고, 총독과 지방장관들도 산산이 부수었다." +Jeremiah51.24 "그러나 이제는 내가 바빌로니아 땅과 바빌로니아 백성에게 원수를 갚겠다. 그들이 시온에 와서 저지른 모든 죄악을, 너희들이 보는 앞에서, 내가 그들에게 갚아 주겠다. 나 주의 말이다. +Jeremiah51.25 온 세상을 파괴한 멸망의 산아, 보아라, 이제 내가 너를 치겠다. 나 주의 말이다. 내가 너에게 손을 뻗쳐서 너를 바위 꼭대기에서 굴려 내리고, 너를 불탄 산으로 만들어 버리겠다." +Jeremiah51.26 "네가 영원히 황무지가 되어 사람들이 너에게서 모퉁잇돌 하나, 주춧돌 하나도 얻을 수 없을 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah51.27 너희는 온 땅에 공격 신호의 깃발을 올려라. 만방에 나팔을 불어서, 바빌로니아를 치는 싸움에 세상 만민을 동원하여라. 아라랏과 민니와 아스그나스와 같은 나라들을 불러다가, 바빌로니아를 쳐라. 너희는 바빌로니아를 칠 사령관을 세우고, 군마들을 메뚜기 떼처럼 몰고 오게 하여라. +Jeremiah51.28 너희는 세상 만민을 동원하여, 바빌로니아를 쳐라. 메대의 왕들과, 그 땅의 총독들과, 모든 지방장관과, 그들이 지배하는 모든 속국들을 동원하여, 바빌로니아를 쳐라. +Jeremiah51.29 바빌로니아 땅을 아무도 살지 못할 황무지로 만드시려는 주님의 계획이, 그대로 이루어지니, 땅이 진동하고 뒤틀린다. +Jeremiah51.30 바빌로니아의 용사들은 싸우는 것을 포기하고, 그저 산성에 들어앉아 있다. 그들은 힘이 빠져서, 여인들처럼 되어 버렸다. 바빌로니아의 집들은 불에 타고, 성문의 빗장들도 부러졌다. +Jeremiah51.31 보발꾼과 보발꾼이 서로 뒤를 이어 달려가고, 전령과 전령이 서로 뒤를 이어 달려가서, 바빌로니아 왕에게 왕의 도성 사방이 함락되었다고 보고한다. +Jeremiah51.32 강나루들도 점령되었으며, 갈대밭도 불에 탔으며, 군인들은 겁에 질려 있다고 보고한다. +Jeremiah51.33 "나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 딸 바빌로니아는 타작 마당이다. 농부가 타작 마당의 곡식을 밟듯이, 군대가 들어가서 그들을 짓밟을 것이다. 이제 곧 그 마당에서 타작을 할 때가 온다." +Jeremiah51.34 '바빌로니아 왕 느부갓네살이 나를 먹었습니다. 그가 나를 멸망시켰습니다. 그가 나를 빈 그릇처럼 만들어 놓았습니다. 그는 바다의 괴물처럼 나를 삼켜 버렸습니다. 맛있는 음식처럼 나를 먹어 제 배를 채우고는 나를 버렸습니다. +Jeremiah51.35 내가 당한 폭행을 그대로 바빌로니아에게 갚아 주십시오.' 시온의 백성이 이렇게 호소할 것이다. '바빌로니아 백성이 나의 피를 흘렸으니 그들에게 그대로 갚아 주십시오.' 예루살렘이 이렇게 호소할 것이다. +Jeremiah51.36 "그러므로 나 주가 이렇게 말한다. 보아라, 내가 너의 호소를 들어주며, 너의 원수를 갚아 주겠다. 내가 바빌로니아의 바다를 말리고, 그 땅의 샘들도 말려 버리겠다. +Jeremiah51.37 그러면 바빌로니아가 폐허 더미로 변하고, 여우 떼의 굴혈이 되어, 아무도 살 수 없는 곳이 될 것이며, 놀라움과 조롱거리가 될 것이다. +Jeremiah51.38 바빌로니아 사람들은 모두 사자처럼 으르렁거리고, 어미 사자에게 매달리는 새끼들처럼 부르짖을 것이다. +Jeremiah51.39 그래서, 그들이 목이 타고 배가 고플 때에, 나는 그들에게 잔치를 베풀어 모두 취하여 흥겹도록 만들 터이니, 그들이 모두 기절하고 쓰러져서, 영영 깨어날 수 없는 잠에 빠지게 하겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah51.40 "내가 그들을 어린 양처럼, 숫양이나 숫염소처럼, 도살장으로 끌고 가겠다." +Jeremiah51.41 "어쩌다가 세삭이 함락되었는가! 어쩌다가 온 세상의 자랑거리가 정복되었는가! 어쩌다가 바빌론이 세상 만민 앞에 놀라움의 대상이 되었는가! +Jeremiah51.42 바빌론으로 바닷물이 밀려오고, 요란하게 밀려오는 파도 속에 바빌론이 잠기고 말았구나. +Jeremiah51.43 성읍들이 황무지로 변하여 메마르고 삭막한 땅이 되었구나. 아무도 살 수 없고, 지나다니는 사람도 없는 땅이 되었구나. +Jeremiah51.44 내가 직접 바빌로니아의 신 벨에게 벌을 내리고, 그가 삼켰던 것을 그의 입으로 토하여 내게 하겠다. 뭇 민족이 다시는 그에게 몰려들지 않을 것이다." "바빌론 도성의 성벽이 무너졌다. +Jeremiah51.45 나의 백성아, 너희는 바빌로니아에서 탈출하여, 목숨을 건져라. 주의 무서운 분노 앞에서 벗어나라. +Jeremiah51.46 너희는 이 땅에서 들리는 소문에 낙담하거나 두려워하지 말아라. 이 해에는 이런 소문이 떠돌고, 저 해에는 저런 소문이 떠돌 것이다. 온 나라에 폭력이 판을 치고, 통치자들이 서로 싸운다는 소문도 들릴 것이다. +Jeremiah51.47 그러므로 보아라, 내가 바빌론의 신상들에게 벌을 내릴 날이 다가왔다. 그 날에, 온 나라가 수치를 당하고, 칼에 찔려 죽은 모든 사람이 그 한가운데 널려 있을 것이다. +Jeremiah51.48 바빌론을 멸망시키는 자들이 북녘에서 밀려올 것이니, 하늘과 땅과 그 안에 있는 모든 것이 바빌론의 파멸을 보며 기뻐서 노래할 것이다. 나 주의 말이다." +Jeremiah51.49 "세상 사람들이 바빌로니아 때문에 칼에 죽은 것과 같이, 이제는 바빌로니아가 이스라엘 사람을 칼로 죽인 죄로 쓰러져 죽을 차례이다." +Jeremiah51.50 "칼을 모면한 이스라엘 사람들아, 서성거리지 말고 어서 떠나거라. 너희는 먼 곳에서라도 주님을 생각하고, 예루살렘을 마음 속에 두어라." +Jeremiah51.51 나는 욕을 먹고 수치를 당하였습니다. 이방 사람들이 주님 성전의 거룩한 곳들을 짓밟았으므로, 나는 부끄러워 얼굴을 들 수가 없었습니다. +Jeremiah51.52 "그러므로 보아라, 그 날이 오고 있다. 나 주의 말이다. 그 날에 내가 바빌론의 신상들에게 벌을 내릴 것이며, 그 온 나라에서 칼에 찔린 자들이 신음할 것이다. +Jeremiah51.53 바빌론이 비록 하늘까지 올라가서, 그 높은 곳에 자기의 요새를 쌓아 놓는다 하여도, 내가 파괴자들을 보내어 그것을 부수겠다. 나 주의 말이다." +Jeremiah51.54 바빌론에서 울부짖는 소리가 들려 온다. 바빌로니아 사람들의 땅에서 파멸을 탄식하는 통곡이 들려 온다. +Jeremiah51.55 참으로 주께서 바빌론을 파괴하시고, 그들의 떠드는 소리를 사라지게 하신다. 그 대적이 거센 파도처럼 밀려와서 요란한 소리를 내면서 공격한다. +Jeremiah51.56 바빌론을 파괴하는 자가 바빌론으로 쳐들어오니, 바빌론의 용사들이 사로잡히고, 그들의 활이 꺾인다. 주님은 보응하시는 하나님이시니, 반드시 보복하실 것이다. +Jeremiah51.57 "내가 바빌로니아의 고관들과, 지혜 있는 자들과, 총독과 지방장관들과, 용사들까지 술에 취하게 하여, 그들을 영영 깨어날 수 없는 잠에 빠지게 하겠다. 나의 이름은 '만군의 주'다. 나는 왕이다. 이것은 내가 하는 말이다. +Jeremiah51.58 나 만군의 주가 말한다. 바빌론 도성의 두꺼운 성벽도 완전히 허물어지고, 그 높은 성문들도 불에 타 없어질 것이다. 이렇게 뭇 민족의 수고가 헛된 일이 되고, 뭇 나라의 노고가 잿더미가 되어 모두 지칠 것이다." +Jeremiah51.59 이것은 마세야의 손자요 네리야의 아들인 스라야가 유다 왕 시드기야 제 사년에 왕과 함께 바빌로니아로 갈 때에, 예언자 예레미야가 스라야에게 명령한 말이다. 스라야는 왕의 수석 보좌관이었다. +Jeremiah51.60 예레미야는 바빌로니아에 내릴 모든 재앙, 곧 바빌로니아를 두고 선포한 이 모든 말씀을, 한 권의 책으로 기록하였다. +Jeremiah51.61 그리고 예레미야가 스라야에게 말하였다. "그대가 바빌론 도성으로 가거든, 이 말씀을 반드시 다 읽고 +Jeremiah51.62 '주님, 주께서 친히 이 곳을 두고 말씀하시기를, 이 곳에는 아무것도 살 수 없도록 멸망시켜서, 사람도 짐승도 살 수 없는, 영원한 폐허로 만들겠다고 하셨습니다' 하고 기도하십시오. +Jeremiah51.63 그대가 이 책을 다 읽은 다음에는, 책에 돌을 하나 매달아서, 유프라테스 강 물에 던지십시오. +Jeremiah51.64 그런 다음에 '주께서 이 곳에 내리는 재앙 때문에 바빌로니아도 이렇게 가라앉아, 다시는 떠오르지 못하고 쇠퇴할 것이다' 하고 말하십시오." 여기까지가 예레미야의 말이다. +Jeremiah52.1 시드기야가 왕이 되었을 때에, 그는 스물한 살이었다. 그는 예루살렘에서 열한 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 하무달은 립나 출신으로 예레미야의 딸이다. +Jeremiah52.2 그는 여호야김이 하였던 것과 똑같이, 주께서 보시기에 악한 일을 하였다. +Jeremiah52.3 예루살렘과 유다가 주님을 그토록 진노하시게 하였기 때문에, 주께서는 마침내 그들을 주님 앞에서 쫓아내셨다. 시드기야가 바빌로니아 왕에게 반기를 들었으므로, +Jeremiah52.4 시드기야 왕 제 구년 열째 달 십일에 바빌로니아 왕 느부갓네살이 그의 모든 군대를 거느리고 예루살렘을 치러 올라와서, 도성을 포위하고, 도성 안을 공격하려고 성벽 바깥 사방에 흙 언덕을 쌓았다. +Jeremiah52.5 그리하여 이 도성은 시드기야 왕 제 십일년까지 포위되어 있었다. +Jeremiah52.6 그 해 넷째 달 구일이 되었을 때에, 도성 안에 기근이 심해져서, 그 땅 백성이 먹을 양식이 다 떨어지고 말았다. +Jeremiah52.7 드디어 성벽이 뚫리니, 이것을 본 왕은, 바빌로니아 군대가 도성을 포위하고 있는 데도, 밤을 틈타서 모든 군사를 거느리고, 왕의 정원 근처, 두 성벽을 잇는 통로를 지나 도성 바깥으로 빠져 나와 아라바 쪽으로 도망하였다. +Jeremiah52.8 그러나 바빌로니아 군대가 시드기야 왕을 추격하여, 여리고 평원에서 그를 사로잡으니, 시드기야의 군사들은 모두 그를 버리고 흩어졌다. +Jeremiah52.9 바빌로니아 군대가 시드기야 왕을 체포해서, 하맛 땅의 립나에 있는 바빌로니아 왕에게 끌고 가니, 그가 시드기야를 신문하고, +Jeremiah52.10 또 바빌로니아 왕은 시드기야의 아들들을 그가 보는 앞에서 처형하고, 역시 립나에서 유다의 고관들도 모두 처형하였다. +Jeremiah52.11 그리고 바빌로니아 왕은 시드기야의 두 눈을 뺀 다음에, 쇠사슬로 묶어서, 바빌론으로 끌고 가서, 그가 죽는 날까지 감옥에 가두어 두었다. +Jeremiah52.12 바빌로니아 왕 느부갓네살 제 십구년 다섯째 달 십일에, 바빌로니아 왕의 부하인 근위대장 느부사라단이 예루살렘으로 왔다. +Jeremiah52.13 그는 주의 성전과 왕궁과 예루살렘의 모든 건물, 곧 큰 건물은 모두 불태워 버렸다. +Jeremiah52.14 근위대장이 지휘하는 바빌로니아의 모든 군대가 예루살렘의 사면 성벽을 모두 헐어 버렸다. +Jeremiah52.15 근위대장 느부사라단은 백성 가운데서 가장 가난한 사람들과, 도성 안에 남은 나머지 사람들과, 바빌로니아 왕에게 투항한 사람들과, 나머지 기술자들을 모두 포로로 잡아갔다. +Jeremiah52.16 그러나 근위대장 느부사라단은, 그 땅에서 가장 가난한 백성 가운데 일부를 남겨 두어서, 포도원을 가꾸고 농사를 짓게 하였다. +Jeremiah52.17 바빌로니아 군대는 주의 성전에 있는 놋쇠 기둥과 받침대, 또 주의 성전에 있는 놋바다를 부수어서, 모든 놋쇠를 바빌론으로 가져 갔다. +Jeremiah52.18 또 솥과 부삽과 부집게와, 대야와 향 접시와 제사를 드릴 때에 쓰는 놋쇠 기구를 모두 가져 갔다. +Jeremiah52.19 근위대장은 잔과 화로와 대야와 솥과 등잔대와 향 접시와 부어 드리는 제사 때 쓰는 잔을 모두 가져 갔다. 금으로 만든 것은 금이라고 하여 가져 갔고, 은으로 만든 것은 은이라고 하여 가져 갔다. +Jeremiah52.20 솔로몬 왕이 주의 성전에 만들어 놓은 놋쇠로 만든 두 기둥과, 놋바다 하나와, 놋받침대 밑에 있는 놋쇠로 만든 소 모형 열둘을 모두 가져 갔다. 그가 가져 간 이 모든 기구의 놋쇠는, 그 무게를 달아 볼 수 없을 정도로 많았다. +Jeremiah52.21 기둥 한 개의 높이는 열여덟 자이고, 둘레가 열두 자이고, 기둥 속은 비었지만, 놋쇠 두께는 손가락 네 개의 너비이다. +Jeremiah52.22 그 위에는 놋쇠로 된 기둥머리가 있고, 각 기둥머리의 높이는 다섯 자이다. 그리고 놋쇠로 된 기둥머리 위 사방에는 그물과 석류 모양의 장식이 얹혀 있다. 다른 기둥도 석류 모양을 하고 있어서, 똑같이 장식되어 있다. +Jeremiah52.23 그물에 사방으로 매달린 석류는 모두 백 개인데, 밖에서 보이는 것은 아흔여섯 개이다. +Jeremiah52.24 근위대장은 대제사장 스라야와 부제사장 스바냐와 세 명의 성전 문지기를 체포하였다. +Jeremiah52.25 이 밖에도 그가 도성 안에서 체포한 사람은, 군대를 통솔하는 내시 한 사람과, 도성 안에 그대로 남은 왕의 시종 일곱 사람과, 그 땅의 백성을 군인으로 징집하는 권한을 가진 군대 참모장과, 도성 안에 남은 그 땅의 백성 예순 명이다. +Jeremiah52.26 근위대장 느부사라단은 그들을 체포하여, 립나에 머물고 있는 바빌로니아 왕에게 데리고 갔다. +Jeremiah52.27 바빌로니아 왕은 하맛 땅 립나에서 그들을 처형하였다. 이렇게 유다 백성은 포로가 되어서 그들의 땅에서 쫓겨났다. +Jeremiah52.28 느부갓네살이 포로로 끌고 간 유다 백성의 수는 이러하다. 그의 통치 제 칠년에는 삼천이십삼 명이었다. +Jeremiah52.29 느부갓네살의 통치 제 십팔년에는 예루살렘에서 팔백삼십이 명을 포로로 잡아갔다. +Jeremiah52.30 느부갓네살의 통치 제 이십삼년에는 근위대장 느부사라단이 유다 사람 칠백사십오 명을 포로로 잡아 갔다. 잡혀 간 포로의 수는 모두 사천육백 명이다. +Jeremiah52.31 유다 왕 여호야긴이 포로로 잡혀 간 지 서른일곱 해가 되는 해, 곧 바빌로니아 왕 에윌므로닥이 왕위에 오른 그 해 열두째 달 이십오일에, 그가 유다 왕 여호야긴에게 특사를 베풀어서, 그를 옥에서 석방하였다. +Jeremiah52.32 그는 여호야긴에게 친절하게 대접하여 주면서, 그와 함께 바빌로니아에 있는 다른 왕들의 자리보다 더 높은 자리를 그에게 주었다. +Jeremiah52.33 그래서 여호야긴은 죄수복을 벗고, 남은 생애 동안 늘 왕과 한 상에서 먹었다. +Jeremiah52.34 여호야긴의 생계비는, 그가 죽을 때까지 매일 일정하게, 그의 일생 동안 끊이지 않고, 바빌로니아 왕이 그에게 대주었다. +Lamentations1.1 아, 슬프다. 예전에는 사람들로 그렇게 붐비더니, 이제는 이 도성이 어찌 이리 적막한가! 예전에는 뭇 나라 가운데 으뜸이더니 이제는 과부의 신세가 되고, 예전에는 모든 나라 가운데 여왕이더니 이제는 종의 신세가 되었구나. +Lamentations1.2 이 도성이 여인처럼 밤새도록 서러워 통곡하니, 뺨에 눈물이 마를 날 없고, 예전에 이 여인을 사랑하던 남자 가운데 그를 위로하여 주는 남자가 하나도 없으니, 친구는 모두 그를 배반하여 원수가 되었는가! +Lamentations1.3 유다가 고통과 고된 노역에 시달리더니, 이제는 사로잡혀 뭇 나라에 흩어져서 쉴 곳을 찾지 못하는데, 뒤쫓는 모든 자들이 막다른 골목에서 그를 덮쳐 잡는구나. +Lamentations1.4 시온으로 가는 길이 이렇게 쓸쓸하다니! 명절이 되었는데도 순례자가 없고, 시온 성으로 들어가는 모든 문에도 인적이 끊어지니, 제사장들은 탄식하고, 처녀들은 슬픔에 잠겼구나. 시온이 이렇게 괴로움을 겪는구나. +Lamentations1.5 대적들이 우두머리가 되고, 원수들이 번영한다. 허물이 많다고, 주께서 그에게 고통을 주셨다. 아이들마저 원수들이 보는 앞에서 사로잡혀 끌려갔다. +Lamentations1.6 도성 시온이 누리던 모든 영광이 사라지고, 지도자들은 뜯을 풀을 찾지 못한 사슴처럼 되어서, 뒤쫓는 자들에게 힘 한번 못쓴 채 달아나고 말았구나. +Lamentations1.7 예루살렘이 고통과 고난을 겪는 날에, 지난 날의 그 모든 찬란함을 생각하는구나. 백성이 대적의 손에 잡혀도 돕는 사람이 없고, 대적들은 그가 망하는 것을 보며 좋아한다. +Lamentations1.8 예루살렘이 그렇게 죄를 짓더니, 마침내 조롱거리가 되었구나. 그를 떠받들던 자가 모두 그의 벌거벗은 모습을 보고서 업신여기니, 이제 한숨지으며 얼굴을 들지 못한다. +Lamentations1.9 그의 더러움이 치마 속에 있으나, 자기의 앞날을 생각하지 않는다. 그렇게 비참해져도 위로하는 이가 아무도 없다. "주님, 원수들이 우쭐댑니다. 나의 이 고통을 살펴 주십시오. +Lamentations1.10 대적들이 손을 뻗어 보물을 빼앗습니다. 이방인이 주의 공회에 들어오지 못하도록 주께서 이미 금하셨으나, 그들이 성소에 침입하는 것을 예루살렘이 보았습니다. +Lamentations1.11 예루살렘 온 백성이 탄식하며, 먹을거리를 찾습니다. 목숨을 이으려고, 패물을 주고서 먹을거리를 바꿉니다. 주님, 이 비천한 신세를 살펴 주십시오." +Lamentations1.12 길 가는 모든 나그네들이여, 이 일이 그대들과는 관계가 없는가? 주께서 분노하신 날에 내리신 이 슬픔, 내가 겪은 이러한 슬픔이, 어디에 또 있단 말인가! +Lamentations1.13 주께서 저 높은 곳에서 불을 보내셔서 내 뼈 속 깊이 들어가게 하시고, 내 발 앞에 덫을 놓아서 걸려 넘어지게 하셨으며, 나를 폐인으로 만드셔서 온종일 힘이 없게 하셨다. +Lamentations1.14 주께서 내가 지은 죄를 묶고 얽어서 멍에를 만드시고, 그것을 내 목에 얹어서 힘을 쓸 수 없게 하셨다. 주께서 나를 내가 당할 수 없는 사람의 손에 넘기셨다. +Lamentations1.15 주께서 내 청년들을 무찌르시려고 내게서 용사들을 모두 몰아내시고, 나를 칠 군대를 일으키셨다. 주께서 처녀 유다를 술틀에 넣고 짓밟으셨다. +Lamentations1.16 이 일로 내가 우니, 눈에서 눈물이 물처럼 흐른다. 내게 생기를 되돌려 주고 위로하여 줄 이가 가까이에 없다. 원수들이 우리를 이기니, 나의 아들딸들이 처량하게 되었다. +Lamentations1.17 시온이 손을 들어 빌었으나, 그를 위로하는 사람이 아무도 없구나. 주께서 사방에 있는 적들을 시켜서 야곱을 치게 하셨으니, 사람들은 예루살렘을 더러운 성으로 여기는구나. +Lamentations1.18 주께서 하신 일은 옳으나, 나는 주의 말씀을 거역하였다. 모든 백성아, 들어라. 이 고통을 보아라. 처녀 총각들이 사로잡혀서 끌려갔다. +Lamentations1.19 내가 애인들을 불렀으나 그들은 나를 배신하였고, 제사장들과 장로들은 목숨을 이으려고 먹을 것을 찾다가, 성 안에서 기절하였다. +Lamentations1.20 "주님, 나의 절망을 살펴 주십시오. 애간장이 다 녹습니다. 내가 주님을 얼마나 자주 거역하였던가를 생각하면, 심장이 터질 것 같이 아픕니다. 거리에는 칼의 살육이 있고, 집안에는 사망이 있습니다. +Lamentations1.21 사람들은 나의 신음을 듣지만, 아무도 나를 위로하지 않습니다. 내 모든 원수들이, 내가 재앙을 받는다는 소식을 듣고, 이것이 바로 주께서 하신 일임을 알고서 즐거워합니다. 주께서 선포하신 그 날이 이르게 해주셔서, 그들이 나와 같은 꼴이 되게 해주십시오. +Lamentations1.22 그들의 모든 사악함이 주 앞에 드러나게 해주시고, 그들을 엄하게 다스려 주십시오. 주께서 내 모든 죄를 다스리신 것처럼, 그들의 죄도 다스려 주십시오. 끝없는 이 한숨소리, 심장이 다 멎을 듯 합니다." +Lamentations2.1 아, 슬프다. 주께서 어찌 이렇게 진노하셔서 도성 시온의 앞길을 캄캄하게 하셨는가? 어찌하여 이스라엘의 영광을 하늘에서 땅으로 던지셨는가? 진노하신 날에, 주께서 성전조차도 기억하지 않으시다니! +Lamentations2.2 주께서 노하셔서, 야곱의 모든 보금자리를 사정없이 불사르시고, 유다의 도성 성채들을 무너뜨려 땅에 엎으시고, 나라와 통치자들을 욕보이셨다. +Lamentations2.3 주께서 타오르는 진노로 이스라엘의 힘을 모두 꺾으시더니, 원수 앞에서 이스라엘을 지키시는 오른손을 거두시고, 주위의 모든 것을 삼키는 불꽃처럼 야곱을 불사르셨다. +Lamentations2.4 우리가 원수나 되는 것처럼 활을 당기시고, 대적이나 되는 것처럼 오른손을 들고 나서시더니, 보기에 건장한 사람을 다 죽이시고, 도성 시온의 장막에 불같은 노여움을 쏟으셨다. +Lamentations2.5 주께서 이스라엘의 원수라도 되신 것처럼, 그를 삼키시고, 모든 궁을 삼키시고 성채를 부수시어, 유다의 도성에 신음과 애통을 더하셨다. +Lamentations2.6 주께서는 성막을 들에 있는 원두막처럼 부수시고, 회막도 그렇게 허무셨다. 주께서 시온에서 명절과 안식일을 없애셨다. 진노하셔서 왕과 제사장을 멸시하셨다. +Lamentations2.7 주께서 당신의 제단도 버리시고, 당신의 성소도 역겨워하셨다. 궁전 성벽을 원수들의 손에 넘기시니, 그들이 주의 성전에서 마치 잔칫날처럼 함성을 지른다. +Lamentations2.8 주께서 도성 시온의 성벽을 헐기로 작정하시고, 다림줄을 대시고, 성벽이 무너질 때까지 손을 떼지 않으셨다. 주께서 망대와 성벽들을 통곡하게 하시며 한꺼번에 허무시니, +Lamentations2.9 성문들이 땅바닥으로 무너져 내렸다. 주께서 빗장들을 꺾으셨다. 왕과 지도자들은 뭇 민족 가운데로 흩어지고, 율법이 없어지고, 예언자들도 주께 계시를 받지 못한다. +Lamentations2.10 도성 시온의 장로들은 땅에 주저앉아 할 말을 잃고, 머리 위에 흙먼지를 뒤집어쓰고, 허리에 굵은 베를 둘렀다. 예루살렘의 처녀들은 땅에 머리를 떨군다. +Lamentations2.11 내 백성의 도성이 망하였다. 아이들과 젖먹이들이 성 안 길거리에서 기절하니, 나의 눈이 눈물로 상하고, 창자가 들끓으며, 간이 땅에 쏟아진다. +Lamentations2.12 아이들이 어머니의 품에서 숨져 가면서, 먹을 것 마실 것을 찾으며 달라고 조르다가, 성 안 길거리에서 부상당한 사람처럼 쓰러진다. +Lamentations2.13 도성 예루살렘아, 너를 무엇에 견주며, 너를 무엇에 맞대랴? 도성 시온아, 너를 무엇에 비겨서 위로하랴? 네 상처가 바다처럼 큰데, 누가 너를 낫게 할 수 있겠느냐? +Lamentations2.14 예언자들은 네게 보여 준다고 하면서 거짓되고 헛된 환상을 보고, 네 죄를 분명히 밝혀 주지 않아서 너를 사로잡혀 가게 하였으며, 거짓되고 허황된 예언만을 네게 하였다. +Lamentations2.15 지나가는 모든 나그네들이 너를 보고서 손뼉을 치며, 도성 예루살렘을 보고서 머리를 내저으며 빈정거리며, "이것이 바로 그들이 '더없이 아름다운 성이요 온 누리의 기쁨이라' 하던 그 성인가?" 하고 비웃는다. +Lamentations2.16 네 모든 원수들이 이를 갈며, 너를 보고서 입을 열어 빈정거린다. "우리가 그를 삼켰다. 이것이 바로 우리들이 기다리던 그 날이 아닌가! 우리가 이제 드디어 그것을 보았구나." +Lamentations2.17 주께서는 뜻하신 것을 이루셨다. 주께서는 오래 전에 선포하신 심판의 말씀을 다 이루셨다. 주께서 너를 사정없이 부수시고, 네 원수가 너를 이기고 즐거워하게 하시며, 네 대적이 한껏 뽐내게 하셨다. +Lamentations2.18 도성 시온의 성벽아, 큰소리로 주께 부르짖어라. 밤낮으로 눈물을 강물처럼 흘려라. 쉬지 말고 울부짖어라. 네 눈에서 눈물이 그치게 하지 말아라. +Lamentations2.19 온 밤 내내 시간을 알릴 때마다 일어나 부르짖어라. 물을 쏟아 놓듯, 주님 앞에 네 마음을 쏟아 놓아라. 거리 어귀어귀에서, 굶주려 쓰러진 네 아이들을 살려 달라고, 그분에게 손을 들어 빌어라. +Lamentations2.20 주님 살펴 주십시오. 주께서 예전에 사람을 이렇게 다루신 적이 있으십니까? 어떤 여자가 사랑스럽게 기른 자식을 잡아먹는단 말입니까? 어찌 주의 성전에서, 제사장과 예언자가 맞아 죽을 수 있습니까? +Lamentations2.21 젊은이와 늙은이가 길바닥에 쓰러지고, 처녀와 총각이 칼에 맞아 넘어집니다. 주께서 분노하신 날에, 그들을 사정없이 베어 죽이셨습니다. +Lamentations2.22 주께서는 내가 두려워하는 것을, 마치 명절에 사람을 초대하듯, 사방에서 불러들이셨습니다. 그래서 주께서 분노하신 날에, 피하거나 살아 남은 사람이 아무도 없습니다. 내가 사랑으로 고이 기른 것들을 내 원수들이 모두 죽였습니다. +Lamentations3.1 나는 하나님의 진노의 몽둥이에 얻어맞고, 고난당하는 자다. +Lamentations3.2 주께서 나를 이끄시어, 빛도 없는 캄캄한 곳에서 헤매게 하시고, +Lamentations3.3 온종일 손을 들어서 치고 또 치시는구나. +Lamentations3.4 주께서 내 살갗을 약하게 하시며, 내 뼈를 꺾으시며, +Lamentations3.5 가난과 고생으로 나를 에우시며, +Lamentations3.6 죽은 지 오래 된 사람처럼 흑암 속에서 살게 하신다. +Lamentations3.7 내가 도망갈 수 없도록 담을 쌓아 가두시고, 무거운 족쇄를 채우시며, +Lamentations3.8 살려 달라고 소리를 높여 부르짖어도 내 기도를 듣지 않으시며, +Lamentations3.9 다듬은 돌로 담을 쌓아서 내 앞길을 가로막아, 길을 가는 나를 괴롭히신다. +Lamentations3.10 주께서는, 엎드려서 나를 노리는 곰과 같고, 몰래 숨어서 나를 노리는 사자와 같으시다. +Lamentations3.11 길을 잘못 들게 하시며, 내 몸을 찢으시며, 나를 외롭게 하신다. +Lamentations3.12 주께서 나를 과녁으로 삼아서, 활을 당기신다. +Lamentations3.13 주께서 화살통에서 뽑은 화살로 내 심장을 뚫으시니, +Lamentations3.14 내 백성이 모두 나를 조롱하고, 온종일 놀려댄다. +Lamentations3.15 쓸개즙으로 나를 배불리시고, 쓴 쑥으로 내 배를 채우신다. +Lamentations3.16 돌로 내 이를 바수시고, 나의 얼굴을 땅에 비비신다. +Lamentations3.17 내게서 평안을 빼앗으시니, 나는 행복을 잊고 말았다. +Lamentations3.18 나오느니 탄식뿐이다. 이제 내게서는 찬란함도 사라지고, 주께 두었던 마지막 희망마저 사라졌다. +Lamentations3.19 내가 겪은 그 고통, 쓴 쑥과 쓸개즙 같은 그 고난을 잊지 못한다. +Lamentations3.20 잠시도 잊을 수 없으므로, 울적한 마음을 가눌 길이 없다. +Lamentations3.21 그러나 마음 속으로 곰곰이 생각하며 오히려 희망을 가지는 것은, +Lamentations3.22 주의 한결같은 사랑이 다함이 없고 그 긍휼이 끝이 없기 때문이다. +Lamentations3.23 "주의 사랑과 긍휼이 아침마다 새롭고, 주의 신실이 큽니다." +Lamentations3.24 나는 늘 말하였다. "주는 내가 가진 모든 것, 그러하기에 주께 내 희망을 건다." +Lamentations3.25 주께서는, 주를 기다리는 사람이나 주를 찾는 사람에게 복을 주신다. +Lamentations3.26 주께서 구원하여 주시기를 참고 기다리는 것이 좋다. +Lamentations3.27 젊은 시절에 이런 멍에를 짊어지는 것이 좋고, +Lamentations3.28 짊어진 멍에가 무거울 때에는 잠자코 있는 것이 좋고, +Lamentations3.29 어쩌면 희망이 있을지도 모르니 겸손하게 사는 것이 좋다. +Lamentations3.30 때리려는 사람에게 뺨을 대주고, 욕을 하거든 기꺼이 들어라. +Lamentations3.31 주께서는 우리를 언제까지나 버려 두지는 않으신다. +Lamentations3.32 주께서 우리를 근심하게 하셔도, 그 크신 사랑으로 우리를 불쌍히 여기신다. +Lamentations3.33 우리를 괴롭히거나 근심하게 하는 것은, 그분의 본심이 아니다. +Lamentations3.34 세상에서 옥에 갇힌 모든 사람이 발 아래 짓밟히는 일, +Lamentations3.35 가장 높으신 주님 앞에서 인권이 유린되는 일, +Lamentations3.36 재판에서 사람이 억울한 판결을 받는 일, 이러한 모든 일을 주께서 못 보실 줄 아느냐? +Lamentations3.37 말씀으로 명령하시고 그것을 이루시는 분이 누구냐? 주님이 아니시더냐? +Lamentations3.38 궂은 일도 좋은 일도, 가장 높으신 주께서 말씀하셔서 일어나는 것이 아니냐? +Lamentations3.39 어찌하여 살아 있는 사람이, 자기 죄값으로 치르는 벌을 불평하느냐? +Lamentations3.40 지나온 길을 돌이켜 살펴보고, 우리 모두 주께로 돌아가자. +Lamentations3.41 하늘에 계신 하나님께 우리의 마음을 열고, 손을 들어서 기도하자. +Lamentations3.42 우리가 주님을 거슬러 죄를 지었고, 주께서는 우리를 용서하지 않으셨습니다. +Lamentations3.43 주께서 몹시 노하셔서, 우리를 쫓으시고, 사정없이 죽이셨습니다. +Lamentations3.44 주께서 구름을 두르셔서, 우리의 기도가 주님께 이르지 못하게 하셨습니다. +Lamentations3.45 주께서 우리를 뭇 민족 가운데서 쓰레기와 오물 더미로 만드셨으므로, +Lamentations3.46 우리의 모든 대적이 우리를 보고서 입을 열어 놀려댔습니다. +Lamentations3.47 우리에게 남은 것이라고는 두려움과 함정과 파멸과 폐허뿐입니다. +Lamentations3.48 내 백성의 도성이 파멸되니, 나의 눈에서 눈물이 냇물처럼 흐릅니다. +Lamentations3.49 눈물이 걷잡을 수 없이 쉬지 않고 쏟아집니다. +Lamentations3.50 주께서 하늘에서 살피시고, 돌아보시기를 기다립니다. +Lamentations3.51 도성에 사는 모든 여자가 겪은 일을 보니, 내 마음은 슬픔을 달랠 길이 없습니다. +Lamentations3.52 까닭없이 내 대적이 된 자들이 새를 사냥하듯 나를 쫓습니다. +Lamentations3.53 그들이 나를 산 채로 구덩이에 처넣고, 돌로 막아서 못 나오게 하였습니다. +Lamentations3.54 물이 내 머리 위로 넘쳤으므로, '나는 이제 죽었구나' 하고 생각하였습니다. +Lamentations3.55 주님, 그 깊디 깊은 구덩이 밑바닥에서 주님의 이름을 불렀습니다. +Lamentations3.56 "살려 주십시오. 못들은 체 하지 마시고, 건져 주십시오" 하고 울부짖을 때에, 주께서 내 간구를 들어 주셨습니다. +Lamentations3.57 내가 주께 부르짖을 때에, 주께서 내게 가까이 오셔서 두려워하지 말라고 격려하셨습니다. +Lamentations3.58 주님, 주께서 내 원한을 풀어 주시고, 내 목숨을 건져 주셨습니다. +Lamentations3.59 주님, 주께서 내가 당한 억울한 일을 보셨으니, 내게 바른 판결을 내려 주십시오. +Lamentations3.60 주께서는 나를 치려는 그들의 적개심과 음모를 아십니다. +Lamentations3.61 주님, 주께서는, 그들이 나를 두고 하는 모든 야유와 음모를 들으셨습니다. +Lamentations3.62 내 원수들이 온종일 나를 헐뜯고 모함합니다. +Lamentations3.63 그들은 앉으나 서나, 늘 나를 비난합니다. +Lamentations3.64 주님, 그들이 저지른 일을 그대로 갚아 주십시오. +Lamentations3.65 그들의 마음을 돌같이 하시고, 저주를 내려 주십시오. +Lamentations3.66 진노로 그들을 뒤쫓아, 주의 하늘 아래에서 살 수 없게 하여 주십시오. +Lamentations4.1 아, 슬프다. 어찌하여 금이 빛을 잃고, 어찌하여 순금이 변하고, 성전 돌들이 거리 어귀마다 흩어졌는가? +Lamentations4.2 순금만큼이나 고귀한 시온의 아들들이, 어찌하여 토기장이들이 빚은 질그릇 정도로나 여김을 받는가? +Lamentations4.3 들개들도 제 새끼에게 젖을 물려 빨리는데, 내 백성의 도성은 사막의 타조처럼 잔인하기만 하구나. +Lamentations4.4 젖먹이들이 목말라서 혀가 입천장에 붙고, 어린 것들이 먹을 것을 달라고 하여도 한 술 떠주는 이가 없구나. +Lamentations4.5 지난 날 맛있는 음식을 즐기던 이들이 이제 길거리에서 처량하게 되고, 지난 날 색동 옷을 입고 자라던 이들이 이제 거름 더미에 뒹구는구나. +Lamentations4.6 예전에는 저 소돔 성이 사람이 손을 대지 않아도 순식간에 무너지더니, 내 백성의 도성이 지은 죄가 소돔이 지은 죄보다 크구나. +Lamentations4.7 예전에는 귀하신 몸들이 눈보다 깨끗하며 우유보다 희고, 그 몸이 산호보다 붉고, 그 모습이 청옥과 같더니, +Lamentations4.8 이제 그들의 얼굴이 숯보다 더 검고, 살갗과 뼈가 맞붙어서 막대기처럼 말랐으니, 거리에서 그들을 알아보는 이가 없구나. +Lamentations4.9 굶어 죽은 사람보다는 차라리, 칼에 죽은 사람이 낫겠다. 다쳐서 죽은 사람이, 먹을거리가 없어서 서서히 굶어 죽어가는 사람보다 더 낫겠다. +Lamentations4.10 내 백성의 도성이 망할 때에, 자애로운 어머니들이 제 손으로 자식들을 삶아서 먹었다. +Lamentations4.11 주께서 진노하셔서, 타오르는 분노를 퍼부으셨다. 시온에 불을 지르고, 그 터를 사르셨다. +Lamentations4.12 예루살렘 성문으로 대적과 원수가 쳐들어갈 것이라고, 세상의 어느 왕이, 세상의 어느 민족이 믿었는가! +Lamentations4.13 그러나 이런 일이 일어나고 말았으니, 이것은 예언자들이 죄를 짓고 제사장들이 악한 일을 하여서, 성 안에서 의로운 사람들이 살해되었기 때문이다. +Lamentations4.14 지도자들이 맹인들처럼 거리를 헤매지만, 피로 부정을 탄 몸이라서 아무도 그들의 옷자락을 만지지 않는다. +Lamentations4.15 사람들이 그들을 보고, "비켜라, 더럽다! 비켜라, 비켜! 물러서라!" 하고 소리친다. "그들은 가 버렸다. 그들은 떠돌이가 되어야 한다. 뭇 민족 가운데서, 다시는 안주할 곳을 찾지 못할 것이다" 하고 말한다. +Lamentations4.16 주께서 진노하셔서, 그들을 흩으시고 돌보아 주지 않으신다. 침략자들은 제사장들을 대우하지도 않고, 장로들을 대접하지도 않았다. +Lamentations4.17 우리를 도와줄 사람을, 우리가 눈이 빠지도록 기다렸으나, 허사였다. 우리를 구하여 주지도 못할 나라를, 우리는 헛되이 바라보고만 있었다. +Lamentations4.18 가는 곳마다 침략자들이 우리를 엿보니, 나다닐 수가 없었다. 우리의 끝이 가까이 왔고, 우리의 날이 다하였고, 우리의 마지막이 이르렀다. +Lamentations4.19 우리를 쫓는 자들은 하늘의 독수리보다도 빨라, 산 속까지 우리를 쫓아오며, 사막에 숨어서 우리를 노린다. +Lamentations4.20 우리의 힘, 곧 주께서 기름 부어 세우신 이가 그들의 함정에 빠졌다. 그는 바로, "뭇 민족 가운데서, 우리가 그의 보호를 받으며 살 것이다" 하고 우리가 말한 사람이 아니던가! +Lamentations4.21 우스 땅에 사는 딸 에돔아, 기뻐하며 즐거워 할테면 하려무나. 이제 네게도 잔이 내릴 것이니, 너도 별 수 없이 취하여 벌거벗을 것이다. +Lamentations4.22 도성 시온아, 이제 네가 지은 죄의 형벌을 다 받았으니, 주께서 다시는, 네가 사로잡혀 가지 않게 하실 것이다. 에돔의 도성아, 주께서 네 죄악을 벌하시며, 네 죄를 밝혀 내실 것이다. +Lamentations5.1 주님, 우리가 겪은 일을 기억해 주십시오. 우리가 받은 치욕을 살펴 주십시오. +Lamentations5.2 유산으로 받은 우리 땅이 남에게 넘어가고, 우리 집이 이방인들에게 넘어갔습니다. +Lamentations5.3 우리는 아버지 없는 고아가 되고, 어머니는 홀어미가 되었습니다. +Lamentations5.4 우리 물인데도 돈을 내야 마시고, 우리 나무인데도 값을 치러야 가져 옵니다. +Lamentations5.5 우리의 목에 멍에가 메어 있어서, 지쳤으나 쉬지도 못합니다. +Lamentations5.6 먹을거리를 얻어서 배불리려고, 이집트와도 손을 잡고 앗시리아와도 손을 잡았습니다. +Lamentations5.7 조상들이 죄를 지었으나, 이제 그들은 가고 없고, 우리가 조상들의 죄를 짊어지고 있습니다. +Lamentations5.8 종들이 우리의 통치자가 되었습니다. 그들 손에서 우리를 구해 줄 이가 없습니다. +Lamentations5.9 먹을거리를 얻으려고, 쫓는 자의 칼날에 목숨을 내겁니다. +Lamentations5.10 굶기를 밥먹듯 하다가, 살갗이 아궁이처럼 까맣게 탔습니다. +Lamentations5.11 시온에서는 여인들이 짓밟히고, 유다 성읍들에서는 처녀들이 짓밟힙니다. +Lamentations5.12 지도자들은 매달려서 죽고, 장로들은 천대를 받습니다. +Lamentations5.13 젊은이들은 맷돌을 돌리며, 아이들은 나뭇짐을 지고 비틀거립니다. +Lamentations5.14 노인들은 마을 회관을 떠나고, 젊은이들은 노래를 부르지 않습니다. +Lamentations5.15 우리의 마음에서 즐거움이 사라지고, 춤이 통곡으로 바뀌었습니다. +Lamentations5.16 머리에서 면류관이 떨어졌으니, 슬프게도 이것은 우리가 죄를 지었기 때문입니다. +Lamentations5.17 바로 이것 때문에 우리의 가슴이 아프고, 바로 이런 것들 때문에 우리의 눈이 어두워집니다. +Lamentations5.18 시온 산이 거칠어져서, 여우들만 득실거립니다. +Lamentations5.19 주 하나님, 영원히 다스려 주십시오. 주의 보좌는 세세토록 있습니다. +Lamentations5.20 어찌하여 주께서는 우리를 전혀 생각하지 않으시며, 어찌하여 우리를 이렇게 오래 버려 두십니까? +Lamentations5.21 주님, 우리를 주께로 돌이켜 주십시오. 우리가 주께로 돌아가겠습니다. 우리의 날을 다시 새롭게 하셔서, 옛날과 같게 하여 주십시오. +Lamentations5.22 주께서 우리를 아주 버리셨습니까? 우리에게서 진노를 풀지 않으시렵니까? +Ezekiel1.1 때는 제 삼십년 넷째 달 오일이었다. 그 때에 내가 포로로 잡혀 온 사람들과 함께 그발 강 가에 있었다. 나는 하나님이 하늘을 열어 보여 주신 환상을 보았다. +Ezekiel1.2 여호야긴 왕이 포로로 잡혀 온 지 오 년째가 되는 그 달 오일에, +Ezekiel1.3 주께서 바빌로니아 땅의 그발 강 가에서 부시의 아들인 나 에스겔 제사장에게 특별히 말씀하셨으며, 거기에서 주의 권능이 나를 사로잡았다. +Ezekiel1.4 그 때에 내가 바라보니, 북쪽에서 폭풍이 불어오는데, 큰 구름이 밀려오고, 불빛이 계속 번쩍이며, 그 구름 둘레에는 광채가 나고, 그 광채 한가운데서는 불 속에서 빛나는 금붙이의 광채와 같은 것이 반짝이었다. +Ezekiel1.5 그러더니 그 광채 한가운데서 네 생물의 형상이 나타나는데, 그들의 모습은 사람의 형상과 같았다. +Ezekiel1.6 얼굴이 각각 넷이요, 날개도 각각 넷이었다. +Ezekiel1.7 그들의 다리는 모두 곧고, 그 발바닥은 송아지의 발바닥과 같고, 광낸 놋과 같이 반짝거렸다. +Ezekiel1.8 그 생물의 사면에 달린 날개 밑에는 사람의 손이 있으며, 네 생물에게는 얼굴과 날개가 있었다. +Ezekiel1.9 그들의 날개 끝은 서로 닿아 있으며, 앞으로 나아갈 때에는 몸을 돌리지 않고, 각각 앞으로 곧게 나아갔다. +Ezekiel1.10 그 네 생물의 얼굴 모양은, 제각기, 앞쪽은 사람의 얼굴이요, 오른쪽은 사자의 얼굴이요, 왼쪽은 황소의 얼굴이요, 뒤쪽은 독수리의 얼굴이었다. +Ezekiel1.11 이것이 그들의 얼굴 모양이었다. 그들의 날개는 위로 펼쳐져 있는데, 두 날개로는 서로 끝을 맞대고 있고, 또 두 날개로는 그들의 몸을 가리고 있었다. +Ezekiel1.12 그들은 영이 가고자 하는 곳으로 갈 때에는, 각각 앞으로 곧게 나아갔다. 그들은 몸을 돌리지 않고 앞으로 나아갔다. +Ezekiel1.13 그 생물들의 모양은 마치 활활 타는 숯불이나 횃불과 같이 보였다. 그 불은 그 생물들 사이를 오가며 빛을 냈고, 불 속에서는 번개가 튀어나오고 있었다. +Ezekiel1.14 그 생물들은 이쪽 저쪽으로 번개처럼 빠르게 달렸다. +Ezekiel1.15 그 때에 내가 그 생물들을 바라보니, 그 생물들의 곁에 땅 위에는 바퀴가 하나 있는데, 그 바퀴는 네 얼굴을 따라 하나씩 있었다. +Ezekiel1.16 그 바퀴의 형상과 구조를 보니, 그 형상은 빛나는 녹주석과 같고 네 바퀴의 형상이 모두 똑같으며, 그 구조는 마치 바퀴 안에 바퀴가 들어 있는 것처럼 보였다. +Ezekiel1.17 그 바퀴들은 사방 어디로 가든지, 방향을 돌이키지 않고서도 앞으로 나아갔다. +Ezekiel1.18 그 바퀴의 둘레는 모두 높고, 보기에도 무서우며, 그 네 둘레로 돌아가면서, 눈이 가득하였다. +Ezekiel1.19 그 생물들이 나아가면, 바퀴들도 생물들의 곁에서 함께 나아갔고, 생물들이 땅에서 떠오르면, 바퀴들도 함께 떠올랐다. +Ezekiel1.20 그 생물들은 어디든지, 영이 가고자 하면, 그 영이 가고자 하는 곳으로 갔다. 바퀴들도 그들과 함께 떠올랐는데, 생물들의 영이 바퀴 속에 들어 있었기 때문이다. +Ezekiel1.21 생물들이 나아가면 그 바퀴들도 나아갔고, 생물들이 멈추어 서 있으면, 바퀴들도 멈추어 서 있었다. 또 생물들이 땅에서 떠오르면, 바퀴도 그들과 똑같이 떠올랐는데, 생물들의 영이 바퀴들 속에 들어 있었기 때문이다. +Ezekiel1.22 그 생물들의 머리 위에는 창공 모양의 덮개와 같은 것이 있는데, 수정과 같은 빛을 내서, 보기에 심히 두려웠으며, 그 생물들의 머리 위에 펼쳐져 있었다. +Ezekiel1.23 그런데 창공 모양의 덮개 밑에는 그 생물들이 펼친 날개가 서로 맞닿아 있었다. 이쪽 생물들이 두 날개로 자기의 몸을 가리고 있고, 저쪽 생물들도 두 날개로 자기의 몸을 가리고 있었다. +Ezekiel1.24 그들이 움직일 때에는, 나는, 그들이 날개치는 소리를 들었다. 그 소리는 마치 힘찬 물소리와도 같고, 전능하신 분의 천둥소리와도 같고, 떠드는 소리, 곧 군인들의 함성과도 같았다. 그들은 멈추어 서 있을 때에는 날개를 드리웠다. +Ezekiel1.25 그들의 머리 위에 있는 창공 모양의 덮개 위에서 소리가 들렸다. 그들은 멈추어 서 있을 때에는 날개를 드리웠다. +Ezekiel1.26 또 그들의 머리 위에 있는 창공 모양의 덮개 위에는, 청옥처럼 보이는 보석으로 만든 보좌 형상을 한 것이 있었고, 그 보좌 형상 위에는, 사람의 모습과 비슷한 형상이 있었다. +Ezekiel1.27 또 나는 그의 허리처럼 보이는 그 위쪽에서 금붙이의 광채와 같은 것이 불꽃처럼 안팎으로 그를 둘러싼 것을 보았는데, 그의 허리처럼 보이는 그 아래쪽에서도, 나는 불꽃과 같은 모양을 보았다. 이렇게 그는 광채로 둘러싸여 있었다. +Ezekiel1.28 그를 둘러싼 광채의 모양은, 비 오는 날 구름 속에 나타나는 무지개 같이 보였는데, 그것은 주의 영광이 나타난 모양과 같았다. 그 모습을 보고, 나는 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. 그 때에 말씀하시는 이의 음성을 내가 들었다. +Ezekiel2.1 그가 나에게 말씀하셨다. "사람아, 일어서라. 내가 너에게 할 말이 있다." +Ezekiel2.2 그가 나에게 이 말씀을 하실 때에, 한 영이 내 속으로 들어와서, 나를 일으켜 세웠다. 나는 그가 나에게 하시는 말씀을 계속 듣고 있었다. +Ezekiel2.3 그가 나에게 말씀하셨다. "사람아, 내가 너를 이스라엘 자손에게, 곧 나에게 반역만 해 온 한 반역 민족에게 보낸다. 그들은 그들의 조상처럼 이 날까지 나에게 죄만 지었다. +Ezekiel2.4 얼굴이 뻔뻔하고 마음이 굳을 대로 굳어진 바로 그 자손에게, 내가 너를 보낸다. 너는 그들에게 '주 하나님께서 이와 같이 말씀하신다' 하고 말하여라. +Ezekiel2.5 그들은 반항하는 족속이다. 듣든지 말든지, 자기들 가운데 예언자가 있다는 것만은 알게 될 것이다. +Ezekiel2.6 너 사람아, 비록 네가 가시와 찔레 속에서 살고, 전갈 떼 가운데서 살고 있더라도, 너는 그들을 두려워하지 말고, 그들이 하는 말도 두려워하지 말아라. 그들이 하는 말을 너는 두려워하지 말고, 그들의 얼굴 앞에서 너는 떨지 말아라. 그들은 반항하는 족속이다. +Ezekiel2.7 그들이 듣든지 말든지 오직 너는 그들에게 나의 말을 전하여라. 그들은 반항하는 족속이다. +Ezekiel2.8 너 사람아, 내가 너에게 하는 말을 들어라. 너는 저 반항하는 족속처럼 반항하지 말고, 입을 벌려, 내가 너에게 주는 것을 받아 먹어라." +Ezekiel2.9 그래서 내가 바라보니, 손 하나가 내 앞으로 뻗쳐 있었고, 그 손에는 두루마리 책이 있었다. +Ezekiel2.10 그가 그 두루마리 책을 내 앞에 펴서 보여 주셨는데, 앞뒤로 글이 적혀 있고, 거기에는 온갖 조가와 탄식과 재앙의 글이 적혀 있었다. +Ezekiel3.1 그가 또 나에게 말씀하셨다. "사람아, 너에게 보여 주는 것을 받아 먹어라. 너는 이 두루마리를 먹고 가서, 이스라엘 족속에게 알려 주어라." +Ezekiel3.2 그래서 내가 입을 벌렸더니, 그가 그 두루마리를 먹여 주시며, +Ezekiel3.3 나에게 말씀하셨다. "사람아, 내가 너에게 주는 이 두루마리를 먹고, 너의 배를 불리며, 너의 속을 그것으로 가득히 채워라." 그래서 내가 그것을 먹었더니, 그것이 나의 입에 꿀같이 달았다. +Ezekiel3.4 그가 또 나에게 말씀하셨다. "사람아, 어서 이스라엘 족속에게 가서, 내가 하는 바로 이 말을 그들에게 전하여라. +Ezekiel3.5 나는 너를 이스라엘 족속에게 보낸다. 어렵고 알기 힘든 외국말을 하는 민족에게 내가 너를 보내는 것이 아니다. +Ezekiel3.6 알아들을 수 없는 말, 알기 힘든 외국어를 사용하는 여러 민족에게 내가 너를 보내는 것이 아니다. 차라리 너를 그들에게 보내면, 그들은 너의 말을 들을 것이다. +Ezekiel3.7 그러나 이스라엘 족속은 너의 말을 들으려고 하지 않을 것이다. 온 이스라엘 족속은 얼굴에 쇠가죽을 쓴 고집센 자들이어서, 나의 말을 들을 생각이 없기 때문이다. +Ezekiel3.8 내가 네 얼굴도 그들의 얼굴과 맞먹도록 억세게 만들었고, 네 얼굴에도 그들의 얼굴과 맞먹도록 쇠가죽을 씌웠다. +Ezekiel3.9 내가 네 이마를 바윗돌보다 더 굳게 하여, 금강석처럼 만들어 놓았다. 그들은 반항하는 족속이니, 너는 그들을 두려워하지 말고, 그들의 얼굴 앞에서 떨지도 말아라." +Ezekiel3.10 그런 다음에, 그가 나에게 말씀하셨다. "사람아, 내가 너에게 하는 모든 말을 마음 속에 받아들이고, 귀를 기울여 들어라. +Ezekiel3.11 그리고 가서, 포로로 끌려간 네 민족의 자손에게 이르러, 그들에게 전하여라. 그들이 듣든지 말든지 '주 하나님께서 이렇게 말씀하신다' 하고 그들에게 말하여라." +Ezekiel3.12 그 때에 주의 영이 나를 들어 올리시는데, 주의 영광이 그 처소에서 나타날 때에, 내 뒤에서 지진이 터지는 것같이 크고 요란한 소리가 들렸다. +Ezekiel3.13 생물들의 날개가 서로 부딪히는 소리와, 생물들의 곁에 달린 바퀴들의 소리가, 그렇게 크고 요란하게 들렸다. +Ezekiel3.14 주의 영이 나를 들어 올려서 데리고 가실 때에, 나는 괴롭고 분통이 터지는 심정에 잠겨 있었는데, 주의 손이 나를 무겁게 짓눌렀다. +Ezekiel3.15 나는 델아빕으로 갔다. 그 곳 그발 강 가에는 포로로 끌려온 백성이 살고 있었다. 나는 그들과 함께 이레 동안 머물러 있었는데, 얼이 빠진 사람처럼 앉아 있었다. +Ezekiel3.16 이레가 지난 다음에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel3.17 "사람아, 내가 너를 이스라엘 족속의 파수꾼으로 세웠다. 그러므로 너는 내가 하는 말을 듣고, 나를 대신하여 그들에게 경고하여라. +Ezekiel3.18 가령 내가 악인에게 말하기를 '너는 반드시 죽을 것이다' 할 때에, 네가 그 악인을 깨우쳐 주지 않거나, 그 악인에게 말로 타일러서 그가 악한 길을 버리고 떠나 생명을 구원 받도록 경고해 주지 않으면, 그 악인은 자신의 악한 행실 때문에 죽을 것이다. 나는 그 사람이 죽은 책임을 너에게 묻겠다. +Ezekiel3.19 그러나 네가 악인을 깨우쳐 주었는데도, 그 악인이 그의 악한 행실과 그릇된 길을 버리고 돌아서지 않았다면, 그는 자신의 악행 때문에 죽을 것이다. 그러나 너는 네 목숨을 보존할 것이다. +Ezekiel3.20 또 만약 의인이 지금까지 걸어온 올바른 길에서 떠나서 악한 일을 할 때에는, 내가 그 앞에 올무를 놓아, 그 의인 역시 죽게 할 것이다. 네가 그를 깨우쳐 주지 않으면, 그는 자기가 지은 그 죄 때문에 죽을 것이다. 그리고 그가 이미 행한 의로운 행실은 하나도 기억되지 않을 것이다. 그러나 그 사람이 죽은 책임은 내가 너에게 묻겠다. +Ezekiel3.21 그러나 의인이 범죄하지 않도록 네가 깨우쳐 주어서, 그 의인이 범죄하지 않았으면, 그는 경고를 달게 받았기 때문에 반드시 살게 되고, 너도 네 목숨을 보존할 것이다." +Ezekiel3.22 거기서 주의 능력이 내 위에 내렸다. 주께서 나에게 말씀하셨다. "일어나서 들로 나가거라. 거기에서 너에게 할 말이 있다." +Ezekiel3.23 그래서 내가 일어나 들로 나가서 보니, 그 곳에는 주의 영광이 머물러 있었는데, 전에 그발 강 가에서 보던 영광과 똑같았다. 나는 땅에 엎드렸다. +Ezekiel3.24 그 때에 주의 영이 나의 마음 속으로 들어오셔서 나를 일으켜 세우시고, 나에게 이렇게 일러주셨다. "너는 집으로 가서 문을 잠그고 집 안에 있거라. +Ezekiel3.25 너 사람아, 사람들이 너를 포승으로 묶어 놓아서, 네가 사람들에게로 나가지 못할 것이다. +Ezekiel3.26 더욱이 내가 네 혀를 입천장에 붙여 너를 벙어리로 만들어서, 그들을 꾸짖지도 못하게 하겠다. 그들은 반항하는 족속이기 때문이다. +Ezekiel3.27 그러나 내가 너에게 다시 말할 때에, 네 입을 열어 줄 것이니, 너는 '주 하나님이 이렇게 말씀하신다' 하고 그들에게 말하여라. 들을 사람은 들을 것이고, 듣기를 거절하는 사람은 거절할 것이다. 그들은 반항하는 족속이기 때문이다." +Ezekiel4.1 "너 사람아, 너는 이제 흙벽돌을 한 장 가져다가 네 앞에 놓고, 한 성읍 곧 예루살렘을 그 위에 새겨라. +Ezekiel4.2 그 다음에 그 성읍에 포위망을 쳐라. 그 성읍을 공격하는 높은 사다리를 세우고, 흙 언덕을 쌓고, 진을 치고, 성벽을 허무는 쇠망치를 성 둘레에 설치하여라. +Ezekiel4.3 너는 또 철판을 가져다가 너와 그 성읍 사이에 철벽을 세워라. 그 도성을 포위하고 지켜보아라. 네가 그 도성을 포위하고 있거라. 이것이 이스라엘 족속에게 보여 주는 징조다. +Ezekiel4.4 너는 또 왼쪽으로 누워서, 이스라엘 족속의 죄악을 네 몸에 지고 있거라. 옆으로 누워 있는 날 수만큼, 너는 그들의 죄악을 떠맡아라. +Ezekiel4.5 나는 그들이 범죄한 햇수대로 네 날 수를 정하였다. 그러니 네가 삼백구십 일 동안 이스라엘 족속의 죄악을 떠맡아야 할 것이다. +Ezekiel4.6 이 기간을 다 채운 다음에는, 네가 다시 오른쪽으로 누워서, 유다 족속의 죄악을 사십 일 동안 떠맡고 있거라. 나는 너에게 일 년을 하루씩 계산하여 주었다. +Ezekiel4.7 너는 이제 예루살렘의 포위망을 응시하면서, 네 팔을 걷어붙이고, 그 성읍을 심판하는 예언을 하여라. +Ezekiel4.8 내가 너를 줄로 묶어서, 네가 갇혀 있는 기한이 다 찰 때까지, 네가 몸을 이쪽 저쪽으로 돌려 눕지 못하도록 하겠다. +Ezekiel4.9 너는 밀과 보리와 콩과 팥과 조와 귀리를 준비하여 한 그릇에 담고, 그것으로 빵을 만들어 네가 옆으로 누워 있는 삼백구십 일 동안 내내 먹어라. +Ezekiel4.10 너는 음식을 하루에 이십 세겔씩 달아서, 시간을 정해 놓고 먹어라. +Ezekiel4.11 물도 되어서 하루에 육분의 일 힌씩, 시간을 정해 놓고 따라 마셔라. +Ezekiel4.12 너는 그것을 보리빵처럼 구워서 먹되, 그들이 보는 앞에서, 인분으로 불을 피워서 빵을 구워라." +Ezekiel4.13 주께서 또 말씀하셨다. "내가 이스라엘 자손을 다른 민족들 속으로 내쫓으면, 그들이 거기에서 이와 같이 더러운 빵을 먹을 것이다." +Ezekiel4.14 그래서 내가 아뢰었다. "주 하나님, 저는 이제까지 저 자신을 더럽힌 일이 없습니다. 어려서부터 지금까지 저절로 죽거나 물려 죽은 짐승의 고기를 먹은 적이 없고, 부정한 고기를 제 입에 넣은 적도 없습니다." +Ezekiel4.15 그러자 주께서 나에게 말씀하셨다. "좋다! 그렇다면, 인분 대신에 쇠똥을 쓰도록 허락해 준다. 너는 쇠똥으로 불을 피워 빵을 구워라." +Ezekiel4.16 주께서 또 나에게 말씀하셨다. "사람아, 내가 예루살렘에서 사람들이 의지하는 빵을 끊어 버리겠다. 그들이 빵을 달아서 걱정에 싸인 채 먹고, 물을 되어서 벌벌 떨며 마실 것이다. +Ezekiel4.17 그들은 빵과 물이 부족하여 누구나 절망에 빠질 것이며, 마침내 자기들의 죄악 속에서 말라 죽을 것이다." +Ezekiel5.1 "너 사람아, 너는 날카로운 칼을 한 자루 가져 와서, 그 칼을 삭도로 삼아 네 머리카락과 수염을 깎고, 그것을 저울로 달아 나누어 놓아라. +Ezekiel5.2 그리고 그 성읍의 포위 기간이 끝난 다음에, 그 털의 삼분의 일을 성읍 한가운데서 불로 태우고, 또 삼분의 일은 성읍 둘레를 돌면서 칼로 내려치고, 또 삼분의 일은 바람에 날려 흩어지게 하여라. 그러면 내가 칼을 빼어 들고, 그 흩어지는 것들을 뒤쫓아 가겠다. +Ezekiel5.3 그러나 너는 그것들 가운데서 조금을 남겨 두었다가 네 옷자락으로 싸매어라. +Ezekiel5.4 너는 또 그것들 가운데서 얼마를 꺼내서 불 한가운데 집어 던져서 살라 버려라. 그 속에서 불이 나와서 온 이스라엘 족속에게 번질 것이다." +Ezekiel5.5 주 하나님이 이렇게 말씀하신다. "이것이 예루살렘이다. 내가 그 성읍을 이방 사람들 한가운데 두고, 나라들이 둘러 있게 하였다. +Ezekiel5.6 그런데도 그 성읍은 다른 민족들보다 더 악하여 내 규례를 거스르고, 둘러 있는 이방 사람들보다 더 내 율례를 지키지 않았다. 그들은 내 규례를 거역하고, 내 율례를 지키지 않았다. +Ezekiel5.7 그러므로 나 주 하나님이 이렇게 말한다. 너희는 너희를 둘러 있는 이방 사람들보다 더 거스르는 사람이 되어서, 내 율례를 따르지도 않고, 내 규례를 지키지도 않고, 심지어는 너희를 둘러 있는 이방 사람들이 지키는 규례를 따라 살지도 않았다. +Ezekiel5.8 그러므로 나 주 하나님이 이렇게 말한다. 내가 친히 너희를 대적하겠다. 그리고 뭇 이방 사람이 보는 앞에서 내가 너희 가운데 벌을 내리겠다. +Ezekiel5.9 너희의 온갖 역겨운 일들 때문에, 전에도 없었고 앞으로도 다시는 없을 그런 일을, 내가 너희 가운데서 일으키겠다. +Ezekiel5.10 너희 가운데서 아버지가 자식을 잡아 먹고, 자식이 아버지를 잡아 먹을 것이다. 나는 너희 가운데 벌을 내리고, 너희에게 남은 사람들을 사방으로 흩어 버리겠다. +Ezekiel5.11 그러므로 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 나 주 하나님의 말이다. 진실로 너희가 온갖 보기 싫은 우상과 역겨운 일로 내 성소를 더럽혀 놓았기 때문에, 내가 너희를 넘어뜨리겠고, 너희를 아끼지 않겠으며, 너희를 불쌍하게 여기지도 않겠다. +Ezekiel5.12 너희 가운데서 삼분의 일은 전염병에 걸려 죽거나 굶어 죽을 것이며, 또 삼분의 일은 성읍의 둘레에서 칼에 맞아 쓰러질 것이며, 나머지 삼분의 일은 내가 사방으로 흩어 버리고, 칼을 빼어 들고 그들의 뒤를 쫓아가겠다. +Ezekiel5.13 이렇게 나의 분을 다 쏟아야, 그들에게 품었던 분이 풀려서, 내 마음도 시원하게 될 것이다. 내가 내 분을 그들에게 다 쏟을 때에, 그들은 비로소 나 주가 질투하기 때문에 그와 같이 말하였다는 것을 알게 될 것이다. +Ezekiel5.14 또 내가, 둘러 있는 이방 사람 가운데서 너를 폐허 더미와 웃음거리로 만들어, 지나다니는 사람마다 너를 비웃게 하겠다. +Ezekiel5.15 그래서 내가 분과 노를 품고 무서운 형벌을 내리면서 너를 심판할 때에는, 너를 둘러 있는 이방 사람에게 네가 수치와 조롱을 당하고, 네가 받은 심판은 그들에게 두려움과 경고가 될 것이다. 나 주가 말하였다. +Ezekiel5.16 내가 너희에게 쏘는 기근의 화살과 재난의 화살, 곧 멸망시키는 화살은, 너희를 죽이려고 쏘는 것이다. 나는 너희에게 기근을 더 심하게 하여, 너희가 의지하는 빵을 끊어 버리겠다. +Ezekiel5.17 내가 너희에게 기근과 사나운 짐승들을 보내어, 너희 자식들을 앗아가도록 하겠다. 너희는 전염병과 유혈사태를 너희 한가운데서 겪을 것이다. 내가 너희에게 전쟁이 들이닥치게 하겠다. 나 주가 말하였다." +Ezekiel6.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel6.2 "사람아, 너는 이스라엘의 산들을 바라보면서, 그것들에게 내릴 심판을 예언하여라. +Ezekiel6.3 너는 이렇게 외쳐라. 이스라엘의 산들아, 너희는 주 하나님의 말씀을 들어라. 산과 언덕에게, 계곡과 골짜기에게, 주 하나님이 이렇게 말씀하신다. 보아라, 내가 너희에게 전쟁이 들이닥치게 하여 너희의 산당을 없애 버리겠다. +Ezekiel6.4 또 번제물을 바치는 너희의 제단이 폐허가 되고, 너희가 분향하는 제단이 부서질 것이다. 너희 가운데서 칼에 맞아 죽은 사람들을, 너희의 우상들 앞에 던져 버리겠다. +Ezekiel6.5 또 나는 이스라엘 백성의 시체를 가져다가 그들의 우상 앞에 놓고, 너희의 해골을 모든 제단의 둘레에 흩어 놓겠다. +Ezekiel6.6 너희가 거주하는 모든 성읍마다 황무지로 변하고, 산당들도 황폐하게 될 것이다. 너희의 제단들도 무너져 못쓰게 되고, 너희의 우상들이 산산조각으로 깨어져 사라지고, 너희가 분향하는 제단들이 파괴되고, 너희가 손으로 만든 것들이 모두 말끔히 없어지게 하려는 것이다. +Ezekiel6.7 너희 한가운데서는 칼에 맞아 죽은 사람들이 널려 있을 것이니, 그 때에야 비로소 너희는 내가 주인 줄 알게 될 것이다. +Ezekiel6.8 그러나 나는 너희 가운데서 얼마를 남겨, 전쟁을 모면하게 하고 여러 나라에 흩어져 여러 민족들 사이에서 살아가게 하겠다. +Ezekiel6.9 전쟁을 모면한 사람들은 포로가 되어 끌려가, 이방 사람들 속에서 살면서, 비로소 나를 기억할 것이다. 그들이 음란한 마음으로 내게서 떠나갔고, 음욕을 품은 눈으로 그들의 우상들을 따라 가서, 내 마음을 상하게 하였으므로, 그들은 자기들이 저지른 악행과 그 모든 혐오스러운 일을 기억하고, 스스로 몸서리를 칠 것이다. +Ezekiel6.10 그 때에야 그들이 비로소 내가 주인 줄 알게 될 것이다. 내가 그들에게 이런 재앙을 내리겠다고 공연히 말한 것이 아님도 알게 될 것이다. +Ezekiel6.11 나 주 하나님이 이렇게 말한다. 너는 손뼉을 치고, 발을 구르면서 외쳐라. 아, 이스라엘 족속이 온갖 흉악한 일을 저질렀으니, 모두 전쟁과 기근과 전염병 때문에 쓰러질 것이다. +Ezekiel6.12 먼 곳에 있는 사람은 전염병에 걸려서 죽고, 가까운 곳에 있는 사람은 전쟁에서 쓰러지고, 아직도 살아 남아서 포위된 사람들은 굶어서 죽을 것이다. 내가 이와 같이 나의 분노를 그들에게 모두 쏟아 놓겠다. +Ezekiel6.13 그리하여 그들 가운데서 전쟁에서 죽은 시체들은 그들의 우상들 사이에서 뒹굴고, 그들의 제단들 둘레에서도 뒹굴고, 높은 언덕마다, 산 봉우리마다, 푸른 나무 밑에마다, 가지가 무성한 상수리나무 밑에마다, 자기들이 모든 우상에게 향기로운 제물을 바치던 곳에는, 어디에나 그 시체들이 뒹굴 것이다. 그 때에야 비로소 내가 주인 줄, 너희가 알게 될 것이다. +Ezekiel6.14 내가 그렇게 나의 손을 펴서 그들을 치고, 그 땅을 남쪽의 광야에서부터 북쪽의 디블라에 이르기까지, 그들이 거주하는 모든 곳을 황무지로 만들어 버리겠다. 그 때에야 비로소 내가 주인 줄 그들이 알게 될 것이다." +Ezekiel7.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel7.2 "너 사람아, 이스라엘에게 전하여라. 나 주 하나님이 이스라엘 땅을 두고 말한다. '끝이 왔다. 이 땅의 사방 구석구석에 끝이 왔다. +Ezekiel7.3 이스라엘아, 이제는 너희에게 끝이 왔다. 나는 이제 너희에게 내 분노를 쏟고, 너희 행실에 따라 너희를 심판하며, 너희의 역겨운 일들을 너희에게 보응하겠다. +Ezekiel7.4 내가 너희를 아끼지도 않고, 불쌍히 여기지도 않겠다. 오히려 나는 너희의 모든 행실에 따라 너희를 벌하여, 역겨운 일들이 바로 너희의 한가운데서 벌어지게 하겠다. 그 때에야 비로소 내가 주인 줄 너희가 알게 될 것이다.'" +Ezekiel7.5 주 하나님이 이렇게 말씀하신다. "재앙이다. 너희가 들어보지 못한 재앙이다. 이미 다가왔다. +Ezekiel7.6 끝이 왔다. 너희를 덮치려고 일어났다. 이미 다가왔다. +Ezekiel7.7 이 땅에 사는 사람들아, 정해진 멸망이 너희에게 들이닥쳤다. 그 시각이 왔고, 그 날이 다가왔다. 산에서 즐겁게 환호하지 못할 당황할 날이 가까이 왔다. +Ezekiel7.8 나는 이제 너희에게 내 분노를, 나의 분을 너희에게 풀어서, 너희 행실에 따라 너희를 심판하며, 너희의 역겨운 일들을 너희에게 보응하겠다. +Ezekiel7.9 내가 너희를 아끼지도 않고, 불쌍히 여기지도 않겠다. 오히려 나는 너희의 모든 행실에 따라 너희를 벌하여, 역겨운 일들이 바로 너희의 한가운데서 벌어지게 하겠다. 그 때에야 비로소 주가 이렇게 치는 것임을, 너희가 알게 될 것이다. +Ezekiel7.10 그 날이다. 보아라, 들이닥쳤다. 정해진 멸망이 시작되었다. 매질할 몽둥이가 꽃을 피우고 교만을 꺾을 채찍이 싹터 나왔다. +Ezekiel7.11 폭력이 일어나서 죄악을 징벌하는 몽둥이가 되었다. 이 백성 가운데서 한 사람도 남지 않고, 이 백성의 무리들 가운데서도 더 이상 남을 사람이 없고, 그들의 재물이나 그들이 가진 것들 가운데서 눈에 띌 만한 것은 하나도 남아 있지 않을 것이다. +Ezekiel7.12 그 시각이 왔고, 그 날이 이르고야 말았다. 사는 사람도 기뻐하지 말고, 파는 사람도 슬퍼하지 말아라. 이 땅의 모든 무리에게 진노가 내릴 것이기 때문이다. +Ezekiel7.13 판 사람이 아직 살아 있다 하여도, 팔린 것을 얻으려고 돌아갈 수가 없을 것이니, 이 땅의 모든 무리에게 보여 준 묵시는 돌이킬 수가 없기 때문이다. 죄를 짓고서는, 어느 누구도 자기 목숨을 굳게 부지할 수가 없다. +Ezekiel7.14 그들이 나팔을 불고 모든 장비를 갖춘다 하여도, 전쟁에 나갈 사람이 아무도 없는 것은, 내 진노가 이 땅의 모든 무리에게 미쳤기 때문이다." +Ezekiel7.15 "거리에는 전쟁이 있고, 집 안에는 전염병과 기근이 있다. 들녘에 있는 사람은 칼에 찔려 죽고, 성읍 안에 있는 사람은 기근과 전염병으로 죽는다. +Ezekiel7.16 더러는 살아 남아서, 계곡에서 놀란 비둘기처럼 산으로 피하겠지만, 저지른 죄를 생각하며 슬피 울 것이다. +Ezekiel7.17 사람들은 모두 손에 맥이 풀리고, 무릎을 떨 것이다. +Ezekiel7.18 굵은 베 옷을 입고, 두려워서 온 몸을 떨 것이다. 모든 얼굴에는 부끄러움이 가득할 것이요, 모든 머리는 대머리가 될 것이다. +Ezekiel7.19 그들은 은을 길거리에 내던질 것이며, 금을 오물 보듯 할 것이다. 내가 진노하는 날에, 은과 금이 그들을 건져 줄 수 없을 것이다. 은과 금이 그들의 마음을 흡족하게 못하고, 허기진 배를 채워 주지 못할 것이다. 오히려 은과 금은 그들을 걸어서 넘어뜨려, 죄를 짓게 하였을 뿐이다. +Ezekiel7.20 그들이 자랑하던 아름다운 보석으로, 역겹고도 보기 싫은 우상들을 만들었으므로, 내가 보석을 오물이 되게 하겠다. +Ezekiel7.21 또 내가 그 보석을 외국 사람에게 넘겨 주어 약탈하게 하고, 세상의 악인들에게 넘겨 주어 약탈하고 더럽히게 하겠다. +Ezekiel7.22 내가 간섭하지 않을 것이니, 외국 사람들이 나의 은밀한 성소를 더럽히고, 도둑들이 그 곳에 들어가서 약탈할 것이다. +Ezekiel7.23 너는 쇠사슬을 만들어라. 이 땅에 살육이 가득 차 있고, 이 도성에는 폭력이 가득 차 있기 때문이다. +Ezekiel7.24 나는 세상에서 가장 악한 이방 사람들을 데려다가 그들의 집들을 차지하게 하겠다. 강한 사람들의 교만을 꺾고, 그들의 성소들이 모두 더럽혀지게 하겠다. +Ezekiel7.25 파멸이 이미 이르렀다. 그들이 평안을 찾지만, 전혀 없을 것이다. +Ezekiel7.26 재앙에 재앙이 겹치고, 불길한 기별이 꼬리를 물 것이다. 그 때에는 사람들이 예언자에게 묵시를 구하여도 얻지 못할 것이며, 제사장에게는 가르쳐 줄 율법이 없어질 것이고, 장로들에게서는 지혜가 사라질 것이다. +Ezekiel7.27 왕은 통곡하고, 지도자들은 절망에 빠지고, 이 땅의 백성은 무서워서 벌벌 떨 것이다. 내가 그들의 행실대로 그들에게 갚아 주고, 그들이 심판받아야 하는 그대로 그들을 심판하겠다. 그 때에야 그들이 비로소 내가 주인 줄 알게 될 것이다." +Ezekiel8.1 제 육년 여섯째 달 오일에 나는 집에 앉아 있고, 유다 장로들은 내 앞에 앉아 있을 때에, 주 하나님의 능력이 거기에서 나를 사로잡으셨다. +Ezekiel8.2 내가 바라보니, 사람의 형상이 보였는데, 허리 밑으로는 모양이 불처럼 보이고, 허리 위로는 환하게 빛나는 금붙이의 광채처럼 보였다. +Ezekiel8.3 그 때에 그 형상이 손처럼 생긴 것을 뻗쳐서, 내 머리채를 잡았다. 하나님이 보이신 환상 속에서, 주의 영이 나를 들어서 하늘과 땅 사이로 올리셔서, 나를 예루살렘으로 데려다가, 안뜰로 들어가는 북쪽 문 어귀에 내려 놓으셨다. 그 곳은 질투를 자극시키는 질투의 우상이 자리잡고 있는 곳이다. +Ezekiel8.4 이스라엘 하나님의 영광이 거기에 있는데, 내가 전에 들에서 본 환상과 같았다. +Ezekiel8.5 그 때에 하나님께서 나에게 말씀하셨다. "사람아, 너는 어서 눈을 들어 북쪽을 바라보아라." 내가 눈을 들어 북쪽을 바라보니, 문의 북쪽에 제단이 있고, 문 어귀에 바로 그 질투의 우상이 있었다. +Ezekiel8.6 그가 또 나에게 말씀하셨다. "사람아, 이스라엘 족속이 무슨 일을 하고 있는지 보이느냐? 그들은 여기서 가장 역겨운 일을 하여, 나의 성소에서 나를 멀리 떠나가게 하고 있다. 그러나 너는 더 역겨운 일들을 보게 될 것이다." +Ezekiel8.7 그는 나를 이끌고, 뜰로 들어가는 어귀로 데리고 가셨다. 내가 거기에서 바라보니, 담벽에 구멍이 하나 있었다. +Ezekiel8.8 그가 나에게 말씀하셨다. "사람아, 어서 그 담벽을 헐어라." 내가 그 담벽을 헐었더니, 거기에 문이 하나 있었다. +Ezekiel8.9 그가 나에게 말씀하셨다. "너는 들어가서, 그들이 거기서 하고 있는 그 흉악하고 역겨운 일들을 보아라." +Ezekiel8.10 내가 들어가서 보니, 놀랍게도, 온갖 벌레와 불결한 짐승들과 이스라엘 족속의 모든 우상이 담벽 사면으로 돌아가며 그려져 있었다. +Ezekiel8.11 그런데 이스라엘 족속의 장로들 가운데서 일흔 명이 그 우상들 앞에 서 있고, 사반의 아들 야아사냐는 그들의 한가운데 서 있었다. 그들은 각각 손에 향로를 들고 있었는데, 그 향의 연기가 구름처럼 올라가고 있었다. +Ezekiel8.12 그가 나에게 말씀하셨다. "사람아, 너는 이스라엘 족속의 장로들이 각각 자기가 섬기는 우상의 방에서, 그 컴컴한 곳에서 무슨 일을 하고 있는지 보았느냐? 그들은 '주께서 우리를 보고 있지 않으시며, 주께서 이 나라를 버리셨다'고 말하고 있다." +Ezekiel8.13 그가 나에게 말씀하셨다. "너는, 그들이 하고 있는 더 역겨운 일을 보게 될 것이다." +Ezekiel8.14 그리고 나서 그는 나를 주의 성전으로 들어가는 북문 어귀로 데리고 가셨다. 그런데 이것이 웬일인가! 그 곳에는 여인들이 앉아서 담무스 신을 애도하고 있지 않은가! +Ezekiel8.15 그가 나에게 말씀하셨다. "사람아, 너는 잘 보았느냐? 이것들보다 더 역겨운 일을 또 보게 될 것이다." +Ezekiel8.16 그가 나를 주의 성전 안뜰로 데리고 가셨는데, 주의 성전 어귀에, 바로 그 현관과 제단 사이에 사람이 스물다섯 명이나 있었다. 그들은 주의 성전을 등지고, 얼굴을 동쪽으로 하고 서서, 동쪽 태양에게 절을 하고 있었다. +Ezekiel8.17 그가 나에게 말씀하셨다. "사람아, 네가 잘 보았느냐? 유다 족속이 여기서 하고 있는, 저렇게 역겨운 일을 작은 일이라고 하겠느냐? 그런데도 그들은 온 나라를 폭력으로 가득 채워 놓으며, 나의 분노를 터뜨리는 일을 더 하였다. 그들은 나뭇가지를 자기들의 코에 갖다 대는 이교 의식까지 서슴지 않고 하였다. +Ezekiel8.18 그러므로 나도 이제는 내 분노를 쏟아서, 그들을 불쌍히 여기지도 않고, 조금도 가엾게 여기지도 않겠다. 그들이 큰소리로 나에게 부르짖어도, 내가 그들의 말을 듣지 않겠다." +Ezekiel9.1 또 그가 큰소리로 외치시는데 그 소리가 내 귀에까지 들렸다. "이 성읍을 벌할 사람들아, 각자 사람을 죽이는 무기를 손에 들고, 가까이 나오너라." +Ezekiel9.2 그러자 여섯 사람이 북쪽으로 향한 윗문 길에서 오는데, 각자가 부수는 연장을 손에 들고 있었으며, 그들 가운데 한 사람은 모시 옷을 입고, 허리에는 서기관의 먹통을 차고 있었다. 그들이 들어와서 놋으로 만든 제단 곁에 섰다. +Ezekiel9.3 이스라엘 하나님의 영광이 이제까지 머물러 있던 그룹에서 떠올라 성전 문지방으로 옮겨갔다. 그는 모시 옷을 입고 허리에 서기관의 먹통을 찬 그 사람을 부르셨다. +Ezekiel9.4 주께서 그에게 말씀하셨다. "너는 저 성읍 가운데로, 곧 예루살렘으로 두루 돌아다니면서, 그 안에서 일어나는 모든 역겨운 일 때문에 슬퍼하고 신음하는 사람들의 이마에 표를 그려 놓아라." +Ezekiel9.5 또 그는, 내가 듣는 앞에서, 다른 사람들에게 말씀하셨다. "너희는 저 사람의 뒤를 따라 성읍 가운데로 돌아다니면서 사람들을 쳐서 죽여라. 불쌍히 여기지도 말고, 가엾게 여기지도 말아라. +Ezekiel9.6 노인과 젊은이와 처녀와 어린 아이와 부녀들을 다 죽여 없애라. 그러나 이마에 표가 있는 사람에게는 손을 대지 말아라. 너희는 이제 내 성소에서부터 시작하여라." 그러자 그들은 성전 앞에 서 있던 장로들부터 죽이기 시작하였다. +Ezekiel9.7 그가 또 그들에게 말씀하셨다. "너희는 성전을 더럽혀라. 모든 뜰에 시체로 가득 채워라. 이제 나가 보아라." 그러자 그들이 성읍 가운데로 나가서, 사람들을 죽였다. +Ezekiel9.8 살육이 계속되는 동안, 나는 혼자 거기에 있었다. 나는 엎드려 얼굴을 땅에 대고, 부르짖으며 아뢰었다. "주 하나님, 예루살렘에다가 이렇듯 주의 진노를 쏟으시다니, 이스라엘의 남은 사람들을 주께서 친히 다 멸하실 작정입니까?" +Ezekiel9.9 그가 나에게 말씀하셨다. "이스라엘과 유다 족속의 죄악이 너무나 크고, 땅은 피로 가득 차 있고, 이 성읍은 불법으로 꽉 차 있다. 그들은 '내가 이 땅을 버렸으며, 쳐다보지도 않는다'는 말이나 하고 있다. +Ezekiel9.10 그렇기 때문에 나도 그들을 불쌍히 여기지 않으며, 가엾게 여기지 않을 것이다. 나는 그들의 행실을 따라서, 그들의 머리 위에 그대로 갚아 줄 뿐이다." +Ezekiel9.11 그런데 모시 옷을 입고 허리에 먹통을 찬 사람이 와서 보고하였다. "주께서 저에게 명하신 대로, 제가 다 수행하였습니다." +Ezekiel10.1 내가 보니, 그룹들의 머리 위에 있는 창공 모양의 덮개 위에 청옥과 같은 것이 있는데, 그 모양은 보좌의 형상과 비슷하였다. +Ezekiel10.2 그 때에 주께서 모시 옷을 입은 사람에게 이렇게 말씀하셨다. "너는 그룹들 밑에 있는 저 바퀴들 사이로 들어가서, 숯불을 두 손 가득히 움켜 쥐어서, 이 성읍 위에 뿌려라." 그러자 그 사람은, 내가 보는 앞에서 그 곳으로 들어갔다. +Ezekiel10.3 그 사람이 들어갈 때에, 그룹들은 성전의 오른쪽에 서 있고, 안뜰에는 구름이 가득 차 있었다. +Ezekiel10.4 그 때에 주의 영광이 그룹들에게서 떠올라 성전 문지방으로 옮겨갔고, 성전에는 구름이 가득 차고, 안뜰은 주의 영광에서 나오는 광채로 가득 찼다. +Ezekiel10.5 그리고 그룹들이 날개치는 소리가 바깥 뜰에까지 들리는데, 그 소리는 전능하신 하나님께서 말씀하시는 음성과 같았다. +Ezekiel10.6 주께서 모시 옷을 입은 사람에게 명하셨다. "저 바퀴들 사이, 곧 그룹들 사이에서 불을 가져 가거라." 그는 안으로 들어가서 바퀴 옆에 섰다. +Ezekiel10.7 그 때에 한 그룹이 자기 손을 그룹들 사이에서 내뻗어, 그룹들 사이에 있는 불을 집어서, 모시 옷을 입은 사람의 두 손에 넘겨 주니, 그는 그것을 받아 들고 바깥으로 나갔다. +Ezekiel10.8 그룹들의 날개 밑에는 사람의 손과 같은 것이 보였다. +Ezekiel10.9 내가 또 보니, 네 바퀴가 그룹들 곁에 있는데, 이 그룹 곁에도 바퀴가 하나 있고, 저 그룹 곁에도 바퀴가 하나 있었으며, 그 바퀴들의 모습은 빛나는 녹주석 같았다. +Ezekiel10.10 그 바퀴들의 모양은 넷이 똑같이 보여서, 마치 바퀴 안에 다른 바퀴가 있는 것과 같았다. +Ezekiel10.11 그들이 출발할 때에는, 네 방향으로 나아가는데, 그들이 어느 방향으로 출발하든지 돌 필요가 없었다. 어느 방향이든지 그 곳으로 머리를 두면, 모두 그 뒤를 따라갔다. 그래서 그들은 돌지 않고서도 어느 방향으로든지 다녔다. +Ezekiel10.12 그들의 등과 손과 날개 할 것 없이, 그들의 온 몸과 네 바퀴의 온 둘레에 눈이 가득 차 있었다. +Ezekiel10.13 내가 들으니, 그 바퀴들의 이름은 '도는 것'이라고 하였다. +Ezekiel10.14 그룹마다 얼굴이 넷이 있는데, 첫째는 그룹의 얼굴이요, 둘째는 사람의 얼굴이요, 셋째는 사자의 얼굴이요, 넷째는 독수리의 얼굴이었다. +Ezekiel10.15 그룹들이 치솟았다. 그들은 내가 그발 강 가에서 보았던 바로 그 생물들이었다. +Ezekiel10.16 그룹들이 나아가면 바퀴들도 그 곁에서 함께 갔고, 그룹들이 땅에서 떠올라 가려고 그들의 날개를 펼칠 때에도, 그 바퀴들이 그룹들의 곁에서 떨어져 나가지 않았다. +Ezekiel10.17 그룹들이 멈추면 바퀴들도 멈추고, 그룹들이 치솟으면 바퀴들도 그들과 함께 치솟았다. 그 생물의 영이 그 바퀴들 속에 있기 때문이었다. +Ezekiel10.18 주의 영광이 성전 문지방을 떠나, 그룹들 위로 가서 머물렀다. +Ezekiel10.19 그룹들이 내가 보는 데서 날개를 펴고 땅에서 떠올라 가는데, 그들이 떠날 때에, 바퀴들도 그들과 함께 떠났다. 그룹들은 주의 성전으로 들어가는 동문에 머무르고, 이스라엘 하나님의 영광이 그들 위에 머물렀다. +Ezekiel10.20 그들은, 내가 그발 강 가에서 환상을 보았을 때에 본 것으로, 이스라엘 하나님을 떠받들고 있던 생물들이다. 나는, 그들이 그룹임을 알 수 있었다. +Ezekiel10.21 그룹마다 얼굴이 넷이요, 날개가 넷이었다. 그리고 그들의 날개 밑에는 사람의 손과 같은 것이 있었다. +Ezekiel10.22 또 그들의 얼굴 형상은, 내가 그발 강 가에서 본 바로 그 얼굴이었다. 그들은 각각 앞으로 곧게 나아갔다. +Ezekiel11.1 그 때에 주의 영이 나를 들어 올리셔서, 주의 성전 동쪽으로 난 동문으로 데리고 가셨다. 그 문의 어귀에는 사람 스물다섯 명이 있었다. 나는 그들 가운데 백성의 지도자들인 앗술의 아들 야아사냐와 브나야의 아들 블라댜가 있는 것을 보았다. +Ezekiel11.2 주께서 나에게 말씀하셨다. "사람아, 이 사람들은 이 성읍에서 포악한 일을 꾸며 내며 악독한 일을 꾀하는 자들이다. +Ezekiel11.3 그들은 모두 '집을 지을 때가 가까이 오지 않았다. 이 성읍은 가마솥이고, 우리는 그 안에 담긴 고기다' 하고 말한다. +Ezekiel11.4 그러므로 너는 그들을 규탄하여 예언하여라. 사람아, 예언하여라." +Ezekiel11.5 그 때에 주의 영이 내 위에 내리셔서, 내게 말씀하셨다. "너는 이스라엘 족속에게 일러라. '나 주가 이렇게 말한다. 이스라엘 족속아, 너희가 하는 말과 너희 마음 속에 품은 생각을 나는 잘 안다. +Ezekiel11.6 너희는 이 성읍에서 수많은 사람을 죽여서, 그 모든 거리를 시체로 가득히 채워 놓았다' 하여라. +Ezekiel11.7 그러므로 나 주 하나님이 할 말은 바로 이것이다. 너희가 이 성읍 가운데서 죽인 시체들은 고기요, 이 성읍은 가마솥이다. 그러나 나는 너희를, 이 성읍에서 내쫓겠다. +Ezekiel11.8 너희가 두려워하는 것이 칼이므로, 내가 너희에게 칼을 보내겠다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel11.9 내가 너희를 이 성읍 가운데서 끌어내어, 타국인의 손에 넘겨 주어서, 너희에게 온갖 형벌을 내릴 것이니, +Ezekiel11.10 너희가 칼에 쓰러질 것이다. 내가 너희를 이스라엘의 국경에서 심판하겠다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다. +Ezekiel11.11 이 성읍은 너희를 보호하는 가마솥이 되지 않을 것이며, 너희도 그 속에서 보호받는 고기가 되지 않을 것이다. 내가 너희를 이스라엘의 국경에서 심판하겠다. +Ezekiel11.12 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다. 너희는, 내가 정하여 둔 율례대로 생활하지 않았으며, 내가 정하여 준 규례를 지키지 않고, 오히려 너희의 주위에 있는 이방 사람들의 규례를 따라 행동하였다." +Ezekiel11.13 내가 예언하는 동안에, 브나야의 아들 블라댜가 죽었다. 그래서 내가 엎드려 얼굴을 땅에 대고, 큰소리로 부르짖어 아뢰었다. "주 하나님, 이스라엘의 남은 사람들마저 완전히 없애 버리려고 하십니까?" +Ezekiel11.14 그 때에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel11.15 "사람아, 예루살렘의 주민이 네 모든 친척, 네 혈육, 이스라엘 족속 전체를 두고 하는 말이 '그들은 주님에게서 멀리 떠나 있다. 이 땅은 이제 우리의 소유가 되었다' 한다. +Ezekiel11.16 그러므로 너는 그들에게 일러라. '나 주 하나님이 이렇게 말한다. 비록 내가 그들을 멀리 이방 사람들 가운데로 쫓아 버렸고, 여러 나라에 흩어 놓았어도, 그들이 가 있는 여러 나라에서 내가 잠시 그들의 성소가 되어 주겠다' 하여라. +Ezekiel11.17 그러므로 너는 포로가 된 동포들에게 이르기를 '나 주 하나님이 이렇게 말한다. 내가 여러 민족 속에서 너희를 모아 들이고, 너희가 흩어져 살고 있는 그 여러 나라에서 너희를 모아, 이스라엘 땅을 너희에게 주겠다' 하여라. +Ezekiel11.18 그들이 그 곳으로 가서, 그 땅의 보기 싫고 역겨운 우상들을 그 땅에서 다 없애 버릴 것이다. +Ezekiel11.19 그 때에 내가 그들에게 일치된 마음을 주고, 새로운 영을 그들 속에 넣어 주겠다. 내가 그들의 몸에서 돌같이 굳은 마음을 없애고, 살같이 부드러운 마음을 주겠다. +Ezekiel11.20 그래서 그들은 나의 율례대로 생활하고, 나의 규례를 지키고 그대로 실천하여, 내 백성이 되고, 나는 그들의 하나님이 될 것이다. +Ezekiel11.21 그러나 마음 속으로 보기 싫고 역겨운 우상을 따르는 사람들에게는, 내가 그들의 행실대로 그들의 머리 위에 갚아 주겠다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel11.22 그 때에 그룹들이 날개를 펼치고, 바퀴들은 그들 곁에 있었는데, 이스라엘 하나님의 영광이 그들 위에 머물렀다. +Ezekiel11.23 그리고 주의 영광이 그 성읍 가운데서 떠올라, 성읍 동쪽에 있는 산꼭대기에 머물렀다. +Ezekiel11.24 주의 영이 나를 높이 들어 올려, 하나님의 영으로 환상 가운데 나를, 바빌로니아에 포로로 끌려온 사람들에게로 데리고 오셨다. 그런 다음에, 내가 본 환상이 내게서 떠나갔다. +Ezekiel11.25 그래서 나는, 주께서 내게 보여 주신 모든 일을, 포로로 끌려온 사람들에게 이야기하였다. +Ezekiel12.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel12.2 "사람아, 너는 반항하는 백성 가운데 살고 있다. 그들은 볼 눈이 있어도 보려고 하지 않고, 들을 귀가 있어도 들으려고 하지 않는다. 그들은 반항하는 족속이기 때문이다. +Ezekiel12.3 그러므로 너 사람아, 그들이 보는 앞에서 포로로 끌려가는 사람처럼, 대낮에 짐을 싸 가지고 길을 떠나거라. 그들이 보는 앞에서, 포로로 끌려가는 것처럼, 네가 살고 있는 그 곳에서 다른 곳으로 떠나가거라. 그들이 반항하는 백성이기는 하지만, 혹시 그것을 보고서 깨달을 수도 있을 것이다. +Ezekiel12.4 또 너는, 그들이 보는 앞에서, 네 짐은 포로로 끌려가는 사람의 짐처럼 대낮에 내다 놓고, 너는 저녁때에 그들이 보는 앞에서 포로로 끌려가듯 나가거라. +Ezekiel12.5 너는, 그들이 보는 앞에서 성벽에 구멍을 뚫고, 네 짐을 그 곳으로 내다 놓아라. +Ezekiel12.6 너는, 그들이 보는 앞에서 어깨에 짐을 메고, 어두울 때에 나가거라. 너는 얼굴을 가리고, 다시는 더 그 땅을 보지 말아라. 내가 너를 이스라엘 백성에게 주는 징조로 삼았기 때문이다." +Ezekiel12.7 그래서 나는 명을 받은 그대로 하였다. 내 짐을, 포로로 끌려가는 사람의 짐처럼, 대낮에 내다 놓았다. 그리고 저녁때에 손으로 성벽에 구멍을 뚫고, 어두울 때에 나가서 그들이 보는 앞에서 어깨에 짐을 메었다. +Ezekiel12.8 이튿날 아침에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel12.9 "사람아, 저 반항하는 족속 이스라엘 족속이 '네가 지금 무슨 일을 하고 있느냐?' 하고 너에게 묻지 않았느냐? +Ezekiel12.10 너는, 그들에게 이르기를 '주 하나님께서 이렇게 말씀하신다. 이 짐은 예루살렘에서 다스리는 왕과 그 도성 가운데 사는 이스라엘 족속 전체에 대한 징조다' 하여라. +Ezekiel12.11 너는 또 그들에게, 네가 그들의 징조라고, 네가 하는 것과 똑같은 일을 그들이 하게 될 것이라고, 그들이 추방되어 이렇게 짐을 메고 포로로 끌려갈 것이라고, +Ezekiel12.12 왕도 그들과 함께 어깨에 짐을 메고, 어두울 때에 성 바깥으로 나가게 될 것이라고, 사람들이 성벽에 구멍을 뚫고, 짐을 내다 놓을 것이며, 왕은 눈으로 그 땅을 안 보려고 얼굴을 가릴 것이라고 말하여라. +Ezekiel12.13 내가 그물을 쳐서 왕을 망으로 옭아 그를 바빌로니아 백성의 땅 바빌론으로 끌어 가겠다. 그러나 그는 거기에서 그 땅도 못 보고 죽을 것이다. +Ezekiel12.14 내가 왕의 경호원과 경호부대를 다 사방으로 흩어 버리고, 뒤에서 내가 칼을 빼어 들고 쫓아가겠다. +Ezekiel12.15 내가 그들을 이방 사람들 가운데로 흩어지게 하며, 모든 나라 가운데로 쫓아 버릴 그 때에야 그들이 비로소, 내가 주인 줄을 알게 될 것이다. +Ezekiel12.16 그러나 나는 그들 가운데서 몇 사람을 남겨서 전쟁과 굶주림과 전염병으로 죽지 않게 하고, 그들이 이르는 이방 사람들 가운데서 자기들이 전에 저지른 역겨운 일을 모두 자백하게 할 것이다. 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다." +Ezekiel12.17 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel12.18 "사람아, 너는 떨면서 네 음식을 먹고, 두려움과 근심에 싸여 물을 마셔라. +Ezekiel12.19 그리고 너는 이 땅 백성에게 말하여라. 나 주 하나님이 예루살렘과 이스라엘 땅의 주민이 당하게 될 일을 말한다. 그들이 근심에 싸여 음식을 먹고, 놀라움에 싸여 물을 마실 것이다. 이 땅의 모든 주민이 저지른 폭행 때문에, 이 땅의 풍요가 다 사라지고, 황폐하게 될 것이기 때문이다. +Ezekiel12.20 사람들이 거주하던 성읍도 적막해지고, 땅은 황무지가 되어 버릴 것이다. 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다." +Ezekiel12.21 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel12.22 "사람아, 이스라엘 땅에서 너희가 말하는 '세월이 이만큼 흐르는 동안, 환상으로 본 것치고 그대로 이루어진 것이 있더냐' 하는 속담이 어찌 된 일이냐? +Ezekiel12.23 그러므로 너는, 그들에게 말하여라. '나 주 하나님이 말한다. 내가 이 속담을 그치게 할 것이니, 이스라엘에서 다시는 이 속담을 말하지 못할 것이다' 하여라. 오히려 너는 그들에게 일러라. '환상으로 본 것이 이루어질 그 날이 가까이 왔다. +Ezekiel12.24 이스라엘 족속 가운데서 다시는 헛된 환상이나 아첨하는 점괘가 없을 것이다. +Ezekiel12.25 나는 주다. 내가 말하는 그 말은 무엇이든지 그대로 이루어지고, 더 이상 지체하지 않을 것이다. 너희 반항하는 족속아, 너희가 살아 있는 동안에 내가 말한 것을 그대로 이루겠다. 나 주 하나님의 말이다'" +Ezekiel12.26 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel12.27 "사람아, 이스라엘 족속이 하는 말을 들어 보아라. 네가 보는 환상은 먼 훗날에나 이루어질 것이며, 네가 예언하는 말은 아득히 먼 훗날을 두고 한 것이라고 한다. +Ezekiel12.28 그러므로 너는, 그들에게 일러라. '주 하나님이 말한다. 나의 모든 말은 더 지체하지 않는다. 내가 한 번 말한 것은 이루어지고 만다. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel13.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel13.2 "사람아, 너는, 예언한다고 하는 이스라엘의 예언자들을 규탄하여 예언하여라. 자기들의 마음대로 예언하는 사람들에게, 나 주가 하는 말을 들으라고 하여라. +Ezekiel13.3 나 주 하나님이 말한다. 내가 보여 준 환상을 보지도 못하고 저희들의 생각을 따라서 예언하는, 어리석은 예언자들에게 화가 있을 것이다. +Ezekiel13.4 이스라엘아, 너희 예언자들은 폐허 더미에 있는 여우와 같다. +Ezekiel13.5 너희의 성벽이 무너졌는데도, 너희 예언자들은 성벽 무너진 곳에 올라가지도 않았으며, 이스라엘 족속을 위하여 주의 날에 전쟁에 대비하려고 성벽을 보수하지도 않았다. +Ezekiel13.6 그들은 헛된 환상을 보고, 속이는 점괘를 보며, 내가 그들을 보내지도 않았는데 내가 일러준 말이라고 하면서 예언을 하고 또 그 말이 이루어지기를 기다리고 있다! +Ezekiel13.7 나는 너희에게 전혀 말한 일이 없는데, 너희는 나에게 받은 말씀이라고 하면서, 헛된 환상과 속이는 점괘를 말한 것이 아니냐? +Ezekiel13.8 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 너희가 헛된 것을 말하고 속이는 것을 보았기 때문에, 내가 너희를 치겠다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel13.9 헛된 환상을 보고 속이는 점괘를 말하는 그 예언자들을 내가 직접 치겠다. 그들은 내 백성의 공회에 들어올 수도 없고, 이스라엘 족속의 호적에 등록될 수도 없고, 이스라엘 땅으로 들어갈 수도 없을 것이다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주 하나님인 줄 알게 될 것이다. +Ezekiel13.10 내가 이렇게 그들을 치는 까닭은, 그들이 내 백성을 잘못 인도하였기 때문이다. 무엇하나 잘 되는 것이 없는데도 잘 되어 간다고 하여 백성을 속였기 때문이다. 내 백성이 담을 세우면, 그들은 그 위에 회칠이나 하는 자들이다. +Ezekiel13.11 그러므로 너는, 회칠하는 자들에게, 그 담이 무너질 것이라고 말하여라. 내가 소나기를 퍼붓고, 우박을 쏟아내리고, 폭풍을 일으킬 것이니, +Ezekiel13.12 그 담이 무너질 때에, 그들이 발랐던 그 회칠이 다 어찌되었느냐고, 비난하여 추궁할 것이라고 하여라. +Ezekiel13.13 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 내가 분노하여 폭풍을 일으키고, 내가 진노하여 폭우를 퍼붓고, 내가 분노하여 우박을 쏟으면, 그 담이 무너질 것이다. +Ezekiel13.14 너희가 회칠한 그 담을, 내가 허물어서 땅바닥에 쓰러뜨리고, 그 기초가 드러나게 하겠다. 그 담이 무너지면, 너희가 그 밑에 깔려서 죽을 것이다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel13.15 내가 이렇게 그 담과 그것을 회칠한 자들에게 내 분노를 다 쏟고 나서, 너희에게 말할 것이다. '그 담은 사라졌고, 그것을 회칠한 자들도 사라졌다. +Ezekiel13.16 예루살렘을 두고 예언한 이스라엘의 예언자들과, 전혀 평화가 없는데도 예루살렘에 대하여 평화의 환상을 본 사람들이 사라졌다' 할 것이다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel13.17 "너 사람아, 네 백성 가운데서 자기들의 마음대로 예언하는 여자들을 주목해 보고, 그들을 규탄하여 예언하여라. +Ezekiel13.18 너는 전하여라. '주 하나님이 말한다. 사람의 영혼을 사냥하려고 팔목마다 부적 띠를 꿰매고, 각 사람의 키에 맞도록 너울을 만들어 머리에 씌워 주는 여자들에게 화가 있을 것이다. 너희가 내 백성의 영혼을 사냥하여 죽이려고 하면서도, 자신의 영혼은 살아 남기를 바라느냐? +Ezekiel13.19 너희는 몇 줌의 보리와 몇 조각의 빵 때문에, 내 백성이 보는 앞에서 나를 욕되게 하였다. 너희는 거짓말을 곧이 듣는 내 백성에게 거짓말을 함으로써, 죽어서는 안 될 영혼들은 죽이고 살아서는 안 될 영혼들은 살리려고 한다. +Ezekiel13.20 그러므로 나 주가 말한다. 새 잡듯이 사람의 영혼을 사냥하는 데 사용하는 너희의 부적 띠를, 내가 물리치겠다. 내가 그것을 너희의 팔목에서 떼어 내고, 너희가 새 잡듯이 사냥한 영혼들을 풀어 놓겠다. +Ezekiel13.21 또 내가 너희의 너울을 찢어서, 너희 손에서 내 백성을 구해 내고, 그들이 다시는 너희 손에 사냥감이 되지 않게 하겠다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel13.22 나는 의인의 마음을 슬프게 하지 않았으나, 너희가 거짓말로 그를 괴롭혔으며, 악인의 손을 너희가 강하게 만들어 주어서, 그가 자신의 악한 길에서 돌아서서 살 길을 찾을 수 없게 하였기 때문에, +Ezekiel13.23 너희 여자들이 다시는 헛된 환상을 못 보게 하며, 점괘를 말하지도 못하게 할 것이다. 내가 내 백성을 너희 손에서 구해 낼 것이다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알 것이다.'" +Ezekiel14.1 이스라엘의 장로들 가운데서 몇 사람이 내게로 와서, 내 앞에 앉았다. +Ezekiel14.2 그 때에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel14.3 "사람아, 이들은 여러 우상을 마음으로 떠받드는 사람들이며, 걸려 넘어져서 죄를 짓게 하는 올가미를 자기들 앞에 둔 사람들인데, 내가 과연 이런 사람들에게 질문을 받을 수가 있겠느냐? +Ezekiel14.4 그러므로 네가 그들과 이야기하고, 그들에게 일러라. '나 주 하나님이 말한다. 이스라엘 족속 가운데서 누구든지, 우상들을 마음으로 떠받들고, 걸려 넘어져서 죄를 짓게 하는 올가미를 앞에 두고 예언자에게 오면, 나 주가 직접 그 많은 우상에 관하여 그에게 답변하겠다. +Ezekiel14.5 이스라엘 족속이 모두 우상 때문에 나에게서 떠났으니, 이제는 내가 직접 그들의 마음을 사로잡겠다' 하여라. +Ezekiel14.6 그러므로 너는, 이스라엘 족속에게 말하여라. '나 주 하나님이 말한다. 너희는 회개하여라. 너희의 우상들에게서 돌아서라. 너희의 모든 역겨운 것에서 얼굴을 돌려라.' +Ezekiel14.7 이스라엘 족속 가운데서나 이스라엘에 머무는 외국 사람들 가운데서 누구든지, 나를 떠나서 우상들을 마음으로 떠받들며, 걸려 넘어져서 죄를 짓게 하는 올가미를 앞에 두고, 예언자를 찾아와 나에게 물어 본다면, 나 주가 직접 그에게 답변하겠다. +Ezekiel14.8 내가 이 사람을 정면으로 보고, 그를 표징과 속담거리로 만들며, 마침내 나는 그를 내 백성 가운데서 끊어 버릴 것이다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel14.9 그런데 예언자가 만약 꾀임에 들어 어떤 말을 선포하면, 나 주가 친히 그 예언자를 꾀임에 넘어가도록 버려 둘 것이다. 내가 내 손을 그에게 뻗쳐, 그를 내 백성 이스라엘 가운데서 멸망시키겠다. +Ezekiel14.10 물어 보는 사람의 죄나 예언자의 죄가 같기 때문에, 그들이 저마다 자기의 죄값을 치를 것이다. +Ezekiel14.11 그래서 이스라엘 족속이 다시는 나를 떠나서 길을 잃지도 않고, 다시는 온갖 죄악으로 더러워지지도 않게 하여, 그들은 나의 백성이 되고, 나는 그들의 하나님이 되게 하려는 것이다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel14.12 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel14.13 "사람아, 만약 어떤 나라가 가장 불성실하여 나에게 죄를 지으므로, 내가 그 나라 위에 손을 펴서 그들이 의지하는 양식을 끊어 버리고, 그 나라에 기근을 보내며, 그 나라에서 사람과 짐승을 사라지게 한다고 하자. +Ezekiel14.14 비록 그 나라 가운데 노아와 다니엘과 욥, 이 세 사람이 있다 하더라도, 그 세 사람은 자신의 의로 말미암아 자신의 목숨만 겨우 건질 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel14.15 가령 내가 그 나라에 사나운 짐승들이 돌아다니게 하여, 아이들까지 없애 버리고, 또 그 짐승들이 무서워서 그 땅에 돌아다니는 사람이 없기 때문에 그 땅이 황무지가 된다고 하자. +Ezekiel14.16 내가 나의 삶을 두고 맹세하건대, 비록 이 세 사람이 그 가운데 있다 하더라도, 그들은 아들이나 딸도 건져 내지 못하고, 그들 자신만 겨우 구출할 것이며, 그 땅은 황무지가 될 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel14.17 가령 내가 그 나라에 전쟁의 칼이 들이닥치게 하고, 명령을 내려 '칼아, 이 땅을 돌아다니며 휘둘러라' 하여, 내가 그 땅에서 사람과 짐승을 사라지게 한다고 하자. +Ezekiel14.18 비록 이 세 사람이 그 가운데 있다 하더라도, 내가 나의 삶을 두고 맹세하건대, 그들은 아들이나 딸도 건지지 못하고 그들 자신의 목숨만 겨우 건질 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel14.19 가령 내가 그 땅에 전염병을 퍼뜨리고, 내 분노를 그 땅에 쏟아 부어, 거기에서 사람과 짐승이 피투성이가 되어 사라진다고 하자. +Ezekiel14.20 비록 노아와 다니엘과 욥이 그 가운데 있을지라도, 내가 나의 삶을 두고 맹세하건대, 그들은 아들이나 딸도 건지지 못할 것이다. 그들마저도 자신의 의로 말미암아 그들의 목숨만 겨우 건질 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel14.21 나 주 하나님이 이렇게 말한다. 내가 예루살렘에서 사람과 짐승이 사라지게 하려고 나의 네 가지 맹렬한 재앙들, 곧 전쟁과 기근과 사나운 짐승과 전염병을 거기에 보낼 때에, 그 해가 얼마나 크겠느냐! +Ezekiel14.22 그러나 그 속에서도 재앙을 피한 사람들이 있어서 아들딸들을 데리고 나올 것이다. 그들이 너희에게로 나올 때에, 너희가 그들의 그 악한 행실과 행동을 보면, 내가 예루살렘에 내린 재앙, 곧 내가 그 곳에 내린 모든 것에 대하여 너희가 위로를 받을 것이다. +Ezekiel14.23 너희가 그들의 악한 행실과 행동을 보면 너희가 위로를 받고, 내가 예루살렘에서 한 모든 일이 공연한 것이 아님을 알게 될 것이다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel15.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel15.2 "사람아, 포도나무, 곧 삼림 가운데 있는 그 덩굴이 다른 모든 나무에 비해 나은 점이 있느냐? +Ezekiel15.3 거기에서 무슨 물건을 만들 목재가 나오느냐? 그것으로 나무 못을 만들어서 무슨 물건을 거기에다 걸어 둘 수 있느냐? +Ezekiel15.4 그것은 땔감으로 불 속에나 던져 버릴 것이다. 그 양쪽 끝은 타 없어졌고, 그 가운데 부분도 그을었는데, 그것이 물건을 만드는 데 무슨 소용이 있겠느냐? +Ezekiel15.5 그 포도나무가 온전할 때에도 무슨 물건을 만드는 데 쓰일 수 없었거늘, 하물며 그것이 불에 타고 그을었으니, 무슨 쓸모가 더 있겠느냐? +Ezekiel15.6 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 삼림 가운데 있는 포도나무를 내가 불 속에 땔감으로 던져 넣듯이, 예루살렘의 주민을 불 속에 던지겠다. +Ezekiel15.7 내가 그들을 대적하겠다. 비록 그들이 불 속에서 피하여 나온다 해도, 불이 다시 그들을 삼킬 것이다. 내가 그들을 대적하면, 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel15.8 그들이 크게 배신하였기 때문에, 내가 그 땅을 황무지가 되게 하겠다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel16.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel16.2 "사람아, 너는, 예루살렘 사람들에게 그들이 얼마나 역겨운 일을 저질렀는지를 알려 주어라. +Ezekiel16.3 이렇게 말하여 주어라. '나 주 하나님이 예루살렘을 두고 말한다. 너의 고향, 네가 태어난 땅은 가나안이고, 네 아버지는 아모리 사람이고, 네 어머니는 헷 사람이다. +Ezekiel16.4 네가 태어난 것을 말하자면, 네가 태어나던 날, 아무도 네 탯줄을 잘라 주지 않았고, 네 몸을 물로 깨끗하게 씻어 주지 않았고, 네 몸을 소금으로 문질러 주지 않았고, 네 몸을 포대기로 감싸 주지도 않았다. +Ezekiel16.5 이 모든 것 가운데서 한 가지만이라도 너에게 해줄 만큼 너를 불쌍하게 여기고 돌보아 준 사람이 없다. 오히려 네가 태어나던 바로 그 날에, 사람들이 네 목숨을 천하게 여기고, 너를 내다가 들판에 버렸다. +Ezekiel16.6 그 때에 내가 네 곁으로 지나가다가, 피투성이로 버둥거리는 너를 보고, 피투성이로 누워 있는 너에게, 제발 살아만 달라고 했다. (피투성이로 누워 있는 너에게, 제발 살아만 달라고 했다.) +Ezekiel16.7 그리고서 내가 너를 키워 들의 풀처럼 무성하게 하였더니, 네가 크게 자라 보석 가운데서도 가장 아름다운 보석처럼 되었고 네 유방이 뚜렷하고, 머리카락도 길게 자랐는데, 너는 아직 벌거벗고 있었다. +Ezekiel16.8 그 때에 내가 네 곁으로 지나가다가 너를 보니, 너는 한창 사랑스러운 때였다. 그래서 내가 네 몸 위에 나의 겉옷 자락을 펴서 네 벗은 몸을 가리고, 너에게 맹세하고, 너와 언약을 맺어서, 너는 나의 사람이 되었다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel16.9 내가 너를 목욕을 시켜서 네 몸에 묻은 피를 씻어 내고, 기름을 발라 주었다. +Ezekiel16.10 수 놓은 옷을 네게 입혀 주었고, 물개 가죽신을 네게 신겨 주고, 모시로 네 몸을 감싸 주고, 비단으로 겉옷을 만들어 주었다. +Ezekiel16.11 내가 온갖 보물로 너를 장식하여, 두 팔에는 팔찌를 끼워 주고, 목에는 목걸이를 걸어 주고, +Ezekiel16.12 코에는 코걸이를 걸어 주고, 두 귀에는 귀고리를 달아 주고, 머리에는 화려한 면류관을 씌워 주었다. +Ezekiel16.13 이렇게 너는 금과 은으로 장식하고, 모시 옷과 비단 옷과 수 놓은 옷을 입었다. 또 너는, 고운 밀가루와 꿀과 기름으로 만든 음식을 먹어서, 아주 아름답게 되고, 마침내 왕비처럼 되었다. +Ezekiel16.14 네 아름다움 때문에 네 명성이 여러 이방 나라에 퍼져 나갔다. 내가 네게 베푼 화려함으로 네 아름다움이 완전하게 된 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel16.15 그런데 너는 네 아름다움을 믿고, 네 명성을 의지하여, 음행을 하였다. 지나가는 남자가 원하기만 하면, 누구하고나 음행을 하여, 네 이름을 그의 것이 되게 하였다. +Ezekiel16.16 너는 네 옷을 가져다가, 가지각색의 산당들을 꾸미고, 그 위에서 음행을 하였다. 이런 일은 전에도 없었고, 앞으로도 없을 것이다. +Ezekiel16.17 너는, 내가 네게 준 나의 금과 은으로 만든 장식품들을 가져다가 남자의 형상들을 만들어 놓고, 그것들과 음행을 하였다. +Ezekiel16.18 너는, 수 놓은 옷을 가져다가 그 형상들에게 입혀 주고, 내가 준 기름과 향을 그것들 앞에 가져다 놓았다. +Ezekiel16.19 또 너는, 내가 너에게 준 음식, 곧 내가 너를 먹여 살린 고운 밀가루와 기름과 꿀을 그것들 앞에 가져다 놓고, 향기나는 제물로 삼았다. 네가 정말로 그렇게 하였다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel16.20 또 너는, 우리 사이에서 태어난 아들들과 네 딸들을 데려다가, 우상들에게 제물로 바쳐 불사르게 하였다. 너의 음욕이 덜 찼느냐? +Ezekiel16.21 네가 내 아들딸마저 제물로 바쳤다. 또 네가 그들을 불 속으로 지나가게 하였다. +Ezekiel16.22 너는, 피투성이로 버둥거리던 때와 벌거벗은 몸으로 지내던 네 어린 시절을 기억하지 않고, 온갖 역겨운 일과 음행을 저질렀다.'" +Ezekiel16.23 "나 주 하나님의 말이다. 네게 재앙이 닥친다. 재앙이 닥친다. 네가 그 모든 악행을 저지른 다음에도 +Ezekiel16.24 너는, 길거리마다 네가 올라갈 누각을 짓고, 네가 누울 높은 단을 만들었다. +Ezekiel16.25 너는, 길 머리마다 높은 단을 만들어 놓고, 네 아름다움을 흉측하게 더럽히고, 지나가는 모든 남자에게 네 두 다리를 벌려, 음행을 많이 하였다. +Ezekiel16.26 너는, 이집트 남자들, 곧 하체가 큰 이웃 나라 남자들과 음행을 하였다. 너는 수도 없이, 아주 음란하게 음행을 하여, 내 분노를 터뜨렸다. +Ezekiel16.27 그러므로, 내가 내 손을 펴서 너를 치고, 네가 날마다 먹을 양식을 줄이고, 또 너를 미워하는 블레셋 여자들, 곧 네 추잡한 행실을 보고 역겨워하는 여자들에게 너를 넘겨 주어서, 마음대로 하게 하였다. +Ezekiel16.28 그런데도 너는 음욕이 차지 않아서, 앗시리아 남자들과 음행을 하였다. 그들과 음행을 한 다음에도 네 음욕이 차지 않아서, +Ezekiel16.29 너는 저 장사하는 나라 바빌로니아 남자들과 더 많이 음행을 하였다. 그래도 너의 음욕은 차지 않았다. +Ezekiel16.30 나 주 하나님의 말이다. 네가 방자한 창녀와 똑같이 이 모든 일을 했으면서도, 너는 마음이 왜 그렇게 약하냐! +Ezekiel16.31 네가 길 머리마다 높은 단을 만들어 놓고, 길거리마다 누각을 세워 놓고, 몸을 팔면서도, 네가 화대를 받지 않으니, 너는 창녀와 같지도 않구나! +Ezekiel16.32 너는 제 남편이 아닌 다른 남자들과 간통하는 음란한 유부녀로구나. +Ezekiel16.33 창녀들은 화대를 받는 법이다. 그러나 너는 네 모든 정부에게 선물을 주어 가며 사방에서 불러다가, 너와 음행을 하자고, 남자들에게 돈까지 주었다. +Ezekiel16.34 이렇게 너는 다른 여자들과는 정반대로 음행을 하였다. 정부들이 너를 따라다니는 것도 아니고, 네가 몸값을 받는 것도 아니고, 오히려 네가 몸값을 주어 가면서 음행을 하니, 너는 다른 여자들과는 정반대다." +Ezekiel16.35 "그러므로 창녀야, 너는 나 주의 말을 들어라. +Ezekiel16.36 나 주 하나님이 말한다. 네가 정부들과 음행을 하고, 네 모든 역겨운 우상과 음행을 할 때에, 너는 재산을 쏟아 붓고, 네 벗은 몸을 드러내었다. 너는 온갖 가증한 우상들에게 네 자식들의 피를 바쳤다. +Ezekiel16.37 그러므로 네가 함께 즐기던 네 정부들과 네가 좋아하던 모든 남자뿐 아니라, 네가 미워하던 남자도, 내가 모두 모아서 너를 치게 하겠다. 내가 그들을 사방에서 모아 너를 치게 하고, 네 벌거벗은 몸을 드러내 놓아, 그들이 모두 네 벌거벗은 몸을 보게 하겠다. +Ezekiel16.38 그리고 나는 너를, 간음을 하고 살인을 한 여인을 재판하듯이 재판하며, 내 분노와 질투로 네게 살인죄의 벌을 내리겠다. +Ezekiel16.39 내가 너를 그들의 손에 넘겨 주면, 그들이 네 누각을 헐고, 네 높은 단을 무너뜨릴 것이며, 네 옷을 벗겨 버리고, 네 모든 장식품을 빼앗은 다음에, 너를 벌거벗겨 알몸으로 버려 둘 것이다. +Ezekiel16.40 그들은 너를 대항하여 한 무리를 끌고 와서 너를 돌로 치고, 칼로 찔러 죽일 것이다. +Ezekiel16.41 그들은 네 집을 불사르고, 많은 여인이 보는 앞에서 너에게 벌을 내릴 것이다. 내가 이렇게 네 음행을 끝장 내서, 네가 다시는 그들에게 선물을 줄 수 없게 하겠다. +Ezekiel16.42 그제야 너에 대한 내 분이 풀리고, 내 질투가 사그라지고, 마음이 평온해져서, 다시는 화를 내지 않게 될 것이다. +Ezekiel16.43 네가 어린 시절을 기억하지 않고, 이 모든 일로 내 분노를 터뜨려 놓았으니, 나도 네 행실대로 네게 그대로 갚을 것이니, 네가 다시는 역겨운 우상을 섬기는 일에다가 음행까지 더하는 일을 하지 못할 것이다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel16.44 "사람들이 너를 비꼬아서 '그 어머니에 그 딸'이라는 속담을 말할 것이다. +Ezekiel16.45 네가 바로 남편과 자식들을 미워하던 네 어머니의 딸이며, 네가 바로 남편과 자녀들을 미워하던 네 언니들의 동생이다. 너희의 어머니는 헷 사람이며, 아버지는 아모리 사람이다. +Ezekiel16.46 그리고 네 언니는 그 딸들을 데리고 북쪽에 사는 사마리아이고, 네 동생은 딸들을 데리고 남쪽에 사는 소돔이다. +Ezekiel16.47 너는, 그들의 행실만을 따라 가거나 그들의 역겨운 일들만을 따라 하는 것만이 아니라, 그것도 오히려 부족한 듯이, 네 모든 행실이 그들보다 더 타락하였다. +Ezekiel16.48 나 주 하나님의 말이다. 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 네 동생 소돔, 곧 그와 그 딸들은 너와 네 딸들처럼 행동하지는 않았다. +Ezekiel16.49 네 동생 소돔의 죄악은 이러하다. 소돔과 그의 딸들은 교만하였다. 또 양식이 많아서 배부르고 한가하여 평안하게 살면서도, 가난하고 못 사는 사람들의 손을 붙잡아 주지 않았다. +Ezekiel16.50 오히려 그들은 교만하였으며, 내 눈 앞에서 역겨운 일을 하였다. 그러므로 내가 그것을 보고는, 그들을 없애 버렸다. +Ezekiel16.51 사마리아는 네가 저지른 모든 죄의 반 만큼도 죄를 짓지 않았다. 네가 그들보다 역겨운 일들을 더 많이 하였기 때문에, 네가 저지른 그 온갖 역겨운 일들로, 너는 네 언니와 아우의 죄가 없는 것처럼 보이게 하였다. +Ezekiel16.52 네가 네 언니와 아우보다 더 역겨운 죄를 지으므로, 네 언니와 아우가 유리한 판단을 받았으니, 너는 마땅한 수치를 당해야 할 것이다. 너 때문에 그들이 의로운 것처럼 보이게 되었다. 네가 이렇게 네 언니와 아우를 의롭게 보이게 하였으니, 너도 부끄러운 줄 알아라. 네가 마땅한 수치를 당할 것이다." +Ezekiel16.53 "내가 그들을 다시 잘 살게 해주겠다. 소돔과 그 딸들을 다시 잘 살게 해주고, 사마리아와 그 딸들을 다시 잘 살게 해주겠다. 또 내가 그들과 함께 너도 다시 잘 살게 해주겠다. +Ezekiel16.54 그제야 너는 네 치욕을 감당하고, 네가 저지른 모든 죄를 부끄러운 줄 알게 될 것이다. 네 언니와 아우는 네가 당하는 수치를 보고, 자신들이 얼마나 유복한지를 알게 될 것이다. +Ezekiel16.55 네 아우 소돔과 그 딸들이 예전 상태로 회복되고, 네 언니 사마리아와 그 딸들이 예전 상태로 회복될 때에, 너와 네 딸들도 예전 상태로 회복될 것이다. +Ezekiel16.56 네가 교만하던 시절에는, 네가 네 아우 소돔의 추문을 들을 때에 그를 비웃었다. +Ezekiel16.57 그러나 그것은 네 죄악이 드러나기 전에 있었던 일이다. 오히려 이제는 네가 그들의 놀림감이 되었다. 사방에서 너를 멸시하는 사람들, 곧 에돔의 딸들과 그 모든 이웃이 너를 비웃고, 블레셋 딸들이 너를 조롱한다. +Ezekiel16.58 네가 음행을 저지르고, 또 그처럼 역겨운 일들을 저질렀으니, 그 벌을 면할 것이라고는 생각하지 말아라. 나 주의 말이다." +Ezekiel16.59 "나 주 하나님이 말한다. 너는, 네가 한 맹세를 하찮게 여겨, 그 언약을 깼으니, 나도 네가 한 것과 똑같이 너에게 하겠다. +Ezekiel16.60 그러나 나는 네 젊은 시절에 내가 너와 맺은 언약을 기억해서, 너와 영원한 언약을 세우겠다. +Ezekiel16.61 비록 이것은 너와 나 사이에 세운 언약 속에 들어 있는 것은 아니라 하더라도, 내가 너보다 더 큰 네 언니와 너보다 작은 네 아우를 모두 네 딸로 삼아 주면, 너는 네가 저지른 악한 행실을 기억하고, 부끄러워할 것이다. +Ezekiel16.62 이렇게 내가 직접 너와 언약을 세우면, 그 때에야 비로소 너는, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel16.63 내가 이렇게 하는 까닭은, 네가 저지른 모든 악한 일을 용서받은 다음에, 네가 지난 일들을 기억하고, 놀라고, 그리고 부끄러워서, 다시는 입도 열지 못하게 하려는 데 있는 것이다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel17.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel17.2 "사람아, 너는 이스라엘 족속에게 수수께끼를 내고, 비유를 들어 말하여라. +Ezekiel17.3 너는 그들에게 말하여라. '나 주 하나님이 말한다. 큰 독수리 한 마리가 레바논으로 갔다. 큰 날개, 긴 깃, 알록달록한 깃털을 가진 그 독수리는 백향목 끝에 돋은 순을 땄다. +Ezekiel17.4 독수리는 그 연한 햇순을 잘라서, 상인들의 땅으로 물고 가서, 상인들의 성읍에 놓아 두었다. +Ezekiel17.5 그리고 그 땅에서 난 씨앗을 가져다가, 옥토에 심었다. 시냇가에다가 버드나무를 심듯, 물이 많은 시냇가에 그 씨앗을 심었다. +Ezekiel17.6 그 씨앗은 싹이 나고, 낮게 퍼지며 자라서, 무성한 포도나무가 되었다. 그 가지들은 독수리에게로 뻗어 올라갔고, 그 뿌리는 땅에 박고 있었다. 그 씨가 포도나무가 되어, 가지를 내뻗고, 덩굴손을 뻗쳤다. +Ezekiel17.7 다른 큰 독수리 한 마리가 나타났다. 날개가 크고 깃이 많은 독수리다. 그런데 보아라, 이 포도나무가 뿌리를 그 독수리에게로 뻗고, 가지도 그 독수리에게로 뻗는 것이 아닌가! 이 포도나무는 새로 나타난 그 독수리를 보고 옥토에서 멀리 떨어진 곳에 물을 대달라고 하였다. +Ezekiel17.8 그 포도나무를 옥토, 곧 물이 많은 곳에 심은 것은, 가지를 뻗고 열매를 맺어서, 아름다운 포도나무가 되도록 한 것인데, 이 모양이 되고 말았다.' +Ezekiel17.9 그러므로 너는 그들에게 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 그 포도나무가 무성해질 수 있겠느냐? 그 뿌리가 뽑히지 않겠느냐? 그 열매가 떨어지거나, 그 새싹이 말라 죽지 않겠느냐? 그 뿌리를 뽑아 버리는 데는, 큰 힘이나 많은 군대를 동원하지 않아도 될 것이다. +Ezekiel17.10 그러므로 그것을 심어 놓았지만 무성해질 수가 있겠느냐? 동쪽 열풍이 불어 오면 곧 마르지 않겠느냐? 자라던 그 밭에서 말라 버리지 않겠느냐?'" +Ezekiel17.11 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel17.12 "너는 저 반역하는 족속에게, 이 비유가 무엇을 뜻하는지 알지 못하겠느냐고 물어 보고, 그들에게 일러주어라. 바빌로니아 왕이 예루살렘으로 와서, 왕과 지도자들을 붙잡아 바빌로니아로 끌어 갔고, +Ezekiel17.13 이 나라의 왕족 가운데서 한 사람을 선택하여, 그와 언약을 맺고, 그에게 맹세를 시킨 다음에, 이 나라의 유능한 사람들을 붙잡아 갔다. +Ezekiel17.14 이것은 바빌로니아가 이 나라를 굴복시켜 독립하지 못하게 하고, 그 언약을 지켜야만 명맥을 유지해 나가도록 하려 한 것이다. +Ezekiel17.15 그런데도 그는 바빌로니아 왕에게 반역하여, 이집트로 사람을 보내서, 자기에게 많은 군마와 군인을 파견해 달라고 요청하였다. 그가 성공할 수 있겠느냐? 그런 일을 한 사람이 죽음을 피할 수 있겠느냐? 언약을 어긴 사람이 죽음을 피할 수 있겠느냐? +Ezekiel17.16 나 주 하나님의 말이다. 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 그는 분명히 죽을 것이다. 바빌로니아 왕이 그를 왕으로 세워 주었는데, 그 왕에게 한 맹세를 무시하고, 그와 맺은 언약을 깨뜨렸으니, 왕의 땅인 바빌로니아에서 그와 함께 있다가 죽을 것이다. +Ezekiel17.17 바빌로니아 군대가 많은 사람을 죽이려고, 그의 성읍 옆에 흙 언덕을 쌓고 높은 사다리를 세울 때에는, 이집트의 바로가 강력한 군사력과 많은 군사로도 전쟁에서 그를 도울 수가 없을 것이다. +Ezekiel17.18 그가 맹세를 무시하고 언약을 깨뜨렸다. 그가 언약을 어기고 이런 모든 일을 하였기 때문에, 죽음을 피할 수 없을 것이다. +Ezekiel17.19 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 그는 나의 이름을 두고 한 맹세를 업신여겼으며, 나의 이름을 걸고 맺은 언약을 깨뜨렸으므로, 내가 벌을 주어서, 그 죄를 그의 머리로 돌리겠다. +Ezekiel17.20 내가 그물을 쳐서 그를 망으로 옭아 바빌로니아로 끌고 가서, 거기에서 내가 나를 반역한 그의 반역을 심판하겠다. +Ezekiel17.21 그의 모든 군대 가운데서 도망한 사람들은 모두 칼에 쓰러질 것이며, 살아 남은 사람들은 모두 사방으로 흩어질 것이다. 그 때에야 비로소 너희는, 이렇게 말한 것이 나 주인 줄 알게 될 것이다." +Ezekiel17.22 "주 하나님이 말한다. 내가 백향목 끝에 돋은 가지를 꺾어다가 심겠다. 내가 그 나무의 맨 꼭대기에 돋은 어린 가지들 가운데서 연한 가지를 하나 꺾어다가, 내가 직접 높이 우뚝 솟은 산 위에 심겠다. +Ezekiel17.23 이스라엘의 높은 산 위에 내가 그 가지를 심어 놓으면, 거기에서 가지가 뻗어 나오고, 열매를 맺으며, 아름다운 백향목이 될 것이다. 그 때에는 온갖 새들이 그 나무에 깃들이고, 온갖 날짐승들이 그 가지 끝에서 보금자리를 만들 것이다. +Ezekiel17.24 그 때에야 들의 모든 나무가, 나 주가, 높은 나무는 낮추고 낮은 나무는 높이고 푸른 나무는 시들게 하고 마른 나무는 무성하게 하는 줄을, 알게 될 것이다. 나 주가 말하였으니, 내가 그대로 이루겠다." +Ezekiel18.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel18.2 "너희가 어찌하여 이스라엘 땅에서 아직도 '아버지가 신 포도를 먹으면, 아들의 이가 시다' 하는 속담을 입에 담고 있느냐? +Ezekiel18.3 나 주 하나님의 말씀이다. 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 너희 가운데서 어느 누구도 다시는 이스라엘에서 이런 속담을 입에 담지 못할 것이다. +Ezekiel18.4 모든 영혼은 나의 것이다. 아버지의 영혼이나 아들의 영혼이 똑같이 나의 것이니, 범죄하는 그 영혼이 죽을 것이다. +Ezekiel18.5 어떤 사람이 의로워서 법과 의를 실천한다고 하자. +Ezekiel18.6 그가 산 위에서 우상에게 바친 제물을 먹지 않으며, 이스라엘 족속의 우상들에게 눈을 팔지 않으며, 이웃의 아내를 범하지 않으며, 월경을 하고 있는 아내를 가까이 하지 않으며, +Ezekiel18.7 사람을 학대하지 않으며, 빚진 사람의 전당물을 돌려 주며, 아무것도 강제로 빼앗지 않으며, 굶주린 사람에게 먹을거리를 주며, 헐벗은 사람에게 옷을 입혀 주며, +Ezekiel18.8 돈놀이를 하지 않으며, 이자를 받지 않으며, 흉악한 일에서 손을 떼며, 사람과 사람 사이에서 공정한 판결을 내리며, +Ezekiel18.9 나의 모든 율례대로 살아 가며, 나의 모든 규례를 지켜서 진실하게 행동하면, 그는 의로운 사람이니, 반드시 살 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel18.10 그런데 그가 아들을 하나 낳았다고 하자. 그 아들이 이 모든 선은 하나도 행하지 않고, 이들 악 가운데서 하나를 범하여 폭력을 휘두르거나, 사람을 죽여 피를 흘리게 하거나, +Ezekiel18.11 아버지와는 반대로 산 위에서 우상에게 바친 제물을 먹거나, 이웃의 아내를 범하거나, +Ezekiel18.12 가난하고 어려운 사람을 학대하거나, 강제로 빼앗거나, 전당물을 돌려 주지 않거나, 온갖 우상들에게 눈을 팔거나, 역겨운 일을 하거나, +Ezekiel18.13 돈놀이를 하거나, 이자를 받거나 하면, 그가 살 수 있겠느냐? 그는 절대로 살지 못할 것이니, 이 모든 역겨운 일을 하였으므로, 죽을 수밖에 없다. 자기의 피가 자기에게로 돌아갈 것이다. +Ezekiel18.14 그런데 이 의롭지 못한 그가 아들을 하나 낳았다고 하자. 그 아들이 자기 아버지가 지은 모든 죄를 보고 두려워하여서, 그대로 따라 하지 않고, +Ezekiel18.15 산 위에서 우상에게 바친 제물을 먹지도 않으며, 이스라엘 족속의 우상들에게 눈을 팔지도 않으며, 이웃의 아내를 범하지도 않으며, +Ezekiel18.16 아무도 학대하지도 않으며, 전당물을 잡아 두지도 않으며, 강제로 빼앗지도 않고, 굶주린 사람에게 먹을거리를 주며, 벗은 사람에게 옷을 입혀 주며, +Ezekiel18.17 흉악한 일에서 손을 떼고, 가난한 자를 압제하지 않으며, 돈놀이를 하지 않으며, 이자를 받지 않으며, 나의 규례를 실천하고, 나의 율례대로 살아가면, 이 사람은 자기 아버지의 죄악 때문에 죽지 않고, 반드시 살 것이다. +Ezekiel18.18 그렇지만 그의 아버지는 심히 난폭하여 동족을 학대하고, 친척의 것을 강제로 빼앗고, 자기 민족 가운데서 좋지 않은 일을 하였으므로, 그는 자신의 죄악 때문에 죽을 것이다. +Ezekiel18.19 그런데 너희는, 왜 그 아들이 아버지의 죄에 대한 벌을 받지 않느냐고 묻는다. 그러나 그 아들은 법과 의를 실천하며, 나의 율례를 다 지키고 그것들을 실천하였으므로, 그는 반드시 살 것이다. +Ezekiel18.20 죄를 지은 영혼, 바로 그 사람이 죽을 것이며, 아들은 아버지의 죄에 대한 벌을 받지 않을 것이며, 아버지가 아들의 죄에 대한 벌도 받지 않을 것이다. 의인의 의도 자신에게로 돌아가고, 악인의 악도 자신에게로 돌아갈 것이다. +Ezekiel18.21 그러나 악인이라도 자기가 저지른 모든 죄악에서 떠나 돌이켜서, 나의 율례를 다 지키고 법과 의를 실천하면, 그는 반드시 살고, 죽지 않을 것이다. +Ezekiel18.22 그가 지은 모든 죄악을, 내가 다시는 더 기억하지 않을 것이다. 그는 자신이 지킨 의 때문에 살 것이다. +Ezekiel18.23 나 주 하나님의 말이다. 악인이 죽는 것을, 내가 조금이라도 기뻐하겠느냐? 오히려 악인이 자신의 모든 길에서 돌이켜서 사는 것을, 내가 참으로 기뻐하지 않겠느냐? +Ezekiel18.24 그러나 의인이 자신의 의를 버리고 돌아서서 죄를 범하고, 악인이 저지르는 모든 역겨운 일을 똑같이 하면, 그가 살 수가 있겠느냐? 그가 지킨 모든 의는 전혀 기억되지 않을 것이다. 그는 자신의 불성실과 자신이 지은 죄 때문에 죽을 것이다. +Ezekiel18.25 그런데 너희는, 내가 일을 처리하는 방법이 공평하지 못하다는 말을 하는구나. 이스라엘 족속아, 너희는 잘 들어라. 내가 일하는 방법이 어찌 공평하지 않으냐? 너희가 하는 행실이 오히려 공평하지 않은 것이 아니냐? +Ezekiel18.26 의인이 자신의 의를 버리고 돌아서서, 죄를 짓다가, 그것 때문에 죽는다면, 그는 자신이 지은 죄 때문에 죽는 것이다. +Ezekiel18.27 그러나 악인이라도, 자신이 저지른 죄에서 떠나 돌이켜서, 법대로 살며, 의를 행하면, 자기의 목숨을 보전할 것이다. +Ezekiel18.28 그가 스스로 깨닫고, 자신이 지은 모든 죄에서 떠나 돌이켰으니, 그는 반드시 살 것이요, 죽지 않을 것이다. +Ezekiel18.29 그런데도 이스라엘 족속은, 내가 일하는 방법이 공평하지 않다는 말을 하는구나. 이스라엘 족속아, 내가 일하는 방법이 어찌 공평하지 않으냐? 너희가 하는 행실이 오히려 공평하지 않은 것이 아니냐? +Ezekiel18.30 나 주 하나님의 말이다. 그러므로 이스라엘 족속아, 나는 너희 각 사람이 한 일에 따라서 너희를 심판하겠다. 너희는 회개하고, 너희의 모든 범죄에서 떠나 돌이켜라. 그렇게 하면, 죄가 장애물이 되어 너희를 넘어뜨리는 일이 없을 것이다. +Ezekiel18.31 너희는, 너희가 지은 죄를 모두 너희 자신에게서 떨쳐내 버리고, 마음과 영을 새롭게 하여라. 이스라엘 족속아, 너희가 왜 죽고자 하느냐? +Ezekiel18.32 죽을 죄를 지은 사람이라도, 그가 죽는 것을 나는 절대로 기뻐하지 않는다. 그러므로 너희는 회개하고 살아라. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel19.1 "너는, 이스라엘의 지도자들에게 불러 줄 애가를 지어라. +Ezekiel19.2 너는 이렇게 불러라. '너의 어머니는 누구였느냐? 사자들 가운데 엎드려 있으면서, 젊은 사자들 틈에서 제 새끼들을 기르던 암사자였다. +Ezekiel19.3 그 새끼들 가운데서 하나를 키웠더니, 젊은 사자가 되었다. 그가 사냥하는 것을 배워, 사람을 잡아 먹으니, +Ezekiel19.4 이방 민족들이 이 소식을 듣고, 함정을 파서 그를 잡아 갈고리로 꿰서, 이집트 땅으로 끌어 갔다. +Ezekiel19.5 암사자는 새끼를 기다리다가 희망이 끊어진 것을 깨닫고, 제 새끼들 가운데서 다른 것을 하나 골라, 젊은 사자로 키웠더니, +Ezekiel19.6 그가 사자들 가운데서 어울리며, 젊은 사자가 되었다. 그가 사냥하는 것을 배워, 사람을 잡아 먹으며 +Ezekiel19.7 그들의 거처를 모두 파괴하니, 성읍들이 황량해지고 그의 으르렁대는 소리에 땅과 그 안에 가득 찬 것이 황폐해졌다. +Ezekiel19.8 그러자 이방 민족들이 그를 치려고 사방 여러 지역에서 와서, 그의 위에 그물을 치고 함정을 파서 잡아 +Ezekiel19.9 갈고리로 그의 코를 꿰어 철창에 넣어서, 바빌로니아 왕에게로 데리고 갔다. 그들은 그의 으르렁대는 소리가 다시는 이스라엘의 모든 산에 들리지 않게, 그를 감옥에 가두었다. +Ezekiel19.10 네 어머니는 네 포도원 안에 있는 물가에 심은 포도나무와 같아서, 물이 많으므로 열매가 많고 가지가 무성하며, +Ezekiel19.11 그 가지 가운데 가장 센 가지가 통치자의 홀이 되었다. 그 하나가 굵고 큰 가지들보다 더 높이 솟았고 많은 가지 가운데서 우뚝 솟았으나 +Ezekiel19.12 그 포도나무가 분노 가운데 뽑혀서 땅바닥에 던져지니, 그 열매가 동풍에 마르고, 그 튼튼한 가지들은 꺾이고 말라서, 불에 타 버렸다. +Ezekiel19.13 이제는 그 나무가 광야에, 가물고 메마른 땅에 심겨 있다. +Ezekiel19.14 그 가운데 큰 가지에서 불이 솟아 나와 그 가지와 열매를 태워 버리니, 통치자들의 홀이 될 만한 튼튼한 가지가 하나도 남지 않았다.'" 이것은 애가인데, 늘 부르는 애가가 되었다. +Ezekiel20.1 제 칠년 다섯째 달 십일에 이스라엘의 장로들 가운데서 몇 사람이, 주의 뜻을 물으려고 나에게 와서, 내 앞에 앉았다. +Ezekiel20.2 그 때에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel20.3 "사람아, 너는 이스라엘의 장로들에게 이야기하고, 그들에게 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 너희가 나의 뜻을 물으려고 와 있느냐? 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 나는, 너희가 묻는 것을 허락하지 않겠다. 나 주 하나님의 말이다' 하고 말하여라. +Ezekiel20.4 너 사람아, 오히려 네가 그들을 심판해야 하지 않겠느냐? 사람아, 네가 그들을 심판해야 하지 않겠느냐? 그들의 조상이 저지른 역겨운 일을 그들에게 알려 주어라. +Ezekiel20.5 너는 '주 하나님께서 이렇게 말씀하신다' 하고 그들에게 일러주어라. 내가 옛날에 이스라엘을 선택하고, 야곱 집의 자손에게 손을 들어 맹세하고, 이집트 땅에서 나 자신을 그들에게 알려 주고, 그들에게 손을 들고 맹세할 때에 내가 그들의 주 하나님이라고 일러주었다. +Ezekiel20.6 그 날에 나는 그들에게 손을 들어 맹세하기를, 그들을 이집트 땅에서 이끌어 내서, 내가 이미 그들에게 주려고 골라 두었던 땅, 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅이요, 모든 땅 가운데서 가장 아름다운 땅으로 인도하겠다고 하였다. +Ezekiel20.7 내가 또 그들에게 일러주었다. 각자 눈을 팔게 하는 우상들을 내던지고, 이집트의 우상들로 그들 자신을 더럽히지 말라고 하였다. 나는 주 그들의 하나님이라고 말하였는데도 +Ezekiel20.8 그들은 나에게 반역하고, 나의 말을 들으려고 하지 않았다. 어느 누구도 그들을 현혹시키는 우상들을 내던지지 않았고, 이집트의 우상들도 버리지 않았다. 그래서 나는 이집트 땅의 한복판에서 그들 위에 나의 진노를 쏟아 부어, 그들에게 나의 분노를 풀겠다고 말하였다. +Ezekiel20.9 그러나 나는 나의 이름 때문에, 이방 민족의 한가운데 살던 이스라엘이, 그 모든 이방 민족이 보는 앞에서 나의 이름을 더럽히지 않게 하였으니, 바로 그 여러 민족이 보는 앞에서, 내가 그들을 이집트 땅에서 이끌어 냄으로써, 나 자신을 그들에게 알려 주었던 것이다. +Ezekiel20.10 그래서 나는 그들을 이집트 땅에서 이끌어 내서, 광야로 데리고 나갔다. +Ezekiel20.11 나는 그들에게, 누구나 그대로 실천하면 살 수 있는 율례를 정하여 주고, 내 규례를 알려 주었다. +Ezekiel20.12 또 나는 그들에게 안식일도 정하여 주어서, 이것이 나와 그들 사이에 표징이 되어, 내가 그들을 거룩하게 하는 주인 줄 알게 하였다. +Ezekiel20.13 그러나 이스라엘 족속이 광야에서 나에게 반역하였다. 누구나 그대로 실천하면 살 수 있는 내 율례를 그들은 지키지 않았고, 내 규례를 배척하였다. 그들은 내 안식일도 크게 더럽혀 놓았다. 그래서 내가 이르기를, 광야에서 그들의 머리 위에 내 진노를 쏟아, 그들을 모두 멸망시키겠다고 하였다. +Ezekiel20.14 그러나 나는, 내 이름에 욕이 될까봐, 그렇게 하지 못하였다. 이방 민족들이 보는 앞에서 이스라엘을 이끌어 냈는데, 바로 그 이방 사람들의 눈 앞에서, 내 이름을 더럽히고 싶지 않았다. +Ezekiel20.15 또 나는 광야에서 그들에게 손을 들어 맹세하기를, 내가 그들에게 주기로 한 땅, 젖과 꿀이 흐르는 땅, 모든 땅 가운데서 가장 아름다운 땅으로, 그들을 데리고 들어가지 않겠다고 하였다. +Ezekiel20.16 그것은 그들이 자기들의 마음대로 우상을 따라가서 나의 규례를 업신여기며, 나의 율례를 지키지 않으며, 나의 안식일을 더럽혔기 때문이다. +Ezekiel20.17 그런데도 나는 그들을 불쌍하게 여기어, 그들을 죽이지 않고, 광야에서 그들을 멸하여 아주 없애지 않았다. +Ezekiel20.18 나는 광야에서 그들의 자손에게 말하기를 '너희는, 너희 조상의 율례를 따르지 말고, 그들의 규례를 지키지 말며, 그들의 우상으로 너희 자신을 더럽히지 말아라. +Ezekiel20.19 나는 주 너희의 하나님이다. 너희는, 나의 율례를 따르고, 나의 규례를 지켜, 그대로 실천하여라. +Ezekiel20.20 너희는, 나의 안식일을 거룩하게 지켜서, 그것이 나와 너희 사이에 맺은 언약의 표징이 되어, 내가 주 너희의 하나님인 줄 알게 하여라' 하였다. +Ezekiel20.21 그런데 그 자손도 나에게 반역하였다. 누구나 그대로 실천하면 살 수 있는 나의 율례를 따르지 않았고, 나의 규례를 지키지 않았고, 나의 안식일을 더럽혔다. 그래서 나는 광야에서 그들의 머리 위에 나의 진노를 쏟아 부어, 그들에게 나의 분노를 풀겠다고 말하였다. +Ezekiel20.22 그러나 나는 내 이름 때문에, 그렇게 하지 못하였다. 이방 민족들이 보는 앞에서 그들을 이끌어 냈는데, 바로 그 이방 사람들의 눈 앞에서 내 이름을 더럽히고 싶지 않아서, 내 손을 거두었던 것이다. +Ezekiel20.23 그러면서도, 그들을 이방 민족들 가운데 흩어 놓고, 여러 나라 가운데 헤치겠다고, 내가 광야에서 또 한번 손을 들어 맹세한 것은, +Ezekiel20.24 그들의 눈이 자기 조상의 우상에게 팔려서, 나의 규례대로 살지 않고, 나의 율례를 배척하며, 나의 안식일을 더럽혔기 때문이다. +Ezekiel20.25 그래서 내가 그들에게, 옳지 않은 율례와, 목숨을 살리지 못하는 규례를, 지키라고 주었다. +Ezekiel20.26 나는, 그들이 모두 맏아들을 제물로 바치도록 시켰고, 그들이 바치는 그 제물이 그들을 더럽히게 하였다. 내가 이렇게 한 것은, 그들을 망하게 하여 내가 주인 줄 그들이 알게 하려는 것이었다. +Ezekiel20.27 그러므로 사람아, 너는 이스라엘 족속에게 말하여라. 그들에게 일러주어라. '나 주 하나님이 말한다. 너희 조상은 이런 일을 저질러 나를 배반함으로써, 나를 모독하였다. +Ezekiel20.28 내가 일찍이 그들에게 주겠다고 손을 들어서 맹세한 땅으로 그들을 데리고 들어왔더니, 그들은 모든 높은 언덕과 잎이 무성한 나무를 보고, 그 곳에서 짐승을 잡아 우상에게 제물로 바치고, 거기서 나를 분노하게 하는 제물을 바쳤다. 그들은 거기서 우상에게 향기로운 제물을 바치며, 부어 드리는 제물을 바쳤다. +Ezekiel20.29 그래서 내가, 그들이 찾아 다니는 그 '산당'이 무엇이냐고 그들에게 꾸짖었다.' (그런 곳의 이름을 오늘날까지 바마라고 부른다.) +Ezekiel20.30 그러므로 너는, 이스라엘 족속에게 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 너희도 너희 조상들의 행실을 따라 너희 자신을 더럽히고, 그들의 역겨운 우상을 따라 다니며 음행을 하느냐? +Ezekiel20.31 또 너희는 온갖 제물을 바치고 너희 아들들을 불 가운데로 지나가게 하여 제물로 바침으로써, 너희가 오늘날까지 우상들을 섬김으로써, 너희 자신을 더럽히고 있다. 그런데도 내가, 너희가 나에게 묻는 것을 허락할 수 있겠느냐? 이스라엘 족속아, 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 나는, 너희가 나에게 묻는 것을 허락하지 않겠다. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel20.32 "너희가 스스로 이르기를 '우리가 이방 사람, 곧 여러 나라의 여러 백성처럼 나무와 돌을 섬기자' 하지만, 너희 마음에 품고 있는 생각대로는 절대로 되지 않을 것이다. +Ezekiel20.33 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 나 주 하나님의 말이다. 내가 반드시 능한 손과 편 팔로 분노를 쏟아, 너희를 다스리겠다. +Ezekiel20.34 내가 능한 손과 편 팔로 분노를 쏟아, 너희를 여러 나라에서 데리고 나오며, 너희가 흩어져 살고 있는 여러 나라에서 너희를 모아 오겠고, +Ezekiel20.35 내가 너희를 인도하여 '민족의 광야'로 데리고 나가서, 거기에서 너희와 대면하여 너희를 심판하겠다. +Ezekiel20.36 내가 이집트 땅 광야에서 너희 조상을 심판한 것과 똑같이, 너희를 심판하겠다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel20.37 내가 너희를 목자의 지팡이 밑으로 지나가게 하여, 너희의 숫자를 세며, 언약의 띠로 맬 것이다. +Ezekiel20.38 나는 너희 가운데서 나에게 반역하고 범죄한 사람들을 없애 버리겠다. 그들이 지금 거주하는 땅에서, 내가 그들을 데리고 나오기는 하겠으나, 그들이 이스라엘 땅으로 들어가지는 못할 것이다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다. +Ezekiel20.39 나 주 하나님이 말한다. 너희 이스라엘 족속아, 너희는, 각자 너희의 우상들을 섬길테면 섬겨라. 너희가 지금은 내 말을 듣지 않으나, 이 다음에 다시는, 너희의 온갖 예물과 우상숭배로 나의 거룩한 이름을 더럽히지 않을 것이다. +Ezekiel20.40 나 주 하나님의 말이다. 나의 거룩한 산, 이스라엘의 그 높은 곳에서, 이스라엘 온 족속이, 그 땅에 사는 모든 사람들이, 나를 섬길 것이다. 거기에서 내가 그들을 기쁘게 맞아들이며, 거기에서 내가 너희의 제물과 가장 좋은 예물을 온갖 거룩한 제물과 함께 요구할 것이다. +Ezekiel20.41 내가 여러 민족 속에서 너희를 데리고 나오며, 너희가 흩어져 살던 그 모든 나라에서 너희를 모아 올 때에, 나는 아름다운 향기로 너희를 기쁘게 맞이하겠다. 이방 사람들이 보는 앞에서, 너희를 통하여 나의 거룩함을 드러낼 것이다. +Ezekiel20.42 내가 이렇게 너희를 이스라엘 땅으로, 곧 내가 너희 조상에게 주겠다고 손을 들어 맹세한 땅으로 데리고 들어가면, 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다. +Ezekiel20.43 거기에서 너희가 자신을 더럽히며 살아온 길과 모든 행실을 기억하고, 너희가 저질렀던 그 온갖 악행 때문에 너희가 스스로를 미워하게 될 것이다. +Ezekiel20.44 이스라엘 족속아, 내가 이렇게 너희의 악한 길과 타락한 행실에 따라, 그대로 너희에게 갚았어야 했지만, 내 이름에 욕이 될까봐 그렇게 하지 못하였으니, 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel20.45 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel20.46 "사람아, 너는 얼굴을 남쪽으로 돌려라. 남쪽을 규탄하여 외치고, 남쪽 네겝의 숲을 규탄하여 예언하여라. +Ezekiel20.47 너는 네겝의 숲에 말하여라. '너는 주의 말을 들어라. 나 주 하나님이 말한다. 내가 숲 속에 불을 지르겠다. 그 불은 숲 속에 있는 모든 푸른 나무와 모든 마른 나무를 태울 것이다. 활활 치솟는 그 불꽃이 꺼지지 않아서, 남쪽에서 북쪽까지 모든 사람의 얼굴이 그 불에 그으를 것이다. +Ezekiel20.48 그 때에야 비로소 육체를 지닌 모든 사람이, 나 주가 그 불을 질렀다는 것을 알게 될 것이다. 그 불은 절대로 꺼지지 않을 것이다.'" +Ezekiel20.49 내가 아뢰었다. "주 하나님, 그들은 저를 가리켜 말하기를 '모호한 비유나 들어서 말하는 사람'이라고 합니다." +Ezekiel21.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel21.2 "사람아, 너는 얼굴을 예루살렘 쪽으로 돌리고, 그 곳의 성전을 규탄하여 외치고, 이스라엘 땅을 규탄하여 예언하여라. +Ezekiel21.3 너는 이스라엘 땅에 전하여라. '나 주가 말한다. 내가 너를 대적한다. 칼집에서 칼을 뽑아, 너희 가운데 있는 의인과 악인을 다 쳐죽이겠다. +Ezekiel21.4 내가 너희 가운데서 의인과 악인을 다 쳐죽일 것이므로, 칼을 칼집에서 빼어서, 무릇 육체를 가진 모든 사람을 남쪽에서 북쪽에까지 칠 것이니, +Ezekiel21.5 그 때에야 비로소, 육체를 지닌 모든 사람이 내가 칼집에서 칼을 빼어 든 줄을 알 것이다. 그 칼은 절대로 칼집에 다시 꽂히지 않을 것이다.' +Ezekiel21.6 너 사람아, 탄식하여라. 그들이 보는 앞에서 허리가 끊어지는 듯이 괴로워하면서, 슬피 탄식하여라. +Ezekiel21.7 사람들이 무엇 때문에 탄식하느냐고 물으면, 너는 그들에게 '재앙이 다가온다는 소문 때문이다. 사람마다 간담이 녹으며, 두 손에 맥이 빠지며, 모두들 넋을 잃으며, 모든 무릎이 떨 것이다. 재앙이 닥쳐 오고 있다. 반드시 이룰 것이다. 나 주 하나님의 말이다' 하고 말하여라." +Ezekiel21.8 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel21.9 "사람아, 예언을 전하여라. '나 주가 말한다. 칼이다! 칼에 날을 세웠다. 칼이 번쩍거린다. +Ezekiel21.10 사정없이 죽이려고 칼에 날을 세웠으며, 번개처럼 휘두르려고 칼에 광을 냈다. 내 백성이 모든 경고와 심판을 무시하였으니, 어찌 기쁨이 있을 수 있겠는가? +Ezekiel21.11 그 사람의 손에 쥐어 주려고 칼에 광을 내었다. 살육자의 손에 넘겨 주려고 그렇게 시퍼렇게 날을 세우고 광을 냈다. +Ezekiel21.12 사람아, 너는 부르짖으며 통곡하여라. 그 칼이 내 백성을 치고, 이스라엘의 모든 지도자를 칠 것이다. 지도자들과 나의 백성이 함께 칼에 찔려 죽을 것이다. 그러므로 너는 가슴을 치며 통곡하여라. +Ezekiel21.13 내가 내 백성을 시험하겠다. 내 백성이 회개하기를 거절하면, 이 모든 일들이 그들에게 닥칠 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel21.14 너 사람아, 예언을 전하여라. 손뼉을 쳐라. 그 칼이 두세 번 휘둘릴 것이다. 그것은 사람을 죽이는 칼이요, 큰 무리를 학살하는 칼이다. 사람들 주위를 빙빙 도는 칼이다. +Ezekiel21.15 사람들의 간담이 녹고, 많은 사람이 쓰러져 죽을 것이다. 내가 성문마다 살육하는 칼을 세워 놓았다. 번개처럼 번쩍이는 칼, 사람을 죽이려고 날카롭게 간 칼이다. +Ezekiel21.16 칼아, 날을 세워 오른쪽을 치며 방향을 잡아 왼쪽을 쳐라. 어느 쪽이든지 너의 날로 쳐라. +Ezekiel21.17 나도 손뼉을 치겠다. 나의 분노도 풀릴 것이다. 나 주가 말한다.'" +Ezekiel21.18 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel21.19 "너 사람아, 바빌로니아 왕이 칼을 가지고 올 수 있는 두 길을 그려라. 그 두 길은 같은 나라에서 시작되도록 그려라. 길이 나뉘는 곳에는 안내판을 세워라. +Ezekiel21.20 칼이 암몬 자손의 랍바로 갈 수 있는 길과, 유다의 견고한 성읍인 예루살렘으로 갈 수 있는 길을 그려라. +Ezekiel21.21 바빌로니아 왕이 그 두 길이 시작되는 갈림길에 이르러서는, 어느 길로 가야 할지 알아보려고 점을 칠 것이다. 화살들을 흔들거나, 드라빔 우상에게 묻거나, 희생제물의 간을 살펴보고, 점을 칠 것이다. +Ezekiel21.22 점괘는 오른쪽에 있는 예루살렘으로 가서, 성벽을 허무는 쇠망치를 설치하고, 입을 열어 죽이라는 명령을 내리며, 전투의 함성을 드높이고, 성문마다 성벽을 허무는 쇠망치를 설치하고, 흙 언덕을 쌓고, 높은 사다리를 세우라고 나올 것이다. +Ezekiel21.23 예루살렘 주민에게는 이것이 헛된 점괘로 보이겠지만, 이 점괘는 예루살렘 주민에게 자신들의 죄를 상기시킬 것이며, 예루살렘 주민이 바빌로니아 왕의 손에 잡혀 갈 것임을 경고할 것이다. +Ezekiel21.24 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 너희의 죄가 폭로되었다. 너희가 얼마나 범죄하였는지, 이제 모두 알고 있다. 너희의 행실에서 너희의 온갖 죄가 드러났으니, 너는 벌을 면할 수 없다. 나는 너를 너의 적의 손에 넘겨 주겠다. +Ezekiel21.25 너, 극악무도한 이스라엘 왕아, 네가 최후의 형벌을 받을 그 날이 왔고, 그 시각이 되었다. +Ezekiel21.26 나 주 하나님이 말한다. 왕관을 벗기고, 면류관을 제거하여라. 이대로 있어서는 안 될 것이다. 낮은 사람은 높이고, 높은 사람은 낮추어라! +Ezekiel21.27 내가 엎드러뜨리고, 엎드러뜨리고, 또 엎드러뜨릴 것이다. 그러나 이런 일도 다시는 있지 않을 것이다. 다스릴 권리가 있는 그 사람이 오면, 나는 그것을 그에게 넘겨 주겠다." +Ezekiel21.28 "너 사람아, 나 주 하나님이 암몬 자손과 그들이 받을 질책을 말하니, 너는 이 예언을 전하여라. 이것을 너는 암몬 자손에게 전하여라. '칼이다. 칼이 뽑혔다. 무찔러 죽이려고 뽑혔다. 다 없애 버리고, 번개처럼 휘두르려고 광을 냈다. +Ezekiel21.29 점쟁이들이 너에게 보여 주는 점괘는 헛된 것이요, 너에게 전하여 주는 예언도 거짓말이다. 네가 죄를 지었으니, 네가 악하니, 그 날이 온다. 최후의 심판을 받을 날이 온다. 칼이 네 목 위에 떨어질 것이다. +Ezekiel21.30 칼은 다시 칼집으로 돌아가거라. 암몬 자손아, 네가 지음을 받은 곳, 네가 자라난 곳에서 내가 너를 심판하겠다. +Ezekiel21.31 나의 분노를 너에게 쏟아 붓고, 타오르는 진노의 불길을 너에게 내뿜고, 사람 죽이는 데 능숙한 짐승 같은 사람들의 손에 너를 넘겨 주겠다. +Ezekiel21.32 너는 불의 땔감이 될 것이며, 너는 네 나라의 한복판에 피를 쏟을 것이다. 너는 더 이상 기억에 남지 않을 것이다. 나 주가 말한다.'" +Ezekiel22.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel22.2 "너 사람아, 심판할 준비가 되었느냐? 저 피 흘린 성읍을 심판할 준비가 되었느냐? 너는 먼저, 그 성읍 사람들이 저지른 모든 역겨운 일을, 그들이 깨닫게 하여라. +Ezekiel22.3 그들에게 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 많은 백성을 죽이고 우상들을 만들어 스스로를 더럽힌 성읍아, 네가 심판 받을 때가 다가온다. +Ezekiel22.4 너는 살인죄를 저질렀고, 우상을 만들어 숭배하였으므로, 너 자신을 더럽혔다. 그러므로 네가 심판받을 날이 다가온다. 너의 때가 다 되었다. 내가 너를, 이방 사람들의 치욕거리가 되게 하고 모든 나라의 조롱거리가 되게 한 까닭도, 바로 여기에 있다. +Ezekiel22.5 이미 이름을 더럽히고, 소란스러운 일로 가득 찬 성읍아, 너에게 가까이 있는 사람들이나, 너에게서 멀리 떨어져 있는 사람들이나, 그들이 모두 너를 조롱할 것이다. +Ezekiel22.6 이스라엘의 지도자들은 제각기 자신의 권력을 믿고, 네 안에서 살인을 서슴지 않았다. +Ezekiel22.7 성읍아, 네 안에서 살고 있는 그들이 아버지와 어머니를 업신여기며, 네 한복판에서 나그네를 학대하고, 네 안에서 고아와 과부를 구박하였다. +Ezekiel22.8 너는 내 거룩한 물건들을 업신여겼으며 내 안식일을 더럽혔다. +Ezekiel22.9 네 안에는 살인을 하려고 남을 헐뜯는 사람들이 있으며, 네 안에는 산에서 우상의 제물을 먹는 사람들이 있으며, 네 한복판에서 음행을 하는 사람들이 있다. +Ezekiel22.10 네 안에는 아버지의 아내인 계모와 관계하는 자식이 있고, 네 안에는 월경을 하고 있는 부정한 여자와 관계하는 남편이 있다. +Ezekiel22.11 또 이웃 사람의 아내와 더러운 죄를 짓는 남자가 있으며, 음행으로 자기의 며느리를 욕보이는 시아버지가 있으며, 아버지의 딸인 자기 자매를 욕보이는 아들도 네 안에 있다. +Ezekiel22.12 돈을 받고 살인을 하는 자도 있고, 고리대금업을 하는 자, 모든 이웃을 억압하고 착취하는 자도, 네 안에 있다. 그러면서도 너는 나를 잊고 있다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel22.13 네가 착취한 불의한 이익과 네 한복판에서 벌어진 살인 때문에, 내가 분노하여 두 주먹을 불끈 쥐고 벼르고 있다. +Ezekiel22.14 내가 너를 해치우는 날에, 너의 심장이 배겨 나겠느냐? 네 두 손에 계속 힘이 있겠느냐? 나 주가 말하였으니, 내가 반드시 이루겠다. +Ezekiel22.15 내가 너의 주민을 이방 사람들 속에 흩으며, 여러 나라로 흩뿌려서, 네게서 더러운 것을 소멸시키겠다. +Ezekiel22.16 너는 이방 사람들이 보는 앞에서 스스로 수치를 당할 것이다. 그 때에야 비로소 너는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다.'" +Ezekiel22.17 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel22.18 "사람아, 이스라엘 족속이 내게는 쓸모도 없는 쇠찌꺼기이다. 그들은 모두가 은을 정련하고, 용광로 속에 남아 있는 구리와 주석과 쇠와 납의 찌꺼기이다. +Ezekiel22.19 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 너희가 모두 쇠찌꺼기가 되어 버렸기 때문에, 바로 그렇기 때문에, 내가 너희를 예루살렘의 한가운데 모으고, +Ezekiel22.20 사람이 은과 구리와 쇠와 납과 주석을 모두 용광로에 집어 넣고 거기에 풀무질을 하듯이, 나도 내 분노와 노여움으로 너희를 모두 모아다가, 용광로에 집어 넣고 녹여 버리겠다. +Ezekiel22.21 내가 너희를 모아 놓고, 내 격노의 불을 너희에게 뿜어 대면, 너희가 그 속에서 녹을 것이다. +Ezekiel22.22 은이 용광로 속에서 녹듯이, 너희도 그 속에서 녹을 것이다. 그 때에야 비로소 너희는, 나 주가 너희에게 분노를 쏟아 부은 줄 알 것이다." +Ezekiel22.23 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel22.24 "사람아, 너는 유다 땅에 이렇게 말하여라. '유다 땅아, 너는 진노의 날에, 더러움을 벗지 못한 땅이요, 비를 얻지 못한 땅이다. +Ezekiel22.25 그 가운데 있는 예언자들은 음모를 꾸미며, 마치 먹이를 뜯는 사자처럼 으르렁댄다. 그들이 생명을 죽이며, 재산과 보화를 탈취하며, 그 안에 과부들이 많아지게 하였다. +Ezekiel22.26 이 땅의 제사장들은 나의 율법을 위반하고, 나의 거룩한 물건들을 더럽혔다. 그들은 거룩한 것과 속된 것을 구별하지 않으며, 부정한 것과 정한 것을 구별하도록 깨우쳐 주지도 않으며, 나의 안식일에 대하여서는 아주 눈을 감아 버렸으므로, 나는 그들 가운데서 모독을 당하였다. +Ezekiel22.27 그 가운데 있는 지도자들도 먹이를 뜯는 이리 떼와 같아서, 불의한 이득을 얻으려고 사람을 죽이고, 생명을 파멸시켰다. +Ezekiel22.28 그런데도 그 땅의 예언자들은 그들의 죄악을 회칠하여 덮어 주며, 속임수로 환상을 보았다고 하며, 그들에게 거짓으로 점을 쳐 주며, 내가 말하지 않았는데도 나 주 하나님이 한 말이라고 하면서 전한다. +Ezekiel22.29 이 땅의 백성은, 폭력을 휘두르고 강탈을 일삼는다. 그들은 가난하고 못 사는 사람들을 압제하며 나그네를 부당하게 학대하였다. +Ezekiel22.30 나는 그들 가운데서 한 사람이라도 이 땅을 지키려고 성벽을 쌓고, 무너진 성벽의 틈에 서서, 내가 이 땅을 멸망시키지 못하게 막는 사람이 있는가 찾아 보았으나, 나는 찾지 못하였다. +Ezekiel22.31 그래서 나는 그들에게 내 분노를 쏟아 부었고, 내 격노의 불길로 그들을 멸절시켰다. 나는 그들의 행실을 따라 그들의 머리 위에 갚아 주었다. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel23.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel23.2 "사람아, 두 여인이 있는데, 그들은 한 어머니의 딸들이다. +Ezekiel23.3 그들은 이집트에서부터 이미 음행을 하였다. 젊은 시절에 벌써 음행을 하였다. 거기서 이미 남자들이 그들의 유방을 짓눌렀고, 거기서 이미 남자들이 그 처녀의 젖가슴을 어루만졌다. +Ezekiel23.4 그들의 이름은, 언니는 오홀라요, 동생은 오홀리바다. 그들은 내 사람이 되어, 나와의 사이에서 아들딸을 낳았다. 그들을 좀 더 밝히자면, 오홀라는 사마리아이고, 오홀리바는 예루살렘이다. +Ezekiel23.5 그런데 오홀라는 나에게 속한 여인이었으면서도, 이웃에 있는 앗시리아의 연인들에게 홀려서 음행하였다. +Ezekiel23.6 그들은 모두 자주색 옷을 입은 총독들과 지휘관들이요, 모두 말을 잘 타는 매력 있는 젊은이들과 기사들이었다. +Ezekiel23.7 그들은 모두가 앗시리아 사람들 가운데서도 빼어난 사람들이었는데, 오홀라가 그들과 음행을 하였으며, 또 누구에게 홀리든지 그들의 온갖 우상으로 자신을 더럽혔다. +Ezekiel23.8 오홀라는 이집트에서부터 음란한 행실을 버리지 않았다. 그는 젊은 시절에 이미 이집트의 젊은이들과 잠자리를 같이 하여서, 그들이 그의 처녀 젖가슴을 만졌고, 그에게 정욕을 쏟아 부었다. +Ezekiel23.9 그래서 내가 그를 그의 연인들, 곧 그가 홀린 앗시리아 사람의 손에 넘겨 주었더니, +Ezekiel23.10 그들이 그의 하체를 드러내고 그의 아들딸들을 붙잡아 갔으며, 끝내는 그를 칼로 죽였다. 그는 심판을 받아 여인들의 입에 오르내리게 되었다. +Ezekiel23.11 그의 동생 오홀리바는 이것을 보고서도, 자기 언니의 음란한 행실보다 더 음란하여, 자기 언니보다 더 많이 홀리고 타락하였다. +Ezekiel23.12 그는 앗시리아의 사람들에게 홀렸는데, 그들은 모두 화려한 옷을 입은 총독들과 지휘관들이며, 모두 말을 잘 타는 기사요, 매력 있는 젊은이들이었다. +Ezekiel23.13 내가 보니, 그도 자신을 더럽혔다. 그 두 자매가 똑같은 길을 걸었다. +Ezekiel23.14 그런데 오홀리바가 더 음탕하였다. 그는 남자들의 모양을 벽에다가 새겨 놓고 쳐다보았는데, 붉은 색으로 새겨진 바빌로니아 사람들의 모양이었다. +Ezekiel23.15 그들의 허리에는 띠를 동이고, 머리에는 감긴 수건이 늘어져 있다. 그들은 모두 우두머리들과 같아 보이고, 갈대아가 고향인 바빌로니아 사람들과 같은 모습이었다. +Ezekiel23.16 오홀리바는 그런 모습을 보고, 그들에게 홀려서, 바빌로니아로 사람들을 보내어 그들을 불러왔다. +Ezekiel23.17 바빌로니아 사람들이 그에게 와서, 연애하는 침실로 들어가, 음행을 하여 그를 더럽혔다. 그가 그들에게 더럽혀진 뒤에는 그의 마음이 그들에게서 멀어졌다. +Ezekiel23.18 오홀리바는 이렇게 드러내 놓고 음행을 하며, 자신의 알몸을 드러냈다. 그래서 내 마음이 그의 언니에게서 멀어진 것과 같이, 그에게서도 멀어지게 되었다. +Ezekiel23.19 그런데도 그는 음행을 더하여, 이집트 땅에서 음란하게 살던 자신의 젊은 시절을 늘 회상하였다. +Ezekiel23.20 그는, 정욕이 나귀와 같이 강하고 정액이 말과 같이 많은 이집트의 사내들과 연애를 하였다." +Ezekiel23.21 "너는 젊은 시절의 음란한 생활을 그리워한다. 너의 처녀 시절에 이집트의 사내들이 너의 유방을 만지고 너의 젖가슴을 어루만지던 것을, 너는 그리워한다. +Ezekiel23.22 그러므로 오홀리바야, 나 주 하나님이 말한다. 나는, 네가 정을 뗀 네 정부들을 충동시켜서, 그들이 사방에서 와서 너를 치게 하겠다. +Ezekiel23.23 그들은 바빌로니아 사람과 갈대아의 모든 무리, 곧 브곳과 소아와 고아 사람들과 또 그들과 함께 있는 모든 앗시리아 사람들이다. 그들은 모두 하나같이 매력 있는 젊은이들이요, 총독들과 지휘관들이요, 모두가 우두머리들과 유명한 사람들이요, 말을 잘 타는 기사들이다. +Ezekiel23.24 그들이 무기와 병거와 수레와 대군을 거느리고 너를 치러 올 것이다. 그들은 크고 작은 방패와 투구로 무장을 하고, 사방에서 너를 치러 올 것이다. 나는 심판권을 그들에게 넘겨 줄 것이고, 그들은 자기들의 관습에 따라서 너를 심판할 것이다. +Ezekiel23.25 내가 질투하여 너희에게 분노를 터트리면, 그들이 너를 사납게 다룰 것이다. 그들이 너의 코와 귀를 잘라낼 것이며, 남은 사람들도 칼로 쓰러뜨릴 것이다. 너의 아들과 딸은 붙잡혀 가고, 너에게서 남은 것들은 불에 타 죽을 것이다. +Ezekiel23.26 그들이 너의 옷을 벗기고, 화려한 장식품들을 빼앗아 갈 것이다. +Ezekiel23.27 이렇게 해서, 나는, 네가 이집트 땅에서부터 하던 음란한 생활과 행실을 그치게 하겠다. 그러면 네가, 다시는 그들에게 눈을 들 수도 없고, 이집트를 다시 기억할 수도 없을 것이다. +Ezekiel23.28 참으로 나 주 하나님이 말한다. 나는, 네가 미워하는 사람들의 손에, 곧 네 마음이 멀어진 사람들의 손에 너를 넘겨 주겠다. +Ezekiel23.29 그들이 미워하는 마음을 품고 너를 다루며, 네가 수고한 것을 모두 빼앗아 가며, 너를 벌거벗겨 알몸으로 버려 두어, 음행하던 네 알몸, 곧 네 음행과 음탕한 생활을 드러낼 것이다. +Ezekiel23.30 네가 그런 형벌을 당하게 될 것이니, 이는 네가 이방 사람들을 쫓아다니며 음행을 하고, 그들의 여러 우상으로 네 몸을 더럽혔기 때문이다. +Ezekiel23.31 네가 네 언니의 길을 그대로 따라갔으니, 나는, 네 언니가 마신 잔을 네 손에 넘겨 주겠다. +Ezekiel23.32 나 주 하나님이 말한다. 네 언니가 마신 잔을 너도 마실 것이다. 우묵하고 넓은 잔에 가득 넘치도록 마시고, 웃음거리와 우롱거리가 될 것이다. +Ezekiel23.33 너는 잔뜩 취하고 근심에 싸일 것이다. 그것은 공포와 멸망의 잔이요, 네 언니 사마리아가 마신 잔이다. +Ezekiel23.34 너는 그 잔을 다 기울여 말끔히 비우고, 그 잔을 조각내어 씹으며, 네 유방을 쥐어뜯을 것이다. 내가 이렇게 말하였으니, 반드시 그렇게 될 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel23.35 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 네가 나를 잊었고, 나를 네 등 뒤로 밀쳐 놓았으니, 이제는 네가 음란한 생활과 음행에 대한 벌을 받아야 한다." +Ezekiel23.36 주께서 또 나에게 말씀하셨다. "사람아, 네가 오홀라와 오홀리바를 심판하지 않겠느냐? 두 자매의 역겨운 일들을, 네가 그들에게 알려 주어라. +Ezekiel23.37 그들은 간음을 하였으며, 손으로 피를 흘렸으며, 우상들과도 간음을 하였으며, 또 나에게 낳아 준 제 아들딸들마저 불 속으로 지나가게 하여 태워 죽였다. +Ezekiel23.38 더욱이 그들은 나에게까지 이런 일을 하였다. 바로 같은 날에, 그들은 내 성소를 더럽히고, 내 안식일을 범하였다. +Ezekiel23.39 그들은 자기 자식들을 잡아 죽여서 우상들에게 바친 바로 그 날에, 내 성소에 들어와서 더럽혔으니, 그들이 내 성전의 한가운데서 그런 일을 하였다. +Ezekiel23.40 그들이 사람을 보내어 먼 곳에서 사내들을 초청하였더니, 그들이 왔다. 두 자매는 그들을 맞으려고 목욕을 하고 눈썹을 그리고 패물로 장식을 하고, +Ezekiel23.41 화려한 방석을 깔고 앉아, 앞에 상을 차려 놓고, 그들은 그 상 위에 내가 준 향과 기름까지 가져다 놓고, +Ezekiel23.42 그 사내들과 지껄이고 즐겼다. 광야에서 잡된 무리와 술취한 무리를 데려오니, 그들은 그 두 자매의 손에 팔찌를 끼워 주고, 머리에 화려한 관을 씌워 주었다. +Ezekiel23.43 이것을 보고, 나는 '별 잡된 무리가 다 있구나. 두 자매가 음행으로 시들어 빠진 다 늙은 창녀인 줄 알았는데, 아직도 찾아오는 얼빠진 녀석들이 있구나' 하는 생각이 들었다. +Ezekiel23.44 광야에서 온 잡된 무리와 취객들은 창녀에게 드나들듯 두 자매에게 드나들었다. 과연 그들은 음란한 여인 오홀라와 오홀리바에게 드나들었다. +Ezekiel23.45 그러나 의인들이 있어서, 바로 그들이 간음한 여인들과 살인한 여인들을 심판하듯이, 그 두 자매를 심판할 것이다. 그 두 자매가 간음을 하였고, 그들의 손에 피가 묻어 있기 때문이다. +Ezekiel23.46 나 주 하나님이 말한다. 회중을 소집하여 그 자매들을 치게 하여라. 그들이 겁에 질려 떨면서 약탈을 당하게 하여라. +Ezekiel23.47 회중이 그 자매들에게 돌을 던지고, 그들을 칼로 쳐서 죽이고, 그 자매들의 아들딸들도 죽이고, 그들의 집도 불태울 것이다. +Ezekiel23.48 나는 이렇게 해서, 음란한 행위를 이 땅에서 없애 버려, 모든 여인이 경고를 받아, 너희의 음행을 본받지 않게 하겠다. +Ezekiel23.49 너희가 음행을 저지른 이유로 형벌을 받고 나면, 그리고 너희가 우상들을 섬기다가 지은 죄에 대한 징벌을 받고 나면, 그 때에야 너희는 내가 주 하나님인 줄 알게 될 것이다." +Ezekiel24.1 제 구년 열째 달 십일에, 주께서 내게 말씀하셨다. +Ezekiel24.2 "사람아, 너는 오늘 날짜, 바로 오늘 날짜를 기록하여 두어라. 바빌로니아 왕이 바로 오늘 예루살렘을 치기 시작하였다. +Ezekiel24.3 너는 저 반역하는 족속에게 한 가지 비유를 들어 그들에게 말하여라. '나 주 하나님이 말한다. 가마솥을 마련하여 걸고, 물을 부어 놓아라. +Ezekiel24.4 그 속에 고깃점들을 넣어라. 좋은 살코기와 넓적다리와 어깨를 골라서 모두 집어 넣고, 모든 뼈 가운데서 좋은 것들을 골라서 가득 넣어라. +Ezekiel24.5 양 떼 가운데서 가장 좋은 것을 잡아 넣어라. 아궁이에 장작불을 지펴라. 그 고기를 잘 삶되 가마솥 안의 뼈까지 무르도록 삶아라. +Ezekiel24.6 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 죄 없는 사람을 죽인 살인자의 성읍아, 속이 시뻘건 녹을 한 번도 씻지 않은 녹슨 가마솥아, 너에게 화가 미칠 것이다. 제비를 뽑을 것도 없이, 그 안에 든 고기를 하나하나 다 꺼내어라. +Ezekiel24.7 죄 없는 사람을 죽인 피가 그 성읍 한가운데 그대로 남아 있다. 피가 흙으로 덮이지도 못하였다. 그 피가 흙 위에 쏟아지지 않고 맨바위 위에 쏟아졌기 때문이다. +Ezekiel24.8 그 피가 흙에 덮이지 않게 맨바위에 쏟아 놓은 것은 바로 나다. 내가 분노를 일으켜 호되게 보복하려고 한 것이다. +Ezekiel24.9 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 죄 없는 사람을 죽인 살인자의 성읍아, 너에게 화가 미칠 것이다. 내가 장작 더미를 높이 쌓아 놓겠다. +Ezekiel24.10 나무를 많이 쌓고 불을 지펴서, 고기를 푹 삶아서 녹이고, 고기 국물을 바싹 졸이고, 뼈는 태워 버려라. +Ezekiel24.11 그 빈 가마솥을 숯불 위에 올려 놓아, 가마솥을 뜨거워지게 하며, 가마솥의 놋쇠를 달궈서, 가마솥 안의 더러운 것을 녹이며, 가마솥의 녹을 태워서 없어지게 하여라. +Ezekiel24.12 이 성읍이 온갖 고생으로 지쳤으나, 그 많은 녹이 가마솥에서 없어지지 않으며, 불로 아무리 달구어도 녹이 없어지지 않는다. +Ezekiel24.13 너의 더러운 죄 가운데는 음행이 있다. 음행으로 더러워진 너의 몸을 내가 깨끗하게 하려 하였으나, 네가 너 자신의 더러움에서 깨끗하게 되려고 하지 않았으니, 내가 너에게 분노를 다 풀 때까지는, 네가 다시 깨끗하게 되지 못할 것이다. +Ezekiel24.14 나 주가 말하였으니, 반드시 이루어진다. 내가 그대로 하겠다. 내가 돌이키지 않으며, 아끼지도 않으며, 뉘우치지도 않겠다. 너의 모든 행실과 너의 모든 행위대로 네가 심판을 받을 것이다. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel24.15 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel24.16 "사람아, 나는 너의 눈에 들어 좋아하는 사람을 단번에 쳐죽여, 너에게서 빼앗아 가겠다. 그래도 너는 슬퍼하거나 울거나 눈물을 흘리지 말아라. +Ezekiel24.17 너는 고요히 탄식하며, 죽은 사람을 두고 슬퍼하지 말고, 오히려 머리를 수건으로 동이고, 발에 신을 신어라. 또 수염을 가리지도 말고, 초상집 음식을 차려서 먹지도 말아라." +Ezekiel24.18 아침에 내가 백성에게 이 이야기를 하였는데, 나의 아내가 저녁에 죽었다. 나는 그 다음날 아침에 지시를 받은 대로 하였다. +Ezekiel24.19 그러자 백성이 나에게 물었다. 내가 하고 있는 일이 자기들에게 무엇을 뜻하는지 알려 주지 않겠느냐는 것이었다. +Ezekiel24.20 그래서 나는 '주께서 나에게 이렇게 말씀하셨다'고 하면서 그들에게 대답하였다. +Ezekiel24.21 '너는 이스라엘 족속에게 전하여라. 나 주 하나님이 말한다. 너희 권세의 자랑이요, 너희 눈에 들어 좋아하는 것이요, 너희가 마음으로 사모하는 내 성소를 이제 내가 더럽히겠다. 너희가 이 성읍에 남겨 둔 너희의 아들과 딸들도 칼에 쓰러질 것이다. +Ezekiel24.22 그래도 너희는 에스겔이 한 것과 똑같이 하게 될 것이다. 너희는 수염을 가리지도 못하고, 초상집 음식을 차려서 먹지도 못할 것이다. +Ezekiel24.23 너희는 머리에 수건을 동이고, 발에 신을 신은 채로 그대로 있을 것이며, 탄식하지도 못하고 울지도 못할 것이다. 오히려 너희는 너희 자신의 죄로 망하는 줄 알고 서로 마주 보며 탄식할 것이다. +Ezekiel24.24 에스겔이 이와 같이 너희에게 표징이 될 것이다. 너희도 그가 한 것과 똑같이 하게 될 것이다. 이 일이 이루어질 때에야, 너희는 비로소 내가 주 하나님인 줄 알게 될 것이다.' +Ezekiel24.25 "그러나 너 사람아, 내가 그들에게서, 그들의 요새, 그들의 기쁨과 영광과 그들의 눈에 들어 좋아하며 마음으로 사모하는 것을 빼앗고, 그들의 아들딸들을 데려가는 날, +Ezekiel24.26 그 날에는 탈출한 사람이 너에게 와서, 네 귀에 소식을 전하여 줄 것이다. +Ezekiel24.27 그 날에 네 입이 열려 그 탈출한 사람에게 이야기를 하고, 다시는 말을 못하는 사람이 되지 않을 것이다. 네가 이와 같이 그들에게 표징이 되면, 그 때에야 그들이 비로소, 내가 주인 줄 알게 될 것이다." +Ezekiel25.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel25.2 "사람아, 암몬 자손이 있는 쪽으로 얼굴을 돌리고, 그들을 규탄하는 예언을 하여라. +Ezekiel25.3 너는 암몬 자손에게 전하여라. '그들에게 나 주 하나님의 말을 들으라고 하여라. 나 주 하나님이 말한다. 내 성전이 더럽혀졌을 때에, 너는 그것을 보고 잘 되었다고 하였고, 이스라엘 땅이 황폐하게 되었을 때에, 너희는 그것을 보고도 잘 되었다고 하였고, 유다 백성이 포로로 잡혀 끌려갔을 때에도, 그들을 보고 잘 되었다고 소리쳤다. +Ezekiel25.4 그러므로 내가 너를 동방 사람들의 소유로 넘겨 주겠다. 그들이 네 땅에 들어와서 진을 치고, 네 땅 가운데 자기들이 살 장막을 칠 것이다. 그들이 네 땅에서 나는 열매를 먹고, 네 땅에서 나는 우유를 마실 것이다. +Ezekiel25.5 내가 랍바를 낙타의 우리로 만들고, 암몬 족속이 사는 곳을 양 떼가 눕는 곳으로 만들겠다. 그 때에야 너희가 비로소, 내가 주인 줄을 알게 될 것이다. +Ezekiel25.6 나 주 하나님이 말한다. 이스라엘 땅이 황폐해졌을 때에, 너는 이것을 고소하게 여겨, 손뼉을 치고 발을 구르며 좋아하였고, 경멸에 찬 마음으로 기뻐하였으므로, +Ezekiel25.7 내가 내 손을 뻗쳐서 너를 치고, 네가 여러 민족에게 약탈을 당하도록 너를 넘겨 주겠다. 내가 이렇게 너를 만민 가운데서 끊어 버리며, 여러 나라 가운데서 너를 망하게 하겠다. 내가 너를 망하게 놓아 두겠다. 그 때에야 너는 비로소, 내가 주인 줄 알 것이다.'" +Ezekiel25.8 "나 주 하나님이 말한다. 모압이 말하기를, 유다 족속도 모든 이방 백성이나 다름이 없다고 한다. +Ezekiel25.9 그러므로 내가 모압의 국경지역에 있는 성읍들, 곧 그 나라의 자랑인 벳여시못과 바알므온과 기랴다임이 적의 공격을 받도록, 내가 허용하겠다. +Ezekiel25.10 나는 암몬 족속과 함께 모압도 동방 사람들의 소유로 넘겨 주어, 이방 백성 가운데서 암몬 족속이 다시는 기억되지 않게 하겠다. +Ezekiel25.11 이렇게 내가 모압을 심판하면, 그 때에야 그들이 비로소 내가 주인 줄 알 것이다." +Ezekiel25.12 "나 주 하나님이 말한다. 에돔이 지나친 복수심을 품고 유다 족속을 괴롭히며, 그들에게 지나치게 보복함으로써 큰 죄를 지었다. +Ezekiel25.13 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 내가 손을 뻗쳐서 에돔을 치고, 그 땅에서 사람과 짐승을 없애 버리며, 그 땅을 데만에서부터 드단에 이르기까지 황무지로 만들어 버리겠고, 백성은 모두 전화를 입고 죽을 것이다. +Ezekiel25.14 내가 내 백성 이스라엘의 손으로 에돔에게 원수를 갚겠다. 그들이 내 노여움과 분노에 따라서 보복하면, 그 때에야 에돔이 비로소, 내가 보복하였음을 알 것이다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel25.15 "나 주 하나님이 말한다. 블레셋 사람이 옛날부터 품어 온 원한으로 이스라엘을 멸망시키려고, 복수심에 불타서, 마음 속에 앙심을 품고, 지나치게 보복하였다. +Ezekiel25.16 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 내가 손을 펴서 블레셋 사람들을 치고, 그렛 사람들을 없애 버리며, 바닷가에 살아 남은 사람들까지도 멸망시키겠다. +Ezekiel25.17 내가 노하여 무섭게 벌하며 그들에게 크게 보복하겠다. 내가 그들에게 나의 원한을 갚으면, 그 때에야 그들은 비로소, 내가 주인 줄 알 것이다." +Ezekiel26.1 제 십일년 어느 달 초하루에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel26.2 "사람아, 두로가 예루살렘을 두고 '아하, 뭇 백성의 관문이 부서지고, 성의 모든 문이 활짝 열렸구나. 예루살렘이 황무지가 되었으니, 이제는 내가 번영하게 되었다'고 말하였다. +Ezekiel26.3 그러므로 나 주 하나님이 말한다. '두로야, 내가 너를 쳐서, 바다가 물결을 치며 파도를 일으키듯이, 여러 민족들이 밀려와서 너를 치도록 하겠다. +Ezekiel26.4 그들이 두로의 성벽을 무너뜨리고, 그 곳의 망대들을 허물어뜨릴 것이다. 내가 그 곳에서 먼지를 말끔히 씻어 내고 맨바위만 드러나도록 하겠다. +Ezekiel26.5 그러면 두로가 바다 가운데서 그물이나 말리는 곳이 될 것이다. 내가 한 말이니, 그대로 될 것이다. 주 하나님의 말씀이다. 두로가 여러 민족에게 약탈을 당할 것이다. +Ezekiel26.6 해변에 있는 두로의 성읍들도 칼에 죽을 것이다. 그 때에야 그들이 비로소, 내가 주인 줄 알 것이다.' +Ezekiel26.7 나 주 하나님이 말한다. 내가 왕들 가운데 으뜸가는 왕, 바빌로니아 왕 느부갓네살을 북쪽에서 데려다가 두로를 치겠다. 그가 말과 병거와 기병과 군대와 많은 백성을 이끌고 올 것이다. +Ezekiel26.8 '네 땅에 자리잡고 있는 네 딸 성읍들을 그가 칼로 죽일 것이다. 그가 너를 치려고 높은 사다리를 세운다. 너를 공격하려고 흙 언덕을 쌓고, 방패를 갖춘다. +Ezekiel26.9 쇠망치로 네 성벽을 허물고, 갖가지 허무는 연장으로 네 망대들을 부술 것이다. +Ezekiel26.10 그의 군마들이 많아서, 너는 그들의 먼지에 묻힐 것이다. 그가 마치 무너진 성읍 안으로 들어오듯이, 네 모든 성문 안으로 들어오면, 그의 기병과 병거의 바퀴 소리에 네 모든 성벽이 진동할 것이다. +Ezekiel26.11 그가 말발굽으로 네 거리를 짓밟을 것이고, 칼로 네 백성을 죽일 것이며, 네 튼튼한 돌기둥들도 땅바닥에 쓰러뜨릴 것이다. +Ezekiel26.12 그의 군인들이 너에게 와서 재산을 강탈하고, 상품들을 약탈하고, 성벽들을 허물고, 마음에 드는 집들을 무너뜨리고, 모든 석재와 목재와 흙덩이까지도 바다 속으로 집어 던질 것이다. +Ezekiel26.13 내가, 네 모든 노랫소리를 그치게 하며, 네 수금 소리가 다시는 들리지 않게 하겠다. +Ezekiel26.14 내가 너를 맨바위로 만들겠고, 너는 그물이나 말리는 곳이 되고, 다시는 아무도 너를 새로 짓지 못할 것이다. 내가 한 말이니, 그대로 될 것이다. 나 주 하나님의 말이다.' +Ezekiel26.15 나 주 하나님이 두로를 두고 말한다. '네가 쓰러지는 소리가 들리고, 네 한가운데서 부상 당한 자들이 신음하고, 놀라운 살육이 저질러질 때에, 섬들이 진동하지 않을 수 있겠느냐? +Ezekiel26.16 그 때에는 해변 주민의 왕들이 그들의 왕좌에서 내려오고, 그들의 왕복을 벗고, 수 놓은 옷들도 벗어 버릴 것이다. 그들은 두려움에 사로잡혀 땅바닥에 앉아서, 때도 없이 떨며, 너 때문에 놀랄 것이다. +Ezekiel26.17 그들은 너를 두고 애가를 지어 부를 것이다.' '너 항해자들이 머물던 성읍아, 네가 어쩌다가 이렇게 망하였느냐, 그렇게도 이름을 날리던 성읍, 바다에서 세력을 떨치던 그 성읍, 그 주민과 그 성읍이, 온 육지를 떨게 하지 않았던가! +Ezekiel26.18 오늘 네가 쓰러지니, 섬들이 떨고 있다. 바다에 있는 섬들이, 네 종말을 지켜 보며 놀라고 있다.' +Ezekiel26.19 나 주 하나님이 말한다. '내가 너를, 사람이 살지 않는 성읍처럼, 황폐한 성읍으로 만들고, 깊은 물결을 네 위로 끌어올려서 많은 물이 너를 덮어 버리게 하고, +Ezekiel26.20 너를, 구덩이로 내려가는 사람들과 함께 내려가 옛날에 죽은 사람들에게로 가게 하겠다. 그리고 내가 너를, 구덩이로 내려간 사람들과 함께 저 아래 깊은 땅 속, 태고적부터 황폐하여진 곳으로 들어가서 살게 하여, 네가 다시는 이전 상태로 회복되거나 사람들이 사는 땅에서 한 모퉁이를 차지하지 못하게 하겠다. +Ezekiel26.21 내가 너를 완전히 멸망시켜서 없애 버리겠다. 사람들이 너를 찾아도, 다시는 영원히 만날 수 없을 것이다. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel27.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel27.2 "너 사람아, 두로를 두고 애가를 불러라. +Ezekiel27.3 저 바다 어귀에 자리잡고 해안 민족들과 무역하는 자야, 나 주 하나님이 하는 말을 들어 보아라. 두로야, 너는 스스로 말하기를 너는 흠없이 아름답다고 하였다. +Ezekiel27.4 네 경계선들이 바다의 한가운데 있고, 너를 만든 사람들이 너를 흠없이 아름다운 배로 만들었다. +Ezekiel27.5 스닐 산의 잣나무로 네 옆구리의 모든 판자를 만들고, 레바논의 산에서 난 백향목으로 네 돛대를 만들었다. +Ezekiel27.6 바산의 상수리나무로 네 노를 만들었고, 키프로스 섬에서 가져 온 회양목에 상아로 장식하여, 네 갑판을 만들었다. +Ezekiel27.7 이집트에서 가져 온 수 놓은 모시로 네 돛을 만들고, 그것으로 네 기를 삼았다. 엘리사 섬에서 가져 온 푸른 색과 자주색 베는, 너의 차일이 되었다. +Ezekiel27.8 시돈과 아르왓 주민이 너의 노를 저었다. 두로야, 너에게 있는 현인들이 네 선장이 되었다. +Ezekiel27.9 그발의 장로들과 지혜 있는 사람들이 배의 틈을 막아 주었다. 바다의 모든 배와 선원들이 네 안에서 너의 물품들을 거래하였다. +Ezekiel27.10 페르시아와 리디아와 리비야의 용병들이 네 군대에 들어와 전사가 되었다. 그들이 배 안에 방패와 투구를 걸어 놓아, 그들마저도 네 영화를 빛냈다. +Ezekiel27.11 아르왓 사람들과 네 군대가 네 사면 성벽 위에 있고, 용사들이 네 망대들 속에 있어서, 네 사면 성벽에 그들의 방패를 걸어 놓았으니, 그들마저도 네 아름다움을 온전하게 하였다. +Ezekiel27.12 너에게는 온갖 물건이 많기 때문에 다시스가 너와 무역을 하였다. 그들은 은과 쇠와 주석과 납을 가지고 와서 너의 물품들과 바꾸어 갔다. +Ezekiel27.13 야완과 두발과 메섹이 바로 너와 거래한 사람들이다. 그들이 노예와 놋그릇들을 가지고 와서, 네 상품들과 바꾸어 갔다. +Ezekiel27.14 도갈마 족속은 부리는 말과 군마와 노새를 끌고 와서, 네 물품들과 바꾸어 갔다. +Ezekiel27.15 드단 사람들도 너와 거래한 사람들이다. 많은 섬이 너와 무역을 하였다. 그들은 상아 뿔들과 흑단을 가져다가, 물건 값으로 네게 지불하였다. +Ezekiel27.16 네게 물품이 많기 때문에, 시리아도 너와 무역을 하였다. 남보석과 자주색 베와 수 놓은 천과 가는 베와 산호와 홍보석을 가지고 와서, 네 물품들과 바꾸어 갔다. +Ezekiel27.17 유다와 이스라엘 땅 사람들도 너와 거래를 하였다. 그들은 민닛에서 생산한 밀과 과자와 꿀과 기름과 유향을 가지고 와서, 네 물품들과 바꾸어 갔다. +Ezekiel27.18 네게는 물건이 많고, 생산한 물품도 많기 때문에, 다마스쿠스도 헬본의 포도주와 자하르의 양 털을 가지고 와서, 너와 무역을 하였다. +Ezekiel27.19 워단과 야완도 우잘에서 쇠와 계피와 창포를 가지고 와서, 네 물품들과 바꾸어 갔다. +Ezekiel27.20 드단은 말을 탈 때에, 안장에 깔아 놓는 천을 가지고 와서, 네 물품들과 바꾸어 갔다. +Ezekiel27.21 아라비아 사람들과 게달의 모든 지도자가, 너와 무역을 하였는데, 새끼 양과 숫양과 숫염소들을 가지고 와서, 무역을 하였다. +Ezekiel27.22 스바와 라아마의 상인들도 너와 거래를 하였다. 그들이 최상품의 각종 향료와 각종 보석과 황금을 가지고 와서, 네 물품들과 바꾸어 갔다. +Ezekiel27.23 하란과 간네와 에덴과 스바와 앗시리아와 길맛 상인들이 너와 거래를 하였다. +Ezekiel27.24 그들은 화려한 의복과, 청색 겉옷과, 수 놓은 옷감과, 다채로운 양탄자와, 단단히 꼰 밧줄을 가지고 와서, 네 물품들과 바꾸어 갔다. +Ezekiel27.25 다시스의 배들도 네 물품들을 싣고 항해하였다. '너는 화물선에 무겁게 물건을 가득 싣고 바다 한가운데로 나갔다. +Ezekiel27.26 너의 사공들이 너를 데리고 바다 깊은 데로 나갔을 때에, 동풍이 바다 한가운데서 너를 파선시켰다. +Ezekiel27.27 네가 멸망하는 날에 재물과, 상품과, 무역품과, 네 사공과, 네 선장과, 배의 틈을 막아 주는 사람과, 무역품을 거래하는 사람과, 배에 탄 모든 군인과, 배에 탄 사람들이 모두 바다 한가운데 빠진다. +Ezekiel27.28 네 선장들의 울부짖는 소리에 해변 땅이 진동한다. +Ezekiel27.29 노 젓는 사람이 모두 배에서 내린다. 사공들과, 사람들이 모두 뭍으로 올라와서, +Ezekiel27.30 파선된 너를 애석해 하면서, 큰소리로 목놓아 울고, 비통하게 울부짖는다. 머리에 티끌을 끼얹으며, 재 속에서 뒹군다. +Ezekiel27.31 네 죽음을 애도하여, 그들이 머리를 빡빡 밀고 굵은 베 옷을 입으며, 너 때문에 마음이 아파 울고 슬피 통곡할 것이다. +Ezekiel27.32 그들이 너를 애도하여 애가를 부르며, 네 죽음을 이렇게 슬퍼할 것이다.' '바다 한가운데서 두로처럼 파멸된 사람이 누구냐? +Ezekiel27.33 네가 무역품을 싣고 여러 바다로 나갈 때에, 너는 여러 백성을 충족시켜 주었다. 네 많은 재물과 무역품으로 세상의 왕들을 풍부하게 만들어 주었다. +Ezekiel27.34 그러나 이제 네가 파선되어, 깊은 바다에 잠기니, 네 무역품과 너와 함께 있는 사공이 너와 함께 깊이 빠져 버렸다. +Ezekiel27.35 섬에 사는 사람들이 네 소식을 듣고 놀라며, 그들의 왕들이 크게 두려워하여 얼굴에 수심이 찼다. +Ezekiel27.36 뭇 민족의 상인들이 너를 비웃는다. 멸망이 너를 덮쳤으니, 너는 이제 아무것도 아니다.'" +Ezekiel28.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel28.2 "사람아, 두로의 통치자에게 전하여라. '나 주 하나님이 이렇게 말한다. 너의 마음이 교만해져서 말하기를 너는 네가 신이라고 하고 네가 바다 한가운데 신의 자리에 앉아 있다고 한다마는, 그래서, 네가 마음 속으로 신이라도 된듯이 우쭐댄다마는, 너는 사람이요, 신이 아니다. +Ezekiel28.3 너는, 다니엘보다 더 슬기롭다. 아무리 비밀스러운 것이라도 네게 드러나지 않는 것이 없다. +Ezekiel28.4 너는 지혜와 총명으로 재산을 모았으며, 네 모든 창고에 금과 은을 쌓아 놓았다. +Ezekiel28.5 너는, 무역을 해도 큰 지혜를 가지고 하였으므로, 네 재산을 늘렸다. 그래서 네 재산 때문에 네 마음이 교만해졌다. +Ezekiel28.6 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 네가 마음 속으로 신이라도 된듯이 우쭐대니, +Ezekiel28.7 내가 이제 이방 사람들 가운데서도 가장 잔인한 외국 사람들을 데려다가, 너를 치게 하겠다. 그들이 칼을 빼서 네 지혜로 성취한 아름다운 상품을 파괴하고, 네 영화를 더럽힐 것이다. +Ezekiel28.8 그들이 너를 구덩이에 내던지면, 너는 맞아 죽는 사람처럼 바다 한가운데서 죽을 것이다. +Ezekiel28.9 너를 죽이는 사람들 앞에서도 네가 신이라고 네가 감히 말할 수 있겠느냐? 네가 사람들의 손에 찔려 죽을 것이다. 너는 사람이요 신이 아니다. +Ezekiel28.10 네가 외국 사람들의 손에 할례 받지 못한 사람과 같이 죽을 것이다. 내가 말하였기 때문이다. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel28.11 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel28.12 "사람아, 너는 두로 왕을 두고 애가를 불러라. 너는 그에게 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 너는 정교하게 만든 도장이었다. 지혜가 충만하고 흠잡을 데 없이 아름다운 도장이었다. +Ezekiel28.13 너는 옛날에 하나님의 동산 에덴에서 살았다. 너는 온갖 보석으로 네 몸을 치장하였다. 홍보석과 황보석과 금강석과 녹주석과 홍옥수와 벽옥과 청옥과 남보석과 취옥과 황금으로 너의 몸을 치장하였다. 네가 창조되던 날에 이미 소구와 비파도 준비되어 있었다. +Ezekiel28.14 나는 그룹을 보내어, 너를 지키게 하였다. 너는 하나님의 거룩한 산에 살면서, 불타는 돌들 사이를 드나들었다. +Ezekiel28.15 너는 창조된 날부터, 모든 행실이 완전하였다. 그런데 마침내 네게서 죄악이 드러났다. +Ezekiel28.16 물건을 사고 파는 일이 커지고 바빠지면서 너는 폭력과 사기를 서슴지 않았다. 그래서 내가 너를 더럽게 여겨, 하나님의 거룩한 산에서 쫓아냈다. 너를 지키는 그룹이, 너를 불타는 돌들 사이에서 추방시켰다. +Ezekiel28.17 너는 네 미모를 자랑하다가 마음이 교만하여졌고, 네 영화를 자랑하다가 지혜가 흐려졌다. 그래서 내가 너를 땅바닥에 쓰러뜨려 왕들 앞에 구경거리가 되게 하였다. +Ezekiel28.18 너는 죄를 많이 짓고 부정직하게 무역을 함으로써, 네 성소들을 더럽혔다. 그러므로 내가 네 한가운데 불을 질러 너를 삼키도록 하였으며, 너를 구경하는 모든 사람의 눈 앞에서, 네가 땅바닥의 재가 되도록 하였다. +Ezekiel28.19 뭇 민족 가운데서 너를 아는 모든 사람이 네 모습을 보고 깜짝 놀랐다. 멸망이 너를 덮쳤으니, 이제 너는 아무것도 아니다.'" +Ezekiel28.20 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel28.21 "사람아, 너는 얼굴을 돌려 시돈을 바라보고, 그 성읍을 규탄하여 예언을 하여라. +Ezekiel28.22 너는 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 시돈아, 내가 너를 치겠다. 내가 네 가운데서 내 영광을 드러내겠다. 내가 너를 심판하고, 내가 거룩함을 거기에 나타낼 때에야 비로소 사람들이 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel28.23 내가 네게 전염병을 보내고, 너의 거리에 피가 냇물처럼 흐르게 하겠다. 사방에서 적들이 몰려와서 칼로 너를 치면, 사람들이 네 한가운데서 쓰러질 것이다. 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알게 될 것이다.'" +Ezekiel28.24 "이스라엘 족속을 멸시하는 사방의 모든 사람이, 다시는 이스라엘을 가시로 찌르거나 아프게 하지 않을 것이다. 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄을 알 것이다." +Ezekiel28.25 주 하나님께서 이렇게 말씀하신다. "내가 이스라엘 족속을 그들이 흩어져 살던 여러 민족 가운데서 모아 오고, 이방 사람들이 보는 앞에서 내가 거룩한 하나님임을 그들에게 나타낼 때에, 그들이 자기들의 땅, 곧 내가 내 종 야곱에게 준 땅에서 살게 될 것이다. +Ezekiel28.26 그들이 집을 짓고, 포도나무를 심고, 평안히 그 땅에서 살 것이다. 내가, 그들을 멸시하는 사람들을 모두 심판하면, 그들이 평안히 살 것이다. 그 때에야 비로소 그들이, 나 주가 자기들의 하나님임을 알게 될 것이다." +Ezekiel29.1 제 십년 열째 달 십이일에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel29.2 "사람아, 너는 이집트 왕 바로에게 예언하여라. 바로와 전 이집트를 규탄하여 예언하여라. +Ezekiel29.3 너는 이렇게 말하여 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 이집트 왕 바로야, 내가 너를 치겠다. 나일 강 가운데 누운 거대한 악어야, 네가 나일 강을 네 것이라고 하고 네가 만든 것이라고 한다마는, +Ezekiel29.4 내가 갈고리로 네 아가미를 꿰고, 네 강의 물고기들이 네 비늘에 달라붙게 해서, 네 비늘 속에 달라붙은 강의 모든 물고기와 함께 너를 강 한복판에서 끌어내서, +Ezekiel29.5 너와 물고기를 다 함께 멀리 사막에다 던져 버릴 것이니, 너는 허허벌판에 나둥그러질 것이다. 내가 너를 들짐승과 공중의 새에게 먹이로 주었으니, 다시는 너를 주워 오거나 거두어 오는 사람이 없을 것이다. +Ezekiel29.6 그 때에야 비로소 이집트에 사는 모든 사람이, 내가 주인 줄 알게 될 것이다. 너는 이스라엘 족속을 속이는 갈대 지팡이밖에 못 되었다. +Ezekiel29.7 이스라엘 족속이 손으로 너를 붙잡으면, 너는 갈라지면서 오히려 그들의 어깨를 찢었다. 너를 의지하면, 너는 부러지면서 그들이 몸도 못 가누고 비틀거리게 하였다. +Ezekiel29.8 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 내가 칼을 가져다가 너를 치겠다. 사람과 짐승을 너에게서 멸절시키겠다. +Ezekiel29.9 그러면 이집트 땅이 황폐한 땅 곧 황무지가 될 것이니, 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다. 네가 말하기를 나일 강은 네 것이고, 네가 만들었다고 하였으니, +Ezekiel29.10 내가 너와 네 강을 쳐서, 이집트 땅을 믹돌에서부터 수에네까지와, 에티오피아의 국경선에 이르기까지, 황폐한 땅, 곧 황무지로 만들어 버리겠다. +Ezekiel29.11 그 땅에는 사람의 발길도 끊어지고, 짐승들까지도 그 땅으로는 지나다니지 않을 것이다. 그래서 사십 년 동안, 사는 사람이 없을 것이다. +Ezekiel29.12 내가 이집트 땅을 황폐한 땅 가운데서도 가장 황폐한 땅으로 만들겠고, 이집트의 성읍들도, 사십 년 동안은, 황폐한 성읍 가운데서도 가장 황폐한 성읍으로 만들어 버리겠다. 나는 이집트 사람들을 여러 민족 속에 흩어 놓고, 여러 나라로 헤쳐 놓겠다. +Ezekiel29.13 나 주 하나님이 말한다. 사십 년이 지나면, 여러 민족 속에 흩어져 있는 이집트 사람을, 내가 다시 이집트 땅으로 모아들이겠다. +Ezekiel29.14 내가 포로가 된 사람들을 이집트로 돌아가게 하여, 그들의 고향 땅, 곧 상 이집트 땅으로, 내가 그들을 데려다 놓겠다. 그들은 거기에서 힘없는 나라밖에 되지 못할 것이다. +Ezekiel29.15 나라들 가운데서 가장 힘없는 나라가 되어서, 다시는 다른 민족들보다 높아지지 못할 것이다. 내가 그들을 작게 만들어서, 그들이 다른 백성들을 다스릴 수 없게 하겠다. +Ezekiel29.16 이집트는 다시는 이스라엘 족속이 의지할 나라가 되지 못할 것이다. 이스라엘은 이집트가 당한 것을 보고서, 이집트에 의지하려 한 것이 얼마나 잘못된 것이었는가를 상기하고, 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주 하나님인 줄 알 것이다.'" +Ezekiel29.17 제 이십칠년 첫째 달 초하루에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel29.18 "사람아, 바빌로니아의 느부갓네살이 두로를 공격하려고 큰 군대를 동원하였다. 그러나 무리한 작전으로 그의 군인들은 머리털이 다 빠져서 대머리가 되고, 어깨가 벗겨지기까지 하였으나, 그와 그의 군대가 두로를 치려고 애쓴 수고에 대한 보상을 두로에서 받지 못하였다. +Ezekiel29.19 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 내가 바빌로니아 왕 느부갓네살에게 이집트 땅을 주겠다. 그가 이집트에서 물건을 가져가고, 이집트를 약탈하고 노략할 터이니, 그것이 그의 군대에게 주는 보수가 될 것이다. +Ezekiel29.20 그들이 수고한 것은 나를 도와서 한 것이었으므로, 내가 그 보수로 이집트 땅을 바빌론 왕에게 주었다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel29.21 그 날이 오면, 내가 이스라엘이 새 힘을 가지게 하고, 너의 입이 열려서 그들 한가운데서 외칠 수 있도록 말할 수 있는 능력을 네게 주겠다. 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다." +Ezekiel30.1 주께서 내게 말씀하셨다. +Ezekiel30.2 "사람아, 예언하여 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 너희는 오늘 슬퍼하고 통곡하여라. +Ezekiel30.3 그 날이 가까이 왔다. 주의 날이 가까이 왔다. 어둡게 구름이 낀 날, 여러 민족이 멸망하는 그 때가 왔다. +Ezekiel30.4 이집트에 전쟁이 휘몰아치고, 에티오피아는 큰 고통을 당할 것이다. 이집트에서 많은 사람이 칼에 쓰러지고 재산을 약탈당할 때에, 이집트는 그 기초가 파괴될 것이다. +Ezekiel30.5 에티오피아와 리비아와 리디아와, 아라비아와 굽과 모든 동맹국의 백성들이 이집트 사람들과 함께 칼에 쓰러질 것이다. +Ezekiel30.6 나 주가 말한다. 이집트를 지지하는 사람들이 쓰러질 것이며, 이집트의 거만하던 권세가 꺾일 것이고, 믹돌에서부터 수에네에 이르기까지, 사람들이 칼에 쓰러질 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel30.7 이집트는 황폐한 땅 가운데서도 가장 황폐한 땅이 될 것이며, 이집트의 성읍들도 황폐한 성읍들 가운데서도 가장 황폐한 성읍이 될 것이다. +Ezekiel30.8 내가 이집트에 불을 지르고 그 돕는 자들을 멸절시키면, 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel30.9 그 날이 오면, 내가 보낸 사자들이 배를 타고 가서, 안심하고 있는 에티오피아 사람들을 놀라게 할 것이다. 이집트가 고통을 받는 바로 그 날에, 에티오피아 사람들이 고통을 당할 것이다. 정말 그 일이 닥쳐오고 있다. +Ezekiel30.10 나 주 하나님이 말한다. 내가 바빌로니아 왕 느부갓네살을 보내어 이집트의 무리를 없애 버리겠다. +Ezekiel30.11 그 나라를 멸망시키려고, 그가 민족들 가운데서도 가장 잔인한 군대를 이끌고 갈 것이다. 그들이 칼을 뽑아 이집트를 쳐서, 칼에 찔려 죽은 사람들을 그 땅에 가득 채울 것이다. +Ezekiel30.12 내가 강을 마르게 하고, 그 땅을 악한 사람들의 손에 팔아 넘기고, 그 땅과 그 안에 풍성한 것을 다른 나라 사람이 황폐하게 만들게 하겠다. 나 주가 말하였다. +Ezekiel30.13 나 주 하나님이 말한다. 내가 우상들을 멸절시키며, 멤피스에서 신상들을 없애 버리겠다. 이집트 땅에 다시는 지도자가 나지 않을 것이다. 내가 이집트 땅을 공포에 사로잡히게 하겠다. +Ezekiel30.14 내가 상 이집트 땅을 황무지로 만들어 버리고, 소안에 불을 지르고, 테베를 심판하겠다. +Ezekiel30.15 또 내가 이집트의 요새인 펠루시움에 내 분노를 쏟아 붓고, 테베의 무리들을 멸하겠다. +Ezekiel30.16 내가 이집트에 불을 지르면 펠루시움의 요새가 고통으로 몸부림칠 것이고, 테베는 적에게 뚫릴 것이며, 멤피스에는 대낮에 적들이 쳐들어갈 것이다. +Ezekiel30.17 헬리오폴리스와 부바스티스의 젊은이들은 칼에 쓰러질 것이며, 주민은 포로로 끌려갈 것이다. +Ezekiel30.18 내가 이집트의 권세를 꺾어 버릴 때에, 드합느헤스는 대낮에 캄캄해질 것이다. 그 교만하던 권세를 끝장낼 때에, 이집트 땅은 구름에 뒤덮일 것이고, 이집트의 딸들은 포로로 끌려갈 것이다. +Ezekiel30.19 내가 이렇게 이집트를 심판할 때에야 비로소 그들은 내가 주인 줄 알게 될 것이다.'" +Ezekiel30.20 제 십일년 첫째 달 칠일에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel30.21 "사람아, 내가 이집트 왕 바로의 한쪽 팔을 부러뜨렸다. 치료하고 싸매야 그 팔이 나아서 칼을 잡을 수 있을 터인데, 치료도 못하고 싸매지도 못하고 약도 못 바르고 붕대를 감지도 못하였으니, 그가 칼을 쥘 수 없다. +Ezekiel30.22 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 내가 이집트 왕 바로를 대적하여, 성한 팔마저 부러뜨려 두 팔을 다 못 쓰게 하고서, 그가 칼을 잡을 수 없게 하겠다. +Ezekiel30.23 내가 이집트 사람들을 여러 민족 가운데 흩어 놓고, 여러 나라로 헤쳐 놓겠다. +Ezekiel30.24 내가 바빌로니아 왕의 두 팔을 강하게 하고, 내 칼을 그의 손에 쥐어 주겠지만, 바로의 두 팔은 부러뜨릴 터이니, 바로가 바빌로니아 왕 앞에서, 칼에 찔린 사람처럼 크게 신음할 것이다. +Ezekiel30.25 내가 바빌로니아 왕의 두 팔을 강하게 하면, 바로의 두 팔은 떨어져 나갈 것이다. 내가 바빌로니아 왕의 손에 내 칼을 쥐어 주고, 그가 그 칼을 뽑아서 이집트 땅을 칠 때에야, 비로소 그들은 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel30.26 내가 이집트 사람들을 여러 민족 가운데 흩어 놓고, 그들을 뭇 나라로 헤쳐 놓겠다. 그 때에야, 비로소 그들은, 내가 주인 줄 알 것이다." +Ezekiel31.1 제 십일년 셋째 달 초하루에 주께서 내게 말씀하셨다. +Ezekiel31.2 "사람아, 너는 이집트 왕 바로와 그의 무리에게 이렇게 전하여라. '너의 위엄찬 모습을 누구와 비할 수 있겠느냐? +Ezekiel31.3 앗시리아는 한 때 레바논의 백향목이었다. 그 가지가 아름답고, 그 그늘도 숲의 그늘과 같았다. 그 나무의 키가 크고, 그 꼭대기는 구름 속으로 뻗어 있었다. +Ezekiel31.4 너는 물을 넉넉히 먹고 큰 나무가 되었다. 깊은 물줄기에서 물을 빨며 크게 자랐다. 네가 서 있는 사방으로는 강물이 흐르고, 개울물이 흘러, 들의 모든 나무가 물을 마셨다. +Ezekiel31.5 너는 들의 모든 나무보다 더 높게 자랐다. 흐르는 물이 넉넉하여 굵은 가지도 무수하게 많아지고, 가는 가지도 길게 뻗어 나갔다. +Ezekiel31.6 너의 큰 가지 속에서는 공중의 모든 새가 보금자리를 만들고, 가는 가지 밑에서는 들의 모든 짐승이 새끼를 낳고, 그 나무의 그늘 밑에 모든 큰 민족이 자리잡았다. +Ezekiel31.7 네가 크게 자라서 아름다워지고, 그 가지들이 길게 자라 뻗친 것은, 네가 물 많은 곳에 뿌리를 내렸기 때문이다. +Ezekiel31.8 하나님의 동산에 있는 백향목들도 너에 비하면 아무것도 아니다. 잣나무들도 네 굵은 가지들과는 비교가 되지 않고, 단풍나무들도 네 가는 가지들만 못하다. 하나님의 동산에 있는 어떤 나무도 너처럼 아름답지는 못하였다. +Ezekiel31.9 내가 네 가지들을 많게 하고, 너를 아름답게 키웠더니 하나님의 동산에 있는 에덴의 나무들이 모두 너를 부러워하였다. +Ezekiel31.10 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 그 나무의 키가 커지고, 그 꼭대기가 구름 속으로 뻗치면서, 키가 커졌다고 해서, 그 나무의 마음이 교만해졌다. +Ezekiel31.11 그러므로 나는 그 나무를 민족들의 통치자에게 넘겨 주고, 그는 그 나무가 저지른 악에 맞는 마땅한 처벌을 할 것이다. 나는 그 나무를 내버렸다. +Ezekiel31.12 그래서 뭇 민족 가운데서 잔인한 다른 백성들이 그 나무를 베어서 버렸다. 그 가는 가지들은 산과 모든 골짜기에 쓰러져 있고, 굵은 가지들은 그 땅의 모든 시냇물 가에 부러져 있고, 세상의 모든 백성이 그 나무의 그늘에서 도망쳐 버렸다. 사람들이 이렇게 그 나무를 떠나 버렸다. +Ezekiel31.13 그 쓰러진 나무 위에 공중의 모든 새가 살고, 그 나무의 가지 사이에서는 들의 모든 짐승이 산다. +Ezekiel31.14 그것은 물가의 나무들이 다시는 키 때문에 교만하지 못하게 하며, 그 꼭대기가 구름 속으로 치솟아 오르지도 못하게 하며, 물을 빨아들이는 모든 나무가 자신의 교만에 머물지 못하게 한 것이었다. 그것들은 모두 죽음에게 넘겨 주어, 지하로 내려가고, 깊은 구덩이로 내려가는 사람들 속에 들어 있게 하였기 때문이다. +Ezekiel31.15 나 주 하나님이 말한다. 그 나무가 스올로 내려갈 때에, 내가 지하수를 말리고, 강물을 막고, 흐르는 큰 물을 모두 멈추게 하겠다. 또 내가 레바논 산으로는 그 나무를 애도하여 통곡하게 하겠고, 온 누리의 모든 나무는 그 나무를 애도하여 시들어 죽게 하겠다. +Ezekiel31.16 내가 그 나무를 스올로 내려 보낼 때에는, 깊은 구덩이로 내려가는 사람들과 함께 그 나무를 그리로 보낼 것이니, 그 나무가 스올로 떨어지는 큰소리를 듣고서, 뭇 민족이 벌벌 떨 것이다. 이미 스올에 가 있는 에덴의 모든 나무와, 물을 흠뻑 먹으며 자란 레바논 산의 가장 좋은 나무들이, 그 나무가 이렇게 심판을 받는 것을 보고는, 스올에서 큰 위로를 받을 것이다. +Ezekiel31.17 나무들도 그 나무와 함께 스올로 내려가서, 이미 거기에 먼저 와 있던 나무들, 곧 칼에 찔려서 살해된 자들, 살아 생전에 그 나무의 그늘 밑에서 살다가 스올로 들어온 자들에게로 갈 것이다. +Ezekiel31.18 에덴의 나무들 가운데서 어떤 나무가 너처럼 화려하고 컸더냐? 그러나 너도 이제는 에덴의 나무들과 함께 스올로 끌려가서, 할례받지 못한 사람들 가운데 섞여, 칼에 찔려 죽은 사람들과 함께 누울 것이다. 바로와 그의 백성 모두가 이렇게 될 것이다. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel32.1 제 십이년 열두째 달 초하루에, 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel32.2 "사람아, 너는 이집트 왕 바로를 두고 애가를 불러라. 너는 그에게 알려 주어라. '너는 스스로 네가 만방의 사자라고 생각하지만, 너는 나일 강 속에 있는 악어이다. 뾰족한 코로 강물을 흩뿌리고 발로 강물을 휘저으면서 강물을 더럽혔다. +Ezekiel32.3 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 내가 많은 백성을 불러와서, 그들이 보는 앞에서 그물을 던져 너를 잡고, 예인망으로 너를 끌어올려서, +Ezekiel32.4 땅바닥에 내던지고 들판에 내동댕이치겠다. 공중의 새를 데려다가 네 몸 위에 내려앉게 하며, 온 땅의 들짐승들이 너를 뜯어먹고 배부르게 하겠다. +Ezekiel32.5 너의 살점을 이산 저산에 흩어 놓으면 골짜기마다 네 시체로 가득 찰 것이다. +Ezekiel32.6 내가 네 피로 땅을 적시고, 산꼭대기까지 적실 것이니, 시내마다 네 피가 철철 넘쳐 흐를 것이다. +Ezekiel32.7 내가 네 빛을 꺼지게 할 때에, 하늘을 가려 별들을 어둡게 하고, 구름으로 태양을 가리고, 달도 빛을 내지 못하게 하겠다. +Ezekiel32.8 하늘에서 빛나는 광채들을 모두 어둡게 하고, 네 땅을 어둠으로 뒤덮어 놓겠다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel32.9 네가 망했다는 소식을 내가 뭇 민족에게 알리면, 뭇 민족이 네가 알지도 못하던 그 나라들이 네가 망했다는 소식을 듣고, 불안에 떨 것이다. +Ezekiel32.10 많은 백성이 보는 앞에서 내가 칼을 휘둘러 너를 치면, 그들은 소스라쳐 놀라고, 또 내가 그들의 왕 앞에서 나의 칼을 휘둘러 너를 치면, 네가 받은 형벌을 보고 모두 벌벌 떨 것이며, 네가 쓰러지는 그 날에는, 왕들마다 목숨을 잃을까봐 떨 것이다. +Ezekiel32.11 나 주 하나님이 말한다. 바빌로니아 왕의 칼이 네게 미칠 것이다. +Ezekiel32.12 내가 용사들의 칼로 너의 무리를 쓰러뜨리겠다. 그들은 뭇 민족 가운데서 가장 잔인한 사람들이다. 이집트가 자랑하던 것을 그들이 박살내며, 이집트의 온 무리를 그들이 멸망시킬 것이다. +Ezekiel32.13 내가 그 큰 물 가에서 모든 짐승을 없애 버리면, 다시는 사람의 발이 그 물을 흐리게 하지 못하고, 짐승의 발굽도 그 물을 흐리게 하지 못할 것이다. +Ezekiel32.14 그리고 나서 내가 그 강물을 맑게 하여, 모든 강물이 기름처럼 흐르게 하겠다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel32.15 내가 이집트 땅을 황무지로 만들면, 그래서 그 땅에 가득 찬 풍요가 사라지면, 내가 그 땅에 사는 모든 사람을 치면, 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel32.16 이것이 그들이 부를 애가다. 여러 민족의 딸들이 이것을 애가로 부를 것이다. 그들은 이것을 이집트와 그 나라의 온 무리를 애도하는 조가로 부를 것이다. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel32.17 제 십이년 첫째 달 십오일에 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel32.18 "사람아, 너는 이집트의 무리를 애도하여 슬피 울고, 이집트와 열강의 딸들을, 깊은 구덩이로 내려가는 사람들과 함께, 지하로 보내면서 일러라. +Ezekiel32.19 '도대체 네가 누구보다 더 아름답다는 거냐? 너는 아래로 내려가서 할례받지 못한 자들과 함께 누워라' 하여라. +Ezekiel32.20 그들은 칼에 찔려 죽은 사람들 한가운데로 떨어질 것이다. 칼이 이미 이집트의 목을 겨누고 있으니, 이집트와 그의 온 군대를 지하로 내려보내라. +Ezekiel32.21 그러면 스올에 있는 강한 용사들이 부하들과 함께 바로의 무리에게 이르기를 '저 할례받지 못한 자들이, 저 칼에 찔려 죽은 자들이, 이 곳 아래로 떨어져 눕는다' 할 것이다. +Ezekiel32.22 그 곳에는 앗시리아가 묻혀 있고, 그의 군대가 함께 묻혀 있다. 사방에 그들의 무덤이 있다. 그들은 모두 칼에 찔려 죽은 전사자들이요, 칼에 쓰러진 자들이다. +Ezekiel32.23 앗시리아의 무덤은 구덩이의 가장 깊은 밑바닥에 마련되었고, 그 무덤의 둘레에는 앗시리아의 군대가 묻혀 있는데, 그들은 모두가 칼을 맞고 쓰러진 자들, 칼에 찔려 죽은 전사자들, 살아 있는 사람들의 세상에서 사람들에게 겁을 주던 자들이다. +Ezekiel32.24 그 곳에는 엘람이 묻혀 있고, 그 무덤 둘레에는 엘람의 온 군대가 묻혀 있다. 그들은 모두가 칼을 맞고 쓰러진 자들, 칼에 찔려 죽은 전사자들이다. 그들은 할례를 받지 못한 자들로서, 지하에 내려갔다. 그들은 살아 있는 사람들의 세상에서 사람들에게 겁을 주던 자들이었으나, 이제는 깊은 구덩이로 내려간 자들과 함께 자신들의 수치를 뒤집어쓰고 있다. +Ezekiel32.25 엘람의 침상은 칼에 찔려 죽은 전사자들 한가운데 놓여 있고, 그 무덤의 둘레에는 엘람의 군대가 모두 묻혀 있다. 그들은 모두 할례를 받지 못한 자들이요, 칼에 찔려 죽은 전사자들이요, 살아 있는 사람들의 세상에서 사람들에게 겁을 주던 자들이었으나, 이제는 깊은 구덩이로 내려간 자들과 함께 자신들의 수치를 뒤집어쓰고 있다. 이제는 칼에 찔려 죽은 전사자들과 함께 누워 있다. +Ezekiel32.26 그 곳에는 메섹과 두발이 묻혀 있고, 그 무덤의 둘레에는 그들의 군대가 모두 묻혀 있다. 그들은 모두 할례를 받지 못한 자들이요, 칼에 찔려 죽은 전사자들이요, 살아 있는 사람들의 세상에서 사람들에게 겁을 주던 자들이다. +Ezekiel32.27 그러나 그들은 죽어서, 무기를 가지고 스올로 내려간 용사들이다. 칼을 베개로 삼아 베고, 방패를 이불로 삼아 덮고, 할례받지 못한 자들 가운데 누워 있는 용사들과 함께 눕는, 영예를 얻지 못하였다. 그들은 살아 있는 사람들의 세상에서 사람들에게 겁을 주던 용사들이다. +Ezekiel32.28 이제 너 이집트는 패망하여, 칼에 찔려 죽은 자들과 함께 할례를 받지 못하고, 죽은 자들과 함께 누울 것이다. +Ezekiel32.29 그 곳에는 에돔, 곧 에돔의 왕들과 그 모든 지도자가 묻혀 있다. 그들은 용맹스러웠으나, 지금은 칼에 찔려 죽은 전사자들과 함께 누워 있고, 할례를 받지 못하고 무덤으로 내려간 자들과 함께 누워 있다. +Ezekiel32.30 그 곳에는 북쪽의 모든 우두머리와 모든 시돈 사람이 묻혀 있다. 그들은 칼에 찔려 죽은 전사자들과 함께 지하로 떨어졌다. 그들이 세상에서는 두려움을 떨치고 힘을 자랑하였으나, 이제는 수치를 당하게 되고, 할례를 받지 못하고 죽은 자들, 칼에 찔려 죽은 전사자들과 함께 누워 있고, 깊은 구덩이로 내려간 사람들과 함께 수치를 뒤집어쓰고 있다. +Ezekiel32.31 바로와 그의 온 군대가 칼에 찔려 죽었지만, 지하에 내려가서, 이미 거기에 와 있는 군대를 모두 보고서는, 그들이 위로를 받을 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel32.32 살아 있는 사람들의 세상에서 바로가 사람들에게 겁을 준 것은, 사실은, 내가 그렇게 하도록 시킨 것이다. 그러나 이제는 바로가 자기의 모든 군대와 함께 할례받지 못한 자들과 섞여, 칼에 찔려 죽은 전사자들과 함께 무덤에 눕게 될 것이다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel33.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel33.2 "사람아, 너는 네 민족의 자손 모두에게 전하여라. 너는 그들에게 말하여라. 만일 내가 어떤 나라에 전쟁이 이르게 할 때에, 그 나라 백성이 자기들 가운데서 한 사람을 뽑아서, 파수꾼으로 세웠다고 하자. +Ezekiel33.3 이 파수꾼은 자기 나라로 적군이 접근하여 오는 것을 보고 나팔을 불어, 자기 백성에게 경고를 하였는데도 +Ezekiel33.4 어떤 사람이 그 나팔 소리를 분명히 듣고서도 경고를 무시해서, 적군이 이르러 그를 덮치면, 그가 죽은 것은 자기 탓이다. +Ezekiel33.5 그는 나팔 소리를 듣고서도 그 경고를 무시하였으니, 죽어도 자기 탓인 것이다. 그러나 파수꾼의 나팔 소리를 듣고서 경고를 받아들인 사람은 자기의 목숨을 건질 것이다. +Ezekiel33.6 그러나 만일 그 파수꾼이, 적군이 가까이 오는 것을 보고서도 나팔을 불지 않아서, 그 백성이 경고를 받지 못하고, 적군이 이르러 그들 가운데 어떤 사람을 덮쳤다면, 죽은 사람은 자신의 죄 때문에 죽은 것이지만, 그 사람이 죽은 책임은 내가 파수꾼에게 묻겠다. +Ezekiel33.7 너 사람아, 내가 너를 이스라엘 족속의 파수꾼으로 세웠다. 그러므로 너는 내가 하는 말을 듣고, 나를 대신하여 그들에게 경고하여라. +Ezekiel33.8 내가 악인에게 말하기를 '너는 반드시 죽을 것이다' 하였는데도, 네가 그 악인에게 말하여 그가 악한 길을 버리고 떠나도록 경고하지 않으면, 그 악인은 자신의 죄가 있어서 죽을 것이지만, 그 사람이 죽은 책임은 내가 너에게 묻겠다. +Ezekiel33.9 네가 악인에게, 그의 길에서 떠나서 거기에서 돌이키도록 경고하였는데도, 그가 자신의 길에서 돌이키지 않으면, 그는 자신의 죄 때문에 죽지만, 너는 목숨을 보존할 것이다." +Ezekiel33.10 "그러므로 너 사람아, 너는 이스라엘 족속에게 전하여라. 그들이 말하기를 '우리의 온갖 허물과 우리의 모든 죄악이 우리를 짓눌러서, 우리가 그 속에서 기진하여 죽어 가고 있는데, 어떻게 우리가 살 수 있겠는가?' 하였다. +Ezekiel33.11 너는 그들에게 전하여라. '나 주 하나님의 말이다. 내가 내 삶을 두고 맹세한다. 나는, 악인이 죽는 것을 기뻐하지 않고, 오히려 악인이 그의 길에서 돌이켜 떠나 사는 것을 기뻐한다. 너희는 돌이켜라. 너희는 그 악한 길에서 돌이켜 떠나거라. 이스라엘 족속아, 너희는 왜 죽으려고 하느냐?' 하여라. +Ezekiel33.12 너 사람아, 네 민족의 자손 모두에게 전하여라. 의인이라고 해도 죄를 짓는 날에는 과거의 의가 그를 구원하지 못하고, 악인이라고 해도 자신의 죄악에서 떠나 돌이키는 날에는 과거의 악이 그를 넘어뜨리지 못한다고 하여라. 그러므로 의인도 범죄하는 날에는 과거에 의로웠다는 것 때문에 살 수는 없다. +Ezekiel33.13 내가 의인에게 말하기를 '그는 반드시 살 것이다' 하였어도, 그가 자신의 의를 믿고 악한 일을 하면, 그가 행한 모든 의로운 행위를 내가 전혀 기억하지 않을 것이다. 그는 그가 범한 바로 그 죄 때문에 죽을 것이다. +Ezekiel33.14 그러나 내가 악인에게 말하기를 '너는 반드시 죽을 것이다' 하였어도, 그가 자기의 죄에서 떠나 돌이켜서, 법과 의를 행하여, +Ezekiel33.15 전당물을 돌려 주고, 탈취한 물건을 보상하여 주며, 생명으로 인도하는 규정들을 따라 살아, 악한 일을 하지 않으면, 그는 죽지 않고 반드시 살 것이다. +Ezekiel33.16 그가 저지른 모든 죄악을 내가 기억하지 않을 것이다. 그는 법과 의를 따라서 사는 사람이니, 반드시 살 것이다. +Ezekiel33.17 그런데도 네 민족 모두가 '주께서는 하시는 일이 공평하지 못하다!' 하고 말한다. 그러나 공평하지 못한 것은 오히려 너희가 하는 일이다. +Ezekiel33.18 의인이 의로운 행실을 버리고 돌아서서 악한 일을 하면, 그것 때문에 그는 죽을 것이다. +Ezekiel33.19 그러나 악인도 자신이 저지른 죄악에서 떠나, 돌이켜 법과 의를 따라서 살면, 그것 때문에 그는 살 것이다. +Ezekiel33.20 그런데도 너희는 '주께서 하시는 일이 공평하지 못하다' 하고 말한다. 이스라엘 족속아, 나는 너희 각 사람이 한 일에 따라서 너희를 심판하겠다." +Ezekiel33.21 우리가 포로로 잡혀 온 지 십이년째가 되는 해의 열째 달 오일에, 예루살렘에서 도망하여 온 사람이 내게로 와서, 그 성읍이 함락되었다고 말하였다. +Ezekiel33.22 도망하여 온 그 사람이 오기 전날 저녁에, 주의 권능이 나를 사로잡아서, 나의 입을 열어 주셨다. 그 사람이 아침에 나에게로 올 즈음에는 내 입이 열려 있었으므로, 나는 더 이상 말을 못하는 사람이 아니었다. +Ezekiel33.23 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel33.24 "사람아, 이스라엘 땅의 저 폐허 더미에 사는 사람들이 이런 말을 하고 있다. '아브라함은 한 개인인데도 이 땅을 차지하였는데, 하물며 수가 많은 우리들이야 더 말해 무엇하겠느냐?' 한다. 또 하나님께서 이 땅을 자기들의 소유로 주었다고 말한다. +Ezekiel33.25 그러므로 너는 그들에게 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 너희는 피를 빼지 않은 고기를 먹고, 온갖 우상에게 눈을 팔고, 사람들이 피를 흘리게 하였다. 그러면서도 너희가 그 땅을 차지하려고 하느냐? +Ezekiel33.26 너희는 칼을 의지하였고, 역겨운 일을 저질렀다. 너희는 서로 이웃 사람의 아내를 더럽혀 놓았다. 그러면서도 너희가 그 땅을 차지하려고 하느냐?' +Ezekiel33.27 너는 그들에게 또 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 폐허 더미 속에 있는 사람들은 칼에 쓰러질 것이요, 들판에 있는 사람들은, 내가 들짐승들에게 잡혀 먹도록 하겠으며, 산성과 동굴에 있는 사람들은 전염병에 걸려서 죽게 하겠다. +Ezekiel33.28 내가 그 땅을 황무지와 폐허로 만들어 놓으면, 그 거만하던 권세도 끝장이 날 것이고, 이스라엘의 모든 산은 메말라서, 사람이 얼씬도 하지 않을 것이다. +Ezekiel33.29 그들이 저지른 그 모든 역겨운 일 때문에, 내가 그 땅을 황무지와 폐허로 만들어 놓으면, 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알게 될 것이다.'" +Ezekiel33.30 "너 사람아, 네 민족의 자손 모두가 담 밑이나 집 문간에서 네 이야기를 하며, 자기들끼리 서로 말하기를 '어서 가서, 주께서 그에게 무슨 말씀을 하셨는지 들어나 보자' 하면서, +Ezekiel33.31 마치 호기심 많은 사람들이 무슨 구경거리를 보러 오듯이 너에게 올 것이다. 그러나 그들은, 네가 하는 말을 듣기만 할 뿐, 그 말에 복종하지는 않을 것이다. 그들이 입으로는 달갑게 여기면서도, 마음으로는 자기들의 욕심을 따르기 때문이다. +Ezekiel33.32 그들은 너를, 악기를 잘 다루고 듣기 좋은 목소리로 사랑의 노래나 부르는 가수쯤으로 생각한다. 그래서 그들은, 네가 하는 말을 듣기만 할 뿐, 그 말에 복종하지는 않는다. +Ezekiel33.33 그러나 내가 너에게 시켜서 한 그 말은 반드시 이루어진다. 그 말씀이 이루어지면, 그 때에야 비로소 그들 가운데 예언자가 있었다는 것을, 그들이 알게 될 것이다." +Ezekiel34.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel34.2 "사람아, 너는 이스라엘의 목자들을 규탄하여 예언하여라. 너는 그 목자들을 규탄하여 예언을 전하여라. '나 주 하나님이 이렇게 말한다. 자기 자신만을 돌보는 이스라엘의 목자들에게 화가 있을 것이다! 목자들이란 양 떼를 먹이는 사람들이 아니냐? +Ezekiel34.3 그런데 너희는 살진 양을 잡아 기름진 것을 먹고, 양털로 옷을 해 입기는 하면서도, 양 떼를 먹이지는 않았다. +Ezekiel34.4 너희는 약한 양들을 튼튼하게 키워 주지 않았으며, 병든 것을 고쳐 주지 않았으며, 다리가 부러지고 상한 것을 싸매어 주지 않았으며, 흩어진 것을 모으지 않았으며, 잃어버린 것을 찾지 않았다. 오히려 너희는 양 떼를 강압과 폭력으로 다스렸다. +Ezekiel34.5 목자가 없기 때문에, 양 떼가 흩어져서 온갖 들짐승의 먹이가 되었다. +Ezekiel34.6 내 양 떼가 모든 산과 모든 높은 언덕에서 헤매고, 세계 각처에까지 흩어지게 되었는데도, 그 양 떼를 찾으려고 물어 보는 목자가 하나도 없었다. +Ezekiel34.7 그러므로 너희 목자들아, 너희는 나 주의 말을 들어라. +Ezekiel34.8 나 주 하나님의 말이다. 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 내 양 떼가 약탈을 당하고, 참으로 내 양 떼가 온갖 들짐승에게 공격을 당하고 살육당하여 그것들의 먹이가 된 것은, 목자가 없기 때문이다. 내 목자들이라고 하는 자들은 내 양 떼를 찾으려고 나서지 않았다. 그 목자들은 양 떼를 잡아서 자기들의 배만 채우고, 내 양 떼는굶겼다. +Ezekiel34.9 그러므로 목자들아, 너희는 나 주의 말을 들어라. +Ezekiel34.10 나 주 하나님이 말한다. 내가 그 목자들을 대적하여 그들에게 맡겼던 내 양 떼를 되찾아 오고, 다시는 그들이 내 양을 치지 못하게 하겠다. 그러면 그 목자들이 다시는 양 떼를 잡아서 자기들의 배나 채우는 일은 못할 것이다. 내가 이렇게 그들의 입에서 내 양 떼를 구출해 내면, 내 양 떼가 다시는 그들에게 잡아 먹히지 않을 것이다.'" +Ezekiel34.11 "참으로 나 주 하나님이 말한다. 내가 나의 양 떼를 찾아서 돌보아 주겠다. +Ezekiel34.12 양 떼가 흩어졌을 때에 목자가 자기의 양들을 찾는 것처럼, 나도 내 양 떼를 찾겠다. 캄캄하게 구름 낀 날에, 흩어진 그 모든 곳에서, 내 양 떼를 구하여 내겠다. +Ezekiel34.13 내가 여러 민족 속에서 내 양 떼를 데리고 나오고, 그 여러 나라에서 그들을 모아다가, 그들의 땅으로 데리고 들어가서, 이스라엘의 산과 여러 시냇가와 그 땅의 모든 거주지에서 그들을 먹이겠다. +Ezekiel34.14 좋은 초원에서 내가 그들을 먹이고, 이스라엘의 높은 산 위에 그들의 목장을 만들어 주겠다. 그들이 거기 좋은 목장에서 누우며, 이스라엘의 산 위에서 좋은 풀을 뜯어 먹을 것이다. +Ezekiel34.15 내가 직접 내 양 떼를 먹이고, 내가 직접 내 양 떼를 눕게 하겠다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel34.16 헤매는 것은 찾아오고, 길 잃은 것은 도로 데려오며, 다리가 부러지고 상한 것은 싸매어 주며, 약한 것은 튼튼하게 만들겠다. 그러나 살진 것들과 힘센 것들은, 내가 멸하겠다. 내가 이렇게 그것들을 공평하게 먹이겠다. +Ezekiel34.17 나 주 하나님이 말한다. 내 양 떼야, 내가 양과 양 사이와, 숫양과 숫염소 사이에서 심판하겠다. +Ezekiel34.18 살진 양들아, 좋은 초원에서 뜯어 먹는 풀이 만족스럽지 않아서, 먹다 남은 풀을 발로 짓밟느냐? 너희가 마시는 맑은 물이 만족스럽지 않아서, 마시고 남은 물을 발로 더럽혀 놓느냐? +Ezekiel34.19 내 양 떼는 너희가 짓밟은 풀을 뜯어 먹으며, 너희가 발로 더럽혀 놓은 물을 마시고 있다. +Ezekiel34.20 그러므로 나 주 하나님이 그들을 두고 이렇게 말한다. 내가 직접 살진 양과 여윈 양 사이에서 심판하겠다. +Ezekiel34.21 너희가 병든 것들을 다 옆구리와 어깨로 밀어내고, 너희의 뿔로 받아서, 그것들을 바깥으로 내보내어 흩어지게 하였다. +Ezekiel34.22 그러므로 내가 내 양 떼를 구해 주어서, 그것들이 다시는 희생을 당하지 않도록 하겠다. 그리고 내가 양과 양 사이에서 심판하겠다. +Ezekiel34.23 내가 그들 위에 목자를 세워 그들을 먹이도록 하겠다. 그 목자는 내 종 다윗이다. 그가 친히 그들을 먹이고 그들의 목자가 될 것이다. +Ezekiel34.24 그 때에는 나 주가 그들의 하나님이 되고, 내 종 다윗은 그들의 왕이 될 것이다. 나 주가 말하였다. +Ezekiel34.25 내가 그들과 평화의 언약을 세우고, 그 땅에서 해로운 짐승들을 없애 버리겠다. 그래야 그들이 광야에서도 평안히 살고, 숲 속에서도 안심하고 잠들 수 있을 것이다. +Ezekiel34.26 내가 그들과 내 산 사방에 복을 내려 주겠다. 내가 때를 따라 비를 내릴 것이니, 복된 소나기가 내릴 것이다. +Ezekiel34.27 들의 나무가 열매를 맺고, 땅은 그 소산을 내어 줄 것이다. 그들이 자기들의 땅에서 평안히 살 것이다. 그들이 멘 멍에의 나무를 내가 부러뜨리고, 그들을 노예로 삼은 사람들의 손에서 그들을 구하여 주면, 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알게 될 것이다. +Ezekiel34.28 그들이 다시는 다른 나라에게 약탈을 당하지 않으며, 그 땅의 짐승들에게 잡아 먹히지도 않을 것이다. 그들이 평안히 살고, 놀랄 일이 전혀 없을 것이다. +Ezekiel34.29 내가 그들에게 기름진 옥토를 마련하여 줄 것이니, 그들이 다시는 그 땅에서 흉년으로 몰살을 당하지도 않고, 다른 나라에게 다시 수모를 당하지도 않을 것이다. +Ezekiel34.30 그 때에야 비로소 그들이 나 주 그들의 하나님이 그들과 함께 있다는 것과, 그들이 내 백성 이스라엘 족속이라는 것을 알게 될 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel34.31 너희는 내 양 떼요, 내 목장의 양 떼다. 너희는 사람이요, 나는 너희의 하나님이다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel35.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel35.2 "사람아, 너의 얼굴을 세일 산 쪽으로 돌리고, 그 곳을 규탄하여 예언하여라. +Ezekiel35.3 너는 그 곳을 규탄하여 말하여라. '나 주 하나님이 이렇게 말한다. 세일 산아! 내가 너를 대적한다. 내가 내 손을 펴서 너를 치고, 너를 황무지와 폐허로 만들겠다. +Ezekiel35.4 내가 네 성읍들을 폐허로 만들면 너는 황무지가 될 것이다. 그 때에야 비로소 너는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다. +Ezekiel35.5 네가 옛날부터 이스라엘에 한을 품고 있더니, 이스라엘 백성이 재난을 당할 때에, 그들이 그 지은 죄로 심판을 받을 때에, 너는 그들 위에 칼을 휘둘렀다. +Ezekiel35.6 나 주 하나님의 말이다. 그러므로 내가 내 삶을 두고 맹세한다. 내가 너를 피투성이가 되게 하며, 피 비린내 나는 일이 너를 뒤쫓아 다니게 하겠다. 네가 남 죽이기를 좋아하니, 피 비린내 나는 일이 너를 뒤쫓아 다닐 것이다. +Ezekiel35.7 내가 세일 산지를 황무지와 폐허로 바꾸어 놓고, 그 곳을 지나다니는 사람이 없게 하겠다. +Ezekiel35.8 내가 세일의 모든 산을, 칼에 찔려 죽은 자들로 가득 채워 놓겠다. 네 언덕과 골짜기와 모든 시냇물에는, 칼에 찔려 죽은 자들이 널려 있을 것이다. +Ezekiel35.9 내가 너를 영영 황무지로 만들어 버리고, 네 성읍들에서 다시는 사람이 살 수 없게 하겠다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel35.10 너는, 나 주가 유다와 이스라엘을 돌보는데도 감히 말하기를 그 두 민족과 그 두 나라가 네 것이 되고, 네 소유가 될 것이라고 하였다. +Ezekiel35.11 나 주 하나님의 말이다. 그러므로 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 네가 그들을 미워하여 분노를 터뜨리고 질투를 한 것과 똑같이, 나도 네게 보복하겠다. 내가 너를 심판할 때에야 비로소, 내가 누구인지 모두 알게 될 것이다. +Ezekiel35.12 그 때에야 비로소 너는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다. 네가 또 이스라엘의 산을 가리켜 말하기를 저 산들이 황폐해졌으니 너희의 것이 되었다고 말하며, 조롱하였지만, 내가 너에게 보복하는 날, 너는, 네가 조롱하는 소리를 내가 다 들었다는 것을 알게 될 것이다. +Ezekiel35.13 너희가 입을 벌려 나를 거슬러 허풍을 떨고, 나를 거슬러 빈정대는 말을 내가 직접 들었다. +Ezekiel35.14 그러므로 나 주 하나님이 이렇게 말한다. 내가 너를 황폐하게 만들 때에, 온 땅이 기뻐할 것이다. +Ezekiel35.15 이스라엘 족속의 소유가 황폐하게 되었다고 네가 기뻐했던 것과 똑같이, 나도 너를 그렇게 만들어 놓겠다. 세일 산과 에돔 온 땅아, 네가 황폐하게 될 것이다. 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다.'" +Ezekiel36.1 "너 사람아, 너는 이스라엘의 산들에게 이렇게 예언하여 일러라. '이스라엘의 산들아, 너희는 나 주의 말을 들어라. +Ezekiel36.2 나 주 하나님이 말한다. 너희의 원수가 너희를 차지할 생각을 하면서 옛적부터 있던 고지대가 이제 자기들의 소유가 되었다고 좋아한다.' +Ezekiel36.3 너는 이스라엘의 산들에게 이렇게 예언하여 일러라. '나 주 하나님이 이렇게 말한다. 그 원수들이 너희를 황폐하게 만들었고, 사방에서 너희를 삼켜 버려서, 너희가 다른 민족의 소유가 되었으므로, 너희가 사람들의 입에 오르내리며, 조롱거리가 되었다. +Ezekiel36.4 그러므로 너희 이스라엘의 산들아, 너희는 나 주 하나님의 말을 들어라. 나 주 하나님이 말한다. 산과 언덕에게, 시냇물과 골짜기에게, 황폐해진 황무지에게, 그리고 사방에 남아 있는 성읍들, 곧 다른 민족들이 약탈을 하여 조롱거리가 된 버림받은 성읍들에게 말한다. +Ezekiel36.5 나 주 하나님이 이렇게 말한다. 진실로 내가 나의 맹렬한 투기를 그대로 쏟아서, 남아 있는 이방 민족들과 에돔 온 땅을 쳐서 말한다. 그들은 내 땅을 자기들의 소유로 만들면서 기뻐하였고, 내 땅의 주민을 멸시하면서 내쫓고, 내 땅의 목초지를 약탈하고 차지하였다.' +Ezekiel36.6 그러므로 너는 이스라엘 땅을 두고 예언하고, 산과 언덕에게, 시냇물과 골짜기에게 전하여라. '나 주 하나님이 이렇게 말한다. 너희가 뭇 민족에게 수치를 당하였기 때문에, 내가 투기와 분노를 그대로 쏟으면서 말한다. +Ezekiel36.7 그러므로 나 주 하나님이 이렇게 말한다. 내가 직접 내 손을 들고 맹세하였다. 진실로 너희의 사방에 있는 이방 민족들이 스스로 수치를 당하게 될 것이다. +Ezekiel36.8 내 백성 이스라엘이 곧 고국으로 돌아올 터이니, 너희 이스라엘의 산들아, 너희는 내 백성을 위하여 나뭇가지를 내어 뻗고, 열매를 맺어라. +Ezekiel36.9 내가 너희의 편을 들겠다. 내가 너희에게로 얼굴을 돌리면, 사람들이 너희 산악지대를 갈아서 씨를 뿌릴 것이다. +Ezekiel36.10 그리고 내가 너희 이스라엘 족속의 인구가 늘게 하여, 성읍들에 사람이 다시 살고, 폐허를 다시 건설할 것이다. +Ezekiel36.11 내가 너희 산들 위에 사람과 짐승을 많게 하여, 그들의 숫자가 많아지고 번창할 것이다. 산들아, 내가 너희를 예전처럼 사람들이 살도록 하고, 전보다 더 좋아지게 해주겠다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel36.12 내가 너희 산들 위에 사람들, 곧 내 백성 이스라엘이 다시 다니게 하겠다. 그들이 너희를 차지하고, 너희는 그들의 소유가 될 것이다. 너희가 다시는, 그들이 자식을 빼앗기지 않게 할 것이다. +Ezekiel36.13 나 주 하나님이 이렇게 말한다. 사람들이 너를 두고 사람을 삼키는 땅이요, 제 백성에게서 자식을 빼앗아 간 땅이라고 말하지만, +Ezekiel36.14 네가 다시는 사람을 삼키지 않고, 다시는 네 백성에게서 자식을 빼앗아 가지 않을 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel36.15 내가 다시는 이방 나라들이 너를 비웃지 못하게 하며 뭇 민족이 다시는 너를 조롱하지 못하게 하겠다. 너도 다시는 네 백성을 넘어지게 하지 않을 것이다. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel36.16 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel36.17 "사람아, 이스라엘 족속이 자기들의 땅에 살 때에 그 행위로 그 땅을 더럽혔다. 내가 보기에 그 소행이 월경 중에 있는 여자의 부정함과 같았다. +Ezekiel36.18 그들이 죄 없는 사람들의 피를 흘려 그 땅을 더럽혔으며, 온갖 우상을 섬겨 그 땅을 더럽혔으므로, 그들에게 내 분노를 쏟아 부었다. +Ezekiel36.19 내가 그들을 그 행위대로 심판하여 그들을 여러 나라들 속으로 쫓아 보내며, 여러 나라에 흩어지게 하였다. +Ezekiel36.20 그들은 여러 나라에 흩어져서, 가는 곳마다 내 거룩한 이름을 더럽혔다. 그래서, 이방 사람들은 그들을 보고 '주의 백성이지만 주의 땅에서 쫓겨난 자들'이라고 하였다. +Ezekiel36.21 나는, 이스라엘 족속이 여러 나라에 흩어져서, 가는 곳마다 더럽혀 놓았지만, 내 거룩한 이름이 더럽혀지는 것을 그대로 둘 수 없다. +Ezekiel36.22 그러므로 너는 이스라엘 족속에게 전하여라. '나 주 하나님이 이렇게 말한다. 이스라엘 족속아, 내가 이렇게 하려고 하는 까닭은 너희들을 생각해서가 아니라, 너희가 여러 나라에 흩어져서, 가는 곳마다 더럽혀 놓은 내 거룩한 이름을 회복시키려고 해서다. +Ezekiel36.23 너희가 여러 나라에 흩어져 살면서 내 이름을 더럽혀 놓았으므로, 거기에서 더럽혀진 내 큰 이름을 내가 다시 거룩하게 하겠다. 이방 사람들이 지켜 보는 앞에서, 너희에게 내가 내 거룩함을 밝히 드러 내면, 그 때에야 비로소 그들도, 내가 주인 줄 알 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel36.24 내가 너희를 이방 민족들 가운데서 데리고 나아오며, 그 여러 나라에서 너희를 모아다가, 너희의 나라로 데리고 들어가겠다. +Ezekiel36.25 그리고 내가 너희에게 맑은 물을 뿌려서 너희를 정결하게 하며, 너희의 온갖 더러움과 너희가 우상들을 섬긴 모든 더러움을 깨끗하게 씻어 주며, +Ezekiel36.26 너희에게 새로운 마음을 주고 너희 속에 새로운 영을 넣어 주며, 너희 몸에서 돌같이 굳은 마음을 없애고 살갗처럼 부드러운 마음을 주며, +Ezekiel36.27 너희 속에 내 영을 두어, 너희가 나의 모든 율례대로 행동하게 하겠다. 그러면 너희가 내 모든 규례를 지키고 실천할 것이다. +Ezekiel36.28 그 때에는 내가 너희 조상에게 준 땅에서 너희가 살아서, 너희는 내 백성이 되고, 나는 너희의 하나님이 될 것이다. +Ezekiel36.29 내가 너희를 그 모든 더러운 곳에서 구원하여 낸 다음에는, 곡식의 산출을 풍성하게 하여, 다시는 너희에게 흉년이 들지 않게 하며, +Ezekiel36.30 나무에 과일이 많이 맺히고 밭에서 소출이 많이 나게 하여, 너희가 다시는 굶주림 때문에 다른 여러 나라의 조롱을 받지 않게 하겠다. +Ezekiel36.31 그 때에 너희가 너희의 악한 생활과 좋지 못했던 행실들을 기억하고, 너희의 온갖 악과 역겨운 일들 때문에 너희 자신을 미워하게 될 것이다. +Ezekiel36.32 내가 이렇게 하는 것은 너희 때문이 아니라는 것을 너희가 알아야 한다. 나 주 하나님의 말이다. 이스라엘 족속아, 너희의 행실을 부끄러워하고, 수치스러운 줄 알아라! +Ezekiel36.33 나 주 하나님이 말한다. 내가 너희에게서 그 모든 죄를 깨끗이 씻어 주는 날에는, 너희의 성읍에도 사람이 살게 하며, 폐허 위에도 집을 짓게 하겠다. +Ezekiel36.34 이전에는 지나가는 사람들이 황폐한 땅을 보며 지나다녔으나, 이제는 그 곳이 묵어 있지 않고, 오히려 잘 경작된 밭이 될 것이다. +Ezekiel36.35 그래서 사람들이 말하기를, 황폐하던 바로 그 땅이 이제는 에덴 동산처럼 되었고 무너져서 폐허와 황무지가 되었던 성읍마다 성벽이 쌓여 올라가서 사람 사는 땅이 되었다고 할 것이다. +Ezekiel36.36 그 때에야 비로소 너희의 사면에 남아 있는 여러 나라들이, 바로 나 주가 무너진 것을 다시 세우며, 황폐한 땅에 다시 나무를 심는 줄을 깨달아 알 것이다. 나 주가 말하였으니, 내가 이룰 것이다! +Ezekiel36.37 나 주 하나님이 말한다. 이제 나는 다시 한 번 이스라엘 족속을 시켜서 내게 도움을 간청하게 하겠고, 그들의 인구 수를 양 떼처럼 불어나게 하겠다. +Ezekiel36.38 성회 때마다 거룩한 제물로 바칠 양 떼가 예루살렘으로 몰려들듯이, 폐허가 된 성읍들이 사람들로 가득 차게 하겠다. 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다.'" +Ezekiel37.1 주께서 권능으로 나를 사로잡으셨다. 주의 영이 나를 데리고 나가서, 골짜기의 한가운데 나를 내려 놓으셨다. 그런데 그 곳에는 뼈들이 가득히 있었다. +Ezekiel37.2 그가 나를 데리고 그 뼈들이 널려 있는 사방으로 다니게 하셨다. 그 골짜기의 바닥에 뼈가 대단히 많았다. 보니, 그것들은 아주 말라 있었다. +Ezekiel37.3 그가 내게 물으셨다. "사람아, 이 뼈들이 살아날 수 있겠느냐?" 내가 대답하였다. "주 하나님, 주께서는 아십니다." +Ezekiel37.4 그가 내게 말씀하셨다. "너는 이 뼈들에게 대언하여라. 너는 그것들에게 전하여라. '너희 마른 뼈들아, 너희는 나 주의 말을 들어라. +Ezekiel37.5 나 주 하나님이 이 뼈들에게 말한다. 내가 너희 속에 생기를 불어넣어, 너희가 다시 살아나게 하겠다. +Ezekiel37.6 내가 너희에게 힘줄이 뻗치게 하고, 또 너희에게 살을 입히고, 또 너희를 살갗으로 덮고, 너희 속에 생기를 불어넣어, 너희가 다시 살아나게 하겠다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다.'" +Ezekiel37.7 그래서 나는 명을 받은 대로 대언하였다. 내가 대언을 할 때에 무슨 소리가 났다. 보니, 그것은 뼈들이 서로 이어지는 요란한 소리였다. +Ezekiel37.8 내가 바라보고 있으니, 그 뼈들 위에 힘줄이 뻗치고, 살이 오르고, 살 위로 살갗이 덮였다. 그러나 그들 속에 생기가 없었다. +Ezekiel37.9 그 때에 그가 내게 말씀하셨다. "사람아, 너는 생기에게 대언하여라. 생기에게 대언하여 이렇게 일러라. '나 주 하나님이 너에게 말한다. 너 생기야, 사방에서부터 불어와서 이 살해당한 사람들에게 불어서 그들이 살아나게 하여라.'" +Ezekiel37.10 그래서 내가 명을 받은 대로 대언하였더니, 생기가 그들 속으로 들어갔고, 그래서 그들이 곧 살아나 제 발로 일어나서 서는데, 엄청나게 큰 군대였다. +Ezekiel37.11 그 때에 그가 내게 말씀하셨다. "사람아, 이 뼈들이 바로 이스라엘 온 족속이다. 그들이 말하기를 '우리의 뼈가 말랐고, 우리의 희망도 사라졌으니, 우리는 망했다' 한다. +Ezekiel37.12 그러므로 너는 대언하여 그들에게 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 내 백성아, 내가 너희 무덤을 열고, 무덤 속에서 너희를 이끌어 내고, 너희를 이스라엘 땅으로 들어가게 하겠다. +Ezekiel37.13 내 백성아, 내가 너희의 무덤을 열고 그 무덤 속에서 너희를 이끌어 낼 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel37.14 내가 내 영을 너희 속에 두어서 너희가 살 수 있게 하고, 너희를 너희의 땅에 데려다가 놓겠으니, 그 때에야 비로소 너희는, 나 주가 말하고 그대로 이룬 줄을 알 것이다. 나 주의 말이다.'" +Ezekiel37.15 주께서 내게 말씀하셨다. +Ezekiel37.16 "너 사람아, 너는 막대기 하나를 가져다가, 그 위에 '유다 및, 그와 연합한 이스라엘 자손'이라고 써라. 막대기를 또 하나 가져다가 그 위에 '에브라임의 막대기, 곧 요셉 및 그와 연합한 이스라엘 온 족속'이라고 써라. +Ezekiel37.17 그리고 두 막대기가 하나가 되게, 그 막대기를 서로 연결시켜라. 그것들이 네 손에서 하나가 될 것이다. +Ezekiel37.18 네 민족이 네게 묻기를 '이것이 무슨 뜻인지 우리에게 일러주지 않겠느냐?' 하면, +Ezekiel37.19 너는 그들에게 말해 주어라. '나 주 하나님이 말한다. 내가 에브라임의 손 안에 있는 요셉과 그와 연합한 이스라엘 지파의 막대기를 가져다 놓고, 그 위에 유다의 막대기를 연결시켜서, 그 둘을 한 막대기로 만들겠다. 그들이 내 손에서 하나가 될 것이다' 하셨다고 하여라. +Ezekiel37.20 또 너는, 글 쓴 두 막대기를 그들이 보는 앞에서 네 손에 들고, +Ezekiel37.21 그들에게 말해 주어라. '나 주 하나님이 말한다. 이스라엘 백성이 들어가 살고 있는 그 여러 민족 속에서 내가 그들을 데리고 나오며, 사방에서 그들을 모아다가, 그들의 땅으로 데리고 들어가겠다. +Ezekiel37.22 그들의 땅 이스라엘의 산 위에서 내가 그들을 한 백성으로 만들고, 한 임금이 그들을 다스리게 하며 그들이 다시는 두 민족이 되지 않고, 두 나라로 갈라지지 않을 것이다. +Ezekiel37.23 그들이 다시는 우상과 역겨운 것과 온갖 범죄로 자기들을 더럽히지 않을 것이다. 그들이 범죄한 그 모든 곳에서, 내가 그들을 구해 내어 깨끗이 씻어 주면, 그들은 내 백성이 되고 나는 그들의 하나님이 될 것이다. +Ezekiel37.24 내 종 다윗이 그들을 다스리는 왕이 되어, 그들 모두를 거느리는 한 목자가 될 것이다. 그들은 내 규례를 지키며 살고, 내 율례를 지켜 실천할 것이다. +Ezekiel37.25 그 때에는 내가 내 종 야곱에게 준 땅, 곧 그들의 조상이 살던 땅에서 그들이 살게 될 것이다. 그 땅에서 그들과, 그 자자손손이 영원히 거기에서 살 것이며, 내 종 다윗이 그들의 영원한 왕이 될 것이다. +Ezekiel37.26 내가 그들과 평화의 언약을 세워서, 영원한 언약을 삼을 것이다. 내가 그들을 튼튼히 세우며, 번성하게 하며, 내 성소를 그들 한가운데 세워서 영원히 이어지게 하겠다. +Ezekiel37.27 내가 살 집이 그들 가운데 있을 것이며, 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 내 백성이 될 것이다. +Ezekiel37.28 내 성소가 영원히 그들 한가운데 있을 그 때에야 비로소 세계 만민이, 내가 이스라엘을 거룩하게 하는 주인 줄 알 것이다.'" +Ezekiel38.1 주께서 나에게 말씀하셨다. +Ezekiel38.2 "사람아, 너는 마곡 땅 쪽으로 얼굴을 돌리고, 로스와 메섹과 두발의 왕 곡을 규탄하여 예언하여라. +Ezekiel38.3 너는 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 너 로스와 메섹과 두발의 왕 곡아, 내가 너를 대적한다. +Ezekiel38.4 내가 너를 돌려 세우고, 갈고리로 네 아가미를 꿰고 너와 네 모든 군대, 곧 군마와 기마병과, 곧 완전무장을 한 군대, 큰 방패와 작은 방패를 들고 칼을 잡은 대 병력을, 내가 끌어내겠다. +Ezekiel38.5 방패와 투구로 무장을 한 페르시아와 에티오피아와 리비아를 끌어내고, +Ezekiel38.6 고멜과 그의 전군과, 북쪽 끝에 있는 도갈마 족속과 그의 전군과, 수많은 백성을 너와 함께 끌어내겠다. +Ezekiel38.7 너는 네게로 집결된 온 군대와 함께, 만반의 준비를 하고, 그들을 잘 지휘하여라. +Ezekiel38.8 네가 공격 명령을 받기까지는 오랫동안 기다리고 있어야 한다. 여러 해가 지난 다음에 때가 되면, 너는, 오래 걸려 전쟁의 상처를 다 씻은 한 나라를 침략하게 될 것이다. 그 나라는, 여러 민족 가운데 흩어져 살다가 돌아온 사람들이, 오랫동안 폐허로 남아 있던 이스라엘의 산야에 다시 세운 나라다. 그 나라 백성은 타국 백성들 사이에서 살다가 돌아온 뒤에, 그 때쯤에는 아주 안전하게 살고 있을 것이다. +Ezekiel38.9 그 때에 네가 쳐올라갈 것이며, 너와 네 모든 군대와 너와 함께 한 많은 나라의 연합군이 폭풍처럼 몰려들고, 구름처럼 그 땅을 덮을 것이다. +Ezekiel38.10 나 주 하나님이 말한다. 그 날이 오면, 네 마음 속에서 온갖 생각이 떠올라, 네가 흉악한 생각을 꾀하게 될 것이다. +Ezekiel38.11 그래서 너는 혼자 속으로, 성벽이 없이 사는 마을로 쳐올라가겠다고, 평안히 살고 있는 저 평화로운 사람들에게로 쳐들어가겠다고, 성벽도 없고 성문도 없고 문빗장도 없이 사는 사람들을 덮쳐서 +Ezekiel38.12 물건을 약탈하며 노략하겠다고 하는 악한 생각을 품게 될 것이다. 그러나 네가, 여러 나라에 흩어져서 살다가 돌아와서 오랫동안 폐허로 남아 있던 땅에 다시 정착하여 가축과 재산을 늘려 가며 살고 있는 백성을, 손을 들어 칠 때에, +Ezekiel38.13 스바와 드단과 다시스의 상인들과 젊은 용사들이 너를 비난할 것이다. 네가 노략질이나 하려고 가는 것이냐고, 네가 강탈이나 하려고 군대를 동원하였느냐고, 은과 금을 탈취해 가려고, 가축과 재산을 빼앗아 가려고, 엄청난 전리품을 약탈해 가려고 원정길에 나섰느냐고 비난할 것이다.' +Ezekiel38.14 사람아, 너는 예언하여 곡에게 전하여라. '나 주 하나님이 말한다. 내 백성 이스라엘이 안전하게 사는 그 날을 네가 어찌 알지 못하겠느냐? +Ezekiel38.15 그 때가 되면, 너는 네 나라 북쪽 끝에서 원정길에 나설 것이다. 그 때에 너는 대군을 이끌고 떠날 것이다. 놀라운 규모를 지닌 기마대와 많은 보병을 이끌고 정복길에 오를 것이다. +Ezekiel38.16 마치 구름이 땅을 덮는 것같이, 네가 내 백성 이스라엘을 칠 것이다. 곡아, 오랜 세월이 지난 뒤에, 때가 되면 내가 너를 끌어들여서, 내 땅을 치게 하겠다. 뭇 민족은, 내가 내 거룩함을 밝히 나타내려고 너를 이렇게 부리고 있는 것을 보고 나서야, 내가 누구인지를 알 것이다. +Ezekiel38.17 나 주 하나님이 말한다. 곡아, 내가 옛날에 내 종 이스라엘의 예언자들을 시켜서 말하여 둔 사람들 가운데 하나가 바로 너다. 예언자들이 여러 해 동안 예언하기를, 내가 너를 끌어들여서, 이스라엘을 치게 할 것이라고 말하였다.'" +Ezekiel38.18 "곡이 이스라엘 땅을 쳐들어오는 그 날에는, 내가 분노와 격분과 울화를 참지 못할 것이다. +Ezekiel38.19 불 같이 격노하면서, 그 때에 내가 선언하여 이스라엘 땅에 큰 지진이 일어나게 할 것이다. +Ezekiel38.20 바다의 물고기와 공중의 새와 들의 짐승과, 땅에 기어 다니는 모든 벌레와, 땅 위에 있는 모든 사람이 내 앞에서 떨 것이며, 산이 무너지고, 절벽이 무너지고, 모든 성벽이 허물어질 것이다. +Ezekiel38.21 그리고 내가 곡을 칠 칼을 내 모든 산으로 불러들이겠다. 나 주 하나님의 말이다. 칼을 든 자가 저희끼리 죽일 것이다. +Ezekiel38.22 내가 전염병과 피 비린내 나는 일로 그를 심판하겠다. 또 내가, 억수 같은 소나기와 돌덩이 같은 우박과 불과 유황을, 곡과 그의 전군과 그와 함께 한 많은 연합군 위에 퍼붓겠다. +Ezekiel38.23 내가 이렇게 뭇 민족이 보는 앞에서 내 위엄을 떨치고 나서 거룩함을 밝히 나타내면, 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다." +Ezekiel39.1 "너 사람아, 곡을 규탄하여 예언하여라. '나 주 하나님이 말한다. 너 로스와 메섹과 두발의 왕 곡아, 내가 너를 대적한다. +Ezekiel39.2 내가 너를 돌려 세우고 이끌어 내겠다. 너를 북쪽 끝에서 이끌어 내서 이스라엘의 산야를 침략하게 하겠다. +Ezekiel39.3 그렇게 해 놓고서, 나는 네 왼손에서는 활을 쳐서 떨어뜨리고, 네 오른손에서는 네 화살을 떨어뜨리겠다. +Ezekiel39.4 너는 네 전군과, 너와 함께 한 연합군과 함께 이스라엘의 산야 위에서 쓰러져 죽을 것이다. 나는 날개 돋친 온갖 종류의 사나운 새들과 들짐승들에게 너를 넘겨 주어서, 뜯어 먹게 하겠다. +Ezekiel39.5 내가 말하였으니, 너는 틀림없이 들판에서 쓰러져 죽을 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel39.6 내가 또 마곡과 여러 섬에서 평안히 사는 사람들에게 불을 보내겠다. 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다. +Ezekiel39.7 내가 내 백성 이스라엘 가운데 내 거룩한 이름을 알려 주어서, 내 거룩한 이름이 다시는 더럽혀지지 않게 하겠다. 그 때에야 비로소 뭇 민족이, 내가 주인 줄, 곧 이스라엘에서 거룩한 하나님인 줄 알 것이다. +Ezekiel39.8 그대로 되어 가고, 그대로 이루어질 것이다. 그 날이 바로 내가 예고한 날이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel39.9 그 때에는 이스라엘에서 성읍마다 주민이 바깥으로 나가서, 버려진 무기들을 땔감으로 주울 것이다. 큰 방패와 작은 방패, 활과 화살, 몽둥이와 창을 모아 땔감으로 쓰면, 일곱 해 동안은 넉넉히 쓸 것이다. +Ezekiel39.10 그 무기들을 땔감으로 쓰기 때문에, 들에 나가서 나무를 주워 오지 않아도 될 것이며, 숲에서 나무를 베어 올 필요도 없을 것이다. 그들은 또 전에 자기들에게서 약탈해 간 사람들을 약탈하고, 노략질해 간 사람들을 노략질할 것이다. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel39.11 "그 날에는 내가 이스라엘 땅, 사해의 동쪽, '아바림 골짜기'에 곡의 무덤을 만들어 주겠다. 이스라엘 사람들이 곡과 그의 모든 군대를 거기에 묻으면, 여행자들이 그리로는 못 다니게 될 것이고, 그 곳 이름은 '하몬곡 골짜기'라고 불릴 것이다. +Ezekiel39.12 이스라엘 족속이 그들의 시체를 다 거두어다 묻어서 땅을 깨끗하게 하는 데는, 일곱 달이 걸릴 것이다. +Ezekiel39.13 그 땅 온 백성이 모두 나서서 시체를 묻을 것이며, 내가 승리하는 날에는 그들이 매장한 일로 영예를 떨칠 것이다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel39.14 일곱 달이 지난 다음에도, 백성은 시체를 찾아 묻는 일을 전담할 사람들을 뽑아서, 그 땅을 늘 돌아다니게 할 것이며, 그들은 시체를 묻는 사람들과 함께 돌아다니면서, 지면에 남아 있는 시체들을 샅샅이 찾아 묻어서, 그 땅을 깨끗하게 할 것이다. +Ezekiel39.15 그들이 그 땅을 돌아다니다가, 누구라도 사람의 뼈를 발견하여 그 곁에 표시를 해 두면, 시체를 묻는 사람들이 그 표시를 보고 시체를 찾아, 그것을 가져다가 '하몬곡 골짜기'에 묻을 것이다. +Ezekiel39.16 그 부근에는 '하몬곡 골짜기'라는 이름을 딴 하모나라는 성읍이 생길 것이다. 그들이 이렇게 그 땅을 깨끗하게 할 것이다." +Ezekiel39.17 나 주 하나님이 말한다. "너 사람아, 날개 돋친 온갖 종류의 새들과 들의 모든 짐승에게 전하여라. '너희는 모여 오너라. 내가, 너희들이 먹을 수 있도록 이스라엘의 산 위에서 희생제물을 잡아서, 큰 잔치를 준비할 터이니, 너희가 사방에서 몰려와서, 고기도 먹고 피도 마셔라. +Ezekiel39.18 너희는 용사들의 살을 먹고, 세상 왕들의 피를 마셔라. 바산에서 살지게 기른 가축들, 곧 숫양과 어린 양과 염소와 수송아지들을 먹듯이 하여라. +Ezekiel39.19 너희는 내가 너희에게 주려고 준비한 잔치의 제물 가운데서 기름진 것을 배부르도록 먹고, 피도 취하도록 마셔라. +Ezekiel39.20 또 너희는 내가 마련한 잔칫상에서 군마와 기병과 용사와 모든 군인을 배부르게 뜯어 먹어라. 나 주 하나님의 말이다.'" +Ezekiel39.21 "내가 이와 같이 여러 민족 가운데 내 영광을 드러낼 것이니, 내가 어떻게 심판을 집행하며, 내가 어떻게 그들에게 내 권능을 나타내는지, 여러 민족이 직접 볼 것이다. +Ezekiel39.22 그 때에야 비로소 이스라엘 족속이, 나 주가 그들의 하나님임을 그 날로부터 영영 알게 될 것이다. +Ezekiel39.23 그 때에야 비로소 여러 민족은, 이스라엘 족속도 죄를 지었기 때문에 포로로 끌려갔다는 것을 알게 될 것이다. 그들이 나를 배반하였기 때문에 내가 그들을 모른 체 하고 그들을 원수의 손에 넘겨 주어, 모두 칼에 쓰러지게 했다는 것을 알게 될 것이다. +Ezekiel39.24 나는 그들의 더러움과 그들의 온갖 범죄에 따라서 그들을 벌하였고, 그들을 외면하였다." +Ezekiel39.25 "그러므로 나 주 하나님이 말한다. 이제는 내가 포로된 야곱의 자손을 돌아오게 하고, 이스라엘 온 족속을 불쌍히 여기며, 내 거룩한 이름을 열심을 내어 지키겠다. +Ezekiel39.26 이스라엘이 고국 땅으로 돌아와서 평안히 살고, 그들을 위협하는 사람이 없게 될 때에, 그들은 수치스러웠던 일들과 나를 배반한 모든 행위를 부끄러워하며 뉘우칠 것이다. +Ezekiel39.27 내가 그들을 만민 가운데서 돌아오게 하고, 원수들의 땅에서 그들을 모아 데리고 나올 때에, 뭇 민족이 보는 앞에서, 내가 그들로 말미암아 내 거룩함을 나타낼 것이다. +Ezekiel39.28 그 때에야 비로소 뭇 민족이 나 주 이스라엘 하나님이 이스라엘을 여러 민족에게 포로가 되어 잡혀 가게 하였으나, 그들을 고국 땅으로 다시 모으고, 그들 가운데서 한 사람도 다른 나라에 남아 있지 않게 한 줄을 알 것이다. +Ezekiel39.29 내가 이스라엘 족속에게 내 영을 부어 주었으니, 내가 그들을 다시는 외면하지 않겠다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel40.1 우리가 포로로 잡혀온 지 이십오 년째가 되는 해, 예루살렘 도성이 함락된 지 십사 년째가 되는 해의 첫째 달, 그 달 십일, 바로 그 날에, 주의 권능이 나를 사로잡아, 나를 이스라엘 땅으로 데리고 가셨다. +Ezekiel40.2 하나님께서 보여 주신 환상 속에서 나를 이스라엘 땅으로 데려다가 아주 높은 산 위에 내려 놓으셨는데, 그 산의 남쪽에는 성읍 비슷한 건축물이 있었다. +Ezekiel40.3 그가 나를 그 곳으로 데리고 가셨는데, 그 곳에는 어떤 사람이 있었다. 그는 놋쇠와 같이 빛나는 모습이었고, 그의 손에는 삼으로 꼰 줄과 측량하는 막대기가 있었다. 그는 대문에 서 있었다. +Ezekiel40.4 그 때에 그 사람이 내게 말하였다. "사람아, 내가 네게 보여 주는 모든 것을 네 눈으로 잘 보고, 네 귀로 잘 듣고, 네 마음에 새겨 두어라. 이것을 네게 보여 주려고, 너를 이 곳으로 데려 왔다. 네가 보는 모든 것을 이스라엘 족속에게 알려 주어라." +Ezekiel40.5 성전 바깥에는 사방으로 담이 있었다. 그 사람의 손에는 측량하는 장대가 있었는데, 그 장대의 길이는, 팔꿈치에서 가운데 손가락 끝에 이르고, 한 손바닥 너비가 더 되는 자로 여섯 자였다. 그가 그 담을 측량하였는데, 두께가 한 장대요, 높이가 한 장대였다. +Ezekiel40.6 그가 동쪽으로 난 문으로 들어가, 계단으로 올라가서 문간을 재니, 길이가 한 장대였다. +Ezekiel40.7 그 다음에는 문지기의 방들이 있었는데, 각각 길이가 한 장대요, 너비가 한 장대였다. 방들 사이의 벽은 두께가 다섯 자이고, 성전으로 들어가는 현관 다음에 있는 안 문의 통로는 길이가 한 장대였다. +Ezekiel40.8 또 그가 문 통로의 안쪽 현관을 재니, +Ezekiel40.9 길이가 여덟 자요, 그 기둥들의 두께가 두 자였다. 그 문의 현관은 성전 쪽으로 나 있었다. +Ezekiel40.10 동문에 있는 문지기 방들은 양쪽으로 각각 셋씩 있었다. 그 세 방의 크기는 모두 같았으며, 양쪽에 있는 벽기둥들의 크기도 같았다. +Ezekiel40.11 그가 문 어귀의 너비를 재니, 열 자였고, 그 문 어귀의 길이는 열석 자였다. +Ezekiel40.12 또 그 방들 앞에는 칸막이 벽이 양쪽으로 하나씩 있었는데, 높이가 한 자, 두께도 한 자였다. 방들은, 양쪽에 있는 것들이 다같이 길이와 너비가 저마다 여섯 자가 되는 정사각형이었다. +Ezekiel40.13 또 그가 이쪽 문지기 방의 지붕에서 저쪽 문지기 방의 지붕까지 재니, 너비가 스물다섯 자였다. 방의 문들은 서로 마주 보고 있었다. +Ezekiel40.14 또 그가 현관을 재니, 너비가 스무 자이고, 바깥 뜰의 벽기둥이 있는 곳에서는 사방으로 문과 통하였다. +Ezekiel40.15 바깥 문의 통로에서부터 안 문의 현관 전면까지는 쉰 자였다. +Ezekiel40.16 또 문지기 방에는 모두 사면으로 창이 나 있고, 방의 벽기둥에도 창이 나 있었다. 현관의 사면에도 창이 있었다. 창들은 모두 바깥에서 보면 좁고 안에서 보면 안쪽으로 들어오면서 점점 좌우로 넓게 넓어지는, 틀만 있는 창이었다. 양쪽의 벽기둥에는 각각 종려나무가 새겨져 있었다. +Ezekiel40.17 그런 다음에 그 사람이 나를 데리고 바깥 뜰로 들어갔는데, 그 바깥 뜰에는 사방으로 행랑방들이 있고, 길에는 돌을 깔아 놓았는데, 그 돌이 깔린 길을 따라, 서른 채의 행랑이 붙어 있었다. +Ezekiel40.18 그 돌이 깔린 길은 대문들의 옆에까지 이르렀고, 그 길이는 문들의 길이와 같았다. 그것은 아래쪽의 길이었다. +Ezekiel40.19 또 그가 아랫문의 안쪽 정면에서부터 안뜰의 바깥 정면에 이르기까지의 너비를 재니, 백 자가 되었다. 이 길이는 동쪽과 북쪽이 같았다. +Ezekiel40.20 또 그 사람이 나를 바깥 뜰에 붙은 북쪽으로 난 문으로 데리고 가서, 그 문의 길이와 너비를 재었다. +Ezekiel40.21 문지기 방들이 이쪽에도 셋, 저쪽에도 셋이 있는데, 그 벽기둥이나 현관이 모두 앞에서 말한, 동쪽으로 난 문의 크기와 똑같이 이 대문의 전체 길이가 쉰 자요, 너비가 스물다섯 자였다. +Ezekiel40.22 그 현관의 창과 벽기둥의 종려나무도 동쪽으로 난 문에 있는 것들과 크기가 같았다. 일곱 계단을 올라가서, 문간 안으로 들어가도록 되어 있으며, 현관은 안쪽에 있었다. +Ezekiel40.23 이 문도 동쪽으로 난 문과 마찬가지로 안뜰에 붙은 중문을 마주 보고 있었다. 그가 중문에서 북쪽으로 난 문까지의 거리를 재니, 백 자였다. +Ezekiel40.24 또 그 사람이 나를 데리고 남쪽으로 갔는데, 거기에도 남쪽으로 난 문이 있었다. 그가 그 문의 벽기둥과 현관을 재니, 크기가 위에서 본 다른 두 문과 같았다. +Ezekiel40.25 이 문과 현관에도 양쪽으로 창이 있었는데, 위에서 본 다른 두 문에 있는 창과 같았다. 그 문간은, 길이는 쉰 자요, 너비는 스물다섯 자였다. +Ezekiel40.26 일곱 계단을 올라서 문으로 들어가도록 되어 있고, 현관은 안쪽에 있었다. 양쪽의 벽기둥 위에는 종려나무가 한 그루씩 새겨져 있었다. +Ezekiel40.27 안뜰의 남쪽에도 중문이 하나 있었다. 그가 두 문 사이의 거리를 재니, 백 자였다. +Ezekiel40.28 또 그 사람이 나를 데리고 남쪽 문을 지나 안뜰로 들어갔다. 그가 남쪽 문을 재니, 크기가 다른 문들과 같았다. +Ezekiel40.29 그 문지기 방과 기둥과 현관이 모두 다른 문의 것과 크기가 같았다. 그 문과 현관에도 양쪽으로 창문이 있었다. 그 문간도 길이는 쉰 자요, 너비는 스물다섯 자였다. +Ezekiel40.30 사방으로 현관이 있었는데, 길이는 스물다섯 자요, 너비는 다섯 자였다. +Ezekiel40.31 그 대문의 현관은 바깥 뜰로 나 있고, 그 벽기둥 위에는 종려나무가 새겨져 있고, 그 중문으로 들어가는 어귀에는 여덟 계단이 있었다. +Ezekiel40.32 그 사람이 나를 데리고 동쪽으로 난 안뜰로 들어가서, 거기에 있는 중문을 재니, 그 크기가 다른 문과 같았다. +Ezekiel40.33 문지기 방과 기둥과 현관이 모두 다른 문의 것들과 크기가 같았다. 그 중문과 현관에도 양쪽으로 창문이 있었다. 그 문의 문간은 길이가 쉰 자요, 너비가 스물다섯 자였다. +Ezekiel40.34 그 중문의 현관은 바깥 뜰로 나 있으며, 문 양편의 벽기둥들 위에는 종려나무가 새겨져 있었다. 그 중문으로 들어가는 어귀에는 여덟 계단이 있었다. +Ezekiel40.35 또 그 사람이 나를 데리고 북쪽으로 들어가서 재니, 그 크기가 다른 문과 같았다. +Ezekiel40.36 문지기 방과 벽기둥과 현관들이 모두 다른 문의 것과 크기가 같았다. 그 중문에도 사방으로 창문이 있었다. 이 문간의 길이는 쉰 자요, 너비도 스물다섯 자였다. +Ezekiel40.37 그 중문의 현관도 바깥 뜰을 향하고 있으며, 중문 양쪽의 벽기둥들 위에는 종려나무가 새겨져 있었다. 그 중문으로 들어가는 어귀에는 여덟 계단이 있었다. +Ezekiel40.38 안뜰 북쪽 중문 곁에는 문이 달린 방이 하나 있었는데, 그 방은 번제물을 씻는 곳이었다. +Ezekiel40.39 그리고 그 중문의 현관 어귀에는 양쪽에 각각 상이 두 개씩 있었는데, 그 위에서는 번제와 속죄제와 속건제에 쓸 짐승을 잡았다. +Ezekiel40.40 이 북쪽 문의 어귀, 현관의 바깥 쪽으로 올라가는 양쪽에도 상이 각각 두 개씩 있었다. +Ezekiel40.41 이렇게 북쪽 중문의 안쪽에 상이 네 개, 바깥 쪽에 네 개가 있어서, 제물로 바치는 짐승을 잡는 상이 모두 여덟 개였다. +Ezekiel40.42 또 돌을 깎아서 만든 것으로서 번제물을 바칠 때에 쓰는 상이 넷이 있는데, 각 상의 길이는 한 자 반이요, 너비도 한 자 반이며, 높이는 한 자였다. 그 위에 번제와 희생제물을 잡는 기구가 놓여 있었다. +Ezekiel40.43 그 방 안의 사면에는 손바닥만한 갈고리가 부착되어 있으며, 상 위에는 제물로 바치는 고기가 놓여 있었다. +Ezekiel40.44 또 안뜰의 바깥쪽에는 방 두 개가 있는데, 하나는 북쪽 중문의 한쪽 모퉁이 벽 곁에 있어서 남쪽을 향해 있고, 다른 하나는 남쪽 중문의 한쪽 모퉁이 벽 곁에 있어서 북쪽을 향하여 있었다. +Ezekiel40.45 그 사람이 나에게 일러주었다. "남쪽을 향한 이 방은 성전 일을 맡은 제사장들의 방이요, +Ezekiel40.46 북쪽을 향한 저 방은 제단 일을 맡은 제사장들의 방이다. 그들은 레위 자손 가운데서도, 주께 가까이 나아가 섬기는 사독의 자손이다." +Ezekiel40.47 그가 또 안뜰을 재니, 길이가 백 자요, 너비도 백 자인 정사각형이었다. 제단은 성전 본당 앞에 놓여 있었다. +Ezekiel40.48 그 사람이 나를 데리고 성전 현관으로 들어가서, 현관 벽기둥들을 재니, 양쪽에 있는 것이 각각 두께가 다섯 자였다. 문 어귀의 너비는 열넉 자이고 문의 양 옆 벽의 두께는 석 자였다. +Ezekiel40.49 그 현관의 너비는 스무 자였고, 길이는 열한 자였다. 현관으로 들어가는 어귀에는 계단이 있었다. 그리고 문간 양쪽으로 있는 벽기둥 외에 기둥이 양쪽에 하나씩 있었다. +Ezekiel41.1 그런 다음에, 그가 나를 데리고 성전으로 들어가서 벽을 재니, 그 벽 두께가 양쪽이 각각 여섯 자였다. +Ezekiel41.2 그 문의 통로는 너비가 열 자이고, 그 문의 통로 옆의 벽 너비는 양쪽이 각각 다섯 자였다. 그가 성소를 재니, 길이가 사십 자요, 너비가 스무 자였다. +Ezekiel41.3 또 그가 지성소로 들어가서 문 통로의 벽을 재니, 그 두께가 두 자였다. 그 문의 통로는 너비가 여섯 자이고, 그 벽의 너비는 양쪽이 각각 일곱 자였다. +Ezekiel41.4 그가 지성소의 내부를 재니, 길이가 스무 자이고, 너비도 스무 자였다. 그가 나에게 "이 곳이 지성소다!" 하고 일러주었다. +Ezekiel41.5 또 사람이 성전의 벽을 재니, 두께가 여섯 자였다. 성전에는 삼면으로 돌아가며 방들이 있는데, 너비가 각각 넉 자였다. +Ezekiel41.6 그 곁방들은 방 위에 방이 있어서 삼 층을 이루고 있으며, 층마다 방이 서른 개씩 있었다. 그런데 그 곁방들은 성전을 돌아가면서 성전의 벽에 부착되어 있어서, 성전의 벽 자체를 파고 들어가지는 않았다. +Ezekiel41.7 그 둘러 있는 곁방들은, 그 층이 위로 올라갈수록 넓어졌다. 이 곁방의 건물이 성전의 주위로 올라가며 위층까지 건축되었다. 그래서 이 건물은 아래층에서 중간층을 거쳐 맨 위층으로 올라가게 되어 있었다. +Ezekiel41.8 내가 또 보니, 성전의 둘레에 지대가 더 높이 솟아 있었는데, 곧 곁방들의 기초의 높이였다. 그 높이는 한 장대인 여섯 자였다. +Ezekiel41.9 곁방들의 외부에도 담이 있었는데, 그 두께가 다섯 자였다. 또 성전의 곁방들 밖에는 빈 터가 있는데, +Ezekiel41.10 그 너비는 스무 자이며, 성전을 빙 돌아가는 뜰이었다. +Ezekiel41.11 그 곁방 건물의 문이 이 공간쪽으로 났는데, 하나는 북쪽으로 났고, 또 하나는 남쪽으로 났다. 둘러 있는 이 빈 터의 너비는 다섯 자였다. +Ezekiel41.12 또 성전의 서쪽 뜰 뒤로 건물이 있는데, 그 너비가 일흔 자였다. 그 건물의 벽은 사방으로 두께가 다섯 자였다. 그 건물 자체의 길이는 아흔 자였다. +Ezekiel41.13 그가 성전을 재는데, 그 길이가 백 자이고, 서쪽 뜰과 건물과 그 양쪽 벽까지 합해서 또 길이가 백 자였다. +Ezekiel41.14 성전의 정면 너비와 동쪽 뜰의 너비도 각각 백 자였다. +Ezekiel41.15 그가 이어서 성전 뒤뜰 너머 있는 건물을 그 양편의 다락까지 함께 재니, 그 길이도 백 자였다. 성전 지성소와 성전 뜰 현관과 +Ezekiel41.16 문 통로의 벽과 창문과 삼면에 둘러 있는 다락에는, 바닥에서 창문에 이르기까지, 돌아가며 나무 판자를 대 놓았다. 그러나 창문은 틀만 있는 것이었다. +Ezekiel41.17 문 통로의 위와 성전 내부와 외부의 벽까지 재어 본 곳에는, 다 판자를 대 놓았다. +Ezekiel41.18 그 판자에는 그룹과 종려나무들을 새겼는데, 두 그룹 사이에 종려나무가 하나씩 있고, 그룹마다 두 얼굴이 있었다. +Ezekiel41.19 사람의 얼굴은 이쪽에 있는 종려나무를 바라보고, 사자의 얼굴은 저쪽에 있는 종려나무를 바라보고 있었다. 성전 벽 전체가 이와 같았다. +Ezekiel41.20 성전 바닥에서 문의 통로의 윗부분에 이르기까지, 모든 벽에 그룹과 종려나무들을 새겨 두었다. +Ezekiel41.21 성전 본당의 문 통로는 네모가 나 있었다. 그리고 지성소 앞에도 이와 비슷한 모습을 한 것이 있었다. +Ezekiel41.22 나무로 만든 제단이 있는데, 그 높이는 석 자요, 그 길이는 두 자였다. 그 모퉁이와 그 받침대와 옆 부분도 나무로 만든 것이었다. 그가 나에게 일러주었다. "이것이 주님 앞에 차려 놓는 상이다." +Ezekiel41.23 성전 본당과 지성소 사이에는 문을 두 번 열고 들어가야 하는 겹문이 있었다. +Ezekiel41.24 문마다 좌우로 문짝이 둘이 있고, 각 문짝에는 아래 위로 두 개의 돌쩌귀가 붙어 있었다. +Ezekiel41.25 네 개의 문짝에는 모두 그룹들과 종려나무들이 새겨져 있어서, 성전의 모든 벽에 새겨진 모습과 같았다. 성전 바깥의 정면에는 나무 디딤판이 있었다. +Ezekiel41.26 또 현관의 양쪽 벽에는 곳곳에 틀만 있는 창과 종려나무의 그림이 있고, 성전의 곁방과 디딤판에도 모두 같은 장식이 되어 있었다. +Ezekiel42.1 그 사람이 나를 데리고 북쪽으로 길이 난 바깥 뜰로 나가서, 두 방으로 나를 데리고 들어갔는데, 방 하나는 성전 뜰을 보고 있고, 또 하나는 북쪽 건물을 보고 있었다. +Ezekiel42.2 북쪽을 향한 그 방을 재니, 길이가 백 자이고, 너비가 쉰 자였다. +Ezekiel42.3 스무 자 되는 안뜰의 맞은쪽과 돌을 깔아 놓은 바깥 뜰의 맞은쪽에는, 삼 층으로 된 다락이 있었다. +Ezekiel42.4 또 그 방들 앞에는, 내부와 연결된 통로가 있었는데, 그 너비가 열 자요, 그 길이가 백 자였다. 그 문들은 북쪽으로 나 있었다. +Ezekiel42.5 삼 층의 방들은 가장 좁았는데, 일 층과 이 층에 비하여, 삼 층에는 다락들이 자리를 더 차지하였기 때문이다. +Ezekiel42.6 이 방들은 삼 층이어서, 바깥 마당의 현관에 있는 기둥과 같은 기둥이 없었으므로, 삼 층은 일 층과 이 층에 비하여 더 좁게 물려서 지었다. +Ezekiel42.7 이 방들 가운데 한 방의 바깥 담, 곧 바깥 뜰 쪽으로 이 방들과 나란히 길이 쉰 자가 되는 바깥 담이 있었다. +Ezekiel42.8 바깥 뜰을 보고 있는 방들의 길이는 쉰 자였고, 성전을 보고 있는 방들의 길이는 백 자였다. +Ezekiel42.9 이 방들 아래층에는 동쪽에서 들어오는 문이 있었는데, 바깥 뜰에서 그리로 들어오게 되어 있었다. +Ezekiel42.10 뜰을 둘러 싼 벽이 바깥 뜰에서 시작되었다. 건물 앞 공터 남쪽으로도 방들이 있었다. +Ezekiel42.11 이 방들 앞에도 통로가 있는데, 그 모양이 북쪽에 있는 방들과 같은 식으로 되어 있고, 길이와 너비도 같고, 출입구 모양과 구조도 같고, 문들도 모두 마찬가지였다. +Ezekiel42.12 이 남쪽에 있는 방들 아래, 안뜰 담이 시작하는 곳에 출입구가 있었다. 동쪽에서 들어오면, 빈 터와 건물 앞에 이 출입구가 있었다. +Ezekiel42.13 그 사람이 나에게 일러주었다. "빈 터 맞은쪽에 있는 북쪽 방들과 남쪽 방들은 거룩한 방들로서, 주께 가까이 나아가는 제사장이 가장 거룩한 제물을 먹는 곳이다. 그 방들은 거룩하기 때문에, 제사장은 가장 거룩한 제물과, 제물로 바친 모든 음식과, 속죄제물과, 속건제의 제물을, 모두 그 곳에 두어야 한다. +Ezekiel42.14 제사장이 그 거룩한 곳으로 들어가면, 그 거룩한 곳에서 직접 바깥 뜰로 나가서는 안 된다. 그들이 주님을 섬길 때에 입은 옷이 거룩하기 때문에, 그 곳에서 자기들의 예복을 벗어 놓고 다른 옷을 입은 다음에, 백성이 모여 있는 바깥 뜰로 나가야 한다." +Ezekiel42.15 그 사람이 성전의 내부 측량을 마친 다음에, 나를 데리고 바깥 동쪽 문으로 나와서, 사면의 담을 측량하였다. +Ezekiel42.16 그가 장대로 동쪽 담을 재니, 그 장대로 재어서 오백 자였다. +Ezekiel42.17 북쪽 담을 재니, 그 장대로 오백 자였다. +Ezekiel42.18 남쪽 담을 재니, 그 장대로 오백 자였다. +Ezekiel42.19 그가 서쪽으로 와서 서쪽 담을 재니, 그 장대로 오백 자였다. +Ezekiel42.20 그가 이렇게 성전의 사방을 재니, 사방으로 담이 있어서, 길이가 각각 오백 자였다. 그 담은 거룩한 곳과 속된 곳을 갈라 놓았다. +Ezekiel43.1 그 뒤에 그가 나를 데리고 동쪽으로 난 문으로 갔다. +Ezekiel43.2 그런데 놀랍게도 이스라엘 하나님의 영광이 동쪽에서부터 오는데, 그의 음성은 많은 물이 흐르는 소리와도 같고, 땅은 그의 영광의 광채로 환해졌다. +Ezekiel43.3 그 모습이, 내가 본 환상, 곧 주께서 예루살렘 도성을 멸하러 오셨을 때에 본 모습과 같았으며, 또 내가 그발 강 가에서 본 모습과도 같았다. 그래서 내가 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. +Ezekiel43.4 그러자 주께서 영광에 싸여서, 동쪽으로 난 문을 지나 성전 안으로 들어가셨다. +Ezekiel43.5 그 때에 주의 영이 나를 들어 올려, 안뜰로 데리고 갔는데, 주의 영광이 성전을 가득 채웠다! +Ezekiel43.6 그 사람이 내 곁에 서 있는데, 나는 성전에서 들려 오는 소리를 들었다. +Ezekiel43.7 나는 말하는 소리를 들었다. "사람아, 이 곳은 내 보좌가 있는 곳, 내 발을 딛는 곳, 내가 여기 이스라엘 자손 한가운데서 영원히 살 곳이다. 그래서 이스라엘 자손이 내 거룩한 이름을 다시는 더럽히지 못할 것이다. 백성이나 왕들이 음란을 피우거나, 죽은 왕들의 시체를 근처에 묻어서, 내 거룩한 이름을 더럽히는 일이, 다시는 없을 것이다. +Ezekiel43.8 그들이 왕궁의 문지방을 내 성전의 문지방과 나란히 만들고, 그들의 문설주를 내 성전의 문설주와 나란히 세워 놓아, 나와 왕들 사이에는 벽 하나밖에 없도록 만들었다. 그들이 저지른 역겨운 일들로 내 거룩한 이름을 더럽혀 놓았기 때문에, 내가 내 분노로 그들을 멸망시켰다. +Ezekiel43.9 그러나, 이제 그들은 음란한 행실을 멀리하고, 시체들을 내 앞에서 치워 버려야 할 것이다. 그러면 내가 그들 한가운데서 영원히 살겠다. +Ezekiel43.10 너 사람아, 너는 이스라엘 족속에게 이 성전을 설명해 주어서, 그들이 자기들의 온갖 죄악을 부끄럽게 여기게 하고, 성전 모양을 측량해 보게 하여라. +Ezekiel43.11 그들이 저지른 모든 일을 스스로 부끄러워하거든, 너는 이 성전의 설계도 그들에게 가르쳐 주어라. 성전의 배치도, 성전의 출입구, 이 성전의 건축 양식 등 모든 규례와 법도와 모든 율례를 그들에게 알려 주고, 그들이 보는 앞에서 글로 써 주어서, 그들이 이 성전의 건축 설계의 법도와 규례를 지키고 행하게 하여라. +Ezekiel43.12 성전의 법은 이러하다. '성전이 자리잡고 있는 산꼭대기 성전터 주변은 가장 거룩한 곳이어야 한다.' 이것이 '성전의 법'이다." +Ezekiel43.13 자로 잰 제단의 크기는 다음과 같다. (한 자는 팔꿈치에서부터 손가락 끝에다 손바닥 너비만큼 더한 것이다.) 제단 밑받침의 높이는 한 자이고, 그 사방 가장자리의 너비도 한 자이다. 그 가에는 빙 돌아가며, 높이가 한 뼘 되는 턱이 있는데, 이것이 제단의 밑받침이다. +Ezekiel43.14 이 땅바닥에 있는 밑받침의 표면에서 아래층의 높이는 두 자요, 너비는 한 자이다. 이 아래층의 표면에서 이 층의 높이는 넉 자요, 너비는 한 자이다. +Ezekiel43.15 그 제단 화덕의 높이는 넉 자요, 화덕의 네 모서리에는 뿔이 네 개 솟아 있다. +Ezekiel43.16 그 제단 화덕은 길이가 열두 자요, 너비도 열두 자여서, 사면으로 네모가 반듯하다. +Ezekiel43.17 그 화덕의 받침인 아래층의 길이와 너비는 열넉 자로서, 사면으로 네모가 반듯하다. 그 받침을 빙 두른 턱의 너비는 반 자이고, 그 가장자리의 너비는 한 자이다. 제단의 계단들은 동쪽으로 나 있다. +Ezekiel43.18 그가 나에게 또 말씀하셨다. "사람아, 나 주 하나님이 말한다. 번제물을 바치고 피를 뿌릴 제단을 만들 때에 지킬 번제단의 규례는 이러하다. +Ezekiel43.19 나 주 하나님의 말이다. 너는 사독의 자손 가운데서, 나를 섬기려고 나에게 가까이 나오는 레위 지파의 제사장들에게, 어린 수송아지 한 마리를 주어서, 속죄제물로 삼게 하여라. +Ezekiel43.20 그리고 너는 그 피를 가져다가, 제단의 네 뿔과 아래층의 네 귀퉁이와 사방의 가장자리에 발라서 속죄하여, 제단을 정결하게 하고, +Ezekiel43.21 또 속죄제물로 바친 수송아지를 가지고 가서, 성소 바깥, 성전의 지정된 곳에서 그것을 태워라. +Ezekiel43.22 이튿날에는 네가 흠 없는 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐서, 수송아지의 제물로 제단을 정결하게 한 것처럼, 그 제단을 정결하게 하여라. +Ezekiel43.23 네가 정결하게 하기를 마친 다음에는, 흠 없는 수송아지 한 마리와 양 떼 가운데서, 흠 없는 숫양 한 마리를 바쳐라. +Ezekiel43.24 네가 그것들을 주 앞에 바칠 때에는, 제사장들이 그 짐승들 위에 소금을 뿌려서, 나 주에게 번제물로 바치게 하여라. +Ezekiel43.25 너는 이레 동안 매일 염소 한 마리를 속죄제물로 마련하여 놓고, 어린 수송아지 한 마리와 양 떼 가운데서 숫양 한 마리를, 흠 없는 것으로 마련하여 놓고, +Ezekiel43.26 이레 동안 제단의 부정을 벗기는 속죄제를 드려서, 제단을 정결하게 하며 봉헌하도록 하여라. +Ezekiel43.27 이 모든 날이 다 찬 뒤에는, 여드렛날 이후부터는 제사장들이 그 제단 위에 너희의 번제와 감사제를 드리게 하여라. 그러면 내가 너희를 기쁘게 받아들이겠다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel44.1 또 그가 나를 동쪽으로 난 성소의 바깥 문으로 다시 데리고 가셨는데, 그 문은 잠겨 있었다. +Ezekiel44.2 주께서 나에게 말씀하셨다. "이 문은 잠가 두어야 한다. 이 문은 열 수 없다. 아무도 이 문으로 들어가서는 안 된다. 주 이스라엘의 하나님이 이 문으로 들어왔으므로, 이 문은 잠가 두어야 한다. +Ezekiel44.3 그러나 왕은, 그가 왕이므로, 주 앞에서 음식을 먹을 때에 이 문 안에 앉을 수가 있다. 왕은 문 현관 쪽으로 들어왔다가, 다시 그 길로 나가야 한다." +Ezekiel44.4 또 그가 나를 데리고 북쪽 문으로 들어가서, 성전 앞에 이르렀는데, 거기에서 내가 보니, 주의 영광이 주의 성전에 가득 차 있었다. 그래서, 내가 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. +Ezekiel44.5 주께서 나에게 말씀하셨다. "사람아, 내가 너에게 일러주는 주의 성전에 대한 모든 규례와 그 모든 율례를 너는 명심하고, 네 눈으로 확인하고, 귀담아 들어라. 그리고 성전으로 들어가는 어귀와 성소의 모든 출구들을 명심하여라. +Ezekiel44.6 너는 저 반역하는 자들, 곧 이스라엘 족속에게 전하여라. 나 주 하나님이 말한다. 이스라엘 족속아, 너희는 역겨운 일을 해도 너무 많이 했다. +Ezekiel44.7 너희가 내 음식과 기름과 피를 제물로 바치며, 마음에 할례를 받지 않고, 육체에도 할례를 받지 않은 이방 사람들을, 내 성소 안에 데리고 들어옴으로써, 내 성전을 이렇게 더럽혀 놓았다. 너희가 저지른 온갖 역겨운 일들 때문에, 너희는 나와 세운 언약을 위반하였다. +Ezekiel44.8 또 너희가 나의 거룩한 물건들을 맡은 직분을 수행하지 않고, 그 일을 이방 사람들에게 맡겨서, 그들이 내 성소에서 너희 대신에 임무를 수행하게 하였다. +Ezekiel44.9 그러므로 나 주 하나님이 말한다. 마음에 할례를 받지 않고 육체에도 할례를 받지 않은 이방 사람은 어느 누구도 내 성소에 들어올 수 없다. 이스라엘 자손과 함께 사는 이방 사람도 들어올 수 없다." +Ezekiel44.10 "특별히 이스라엘 족속이 나를 버리고 떠나서, 우상들을 따라 잘못된 길로 갔을 때에, 레위 제사장들도 내게서 멀리 떠나갔기 때문에, 레위 제사장들은 자신들이 지은 죄의 벌을 받아야 할 것이다. +Ezekiel44.11 그들은 이제 제사장이 아니라 내 성소에서 성전 문지기가 되고, 성전에서 시중드는 일을 하게 될 것이다. 그들은, 백성이 바치는 번제물이나 희생제물을 잡고, 백성 앞에서 시중을 들게 될 것이다. +Ezekiel44.12 나 주 하나님의 말이다. 그들이 전에 우상을 섬기는 백성들 앞에서 시중을 들면서, 이스라엘 족속이 죄를 범하게 하였으므로, 이제 내가 손을 들어 그들을 쳐서, 그들이 지은 죄의 벌을 받게 하겠다. +Ezekiel44.13 그들은, 이제, 내 앞에 가까이 나오지 못하고, 제사장의 직무를 수행하지 못한다. 그들은 가장 거룩한 것 뿐만이 아니라, 다른 모든 거룩한 물건에도 가까이 가지 못한다. 이처럼 그들은, 자기들이 저지른 수치스러운 일과, 자기들이 저지른 그 역겨운 일 때문에, 벌을 받아야 한다. +Ezekiel44.14 그래도 나는 그들에게, 성전 안에서 해야 할 모든 일들, 곧 성전에서 시중드는 일들을 맡아 보게 할 것이다." +Ezekiel44.15 "그러나 이스라엘 자손이 나에게서 떠나 잘못된 길로 갔을 때에도, 레위 지파 가운데서 사독의 자손 제사장들은 내 성소에서 맡은 직분을 지켰으므로, 그들은 내게 가까이 나아와서 나를 섬길 수 있고, 내 앞에 서서 내게 기름과 피를 바칠 수 있다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel44.16 그들이 내 성소에 들어올 수가 있으며, 그들이 내 상에 가까이 와서 나를 섬길 수가 있으며, 또 내가 맡긴 직책을 수행할 수 있다. +Ezekiel44.17 그러나, 제사장들이 안뜰 문으로 들어올 때에나, 안뜰 문 안에서나, 성전 안에서 직무를 수행할 때에는, 양털로 만든 옷을 입어서는 안 되고, 반드시 모시 옷을 입어야 한다. +Ezekiel44.18 머리에도 모시로 만든 관을 써야 하고, 모시 바지를 입어야 한다. 허리에도 땀이 나게 하는 것으로 허리띠를 동여서는 안 된다. +Ezekiel44.19 그들이 바깥 뜰에 있는 백성에게로 나갈 때에는, 내 앞에서 직무를 수행할 때에 입은 옷을 벗어서 거룩한 방에 두고, 다른 옷을 갈아 입어야 한다. 백성이 제사장의 거룩한 예복에 닿아 해를 입는 일이 있어서는 안 된다. +Ezekiel44.20 제사장들은 머리카락을 바싹 밀어서도 안 되고, 머리카락을 길게 자라게 해서도 안 된다. 그들은 머리를 단정하게 잘 깎아야 한다. +Ezekiel44.21 어떤 제사장이든지, 안뜰로 들어갈 때에는 포도주를 마셔서는 안 된다. +Ezekiel44.22 그들은, 일반 과부나 이혼한 여자와는 결혼을 할 수가 없고, 다만 이스라엘 족속의 혈통에 속하는 처녀나, 또는 제사장의 아내였다가 과부가 된 여자와 결혼을 할 수가 있다. +Ezekiel44.23 제사장들은 내 백성이 거룩한 것과 속된 것을 구별하도록 백성을 가르치고, 부정한 것과 정한 것을 분별하도록 백성을 깨우쳐 주어야 한다. +Ezekiel44.24 소송이 제기되면, 그들이 판결을 내려 주어야 한다. 그들은, 내가 정하여 준 법대로 재판하여야 하며, 또 내 모든 성회를 지킬 때마다, 내 모든 법도와 율례를 지켜야 하고, 내 안식일은 거룩하게 지켜야 한다. +Ezekiel44.25 제사장들은 죽은 사람에게 접근하여 제 몸을 더럽혀서는 안 된다. 오직 아버지나 어머니, 아들이나 딸, 형제나 시집 가지 않은 누이가 죽었을 경우에는, 제사장들도 제 몸을 더럽힐 수 있다. +Ezekiel44.26 그 때에는 제사장인 제 몸을 정하게 한 다음에도, 이레를 지내야 한다. +Ezekiel44.27 그런 다음에, 성소에서 직무를 수행하려고 안뜰에 들어갈 때에는, 자신의 몫으로 속죄제를 드려야 한다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel44.28 제사장들에게도 유산이 있다. 내가 바로 그들의 유산이다. 이스라엘에서는 그들에게 아무 산업도 주지 말아라. 내가 바로 그들의 산업이다. +Ezekiel44.29 그들은 곡식제사와 속죄제와 속건제로 바친 제물을 먹을 것이며, 이스라엘에서 구별하여 바친 모든 예물이 제사장들의 차지가 될 것이다. +Ezekiel44.30 온갖 종류의 첫 열매 가운데서도 가장 좋은 것과, 너희가 받들어 바친 온갖 제물은 다 제사장들의 몫으로 돌리고, 또 너희는 첫 밀가루를 제사장에게 주어서, 제사장으로 말미암아 너희 집안에 복을 내리게 하여라. +Ezekiel44.31 제사장들은 새나 짐승들 가운데서 저절로 죽었거나 찢겨서 죽은 것을 먹어서는 안 된다." +Ezekiel45.1 "너희가 제비를 뽑아 땅을 나누어 유산을 삼을 때에, 한 구역을 거룩한 땅으로 삼아 주께 예물로 드려야 한다. 그 땅의 길이는 이만 오천 자요, 너비는 이만 자가 되어야 한다. 이 구역 전체는 사방으로 어디나 거룩하다. +Ezekiel45.2 그 한가운데 성소로 배정된 땅은, 길이가 오백 자요 너비도 오백 자로서, 사방으로 네모 반듯 하여야 하고, 그 둘레에는 사방으로 너비가 쉰 자인 빈 터를 두어야 한다. +Ezekiel45.3 재어 놓은 전체 구역의 한가운데, 너희는 길이가 이만 오천 자요 너비가 만 자 되는 땅을 재어 놓고, 그 한가운데는 성소, 곧 가장 거룩한 곳이 되게 하여라. +Ezekiel45.4 이 곳은 그 땅에서 거룩한 구역이다. 이 땅은 성소에서 직무를 수행하는 제사장들의 몫이 될 것이다. 그들은 직무를 수행하려고 주께 가까이 나아가는 사람들이다. 그 곳은 그들이 집 지을 자리와 성소를 앉힐 거룩한 구역이 될 것이다. +Ezekiel45.5 길이가 이만 오천 자에 너비가 만 자 되는 나머지 땅을, 성전에서 시중드는 레위 사람들에게 재산으로 나누어 주어서, 그 안에 성읍을 세우게 하여라. +Ezekiel45.6 너희는 거룩하게 구별하여 예물로 드린 구역 옆에, 너비가 오천 자요 길이가 이만 오천 자인 땅을, 그 성읍의 재산으로 지정하여라. 그 땅은 이스라엘 사람 전체의 몫이 될 것이다." +Ezekiel45.7 "거룩하게 구별하여 예물로 드린 땅과 그 성읍의 소유지의 양쪽으로 펼쳐진 구역은, 왕의 몫이다. 이 구역은 서쪽으로 서쪽의 해안선까지이고, 동쪽으로 동쪽의 국경선에 이르기까지이다. 그 길이는, 서쪽의 경계선에서 동쪽의 경계선에 이르기까지, 들의 구역과 같아야 한다. +Ezekiel45.8 이 땅이, 이스라엘에서 왕이 차지할 땅이 될 것이다. 그러면, 내가 세운 왕들이 더 이상 땅 때문에 내 백성을 탄압하지 않을 것이며, 이스라엘 족속에게도 그들의 각 지파에 따라서 땅을 차지하게 할 것이다." +Ezekiel45.9 "나 주 하나님이 말한다. 너희 이스라엘의 통치자들아, 이제는 그만 하여라. 폭행과 탄압을 그치고, 공평과 공의를 실행하여라. 내 백성 착취하는 일을 멈추어라. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel45.10 너희는 정확한 저울과 정확한 에바와 정확한 밧을 써라. +Ezekiel45.11 에바와 밧은 용량이 같아야 한다. 한 밧은 호멜의 십분의 일을 담고, 한 에바도 호멜의 십분의 일을 담도록 하여야 한다. 호멜을 표준으로 삼고, 에바와 밧을 사용해야 한다. +Ezekiel45.12 너희는, 한 세겔이 이십 게라가 되게 하고, 이십 세겔 짜리와 이십오 세겔 짜리와 십오 세겔 짜리를 합하여 한 마네가 되도록 해야 한다." +Ezekiel45.13 "너희가 마땅히 거룩하게 구별하여 바칠 제물들은 다음과 같다. 밀은 한 호멜 수확에 육분의 일 에바를 바치고, 보리도 한 호멜 수확에 육분의 일 에바를 바쳐야 한다. +Ezekiel45.14 기름에 대한 규례를 말하면, 기름은 한 고르 수확에 십분의 일 밧을 바쳐야 한다. 한 고르가 한 호멜 또는 열 밧과 같은 것은, 열 밧이 한 호멜이기 때문이다. +Ezekiel45.15 이스라엘의 물이 넉넉한 초장에서, 양 떼의 수가 이백 마리가 될 때마다, 백성은 어린 양을 한 마리씩 바쳐서, 그들을 속죄하는 곡식제물과 번제물과 화목제물로 삼도록 하여야 한다. 나 주 하나님의 말이다. +Ezekiel45.16 거룩하게 구별하여 바치는 이 제물은 이스라엘의 백성 전체가 이스라엘 왕에게 넘겨 주어야 한다. +Ezekiel45.17 왕은, 절기와 월삭과 안식일과 이스라엘 족속의 모든 성회 때마다 번제물과 곡식제물과 부어 드리는 제물을, 공급할 책임을 진다. 그는 속죄제물과 곡식제물과 번제물과 화목제물을 공급하여, 이스라엘 족속이 속죄를 받도록 해야 한다." +Ezekiel45.18 "나 주 하나님이 말한다. 너는 첫째 달 초하루에는 언제나 소 떼 가운데서 흠 없는 수송아지 한 마리를 골라다가 성소를 정결하게 하여라. +Ezekiel45.19 제사장은 그 속죄제물의 피를 받아다가 성전의 문설주들과 제단 아래층의 네 모서리와 안뜰 문의 문설주에 발라라. +Ezekiel45.20 너는 그 달 초이렛날에도, 고의가 아닌 사람이나, 알지 못해서 범죄한 사람을 속죄할 때에, 그와 같이 하여라. 이렇게 성전을 속죄하여라. +Ezekiel45.21 첫째 달 열나흗날에는, 너희가 유월절을 지켜라. 이 절기에는 이레 동안 누룩을 넣지 않은 빵을 먹어야 한다. +Ezekiel45.22 그 날 왕은 자기 자신과 이 땅의 모든 백성을 위하여 송아지 한 마리를 속죄제물로 바쳐야 한다. +Ezekiel45.23 그는 이 절기를 지내는 이레 동안 주님께 드릴 번제물을 마련해야 하는데, 이레 동안 날마다 흠 없는 수송아지 일곱 마리와, 숫양 일곱 마리와, 숫염소 한 마리를 날마다 속죄제물로 바쳐야 한다. +Ezekiel45.24 곡식제물을 함께 갖추어서 바쳐야 하는데, 수송아지 한 마리에는 밀가루 한 에바이고, 숫양 한 마리에도 밀가루 한 에바이고, 또 밀가루 한 에바마다 기름 한 힌씩을 바쳐야 한다." +Ezekiel45.25 "그는 일곱째 달 보름에 시작되는 초막절에도 이레 동안 똑같이 하여, 속죄제물과 번제물과 곡식제물과 기름을 바쳐야 한다." +Ezekiel46.1 "나 주 하나님이 말한다. 안뜰의 동쪽 중문은 일하는 엿새 동안 잠가 두었다가 안식일에 열고, 또 매달 초하루에도 열어야 한다. +Ezekiel46.2 왕은 바깥 마당에서 이 문의 현관으로 들어와서, 문설주 곁에 서 있어야 한다. 제사장들이 그의 번제물과 화목제물을 바치는 동안에는, 그가 그 대문의 문지방 앞에서 엎드려 경배하고 바깥으로 나가야 한다. 그 문은 저녁때까지 닫지 말아야 한다. +Ezekiel46.3 이 땅의 백성도 안식일과 매월 초하루에는 이 문 어귀에서 주 앞에 엎드려 경배해야 한다. +Ezekiel46.4 왕이 안식일에 주께 바쳐야 할 번제물은, 흠 없는 어린 양 여섯 마리와 흠 없는 숫양 한 마리이다. +Ezekiel46.5 곡식제물은, 숫양 한 마리에는 밀가루 한 에바를 곁들여 바치고, 어린 숫양에는 밀가루를 원하는 만큼 곁들여 바쳐야 하고, 밀가루 한 에바에는 기름 한 힌을 곁들여 바쳐야 한다. +Ezekiel46.6 매달 초하루에는 흠 없는 수송아지 한 마리와, 어린 양 여섯 마리와 숫양 한 마리를 흠 없는 것으로 바쳐야 한다. +Ezekiel46.7 또 곡식제물로는 수송아지 한 마리에는 밀가루 한 에바를, 숫양 한 마리에도 밀가루 한 에바를, 어린 양에는, 그가 원하는 만큼 곁들여 바칠 것이며, 밀가루 한 에바에는 기름 한 힌을 곁들여 바쳐야 한다. +Ezekiel46.8 왕이 성전에 들어올 때에는, 중문의 현관으로 들어왔다가, 나갈 때에도 그 길로 나가야 한다. +Ezekiel46.9 그러나 이 땅의 백성이 성회 때에 주 앞에 나아올 경우에는, 북쪽 문으로 들어와서 경배한 사람은 남쪽 문으로 나가고, 남쪽 문으로 들어온 사람은 북쪽 문으로 나가야 한다. 누구든지 들어온 문으로 되돌아 나가서는 안 되며, 반드시 똑바로 앞쪽으로 나가야 한다. +Ezekiel46.10 백성이 들어올 때에, 왕도 그들과 함께 들어왔다가, 그들이 나갈 때에 왕도 나가야 한다. +Ezekiel46.11 모든 절기와 성회 때에 바칠 곡식제물은 수송아지 한 마리에는 밀가루 한 에바를 곁들이고, 숫양 한 마리에도 밀가루 한 에바를 곁들이고, 어린 숫양에는 원하는 만큼 곁들여 바치고, 밀가루 한 에바에는 기름 한 힌을 곁들여 바쳐야 한다. +Ezekiel46.12 왕이 스스로 하고 싶어서 번제물이나 화목제물을 주에게 바치려고 하면, 그에게 동쪽으로 난 대문을 열어 주어야 한다. 그는 안식일에 자신의 번제물이나 화목제물을 바친 것과 같이 하고, 밖으로 나간 다음에는 그 문을 닫아야 한다." +Ezekiel46.13 "또 너는 매일 주에게 일 년 된 흠 없는 어린 양 하나를 번제물로 바쳐야 한다. 너는 아침마다 그것을 바쳐야 한다. +Ezekiel46.14 아침마다 바치는 번제물에는 밀가루 육분의 일 에바와 그것을 반죽할 기름 삼분의 일 힌을 곁들여 바쳐야 한다. 이것이 주에게 바치는 곡식제물로서 영원히 지킬 규례이다. +Ezekiel46.15 이렇게 제사장들은, 아침마다 어린 양과 곡식제물과 기름을 준비하여, 정규적으로 드리는 번제제물로 바쳐야 한다." +Ezekiel46.16 "나 주 하나님이 말한다. 만일 왕이 자신의 아들 가운데서 어떤 아들에게 유산을 떼어서 선물로 주면, 그것은 아들의 재산이 된다. 이런 것은 유산으로서 아들의 재산이 된다. +Ezekiel46.17 그러나 만일 왕이 어떤 신하에게 유산을 떼어서 선물로 주면, 그것은 희년까지만 그 신하의 소유가 되고, 희년이 지나면 왕에게로 되돌아 간다. 왕의 유산은 그의 아들들의 것으로서, 오직 그들의 차지가 되어야 한다. +Ezekiel46.18 왕은 백성의 유산을 빼앗고 그들을 폭력으로 내쫓아서, 그들의 유산을 차지해서는 안 된다. 왕은 자신의 재산만을 떼어서, 자식들에게 유산으로 나누어 주어야 한다. 그래서, 내 백성 가운데서는 아무도, 자신의 재산을 잃고 멀리 흩어져 다니는 일이 없게 하여라." +Ezekiel46.19 그런 다음에 그가 나를 데리고 중문 곁에 있는 통로로, 북쪽에 있는 제사장들의 거룩한 방에 이르렀는데, 거기에서 보니, 그 거룩한 방들의 뒤편 서쪽에 빈 터가 하나 있었다. +Ezekiel46.20 그가 나에게 일러주었다. "여기가 제사장들이 속건제물과 속죄제물을 삶으며, 곡식제물을 굽는 장소다. 그들이 그 제물을 바깥 뜰로 들고 나갔다가 그 거룩한 제물에 백성이 해를 입게 하는 일이 없게 하려고 한 것이다." +Ezekiel46.21 또 그가 나를 바깥 뜰로 데리고 나가서, 그 뜰의 네 구석으로 나를 데리고 다녔는데, 보니, 구석마다 뜰이 하나씩 있었다. +Ezekiel46.22 그 뜰의 네 구석에는 담으로 둘린 작은 뜰들이 있었고, 그 길이는 마흔 자요 너비는 서른 자였다. 이렇게 네 뜰의 크기가 같았다. +Ezekiel46.23 그 작은 네 뜰에는 돌담이 둘러쳐 있었고, 그 돌담 밑으로 돌아가며, 고기를 삶는 솥이 걸려 있었다. +Ezekiel46.24 그가 내게 일러주었다. "이 곳은 성전에서 시중드는 사람들이 백성의 희생제물을 삶는 부엌이다." +Ezekiel47.1 그가 나를 데리고 다시 성전 문으로 갔는데, 보니, 성전 정면이 동쪽을 향하여 있었는데, 문지방 밑에서 물이 솟아 나와, 동쪽으로 흐르다가, 성전의 오른쪽에서 밑으로 흘러 내려가서, 제단의 남쪽으로 지나갔다. +Ezekiel47.2 또 그가 나를 데리고 북쪽 문을 지나서, 바깥으로 나와, 담을 돌아서, 동쪽으로 난 문에 이르렀는데, 보니, 그 물이 동쪽 문의 오른쪽에서 솟아 나오고 있었다. +Ezekiel47.3 그가 줄자를 가지고 동쪽으로 재면서 가다가, 천 자가 되는 곳에 이르러, 나더러 물을 건너 보라고 하기에, 건너 보니, 물이 발목에까지 올라왔다. +Ezekiel47.4 그가 또 재면서 가다가, 천 자가 되는 곳에 이르러, 나더러 물을 건너 보라고 하기에, 건너 보니, 물이 무릎까지 올라왔다. 그가 또 재면서 가다가, 천 자가 되는 곳에 이르러, 나더러 물을 건너 보라고 하기에, 건너 보니, 물이 허리까지 올라왔다. +Ezekiel47.5 그가 또 재면서 가다가 천 자가 되는 곳에 이르렀는데, 거기에서는 물이 내가 건널 수 없는 강이 되었다. 물이 불어서, 헤엄을 쳐서나 건널까, 걸어서 건널 수 있는 물은 아니었다. +Ezekiel47.6 그가 나에게 말하였다. "사람아, 네가 이것을 자세히 보았느냐?" 그런 다음에, 그가 나를 강가로 다시 올라오게 하였다. +Ezekiel47.7 내가 돌아올 때에는, 보니, 이미 강의 양쪽 언덕에 많은 나무가 있었다. +Ezekiel47.8 그가 나에게 일러주었다. "이 물은 동쪽 지역으로 흘러 나가서, 아라바로 내려갔다가, 바다로 들어갈 것이다. 이 물이 바다로 흘러들어가면, 죽은 물이 살아날 것이다. +Ezekiel47.9 이 강물이 흘러가는 모든 곳에서는, 온갖 생물이 번성하며 살게 될 것이다. 이 물이 사해로 흘러들어가면, 그 물도 깨끗하게 고쳐질 것이므로, 그 곳에도 아주 많은 물고기가 살게 될 것이다. 강물이 흘러가는 곳이면 어디에서나, 모든 것이 살 것이다. +Ezekiel47.10 그 때에는 어부들이 고기를 잡느라고 강가에 늘 늘어설 것이다. 어부들이 엔게디에서부터 에네글라임에 이르기까지, 어디에서나 그물을 칠 것이다. 물고기의 종류도 지중해에 사는 물고기의 종류와 똑같이 아주 많아질 것이다. +Ezekiel47.11 그러나 사해의 진펄과 개펄은 깨끗하게 고쳐지지 않고, 계속 소금에 절어 있을 것이다. +Ezekiel47.12 그 강가에는 이쪽이나 저쪽 언덕에 똑같이 온갖 종류의 먹을 과일 나무가 자라고, 그 모든 잎도 시들지 않고, 그 열매도 끊이지 않을 것이다. 나무들은 달마다 새로운 열매를 맺을 것인데, 그것은 그 강물이 성소에서부터 흘러 나오기 때문이다. 그 과일은 사람들이 먹고, 그 잎은 약재로 쓸 것이다." +Ezekiel47.13 "나 주 하나님이 말한다. 너희가 이스라엘의 열두 지파에 따라서 유산으로 나누어 가져야 할 땅의 경계선은 다음과 같다. 요셉은 두 몫이다. +Ezekiel47.14 나머지 지파들은 그 땅을 서로 똑같이 유산으로 나누어 가져야 한다. 그 땅은 내가 너희의 조상에게 주기로 맹세하였으므로, 그 땅을 이제 너희가 유산으로 차지하게 될 것이다. +Ezekiel47.15 그 땅의 북쪽 경계선은 다음과 같다. 지중해에서 헤들론을 거쳐 르모하맛에 이르렀다가 스닷, +Ezekiel47.16 브로다, 시브라임에 이른다. (시브라임은 다마스쿠스 지역과 하맛 지역의 중간에 있다.) 거기에서 하우란의 경계선에 있는 하셀 핫디곤에까지 이른다. +Ezekiel47.17 이렇게 북쪽 경계선은 지중해에서 동쪽으로 하살에논에까지 이르는데, 다마스쿠스와 하맛에 접경하고 있다. 이것이 북쪽 경계선이다. +Ezekiel47.18 동쪽은 하우란과 다마스쿠스 사이에서 시작하여, 길르앗과 이스라엘 땅 사이의 경계인 요단 강을 따라, 멀리 사해의 다말에까지 이른다. 이것이 동쪽 경계선이다. +Ezekiel47.19 남쪽은 다말에서 시작하여 므리봇가데스의 샘을 지나 이집트 시내를 거쳐 지중해에 이른다. 이것이 남쪽 경계선이다. +Ezekiel47.20 서쪽 경계선은 지중해이다. 이 바다가 경계가 되어 르보하맛으로 건너편에까지 이른다. 이것이 서쪽의 경계선이다. +Ezekiel47.21 이 땅을 너희가 이스라엘의 모든 지파 별로 나누어 가져라. +Ezekiel47.22 너희는 말할 것도 없고, 너희 가운데 거류하는 외국 사람들, 곧 너희들 가운데서 자녀를 낳으면서 몸붙여 사는 거류민들도 함께 그 땅을 유산으로 차지하게 하여라. 너희는 거류민들을 본토에서 태어난 이스라엘 족속과 똑같이 여겨라. 그들도 이스라엘 지파들 가운데 끼어서 제비를 뽑아 유산을 받아야 한다. +Ezekiel47.23 거류민은 그들이 함께 살고 있는 그 지파에서 땅을 유산으로 떼어 주어야 한다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel48.1 "지파들의 이름은 다음과 같다. 가장 북쪽에서부터 시작하여, 헤들론 길을 따라, 르보하맛을 지나서 다마스쿠스와 하맛에 접경한 경계선을 타고 하살에논에까지, 곧 북쪽으로 하맛 경계선에 이르는 땅의 동쪽에서 서쪽까지의 땅은 단 지파의 몫이다. +Ezekiel48.2 단 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 아셀 지파의 몫이다. +Ezekiel48.3 아셀 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 납달리 지파의 몫이다. +Ezekiel48.4 납달리 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 므낫세 지파의 몫이다. +Ezekiel48.5 므낫세 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 에브라임 지파의 몫이다. +Ezekiel48.6 에브라임 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 르우벤 지파의 몫이다. +Ezekiel48.7 르우벤 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 유다 지파의 몫이다." +Ezekiel48.8 "유다 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는, 너희가 거룩하게 바쳐야 할 땅이다. 그 너비는 이만 오천 자이고, 그 길이는 다른 지파들의 몫과 같이 동쪽에서 서쪽까지이고, 그 한가운데 성소를 세워야 한다. +Ezekiel48.9 너희가 주께 거룩하게 바쳐야 할 땅은, 길이가 이만 오천 자요, 너비가 만 자이다. +Ezekiel48.10 거룩하게 바친 이 땅은 제사장들에게 주어야 한다. 그들에게 줄 땅은, 북쪽으로 길이가 이만 오천 자, 서쪽으로 너비가 만 자, 동쪽으로 너비가 만 자, 남쪽으로 길이가 이만 오천 자이다. 그 한가운데 주의 성소가 있어야 한다. +Ezekiel48.11 이 땅은 거룩히 구별된 제사장들, 곧 사독의 자손에게 주어야 한다. 그들은 이스라엘 자손이 잘못된 길로 갔을 때에, 레위 지파의 자손이 잘못된 길로 간 것처럼 하지 않고, 내가 맡겨 준 직책을 지킨 사람들이다. +Ezekiel48.12 그러므로 그들은 거룩하게 바친 땅 가운데서도 가장 거룩한 땅을 받아야 하고, 레위 지파의 경계선과 인접해 있어야 한다. +Ezekiel48.13 레위 지파가 차지할 땅도 제사장들의 경계선 옆에 그 길이가 이만 오천 자요, 너비가 만 자이다. 그 전체의 길이는 이만 오천 자요, 너비는 이만 자이다. +Ezekiel48.14 그들은 이 땅을 팔거나 다른 땅과 바꿀 수가 없고, 또 가장 좋은 이 부분을 다른 사람의 손에 넘겨 주어서도 안 된다. 그것은 주의 거룩한 땅이기 때문이다. +Ezekiel48.15 너비가 오천 자요, 길이가 이만 오천 자인 나머지 땅은 성읍을 세울 속된 땅이다. 그 한가운데 있는 땅은 성읍을 세워서 거주지로 사용하고, 그 나머지는 빈 터로 사용하여라. +Ezekiel48.16 그 성읍의 크기는 다음과 같다. 북쪽의 길이도 사천오백 자, 남쪽의 길이도 사천오백 자, 동쪽의 길이도 사천오백 자, 서쪽의 길이도 사천오백 자이다. +Ezekiel48.17 이 성읍 빈 터의 크기는 북쪽의 너비가 이백오십 자, 남쪽의 너비가 이백오십 자, 동쪽의 너비가 이백오십 자, 서쪽의 너비가 이백오십 자이다. +Ezekiel48.18 거룩하게 바친 땅과 인접한 나머지 땅의 길이는 동쪽으로 만 자가 되고, 서쪽으로도 만 자이다. 그 땅은 거룩하게 바친 땅과 인접하여야 하며, 그 농산물은 성읍에서 일하는 사람들의 먹을거리가 되어야 한다. +Ezekiel48.19 이스라엘의 모든 지파에서 뽑혀 와서 성읍에서 일하는 사람들만이 그 땅을 경작할 수가 있다. +Ezekiel48.20 거룩하게 바친 땅 전체는 길이도 이만 오천 자요, 너비도 이만 오천 자이다. 너희는 이렇게, 그 성읍의 소유지를 포함하여 거룩하게 바친 땅을 네모 반듯하게 구별해 놓아야 한다. +Ezekiel48.21 거룩하게 구별하여 바친 땅의 양 옆과 성읍에 딸린 소유지의 양 옆에 있는 나머지 땅은 왕에게 돌아갈 몫이다. 거룩하게 바친 땅, 곧 이만 오천 자가 되는 지역에서 동쪽 국경까지와 이만 오천 자가 되는 지역에서 서쪽 국경까지 다른 지파들의 몫과 평행되게 뻗어 있는 나머지 땅이 왕의 몫이다. 거룩하게 구별하여 바친 땅과 성전의 성소가 그 땅의 한가운데 있어야 한다. +Ezekiel48.22 그래서 레위 지파의 유산과 성읍에 딸린 소유지는 왕의 소유지의 가운데 있게 된다. 왕의 소유지는 유다 지파의 경계선과 베냐민 지파의 경계선 사이에 있다." +Ezekiel48.23 "나머지 지파들이 차지할 땅은 다음과 같다. 동쪽에서 서쪽까지는 베나민 지파의 몫이다. +Ezekiel48.24 베냐민 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 시므온 지파의 몫이다. +Ezekiel48.25 시므온 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 잇사갈 지파의 몫이다. +Ezekiel48.26 잇사갈 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 스불론 지파의 몫이다. +Ezekiel48.27 스불론 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 갓 지파의 몫이다. +Ezekiel48.28 갓 지파의 경계선은, 남쪽의 국경선이 다말에서부터 시작하여 므리바가데스 샘에 이르고, 거기서 이집트 시내를 따라 지중해에 이른다. +Ezekiel48.29 이것이 너희가 제비를 뽑아 유산으로 이스라엘의 지파들에게 나누어 주어야 할 땅이다. 이 땅들이 바로 그 지파들의 몫이다. 나 주 하나님의 말이다." +Ezekiel48.30 "그 성읍의 문들은 다음과 같다. 북쪽 성벽은 너비가 사천오백 자이다. +Ezekiel48.31 이 성읍의 문들은 이스라엘 지파들의 이름에 따라 부른 것이다. 북쪽에 문이 셋 있는데, 하나는 르우벤 문, 하나는 유다 문, 하나는 레위 문이다. +Ezekiel48.32 동쪽 성벽도 너비가 사천오백 자이고, 문이 셋 있는데, 하나는 요셉 문이고, 하나는 베냐민 문이고, 하나는 단 문이다. +Ezekiel48.33 남쪽 성벽도 너비가 사천오백 자이고, 문이 셋 있는데, 하나는 시므온 문이고, 하나는 잇사갈 문이고, 하나는 스불론 문이다. +Ezekiel48.34 서쪽 성벽도 너비가 사천오백 자이고, 문이 셋 있는데, 하나는 갓 문이고, 하나는 아셀 문이고, 하나는 납달리 문이다. +Ezekiel48.35 이렇게 그 둘레가 만 팔천 자이다. 이 성읍의 이름이 이제부터는 '여호와샤마'라고 불릴 것이다." +Daniel1.1 유다의 여호야김 왕이 왕위에 오른 지 삼 년이 되는 해에, 바빌로니아의 느부갓네살 왕이 예루살렘으로 쳐들어와서 성을 포위하였다. +Daniel1.2 주께서 유다의 여호야김 왕과 하나님의 성전 기물 가운데서 일부를 느부갓네살의 손에 넘겨 주셨다. 그는 그것들을 바빌로니아 땅, 자기가 섬기는 신의 신전으로 가지고 가서 그 신의 보물 창고에 넣어 두었다. +Daniel1.3 그 때에 왕은 아스부나스 환관장에게 명령하여, 이스라엘 백성, 특히 왕과 귀족의 자손 가운데서, +Daniel1.4 몸에 흠이 없고, 용모가 잘생기고, 모든 일을 지혜롭게 처리할 수 있으며, 지식이 있고, 통찰력이 있고, 왕궁에서 왕을 모실 능력이 있는 소년들을 데려오게 하여서, 그들에게 바빌로니아의 언어와 문학을 가르치게 하였다. +Daniel1.5 또한 왕은 왕궁에서 날마다 일정한 양을 정해서 음식과 포도주를 그들에게 공급하도록 해주면서, 삼 년 동안 교육시킨 뒤에, 왕을 모시도록 하였다. +Daniel1.6 그들 가운데는 유다 사람인 다니엘과 하나냐와 미사엘과 아사랴가 있었다. +Daniel1.7 환관장이 그들에게 이름을 새로 지어 주었는데, 다니엘은 벨드사살이라고 하고, 하나냐는 사드락이라고 하고, 미사엘은 메삭이라고 하고, 아사랴는 아벳느고라고 하였다. +Daniel1.8 다니엘은 왕이 내린 음식과 포도주로 자기를 더럽히지 않겠다고 마음을 먹고, 환관장에게 자기를 더럽히지 않을 수 있도록 해 달라고 간청하였다. +Daniel1.9 하나님은 다니엘이 환관장에게서 호의와 동정을 받도록 해주셨다. +Daniel1.10 환관장이 다니엘에게 말하였다. "너희가 먹고 마실 것을 정해 주신 분은 나의 상전이신 임금님이시다. 임금님께서, 너희의 얼굴이 너희와 같은 나이의 젊은이들보다 더 상해 있는 것을 보시게 될까 두렵다. 그렇게 되면, 너희 때문에 내 목숨이 임금님 앞에서 위태롭게 될 것이다." +Daniel1.11 다니엘은 감독관에게로 갔다. 그 감독관은 환관장이 임명한 사람으로서, 다니엘과 하나냐와 미사엘과 아사랴를 감독하는 일을 맡은 사람이다. 다니엘이 그 감독관에게 요청하였다. +Daniel1.12 "부디 이 종들을 열흘 동안만 시험하여 보시기 바랍니다. 우리에게 채소를 주어 먹게 하고, 물을 주어 마시게 하여 보시기 바랍니다. +Daniel1.13 그런 다음에, 우리의 얼굴빛과 왕이 내린 음식을 먹는 젊은이들의 얼굴빛을 비교하여 보시고, 이 종들의 요청을 처리하여 주시기 바랍니다." +Daniel1.14 그래서 감독관은 그 말을 따라서, 열흘 동안 시험해 보았다. +Daniel1.15 열흘이 지났을 때에 보니, 그들의 얼굴빛이 왕이 내린 음식을 먹은 젊은이들의 얼굴빛보다 좋고 건강하여 보였다. +Daniel1.16 감독관은 그들에게 지정된 음식과 마실 포도주를 주지 않고, 채소를 계속 주어서 먹게 하였다. +Daniel1.17 하나님은 이 네 젊은이들이 지식을 얻게 하시고, 문학과 학문에 능통하게 하셨다. 그 밖에도 다니엘에게는 환상과 온갖 꿈을 해석하는 능력까지 주셨다. +Daniel1.18 왕이 정하여 놓은 삼 년 동안의 교육이 끝나는 날, 환관장은 교육을 받은 젊은이들을 모두 느부갓네살 앞으로 데리고 갔다. +Daniel1.19 왕이 그들과 말하여 보니, 그들 가운데서 다니엘과 하나냐와 미사엘과 아사랴가 가장 뛰어났으므로, 그들로 왕을 모시게 하였다. +Daniel1.20 왕은 그들에게 온갖 지혜나 지식에 관한 문제를 물어 보고서, 그들이 전국에 있는 어떤 마술사나 주술가보다도, 열 배는 더 낫다는 것을 알았다. +Daniel1.21 다니엘은 고레스 왕 일년까지 왕궁에 머물러 있었다. +Daniel2.1 느부갓네살은 왕위에 오른 지 이 년이 되는 해에, 꿈을 꾸고서, 마음이 답답하여 잠을 이루지 못하였다. +Daniel2.2 그래서 왕은 꾼 꿈을 알아내려고 마술사와 주술가와 점쟁이와 점성가들을 불러들이라고 명령하니, 그들이 와서 왕 앞에 섰다. +Daniel2.3 왕이 그들에게 말하였다. "내가 꿈을 하나 꾸었는데, 그 꿈을 알 수 없어서 마음이 답답하다." +Daniel2.4 점성가들이 아람 말로 왕에게 아뢰었다. "임금님의 만수무강을 빕니다. 그 꿈을 종들에게 말씀하여 주시면, 해몽하여 드리겠습니다." +Daniel2.5 그러자 왕이 점성가들에게 말하였다. "나의 명령은 확고하다. 너희가 그 꿈의 내용과 해몽을 나에게 말해 주지 못하면, 너희의 몸은 토막이 날 것이며, 너희의 집은 쓰레기 더미가 될 것이다. +Daniel2.6 그러나 너희가 그 꿈의 내용과 해몽을 말해 주면, 내가 너희에게 선물과 상과 큰 명예를 주겠다. 그러니 그 꿈과 그 해몽을 나에게 말하여라." +Daniel2.7 그들이 다시 아뢰었다. "임금님께서 그 꿈을 종들에게 말씀하여 주시면, 해몽해 드리겠습니다." +Daniel2.8 왕이 호령하였다. "과연 내가 생각한 대로구나! 나의 명령이 확고한 것을 알고서, 너희는 지금 시간을 벌려고 한다. +Daniel2.9 너희가 그 꿈을 나에게 말해 주지 못하면, 너희는 모두 같은 벌을 받게 될 것이다. 너희가 시간이 지나면 사태가 바뀌겠거니 하면서, 내 앞에서 터무니없는 거짓말을 하기로 함께 모의한 줄을, 내가 모를 듯 싶으냐? 이제 그 꿈을 나에게 말하여라. 그러면 너희가 나에게 해몽도 하여 알려 줄 수 있을 것으로 알겠다." +Daniel2.10 점성가들이 왕에게 아뢰었다. "임금님께서 아시고자 하시는 그 일을 임금님께 알려 드릴 수 있는 사람은 세상에 아무도 없습니다. 일찍이 그 어떤 위대한 왕이나 통치자도 마술사나 주술가나 점성가들에게, 이와 같은 일을 물어 본 적이 없습니다. +Daniel2.11 임금님께서 물으신 것은 너무 어려워서, 육체를 가진 사람과 함께 살지 않는 신들이라면 몰라도, 아무도 그 일을 임금님께 알려 드릴 수 없습니다." +Daniel2.12 이 말을 듣자, 왕은 성이 나서, 크게 화를 내며, 바빌론의 지혜자를 모두 죽이라는 명령을 내렸다. +Daniel2.13 명령이 공포되니, 지혜자들이 죽게 되었다. 사람들은 다니엘과 그의 친구들도 지혜자들과 함께 죽이려고 찾았다. +Daniel2.14 다니엘은 바빌론의 지혜자들을 죽이려고 나온 왕의 시위대 장관 아리옥에게 가서, 슬기로운 말로 조심스럽게 +Daniel2.15 물어 보았다. "임금님의 명령이 어찌 그렇게 가혹합니까?" 아리옥이 다니엘에게 그 일을 설명해 주었다. +Daniel2.16 다니엘이 곧 왕에게로 가서 아뢰었다. "임금님께 임금님의 꿈을 해몽해 드릴 수 있는 시간을 저에게 주십시오." +Daniel2.17 그 다음에 다니엘은 집으로 돌아가서, 자기의 친구 하나냐와 미사엘과 아사랴에게 그 사실을 알려 주고, +Daniel2.18 그 친구들에게 말하였다. "너희와 나는 다른 바빌론의 지혜자들과 함께 죽지 않도록, 하늘의 하나님이 긍휼을 베풀어 주셔서 이 비밀을 알게 해주시기를 간구하자." +Daniel2.19 바로 그 날 밤에 다니엘은 환상을 보고, 그 비밀을 밝히 알게 되었다. 다니엘은 하늘의 하나님을 찬송하였다. +Daniel2.20 다니엘은 다음과 같이 찬송하였다. "지혜와 권능이 하나님의 것이니, 영원부터 영원까지 하나님의 이름을 찬송하여라. +Daniel2.21 때와 계절을 바뀌게 하시고 왕들을 폐하기도 하시고, 세우기도 하신다. 지혜자들에게 지혜를 주시고, 총명한 사람들에게 지식을 주신다. +Daniel2.22 심오한 것과 비밀을 드러내시고, 어둠 속에 감추어진 것도 아신다. 그분은 빛으로 둘러싸인 분이시다. +Daniel2.23 나의 조상을 돌보신 하나님, 나에게 지혜와 힘을 주시며 주께 간구한 것을 들어주시며 왕이 명령한 것을 알게 해주셨으니, 주께 감사하며 찬양을 드립니다." +Daniel2.24 그런 다음에, 다니엘은 아리옥에게로 갔다. 그는 바빌론의 지혜자들을 죽이라는 왕의 명령을 받은 사람이다. 다니엘이 그에게 이렇게 말하였다. "바빌론의 지혜자들을 죽이지 마시고, 나를 임금님께 데려다 주십시오. 임금님께 꿈을 해몽해 드리겠습니다." +Daniel2.25 아리옥은 다니엘을 왕 앞으로 급히 데리고 가서, 왕에게 이렇게 아뢰었다. "유다 포로 가운데서, 임금님께 꿈을 해몽해 드릴 사람을 찾았습니다." +Daniel2.26 그러자 왕이 벨드사살이라고도 하고 달리 다니엘이라고도 하는 그에게 물었다. "너는 내가 꾼 꿈을 말하고 해몽까지 할 수 있느냐?" +Daniel2.27 다니엘이 왕에게 대답하였다. "임금님이 물으신 비밀은, 어떤 지혜자나 주술가나 마술사나 점성가도 임금님께 알려 드릴 수 없습니다. +Daniel2.28 비밀을 알려 주시는 분은 오직 하늘에 계시는 하나님뿐이십니다. 하나님은 느부갓네살 임금님께 앞으로 일어날 일이 무엇이라는 것을 알려 주셨습니다. 임금님의 꿈, 곧 임금님께서 침대에 누워 있을 때에 머리 속에 나타난 환상은 이러합니다. +Daniel2.29 임금님, 임금님이 잠자리에 드셔서 앞날의 일을 생각하고 계실 때에, 비밀을 밝히시는 분께서 임금님께 앞으로 일어날 일을 알려 주신 것입니다. +Daniel2.30 저에게 이 비밀을 드러내신 것은, 제가 다른 사람보다 지혜가 더 있어서가 아니라, 임금님께 그 꿈을 해몽해 드려서, 임금님의 마음 속에 있는 생각들을 임금님께서 아시도록 하시려는 것입니다. +Daniel2.31 임금님, 임금님은 어떤 거대한 신상을 보셨습니다. 그 신상이 임금님 앞에 서 있는데, 그것은 크고, 그 빛이 아주 찬란하며, 그 모습이 무시무시하였습니다. +Daniel2.32 그 신상의 머리는 순금이고, 가슴과 팔은 은이고, 배와 넓적다리는 놋쇠이고, +Daniel2.33 그 무릎 아래는 쇠이고, 발은 일부는 쇠이고 일부는 진흙이었습니다. +Daniel2.34 또 임금님이 보고 계시는 동안에, 아무도 돌을 떠내지 않았는데, 돌 하나가 난데없이 날아들어 와서, 쇠와 진흙으로 된 그 신상의 발을 쳐서 부서뜨렸습니다. +Daniel2.35 그 때에 쇠와 진흙과 놋쇠와 은과 금이 다 부서졌으며, 여름 타작 마당의 겨와 같이 바람에 날려 가서 흔적도 찾아볼 수 없게 되었습니다. 그러나 그 신상을 친 돌은 큰 산이 되어, 온 땅에 가득 찼습니다. +Daniel2.36 이것이 그 꿈인데, 우리가 그것을 풀이하여 임금님께 말씀드리겠습니다. +Daniel2.37 임금님, 임금님은 왕들 가운데서도 으뜸가는 왕이십니다. 하늘의 하나님이 임금님께 나라와 권세와 힘과 영광을 주셨습니다. +Daniel2.38 사람과 들의 짐승과 공중의 새를, 그들이 어디에 있든지 임금님의 손에 넘겨 주시고, 이 모두를 다스리는 통치자로 세우셨습니다. 임금님은 바로 그 금으로 된 머리이십니다. +Daniel2.39 임금님 뒤에는 임금님의 나라보다 못한 다른 나라가 일어날 것입니다. 그 뒤에 놋쇠로 된 셋째 나라가 온 땅을 다스릴 것입니다. +Daniel2.40 넷째 나라는 쇠처럼 강할 것입니다. 쇠는 모든 것을 으깨고 박살 냅니다. 쇠가 모든 것을 부서뜨리는 것처럼, 그 나라는 뭇 나라를 으깨고 부서뜨릴 것입니다. +Daniel2.41 임금님이 보신 발과 발가락의 일부는 토기장이의 진흙이고 일부는 쇠였던 것 같이, 그 나라는 나누어질 것입니다. 그러나 임금님이 진흙과 쇠가 함께 있는 것을 보신 것 같이, 그 나라는 쇠처럼 강한 면도 있을 것입니다. +Daniel2.42 그 발가락의 일부가 쇠이고 일부가 진흙인 것 같이, 그 나라의 일부는 강하고 일부는 쉽게 부서질 것입니다. +Daniel2.43 임금님께서 진흙과 쇠가 함께 있는 것을 보신 것 같이, 그들이 다른 인종과 함께 살 것이지만, 쇠와 진흙이 서로 결합되지 못하는 것처럼, 그들이 결합되지 못할 것입니다. +Daniel2.44 이 왕들의 시대에, 하늘의 하나님이 한 나라를 세우실 터인데, 그 나라는 영원히 망하지 않을 것이며, 다른 백성에게 넘어가지 않을 것입니다. 그 나라가 도리어 다른 모든 나라를 쳐서 멸망시키고, 영원히 설 것입니다. +Daniel2.45 아무도 돌을 떠내지 않았는데, 돌 하나가 난데없이 날아들어 와서 쇠와 놋쇠와 진흙과 은과 금을 으깨는 것을 임금님이 보신 것은, 위대하신 하나님이 앞으로 일어날 일을 임금님께 알려 주신 것입니다. 이 꿈은 그대로 이루어질 것이고, 이 해몽도 틀림없습니다." +Daniel2.46 느부갓네살 왕이 엎드려서 다니엘에게 절하고, 예물과 향품을 그에게 주도록 명령을 내렸다. +Daniel2.47 왕이 다니엘에게 말하였다. "그대들의 하나님은 참으로 모든 신 가운데서 으뜸가는 신이시요, 모든 왕 가운데서 으뜸가는 군주이시다. 그대가 이 비밀을 드러낼 수 있었으니, 과연 그대의 하나님은 비밀을 드러내는 분이시다." +Daniel2.48 왕은 다니엘의 지위를 높이고, 귀한 선물을 많이 주며, 그를 바빌론 지역의 통치자와 바빌론 모든 지혜자의 어른으로 삼았다. +Daniel2.49 또 왕은 다니엘의 요구를 받아들여서, 사드락과 메삭과 아벳느고를 세워, 바빌론 지방의 일을 맡아서 다스리게 하였다. 다니엘은 왕의 궁전에 머물렀다. +Daniel3.1 느부갓네살 왕이 금으로 신상을 만들어서, 바빌론 지방의 두라 평지에 세웠는데, 그 신상은 높이가 예순 자, 너비가 여섯 자였다. +Daniel3.2 느부갓네살 왕이 전령들을 보내서, 지방장관들과 대신들과 총독들과 고문관들과 재무관들과 판사들과 법률가들과 지방 모든 관리들을 느부갓네살 왕이 세운 신상의 제막식에 참석하게 하였다. +Daniel3.3 그래서 지방장관들과 대신들과 총독들과 고문관들과 재무관들과 판사들과 법률가들과 지방 모든 관리들이 느부갓네살 왕이 세운 신상의 제막식에 모여서, 느부갓네살 왕이 세운 그 신상 앞에 섰다. +Daniel3.4 그 때에 전령이 큰소리로 외쳤다. "민족과 언어가 다른 뭇 백성들은 들으시오. 뭇 백성에게 하달되는 명령이오. +Daniel3.5 나팔과 피리와 거문고와 사현금과 칠현금과 풍수 등 갖가지 악기 소리가 나면, 느부갓네살 왕이 세운 금 신상 앞에 엎드려서 절을 하시오. +Daniel3.6 누구든지, 엎드려서 절을 하지 않는 사람은, 그 즉시 불타는 화덕 속에 던져 넣을 것이오." +Daniel3.7 그리하여 민족과 언어가 다른 뭇 백성들은, 나팔과 피리와 거문고와 사현금과 칠현금과 풍수 등 갖가지 악기 소리가 울려 퍼지자, 느부갓네살 왕이 세운 금 신상 앞에 엎드려서 절을 하였다. +Daniel3.8 그 때에 이 일과 관련하여, 어떤 점성가들이 나서서, 유다 사람들을 고발하였다. +Daniel3.9 그들이 느부갓네살 왕에게 일러바쳤다. "임금님, 만수무강 하시기를 바랍니다. +Daniel3.10 임금님, 임금님이 명령을 내리시기를, 나팔과 피리와 거문고와 사현금과 칠현금과 풍수 등 갖가지 악기 소리가 나면, 누구나 금 신상 앞에 엎드려서 절을 하라고 하셨고, +Daniel3.11 엎드려서 절을 하지 않는 사람은 누구나 불타는 화덕 속에 던져 넣을 것이라고 하셨습니다. +Daniel3.12 임금님께서는 유다 사람인 사드락과 메삭과 아벳느고를 임명하여, 바빌론 지방의 행정을 관리하도록 하셨습니다. 임금님, 그런데 그들은 임금님께 경의를 표하지 않으며, 임금님의 신들을 섬기지도 않고, 임금님이 세우신 그 신상에게 절을 하지도 않습니다." +Daniel3.13 이 말을 듣고서 느부갓네살 왕은 노하여 사드락과 메삭과 아벳느고를 데려오라고 명령하니, 그들이 왕 앞에 붙들려 왔다. +Daniel3.14 느부갓네살 왕이 그들에게 물었다. "사드락과 메삭과 아벳느고는 들어라. 너희가 참으로 나의 신을 섬기지 않고, 내가 세운 금 신상에게 절을 하지 않았느냐? +Daniel3.15 지금이라도 너희가 나팔과 피리와 거문고와 사현금과 칠현금과 풍수 등 갖가지 악기 소리가 날 때에, 내가 만든 신상에게 엎드려 절을 할 마음이 되어 있으면 괜찮다. 그러나 그렇지 않으면, 즉시 불타는 용광로 속에 던져 넣을 것이다. 어느 신이 너희를 내 손에서 구해 낼 수 있겠느냐?" +Daniel3.16 사드락과 메삭과 아벳느고가 왕에게 대답하여 아뢰었다. "굽어살펴 주십시오. 이 일을 두고서는, 우리가 임금님께 대답할 필요가 없는 줄 압니다. +Daniel3.17 만일 그렇게 된다면, 임금님, 우리를 지키시는 우리 하나님이 우리를 활활 타는 화덕 속에서 구해 주시고, 임금님의 손에서도 구해 주실 것입니다. +Daniel3.18 비록 그렇게 되지 않더라도, 우리는 임금님의 신들은 섬기지도 않고, 임금님이 세우신 금 신상에게 절을 하지도 않을 것입니다. 굽어살펴 주십시오." +Daniel3.19 그러자 느부갓네살 왕은 잔뜩 화가 나서, 사드락과 메삭과 아벳느고를 보고 얼굴빛이 달라져, 화덕을 보통 때보다 일곱 배나 더 뜨겁게 하라고 명령하였다. +Daniel3.20 그리고 그의 군대에서 힘센 군인 몇 사람에게, 사드락과 메삭과 아벳느고를 묶어서 불타는 화덕 속에 던져 넣으라고 명령하였다. +Daniel3.21 그러자 사람들은 그들을 바지와 속옷 등 옷을 입고 관을 쓴 채로 묶어서, 불타는 화덕 속에 던졌다. +Daniel3.22 왕의 명령이 그만큼 급하였다. 화덕은 매우 뜨거웠으므로, 사드락과 메삭과 아벳느고를 붙든 사람들도 그 불꽃에 타서 죽었다. +Daniel3.23 사드락과 메삭과 아벳느고 세 사람은 묶인 채로, 맹렬히 타는 화덕 속으로 떨어졌다. +Daniel3.24 그 때에 느부갓네살 왕이 놀라서 급히 일어나, 모사들에게 물었다. "우리가 묶어서 화덕 불 속에 던진 사람은, 셋이 아니더냐?" 그들이 왕에게 대답하였다. "그러합니다, 임금님." +Daniel3.25 왕이 말을 이었다. "보아라, 내가 보기에는 네 사람이다. 모두 결박이 풀린 채로 화덕 안에서 걷고 있고, 그들에게 아무런 상처도 없다! 더욱이 넷째 사람의 모습은 신의 아들과 같다!" +Daniel3.26 느부갓네살 왕이 활활 타는 화덕 어귀로 가까이 가서 소리쳐 말하였다. "가장 높으신 하나님의 종 사드락과 메삭과 아벳느고는 이리로 나오너라!" 그러자 사드락과 메삭과 아벳느고가 불 가운데서 나왔다. +Daniel3.27 지방장관들과 대신들과 총독들과 왕의 측근들이 모여서 이 사람들을 보니, 그 몸이 불에 상하지 않고, 머리털도 그을리지 않고, 바지 색깔도 변하지 않고, 그들에게서 불에 탄 냄새도 나지 않았다. +Daniel3.28 느부갓네살 왕이 말하였다. "사드락과 메삭과 아벳느고를 돌보신 하나님을 찬송하여라. 그는 천사를 보내서 그의 종들을 구하셨다. 이 종들은 저희의 하나님을 의뢰하여, 저희의 몸을 바치면서까지 왕의 명령을 거역하고, 저희의 하나님 말고는, 다른 어떤 신도 절하여 섬기지 않았다. +Daniel3.29 그러므로 내가 이제 조서를 내린다. 민족과 언어가 다른 뭇 백성은, 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 두고서 경솔히 말하는 일이 없도록 하여라. 이 명령을 어겼다가는 그 몸이 조각날 것이며, 집이 쓰레기 더미가 될 것이다. 이와 같이 자기를 믿는 사람을 구원할 수 있는 신은 다시 없을 것이다." +Daniel3.30 왕은 사드락과 메삭과 아벳느고를, 바빌론 지방에서 번영을 누리면서 살게 하였다. +Daniel4.1 느부갓네살 왕이 전국에 사는, 민족과 언어가 다른 뭇 백성에게 다음과 같은 조서를 내렸다. 백성에게 평강이 넘치기를 바란다. +Daniel4.2 가장 높으신 하나님이 나에게 보이신 표적과 기적을 백성에게 기꺼이 알리고자 한다. +Daniel4.3 크도다, 그 이적이여! 능하도다, 그 기사여! 그 나라 영원하고, 그 통치 대대에 이를 것이다. +Daniel4.4 나 느부갓네살이 집에서 편히 쉬며 궁에서 평화를 누릴 때에, +Daniel4.5 꿈을 꾸었는데, 그 꿈이 나를 두렵게 하였다. 침대에 누워 있어도 생각이 번거로웠고, 머리 속에 받은 환상 때문에 나는 번민하였다. +Daniel4.6 그래서 나는 그 꿈의 해몽을 들어 보려고, 바빌론의 모든 지혜자를 다 내 앞으로 불러오도록 명령을 내렸다. +Daniel4.7 마술사들과 주술가들과 점성가들과 점쟁이들이 나에게로 왔을 때에, 내가 그들에게 꿈 이야기를 하였으나, 그들은 나에게 그 꿈을 해몽해 주지 못하였다. +Daniel4.8 마침내 다니엘이 내 앞에 나타났는데, 그는 내 신의 이름을 따라서 이름을 벨드사살이라고 고친 사람이다. 그는 거룩한 신들의 영을 지닌 사람이어서, 내가 꾼 꿈을 그에게 말해 주었다. +Daniel4.9 "마술사의 우두머리인 벨드사살아, 네 안에는 거룩한 신들의 영이 있으니, 어떤 비밀도 네게는 어렵지 않을 줄을 내가 안다. 내가 꾼 꿈을 해몽하여 보아라. +Daniel4.10 내가 침대에 누워 있을 때에, 나의 머리 속에 나타난 환상은 이러하다. 내가 보니, 땅의 한가운데 아주 높고 큰 나무가 하나 있는데, +Daniel4.11 그 나무가 점점 자라서 튼튼하게 되고, 그 높이가 하늘에 닿으니, 땅 끝에서도 그 나무를 볼 수 있었다. +Daniel4.12 나무는 잎이 무성하여 아름답고, 열매는 온 세상이 먹고도 남을 만큼 풍성하였다. 들짐승이 그 그늘 아래에서 쉬고, 그 큰 나무의 가지에는 하늘의 새들이 깃들며, 모든 생물이 그 나무에서 먹이를 얻었다. +Daniel4.13 내가 침대 위에서 나의 머리 속에 나타난 환상을 또 보니, 거룩한 감시자가 하늘로부터 내려와서, +Daniel4.14 큰소리로 외치며 이렇게 명령하였다. '이 나무를 베고서 가지를 꺾고, 잎사귀를 떨고서 열매를 헤쳐라. 나무 밑에 있는 짐승들을 쫓아 버리고, 가지에 깃든 새들을 쫓아내어라. +Daniel4.15 다만, 그 뿌리의 그루터기만 땅에 남겨 두고, 쇠줄과 놋줄로 동이고 들풀 속에 버려 두어라. 하늘의 이슬에 젖게 하고, 땅의 풀 가운데서 들짐승과 함께 어울리게 하여라. +Daniel4.16 또 그의 마음은 변하여서 사람의 마음과 같지 않고, 짐승의 마음을 가지고서 일곱 때를 지낼 것이다. +Daniel4.17 이것은 감시자들이 명령한 것이며, 거룩한 이들이 말한 것이다. 이것은 가장 높으신 분이 인간의 나라를 지배하신다는 것과, 뜻에 맞는 사람에게 나라를 주신다는 것과, 가장 낮은 사람을 그 위에 세우신다는 것을, 사람들이 알도록 하려는 것이다.' +Daniel4.18 나 느부갓네살 왕이 이런 꿈을 꾸었으니, 너 벨드사살은 이 꿈을 해몽하여라. 내 나라의 모든 지혜자가 그 꿈을 해몽하여 나에게 알려 주지 못하였으나, 너는 네 안에 거룩한 신들의 영이 있으니, 할 수 있을 것이다." +Daniel4.19 왕의 말이 끝났을 때에, 일명 벨드사살이라고 하는 다니엘은 한동안 놀라서 몹시 당황하였다. 왕이 그에게 말하였다. "벨드사살아, 이 꿈과 그 해몽이 어떠하든지 번민하지 말아라." 벨드사살이 아뢰었다. "임금님, 이 꿈은 임금님의 원수들이 꾸었더라면 좋았을 뻔 했습니다. 해몽도 임금님의 원수들에게나 해줄 수 있으면 좋겠습니다. +Daniel4.20 임금님이 보신 그 나무는 점점 자라서 튼튼해지고, 그 높이가 하늘에까지 닿아서, 땅 끝 어디에서나 그 나무를 볼 수 있었고, +Daniel4.21 그 잎이 무성하여 아름답고, 그 열매가 아주 많아서, 온 세상 피조물의 먹을거리가 되었고, 그 나무 아래에서 들짐승이 쉬었으며, 그 가지에는 하늘의 새들이 깃들었다고 하셨습니다. +Daniel4.22 임금님, 그 나무는 바로 임금님이십니다. 임금님은 강대해지셨습니다. 임금님의 강대함이 하늘에 닿았고, 임금님의 통치가 땅 끝까지 이르렀습니다. +Daniel4.23 임금님이 보시니, 거룩한 감시자가 하늘로부터 내려와서, 이렇게 말하였습니다. '이 나무를 베어 없애되, 다만 뿌리의 그루터기는 땅에 남겨 두고, 쇠줄과 놋줄로 동여서 들풀 속에 버려 두고, 하늘에서 내리는 이슬에 젖게 하고, 들짐승과 함께 어울리게 하여라. 이렇게 일곱 때를 지내도록 하여라.' +Daniel4.24 임금님, 그 해몽은 이러합니다. 가장 높으신 분이 내리신 명령이, 임금님께 미칠 것입니다. +Daniel4.25 임금님은 사람에게서 쫓겨나셔서, 들짐승과 함께 사시며, 소처럼 풀을 뜯고, 하늘에서 내리는 이슬에 젖으실 것입니다. 이렇게 일곱 때가 지나간 뒤에, 임금님은 비로소, 가장 높으신 분이 인간의 나라를 다스리신다는 것과, 누구든지 그의 뜻에 맞는 사람에게 나라를 주신다는 것을 깨달으실 것입니다. +Daniel4.26 또 나무 뿌리의 그루터기를 남겨 두라고 명령하신 것은, 하나님이 세상을 다스리신다는 것을 임금님이 깨달으신 다음에야, 임금님의 나라가 굳게 선다는 뜻입니다. +Daniel4.27 그러니 임금님은 저의 조언을 받아 주시기를 바랍니다. 공의를 행하셔서 임금님의 죄를 속하시고, 가난한 백성에게 자비를 베푸셔서 죄를 속하시기 바랍니다. 그렇게 하시면 임금님의 영화가 지속될 수 있을지도 모릅니다." +Daniel4.28 이 모든 일이 다 느부갓네살 왕에게 그대로 일어났다. +Daniel4.29 열두 달이 지난 뒤에, 어느 날, 왕이 바빌론 왕궁 옥상에서 거닐면서 +Daniel4.30 혼자 중얼거렸다. "내가 세운 이 도성, 이 거대한 바빌론을 보아라! 나의 권세와 능력과 나의 영화와 위엄이 그대로 나타나 있지 않느냐!" +Daniel4.31 이 말이 왕의 입에서 채 떨어지기도 전에, 하늘로부터 내려오는 말소리가 들렸다. "느부갓네살 왕아, 너에게 선언한다. 왕권이 너에게서 떠났다. +Daniel4.32 너는 사람 사는 세상에서 쫓겨나서 들짐승과 함께 살면서 소처럼 풀을 뜯어먹을 것이다. 이와 같이 일곱 때를 지낸 다음에야, 너는 가장 높으신 분이 인간의 나라를 다스리신다는 것과, 그의 뜻에 맞는 사람에게 나라를 주신다는 것을 알게 될 것이다." +Daniel4.33 바로 그 순간에 이 말이 느부갓네살 왕에게 이루어져서, 그가 사람 사는 세상에서 쫓겨나서, 소처럼 풀을 뜯어먹었으며, 몸은 하늘에서 내리는 이슬에 젖었고, 머리카락은 독수리의 깃털처럼 자랐으며, 손톱은 새의 발톱같이 자랐다. +Daniel4.34 "정해진 기간이 다 되어, 나 느부갓네살은 하늘을 우러러보고서 정신을 되찾았고, 그리고 가장 높으신 분을 찬송하고, 영원하신 분을 찬양하며, 그에게 영광을 돌렸다. 그의 통치 영원하고 그의 나라 대대로 이어진다. +Daniel4.35 그는 땅의 모든 거민을 없는 것 같이 여기시며 하늘의 군대와 이 땅의 모든 거민에게 뜻대로 하시지만, 아무도 그가 하시는 일을 막지 못하고, 무슨 일을 이렇게 하셨느냐고 그에게 물을 사람이 없다. +Daniel4.36 내가 정신을 되찾았을 때에, 나의 명예와 위엄과 나라의 영화가 회복되었고, 나의 고문관들과 대신들이 나를 찾아왔으며, 나는 이전보다 더 큰 영예를 받으면서 왕위를 회복하였다. +Daniel4.37 이제 나 느부갓네살은 하늘의 왕을 찬양하고 높이며, 그분에게 영광을 돌리는 바이다. 과연 그가 하시는 일은 모두 참되며, 그의 모든 길은 공의로우니, 그는 교만한 이를 낮추신다." +Daniel5.1 벨사살 왕이 귀한 손님 천 명을 불러서 큰 잔치를 베풀고, 그 천 명과 더불어 술을 마셨다. +Daniel5.2 벨사살 왕은 술을 마시면서 명령을 내려서, 그의 아버지 느부갓네살 왕이 예루살렘 성전에서 가져 온 금그릇과 은그릇들을 가져 오게 하였다. 왕과 귀한 손님과 왕비들과 후궁들이 모두 그것으로 술을 마시게 할 참이었다. +Daniel5.3 그래서 예루살렘에 있는 하나님의 집 성전에서 가져 온 금그릇들을 꺼내서, 왕과 귀한 손님과 왕비들과 후궁들이 그것으로 술을 마셨다. +Daniel5.4 그들은 술을 마시고서, 금과 은과 동과 철과 나무와 돌로 만든 신들을 찬양하였다. +Daniel5.5 그런데 바로 그 때에 갑자기 사람의 손이 나타나더니, 촛대 앞에 있는 왕궁 석고 벽 위에다가 글을 쓰기 시작하였다. 왕은 그 손가락이 글을 쓰는 것을 보고 있었다. +Daniel5.6 그러다가 왕의 얼굴빛이 창백해지더니, 공포에 사로잡혀서, 넓적다리의 힘을 잃고 무릎을 서로 부딪치며 떨었다. +Daniel5.7 왕은 큰소리로 외쳐서, 주술가들과 점성술가들과 점성가들을 불러오게 하였다. 그들이 들어왔을 때에, 그는 바빌론의 지혜자들에게 말하였다. "누구든지 이 글자를 읽고서, 그 뜻을 나에게 알려 주는 사람은 자색 옷을 입히고, 금 목걸이를 목에 걸어 주며, 이 나라에서 셋째 가는 통치자로 삼겠다." +Daniel5.8 왕궁 지혜자들이 모두 나왔으나, 아무도 그 글자를 읽는 사람이 없었고, 그 뜻을 왕에게 알려 주는 사람도 없었다. +Daniel5.9 벨사살 왕은 크게 낙심하여 얼굴빛이 변하였고, 손님들도 당황하였다. +Daniel5.10 왕과 귀한 손님들의 고함 소리를 듣고서, 왕의 어머니가 연회장으로 들어왔다. 왕의 어머니가 왕에게 말하였다. "임금님, 임금님의 만수무강을 빕니다. 임금님은 너무 번민하지 마시고, 얼굴에서 근심을 떨쳐 버리시기 바랍니다. +Daniel5.11 임금님의 나라에 거룩한 신들의 영을 받은 사람이 하나 있습니다. 그는 임금님의 아버지 때에, 명철과 총명과 신들의 지혜와 같은 지혜를 가진 사람으로 알려진 인물입니다. 임금님의 아버지 느부갓네살 왕께서는 그 사람을 마술사들과 주술가들과 점성술가들과 점성가들의 우두머리로 세우셨습니다. +Daniel5.12 그의 이름은 다니엘입니다. 그에게는 탁월한 정신과 지식과 꿈을 해몽하는 총명이 있어서, 수수께끼도 풀었고, 어려운 문제도 해결했습니다. 느부갓네살 왕은 그의 이름을 벨드사살이라고 부르셨습니다. 이제 다니엘을 불러 보십시오. 그러면 그가 그 글자를 풀어서, 임금님께 알려 드릴 것입니다." +Daniel5.13 다니엘이 왕 앞에 나아오니, 왕이 다니엘에게 물었다. "그대가 바로 나의 부왕께서 유다에서 데려온 유다 포로 가운데 하나인 그 다니엘이란 사람이오? +Daniel5.14 나는 그대의 이야기를 들었소. 그대에게는 신들의 영이 있고, 명철과 총명과 탁월한 지혜가 있다고 들었소. +Daniel5.15 내가 지혜자들과 주술가들을 이리로 불러와서, 이 글자를 읽고서 내 앞에서 그 뜻을 알아내라고 하였으나, 그들이 이 글자의 뜻을 나에게 풀이하여 주지 못하였소. +Daniel5.16 그러나 나는, 그대가 글자를 해석할 수 있고, 어려운 문제도 풀 수 있다고 들었소. 지금 그대가 이 글자를 읽고, 나에게 뜻을 풀이하여 주면, 그대에게 자색 옷을 입히고, 목에 금 목걸이를 걸어 주고, 이 나라에서 셋째 가는 통치자로 삼겠소." +Daniel5.17 다니엘이 왕 앞에서 아뢰었다. "임금님이 주시겠다는 선물은 거두시고, 임금님이 내리실 상급은 다른 사람에게 주시기 바랍니다. 그럴지라도 저는 이 글자를 읽고서, 그 뜻을 풀이하여 임금님께 알려 드리겠습니다. +Daniel5.18 임금님, 가장 높으신 하나님이 임금님의 아버지 느부갓네살 왕께 나라와 큰 권세와 영광과 위엄을 주셨습니다. +Daniel5.19 하나님이 그에게 큰 권세를 주셨으므로, 민족과 언어가 다른 뭇 백성들이 그 앞에서 떨면서 무서워하였으며, 부친께서는 마음대로 사람을 죽이기도 하고, 마음대로 사람을 살리기도 하고, 마음대로 사람을 높이기도 하고, 마음대로 사람을 낮추기도 하셨습니다. +Daniel5.20 그러나 부친께서 마음이 높아지고 생각이 거만해지셔서, 교만하게 행동을 하시다가, 왕위에서 쫓겨나셔서, 명예를 잃으신 일이 있었습니다. +Daniel5.21 사람 사는 세상에서 쫓겨나시더니, 그의 마음은 들짐승처럼 되셨고, 들나귀와 함께 사셨으며, 소처럼 풀을 뜯으셨고, 몸은 하늘에서 내리는 이슬로 젖으셨습니다. 그 때에야 비로소 부친께서는, 가장 높으신 하나님이 인간의 나라를 다스리시고, 하나님의 뜻에 맞는 사람을 그 자리에 세우시는 줄을 깨닫게 되셨습니다. +Daniel5.22 느부갓네살의 아들이신 벨사살 임금님은 이 모든 일을 아시면서도, 마음을 겸손하게 낮추지 않으시고, +Daniel5.23 하늘의 임금님이시요 주님이신 분을 거역하시고, 스스로를 높이시며, 하나님의 성전에 있던 그릇들을 가져 오게 하셔서, 임금님과 귀한 손님과 왕비들과 후궁들이 그것으로 술을 마시게 하셨습니다. 그리고 임금님은 보거나 듣거나 알지도 못하는, 금과 은과 동과 쇠와 나무와 돌로 만든 신들은 찬양하시면서도, 임금님의 호흡과 모든 길을 주장하시는 하나님께는, 영광을 돌리지 않으셨습니다. +Daniel5.24 그러므로 하나님이 손을 보내셔서, 이 글자를 쓰게 하신 것입니다. +Daniel5.25 기록된 글자는 바로 '메네 메네 데겔'과 '바르신'입니다. +Daniel5.26 그 글자를 해석하면, 이러합니다. '메네'는 하나님이 이미 임금님의 나라의 시대를 계산하셔서, 그것이 끝나게 하셨다는 것이고, +Daniel5.27 '데겔'은, 임금님이 저울에 달리셨는데, 무게가 부족함이 드러났다는 것이고, +Daniel5.28 '바르신'은 임금님의 왕국이 둘로 나뉘어서 메대와 페르시아 사람에게 넘어갔다는 뜻입니다." +Daniel5.29 벨사살이 곧 명령을 내려서, 다니엘에게 자색 옷을 입히고 그의 목에 금 목걸이를 걸어 주었으며, 그를 그 나라에서 셋째 가는 통치자로 삼았다. +Daniel5.30 바로 그 날 밤에 바빌로니아의 벨사살 왕은 살해되었고, +Daniel5.31 메대 사람 다리우스가 그 나라를 차지하였다. 다리우스의 나이는 예순두 살이었다. +Daniel6.1 다리우스는 자기의 뜻대로 나라 안에 지방장관 백스무 명을 세워서, 나라를 다스리게 하였다. +Daniel6.2 또 그들 위에 정승 세 사람을 세웠는데, 다니엘도 그 가운데 한 사람이었다. 그리고 지방장관들이 정승들에게 업무를 보고하게 하여, 왕에게 피해를 끼치는 일이 없도록 하였다. +Daniel6.3 그런데 다니엘이 다른 정승들이나 지방장관들보다 더 우수하였으므로, 왕이 그를 나라의 통치자로 임명하고자 하였다. +Daniel6.4 그러자 다른 정승들과 지방장관들이, 다니엘이 나라 일을 잘못 처리한 것을 찾아내려 하였다. 그러나 그들은 그에게서 아무런 실책이나 허물을 발견하지 못하였다. 다니엘이 임무에 충실하여, 아무런 실책이나 허물이 없었기 때문이다. +Daniel6.5 그래서 그들은 서로 말하였다. "다니엘이라는 자는 그가 믿는 하나님의 법을 문제삼지 않고는, 고발할 근거를 찾을 수 없다." +Daniel6.6 그리하여 총리들과 방백들은 왕에게로 나아가서 아뢰었다. "다리우스 임금님, 만수무강 하시기를 빕니다. +Daniel6.7 이 나라 정승들과 대신들과 지방장관들과 고문관들과 총독들이 모두 의논한 바가 있습니다. 임금님이 법을 한 가지 만드셔서, 금령으로 내려 주시도록 요청하기로 하였습니다. 그 법은, 앞으로 삼십 일 동안에, 임금님 말고, 다른 신이나 사람에게 무엇을 간구하는 사람은, 누구든지 사자 굴에 집어 넣기로 한다는 것입니다. +Daniel6.8 바라옵기는, 임금님이 이제 금령을 세우시고, 그 문서에 임금님의 도장을 찍으셔서, 메대와 페르시아의 고치지 못하는 법을 따라서, 그것을 다시 고치지 못하게 하시기를 바랍니다." +Daniel6.9 그리하여 다리우스 왕은 금령의 문서에 왕의 도장을 찍었다. +Daniel6.10 다니엘은, 왕이 금령 문서에 도장을 찍은 것을 알고도, 자기의 집으로 돌아가서, 다락방으로 올라갔다. 그 다락방은 예루살렘 쪽으로 창문이 나 있었다. 그는 늘 하듯이, 하루에 세 번씩 그의 하나님께 무릎을 꿇고 기도하며, 감사를 드렸다. +Daniel6.11 그 때에 다니엘을 모함하는 사람들이 들이닥쳐, 다니엘이 그의 하나님께 기도하며 간구하는 것을 목격하였다. +Daniel6.12 그들이 왕에게로 나아가서, 다니엘을 고발하려고, 왕에게 금령을 상기시켰다. "임금님, 임금님이 금령에 도장을 찍으시고, 앞으로 삼십 일 동안, 임금님 외에, 다른 신이나 사람에게 무엇을 간구하는 사람은, 누구든지 사자 굴에 던지기로 하지 않으셨습니까?" 왕이 대답하였다. "그 일은 고칠 수 없다. 그것은 메대와 페르시아의 법을 따라 확정된 것이다." +Daniel6.13 그들이 왕에게 아뢰었다. "임금님, 유다에서 잡혀 온 다니엘이 임금님을 무시하고, 또 임금님의 도장이 찍힌 금령을 무시하여, 하루에 세 번씩 기도를 드리고 있습니다." +Daniel6.14 왕은 이 고발을 듣고 몹시 괴로워하고, 다니엘을 구원하려고 마음을 쓰며, 해가 질 때까지 온갖 노력을 다 하였다. +Daniel6.15 그 때에 이 사람들이 왕에게 다가와서 말하였다. "임금님, 메대와 페르시아의 법은 임금님이 한 번 금령이나 법률을 세우시면, 그것을 바꾸실 수 없다는 사실을 기억하시기 바랍니다." +Daniel6.16 그래서 왕이 명령을 내리니, 그들이 다니엘을 끌어다가 사자 굴에 던져 넣었다. 왕이 다니엘에게 말하였다. "네가 늘 섬기는 너의 하나님이 너를 구하여 주시기를 빈다." +Daniel6.17 사람들이 돌 하나를 굴려다가 어귀를 막았고, 왕이 그 위에 자기의 도장과 귀인들의 도장을 찍어서 봉하였다. 이렇게 하여서 다니엘에게 내린 조치를 변경할 수 없게 하였다. +Daniel6.18 그 뒤에 왕은 궁전으로 돌아가서, 그 날 밤을 뜬 눈으로 지새우며, 먹지도 마시지도 않고, 즐거운 일은 아무것도 하지 못하게 하였다. +Daniel6.19 이튿날 동이 틀 때에, 왕은 일어나는 길로 곧 사자 굴로 갔다. +Daniel6.20 그 굴 가까이에 이르러서, 왕은 슬픈 목소리로 외치며, 다니엘에게 말하였다. "살아 계신 하나님의 종 다니엘아, 네가 늘 섬기는 너의 하나님이 너를 사자들로부터 구해 주셨느냐?" +Daniel6.21 다니엘이 왕에게 아뢰었다. "임금님의 만수무강을 빕니다. +Daniel6.22 나의 하나님이 천사를 보내셔서 사자들의 입을 막으셨으므로, 사자들이 나를 해치지 못하였습니다. 그것은, 하나님 앞에서 나에게는 죄가 없다는 사실이 드러났기 때문입니다. 임금님, 저는 임금님께도 죄를 짓지 않았습니다." +Daniel6.23 왕이 매우 기뻐하면서, 다니엘을 굴에서 끌어올리도록 명령하니, 사람들이 다니엘을 굴에서 끌어올렸다. 그가 자기 하나님을 신뢰하였기 때문에, 그에게서는 아무런 상처도 찾아볼 수 없었다. +Daniel6.24 왕이 명령을 내려서, 다니엘을 헐뜯은 사람들을 데려오게 하고, 그들과 그 자식들과 아내들을 사자 굴에 던져 넣으니, 그들이 굴 밑바닥에 닿기도 전에 사자들이 그들을 움켜서, 그 뼈까지 부서뜨렸다. +Daniel6.25 그 때에 다리우스 왕은 전국에 사는 민족과 언어가 다른 뭇 백성에게 조서를 내렸다. "내 백성에게 평화가 넘치기를 바란다. +Daniel6.26 내가 이 법령을 공포한다. 내 나라에서 나의 통치를 받는 모든 백성은 반드시 다니엘이 섬기는 하나님을 공경하고, 두려워하여야 한다. 살아 계신 하나님이 영원히 다스리신다. 그 나라는 멸망하지 않으며, 그의 권세 무궁하다. +Daniel6.27 그는 구원하기도 하시고 건져내기도 하시며, 하늘과 땅에서 표적과 기적을 행하시는 분, 다니엘을 사자의 입에서 구하여 주셨다." +Daniel6.28 바로 이 사람 다니엘은 다리우스 왕이 다스리는 동안과 페르시아의 고레스 왕이 다스리는 동안 잘 살았다. +Daniel7.1 벨사살이 바빌론 왕이 된 첫 해에, 다니엘은 잠자리에서 꿈을 꾸면서, 머리 속으로 환상을 보고, 그 꿈을 적었다. 그가 적은 내용의 줄거리는 다음과 같다. +Daniel7.2 이것은 다니엘이 한 말이다. "내가 밤에 환상을 보았는데, 동서남북 사방에서, 하늘로부터 바람이 큰 바다에 불어 닥쳤다. +Daniel7.3 그러자 바다에서 모양이 서로 다르게 생긴 큰 짐승 네 마리가 올라왔다. +Daniel7.4 첫째 짐승은 사자와 같이 보였으나, 독수리의 날개를 가지고 있었다. 내가 살펴보고 있는 동안에, 그 날개들이 뽑혔다. 그 짐승은 몸을 일으키더니, 사람처럼 발을 땅에 디디고 섰는데, 사람의 마음까지 지니고 있었다. +Daniel7.5 또 살펴보니, 다른 짐승 곧 둘째 짐승은 곰과 같았는데, 뒷발로 서 있었다. 그 짐승은 갈빗대 세 개를 물고 있었는데, 누군가가 그에게 이렇게 말하였다. '일어나서 고기를 많이 먹어라.' +Daniel7.6 그 뒤에 내가 또 살펴보고 있는데, 또 다른 짐승이 나왔다. 그것은 표범처럼 생겼으나, 등에는 새의 날개가 네 개나 있었고, 머리도 네 개나 달려 있었으며, 아주 권위가 있어 보였다. +Daniel7.7 그 뒤에 내가 밤의 환상을 계속 살펴보고 있는데, 넷째 짐승이 나왔다. 그것은 사납고 무섭게 생겼으며, 힘이 아주 세었다. 이 짐승은 쇠로 된 큰 이빨을 가지고 있어서, 그것으로 먹이를 잡아 먹고, 으스러뜨리며, 먹고 남은 것은 발로 짓밟아 버렸다. 이 짐승은 앞에서 말한 짐승들과는 달리, 뿔을 열 개나 달고 있었다. +Daniel7.8 내가 그 뿔을 유심히 살펴보고 있자니, 다른 작은 뿔 하나가 그 뿔들 사이에서 돋아났다. 먼저 나온 뿔 가운데서 셋이 새로 돋아난 그 뿔에 밀려서 뿌리째 뽑혔다. 새로 돋아난 뿔은 사람의 눈과 같은 눈을 가지고 있었고, 입이 있어서 거만하게 떠들었다. +Daniel7.9 내가 바라보니, 옥좌들이 놓이고, 한 옥좌에 옛적부터 계신 분이 앉으셨는데, 옷은 눈과 같이 희고, 머리카락은 양 털과 같이 깨끗하였다. 옥좌에서는 불꽃이 일고, 옥좌의 바퀴에서는 불길이 치솟았으며, +Daniel7.10 불길이 강물처럼 그에게서 흘러 나왔다. 수종 드는 사람이 수천이요, 모시고 서 있는 사람이 수만이었다. 심판이 시작되는데, 책들이 펴져 있었다. +Daniel7.11 내가 보고 있는 동안에, 작은 뿔이 크게 떠드는 소리를 들을 수 있었다. 내가 살펴보니, 넷째 짐승이 살해되고, 그 시체가 뭉그러져서, 타는 불에 던져졌다. +Daniel7.12 그리고 그 나머지 짐승들은 그들의 권세를 빼앗겼으나, 그 생명은 얼마 동안 연장되었다. +Daniel7.13 내가 밤에 이러한 환상을 보고 있을 때에 인자 같은 이가 오는데, 하늘 구름을 타고 와서, 옛적부터 계신 분에게로 나아가, 그 앞에 섰다. +Daniel7.14 옛부터 계신 분이 그에게 권세와 영광과 나라를 주셔서, 민족과 언어가 다른 뭇 백성이 그를 경배하게 하셨다. 그 권세는 영원한 권세여서, 옮겨 가지 않을 것이며, 그 나라가 멸망하지 않을 것이다." +Daniel7.15 "나 다니엘은 마음 속이 괴롭고, 머리의 환상들이 나를 번민하게 해서, +Daniel7.16 거기에 서 있는 천사들 가운데 하나에게 가까이 가서, 이 모든 일을 두고 참 뜻을 물었다. 그가 나에게 설명하면서, 그 일을 풀이하여 알려 주었다. +Daniel7.17 '이 큰 짐승 네 마리는 앞으로 땅에서 일어날 네 왕이다. +Daniel7.18 그러나 가장 높으신 분의 성도들이 나라를 얻을 것이며, 영원히 영원히 영원히 그것을 누릴 것이다.' +Daniel7.19 그 때에 나는 넷째 짐승의 참 뜻을 더 알고 싶었다. 이 짐승은 다른 모든 짐승과 달랐으며, 매우 사납고, 쇠 이빨과 놋쇠 발톱으로 먹이를 잡아먹고, 으스러뜨리고, 그 나머지 짐승들을 발로 짓밟아 버렸다. +Daniel7.20 나는 또 그 짐승의 머리에 있던 열 뿔과, 새로 돋아난 다른 뿔 하나도 알고 싶었다. 그 다른 뿔 앞에서 세 뿔이 빠졌다. 그 뿔에는 눈들이 있고, 크게 떠드는 입이 있었으며, 그 모습이 다른 뿔들보다 강하게 보였다. +Daniel7.21 내가 보고 있을 때에, 새로 돋은 그 뿔이 성도들에 맞서서 전쟁을 일으키고, 그들을 이겼으나, +Daniel7.22 옛적부터 계신 분이 오셔서, 가장 높으신 분의 성도들의 권리를 찾아 주셔서, 마침내 성도들이 나라를 되찾았다. +Daniel7.23 그 천사가 이렇게 말하였다. '넷째 짐승은 땅 위에 일어날 넷째 나라로서, 다른 모든 나라와 다르고, 온 땅을 삼키며 짓밟고 으스러뜨릴 것이다. +Daniel7.24 그 열 뿔은 이 나라에서 일어날 열 왕이다. 그 뒤에 또 다른 왕이 일어날 것인데, 그 왕은 먼저 있던 왕들과 다르고, 또 전에 있던 세 왕을 굴복시킬 것이다. +Daniel7.25 그가 가장 높으신 분께 대항하여 말하며, 가장 높으신 분의 성도들을 괴롭히며, 정해진 때와 법을 바꾸려고 할 것이다. 성도들은 한 때와 두 때와 반 때까지 그의 권세 아래에 놓일 것이다. +Daniel7.26 그러나 심판이 내려서, 그는 권세를 빼앗기고, 멸망하여 없어질 것이다. +Daniel7.27 나라와 권세와 온 천하 열국의 위력이 가장 높으신 분의 거룩한 백성에게로 돌아갈 것이다. 그의 나라는 영원한 나라다. 권세를 가진 모든 통치자가 그를 섬기며 복종할 것이다.' +Daniel7.28 이것이 그 환상의 끝이다. 나 다니엘은 이 생각 때문에 고민하여, 얼굴색이 변하였지만, 이 일을 마음에 간직하였다." +Daniel8.1 벨사살이 왕위에 오른 지 삼 년이 되는 해에, 나 다니엘은 처음 본 것에 이어 두 번째로 환상을 보았다. +Daniel8.2 환상 속에서 보니, 나는 엘람 지방 수산 성 을래 강 가에 서 있었다. +Daniel8.3 내가 눈을 들어 보니, 숫양 한 마리가 강가에 서 있는데, 그 숫양에게는 뿔이 둘 있고, 그 뿔이 둘 다 길었는데, 한 뿔은 다른 뿔보다 더 길었다. 그 긴 것이 나중에 나온 것이다. +Daniel8.4 내가 보니, 그 숫양이 서쪽과 북쪽과 동쪽으로 들이받는데도, 아무 짐승도 그 앞에서 대항하지 못했으며, 그 손에서 구해 낼 수 있는 이가 아무도 없었다. 그 숫양은 자기 마음대로 하며 더욱 강해졌다. +Daniel8.5 이것이 무엇을 뜻하는지 알아 보려고 생각에 잠겨 있을 때에, 숫염소 한 마리가 서쪽으로부터 올라와서 땅에 두루 다니는데, 얼마나 빨리 달리는지, 발이 땅에 닿지 않았다. 두 눈 사이에는 뿔 하나가 뚜렷이 보였다. +Daniel8.6 이 숫염소가 두 뿔을 가진 숫양, 곧 내가 강가에 서 있는 것을 본 그 숫양에게 다가가서, 성난 힘으로 달려들었다. +Daniel8.7 내가 보니, 그 숫염소가 숫양에게 가까이 가서 몹시 성을 내며, 그 숫양을 쳐서 두 뿔을 부수어 버렸다. 그 숫양은 숫염소와 맞서서 싸울 힘이 없었다. 숫염소가 숫양을 땅에 집어 던지고 짓밟았으나, 그 손에서 숫양을 구해 낼 사람이 없었다. +Daniel8.8 숫염소가 매우 강해지고 힘이 세어졌을 때에, 그 큰 뿔이 부러지고, 그 자리에 뚜렷하게 보이는 뿔 넷이 하늘 사방으로 뻗으면서 돋아났다. +Daniel8.9 그 가운데의 하나에서 또 다른 뿔 하나가 작게 돋기 시작하였으나 남쪽과 동쪽과 영광스러운 땅 쪽으로 크게 뻗어 나갔다. +Daniel8.10 그것이 하늘 군대에 미칠 만큼 강해지더니, 그 군대와 별 가운데서 몇을 땅에 떨어뜨리고 짓밟았다. +Daniel8.11 그것이 마치 하늘 군대를 주관하시는 분만큼이나 강해진 듯하더니, 그분에게 매일 드리는 제사마저 없애 버리고, 그분의 성전도 파괴하였다. +Daniel8.12 반역 때문에 성도들의 군대와 매일 드리는 제사가 그 뿔에게로 넘어갔다. 그 뿔은 하는 일마다 형통하였고, 진리는 땅에 떨어졌다. +Daniel8.13 내가 들으니, 어떤 거룩한 천사가 말하는데, 또 다른 거룩한 천사가 먼저 말한 그 거룩한 천사에게 물었다. "환상 속에서 본 이 일들이 언제까지나 계속될까? 언제까지나 계속해서, 매일 드리는 제사가 폐지되고, 파멸을 불러올 반역이 자행되고, 성소를 빼앗기고, 백성이 짓밟힐까?" +Daniel8.14 다른 천사가 나에게 말하였다. "밤낮 이천삼백 일이 지나야 성소가 깨끗하게 될 것이다." +Daniel8.15 나 다니엘이 그 환상을 보고 그 뜻을 이해하려고 하는데, 내 앞에 사람 모습을 한 것 같은 이가 서 있었다. +Daniel8.16 그 때에 내가 을래 강의 두 언덕 사이에서 사람이 외치는 소리를 들었다. "가브리엘아, 이 사람에게 그 환상을 알려 주어라." +Daniel8.17 그러자 그는, 내가 서 있는 곳으로 가까이 왔는데, 그가 올 때에 나는 무서워서 엎드렸다. 그가 나에게 말하였다. "이 사람아, 그 환상은 세상 끝에 관한 것임을 알아라." +Daniel8.18 그가 나에게 말할 때에, 나는 얼굴을 땅에 대고 깊이 잠이 들었다. 그러나 그는 나를 어루만지면서 일으켜 세웠다. +Daniel8.19 그리고 그는 말하였다. "보아라, 하나님의 분노가 마지막 때에 어떻게 일어날 것인가를, 내가 너에게 알려 주겠다. 이 환상은 끝 날의 정한 때에 일어날 일에 관한 것이다. +Daniel8.20 네가 본 숫양의 두 뿔은 메대와 페르시아의 왕들이다. +Daniel8.21 그 숫염소는 헬라 왕이고, 눈 사이에 있던 큰 뿔은 그 첫째 왕이다. +Daniel8.22 그 뿔이 꺾이고 그 자리에서 생긴 네 뿔은, 그 나라가 분열되어 일어날 네 나라다. 그 네 나라의 힘은 첫 번째 나라와 같지는 않을 것이다. +Daniel8.23 그들의 통치가 종말에 이를 때에, 그들의 죄악이 극도에 이를 때에, 뻔뻔스런 임금, 흉계에 능숙한 임금이 일어날 것이다. +Daniel8.24 그는 힘이 점점 세어질 터인데, 그 힘은 제 힘이 아니다. 그가 놀라운 힘으로 파괴하고, 하는 일마다 형통하며, 강한 사람과 거룩한 백성을 파멸시킬 것이다. +Daniel8.25 그는 음흉하여서 매사에 속이는 데 능숙하고, 마음이 방자하여서 평화롭게 사는 사람을 많이 죽이며, 만왕의 왕을 대적할 것이다. 그러나 사람이 손을 대지 않아도, 그는 끝내 망할 것이다. +Daniel8.26 내가 너에게 설명한 아침과 저녁 제사 환상은, 반드시 이루어진다. 그러나 아직 멀었으니, 너는 환상의 비밀을 잘 간직해 두어라." +Daniel8.27 그 때에 나 다니엘은 몹시 지쳐서, 여러 날 동안을 앓았다. 얼마 뒤에 일어나서, 왕이 맡긴 일을 계속하였으나, 내가 본 그 환상 때문에 나는 몹시 놀랐고, 그 뜻을 이해하지 못하였다. +Daniel9.1 메대 족속 아하수에로의 아들 다리우스가 바빌로니아 나라의 왕이 된 첫 해, +Daniel9.2 곧 그가 통치한 첫 해에, 나 다니엘은 거룩한 책들을 공부하면서, 주께서 예레미야 예언자에게 하신 말씀, 곧 예루살렘이 칠십 년 동안 황폐한 상태로 있을 것을 생각하여 보았다. +Daniel9.3 응답을 들으려고, 나는 금식을 하면서, 베옷을 걸치고, 재를 깔고 앉아서, 하나님께 기도를 드리면서 간구하였다. +Daniel9.4 나는 주 나의 하나님께 기도하면서, 백성의 죄를 고백하고 아뢰었다. "위대하시고 두려우신 주 하나님, 하나님을 사랑하며 하나님의 계명을 지키는 사람들에게 언약과 인자를 베푸시는 하나님! +Daniel9.5 우리가 죄를 짓고 잘못을 저질렀습니다. 악한 일을 저지르며, 반역하며, 주의 계명과 명령을 떠나서 살았습니다. +Daniel9.6 우리는, 주의 종 예언자들이 주의 이름으로 우리의 왕과 지도자와 조상과 모든 백성에게 말하는 것을 듣지 않았습니다. +Daniel9.7 주님, 주께서는 언제나 의로우십니다. 그러나 우리는 오늘처럼 낯뜨거운 수치를 당합니다. 유다에 사는 사람이나 예루살렘에 사는 주민이나,가까운 데나 먼 데, 곧 이스라엘 사람으로서 흩어져 사는 사람이, 주께서 쫓아내신 그 모든 땅에서 수치를 당하고 있습니다. 이것은 그들이 주께 죄를 지었기 때문입니다. +Daniel9.8 주님, 우리와 우리의 왕과 지도자와 조상이 낯뜨거운 수치를 당한 것은 우리가 주께 죄를 지었기 때문입니다. +Daniel9.9 주 우리 하나님은 우리를 긍휼히 여겨 주시고 용서하여 주셨으나, 우리는 하나님께 반역하였습니다. +Daniel9.10 우리가 우리 주 하나님께 순종하지도 않고, 하나님의 종 예언자들을 시키셔서 우리에게 말씀하여 주신 율법도 따르지 않았습니다. +Daniel9.11 참으로 온 이스라엘이 주께 순종하지 않고, 주의 율법을 어기고 벗어났으므로, 하나님의 종 모세의 율법에 기록된 벌과 저주가 우리에게 내렸습니다. 이것은 우리가 주께 죄를 지었기 때문입니다. +Daniel9.12 주님은 우리에게 큰 재앙을 내리셔서, 우리와 우리를 다스리는 통치자들에게 하신 말씀들을 이루셨습니다. 예루살렘에 내린 것과 같은 재앙은 하늘 아래 그 어느 곳에서도 없던 것입니다. +Daniel9.13 모세의 율법에 기록된 대로 이 모든 재앙이 우리에게 미쳤습니다. 그런데 아직도 우리는 죄의 길에서 돌아서지 않았습니다. 하나님의 진리를 따라 살지 않았습니다. 이렇게 우리는 주 우리 하나님께 은혜를 구하려 하지 않습니다. +Daniel9.14 주께서 재앙을 간직해 두셨다가 우리에게 미치게 하신 것은, 주 우리 하나님이 하시는 모든 일은 의로우신데, 우리가 말씀에 순종하지 않은 까닭입니다. +Daniel9.15 강한 손으로 주의 백성을 이집트 땅에서 인도하여 내시고, 오늘과 같은 명성을 얻으신 주 우리 하나님, 우리가 죄를 짓고, 악한 일을 저질렀습니다. +Daniel9.16 주님, 주께서 지난 날에 우리를 구하여 주셨으니, 이제 주의 성 예루살렘 곧 주의 거룩한 산으로부터 주의 분노를 떠나게 해주십시오. 우리의 죄와 우리 조상의 죄악 때문에, 예루살렘과 주의 백성이 우리 주위에 있는 민족들에게 멸시를 받습니다. +Daniel9.17 우리의 하나님, 이제 주의 종의 기도와 간구를 들어 주십시오. 무너진 주의 성전을 복구하여 주십시오. 성전을 복구하셔서, 주님만이 하나님이시라는 것을 모두가 알게 해주십시오. +Daniel9.18 나의 하나님, 귀를 기울이시고 들어 주십시오. 눈을 크게 뜨시고, 우리가 황폐해진 것과 주의 이름을 빛내던 이 도성의 고통을 굽어보아 주십시오. 우리가 이렇게 주께 간구하는 것은, 우리가 잘나서가 아니고, 주께서 자비하시기 때문입니다. +Daniel9.19 주님, 들어 주십시오. 주님, 용서하여 주십시오. 주께서 들어 주시고, 이루어 주십시오. 나의 하나님, 만민이 주께서 하나님이심을 알아야 하니, 지체하지 마십시오. 이 도성과 이 백성이 주의 것이기 때문입니다." +Daniel9.20 내가 아직 아뢰어 기도하면서, 나의 죄와 이 백성 이스라엘의 죄를 자백하고, 나의 하나님의 거룩한 산 성전을 다시 회복시켜 주시기를 주 나의 하나님께 간구할 때에, +Daniel9.21 내가 이렇게 기도드리면서 아뢸 때에, 지난번에 환상에서 본 가브리엘이, 내가 있는 곳으로 급히 날아왔다. 저녁 제사를 드릴 때였다. +Daniel9.22 그가 나에게 와서 설명해 주었다. "다니엘아, 내가 이제 너에게 지혜와 통찰력을 주려고 한다. +Daniel9.23 네가 간구하자 마자, 곧 응답이 있었다. 그 응답을 이제 내가 너에게 알려 주려고 왔다. 네가 크게 사랑을 받고 있기 때문이다. 그러므로 그 말씀을 잘 생각하고, 그 환상의 뜻을 깨닫도록 하여라. +Daniel9.24 하나님께서 너의 백성과 거룩한 도성에 일흔 이레의 기한을 정하셨다. 이 기간이 지나가야, 반역이 그치고, 죄가 끝나고, 속죄가 이루어지고, 하나님이 영원한 의를 세우시고, 환상에서 보이신 것과 예언의 말씀을 이루시고, 가장 거룩한 곳에 기름을 부으며, 거룩하게 구별하실 것이다. +Daniel9.25 그러므로 너는 다음과 같은 사실을 깨달아 알아야 한다. 예루살렘을 보수하고 재건하라는 말씀이 내린 때로부터 기름을 부어서 세운 왕이 오기까지는 일곱 이레가 지나갈 것이다. 그리고 예순두 이레 동안 예루살렘이 재건되어서, 거리와 성곽이 완성될 것이나, 이 기간은 괴로운 기간일 것이다. +Daniel9.26 예순두 이레가 지난 다음에, 기름을 부어서 세운 왕이 부당하게 살해되고, 아무도 그의 임무를 이어받지 못할 것이다. 한 통치자의 군대가 침략해 들어와서, 성읍과 성전을 파괴할 것이다. 홍수에 침몰되듯 성읍이 종말을 맞을 것이다. 피할 수 없는 전쟁이 끝까지 계속되어, 성읍이 황폐하게 될 것이다. +Daniel9.27 침략하여 들어온 그 통치자는 뭇 백성과 더불어, 한 이레 동안의 굳은 언약을 맺을 것이다. 그리고 한 이레의 반이 지날 때에, 그 통치자는 희생제사와 예물드리는 일을 금할 것이다. 그 대신에 성전의 가장 높은 곳에 흉측한 우상을 세울 것인데, 그것을 거기에 세운 사람이 하나님이 정하신 끝 날을 맞이할 때까지, 그것이 거기에 서 있을 것이다." +Daniel10.1 페르시아의 고레스 왕 제 삼년에, 일명 벨드사살이라고 하는 다니엘이 계시로 말씀을 받았다. 그 말씀은 참된 것이었는데, 환상을 보는 가운데, 심한 고생 끝에 겨우 그 뜻을 깨달았다. +Daniel10.2 그 때에 나 다니엘은 세 이레 동안 고행하였다. +Daniel10.3 세 이레 내내 좋은 음식을 삼가고, 고기와 포도주도 입에 대지 않았으며, 몸에 기름을 전혀 바르지 않았다. +Daniel10.4 첫째 달 스무나흗날에 나는 큰 강 티그리스 강 둑에 와 있었다. +Daniel10.5 그 때에 내가 눈을 떠서 보니, 한 사람이 모시 옷을 입고 우바스의 금으로 만든 띠로 허리를 동이고 있었다. +Daniel10.6 그의 몸은 녹주석 같이 빛나고, 그의 얼굴은 번갯불 같이 환하고, 눈은 횃불 같이 이글거리고, 팔과 발은 빛나는 놋쇠처럼 뻔쩍였으며, 목소리는 큰 무리가 지르는 소리와도 같았다. +Daniel10.7 나 다니엘만 이 환상을 보고, 나와 같이 있는 다른 사람들은 그 환상을 보지 못하였다. 그들은 두려워하며, 도망쳐서 숨었으므로, +Daniel10.8 나 혼자만 남아서, 그 큰 환상을 보았다. 그 때에 나는 힘이 빠지고, 얼굴이 죽은 것처럼 변하였으며, 힘을 쓸 수 없었다. +Daniel10.9 나는, 그가 말하는 소리를 들었는데, 그의 말소리를 들었을 때에, 나는 정신을 잃고 땅에 쓰러졌다. +Daniel10.10 그런데 갑자기 한 손이 나를 어루만지면서, 떨리는 손과 무릎을 일으켰다. +Daniel10.11 그가 내게 말하였다. "하나님께 큰 사랑을 받은 사람 다니엘아, 이제 내가 네게 하는 말을 주의해서 들어라. 너는 일어서라. 지금 나를 네게로 보내셔서 이렇게 왔다." 그가 내게 이 말을 할 때에, 나는 일어섰으나 여전히 떨렸다. +Daniel10.12 그가 내게 말하였다. "다니엘아, 두려워하지 말아라. 네가 이 일을 깨달으려고 하나님 앞에서 스스로 겸손하여지기로 결심한 그 첫날부터, 하나님은 네가 간구하는 말을 들으셨다. 네가 간구하는 말에 응답하려고 내가 왔다. +Daniel10.13 그러나 페르시아 왕국의 천사장이 스무하루 동안 내 앞을 막았다. 내가 페르시아에 홀로 남아 있었으므로, 천사장 가운데 하나인 미가엘이 나를 도와주었다. +Daniel10.14 이제 내가 마지막 때에 네 백성에게 일어날 일을 깨닫게 해주려고 왔다. 이 환상은 앞으로 일어날 일을 보여 주는 것이다." +Daniel10.15 그가 내게 이런 말을 할 때에, 나는 얼굴을 땅에 대고, 벙어리처럼 엎드려 있었다. +Daniel10.16 그런데 갑자기 사람처럼 생긴 이가 나의 입술을 어루만졌다. 내가 입을 열어서, 내 앞에 서 있는 이에게 말하였다. "천사님, 제가 환상을 보고 충격을 받고, 맥이 모두 빠져 버렸습니다. +Daniel10.17 이제 힘이 다 빠져 버리고, 숨도 막힐 지경인데, 천사님의 종인 제가 감히 어떻게 천사님께 말씀을 드리겠습니까?" +Daniel10.18 사람처럼 생긴 이가 다시 나를 어루만지시며, 나를 강하게 하였다. +Daniel10.19 그리고 그가 말하였다. "하나님이 사랑하는 사람아, 두려워하지 말아라. 평안하여라. 강건하고 강건하여라." 그가 내게 하는 말을 들을 때에, 내게 힘이 솟았다. 내가 말하였다. "천사님이 나를 강하게 해주셨으니, 이제 내게 하실 말씀을 해주시기 바랍니다." +Daniel10.20 그가 말하였다. "너는, 내가 왜 네게 왔는지 아느냐? 나는 이제 돌아가서, 페르시아의 천사장과 싸워야 한다. 내가 나간 다음에, 그리스의 천사장이 올 것이다. +Daniel10.21 나는 '진리의 책'에 기록된 것을 네게 알려 주려고 한다. (너희의 천사장 미가엘 외에는, 아무도 나를 도와서 그들을 대적할 이가 없다. +Daniel11.1 내가 메대 사람 다리우스 일년에, 그를 강하게 하고 보호하려고 일어섰다.)" +Daniel11.2 "이제 내가 진실을 너에게 말하겠다. 보아라, 페르시아에 또 세 왕이 일어날 것이며, 그 뒤에 넷째는 다른 누구보다 큰 재물을 모을 것이다. 그가 재물을 모으고 권세를 쥐게 되면, 모든 사람을 격동시켜서 그리스를 칠 것이다. +Daniel11.3 그러나 그리스에서는 용감한 왕이 일어나서, 큰 권력을 쥐고 다스리면서, 자기 마음대로 할 것이다. +Daniel11.4 그러나 그의 권세가 끝날 때가 되면, 그의 나라가 깨어져서, 천하 사방으로 나뉠 것이다. 그의 자손도 그 나라를 물려받지 못한다. 그의 자손은 그가 누리던 권세도 누리지 못할 것이다. 그의 나라가 뽑혀서, 그의 자손이 아닌 다른 사람들에게 넘어갈 것이기 때문이다. +Daniel11.5 남쪽 왕이 강해질 것이나, 그의 장군 가운데 하나가 그보다 더 강해져서, 더 큰 나라를 다스릴 것이며, 그의 권세는 매우 클 것이다. +Daniel11.6 몇 년 뒤에 그들은 동맹을 맺을 것이며, 남쪽 왕은 자기 딸을 북쪽 왕과 결혼시켜서, 서로 화친할 것이다. 그러나 그 여인은 아무런 권세도 쥐지 못하고, 왕자를 낳아도 세자가 되지 못할 것이다. 그 여인과, 그 여인을 호위하여 온 이들과, 그 여인을 낳은 이와, 그 여인을 편들어 돕던 모든 사람이, 다 버림을 받을 것이다. +Daniel11.7 그러나 그 여인의 뿌리에서 난 자손 가운데서 한 사람이 왕의 자리를 이어받을 것이다. 그가 북쪽 왕의 군대를 공격할 것이며, 요새에 들어가 그들을 쳐서 이길 것이다. +Daniel11.8 그가 그들의 신들과 그들이 부어서 만든 신상들과 귀중한 은그릇과 금그릇들을 노획하여, 이집트로 가져 갈 것이다. 평화가 몇 해 동안 이어 간 다음에, +Daniel11.9 북쪽 왕이 남쪽 왕의 나라를 치겠지만, 결국 자기의 땅으로 후퇴할 것이다. +Daniel11.10 북쪽 왕의 아들들이 전쟁을 준비하면서, 많은 병력을 모을 것이다. 그들 가운데 하나가 물밀듯이 내려가서, 남쪽 왕의 요새를 쳐부술 것이다. +Daniel11.11 남쪽 왕이 크게 격분하여, 나아가서 북쪽 왕과 싸울 것이다. 이 때에 북쪽 왕이 많은 군대를 일으킬 것이나, 그 큰 군대는 남쪽 왕의 손에 넘어가 포로가 될 것이다. +Daniel11.12 남쪽 왕이 그 큰 군대를 사로잡을 때에, 그의 마음이 교만해져서, 수많은 사람을 쓰러뜨리고도 승리는 차지하지 못할 것이다. +Daniel11.13 북쪽 왕은 돌아가서, 처음보다 더 많은 군대를 일으킬 것이며, 몇 해가 지난 다음에, 큰 군대와 장비를 이끌고 갈 것이다. +Daniel11.14 그 때에 많은 사람이 일어나서, 남쪽 왕을 칠 것이다. 너희 백성 가운데서도, 난폭한 사람들이 나서서 환상에서 본 대로 이루려고 하겠지만, 그들은 실패할 것이다. +Daniel11.15 그 때에 북쪽 왕이 와서 흙 언덕을 쌓고, 요새화된 성읍을 빼앗을 것이다. 남쪽 군대는 북쪽 군대를 당해 낼 수 없을 것이다. 남쪽의 정예부대도 북쪽 군대를 당해 낼 힘이 없을 것이다. +Daniel11.16 북쪽 침략자들은 남쪽 사람들을 자기들의 뜻대로 억압할 것이나, 아무도 그들을 당해 내지 못할 것이다. 그들은 영광스런 땅, 약속의 땅에 우뚝 설 것이며, 그 땅을 완전히 장악할 것이다. +Daniel11.17 북쪽 왕은 자기 나라의 군사력을 이용하여 남쪽 왕과 화친할 것이며, 남쪽 왕에게 딸을 주어 그 왕국을 멸망시키려고 할 것이다. 그러나 그 일은 이루어지지 않고 그에게 도움도 되지 못할 것이다. +Daniel11.18 그 뒤에 그는 해변 땅 쪽으로 방향을 돌려서, 많은 곳을 점령할 것이다. 그러나 한 장군이 나타나 그를 꺾어 버려서 그가 더 이상 행패를 부리지 못하게 하고, 오히려 북쪽 왕이 부리던 행패가 자신에게로 되돌아가게 할 것이다. +Daniel11.19 그 뒤에 그가 자기의 땅에 있는 요새지로 돌아가겠지만, 비틀거리다가 넘어져서, 사라지고 말 것이다. +Daniel11.20 다른 왕이 그의 뒤를 이어서 왕이 될 것이다. 새 왕은 백성을 억압하는 세금 징수원들을 전국 각 지방에 보내고, 세금을 많이 거두어서 나라의 영화를 유지하려고 하겠지만, 얼마 안 가서, 아무도 모르게 살해되고 말 것이다." +Daniel11.21 "뒤를 이어 어떤 비열한 사람이 왕이 될 것이다. 그는 왕이 될 권리도 없는 악한 사람인데도, 왕위를 차지할 것이다. 그는 은밀하게 술책을 써서, 왕권을 잡을 것이다. +Daniel11.22 홍수와 같은 힘을 가진 군의 세력도 그의 앞에서는 패하여 깨질 것이며, 동맹을 맺고 왕위에 오른 왕도 그렇게 될 것이다. +Daniel11.23 다른 나라들과 동맹을 맺으나, 끝내는 그 나라들을 속이고, 비록 그가 소수의 백성을 다스리는 통치자이지만, 점점 세력을 확장하여 패권자로 군림하게 될 것이다. +Daniel11.24 그는 선전포고도 하지 않고 부유한 지방을 침략하여, 그의 조상이나 그 조상의 조상도 하지 못한 일을 할 것이다. 그가 추종자들에게 전리품과 노략물과 재물을 나누어 주고, 요새지역을 공격할 음모를 계획할 것인데, 그의 통치 기간은 얼마 되지 않을 것이다. +Daniel11.25 그는 남쪽 왕을 치려고, 용기를 내서 큰 군대를 일으킬 것이다. 남쪽 왕도 매우 크고 강한 군대를 일으켜서 맞서서 싸우지만, 대항하지 못할 것이다. 북쪽 왕이 음모를 꾸며서 남쪽 왕을 칠 것이기 때문이다. +Daniel11.26 남쪽 왕과 함께 왕실 음식을 먹는 사람들이 왕을 멸망시킬 것이다. 그의 군대가 패할 것이고, 많은 군인이 쓰러져 살해될 것이다. +Daniel11.27 그 때에 그 두 왕이 함께 먹으려고 한 식탁에 앉지만, 그 동기가 악하므로, 서로 거짓말을 주고받을 것이다. 그러나 하나님께서 정하신 때가 오지 않았으므로, 그들은 원하는 바를 얻지 못할 것이다. +Daniel11.28 북쪽 왕은 전리품을 많이 가지고 그의 본토로 돌아갈 것이다. 그러나 그에게는 거룩한 언약을 거역하려는 마음이 있어서, 자기 마음대로 하고서야 그의 땅으로 돌아갈 것이다. +Daniel11.29 정한 때에 그가 다시 남쪽으로 내려가서 이집트를 치지만, 그 때에는 전번과 다를 것이다. +Daniel11.30 서쪽 해안의 배들이 그를 치러 올 것이고, 그 때문에 그는 낙심할 것이다. 그는 퇴각하는 길에, 거룩한 언약을 맺은 사람들에게 분풀이를 할 것이고, 자기 나라로 돌아가서는, 거룩한 언약을 저버린 사람을 뽑아서 높이 앉힐 것이다. +Daniel11.31 그의 군대가 성전의 요새지역을 더럽힐 것이며, 날마다 드리는 제사를 없애고, 흉측한 파괴자의 우상을 그 곳에 세울 것이다. +Daniel11.32 그는 속임수를 써서, 언약을 거역하여 악한 짓을 하는 자들의 지지를 받을 것이지만, 하나님을 아는 백성은 용기 있게 버티어 나갈 것이다. +Daniel11.33 백성 가운데서 지혜 있는 지도자들이 많은 사람을 깨우칠 것인데, 얼마 동안은, 그 지혜 있는 지도자들 가운데 얼마가 칼에 쓰러지고, 화형을 당하고, 사로잡히고, 약탈을 당할 것이다. +Daniel11.34 학살이 계속되는 동안에, 하나님의 백성이 조금은 도움을 받을 것이나, 많은 사람은 술책을 쓰며 적군과 한패가 될 것이다. +Daniel11.35 또한 지혜 있는 지도자들 가운데 얼마가 학살을 당할 것인데, 이 일로 백성은 단련을 받고, 순결하게 되며, 끝까지 깨끗하게 남을 것이다. 하나님이 정하신 그 끝 날이 올 때까지, 이런 일이 계속될 것이다. +Daniel11.36 북쪽 왕은 자기 좋을대로 하며, 스스로를 높이고, 모든 신보다 자기를 크다고 하며, 괴상한 말로, 가장 높으신 하나님을 대적할 것이다. 하나님의 진노가 끝날 때까지는, 그가 형통할 것이다. 하나님은 정하신 것을 반드시 이루시기 때문이다. +Daniel11.37 그는 자기 조상이 섬기던 신들이나, 여자들이 사모하는 신들을 섬기지 않으며, 그 밖에 어느 신도 섬기지 않을 것이다. 자신을 그 모든 것보다 더 높이기 때문이다. +Daniel11.38 그러나 그 대신에 그는 요새를 지키는 신을 공경할 것이요, 그의 조상이 알지 못하던 신을, 금과 은과 보석과 진귀한 것들을 바치면서 섬길 것이다. +Daniel11.39 그는 요새를 수비하려고, 이방 신을 섬기는 사람들을 용병으로 쓸 것이다. 자기를 통치자로 받아들이는 사람을 크게 예우하여서, 높은 관직을 주고, 토지도 보상으로 나누어 줄 것이다. +Daniel11.40 북쪽 왕의 마지막 때가 올 무렵에, 남쪽 왕이 그를 공격할 것이다. 그러면 북쪽 왕은, 병거와 기마병과 수많은 해군을 동원하여, 홍수처럼 그를 칠 것이며, 여러 지역으로 쳐들어가서, 휩쓸고 지나갈 것이다. +Daniel11.41 그 바람에 그는 영광스러운 땅, 곧 약속의 땅까지 쳐들어와서, 수많은 사람을 죽일 것이다. 그러나 에돔과 모압과 암몬 백성의 지도자들은, 그의 손에서 피할 것이다. +Daniel11.42 그가 그의 손을 뻗어 이처럼 여러 나라를 치면, 이집트도 피하지 못할 것이다. +Daniel11.43 그는 이집트의 금과 은이 있는 보물 창고와 모든 귀한 것을 탈취할 것이며, 리비아와 에티오피아도 정복할 것이다. +Daniel11.44 그러나 그 때에 동쪽과 북쪽에서 들려온 소식이 그를 당황하게 할 것이다. 그러므로 그가 크게 노하여, 많은 사람을 죽이고 멸망시킬 것이다. +Daniel11.45 그가 자기의 왕실 장막을, 바다와 거룩하고 아름다운 산 사이에 세울 것이다. 그러나 그의 끝이 이를 것이니, 그를 도와줄 사람이 없을 것이다." +Daniel12.1 "그 때에 너의 백성을 지키는 위대한 천사장 미가엘이 나타날 것이다. 그리고 나라가 생긴 뒤로 그 때까지 없던 어려운 때가 올 것이다. 그러나 그 때에 그 책에 기록된 너의 백성은 모두 피하게 될 것이다. +Daniel12.2 그리고 땅 속 티끌 가운데서 잠자는 사람 가운데서도, 많은 사람이 깨어날 것이다. 그들 가운데서, 어떤 사람은 영원한 생명을 얻을 것이며, 또 어떤 사람은 수치와 함께 영원히 모욕을 받을 것이다. +Daniel12.3 지혜 있는 사람은 하늘의 밝은 빛처럼 빛날 것이요, 많은 사람을 옳은 길로 인도한 사람은 별처럼 영원히 빛날 것이다. +Daniel12.4 그러나 너 다니엘아, 너는 마지막 때까지 이 말씀을 은밀히 간직하고, 이 책을 봉하여 두어라. 많은 사람이 이러한 지식을 얻으려고 왔다갔다 할 것이다." +Daniel12.5 그 때에 나 다니엘이 보니, 다른 두 사람이 서 있는데, 한 사람은 강 이쪽 언덕에 서 있고, 다른 한 사람은 강 저쪽 언덕에 서 있었다. +Daniel12.6 한 사람이, 모시 옷을 입은 사람 곧 강물 위쪽에 서 있는 사람에게 말하였다. "이런 놀라운 일들이 끝나기까지, 얼마나 더 오래 있어야 합니까?" +Daniel12.7 내가 들으니, 모시 옷을 입고 강물 위쪽에 있는 사람이, 그의 오른손과 왼손을 하늘로 쳐들고, 영원히 살아 계신 분에게 맹세하면서 말하였다. "한 때와 두 때와 반 때가 지나야 한다. 거룩한 백성이 받는 핍박이 끝날 때에, 이 모든 일이 다 이루어질 것이다." +Daniel12.8 나는, 듣기는 하였으나, 이해할 수가 없어서 물었다. "천사님, 이 모든 일의 결과가 어떠하겠습니까?" +Daniel12.9 그가 말하였다. "다니엘아, 가거라. 이 말씀은 마지막이 올 때까지 은밀하게 간직되고 감추어질 것이다. +Daniel12.10 많은 사람이 깨끗해질 것이다. 그러나 악한 사람들은 이해하지 못하고, 계속 악해질 것이다. 지혜 있는 사람들만이 이해할 것이다. +Daniel12.11 날마다 드리는 제사가 없어지고, 혐오감을 주는 흉측한 것이 세워질 때부터, 천이백구십 일이 지나갈 것이다. +Daniel12.12 천삼백삼십오 일이 지나가기까지, 기다리면서 참는 사람은 복이 있을 것이다. +Daniel12.13 너, 다니엘아, 너는 끝까지 신실하여라. 너는 죽겠지만, 끝 날에는 네가 일어나서, 네게 돌아올 보상을 받을 것이다." +Hosea1.1 주께서 브에리의 아들 호세아에게 주신 말씀이다. 때는 웃시야와 요담과 아하스와 히스기야 왕이 이어서 유다를 다스리고, 요아스의 아들 여로보암 왕이 이스라엘을 다스리던 때이다. +Hosea1.2 주께서 처음으로 호세아를 시켜 이스라엘 사람들에게 말씀하실 때에, 주께서는 호세아에게 다음과 같이 말씀하셨다. "너는 가서 음란한 여인과 결혼하여, 음란한 자식들을 낳아라! 이 나라가 주를 버리고 떠나서, 음란하게 살고 있기 때문이다." +Hosea1.3 호세아가 가서, 디블라임의 딸 고멜과 결혼하였다. 고멜이 임신하여, 호세아의 아들을 낳았다. +Hosea1.4 주께서 호세아에게 말씀하셨다. "그의 이름을 이스르엘이라고 하여라. 이제 곧 내가 예후의 집을 심판하겠다. 그가 이스르엘에서 살육한 죄를 물어서 이스라엘 왕조를 없애겠다. +Hosea1.5 또 그 날에 내가 이스르엘 평원에서 이스라엘의 활을 꺾겠다." +Hosea1.6 고멜이 다시 임신하여 딸을 낳았다. 이 때에 주께서 호세아에게 말씀하셨다. "그 딸의 이름은 로루하마라고 하여라. 내가 다시는 이스라엘 족속을 불쌍히 여기지도 않고, 용서하지도 않겠다. +Hosea1.7 그러나 유다 족속은 내가 불쌍히 여기겠다. 그들의 주님인 나 하나님이 직접 나서서 그들을 구출하겠다. 그러나 내가 그들을, 활이나 칼이나 전쟁이나 군마나 기마병으로 구출하는 것이 아니다." +Hosea1.8 로루하마가 젖을 뗄 때에, 고멜이 다시 임신하여 아들을 낳았다. +Hosea1.9 주께서 말씀하셨다. "그의 이름을 로암미라고 하여라. 너희가 나의 백성이 아니며, 나도 너희의 하나님이 아니기 때문이다." +Hosea1.10 "그러나 이스라엘 자손의 수가 바닷가의 모래처럼 많아져서, 얼마나 되는지, 아무도 되어 보거나 세어 볼 수 없을 때가 올 것이다. 그 때가 되면, 사람들이 너희를 로암미라고 부른 땅에서, '살아 계신 하나님의 자녀'라고 부를 것이다. +Hosea1.11 그 때가 되면, 유다 자손과 이스라엘 자손이 통일을 이룩하여, 한 통치자를 세우고, 땅에서 번성할 것이다. 그렇다. 이스르엘의 날이 크게 번창할 것이다. +Hosea2.1 이제 너희는 형제를 암미라고 하고, 자매를 루하마라고 하여라." +Hosea2.2 "고발하여라. 너희 어머니를 고발하여라. 그는 이제 나의 아내가 아니며, 나는 그의 남편이 아니다. 그의 얼굴에서 색욕을 없애고, 그의 젖가슴에서 음행의 자취를 지우라고 하여라! +Hosea2.3 그렇게 하지 않으면, 그가 처음 태어나던 날과 같이, 내가 그를 발가벗겨서 내버릴 것이다. 그리하여 내가 그를 사막처럼 메마르게 하고, 메마른 땅처럼 갈라지게 하여, 마침내 목이 타서 죽게 하겠다." +Hosea2.4 "그가 낳은 자식들도, 내가 불쌍히 여기지 않겠다. 그들도 음행하는 자식들이기 때문이다. +Hosea2.5 그는 자랑하기를 '나는 나의 정부들을 따라가겠다. 그들이 나에게 먹을 것과 마실 것을 대고, 내가 입을 털옷과 모시옷과, 내가 쓸 기름과 내가 마실 술을 댄다' 하는구나. 그렇다! 그들의 어머니가 음행을 하였다. 그들을 배었던 여인이 부끄러운 일을 저질렀다. +Hosea2.6 그러므로 내가 이제 가시나무로 그의 길을 막고, 담을 둘러쳐서 그 길을 찾지 못하게 하겠다. +Hosea2.7 그가 정부들을 쫓아다녀도, 그들을 따라잡지 못할 것이다. 그들을 찾아다녀도, 어디에서도 만나지 못할 것이다. 그제서야 그는 '이제는 발길을 돌려서 나의 남편에게로 돌아가야지. 나의 형편이 지금보다 그 때가 더 좋았다' 할 것이다." +Hosea2.8 "바로 내가 그에게 곡식과 포도주와 기름을 주었으며, 또 내가 그에게 은과 금을 넉넉하게 주었으나, 그는 그것을 전혀 모르고 그 금과 은으로 바알의 우상들을 만들었다. +Hosea2.9 그러므로 곡식이 익을 때에는 내가 준 그 곡식을 빼앗고, 포도주에 맛이 들 무렵에는 그 포도주를 빼앗겠다. 또 벗은 몸을 가리라고 준 양털과 모시도 빼앗겠다. +Hosea2.10 이제 내가 그의 정부들이 보는 앞에서 부끄러운 곳이 드러나도록 그를 벗겨도, 내 손에서 그를 빼낼 사내가 하나도 없을 것이다. +Hosea2.11 또 그가 즐거워하는 모든 것과, 그의 온갖 잔치와, 초하루와 안식일과 모든 절기의 모임들을, 내가 끝장 내겠다. +Hosea2.12 정부들이 저에게 준 몸값이라고 자랑하던 포도나무와 무화과나무들을 내가 모조리 망쳐 놓을 것이다. 내가 그것들을 수풀로 만들어서, 들짐승들이 그 열매를 따먹도록 할 것이다. +Hosea2.13 또 바알 신들에게 분향하며 귀고리와 목걸이로 몸단장을 하고, 정부들을 쫓아다니면서 나를 잊어버린 그 세월만큼, 내가 이제 그에게 모든 벌을 내릴 것이다. 나 주의 말이다." +Hosea2.14 "그러므로 이제 내가 그를 꾀어서, 빈 들로 데리고 가겠다. 거기에서 내가 그를 다정한 말로 달래 주겠다. +Hosea2.15 그런 다음에, 내가 거기에서 포도원을 그에게 되돌려 주고, 아골 평원이 희망의 문이 되게 하면, 그는 젊을 때처럼, 이집트 땅에서 올라올 때처럼, 거기에서 나를 기쁘게 대할 것이다. +Hosea2.16 그 날에 너는 나를 '나의 남편'이라고 부르고, 다시는 '나의 주인'이라고 부르지 않을 것이다. 나 주의 말이다. +Hosea2.17 그 때에 나는 그의 입에서 바알 신들의 이름을 모두 없애고, 바알 신들의 이름을 부르는 자들이 다시는 없도록 하겠다. +Hosea2.18 그 날에는 내가 이스라엘 백성을 생각하고, 들짐승과 공중의 새와 땅의 벌레와 언약을 맺고, 활과 칼을 꺾어버리며 땅에서 전쟁을 없애어, 이스라엘 백성이 마음 놓고 살 수 있게 하겠다. +Hosea2.19 그 때에 내가 너를 영원히 아내로 맞아들이고, 너에게 정의와 공평으로 대하고, 너에게 변함없는 사랑과 긍휼을 보여 주고, 너를 아내로 삼겠다. +Hosea2.20 내가 너에게 성실한 마음으로 너와 결혼하겠다. 그러면 너는 나 주를 바로 알 것이다. +Hosea2.21 그 날에 내가 응답할 것이다. 나 주의 말이다. 나는 하늘에 응답하고, 하늘은 땅에 응답하고, +Hosea2.22 땅은 곡식과 포도주와 올리브 기름에 응답하고, 이 먹을거리들은 이스르엘에 응답할 것이다. +Hosea2.23 그 때에 내가 이스라엘을 이 땅에 심어서 나의 백성으로 키우고, 로루하마를 사랑하여 루하마가 되게 할 것이다. 로암미에게 '이제 너는 암미다!' 하고 내가 말하면, 그가 나에게 '주님은 나의 하나님이십니다!' 하고 대답할 것이다." +Hosea3.1 주께서 나에게 또 말씀하셨다. "너는 다시 가서, 다른 남자의 사랑을 받고 음녀가 된 그 여인을 사랑하여라. 이스라엘 자손이 다른 신들에게로 돌아가서 건포도를 넣은 빵을 좋아하더라도, 나 주가 그들을 사랑하는 것처럼 너도 그 여인을 사랑하여라!" +Hosea3.2 그래서 나는 은 열다섯 세겔과 보리 한 호멜 반을 가지고 가서, 그 여인을 사서 데리고 왔다. +Hosea3.3 나는 그 여인에게 말하였다. "당신은 많은 날을 나와 함께 살면서, 창녀가 되지도 말고, 다른 남자와 관계를 맺지도 말고, 나를 기다리시오. 그 동안 나도 당신을 기다리겠소." +Hosea3.4 이스라엘 자손도 많은 날을 이렇게 왕도 통치자도 없이, 희생제물도 돌기둥도 없이, 에봇도 드라빔도 없이 살 것이다. +Hosea3.5 그런 다음에야 이스라엘 자손이 돌이켜서, 주 저희의 하나님을 찾으며, 저희의 왕 다윗을 찾을 것이다. 마지막 날에는 이스라엘 자손이 떨면서 주 앞에 나아가, 주께서 주시는 선물을 받을 것이다. +Hosea4.1 이스라엘 자손아, 주의 말씀을 들어라. 주께서 이 땅의 주민들과 변론하신다. "이 땅에는 진실도 없고, 사랑도 없고, 하나님을 아는 지식도 없다. +Hosea4.2 있는 것이라고는 저주와 사기와 살인과 도둑질과 간음뿐이다. 살육과 학살이 그칠 사이가 없다. +Hosea4.3 그렇기 때문에 땅은 탄식하고, 주민은 쇠약해질 것이다. 들짐승과 하늘을 나는 새들도 다 야위고, 바다 속의 물고기들도 씨가 마를 것이다." +Hosea4.4 "그러나 서로 다투지 말고, 서로 비난하지도 말아라. 제사장아, 이 일로 네 백성은 너에게 불만이 크다. +Hosea4.5 그래서 낮에는 네가 넘어지고, 밤에는 예언자가 너와 함께 넘어질 것이다. 내가 너의 어머니 이스라엘을 멸하겠다. +Hosea4.6 내 백성이 나를 알지 못하여 망한다. 네가 제사장이라고 하면서 내가 가르쳐 준 것을 버리니, 나도 너를 버려서 네가 다시는 나의 성직을 맡지 못하도록 하겠다. 네 하나님의 율법을 네가 마음에 두지 않으니, 나도 네 아들딸들을 마음에 두지 않겠다. +Hosea4.7 제사장이 많아지면 많아질수록, 나에게 짓는 죄도 더 많아지니, 내가 그들의 영광을 수치로 바꾸겠다. +Hosea4.8 그들은 내 백성이 바치는 속죄제물을 먹으면서 살고, 내 백성이 죄를 더 짓기를 바라고 있다. +Hosea4.9 그러므로 백성이나 제사장이 똑같이 심판을 받을 것이다. 내가 그 행실대로 벌하고, 한 일을 따라서 갚을 것이니, +Hosea4.10 아무리 먹어도 배부르지 않고, 아무리 음행을 하여도 자손이 불어나지 않을 것이다. 이 백성이 다른 신들을 섬기려고 나 주를 버렸기 때문이다." +Hosea4.11 "나의 백성은 음행하는 일에 정신을 빼앗기고, 묵은 포도주와 새 포도주에 마음을 빼앗겼다. +Hosea4.12 나무에게 묻고, 그 요술 막대기가 그들을 가르치니, 그들의 마음이 음심에 홀려서 곁길로 가고, 하나님의 품을 떠나서 빗나간다. +Hosea4.13 산꼭대기에서 희생제물을 잡아서 바친다. 언덕 위에서 분향한다. 참나무와 버드나무와 상수리나무의 그늘이 좋다고, 거기에서도 제물을 잡아서 불살라 바친다. 너희의 딸들이 음행을 하고, 너희의 며느리들이 간음을 한다. +Hosea4.14 너희 남자들도 창녀들과 함께 음행을 하고, 창녀들과 함께 희생제사를 드리는데, 너희 딸들이 음행을 한다고 벌하겠느냐? 너희 며느리들이 간음을 한다고 벌하겠느냐? 깨닫지 못하는 백성은 망한다. +Hosea4.15 이스라엘아, 너는 비록 이방 신을 섬겨 음행을 하여도, 유다는 죄를 짓지 못하게 하여라. 너희는 길갈로 가지 말아라. 벳아웬으로 올라가지 말아라. 주의 살아 계심을 걸고 맹세하지 말아라. +Hosea4.16 그렇다. 이스라엘이, 고집 센 암송아지처럼 말을 듣지 않으니, 어찌 주께서 그들을 어린 양을 치듯 넓은 초장에서 먹이시겠느냐? +Hosea4.17 에브라임은 우상들과 한 패가 되었으니, 그대로 버려 두어라. +Hosea4.18 그들은 술잔치를 한바탕 벌인 다음에, 언제나 음행을 한다. 대신들은 수치스러운 일 하기를 즐긴다. +Hosea4.19 그러므로 거센 바람이 그 날개로 그들을 에워싸고 휩쓸어 갈 것이다. 그들이 바친 희생제물이 그들을 수치스럽게 할 것이다." +Hosea5.1 "너희 제사장들아, 이 말을 들어라! 너희 이스라엘 백성아, 똑똑히 들어라! 너희 왕족들아, 귀를 기울여라! 너희가 심판을 받아야 할 것이다. 너희는 미스바에 놓은 덫이고, 다볼 산 위에 펼쳐 놓은 그물이다. +Hosea5.2 반역자들이 살상에 깊이 빠져들었다. 그러므로 내가 너희를 모두 징벌하겠다. +Hosea5.3 나는 에브라임을 잘 안다. 내 앞에서는 이스라엘이 숨지 못한다. 에브라임이 몸을 팔고 있고, 이스라엘이 몸을 더럽히고 있다." +Hosea5.4 그들의 온갖 행실이 그러하니, 하나님께로 되돌아가지 못한다. 음란한 생각이 그들 속에 가득 차서, 주를 알지 못한다. +Hosea5.5 이스라엘의 교만이 이스라엘에게 불리하게 증언한다. 이스라엘 곧 에브라임은 저의 죄에 걸려서 넘어질 것이다. 유다도 그들과 함께 넘어질 것이다. +Hosea5.6 양 떼와 소 떼를 몰고 주를 찾아 나선다고 하여도, 주께서 이미 그들에게서 떠나셨으니, 그들이 주를 만나지 못할 것이다. +Hosea5.7 그들이 주께 정조를 지키지 않고 사생아를 낳았으니, 그들이 지키는 새달 절기가 밭과 함께 그들을 삼킬 것이다. +Hosea5.8 "기브아에서 전쟁을 알리는 나팔을 불어라! 라마에서도 비상 나팔을 불어라! 벳아웬에서도 전쟁이 터졌다고 경보를 알려라! 베냐민아, 적군이 네 뒤를 쫓는다. +Hosea5.9 에브라임이 벌을 받는 날에는, 온 나라가 황무지가 될 것이다. 이스라엘의 모든 지파에게 이미 확정된 일을 내가 선포한다. +Hosea5.10 유다의 통치자들은 경계선을 범하는 자들이니, 내가 그들 위에 나의 분노를 물처럼 쏟아 부을 것이다. +Hosea5.11 에브라임이 도움을 구하러 허무한 것을 뒤쫓아갔으니, 에브라임이 심판을 받아, 억압을 당하고 짓밟혔다. +Hosea5.12 그러므로 나는 에브라임에게는 좀으로 유다 가문에게는 썩이는 것으로 칠 것이다. +Hosea5.13 에브라임이 자기의 중병을 깨닫고 앗시리아로 가고, 유다는 제 몸에 난 상처를 보고 그 나라의 대왕에게 특사를 보냈다. 그러나 그 대왕이 너희의 중병을 고치지 못하고, 그가 너희의 상처를 치료하지 못한다. +Hosea5.14 내가 사자처럼 에브라임에게 달려들고, 젊은 사자처럼 유다 가문에 달려들어 그들을 물어다가 갈기갈기 찢을 것이니, 아무도 내 입에서 그들을 빼내어 건져 주지 못할 것이다. +Hosea5.15 나는 이제 내 곳으로 돌아간다. 그들이 지은 죄를 다 뉘우치고, 나를 찾을 때까지 기다리겠다. 환난을 당할 때에는, 그들이 애타게 나를 찾아 나설 것이다." +Hosea6.1 이제 주께로 돌아가자. 주께서 우리를 찢으셨으나 다시 싸매어 주시고, 우리에게 상처를 내셨으나 다시 아물게 하신다. +Hosea6.2 이틀 뒤에 우리를 다시 살려 주시고, 사흘 만에 우리를 다시 일으켜 세우실 것이니, 우리가 주 앞에서 살 것이다. +Hosea6.3 우리가 주를 알자. 애써 주를 알자. 새벽마다 여명이 오듯이 주께서도 그처럼 어김없이 오시고, 해마다 쏟아지는 가을비처럼 오시고, 땅을 적시는 봄비처럼 오신다. +Hosea6.4 "에브라임아, 내가 너를 어떻게 하면 좋겠느냐? 유다야, 내가 너를 어떻게 하면 좋겠느냐? 나를 사랑하는 너희의 마음은 아침 안개와 같고, 덧없이 사라지는 이슬과 같구나. +Hosea6.5 그래서 내가 예언자들을 보내어 너희를 산산조각나게 하였으며, 나의 입에서 나오는 모든 말로 너희를 죽였고, 나의 심판이 너희 위에서 번개처럼 빛났다. +Hosea6.6 내가 바라는 것은 변함없는 사랑이지, 제사가 아니다. 불살라 바치는 제사보다는 너희가 나 하나님을 알기를 더 바란다. +Hosea6.7 그런데 이 백성은 아담처럼 언약을 어기고 나를 배반하였다. +Hosea6.8 길르앗은 폭력배들의 성읍이다. 발자국마다 핏자국이 뚜렷하다. +Hosea6.9 강도 떼가 숨어서 사람을 기다리듯, 제사장 무리가 세겜으로 가는 길목에 숨었다가 사람들을 살해하니, 차마 못할 죄를 지었다. +Hosea6.10 내가 이스라엘 집에서 소름 끼치는 일들을 보았다. 거기에서 에브라임이 몸을 팔고, 이스라엘이 몸을 더럽힌다. +Hosea6.11 유다야, 너를 심판할 시기도 정하여 놓았다." "내가 내 백성의 운명을 바꾸어 주고자 할 때마다, +Hosea7.1 내가 이스라엘을 치료하여 주고자 할 때마다, 에브라임이 지은 범죄가 드러나고 사마리아가 저지른 죄악이 드러난다. 서로 속이고, 안으로 들어가서 도둑질하고, 밖으로 나가서 떼지어 약탈한다. +Hosea7.2 내가 그들의 죄악을 모두 기억하고 있다는 것은, 그들이 전혀 마음에 두지도 않는다. 이제는 그들이 저지른 모든 잘못이 그들을 에워싸고 바로 내 눈 앞에 있으니, 내가 안 볼 수 없다." +Hosea7.3 "왕을 갈아치울 자들이 악한 음모를 품고서도 겉으로는 왕을 기쁘게 하며, 온갖 기만으로 대신들을 속여 즐겁게 한다. +Hosea7.4 그들은 성욕이 달아오른 자들이다. 그들은 화덕처럼 달아 있다. 빵 굽는 이가 가루를 반죽해 놓고서, 반죽이 발효될 때를 제외하고는 늘 달구어 놓은 화덕과 같다. +Hosea7.5 드디어 우리 왕의 잔칫날이 되면, 대신들은 술에 만취되어 곯아 떨어지고 왕은 거만한 무리들과 손을 잡는다. +Hosea7.6 새 왕을 세우려는 자들의 마음은 빵 굽는 화덕처럼 달아 오르고, 그들은 음모를 품고 왕에게 접근한다. 밤새 그들의 열정을 부풀리고 있다가 아침에 맹렬하게 불꽃을 피워올린다. +Hosea7.7 그들은 모두 빵 굽는 화덕처럼 뜨거워져서, 그들의 통치자들을 죽인다. 이렇게 왕들이 하나하나 죽어 가는데도 어느 누구도 나 주에게 호소하지 않는다." +Hosea7.8 "에브라임은 다른 민족들 속에 섞여서 튀기가 되었다. 에브라임은 뒤집지 않고 구워서 한쪽만 익은 빵처럼 되었다. +Hosea7.9 온갖 외세가 국력을 삼키는데도 에브라임은 그것을 깨닫지 못하고, 죽을 날이 얼마 남지 않은 것도 깨닫지 못한다. +Hosea7.10 이스라엘의 교만이 이스라엘에게 불리하게 증언한다. 이 모든 일을 겪고도, 주 하나님에게로 돌아오지 않는다. 나를 찾지도 않는다. +Hosea7.11 에브라임은 어리석고, 줏대 없는 비둘기이다. 이집트를 보고 도와 달라고 호소하더니, 어느새 앗시리아에게 달려간다. +Hosea7.12 내가 그들이 가는 곳에 그물을 던져서, 하늘에 나는 새를 잡듯 그들을 모조리 낚아챌 것이다. 그들이 저지른 죄악 그대로 내가 그들을 징계하겠다. +Hosea7.13 나를 떠나서 그릇된 길로 간 자들은 반드시 망한다! 나를 거역한 자들은 패망할 것이다. 건져 주고 싶어도, 나에게 하는 말마다 거짓말투성이다. +Hosea7.14 그들이 나에게 부르짖으나, 거기에 진실이 없다. 오히려 침상에 엎드려 통곡한다. 곡식과 포도주를 달라고 빌 때에도 몸을 찢어 상처를 내면서 빌고 있으니, 이것은 나를 거역하는 짓이다. +Hosea7.15 그들의 두 팔을 힘있게 기른 것은 나였지만, 그들은 나를 해치려고 음모를 꾸몄다. +Hosea7.16 허망한 것에 정신이 팔린 자들, 느슨하게 풀어진 활처럼 쓸모 없는 자들, 대신들은 함부로 혀를 놀렸으니, 모두 칼에 찔려 죽을 것이다. 이것이 이집트 땅에서 조롱거리가 될 것이다." +Hosea8.1 "나팔을 불어서 비상 경보를 알려라! 이스라엘 백성이 나의 언약을 깨뜨리고, 내가 가르쳐 준 율법을 어겼으므로, 적군이 독수리처럼 나 주의 집을 덮칠 것이다. +Hosea8.2 '우리의 하나님, 우리 이스라엘이 주님을 압니다' 하고 나에게 호소하면서도, +Hosea8.3 복된 생활을 뿌리치니 적군에게 쫓길 것이다. +Hosea8.4 이스라엘이 왕들을 세웠으나, 나와는 관계가 없는 일이다. 통치자들을 세웠으나, 그 또한 내가 모르는 일이다. 은과 금을 녹여서 신상들을 만들어 세웠으나, 마침내 망하고야 말 것이다. +Hosea8.5 사마리아 사람들아, 나는 너희의 송아지 우상을 인정하지 않는다. 그것들 때문에 나의 분노가 활활 타오른다. 너희가 언제 깨끗해지겠느냐? +Hosea8.6 이스라엘에서 우상이 나오다니! 송아지 신상은 대장장이가 만든 것일 뿐, 그것은 신이 아니다. 사마리아의 신상 송아지는 산산조각이 날 것이다. +Hosea8.7 이스라엘이 바람을 심었으니, 광풍을 거둘 것이다. 곡식 줄기가 자라지 못하니, 알곡이 생길 리 없다. 여문다고 하여도, 남의 나라 사람들이 거두어 먹을 것이다. +Hosea8.8 이스라엘은 이미 먹히고 말았다. 이제 그들은 세계 만민 속에서 깨어진 그릇처럼 쓸모 없이 되었다. +Hosea8.9 외로이 떠돌아다니는 들나귀처럼, 앗시리아로 올라가서 도와 달라고 빌었다. 에브라임은 연인들에게 제 몸을 팔았다. +Hosea8.10 이스라엘이 세계 열방 사이에서 몸을 팔아서 도움을 구하였지만, 이제 내가 이스라엘을 한 곳에 모아서 심판하겠다. 외국 왕들과 통치자들의 억압에 짓눌려서 이스라엘이 야윌 것이다. +Hosea8.11 에브라임이 죄를 용서받으려고 제단을 만들면 만들수록, 늘어난 제단에서 더욱더 죄가 늘어난다. +Hosea8.12 수만 가지 율법을 써 주었으나, 자기들과는 아무런 관계도 없는 것처럼 여겼다. +Hosea8.13 희생제물을 좋아하여 짐승을 잡아서 제물로 바치지만, 그들이 참으로 좋아하는 것은 먹는 고기일 따름이다. 그러니 나 주가 어찌 그들과 더불어 기뻐하겠느냐? 이제 그들의 죄악을 기억하고, 그들의 허물을 벌하여서, 그들을 이집트로 다시 돌려보내겠다. +Hosea8.14 이스라엘이 궁궐들을 지었지만, 자기들을 지은 창조주를 잊었다. 유다 백성이 견고한 성읍들을 많이 세웠으나, 내가 불을 지르겠다. 궁궐들과 성읍들이 모두 불에 탈 것이다." +Hosea9.1 이스라엘아, 너희는 기뻐하지 말아라. 이방 백성들처럼 좋아 날뛰지 말아라. 너희는 하나님에게서 떠나서 음행을 하였다. 너희는 모든 타작 마당에서 창녀의 몸값을 받으며 좋아하고 있다. +Hosea9.2 그러나 타작 마당에서는 먹을거리가 나오지 않고, 포도주 틀에서는 새 포도주가 나지 않을 것이다. +Hosea9.3 에브라임이 주의 땅에서 살 수 없게 되어 다시 이집트로 돌아가고, 앗시리아로 되돌아가서 부정한 음식을 먹을 것이다. +Hosea9.4 이방 땅에서는, 주께 포도주를 제물로 부어 드릴 수 없고, 그들이 바치는 제물이 주를 기쁘시게 해드릴 수도 없을 것이다. 그들이 먹는 것은 초상집에서 먹는 음식과 같아서, 그것을 먹는 사람들마다 부정을 타게 될 것이다. 그들이 먹는 것은 허기진 배나 채울 수 있을 뿐, 주께서 계신 집으로 가져다가 바칠 것은 못 된다. +Hosea9.5 절기가 오고, 주께 영광을 돌릴 잔칫날이 돌아와도, 무엇을 제물로 드릴 수 있겠느냐? +Hosea9.6 재난이 닥쳐와서 백성들이 흩어지는 날, 이집트가 그 피난민을 받아들여도, 끝내, 멤피스 땅에 묻히는 신세가 되고 말 것이다. 가지고 간 귀중한 금은 보화는 잡초 속에 묻히고, 살던 곳은 가시덤불로 덮일 것이다. +Hosea9.7 이스라엘은 알아라. 너희가 보복을 받을 날이 이르렀고, 죄지은 만큼 벌받을 날이 가까이 왔다. 너희는 말하기를 "이 예언자는 어리석은 자요, 영감을 받은 이 자는 미친 자다"하였다. 너희의 죄가 많은 만큼, 나를 미워하는 너희의 원한 또한 많다. +Hosea9.8 하나님은 나를 예언자로 임명하셔서 에브라임을 지키는 파수꾼이 되게 하셨다. 그러나 너희는 예언자가 가는 길목마다 덫을 놓았다. 하나님이 계신 집에서마저, 너희는 예언자에게 원한을 품었다. +Hosea9.9 기브아 사건이 터진 그 때 못지않게, 이 백성이 더러운 일을 계속한다. 주께서 이 백성의 죄악을 기억하시고, 그릇된 행실을 다 벌하실 것이다. +Hosea9.10 "내가 이스라엘을 처음 만났을 때에, 광야에서 만난 포도송이 같았다. 내가 너희 조상을 처음 보았을 때에, 제 철에 막 익은 무화과의 첫 열매를 보는 듯하였다. 그러나 바알브올에 이르자, 그들은 거기에서 그 부끄러운 우상에게 몸을 바치고, 우상을 좋아하다가 우상처럼 추악해지고 말았다. +Hosea9.11 이제 에브라임은 새와 같은 꼴이 될 것이다. 에브라임의 영광은 새처럼 날아갈 것이다. 아기가 태어나는 일도 없고, 여인들이 임신하는 일도 없고, 아기를 낳는 일도 없을 것이다. +Hosea9.12 이미 낳아서 기르는 자식들은, 내가 빼앗을 것이다. 한 아이도 살려 두지 않을 것이다. 내가 이 백성을 버리는 날에, 재앙이 이 백성에게 닥칠 것이다." +Hosea9.13 내가 보기에 에브라임은 아름다운 곳에 심긴 두로와 같습니다만, 에브라임이 제 자식들을 살인자에게 끌어다 주게 되었습니다. +Hosea9.14 주님, 그들에게 벌을 내리십시오! 주께서는 무슨 벌을 내리시고자 하십니까? 아이 배지 못하는 태를 주시고, 젖이 나지 않는 가슴을 주십시오. +Hosea9.15 "이 백성의 온갖 죄악은 길갈에서 시작된다. 내가 그들을 미워하기 시작한 것도 길갈에서다. 하는 짓이 악하니, 그들을 나의 집에서 쫓아내겠다. 다시는 그들을 사랑하지 않을 것이다. 대신이라는 것들도 모조리 나를 거슬렀다. +Hosea9.16 에브라임은 그 밑동이 찍혀서 뿌리가 말라 버렸으니, 열매를 맺지 못할 것이다. 그들이 자식을 낳는다 하여도, 그들이 낳은 귀여운 자식들을 내가 죽게 할 것이다." +Hosea9.17 백성이 하나님의 말씀을 듣지 않으니, 나의 하나님이 백성을 버리실 것이다. 그 백성은 만민 사이에서 떠도는 신세가 될 것이다. +Hosea10.1 이스라엘은 열매가 무성한 포도덩굴, 열매가 많이 맺힐수록 제단도 많이 만들고, 토지의 수확이 많아질수록 돌기둥도 많이 깎아 세운다. +Hosea10.2 그들의 마음이 거짓으로 가득 차 있으니, 이제는 그들이 죄값을 받는다. 하나님이 그들의 제단들을 파괴하시고, 돌기둥들을 부수실 것이다. +Hosea10.3 "우리가 주님 두려운 줄 모르고 살다가, 임금도 못 모시게 되었지만, 이제 임금이 있은들 무엇에다가 쓰랴?" 하며 한탄할 날이 올 것이다. +Hosea10.4 그들은 빈 약속이나 일삼고, 거짓 맹세나 하며, 쓸모 없는 언약이나 맺는다. 그러므로 밭이랑에 돋아난 독초처럼 불의가 퍼진다. +Hosea10.5 사마리아 주민은 벳아웬의 금송아지를 잃고 두려워하고, 그 우상을 잃고 슬퍼할 것이다. 그것을 즐겨서 섬긴 이교의 제사장들은, 우상의 영화가 자기들에게서 떠난 것 때문에 탄식할 것이다. +Hosea10.6 사람들이 금송아지를 앗시리아로 가지고 가서 대왕에게 선물로 바칠 것이다. 그러나 에브라임이 대가로 받아 오는 것은 수치뿐일 것이다. 끝내, 이스라엘은 우상을 섬긴 일로 수치를 당하고야 말 것이다. +Hosea10.7 사마리아는 멸망하게 되었다. 왕은 물 위로 떠내려가는 나무토막과 같다. +Hosea10.8 이제 이스라엘의 죄악인 아웬 산당들은 무너지고, 가시덤불과 엉겅퀴가 자라 올라서 그 제단들을 뒤덮을 것이다. 그 때에 백성들은 산들을 보고 "우리를 숨겨 다오!" 또 언덕들을 보고 "우리를 덮어 다오!" 하고 호소할 것이다. +Hosea10.9 "이스라엘아, 너는 기브아에 살던 때부터 죄를 짓기 시작해서 이제까지 죄를 짓고 있다. 거기에서부터 나에게 반항하였으니, 어찌 전쟁이 기브아에서 죄짓는 자에게 미치지 않겠느냐? +Hosea10.10 내가 원하는 그 때에 이 백성을 쳐서 벌하겠다. 이방 나라들도 나와 함께 이 백성을 칠 것이다. 나 주를 떠나고 우상을 섬긴 이 두 가지 죄를 벌하겠다. +Hosea10.11 한때 에브라임은 길이 잘 든 암소와 같아서, 곡식을 밟아서 잘도 떨었다. 그러나 이제 나는 그 아름다운 목에 멍에를 씌워 에브라임은 수레를 끌게 하고, 유다는 밭을 갈게 하고, 야곱은 써레질을 하게 하겠다. 내가 일렀다. +Hosea10.12 '정의를 뿌리고 사랑의 열매를 거두어라. 지금은 너희가 주를 찾을 때이다. 묵은 땅을 갈아 엎어라. 나 주가 너희에게 가서 정의를 비처럼 내려 주겠다.' +Hosea10.13 그러나 너희는 밭을 갈아서 죄악의 씨를 뿌리고, 반역을 거두어서 거짓의 열매를 먹었으니, 이는 네가 병거와 많은 수의 군인을 믿고 마음을 놓은 탓이다. +Hosea10.14 그러므로 네 백성을 공격하는 전쟁의 함성이 들려 올 것이다. 벳아벨이 살만에게 공격을 받고 파괴된 날과 같이, 너의 요새들이 모조리 파괴될 것이다. 그 날에 자식들이 박살 난 바로 그 바위 위에서 어머니들마저 박살 나지 않았느냐? +Hosea10.15 베델아, 내가 그것과 똑같이 너희들에게 하겠다. 너희가 지은 심히 무서운 죄악 때문에 그렇다. 이스라엘 왕은 전쟁이 시작되는 새벽녘에 틀림없이 잡혀 죽을 것이다." +Hosea11.1 "이스라엘이 어린 아이일 때에, 내가 그를 사랑하여 내 아들을 이집트에서 불러냈다. +Hosea11.2 그러나 내가 부르면 부를수록, 이스라엘은 나에게서 멀리 떠나갔다. 짐승을 잡아서 바알 우상들에게 희생제물로 바치며, 온갖 신상들에게 향을 피워서 바쳤지만, +Hosea11.3 나는 에브라임에게 걸음마를 가르쳐 주었고, 내 품에 안아서 길렀다. 죽을 고비에서 그들을 살려 주었으나, 그들은 그것을 깨닫지 못하였다. +Hosea11.4 나는 인정의 끈과 사랑의 띠로 그들을 묶어서 업고 다녔으며, 그들의 목에서 멍에를 벗기고 가슴을 헤쳐 젖을 물렸다. +Hosea11.5 이스라엘은 이집트 땅으로 되돌아가게 될 것이다. 이스라엘은 앗시리아의 지배를 받게 될 것이다. 그들이 나에게로 돌아오기를 거부하기 때문이다. +Hosea11.6 전쟁이 이스라엘의 성읍을 휩쓸고 지나갈 때에, 성문 빗장이 부서질 것이다. 그들이 헛된 계획을 세웠으니 칼이 그들을 모조리 삼킬 것이다. +Hosea11.7 내 백성이 끝끝내 나를 배반하고, 바알을 불러 호소하지만, 그가 그들을 일으켜 세우지 못할 것이다. +Hosea11.8 에브라임아, 내가 어찌 너를 버리겠느냐? 이스라엘아, 내가 어찌 너를 원수의 손에 넘기겠느냐? 내가 어찌 너를 아드마처럼 버리며, 내가 어찌 너를 스보임처럼 만들겠느냐? 너를 버리려고 하여도, 나의 마음이 허락하지 않는구나! 너를 불쌍히 여기는 애정이 나의 속에서 불길처럼 강하게 치솟아 오르는구나. +Hosea11.9 아무리 화가 나도, 화나는 대로 할 수 없구나. 내가 다시는 에브라임을 멸망시키지 않겠다. 나는 하나님이요, 사람이 아니다. 나는 너희 가운데 있는 거룩한 하나님이다. 나는 너희를 위협하러 온 것이 아니다." +Hosea11.10 주께서 사자처럼 부르짖으신다. 이스라엘 사람들이 주의 뒤를 따라 진군한다. 주께서 친히 소리 치실 때에, 그의 아들딸들이 서쪽에서 날개 치며 빨리 날아올 것이다. +Hosea11.11 이집트 땅에서 참새 떼처럼 빨리 날아오고, 앗시리아 땅에서 비둘기처럼 날아올 것이다. "내가 끝내 그들을 고향집으로 돌아오게 하겠다. 나 주의 말이다." +Hosea11.12 에브라임은 거짓말로 나를 에워싸며, 이스라엘 가문은 온갖 음모로 나를 옥죄고 있다. 유다 족속도 신실하고 거룩하신 하나님을 거역하고 있다. +Hosea12.1 에브라임은 바람을 먹고 살며, 종일 열풍을 따라서 달리고, 거짓말만 하고 폭력만을 일삼는다. 앗시리아와 동맹을 맺고 이집트에는 기름을 조공으로 바친다. +Hosea12.2 주께서 유다를 심판하시고, 야곱을 그의 행실에 따라 처벌하실 것이다. 그가 한 일들을 따라 그대로 그에게 갚으실 것이다. +Hosea12.3 야곱이 모태에 있을 때에는 형과 싸웠으며, 다 큰 다음에는 하나님과 대결하여 싸웠다. +Hosea12.4 야곱은 천사와 싸워서 이기자, 울면서 은총을 간구하였다. 하나님은 베델에서 그를 만나시고, 거기에서 우리에게 말씀하셨다. +Hosea12.5 주는 만군의 하나님이다. '주'는 우리가 기억해야 할 그분의 이름이다. +Hosea12.6 그러니 너희는 하나님께로 돌아오너라. 사랑과 정의를 지키며, 너희 하나님에게만 희망을 두고 살아라. +Hosea12.7 "에브라임은, 거짓 저울을 손에 든 장사꾼이 되어서, 사람 속이기를 좋아한다. +Hosea12.8 그러면서도 에브라임은 자랑한다. '아, 내가 정말 부자가 되었구나. 이제는 한 밑천 톡톡히 잡았다. 모두 내가 피땀을 흘려서 모은 재산이니, 누가 나더러 부정으로 재산을 모았다고 말하겠는가?' +Hosea12.9 그러나 나는, 너희가 이집트 땅에 살 때로부터 너희의 주 하나님이다. 내가 광야에서 너희를 찾아갔을 때에 너희가 장막에서 살았던 것처럼, 나는, 너희가 다시 장막에서 살게 하겠다. +Hosea12.10 내가 예언자들에게 말할 때에, 여러 가지 환상을 보였으며, 예언자를 시켜서 백성에게 내 계획을 알렸다. +Hosea12.11 길르앗이 악하냐? 그렇다. 그들은 거짓되다. 길갈에서는 사람들이 황소를 잡아서 제물로 바치고 있다. 그들의 제단이 들녘의 돌더미처럼 많다." +Hosea12.12 우리 조상 야곱은 메소포타미아 평야로 달아나야 했다. 이스라엘은 아내를 얻으려고 종살이를 하였다. 아내를 얻으려고 목자가 되었다. +Hosea12.13 주께서는 예언자 한 사람을 시키셔서 이스라엘을 이집트에서 이끌어 내시고, 예언자 한 사람을 시키셔서 그들을 지켜 주셨다. +Hosea12.14 에브라임이 주님을 몹시 노엽게 하였으니 죽어 마땅하다. 주께서 에브라임을 벌하시고, 받으신 수모를 에브라임에게 되돌려 주실 것이다. +Hosea13.1 에브라임이 말만 하면 모두 떨었다. 온 이스라엘이 그렇게 에브라임을 우러러보았는데, 바알 신을 섬겨 죄를 짓고 말았으므로, 이제 망하고 말았다. +Hosea13.2 그런데도 그들은 거듭 죄를 짓고 있다. 은을 녹여 거푸집에 부어서 우상들을 만든다. 재주껏 만든 은 신상들, 그것들은 모두 세공업자들이 만든 것인데도, 그들은, 이 신상 앞에 제물을 바치라고 하면서, 송아지 신상들에게 입을 맞춘다. +Hosea13.3 그러므로 그들은 아침 안개처럼 되고, 이른 새벽에 사라지는 이슬처럼 될 것이다. 타작 마당에서 바람에 날려 나가는 쭉정이처럼 되고, 굴뚝에서 나오는 연기처럼 될 것이다. +Hosea13.4 그러나 나는, 너희가 이집트 땅에 살 때로부터 주 너희의 하나님이다. 그 때에 너희가 아는 하나님은 나밖에 없고, 나 말고는 다른 구원자가 없었다. +Hosea13.5 나는 저 광야에서, 그 메마른 땅에서, 너희를 먹이고 살렸다. +Hosea13.6 그들을 잘 먹였더니 먹는 대로 배가 불렀고, 배가 부를수록 마음이 교만해지더니, 마침내 나를 잊었다. +Hosea13.7 그래서 내가 그들에게 사자처럼 되고, 이제는 표범처럼 되어서, 길목을 지키겠다. +Hosea13.8 새끼 빼앗긴 암콤처럼 그들에게 달려들어, 염통을 갈기갈기 찢을 것이다. 암사자처럼, 그 자리에서 그들을 뜯어먹을 것이다. 들짐승들이 그들을 남김없이 찢어 먹을 것이다. +Hosea13.9 이스라엘아, 네가 나를 대적하니, 너를 돕는 자를 대적하니, 너는 이제 망했다. +Hosea13.10 왕과 대신들을 세워 달라고 조르더니, 도대체, 너의 왕이 지금 어디에 있느냐? 너를 구원하라고 하여라. 대신들이 지금 어디에 있느냐? 너의 모든 성읍에서 샅샅이 찾아보아라. 너를 궁지에서 건져 달라고 하여라. +Hosea13.11 내가 홧김에 너에게 왕을 주었으나, 분을 참을 수 없어서 너의 왕을 없애 버렸다. +Hosea13.12 에브라임의 허물을 적은 문서를 모두 모았고, 죄상을 적은 기록을 모두 보관하고 있다. +Hosea13.13 에브라임이 다시 태어나는 진통을 겪고 있다. 그러나 그는, 때가 되었는데도 태를 열고 나올 줄 모르는 미련한 아들과도 같다. +Hosea13.14 내가 그들을 스올의 권세에서 속량하며 내가 그들을 사망에서 구속하겠다. 사망아, 네 재앙이 어디 있느냐? 스올아, 네 멸망이 어디 있느냐? 이제는 내게 동정심 같은 것은 없다. +Hosea13.15 이스라엘이 비록 형제들 가운데서 번성하여도, 사막에서 동풍이 불어오게 할 터이니, 주의 바람이 불면 샘과 우물이 모두 말라 버리고, 귀중한 보물상자들도 모두 빼앗길 것이다. +Hosea13.16 사마리아가 저의 하나님에게 반항하였으니, 이제는 그 죄값을 치를 수밖에 없다. 사람들은 칼에 찔려 쓰러지고, 어린 아이들은 박살 나고, 아이 밴 여인들은 배가 찢길 것이다. +Hosea14.1 이스라엘아, 주 너의 하나님께로 돌아오너라. 네가 지은 죄가 너를 걸어 거꾸러뜨렸지만, +Hosea14.2 너희는 말씀을 받들고 주께로 돌아와서 이렇게 아뢰어라. "우리가 지은 모든 죄를 용서하여 주십시오. 우리를 자비롭게 받아 주십시오. 수송아지를 드리는 대신에 우리가 입술을 열어 주를 찬양하겠습니다. +Hosea14.3 다시는 앗시리아에게 우리를 살려 달라고 호소하지 않겠습니다. 군마를 의지하지도 않겠습니다. 다시는 우리 손으로 만들어 놓은 우상을 우리의 신이라고 고백하지도 않겠습니다. 고아를 가엾게 여기시는 분은 주님밖에 없습니다." +Hosea14.4 내가 그들의 반역하는 병을 고쳐 주고, 기꺼이 그들을 사랑하겠다. 그들에게 품었던 나의 분노가 이제는 다 풀렸다. +Hosea14.5 내가 이스라엘 위에 이슬처럼 내릴 것이니, 이스라엘이 나리꽃처럼 피고, 레바논의 백향목처럼 뿌리를 내릴 것이다. +Hosea14.6 그 나무에서 가지들이 새로 뻗고, 올리브 나무처럼 아름다워지고, 레바논의 백향목처럼 향기롭게 될 것이다. +Hosea14.7 그들이 다시 내 그늘 밑에 살면서, 농사를 지어서 곡식을 거둘 것이다. 포도나무처럼 꽃이 피고, 레바논의 포도주처럼 유명해질 것이다. +Hosea14.8 에브라임이 고백할 것이다. "나는 이제 우상들과 아무 상관이 없습니다." 그러면 나는 그에게 응답할 것이다. "내가 너를 지켜 주마." 나는 무성한 잣나무와 같으니, 너는 필요한 생명의 열매를 나에게서 언제나 얻을 수 있을 것이다. +Hosea14.9 지혜로운 사람은 여기에 쓴 것을 깨달아라. 총명한 사람은 이것을 마음에 새겨라. 주의 길은 올바르다. 의로운 백성은 그 길을 따라 살아가지만 죄인은 비틀거리며 넘어질 것이다. +Joel1.1 이것은 주께서 브두엘의 아들 요엘에게 하신 말씀이다. +Joel1.2 나이 많은 사람들아, 들어라! 유다 땅에 사는 사람들아, 모두 귀를 기울여라! 너희가 살고 있는 지금이나 너희 조상이 살던 지난 날에, 이런 일이 일어난 적이 있느냐? +Joel1.3 너희는 이것을 자녀들에게 말하고, 자녀들은 또 그들의 자녀들에게 말하게 하고, 그들은 또 그 다음 세대에 말하게 하여라. +Joel1.4 풀무치가 남긴 것은 메뚜기가 갉아 먹고, 메뚜기가 남긴 것은 누리가 썰어 먹고, 누리가 남긴 것은 황충이 말끔히 먹어 버렸다. +Joel1.5 술을 즐기는 자들아, 깨어나서 울어라. 포도주를 좋아하는 자들아, 모두 다 통곡하여라. 포도 농사가 망하였으니, 새 술을 만들 포도가 없다. +Joel1.6 셀 수 없이 많고 강한 메뚜기 군대가 우리의 땅을 공격하였다. 그들의 이빨은 사자의 이빨과 같고, 날카롭기가 암사자의 송곳니와 같다. +Joel1.7 그들이 우리의 포도나무를 망쳐 놓았고, 우리의 무화과나무도 그루터기만 남겨 놓았다. 나무 껍질을 다 벗겨서 그 줄기가 모두 하얗게 말랐다. +Joel1.8 백성아, 울어라! 약혼자를 잃고 슬퍼하는 처녀처럼, 굵은 베 옷을 걸치고 울어라. +Joel1.9 성전에 날마다 바치는 곡식제물도 동나고 부어 드리는 제물도 떨어지니, 주님을 모시는 제사장들이 탄식한다. +Joel1.10 밭이 황폐하구나. 곡식이 다 죽고, 포도송이가 말라 쪼그라들고, 올리브 열매가 말라 비틀어지니, 땅이 통곡하는구나. +Joel1.11 농부들아, 슬퍼하여라. 포도원 일꾼들아, 통곡하여라. 밀과 보리가 다 죽고, 밭 곡식이 모두 죽었다. +Joel1.12 포도나무가 마르고, 무화과나무도 시들었다. 석류나무, 종려나무, 사과나무 할 것 없이, 밭에 있는 나무가 모두 말라 죽었다. 백성의 기쁨이 모두 사라졌다. +Joel1.13 제사장들아, 굵은 베 옷을 입고 슬피 울어라. 제단 앞에서 섬기는 자들아, 통곡하여라. 하나님을 섬기는 제사장들아, 굵은 베 옷을 입고 성전으로 가서, 밤을 새워 통곡하여라. 너희가 날마다 아침 저녁으로 하나님의 성전에 바칠 곡식제물과 부어 드릴 제물이 떨어졌다. +Joel1.14 거룩한 금식을 선포하고, 성회를 열어라. 장로들과 유다 땅에 사는 모든 백성을 불러 주 너희 하나님의 성전에 모으고, 주께 부르짖어라. +Joel1.15 슬프다, 그 날이여! 주께서 심판하실 날이 다가왔다. 전능하신 분께서 보내신 바로 그 파멸의 날이 다가왔다. +Joel1.16 곡식이라고는 구경조차 할 수 없다. 우리 하나님의 성전에는 기쁨도 즐거움도 없다. +Joel1.17 씨앗이 흙덩이 속에서 모두 말라 죽고, 광마다 텅텅 비고, 가물어, 거두어들일 곡식이 없어서, 창고는 폐허가 된다. +Joel1.18 풀밭이 없어, 가축들이 울부짖고, 소 떼가 정신없이 헤매며, 양 떼도 괴로워한다. +Joel1.19 주님, 제가 주께 부르짖습니다. 불볕에 광야의 풀이 모두 타 죽고, 들의 나무가 이글거리는 불꽃에 모두 타 버렸습니다. +Joel1.20 시내에도 물이 마르고 광야의 초원이 다 말라서, 들짐승도 주께 부르짖습니다. +Joel2.1 너희는 시온에서 뿔나팔을 불어라. 하나님의 거룩한 산에서 경보를 울려라. 유다 땅에 사는 백성아, 모두 떨어라. 주의 날이 오고 있다. 그 날이 다가오고 있다. +Joel2.2 그 날은 캄캄하고 어두운 날, 먹구름과 어둠에 뒤덮이는 날이다. 셀 수 없이 많고 강한 메뚜기 군대가 온다. 마치 어둠이 산등성이를 넘어오듯이 새까맣게 다가온다. 까마득한 옛날까지 거슬러 올라가 보아도, 이런 일은 없었다. 앞으로 천만 대에 이르기까지도 다시는 이런 일이 없을 것이다. +Joel2.3 그들이 불처럼 초목을 삼키고 지나가면, 지나간 자리에서는 불꽃이 활활 타오른다. 그들이 오기 전에는 이 땅이 에덴 동산 같으나, 한 번 지나가고 나면 황량한 사막이 되어 버린다. 그 앞에서는 살아 남은 것이 하나도 없다. +Joel2.4 그들은 떼지어 몰려오는 말과 같고 달려오는 군마와 같다. +Joel2.5 이 봉우리에서 저 봉우리로 달리는 소리는 병거의 굉음과도 같고, 불꽃이 검불을 태우는 소리와도 같다. 그들은 막강한 군대가 공격 명령을 기다리는 것 같이 전열을 갖춘다. +Joel2.6 그들이 접근하면 모두들 자지러지고, 모두들 얼굴빛이 하얗게 질린다. +Joel2.7 그들은 용사처럼 공격하고, 군인처럼 성벽을 기어오른다. 제각기 줄을 맞추어 똑바로 전진하고 아무도 진로를 벗어나지 않는다. +Joel2.8 서로 밀치지도 않고, 제각기 줄을 맞추어 진군한다. 빗발치듯 쏟아지는 투창을 뚫고 전진한다. 그들의 행렬은 끊어지지 않는다. +Joel2.9 드디어 성 안으로 들어간다. 성벽을 뛰어넘고, 건물을 기어오르고, 도둑처럼 창문을 넘어 집 안으로 쳐들어간다. +Joel2.10 전진할 때에는 땅이 진동하고, 온 하늘이 흔들린다. 해와 달이 어두워지고, 별들이 빛을 잃는다. +Joel2.11 주께서 큰 음성으로 당신의 군대를 지휘하신다. 병력은 헤아릴 수 없이 많고, 명령을 따르는 군대는 막강하다. 주의 날은 놀라운 날, 가장 무서운 날이다. 누가 감히 그 날을 견디어 낼까? +Joel2.12 "지금이라도 너희는 진심으로 회개하여라. 나 주가 말한다. 금식하고 통곡하고 슬퍼하면서, 나에게로 돌아오너라. +Joel2.13 옷을 찢지 말고, 마음을 찢어라." 주 너희의 하나님께로 돌아오너라. 주께서는 은혜롭고 자비로우시며, 오래 참으시며, 한결같은 사랑을 늘 베푸시고, 불쌍히 여기는 마음이 많으셔서, 뜻을 돌이켜 재앙을 거두기도 하신다. +Joel2.14 행여 주께서 마음과 뜻을 돌이키시고 오히려 복까지 베푸셔서, 너희가 주 하나님께 곡식제물과 부어 드리는 제물을 바칠 수 있게까지 하실는지 누가 아느냐? +Joel2.15 너희는 시온에서 뿔나팔을 불어라. 거룩한 금식을 선포하고, 성회를 열어라. +Joel2.16 백성을 한데 모으고, 회중을 거룩하게 구별하여라. 장로들을 불러모으고, 어린 아이들과 젖먹이들도 불러모아라. 신랑도 신방에서 나오게 하고, 신부도 침실에서 나오게 하여라. +Joel2.17 주님을 섬기는 제사장들은 성전 현관과 번제단 사이에서, 울면서 호소하여라. "주님, 주의 백성을 불쌍히 여겨 주십시오. 주의 소유인 이 백성이 이방인들에게 통치를 받는 수모를 당하지 않게 하여 주십시오. 세계 만민이 '그들의 하나님이 어디에 있느냐?' 하면서 조롱하지 못하게 하여 주십시오." +Joel2.18 그 때에 주께서 땅이 당한 일로 마음 아파하시고, 당신의 백성을 불쌍히 여기셨다. +Joel2.19 주께서 백성에게 대답하셨다. "내가 너희에게 곡식과 포도주와 올리브 기름을 주어서 아쉬움이 없도록 하겠다. 다시는 다른 나라가 너희를 조롱거리로 만들지 못하게 하겠다. +Joel2.20 북쪽에서 온 메뚜기 군대를 멀리 쫓아 버리겠다. 메마르고 황량한 땅으로 몰아내겠다. 전위부대는 사해에 몰아넣고 후위부대는 지중해에 몰아넣겠다. 시체 썩는 냄새, 그 악취가 코를 찌를 것이다." 주께서 큰 일을 하셨다! +Joel2.21 땅아, 두려워하지 말아라. 기뻐하고 즐거워하여라. 주께서 큰 일을 하셨다. +Joel2.22 들짐승들아, 두려워하지 말아라. 이제 광야에 풀이 무성할 것이다. 나무마다 열매를 맺고, 무화과나무와 포도나무도 저마다 열매를 맺을 것이다. +Joel2.23 시온에 사는 사람들아, 주 너희의 하나님과 더불어 기뻐하고 즐거워하여라. 주께서 너희를 변호하여 가을비를 내리셨다. 비를 흡족하게 내려주셨으니, 옛날처럼 가을비와 봄비를 내려 주셨다. +Joel2.24 이제 타작 마당에는 곡식이 가득 쌓이고, 포도주와 올리브 기름을 짜는 틀마다 포도주와 기름이 넘칠 것이다. +Joel2.25 "메뚜기와 누리가 썰어 먹고 황충과 풀무치가 삼켜 버린 그 여러 해의 손해를, 내가 너희에게 보상해 주겠다. 그 엄청난 메뚜기 군대를 너희에게 보내어 공격하게 한 것은 바로 나다. +Joel2.26 이제 너희가 마음껏 먹고, 배부를 것이다. 너희에게 놀라운 일을 한 주 너희의 하나님의 이름을 너희가 찬양할 것이다. 나의 백성이 다시는 수치를 당하지 않을 것이다. +Joel2.27 이스라엘아, 이제 너희는 알게 될 것이다. 내가 너희 가운데 있다는 것과, 내가 주 너희의 하나님이라는 것과, 나 말고는 다른 신이 없다는 것을 깨닫게 될 것이다. 나의 백성이 다시는 수치를 당하지 않을 것이다." +Joel2.28 "그런 다음에, 내가 모든 사람에게 나의 영을 부어 주겠다. 너희의 아들딸은 예언을 하고, 노인들은 꿈을 꾸고, 젊은이들은 환상을 볼 것이다. +Joel2.29 그 때가 되면, 종들에게까지도 남녀를 가리지 않고 나의 영을 부어 주겠다. +Joel2.30 그 날에 내가 하늘과 땅에 징조를 나타내겠다. 피와 불과 연기 구름이 나타나고, +Joel2.31 해가 어두워지고 달이 핏빛 같이 붉어질 것이다. 끔찍스럽고 크나큰 주의 날이 오기 전에, 그런 일이 먼저 일어날 것이다. +Joel2.32 그러나 주의 이름을 불러 구원을 호소하는 사람은 다 구원을 받을 것이다. 시온 산 곧 예루살렘 안에는 피하여 살아 남는 사람이 있을 것이라고, 주께서 부르신 사람이 살아 남아 있을 것이라고, 주께서 말씀하셨다. +Joel3.1 때가 되어 그 날이 오면, 내가 유다와 예루살렘을 회복시켜서 번영하게 하겠다. +Joel3.2 그 때에 내가 모든 민족을 불러모아, 그들을 여호사밧 골짜기로 데리고 내려가서, 그들이 나의 백성이요 나의 소유인 이스라엘에게 저지른 일을 두고서, 내가 거기에서 그들을 심판하겠다. 그들이 나의 백성을 여러 민족 속에 흩어 놓고, 또 나의 땅을 나누어 가지고, +Joel3.3 제비를 뽑아 나의 백성을 나누어 가졌기 때문이다. 소년을 팔아서 창녀를 사고, 소녀를 팔아서 술을 사 마셨기 때문이다. +Joel3.4 두로와 시돈과 블레셋의 모든 지역아, 너희가 나에게 무엇을 하려고 하느냐? 너희는, 내가 한 일을 보복할 셈이냐? 너희가 나에게 무슨 보복을 한다면, 너희가 한 그대로 내가 당장 너희에게 갚아 주겠다. +Joel3.5 너희가 나의 은과 금을 약탈해 갔으며, 나의 가장 귀한 보물을 너희의 신전으로 가져 갔으며, +Joel3.6 유다 백성과 예루살렘 시민을 그리스 사람에게 팔아 넘기며, 나라 밖 먼 곳으로 보냈다. +Joel3.7 너희가 그들을 멀리 팔아 넘겼지만, 내가 그들을 거기에서 돌아오게 하고, 너희에게는 너희가 그들에게 한 그대로 갚아 주겠다. +Joel3.8 이제는 내가 유다 사람을 시켜서, 너희의 아들딸들을 팔겠다. 유다 사람은 너희 자녀를 먼 나라 스바 사람에게 팔 것이다. 나 주의 말이다." +Joel3.9 너희는 모든 민족에게 이렇게 선포하여라. "전쟁을 준비하여라! 용사들을 무장시켜라. 군인들을 모두 소집하여 진군을 개시하여라! +Joel3.10 보습을 쳐서 칼을 만들고, 낫을 쳐서 창을 만들어라. 병약한 사람도 용사라고 외치고 나서라. +Joel3.11 사방의 모든 민족아, 너희는 모두 서둘러 오너라. 이 평원으로 모여라." 주님, 주의 군대를 보내셔서, 그들을 치십시오! +Joel3.12 "민족들아, 출발하여라. 여호사밧 골짜기로 오너라. 내가 거기에 머물면서 사방의 민족들을 모두 심판하겠다. +Joel3.13 거두어들일 곡식이 다 익었으니, 너희는 낫을 가지고 와서 곡식을 거두어라. 포도주 틀이 가득히 차고 포도주 독마다 술이 넘칠 때까지 포도를 밟듯이, 그들을 짓밟아라. 그들의 죄가 크기 때문이다." +Joel3.14 판결의 골짜기에 수많은 무리가 모였다. 판결의 골짜기에서 주께서 심판하실 날이 가까이 왔다. +Joel3.15 해와 달이 어두워지고, 별들이 빛을 잃는다. +Joel3.16 주께서 시온에서 외치시고 예루살렘에서 큰소리를 내시니, 하늘과 땅이 진동한다. 그러나 주께서는, 당신의 백성에게 피난처가 되실 것이다. 이스라엘 자손에게 요새가 되실 것이다. +Joel3.17 "이스라엘아, 그 때에 너희는, 내가 주 너희의 하나님임을 알아야 한다. 나는 거룩한 산 시온에서 산다. 예루살렘은 거룩한 곳이 되고, 다시는 이방 사람이 그 도성을 침범하지 못할 것이다. +Joel3.18 그 날이 오면, 산마다 새 포도주가 넘쳐 흐를 것이다. 언덕마다 젖이 흐를 것이다. 유다 개울마다 물이 가득 차고 주의 성전에서 샘물이 흘러 나와, 싯딤 골짜기에 물을 대어 줄 것이다. +Joel3.19 그러나 이집트는 황무지가 되고, 에돔은 황량한 사막으로 바뀐다. 그들이 유다 땅에 들어와서 백성을 폭행하고, 죄 없는 사람을 죽였기 때문이다. +Joel3.20 유다 땅은 영원히 있겠고, 예루살렘도 대대로 그러할 것이다. +Joel3.21 사람들이 학살을 당하여도 내가 그 원수를 갚아 주지 않았으나, 이제는 원수를 갚아 주겠다. 나 주는 시온에서 산다." +Amos1.1 드고아의 목자 아모스가 전한 말이다. 그가 이스라엘에 일어난 일의 계시를 볼 무렵에, 유다의 왕은 웃시야이고, 이스라엘의 왕은 요아스의 아들 여로보암이었다. 그가 계시를 본 것은, 지진이 일어나기 이 년 전이다. +Amos1.2 아모스가 선포하였다. "주께서 시온에서 부르짖으시며 예루살렘에서 큰소리로 외치시니, 목자의 초장이 시들고 갈멜 산 꼭대기가 마른다." +Amos1.3 "나 주가 선고한다. 다마스쿠스가 지은 서너 가지 죄를, 내가 용서하지 않겠다. 그들이 쇠도리깨로 타작하듯이, 길르앗을 타작하였기 때문이다. +Amos1.4 그러므로 내가 하사엘의 집에 불을 보내겠다. 그 불이 벤하닷의 요새들을 삼킬 것이다. +Amos1.5 내가 다마스쿠스의 성문 빗장을 부러뜨리고, 아웬 평야에서는 그 주민을 멸하고, 벳에덴에서는 왕권 잡은 자를 멸하겠다. 아람 백성은 기르로 끌려갈 것이다." 주께서 말씀하신다. +Amos1.6 "나 주가 선고한다. 가사가 지은 서너 가지 죄를, 내가 용서하지 않겠다. 그들이 사로잡은 사람들을 모두 끌어다가, 에돔에 넘겨 주었기 때문이다. +Amos1.7 그러므로 내가 가사 성에 불을 보내겠다. 그 불이 요새들을 삼킬 것이다. +Amos1.8 내가 아스돗에서 그 주민을 멸하고, 아스글론에서 왕권 잡은 자를 멸하고, 손을 돌이켜 에그론을 치고, 블레셋 족속 가운데서 남은 자를 모조리 멸하겠다." 주 하나님이 말씀하신다. +Amos1.9 "나 주가 선고한다. 두로가 지은 서너 가지 죄를, 내가 용서하지 않겠다. 그들이 형제의 언약을 기억하지 않고 사로잡은 사람들을 모두 끌어다가, 에돔에 넘겨 주었기 때문이다. +Amos1.10 그러므로 내가 두로 성에 불을 보내겠다. 그 불이 요새들을 삼킬 것이다." +Amos1.11 "나 주가 선고한다. 에돔이 지은 서너 가지 죄를, 내가 용서하지 않겠다. 그들이 칼을 들고서 제 형제를 뒤쫓으며, 형제 사이의 정마저 끊고서, 늘 화를 내며, 끊임없이 분노를 품고 있기 때문이다. +Amos1.12 그러므로 내가 데만에 불을 보내겠다. 그 불이 보스라의 요새들을 삼킬 것이다." +Amos1.13 "나 주가 선고한다. 암몬 자손이 지은 서너 가지 죄를, 내가 용서하지 않겠다. 그들이 땅을 넓히려고 길르앗으로 쳐들어가서 아이 밴 여인들의 배를 갈랐기 때문이다. +Amos1.14 그러므로 내가 랍바 성벽에 불을 놓겠다. 그 불이 요새들을 삼킬 것이다. 그 때 거기에 전쟁 터지는 날의 함성 드높고, 회리바람 불어 오는 날의 폭풍처럼 싸움이 치열할 것이다. +Amos1.15 그들의 왕은 신하들과 함께 포로가 되어서 끌려갈 것이다." 주께서 말씀하신다. +Amos2.1 "나 주가 선고한다. 모압이 지은 서너 가지 죄를, 내가 용서하지 않겠다. 그들이 에돔 왕의 뼈를 불태워서, 재로 만들었기 때문이다. +Amos2.2 그러므로 내가 모압에 불을 보내겠다. 그 불이 그리욧 요새들을 삼킬 것이다. 함성과 나팔 소리가 요란한 가운데서, 모압이 멸망할 것이다. +Amos2.3 모압의 통치자를 멸하고, 모든 신하들도 그와 함께 죽이겠다." 주께서 말씀하신다. +Amos2.4 "나 주가 선고한다. 유다가 지은 서너 가지 죄를, 내가 용서하지 않겠다. 그들이 주의 율법을 업신여기며, 내가 정한 율례를 지키지 않았고, 오히려 조상이 섬긴 거짓 신들에게 홀려서, 그릇된 길로 들어섰기 때문이다. +Amos2.5 그러므로 내가 유다에 불을 보내겠다. 그 불이 예루살렘의 요새들을 삼킬 것이다." +Amos2.6 "나 주가 선고한다. 이스라엘이 지은 서너 가지 죄를, 내가 용서하지 않겠다. 그들이 돈을 받고 의로운 사람을 팔고, 신 한 켤레 값에 빈민을 팔았기 때문이다. +Amos2.7 그들은 힘없는 사람들의 머리를 흙먼지 속에 처넣어서 짓밟고, 힘 약한 사람들의 길을 굽게 하였다. 아버지와 아들이 같은 여자에게 드나들며, 나의 거룩한 이름을 더럽혔다. +Amos2.8 그들은 전당으로 잡은 옷을 모든 제단 옆에 펴 놓고는, 그 위에 눕고, 저희가 섬기는 하나님의 성전에서 벌금으로 거두어들인 포도주를 마시곤 하였다. +Amos2.9 그런데도 나는 그들이 보는 앞에서 아모리 사람들을 멸하였다. 아모리 사람들이 비록 백향목처럼 키가 크고 상수리나무처럼 강하였지만, 내가 위로는 그 열매를 없애고 아래로는 그 뿌리를 잘라 버렸다. +Amos2.10 내가 바로 너희를 이집트 땅에서 데리고 올라오고, 사십 년 동안 광야에서 인도하여 아모리 사람의 땅을 차지하게 하였다. +Amos2.11 또 너희의 자손 가운데서 예언자가 나오게 하고, 너희의 젊은이들 가운데서 나실 사람이 나오게 하였다. 이스라엘 자손아, 사실이 그러하지 않으냐?" 주께서 하신 말씀이다. +Amos2.12 "그러나 너희는 나실 사람에게 포도주를 먹이고, 예언자에게는 예언하지 말라고 명령하였다. +Amos2.13 곡식단을 가득히 실은 수레가 짐에 짓눌려 가듯이, 내가 너희를 짓누르겠다. +Amos2.14 아무리 잘 달리는 자도 달아날 수 없고, 강한 자도 힘을 쓰지 못하고, 용사도 제 목숨을 건질 수 없을 것이다. +Amos2.15 활을 가진 자도 버틸 수 없고, 발이 빠른 자도 피할 수 없고, 말을 탄 자도 제 목숨을 건질 수 없을 것이다. +Amos2.16 용사 가운데서 가장 용감한 자도, 그 날에는 벌거벗고 도망갈 것이다." 주께서 하신 말씀이다. +Amos3.1 "이스라엘 자손아, 이 말을 들어라. 이것은 나 주가 너희에게 내리는 심판의 말이다. 이집트 땅에서 데리고 올라온 모든 족속에게, 내가 선언한다. +Amos3.2 나는 이 땅의 모든 족속들 가운데서 오직 너희만을 선택하였으나, 너희가 이 모든 악을 저질렀으니 내가 너희를 처벌하겠다." +Amos3.3 두 사람이 미리 약속하지 않았는데, 그들이 같이 갈 수 있겠느냐? +Amos3.4 사자가 먹이를 잡지 않았는데, 숲 속에서 부르짖겠느냐? 젊은 사자가 움켜잡은 것이 없는데, 굴 속에서 소리를 지르겠느냐? +Amos3.5 덫을 놓지 않았는데, 새가 땅에 놓인 덫에 치이겠느냐? 아무것도 걸린 것이 없는데, 땅에서 새 덫이 튀어오르겠느냐? +Amos3.6 성읍 안에서 비상나팔이 울리는데, 사람들이 두려워하지 않겠느냐? 어느 성읍에 재앙이 덮치면, 그것은 주께서 하시는 일이 아니겠느냐? +Amos3.7 참으로 주 하나님은, 당신의 비밀을 그 종 예언자들에게 미리 알리지 않고서는, 어떤 일도 하지 않으신다. +Amos3.8 사자가 으르렁거리는데, 누가 겁내지 않겠느냐? 주 하나님이 말씀하시는데, 누가 예언하지 않을 수 있겠느냐? +Amos3.9 "너희는 아스돗의 요새들과 이집트 땅의 요새들에게 전하여라. 사마리아의 산 위에 모여서, 그 도성 안에서 일어나는 저 큰 혼란과, 그 속에서 자행되는 억압을 보라고 하여라. +Amos3.10 나 주가 하는 말이다. 그들은 올바른 일을 할 줄 모른다. 그들은, 폭력과 강탈로 탈취한 재물을 저희들의 요새 안에 쌓아 놓는다. +Amos3.11 그러므로 나 주 하나님이 선고한다. 적군이 이 나라를 포위하고, 너의 방어벽을 허물고, 너의 요새들을 약탈할 것이다. +Amos3.12 나 주가 선고한다. 목자가 사자 입에서 양의 두 다리나 귀 조각 하나를 건져내듯이, 사마리아에 사는 이스라엘 자손도 구출되기는 하지만 침대 모서리와 안락의자의 다리 조각만 겨우 남는 것과 같을 것이다. +Amos3.13 이 말을 듣고서, 야곱 가문에 전하여라. 나 주 하나님, 만군의 하나님이 하는 말이다. +Amos3.14 내가 이스라엘의 죄를 징벌하는 날, 베델의 제단들도 징벌하겠다. 그 때에 제단의 뿔들을 꺾어, 땅에 떨어뜨리겠다. +Amos3.15 또 내가 겨울 별장과 여름 별장을 짓부수겠다. 그러면 상아로 꾸민 집들이 부서지며, 많은 저택들이 사라질 것이다." 주께서 하신 말씀이다. +Amos4.1 사마리아 언덕에 사는 너희 바산의 암소들아, 이 말을 들어라. 가난한 사람들을 억압하고, 빈궁한 사람들을 짓밟는 자들아, 저희 남편들에게 마실 술을 가져 오라고 조르는 자들아, +Amos4.2 주 하나님이 당신의 거룩하심을 두고 맹세하신다. "두고 보아라. 너희에게 때가 온다. 사람들이 너희를 갈고리로 꿰어 끌고 갈 날, 너희 남은 사람들까지도 낚시로 꿰어 잡아갈 때가 온다. +Amos4.3 너희는 무너진 성 틈으로 하나씩 끌려 나가서 하르몬에 내동댕이쳐질 것이다." 주께서 하신 말씀이다. +Amos4.4 "너희는 베델로 몰려가서 죄를 지어라. 길갈로 들어가서 더욱더 죄를 지어라. 아침마다 희생제물을 바치고, 사흘마다 십일조를 바쳐 보아라. +Amos4.5 또 누룩 넣은 빵을 감사제물로 불살라 바치고, 큰소리로 알리면서 자원예물을 드려 보아라. 이스라엘 자손아, 바로 이런 것들이 너희가 좋아하는 것이 아니냐?" 주 하나님이 하신 말씀이다. +Amos4.6 "내가, 너희가 사는 모든 성읍에서 끼닛거리를 남기지 않고, 너희가 사는 모든 곳에서 먹을거리가 떨어지게 하였다. 그런데도 너희는 나에게로 돌아오지 않았다." 주께서 하신 말씀이다. +Amos4.7 "그래서 추수하기 석 달 전에 내리는 비도 너희에게는 내리지 않았다. 또 내가 어떤 성읍에는 비를 내리고, 어떤 성읍에는 비를 내리지 않았다. 어떤 들녘에는 비를 내리고, 어떤 들녘에는 비를 내리지 않아서 가뭄이 들었다. +Amos4.8 두세 성읍의 주민들이 물을 마시려고, 비틀거리며 다른 성읍으로 몰려갔지만, 거기에서도 물을 실컷 마시지는 못하였다. 그런데도 너희는 나에게로 돌아오지 않았다." 주께서 하신 말씀이다. +Amos4.9 "내가 잎마름병과 깜부기병을 내려서 너희를 치고, 너희의 정원과 포도원을 황폐하게 하였다. 너희의 무화과나무와 올리브 나무는, 메뚜기가 삼켜 버렸다. 그런데도 너희는 나에게로 돌아오지 않았다." 주께서 하신 말씀이다. +Amos4.10 "내가 옛날 이집트에 전염병을 내린 것처럼, 너희에게도 내렸다. 내가 너희의 젊은이들을 칼로 죽였으며, 너희의 말들을 약탈당하게 하였다. 또 너희 진에서 시체 썩는 악취가 올라와서, 너희의 코를 찌르게 하였다. 그런데도 너희는 나에게로 돌아오지 않았다." 주께서 하신 말씀이다. +Amos4.11 "나 하나님이 옛날에 소돔과 고모라를 뒤엎은 것처럼, 너희의 성읍들을 뒤엎었다. 그 때에 너희는 불 속에서 끄집어낸 나뭇조각처럼 되었다. 그런데도 너희는 나에게로 돌아오지 않았다." 주께서 하신 말씀이다. +Amos4.12 "그러므로 이스라엘아, 내가 너에게 다시 그렇게 하겠다. 바로 내가 너에게 이렇게 하기로 작정하였으니, 이스라엘아, 너는 너의 하나님을 만날 준비를 하여라." +Amos4.13 산을 만드시고, 바람을 창조하시고, 하시고자 하는 것을 사람에게 알리시고, 여명을 어둠으로 바꾸시고, 땅의 높은 곳을 밟고서 걸어다니시는 분, 그분의 이름은 '주 만군의 하나님'이다. +Amos5.1 이스라엘 가문아, 이 말을 들어라. 이것은 너희를 두고, 내가 지은 애가다. +Amos5.2 "처녀 이스라엘이 쓰러져서, 다시 일어날 수 없구나. 제 땅에서 버려졌어도, 일으켜 줄 사람이 하나도 없구나!" +Amos5.3 주 하나님이 이렇게 말씀하신다. "이스라엘 가문 가운데서 천 명이 싸우러 나간 성읍에는 백 명만이 살아 남고, 백 명이 싸우러 나간 성읍에는 열 명만이 살아 남을 것이다." +Amos5.4 "나 주가 이스라엘 가문에 선고한다. 너희는 나를 찾아라. 그러면 산다. +Amos5.5 너희는 베델을 찾지 말고, 길갈로 들어가지 말고, 브엘세바로 넘어가지 말아라. 길갈 주민들은 반드시 사로잡혀 가고, 베델은 폐허가 될 것이다." +Amos5.6 너희는 주를 찾아라. 그러면 산다. 그렇지 않으면, 주께서 요셉의 집에 불같이 달려드시어 베델을 살라버리실 것이니, 그 때에는 아무도 그 불을 끄지 못할 것이다. +Amos5.7 너희는 공의를 쓰디쓴 소태처럼 만들며, 정의를 땅바닥에 팽개치는 자들이다. +Amos5.8 묘성과 삼성을 만드신 분, 어둠을 여명으로 바꾸시며, 낮을 캄캄한 밤으로 바꾸시며, 바닷물을 불러 올려서 땅 위에 쏟으시는 그분을 찾아라. 그분의 이름 '주'이시다. +Amos5.9 그분은 강한 자도 갑자기 망하게 하시고, 견고한 산성도 폐허가 되게 하신다. +Amos5.10 사람들은 법정에서 시비를 올바로 가리는 사람을 미워하고, 바른말 하는 사람을 싫어한다. +Amos5.11 너희가 가난한 사람을 짓밟고 그들에게서 곡물세를 착취하니, 너희가 다듬은 돌로 집을 지어도 거기에서 살지는 못한다. 너희가 아름다운 포도원을 가꾸어도 그 포도주를 마시지는 못한다. +Amos5.12 너희들이 저지른 무수한 범죄와 엄청난 죄악을 나는 다 알고 있다. 너희는 의로운 사람을 학대하며, 뇌물을 받고 법정에서 가난한 사람들을 억울하게 하였다. +Amos5.13 그러므로 신중한 사람들이 이런 때에 입을 다문다. 때가 악하기 때문이다. +Amos5.14 너희가 살려면, 선을 구하고, 악을 구하지 말아라. 너희 말대로 주 만군의 하나님이, 참으로 너희와 함께 계실 것이다. +Amos5.15 행여 주 만군의 하나님이 남아 있는 요셉의 남은 자를 불쌍히 여기실지 모르니, 악을 미워하고, 선을 사랑하여라. 법정에서 올바르게 재판하여라. +Amos5.16 그러므로, 나의 주 만군의 하나님, 주께서 이렇게 말씀하신다. "광장마다 통곡 소리가 들리고, 거리마다 '아이고, 아이고' 하며 우는 소리가 들릴 것이다. 사람들은 농부들을 불러다가 울게 하고, 울음꾼을 불러다가 곡을 하게 할 것이다. +Amos5.17 포도원마다 통곡 소리가 진동할 것이다. 내가 너희 가운데로 지나가는 날, 이 모든 일이 일어날 것이다." 주께서 말씀하신다. +Amos5.18 너희는 망한다! 주의 날이 오기를 바라는 자들아, 왜 주의 날을 사모하느냐? 그 날은 어둡고 빛이라고는 없다. +Amos5.19 사자를 피하여 도망가다가 곰을 만나거나, 집 안으로 들어가서 벽에 손을 대었다가, 뱀에게 물리는 것과 같다. +Amos5.20 주의 날은 어둡고 빛이라고는 없다. 캄캄해서, 한 줄기 불빛도 없다. +Amos5.21 "나는, 너희가 벌이는 절기 행사들이 싫다. 역겹다. 너희가 성회로 모여도 도무지 기쁘지 않다. +Amos5.22 너희가 나에게 번제물이나 곡식제물을 바친다 해도, 내가 그 제물을 받지 않겠다. 너희가 화목제로 바치는 살진 짐승도 거들떠보지 않겠다. +Amos5.23 시끄러운 너의 노랫소리를 나의 앞에서 집어치워라! 너의 거문고 소리도 나는 듣지 않겠다. +Amos5.24 너희는, 다만 공의가 물처럼 흐르게 하고, 정의가 마르지 않는 강처럼 흐르게 하여라. +Amos5.25 이스라엘 가문아, 사십 년을 광야에서 사는 동안에, 너희가 나에게 희생제물과 곡식제물을 바친 일이 있느냐? +Amos5.26 이제는 너희가 왕으로 떠받드는 식굿의 신상들과 너희의 별 신 기윤의 신상들을 너희가 짊어지고 갈 것이다. 그것들은 너희가 만들어서 섬긴 우상들이다. +Amos5.27 그러므로 내가 너희를 다마스쿠스 저 너머로 사로잡혀 가게 하겠다." 주께서 말씀하신다. 그분의 이름은 만군의 하나님이다. +Amos6.1 너희는 망한다! 시온이 안전하다고 생각하고 거기에서 사는 자들아, 사마리아의 요새만 믿고서 안심하고 사는 자들아, 이스라엘 가문이 의지하는 으뜸가는 나라, 이스라엘의 고귀한 지도자들아! +Amos6.2 너희는 갈레로 건너가서 살펴보아라. 거기에서 다시 큰 성읍 하맛으로 가 보아라. 그리고 블레셋 사람이 사는 가드로도 내려가 보아라! 그들이 너희보다 더 강하냐? 그들의 영토가 너희 것보다 더 넓으냐? +Amos6.3 너희는 재난이 닥쳐올 날을 피하려고 하면서도, 너희가 하는 일은, 오히려 폭력의 날을 가까이 불러들이고 있다. +Amos6.4 너희는 망한다! 상아 침상에 누우며 안락의자에서 기지개 켜며 양 떼에서 골라 잡은 어린 양 요리를 먹고, 우리에서 송아지를 골라 잡아먹는 자들, +Amos6.5 거문고 소리에 맞추어서 헛된 노래를 흥얼대며, 다윗이나 된 것처럼 악기들을 만들어 내는 자들, +Amos6.6 대접으로 포도주를 퍼마시며, 가장 좋은 향유를 몸에 바르면서도 요셉의 집이 망하는 것은 걱정도 하지 않는 자들, +Amos6.7 이제는 그들이 그 맨 먼저 사로잡혀서 끌려갈 것이다. 마음껏 흥청대던 잔치는 끝장나고 말 것이다. +Amos6.8 주 하나님이 스스로를 두고 맹세하신다. 만군의 하나님 주께서 하시는 말씀이다. "나는 야곱의 교만이 밉다. 그들이 사는 호화로운 저택이 싫다. 그들이 사는 성읍과 그 안에 있는 모든 것들을 내가 원수에게 넘겨 주겠다. +Amos6.9 그 때에 가서는, 비록 한 집에 열 사람이 남아 있다고 하여도, 끝내 모두 죽을 것이다. +Amos6.10 시체들을 불살라 장례를 치르는 친척이 와서, 그 집에서 시체들을 내가면서, 집 안에 있는 사람에게, 옆에 아직 시체가 더 있느냐고 물으면, 남아 있는 그 사람이 '없다'고 대답할 것이다. 그러면 그 친척이 '조용히 하라'고 하면서 '주의 이름을 함부로 불러서는 안 된다'고 말할 것이다. +Amos6.11 나 주가 명한다. 큰 집은 허물어져서 산산조각 나고, 작은 집은 부서져서 박살 날 것이다. +Amos6.12 말들이 바위 위에서 달릴 수 있느냐? 사람이 소를 부려 바다를 갈 수 있느냐? 그런데도 너희는 공의를 뒤엎어 독약을 만들고, 정의에서 거둔 열매를 쓰디쓴 소태처럼 만들었다. +Amos6.13 너희가 로드발을 점령하였다고 기뻐하며 '가르나임을 우리의 힘만으로 정복하지 않았느냐'고 말하지만, +Amos6.14 이스라엘 가문아, 내가 한 나라를 일으켜서 너희를 치겠다. 만군의 하나님, 나 주의 말이다. 그들이 하맛 어귀에서 아라바 개울에 이르는 온 지역에서 너희를 억압할 것이다." +Amos7.1 주 하나님이 나에게 다음과 같은 것을 보여 주셨다. 주께서 재앙에 쓰실 메뚜기 떼를 만드신다. 두벌갈이의 씨가 움돋을 때, 곧 왕에게 바치는 곡식을 거두고 나서, 다시 두 번째 뿌린 씨가 움돋을 때이다. +Amos7.2 메뚜기 떼가 땅 위의 푸른 풀을 모두 먹어 버리는 것을 내가 보고서 "주 하나님, 용서하여 주십시오! 야곱이 어떻게 견디어 낼 수 있겠습니까? 그는 너무 어립니다" 하고 간청하니, +Amos7.3 주께서 이에 대하여 뜻을 돌이키셨다. 그리고 주께서 말씀하셨다. "이것이 이루어지지 않게 하겠다." +Amos7.4 주 하나님이 나에게 다음과 같은 것을 보여 주셨다. 보니, 주 하나님이 불을 불러서 징벌하신다. 그 불이 깊이 흐르는 지하수를 말리고, 농경지를 살라 버린다. +Amos7.5 이 때에 내가 "주 하나님, 그쳐 주십시오! 야곱이 어떻게 견디어 낼 수 있겠습니까? 그는 너무 어립니다" 하고 간청하니, +Amos7.6 주께서 이에 대하여 뜻을 돌이키셨다. 그리고 주 하나님이 말씀하셨다. "이것도 이루어지지 않게 하겠다." +Amos7.7 주께서 나에게 다음과 같은 것을 보여 주셨다. 다림줄을 드리우고 쌓은 성벽 곁에 주께서 서 계시는데 손에 다림줄이 들려 있었다. +Amos7.8 주께서 나에게 "아모스야, 네가 무엇을 보느냐?" 하고 물으시기에, 내가 대답하기를 "다림줄입니다" 하니, 주께서 선언하신다. "내가 나의 백성 이스라엘의 한가운데, 다림줄을 드리워 놓겠다. 내가 이스라엘을 다시는 용서하지 않겠다. +Amos7.9 이삭의 산당들은 황폐해지고 이스라엘의 성소들은 파괴될 것이다. 내가 칼을 들고 일어나서 여로보암의 나라를 치겠다." +Amos7.10 베델의 아마샤 제사장이 이스라엘의 여로보암 왕에게 사람을 보내서 알렸다. "아모스가 이스라엘 나라 한가운데서 임금님께 대한 반란을 선동하고 있습니다. 그가 하는 모든 말을 이 나라가 더 이상 참을 수 없습니다. +Amos7.11 아모스는 '여로보암은 칼에 찔려 죽고, 이스라엘 백성은 틀림없이 사로잡혀서, 그 살던 땅에서 떠나게 될 것이다' 하고 말합니다." +Amos7.12 아마샤는 아모스에게도 말하였다. "선견자야, 사라져라! 유다 땅으로 도망가서, 거기에서나 예언을 하면서, 밥을 빌어 먹어라. +Amos7.13 다시는 베델에 나타나서 예언을 하지 말아라. 이 곳은 임금님의 성소요, 왕실이다." +Amos7.14 아모스가 아마샤에게 대답하였다. "나는 예언자도 아니고, 예언자의 제자도 아니다. 나는 집짐승을 먹이며, 돌무화과를 가꾸는 사람이다. +Amos7.15 그러나 주께서 나를 양 떼를 몰던 곳에서 붙잡아 내셔서, 주의 백성 이스라엘에게로 가서 예언하라고 명하셨다. +Amos7.16 이제 너는, 주께서 하시는 말씀을 들어라. 너는 나더러 '이스라엘을 치는 예언을 하지 말고, 이삭의 집을 치는 설교를 하지 말라'고 말하였다. +Amos7.17 네가 바로 그런 말을 하였기 때문에, 주께서 이렇게 말씀하신다. '네 아내는 이 도성에서 창녀가 되고, 네 아들딸은 칼에 찔려 죽고, 네 땅은 남들이 측량하여 나누어 차지하고, 너는 사로잡혀 간 그 더러운 땅에서 죽을 것이다. 이스라엘 백성은 꼼짝없이 사로잡혀 제가 살던 땅에서 떠날 것이다.'" +Amos8.1 주 하나님이 나에게 다음과 같은 것을 보여 주셨다. 보니, 여름 과일 한 광주리가 있었다. +Amos8.2 주께서 물으신다. "아모스야, 네가 무엇을 보느냐?" 내가 대답하였다. "여름 과일 한 광주리입니다." 주께서 나에게 말씀하신다. "나의 백성 이스라엘이 끝장났다. 내가 이스라엘을 다시는 용서하지 않겠다. +Amos8.3 그 날이 오면, 궁궐에서 부르는 노래가 통곡으로 바뀔 것이다." 주 하나님이 하시는 말씀이다. "수많은 시체가 온 땅에 널리고, 아무 소리도 들리지 않을 것이다." +Amos8.4 빈궁한 사람들을 짓밟고, 이 땅의 가난한 사람을 망하게 하는 자들아, 이 말을 들어라! +Amos8.5 기껏 한다는 말이, "초하루 축제가 언제 지나서, 우리가 곡식을 팔 수 있을까? 안식일이 언제 지나서, 우리가 밀을 낼 수 있을까? 되는 줄이고, 추는 늘이면서, 가짜 저울로 속이자. +Amos8.6 헐값에 가난한 사람들을 사고 신 한 켤레 값으로 빈궁한 사람들을 사자. 찌꺼기 밀까지도 팔아먹자" 하는구나. +Amos8.7 주께서 야곱의 자랑을 걸고 맹세하신다. "그들이 한 일 그 어느 것도 내가 두고두고 잊지 않겠다. +Amos8.8 그들이 이렇게 죄를 지었는데, 어찌 땅이 지진을 일으키지 않겠으며, 어찌 땅 위에 사는 자들이 모두 통곡을 하지 않겠느냐? 온 땅이 강물처럼 솟아오르다가, 이집트의 강물처럼 불어나다가, 가라앉지 않겠느냐? +Amos8.9 나 주 하나님이 하는 말이다. 그 날에는 내가 대낮에 해가 지게 하고, 한낮에 땅을 캄캄하게 하겠다. +Amos8.10 내가 너희의 모든 절기를 통곡으로 바꾸어 놓고, 너희의 모든 노래를 만가로 바꾸어 놓겠다. 내가 모든 사람에게 굵은 베 옷을 입히고, 머리를 모두 밀어서 대머리가 되게 하겠다. 그래서 모두들 외아들을 잃은 것처럼 통곡하게 하고, 그 마지막이 비통한 날이 되게 하겠다. +Amos8.11 그 날이 온다. 나 주 하나님이 하는 말이다. 내가 이 땅에 기근을 보내겠다. 사람들이 배고파 하겠지만, 그것은 밥이 없어서 겪는 배고픔이 아니다. 사람들이 목말라 하겠지만, 그것은 물이 없어서 겪는 목마름이 아니다. 주의 말씀을 듣지 못하여서, 사람들이 굶주리고 목말라 할 것이다. +Amos8.12 그 때에는 사람들이 주의 말씀을 찾으려고 이 바다에서 저 바다로 헤매고, 북쪽에서 동쪽으로 떠돌아다녀도, 그 말씀을 찾지 못할 것이다. +Amos8.13 그 날에는 아름다운 처녀들과 젊은 총각들이 목이 말라서 지쳐 쓰러질 것이다. +Amos8.14 사마리아의 부끄러운 우상을 의지하고 맹세하는 자들, '단아, 너의 신이 살아 있다', '브엘세바야, 너의 신이 살아 있다' 하고 맹세하는 자들은 쓰러져서 다시는 일어나지 못할 것이다." +Amos9.1 내가 보니, 주께서 제단 곁에 서 계신다. 주께서 말씀하신다. "성전 기둥 머리들을 쳐서, 문턱들이 흔들리게 하여라. 기둥들이 부서져 내려서, 모든 사람들의 머리를 치게 하여라. 거기에서 살아 남은 자들은, 내가 칼로 죽이겠다. 그들 가운데서 아무도 도망할 수 없고, 아무도 도피할 수 없을 것이다. +Amos9.2 비록 그들이 땅 속으로 뚫고 들어가더라도, 거기에서 내가 그들을 붙잡아 올리고, 비록 그들이 하늘로 올라가더라도, 거기에서 내가 그들을 끌어내리겠다. +Amos9.3 비록 그들이 갈멜 산 꼭대기에 숨더라도, 거기에서 내가 그들을 찾아 붙잡아 오고, 비록 그들이 내 눈을 피해서 바다 밑바닥에 숨더라도, 거기에서 내가 바다 괴물을 시켜 그들을 물어 죽이게 하겠다. +Amos9.4 비록 그들이 적군에게 사로잡혀 끌려가더라도, 거기에서 내가 그들을 칼에 찔려 죽게 하겠다. 그들이 복을 받지 못하고 재앙을 만나도록, 내가 그들을 지켜 보겠다." +Amos9.5 주 만군의 하나님이 땅에 손을 대시면, 땅이 녹아 내리고 그 땅의 모든 주민이 통곡하며, 온 땅이 강물처럼 솟아오르다가 이집트의 강물처럼 가라앉는다. +Amos9.6 하늘에 높은 궁전을 지으시고, 땅 위에 푸른 하늘을 펼치시며, 바닷물을 불러 올려서 땅 위에 쏟으신다. 그분의 이름은 '주'이시다! +Amos9.7 "이스라엘 자손아, 나에게는 너희가 에티오피아 사람들과 똑같다. 나 주가 하는 말이다. 내가 이스라엘을 이집트 땅에서, 블레셋 족속을 갑돌에서, 시리아 족속을 기르에서, 이끌어 내지 않았느냐? +Amos9.8 나 주 하나님이 죄 지은 이 나라 이스라엘을 지켜 보고 있다. 이 나라를 내가 땅 위에서 멸하겠다. 그러나 야곱의 집안을 모두 다 멸하지는 않겠다." 주께서 하시는 말씀이다. +Amos9.9 "똑똑히 들어라. 내가 이제 명령을 내린다. 곡식을 체질하여서, 돌멩이를 하나도 남김없이 골라 내듯이, 세계 만민 가운데서, 이스라엘 집안을 체질하겠다. +Amos9.10 나의 백성 가운데서 '재앙이 우리에게 덮치지도 않고, 가까이 오지도 않는다' 하고 말하는 죄인은 모두 칼에 찔려 죽을 것이다." +Amos9.11 "그 날이 오면, 내가 무너진 다윗의 초막을 일으키고, 그 터진 울타리를 고치면서 그 허물어진 것들을 일으켜 세워서, 그 집을 옛날과 같이 다시 지어 놓겠다. +Amos9.12 그래서 에돔 족속 가운데서 남은 자들과, 나에게 속해 있던 모든 족속을, 이스라엘 백성이 차지하게 하겠다." 이것은 이 일을 이루실 주의 말씀이다. +Amos9.13 주께서 하시는 말씀이다. "그 때가 되면, 농부는 곡식을 거두고서, 곧바로 땅을 갈아야 하고, 씨를 뿌리고서, 곧바로 포도를 밟아야 할 것이다. 산마다 단 포도주가 흘러 나와서 모든 언덕에 흘러 넘칠 것이다. +Amos9.14 내가, 사로잡힌 내 백성 이스라엘을 데려오겠다. 그들이 허물어진 성읍들을 다시 세워, 그 안에서 살면서 포도원을 가꾸어서 저희가 짠 포도주를 마시며, 과수원을 만들어서 저희가 가꾼 과일을 먹을 것이다. +Amos9.15 내가 이 백성을 그들이 살아갈 땅에 심어서, 내가 그들에게 준 이 땅에서 다시는 뿌리가 뽑히지 않게 하겠다." 주 너의 하나님이 말씀하신다. +Obadiah1.1 이것은 오바댜가 받은 계시다. 주 하나님이 에돔을 두고 하신 말씀이다. 주께서 여러 민족에게 천사를 보내시면서 "너희는 일어나라. 에돔을 쳐부수러 가자!" 하신 말씀을 우리가 들었다. +Obadiah1.2 "나는 여러 민족 가운데서 너를 가장 보잘것없이 만들겠다. 모든 사람이 너를 경멸할 것이다. +Obadiah1.3 네가 바위 틈에 둥지를 틀고, 높은 곳에 집을 지어 놓고는, '누가 나를 땅바닥으로 끌어내릴 수 있으랴' 하고 마음 속으로 말하지만, 너의 교만이 너를 속이고 있다. +Obadiah1.4 네가 독수리처럼 높은 곳에 보금자리를 꾸민다 하여도, 네가 별들 사이에 둥지를 튼다 하여도, 내가 너를 거기에서 끌어내리고야 말겠다. 나 주의 말이다." +Obadiah1.5 "너에게 도둑 떼가 들거나 밤중에 강도 떼가 들이닥쳐도, 자기들에게 필요한 만큼만 빼앗아 간다. 포도를 털어가는 사람들이 들이닥쳐도, 포도송이 얼마쯤은 남겨 놓는다. +Obadiah1.6 그런데 에서야, 너는 어찌 그처럼 샅샅이 털렸느냐? 네가 깊이 숨겨 둔 보물마저 다 빼앗기고 말았다. +Obadiah1.7 너와 동맹을 맺은 모든 나라가 너를 나라 밖으로 쫓아내고, 너와 평화조약을 맺은 나라들이 너를 속이고 너를 정복하였다. 너와 한 밥상에서 먹던 동맹국이 너의 발 앞에 올가미를 놓았다. 너의 지혜가 어디에 있느냐? +Obadiah1.8 나 주가 말한다. 그 날에는 내가 에돔에서 슬기로운 사람을 다 없애고, 에서의 방방곡곡에 지혜있는 사람을 남겨 두지 않겠다. +Obadiah1.9 데만아, 너의 용사들이 기가 꺾이고, 에서의 온 땅에 군인은 한 사람도 남지 않고 모두 다 칼에 쓰러질 것이다." +Obadiah1.10 "네 아우 야곱에게 저지른 그 폭행 때문에 네가 치욕을 당할 것이며, 아주 망할 것이다. +Obadiah1.11 네가 멀리 서서 구경만 하던 그 날, 이방인이 야곱의 재물을 늑탈하며 외적들이 그의 문들로 들어와서 제비를 뽑아 예루살렘을 나누어 가질 때에, 너도 그들과 한 패였다. +Obadiah1.12 네 형제의 날, 그가 재앙을 받던 날에, 너는 방관하지 않았어야 했다. 유다 자손이 몰락하던 그 날, 너는 그들을 보면서 기뻐하지 않았어야 했다. 그가 고난받던 그 날, 너는 입을 크게 벌리고 웃지 않았어야 했다. +Obadiah1.13 나의 백성이 패망하던 그 날, 너는 내 백성의 성문 안으로 들어가지 않았어야 했다. 나의 백성이 패망하던 그 날, 너만은 그 재앙을 보며 방관하지 않았어야 했다. 나의 백성이 패망하던 그 날, 너는 그 재산에 손을 대지 않았어야 했다. +Obadiah1.14 도망가는 이들을 죽이려고, 갈라지는 길목을 지키고 있지 않았어야 했다. 그가 고난받던 그 날, 너는 살아 남은 사람들을 원수의 손에 넘겨 주지 않았어야 했다." +Obadiah1.15 "내가 모든 민족을 심판할 주의 날이 다가온다. 네가 한 대로 당할 것이다. 네가 준 것을 네가 도로 받을 것이다. +Obadiah1.16 너희가 내 거룩한 산에서 쓴 잔을 마셨다. 그러나 이제 온 세계 모든 민족이 더욱더 쓴 잔을 마실 것이다. 마지막 한 방울까지 다 마시고 망하여 없어질 것이다." +Obadiah1.17 "그러나 더러는 시온 산으로 피하고 시온 산은 거룩한 곳이 될 것이다. 그 때에 야곱의 집은 다시 유산을 차지할 것이다. +Obadiah1.18 야곱의 집은 불이 되고, 요셉의 집은 불꽃이 될 것이다. 그러나 에서의 집은 검불이 될 것이니, 그 불이 검불에 붙어 검불을 사를 것이다. 에서의 집안에서는 아무도 살아 남지 못할 것이다. 나 주가 분명히 말한다." +Obadiah1.19 "네겝 지방에서 올라온 내 백성이 에서의 산악지대를 차지하고, 평지에서 올라온 내 백성은 블레셋 땅을 차지할 것이다. 그들은 에브라임의 영토와 사마리아의 영토를 차지할 것이다. 베냐민은 길르앗을 차지할 것이다. +Obadiah1.20 잡혀 갔던 이스라엘 포로는 돌아와서 가나안 족속의 땅을 사르밧까지 차지하고, 예루살렘에서 스바랏으로 잡혀 갔던 사람들은 남쪽 유다의 성읍들을 차지할 것이다. +Obadiah1.21 구원자들이 시온 산에 올라와서 에서의 영토를 다스릴 것이다. 나라가 주의 것이 될 것이다." +Jonah1.1 주께서 아밋대의 아들 요나에게 말씀하셨다. +Jonah1.2 "너는 어서 저 큰 성읍 니느웨로 가서, 그 성읍에 대고 외쳐라. 그들의 죄악이 내 앞에까지 이르렀다." +Jonah1.3 그러나 요나는 주의 낯을 피하여 다시스로 도망가려고, 길을 떠나 욥바로 내려갔다. 마침 다시스로 떠나는 배를 만나 뱃삯을 내고, 사람들과 함께 그 배를 탔다. 주의 낯을 피하여 다시스로 갈 셈이었다. +Jonah1.4 주께서 바다 위로 큰 바람을 보내시니, 바다에 태풍이 일어나서, 배가 거의 부서지게 되었다. +Jonah1.5 뱃사람들은 두려움에 사로잡혀 저마다 저희 신들에게 부르짖고, 저희들이 탄 배를 가볍게 하려고, 배 안에 실은 짐을 바다에 내던졌다. 요나는 벌써부터 배 밑창으로 내려가 누워서, 깊이 잠들어 있었다. +Jonah1.6 마침 선장이 그에게 와서, 그를 보고 소리를 쳤다. "당신은 무엇을 하고 있소? 잠을 자고 있다니! 일어나서 당신의 신에게 부르짖으시오. 행여라도 그 신이 우리를 생각해 준다면, 우리가 죽지 않을 수도 있지 않소?" +Jonah1.7 뱃사람들이 서로 말하였다. "우리가 어서 제비를 뽑아서, 누구 때문에 이런 재앙이 우리에게 내리는지 알아봅시다." 그들이 제비를 뽑으니, 그 제비가 요나에게 떨어졌다. +Jonah1.8 그들이 요나에게 물었다. "우리에게 말하시오. 누구 때문에 이런 재앙이 우리에게 내렸소? 당신은 무엇을 하는 사람이며, 어디서 오는 길이오? 어느 나라 사람이오? 어떤 백성이오?" +Jonah1.9 그가 그들에게 대답하였다. "나는 히브리 사람이오. 하늘에 계신 주 하나님, 바다와 육지를 지으신 그분을 섬기는 사람이오." +Jonah1.10 요나가 그들에게, 자기가 주의 낯을 피하여 달아나고 있다고 말하니, 사람들이 그 사실을 알고, 겁에 질려서 그에게 소리쳤다. "어쩌자고 당신은 이런 일을 하였소?" +Jonah1.11 바다에 파도가 점점 더 거세게 일어나니, 사람들이 또 그에게 물었다. "우리가 당신을 어떻게 해야, 우리 앞의 저 바다가 잔잔해지겠소?" +Jonah1.12 그가 그들에게 대답하였다. "나를 들어서 바다에 던지시오. 그러면 당신들 앞의 저 바다가 잔잔해질 것이오. 바로 나 때문에 이 태풍이 당신들에게 닥쳤다는 것을, 나도 알고 있소." +Jonah1.13 뱃사람들은 육지로 되돌아가려고 노를 저었지만, 바다에 파도가 점점 더 거세게 일어났으므로 헛일이었다. +Jonah1.14 그들은 주를 부르며 아뢰었다. "주님, 빕니다. 우리가 이 사람을 죽인다고 해서 우리를 죽이지 말아 주십시오. 주께서는 뜻하시는 대로 하시는 분이시니, 우리에게 살인죄를 지우지 말아 주십시오." +Jonah1.15 그들은 요나를 들어서 바다에 던졌다. 폭풍이 일던 바다가 잔잔해졌다. +Jonah1.16 사람들은 주를 매우 두려워하게 되었으며, 주께 희생제물을 바치고서, 주를 섬기기로 약속하였다. +Jonah1.17 주께서는 큰 물고기 한 마리를 마련하여 두셨다가, 요나를 삼키게 하셨다. 요나는 사흘 밤낮을 그 물고기 뱃속에서 지냈다. +Jonah2.1 요나가 물고기 뱃속에서 주 하나님께 기도드리며 +Jonah2.2 아뢰었다. "내가 고통스러울 때 주께 불러 아뢰었더니, 주께서 내게 응답하셨습니다. 내가 스올 한가운데서 살려 달라고 외쳤더니, 주께서 나의 호소를 들어주셨습니다. +Jonah2.3 주께서 나를 바다 한가운데, 깊음 속으로 던지셨으므로, 큰 물결이 나를 에워싸고, 주의 파도와 큰 물결이 내 위에 넘쳤습니다. +Jonah2.4 내가 주께 아뢰기를 '주의 눈 앞에서 쫓겨났어도, 내가 반드시 주님 계신 성전을 다시 바라보겠습니다' 하였습니다. +Jonah2.5 물이 나를 두르기를 영혼까지 하였으며, 깊음이 나를 에워쌌고, 바다풀이 내 머리를 휘감았습니다. +Jonah2.6 나는 땅 속 멧부리까지 내려갔습니다. 땅이 빗장을 질러 나를 영영 가두어 놓으려 했습니다만, 주 나의 하나님, 주께서 그 구덩이 속에서 내 생명을 건져 주셨습니다. +Jonah2.7 내 목숨이 힘없이 꺼져 갈 때에, 내가 주님을 기억하였더니, 나의 기도가 주께 이르렀으며, 주님 계신 성전에까지 이르렀습니다. +Jonah2.8 헛된 우상을 섬기는 자들은, 주께서 베풀어 주신 은혜를 저버립니다. +Jonah2.9 그러나 나는 감사의 노래를 부르며, 주께 희생제물을 바치겠습니다. 서원한 것은 무엇이든지 지키겠습니다. 구원은 오직 주님에게서만 옵니다." +Jonah2.10 주께서 그 물고기에게 명하시니, 물고기가 요나를 뭍에다가 뱉어 냈다. +Jonah3.1 주께서 또다시 요나에게 말씀하셨다. +Jonah3.2 "너는 어서 저 큰 성읍 니느웨로 가서, 이제 내가 너에게 한 말을 그 성읍에 외쳐라." +Jonah3.3 요나는 주께서 말씀하신 대로, 곧 길을 떠나 니느웨로 갔다. 니느웨는 둘러보는 데만 사흘길이나 되는 아주 큰 성읍이다. +Jonah3.4 요나는 그 성읍으로 가서 하룻길을 걸으며 큰소리로 외쳤다. "사십 일만 지나면 니느웨가 무너진다!" +Jonah3.5 그러자 니느웨 백성들은 하나님의 말씀을 믿고, 금식을 선포하고, 그들 가운데 가장 높은 사람으로부터 가장 낮은 사람에 이르기까지 모두 굵은 베 옷을 입었다. +Jonah3.6 이 소문이 니느웨의 왕에게 전해지니, 그도 임금의 의자에서 일어나, 걸치고 있던 임금의 옷을 벗고, 굵은 베 옷을 입고 잿더미에 앉았다. +Jonah3.7 왕은 니느웨 백성에게 다음과 같이 선포하여 알렸다. "왕이 대신들과 더불어 내린 칙명을 따라서, 사람이든 짐승이든 소 떼든 양 떼든, 입에 아무것도 대서는 안 된다. 무엇을 먹어도 안 되고 물을 마셔도 안 된다. +Jonah3.8 사람이든 짐승이든 모두 굵은 베 옷만을 걸치고, 하나님께 힘껏 부르짖어라. 저마다 자기가 가던 나쁜 길에서 돌이키고, 힘이 있다고 휘두르던 폭력을 그쳐라. +Jonah3.9 하나님께서 마음을 돌리고 노여움을 푸실지 누가 아느냐? 그러면 우리가 멸망하지 않을 수도 있다." +Jonah3.10 하나님께서 그들이 뉘우치는 것, 곧 그들이 저마다 자기가 가던 나쁜 길에서 돌이키는 것을 보시고, 뜻을 돌이켜 그들에게 내리시겠다고 말씀하신 재앙을 내리지 않으셨다. +Jonah4.1 요나는 이 일이 매우 못마땅하여, 화가 났다. +Jonah4.2 그는 주께 기도하며 아뢰었다. "주님, 내가 고국에 있을 때에 이렇게 될 것이라고 이미 말씀드리지 않았습니까? 내가 서둘러 다시스로 달아났던 것도 바로 이것 때문입니다. 하나님은 은혜로우시며 자비로우시며 좀처럼 노하지 않으시며 사랑이 한없는 분이셔서, 내리시려던 재앙마저 거두실 것임을 내가 알고 있었기 때문입니다. +Jonah4.3 주님, 이제는 제발 내 목숨을 나에게서 거두어 주십시오! 이렇게 사느니, 차라리 죽는 것이 낫겠습니다." +Jonah4.4 주께서는 "네가 화를 내는 것이 옳으냐?" 하고 책망하셨다. +Jonah4.5 요나는 그 성읍에서 빠져 나와 그 성읍 동쪽으로 가서 머물렀다. 그는 거기에다 초막을 짓고, 그 그늘 아래에 앉았다. 그 성읍이 어찌 되는가를 볼 셈이었다. +Jonah4.6 주 하나님이 박 넝쿨을 마련하셨다. 주께서는, 그것이 자라올라 요나의 머리 위에 그늘이 지게 하여, 그를 편안하게 해주셨다. 박 넝쿨 때문에 요나는 기분이 무척 좋았다. +Jonah4.7 그러나 다음날 동이 틀 무렵, 하나님이 벌레를 한 마리 마련하셨는데, 그것이 박 넝쿨을 쏠아 버리니, 그 식물이 시들고 말았다. +Jonah4.8 해가 뜨자, 하나님이 찌는 듯이 뜨거운 동풍을 마련하셨다. 햇볕이 요나의 머리 위로 내리쬐니, 그는 기력을 잃고 죽기를 자청하면서 말하였다. "이렇게 사느니 차라리 죽는 것이 더 낫겠습니다." +Jonah4.9 하나님이 요나에게 말씀하셨다. "박 넝쿨이 죽었다고 네가 이렇게 화를 내는 것이 옳으냐?" 요나가 대답하였다. "옳다뿐이겠습니까? 저는 화가 나서 죽겠습니다." +Jonah4.10 주께서 말씀하셨다. "네가 수고하지도 않았고, 네가 키운 것도 아니며, 그저 하룻밤 사이에 자라났다가 하룻밤 사이에 죽어 버린 이 식물을 네가 그처럼 아까워하는데, +Jonah4.11 하물며 좌우를 가릴 줄 모르는 사람들이 십이만 명도 더 되고 짐승들도 수없이 많은 이 큰 성읍 니느웨를, 어찌 내가 아끼지 않겠느냐?" +Micah1.1 이것은 주께서, 사마리아와 예루살렘이 어찌 될 것인지를, 모레셋 사람 미가에게 보여 주시면서 하신 말씀이다. 때는 유다의 왕 요담과 아하스와 히스기야가 대를 이어 가면서 유다를 다스리던 기간이다. +Micah1.2 뭇 민족아, 너희는 모두 들어라. 땅과 거기에 있는 만물들아, 귀를 기울여라. 주 하나님이 너희의 죄를 밝히신다. 주께서 하늘의 성전에서 말씀하신다. +Micah1.3 주께서 그 거처에서 나오시어 땅의 높은 곳을 짓밟으시니, +Micah1.4 뭇 산이 그 발 밑에서 녹고 평지가 갈라진다. 불 앞의 밀초처럼 녹아 내리고, 비탈길로 쏟아져 내리는 급류 같구나. +Micah1.5 이 모든 일이 일어나는 것은 야곱의 죄 때문이며, 이스라엘 집의 범죄 때문이다. 야곱의 죄가 무엇이냐? 사마리아가 아니더냐? 유다의 산당이 무엇이냐? 예루살렘이 아니더냐? +Micah1.6 "내가 사마리아를 빈 들의 폐허로, 포도나 가꿀 밭으로 만들겠다. 그 성의 돌들은 골짜기에 쏟아 붓고, 성의 기초가 드러나게 하겠다. +Micah1.7 새겨서 만든 우상을 모두 박살내고, 몸을 팔아서 모은 재물을 모두 불에 태우고, 우상을 모두 부수어서 쓰레기 더미로 만들겠다. 몸을 팔아서 화대로 긁어 모았으니, 이제, 모든 것이 다시 창녀의 몸값으로 나갈 것이다." +Micah1.8 그러므로 내가 슬퍼하며 통곡하고, 맨발로 벌거벗고 다니며, 여우처럼 구슬피 울며, 타조처럼 목놓아 울 것이니, +Micah1.9 이것은, 사마리아의 상처가 고칠 수 없는 병이 되고, 그 불치병이 유다에까지 전염되고, 기어이 예루살렘에까지, 내 백성의 성문에까지 이르렀기 때문이다. +Micah1.10 "가드에 알리지 말며, 울지 말아라. 베들레아브라에서는 티끌에 묻어라. +Micah1.11 사빌에 사는 사람들아, 벌거벗은 몸으로 부끄러움을 당하며 사로잡혀 가거라. 사아난에 사는 사람들은 감히 그 성읍에서 나오지도 못할 것이다. 벳에셀이 통곡하여 너희로 의지할 곳이 없게 할 것이다. +Micah1.12 나 주가 예루살렘 성문에까지 재앙을 내렸으므로, 마롯에 사는 사람들은 고통을 받으면서 거기에서 벗어나기를 기다린다. +Micah1.13 라기스에 사는 사람들아, 너희는 군마에 병거를 매어라. 라기스는 딸 시온의 죄의 근본이니, 이는 이스라엘의 허물이 네게서 보였기 때문이다. +Micah1.14 그러므로 너는 모레셋 가드 백성에게는 작별의 선물을 주어라. 악십의 집들이 이스라엘 왕들을 속일 것이다. +Micah1.15 마레사에 사는 사람들아, 내가 너희 대적을 너희에게 데려올 것이니, 이스라엘의 영광인 그가 아둘람으로 피할 것이다. +Micah1.16 너희는 사랑하는 아들딸을 생각하며, 머리를 밀고 애곡하여라. 머리를 밀어 독수리처럼 대머리가 되어라. 너희의 아들딸들이 너희의 품을 떠나서, 사로잡혀 갈 것이다." +Micah2.1 악한 궁리나 하는 자들, 잠자리에 누워서도 음모를 꾸미는 자들은 망한다! 그들은 권력을 쥐었다고 해서, 날이 새자마자 음모대로 해치우고 마는 자들이다. +Micah2.2 탐나는 밭을 빼앗고, 탐나는 집을 제 것으로 만든다. 집 임자를 속여서 집을 빼앗고, 주인에게 딸린 사람들과 유산으로 받은 밭을 제 것으로 만든다. +Micah2.3 "그러므로 나 주가 말한다. 내가 이 백성에게 재앙을 내리기로 계획하였으니, 이 재앙을 너희가 피할 수 없을 것이다. 너희가 거만하게 걸을 수도 없을 것이다. 그처럼 견디기 어려운 재앙의 때가 될 것이다. +Micah2.4 그 날이 오면, 사람들이 너희를 두고서 이러한 풍자시를 지어서 읊을 것이다. 슬픔에 사무친 애가를 지어서 부를 것이다. '우리는 알거지가 되었다. 주께서 내 백성의 유산의 몫을 나누시고, 나에게서 빼앗은 땅을 반역자들의 몫으로 할당해 주셨다.' +Micah2.5 그러므로 주의 총회에서 줄을 띄워 땅을 나누고 제비 뽑아 분배할 때에 너희의 몫은 없을 것이다. +Micah2.6 그들의 예언자들이 말한다. '너희는 우리에게 예언하지 말아라. 이 모든 재앙을 두고 예언하지 말아라. 하나님이 우리를 망신시키실 리가 없다.' +Micah2.7 야곱 족속아, 너희가 어찌하여 '주의 영도 분노하시느냐? 주께서 정말 그런 일을 하시느냐?' 하고 말하느냐? 나의 말이 행위가 정직한 사람에게 유익하지 않으냐? +Micah2.8 요즈음에 내 백성이 대적처럼 일어났다. 전쟁터에서 고향으로 돌아가는 장정들처럼 안심하고 지나가는 사람들에게서, 너희는 그들의 옷을 벗겨 갔다. +Micah2.9 너희는 내 백성의 아내들을 그 정든 집에서 쫓아냈고, 그들의 자녀들에게서 내가 준 복을 너희가 영영 빼앗아 버렸다. +Micah2.10 썩 물러가거라. 여기는 너희의 안식처가 아니다. 이 곳은 더러워졌고, 끔찍한 멸망을 당할 수밖에 없다. +Micah2.11 거짓말쟁이나 사기꾼이 와서 '너희에게 포도주와 독한 술이 철철 넘칠 것이다' 하고 예언하면, 그 사람이야말로 이 백성의 예언자가 될 것이다! +Micah2.12 야곱아, 내가 반드시 너희를 다 모으겠다. 남아 있는 이스라엘 백성을 다 모으겠다. 내가 너희를 우리로 돌아오는 양 떼처럼 모으겠다. 양 떼로 가득 찬 초장과도 같이, 너희의 땅이 다시 백성으로 가득 찰 것이다. +Micah2.13 길을 여는 자가 그들 앞서 올라가고 그들은 성문들을 부수고, 바깥으로 나갈 것이다. 그들의 왕이 앞장 서서 걸어가며 나 주가 선두에 서서 그들을 인도할 것이다." +Micah3.1 그 때에 내가 말하였다. 야곱의 우두머리들아, 이스라엘 집의 지도자들아, 내가 하는 말을 들어라. 정의에 관심을 가져야 할 너희가, +Micah3.2 선한 것을 미워하고, 악한 것을 사랑한다. 너희는 내 백성을 산 채로 그 가죽을 벗기고, 뼈에서 살을 뜯어낸다. +Micah3.3 너희는 내 백성을 잡아 먹는다. 가죽을 벗기고, 뼈를 산산조각 바수고, 고기를 삶듯이, 내 백성을 가마솥에 넣고 삶는다. +Micah3.4 살려 달라고 주께 부르짖을 날이 그들에게 온다. 그러나 주께서 그들의 호소를 들은 체도 하지 않으실 것이다. 그들이 그렇듯 악을 저질렀으니, 주께서 그들의 기도를 들어주지 않으실 것이다. +Micah3.5 "예언자라는 자들이 나의 백성을 속이고 있다. 입에 먹을 것을 물려 주면 '평화'를 외치고, 먹을 것을 주지 아니하면 전쟁을 벌일 준비를 한다. +Micah3.6 '그러므로 너희가 밤을 만날 것이니, 너희가 환상을 볼 수 없을 것이요, 흑암을 만날 것이니, 점을 칠 수 없을 것이다.' 이러한 예언자들에게는 해가 져서 낮이 캄캄할 것이다. +Micah3.7 선견자들이 부끄러워하며, 술객들이 수치를 당할 것이다. 하나님께서 응답하지 않으시니, 그들이 얼굴을 들지 못할 것이다." +Micah3.8 그러나 나에게는, 주께서 주의 영과 능력을 채워 주시고, 정의감과 아울러, 야곱에게 그의 죄를 꾸짖고 이스라엘에게 그의 범죄를 꾸짖을 용기를 주셨다. +Micah3.9 야곱 집의 지도자들아, 이스라엘 집의 지도자들아, 곧 정의를 미워하고, 올바른 것을 모두 그릇되게 하는 자들아, 나의 말을 들어라. +Micah3.10 너희는 백성을 죽이고서, 그 위에 시온을 세우고, 죄악으로 터를 닦고서, 그 위에 예루살렘을 세웠다. +Micah3.11 이 도성의 지도자들은 뇌물을 받고서야 다스리며, 제사장들은 삯을 받고서야 율법을 가르치며, 예언자들은 돈을 받고서야 계시를 밝힌다. 그러면서도, 이런 자들은 하나같이 주께서 자기들과 함께 계신다고 큰소리를 친다. '주께서 우리와 함께 계시니, 우리에게 재앙이 닥치지 않는다'고 말한다. +Micah3.12 그러므로 바로 너희 때문에 시온이 밭 갈듯 뒤엎어질 것이며, 예루살렘이 폐허더미가 되고, 성전이 서 있는 이 산은 수풀만이 무성한 언덕이 되고 말 것이다. +Micah4.1 그 날이 오면, 주의 성전이 서 있는 주의 산이 산들 가운데서 가장 높이 솟아서, 모든 언덕을 아래로 내려다 보며, 우뚝 설 것이다. 민족들이 구름처럼 그리로 몰려올 것이다. +Micah4.2 민족마다 오면서 이르기를 "자, 가자. 우리 모두 주의 산으로 올라가자. 야곱의 하나님이 계신 성전으로 어서 올라가자. 주께서 우리에게 주의 길을 가르치실 것이니, 주께서 가르치시는 길을 따르자" 할 것이다. 율법이 시온에서 나오며, 주의 말씀이 예루살렘에서 나온다. +Micah4.3 주께서 민족들 사이의 분쟁을 판결하시고, 원근 각처에 있는 열강 사이의 갈등을 해결하실 것이니, 나라마다 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들 것이며, 나라와 나라가 칼을 들고 서로를 치지 않을 것이며, 다시는 군사 훈련도 하지 않을 것이다. +Micah4.4 사람마다 자기 포도나무와 무화과나무 아래 앉아서, 평화롭게 살 것이다. 사람마다 아무런 위협을 받지 않으면서 살 것이다. 이것은 만군의 주께서 약속하신 것이다. +Micah4.5 다른 모든 민족은 각기 자기 신들을 섬기고 순종할 것이다. 그러나 우리는 언제까지나, 주 우리의 하나님만을 섬기고, 그분에게만 순종할 것이다. +Micah4.6 나 주가 선언한다. 그 날이 오면, 비틀거리며 사는 백성을 내가 다시 불러오고, 사로잡혀 가서 고생하던 나의 백성을 다시 불러모으겠다. +Micah4.7 그들이 이역만리 타향에서 비틀거리며 살고 있으나, 거기에서 살아 남은 백성이 강한 민족이 될 것이다. 그 때로부터 영원토록, 나 주가 그들을 시온 산에서 다스리겠다. +Micah4.8 너 양 떼의 망대야, 도성 시온의 산아, 너의 이전 통치가 회복되고 도성 예루살렘의 왕권이 네게로 돌아올 것이다. +Micah4.9 어찌하여 너는 그렇게 큰소리로 우느냐? 왕이 없기 때문이냐? 어찌하여 너는 아이를 낳는 여인처럼 진통하느냐? 자문관들이 죽었기 때문이냐? +Micah4.10 도성 시온아, 이제 네가 이 도성을 떠나서, 빈 들로 가서 살아야 할 것이니, 아이를 낳는 여인처럼, 몸부림치면서 신음하여라. 너는 바빌론으로 가야 할 것이다. 거기에서 주께서 너를 건지시고, 너의 원수에게서 너를 속량하실 것이다. +Micah4.11 그러나 이제 많은 민족이 연합하여 너를 칠 것이다. 그들은 이르기를 "시온은 망해야 한다. 이제 곧 우리는 이 도성이 폐허가 되는 것을 보게 될 것이다" 한다. +Micah4.12 그러나 그들은, 주께서 마음 속으로 무엇을 생각하고 계시는지를 알지 못한다. 한꺼번에 같은 방법으로 벌을 주시려고, 곡식을 타작 마당으로 모아서 쌓듯이, 그들을 한데 모으셨다는 것을 미처 깨닫지 못한다. +Micah4.13 도성 시온아, 너의 원수에게 가서, 그들을 쳐라! 내가 네 뿔을 쇠 같게 하고, 네 굽을 놋쇠 같게 할 것이니, 너는 많은 민족을 짓밟고, 그들이 폭력을 써서 착취한 그 재물을 빼앗아다가, 온 세상의 주 곧 나에게 가져 올 것이다. +Micah5.1 군대의 도성아, 군대를 모아라! 우리가 포위되었다! 침략군들이 몽둥이로 이스라엘의 통치자의 뺨을 칠 것이다. +Micah5.2 "그러나 너 베들레헴 에브라다야, 너는 유다의 여러 족속 가운데서 작은 족속이지만, 이스라엘을 다스릴 자가 네게서 내게로 나올 것이다. 그의 기원은 아득한 옛날, 태초에까지 거슬러 올라간다." +Micah5.3 그러므로 주께서는 해산하는 여인이 아이를 낳을 때까지, 그의 백성을 원수들에게 그대로 맡겨 두실 것이다. 그 뒤에 그 형제, 사로잡혀 가 있던 남은 백성이, 이스라엘 자손에게로 돌아올 것이다. +Micah5.4 그가 주께서 주신 능력을 가지고, 그의 하나님 주의 이름의 위엄을 의지하고 서서 그의 떼를 먹일 것이다. 그러면 그의 위대함이 땅 끝까지 이를 것이므로, 그들은 안전하게 살아갈 수 있을 것이다. +Micah5.5 그리고 그는 그들의 '평화'가 될 것이다. 앗시리아 사람이 우리 땅을 침략하여, 우리의 방어망을 뚫고 들어올 때에, 우리는 일곱 목자, 여덟 장군들을 보내서, 침략자들과 싸우게 할 것이다. +Micah5.6 그들은 칼로 앗시리아 땅을 정복하고, 뺀 칼로 니므롯 땅을 황무지로 만들 것이다. 앗시리아의 군대가 우리의 땅을 침략하여, 우리의 국경선 너머로 들어올 때에 그가 우리를 앗시리아 군대의 손에서 구원하여 낼 것이다. +Micah5.7 많은 민족들 사이에 살아 남은 야곱 백성은, 주께서 내려 주시는 아침 이슬과 같이 될 것이며, 푸성귀 위에 내리는 비와도 같게 되어서, 사람을 의지하거나 인생을 기다리지 않을 것이다. +Micah5.8 살아 남은 야곱 백성은 여러 민족과 백성 사이에 흩어져서 살 것이며, 숲 속 짐승들 가운데 서 있는 사자처럼, 양 떼의 한가운데 서 있는 사자처럼, 걸을 때마다, 먹이에게 달려들어 밟고 찢을 것이니, 그에게서는 아무도 그 짐승을 건져 낼 수 없을 것이다. +Micah5.9 네가 네 대적 위에 손을 들고 네 원수를 모두 파멸시키기를 바란다. +Micah5.10 "나 주가 선언한다. 그 날이 오면, 너희가 가진 군마를 없애 버리고 말이 끄는 병거를 부수어 버리겠다. +Micah5.11 너희 땅에 세운 성곽들을 부수어 버리고, 요새들은 모두 파괴하여 버리겠다. +Micah5.12 너희가 쓰던 마법을 없앨 것이니, 너희가 다시는 점을 치지 않을 것이다. +Micah5.13 너희가 새긴 우상을 파괴하여 버리고, 신성하게 여긴 돌 기둥들도 부수어 버려서, 다시는 너희가 만든 그런 것들을 너희가 섬기지 못하게 하겠다. +Micah5.14 너희 가운데서 아세라 여신상을 모두 뽑아 버리고, 너희가 사는 성읍들을 파괴하겠다. +Micah5.15 나에게 복종하지 않은 모든 민족에게, 화가 나는 대로, 분노를 참지 않고 보복하겠다." +Micah6.1 주께서 하시는 말씀을 들어라. "너는 일어나서 산 앞에서 소송 내용을 샅샅이 밝혀라. 산과 언덕이 네 말을 듣게 하여라. +Micah6.2 너희 산들아, 땅을 받치고 있는 견고한 기둥들아, 나 주가 상세히 밝히는 고발을 들어 보아라. 나 주의 고소에 귀를 기울여라. 나 주가 내 백성을 상대하여서, 고소를 제기하였다. 내가 내 백성을 고발하고자 한다. +Micah6.3 내 백성은 들어라! 내가 너희에게 어떻게 하였느냐? 내가 너희에게 짐이라도 되었다는 말이냐? 어디, 나에게 대답해 보아라. +Micah6.4 나는 너희를 이집트 땅에서 데리고 나왔다. 나는 너희의 몸값을 치르고서, 너희를 종살이하던 집에서 데리고 나왔다. 모세와 아론과 미리암을 보내서, 너희를 거기에서 데리고 나오게 한 것도 바로 나다. +Micah6.5 내 백성아, 모압의 발락 왕이 어떤 음모를 꾸몄으며, 브올의 아들 발람이 발락에게 어떻게 대답하였는지를 기억해 보아라. 싯딤에서부터 길갈에 이르기까지, 행군하면서 겪은 일들을 생각해 보아라. 너희가 이 모든 일을 돌이켜보면, 나 주가 너희를 구원하려고 한 일들을, 너희가 깨닫게 될 것이다." +Micah6.6 내가 주님 앞에 나아갈 때에, 높으신 하나님께 예배드릴 때에, 무엇을 가지고 가야 합니까? 번제물로 바칠 일 년 된 송아지를 가지고 가면 됩니까? +Micah6.7 수천 마리의 양이나, 수만의 강 줄기를 채울 올리브 기름을 드리면, 주께서 기뻐하시겠습니까? 내 허물을 벗겨 주시기를 빌면서, 내 맏아들이라도 주님께 바쳐야 합니까? 내가 지은 죄를 용서하여 주시기를 빌면서, 이 몸의 열매를 주님께 바쳐야 합니까? +Micah6.8 너 사람아, 무엇이 착한 일인지를 주께서 이미 말씀하셨다. 주께서 너에게 요구하시는 것이 무엇인지도 이미 말씀하셨다. 오로지 공의를 실천하며 인자를 사랑하며 겸손히 네 하나님과 함께 행하는 것이 아니냐! +Micah6.9 들어라! 주께서 성읍을 부르신다. (주의 이름을 경외하는 것이 지혜다.) "너희는 매를 순히 받고 그것을 정하신 분께 순종하여라. +Micah6.10 악한 자의 집에는, 속여서 모은 보물이 있다. 가짜 되를 쓴 그들을, 내가 어떻게 용서할 수 있겠느냐? +Micah6.11 틀리는 저울과 추로 속인 사람들을, 내가 어떻게 용서할 수 있겠느냐? +Micah6.12 도성에 사는 부자들은 폭력배들이다. 백성들은 거짓말쟁이들이다. 그들의 혀는 속이는 말만 한다. +Micah6.13 그러므로 내가 너희에게 견디기 어려운 형벌을 내린다. 너희가 망하는 것은, 너희가 지은 죄 때문이다. +Micah6.14 너희는 먹어도 배가 부르지 않을 것이며, 먹어도 허기만 질 것이며, 너희가 안전하게 감추어 두어도 하나도 남지 않을 것이며, 남은 것이 있다 하여도 내가 그것을 칼에 붙일 것이며, +Micah6.15 너희가 씨를 뿌려도, 거두어들이지 못할 것이며, 올리브 열매로 기름을 짜도, 그 기름을 몸에 바르지 못할 것이며, 포도를 밟아 술을 빚어도, 너희가 그것을 마시지 못할 것이다. +Micah6.16 너희가 오므리의 율례를 따르고, 아합 집의 모든 행위를 본받으며, 그들의 전통을 그대로 이어 받았으니, 내가 너희를 완전히 멸망시키고, 너희 백성이 경멸을 받게 하겠다. 너희가 너희 백성의 치욕을 담당할 것이다." +Micah7.1 아, 절망이다! 나는, 가지만 앙상하게 남은 과일나무와도 같다. 이 나무에 열매도 하나 남지 않고, 이 포도나무에 포도 한 송이도 달려 있지 않으니, 아무도 나에게 와서, 허기진 배를 채우지 못하는구나. 포도알이 하나도 없고, 내가 그렇게도 좋아하는 무화과 열매가, 하나도 남지 않고 다 없어졌구나. +Micah7.2 이 땅에 신실한 사람은 하나도 남지 않았다. 정직한 사람이라고는 볼래야 볼 수도 없다. 남아 있는 사람이라고는 다만, 사람을 죽이려고 숨어서 기다리는 자들과, 이웃을 올가미에 걸어서 잡으려고 하는 자들뿐이다. +Micah7.3 악한 일을 하는 데는 이력이 난 사람들이다. 모두가 탐욕스러운 관리, 돈에 매수된 재판관, 사리사욕을 채우는 권력자뿐이다. 모두들 서로 공모한다. +Micah7.4 그들 가운데서 제일 좋다고 하는 자도 쓸모 없는 잡초와 같고, 가장 정직하다고 하는 자도 가시나무 울타리보다 더 고약하다. 너희의 파수꾼의 날이 다가왔다. 하나님께서 너희를 심판하실 날이 다가왔다. 이제 그들이 혼란에 빠질 때가 되었다. +Micah7.5 너희는 이웃을 믿지 말아라. 친구도 신뢰하지 말아라. 품에 안겨서 잠드는 아내에게도 말을 다 털어놓지 말아라. +Micah7.6 이 시대에는, 아들이 아버지를 경멸하고, 딸이 어머니에게 대들고, 며느리가 시어머니와 다툰다. 사람의 원수가 곧 자기 집안 사람일 것이다. +Micah7.7 그러나 나는 희망을 가지고 주님을 바라본다. 나를 구원하실 하나님을 기다린다. 내 하나님께서 내 간구를 들으신다. +Micah7.8 내 원수야, 내가 당하는 고난을 보고서, 미리 흐뭇해 하지 말아라. 나는 넘어져도 다시 일어난다. 지금은 어둠 속에 있지만, 주께서 곧 나의 빛이 되신다. +Micah7.9 내가 주께 죄를 지었으니, 이제 나는 주의 분노가 가라앉기까지 참고 있을 뿐이다. 마침내, 주께서는 나를 변호하시고, 내 권리를 지켜 주시고, 나를 빛 가운데로 인도하실 것이니, 내가 주께서 행하신 의를 볼 것이다. +Micah7.10 그 때에 내 원수는 내가 구원 받은 것을 보고 부끄러워할 것이다. "주 너의 하나님이 어디 있느냐?" 하면서 나를 조롱하던 그 원수가 얼굴을 들지 못할 것이다. 내 원수가 거리의 진흙처럼 밟힐 것이니, 패배당한 원수의 모습을 보게 될 것이다. +Micah7.11 네 성벽을 다시 쌓아야 할 때가 온다. 네 지경을 넓혀야 할 때가 온다. +Micah7.12 그 때에 네 백성이 사방으로부터 네게로 되돌아온다. 앗시리아로부터, 이집트의 여러 성읍으로부터, 심지어 이집트에서부터 유프라테스 강에 이르기까지 이 바다에서 저 바다까지 이 산에서 저 산까지 네 백성이 네게로 되돌아올 것이다. +Micah7.13 그들이 살던 땅은, 거기에 사는 악한 자들의 죄 때문에, 사막이 되고 말 것이다. +Micah7.14 주님, 주의 지팡이로 주의 백성을 인도하시는 목자가 되어 주십시오. 이 백성은 주께서 선택하신 주의 소유입니다. 이 백성은 멀리 떨어진 황무지에 살아도, 그 주변에는 기름진 초장이 있습니다. 옛날처럼 주의 백성을 바산과 길르앗에서 먹여 주십시오. +Micah7.15 "네가 이집트에서 나올 때처럼 내가 그들에게 기적을 보이겠다." +Micah7.16 민족들이 그 기적을 보면, 제 아무리 힘센 민족이라도, 기가 꺾이고 말 것입니다. 간담이 서늘해서 입을 막을 것이요 귀는 막힐 것이며, +Micah7.17 그들이 뱀처럼 티끌을 핥으며, 땅에 기는 벌레처럼 무서워 떨면서 그 좁은 구멍에서 나와서 두려워하며 주 우리의 하나님께로 돌아와서 주님 때문에 두려워할 것입니다. +Micah7.18 주님, 주님 같으신 하나님이 또 어디에 있겠습니까. 주께서는 죄악을 사유하시며 살아 남은 주의 백성의 죄를 용서하십니다. 진노하시되, 그 노여움을 언제까지나 품고 계시지는 않고, 기꺼이 한결같은 사랑을 베푸십니다. +Micah7.19 주께서 다시 우리에게 자비를 베푸시고, 우리의 모든 죄를 주의 발로 밟아서, 저 바다 밑 깊은 곳으로 던지십니다. +Micah7.20 주께서는 옛적에 우리의 조상에게 맹세하신 대로, 야곱에게 성실을 베푸시며, 아브라함에게 인애를 더하여 주십니다. +Nahum1.1 이것은 엘고스 사람 나훔이, 니느웨가 형벌을 받을 것을 내다보고 쓴 묵시록이다. +Nahum1.2 주는 질투하시며 원수를 갚으시는 하나님이시다. 주는 원수를 갚으시고 진노하시되, 당신을 거스르는 자에게 원수를 갚으시며, 당신을 대적하는 자에게 진노하신다. +Nahum1.3 주는 좀처럼 노하지 않으시고 권능도 한없이 많으시지만, 주는 절대로, 죄를 벌하지 않은 채 내버려 두지는 않으신다. 회오리바람과 폭풍은 당신이 다니시는 길이요, 구름은 발 밑에서 이는 먼지이다. +Nahum1.4 주께서는 바다를 꾸짖어 말리시고, 모든 강을 말리신다. 바산과 갈멜의 숲이 시들며, 레바논의 꽃이 이운다. +Nahum1.5 주 앞에서 산들은 진동하고, 언덕들은 녹아 내린다. 그의 앞에서 땅은 뒤집히고, 세상과 그 안에 있는 모든 것은 곤두박질한다. +Nahum1.6 주께서 진노하실 때에 누가 감히 버틸 수 있으며, 주께서 분노를 터뜨리실 때에 누가 감히 견딜 수 있으랴? 주의 진노가 불같이 쏟아지면, 바위가 주 앞에서 산산조각 난다. +Nahum1.7 주는 선하시므로, 환난을 당할 때에 피할 피난처가 되신다. 주께 피하는 사람은 주께서 보살펴 주시지만, +Nahum1.8 니느웨는 범람하는 홍수로 쓸어 버리시고, 원수들을 흑암 속으로 던지신다. +Nahum1.9 그들이 아무리 주를 거역하여 음모를 꾸며도 주께서는 그들을 단번에 없애 버리실 것이니, 두 번까지 수고하지도 않으실 것이다. +Nahum1.10 그들은 가시덤불처럼 엉클어지고, 술고래처럼 곯아떨어져서, 마른 검불처럼 다 타 버릴 것이다. +Nahum1.11 주를 거역하며 음모를 꾸미는 자, 흉악한 일을 부추기는 자가, 바로 너 니느웨에게서 나오지 않았느냐? +Nahum1.12 "나 주가 말한다. 그들의 힘이 막강하고 수가 많을지라도, 잘려서 없어지고 말 것이다. 비록 내가 너를 괴롭혔으나, 다시는 너를 더 괴롭히지 않겠다. +Nahum1.13 나 이제 너에게서 그들의 멍에를 꺾어 버리고, 너를 묶은 사슬을 끊겠다." +Nahum1.14 주께서 너를 두고 명하신 것이 있다. "너에게서는 이제, 네 이름을 이을 자손이 나지 않을 것이다. 네 산당에서 새겨 만든 신상과 부어 만든 우상을 다 부수어 버리며, 네가 쓸모 없게 되었으니, 내가 이제 네 무덤을 파 놓겠다." +Nahum1.15 보아라, 좋은 소식을 전하는 사람, 평화를 알리는 사람이 산을 넘어서 달려온다. 유다야, 네 절기를 지키고, 네 서원을 갚아라. 악한 자들이 완전히 사라졌으니, 다시는 너를 치러 오지 못한다. +Nahum2.1 침략군이 너를 치러 올라왔다. 성을 지켜 보려무나. 길을 지켜 보려무나. 허리를 질끈 동이고 있는 힘을 다하여 막아 보려무나. +Nahum2.2 (약탈자들이 야곱과 이스라엘을 약탈하고, 포도나무 가지를 없애 버렸지만, 주께서 야곱의 영광을 회복시키시며, 이스라엘의 영광을 회복시키실 것이다.) +Nahum2.3 적군들은 붉은 방패를 들고, 자주색 군복을 입었다. 병거가 대열을 지어 올 때에 그 철갑이 불꽃처럼 번쩍이고, 노송나무 창이 물결 친다. +Nahum2.4 병거들이 질풍처럼 거리를 휩쓸고, 광장에서 이리저리 달리니, 그 모양이 횃불 같고, 빠르기가 번개 같다. +Nahum2.5 정예부대를 앞세웠으나, 거꾸러지면서도 돌격한다. 벼락같이 성벽에 들이닥쳐 성벽 부수는 장치를 설치한다. +Nahum2.6 마침내 강의 수문이 터지고, 왕궁이 휩쓸려서 떠내려간다. +Nahum2.7 왕후가 벌거벗은 몸으로 끌려가고, 시녀들이 비둘기처럼 구슬피 울면서 가슴을 치는 것은 정해진 일이다. +Nahum2.8 니느웨는 생길 때로부터, 물이 가득 찬 연못처럼 주민이 가득하였으나, 이제 모두 허겁지겁 달아나니, "멈추어라, 멈추어라!" 하고 소리를 치나, 뒤돌아보는 사람이 없다. +Nahum2.9 은을 털어라! 금을 털어라! 얼마든지 쌓여 있다. 온갖 진귀한 보물이 많기도 하구나! +Nahum2.10 털리고 털려서 빈털터리가 되었다. 떨리는 가슴, 후들거리는 무릎, 끊어질 것같이 아픈 허리, 하얗게 질린 얼굴들! +Nahum2.11 그 사자들의 굴이 어디에 있느냐? 사자들이 그 새끼들을 먹이던 곳이 어디에 있느냐? 수사자와 암사자와 새끼 사자가 겁없이 드나들던 그 곳이 어디에 있느냐? +Nahum2.12 수사자가 새끼에게 먹이를 넉넉히 먹이려고, 숱하게 죽이더니, 암컷에게도 많이 먹이려고, 먹이를 많이도 죽이더니, 사냥하여 온 것으로 바위 굴을 가득 채우고, 잡아온 먹이로 사자굴을 가득 채우더니. +Nahum2.13 "내가 너를 치겠다. 나 만군의 주의 말이다. 네 병거를 불살라서 연기와 함께 사라지게 하겠다. 너의 새끼 사자들은 칼을 맞고 죽을 것이다. 이 세상에 네 먹이를 남겨 놓지 않겠다. 네가 보낸 전령의 전갈이 다시는 들리지 않을 것이다." +Nahum3.1 너는 망한다! 피의 도성! 거짓말과 강포가 가득하며 노략질을 그치지 않는 도성! +Nahum3.2 찢어지는 듯한 말채찍 소리, 요란하게 울리는 병거 바퀴 소리. 말이 달려온다. 병거가 굴러온다. +Nahum3.3 기병대가 습격하여 온다. 칼에 불이 난다. 창은 번개처럼 번쩍인다. 떼죽음, 높게 쌓인 시체 더미, 셀 수도 없는 시체. 사람이 시체 더미에 걸려서 넘어진다. +Nahum3.4 이것은 네가, 창녀가 되어서 음행을 일삼고, 마술을 써서 사람을 홀린 탓이다. 음행으로 뭇 나라를 홀리고, 마술로 뭇 민족을 꾀었기 때문이다. +Nahum3.5 "이제 내가 너를 치겠다. 나 만군의 주가 선언한다. 내가 네 치마를 네 얼굴 위로 걷어 올려서 네 벌거벗은 것을 뭇 나라가 보게 하고, 네 부끄러운 곳을 뭇 왕국이 보게 하겠다. +Nahum3.6 오물을 너에게 던져서 너를 부끄럽게 하고, 구경거리가 되게 하겠다. +Nahum3.7 너를 보는 사람마다 "니느웨가 망하였다만, 누가 그를 애도하랴?" 하면서 너를 피하여 달아나니, 너를 위로할 자들을, 내가 어디에서 찾아올 수 있겠느냐?" +Nahum3.8 네가 테베보다 나은 것이 무엇이냐? 나일 강 옆에 자리 잡은 테베, 강물에 둘러 싸여 그 큰 물이 방어벽이 되고 그 큰 물이 성벽이 된 그 성읍, +Nahum3.9 에티오피아와 이집트가 얼마든지 힘이 되어 주고 붓과 리비아가 도와주었다. +Nahum3.10 그러나 그러한 성읍의 주민도 사로잡혀 가고, 포로가 되어서 끌려갔다. 어린 아이들은 길거리 모퉁이 모퉁이에서 나동그라져서 죽고, 귀족들은 제비 뽑혀서 잡혀 가고, 모든 지도자가 사슬에 묶여서 끌려갔다. +Nahum3.11 너 또한 술에 취해서 갈팡질팡하고, 원수를 피하여 숨을 곳을 찾아, 허둥지둥 할 것이다. +Nahum3.12 네 모든 요새가 무화과처럼 떨어질 것이다. 흔들기만 하면 먹을 이의 입에 떨어지는, 처음 익은 무화과처럼 될 것이다. +Nahum3.13 네 군인들을 보아라. 그들은 모두 여자들이다! 밀어닥치는 대적들 앞에서 네 땅의 성문들은 모두 열리고, 빗장은 불에 타 버렸다. +Nahum3.14 이제 에워싸일 터이니, 물이나 길어 두려무나. 너의 요새를 탄탄하게 해 두어야 할 것이니, 수렁 속으로 들어가서 진흙을 짓이기고, 벽돌을 찍어 내려무나. +Nahum3.15 느치가 풀을 먹어 치우듯이, 거기에서 불이 너를 삼킬 것이고, 칼이 너를 벨 것이다. 느치처럼 불어나 보려무나. 메뚜기처럼 불어나 보려무나. +Nahum3.16 네가 상인들을 하늘의 별보다 더 많게 하였으나, 느치가 땅을 황폐하게 하고 날아가듯이 그들이 날아가고 말 것이다. +Nahum3.17 너희 수비대가 메뚜기 떼처럼 많고 너의 관리들이 느치처럼 많아도, 추울 때에는 울타리에 붙어 있다가 해가 떠오르면 날아가고 마는 메뚜기 떼처럼, 어디론가 멀리 날아가고 말 것이다. +Nahum3.18 앗시리아의 왕아, 네 목자들이 다 죽고 네 귀족들이 영영 잠들었구나. 네 백성이 이 산 저 산으로 흩어졌으나, 다시 모을 사람이 없구나. +Nahum3.19 네 상처는 고칠 길이 없고, 네 부상은 치명적이다. 네 소식을 듣는 이들마다, 네가 망한 것을 보고 기뻐서 손뼉을 친다. 너의 계속되는 학대를 받지 않았다고 생각하는 사람이 어디에 있느냐? +Habakkuk1.1 이것은 예언자 하박국이 묵시로 받은 말씀이다. +Habakkuk1.2 살려 달라고 부르짖어도 듣지 않으시고, "폭력이다!" 하고 외쳐도 구해 주지 않으시니, 주님, 언제까지 그러실 겁니까? +Habakkuk1.3 어찌하여 나로 불의를 보게 하십니까? 어찌하여 악을 그대로 보기만 하십니까? 약탈과 폭력이 제 앞에서 벌어지고, 다툼과 시비가 그칠 사이가 없습니다. +Habakkuk1.4 율법이 해이하고, 공의가 아주 시행되지 못합니다. 악인이 의인을 협박하니, 공의가 왜곡되고 말았습니다. +Habakkuk1.5 "너희는 민족들을 눈여겨 보아라. 놀라고 질겁할 일이 벌어질 것이다. 너희가 살아 있는 동안에, 내가 그 일을 벌이겠다. 너희가 듣고도, 도저히 믿지 못할 일을 벌이겠다. +Habakkuk1.6 이제 내가 바빌로니아 사람을 일으키겠다. 그들은 사납고 성급한 민족이어서, 천하를 주름 잡고 돌아다니며, 남들이 사는 곳을 제 것처럼 차지할 것이다. +Habakkuk1.7 그들은 두렵고 무서운 백성이다. 자기들이 하는 것만이 정의라고 생각하고, 자기들의 권위만을 내세우는 자들이다. +Habakkuk1.8 그들이 부리는 말은 표범보다 날쌔고, 해거름에 나타나는 굶주린 늑대보다도 사납다. 그들의 기병은 쏜살같이 달린다. 먼 곳에서 그렇게 달려온다. 먹이를 덮치는 독수리처럼 날쌔게 날아온다. +Habakkuk1.9 그들은 폭력을 휘두르러 오는데, 폭력을 앞세우고 와서, 포로를 모래알처럼 많이 사로잡아 갈 것이다. +Habakkuk1.10 그들은 왕들을 업신여기고, 통치자들을 비웃을 것이다. 견고한 성도 모두 우습게 여기고, 흙언덕을 쌓아서 그 성들을 점령할 것이다. +Habakkuk1.11 그러나 제 힘이 곧 하나님이라고 여기는 이 죄인들도 마침내 바람처럼 사라져서 없어질 것이다." +Habakkuk1.12 주님, 주께서는 옛날부터 계시지 않으셨습니까? 나의 하나님, 나의 거룩하신 주님, 우리는 죽지 않을 것입니다. 주님, 주께서는 우리를 심판하시려고 그를 일으키셨습니다. 반석이신 주께서는 우리를 벌하시려고 그를 채찍으로 삼으셨습니다. +Habakkuk1.13 주께서는 눈이 맑으시므로, 악을 보시고 참지 못하시며, 패역을 보고 그냥 계시지 못하시는 분입니다. 그런데 어찌하여 배신자들을 보고만 계십니까? 악한 민족이 착한 백성을 삼키어도, 조용히만 계십니까? +Habakkuk1.14 주께서 백성들을 바다의 고기처럼 만드시고 다스리는 자가 없는 바다 피조물처럼 만드시니, +Habakkuk1.15 악한 대적이 낚시로 백성을 모두 낚아 올리며, 그물로 백성을 사로잡아 올리며, 좽이로 끌어 모으고는, 좋아서 날뜁니다. +Habakkuk1.16 그러므로 그는 그 그물 덕분에 넉넉하게 살게 되고 기름진 것을 먹게 되었다고 하면서, 그물에다가 고사를 지내고, 좽이에다가 향을 살라 바칩니다. +Habakkuk1.17 그가 그물을 떨고 나서, 곧 이어 무자비하게 뭇 백성을 죽이는데, 그가 이렇게 해도 되는 것입니까? +Habakkuk2.1 내가 초소 위에 올라가서 서겠다. 망대 위에 올라가서 나의 자리를 지키겠다. 주님이 나에게 무엇이라고 말씀하실지 기다려 보겠다. 내가 호소한 것에 대하여 주께서 어떻게 대답하실지를 기다려 보겠다. +Habakkuk2.2 주께서 나에게 대답하셨다. "너는 이 묵시를 기록하여라. 판에 똑똑히 새겨서, 누구든지 달려가면서도 읽을 수 있게 하여라. +Habakkuk2.3 이 묵시는, 정한 때가 되어야 이루어진다. 끝이 곧 온다는 것을 말하고 있다. 이것은 공연한 말이 아니니, 비록 더디더라도 그 때를 기다려라. 반드시 오고야 만다. 늦어지지 않을 것이다. +Habakkuk2.4 마음이 한껏 부푼 교만한 자를 보아라. 그는 정직하지 못하다. 그러나 의인은 믿음으로 산다. +Habakkuk2.5 부유한 재산은 사람을 속일 뿐이다. 탐욕스러운 사람은 거만하고, 탐욕을 채우느라고 쉴 날이 없다. 그러나 탐욕은 무덤과도 같아서, 그들이 스올처럼 목구멍을 넓게 벌려도, 죽음처럼 성이 차지 않을 것이다. 그들이 모든 나라를 정복하고 모든 민족을 사로잡지만, +Habakkuk2.6 정복당한 자 모두가 빈정대는 노래를 지어서 정복자를 비웃으며, 비웃는 시를 지어서 정복자를 욕하지 않겠느냐? 그들이 너를 보고 '남의 것을 긁어 모아 네 것을 삼은 자야, 너는 망한다!' 할 것이다. 빼앗은 것으로 부자가 된 자야, 네가 언제까지 그럴 것이냐? +Habakkuk2.7 빚쟁이들이 갑자기 들이닥치지 않겠느냐? 그들이 잠에서 깨어서, 너를 괴롭히지 않겠느냐? 네가 그들에게 털리지 않겠느냐? +Habakkuk2.8 네가 수많은 민족을 털었으니, 살아 남은 모든 민족에게 이제는 네가 털릴 차례다. 네가 사람들을 피 흘려 죽게 하고, 땅과 성읍과 그 안에 사는 주민에게 폭력을 휘두른 탓이다. +Habakkuk2.9 그들이 너를 보고 '네 집을 부유하게 하려고 부당한 이득을 탐내는 자야, 높은 곳에 둥지를 틀고 재앙에서 벗어나려 하지만, 너는 망한다!' 할 것이다. +Habakkuk2.10 네가 뭇 민족을 꾀어서 망하게 한 것이 너의 집안에 화를 불러들인 것이고, 너 스스로 죄를 지은 것이다. +Habakkuk2.11 담에서 돌들이 부르짖으면, 집에서 들보가 대답할 것이다. +Habakkuk2.12 그들이 너를 보고 '피로 마을을 세우며, 불의로 성읍을 건축하는 자야, 너는 망한다!' 할 것이다. +Habakkuk2.13 네가 백성들을 잡아다가 부렸지만, 그들이 애써 한 일이 다 헛수고가 되고, 그들이 세운 것이 다 불타 없어질 것이니, 이것이 바로 나 만군의 주가 하는 일이 아니겠느냐? +Habakkuk2.14 바다에 물이 가득하듯이, 주의 영광을 아는 지식이 땅 위에 가득할 것이다. +Habakkuk2.15 그들이 너를 보고 '홧김에 이웃에게 술을 퍼 먹이고 술에 취하여 곯아떨어지게 하고는, 그 알몸을 헤쳐 보는 자야, 너는 망한다!' 할 것이다. +Habakkuk2.16 영광은 커녕, 실컷 능욕이나 당할 것이다. 이제는 네가 마시고 곯아떨어져 네 알몸을 드러낼 것이다. 주의 오른손에 들린 심판의 잔이 네게 이를 것이다. 더러운 욕이 네 영광을 가릴 것이다. +Habakkuk2.17 네가 레바논에서 저지른 폭력이 이제, 네게로 되돌아갈 것이다. 네가 짐승을 잔인하게 죽였으나, 이제는 그 살육이 너를 덮칠 것이다. 사람들을 학살하면서, 땅과 성읍과 거기에 사는 주민에게 폭력을 휘둘렀기 때문이다. +Habakkuk2.18 우상을 무엇에다 쓸 수 있겠느냐? 사람이 새겨서 만든 것이 아니냐? 거짓이나 가르치는, 부어 만든 우상에게서 무엇을 얻을 수 있겠느냐? 그것을 만든 자가 자신이 만든 것을 의지한다고 하지만, 그것은 말도 못하는 우상이 아니냐? +Habakkuk2.19 나무더러 '깨어나라!' 하며, 말 못하는 돌더러 '일어나라!' 하는 자야, 너는 망한다! 그것이 너를 가르치느냐? 기껏 금과 은으로 입힌 것일 뿐, 그 안에 생기라고는 전혀 없는 것이 아니냐? +Habakkuk2.20 나 주가 거룩한 성전에 있다. 온 땅은 내 앞에서 잠잠하여라." +Habakkuk3.1 이것은 시기오놋에 맞춘 예언자 하박국의 기도이다. +Habakkuk3.2 주님, 내가 주의 명성을 듣습니다. 주님, 주께서 하신 일을 보고 놀랍니다. 주의 일을 우리 시대에도 새롭게 하여 주십시오. 우리 시대에도 알려 주십시오. 진노하시더라도, 잊지 마시고 자비를 베풀어 주십시오. +Habakkuk3.3 하나님이 데만에서 오신다. 거룩하신 분께서 바란 산에서 오신다. (셀라) 하늘은 그의 영광으로 뒤덮이고, 땅에는 찬양 소리가 가득하다. +Habakkuk3.4 그에게서 나오는 빛은, 밝기가 햇빛 같다. 두 줄기 불빛이 그의 손에서 뻗어 나온다. 그 불빛 속에 그의 힘이 숨어 있다. +Habakkuk3.5 질병을 앞장 세우시고, 전염병을 뒤따라오게 하신다. +Habakkuk3.6 그가 멈추시니 땅이 흔들리고, 그가 노려보시니 나라들이 떤다. 언제까지나 버틸 것 같은 산들이 무너지고, 영원히 서 있을 것 같은 언덕들이 주저앉는다. 그의 길만이 영원하다. +Habakkuk3.7 내가 보니, 구산의 장막이 환난을 당하고, 미디안 땅의 휘장이 난리를 만났구나. +Habakkuk3.8 주님, 강을 보고 분히 여기시는 것입니까? 강을 보고 노를 발하시는 것입니까? 바다를 보고 진노하시는 것입니까? 어찌하여 구원의 병거를 타고 말을 몰아오시는 것입니까? +Habakkuk3.9 주께서 활을 꺼내시고, 살을 메우시며, 힘껏 잡아당기십니다. (셀라) 주께서 강줄기로 땅을 조각조각 쪼개십니다. +Habakkuk3.10 산이 주님을 보고 비틀거립니다. 거센 물이 넘칩니다. 지하수가 소리를 지르며, 높이 치솟습니다. +Habakkuk3.11 주께서 번쩍이는 화살을 당기고, 주께서 날카로운 창을 내던지시니, 그 빛 때문에 해와 달이 하늘에서 멈추어 섭니다. +Habakkuk3.12 주께서 크게 노하셔서 땅을 주름 잡으시며, 진노하시면서 나라들을 짓밟으십니다. +Habakkuk3.13 주께서 주의 백성을 구원하시려고 오십니다. 친히 기름 부으신 사람을 구원하시려고 오십니다. 악한 족속의 우두머리를 치십니다. 그를 따르는 자들을 뿌리째 뽑아 버리십니다. (셀라) +Habakkuk3.14 그들이 우리를 흩으려고 폭풍처럼 밀려올 때에, 숨어 있는 가엾은 사람을 잡아먹으려고 그들이 입을 벌릴 때에, 주의 화살이 그 군대의 지휘관을 꿰뚫습니다. +Habakkuk3.15 주께서는 말을 타고 바다를 밟으시고 큰 물결을 휘저으십니다. +Habakkuk3.16 그 소리를 듣고 나의 창자가 뒤틀린다. 그 소리에 나의 입술이 떨린다. 나의 뼈가 속에서부터 썩어 들어간다. 나의 다리가 후들거린다. 그러나 나는, 우리를 침략한 백성이 재난당할 날을 참고 기다리겠다. +Habakkuk3.17 무화과나무에 과일이 없고 포도나무에 열매가 없을지라도, 올리브 나무에서 딸 것이 없고 밭에서 거두어들일 것이 없을지라도, 우리에 양이 없고 외양간에 소가 없을지라도, +Habakkuk3.18 나는 주 안에서 즐거워하련다. 나를 구원하신 하나님 안에서 기뻐하련다. +Habakkuk3.19 주 하나님은 나의 힘이시다. 나의 발을 사슴의 발과 같게 하셔서, 산등성이를 마구 치닫게 하신다. 이 노래는 음악 지휘자를 따라서, 수금에 맞추어 부른다. +Zephaniah1.1 아몬의 아들 유다 왕 요시아 때에, 주께서 스바냐에게 하신 말씀이다. 그의 아버지는 구시이고, 할아버지는 그달리야이고, 그 윗대는 아마랴이고, 그 윗대는 히스기야이다. +Zephaniah1.2 "땅 위에 있는 모든 것을 내가 말끔히 쓸어 없애겠다. 나 주의 말이다. +Zephaniah1.3 사람도 짐승도 쓸어 없애고, 공중의 새도 바다의 고기도 쓸어 없애겠다. 남을 넘어뜨리는 자들과 악한 자들을 거꾸러뜨리며, 땅에서 사람의 씨를 말리겠다. 나 주의 말이다. +Zephaniah1.4 내가 손을 들어서, 유다와 예루살렘의 모든 주민을 치겠다. 이 곳에 남아 있는 바알 신상을 없애고, 이방 제사장을 부르는 그마림이란 이름도 뿌리 뽑겠다. +Zephaniah1.5 지붕에서 하늘의 뭇 별을 섬기는 자들, 주에게 맹세하고 주를 섬기면서도 말감을 두고 맹세하는 자들, +Zephaniah1.6 주를 등지고 돌아선 자들, 주를 찾지도 않고 아무것도 여쭙지 않는 자들을 내가 없애 버리겠다." +Zephaniah1.7 주께서 심판하시는 날이 다가왔으니, 주 하나님 앞에서 입을 다물어라. 주께서는 제물을 잡아 놓으시고서, 제물 먹을 사람들을 부르셔서 성결하게 하셨다. +Zephaniah1.8 "나 주가 제물을 잡는 날이 온다. 내가 대신들과 왕자들과, 이방인의 옷을 입은 자들을 벌하겠다. +Zephaniah1.9 그 날이 오면, 문지방을 건너뛰는 자들을 벌하겠다. 폭력과 속임수를 써서, 주인의 집을 가득 채운 자들을 내가 벌하겠다. +Zephaniah1.10 그 날이 오면, '물고기 문'에서는 곡성이, '둘째 구역'에서는 울부짖는 소리가, 산 위의 마을에서는 무너지는 소리가 날 것이다. 나 주의 말이다. +Zephaniah1.11 막데스에 사는 너희는 슬피 울어라. 장사하는 백성은 다 망하고, 돈을 거래하는 자들은 끊어졌다. +Zephaniah1.12 그 때가 이르면, 내가 등불을 켜 들고 예루살렘을 뒤지겠다. 마음 속으로 '주는 복도 내리지 않고, 화도 내리지 않는다'고 말하는 술찌꺼기 같은 인간들을 찾아서 벌하겠다. +Zephaniah1.13 그들은 재산을 빼앗기고 집도 헐릴 것이다. 그들은 집을 지으나, 거기에서 살지 못할 것이며, 포도원을 가꾸나, 포도주를 마시지 못할 것이다." +Zephaniah1.14 주께서 심판하실 그 무서운 날이 다가온다. 득달같이 다가온다. 들어라! 주의 날에 부르짖는 저 비탄의 소리, 용사가 기운을 잃고 부르짖는 저 절규. +Zephaniah1.15 그 날은 주께서 분노하시는 날이다. 환난과 고통을 겪는 날, 무너지고 부서지는 날, 캄캄하고 어두운 날, 먹구름과 어둠이 뒤덮이는 날이다. +Zephaniah1.16 나팔이 울리는 날, 전쟁의 함성이 터지는 날, 견고한 성읍이 무너지는 날, 높이 솟은 망대가 무너지는 날이다. +Zephaniah1.17 "내가 사람들을 괴롭힐 것이니, 그들은 눈먼 사람처럼 더듬거릴 것이다. 이것은 그들이 나 주에게 죄를 지은 탓이다. 그들의 피가 물처럼 흐르고, 시체가 오물처럼 널릴 것이다. +Zephaniah1.18 사람들이 가지고 있는 은과 금이 그들을 건질 수 없다." 주께서 분노하시는 날, 주의 불 같은 질투가 온 땅을 활활 태울 것이다. 땅에 사는 모든 사람을 눈 깜짝할 사이에 없애실 것이다. +Zephaniah2.1 함께 모여라. 함께 모여라. 창피한 줄도 모르는 백성아! +Zephaniah2.2 정해진 때가 이르기 전에 세월이 겨처럼 날아가기 전에, 주의 격렬한 분노가 너희에게 이르기 전에, 주께서 진노하시는 날이 너희에게 이르기 전에, 함께 모여라. +Zephaniah2.3 주의 명령을 따르면서 살아가는 이 땅의 모든 겸손한 사람들아, 너희는 주를 찾아라. 올바로 살도록 힘쓰고, 겸손하게 살도록 애써라. 주께서 진노하시는 날에, 행여 화를 피할 수 있을지도 모른다. +Zephaniah2.4 가사는 버림을 받을 것이며, 아스글론은 폐허가 될 것이다. 아스돗은 대낮에 텅 빌 것이며, 에그론은 뿌리째 뽑힐 것이다. +Zephaniah2.5 바닷가에서 사는 자들아, 그렛 섬에서 사는 민족아, 너희에게 재앙이 닥칠 것이다. 블레셋 땅 가나안아, 주께서 너희에게 판결을 내리신다. "내가 너희를 없애 버려서 아무도 살아 남지 못하게 하겠다." +Zephaniah2.6 바닷가의 땅은 풀밭이 되고, 거기에 목동의 움막과 양 떼의 우리가 생길 것이다. +Zephaniah2.7 바닷가 일대는, 살아 남은 유다 가문의 몫이 될 것이다. 거기에서 양 떼를 먹이다가 해가 지면, 아스글론에 있는 집으로 가서 누울 것이다. 주 그들의 하나님이 그들을 돌보셔서 사로잡혀 있는 곳에서 돌아가게 하실 것이다. +Zephaniah2.8 "모압이 욕을 퍼붓는 것과, 암몬 자손이 악담을 퍼붓는 것을, 내가 들었다. 그들이 나의 백성에게 욕을 퍼붓고, 국경을 침범하였다. +Zephaniah2.9 그러므로 나는 나의 삶을 두고 맹세한다. 이스라엘의 하나님, 만군의 주가 선언한다. 이제 곧 모압은 소돔처럼 되고, 암몬 자손은 고모라처럼 될 것이다. 거친 풀이 우거지고, 둘레가 온통 소금 구덩이가 되고, 영원히 황무지가 될 것이다. 살아 남은 나의 백성이 그들을 털며, 살아 남은 나의 겨레가 그 땅을 유산으로 얻을 것이다." +Zephaniah2.10 이것은, 그들이 거만을 떤 것에 대한 보복이다. 그들이 만군의 주의 백성에게 욕을 퍼부은 탓이다. +Zephaniah2.11 주께서 땅의 모든 신을 파멸하실 때에, 사람들은, 주님이 무서운 분이심을 알게 될 것이다. 이방의 모든 섬 사람이 저마다 제 고장에서 주를 섬길 것이다. +Zephaniah2.12 "에티오피아 사람아, 너희도 나의 칼에 맞아서 죽을 것이다." +Zephaniah2.13 주께서 북녘으로 손을 뻗으시어 앗시리아를 멸하며, 니느웨를 황무지로 만드실 것이니, 사막처럼 메마른 곳이 될 것이다. +Zephaniah2.14 골짜기에 사는 온갖 들짐승이 그 가운데 떼를 지어 누울 것이며, 갈가마귀도 올빼미도 기둥 꼭대기에 깃들 것이며, 창문 턱에 앉아서 지저귈 것이다. 문간으로 이르는 길에는 돌조각이 너저분하고, 송백나무 들보는 삭아 버릴 것이다. +Zephaniah2.15 본래는 한껏 으스대던 성, 안전하게 살 수 있다던 성, "세상에는 나밖에 없다" 하면서, 속으로 뽐내던 성이다. 그러나 어찌하여 이처럼 황폐하게 되었느냐? 들짐승이나 깃드는 곳이 되었느냐? 지나가는 사람마다 비웃으며 손가락질을 할 것이다. +Zephaniah3.1 망하고야 말 도성아, 반역하는 도성, 더러운 도성, 억압이나 일삼는 도성아, +Zephaniah3.2 주께 순종하지도 않고, 주의 충고도 듣지 않고, 주를 의지하지도 않고, 하나님께 가까이 가지도 않는구나. +Zephaniah3.3 그 안에 있는 대신들은 으르렁거리는 사자들이다. 재판관들은 이튿날 아침까지 남기지 않고 먹어 치우는 저녁 이리 떼다. +Zephaniah3.4 예언자들은 거만하며 믿을 수 없는 자들이고, 제사장들은 성소나 더럽히며 율법을 범하는 자들이다. +Zephaniah3.5 그러나 그 안에 계신 주께서는 공평하시어, 부당한 일 하지 않으신다. 아침마다 바른 판결을 내려 주신다. 아침마다 어김없이 공의를 나타내신다. 그래도 악한 자는 부끄러운 줄을 모르는구나! +Zephaniah3.6 "내가 뭇 나라를 칼로 베었다. 성 모퉁이의 망대들을 부수고, 길거리를 지나다니는 자를 없애어, 거리를 텅 비게 하였다. 성읍들을 황폐하게 하여서 사람도 없게 하고, 거기에 살 자도 없게 하였다. +Zephaniah3.7 내가 너에게 일렀다. 너만은 나를 두려워하고, 내가 가르치는 대로 하라고 하였다. 그러면 내가 벌하기로 작정하였다가도 네가 살 곳을 없애지는 않겠다고 하였는데도 너는 새벽같이 일어나서 못된 일만 골라 가면서 하였다. +Zephaniah3.8 그러므로 나를 기다려라. 나 주의 말이다. 내가 증인으로 나설 날까지 기다려라. 내가 민족들을 불러모으고, 나라들을 모아서, 불같이 타오르는 나의 이 분노를 그들에게 쏟아 놓기로 결정하였다. 온 땅이 내 질투의 불에 타 없어질 것이다. +Zephaniah3.9 그 때에는 내가 뭇 백성의 입술을 깨끗하게 하여, 그들이 다 나 주의 이름을 부르며 어깨를 나란히 하고 나를 섬기게 할 것이다. +Zephaniah3.10 에티오피아 강 저너머에서 나를 섬기는 사람들, 내가 흩어 보낸 사람들이, 나에게 예물을 가지고 올 것이다. +Zephaniah3.11 그 날이 오면, 너는 나를 거역한 온갖 잘못을 부끄러워하지 않아도 될 것이다. 그 때에 내가 거만을 떨며 자랑을 일삼던 자를 이 도성에서 없애 버리겠다. 네가 다시는 나의 거룩한 산에서 거만을 떨지 않을 것이다. +Zephaniah3.12 그러나 내가 이 도성 안에 주의 이름을 의지하는 온순하고 겸손한 사람들을 남길 것이다. +Zephaniah3.13 이스라엘에 살아 남은 자는 나쁜 일을 하지 않고, 거짓말도 하지 않고, 간사한 혀로 입을 놀리지도 않을 것이다. 그들이 잘 먹고 편히 쉴 것이니, 아무도 그들을 위협하지 못할 것이다." +Zephaniah3.14 도성 시온아, 노래하여라. 이스라엘아, 즐거이 외쳐라. 도성 예루살렘아, 마음껏 기뻐하며 즐거워하여라. +Zephaniah3.15 주께서 징벌을 그치셨다. 너의 원수를 쫓아내셨다. 이스라엘의 왕 주께서 너와 함께 계시니, 네가 다시는 화를 당할까 두려워하지 않을 것이다. +Zephaniah3.16 그 날이 오면, 사람들이 예루살렘에게 말할 것이다. "시온아, 두려워하지 말아라. 힘없이 팔을 늘어뜨리고 있지 말아라. +Zephaniah3.17 주 너의 하나님이 너와 함께 계신다. 구원을 베푸실 전능하신 하나님이시다. 너를 보고서 기뻐하고 반기시고, 너를 사랑으로 새롭게 해주시고 너를 보고서 노래하며 기뻐하실 것이다. +Zephaniah3.18 축제 때에 즐거워하듯 하실 것이다." "내가 너에게서 두려움과 슬픔을 없애고, 네가 다시는 모욕을 받지 않게 하겠다. +Zephaniah3.19 때가 되면, 너를 억누르는 자들을 내가 모두 벌하겠다. 없어진 이들을 찾아오고, 흩어진 이들을 불러모으겠다. 흩어져서 사는 그 모든 땅에서, 부끄러움을 겪던 나의 백성이 칭송과 영예를 받게 하겠다. +Zephaniah3.20 그 때가 되면, 내가 너희를 모으겠다. 그 때에 내가 너희를 고향으로 인도하겠다. 사로잡혀 갔던 이들을 너희가 보는 앞에서 데려오고, 이 땅의 모든 민족 가운데서, 너희가 영예와 칭송을 받게 하겠다. 나 주가 말한다." +Haggai1.1 다리우스 왕 이년 여섯째 달, 그 달 초하루에, 학개 예언자가 주의 말씀을 받아서, 스알디엘의 아들 스룹바벨 유다 총독과 여호사닥의 아들 여호수아 대제사장에게 전하였다. +Haggai1.2 만군의 주께서 이렇게 말씀하신다. "이 백성이 말하기를 '때가 되지 않았다. 주의 성전을 지을 때가 되지 않았다'고 한다." +Haggai1.3 학개 예언자가 주의 말씀을 받아 전한다. +Haggai1.4 "성전이 이렇게 무너져 있는데, 지금이 너희만 잘 꾸민 집에 살고 있을 때란 말이냐? +Haggai1.5 나 만군의 주가 말한다. 너희는 살아온 지난날을 곰곰이 돌이켜 보아라. +Haggai1.6 너희는 씨앗을 많이 뿌려도 얼마 거두지 못했으며, 먹어도 배부르지 못하며, 마셔도 만족하지 못하며, 입어도 따뜻하지 못하며, 품꾼이 품삯을 받아도, 구멍 난 주머니에 돈을 넣음이 되었다. +Haggai1.7 나 만군의 주가 말한다. 너희는 각자의 소행을 살펴 보아라. +Haggai1.8 너희는 산에 올라가서 나무를 베어다가 성전을 지어라. 그러면 내가 그 성전을 기껍게 여기고, 거기에서 내 영광을 드러내겠다. 나 주가 말한다. +Haggai1.9 너희가 많이 거두기를 바랐으나 얼마 거두지 못했고, 너희가 집으로 거두어 들였으나 내가 그것을 흩어 버렸다. 그 까닭이 무엇이냐? 나 만군의 주의 말이다. 나의 집은 이렇게 무너져 있는데, 너희는 저마다 제집 일에만 바쁘기 때문이다. +Haggai1.10 그러므로 너희 때문에 하늘은 이슬을 그치고, 땅은 소출을 그쳤다. +Haggai1.11 내가 땅 위에 가뭄을 들게 하였다. 산 위에도, 곡물과 새 포도주와 기름 위에도, 밭에서 나는 모든 것 위에도, 사람과 짐승 위에도, 너희가 애써서 기르는 온갖 것 위에도 가뭄이 들게 하였다." +Haggai1.12 스알디엘의 아들 스룹바벨과 여호사닥의 아들 여호수아 대제사장과 남아 있는 모든 백성이, 주 그들의 하나님이 하신 말씀과, 주 하나님이 보내신 학개 예언자가 한 말을 따랐다. 백성은 주를 두려워하였다. +Haggai1.13 주의 특사 학개는, 주께서 하신 말씀을 백성에게 전하였다. "내가 너희와 함께 있겠다. 나 주의 말이다." +Haggai1.14 주께서 스알디엘의 아들 스룹바벨 유다 총독의 마음과 여호사닥의 아들 여호수아 대제사장의 마음과 남아 있는 모든 백성의 마음을 감동시키셨다. 그래서 백성이 와서 그들의 하나님 만군의 주의 성전을 짓는 일을 하였다. +Haggai1.15 때는 다리우스 왕 이년 여섯째 달, 그 달 이십사일이다. +Haggai2.1 그 해 일곱째 달, 그 달 이십일일에, 학개 예언자가 주의 말씀을 받아서 전하였다. +Haggai2.2 "너는 스알디엘의 아들 스룹바벨 유다 총독과 여호사닥의 아들 여호수아 대제사장과 남아 있는 백성에게 전하여라. +Haggai2.3 '너희 남은 사람들 가운데, 그 옛날 찬란하던 그 성전을 본 사람이 있느냐? 이제 이 성전이 너희에게 어떻게 보이느냐? 이것이, 너희 눈에는 하찮게 보일 것이다. +Haggai2.4 그러나 스룹바벨아, 이제 힘을 내어라. 나 주의 말이다. 여호사닥의 아들 여호수아 대제사장아, 힘을 내어라. 이 땅의 모든 백성아, 힘을 내어라. 나 주의 말이다. 내가 너희와 함께 있으니, 너희는 일을 계속하여라. 나 만군의 주의 말이다. +Haggai2.5 너희가 이집트에서 나올 때에, 내가 너희와 맺은 바로 그 언약이 아직도 변함이 없고, 나의 영이 너희 가운데 머물러 있으니, 너희는 두려워하지 말아라. +Haggai2.6 나 만군의 주가 말한다. 머지 않아서 내가 다시 하늘과 땅, 바다와 뭍을 뒤흔들어 놓겠다. +Haggai2.7 또 내가 모든 민족을 뒤흔들어 놓겠다. 그 때에, 모든 민족의 보화가 이리로 모일 것이다. 내가 이 성전을 보물로 가득 채우겠다. 나 만군의 주가 말한다. +Haggai2.8 은도 나의 것이요, 금도 나의 것이다. 나 만군의 주의 말이다. +Haggai2.9 그 옛날 찬란한 그 성전보다는, 지금 짓는 이 성전이 더욱 찬란하게 될 것이다. 나 만군의 주가 말한다. 내가 바로 이 곳에 평화가 깃들게 하겠다. 나 만군의 주의 말이다.'" +Haggai2.10 다리우스 왕 이년 아홉째 달 이십사일에, 주께서 학개 예언자에게 말씀하셨다. +Haggai2.11 "나 만군의 주가 말한다. 너는 제사장들에게 율법의 가르침이 어떠한지 물어 보아라. +Haggai2.12 어떤 사람이 거룩하게 바쳐진 고기를 자기 옷자락에다가 쌌는데, 그 옷자락이 빵이나 국이나 포도주나 기름이나 다른 어떤 음식에 닿았다고 하여 이러한 것들이 거룩하여지느냐고 물어 보아라." 학개가 물어 보니, 제사장들이 그렇지 않다고 대답하였다. +Haggai2.13 학개가 또다시 "시체에 닿아서 더러워진 사람이, 이 모든 것 가운데서 어느 것에라도 닿으면, 그것이 더러워지느냐?" 하고 물어 보니, 제사장들이 그렇다고 대답하였다. +Haggai2.14 이에 학개가 외쳤다. "이 백성은 정말 더러워졌다. 이 민족은 내 앞에서 정말 그렇다. 나 주의 말이다. 그들이 손으로 하는 모든 일이 그렇고, 그들이 제단에 바치는 것도 모두 더러워졌다. +Haggai2.15 그러므로 이제, 너희는 오늘에 이르기까지, 최근에 일어난 일들을 돌이켜 보아라. 주의 성전을 아직 짓지 않았을 때에, +Haggai2.16 너희 형편이 어떠하였느냐? 스무 섬이 나는 밭에서는 겨우 열 섬밖에 못 거두었고, 쉰 동이가 나는 포도주 틀에서는 겨우 스무 동이밖에 얻지 못하였다. +Haggai2.17 내가 너희를 깜부기병과 녹병으로 쳤다. 너희 손으로 가꾼 모든 농작물을 우박으로 쳤다. 그런데도 너희 가운데서 나에게로 돌아온 사람은 아무도 없다. 나 주의 말이다. +Haggai2.18 너희는 부디 오늘, 아홉째 달 이십사일로부터 주의 성전 기초를 놓던 날까지 지나온 날들을, 마음 속으로 곰곰이 돌이켜 보아라. +Haggai2.19 곳간에 씨앗이 아직도 남아 있느냐? 이제까지는, 포도나무나 무화과나무나 석류나무나 올리브 나무에 열매가 맺지 않았으나, 오늘부터는, 내가 너희에게 복을 내리겠다." +Haggai2.20 그 달 이십사일에, 주께서 다시 학개에게 말씀하셨다. +Haggai2.21 "너는 스룹바벨 유다 총독에게 이렇게 전하여라. '내가 하늘과 땅을 뒤흔들겠다. +Haggai2.22 왕국들의 왕좌를 뒤집어엎겠다. 각 민족이 세운 왕국들의 권세를 내가 깨뜨리겠다. 병거들과 거기에 탄 자들을 내가 뒤집어엎겠다. 말들과 말을 탄 자들은, 저희끼리 칼부림하다가 쓰러질 것이다. +Haggai2.23 나 만군의 주의 말이다. 스알디엘의 아들, 나의 종 스룹바벨아, 그 날이 오면, 내가 너를 높이 세우겠다. 나 주의 말이다. 너를 이미 뽑아 세웠으니, 내가 너를 내 옥새로 삼겠다. 나 만군의 주의 말이다.'" +Zechariah1.1 다리우스 왕 이년 여덟째 달에, 주께서, 잇도의 손자이며 베레갸의 아들인 스가랴 예언자에게 말씀하셨다. +Zechariah1.2 "나 주가 너희 조상들에게는 크게 화를 내었다. +Zechariah1.3 그러므로 너는 백성들에게 알려라. '만군의 주가 말한다. 너희는 나에게로 돌아오너라. 만군의 주가 말한다. 나도 너희에게로 돌아간다. 만군의 주가 말한다. +Zechariah1.4 너희는 너희 조상을 본받지 말아라. 일찍이 예언자들이, 만군의 주께서 말씀하신다고 하면서, 너희의 조상에게, 악한 길과 악한 행동을 모두 버리고 어서 돌이키라고 외쳤다. 그러나 너희 조상은 나의 말을 듣지 않았다. 나의 말에 귀도 기울이지 않았다. 나 주의 말이다. +Zechariah1.5 너희의 조상, 그들은 지금 어디에 있느냐? 그 때의 예언자들, 그들이 아직 살아 있느냐? +Zechariah1.6 내가 나의 종 예언자들을 시켜서 너희 조상에게 명한 나의 말과 규례를 그들이 듣지 않더니, 마침내 형벌을 받지 않았느냐? 그제서야 그들이 돌아와서 고백하기를, 만군의 주께서는, 우리가 살아온 것과 우리가 행동한 것을 보시고서, 결심하신 대로 우리가 마땅히 받아야 할 벌을 내리셨다고 하였다.'" +Zechariah1.7 다리우스 왕 이년 열한째 달에, 곧 스밧월 스무나흗날에, 주께서 잇도의 손자이며 베레갸의 아들 스가랴 예언자에게 말씀하셨다. +Zechariah1.8 지난밤에 내가 환상을 보니, 붉은 말을 탄 사람 하나가 골짜기에 있는 화석류나무 사이에 서 있고, 그 사람 뒤에는 붉은 말들과 밤색 말들과 흰 말들이 서 있었다. +Zechariah1.9 그래서 내가 물었다. "천사님, 이 말들은 무엇입니까?" 내게 말하는 천사가 대답하였다. "이 말들이 무엇을 하는지, 내가 너에게 보여 주겠다." +Zechariah1.10 그 때에, 화석류나무 사이에 서 있는 그 사람이 말하였다. "이 말들은 주께서, 온 땅을 두루 다니면서 땅을 살펴보라고 보내신 말들이다." +Zechariah1.11 그리고 말에 탄 사람들이 화석류나무 사이에 서 있는 주의 천사에게 직접 보고하였다. "우리가 이 땅을 두루 다니면서 살펴보니, 온 땅이 조용하고 평안하였습니다." +Zechariah1.12 주의 천사가 주께 아뢰었다. "만군의 주님, 언제까지 예루살렘과 유다의 성읍들을 불쌍히 여기지 않으시렵니까? 주께서 그들에게 진노하신 지 벌써 칠십 년이나 되었습니다." +Zechariah1.13 주께서는 내게 말하는 천사를 좋은 말로 위로하셨다. +Zechariah1.14 내게 말하는 천사가 내게 일러주었다. "너는 외쳐라. 만군의 주께서 이렇게 말씀하신다. '나는 예루살렘과 시온을 몹시 사랑한다. +Zechariah1.15 그러나 안일한 생활을 즐기는 이방 나라들에게는, 크게 화가 난다. 내 백성에게는 나도 함부로 화를 내지 않는데, 이방 나라들은 내 백성을 내가 벌주는 것보다 더 심하게 괴롭힌다. +Zechariah1.16 그러므로 나 주가 이렇게 선언한다. 나는 예루살렘을 불쌍히 여기는 심정으로 이 도성에 돌아왔다. 그 가운데 내 집을 다시 세우겠다. 예루살렘 위에 측량줄을 다시 긋겠다. 나 만군의 주의 말이다.' +Zechariah1.17 너는 또 외쳐라. '나 만군의 주가 말한다. 내 성읍마다 좋은 것들로 다시 풍성하게 될 것이다. 나 주가 다시 한 번 시온을 위로하겠다. 예루살렘은 다시 내가 택한 내 도성이 될 것이다.'" +Zechariah1.18 내가 고개를 들어서 보니, 뿔 네 개가 내 앞에 나타났다. +Zechariah1.19 나는 내게 말하는 천사에게 물었다. "이것은 무슨 뿔들입니까?" 그가 나에게 대답하였다. "이것들은 유다와 이스라엘과 예루살렘을 흩어 버린 뿔이다." +Zechariah1.20 그 때에 주께서 나에게 대장장이 네 명을 보여 주셨다. +Zechariah1.21 내가 여쭈었다. "이 사람들은 무슨 일을 하려고 온 사람들입니까?" 주께서 나에게 대답하셨다. "이 뿔 넷은 유다 사람을 뿔뿔이 흩어지게 하여, 유다 사람이 감히 머리도 쳐들지 못하게 만든 나라들이다. 그러나 대장장이 넷은, 곧 유다 땅을 뿔로 들이받아 백성을 흩어 버린 이방 나라들을 떨게 하고, 그 이방 나라들의 뿔을 꺾으려고 온 사람들이다." +Zechariah2.1 내가 고개를 들어 보니, 측량줄을 가진 사람이 하나 나타났다. +Zechariah2.2 내가 그에게 물었다. "어디로 가십니까?" 그가 나에게 대답하였다. "예루살렘을 재서, 그 너비와 길이가 얼마나 되는지 알려고 간다." +Zechariah2.3 그 때에 내게 말하는 천사가 앞으로 나아가자 다른 천사가 그를 맞으려고 나아와서, +Zechariah2.4 그에게 말하였다. "너는 저 젊은이에게 달려가서 이렇게 알려라. '예루살렘 안에 사람과 짐승이 많아져서, 예루살렘이 성벽으로 두를 수 없을 만큼 커질 것이다. +Zechariah2.5 바깥으로는 내가 예루살렘의 둘레를 불로 감싸 보호하는 불 성벽이 되고, 안으로는 내가 그 안에 살면서 나의 영광을 드러내겠다. 나 주의 말이다. +Zechariah2.6 어서 너희는 북쪽 땅에서 도망쳐 나오너라! 나 주의 말이다. 내가 너희를 하늘 아래에서 사방으로 부는 바람처럼 흩어지게 하였지만, 이제는 어서 나오너라. 나 주의 말이다. +Zechariah2.7 바빌론 도성에서 살고 있는 시온 백성아, 어서 빠져 나오너라!'" +Zechariah2.8 만군의 주께서 이렇게 말씀하신다. 주께서 나에게 영광스러운 임무를 맡기시고, 너희를 약탈한 민족에게로 나를 보내시면서 말씀하신다. "너희에게 손대는 자는 곧 주의 눈동자를 건드리는 자다. +Zechariah2.9 내가 손을 들어 그들을 치면, 그들은 저희가 부리던 종에게 노략질을 당할 것이다." 그 때에야 비로소 너희는 만군의 주께서 나를 보내셨음을 알게 될 것이다. +Zechariah2.10 "도성 시온아, 기뻐하며 노래를 불러라. 내가 간다. 내가 네 안에 머무르면서 살겠다. 나 주의 말이다." +Zechariah2.11 그 날에, 많은 이방 백성들이 주께 와서 그의 백성이 될 것이며, 주께서 예루살렘에 머무르시면서, 너희와 함께 사실 것이다. 그 때에야 너희는, 만군의 주께서 나를 너희에게 보내셨음을 알게 될 것이다. +Zechariah2.12 주께서는 그 거룩한 땅에서 유다를 특별한 소유로 삼으실 것이며, 예루살렘을 가장 사랑하는 도성으로 선택하실 것이다. +Zechariah2.13 육체를 지닌 모든 사람은 주 앞에서 잠잠하여라. 주께서 그 거룩한 거처에서 일어나셨다! +Zechariah3.1 주께서 나에게 보여 주시는데, 내가 보니, 여호수아 대제사장이 주의 천사 앞에 서 있고, 그의 오른쪽에는 그를 고소하는 사탄이 서 있었다. +Zechariah3.2 주께서 사탄에게 말씀하셨다. "사탄아, 나 주가 너를 책망한다. 예루살렘을 사랑하여 선택한 나 주가 너를 책망한다. 이 사람은 불에서 꺼낸 타다 남은 나무토막이다." +Zechariah3.3 그 때에 여호수아는 냄새 나는 더러운 옷을 입고 천사 앞에 서 있었다. +Zechariah3.4 천사가 자기 앞에 서 있는 다른 천사들에게, 그 사람이 입고 있는 냄새 나는 더러운 옷을 벗기라고 이르고 나서, 여호수아에게 말하였다. "보아라, 내가 너의 죄를 없애 준다. 이제, 너에게 거룩한 예식에 입는 옷을 입힌다." +Zechariah3.5 그 때에 내가, 그의 머리에 깨끗한 관을 씌워 달라고 말하니, 천사들이 그의 머리에 깨끗한 관을 씌우며, 거룩한 예식에 입는 옷을 입혔다. 그 동안 주의 천사가 줄곧 곁에 서 있었다. +Zechariah3.6 주의 천사가 여호수아에게 경고하였다. +Zechariah3.7 "만군의 주께서 이렇게 말씀하신다. '네가 내 도를 준행하며 내 율례를 지키면 네가 내 집을 다스릴 것이요 내 뜰을 지킬 것이며 여기에서 섬기는 사람들 사이를 자유로이 출입하게 할 것이다. +Zechariah3.8 여호수아 대제사장은 들어라. 여기 여호수아 앞에 앉아 있는 여호수아의 동료들도 함께 잘 들어라. 너희는 모두 앞으로 나타날 일의 표가 되는 사람들이다. 내가 이제 '새싹'이라고 부르는 나의 종을 보내겠다. +Zechariah3.9 나 만군의 주가 말한다. 내가 여호수아 앞에 돌 한 개를 놓는다. 그것은 일곱 눈을 가진 돌이다. 나는 그 돌에 '내가 이 땅의 죄를 하루 만에 없애겠다'는 글을 새긴다. +Zechariah3.10 나 만군의 주가 말한다. 그 날이 오면, 너희는 서로 자기 포도나무와 무화과나무 아래로 이웃을 초대할 것이다.'" +Zechariah4.1 내게 말하는 천사가 다시 와서 나를 깨우는데, 나는 마치 잠에서 깨어난 사람 같았다. +Zechariah4.2 그가 나에게 무엇을 보느냐고 묻기에, 내가 대답하였다. "순금으로 만든 등잔대를 봅니다. 등잔대 꼭대기에는 기름을 담는 그릇이 있고, 그 그릇 가장자리에는 일곱 대롱에 연결된 등잔 일곱 개가 놓여 있습니다. +Zechariah4.3 등잔대 곁에는 올리브 나무 두 그루가 서 있는데, 하나는 등잔대 오른쪽에 있고 다른 하나는 등잔대 왼쪽에 있습니다." +Zechariah4.4 나는 다시 내게 말하는 천사에게 물었다. "천사님, 이것들이 무엇입니까?" +Zechariah4.5 내게 말하는 천사가 나에게, 그것들이 무엇을 가리키는지 모르겠느냐고 묻기에, 천사에게 모르겠다고 대답하였다. +Zechariah4.6 그가 내게 이렇게 말해 주었다. "이것은 주께서 스룹바벨을 두고 하신 말씀이다. '힘으로도 되지 않고, 권력으로도 되지 않으며, 오직 나의 영으로만 될 것이다.' 만군의 주께서 말씀하신다. +Zechariah4.7 큰 산아, 네가 무엇이냐? 스룹바벨 앞에서는 평지일 뿐이다. 그가 머릿돌을 떠서 내올 때에, 사람들은 그 돌을 보고서 '아름답다, 아름답다!' 하고 외칠 것이다." +Zechariah4.8 주께서 나에게 말씀하셨다. +Zechariah4.9 "스룹바벨이 이 성전의 기초를 놓았으니, 그가 이 일을 마칠 것이다." 그 때에야 비로소 너희는 만군의 주께서 나를 너희에게 보내셨다는 것을 알게 될 것이다. +Zechariah4.10 "시작이 미약하다고 비웃는 자가 누구냐? 스룹바벨이 돌로 된 측량추를 손에 잡으면, 사람들은 그것을 보고 기뻐할 것이다. 이 일곱 눈은 온 세상을 살피는 나 주의 눈이다." +Zechariah4.11 나는 그 천사에게 물었다. "등잔대의 오른쪽과 왼쪽에 있는 올리브 나무 두 그루는 무엇을 뜻합니까?" +Zechariah4.12 나는 또 그에게 물었다. "기름 담긴 그릇에서 등잔으로 금빛 기름을 스며들게 하는 금대롱 두 개가 있고, 그 옆에 올리브 나무 가지가 두 개 있는데, 이 가지 두 개는 무엇을 뜻합니까?" +Zechariah4.13 그 천사가 나에게, 그것들이 무엇을 가리키는지 모르겠느냐고 묻기에, 나는 천사에게 모르겠다고 대답하였다. +Zechariah4.14 그 천사는, 올리브 나무 두 그루와 가지 두 개는, 온 세상을 다스리시는 주님을 섬기도록, 주께서 기름 부어서 거룩히 구별하신 두 사람이라고 말해 주었다. +Zechariah5.1 내가 또 고개를 들고 보니, 내 앞에서 두루마리가 날아가고 있었다. +Zechariah5.2 그 천사는 내가 무엇을 보고 있느냐고 물었다. 내가 대답하였다. "두루마리가 날아가는 것을 보고 있습니다. 길이는 스무 자이고, 너비는 열 자입니다." +Zechariah5.3 그는 나에게 이렇게 말하였다. "이것은 온 땅 위에 내릴 저주다. 두루마리의 한 쪽에는 '도둑질하는 자가 모두 땅 위에서 말끔히 없어진다'고 씌어 있고, 두루마리의 다른 쪽에는 '거짓으로 맹세하는 자가 모두 땅 위에서 말끔히 없어진다'고 씌어 있다." +Zechariah5.4 나 만군의 주의 말이다. "내가 저주를 내보낸다. 모든 도둑의 집과 내 이름을 두고 거짓으로 맹세하는 모든 자의 집에 저주가 들어가서, 그 집에 머무르면서, 나무 대들보와 돌로 쌓은 벽까지, 그 집을 다 허물어 버릴 것이다." +Zechariah5.5 내게 말하는 천사가 앞으로 나와서, 나에게 고개를 들고서, 가까이 오는 물체를 주의해 보라고 말하였다. +Zechariah5.6 그것이 무엇이냐고 내가 물으니, 그는, 가까이 오는 그것이 곡식을 넣는 뒤주라고 일러주면서, 그것은 온 땅에 가득한 죄악을 나타내는 것이라고 하였다. +Zechariah5.7 그 뒤주에는 납으로 된 뚜껑이 덮여 있었다. 내가 보니, 뚜껑이 들리고, 그 안에 여인이 앉아 있는 것이 보였다. +Zechariah5.8 천사는 나에게, 그 여인이 죄악의 상징이라고 말해 주고는, 그 여인을 뒤주 속으로 밀어 넣고, 뒤주 아가리 위에 납뚜껑을 눌러서 덮어 버렸다. +Zechariah5.9 내가 또 고개를 들고 보니, 내 앞에 두 여인이 날개로 바람을 일으키면서 나타났다. 그들은 학과 같은 날개를 가지고 있었다. 그들은 그 뒤주를 들고 공중으로 높이 날아갔다. +Zechariah5.10 내가 내게 말하는 천사에게, 저 여인들이 그 뒤주를 어디로 가져 가는 것이냐고 물었다. +Zechariah5.11 그가 나에게 대답하였다. "바빌로니아 땅으로 간다. 거기에다가 그 뒤주를 둘 신전을 지을 것이다. 신전이 완성되면, 그 뒤주는 제자리에 놓일 것이다." +Zechariah6.1 내가 또 고개를 들고 바라보니, 내 앞에 두 산 사이에서 병거 네 대가 나왔다. 두 산은 놋쇠로 된 산이다. +Zechariah6.2 첫째 병거는 붉은 말들이 끌고 있고, 둘째 병거는 검은 말들이, +Zechariah6.3 셋째 병거는 흰 말들이, 넷째 병거는 얼룩말들이 끌고 있었다. 말들은 모두 건장하였다. +Zechariah6.4 내가 내게 말하는 천사에게, 그것이 무엇들이냐고 물었다. +Zechariah6.5 그 천사가 나에게 대답하였다. "그것들은 하늘의 네 영이다. 온 세상을 다스리시는 주님을 뵙고서, 지금 떠나는 길이다. +Zechariah6.6 검은 말들이 끄는 병거는 북쪽 땅으로 떠나고, 흰 말들이 끄는 병거는 서쪽으로 떠나고, 얼룩말들이 끄는 병거는 남쪽 땅으로 떠난다." +Zechariah6.7 그 건장한 말들이 나가서 땅을 두루 돌아다니고자 하니, 그 천사가 말하였다. "떠나거라. 땅을 두루 돌아다녀라." 병거들은 땅을 두루 돌아다녔다. +Zechariah6.8 천사가 나를 보고, 소리를 치면서 말하였다. "북쪽 땅으로 나간 말들이 북쪽 땅에서 내 마음을 시원하게 하였다." +Zechariah6.9 주께서 나에게 말씀하셨다. +Zechariah6.10 "너는 사로잡혀 간 사람들, 곧 헬대와 도비야와 여다야에게서 예물을 받아라. 그들이 바빌론에서 와서, 지금 스바냐의 아들 요시아의 집에 와 있으니, 너는 오늘 그리로 가거라. +Zechariah6.11 너는 은과 금을 받아서, 그것으로 왕관을 만들고, 그것을 여호사닥의 아들 여호수아 대제사장의 머리에 씌워라. +Zechariah6.12 너는 그에게 이렇게 말하여라. '나 만군의 주가 이렇게 말한다. 이 사람을 보아라. 그의 이름은 '새싹'이다. 그가 제자리에서 새싹처럼 돋아나서, 주의 성전을 지을 것이다. +Zechariah6.13 그가 주의 성전을 지을 것이며, 위엄을 갖추고, 왕좌에 앉아서 다스릴 것이다. 한 제사장이 그 왕좌 곁에 설 것이며, 이 두 사람이 평화롭게 조화를 이루며, 함께 일할 것이다.' +Zechariah6.14 그 왕관은, 헬대와, 도비야와, 여다야와, 스바냐의 아들 헨 곧 요시아를 기념하려고, 주의 성전에 둘 것이다." +Zechariah6.15 먼 곳에 사는 사람들이 와서, 주의 성전 짓는 일을 도울 것이다. 그 때에야 너희가, 만군의 주께서 나를 너희에게 보내셨다는 것을 알게 될 것이다. 너희가 주 너희 하나님께 진심으로 순종하면, 이 일이 이루어질 것이다. +Zechariah7.1 다리우스 왕 사년 아홉째 달, 곧 기슬래월 나흗날에, 주께서 스가랴에게 말씀하셨다. +Zechariah7.2 베델 사람이 사레셀과 레겜멜렉에게 하인들을 딸려 보내어, 주께 은혜를 간구하면서, +Zechariah7.3 만군의 주의 성전에 속한 제사장들과 예언자들에게 물어 왔다. "우리가 지난 여러 해 동안에 해 온 그대로, 다섯째 달에 애곡하면서 금식해야 합니까?" +Zechariah7.4 이 때에 만군의 주께서 나에게 말씀하셨다. +Zechariah7.5 "너는 이 땅의 온 백성과 제사장에게 이렇게 말하여라. '너희가 지난 칠십 년 동안, 다섯째 달과 일곱째 달에 금식하며 애곡하기는 하였으나, 너희가 진정, 나를 생각하여서 금식한 적이 있느냐? +Zechariah7.6 너희가 먹고 마실 때에도 너희 스스로 만족하려고 먹고 마신 것이 아니냐?'" +Zechariah7.7 그 때에 예루살렘과 그 주위의 여러 성읍에는, 거주하는 사람의 수가 불어나고, 사람들이 마음을 놓고 살았다. 남쪽 네겝과 스불라 평원에도 사람의 수가 불어났다. 바로 이 무렵에 주께서 이전 예언자들을 시키셔서 이 말씀을 선포하셨다. +Zechariah7.8 주께서 스가랴에게 말씀하셨다. +Zechariah7.9 "나 만군의 주가 이렇게 말한다. 너희는 공정한 재판을 하여라. 서로 관용과 자비를 베풀어라. +Zechariah7.10 과부와 고아와 나그네와 가난한 사람을 억누르지 말고, 동족끼리 해칠 생각을 하지 말아라." +Zechariah7.11 주께서 이렇게 말씀하셨으나, 사람들은 듣지를 않고, 등을 돌려 거역하였다. 귀를 막고 들으려고도 하지 않았다. +Zechariah7.12 사람들은 마음이 차돌처럼 굳어져서, 만군의 주께서, 이전 예언자들에게 당신의 영을 부어 전하게 하신 율법과 말씀을 듣지 않았다. 그래서 만군의 주께서 크게 노하셨다. +Zechariah7.13 주께서 부르셨으나, 그들은 듣지 않았다. "그렇다. 이제는 그들이 부르짖어도, 내가 결코 듣지 않겠다. 나 만군의 주가 말한다. +Zechariah7.14 나는 그들이 알지도 못하는 모든 나라로, 그들을 폭풍으로 날리듯 흩었고, 그들이 떠난 땅은 아무도 오가는 사람이 없어서, 폐허가 되고 말았다. 그들이 아름다운 이 땅을 거친 땅으로 만들었다." +Zechariah8.1 만군의 주께서 나에게 말씀하셨다. +Zechariah8.2 "나 만군의 주가 말한다. 나는 시온을 열렬히 사랑한다. 누구라도 시온을 대적하면 용서하지 못할 만큼 나는 시온을 열렬히 사랑한다. +Zechariah8.3 나 주가 말한다. 내가 시온으로 돌아왔다. 내가 예루살렘에서 살겠다. 예루살렘은 '성실한 도성'이라고 불리고, 나 만군의 주의 산은 '거룩한 산'이라고 불릴 것이다. +Zechariah8.4 나 만군의 주가 말한다. 예루살렘 광장에는 다시, 남녀 노인들이 한가로이 앉아서 쉴 것이며, 사람마다 오래 살아 지팡이를 짚고 다닐 것이다. +Zechariah8.5 어울려서 노는 소년 소녀들이 이 도성의 광장에 넘칠 것이다. +Zechariah8.6 나 만군의 주가 말한다. 그 날이 오면, 살아 남은 백성이 이 일을 보고 놀랄 것이다. 그러나 그것이 나에게야 놀라운 일이겠느냐? 나 만군의 주가 말한다. +Zechariah8.7 나 만군의 주가 말한다. 내가 내 백성을 구해 동쪽 땅과 서쪽 땅에서 구원하여 내겠다. +Zechariah8.8 내가 그들을 데리고 와서, 예루살렘에서 살게 하겠다. 그들은 나의 백성이 될 것이며, 나는 그들의 하나님이 되어 성실과 공의로 다스리겠다. +Zechariah8.9 나 만군의 주가 말한다. 너희는 힘을 내어라! 만군의 주의 집, 곧 성전을 지으려고 기초를 놓던 그 때에 일어난 그 예언자들이 전한 바로 그 말을, 오늘 너희는 듣는다. +Zechariah8.10 그 이전에는 사람이 품삯을 받을 수 없었고, 짐승도 제 몫을 얻을 수 없었다. 해치는 사람들 때문에, 문 밖 출입도 불안하였다. 내가 이웃끼리 서로 대적하게 하였기 때문이다. +Zechariah8.11 그러나 이제 살아 남은 이 백성에게는, 내가 이전같이 대하지 않겠다. 나 만군의 주가 말한다. +Zechariah8.12 뿌린 씨는 잘 자라며, 포도나무는 열매를 맺고, 땅은 곡식을 내고, 하늘은 이슬을 내릴 것이다. 살아 남은 백성에게, 내가, 이 모든 것을 주어서 누리게 하겠다. +Zechariah8.13 유다 집과 이스라엘 집은 들어라. 이전에는 너희가 모든 민족에게서 저주받는 사람의 표본이었다. 그러나 이제 내가 너희를 구원할 것이니, 너희는 복 받는 사람의 표본이 될 것이다. 두려워하지 말아라! 힘을 내어라! +Zechariah8.14 나 만군의 주가 말한다.너희 조상들이 나를 노하게 하였을 때에, 나는 너희에게 재앙을 내리기로 작정하고, 또 그 뜻을 돌이키지도 않았다. 나 만군의 주가 말한다. +Zechariah8.15 그러나 이제는, 내가 다시 예루살렘과 유다 백성에게 복을 내려 주기로 작정하였으니, 너희는 두려워하지 말아라. +Zechariah8.16 너희가 해야 할 일은 이러하다. 서로 진실을 말하여라. 너희의 성문 법정에서는 참되고 공의롭게 재판하여, 평화를 이루어라. +Zechariah8.17 이웃을 해칠 생각을 서로 마음에 품지 말고, 거짓으로 맹세하기를 좋아하지 말아라. 이 모든 것은, 내가 미워하는 것이다. 나 주가 말한다." +Zechariah8.18 만군의 주께서 나에게 말씀하셨다. +Zechariah8.19 "나 만군의 주가 말한다. 넷째 달의 금식일과, 다섯째 달의 금식일과, 일곱째 달의 금식일과, 열째 달의 금식일이 바뀌어서, 유다 백성에게 기쁘고 즐겁고 유쾌한 절기가 될 것이다. 너희는 마땅히 성실을 사랑하고, 평화를 사랑해야 한다. +Zechariah8.20 나 만군의 주가 말한다. 이제 곧 세상 여러 나라에서 수많은 민족들과 주민들이 몰려올 것이다. +Zechariah8.21 한 성읍의 주민이 다른 성읍의 주민에게 가서 '어서 가서 만군의 주께 기도하고, 주의 은혜를 구하자' 하면, 다른 성읍의 주민들도 저마다 '나도 가겠다' 할 것이다. +Zechariah8.22 수많은 민족과 강대국이, 나 만군의 주에게 기도하여 주의 은혜를 구하려고, 예루살렘으로 올 것이다. +Zechariah8.23 나 만군의 주가 말한다. 그 때가 되면, 말이 다른 이방 사람 열 명이 유다 사람 하나의 옷자락을 붙잡고 '우리가 너와 함께 가겠다. 하나님이 너희와 함께 계신다는 말을 들었다' 하고 말할 것이다." +Zechariah9.1 주께서 경고하신 말씀이다. 주의 말씀이 하드락 땅에 내리고, 다마스쿠스에 머문다. 이방 사람들과 이스라엘의 모든 지파들이 주를 바라본다. +Zechariah9.2 하드락 가까이에 있는 하맛에도, 매우 지혜롭다고 하는 두로와 시돈에도, 그 말씀이 내린다. +Zechariah9.3 두로가 저를 지킬 요새를 짓고, 티끌처럼 은을 긁어 모으고, 길거리의 진흙같이 금을 쌓아 놓았지만, +Zechariah9.4 주께서 그들을 쫓아내시며 바다에서 떨치던 그의 힘을 깨뜨리시고, 성읍을 불에 태워 멸하실 것이다. +Zechariah9.5 아스글론이 그것을 보고 두려워할 것이며, 가사도 무서워서 벌벌 떨 것이며, 에그론도 희망을 잃고 떨 것이다. 가사에서는, 왕의 대가 끊길 것이고 아스글론에는 사는 사람이 없어질 것이다. +Zechariah9.6 아스돗은 낯선 외국인들이 차지할 것이다. 주께서 말씀하신다. "내가 블레셋의 교만을 꺾겠다. +Zechariah9.7 내가 그들의 입에 묻은 희생제물의 피를 닦아 주고, 그들이 씹는 역겨운 제물을 그 입에서 꺼내 주겠다. 그들 가운데서 남은 자들은, 내 백성이 되어서 유다와 한 가족처럼 되며, 에그론은 여부스 사람처럼 될 것이다. +Zechariah9.8 내가 내 집에 진을 둘러쳐서, 적군이 오가지 못하게 하겠다. 내가 지켜 보고 있으니, 압제자가 내 백성을 침범하지 못할 것이다." +Zechariah9.9 도성 시온아, 크게 기뻐하여라. 도성 예루살렘아, 환성을 올려라. 네 왕이 네게로 오신다. 그는 공의로우신 왕, 구원을 베푸시는 왕이시다. 그는 온순하셔서, 나귀 곧 나귀 새끼인 어린 나귀를 타고 오신다. +Zechariah9.10 "내가 에브라임에서 병거를 없애고, 예루살렘에서 군마를 없애며, 전쟁할 때에 쓰는 활도 꺾으려 한다. 그 왕은 이방 민족들에게 평화를 선포할 것이며, 그의 다스림이 이 바다에서 저 바다까지, 유프라테스 강에서 땅 끝까지 이를 것이다. +Zechariah9.11 너에게는 특별히, 너와 나 사이에 피로 맺은 언약이 있으니, 사로잡힌 네 백성을 내가 물 없는 구덩이에서 건져 낼 것이다. +Zechariah9.12 사로잡혔어도 희망을 잃지 않은 사람들아, 이제 요새로 돌아오너라. 오늘도 또 말한다. 내가 네게 두 배로 갚아 주겠다. +Zechariah9.13 유다는 내가 당긴 활이다. 에브라임은 내가 먹인 화살이다. 시온아, 내가 네 자식을 불러 세워서, 그리스의 자식을 치게 하겠다. 내가 너희를 용사의 칼로 삼겠다." +Zechariah9.14 주께서 그의 백성에게 나타나셔서 그의 화살을 번개처럼 쏘실 것이다. 주 하나님이 나팔을 부시며, 남쪽에서 회리바람을 일으키며 진군하신다. +Zechariah9.15 만군의 주께서 백성을 보호하실 것이니, 그 백성이 원수를 섬멸하여 무릿매 돌 던지는 자들을 짓밟을 것이다. 백성은 그들의 피를 포도주처럼 마실 것이며, 그들은 피가 가득한 동이와도 같고 피로 흠뻑 젖은 제단 뿔과도 같을 것이다. +Zechariah9.16 그 날에 주 그들의 하나님이 백성을 양 떼같이 여기시고 구원하셔서, 그들을 주의 땅에 심으시면, 그들은 왕관에 박힌 보석같이 빛날 것이다. +Zechariah9.17 아, 그들이 얼마나 좋고, 얼마나 아름다운가! 총각들은 햇곡식으로 튼튼해지고 처녀들은 새 포도주로 피어날 것이다. +Zechariah10.1 너희는 봄철에 비를 내려 달라고 주께 빌어라. 비구름을 일게 하시는 분은 주님이시다. 주께서 사람들에게 소나기를 주시며, 각 사람에게 밭의 채소를 주신다. +Zechariah10.2 드라빔 우상은 헛소리나 하고, 점쟁이는 거짓 환상을 본다. 그들은 꾸며낸 꿈 이야기를 하며, 헛된 말로 위로하니, 백성은 양 떼같이 방황하며, 목자가 없으므로 고통을 당한다. +Zechariah10.3 "나의 분노가 목자들에게 불처럼 타오른다. 내가 지도자들을 벌하겠다." 만군의 주께서 그의 양 무리인 유다 백성을 돌보시고, 전쟁터를 달리는 날랜 말같이 만드실 것이다. +Zechariah10.4 유다에서 모퉁잇돌과 같은 사람이 나오고, 그에게서 장막 기둥과 같은 사람이 나온다. 그에게서 전투용 활 같은 사람이 나오고, 그에게서 온갖 통치자가 나온다. +Zechariah10.5 그들은 모두 용사와 같이, 전쟁할 때에 진흙탕 길에서 원수를 밟으면서 나아가는 사람들이다. 주께서 그들과 함께 계시니, 원수의 기마대를 부끄럽게 할 것이다. +Zechariah10.6 "내가 유다 족속을 강하게 하고, 요셉 족속을 구원하겠다. 내가 그들을 불쌍히 여기고, 그들을 모두 고향으로 돌아오게 할 것이니, 나에게 버림받은 적이 없는 사람들같이 될 것이다. 나는 주 그들의 하나님이다. 그들이 기도를 할 때마다 응답하겠다. +Zechariah10.7 에브라임 사람들은 용사같이 되며, 그들의 마음은 포도주를 마신 듯이 기쁠 것이다. 그들의 아들딸들도 구원을 보고 기뻐할 것이며, 나 주가 한 일을 본 그들의 마음이 즐거울 것이다. +Zechariah10.8 내가 휘파람을 불어서 그들을 모으겠다. 내가 이미 그들을 구원하였으니, 그들이 옛날처럼 다시 번성할 것이다. +Zechariah10.9 내가 그들을, 씨를 뿌리듯이, 여러 백성들 가운데 흩어 버려도, 그들은 멀리서도 나를 기억할 것이며, 아들딸과 함께 살아 있다가 돌아오게 될 것이다. +Zechariah10.10 내가 그들을 이집트 땅에서 돌아오게 하고, 앗시리아에서도 돌아오게 하겠다. 내가 그들을 길르앗 땅과 레바논으로 데려올 것이니, 그 땅이 살기에 비좁을 것이다. +Zechariah10.11 그들이 고난의 바다를 지나올 때에 나 주가 바다 물결의 기세를 꺾을 것이니, 나일 강이 그 바닥까지 다 마를 것이다. 앗시리아의 교만이 꺾일 것이며, 이집트의 홀도 사라질 것이다. +Zechariah10.12 내 백성이 나 주를 힘입어서 강해지도록 하겠다. 그들이 내 이름을 앞세우고, 늠름하게 나아갈 것이다. 나 주의 말이다." +Zechariah11.1 레바논아, 네 문을 열어라. 불이 네 백향목을 사를 것이다. +Zechariah11.2 잣나무야, 통곡하여라. 백향목이 넘어지고, 큰 나무들이 찍힌다. 바산의 상수리나무들아, 통곡하여라. 무성한 삼림이 쓰러진다. +Zechariah11.3 목자들이 통곡하는 소리를 들어라. 목자들이 자랑하는 푸른 풀밭이 거칠어졌다. 어린 사자들이 울부짖는 소리를 들어라. 요단 강이 자랑하는 밀림이 거칠어졌다. +Zechariah11.4 주 나의 하나님이 이렇게 말씀하신다. "너는 잡혀 죽을 양 떼를 먹여라. +Zechariah11.5 사람들이 그것들을 사다가 잡아도, 벌을 받지 않을 것이다. 그것들을 팔아 넘긴 자도 '주를 찬양하세, 내가 부자가 되었네!' 하고 좋아할 것이다. 그것들을 먹이는 목자들마저도 그것들을 불쌍히 여기지 않을 것이다. +Zechariah11.6 내가 다시는, 이 땅에 사는 사람들을 불쌍히 여기지 않겠다. 나 주의 말이다. 내가 이 사람들을 이웃 나라와 그 이웃 왕에게 넘겨 주겠다. 이웃 나라가 그 땅에 사는 사람들을 쳐부셔도, 내가 그들을 이웃 나라의 손에서 구출하지 않겠다." +Zechariah11.7 나는 잡혀 죽을 양 떼를 돌보았다. 특별히 떼 가운데서도 억압을 당하고 있는 양 떼를 돌보았다. 나는 지팡이 두 개를 가져다가, 하나는 '은총'이라고 이름을 짓고, 다른 하나는 '연합'이라고 이름을 지었다. 나는 양 떼를 돌보기 시작하였다. +Zechariah11.8 나에게는 목자 셋이 있는데, 나는 그들이 하는 일을 더 이상 참고 볼 수 없었다. 그들도 또한 나를 미워하였으므로, 나는 한 달 안에 그 세 목자를 다 해고하였다. +Zechariah11.9 그런 다음에 나는 양 떼에게 말하였다. "나는 더 이상, 너희를 돌보는 목자 노릇을 하지 않겠다. 죽을 놈은 죽고, 망할 놈은 망하여라. 그러고도 남는 것들은 서로 잡아먹어라." +Zechariah11.10 그런 다음에 나는 '은총'이라고 부르는 지팡이를 가져다가 둘로 꺾어서, 내가 모든 민족과 맺은 언약이 취소되게 하였다. +Zechariah11.11 그 언약은 바로 그 날로 취소되었다. 양 떼 가운데서 괴로움을 당하던 양들은 나의 행동을 보고서, 주께서 말씀하고 계시다는 것을 깨달았다. +Zechariah11.12 내가 그들에게 말하였다. "너희가 좋다고 생각하면, 내가 받을 품삯을 내게 주고, 줄 생각이 없으면, 그만두어라." 그랬더니 그들은 내 품삯으로 은 삼십 개를 주었다. +Zechariah11.13 주께서 내게 말씀하셨다. "그것을 토기장이에게 던져 버려라." 그것은 그들이 내게 알맞은 삯이라고 생각해서 쳐 준 것이다. 나는 은 삼십 개를 집어, 주의 성전에 있는 토기장이에게 던져 주었다. +Zechariah11.14 그런 다음에 나는 둘째 지팡이 곧 '연합'이라고 부르는 지팡이를 꺾어서, 유다와 이스라엘 사이에 형제의 의리가 없어지게 하였다. +Zechariah11.15 주께서 다시 나에게 말씀하셨다. "너는 이번에는 쓸모 없는 목자로 분장하고, 그 구실을 하여라. +Zechariah11.16 내가 이 땅에 한 목자를 세우겠다. 그는 양을 잃어버리고도 안타까워하지 않으며, 길 잃은 양을 찾지도 않으며, 상처받은 양을 고쳐 주지도 않으며, 튼튼한 양을 먹이지 않아서 야위게 하며, 살진 양을 골라서 살을 발라 먹고, 발굽까지 갉아 먹을 것이다. +Zechariah11.17 양 떼를 버리는 쓸모 없는 목자에게 재앙이 닥칠 것이다. 칼이 그의 팔과 오른 눈을 상하게 할 것이니, 팔은 바싹 마르고, 오른 눈은 아주 멀어 버릴 것이다." +Zechariah12.1 주의 말씀이다. 이것은 이스라엘을 두고 하신 주의 경고의 말씀이다. 하늘을 펴신 분, 땅의 기초를 놓으신 분, 사람 안에 영을 만들어 주신 분께서 말씀하신다. +Zechariah12.2 "이제, 내가 예루살렘을 잔으로 만들어 주변의 모든 민족을 취하게 하고, 비틀거리게 하겠다. 예루살렘이 포위를 당하는 날에는, 유다의 여러 성읍들도 다 포위를 당할 것이다. +Zechariah12.3 그 날에, 세상 모든 이방 민족이 예루살렘에 대항하여 집결할 때에, 내가 예루살렘을 바위가 되게 할 것이니, 모든 민족이 힘을 다하여 밀어도 꿈쩍도 하지 않을 것이다. 그 바위를 들어올리려고 하는 자는, 누구든지 상처를 입을 것이다. +Zechariah12.4 그 날에, 내가 모든 말을 쳐서 놀라게 하며, 말탄 자를 쳐서 미치게 할 것이다. 나 주가 하는 말이다. 내가 유다 백성은 지켜 돌보겠지만, 모든 이방 민족이 부리는 말들은 쳐서 눈이 멀게 하겠다. +Zechariah12.5 그러면 유다의 지도자들은 속으로 '예루살렘에 사는 사람들이, 그들의 하나님 만군의 주를 힘입어서 강하게 되었다' 할 것이다. +Zechariah12.6 그 날에 내가, 유다의 지도자들을, 나뭇단 사이에 놓인 과열된 도가니처럼, 곡식단 사이에서 타는 횃불처럼 만들겠다. 그들이 주변의 모든 민족을 좌우로 닥치는 대로 불사를 것이다. 그러나 예루살렘은 다치지 않고 제자리에 그대로 남아 있을 것이다. +Zechariah12.7 나 주가 유다의 거처를 먼저 구원해 주겠다. 다윗 집안의 영광과 예루살렘에 사는 주민의 영광이 아무리 크다 하여도, 유다의 영광보다 더 크지는 않을 것이다. +Zechariah12.8 그 날에 나 주가 예루살렘에 사는 주민을 보호할 것이니, 그들 가운데 가장 연약한 사람도 그 날에는 다윗처럼 강하게 될 것이다. 다윗 집안은 하나님처럼, 곧 백성을 인도하는 주의 천사처럼, 그렇게 백성을 인도할 것이다. +Zechariah12.9 그 날이 오면, 내가, 예루살렘을 치러 오는 모든 이방 나라를 멸망시키고 말겠다. +Zechariah12.10 그러나 내가, 다윗 집안과 예루살렘에 사는 사람들에게 '은혜를 구하는 영'과 '용서를 비는 영'을 부어 주겠다. 그러면 그들은, 나 곧 그들이 찔러 죽인 그를 바라보고서, 외아들을 잃고 슬피 울듯이 슬피 울며, 맏아들을 잃고 슬퍼하듯이 슬퍼할 것이다. +Zechariah12.11 그 날이 오면, 예루살렘에서 슬프게 울 것이니, 므깃도 벌판 하다드 림몬에서 슬퍼한 것처럼 기막히게 울 것이다. +Zechariah12.12 온 나라가 슬피 울 것이다. 가족마다 따로따로 슬피 울 것이다. 다윗 집안의 가족들도 따로 슬피 울 것이며, 그 집안 여인들도 따로 슬피 울 것이다. 나단 집안의 가족들도 따로 슬피 울 것이며, 그 집안의 여인들도 따로 슬피 울 것이다. +Zechariah12.13 레위 집안의 가족들이 따로 슬피 울 것이며, 그 집안 여인들도 따로 슬피 울 것이다. 시므이 집안의 가족들이 따로 슬피 울 것이며, 그 집안 여인들도 따로 슬피 울 것이다. +Zechariah12.14 그 밖에 남아 있는 모든 집안의 가족들도 따로 슬피 울 것이며, 각 집안의 여인들도 따로 슬피 울 것이다." +Zechariah13.1 "그 날이 오면, 샘 하나가 터져서, 다윗 집안과 예루살렘에 사는 사람들의 죄와 더러움을 씻어 줄 것이다. +Zechariah13.2 그 날이 오면, 내가 이 땅에서 우상의 이름을 지워서, 아무도, 다시는 그 이름을 기억하지 못하도록 하겠다. 나 만군의 주가 하는 말이다. 나는 또 예언자들과 더러운 영을 이 땅에서 없애겠다. +Zechariah13.3 그런데도 누가 예언을 하겠다고 고집하면, 그를 낳은 아버지와 어머니가 그 자식에게 말하기를 '네가 주의 이름을 팔아서 거짓말을 하였으니, 너는 살지 못한다' 한 다음에, 그를 낳은 아버지와 어머니는, 아들이 예언하는 그 자리에서 그 아들을 찔러 죽일 것이다. +Zechariah13.4 그 날이 오면, 어느 예언자라도, 자기가 예언자 행세를 하거나 계시를 본 것을 자랑하지 못할 것이다. 사람들에게 예언자처럼 보이려고 걸치는, 그 거친 털옷도 걸치지 않을 것이다. +Zechariah13.5 그러고는 기껏 한다는 소리가 '나는 예언자가 아니다. 나는 농부다. 젊어서부터 남의 머슴살이를 해왔다' 할 것이다. +Zechariah13.6 어떤 사람이 그에게 '가슴이 온통 상처투성이인데, 어찌 된 일이오?' 하고 물으면, 그는 '친구들의 집에서 입은 상처요' 하고 대답할 것이다." +Zechariah13.7 "칼아, 깨어 일어나서, 내 목자를 쳐라. 나와 사이가 가까운 그 사람을 쳐라. 나 만군의 주가 하는 말이다. 목자를 쳐라. 그러면 양 떼가 흩어질 것이다. 나 또한 그 어린 것들을 칠 것이다. +Zechariah13.8 내가 온 땅을 치면, 삼분의 이가 멸망하여 죽고, 삼분의 일만이 살아 남게 될 것이다. 나 주가 하는 말이다. +Zechariah13.9 그 삼분의 일은 내가 불 속에 집어 넣어서 은을 단련하듯이 단련하고, 금을 시험하듯이 시험하겠다. 그들은 내 이름을 부르고, 나는 그들에게 응답할 것이다. 나는 그들을 '내 백성'이라고 부르고, 그들은 나 주를 '우리 하나님'이라고 부를 것이다." +Zechariah14.1 주의 날이 온다. 그 날이 오면, 약탈자들이 너희 재산을 약탈하여다가, 너희가 보는 앞에서 그것을 나누어 가질 것이다. +Zechariah14.2 내가 모든 이방 나라를 모아서, 예루살렘과 싸우게 하겠다. 이 도성이 함락되고, 가옥이 약탈당하고, 여자들이 겁탈당하고, 이 도성의 주민이 절반이나 사로잡혀 갈 것이다. 그러나 이 도성 안의 나머지 백성은 살아 남을 것이다. +Zechariah14.3 주께서 나아가셔서, 이방 나라들과 싸우실 것이다. 전쟁 때에 싸우시던 것처럼 하실 것이다. +Zechariah14.4 그 날이 오면, 주께서 예루살렘 맞은편 동쪽, 올리브 산 위에 발을 디디고 서실 것이다. 그러면 올리브 산은 한가운데가 갈라져서 동서로 뻗은 깊고 넓은 골짜기가 생길 것이다. 산의 반쪽은 북쪽으로 다른 반쪽은 남쪽으로 옮겨질 것이다. +Zechariah14.5 그 산 골짜기는 아셀까지 미칠 것이다. 너희는 유다 왕 웃시야 때에, 지진을 만나 도망간 것 같이, 주의 산 골짜기로 도망할 것이다. 주 나의 하나님이 오신다. 모든 천군을 거느리시고 너희에게로 오신다. +Zechariah14.6 그 날이 오면, 햇빛도 차가운 달빛도 없어진다. +Zechariah14.7 낮이 따로 없고 밤도 없는 대낮만이 이어 간다. 그 때가 언제 올지는 주께서만 아신다. 저녁때가 되어도, 여전히 대낮처럼 밝을 것이다. +Zechariah14.8 그 날이 오면, 예루살렘에서 생수가 솟아나서, 절반은 동쪽 바다로, 절반은 서쪽 바다로 흐를 것이다. 여름 내내, 겨울 내내, 그렇게 흐를 것이다. +Zechariah14.9 주께서 온 세상의 왕이 되실 것이다. 그 날이 오면, 사람들은 오직 주 한 분만을 섬기고, 오직 그분의 이름 하나만으로 간구할 것이다. +Zechariah14.10 게바에서 예루살렘 남쪽 림몬까지, 온 땅이 아라바처럼 평평해질 것이다. 그러나 예루살렘은 우뚝 솟아 있으므로, '베냐민 문'에서부터 '첫 대문'이 서 있는 지점을 지나서 '모퉁이 문'까지, 또 '하나넬 망대'에서 왕실의 포도주 짜는 곳까지, 제자리에 그대로 남을 것이다. +Zechariah14.11 백성이 다시 예루살렘에 자리 잡을 것이다. 다시는 멸망하는 일이 없을 것이다. 예루살렘은 안전하게 살 수 있는 곳이 될 것이다. +Zechariah14.12 예루살렘을 치러 오는 모든 민족을, 주께서 다음과 같은 재앙으로 치실 것이다. 그들이 제 발로 서 있는 동안에 살이 썩고, 눈동자가 눈구멍 속에서 썩으며, 혀가 입 안에서 썩을 것이다. +Zechariah14.13 그 날이 오면, 주께서 보내신 크나큰 공포가 그들을 휩쌀 것이다. 그들은 서로 손을 잡고, 저희들끼리 손을 들어서 칠 것이다. +Zechariah14.14 유다 사람들도 예루살렘을 지키려고, 침략자들과 싸울 것이다. 그들은 주변 모든 이방 나라의 재물 곧 은과 금과 의복을 마구 차지할 것이다. +Zechariah14.15 말과 노새와 낙타와 나귀 할 것 없이, 적진에 있는 모든 짐승에게도, 적군에게 내린 이같은 재앙이 내릴 것이다. +Zechariah14.16 예루살렘을 치러 올라온 모든 민족 가운데서 살아 남은 사람들은, 해마다 예루살렘으로 올라와서 왕이신 만군의 주께 경배하며, 초막절을 지킬 것이다. +Zechariah14.17 이 세상의 어느 백성이라도, 예루살렘에 올라와서 왕이신 만군의 주께 경배하지 않으면, 그들의 땅에는 비가 내리지 않을 것이다. +Zechariah14.18 이집트 백성이 예루살렘으로 올라와서 어울리지 않으면, 그들의 땅에도 비가 내리지 않을 것이다. 주께서는 초막절을 지키러 올라오지 않은 이방 나라들에게 내리실, 그 똑같은 재앙을 그들에게도 내리실 것이다. +Zechariah14.19 이것은 초막절을 지키러 올라오지 않은 이집트 사람과 모든 이방 민족이 받을 벌이다. +Zechariah14.20 그 날이 오면, 말방울에까지 '주께 거룩하게 바친 것'이라고 새겨져 있을 것이며, 주의 성전 안에 있는 모든 솥이, 제단 앞에 있는 그릇들과 같이 거룩하게 될 것이다. +Zechariah14.21 예루살렘과 유다에 있는 모든 솥도 만군의 주께 거룩하게 바친 것이 되어, 제사를 드리는 사람들이 와서, 그 솥에 제물 고기를 삶을 것이다. 그 날이 오면, 만군의 주의 성전 안에 다시는 상인들이 없을 것이다. +Malachi1.1 주께서 말라기를 시켜 이스라엘 백성에게 경고하신 말씀이다. +Malachi1.2 "나는 너희를 사랑한다. 나 주가 말한다. 그러나 너희는, '주께서 우리를 사랑하신다는 증거가 어디에 있습니까?' 하고 묻는다. 에서는 야곱의 형이 아니냐? 나 주가 말한다. 그런데도 내가 야곱은 사랑하고, +Malachi1.3 에서는 미워하였다. 에서가 사는 언덕은 벌거숭이로 만들고, 그가 물려받은 땅은 들짐승들에게 넘겨 주었다. +Malachi1.4 에서의 자손인 에돔이, '비록 우리가 쓰러졌으나, 황폐된 곳을 다시 세우겠다' 하고 장담하지만, 나 만군의 주가 말한다. 세울 테면 세워 보라고 하여라. 내가 기어이 헐어 버리겠다. '악한 나라, 주에게 영원히 저주받은 백성'이라고 불릴 것이다. +Malachi1.5 너희가 이것을 직접 보고, '주님은 이스라엘 나라 밖에서도 높임을 받으신다' 하고 고백할 것이다." +Malachi1.6 "아들은 아버지를 공경하고 종은 제 주인을 두려워하는 법인데, 내가 너희 아버지라고 해서 너희가 나를 공경하기라도 하였느냐? 내가 너희 주인이라고 해서 너희가 나를 두려워하기라도 하였느냐? 나 만군의 주가 말한다. 제사장들아, 너희가 바로 내 이름을 멸시하는 자들이다. 그러나 너희는, '우리가 언제 주의 이름을 멸시하였습니까?' 하고 되묻는다. +Malachi1.7 너희는 내 제단에 더러운 빵을 바치고 있다. 그러면서도 너희는, '우리가 언제 제단을 더럽혔습니까?' 하고 되묻는다. 너희는 나 주에게 아무렇게나 상을 차려 주어도 된다고 생각한다. +Malachi1.8 눈먼 짐승을 제물로 바치면서도 괜찮다는 거냐? 절뚝거리거나 병든 짐승을 제물로 바치면서도 괜찮다는 거냐? 그런 것들을 너희 총독에게 바쳐 보아라. 그가 너희를 반가워하겠느냐? 너희를 좋게 보겠느냐? 나, 만군의 주가 말한다. +Malachi1.9 제사장들아, 이제 너희가 하나님께 '우리에게 은혜를 베풀어 주십시오' 하고 간구하여 보아라. 이것이 너희가 으레 하는 일이지만, 하나님이 너희를 좋게 보시겠느냐?" "나 만군의 주가 말한다. +Malachi1.10 너희 가운데서라도 누가 성전 문을 닫아 걸어서, 너희들이 내 제단 에 헛된 불을 피우지 못하게 하면 좋겠다! 나는 너희들이 싫다. 나 만군의 주가 말한다. 너희가 바치는 제물도 이제 나는 받지 않겠다. +Malachi1.11 해가 뜨는 곳으로부터 해가 지는 곳까지, 내 이름이 이방 민족들 가운데서 높임을 받을 것이다. 곳곳마다, 사람들이 내 이름으로 분향하며, 깨끗한 제물을 바칠 것이다. 내 이름이 이방 민족들 가운데서 높임을 받을 것이기 때문이다. 나 만군의 주가 말한다. +Malachi1.12 그런데 너희는, '주께 차려 드리는 상쯤은 더러워져도 괜찮아!' 하면서, 너희들도 싫어하는 음식을 제물이라고 그 위에 바치니, 너희는 지금 내 이름을 더럽히고 있다. +Malachi1.13 너희는 또 '이 얼마나 싫증나는 일인가!' 하고 말하며, 제물을 멸시한다. 나 만군의 주가 말한다. 너희가 훔쳤거나 절뚝거리거나 병든 짐승을 제물이라고 가지고 오니, 내가 그것을 너희에게서 달갑게 받겠느냐? 나 주가 말한다. +Malachi1.14 자기 짐승 떼 가운데 좋은 수컷이 있어서, 그것을 바치기로 맹세하고서도, 흠 있는 것으로 바치며 속이는 자는 저주를 받을 것이다. 나는 큰 임금이다. 나 만군의 주가 말한다. 이방 민족들까지도 내 이름을 두려워한다." +Malachi2.1 "제사장들아, 이제 이것은 너희에게 주는 훈계의 말이다. +Malachi2.2 너희가 나의 말을 명심하여 듣지 않고서, 내 이름을 존귀하게 여기지 않으면, 내가 너희에게 저주를 내려서, 너희가 누리는 복을 저주로 바꾸겠다. 나 만군의 주가 말한다. 너희가 받은 복을 내가 이미 저주로 바꾸었으니, 이것은 너희가 내 말을 명심하지 않았기 때문이다. +Malachi2.3 나는, 너희 때문에 너희 자손을 꾸짖겠다. 너희 얼굴에 똥칠을 하겠다. 너희가 바친 희생제물의 똥을 너희 얼굴에 칠할 것이니, 너희가 똥무더기 위에 버려지게 될 것이다. +Malachi2.4 내가 레위와 맺은 언약을 파기하지 않으려고 이 훈계를 주었다는 것을, 그 때에 가서야 너희가 비로소 알게 될 것이다. 나 만군의 주가 말한다. +Malachi2.5 내가 레위와 맺은 언약은, 생명과 평화가 약속된 언약이다. 나는 그가 나를 경외하도록 그와 언약을 맺었고, 그는 과연 나를 경외하며 나의 이름을 두려워하였다. +Malachi2.6 그는 늘 참된 법을 가르치고 그릇된 것을 말하지 않았다. 그는 나를 불편하게 하지 않고 나에게 늘 정직하였다. 그는 또한 많은 사람들을 도와서, 악한 길에서 돌아서게 하였다. +Malachi2.7 제사장의 입술은 지식을 지켜야 하겠고, 사람들이 그의 입에서 율법을 구하게 되어야 할 것이다. 제사장이야말로 만군의 주 나의 특사이기 때문이다. +Malachi2.8 그러나 너희는 바른 길에서 떠났고, 많은 사람들에게 율법을 버리고 곁길로 가도록 가르쳤다. 너희는 내가 레위와 맺은 언약을 어겼다. 나 만군의 주가 말한다. +Malachi2.9 그러므로 나도, 너희가 모든 백성 앞에서, 멸시와 천대를 받게 하였다. 너희가 나의 뜻을 따르지 않고, 율법을 편파적으로 적용한 탓이다." +Malachi2.10 우리는 모두 한 아버지를 모시고 있지 않느냐? 한 하나님이 우리를 창조하시지 않았느냐? 그런데 어찌하여, 우리가 서로 배신하느냐? 어찌하여 우리는, 주께서 우리 조상과 맺으신 그 언약을 욕되게 하고 있느냐? +Malachi2.11 유다 백성은 주를 배신하였다. 예루살렘과 이스라엘 온 땅에서, 추악한 일이 일어나고 있다. 유다 백성은 주께서 아끼시는 성소를 더럽히고, 남자들은 이방 우상을 섬기는 여자와 결혼까지 하였다. +Malachi2.12 이런 일을 하는 사람은, 그가 어떤 사람이든지, 만군의 주께 제사를 드리는 사람이라고 하여도, 주께서 그를 야곱의 가문에서 쫓아내실 것이다. +Malachi2.13 너희가 잘못한 일이 또 하나 있다. 주께서 너희 제물을 외면하시며 그것을 기꺼이 받지 않으신다고, 너희가 눈물과 울음과 탄식으로 주의 제단을 적셨다. +Malachi2.14 그러면서 너희는 오히려, "무슨 까닭으로 이러십니까?" 하고 묻는다. 그 까닭은, 네가 젊은 날에 만나서 결혼한 너의 아내를 배신하였기 때문이며, 주께서 이 일에 증인이시기 때문이다. 그 여자는 너의 동반자이며, 네가 성실하게 살겠다고 언약을 맺고 맞아들인 아내인데도, 네가 아내를 배신하였다. +Malachi2.15 한 분이신 하나님이 네 아내를 만들지 않으셨느냐? 육체와 영이 둘 다 하나님의 것이다. 한 분이신 하나님이 경건한 자손을 원하시는 것이 아니겠느냐? 너희는 명심하여, 젊어서 결혼한 너희 아내를 배신하지 말아라. +Malachi2.16 "나는 이혼하는 것을 미워한다. 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 아내를 학대하는 것도 나는 미워한다. 나 만군의 주가 말한다. 그러므로 너희는 명심하여, 아내를 배신하지 말아라." +Malachi2.17 "너희는 말로 나 주를 괴롭혔다. 그런데도 너희는 '우리가 어떻게 주님을 괴롭게 해 드렸습니까?' 하고 묻는다. 너희는 '주께서는 악한 일을 하는 사람도 모두 좋게 보신다. 주께서 오히려 그런 사람들을 더 사랑하신다' 하고 말하고, 또 '공의롭게 재판하시는 하나님이 어디에 계시는가?' 하고 말한다." +Malachi3.1 "내가 나의 특사를 보내겠다. 그가 나의 갈 길을 닦을 것이다. 너희가 오랫동안 기다린 주가, 문득 자기의 궁궐에 이를 것이다. 너희가 오랫동안 기다린, 그 언약의 특사가 이를 것이다. 나 만군의 주가 말한다. +Malachi3.2 그러나 그가 이르는 날에, 누가 견디어 내며, 그가 나타나는 때에, 누가 살아 남겠느냐? 그는 금과 은을 연단하는 불과 같을 것이며, 표백하는 잿물과 같을 것이다. +Malachi3.3 그는, 은을 정련하여 깨끗하게 하는 정련공처럼, 자리를 잡고 앉아서 레위 자손을 깨끗하게 할 것이다. 금속 정련공이 은과 금을 정련하듯이, 그가 그들을 깨끗하게 하면, 그 레위 자손이 나 주에게 올바른 제물을 드리게 될 것이다. +Malachi3.4 유다와 예루살렘의 제물이 옛날처럼, 지난날처럼, 나 주를 기쁘게 할 것이다. +Malachi3.5 내가 너희를 심판하러 가겠다. 점 치는 자와, 간음하는 자와, 거짓으로 증언하는 자와, 일꾼의 품삯을 떼어먹는 자와, 과부와 고아를 억압하고 나그네를 학대하는 자와, 나를 경외하지 않는 자들의 잘못을 증언하는 증인으로, 기꺼이 나서겠다. 나 만군의 주가 말한다." +Malachi3.6 "나 주는 변하지 않는다. 그러므로 너 야곱의 자손아, 너희는 멸망하지 않는다. +Malachi3.7 너희 조상 때로부터, 너희는 내 규례를 떠나서 지키지 않았다. 이제 너희는 나에게로 돌아오너라. 나도 너희에게로 돌아가겠다. 나 만군의 주가 말한다. 그러나 너희는 '돌아가려면, 우리가 무엇을 하여야 합니까?' 하고 묻는구나. +Malachi3.8 사람이 하나님의 것을 훔치면 되겠느냐? 그런데도 너희는 나의 것을 훔치고서도 '우리가 주님의 무엇을 훔쳤습니까?' 하고 되묻는구나. 십일조와 헌물이 바로 그것이 아니냐! +Malachi3.9 너희 온 백성이 나의 것을 훔치니, 너희 모두가 저주를 받는다. +Malachi3.10 너희는 온전한 십일조를 창고에 들여 놓아, 내 집에 먹을거리가 넉넉하게 하여라. 이렇게 바치는 일로 나를 시험하여, 내가 하늘 문을 열고서, 너희가 쌓을 곳이 없도록 복을 붓지 않나 보아라. 나 만군의 주의 말이다. +Malachi3.11 나는 너희 땅의 소산물을 해로운 벌레가 먹어 없애지 못하게 하며, 너희 포도밭의 열매가 채 익기 전에 떨어지지 않게 하겠다. 나 만군의 주가 말한다. +Malachi3.12 너희 땅이 이처럼 비옥하여지므로, 모든 민족이 너희를 복되다고 할 것이다. 나 만군의 주가 말한다." +Malachi3.13 "너희가 불손한 말로 나를 거역하였다. 나, 주가 말한다. '우리가 무슨 말을 하였기에, 주님을 거역하였다고 하십니까?' 하고 너희는 묻는다. +Malachi3.14 너희가 말하기를 '하나님을 섬기는 것은 헛된 일이다. 그의 명령을 지키고, 만군의 주 앞에서 그의 명령을 지키며 죄를 뉘우치고 슬퍼하는 것이 무슨 유익이 있단 말인가? +Malachi3.15 이제 보니, 교만한 자가 오히려 복이 있고, 악한 일을 하는 자가 번성하며, 하나님을 시험하는 자가 재앙을 면한다!' 하는구나." +Malachi3.16 그 때에 주께서는, 주를 경외한 사람들이 서로 주고받는 말을 똑똑히 들으셨다. 그 가운데서도 주를 경외하며, 주의 이름을 존중하는 사람들을 당신 앞에 있는 비망록에 기록하셨다. +Malachi3.17 "나 만군의 주가 말한다. 내가 지정한 날에, 그들은 나의 특별한 소유가 되며, 사람이 효도하는 자식을 아끼듯이, 내가 그들을 아끼겠다. +Malachi3.18 그 때에야 너희가 다시 의인과 악인을 분별하고, 하나님을 섬기는 자와 섬기지 않는 자를 비로소 분별할 것이다." +Malachi4.1 "나 만군의 주가 말한다. 용광로의 불길같이, 모든 것을 살라 버릴 날이 온다. 모든 교만한 자와 악한 일을 하는 자가 지푸라기같이 타 버릴 것이다. 그 날이 오면, 불이 그들을 살라서, 그 뿌리와 가지를 남김없이 태울 것이다. +Malachi4.2 그러나 내 이름을 경외하는 너희에게는, 의로운 해가 떠올라서 치료하는 광선을 발할 것이니 너희는 외양간에서 풀려 난 송아지처럼 뛰어다닐 것이다. +Malachi4.3 내가 이 일을 이루는 그 날에, 악한 자들은 너희 발바닥 밑에서 재와 같이 될 것이니, 너희가 그들을 짓밟을 것이다. 나 만군의 주가 말한다. +Malachi4.4 너희는 율법, 곧 율례와 법도를 기억하여라. 그것은 내가 호렙 산에서 내 종 모세를 시켜서, 온 이스라엘이 지키도록 이른 것이다. +Malachi4.5 주의 크고 두려운 날이 이르기 전에, 내가 너희에게 엘리야 예언자를 보내겠다. +Malachi4.6 그가 아버지의 마음을 자녀에게로 돌이키고, 자녀의 마음을 아버지에게로 돌이킬 것이다. 돌이키지 아니하면, 내가 가서 이 땅에 저주를 내리겠다." +Matthew1.1 아브라함의 자손이요 다윗의 자손이신 예수 그리스도의 족보는 이러하다. +Matthew1.2 아브라함은 이삭을 낳고, 이삭은 야곱을 낳고, 야곱은 유다와 그의 형제들을 낳고, +Matthew1.3 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고, 베레스는 헤스론을 낳고, 헤스론은 람을 낳고, +Matthew1.4 람은 아미나답을 낳고, 아미나답은 나손을 낳고, 나손은 살몬을 낳고, +Matthew1.5 살몬은 라합에게서 보아스를 낳고, 보아스는 룻에게서 오벳을 낳고, 오벳은 이새를 낳고, +Matthew1.6 이새는 다윗 왕을 낳았다. 다윗은 우리야의 아내에게서 솔로몬을 낳고, +Matthew1.7 솔로몬은 르호보암을 낳고, 르호보암은 아비야를 낳고, 아비야는 아사를 낳고, +Matthew1.8 아사는 여호사밧을 낳고, 여호사밧은 요람을 낳고, 요람은 웃시야를 낳고, +Matthew1.9 웃시야는 요담을 낳고, 요담은 아하스를 낳고, 아하스는 히스기야를 낳고, +Matthew1.10 히스기야는 므낫세를 낳고, 므낫세는 아모스를 낳고, 아모스는 요시야를 낳고, +Matthew1.11 예루살렘 주민이 바빌론으로 끌려갈 무렵에, 요시야는 여고냐와 그의 아우들을 낳았다. +Matthew1.12 예루살렘 주민이 바빌론으로 끌려간 뒤에, 여고냐는 스알디엘을 낳고, 스알디엘은 스룹바벨을 낳고, +Matthew1.13 스룹바벨은 아비훗을 낳고, 아비훗은 엘리아김을 낳고, 엘리아김은 아소르를 낳고, +Matthew1.14 아소르는 사독을 낳고, 사독은 아킴을 낳고, 아킴은 엘리웃을 낳고, +Matthew1.15 엘리웃은 엘르아살을 낳고, 엘르아살은 맛단을 낳고, 맛단은 야곱을 낳고, +Matthew1.16 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았다. 마리아에게서 그리스도라고 하는 예수가 태어나셨다. +Matthew1.17 그러므로 그 모든 대 수는, 아브라함으로부터 다윗까지 열네 대요, 다윗으로부터 바빌론으로 잡혀 갈 때까지 열네 대요, 바빌론으로 잡혀 간 때로부터 그리스도까지 열네 대이다. +Matthew1.18 예수 그리스도의 태어나심은 이러하다. 그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼하고 나서, 같이 살기 전에, 마리아가 성령으로 잉태한 사실이 드러났다. +Matthew1.19 마리아의 남편 요셉은 의로운 사람이므로, 약혼자에게 부끄러움을 주지 않으려고, 가만히 파혼하려 하였다. +Matthew1.20 요셉이 이렇게 생각하고 있는데, 주의 천사가 꿈에 그에게 나타나서 말하였다. "다윗의 자손 요셉아, 두려워하지 말고, 마리아를 네 아내로 맞아들여라. 그 몸에 잉태된 아기는 성령으로 말미암은 것이다. +Matthew1.21 마리아가 아들을 낳을 것이니, 너는 그 이름을 예수라고 하여라. 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원하실 것이다." +Matthew1.22 이 모든 일이 일어난 것은, 주께서, 예언자를 시켜서 이르시기를 +Matthew1.23 "보아라, 동정녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이니, 그의 이름을 임마누엘이라고 할 것이다" 하신 말씀을 이루려고 하신 것이다. 임마누엘은 번역하면 '하나님이 우리와 함께 계시다'는 뜻이다. +Matthew1.24 요셉은 잠에서 깨어 일어나서, 주의 천사가 말한 대로, 마리아를 아내로 맞아들였다. +Matthew1.25 그러나 아들을 낳을 때까지, 아내와 잠자리를 같이하지 않았다. 아들이 태어나니, 요셉은 그 이름을 예수라고 하였다. +Matthew2.1 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나셨다. 그런데 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 와서 +Matthew2.2 말하기를 "유대인의 왕으로 나신 이가 어디에 계십니까? 우리가 동방에서 그의 별을 보고, 그에게 경배하러 왔습니다" 하였다. +Matthew2.3 헤롯 왕은 이 말을 듣고 당황하였고, 온 예루살렘 사람들도 그와 함께 당황하였다. +Matthew2.4 왕은 백성의 대제사장들과 율법학자들을 다 모아 놓고서, 그리스도가 어디에서 태어나실지를 그들에게 물어 보았다. +Matthew2.5 그들이 왕에게 말하였다. "유대 베들레헴입니다. 예언자가 이렇게 기록하여 놓았습니다. +Matthew2.6 '너 유대 땅에 있는 베들레헴아, 너는 유대 통치자들 가운데서 가장 작지 않다. 네게서 통치자가 나올 것이니, 그가 내 백성 이스라엘을 먹일 것이다.'" +Matthew2.7 그 때에 헤롯은 그 박사들을 가만히 불러서, 별이 나타난 때를 캐어 묻고, +Matthew2.8 그들을 베들레헴으로 보내며 말하기를 "가서, 그 아기에 대하여 자세히 알아 보고, 찾거든 내게 알려 주시오. 나도 가서, 그에게 경배할 생각이오" 하였다. +Matthew2.9 그들은 왕의 말을 듣고 떠났다. 그런데 마침 동방에서 본 그 별이 그들 앞에 나타나 그들을 인도해 가다가, 아기가 있는 곳에 이르러서, 그 위에 멈추었다. +Matthew2.10 그들은 그 별을 보고, 무척이나 크게 기뻐하였다. +Matthew2.11 그들은 그 집에 들어가서, 아기가 그의 어머니 마리아와 함께 있는 것을 보고, 엎드려서 그에게 경배하였다. 그리고 그들의 보물 상자를 열어서, 그에게 황금과 유향과 몰약을 예물로 드렸다. +Matthew2.12 그리고 그들은 꿈에 헤롯에게 돌아가지 말라는 지시를 받아, 다른 길로 자기 나라에 돌아갔다. +Matthew2.13 박사들이 돌아간 뒤에, 주의 천사가 꿈에 요셉에게 나타나서 말하였다. "헤롯이 아기를 찾아서 죽이려고 하니, 일어나서, 아기와 어머니를 데리고, 이집트로 피신하고, 내가 네게 일러줄 때까지 그 곳에 있어라." +Matthew2.14 요셉이 일어나서, 밤 사이에 아기와 그 어머니를 데리고 이집트로 피신하여, +Matthew2.15 헤롯이 죽을 때까지 거기에 있었다. 이것은 주께서 예언자를 시켜서 말씀하신 바 "내가 이집트에서 내 아들을 불러냈다" 하신 말씀을 이루려고 하신 것이었다. +Matthew2.16 헤롯은 박사들에게 속은 것을 알고, 몹시 노하였다. 그는 사람을 보내어, 그 박사들에게 알아본 때를 기준으로, 베들레헴과 그 가까운 온 지역에 사는, 두 살짜리로부터 그 아래의 사내아이를 모조리 죽였다. +Matthew2.17 이리하여 예언자 예레미야를 시켜서 하신 말씀이 이루어졌다. +Matthew2.18 "라마에서 소리가 들려 왔다. 울부짖으며, 크게 애곡하는 소리다. 라헬이 자식들을 잃고 우는데, 자식들이 없어졌으므로, 위로를 받으려 하지 않았다." +Matthew2.19 헤롯이 죽은 뒤에, 주의 천사가 이집트에 있는 요셉에게 꿈에 나타나서 +Matthew2.20 말하기를 "일어나서, 아기와 어머니를 데리고, 이스라엘 땅으로 가거라. 그 아기의 목숨을 노리던 자들이 죽었다" 하였다. +Matthew2.21 요셉이 일어나서, 아기와 어머니를 데리고, 이스라엘 땅으로 들어왔다. +Matthew2.22 그러나 요셉은, 아켈라오가 아버지 헤롯의 뒤를 이어 유대 지방의 왕이 되었다는 말을 듣고, 그 곳으로 가기를 두려워하였다. 그는 꿈에 지시를 받고, 갈릴리 지방으로 떠나서, +Matthew2.23 나사렛이라는 동네로 가서 살았다. 이리하여 예언자들을 시켜서 말씀하신 바 "그는 나사렛 사람이라고 불릴 것이다" 하신 말씀이 이루어졌다. +Matthew3.1 그 무렵에 세례자 요한이 나타나서, 유대 광야에서 선포하였다. +Matthew3.2 그는 "회개하여라. 하늘 나라가 가까이 왔다" 하고 말하였다. +Matthew3.3 이 사람을 두고서, 예언자 이사야는 이렇게 말하였다. "광야에서 외치는 이의 소리가 있다. '너희는 주의 길을 예비하고, 그의 길을 곧게 하여라.'" +Matthew3.4 요한은 낙타 털 옷을 입고, 허리에 가죽 띠를 띠었다. 그의 음식은 메뚜기와 들꿀이었다. +Matthew3.5 그 때에 예루살렘과 온 유대와 요단 강 부근 사람들이 다 그에게로 나아가서, +Matthew3.6 자기들의 죄를 자백하고, 요단 강에서 그에게 세례를 받았다. +Matthew3.7 요한은 바리새파 사람과 사두개파 사람이 많이들 세례를 받으러 오는 것을 보고, 그들에게 말하였다. "독사의 자식들아, 누가 너희에게 닥쳐올 징벌을 피하라고 일러주더냐? +Matthew3.8 회개에 알맞는 열매를 맺어라. +Matthew3.9 그리고 너희는 속으로 주제넘게 '아브라함이 우리 조상이다' 하고 말할 생각을 하지 말아라. 내가 너희에게 말한다. 하나님께서는 이 돌들로도 아브라함의 자손을 만드실 수 있다. +Matthew3.10 도끼가 이미 나무 뿌리에 놓였으니, 좋은 열매를 맺지 않는 나무는 다 찍혀서, 불 속에 던져진다. +Matthew3.11 나는, 너희를 회개시키려고 너희에게 물로 세례를 준다. 내 뒤에 오시는 이는, 나보다 더 큰 능력을 가지신 분이다. 나는 그의 신을 들고 다닐 자격조차 없다. 그는 너희에게 성령과 불로 세례를 주실 것이다. +Matthew3.12 그는 손에 키를 들었으니, 자기의 타작 마당을 깨끗이 하여, 알곡은 곳간에 모아들이고, 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우실 것이다." +Matthew3.13 그 때에 예수께서 요한에게 세례를 받으시려고, 갈릴리를 떠나 요단 강으로 요한을 찾아오셨다. +Matthew3.14 그러나 요한은 "내가 선생님께 세례를 받아야 할 터인데, 선생님께서 내게 오셨습니까?" 하고 말하면서 말렸다. +Matthew3.15 예수께서 대답하셨다. "지금은 그렇게 하도록 하여라. 이렇게 하여, 우리가 모든 의를 이루는 것이 옳다." 그제서야 요한이 허락하였다. +Matthew3.16 예수께서 세례를 받으시고, 곧 물에서 올라오셨다. 그 때에 그에게 하늘이 열렸다. 그는 하나님의 영이 비둘기 같이 내려와 자기 위에 오시는 것을 보셨다. +Matthew3.17 그리고 하늘로부터 "이는 내 사랑하는 아들이다. 내가 그를 좋아한다" 하시는 소리가 들려왔다. +Matthew4.1 그 즈음에 예수께서 성령에 이끌려, 광야로 가셔서, 악마에게 시험을 받으셨다. +Matthew4.2 예수께서 밤낮 사십 일을 금식하시니 시장하셨다. +Matthew4.3 그런데, 시험하는 자가 와서, 예수께 말하였다. "네가 하나님의 아들이거든, 이 돌들에게 빵이 되라고 말해 보아라." +Matthew4.4 예수께서 대답하셨다. "성경에 기록하기를 '사람이 빵으로만 살 것이 아니라, 하나님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 살 것이다' 하였다." +Matthew4.5 그 때에 악마는 예수를 그 거룩한 도성으로 데리고 가서, 성전 꼭대기에 세우고 +Matthew4.6 말하였다. "네가 하나님의 아들이거든, 여기에서 뛰어내려 보아라. 성경에 기록하기를 '하나님이 너를 위하여 자기 천사들에게 명하실 것이다.' '그들이 손으로 너를 떠받쳐, 너의 발이 돌에 부딪치지 않게 할 것이다' 하였다." +Matthew4.7 예수께서는 악마에게 말씀하셨다. "또 성경에 기록하기를 '주 너의 하나님을 시험하지 말아라' 하였다." +Matthew4.8 또다시 악마는 예수를 매우 높은 산으로 데리고 가서, 세상의 모든 나라와 그 영광을 보여 주며, +Matthew4.9 그에게 말하였다. "네가 나에게 엎드려서 절을 하면, 이 모든 것을 네게 주겠다." +Matthew4.10 그 때에 예수께서 그에게 말씀하셨다. "사탄아, 물러가라. 성경에 기록하기를 '주 너의 하나님께 경배하고, 그분만을 섬겨라' 하였다." +Matthew4.11 이 때에 악마는 떠나가고, 천사들이 와서, 예수의 시중을 들었다. +Matthew4.12 예수께서, 요한이 잡혔다고 하는 말을 듣고, 갈릴리로 물러가셨다. +Matthew4.13 그리고 나사렛을 떠나, 스불론과 납달리 지역 바닷가에 있는 가버나움으로 가서 사셨다. +Matthew4.14 이것은 예언자 이사야를 시켜서 하신 말씀을 이루시려는 것이었다. +Matthew4.15 "스불론과 납달리 땅, 요단 강 건너편, 바다로 가는 길목, 이방 사람들의 갈릴리, +Matthew4.16 어둠에 앉아 있는 백성이 큰 빛을 보았고, 그늘진 죽음의 땅에 앉은 사람들에게 빛이 비치었다." +Matthew4.17 그 때부터 예수께서는 "회개하여라. 하늘 나라가 가까이 왔다" 하고 선포하기 시작하셨다. +Matthew4.18 예수께서 갈릴리 바닷가를 걸어가시다가, 두 형제, 곧 베드로라는 시몬과 그 동생 안드레가 그물을 던지고 있는 것을 보셨다. 그들은 어부였다. +Matthew4.19 예수께서 그들에게 "나를 따라오너라. 내가 너희를 사람을 낚는 어부로 삼겠다" 하고 말씀하셨다. +Matthew4.20 그들은 곧 그물을 버리고 예수를 따라갔다. +Matthew4.21 거기에서 조금 더 가시다가, 예수께서 다른 두 형제, 곧 세베대의 아들 야고보와 그 동생 요한을 보셨다. 그들은 아버지 세베대와 함께 배에서 그물을 깁고 있었다. 예수께서 그들을 부르셨다. +Matthew4.22 그들은 곧 배와 자기들의 아버지를 버려 두고 예수를 따라갔다. +Matthew4.23 예수께서 온 갈릴리를 두루 다니시면서, 그들의 회당에서 가르치며, 하늘 나라의 복음을 선포하며, 백성 가운데 모든 질병과 모든 아픔을 고쳐 주셨다. +Matthew4.24 예수의 소문이 온 시리아에 퍼졌다. 그리하여 사람들이 갖가지 질병과 고통으로 앓는 모든 환자들과 귀신 들린 사람들과 간질병 환자들과 중풍병 환자들을 예수께로 데려왔다. 예수께서는 그들을 고쳐 주셨다. +Matthew4.25 그리하여 갈릴리와 데가볼리와 예루살렘과 유대와 요단 강 건너편으로부터, 많은 무리가 예수를 따라왔다. +Matthew5.1 예수께서 무리를 보시고 산에 올라가 앉으시니, 제자들이 그에게 나아왔다. +Matthew5.2 예수께서 입을 열어서 그들을 가르치셨다. +Matthew5.3 "마음이 가난한 사람은 복이 있다. 하늘 나라가 그들의 것이다. +Matthew5.4 슬퍼하는 사람은 복이 있다. 그들이 위로를 받을 것이다. +Matthew5.5 온유한 사람은 복이 있다. 그들이 땅을 차지할 것이다. +Matthew5.6 의에 주리고 목마른 사람은 복이 있다. 그들이 배부를 것이다. +Matthew5.7 자비한 사람은 복이 있다. 그들이 자비함을 입을 것이다. +Matthew5.8 마음이 깨끗한 사람은 복이 있다. 그들이 하나님을 볼 것이다. +Matthew5.9 평화를 이루는 사람은 복이 있다. 그들이 하나님의 자녀라고 불릴 것이다. +Matthew5.10 의를 위하여 박해를 받은 사람은 복이 있다. 하늘 나라가 그들의 것이다. +Matthew5.11 너희가 나 때문에 모욕을 당하고, 박해를 받고, 터무니없는 말로 온갖 비난을 받으면, 너희에게 복이 있다. +Matthew5.12 너희는 기뻐하고 즐거워하여라. 하늘에서 받을 너희의 상이 크기 때문이다. 너희보다 먼저 온 예언자들도 이와 같이 박해를 받았다." +Matthew5.13 "너희는 세상의 소금이다. 소금이 짠맛을 잃으면, 무엇으로 짠맛을 내겠느냐? 그러면 아무데도 쓸 데가 없으므로 바깥에 내버리니, 사람들이 짓밟을 뿐이다. +Matthew5.14 너희는 세상의 빛이다. 산 위에 있는 동네는 숨길 수 없다. +Matthew5.15 또 사람이 등불을 켜서 됫박 아래에 두지 않고, 등경 위에 둔다. 그래야 등불이 집 안에 있는 모든 사람에게 환히 비친다. +Matthew5.16 이와 같이, 너희 빛을 사람에게 비추어서, 그들이 너희의 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하여라." +Matthew5.17 "내가 율법이나 예언자들의 말을 폐하러 온 줄로 생각하지 말아라. 폐하러 온 것이 아니라 완성하러 왔다. +Matthew5.18 내가 진정으로 너희에게 말한다. 천지가 없어지기 전에는 율법은 일점 일획도 없어지지 않고 다 이루어질 것이다. +Matthew5.19 누구든지 이 계명 가운데 가장 작은 것 하나라도 폐지하고 사람들을 그렇게 가르치는 사람은, 하늘 나라에서 가장 작은 사람이라고 일컬음을 받을 것이요, 또 누구든지 이 계명을 지키며 가르치는 사람은, 하늘 나라에서 큰 사람이라고 일컬음을 받을 것이다. +Matthew5.20 내가 너희에게 말한다. 너희의 의로운 행실이 율법학자들과 바리새파 사람들의 의로운 행실보다 낫지 않으면, 너희는 하늘 나라에 들어가지 못할 것이다." +Matthew5.21 "옛 사람들에게 이르기를 '살인하지 말아라. 누구든지 살인하는 사람은 재판을 받을 것이다' 한 것을 너희가 들었다. +Matthew5.22 그러나 나는 너희에게 말한다. 자기 형제나 자매에게 성내는 사람은, 누구나 심판을 받는다. 자기 형제나 자매를 모욕하는 사람은, 누구든지 의회에 불려 갈 것이요, 자기 형제나 자매를 바보라고 하는 사람은, 누구든지 지옥 불 속에 던짐을 받을 것이다. +Matthew5.23 그러므로 네가 제단에 제물을 드리려고 하다가, 네 형제나 자매가 네게 어떤 원한을 품고 있다는 생각이 나거든, +Matthew5.24 너는 그 제물을 제단 앞에 놓아 두고, 먼저 가서 네 형제나 자매와 화해하여라. 그런 다음에, 돌아와서 제물을 드려라. +Matthew5.25 너를 고소하는 사람과 함께 법정으로 갈 때에는, 도중에 얼른 그와 화해하도록 하여라. 그렇지 않으면, 고소하는 사람이 너를 재판관에게 넘겨 주고, 재판관이 옥리에게 내주어서, 그가 너를 감옥에 가둘 것이다. +Matthew5.26 내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 마지막 한 푼까지 다 갚기 전에는, 거기에서 나오지 못할 것이다." +Matthew5.27 "'간음하지 말아라' 하고 이른 것을, 너희가 들었다. +Matthew5.28 그러나 나는 너희에게 말한다. 여자를 보고 음욕을 품는 사람은, 누구나 이미 마음으로 그 여자와 간음한 것이다. +Matthew5.29 네 오른 눈이 너로 죄를 짓게 하거든, 그것을 빼어서 내버려라. 신체의 한 부분을 잃는 것이, 온몸이 지옥에 던져지는 것보다 더 낫다. +Matthew5.30 또 네 오른손이 너로 죄를 짓게 하거든, 그것을 찍어서 내버려라. 신체의 한 부분을 잃는 것이, 온몸이 지옥에 던져지는 것보다 더 낫다." +Matthew5.31 "'누구든지 아내를 버리려는 사람은 그에게 이혼 증서를 써 주어라' 하고 이른 것을 너희가 들었다. +Matthew5.32 그러나 나는 너희에게 말한다. 음행한 경우를 제외하고 아내를 버리는 사람은, 누구나 그 여자를 간음하게 하는 것이요, 또 누구든지 버림받은 여자와 결혼하는 사람은 간음하는 것이다." +Matthew5.33 "옛 사람들에게 이르기를 '너는 거짓 맹세를 하지 말아야 하고, 네가 맹세한 것은 그대로 주께 지켜야 한다' 한 것을, 너희가 또한 들었다. +Matthew5.34 그러나 나는 너희에게 말한다. 아예 맹세하지 말아라. 하늘을 두고도 맹세하지 말아라. 그것은 하나님의 보좌이기 때문이다. +Matthew5.35 땅을 두고도 맹세하지 말아라. 그것은 하나님께서 발을 놓으시는 발판이기 때문이다. 예루살렘을 두고도 맹세하지 말아라. 그것은 큰 임금의 도성이기 때문이다. +Matthew5.36 네 머리를 두고도 맹세하지 말아라. 너는 머리카락 하나라도 희게 하거나 검게 할 수 없기 때문이다. +Matthew5.37 너희는 '예' 할 때에는 '예'라는 말만 하고, '아니오' 할 때에는 '아니오'라는 말만 하여라. 이보다 지나친 것은 악에서 나오는 것이다." +Matthew5.38 "'눈은 눈으로, 이는 이로 갚아라' 하고 이른 것을, 너희가 들었다. +Matthew5.39 그러나 나는 너희에게 말한다. 악한 사람에게 맞서지 말아라. 누가 네 오른쪽 뺨을 치거든, 왼쪽 뺨마저 돌려 대어라. +Matthew5.40 너를 걸어 고소하여 네 속옷을 가지려는 사람에게는, 겉옷까지도 내주어라. +Matthew5.41 누가 너더러 억지로 오 리를 가자고 하거든, 십 리를 같이 가 주어라. +Matthew5.42 네게 달라는 사람에게는 주고, 네게 꾸려고 하는 사람을 물리치지 말아라." +Matthew5.43 "'네 이웃을 사랑하고, 네 원수를 미워하여라' 하고 이른 것을, 너희가 들었다. +Matthew5.44 그러나 나는 너희에게 말한다. 너희의 원수를 사랑하고, 너희를 박해하는 사람을 위하여 기도하여라. +Matthew5.45 그래야만, 너희가 하늘에 계신 너희 아버지의 자녀가 될 것이다. 아버지께서는, 악한 사람에게나 선한 사람에게나, 똑같이 해를 떠오르게 하시고, 의로운 사람에게나 불의한 사람에게나, 똑같이 비를 내려 주신다. +Matthew5.46 너희가 너희를 사랑하는 사람만 사랑하면, 무슨 상을 받겠느냐? 세리도 그만큼은 하지 않느냐? +Matthew5.47 또한 너희가 너희 형제자매들에게만 인사를 하면서 지내면, 남보다 나을 것이 무엇이냐? 이방 사람들도 그만큼은 하지 않느냐? +Matthew5.48 그러므로 너희의 하늘 아버지께서 완전하신 것과 같이, 너희도 완전하여라." +Matthew6.1 "너희는, 남에게 보이려고 의로운 일을 사람들 앞에서 하지 않도록 조심하여라. 그렇지 않으면, 너희는 하늘에 계신 너희 아버지에게서 상을 받지 못한다. +Matthew6.2 그러므로 네가 자선을 베풀 때에는, 위선자들이 사람들에게 칭찬을 받으려고 회당과 거리에서 하듯이, 네 앞에서 나팔을 불지 말아라. 내가 진정으로 너희에게 말한다. 그들은 자기네 상을 이미 다 받았다. +Matthew6.3 너는 자선을 베풀 때에는, 네 오른손이 무엇을 하는지를 네 왼손이 모르게 해야 한다. +Matthew6.4 이렇게 하여, 네 자선을 숨겨 두어라. 그러면 은밀한 일도 보시는 네 아버지께서 갚아 주실 것이다." +Matthew6.5 "너희는 기도할 때에, 위선자들처럼 하지 말아라. 그들은 사람에게 보이려고, 회당과 큰길 모퉁이에 서서 기도하기를 좋아한다. 내가 진정으로 너희에게 말한다. 그들은 자기네 상을 이미 다 받았다. +Matthew6.6 너는 기도할 때에, 골방에 들어가 문을 닫고서, 은밀하게 계시는 네 아버지께 기도하여라. 그러면 숨은 일도 보시는 네 아버지께서 갚아 주실 것이다. +Matthew6.7 너희는 기도할 때에, 이방 사람들처럼 빈 말을 되풀이하지 말아라. 그들은 말을 많이 해야만 들어주시는 줄로 생각한다. +Matthew6.8 그러므로 그들을 본받지 말아라. 하나님 너희 아버지께서는, 너희가 구하기 전에, 너희에게 필요한 것이 무엇인지를 알고 계신다. +Matthew6.9 그러므로 너희는 이렇게 기도하여라. '하늘에 계신 우리 아버지, 이름을 거룩하게 하시오며, +Matthew6.10 나라가 임하게 하시오며, 뜻이 하늘에서 이루어진 것같이, 땅에서도 이루어지게 하시옵소서. +Matthew6.11 오늘 우리에게 필요한 양식을 주시옵고, +Matthew6.12 우리가 우리에게 죄지은 사람을 용서하여 준 것같이 우리 죄를 용서하여 주시옵고, +Matthew6.13 우리를 시험에 들게 하지 마시고, 악에서 구하시옵소서. [나라와 권세와 영광이 영원히 아버지의 것이옵나이다. 아멘.]]' +Matthew6.14 너희가 남의 잘못을 용서해 주면, 너희의 하늘 아버지께서도 너희를 용서해 주실 것이다. +Matthew6.15 그러나 너희가 남을 용서해 주지 않으면, 너희 아버지께서도 너희의 잘못을 용서해 주지 않으실 것이다." +Matthew6.16 "너희는 금식할 때에, 위선자들처럼 슬픈 기색을 나타내지 말아라. 그들은 금식하는 것을 남에게 보이려고, 얼굴을 보기 싫게 한다. 내가 진정으로 너희에게 말한다. 그들은 자기가 받을 상을 이미 받았다. +Matthew6.17 너는 금식할 때에, 머리에 기름을 바르고, 낯을 씻어라. +Matthew6.18 그래서 금식하는 것을 사람들에게 나타내지 말고, 보이지 않는 데에 계시는 네 아버지께서 보시게 하여라. 그러면 숨은 일도 보시는 네 아버지께서 갚아 주실 것이다." +Matthew6.19 "너희는 스스로를 위하여 재물을 땅에다가 쌓아 두지 말아라. 땅에서는 좀이 먹고 녹이 슬어서 망가지며, 도둑들이 뚫고 들어와서 훔쳐 간다. +Matthew6.20 그러므로 너희 재물을 하늘에 쌓아 두어라. 거기에는 좀이 먹거나 녹이 슬어서 망가지는 일이 없고, 도둑들이 뚫고 들어와서 훔쳐 가지도 못한다. +Matthew6.21 너희의 재물이 있는 곳에, 너희의 마음도 있다." +Matthew6.22 "눈은 몸의 등불이다. 그러므로 네 눈이 성하면 네 온몸이 밝을 것이요, +Matthew6.23 네 눈이 성하지 못하면 네 온몸이 어두울 것이다. 그러므로 네 속에 있는 빛이 어두우면, 그 어둠이 얼마나 심하겠느냐?" +Matthew6.24 "아무도 두 주인을 섬기지 못한다. 한쪽을 미워하고 다른 쪽을 사랑하거나, 한쪽을 중히 여기고 다른 쪽을 업신여길 것이다. 너희는 하나님과 재물을 함께 섬길 수 없다." +Matthew6.25 "그러므로 내가 너희에게 말한다. 목숨을 부지하려고 무엇을 먹을까 또는 무엇을 마실까 걱정하지 말고, 몸을 보호하려고 무엇을 입을까 걱정하지 말아라. 목숨이 음식보다 소중하지 않으냐? 몸이 옷보다 소중하지 않으냐? +Matthew6.26 공중의 새를 보아라. 씨를 뿌리지도 않고, 거두지도 않고, 곳간에 모아 들이지도 않으나, 너희의 하늘 아버지께서 그것들을 먹이신다. 너희는 새보다 귀하지 않으냐? +Matthew6.27 너희 가운데서 누가, 걱정한다고 해서, 제 수명을 한 순간인들 늘일 수 있느냐? +Matthew6.28 어찌하여 너희는 옷 걱정을 하느냐? 들의 백합꽃이 어떻게 자라는가 살펴보아라. 수고도 하지 않고, 길쌈도 하지 않는다. +Matthew6.29 그러나 내가 너희에게 말한다. 온갖 영화를 누린 솔로몬도 이 꽃 하나만큼 차려 입지 못하였다. +Matthew6.30 믿음이 적은 사람들아, 오늘 있다가 내일 아궁이에 들어갈 들풀도, 하나님께서 이와 같이 입히시거든, 하물며 너희들을 입히시지 않겠느냐? +Matthew6.31 그러므로 무엇을 먹을까, 무엇을 마실까, 무엇을 입을까, 하고 걱정하지 말아라. +Matthew6.32 이 모든 것은 이방 사람들이 구하는 것이요, 너희의 하늘 아버지께서는 이 모든 것이 너희에게 필요하다는 것을 아신다. +Matthew6.33 너희는 먼저 하나님의 나라와 그의 의를 구하여라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하여 주실 것이다. +Matthew6.34 그러므로 내일 일을 걱정하지 말아라. 내일 걱정은 내일이 맡아서 할 것이다. 한 날의 괴로움은 그 날로 족하다." +Matthew7.1 "너희가 심판을 받지 않으려거든, 남을 심판하지 말아라. +Matthew7.2 너희가 남을 심판하는 그 심판으로 하나님께서 너희를 심판하실 것이요, 너희가 되질하여 주는 그 되로 너희에게 되어서 주실 것이다. +Matthew7.3 어찌하여 너는 남의 눈 속에 있는 티는 보면서, 네 눈 속에 있는 들보는 깨닫지 못하느냐? +Matthew7.4 네 눈 속에는 들보가 있는데, 어떻게 남에게 '네 눈에서 티를 빼내 줄테니 가만히 있거라' 하고 말할 수 있겠느냐? +Matthew7.5 위선자야, 먼저 네 눈에서 들보를 빼내어라. 그래야 그 때에 눈이 잘 보여서, 남의 눈에서 티를 빼 줄 수 있을 것이다. +Matthew7.6 거룩한 것을 개에게 주지 말고, 너희의 진주를 돼지 앞에 던지지 말아라. 그것들이 발로 그것을 짓밟고, 되돌아서서 너희를 물어 뜯을지도 모른다." +Matthew7.7 "구하여라, 주실 것이요, 찾아라, 찾을 것이요, 문을 두드려라, 열어 주실 것이다. +Matthew7.8 구하는 사람마다 받을 것이요, 찾는 사람마다 찾을 것이요, 문을 두드리는 사람에게 열어 주실 것이다. +Matthew7.9 너희 가운데서 아들이 빵을 달라고 하는데 돌을 줄 사람이 어디에 있으며, +Matthew7.10 생선을 달라고 하는데 뱀을 줄 사람이 어디에 있겠느냐? +Matthew7.11 너희가 악해도 너희 자녀에게 좋은 것을 줄 줄 알거든, 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서, 구하는 사람에게 좋은 것을 주시지 않겠느냐? +Matthew7.12 그러므로 너희는 무엇이든지, 남에게 대접을 받고자 하는 대로, 너희도 남을 대접하여라. 이것이 율법과 예언서의 본뜻이다." +Matthew7.13 "좁은 문으로 들어가거라. 멸망으로 이끄는 문은 넓고, 그 길이 널찍하여, 그리로 들어가는 사람이 많다. +Matthew7.14 생명으로 이끄는 문은 너무나도 좁고, 그 길이 험해서, 그 곳을 찾아오는 사람이 별로 없다." +Matthew7.15 "거짓 예언자들을 삼가라. 그들은 양의 탈을 쓰고 너희에게 오지만, 속은 굶주린 이리들이다. +Matthew7.16 너희는 그 열매로 그들을 알아야 한다. 가시나무에서 어떻게 포도를 따며, 엉겅퀴에서 어떻게 무화과를 따겠느냐? +Matthew7.17 이와 같이, 좋은 나무는 좋은 열매를 맺고, 나쁜 나무는 나쁜 열매를 맺는다. +Matthew7.18 좋은 나무가 나쁜 열매를 맺을 수 없고, 나쁜 나무가 좋은 열매를 맺을 수 없다. +Matthew7.19 좋은 열매를 맺지 않는 나무는, 찍어서 불 속에 던진다. +Matthew7.20 그러므로 너희는 그 열매로 그 사람들을 알아야 한다." +Matthew7.21 "나더러 '주님, 주님' 하는 사람이라고 해서 다 하늘 나라에 들어가는 것이 아니다. 하늘에 계신 내 아버지의 뜻을 행하는 사람이라야 들어간다. +Matthew7.22 그 날에 많은 사람이 나에게 말하기를 '주님, 주님, 우리가 주님의 이름으로 예언을 하고, 주님의 이름으로 귀신을 내쫓고, 또 주님의 이름으로 많은 기적을 행하지 않았습니까?' 할 것이다. +Matthew7.23 그 때에 내가 그들에게 밝히 말할 것이다. '나는 너희를 도무지 알지 못한다. 불법을 행하는 자들아, 나에게서 물러가라.'" +Matthew7.24 "그러므로 내 말을 듣고 그대로 하는 사람은, 반석 위에다 자기 집을 지은, 슬기로운 사람과 같다고 할 것이다. +Matthew7.25 비가 내리고, 홍수가 나고, 바람이 불어서, 그 집에 들이치지만, 무너지지 않는다. 그 집을 반석 위에 세웠기 때문이다. +Matthew7.26 그러나 내 말을 듣고서도 그대로 행하지 않는 사람은, 모래 위에 집을 지은 어리석은 사람과 같다고 할 것이다. +Matthew7.27 비가 내리고, 홍수가 나고, 바람이 불어서, 그 집에 들이치면, 무너진다. 그리고 그 무너짐은 엄청날 것이다." +Matthew7.28 예수께서 이 말씀을 마치시니, 무리가 그의 가르침에 놀랐다. +Matthew7.29 예수께서 그들의 율법학자들과는 달리, 권위 있게 가르치셨기 때문이다. +Matthew8.1 예수께서 산에서 내려오시니, 많은 무리가 그를 따라갔다. +Matthew8.2 나병 환자 한 사람이 예수께 다가와 절하면서 "주님, 하고자 하시면, 나를 깨끗하게 해주실 수 있습니다" 하고 말하였다. +Matthew8.3 예수께서 손을 내밀어 그에게 대시고 "그렇게 해주마. 깨끗하게 되어라" 하고 말씀하시니, 곧 그의 나병이 나았다. +Matthew8.4 예수께서 그에게 "아무에게, 아무 말도 하지 말아라. 가서, 제사장에게 네 몸을 보이고, 모세가 명령한 예물을 드려서, 사람들에게 증거로 삼도록 하여라" 하고 말씀하셨다. +Matthew8.5 예수께서 가버나움에 들어가셨을 때에, 한 백부장이 다가와서, 그에게 간청하여 +Matthew8.6 말하기를 "주님, 내 종이 중풍으로 집에 누워서 몹시 괴로워하고 있습니다" 하였다. +Matthew8.7 예수께서 "내가 가서 고쳐 주마" 하고 말씀하셨다. +Matthew8.8 백부장이 대답하여 말하였다. "주님, 나는 주님을 내 집에 모셔 들일 만한 자격이 없습니다. 그저 말씀만 해주십시오. 그러면 내 종이 나을 것입니다. +Matthew8.9 나도 상관을 모시는 사람이고, 내 밑에도 병사들이 있어서, 내가 이 사람더러 가라고 하면 가고, 저 사람더러 오라고 하면 옵니다. 또 내 종더러 이것을 하라고 하면 합니다." +Matthew8.10 예수께서 이 말을 들으시고, 놀랍게 여기셔서, 따라오는 사람들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 나는 지금까지 이스라엘 사람 가운데서는 아무에게서도 이런 믿음을 본 일이 없다. +Matthew8.11 내가 너희에게 말한다. 많은 사람이 동과 서에서 와서, 하늘 나라에서 아브라함과 이삭과 야곱과 함께 잔치 자리에 앉을 것이다. +Matthew8.12 그러나 이 나라의 아들들은 바깥 어두운 데로 쫓겨나서, 거기에서 울며 이를 갈 것이다." +Matthew8.13 그리고 예수께서 백부장에게 "가거라. 네가 믿은 대로 일이 될 것이다" 하고 말씀하셨다. 그런데 바로 그 시각에 그 종이 나았다. +Matthew8.14 예수께서 베드로의 집에 들어가셔서, 그의 장모가 열병으로 앓아 누운 것을 보셨다. +Matthew8.15 예수께서 그 여자의 손에 손을 대시니 열병이 떠나고, 그 여자는 일어나서, 그의 시중을 들었다. +Matthew8.16 날이 저물었을 때에, 사람들이 귀신 들린 사람을 많이 예수께로 데리고 왔다. 예수께서는 말씀으로 귀신을 내쫓으시고, 또 병자를 모두 고쳐 주셨다. +Matthew8.17 이것은 예언자 이사야를 시켜서 하신 말씀을 이루려고 하신 것이었다. "그는 몸소 우리의 병약함을 떠맡으시고, 우리의 질병을 짊어지셨다." +Matthew8.18 예수께서, 무리가 자기 옆에 둘러 서 있는 것을 보시고, 제자들에게 건너편으로 가자고 이르셨다. +Matthew8.19 율법학자 한 사람이 다가와서 예수께 말하기를 "선생님, 나는 선생님이 가시는 곳이면, 어디든지 따라가겠습니다" 하였다. +Matthew8.20 예수께서 그에게 말씀하셨다. "여우도 굴이 있고, 하늘을 나는 새도 보금자리가 있으나, 인자는 머리 둘 곳이 없다." +Matthew8.21 또 제자 가운데 하나가 "주님, 내가 먼저 가서, 아버지의 장례를 치르게 허락하여 주십시오" 하고 말하였다. +Matthew8.22 예수께서 그에게 말씀하셨다. "너는 나를 따라오너라. 죽은 사람들의 장례는 죽은 사람들이 치르게 두어라." +Matthew8.23 예수께서 배에 오르시니, 제자들이 그를 따랐다. +Matthew8.24 그런데 바다에 큰 풍랑이 일어나서, 배가 물결에 막 뒤덮일 위험에 빠지게 되었다. 예수께서는 주무시고 계셨다. +Matthew8.25 제자들이 다가가서 예수를 깨우며 "주님, 살려 주십시오. 우리가 죽게 되었습니다" 하고 말하였다. +Matthew8.26 예수께서 그들에게 "왜들 무서워하느냐? 믿음이 적은 사람들아!" 하고 말씀하시고 나서, 일어나서 바람과 바다를 꾸짖으시니 바다가 아주 잔잔해졌다. +Matthew8.27 사람들은 놀라서 말하였다. "이분이 누구이기에, 바람과 바다까지도 이분에게 복종하는가?" +Matthew8.28 예수께서 건너편 가다라 사람들의 지역에 가셨을 때에, 귀신 들린 사람 둘이 무덤 사이에서 나오다가, 예수와 마주쳤다. 그들이 너무나 사나웠으므로, 아무도 그 길을 지나다닐 수 없었다. +Matthew8.29 그들은 "하나님의 아들이여, 당신이 우리와 무슨 상관이 있습니까? 때가 되기도 전에 우리를 괴롭히려고 여기에 오셨습니까?" 하고 외쳤다. +Matthew8.30 마침 거기에서 멀리 떨어진 곳에, 놓아 기르는 큰 돼지 떼가 있었다. +Matthew8.31 귀신들이 예수께 "우리를 쫓아내시려거든, 우리를 저 돼지들 속으로 들여보내 주십시오" 하고 간청하였다. +Matthew8.32 예수께서 "가라" 하고 명하시니, 귀신들이 나와서 돼지들 속으로 들어갔다. 그 돼지 떼가 모두 바다 쪽으로 비탈을 내리달아서, 물 속에 빠져 죽었다. +Matthew8.33 돼지를 치던 사람들이 도망 가서, 읍내에 들어가, 이 모든 일과 귀신 들린 사람들에게서 일어난 일을 퍼뜨렸다. +Matthew8.34 그래서 온 읍내 사람들이 예수를 만나러 나왔다. 그들은 예수를 보고, 자기네 지역을 떠나 달라고 간청하였다. +Matthew9.1 예수께서 배에 오르셔서, 바다를 건너 자기 마을에 돌아오셨다. +Matthew9.2 사람들이 중풍병 환자 한 사람을 침대에 누인 채, 예수께로 날라 왔다. 예수께서 그들의 믿음을 보시고, 중풍병 환자에게 "기운을 내라, 아들아, 네 죄가 용서함을 받았다" 하고 말씀하셨다. +Matthew9.3 그래서 율법학자 몇이 '이 사람이 하나님을 모독하는구나' 하고 속으로 말하였다. +Matthew9.4 예수께서 그들의 생각을 아시고 말씀하셨다. "어찌하려고, 너희는 마음 속에 악한 생각을 품고 있느냐? +Matthew9.5 '네 죄가 용서함을 받았다' 하고 말하는 것과 '일어나서 걸어가거라' 하고 말하는 것 가운데서, 어느 쪽이 더 말하기가 쉬우냐? +Matthew9.6 그러나 인자가 땅에서 죄를 용서하는 권세를 가지고 있음을 너희들이 알게 하겠다." 그리고 예수께서는 중풍병 환자에게 "일어나서, 네 침대를 거두어 가지고 네 집으로 가거라" 하시니, +Matthew9.7 그가 일어나서, 자기 집으로 돌아갔다. +Matthew9.8 무리가 이 일을 보고서 두려움에 사로잡히고, 이런 권세를 사람들에게 주신 하나님께 영광을 돌렸다. +Matthew9.9 예수께서 거기에서 떠나서 길을 가시다가, 마태라는 사람이 세관에 앉아 있는 것을 보시고 "나를 따라오너라" 하고 말씀하셨다. 그는 일어나서, 예수를 따라갔다. +Matthew9.10 예수께서 집에서 음식을 드시는데, 많은 세리와 죄인이 와서, 예수와 그 제자들과 자리를 같이하고 있었다. +Matthew9.11 바리새파 사람들이 이것을 보고, 예수의 제자들에게 "어찌하여 당신네 선생은 세리와 죄인들과 어울려서 음식을 드시오?" 하고 말하였다. +Matthew9.12 예수께서 그 말을 듣고 말씀하셨다. "건강한 사람에게는 의사가 필요하지 않으나, 병든 사람에게는 필요하다. +Matthew9.13 너희는 가서 '내가 바라는 것은 자비요, 희생제물이 아니다' 하신 말씀이 무슨 뜻인지 배워라. 나는 의인을 부르러 온 것이 아니라, 죄인을 부르러 왔다." +Matthew9.14 그 때에 요한의 제자들이 예수께 와서 물었다. "우리와 바리새파 사람은 자주 금식을 하는데, 왜 선생님의 제자들은 금식을 하지 않습니까?" +Matthew9.15 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "혼인 잔치의 손님들이 신랑과 함께 있는 동안에 슬퍼할 수 있느냐? 그러나 신랑을 빼앗길 날이 올 터이니, 그 때에는 그들이 금식할 것이다. +Matthew9.16 생베 조각을 낡은 옷에다가 대고 깁는 사람은 없다. 그렇게 하면, 새로 댄 조각이 그 옷을 당겨서, 더욱더 크게 찢어진다. +Matthew9.17 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 담는 사람은 없다. 그렇게 하면, 가죽 부대가 터져서, 포도주는 쏟아지고, 가죽 부대는 못 쓰게 된다. 새 포도주는 새 가죽 부대에 담아야 둘 다 보존된다." +Matthew9.18 예수께서 이 말씀을 하실 때에, 지도자 한 사람이 와서, 예수께 절하며 말하였다. "내 딸이 방금 죽었습니다. 그러나 오셔서, 그 아이에게 손을 얹어 주십시오. 그러면 살아날 것입니다." +Matthew9.19 예수께서 일어나서, 그를 따라가셨다. 제자들도 뒤따라갔다. +Matthew9.20 그런데 열두 해 동안 혈루증으로 앓는 여자가 뒤에서 예수께로 다가와서, 예수의 옷술에 손을 대었다. +Matthew9.21 그 여자는 속으로 "내가 그의 옷에 손을 대기만 하여도 나을 터인데!" 하고 생각했던 것이다. +Matthew9.22 예수께서 돌아서서 그 여자를 보시고 "기운을 내어라, 딸아, 네 믿음이 너를 구원하였다" 하고 말씀하셨다. 바로 그 때에 그 여자가 나았다. +Matthew9.23 예수께서 그 지도자의 집에 이르러서, 피리를 부는 사람들과 떠드는 무리를 보시고, +Matthew9.24 말씀하시기를 "모두 물러가거라. 그 소녀는 죽은 것이 아니라, 자고 있다" 하셨다. 그들은 예수를 비웃었다. +Matthew9.25 무리를 내보낸 뒤에, 예수께서 들어가서, 소녀의 손을 잡으셨다. 그러자 그 소녀가 벌떡 일어났다. +Matthew9.26 이 소문이 그 온 땅에 퍼졌다. +Matthew9.27 예수께서 거기에서 떠나가시는데, 눈먼 사람 둘이 "다윗의 자손이여, 우리를 불쌍히 여겨 주십시오" 하고 외치면서, 예수를 뒤따라왔다. +Matthew9.28 예수께서 집 안으로 들어가셨는데, 눈먼 사람들이 그에게 다가왔다. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 이 일을 할 수 있다고 너희가 믿느냐?" 하고 물으셨다. 그들이 "예, 주님!" 하고 말하였다. +Matthew9.29 그 때에 예수께서 그들의 눈에 손을 대어 주시고 "너희 믿음대로 되어라" 하고 말씀하셨다. +Matthew9.30 그러자 그들의 눈이 열렸다. 예수께서 그들에게 엄중히 다짐하시기를 "이 일을 아무에게도 알리지 말아라" 하셨다. +Matthew9.31 그러나 그들은 나가서, 예수의 소문을 온 지역에 퍼뜨렸다. +Matthew9.32 그들이 떠나간 뒤에, 사람들이, 귀신이 들려 말 못하는 사람을 하나 예수께 데리고 왔다. +Matthew9.33 귀신이 쫓겨나자, 말 못하는 사람이 말문을 열었다. 무리가 놀라서 "이런 것은 이스라엘에서 처음 보는 일이다" 하고 말하였다. +Matthew9.34 그러나 바리새파 사람들은 "그는 귀신의 두목의 힘을 빌어서 귀신을 내쫓는다" 하고 말하였다. +Matthew9.35 예수께서는 모든 성읍과 마을을 두루 다니시면서, 유대 사람의 여러 회당에서 가르치며, 하늘 나라의 복음을 선포하며, 모든 질병과 모든 아픔을 고쳐 주셨다. +Matthew9.36 예수께서 무리를 보시고, 그들을 불쌍히 여기셨다. 그들은 마치 목자 없는 양과 같이, 고생에 지쳐서 기가 죽어 있었기 때문이다. +Matthew9.37 그래서 제자들에게 말씀하셨다. "추수할 것은 많은데, 일꾼이 적다. +Matthew9.38 그러므로 너희는 추수하는 주인에게 일꾼들을 그의 추수밭으로 보내시라고 청하여라." +Matthew10.1 예수께서 열두 제자를 가까이 부르셔서, 그들에게 악한 귀신을 제어하는 권능을 주시고, 악한 귀신을 내쫓고 온갖 질병과 모든 허약함을 고쳐 주게 하셨다. +Matthew10.2 열두 사도의 이름은 이러하다. 베드로라고 부르는 시몬을 비롯하여, 그의 동생 안드레와 세베대의 아들 야고보와 그의 동생 요한과 +Matthew10.3 빌립과 바돌로매와 도마와 세리 마태와 알패오의 아들 야고보와 다대오와 +Matthew10.4 가나안 사람 시몬과, 예수를 넘겨 준 가룟 사람 유다이다. +Matthew10.5 예수께서 이들 열둘을 내보내실 때에, 그들에게 이렇게 명하셨다. "이방 사람의 길로도 가지 말고, 또 사마리아 사람의 도시에도 들어가지 말고 +Matthew10.6 이스라엘 집의 잃은 양 떼에게로 가거라. +Matthew10.7 다니면서 '하늘 나라가 가까이 왔다'고 선포하여라. +Matthew10.8 앓는 사람을 고쳐 주며, 죽은 사람을 살리며, 나병 환자를 깨끗하게 하며, 귀신을 내쫓아라. 너희가 거저 받았으니, 거저 주어라. +Matthew10.9 전대에 금화도 은화도 동전도 넣어 가지고 다니지 말아라. +Matthew10.10 여행용 자루도, 속옷 두 벌도, 신도, 지팡이도, 지니지 말아라. 일꾼이 자기 먹을 것을 받는 것은 마땅하다. +Matthew10.11 아무 성이나 아무 마을에 들어가든지, 거기에서 마땅한 사람을 찾아내서, 그 곳을 떠날 때까지 거기에 머물러 있어라. +Matthew10.12 너희가 그 집에 들어갈 때에, 평화를 빈다고 인사하여라. +Matthew10.13 그래서 그 집이 평화를 누리기에 알맞으면, 너희가 비는 평화가 그 집에 있게 하고, 알맞지 않으면 그 평화가 너희에게 되돌아오게 하여라. +Matthew10.14 누구든지 너희를 영접하지 않거나 너희의 말을 듣지 않거든, 그 집이나 그 성읍을 떠날 때에, 너희 발에 묻은 먼지를 떨어 버려라. +Matthew10.15 내가 진정으로 너희에게 말한다. 심판 날에는 소돔과 고모라 땅이 그 성읍보다는 견디기가 쉬울 것이다." +Matthew10.16 "보아라, 내가 너희를 내보내는 것이 마치 양을 이리 떼 가운데로 보내는 것과 같다. 그러므로 너희는 뱀과 같이 슬기롭고, 비둘기와 같이 순진하게 되어라. +Matthew10.17 사람들을 조심하여라. 그들이 너희를 법정에 넘겨 주고, 그들의 회당에서 매질을 할 것이다. +Matthew10.18 또 너희는 나 때문에, 총독들과 임금들 앞에 끌려 나가서, 그들과 이방 사람 앞에서 증언할 것이다. +Matthew10.19 사람들이 너희를 관가에 넘겨 줄 때에, 어떻게 또는 무엇을 말할까 하고 걱정하지 말아라. 너희가 무슨 말을 해야 할지, 그 때에 지시를 받을 것이다. +Matthew10.20 말하는 이는 너희가 아니라, 너희 안에서 말씀하시는 아버지의 영이시다. +Matthew10.21 형제가 형제를 죽음에 넘겨 주고, 아버지가 자식을 또한 그렇게 하고, 자식이 부모를 거슬러 일어나서 부모를 죽일 것이다. +Matthew10.22 너희는 내 이름 때문에 모든 사람에게 미움을 받을 것이다. 그러나 끝까지 견디는 사람은 구원을 얻을 것이다. +Matthew10.23 이 동네에서 너희를 박해하거든, 저 동네로 피하여라. 내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 이스라엘의 동네들을 다 다니지 못해서 인자가 올 것이다. +Matthew10.24 제자는 스승보다 높지 않고, 종은 주인보다 높지 않다. +Matthew10.25 제자가 제 스승만큼 되고, 종이 제 주인만큼 되면, 만족스럽다. 그들이 집주인을 바알세불이라고 불렀거든, 하물며 그 집 사람들에게야 얼마나 더 심했겠느냐!" +Matthew10.26 "그러므로 너희는 그들을 두려워하지 말아라. 덮어둔 것이라 해도 벗겨지지 않을 것이 없고, 숨긴 것이라 해도 알려지지 않을 것이 없다. +Matthew10.27 내가 너희에게 어두운 데서 말하는 것을, 너희는 밝은 데서 말하여라. 너희가 귓속말로 듣는 것을, 지붕 위에서 외쳐라. +Matthew10.28 그리고 몸은 죽일지라도 영혼은 죽이지 못하는 자를 두려워하지 말고, 영혼도 몸도 둘 다 지옥에 던져서 멸망시킬 수 있는 분을 두려워하여라. +Matthew10.29 참새 두 마리가 한 냥에 팔리지 않느냐? 그러나 그 가운데 하나라도 너희 아버지께서 허락하지 않으시면, 땅에 떨어지지 않을 것이다. +Matthew10.30 아버지께서는 너희의 머리카락까지도 다 세어 놓고 계신다. +Matthew10.31 그러니 두려워하지 말아라. 너희는 많은 참새보다 더 귀하다." +Matthew10.32 "누구든지 사람들 앞에서 나를 시인하면, 나도 하늘에 계신 내 아버지 앞에서 그 사람을 시인할 것이다. +Matthew10.33 그러나 누구든지 사람들 앞에서 나를 부인하면, 나도 하늘에 계신 내 아버지 앞에서 그 사람을 부인할 것이다." +Matthew10.34 "너희는 내가 땅 위에 평화를 주러 온 줄로 생각하지 말아라. 평화가 아니라 칼을 주러 왔다. +Matthew10.35 나는 '아들이 제 아버지를, 딸이 제 어머니를, 며느리가 제 시어머니를 거슬러서 갈라서게' 하러 왔다. +Matthew10.36 '사람의 원수가 제 집안 식구'일 것이다. +Matthew10.37 나보다 아버지나 어머니를 더 사랑하는 사람은 내게 적합하지 않고, 나보다 아들이나 딸을 더 사랑하는 사람도 내게 적합하지 않다. +Matthew10.38 또 자기 십자가를 지고 나를 따르지 않는 사람도 내게 적합하지 않다. +Matthew10.39 제 목숨을 얻으려는 사람은 목숨을 잃을 것이요, 나를 위하여 제 목숨을 잃는 사람은 목숨을 얻을 것이다." +Matthew10.40 "너희를 맞아들이는 사람은 나를 맞아들이는 것이요, 나를 맞아들이는 사람은 나를 보내신 분을 맞아들이는 것이다. +Matthew10.41 예언자를 예언자로 맞아들이는 사람은, 예언자가 받을 상을 받을 것이요, 의인을 의인이라고 해서 맞아들이는 사람은, 의인이 받을 상을 받을 것이다. +Matthew10.42 내가 진정으로 너희에게 말한다. 이 작은 사람 가운데 하나에게, 내 제자라고 해서 냉수 한 그릇이라도 주는 사람은, 절대로 자기가 받을 상을 잃지 않을 것이다." +Matthew11.1 예수께서 열두 제자에게 지시하기를 마치고 거기에서 떠나셔서, 그들의 여러 도시에서 가르치시고, 복음을 선포하셨다. +Matthew11.2 그런데 요한은, 그리스도께서 하신 일들을 감옥에서 듣고, 자기 제자들을 보내어, 그들을 시켜서, +Matthew11.3 예수께 "오실 그분이 당신이십니까? 그렇지 않으면, 우리가 다른 분을 기다려야 합니까?" 하고 물어 보게 하였다. +Matthew11.4 예수께서 대답하여 그들에게 말씀하셨다. "가서, 너희가 듣고 본 것을 요한에게 알려라. +Matthew11.5 눈먼 사람이 보고, 저는 사람이 걷고, 나병 환자가 깨끗해지고, 귀먹은 사람이 듣고, 죽은 사람이 살아나고, 가난한 사람이 복음을 듣는다. +Matthew11.6 나에게 걸려 넘어지지 않는 사람은 복이 있다." +Matthew11.7 이들이 떠나갈 때에, 예수께서 요한을 두고 무리에게 말씀하시기 시작하였다. "너희는 무엇을 보러 광야에 나갔더냐? 바람에 흔들리는 갈대냐? +Matthew11.8 아니면, 무엇을 보러 나갔더냐? 화려한 옷을 입은 사람이냐? 화려한 옷을 입은 사람은 왕궁에 있다. +Matthew11.9 아니면, 무엇을 보러 나갔더냐? 예언자를 보러 나갔더냐? 그렇다. 내가 너희에게 말한다. 그는 예언자보다 더 위대한 인물이다. +Matthew11.10 이 사람에 대하여 성경에 기록하기를 '보아라, 내가 내 심부름꾼을 너보다 먼저 보낸다. 그가 네 앞에서 네 길을 닦을 것이다' 하였다. +Matthew11.11 내가 진정으로 너희에게 말한다. 여자가 낳은 사람 가운데서 세례자 요한보다 더 큰 인물은 없었다. 그러나 하늘 나라에서는 아무리 작은 이라도 요한보다 더 크다. +Matthew11.12 세례자 요한 때로부터 지금까지, 하늘 나라는 힘을 떨치고 있다. 그리고 힘을 쓰는 사람들이 그것을 차지한다. +Matthew11.13 모든 예언자와 율법서는 요한에 이르기까지, 하늘 나라가 올 것을 예언하였다. +Matthew11.14 너희가 그 예언을 받아들이고자 하면, 요한 바로 그 사람이 오기로 되어 있는 엘리야이다. +Matthew11.15 들을 귀가 있는 사람은 들어라." +Matthew11.16 "이 세대를 무엇에 비길까? 마치 어린 아이들이 장터에 앉아서, 다른 아이들에게 이렇게 말하는 것과 같다. +Matthew11.17 '우리가 너희에게 피리를 불어도 너희는 춤을 추지 않았고, 우리가 애곡을 해도 너희는 울지 않았다' +Matthew11.18 요한은 와서, 먹지도 않고 마시지도 않았다. 그러니까, 사람들이 말하기를 '그는 귀신이 들렸다' 하고, +Matthew11.19 인자는 와서, 먹기도 하고 마시기도 하니, 그들이 말하기를 '보아라, 저 사람은 먹기를 탐하는 자요, 포도주를 즐기는 자요, 세리와 죄인의 친구다' 한다. 그러나 지혜는 그것이 한 일로 그 옳음이 증명된다." +Matthew11.20 예수께서는 그 때에, 자기가 기적을 많이 행하신 고을들이 회개하지 않으므로, 꾸짖기 시작하셨다. +Matthew11.21 "고라신아, 너에게 화가 있다. 벳새다야, 너에게 화가 있다. 너희에게서 행한 기적들을 두로와 시돈에서 행하였더라면, 그들은 벌써 베옷을 입고, 재를 뒤집어쓰고, 회개하였을 것이다. +Matthew11.22 내가 너희에게 말한다. 심판 날에 두로와 시돈이 너희보다 더 견디기 쉬울 것이다. +Matthew11.23 가버나움아, 네가 하늘에까지 치솟을 셈이냐? 지옥에까지 떨어질 것이다. 너 가버나움에서 행한 기적들을 소돔에서 행하였더라면, 그 도시는 오늘까지 남아 있을 것이다. +Matthew11.24 내가 너희에게 말한다. 심판 날에는 소돔 땅이 너보다 견디기 쉬울 것이다." +Matthew11.25 그 때에 예수께서 대답하여 이렇게 아뢰었다. "하늘과 땅의 주재자이신 아버지, 이 일을 지혜 있고 똑똑한 사람에게는 감추시고, 철부지 어린 아이들에게는 드러내 주셨으니, 감사합니다. +Matthew11.26 그렇습니다. 아버지, 이것이 아버지의 은혜로우신 뜻입니다. +Matthew11.27 내 아버지께서 모든 것을 내게 맡겨 주셨습니다. 아버지 밖에는 아들을 아는 이가 없으며, 아들과 또 아들이 계시하여 주고자 하는 사람 밖에는 아버지를 아는 이가 없습니다." +Matthew11.28 "수고하며 무거운 짐을 진 사람은 모두 내게로 오너라. 내가 너희를 쉬게 하겠다. +Matthew11.29 나는 마음이 온유하고 겸손하니, 내 멍에를 메고 내게 배워라. 그러면 너희는 마음에 쉼을 얻을 것이다. +Matthew11.30 내 멍에는 편하고, 내 짐은 가볍다." +Matthew12.1 그 무렵에 예수께서 안식일에 밀밭 사이로 지나가셨다. 그런데 제자들이 배가 고파서, 밀 이삭을 잘라서 먹기 시작하였다. +Matthew12.2 바리새파 사람이 이것을 보고 예수께 말하였다. "보십시오, 당신의 제자들이 안식일에 해서는 안 되는 일을 하고 있습니다." +Matthew12.3 예수께서 그들에게 물으셨다. "다윗과 그 일행이 굶주렸을 때에, 다윗이 어떻게 했는지를, 너희는 읽지 못하였느냐? +Matthew12.4 다윗이 하나님의 집에 들어가서 제사장 밖에는 먹지 못하는 제단 빵을 먹고 그 일행에게도 주지 않았느냐? +Matthew12.5 또 안식일에 성전에서 제사장들이 안식일을 범해도, 그것이 죄가 되지 않는다는 것을 율법책에서 읽지 못하였느냐? +Matthew12.6 내가 너희에게 말한다. 성전보다 더 큰 이가 여기에 있다. +Matthew12.7 '나는 자비를 원하고, 제사를 원하지 않는다' 하신 말씀이 무슨 뜻인지 알았더라면, 너희가 죄 없는 사람들을 정죄하지 않았을 것이다. +Matthew12.8 인자는 안식일의 주인이다." +Matthew12.9 예수께서 그 곳을 떠나서, 그들의 회당에 들어가셨다. +Matthew12.10 그런데 거기에 한쪽 손이 오그라든 사람이 있었다. 사람들은 예수를 고발하려고 "안식일에 병을 고쳐 주어도 괜찮습니까?" 하고 예수께 물었다. +Matthew12.11 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희 가운데 어떤 사람에게 양 한 마리가 있다고 하자. 그것이 안식일에 구덩이에 빠지면, 그것을 잡아 끌어올리지 않을 사람이 어디에 있겠느냐? +Matthew12.12 사람이 양보다 얼마나 더 귀하냐? 그러므로 안식일에 좋은 일을 하는 것은 괜찮다." +Matthew12.13 그런 다음에, 손이 오그라든 사람에게 "네 손을 내밀어라" 하고 말씀하셨다. 그가 손을 내미니, 다른 손과 같이 성하게 되었다. +Matthew12.14 그러자 바리새파 사람들은 밖으로 나가서, 예수를 없앨 모의를 하였다. +Matthew12.15 그러나 예수께서 이 일을 아시고서, 거기에서 떠나셨다. 그런데 많은 무리가 예수를 따랐다. 예수께서는 그들을 모두 고쳐 주셨다. +Matthew12.16 그리고 자기를 세상에 드러내지 말라고, 단단히 당부하셨다. +Matthew12.17 이것은 예언자 이사야를 시켜서 하신 말씀을 이루려고 하신 것이었다. +Matthew12.18 "보아라, 내가 뽑은 나의 종, 내 마음에 드는 사랑하는 자, 내가 내 영을 그에게 줄 것이니, 그는 이방 사람들에게 정의를 선포할 것이다. +Matthew12.19 그는 다투지도 않고, 외치지도 않을 것이다. 거리에서 그의 소리를 들을 사람이 없을 것이다. +Matthew12.20 정의가 이길 때까지, 그는 상한 갈대를 꺾지 않고, 꺼져 가는 심지를 끄지 않을 것이다. +Matthew12.21 이방 사람들이 그 이름에 희망을 걸 것이다." +Matthew12.22 그 때에 사람들이, 귀신이 들려서 눈이 멀고 말을 못 하는 사람 하나를 예수께 데리고 왔다. 예수께서 그를 고쳐 주시니, 그가 말을 하고, 보게 되었다. +Matthew12.23 그래서 무리가 모두 당황하여 "이 사람은 다윗의 자손이 아닌가?" 하고 말하였다. +Matthew12.24 그러나 바리새파 사람들은 이 말을 듣고 말하기를 "이 사람이 귀신의 두목인 바알세불의 힘을 빌지 않고서는, 귀신을 내쫓지 못할 것이다" 하였다. +Matthew12.25 예수께서 그들의 생각을 아시고, 이렇게 말씀하셨다. "어느 나라든지 서로 갈라지면 망하고, 어느 성이나 가정도 서로 갈라지면 버티지 못한다. +Matthew12.26 사탄이 사탄을 내쫓으면, 스스로 갈라진 것이다. 그러면 나라가 어떻게 서 있겠느냐? +Matthew12.27 내가 바알세불의 힘을 빌어서 귀신을 내쫓는다면, 너희의 아들들은 누구의 힘으로 귀신을 내쫓는다는 말이냐? 그러므로 그들이야말로 너희의 재판관이 될 것이다. +Matthew12.28 그러나 내가 하나님의 영을 힘입어 귀신을 내쫓는 것이면, 하나님의 나라가 너희에게 왔다. +Matthew12.29 사람이 먼저, 힘센 사람을 묶어 놓지 않고, 어떻게 그 사람의 집에 들어가서 세간을 털어 갈 수 있느냐? 묶어 놓은 뒤에야, 그 집을 털어 갈 것이다. +Matthew12.30 나와 함께 하지 않는 사람은 나를 반대하는 사람이요, 나와 함께 모으지 않는 사람은 헤치는 사람이다. +Matthew12.31 그러므로 내가 너희에게 말한다. 사람들이 무슨 죄를 짓든지, 무슨 신성 모독적인 말을 하든지, 그들은 용서를 받을 것이다. 그러나 성령을 모독하는 것은 용서를 받지 못할 것이다. +Matthew12.32 또 누구든지 인자를 거역하여 말하는 사람은 용서를 받을 것이다. 그러나 성령을 거역하여 말하는 사람은, 이 세상에서도 오는 세상에서도, 용서를 받지 못할 것이다." +Matthew12.33 "나무가 좋으면 그 열매도 좋고, 나무가 나쁘면 그 열매도 나쁘다. 그 열매로 그 나무를 안다. +Matthew12.34 독사의 자식들아! 너희가 악한데, 어떻게 선한 것을 말할 수 있겠느냐? 마음에 가득 찬 것을 입으로 말하는 법이다. +Matthew12.35 선한 사람은 선한 것을 쌓아 두었다가 선한 것을 내고, 악한 사람은 악한 것을 쌓아 두었다가 악한 것을 낸다. +Matthew12.36 내가 너희에게 말한다. 사람들은 심판 날에 자기가 말한 온갖 쓸데없는 말을 해명해야 할 것이다. +Matthew12.37 너는 네가 한 말로, 무죄 선고를 받기도 하고, 유죄 선고를 받기도 할 것이다." +Matthew12.38 그 때에 율법학자들과 바리새파 사람들 가운데 몇 사람이 예수께 대답하여 말하였다. "선생님, 우리는 선생님에게서 표적을 보았으면 합니다." +Matthew12.39 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "악하고 음란한 세대가 표적을 요구하지만, 이 세대는 예언자 요나의 표적 밖에는 아무 표적도 받지 못할 것이다. +Matthew12.40 요나가 사흘 낮과 사흘 밤 동안을 큰 물고기 뱃속에 있었던 것과 같이, 인자도 사흘 낮과 사흘 밤 동안을 땅속에 있을 것이다. +Matthew12.41 심판 때에 니느웨 사람들이 이 세대와 함께 일어나서, 이 세대를 정죄할 것이다. 니느웨 사람들은 요나의 전도를 듣고 회개하였기 때문이다. 그러나 보아라, 요나보다 더 큰 이가 여기에 있다. +Matthew12.42 심판 때에 남방 여왕이 이 세대와 함께 일어나서, 이 세대를 정죄할 것이다. 그 여왕은 솔로몬의 지혜를 들으려고, 땅 끝에서부터 찾아왔기 때문이다. 그러나 보아라, 솔로몬보다 더 큰 이가 여기에 있다." +Matthew12.43 "악한 귀신이 어떤 사람에게서 나와 쉴 곳을 찾아서, 물 없는 곳을 헤맸으나 찾지 못하고, +Matthew12.44 '내가 나온 집으로 되돌아가겠다' 하고 말한 후에 돌아와서 보니, 그 집은 비어 있고, 말끔히 청소되어 있었고, 잘 정돈되어 있었다. +Matthew12.45 그래서 그 귀신은 가서, 자기보다 더 악한 딴 귀신 일곱을 데리고 와서, 그 집에 들어가 자리를 잡고 살게 되었다. 이렇게 되면 그 사람의 나중 형편이 처음보다 더 비참하게 된다. 이 악한 세대도 그렇게 될 것이다." +Matthew12.46 예수께서 아직도 무리에게 말씀하고 계실 때에, 예수의 어머니와 형제들이 예수와 말을 하겠다고, 바깥에 서 있었다. +Matthew12.47 [어떤 사람이 예수께 와서 "보십시오, 선생님의 어머니와 형제들이 선생님과 말을 하겠다고 바깥에 서 있습니다" 하고 말하였다.] +Matthew12.48 예수께서, 그 말을 전해 준 사람에게 "누가 나의 어머니며, 누가 나의 형제들이냐?" 하고 말씀하셨다. +Matthew12.49 그리고 제자들을 손으로 가리키며 "보아라, 내 어머니와 내 형제들이다. +Matthew12.50 하늘에 계신 내 아버지의 뜻을 행하는 사람이 곧 내 형제요 자매요 어머니다" 하고 말씀하셨다. +Matthew13.1 그 날 예수께서 집에서 나오셔서, 바닷가에 앉으셨다. +Matthew13.2 큰 무리가 모여드니, 예수께서는 배에 올라가서 앉으셨다. 무리는 모두 물가에 서 있었다. +Matthew13.3 예수께서 그들에게 비유로 여러 가지를 말씀하셨는데, 이렇게 이르셨다. "보아라, 씨를 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔다. +Matthew13.4 그가 씨를 뿌리는데, 더러는 길가에 떨어지니, 새들이 와서, 그것을 쪼아먹었다. +Matthew13.5 또 더러는 흙이 많지 않은 돌짝밭에 떨어지니, 흙이 깊지 않아서 싹은 곧 났지만, +Matthew13.6 해가 뜨자 타 버리고, 뿌리가 없어서 말라 버렸다. +Matthew13.7 또 더러는 가시덤불에 떨어지니, 가시덤불이 자라서 그 기운을 막았다. +Matthew13.8 그러나 더러는 좋은 땅에 떨어져서 열매를 맺었는데, 어떤 것은 백 배가 되고, 어떤 것은 육십 배가 되고, 어떤 것은 삼십 배가 되었다. +Matthew13.9 귀 있는 사람은 들어라." +Matthew13.10 제자들이 다가와서 예수께 여쭈었다. "어찌하여, 그들에게는 비유로 말씀하십니까?" +Matthew13.11 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희에게는 하늘 나라의 비밀을 아는 것을 허락해 주셨지만, 다른 사람들에게는 그렇게 해주지 않으셨다. +Matthew13.12 가진 사람은 더 받아서 차고 남을 것이며, 가지지 못한 사람은 가진 것마저 빼앗길 것이다. +Matthew13.13 그래서 내가 그들에게 비유로 말한다. 그들은 보아도 보지 못하고, 들어도 듣지도 못하고 깨닫지도 못한다. +Matthew13.14 이사야의 예언이 그들에게서 이루어지는 것이다. '너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못하고, 보기는 보아도 알아보지 못할 것이다. +Matthew13.15 이 백성의 마음은 무디어지고, 귀는 듣지 못하고, 눈은 감겼다. 이는 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아 그들이 다시 돌이켜 내게 고침을 받을까 염려된다.' +Matthew13.16 그러나 너희의 눈은 지금 보고 있으니 복이 있으며, 너희의 귀는 지금 듣고 있으니 복이 있다. +Matthew13.17 내가 진정으로 너희에게 말한다. 많은 예언자와 의인이 너희가 지금 보고 있는 것을 보고 싶어하였으나 보지 못하였고, 너희가 지금 듣고 있는 것을 듣고 싶어하였으나 듣지 못하였다." +Matthew13.18 "너희는 이제 씨를 뿌리는 사람의 비유가 무슨 뜻을 지녔는지를 들어라. +Matthew13.19 누구든지 하늘 나라를 두고 하는 말씀을 듣고도 깨닫지 못하면, 악한 자가 와서, 그 마음에 뿌려진 것을 빼앗아 간다. 길가에 뿌린 씨는 그런 사람을 두고 하는 말이다. +Matthew13.20 또 돌짝밭에 뿌린 씨는 이런 사람이다. 그는 말씀을 듣고, 곧 기쁘게 받아들이기는 하지만, +Matthew13.21 그 속에 뿌리가 없어서 오래 가지 못하고 그 말씀 때문에 환난이나 박해가 일어나면, 곧 걸려 넘어진다. +Matthew13.22 또 가시덤불 속에 뿌린 씨는 이런 사람이다. 그는 말씀을 듣기는 하지만, 세상의 염려와 재물의 유혹이 말씀을 막아, 열매를 맺지 못한다. +Matthew13.23 그런데 좋은 땅에 뿌린 씨는 말씀을 듣고서 깨닫는 사람을 두고 하는 말인데, 그 사람이야말로 열매를 맺되, 백 배 혹은 육십 배 혹은 삼십 배의 결실을 낸다." +Matthew13.24 예수께서 그들에게 또 다른 비유를 들어서 말씀하셨다. "하늘 나라는 자기 밭에다가 좋은 씨를 뿌리는 사람과 같다. +Matthew13.25 사람들이 잠자는 동안에 원수가 와서, 밀 가운데 가라지를 뿌리고 갔다. +Matthew13.26 줄기가 나서 열매를 맺을 때에, 가라지도 보였다. +Matthew13.27 그래서 주인의 종들이 와서, 그에게 말하였다. '주인 어른, 어른께서 밭에 좋은 씨를 뿌리지 않으셨습니까? 그런데 가라지가 어디에서 생겼습니까?' +Matthew13.28 주인이 종들에게 말하기를 '원수가 그렇게 하였구나' 하였다. 종들이 주인에게 말하기를 '그러면 우리가 가서, 그것들을 뽑아 버릴까요?' 하였다. +Matthew13.29 그러나 주인은 이렇게 대답하였다. '아니다. 가라지를 뽑다가, 그것과 함께 밀까지 뽑으면, 어떻게 하겠느냐? +Matthew13.30 거둘 때가 될 때까지 둘 다 함께 자라게 내버려 두어라. 거둘 때에, 내가 일꾼에게, 먼저 가라지를 뽑아 단으로 묶어서 불태워 버리고, 밀은 내 곳간에 거두어들이라고 하겠다.'" +Matthew13.31 예수께서 또 다른 비유를 들어서, 그들에게 말씀하셨다. "하늘 나라는 겨자씨와 같다. 어떤 사람이 그것을 가져다가, 자기 밭에 심었다. +Matthew13.32 겨자씨는 어떤 씨보다 더 작은 것이지만, 자라면 어떤 풀보다 더 커져서 나무가 되며, 공중의 새들이 와서, 그 가지에 깃들인다." +Matthew13.33 예수께서 또 다른 비유를 그들에게 말씀하셨다. "하늘 나라는 누룩과 같다. 어떤 여자가 그것을 가져다가, 가루 서 말 속에 섞어 넣었더니, 마침내 온통 부풀어올랐다." +Matthew13.34 예수께서 이 모든 것을 비유로 무리에게 말씀하셨다. 비유가 아니고서는, 아무것도 그들에게 말씀하지 않으셨다. +Matthew13.35 이것은 예언자를 시켜서 하신 말씀을 이루려고 하신 것이었다. "나는 내 입을 열어서 비유로 말할 터인데, 창세 이래로 숨겨 둔 것을 드러낼 것이다" +Matthew13.36 그 뒤에 예수께서 무리를 떠나서, 집으로 들어가셨다. 제자들이 그에게 다가와서 "밭의 가라지 비유를 우리에게 설명하여 주십시오" 하고 말하였다. +Matthew13.37 예수께서 이렇게 말씀하셨다. "좋은 씨를 뿌리는 이는 인자요, +Matthew13.38 밭은 세상이다. 좋은 씨는 그 나라의 자녀들이요, 가라지는 악한 자의 자녀들이다. +Matthew13.39 가라지를 뿌린 원수는 악마요, 추수 때는 세상 끝 날이요, 추수꾼은 천사들이다. +Matthew13.40 가라지를 모아다가 불에 태워 버리는 것 같이, 세상 끝 날에도 그렇게 할 것이다. +Matthew13.41 인자가 천사들을 보낼 터인데, 그들은 죄짓게 하는 자들과 불법한 일을 하는 자들을 모조리 그 나라에서 모아다가, +Matthew13.42 불 아궁이 속에 던질 것이다. 그러면 그들은 거기에서 울며 이를 갈 것이다. +Matthew13.43 그 때에 의인들은 그들의 아버지의 나라에서 해와 같이 빛날 것이다. 귀 있는 사람은 들어라." +Matthew13.44 "하늘 나라는 마치 밭에 숨겨 놓은 보물과 같다. 사람이 그것을 발견하면, 제자리에 숨겨 두고, 기뻐하면서 집에 돌아가서는, 가진 것을 다 팔아서 그 밭을 산다. +Matthew13.45 또 하늘 나라는 좋은 진주를 구하는 상인과 같다. +Matthew13.46 그가 값진 진주 하나를 발견하면, 가서, 가진 것을 다 팔아서 그것을 산다. +Matthew13.47 또 하늘 나라는 바다에 그물을 던져서, 온갖 고기를 잡아 올리는 것과 같다. +Matthew13.48 그물이 가득 차면, 해변에 끌어올려 놓고 앉아서, 좋은 것들은 그릇에 담고, 나쁜 것들은 내버린다. +Matthew13.49 세상 끝 날에도 이렇게 할 것이다. 천사들이 와서, 의인들 사이에서 악한 자들을 가려내서, +Matthew13.50 그들을 불 아궁이 속에 던질 것이니, 그들은 거기에서 울며 이를 갈 것이다." +Matthew13.51 예수께서 제자들에게 "너희가 이것들을 모두 깨달았느냐?" 하고 물으시니, 그들이 "예" 하고 대답하였다. +Matthew13.52 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "그러므로, 하늘 나라를 위하여 훈련을 받은 율법학자는 누구나 자기 곳간에서 새 것과 낡은 것을 꺼내는 집주인과 같다." +Matthew13.53 예수께서 이 비유들을 말씀하신 뒤에, 그 곳을 떠나셨다. +Matthew13.54 예수께서 고향에 가셔서, 회당에서 사람들을 가르치셨다. 그들은 놀라서 말하였다. "이 사람이 어디에서 이런 지혜와 놀라운 능력을 얻었을까? +Matthew13.55 이 사람은 목수의 아들이 아닌가? 그의 어머니는 마리아이고, 그의 아우들은 야고보와 요셉과 시몬과 유다가 아닌가? +Matthew13.56 또 그의 누이들은 모두 우리와 같이 살고 있지 않은가? 그런데 이 사람이 이 모든 것을 어디에서 얻었을까?" +Matthew13.57 그러면서 그들은 예수를 달갑지 않게 여겼다. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "예언자는 자기 고향과 자기 집 밖에서는, 존경을 받지 않는 법이 없다." +Matthew13.58 예수께서는 그들의 믿지 않음 때문에, 거기에서는 기적을 많이 행하시지 않으셨다. +Matthew14.1 그 무렵에 분봉왕 헤롯이 예수의 소문을 듣고서, 자기 신하들에게 말하였다. +Matthew14.2 "이 사람은 세례자 요한이다. 그가 죽은 사람 가운데서 살아났다. 그 때문에 그가 이런 놀라운 능력을 발휘하는 것이다." +Matthew14.3 헤롯은 일찍이, 자기 동생 빌립의 아내 헤로디아 때문에 요한을 붙잡아다가 묶어서, 감옥에 가둔 일이 있었다. +Matthew14.4 그것은 요한이 헤롯에게 "그 여자를 차지하는 것은 옳지 않습니다" 하고 여러 차례 말하였기 때문이다. +Matthew14.5 그래서 헤롯은 요한을 죽이려고 하였으나, 민중이 두려워서 그렇게 하지 못하였다. 그것은, 그들이 요한을 예언자로 여기고 있었기 때문이다. +Matthew14.6 그런데 마침, 헤롯의 생일에 헤로디아의 딸이 손님들 앞에서 춤을 추어서, 헤롯을 즐겁게 해주었다. +Matthew14.7 그리하여 헤롯은, 그 소녀에게, 청하는 것은 무엇이든지 주겠다고 맹세로써 약속하였다. +Matthew14.8 소녀는 자기 어머니가 시키는 대로 "세례자 요한의 머리를 쟁반에 담아서, 이리로 가져다 주십시오" 하고 말하였다. +Matthew14.9 왕은 마음이 괴로웠지만, 이미 맹세를 하였고, 또 손님들이 보고 있는 앞이므로, 그렇게 해주라고 명령하였다. +Matthew14.10 그래서 그는 사람을 보내서, 감옥에서 요한의 목을 베어 오게 하였다. +Matthew14.11 그 머리를 쟁반에 담아서 가져다가 소녀에게 주니, 소녀는 그것을 자기 어머니에게 가져 갔다. +Matthew14.12 요한의 제자들이 와서, 그 시체를 거두어다가 장사지내고 나서, 예수께로 가서 알려드렸다. +Matthew14.13 예수께서 그 말을 들으시고, 거기에서 배를 타고, 따로 외딴 곳으로 물러가셨다. 이 소문이 퍼지자, 무리가 여러 동네에서 몰려나와서, 걸어서 예수를 따라왔다. +Matthew14.14 예수께서 배에서 내려서, 큰 무리를 보시고, 그들을 불쌍히 여기시고, 그들 가운데서 앓는 사람들을 고쳐 주셨다. +Matthew14.15 저녁때가 되니, 제자들이 예수께 다가와서 아뢰었다. "여기는 빈 들이고, 날도 이미 저물었습니다. 그러니 무리를 흩어 보내서, 제각기 먹을 것을 사먹게 마을로 보내시는 것이 좋겠습니다." +Matthew14.16 예수께서 말씀하셨다. "물러갈 필요가 없다. 너희가 그들에게 먹을 것을 주어라." +Matthew14.17 제자들이 말하였다. "우리에게는 빵 다섯 개와 물고기 두 마리밖에 없습니다." +Matthew14.18 이 때에 예수께서 말씀하셨다. "그것들을 이리로 가져 오너라." +Matthew14.19 그리고 예수께서는 무리를 풀밭에 앉게 하시고서, 빵 다섯 개와 물고기 두 마리를 손에 드시고, 하늘을 우러러 감사 기도를 드리신 뒤에, 떼어서 제자들에게 주시니, 제자들이 이를 무리에게 나누어 주었다. +Matthew14.20 그들은 모두 배불리 먹었다. 남은 빵 부스러기를 모으니, 열두 광주리에 가득 찼다. +Matthew14.21 먹은 사람은 여자들과 어린 아이들 밖에, 남자 어른만도 오천 명쯤 되었다. +Matthew14.22 예수께서는 곧 제자들을 재촉하여 배에 태워, 자기보다 먼저 건너편으로 가게 하시고, 그 동안에 무리를 헤쳐 보내셨다. +Matthew14.23 무리를 헤쳐 보내신 뒤에, 예수께서는 따로 기도하시려고 산에 올라가셨다. 날이 이미 저물었을 때에, 예수께서는 홀로 거기에 계셨다. +Matthew14.24 제자들이 탄 배는, 그 사이에 이미 육지에서 멀리 떨어져 있었는데, 풍랑에 몹시 시달리고 있었다. 바람이 거슬러서 불어왔기 때문이다. +Matthew14.25 이른 새벽에 예수께서 바다 위를 걸어서 제자들에게로 가셨다. +Matthew14.26 제자들이, 예수께서 바다 위로 걸어오시는 것을 보고, 겁에 질려서 "유령이다!" 하였다. 그들은 무서워서 소리를 질렀다. +Matthew14.27 예수께서 곧 그들에게 말씀하시기를 "안심하여라. 나다. 두려워하지 말아라" 하셨다. +Matthew14.28 베드로가 예수께 대답하여 말하기를 "주님, 주님이시면, 나더러 물 위로 걸어서, 주님께로 오라고 명령하십시오" 하니, +Matthew14.29 예수께서 "오너라" 하셨다. 베드로는 배에서 내려 물 위로 걸어서, 예수께로 갔다. +Matthew14.30 그러나 베드로는 거센 바람이 불어오는 것을 보자, 무서움에 사로잡혀서, 물에 빠져 들어가게 되었다. 그 때에 그는 "주님, 살려 주십시오" 하고 외쳤다. +Matthew14.31 예수께서 곧 손을 내밀어서, 그를 붙잡고 "믿음이 적은 사람아, 왜 의심하였느냐?" 하셨다. +Matthew14.32 그리고 그들이 함께 배에 오르니, 바람이 그쳤다. +Matthew14.33 배 안에 있던 사람들은 그에게 무릎을 꿇어서 경배드리고 "선생님은 참으로 하나님의 아들이십니다" 하였다. +Matthew14.34 그들은 바다를 건너가서, 게네사렛 땅에 이르렀다. +Matthew14.35 그 곳 사람들이 예수를 알아보고, 주위의 온 지방으로 사람을 보내어, 병자를 모두 그에게 데리고 왔다. +Matthew14.36 그들은 예수께, 그 옷술만에라도 손을 대게 해 달라고 간청하였다. 그리고 손을 댄 사람은 모두 나았다. +Matthew15.1 그 때에 예루살렘에서 바리새파 사람들과 율법학자들이 예수께 와서 말하였다. +Matthew15.2 "당신의 제자들은 어찌하여 장로들이 전하여 준 관습을 어깁니까? 그들은 빵을 먹을 때에, 손을 씻지 않습니다." +Matthew15.3 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "그러면 너희는 어찌하여 너희의 관습 때문에 하나님의 계명을 어기느냐? +Matthew15.4 하나님께서 말씀하시기를 '아버지와 어머니를 공경하여라' 하시고, 또 '아버지나 어머니를 욕하는 자는 반드시 죽을 것이다' 하셨다. +Matthew15.5 그러나 너희는 말한다. 누구든지 아버지나 어머니에게 '내게서 받으실 것이 하나님께 드리는 예물이 되었습니다' 하고 말만 하면 +Matthew15.6 제 부모를 공경하지 않아도 괜찮다고 가르친다. 이렇게 너희는 관습을 빌미로 하여 하나님의 말씀을 헛되게 한다. +Matthew15.7 위선자들아! 이사야가 너희를 두고 적절히 예언하였다. 그가 말하였다. +Matthew15.8 '이 백성은 입술로는 나를 공경해도, 마음은 나에게서 멀리 떠나 있다. +Matthew15.9 그들은 사람의 훈계를 교리로 가르치며, 나를 헛되이 예배한다.'" +Matthew15.10 예수께서 무리를 가까이 부르시고서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 듣고 깨달아라. +Matthew15.11 입으로 들어가는 것이 사람을 더럽히는 것이 아니라, 입에서 나오는 것, 그것이 사람을 더럽힌다." +Matthew15.12 그 때에 제자들이 다가와서 예수께 말하기를 "바리새파 사람들이 이 말씀을 듣고 분개하고 있다는 것을 아십니까?" 하였다. +Matthew15.13 예수께서 대답하여 말씀하셨다. "나의 하늘 아버지께서는 심지 않으신 식물은 모두 뽑아 버리실 것이다. +Matthew15.14 그들을 내버려 두어라. 그들은 눈먼 사람이면서 눈먼 사람을 인도하는 길잡이들이다. 눈먼 사람이 눈먼 사람을 인도하면, 둘 다 구덩이에 빠질 것이다." +Matthew15.15 베드로가 예수께 "그 비유를 우리에게 설명해 주십시오" 하고 청하였다. +Matthew15.16 예수께서 말씀하셨다. "너희도 아직 깨닫지 못하느냐? +Matthew15.17 입으로 들어가는 것은 무엇이든지, 뱃속으로 들어가서 뒤로 나가는 줄 모르느냐? +Matthew15.18 그러나 입에서 나오는 것들은 마음에서 나오는데, 그것들이 사람을 더럽힌다. +Matthew15.19 마음에서 악한 생각들이 나오는데, 곧 살인과 간음과 음행과 도둑질과 거짓 증언과 비방이다. +Matthew15.20 이런 것들이 사람을 더럽힌다. 그러나 손을 씻지 않고서 먹는 것은, 사람을 더럽히지 않는다." +Matthew15.21 예수께서 거기에서 떠나서, 두로와 시돈 지방으로 가셨다. +Matthew15.22 마침, 가나안 여자 한 사람이 그 지방에서 나와서 외쳐 말하였다. "다윗의 자손이신 주님, 나를 불쌍히 여겨 주십시오. 내 딸이, 귀신이 들려 괴로워하고 있습니다." +Matthew15.23 그러나 예수께서는 한 마디도 대답하지 않으셨다. 그 때에 제자들이 다가와서 "저 여자가 우리 뒤에서 외치고 있으니, 그를 돌려보내 주십시오" 하고 청하였다. +Matthew15.24 그러나 예수께서 대답하여 말씀하시기를 "나는 오직 이스라엘 집의 길을 잃은 양들에게 보내심을 받았을 따름이다" 하셨다. +Matthew15.25 그러나 그 여자는 와서, 예수께 무릎을 꿇고 "주님, 나를 도와주십시오" 하고 간청하였다. +Matthew15.26 예수께서 대답하시기를 "아이들이 먹을 빵을 집어서, 개들에게 던져 주는 것은 옳지 않다" 하시니, +Matthew15.27 그 여자가 말하였다. "주님, 그렇습니다. 그러나 개들도 주인의 상에서 떨어지는 부스러기는 얻어먹습니다." +Matthew15.28 그제서야 예수께서 그 여자에게 말씀하셨다. "여자야, 참으로 네 믿음이 크다. 네 소원대로 될 것이다." 바로 그 때에 그 여자의 딸이 나았다. +Matthew15.29 예수께서 거기에서 떠나서, 갈릴리 바닷가에 가셨다. 그리고 산에 올라가서, 거기에 앉으셨다. +Matthew15.30 많은 무리가, 일어서지 못하는 이와 맹인과 지체 장애자와 말 못하는 이와 그 밖에 아픈 사람들을 많이 데리고 예수께로 와서, 그 발 앞에 놓았다. 예수께서는 그들을 고쳐 주셨다. +Matthew15.31 그래서 무리는, 말 못하는 이가 말을 하고, 지체 장애자가 성한 몸이 되고, 일어서지 못하는 이가 걸어다니고, 맹인이 보는 것을 보면서 놀랐고, 이스라엘의 하나님께 영광을 돌렸다. +Matthew15.32 그 때에 예수께서 제자들을 가까이 불러 놓고 말씀하셨다. "저 무리가 나와 함께 있은 지가 벌써 사흘이나 되었는데, 먹을 것이 없으니, 가엾다. 그들을 굶은 채로 돌려보내고 싶지 않다. 가다가 길에서 쓰러질지도 모른다." +Matthew15.33 제자들이 예수께 말하였다. "여기는 빈 들인데, 이 많은 무리를 배불리 먹일 만한 빵을 무슨 수로 구하겠습니까?" +Matthew15.34 예수께서 그들에게 물으시기를 "너희에게 빵이 몇 개나 있느냐?" 하시니, 그들은 대답하기를 "일곱 개가 있습니다. 그리고 작은 물고기가 몇 마리 있습니다" 하였다. +Matthew15.35 예수께서 무리에게 명하여 땅에 앉게 하시고서, +Matthew15.36 빵 일곱 개와 물고기를 손에 드시고, 감사를 드리신 뒤에, 떼어서 제자들에게 주시니, 제자들이 무리에게 나누어 주었다. +Matthew15.37 사람들이 모두 배불리 먹었다. 그런 다음에 남은 부스러기를 주워 모으니, 일곱 광주리에 가득 찼다. +Matthew15.38 먹은 사람은 여자들과 아이들 밖에도, 남자만 사천 명이었다. +Matthew15.39 예수께서 무리를 헤쳐 보내신 뒤에, 배에 올라 마가단 지역으로 가셨다. +Matthew16.1 바리새파 사람들과 사두개파 사람들이 다가와서, 예수를 시험하느라고, 하늘로부터 내리는 표적을 자기들에게 보여 달라고 요청하였다. +Matthew16.2 예수께서 그들에게 말씀하셨다. ["너희는, 저녁때에는 '하늘이 붉은 것을 보니 내일은 날씨가 맑겠구나' 하고, +Matthew16.3 아침에는 '하늘이 붉고 흐린 것을 보니 오늘은 날씨가 궂겠구나' 한다. 너희는 하늘의 징조는 분별할 줄 알면서, 시대의 징조들은 분별하지 못하느냐?] +Matthew16.4 악하고 음란한 세대가 표적을 요구하지만, 이 세대는, 요나의 표적 밖에는, 아무 표적도 받지 못할 것이다." 그런 다음에, 예수께서는 그들을 남겨 두고 떠나가셨다. +Matthew16.5 제자들이 건너편에 이르렀는데, 그들은 빵을 가져 오는 것을 잊었다. +Matthew16.6 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "너희는 바리새파 사람들과 사두개파 사람들의 누룩을 주의하고 경계하여라" 하셨다. +Matthew16.7 그들은 서로 수군거리기를 "우리가 빵을 가져 오지 않았구나" 하였다. +Matthew16.8 예수께서 이것을 아시고 말씀하셨다. "믿음이 적은 사람들아, 어찌하여 너희는 빵이 없다는 것을 두고 서로 수군거리느냐? +Matthew16.9 너희는 아직도 깨닫지 못하느냐? 오천 명이 먹은 그 빵 다섯 개를 기억하지 못하느냐? 부스러기를 몇 광주리나 거두었더냐? +Matthew16.10 또한 사천 명이 먹은 그 빵 일곱 개를 기억하지 못하느냐? 부스러기를 몇 광주리나 거두었더냐? +Matthew16.11 내가 빵을 두고 너희에게 말한 것이 아님을, 너희는 어찌하여 깨닫지 못하느냐? 바리새파 사람들과 사두개파 사람들의 누룩을 경계하여라." +Matthew16.12 그제서야 그들은, 빵의 누룩이 아니라, 바리새파 사람들과 사두개파 사람들의 가르침을 경계하라고 하시는 말씀인 줄을 깨달았다. +Matthew16.13 예수께서 빌립보의 가이사랴 지방에 이르러서, 제자들에게 물으셨다. "사람들이 인자를 누구라고 하느냐?" +Matthew16.14 제자들이 대답하였다. "세례자 요한이라고 하는 사람들도 있고, 엘리야라고 하는 사람들도 있고, 예레미야나 예언자들 가운데 한 분이라고 하는 사람들도 있습니다." +Matthew16.15 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "그러면 너희는 나를 누구라고 하느냐?" +Matthew16.16 시몬 베드로가 대답하였다. "선생님은 살아 계신 하나님의 아들 그리스도십니다." +Matthew16.17 예수께서 그에게 말씀하셨다. "시몬 바요나야, 너는 복이 있다. 너에게 이것을 알려 주신 분은 사람이 아니라, 하늘에 계신 나의 아버지시다. +Matthew16.18 나도 너에게 말한다. 너는 베드로다. 나는 이 반석 위에다가 내 교회를 세우겠다. 죽음의 세력이 그것을 이기지 못할 것이다. +Matthew16.19 내가 너에게 하늘 나라의 열쇠를 주겠다. 네가 무엇이든지 땅에서 매면 하늘에서도 매일 것이요, 땅에서 풀면 하늘에서도 풀릴 것이다." +Matthew16.20 그 때에 예수께서 제자들에게 엄명하시기를, 자기가 그리스도라는 것을 아무에게도 말하지 말라고 하셨다. +Matthew16.21 그 때부터 예수께서는, 자기가 반드시 예루살렘에 올라가고, 장로들과 대제사장들과 율법학자들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하고, 사흘째 되는 날에 살아나야 한다는 것을, 제자들에게 밝히기 시작하셨다. +Matthew16.22 이에 베드로가 예수를 꼭 붙들고 "주님, 안 됩니다. 절대로 이런 일이 주님께 일어나서는 안 됩니다" 하면서, 예수께 항의하였다. +Matthew16.23 그러나 예수께서는 돌아서서, 베드로에게 말씀하시기를 "사탄아, 내 뒤로 물러가라. 너는 나에게 걸림돌이다. 너는 하나님의 일을 생각하지 않고, 사람의 일만 생각하는구나!" 하셨다. +Matthew16.24 그 때에 예수께서는 제자들에게 말씀하셨다. "누구든지 나를 따라오려거든, 자기를 부인하고 제 십자가를 지고 나를 따라오라. +Matthew16.25 누구든지 제 목숨을 구하고자 하는 사람은 잃을 것이요, 누구든지 나를 위하여 제 목숨을 잃는 사람은 찾을 것이다. +Matthew16.26 사람이 온 세상을 얻고도 제 목숨을 잃으면, 무슨 이득이 있겠느냐? 또, 사람이 제 목숨을 되찾는 대가로 무엇을 내놓겠느냐? +Matthew16.27 인자가 자기 아버지의 영광에 싸여, 자기 천사들을 거느리고 올 터인데, 그 때에 그는 각 사람에게 그 행실대로 갚아 줄 것이다. +Matthew16.28 내가 진정으로 너희에게 말한다. 여기에 서 있는 사람들 가운데 죽음을 맛보지 않고 살아서, 인자가 자기 왕권을 차지하고 오는 것을 볼 사람들도 있다." +Matthew17.1 그리고 엿새 뒤에, 예수께서는 베드로와 야고보와 그의 동생 요한을 데리시고, 따로 높은 산으로 가셨다. +Matthew17.2 그런데 그들이 보는 앞에서 그의 모습이 변하였다. 그의 얼굴은 해와 같이 빛나고, 옷은 빛과 같이 희게 되었다. +Matthew17.3 그리고 마침 모세와 엘리야가 그들에게 나타나더니, 예수와 더불어 말을 나누었다. +Matthew17.4 베드로가 예수께 말하였다. "주님, 우리가 여기에 있는 것이 좋겠습니다. 원하시면, 내가 여기에다가 초막 셋을 지어, 하나에는 주님을, 하나에는 모세를, 하나에는 엘리야를 모시겠습니다." +Matthew17.5 베드로가 아직도 말을 채 끝내지 않았는데, 갑자기 빛나는 구름이 그들을 뒤덮었다. 그리고 구름 속에서 "이는 내 사랑하는 아들이다. 내가 그를 좋아한다. 너희는 그의 말을 들어라" 하는 소리가 들려왔다. +Matthew17.6 제자들은 이 말을 듣고, 얼굴을 땅에 대고 엎드려, 몹시 두려워하였다. +Matthew17.7 예수께서 가까이 오셔서, 그들에게 손을 대시고서 "일어나거라. 두려워하지 말아라" 하고 말씀하셨다. +Matthew17.8 그들이 눈을 들어 보니, 예수 밖에는 아무도 없었다. +Matthew17.9 그들이 산에서 내려올 때에, 예수께서 그들에게 명하시기를 "너희는 인자가 죽은 사람들 가운데서 살아날 때까지는, 본 광경을 아무에게도 말하지 말아라" 하셨다. +Matthew17.10 제자들이 예수께 물었다. "그런데 어찌하여 율법학자들은 엘리야가 먼저 와야 한다고 합니까?" +Matthew17.11 예수께서 대답하셨다. "확실히, 엘리야가 와서, 모든 것을 회복시킬 것이다. +Matthew17.12 내가 너희에게 말한다. 엘리야는 이미 왔다. 그러나 사람들이 그를 알지 못하고, 그를 함부로 대하였다. 인자도 이와 같이, 그들에게 고난을 받을 것이다." +Matthew17.13 그제서야 비로소 제자들은, 예수께서 세례자 요한을 두고 하신 말씀인 줄을 깨달았다. +Matthew17.14 그들이 무리에게 오니, 한 사람이 예수께 다가와서 그 앞에 무릎을 꿇고 말하였다. +Matthew17.15 "주님, 내 아들을 불쌍히 여겨 주십시오. 간질병으로 몹시 고통받고 있습니다. 자주 불 속에 뛰어들기도 하고, 물 속에 빠지기도 합니다. +Matthew17.16 그래서 아이를 선생님의 제자들에게 데려왔으나, 그들은 고치지 못했습니다." +Matthew17.17 예수께서 말씀하셨다. "아! 믿음이 없고 비뚤어진 세대여, 내가 언제까지 너희와 같이 있어야 하겠느냐? 내가 언제까지 너희에게 참아야 하겠느냐? 아이를 이리로 내게 데려오너라." +Matthew17.18 그리고 예수께서 귀신을 꾸짖으셨다. 그러자 귀신이 아이에게서 나가고, 아이는 그 순간에 나았다. +Matthew17.19 그 때에 제자들은 따로 예수께 다가가서 물었다. "왜 우리는 귀신을 내쫓지 못했습니까?" +Matthew17.20 예수께서 그들에게 대답하셨다. "너희의 믿음이 적기 때문이다. 내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희에게 겨자씨 한 알 만한 믿음이라도 있으면, 이 산더러 '여기에서 저기로 옮겨 가라!' 하면 그대로 될 것이요, 너희가 못할 일이 없을 것이다." (21절 없음) +Matthew17.22 제자들이 갈릴리에 모여 있을 때에, 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "인자가 곧 사람들의 손에 넘어갈 것이고 +Matthew17.23 사람들은 그를 죽일 것이다. 그러나 그는 사흘째 되는 날에 살아날 것이다." 그렇게 말씀하시니, 그들은 몹시 슬퍼하였다. +Matthew17.24 그들이 가버나움에 이르렀을 때에, 성전세를 거두어들이는 사람들이 베드로에게 다가와서 "당신네 선생님은 성전세를 바치지 않습니까?" 하고 물었다. +Matthew17.25 베드로가 대답하기를 "바칩니다" 하였다. 베드로가 집에 들어가니, 예수께서 먼저 말씀을 꺼내셨다. "시몬아, 네 생각은 어떠냐? 세상 임금들이 관세나 주민세를 누구한테서 받아들이느냐? 자기 자녀한테서냐, 아니면 남들한테서냐?" +Matthew17.26 베드로가 "남들한테서입니다" 하고 대답하니, 예수께서 다시 그에게 말씀하셨다. "그러면 자녀들은 면제받는다. +Matthew17.27 그러나 우리가 그들을 걸려 넘어지지 않게 해야 하니, 네가 바다로 가서 낚시를 던져, 맨 먼저 올라오는 고기를 잡아 그 입을 벌려 보아라. 그러면 은돈 한 닢이 그 속에 있을 것이다. 그것을 가져다가 나와 네 몫으로 그들에게 내어라." +Matthew18.1 그 때에 제자들이 예수께 다가와서 "하늘 나라에서는 누가 가장 큰 사람입니까?" 하고 물었다. +Matthew18.2 예수께서 어린이 하나를 곁으로 불러서, 그들 가운데 세우시고 +Matthew18.3 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 돌이켜서 어린이들과 같이 되지 않으면, 절대로 하늘 나라에 들어가지 못할 것이다. +Matthew18.4 그러므로 누구든지 이 어린이와 같이 자기를 낮추는 사람이 하늘 나라에서는 가장 큰 사람이다. +Matthew18.5 또 누구든지 내 이름으로 이런 어린이 하나를 영접하면, 나를 영접하는 것이다." +Matthew18.6 "나를 믿는 이 작은 사람들 가운데서 하나라도 죄짓게 하는 사람은, 차라리 자기 목에 연자맷돌을 달고 바다 깊숙히 잠기는 편이 낫다. +Matthew18.7 사람을 죄짓게 하는 일 때문에 세상에 화가 있다. 범죄의 유혹이 없을 수는 없으나, 유혹하는 사람에게는 화가 있다. +Matthew18.8 네 손이나 발이 너를 죄짓게 하거든, 그것을 찍어서 던져 버려라. 네가 두 손과 두 발을 가지고 영원한 불 속에 들어가는 것보다는, 차라리 손이나 발이 불구가 되어서 생명에 들어가는 편이 낫다. +Matthew18.9 또 네 눈이 너를 죄짓게 하거든 빼어서 던져 버려라. 네가 두 눈을 가지고 불타는 지옥에 들어가는 것보다는, 차라리 한 눈으로 생명에 들어가는 편이 낫다." +Matthew18.10 "너희는 이 작은 사람들 가운데서 하나라도 업신여기지 않도록 조심하여라. 내가 너희에게 말한다. 하늘에서 그들의 천사들이 하늘에 계신 내 아버지의 얼굴을 늘 보고 있다. (11절 없음) +Matthew18.11 +Matthew18.12 너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 양 백 마리가 있는데, 그 가운데 한 마리가 길을 잃었으면, 그는 아흔아홉 마리를 산에다 남겨 두고서, 길을 잃은 그 양을 찾아 나서지 않겠느냐? +Matthew18.13 내가 너희에게 말한다. 그가 그 양을 찾게 되면, 길을 잃지 않은 아흔아홉 마리 양보다, 오히려 그 한 마리 양을 두고 더 기뻐할 것이다. +Matthew18.14 이와 같이, 이 작은 사람들 가운데서 하나라도 망하는 것은, 하늘에 계신 너희 아버지의 뜻이 아니다." +Matthew18.15 "신도가 너에게 죄를 짓거든, 가서, 단 둘이 있는 자리에서 그에게 충고하여라. 그가 네 말을 들으면, 네가 그 신도를 얻은 것이다. +Matthew18.16 그러나 듣지 않거든, 한두 사람을 더 데리고 가거라. '그가 하는 모든 말을, 두세 증인의 입을 빌어서 확정지어야' 하기 때문이다. +Matthew18.17 그러나, 그 신도가 그들의 말도 듣지 않거든, 교회에 말하여라. 교회의 말조차 듣지 않거든, 그를 이방 사람이나 세리처럼 여겨라." +Matthew18.18 "내가 진정으로 너희에게 말한다. 무엇이든지, 너희가 땅에서 매면 하늘에서도 매일 것이요, 땅에서 풀면 하늘에서도 풀릴 것이다. +Matthew18.19 내가 진정으로 거듭 너희에게 말한다. 너희 가운데 두 사람이 땅에서 합심하여 무슨 일이든지 구하면, 하늘에 계신 내 아버지께서 그들에게 이루어 주실 것이다. +Matthew18.20 두세 사람이 내 이름으로 모이는 자리에는, 내가 그들과 함께 있다." +Matthew18.21 그 때에 베드로가 다가와서 예수께 말하였다. "주님, 한 신도가 내게 죄를 지을 경우에, 내가 몇 번이나 용서해 주어야 합니까? 일곱 번까지 해야 합니까?" +Matthew18.22 예수께서 대답하셨다. "일곱 번까지가 아니라, 일곱 번을 일흔 번까지라도 해야 한다. +Matthew18.23 그러므로 하늘 나라는 자기 종들과 셈을 가리려고 하는 어떤 왕에 비길 수 있다. +Matthew18.24 왕이 셈을 가리기 시작하니, 만 달란트 빚진 종 하나가 왕 앞에 끌려왔다. +Matthew18.25 그런데 그가 빚을 갚을 길이 없으므로, 주인은 그 몸과 아내와 자녀들과 그 밖에 그가 가진 모든 것을 팔아서 갚으라고 명령하였다. +Matthew18.26 그랬더니, 그 종이 엎드려서 무릎을 꿇어 애원하기를 '참아 주십시오. 다 갚겠습니다' 하였다. +Matthew18.27 주인은 그 종을 가엾게 여겨, 그를 놓아 주고, 빚을 삭쳐 주었다. +Matthew18.28 그러나 그 종은 나가서, 자기에게 백 데나리온 빚진 동료 하나를 만나, 붙들어서 멱살을 잡고 '내게 빚진 것을 갚아라' 하고 말하였다. +Matthew18.29 그 동료는 엎드려 간청하기를 '참아 주게. 내가 갚겠네' 하였다. +Matthew18.30 그러나 그는 들어주려 하지 않고, 가서, 그 동료를 감옥에 가두고, 빚진 돈을 갚을 때까지 갇혀 있게 하였다. +Matthew18.31 다른 종들이 이 광경을 보고, 매우 딱하게 여겨서, 가서 주인에게 그 일을 다 일렀다. +Matthew18.32 그러자 주인은 그 종을 불러다 놓고 말하였다. '이 악한 종아, 네가 간청하기에, 내가 네게 그 빚을 다 삭쳐 주었다. +Matthew18.33 내가 너를 불쌍히 여긴 것처럼, 너도 네 동료를 불쌍히 여겼어야 할 것이 아니냐?' +Matthew18.34 주인이 노하여, 그를 형리에게 넘겨 주고, 빚진 것을 다 갚을 때까지 가두어 두게 하였다. +Matthew18.35 너희가 각각 진심으로 형제나 자매를 용서하여 주지 않으면, 내 하늘 아버지께서도 너희에게 그와 같이 하실 것이다." +Matthew19.1 예수께서는 이 말씀을 마치시고, 갈릴리를 떠나 요단 강 건너편 유대 지역으로 가셨다. +Matthew19.2 많은 무리가 예수를 따라왔다. 예수께서는 거기에서 그들을 고쳐 주셨다. +Matthew19.3 바리새파 사람들이 예수께 다가와서, 그를 시험하려고 물었다. "무엇이든 이유만 있으면, 남편이 아내를 버려도 됩니까?" +Matthew19.4 예수께서 대답하여 말씀하셨다. "너희는, 창조주께서 처음부터 '사람을 남자와 여자로 만드시고' +Matthew19.5 말씀하시기를 '그러므로 남자는 부모를 떠나, 자기 아내와 합하여 둘이 한 몸이 되어야 한다' 하신 것을 아직 읽어 보지 못하였느냐? +Matthew19.6 따라서 그들은 이제 둘이 아니라, 한 몸이다. 그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 갈라 놓아서는 안 된다." +Matthew19.7 그들이 예수께 말하였다. "그러면, 어찌하여 모세는 이혼 증서를 써 주고 아내를 버리라고 명령하였습니까?" +Matthew19.8 예수께서 대답하셨다. "모세는 너희의 마음이 완악하기 때문에 아내를 버리는 것을 허락해 준 것이지, 본래부터 그랬던 것은 아니다. +Matthew19.9 내가 너희에게 말한다. 누구든지, 음행한 까닭이 아닌데도 아내를 버리고 다른 여자에게 장가 드는 사람은, 간음하는 것이다." +Matthew19.10 제자들이 예수께 말하였다. "남편과 아내 사이가 그렇다면, 차라리 장가 들지 않는 것이 좋겠습니다." +Matthew19.11 예수께서 그들에게 대답하셨다. "누구나 다 이 말을 받아들이지는 못한다. 다만 타고난 사람들만이 받아들인다. +Matthew19.12 모태로부터 그렇게 태어난 고자도 있고, 사람이 만들어서 된 고자도 있고, 또 하늘 나라 때문에 스스로 고자가 된 사람도 있다. 이 말을 받아들일 수 있는 사람은 받아들여라." +Matthew19.13 그 때에 사람들이 어린이들을 예수께 데려와서, 손을 얹어 기도해 주시기를 바랐다. 그런데 제자들이 그들을 꾸짖었다. +Matthew19.14 그러나 예수께서 말씀하셨다. "어린이들이 내게 오는 것을 허락하고, 막지 말아라. 하늘 나라는 이런 사람들의 것이다." +Matthew19.15 그리고 그들에게 손을 얹어 주시고, 거기에서 떠나셨다. +Matthew19.16 그런데 한 사람이 다가와서 예수께 말하였다. "선생님, 내가 영생을 얻으려면, 무슨 선한 일을 해야 합니까?" +Matthew19.17 예수께서 그에게 말씀하셨다. "어찌하여 너는 나에게, 선한 일을 묻느냐? 선한 분은 오직 한 분뿐이시다. 네가 생명에 들어가고자 하거든, 계명들을 지켜라." +Matthew19.18 그러자 그는 예수께 "어느 계명들입니까?" 하고 물었다. 예수께서 말씀하셨다. "'살인하지 말아라, 간음하지 말아라, 도둑질하지 말아라, 거짓으로 증언하지 말아라, +Matthew19.19 부모를 공경하여라.' 그리고 '네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하여라' 하는 계명들이 있지 않으냐?" +Matthew19.20 그 젊은이가 예수께 말하였다. "나는 이 모든 것을 다 지켰습니다. 아직도 무엇이 부족합니까?" +Matthew19.21 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네가 완전한 사람이 되고자 하거든, 가서 네 소유를 팔아서, 가난한 사람에게 주어라. 그리하면, 네가 하늘에서 보화를 차지하게 될 것이다. 그리고 와서, 나를 따라라." +Matthew19.22 그러나 그 젊은이는 이 말씀을 듣고, 근심하면서 떠나갔다. 그에게는 재산이 많았기 때문이다. +Matthew19.23 예수께서 제자들에게 말씀하시기를 "내가 진정으로 너희에게 말한다. 부자는 하늘 나라에 들어가기가 어렵다. +Matthew19.24 내가 다시 너희에게 말한다. 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 낙타가 바늘귀로 지나가는 것이 더 쉽다" 하시니, +Matthew19.25 제자들이 이 말씀을 듣고, 매우 놀라서 "그러면, 누가 구원을 받을 수 있겠습니까?" 하고 말하였다. +Matthew19.26 예수께서 그들을 눈여겨 보시고, 말씀하셨다. "사람은 이 일을 할 수 없으나, 하나님은 무슨 일이나 다 하실 수 있다." +Matthew19.27 그 때에 베드로가 대답하여 예수께 말하였다. "보십시오, 우리는 모든 것을 버리고, 선생님을 따라왔습니다. 그러니 우리가 무엇을 받겠습니까?" +Matthew19.28 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 새 세상에서 인자가 자기의 영광스러운 보좌에 앉고 만물이 새롭게 될 때에, 나를 따라온 너희도 열두 보좌에 앉아서, 이스라엘의 열두 지파를 심판할 것이다. +Matthew19.29 내 이름을 위하여 집이나 형제나 자매나 부모나 자녀나 논밭을 버린 사람은, 백 배나 받을 것이요, 또 영생을 상속받을 것이다. +Matthew19.30 그러나 첫째가 꼴찌가 되고 꼴찌가 첫째가 되는 사람이 많을 것이다." +Matthew20.1 "하늘 나라는, 자기 포도원에서 일할 일꾼을 고용하려고 이른 아침에 집을 나선, 어떤 포도원 주인과 같다. +Matthew20.2 그는 하루에 한 데나리온으로 일꾼들과 합의하고, 그들을 포도원으로 보냈다. +Matthew20.3 또 아홉 시쯤에 나가서 보니, 사람들이 장터에서 빈둥거리며 서 있었다. +Matthew20.4 그가 그들에게 말하기를 '당신들도 포도원에 가서 일하시오. 적당한 품삯을 주겠소' 하였다. +Matthew20.5 그래서 그들이 일을 하러 떠났다. 주인이 다시 열두 시와 오후 세 시쯤에 나가서 그렇게 하였다. +Matthew20.6 오후 다섯 시쯤에 주인이 또 나가 보니, 아직도 빈둥거리고 있는 사람들이 있어서, 그들에게 '왜 당신들은 온종일 이렇게 하는 일 없이 빈둥거리고 있소?' 하고 물었다. +Matthew20.7 그들은 '아무도 우리에게 일을 시켜 주지 않아서, 이러고 있습니다' 하고 대답하였다. 그래서 그는 '당신들도 포도원에 가서 일을 하시오' 하고 말하였다. +Matthew20.8 저녁이 되어, 포도원 주인이 자기 관리인에게 말하기를 '일꾼들을 불러, 맨 나중에 온 사람들부터 시작하여 맨 먼저 온 사람들에게까지, 품삯을 치르시오' 하였다. +Matthew20.9 오후 다섯 시쯤부터 일을 한 일꾼들이 와서, 한 데나리온씩을 받았다. +Matthew20.10 그러니 맨 처음에 와서 일을 한 사람들은, 은근히 좀 더 받으려니 하고 생각하였는데, 그들도 한 데나리온씩을 받았다. +Matthew20.11 그들은 받고 나서, 주인에게 투덜거리며 +Matthew20.12 말하기를 '마지막에 온 이 사람들은 한 시간 밖에 일하지 않았는데도, 찌는 더위 속에서 온종일 수고한 우리들과 똑같이 대우를 하시는군요' 하였다. +Matthew20.13 그러자 주인이 그들 가운데 한 사람에게 말하였다. '친구여, 나는 그대를 부당하게 대한 것이 아니오. 그대는 나와 한 데나리온으로 합의하지 않았소? +Matthew20.14 그대의 품삯이나 받아 가지고 돌아가시오. 그대에게 주는 것과 꼭 같이 이 마지막 사람에게 주는 것이 내 뜻이오. +Matthew20.15 내 것을 가지고, 내 뜻대로 할 수 없다는 말이오? 내가 후하기 때문에, 그대 눈에 거슬리오?' +Matthew20.16 이와 같이, 꼴찌들이 첫째가 되고, 첫째들이 꼴찌가 될 것이다." +Matthew20.17 예수께서 예루살렘으로 올라가시면서 열두 제자를 따로 곁에 불러 놓으시고, 길에서 그들에게 말씀하셨다. +Matthew20.18 "보아라, 우리는 예루살렘으로 올라가고 있다. 인자가 대제사장들과 율법학자들의 손에 넘어갈 것이다. 그들은 인자에게 사형을 선고할 것이며, +Matthew20.19 그를 이방 사람들에게 넘겨 주어서, 조롱하고 채찍질하고, 십자가에 달아서 죽게 할 것이다. 그러나 그는 사흘째 되는 날에 살아날 것이다." +Matthew20.20 그 때에 세베대의 아들들의 어머니가 아들들과 함께 예수께 다가와서 절하며, 무엇인가를 청하였다. +Matthew20.21 예수께서 그 여자에게 물으셨다. "무엇을 원하느냐?" 여자가 대답하였다. "나의 이 두 아들을 선생님의 나라에서, 하나는 선생님의 오른쪽에, 하나는 선생님의 왼쪽에 앉게 해주십시오." +Matthew20.22 그러나 예수께서는 대답하여 말씀하셨다. "너희는 너희가 구하는 것이 무엇인지를 모르고 있다. 내가 마시려는 잔을 너희가 마실 수 있겠느냐?" 그들이 말하였다. "마실 수 있습니다." +Matthew20.23 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내 잔을 너희가 마실 것이다. 그러나 내 오른쪽과 왼쪽에 앉히는 그 일은, 내가 할 수 있는 것이 아니다. 그 자리는 내 아버지께서 정해 놓으신 사람들에게 돌아갈 것이다." +Matthew20.24 열 제자가 이것을 듣고, 그 두 형제에게 분개하였다. +Matthew20.25 예수께서는 그들을 곁에 불러 놓고 말씀하셨다. "너희가 아는 대로, 민족들을 통치하는 사람들은 그들을 마구 내리누르고, 고관들은 세도를 부린다. +Matthew20.26 그러나 너희끼리는 그렇게 해서는 안 된다. 너희 사이에서 위대하게 되고자 하는 사람은 누구든지 너희를 섬기는 사람이 되어야 하고, +Matthew20.27 너희 가운데서 으뜸이 되고자 하는 사람은 너희의 종이 되어야 한다. +Matthew20.28 인자는 섬김을 받으러 온 것이 아니라 섬기러 왔으며, 많은 사람을 위하여 자기 목숨을 대속물로 내주러 왔다." +Matthew20.29 그들이 여리고를 떠날 때에, 큰 무리가 예수를 따라왔다. +Matthew20.30 그런데 눈먼 사람 둘이 길가에 앉아 있다가, 예수께서 지나가신다는 말을 듣고 "다윗의 자손이신 주님, 우리를 불쌍히 여겨 주십시오" 하고 외쳤다. +Matthew20.31 무리가 조용히 하라고 꾸짖었으나, 그들은 더욱 큰소리로 "다윗의 자손이신 주님, 우리를 불쌍히 여겨 주십시오" 하고 외쳤다. +Matthew20.32 예수께서 걸음을 멈추시고, 그들을 불러서 말씀하셨다. "내가 너희에게 무엇을 해주기를 바라느냐?" +Matthew20.33 그들이 말하였다. "주님, 우리 눈을 뜨게 해주십시오." +Matthew20.34 예수께서 측은히 여기셔서, 그들의 눈에 손을 대셨다. 그러자 그들은 곧 다시 보게 되었다. 그리고 그들은 예수를 따라갔다. +Matthew21.1 그들이 예루살렘 가까이에 이르러, 올리브 산이 있는 벳바게 마을에 들어섰을 때에, 예수께서 두 제자를 보내시며 +Matthew21.2 그들에게 말씀하셨다. "너희는 맞은편 마을로 가거라. 가서 보면, 나귀 한 마리가 매여 있고, 그 곁에 새끼가 있을 것이다. 그것을 풀어서, 나에게로 끌고 오너라. +Matthew21.3 누가 너희에게 무슨 말을 하거든 '주께서 쓰시려고 하십니다' 하고 말하여라. 그러면 곧 내줄 것이다." +Matthew21.4 이것은, 예언자를 시켜서 하신 말씀을 이루려고 하는 것이다. +Matthew21.5 "시온의 딸에게 말하여라. 보아라, 네 임금이 네게로 오신다. 그는 온유하시어 나귀를 타셨으니, 어린 나귀, 곧 멍에 메는 짐승의 새끼다." +Matthew21.6 제자들이 가서, 예수께서 지시하신 대로, +Matthew21.7 나귀와 새끼 나귀를 끌어다가, 그 위에 겉옷을 얹으니, 예수께서 올라 타셨다. +Matthew21.8 큰 무리가 자기들의 겉옷을 길에다가 폈으며, 다른 사람들은 나뭇가지를 꺾어다가 길에다 깔았다. +Matthew21.9 그리고 앞에 서서 가는 무리와 뒤따르는 무리가 외쳤다. "호산나, 다윗의 자손께! 복되시다, 주의 이름으로 오시는 분! 가장 높은 곳에서 호산나!" +Matthew21.10 예수께서 예루살렘에 들어가셨을 때에, 온 도시가 들떠서 "이 사람이 누구냐?" 하고 물었다. +Matthew21.11 사람들은 그가 갈릴리의 나사렛에서 나신 예언자, 예수라고 말하였다. +Matthew21.12 예수께서 성전에 들어가셔서, 성전 뜰 안에서 팔고 사고 하는 사람들을 다 내쫓으시고, 돈을 바꾸어 주는 사람들의 상과 비둘기를 파는 사람들의 의자를 둘러 엎으시고, +Matthew21.13 그들에게 말씀하셨다. "기록된 바 '내 집은 기도하는 집이라고 불릴 것이다' 하였다. 그런데 너희는 그 곳을 '강도들의 소굴'로 만들어 버렸다." +Matthew21.14 성전 뜰에서 눈먼 사람들과 다리를 저는 사람들이 예수께 다가오니, 예수께서는 그들을 고쳐 주셨다. +Matthew21.15 그러나 대제사장들과 율법학자들은, 예수께서 하신 여러 가지 놀라운 일과, 또 성전 뜰에서 "다윗의 자손에게 호산나!" 하고 외치는 아이들을 보고 화가 나서, +Matthew21.16 예수께 말하기를 "아이들이 무어라고 하는지 듣고 있소?" 하였다. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "그렇다. '주께서는 어린 아이들과 젖먹이들의 입에서 찬양이 나오게 하셨다' 하신 말씀을, 너희는 읽어 보지 못하였느냐?" +Matthew21.17 예수께서 그들을 두고 성 밖으로 나가, 베다니로 가셔서, 거기에서 밤을 지내셨다. +Matthew21.18 새벽에 성 안으로 들어오시는데, 예수께서는 시장하셨다. +Matthew21.19 마침 길가에 있는 무화과나무 한 그루를 보시고, 그 나무로 가셨으나, 잎사귀 밖에는 아무것도 없으므로, 그 나무에게 "이제부터, 너는 영원히 열매를 맺지 못할 것이다" 하고 말씀하셨다. 그러자 무화과나무가 곧 말라 버렸다. +Matthew21.20 제자들은 이것을 보고 놀라서 "무화과나무가 어떻게 그렇게 당장 말라 버렸을까?" 하고 말하였다. +Matthew21.21 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 믿고 의심하지 않으면, 내가 이 무화과나무에 한 일을 너희도 할 수 있을 뿐 아니라, 이 산더러 '벌떡 일어나서, 바다에 빠져라' 하고 말해도, 그렇게 될 것이다. +Matthew21.22 또 너희가 기도할 때에, 이루어질 것을 믿으면서 구하는 것은, 무엇이든지 다 받을 것이다." +Matthew21.23 예수께서 성전에 들어가서 가르치고 계실 때에, 대제사장들과 백성의 장로들이 다가와서 말하기를 "당신은 무슨 권한으로 이런 일을 합니까? 누가 당신에게 이런 권한을 주었습니까?" 하였다. +Matthew21.24 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나도 너희에게 한 가지를 물어 보겠다. 너희가 나에게 대답하면, 나도 무슨 권한으로 이런 일을 하는지를 너희에게 말하겠다. +Matthew21.25 요한의 세례가 어디서 왔느냐? 하늘에서냐? 사람에게서냐?" 그러자 그들은 자기들끼리 의논하며 말하였다. "'하늘에서 왔다'고 말하면 '어찌하여 그를 믿지 않았느냐'고 할 것이요, +Matthew21.26 또 '사람에게서 왔다'고 하자니, 무리가 무섭소. 그들은 모두 요한을 예언자로 여기니 말이오." +Matthew21.27 그래서 그들은 예수께 "모르겠습니다" 하고 대답하였다. 예수께서도 그들에게 말씀하셨다. "나도 내가 무슨 권한으로 이런 일을 하는지를 너희에게 말하지 않겠다." +Matthew21.28 "너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 아들이 둘 있는데, 아버지가 맏아들에게 가서 '얘야, 너 오늘 포도원에 가서 일해라' 하고 말하였다. +Matthew21.29 그런데 맏아들은 '싫습니다!' 하고 말하였다. 그러나 그 뒤에 뉘우치고 일하러 갔다. +Matthew21.30 아버지가 둘째 아들에게 가서, 같은 말을 하였다. 작은 아들은 '예, 가겠습니다, 아버지!' 하고는 가지 않았다. +Matthew21.31 그런데 이 둘 가운데에 누가 아버지의 뜻대로 하였느냐?" 예수께서 이렇게 물으시니, 그들이 "맏아들입니다" 하고 대답하였다. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 세리와 창녀들이 오히려 너희보다 먼저 하나님의 나라에 들어간다. +Matthew21.32 요한이 너희에게 와서, 옳은길을 보여 주었으나, 너희는 그를 믿지 않았다. 그러나, 세리와 창녀들은 믿었다. 너희는 그것을 보고도 끝내 뉘우치지 않았으며, 그를 믿지 않았다." +Matthew21.33 "다른 비유 하나를 들어 보아라. 어떤 집주인이 있었는데 그가 포도원을 일구고 울타리를 치고, 그 안에 포도즙을 짜는 확을 파고, 망대를 세웠다. 그리고 그것을 농부들에게 세로 주고, 멀리 떠났다. +Matthew21.34 열매를 거두어들일 철이 가까이 왔을 때에, 그는 그 소출을 받으려고 자기 종들을 농부들에게 보냈다. +Matthew21.35 그런데 농부들은 그의 종들을 잡아서, 하나는 때리고, 하나는 죽이고, 또 하나는 돌로 쳤다. +Matthew21.36 주인이 다시 다른 종들을 처음보다 더 많이 보냈다. 그랬더니, 그들은 그 종들에게도 똑같이 하였다. +Matthew21.37 마침내 그는 자기 아들을 그들에게 보내며 말하기를 '그들이 내 아들이야 존중하겠지' 하였다. +Matthew21.38 그러나 농부들은 그 아들을 보고 그들끼리 말하였다. '이 사람은 상속자다. 그를 죽이고, 그의 유산을 우리가 차지하자.' +Matthew21.39 그러면서 그들은 그를 잡아서, 포도원 바깥으로 쫓아내어 죽였다. +Matthew21.40 그러니 포도원 주인이 올 때에, 저 농부들을 어떻게 하겠느냐?" +Matthew21.41 그들이 예수께 말하였다. "그 악한 자들을 가차없이 죽이고, 제 때에 그에게 소출을 바칠 다른 농부들에게 포도원을 맡길 것입니다." +Matthew21.42 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 성경에서 이런 말씀을 읽어 본 일이 없느냐? '집 짓는 사람이 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었다. 이것은 주께서 하신 일이요, 우리 눈에는 놀라운 일이다.' +Matthew21.43 그러므로 나는 너희에게 말한다. 하나님께서는 너희에게서 하나님의 나라를 빼앗아서, 그 나라의 열매를 맺는 민족에게 주실 것이다. +Matthew21.44 [이 돌 위에 떨어지는 사람은 부스러질 것이요, 이 돌이 어떤 사람 위에 떨어지면, 그를 가루로 만들어 놓을 것이다.]" +Matthew21.45 대제사장들과 바리새파 사람들은 예수의 비유를 듣고서, 자기들을 두고 하시는 말씀임을 알아채고, +Matthew21.46 그를 잡으려고 하였으나, 무리를 무서워하였다. 무리가 예수를 예언자로 알고 있었기 때문이다. +Matthew22.1 예수께서 다시 여러 가지 비유로 그들에게 말씀하셨다. +Matthew22.2 "하늘 나라는 자기 아들의 혼인 잔치를 베푼 어떤 임금에게 비길 수 있다. +Matthew22.3 임금이 자기 종들을 보내서, 초대받은 사람들을 잔치에 불러오게 하였는데, 그들은 오려고 하지 않았다. +Matthew22.4 그래서 다시 다른 종들을 보내며, 이렇게 말하였다. '초대받은 사람들에게로 가서, 음식을 다 차리고, 황소와 살진 짐승을 잡아서 모든 준비를 마쳤으니, 어서 잔치에 오시라고 하여라.' +Matthew22.5 그런데 초대받은 사람들은 그 말을 들은 척도 하지 않고, 저마다 제 갈 곳으로 떠나갔다. 한 사람은 자기 밭으로 가고, 한 사람은 장사하러 갔다. +Matthew22.6 그리고 나머지 사람들은 임금이 보낸 종들을 붙잡아서, 모욕하고 죽였다. +Matthew22.7 임금은 노해서, 자기 군대를 보내어 그 살인자들을 죽이고, 그들의 도시를 불살라 버렸다. +Matthew22.8 그리고 자기 종들에게 말하였다. '혼인 잔치는 준비되었는데, 초대받은 사람들은 이것을 받을 만한 자격이 없다. +Matthew22.9 그러니 너희는 네거리로 나가서, 아무나, 만나는 대로 잔치에 청해 오너라.' +Matthew22.10 종들은 큰길로 나가서, 악한 사람이나, 선한 사람이나, 만나는 대로 다 데려왔다. 그래서 혼인 잔치 자리는 손님으로 가득 차게 되었다. +Matthew22.11 임금이 손님들을 만나러 들어갔다가, 거기에 혼인 예복을 입지 않은 사람이 한 명 있는 것을 보고서 +Matthew22.12 '친구여, 그대는 혼인 예복을 입지 않았는데, 어떻게 여기에 들어왔는가?' 하고 물으니, 그는 아무 말도 하지 못하였다. +Matthew22.13 그 때에 임금이 종들에게 말하기를 '이 사람의 손발을 묶어서, 바깥 어두운 데로 내던져라. 거기에서 슬피 울며 이를 갈 것이다' 하였다. +Matthew22.14 부름받은 사람은 많으나, 뽑힌 사람은 적다." +Matthew22.15 그 때에 바리새파 사람들이 나가서, 어떻게 하면 말을 트집잡아서 예수를 올무에 걸리게 할까 의논하였다. +Matthew22.16 그런 다음에, 자기네 제자들을 헤롯 당원들과 함께 예수께 보내어, 이렇게 말하게 하였다. "선생님, 우리는 선생님이 진실한 분이시고, 하나님의 길을 참되게 가르치시며, 아무에게도 매이지 않으시는 줄 압니다. 선생님은 사람의 겉모습을 따지지 않으십니다. +Matthew22.17 그러니 선생님의 생각은 어떤지 말씀해 주십시오. 황제에게 세금을 바치는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까?" +Matthew22.18 예수께서 그들의 간악한 생각을 아시고 "위선자들아, 어찌하여 나를 시험하느냐? +Matthew22.19 세금으로 내는 돈을 나에게 보여 달라" 하고 말씀하시니, 그들은 데나리온 한 닢을 가져다 드렸다. +Matthew22.20 예수께서 물으셨다. "이 초상은 누구의 것이며, 적힌 글자는 누구를 가리키느냐?" +Matthew22.21 그들은 "황제의 것입니다" 하고 대답하였다. 그 때에 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "그러면 황제의 것은 황제에게 돌려주고, 하나님의 것은 하나님께 돌려드려라." +Matthew22.22 그들은 이 말씀을 듣고 탄복하면서 예수를 떠나갔다. +Matthew22.23 같은 날, 사두개파 사람들이 예수께 와서, 부활이 없다고 주장하면서, 예수께 물었다. +Matthew22.24 "선생님, 모세가 말하기를 '어떤 사람이 자식이 없이 죽으면, 그 동생이 형수에게 장가 들어서, 그의 형에게 뒤를 이을 자녀를 세워 주어야 한다' 하였습니다. +Matthew22.25 그런데 우리 이웃에 형제가 일곱 있었습니다. 맏이가 장가 들었다가, 자식이 없이 죽으므로, 아내를 그 동생에게 남겨 놓았습니다. +Matthew22.26 둘째도 셋째도 그렇게 해서, 일곱이 다 그렇게 하기에 이르렀습니다. +Matthew22.27 맨 나중에는 그 여자도 죽었습니다. +Matthew22.28 그러니 부활 때에 그 여자는 그 일곱 가운데서 누구의 아내가 되겠습니까? 일곱이 다 그 여자를 아내로 맞이하였으니 말입니다." +Matthew22.29 그러나 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "너희는 성경도 모르고, 하나님의 능력도 모르므로, 잘못 생각하고 있다. +Matthew22.30 부활할 때에는, 사람들은 장가도 가지 않고, 시집도 가지 않고, 하늘에 있는 천사들과 같다. +Matthew22.31 죽은 사람들의 부활을 두고서는 말하면서, 너희는 아직도 하나님께서 너희에게 하신 말씀을 읽지 못하였느냐? +Matthew22.32 하나님께서는 '나는 아브라함의 하나님이요, 이삭의 하나님이요, 야곱의 하나님이다' 하고 말씀하시지 않으셨느냐? 하나님은 죽은 사람의 하나님이 아니라, 살아 있는 사람의 하나님이시다." +Matthew22.33 무리가 이 말씀을 듣고, 예수의 가르침에 놀랐다. +Matthew22.34 바리새파 사람들이, 예수가 사두개파 사람들의 말문을 막아 버리셨다는 소문을 듣고, 한 자리에 모였다. +Matthew22.35 그런데 그들 가운데 율법 교사 하나가 예수를 시험하여 물었다. +Matthew22.36 "선생님, 율법 가운데 어느 계명이 중요합니까?" +Matthew22.37 예수께서 그에게 말씀하셨다. "'네 마음을 다하고 네 목숨을 다하고, 네 뜻을 다하여, 주 너의 하나님을 사랑하여라' 하셨으니, +Matthew22.38 이것이 가장 중요하고, 으뜸 가는 계명이다. +Matthew22.39 둘째 계명도 이것과 같은데 '네 이웃을 네 몸 같이 사랑하여라' 한 것이다. +Matthew22.40 이 두 계명에 모든 율법과 예언자들의 본 뜻이 달려 있다." +Matthew22.41 바리새파 사람들이 모였을 때에, 예수께서 그들에게 물으셨다. +Matthew22.42 "너희는 그리스도를 어떻게 생각하느냐? 그는 누구의 자손이냐?" 그들이 예수께 말하기를 "다윗의 자손입니다" 하였다. +Matthew22.43 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "그러면 다윗이 성령의 감동을 받아, 그리스도를 주라고 부르면서 말하기를 +Matthew22.44 '주께서 내 주께 말씀하셨다. 「내가 네 원수를 네 발 아래에 굴복시킬 때까지, 너는 내 오른쪽에 앉아 있어라」' 하였으니, 이것이 어찌 된 일이냐? +Matthew22.45 다윗이 그를 주라고 불렀는데, 어떻게 그가 다윗의 자손이 되겠느냐?" +Matthew22.46 그러자 아무도 예수께 한 마디도 대답하지 못했으며, 그 날부터는 그에게 감히 묻는 사람도 없었다. +Matthew23.1 그 때에 예수께서 무리와 제자들에게 +Matthew23.2 말씀하셨다. "율법학자들과 바리새파 사람들은 모세의 자리에 앉은 사람들이다. +Matthew23.3 그러므로 그들이 너희에게 말하는 것은 무엇이든지 다 실행하고 지켜라. 그러나 그들의 행실은 따르지 말아라. 그들은 말만 하고, 실행하지는 않는다. +Matthew23.4 그들은 지기 힘든 무거운 짐을 묶어서 남의 어깨에 지우지만, 자기들은 그 짐을 나르는 데, 손가락도 꼼짝하려고 하지 않는다. +Matthew23.5 그들이 하는 행실은 모두 사람들에게 보이려고 하는 것이다. 그들은 경문 곽을 크게 만들어서 차고 다니고, 옷술을 길게 늘어뜨린다. +Matthew23.6 그리고 잔치에서는 윗자리에, 회당에서는 높은 자리에 앉기를 즐기고, +Matthew23.7 장터에서 인사받기와, 사람들이 자기들을 선생이라고 불러 주기를 즐긴다. +Matthew23.8 그러나 너희는 선생이라는 칭호를 듣지 말아라. 너희의 선생은 한 분뿐이요, 너희는 모두 학생이다. +Matthew23.9 또 너희는 땅에서 아무도 너희의 아버지라고 부르지 말아라. 너희의 아버지는 하늘에 계신 분, 한 분뿐이시다. +Matthew23.10 또, 너희는 지도자라는 칭호를 듣지 말아라. 너희의 지도자는 그리스도 한 분뿐이시다. +Matthew23.11 너희 가운데서 으뜸가는 사람은 너희를 섬기는 사람이 되어야 한다. +Matthew23.12 자기를 높이는 사람은 낮아지고, 자기를 낮추는 사람은 높아질 것이다. +Matthew23.13 율법학자들과 바리새파 사람들아, 위선자들아, 너희에게 화가 있다! 너희는 사람들 앞에서, 하늘 나라의 문을 닫기 때문이다. 너희는 자기도 들어가지 않고, 들어가려고 하는 사람도 들어가지 못하게 한다. (14절 없음) +Matthew23.14 +Matthew23.15 율법학자들과 바리새파 사람들아, 위선자들아, 너희에게 화가 있다! 너희는 개종자 하나를 만들려고 바다와 육지를 두루 다니다가, 하나가 생기면, 그를 너희보다 배나 더 못된 지옥의 자식으로 만들어 버리기 때문이다. +Matthew23.16 눈먼 인도자들아, 너희에게 화가 있다! 너희는 '누구든지 성전을 두고 맹세하면 아무래도 좋으나, 누구든지 성전의 금을 두고 맹세하면 지켜야 한다' 하고 말한다. +Matthew23.17 어리석고 눈먼 자들아! 어느 것이 더 중하냐? 금이냐? 그 금을 거룩하게 하는 성전이냐? +Matthew23.18 또 너희는 '누구든지 제단을 두고 맹세하면 아무래도 좋으나, 누구든지 그 제단 위에 있는 제물을 두고 맹세하면 지켜야 한다' 하고 말한다. +Matthew23.19 눈먼 자들아! 어느 것이 더 중하냐? 제물이냐? 그 제물을 거룩하게 하는 제단이냐? +Matthew23.20 제단을 두고 맹세하는 사람은, 제단과 그 위에 있는 모든 것을 두고 맹세하는 것이요, +Matthew23.21 성전을 두고 맹세하는 사람은, 성전과 그 안에 계신 분을 두고 맹세하는 것이다. +Matthew23.22 또 하늘을 두고 맹세하는 사람은, 하나님의 보좌와 그 보좌 위에 앉아 계신 분을 두고 맹세하는 것이다. +Matthew23.23 율법학자들과 바리새파 사람들아, 위선자들아, 너희에게 화가 있다! 너희는 박하와 회향과 근채의 십일조는 드리면서, 정의와 자비와 신의와 같은 율법의 더 중요한 요소들은 버렸다. 그런 것들도 반드시 했어야 하지만, 이것들도 소홀히 하지 말았어야 했다. +Matthew23.24 눈먼 인도자들아! 너희는 하루살이는 걸러내면서, 낙타는 삼키는구나! +Matthew23.25 율법학자들과 바리새파 사람들아, 위선자들아, 너희에게 화가 있다! 너희는 잔과 접시의 겉은 깨끗이 하지만, 그 안은 탐욕과 방종으로 가득 채우기 때문이다. +Matthew23.26 눈먼 바리새파 사람들아! 먼저 잔 속을 깨끗이 하여라. 그러면 그 겉도 깨끗하게 될 것이다. +Matthew23.27 율법학자들과 바리새파 사람들아, 위선자들아, 너희에게 화가 있다! 너희가 회칠한 무덤과 같기 때문이다. 그것은 겉으로는 아름답게 보이지만, 그 안에는 죽은 사람의 뼈와 온갖 더러운 것이 가득하다. +Matthew23.28 이와 같이, 너희도 겉으로는 사람에게 의롭게 보이지만, 속에는 위선과 불법이 가득하다. +Matthew23.29 율법학자들과 바리새파 사람들아, 위선자들아, 너희에게 화가 있다. 너희가 예언자들의 무덤을 만들고, 의인들의 기념비를 꾸미며, +Matthew23.30 '우리가 조상의 시대에 살았더라면, 예언자들을 피 흘리게 하는 일에 가담하지 않았을 것이다' 하고 말하기 때문이다. +Matthew23.31 이렇게 하여, 너희는 예언자들을 죽인 자들의 자손임을 스스로 증언한다. +Matthew23.32 그러므로 너희는 너희 조상의 분량을 마저 채워라. +Matthew23.33 뱀들아, 독사의 자식들아, 너희가 어떻게 지옥의 심판을 피하겠느냐? +Matthew23.34 그러므로 내가 예언자들과 지혜 있는 자들과 율법학자들을 너희에게 보낸다. 너희는 그 가운데서 더러는 죽이고, 더러는 십자가에 못박고, 더러는 회당에서 채찍질하고, 이 동네 저 동네로 뒤쫓으며 박해할 것이다. +Matthew23.35 그리하여 의인 아벨의 피로부터, 너희가 성소와 제단 사이에서 살해한 바라갸의 아들 사가랴의 피에 이르기까지, 땅에 죄 없이 흘린 모든 피가 너희에게 돌아갈 것이다. +Matthew23.36 내가 진정으로 너희에게 말한다. 이 일의 책임은 다 이 세대에게 돌아갈 것이다." +Matthew23.37 "예루살렘아, 예루살렘아, 예언자들을 죽이고, 네게 파송된 사람들을 돌로 치는구나! 암탉이 병아리를 날개 아래에 품듯이, 내가 몇 번이나 네 자녀를 모아 품으려 하였더냐! 그러나 너희는 원하지 않았다. +Matthew23.38 보아라, 너희의 집은 버림을 받아서, 황폐하게 될 것이다. +Matthew23.39 내가 너희에게 말한다. 너희가 '주님의 이름으로 오시는 분은 복되시다!' 하고 말할 그 때까지, 너희는 나를 다시는 못 볼 것이다." +Matthew24.1 예수께서 성전에서 나와서 걸어가시는데, 제자들이 다가와서, 성전 건물을 예수께 가리켜 보였다. +Matthew24.2 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 이 모든 것을 보고 있지 않으냐? 내가 진정으로 너희에게 말한다. 여기에 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너질 것이다." +Matthew24.3 예수께서 올리브 산에 앉아 계실 때에, 제자들이 따로 그에게 다가와서 여쭈었다. "이런 일들이 언제 일어나겠습니까? 선생님께서 오시는 때와 세상 끝 날에는 어떤 징조가 있을 것인지를, 저희에게 말씀해 주십시오." +Matthew24.4 예수께서 대답하셨다. "누구에게도 속지 않도록 조심하여라. +Matthew24.5 많은 사람이 내 이름으로 와서는 '내가 그리스도다' 하면서, 많은 사람을 속일 것이다. +Matthew24.6 또 너희는 여기저기서 전쟁이 일어난 소식과 전쟁이 일어나리라는 소문을 들을 것이다. 너희는 당황하지 않도록 주의하여라. 이런 일이 반드시 일어나야 한다. 그러나 아직 끝은 아니다. +Matthew24.7 민족이 민족을 거슬러 일어나고, 나라가 나라를 거슬러 일어날 것이며, 곳곳에 기근과 지진이 있을 것이다. +Matthew24.8 그런데 이런 모든 일은 진통의 시작이다. +Matthew24.9 그 때에 사람들이 너희를 환난에 넘겨 줄 것이며, 너희를 죽일 것이다. 너희는 내 이름 때문에 모든 민족에게 미움을 받을 것이다. +Matthew24.10 또 많은 사람이 걸려 넘어질 것이요, 서로 넘겨 주고 서로 미워할 것이다. +Matthew24.11 또 거짓 예언자들이 많이 일어나서, 많은 사람을 홀릴 것이다. +Matthew24.12 그리고 불법이 성하여, 많은 사람의 사랑이 식을 것이다. +Matthew24.13 그러나 끝까지 견디는 사람은 구원을 받을 것이다. +Matthew24.14 이 하늘 나라의 복음이 온 세상에 전파되어서, 모든 민족에게 증언될 것이며, 그 때에야 끝이 올 것이다." +Matthew24.15 "그러므로 너희는 예언자 다니엘이 말한 바 '황폐하게 하는 가증스러운 물건이 거룩한 곳에 선 것'을 보거든, (읽는 사람은 깨달아라) +Matthew24.16 그 때에 유대에 있는 사람들은 산으로 도망하여라. +Matthew24.17 지붕 위에 있는 사람은 제 집 안에서 물품을 꺼내려고 내려오지 말아라. +Matthew24.18 들에 있는 사람은 제 겉옷을 가지러 뒤로 돌아서지 말아라. +Matthew24.19 그 날에는 임신한 여자들과 젖먹이가 딸린 여자들은 불행하다. +Matthew24.20 너희가 도망하는 일이, 겨울이나 안식일에 일어나지 않도록 기도하여라. +Matthew24.21 그 때에 큰 환난이 닥칠 것인데, 그런 환난은 세상 처음부터 이제까지 없었고, 앞으로도 없을 것이다. +Matthew24.22 그 환난의 날들을 줄여 주지 않으시면, 구원받을 사람이 하나도 없을 것이다. 그러나 선택받은 사람들을 위하여, 하나님께서 그 날들을 줄여 주실 것이다. +Matthew24.23 그 때에 누가 너희에게 '보아라, 그리스도가 여기 있다' 혹은 '아니, 여기 있다' 하더라도, 믿지 말아라. +Matthew24.24 거짓 그리스도들과 거짓 예언자들이 일어나, 큰 표적들과 기적들을 행하여 보여서, 할 수만 있으면, 선택받은 사람들까지도 홀릴 것이다. +Matthew24.25 보아라, 내가 너희에게 미리 말하여 둔다. +Matthew24.26 그러므로 그들이 너희에게 '보아라, 그리스도가 광야에 있다' 하더라도 너희는 나가지 말고, '그리스도가 골방에 있다' 하더라도 너희는 믿지 말아라. +Matthew24.27 번개가 동쪽에서 나서, 서쪽에까지 번쩍이듯이, 인자도 그렇게 올 것이다. +Matthew24.28 주검이 있는 곳에는, 독수리가 모여들 것이다." +Matthew24.29 "그 환난의 날들이 지난 뒤에, 곧 해는 어두워지고, 달은 빛을 내지 않고, 별들은 하늘에서 떨어지고, 하늘의 세력들은 흔들릴 것이다. +Matthew24.30 그 때에 인자가 올 징조가 하늘에서 나타날 터인데, 그 때에는 땅에 있는 모든 민족이 가슴을 치며, 인자가 큰 권능과 영광으로 하늘 구름을 타고 오는 것을 볼 것이다. +Matthew24.31 그리고 그는 자기 천사들을 큰 나팔 소리와 함께 보낼 것인데, 그들은 하늘 이 끝에서 저 끝까지, 사방에서 선택된 사람들을 모을 것이다." +Matthew24.32 "무화과나무에서 비유를 배워라. 그 가지가 연해지고 잎이 돋으면, 너희는 여름이 가까이 온 줄을 안다. +Matthew24.33 이와 같이, 너희도 이 모든 일을 보거든, 인자가 문 앞에 가까이 온 줄을 알아라. +Matthew24.34 내가 진정으로 너희에게 말한다. 이 세대가 끝나기까지는, 이 모든 일이 다 일어날 것이다. +Matthew24.35 하늘과 땅은 없어질지라도, 나의 말은 절대로 없어지지 않을 것이다." +Matthew24.36 "그러나 그 날과 그 때는 아무도 모른다. 하늘의 천사들도 모르고, 아들도 모르고, 오직 아버지만 아신다. +Matthew24.37 노아의 때와 같이, 인자가 올 때에도 그러할 것이다. +Matthew24.38 홍수 이전 시대에, 노아가 방주에 들어가는 날까지, 사람들은 먹고 마시고 장가 가고 시집 가며 지냈다. +Matthew24.39 홍수가 나서 그들을 모두 휩쓸어 가기까지, 그들은 아무것도 알지 못하였다. 인자가 올 때에도 그러할 것이다. +Matthew24.40 그 때에 두 사람이 밭에 있을 터이나, 하나는 데려가고, 하나는 버려 둘 것이다. +Matthew24.41 두 여자가 맷돌을 갈고 있을 터이나, 하나는 데려가고, 하나는 버려 둘 것이다. +Matthew24.42 그러므로 깨어 있어라. 너희는 너희 주께서 어느 날에 오실지를 알지 못하기 때문이다. +Matthew24.43 이것을 명심하여라. 도둑이 밤에 언제 올지 집주인이 안다면, 그는 깨어 있어서, 도둑이 집을 뚫고 들어오도록 내버려 두지 않을 것이다. +Matthew24.44 그러므로 너희도 준비하고 있어라. 너희가 생각하지도 않은 때에 인자가 올 것이기 때문이다." +Matthew24.45 "누가 신실하고 슬기로운 종이겠느냐? 주인이 그에게 자기 집 하인들을 맡기고, 제 때에 양식을 내주라고 시켰으면, 그는 어떻게 해야 하겠느냐? +Matthew24.46 주인이 돌아와서 볼 때에, 그렇게 하고 있는 그 종은 복이 있다. +Matthew24.47 내가 진정으로 너희에게 말한다. 주인은 자기의 모든 재산을 그에게 맡길 것이다. +Matthew24.48 그러나, 그가 나쁜 종이어서, 마음 속으로, 주인이 늦게 온다고 하여, +Matthew24.49 동료들을 때리고, 술친구들과 어울려 먹고 마신다면, +Matthew24.50 생각하지도 않은 날에, 뜻밖의 시각에 그 종의 주인이 와서, +Matthew24.51 그 종을 몹시 때리고, 위선자들이 받을 벌을 내릴 것이다. 거기에서 슬피 울며 이를 가는 일이 있을 것이다." +Matthew25.1 "그런데, 하늘 나라는 이런 일에 비길 수 있을 것이다. 처녀 열 사람이 등불을 마련하여, 신랑을 맞으러 나갔다. +Matthew25.2 그 가운데 다섯은 어리석고, 다섯은 슬기로웠다. +Matthew25.3 어리석은 처녀들은 등불은 마련하였으나, 기름은 여분으로 마련하지 않았다. +Matthew25.4 그러나 슬기로운 처녀들은 등불과 함께 통에 기름도 마련하였다. +Matthew25.5 신랑이 늦어지니, 처녀들은 모두 졸다가 잠이 들었다. +Matthew25.6 그런데 한밤중에 외치는 소리가 났다. '신랑이 온다. 나와서 맞이하여라.' +Matthew25.7 그 때에 그 처녀들이 모두 일어나서, 제 등불을 손질하였다. +Matthew25.8 미련한 처녀들이 슬기로운 처녀들에게 말하기를 '우리 등불이 꺼져 가니, 너희의 기름을 좀 나누어 다오' 하였다. +Matthew25.9 그러나 슬기로운 처녀들이 대답하기를 '그렇게 하면, 우리에게나 너희에게나 다 모자랄 터이니, 안 된다. 차라리 기름 장수들에게 가서, 사서 써라' 하였다. +Matthew25.10 미련한 처녀들이 기름을 사러 간 사이에 신랑이 왔다. 준비하고 있던 처녀들은 신랑과 함께 혼인 잔치에 들어가고, 문은 닫혔다. +Matthew25.11 그 뒤에 나머지 처녀들이 와서 '주님, 주님, 문을 열어 주십시오' 하고 애원하였다. +Matthew25.12 그러나 그는 대답하여 말하기를 '내가 진정으로 말한다. 나는 너희를 알지 못한다' 하였다. +Matthew25.13 그러므로 깨어 있어라. 너희는 그 날과 그 시각을 알지 못하기 때문이다." +Matthew25.14 "또 하늘 나라는 이와 같다. 어떤 사람이 여행을 떠나면서, 자기 종들을 불러서, 자기의 재산을 그들에게 맡겼다. +Matthew25.15 그는 각 사람의 능력에 따라, 한 사람에게는 다섯 달란트를 주고, 또 한 사람에게는 두 달란트를 주고, 또 다른 한 사람에게는 한 달란트를 주고 떠났다. +Matthew25.16 다섯 달란트를 받은 사람은 곧 가서, 그것으로 장사를 하여, 다섯 달란트를 더 벌었다. +Matthew25.17 두 달란트를 받은 사람도 그와 같이 하여, 두 달란트를 더 벌었다. +Matthew25.18 그러나 한 달란트 받은 사람은 가서 땅을 파고, 자기 주인의 돈을 숨겼다. +Matthew25.19 오랜 뒤에, 그 종들의 주인이 돌아와서, 그들과 셈을 하게 되었다. +Matthew25.20 다섯 달란트를 받은 사람은 다섯 달란트를 더 가지고 와서 말하기를 '주인님, 주인님께서 다섯 달란트를 내게 맡기셨는데, 보십시오, 다섯 달란트를 더 벌었습니다' 하였다. +Matthew25.21 그의 주인이 그에게 말하였다. '착하고 신실한 종아, 잘했다! 네가 적은 일에 신실하였으니, 이제 내가 많은 일을 네게 맡기겠다. 와서, 주인과 함께 기쁨을 누려라.' +Matthew25.22 두 달란트를 받은 사람도 다가와서 '주인님, 주인님께서 두 달란트를 내게 맡기셨는데, 보십시오, 두 달란트를 더 벌었습니다' 하였다. +Matthew25.23 그의 주인이 그에게 말하였다. '착하고, 신실한 종아, 잘했다! 네가 적은 일에 신실하였으니, 이제 내가 많은 일을 네게 맡기겠다. 와서 주인과 함께 기쁨을 누려라.' +Matthew25.24 그러나 한 달란트를 받은 사람은 나아와서 '주인님, 나는, 주인이 굳은 분이시라, 심지 않은 데서 거두시고, 뿌리지 않은 데서 모으시는 줄로 알고, +Matthew25.25 무서워하여 물러가서, 그 달란트를 땅에 숨겨 두었습니다. 보십시오, 여기에 그 돈이 있으니, 받으십시오' 하고 말하였다. +Matthew25.26 그러자 그의 주인이 그에게 말하였다. '악하고 게으른 종아, 너는, 내가 심지 않은 데서 거두고, 뿌리지 않은 데서 모으는 줄 알았다. +Matthew25.27 그렇다면, 너는 내 돈을 돈놀이하는 사람에게 맡겼어야 했다. 그랬더라면, 내가 와서, 내 돈에 이자를 붙여 받았을 것이다. +Matthew25.28 그에게서 그 한 달란트를 빼앗아서, 열 달란트 가진 사람에게 주어라. +Matthew25.29 가진 사람에게는 더 주어서 넘치게 하고, 없는 사람에게서는 있는 것마저 빼앗을 것이다. +Matthew25.30 이 쓸모 없는 종을 바깥 어두운 데로 내쫓아라. 거기서 슬피 울며 이를 가는 일이 있을 것이다.'" +Matthew25.31 "인자가 모든 천사와 더불어 영광에 둘러싸여서 올 때에, 그는 자기의 영광스러운 보좌에 앉을 것이다. +Matthew25.32 그는 모든 민족을 자기 앞으로 불러모아 목자가 양과 염소를 가르듯이 그들을 갈라서, +Matthew25.33 양은 그의 오른쪽에, 염소는 그의 왼쪽에 세울 것이다. +Matthew25.34 그 때에 임금은 자기 오른쪽에 있는 사람들에게 말하기를 '내 아버지께 복을 받은 사람들아, 와서, 창세 때로부터 너희를 위하여 준비한 이 나라를 차지하여라. +Matthew25.35 너희는, 내가 주렸을 때에 내게 먹을 것을 주었고, 목말랐을 때에 마실 것을 주었고, 나그네 되었을 때에 영접하였고, +Matthew25.36 헐벗었을 때에 입을 것을 주었고, 병들었을 때에 돌보아 주었고, 감옥에 갇혔을 때에 찾아 주었다' 할 것이다. +Matthew25.37 그 때에 의인들은 그에게 대답하여 말하기를 '주님, 우리가 언제, 주께서 주리신 것을 보고 잡수실 것을 드리고, 목마르신 것을 보고 마실 것을 드리고, +Matthew25.38 나그네 되신 것을 보고 영접하고, 헐벗으신 것을 보고 입을 것을 드리고, +Matthew25.39 언제, 병드시거나 감옥에 갇히신 것을 보고 찾아갔습니까?' 할 것이다. +Matthew25.40 그 때에 임금이 그들에게 말할 것이다. '내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 여기 내 형제자매 가운데, 지극히 보잘 것 없는 사람 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이다.' +Matthew25.41 그 때에 그는 또 왼쪽에 있는 사람들에게도 말할 것이다. '저주받은 자들아, 내게서 떠나서, 악마와 그 부하들을 가두려고 준비한 영원한 불 속으로 들어가거라. +Matthew25.42 너희는, 내가 주렸을 때에 내게 먹을 것을 주지 않았고, 목말랐을 때에 마실 것을 주지 않았고, +Matthew25.43 나그네 되었을 때에 영접하지 않았고, 헐벗었을 때에 입을 것을 주지 않았고, 병들었을 때나 감옥에 갇혔을 때에 찾아 주지 않았다.' +Matthew25.44 그 때에 그들도 대답하여 말할 것이다. '주님, 우리가 언제, 주께서 굶주리신 것이나, 목마르신 것이나, 나그네 되신 것이나, 헐벗으신 것이나, 병드신 것이나, 감옥에 갇히신 것을 보고도 돌보아 드리지 않았다는 것입니까?' +Matthew25.45 그 때에 임금은 대답하기를 '내가 진정으로 너희에게 말한다. 여기 이 사람들 가운데서 지극히 보잘 것 없는 사람 하나에게 하지 않은 것이 곧 내게 하지 않은 것이다' 하고 말할 것이다. +Matthew25.46 그리하여, 그들은 영원한 형벌로 들어가고, 의인들은 영원한 삶으로 들어갈 것이다." +Matthew26.1 예수께서 이 모든 말씀을 마치셨을 때에, 자기의 제자들에게 이르시기를 +Matthew26.2 "너희가 아는 대로, 이틀이 지나면 유월절인데, 인자가 넘겨져서, 십자가에 달릴 것이다" 하셨다. +Matthew26.3 그 즈음에 대제사장들과 백성의 장로들이 가야바라는 대제사장의 관저에 모여서, +Matthew26.4 흉계를 꾸며서 예수를 죽이려고 모의하였다. +Matthew26.5 그러나 그들은 "백성 가운데서 소동이 일어날지도 모르니, 명절에는 하지 맙시다" 하고 말하였다. +Matthew26.6 그런데 예수께서 베다니에서 나병으로 고생하던 시몬의 집에 계실 때에, +Matthew26.7 한 여자가 매우 값진 향유 한 옥합을 가지고 예수께 다가와서는, 예수께서 음식을 잡수시고 계시는데, 그 머리에 부었다. +Matthew26.8 그런데 제자들이 이것을 보고 분개하여 말하기를 "왜 이렇게 허비하는가? +Matthew26.9 이 향유를 비싼 값에 팔아서, 가난한 사람들에게 줄 수 있었겠다!" 하였다. +Matthew26.10 그러나 예수께서는 이것을 아시고 이렇게 말씀하셨다. "왜 이 여자를 괴롭히느냐? 그는 내게 아름다운 일을 했다. +Matthew26.11 가난한 사람들은 늘 너희와 함께 있지만, 나는 늘 너희와 함께 있는 것이 아니다. +Matthew26.12 이 여자가 내 몸에 향유를 부은 것은, 내 장례를 치르려고 한 것이다. +Matthew26.13 내가 진정으로 너희에게 말한다. 온 세상 어디서든지, 이 복음이 전파되는 곳마다, 이 여자가 한 일도 전해져서, 그를 기억하게 될 것이다." +Matthew26.14 그 때에 열두 제자 가운데 하나인 가룟 유다라는 자가, 대제사장들에게 가서 묻기를 +Matthew26.15 "내가 예수를 넘겨 주면, 내게 무엇을 주실 작정입니까?" 하였다. 그들은 유다에게 은돈 서른 닢을 셈하여 주었다. +Matthew26.16 그 때부터 유다는 예수를 넘겨 주려고 기회를 노리고 있었다. +Matthew26.17 무교절 첫째 날에 제자들이 예수께 다가와서 말하기를 "우리가, 선생님께서 유월절 음식을 잡수시게 준비하려고 하는데, 어디에다 하기를 바라십니까?" 하였다. +Matthew26.18 예수께서 말씀하셨다. "성 안으로 아무개를 찾아가서 '선생님께서 말씀하시기를, 나의 때가 가까워졌으니, 내가 그대의 집에서 제자들과 함께 유월절을 지키겠다 하십니다' 하고 그에게 말하여라." +Matthew26.19 그래서 제자들은, 예수께서 그들에게 분부하신 대로 하여, 유월절을 준비하였다. +Matthew26.20 저녁때가 되어서, 예수께서는 열두 제자와 함께 식탁에 앉아 계셨다. +Matthew26.21 그들이 먹고 있을 때에, 예수께서 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 넘겨 줄 것이다." +Matthew26.22 그들은 몹시 근심이 되어, 저마다 "주님, 나는 아니지요?" 하고 말하기 시작하였다. +Matthew26.23 예수께서 말씀하셨다. "나와 함께 이 대접에 손을 담근 사람이, 나를 넘겨 줄 것이다. +Matthew26.24 인자는 자기를 두고 성경에 기록되어 있는 대로 떠나가지만, 인자를 넘겨 주는 그 사람은 화가 있다. 그 사람은 차라리 태어나지 않았더라면, 자기에게 좋았을 것이다." +Matthew26.25 그 때에 예수를 넘겨 줄 유다가 "선생님, 나입니까?" 하고 물으니, 예수께서 그에게 "네가 말하였다" 하고 말씀하셨다. +Matthew26.26 그들이 먹고 있을 때에, 예수께서 빵을 들어서 축복하신 다음에, 떼어서 제자들에게 주시고 말씀하셨다. "받아서 먹어라. 이것은 내 몸이다." +Matthew26.27 또 잔을 들어서 감사를 드리신 다음에, 그들에게 주시며 말씀하셨다. "모두 이 잔을 마셔라. +Matthew26.28 이것은 많은 사람에게 죄를 사하여 주려고 흘리는 나의 피, 곧 언약의 피다. +Matthew26.29 내가 너희에게 말한다. 이제부터 내가 나의 아버지의 나라에서 너희와 함께 새것을 마실 그 날까지, 나는 포도나무 열매로 빚은 것을 절대로 마시지 않을 것이다." +Matthew26.30 그들은 찬송을 부르고, 올리브 산으로 갔다. +Matthew26.31 그 때에 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "오늘 밤에, 너희가 모두 나를 버릴 것이다. 성경에 기록하기를 '내가 목자를 칠 것이니, 양 떼가 흩어질 것이다' 하였다. +Matthew26.32 그러나 내가 살아난 뒤에, 너희보다 먼저 갈릴리로 갈 것이다." +Matthew26.33 베드로가 예수께 말하였다. "모두가 주님을 버릴지라도, 나는 절대로 버리지 않겠습니다." +Matthew26.34 예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너에게 말한다. 오늘 밤에 닭이 울기 전에, 네가 세 번 나를 모른다고 할 것이다." +Matthew26.35 베드로가 예수께 말하였다. "내가 선생님과 함께 죽는 한이 있을지라도, 절대로 선생님을 모른다고 하지 않겠습니다." 그리고 다른 제자들도 모두 그렇게 말하였다. +Matthew26.36 그 때에 예수께서 제자들과 함께 겟세마네라고 하는 곳에 가서, 그들에게 "내가 저기 가서 기도하는 동안에, 너희는 여기에 앉아 있어라" 하시고 +Matthew26.37 베드로와 세베대의 두 아들을 데리고 가서, 근심하며 괴로워하셨다. +Matthew26.38 그 때에 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내 마음이 괴로워 죽을 지경이다. 너희는 여기에 머물러 나와 함께 깨어 있어라." +Matthew26.39 예수께서는 조금 더 나아가서, 얼굴을 땅에 대고 엎드려 기도하셨다. "나의 아버지, 하실 수만 있으시면, 이 잔을 내게서 지나가게 해주십시오. 그러나 내 뜻대로 하지 마시고, 아버지의 뜻대로 하십시오." +Matthew26.40 그리고 제자들에게 와서 보시니, 그들은 자고 있었다. 그래서 베드로에게 말씀하셨다. "이렇게 너희는 한 시간도 나와 함께 깨어 있을 수 없느냐? +Matthew26.41 시험에 빠지지 않도록, 깨어서 기도해라. 마음은 원하지만, 육신이 약하구나!" +Matthew26.42 예수께서 다시 두 번째로 가서, 기도하셨다. "나의 아버지, 내가 마시지 않고서는 이 잔이 내게서 지나갈 수 없는 것이면, 아버지의 뜻대로 하십시오." +Matthew26.43 예수께서 다시 와서 보시니, 그들은 자고 있었다. 그들은 너무 졸려서 눈을 뜰 수 없었던 것이다. +Matthew26.44 예수께서는 그들을 그대로 두고 다시 가서, 같은 말씀을 다시 하시면서, 세 번째로 기도하셨다. +Matthew26.45 그리고 제자들에게 와서, 그들에게 말씀하셨다. "남은 시간을 자고 쉬어라. 보아라, 때가 가까이 왔다. 인자가 죄인들의 손에 넘어간다. +Matthew26.46 일어나서 가자. 보아라, 나를 넘겨 줄 자가 가까이 왔다." +Matthew26.47 예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 열두 제자 가운데 하나인 유다가 왔다. 대제사장들과 백성의 장로들이 보낸 무리가 칼과 몽둥이를 들고 그와 함께 하였다. +Matthew26.48 그런데 예수를 넘겨 줄 자가 그들에게 암호를 정하여 주기를 "내가 입을 맞추는 사람이 바로 그 사람이니, 그를 잡으시오" 하고 말해 놓았다. +Matthew26.49 유다가 곧바로 예수께 다가가서 "안녕하십니까? 선생님!" 하고 말하고, 입을 맞추었다. +Matthew26.50 예수께서 그에게 "친구여, 무엇하러 여기에 왔느냐?" 하고 말씀하시니, 그들이 다가와서, 예수께 손을 대어 붙잡았다. +Matthew26.51 그 때에 예수의 일행 가운데 한 사람이 손을 들어 자기 칼을 빼어, 대제사장의 종을 내리쳐서, 그 귀를 잘랐다. +Matthew26.52 그 때에 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네 칼을 칼집에 도로 꽂아라. 칼을 쓰는 사람은 모두 칼로 망한다. +Matthew26.53 너희는, 내가 내 아버지께, 당장에 열두 군단 이상의 천사들을 내 곁에 세워 주실 것을 청할 수 있다고 생각하지 않느냐? +Matthew26.54 그러나 그렇게 되면, 이런 일이 반드시 일어난다고 한 성경 말씀이 어떻게 이루어지겠느냐?" +Matthew26.55 그 때에 예수께서 무리에게 말씀하셨다. "너희는 강도에게 하듯이, 칼과 몽둥이를 들고 나를 잡으러 왔느냐? 내가 날마다 성전에 앉아서 가르치고 있었건만, 너희는 내게 손을 대지 않았다. +Matthew26.56 그러나 이 모든 일이 이렇게 되게 하신 것은, 예언자들의 글을 이루려고 하신 것이다." 그 때에 제자들은 모두, 예수를 버리고 달아났다. +Matthew26.57 예수를 잡은 사람들은 그를 대제사장 가야바에게로 끌고 갔다. 거기에는 율법학자들과 장로들이 모여 있었다. +Matthew26.58 그런데 베드로는 멀찍이 떨어져서 예수를 뒤따라 대제사장의 집 안마당에까지 갔다. 그는 결말을 보려고, 안으로 들어가서 하인들 틈에 끼어 앉아 있었다. +Matthew26.59 대제사장들과 온 의회가 예수를 사형에 처하려고, 그를 고소할 거짓 증거를 찾고 있었다. +Matthew26.60 많은 사람이 나서서 거짓으로 증언하였으나, 쓸 만한 증거는 얻지 못하였다. 그런데 마침내 두 사람이 나서서 +Matthew26.61 말하기를 "이 사람이 하나님의 성전을 허물고, 사흘 만에 세울 수 있다고 했습니다" 하였다. +Matthew26.62 그러자, 대제사장이 일어서서, 예수께 말하였다. "이 사람들이 그대에게 불리하게 증언하는 데도, 아무 답변도 하지 않소?" +Matthew26.63 그러나 예수께서는 잠자코 계셨다. 그래서 대제사장이 예수께 말하였다. "내가 살아 계신 하나님께 맹세하고 그대에게 명령하니 대답하시오. 그대가 하나님의 아들 그리스도요?" +Matthew26.64 예수께서 그에게 대답하셨다. "당신이 말하였소. 내가 당신들에게 다시 말하오. 이제로부터 당신들은, 인자가 권능의 보좌 오른쪽에 앉아 있는 것과 하늘 구름을 타고 오는 것을 보게 될 것이오." +Matthew26.65 그 때에 대제사장은 자기 옷을 찢고, 큰소리로 "그가 하나님을 모독하였소. 이제 우리에게 무슨 증인들이 더 필요하겠소? 보시오, 여러분은 방금 하나님을 모독하는 말을 들었소. +Matthew26.66 여러분의 생각은 어떠하오?" 하고 말하였다. 그러자 그들은 대답하기를 "그는 사형을 받아야 합니다" 하였다. +Matthew26.67 그 때에 그들은 그의 얼굴에 침을 뱉고, 그를 주먹으로 치고, 또 더러는 손바닥으로 때리기도 하며, +Matthew26.68 말하기를 "그리스도야, 너를 때린 사람이 누구인지 알아맞추어 보아라" 하였다. +Matthew26.69 베드로가 뜰 안 바깥쪽에 앉아 있었는데, 한 하녀가 그에게 다가와서 말하기를 "당신도 저 갈릴리 사람 예수와 함께 다닌 사람이지요?" 하였다. +Matthew26.70 베드로는 여러 사람 앞에서 부인하여 말하기를 "나는 네가 무슨 말을 하는지 모르겠다" 하였다. +Matthew26.71 그런데 베드로가 대문 있는 데로 나갔을 때에, 다른 하녀가 그를 보고, 거기에 있는 사람들에게 "이 사람은 나사렛 예수와 함께 다니던 사람입니다" 하였다. +Matthew26.72 그러자 베드로는 맹세하고 "나는 그 사람을 알지 못하오" 하고 다시 부인하였다. +Matthew26.73 조금 뒤에 거기에 서 있는 사람들이 다가와서 베드로에게 말하였다. "당신은 틀림없이 그들과 한패요. 당신의 말씨를 보니 확실하오." +Matthew26.74 그 때에 베드로는 저주하고 맹세하면서 "나는 그 사람을 알지 못하오" 하고 말하였다. 그러자 곧 닭이 울었다. +Matthew26.75 베드로는 "닭이 울기 전에, 네가 나를 세 번 모른다고 할 것이다" 하신 예수의 말씀이 생각나서, 바깥으로 나가서 몹시 울었다. +Matthew27.1 새벽이 되어서, 대제사장들과 백성의 장로들이 함께 모여 예수를 죽일 계획을 짠 후에 +Matthew27.2 예수를 결박하여 끌고 가서, 총독 빌라도에게 넘겨 주었다. +Matthew27.3 그 때에 예수를 넘겨 준 유다는, 그가 유죄 판결을 받으신 것을 보고, 뉘우쳐, 그 은돈 서른 닢을 대제사장들과 장로들에게 돌려주며 +Matthew27.4 말하기를 "내가 죄 없는 피를 팔아 넘김으로 죄를 지었소" 하였다. 그러나 그들은 "그것이 우리와 무슨 상관이오? 그대의 문제요" 하고 말하였다. +Matthew27.5 유다는 그 은돈을 성전에 내던지고 물러가서, 스스로 목을 매달아 죽었다. +Matthew27.6 대제사장들은 그 은돈들을 거두어서 "이것은 피값이니, 성전 금고에 넣으면 안 되오" 하고 말하였다. +Matthew27.7 그들은 의논한 끝에, 그 돈으로 토기장이의 밭을 사서, 나그네들의 묘지로 사용하기로 하였다. +Matthew27.8 그 밭은 오늘날까지 피밭이라고 한다. +Matthew27.9 그래서 예언자 예레미야를 시켜서 하신 말씀을 이루셨다. "그들이 은돈 서른 닢, 곧 이스라엘 자손이 값을 매긴 사람의 몸값을 받아서, +Matthew27.10 그것을 주고 토기장이의 밭을 샀으니, 주께서 내게 지시하신 그대로다." +Matthew27.11 예수께서 총독 앞에 서시니, 총독은 예수께 물어 말하기를 "당신이 유대인의 왕이오?" 하였다. 그러자 예수께서는 "당신이 그렇게 말하였소" 하고 말씀하셨다. +Matthew27.12 예수께서는, 대제사장들과 장로들이 고발하는 말에는 아무 대답도 하지 않으셨다. +Matthew27.13 그 때에 빌라도가 예수께 말하였다. "사람들이 저렇게 여러 가지로 당신에게 불리한 증언을 하는데, 들리지 않소?" +Matthew27.14 예수께서는 그에게 단 한 마디도 대답하지 않으셨다. 그래서 총독은 매우 이상히 여겼다. +Matthew27.15 명절 때마다 총독이 무리가 원하는 죄수 하나를 놓아 주는 관례가 있었다. +Matthew27.16 그런데 그 때에 바라바라고 하는 소문 난 죄수가 있었다. +Matthew27.17 무리가 모였을 때에, 빌라도가 그들에게 말하였다. "내가 누구를 놓아 주기를 바라오? 바라바 예수요? 그리스도라고 하는 예수요?" +Matthew27.18 빌라도는, 그들이 시기하여 예수를 넘겨 주었음을 알았던 것이다. +Matthew27.19 빌라도가 재판석에 앉아 있을 때에, 그의 아내가 사람을 보내서 전하기를 "당신은 그 옳은 사람에게 아무 관여도 하지 마십시오. 지난 밤 꿈에 내가 그 사람 때문에 몹시 괴로움을 받았으니까요" 하였다. +Matthew27.20 그러나 대제사장들과 장로들은 무리를 구슬러서, 바라바를 놓아 달라고 하고, 예수를 죽이라고 요청하게 하였다. +Matthew27.21 총독이 그들에게 말하였다. "이 두 사람 가운데서, 누구를 놓아 주기를 바라오?" 그들은 "바라바요" 하고 말하였다. +Matthew27.22 빌라도가 그들에게 말하였다. "그러면 그리스도라고 하는 예수를, 나더러 어떻게 하라는 거요?" 그들은 모두 말하기를 "그는 십자가에 못박아야 합니다" 하였다. +Matthew27.23 빌라도가 "정말 이 사람이 무슨 나쁜 일을 하였소?" 하고 말하니, 사람들은 더욱 큰소리로 외쳐 말하기를 "그는 십자가에 못박아야 합니다" 하였다. +Matthew27.24 빌라도는, 자기로서는 어찌할 도리가 없다는 것과 또 민란이 일어나려는 것을 보고, 물을 가져다가 무리 앞에서 손을 씻고 말하기를 "나는 이 사람의 피에 대하여 책임이 없으니, 알아서 하시오" 하였다. +Matthew27.25 그러자 온 백성이 대답하여 말하였다. "그 사람의 피는 우리와 우리 자손에게 돌아올 것이오." +Matthew27.26 그래서 빌라도는 바라바는 놓아 주고, 예수는 채찍질한 뒤에, 십자가에 처형하라고 넘겨 주었다. +Matthew27.27 그 때에 총독의 군인들이 예수를 총독 관저로 끌고 들어가서, 온 부대를 다 그의 앞에 불러모았다. +Matthew27.28 그리고 예수의 옷을 벗기고, 주홍색 옷을 입힌 다음에, +Matthew27.29 가시로 면류관을 엮어 머리에 씌우고, 오른손에 갈대를 들게 하였다. 그리고 그의 앞에 무릎을 꿇고 "유대인의 왕 만세!" 하면서 희롱하였다. +Matthew27.30 또 그에게 침을 뱉고, 갈대를 빼앗아서 머리를 쳤다. +Matthew27.31 이렇게 희롱한 다음에, 그들은 주홍색 옷을 벗기고, 그의 옷을 도로 입혔다. 그리고 십자가에 못박으려고, 그를 끌고 나갔다. +Matthew27.32 그들은 나가다가, 시몬이라는 구레네 사람을 만나서, 강제로 예수의 십자가를 지고 가게 하였다. +Matthew27.33 그들은 골고다 곧 '해골 곳'이라는 곳에 이르러서, +Matthew27.34 포도주에 쓸개를 타서, 예수께 드려서 마시게 하였다. 그러나 예수께서는 그 맛을 보시고는, 마시려고 하지 않으셨다. +Matthew27.35 그들은 예수를 십자가에 못박고 나서, 제비를 뽑아서, 그의 옷을 나누어 가진 다음 +Matthew27.36 거기에 앉아서, 그를 지키고 있었다. +Matthew27.37 그의 머리 위에는 "유대인의 왕 예수" 라고 적은 죄패를 붙였다. +Matthew27.38 그 때에 강도 두 사람이 예수와 함께 십자가에 못박혔는데, 하나는 오른쪽에, 하나는 왼쪽에 달렸다. +Matthew27.39 지나가는 사람들이 머리를 흔들면서, 예수를 모욕하며 +Matthew27.40 말하기를 "성전을 허물고 사흘 만에 짓겠다던 사람아, 네가 하나님의 아들이거든, 너나 구원하여라. 십자가에서 내려와 보아라" 하였다. +Matthew27.41 그와 같이, 대제사장들도 율법학자들과 장로들과 함께 조롱하면서 말하였다. +Matthew27.42 "그가 남은 구원하였으나, 자기는 구원하지 못하는구나! 그가 이스라엘 왕이시니, 지금 십자가에서 내려오시라지. 그러면 우리가 그를 믿을 터인데! +Matthew27.43 그가 스스로 하나님의 아들이라고 했으니까, 그가 하나님을 의지하고 있으니, 하나님이 원하시면, 이제 그를 구원하시겠지." +Matthew27.44 함께 십자가에 달린 강도들도 마찬가지로 예수를 욕하였다. +Matthew27.45 낮 열두 시부터 어둠이 온 땅을 덮어서, 오후 세 시까지 계속되었다. +Matthew27.46 세 시쯤에 예수께서 큰소리로 부르짖어 말씀하시기를 "엘리 엘리 레마 사박다니?" 하셨다. 그것은 "나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨습니까?" 하는 뜻이다. +Matthew27.47 거기에 서 있는 사람들 가운데 몇이 이 말을 듣고서 "이 사람이 엘리야를 부르고 있다" 하고 말하였다. +Matthew27.48 그러자 그들 가운데서 한 사람이 곧 달려가서 해면을 가져다가, 신 포도주에 적셔, 갈대에 꿰어서, 그에게 마시게 하였다. +Matthew27.49 그러나 다른 사람들은 "어디 엘리야가 와서, 그를 구하여 주나 두고 봅시다" 하고 말하였다. +Matthew27.50 예수께서는 다시 큰소리로 외치시고 나서, 숨을 거두셨다. +Matthew27.51 그 때 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 폭으로 찢어졌다. 그리고 땅이 흔들리고, 바위가 갈라지고, +Matthew27.52 무덤이 열리고, 잠자던 많은 성도의 몸이 살아났다. +Matthew27.53 그리고 그들은, 예수께서 부활하신 뒤에, 무덤에서 나와 거룩한 도성에 들어가, 많은 사람에게 나타났다. +Matthew27.54 백부장과 그와 함께 예수를 지키는 사람들이, 지진과 여러 가지 일어난 일들을 보고, 몹시 두려워하여 말하기를 "참으로, 이분은 하나님의 아들이셨다" 하였다. +Matthew27.55 거기에서는 많은 여자들이 멀찍이 지켜 보고 있었는데, 그들은 예수를 섬기려고 갈릴리에서 따라온 사람들이었다. +Matthew27.56 그들 가운데는, 막달라 출신 마리아와, 야고보와 요셉의 어머니 마리아와, 세베대의 아들들의 어머니가 있었다. +Matthew27.57 날이 저물었을 때에, 아리마대 출신으로 요셉이라고 하는 한 부자가 왔다. 그도 역시 예수의 제자였다. +Matthew27.58 이 사람이 빌라도에게 가서, 예수의 시신을 내어 달라고 청하였다. 빌라도가 내주라고 명령하였다. +Matthew27.59 그래서 요셉은 예수의 시신을 가져다가, 깨끗한 삼베로 싸고, +Matthew27.60 바위를 뚫어서 만든 자기 새 무덤에 모신 다음에, 무덤 문에다가 큰 돌을 굴려 놓고 갔다. +Matthew27.61 거기 무덤 맞은편에는, 막달라 마리아와 다른 마리아가 앉아 있었다. +Matthew27.62 이튿날 곧 준비일 다음날에, 대제사장들과 바리새파 사람들이 빌라도에게 몰려가서 +Matthew27.63 말하였다. "각하, 세상을 미혹하던 그 사람이 살아 있을 때에 사흘 뒤에 자기가 살아난다고 말한 것을, 우리가 기억하고 있습니다. +Matthew27.64 그러니 사흘째 되는 날까지는, 무덤을 단단히 지키라고 명령해 주십시오. 혹시 그의 제자들이 와서, 시체를 훔쳐 가고 백성에게는 '그가 죽은 사람들 가운데서 살아났다' 하고 말할지도 모릅니다. 그렇게 되면, 이번 속임수는 처음 것보다 더 나쁜 영향을 미칠 것입니다." +Matthew27.65 빌라도가 그들에게 말하였다. "경비병을 내줄 터이니, 물러가서 재주껏 지키시오." +Matthew27.66 그들은 물러가서 그 돌을 봉인하고, 경비병을 두어서 무덤을 단단히 지켰다. +Matthew28.1 안식일이 지나고, 이레의 첫날 동틀 무렵에, 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 보러 갔다. +Matthew28.2 그런데 갑자기 큰 지진이 일어났다. 주의 천사가 하늘에서 내려와 무덤에 다가와서, 그 돌을 굴려 내고, 그 돌 위에 앉았다. +Matthew28.3 그 천사의 모습은 번개와 같았고, 그의 옷은 눈과 같이 희었다. +Matthew28.4 지키는 사람들은 천사를 보고 무서워서 떨었고, 죽은 사람처럼 되었다. +Matthew28.5 천사가 여자들에게 말하였다. "무서워하지 마십시오. 나는, 그대들이 십자가에 못박히신 예수를 찾는 줄을 압니다. +Matthew28.6 그는 여기에 계시지 않습니다. 그가 말씀하신 대로, 그는 살아나셨습니다. 와서 그가 누워 계시던 곳을 보십시오. +Matthew28.7 그러니 그대들은 빨리 가서 제자들에게 전하십시오. 그가 죽은 사람들 가운데서 살아나셔서 그들보다 앞서서 갈릴리로 가시니, 그들이 거기에서 그를 만날 것이라고 하십시오. 이것이 내가 그대들에게 알리는 말이오." +Matthew28.8 여자들은 무서움과 큰 기쁨이 엇갈려서, 급히 무덤을 떠나, 이 소식을 그의 제자들에게 전하려고 달려갔다. +Matthew28.9 그런데 갑자기 예수께서 여자들과 마주쳐서 "평안한가?" 하고 말씀하셨다. 여자들은 다가가서, 그의 발을 붙잡고, 그에게 절을 하였다. +Matthew28.10 그 때에 예수께서 그 여자들에게 말씀하셨다. "무서워하지 말아라. 가서, 내 형제들에게 갈릴리로 가라고 전하여라. 그러면 거기에서 그들이 나를 만날 것이다." +Matthew28.11 여자들이 가는데, 경비병들 가운데 몇 사람이 성 안으로 들어가서, 일어난 일을 모두 대제사장들에게 보고하였다. +Matthew28.12 대제사장들은 장로들과 함께 모여 의논한 끝에, 군인들에게 돈을 많이 집어 주고 +Matthew28.13 말하였다. "'예수의 제자들이 밤중에 와서, 우리가 잠든 사이에 시체를 훔쳐 갔다' 하여라. +Matthew28.14 이 소문이 총독의 귀에 들어가게 되더라도, 우리가 잘 말해서, 너희에게 아무 해가 미치지 않게 해주겠다." +Matthew28.15 그들은 돈을 받고서 시키는 대로 하였다. 그리고 이 말이 오늘날까지 유대 사람들 사이에 널리 퍼져 있다. +Matthew28.16 열한 제자가 갈릴리로 가서, 예수께서 일러주신 산에 이르렀다. +Matthew28.17 그들은 예수를 뵙고, 절을 하였다. 그러나 의심하는 사람들도 있었다. +Matthew28.18 예수께서 다가와서, 그들에게 말씀하셨다. "나는 하늘과 땅의 모든 권세를 받았다. +Matthew28.19 그러므로 너희는 가서, 모든 민족을 제자로 삼아서, 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고, +Matthew28.20 내가 너희에게 명한 모든 것을 그들에게 가르쳐 지키게 하여라. 보아라, 내가 세상 끝 날까지 항상 너희와 함께 있을 것이다." +Mark1.1 하나님의 아들 예수 그리스도의 복음의 시작은 이러하다. +Mark1.2 예언자 이사야의 글에 기록하기를 "보아라, 내가 내 심부름꾼을 너보다 먼저 보낸다. 그가 네 길을 닦을 것이다." +Mark1.3 "광야에서 외치는 이의 소리가 있다. '너희는 주의 길을 예비하고, 그의 길을 곧게 하여라'" 한 것과 같이, +Mark1.4 세례자 요한이 광야에 나타나서, 죄를 용서받게 하는 회개의 세례를 선포하였다. +Mark1.5 그래서 온 유대 지방 사람들과 온 예루살렘 주민들이 그에게로 나아가서, 자기들의 죄를 자백하고, 요단 강에서 그에게 세례를 받았다. +Mark1.6 요한은 낙타 털 옷을 입고, 허리에 가죽 띠를 띠고, 메뚜기와 들꿀을 먹고 살았다. +Mark1.7 그는 이렇게 선포하였다. "나보다 더 능력이 있는 이가 내 뒤에 오십니다. 나는 몸을 굽혀서 그의 신발 끈을 풀 자격조차 없습니다. +Mark1.8 나는 여러분에게 물로 세례를 주었지만, 그는 성령으로 세례를 주실 것입니다." +Mark1.9 그 무렵에 예수께서 갈릴리 나사렛에서 오셔서, 요단 강에서 요한에게 세례를 받으셨다. +Mark1.10 예수께서 물 속에서 막 올라오시는데, 하늘이 갈라지고, 성령이 비둘기같이 자기에게 내려오는 것을 보셨다. +Mark1.11 그리고 하늘로부터 소리가 났다. "너는 내 사랑하는 아들이다. 내가 너를 좋아한다." +Mark1.12 그리고 곧 성령이 예수를 광야로 내보내셨다. +Mark1.13 예수께서 사십 일 동안 광야에 계셨는데, 거기에서 사탄에게 시험을 받으셨다. 예수께서 들짐승들과 함께 지내셨는데, 천사들이 그의 시중을 들었다. +Mark1.14 요한이 잡힌 뒤에, 예수께서 갈릴리에 오셔서, 하나님의 복음을 선포하셨다. +Mark1.15 "때가 찼다. 하나님의 나라가 가까이 왔다. 회개하여라. 복음을 믿어라." +Mark1.16 예수께서 갈릴리 바닷가를 지나가시다가, 시몬과 그의 동생 안드레가 바다에서 그물을 던지고 있는 것을 보셨다. 그들은 어부였다. +Mark1.17 예수께서 그들에게 "나를 따라오너라. 내가 너희를 사람을 낚는 어부가 되게 하겠다" 하고 말씀하셨다. +Mark1.18 그들은 곧 그물을 버리고 예수를 따라갔다. +Mark1.19 예수께서 조금 더 가시다가, 세베대의 아들 야고보와 그의 동생 요한이 배에서 그물을 깁고 있는 것을 보시고, +Mark1.20 곧바로 그들을 부르셨다. 그들은 아버지 세베대를 일꾼들과 함께 배에 남겨 두고, 곧 예수를 따라갔다. +Mark1.21 그들은 가버나움으로 들어갔다. 예수께서 안식일에 곧바로 회당에 들어가서 가르치셨는데, +Mark1.22 사람들은 그의 가르치심에 놀랐다. 예수께서 율법학자들과는 달리 권위 있게 가르치셨기 때문이다. +Mark1.23 그 때에 회당에 악한 귀신 들린 사람이 하나 있었는데 그가 큰소리로 이렇게 말하였다. +Mark1.24 "나사렛 사람 예수님, 왜 우리를 간섭하려 하십니까? 우리를 없애려고 오셨습니까? 나는 당신이 누구인지 압니다. 하나님께서 보내신 거룩한 분입니다." +Mark1.25 예수께서 그를 꾸짖어 말씀하시기를 "입을 다물고 이 사람에게서 나가거라" 하셨다. +Mark1.26 그러자 악한 귀신은 그에게 경련을 일으켜 놓고서 큰 소리를 지르며 떠나갔다. +Mark1.27 사람들이 모두 놀라서 "이게 어찌된 일이냐? 권위 있는 새로운 가르침이다! 그가 악한 귀신들에게 명하시니, 그들도 복종하는구나!" 하면서 서로 물었다. +Mark1.28 그리하여 예수의 소문이 곧 갈릴리 주위의 온 지역에 두루 퍼졌다. +Mark1.29 그들은 회당에서 나와서, 곧바로 야고보와 요한과 함께 시몬과 안드레의 집으로 갔다. +Mark1.30 마침 시몬의 장모가 열병으로 누워 있었는데, 사람들은 그 사정을 예수께 말씀드렸다. +Mark1.31 예수께서 그 여자에게 다가가셔서 그 손을 잡아 일으키시니, 열병이 떠나고, 그 여자는 그들의 시중을 들었다. +Mark1.32 해가 져서 날이 저물 때에, 사람들이 모든 병자와 귀신 들린 사람을 예수께로 데리고 왔다. +Mark1.33 그리고 온 동네 사람이 문 앞에 모여들었다. +Mark1.34 그는 온갖 병에 걸린 사람들을 고쳐 주시고, 많은 귀신을 내쫓으셨다. 예수께서는 귀신들이 말하는 것을 허락하지 않으셨다. 그들이 예수가 누구인지를 알았기 때문이다. +Mark1.35 아주 이른 새벽에, 예수께서 일어나서 외딴 곳으로 나가셔서, 거기에서 기도하고 계셨다. +Mark1.36 그 때에 시몬과 그의 일행이 예수를 찾아 나섰다. +Mark1.37 그들은 예수를 만나자 "모두 선생님을 찾고 있습니다" 하고 말하였다. +Mark1.38 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "가까운 여러 고을로 가자. 거기에서도 내가 말씀을 선포해야 하겠다. 나는 이 일을 하러 왔다." +Mark1.39 예수께서 온 갈릴리와 여러 회당을 두루 찾아가셔서 말씀을 전하고, 귀신들을 내쫓으셨다. +Mark1.40 나병 환자 한 사람이 예수께로 와서, 그 앞에 무릎을 꿇고 "선생님께서 하고자 하시면, 나를 깨끗하게 해주실 수 있습니다" 하고 간청하였다. +Mark1.41 예수께서 그를 불쌍히 여기시고, 손을 내밀어 그에게 대시고 "그렇게 해주마. 깨끗하게 되어라" 하고 말씀하시니, +Mark1.42 곧 나병이 그에게서 떠나고, 그는 깨끗하게 되었다. +Mark1.43 예수께서 단단히 이르시고, 곧 그를 보내셨다. +Mark1.44 예수께서 그에게 말씀하셨다. "아무에게도 아무 말도 하지 말아라. 가서, 제사장에게 네 몸을 보이고, 네가 깨끗하게 된 것에 대하여 모세가 명령한 것을 바쳐서, 사람들에게 증거로 삼도록 하여라." +Mark1.45 그러나 그는 나가서, 모든 일을 널리 알리고, 그 이야기를 퍼뜨렸다. 그러므로 예수께서는 드러나게 동네로 들어가지 못하시고, 바깥 외딴 곳에 머물러 계셨다. 그래도 사람들이 사방에서 예수께로 모여들었다. +Mark2.1 며칠이 지나서, 예수께서 다시 가버나움으로 들어가셨다. 예수께서 집에 계신다는 말이 퍼지니, +Mark2.2 많은 사람이 모여들어서, 마침내 문 앞에조차도 들어설 자리가 없었다. 예수께서 그들에게 말씀을 전하셨다. +Mark2.3 그 때 한 중풍병 환자를 네 사람이 데리고 왔다. +Mark2.4 무리 때문에 예수께로 데리고 갈 수 없어서, 예수께서 계신 곳 위의 지붕을 걷어 내고, 구멍을 뚫어서, 중풍병 환자가 누워 있는 자리를 달아 내렸다. +Mark2.5 예수께서는 그들의 믿음을 보시고, 중풍병 환자에게 "아들아, 네 죄가 용서함을 받았다" 하고 말씀하셨다. +Mark2.6 율법학자 몇이 거기에 앉아 있다가, 마음 속으로 의아하게 생각하였다. +Mark2.7 '이 사람이 어찌하여 이런 말을 할까? 하나님을 모독하는구나. 하나님 한 분 밖에, 누가 죄를 용서할 수 있는가?' +Mark2.8 예수께서, 그들이 속으로 이렇게 생각하는 것을 곧바로 마음으로 알아채시고 말씀하셨다. "어찌하여 너희는 마음 속에 그런 생각을 품고 있느냐? +Mark2.9 중풍병 환자에게 '네 죄가 용서함을 받았다' 하고 말하는 것과 '일어나서 네 자리를 거두어 가지고 걸어가거라' 하고 말하는 것 가운데서, 어느 쪽이 더 말하기가 쉬우냐? +Mark2.10 그러나 인자가 땅에서 죄를 용서하는 권세를 가지고 있음을 너희에게 알게 하겠다." -예수께서 중풍병 환자에게 말씀하셨다. +Mark2.11 "내가 네게 말한다. 일어나서, 네 자리를 거두어 가지고 집으로 가거라." +Mark2.12 그러자 중풍병 환자가 일어나서, 곧바로 모든 사람이 보는 앞에서 자리를 거두어 가지고 나갔다. 사람들은 모두 크게 놀라서 하나님을 찬양하고 "우리는 이런 일을 전혀 본 적이 없다" 하고 말하였다. +Mark2.13 예수께서 다시 바닷가로 나가셨다. 무리가 모두 예수께로 나아오니, 그가 그들을 가르치셨다. +Mark2.14 예수께서 길을 가시다가, 알패오의 아들 레위가 세관에 앉아 있는 것을 보시고 "나를 따라오너라" 하고 말씀하셨다. 레위는 일어나서, 예수를 따라갔다. +Mark2.15 예수께서 그의 집에서 음식을 잡수시는데, 많은 세리와 죄인들도 예수와 그의 제자들과 한 자리에 있었다. 이런 사람들이 많이 예수를 따르고 있었기 때문이었다. +Mark2.16 바리새파의 율법학자들이, 예수께서 죄인들과 세리들과 함께 음식을 잡수시는 것을 보고, 예수의 제자들에게 "어찌하여 저 사람은 세리들과 죄인들과 어울려서 음식을 먹습니까?" 하고 말하였다. +Mark2.17 예수께서 그 말을 듣고 그들에게 말씀하셨다. "건강한 사람에게는, 의사가 필요하지 않으나, 병든 사람에게는 필요하다. 나는 의인을 부르러 온 것이 아니라 죄인을 부르러 왔다." +Mark2.18 요한의 제자들과 바리새파 사람들은 금식을 하고 있었다. 사람들이 예수께 와서 물었다. "요한의 제자들과 바리새파 사람의 제자들은 금식하는데, 왜 선생님의 제자들은 금식을 하지 않습니까?" +Mark2.19 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "혼인 잔치에 온 손님들이, 신랑과 함께 있는 동안에 금식할 수 있느냐? 신랑을 자기들 곁에 두고 있는 동안에는 금식할 수 없다. +Mark2.20 그러나 신랑을 빼앗길 날이 올 터인데, 그 날에는 그들이 금식할 것이다." +Mark2.21 생베 조각을 낡은 옷에다가 대고 깁는 사람은 없다. 그렇게 하면 새로 댄 조각이 낡은 데를 당겨서, 더욱더 심하게 찢어진다. +Mark2.22 또 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 담는 사람은 없다. 그렇게 하면 포도주가 가죽 부대를 터뜨려서, 포도주도 가죽 부대도 다 버리게 된다. 새 포도주는 새 가죽 부대에 담아야 한다." +Mark2.23 안식일에 예수께서 밀밭 사이로 지나가시게 되었다. 제자들이 길을 내면서, 밀 이삭을 자르기 시작하였다. +Mark2.24 바리새파 사람이 예수께 말하였다. "보십시오, 어찌하여 이 사람들은 안식일에 해서는 안 되는 일을 합니까?" +Mark2.25 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "다윗과 그 일행이 먹을 것이 없어서 굶주렸을 때에, 다윗이 어떻게 하였는지를 너희는 읽지 못하였느냐? +Mark2.26 아비아달 대제사장 때에, 다윗이 하나님의 집에 들어가서, 제사장들 밖에는 먹지 못하는 제단 빵을 먹고, 그 일행에게도 주지 않았느냐?" +Mark2.27 그리고 그들에게 말씀하셨다. "안식일이 사람을 위하여 생긴 것이지, 사람이 안식일을 위하여 생긴 것이 아니다. +Mark2.28 그러므로 인자는 안식일에조차도 주인이다." +Mark3.1 예수께서 다시 회당에 들어가셨다. 그런데 거기에 한쪽 손이 오그라든 사람이 있었다. +Mark3.2 사람들은 예수를 고발하려고, 예수께서 안식일에 그 사람을 고쳐 주시는지를 보려고, 예수를 지켜 보고 있었다. +Mark3.3 예수께서 손이 오그라든 사람에게 "일어나서 가운데로 나오너라" 하고 말씀하셨다. +Mark3.4 그리고 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "안식일에 선한 일을 하는 것이 옳으냐? 악한 일을 하는 것이 옳으냐? 목숨을 구하는 것이 옳으냐? 죽이는 것이 옳으냐?" 그들은 잠잠하였다. +Mark3.5 예수께서 노하셔서, 그들을 둘러보시고, 그들의 마음이 굳어진 것을 탄식하시면서, 손이 오그라든 사람에게 "손을 내밀어라" 하고 말씀하셨다. 그 사람이 손을 내미니, 그의 손이 회복되었다. +Mark3.6 그러자 바리새파 사람들은 바깥으로 나가서, 곧바로 헤롯 당원들과 함께 예수를 없앨 모의를 하였다. +Mark3.7 예수께서 제자들과 함께 바닷가로 물러가시니, 갈릴리에서 많은 사람이 따라왔다. 또한 유대와 +Mark3.8 예루살렘과 이두매와 요단 강 건너편과 그리고 두로와 시돈 근처에서도, 많은 사람이 그가 하신 모든 일을 소문으로 듣고, 그에게로 몰려왔다. +Mark3.9 예수께서는 무리가 자기에게 밀려드는 혼잡을 피하시려고, 제자들에게 분부하여 작은 배 한 척을 마련하게 하셨다. +Mark3.10 그가 많은 사람을 고쳐 주셨으므로, 온갖 병으로 고통받는 사람들은, 누구나 그에게 손을 대려고 밀려들었기 때문이다. +Mark3.11 또 악한 귀신들은 예수를 보기만 하면, 그 앞에 엎드려서 "당신은 하나님의 아들입니다" 하고 외쳤다. +Mark3.12 그러면 예수께서는 "나를 세상에 드러내지 말아라" 하고, 그들을 엄하게 꾸짖으셨다. +Mark3.13 예수께서 산에 올라가셔서, 원하시는 사람들을 부르시니, 그들이 예수께로 나아갔다. +Mark3.14 예수께서 열둘을 세우시고 [그들을 사도라고 이름하셨다.] 이것은, 예수께서 그들을 자기와 함께 있게 하시고, 또 그들을 내보내어서 말씀을 전파하게 하시며, +Mark3.15 귀신을 내쫓는 권능을 가지게 하시려는 것이었다. +Mark3.16 예수께서 열둘을 임명하셨는데, 그들은, [베드로라고 이름을 지어 주신] 시몬과, +Mark3.17 '천둥의 아들'을 뜻하는 보아너게라는 이름을 지어 주신 세베대의 아들 야고보와 그의 동생 요한과, +Mark3.18 안드레와 빌립과 바돌로매와 마태와 도마와 알패오의 아들 야고보와 다대오와 가나안 사람 시몬과, +Mark3.19 예수를 넘겨 준 가룟 유다이다. 예수께서 집에 들어가시니, +Mark3.20 무리가 다시 모여들어서, 예수의 일행은 음식을 먹을 겨를도 없었다. +Mark3.21 예수의 친척들이, 예수가 미쳤다는 소문을 듣고서 그를 붙잡으러 나섰다. +Mark3.22 예루살렘에서 내려온 율법학자들은, 예수가 바알세불이 들렸다고 하고, 또 그가 귀신의 두목의 힘을 빌어서 귀신을 내쫓는다고도 하였다. +Mark3.23 그래서 예수께서 그들을 불러서, 비유로 말씀하셨다. "사탄이 어떻게 사탄을 내쫓을 수 있느냐? +Mark3.24 한 나라가 갈라져서 서로 싸우면, 그 나라는 버틸 수 없다. +Mark3.25 또 한 가정이 갈라져서 싸우면, 그 가정은 버티지 못할 것이다. +Mark3.26 사탄이 스스로에게 반란을 일으켜서 갈라지면, 버틸 수 없고, 끝장이 난다. +Mark3.27 먼저 힘센 사람을 묶어 놓지 않고서는, 아무도 그 사람의 집에 들어가서 세간을 털어 갈 수 없다. 묶어 놓은 뒤에야, 그 집을 털어 갈 것이다. +Mark3.28 내가 진정으로 너희에게 말한다. 사람들이 짓는 모든 죄와 그들이 하는 어떤 비방도 용서를 받을 것이다. +Mark3.29 그러나 성령을 모독하는 사람은 용서를 받지 못하고, 영원한 죄에 매인다." +Mark3.30 이 말씀을 하신 것은, 사람들이 "그는 악한 귀신이 들렸다" 하고 말하였기 때문이다. +Mark3.31 그 때에 예수의 어머니와 형제들이 찾아와, 바깥에 서서, 사람을 들여보내어 예수를 불렀다. +Mark3.32 무리가 예수의 주위에 둘러앉아 있다가, 그에게 말하였다. "보십시오, 선생님의 어머니와 형제들과 누이들이 바깥에서 선생님을 찾고 있습니다." +Mark3.33 예수께서 그들에게 대답하셨다. "누가 내 어머니이며, 내 형제들이냐?" +Mark3.34 그리고 주위에 둘러앉은 사람들을 둘러보시며 말씀하셨다. "보아라, 내 어머니와 내 형제들이다. +Mark3.35 누구든지 하나님의 뜻을 행하는 사람이 곧 내 형제요 자매요 어머니다." +Mark4.1 예수께서 다시 바닷가에서 가르치기 시작하셨다. 매우 큰 무리가 모여드니, 예수께서는 배에 오르셔서, 바다쪽에 앉으셨다. 무리는 모두 바닷가 뭍에 있었다. +Mark4.2 예수께서 비유로 여러 가지를 가르치셨는데, 가르치시면서 그들에게 이렇게 말씀하셨다. +Mark4.3 "잘 들어라. 씨를 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔다. +Mark4.4 그가 씨를 뿌리는데, 더러는 길가에 떨어지니, 새들이 와서 그것을 쪼아먹었다. +Mark4.5 또 더러는 흙이 많지 않은 돌짝밭에 떨어지니, 흙이 깊지 않으므로 싹은 곧 나왔지만, +Mark4.6 해가 뜨자 타버리고, 뿌리가 없어서 말라 버렸다. +Mark4.7 또 더러는 가시덤불 속에 떨어지니, 가시덤불이 자라 그 기운을 막아 버려서, 열매를 맺지 못하였다. +Mark4.8 그런데 더러는 좋은 땅에 떨어져서, 싹이 나고, 자라서, 열매를 맺었다. 그리하여 삼십 배, 육십 배, 백 배가 되었다." +Mark4.9 예수께서 덧붙여서 말씀하셨다. "들을 귀가 있는 사람은 들어라." +Mark4.10 예수께서 혼자 계실 때에, 예수의 주위에 둘러 있는 사람들이, 열두 제자와 함께, 그 비유들이 무슨 뜻인지를 예수께 물었다. +Mark4.11 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희에게는 하나님 나라의 비밀을 맡겨 주셨다. 그러나 저 바깥 사람들에게는 모든 것이 수수께끼로 들린다. +Mark4.12 그것은 '그들이 보기는 보아도 알지 못하고, 듣기는 들어도 깨닫지 못하게 하셔서, 그들이 돌이켜 용서를 받지 못하게 하시려는' 것이다." +Mark4.13 그리고 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희가 이 비유를 알아듣지 못하면서, 어떻게 모든 비유를 이해하겠느냐? +Mark4.14 씨를 뿌리는 사람이 뿌린 씨는 말씀을 가리킨다. +Mark4.15 길가에 뿌려지는 것들이란 이런 사람들이다. 그들에게 말씀이 뿌려질 때에 그들이 말씀을 듣기는 하지만, 바로 사탄이 와서, 그들 속에 뿌려진 그 말씀을 빼앗아 간다. +Mark4.16 돌짝밭에 뿌려지는 것들이란 이런 사람들이다. 그들은 말씀을 들으면 곧 기쁘게 받아들이기는 하지만, +Mark4.17 그들 속에 뿌리가 없어서 오래가지 못하고, 그 말씀 때문에 환난이나 박해가 일어나면 곧 걸려 넘어진다. +Mark4.18 가시덤불 속에 뿌려지는 것들이란 달리 이런 사람들을 가리키는데, 그들은 말씀을 듣기는 하지만, +Mark4.19 세상의 염려와 재물의 유혹과 그 밖에 다른 일의 욕심이 들어와 말씀을 막아서 열매를 맺지 못한다. +Mark4.20 좋은 땅에 뿌려지는 것들이란 이런 사람들이다. 그들은 말씀을 듣고 받아들여서, 삼십 배, 육십 배, 백 배의 열매를 맺는다." +Mark4.21 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "사람이 등불을 가져다가 됫박 아래에나, 침상 밑에 두겠느냐? 등경 위에다가 두지 않겠느냐? +Mark4.22 숨겨 둔 것은 드러나고, 감추어 둔 것은 나타나기 마련이다. +Mark4.23 들을 귀가 있는 사람은 들어라." +Mark4.24 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 새겨들어라. 너희가 되어서 주는 만큼 너희에게 되어서 주실 것이요, 덤으로 더 주실 것이다. +Mark4.25 가진 사람은 더 받을 것이요, 가지지 못한 사람은 그 가진 것마저 빼앗길 것이다." +Mark4.26 예수께서 또 말씀하셨다. "하나님의 나라는 이렇게 비유할 수 있다. 어떤 사람이 땅에 씨를 뿌려 놓고, +Mark4.27 밤에 자고 낮에 깨고 하는 동안에 그 씨에서 싹이 나고 자라지만, 그 사람은 어떻게 그렇게 되는지를 알지 못한다. +Mark4.28 땅은 열매를 저절로 맺게 하는데, 처음에는 싹을 내고, 그 다음에는 이삭을 내고, 또 그 다음에는 이삭의 알찬 낟알을 낸다. +Mark4.29 열매가 익으면, 곧 낫을 댄다. 추수 때가 왔기 때문이다." +Mark4.30 예수께서 또 말씀하셨다. "우리가 하나님의 나라를 어떻게 비길까? 또는 무슨 비유로 그것을 나타낼까? +Mark4.31 겨자씨와 같으니, 그것은 땅에 심을 때에는 세상에 있는 어떤 씨보다도 더 작다. +Mark4.32 그러나 심고 나면 자라서, 어떤 풀보다 더 큰 가지들을 뻗어, 공중의 새들이 그 그늘에 깃들 수 있게 된다." +Mark4.33 예수께서는, 그들이 알아들을 수 있는 정도로, 이와 같이 많은 비유로 말씀을 전하셨다. +Mark4.34 비유가 아니면 말씀하시지 않으셨으나, 제자들에게는 따로 모든 것을 설명해 주셨다. +Mark4.35 그 날 저녁이 되었을 때에, 예수께서 제자들에게 "바다 저쪽으로 건너가자" 하고 말씀하셨다. +Mark4.36 그래서 그들은 무리를 남겨 두고, 예수께서 배에 계신 그대로 모시고 갔는데, 다른 배들도 함께 따라갔다. +Mark4.37 그런데 큰 광풍이 일어나서, 파도가 배 안으로 덮쳐 들어오므로, 물이 배에 거의 가득 찼다. +Mark4.38 예수께서는 고물에서 베개를 베고 주무시고 계셨다. 제자들이 예수를깨우며 "선생님, 우리가 죽게 되었는데, 아무렇지도 않습니까?" 하고 말하였다. +Mark4.39 예수께서 깨어나셔서 바람을 꾸짖으시고, 바다더러 "고요하고, 잠잠해져라" 하고 말씀하시니, 바람이 그치고, 아주 고요해졌다. +Mark4.40 예수께서 그들에게 "왜들 무서워하느냐? 아직도 믿음이 없느냐?" 하고 말씀하셨다. +Mark4.41 그들은 큰 두려움에 사로잡혀서 서로 말하기를 "이분이 누구이기에, 바람과 바다까지도 그에게 복종할까?" 하였다. +Mark5.1 그들은 바다 건너편 거라사 사람들의 지역으로 갔다. +Mark5.2 예수께서 배에서 내리시니, 곧 악한 귀신 들린 사람 하나가 무덤 사이에서 나와서, 예수와 만났다. +Mark5.3 그는 무덤 사이에서 사는데, 이제는 아무도 그를 쇠사슬로도 묶어 둘 수 없었다. +Mark5.4 여러 번 쇠고랑과 쇠사슬로 묶어 두었으나, 그는 쇠사슬도 끊고 쇠고랑도 부수었다. 아무도 그를 휘어잡을 수 없었다. +Mark5.5 그는 밤낮 무덤 사이나 산 속에서 살면서, 소리를 질러 대고, 돌로 제 몸에 상처를 내곤 하였다. +Mark5.6 그가 멀리서 예수를 보고, 달려와 엎드려서 +Mark5.7 큰소리로 "가장 높으신 하나님의 아들 예수님, 나와 무슨 상관이 있습니까? 제발 나를 괴롭히지 마십시오" 하고 외쳤다. +Mark5.8 그것은 예수께서 이미 그에게 "악한 귀신아, 그 사람에게서 나가거라" 하고 명하셨기 때문이다. +Mark5.9 예수께서 그에게 "네 이름이 무엇이냐?" 하고 물으시니, 그는 "군대입니다. 우리의 수가 많기 때문에 붙은 이름입니다" 하였다. +Mark5.10 그러고는, 자기들을 그 지역에서 쫓아내지 말아 달라고 예수께 간청하였다. +Mark5.11 마침 그 곳 산기슭에 놓아 기르는 큰 돼지 떼가 있었다. +Mark5.12 귀신들이 예수께 "우리를 돼지들에게로 보내셔서, 그것들 속으로 들어가게 해주십시오" 하고 간청하였다. +Mark5.13 예수께서 허락하시니, 악한 귀신들이 나와서, 돼지들 속으로 들어갔다. 거의 이천 마리나 되는 돼지 떼가 바다 쪽으로 비탈을 내리달아, 바다에 빠져 죽었다. +Mark5.14 돼지를 치던 사람들이 달음질하여 읍내와 촌에 가서 이 사실을 알렸다. 사람들은 무슨 일이 일어났는가 보러 왔다. +Mark5.15 그들은 예수께로 와서, 귀신 들린 사람, 곧 군대 귀신에 사로잡혔던 사람이, 옷을 입고 제정신이 들어 앉아 있는 것을 보고 두려워하였다. +Mark5.16 처음부터 이 일을 본 사람들은, 귀신 들렸던 사람에게 일어난 일과 돼지 떼에게 일어난 일을 그들에게 이야기하였다. +Mark5.17 그러자 그들은 예수께, 자기네 지역을 떠나 달라고 간청하였다. +Mark5.18 예수께서 배에 오르실 때에, 귀신 들렸던 사람이 예수와 함께 있게 해 달라고 애원하였다. +Mark5.19 그러나 예수께서는 허락하지 않으시고, 그에게 말씀하셨다. "네 집으로 가서, 가족에게, 주께서 너에게 큰 은혜를 베푸셔서 너를 불쌍히 여기신 일을 이야기하여라." +Mark5.20 그는 떠나가서, 예수께서 자기에게 하신 일을 데가볼리에 전파하였다. 그러자 사람들이 다 놀랐다. +Mark5.21 예수께서 배를 타고 맞은편으로 다시 건너가시니, 큰 무리가 예수께로 모여들었다. 예수께서는 바닷가에 계셨는데, +Mark5.22 회당장 가운데서 야이로라고 하는 사람이 찾아와서 예수를 뵙고, 그 발 아래에 엎드려서 +Mark5.23 간곡히 청하였다. "저의 어린 딸이 죽게 되었습니다. 오셔서, 그 아이에게 손을 얹어 고쳐 주시고, 살려 주십시오." +Mark5.24 그래서 예수께서 그와 함께 가셨다. 큰 무리가 뒤따라 오면서 예수를 밀었다. +Mark5.25 그런데 열두 해 동안 혈루증으로 앓아 온 여자가 있었다. +Mark5.26 여러 의사에게 보이면서, 고생도 많이 하고, 재산도 다 없앴으나, 아무 효력이 없었고, 상태는 더 악화되었다. +Mark5.27 이 여자가 예수의 소문을 듣고서, 뒤에서 무리 가운데로 끼어 들어와서는, 예수의 옷에 손을 대었다. +Mark5.28 (그 여자는 "내가 그의 옷에 손을 대기만 하여도 나을 터인데!" 하고 생각 했던 것이다.) +Mark5.29 그런 다음에 곧 출혈의 근원이 마르니, 그 여자는 몸이 나은 것을 느꼈다. +Mark5.30 예수께서는 곧 자기에게서 능력이 나간 것을 몸으로 느끼시고, 무리 가운데서 돌아서서 "누가 내 옷에 손을 대었느냐?" 하고 물으셨다. +Mark5.31 제자들이 예수께 "무리가 선생님을 에워싸고 떠밀고 있는데, 누가 손을 대었느냐고 물으십니까?" 하고 반문하였다. +Mark5.32 그러나 예수께서는 그렇게 한 여자를 보려고 둘러보셨다. +Mark5.33 그 여자는 자기에게 일어난 일을 알므로, 두려워하여 떨면서, 예수께로 나아와 엎드려서 사실대로 다 말하였다. +Mark5.34 그러자 예수께서 그 여자에게 말씀하셨다. "딸아, 네 믿음이 너를 구원하였다. 안심하고 가거라. 그리고 이 병에서 벗어나서 건강하여라." +Mark5.35 예수께서 말씀을 계속하고 계시는데, 회당장의 집에서 사람들이 와서, 회당장에게 "따님이 죽었습니다. 이제 선생님을 더 괴롭혀서 무엇하겠습니까?" 하고 말하였다. +Mark5.36 예수께서 이 말을 곁에서 들으시고서, 회당장에게 "두려워하지 말고 믿기만 하여라" 하고 말씀하셨다. +Mark5.37 그리고 베드로와 야고보와 야고보의 동생 요한 밖에는, 아무도 따라오는 것을 허락하지 않으셨다. +Mark5.38 그들이 회당장의 집에 이르렀다. 예수께서 사람들이 울며 통곡하며 떠드는 것을 보시고, +Mark5.39 들어가셔서, 그들에게 말씀하시기를 "어찌하여 떠들며 울고 있느냐? 그 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있다" 하셨다. +Mark5.40 그들은 예수를 비웃었다. 그러나 예수께서는 그들을 다 내보내신 뒤에, 아이의 부모와 일행을 데리고, 아이가 있는 곳으로 들어가셨다. +Mark5.41 그리고 아이의 손을 잡으시고 "달리다굼!" 하고 말씀하셨다. (번역하면 "소녀야, 내가 네게 말한다. 일어나거라" 하는 말이다.) +Mark5.42 그러자 소녀는 곧 일어나서 걸어 다녔다. 소녀의 나이는 열두 살이었다. 사람들은 크게 놀랐다. +Mark5.43 예수께서, 이 일을 아무에게도 알리지 말라고 그들에게 엄하게 명하시고, 소녀에게 먹을 것을 주라고 말씀하셨다. +Mark6.1 예수께서 거기를 떠나서 고향에 가시니, 제자들도 따라갔다. +Mark6.2 안식일이 되어서, 예수께서 회당에서 가르치기 시작하셨다. 많은 사람이 듣고, 놀라서 말하였다. "이 사람이 어디에서 이런 모든 것을 얻었을까? 이 사람에게 있는 지혜는 어떤 것일까? 그가 어떻게 그 손으로 이런 기적들을 일으킬까? +Mark6.3 이 사람은 마리아의 아들 목수가 아닌가? 그는 야고보와 요셉과 유다와 시몬의 형이 아닌가? 또 그의 누이들은 모두 우리와 같이 여기에 살고 있지 않은가?" 그러면서 그들은 예수를 달갑지 않게 여겼다. +Mark6.4 그래서 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "예언자는 자기 고향과 자기 친척과 자기 집 밖에서는, 존경을 받지 않는 법이 없다." +Mark6.5 예수께서는 거기에서, 다만 몇몇 병자에게 손을 얹어서 고쳐 주신 것 밖에는, 아무 기적도 일으키실 수 없었다. +Mark6.6 그리고 그들이 믿지 않는 것에 놀라셨다. 그리고 예수께서는 마을들을 두루 돌아다니시며 가르치셨다. +Mark6.7 그리고 열두 제자를 가까이 부르셔서 그들을 둘씩 둘씩 보내기 시작하셨는데, 그들에게 악한 귀신을 제어하는 권능을 주셨다. +Mark6.8 그리고 그들에게 명하시기를 길을 떠날 때에는, 지팡이 하나 밖에는 아무것도 가지고 가지 말고, 빵이나 자루도 지니지 말고, 전대에 동전도 넣어 가지 말고, +Mark6.9 다만 신발은 신되, 두 벌 옷을 가지지 말라고 하셨다. +Mark6.10 또 그들에게 말씀하셨다. "어디서 어느 집에 들어가든지, 그 곳을 떠날 때까지 거기에 머물러 있어라. +Mark6.11 어느 곳에서든지, 너희를 영접하지 않거나, 너희의 말을 듣지 않거든, 그 곳을 떠날 때에, 너희의 발에 묻은 먼지를 떨어서, 그들에게 증거로 삼아라." +Mark6.12 그들은 나가서, 회개하라고 선포하였다. +Mark6.13 그들은 많은 귀신을 내쫓으며, 수많은 병자에게 기름을 발라서 병을 고쳐 주었다. +Mark6.14 예수의 이름이 널리 알려지니, 헤롯 왕이 그 소문을 들었다. 사람들은 말하기를 "세례자 요한이, 죽은 사람들 가운데서 살아났다. 그 때문에 그가 이런 놀라운 능력을 발휘하는 것이다" 하고, +Mark6.15 또 더러는 "그는 엘리야다" 하고, 또 더러는 "옛 예언자들 가운데 한 사람과 같은 예언자다" 하였다. +Mark6.16 그런데 헤롯이 이런 소문을 듣고서 "내가 목을 벤 그 요한이 살아났구나" 하고 말하였다. +Mark6.17 헤롯은 요한을 잡아 오게 하여서, 옥에 가둔 일이 있었다. 그것은 자기 동생 빌립의 아내 헤로디아 때문에 일어난 일이었다. 헤롯이 그 여자를 아내로 맞았으므로, +Mark6.18 요한이 헤롯에게 동생의 아내를 차지하는 것은 옳지 않다고 여러 차례 말하였기 때문이다. +Mark6.19 그래서 헤로디아는 요한에게 원한을 품고, 요한을 죽이고자 하였으나, 뜻을 이루지 못하였다. +Mark6.20 그것은, 헤롯이 요한을 의롭고 성스러운 사람으로 알고, 그를 두려워하며 보호해 주었고, 또 그의 말을 들으면 몹시 괴로워하면서도 오히려 달게 들었기 때문이다. +Mark6.21 그런데 좋은 기회가 왔다. 헤롯이 자기 생일에 고관들과 천부장들과 갈릴리의 요인들을 청하여 놓고, 잔치를 베풀었는데, +Mark6.22 헤로디아의 딸이 춤을 추어서, 헤롯과 그 자리에 앉아 있는 사람들을 즐겁게 해주었다. 왕은 소녀에게 "네 소원을 말해 보아라. 내가 들어주마" 하였다. +Mark6.23 그리고 그 소녀에게 굳게 맹세하기를 "네가 원하는 것이면, 이 나라의 절반이라도 주겠다" 하였다. +Mark6.24 소녀가 바깥으로 나가서, 자기 어머니에게 말하였다. "무엇을 달라고 청할까요?" 그 어머니가 말하였다. "세례자 요한의 머리를 달라고 하여라." +Mark6.25 소녀는 급히 왕에게로 돌아와서 "곧바로 이 자리에서 세례자 요한의 머리를 쟁반에 담아서 내게 주십시오" 하고 청하였다. +Mark6.26 왕은 마음이 몹시 괴로웠지만, 맹세한 것과 거기에 함께 앉아 있는 사람들 때문에, 소녀가 달라는 것을 거절할 수 없었다. +Mark6.27 그래서 왕은 곧 시위병을 보내서, 요한의 목을 베어 오게 하였다. 시위병은 나가서, 감옥에서 요한의 목을 베어서, +Mark6.28 쟁반에 담아 소녀에게 주고, 소녀는 그것을 자기 어머니에게 주었다. +Mark6.29 요한의 제자들이 이 소식을 듣고 와서, 그 시체를 거두어다가 무덤에 안장하였다. +Mark6.30 사도들이 예수께로 모여와서, 자기들이 한 일과 가르친 일을 다 보고하였다. +Mark6.31 그 때에 예수께서 그들에게 "너희는 따로 외딴 곳으로 가서, 좀 쉬어라" 하고 말씀하셨다. 거기에는 오고가는 사람이 하도 많아서 음식을 먹을 겨를조차 없었기 때문이다. +Mark6.32 그래서 그들은 배를 타고, 따로 외딴 곳으로 떠나갔다. +Mark6.33 그런데 많은 사람이 보고서, 그들인 줄 알고, 여러 성읍에서 길을 따라 그 곳으로 함께 달려가서, 그들보다 먼저 그 곳에 이르렀다. +Mark6.34 예수께서 배에서 내려서 큰 무리를 보시고, 그들이 마치 목자 없는 양과 같으므로, 그들을 불쌍히 여기셨다. 그래서 그들에게 여러 가지로 가르치기 시작하셨다. +Mark6.35 날이 이미 저물었으므로, 제자들이 예수께 다가와서 아뢰었다. "여기는 빈 들이고 날도 이미 저물었습니다. +Mark6.36 이 사람들을 흩어, 제각기 먹을 것을 사 먹게 근방에 있는 농가나 마을로 보내시는 것이 좋겠습니다." +Mark6.37 예수께서 "너희가 그들에게 먹을 것을 주어라" 하시니, 제자들이 "그러면 우리가 가서 빵 이백 데나리온 어치를 사다가 그들에게 먹이라는 말씀입니까?" 하였다. +Mark6.38 예수께서는 그들에게 "너희에게 빵이 얼마나 있느냐? 가서, 알아보아라" 하고 말씀하셨다. 그들이 알아보고 "빵 다섯 개와 물고기 두 마리가 있습니다" 하고 말하였다. +Mark6.39 예수께서는 제자들에게 명하여, 모두들 떼를 지어 푸른 풀밭에 앉게 하셨다. +Mark6.40 그들은 백 명씩 또는 쉰 명씩 떼를 지어 앉았다. +Mark6.41 예수께서 빵 다섯 개와 물고기 두 마리를 손에 드시고, 하늘을 우러러 감사 기도를 드리신 뒤에, 빵을 떼어서 제자들에게 주시면서, 사람들에게 나누어 주게 하셨다. 그리고 그 물고기 두 마리도 모든 사람에게 나누어 주셨다. +Mark6.42 그들은 모두 배불리 먹었다. +Mark6.43 빵 부스러기와 물고기 남은 것을 주워 모으니, 열두 광주리에 가득 찼다. +Mark6.44 빵을 먹은 사람은 남자 어른만도 오천 명이었다. +Mark6.45 예수께서는 곧 제자들을 재촉하여, 배를 태워, 자기보다 먼저 건너편 벳새다로 가게 하시고, 그 동안에 무리를 헤쳐 보내셨다. +Mark6.46 그들과 헤어지신 뒤에, 예수께서는 기도하시려고 산에 올라가셨다. +Mark6.47 날이 저물었을 때에, 제자들이 탄 배는 바다 한가운데 있었고, 예수께서는 홀로 뭍에 계셨다. +Mark6.48 그런데 예수께서는, 그들이 노를 젓느라고 몹시 애쓰는 것을 보셨다. 바람이 거슬러서 불어왔기 때문이다. 이른 새벽에 예수께서 바다 위를 걸어서 그들에게로 가시다가, 그들을 지나쳐 가려고 하셨다. +Mark6.49 제자들은 예수께서 바다 위로 걸어오시는 것을 보고, 유령으로 생각하고 소리 쳤다. +Mark6.50 그를 보고, 모두 놀랐기 때문이다. 그러나 예수께서 곧 그들에게 말씀하셨다. "안심해라. 나다. 두려워하지 말아라." +Mark6.51 그리고 예수께서 그들이 탄 배에 오르시니, 바람이 그쳤다. 그래서 제자들은 몹시 놀랐다. +Mark6.52 그들은 빵의 기적을 깨닫지 못하고 마음이 무디어 있었다. +Mark6.53 그들은 바다를 건너가서, 게네사렛 땅에 이르러 닻을 내렸다. +Mark6.54 그들이 배에서 내리니, 사람들은 곧 예수를 알아보고, +Mark6.55 그 온 지방을 뛰어다니면서, 예수께서 어디에 계시든지, 병자들을 침대에 눕혀서 그 곳으로 데리고 오기 시작하였다. +Mark6.56 예수께서, 마을이든 성읍이든 농촌이든, 어디에 들어가시든지, 사람들이 병자들을 장터거리에 데려다 놓고, 예수께 그 옷술만에라도 손을 대게 해달라고 간청하였다. 그리고 손을 댄 사람은 모두 병이 나았다. +Mark7.1 바리새파 사람들과 예루살렘에서 내려온 율법학자 몇 사람이 예수께로 몰려왔다. +Mark7.2 그들은 예수의 제자들 가운데 몇 사람이 부정한 손으로, 곧 씻지 않은 손으로 빵을 먹는 것을 보았다. +Mark7.3 -바리새파 사람과 모든 유대 사람은 장로들의 전통을 지켜, 규례대로 손을 씻지 않고서는 음식을 먹지 않았으며, +Mark7.4 또 시장에서 돌아오면, 정결하게 하지 않고서는 먹지 않았다. 그 밖에도 그들이 전해받아 지키는 규례가 많이 있었는데, 그것은 곧, 잔이나 단지나 놋그릇이나 침대를 씻는 일이다.- +Mark7.5 그래서 바리새파 사람들과 율법학자들이 예수께 물었다. "왜 당신의 제자들은 장로들이 전하여 준 관습을 따르지 않고, 부정한 손으로 음식을 먹습니까?" +Mark7.6 예수께서 대답하셨다. "이사야가 너희 같은 위선자들을 두고 적절히 예언하였다. 이렇게 기록되어 있다. '이 백성은 입술로는 나를 공경해도, 마음은 내게서 멀리 떠나 있다. +Mark7.7 그들은 사람의 훈계를 교리로 가르치며, 나를 헛되이 예배한다.' +Mark7.8 너희는 하나님의 계명을 버리고, 사람의 관습을 지키고 있다." +Mark7.9 또 그들에게 말씀하셨다. "너희는 너희의 관습을 지키려고 하나님의 계명을 잘도 저버린다. +Mark7.10 모세가 말하기를 '네 아버지와 네 어머니를 공경하여라' 하고, 또 '아버지나 어머니를 욕하는 자는 반드시 죽을 것이다' 하였다. +Mark7.11 그러나 너희는 말한다. 누구든지 아버지나 어머니에게 말하기를 '내게서 받으실 것이 고르반(곧 하나님께 드리는 예물)이 되었습니다' 하고 말만 하면 그만이라고 말한다. +Mark7.12 그러면서 아버지나 어머니에게 그 이상 아무것도 해 드리지 못하게 한다. +Mark7.13 너희는 너희가 물려받은 관습을 가지고, 하나님의 말씀을 헛되게 하며, 또 이와 같은 일을 많이 한다." +Mark7.14 예수께서 다시 무리를 가까이 부르시고서, 그들에게 말씀하셨다. "너희는 모두 내 말을 듣고 깨달아라. +Mark7.15 무엇이든지 사람 밖에서 몸 속으로 들어가는 것으로서 그 사람을 더럽히는 것은 아무것도 없다. +Mark7.16 사람에게서 나오는 것이 그 사람을 더럽힌다." +Mark7.17 예수께서 무리를 떠나 집으로 들어가셨을 때에, 제자들이 그 비유를 두고 물었다. +Mark7.18 예수께서 말씀하셨다. "너희도 아직 깨닫지 못하느냐? 밖에서 사람의 몸 속으로 들어가는 것이 사람을 더럽히지 못한다는 것을 알지 못하느냐? +Mark7.19 밖에서 몸 속으로 들어가는 것은 무엇이든지, 사람의 마음 속으로 들어가지 않고 뱃속으로 들어가서 뒤로 나가기 때문이다." 예수께서는 이런 말씀으로 모든 음식은 깨끗하다고 하셨다. +Mark7.20 또 그들에게 말씀하셨다. "사람에게서 나오는 것, 그것이 사람을 더럽힌다. +Mark7.21 나쁜 생각은 사람의 마음에서 나오는데, 곧 음행과 도둑질과 살인과 +Mark7.22 간음과 탐욕과 악의와 사기와 방탕과 악한 시선과 모독과 교만과 어리석음이다. +Mark7.23 이런 악한 것이 모두 속에서 나와서 사람을 더럽힌다." +Mark7.24 예수께서 거기에서 일어나셔서, 두로 지역으로 가셨다. 그리고 어떤 집에 들어가셨는데, 아무도 그것을 모르기를 바라셨으나, 숨어 계실 수가 없었다. +Mark7.25 악한 귀신 들린 딸을 둔 여자가 곧바로 예수의 소문을 듣고 와서, 그의 발 앞에 엎드렸다. +Mark7.26 그 여자는 그리스 사람으로서, 수로보니게 출생인데, 자기 딸에게서 귀신을 내쫓아 주시기를 예수께 간청하였다. +Mark7.27 예수께서 그 여자에게 말씀하셨다. "아이들을 먼저 배불리 먹여야 한다. 아이들이 먹을 빵을 집어서 개들에게 던져 주는 것은 옳지 않다." +Mark7.28 그러나 그 여자가 예수께 말하기를 "주님, 그러나 상 아래에 있는 개들도 아이들이 흘리는 부스러기는 얻어먹습니다" 하였다. +Mark7.29 그래서 예수께서 그 여자에게 말씀하셨다. "네가 그렇게 말하니, 돌아가거라, 귀신이 네 딸에게서 나갔다." +Mark7.30 그 여자가 집에 돌아가서 보니, 아이는 침대에 누워 있고, 귀신은 이미 나가고 없었다. +Mark7.31 예수께서 다시 두로 지역을 떠나, 시돈을 거쳐서, 데가볼리 지역 가운데를 지나, 갈릴리 바다에 오셨다. +Mark7.32 그런데 사람들이 귀 먹고 말 더듬는 사람을 예수께 데리고 와서, 손을 얹어 주시기를 간청하였다. +Mark7.33 예수께서 그를 무리로부터 따로 데려가서, 손가락을 그의 귀에 넣고, 침을 뱉어서, 그의 혀에 손을 대셨다. +Mark7.34 그리고 하늘을 우러러보시고서 탄식하시고, 그에게 말씀하시기를 "에바다" 하셨다. (그것은 '열리라'는 뜻이다.) +Mark7.35 그러자 곧 그의 귀가 열리고 혀가 풀려서, 말을 똑바로 하였다. +Mark7.36 예수께서 이 일을 아무에게도 말하지 말라고 그들에게 명하셨으나, 말리면 말릴수록, 그들은 더욱더 널리 퍼뜨렸다. +Mark7.37 사람들이 몹시 놀라서 말하기를 "그가 하시는 일은 모두 훌륭하다. 듣지 못하는 사람도 듣게 하시고, 말 못하는 사람도 말하게 하신다" 하였다. +Mark8.1 그 무렵에 다시 큰 무리가 모여 있었는데, 먹을 것이 없었다. 예수께서 제자들을 가까이 불러 놓고 말씀하셨다. +Mark8.2 "저 무리가 나와 함께 있은 지가 벌써 사흘이나 되었는데, 먹을 것이 없으니 가엾다. +Mark8.3 내가 그들을 굶은 채로 집으로 돌려보내면, 길에서 쓰러질 것이다. 더구나 그 가운데는 먼 데서 온 사람들도 있다." +Mark8.4 제자들이 대답하였다. "이 빈 들에서, 어느 누가 무슨 수로, 이 모든 사람이 먹을 빵을 장만할 수 있겠습니까?" +Mark8.5 예수께서 그들에게 물으시기를 "너희에게 빵이 몇 개나 있느냐?" 하시니, 그들이 대답하기를 "일곱 개가 있습니다" 하였다. +Mark8.6 예수께서는 무리에게 명하여 땅에 앉게 하셨다. 그리고 빵 일곱 개를 손에 드시고, 감사를 드리신 뒤에, 떼어서 제자들에게 주시면서, 사람들에게 나누어 주게 하시니, 제자들이 사람들에게 나누어 주었다. +Mark8.7 또 그들에게는 작은 물고기가 몇 마리 있었는데, 예수께서 그것을 축복하신 뒤에, 그것도 사람들에게 나누어 주게 하셨다. +Mark8.8 그리하여 사람들이 배불리 먹었고, 남은 부스러기를 주워 모으니, 일곱 광주리에 가득 찼다. +Mark8.9 사람은 사천 명쯤이었다. 예수께서는 그들을 헤쳐 보내셨다. +Mark8.10 그리고 곧 제자들과 함께 배에 올라, 달마누다 지방으로 가셨다. +Mark8.11 바리새파 사람들이 나와서는, 예수에게 시비를 걸기 시작하였다. 그들은 예수를 시험하느라고 그에게 하늘로부터 내리는 표적을 요구하였다. +Mark8.12 예수께서는 마음 속으로 깊이 탄식하시고서 말씀하셨다. "어찌하여 이 세대가 표적을 요구하는가! 내가 진정으로 너희에게 말한다. 이 세대는 아무 표적도 받지 못할 것이다." +Mark8.13 그리고 예수께서는 그들을 떠나, 다시 배를 타고 건너편으로 가셨다. +Mark8.14 제자들이 빵을 가져 오는 것을 잊었다. 그래서 그들이 탄 배 안에는 빵이 한 개밖에 없었다. +Mark8.15 예수께서 제자들에게 경고하여 말씀하시기를 "너희는 주의하여라. 바리새파 사람의 누룩과 헤롯의 누룩을 조심하여라." +Mark8.16 제자들은 서로 수군거리기를 "우리에게 빵이 없어서 그러시는가 보다" 하였다. +Mark8.17 예수께서 이것을 아시고 말씀하셨다. "어찌하여 너희는 빵이 없는 것을 두고 수군거리느냐? 아직도 알지 못하고 깨닫지 못하느냐? 너희의 마음이 그렇게도 무디어 있느냐? +Mark8.18 너희는, 눈이 있어도 보지 못하고, 귀가 있어도 듣지 못하느냐? 기억하지 못하느냐? +Mark8.19 내가 빵 다섯 개를 오천 명에게 떼어 주었을 때에, 너희는 남은 빵 부스러기를 몇 광주리나 가득 거두었느냐?" 그들은 그에게 "열두 광주리입니다" 하였다. +Mark8.20 "빵 일곱 개를 사천 명에게 떼어 주었을 때에는, 남은 부스러기를 몇 광주리나 가득 거두었느냐?" 그들이 "일곱 광주리입니다" 하니, +Mark8.21 예수께서 그들에게 "너희가 아직도 깨닫지 못하느냐?" 하고 말씀하셨다. +Mark8.22 그리고 그들은 벳새다로 갔다. 사람들이 눈먼 사람 하나를 예수께 데려와서, 손을 대어 주시기를 간청하였다. +Mark8.23 예수께서 눈먼 사람의 손을 붙드시고, 마을 바깥으로 데리고 나가셔서, 그 두 눈에 침을 뱉고, 그에게 손을 얹으시고서 "무엇이 보이느냐?" 하고 물으셨다. +Mark8.24 그 사람이 쳐다보고서 말하기를 "사람들이 보입니다. 나무 같은 것들이 걸어 다니는 것 같습니다" 하였다. +Mark8.25 그 때에 예수께서는 다시 그 사람의 두 눈에 손을 얹으셨다. 그런 다음에, 그가 뚫어지듯이 바라보더니, 시력을 회복하여 모든 것을 똑똑히 보게 되었다. +Mark8.26 예수께서 그를 집으로 돌려보내시며 말씀하시기를 "마을로 들어가지 말아라" 하셨다. +Mark8.27 예수께서 제자들과 함께 빌립보의 가이사랴에 있는 여러 마을로 길을 나서셨는데, 도중에 제자들에게 물으시기를 "사람들이 나를 누구라고 하느냐?" 하셨다. +Mark8.28 제자들이 예수께 대답하였다. "세례자 요한이라고 합니다. 엘리야라고 하는 사람들도 있고, 또 예언자 가운데 한 분이라고 하는 사람들도 있습니다." +Mark8.29 예수께서 그들에게 물으셨다. "그러면, 너희는 나를 누구라고 하느냐?" 베드로가 대답하였다. "선생님은 그리스도이십니다." +Mark8.30 예수께서 그들에게 엄중히 경고하시기를, 자기에 관하여 아무에게도 말하지 말라고 하셨다. +Mark8.31 그리고 예수께서는, 인자가 반드시 많은 고난을 받고, 장로들과 대제사장들과 율법학자들에게 배척을 받아, 죽임을 당하고서, 사흘 뒤에 살아나야 한다는 것을 그들에게 가르치기 시작하셨다. +Mark8.32 예수께서 드러내 놓고 이 말씀을 하시니, 베드로가 예수를 꼭 붙들고, 예수께 항의하였다. +Mark8.33 그러나 예수께서는 돌아서서, 제자들을 보시고, 베드로를 꾸짖어 말씀하시기를 "사탄아, 내 뒤로 물러가라. 너는 하나님의 일을 생각하지 않고, 사람의 일만 생각하는구나!" 하셨다. +Mark8.34 그리고 예수께서 제자들과 함께 무리를 불러 놓고 그들에게 말씀하셨다. "누구든지, 나를 따라오려거든, 자기를 부인하고, 자기 십자가를 지고 나를 따라오너라. +Mark8.35 누구든지 제 목숨을 구하고자 하는 사람은 잃을 것이요, 누구든지 나와 복음을 위하여 제 목숨을 잃는 사람은 구할 것이다. +Mark8.36 사람이 온 세상을 얻고도 제 목숨을 잃으면, 무엇이 유익하겠느냐? +Mark8.37 사람이 제 목숨을 되찾는 대가로 무엇을 내놓겠느냐? +Mark8.38 음란하고 죄가 많은 이 세대에서, 누구든지 나와 내 말을 부끄럽게 여기면, 인자도 자기 아버지의 영광에 싸여 거룩한 천사들을 거느리고 올 때에, 그를 부끄럽게 여길 것이다." +Mark9.1 예수께서 또 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 여기에 서 있는 사람들 가운데는, 죽기 전에 하나님의 나라가 권능으로 오는 것을 볼 사람들도 있다." +Mark9.2 그리고 엿새 뒤에 예수께서 베드로와 야고보와 요한만을 데리시고, 따로 높은 산으로 가셨다. 그런데, 그들이 보는 앞에서, 그의 모습이 변하였다. +Mark9.3 그 옷은 세상의 어떤 빨래꾼이라도 그렇게 희게 할 수 없을 만큼, 새하얗게 빛났다. +Mark9.4 그리고 엘리야가 모세와 함께 그들에게 나타나더니, 예수와 말을 나누었다. +Mark9.5 베드로가 대답하여 예수께 말하였다. "랍비님, 우리가 여기에 있는 것이 좋겠습니다. 우리가 초막 셋을 지어서, 하나에는 랍비님을, 하나에는 모세를, 하나에는 엘리야를 모시겠습니다." +Mark9.6 사실, 베드로는 무슨 대답을 해야 좋을지 몰랐던 것이다. 제자들이 겁에 질렸기 때문이다. +Mark9.7 그런데 구름이 일어나서, 그들을 뒤덮었다. 그리고 구름 속에서 소리가 났다. "이는 내 사랑하는 아들이다. 너희는 그의 말을 들어라." +Mark9.8 그들이 바로 둘러보았으나, 아무도 없었고, 예수만 그들과 함께 계셨다. +Mark9.9 그들이 산에서 내려올 때에, 예수께서는 그들에게 명하시어, 인자가 죽은 사람들 가운데서 살아날 때까지는, 본 것을 아무에게도 이야기하지 말라고 하셨다. +Mark9.10 그들은 이 말씀을 간직하고, 죽은 사람들 가운데서 살아난다는 것이 무슨 뜻인가를 서로 물었다. +Mark9.11 그들이 예수께 묻기를 "어찌하여 율법학자들은 엘리야가 먼저 와야 한다고 합니까?" 하니, +Mark9.12 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "확실히 엘리야가 먼저 와서, 모든 것을 회복한다. 그런데, 인자가 많은 고난을 받고 멸시를 당할 것이라고 기록한 것은, 어찌 된 일이냐? +Mark9.13 내가 너희에게 말한다. 엘리야는 이미 왔다. 그런데, 그를 두고 기록한 대로, 사람들은 그를 함부로 대하였다." +Mark9.14 그들이 다른 제자들에게 와서 보니, 큰 무리가 그 제자들을 둘러싸고 있고, 율법학자들이 그들과 논쟁을 하고 있었다. +Mark9.15 온 무리가 곧 예수를 보고서는 몹시 놀라, 달려와서 인사하였다. +Mark9.16 예수께서 그들에게 물으셨다. 너희는 그들과 무슨 논쟁을 하고 있느냐?" +Mark9.17 무리 가운데 한 사람이 대답하였다. "선생님, 내 아들을 선생님께 데려왔습니다. 그 아이는 말을 못하게 하는 귀신이 들려 있습니다. +Mark9.18 어디서나 귀신이 아이를 사로잡으면, 아이를 거꾸러뜨립니다. 그러면 아이는 거품을 흘리며, 이를 갈며, 몸이 뻣뻣해집니다. 그래서 선생님의 제자들에게 그 귀신을 내쫓아 달라고 했으나, 그들은 내쫓지 못했습니다." +Mark9.19 예수께서 대답하여 그들에게 말씀하셨다. "아, 믿음이 없는 세대여, 내가 언제까지 너희와 함께 있어야 하겠느냐? 내가 언제까지 너희에게 참아야 하겠느냐? 아이를 내게 데려오너라." +Mark9.20 그래서 그들이 아이를 예수께 데려왔다. 귀신이 예수를 보자, 아이에게 즉시 심한 경련을 일으켰다. 아이는 땅에 넘어져서, 거품을 흘리면서 뒹굴었다. +Mark9.21 예수께서 그 아버지에게 "아이가 이렇게 된 지 얼마나 되었느냐?" 하고 물으셨다. 그가 대답하였다. "어릴 때부터입니다. +Mark9.22 귀신이 그 아이를 죽이려고, 여러 번, 불 속에도 던지고, 물 속에도 던졌습니다. 하실 수 있으면, 우리를 불쌍히 여기시고, 도와주십시오." +Mark9.23 예수께서 그에게 말씀하셨다. "'할 수 있으면'이 무슨 말이냐? 믿는 사람은 모든 것을 할 수 있다." +Mark9.24 아이 아버지는 큰소리로 "내가 믿습니다. 믿음 없는 나를 도와주십시오" 하고 말하였다. +Mark9.25 예수께서 무리가 떼를 지어서 달려오는 것을 보시고, 악한 귀신을 꾸짖어 말씀하시기를 "벙어리, 귀머거리 귀신아, 내가 너에게 명한다. 아이에게서 나가라. 그리고 다시는 그에게 들어가지 말아라" 하셨다. +Mark9.26 그러자 귀신은 소리를 지르고 아이에게 심한 경련을 일으켜 놓고서 나갔다. 아이는 죽은 것과 같이 되었다. 그래서 사람들은 모두 말하기를 "아이가 죽었다" 하였다. +Mark9.27 그런데 예수께서 아이의 손을 잡아서 일으키시니, 아이가 일어섰다. +Mark9.28 예수께서 집 안으로 들어가시니, 제자들이 따로 그에게 물어 보았다. "왜 우리는 귀신을 내쫓지 못했습니까?" +Mark9.29 예수께서 그들에게 대답하셨다. "이런 부류는 기도로 내쫓지 않고는, 어떤 수로도 내쫓을 수 없다." +Mark9.30 그들은 거기에서 나와서, 갈릴리를 가로질러 가고 있었다. 예수께서는 이것을 남들이 알기를 바라지 않으셨다. +Mark9.31 그것은 예수께서 제자들을 가르치시며, 인자가 사람들의 손에 넘어가고, 사람들이 그를 죽이고, 그가 죽임을 당하고 나서, 사흘 뒤에 살아날 것이라고 그들에게 말씀하셨기 때문이다. +Mark9.32 그러나 제자들은 그 말씀을 깨닫지 못하였고, 예수께 묻기조차 두려워하였다. +Mark9.33 그들은 가버나움으로 갔다. 예수께서 집 안에 계실 때에, 제자들에게 물으셨다. "너희가 길에서 무슨 일로 다투었느냐?" +Mark9.34 제자들은 잠잠하였다. 그들은 길에서, 누가 가장 큰 사람이냐 하는 것으로 서로 다투었던 것이다. +Mark9.35 예수께서 앉으신 뒤에, 열두 제자를 불러 놓으시고, 그들에게 말씀하셨다. "누구든지 첫째가 되고자 하면, 모든 사람의 꼴찌가 되어서 모든 사람을 섬겨야 한다." +Mark9.36 그리고 어린이 하나를 데려다가 그들 가운데 세우신 뒤에, 그를 껴안으시고서 그들에게 말씀하셨다. +Mark9.37 "누구든지 내 이름으로 이런 어린이들 가운데 하나를 영접하면, 나를 영접하는 것이요, 누구든지 나를 영접하면, 나를 영접하는 것보다, 나를 보내신 분을 영접하는 것이다." +Mark9.38 요한이 예수께 말하였다. "선생님, 어떤 사람이 선생님의 이름으로 귀신들을 내쫓는 것을 우리가 보았습니다. 그런데 그 사람은 우리를 따르는 사람이 아니므로, 우리는 그가 그런 일을 하지 못하게 막았습니다." +Mark9.39 그러나 예수께서는 말씀하셨다. "막지 말아라. 내 이름으로 기적을 행하고 나서 쉬이 나를 욕할 사람은 아무도 없기 때문이다. +Mark9.40 우리를 반대하지 않는 사람은 우리를 지지하는 사람이다. +Mark9.41 내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 그리스도의 사람이라고 해서, 그 이름으로 너희에게 물 한 잔이라도 주는 사람은, 절대로 자기가 받을 상을 잃지 않을 것이다." +Mark9.42 "또 나를 믿는, 이 작은 사람들 가운데서 하나라도 죄짓게 하는 사람은, 차라리 그 목에 연자맷돌을 달고 바다에 빠지는 편이 낫다. +Mark9.43 네 손이 너를 죄짓게 하거든, 그것을 찍어 버려라. 네가 두 손을 가지고 지옥으로, 그 꺼지지 않는 불 속에 들어가는 것보다, 차라리 지체장애인으로 생명에 들어가는 것이 낫다. (44절 없음) +Mark9.44 +Mark9.45 네 발이 너를 죄짓게 하거든, 그것을 찍어 버려라. 네가 두 발을 가지고 지옥에 들어가는 것보다, 차라리 저는 발로 생명에 들어가는 것이 낫다. (46절 없음) +Mark9.46 +Mark9.47 또 네 눈이 너를 죄짓게 하거든, 그것을 빼어 버려라. 네가 두 눈을 가지고 지옥에 들어가는 것보다, 차라리 한 눈으로 하나님의 나라에 들어가는 것이 낫다. +Mark9.48 지옥에서는 '그들을 파먹을 구더기도 죽지 않고, 불도 꺼지지 않는다.' +Mark9.49 모든 사람이 다 소금에 절이듯 불에 절여질 것이다. +Mark9.50 소금은 좋은 것이다. 그러나 소금이 짠맛을 잃으면, 너희는 무엇으로 그 짠맛을 내겠느냐? 너희는 너희 가운데 소금을 지니고, 서로 화목하게 지내어라." +Mark10.1 예수께서 거기에서 떠나 유대 지방으로 가셨다가, 요단 강 건너편으로 가셨다. 무리가 다시 예수께로 모여드니, 그는 늘 하시는 대로, 다시 그들을 가르치셨다. +Mark10.2 바리새파 사람들이 다가와서, 예수를 시험하려고 물었다. "남편이 아내를 버려도 됩니까?" +Mark10.3 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "모세가 너희에게 어떻게 하라고 명령하였느냐?" +Mark10.4 그들은 "이혼장을 써 주고 아내를 버리는 것을 모세는 허락하였습니다" 하고 말하였다. +Mark10.5 그러나 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "모세는 너희의 완악한 마음 때문에, 이 계명을 써서 너희에게 준 것이다. +Mark10.6 그러나 하나님께서는 창조 때로부터 '사람을 남자와 여자로 만드셨다.' +Mark10.7 '그러므로 남자는 부모를 떠나서, 자기 아내와 합하여 +Mark10.8 둘이 한 몸이 된다.' 따라서, 그들은 이제 둘이 아니라, 한 몸이다. +Mark10.9 그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을, 사람이 갈라 놓아서는 안 된다." +Mark10.10 집에 들어갔을 때에, 제자들이 이 말씀을 두고 물었다. +Mark10.11 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "누구든지 아내를 버리고 다른 여자에게 장가드는 남자는, 아내에게 간음하는 것이요, +Mark10.12 또 아내가 남편을 버리고 다른 남자에게 시집 가면, 간음하는 것이다." +Mark10.13 사람들이, 어린이들을 예수께 데리고 와서, 쓰다듬어 주시기를 바랐는데, 제자들이 그들을 꾸짖었다. +Mark10.14 그러나 이것을 보시고, 예수께서 노하셔서 제자들에게 말씀하셨다. "어린이들이 내게 오는 것을 허락하고, 막지 말아라. 하나님의 나라는 이런 사람들의 것이다. +Mark10.15 내가 진정으로 너희에게 말한다. 누구든지 어린이와 같이 하나님의 나라를 받아들이지 않는 사람은 거기에 들어가지 못할 것이다." +Mark10.16 그리고 예수께서는 어린이들을 껴안으시고, 그들에게 손을 얹어서 축복하여 주셨다. +Mark10.17 예수께서 길을 떠나시는데, 한 사람이 달려와서, 그 앞에 무릎을 꿇고 예수께 물었다. "선하신 선생님, 내가 영생을 얻으려면, 무엇을 해야 합니까?" +Mark10.18 예수께서 그에게 말씀하셨다. "어찌하여 너는 나를 선하다고 하느냐? 하나님 한 분 밖에는 선한 분이 없다. +Mark10.19 너는 계명을 알고 있을 것이다. '살인하지 말아라, 간음하지 말아라, 도둑질하지 말아라, 거짓으로 증언하지 말아라, 속여서 빼앗지 말아라, 네 부모를 공경하여라' 하지 않았느냐?" +Mark10.20 그가 예수께 말하였다. "선생님, 나는 이 모든 것을 어려서부터 다 지켰습니다." +Mark10.21 예수께서 그를 눈여겨 보시고, 사랑스럽게 여기셨다. 그리고 그에게 말씀하셨다. "너에게는 한 가지 부족한 것이 있다. 가서, 네가 가진 것을 다 팔아서, 가난한 사람들에게 주어라. 그리하면, 네가 하늘에서 보화를 차지하게 될 것이다. 그리고 와서, 나를 따라라." +Mark10.22 그러나 그는 이 말씀 때문에, 울상을 짓고, 근심하면서 떠나갔다. 그에게는 재산이 많았기 때문이다. +Mark10.23 예수께서 둘러보시고, 제자들에게 말씀하셨다. "재산을 가진 사람은, 하나님의 나라에 들어가기가 참으로 어렵다." +Mark10.24 제자들은 그의 말씀에 놀랐다. 예수께서 다시 그들에게 말씀하시기를 "이 사람들아, 하나님의 나라에 들어가기는 참으로 어렵다. +Mark10.25 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 낙타가 바늘귀로 지나가는 것이 더 쉽다" 하시니, +Mark10.26 제자들은 더욱 놀라서 "그렇다면, 누가 구원을 받을 수 있겠는가?" 하고 서로 말하였다. +Mark10.27 예수께서 그들을 눈여겨 보시고, 말씀하셨다. "사람은 할 수 없으나, 하나님은 그렇지 않다. 하나님은 무슨 일이나 다 하실 수 있다." +Mark10.28 베드로가 예수께 말씀드렸다. "보십시오, 우리는 모든 것을 버리고 선생님을 따라왔습니다." +Mark10.29 예수께서 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 나를 위하여, 또 복음을 위하여, 집이나 형제나 자매나 어머니나 아버지나 자녀나 논밭을 버린 사람은, +Mark10.30 지금 이 세상에서는 박해도 받겠지만 집과 형제와 자매와 어머니와 자녀와 논밭을 백 배나 받을 것이고, 오는 세상에서는 영생을 받을 것이다. +Mark10.31 그러나 첫째가 꼴찌가 되고 꼴찌가 첫째가 되는 사람이 많을 것이다." +Mark10.32 그들이 예루살렘으로 올라가는 길이었는데, 예수께서 앞장 서서 가셨다. 제자들은 놀랐고, 뒤따라가는 사람들은 두려워하였다. 예수께서 다시 열두 제자를 곁에 불러 놓으시고, 앞으로 자기에게 닥칠 일들을 그들에게 일러주시기 시작하셨다. +Mark10.33 "보아라, 우리는 예루살렘으로 올라가고 있다. 인자가 대제사장들과 율법학자들의 손에 넘어갈 것이다. 그들은 인자에게 사형을 선고하고, 이방 사람들에게 넘겨 줄 것이다. +Mark10.34 그리고 이방 사람들은 인자를 조롱하고 침 뱉고 채찍질하고 죽일 것이다. 그러나 그는 사흘 뒤에 살아날 것이다." +Mark10.35 세베대의 아들들인 야고보와 요한이 예수께 다가와서 말하였다. "선생님, 우리가 요구하는 것은, 무엇이든지 해주시기 바랍니다." +Mark10.36 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 내가 너희에게 무엇을 해주기를 바라느냐?" +Mark10.37 그들이 대답하였다. "주께서 영광을 받으실 때에, 하나는 선생님의 오른쪽에, 하나는 왼쪽에 앉게 하여 주십시오." +Mark10.38 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는, 너희가 구하는 것이 무엇인지를 모르고 있다. 내가 마시는 잔을 너희가 마실 수 있고, 내가 받는 세례를 너희가 받을 수 있느냐?" +Mark10.39 그들이 말하였다. "할 수 있습니다." 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 마시는 잔을 너희가 마시고, 내가 받는 세례를 너희가 받을 것이다. +Mark10.40 그러나 내 오른쪽과 왼쪽에 앉는 그 일은, 내가 허락할 수 있는 일이 아니다. 정해 놓으신 사람들에게 돌아갈 것이다." +Mark10.41 그런데 열 제자가 이것을 듣고, 야고보와 요한에게 분개하였다. +Mark10.42 그래서, 예수께서는 그들을 곁에 불러 놓으시고, 그들에게 말씀하셨다. "너희가 아는 대로, 민족들을 다스린다고 자처하는 사람들은, 그들을 마구 내리누르고, 고관들은 세도를 부린다. +Mark10.43 그러나 너희끼리는 그렇게 해서는 안 된다. 너희 가운데서 누구든지, 위대하게 되고자 하는 사람은 너희를 섬기는 사람이 되어야 하고, +Mark10.44 너희 가운데서 누구든지, 으뜸이 되고자 하는 사람은 모든 사람의 종이 되어야 한다. +Mark10.45 인자는 섬김을 받으러 온 것이 아니라 섬기러 왔으며, 많은 사람을 위하여 자기 목숨을 대속물로 내주러 왔다." +Mark10.46 그들은 여리고에 갔다. 예수께서 제자들과 큰 무리와 함께 여리고를 떠나실 때에, 디매오의 아들 바디매오라는 눈먼 거지가 길가에 앉아 있다가 +Mark10.47 나사렛 사람 예수가 지나가신다는 말을 듣고 "다윗의 자손 예수님, 나를 불쌍히 여겨 주십시오" 하고 외치며 말하기 시작하였다. +Mark10.48 그래서 많은 사람이 조용히 하라고 그를 꾸짖었으나, 그는 더욱더 큰소리로 "다윗의 자손이여, 나를 불쌍히 여겨 주십시오" 하고 외쳤다. +Mark10.49 예수께서 걸음을 멈추시고, 그를 불러오라고 말씀하셨다. 그리하여 그들은 그 눈먼 사람을 부르며 말하기를 "용기를 내어 일어나시오. 예수께서 당신을 부르시오" 하였다. +Mark10.50 그는 자기의 겉옷을 벗어 던지고, 벌떡 일어나서 예수께로 왔다. +Mark10.51 예수께서 그에게 말씀하시기를 "내가 너에게 무엇을 하여 주기를 바라느냐?" 하시니, 그 눈먼 사람이 예수께 말하였다. "선생님, 내가 다시 볼 수 있게 하여 주십시오." +Mark10.52 예수께서 그에게 말씀하셨다. "가거라. 네 믿음이 너를 구원하였다." 그러자 그 눈먼 사람은 곧 다시 보게 되었다. 그리고 그는 예수가 가시는 길을 따라 나섰다. +Mark11.1 그들이 예루살렘 가까이에, 곧 올리브 산 근처인 벳바게와 베다니 가까이에 이르렀을 때에, 예수께서 제자 둘을 보내시며, +Mark11.2 그들에게 말씀하셨다. "너희는 맞은편 마을로 가거라. 거기에 들어가서 보면, 아직 아무도 탄 적이 없는 새끼 나귀 한 마리가 매여 있을 것이다. 그것을 풀어서 끌고 오너라. +Mark11.3 어느 누가 '왜 이러는 거요?' 하고 물으면 '주께서 쓰시려고 하십니다. 쓰시고 나면, 지체없이 이리로 돌려보내실 것입니다' 하고 말하여라." +Mark11.4 그들은 가서, 새끼 나귀가 바깥 길쪽으로 나 있는 문에 매여 있는 것을 보고, 그것을 풀었다. +Mark11.5 거기에 서 있는 사람들 가운데 몇 사람이 그들에게 물었다. "새끼 나귀를 풀다니, 웬 일이오?" +Mark11.6 제자들은 예수께서 일러주신 대로 말하였다. 그러자 그들은 가만히 있었다. +Mark11.7 제자들이 새끼 나귀를 예수께로 끌고 와서, 자기들의 겉옷을 그 등에 걸쳐 놓으니, 예수께서 그 위에 타셨다. +Mark11.8 많은 사람이 자기들의 겉옷을 길에다 폈으며, 다른 사람들은 들에서 잎 많은 생나무 가지들을 꺾어다가 길에다 깔았다. +Mark11.9 그리고 앞에 서서 가는 사람들과 뒤따르는 사람들이 외쳤다. "호산나!" "복되시다! 주의 이름으로 오시는 분!" +Mark11.10 "복되어라! 다가오는 우리 조상 다윗의 나라여!" "가장 높은 곳에서, 호산나!" +Mark11.11 예수께서 예루살렘에 이르러 성전에 들어가셨다. 거기에서 모든 것을 둘러보신 뒤에, 날이 이미 저물었으므로, 열두 제자와 함께 베다니로 나가셨다. +Mark11.12 이튿날 그들이 베다니를 떠나갈 때에, 예수께서는 시장하셨다. +Mark11.13 멀리서 잎이 무성한 무화과나무를 보시고, 혹시 그 나무에 열매가 있을까 하여 가까이 가서 보셨는데, 잎사귀 밖에는 아무것도 없었다. 무화과의 때가 아니었기 때문이다. +Mark11.14 예수께서 그 나무에게 "이제부터 영원히, 네게서 열매를 따먹을 사람이 없을 것이다" 하고 말씀하셨다. 제자들이 예수께서 말씀하시는 것을 들었다. +Mark11.15 그리고 그들은 예루살렘에 들어갔다. 예수께서 성전에 들어가셔서, 성전 뜰 안에서 팔고 사고 하는 사람들을 내쫓으시면서 돈을 바꾸어 주는 사람들의 상과 비둘기를 파는 사람들의 의자를 둘러엎으시고, +Mark11.16 성전을 가로질러 물건을 나르는 것을 금하셨다. +Mark11.17 예수께서는 가르치시면서, 그들에게 말씀하셨다. "기록된 바 '내 집은 만민이 기도하는 집이라고 불릴 것이다' 하지 않았느냐? 그런데 너희는 그 곳을 '강도들의 소굴'로 만들어 버렸다." +Mark11.18 대제사장들과 율법학자들이 이 말씀을 듣고서는, 어떻게 예수를 없애 버릴까 하고 방도를 찾고 있었다. 그들은 예수를 두려워하고 있었던 것이다. 무리가 다 예수의 가르침에 놀라고 있었기 때문이다. +Mark11.19 저녁때가 되면, 예수와 제자들은 으레 성 밖으로 나갔다. +Mark11.20 이른 아침에 그들이 지나가다가, 그 무화과나무가 뿌리째 말라 버린 것을 보았다. +Mark11.21 그래서 베드로가 전날 일이 생각나서 예수께 말하였다. "랍비님, 저것 좀 보십시오, 선생님이 저주하신 저 무화과나무가 말라 버렸습니다." +Mark11.22 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "하나님을 믿어라. +Mark11.23 내가 진정으로 너희에게 말한다. 누구든지 이 산더러 '벌떡 일어나서 바다에 빠져라' 하고 말하고, 마음에 의심하지 않고 말한 대로 될 것을 믿으면, 그대로 이루어질 것이다. +Mark11.24 그러므로 나는 너희에게 말한다. 너희가 기도하면서 구하는 것은 무엇이든지, 이미 그것을 받은 줄로 믿어라. 그리하면, 너희에게 그대로 이루어질 것이다. +Mark11.25 너희가 서서 기도할 때에, 어떤 사람과 서로 등진 일이 있으면, 용서하여라. 그래야, 하늘에 계신 너희 아버지께서도 너희의 잘못을 용서해 주실 것이다."(26절 없음) +Mark11.26 +Mark11.27 그들은 다시 예루살렘에 들어갔다. 예수께서 성전 뜰을 거닐고 계실 때에, 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 예수께로 와서 +Mark11.28 "당신은 무슨 권한으로 이런 일을 합니까? 누가 당신에게 이런 일을 할 수 있는 권한을 주었습니까?" 하고 물었다. +Mark11.29 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나도 너희에게 한 가지를 물어 보겠으니, 나에게 대답해 보아라. 그러면 내가 무슨 권한으로 이런 일을 하는지를 너희에게 말하겠다. +Mark11.30 요한의 세례가 하늘에서 온 것이냐, 사람에게서 온 것이냐? 내게 대답해 보아라." +Mark11.31 그들은 자기들끼리 의논하며 말하였다. "'하늘에서 왔다'고 말하면 '어찌하여 그를 믿지 않았느냐'고 할 것이다. +Mark11.32 그렇다고 해서 '사람에게서 왔다'고 대답할 수도 없지 않은가?" 그들은 무리를 무서워하고 있었다. 무리가 모두 요한을 참 예언자로 알고 있었기 때문이었다. +Mark11.33 그래서 그들이 예수께 대답하기를, "모르겠습니다" 하였다. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나도 내가 무슨 권한으로 이런 일을 하는지를 너희에게 말하지 않겠다." +Mark12.1 예수께서 그들에게 비유로 말씀하기 시작하셨다. "어떤 사람이 포도원을 일구어서, 울타리를 치고, 포도즙을 짜는 확을 파고, 망대를 세웠다. 그리고 그것을 농부들에게 세로 주고, 멀리 떠났다. +Mark12.2 때가 되어서, 주인은 농부들에게서 포도원 소출의 얼마를 받으려고 한 종을 농부들에게 보냈다. +Mark12.3 그런데 그들은 그 종을 잡아서 때리고, 빈 손으로 돌려보냈다. +Mark12.4 주인이 다시 다른 종을 농부들에게 보냈다. 그랬더니 그들은 그 종의 머리를 때리고, 그를 능욕하였다. +Mark12.5 주인이 또 다른 종을 농부들에게 보냈더니, 그들은 그 종을 죽였다. 그래서 또 다른 종을 많이 보냈는데, 더러는 때리고, 더러는 죽였다. +Mark12.6 이제 그에게는 단 한 사람, 곧 사랑하는 아들이 남아 있었다. 마지막으로 그 아들을 그들에게 보내며 말하기를 '그들이 내 아들이야 존중하겠지' 하였다. +Mark12.7 그러나 그 농부들은 서로 말하였다. '이 사람은 상속자다. 그를 죽여 버리자. 그러면 유산은 우리의 차지가 될 것이다.' +Mark12.8 그러면서, 그들은 그를 잡아서 죽이고, 포도원 바깥에다가 내던졌다. +Mark12.9 그러니, 포도원 주인이 어떻게 하겠느냐? 그는 와서 농부들을 죽이고, 포도원을 다른 사람들에게 줄 것이다. +Mark12.10 너희는 성경에서 이런 말씀도 읽어 보지 못하였느냐? '집을 짓는 사람이 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었다. +Mark12.11 이것은 주께서 하신 일이요, 우리 눈에는 놀랍게 보인다.'" +Mark12.12 그들은 예수께서 자기들을 겨냥하여 이 비유를 말씀하신 것을 알아차렸으므로, 그를 잡으려고 하였으나, 무리를 무서워하였다. 그래서 그들은 예수를 그대로 두고 떠나갔다. +Mark12.13 그들은 말로 예수를 책잡으려고, 바리새파 사람들과 헤롯 당원 가운데서 몇 사람을 예수께로 보냈다. +Mark12.14 그들이 와서, 예수께 말하였다. "선생님, 우리는, 선생님이 진실한 분이시고 아무에게도 매이지 않으시는 분이심을 압니다. 선생님은 사람의 겉모습으로 판단하지 않으시고, 하나님의 길을 참되게 가르치십니다. 그런데, 황제에게 세금을 바치는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까? 바쳐야 합니까, 바치지 말아야 합니까?" +Mark12.15 예수께서 그들의 속임수를 아시고, 그들에게 말씀하셨다. "어찌하여 나를 시험하느냐? 데나리온 한 닢을 가져다가, 나에게 보여라." +Mark12.16 그들이 그것을 가져 오니, 예수께서 물으셨다. "이 초상은 누구의 것이며, 적힌 글자는 누구의 것이냐?" 그들은 "황제의 것입니다" 하고 대답하였다. +Mark12.17 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "황제의 것은 황제에게 돌려주고, 하나님의 것은 하나님께 돌려드려라." 그들은 예수께 경탄하였다. +Mark12.18 부활이 없다고 주장하는 사두개파 사람들이 예수께 와서, 물었다. +Mark12.19 "선생님, 모세 가 우리에게 써 주기를 '어떤 사람의 형이 자식이 없이, 아내만 남겨 두고 죽으면, 그 동생이 그 여자를 맞아들여서, 그의 형에게 뒤를 이을 자식을 낳아 주어야 한다' 하였습니다. +Mark12.20 형제가 일곱 있었습니다. 그런데, 맏이가 아내를 얻었는데, 죽을 때에 자식을 남기지 못하였습니다. +Mark12.21 그리하여 둘째가 그 여자를 맞아들였는데, 그도 또한 자식을 남기지 못하고 죽고, 셋째도 그러하였습니다. +Mark12.22 일곱이 모두 자식을 두지 못하였습니다. 맨 마지막으로 그 여자도 죽었습니다. +Mark12.23 그들이 살아나는 부활 때에, 그 여자는 그들 가운데 누구의 아내가 되겠습니까? 일곱이 모두 그 여자를 아내로 맞아들였으니 말입니다." +Mark12.24 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 성경도 모르고, 하나님의 능력도 모르니까, 잘못 생각하는 것이 아니냐? +Mark12.25 사람이 죽은 사람들 가운데서 살아날 때에는, 장가도 가지 않고 시집도 가지 않고, 하늘에 있는 천사들과 같다. +Mark12.26 죽은 사람들이 살아나는 일에 관해서는, 모세의 책에 떨기나무 이야기가 나오는 대목에서 하나님께서 모세에게 어떻게 말씀하셨는지를, 너희는 읽지 못하였느냐? 하나님께서는 모세에게 '나는 아브라함의 하나님이요, 이삭의 하나님이요, 야곱의 하나님이다' 하고 말씀하시지 않으셨느냐? +Mark12.27 하나님은 죽은 사람의 하나님이 아니라, 살아 있는 사람의 하나님이시다. 너희는 생각을 크게 잘못 하고 있다." +Mark12.28 율법학자들 가운데 한 사람이 다가와서, 그들이 변론하는 것을 들었다. 그는 예수께서 그들에게 대답을 잘 하시는 것을 보고서, 예수께 물었다. "모든 계명 가운데서 가장 으뜸되는 것은 어느 것입니까?" +Mark12.29 예수께서 대답하셨다. "첫째는 이것이다. '이스라엘아, 들어라. 주, 곧 우리 하나님은 오직 한 분이신 주님이시다. +Mark12.30 네 마음을 다하고, 네 목숨을 다하고, 네 뜻을 다하고, 네 힘을 다하여, 주 너의 하나님을 사랑하여라.' +Mark12.31 둘째는 이것이다. '네 이웃을 네 몸 같이 사랑하여라.' 이 계명보다 더 큰 계명은 없다." +Mark12.32 그러자 율법학자가 예수께 말하였다. "선생님, 옳은 말씀입니다. 하나님은 한 분이시요, 그 밖에 다른 이는 없다고 하신 그 말씀은 옳습니다. +Mark12.33 또 마음을 다하고 지혜를 다하고 힘을 다하여 하나님을 사랑하는 것과, 이웃을 자기 몸 같이 사랑하는 것이, 모든 번제와 희생제보다 더 낫습니다." +Mark12.34 예수께서는, 그가 슬기롭게 대답하는 것을 보시고, 그에게 말씀하셨다. "너는 하나님의 나라에서 멀리 있지 않다." 그 뒤에는 감히 예수께 더 묻는 사람이 없었다. +Mark12.35 예수께서 성전에서 가르치실 때에, 이렇게 이르셨다. "어찌하여 율법학자들은, 그리스도가 다윗의 자손이라고 하느냐? +Mark12.36 다윗이 성령의 감동을 받아서 친히 이렇게 말하였다. '주께서 내 주께 말씀하셨다. 「내가 네 원수를 네 발 아래에 굴복시킬 때까지, 너는 내 오른쪽에 앉아 있어라.」' +Mark12.37 다윗 스스로가 그를 주라고 불렀는데, 어떻게 그가 다윗의 자손이 되겠느냐?" 많은 무리가 예수의 말씀을 기쁘게 들었다. +Mark12.38 예수께서 가르치시면서, 이렇게 말씀하셨다. "율법학자들을 조심하여라. 그들은 예복을 입고 다니기를 좋아하고, 장터에서 인사받기를 좋아하고, +Mark12.39 회당에서는 높은 자리에 앉기를 좋아하고, 잔치에서는 윗자리에 앉기를 좋아한다. +Mark12.40 그들은 과부들의 가산을 삼키고, 남에게 보이려고 길게 기도한다. 이런 사람들이야말로 더 엄한 심판을 받을 것이다." +Mark12.41 예수께서 헌금함 맞은쪽에 앉으셔서, 무리가 어떻게 헌금함에 돈을 넣는가를 보고 계셨다. 많이 넣는 부자가 여럿 있었다. +Mark12.42 그런데 가난한 과부 한 사람은 와서, 렙돈 두 닢, 곧 한 고드란트를 넣었다. +Mark12.43 예수께서 제자들을 곁에 불러 놓고서, 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 헌금함에 돈을 넣은 사람들 가운데, 이 가난한 과부가 어느 누구보다도 더 많이 넣었다. +Mark12.44 모두 다 넉넉한 데서 얼마씩을 떼어 넣었지만, 이 과부는 가난한 가운데서 가진 것 모두, 곧 자기 생활비 전부를 털어 넣었다." +Mark13.1 예수께서 성전을 떠나가실 때에, 제자들 가운데서 한 사람이 예수께 말하였다. "선생님, 보십시오, 얼마나 굉장한 돌입니까! 얼마나 굉장한 건물들입니까!" +Mark13.2 예수께서 그에게 말씀하셨다. "너는 이 큰 건물들을 보고 있느냐? 여기에 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너질 것이다." +Mark13.3 예수께서 올리브 산에서 성전을 마주 보고 앉아 계실 때에, 베드로와 야고보와 요한과 안드레가 따로 예수께 물었다. +Mark13.4 "우리에게 말씀해 주십시오. 이런 일이 언제 일어나겠습니까? 또 이런 일들이 이루어지려고 할 때에는, 무슨 징조가 있겠습니까?" +Mark13.5 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "누구에게도 속지 않도록 조심하여라. +Mark13.6 많은 사람이 내 이름으로 와서는 '내가 그리스도다' 하면서, 많은 사람을 속일 것이다. +Mark13.7 또 너희는 여기저기에서 전쟁이 일어난 소식과 전쟁이 일어날 것이라는 소문을 듣게 되어도, 놀라지 말아라. 이런 일이 반드시 일어나야 한다. 그러나 아직 끝은 아니다. +Mark13.8 민족과 민족이 맞서 일어나고, 나라와 나라가 맞서 일어날 것이며, 지진이 곳곳에서 일어나고, 기근이 들 것이다. 이런 일들은 진통의 시작이다. +Mark13.9 너희는 스스로 조심하여라. 사람들이 너희를 법정에 넘겨 줄 것이며, 너희가 회당에서 매를 맞을 것이다. 또 너희는 나 때문에 총독들과 임금들 앞에 서게 되고, 그들에게 증언할 것이다. +Mark13.10 먼저 복음이 모든 민족에게 전파되어야 한다. +Mark13.11 사람들이 너희를 끌고 가서 넘겨 줄 때에, 너희는 무슨 말을 할까 하고 미리 걱정하지 말아라. 그 시각에 말할 것을 지시하여 주시는 대로 말하여라. 말하는 이는 너희가 아니라 성령이시다. +Mark13.12 형제가 형제를 죽음에 넘겨 주고, 아버지가 자식을 또한 그렇게 하고, 자식이 부모를 거슬러 일어나서 부모를 죽일 것이다. +Mark13.13 너희는 내 이름 때문에 모든 사람에게서 미움을 받을 것이다. 그러나 끝까지 견디는 사람은 구원을 받을 것이다." +Mark13.14 "'황폐하게 하는 가증스러운 물건이 서지 못할 곳에 선 것'을 보거든, (읽는 사람은 깨달아라) 그 때에는 유대에 있는 사람들은 산으로 도망하여라. +Mark13.15 지붕 위에 있는 사람은, 내려오지도 말고, 제 집 안에서 무엇을 꺼내려고 들어가지도 말아라. +Mark13.16 들에 있는 사람은 제 겉옷을 가지러 뒤로 돌아서지 말아라. +Mark13.17 그 날에는 임신한 여자들과 젖먹이가 딸린 여자들은 불행하다. +Mark13.18 이 일이 겨울에 일어나지 않도록 기도하여라. +Mark13.19 그 날에 환난이 닥칠 것인데, 그런 환난은 하나님께서 세상을 창조하신 뒤로부터 지금까지 없었고, 앞으로도 없을 것이다. +Mark13.20 주께서 그 날들을 줄여 주지 않으신다면, 구원받을 사람이 하나도 없을 것이다. 그러나 주께서는, 주께서 뽑으신 선택받은 사람들을 위하여, 그 날들을 줄여 주셨다. +Mark13.21 그 때에 누가 너희에게 '보아라, 그리스도가 여기에 있다. 보아라, 그리스도가 저기에 있다' 하더라도, 믿지 말아라. +Mark13.22 거짓 그리스도들과 거짓 예언자들이 일어나, 표징들과 기적들을 행하여 보여서, 할 수만 있으면 선택 받은 사람들을 홀리려 할 것이다. +Mark13.23 그러므로 너희는 조심하여라. 내가 이 모든 일을 너희에게 미리 말하여 둔다." +Mark13.24 "그러나 그 환난이 지난 뒤에, '그 날에는, 해는 어두워지고, 달은 빛을 내지 않고, +Mark13.25 별들은 하늘에서 떨어지고, 하늘의 세력들은 흔들릴 것이다.' +Mark13.26 그 때에 사람들은, 인자가 큰 권능과 영광으로 구름을 타고 오는 것을 볼 것이다. +Mark13.27 그 때에 그는 천사들을 보내어, 땅 끝에서 하늘 끝까지, 사방에서 선택된 사람들을 모을 것이다." +Mark13.28 "무화과나무에서 비유를 배워라. 그 가지가 연해지고 잎이 돋으면, 너희는 여름이 가까이 온 줄을 안다. +Mark13.29 이와 같이, 너희도 이런 일들이 일어나는 것을 보거든, 인자가 문 앞에 가까이 온 줄을 알아라. +Mark13.30 내가 진정으로 너희에게 말한다. 이 세대가 끝나기 전에, 이 모든 일이 다 일어날 것이다. +Mark13.31 하늘과 땅은 없어질지라도, 나의 말은 절대로 없어지지 않을 것이다." +Mark13.32 "그러나 그 날과 그 때는 아무도 모른다. 하늘의 천사들도 모르고, 아들도 모르고, 오직 아버지만 아신다. +Mark13.33 조심하고, 깨어 있어라. 그 때가 언제인지를 너희가 모르기 때문이다. +Mark13.34 그것은 마치 여행하는 사람의 경우와 같은데, 그가 집을 떠날 때에, 자기 종들에게 권한을 주어서, 각 사람에게 할 일을 맡기고, 문지기에게는 깨어 있으라고 명령한다. +Mark13.35 그러므로 깨어 있어라. 집주인이 언제 올는지, 저녁녘일지, 한밤중일지, 닭이 울 무렵일지, 이른 아침녘일지, 너희가 알지 못하기 때문이다. +Mark13.36 주인이 갑자기 오더라도, 너희가 잠자고 있는 것을 보게 되는 일이 없도록 하여라. +Mark13.37 내가 너희에게 하는 말은 모든 사람에게 하는 말이다. 깨어 있어라." +Mark14.1 유월절과 무교절 이틀 전이었다. 그런데 대제사장들과 율법학자들은 '어떻게 흉계를 꾸며서 예수를 죽일까' 하고 궁리하고 있었다. +Mark14.2 그런데 그들은 "백성이 소동을 일으키면 안 되니, 명절에는 하지 말자" 하고 말하였다. +Mark14.3 예수께서 베다니에서 나병으로 고생하던 환자 시몬의 집에 머무실 때에, 음식을 잡수시고 계시는데, 한 여자가 매우 값진 순수한 나드 향유 한 옥합을 가지고 와서, 그 옥합을 깨뜨리고, 향유를 예수의 머리에 부었다. +Mark14.4 그런데 몇몇 사람이 화를 내면서 자기들끼리 말하기를 "어찌하여 향유를 이렇게 허비하는가? +Mark14.5 이 향유는 삼백 데나리온 이상에 팔아서, 그 돈을 가난한 사람들에게 줄 수 있었겠다!" 하였다. 그러고는 그 여자를 나무랐다. +Mark14.6 그러나 예수께서 말씀하셨다. "가만두어라. 왜 그를 괴롭히느냐? 그는 내게 아름다운 일을 했다. +Mark14.7 가난한 사람들은 늘 너희와 함께 있으니, 언제든지 너희가 하려고만 하면, 그들을 도울 수 있다. 그러나 나는 언제나 너희와 함께 있는 것이 아니다. +Mark14.8 이 여자는, 자기가 할 수 있는 일을 하였다. 곧 내 몸에 향유를 부어서, 내 장례를 위하여 할 일을 미리 한 셈이다. +Mark14.9 내가 진정으로 너희에게 말한다. 온세상 어디든지, 복음이 전파되는 곳마다, 이 여자가 한 일도 전해져서, 사람들이 이 여자를 기억하게 될 것이다." +Mark14.10 열두 제자 가운데 하나인 가룟 유다가, 대제사장들에게 예수를 넘겨 줄 마음을 품고, 그들을 찾아갔다. +Mark14.11 그들은 유다의 말을 듣고서 기뻐하여, 그에게 은돈을 주기로 약속하였다. 그래서 유다는 예수를 넘겨 줄 적당한 기회를 노리고 있었다. +Mark14.12 무교절 첫째 날에, 곧 유월절 양을 잡는 날에, 제자들이 예수께 말하였다. "우리가 가서, 선생님께서 유월절 음식을 드시게 준비하려 하는데 어디에다 하기를 바라십니까?" +Mark14.13 예수께서 제자 두 사람을 보내시며 말씀하셨다. "성 안으로 들어가거라. 그러면 물동이를 메고 오는 사람을 만날 것이니, 그를 따라 가거라. +Mark14.14 그리고 그가 들어가는 집으로 가서, 그 집 주인에게 말하기를 '선생님께서 하시는 말씀이, 내가 내 제자들과 함께 유월절 음식을 먹을 내 사랑방이 어디에 있느냐고 하십니다' 하여라. +Mark14.15 그러면 그 사람이 자리를 깔아서 준비한 큰 다락방을 너희에게 보여 줄 것이니, 거기에서 우리를 위하여 준비를 하여라." +Mark14.16 제자들이 떠나서, 성 안으로 들어가서 보니, 예수께서 말씀하신 그대로였다. 그리하여, 그들은 유월절을 준비하였다. +Mark14.17 저녁때가 되어서, 예수께서는 열두 제자와 함께 가셨다. +Mark14.18 그들이 자리를 잡고 앉아서 먹고 있을 때에, 예수께서 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희 가운데 한 사람, 곧 나와 함께 먹고 있는 사람이 나를 넘겨 줄 것이다." +Mark14.19 그들은 근심에 싸여 "나는 아니지요?" 하고 예수께 말하기 시작하였다. +Mark14.20 예수께서 그들에게 대답하셨다. "그는 열둘 가운데 하나로서, 나와 함께 같은 대접에 빵을 적시고 있는 사람이다. +Mark14.21 인자는 자기에 관하여 성경에 기록되어 있는 대로 떠나가지만, 인자를 넘겨 주는 그 사람에게는 화가 있다. 그 사람은 차라리 태어나지 않았더라면 자기에게 좋았을 것이다." +Mark14.22 그들이 먹고 있을 때에, 예수께서 빵을 들어서 축복하신 다음에, 떼어서 그들에게 주시고 말씀하셨다. "받아라. 이것은 내 몸이다." +Mark14.23 또 잔을 들어서 감사를 드리신 다음에, 그들에게 주시니, 그들은 모두 그 잔을 마셨다. +Mark14.24 그리고 예수께서 말씀하셨다. "이것은 많은 사람을 위하여 흘리는 나의 피, 곧 언약의 피다. +Mark14.25 내가 진정으로 너희에게 말한다. 이제부터 내가 하나님의 나라에서 새것을 마실 그 날까지, 나는 포도나무 열매로 빚은 것을 다시는 마시지 않을 것이다." +Mark14.26 그들은 찬송을 부르고서, 올리브 산으로 갔다. +Mark14.27 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "너희가 모두 나를 버릴 것이다. 성경에 기록하기를 '내가 목자를 칠 것이니, 양 떼가 흩어질 것이다' 하였기 때문이다. +Mark14.28 그러나 내가 살아난 뒤에, 너희보다 먼저 갈릴리로 갈 것이다." +Mark14.29 베드로가 예수께 말하였다. "모두가 버릴지라도, 나는 그렇지 않을 것입니다." +Mark14.30 예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너에게 말한다. 오늘 밤에 닭이 두 번 울기 전에, 네가 세 번 나를 모른다고 할 것이다." +Mark14.31 그러나 베드로는 힘주어서 말하였다. "내가 선생님과 함께 죽는 한이 있을지라도, 절대로 선생님을 모른다고 하지 않겠습니다." 나머지 모두도 그렇게 말하였다. +Mark14.32 그들은 겟세마네라고 하는 곳에 이르렀다. 예수께서 제자들에게 이르시기를 "내가 기도하는 동안에, 너희는 여기에 앉아 있어라" 하시고, +Mark14.33 베드로와 야고보와 요한을 데리고 가셨다. 예수께서는 두려워하며, 괴로워하셨다. +Mark14.34 그래서 그들에게 말씀하셨다. "내 마음이 괴로워 죽을 지경이다. 너희는 여기에 머물러서 깨어 있어라." +Mark14.35 그러고서 조금 나아가서 땅에 엎드려서, 될 수만 있으면 이 시간이 자기에게서 비껴가게 해 달라고 기도하셨다. +Mark14.36 예수께서는 이렇게 말씀하셨다. "아바, 아버지, 아버지께서는 모든 일을 하실 수 있으시니, 내게서 이 잔을 거두어 주십시오. 그러나 내 뜻대로 하지 마시고, 아버지의 뜻대로 하십시오." +Mark14.37 그런 다음에 돌아와서 보시니, 제자들은 자고 있었다. 그래서 베드로에게 말씀하셨다. "시몬아, 자고 있느냐? 한 시간도 깨어 있을 수 없느냐? +Mark14.38 너희는 유혹에 빠지지 않도록, 깨어서 기도하여라. 마음은 원하지만, 육신이 약하구나!" +Mark14.39 예수께서 다시 떠나가서, 같은 말씀으로 기도하시고, +Mark14.40 다시 와서 보시니, 그들은 자고 있었다. 그들은 졸려서 눈을 뜰 수 없었던 것이다. 그들은 예수께 무슨 말로 대답해야 할지를 몰랐다. +Mark14.41 예수께서 세 번째 와서, 그들에게 말씀하셨다. "남은 시간을 자고 쉬어라. 그 정도면 넉넉하다. 때가 왔다. 보아라, 인자는 죄인들의 손에 넘어간다. +Mark14.42 일어나서 가자. 보아라, 나를 넘겨 줄 자가 가까이 왔다." +Mark14.43 그런데 곧, 예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 열두 제자 가운데 하나인 유다가 왔다. 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 보낸 무리가 칼과 몽둥이를 들고 그와 함께 왔다. +Mark14.44 그런데, 예수를 넘겨 줄 자가 그들에게 신호를 짜주기를 "내가 입을 맞추는 사람이 바로 그 사람이니, 그를 잡아서 단단히 끌고 가시오" 하고 말해 놓았다. +Mark14.45 유다가 와서, 예수께로 곧 다가가서 "랍비님!" 하고 말하고서, 입을 맞추었다. +Mark14.46 그러자 그들은 예수께 손을 대어 잡았다. +Mark14.47 그런데 곁에 서 있던 이들 가운데서 어느 한 사람이, 칼을 빼어 대제사장의 종을 내리쳐서, 그 귀를 잘라 버렸다. +Mark14.48 예수께서 그들에게 대답하여 말씀하셨다. "너희는 강도에게 하듯이, 칼과 몽둥이를 들고 나를 잡으러 나왔느냐? +Mark14.49 내가 날마다 성전에 너희와 함께 있으면서 가르치고 있었건만 너희는 잡지 않았다. 그러나 이것은 성경 말씀을 이루려는 것이다." +Mark14.50 제자들은 모두 예수를 버리고 달아났다. +Mark14.51 그런데 어떤 젊은이가 맨몸에 홑이불을 두르고, 예수를 따라가고 있었다. 그들이 그를 잡으려고 하니, +Mark14.52 그는 홑이불을 버리고, 맨몸으로 달아났다. +Mark14.53 그들은 예수를 대제사장에게로 끌고 갔다. 그러자 대제사장들과 장로들과 율법학자들이 모두 모여들었다. +Mark14.54 베드로는 멀찍이 떨어져서, 예수를 뒤따라 대제사장의 집 안마당에까지 들어갔다. 그는 하인들과 함께 앉아 불을 쬐고 있었다. +Mark14.55 대제사장들과 온 의회가 예수를 사형에 처하려고, 그를 고소할 증거를 찾았으나, 찾아내지 못하였다. +Mark14.56 예수에게 불리하게 거짓으로 증언하는 사람이 많이 있었지만, 그들의 증언은 서로 들어맞지 않았다. +Mark14.57 더러는 일어나서, 그에게 불리하게, 거짓으로 증언하여 말하기를 +Mark14.58 "우리가 이 사람이 말하는 것을 들었는데 '내가 사람의 손으로 지은 이 성전을 허물고, 손으로 짓지 않은 다른 성전을 사흘 만에 세우겠다' 하였습니다." +Mark14.59 그러나 그들의 증언도 서로 들어맞지 않았다. +Mark14.60 그래서 대제사장이 한가운데서 일어서서, 예수께 물었다. "이 사람들이 그대에게 불리하게 증언하는데도, 아무 답변도 하지 않소?" +Mark14.61 그러나 예수께서는 입을 다무시고, 아무 대답도 하지 않으셨다. 대제사장이 예수께 묻기를 "그대는 찬양을 받으실 분의 아들 그리스도요?" 하였다. +Mark14.62 예수께서 말씀하셨다. "내가 바로 그이요. 당신들은 인자가 전능하신 분의 오른쪽에 앉아 있는 것과, 하늘의 구름을 타고 오는 것을 보게 될 것이오." +Mark14.63 대제사장은 자기 옷을 찢고 말하였다. "이제 우리에게 무슨 증인들이 더 필요하겠소? +Mark14.64 여러분은 이제 하나님을 모독하는 말을 들었소. 여러분의 생각은 어떠하오?" 그러자 그들은 모두, 예수는 사형을 받아야 마땅하다고 정죄하였다. +Mark14.65 그들 가운데서 더러는, 달려들어 예수께 침을 뱉고, 얼굴을 가리고 주먹으로 치고 하면서 "알아맞추어 보아라" 하고 놀려대기 시작하였다. 그리고 하인들은 예수를 손바닥으로 쳤다. +Mark14.66 베드로가 안뜰 아래쪽에 있는데, 대제사장의 하녀 가운데 하나가 와서, +Mark14.67 베드로가 불을 쬐고 있는 것을 보고, 그를 빤히 노려보고서 말하였다. "당신도 저 나사렛 사람 예수와 함께 다닌 사람이지요?" +Mark14.68 그러나 베드로는 부인하여 말하기를 "네가 무슨 말을 하는지, 나는 알지도 못하고, 깨닫지도 못하겠다" 하였다. 그리고 그는 바깥 뜰로 나갔다. +Mark14.69 그 하녀가 그를 보고서, 그 곁에 서 있는 사람들에게 다시 말하기를 "이 사람은 예수와 한패입니다" 하였다. +Mark14.70 그러나 그는 다시 부인하였다. 조금 뒤에 곁에 서 있는 사람들이 다시 베드로에게 말하였다. "당신이 갈릴리 사람이니까 틀림없이 그들과 한패일 거요." +Mark14.71 그러나 베드로는 저주하고 맹세하여 말하기를 "나는 당신들이 말하는 그 사람을 알지 못하오" 하였다. +Mark14.72 그러자 곧 닭이 두 번째 울었다. 그래서 베드로는 예수께서 자기에게 "닭이 두 번 울기 전에, 네가 나를 세 번 모른다고 할 것이다" 하신 그 말씀이 생각나서, 엎드려서 울었다. +Mark15.1 새벽에 곧 대제사장들이 장로들과 율법학자들과 더불어 회의를 열었는데 그것은 전체 의회였다. 그들은 예수를 결박하고 끌고 가서, 빌라도에게 넘겨 주었다. +Mark15.2 그래서 빌라도는 예수께 물었다. "당신이 유대인의 왕이오?" 그러자 예수께서는 빌라도에게 "당신이 그렇게 말하였소" 하고 말씀하셨다. +Mark15.3 대제사장들은 여러 가지로 예수를 고발하였다. +Mark15.4 빌라도는 다시 예수께 물어 말하였다. "당신은 아무 답변도 하지 않소? 사람들이 얼마나 여러 가지로 당신을 고발하는지 보시오." +Mark15.5 그러나 예수께서는 더 이상 아무 대답도 하지 않으셨다. 그래서 빌라도는 이상하게 여겼다. +Mark15.6 그런데 빌라도는 명절 때마다 사람들이 요구하는 죄수 하나를 놓아 주곤 하였다. +Mark15.7 그런데 폭동 때에 살인을 한 폭도들과 함께 바라바라고 하는 사람이 갇혀 있었다. +Mark15.8 그래서 무리가 올라가서, 자기들에게 해주던 관례대로 해 달라고, 빌라도에게 청하였다. +Mark15.9 빌라도가 말하기를 "여러분은 내가 그 유대인의 왕을 여러분에게 놓아 주기를 바라는 거요?" 하였다. +Mark15.10 그는 대제사장들이 예수를 시기하여 넘겨 주었음을 알았던 것이다. +Mark15.11 그러나 대제사장들은 무리를 선동하여, 차라리 바라바를 놓아 달라고 청하게 하였다. +Mark15.12 빌라도는 다시 그들에게 말하였다. "그러면, 당신들이 유대인의 왕이라고 하는 그 사람을 나더러 어떻게 하라는 거요?" +Mark15.13 그들은 다시 "십자가에 못박으시오" 하고 소리를 질렀다. +Mark15.14 빌라도가 그들에게 말하였다. "정말 이 사람이 무슨 나쁜 일을 하였소?" 그들은 더욱 크게 "십자가에 못박으시오" 하고 소리를 질렀다. +Mark15.15 그리하여 빌라도는 무리를 만족시켜 주려고, 바라바는 놓아 주고, 예수는 채찍질을 한 뒤에 십자가에 처형당하게 넘겨 주었다. +Mark15.16 군인들이 예수를 뜰 안으로 끌고 갔다. 그 곳은 총독 공관이었다. 그들은 온 부대를 집합시켰다. +Mark15.17 그런 다음에 그들은 예수께 자색 옷을 입히고, 가시관을 엮어서 머리에 씌운 뒤에 +Mark15.18 "유대인의 왕 만세!" 하면서, 저마다 인사하였다. +Mark15.19 또 갈대로 예수의 머리를 치고, 침을 뱉고, 무릎을 꿇어서 그에게 경배하였다. +Mark15.20 이렇게 예수를 희롱한 다음에, 그들은 자색 옷을 벗기고, 그의 옷을 도로 입혔다. 그런 다음에, 그들은 예수를 십자가에 못박으려고 끌고 나갔다. +Mark15.21 그런데 어떤 사람이 시골에서 오는 길에, 그 곳을 지나가고 있었다. 그는 알렉산더와 루포의 아버지로서, 구레네 사람 시몬이었다. 그들은 그에게 강제로 예수의 십자가를 지고 가게 하였다. +Mark15.22 그들은 예수를 골고다라는 곳으로 데리고 갔다. (골고다는 번역하면 '해골 곳'이다.) +Mark15.23 그들은 몰약을 탄 포도주를 예수께 드렸다. 그러나 예수께서는 받지 않으셨다. +Mark15.24 그들은 예수를 십자가에 못박고, 예수의 옷을 나누어 가졌는데, 제비를 뽑아서, 누가 무엇을 차지할지를 결정하였다. +Mark15.25 예수를 십자가에 못박은 때는, 아침 아홉 시였다. +Mark15.26 그의 죄패에는 '유대인의 왕'이라고 적혀 있었다. +Mark15.27 그들은 예수와 함께 강도 두 사람을 십자가에 못박았는데, 하나는 그의 오른쪽에, 하나는 그의 왼쪽에 달았다. (28절 없음) +Mark15.28 +Mark15.29 지나가는 사람들이 머리를 흔들면서, 예수를 모욕하며 말하기를 "아하! 성전을 허물고 사흘 만에 짓겠다던 사람아, +Mark15.30 자기나 구원하여 십자가에서 내려오너라!" 하였다. +Mark15.31 대제사장들도 율법학자들과 함께 그렇게 조롱하면서 말하기를 "그가, 남은 구원하였으나, 자기는 구원하지 못하는구나! +Mark15.32 이스라엘의 왕 그리스도는 지금 십자가에서 내려와 봐라. 그래서 우리로 하여금 보고 믿게 하여라!" 하였다. 예수와 함께 십자가에 달린 두 사람도 그를 욕하였다. +Mark15.33 낮 열두 시가 되었을 때에, 어둠이 온 땅을 덮어서, 오후 세 시까지 계속되었다. +Mark15.34 세 시에 예수께서 큰소리로 "엘로이 엘로이 레마 사박다니?" 하고 부르짖으셨다. 그것은 번역하면 "나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨습니까?" 하는 뜻이다. +Mark15.35 거기에 서 있는 사람들 가운데서 몇이, 이 말을 듣고서 말하기를 "보시오, 그가 엘리야를 부르고 있소" 하였다. +Mark15.36 어떤 사람이 달려가서, 해면을 신 포도주에 푹 적셔서 갈대에 꿰어, 그에게 마시게 하며 말하기를 "어디 엘리야가 와서, 그를 내려 주나 두고 봅시다" 하였다. +Mark15.37 예수께서는 큰소리를 지르시고서 숨지셨다. +Mark15.38 (그 때에 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 폭으로 찢어졌다.) +Mark15.39 예수를 마주 보고 서 있는 백부장이, 예수께서 이와 같이 숨을 거두시는 것을 보고서 "참으로 이분은 하나님의 아들이셨다" 하고 말하였다. +Mark15.40 여자들도 멀찍이서 지켜 보고 있었는데, 그들 가운데는 막달라 출신 마리아도 있고 작은 야고보와 요세의 어머니 마리아도 있고 살로메도 있었다. +Mark15.41 이들은 예수께서 갈릴리에 계실 때에, 예수를 따라다니며 섬기던 여자들이었다. 그 밖에도 예수와 함께 예루살렘에 올라온 여자들이 많이 있었다. +Mark15.42 이미 날이 저물었는데, 그 날은 준비일, 곧 안식일 전날이었다. 아리마대 사람인 요셉이 왔다. +Mark15.43 그는 명망 있는 의회 의원이고, 하나님의 나라를 기다리는 사람인데, 이 사람이 대담하게 빌라도에게 가서, 예수의 시신을 내어 달라고 청하였다. +Mark15.44 빌라도는 예수가 벌써 죽었을까 하고 의아하게 생각하여, 백부장을 불러서, 예수가 죽은 지 오래되었는지를 물어 보았다. +Mark15.45 빌라도는 백부장에게 알아보고 나서, 시체를 요셉에게 내어주었다. +Mark15.46 요셉은 고운 베를 사 가지고 와서, 예수의 시신을 내려다가 그 고운 베로 싸서, 바위를 깎아서 만든 무덤에 그를 모시고, 무덤 입구에 돌을 굴려 막아 놓았다. +Mark15.47 막달라 마리아와 요세의 어머니 마리아는, 어디에 그가 안장되는지를 지켜 보고 있었다. +Mark16.1 안식일이 지나니, 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 살로메는 가서 예수께 발라 드리려고 향료를 샀다. +Mark16.2 그래서 이레의 첫날 새벽, 해가 막 돋을 때에, 무덤으로 갔다. +Mark16.3 그들은 "누가 우리를 위하여 그 돌을 무덤 입구에서 굴려내 주겠는가?" 하고 서로 말하였다. +Mark16.4 그런데 눈을 들어서 보니, 그 돌덩이는 이미 굴려져 있었다. 그 돌은 엄청나게 컸다. +Mark16.5 그 여자들은 무덤 안으로 들어가서, 웬 젊은 남자가 흰 옷을 입고 오른쪽에 앉아 있는 것을 보고 몹시 놀랐다. +Mark16.6 그가 여자들에게 말하였다. "놀라지 마십시오. 그대들은 십자가에 못박히신 나사렛 사람 예수를 찾고 있습니다만, 그는 살아나셨습니다. 그는 여기에 계시지 않습니다. 보십시오, 그를 안장했던 곳입니다. +Mark16.7 그러니 그대들은 가서, 그의 제자들과 베드로에게 이르십시오. 그는 그들보다 앞서서 갈릴리로 가십니다. 그가 그들에게 말씀하신 대로, 그들은 거기에서 그를 볼 것이라고 하십시오." +Mark16.8 그들은 뛰쳐 나와서, 무덤에서 도망하였다. 그들은 벌벌 떨며 넋을 잃었던 것이다. 그들은 두려워서, 아무에게도 아무 말도 못하였다. +Mark16.9 [예수께서 이레의 첫날 새벽에 살아나신 뒤에, 맨 처음으로 막달라 마리아에게 나타나셨다. 마리아는 예수께서 일곱 귀신을 내쫓아 주신 여자였다. +Mark16.10 마리아는 예수와 함께 지내던 사람들이 슬퍼하며 울고 있는 곳으로 가서, 그들에게 이 소식을 전하였다. +Mark16.11 그러나 그들은, 예수께서 살아 계시다는 것과, 마리아가 예수를 목격했다는 말을 듣고서도, 믿지 않았다. +Mark16.12 그 뒤에 그들 가운데 두 사람이 걸어서 시골로 내려가는데, 예수께서는 다른 모습으로 그들에게 나타나셨다. +Mark16.13 그들은 다른 제자들에게 되돌아가서 알렸으나, 제자들은 그들의 말도 믿지 않았다. +Mark16.14 그 뒤에 열한 제자가 음식을 먹을 때에, 예수께서는 그들에게 나타나셔서, 그들이 믿음이 없고 마음이 무딘 것을 꾸짖으셨다. 그들이, 자기가 살아난 것을 본 사람들의 말을 믿지 않았기 때문이다. +Mark16.15 또 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 온 세상에 나가서, 만민에게 복음을 전파하여라. +Mark16.16 믿고 세례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요, 믿지 않는 사람은 정죄함을 받을 것이다. +Mark16.17 믿는 사람들에게는 이런 표적들이 따를 터인데, 곧 그들은 내 이름으로 귀신을 내쫓으며, 새 방언으로 말하며, +Mark16.18 손으로 뱀을 집어 들며, 독약을 마실지라도 절대로 해를 입지 않으며, 아픈 사람들에게 손을 얹으면 나을 것이다." +Mark16.19 주 예수께서 그들에게 말씀하신 뒤에, 하늘로 들려 올라가셔서, 하나님의 오른쪽에 앉으셨다. +Mark16.20 그들은 나가서, 곳곳에서 복음을 전파하였다. 주께서 그들과 함께 일하시고, 여러 가지 표적이 따르게 하셔서, 말씀을 확증하여 주셨다.]] +Luke1.1 우리 가운데서 일어난 여러가지 일에 대하여 차례대로 이야기를 엮어 내려고, 손을 댄 사람이 많이 있었습니다. +Luke1.2 그들은 이 이야기를, 처음부터 그 일의 목격자요 말씀의 전파자가 된 이들이 우리에게 전해 준 대로 엮어 냈습니다. +Luke1.3 그런데 존귀하신 데오빌로님, 나도 모든 것을 처음부터 정확하게 조사하여 보았으므로, 귀하께 이 이야기를 차례대로 엮어 드리는 것이 좋겠다고 생각하였습니다. +Luke1.4 이는, 이미 배우신 일들이 확실하다는 것을 귀하께서 아시게 하려는 것입니다. +Luke1.5 유대 왕 헤롯 때에, 아비아 조에 배속된 제사장으로서, 사가랴라고 하는 사람이 있었다. 그의 아내는 아론의 자손인데, 이름은 엘리사벳이다. +Luke1.6 그 두 사람은 다 하나님 앞에서 의로운 사람이어서, 주의 모든 계명과 규율을 흠잡을 데 없이 잘 지켰다. +Luke1.7 그런데 그들에게는 자녀가 없었다. 엘리사벳이 임신을 하지 못하는 여자이었고, 두 사람은 다 나이가 많았다. +Luke1.8 사가랴가 자기 조의 차례가 되어서, 하나님 앞에서 제사장의 일을 하고 있었다. +Luke1.9 어느 날 제사직의 관례를 따라 제비를 뽑았는데, 그가 주의 성소에 들어가 분향하는 일을 맡게 되었다. +Luke1.10 그가 분향하는 동안에, 밖에서 많은 사람들이 모여 기도하고 있었다. +Luke1.11 그 때에 주의 천사가 사가랴에게 나타나서, 분향하는 제단 오른쪽에 섰다. +Luke1.12 그는 천사를 보고 놀라서, 두려움에 사로잡혔다. +Luke1.13 천사가 그에게 말하였다. "사가랴야, 두려워하지 말아라. 네 간구를 주께서 들어주셨다. 네 아내 엘리사벳이 네 아들을 낳을 것이니, 그 이름을 요한이라고 하여라. +Luke1.14 그 아들은 네게 기쁨과 즐거움이 되고, 많은 사람이 그의 출생을 기뻐할 것이다. +Luke1.15 그는 주께서 보시기에 큰 인물이 될 것이다. 그는 포도주와 독한 술을 입에 대지 않을 것이요, 어머니 태에 있을 때부터, 성령의 충만함을 입어서, +Luke1.16 이스라엘 자손 가운데서 많은 사람을 그들의 주 하나님께로 돌아오게 할 것이다. +Luke1.17 그는 또한 엘리야의 심령과 능력을 가지고 주의 선구자로 먼저 와서, 부모의 마음을 자녀에게로 돌아오게 하고, 거역하는 자들을 의인의 지혜의 길로 돌아서게 해서, 백성으로 하여금 주님을 맞이할 준비를 갖추게 할 것이다." +Luke1.18 사가랴가 천사에게 말하였다. "어떻게 그것을 알겠습니까? 나는 늙은 사람이요, 내 아내도 나이가 많으니 말입니다." +Luke1.19 천사가 그에게 말하였다. "나는 하나님 앞에 서 있는 가브리엘이다. 나는 네게 이 기쁜 소식을 전해 주려고 보내심을 받았다. +Luke1.20 보아라, 그 때가 되면 다 이루어질 내 말을 네가 믿지 않았으므로, 이 일이 이루어지는 날까지, 너는 벙어리가 되어서 말을 못하게 될 것이다." +Luke1.21 회중이 사가랴를 기다리는데, 그가 성소 안에서 너무도 오래 지체하므로, 이상하게 여기고 있었다. +Luke1.22 그런데 그가, 나와서도 말을 못 하니까, 사람들은 그가 성소 안에서 환상을 본 줄을 알았다. 사가랴는 그들에게 손짓만 할 뿐이요, 그냥 벙어리가 된 채로 있었다. +Luke1.23 사가랴는 제사 당번 기간이 끝난 뒤에, 집으로 돌아갔다. +Luke1.24 그 뒤에 얼마 지나서, 그의 아내 엘리사벳이 임신하고, 다섯 달 동안 숨어서 살면서 말하기를 +Luke1.25 "주께서 나를 어여삐 보시던 날에 나에게 이런 일을 베풀어 주셔서, 사람들에게 당하는 나의 치욕을 씻어 주셨다" 하였다. +Luke1.26 여섯 달만에 천사 가브리엘이, 하나님께로부터 갈릴리 지방의 나사렛 동네로 보내심을 받아서, +Luke1.27 다윗의 가문에 속한 요셉이라는 사람과 약혼한 처녀에게로 갔다. 그 처녀의 이름은 마리아였다. +Luke1.28 천사가 안으로 들어가서, 마리아에게 말하였다. "은혜를 입은 사람아, 기뻐하여라. 주께서 너와 함께 계신다." +Luke1.29 마리아는 이 말을 듣고 몹시 놀라 '이 인사말이 대체 무슨 뜻일까' 하고 생각하였다. +Luke1.30 천사가 마리아에게 말하였다. "두려워하지 말아라. 마리아야, 너는 하나님의 은혜를 입었다. +Luke1.31 보아라, 네가 잉태하여 아들을 낳을 것이니, 너는 그의 이름을 예수라고 하여라. +Luke1.32 그는 위대하게 되고, 가장 높으신 분의 아들이라고 불릴 것이다. 주 하나님께서 그에게 그의 조상 다윗의 왕위를 주실 것이다. +Luke1.33 그는 영원히 야곱의 집을 다스리고, 그의 나라는 무궁할 것이다." +Luke1.34 마리아가 천사에게 말하기를 "나는 남자를 알지 못하는데, 어떻게 이런 일이 있겠습니까?" 하였다. +Luke1.35 천사가 마리아에게 말하였다. "성령이 네게 임하시고, 가장 높으신 분의 능력이 너를 감싸 줄 것이다. 그러므로 태어날 아기는 거룩한 분이요, 하나님의 아들이라고 불릴 것이다. +Luke1.36 보아라, 네 친척 엘리사벳도 늙어서 임신하였다. 임신하지 못하는 여자라는 소문이 났으나, 그는 임신한 지 벌써 여섯 달이 되었다. +Luke1.37 하나님께는 불가능한 일이 없다." +Luke1.38 마리아가 말하기를 "보십시오, 나는 주의 여종입니다. 천사님의 말씀대로 나에게서 이루어지기를 바랍니다" 하였다. 천사는 마리아에게서 떠나갔다. +Luke1.39 그 무렵에 마리아가 일어나, 유대 산골에 있는 한 동네로 서둘러 가서, +Luke1.40 사가랴의 집에 들어가, 엘리사벳에게 문안하였다. +Luke1.41 엘리사벳이 마리아의 문안을 받았을 때에, 아기가 그의 뱃속에서 뛰놀았다. 엘리사벳이 성령으로 충만해서, +Luke1.42 큰소리로 외쳐 말하였다. "그대는 여자들 가운데서 복을 받고, 그대의 태 속에 있는 열매도 복을 받았습니다. +Luke1.43 내 주의 어머니께서 내게 오시다니, 이것이 어찌된 일입니까? +Luke1.44 보십시오, 그대의 문안하는 말이 내 귀에 들어왔을 때에, 내 태 속에 있는 아기가 기뻐서 뛰놀았습니다. +Luke1.45 주께서 하신 말씀이 이루어질 줄 믿은 여자는 행복합니다." +Luke1.46 그리하여 마리아가 노래하였다. "내 마음이 주님을 찬양하며 +Luke1.47 내 영혼이 내 구주 하나님을 높임은 +Luke1.48 주께서 이 여종의 비천함을 돌보셨기 때문입니다. 이제부터는 모든 세대가 나를 행복하다 할 것입니다. +Luke1.49 힘센 분이 내게 큰 일을 하셨기 때문입니다. 주의 이름은 거룩하고, +Luke1.50 그의 자비하심은, 그를 두려워하는 사람들에게 대대로 있을 것입니다. +Luke1.51 주께서는 그 팔로 권능을 행하시고, 마음이 교만한 사람들을 흩으셨으니, +Luke1.52 제왕들을 왕좌에서 끌어 내리시고 비천한 사람들을 높이셨습니다. +Luke1.53 주린 사람들을 좋은 것으로 배부르게 하시고, 부한 사람들을 빈손으로 떠나보내셨습니다. +Luke1.54 주께서 자비를 기억하셔서, 당신의 종 이스라엘을 도우셨습니다. +Luke1.55 우리 조상에게 말씀하신 대로 그 자비는 아브라함과 그 자손에게 영원토록 있을 것입니다." +Luke1.56 마리아는 엘리사벳과 함께 석 달쯤 있다가 자기 집으로 돌아갔다. +Luke1.57 엘리사벳은 해산할 달이 차서, 아들을 낳았다. +Luke1.58 이웃 사람들과 친척들은, 주께서 큰 자비를 그에게 베푸셨다는 말을 듣고서, 그와 함께 기뻐하였다. +Luke1.59 아기가 난 지 여드레째 되는 날에, 그들은 아기에게 할례를 행하러 와서, 그의 아버지의 이름을 따서, 그를 사가랴라 하고자 하였다. +Luke1.60 그러나 아기 어머니가 "안 됩니다. 요한이라 해야 합니다" 하고 말하니, +Luke1.61 그들은 "친척 가운데는 아무도 이런 이름을 가진 사람이 없습니다" 하였다. +Luke1.62 그들은 그 아버지에게 아기의 이름을 무엇으로 하려는지 손짓으로 물어 보았다. +Luke1.63 그가 서판을 달라고 하여 "그의 이름은 요한이다" 하고 쓰니, 모두 이상히 여겼다. +Luke1.64 그런데 곧 그의 입이 열리고 혀가 풀려서, 말을 하며 하나님을 찬양하였다. +Luke1.65 이웃 사람은 모두 두려워하였다. 이 모든 이야기는 유대 온 산골에서 화제가 되었다. +Luke1.66 이 말을 들은 사람은, 모두 이 사실을 그들의 마음에 두고 "이 아기가 대체 어떤 사람이 될 것인가?" 하였다. 주께서 능력으로 그 아기를 보살피시는 것이 분명했기 때문이었다. +Luke1.67 요한의 아버지 사가랴가 성령으로 충만하여, 이렇게 예언하였다. +Luke1.68 "주 이스라엘의 하나님은 찬양받으실 분이시다. 그분은 당신의 백성을 돌보아 속량하시고 +Luke1.69 우리를 위하여 권능의 구원자를 당신의 종 다윗의 집에서 일으키셨다. +Luke1.70 예로부터 당신의 거룩한 예언자들의 입으로 주께서 말씀하신 대로, +Luke1.71 우리를 원수들에게서 구원하시고, 우리를 미워하는 모든 사람의 손에서 건져내셨다. +Luke1.72 주께서 우리 조상에게 자비를 베푸시고, 당신의 거룩한 언약을 기억하셨다. +Luke1.73 이것은 주께서 우리에게 주시려고, 우리 조상 아브라함에게 하신 맹세이니, +Luke1.74 우리를 원수들의 손에서 건져 주셔서, 두려움이 없이 주님을 섬기게 하시고, +Luke1.75 우리가 평생 동안 주님 앞에서, 거룩하고 의롭게 살아가게 하셨다. +Luke1.76 아기야, 너는 가장 높으신 분의 예언자라 불릴 것이니, 주님보다 먼저 가서 그의 길을 예비하고, +Luke1.77 죄 사함을 받아서 구원을 얻는 지식을 그의 백성에게 가르쳐 줄 것이다. +Luke1.78 이것은 우리 하나님의 자비로운 심정에서 오는 것이다. 그분은 해를 하늘 높이 뜨게 하셔서, +Luke1.79 어둠 속과 죽음의 그늘 아래에 사는 사람들에게 빛을 비추게 하시고, 우리의 발을 평화의 길로 인도하실 것이다." +Luke1.80 아기는 자라서, 심령이 굳세어졌다. 그는 이스라엘 백성 앞에 나타나는 날까지 광야에서 살았다. +Luke2.1 그 때에 아우구스투스 황제가 칙령을 내려서 온 세계가 호적등록을 하게 되었는데, +Luke2.2 이 첫 번째 호적등록은 구레뇨가 시리아의 총독으로 있을 때에 시행한 것이다. +Luke2.3 모든 사람이 호적등록을 하러 저마다 자기 동네로 갔다. +Luke2.4 요셉은 다윗 가문의 자손이므로, 갈릴리의 나사렛 동네에서 유대에 있는 베들레헴이라 하는 다윗의 동네로, +Luke2.5 자기의 약혼자인 마리아와 함께 등록하러 올라갔다. 그 때에 마리아는 임신중이었는데, +Luke2.6 그들이 거기에 머물러 있는 동안에, 마리아가 해산할 날이 되었다. +Luke2.7 마리아가 첫 아들을 낳아, 포대기에 싸서, 구유에 눕혀 두었다. 여관에는 그들이 들어갈 방이 없었기 때문이다. +Luke2.8 그 지역의 목자들이 들에서 밤을 새우면서, 자기들의 양 떼를 지키고 있었는데, +Luke2.9 주의 천사가 그들에게 나타나고, 주의 영광이 그들에게 두루 비치었다. 그들은 몹시 두려워하였다. +Luke2.10 천사가 그들에게 말하였다. "두려워하지 말아라. 나는 온 백성에게 큰 기쁨이 될 소식을 너희에게 전해 준다. +Luke2.11 오늘 다윗의 동네에서 너희에게 구주가 나셨으니, 그는 곧 그리스도 주님이시다. +Luke2.12 너희는 갓난아기가 포대기에 싸여, 구유에 뉘어 있는 것을 볼 터인데, 이것이 너희에게 주는 표적이다." +Luke2.13 갑자기 그 천사와 더불어 많은 하늘 군대가 나타나서, 하나님을 찬양하여 말하였다. +Luke2.14 "가장 높은 곳에서는 하나님께 영광이요, 땅에서는 주께서 기뻐하시는 사람들에게 평화로다." +Luke2.15 천사들이 목자들에게서 떠나 하늘로 올라간 뒤에, 목자들이 서로 말하기를 "베들레헴으로 가서, 주께서 우리에게 알려 주신 바, 일어난 그 일을 봅시다" 하였다. +Luke2.16 그래서 그들은 급히 달려가서, 마리아와 요셉과 구유에 누워 있는 아기를 찾아냈다. +Luke2.17 그들은 아기를 보고 나서, 이 아기에 관하여 자기들이 들은 말을 그들에게 알려 주었다. +Luke2.18 사람들은 목자들이 그들에게 전하는 말을 듣고 모두 이상히 여겼으나, +Luke2.19 마리아는 이 모든 말을 고이 간직하고 마음 속에 곰곰이 되새겼다. +Luke2.20 목자들은 듣고 본 것이 다 자기들에게 일러주신 것과 같았기 때문에, 하나님께 영광을 돌리며, 찬미하면서 돌아갔다. +Luke2.21 여드레가 차서, 아기에게 할례를 행할 때에, 그 이름을 예수라고 하였다. 그것은, 아기가 수태되기 전에, 천사가 일러준 이름이다. +Luke2.22 모세의 법대로 마리아와 요셉이 정결예식을 행하는 기간이 다 된 후에 그들은 아기를 주께 드리려고 예루살렘으로 데리고 올라갔다. +Luke2.23 그것은 주의 율법에 "어머니의 태를 처음 여는 남자 아이마다, 주의 거룩한 사람으로 불릴 것이다"라고 기록된 대로 한 것이요, +Luke2.24 또 주의 율법에 "산비둘기 한 쌍이나, 어린 집비둘기 두 마리를 드려야 한다"고 이르신 대로 희생제물을 드리려는 것이었다. +Luke2.25 그런데 마침 예루살렘에 시므온이라는 사람이 있었는데, 그 사람은 의롭고 경건한 사람이므로, 이스라엘이 받을 위로를 기다리고 있었고, 또 성령이 그에게 임하여 있었다. +Luke2.26 그는 주께서 보내시는 그리스도를 보기 전에는 죽지 않을 것이라는 성령의 지시를 받은 사람이다. +Luke2.27 그가 성령의 인도로 성전 안에 들어갔을 때에, 마침 아기의 부모가 율법이 정한 대로 행하고자 하여, 아기 예수를 데리고 들어왔다. +Luke2.28 시므온이 아기를 자기 팔에 받아서 안고, 하나님을 찬양하여 말하였다. +Luke2.29 "주님, 이제 주께서는 주의 말씀을 따라, 이 종이 세상에서 평안히 떠나갈 수 있게 해주셨습니다. +Luke2.30 내 눈이 주의 구원을 보았습니다. +Luke2.31 주께서 이것을 모든 백성 앞에 마련하셨으니, +Luke2.32 이것은 이방 사람들에게는 계시하시는 빛이요, 주의 백성 이스라엘에게는 영광입니다." +Luke2.33 아기의 아버지와 어머니는, 시므온이 아기에 대하여 하는 이 말을 듣고서, 이상하게 여겼다. +Luke2.34 시므온은 그들을 축복한 뒤에, 아기의 어머니 마리아에게 말하였다. "보십시오, 이 아기는 이스라엘 가운데 많은 사람을 넘어지게도 하고 일어나게도 하도록 세우심을 받았으며, 비방을 받는 표징으로 세우심을 받았습니다. +Luke2.35 -그리고 칼이 당신의 마음을 꿰뚫을 것입니다.- 이것은 많은 사람의 마음에 품은 생각들을 드러내시려는 것입니다." +Luke2.36 아셀 지파에 속하는 바누엘의 딸로 안나라는 여예언자가 있었는데, 나이가 많았다. 그는 결혼하여 일곱 해를 남편과 함께 살다가, +Luke2.37 과부가 되어서, 여든네 살이 되도록 성전을 떠나지 않고, 밤낮으로 금식과 기도로 하나님을 섬겨 왔다. +Luke2.38 바로 이 때에 그가 다가서서 하나님께 감사를 드리고, 예루살렘의 속량을 기다리는 모든 사람에게 이 아기에 대하여 이야기해 주었다. +Luke2.39 아기의 부모는 주의 율법에 규정된 모든 일을 마치고 나서, 갈릴리에 있는 자기네 고향 동네 나사렛에 돌아왔다. +Luke2.40 아기는 자라며 튼튼해지고, 지혜로 가득찼고, 하나님의 은총을 받고 있었다. +Luke2.41 예수의 부모는 해마다 유월절에는 예루살렘에 갔다. +Luke2.42 예수가 열두 살이 되는 해에도 그들은 절기관습을 따라 유월절을 지키러 올라갔다. +Luke2.43 그런데 그들이 절기를 마치고 돌아올 때에, 소년 예수는 예루살렘에 그대로 머물러 있었는데, 그의 부모는 이것을 모르고, +Luke2.44 일행 가운데 있으려니 생각하고 하룻길을 간 다음에, 비로소 그들의 친척들과 친지들 가운데서 그를 찾다가 +Luke2.45 찾지 못하였으므로, 그들은 그를 찾으려고 예루살렘으로 되돌아갔다. +Luke2.46 사흘 뒤에야 그들은 성전에서 예수를 찾았는데, 그는 선생들 가운데 앉아서, 그들의 말을 듣기도 하고, 그들에게 묻기도 하고 있었다. +Luke2.47 그의 말을 듣고 있는 사람들은, 모두 그의 슬기와 대답에 경탄하였다. +Luke2.48 그의 부모는 예수를 보고 놀랐다. 어머니가 예수에게 "얘야, 이게 무슨 일이냐? 네 아버지와 내가 너를 찾느라고 얼마나 애를 태웠는지 모른다" 하고 말하였다. +Luke2.49 예수가 부모에게 말하기를 "어찌하여 나를 찾으셨습니까? 내가 내 아버지의 집에 있어야 할 줄을 알지 못하셨습니까?" 하였다. +Luke2.50 그러나 부모는 예수가 자기들에게 한 그 말이 무슨 뜻인지를 깨닫지 못하였다. +Luke2.51 예수는 부모와 함께 내려가 나사렛에 돌아와서, 부모에게 순종하면서 지냈다. 예수의 어머니는 이 모든 일을 마음에 간직하였다. +Luke2.52 예수는 지혜와 키가 자라며, 하나님과 사람에게 더욱 사랑을 받았다. +Luke3.1 디베료 황제가 왕위에 오른 지 열다섯째 해에, 곧 본디오 빌라도가 총독으로 유대를 통치하고, 헤롯이 분봉왕으로 갈릴리를 다스리고, 그의 동생 빌립이 분봉왕으로 이두래와 드라고닛 지방을 다스리고, 루사니아가 분봉왕으로 아빌레네를 다스리고, +Luke3.2 안나스와 가야바가 대제사장으로 있을 때에, 하나님의 말씀이 광야에 있는 사가랴의 아들 요한에게 내렸다. +Luke3.3 요한은 요단 계곡 온 지역을 찾아 다니면서, 죄를 용서받게 하는 회개의 세례를 선포하였다. +Luke3.4 그것은 이사야의 예언서에 적혀 있는 대로였다. "광야에서 외치는 이의 소리가 있다. '너희는 주의 길을 예비하고, 그 길을 곧게 하여라. +Luke3.5 모든 골짜기는 메워지고, 모든 산과 언덕은 평평해지고, 굽은 것은 곧아지고, 험한 길은 평탄해져야 할 것이니, +Luke3.6 모든 사람이 하나님의 구원을 볼 것이다.'" +Luke3.7 요한은 자기에게 세례를 받으러 나오는 무리에게 말하였다. "독사의 자식들아, 누가 너희에게 다가올 징벌을 피하라고 일러주더냐? +Luke3.8 회개에 알맞는 열매를 맺어라. 너희는 속으로 '아브라함은 우리의 조상이다' 하고 말하지 말아라. 내가 너희에게 말한다. 하나님께서는 이 돌들로도 아브라함의 자손을 만드실 수 있다. +Luke3.9 도끼가 이미 나무 뿌리에 놓였다. 그러므로 좋은 열매를 맺지 않는 나무는 다 찍혀서, 불 속에 던져진다." +Luke3.10 무리가 요한에게 물었다. "그러면 우리는 무엇을 해야 합니까?" +Luke3.11 요한이 그들에게 대답하였다. "옷을 두 벌 가진 사람은 없는 사람에게 나누어 주고, 먹을 것을 가진 사람도 그렇게 하여라." +Luke3.12 세리들도 세례를 받으러 와서, 그에게 말하였다. "선생님, 우리는 무엇을 해야 하겠습니까?" +Luke3.13 요한은 그들에게 말하였다. "너희에게 정해 준 것보다 더 받지 말아라." +Luke3.14 또 군인들도 그에게 물었다. "그러면 우리들은 무엇을 해야 하겠습니까?" 요한은 그들에게 말하였다. "남의 것을 강탈하거나 거짓 고발을 하지 말고, 너희의 봉급으로 만족해라." +Luke3.15 백성이 그리스도를 고대하고 있던 터에, 모두들 마음 속으로 요한을 두고 '그가 그리스도가 아닐까' 하고 생각하였다. +Luke3.16 그래서 요한은 모든 사람에게 대답하여 말하였다. "나는 여러분에게 물로 세례를 줍니다. 그러나 나보다 더 능력이 있는 분이 오십니다. 나는 그의 신발끈을 풀 자격조차 없습니다. 그는 여러분에게 성령과 불로 세례를 주실 것입니다. +Luke3.17 그는 자기의 타작 마당을 깨끗이 하려고, 손에 키를 들었으니, 알곡은 곳간에 모아 들이고, 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우실 것입니다." +Luke3.18 요한은 그 밖에도 많은 일을 권면하면서, 백성에게 기쁜 소식을 전하였다. +Luke3.19 그러나 분봉왕 헤롯은, 자기 동생의 아내 헤로디아와 관련된 일과 또 자기가 행한 모든 악한 일 때문에, 요한에게 책망을 받고서, +Luke3.20 거기에다가 또 다른 악행을 보태었으니, 요한을 옥에 가둔 것이다. +Luke3.21 백성이 모두 세례를 받았다. 예수께서도 세례를 받으시고, 기도하시는데, 하늘이 열리고, +Luke3.22 성령이 비둘기 같은 형체로 그의 위에 내려오셨다. 그리고 하늘로부터 소리가 났다. "너는 내 사랑하는 아들이다. 내가 너를 좋아한다." +Luke3.23 예수께서 활동을 시작하신 때는 서른 살쯤이었다. 그는, 사람들이 여기기로는 요셉의 아들이었다. 요셉은 엘리의 아들이요, +Luke3.24 그 위로 거슬러 올라가면 맛닷, 레위, 멜기, 얀나, 요셉, +Luke3.25 맛다디아, 아모스, 나훔, 에슬리, 낙개, +Luke3.26 마앗, 맛다디아, 서머인, 요섹, 요다, +Luke3.27 요아난, 레사, 스룹바벨, 스알디엘, 네리, +Luke3.28 멜기, 앗디, 고삼, 엘마담, 에르, +Luke3.29 예수, 엘리에서, 요림, 맛닷, 레위, +Luke3.30 시므온, 유다, 요셉, 요남, 엘리아김, +Luke3.31 멜레아, 멘나, 맛다다, 나단, 다윗, +Luke3.32 이새, 오벳, 보아스, 살라, 나손, +Luke3.33 아미나답, 아드민, 아니, 헤스론, 베레스, 유다, +Luke3.34 야곱, 이삭, 아브라함, 데라, 나홀, +Luke3.35 스록, 르우, 벨렉, 헤버, 살라, +Luke3.36 가이난, 아박삿, 셈, 노아, 레멕, +Luke3.37 므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 가이난, +Luke3.38 에노스, 셋, 아담, 그리고 마침내 하나님께 이른다. +Luke4.1 예수께서 성령이 충만해서, 요단 강에서 돌아오셨다. 그리고 성령에 이끌려 광야로 가셔서, +Luke4.2 사십 일 동안 악마에게 시험을 받으셨다. 그 동안 아무것도 잡수시지 않아서, 그 기간이 다하였을 때에는 시장하셨다. +Luke4.3 악마가 예수께 말하였다. "네가 하나님의 아들이거든, 이 돌더러 빵이 되라고 말해 보아라." +Luke4.4 예수께서 악마에게 대답하셨다. "성경에 기록하기를 '사람이 빵으로만 살 것이 아니다' 하였다." +Luke4.5 그러자 악마는 예수를 높은 데로 이끌고 가서, 순식간에 세계 모든 나라를 그에게 보여 주었다. +Luke4.6 그런 다음에, 악마는 그에게 말하였다. "내가 이 모든 권세와 그 영광을 주겠다. 이것은 내게 넘어온 것이니, 내가 주고 싶은 사람에게 줄 것이니, +Luke4.7 내 앞에 엎드려서 절을 하면, 이 모든 것을 갖게 될 것이다." +Luke4.8 예수께서 그에게 말씀하셨다. "성경에 기록하기를 '주 너의 하나님께 경배하고, 그분만을 섬겨라' 하였다." +Luke4.9 또 다시 악마는 예수를 예루살렘으로 이끌고 가서, 성전 꼭대기에 세우고, 그에게 말하였다. "네가 하나님의 아들이거든, 여기에서 뛰어내려 보아라. +Luke4.10 성경에 기록하기를 '하나님이 너를 위하여 자기 천사들에게 명해서, 너를 지키게 하실 것이다. +Luke4.11 그들이 손으로 너를 떠받쳐서, 너의 발이 돌에 부딪히지 않게 할 것이다' 하였다." +Luke4.12 예수께서 악마에게 말씀하셨다. "성경에 기록하기를 '주 너의 하나님을 시험하지 말아라' 하였다." +Luke4.13 악마는 모든 시험을 다 한 뒤에, 잠시 동안 예수에게서 떠나갔다. +Luke4.14 예수께서 성령의 능력을 입고 갈릴리로 돌아오셨다. 예수의 소문이 사방의 온 지역에 두루 퍼졌다. +Luke4.15 그는 유대 사람의 여러 회당에서 가르치셨는데, 모든 사람에게서 영광을 받으셨다. +Luke4.16 예수께서는, 자기가 자라나신 나사렛에 가셔서, 늘 하시던 대로, 안식일에 회당에 들어가셨다. 성경을 읽으려고 일어서서 +Luke4.17 예언자 이사야의 두루마리를 건네 받아 그것을 펴시어, 이런 말씀이 있는 데를 찾으셨다. +Luke4.18 "주의 영이 내게 내리셨다. 주께서 내게 기름을 부으셔서, 가난한 사람들에게 기쁜 소식을 전하게 하셨다. 주께서 나를 보내셔서, 포로 된 사람들에게 자유를, 눈먼 사람들에게 다시 보게 함을 선포하고, 억눌린 사람들을 풀어 주고, +Luke4.19 주의 은혜의 해를 선포하게 하셨다." +Luke4.20 예수께서 두루마리를 말아서, 시중 드는 사람에게 되돌려 주시고, 앉으셨다. 회당에 모인 모든 사람의 눈이 예수에게로 쏠렸다. +Luke4.21 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "이 성경 말씀은 너희가 듣는 가운데서 오늘 이루어졌다." +Luke4.22 사람들은 모두 감탄하고, 그의 입에서 나오는 그 은혜로운 말씀에 놀라서 "이 사람은 요셉의 아들이 아닌가?" 하고 말하였다. +Luke4.23 그래서 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "너희는 틀림없이 '의사야, 네 병이나 고쳐라' 하는 속담을 내게다 대고 말하려고 한다. 너희가 나더러 '우리가 들은 대로 당신이 가버나움에서 했다는 모든 일을, 여기 당신의 고향에서도 하시오' 하고 말하는 줄 안다." +Luke4.24 예수께서 또 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 어떤 예언자도 자기 고향에서는 환영을 받지 못한다. +Luke4.25 내가 진정으로 너희에게 말한다. 엘리야 시대에 삼 년 육 개월 동안 하늘이 닫혀서 온 땅에 기근이 심했을 때에, 이스라엘에 과부들이 많이 있었지만, +Luke4.26 하나님께서 엘리야를 그 많은 과부 가운데서 다른 아무에게도 보내지 않으시고, 오직 시돈 지방의 사렙다의 한 과부에게만 보내셨다. +Luke4.27 또 예언자 엘리사 시대에 이스라엘에 나병 환자가 많이 있었지만, 그들 가운데서 아무도 깨끗함을 받지 못하고, 오직 시리아 사람 나아만만이 깨끗함을 받았다." +Luke4.28 회당에 모인 사람들은 이 말씀을 듣고서, 모두 잔뜩 화가 났다. +Luke4.29 그래서 그들은 들고 일어나서 예수를 동네 밖으로 쫓아냈다. 그들의 동네가 산 위에 있었으므로, 그들은 예수를 산 벼랑에까지 끌고 가서, 거기에서 밀쳐 떨어뜨리려고 하였다. +Luke4.30 그러나 예수께서는 그들의 한가운데를 지나서 떠나가셨다. +Luke4.31 예수께서 갈릴리의 가버나움 동네로 내려가셔서, 안식일에 사람들을 가르치셨다. +Luke4.32 그런데 사람들은 그의 가르치심에 놀랐으니, 그의 말씀에는 권위가 있었기 때문이었다. +Luke4.33 그 때에 그 회당에 악한 귀신의 영에 사로잡힌 사람이 하나 있었는데, 그가 큰소리로 이렇게 외쳤다. +Luke4.34 "아, 나사렛 사람 예수님, 왜 우리를 간섭하려 하십니까? 우리를 없애려고 오셨습니까? 나는 당신이 누구인지를 압니다. 하나님께서 보내신 거룩한 분입니다." +Luke4.35 예수께서 그를 꾸짖어 말씀하시기를 "입을 다물고 이 사람에게서 나가거라" 하셨다. 그러자 귀신이 그를 사람들 한가운데다가 쓰러뜨려 놓고 그에게서 떠나갔는데, 그에게 상처는 입히지 않았다. +Luke4.36 사람들이 모두 놀라서 "이 말이 대체 무엇이냐? 그가 권위와 힘을 가지고 악한 귀신들에게 명하니, 그들이 떠나가는구나" 하면서 서로 말하였다. +Luke4.37 그리하여 예수의 소문이 그 주위의 모든 곳으로 퍼졌다. +Luke4.38 예수께서 회당을 떠나서, 시몬의 집으로 들어가셨다. 그런데 시몬의 장모가 심한 열병으로 앓고 있어서, 사람들이 그 여자를 두고 예수께 청하였다. +Luke4.39 예수께서 그 여자에게 다가서서 굽어 보시고, 열병을 꾸짖으셨다. 그러자 열병이 물러가고, 그 여자는 곧 일어나서 그들의 시중을 들었다. +Luke4.40 해가 질 때에 사람들이 온갖 병으로 앓는 사람들을 있는 대로 다 데리고 예수께로 왔다. 예수께서는 한사람 한사람에게 손을 얹어서, 그들을 고쳐 주셨다. +Luke4.41 또 귀신들도 많은 사람에게서 떠나가며 "당신은 하나님의 아들입니다" 하고 소리를 질렀다. 그러나 예수께서는 귀신들을 꾸짖어서, 그들이 말하는 것을 허락하지 않으셨다. 그들이 그를 그리스도로 알았기 때문이다. +Luke4.42 날이 새니, 예수께서 나가셔서, 외딴 곳으로 가셨다. 무리가 예수를 찾아 다니다가, 예수께로 와서, 자기들에게서 떠나가지 못하시게, 자기네 곁에 모시려고 하였다. +Luke4.43 그러나 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "나는 다른 동네에서도 하나님 나라의 복음을 전해야 한다. 나는 이 일을 하라고 보내심을 받았기 때문이다." +Luke4.44 그리고 예수께서는 유대의 여러 회당에서 복음을 선포하셨다. +Luke5.1 무리가 하나님의 말씀을 들으려고 예수께로 밀려왔을 때에 예수께서는 게네사렛 호숫가에 서 계셨다. +Luke5.2 그가 보시니, 배 두 척이 호숫가에 대어 있고, 어부들은 배에서 내려서, 그물을 씻고 있었다. +Luke5.3 예수께서 그 배 가운데 하나인 시몬의 배에 올라서, 그에게 배를 뭍에서 조금 떼어 놓으라고 하신 다음에, 배에 앉으시어 무리를 가르치셨다. +Luke5.4 예수께서 말씀을 마치시고, 시몬에게 말씀하셨다. "너는 깊은 데로 나가거라. 너희는 그물을 내려, 고기를 잡아라." +Luke5.5 시몬이 대답하기를 "선생님, 우리가 밤새도록 애를 썼으나, 아무것도 잡지 못했습니다. 그러나 선생님의 말씀에 따라 그물을 내리겠습니다" 하였다. +Luke5.6 그런 다음에, 그대로 하니, 많은 고기 떼가 걸려들어서, 그물이 찢어질 지경이 되었다. +Luke5.7 그래서 그들은 다른 배에 있는 동료들에게 손짓하여, 와서, 자기들을 도와 달라고 하였다. 그들이 와서, 고기를 두 배에 가득히 채우니, 배가 가라앉을 지경이 되었다. +Luke5.8 시몬 베드로가 이것을 보고, 예수의 무릎 앞에 엎드려서 "주님, 나에게서 떠나 주십시오. 나는 죄인입니다" 하고 말하였다. +Luke5.9 베드로와 그와 함께 있는 모든 사람은, 자기들이 잡은 고기가 엄청나게 많은 것에 놀랐던 것이다. +Luke5.10 또한 세베대의 아들들로서 시몬의 동료인 야고보와 요한도 놀랐다. 예수께서 시몬에게 말씀하셨다. "두려워하지 말아라. 이제부터 너는 사람을 낚을 것이다." +Luke5.11 그들은 배를 뭍에 대고서, 모든 것을 버려 두고 예수를 따라갔다. +Luke5.12 예수께서 어떤 동네에 계실 때에, 온몸에 나병이 걸린 사람이 찾아 왔다. 그는 예수를 보고서, 얼굴을 땅에 대고 엎드려 간청하기를 "주님, 하고자 하시면, 나를 깨끗하게 해주실 수 있습니다" 하였다. +Luke5.13 예수께서 손을 내밀어서, 그에게 대시고 "그렇게 해주마. 깨끗하게 되어라" 하고 말씀하시니, 곧 나병이 그에게서 떠나갔다. +Luke5.14 예수께서 그 사람에게 아무에게도 말하지 말라고 명하시고 "가서, 제사장에게 네 몸을 보이고, 네가 깨끗하게 된 것에 관하여 모세가 명령한 대로 예물을 드려서, 사람들에게 증거로 삼도록 하여라" 하고 말씀하셨다. +Luke5.15 그러나 예수의 소문이 더욱더 퍼지니, 큰 무리가 그의 말씀도 듣고, 또 자기들의 병도 고치고자 하여 모여들었다. +Luke5.16 그러나 예수께서는 외딴 곳으로 물러가셔서 기도하셨다. +Luke5.17 어느 날 예수께서 가르치시는데, 갈릴리와 유대의 모든 마을과 예루살렘에서 온 바리새파 사람들과 율법교사들이 둘러앉아 있었다. 예수께서는 주의 능력으로 병을 고쳐주고 계셨다. +Luke5.18 그런데 사람들이 중풍병에 걸린 사람을 침대에 눕힌 채로 데려와서는, 안으로 들여서, 예수 앞에 놓으려고 하였다. +Luke5.19 그러나 무리 때문에 그를 안으로 들여놓을 길이 없어서, 지붕으로 올라가서, 기와를 벗기고 그 환자를 침대에 누인 채, 예수 앞 한가운데로 달아 내렸다. +Luke5.20 예수께서 그들의 믿음을 보시고 "이 사람아, 네 죄가 용서함을 받았다" 하고 말씀하셨다. +Luke5.21 그래서 율법학자들과 바리새파 사람들이 말하기를 "하나님을 모독하는 말을 하다니, 이 사람은 누구인가? 하나님 한 분 밖에, 누가 죄를 용서할 수 있는가?" 하면서, 의아하게 생각하기 시작하였다. +Luke5.22 예수께서는 그들의 생각을 알아채시고 말씀하셨다. "어찌하여 너희는 마음 속으로 의아하게 생각하느냐? +Luke5.23 '네 죄가 용서함을 받았다' 하고 말하는 것과, '일어나서 걸어가거라' 하고 말하는 것 가운데서, 어느 편이 더 말하기가 쉬우냐? +Luke5.24 그러나 인자가 땅에서 죄를 용서하는 권세를 가지고 있음을 너희들이 알게 하겠다." 그리고 예수께서 중풍병 환자에게 말씀하셨다. "내가 너에게 말한다. 일어나서, 네 침대를 거두어 들고 네 집으로 가거라." +Luke5.25 그러자 곧 그는 사람들 앞에서 일어나, 자기가 누웠던 침대를 거두어 들고, 하나님을 찬양하면서 집으로 갔다. +Luke5.26 사람들은 모두 놀라서 하나님을 찬양하였고, 두려움에 차서 "우리는 오늘 신기한 일을 보았다" 하고 말하였다. +Luke5.27 그 뒤에 예수께서 나가셔서, 레위라는 세리가 세관에 앉아 있는 것을 보시고 "나를 따라오너라" 하고 말씀하셨다. +Luke5.28 레위는 모든 것을 버려 두고, 일어나서 예수를 따라갔다. +Luke5.29 레위가 자기 집에서 예수에게 큰 잔치를 베풀었는데, 많은 세리와 그 밖의 사람들이 큰 무리를 이루어서, 그들과 한 자리에 앉아서 먹고 있었다. +Luke5.30 바리새파 사람들과 그들의 율법학자들이 예수의 제자들에게 불평하면서 말하기를 "어찌하여 당신들은 세리와 죄인들과 어울려서 먹고 마시는 거요?" 하였다. +Luke5.31 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "건강한 사람에게는 의사가 필요하지 않으나, 병든 사람에게는 필요하다. +Luke5.32 나는 의인을 부르러 온 것이 아니라, 죄인을 불러서 회개시키러 왔다." +Luke5.33 사람들이 예수께 말하였다. "요한의 제자들은 자주 금식하며 기도하고, 바리새파 사람의 제자들도 그렇게 하는데, 당신의 제자들은 먹고 마시는군요." +Luke5.34 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 혼인 잔치의 손님들을, 신랑이 자기들과 함께 있는 동안에 금식하게 할 수 없지 않느냐? +Luke5.35 그러나 신랑을 빼앗길 날이 올 터인데, 그 날에는 그들이 금식할 것이다." +Luke5.36 예수께서는 그들에게 또 비유를 말씀하셨다. "새 옷에서 한 조각을 떼어 내서, 낡은 옷에다가 붙이는 사람은 없다. 그렇게 하면, 그 새 옷은 찢어져서 못 쓰게 되고, 또 새 옷에서 떼어 낸 조각은 낡은 옷에 어울리지도 않을 것이다. +Luke5.37 새 포도주를 낡은 가죽 부대에다가 넣는 사람은 없다. 그렇게 하면, 새 포도주가 그 가죽 부대를 터뜨려서, 포도주는 쏟아지고, 가죽 부대는 못 쓰게 된다. +Luke5.38 새 포도주는 새 가죽 부대에 넣어야 한다. +Luke5.39 묵은 포도주를 마시고 나서, 새 포도주를 원하는 사람은 없다. 묵은 포도주를 마신 사람은 '묵은 것이 좋다'고 한다." +Luke6.1 어느 안식일에 예수께서 밀밭 사이로 지나가시게 되었다. 그런데 그의 제자들이 밀 이삭을 잘라, 손으로 비벼서 먹었다. +Luke6.2 그러자 몇몇 바리새파 사람이 말하였다. "어찌하여 당신들은 안식일에 해서는 안 되는 일을 합니까?" +Luke6.3 예수께서 대답하셨다. "다윗과 그 일행이 굶주렸을 때에, 다윗이 한 일을 너희는 읽어보지 못하였느냐? +Luke6.4 다윗이 하나님의 집에 들어가서, 제사장들 밖에는 먹어서는 안 되는 제단 빵을 집어서 먹고, 자기 일행에게도 주지 않았느냐?" +Luke6.5 그리고 그들에게 말씀하셨다. "인자는 안식일의 주인이다." +Luke6.6 또 다른 안식일에 예수께서 회당에 들어가서 가르치시는데, 거기에는 오른손이 오그라든 사람이 있었다. +Luke6.7 율법학자들과 바리새파 사람들은 예수를 고발할 구실을 찾으려고, 예수가 안식일에 병을 고치시는지 엿보고 있었다. +Luke6.8 예수께서 그들의 생각을 아시고, 손이 오그라든 사람에게 "일어나서, 가운데 서거라" 하고 말씀하셨다. 그러자 그는 일어나서 섰다. +Luke6.9 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희에게 물어 보겠다. 안식일에 착한 일을 하는 것이 옳으냐? 악한 일을 하는 것이 옳으냐? 목숨을 구하는 것이 옳으냐? 죽이는 것이 옳으냐?" +Luke6.10 예수께서 그들을 모두 둘러보시고서, 그 사람에게 "네 손을 내밀어라" 하고 말씀하셨다. 그 사람이 그렇게 하니, 그의 손이 회복되었다. +Luke6.11 그러자 그들은 화가 잔뜩 나서, 예수를 어떻게 할까 하고 서로 의논하였다. +Luke6.12 그 무렵에, 예수께서 기도하려고 산으로 떠나가서, 밤을 새우면서 하나님께 기도하셨다. +Luke6.13 날이 밝을 때에, 예수께서 자기의 제자들을 부르시고, 그 가운데서 열 둘을 뽑으셨다. 그들을 사도라고도 부르셨는데, +Luke6.14 그들은, 예수께서 베드로라고 이름을 지어 주신 시몬과 그의 동생 안드레, 그리고 야고보와 요한과 빌립과 바돌로매와 +Luke6.15 마태와 도마와 알패오의 아들 야고보와 열혈당원이라고도 하는 시몬과 +Luke6.16 야고보의 아들 유다와 배반자가 된 가룟 유다이다. +Luke6.17 예수께서 그들과 함께 산에서 내려오셔서, 평지에 계셨다. 그러자 거기에 그의 제자들이 큰 떼를 이루고, 또 온 유대와 예루살렘과 두로와 시돈 해안지방에서 모여든 백성이 큰 무리를 이루었다. +Luke6.18 그들은 예수의 말씀도 듣고, 또 자기들의 병도 고치고자 하여 몰려온 사람들이다. 악한 귀신에게 고통을 당하던 사람들은 고침을 받았다. +Luke6.19 온 무리가 예수에게 손이라도 대어 보려고 애를 썼다. 예수에게서 능력이 나와서 그들을 모두 낫게 하였기 때문이다. +Luke6.20 예수께서 눈을 들어서, 제자들을 보면서 말씀하셨다. "너희 가난한 사람은 복이 있다. 하나님의 나라가 너희의 것이다. +Luke6.21 너희 지금 굶주리는 사람은 복이 있다. 너희가 배부르게 될 것이다. 너희 지금 슬피 우는 사람은 복이 있다. 너희가 웃게 될 것이다. +Luke6.22 사람들이 너희를 미워하고, 인자 때문에 너희를 배척하고, 욕하고, 누명을 씌울 때에 너희는 복이 있다. +Luke6.23 그 날에 기뻐하고 뛰놀아라. 보아라, 하늘에서 받을 너희의 상이 크다. 그들의 조상이 예언자들에게 이와 같이 행하였다. +Luke6.24 그러나 너희 부요한 사람은 화가 있다. 너희가 너희의 위안을 이미 받았기 때문이다. +Luke6.25 너희 지금 배부른 사람은 화가 있다. 너희가 굶주릴 것이기 때문이다. 너희 지금 웃는 사람은 화가 있다. 너희가 슬퍼하며 울 것이기 때문이다. +Luke6.26 모든 사람이 너희를 좋게 말할 때에, 너희는 화가 있다. 그들의 조상이 거짓 예언자들에게 그와 같이 행하였다." +Luke6.27 "그러나 내 말을 듣고 있는 너희에게 내가 말한다. 너희의 원수를 사랑하여라. 너희를 미워하는 사람들에게 잘 해주고, +Luke6.28 너희를 저주하는 사람을 축복하고, 너희를 모욕하는 사람을 위하여 기도하여라. +Luke6.29 네 뺨을 치는 사람에게는, 다른 뺨도 돌려대고, 네 겉옷을 빼앗는 사람에게는, 속옷도 거절하지 말아라. +Luke6.30 너에게 달라는 사람에게는 주고, 네 것을 가져 가는 사람에게서 도로 찾으려고 하지 말아라. +Luke6.31 너희는 남에게 대접을 받고자 하는 대로 남을 대접하여라. +Luke6.32 너희가 너희를 사랑하는 사람만 사랑하면, 그것이 너희에게 무슨 장한 일이 되겠느냐? 죄인들도 자기네를 사랑하는 사람들을 사랑한다. +Luke6.33 너희를 좋게 대하여 주는 사람들에게만 너희가 좋게 대하면, 그것이 너희에게 무슨 장한 일이 되겠느냐? 죄인들도 그만한 일은 한다. +Luke6.34 도로 받을 생각으로 남에게 꾸어 주면, 그것이 너희에게 무슨 장한 일이 되겠느냐? 죄인들도 고스란히 되받을 요량으로 죄인들에게 꾸어 준다. +Luke6.35 그러나 너희는 너희 원수를 사랑하고, 좋게 대하여 주고, 또 아무것도 바라지 말고 꾸어 주어라. 그러면 너희는 큰 상을 받을 것이요, 너희는 가장 높으신 분의 자녀가 될 것이다. 그분은 은혜를 모르는 자들과 악한 자들에게도 인자하시기 때문이다. +Luke6.36 너희의 아버지께서 자비하신 것과 같이, 너희도 자비로운 사람이 되어라." +Luke6.37 "남을 심판하지 말아라. 그러면 하나님께서도 너희를 심판하지 않으실 것이다. 남을 정죄하지 말아라. 그러면 하나님께서도 너희를 정죄하지 않으실 것이다. 남을 용서하여라. 그러면 하나님께서도 너희를 용서하실 것이다. +Luke6.38 남에게 주어라. 그러면 하나님께서도 너희에게 주실 것이니, 되를 누르고 흔들어서, 넘치도록 후하게 되어, 너희 품에 안겨 주실 것이다. 너희가 되질하여 주는 그 되로 너희에게 도로 되어서 주실 것이다." +Luke6.39 예수께서 그들에게 또 비유 하나를 말씀하셨다. "눈먼 사람이 눈먼 사람을 인도할 수 있느냐? 둘이 다 구덩이에 빠지지 않겠느냐? +Luke6.40 제자가 스승보다 높지 않다. 그러나 누구든지 다 배우고 나면, 자기의 스승과 같이 될 것이다. +Luke6.41 어찌하여 너는 남의 눈 속에 있는 티는 보면서, 네 눈 속에 있는 들보는 깨닫지 못하느냐? +Luke6.42 너는 네 눈 속에 있는 들보는 보지 못하면서, 어떻게 남에게 말하기를 '친구야, 내가 네 눈 속에 있는 티를 빼어 내 줄테니 가만히 있어라' 할 수 있겠느냐? 위선자야, 먼저 네 눈에서 들보를 빼내어라. 그래야 그 때에 눈이 잘 보여서, 남의 눈 속에 있는 티를 빼 줄 수 있을 것이다." +Luke6.43 "좋은 나무가 나쁜 열매를 맺지 않고, 또 나쁜 나무가 좋은 열매를 맺지 않는다. +Luke6.44 나무는 각각 그 열매를 보면 안다. 가시나무에서 무화과를 거두어들이지 못하고, 가시덤불에서 포도를 따지 못한다. +Luke6.45 선한 사람은 그 마음 속에 선한 것을 쌓아 두었다가 선한 것을 내고, 악한 사람은 그 마음 속에 악한 것을 쌓아 두었다가 악한 것을 낸다. 마음에 가득 찬 것을 입으로 말하는 법이다." +Luke6.46 "너희는 어찌하여 나더러 '주님, 주님!' 하면서도, 내가 말하는 것은 실행하지 않느냐? +Luke6.47 내게 와서 내 말을 듣고 그대로 하는 사람이 어떤 사람과 같은지를, 너희에게 보여 주겠다. +Luke6.48 그는 땅을 깊이 파고, 반석 위에다가 기초를 놓고 집을 짓는 사람과 같다. 홍수가 나서 물살이 그 집에 들이쳐도, 그 집은 흔들리지 않는다. 잘 지은 집이기 때문이다. +Luke6.49 그러나 내 말을 듣고서도 그대로 행하지 않는 사람은, 기초 없이 맨 흙 위에다가 집을 짓는 사람과 같다. 물살이 그 집에 들이치면, 그 집은 곧 무너져 버리고, 무너진 피해가 크다." +Luke7.1 예수께서 자기의 모든 말씀을 백성에게 들려주신 뒤에, 가버나움으로 가셨다. +Luke7.2 어떤 백부장의 종이 병들어 거의 죽게 되었는데, 그는 주인에게 소중한 종이었다. +Luke7.3 백부장은 예수의 소문을 듣고, 유대인의 장로들을 예수께로 보내어 그에게 청하기를, 와서 자기 종을 낫게 해 달라고 하였다. +Luke7.4 그들이 예수께로 와서, 간곡히 탄원하기를 "그는 선생님에게서 은혜를 받을 만한 사람입니다. +Luke7.5 그는 우리 민족을 사랑하는 사람이고, 우리에게 회당을 지어 주었습니다" 하였다. +Luke7.6 예수께서 그들과 함께 가셨다. 예수께서 백부장의 집에서 그리 멀지 않은 곳에 이르셨을 때에, 백부장은 친구들을 보내어, 예수께 이렇게 아뢰게 하였다. "주님, 더 수고하실 것 없습니다. 나는 주님을 내 집에 모셔 들일 만한 자격이 없습니다. +Luke7.7 그래서 내가 주님께로 나아올 엄두도 못 냈습니다. 그저 말씀만 하셔서, 내 종을 낫게 해주십시오. +Luke7.8 나도 상관을 모시는 사람이고, 내 밑에도 병사들이 있어서, 내가 이 사람더러 가라고 하면 가고, 저 사람더러 오라고 하면 옵니다. 또 내 종더러 이것을 하라고 하면 합니다." +Luke7.9 예수께서 이 말을 들으시고, 그를 놀랍게 여기시어, 돌아서서 자기를 따라오는 무리에게 말씀하셨다. "내가 너희에게 말한다. 나는 이스라엘 사람 가운데서는, 이런 믿음을 본 적이 없다." +Luke7.10 심부름 왔던 사람들이 집에 돌아가서 보니, 종은 나아 있었다. +Luke7.11 조금 뒤에 예수께서 나인이라는 성으로 가시게 되었는데, 제자들과 큰 무리가 예수와 동행하였다. +Luke7.12 예수께서 성문에 가까이 이르셨을 때에, 상여가 나오고 있었는데, 죽은 사람은 그의 어머니의 외아들이고, 그 여자는 과부였다. 그런데 그 동네 많은 사람이 그 여자와 함께 상여를 뒤따르고 있었다. +Luke7.13 주께서 그 여자를 보시고, 가엾게 여기시며 울지 말라고 하셨다. +Luke7.14 그리고 앞으로 나아가서, 관에 손을 대시니, 메고 가는 사람들이 멈추어 섰다. 예수께서 말씀하시기를 "젊은이야, 내가 네게 말한다. 일어나거라" 하셨다. +Luke7.15 그러자 죽은 사람이 일어나 앉아서, 말을 하기 시작하였다. 예수께서 그를 그의 어머니에게 돌려주셨다. +Luke7.16 그래서 모두 두려움에 사로잡혀서, 하나님께 영광을 돌리며 말하기를 "우리에게 큰 예언자가 나타났다" 하고, 또 "하나님께서 자기 백성을 돌보아 주셨다" 하였다. +Luke7.17 예수의 이 이야기가 온 유대와 그 주위에 있는 모든 지역에 퍼졌다. +Luke7.18 요한의 제자들이 이 모든 일을 요한에게 알렸다. 요한은 자기 제자 가운데서 두 사람을 불러, +Luke7.19 주께로 보내서 "오실 그분이 선생님이십니까? 그렇지 않으면, 우리가 다른 분을 기다려야 합니까?" 하고 물어 보게 하였다. +Luke7.20 그 사람들이 예수께 와서, 말하였다. "세례자 요한이 우리를 선생님께로 보내어 '오신다는 분이 선생님이십니까? 그렇지 않으면, 우리가 다른 분을 기다려야 합니까?' 하고 물어 보라고 하였습니다." +Luke7.21 그 때에 예수께서는 질병과 고통과 악령으로 시달리는 사람을 많이 고쳐 주시고, 또 눈먼 많은 사람을 볼 수 있게 해주셨다. +Luke7.22 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "가서, 너희가 보고 들은 것을 요한에게 알려라. 눈먼 사람이 보고, 다리 저는 사람이 걷고, 나병 환자가 깨끗해지고, 귀먹은 사람이 듣고, 죽은 사람이 살아나고, 가난한 사람이 복음을 듣는다. +Luke7.23 나에게 의심을 품지 않는 사람은 복이 있다." +Luke7.24 요한의 심부름꾼들이 떠난 뒤에, 예수께서 요한에 대하여 무리에게 말씀하셨다. "너희는 무엇을 보러 광야에 나갔더냐? 바람에 흔들리는 갈대냐? +Luke7.25 아니면, 무엇을 보러 나갔더냐? 비단 옷을 입은 사람이냐? 화려한 옷을 입고 호사스럽게 사는 사람은 왕궁에 있다. +Luke7.26 아니면, 무엇을 보러 나갔더냐? 예언자를 보려고 나갔더냐? 그렇다. 내가 너희에게 말한다. 그는 예언자보다 더 위대한 인물이다. +Luke7.27 이 사람에 대하여 성경에 기록하기를 '보아라, 내가 내 심부름꾼을 너보다 먼저 보낸다. 그가 네 앞에서 네 길을 닦을 것이다' 하였다. +Luke7.28 내가 너희에게 말한다. 여자가 낳은 사람 가운데서, 세례자 요한보다 더 큰 인물이 없다. 그러나 하나님의 나라에서는 아무리 작은 이라도 요한보다 더 크다. +Luke7.29 (요한의 선포를 들은 모든 백성은 물론, 심지어는 세리들까지도, 요한의 세례를 받고서, 하나님을 의로우시다고 하였다. +Luke7.30 그러나 바리새파 사람과 율법학자들은 요한에게서 세례를 받지 않고, 자기들을 향한 하나님의 계획을 물리쳤다.) +Luke7.31 그러니, 이 세대 사람을 무엇에 비길까? 그들은 무엇과 같은가? +Luke7.32 그들은 마치 어린 아이들이 장터에 앉아서, 서로 부르며 말하기를 '우리가 너희에게 피리를 불어도, 너희는 춤 추지 않았고, 우리가 애통하게 울어도, 너희는 울지 않았다' 하는 것과 같다. +Luke7.33 세례자 요한이 와서, 빵도 먹지 않고 포도주도 마시지 않으니, 너희가 말하기를 '그는 귀신이 들렸다' 하고, +Luke7.34 인자는 와서, 먹기도 하고 마시기도 하니, 너희가 말하기를 '보아라, 저 사람은 먹보요, 술꾼이요, 세리와 죄인의 친구로구나' 한다. +Luke7.35 그러나 지혜의 자녀들이 지혜가 옳다는 것을 드러냈다." +Luke7.36 바리새파 사람 가운데서 어떤 사람이 예수께 청하여 자기와 함께 음식을 먹자고 하였다. 그래서 예수께서는 그 바리새파 사람의 집에 들어가셔서, 밥상 앞에 앉으셨다. +Luke7.37 그런데 그 동네에 죄인인 한 여자가 살고 있었는데, 예수께서 바리새파 사람의 집에서 음식을 잡숫고 계신 것을 알고, 향유가 담긴 옥합을 가지고 와서, +Luke7.38 예수의 등 뒤로 발 곁에 서더니, 울면서, 눈물로 그의 발을 적시기 시작하였다. 그리고 머리카락으로 닦고, 그 발에 입을 맞추고, 향유를 발랐다. +Luke7.39 예수를 초대한 바리새파 사람이 이것을 보고, 혼자 중얼거리기를 "이 사람이 예언자라면, 자기를 만지는 저 여자가 누구며, 어떠한 여자인지 알았을 터인데! 저 여자는 죄인인데!" 하였다. +Luke7.40 예수께서 그에게 말씀하시기를 "시몬아, 네게 할 말이 있다" 하시니, 시몬이 말하기를 "선생님, 말씀하십시오" 하였다. 예수께서 말씀하셨다. +Luke7.41 "어떤 돈놀이꾼에게 빚진 사람이 둘 있었는데, 한 사람은 오백 데나리온을 지고, 또 한 사람은 오십 데나리온을 졌다. +Luke7.42 둘이 다 갚을 길이 없으므로, 돈놀이꾼은 둘에게 빚을 탕감해주었다. 그러면, 그 두 사람 가운데서, 누가 그를 더 사랑하겠느나?" +Luke7.43 시몬이 대답하기를 "더 많이 탕감받은 사람이라고 생각합니다" 하였다. 예수께서는 그에게 말씀하셨다. "네 판단이 옳다." +Luke7.44 그런 다음에, 그 여자에게로 몸을 돌리시고, 시몬에게 말씀하셨다. "너는 이 여자를 보고 있느냐? 내가 네 집에 들어왔을 때에, 너는 내게 발 씻을 물도 주지 않았다. 그러나 이 여자는 눈물로 나의 발을 적시고, 자기 머리카락으로 닦았다. +Luke7.45 너는 내게 입을 맞추지 않았으나, 이 여자는 들어와서부터 줄곧 내 발에 입을 맞추었다. +Luke7.46 너는 내 머리에 기름을 발라 주지 않았으나, 이 여자는 내 발에 향유를 발랐다. +Luke7.47 그러므로, 내가 네게 말하거니와, 이 여자는 그 많은 죄를 용서받았다. 그것은 그가 많이 사랑하였기 때문이다. 용서받는 것이 적은 사람은 적게 사랑한다." +Luke7.48 그리고 예수께서 그 여자에게 "네 죄가 용서함을 받았다" 하고 말씀하셨다. +Luke7.49 그러자 밥상 앞에 함께 앉아 있는 사람들이 속으로 "이 사람이 누구이기에 죄까지도 용서하여 준다는 말인가?" 하고 말하기 시작하였다. +Luke7.50 그러나 예수께서는 그 여자에게 말씀하셨다. "네 믿음이 너를 구원하였다. 평안히 가거라." +Luke8.1 그 뒤에 예수께서 성과 마을을 두루 다니시면서, 하나님의 나라를 선포하며, 그것을 복음으로 전하셨다. 열두 제자도 예수와 동행하였다. +Luke8.2 또한 악령과 질병에서 고침을 받은 몇몇 여자도 동행하였는데, 일곱 귀신이 떨어져 나간 막달라라고 하는 마리아와 +Luke8.3 헤롯의 청지기인 구사의 아내 요안나와 수산나와 그 밖에 여러 다른 여자였다. 그들은 자기들의 재산으로 예수의 일행을 섬겼다. +Luke8.4 큰 무리가 모여들고, 각 동네 사람들이 예수께로 나아오니, 예수께서 비유를 들어 말씀하셨다. +Luke8.5 "씨를 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔다. 그가 씨를 뿌리는데, 더러는 길가에 떨어지니, 발에 밟히기도 하고, 하늘의 새들이 쪼아먹기도 하였다. +Luke8.6 또 더러는 바위 위에 떨어지니, 돋아났다가 물기가 없어서 말라 버렸다. +Luke8.7 또 더러는 가시덤불 속에 떨어지니, 가시덤불이 함께 자라서, 그 기운을 막았다. +Luke8.8 그런데 더러는 좋은 땅에 떨어져서 돋아나, 백 배의 열매를 맺었다." 이 말씀을 하실 때에, 예수께서는 "들을 귀가 있는 사람은 들어라" 하고 외치셨다. +Luke8.9 예수의 제자들이, 이 비유가 무슨 뜻인지를 그에게 물었다. +Luke8.10 예수께서 대답하셨다. "너희에게는 하나님 나라의 비밀을 아는 것을 허락해 주셨다. 그러나 다른 사람들에게는 비유로 말하였으니, 그것은 '그들이 보아도 보지 못하고, 들어도 깨닫지 못하게 하려는 것' 이다." +Luke8.11 "그 비유의 뜻은 이러하다. 씨는 하나님의 말씀이다. +Luke8.12 길가에 떨어지는 것들은, 말씀을 듣기는 하였으나, 그 뒤에 악마가 와서, 그들의 마음에서 말씀을 빼앗아 가므로, 믿지 못하고 구원을 받지 못하게 되는 사람들이다. +Luke8.13 돌짝밭에 떨어지는 것들은, 들을 때에는 그 말씀을 기쁘게 받아들이지만, 뿌리가 없으므로 잠시 동안 믿다가, 시련의 때가 오면 떨어져 나가는 사람들이다. +Luke8.14 가시덤불에 떨어지는 것들은, 말씀을 들었으나, 살아가는 동안에 근심과 재물과 인생의 향락에 사로잡혀서, 결실하는 데에 이르지 못하는 사람들이다. +Luke8.15 그리고 좋은 땅에 떨어지는 것들은, 바르고 착한 마음으로 말씀을 듣고서, 그것을 굳게 간직하여, 참는 가운데 열매를 맺는 사람들이다." +Luke8.16 "누구든지 등불을 켜서, 그릇으로 덮거나 침대 밑에다가 두지 않고, 등경 위에다가 올려놓아서, 들어오는 사람들이 그 빛을 보게 한다. +Luke8.17 숨겨 둔 것은 드러나고, 감추어 둔 것은 알려지거나 환히 나타나기 마련이다. +Luke8.18 그러므로 너희는 조심하여 들어라. 가진 사람은 더 받을 것이요, 가지지 못한 사람은 가진 줄로 생각하는 것마저 빼앗길 것이다." +Luke8.19 예수의 어머니와 형제들이 예수께로 왔으나, 무리 때문에 만날 수 없었다. +Luke8.20 그래서 사람들이 그에게 "선생님의 어머니와 형제들이 밖에 서서, 선생님을 만나고 싶어합니다" 하고 전하였다. +Luke8.21 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "하나님의 말씀을 듣고 행하는 이 사람들이 나의 어머니요, 나의 형제다." +Luke8.22 어느 날 예수께서 제자들과 함께 배에 오르셔서, 그들에게 "호수 저쪽으로 건너가자" 하시니, 그들이 떠났다. +Luke8.23 제자들이 배를 저어 가고 있을 때에, 예수께서는 잠이 드셨다. 그런데 사나운 바람이 호수로 내리 불어서, 배에 물이 차고, 그들은 위태롭게 되었다. +Luke8.24 그래서 제자들은 다가가서, 예수를 깨우고 "선생님, 선생님, 우리가 죽게 되었습니다" 하고 말하였다. 예수께서 깨어나서, 바람과 성난 물결을 꾸짖으시니, 바람과 물결이 곧 그치고 잔잔해졌다. +Luke8.25 예수께서 그들에게 "너희의 믿음이 어디에 있느냐?" 하셨다. 그들은 두려워하기도 하고, 놀라기도 해서, 서로 말하기를 "이분이 누구시기에, 바람과 물을 호령하시니, 그것들까지도 이분에게 복종할까?" 하였다. +Luke8.26 그들은 갈릴리 맞은편에 있는 거라사 사람들의 지역에 닿았다. +Luke8.27 예수께서 뭍에 내리시니, 그 동네에 사는 귀신 들린 어떤 사람 하나가 예수를 만났다. 그는 오랫동안 옷을 입지 않았으며, 집에 머물러 있지 않고, 무덤에서 지내고 있었다. +Luke8.28 그가 예수를 보고, 소리를 지르고서, 그 앞에 엎드려서, 큰소리로 "가장 높으신 하나님의 아들 예수님, 당신이 나와 무슨 상관이 있습니까? 제발 나를 괴롭히지 마십시오" 하고 외쳤다. +Luke8.29 예수께서 이미 악한 귀신더러 그 사람에게서 나가라고 명하셨기 때문이다. 귀신이 오래전부터 그 사람을 사로잡았기 때문에, 사람들이 그를 쇠사슬과 쇠고랑으로 묶어서 감시하였으나, 그는 그것을 끊고, 귀신에게 몰려서 광야로 뛰쳐 나가곤 하였다. +Luke8.30 예수께서 그에게 "네 이름이 무엇이냐?" 하고 물으시니, 그는 "군대입니다" 하였다. 그 사람 속에 귀신이 많이 들어가 있었기 때문이다. +Luke8.31 귀신들은 자기들을 지옥에 던지지 말아 달라고 예수께 간청하였다. +Luke8.32 마침 그 곳 산기슭에, 놓아 기르는 큰 돼지 떼가 있었다. 귀신들이 자기들을 그 돼지들 속으로 들어가게 허락해 달라고 예수께 간청하였다. 예수께서 허락하시니 +Luke8.33 귀신들이 그 사람에게서 나와서, 돼지들 속으로 들어갔다. 그 돼지들은 호수 쪽으로 비탈을 내리달아서 빠져 죽었다. +Luke8.34 돼지를 치던 사람들이 이 일을 보고, 도망 가서 읍내와 시골에 이 일을 퍼뜨렸다. +Luke8.35 그래서 사람들이 일어난 그 일을 보러 나왔다. 그들은 예수께로 와서, 귀신들이 나가 버린 그 사람이 옷을 입고, 제정신이 들어, 예수의 발 앞에 앉아 있는 것을 보고서 두려워하였다. +Luke8.36 처음부터 본 사람들은, 귀신 들렸던 사람이 어떻게 해서 낫게 되었는가를 그들에게 알려 주었다. +Luke8.37 그러자 거라사 주위의 고을 주민은 모두 예수께 자기들에게서 떠나 달라고 간청하였다. 그들이 크게 두려워하였기 때문이다. 그래서 예수께서는 배에 올라타시고 되돌아가셨는데, +Luke8.38 귀신 나간 그 사람이 예수와 함께 있게 해 달라고 애원하였으나, 예수께서는 이렇게 말씀하시면서 그를 돌려보내셨다. +Luke8.39 "네 집으로 돌아가서, 하나님께서 네게 하신 일을 다 이야기하여라." 그는 떠나가서, 예수께서 자기에게 하신 일을 낱낱이 온 읍내에 전파하였다. +Luke8.40 예수께서 돌아오시니, 무리가 그를 환영하였다. 그들은 모두 예수를 기다리고 있었다. +Luke8.41 그 때에 야이로라는 사람이 왔는데, 이 사람은 회당장이었다. 그가 예수의 발 앞에 엎드려서, 자기 집으로 가시자고 간청하였다. +Luke8.42 그에게 열두 살쯤된 외동딸이 있는데, 그 딸이 죽어 가고 있었기 때문이다. 예수께서 야이로의 집으로 가시는데, 무리가 그에게 바싹 붙어 밀어댔다. +Luke8.43 무리 가운데 열두 해 동안 혈루증으로 앓는 여자가 있었는데, [의사에게 재산을 모두 다 탕진했지만,] 아무도 이 여자를 고쳐 주지 못하였다. +Luke8.44 이 여자가 뒤에서 다가와서는 예수의 옷술에 손을 대니, 곧 출혈이 그쳤다. +Luke8.45 예수께서는 "내게 손을 댄 사람이 누구냐?" 하고 물으셨다. 사람들이 모두 부인하는데, 베드로가 "선생님, 무리가 선생님을 에워싸서 밀치고 있습니다" 하고 말하였다. +Luke8.46 그러자 예수께서 말씀하셨다. "누군가가 내게 손을 댔다. 내게서 능력이 빠져 나간 것을, 나는 알고 있다." +Luke8.47 그 여자는 숨길 수 없음을 알고서, 떨면서 나아와 예수께 엎드려서, 그에게 손을 댄 이유와 또 곧 낫게 된 경위를 모든 백성 앞에서 이야기하였다. +Luke8.48 그러자 예수께서는 그 여자에게 "딸아, 네 믿음이 너를 구원하였다. 평안히 가거라" 하고 말씀하셨다. +Luke8.49 예수께서 말씀을 계속하시는데, 회당장의 집에서 사람이 와서, 회당장에게 "따님이 죽었습니다. 선생님을 더 괴롭히지 마십시오" 하고 말하였다. +Luke8.50 예수께서 들으시고서, 회당장에게 "두려워하지 말고, 믿기만 하여라. 딸이 나을 것이다" 하고 말씀하셨다. +Luke8.51 그리고 그 집에 이르러서, 베드로와 요한과 야고보와 그 아이의 부모 밖에는, 아무도 함께 들어가는 것을 허락하지 않으셨다. +Luke8.52 사람들은 모두 그 아이 때문에 울며 애도하고 있었다. 예수께서는 "울지 말아라. 그 아이는 죽은 것이 아니라, 자고 있다" 하고 말씀하셨다. +Luke8.53 그들은 아이가 죽었음을 알고 있으므로, 예수를 비웃었다. +Luke8.54 예수께서 아이의 손을 잡으시고서 "아기야 일어나거라" 하고 말씀하셨다. +Luke8.55 그러자 그 아이의 영이 돌아와서, 아이가 곧 일어났다. 예수께서는 먹을 것을 아이에게 주라고 지시하셨다. +Luke8.56 아이의 부모는 놀랐다. 예수께서 이 일을 아무에게도 말하지 말라고 그들에게 명하셨다. +Luke9.1 예수께서 그 열둘을 불러모으시고, 그들에게 모든 귀신을 제어하고 병을 고치는 능력과 권능을 주셨다. +Luke9.2 그리고 하나님의 나라를 선포하며 병든 사람들을 고쳐 주라고 그들을 내보내셨다. +Luke9.3 그 때에 이렇게 말씀하셨다. "길을 떠나는 데는, 아무것도 가지고 가지 말아라. 지팡이도 자루도 빵도 은화도 가지고 가지 말고, 옷도 두 벌씩은 가지고 가지 말아라. +Luke9.4 어느 집에 들어가든지, 거기에 머물다가, 거기에서 떠나거라. +Luke9.5 어디에서든지 사람들이 너희를 영접하지 않거든, 그 성읍을 떠날 때에, 너희 발에 묻은 먼지를 떨어버려서, 그들을 거스르는 증거물로 삼아라." +Luke9.6 제자들은 나가서, 마을마다 두루 다니면서, 곳곳에서 복음을 전하며, 병을 고쳤다. +Luke9.7 분봉왕 헤롯은 이 모든 일을 듣고서 당황하였다. 그것은, 요한이 죽은 사람들 가운데서 살아났다고 하는 사람들이 있는가 하면, +Luke9.8 엘리야가 나타났다고 하는 사람들이 있고, 또 달리, 옛 예언자 가운데 하나가 살아났다고 하는 사람들이 있기 때문이었다. +Luke9.9 헤롯이 말하기를 "요한은 내가 목을 베어 죽였는데, 내게 이런 소문이 파다하게 들리는 그 사람은 누구인가?" 하였다. 그는 예수를 만나고 싶어하였다. +Luke9.10 사도들이 돌아와서, 자기들이 한 모든 일을 예수께 말씀드렸다. 예수께서는 그들을 데리고, 따로 벳새다라고 하는 성읍으로 물러가셨다. +Luke9.11 그러나 무리는 그것을 알고서, 그를 따라갔다. 예수께서는 그들을 맞이하셔서, 하나님의 나라를 말씀해 주시고, 또 병 고침을 받아야 할 사람들을 고쳐 주셨다. +Luke9.12 그런데 날이 저물기 시작하니, 열두 제자가 다가와서, 예수께 아뢰었다. "무리를 흩어 보내서, 주위의 마을과 농가로 찾아가서 잠자리도 구하고 먹을 것도 구하게 하십시오. 우리가 있는 여기는 빈 들입니다." +Luke9.13 그러나 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "너희가 그들에게 먹을 것을 주어라." 그들은 말하였다. "우리에게는 빵 다섯 개와 물고기 두 마리밖에 없습니다. 우리가 나가서, 이 모든 사람이 다 먹을 수 있을 만큼 먹을 것을 사지 않으면, 안 되겠습니다." +Luke9.14 거기에는 남자만도 약 오천 명이 있었다. 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "사람들을 한 오십 명씩 떼를 지어서 앉게 하여라." +Luke9.15 제자들이 그대로 하여, 모두 다 앉게 하였다. +Luke9.16 예수께서 빵 다섯 개와 물고기 두 마리를 손에 드시고, 하늘을 우러러 감사 기도를 드리신 뒤에, 떼어서 제자들에게 주셔서, 무리 앞에 놓게 하셨다. +Luke9.17 그들은 모두 배불리 먹었다. 그리고 남은 부스러기를 주워 모으니, 열두 광주리나 되었다. +Luke9.18 예수께서 혼자 기도하고 계실 때에, 제자들이 그와 함께 있었다. 예수께서 제자들에게 물으셨다. "사람들이 나를 누구라고 하느냐?" +Luke9.19 그들이 대답하였다. "세례자 요한이라고 합니다. 엘리야라고 하는 사람들도 있고, 또 옛 예언자 가운데 한 분이 살아났다고 하는 사람들도 있습니다." +Luke9.20 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "그러면 너희는 나를 누구라고 하느냐?" 베드로가 대답하였다. "하나님의 그리스도십니다." +Luke9.21 그런데 예수께서는 그들에게 엄중히 경고하셔서, 이것을 아무에게도 말하지 말라고 명하시고 +Luke9.22 "인자가 반드시 많은 고난을 받고, 장로들과 대제사장들과 율법학자들에게 배척을 받아 죽임을 당하고서, 사흘째 되는 날에 살아나야 한다" 하고 말씀하셨다. +Luke9.23 그리고 예수께서 모든 사람에게 말씀하셨다. "누구든지 내 뒤를 따라오려거든, 자기를 부인하고, 날마다 자기 십자가를 지고 나를 따라오너라. +Luke9.24 누구든지 제 목숨을 구하려고 하는 사람은 잃을 것이요, 누구든지 나를 위하여 제 목숨을 잃는 사람은 구할 것이다. +Luke9.25 사람이 온 세상을 얻고도 자기를 잃거나 빼앗기면, 무슨 이득이 있겠느냐? +Luke9.26 누구든지 나와 내 말을 부끄럽게 여기면, 인자도 자기의 영광과 아버지와 거룩한 천사들의 영광에 싸여 올 때에, 그 사람을 부끄럽게 여길 것이다. +Luke9.27 내가 진정으로 너희에게 말한다. 여기에 서 있는 사람들 가운데는, 죽기 전에 하나님의 나라를 볼 사람들이 있다." +Luke9.28 이 말씀을 하신 뒤에, 여드레쯤 되어서, 예수께서는 베드로와 요한과 야고보를 데리고 기도하러 산으로 올라가셨다. +Luke9.29 예수께서 기도하고 계시는데, 그 얼굴 모습이 변하고, 그 옷이 눈부시게 희고 빛났다. +Luke9.30 그런데 마침 두 사람이 예수와 말을 나누고 있었는데, 그들은 모세와 엘리야였다. +Luke9.31 그들은 영광에 싸여 나타나서, 예수께서 예루살렘에서 이루실 일, 곧 그의 죽으심에 대하여 말하고 있었다. +Luke9.32 베드로와 그 일행은 잠을 이기지 못해서 졸다가, 깨어나서 예수의 영광을 보고, 또 그와 함께 서 있는 두 사람을 보았다. +Luke9.33 그 두 사람이 예수에게서 떠나갈 때에, 베드로가 예수께 말하였다. "선생님, 우리가 여기에 있는 것이 좋겠습니다. 우리가 초막 셋을 지어서, 하나에는 선생님을, 하나에는 모세를, 하나에는 엘리야를 모시겠습니다." 베드로는 자기가 무슨 말을 하는지도 모르고, 그렇게 말하였다. +Luke9.34 그가 이렇게 말하고 있는데, 구름이 일어나서 그들을 뒤덮었다. 그들은 구름 속으로 들어갔을 때에, 두려움에 사로잡혔다. +Luke9.35 그리고 구름 속에서 소리가 나기를 "이는 나의 아들, 곧 내가 택한 자다. 너희는 그의 말을 들어라" 하셨다. +Luke9.36 그 소리가 났을 때에, 예수만이 거기에 계셨다. 제자들은 입을 다물고, 그들이 본 것을 얼마 동안 아무에게도 이야기하지 않았다. +Luke9.37 다음날 그들이 산에서 내려오니, 큰 무리가 예수를 반갑게 맞이하였다. +Luke9.38 그런데 무리 가운데서 한 사람이 소리를 크게 내서 말하였다. "선생님, 내 아들을 보아 주십시오. 그 아이는 내 외아들입니다. +Luke9.39 귀신이 그 아이를 사로잡으면, 그 아이는 갑자기 소리를 지릅니다. 또 귀신은 아이에게 경련을 일으키고, 입에 거품을 물게 합니다. 그리고 아이를 상하게 하면서 좀처럼 떨어지지 않습니다. +Luke9.40 그래서 선생님의 제자들에게 귀신을 내쫓아 달라고 청하였으나, 그들은 해내지를 못했습니다." +Luke9.41 예수께서 말씀하셨다. "아! 믿음이 없고 비뚤어진 세대여, 내가 언제까지 너희와 함께 있어야 하며, 너희에게 참아야 하겠느냐? 네 아들을 이리로 데려오너라." +Luke9.42 아이가 예수께로 오는 도중에도, 귀신이 그 아이를 거꾸러뜨리고, 경련을 일으키게 하였다. 예수께서는 그 악한 귀신을 꾸짖으시고, 아이를 낫게 하셔서, 그 아버지에게 돌려주셨다. +Luke9.43 사람들은 모두 하나님의 크신 위엄에 놀랐다. 사람들이 모두 예수께서 하신 일을 보고, 놀라서 감탄을 하고 있을 때에, 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. +Luke9.44 "너희는 이 말을 귀담아 들어라. 인자는 사람들의 손으로 넘어갈 것이다." +Luke9.45 그러나 제자들은 이 말씀을 깨닫지 못하였다. 그들이 그 말을 이해하지 못하게 그 뜻이 감추어져 있었기 때문이다. 또한 그들은 이 말씀에 대하여 그에게 묻기조차 두려워하였다. +Luke9.46 제자들 사이에서는, 그들 가운데서 누가 가장 큰 사람이냐 하는 문제로 다툼이 일어났다. +Luke9.47 예수께서 그들 마음 속의 생각을 아시고, 어린이 하나를 데려다가, 곁에 세우시고, +Luke9.48 그들에게 말씀하셨다. "누구든지 내 이름으로 이 어린이를 영접하면, 나를 영접하는 것이요, 누구든지 나를 영접하면, 나를 보내신 분을 영접하는 것이다. 너희 가운데서 가장 작은 사람이 큰 사람이다." +Luke9.49 요한이 예수께 말하였다. "선생님, 어떤 사람이 선생님의 이름으로 귀신을 내쫓는 것을 우리가 보았습니다. 그런데 그 사람은 우리를 따르는 사람이 아니므로, 우리는 그가 그런 일을 하지 못하게 막았습니다." +Luke9.50 그러나 예수께서는 그에게 말씀하셨다. "막지 말아라. 너희를 반대하지 않는 사람은 너희를 지지하는 사람이다." +Luke9.51 예수께서 하늘에 올라가실 날이 찼다. 그래서 예수께서는 스스로 예루살렘에 가시기로 마음을 굳히셨다. +Luke9.52 그는 심부름꾼들을 앞서 보내셨는데, 그들이 가서 예수를 모실 준비를 하려고, 사마리아 사람의 한 마을에 들어갔다. +Luke9.53 그러나 그 마을 사람들은, 예수께서 예루살렘으로 가시는 도중이므로, 예수를 맞아들이려 하지 않았다. +Luke9.54 그래서 제자인 야고보와 요한이 이것을 보고 말하기를 "주님, 불이 하늘에서 내려와 그들을 태워 버리라고 우리가 명령하면 어떻겠습니까?" 하였다. +Luke9.55 예수께서 돌아서서 그들을 꾸짖으셨다. +Luke9.56 그리고 그들은 다른 마을로 갔다. +Luke9.57 그들이 길을 가고 있는데, 어떤 사람이 예수께 말하기를 "나는 선생님이 가시는 곳이면, 어디든지 따라가겠습니다" 하였다. +Luke9.58 예수께서는 그에게 말씀하셨다. "여우도 굴이 있고, 하늘을 나는 새도 보금자리가 있으나, 인자는 머리 둘 곳이 없다." +Luke9.59 또 예수께서 다른 사람에게 "나를 따라오너라" 하고 말씀하셨다. 그러나 그 사람은 "주님, 내가 먼저 가서 아버지의 장례를 치르게 허락해 주십시오" 하였다. +Luke9.60 그러나 예수께서는 그에게 "죽은 사람의 장례는 죽은 사람들이 치르게 두고, 너는 가서, 하나님의 나라를 전파하여라" 하고 말씀하셨다. +Luke9.61 또 다른 사람이 말하였다. "주님, 내가 주님을 따라가겠습니다. 그러나 먼저 집안 식구들에게 작별 인사를 하게 해주십시오." +Luke9.62 예수께서는 그에게 말씀을 하셨다. "누구든지 손에 쟁기를 잡고 뒤를 돌아다보는 사람은 하나님의 나라에 합당하지 않다." +Luke10.1 이 일이 있은 뒤에 주께서는 달리 일흔두 사람을 세우셔서, 친히 가려고 하시는 각 성읍과 각 고장으로 둘씩 둘씩 앞서 보내셨다. +Luke10.2 그 때에 그들에게 말씀하셨다. "추수할 것은 많으나, 일꾼이 적다. 그러므로 추수하는 주인에게 추수할 일꾼을 보내 달라고 청하여라. +Luke10.3 가거라. 내가 너희를 보내는 것이 어린 양을 이리 가운데로 보내는 것과 같다. +Luke10.4 전대도 자루도 신도 가지고 가지 말고, 길에서 아무에게도 인사하지 말아라. +Luke10.5 어느 집에 들어가든지, 먼저 '이 집에 평화가 있기를 빕니다!' 하고 말하여라. +Luke10.6 거기에 평화를 바라는 사람이 있으면, 너희가 비는 평화가 그 사람에게 내릴 것이요, 그렇지 않으면, 그 평화가 너희에게 되돌아올 것이다. +Luke10.7 너희는 한 집에 머물러 있으면서, 거기에서 주는 것을 먹고 마셔라. 일꾼이 자기 삯을 받는 것은 마땅하다. 이집 저집 옮겨 다니지 말아라. +Luke10.8 어느 성읍에 들어가든지, 사람들이 너희를 영접하거든, 너희에게 차려 주는 음식을 먹어라. +Luke10.9 그리고 거기에 있는 병자들을 고쳐 주며 '하나님의 나라가 너희에게 가까이 왔다' 하고 그들에게 말하여라. +Luke10.10 그러나 어느 성읍에 들어가든지, 사람들이 너희를 영접하지 않거든, 그 성읍 거리로 나가서 말하기를 +Luke10.11 '우리 발에 묻은 너희 성읍의 먼지를 너희에게 떨어 버린다. 그러나 하나님의 나라가 가까이 왔다는 것을 알아라' 하여라. +Luke10.12 내가 너희에게 말한다. 그 날에는 소돔이 그 성읍보다 더 견디기 쉬울 것이다." +Luke10.13 "고라신아, 너에게 화가 있을 것이다! 벳새다야, 너에게 화가 있을 것이다! 너희에게 행한 기적들을 두로와 시돈에서 행했더라면, 그들은 벌써 베옷을 입고, 재를 뒤집어쓰고 앉아 회개하였을 것이다. +Luke10.14 그러나 심판 날에는 두로와 시돈이 너희보다 더 견디기 쉬울 것이다. +Luke10.15 가버나움아, 네가 하늘에까지 치솟을 셈이냐? 지옥에까지 떨어질 것이다. +Luke10.16 누구든지 너희 말을 들으면, 내 말을 듣는 것이요, 누구든지 너희를 배척하면, 나를 배척하는 것이다. 그리고 누구든지 나를 배척하면, 나를 보내신 분을 배척하는 것이다." +Luke10.17 일흔두 사람이 기쁨에 넘쳐 돌아와 보고하기를 "주님, 주님의 이름을 대면, 귀신들까지도 우리에게 복종합니다" 하였다. +Luke10.18 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "사탄이 하늘에서 번갯불처럼 떨어지는 것을 내가 보았다. +Luke10.19 보아라, 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟고, 원수의 모든 세력을 누를 권세를 주었으니, 아무것도 너희를 해치지 못할 것이다. +Luke10.20 그러나 귀신들이 너희에게 굴복한다고 해서 기뻐하지 말고, 너희의 이름이 하늘에 기록된 것을 기뻐하여라." +Luke10.21 그 때에 예수께서 성령으로 기쁨에 넘쳐 이렇게 아뢰었다. "하늘과 땅의 주님이신 아버지, 이 일을 지혜 있고 총명한 사람에게는 감추시고, 철부지 어린 아이들에게는 드러내 주셨으니, 감사합니다. 그렇습니다, 아버지! 이것이 아버지의 은혜로우신 뜻입니다. +Luke10.22 내 아버지께서 모든 것을 내게 맡겨 주셨습니다. 아버지 밖에는 아들이 누구인지 아는 이가 없으며, 아들과 또 아들이 계시하여 주고자 하는 사람 밖에는 아버지가 누구인지 아는 이가 없습니다." +Luke10.23 예수께서 돌아서서 제자들에게 따로 말씀하셨다. "너희가 보고 있는 것을 보는 눈은 복이 있다. +Luke10.24 내가 너희에게 말한다. 많은 예언자와 왕이, 너희가 지금 보고 있는 것을 보고자 하였으나 보지 못하였고, 너희가 지금 듣고 있는 것을 듣고자 하였으나 듣지 못하였다." +Luke10.25 어떤 율법교사가 일어나서, 예수를 시험하여 말하였다. "선생님, 내가 무엇을 해야 영생을 얻겠습니까?" +Luke10.26 예수께서 그에게 말씀하셨다. "율법에 무엇이라고 기록하였으며, 너는 그것을 어떻게 이해하고 있느냐?" +Luke10.27 그가 대답하였다. "'네 마음을 다하고 네 목숨을 다하고 네 힘을 다하고 네 뜻을 다하여, 주 너의 하나님을 사랑하여라' 하였고, 또 '네 이웃을 네 몸같이 사랑하여라' 하였습니다." +Luke10.28 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네 대답이 옳다. 그대로 행하여라. 그러면 살 것이다." +Luke10.29 그런데 그 율법교사는 자기를 옳게 보이고 싶어서 예수께 말하였다. "그러면, 내 이웃이 누구입니까?" +Luke10.30 예수께서 응답하여 말씀하셨다. "어떤 사람이 예루살렘에서 여리고로 내려가다가 강도들을 만났다. 강도들이 그 옷을 벗기고 때려서, 거의 죽게 된 채로 내버려 두고 갔다. +Luke10.31 마침 어떤 제사장이 그 길로 내려가다가, 그 사람을 보고 피하여 지나갔다. +Luke10.32 이와 같이, 레위 사람도 그 곳에 이르러서, 그 사람을 보고 피하여 지나갔다. +Luke10.33 그러나 어떤 사마리아 사람은 길을 가다가, 그 사람이 있는 곳에 이르러, 그를 보고 측은한 마음이 들어서, +Luke10.34 가까이 가서, 그 상처에 올리브 기름과 포도주를 붓고 싸맨 다음에, 자기 짐승에 태워서, 여관으로 데리고 가서 돌보아 주었다. +Luke10.35 다음날 그는 두 데나리온을 꺼내어서, 여관 주인에게 주고, 말하기를 '이 사람을 돌보아 주십시오. 비용이 더 들면, 내가 돌아오는 길에 갚겠습니다' 하였다. +Luke10.36 너는 이 세 사람 가운데서, 누가 강도 만난 사람에게 이웃이 되어 주었다고 생각하느냐?" +Luke10.37 그가 대답하였다. "그에게 자비를 베푼 사람입니다." 예수께서 그에게 말씀하셨다. "가서, 너도 그와 같이 하여라." +Luke10.38 그들이 길을 가는데, 예수께서 어떤 마을에 들어가셨다. 마르다라고 하는 여자가 예수를 자기 집으로 모셔 들였다. +Luke10.39 이 여자에게 마리아라고 하는 동생이 있었는데, 마리아는 주의 발 곁에 앉아서 말씀을 듣고 있었다. +Luke10.40 그러나 마르다는 여러 가지 접대하는 일로 분주하였다. 그래서 마르다가 예수께 와서 말하였다. "주님, 내 동생이 나 혼자 일하게 두는 것을아무렇지 않게 생각하십니까? 가서 거들어 주라고 내 동생에게 말씀해 주십시오." +Luke10.41 그러나 주께서는 마르다에게 대답하셨다. "마르다야, 마르다야, 너는 많은 일로 염려하며 들떠 있다. +Luke10.42 그러나 필요한 일은 하나뿐이다. 마리아는 좋은 몫을 택하였다. 그러니 그는 그것을 빼앗기지 않을 것이다." +Luke11.1 예수께서 어떤 곳에서 기도하고 계셨는데, 기도를 마치셨을 때에, 제자들 가운데 하나가 말하였다. "주님, 요한이 자기 제자들에게 기도하는 것을 가르쳐 준 것과 같이 우리에게도 그것을 가르쳐 주십시오." +Luke11.2 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 기도할 때에 이렇게 말하여라. '아버지, 이름을 거룩하게 하시오며, 나라가 임하게 하시오며, +Luke11.3 날마다 우리에게 필요한 양식을 주시옵고, +Luke11.4 우리가 우리에게 빚진 모든 사람을 용서하오니, 우리 죄를 용서하여 주시옵고, 우리를 시험에 들게 하지 마시옵소서.'" +Luke11.5 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희 가운데서 누구에게 친구가 있다고 하자. 그가 밤중에 그 친구에게 찾아가서, 그에게 말하기를 '여보게, 내게 빵 세 개를 꾸어 주게. +Luke11.6 내 친구가 여행 중에 내게 왔는데, 그에게 내놓을 것이 없어서 그러네!' 할 때에, +Luke11.7 그 사람이 안에서 대답하기를 '나를 괴롭히지 말게. 문은 이미 닫혔고, 아이들과 나는 잠자리에 누웠네. 내가 지금 일어나서, 자네의 청을 들어줄 수 없네' 하겠느냐? +Luke11.8 내가 너희에게 말한다. 그 사람의 친구라는 이유로서는, 그가 일어나서 청을 들어주지 않을지라도, 귀찮게 졸라대면 마침내 일어나서 그 사람이 필요로 하는 만큼 줄 것이다. +Luke11.9 내가 너희에게 말한다. 구하여라, 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾아라, 그러면 찾을 것이요, 문을 두드려라, 그러면 너희에게 열어 주실 것이다. +Luke11.10 구하는 사람마다 받을 것이요, 찾는 사람마다 찾을 것이요, 문을 두드리는 사람에게 열어 주실 것이다. +Luke11.11 너희 가운데 아버지가 되어 가지고 아들이 생선을 달라고 하는데 생선 대신에 뱀을 줄 사람이 어디에 있으며, +Luke11.12 달걀을 달라고 하는데 전갈을 줄 사람이 어디에 있겠느냐? +Luke11.13 너희가 악할지라도, 너희 자녀에게 좋은 것을 줄 줄 알거든, 하물며 하늘에 계신 아버지께서야 구하는 사람에게 성령을 주시지 않겠느냐?" +Luke11.14 예수께서 벙어리 귀신 하나를 내쫓으셨다. 귀신이 나가니, 벙어리가 말을 하게 되었으므로, 무리는 놀랐다. +Luke11.15 그들 가운데서 더러는 말하기를 "그가 귀신의 두목인 바알세불의 힘을 빌어서, 귀신을 내쫓는다" 하였다. +Luke11.16 또 다른 사람들은 예수를 시험하느라고, 하늘로부터 내리는 표적을 그에게 요구하였다. +Luke11.17 그러나 예수께서는 그들의 생각을 아시고서, 이렇게 말씀하셨다. "어느 나라든지 갈라져서 서로 싸우면 망하고, 또 가정도 서로 싸우면 무너진다. +Luke11.18 그러니 사탄이 갈라져서 서로 싸우면, 그 나라가 어떻게 서 있겠느냐? 너희는 내가 바알세불의 힘을 빌어서 귀신을 내쫓는다고 하는데, +Luke11.19 내가 바알세불의 힘을 빌어서 귀신을 내쫓는다면, 너희 아들들은 누구의 힘으로 귀신을 내쫓는다는 말이냐? 그러므로 그들이야말로 너희의 재판관이 될 것이다. +Luke11.20 그러나 내가 하나님의 능력으로 귀신을 내쫓는 것이면, 하나님의 나라가 너희에게 왔다. +Luke11.21 힘센 사람이 완전히 무장하고 자기 집을 지키고 있는 동안에는, 그의 소유는 안전하다. +Luke11.22 그러나 그보다 더 힘센 사람이 달려들어서 그를 이기면, 그가 의지하는 무장을 모두 해제시키고, 자기가 노략한 것을 나누어 준다. +Luke11.23 내 편에 서지 않는 사람은 나를 반대하는 사람이요, 나와 함께 모으지 않는 사람은 헤치는 사람이다." +Luke11.24 "악한 귀신이 어떤 사람에게서 나온다고 하면, 그 귀신은 쉴 곳을 찾아서 물 없는 곳을 헤맨다. 그러나 찾지 못하면, 그 때에 그 귀신은 말하기를 '내가 나온 집으로 되돌아가겠다' 한다. +Luke11.25 귀신이 돌아와서 보면, 그 집은 말끔히 청소되고, 잘 정돈되어 있다. +Luke11.26 그 때에 그 귀신은 가서, 자기보다 더 악한 딴 귀신 일곱을 데리고 와서, 그 집에 들어가 자리를 잡고 산다. 그러면 그 사람의 나중 형편이 처음보다 더 비참하게 된다." +Luke11.27 예수께서 이 말씀을 하고 계실 때에, 무리 가운데서 한 여자가 목소리를 높여 그에게 말하기를 "당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖가슴은 참으로 복이 있습니다!" 하였다. +Luke11.28 그러나 예수께서는 "오히려, 하나님의 말씀을 듣고 지키는 사람이 복이 있다" 하고 말씀하셨다. +Luke11.29 무리가 모여들 때에, 예수께서 말씀하기 시작하셨다. "이 세대는 악한 세대다. 이 세대가 표적을 구하지만, 이 세대는 요나의 표적 밖에는 아무 표적도 받지 못할 것이다. +Luke11.30 요나가 니느웨 사람들에게 표징이 된 것과 같이, 인자도 이 세대에 그러할 것이다. +Luke11.31 심판 때에 남방 여왕이 이 세대 사람들과 함께 일어나서, 이 세대 사람들을 정죄할 것이다. 그 여왕은 솔로몬의 지혜를 들으려고 땅 끝에서부터 찾아왔기 때문이다. 그러나 보아라, 솔로몬보다 더 큰 이가 여기에 있다. +Luke11.32 심판 때에 니느웨 사람들이 이 세대와 함께 일어나서 이 세대를 정죄할 것이다. 그들은 요나의 선포를 듣고 회개하였기 때문이다. 그러나 보아라, 요나보다 더 큰 이가 여기에 있다." +Luke11.33 "누구든지 등불을 켜서 움 속에나 됫박 아래에 놓지 않고, 등경 위에다가 놓아 두어서, 들어오는 사람들이 그 빛을 보게 한다. +Luke11.34 네 눈은 몸의 등불이다. 네 눈이 성하면 네 온몸도 밝을 것이요, 눈이 성하지 못하면 네 몸도 어두울 것이다. +Luke11.35 그러므로 네 속에 있는 빛이 어둡지 않은지 살펴보아라. +Luke11.36 네 온몸이 밝아서 어두운 부분이 하나도 없으면, 마치 등불이 그 빛으로 너를 환하게 비출 때와 같이, 네 몸은 온전히 밝을 것이다." +Luke11.37 예수께서 말씀을 하고 계실 때에, 바리새파 사람 하나가 자기 집에서 잡수시기를 청하니, 예수께서 들어가서 앉으셨다. +Luke11.38 그런데 그 바리새파 사람은 예수께서 잡수시기 전에 먼저 손을 씻지 않으신 것을 보고서, 이상히 여겼다. +Luke11.39 그러나 주께서는 그에게 말씀하셨다. "지금 너희 바리새파 사람들은 잔과 접시의 겉은 깨끗하게 하지만, 너희 속에는 탐욕과 악독이 가득하다. +Luke11.40 어리석은 사람들아, 겉을 만드신 분이 속도 만들지 않으셨느냐? +Luke11.41 그 속에 있는 것으로 자선을 베풀어라. 그러면 모든 것이 너희에게 깨끗해질 것이다. +Luke11.42 바리새파 사람들아, 너희에게 화가 있을 것이다! 너희는 박하와 운향과 온갖 채소의 십일조는 바치면서, 정의와 하나님께 바치는 사랑은 소홀히 한다! 그런 것들도 소홀히 함이 없이 하고, 이것들도 반드시 해야 한다. +Luke11.43 바리새파 사람들아, 너희에게 화가 있을 것이다! 너희는 회당에서 높은 자리에 앉기를 좋아하고, 장터에서 인사받기를 좋아한다! +Luke11.44 너희에게 화가 있을 것이다! 너희는 드러나지 않게 만든 무덤과 같아서, 사람들이 그 위를 밟고 다니면서도, 그것이 무덤인지를 알지 못한다!" +Luke11.45 율법교사 가운데 어떤 사람이 예수께 말하기를 "선생님, 선생님이 이렇게 말씀하시면, 우리까지도 모욕하시는 것입니다" 하였다. +Luke11.46 예수께서 말씀하셨다. "그렇다, 너희 율법교사들에게도 화가 있을 것이다! 너희는 사람들에게 지기 어려운 짐을 지우면서도, 너희는 스스로 손가락 하나도 그 짐에 대려고 하지 않는다. +Luke11.47 너희에게 화가 있을 것이다! 너희는 너희 조상들이 죽인 예언자들의 무덤을 꾸민다. +Luke11.48 그렇게 하여 너희는 너희 조상들의 증인이 되며, 그들이 저지른 소행에 동조하는 것이다. 너희 조상들은 예언자들을 죽였고, 너희는 그들의 무덤을 꾸미고 있기 때문이다. +Luke11.49 그러므로 하나님의 지혜도 말하기를 '내가 예언자들과 사도들을 그들에게 보내겠는데, 그들은 그 가운데서 더러는 죽이고, 더러는 박해할 것이다' 하였다. +Luke11.50 창세 이래로 흘린 모든 예언자들의 피에 대하여 이 세대가 책임을 져야 할 것이다. +Luke11.51 아벨의 피에서 비롯하여 제단과 성소 사이에서 죽은 사가랴의 피에 이르기까지 말이다. 그렇다. 내가 너희에게 말한다. 이 세대가 그 책임을 져야 할 것이다. +Luke11.52 너희 율법교사들에게 화가 있을 것이다. 너희는 지식의 열쇠를 가로채서, 너희 스스로도 들어가지 않고, 또 들어가려고 하는 사람들도 막았다!" +Luke11.53 예수께서 그 집에서 나오실 때에, 율법학자들과 바리새파 사람들은 몹시 앙심을 품고서, 여러 가지 물음으로 예수를 몰아붙이기 시작하였다. +Luke11.54 그들은 예수의 입에서 나오는 말에서 트집을 잡으려고 노렸다. +Luke12.1 그 동안에 수만 명이나 되는 무리가 모여들어서, 서로 밟힐 지경에 이르렀다. 예수께서는 먼저 자기의 제자들에게 말씀하셨다. "너희는 바리새파 사람의 누룩 곧 위선을 경계하여라. +Luke12.2 덮어둔 것이라고 해도 벗겨지지 않을 것이 없고, 숨긴 것이라 해도 알려지지 않을 것이 없다. +Luke12.3 그러므로 너희가 어두운 데서 한 말을 사람들이 밝은 데서 들을 것이고, 너희가 골방에서 귀에 대고 속삭인 말을 사람들이 지붕 위에서 선포할 것이다." +Luke12.4 "내가 내 친구인 너희에게 말한다. 육신은 죽여도 그 다음에는 그 이상 아무것도 할 수 없는 자들을 두려워하지 말아라. +Luke12.5 너희가 누구를 두려워해야 할지를 내가 너희에게 보여 주겠다. 죽인 뒤에 지옥에 던질 권세를 가지신 분을 두려워하여라. 그렇다. 내가 너희에게 말한다. 그분을 두려워하여라. +Luke12.6 참새 다섯 마리가 두 냥에 팔리지 않느냐? 그러나 그 가운데 하나라도, 하나님께서는 잊어버리시지 않는다. +Luke12.7 하나님께서는 너희의 머리카락까지도 다 세고 계신다. 두려워하지 말아라. 너희는 많은 참새보다 더 귀하다." +Luke12.8 "내가 너희에게 말한다. 누구든지 사람들 앞에서 나를 시인하면, 인자도 하나님의 천사들 앞에서 그 사람을 시인할 것이다. +Luke12.9 그러나 사람들 앞에서 나를 부인하는 사람은, 하나님의 천사들 앞에서 부인당할 것이다. +Luke12.10 누구든지 인자를 거슬러서 말하는 사람은 용서를 받을 수 있다. 그러나 성령을 모독하는 사람은 용서를 받지 못할 것이다. +Luke12.11 너희가 회당과 통치자와 권력가들 앞에 끌려갈 때에, '어떻게 대답하고, 무엇을 대답할까', 또 '무슨 말을 할까' 하고 걱정하지 말아라. +Luke12.12 너희가 말해야 할 것을 바로 그 시간에 성령께서 가르쳐 주실 것이다." +Luke12.13 무리 가운데서 어떤 사람이 예수께 말하였다. "선생님, 내 형에게 명해서, 유업을 나와 나누라고 해주십시오." +Luke12.14 예수께서 그에게 말씀하셨다. "이 사람아, 누가 나를 너희의 재판관이나 분배인으로 세웠단 말이냐?" +Luke12.15 그리고 사람들에게 말씀하셨다. "너희는 조심하여, 온갖 탐욕을 멀리하여라. 재산이 차고 넘치더라도, 사람의 생명은 거기에 달려 있지 않다." +Luke12.16 그리고 그들에게 비유를 하나 말씀하셨다. "어떤 부자가 밭에서 많은 소출을 거두었다. +Luke12.17 그래서 그는 속으로 '내 소출을 쌓아 둘 곳이 없으니, 어떻게 할까?' 하고 궁리하였다. +Luke12.18 그는 혼자 말하였다. '이렇게 해야겠다. 내 곳간을 헐고서 더 크게 짓고, 내 곡식과 물건들을 다 거기에다가 쌓아 두겠다. +Luke12.19 그리고 내 영혼에게 말하겠다. 영혼아, 여러 해 동안 쓸 많은 물건을 쌓아 두었으니, 너는 마음을 놓고, 먹고 마시고 즐겨라.' +Luke12.20 그러나 하나님께서 그에게 말씀하셨다. '어리석은 사람아, 오늘 밤에 네 영혼을 네게서 도로 찾을 것이다. 그러면 네가 장만한 것들이 누구의 것이 되겠느냐?' +Luke12.21 자기를 위해서는 재물을 쌓아 두면서도, 하나님께 대하여 인색한 사람은 바로 이와 같이 될 것이다." +Luke12.22 예수께서 자기의 제자들에게 말씀하셨다. "그러므로 내가 너희에게 말한다. 목숨을 부지하려고 '무엇을 먹을까' 하고 걱정하지 말고, 몸을 보호하려고 '무엇을 입을까' 하고 걱정하지 말아라. +Luke12.23 목숨은 음식보다 더 소중하고, 몸은 옷보다 더 소중하다. +Luke12.24 까마귀를 생각해 보아라. 까마귀는 씨를 뿌리지도 않고, 거두지도 않으며, 또 그들에게는 곳간이나 창고도 없다. 그러나 하나님께서 그것들을 먹이신다. 너희는 새보다 훨씬 더 귀하지 않으냐? +Luke12.25 너희 가운데서 누가, 걱정한다고 해서, 제 수명을 한 순간인들 늘일 수 있느냐? +Luke12.26 너희가 가장 작은 일도 못하면서, 어찌하여 다른 일들을 걱정하느냐? +Luke12.27 백합꽃이 어떻게 자라는지를 생각해 보아라. 수고도 하지 않고, 길쌈도 하지 않는다. 그러나 내가 너희에게 말한다. 온갖 영화를 누린 솔로몬도 이 꽃 하나만큼은 차려 입지 못하였다. +Luke12.28 믿음이 적은 사람들아, 오늘 들에 있다가 내일 아궁이에 들어갈 풀도, 하나님께서 그와 같이 입히시거든, 하물며 너희야 더 잘 입히지 않으시겠느냐? +Luke12.29 그러므로 너희는 무엇을 먹을까, 무엇을 마실까 하고 애쓰지 말고 염려하지 말아라. +Luke12.30 이 모든 것은 다 이방 사람들이 구하는 것이다. 너희 아버지께서는, 이런 것들이 너희에게 필요하다는 것을 아신다. +Luke12.31 오히려 너희는 그의 나라를 구하여라. 그러면 이런 것들을 너희에게 더하여 주실 것이다. +Luke12.32 무서워하지 말아라. 적은 무리들아, 너희 아버지께서 그 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하신다. +Luke12.33 너희는 너희 소유를 팔아서, 자선을 베풀어라. 너희는 스스로를 위하여 낡아지지 않는 주머니를 만들고, 하늘에다 없어지지 않는 재물을 쌓아 두어라. 거기에는 도둑이나 좀의 피해가 없다. +Luke12.34 너희의 재물이 있는 곳에 너희의 마음도 있을 것이다." +Luke12.35 "너희는 허리에 띠를 띠고 등불을 켜 놓고 있어라. +Luke12.36 마치 주인이 혼인 잔치에서 돌아와서 문을 두드릴 때에, 곧 열어 주려고 대기하고 있는 사람들과 같이 되어라. +Luke12.37 주인이 와서 종들이 깨어 있는 것을 보면, 그 종들은 복되다. 내가 진정으로 너희에게 말한다. 그 주인이 허리를 동이고, 그들을 식탁에 앉히고, 곁에 와서 시중을 들 것이다. +Luke12.38 주인이 밤중에나 새벽에 오더라도, 종들이 깨어 있는 것을 보면, 그 종들은 복되다. +Luke12.39 이것을 명심하여라. 집주인이 도둑이 언제 들지를 안다면, 그는 도둑이 집을 뚫고 들어오도록 내버려 두지 않을 것이다. +Luke12.40 그러므로 너희도 준비하고 있어라. 너희가 생각하지도 않은 때에 인자가 올 것이기 때문이다." +Luke12.41 베드로가 말하였다. "주님, 이 비유를 저희에게 말씀하시는 것입니까? 또는 다른 모든 사람에게도 말씀하시는 것입니까?" +Luke12.42 주께서 말씀하셨다. "누가 신실하고 슬기로운 청지기이겠느냐? 주인이 그에게 자기 종들을 맡기고, 제 때에 양식을 내주라고 시키면, 그는 어떻게 해야 하겠느냐? +Luke12.43 주인이 돌아와서 볼 때에 그렇게 하고 있는 그 종은 복이 있다. +Luke12.44 내가 진정으로 너희에게 말한다. 주인은 자기의 모든 재산을 그에게 맡길 것이다. +Luke12.45 그러나 그 종이 마음 속으로, 주인이 늦게 온다고 생각하여, 남녀 종들을 때리고, 먹고 마시고 취하기 시작한다면, +Luke12.46 생각하지도 않은 날, 뜻밖의 시각에, 그 종의 주인이 와서, 그 종을 몹시 때리고, 신실하지 않은 자들이 받을 벌을 내릴 것이다. +Luke12.47 주인의 뜻을 알고도, 준비하지도 않고, 그 뜻대로 행하지도 않은 종은, 많이 맞을 것이다. +Luke12.48 그러나 알지 못하고 매맞을 일을 한 종은, 적게 맞을 것이다. 많이 받은 사람에게서는 많은 것을 요구하고, 많이 맡긴 사람에게서는 많은 것을 요청한다." +Luke12.49 "나는 세상에다가 불을 지르러 왔다. 불이 이미 붙었으면, 내가 바랄 것이 무엇이 더 있겠느냐? +Luke12.50 그러나 나는 받아야 할 세례가 있다. 그 일이 이루어질 때까지, 내가 얼마나 괴로움을 당할는지 모른다. +Luke12.51 너희는, 내가 세상에 평화를 주러 온 줄로 생각하느냐? 내가 너희에게 말한다. 그렇지 않다. 도리어, 분열을 일으키러 왔다. +Luke12.52 이제부터 한 집안에서 다섯 식구가 서로 갈라져서, 셋이 둘에게 맞서고, 둘이 셋에게 맞설 것이다. +Luke12.53 아버지가 아들에게, 아들이 아버지에게 맞서고, 어머니가 딸에게, 딸이 어머니에게 맞서고, 시어머니가 며느리에게, 며느리가 시어머니에게 맞서서, 서로 갈라질 것이다." +Luke12.54 예수께서 무리에게도 말씀하셨다. "너희는 구름이 서쪽에서 이는 것을 보면, 비가 오겠다고 서슴지 않고 말한다. 그런데 그대로 된다. +Luke12.55 또 남풍이 불면, 날이 덥겠다고 말한다. 그런데 그대로 된다. +Luke12.56 위선자들아, 너희는 땅과 하늘의 기상은 분간할 줄 알면서, 왜 이 때는 분간하지 못하느냐?" +Luke12.57 "어찌하여 너희는 옳은일을 스스로 판단하지 못하느냐? +Luke12.58 너를 고소하는 사람과 함께 관원에게로 가게 되거든, 너는 도중에 그에게서 풀려 나도록 힘써라. 그렇지 않으면, 그가 너를 재판관에게로 끌고 갈 것이고, 재판관은 간수에게 넘겨 주고, 간수는 너를 감옥에 처넣을 것이다. +Luke12.59 내가 너희에게 말한다. 너희가 그 마지막 한 푼까지 다 갚기 전에는, 절대로 거기에서 나오지 못할 것이다." +Luke13.1 바로 그 때에 몇몇 사람이 와서, 빌라도가 갈릴리 사람들을 학살해서, 그 피가 그들이 바치려던 희생제물과 뒤섞이게 하였다는 사실을 예수께 일러드렸다. +Luke13.2 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 이 갈릴리 사람들이 이런 변을 당했다고 해서, 다른 모든 갈릴리 사람보다 더 큰 죄인이라고 생각하느냐? +Luke13.3 그렇지 않다. 내가 너희에게 말한다. 너희도 회개하지 않으면, 모두 그렇게 망할 것이다. +Luke13.4 또 실로암에 있는 탑이 무너져서 치여 죽은 열여덟 사람은 예루살렘에 사는 다른 모든 사람보다 더 많이 죄를 지은 사람이라고 생각하느냐? +Luke13.5 그렇지 않다. 내가 너희에게 말한다. 너희도 회개하지 않으면, 모두 그렇게 망할 것이다." +Luke13.6 예수께서는 이런 비유를 말씀하셨다. "어떤 사람이 자기 포도원에다가 무화과나무를 한 그루 심어 놓고, 그 나무에서 열매를 얻을까 해서 왔으나, 찾지 못하였다. +Luke13.7 그래서 그는 포도원지기에게 말하였다. '보아라, 내가 세 해나 이 무화과나무에서 열매를 얻을까 해서 왔으나, 찾지 못하였다. 찍어 버려라. 무엇 때문에, 땅만 버리게 하겠느냐?' +Luke13.8 그러자 포도원지기가 그에게 말하였다. '주인님, 올 해만 그냥 두십시오. 그 동안에 내가 그 둘레를 파고 거름을 주겠습니다. +Luke13.9 그렇게 하면, 다음 철에 열매를 맺을지도 모릅니다. 그 때에 가서도 열매를 맺지 못하면, 찍어 버리십시오.'" +Luke13.10 예수께서 안식일에 한 회당에서 가르치고 계셨다. +Luke13.11 그런데 거기에 열여덟 해 동안이나 병마에 시달리고 있는 여자가 있었는데, 그는 허리가 굽어 있어서, 몸을 조금도 펼 수 없었다. +Luke13.12 예수께서는 이 여자를 보시고, 가까이 불러서 말씀하시기를 "여인이여, 그대는 병에서 풀려 났소" 하시고, +Luke13.13 그 여자에게 손을 얹으셨다. 그러자 그 여인은 곧 허리를 펴고, 하나님께 영광을 돌렸다. +Luke13.14 그런데 회당장은, 예수께서 안식일에 병을 고치셨으므로, 분개하여 무리에게 말하였다. "일해야 하는 날이 엿새가 있으니, 엿새 가운데서 어느 날에든지 와서, 고침을 받으시오. 그러나 안식일에는 그러지 마시오." +Luke13.15 주께서 그에게 대답하셨다. "너희 위선자들아, 너희는 저마다 안식일에도 소나 나귀를 외양간에서 풀어 내어 끌고 나가서, 물을 먹이지 않느냐? +Luke13.16 그렇다면, 아브라함의 딸인 이 여자가 열여덟 해 동안이나 사탄에게 매여 있었으니, 안식일에라도 이 매임에서 풀어 주어야 하지 않겠느냐?" +Luke13.17 예수께서 이 말씀을 하시니, 그를 반대하던 사람들은 모두 부끄러워하였고, 무리는 모두 예수께서 하신 모든 영광스러운 일을 두고 기뻐하였다. +Luke13.18 예수께서 말씀하셨다. "하나님의 나라는 무엇과 같은가? 내가 그것을 무엇에다가 비길까? +Luke13.19 그것은 마치 겨자씨와 같다. 어떤 사람이 그것을 가져다가 자기 정원에 심었더니, 자라서 나무가 되어, 공중의 새들이 그 가지에 깃들였다." +Luke13.20 예수께서는 다시 말씀하셨다. "하나님의 나라를 무엇에다가 비길까? +Luke13.21 그것은 누룩과 같다. 어떤 여자가 그것을 가져다가, 가루 서 말 속에 섞어 넣었더니, 마침내 온통 부풀어올랐다." +Luke13.22 예수께서 예루살렘으로 가시는 길에 가르치시면서 각 성읍과 마을을 지나가셨다. +Luke13.23 그런데 어떤 사람이 예수께 "주님, 구원받을 사람은 적습니까?" 하고 물었다. 예수께서 그들에게 대답하셨다. +Luke13.24 "너희는 좁은 문으로 들어가기를 힘써라. 내가 너희에게 말한다. 들어가려고 해도 들어가지 못하는 사람이 많을 것이다. +Luke13.25 집주인이 일어나서 문을 닫아 버리면, 너희가 밖에 서서 문을 두드리면서 '주인님, 문을 열어 주십시오' 하고 졸라도, 주인은 '너희가 어디에서 왔는지, 나는 모른다' 하고 대답할 것이다. +Luke13.26 그 때에 너희가 말하기를 '우리는 주인님 앞에서 먹고 마셨으며, 주인님은 우리를 길거리에서 가르치셨습니다' 할 터이나, +Luke13.27 주인이 너희에게 말하기를 '나는 너희가 어디에서 왔는지 모른다. 악을 일삼는 자들아, 모두 나에게서 물러가거라' 할 것이다. +Luke13.28 아브라함과 이삭과 야곱과 모든 예언자는 하나님의 나라 안에 있는데, 너희는 바깥으로 쫓겨난 것을 너희가 보게 될 때에, 거기에서 슬피 울면서 이를 갈 것이다. +Luke13.29 사람들이 동과 서에서, 또 남과 북에서 와서, 하나님의 나라에서 잔치 자리에 앉을 것이다. +Luke13.30 보아라, 꼴찌가 첫째가 될 사람이 있고, 첫째가 꼴찌가 될 사람이 있다." +Luke13.31 바로 그 때에 몇몇 바리새파 사람이 다가와서 예수께 말하였다. "여기에서 떠나가십시오. 헤롯이 당신을 죽이려고 합니다." +Luke13.32 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "가서, 그 여우에게 이 말을 전하여라. '보아라, 오늘과 내일은 내가 귀신을 내쫓고 병을 고칠 것이요, 사흘째 되는 날에는 내 일을 끝낸다. +Luke13.33 그러나 오늘도 내일도 그 다음날도, 나는 내 길을 가야 하겠다. 예언자가 예루살렘이 아닌 다른 곳에서는, 죽을 수 없기 때문이다.' +Luke13.34 예루살렘아, 예루살렘아, 예언자들을 죽이고, 네게 파송된 사람들을 돌로 치는구나! 암탉이 제 새끼를 날개 아래에 품듯이, 내가 몇 번이나 네 자녀를 모아 품으려 하였더냐? 그러나 너희는 그것을 원하지 않았다. +Luke13.35 보아라, 너희의 집은 버림을 받을 것이다. 내가 너희에게 말한다. 너희가 말하기를 '주의 이름으로 오시는 분은 복되시다' 하고 말할 그 때가 오기까지, 너희는 나를 다시는 못 볼 것이다." +Luke14.1 어느 안식일에 예수께서 음식을 잡수시러 바리새파 사람의 지도자들 가운데 어떤 사람의 집에 들어가셨는데, 그들은 예수를 지켜 보고 있었다. +Luke14.2 그런데 예수 앞에 수종병 환자가 한 사람 있었다. +Luke14.3 예수께서 율법교사들과 바리새파 사람들에게 "안식일에 병을 고치는 것이 옳으냐? 옳지 않으냐?" 하고 물으셨다. +Luke14.4 그들은 잠잠하였다. 예수께서 그 병자를 붙잡고 고쳐 주시고, 돌려보내신 다음에, +Luke14.5 그들에게 말씀하셨다. "너희는 아이나 소가 우물에 빠지면, 안식일에라도 당장 끌어내지 않겠느냐?" +Luke14.6 그들은 이 말씀에 대답할 수 없었다. +Luke14.7 예수께서는, 초청을 받은 사람들이 얼마나 기를 쓰고 윗자리를 골라 잡는지를 보시고, 그들에게 비유를 하나 들어 말씀하셨다. +Luke14.8 "네가 혼인 잔치에 초대를 받거든, 윗자리에 앉지 말아라. 혹시 손님들 가운데서 너보다 더 귀한 사람이 초대를 받았을 경우에, +Luke14.9 너와 그를 초대한 사람이 와서, 너더러 '이 분에게 자리를 내드리시오' 하고 말할지 모른다. 그 때에 너는 부끄러워하면서, 맨 끝 자리로 내려앉게 될 것이다. +Luke14.10 네가 초대를 받거든, 가서 맨 끝자리에 앉아라. 그러면 너를 청한 사람이 와서, 너더러 '여보게, 윗자리로 올라앉게' 하고 말할 것이다. 그 때에 너는 너와 함께 앉은 모든 사람 앞에서 영광을 받을 것이다. +Luke14.11 누구든지 자기를 높이는 사람은 낮아질 것이요, 자기를 낮추는 사람은 높아질 것이다." +Luke14.12 예수께서는 자기를 초대한 사람에게도 말씀하셨다. "네가 점심이나 만찬을 베풀 때에, 네 친구나 네 형제나 네 친척이나, 부유한 이웃 사람들을 부르지 말아라. 네가 그러한 사람들을 초대하면, 그들도 너를 도로 초대하여 네게 되갚아, 은공이 없어질 것이다. +Luke14.13 잔치를 베풀 때에는, 가난한 사람들과 지체 장애자들과 다리 저는 사람들과 눈먼 사람들을 불러라. +Luke14.14 그러면 네가 복될 것이다. 그들이 네게 갚을 수 없기 때문이다. 의인들이 부활할 때에, 하나님께서 네게 갚아 주실 것이다." +Luke14.15 상 앞에 함께 앉아 있던 사람 가운데 하나가 이 말씀을 듣고서 "하나님의 나라에서 음식을 먹는 사람은 복이 있습니다" 하고 예수께 말하였다. +Luke14.16 예수께서 그에게 말씀하셨다. "어떤 사람이 큰 잔치를 베풀고, 많은 사람을 초대하였다. +Luke14.17 잔치 시간이 되어, 그는 자기 종을 보내서 '준비가 다 되었으니, 오십시오' 하고 초대받은 사람들에게 말하게 하였다. +Luke14.18 그런데 그들은 모두 하나같이, 핑계를 대기 시작하였다. 한 사람은 그에게 말하기를 '내가 밭을 샀는데, 가서 보아야 하겠소. 부디 양해해 주기 바라오' 하였다. +Luke14.19 다른 사람은 '내가 겨릿소 다섯 쌍을 샀는데, 그것들을 시험하러 가는 길이오. 부디 양해해 주기 바라오' 하고 말하였다. +Luke14.20 또 다른 사람은 '내가 장가를 들어서, 아내를 맞이하였소. 그러니 가지 못하겠소' 하고 말하였다. +Luke14.21 그 종이 돌아와서, 이것을 그대로 자기 주인에게 일렀다. 그러자 집주인이 노하여 종더러 말하기를 '어서 시내의 거리와 골목으로 나가서 가난한 사람들과 지체에 장애가 있는 사람들과 눈먼 사람들과 다리 저는 사람들을 이리로 데려오너라' 하였다. +Luke14.22 그런 뒤에 종이 말하였다. '주인님, 분부대로 하였습니다만, 아직도 자리가 남아 있습니다.' +Luke14.23 주인이 종에게 말하였다. '큰길과 울타리 가로 나가서, 사람들을 억지로라도 데려다가 내 집을 채워라. +Luke14.24 내가 너희에게 말한다. 초대를 받은 사람 가운데서는, 아무도 나의 잔치를 맛보지 못할 것이다.'" +Luke14.25 많은 무리가 예수와 동행하였다. 예수께서 돌아서서 그들에게 말씀하셨다. +Luke14.26 "누구든지 내게로 오는 사람은, 자기 아버지나 어머니나, 아내나 자식이나, 형제나 자매뿐만 아니라, 심지어 자기 목숨까지도 미워하지 않으면, 내 제자가 될 수 없다. +Luke14.27 누구든지 자기 십자가를 지고 나를 따라오지 않으면, 내 제자가 될 수 없다. +Luke14.28 너희 가운데서 누가 망대를 세우려고 하면, 그것을 완성할 만한 비용이 자기에게 있는지를, 먼저 앉아서 셈하여 보아야 하지 않겠느냐? +Luke14.29 그렇게 하지 않아서, 기초만 놓은 채 완성하지 못하면, 보는 사람들이 그를 비웃기 시작하여, +Luke14.30 말하기를 '이 사람이 짓기를 시작만 하고, 끝내지는 못하였구나' 할 것이다. +Luke14.31 또 어떤 임금이 다른 임금과 싸우러 나가려면, 이만 명을 거느리고 자기에게로 밀고 들어오는 자를 만 명으로 당해 낼 수 있을지를, 먼저 앉아서 헤아려 보아야 하지 않겠느냐? +Luke14.32 당해 낼 수 없겠으면, 그가 아직 멀리 있는 동안에, 사신을 보내서 화친을 청할 것이다. +Luke14.33 그러므로 이와 같이, 너희 가운데서 누구라도, 자기 소유를 다 버리지 않으면, 내 제자가 될 수 없다." +Luke14.34 "소금은 좋은 것이다. 그러나 소금이 짠맛을 잃으면, 무엇으로 짠맛을 나게 하겠느냐? +Luke14.35 그것은 땅에도 거름에도 쓸 데가 없어서, 밖에 내버린다. 들을 귀 있는 사람은 들어라." +Luke15.1 세리들과 죄인들이 모두 예수의 말씀을 들으려고 그에게 가까이 몰려들고 있었다. +Luke15.2 바리새파 사람들과 율법학자들은 서로 수군거리며 말하기를 "이 사람이 죄인들을 맞아들이고, 그들과 함께 음식을 먹는구나" 하였다. +Luke15.3 그래서 예수께서는 그들에게 이 비유를 말씀하셨다. +Luke15.4 "너희 가운데서 어떤 사람이 양 백 마리를 가지고 있는데, 그 가운데서 한 마리를 잃으면, 아흔아홉 마리를 들에 두고, 그 잃은 양을 찾을 때까지 찾아 다니지 않겠느냐? +Luke15.5 찾으면, 기뻐하면서 어깨에 메고 +Luke15.6 집으로 돌아와서, 친구들과 이웃 사람을 불러모으고 '나와 함께 기뻐해 주십시오. 잃었던 내 양을 찾았습니다' 하고 말할 것이다. +Luke15.7 내가 너희에게 말한다. 이와 같이 하늘에서는, 회개할 필요가 없는 의인 아흔아홉보다, 회개하는 죄인 한 사람을 두고 기뻐할 것이다." +Luke15.8 "어떤 여자에게 드라크마 열 닢이 있는데, 그가 그 가운데서 하나를 잃으면, 등불을 켜고, 온 집안을 쓸며, 그것을 찾아낼 때까지 샅샅이 뒤지지 않겠느냐? +Luke15.9 그래서 찾으면, 벗과 이웃 사람을 불러모으고 '나와 함께 기뻐해 주십시오. 잃었던 드라크마를 찾았습니다' 하고 말할 것이다. +Luke15.10 내가 너희에게 말한다. 이와 같이, 회개하는 죄인 한 사람을 두고, 하나님의 천사들이 기뻐할 것이다." +Luke15.11 예수께서 말씀하셨다. "어떤 사람에게 아들이 둘 있는데, +Luke15.12 작은 아들이 아버지에게 말하기를 '아버지, 재산 가운데서 내게 돌아올 몫을 내게 주십시오' 하였다. 그래서 아버지는 살림을 두 아들에게 나누어 주었다. +Luke15.13 며칠 뒤에 작은 아들은 제 것을 다 챙겨서 먼 지방으로 가서, 거기에서 방탕하게 살면서, 그 재산을 낭비하였다. +Luke15.14 그가 그것을 다 탕진했을 때에, 그 지방에 크게 흉년이 들어서, 그는 아주 궁핍하게 되었다. +Luke15.15 그래서 그는 그 지방에 사는 어떤 사람을 찾아가서, 몸을 의탁하였다. 그 사람은 그를 들로 보내서 돼지를 치게 하였다. +Luke15.16 그는 돼지가 먹는 쥐엄 열매로라도 배를 채우고 싶은 마음이 간절했으나, 주는 사람이 없었다. +Luke15.17 그제서야 그는 제정신이 들어서, 이렇게 말하였다. '내 아버지의 그 많은 품꾼들에게는 먹을 것이 남아도는데, 나는 여기에서 굶어 죽는구나. +Luke15.18 내가 일어나, 아버지에게 돌아가서, 이렇게 말씀드려야 하겠다. 아버지, 내가 하늘과 아버지 앞에 죄를 지었습니다. +Luke15.19 나는 더 이상 아버지의 아들이라고 불릴 자격이 없으니, 나를 품꾼으로 삼아 주십시오.' +Luke15.20 그는 일어나서, 아버지에게로 갔다. 그가 아직도 먼 거리에 있는데, 그의 아버지가 그를 보고 측은히 여겨서, 달려가 그의 목을 껴안고, 입을 맞추었다. +Luke15.21 아들이 아버지에게 말하였다. '아버지, 내가 하늘과 아버지 앞에 죄를 지었습니다. 이제부터 나는 아버지의 아들이라고 불릴 자격이 없습니다.' +Luke15.22 그러나 아버지는 종들에게 명령하였다. '어서 좋은 옷을 꺼내서 그에게 입히고, 손에 반지를 끼우고, 발에 신을 신겨라. +Luke15.23 그리고 살진 송아지를 끌어내다가 잡아라. 우리가 먹고 즐기자. +Luke15.24 나의 이 아들은 죽었다가 살아났고, 내가 잃었다가 되찾았다.' 그래서 그들은 잔치를 벌였다. +Luke15.25 큰 아들이 밭에 있다가 돌아오는데, 집에 가까이 이르렀을 때에, 음악 소리와 춤추면서 노는 소리를 듣고, +Luke15.26 종 하나를 불러서, 무슨 일인지를 물어 보았다. +Luke15.27 종이 그에게 말하기를 '아우님이 집에 돌아왔습니다. 건강한 몸으로 돌아온 것을 반겨서, 주인 어른께서 살진 송아지를 잡으셨습니다' 하였다. +Luke15.28 큰 아들은 화가 나서, 집으로 들어가려고 하지 않았다. 아버지가 나와서 그를 달랬으나, +Luke15.29 그는 아버지에게 말하였다. '나는 이렇게 여러 해를 두고 아버지를 섬기고 있고 아버지의 명령을 한 번도 어긴 일이 없는데, 내게는 친구들과 함께 즐기라고, 염소 새끼 한 마리도 주신 일이 없습니다. +Luke15.30 그런데 창녀들과 어울려서 아버지의 재산을 다 삼켜 버린 이 아들이 오니까, 그를 위해서는 살진 송아지를 잡으셨습니다.' +Luke15.31 아버지가 그에게 말하기를 '얘야, 너는 늘 나와 함께 있지 않느냐? 또 내가 가진 모든 것은 다 네 것이 아니냐? +Luke15.32 너의 이 아우는 죽었다가 살아났고, 내가 잃었다가 되찾았으니, 즐거워하고 기뻐하는 것이 마땅하지 않겠느냐?' 하였다." +Luke16.1 예수께서 제자들에게도 말씀하셨다. "어떤 부자가 있는데, 그는 청지기를 하나 두었다. 이 청지기가 재산을 낭비한다고 하는 고발이 들어와서, +Luke16.2 주인이 그를 불러 놓고 말하였다. '자네를 두고 말하는 것이 들리는데, 어찌된 일인가? 자네가 맡아 보던 청지기 일을 정리하게. 이제부터 자네는 청지기 일을 볼 수 없네.' +Luke16.3 그러자 그 청지기는 속으로 말하였다. '주인이 내게서 청지기 직분을 빼앗으려 하니, 어떻게 하면 좋을까? 땅을 파자니 힘이 없고, 빌어먹자니 부끄럽구나. +Luke16.4 옳지, 좋은 수가 있다. 내가 청지기의 자리에서 떨려 날 때에, 나를 자기네 집으로 맞이해 줄 사람들을 미리 마련해야 하겠다.' +Luke16.5 그래서 그는 자기 주인에게 빚진 사람들을 하나씩 불러다가, 첫째 사람에게 '당신이 내 주인에게 진 빚이 얼마요?' 하고 물었다. +Luke16.6 그 사람이 '기름 백 말이오' 하고 대답하니, 청지기는 그에게 '자, 이것이 당신의 빚문서요. 어서 앉아서, 쉰 말이라고 적으시오' 하고 말하였다. +Luke16.7 그리고 다른 사람에게 '당신의 빚은 얼마요?' 하고 물었다. 그 사람이 '밀 백 섬이오' 하고 대답하니, 청지기가 그에게 '자, 이것이 당신의 빚문서요. 받아서, 여든 섬이라고 적으시오' 하고 말하였다. +Luke16.8 주인은 그 불의한 청지기를 칭찬하였다. 그것은 그가 슬기롭게 대처하였기 때문이다. 이 세상의 아들들이 자기네끼리 거래하는 데에는, 빛의 아들보다 더 슬기롭다. +Luke16.9 그러므로 내가 너희에게 말한다. 불의한 재물로 친구를 사귀어라. 그래서 그 재물이 없어질 때에, 그들이 너희를 영원한 처소로 맞아들이게 하여라. +Luke16.10 가장 작은 일에 충실한 사람은 큰일에도 충실하고, 가장 작은 일에 불의한 사람은 큰일에도 불의하다. +Luke16.11 너희가 불의한 재물에 충실하지 못하다면, 누가 참된 것을 너희에게 맡기겠느냐? +Luke16.12 또 너희가 남의 것에 충실하지 못하다면, 누가 너희의 몫을 너희에게 내주겠느냐? +Luke16.13 한 종이 두 주인을 섬기지 못한다. 그가 한쪽을 미워하고, 다른 쪽을 사랑하거나, 한쪽을 떠받들고, 다른 쪽을 업신여길 것이다. 너희는 하나님과 재물을 함께 섬길 수 없다." +Luke16.14 돈을 좋아하는 바리새파 사람들이 이 모든 말씀을 듣고서, 예수를 비웃었다. +Luke16.15 그래서 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 사람 앞에서 스스로를 의롭다고 하는 자들이다. 그러나 하나님께서는 너희의 마음을 아신다. 사람들이 높이 평가하는 그러한 것은, 하나님이 보시기에 혐오스러운 것이다. +Luke16.16 율법과 예언자들의 글은 요한의 때까지다. 그 뒤로부터는 하나님의 나라가 기쁜 소식으로 전파되는데, 모두 거기에 힘으로 밀고 들어가려고 애쓴다. +Luke16.17 율법에서 한 획이 빠지는 것보다, 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉽다. +Luke16.18 자기 아내를 버리고 다른 여자에게 장가 드는 남자는 간음하는 것이요, 남편에게 버림받은 여자에게 장가 드는 남자도 간음하는 것이다." +Luke16.19 "어떤 부자가 있었는데, 그는 자색 옷과 고운 베 옷을 입고, 날마다 즐겁고 호화롭게 살았다. +Luke16.20 그런데 그 집 대문 앞에는 나사로라 하는 거지 하나가 헌데 투성이 몸으로 누워서, +Luke16.21 그 부자의 상에서 떨어지는 부스러기로 배를 채우려고 하였다. 개들까지도 와서, 그의 헌데를 핥았다. +Luke16.22 그러다가, 그 거지가 죽어서 천사들에게 이끌려 가서 아브라함의 품에 안겼고, 그 부자도 죽어서 땅에 묻히게 되었다. +Luke16.23 부자가 지옥에서 고통을 당하다가 눈을 들어서 보니, 멀리 아브라함이 보이고, 그의 품에 나사로가 있었다. +Luke16.24 그래서 그가 소리를 질러 말하기를 '아브라함 조상님, 나를 불쌍히 여겨 주십시오. 나사로를 보내서, 그 손가락 끝에 물을 찍어서, 내 혀를 시원하게 하도록 해주십시오. 나는 이 불 속에서 몹시 고통을 당하고 있습니다' 하였다. +Luke16.25 그러나 아브라함이 말하였다. '얘야, 되돌아보아라. 살아 있을 때에 너는 온갖 복을 다 누렸지만, 나사로는 온갖 불행을 다 겪었다. 그래서 그는 지금 여기에서 위로를 받고, 너는 고통을 받는다. +Luke16.26 그뿐만 아니라, 우리와 너희 사이에는 큰 구렁텅이가 가로놓여 있어서, 여기에서 너희에게로 건너가고자 해도 갈 수 없고, 거기에서 우리에게로 건너오지도 못한다.' +Luke16.27 부자가 말하였다. '조상님, 소원입니다. 그를 내 아버지 집으로 보내 주십시오. +Luke16.28 나는 형제가 다섯이나 있습니다. 제발 나사로가 가서 그들에게 경고하여, 그들만은 고통받는 이 곳에 오지 않게 해주십시오.' +Luke16.29 그러나 아브라함이 말하였다. '그들에게는 모세와 예언자들이 있으니, 그들의 말을 들어야 한다.' +Luke16.30 부자가 말하였다. '아닙니다. 아브라함 조상님, 죽은 사람들 가운데서 누가 살아나서 그들에게 가면, 그들이 회개할 것입니다.' +Luke16.31 아브라함이 그에게 말하였다. '그들이 모세와 예언자들의 말을 듣지 않으면, 죽은 사람들 가운데서 누가 살아날지라도, 그들은 그의 말에 귀를 기울이지 않을 것이다.'" +Luke17.1 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "죄짓게 하는 일이 없을 수는 없다. 그러나 죄짓게 하는 사람에게는, 화가 있다. +Luke17.2 이 작은 사람들 가운데 하나를 죄짓게 하는 것보다, 차라리 자기 목에 연자맷돌을 매달고 바다에 빠지는 것이 나을 것이다. +Luke17.3 너희는 스스로 조심하여라. 다른 제자가 죄를 짓거든 꾸짖고, 회개하거든 용서하여 주어라. +Luke17.4 그가 네게 하루에 일곱 번 죄를 짓고, 일곱 번 네게 돌아와서 '회개한다'고 하면, 너는 용서해 주어야 한다." +Luke17.5 사도들이 주께 말하기를 "우리에게 믿음을 더하여 주십시오" 하니, +Luke17.6 주께서 말씀하셨다. "너희에게 겨자씨 한 알 만한 믿음이라도 있으면, 이 뽕나무더러 '뽑혀서, 바다에 심기어라' 하면, 그대로 될 것이다. +Luke17.7 너희 가운데서 누구에게 밭을 갈거나, 양을 치는 종이 있다고 하자. 그 종이 들에서 돌아올 때에 '어서 와서, 식탁에 앉아라' 하고 그에게 말할 사람이 어디에 있겠느냐? +Luke17.8 오히려 그에게 말하기를 '너는 내가 먹을 것을 준비하여라. 내가 먹고 마시는 동안에, 너는 허리를 동이고 시중을 들어라. 그런 다음에야, 먹고 마셔라' 하지 않겠느냐? +Luke17.9 그 종이 명령한 대로 하였다고 해서, 주인이 그에게 고마워하겠느냐? +Luke17.10 이와 같이, 너희도 명령을 받은 대로 다 하고 나서 '우리는 쓸모 없는 종입니다. 우리는 마땅히 해야 할 일을 하였을 뿐입니다' 하여라." +Luke17.11 예수께서 예루살렘으로 가시는 길에, 사마리아와 갈릴리 사이를 지나가시게 되었다. +Luke17.12 예수께서 어떤 마을에 들어가시다가, 나병 환자 열 사람을 만나셨다. 그들은 멀찍이 멈추어 서서, +Luke17.13 소리를 질러 말하기를 "예수 선생님, 우리를 불쌍히 여겨 주십시오" 하였다. +Luke17.14 예수께서는 보시고, 그들에게 말씀하셨다. "가서, 제사장들에게 너희 몸을 보여라." 그들이 가는 동안에 몸이 깨끗해졌다. +Luke17.15 그런데 그들 가운데 하나는 자기의 병이 나은 것을 보고, 큰소리로 하나님께 영광을 돌리면서 되돌아와서, +Luke17.16 예수의 발 앞에 엎드려 감사를 드렸다. 그는 사마리아 사람이었다. +Luke17.17 그래서 예수께서 말씀하셨다. "열 사람이 깨끗해지지 않았느냐? 그런데 아홉은 어디에 있느냐? +Luke17.18 하나님께 영광을 돌리러 되돌아온 사람은, 이 이방 사람 한 명밖에 없느냐?" +Luke17.19 그런 다음에 그에게 말씀하셨다. "일어나서 가거라. 네 믿음이 너를 구원하였다." +Luke17.20 바리새파 사람들이 하나님의 나라가 언제 오느냐고 물으니, 예수께서 말씀하셨다. "하나님의 나라는 눈으로 볼 수 있는 모습으로 오지 않는다. +Luke17.21 또 '보아라, 여기에 있다' 또는 '저기에 있다' 하고 말할 수도 없다. 보아라, 하나님의 나라는 너희 가운데 있다." +Luke17.22 그리고 제자들에게 말씀하셨다. "너희가 인자의 날들 가운데서 단 하루라도 보고 싶어할 때가 오겠으나, 보지 못할 것이다. +Luke17.23 사람들이 너희더러 말하기를 '보아라, 저기에 있다' 또는 '보아라, 여기에 있다' 할 것이다. 그러나 너희는 따라 나서지도 말고, 찾아다니지도 말아라. +Luke17.24 마치 번개가 하늘 이 끝에서 번쩍하여 하늘 저 끝까지 비치는 것처럼, 인자도 자기의 날에 그러할 것이다. +Luke17.25 그러나 그는 먼저 많은 고난을 겪어야 하고, 이 세대에게 버림을 받아야 한다. +Luke17.26 노아 시대에 일이 벌어진 것과 같이, 인자의 날에도 그러할 것이다. +Luke17.27 노아가 방주에 들어가는 날까지, 사람들은 먹고 마시고 장가 가고 시집 가고 하였는데, 마침내 홍수가 나서, 그들을 모두 멸망시켰다. +Luke17.28 롯 시대에도 그와 같은 일이 벌어졌다. 사람들이 먹고 마시고 사고 팔고 나무를 심고 집을 짓고 하였는데, +Luke17.29 롯이 소돔에서 떠나던 날에, 하늘에서 불과 유황이 쏟아져 내려서, 그들을 모두 멸망시켰다. +Luke17.30 인자가 나타나는 날에도 그러할 것이다. +Luke17.31 그 날에 지붕 위에 있는 사람은, 자기 물건들이 집 안에 있더라도, 그것들을 꺼내려고 내려가지 말아라. 또한 들에 있는 사람도 집으로 돌아가지 말아라. +Luke17.32 롯의 아내를 기억하여라. +Luke17.33 누구든지 자기 목숨을 보존하려고 애쓰는 사람은 잃을 것이요, 목숨을 잃는 사람은 보존할 것이다. +Luke17.34 내가 너희에게 말한다. 그 날 밤에 두 사람이 한 잠자리에 누워 있을 터이나, 하나는 데려가고, 다른 하나는 버려 둘 것이다. +Luke17.35 또 두 여자가 함께 맷돌질을 하고 있을 터이나, 하나는 데려가고, 다른 하나는 버려 둘 것이다." (36절 없음) +Luke17.36 +Luke17.37 제자들이 예수께 말하였다. "주님, 어디에서 그런 일이 일어나겠습니까?" 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "주검이 있는 곳에는 독수리가 모여드는 법이다." +Luke18.1 예수께서 그들에게, 늘 기도하고 낙심하지 말아야 한다는 뜻으로, 비유를 하나 말씀하셨다. +Luke18.2 "어느 도시에 하나님을 두려워하지 않고, 사람도 존중하지 않는, 어떤 재판관이 있었다. +Luke18.3 그 도시에 과부가 한 사람이 있었는데, 그는 그 재판관에게 줄곧 찾아가서 '내 적대자에게서 내 권리를 찾아 주십시오' 하고 졸랐다. +Luke18.4 그 재판관은 한동안 들어주려고 하지 않다가, 얼마 뒤에 이렇게 혼자 말하였다. '내가 정말 하나님을 두려워하지 않고, 사람도 존중하지 않지만, +Luke18.5 이 과부가 나를 이렇게 귀찮게 하니, 그의 권리를 찾아 주어야 하겠다. 그렇게 하지 않으면, 그가 자꾸만 찾아와서 나를 못견디게 할 것이다.'" +Luke18.6 주께서 말씀하셨다. "너희는 이 불의한 재판관이 무어라 말하였는지 귀담아 들어라. +Luke18.7 하나님께서 자기에게 밤낮으로 부르짖는, 택하신 백성의 권리를 찾아 주지 않으시고, 모른 체하고 오래 그들을 내버려 두시겠느냐? +Luke18.8 내가 너희에게 말한다. 하나님께서는 얼른 그들의 권리를 찾아 주실 것이다. 그러나 인자가 올 때에, 세상에서 믿음을 찾아볼 수 있겠느냐?" +Luke18.9 스스로 의롭다고 확신하고 남을 멸시하는 몇몇 사람에게 예수께서는 이 비유를 말씀하셨다. +Luke18.10 "두 사람이 기도하러 성전에 올라갔다. 하나는 바리새파 사람이고, 다른 하나는 세리다. +Luke18.11 바리새파 사람은 서서, 혼잣말로 이렇게 기도하였다. '하나님, 감사합니다. 나는, 토색하는 자나 불의한 자나 간음하는 자같은 다른 사람들과 같지 않으며, 또는, 이 세리와도 같지 않습니다. +Luke18.12 나는 이레에 두 번씩 금식하고, 내 모든 소득의 십일조를 바칩니다.' +Luke18.13 그런데 세리는 멀찍이 서서, 하늘을 우러러볼 엄두도 못내고, 가슴을 치며 '아, 하나님, 이 죄인에게 자비를 베풀어 주십시오' 하고 말하였다. +Luke18.14 내가 너희에게 말한다. 의롭다는 인정을 받고서, 자기 집으로 내려간 사람은 저 바리새파 사람이 아니라, 이 세리다. 누구든지 자기를 높이는 사람은 낮아지고, 자기를 낮추는 사람은 높아질 것이다." +Luke18.15 사람들이 아기들까지 예수께 데려와서, 쓰다듬어 주시기를 바랐다. 제자들이 보고서, 그들을 꾸짖었다. +Luke18.16 그러자 예수께서 아기들을 가까이에 부르시고, 말씀하셨다. "어린이들이 내게로 오는 것을 허락하고, 막지 말아라. 하나님의 나라는 이런 사람의 것이다. +Luke18.17 내가 진정으로 너희에게 말한다. 누구든지 어린이와 같이 하나님의 나라를 받아들이지 않는 사람은 거기에 들어가지 못할 것이다." +Luke18.18 어떤 지도자가 예수께 묻기를 "선하신 선생님, 제가 무엇을 해야 영원한 생명을 얻겠습니까?" 하였다. +Luke18.19 예수께서 그에게 말씀하셨다. "어찌하여 너는 나를 선하다고 하느냐? 하나님 한 분 밖에는 선한 분이 없다. +Luke18.20 너는 계명을 알고 있을 것이다. '간음하지 말아라, 살인하지 말아라, 도둑질하지 말아라, 거짓으로 증언하지 말아라, 네 부모를 공경하여라' 하지 않았느냐?" +Luke18.21 그가 말하였다. "나는 이 모든 것을 어려서부터 다 지켰습니다." +Luke18.22 예수께서 이 말을 들으시고, 그에게 말씀하셨다. "네게는 아직도 한 가지 부족한 것이 있다. 네가 가진 것을 다 팔아서, 가난한 사람들에게 나누어 주어라. 그러면 네가 하늘에서 보화를 차지하게 될 것이다. 그리고 와서 나를 따라라." +Luke18.23 이 말씀을 듣고서, 그는 근심하였다. 그가 큰 부자이기 때문이다. +Luke18.24 예수께서는, 그가 근심에 사로잡힌 것을 보고 말씀하셨다. "재산을 가진 사람이 하나님의 나라에 들어가기는 참으로 어렵다. +Luke18.25 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 더 쉽다." +Luke18.26 이 말씀을 들은 사람들은 "그렇다면, 누가 구원을 받을 수 있겠는가?" 하고 말하였다. +Luke18.27 예수께서 대답하셨다. "사람은 할 수 없는 일이라도 하나님은 하실 수 있다." +Luke18.28 베드로가 말하였다. "보십시오, 우리는 우리에게 속한 것들을 버리고서, 선생님을 따라왔습니다." +Luke18.29 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 하나님의 나라를 위하여 집이나 아내나 형제나 부모나 자식을 버린 사람은 +Luke18.30 이 세상에서 여러 갑절로 보상을 받을 것이고, 또한 오는 세상에서 영생을 받을 것이다." +Luke18.31 예수께서 열두 제자를 곁에 불러 놓으시고, 그들에게 말씀하셨다. "보아라, 우리는 예루살렘으로 올라가고 있다. 인자에 관하여 예언자들이 기록한 모든 일이 이루어질 것이다. +Luke18.32 인자가 이방 사람들에게 넘어가고, 조롱을 받고, 모욕을 당하고, 침뱉음을 당할 것이다. +Luke18.33 그들은 채찍질한 뒤에, 그를 죽일 것이다. 그러나 그는 사흘째 되는 날에 살아날 것이다." +Luke18.34 그런데 제자들은 이 말씀을 하나도 깨닫지 못하였다. 이 말씀은 그들에게 그 뜻이 감추어져 있어서, 그들은 말씀하신 것을 알지 못하였다. +Luke18.35 예수께서 여리고에 가까이 이르셨을 때에, 일어난 일이다. 어떤 눈먼 사람이 길가에 앉아서, 구걸을 하고 있다가, +Luke18.36 무리가 지나가는 소리를 듣고서, 무슨 일이 일어났느냐고 물어 보았다. +Luke18.37 사람들이 나사렛 사람 예수가 지나가신다고, 그에게 일러주었다. +Luke18.38 그러자 그는 "다윗의 자손 예수님, 나를 불쌍히 여겨 주십시오" 하고 소리를 질렀다. +Luke18.39 앞서 가던 사람들이 조용히 하라고 그를 꾸짖었으나, 그는 더욱더 크게 "다윗의 자손이여, 나를 불쌍히 여겨 주십시오" 하고 외쳤다. +Luke18.40 예수께서 걸음을 멈추시고, 그를 데려오라고 분부하셨다. 그가 가까이 오니, 예수께서 그에게 물으셨다. +Luke18.41 "내가 네게 무엇을 해주기를 바라느냐?" 그가 말하였다. "주님, 내가 다시 볼 수 있게 해주십시오" +Luke18.42 예수께서 그에게 말씀하셨다. "눈을 떠라. 네 믿음이 너를 구원하였다." +Luke18.43 그러자 그는 곧 보게 되었고, 하나님께 영광을 돌리면서 예수를 따라갔다. 사람들은 모두 이것을 보고서, 하나님께 찬양을 드렸다. +Luke19.1 예수께서 여리고로 들어가서, 그 곳을 지나가고 계셨다. +Luke19.2 그런데 마침 삭개오라고 하는 사람이 거기에 있었는데, 그는 세리장이고, 부자였다. +Luke19.3 삭개오는 예수가 어떤 사람인지를 보려고 애썼으나, 무리에게 가려서, 예수를 볼 수 없었다. 그가 키가 작기 때문이었다. +Luke19.4 그래서 그는 예수를 보려고 앞서 달려가서, 뽕나무로 올라갔다. 예수께서 거기를 지나가실 것이기 때문이었다. +Luke19.5 예수께서 그 곳에 이르러서 쳐다보시고, 그에게 말씀하셨다. "삭개오야, 어서 내려오너라. 오늘은 내가 네 집에서 묵어야 하겠다." +Luke19.6 그러자 삭개오는 얼른 내려와서, 기뻐하면서 예수를 모셔 들였다. +Luke19.7 그런데 사람들이 보고서, 모두 수군거리며 말하기를 "그가 죄인의 집에 묵으려고 들어갔다" 하였다. +Luke19.8 삭개오가 일어서서, 주님께 말하였다. "주님, 보십시오, 내 소유의 절반을 가난한 사람들에게 주겠습니다. 또 내가 누구에게서 강탈을 했으면, 네 배로 갚아 주겠습니다." +Luke19.9 예수께서 그에게 말씀하셨다. "오늘 구원이 이 집에 이르렀다. 이 사람도 아브라함의 자손이다. +Luke19.10 인자는 잃은 것을 찾아 구원하러 왔다." +Luke19.11 그들이 이 말씀을 듣고 있을 때에, 예수께서 덧붙여서, 비유를 하나 말씀하셨다. 이 비유를 드신 것은, 예수께서 예루살렘에 가까이 이르신데다가, 사람들이 하나님의 나라가 당장에 나타날 줄로 생각하고 있었기 때문이다. +Luke19.12 그래서 예수께서 말씀하셨다. "귀족 출신의 어떤 사람이 왕위를 받아 가지고 돌아오려고, 먼 나라로 길을 떠날 때에, +Luke19.13 자기 종 열 사람을 불러다가 열 므나를 주고서는 '내가 올 때까지 이것으로 장사를 하여라' 하고 말하였다. +Luke19.14 그런데 그의 시민들은 그를 미워하므로, 사절을 뒤따라 보내서 '우리는 이 사람이 우리의 왕이 되는 것을 원하지 않습니다' 하고 왕위를 줄 이에게 말하게 하였다. +Luke19.15 그러나 그 귀족은 왕위를 받아 가지고 돌아와서, 은화를 맡긴 종들을 불러오게 하여, 각각 얼마나 벌었는지를 알아보고자 하였다. +Luke19.16 첫째가 와서 말하기를 '주인님, 나는 주인의 한 므나로 열 므나를 벌었습니다' 하였다. +Luke19.17 주인이 그에게 말하였다. '착한 종아, 잘했다. 네가 가장 작은 일에 신실하였으니, 열 고을을 다스리는 권세를 차지하여라.' +Luke19.18 둘째가 와서 말하기를 '주인님, 나는 주인의 한 므나로 다섯 므나를 벌었습니다' 하였다. +Luke19.19 주인이 이 종에게도 말하기를 '너도 다섯 고을을 다스리는 권세를 차지하여라' 하였다. +Luke19.20 또 다른 하나가 와서 말하였다. '주인님, 보십시오, 주인의 한 므나가 여기에 있습니다. 나는 이것을 수건에 싸서, 보관해 두었습니다. +Luke19.21 주인님은 엄하신 분이라, 맡기지 않은 것을 찾아 가시고, 심지 않은 것을 거두시므로, 나는 주인님이 무서워서 이렇게 하였습니다.' +Luke19.22 주인이 그에게 말하였다. '악한 종아, 나는 네 입에서 나오는 말로 너를 심판하겠다. 너는, 내가 엄한 사람이어서, 맡기지 않은 것을 찾아가고, 심지 않은 것을 거두어 가는 줄 알고 있었다는 말이냐? +Luke19.23 그러면 어찌하여 내 은화를 은행에 예금하지 않았느냐? 그랬더라면, 내가 돌아와서, 그 이자와 함께 그것을 찾았을 것이다.' +Luke19.24 그리고 그는 곁에 서 있는 사람들에게 '이 사람에게서 한 므나를 빼앗아서, 열 므나를 가진 사람에게 주어라' 하고 말하였다. +Luke19.25 그들이 주인에게 말하기를 '주인님, 그는 열 므나를 가지고 있습니다' 하였다. +Luke19.26 '내가 너희에게 말한다. 가진 사람은 더 받게 될 것이요, 가지지 못한 사람은 그가 가진 것까지 빼앗길 것이다. +Luke19.27 그리고 내가 자기들의 왕이 되는 것을 원하지 않은 나의 이 원수들을 이리로 끌어다가, 내 앞에서 죽여라.'" +Luke19.28 예수께서 이 말씀을 마치시고, 앞장 서서 걸으시며 예루살렘으로 올라가고 계셨다. +Luke19.29 예수께서 올리브 산이라 불리는 산 턱에 있는 벳바게와 베다니에 가까이 이르셨을 때에, 제자 두 사람을 보내시며 +Luke19.30 말씀하셨다. "맞은편 마을로 가거라. 거기에 들어가서 보면, 아직 아무도 타 본 적이 없는 새끼 나귀 한 마리가 매여 있을 것이다. 그것을 풀어서 끌고 오너라. +Luke19.31 누가 '왜 푸느냐'고 묻거든 '주께서 쓰시려고 하십니다' 하고 말하여라." +Luke19.32 보내심을 받은 사람들이 가서 보니, 예수께서 그들에게 말씀하신 그대로였다. +Luke19.33 그들이 새끼 나귀를 푸는데, 그 주인들이 "그 새끼 나귀는 왜 푸는 거요?" 하고 그들에게 물었다. +Luke19.34 그들은 "주께서 쓰시려고 하십니다" 하고 대답하였다. +Luke19.35 그리고 그들이 새끼 나귀를 예수께로 끌고 와서, 자기들의 겉옷을 나귀 위에 걸쳐 놓고서, 예수를 올라 타시게 하였다. +Luke19.36 예수께서 나아가시는데, 제자들이 자기들의 겉옷을 길에다가 폈다. +Luke19.37 예수께서 어느덧 올리브 산의 내리막길에 이르셨을 때에, 제자의 온 무리가 기뻐하며, 자기들이 본 모든 기적에 대하여 큰소리로 하나님을 찬양하면서 말하였다. +Luke19.38 "복되시다, 주의 이름으로 오시는 임금님! 하늘에는 평화, 가장 높은 곳에는 영광!" +Luke19.39 그런데 무리 가운데 섞여 있는 바리새파 사람 몇이 예수께 말하였다. "선생님, 선생님의 제자들을 꾸짖으십시오" +Luke19.40 그러나 예수께서 말씀하시기를 "내가 너희에게 말한다. 이 사람들이 잠잠하면, 돌들이 소리지를 것이다" 하셨다. +Luke19.41 예수께서 예루살렘 가까이에 오셔서, 그 도시를 보시고, 눈물을 흘리시며, +Luke19.42 이렇게 말씀하셨다. "오늘 네가 평화의 길을 알았더라면 얼마나 좋았겠느냐! 그러나 지금 너는 그 길을 보지 못하는구나. +Luke19.43 그 날들이 너에게 닥칠 것이니, 너의 원수들이 흙언덕을 쌓고, 너를 에워싸고, 사면으로부터 너를 공격하여서, +Luke19.44 너와 네 안에 있는 네 자녀들을 짓밟고, 네 안에 돌 하나도 다른 돌 위에 얹혀 있지 못하게 할 것이다. 이것은 하나님께서 너를 구원하러 오신 때를, 네가 알지 못하기 때문이다." +Luke19.45 예수께서 성전에 들어가셔서, 장사하는 사람들을 내쫓으시면서 +Luke19.46 그들에게 말씀하셨다. "기록된 바 '내 집은 기도하는 집이 될 것이다' 하였다. 그런데 너희는 그 곳을 '강도들의 소굴'로 만들어 버렸다." +Luke19.47 예수께서 날마다 성전에서 가르치고 계셨다. 대제사장들과 율법학자들과 백성의 우두머리들이 예수를 없애 버리려고 꾀하고 있었으나, +Luke19.48 어찌해야 할지를 알지 못하였다. 백성이 모두 그의 말씀을 열심히 듣고 있었기 때문이다. +Luke20.1 예수께서 어느 날 성전에서 백성을 가르치시며, 복음을 전하고 계실 때에 대제사장들과 율법학자들이 장로들과 함께 예수께 와서, +Luke20.2 "당신은 무슨 권한으로 이런 일을 합니까? 누가 이런 권한을 당신에게 주었습니까? 어디 우리에게 말해 보십시오" 하고 말하였다. +Luke20.3 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나도 너희에게 한 가지를 물어 보겠으니, 나에게 대답해 보아라. +Luke20.4 요한의 세례가 하늘에서 온 것이냐? 사람에게서 온 것이냐?" +Luke20.5 그들은 자기들끼리 의논하여 말하였다. "'하늘에서 왔다'고 말하면 '어찌하여 그를 믿지 않았느냐'고 할 것이요, +Luke20.6 '사람에게서 왔다'고 말하면, 온 백성이 요한을 예언자로 믿고 있으니, 그들이 우리를 돌로 칠 것이다." +Luke20.7 그래서 그들은 요한의 세례가 어디에서 왔는지를 모른다고 대답하였다. +Luke20.8 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나도 내가 무슨 권한으로 이런 일을 하는지를 너희에게 말하지 않겠다." +Luke20.9 예수께서 백성에게 이 비유를 말씀하셨다. "어떤 사람이 포도원을 만들어서, 농부들에게 세로 주고, 오랫동안 멀리 떠나 있었다. +Luke20.10 포도를 거둘 때가 되어서, 주인은 소출 가운데서 얼마를 자기에게 바치게 하려고, 종 하나를 농부들에게 보냈다. 그런데 농부들은 그 종을 때리고, 빈손으로 돌려보냈다. +Luke20.11 주인이 다른 종을 보냈다. 그랬더니 그들은 그 종도 때리고, 모욕하고, 빈손으로 돌려보냈다. +Luke20.12 그래서 주인이 다시 세 번째 종을 보냈더니, 그들은 이 종에게도 상처를 입혀서 내쫓았다. +Luke20.13 그래서 포도원 주인은 말하였다. '어떻게 할까? 내 사랑하는 아들을 보내야겠다. 설마 그들이 내 아들이야 존중하겠지!' +Luke20.14 그러나 농부들은 그를 보고서, 서로 의논하며 말하였다. '이 사람은 상속자다. 그를 죽여 버리자. 그래서 유산이 우리 차지가 되게 하자.' +Luke20.15 그러면서, 그들은 그를 포도원 바깥으로 쫓아내어 죽였다. 그러니 포도원 주인이 그들을 어떻게 하겠느냐? +Luke20.16 그는 와서 이 농부들을 죽이고, 포도원을 다른 사람들에게 줄 것이다." 사람들이 이 말씀을 듣고서 "그런 일이 없기를 바랍니다" 하고 말하였다. +Luke20.17 그 때에 예수께서 그들을 똑바로 바라보시고 말씀하셨다. "그러면 '집 짓는 사람이 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었다' 하고 기록된 말은 무슨 뜻이냐? +Luke20.18 누구든지 그 돌 위에 떨어지면 그는 부스러질 것이요, 그 돌이 어느 사람 위에 떨어지면 그를 가루로 만들어 놓을 것이다." +Luke20.19 율법학자들과 대제사장들은, 예수께서 자기들을 겨냥하여 이 비유를 말씀하신 것을 알아차렸으므로, 바로 그 때에 예수께 손을 대어 잡으려고 하였으나, 백성을 무서워하였다. +Luke20.20 그리하여 그들은 기회를 엿보다가, 정탐꾼들을 보내서, 이들이 의로운 사람들인 듯이 행세하면서 예수께 접근하게 하여, 그의 말씀을 책잡게 하였다. 그렇게 해서, 예수를 총독의 치리권과 사법권에 넘겨 주려고 하였다. +Luke20.21 그들이 예수께 이렇게 물었다. "선생님, 우리는 선생님이, 바르게 말씀하시고, 가르치시고, 또 사람을 겉모양으로 가리지 않으시고, 하나님의 길을 참되게 가르치고 계시는 줄 압니다. +Luke20.22 우리가 황제에게 세금을 바치는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까?" +Luke20.23 예수께서는 그들의 속임수를 아시고서, 그들에게 말씀하셨다. +Luke20.24 "데나리온 한 닢을 나에게 보여다오. 이 돈에 누구의 초상과 글자가 새겨 있느냐?" 그들이 대답하였다. "황제의 것입니다." +Luke20.25 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "그러면, 황제의 것은 황제에게 돌려주고, 하나님의 것은 하나님께 돌려드려라." +Luke20.26 그들은 백성 앞에서 예수의 말씀을 책잡지 못하고, 그의 답변에 놀라서 입을 다물었다. +Luke20.27 부활이 없다고 주장하는 사두개파 사람 가운데 몇 사람이 다가와서, 예수께 물었다. +Luke20.28 "선생님, 모세가 우리에게 써 주기를 '어떤 남자의 형이 자식이 없이 아내를 남겨 두고 죽으면, 그 남자가 그 여자를 맞아들여서 그의 뒤를 이을 자식을 낳아 주어야 한다' 하였습니다. +Luke20.29 그런데 형제가 일곱 있었습니다. 맏이가 아내를 얻어서 살다가 자식이 없이 죽었습니다. +Luke20.30 그래서 둘째가 그 여자를 맞아들였고, +Luke20.31 그 다음에 셋째가 그 여자를 맞아들였습니다. 일곱 형제가 다 그렇게 하였는데, 모두 자식을 남기지 못하고 죽었습니다. +Luke20.32 나중에 그 여자도 죽었습니다. +Luke20.33 그러니 부활 때에 그 여자는 그들 가운데서 누구의 아내가 되겠습니까? 일곱이 다 그 여자를 아내로 맞이하였으니 말입니다." +Luke20.34 그래서 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "이 세상 사람들은 장가도 가고, 시집도 가지만, +Luke20.35 저 세상과 죽은 사람들 가운데서 부활에 참여할 자격이 있는 사람은, 장가도 가지 않고 시집도 가지 않는다. +Luke20.36 그들은 천사와 같아서, 이제는 죽지도 않는다. 그들은 부활의 자녀들이므로, 하나님의 자녀들이다. +Luke20.37 죽은 사람이 살아나는 것은, 모세도 떨기나무 이야기가 나오는 대목에서 보여 주었는데, 거기에서 그는 주님을 '아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님'이라고 부르고 있다. +Luke20.38 하나님은 죽은 사람의 하나님이 아니라, 살아 있는 사람의 하나님이시다. 모든 사람은 하나님과의 관계 속에서 살고 있다." +Luke20.39 이 말씀을 듣고서, 율법학자 몇 사람이 "선생님, 옳은 말씀입니다" 하고 말하였다. +Luke20.40 그들은 감히 예수께 더 이상 질문을 하지 못하였다. +Luke20.41 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "어떻게 사람들이 그리스도를 다윗의 자손이라고 하느냐? +Luke20.42 다윗이 친히 시편에서 이렇게 말하였다. '주께서 내 주께 말씀하셨다. +Luke20.43 「내가 네 원수를 네 발 아래에 굴복시킬 때까지, 너는 내 오른쪽에 앉아 있어라.」' +Luke20.44 다윗이 그를 주라고 불렀는데, 어떻게 그가 다윗의 자손이 되겠느냐?" +Luke20.45 모든 백성이 듣고 있는 가운데, 예수께서는 자기의 제자들에게 말씀하셨다. +Luke20.46 "율법학자들을 조심하여라. 그들은 예복을 입고 다니기를 좋아하고, 장터에서 인사받기를 즐기고, 회당에서는 높은 자리에 앉기를 즐기고, 잔치에서는 윗자리에 앉기를 즐긴다. +Luke20.47 그들은 과부들의 가산을 삼키고, 남에게 보이려고 길게 기도한다. 이런 사람들이야말로 더 엄한 심판을 받을 것이다." +Luke21.1 예수께서 눈을 들어서, 부자들이 헌금궤에 헌금을 넣는 것을 보시고, +Luke21.2 또 어떤 가난한 과부가 거기에 렙돈 두 닢을 넣는 것을 보셨다. +Luke21.3 그래서 예수께서는 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 이 가난한 과부가 누구보다도 더 많이 넣었다. +Luke21.4 저 사람들은 다 넉넉한 가운데서 자기들의 헌금을 넣었지만, 이 여자는 구차한 가운데서 가지고 있는 생활비 전부를 털어 넣었다." +Luke21.5 몇몇 사람이 성전을 가리켜서, 아름다운 돌과 봉헌물로 꾸며 놓았다고 말들을 하니, 예수께서 말씀하셨다. +Luke21.6 "너희가 보고 있는 이것들이, 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너질 날이 올 것이다." +Luke21.7 제자들이 예수께 물었다. "선생님, 그러면 이런 일들이 언제 일어나겠습니까? 또 이런 일이 일어나려고 할 때에는, 무슨 징조가 있겠습니까?" +Luke21.8 예수께서 대답하셨다. "너희는 속지 않도록 조심하여라. 많은 사람이 내 이름으로 와서는 '내가 그리스도다' 하거나 '때가 가까이 왔다' 할 것이다. 그러나 그들을 따라가지 말아라. +Luke21.9 전쟁과 난리의 소문을 듣게 되어도 겁내지 말아라. 이런 일이 반드시 먼저 있어야 한다. 그러나 종말이 곧 오는 것은 아니다." +Luke21.10 그 때에 예수께서 말씀하셨다. "민족과 민족이 맞서 일어나고, 나라와 나라가 맞서 일어날 것이며, +Luke21.11 큰 지진이 나고, 곳곳에 기근과 역병이 생기고, 하늘로부터 무서운 일과 큰 징조가 나타날 것이다. +Luke21.12 그러나 이 모든 일이 일어나기에 앞서, 사람들이 너희에게 손을 대어 박해하고, 너희를 회당과 감옥에 넘겨 줄 것이다. 너희는 내 이름 때문에 왕들과 총독들 앞에 끌려갈 것이다. +Luke21.13 그러나 이것이, 너희에게는 증언의 기회가 될 것이다. +Luke21.14 그러므로 너희는 명심해서, 변론할 말을 미리부터 생각하지 말아라. +Luke21.15 나는 너희의 모든 적대자들이 맞서거나 반박할 수 없는 구변과 지혜를 너희에게 주겠다. +Luke21.16 너희의 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 넘겨 줄 것이요, 너희 가운데서 더러는 죽일 것이다. +Luke21.17 너희는 내 이름 때문에, 모든 사람에게 미움을 받을 것이다. +Luke21.18 그러나 너희는 머리카락 하나도 잃지 않을 것이다. +Luke21.19 너희는 참고 견디는 가운데 너희의 생명을 얻어라." +Luke21.20 "예루살렘이 군대에게 포위당하는 것을 보거든, 그 도시의 파멸이 가까이 온 줄 알아라. +Luke21.21 그 때에 유대에 있는 사람들은 산으로 도망하고, 그 도시 안에 있는 사람들은 거기에서 빠져 나가고, 산골에 있는 사람들은 그 성 안으로 들어가지 말아라. +Luke21.22 그 때가 기록된 모든 말씀이 이루어질 징벌의 날들이기 때문이다. +Luke21.23 그 날에는, 임신한 여자들과 젖먹이가 딸린 여자들은 불행하다. 땅에는 큰 재난이 닥치겠고, 이 백성에게는, 무서운 진노가 내릴 것이다. +Luke21.24 그들은 칼날에 쓰러지고, 뭇 이방 나라에 포로로 잡혀 갈 것이요, 예루살렘은 이방 사람들의 때가 차기까지, 이방 사람들에게 짓밟힐 것이다." +Luke21.25 "그리고 해와 달과 별들에서 징조들이 나타나고, 땅에서는 민족들이 바다의 태풍 소리와 성난 파도 때문에 어쩔 줄을 몰라서 괴로워할 것이다. +Luke21.26 사람들은 세상에 닥쳐올 일들을 예상하고, 무서워서 기절할 것이다. 하늘의 세력들이 흔들릴 것이기 때문이다. +Luke21.27 그 때에 사람들은 인자가 큰 권능과 영광으로 구름을 타고 오는 것을 볼 것이다. +Luke21.28 이런 일들이 일어나기 시작하거든, 일어서서 너희의 머리를 들어라. 너희의 구원이 가까워지고 있기 때문이다." +Luke21.29 예수께서 그들에게 비유를 하나 말씀하셨다. "무화과나무와 모든 나무를 보아라. +Luke21.30 잎이 돋으면, 너희는 스스로 보고서, 여름이 벌써 가까이 온 줄을 안다. +Luke21.31 이와 같이, 너희도 이런 일들이 일어나는 것을 보거든, 하나님의 나라가 가까이 온 줄로 알아라. +Luke21.32 내가 진정으로 너희에게 말한다. 이 세대가 끝나기 전에, 이 모든 일이 다 일어날 것이다. +Luke21.33 하늘과 땅은 없어질지라도, 내 말은 절대로 없어지지 않을 것이다. +Luke21.34 너희는 스스로 조심해서, 방탕과 술취함과 세상살이의 걱정으로 너희의 마음이 짓눌리지 않게 하고, 또한 그 날이 덫과 같이 너희에게 닥치지 않게 하여라. +Luke21.35 그 날은 온 땅 위에 사는 모든 사람에게 닥칠 것이다. +Luke21.36 그러니 너희는 앞으로 일어날 이 모든 일을 능히 피하고 또 인자 앞에 설 수 있도록, 기도하면서 늘 깨어 있어라." +Luke21.37 예수께서는, 낮에는 성전에서 가르치시고, 밤에는 나와서 올리브 산이라고 하는 산에서 지내셨다. +Luke21.38 그런데 모든 백성이 그의 말씀을 들으려고, 이른 아침부터 성전으로 모여들었다. +Luke22.1 유월절이라고 하는 무교절이 다가왔다. +Luke22.2 그런데 대제사장과 율법학자들은 예수를 없애 버릴 방책을 찾고 있었다. 그들은 백성을 두려워하였다. +Luke22.3 사탄이 열둘 가운데 하나인 가룟이라는 유다에게로 들어갔다. +Luke22.4 유다는 떠나가서, 대제사장들과 성전 수위대장들과 더불어, 예수를 그들에게 넘겨 줄 방도를 의논하였다. +Luke22.5 그래서 그들은 기뻐하며, 그에게 은전을 주겠다고 약조하였다. +Luke22.6 유다는 동의하고, 무리가 없을 때에, 예수를 그들에게 넘겨 주려고 기회를 노리고 있었다. +Luke22.7 유월절 양을 잡는 무교절이 되자, +Luke22.8 예수께서 베드로와 요한을 보내시며 말씀하시기를 "가서, 우리가 먹을 수 있게 유월절을 준비하여라" 하셨다. +Luke22.9 그들이 예수께 말하기를 "어디에다 준비하기를 바라십니까?" 하였다. +Luke22.10 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희가 성 안으로 들어가면, 물동이를 메고 오는 사람을 만날 것이니, 그가 들어가는 집으로 따라가거라. +Luke22.11 그리고 집주인에게 말하기를 '선생님께서 당신에게 하시는 말씀이, 내가 내 제자들과 함께 유월절 음식을 먹을 그 방이 어디에 있느냐고 하십니다' 하여라. +Luke22.12 그러면 그 사람은 자리를 깔아 놓은 큰 다락방을 너희에게 보여 줄 것이니, 너희는 거기에서 준비를 하여라." +Luke22.13 그들이 가서 보니, 예수께서 말씀하신 그대로였다. 그리하여 그들은 유월절을 준비하였다. +Luke22.14 시간이 되어서, 예수께서 자리에 앉으시니, 사도들도 그와 함께 앉았다. +Luke22.15 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 고난을 당하기 전에, 너희와 함께 이 유월절 음식을 먹기를 참으로 간절히 바랐다. +Luke22.16 내가 너희에게 말한다. 유월절이 하나님의 나라에서 이루어질 때까지, 나는 다시는 유월절 음식을 먹지 않을 것이다." +Luke22.17 그리고 잔을 받아서 감사를 드리신 다음에 말씀하셨다. "이것을 받아서, 함께 나누어 마셔라. +Luke22.18 내가 너희에게 말한다. 나는 이제부터 하나님의 나라가 올 때까지, 포도나무 열매에서 난 것을 절대로 마시지 않을 것이다." +Luke22.19 예수께서는 또 빵을 들어서 감사를 드리신 다음에, 떼어서 그들에게 주시고 말씀하셨다. "이것은 너희를 위해서 주는 내 몸이다. 너희는 이것을 행하여, 나를 기억하여라." +Luke22.20 그리고 저녁을 먹은 뒤에, 잔을 그와 같이 하시고 말씀하셨다. "이 잔은 너희를 위하여 흘리는 내 피로 세우는 새 언약이다. +Luke22.21 그러나 보아라, 나를 넘겨 줄 사람의 손이 나와 함께 상 위에 있다. +Luke22.22 인자는 하나님께서 정하신 대로 가지만, 그를 넘겨 주는 그 사람에게는 화가 있다." +Luke22.23 그들은, 자기들 가운데 이런 일을 할 사람이 누구일까 하고, 자기들끼리 서로 물었다. +Luke22.24 제자들 가운데서 누구를 가장 큰 사람으로 칠 것이냐는 물음을 놓고, 그들 사이에 말다툼이 벌어졌다. +Luke22.25 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "민족들을 지배하는 왕들은 백성들 위에 군림한다. 그리고 백성들에게 권세를 부리는 자들은 은인으로 행세한다. +Luke22.26 그러나 너희는 그래서는 안 된다. 너희 가운데서 가장 큰 사람은 가장 어린 사람과 같이 되어야 하고, 또 다스리는 사람은 섬기는 사람과 같이 되어야 한다. +Luke22.27 누가 더 높으냐? 밥상 앞에 앉은 사람이냐? 시중 드는 사람이냐? 밥상 앞에 앉은 사람이 아니냐? 나는 시중드는 사람으로 너희 가운데 와 있다. +Luke22.28 너희는 내가 시련을 겪는 동안에 나와 함께 견디어 온 사람들이다. +Luke22.29 내 아버지께서 내게 왕권을 주신 것과 같이, 나도 너희에게 왕권을 준다. +Luke22.30 그리하여 너희로 하여금 내 나라에 있으면서 내 밥상에서 먹고 마시게 하고, 보좌에 앉아서 이스라엘의 열두 지파를 심판하게 하겠다." +Luke22.31 "시몬아, 시몬아, 들어라! 사탄이 밀처럼 체질하려고 너희를 요구하였다. +Luke22.32 그러나 나는 네 믿음이 꺾이지 않도록, 너를 위하여 기도하였다. 네가 돌아올 때에는, 네 형제를 굳세게 하여라." +Luke22.33 베드로가 예수께 말하였다. "주님, 나는 감옥에도, 죽는 자리에도, 주님과 함께 갈 각오가 되어 있습니다." +Luke22.34 그러나 예수께서 말씀하셨다. "베드로야, 내가 네게 말한다. 오늘 닭이 울기 전에, 네가 세 번 나를 모른다고 할 것이다." +Luke22.35 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "내가 너희를, 돈주머니와 자루와 신발이 없이 내보냈을 때에, 너희에게 부족한 것이 있더냐?" 그들은 대답하기를 "없었습니다" 하였다. +Luke22.36 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "이제는 돈주머니가 있는 사람은 그것을 챙겨라. 또 자루도 그렇게 하여라. 그리고 칼이 없는 사람은, 옷을 팔아서 칼을 사거라. +Luke22.37 내가 너희에게 말한다. '그는 무법자들 속에 끼어서 같은 무리로 몰렸다'고 기록된 이 성경 말씀이, 내게서 반드시 이루어져야 한다. 과연, 나에 관하여 기록한 일은 이루어지고 있다." +Luke22.38 제자들이 예수께 말하였다. "주님, 보십시오, 여기에 칼 두 자루가 있습니다." 예수께서 그들에게 "넉넉하다" 하고 말씀하셨다. +Luke22.39 예수께서 나가서, 늘 하시던 대로 올리브 산으로 가시니, 제자들도 그를 따라갔다. +Luke22.40 그 곳에 이르러서, 예수께서 제자들에게 말씀하시기를 "시험에 빠지지 않도록 기도하여라" 하셨다. +Luke22.41 그런 다음에 그들과 헤어져, 돌을 던져서 닿을 만한 거리에 가서, 무릎을 꿇고 기도하였다. +Luke22.42 "아버지, 만일 아버지의 뜻이면, 내게서 이 잔을 거두어 주십시오. 그러나 내 뜻대로 되게 하지 마시고, 아버지의 뜻대로 되게 하십시오." +Luke22.43 [그 때에 천사가 하늘로부터 그에게 나타나서, 힘을 북돋우어 드렸다. +Luke22.44 예수께서 고뇌에 차서 더욱 간절히 기도하시니, 땀이 핏방울같이 되어서 땅에 떨어졌다.]] +Luke22.45 기도를 마치고 일어나, 제자들에게로 와서 보시니, 그들은 슬픔에 지쳐서 잠들어 있었다. +Luke22.46 그래서 그들에게 말씀하셨다. "왜들 자고 있느냐? 시험에 빠지지 않도록, 일어나서 기도하여라." +Luke22.47 예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 한 무리가 나타났다. 열두 제자 가운데 하나인 유다라는 사람이 앞장 서서 그들을 데리고 왔다. 그는 예수께 입을 맞추려고 가까이 왔다. +Luke22.48 예수께서 그에게 말씀하시기를 "유다야, 너는 입맞춤으로 인자를 넘겨 주려고 하느냐?" 하셨다. +Luke22.49 예수의 둘레에 있는 사람들이, 사태를 보고 "주님, 우리가 칼을 쓸까요?" 하고 말하였다. +Luke22.50 그 가운데 한 사람이 대제사장의 종을 쳐서, 그 오른쪽 귀를 떨어뜨렸다. +Luke22.51 그러나 예수께서는 "그만해 두어라!" 하시고, 그 사람의 귀를 만져서 고쳐 주셨다. +Luke22.52 그런 다음에, 자기를 잡으러 온 대제사장들과 성전 수위대장들과 장로들에게 말씀하셨다. "너희는 강도에게 하듯이, 칼과 몽둥이를 들고 나왔느냐? +Luke22.53 내가 날마다 성전에서 너희와 함께 있었으나, 너희는 내게 손을 대지 않았다. 그러나 지금은 너희의 때요, 어둠의 권세가 판을 치는 때다." +Luke22.54 그들은 예수를 붙들어서, 끌고 대제사장의 집으로 데리고 갔다. 그런데 베드로는 멀찍이 떨어져서 뒤따라 갔다. +Luke22.55 사람들이 뜰 한가운데 불을 피워 놓고 둘러앉아 있는데, 베드로도 그들 가운데 끼어 앉아 있었다. +Luke22.56 그 때에 한 하녀가, 베드로가 불빛을 안고 앉아 있는 것을 보고, 그를 빤히 노려보고, 말하기를 "이 사람도 그와 함께 있었어요" 하였다. +Luke22.57 그러나 베드로는 그것을 부인하여 말하기를 "여보시오, 나는 그를 모르오" 하였다. +Luke22.58 조금 뒤에 다른 사람이 베드로를 보고서 "당신도 그들과 한패요" 하고 말하였다. 그러나 베드로는 "여보시오, 나는 아니오" 하고 말하였다. +Luke22.59 그리고 한 시간쯤 지났을 때에, 또 다른 사람이 강경하게 주장하기를 "틀림없이 이 사람도 그와 함께 있었소. 이 사람은 갈릴리 사람이니까요" 하니, +Luke22.60 베드로는 "여보시오, 나는 당신이 무슨 소리를 하는지 모르겠소" 하고 말하였다. 베드로가 아직 말을 채 끝내기도 전에, 곧 닭이 울었다. +Luke22.61 주께서 돌아서서 베드로를 똑바로 보셨다. 베드로는 주께서 자기에게 "오늘 닭이 울기 전에, 네가 나를 세 번 모른다고 할 것이다" 하신 그 말씀이 생각나서, +Luke22.62 바깥으로 나가서 몹시 울었다. +Luke22.63 예수를 지키는 사람들이 예수를 때리면서 모욕하였다. +Luke22.64 또 그들은 예수의 눈을 가리고 묻기를 "너를 때린 사람이 누구인지 알아맞추어 보아라" 하였다. +Luke22.65 그들은 그 밖에도 온갖 말로 예수를 모욕하면서, 그에게 욕설을 퍼부었다. +Luke22.66 날이 밝으니, 백성의 장로단, 곧 대제사장들과 율법학자들이 모여서, 예수를 그들의 공회로 끌고 가서 +Luke22.67 말하기를 "네가 그리스도면, 그렇다고 우리에게 말해라" 하였다. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 그렇다고 말하여도, 너희는 믿지 않을 것이며, +Luke22.68 내가 물어보아도 너희는 대답하지 않을 것이다. +Luke22.69 그러나 이제부터 인자가 전능하신 하나님의 오른쪽에 앉게 될 것이다." +Luke22.70 그러자 모두가 말하였다. "그러면 네가 하나님의 아들이냐?" 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 그라고 너희가 말하였다." +Luke22.71 그러자 그들은 "이제 우리에게 무슨 증언이 더 필요하겠소? 우리가 그의 입에서 나오는 말을 직접 들었으니 말이오" 하였다. +Luke23.1 그들 온 무리가 일어나서, 예수를 빌라도 앞으로 끌고 갔다. +Luke23.2 그들은 예수를 고소하기 시작했는데, 말하기를 "우리가 보니, 이 사람이 우리 민족을 오도하고, 황제에게 세금 바치는 것을 반대하고, 자칭 그리스도 곧 왕이라고 하였습니다" 하였다. +Luke23.3 빌라도가 예수께 "당신이 유대인의 왕이오?" 하고 물었다. 예수께서 빌라도에게 "당신이 그렇게 말하였소" 하고 말씀하셨다. +Luke23.4 빌라도는 대제사장들과 무리에게 "나는 이 사람에게서 아무 죄목도 찾지 못하겠소" 하고 말하였다. +Luke23.5 그러자 그들은 강경하게 "그 사람은 갈릴리에서 시작해서 여기에 이르기까지, 온 유대를 누비며 가르치면서, 백성을 선동하고 있습니다" 하고 말하였다. +Luke23.6 빌라도가 이 말을 듣고서 "이 사람이 갈릴리 사람이오?" 하고 물었다. +Luke23.7 그는 예수가 헤롯의 관할에 속한 것을 알고서, 그를 헤롯에게 보냈는데, 마침 그 때에 헤롯이 예루살렘에 있었다. +Luke23.8 헤롯은 예수를 보고 매우 기뻐하였다. 그는 예수의 소문을 들었으므로, 오래 전부터 예수를 보고자 하였고, 또 예수가 일으키는 일에서 어떤 표적을 보고 싶어하였다. +Luke23.9 그래서 그는 예수께 여러 말로 물어 보았다. 그러나 예수께서는 그에게 아무 대답도 하지 않으셨다. +Luke23.10 그런데 대제사장들과 율법학자들이 곁에 서 있다가, 예수를 맹렬하게 고발하였다. +Luke23.11 헤롯은 자기 호위병들과 함께 예수를 모욕하고 조롱하였다. 그런 다음에, 화려한 옷을 입혀서 빌라도에게 도로 보냈다. +Luke23.12 헤롯과 빌라도가 전에는 서로 원수였으나, 바로 그 날에는 서로 친구가 되었다. +Luke23.13 빌라도가 대제사장들과 지도자들과 백성을 불러모아 놓고서, +Luke23.14 그들에게 말하였다. "당신들은, 이 사람이 백성을 오도한다고 하여 내게로 끌어 왔으나, 보다시피, 내가 당신들 앞에서 친히 신문해 보았지만, 당신들이 고소한 것과 같은 죄목은 아무것도 이 사람에게서 찾지 못하였소. +Luke23.15 헤롯도 또한 그것을 찾지 못하고, 그를 우리에게 도로 돌려보낸 것이오. 이 사람은 사형을 받을 만한 일을 하나도 저지르지 않았소. +Luke23.16 그러므로 나는 이 사람을 매질이나 해서 놓아 주겠소." (17절 없음) +Luke23.17 +Luke23.18 그러나 그들은 일제히 소리 질러 말하기를 "이 자를 없애고, 바라바를 우리에게 놓아 주시오" 하였다. +Luke23.19 -바라바는, 성 안에서 일어난 폭동과 살인 때문에 감옥에 갇힌 사람이다.- +Luke23.20 빌라도는 예수를 놓아 주고자, 다시 그들에게 말하였다. +Luke23.21 그러나 그들은 "그 자를 십자가에 못박으시오! 십자가에 못박으시오!" 하고 외쳤다. +Luke23.22 빌라도가 세 번째 그들에게 말하였다. "도대체 이 사람이 무슨 나쁜 일을 하였소? 나는 그에게서 사형에 처할 아무런 죄를 찾지 못하였소. 그러므로 나는 그를 매질이나 해서 놓아 줄까 하오." +Luke23.23 그러나 그들은 마구 우기면서, 예수를 십자가에 못박으라고 큰소리로 요구하였다. 그래서 그들의 소리가 이겼다. +Luke23.24 빌라도는 마침내 그들의 요구대로 하기로 결정하였다. +Luke23.25 그래서 그는 폭동과 살인 때문에 감옥에 갇힌 자는 그들이 요구하는 대로 놓아 주고, 예수는 그들의 뜻대로 하게 넘겨 주었다. +Luke23.26 그들이 예수를 끌고 가다가, 시골에서 오고 있던 시몬이라는 한 구레네 사람을 붙들어서, 그에게 십자가를 지우고, 예수의 뒤를 따라가게 하였다. +Luke23.27 사람들이 큰 무리를 이루어 예수를 따라가고 있었는데, 그 중에는 여자들도 있었다. 그 여자들은 그를 생각하여, 가슴을 치며 통곡하였다. +Luke23.28 예수께서는 여자들을 돌아다 보시고 말씀하셨다. "예루살렘의 딸들아, 나를 위하여 울지 말고, 너희와 너희 자녀를 위하여 울어라. +Luke23.29 보아라, 사람들이 '임신하지 못하는 여인과, 아기를 낳아 보지 못한 태와, 젖을 먹여 본 적이 없는 가슴이 복되다' 하고 말할 날이 올 것이다. +Luke23.30 그 때에 사람들이 산에다 대고 '우리 위에 무너져 내려라' 하며, 언덕에다 대고 '우리를 덮어 버려라' 하고 말할 것이다. +Luke23.31 나무가 푸른 계절에도 사람들이 이렇게 하거든, 하물며 나무가 마른 계절에야 무슨 일이 벌어지겠느냐?" +Luke23.32 다른 죄수 두 사람도 예수와 함께 사형장으로 끌려 갔다. +Luke23.33 그들은 '해골'이라고 하는 곳에 이르러서, 거기에서 예수를 십자가에 못박고, 그 죄수들도 그렇게 하였는데, 하나는 그의 오른쪽에, 하나는 그의 왼쪽에 달았다. +Luke23.34 [그 때에 예수께서 말씀하셨다. "아버지, 저 사람들을 용서하여 주십시오. 저 사람들은 자기네가 무슨 일을 하는지 알지 못합니다."]] 그들은 제비를 뽑아서, 예수의 옷을 나누어 가졌다. +Luke23.35 백성은 서서 바라보고 있었고, 지도자들도 비웃으며 말하기를 "그가 남을 구원하였으니, 정말 그가 하나님의 그리스도이고, 택하심을 받은 자이거든, 자기나 구원하라지" 하였다. +Luke23.36 군인들도 예수를 조롱하였는데, 그들은 가까이 가서, 그에게 신 포도주를 들이대면서 +Luke23.37 말하기를 "네가 유대인의 왕이거든, 너나 구원하여 보아라" 하였다. +Luke23.38 예수의 머리 위에는 "유대인의 왕 예수"라고 쓴 죄패가 붙어 있었다. +Luke23.39 예수와 함께 달린 죄수 가운데 한 죄수도 그를 모독하며 말하기를 "너는 그리스도가 아니냐? 너와 우리를 구원하여라" 하였다. +Luke23.40 그러나 다른 하나는 그를 꾸짖으며 말하였다. "똑같은 처형을 받고 있는 주제에, 너는 하나님이 두렵지도 않느냐? +Luke23.41 우리는, 우리가 저지른 일 때문에, 그에 마땅한 벌을 받고 있으니 당연하지만, 이분은 아무것도 잘못한 일이 없다." 그런 다음에 그는 예수께 말하였다. +Luke23.42 "예수님, 예수님께서 그 나라에 들어가실 때에, 나를 기억해 주십시오." +Luke23.43 예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 네게 말한다. 너는 오늘 나와 함께 낙원에 있을 것이다." +Luke23.44 낮 열두시쯤 되었는데, 어둠이 온 땅을 덮어서, 오후 세 시까지 계속되었다. +Luke23.45 해는 빛을 잃고, 성전의 휘장은 한가운데가 찢어졌다. +Luke23.46 예수께서는 큰소리로 부르짖으시고 "아버지, 내 영혼을 아버지의 손에 맡깁니다" 하고 말씀하셨다. 이 말씀을 하시고 나서, 예수께서는 숨을 거두셨다. +Luke23.47 백부장이 그 일어난 일을 보고, 하나님께 영광을 돌리며 말하기를 "참으로, 이 사람은 의로운 사람이었다" 하였다. +Luke23.48 이것을 구경하러 모인 무리도 그 일어난 일을 보고, 모두 가슴을 치면서 돌아갔다. +Luke23.49 예수를 아는 사람들과 갈릴리에서부터 예수를 따라다닌 여자들은, 다 멀찍이 서서 이 일을 지켜 보았다. +Luke23.50 요셉이라는 사람이 있었는데, 그는 의회의원이며, 착하고 의로운 사람이었다. +Luke23.51 -이 사람은 의회의 결정과 처사에 찬성하지 않았다.- 그는 유대 사람의 동네 아리마대 출신으로, 하나님의 나라를 기다리는 사람이었다. +Luke23.52 이 사람이 빌라도에게 가서, 예수의 시신을 내어 달라고 청하였다. +Luke23.53 그는 시신을 내려서 모시로 싸고, 바위를 파서 만든 무덤에다가 모셨다. 그 무덤은 아직 아무도 묻힌 적이 없는 것이었다. +Luke23.54 그 날은 준비일이고, 안식일이 시작될 무렵이었다. +Luke23.55 갈릴리에서부터 예수를 따라다닌 여자들이 뒤따라가서, 그 무덤을 보고, 그의 시신이 어떻게 안장되었는지를 보았다. +Luke23.56 그리고 집에 돌아가서, 향료와 향유를 마련하였다. 안식일에 여자들은 계명대로 쉬었다. +Luke24.1 그러나 이레의 첫날 이른 새벽에, 그 여자들은 준비한 향료를 가지고 무덤으로 갔다. +Luke24.2 그들은 무덤 어귀를 막은 돌이 무덤에서 굴려져 있는 것을 보았다. +Luke24.3 그들이 안으로 들어가 보니, 주 예수의 시신이 없었다. +Luke24.4 그래서 그들이 이 일을 어떻게 해야 할지를 모르고 있는데, 보니, 남자 둘이 눈부신 옷을 입고 그들 앞에 서 있었다. +Luke24.5 여자들이 두려워서 얼굴을 아래로 숙이고 있는데, 남자들이 그들에게 말하였다. "어찌하여 부인들은 살아 계신 분을 죽은 사람들 가운데서 찾고 있습니까? +Luke24.6 그는 여기에 계시지 않고, 살아나셨습니다. 갈릴리에 계실 때에, 하신 말씀을 기억해 보십시오. +Luke24.7 '인자는 반드시 죄인의 손에 넘어가서, 십자가에 처형되고, 사흘째 되는 날에 살아나야 한다'고 하셨습니다." +Luke24.8 여자들은 예수의 말씀을 기억하였다. +Luke24.9 그들은 무덤에서 돌아와서, 열한 제자와 그 밖의 모든 사람에게 이 모든 일을 알렸다. +Luke24.10 이 여자들은, 막달라 마리아와 요안나와 야고보의 어머니인 마리아이다. 이 여자들과 함께 있던 다른 여자들도, 이 일을 사도들에게 말하였다. +Luke24.11 그러나 사도들에게는 이 말이 어처구니없는 말로 들렸으므로, 그들은 여자들의 말을 믿지 않았다. +Luke24.12 그러나 베드로는 일어나서 무덤으로 달려가, 몸을 굽혀서 들여다 보았다. 거기에는 모시 옷만 놓여 있었다. 그는 일어난 일을 이상히 여기면서 집으로 돌아갔다. +Luke24.13 그런데 마침 그날 그들 가운데 두 사람이 예루살렘에서 한 삼십 리 떨어져 있는 엠마오라는 마을로 가고 있었다. +Luke24.14 그들은 일어난 이 모든 일을 서로 이야기하고 있었다. +Luke24.15 그들이 이야기하며 토론하고 있는데, 예수께서 몸소 가까이 가서, 그들과 함께 걸으셨다. +Luke24.16 그러나 그들은 눈이 가리어서 예수를 알아보지 못하였다. +Luke24.17 예수께서 그들에게 "두 분이 걸어가면서 서로 주고받는 이 말들은 무슨 이야기입니까?" 하고 물으셨다. 그들은 침통한 얼굴을 하고서, 걸음을 멈추었다. +Luke24.18 그 때에 그들 가운데 하나인 글로바라는 사람이 예수께 말하기를 "예루살렘에 머물러 있었으면서, 이 며칠 동안에 거기에서 일어난 일을 혼자서만 모른단 말입니까?" 하였다. +Luke24.19 예수께서 그들에게 물으셨다. "무슨 일입니까?" 그들이 예수께 말하였다. "나사렛 예수와 관련된 일입니다. 그는 하나님과 모든 백성 앞에서, 행동과 말씀에 힘이 있는 예언자이셨습니다. +Luke24.20 그런데 우리의 대제사장들과 지도자들이 그를 법정에 넘겨 주어서, 사형 선고를 받게 하고, 십자가에 못박아 죽였습니다. +Luke24.21 우리는 그분이야말로 이스라엘을 구원하실 분이라는 것을 알고서, 그에게 소망을 걸고 있었던 것입니다. 그뿐만 아니라, 그런 일이 있은 지 벌써 사흘이 되었는데, +Luke24.22 우리 가운데서 몇몇 여자가 우리를 놀라게 하였습니다. 그들은 새벽에 무덤에 갔다가, +Luke24.23 그의 시신을 찾지 못하고 돌아와서 말하기를, 천사들의 환상을 보았다고 하였습니다. 천사들이 예수가 살아 계시다고 말했다는 것입니다. +Luke24.24 그래서 우리와 함께 있던 몇 사람이 무덤에 가서 보니, 그 여자들이 말한 대로였고, 그분을 보지 못하였습니다." +Luke24.25 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "그대들은 참 어리석습니다. 예언자들이 말한 모든 것을 믿는 마음이 참 무딥니다. +Luke24.26 그리스도가 반드시 이런 고난을 겪고서, 자기 영광에 들어가야 하지 않겠습니까?" +Luke24.27 그리고 예수께서는 모세와 모든 예언자로부터 시작하여, 성경 전체에 자기에 관하여 쓴 일을 그들에게 설명해 주셨다. +Luke24.28 그 두 길손은, 자기들이 가려고 하는 마을에 가까이 이르렀다. 그런데 예수께서는 더 멀리 가시려는 척하셨다. +Luke24.29 그러자 그들은 예수를 만류하여 말하기를 "저녁때가 되고, 날이 이미 저물었으니, 우리 집에 묵으십시오" 하였다. 예수께서 그들의 집에 묵으려고 들어가셨다. +Luke24.30 그리고 그들과 함께 음식을 잡수실 때에, 예수께서 빵을 들어서 축사하시고, 떼어서 그들에게 주셨다. +Luke24.31 그제서야 그들의 눈이 열려서, 예수를 알아보았다. 그러나 그 순간 예수께서는 그들에게서 사라지셨다. +Luke24.32 그들은 서로 말하였다. "길에서 그가 우리에게 말씀하시고, 성경을 풀이하여 주실 때에, 우리의 마음이 속에서 뜨거워지지 않았던가?" +Luke24.33 그들이 곧바로 일어나서, 예루살렘에 돌아와서 보니, 열한 제자와 또 그들과 함께 있던 사람들이 모여 있었고, +Luke24.34 모두들 말하기를 "주께서 확실히 살아나시고, 시몬에게 나타나셨다" 하는 것이었다. +Luke24.35 그래서 그 두 사람도 길에서 겪은 일과 빵을 떼실 때에 비로소 그를 알아보게 된 일을 이야기하였다. +Luke24.36 그들이 이런 이야기를 하고 있을 때에, 예수께서 몸소 그들 가운데 들어서서 "너희에게 평화가 있기를!" 하고 말씀하셨다. +Luke24.37 그들은 놀라고, 무서움에 사로잡혀서, 유령을 보고 있는 줄로 생각하였다. +Luke24.38 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "어찌하여 너희는 당황하느냐? 어찌하여 마음에 의심을 품느냐? +Luke24.39 내 손과 내 발을 보아라. 바로 나다. 나를 만져 보아라. 유령은 살과 뼈가 없지만, 너희가 보다시피, 나는 살과 뼈가 있지 않으냐?" +Luke24.40 이렇게 말씀하시고, 손과 발을 그들에게 보이셨다. +Luke24.41 그들은 너무 기뻐서, 아직도 믿지 못하고 놀라워하고 있는데, 예수께서 "여기에 먹을 것이 좀 있느냐?" 하고 그들에게 말씀하셨다. +Luke24.42 그래서 그들이 그에게 구운 물고기 한 토막을 드리니 +Luke24.43 예수께서 받아서 그들 앞에서 잡수셨다. +Luke24.44 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 전에 너희와 함께 있을 때에 너희에게 말하기를, 모세의 율법과 예언자의 글과 시편에 나를 두고 기록한 모든 일이 반드시 이루어져야 한다고 하였다." +Luke24.45 그 때에 예수께서는 성경을 깨닫게 하시려고 그들의 마음을 열어 주시고, +Luke24.46 그들에게 말씀하셨다. "이렇게 기록되어 있다. 곧 '그리스도는 고난을 겪으시고, 사흘째 되는 날에 죽은 사람들 가운데서 살아나실 것이며, +Luke24.47 그의 이름으로 죄를 사함받게 하는 회개가 모든 민족에게 전파될 것이다' 하였다. 너희는 예루살렘으로부터 시작하여, +Luke24.48 이 일의 증인이다. +Luke24.49 보아라, 내가 내 아버지께서 약속하신 것을 너희에게 보낸다. 그러므로 너희는 위로부터 오는 능력을 입을 때까지, 이 성에 머물러 있어라." +Luke24.50 그리고 예수께서는 그들을, 밖으로 베다니까지 데리고 나가서, 손을 들어 그들을 축복하셨다. +Luke24.51 예수께서는 그들에게 축복하시면서, 그들을 떠나 [하늘로 올라가셨다.] +Luke24.52 그들은 [예수께 경배하고,]크게 기뻐하며 예루살렘으로 돌아가서, +Luke24.53 늘 성전에서 하나님을 찬양하며 지냈다. +John1.1 태초에 말씀이 계셨다. 그 말씀은 하나님과 함께 계셨다. 그 말씀은 하나님이셨다. +John1.2 그는 태초에 하나님과 함께 계셨다. +John1.3 모든 것이 그로 말미암아 생겨났으니, 그가 없이 생겨난 것은 하나도 없다. +John1.4 그의 안에서 생겨난 것은 생명이었으니, 그 생명은 모든 사람의 빛이었다. +John1.5 그 빛이 어둠 속에서 비치니, 어둠이 그 빛을 이기지 못하였다. +John1.6 하나님께서 보내신 사람이 있었다. 그 이름은 요한이었다. +John1.7 그 사람은 빛을 증언하러 왔다. 그 증언으로 모든 사람을 믿게 하려는 것이었다. +John1.8 그 사람 자신은 빛이 아니었다. 그는 그 빛을 증언하러 온 것뿐이다. +John1.9 그 빛이 세상에 오셨으니, 모든 사람을 비추는 참 빛이시다. +John1.10 그는 세상에 계셨다. 세상이 그로 말미암아 생겨났는데도, 세상은 그를 알지 못하였다. +John1.11 그가 자기 땅에 오셨으나, 그의 백성은 그를 맞아들이지 않았다. +John1.12 그러나 그를 맞아들인 사람들, 곧 그 이름을 믿는 사람들에게는, 하나님의 자녀가 되는 특권을 주셨다. +John1.13 그들은 혈통으로나 육정으로나, 사람의 욕망으로 나지 않고, 하나님께로부터 났다. +John1.14 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 사셨다. 우리는 그의 영광을 보았다. 그 영광은 아버지께서 주신 독생자의 영광이며, 그 안에는 은혜와 진리가 충만하였다. +John1.15 (요한은 그를 증언하여 외쳤다. "이분이 내가 말씀드린 바로 그분입니다. 내 뒤에 오시는 분을 나보다 앞선 분이라고 말씀드린 것은, 이분을 두고 말한 것입니다. 그분은 나보다 먼저 계신 분이기 때문입니다.") +John1.16 우리는 모두 그의 충만한 데서 은혜 위에 은혜를 받았다. +John1.17 율법은 모세에게서 받았고, 은혜와 진리는 예수 그리스도로 말미암아 생겨났다. +John1.18 일찍이 하나님을 본 사람이 없으나, 아버지의 품 속에 계시는 독생자이신 하나님이 그분을 나타내 보이셨다. +John1.19 유대 사람들이 예루살렘에서 제사장들과 레위 지파 사람들을 요한에게 보내서 "당신은 누구요?" 하고 물어 보게 하였을 때에 요한의 증언은 이러하였다. +John1.20 그는 거절하지 않고 고백하였다. "나는 그리스도가 아니오" 하고 고백하였다. +John1.21 그들이 다시 요한에게 "그러면, 당신은 누구요? 엘리야요?" 하고 물으니, 그는 "아니오" 하고 대답하였다. "그러면 당신은 예언자요?" 하고 물으니, 요한은 "아니오" 하고 대답하였다. +John1.22 또 그들이 말하였다. "그러면, 당신은 누구란 말이오? 우리를 보낸 사람들에게 대답할 말을 좀 해주시오. 당신은 스스로를 무엇이라고 생각하시오?" +John1.23 요한이 대답하였다. "나는 예언자 이사야가 말한 대로, '너희는 주의 길을 곧게 하여라' 하고 광야에서 외치는 이의 소리요." +John1.24 그들은 바리새파 사람들이 보낸 사람들이었다. +John1.25 그들이 또 요한에게 물었다. "당신이 그리스도도 아니고, 엘리야도 아니고, 예언자도 아니면, 어찌하여 세례를 주시오?" +John1.26 요한이 대답하였다. "나는 물로 세례를 주오. 그런데 여러분 가운데, 여러분이 알지 못하는 이가 한 분 서 계시오. +John1.27 그는 내 뒤에 오시는 분이지만, 나는 그의 신발 끈을 풀 만한 자격조차 없소." +John1.28 이것은, 요한이 세례를 주던 요단 강 건너편, 베다니에서 일어난 일이다. +John1.29 이튿날 요한은 예수께서 자기에게 오시는 것을 보고 말하였다. "보시오, 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양입니다. +John1.30 내가 전에 말하기를 '내 뒤에 한 분이 오실 터인데, 그분은 나보다 먼저 계시기에, 나보다 앞서신 분이다' 한 적이 있습니다. 그것은 이분을 두고 한 말입니다. +John1.31 나도 이분을 알지 못하였습니다. 내가 와서 물로 세례를 주는 것은, 이분을 이스라엘에게 알리려고 하는 것입니다." +John1.32 요한이 또 증언하였다. "나는, 성령이 비둘기같이 하늘에서 내려오는 것을 보았습니다. 성령은 이분 위에 머물렀습니다. +John1.33 나도 이분을 몰랐습니다. 그러나 물로 세례를 주라고 나를 보내신 분이 나에게 말씀하시기를 '성령이 어떤 사람 위에 내려와서 머무르는 것을 보거든, 그가 바로 성령으로 세례를 주시는 분임을 알아라' 하셨습니다. +John1.34 그런데 나는 그것을 보았습니다. 그래서 나는, 이분이 하나님의 아들이라고 증언하였습니다." +John1.35 다음날 요한이 다시 자기 제자 두 사람과 같이 서 있다가, +John1.36 예수께서 지나가시는 것을 보고서 "보아라, 하나님의 어린 양이다" 하고 말하였다. +John1.37 그 두 제자는 요한이 하는 말을 듣고, 예수를 따라갔다. +John1.38 예수께서 돌아서서, 그들이 따라오는 것을 보시고 "너희는 무엇을 찾고 있느냐?" 하고 물으셨다. 그들은 "랍비님, 어디에 묵고 계십니까?" 하고 말하였다. ('랍비'는 선생님이라는 말이다.) +John1.39 예수께서 그들에게 "와서 보아라" 하고 대답하시니, 그들이 따라가서, 예수께서 묵고 계시는 곳을 보고, 그 날을 그분과 함께 지냈다. 때는 오후 네 시쯤이었다. +John1.40 요한의 말을 듣고 예수를 따라간 두 사람 가운데 하나는, 시몬 베드로의 동생 안드레이다. +John1.41 이 사람은 먼저 자기 형 시몬을 만나서 "우리가 메시아를 만났소" 하고 말하였다. ('메시아'는 그리스도라는 말이다.) +John1.42 그런 다음에, 시몬을 예수께로 데리고 왔다. 예수께서 그를 보시고 "너는 요한의 아들 시몬이로구나. 앞으로는 너를 게바라고 부르겠다" 하고 말씀하셨다. ('게바'는 베드로라는 말이다.) +John1.43 다음날 예수께서 갈릴리로 떠나려고 하셨다. 그 때에 빌립을 만나서 "나를 따라오너라" 하고 말씀하셨다. +John1.44 빌립은 벳새다 사람으로, 안드레와 베드로와 한 고을 사람이었다. +John1.45 빌립이 나다나엘을 만나서, 말하였다. "모세가 율법책에 기록하였고, 또 예언자들이 기록한 그분을 우리가 만났습니다. 그분은 나사렛 출신으로, 요셉의 아들 예수입니다." +John1.46 나다나엘이 그에게 말하기를 "나사렛에서 무슨 선한 것이 나올 수 있겠소?" 하니, 빌립은 그에게 "와서 보시오" 하고 말하였다. +John1.47 예수께서 나다나엘이 자기에게로 오는 것을 보시고, 그에 대하여 말씀하셨다. "보아라, 저 사람이야말로 참으로 이스라엘 사람이다. 그에게는 거짓이 없다." +John1.48 나다나엘이 예수께 물었다. "어떻게 나를 아십니까?" 예수께서 대답하셨다. "빌립이 너를 부르기 전에 네가 무화과나무 아래에 있는 것을, 내가 보았다." +John1.49 나다나엘이 예수께 말하였다. "선생님, 선생님은 하나님의 아들이시요, 이스라엘의 왕이십니다." +John1.50 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네가 무화과나무 아래 있을 때에, 내가 너를 보았다고 해서 믿느냐? 이것보다 더 큰 일을 네가 볼 것이다." +John1.51 예수께서 그에게 또 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 너희는, 하늘이 열리고 하나님의 천사들이 인자 위에 오르락 내리락 하는 것을, 보게 될 것이다." +John2.1 사흘째 되는 날에, 갈릴리 가나에서 혼인 잔치가 있었다. 예수의 어머니가 거기에 계셨고, +John2.2 예수와 그의 제자들도 그 잔치에 초대를 받았다. +John2.3 그런데 포도주가 떨어지니, 예수의 어머니가 예수에게 말하기를 "포도주가 떨어졌다" 하였다. +John2.4 예수께서 어머니에게 말씀하셨다. "여자여, 그것이 나에게 무슨 상관이 있습니까? 아직도 나의 때가 오지 않았습니다." +John2.5 그 어머니가 일꾼들에게 이르기를 "무엇이든지, 그가 시키는 대로 하여라" 하였다. +John2.6 그런데 유대 사람의 정결 예법을 따라, 거기에는 돌로 만든 물항아리 여섯이 놓여 있었는데, 그것은 물 두세 동이들이 항아리였다. +John2.7 예수께서 일꾼들에게 말씀하셨다. "이 항아리에 물을 채워라." 그래서 그들은 항아리마다 물을 가득 채웠다. +John2.8 예수께서 그들에게 "이제는 떠서, 잔치를 맡은 이에게 가져다 주어라" 하고 말씀하셨다. 그들은 그대로 하였다. +John2.9 잔치를 맡은 이는, 포도주가 된 물을 맛보고, 그것이 어디에서 났는지 알지 못하였으나, 물을 떠온 일꾼들은 알았다. 그래서 잔치를 맡은 이는 신랑을 불러서 +John2.10 그에게 말하기를 "누구든지 좋은 포도주를 먼저 내놓고, 손님들이 취한 뒤에 덜 좋은 것을 내놓는데, 그대는 이렇게 좋은 포도주를 지금까지 남겨 두었구려!" 하였다. +John2.11 예수께서 이 첫 번 표적을 갈릴리 가나에서 행하여서 자기의 영광을 드러내셨다. 그래서 그의 제자들은 그를 믿었다. +John2.12 이 일이 있은 뒤에, 예수께서는 어머니와 형제들과 제자들과 함께 가버나움에 내려가서, 거기에서 며칠 동안 머물러 계셨다. +John2.13 유대 사람의 유월절이 가까워지자 예수께서 예루살렘으로 올라가셨는데, +John2.14 성전 뜰에 소와 양과 비둘기를 파는 사람들과 환전상들이 앉아 있는 것을 보시고, +John2.15 노끈으로 채찍을 만드셔서, 양과 소와 함께 그들을 모두 성전에서 내쫓으시고, 돈을 바꾸어 주는 사람들의 돈을 쏟아 버리시고, 상을 둘러 엎으셨다. +John2.16 비둘기 파는 사람에게는 "이것을 거둬 치워라. 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 말아라" 하고 말씀하셨다. +John2.17 제자들은 '주의 집을 생각하는 열정이 나를 삼킬 것이다' 하고 기록된 성경 말씀을 기억하였다. +John2.18 유대 사람들이 예수께 묻기를 "당신이 이런 일을 하다니, 무슨 표적을 우리에게 보여 주겠습니까?" 하니, +John2.19 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "이 성전을 허물어라. 그러면 내가 사흘 만에 다시 세우겠다" 하였다. +John2.20 그러자 유대 사람들이 말하였다. "이 성전을 짓는 데 마흔여섯 해나 걸렸는데, 이것을 사흘 만에 세우겠습니까?" +John2.21 그러나 예수께서 성전이라고 하신 것은 자기 몸을 두고 하신 말씀이었다. +John2.22 예수께서 죽은 사람 가운데서 살아나신 뒤에야, 제자들은 그가 말씀하신 것을 기억하고서, 성경 말씀과 예수께서 하신 말씀을 믿었다. +John2.23 유월절을 맞이하여, 예수께서 예루살렘에 계시는 동안에, 많은 사람이 예수께서 나타내 보이신 표적을 보고, 그 이름을 믿었다. +John2.24 그러나 예수께서는 그들을 의지하지 않으셨다. 그것은, 예수께서 사람을 다 알고 계셨으므로, +John2.25 사람에 대해서 다른 사람의 증언이 필요하지 않으셨기 때문이다. 예수께서는 사람의 속마음까지 다 알고 계셨다. +John3.1 바리새파 사람 가운데 니고데모라는 사람이 있었다. 그는 유대 의회원이었다. +John3.2 이 사람이 밤에 예수께 와서 "랍비님, 우리는, 선생님이 하나님께로부터 오신 분임을 압니다. 하나님께서 같이하지 않으시면, 선생님께서 하시는 그런 표적을 아무도 할 수 없습니다" 하고 말하였다. +John3.3 예수께서 대답하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너에게 말한다. 누구든지 다시 나지 않으면, 하나님 나라를 볼 수 없다." +John3.4 니고데모가 예수께 말하였다. "사람이 늙은 뒤에, 어떻게 다시 태어날 수 있겠습니까? 어머니 뱃속에 다시 들어갔다가 태어날 수야 없지 않습니까?" +John3.5 예수께서 대답하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너에게 말한다. 누구든지 물과 성령으로 나지 않으면, 하나님 나라에 들어갈 수 없다. +John3.6 육으로 난 것은 육이요, 영으로 난 것은 영이다. +John3.7 너희가 다시 태어나야 한다고 내가 말한 것을, 너희는 이상히 여기지 말아라. +John3.8 바람은 불고 싶은 대로 분다. 너는 그 소리는 듣지만, 어디에서 와서 어디로 가는지는 모른다. 성령으로 태어난 사람은 다 이와 같다." +John3.9 니고데모가 예수께 묻기를 "어떻게, 이런 일이 있을 수 있습니까?" 하니, +John3.10 예수께서 대답하셨다. "네가 이스라엘의 선생이면서, 이런 것도 알지 못하느냐? +John3.11 내가 진정으로 진정으로 너에게 말한다. 우리는, 우리가 아는 것을 말하고, 우리가 본 것을 증언하는데, 너희는 우리의 증언을 받아들이지 않는다. +John3.12 내가 땅의 일을 말하여도 너희가 믿지 아니하거든, 하물며 하늘의 일을 말하면 어떻게 믿겠느냐? +John3.13 하늘에서 내려온 이, 곧 인자 밖에는 하늘로 올라간 이가 없다. +John3.14 모세가 광야에서 뱀을 든 것과 같이, 인자도 들려야 한다. +John3.15 그것은 그를 믿는 사람마다 영원한 생명을 얻게 하려고 하는 것이다. +John3.16 하나님이 세상을 이처럼 사랑하셔서 독생자를 주셨으니, 누구든지 그를 믿으면 멸망하지 않고 영생을 얻을 것이다. +John3.17 하나님이 아들을 세상에 보내신 것은, 세상을 심판하시려는 것이 아니라, 아들로 세상을 구원하시려는 것이다. +John3.18 아들을 믿는 사람은 심판을 받지 않는다. 그러나 믿지 않는 사람은 이미 심판을 받았다. 그것은 하나님의 독생자의 이름을 믿지 않았기 때문이다. +John3.19 심판을 받았다고 하는 것은, 빛이 세상에 들어왔지만, 사람들이, 자기들의 행위가 악하므로, 빛보다 어둠을 더 좋아하였다는 것을 뜻한다. +John3.20 악한 일을 저지르는 사람은, 누구나 빛을 미워하며, 빛으로 나아가지 않는다. 그것은 자기 행위가 드러날까 보아 두려워하기 때문이다. +John3.21 그러나 진리를 따르는 사람은 빛으로 나아간다. 그것은 자기의 행위가 하나님 안에서 이루어졌음을 드러내려는 것이다." +John3.22 그 뒤에 예수께서 제자들과 함께 유대 지방으로 가서, 거기에서 그들과 함께 지내시면서, 세례를 주셨다. +John3.23 살렘 근처에 있는 애논에는 물이 많아서, 요한도 거기에서 세례를 주었다. 사람들이 나와서, 세례를 받았다. +John3.24 그 때는 요한이 아직 옥에 갇히기 전이었다. +John3.25 요한의 제자들과 한 유대 사람 사이에 정결 예법을 두고 논쟁이 벌어졌다. +John3.26 요한의 제자들이 요한에게 와서 말하였다. "랍비님, 보십시오, 요단 강 건너편에서 선생님과 함께 계시던 분, 곧 선생님께서 증언하신 그가 세례를 주고 있습니다. 사람들이 모두 그에게로 모여듭니다." +John3.27 요한이 대답하였다. "하늘이 주시지 않으면, 사람은 아무것도 받을 수 없다. +John3.28 너희야말로 내가 말한 바 '나는 그리스도가 아니고, 그분보다 앞서 보내심을 받은 사람이다' 한 말을 증언할 사람들이다. +John3.29 신부를 차지하는 사람은 신랑이다. 신랑의 친구는 신랑이 오는 소리를 들으려고 서 있다가, 신랑의 음성을 들으면 크게 기뻐한다. 나는 이런 기쁨으로 가득 차 있다. +John3.30 그는 흥하여야 하고, 나는 쇠하여야 한다." +John3.31 위에서 오시는 이는 모든 것 위에 계신다. 땅에서 난 사람은 땅에 속하여서, 땅의 것을 말한다. 하늘에서 오시는 이는 모든 것 위에 계시고, +John3.32 자기가 보고 들은 것을 증언하신다. 그러나 아무도 그의 증언을 받아들이지 않는다. +John3.33 그의 증언을 받아들이는 사람은, 하나님의 참되심을 인정한 것이다. +John3.34 하나님께서 보내신 이는 하나님의 말씀을 전한다. 그것은 하나님께서 그에게 성령을 아낌없이 주시기 때문이다. +John3.35 아버지는 아들을 사랑하여, 모든 것을 아들의 손에 맡기셨다. +John3.36 아들을 믿는 사람에게는 영원한 생명이 있다. 아들에게 순종하지 않는 사람은 생명을 얻지 못한다. 그는 도리어 하나님의 분노를 산다. +John4.1 요한보다 예수께서 제자로 삼고 세례를 주시는 사람이 더 많다는 소문을 바리새파 사람들이 들었다. +John4.2 -사실은 예수께서 직접 세례를 주신 것이 아니라, 그 제자들이 준 것이다.- 예수께서 이것을 아시고, +John4.3 유대를 떠나, 다시 갈릴리로 가기로 하셨다. +John4.4 그렇게 하려면, 사마리아를 거쳐서 가실 수밖에 없었다. +John4.5 예수께서 사마리아에 있는 수가라는 동네에 이르셨다. 이 동네는 야곱이 아들 요셉에게 준 땅에서 가까운 곳이며, +John4.6 야곱의 우물이 거기에 있었다. 예수께서 길을 가시다가, 피로하여 우물가에 앉으셨다. 정오쯤이었다. +John4.7 사마리아 여자 하나가 물을 길으러 나왔다. 예수께서 그 여자에게 물을 좀 달라고 말씀하셨다. +John4.8 제자들은 먹을 것을 사러 동네에 들어가서, 그 자리에 없었다. +John4.9 사마리아 여자가 예수께 말하기를 "선생님은 유대 사람인데, 어떻게 사마리아 여자인 나에게 물을 달라고 하십니까?" 하였다. (유대 사람은 사마리아 사람과 상종하지 않기 때문이다.) +John4.10 예수께서 그 여자에게 대답하셨다. "네가 하나님의 은사를 알고, 또 너에게 물을 달라는 사람이 누구인지를 알았더라면, 도리어 네가 그에게 청하였을 것이며, 그는 너에게 생수를 주었을 것이다." +John4.11 여자가 말하였다. "선생님, 선생님에게는 두레박도 없고, 이 우물은 깊은데, 어떻게 나에게 생수를 구해 주시겠습니까? +John4.12 선생님이 우리 조상 야곱보다 더 위대한 분이라는 말입니까? 그는 우리에게 이 우물을 주었고, 그와 그 자녀들과 그 가축까지, 다 이 우물의 물을 마셨습니다." +John4.13 예수께서 말씀하셨다. "이 물을 마시는 사람은 다시 목마를 것이다. +John4.14 그러나 내가 주는 물을 마시는 사람은, 영원히 목마르지 않을 것이다. 내가 주는 물은 그 사람 속에서, 영생에 이르게 하는 샘물이 될 것이다." +John4.15 여자가 말하였다. "선생님, 그 물을 나에게 주셔서, 내가 목마르지도 않고, 또 물을 길으러 여기까지 나오지도 않게 해주십시오." +John4.16 예수께서 그 여자더러 "가서, 네 남편을 불러오너라" 하시니, +John4.17 여자가 대답하기를 "나에게는 남편이 없습니다" 하였다. 예수께서 여자에게 말씀하셨다. "남편이 없다고 한 말이 옳다. +John4.18 너에게는 남편이 다섯이나 있었고, 지금 같이 살고 있는 남자도 네 남편이 아니니, 제대로 말하였다." +John4.19 여자가 말하기를 "선생님, 내가 보니, 선생님은 예언자이십니다. +John4.20 우리 조상은 이 산 위에서 예배를 드렸는데, 선생님네 사람들은 예배드려야 할 곳이 예루살렘에 있다고 합니다" 하였다. +John4.21 예수께서 말씀하셨다. "여자여, 나의 말을 믿어라. 너희가 이 산 위에서도 아니고 예루살렘에서도 아닌 데서 너희가 아버지께 예배를 드릴 때가 올 것이다. +John4.22 너희는 너희가 알지 못하는 것을 예배하고, 우리는 우리가 아는 분을 예배한다. 구원은 유대 사람에게서 나기 때문이다. +John4.23 참되게 예배를 드리는 사람들이, 영과 진리로 아버지께 예배를 드릴 때가 온다. 지금이 바로 그 때다. 아버지께서는 이렇게 예배를 드리는 사람들을 찾으신다. +John4.24 하나님은 영이시다. 그러므로 하나님께 예배를 드리는 사람은 영과 진리로 예배를 드려야 한다." +John4.25 여자가 말하기를 "나는, 그리스도라고 하는 메시아가 오실 것을 압니다. 그가 오시면, 우리에게 모든 것을 알려 주실 것입니다" 하니 +John4.26 예수께서 "너에게 말하고 있는 내가 그다" 하고 말씀하셨다. +John4.27 이 때에 제자들이 돌아와서, 예수께서 그 여자와 더불어 말씀을 나누시는 것을 보고 놀랐다. 그러나 예수께 "웬일이십니까?" 하거나, "어찌하여 그 여자와 말씀을 나누고 계십니까?" 하고 묻는 사람이 하나도 없었다. +John4.28 그 여인은 물동이를 버려 두고 동네로 들어가서, 사람들에게 말하였다. +John4.29 "내가 한 일을 모두 알아맞히신 분이 계십니다. 와서 보십시오. 그분이 그리스도가 아닐까요?" +John4.30 사람들이 동네에서 나와서, 예수께로 모여들었다. +John4.31 그러는 동안에, 제자들이 예수께 "랍비님, 잡수십시오" 하고 권하였다. +John4.32 그러나 예수께서는 그들에게 말씀하시기를 "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있다" 하셨다. +John4.33 제자들은 "누가 잡수실 것을 가져다 드렸을까?" 하고 서로 말하였다. +John4.34 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나의 양식은, 나를 보내신 분의 뜻을 행하고, 그분의 일을 이루는 것이다. +John4.35 너희는 넉 달이 지나야 추수 때가 된다고 하지 않느냐? 그러나 나는 너희에게 말한다. 눈을 들어서 밭을 보아라. 이미 곡식이 익어서, 거둘 때가 되었다. +John4.36 거두는 이는 삯을 받고 영원한 생명에 이르는 알곡을 거두어들인다. 그러면 씨 뿌리는 이와 거두는 이가 함께 기뻐할 것이다. +John4.37 그러므로 '한 사람은 뿌리고, 한 사람은 거둔다' 한 말이 옳다. +John4.38 나는 너희가 수고하지 않은 것을 거두게 하려고 너희를 보냈다. 수고는 남들이 하였는데, 너희가 수고의 결실에 참여하게 된 것이다." +John4.39 그 동네에서 사마리아 사람들이 많이 예수를 믿었다. 그것은 그 여자가, 자기가 한 일을 예수께서 다 알아맞히셨다고 증언하였기 때문이다. +John4.40 사마리아 사람들이 예수께 와서 자기들과 함께 머무르시기를 청하므로, 예수께서 이틀 동안 거기에 머무르셨다. +John4.41 그래서 더 많은 사람들이 예수의 말씀을 듣고서, 믿었다. +John4.42 그들은 그 여자에게 말하였다. "우리가 믿는 것은, 이제 그대의 말 때문만은 아니오. 우리가 그 말씀을 직접 들어 보고, 이분이 참으로 세상의 구주이심을 알았기 때문이오." +John4.43 이틀 뒤에 예수께서는 거기를 떠나서 갈릴리로 가셨다. +John4.44 (예수께서는 친히 "예언자는 자기 고향에서는 존경을 받지 못한다" 하고 밝히셨다.) +John4.45 예수께서 갈릴리에 도착하시니, 갈릴리 사람들이 예수를 환영하였다. 그들도 명절을 지키러 예루살렘에 갔다가, 예수께서 거기에서 하신 모든 일을 보았기 때문이다. +John4.46 예수께서 또다시 갈릴리 가나로 가셨다. 그 곳은 전에 물로 포도주를 만드신 곳이다. 거기에 왕의 신하가 한 사람 있었는데, 그의 아들이 가버나움에서 앓고 있었다. +John4.47 그 사람은, 예수께서 유대에서 나와서 갈릴리로 들어가셨다는 소문을 듣고, 예수께 와서 "제발 가버나움으로 내려오셔서, 아들을 고쳐 주십시오" 하고 애원하였다. 아들이 거의 죽게 되었기 때문이다. +John4.48 예수께서 그에게 말씀하셨다. "너희는 표적이나 기이한 일들을 보지 않고는, 결코 믿으려고 하지 않는다." +John4.49 신하가 예수께 간청하였다. "선생님, 내 아이가 죽기 전에 내려와 주십시오." +John4.50 예수께서 말씀하셨다. "집으로 돌아가거라. 네 아들이 살 것이다." 그는 예수께서 자기에게 하신 말씀을 믿고 떠나갔다. +John4.51 그가 내려가는 도중에, 종들이 마중 나와 그 아이가 살았다고 보고하였다. +John4.52 그가 종들에게, 아이가 낫게 된 때를 물어 보니 "어제 오후 한 시에 열기가 떨어졌습니다" 하고 종들이 대답하였다. +John4.53 아이 아버지는 그 때가 예수께서 "네 아들이 살 것이다" 하고 말씀하신, 바로 그 시각인 것을 알았다. 그리고 그와 그의 온 집안이 함께 믿었다. +John4.54 이것은, 예수께서 유대에서 나와서 갈릴리로 돌아오신 뒤에 하신 둘째 표적이다. +John5.1 그 뒤에 유대 사람의 명절이 되어서, 예수께서 예루살렘으로 올라가셨다. +John5.2 예루살렘에 있는 '양의 문' 곁에, 히브리 말로 베드자다라는 못이 있는데, 거기에는 다섯 개의 행각이 있었다. +John5.3 이 행각 안에는, 눈먼 사람들과 다리 저는 사람들과 중풍병 환자들 등, 많은 환자들이 누워 있었다. [그들은 물이 움직이기를 기다리고 있었다. +John5.4 그것은 때때로 주의 천사가 못에 내려와 물을 휘저어 놓는데 물이 움직일 때에 맨 먼저 들어가는 사람은 무슨 병에 걸렸든지 낫기 때문이었다.]] +John5.5 거기에는 삼십팔 년이 된 병자 한 사람이 있었다. +John5.6 예수께서 누워 있는 그 사람을 보시고, 또 이미 오랜 세월을 그렇게 보내고 있는 것을 아시고는 "낫고 싶으냐?" 하고 물으셨다. +John5.7 그 환자가 대답하였다. "선생님, 물이 움직일 때에, 나를 들어서 못에다가 넣어 주는 사람이 없습니다. 내가 가는 동안에, 남들이 나보다 먼저 못으로 들어갑니다." +John5.8 예수께서 그에게 "일어나서 네 자리를 걷어 가지고 걸어가거라" 하시니, +John5.9 그 사람은 곧 나아서, 자리를 걷어 가지고 걸어갔다. 그 날은 안식일이었다. +John5.10 그래서 유대 사람들은 병이 나은 사람에게 말하였다. "오늘은 안식일이니, 자리를 들고 가는 것은 옳지 않소." +John5.11 그 사람이 대답하였다. "나를 낫게 하여 주신 분이 나더러 '네 자리를 걷어 가지고 걸어가거라' 하셨소." +John5.12 유대 사람들이 물었다. "당신에게 자리를 걷어 가지고 걸어가라고 한 분이 누구요?" +John5.13 그런데 고침을 받은 사람은, 자기를 고쳐 주신 분이 누구인지를 알지 못하였다. 거기에는 사람들이 많이 붐벼서, 예수께서 그 곳을 빠져 나가셨기 때문이다. +John5.14 그 뒤에 예수께서 그 사람을 성전에서 만나서 말씀하셨다. "이제 네가 말끔히 나았다. 다시는 죄를 짓지 말아라. 그렇지 않으면 더 심한 병으로 고생할지도 모른다." +John5.15 그 사람은 가서, 자기를 낫게 하여 주신 분이 예수라고, 유대 사람들에게 말하였다. +John5.16 그 일로 유대 사람들은, 예수께서 안식일에 그런 일을 하신다고 해서, 그를 박해하였다. +John5.17 그러나 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "내 아버지께서 이제까지 일하시니, 나도 일한다." +John5.18 유대 사람들은 이 말씀 때문에 더욱더 예수를 죽이려고 하였다. 그것은, 예수께서 안식일을 범하였을 뿐만 아니라, 하나님을 자기 아버지라고 불러서, 자기를 하나님과 동등한 위치에 놓으셨기 때문이다. +John5.19 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 아들은 아버지께서 하시는 것을 보는 대로 따라 할 뿐이요, 아무것이나 마음대로 할 수 없다. 아버지께서 하시는 일은 무엇이든지, 아들도 그대로 한다. +John5.20 아버지께서는 아들을 사랑하여, 하시는 일을 모두 아들에게 보여 주시기 때문이다. 또한 이보다 더 큰 일들을 아들에게 보여 주어서, 너희를 놀라게 하실 것이다. +John5.21 아버지께서 죽은 사람들을 일으켜 살리시니, 아들도 자기가 원하는 사람들을 살린다. +John5.22 아버지께서는 아무도 심판하지 않으시고, 심판하는 일을 모두 아들에게 맡기셨다. +John5.23 그것은, 모든 사람이 아버지를 공경하듯이, 아들도 공경하게 하려는 것이다. 아들을 공경하지 않는 사람은, 아들을 보내신 아버지도 공경하지 않는다. +John5.24 내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 나의 말을 듣고 또 나를 보내신 분을 믿는 사람은 영생을 얻고, 심판을 받지 않는다. 그는 죽음에서 생명으로 옮겨 갔다. +John5.25 내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 죽은 사람들이 하나님의 아들의 음성을 들을 때가 온다. 지금이 바로 그 때이다. 그리고 그 음성을 듣는 사람은 살 것이다. +John5.26 그것은, 아버지께서 자기 안에 생명이 있는 것처럼, 아들에게도 생명을 주셔서, 그 안에 생명이 있게 하여 주셨기 때문이다. +John5.27 또 아버지께서는 아들에게 심판하는 권한을 주셨다. 그것은, 아들이 인자이기 때문이다. +John5.28 이 말에 놀라지 말아라. 무덤 속에 있는 사람들이 다 그의 음성을 들을 때가 온다. +John5.29 선한 일을 한 사람은 부활하여 생명을 얻고, 악한 일을 한 사람은 부활하여 심판을 받는다. +John5.30 나는 아무것도 내 마음대로 할 수 없다. 나는 아버지께서 하라고 하시는 대로 심판한다. 나의 심판은 올바르다. 그것은 내가 내 뜻대로 하려 하지 않고, 나를 보내신 분의 뜻대로 하려 하기 때문이다." +John5.31 "내가 나 스스로를 두고 증언을 한다면, 나의 증언은 참되지 못하다. +John5.32 나를 위해 증언해 주시는 분은 따로 계신다. 나를 위해 증언하시는 그 증언이 참되다는 것을, 나는 안다. +John5.33 너희가 요한에게 사람을 보냈을 때에 요한은 이 진리에 대하여 증언하였다. +John5.34 내가 이 말을 하는 것은, 내가 사람의 증언이 필요해서가 아니다. 다만 너희로 구원을 받게 하려고 이 말을 하는 것이다. +John5.35 요한은 타오르면서 빛을 내는 등불이었다. 너희는 잠시 동안 그의 빛 가운데서 기뻐하려 하였다. +John5.36 그러나 나에게는 요한의 증언보다 더 큰 증언이 있다. 아버지께서 나에게 완성하라고 내려 주신 일들, 곧 내가 지금 하고 있는 바로 이 일들이, 아버지께서 나를 보내셨다는 것을 증언하여 준다. +John5.37 또 나를 보내신 아버지께서 친히 나를 위하여 증언해 주신다. 너희는 그의 음성을 들은 일도 없고, 그의 모습을 본 일도 없다. +John5.38 또 그의 말씀이 너희 속에 머물러 있지도 않다. 그것은 너희가, 그분이 보내신 이를 믿지 않기 때문이다. +John5.39 너희가 성경을 연구하는 것은, 영원한 생명이 그 안에 있다고 생각하기 때문이다. 성경은 나를 증언하고 있다. +John5.40 그런데 너희는 생명을 얻으러 나에게 오려고 하지 않는다. +John5.41 나는 사람에게서 영광을 받지 않는다. +John5.42 너희에게 하나님을 사랑하는 마음이 없는 것도, 내가 알고 있다. +John5.43 내가 내 아버지의 이름으로 왔는데, 너희는 나를 영접하지 않는다. 그러나 다른 이가 자기 이름으로 오면, 너희는 그를 영접할 것이다. +John5.44 너희가 서로 영광을 주고받으면서, 오직 한 분이신 하나님께로부터 오는 영광은 구하지 않으니, 어떻게 믿을 수 있겠느냐? +John5.45 내가 너희를 걸어서 아버지께 고소를 하리라고는 생각하지 말아라. 너희를 걸어서 고소하는 이는, 너희가 희망을 걸어 온 모세다. +John5.46 너희가 모세를 믿었더라면, 나를 믿었을 것이다. 모세가 기록한 것이 나를 두고 한 것이기 때문이다. +John5.47 그러나 너희가 모세의 글을 믿지 않으니, 어떻게 나의 말을 믿겠느냐?" +John6.1 그 뒤에 예수께서 갈릴리 바다, 곧 디베랴 바다 건너편으로 가시니, +John6.2 큰 무리가 예수를 따랐다. 그것은 그들이 예수가 병자들을 고치신 표적들을 보았기 때문이다. +John6.3 예수께서 산에 올라가서, 제자들과 함께 앉으셨다. +John6.4 마침 유대 사람의 명절인 유월절이 가까운 때였다. +John6.5 예수께서 눈을 들어서, 큰 무리가 자기에게로 모여드는 것을 보시고 "우리가 어디에서 빵을 사다가, 이 사람들을 먹이겠느냐?" 하고 빌립에게 말씀하셨다. +John6.6 예수께서는 빌립을 시험해 보시고자 이렇게 말씀하신 것이었다. 예수께서는 자기가 하실 일을 잘 알고 계셨던 것이다. +John6.7 빌립이 예수께 대답하였다. "이 사람들에게 모두 조금씩이라도 먹게 하려면, 빵 이백 데나리온 어치를 가지고서도 충분하지 못합니다." +John6.8 제자 가운데 하나이며 시몬 베드로의 동생인 안드레가, 예수께 말하였다. +John6.9 "여기 한 아이가 보리빵 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지고 있습니다. 그러나 이렇게 많은 사람에게, 그것이 무슨 소용이 있겠습니까?" +John6.10 예수께서 "사람들을 앉혀라" 하고 말씀하셨다. 그 곳에는 잔디가 많았다. 사람들이 앉았는데, 그 수가 오천 명쯤 되었다. +John6.11 예수께서 빵을 들어서 감사를 드리신 다음에, 앉은 사람들에게 나누어 주셨다. 그리고 물고기도 그와 같이 해서, 그들이 원하는 대로 주셨다. +John6.12 그들이 배불리 먹은 뒤에, 예수께서 제자들에게 "남은 부스러기를 다 모으고, 조금도 버리지 말아라" 하고 말씀하셨다. +John6.13 그래서 보리빵 다섯 개에서, 먹고 남은 부스러기를 모으니, 열두 광주리에 가득 찼다. +John6.14 사람들은 예수께서 하신 표적을 보고 "이분은 참으로 세상에 오시기로 된 그 예언자다" 하고 말하였다. +John6.15 예수께서는, 사람들이 와서, 억지로 자기를 모셔다가 왕으로 삼으려고 한다는 것을 아시고, 혼자서 다시 산으로 물러가셨다. +John6.16 날이 저물었을 때에, 예수의 제자들은 바다로 내려가서, +John6.17 배를 타고 바다 건너편 가버나움으로 갔다. 이미 어두워졌는데도, 예수께서는 아직, 그들이 있는 곳으로 오시지 않았다. +John6.18 그런데 큰 바람이 불고, 물결이 사나워졌다. +John6.19 제자들이 배를 저어서, 십여 리쯤 갔을 때였다. 그들은, 예수께서 바다 위로 걸어서 배로 가까이 오시는 것을 보고, 무서워하였다. +John6.20 예수께서 그들에게 "나다. 두려워하지 말아라" 하고 말씀하시니, +John6.21 그들은 기뻐서 예수를 배 안으로 모셔 들였다. 배는 곧 그들이 가려던 땅에 이르렀다. +John6.22 이튿날이었다. 그 전날 바다 건너편에 서 있던 무리는, 거기에 배 한 척만 있었다는 것과, 예수께서 제자들과 함께 그 배를 타지 않으셨다는 것과, 제자들만 따로 떠나갔다는 것을 알았다. +John6.23 그런데 디베랴에서 온 배 몇 척이, 주께서 감사를 드리고 무리에게 빵을 먹이시던 곳에 가까이 닿았다. +John6.24 무리는 거기에 예수도 없고 제자들도 없는 것을 알고서, 배를 나누어 타고, 예수를 찾아 가버나움으로 갔다. +John6.25 그들이 바다 건너편에서 예수를 만나서 말하였다. "선생님, 언제 여기에 오셨습니까?" +John6.26 예수께서 그들에게 대답하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 나를 찾아온 것은 표적을 보았기 때문이 아니라, 빵을 먹고 배가 불렀기 때문이다. +John6.27 너희는 썩을 양식을 얻으려고 일하지 말고, 영원한 생명에 이르게 하는 양식을 위해 일하여라. 그 양식은, 인자가 너희에게 줄 것이다. 그것은 아버지 하나님께서 인자를 인정하셨기 때문이다." +John6.28 그들이 예수께 물었다. "우리가 무엇을 하여야 하나님의 일을 하는 것이 됩니까?" +John6.29 예수께서 그들에게 대답하셨다. "하나님께서 보내신 이를 믿는 것이 곧 하나님의 일이다." +John6.30 그들은 다시 물었다. "우리에게 무슨 표적을 행하셔서, 우리가 보고 선생님을 믿게 하시겠습니까? 선생님이 하시는 일이 무엇입니까? +John6.31 '그가 하늘로부터 빵을 내려서, 그들에게 먹게 하셨다' 한 성경 말씀대로, 우리 조상은 광야에서 만나를 먹었습니다." +John6.32 예수께서 그들에게 대답하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 하늘에서부터 너희에게 빵을 내려 주신 이는 모세가 아니다. 하늘에서부터 참된 빵을 너희에게 내려 주시는 분은 나의 아버지시다. +John6.33 하나님의 빵은 하늘로부터 내려오는 것인데, 그것은 세상에 생명을 준다." +John6.34 그들이 예수께 말하였다. "주님, 그 빵을 늘 우리에게 주십시오." +John6.35 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나는 생명의 빵이다. 내게로 오는 사람은 결코 주리지 않을 것이요, 나를 믿는 사람은 다시는 목마르지 않을 것이다. +John6.36 그러나 내가 이미 말한 대로, 너희는 나를 보고도 믿지 않는다. +John6.37 아버지께서 나에게 주시는 사람은 다 내게로 올 것이요, 또 내게로 오는 사람은, 내가 물리치지 않을 것이다. +John6.38 그것은, 내가 내 뜻을 이루려고 해서가 아니라, 나를 보내신 분의 뜻을 이루려고 하늘로부터 내려왔기 때문이다. +John6.39 나를 보내신 분의 뜻은, 내게 주신 사람을 내가 하나도 잃어버리지 않고, 마지막 날에 모두 살리는 일이다. +John6.40 또한 아들을 보고 그를 믿는 사람이면 누구나 영원한 생명을 얻게 하시는 것이 내 아버지의 뜻이다. 나는 마지막 날에 그들을 다시 살릴 것이다." +John6.41 유대 사람들은 예수께서 "나는 하늘로부터 내려온 빵이다" 하고 말씀하셨으므로, 그를 두고 수군거리면서 +John6.42 말하기를 "이 사람은 요셉의 아들 예수가 아닌가? 그의 부모를 우리가 알지 않는가? 그런데 이 사람이 어떻게 하늘로부터 내려왔다고 하는가?" 하였다. +John6.43 그 때에 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "서로 수군거리지 말아라. +John6.44 나를 보내신 아버지께서 이끌어 주지 않으시면, 아무도 내게 올 수 없다. 나는 그 사람들을 마지막 날에 살릴 것이다. +John6.45 예언서에 기록되기를 '그들이 모두 하나님께 가르침을 받을 것이다' 하였다. 아버지께 듣고 배운 사람은 다 내게로 온다. +John6.46 이 말은, 하나님께로부터 온 사람 외에는 아무도 아버지를 본 사람이 없다는 뜻이다. 하나님께로부터 온 사람만이 아버지를 보았다. +John6.47 내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 믿는 사람에게는 영생이 있다. +John6.48 나는 생명의 빵이다. +John6.49 너희의 조상은 광야에서 만나를 먹었어도 죽었다. +John6.50 그러나 하늘로부터 내려오는 빵은 이러하니, 누구든지 그것을 먹으면 죽지 않는다. +John6.51 나는 하늘로부터 내려온 살아 있는 빵이다. 이 빵을 먹는 사람은 누구나 영원히 살 것이다. 내가 줄 빵은 나의 살이다. 그것은 세상에 생명을 준다." +John6.52 그러자 유대 사람들은 서로 논란을 하며 "이 사람이 어떻게 우리에게 자기 살을 먹으라고 줄 수 있을까?" 하고 말하였다. +John6.53 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 인자의 살을 먹지 않고, 또 인자의 피를 마시지 않으면, 너희 속에는 생명이 없다. +John6.54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 사람에게는 영생이 있을 것이요, 마지막 날에 내가 그를 살릴 것이다. +John6.55 내 살은 참된 양식이요, 내 피는 참된 음료다. +John6.56 내 살을 먹고 내 피를 마시는 사람은 내 안에 있고, 나도 그 사람 안에 있다. +John6.57 살아 계신 아버지께서 나를 보내셨고, 내가 아버지로 말미암아 사는 것과 같이, 나를 먹는 사람도 나로 말미암아 살 것이다. +John6.58 이것은 하늘로부터 내려온 빵이다. 이것은, 너희의 조상이 먹고서도 죽은, 그런 것과는 같지 않다. 이 빵을 먹는 사람은 영원히 살 것이다." +John6.59 이것은, 예수께서 가버나움 회당에서 가르치실 때에 하신 말씀이다. +John6.60 예수의 제자들 가운데서 여럿이 이 말씀을 듣고 "말씀이 이렇게 어려우니 누가 알아들을 수 있겠는가?" 하고 말하였다. +John6.61 예수께서, 제자들이 자기의 말을 두고 수군거리는 것을 아시고, 그들에게 말씀하셨다. "이 말이 너희의 마음에 걸리느냐? +John6.62 너희가 인자가 전에 있던 곳으로 올라가는 것을 보면, 어떻게 하겠느냐? +John6.63 생명을 주는 것은 영이다. 육은 아무 데도 소용이 없다. 내가 너희에게 한 그 말은 영이요, 생명이다. +John6.64 그러나 너희 가운데는, 믿지 않는 사람들이 있다." 처음부터 예수께서는, 믿지 않는 사람이 누구이며, 자기를 넘겨 줄 사람이 누구인지를 알고 계셨던 것이다. +John6.65 예수께서 또 말씀하셨다. "그러므로 내가 너희에게 이르기를, 아버지께서 허락하여 주신 사람이 아니고는, 아무도 나에게로 올 수 없다고 말한 것이다." +John6.66 이 일이 일어난 뒤로, 제자 가운데서 많은 사람들이 떠나갔고, 그를 따르지 않았다. +John6.67 예수께서 열두 제자에게 물으시기를 "너희도 떠나가려느냐?" 하시니, +John6.68 시몬 베드로가 대답하였다. "주님, 우리가 누구에게로 가겠습니까? 선생님께는 영원한 생명의 말씀이 있습니다. +John6.69 우리는, 선생님이 하나님의 거룩한 분이심을 믿고, 또 알았습니다." +John6.70 예수께서 그들에게 대답하셨다. "내가 너희 열둘을 택하지 않았느냐? 그러나 너희 가운데서 하나는 악마다." +John6.71 이것은 시몬 가룟의 아들 유다를 가리켜서 하신 말씀인데, 그는 열두 제자 가운데 하나로, 예수를 넘겨 줄 사람이었다. +John7.1 그 뒤에 예수께서는 갈릴리를 두루 다니셨다. 유대 사람들이 자기를 죽이려고 하였으므로, 유대 지방에서는 다니려 하지 않으셨다. +John7.2 그런데 유대 사람의 명절인 장막절이 가까워지니, +John7.3 예수의 형제들이 예수께 말하였다. "형님은, 이 지방에서 떠나 유대로 가서, 거기에 있는 형님의 제자들도 형님이 하는 일을 보게 하십시오. +John7.4 알려지기를 바라면서 숨어서 일하는 사람은 없습니다. 형님이 이런 일을 하는 바에는, 자기를 세상에 드러내십시오." +John7.5 (예수의 형제들까지도 예수를 믿지 않았기 때문이다.) +John7.6 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내 때는 아직 오지 않았다. 그러나 너희의 때는 언제나 준비되어 있다. +John7.7 세상이 너희를 미워하지는 않는다. 그러나 세상이 나를 미워하는 것은 내가 세상을 보고서, 그 하는 일들이 악하다고 증언하기 때문이다. +John7.8 너희는 명절을 지키러 올라가거라. 나는 아직 내 때가 차지 않았으므로, 이번 명절에는 올라가지 않겠다." +John7.9 이렇게 그들에게 말씀하시고, 예수께서는 갈릴리에 그냥 머물러 계셨다. +John7.10 그러나 예수의 형제들이 명절을 지키러 올라간 뒤에, 예수께서도 아무도 모르게 올라가셨다. +John7.11 명절에 유대 사람들이 예수를 찾으면서 "그 사람이 어디에 있소?" 하고 물었다. +John7.12 무리 가운데 예수를 두고 말들이 많았다. 더러는 그를 좋은 사람이라고 말하고, 더러는 무리를 미혹하는 사람이라고 말하였다. +John7.13 그러나 그들은 유대 사람이 무서워서, 예수께 대하여 드러내 놓고 말하지는 못하였다. +John7.14 명절이 중간에 접어들었을 즈음에, 예수께서 성전에 올라가서 가르치셨다. +John7.15 유대 사람들이 놀라서 "이 사람은 배우지도 않았는데, 어떻게 저런 학식을 갖추었을까?" 하고 말하였다. +John7.16 예수께서 그들에게 대답하셨다. "나의 가르침은 내 것이 아니라, 나를 보내신 분의 것이다. +John7.17 하나님의 뜻을 따르려는 사람은 누구든지, 이 가르침이 하나님께로부터 난 것인지, 내 마음대로 말하는 것인지를 알 것이다. +John7.18 자기 마음대로 말하는 사람은 자기의 영광을 구하지만, 자기를 보내신 분의 영광을 구하는 사람은 진실하며, 그에게는 불의가 없다. +John7.19 모세가 너희에게 율법을 주지 않았느냐? 그런데 너희 가운데 그 율법을 지키는 사람은 하나도 없다. 어찌하여 너희가 나를 죽이려고 하느냐?" +John7.20 무리가 예수께 대답하였다. "당신은 귀신이 들렸소. 누가 당신을 죽이려고 한다는 말이오?" +John7.21 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 한 가지 일을 하였는데, 너희가 모두 놀라고 있다. +John7.22 모세가 너희에게 할례법을 주었다. -실상, 할례는 모세에게서 비롯한 것이 아니라, 조상들에게서 비롯한 것이다.- 따라서, 너희는 안식일에도 사람에게 할례를 준다. +John7.23 모세의 율법을 어기지 않으려고 사람이 안식일에도 할례를 받는데, 내가 안식일에 사람의 온 몸을 성하게 해주었다고 해서, 어찌하여 너희가 나에게 분개하느냐? +John7.24 겉모양으로 판단하지 말고, 공정한 판단을 내려라." +John7.25 예루살렘 사람 가운데서 몇 사람이 말하였다. "그들이 죽이려고 하는 이가 바로 이 사람이 아닙니까? +John7.26 보십시오, 그가 드러내 놓고 말하는데도, 사람들이 그에게 아무 말도 못합니다. 지도자들은 정말로 이 사람을 그리스도로 알고 있는 것입니까? +John7.27 우리는 이 사람이 어디에서 왔는지를 알고 있습니다. 그러나 그리스도가 오실 때에는, 어디에서 오시는지, 아는 사람이 없을 것입니다." +John7.28 예수께서 성전 안에서 가르치실 때에, 큰소리로 말씀하셨다. "너희는 나를 알고, 또 내가 어디에서 왔는지를 알고 있다. 그런데 나는 내 마음대로 온 것이 아니다. 나를 보내신 분은 참되시다. 너희는 그분을 알지 못하지만, +John7.29 나는 그분을 안다. 나는 그분에게서 왔고, 그분은 나를 보내셨기 때문이다." +John7.30 사람들은 예수를 잡으려고 하였으나, 아무도 그에게 손을 대는 사람이 없었다. 그것은 그의 때가 아직 이르지 않았기 때문이다. +John7.31 무리 가운데서 많은 사람이 예수를 믿었다. 그들은 "그리스도가 오실지라도, 이분이 하신 것보다 더 많은 표적을 행하시겠는가?" 하고 말하였다. +John7.32 무리가 예수를 두고 이런 말로 수군거리는 것을, 바리새파 사람들이 들었다. 그래서 대제사장들과 바리새파 사람들은 예수를 잡으려고 성전 경비병들을 보냈다. +John7.33 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나는 잠시 동안 너희와 함께 있다가, 나를 보내신 분께로 간다. +John7.34 그러면 너희가 나를 찾아도 만나지 못할 것이요, 내가 있는 곳에 너희가 올 수도 없을 것이다." +John7.35 유대 사람들이 서로 말하였다. "이 사람이 어디로 가려고 하기에, 자기를 만나지 못한다고 하는가? 그리스 사람 사이에 흩어져 사는 유대 사람들에게로 가서, 그리스 사람을 가르칠 셈인가? +John7.36 또 '나를 찾아도 만나지 못할 것이요, 내가 있는 곳에 너희가 올 수도 없을 것이다' 한 말은 무슨 뜻인가?" +John7.37 명절의 가장 중요한 날인 마지막 날에, 예수께서 일어서서 큰소리로 말씀하셨다. "목마른 사람은 다 내게로 와서 마셔라. +John7.38 나를 믿는 사람은, 성경에 이른 것과 같이, 그의 배에서 생수가 강처럼 흘러 나올 것이다." +John7.39 이것은 예수를 믿은 사람들이 받게 될 성령을 가리켜서 하신 말씀이다. 예수께서 아직 영광을 받지 않으셨으므로, 성령이 아직 사람들에게 와 계시지 않았다. +John7.40 이 말씀을 들은 무리 가운데는 "이 사람은 정말로 예언자다" 하고 말하는 사람들도 있고, +John7.41 "이 사람은 그리스도다" 하고 말하는 사람들도 있었다. 그러나 더러는 "갈릴리에서 그리스도가 나올 수 있을까? +John7.42 성경은 그리스도가 다윗의 자손 가운데서 날 것이요, 또 다윗이 살던 마을 베들레헴에서 날 것이라고 말하지 않았는가?" 하고 말하기도 하였다. +John7.43 무리 가운데서 예수 때문에 분열이 일어났다. +John7.44 그들 가운데서 예수를 잡고자 하는 사람도 몇 있었으나, 아무도 그에게 손을 대지는 못하였다. +John7.45 성전 경비병들이 대제사장들과 바리새파 사람들에게 돌아오니, 그들은 "어찌하여 그를 끌어오지 않았느냐?" 하고 경비병들에게 물었다. +John7.46 경비병들이 대답하였다. "그렇게 말하는 사람은 지금까지 아무도 없었습니다." +John7.47 바리새파 사람들이 그들에게 말하였다. "너희도 미혹된 것이 아니냐? +John7.48 지도자들이나 바리새파 사람들 가운데서, 그를 믿은 사람이 어디에 있다는 말이냐? +John7.49 율법을 알지 못하는 무리는 저주받은 자들이다." +John7.50 그들 가운데 한 사람으로, 전에 예수를 찾아온 니고데모가 그들에게 말하였다. +John7.51 "우리의 율법으로는, 먼저 그 사람의 말을 들어 보거나 그가 하는 일을 알아보지도 않고 사람을 판결할 수는 없지 않소?" +John7.52 그들은 니고데모에게 말하였다. "당신도 갈릴리 사람이오? 성경을 살펴보시오. 그러면 갈릴리에서 예언자가 나오지 못하리라는 것을 알게 될 것이오." +John7.53 [그들은 제각기 집으로 돌아갔다. +John8.1 예수께서는 올리브 산으로 가셨다. +John8.2 이른 아침에, 예수께서 다시 성전으로 들어가시니, 많은 백성이 그에게로 모여들었다. 예수께서 앉아서 그들을 가르치실 때에, +John8.3 율법학자들과 바리새파 사람들이 간음을 하다가 잡힌 여자를 끌고 와서, 가운데 세워 놓고, +John8.4 예수께 말하였다. "선생님, 이 여자가 간음을 하다가, 현장에서 잡혔습니다. +John8.5 모세는 율법에, 이런 여자를 돌로 쳐서 죽이라고 우리에게 명령하였습니다. 그런데 선생님은 이 일을 놓고 뭐라고 하시겠습니까?" +John8.6 그들이 이렇게 말한 것은, 예수를 시험하여 보고 고소할 구실을 찾으려는 것이다. 그러나 예수께서는 몸을 굽혀서, 손가락으로 땅에 무엇인가를 쓰셨다. +John8.7 그들이 다그쳐 물으니, 예수께서 몸을 일으켜, 그들에게 말씀하셨다. "너희 가운데서 죄가 없는 사람이 먼저 이 여자에게 돌을 던져라." +John8.8 그러고는 다시 몸을 굽혀서, 땅에 무엇인가를 쓰셨다. +John8.9 이 말씀을 들은 사람들은, 나이가 많은 이로부터 시작하여 하나하나 돌아가고, 마침내 예수만 남았으며, 그 여자는 그대로 서 있었다. +John8.10 예수께서 몸을 일으켜, 여자에게 말씀하셨다. "여자여, 사람들은 어디에 있느냐? 너를 정죄한 사람이 하나도 없느냐?" +John8.11 여자가 대답하였다. "주님, 한 사람도 없습니다." 예수께서 말씀하셨다. "나도 너를 정죄하지 않는다. 가서, 이제부터 다시는 죄를 짓지 말아라."]] +John8.12 예수께서 다시 그들에게 말씀하셨다. "나는 세상의 빛이다. 나를 따르는 사람은 어둠 속에 다니지 않고, 생명의 빛을 얻을 것이다." +John8.13 바리새파 사람들이 예수께 말하였다. "당신이 스스로 자신에 대하여 증언하니, 그 증언은 참되지 못하오." +John8.14 예수께서 그들에게 대답하셨다. "비록 내가 나 자신에 대하여 증언할지라도, 나의 증언은 참되다. 나는 내가 어디에서 와서 어디로 가는지를 알고 있기 때문이다. 그러나 너희는, 내가 어디에서 왔는지도 모르고, 어디로 가는지도 모른다. +John8.15 너희는 사람이 정한 기준을 따라 판단한다. 나는 아무도 판단하지 않는다. +John8.16 그러나 내가 무슨 판단을 한다 하더라도, 나의 판단은 참되다. 그것은, 나 혼자서 판단하는 것이 아니라, 나를 보내신 아버지께서 나와 함께 판단하시기 때문이다. +John8.17 너희의 율법에도 기록하기를 '두 사람이 증언하면 참되다' 하였다. +John8.18 내가 나 자신에 대하여 증언하고, 나를 보내신 아버지께서도 내게 대하여 증언하여 주신다." +John8.19 그러자 그들은 예수께 물었다. "당신의 아버지가 어디에 계십니까?" 예수께서 대답하셨다. "너희는 나도 모르고, 나의 아버지도 모른다. 너희가 나를 알았더라면, 나의 아버지도 알았을 것이다." +John8.20 이것은, 예수께서 성전에서 가르치실 때에, 헌금궤가 있는 데서 하신 말씀이다. 그러나 그를 잡는 사람이 아무도 없었다. 그것은 아직도 그의 때가 이르지 않았기 때문이다. +John8.21 예수께서 다시 그들에게 말씀하셨다. "나는 가고, 너희는 나를 찾다가, 너희의 죄 가운데서 죽을 것이다. 그리고 내가 가는 곳에, 너희는 올 수 없다." +John8.22 유대 사람들이 말하였다. "'내가 가는 곳에, 너희는 올 수 없다' 하니, 그가 자살하겠다는 말인가?" +John8.23 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 아래에서 왔고, 나는 위에서 왔다. 너희는 이 세상에 속하여 있지만, 나는 이 세상에 속하여 있지 않다. +John8.24 그래서 나는, 너희가 너희의 죄 가운데서 죽을 것이라고 말하였다. 내가 그이라는 것을 너희가 믿지 않으면, 너희는 너희의 죄 가운데서 죽을 것이다." +John8.25 그들은 예수께 "당신은 누구요?" 하고 물었다. 예수께서 그들에게 대답하셨다. "내가 처음부터 너희에게 말하지 않았느냐? +John8.26 그리고 내가 너희에 대하여 말하고 또 판단할 것은 많이 있다. 그러나 나를 보내신 분은 참되시며, 나는 그분에게서 들은 대로 세상에 말하는 것이다." +John8.27 그들은 예수께서 아버지를 가리켜서 말씀하시는 줄을 깨닫지 못하였다. +John8.28 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는, 인자를 들어올린 후에야, 내가 그라는 것과, 또 내가 아무것도 내 마음대로 하지 않고 아버지께서 나에게 가르쳐 주신 대로 말했다는 것을, 알게 될 것이다. +John8.29 나를 보내신 분이 나와 함께 계시고, 나를 혼자 버려 두지 않으신다. 그것은 내가 언제나 아버지께서 기뻐하시는 일을 하기 때문이다." +John8.30 이 말씀을 듣고, 많은 사람이 예수를 믿었다. +John8.31 예수께서 자기를 믿은 유대 사람들에게 말씀하셨다. "너희가 나의 말에 머무르면, 참으로 나의 제자가 되고, +John8.32 진리를 알게 될 것이요, 진리가 너희를 자유롭게 할 것이다." +John8.33 그들은 예수께 말하였다. "우리는 아브라함의 자손이라 아무에게도 종노릇한 일이 없는데, 당신은 어찌하여 우리가 자유롭게 될 것이라고 말합니까?" +John8.34 예수께서 대답하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 죄를 짓는 사람은 다 죄의 종이다. +John8.35 종은 언제까지나 집에 머물러 있지 못하지만, 아들은 언제까지나 머물러 있다. +John8.36 그러므로 아들이 너희를 자유롭게 하면, 너희는 참으로 자유롭게 될 것이다. +John8.37 나는 너희가 아브라함의 자손임을 안다. 그런데 너희는 나를 죽이려고 한다. 내 말이 너희 속에 있을 자리가 없기 때문이다. +John8.38 나는 나의 아버지 앞에서 본 것을 말하고, 너희는 너희의 아버지에게서 들은 것을 행한다." +John8.39 그들이 예수께 말하였다. "우리 조상은 아브라함이오." 예수께서 그들에게 대답하셨다. "너희가 아브라함의 자손이라면, 아브라함이 한 대로 하였을 것이다. +John8.40 그러나 지금 너희는 하나님에게서 들은 진리를 너희에게 말해 준 사람인 나를 죽이려고 한다. 아브라함은 이런 일을 하지 않았다. +John8.41 너희는 너희의 아버지가 한 일을 하고 있다." 그들이 예수께 말하였다. "우리는 음란한 데서 나지 않았고, 우리에게는 하나님이신 아버지만 한 분 계십니다." +John8.42 예수께서 대답하셨다. "하나님이 너희의 아버지라면, 너희가 나를 사랑할 것이다. 그것은 내가 하나님께로부터 나서 세상에 와 있기 때문이다. 내가 내 마음대로 온 것이 아니라, 아버지께서 나를 보내신 것이다. +John8.43 어찌하여 너희는 내가 말하는 것을 깨닫지 못하느냐? 그것은 너희가 내 말을 들을 줄 모르기 때문이다. +John8.44 너희는 너희의 아버지인 악마에게서 났고, 또 그 아버지의 욕망대로 하려고 한다. 그는 처음부터 살인자였다. 또 그는 진리 편에 서 있지 않다. 그것은 그 속에 진리가 없기 때문이다. 그가 거짓말을 할 때에는 본성에서 그렇게 하는 것이다. 그는 거짓말쟁이요 거짓의 아버지이기 때문이다. +John8.45 내가 진리를 말하기 때문에, 너희는 나를 믿지 않는다. +John8.46 너희 가운데서 누가 나에게 죄가 있다고 단정하느냐? 내가 진리를 말하는데, 어찌하여 나를 믿지 않느냐? +John8.47 하나님께로부터 난 사람은 하나님의 말씀을 듣는다. 그러므로 너희가 듣지 않는 것은, 너희가 하나님께로부터 나지 않았기 때문이다." +John8.48 유대 사람들이 예수께 말하였다. "우리가 당신을 사마리아 사람이라고도 하고, 귀신이 들렸다고도 하는데, 그 말이 옳지 않소?" +John8.49 예수께서 대답하셨다. "나는 귀신이 들린 것이 아니라, 나의 아버지를 높이고 있다. 그런데도 너희는 나를 멸시한다. +John8.50 나는 내 영광을 구하지 않는다. 나에게 영광을 구하여 주시며, 심판을 하여 주시는 분이 따로 계신다. +John8.51 내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 나의 말을 지키는 사람은 영원히 죽음을 겪지 않을 것이다." +John8.52 유대 사람들이 예수께 말하였다. "이제 우리는 당신이 귀신 들렸다는 것을 알겠소. 아브라함도 죽고, 예언자들도 죽었는데, 당신이 '나의 말을 지키면, 영원히 죽음을 겪지 않을 것이다' 하니, +John8.53 당신은 이미 죽은 우리 조상 아브라함보다 더 위대하다는 말이오? 또 예언자들도 다 죽었소. 당신은 스스로를 누구라고 생각하시오?" +John8.54 예수께서 대답하셨다. "내가 나를 영광되게 한다면, 나의 영광은 헛것이다. 나를 영광되게 하시는 분은 나의 아버지시다. 너희가 너희의 하나님이라고 부르는 바로 그분이시다. +John8.55 너희는 그분을 알지 못한다. 그러나 나는 그분을 안다. 내가 그분을 알지 못한다고 말한다면, 나도 너희처럼 거짓말쟁이가 될 것이다. 그러나 나는 아버지를 알고, 또 그분의 말씀을 지키고 있다. +John8.56 너희의 조상 아브라함은 나의 날을 보게 될 것을 즐거워하였고, 마침내 보고서 기뻐하였다." +John8.57 유대 사람들이 말하였다. "당신은 아직 나이가 쉰도 안 되었는데, 아브라함을 보았단 말이오?" +John8.58 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 아브라함이 있기 전부터 내가 있었다." +John8.59 그 때에 그들은 돌을 들어서 예수를 치려고 하였다. 그러자 예수께서는 몸을 피해서, 성전 바깥으로 나가셨다. +John9.1 예수께서 가시다가, 나면서부터 눈먼 사람을 보셨다. +John9.2 제자들이 예수께 "선생님, 이 사람이 눈먼 사람으로 태어난 것이, 누구의 죄 때문입니까? 이 사람의 죄입니까? 부모의 죄입니까?" 하고 물었다. +John9.3 예수께서 대답하셨다. "이 사람이나 그의 부모가 죄를 지은 것이 아니다. 하나님께서 하시는 일을 그에게서 드러나게 하시려는 것이다. +John9.4 우리는 나를 보내신 분의 일을 낮 동안에 해야 한다. 아무도 일할 수 없는 밤이 곧 온다. +John9.5 내가 세상에 있는 동안, 나는 세상의 빛이다." +John9.6 예수께서 이 말씀을 하신 다음에, 땅에 침을 뱉어서, 그것으로 진흙을 개어 그의 눈에 바르시고, +John9.7 그에게 실로암 못으로 가서 씻으라고 말씀하셨다. (실로암을 번역하면 '보냄을 받았다'는 뜻이다.) 눈먼 사람이 가서 씻고, 눈이 밝아져서 돌아갔다. +John9.8 이웃 사람들과, 그가 전에 거지였던 것을 보아 온 사람들은 "이 사람은 앉아서 구걸하던 사람이 아니냐?" 하고 말하였다. +John9.9 다른 사람들 가운데는 "이 사람이 그 사람이다" 하고 말하는 사람도 더러 있었고, 또 더러는 "그가 아니라 그와 비슷한 사람이다" 하고 말하기도 하였다. 그런데 눈을 뜬 그 사람은 "내가 바로 그 사람이오" 하고 말하였다. +John9.10 사람들이 그에게 물었다. "그러면 어떻게 눈을 뜨게 되었느냐?" +John9.11 그가 대답하였다. "예수라는 사람이 진흙을 개어 내 눈에 바르고, 나더러 실로암에 가서 씻으라고 하였습니다. 그래서 내가 가서 씻었더니, 보게 되었습니다." +John9.12 그들이 눈을 뜬 사람에게 "그 사람이 어디에 있느냐?" 하고 물으니, 그는 "모르겠습니다" 하고 대답하였다. +John9.13 그들은 전에 눈이 멀었던 그 사람을 바리새파 사람들에게 데리고 갔다. +John9.14 그런데 예수께서 진흙을 개어 그의 눈을 뜨게 하신 날이 안식일이었다. +John9.15 바리새파 사람들은 또다시 그에게 어떻게 보게 되었는지를 물었다. 그는 "그분이 내 눈에 진흙을 바르신 다음에, 내가 눈을 씻었더니, 이렇게 보게 되었습니다" 하고 대답하였다. +John9.16 바리새파 사람 가운데 더러는 "안식일을 지키지 않는 것으로 보아서, 그는 하나님께로부터 온 사람이 아니다" 하고 말하였으나, 더러는 "죄가 있는 사람이 어떻게 그런 표적을 행하여 보일 수 있겠는가?" 하고 말하였다. 그래서 그들 사이에 분열이 생겼다. +John9.17 그들은 눈멀었던 사람에게 "그가 네 눈을 뜨게 하였는데, 너는 그를 어떻게 생각하느냐?" 하고 다시 물었다. "그는 예언자입니다" 하고 그가 대답하였다. +John9.18 유대 사람들은, 그 사람이 전에 눈이 멀었다가 보게 되었다는 사실을 믿지 않고, 마침내 그 부모를 불러다가 +John9.19 "이 사람이, 나면서부터 눈먼 사람이었다는 당신들의 아들이오? 그런데 지금은 어떻게 보게 되었소?" 하고 물었다. +John9.20 부모는 대답하였다. "이 아이가 우리 아들이라는 것과, 나면서부터 눈먼 사람이었다는 것은, 우리가 압니다. +John9.21 그런데 우리는 그가 지금 어떻게 보게 되었는지는 모르고, 또 누가 눈을 뜨게 하였는지도 모릅니다. 다 큰 사람이니, 그에게 물어 보십시오. 그가 자기 일을 이야기할 것입니다." +John9.22 그 부모는 유대 사람들이 무서워서 이렇게 대답한 것이다. 예수를 그리스도라고 고백하는 사람은 누구든지 회당에서 내쫓기로, 유대 사람들이 이미 결의해 놓았기 때문이다. +John9.23 그래서 그의 부모가, 그 아이가 다 컸으니 그에게 물어 보라고 말한 것이다. +John9.24 바리새파 사람들은 눈멀었던 그 사람을 두 번째로 불러서 "영광을 하나님께 돌려라. 우리가 알기로, 그 사람은 죄인이다" 하고 말하였다. +John9.25 그는 대답하였다. "나는 그분이 죄인인지 아닌지는 모릅니다. 다만 한 가지 아는 것은, 내가 눈이 멀었다가, 지금은 보게 되었다는 것입니다." +John9.26 그들은 다시 물었다. "그 사람이 네게 한 일이 무엇이냐? 그가 네 눈을 어떻게 뜨게 하였느냐?" +John9.27 그는 대답하였다. "그것은 내가 이미 말씀드렸는데 여러분은 곧이듣지 않았습니다. 그러면서 어찌하여 다시 들으려고 하십니까? 여러분도 그의 제자가 되려고 합니까?" +John9.28 그러자 그들은 그에게 욕설을 퍼붓고 "너는 그 사람의 제자지만, 우리는 모세의 제자다. +John9.29 우리는 하나님이 모세에게 말씀하셨다는 것은 안다. 그런데 이 사람은 어디에서 왔는지, 우리가 알지 못한다" 하고 말하였다. +John9.30 그가 그들에게 대답하였다. "그분이 내 눈을 뜨게 하여 주셨는데도, 여러분은 그분이 어디에서 왔는지 알지 못하니, 참 이상한 일입니다. +John9.31 하나님께서는 죄인들의 말은 들어 주시지 않으시지만, 하나님을 공경하고, 그의 뜻을 따라 사는 사람의 말은 들어 주시는 줄을, 우리는 압니다. +John9.32 나면서부터 눈이 먼 사람의 눈을 누가 뜨게 하였다는 말은, 창세로부터 이제까지 들어 본 적이 없습니다. +John9.33 그분이 하나님께로부터 오신 분이 아니라면, 아무 일도 하지 못하셨을 것입니다." +John9.34 그들이 그에게 말하였다. "네가 완전히 죄 가운데서 태어났는데도, 우리를 가르치려고 하느냐?" 그리고 그들은, 그를 바깥으로 내쫓았다. +John9.35 바리새파 사람들이 그 사람을 내쫓았다는 말을 예수께서 들으시고, 그를 만나서 "네가 인자를 믿느냐?" 하고 물으셨다. +John9.36 그는 대답하였다. "선생님, 그분이 어느 분입니까? 내가 그분을 믿겠습니다." +John9.37 예수께서 그에게 말씀하셨다. "너는 이미 그를 보았다. 너와 말하고 있는 사람이 바로 그이다." +John9.38 그는 "주님, 내가 믿습니다" 하고 말하고서, 예수께 엎드려서 경배하였다. +John9.39 예수께서 또 말씀하셨다. "나는 이 세상을 심판하러 왔다. 못 보는 사람은 보게 하고, 보는 사람은 못 보게 하려는 것이다." +John9.40 예수와 함께 있는 바리새파 사람들이 이 말씀을 듣고 "우리도 눈이 먼 사람이란 말이오?" 하고 그에게 말하였다. +John9.41 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희가 눈이 먼 사람들이라면, 도리어 죄가 없었을 것이다. 그러나 너희가 지금 본다고 말하니, 너희의 죄가 그대로 남아 있다." +John10.1 "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 양 우리에 들어갈 때에, 문으로 들어가지 않고 다른 곳으로 넘어 들어가는 사람은, 도둑이요 강도다. +John10.2 그러나 문으로 들어가는 사람은 양의 목자다. +John10.3 문지기는 목자에게 문을 열어 주고, 양들은 그의 음성을 듣는다. 그리고 목자는 자기 양의 이름을 하나하나 불러서 이끌고 나간다. +John10.4 자기 양을 다 불러낸 다음에, 그는 앞서서 가고, 양들은 뒤따라 간다. 양들은 목자의 음성을 알고 있기 때문이다. +John10.5 양들은 절대로 낯선 사람을 따라가지 않고, 그런 사람을 보면 도리어 달아난다. 양들은 낯선 사람의 목소리를 알지 못하기 때문이다." +John10.6 예수께서 그들에게 이러한 비유를 말씀하셨으나, 그들은 그가 무슨 뜻으로 그렇게 말씀하시는지를 깨닫지 못하였다. +John10.7 예수께서 다시 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 나는 양들이 드나드는 문이다. +John10.8 나보다 앞에 온 사람은 다 도둑이고 강도여서, 양들이 그들의 말을 듣지 않았다. +John10.9 나는 문이다. 누구든지 이 문으로 들어오면 구원을 받고, 들어오고 나가면서 꼴을 얻을 것이다. +John10.10 도둑은 다만 훔치고 죽이고 파괴하려고 오는 것뿐이다. 나는 양들이 생명을 얻고 더 얻어서 풍성함을 얻게 하려고 왔다. +John10.11 나는 선한 목자다. 선한 목자는 양을 위하여 자기 목숨을 버린다. +John10.12 삯꾼은 목자가 아니요, 양도 자기의 것이 아니므로, 이리가 오는 것을 보면, 양들을 버리고 달아난다. -그러면 이리가 양들을 물어가고, 양 떼를 흩어 버린다.- +John10.13 그는 삯꾼이어서, 양들을 생각하지 않기 때문이다. +John10.14 나는 선한 목자다. 나는 내 양을 알고, 내 양은 나를 안다. +John10.15 그것은 마치, 아버지께서 나를 아시고, 내가 아버지를 아는 것과 같다. 나는 양들을 위하여 내 목숨을 버린다. +John10.16 나에게는 이 우리에 속하지 않은 다른 양들이 있다. 나는 그 양들도 이끌어 와야 한다. 그들도 내 음성을 들을 것이며, 한 목자 아래에서 한 무리 양 떼가 될 것이다. +John10.17 아버지께서 나를 사랑하신다. 그것은 내가 목숨을 다시 얻으려고 내 목숨을 버리기 때문이다. +John10.18 아무도 내게서 내 목숨을 빼앗아 가지 못한다. 내가 스스로 원해서 내 목숨을 버린다. 나는 목숨을 버릴 권세도 있고, 다시 얻을 권세도 있다. 이것은 내가 아버지께로부터 받은 명령이다." +John10.19 이 말씀 때문에 유대 사람 사이에서 다시 분열이 생겼다. +John10.20 그 가운데서 많은 사람은 "그가 귀신이 들려서 미쳤는데, 어찌하여 그의 말을 듣느냐?" 하고 말하고, +John10.21 또 다른 사람들은 "이 말은 귀신이 들린 사람의 말이 아니다. 귀신이 어떻게 눈먼 사람의 눈을 뜨게 할 수 있겠느냐?" 하고 말하였다. +John10.22 예루살렘에서 성전 봉헌절 행사가 있었는데, 때는 겨울이었다. +John10.23 예수께서 성전 안에 있는 솔로몬 행각을 거닐고 계셨다. +John10.24 그 때에 유대 사람들이 예수를 둘러싸고 말하였다. "당신은 언제까지 우리의 마음을 졸이게 하시렵니까? 당신이 그리스도인지 아닌지를, 분명하게 말하여 주십시오." +John10.25 예수께서 그들에게 대답하셨다. "내가 이미 말하였는데도, 너희가 믿지 않는다. 내가 내 아버지의 이름으로 하는 일들이 곧 나를 증거한다. +John10.26 그런데 너희가 믿지 않는 것은, 너희가 내 양이 아니기 때문이다. +John10.27 내 양들은 내 음성을 듣는다. 나는 내 양들을 알고, 내 양들은 나를 따른다. +John10.28 나는 그들에게 영원한 생명을 준다. 그들은 영원토록 멸망하지 않을 것이요, 또 어느 누구도 그들을 내 손에서 빼앗아 가지 못할 것이다. +John10.29 그들을 나에게 주신 내 아버지께서는 만유보다도 위대하시고, 아무도 아버지의 손에서 그들을 빼앗을 수 없다. +John10.30 나와 아버지는 하나다." +John10.31 이 때에 유대 사람들이 다시 돌을 들어서 예수를 치려고 하였다. +John10.32 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 아버지의 권능을 힘입어서, 선한 일을 많이 하여 너희에게 보여 주었는데, 그 가운데서 어떤 일로 나를 돌로 치려고 하느냐?" +John10.33 유대 사람들이 대답하였다. "우리가 당신을 돌로 치려고 하는 것은, 당신이 선한 일을 하였기 때문이 아니라, 하나님을 모독하였기 때문이오. 당신은 사람이면서, 자기를 하나님이라고 하였소." +John10.34 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희의 율법에 '내가 너희를 신들이라고 하였다' 하는 말이 기록되어 있지 않으냐? +John10.35 하나님께서 하나님의 말씀을 받은 사람을 신이라고 하셨다. 또 성경은 폐하지 못한다. +John10.36 그런데 아버지께서 거룩하게 하시어 세상에 보내신 사람이, 자기를 하나님의 아들이라고 한 말을 가지고, 어찌하여 하나님을 모독한다고 하느냐? +John10.37 내가 내 아버지의 일을 하지 않거든, 나를 믿지 말아라. +John10.38 그러나 내가 그 일을 하거든, 나를 믿지는 않더라도 그 일은 믿어라. 그러면 너희는, 아버지께서 내 안에 계시고, 또 내가 아버지 안에 있다는 것을, 깨달아 알게 될 것이다." +John10.39 그 때에 그들이 다시 예수를 잡으려고 하였으나, 예수께서는 그들의 손을 벗어나서 피하셨다. +John10.40 예수께서 다시 요단 강 건너, 요한이 처음에 세례를 주던 곳으로 가서, 거기에 머무르셨다. +John10.41 많은 사람이 그분에게로 와서 말하기를 "요한은 표적을 하나도 행하여 보이지 않았으나, 요한이 이 사람을 두고 한 말은 모두 참이다" 하였다. +John10.42 그 곳에서 많은 사람이 예수를 믿었다. +John11.1 어떤 병자가 있었는데, 그는 마리아와 그의 자매 마르다의 동네 베다니에 사는 나사로였다. +John11.2 마리아는 주께 향유를 붓고, 자기의 머리털로 주의 발을 씻은 여자요, 병든 나사로는 그의 오빠이다. +John11.3 그 누이들이 사람을 예수께로 보내서 "주님, 보십시오, 주께서 사랑하시는 사람이 앓고 있습니다" 하고 말하였다. +John11.4 예수께서 들으시고 말씀하셨다. "그 병은 죽을 병이 아니다. 그것은 오히려 하나님의 영광을 드러낼 병이다. 이 일로 말미암아 하나님의 아들이 영광을 받게 될 것이다." +John11.5 예수께서는 마르다와 그의 자매와 나사로를 사랑하셨다. +John11.6 그런데 예수께서는 나사로가 앓는다는 말을 들으시고도, 계신 그 곳에 이틀이나 더 머무르셨다. +John11.7 그런 다음에, 제자들에게 "다시 유대로 가자" 하고 말씀하셨다. +John11.8 제자들이 예수께 말씀드리기를 "선생님, 방금도 유대 사람들이 선생님을 돌로 치려고 했는데, 다시 그리로 가시려고 합니까?" 하였다. +John11.9 예수께서 대답하셨다. "낮은 열두 시간이나 되지 않느냐? 사람이 낮에 걸어다니면, 이 세상의 빛을 보므로, 걸려서 넘어지지 않는다. +John11.10 그러나 밤에 걸어다니면, 빛이 그 사람 안에 없으므로, 걸려서 넘어진다." +John11.11 이 말씀을 하신 뒤에, 그들에게 "우리 친구 나사로가 잠들었다. 내가 가서, 그를 깨우겠다" 하고 덧붙여서 말씀하셨다. +John11.12 제자들이 말하였다. "주님, 그가 잠들었으면, 일어날 것입니다." +John11.13 예수께서는 나사로가 죽었다는 뜻으로 말씀하셨는데, 제자들은 그가 잠이 들어 쉰다고 말씀하시는 것으로 생각하였다. +John11.14 이 때에 예수께서 그들에게 밝히 말씀하셨다. "나사로는 죽었다. +John11.15 내가 거기에 있지 않은 것은 너희에게 도리어 잘된 일이므로, 기쁘게 생각한다. 이 일로 말미암아, 너희가 믿게 될 것이다. 그에게로 가자." +John11.16 그러자 '쌍둥이'라고 불리는 도마가 동료 제자들에게 "우리도 그와 함께 죽으러 가자" 하고 말하였다. +John11.17 예수께서 가서 보시니, 나사로가 무덤 안에 있은 지가 벌써 나흘이나 되었다. +John11.18 베다니는 예루살렘에서 오리가 조금 넘는 가까운 곳인데, +John11.19 많은 유대 사람이 마르다와 마리아에게 그 오라버니의 일로 위로하러 와 있었다. +John11.20 마르다는 예수께서 오신다는 말을 듣고서 맞으러 나가고, 마리아는 집에 앉아 있었다. +John11.21 마르다가 예수께 말하였다. "주님, 주님이 여기에 계셨더라면, 내 오라버니가 죽지 않았을 것입니다. +John11.22 그러나 나는 지금이라도 주께서 하나님께 구하시면, 하나님께서 무엇이나 다 이루어 주실 줄 압니다." +John11.23 예수께서 마르다에게 말씀하셨다. "네 오라버니가 살아날 것이다." +John11.24 마르다가 말하였다. "마지막 날 부활 때에 그가 다시 살아나리라는 것은, 내가 압니다." +John11.25 예수께서 마르다에게 말씀하셨다. "나는 부활이요 생명이니, 나를 믿는 사람은 죽어도 살고, +John11.26 살아서 나를 믿는 사람은 영원히 죽지 않을 것이다. 네가 이것을 믿느냐?" +John11.27 마르다가 예수께 말하였다. "예, 주님! 주님은 세상에 오실 그리스도이시며 하나님의 아들이신 줄을, 내가 믿습니다." +John11.28 이렇게 말한 뒤에, 마르다는 가서, 자매 마리아를 불러서 "선생님께서 와 계시는데, 너를 부르신다" 하고 가만히 말하였다. +John11.29 이 말을 듣고, 마리아는 급히 일어나서 예수께로 갔다. +John11.30 예수께서는 아직 동네에 들어가지 않으시고, 마르다가 예수를 맞이하던 곳에 그냥 계셨다. +John11.31 집에서 마리아와 함께 있으면서 그를 위로해 주던 유대 사람들은, 마리아가 급히 일어나서 나가는 것을 보고, 무덤으로 가서 울려고 하는 것으로 생각하고, 그를 따라갔다. +John11.32 마리아는 예수께서 계신 곳으로 와서, 예수를 뵙고, 그 발 아래에 엎드려서 "주님, 주님이 여기에 계셨더라면, 내 오라버니가 죽지 않았을 것입니다" 하고 말하였다. +John11.33 예수께서는, 마리아가 우는 것과 함께 따라온 유대 사람들이 우는 것을 보시고, 마음이 비통하여 괴로워하셨다. +John11.34 예수께서 "그를 어디에 두었느냐?" 하고 물으시니, 그들은 "주님, 와 보십시오" 하고 대답하였다. +John11.35 예수께서 눈물을 흘리셨다. +John11.36 그러자 유대 사람들은 "보시오, 그가 얼마나 나사로를 사랑하였는가!" 하고 말하였다. +John11.37 그 가운데서 몇몇 사람은 "눈이 먼 사람의 눈을 뜨게 하신 분이, 이 사람을 죽지 않게 하실 수 없었단 말이오?" 하고 말하였다. +John11.38 예수께서 다시 속으로 비통하게 여기시면서 무덤으로 가셨다. 무덤은 동굴인데, 그 문은 돌로 막혀 있었다. +John11.39 예수께서 "돌을 옮겨 놓아라" 하시니, 죽은 사람의 누이 마르다가 말하였다. "주님, 죽은 지가 나흘이나 되어서, 벌써 냄새가 납니다." +John11.40 예수께서 마르다에게 말씀하셨다. "네가 믿으면 하나님의 영광을 보게 될 것이라고, 내가 말하지 않았느냐?" +John11.41 사람들이 그 돌을 옮겨 놓았다. 예수께서 하늘을 우러러보시고 말씀하셨다. "아버지, 내 말을 들어주신 것을 감사드립니다. +John11.42 나는 아버지께서 언제나 내 말을 들어주시는 줄 압니다. 그런데도 이렇게 말씀을 드리는 것은, 둘러선 무리에게, 아버지께서 나를 보내신 것을 믿게 하려는 것입니다." +John11.43 이렇게 말씀하신 뒤에, 큰소리로 "나사로야, 나오너라" 하고 외치시니, +John11.44 죽었던 사람이 나왔다. 손발은 천으로 감겨 있고, 얼굴은 수건으로 싸매여 있었다. 예수께서 그들에게 "그를 풀어 주어서, 가게 하여라" 하고 말씀하셨다. +John11.45 마리아에게 왔다가 예수께서 하신 일을 본 유대 사람 가운데서, 많은 사람이 예수를 믿었다. +John11.46 그러나 그 가운데 몇몇 사람은 바리새파 사람들에게 가서, 예수께서 하신 일을 알렸다. +John11.47 그래서 대제사장들과 바리새파 사람들은 의회를 소집하여 말하였다. "이 사람이 표적을 많이 나타내고 있으니, 어떻게 하면 좋겠습니까? +John11.48 이 사람을 그대로 두면, 모두 그를 믿을 것이요, 그렇게 되면 로마 사람들이 와서, 우리의 땅과 민족을 빼앗아 갈 것입니다." +John11.49 그 가운데 한 사람으로서, 그 해의 대제사장인 가야바가 그들에게 말하였다. "당신들은 아무것도 모르오. +John11.50 한 사람이 백성을 대신하여 죽어서, 민족 전체가 망하지 않는 것이, 당신들에게 유익하다는 것을 생각하지 못하고 있소." +John11.51 이 말은 가야바가 자기 생각으로 한 것이 아니라, 그 해의 대제사장으로서, 예수가 민족을 위하여 죽으실 것을 예언한 것이니, +John11.52 민족을 위할 뿐만 아니라 흩어져 있는 하나님의 자녀를 한데 모아서 하나가 되게 하기 위하여 죽으실 것을 예언한 것이다. +John11.53 그들은 그 날부터 예수를 죽이려고 모의하였다. +John11.54 그래서 예수께서는 유대 사람들 가운데로 더 이상 드러나게 다니지 않으시고, 거기를 떠나, 광야에서 가까운 지방 에브라임이라는 고을로 가서, 제자들과 함께 지내셨다. +John11.55 유대 사람의 유월절이 가까이 다가오니, 많은 사람이 자기의 몸을 성결하게 하려고, 유월절 전에 시골에서 예루살렘으로 올라갔다. +John11.56 그들은 예수를 찾다가, 성전 안에 서서 서로 말하였다. "당신들은 어떻게 생각합니까? 그가 명절을 지키러 오지 않겠습니까?" +John11.57 대제사장들과 바리새파 사람들은 예수를 잡으려고, 누구든지 그가 있는 곳을 알거든 알려 달라는 명령을 내려 두었다. +John12.1 유월절 엿새 전에 예수께서 베다니로 가셨다. 그 곳은 예수께서 죽은 사람들 가운데서 살리신 나사로가 사는 곳이다. +John12.2 거기에서 예수를 위하여 잔치를 베풀었는데, 마르다는 시중을 들고 있었고, 나사로는 예수와 함께 음식을 먹고 있는 사람 가운데 끼어 있었다. +John12.3 그 때에 마리아가 매우 값진 순 나드 향유 한 근을 가져다가 예수의 발에 붓고, 자기 머리털로 그 발을 닦았다. 온 집 안에 향유 냄새가 가득 찼다. +John12.4 제자 가운데 하나로서, 장차 예수를 넘겨 줄 가룟 사람 유다가 말하였다. +John12.5 "이 향유를 삼백 데나리온에 팔아서 가난한 사람들에게 주지 않고, 왜 이렇게 낭비하는가?" +John12.6 (그는 가난한 사람을 생각해서 이렇게 말한 것이 아니다. 그가 도둑이어서, 돈자루를 맡아 가지고 있으면서, 거기에 든 것을 훔쳐내곤 하였기 때문이다.) +John12.7 예수께서 말씀하셨다. "그대로 두어라. 그는 나의 장례 날에 쓰려고 간직한 것을 쓴 것이다. +John12.8 가난한 사람들은 언제나 너희와 함께 있지만, 나는 언제나 너희와 함께 있는 것이 아니다." +John12.9 유대 사람들이 예수가 거기에 계신다는 것을 알고, 떼를 크게 지어 몰려왔다. 그들은 예수를 보려는 것만이 아니라, 그가 죽은 사람 가운데서 살리신 나사로를 보려고 왔다. +John12.10 그래서 대제사장들은 나사로도 죽이려고 모의하였다. +John12.11 그것은 나사로 때문에 많은 유대 사람이 떨어져 나가서, 예수를 믿었기 때문이다. +John12.12 이튿날에는 명절을 지키러 온 많은 무리가, 예수께서 예루살렘에 들어 오신다는 말을 듣고, +John12.13 종려나무 가지를 꺾어 들고, 그를 맞으러 나가서 외쳤다. "호산나!" "주님의 이름으로 오시는 이에게 복이 있기를!" "이스라엘의 왕에게 복이 있기를!" +John12.14 예수께서 어린 나귀를 보시고, 그 위에 올라타셨다. 그것은 이렇게 기록한 성경의 말씀과 같았다. +John12.15 "시온의 딸아, 두려워하지 말아라. 보아라, 네 임금이 오신다. 어린 나귀를 타고 오신다." +John12.16 제자들은 처음에는 이 말씀을 깨닫지 못하였으나, 예수께서 영광을 받으신 뒤에야, 이것이 예수에 대하여 기록된 것이며, 또 기록된 그대로 사람들이 예수에게 그렇게 하였다는 것을, 비로소 깨닫게 되었다. +John12.17 또 예수께서 무덤에서 나사로를 불러내어 죽은 사람들 가운데서 살리실 때에 함께 있던 사람들이, 일어난 그 일을 증언하였다. +John12.18 이렇게 무리가 예수를 맞으러 나온 것은, 예수께서 이런 표적을 행하셨다는 말을 들었기 때문이다. +John12.19 그래서 바리새파 사람들이 서로 말하였다. "이제 다 틀렸소. 보시오, 온 세상이 그를 따라갔소." +John12.20 명절에 예배하러 올라온 사람들 가운데 그리스 사람이 몇 있었는데, +John12.21 그들은 갈릴리의 벳새다 출신인 빌립에게로 가서 "선생님, 우리가 예수를 뵙고 싶습니다" 하고 청하였다. +John12.22 빌립은 안드레에게로 가서 말하고, 안드레와 빌립은 예수께 그 말을 전하였다. +John12.23 예수께서 그들에게 대답하셨다. "인자가 영광을 받을 때가 왔다. +John12.24 내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 밀알 하나가 땅에 떨어져서 죽지 않으면 한 알 그대로 있고, 죽으면 열매를 많이 맺는다. +John12.25 자기의 목숨을 사랑하는 사람은 잃을 것이요, 이 세상에서 자기의 목숨을 미워하는 사람은, 영생에 이르도록 그 목숨을 보존할 것이다. +John12.26 나를 섬기려고 하는 사람은, 누구든지 나를 따라오너라. 내가 있는 곳에는, 나를 섬기는 사람도 나와 함께 있을 것이다. 누구든지 나를 섬기면, 나의 아버지께서 그를 높여 주실 것이다." +John12.27 "지금 내 마음이 괴로우니, 내가 무슨 말을 하여야 할까? '아버지, 이 때를 벗어나게 하여 주십시오' 하고 말할까? 아니다. 내가 바로 이 일을 위하여 이 때에 왔다. +John12.28 '아버지, 아버지의 이름을 영광되게 하여 주십시오.'" 그 때에 하늘에서 소리가 들려 왔다. "내가 이미 영광되게 하였고, 앞으로도 영광되게 하겠다." +John12.29 거기에 서서 듣고 있던 무리 가운데서, 더러는 천둥이 울렸다고 하고, 또 더러는 천사가 그에게 말하였다고 하였다. +John12.30 예수께서 대답하셨다. "이 소리가 난 것은, 나를 깨우치시려는 것이 아니라, 너희를 깨우치시려는 것이다. +John12.31 지금은 이 세상이 심판받을 때이다. 이제는 이 세상의 통치자가 쫓겨날 것이다. +John12.32 내가 땅에서 들려 올라갈 때에, 나는 모든 사람을 나에게로 끌어올 것이다." +John12.33 이것은 예수께서 자기가 당하실 죽음이 어떠한 것인지를 암시하려고 하신 말씀이다. +John12.34 그 때에 무리가 예수께 말하였다. "우리는 율법에서, 그리스도는 영원히 살아 계시다는 것을 배웠습니다. 그런데 어떻게 당신은 인자가 들려야 한다고 말씀하십니까? 인자가 누구입니까?" +John12.35 예수께서 그들에게 대답하셨다. "아직 얼마 동안은 빛이 너희 가운데 있을 것이다. 빛이 있는 동안에 다녀라. 어둠이 너희를 이기지 못하게 하여라. 어둠 속을 다니는 사람은, 자기가 어디로 가는지를 모른다. +John12.36 너희는 빛이 있는 동안에 그 빛을믿어서, 빛의 자녀가 되어라." 이 말씀을 하신 뒤에, 예수께서는 그들을 떠나서 몸을 숨기셨다. +John12.37 예수께서 그렇게 많은 표적을 그들 앞에 행하셨으나, 그들은 예수를 믿지 않았다. +John12.38 이것은 예언자 이사야가 한 말을 이루려 하신 것이다. "주님, 우리가 전한 것을 누가 믿었으며, 주의 팔이 누구에게 나타났습니까?" +John12.39 그들이 믿을 수 없었던 까닭을, 이사야가 또 이렇게 말하였다. +John12.40 "주께서 그들의 눈을 멀게 하시고, 그들의 마음을 무디게 하셨다. 그것은 그들이 눈이 있어도 보지 못하게 하고, 마음으로 깨닫지도 못하여 돌이키지 못하게 하고, 나에게 고침을 받지 못하게 하려는 것이다." +John12.41 이사야가 이렇게 말한 것은, 그가 예수의 영광을 보았기 때문이다. 이 말은 그가 예수를 가리켜서 한 것이다. +John12.42 지도자 가운데서도 예수를 믿는 사람이 많이 생겼으나, 그들은 바리새파 사람 때문에, 믿는다는 사실을 드러내지는 못하였다. 그것은, 그들이 회당에서 쫓겨날까봐 두려워하였기 때문이다. +John12.43 그들은 하나님의 영광보다도 사람의 영광을 더 사랑하였다. +John12.44 예수께서 큰소리로 말씀하셨다. "나를 믿는 사람은 나를 믿는 것이 아니라 나를 보내신 분을 믿는 것이요, +John12.45 나를 보는 사람은 나를 보내신 분을 보는 것이다. +John12.46 나는 빛으로 세상에 왔다. 그것은 나를 믿는 사람이면, 누구든지 어둠 속에 머무르지 않게 하려는 것이다. +John12.47 어떤 사람이 내 말을 듣고서, 그것을 지키지 않을지라도, 나는 그를 심판하지 않는다. 내가 온 것은, 세상을 심판하려는 것이 아니라, 구원하려는 것이다. +John12.48 나를 배척하고 나의 말을 받아들이지 않는 사람을 심판하시는 분은 따로 계신다. 내가 말한 바로 이 말이, 마지막 날에 그를 심판할 것이다. +John12.49 나는 내 마음대로 말한 것이 아니다. 나를 보내신 아버지께서, 내가 무엇을 말해야 하고 또 무엇을 이야기해야 하는가를, 친히 나에게 명령해 주셨다. +John12.50 나는 그 명령이 영생을 준다는 것을 안다. 그러므로 나는 무엇이든지 아버지께서 내게 말씀해 주신 대로 말할 뿐이다." +John13.1 유월절 전에, 예수께서는 이 세상을 떠나 아버지께로 가야 할 때가 된 것을 아시고, 세상에 있는 자기의 사람들을 사랑하시되, 끝까지 사랑하셨다. +John13.2 저녁을 먹을 때에, 악마가 이미 시몬의 아들인 가룟 사람 유다의 마음 속에 예수를 팔아 넘길 생각을 집어 넣었다. +John13.3 예수께서는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 자기가 하나님께로부터 왔다가 하나님께로 돌아간다는 것을 아시고, +John13.4 잡수시던 자리에서 일어나서 겉옷을 벗고, 수건을 가져다가 허리에 두르셨다. +John13.5 그리고 대야에 물을 담아다가, 제자들의 발을 씻으시고, 그 두른 수건으로 닦아 주기 시작하셨다. +John13.6 시몬 베드로에게 이르셨을 때에, 베드로가 예수께 "주님, 주께서 내 발을 씻으시렵니까?" 하고 말하였다. +John13.7 예수께서 그에게 대답하셨다. "내가 하는 일을 지금은 네가 알지 못하나, 나중에는 알게 될 것이다." +John13.8 베드로가 다시 예수께 말하였다. "아닙니다. 내 발은 절대로 씻지 못하십니다." 예수께서 대답하셨다. "내가 너를 씻어 주지 않으면, 너는 나와 상관이 없다." +John13.9 그러자 시몬 베드로는 "주님, 내 발뿐만 아니라, 손과 머리까지도 씻어 주십시오" 하고 말하였다. +John13.10 예수께서 그에게 대답하셨다. "이미 목욕한 사람은 온 몸이 깨끗하니, 발 밖에는 씻을 필요가 없다. 너희는 깨끗하다. 그러나 다 그런 것은 아니다." +John13.11 예수께서는 자기를 팔아 넘길 사람을 알고 계셨다. 그러므로 '너희가 다 깨끗한 것은 아니다' 하고 말씀하신 것이다. +John13.12 예수께서 제자들의 발을 씻어 주신 뒤에, 옷을 입고 식탁에 다시 앉으셔서, 그들에게 말씀하셨다. "내가 너희에게 한 일을 알겠느냐? +John13.13 너희가 나를 선생님 또는 주님이라고 부르는데, 그것은 옳은 말이다. 내가 사실로 그러하다. +John13.14 주이며 선생인 내가 너희의 발을 씻어 주었으니, 너희도 서로 남의 발을 씻어 주어야 한다. +John13.15 내가 너희에게 한 것과 같이 너희도 이렇게 하라고, 내가 본을 보여 준 것이다. +John13.16 내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 종이 주인보다 높지 않고, 보냄을 받은 사람이 보낸 사람보다 높지 않다. +John13.17 너희가 이것을 알고 그대로 하면, 복이 있다. +John13.18 나는 너희 모두를 가리켜서 말하는 것이 아니다. 나는 내가 택한 사람들을 안다. 그러나 '나의 빵을 먹은 자가 나를 배반하였다' 한 성경 말씀이 이루어질 것이다. +John13.19 내가 그 일이 일어나기 전에 너희에게 미리 말하는 것은, 그 일이 일어날 때에, 너희로 하여금 내가 바로 그임을 믿게 하려는 것이다. +John13.20 내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 내가 보내는 사람을 영접하는 사람은 나를 영접하는 사람이요, 나를 영접하는 사람은 나를 보내신 분을 영접하는 사람이다." +John13.21 예수께서 이 말씀을 하시고 나서, 마음이 괴로우셔서, 드러내 놓고 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 너희 가운데 하나가 나를 팔아 넘길 것이다." +John13.22 제자들은 예수께서 누구를 두고 하시는 말씀인지 몰라서, 서로 바라다보았다. +John13.23 제자들 가운데 한 사람, 곧 예수께서 사랑하시는 제자가 바로 예수의 품에 기대어 앉아 있었다. +John13.24 시몬 베드로가 그에게 고갯짓을 하여, 누구를 두고 하시는 말씀인지 여쭈어 보라고 하였다. +John13.25 그 제자가 예수의 가슴에 바싹 기대어 "주님, 그가 누구입니까?" 하고 물었다. +John13.26 예수께서 대답하시기를 "내가 이 빵조각을 적셔서 주는 사람이 바로 그 사람이다" 하시고 빵조각을 적셔서 시몬의 아들 가룟 사람 유다에게 주셨다. +John13.27 그가 빵조각을 받은 뒤에, 사탄이 그에게 들어갔다. 그 때에 예수께서 유다에게 말씀하셨다. "네가 할 일을 어서 하여라." +John13.28 그러나 거기 앉아 있는 사람들 가운데서 아무도, 예수께서 그에게 무슨 뜻으로 그런 말씀을 하셨는지를 알지 못하였다. +John13.29 어떤 이들은, 유다가 돈자루를 맡고 있으므로, 예수께서 그에게 명절에 그 일행이 쓸 물건을 사라고 하셨거나, 또는 가난한 사람들에게 무엇을 주라고 말씀하신 것으로 생각하였다. +John13.30 유다는 그 빵조각을 받고서 곧 나갔다. 때는 밤이었다. +John13.31 유다가 나간 뒤에, 예수께서 말씀하셨다. "이제는 인자가 영광을 받았고, 하나님께서도 인자로 말미암아 영광을 받으셨다. +John13.32 [하나님께서 인자로 말미암아 영광을 받으셨으면,]하나님께서도 몸소 인자를 영광되게 하실 것이다. 이제 곧 그렇게 하실 것이다. +John13.33 사랑하는 사람들아, 내가 아직 잠시 동안은 너희와 함께 있겠다. 그러나 너희가 나를 찾을 것이다. 내가 일찍이 유대 사람들에게 '내가 가는 곳에 너희는 올 수 없다'고 말한 것과 같이, 지금 나는 너희에게도 말하여 둔다. +John13.34 이제 나는 너희에게 새 계명을 준다. 서로 사랑하여라. 내가 너희를 사랑한 것과 같이, 너희도 서로 사랑하여라. +John13.35 너희가 서로 사랑하면, 모든 사람이 그것으로써 너희가 나의 제자인 줄을 알게 될 것이다." +John13.36 시몬 베드로가 예수께 물었다. "주님, 어디로 가십니까?" 예수께서 대답하셨다. "내가 가는 곳에 네가 지금은 따라올 수 없으나, 나중에는 따라올 수 있을 것이다." +John13.37 베드로가 말하였다. "주님, 왜 지금은 내가 따라갈 수 없습니까? 나는 주님을 위하는 일이면 목숨이라도 바치겠습니다." +John13.38 예수께서 대답하셨다. "네가 나를 위하여 네 목숨이라도 바치겠다는 말이냐? 내가 진정으로 진정으로 너에게 말한다. 닭이 울기 전에, 너는 세 번 나를 모른다고 할 것이다." +John14.1 "너희는 마음에 근심하지 말아라. 하나님을 믿고 또 나를 믿어라. +John14.2 내 아버지의 집에는 있을 곳이 많다. 그렇지 않다면, 내가 이미 너희에게 일러주었을 것이다. 나는 너희가 있을 곳을 마련하러 간다. +John14.3 내가 가서 너희가 있을 곳을 마련하면, 다시 와서 너희를 나에게로 데려다가, 내가 있는 곳에 너희도 함께 있게 하겠다. +John14.4 내가 가는 곳으로 가는 길을, 너희가 알고 있다." +John14.5 도마가 예수께 말하였다. "주님, 우리는 주께서 어디로 가시는지도 알지 못하는데, 어떻게 그 길을 알 수 있겠습니까?" +John14.6 예수께서 대답하셨다. "내가 곧 길이요 진리요 생명이다. 나로 말미암지 않고서는, 아무도 아버지께로 올 사람이 없다. +John14.7 너희가 나를 알았더라면, 내 아버지도 알았을 것이다. 이제 너희는 내 아버지를 알고 있으며, 그분을 이미 보았다." +John14.8 빌립이 예수께 말하였다. "주님, 우리에게 아버지를 보여 주십시오. 그러면 좋겠습니다." +John14.9 예수께서 대답하셨다. "빌립아, 내가 이렇게 오랫동안 너희와 함께 지냈는데도, 너는 나를 알지 못하느냐? 나를 본 사람은 아버지를 본 사람이다. 그런데 네가 어떻게 '우리에게 아버지를 보여 주십시오' 한다는 말이냐? +John14.10 내가 아버지 안에 있고 아버지께서 내 안에 계심을, 네가 믿지 않느냐? 내가 너희에게 하는 말은 내 마음대로 하는 것이 아니다. 아버지께서 내 안에 계시면서, 자기의 일을 하신다. +John14.11 내가 아버지 안에 있고, 아버지께서 내 안에 계심을 믿어라. 믿지 못하겠거든, 내가 하는 그 일들을 보아서라도 믿어라. +John14.12 내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 나를 믿는 사람은 내가 하는 일을 할 것이요, 그보다 더 큰 일도 할 것이다. 그것은 내가 아버지께로 가기 때문이다. +John14.13 너희가 내 이름으로 구하는 것은, 내가 무엇이든지 다 이루어 주겠다. 이것은 아들로 말미암아 아버지께서 영광을 받으시게 하려는 것이다. +John14.14 너희가 무엇이든지 내 이름으로 구하면, 내가 다 이루어 주겠다." +John14.15 "너희가 나를 사랑하면, 내 계명을 지킬 것이다. +John14.16 내가 아버지께 구하겠다. 그러면 아버지께서 다른 보혜사를 너희에게 보내셔서, 영원히 너희와 함께 있게 하실 것이다. +John14.17 그분은 진리의 영이시다. 세상은 그분을 보지도 못하고 알지도 못하므로, 그분을 맞아들일 수가 없다. 그러나 너희는 그분을 안다. 그것은 그분이 너희와 함께 계시고 또 너희 안에 계시기 때문이다. +John14.18 나는 너희를 고아처럼 버려 두지 않고, 너희에게 다시 오겠다. +John14.19 조금 있으면, 세상이 나를 보지 못할 것이다. 그러나 너희는 나를 보게 될 것이다. 그것은 내가 살아 있고, 너희도 살아 있을 것이기 때문이다. +John14.20 그 날에 너희는, 내가 내 아버지 안에 있고, 너희가 내 안에 있고, 또 내가 너희 안에 있음을 알게 될 것이다. +John14.21 내 계명을 받아서 지키는 사람은 나를 사랑하는 사람이요, 나를 사랑하는 사람은 내 아버지의 사랑을 받을 것이다. 그리고 나도 그 사람을 사랑하여, 그에게 나를 드러낼 것이다." +John14.22 가룟 사람 유다가 아닌 다른 유다가 "주님, 주께서 우리에게는 자기를 드러내시고, 세상에는 드러내려 하지 않으시는 것은 무슨 까닭입니까?" 하고 물었다. +John14.23 예수께서 그에게 대답하셨다. "누구든지 나를 사랑하는 사람은 내 말을 지킬 것이다. 그러면 내 아버지께서 그 사람을 사랑하실 것이요, 우리는 그 사람에게로 가서 그 사람과 함께 살 것이다. +John14.24 나를 사랑하지 않는 사람은 내 말을 지키지 않는다. 너희가 듣고 있는 이 말은, 내 말이 아니라 나를 보내신 아버지의 말씀이다. +John14.25 내가 너희와 함께 있는 동안에, 나는 너희에게 이것들을 말하였다. +John14.26 그러나 보혜사, 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령께서, 너희에게 모든 것을 가르쳐 주시고, 또 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하실 것이다. +John14.27 나는 평화를 너희에게 남겨 준다. 나는 내 평화를 너희에게 준다. 내가 주는 평화는, 세상이 주는 평화와 같은 것이 아니다. 너희는 마음에 근심하지 말고, 두려워하지도 말아라. +John14.28 너희는, 내가 갔다가 너희에게로 다시 온다고 한 내 말을 들었다. 너희가 나를 사랑한다면, 내가 아버지께로 가는 것을 기뻐할 것이다. 내 아버지께서는 나보다 크신 분이기 때문이다. +John14.29 지금 나는 그 일이 일어나기 전에 미리 너희에게 말하였다. 이것은 그 일이 일어날 때에 너희로 하여금 믿게 하려는 것이다. +John14.30 나는 너희와 말을 더 이상 많이 하지 않겠다. 이 세상 통치자가 가까이 오고 있기 때문이다. 그는 나를 어떻게 할 아무런 권한이 없다. +John14.31 그러나 내가 아버지를 사랑하고 있다는 것과, 아버지께서 내게 분부하신 대로 내가 한다는 것을, 세상에 알려야 하겠다. 일어나라. 여기에서 떠나자." +John15.1 "나는 참 포도나무요, 내 아버지는 농부이시다. +John15.2 내게 붙어 있으면서 열매를 맺지 못하는 가지는, 아버지께서 다 찍어 버리시고, 열매를 맺는 가지는 열매를 더 많이 맺게 하려고 손질하신다. +John15.3 너희는, 내가 너희에게 말한 그 말로 말미암아 이미 깨끗하게 되었다. +John15.4 언제나 내 안에 머물러 있어라. 그러면 나도 너희 안에 머물러 있겠다. 가지가 포도나무에 붙어 있지 않으면, 스스로 열매를 맺을 수 없는 것과 같이, 너희도 내 안에 머물러 있지 않으면, 열매를 맺을 수 없다. +John15.5 나는 포도나무요, 너희는 가지다. 사람이 내 안에 머물러 있고, 내가 그 사람 안에 머물러 있으면, 그는 많은 열매를 맺는다. 너희는 나를 떠나서는 아무것도 할 수 없다. +John15.6 사람이 내 안에 머물러 있지 않으면, 그는 쓸모 없는 가지처럼, 버림을 받아서 말라 버린다. 사람들이 그것을 모아다가, 불에 던져서 태워 버린다. +John15.7 너희가 내 안에 머물러 있고 나의 말이 너희 안에 머물러 있으면, 너희가 무엇을 구하든지 다 그대로 이루어질 것이다. +John15.8 너희가 열매를 많이 맺어서 나의 제자가 되면, 이것으로 나의 아버지께서 영광을 받으실 것이다. +John15.9 아버지께서 나를 사랑하신 것과 같이, 나도 너희를 사랑하였다. 너희는 내 사랑 안에 머물러 있어라. +John15.10 너희가 나의 계명을 지키면, 나의 사랑 안에 머물러 있을 것이다. 그것은 마치 내가 나의 아버지의 계명을 지켜서 그 사랑 안에 머물러 있는 것과 같다. +John15.11 내가 너희에게 이러한 말을 한 것은, 나의 기쁨이 너희 안에 있게 하고, 또 너희의 기쁨이 넘치게 하려는 것이다. +John15.12 나의 계명은 이것이다. 내가 너희를 사랑한 것과 같이, 너희도 서로 사랑하여라. +John15.13 사람이 친구를 위하여 목숨을 버리면 이보다 더 큰 사랑은 없다. +John15.14 내가 너희에게 명한 것을 다 행하면 너희는 내 친구다. +John15.15 이제부터는 내가 너희를 종이라고 부르지 않겠다. 종은 주인이 무엇을 하는지 알지 못한다. 나는 너희를 친구라고 불렀다. 내가 아버지에게서 들은 모든 것을 너희에게 알려 주었기 때문이다. +John15.16 너희가 나를 택한 것이 아니라, 내가 너희를 택하여 세운 것이다. 그것은 너희가 가서 열매를 맺어, 그 열매가 언제나 남아 있게 하려는 것이다. 그리하여 너희가 내 이름으로 아버지께 구하는 것은 무엇이나 받게 하려는 것이다. +John15.17 내가 너희에게 명하는 것은 이것이다. 너희는 서로 사랑하여라." +John15.18 "세상이 너희를 미워하거든, 세상이 너희보다 먼저 나를 미워하였다는 것을 알아라. +John15.19 너희가 세상에 속하였더라면, 세상이 너희를 자기 사람이라고 하여 사랑했을 것이다. 그러나 너희는 세상에 속하지 않고, 도리어 내가 너희를 세상에서 가려 뽑았으므로, 세상이 너희를 미워한다. +John15.20 내가 너희에게, 종이 주인보다 높지 않다고 한 말을 기억하여라. 사람들이 나를 박해했으면 너희도 박해할 것이요, 또 그들이 내 말을 지켰으면 너희의 말도 지킬 것이다. +John15.21 그들은, 너희가 내 이름을 믿는다고 해서, 이런 모든 일을 너희에게 할 것이다. 그것은 그들이 나를 보내신 분을 알지 못하기 때문이다. +John15.22 내가 와서 그들에게 말하지 않았더라면, 그들에게는 죄가 없었을 것이다. 그러나 이제는 그들이 자기 죄를 변명할 길이 없다. +John15.23 나를 미워하는 사람은 내 아버지까지도 미워한다. +John15.24 내가 다른 아무도 하지 못한 일을 그들 가운데서 하지 않았더라면, 그들에게 죄가 없었을 것이다. 그러나 이제 그들은 내가 한 일을 보고서도, 나와 내 아버지까지 미워하였다. +John15.25 이것은 그들의 율법에 '그들은 까닭 없이 나를 미워하였다'고 기록한 말씀을 이루게 하려는 것이다. +John15.26 내가 아버지께로부터 너희에게 보내려는 보혜사, 곧 아버지께로부터 오는 진리의 영이 오시면, 그 영이 나를 증언하실 것이다. +John15.27 너희도 처음부터 나와 함께 있었으므로, 나의 증인이 될 것이다. +John16.1 내가 너희에게 이 말을 한 것은, 너희를 넘어지지 않게 하려는 것이다. +John16.2 사람들이 너희를 회당에서 내쫓을 것이다. 그리고 너희를 죽이는 사람마다, 자기네가 하는 그런 일이 하나님을 섬기는 일이라고 생각할 때가 올 것이다. +John16.3 그들은 아버지도 나도 알지 못하므로, 그런 일들을 할 것이다. +John16.4 내가 너희에게 이런 일들을 말하여 두는 것은, 그 일들이 이루어지는 때가 올 때에, 너희로 하여금 내가 한 말을 도로 생각나게 하려는 것이다." "또 내가 이 말을 처음부터 하지 않은 것은, 내가 너희와 함께 있었기 때문이다. +John16.5 그러나 나는 지금 나를 보내신 분에게로 간다. 그런데 너희 가운데서 아무도 나더러 어디로 가느냐고 묻는 사람이 없고, +John16.6 도리어 내가 한 말 때문에 너희 마음에는 슬픔이 가득 찼다. +John16.7 그러나 내가 너희에게 진실을 말하는데, 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익하다. 내가 떠나가지 않으면, 보혜사가 너희에게 오시지 않을 것이다. 그러나 내가 가면, 보혜사를 너희에게 보내 주겠다. +John16.8 그가 오시면, 죄와 의와 심판에 관한 세상의 그릇된 생각을 꾸짖어 바로잡아 주실 것이다. +John16.9 나를 믿지 않는 것이 바로 죄라는 것을 말씀해 주실 것이며, +John16.10 내가 아버지께로 돌아가므로 너희가 나를 더 보지 못하게 되는 것이 하나님의 의를 나타내는 것임을 가르쳐 주실 것이며, +John16.11 세상 통치자가 심판을 받았기 때문에 심판 받을 자가 누구인지를 말씀해 주실 것이다. +John16.12 아직도, 내가 너희에게 할 말이 많으나, 너희가 지금은 감당하지 못한다. +John16.13 그러나 그분 곧 진리의 영이 오시면, 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하실 것이다. 그는 자기 마음대로 말씀하지 않으시고, 듣는 것만 일러주실 것이요, 앞으로 올 일들을 너희에게 알려 주실 것이다. +John16.14 또 그는 나를 영광되게 하실 것이다. 그가 나의 것을 받아서, 너희에게 알려 주실 것이기 때문이다. +John16.15 아버지께서 가지신 것은 다 내 것이다. 그렇기 때문에 내가, 성령이 나의 것을 받아서 너희에게 알려 주실 것이라고 말하였다." +John16.16 "조금 있으면, 너희는 나를 보지 못할 것이다. 그러나 또 조금 있으면, 나를 볼 것이다." +John16.17 제자 가운데서 몇몇이 서로 말하였다. "그가 우리에게 '조금 있으면 너희가 나를 보지 못하게 되고, 또 조금 있으면 볼 것이다' 하신 말씀이나 '내가 아버지께로 가기 때문에'라고 하신 말씀은 무슨 뜻일까?" +John16.18 그들은 "도대체 '조금 있으면'이라는 말씀이 무슨 뜻일까? 우리는, 그가 무엇을 말씀하시는지 모르겠다" 하고 말하였다. +John16.19 예수께서는, 제자들이 자기에게 물어 보고 싶어하는 기미를 아시고, 그들에게 말씀하셨다. "내가 '조금 있으면, 너희가 나를 보지 못하게 되고, 또다시 조금 있으면, 나를 볼 것이다' 한 말을 가지고 서로 논의하고 있느냐? +John16.20 내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 너희는 울며 애통하겠으나, 세상은 기뻐할 것이다. 그러나 너희가 근심에 싸여도, 그 근심이 기쁨으로 바뀔 것이다. +John16.21 여인이 해산할 때에는 근심한다. 때가 왔기 때문이다. 그러나 아이를 낳으면, 사람이 세상에 태어났다는 기쁨 때문에, 그 고통을 잊어버린다. +John16.22 이와 같이, 지금 너희는 슬픔에 싸여 있지만, 내가 다시 너희를 볼 때에는 너희의 마음이 기쁠 것이요, 그 기쁨을 너희에게서 빼앗을 사람이 없을 것이다. +John16.23 그 날에는 너희가 내게 아무것도 묻지 않을 것이다. 내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 아버지께 구하는 것은, 무엇이든지 아버지께서 내 이름으로 주실 것이다. +John16.24 지금까지는 너희가 아무것도 내 이름으로 구하지 않았다. 구하여라. 그러면 받을 것이다. 이것은 너희에게 기쁨이 넘치게 하려는 것이다." +John16.25 "지금까지는 이런 것들을 내가 너희에게 비유로 말하였으나, 다시는 내가 비유로 말하지 않고 드러내서 아버지를 일러줄 때가 올 것이다. +John16.26 그 날이 오면, 너희가 내 이름으로 아버지께 구할 것이다. 내가 너희를 위하여 아버지께 구하겠다는 말이 아니다. +John16.27 아버지께서는 친히 너희를 사랑하신다. 너희가 나를 사랑하였고, 또 내가 하나님께로부터 왔음을 믿었기 때문이다. +John16.28 나는 아버지에게서 떠나서 세상에 왔다. 나는 세상을 두고 아버지께로 간다." +John16.29 제자들이 말하였다. "보십시오, 선생님께서 이제 드러내서 말씀하여 주시고, 비유로 말씀하지 않으시니, +John16.30 이제야 우리는 선생님께서 모든 것을 알고 계심을 알았습니다. 그래서 누구도 선생님께 여쭈어 볼 필요가 없습니다. 이것으로 우리는 선생님이 하나님께로부터 오신 것을 믿습니다." +John16.31 예수께서 대답하셨다. "이제는 너희가 믿느냐? +John16.32 보아라, 너희가 나를 혼자 버려 두고 제각기 자기 집으로 흩어져 갈 때가 올 것이다. 그 때가 벌써 왔다. 그런데 아버지께서 나와 함께 계시니, 나는 혼자 있는 것이 아니다. +John16.33 내가 이렇게 말한 것은, 너희로 하여금 내 안에서 평화를 얻게 하려는 것이다. 너희는 세상에서 시련을 당할 것이다. 그러나 용기를 내어라. 내가 세상을 이겼다." +John17.1 예수께서 이 말씀을 마치시고, 눈을 들어 하늘을 우러러보시고 말씀하셨다. "아버지, 때가 왔습니다. 아들을 영광되게 하셔서, 아들이 아버지께 영광을 돌리게 하여 주십시오. +John17.2 아버지께서는 아들에게 주신 모든 사람에게 영생을 주게 하시려고, 모든 사람을 다스리는 권세를 아들에게 주셨습니다. +John17.3 영생은 오직 한 분이신 참 하나님을 알고 또 아버지께서 보내신 예수 그리스도를 아는 것입니다. +John17.4 나는 아버지께서 내게 하라고 맡기신 일을 완성하여, 땅에서 아버지께 영광을 돌렸습니다. +John17.5 아버지, 창세 전에 내가 아버지와 함께 누리던 그 영광으로, 나를 아버지 앞에서 영광되게 하여 주십시오. +John17.6 나는, 아버지께서 세상에서 택하셔서 내게 주신 사람들에게, 아버지의 이름을 드러냈습니다. 그들은 본래 아버지의 사람들인데, 아버지께서 그들을 내게 주셨습니다. 그들은 아버지의 말씀을 지켰습니다. +John17.7 지금 그들은, 아버지께서 내게 주신 모든 것이 아버지께로부터 온 것임을 알고 있습니다. +John17.8 나는 아버지께서 내게 주신 말씀을 그들에게 주었습니다. 그들은 그 말씀을 받아들였고, 내가 아버지께로부터 온 것을 알고, 또 아버지께서 나를 보내신 것을 믿었습니다. +John17.9 나는 그들을 위하여 빕니다. 내가 세상을 위하여 비는 것이 아니고, 아버지께서 내게 주신 사람들을 위하여 빕니다. 그들은 모두 아버지의 사람들입니다. +John17.10 나의 것은 모두 아버지의 것이고, 아버지의 것은 모두 나의 것입니다. 나는 그들로 말미암아 영광을 받았습니다. +John17.11 나는 이제 더 이상 세상에 있지 않으나, 그들은 세상에 있습니다. 나는 아버지께로 갑니다. 거룩하신 아버지, 아버지께서 내게 주신 아버지의 이름으로 그들을 지켜 주셔서, 우리가 하나인 것과 같이, 그들도 하나가 되게 하여 주십시오. +John17.12 내가 그들과 함께 지내는 동안은, 아버지께서 내게 주신 아버지의 이름으로 그들을 지켜서 보호하였습니다. 그러므로 그들 가운데서는 한 사람도 멸망하지 않았습니다. 다만 멸망의 자식만 잃은 것은 성경 말씀을 이루시려는 것입니다. +John17.13 이제 나는 아버지께로 갑니다. 내가 세상에서 이것을 아뢰는 것은, 내 기쁨이 그들 가운데 차고 넘치게 하려는 것입니다. +John17.14 나는 그들에게 아버지의 말씀을 주었는데, 세상은 그들을 미워하였습니다. 그것은, 내가 세상에 속하여 있지 않은 것과 같이, 그들도 세상에 속하여 있지 않기 때문입니다. +John17.15 내가 아버지께 비는 것은, 그들을 세상에서 데려가시는 것이 아니라, 악한 자에게서 그들을 지켜 주시는 것입니다. +John17.16 내가 세상에 속하지 않은 것과 같이, 그들도 세상에 속해 있지 않습니다. +John17.17 진리로 그들을 거룩하게 하여 주십시오. 아버지의 말씀은 진리입니다. +John17.18 아버지께서 나를 세상에 보내신 것과 같이, 나도 그들을 세상으로 보냈습니다. +John17.19 그리고 그들을 위하여 내가 나를 거룩하게 하는 것은, 그들도 진리로 거룩해지게 하려는 것입니다. +John17.20 나는 이 사람들을 위해서만 비는 것이 아니고, 이 사람들의 말을 듣고 나를 믿는 사람들을 위해서도 빕니다. +John17.21 아버지, 아버지께서 내 안에 계시고, 내가 아버지 안에 있는 것과 같이, 그들도 하나가 되어서 우리 안에 있게 하여 주십시오. 그래서 아버지께서 나를 보내셨다는 것을, 세상이 믿게 하여 주십시오. +John17.22 나는 아버지께서 내게 주신 영광을 그들에게 주었습니다. 그것은, 우리가 하나인 것과 같이, 그들도 하나가 되게 하려는 것입니다. +John17.23 내가 그들 안에 있고 아버지께서 내 안에 계신 것은, 그들이 완전히 하나가 되게 하려는 것입니다. 이것은 또, 아버지께서 나를 보내셨다는 것과, 아버지께서 나를 사랑하신 것과 같이 그들도 사랑하셨다는 것을, 세상이 알게 하려는 것입니다. +John17.24 아버지, 아버지께서 내게 주신 사람들도, 내가 있는 곳에 나와 함께 있게 하여 주시고, 창세 전부터 아버지께서 나를 사랑하셔서 내게 주신 내 영광을, 그들도 보게 하여 주시기를 빕니다. +John17.25 의로우신 아버지, 세상은 아버지를 알지 못하였으나, 나는 아버지를 알았고, 이 사람들도 아버지께서 나를 보내신 것을 알고 있습니다. +John17.26 나는 이미 그들에게 아버지의 이름을 알렸고, 앞으로도 알리겠습니다. 그것은, 아버지께서 나를 사랑하신 그 사랑이 그들 안에 있게 하고, 또한 나를 그들 안에 있게 하려는 것입니다." +John18.1 예수께서 이 말씀을 하신 뒤에, 제자들과 함께 기드론 골짜기 건너편으로 가셨다. 거기에는 동산이 있는데, 예수께서 제자들과 함께 그 안으로 들어가셨다. +John18.2 예수께서는 제자들과 함께 거기에서 여러 번 모이셨으므로, 예수를 넘겨 준 유다도 그 곳을 알고 있었다. +John18.3 유다는 로마 군인 한 떼와, 또 대제사장들과 바리새파 사람들이 보낸 성전 경비병들을 데리고 그리로 갔다. 그들은 등불과 횃불과 무기를 들고 있었다. +John18.4 예수께서는 자기에게 닥쳐올 일을 모두 아시고, 앞으로 나서서 "너희는 누구를 찾느냐?" 하고 그들에게 물으셨다. +John18.5 그들이 "나사렛 사람 예수요" 하고 대답하니, 예수께서 "내가 그 사람이다" 하고 말씀하셨다. 예수를 넘겨 준 유다도 그들과 함께 서 있었다. +John18.6 예수께서 그들에게 "내가 그 사람이다" 하고 말씀하시니, 그들은 뒤로 물러나서 땅에 쓰러졌다. +John18.7 다시 예수께서 그들에게 "너희는 누구를 찾느냐?" 하고 물으시니, 그들은 "나사렛 사람 예수요" 하고 대답하였다. +John18.8 예수께서 말씀하셨다. "내가 그 사람이라고 말하지 않았느냐? 너희가 나를 찾거든, 이 사람들은 물러가게 하여라." +John18.9 이렇게 말씀하신 것은 예수께서 전에 '아버지께서 나에게 주신 사람을, 나는 하나도 잃지 않았습니다' 하신 그 말씀을 이루게 하시려는 것이다. +John18.10 시몬 베드로는 칼을 가지고 있었는데, 그는 그것을 빼어 대제사장의 종을 쳐서, 오른쪽 귀를 잘라 버렸다. 그 종의 이름은 말고이다. +John18.11 그 때에 예수께서 베드로에게 말씀하셨다. "그 칼을 칼집에 꽂아라. 아버지께서 내게 주신 이 잔을, 내가 어찌 마시지 않겠느냐?" +John18.12 로마 군인들과 그들의 대장과 유대 사람의 성전 경비병들이 예수를 잡아 묶어서, +John18.13 먼저 안나스에게로 끌고 갔다. 안나스는 그 해의 대제사장인 가야바의 장인인데, +John18.14 가야바는 '한 사람이 온 백성을 위하여 죽는 것이 유익하다'고 유대 사람에게 조언한 사람이다. +John18.15 시몬 베드로와 또 다른 제자 하나가 예수를 따라갔다. 그 제자는 대제사장과 잘 아는 사이라서, 예수를 따라 대제사장의 집 안뜰에까지 들어갔다. +John18.16 그러나 베드로는 대문 밖에 서 있었다. 그런데 대제사장과 잘 아는 사이인 그 다른 제자가 나와서, 문지기 하녀에게 말하고, 베드로를 데리고 들어갔다. +John18.17 그 때에 문지기 하녀가 베드로에게 "당신도 이 사람의 제자 가운데 하나지요?" 하고 말하니, 베드로는 "나는 아니다" 하고 대답하였다. +John18.18 날이 추워서, 종들과 경비병들이 숯불을 피워 놓고 서서 불을 쬐고 있는데, 베드로도 그들과 함께 서서 불을 쬐고 있었다. +John18.19 대제사장이 예수께 그의 제자와 그의 가르침을 두고 물었다. +John18.20 예수께서 대답하셨다. "나는 드러내 놓고 세상에 말하였다. 언제나 나는 모든 유대 사람이 모이는 회당과 성전에서 가르쳤고, 아무것도 숨어서 말한 것은 없다. +John18.21 그런데 어찌하여 나에게 묻느냐? 내가 무슨 말을 하였는지 들은 사람들에게 물어 보아라. 내가 말한 것을 그들이 알고 있다." +John18.22 예수께서 이렇게 말씀하시니, 경비병 하나가 곁에 서 있다가 손바닥으로 예수를 치고서 말하기를 "대제사장에게 그게 무슨 대답이냐?" 하였다. +John18.23 예수께서 그 사람에게 "내가 한 말에 잘못이 있다면, 잘못 되었다는 증거를 대어라. 그러나 내가 한 말이 옳다면, 어찌하여 나를 때리느냐?" 하고 말씀하셨다. +John18.24 안나스는 예수를 묶은 그대로 대제사장 가야바에게로 보냈다. +John18.25 시몬 베드로는 서서, 불을 쬐고 있었다. 사람들이 그에게 "당신도 그 제자 가운데 하나지요?" 하고 물었다. 베드로가 부인하여 말하기를 "나는 그런 사람이 아니오" 하였다. +John18.26 베드로에게 귀를 잘렸던 사람의 친척으로서, 대제사장의 종 가운데 하나가 베드로에게 "당신이 동산에서 그와 함께 있는 것을 내가 보았는데 그러시오?" 하고 말하였다. +John18.27 베드로가 다시 부인하였다. 그러자 곧 닭이 울었다. +John18.28 사람들이 가야바의 집에서 공관으로 예수를 끌고 갔다. 때는 이른 아침이었다. 그들은 몸을 더럽게 하지 않고, 유월절 음식을 먹고자 하여, 공관 안에는 들어가지 않았다. +John18.29 빌라도가 그들에게 나와서 "이 사람을 무슨 일로 고소하는 거요?" 하고 물었다. +John18.30 그들이 빌라도에게 "이 사람이 악한 일을 하는 사람이 아니라면, 우리가 총독님께 넘기지 않았을 것입니다" 하고 대답하였다. +John18.31 빌라도가 "그를 데리고 가서, 당신들의 법대로 재판하시오" 하고 말하니, 유대 사람들이 "우리는 사람을 죽일 권한이 없습니다" 하고 대답하였다. +John18.32 이렇게 하여, 예수께서 자기가 어떠한 죽음으로 죽을 것인가를 암시하여 주신 말씀이 이루어졌다. +John18.33 빌라도가 다시 공관 안으로 들어가, 예수를 불러내서 물었다. "네가 유대 사람의 왕이냐?" +John18.34 예수께서 대답하셨다. "네가 하는 그 말은 네 생각에서 나온 말이냐? 그렇지 않으면, 나를 두고 다른 사람들이 말하여 준 것이냐?" +John18.35 빌라도가 말하였다. "내가 유대인이란 말이냐? 네 동족과 대제사장들이 너를 내게 넘겼다. 너는 무슨 일을 저질렀느냐?" +John18.36 예수께서 대답하셨다. "내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니다. 내 나라가 세상에 속한 것이라면, 내 부하들이 싸워서, 나를 유대 사람들의 손에 넘어가지 않게 했을 것이다. 그러나 내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니다." +John18.37 빌라도가 예수께 "그러면 네가 왕이냐?" 하고 물으니, 예수께서 대답하셨다. "네가 말한 대로 나는 왕이다. 나는 진리를 증언하려고 태어났으며, 진리를 증언하려고 세상에 왔다. 진리에 속한 사람은, 누구나 내가 하는 말을 듣는다." +John18.38 빌라도가 예수께 "진리가 무엇이냐?" 하고 물었다. 빌라도는 이 말을 하고, 다시 유대 사람들에게로 나와서 말하였다. "나는 그에게서 아무 죄도 찾지 못하였소. +John18.39 유월절에는, 내가 여러분에게 죄수 하나를 놓아 주는 관례가 있소. 그러니 유대 사람의 왕을 놓아 주는 것이 어떻겠소?" +John18.40 그들은 다시 큰소리로 "그 사람은 안 됩니다. 바라바를 놓아 주십시오" 하고 외쳤다. 바라바는 강도였다. +John19.1 그 때에 빌라도는 예수를 데려다가 채찍으로 쳤다. +John19.2 병사들은 가시나무로 왕관을 엮어서 예수의 머리에 씌우고, 자색 옷을 입힌 뒤에, +John19.3 예수 앞으로 나와서 "유대 사람의 왕 만세!" 하고 소리 치고, 손바닥으로 얼굴을 때렸다. +John19.4 그 때에 빌라도가 다시 바깥으로 나와서, 유대 사람들에게 말하였다. "보시오, 내가 그 사람을 당신들 앞에 데려오겠소. 나는 그에게서 아무 죄도 찾지 못하였소. 나는 당신들이 그것을 알아 주기를 바라오." +John19.5 예수께서 가시관을 쓰시고, 자색 옷을 입으신 채로 나오시니, 빌라도가 그들에게 "보시오, 이 사람이오" 하고 말하였다. +John19.6 대제사장들과 경비병들이 예수를 보고서 "십자가에 못박으시오! 십자가에 못박으시오!" 하고 외쳤다. 그러자 빌라도는 그들에게 "당신들이 이 사람을 데려다가 십자가에 못박으시오. 나는 이 사람에게서 아무 죄도 찾지 못하였소" 하고 말하였다. +John19.7 유대 사람들이 그에게 대답하였다. "우리에게는 율법이 있습니다. 그 율법을 따르면, 그는 마땅히 죽어야 합니다. 그가 자기를 가리켜서 하나님의 아들이라고 하였기 때문입니다." +John19.8 빌라도는 이 말을 듣고 더욱 두려워서, +John19.9 다시 공관 안으로 들어가서 "네가 어디서 왔느냐?" 하고 예수께 물었다. 예수께서는 그에게 아무 대답도 하지 않으셨다. +John19.10 그래서 빌라도가 말하였다. "내게 말을 하지 않을 작정이냐? 내게는 너를 놓아 줄 권한도 있고, 십자가 형에 처할 권한도 있다는 것을 모르느냐?" +John19.11 예수께서 대답하셨다. "위에서 주지 않으셨더라면, 나를 해할 아무런 권한도 네게 없었을 것이다. 그러므로 나를 네게 넘겨 준 사람의 죄는 더 크다." +John19.12 이 말을 듣고서, 빌라도는 예수를 놓아 주려고 애썼다. 그러나 유대 사람들은 "이 사람을 놓아 주면, 총독님은 황제 폐하의 충신이 아닙니다. 자기를 가리켜서 왕이라고 하는 사람은, 누구나 황제 폐하를 반역하는 자입니다" 하고 외쳤다. +John19.13 빌라도는 이 말을 듣고, 예수를 데리고 나와서, 리토스트론이라고 부르는 재판석에 앉았다. 리토스트론은 히브리 말로 가바다인데, '돌을 박은 자리'라는 뜻이다. +John19.14 그 날은 유월절 준비일이고, 때는 낮 열두 시쯤이었다. 빌라도가 유대 사람들에게 "보시오, 여러분의 왕이오" 하고 말하니, +John19.15 그들은 "없애 버리시오! 없애 버리시오! 그를 십자가에 못박으시오!" 하고 외쳤다. 빌라도가 그들에게 말하였다. "당신들의 왕을 십자가에 못박으란 말이오?" 대제사장들이 대답하였다. "우리의 왕은 가이사뿐입니다." +John19.16 그리하여 빌라도는, 예수를 십자가에 처형하라고, 그들에게 넘겨 주었다. 그들은 예수를 넘겨 받았다. +John19.17 예수께서 친히 십자가를 메시고, '해골'이라 하는 데로 가셨다. 그 곳은 히브리 말로 골고다라고 하였다. +John19.18 거기에서 그들은 예수를 십자가에 못박았다. 그리고 다른 두 사람도 예수와 함께 십자가에 달아서, 예수를 가운데로 하여 좌우에 세웠다. +John19.19 빌라도는 또한 명패를 써서 십자가 위에 붙였다. 그 명패에다가 "유대 사람의 왕 나사렛 사람 예수"라고 썼다. +John19.20 예수께서 십자가에 달리신 곳은 성에서 가까우므로, 많은 유대 사람이 이 명패를 읽었다. 그것은 히브리 말과 라틴 말과 그리스 말로 적혀 있었다. +John19.21 유대 사람의 대제사장들이 빌라도에게 "'유대 사람의 왕'이라고 쓰지 말고, '자칭 유대 사람의 왕'이라고 쓰십시오" 하고 말하였으나, +John19.22 빌라도는 "나는 쓸 것을 썼다" 하고 대답하였다. +John19.23 군인들이 예수를 십자가에 못박은 뒤에, 그의 옷을 가져다가 네 몫으로 나누어서, 한 사람이 한 몫씩 차지하였다. 그리고 속옷은 이음새 없이 위로부터 아래까지 통째로 짠 것이므로, +John19.24 "이것은 찢지 말고, 누구의 것이 될지 제비를 뽑자" 하고 그들이 서로 말하였다. 이는 '그들이 내 겉옷을 서로 나누어 가지고, 내 속옷을 놓고서는 제비를 뽑았다' 하는 성경 말씀이 이루어지게 하려는 것이었다. 군인들은 이런 일을 하였다. +John19.25 그런데 예수의 십자가 곁에는 예수의 어머니와 이모와 글로바의 아내 마리아와 막달라 사람 마리아가 서 있었다. +John19.26 예수께서는 자기 어머니를 보시고, 또 그 곁에 자기가 사랑하는 제자가 서 있는 것을 보시고, 어머니에게 "여자여, 이 사람이 어머니의 아들입니다" 하고 말씀하시고, +John19.27 그 다음에 제자에게는 "자, 이분이 네 어머니시다" 하고 말씀하셨다. 그 때로부터 그 제자는 그분을 자기 집으로 모셨다. +John19.28 그 뒤에 예수께서는 모든 일이 이루어졌음을 아시고, 성경 말씀을 이루시려고 "목마르다" 하고 말씀하셨다. +John19.29 거기에 신 포도주가 가득 담긴 그릇이 있었는데, 사람들은 해면을 그 신 포도주에 듬뿍 적셔서, 히솝 풀 대에다가 꿰어 예수의 입에 대었다. +John19.30 예수께서 신 포도주를 드시고 "다 이루었다" 하고 말씀하신 뒤에, 머리를 떨어뜨리시고 숨을 거두셨다. +John19.31 유대 사람들은 그 날이 유월절 준비일이므로, 안식일에 시체를 십자가에 그냥 두지 않으려고, 빌라도에게, 그 시체들의 다리를 꺾어서 치워 달라고 요청하였다. 그 안식일은 중요한 날이었기 때문이다. +John19.32 그래서 군인들이 가서, 예수와 함께 십자가에 달린 첫째 사람의 다리와 또 다른 한 사람의 다리를 꺾고 나서, +John19.33 예수께 와서는 이미 숨을 거두신 것을 보고, 다리를 꺾지 않았다. +John19.34 그러나 병사 하나가 창으로 그 옆구리를 찌르니, 곧 피와 물이 흘러 나왔다. +John19.35 (이 사실은 목격자가 본 대로 증언한 것이기 때문에 그의 증언은 참되다. 그는 자기의 말이 진실하다는 것을 알고 있으므로 여러분들도 믿게 하려고 증언하였다.) +John19.36 일이 이렇게 된 것은 '그의 뼈가 하나도 부러지지 않을 것이다' 한 성경 말씀을 이루게 하려는 것이다. +John19.37 또 성경에 '그들은 자기들이 찌른 사람을 쳐다볼 것이다' 한 말씀도 있다. +John19.38 그 뒤에 아리마대 사람 요셉이 예수의 시신을 거두게 하여 달라고 빌라도에게 청하였다. 그는 예수의 제자인데, 유대 사람이 무서워서 그것을 숨기고 있었다. 빌라도가 허락하니, 그가 가서 예수의 시신을 내렸다. +John19.39 또 일찍이 예수를 밤중에 찾아왔던 니고데모도, 몰약에 침향을 섞은 것을 백 근쯤 가지고 왔다. +John19.40 그들은 예수의 시신을 모셔다가, 유대 사람의 장례 풍속대로 향료를 바르고, 고운 베로 감았다. +John19.41 예수께서 십자가에 달리신 곳에 동산이 있고, 그 동산에는 아직 사람을 장사한 일이 없는 새 무덤이 하나 있었다. +John19.42 그 날은 유대 사람의 준비일이고, 또 무덤이 가까우므로, 그들은 예수를 거기에 모셨다. +John20.1 주간의 첫날 이른 새벽에 막달라 사람 마리아가 무덤에 가서 보니, 무덤 문을 막은 돌이 이미 옮겨져 있었다. +John20.2 그러므로 그 여자는 뛰어서, 시몬 베드로와 예수께서 사랑하시던 그 다른 제자에게로 가서 "누가 주님을 무덤에서 가져 갔습니다. 어디에 두었는지 모르겠습니다" 하고 말하였다. +John20.3 베드로와 그 다른 제자가 나와서, 무덤으로 갔다. +John20.4 둘이 함께 뛰었는데, 그 다른 제자가 베드로보다 빨리 뛰어서, 먼저 무덤에 이르렀다. +John20.5 그는 몸을 굽혀서 고운 베가 놓여 있는 것을 보았으나, 안으로 들어가지는 않았다. +John20.6 시몬 베드로가 그를 뒤따라와서, 무덤 안으로 들어가 보니, 고운 베가 놓여 있었고, +John20.7 예수의 머리를 쌌던 수건은 그 고운 베와 함께 놓여 있지 않고, 한 곳에 따로 개켜 있었다. +John20.8 그제서야 먼저 무덤에 다다른 그 다른 제자도 들어가서, 보고 믿었다. +John20.9 아직도 그들은, 예수께서 죽은 사람들 가운데서 반드시 살아나야 한다는 성경 말씀을 깨닫지 못하고 있었다. +John20.10 그 제자들은, 자기들이 있던 곳으로 다시 돌아갔다. +John20.11 그런데 마리아는 무덤 밖에 서서 울고 있었다. 울다가 몸을 굽혀서 무덤 속을 들여다보니, +John20.12 흰 옷을 입은 두 천사가 앉아 있었다. 한 천사는 예수의 시신이 놓여 있던 자리 머리맡에 있었고, 또 한 천사는 발치에 있었다. +John20.13 천사들이 마리아에게 말하였다. "여인아, 왜 우느냐?" 마리아가 대답하였다. "누가 우리 주님을 가져 갔습니다. 어디에 두었는지 모르겠습니다." +John20.14 이렇게 말하고 뒤로 돌아섰을 때에, 마리아는 예수께서 서 계신 것을 보았지만, 그분이 예수이신 줄은 알지 못하였다. +John20.15 예수께서 마리아에게 말씀하셨다. "여인아, 왜 울고 있느냐? 누구를 찾느냐?" 마리아는 그가 동산지기인 줄로 알고 "여보세요, 당신이 그분을 옮겨 갔거든, 어디에다 두셨는지를 말해 주십시오. 내가 그분을 모시겠습니다" 하고 말하였다. +John20.16 예수께서 "마리아야!" 하고 부르셨다. 마리아가 돌아서서, 히브리 말로 "라부니!" 하고 불렀다. (그것은 '선생님!'이라는 뜻이다.) +John20.17 예수께서 마리아에게 말씀하셨다. "내게 손을 대지 말아라. 내가 아직 아버지께로 올라가지 않았다. 이제 너는 내 형제들에게로 가서, 내 아버지 곧 너희의 아버지, 내 하나님 곧 너희의 하나님께로, 내가 올라간다고 말하여라." +John20.18 막달라 사람 마리아는, 자기가 주를 보았다는 것과, 주께서 자기에게 이런 말씀을 하셨다는 것을, 제자들에게 가서 전하였다. +John20.19 그 날, 곧 주간의 첫날 저녁에, 제자들은 유대인들이 무서워서, 문을 모두 닫아 걸고 있었다. 그 때에 예수께서 오시어, 그들 가운데 서서 "너희에게 평화가 있기를!" 하고 인사하셨다. +John20.20 이 말씀을 하시고, 두 손과 옆구리를 보여 주셨다. 제자들은 주를 보고 기뻐하였다. +John20.21 예수께서 다시 그들에게 말씀하시기를 "너희에게 평화가 있기를 빈다. 아버지께서 나를 보내신 것과 같이, 나도 너희를 보낸다" 하셨다. +John20.22 이렇게 말씀하신 뒤에, 그들에게로 숨을 내뿜으시고 말씀하셨다. "성령을 받아라. +John20.23 너희가 누구의 죄든지 사해 주면 사해질 것이요, 사해 주지 않으면 그대로 남아 있을 것이다." +John20.24 열두 제자 가운데 하나로서 '쌍둥이'라고 불리는 도마는, 예수께서 오셨을 때에 그들과 함께 있지 않았다. +John20.25 다른 제자들이 그에게 "우리는 주님을 보았소" 하고 말하였으나, 도마는 그들에게 "나는 내 눈으로 그의 손에서 못자국을 보고 내 손가락을 그 못자국에 넣어 보고 또 내 손을 그의 옆구리에 넣어 보지 않고서는, 믿지 못하겠소" 하고 말하였다. +John20.26 여드레 뒤에 제자들이 다시 집 안에 있을 때에, 도마도 함께 있었다. 문이 잠겨 있었는데, 예수께서 오시어 가운데 서서 "너희에게 평화가 있기를 빈다" 하고 인사하셨다. +John20.27 그런 다음에, 도마에게 "네 손가락을 이리 내밀어서 내 손을 만져 보고, 네 손을 내 옆구리에 넣어 보아라. 그래서 의심을 떨치고 믿음을 가져라" 하고 말씀하셨다. +John20.28 도마가 예수께 "나의 주님, 나의 하나님!" 하고 대답하니, +John20.29 예수께서 도마에게 말씀하셨다. "너는 나를 보았으므로 믿느냐? 나를 보지 않고도 믿는 사람은 복이 있다." +John20.30 예수께서는 이 책에 기록하지 않은 다른 많은 표적도 제자들 앞에서 행하셨다. +John20.31 그런데 여기에 이것이나마 기록한 목적은, 여러분으로 하여금, 예수가 그리스도요 하나님의 아들이심을 믿게 하고, 또 그렇게 믿어서 그의 이름으로 생명을 얻게 하려는 것이다. +John21.1 그 뒤에 예수께서 디베랴 바다에서 다시 제자들에게 자기를 나타내셨는데, 그가 나타나신 경위는 이러하다. +John21.2 시몬 베드로와 '쌍둥이'라고 불리는 도마와 갈릴리 가나 사람 나다나엘과 세베대의 아들들과 제자들 가운데서 다른 두 사람이 한 자리에 있었다. +John21.3 시몬 베드로가 그들에게 "나는 고기를 잡으러 가겠소" 하고 말하니, 그들이 "우리도 함께 가겠소" 하고 말하였다. 그들이 나가서 배를 탔다. 그러나 그 날 밤에는 고기를 한 마리도 잡지 못하였다. +John21.4 이미 동틀 무렵이 되었을 때에, 예수께서는 바닷가에 서 계셨다. 그러나 제자들은 그가 예수이신 줄을 알지 못하였다. +John21.5 그 때에 예수께서 제자들에게 "얘들아, 무얼 좀 잡았느냐?" 하고 물으셨다. "못 잡았습니다" 하고 그들이 대답하니, +John21.6 예수께서 그들에게 "그물을 배 오른쪽에 던져라. 그러면 잡을 것이다" 하고 말씀하셨다. 제자들이 그물을 던지니, 고기가 너무 많이 걸려서, 그물을 끌어올릴 수가 없었다. +John21.7 예수께서 사랑하시던 그 제자가 베드로에게 "저분은 주님이시다" 하고 말하였다. 시몬 베드로는 주님이라는 말을 듣고서, 벗은 몸에 겉옷을 두르고 바다로 뛰어내렸다. +John21.8 그러나 나머지 제자들은 배를 탄 채로, 고기가 든 그물을 끌면서, 해안으로 나왔다. 그들은 육지에서 백 자 남짓밖에 떨어지지 않은 곳에 들어가 있었다. +John21.9 그들이 땅에 올라와서 보니, 숯불을 피워 놓았는데, 그 위에 생선이 놓여 있고, 빵도 있었다. +John21.10 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "너희가 지금 잡은 생선을 조금 가져 오너라." +John21.11 시몬 베드로가 배에 올라가서, 그물을 땅으로 끌어내렸다. 그물 안에는 큰 고기가 백쉰세 마리나 들어 있었다. 고기가 그렇게 많았으나, 그물이 찢어지지는 않았다. +John21.12 예수께서 그들에게 "와서 아침을 먹어라" 하고 말씀하셨다. 제자들 가운데서 아무도 감히 "선생님은 누구십니까?" 하고 묻는 사람이 없었다. 그가 주님이신 것을 알았기 때문이다. +John21.13 예수께서 가까이 와서, 빵을 들어서 그들에게 주시고, 또 생선도 주셨다. +John21.14 예수께서 죽은 사람들 가운데서 살아나신 뒤에 제자들에게 자기를 나타내신 것은, 이번이 세 번째였다. +John21.15 그들이 아침을 먹은 뒤에, 예수께서 시몬 베드로에게 물으셨다. "요한의 아들 시몬아, 네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하느냐?" 베드로가 대답하였다. "주님, 그렇습니다. 내가 주님을 사랑하는 줄을 주께서 아십니다." 예수께서 그에게 "내 어린 양을 먹여라" 하고 말씀하셨다. +John21.16 예수께서 두 번째로 물으셨다. "요한의 아들 시몬아, 네가 나를 사랑하느냐?" 베드로가 대답하였다. "주님, 그렇습니다. 내가 주님을 사랑하는 줄을 주께서 아십니다." 예수께서 그에게 말씀하셨다. "내 양을 쳐라." +John21.17 예수께서 세 번째로 물으셨다. "요한의 아들 시몬아, 네가 나를 사랑하느냐?" 그 때에 베드로는 예수께서 '네가 나를 사랑하느냐?' 하고 세 번이나 물으시므로, 불안해서 "주님, 주께서는 모든 것을 아십니다. 그러므로 내가 주님을 사랑하는 줄을 주께서 아십니다" 하고 대답하였다. 예수께서 그에게 말씀하셨다. "내 양을 먹여라. +John21.18 내가 진정으로 진정으로 네게 말한다. 네가 젊어서는 스스로 띠를 띠고 네가 가고 싶은 곳을 다녔으나, 네가 늙어서는 남들이 너의 팔을 벌릴 것이고, 너를 묶어서 네가 바라지 않는 곳으로 끌고 갈 것이다." +John21.19 예수께서 이렇게 말씀하신 것은, 베드로가 어떤 죽음으로 하나님께 영광을 돌릴 것인가를 암시하신 것이다. 이 말씀을 하시고, 예수께서 베드로에게 "나를 따라오너라" 하고 말씀하셨다. +John21.20 베드로가 돌아다보니, 예수께서 사랑하시던 제자가 따라오고 있었다. 이 제자는 마지막 만찬 때에 예수의 가슴에 기대어서 "주님, 주님을 넘겨 줄 자가 누구입니까?" 하고 묻던 사람이다. +John21.21 베드로가 이 제자를 보고, 예수께 "주님, 이 사람은 어떻게 되겠습니까?" 하고 물었다. +John21.22 예수께서 말씀하셨다. "내가 올 때까지 그가 살아 있기를 바란다고 한들, 그것이 너와 무슨 상관이 있느냐? 너는 나를 따라오너라." +John21.23 이 말씀이 그들 사이에 퍼져 나가서 "그 제자는 죽지 않을 것이다" 하였지만, 예수께서는 그가 죽지 않을 것이라고 말씀하신 것이 아니라, '내가 올 때까지 그가 살아 있기를 내가 바란다고 한들, [그것이 너와 무슨 상관이 있느냐?]' 하고 말씀하신 것뿐이다. +John21.24 이 모든 일을 증언하고 또 이 사실을 기록한 사람이, 바로 이 제자이다. 우리는 그의 증언이 참되다는 것을 알고 있다. +John21.25 예수께서 하신 일은 이 밖에도 많이 있어서, 그것을 낱낱이 기록한다면, 이 세상이라도 그 기록한 책들을 다 담아 두기에 부족하리라고 생각한다. +Acts1.1 데오빌로님, 나는 첫째 책에서 예수께서 행하시고 가르치신 모든 일을 다루었습니다. +Acts1.2 나는 거기에다가, 예수께서 활동을 시작하신 때로부터, 택하신 사도들에게 성령의 힘으로 지시를 내리신 다음에 하늘로 올라가신 날까지, 하신 모든 일을 수록하였습니다. +Acts1.3 예수께서는 고난을 받으신 뒤에, 자기가 살아 계심을 여러 가지 증거로 드러내셨습니다. 그는 사십 일 동안 사도들에게 여러 차례 나타나시고, 하나님 나라를 두고 여러 가지 일을 말씀하셨습니다. +Acts1.4 예수께서는 사도들과 함께 계시는 동안에 그들에게 명하시기를 "너희는 예루살렘을 떠나지 말고, 내게서 들은 아버지의 약속을 기다려라. +Acts1.5 요한은 물로 세례를 주었으나, 너희는 여러 날이 되지 않아서 성령으로 세례를 받을 것이다" 하셨습니다. +Acts1.6 사도들이, 한자리에 모였을 때에 예수께 여쭈었다. "주님, 주께서 이스라엘을 위하여 나라를 되찾아 주실 때가 바로 지금입니까?" +Acts1.7 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "때나 시기는 아버지께서 아버지의 권한으로 정하신 것이니, 너희가 알 바가 아니다. +Acts1.8 그러나 성령이 너희에게 내리시면, 너희는 권능을 받고, 예루살렘과 온 유대와 사마리아에서, 그리고 마침내 땅 끝에까지, 나의 증인이 될 것이다." +Acts1.9 이 말씀을 하신 뒤에, 주께서 그들이 보는 앞에서 들려 올라가시니, 구름에 싸여서 보이지 않게 되었다. +Acts1.10 예수께서 올라가실 때에, 그들이 하늘을 쳐다보고 있는데, 갑자기 흰 옷을 입은 사람 둘이 그들 곁에 서서 +Acts1.11 "갈릴리 사람들아, 어찌하여 하늘을 쳐다보면서 서 있느냐? 너희를 떠나서 하늘로 올라가신 이 예수는, 하늘로 올라가시는 것을 너희가 본 그대로 다시 오실 것이다" 하고 말하였다. +Acts1.12 그런 다음에, 사도들은 올리브라고 하는 산으로부터 예루살렘에 돌아왔다. 그 산은 예루살렘에서 안식일에도 걸어갈 수 있을 만큼 가까운 거리에 있다. +Acts1.13 그들은 성 안으로 들어와서, 자기들이 묵고 있는 다락방으로 올라갔다. 이 사람들은 베드로와 요한과 야고보와 안드레와 빌립과 도마와 바돌로매와 마태와 알패오의 아들 야고보와 열혈당원 시몬과 야고보의 아들 유다이다. +Acts1.14 이들은 모두, 여인들과 예수의 어머니 마리아와 예수의 동생들과 함께 마음을 모아 기도에 힘썼다. +Acts1.15 그 무렵에 신도들이 모였는데, 그 수가 백이십 명쯤이었다. 베드로가 그 신도들 가운데 일어서서 말하였다. +Acts1.16 "형제자매 여러분, 예수를 잡아간 사람들의 앞잡이가 된 유다에 대해서는 성령이 다윗의 입을 빌어 미리 말씀하신 그 성경 말씀이 당연히 이루어진 것뿐입니다. +Acts1.17 그는 우리 가운데 한 사람으로서 우리 직무의 한 몫을 맡았었습니다. +Acts1.18 (그런데 이 사람은 불의한 삯으로 밭을 샀습니다. 그래서 그는 거꾸러져서, 배가 터지고, 창자가 쏟아졌습니다. +Acts1.19 이 일은 예루살렘에 사는 모든 주민이 다 알고 있으며, 그들은 그 땅을 자기들의 말로 아겔다마라고 하는데, 그것은 '피의 땅'이라는 뜻입니다.) +Acts1.20 시편에 기록하기를 '그의 주거지가 폐허가 되게 하시고, 그 안에서 사는 사람이 없게 하십시오' 하였고, 또 기록하기를 '그의 직분을 다른 사람이 차지하게 해주십시오' 하였습니다. +Acts1.21 그러므로 주 예수께서 우리와 함께 지내시는 동안에, +Acts1.22 곧 요한이 세례를 주던 때로부터 시작해서 예수께서 우리를 떠나 하늘로 올라가신 날까지 늘 우리와 함께 다닌 사람들 가운데 하나를 뽑아서, 우리와 더불어 부활의 증인으로 삼아야 할 것입니다." +Acts1.23 그래서 그들은 바사바라고도 하고 유스도라고도 하는 요셉과 맛디아 두 사람을 앞에 세우고, +Acts1.24 기도하여 아뢰었다. "모든 사람의 마음을 다 아시는 주님, 주께서 이 두 사람 가운데서 누구를 뽑아서 +Acts1.25 이 섬기는 일과 사도의 직무를 맡기시겠는지, 우리에게 보여 주십시오. 유다는 이 직무를 버리고, 제가 갈 곳으로 갔습니다." +Acts1.26 그리고 그들에게 제비를 뽑게 하니, 맛디아가 뽑혀서, 열한 사도와 함께 사도의 수에 들었다. +Acts2.1 오순절이 되어서, 그들은 모두 한 곳에 모였다. +Acts2.2 그 때에 갑자기 세찬 바람이 부는 듯한 소리가 하늘에서 나더니, 그들이 앉아 있는 온 집안을 가득 채웠다. +Acts2.3 그리고 그들에게 불길이 솟아오르는 것과 같은 혀들이 갈래갈래 갈라지면서 나타나더니, 각 사람 위에 내려앉았다. +Acts2.4 그들은 모두 성령으로 충만해서, 성령이 시키는 대로 각각 다른 방언으로 말하기 시작하였다. +Acts2.5 예루살렘에는 경건한 유대 사람이 세계 각국으로부터 와서 살았다. +Acts2.6 그런데 이런 말소리가 나니, 많은 사람이 모여 와서, 각각 자기네 지방의 말로 제자들이 말하는 것을 듣고서, 어리둥절하였다. +Acts2.7 그들은 놀라서, 신기하게 여기며 말하였다. "보십시오, 말하고 있는 이 사람들은 모두 갈릴리 사람이 아니오? +Acts2.8 그런데 우리 모두가 저마다 태어난 지방의 말로 듣고 있으니, 어찌 된 일이오? +Acts2.9 우리는 바대 사람과 메대 사람과 엘람 사람이고, 메소포타미아와 유대와 갑바도기아와 본도와 아시아와 +Acts2.10 브루기아와 밤빌리아와 이집트와 구레네 근처 리비아의 여러 지역에 사는 사람이고, 또 나그네로 머물고 있는 로마 사람과 +Acts2.11 유대 사람과 유대교에 개종한 사람과 크레타 사람과 아라비아 사람인데, 우리는 저들이 하나님의 큰일들을 우리 각자의 말로 이야기하는 것을 듣고 있소." +Acts2.12 사람들은 모두 놀라서, 어쩔 줄을 몰라 "이게 도대체 어찌 된 일이오?" 하면서, 서로 말하였다. +Acts2.13 그런데 더러는 조롱하면서 "그들이 새 술에 취하였다" 하고 말하는 사람도 있었다. +Acts2.14 베드로가 열한 사도와 함께 일어나서, 목소리를 높여, 그들에게 엄숙하게 말하였다. "유대 사람과 모든 예루살렘 주민 여러분, 이것을 아시기 바랍니다. 내 말에 귀를 기울이십시오. +Acts2.15 지금은 아침 아홉 시입니다. 그러니 이 사람들은, 여러분이 생각하듯이 술에 취한 것이 아닙니다. +Acts2.16 이 일은, 하나님께서 예언자 요엘을 시켜서 말씀하신 대로 된 것입니다. +Acts2.17 '하나님께서 말씀하셨다. 마지막 날에, 나는 내 영을 모든 사람에게 부어 주겠다. 아들과 딸들은 예언을 하고, 젊은이들은 환상을 보고, 나이 든 사람들은 꿈을 꿀 것이다. +Acts2.18 그 날에 나는 내 영을 내 남종과 여종에게 부어 주겠으니, 그들도 예언을 할 것이다. +Acts2.19 또 나는 위로 하늘에서는 기이한 일을 나타내고, 아래로 땅에서는 표적을 나타낼 것이니, 그것은 곧 피와 불과 자욱한 연기다. +Acts2.20 주의 크고 영화로운 날이 오기 전에, 해는 변해서 어둠이 되고, 달은 변해서 피가 될 것이다. +Acts2.21 그러나 주의 이름을 부르는 사람은 구원을 얻을 것이다.' +Acts2.22 이스라엘 동포 여러분, 내 말을 들으십시오. 여러분이 아시는 바와 같이, 나사렛 예수는 하나님께서 능력과 기이한 일과 표적을 가지고 여러분에게 증언하신 분이십니다. 하나님께서는 그를 통하여 여러분 가운데서 이 모든 일을 행하셨습니다. +Acts2.23 이 예수가 버림을 받으신 것은, 하나님께서 정하신 계획을 따라 미리 알고 계신 대로 된 일이지만, 여러분은 그를 무법자들의 손을 빌어서 십자가에 못 박아 죽였습니다. +Acts2.24 그러나 하나님께서는 그를 죽음의 고통에서 풀어서 살리셨습니다. 그가 죽음의 세력에 사로잡혀 있는 것은 있을 수 없는 일이기 때문입니다. +Acts2.25 다윗이 그를 가리켜 말하기를 '나는 늘 내 앞에 계신 주님을 보았다. 나를 흔들리지 않게 하시려고, 주께서 내 오른쪽에 계시기 때문이다. +Acts2.26 그러므로 내 마음은 기쁘고, 내 혀는 즐거워하였다. 내 육체도 소망 속에 살 것이다. +Acts2.27 주께서 내 영혼을 지옥에 버리지 않으시며, 주의 거룩한 분을 썩지 않게 하실 것이다. +Acts2.28 주께서 내게 생명의 길을 알려 주셨으니, 주님 앞에서 나에게 기쁨을 가득 채워 주실 것이다' 하였습니다. +Acts2.29 동포 여러분, 나는 조상 다윗에 관하여 자신 있게 말씀드릴 수 있습니다. 그는 죽어서 묻혔고, 그 무덤이 이 날까지 우리 가운데 남아 있습니다. +Acts2.30 그는 예언자여서, 하나님께서 자기의 자손 가운데서 한 사람을 그의 왕좌에 앉히시겠다고 맹세하신 것을 알고 있었습니다. +Acts2.31 그래서 그는 그리스도의 부활을 미리 내다보고서 말하기를 '그리스도는 지옥에 버림을 당하지 않고, 그의 육체는 썩지 않았다' 하였습니다. +Acts2.32 하나님께서 이 예수를 살리셨으며, 우리는 모두 그 증인입니다. +Acts2.33 하나님께서는 이 예수를 높이 올려 하나님의 오른편에 앉히시고, 약속하신 성령을 주셨습니다. 예수께서는 아버지께로부터 받은 성령을, 여러분이 지금 보고 듣고 있는 것처럼 우리에게 부어 주셨습니다. +Acts2.34 다윗은 하늘에 올라가지 못하였으나, 그는 말하기를 '주께서 내 주께 말씀하시기를, 내가 네 원수를 네 발 아래 굴복시키기까지, 너는 내 오른쪽에 앉아 있어라' 하였습니다. +Acts2.35 +Acts2.36 그러므로 이스라엘 온 집안은 확실히 알아 두십시오. 하나님께서는, 여러분이 십자가에 못 박은 이 예수를 주와 그리스도가 되게 하셨습니다." +Acts2.37 사람들이 이 말을 듣고 마음이 찔려서 "형제 여러분, 우리가 어떻게 하면 좋겠습니까?" 하고, 베드로와 다른 사도들에게 말하였다. +Acts2.38 베드로가 대답하였다. "회개하십시오. 그리고 여러분은 각각 예수 그리스도의 이름으로 세례를 받고, 죄의 용서함을 받으십시오. 그러면 성령을 선물로 받을 것입니다. +Acts2.39 이 약속은 여러분과 여러분의 자녀와 또 멀리 떨어져 있는 모든 사람들, 곧 주 우리 하나님께서 부르시는 사람 모두에게 주신 것입니다." +Acts2.40 베드로는 이 밖에도 많은 말로 증언하고, 잘못된 세대로부터 구원을 받으라고 그들에게 권하였다. +Acts2.41 그의 말을 받아들인 사람들은 세례를 받았다. 이렇게 해서, 그 날 신도의 수가 약 삼천 명이나 늘어났다. +Acts2.42 그들은 사도들의 가르침에 몰두하며, 서로 사귀는 일과 함께 음식을 먹는 일과 기도에 힘썼다. +Acts2.43 사도들을 통하여 기이한 일과 표적이 많이 일어났다. 그리하여 모든 사람에게 두려운 마음이 생겼다. +Acts2.44 믿는 사람은 모두 함께 지내면서, 모든 것을 공동으로 소유하고, +Acts2.45 재산과 소유물을 팔아서, 모든 사람에게 필요한 대로 나누어 가졌다. +Acts2.46 그리고 날마다 한 마음으로 성전에 열심히 모이고, 집마다 빵을 떼면서, 순수한 마음으로 기쁘게 음식을 먹고, +Acts2.47 하나님을 찬양하였다. 그래서 그들은 모든 사람에게서 호감을 샀다. 주께서는 구원받는 사람을 날마다 더하여 주셨다. +Acts3.1 오후 세 시 기도를 하는 시간이 되어서, 베드로와 요한이 성전으로 올라가는데, +Acts3.2 나면서부터 앉은뱅이인 사람을 사람들이 떠메고 왔다. 그들은 성전으로 들어가는 사람들에게 구걸하게 하려고, 그 앉은뱅이를 날마다 '아름다운 문'이라는 성전 문 곁에 앉혀 놓았다. +Acts3.3 그는, 베드로와 요한이 성전으로 들어가려는 것을 보고, 구걸을 하였다. +Acts3.4 베드로가 요한과 더불어 그를 눈여겨 보고 나서, 그에게 "우리를 보시오" 하고 말하였다. +Acts3.5 그 앉은뱅이는 무엇을 얻으려니 하고, 두 사람을 빤히 쳐다보았다. +Acts3.6 베드로가 말하기를 "은과 금은 내게 없으나, 내게 있는 것을 그대에게 주니, 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으시오" 하고, +Acts3.7 앉은뱅이의 오른손을 잡아 일으켰다. 그는 즉시 다리와 발목에 힘을 얻어, +Acts3.8 벌떡 일어나서 걸었다. 걷기도 하고 뛰기도 하며, 하나님을 찬양하면서, 그들과 함께 성전으로 들어갔다. +Acts3.9 사람들이 그가 걸어다니는 것과 하나님을 찬양하는 것을 보고, +Acts3.10 또 그가 '아름다운 문' 곁에 앉아 구걸하던 바로 그 사람임을 알고서, 모두 그에게 일어난 일로 크게 놀랐으며, 이상하게 여겼다. +Acts3.11 그 사람이 베드로와 요한 곁에 머물러 있는데, 사람들이 모두 크게 놀라서, 솔로몬 행각이라고 하는 곳으로 달려와서, 그들에게로 모여들었다. +Acts3.12 베드로가 그 사람들을 보고, 그들에게 말하였다. "이스라엘 동포 여러분, 어찌하여 이 일을 이상하게 여깁니까? 또 어찌하여 여러분은, 우리가 우리의 능력이나 경건으로 이 사람을 걷게 하기나 한 것처럼, 우리를 바라봅니까? +Acts3.13 아브라함의 하나님과 이삭의 하나님과 야곱의 하나님, 곧 우리 조상의 하나님께서 자기의 종 예수를 영화롭게 하셨습니다. 여러분은 일찍이 그를 넘겨 주었고, 빌라도가 그를 놓아 주기로 작정했을 때에도, 여러분은 빌라도 앞에서 그것을 거부하였습니다. +Acts3.14 여러분은 거룩하고 의로운 그를 거절하고, 살인자를 놓아 달라고 청하였습니다. +Acts3.15 그래서 여러분은 생명의 근원이 되시는 주님을 죽였습니다. 그러나 하나님께서는 그를 죽은 사람들 가운데서 살리셨습니다. 우리는 이 일을 증언하는 증인입니다. +Acts3.16 그런데 바로 이 예수의 이름이, 여러분이 지금 보고 있고 또 잘 알고 있는 이 사람을 낫게 하였습니다. 이것은, 예수의 이름을 믿는 믿음에 힘입어서 된 것이니, 예수로 말미암아 그 믿음이 이 사람을 여러분 앞에서 이렇게 완전히 성하게 한 것입니다. +Acts3.17 그런데 형제자매 여러분, 여러분은 여러분의 지도자들과 마찬가지로, 무지해서 그렇게 행동하였다는 것을, 나는 알고 있습니다. +Acts3.18 그러나 하나님께서는, 모든 예언자의 입을 통하여 그리스도가 고난을 받아야만 한다고 미리 선포하신 것을, 이와 같이 이루셨습니다. +Acts3.19 그러므로 여러분은 회개하고 돌아와서, 죄 씻음을 받으십시오. +Acts3.20 그러면 주께로부터 편히 쉴 때가 올 것이며, 주께서는 여러분을 위해서, 미리 정하신 그리스도이신 예수를 보내실 것입니다. +Acts3.21 이 예수는 영원 전부터, 하나님께서 자기의 거룩한 예언자들의 입을 통하여 말씀하신 대로, 만물을 회복하실 때까지, 마땅히 하늘에 계실 것입니다. +Acts3.22 모세가 말하기를 '주 하나님께서 나를 세우신 것과 같이, 너희를 위해서 너희 동족 가운데서 한 예언자를 세워 주실 것이다. 그가 너희에게 하는 말은, 무엇이든지 다 들어라. +Acts3.23 누구든지 그 예언자의 말을 듣지 않는 사람은, 백성 가운데서 빼내어 없앨 것이다' 하였습니다. +Acts3.24 그리고 사무엘을 비롯하여 그 뒤를 이어서 예언한 모든 예언자도, 다 이 날에 있을 일을 알려 주었습니다. +Acts3.25 여러분은 예언자들의 자손이며, 하나님께서 여러분의 조상들과 맺은 언약의 자손입니다. 하나님께서 아브라함에게 '너의 자손으로 말미암아 땅 위의 모든 족속이 복을 받을 것이다' 하고 말씀하셨습니다. +Acts3.26 하나님께서 여러분 하나하나를 악에서 돌아서게 하셔서, 여러분에게 복을 내려 주시려고, 먼저 자기의 종을 일으켜 세우시고, 그를 여러분에게 보내셨습니다." +Acts4.1 베드로와 요한이 아직도 사람들에게 말하고 있는데, 제사장들과 성전 수위대장과 사두개파 사람들이 몰려왔다. +Acts4.2 그들은 사도들이 사람들을 가르치는 것과, 예수의 부활을 내세워 죽은 사람들의 부활을 선포하고 있는 것에 격분해서, +Acts4.3 사도들을 붙잡았으나, 날이 이미 저물었으므로, 다음날까지 가두어 두었다. +Acts4.4 그런데 사도들의 말을 들은 사람들 가운데서 믿는 사람이 많으니, 남자 어른의 수가 약 오천 명이나 되었다. +Acts4.5 이튿날 유대의 지도자들과 장로들과 율법학자들이 예루살렘에 모였는데, +Acts4.6 대제사장 안나스를 비롯해서, 가야바와 요한과 알렉산더와, 그 밖에 대제사장의 가문에 속한 사람들이 모두 참석하였다. +Acts4.7 그들은 사도들을 가운데 세워 놓고서 "그대들은 대체 무슨 권세와 누구의 이름으로 이런 일을 하였소?" 하고 물었다. +Acts4.8 그 때에 베드로가 성령으로 충만하여 그들에게 말하였다. "백성의 지도자들과 장로 여러분, +Acts4.9 우리가 오늘 신문을 받는 것이, 병자에게 행한 착한 일과, 또 그가 누구의 힘으로 낫게 되었느냐 하는 문제 때문이라면, +Acts4.10 여러분 모두와 모든 이스라엘 백성은 이것을 알아야 합니다. 이 사람이 성한 몸으로 여러분 앞에 서게 된 것은, 여러분이 십자가에 못박아 죽이고, 하나님이 죽은 사람들 가운데서 살리신 나사렛 예수 그리스도의 이름을 힘입어서 된 것입니다. +Acts4.11 이 예수는 '너희, 집 짓는 사람들에게는 버림받은 돌이지만, 집 모퉁이의 머릿돌이 되신 분' 입니다. +Acts4.12 예수 밖에는, 다른 어떤 이에게서도 구원은 없습니다. 우리가 구원 받을 이름은 사람들에게 주신 이름들 가운데 하늘 아래에 이 이름 밖에는 달리 없습니다." +Acts4.13 그들은 베드로와 요한이 본래 배운 것이 없는 보잘것없는 사람인 줄 알았는데, 이렇게 담대하게 말하는 것을 보고 놀랐다. 그리고 그들은 그 두 사람이 예수와 함께 다녔다는 사실을 알았지만, +Acts4.14 병 고침을 받은 사람이 그들 곁에 서 있는 것을 보고는, 아무 트집도 잡을 수 없었다. +Acts4.15 그래서 그들은 그 두 사람에게 명령하여 의회에서 나가게 한 뒤에, 서로 의논하면서 말하였다. +Acts4.16 "이 사람들을 어떻게 하면 좋겠습니까? 그들로 말미암아 기적이 일어났다는 사실은, 예루살렘에 사는 모든 사람이 다 알고 있고, 우리도 이것을 부인할 수 없습니다. +Acts4.17 다만 이 소문이 사람들에게 더 퍼지지 못하게, 앞으로는 이 이름으로 아무에게도 말하지 말라고, 그들에게 엄중히 경고합시다." +Acts4.18 그런 다음에, 그들은 그 두 사람을 불러서, 절대로 예수의 이름으로 말하지도 말고 가르치지도 말라고 명령하였다. +Acts4.19 그 때에 베드로와 요한이 대답하였다. "하나님의 말씀을 듣는 것보다 당신들의 말을 듣는 것이, 하나님 보시기에 옳은 일인가를 판단해 보십시오. +Acts4.20 우리로서는 보고 들은 것을 말하지 않을 수 없습니다." +Acts4.21 백성이 모두 그 일어난 일로 하나님께 영광을 돌리고 있으므로, 그들은 사도들을 처벌할 방도가 없어서, 다시 위협만 하고서 놓아 보냈다. +Acts4.22 이 기적으로 병이 나은 이는 마흔 살이 넘은 사람이다. +Acts4.23 베드로와 요한이 놓이는 길로 동료들에게로 가서, 대제사장들과 장로들이 한 말을 낱낱이 일렀다. +Acts4.24 동료들은 이 말을 듣고서, 다같이 하나님께 부르짖어 아뢰었다. "하늘과 땅과 바다와 그 안에 있는 모든 것을 지으신 주님, +Acts4.25 주께서는 주의 종인 우리의 조상 다윗의 입을 빌어서, 성령으로 이렇게 말씀하셨습니다. '어찌하여 이방 사람이 날뛰며, 뭇 백성이 헛된 일을 꾀하였는가? +Acts4.26 세상 임금들이 들고일어나고, 통치자들이 함께 모여서, 주님과 그의 메시아에게 대적하였다.' +Acts4.27 사실, 헤롯과 본디오 빌라도가 이방 사람과 이스라엘 백성과 한패가 되어, 이 성에 모여서, 주께서 기름 부으신 거룩한 종 예수를 대적하여, +Acts4.28 주님의 권능과 뜻으로 미리 정하여 두신 일들을 모두 행하였습니다. +Acts4.29 주님, 이제 그들의 위협을 내려다보시고, 주님의 종들이 참으로 담대하게 주님의 말씀을 말할 수 있게 해주십시오. +Acts4.30 그리고 주께서 능력의 손을 뻗치어 병을 낫게 해주시고, 주님의 거룩한 종 예수의 이름으로 표적과 기적이 일어나게 해주십시오." +Acts4.31 그들이 기도를 마치니, 그들이 모여 있는 곳이 흔들리고, 그들 모두가 성령으로 충만해서, 하나님의 말씀을 담대히 말하게 되었다. +Acts4.32 많은 신도가 다 한 마음과 한 뜻이 되어서, 누구 하나도 자기 소유를 자기 것이라고 하지 않고, 모든 것을 공동으로 사용하였다. +Acts4.33 사도들은 큰 능력으로 주 예수의 부활을 증언하였고, 그들은 모두 큰 은혜를 받았다. +Acts4.34 그들 가운데는 가난한 사람이 하나도 없었다. 땅이나 집을 가진 사람들은, 그것을 팔아서, 그 판 돈을 가져다가 +Acts4.35 사도들의 발 앞에 놓았고, 사도들은 각 사람에게 필요에 따라 나누어 주었다. +Acts4.36 키프로스 태생으로, 레위 사람이요, 사도들로부터 바나바 곧 '위로의 아들'이라는 뜻의 별명을 받은 요셉이, +Acts4.37 자기가 가지고 있는 밭을 팔아서, 그 돈을 가져다가 사도들의 발 앞에 놓았다. +Acts5.1 그런데 아나니아라는 사람이 그의 아내 삽비라와 함께 소유를 팔아서, +Acts5.2 그 값의 얼마를 따로 떼어 놓았는데, 그의 아내도 이것을 알고 있었다. 그는 떼고 난 나머지를 가져다가, 사도들의 발 앞에 놓았다. +Acts5.3 그 때에 베드로가 이렇게 말하였다. "아나니아는 들으시오. 어찌하여 그대의 마음이 사탄에게 홀려서, 성령을 속이고 땅값의 얼마를 몰래 떼어 놓았소? +Acts5.4 그 땅은 팔리기 전에도 그대의 것이 아니었소? 또 팔린 뒤에도 그대의 마음대로 할 수 있었던 것이 아니오? 그런데 어찌하여 이런 일을 할 마음을 먹었소? 그대는 사람을 속인 것이 아니라 하나님을 속인 것이오." +Acts5.5 아나니아는 이 말을 듣고, 그 자리에서 쓰러져서 숨졌다. 이 소문을 들은 사람은 모두 크게 두려워하였다. +Acts5.6 젊은이들이 일어나, 그 시체를 싸서 메고 나가서, 장사를 지냈다. +Acts5.7 세 시간쯤 지나서, 아나니아의 아내가 그 동안에 일어난 일을 알지 못하고 들어왔다. +Acts5.8 베드로가 그 여자에게 "그대들이 판 땅값이 이것뿐이오? 어디 말해 보시오" 하고 물으니 "예, 그것뿐입니다" 하고 여자가 대답하였다. +Acts5.9 베드로가 그 여자에게 "왜 그대들 내외는 서로 공모해서 주의 영을 시험하려고 하였소? 보시오, 그대의 남편을 묻은 사람들의 발이 막 문에 다다랐으니, 그들이 또 그대를 메고 나갈 것이오" 하고 말하였다. +Acts5.10 그러자 그 여자도 그 자리에서 베드로의 발 앞에 쓰러져서 숨졌다. 젊은이들이 들어와서, 그 여자가 죽은 것을 보고서, 메어다가 그의 남편 곁에 묻었다. +Acts5.11 온 교회와 이 사건을 들은 사람들은 모두 크게 두려워하였다. +Acts5.12 사도들의 손을 거쳐서 많은 기적과 놀라운 일들이 백성 가운데서 일어났다. 그들은 모두 한 마음이 되어서, 솔로몬 행각에 모이곤 하였다. +Acts5.13 다른 사람들은 누구 하나, 감히 그들의 모임에 끼어 들지 못하였다. 그러나 백성들은 그들을 칭찬하였다. +Acts5.14 믿는 사람들이 더욱 늘어나면서 주께로 나아오니, 남녀 신도들이 큰 무리를 이루었다. +Acts5.15 심지어는 병든 사람들을 거리로 메고 나가서, 침상이나 깔자리에 눕혀 놓고, 베드로가 지나갈 때에, 그 그림자라도 그들 가운데 누구에게 덮이기를 바랐다. +Acts5.16 또 예루살렘 근방에 있는 여러 동네에서 많은 사람이, 병든 사람들과 악한 귀신에게 시달리는 사람들을 데리고 모여들었는데, 그들은 모두 고침을 받았다. +Acts5.17 대제사장과 그의 지지자들인 사두개파 사람들이, 모두 시기심이 가득 차서 들고일어나, +Acts5.18 사도들을 잡아다가 옥에 가두었다. +Acts5.19 그런데 밤에 주의 천사가 감옥 문을 열고, 그들을 데리고 나와서 +Acts5.20 "가서, 성전에 서서, 이 생명의 말씀을 남김없이 백성에게 전하여라" 하고 말하였다. +Acts5.21 이 말을 듣고, 그들은 새벽에 성전에 들어가서 가르치고 있었다. 그 때에 대제사장이 그의 지지자들과 더불어 와서, 의회와 이스라엘 사람의 원로들을 다 소집하고, 감옥으로 사람을 보내서 사도들을 데려오게 하였다. +Acts5.22 경비원들이 감옥에 가서 보니, 사도들이 감옥에 없었다. 그리하여 그들은 돌아와서, 이렇게 보고하였다. +Acts5.23 "감옥 문은 아주 단단히 잠겨 있고, 문마다 간수가 서 있는데, 문을 열어 보았더니, 안에는 아무도 없었습니다." +Acts5.24 성전 경비대장과 대제사장들이 이 말을 듣고서, 대체 이 일이 앞으로 어떻게 될까 하고, 사도들의 일로 당황하였다. +Acts5.25 그 때에 어떤 사람이 와서, 그들에게 일렀다. "보십시오, 여러분이 옥에 가둔 그 사람들이 성전에 서서, 백성들을 가르치고 있습니다." +Acts5.26 그래서 경비대장이 경비원들과 같이 가서, 사도들을 데리고 왔다. 그러나 그들은 백성들이 돌로 칠까봐 두려워서, 폭력은 쓰지 않았다. +Acts5.27 그들이 사도들을 데려다가 의회 앞에 세우니, 대제사장이 신문하였다. +Acts5.28 "우리가 그대들에게 그 이름으로 가르치지 말라고 엄중히 명령하였거늘, 그대들은 그대들의 가르침을 온 예루살렘에 퍼뜨렸으니, 그대들은 그 사람의 피에 대한 책임을 우리에게 씌우려 하고 있소." +Acts5.29 베드로와 사도들이 대답하였다. "사람에게 복종하는 것보다, 하나님께 복종하는 것이 마땅합니다. +Acts5.30 우리 조상의 하나님은, 그대들이 나무에 달아 죽인 예수를 살리셨습니다. +Acts5.31 이분을 하나님께서 자기 오른쪽에 높이 올리시고, 영도자와 구주로 삼으셔서, 이스라엘이 회개를 하고 죄 사함을 받게 하셨습니다. +Acts5.32 우리는 이 모든 일의 증인입니다. 하나님께서 자기에게 복종하는 사람들에게 주신 성령도 증인이십니다." +Acts5.33 그들은 이 말을 듣고 격분하여, 사도들을 죽이려고 하였다. +Acts5.34 그런데 율법 교사로서, 온 백성에게 존경을 받는 가말리엘이라는 바리새파 사람이 의회 가운데서 일어나서, 사도들을 잠깐 밖으로 내보내게 한 뒤에, +Acts5.35 의회원들에게 이렇게 말하였다. "이스라엘 동포 여러분, 여러분은 이 사람들을 어떻게 다룰지 조심하시오. +Acts5.36 이전에 드다가 일어나서, 자기를 위대한 인물이라고 선전하니, 약 사백 명이나 되는 사람들이 그를 따랐소. 그러나 그가 죽임을 당하니, 그를 따르던 사람들은 모두 다 흩어져 없어지고 말았소. +Acts5.37 그 뒤에 인구조사를 할 때에, 갈릴리 사람 유다가 일어나 백성을 꾀어서, 자기를 뒤따라 반란을 일으키게 한 일이 있소. 그가 죽으니, 그를 따르던 사람들도 다 흩어지고 말았소. +Acts5.38 그래서 지금 내가 여러분에게 말씀드리는 바는 이것이오. 이 사람들에게서 손을 떼고, 그들을 그대로 내버려 두시오. 이 사람들의 이 계획과 활동이 사람에게서 난 것이면 망할 것이요, +Acts5.39 하나님께로부터 난 것이면 여러분은 그것을 없애 버릴 수 없소. 도리어 여러분이 하나님을 대적하는 자가 될까봐 두렵소." 그들은 그의 말을 옳게 여겼다. +Acts5.40 그리하여 그들은 사도들을 불러다가 때린 뒤에, 예수의 이름으로 말하지 말라고 명령하고서 놓아 주었다. +Acts5.41 사도들은 예수의 이름 때문에 모욕을 당할 수 있는 자격을 얻게 된 것을 기뻐하면서, 의회에서 물러 나왔다. +Acts5.42 그들은 날마다 성전에서, 그리고 이집 저집에서 쉬지 않고 가르치고, 예수가 그리스도임을 전하였다. +Acts6.1 이 시기에 제자들이 점점 불어났다. 그런데 그리스 말을 하는 유대 사람들이 히브리 말을 하는 유대 사람들에게 불평을 터뜨렸다. 그것은, 매일 구제하는 일에 있어서 자기네 과부들이 소홀히 여김을 받았기 때문이었다. +Acts6.2 그래서 열두 사도가 제자들을 모두 불러 놓고 말하였다. "우리가 하나님의 말씀을 전하는 일은 제쳐놓고서, 음식 베푸는 일에 힘쓰는 것은 좋지 못합니다. +Acts6.3 그러니 형제자매 여러분, 신망이 있고 성령과 지혜가 충만한 사람 일곱을 여러분 가운데서 뽑으십시오. 그러면 그들에게 이 일을 맡기고, +Acts6.4 우리는 기도하는 일과 말씀을 섬기는 일에 헌신하겠습니다." +Acts6.5 모든 사람이 이 말을 좋게 받아들여서, 믿음과 성령이 충만한 사람인 스데반과 빌립과 브로고로와 니가노르와 디몬과 바메나와, 안디옥 출신의 이방 사람으로서 유대교에 개종한 사람인 니골라를 뽑아서, +Acts6.6 사도들 앞에 세웠다. 사도들은 기도하고, 그들에게 안수하였다. +Acts6.7 하나님의 말씀이 계속 퍼져 나가서, 예루살렘에 있는 제자들의 수가 부쩍 늘어가고, 제사장들 가운데서도 이 믿음을 받아들이는 사람들이 많았다. +Acts6.8 스데반은 은혜와 권능이 충만해서, 백성 가운데서 놀라운 일과 큰 기적을 행하였다. +Acts6.9 그 때에 구레네 사람과 알렉산드리아 사람과 길리기아와 아시아에서 온 사람으로 구성된, 이른바 리버디노 회당에 소속된 사람들 가운데 몇이 들고일어나서, 스데반과 논쟁을 벌였다. +Acts6.10 그러나 스데반이 지혜와 성령으로 말하므로, 그들은 스데반을 당해 낼 수 없었다. +Acts6.11 그러므로 그들은 사람들을 선동하여 "스데반이 모세와 하나님을 모독하는 말을 하는 것을 우리가 들었다" 하고 말하게 하였다. +Acts6.12 그리고 백성과 장로들과 율법학자들을 부추겨 스데반에게로 몰려가서, 그를 붙잡아 의회로 끌어 오게 하였다. +Acts6.13 그리고 거짓 증인들을 세워서, 이렇게 말하게 하였다. "이 사람은 쉴 새 없이 이 거룩한 곳과 율법을 거슬러 말합니다. +Acts6.14 이 사람이, 나사렛 예수가 이 곳을 헐고 또 모세가 우리에게 전하여 준 규례를 뜯어 고칠 것이라고 말하는 것을, 우리가 들었습니다." +Acts6.15 의회에 앉아 있는 사람들이 모두 스데반을 주목하여 보니, 그 얼굴이 천사의 얼굴처럼 보였다. +Acts7.1 대제사장이 스데반에게 "이것이 사실이오?" 하고 물었다. +Acts7.2 스데반이 말하였다. "부형 여러분, 내 말을 들어 보십시오. 우리 조상 아브라함이 하란에 거주하기 전에, 아직 메소포타미아에 있을 때에, 영광의 하나님께서 그에게 나타나셔서 말씀하시기를 +Acts7.3 '너는 네 고향과 친척을 떠나서, 어디든지 내가 지시하는 땅으로 가거라' 하셨습니다. +Acts7.4 그래서 그는 갈대아 사람들의 땅을 떠나 하란으로 가서, 거기에서 살았습니다. 그의 아버지가 죽은 뒤에, 하나님께서 그를 하란으로부터 지금 여러분이 사는 이 땅으로 옮기셨습니다. +Acts7.5 그러나 하나님께서는 여기에서 유산으로 물려줄 손바닥만한 땅도 그에게 주지 않으셨습니다. 아브라함에게 자식이 없는데도, 하나님께서는 그와 그 자손들에게 이 땅을 소유로 주시겠다고 약속하셨습니다. +Acts7.6 그리고 하나님께서는 아브라함에게 이렇게 말씀하셨습니다. '네 자손은 외국 땅에서 나그네가 되어 사백 년 동안 남의 종살이를 하고 학대를 받을 것이다.' +Acts7.7 또 하나님께서 말씀하시기를 '그러나 그들을 종으로 부리는 그 민족을 내가 심판하겠고, 그 뒤에 그들은 빠져 나와서, 이 곳에서 나를 예배할 것이다' 하셨습니다. +Acts7.8 그리고 하나님께서는 아브라함에게 할례의 언약을 주셨습니다. 그래서 아브라함은 이삭을 낳고, 여드레째 되는 날에 그에게 할례를 행하고, 이삭은 야곱에게, 또 야곱은 열두 족장에게 할례를 행하였습니다. +Acts7.9 그런데 그 족장들은 요셉을 시기하여, 이집트에다 팔아 넘겼습니다. 그러나 하나님께서는 그와 함께 하셔서, +Acts7.10 모든 환난에서 그를 건져내시고, 그에게 은총과 지혜를 주셔서, 이집트 왕 바로의 총애를 받게 하셨습니다. 바로는 그를 총리로 세워서, 이집트와 자기 온 집을 다스리게 하였습니다. +Acts7.11 그 때에 이집트와 가나안 온 지역에 흉년이 들어서, 재난이 극심하였는데, 우리 조상들은 먹을거리를 구할 수 없었습니다. +Acts7.12 야곱이 이집트에 곡식이 있다는 소문을 듣고서, 우리 조상들을 처음으로 거기로 보냈습니다. +Acts7.13 그들이 두 번째 갔을 때에, 요셉이 그의 형들에게 자기를 알리니, 이 일로 해서 요셉의 가족 관계가 바로에게 알려졌습니다. +Acts7.14 요셉이 사람을 보내서, 그의 아버지 야곱과 모든 친족 일흔다섯 사람을 청하여 오게 하였습니다. +Acts7.15 야곱이 이집트로 내려가서, 그도 거기에서 살다가 죽고, 우리 조상들도 살다가 죽었습니다. +Acts7.16 그리고 그들의 유해는 나중에 세겜으로 옮겨서, 전에 아브라함이 세겜의 하몰 자손에게서 은을 주고 산 무덤에 묻었습니다. +Acts7.17 하나님께서 아브라함에게 약속하신 때가 가까이 왔을 때에, 우리 백성은 이집트에서 늘어나고 불어났습니다. +Acts7.18 마침내, 요셉을 알지 못하는 다른 임금이 이집트의 왕위에 올랐습니다. +Acts7.19 이 임금이 우리 겨레에게 교활한 정책을 써서, 우리 조상들을 학대하되, 갓난아기들을 내다 버리게 하여서, 살아 남지 못하게 하였습니다. +Acts7.20 바로 이 때에 모세가 태어났습니다. 그는 용모가 아주 잘생긴 아기였습니다. 그 부모는 그를 석 달 동안 몰래 집에서 길렀습니다. +Acts7.21 그 뒤에 어쩔 수 없어서 내다 버렸는데, 바로의 딸이 데려다가 자기 아들로 삼아서 길렀습니다. +Acts7.22 모세는 이집트 사람의 모든 지혜를 배워서, 그 하는 말과 하는 일에 능력이 있었습니다. +Acts7.23 모세가 마흔 살이 되었을 때에, 그의 마음에 자기 동족인 이스라엘 사람의 사정을 살펴볼 생각이 났습니다. +Acts7.24 어느 날, 그는 자기 동족 한 사람이 억울한 일을 당하는 것을 보고, 그의 편을 들어, 이집트 사람을 때려 죽여서, 압박받는 사람의 원한을 풀어 주었습니다. +Acts7.25 그는 자기 동족들이, 하나님께서 자기 손을 빌어 그들을 구원하여 주신다는 것을 깨달을 줄로 생각하였는데, 그들은 깨닫지 못하였습니다. +Acts7.26 이튿날 모세는 동족들이 서로 싸우고 있는 것을 보고, 그들을 화해시키려고 '이 사람들아, 그대들은 한 형제가 아닌가? 그런데 어찌하여 서로 해하는가?' 하고 말하였습니다. +Acts7.27 그런데 동료에게 해를 입히던 사람이 모세를 떠밀고서 말하기를 '누가 너를 우리의 지도자와 재판관으로 세웠느냐? +Acts7.28 어제는 이집트 사람을 죽이더니, 오늘은 또 나를 그렇게 죽이려는 거냐?' 하였습니다. +Acts7.29 이 말을 듣고서, 모세는 도망하여, 미디안 땅에서 나그네가 되었습니다. 거기에서 그는 두 아들을 낳았습니다. +Acts7.30 사십 년이 지난 뒤에, 천사가 시내 산 광야에서 가시나무 떨기 불길 속에서 모세에게 나타났습니다. +Acts7.31 모세가 이 광경을 보고 기이하게 여겨서, 자세하게 보려고 가까이 가는데, 주의 음성이 들렸습니다. +Acts7.32 '나는 네 조상의 하나님, 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님이다.' 모세는 무서워서, 감히 바라보지 못하였습니다. +Acts7.33 그 때에 주께서 모세에게 말씀하셨습니다. '네 신을 벗어라. 네가 서 있는 곳은 거룩한 땅이다. +Acts7.34 나는 이집트에 있는 내 백성이 학대받는 것을 분명히 보았고, 또 그들이 신음하는 소리를 들었다. 그러므로 나는 그들을 구원하려고 내려왔다. 이제 내가 너를 이집트로 보내니, 너는 가거라.' +Acts7.35 이 모세로 말하면, 이스라엘 백성이 '누가 너를 우리의 지도자와 재판관으로 세웠느냐?' 하고 배척했던 사람인데, 하나님께서는 바로 이 모세를, 가시나무 떨기 속에서 나타난 천사를 통하여 통치자와 해방자로 세워서, 그들에게 보내셨습니다. +Acts7.36 이 사람이 그들을 이끌어 냈는데, 그는 이집트 땅과 홍해에서, 또 사십 년 동안 광야에서, 놀라운 일과 표적을 행하였습니다. +Acts7.37 '하나님께서 나를 세우신 것과 같이, 너희의 동족 가운데서 한 예언자를 세워 주실 것이다' 하고 이스라엘 백성에게 말한 사람이 바로 이 모세입니다. +Acts7.38 이 사람은, 이스라엘 백성이 광야에서 회중으로 모여 있을 때에, 시내 산에서 그에게 말하는 천사와 우리 조상들 사이에 중개자가 되어서, 살아 있는 말씀을 받아서 우리에게 전해 준 사람입니다. +Acts7.39 그러나 우리 조상들은 그의 말을 들으려 하지 않았고, 그를 제쳐놓고서, 이집트로 돌아가고 싶어하였습니다. +Acts7.40 그래서 그들은 아론에게 말하였습니다. '우리를 인도할 신들을 만들어 주십시오. 이집트 땅에서 우리를 이끌어 내온 그 모세가 어떻게 되었는지, 우리는 모르겠습니다.' +Acts7.41 그 때에 그들은 송아지를 만들어서 그 우상에게 희생제물을 바치고, 자기들의 손으로 만든 것을 섬기며 즐거워하였습니다. +Acts7.42 그래서 하나님께서는 그들에게서 얼굴을 돌리시고, 그들을 내버려 두셔서, 하늘의 별들을 섬기게 하셨습니다. 이것은 예언자들의 책에 기록된 바와 같습니다. '이스라엘 가문아, 너희가 사십 년 동안 광야에 있을 때에, 희생물과 제물을 내게 바친 일이 있었느냐? 너희는 몰록 신의 장막과 레판 신의 별을 받들었다. 그것들은 +Acts7.43 너희가 경배하려고 만든 형상이 아니더냐? 그러므로 나는 너희를 바빌론 저쪽으로 옮겨 버리겠다' +Acts7.44 우리 조상들이 광야에서 살 때에, 그들에게 증거의 장막이 있었습니다. 그것은 모세에게 말씀하시는 분이 지시하신 대로 만든 것인데, 모세가 본 모형을 따라 만들었습니다. +Acts7.45 우리 조상은 이 장막을 물려받아서, 하나님께서 우리 조상 앞에서 쫓아내신 이방 민족들의 땅을 차지할 때에, 여호수아와 함께 그것을 그 땅에 가지고 들어왔고, 다윗 시대까지 물려주었습니다. +Acts7.46 다윗은 하나님의 은총을 입은 사람이므로, 야곱의 자손을 위하여 하나님의 거처를 마련하게 해 달라고 간구하였습니다. +Acts7.47 그러나 집을 지은 사람은 솔로몬이었습니다. +Acts7.48 그런데 가장 높으신 분께서는 예언자가 말한 바와 같이 사람의 손으로 지은 건물 속에 살지 않으십니다. +Acts7.49 '나 주가 말한다. 하늘은 나의 보좌요, 땅은 나의 발판이다. 너희가 나를 위해서 어떤 집을 지어 주겠으며, 내가 쉴 만한 곳이 어디냐? +Acts7.50 이 모든 것이 다 내 손으로 만든 것이 아니냐?' +Acts7.51 목이 곧고 마음과 귀에 할례를 받지 못한 사람들이여, 당신들은 언제나 성령을 거역하고 있습니다. 당신네 조상들이 한 그대로 당신들도 하고 있습니다. +Acts7.52 당신들의 조상들이 박해하지 않은 예언자가 한 사람이나 있었습니까? 그들은 의인이 올 것을 예언한 사람들을 죽였고, 이제 당신들은 그 의인을 배반하고, 죽였습니다. +Acts7.53 당신들은 천사들이 전해 준 율법을 받기만 하고, 지키지는 않았습니다." +Acts7.54 그들은 이 말을 듣고 격분해서, 스데반에게 이를 갈았다. +Acts7.55 그런데 스데반이 성령이 충만하여 하늘을 쳐다보니, 하나님의 영광이 보이고, 예수께서 하나님의 오른쪽에 서 계신 것이 보였다. +Acts7.56 그래서 그는 "보십시오, 하늘이 열려 있고, 하나님의 오른쪽에 인자가 서 계신 것이 보입니다" 하고 말하였다. +Acts7.57 사람들은 귀를 막고, 큰소리를 지르고, 일제히 스데반에게 달려들어서, +Acts7.58 그를 성 바깥으로 끌어내어 돌로 쳤다. 증인들이 옷을 벗어서, 사울이라는 청년의 발 앞에 두었다. +Acts7.59 사람들이 스데반을 돌로 칠 때에, 스데반은 "주 예수님, 내 영혼을 받아 주십시오" 하고 부르짖었다. +Acts7.60 그리고 무릎을 꿇고서 큰소리로 "주님, 이 죄를 저 사람들에게 돌리지 마십시오" 하고 외쳤다. 이 말을 하고 스데반은 잠들었다. +Acts8.1 사울은 스데반이 죽임당한 것을 마땅하게 여겼다. 그 날에 예루살렘 교회가 크게 박해받기 시작하여, 사도들 이외에는 모두 유대 지방과 사마리아 지방으로 흩어졌다. +Acts8.2 경건한 사람들이 스데반을 장사하고, 그를 생각하여 몹시 통곡하였다. +Acts8.3 그런데 사울은 교회를 없애 버리려고 집집마다 찾아 들어가서, 남자나 여자나 가리지 않고 끌어내서 감옥에 넘겼다. +Acts8.4 그러나 흩어진 사람들은 두루 돌아다니면서 말씀을 전하였다. +Acts8.5 빌립은 사마리아 성에 내려가서, 사람들에게 그리스도를 전파하였다. +Acts8.6 무리는 빌립의 말을 듣기도 하고, 그가 하는 기적을 보기도 하는 가운데서, 한 마음으로 빌립이 하는 말을 좇았다. +Acts8.7 그것은 귀신 들린 많은 사람에게서, 악한 귀신들이 큰소리를 지르면서 나갔고, 많은 중풍병 환자와 지체장애인들이 고침을 받았기 때문이다. +Acts8.8 그래서 그 성읍에는 큰 기쁨이 넘쳤다. +Acts8.9 그 성읍에 시몬이라는 사람이 있었는데, 그는 마술을 부려서 사마리아 사람들을 놀라게 하며, 스스로 큰 인물인 체하는 사람이었다. +Acts8.10 그래서 낮은 사람으로부터 높은 사람에 이르기까지 모두 "이 사람이야말로 '큰 능력자'로 알려진 하나님의 능력이다" 하고 말하면서, 그를 따랐다. +Acts8.11 사람들이 그를 따른 것은 오랫동안 그가 마술로 그들을 놀라게 하였기 때문이다. +Acts8.12 그런데 빌립이 하나님 나라와 예수 그리스도의 이름을 알리는 복음을 전하니, 남자나 여자나 다 그의 말을 믿고 세례를 받았다. +Acts8.13 시몬도 믿게 되었고, 세례를 받은 뒤에 항상 빌립을 따라다녔는데, 그는, 빌립이 기적과 큰 능력을 잇따라 행하는 것을 보면서 놀랐다. +Acts8.14 사마리아 사람들이 하나님의 말씀을 받아들였다는 소식을 예루살렘에 있는 사도들이 듣고서, 베드로와 요한을 그들에게로 보냈다. +Acts8.15 두 사람은 내려가서 사마리아 사람들이 성령을 받을 수 있게 하려고, 그들을 위하여 기도하였다. +Acts8.16 그것은 사마리아 사람들이 주 예수의 이름으로 세례를 받았을 뿐, 그들 가운데서는 아무에게도 아직 성령이 내리시지 않았기 때문이다. +Acts8.17 그래서 베드로와 요한이 그들에게 손을 얹으니, 그들이 성령을 받았다. +Acts8.18 그 때 시몬은 사도들이 손을 얹어 성령을 받게 하는 것을 보고, 그들에게 돈을 내고서 +Acts8.19 말하기를 "내가 손을 얹는 사람마다 성령을 받도록 내게도 그런 권능을 주십시오" 하니, +Acts8.20 베드로가 그에게 말하였다. "그대가 하나님의 선물을 돈으로 사려고 생각하였으니, 그대는 그 돈과 함께 망할 것이오. +Acts8.21 그대는 하나님 보시기에 마음이 바르지 못하니, 우리의 일에 그대가 차지할 자리도 몫도 없소. +Acts8.22 그러므로 그대는 이 악한 생각을 회개하고, 주께 기도하시오. 그러면 행여나 그대가 마음 속에 품은 나쁜 생각을 용서받을 수 있을지도 모르오. +Acts8.23 내가 보니, 그대는 악의가 가득하며, 불의에 얽매여 있소." +Acts8.24 시몬이 대답하였다. "여러분들이 한 말이 조금도 내게 미치지 않도록, 나를 위해서 주께 기도해 주십시오." +Acts8.25 이렇게 베드로와 요한은 주님의 말씀을 증언하여 말한 뒤에, 예루살렘으로 돌아가는 길에, 사마리아 사람의 여러 마을에 복음을 전하였다. +Acts8.26 그런데 주의 천사가 빌립에게 말하였다. "일어나서 남쪽으로 나아가서, 예루살렘으로부터 가사로 내려가는 길로 가거라. 그 길은 광야 길이다." +Acts8.27 빌립은 일어나서 가다가, 마침 에티오피아 사람 하나를 만났다. 그는 에티오피아 여왕 간다게의 고관으로, 그 여왕의 모든 재정을 관리하는 사람인데, 내시였다. 그는 예배드리러 예루살렘에 왔다가, +Acts8.28 돌아가는 길에, 마차에 앉아서 예언자 이사야의 글을 읽고 있었다. +Acts8.29 성령이 빌립에게 "가서, 마차에 바싹 다가서거라" 하고 말씀하시니, +Acts8.30 빌립이 달려가서, 그 사람이 예언자 이사야의 글을 읽는 것을 듣고 "지금 읽으시는 것을 이해하십니까?" 하고 물었다. +Acts8.31 그가 대답하기를 "나를 지도해 주는 사람이 없으니, 내가 어떻게 깨달을 수 있겠습니까?" 하고, 올라와서 자기 곁에 앉기를 빌립에게 청하였다. +Acts8.32 그가 읽던 성경 구절은 이것이었다. "양이 도살장으로 끌려가는 것과 같이, 새끼 양이 털 깎는 사람 앞에서 잠잠한 것과 같이, 그는 입을 열지 않았다. +Acts8.33 그는 굴욕을 당하면서, 공평한 재판을 박탈당하였다. 그의 생명이 땅에서 빼앗김을 당했으니, 누가 그의 세대를 이야기하랴?" +Acts8.34 내시가 빌립에게 말하였다. "예언자가 여기에서 말한 것은 누구를 두고 한 말입니까? 자기를 두고 한 말입니까, 아니면 다른 사람을 두고 한 말입니까?" +Acts8.35 빌립은 입을 열어서 이 성경 말씀에서부터 시작해서, 예수를 알리는 기쁜 소식을 전하였다. +Acts8.36 그들이 길을 가다가, 물이 있는 곳에 이르니, 내시가 "보십시오, 여기에 물이 있습니다. 내가 세례를 받는 데에 무슨 거리낌이 되는 것이라도 있습니까?" 하고 말하였다. (37절 없음) +Acts8.37 +Acts8.38 빌립은 마차를 세우게 하고, 내시와 함께 물로 내려가서, 그에게 세례를 주었다. +Acts8.39 그들이 물에서 올라오니, 주의 영이 빌립을 데리고 갔다. 그래서 내시는 그를 더 이상 볼 수 없었지만, 기쁨에 차서 가던 길을 갔다. +Acts8.40 그 뒤에 빌립은 아소도에 나타났다. 그는 돌아다니면서 여러 성에 복음을 전하다가, 마침내 가이사랴에 이르렀다. +Acts9.1 사울은 여전히 주의 제자들을 위협하면서, 살기를 띠고 있었다. 그는 대제사장에게 가서, +Acts9.2 다마스쿠스에 있는 여러 회당으로 보내는 편지를 써 달라고 하였다. 그는 그 '도'를 믿는 사람은 남자나 여자나 가리지 않고, 닥치는 대로 묶어서 예루살렘으로 끌고 오려는 것이었다. +Acts9.3 사울이 길을 가다가, 다마스쿠스 가까이에 이르렀을 때에, 갑자기 하늘에서 환한 빛이 그를 둘러 비추었다. +Acts9.4 그는 땅에 엎어졌다. 그리고 "사울아, 사울아, 네가 왜 나를 핍박하느냐?" 하는 음성을 들었다. +Acts9.5 그래서 그가 "주님, 누구십니까?" 하고 물으니 "나는 네가 핍박하는 예수다. +Acts9.6 일어나서 성 안으로 들어가거라. 네가 해야 할 일을 일러줄 사람이 있을 것이다" 하는 음성이 들려 왔다. +Acts9.7 그와 동행하는 사람들은 소리는 들었으나, 아무도 보이지는 않으므로, 말을 못 하고 멍하게 서 있었다. +Acts9.8 사울은 땅에서 일어나서 눈을 떴으나, 아무것도 볼 수가 없었다. 그래서 사람들이 그의 손을 끌고, 다마스쿠스로 데리고 갔다. +Acts9.9 그는 사흘 동안 앞을 보지 못하는 상태에서, 먹지도 않고 마시지도 않았다. +Acts9.10 그런데 다마스쿠스에는 아나니아라는 제자가 있었다. 주께서 환상 가운데서 "아나니아야!" 하고 부르시니, 아나니아가 "주님, 여기 있습니다" 하고 대답하였다. +Acts9.11 주께서 아나니아에게 말씀하셨다. "일어나서 '곧은 길' 거리로 가서, 유다의 집에서 사울이라는 다소 사람을 찾아라. 그는 지금 기도하고 있다. +Acts9.12 그는 환상 가운데서 아나니아라는 사람이 들어와서, 자기에게 손을 얹어 시력을 회복시켜 주는 것을 보았다." +Acts9.13 아나니아가 대답하였다. "주님, 저는, 그가 예루살렘에서 주의 성도들에게 얼마나 해를 많이 끼쳤는지를, 많은 사람에게서 들었습니다. +Acts9.14 그리고 그는 주의 이름을 부르는 사람들을 잡아갈 권한을 대제사장들에게서 받아 가지고, 여기에 와 있습니다." +Acts9.15 주께서 그에게 말씀하셨다. "가거라. 그는 내 이름을 이방 사람들과 왕들과 이스라엘 자손 앞에 가지고 갈, 내가 택한 내 그릇이다. +Acts9.16 그가 내 이름을 위하여 얼마나 많은 고난을 받아야 할지를, 내가 그에게 보여 주려고 한다." +Acts9.17 그래서 아나니아가 떠나서, 그 집에 들어가, 사울에게 손을 얹고 "사울 형제, 형제가 오는 도중에 형제에게 나타나신 주 예수께서 나를 보내셨습니다. 그것은, 형제가 시력을 회복하고, 성령으로 충만하게 하시려는 것입니다" 하고 말하니, +Acts9.18 곧 사울의 눈에서 비늘 같은 것이 떨어져 나가고, 그는 시력을 회복하였다. 그리고 그는 일어나서 세례를 받고, +Acts9.19 음식을 먹고 힘을 얻었다. 사울은 며칠 동안 다마스쿠스에 있는 제자들과 함께 지냈다. +Acts9.20 그런 다음에, 그는 곧, 여러 회당에서 예수가 하나님의 아들이심을 선포하였다. +Acts9.21 그 말을 듣는 사람들은 다 놀라서 말하였다. "이 사람은, 예루살렘에서 예수의 이름을 부르는 이들을 마구 죽이던, 바로 그 사람이 아닌가? 그가 여기 온 것도, 그들을 잡아서 대제사장들에게로 끌고 가려는 것이 아닌가?" +Acts9.22 그러나 사울은 더욱더 능력을 얻어서, 예수가 그리스도이심을 증언하면서, 다마스쿠스에 사는 유대 사람들을 당황하게 하였다. +Acts9.23 여러 날이 지나서, 유대 사람들이 사울을 죽이기로 모의하였는데, +Acts9.24 그들의 음모가 사울에게 알려졌다. 그들은 사울을 죽이려고 밤낮으로 모든 성문을 지키고 있었다. +Acts9.25 그러나 그의 제자들이 밤에 사울을 바구니에 담아서, 성 바깥으로 달아 내렸다. +Acts9.26 사울이 예루살렘에 이르러서, 거기에 있는 제자들과 어울리려고 하였으나, 그들은 사울이 제자라는 사실을 믿을 수가 없어서, 모두들 그를 두려워하였다. +Acts9.27 그러나 바나바는 사울을 맞아들여, 사도들에게로 데려가서, 사울이 길에서 주님을 본 일과, 주께서 그에게 말씀하신 일과, 사울이 다마스쿠스에서 예수의 이름으로 담대히 말한 일을, 그들에게 이야기해 주었다. +Acts9.28 그래서 사울은 예루살렘에서 제자들과 함께 지냈는데, 자유롭게 드나들면서, 주의 이름으로 담대하게 말하고, +Acts9.29 헬라파 유대 사람들과 말을 하고, 논쟁을 벌이기도 하였다. 그러나 유대 사람들은 사울을 죽일 음모를 꾸몄다. +Acts9.30 신도들이 이 일을 알고, 사울을 가이사랴로 데리고 내려가서, 다소로 보냈다. +Acts9.31 그러는 동안 유대와 갈릴리와 사마리아 온 지방에 들어선 교회는 안정이 되어 터전을 튼튼히 잡았고, 주님을 두려워하는 마음과 성령의 위로로 정진해서, 그 수가 점점 늘어갔다. +Acts9.32 베드로는 모든 지방을 두루 다니다가, 룻다에 내려가서, 거기에 사는 신도들도 방문하였다. +Acts9.33 거기에서 그는, 팔 년 동안이나 중풍병으로 자리에 누워 있는 애니아라는 사람을 만났다. +Acts9.34 베드로가 그에게 "애니아, 예수 그리스도께서 그대를 고쳐 주십니다. 일어나서, 자리를 정돈하시오" 하고 말하니, 그는 곧 일어났다. +Acts9.35 룻다와 샤론에 사는 모든 사람이 그를 보고 주께로 돌아왔다. +Acts9.36 그런데 욥바에 다비다라는 여제자가 있었다. 그 이름은 그리스 말로 번역하면 도르가인데, 이 여자는 착한 일과 구제 사업을 많이 하는 사람이었다. +Acts9.37 이 무렵에 이 여자가 병이 들어서 죽었다. 그래서 사람들이 그의 시신을 씻어서 다락방에 두었다. +Acts9.38 룻다는 욥바에서 가까운 곳이다. 제자들이 베드로가 룻다에 있다는 말을 듣고, 두 사람을 그에게로 보내서, 지체하지 말고 와 달라고 간청하였다. +Acts9.39 그래서 베드로는 일어나서, 심부름꾼과 함께 갔다. 베드로가 그 곳에 이르니, 사람들이 그를 다락방으로 데리고 올라갔다. 과부들이 모두 베드로 곁에 서서 울며, 도르가가 그들과 같이 지낼 때에 만들어 둔 속옷과 겉옷을 다 내보여 주었다. +Acts9.40 베드로는 모든 사람을 바깥으로 내보내고 나서, 무릎을 꿇고 기도를 하였다. 그리고 시신 쪽으로 몸을 돌려서 "다비다, 일어나시오!" 하고 말하였다. 그 여자는 눈을 떠서 베드로를 보고, 일어나서 앉았다. +Acts9.41 베드로가 손을 내밀어서, 그 여자를 일으켜 세웠다. 그리고 성도들과 과부들을 불러서, 그 여자가 살아 있음을 보여 주었다. +Acts9.42 그 일이 온 욥바에 알려지니, 많은 사람이 주를 믿게 되었다. +Acts9.43 그리고 베드로는 여러 날 동안 욥바에서 시몬이라는 무두장이의 집에서 묵었다. +Acts10.1 가이사랴에 고넬료라는 사람이 있었는데, 그는 이탈리아 부대라는 로마 군대의 백부장이다. +Acts10.2 그는 경건한 사람으로 온 가족과 더불어 하나님을 두려워하며, 유대 백성에게 자선을 많이 베풀며, 늘 하나님께 기도하는 사람이다. +Acts10.3 어느 날 오후 세 시쯤에, 그는 환상 가운데 하나님의 천사를 똑똑히 보았다. 그가 보니, 천사가 자기에게로 들어와서 "고넬료야!" 하고 말을 하는 것이었다. +Acts10.4 고넬료가 천사를 주시하여 보고, 두려워서 "천사님, 무슨 일입니까?" 하고 물었다. 천사가 대답하였다. "네 기도와 자선 행위가 하나님 앞에 상달되어서, 하나님께서 기억하고 계신다. +Acts10.5 이제 욥바로 사람을 보내서, 베드로라고도 하는 시몬이라는 사람을 데려오너라. +Acts10.6 그는 무두장이인 시몬의 집에 묵고 있는데, 그 집은 바닷가에 있다." +Acts10.7 그에게 말하던 천사가 떠나니, 고넬료는 하인 두 사람과 자기 부하 가운데서 경건한 병사 하나를 불러서, +Acts10.8 모든 일을 이야기해 주고, 그들을 욥바로 보냈다. +Acts10.9 이튿날 그들이 길을 가다가, 욥바 가까이에 이르렀는데, 그 때에 베드로는 기도하려고 지붕으로 올라가 있었다. 때는 오정쯤이었다. +Acts10.10 그는 배가 고파서, 무엇을 좀 먹고 싶은 생각이 들었다. 사람들이 음식을 장만하는 동안에, 베드로는 무아지경으로 빠져 들어갔다. +Acts10.11 그는, 하늘이 열리고, 큰 보자기 같은 그릇이 네 귀퉁이에 끈이 달려서 땅으로 내려오는 것을 보았다. +Acts10.12 그 속에는 네 발 달린 온갖 짐승들과 땅에 기어다니는 것들과 공중의 새들이 골고루 들어 있었다. +Acts10.13 그 때에 "베드로야, 일어나서 잡아 먹어라" 하는 음성이 들려 왔다. +Acts10.14 베드로가 대답하였다. "주님 절대로 그럴 수 없습니다. 저는 속되고 부정한 것은 한 번도 먹은 일이 없습니다." +Acts10.15 두 번째로 음성이 다시 들려 왔다. "하나님께서 깨끗하게 하신 것을 속되다고 하지 말아라." +Acts10.16 이런 일이 세 번 있은 뒤에, 그 그릇은 갑자기 하늘로 들려 올라갔다. +Acts10.17 베드로는, 자기가 본 환상이 대체 무슨 뜻일까 하면서, 속으로 어리둥절하고 있는데, 마침 고넬료가 보낸 사람들이 시몬의 집을 찾아서, 문 앞에 이르렀다. +Acts10.18 그들은 큰소리로 베드로라는 시몬이 여기에 묵고 있는지를 물었다. +Acts10.19 베드로가 그 환상을 곰곰이 생각하고 있는데, 성령께서 그에게 말씀하셨다. "보아라, 사람들 셋이 와서 너를 찾고 있다. +Acts10.20 일어나서 내려가거라. 그들은 내가 보낸 사람들이니, 의심하지 말고 함께 가거라." +Acts10.21 그래서 베드로는 그들에게 내려가서 "보시오, 내가 당신들이 찾고 있는 사람이오. 무슨 일로 오셨소?" 하고 물었다. +Acts10.22 그들이 베드로에게 대답하였다. "고넬료라는 백부장이 보내서 왔습니다. 그는 의로운 사람이요, 하나님을 두려워하는 사람입니다. 그는 온 유대 백성에게 존경을 받고 있습니다. 그는, 사람을 보내서 선생님을 집으로 모셔다가 말씀을 들으라는 지시를, 거룩한 천사에게서 받았습니다." +Acts10.23 베드로는 그들을 불러들여서 묵게 하였다. 이튿날 베드로는, 일어나서 그들과 함께 떠났는데, 욥바에 있는 신도 몇 사람도 그와 함께 갔다. +Acts10.24 그 다음날 베드로는 가이사랴에 들어갔다. 고넬료는 자기 친척들과 가까운 친구들을 불러 놓고, 그들을 기다리고 있다가, +Acts10.25 베드로가 들어온다는 소리를 듣고 마중 나와서, 그의 발 앞에 엎드려서 절을 하였다. +Acts10.26 그러자 베드로가 "일어나십시오. 나도 역시 사람입니다" 하고 말하면서, 그를 일으켜 세웠다. +Acts10.27 그리고 베드로는 고넬료와 말하면서, 집 안으로 들어가서, 사람이 많이 모여 있는 것을 보고, +Acts10.28 그들에게 말하였다. "유대 사람으로서 이방 사람과 사귀거나 가까이 하는 일이 불법이라는 것은, 여러분도 아십니다. 그런데 하나님께서는 나에게, 사람을 속되다거나 부정하다거나 하지 말라고 지시하셨습니다. +Acts10.29 그래서 여러분이 나를 부르러 사람들을 보냈을 때에 거절하지 않고 따라왔습니다. 그런데 묻고 싶은 것이 있습니다. 무슨 일로 나를 오라고 하셨습니까?" +Acts10.30 고넬료가 대답하였다. "나흘 전 이맘때쯤에, 내가 집에서 오후 세 시에 드리는 기도를 하고 있었습니다. 그런데 갑자기 어떤 사람이 눈부신 옷을 입고, 내 앞에 서서 +Acts10.31 '고넬료야, 하나님께서 네 기도를 들으시고, 네 자선 행위를 기억하고 계신다. +Acts10.32 욥바로 사람을 보내서, 베드로라고도 하는 시몬을 불러오너라. 그는 바닷가에 있는 무두장이 시몬의 집에 묵고 있다' 하고 말했습니다. +Acts10.33 그래서 나는 곧 선생님께 사람을 보냈던 것입니다. 그런데 이렇게 와 주셨으니, 고맙습니다. 지금 우리는 주께서 선생님께 지시하신 모든 말씀을 들으려고, 다같이 하나님 앞에 모여 있습니다." +Acts10.34 베드로가 입을 열어 말하였다. "나는 참으로, 하나님께서는 사람을 외모로 가리지 않는 분이시고, +Acts10.35 그분을 두려워하며 의를 행하는 사람은, 그 사람이 어느 민족에 속해 있든지, 다 받아 주신다는 것을 깨달았습니다. +Acts10.36 하나님께서는 이스라엘 자손에게 말씀을 보내셨는데, 곧 예수 그리스도를 통하여 평화를 전하셨습니다. 예수 그리스도는 만민의 주님이십니다. +Acts10.37 여러분이 아시는 대로, 이 일은, 요한의 세례 활동이 끝난 뒤에, 갈릴리에서 시작하여 온 유대 지방에서 이루어졌습니다. +Acts10.38 하나님께서 나사렛 예수께 성령과 능력을 부어 주셨습니다. 이 예수께서는 두루 다니시면서 선한 일을 행하시고, 악마에게 억눌린 사람들을 모두 고쳐 주셨습니다. 그것은 하나님께서 그와 함께 하셨기 때문입니다. +Acts10.39 우리는 예수께서 유대 지방과 예루살렘에서 하신 모든 일의 증인입니다. 사람들이 그를 나무에 달아 죽였지만, +Acts10.40 하나님께서는 그를 사흘째 되는 날에 살리시고, 나타나 보이게 해주셨습니다. +Acts10.41 그를 모든 사람에게 나타나게 하신 것이 아니라, 하나님께서 미리 택하여 주신 증인인 우리에게 나타나게 하셨습니다. 그가 죽은 사람들 가운데서 살아나신 뒤에, 우리는 그와 함께 먹기도 하고 마시기도 하였습니다. +Acts10.42 이 예수께서 우리에게 명하시기를, 하나님께서 자기를 살아 있는 사람들과 죽은 사람들의 심판자로 정하신 것을 사람들에게 선포하고 증언하라고 하셨습니다. +Acts10.43 이 예수를 두고 모든 예언자가 증언하기를, 그를 믿는 사람은 누구든지 그의 이름으로 죄 사함을 받는다고 하였습니다." +Acts10.44 베드로가 이런 말을 하고 있을 때에, 그 말을 듣는 모든 사람에게 성령이 내리셨다. +Acts10.45 신자가 된 유대인으로서 베드로와 함께 왔던 사람들은 성령의 선물이 이방 사람들에게까지 내리는 것을 보고 깜짝 놀랐다. +Acts10.46 그들은, 이방 사람들이 방언으로 말하는 것과 하나님을 높이 찬양하는 것을 들었기 때문이다. 그 때에 베드로가 말하였다. +Acts10.47 "이 사람들도 우리와 마찬가지로 성령을 받았으니, 그들에게 물로 세례를 주는 일을 누가 막을 수 있겠습니까?" +Acts10.48 그런 다음에, 그는 그들에게 명해서, 예수 그리스도의 이름으로 세례를 받게 하였다. 그들은 베드로에게 며칠 더 머물기를 청하였다. +Acts11.1 사도들과 유대에 있는 신도들이, 이방 사람들도 하나님의 말씀을 받아들였다는 소식을 들었다. +Acts11.2 그래서 베드로가 예루살렘에 올라왔을 때에, 할례를 받은 신도들이 +Acts11.3 "당신은 할례를 받지 않은 사람들의 집에 들어가서, 그들과 함께 음식을 먹은 사람이오" 하고 그를 힐난하였다. +Acts11.4 이에 베드로가 그 사이에 일어난 일을 차례대로 그들에게 설명하였다. +Acts11.5 "나는 욥바 성에서 기도를 하고 있었습니다. 그 때에 내가 무아지경 가운데서 환상을 보았는데, 큰 보자기 같은 그릇이, 네 귀퉁이에 끈이 달려서 하늘에서 내 앞에까지 내려왔습니다. +Acts11.6 그 속을 자세히 들여다보니, 땅 위의 네 발 가진 짐승들과 들짐승들과 기어다니는 것들과 공중의 새들이 있었습니다. +Acts11.7 그리고 내가 들으니 '베드로야, 일어나서 잡아먹어라' 하는 음성이 내게 들려 왔습니다. +Acts11.8 그래서 나는 '주님, 절대로 그럴 수 없습니다. 저는 속된 것이나 부정한 것은 한 번도 먹은 일이 없습니다' 하고 말하였습니다. +Acts11.9 그랬더니 '하나님께서 깨끗하게 하신 것을 속되다고 하지 말아라' 하는 음성이 두 번째로 하늘에서 들려 왔습니다. +Acts11.10 이런 일이 세 번 일어났습니다. 그리고서 모든 것은 모두 다시 하늘로 들려 올라갔습니다. +Acts11.11 바로 그 때에 사람들 셋이 우리가 묵고 있는 집에 도착하였는데, 그들은 가이사랴에서 내게 심부름을 온 사람이었습니다. +Acts11.12 성령이 내게, 의심하지 말고 그들과 함께 가라고 하셨습니다. 그래서 이 여섯 형제도 나와 함께 가서, 우리는 그 사람의 집으로 들어갔습니다. +Acts11.13 그 사람은, 그가 천사를 본 이야기를 우리에게 해주었습니다. 곧 천사가 그의 집에 와서 서더니, 그에게 '욥바로 사람을 보내서, 베드로라고도 하는 시몬을 불러오너라. +Acts11.14 그가 네게 너와 네 온 집안이 구원을 받을 말씀을 일러줄 것이다' 하고 말하더라는 것입니다. +Acts11.15 내가 말을 하기 시작하니, 성령이 처음에 우리에게 내리시던 것과 같이, 그들에게도 내리셨습니다. +Acts11.16 그 때에 나는 '요한은 물로 세례를 주었지만, 너희는 성령으로 세례를 받을 것이다' 하신 주의 말씀이 생각났습니다. +Acts11.17 그러므로 하나님께서는, 우리가 주 예수 그리스도를 믿을 때에 우리에게 주신 것과 같은 선물을 그들에게도 주셨는데, 내가 누구이기에 감히 하나님을 거역할 수 있었겠습니까?" +Acts11.18 이 말을 듣고 그들은 잠잠하였다. 그들은 하나님께 영광을 돌리고 "이제, 하나님께서 이방 사람들에게도 회개하여, 생명에 이르는 길을 열어 주셨다" 하고 말하였다. +Acts11.19 스데반에게 가해진 박해 때문에 흩어진 사람들이, 베니게와 키프로스와 안디옥까지 가서, 유대 사람에게만 말씀을 전하였다. +Acts11.20 그런데 그들 가운데는 키프로스 사람과 구레네 사람 몇이 있었는데, 그들은 안디옥에 이르러서, 그리스 사람에게도 말을 붙여서, 주 예수를 전하였다. +Acts11.21 주께서 그들을 돌보시니, 믿게 된 수많은 사람이 주께로 돌아왔다. +Acts11.22 이 소식을 듣고서, 예루살렘 교회는 바나바를 안디옥으로 보냈다. +Acts11.23 바나바가 가서, 하나님의 은혜가 내린 것을 보고 기뻐해서, 모든 사람에게 굳센 마음으로 주님을 의지하라고 권하였다. +Acts11.24 바나바는 착한 사람이요, 성령과 믿음이 충만한 사람이었다. 그래서 많은 사람이 주께로 나아왔다. +Acts11.25 바나바는 사울을 찾으려고 다소로 가서, +Acts11.26 그를 만나 안디옥으로 데려왔다. 두 사람은 일 년 동안 줄곧 거기에 머물면서, 교회에서 모임을 가지고 많은 사람을 가르쳤다. 제자들은 안디옥에서 처음으로 '그리스도인'이라고 불렸다. +Acts11.27 그 무렵에 예언자 몇이 예루살렘에서 안디옥에 내려왔다. +Acts11.28 그 가운데 아가보라는 사람이 일어나, 성령의 감동을 받아서, 온 세계에 큰 기근이 들 것이라고 예언하였다. 바로 그 기근이 글라우디오 황제 때에 들었다. +Acts11.29 그래서 제자들은 각각 자기 형편을 따라 몫을 정하여, 유대에 사는 신도들에게 구제 헌금을 보내기로 하였다. +Acts11.30 그들은 그대로 실행해서, 바나바와 사울 편에 그것을 장로들에게 보냈다. +Acts12.1 이 무렵에 헤롯 왕이 손을 뻗쳐서, 교회에 속한 몇몇 사람을 해하였다. +Acts12.2 그는 먼저 요한의 형 야고보를 칼로 죽였다. +Acts12.3 그는 유대 사람들이 이 일을 기뻐하는 것을 보고, 이제는 베드로까지 잡으려고 하였다. 때는 무교절 기간이었다. +Acts12.4 그는 베드로도 잡아서 감옥에 가두고, 사인조 경비병 네 패에게 맡겨서 지키게 하였다. 유월절이 지나면, 백성 앞에 그를 끌어낼 속셈이었다. +Acts12.5 이렇게 되어서, 베드로는 감옥에 갇히고, 교회는 그를 위하여 하나님께 간절히 기도하였다. +Acts12.6 헤롯이 베드로를 백성 앞에 끌어내기로 한 그 전날 밤이었다. 베드로는 두 쇠사슬에 묶여, 두 군인 틈에서 잠들어 있었고, 문 앞에서는 파수꾼들이 옥문을 지키고 있었다. +Acts12.7 그런데 갑자기 주의 천사가 나타나고, 감방에 빛이 환히 비치었다. 천사가 베드로의 옆구리를 찔러 깨우며 말하기를 "빨리 일어서라" 하였다. 그러자 쇠사슬이 그의 두 손목에서 풀렸다. +Acts12.8 천사가 베드로에게 "띠를 띠고, 신을 신어라" 하고 말하니, 베드로가 그대로 하였다. 또 천사가 그에게 "겉옷을 두르고, 나를 따라오너라" 하니, +Acts12.9 베드로가 감옥에서 나와서, 천사를 따라갔다. 베드로는 천사가 하는 일이 참인 줄 모르고, 자기가 환상을 보고 있는 것이라고 생각하였다. +Acts12.10 그들이 첫째 초소와 둘째 초소를 지나서, 시내로 통하는 철문에 이르니, 문이 저절로 열렸다. 그래서 그들은 바깥으로 나와서, 거리를 하나 지났다. 그 때에 갑자기 천사가 떠나갔다. +Acts12.11 그 때에야 베드로가 정신이 나서 말하였다. "참으로 이제야 알겠다. 주께서 주의 천사를 보내셔서, 헤롯의 손에서, 그리고 유대 백성이 꾸민 모든 음모에서, 나를 건져 주셨다." +Acts12.12 이런 사실을 깨닫고서, 베드로는, 마가라고 하는 요한의 어머니 마리아의 집으로 갔다. 거기에서는 많은 사람이 모여서 기도를 드리고 있었다. +Acts12.13 베드로가 대문을 두드리니, 로데라는 어린 여종이 맞으러 나왔다. +Acts12.14 그 여종은 베드로의 목소리를 알아듣고, 너무 기뻐서, 문을 열지도 않고 도로 달려들어가서, 대문 앞에 베드로가 서 있다고 알렸다. +Acts12.15 사람들이 여종에게 "네가 미쳤구나" 하고 말하자, 여종은 참말이라고 주장하였다. 그러자 그들은 "베드로의 천사일 거야" 하고 말하였다. +Acts12.16 그 동안에 베드로가 줄곧 문을 두드리니, 사람들이 문을 열어서, 베드로를 보고 깜짝 놀랐다. +Acts12.17 베드로는 손을 흔들어서 그들을 조용하게 하고, 주께서 자기를 감옥에서 인도하여 내신 일을 이야기하였다. 그리고 그는 "이 사실을 야고보와 다른 신도들에게 알리시오" 하고 말하고는, 거기에서 떠나 다른 곳으로 갔다. +Acts12.18 날이 새니, 군인들 사이에서는, 베드로가 없어진 일로 적지않은 소동이 일어났다. +Acts12.19 헤롯은 샅샅이 찾아보았으나, 베드로를 찾지 못하고, 경비병들을 문초한 다음에, 명령을 내려서 그들을 사형에 처하였다. 그런 다음에, 헤롯은 유대를 떠나 가이사랴로 내려가서, 거기에서 한동안 지냈다. +Acts12.20 그런데 두로와 시돈 사람들은 헤롯에게 몹시 노여움을 사고 있었다. 그래서 그들은 뜻을 모아서, 왕을 찾아갔다. 그들은 왕의 침실 시종 블라스도를 설득하여, 그를 통해서 헤롯에게 화평을 청하였다. 그들의 지방이 왕의 영토에서 식량을 공급받고 있었으므로, 이렇게 할 수밖에 없었다. +Acts12.21 지정된 날에, 헤롯이 용포를 걸쳐 입고, 왕좌에 좌정하여 그들에게 연설하였다. +Acts12.22 그 때에 군중이 "신의 소리다. 사람의 소리가 아니다" 하고 외쳤다. +Acts12.23 그러자 즉시로 주의 천사가 헤롯을 내리쳤다. 그것은, 헤롯이 하나님께 영광을 돌리지 않았기 때문이다. 그는 벌레에게 먹혀서, 죽고 말았다. +Acts12.24 하나님의 말씀이 점점 더 널리 퍼지고, 믿는 사람이 많아졌다. +Acts12.25 바나바와 사울은 그들의 사명을 마치고, 마가라고 하는 요한을 데리고, 예루살렘에서 돌아왔다. +Acts13.1 안디옥 교회에 예언자들과 교사들이 있었는데, 그들은 바나바와, 니게르라고 하는 시므온과, 구레네 사람 루기오와, 분봉왕 헤롯과 더불어 어릴 때부터 함께 자란 마나엔과 사울이다. +Acts13.2 그들이 주께 예배를 드리며 금식하고 있을 때에, 성령이 그들에게 말씀하셨다. "너희는 나를 위해서, 바나바와 사울을 따로 세워라. 내가 그들에게 맡기려 하는 일이 있다." +Acts13.3 그래서 그들은 금식하고 기도한 뒤에, 두 사람에게 안수를 하여 떠나 보냈다. +Acts13.4 바나바와 사울은, 성령이 가라고 보내시므로, 실루기아로 내려가서, 거기에서 배를 타고 키프로스로 건너갔다. +Acts13.5 그들은 살라미에 이르러서, 유대 사람의 여러 회당에서 하나님의 말씀을 전하였다. 그들은 요한을 조수로 데리고 있었다. +Acts13.6 그들이 온 섬을 두루 다니다가 바보에 이르렀을 때에 마법사를 만났는데, 그는 바예수라고 하는 유대 사람으로, 거짓 예언자였다. +Acts13.7 그는 총독 서기오 바울이 늘 곁에 있게 하는 사람이었다. 이 총독은 총명한 사람이어서, 바나바와 사울을 청해서, 하나님의 말씀을 듣고자 하였다. +Acts13.8 그런데 이름을 엘루마라고 번역해서 부르기도 하는 그 마법사가, 그들에게 훼방을 놓아서, 총독으로 하여금 믿지 못하게 하려고 애를 썼다. +Acts13.9 그래서 바울이라고도 하는 사울은 성령이 충만해서, 마법사를 노려보고 말하였다. +Acts13.10 "너, 속임수와 악행으로 가득 찬 악마의 자식아, 모든 정의의 원수야, 너는 주님의 바른길을 굽게 하는 일을 그치지 못하겠느냐? +Acts13.11 보아라, 이제 주의 손이 너를 내리치실 것이니, 눈이 멀어서 얼마 동안 햇빛을 보지 못할 것이다." 그러자 곧 안개와 어둠이 그를 덮어서, 그는 앞을 더듬으며, 손을 잡아 자기를 이끌어 줄 사람을 찾았다. +Acts13.12 총독은 그 일어난 일을 보고 주를 믿게 되었고, 주의 교훈에 깊은 감명을 받았다. +Acts13.13 바울과 그 일행은 바보에서 배를 타고, 밤빌리아에 있는 버가로 건너가고, 요한은 그들과 헤어져서 예루살렘으로 돌아갔다. +Acts13.14 그들은 버가에서 더 나아가, 비시디아의 안디옥에 이르러서, 안식일에 회당에 들어가 앉았다. +Acts13.15 율법서와 예언서가 낭독된 뒤에 회당장들이 바울과 바나바에게 사람을 보내어 "형제들이여, 이 사람들에게 권면할 말씀이 있으면 해주시오" 하고 청하였다. +Acts13.16 그래서 바울은 일어나서 손짓을 해 가면서 말하였다. "이스라엘 동포 여러분, 그리고 하나님을 두려워하는 여러분, 나의 말을 들으십시오. +Acts13.17 이 민족 이스라엘의 하나님께서 우리 조상들을 택하셨습니다. 이 민족이 이집트 땅에서 나그네 생활을 하는 동안에, 그들을 큰 민족으로 높여 주시고, 권능의 팔로 그들을 거기에서 인도하여 내셨습니다. +Acts13.18 광야에서는 사십 년 동안 그들의 소행을 참으시고, +Acts13.19 가나안 땅의 일곱 족속을 멸하셔서, 그 땅을 그들에게 유업으로 주시고, +Acts13.20 약 사백오십 년 동안 차지하게 하셨습니다. 그 뒤에 사무엘 예언자 시대에 이르기까지는 사사들을 보내 주시고, +Acts13.21 그 뒤에 그들이 왕을 요구하기에, 하나님께서는 베냐민 지파 사람 기스의 아들 사울을 그들에게 왕으로 주셔서, 사십 년 동안 그를 왕으로 섬기게 하셨습니다. +Acts13.22 그 다음에 하나님께서는 사울을 물리치시고서, 다윗을 그들의 왕으로 세우시고, 증거하여 말씀하시기를 '내가 이새의 아들 다윗을 찾아 냈으니, 그는 내 마음에 드는 사람이다. 그가 내 뜻을 다 행할 것이다' 하셨습니다. +Acts13.23 하나님은 약속하신 대로, 다윗의 자손 가운데서 구주를 세워 이스라엘에게 보내셨으니, 그가 곧 예수입니다. +Acts13.24 그가 오시기 전에, 요한이 먼저 회개의 세례를 모든 이스라엘 백성에게 선포하였습니다. +Acts13.25 요한이 자기의 달려갈 길을 거의 다 갔을 때에 말하기를 '너희는 나를 누구라고 생각하느냐? 나는 그리스도가 아니다. 그는 내 뒤에 오실 터인데, 나는 그의 신발끈을 풀어 드릴 자격도 없는 사람이다' 하였습니다. +Acts13.26 아브라함의 자손과 여러분 가운데서 하나님을 두려워하는 형제 여러분, 하나님께서 구원의 말씀을 우리에게 보내셨습니다. +Acts13.27 그런데 예루살렘에 사는 사람들과 그들의 지도자들이 이 예수를 알지 못하고, 안식일마다 읽는 예언자들의 말도 깨닫지 못해서, 그를 정죄함으로써, 예언자들의 말을 그대로 이루었습니다. +Acts13.28 그들은 예수를 죽일 만한 아무런 까닭도 찾지 못하였지만, 빌라도에게 강요하여 예수를 죽이게 하였습니다. +Acts13.29 이와 같이, 그에 대하여 기록된 것을 다 행한 뒤에, 그들은 예수의 시신을 나무에서 내려다가, 무덤에 두었습니다. +Acts13.30 그러나 하나님께서 예수를 죽은 사람들 가운데서 살리셨습니다. +Acts13.31 그래서 예수는 자기와 함께 갈릴리에서 예루살렘으로 올라간 사람들에게 여러 날 동안 나타나 보이셨습니다. 이 사람들은 지금 백성들에게 그에 대한 증인이 되었습니다. +Acts13.32 우리는 하나님께서 조상들에게 하신 그 약속을 여러분에게 기쁜 소식으로 전합니다. +Acts13.33 하나님께서 예수를 다시 살리셔서 조상의 자손인 우리에게 그 약속을 이루어 주셨습니다. 시편 둘째 편에 기록한 바 '너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다' 함과 같습니다. +Acts13.34 하나님께서 그를 죽은 사람들 가운데서 살리시고, 다시는 썩지 않게 하셨는데, 이렇게 미리 말씀하셨습니다. '다윗에게 약속한 거룩하고 확실한 복을, 내가 너희에게 주겠다.' +Acts13.35 또 다른 시편에서는 이렇게 말씀하셨습니다. '주께서는 주의 거룩한 자가 썩음을 당하지 않게 하실 것이다.' +Acts13.36 다윗은 사는 동안, 하나님의 뜻을 받들어 섬기고, 잠들어서 조상 곁에 묻혀 썩고 말았습니다. +Acts13.37 그러나 하나님께서 살리신 이는 썩지 않으셨습니다. +Acts13.38 그러므로 형제 여러분, 바로 이 예수로 말미암아 여러분에게 죄의 용서가 선포된다는 것을, 여러분은 알아야 합니다. +Acts13.39 모세의 율법으로는 여러분이 어떤 일에 있어서도 결코 의롭다고 인정받을 수 없었지만, 믿는 사람은 누구나 다 이 예수를 힘입어서 의롭게 됩니다. +Acts13.40 그러므로 예언서에 말한 일이 여러분에게 미치지 않도록 조심하십시오. 그것은 +Acts13.41 '보아라, 너희 비웃는 자들아! 놀라고 망하여라. 내가 너희 시대에 한 가지 일을 할 터인데, 그 일을 누가 너희에게 말하여 줄지라도 너희는 도무지 믿지 않을 것이다' 하신 말씀입니다." +Acts13.42 그들이 회당에서 나올 때에, 사람들은 다음 안식일에도 이러한 말씀을 해 달라고 청하였다. +Acts13.43 회중이 흩어진 뒤에도, 유대 사람과 유대교에 입교한 경건한 사람들 가운데서 많은 사람이 바울과 바나바를 따랐다. 바울과 바나바는 그들에게 말을 건네며, 늘 하나님의 은혜 가운데 있으라고 권하였다. +Acts13.44 그 다음 안식일에는, 온 동네 사람이 거의 다 하나님의 말씀을 들으려고 모여들었다. +Acts13.45 그 무리를 보고 유대 사람들이 시기심으로 가득 차서, 바울과 바나바가 한 말을 반대하면서 비방하였다. +Acts13.46 그러나 바울과 바나바는 담대하게 말하였다. "우리는 하나님의 말씀을 당신들에게 먼저 전하지 않을 수가 없었습니다. 그런데도 지금 당신들은 그것을 배척하고, 스스로를 영원한 생명을 얻기에 합당하지 못한 사람으로 자인하므로, 우리는 이제 이방 사람들에게로 갑니다. +Acts13.47 주께서 우리에게 명하시기를 '내가 너를 뭇 민족의 빛으로 삼았으니, 그것은 네가 땅 끝까지 구원을 이루게 하려는 것이다' 하셨습니다." +Acts13.48 이 말을 듣고서, 이방 사람들은 기뻐하며 주의 말씀을 찬양하였고, 영원한 생명을 얻게 된 사람은 모두 믿었다. +Acts13.49 이렇게 해서 주의 말씀이 온 지방에 퍼져 나갔다. +Acts13.50 그러나 유대 사람들은 경건한 귀부인들과 그 성읍의 지도층 인사들을 선동해서, 바울과 바나바를 박해하게 하였고, 그들을 그 지방에서 내쫓았다. +Acts13.51 그래서 바울과 바나바는 그들에게 발의 먼지를 떨어 버리고, 이고니온으로 갔다. +Acts13.52 제자들은 기쁨과 성령으로 가득 차 있었다. +Acts14.1 바울과 바나바는 이고니온에서도 이전과 마찬가지로, 유대 사람의 회당에 들어가서 말하였다. 그래서 수많은 유대 사람과 그리스 사람이 믿었다. +Acts14.2 그러나 마음을 돌이키지 않은 유대 사람들은 이방 사람들을 선동해서, 믿는 사람들에게 나쁜 감정을 품게 하였다. +Acts14.3 두 사도는 오랫동안 거기에 머물면서, 주님을 의지하며 담대하게 말하였다. 주께서는 그들의 손으로 표적과 놀라운 일을 하게 하셔서, 그들이 전하는 은혜의 말씀을 확증하여 주셨다. +Acts14.4 그 성읍 사람들은 두 편으로 나뉘어서, 더러는 유대 사람의 편을 들고, 더러는 사도의 편을 들었다. +Acts14.5 그런데 이방 사람들과 유대 사람들이 그들의 관원들과 합세해서, 바울과 바나바를 학대하며 돌로 쳐죽이려는 움직임을 보였다. +Acts14.6 사도들은 그것을 알고, 루가오니아 지방에 있는 두 성읍 루스드라와 더베와 그 근방으로 피하였다. +Acts14.7 그들은 거기에서도 줄곧 복음을 전하였다. +Acts14.8 루스드라에 발을 쓰지 못하는 지체장애인 한 사람이 앉아 있었다. 그는 나면서부터 앉은뱅이가 되어서, 걸어 본 적이 없었다. +Acts14.9 이 사람이 바울이 말하는 것을 들었다. 바울이 그를 똑바로 보고서, 고침을 받을 만한 믿음이 그에게 있는 것을 알고는, +Acts14.10 큰소리로 "두 발로 똑바로 일어서시오" 하고 말하였다. 그러자 그는 벌떡 일어나서 걷기 시작하였다. +Acts14.11 무리가 바울이 한 일을 보고서, 루가오니아 말로 "신들이 사람의 모습으로 우리에게 내려왔다" 하고 소리 질렀다. +Acts14.12 그리고 그들은 바나바를 제우스라고 부르고, 바울을 헤르메스라고 불렀는데, 그것은 바울이, 말하는 역할을 주로 맡았기 때문이다. +Acts14.13 성 바깥에 있는 제우스 신당의 제사장은 황소 몇 마리와 화환을 성문 앞에 가지고 와서, 군중과 함께 두 사람에게 제사를 드리려고 하였다. +Acts14.14 이 말을 듣고서, 바나바와 바울 두 사도는 자기들의 옷을 찢고, 군중 가운데로 뛰어 들어가서 외치면서, +Acts14.15 이렇게 말하였다. "여러분, 어찌하여 이런 일들을 하십니까? 우리는 여러분과 똑같은 성정을 가진 사람입니다. 우리가 여러분에게 복음을 전하는 것은, 여러분이 이런 헛된 일을 버리고, 하늘과 땅과 바다와 그 안에 있는 모든 것을 만드신 살아 계신 하나님께로 돌아오게 하려는 것입니다. +Acts14.16 하나님께서는 지나간 세대에는 모든 민족이 각자의 방법대로 살게 내버려 두셨습니다. +Acts14.17 그렇지만 하나님께서 자기를 드러내지 않으신 것은 아닙니다. 곧, 하늘에서 비를 내려 주시고, 철을 따라 열매를 맺게 하시고, 먹을거리를 주셔서, 여러분의 마음을 기쁨으로 가득 채워 주셨습니다." +Acts14.18 두 사도는 이렇게 말하면서, 군중이 자기들에게 제사드리지 못하게 겨우 말렸다. +Acts14.19 그런데 유대 사람이 안디옥과 이고니온에서 거기로 몰려와서 군중을 설득하고, 바울을 돌로 쳤다. 그들은 바울이 죽은 줄 알고, 그를 성 밖으로 끌어냈다. +Acts14.20 그러나 제자들이 바울을 둘러섰을 때에, 그가 깨어 일어나서 성 안으로 들어갔다. 이튿날 그는 바나바와 함께 더베로 떠났다. +Acts14.21 바울과 바나바는 그 성에서 복음을 전해서 많은 제자를 얻은 뒤에, 루스드라와 이고니온과 안디옥으로 되돌아갔다. +Acts14.22 그들은 제자들의 마음을 굳세게 해주고, 믿음에 머물러 있으라고 권면하였다. 그리고 또 "우리가 하나님 나라에 들어가려면, 반드시 많은 환난을 겪어야 합니다" 하고 말하였다. +Acts14.23 그리고 그들을 위해서 각 교회에서 장로들을 임명하고, 금식하면서 기도하며, 그들이 믿는 주님께 장로들을 맡겼다. +Acts14.24 그리고 그 두 사람은 비시디아 지방을 거쳐서, 밤빌리아 지방에 이르렀다. +Acts14.25 그들은 버가에서 말씀을 전한 뒤에, 앗달리아로 내려가서, +Acts14.26 거기에서 배를 타고 안디옥으로 갔다. 이 안디옥은, 그들이 선교 활동을 하려고, 하나님의 은총에 몸을 내맡기고 나선 곳이다. 이제 그들은 그 일을 다 이루었다. +Acts14.27 그 곳에 이르러서, 그들은 교회 회중을 불러모으고, 하나님께서 자기들과 함께 행하신 모든 일과 하나님께서 이방 사람들에게 믿음의 문을 열어 주신 것을 보고하였다. +Acts14.28 그들은 제자들과 함께 오랫동안 지냈다. +Acts15.1 몇몇 사람이 유대에서 내려와서, 신도들을 가르치기를 "여러분은 모세의 관례대로 할례를 받지 않으면, 구원을 얻을 수 없습니다" 하였다. +Acts15.2 그래서 바울과 바나바 두 사람과 그들 사이에 적지 않은 충돌과 논쟁이 벌어졌다. 드디어 안디옥 교회는 이 문제로 바울과 바나바와 신도들 가운데 몇 사람을 예루살렘으로 올라가게 해서, 사도들과 장로들을 찾아보게 하였다. +Acts15.3 그들은 교회의 전송을 받고 떠나서, 베니게와 사마리아를 거쳐 가면서, 이방 사람들이 회개한 일을 이야기하였다. 그래서 그들은 그 곳의 모든 신도들을 매우 기쁘게 하였다. +Acts15.4 그들은 예루살렘에 이르러서, 교회와 사도들과 장로들에게 환영을 받고, 하나님께서 그들과 함께 행하신 일들을 모두 보고하였다. +Acts15.5 그런데 바리새파에 속하였다가 신도가 된 사람 몇이 일어나서 "이방 사람들에게도 할례를 주고, 모세의 율법을 지키라고 명령하여야 합니다" 하고 말하였다. +Acts15.6 사도들과 장로들이 이 문제를 다루려고 모였다. +Acts15.7 토론을 많이 한 뒤에, 베드로가 일어나서 그들에게 말하였다. "형제 여러분, 여러분이 아시는 대로, 하나님께서 일찍이 여러분 가운데서 나를 택하셔서, 이방 사람들도 내가 말하는 복음의 말씀을 듣고 믿게 하셨습니다. +Acts15.8 그리고 사람의 마음 속을 아시는 하나님께서는 우리에게 성령을 주신 것과 같이 그들에게도 주셔서, 그들을 인정해 주셨습니다. +Acts15.9 하나님께서는 그들의 믿음을 보셔서, 그들의 마음을 깨끗하게 하시고, 우리와 그들 사이에 아무런 차별을 두지 않으셨습니다. +Acts15.10 그런데 지금 여러분은 왜 우리 조상들이나 우리가 다 감당할 수 없던 멍에를 제자들의 목에 메워서, 하나님을 시험하는 것입니까? +Acts15.11 우리는, 우리가 주 예수의 은혜로 구원을 얻는다면, 그들도 꼭 마찬가지로 주 예수의 은혜로 구원을 얻는다고 믿습니다." +Acts15.12 그러자 온 회중은 조용해졌다. 그리고 그들은, 바나바와 바울이, 하나님께서 자기들을 시켜서 이방 사람들 가운데서 행하신, 여러 가지 표적과 기이한 일들을 보고하는 것을 들었다. +Acts15.13 바나바와 바울이 말을 마친 뒤에, 야고보가 대답하였다. "형제 여러분, 내 말을 들어 보십시오. +Acts15.14 하나님께서 이방 사람들 가운데서 자기 이름을 위하여 한 백성을 취하시려고 이방 사람들을 처음으로 돌보신 경위에 대해서는 시므온이 이야기하였습니다. +Acts15.15 예언자들의 말도 이것과 일치합니다. 예언서에 이렇게 기록되어 있습니다. +Acts15.16 '이 뒤에 내가 다시 돌아와서, 무너진 다윗의 집을 다시 짓겠으니, 허물어진 곳을 다시 고치고, 그 집을 바로 세우겠다. +Acts15.17 그래서 남은 사람이 나 주를 찾고, 내 백성이라는 이름을 받은 모든 이방 사람이 나 주를 찾게 하겠다. +Acts15.18 이것은 주의 말이니, 나 주는 옛부터, 이 모든 일을 알게 해주는 자다.' +Acts15.19 그러므로 나의 판단으로는 하나님께로 돌아오는 이방 사람들을 괴롭히지 말고, +Acts15.20 다만 그들에게 편지를 보내서, 우상에게 바친 더러운 음식과 음행과 목매어 죽인 것과 피를 멀리하라고 하는 것이 좋겠습니다. +Acts15.21 예로부터 어느 도시에서나 모세를 전하는 사람이 있어서, 안식일마다 회당에서 그의 글을 읽고 있습니다." +Acts15.22 그래서 사도들과 장로들과 온 교회가 대표들을 뽑아서, 바울과 바나바와 함께 안디옥으로 보내기로 결정하였다. 그래서 대표로 뽑힌 사람은 신도들 가운데서 지도자인 바사바라고 하는 유다와 실라였다. +Acts15.23 그들은 이 사람들 편에 아래와 같은 내용의 편지를 써 보냈다. "형제들인 우리 사도와 장로들은 안디옥과 수리아와 길리기아의 이방인 신도 여러분에게 문안합니다. +Acts15.24 우리 가운데 몇몇 사람이 여러분에게로 가서, 우리가 시키지 않은 여러 말로 여러분을 혼란에 빠뜨리고, 여러분의 마음을 어지럽게 하였다는 소식을 들었습니다. +Acts15.25 그래서 우리는 몇 사람을 뽑아서, 사랑하는 바나바와 바울과 함께 여러분에게 보내기로 만장일치로 결정하였습니다. +Acts15.26 바나바와 바울은 우리 주 예수 그리스도의 이름을 위해서 자기 목숨을 내놓은 사람들입니다. +Acts15.27 또 우리가 유다와 실라를 보내니, 그들이 이 일을 직접 말로 전할 것입니다. +Acts15.28 성령과 우리는 다음 몇 가지 필수 사항 밖에는, 더 이상 무거운 짐을 여러분에게 지우지 않기로 하였습니다. +Acts15.29 여러분은 우상에게 바친 제물과 피와 목매어 죽인 것과 음행을 멀리하여야 합니다. 여러분이 이런 것을 삼가면, 여러분은 잘 행동한다고 할 수 있습니다. 안녕히 계십시오." +Acts15.30 그들은 전송을 받고 안디옥에 내려가서, 회중을 다 모아 놓고, 그 편지를 전하여 주었다. +Acts15.31 회중은 편지를 읽고, 그 권면을 기쁘게 받아들였다. +Acts15.32 유다와 실라도 예언자이므로, 여러 말로 신도들을 격려하고, 굳세게 하여 주었다. +Acts15.33 그들은 거기에서 얼마 동안 지낸 뒤에, 신도들에게서 평안히 가라는 전송을 받고서, 자기들을 보낸 사람들에게로 돌아갔다. (34절 없음) +Acts15.34 +Acts15.35 그러나 바울과 바나바는 안디옥에 머물러 있으면서, 다른 여러 사람과 함께 주님의 말씀을 가르치고 전하였다. +Acts15.36 며칠 뒤에, 바울이 바나바에게 말하기를 "우리가 주의 말씀을 선포한 여러 도시로 신도들을 다시 찾아가서, 그들이 어떻게 지내고 있는지를 살펴봅시다" 하였다. +Acts15.37 그런데 바나바는 마가라는 요한도 데리고 가려고 하였다. +Acts15.38 그러나 바울은, 밤빌리아에서 자기들을 버리고 함께 일하러 가지 않은 그 사람을 데리고 가는 것을 좋게 여기지 않았다. +Acts15.39 그래서 그들은 심하게 다툰 끝에, 서로 갈라서고 말았다. 바나바는 마가를 데리고, 배를 타고 키프로스로 떠나갔다. +Acts15.40 그러나 바울은 실라를 택해서, 신도들로부터 주의 은혜가 함께 있기를 바라는 인사를 받고, 길을 떠났다. +Acts15.41 그래서 시리아와 길리기아를 돌아다니면서, 모든 교회를 굳세게 하였다. +Acts16.1 바울은 더베와 루스드라에도 갔다. 거기에는 디모데라는 제자가 있었는데, 그의 어머니는 신앙이 돈독한 유대 여자이고, 아버지는 그리스 사람이었다. +Acts16.2 디모데는 루스드라와 이고니온에 있는 신도들에게 호평을 받는 사람이었다. +Acts16.3 바울은 디모데가 자기와 동행하기를 바랐다. 그래서 바울은 그 지방에 사는 유대 사람을 생각해서, 디모데를 데려다가 할례를 주었다. 그것은, 디모데의 아버지가 그리스 사람이라는 것을, 그들이 모두 알고 있었기 때문이다. +Acts16.4 바울 일행은 여러 성을 두루 다니면서, 예루살렘에 있는 사도들과 장로들이 정한 규정들을 사람들에게 전해 주어서 지키게 하였다. +Acts16.5 교회들은, 그 믿음이 점점 더 튼튼해지고, 그 수가 나날이 늘어갔다. +Acts16.6 성령이 아시아에서 말씀을 전하는 것을 막으시므로, 그들은 브루기아와 갈라디아 지방을 지나, +Acts16.7 무시아 가까이 이르러서, 비두니아로 들어가려고 하였으나, 예수의 영이 그것을 허락하지 않으셨다. +Acts16.8 그래서 그들은 무시아를 지나서 드로아에 이르렀다. +Acts16.9 여기에서 밤에 바울에게 환상이 나타났는데, 마케도니아 사람 하나가 바울 앞에 서서 "마케도니아로 건너와서, 우리를 도와주십시오" 하고 간청하였다. +Acts16.10 바울이 그 환상을 본 뒤에, 우리는 곧 마케도니아로 건너가려고 하였다. 마케도니아 사람들에게 복음을 전하게 하시려고 하나님께서 우리를 부르신 것이라고, 우리가 확신하였기 때문이다. +Acts16.11 우리는 드로아에서 배로 떠나서, 사모드라게로 직행하여, 이튿날 네압볼리로 갔고, +Acts16.12 거기에서 빌립보에 이르렀다. 빌립보는 마케도니아 지방에서 첫째 가는 도시이고, 로마 식민지였다. 우리는 이 도시에서 며칠 동안 묵었는데, +Acts16.13 안식일에 성문 밖 강가로 나가서, 유대 사람이 기도하는 처소가 있음직한 곳을 찾아갔다. 우리는 거기에 앉아서, 모여든 여자들에게 말하였다. +Acts16.14 그들 가운데 루디아라는 여자가 있었는데, 그는 자색 옷감 장수로서, 두아디라 출신이요, 하나님을 공경하는 사람이었다. 주께서 그의 마음을 여시었으므로, 그는 바울의 말을 귀담아 들었다. +Acts16.15 그가 집안 식구와 함께 세례를 받고 나서 "나를 주의 신도로 여기시면, 우리 집에 오셔서 머물러 주십시오" 하고 간청하였다. 그리고 우리를 강권해서, 자기 집으로 데리고 갔다. +Acts16.16 하루는 우리가 기도하는 곳으로 가다가, 점을 치는 귀신 들린 여종 하나를 만났는데, 그는 점을 쳐서, 주인들에게 큰 돈벌이를 해주는 여자였다. +Acts16.17 이 여자가 바울과 우리를 따라오면서, 큰소리로 "이 사람들은 가장 높으신 하나님의 종들인데, 여러분에게 구원의 길을 선포하고 있다" 하고 외쳤다. +Acts16.18 그 여자가 여러 날을 두고 이렇게 하므로, 바울이 귀찮게 생각하고, 돌아서서 그 귀신에게 "내가 예수 그리스도의 이름으로 네게 명하니, 이 여자에게서 나오라" 하고 말하니, 바로 그 순간에 귀신이 나왔다. +Acts16.19 그 여자의 주인들은 자기들의 돈벌이의 희망이 끊어진 것을 보고, 바울과 실라를 붙잡아서, 광장으로 관원들에게로 끌고 갔다. +Acts16.20 그리고 그들을 치안관들 앞에 세워 놓고 "이 사람들은 유대 사람들인데, 우리 성을 소란하게 하고 있습니다. +Acts16.21 이 사람들은 로마 시민인 우리로서는 받아들일 수도 없고 실천할 수도 없는 부당한 관습을 선전하고 있습니다" 하고 말하였다. +Acts16.22 무리가 그들을 공격하는 데 가세하였다. 그러자 치안관들은 바울과 실라의 옷을 찢어 벗기고, 그들을 매로 치라고 명령하였다. +Acts16.23 그래서 이 명령을 받은 부하들이 그들에게 매질을 많이 한 뒤에, 감옥에 가두고, 간수에게 그들을 단단히 지키라고 명령하였다. +Acts16.24 간수는 이런 명령을 받고, 그들을 깊은 감방에 가두고서, 그들의 발에 차꼬를 단단히 채웠다. +Acts16.25 한밤중에 바울과 실라가 기도하면서 하나님께 찬미의 노래를 부르니, 죄수들이 듣고 있었다. +Acts16.26 그 때에 갑자기 큰 지진이 일어나서, 감옥의 터전이 흔들렸다. 그리고 곧 문들이 모두 열리고, 모든 죄수의 수갑이며, 차꼬가 풀렸다. +Acts16.27 간수가 잠에서 깨어서, 옥문들이 열린 것을 보고는, 죄수들이 달아난 줄로 알고, 칼을 빼서 자결하려고 하였다. +Acts16.28 그 때에 바울이 큰소리로 "그대는 스스로 몸을 해치지 마시오. 우리가 모두 그대로 있소" 하고 외쳤다. +Acts16.29 간수는 등불을 달라고 해서, 들고 뛰어 들어가, 무서워 떨면서 바울과 실라 앞에 엎드렸다. +Acts16.30 그리고 그들을 바깥으로 데리고 나가서 "두 분 선생님, 내가 어떻게 해야 구원을 얻겠습니까?" 하고 말하였다. +Acts16.31 그들이 말하였다. "주 예수를 믿으십시오. 그러면 그대와 그대의 집안이 구원을 얻을 것입니다." +Acts16.32 그리고 하나님의 말씀을 간수와 그의 집에 있는 모든 사람에게 들려주었다. +Acts16.33 그 밤 그 시각에, 간수는 그들을 데려다가 상처를 씻어 주었다. 그리고 그와 온 가족이 그 자리에서 세례를 받았다. +Acts16.34 간수는 그들을 자기 집으로 데려다가 음식을 대접하였다. 그는 하나님을 믿게 된 것을 온 가족과 함께 기뻐하였다. +Acts16.35 날이 새니, 치안관들은 부하들을 보내서, 그 두 사람을 놓아 주라고 명령하였다. +Acts16.36 그래서 간수는 이 말을 바울에게 전하였다. "치안관들이 선생님들을 놓아 주라고 사람을 보냈습니다. 그러니 이제 나오셔서, 평안히 가십시오." +Acts16.37 바울이 그들에게 말하였다. "치안관들이 로마 시민인 우리를 유죄 판결도 내리지 않은 채 사람들 앞에서 때리고 감옥에 가두었다가, 이제 와서, 슬그머니 우리를 내놓겠다는 겁니까? 안 됩니다. 그들이 직접 와서, 우리를 석방해야 합니다." +Acts16.38 관리들이 이 말을 치안관들에게 전하니, 그들은 바울과 실라가 로마 시민이라는 말을 듣고서 두려워하였다. +Acts16.39 그래서 치안관들은 가서 그들을 위로하고, 데리고 나가서, 그 성에서 떠나 달라고 청하였다. +Acts16.40 두 사람은 감옥에서 나와서 루디아의 집으로 갔다. 그리고 거기에서 신도들을 만나 그들을 격려하고 떠났다. +Acts17.1 바울 일행은 암비볼리와 아볼로니아를 거쳐서, 데살로니가에 이르렀다. 거기에는 유대 사람의 회당이 있었다. +Acts17.2 바울은 자기 관례대로 회당으로 그들을 찾아가서, 세 안식일에 걸쳐, 성경을 가지고 그들과 토론하였다. +Acts17.3 그는, 그리스도께서 반드시 고난을 당하시고, 죽은 사람들 가운데서 살아나셔야 한다는 것을 해석하고 증명하면서 "내가 여러분에게 전하고 있는 예수가 바로 그 그리스도이십니다" 하고 말하였다. +Acts17.4 그들 가운데 몇몇 사람이 승복하여 바울과 실라를 따르고, 또 많은 경건한 그리스 사람들과 적지 않은 귀부인들이 그렇게 하였다. +Acts17.5 그러나 유대 사람들은 시기하여, 거리의 불량배들을 모아다가 소요를 일으켜서, 성을 혼란에 빠뜨리고, 야손의 집을 습격하였다. 그리고 바울 일행을 끌어다가 군중 앞에 세우려고 찾았다. +Acts17.6 그러나 그들을 찾지 못하고, 야손과 신도 몇 사람을 성읍의 관원들에게 끌고 가서, 큰소리로 외쳤다. "세상을 소란하게 한 그 사람들이 여기에도 나타났습니다. +Acts17.7 그런데 야손이 그들을 영접하였습니다. 그 사람들은 모두 예수라는 또 다른 왕이 있다고 말하면서, 황제의 명령을 거슬러 행동을 합니다." +Acts17.8 군중과 시의 통치자들이 이 말을 듣고 소동하였다. +Acts17.9 그러나 성읍의 관원들은 야손과 그 밖의 사람들에게서 보석금을 받고, 그들을 놓아 주었다. +Acts17.10 신도들은 그 날 밤에 곧바로 바울과 실라를 베뢰아로 보냈다. 두 사람은 거기에 이르러서, 유대 사람의 회당으로 들어갔다. +Acts17.11 베뢰아의 유대 사람들은 데살로니가의 유대 사람들보다 더 고결한 사람들이어서, 아주 기꺼이 말씀을 받아들이고, 그것이 사실인지 알아보려고 날마다 성경을 상고하였다. +Acts17.12 따라서, 그들 가운데서 믿는 사람이 많이 생겼다. 또 지체가 높은 그리스 여자들과 그리스 남자들 가운데서도, 믿게 된 사람이 적지 않았다. +Acts17.13 데살로니가의 유대 사람들은, 바울이 베뢰아에서도 하나님의 말씀을 전하는 것을 알고, 거기에도 가서 무리를 선동하여 소동을 벌였다. +Acts17.14 그 때에 신도들이 곧바로 바울을 보내서 바다까지 가게 하였다. 그러나 실라와 디모데는 거기에 그대로 남아 있었다. +Acts17.15 바울을 안내하는 사람들이 바울을 아테네까지 인도하였다. 그들은 바울에게서, 실라와 디모데를 할 수 있는 대로 빨리 자기에게로 오게 하라는 지시를 받고, 베뢰아로 떠나갔다. +Acts17.16 바울이 아테네에서 그들을 기다리고 있는 동안에, 그는 온 도시가 우상으로 가득 차 있는 것을 보고 격분하였다. +Acts17.17 그래서 바울은 회당에서 유대 사람들과 이방 사람 예배자들과 더불어 토론을 벌였고, 또한 광장에서 만나는 사람들과 날마다 토론하였다. +Acts17.18 그리고 몇몇 에피쿠로스 학파와 스토아 학파의 철학자들도 바울과 논쟁하였는데, 그 가운데서 몇몇은 "이 말쟁이가 도대체 무슨 소리를 하려는 것인가?" 하고 말하는가 하면, 또 몇몇은 "그는 외국의 낯선 신들을 선전하는 사람인 것 같다" 하고 말하기도 하였다. 그것은 바울이 예수를 전하고 부활을 전하기 때문이었다. +Acts17.19 그들이 바울을 붙들어, 아레오바고 법정으로 데리고 가서 "당신이 말하는 이 새로운 교훈이 무엇인지 우리가 알 수 있겠소? +Acts17.20 당신은 우리 귀에 생소한 것을 소개하고 있는데, 그것이 무엇인지 알고 싶소" 하고 말하였다. +Acts17.21 모든 아테네 사람과 거기에 살고 있는 외국 사람들은, 무엇이나 새로운 것을 말하고 듣는 일로만 세월을 보내는 사람들이었다. +Acts17.22 바울이 아레오바고 법정 가운데 서서, 이렇게 말하였다. "아테네 시민 여러분, 내가 보기에, 여러분은 모든 면에서 종교심이 많습니다. +Acts17.23 내가 다니면서, 여러분이 예배하는 대상들을 살펴보는 가운데 '알지 못하는 신에게'라고 새긴 제단도 보았습니다. 그러므로 나는, 여러분들이 알지 못하고 예배하는 그 대상을, 여러분에게 알려 드리겠습니다. +Acts17.24 우주와 그 안에 있는 모든 것을 만드신 하나님은 하늘과 땅의 주님이시므로, 사람의 손으로 지은 신전에 거하지 않으십니다. +Acts17.25 또 하나님은, 무슨 부족한 것이라도 있어서 사람의 손으로 섬김을 받으시는 것이 아닙니다. 그분은 모든 사람에게 생명과 호흡과 모든 것을 주시는 분이십니다. +Acts17.26 그분은 인류의 모든 족속을 한 혈통으로 만드셔서, 온 땅 위에 살게 하시며, 그들이 사는 시대와 거주의 경계를 정하셨습니다. +Acts17.27 이렇게 하신 것은, 사람으로 하여금 하나님을 찾게 하시려는 것입니다. 사람이 하나님을 더듬어 찾기만 하면, 만날 수 있을 것입니다. 사실, 하나님은 우리 각 사람에게서 멀리 떨어져 계시지 않습니다. +Acts17.28 여러분의 시인 가운데 몇몇도 '우리도 하나님의 자녀다' 하고 말한 바와 같이, '우리는 하나님 안에서 살고 움직이고 존재하고 있습니다.' +Acts17.29 우리가 하나님의 자녀이므로, 우리는 하나님을 금이나 은이나 돌에다가 사람의 기술과 고안으로 만들어 낸 것들과 같다고 생각해서는 안 됩니다. +Acts17.30 하나님께서는 그 무지의 시대에는 그대로 지나치셨지만, 이제는 어디에서나 모든 사람에게 회개하라고 명하십니다. +Acts17.31 그것은 하나님께서 세계를 정의로 심판하실 날을 정하셨기 때문입니다. 하나님께서는 자기가 정하신 사람을 내세워서 심판하실 터인데, 그를 죽은 사람들 가운데서 살리심으로, 모든 사람들에게 확신을 주셨습니다." +Acts17.32 그들이 죽은 사람들의 부활을 전해 들었을 때에, 더러는 비웃었으나, 더러는 "이 일을 두고, 선생의 말을 다시 듣고 싶소" 하고 말하였다. +Acts17.33 그런 다음에, 바울이 그들을 떠나니, +Acts17.34 몇몇 사람은 바울 편에 가담하여 신자가 되었다. 그 가운데는 아레오바고 법정의 판사인 디오누시오도 있고, 다마리라는 부인도 있고, 그 밖에 다른 사람도 있었다. +Acts18.1 그 뒤에 바울은 아테네를 떠나서, 고린도로 갔다. +Acts18.2 거기에서 그는 본도 태생인 아굴라라는 유대 사람을 만났다. 아굴라는 글라우디오 황제가 모든 유대 사람에게 로마를 떠나라는 칙령을 내렸기 때문에, 얼마 전에 그의 아내 브리스길라와 함께 이탈리아에서 온 사람이다. 바울은 그들을 찾아갔는데, +Acts18.3 생업이 서로 같으므로, 바울은 그들 집에 묵으면서, 함께 일을 하였다. 그들의 직업은 천막을 만드는 일이었다. +Acts18.4 바울은 안식일마다 회당에서 토론을 벌이고, 유대 사람과 그리스 사람을 설득하려 하였다. +Acts18.5 실라와 디모데가 마케도니아에서 내려온 뒤로, 바울은 오직 말씀을 전하는 일에만 힘을 쓰고, 예수께서 그리스도이심을 유대 사람들에게 밝히 증언하였다. +Acts18.6 그러나 유대 사람들이 반대하고 비방하므로, 바울은 그의 옷에서 먼지를 털고서, 그들에게 말하였다. "여러분이 멸망을 받으면, 그것은 오로지 여러분의 책임이지, 나의 잘못은 아닙니다. 이제 나는 이방 사람에게로 가겠습니다." +Acts18.7 바울은 거기를 떠나서, 디디우 유스도라는 사람의 집으로 갔는데, 그는 이방 사람으로서 하나님을 공경하는 사람이고, 그의 집은 바로 회당 옆에 있었다. +Acts18.8 회당장인 그리스보는 그의 온 집안 식구와 함께 주님을 믿는 신자가 되었다. 그리고 고린도 사람 가운데서도 많은 사람이 바울의 말을 듣고서, 예수를 믿고 세례를 받았다. +Acts18.9 그런데 어느 날 밤에 환상 가운데 주께서 바울에게 말씀하셨다. "두려워하지 말아라. 잠자코 있지 말고, 끊임없이 말하여라. +Acts18.10 내가 너와 함께 있을 터이니, 아무도 너에게 손을 대서 해하지 못할 것이다. 이 도시에는 나의 백성이 많다." +Acts18.11 바울은 그들 가운데서 하나님의 말씀을 가르치면서, 일 년 육 개월 동안 머물렀다. +Acts18.12 그러나 갈리오가 아가야 지방의 총독으로 있을 때에, 유대 사람이 한패가 되어 바울에게 달려들어, 그를 재판정으로 끌고 가서 +Acts18.13 "이 사람은 법을 어기면서, 하나님을 공경하라고 사람들을 선동하고 있습니다" 하고 말하였다. +Acts18.14 바울이 막 입을 열려고 하였을 때에, 갈리오가 유대 사람에게 말하였다. "유대인 여러분, 사건이 무슨 범죄나 악행에 관련된 일이면, 내가 여러분의 송사를 들어주는 것이 마땅할 것이오. +Acts18.15 그러나 문제가 언어와 명칭과 여러분의 율법에 관련된 것이면, 여러분이 스스로 알아서 처리하시오. 나는 이런 사건에 재판관이 되고 싶지 않소." +Acts18.16 그래서 총독은 그들을 재판정에서 몰아냈다. +Acts18.17 그들은 회당장 소스데네를 붙들어다가 재판정 앞에서 때렸다. 그러나 갈리오는 이 일에 조금도 참견하지 않았다. +Acts18.18 바울은 여러 날을 더 머무른 뒤에, 신도들과 작별하고, 배를 타고 시리아로 떠났다. 브리스길라와 아굴라가 그와 동행하였다. 그런데 바울은 서원한 것이 있어서, 겐그레아에서 머리를 깎았다. +Acts18.19 그 일행은 에베소에 이르렀다. 바울은 두 사람을 떼어놓고, 자기 혼자 회당에 들어가서, 유대 사람과 토론하였다. +Acts18.20 그들은 바울에게 좀더 오래 머물러 달라고 청하였으나, 바울은 거절하고 +Acts18.21 "하나님의 뜻이면, 내가 다시 돌아오겠습니다" 하고 작별 인사를 한 뒤에, 배를 타고 에베소를 떠났다. +Acts18.22 바울은 가이사랴에서 내려, 예루살렘으로 올라가 교회에 문안한 뒤에, 안디옥으로 내려갔다. +Acts18.23 바울은 얼마 동안 거기에 있다가 그 곳을 떠나, 갈라디아 지방과 부르기아 지방을 차례로 여기저기 다니면서, 모든 신도를 굳세게 하였다. +Acts18.24 그런데 알렉산드리아 태생으로, 아볼로라는 유대 사람이 에베소에 왔다. 그는 말을 잘하고, 성경에 능통한 사람이었다. +Acts18.25 그는 이미 주의 '도'를 배워서 알고 있었고, 열심히 예수에 관한 일을 말하며, 정확하게 가르쳤다. 그러나 그는 요한의 세례밖에 알지 못하였다. +Acts18.26 브리스길라와 아굴라는 아볼로가 회당에서 담대하게 말하는 것을 듣고, 따로 그를 데려다가, 하나님의 '도'를 더 자세히 설명해 주었다. +Acts18.27 아볼로는 아가야로 건너가고 싶어하였다. 그래서 신도들이 그를 격려하고, 그쪽 제자들에게 아볼로를 영접하라고 편지를 보냈다. 그는 거기에 이르러서, 이미 하나님의 은혜로 신도가 된 사람들에게 큰 도움을 주었다. +Acts18.28 그가 성경을 바탕으로 예수께서 그리스도이심을 증언하면서, 공중 앞에서 힘있게 유대 사람들을 논박했기 때문이다. +Acts19.1 아볼로가 고린도에 있는 동안에, 바울은 소아시아의 북부지방을 지나, 에베소에 이르렀다. 거기에서 그는 몇몇 제자를 만나서 +Acts19.2 "여러분이 믿을 때에, 성령을 받았습니까?" 하고 물으니, 그들이 "우리는 성령이 있다는 말을 듣지도 못하였습니다" 하고 대답하였다. +Acts19.3 바울이 다시 "그러면 여러분은 어떤 세례를 받았습니까?" 하고 물었다. 그들이 "요한의 세례를 받았습니다" 하고 대답하니 +Acts19.4 바울이 말하였다. "요한은 백성들에게 자기 뒤에 오시는 분, 곧 예수를 믿으라고 말하면서, 회개의 세례를 베풀었습니다." +Acts19.5 이 말을 듣고, 그들은 주 예수의 이름으로 세례를 받았다. +Acts19.6 그리고 바울이 그들의 머리 위에 손을 얹으니, 성령이 그들에게 내리셨다. 그래서 그들은 방언으로 말하고 예언을 하였는데, +Acts19.7 모두 열두 사람쯤 되었다. +Acts19.8 바울은 회당에 들어가서, 석 달 동안 하나님 나라의 일을 강론하고 권면하면서, 담대하게 말하였다. +Acts19.9 그러나 몇몇 사람은, 마음이 완고하게 되어서 믿으려 하지 않고, 온 회중 앞에서 이 '도'를 비난하므로, 바울은 그들을 떠나, 제자들을 따로 데리고 나가서, 날마다 두란노 학원에서 강론하였다. +Acts19.10 이런 일을 이태 동안 하였다. 아시아에 사는 사람들은, 유대 사람이나 그리스 사람이나, 모두 주의 말씀을 들었다. +Acts19.11 하나님께서 바울의 손을 빌어서 비상한 기적들을 행하셨다. +Acts19.12 심지어 사람들이, 바울이 몸에 지니고 있는 손수건이나 두르고 있는 앞치마를 가져다가, 앓는 사람 위에 얹기만 해도 병이 물러가고, 악한 귀신이 쫓겨 나갔다. +Acts19.13 그런데 귀신 축출가로 행세하며 떠돌아다니는 몇몇 유대 사람조차도 바울이 전파하는 예수를 힘입어서 "내가 너희에게 명령한다" 하고 말하면서, 악귀 들린 사람들에게 주 예수의 이름을 이용하여 귀신을 내쫓으려고 시도하였다. +Acts19.14 스게와라는 유대인 제사장의 일곱 아들도 이런 일을 하였는데, +Acts19.15 귀신이 그들에게 "나는 예수도 알고 바울도 알지만, 당신들은 도대체 누구요?" 하고 말하였다. +Acts19.16 그리고 악귀 들린 사람이 그들에게 달려들어서, 그들을 짓눌러 이기니, 그들은 몸에 상처를 입고서, 벗은 몸으로 그 집에서 도망하였다. +Acts19.17 이 일이 에베소에 사는 모든 유대 사람과 이방 사람에게 알려지니, 그들이 모두 두려워하고, 사람들은 주 예수의 이름을 찬양하였다. +Acts19.18 그리고 신도가 된 많은 사람이 와서, 자기들이 한 일을 자백하고 공개하였다. +Acts19.19 또 마술을 부리던 많은 사람이, 그들의 책을 모아서 모든 사람 앞에서 불살랐다. 책값을 계산하여 보니, 은돈 오만 닢에 맞먹었다. +Acts19.20 이렇게 하여 주의 말씀이 능력 있게 퍼져 나가고, 점점 힘을 떨쳤다. +Acts19.21 이런 일이 있은 뒤에, 바울은 마케도니아와 아가야를 거쳐 예루살렘으로 가기로 작정하고 "나는 거기에 갔다가, 로마에도 꼭 가 보아야 하겠습니다" 하고 말하였다. +Acts19.22 그래서 자기를 돕는 사람들 가운데서, 디모데와 에라스도 두 사람을 마케도니아로 보내고, 자기는 얼마 동안 더 아시아에 머물러 있었다. +Acts19.23 그 무렵에 주의 '도' 때문에 적지 않은 소동이 일어났다. +Acts19.24 데메드리오라고 하는 은장색이 은으로 아데미 여신의 모형 신당을 만듦으로, 직공들에게 적지 않은 돈벌이를 시켜 주었다. +Acts19.25 그가 직공들과 이런 일에 종사하는 사람들을 모아 놓고 말하였다. "여러분, 여러분이 아시는 바와 같이, 우리는 이 사업으로 잘 살고 있습니다. +Acts19.26 그런데 여러분이 보고 듣는 대로, 바울이라는 이 사람이 에베소에서 뿐만 아니라, 거의 온 아시아에 걸쳐서, 사람의 손으로 만든 신은 신이 아니라고 말하면서, 많은 사람을 설득해서 마음을 돌려 놓았습니다. +Acts19.27 그러니 우리의 이 사업이 명성을 잃을 위험이 있을 뿐만 아니라, 위대한 아데미 여신의 신당도 무시당하고, 또 나아가서는 온 아시아와 온 세계가 숭배하는 이 여신의 위신이 땅에 떨어지고 말 위험이 있습니다." +Acts19.28 거기에 서 있는 사람들이 이 말을 듣고 격분해서 "에베소 사람의 아데미 여신은 위대하다!" 하고 소리를 질렀다. +Acts19.29 그래서 온 도시는 큰 혼란에 빠졌고, 군중이 바울의 동행인 마케도니아 사람 가이오와 아리스다고를 잡아 가지고, 한꺼번에 극장으로 몰려 들어갔다. +Acts19.30 바울이 군중 속에 들어가려고 하였으나, 제자들이 그것을 말렸다. +Acts19.31 바울에게 호감을 가진 아시아의 몇몇 고관들도 사람을 보내서, 바울에게 극장에 들어가지 말라고 권하였다. +Acts19.32 극장 안에서는, 더러는 이렇게 외치고, 더러는 저렇게 외치는 바람에, 모임은 혼란에 빠지고, 무엇 때문에 자기들이 모여들었는지조차 알지 못하는 사람이 많았다. +Acts19.33 유대 사람들이 알렉산더를 앞으로 밀어내니, 군중 가운데서 몇 사람이 그를 다그쳤다. 알렉산더가 조용히 해 달라고 손짓을 하고서, 군중에게 변명을 하려고 하였다. +Acts19.34 그러나 군중은 알렉산더가 유대 사람인 것을 알고는, 모두 한 목소리를 내서, 거의 두 시간 동안이나 "에베소 사람의 아데미 여신은 위대하다!" 하고 외쳤다. +Acts19.35 드디어 에베소 시 서기장이 무리를 진정시키고서 말하였다. "에베소 시민 여러분, 우리의 도시 에베소가 위대한 아데미 여신과 하늘에서 내린 그 신상을 모신 신당 수호자임을 모르는 사람이 어디 있습니까? +Acts19.36 이것은 부인할 수 없는 사실이니, 여러분은 마땅히 진정하고, 절대로 경솔한 행동을 해서는 안 됩니다. +Acts19.37 신당 물건을 도둑질한 사람도 아니요 우리 여신을 모독한 사람도 아닌 이 사람들을, 여러분은 여기에 끌고 왔습니다. +Acts19.38 그러므로 데메드리오와 그와 함께 있는 직공들이 누구를 걸어서 송사할 일이 있으면, 재판정도 열려 있고, 지방 총독들도 있으니, 당사자들이 서로 고소도 하고, 맞고소도 해야 할 것입니다. +Acts19.39 여러분이 이 이상으로 해결하고자 하는 어떤 문제가 있으면, 그것은 정식 집회에서 처리되어야 할 것입니다. +Acts19.40 우리는 오늘 일어난 이 일 때문에, 소요죄로 문책을 받을 위험이 있습니다. 우리는 이 소요를 정당화할 수 있는 아무런 명분이 없습니다." +Acts19.41 이렇게 말하고서, 그는 모임을 해산시켰다. +Acts20.1 소동이 그치니, 바울은 제자들을 불러오게 해서, 그들을 격려한 뒤에, 작별 인사를 하고, 마케도니아로 떠나갔다. +Acts20.2 바울은 그 곳의 여러 지방을 거쳐 가면서, 여러 가지 말로 신도들을 격려하고, 그리스에 이르렀다. +Acts20.3 거기에서 석 달을 지내고, 배로 시리아로 가려고 하는데, 유대 사람들이 그를 해치려는 음모를 꾸몄으므로, 그는 마케도니아를 거쳐서 돌아가기로 작정하였다. +Acts20.4 그 때에 그와 동행한 사람은, 부로의 아들로서 베뢰아 사람인 소바더와, 데살로니가 사람 가운데 아리스다고와, 세군도와, 더베 사람 가이오와, 디모데와, 아시아 사람 두기오와, 드로비모였다. +Acts20.5 그들은 먼저 가서, 드로아에서 우리를 기다리고 있었다. +Acts20.6 우리는 무교절 뒤에 배를 타고 빌립보를 떠나, 닷새 만에 드로아에 이르러, 그들에게로 가서, 거기에서 이레 동안을 지냈다. +Acts20.7 주간의 첫날에, 우리는 빵을 떼려고 모였다. 바울은 그 다음날 떠나기로 되어 있어서 신도들에게 강론을 하는데, 강론이 밤이 깊도록 계속되었다. +Acts20.8 우리가 모인 위층 방에는, 등불을 많이 켜 놓았다. +Acts20.9 유두고라는 청년이 창문에 걸터앉아 있다가, 바울의 말이 오랫동안 계속되므로, 잠을 이기지 못하고 몹시 졸다가, 삼층에서 떨어졌다. 사람들이 일으켜 보니, 죽어 있었다. +Acts20.10 바울이 내려가서, 그에게 엎드려, 그를 끌어안고 말하기를 "소란을 피우지 마십시오. 아직 목숨이 붙어 있습니다" 하였다. +Acts20.11 바울은 위층으로 올라가서, 빵을 떼어서 먹고 나서, 날이 새도록 오래 담론하고 떠나갔다. +Acts20.12 사람들은 살아난 청년을 집으로 데리고 가면서, 한없는 위로를 받았다. +Acts20.13 우리는 배에 먼저 가서, 배를 타고 앗소로 떠났다. 우리는 거기에서 바울을 배에 태울 작정이었다. 그것은, 바울이 앗소까지 걸어가고자 해서, 그렇게 정한 것이다. +Acts20.14 우리는 앗소에서 바울을 만나서, 그를 배에 태우고 미둘레네로 갔다. +Acts20.15 그리고 우리는 거기에서 떠나서, 이튿날 기오 맞은편에 이르고, 다음날 사모에 들렀다가, 그 다음날 밀레도에 이르렀다. +Acts20.16 이런 행로를 취한 것은, 바울이 아시아에서 시간을 허비하지 않으려고, 에베소에 들르지 않기로 작정하였기 때문이다. 그는 할 수 있는 대로, 오순절까지는 예루살렘에 도착하려고 서둘렀다. +Acts20.17 바울이 밀레도에서 에베소로 사람을 보내서, 교회 장로들을 불렀다. +Acts20.18 장로들이 오니, 바울이 그들에게 말하였다. "여러분은, 내가 아시아에 발을 들여놓은 첫날부터, 여러분과 함께 그 모든 시간을 어떻게 지내왔는지를 잘 아십니다. +Acts20.19 나는 겸손과 많은 눈물로 주님을 섬겼습니다. 그러는 가운데 나는 또, 유대 사람의 음모로 내게 덮친 온갖 시련을 겪었습니다. +Acts20.20 나는 또한 유익한 것이면 빼놓지 않고 여러분에게 전하고, 공중 앞에서나 각 집에서 여러분을 가르쳤습니다. +Acts20.21 나는 유대 사람에게나 그리스 사람에게나 똑같이, 회개하고 하나님께로 돌아와야 하고, 우리 주 예수를 믿어야 한다고 증언하였습니다. +Acts20.22 보십시오, 이제 나는 성령에 매여서 예루살렘으로 가는 길입니다. 거기에서 무슨 일이 내게 닥칠지, 나는 모릅니다. +Acts20.23 다만 내가 아는 것은, 성령이 내게 일러주시는 것뿐인데, 어느 성읍에서든지, 투옥과 환난이 나를 기다리고 있다는 것입니다. +Acts20.24 그러나 내가 내 달려갈 길을 다 달리고, 주 예수에게 받은 사명, 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 다하기만 한다면, 나는 내 목숨이 조금도 아깝지 않습니다. +Acts20.25 나는 여러분 가운데로 들어가서, 그 나라를 선포하였습니다. 그런데 이제 나는, 여러분 모두가 내 얼굴을 다시는 볼 수 없으리라는 것을 압니다. +Acts20.26 그러므로 나는 오늘 여러분에게 엄숙하게 증언합니다. 여러분 가운데서 누가 구원을 받지 못하는 일이 있더라도, 내게는 아무런 책임이 없습니다. +Acts20.27 그것은 내가 주저하지 않고 여러분에게 하나님의 모든 경륜을 전해 주었기 때문입니다. +Acts20.28 여러분은 자기 스스로를 잘 살피십시오. 또 여러분은 양 떼를 잘 보살피십시오. 성령이 여러분을 양 떼 가운데서 감독으로 세우셔서, 하나님께서 자기 아들의 피로 사신 교회를 돌보게 하셨습니다. +Acts20.29 내가 떠난 뒤에, 사나운 이리들이 여러분 가운데로 들어와서 양 떼를 마구 해하리라는 것을, 나는 압니다. +Acts20.30 바로 여러분 가운데서도, 제자들을 이탈시켜서 자기를 따르게 하려고, 어그러진 것을 말하는 사람들이 나타날 것입니다. +Acts20.31 그러므로 여러분은 깨어 있어서, 내가 삼 년 동안 밤낮 쉬지 않고 각 사람을 눈물로 훈계하던 것을 기억하십시오. +Acts20.32 나는 이제 하나님과 그의 은혜로운 말씀에 여러분을 맡깁니다. 하나님의 말씀은 여러분을 튼튼히 세울 수 있고, 거룩하게 된 모든 사람들 가운데서, 여러분으로 하여금 유업을 차지하게 할 수 있습니다. +Acts20.33 나는 누구의 은이나 금이나 옷을 탐낸 일이 없습니다. +Acts20.34 여러분이 아는 대로, 나는 나와 내 일행에게 필요한 것을 내 손으로 일해서 마련하였습니다. +Acts20.35 나는 모든 일에서 여러분에게 본을 보였습니다. 이렇게 힘써 일해서 약한 사람을 도와주는 것이 마땅합니다. 그리고 주 예수께서 친히 '주는 것이 받는 것보다 더 복이 있다' 하신 말씀을, 반드시 명심해야 합니다." +Acts20.36 바울은 말을 마치고서, 무릎을 꿇고 그들과 함께 기도하였다. +Acts20.37 그리고 모두 실컷 울고서, 바울의 목을 끌어안고 입을 맞추었다. +Acts20.38 그들을 가장 마음 아프게 한 것은, 다시는 자기 얼굴을 볼 수 없으리라고 한 바울의 말이었다. 그들은 배 타는 곳까지 바울을 배웅하였다. +Acts21.1 우리는 그들과 작별하고, 배를 타고 곧장 항해해서 고스에 도착하였다. 이튿날 로도에 들렀다가, 거기에서 바다라로 갔다. +Acts21.2 우리는 베니게로 가는 배를 만나서, 그것을 타고 떠났다. +Acts21.3 키프로스 섬이 시야에 나타났을 때에, 우리는 그 섬을 왼쪽에 두고 시리아로 행선하여 두로에 닿았다. 그 배는 거기에서 짐을 풀기로 되어 있었다. +Acts21.4 우리는 두로에서 제자들을 찾아서 만나고, 거기에서 이레를 머물렀다. 그런데 그들은 성령의 지시를 받아서, 바울에게, 예루살렘에 올라가지 말라고 간곡히 말하였다. +Acts21.5 그러나 머물 날이 다 찼을 때에, 우리는 그 곳을 떠나 여행 길에 올랐다. 모든 제자가 그들의 아내와 아이들과 함께, 우리를 전송하러 성 밖에까지 따라 나왔다. 바닷가에서 우리는 무릎을 꿇고 기도를 하고, +Acts21.6 서로 작별 인사를 나누었다. 그리고 우리는 배에 올랐고, 그들은 제각기 집으로 돌아갔다. +Acts21.7 우리는 두로에서 출항하여, 항해를 끝마치고 돌레마이에 이르렀다. 거기에서 우리는 신도들에게 인사하고, 그들과 함께 하루를 지냈다. +Acts21.8 이튿날 우리는 그 곳을 떠나서, 가이사랴에 이르렀다. 일곱 사람 가운데 하나인 전도자 빌립의 집에 들어가서, 그와 함께 머물게 되었다. +Acts21.9 이 사람에게는 예언을 하는 처녀 딸이 넷 있었다. +Acts21.10 우리가 여러 날 머물러 있는 동안에, 아가보라는 예언자가 유대에서 내려와, +Acts21.11 우리에게 와서, 바울의 허리띠를 가져다가, 자기 손과 발을 묶고서 말하였다. "유대 사람이 예루살렘에서 이 허리띠 임자를 이와 같이 묶어서 이방 사람의 손에 넘겨 줄 것이라고, 성령이 말씀하십니다." +Acts21.12 이 말을 듣고, 우리는 그 곳 사람들과 함께, 예루살렘으로 올라가지 말라고 바울에게 간곡히 만류하였다. +Acts21.13 그 때에 바울이 대답하였다. "왜들 이렇게 울면서, 내 마음을 아프게 하십니까? 나는 주 예수의 이름을 위해서, 예루살렘에서 결박을 당할 것뿐만 아니라, 죽을 것까지도 각오하고 있습니다." +Acts21.14 바울이 우리의 만류를 받아들이지 않으므로, 우리는 "주의 뜻이 이루어지기를 빕니다" 하고는, 더 말하지 않았다. +Acts21.15 이렇게 거기에서 며칠을 지낸 뒤에, 우리는 행장을 꾸려서 예루살렘으로 올라갔다. +Acts21.16 가이사랴에 있던 제자 몇 사람도 우리와 함께 갔다. 그들은, 우리가 묵어야 할 집으로 우리를 안내하여, 나손이라는 사람에게 데려다 주었다. 그는 키프로스 사람으로, 오래 전에 제자가 된 사람이었다. +Acts21.17 우리가 예루살렘에 이르니, 형제들이 우리를 반가이 맞아 주었다. +Acts21.18 이튿날, 바울은 우리와 함께 야고보를 찾아갔는데, 장로들이 다 거기에 있었다. +Acts21.19 바울은 그들에게 인사한 뒤에, 자기의 선교로 하나님께서 이방 사람 가운데서 하신 일을 낱낱이 이야기하였다. +Acts21.20 이 말을 듣고서, 그들은 하나님께 영광을 돌리고, 바울에게 말하였다. "형제 여러분, 여러분이 보는 대로, 유대 사람 가운데는 믿는 사람이 수만 명이나 되는데, 그들은 모두 율법에 열성적인 사람들입니다. +Acts21.21 그런데, 그들이 당신을 두고 하는 말을 소문으로 듣기로는, 당신이 이방 사람 가운데서 사는 모든 유대 사람에게, 할례도 주지 말고 유대 사람의 풍속도 지키지 말라고 하면서, 모세를 배척하라고 가르친다는 것입니다. +Acts21.22 그러니 어떻게 하면 좋겠습니까? 그들은 틀림없이, 당신이 왔다는 소식을 들었을 것입니다. +Acts21.23 그러므로 당신은, 우리가 말하는 대로 하십시오. 우리 가운데서 하나님 앞에 스스로 맹세한 사람이 넷 있습니다. +Acts21.24 이 사람들을 데리고 가서, 함께 정결예식을 행하고, 그들이 머리를 깎게 하고, 그 비용을 대십시오. 그러면 사람들은 모두, 당신의 소문이 전혀 사실이 아니며, 도리어 당신이 율법을 지키며 바로 살아가고 있다는 것을 알게 될 것입니다. +Acts21.25 그리고 신도가 된 이방 사람들에게는, 우상의 제물과 피와 목매어 죽인 것과 음행을 삼가야 한다는 것을, 우리가 결정해서 써 보냈습니다." +Acts21.26 그래서 바울은 그 다음날 네 사람을 데리고 가서, 함께 정결예식을 한 다음에, 성전으로 들어갔다. 그리고 정결 기한이 차는 날짜와 각 사람을 위해서 예물을 바칠 날짜를 신고하였다. +Acts21.27 그 이레가 거의 끝나갈 무렵에, 아시아에서 온 유대 사람들이 성전에서 바울을 보고, 군중을 충동해서, 바울을 붙들어 놓고, +Acts21.28 소리 쳤다. "이스라엘 동포 여러분, 합세하여 주십시오. 이 자는 어디에서나 우리 민족과 율법과 이 곳을 적대해서 사람들을 가르칩니다. 더욱이 이 자는 그리스 사람들을 성전 안으로 데리고 들어와서, 이 거룩한 곳을 더럽혀 놓았습니다." +Acts21.29 이는 그들이 에베소 사람 드로비모가 바울과 함께 성내에 있는 것을 전에 보았으므로, 바울이 그를 성전 안으로 데리고 들어왔으리라고 생각하였기 때문이다. +Acts21.30 그래서 온 도시가 소란해지고, 백성들이 몰려들어서 바울을 잡아 성전 바깥으로 끌어내니, 성전 문이 곧 닫혔다. +Acts21.31 그들이 바울을 죽이려고 할 때에, 온 예루살렘이 소요에 휘말려 있다는 보고가 천부장에게 올라갔다. +Acts21.32 그는 곧 군인들과 백부장들을 거느리고, 그 사람들에게로 달려갔다. 그들은 천부장과 군인들을 보고, 바울을 때리기를 멈추었다. +Acts21.33 천부장이 가까이 가서, 바울을 체포하였다. 그리고 그는 부하들에게 쇠사슬 둘로 바울을 결박하라고 명령하고, 그는 어떤 사람이며, 또 무슨 일을 하였는지를 물었다. +Acts21.34 그러나 무리 가운데서 사람들이 저마다 다른 소리를 질렀다. 천부장은 소란 때문에 사건의 진상을 알 수 없으므로, 바울을 병영 안으로 끌고 가라고 명령하였다. +Acts21.35 바울이 층계에 이르렀을 때에는 군중의 폭행 때문에 군인들이 그를 둘러메고 가야 하였다. +Acts21.36 큰 무리가 따라오면서 "그 자를 없애 버려라!" 하고 외쳤다. +Acts21.37 바울이 병영 안으로 끌려 들어갈 즈음에, 그는 천부장에게 "한 말씀 드려도 됩니까?" 하고 물었다. 천부장이 "당신은 그리스 말을 할 줄 아오? +Acts21.38 그러면 당신은 얼마 전에 폭동을 일으키고 사천 명의 자객을 이끌고 광야로 나간 그 이집트 사람이 아니오?" 하고 반문하였다. +Acts21.39 바울이 대답하였다. "나는 길리기아의 다소 출신의 유대 사람으로, 그 유명한 도시의 시민입니다. 내가 저 사람들에게 한 마디 말을 하게 허락해 주십시오." +Acts21.40 천부장이 허락하니, 바울은 층계에 서서, 무리에게 손을 흔들어 조용하게 하였다. 잠잠해지자, 바울은 히브리 말로 연설을 하였다. +Acts22.1 "부형 여러분, 내가 이제 여러분에게 드리는 해명을 잘 들어 주시기 바랍니다." +Acts22.2 군중은, 바울이 히브리 말로 연설하는 것을 듣고서, 더욱더 조용해졌다. 바울은 말을 이었다. +Acts22.3 "나는 유대 사람입니다. 나는 길리기아의 다소에서 태어나서, 이 도시 예루살렘에서 자랐고, 가말리엘 선생의 문하에서 우리 조상의 율법의 엄격한 방식을 따라 교육을 받았습니다. 그래서 나는 오늘날 여러분 모두가 그러하신 것과 같이, 하나님께 열성적인 사람이었습니다. +Acts22.4 나는 이 '도'를 따르는 사람들을 박해하여 죽이기까지 하였고, 남자든 여자든 가리지 않고 묶어서 감옥에 넣었습니다. +Acts22.5 내 말이 사실임을 대제사장과 모든 장로가 증언하실 것입니다. 나는 그들에게서 다마스쿠스에 있는 동포들에게 보내는 공문을 받아서, 다마스쿠스로 길을 떠났습니다. 나는 거기에 있는 신도들까지 잡아서 예루살렘으로 끌어다가, 처벌을 받게 하려고 했던 것입니다." +Acts22.6 "가다가, 정오 때쯤에 다마스쿠스 가까이에 이르렀는데, 갑자기 하늘로부터 큰 빛이 나를 둘러 비추었습니다. +Acts22.7 나는 땅바닥에 엎어졌는데 '사울아, 사울아, 네가 어찌하여 나를 핍박하느냐?' 하는 소리가 들려 왔습니다. +Acts22.8 그래서 내가 '주님, 누구십니까?' 하고 물었더니 '나는 네가 핍박하는 나사렛 예수다' 하는 대답이 들렸습니다. +Acts22.9 나와 함께 있는 사람들은, 그 빛은 보았으나, 내게 말씀하시는 분의 음성은 듣지 못하였습니다. +Acts22.10 그 때에 내가 '주님, 어떻게 하라 하십니까?' 하고 말하였더니, 주께서 내게 말씀하셨습니다. '일어나서, 다마스쿠스로 가거라. 그러면 네가 해야 할 모든 일을 말해 줄 사람이 거기에 있다.' +Acts22.11 나는 그 빛의 광채 때문에 눈이 멀어서, 같이 가는 사람들의 손에 이끌려 다마스쿠스로 갔습니다. +Acts22.12 거기에 아나니아라는 사람이 있었습니다. 그는 율법을 따라 사는 경건한 사람으로, 거기에 사는 모든 유대 사람에게 칭찬을 받는 사람이었습니다. +Acts22.13 그가 나를 찾아와, 곁에 서서 '사울 형제, 눈을 뜨시오' 하고 나에게 말하였습니다. 그 순간에 나는 시력을 회복하여, 그를 쳐다보았습니다. +Acts22.14 그 때에 아나니아가 내게 말하였습니다. '우리 조상의 하나님께서 당신을 택정하셔서, 그분의 뜻을 알게 하시고, 그 의로우신 분을 보게 하시고, 그분의 입에서 나오는 음성을 듣게 하셨습니다. +Acts22.15 당신은 모든 사람 앞에서, 그분을 위하여, 당신이 보고 들은 것을 증언하는 증인이 될 것입니다. +Acts22.16 그러니 이제 망설일 까닭이 어디 있습니까? 일어나, 그분의 이름을 불러서, 세례를 받고, 당신의 죄를 씻어 주심을 받으시오.'" +Acts22.17 "그 뒤에 나는 예루살렘으로 돌아와서, 성전에서 기도하는 가운데 무아지경에 빠져 +Acts22.18 주님을 보았습니다. 그는 내게 '서둘러서 예루살렘을 떠나라. 예루살렘 사람들이 나를 두고 한 네 증언을 받아들이지 않을 것이기 때문이다' 하고 말씀하셨습니다. +Acts22.19 그래서 내가 말하였습니다. '주님, 제가 주님을 믿는 사람들을 가는 곳마다 회당에서 잡아 가두고 때리고 하던 사실을 사람들이 잘 알고 있습니다. +Acts22.20 그리고 주의 증언자인 스데반이 피를 흘리고 죽임을 당할 때에, 저도 곁에 서서, 그 일에 찬동하면서, 그를 죽이는 사람들의 옷을 지키고 있었습니다.' +Acts22.21 그 때에 주께서 말씀하시기를 '가거라. 내가 너를 멀리 이방 사람들에게로 보내겠다' 하셨습니다." +Acts22.22 사람들이 바울의 말을 여기까지 듣고 있다가 "이런 자는 없애 버려라. 살려 두면 안 된다" 하고 소리를 질렀다. +Acts22.23 그리고 그들은 고함을 치며, 옷을 벗어 던지며, 공중에 먼지를 날렸다. +Acts22.24 그 때에 천부장이 바울을 병영 안으로 끌어들이라고 명령하였다. 그리고 그는 유대 사람들이 바울에게 이렇게 소리를 지르는 이유를 알아내려고, 바울을 채찍질하면서 신문하라고 하였다. +Acts22.25 그들이 채찍질을 하려고 바울을 눕혔을 때에, 바울은 거기에 서 있는 백부장에게 "로마 시민을 유죄판결도 내리지 않고 매질하는 법이 어디에 있소?" 하고 말하였다. +Acts22.26 백부장이 이 말을 듣고, 천부장에게로 가서 "어떻게 하시렵니까? 이 사람은 로마 시민입니다" 하고 알렸다. +Acts22.27 그러자 천부장이 바울에게로 와서 "내게 말하시오. 당신이 로마 시민이오?" 하고 물었다. 바울이 그렇다고 대답하니, +Acts22.28 천부장은 "나는 돈을 많이 들여서 이 시민권을 얻었소" 하고 말하였다. 바울은 "나는 나면서부터입니다" 하고 말하였다. +Acts22.29 그러자 바울을 신문하려고 하던 사람들이 곧 물러갔다. 천부장도 바울이 로마 시민이라는 사실을 알고는, 그를 결박해 놓은 일로 두려워하였다. +Acts22.30 이튿날 천부장은 무슨 일로 유대 사람이 바울을 고소하는지, 그 진상을 알아보려고 하였다. 그래서 그는 바울의 결박을 풀어 주고, 명령을 내려서, 대제사장들과 온 의회를 모이게 하였다. 그리고 그는 바울을 데리고 내려가서, 그들 앞에 세웠다. +Acts23.1 바울이 의회원들을 주목하고 말하였다. "형제 여러분, 나는 이 날까지 하나님 앞에서 오로지 바른 양심을 가지고 살아왔습니다." +Acts23.2 이 말을 듣고, 대제사장 아나니아가 곁에 서 있는 사람들에게 바울의 입을 치라고 명령하였다. +Acts23.3 그러자 바울이 그에게 말하였다. "그대, 회칠한 벽이여, 하나님께서 그대를 치실 것이오. 그대가 율법대로 나를 재판한다고 거기에 앉아 있으면서, 도리어 율법을 거슬러서, 나를 치라고 명령하시오?" +Acts23.4 곁에 서 있는 사람들이 말하였다. "당신이 하나님의 대제사장을 모욕하오?" +Acts23.5 바울이 말하였다. "형제 여러분, 나는 그가 대제사장인 줄 몰랐소. 성경에 기록하기를 '너의 백성의 지도자를 욕하지 말아라' 하였소." +Acts23.6 그런데 바울이 그들의 일부분은 사두개파 사람이요, 일부분은 바리새파 사람인 것을 알고서, 의회에서 큰소리로 말하였다. "형제 여러분, 나는 바리새파 사람이요, 바리새파 사람의 아들입니다. 나는 지금, 죽은 사람들이 부활할 것이라는 소망 때문에 재판을 받고 있습니다." +Acts23.7 바울이 이렇게 말하니, 바리새파 사람과 사두개파 사람 사이에 다툼이 생겨서, 회중이 나뉘었다. +Acts23.8 사두개파 사람은 부활도 천사도 영도 없다고 하는데, 바리새파 사람은 그것을 다 인정하기 때문이다. +Acts23.9 그래서 큰 소동이 일어났다. 바리새파 사람 편에서 율법학자 몇 사람이 일어나서, 바울 편을 들어서 말하였다. "우리는 이 사람에게서 조금도 잘못을 찾을 수 없습니다. 만일 영이나 천사가 그에게 말하여 주었으면, 어찌하겠습니까?" +Acts23.10 싸움이 커지니, 천부장은, 바울이 그들에게 찢길까 염려하여, 내려가서 바울을 그들 가운데서 빼내어, 병영 안으로 데려가라고 군인에게 명령하였다. +Acts23.11 그 날 밤에 주께서 바울 곁에 서서 말씀하셨다. "용기를 내어라. 네가 예루살렘에서, 나를 두고 증언한 것과 같이, 로마에서도 증언하여야 한다." +Acts23.12 날이 새니, 유대 사람이 무리를 지어서, 바울을 죽이기 전에는 먹지도 마시지도 않겠다고 맹세하였다. +Acts23.13 이 모의에 가담한 사람은 마흔 명이 넘었다. +Acts23.14 그들이 대제사장들과 장로들에게로 가서 말하였다. "우리는 바울을 죽이기 전에는, 아무 것도 입에 대지 않기로 굳게 맹세하였습니다. +Acts23.15 그러니 이제 여러분은 의회와 짜고서, 바울이 한 일을 좀더 자세히 신문하려는 척하면서, 천부장에게 청원하여, 바울을 여러분 앞에 끌어내어 오게 하십시오. 우리는 그가 이 곳에 이르기 전에 죽이려고 준비를 다 해 놓았습니다." +Acts23.16 그런데 바울의 조카가 이 음모를 듣고, 서둘러 가서, 병영으로 들어가, 바울에게 그 사실을 일러주었다. +Acts23.17 그래서 바울은 한 백부장을 청해서 "이 청년을 천부장에게 인도해 주십시오. 그에게 전할 말이 있습니다" 하고 말하였다. +Acts23.18 백부장이 그를 데리고 천부장에게로 가서 "죄수 바울이 나를 불러서, 이 청년이 대장님께 드릴 말씀이 있다고 하면서, 데려다 달라고 부탁해서 데려왔습니다" 하고 말하였다. +Acts23.19 천부장이 청년의 손을 잡고, 아무도 없는 데로 데리고 가서 "내게 전할 말이 무엇이냐?" 하고 물어 보았다. +Acts23.20 그가 대답하였다. "유대 사람이 바울이 한 일을 좀더 자세히 신문하려고 하는 척하면서, 내일 그를 의회로 끌어내어 오게 대장님께 청하기로 뜻을 모았습니다. +Acts23.21 그러니 대장님은 그들의 말에 넘어가지 마십시오. 바울을 죽이기 전에는 먹지도 마시지도 않겠다고 맹세한 사람이, 마흔 명 남짓 매복하여 바울을 기다리고 있습니다. 그들은 지금 준비를 다 하고, 대장님으로부터 승낙이 내리기만을 기다리고 있습니다." +Acts23.22 천부장은 그 청년에게 "이 정보를 내게 제공하였다는 말을 아무에게도 누설하지 말아라" 하고 명령한 뒤에, 그를 돌려보냈다. +Acts23.23 천부장이 백부장 두 사람을 불러서 명령하였다. "오늘 밤 아홉 시에 가이사랴로 출발할 수 있도록, 보병 이백 명과 기병 칠십 명과 창병 이백 명을 준비하여라. +Acts23.24 또 바울을 벨릭스 총독에게로 무사히 호송할 수 있도록, 그를 태울 짐승도 마련하여라." +Acts23.25 그리고 천부장은 이렇게 편지를 썼다. +Acts23.26 "글라우디오 루시아는 삼가 총독 벨릭스 각하께 문안드립니다. +Acts23.27 이 사람은 유대 사람들에게 붙잡혀서, 모살을 당할 뻔하였습니다. 그런데 나는 그가 로마 시민인 것을 알고, 군대를 거느리고 가서, 그를 구해 냈습니다. +Acts23.28 유대 사람들이 무슨 일로, 그를 고소하는지를 알아보려고, 나는 그들의 의회로 그를 데리고 갔습니다. +Acts23.29 나는, 그가 유대 사람의 율법 문제로 고소를 당하였을 뿐이며, 사형을 당하거나 갇힐 만한 아무런 죄가 없다는 것을 알았습니다. +Acts23.30 그런데 이 사람을 해치려고 하는 음모가 있다는 정보를 듣고서, 나는 당장에 그를 각하께로 보내는 바입니다. 그리고 그를 고발하는 사람들에게도, 각하 앞에서 고소를 제기하라고 지시하여 두었습니다." +Acts23.31 군인들은 명령을 받은 대로 바울을 넘겨 받아서, 밤에 안디바드리로 데려갔다. +Acts23.32 그리고 이튿날, 기병들에게 그를 호송하게 맡기고, 그들은 병영으로 돌아왔다. +Acts23.33 기병들이 가이사랴에 이르러서, 그 편지를 총독에게 전달하고, 바울도 그 앞에 데려다가 세웠다. +Acts23.34 총독은 그 편지를 읽고서, 바울에게 어느 지방 출신인가를 물어 보았다. 총독은, 바울이 길리기아 출신인 것을 알고 +Acts23.35 "그대를 고소하는 사람들이 도착하면, 그대의 말을 들어 보겠소" 하고 말한 뒤에, 그를 헤롯 궁 안에 가두고, 지키라고 명령하였다. +Acts24.1 닷새 뒤에, 대제사장 아나니아가 몇몇 장로와 더둘로라는 변호사와 함께 내려와서, 총독에게 바울을 고소하였다. +Acts24.2 바울을 불러내니, 더둘로가 고발하기 시작하였다. "벨릭스 각하, 우리는 각하의 덕분으로 크게 평안을 누리고 있습니다. 그리고 각하의 선견지명의 덕택으로, 이 나라에서는 개혁을 많이 이룰 수 있었습니다. +Acts24.3 우리는 어떤 면으로나, 또 어디에서나, 이것을 인정하며, 감사하여 마지 않습니다. +Acts24.4 저는 각하를 오래 방해하지 않겠으니, 너그러우신 마음으로 우리의 고소를 잠깐 들어 주시기 바랍니다. +Acts24.5 우리가 본 바로는, 이 자는 염병 같은 자요, 온 세계에 있는 모든 유대 사람에게 소란을 일으키는 자요, 나사렛 도당의 괴수입니다. +Acts24.6 그가 성전까지도 더럽히려고 하므로, 우리는 그를 붙잡았습니다. (6절 하반절부터 8절 상반절까지 없음) +Acts24.7 +Acts24.8 각하께서 친히 그를 신문하여 보시면, 우리가 그를 고소하는 이유를 다 아시게 될 것입니다." +Acts24.9 그러자 유대 사람도 이에 합세해서, 그의 말이 모두 사실이라고 주장하였다. +Acts24.10 그 때에 총독이 바울에게 말하라고 몸짓을 하니, 바울이 대답하였다. "각하께서 여러 해 동안 이 나라의 재판장으로 계신 것을, 내가 알고 있습니다. 그러므로 나는 기쁜 마음으로, 내가 한 일을 변명하겠습니다. +Acts24.11 내가 예루살렘에 예배하러 올라간 지 열이틀밖에 되지 못했다는 것은, 각하께서도 곧 아실 수 있습니다. +Acts24.12 그리고 나를 고발한 사람들은 내가, 성전에서나 회당에서나 성내에서, 누구와 논쟁을 하거나, 군중을 선동해서 모으거나, 하는 것을 보지 못하였습니다. +Acts24.13 지금 그들은 내가 한 일을 들어서 고발하고 있지만, 각하께 아무 증거도 제시할 수 없습니다. +Acts24.14 그러나 나는 각하께 이 사실을 고백합니다. 그것은 내가, 그들이 이단이라고 하는 그 '도'를 따라 우리 조상의 하나님을 섬기고, 율법과 예언서에 기록되어 있는 모든 것을 믿는다는 사실입니다. +Acts24.15 그리고 나는 하나님께 소망을 두고 있는데, 나를 고발하는 이 사람들도 그 소망이 이루어지기를 고대하고 있습니다. 곧 그것은 의로운 사람들과 불의한 사람들의 부활이 장차 있으리라는 것입니다. +Acts24.16 그러므로 나도 언제나 하나님과 사람들 앞에서 거리낌 없는 양심을 가지려고 힘쓰고 있습니다. +Acts24.17 나는, 내 민족에게 구제금을 전달하고, 하나님께 제물을 바치려고, 여러 해 만에 고국으로 돌아왔습니다. +Acts24.18 그들은, 내가 제물을 바치는 절차로 성전에서 정결예식을 행하는 것을 보았을 뿐이고, 내가 작당을 하거나 소동을 일으키는 것을 보지 못하였습니다. +Acts24.19 그 자리에는 아시아에서 온 몇몇 유대 사람이 있었는데, 내가 한 일을 들어서 고발할 것이 있으면, 그 사람들이 각하 앞에 나타나서 고발했어야 마땅할 것입니다. +Acts24.20 그렇지 않으면, 내가 의회 앞에 끌려가서 섰을 때에, 이 사람들이 내게서 무슨 잘못을 찾아냈는지, 그것을 말하라고 해 보십시오. +Acts24.21 다만 나는 그들 가운데 서서 '오늘 내가 여러분에게 재판을 받고 있는 것은, 죽은 사람들의 부활과 관련된 문제 때문입니다' 하는 한 마디를 부르짖었을 뿐입니다." +Acts24.22 벨릭스는 그 '도'와 관련된 일을 자세히 알고 있었으므로 "천부장 루시아가 내려오거든, 당신들의 소송을 처결하겠소" 하고 말하고서, 신문을 연기하였다. +Acts24.23 그리고 백부장에게 명령하여, 바울을 지키되, 그에게 자유를 주고, 그의 친지들이 돌보아 주는 것을 막지 말라고 하였다. +Acts24.24 며칠 뒤에 벨릭스가 유대 여자인 자기 아내 드루실라와 함께 와서, 바울을 불러내어, 그리스도 예수를 믿는 믿음을 설명하는 강론을 들었다. +Acts24.25 바울이 정의와 절제와 장차 올 심판을 두고 말할 때에, 벨릭스는 두려워서 "이제 그만하면 되었으니, 가시오. 기회가 있으면, 다시 당신을 부르겠소" 하고 말하였다. +Acts24.26 동시에 그는 바울에게서 돈을 받을까 하고 은근히 바라서, 바울을 자주 불러내어 이야기를 나누었다. +Acts24.27 두 해가 지난 뒤에, 보르기오 베스도가 벨릭스의 후임으로 직책을 맡게 되었다. 그런데 벨릭스는 유대 사람의 환심을 사고자 하여, 바울을 가둔 채로 내버려 두었다. +Acts25.1 베스도가 부임한 지 사흘 뒤에, 가이사랴에서 예루살렘으로 올라가니, +Acts25.2 대제사장들과 유대 사람의 지도자들이 그에게 바울을 고발하였다. 그들은 그에게 줄곧 졸랐다. +Acts25.3 그들은 그에게 제발 바울을 예루살렘으로 불러 올리라고 간청하였다. 그들은 길에 사람을 매복시켰다가, 바울을 죽일 계획이었다. +Acts25.4 그러나 베스도는, 바울이 가이사랴에 무사하게 감금되어 있다는 말과 자기도 곧 그리로 가겠다는 말을 한 다음에, +Acts25.5 "그러니 만일 그 사람에게 무슨 잘못이 있거든, 여러분 가운데서 유력한 사람들이 나와 함께 내려가서, 그를 고발하시오" 하고 말하였다. +Acts25.6 베스도는 예루살렘에서 여드레인가 열흘인가를 지낸 뒤에, 가이사랴로 내려가서, 이튿날, 재판석에 앉아서, 바울을 데려오라고 명령하였다. +Acts25.7 바울이 나타나자, 예루살렘에서 내려온 유대 사람들이 그를 에워싸고, 여러 가지 무거운 죄목을 걸어서 고발하였으나, 증거를 대지 못하였다. +Acts25.8 바울은 "나는 유대 사람의 율법이나, 성전이나, 황제에 대하여 아무 죄도 지은 일이 없습니다" 하고 변명하였다. +Acts25.9 그러나 베스도는 유대 사람의 환심을 사고자 하여, 바울에게 묻기를 "그대는 예루살렘으로 올라가서, 이 사건에 대하여 내 앞에서 재판을 받고 싶지 않소?" 하였다. +Acts25.10 바울이 대답하였다. "나는 지금 황제의 법정에 서 있습니다. 나는 여기에서 재판을 받아야 합니다. 각하께서도 잘 아시는 대로, 나는 유대 사람에게 조금도 잘못한 것이 없습니다. +Acts25.11 만일 내가 나쁜 짓을 저질러서, 사형을 받을 만한 무슨 일을 하였으면, 죽는 것을 마다하지 않겠습니다. 그러나 나를 고발하는 이 사람들의 고발 내용에 아무런 근거가 없으면, 어느 누구도 나를 그들에게 넘겨 줄 수 없습니다. 나는 황제에게 상소합니다." +Acts25.12 그 때에 베스도가 배심원들과 협의하고 "그대가 황제에게 상소하였으니, 황제에게로 갈 것이오" 하고 말하였다. +Acts25.13 며칠이 지난 뒤에, 아그립바 왕과 버니게가 베스도에게 인사하려고 가이사랴에 왔다. +Acts25.14 그들이 거기에서 여러 날 지내는 동안에, 베스도가 바울을 두고 소송을 제기한 사건을 왕 앞에 내놓고 말하였다. "벨릭스가 가두어 둔 사람이 하나 있는데, +Acts25.15 내가 예루살렘에 갔을 때에, 유대 사람의 대제사장들과 장로들이 그를 고발하여, 유죄판결을 청하였습니다. +Acts25.16 나는 그들에게 대답하기를, 로마 사람의 관례로서는, 피고가 원고를 직접 대면해서, 그 고발한 내용에 대하여 변명할 기회를 가지기 전에는, 그 사람을 넘겨 주는 일이 없다고 하였습니다. +Acts25.17 그래서 그들이 여기에 같이 왔으므로, 나는 조금도 지체하지 않고, 그 다음날 재판석에 앉아서, 그 사람을 불러오게 하였습니다. +Acts25.18 원고들이 일어나서 그를 고발할 죄목을 늘어놓았지만, 내가 짐작한 그런 악한 일은 하나도 없었습니다. +Acts25.19 그들이 그와 맞서서 싸우는 몇몇 문제점은, 자기네의 종교와 또 예수라는 어떤 죽은 이에 관한 일인데, 바울은 그가 살아 있다고 주장하였습니다. +Acts25.20 나는 이 문제를 어떻게 심리해야 할지 몰라서, 바울에게, 예루살렘으로 가서 이 사건으로 거기에서 재판을 받기를 원하는지를 물어 보았습니다. +Acts25.21 그러나 바울이 황제의 판결을 받도록, 그대로 갇혀 있게 하여 달라고 호소하므로, 내가 그를 황제에게 보낼 때까지, 그를 가두어 두라고 명령하였습니다." +Acts25.22 아그립바가 베스도에게 "나도 그 사람의 말을 직접 들어 보고 싶습니다" 하고 말하니, 베스도가 "내일, 그의 말을 들어 보십시오" 하고 대답하였다. +Acts25.23 이튿날, 아그립바와 버니게가 위엄을 갖추고 나와서, 고급 장교들과 그 도시의 요인들과 함께 공청실로 들어갔다. 그리고 베스도의 명령으로 바울을 끌어냈다. +Acts25.24 그 때에 베스도가 말하였다. "아그립바 왕 전하, 그리고 여기 우리와 함께 계신 여러분, 여러분이 보시는 대로, 이 사람은 예루살렘에서나 여기에서나, 모든 유대 사람이 그를 이 이상 더 살려 두어서는 안 된다고 소리 치면서, 나에게 청원한 사람입니다. +Acts25.25 그러나 나는, 그가 사형을 받을 만한 아무런 일도 하지 않았다고 판단하였습니다. 그런데 그는 스스로 황제께 상소하였으므로, 나는 그를 보내기로 작정하였습니다. +Acts25.26 나는 그와 관계되어 있는 일을 황제께 써 올릴 만한 확실한 자료가 없으므로, 여기에서 그를 신문해서, 내가 써 올릴 자료를 얻을까 하는 생각으로, 그를 여러분 앞에, 특히 아그립바 왕 전하 앞에 끌어다가 세웠습니다. +Acts25.27 죄수를 보내면서, 그의 죄목도 제시하지 않는다는 것은, 이치에 맞지 않는 일이라고 생각합니다." +Acts26.1 아그립바 왕이 바울에게 이르기를 "할 말이 있으면 해도 된다" 하였다. 바울이 손을 뻗치고 변명하기 시작하였다. +Acts26.2 "아그립바 왕 전하, 오늘 제가 전하 앞에서 유대 사람이 저를 걸어서 고발하는 모든 일에 대하여 변명하게 된 것을 다행으로 생각합니다. +Acts26.3 그것은 특히 전하께서 유대 사람의 풍속과 쟁점들을 모두 잘 알고 계시기 때문입니다. 아무쪼록 제 말을 끝까지 참고 들어 주시기 바랍니다. +Acts26.4 젊었을 때부터 지금까지 제가 어떻게 살아 왔는지는, 모든 유대 사람이 다 알고 있습니다. 곧 그들은 제가 처음부터 제 동족 가운데서와 예루살렘에서 어떻게 살았는지를 알고 있습니다. +Acts26.5 그들이 오래 전부터 저를 알고 있었으므로, 마음만 있으면 그들은, 제가 우리 종교의 가장 엄격한 파를 따라 바리새파 사람으로 살아왔다는 것을 증언할 수 있을 것입니다. +Acts26.6 지금 저는, 하나님께서 우리 조상들에게 주신 약속에 소망을 두고 있으므로, 여기에 서서 재판을 받고 있습니다. +Acts26.7 우리 열두 지파는 밤낮으로 열심히 하나님을 섬기면서, 그 약속이 이루어지기를 바라고 있습니다. 전하, 저는 바로 이 소망 때문에 유대 사람에게 고발을 당한 것입니다. +Acts26.8 여러분은 어찌하여, 하나님께서 죽은 사람들을 살리신다는 것을 믿을 수 없는 일로 여기십니까? +Acts26.9 사실은 저도 한때, 나사렛 예수의 이름을 반대하는 데에, 할 수 있는 온갖 일을 다 해야 한다고 생각하였습니다. +Acts26.10 그래서 저는 그런 일을 예루살렘에서 하였습니다. 저는 대제사장들에게서 권한을 받아 가지고 많은 성도를 옥에 가두었고, 그들이 죽임을 당할 때에 그 일에 찬동하였습니다. +Acts26.11 그리고 회당마다 찾아가서, 여러 번 그들을 형벌하면서, 강제로 신앙을 부인하게 하려고 하였습니다. 그들에 대한 분노가 극도에 이르러서, 저는 심지어 외국 여러 도시에까지 박해의 손을 뻗쳤습니다." +Acts26.12 "한번은 제가 이런 일로 대제사장들에게서 권한과 위임을 받아서 다마스쿠스로 가고 있었습니다. +Acts26.13 전하, 저는 길을 가다가, 한낮에 하늘로부터 해보다 더 눈부신 빛이 저와 제 일행을 둘러 비추는 것을 보았습니다. +Acts26.14 저희는 모두 땅에 엎어졌습니다. 그 때에 히브리 말로 저에게 '사울아, 사울아, 너는 어찌하여 나를 핍박하느냐? 가시 돋친 채찍을 발길로 차면, 너만 아플 뿐이다' 하고 말하는 소리를 들었습니다. +Acts26.15 그래서 제가 '주님, 누구십니까?' 하고 물었더니, 주께서 '나는 네가 핍박하는 예수다. +Acts26.16 자, 일어나서, 발을 딛고 서라. 내가 네게 나타난 목적은, 너를 일꾼으로 삼아서, 네가 나를 본 것과 내가 장차 너에게 보여 줄 일을 밝힐 증인이 되게 하려는 것이다. +Acts26.17 나는 이 백성과 이방 사람들 가운데서 너를 건져내어, 이방 사람들에게로 보내서, +Acts26.18 그들의 눈을 열어 주고, 그들이 어둠에서 빛으로, 사탄의 세력에서 하나님께로 돌아오게 하고, 또 그들이 죄사함을 받아서, 나를 믿는 믿음으로 거룩하게 된 사람들 가운데 들게 하려는 것이다' 하고 말씀하셨습니다." +Acts26.19 "그러므로 아그립바 왕 전하, 저는 하늘로부터 받은 환상을 거역하지 않고, +Acts26.20 먼저 다마스쿠스와 예루살렘에 있는 사람들에게, 다음으로 온 유대 지방 사람들에게, 나아가서는 이방 사람들에게, 회개하고 하나님께로 돌아와서, 회개에 합당한 일을 하라고 전하였습니다. +Acts26.21 이런 일들 때문에, 유대 사람들이 성전에서 저를 붙잡아서 죽이려고 하였습니다. +Acts26.22 그러나 제가 이 날까지, 하나님의 도우심을 받아서, 낮은 사람에게나 높은 사람에게나 이렇게 서서 증언하고 있는데, 예언자들과 모세가 장차 그렇게 되리라고 한 것 밖에는, 말한 것이 없습니다. +Acts26.23 그것은 곧, 그리스도는 고난을 당하셔야 한다는 것과, 그가 죽은 사람 가운데서 가장 먼저 부활하신 분이 되셔서, 이스라엘 백성과 이방 사람들에게 빛을 선포하시리라는 것이었습니다." +Acts26.24 바울이 이렇게 변명하니, 베스도가 큰소리로 "바울아, 네가 미쳤구나. 네 많은 학문이 너를 미치게 하였구나" 하고 말하였다. +Acts26.25 그 때에 바울이 대답하였다. "베스도 각하, 저는 미치지 않았습니다. 저는 맑은 정신으로 참말을 하고 있습니다. +Acts26.26 전하께서는 이 일을 잘 알고 계시므로, 제가 전하께 거리낌 없이 말씀드리고 있는 것입니다. 이것은 어느 한 구석에서 일어난 일이 아니므로, 전하께서는 그 어느 사실 하나라도 모르실 리가 없다고 생각합니다. +Acts26.27 아그립바 왕 전하, 예언자들을 믿으십니까? 믿으시는 줄 압니다." +Acts26.28 그러자 아그립바 왕이 바울에게 "그대가 짧은 말로 나를 설복해서, 그리스도인이 되게 하려고 하는가!" 하고 말하였다. +Acts26.29 바울은 "짧거나 길거나 간에, 저는 아그립바 전하뿐만 아니라, 오늘 제 말을 듣고 있는 모든 사람이, 이렇게 결박을 당한 것 말고는, 꼭 저와 같이 되기를 하나님께 빕니다" 하고 대답하였다. +Acts26.30 왕과 총독과 버니게 및 그들과 함께 앉아 있는 사람들이 다 일어났다. +Acts26.31 그들은 물러가서 "그 사람은 사형을 당하거나, 갇힐 만한 일을 한 것이 하나도 없소" 하고 서로 말하였다. +Acts26.32 그 때에 아그립바 왕이 베스도에게 "그 사람이 황제에게 상소하지 않았으면, 석방될 수 있었을 것이오" 하고 말하였다. +Acts27.1 우리가 배로 이탈리아에 가야 하는 것이 결정되었을 때에, 그들은 바울과 몇몇 다른 죄수를 황제 부대의 백부장 율리오라는 사람에게 넘겨 주었다. +Acts27.2 우리는 아드라뭇데노 호를 타고 행선하였다. 이 배는 아시아 연안의 여러 곳으로 항해하는 배였다. 데살로니가 출신인 마케도니아 사람 아리스다고도 우리와 함께 있었다. +Acts27.3 이튿날 우리는 시돈에 배를 대었다. 율리오는 바울에게 친절을 베풀어, 친구들에게로 가서 보살핌을 받는 것을 허락하였다. +Acts27.4 시돈을 떠나 행선할 때에, 우리는 맞바람 때문에 키프로스 섬을 바람막이로 삼아서 항해하였다. +Acts27.5 우리는 길리기아와 밤빌리아 앞 바다를 가로질러 항해하여, 루기아에 있는 무라에 이르렀다. +Acts27.6 거기에서 백부장은 이탈리아로 가는 알렉산드리아 배를 만나서, 우리를 그 배에 태웠다. +Acts27.7 우리는 여러 날 동안 천천히 항해하여, 겨우 니도 앞 바다에 이르렀다. 그런데 우리는 맞바람 때문에 더 이상 나아갈 수 없어서, 크레타 섬을 바람막이로 삼아 살모네 앞 바다를 항해하여 지나갔다. +Acts27.8 그리고 우리는 크레타 남쪽 해안을 따라 겨우 항해하여, '아름다운 항구'라는 곳에 닿았다. 이 도시는 라새아 성에서 가까운 곳이다. +Acts27.9 많은 시일이 지나서, 금식 기간이 이미 지났으므로, 때가 벌써 항해하기에 위태로웠다. 그래서 바울은 그들에게 이렇게 충고하였다. +Acts27.10 "여러분, 내가 보기에, 지금 항해를 하다가는 재난을 당할 것 같은데, 짐과 배의 손실만이 아니라, 우리의 생명까지도 잃을지 모릅니다." +Acts27.11 그러나 백부장은 바울의 말보다는, 선장과 선주의 말을 더 믿었다. +Acts27.12 그리고 그 항구는 겨울을 나기에 적합하지 못한 곳이므로, 대다수의 사람은 거기에서 행선하여, 할 수 있으면, 뵈닉스로 가서 겨울을 나자고 하였다. 뵈닉스는 크레타 섬의 항구로, 서남쪽과 서북쪽을 바라보는 곳이다. +Acts27.13 때마침 남풍이 순하게 불어왔으므로, 그들은 뜻을 이룬 것이나 다름없다고 생각하고, 닻을 올리고서, 크레타 해안에 바싹 붙어서 항해하였다. +Acts27.14 그런데 얼마 안 되어서, 유라굴로라는 폭풍이 섬에서 몰아쳤다. +Acts27.15 배가 폭풍에 휘말려서, 바람을 맞서서 나아갈 수 없으므로, 우리는 체념하고, 떠밀려 가기 시작하였다. +Acts27.16 그런데 우리가 가우다라는 작은 섬 아래쪽을 따라 밀려 갈 때에, 그 섬이 어느 정도 바람막이가 되어 주었으므로, 우리는 간신히 거룻배를 안전하게 쓸 수 있게 손볼 수 있었다. +Acts27.17 선원들은 거룻배를 갑판 위에다가 끌어올리고 밧줄로 선체를 동여매었다. 그리고 그들은 리비아 근해의 모래톱으로 밀려들까 두려워서, 돛을 내리고, 그냥 떠밀려 가고 있었다. +Acts27.18 우리는 폭풍에 몹시 시달리고 있었는데, 다음날 선원들이 짐을 바다에 내던지고, +Acts27.19 셋째 날에는 자기네들 스스로 배의 장비마저 내던져 버렸다. +Acts27.20 여러 날 동안 해도 별도 보이지 않고, 거센 바람만이 심하게 불었으므로, 우리는 살아 남으리라는 희망을 점점 잃었다. +Acts27.21 그 때 바울이, 오랫동안 아무것도 먹지 못한 사람들 가운데 서서, 이렇게 말하였다. "여러분, 여러분은 내 말을 듣고, 크레타에서 출항하지 않았어야 했습니다. 그랬으면, 이런 재난과 손실은 당하지 않았을 것입니다. +Acts27.22 그러나 이제 나는 여러분에게 권합니다. 기운을 내십시오. 이 배만 잃을 뿐, 여러분 가운데 한 사람도 목숨을 잃지는 않을 것입니다. +Acts27.23 바로 지난밤에, 나의 주님이시요 내가 섬기는 하나님의 천사가, 내 곁에 서서 +Acts27.24 '바울아, 두려워하지 말아라. 너는 반드시 황제 앞에 서야 한다. 보아라, 하나님께서는 너와 함께 타고 가는 모든 사람의 안전을 너에게 맡겨 주셨다' 하고 말씀하셨습니다. +Acts27.25 그러므로 여러분, 힘을 내십시오. 나는 하나님께서 나에게 말씀하신 그대로 되리라고 믿습니다. +Acts27.26 우리는 반드시 어떤 섬으로 밀려가 닿게 될 것입니다." +Acts27.27 열나흘째 밤이 되었을 때에, 우리는 아드리아 바다에서 떠밀려 다녔다. 한밤중에, 선원들은 어떤 육지에 가까이 이르고 있다고 짐작하였다. +Acts27.28 그들이 물 깊이를 재어 보니, 스무 길이었다. 좀더 가서 재니, 열다섯 길이었다. +Acts27.29 우리는 혹시 암초에 걸리지나 않을까 염려하여, 고물에서 닻 네 개를 내리고, 날이 새기를 고대하였다. +Acts27.30 그런데 선원들이 배를 버리고 달아나려고, 이물에서 닻을 주는 척하면서 바다에 거루를 풀어 내렸다. +Acts27.31 바울은 백부장과 병사들에게 "만일 이 사람들이 배에 그대로 남아 있지 않으면, 당신들은 무사할 수 없습니다" 하고 말하였다. +Acts27.32 그러자 병사들이 거루의 밧줄을 끊어서 거루를 떨어뜨렸다. +Acts27.33 날이 새어 갈 때에, 바울은 모든 사람에게 음식을 먹으라고 권하면서 말하였다. "여러분은 오늘까지 열나흘 동안이나 마음을 졸이며 아무것도 먹지 못하고 굶고 지냈습니다. +Acts27.34 그래서 나는 여러분들에게 음식을 먹으라고 권합니다. 그래야 여러분은 목숨을 유지할 힘을 얻을 것입니다. 여러분 가운데서 누구도 머리카락 하나라도 잃지 않을 것입니다." +Acts27.35 바울이 이렇게 말하고 나서, 모든 사람 앞에서 빵을 들어서, 하나님께 감사를 드리고, 떼어서 먹기 시작하였다. +Acts27.36 그러자 사람들은 모두 용기를 얻어서 음식을 먹었다. +Acts27.37 배에 탄 우리의 수는 모두 이백일흔여섯 명이었다. +Acts27.38 사람들이 음식을 배부르게 먹은 뒤에, 남은 식량을 바다에 던져 버려서, 배를 가볍게 하였다. +Acts27.39 날이 새니, 어느 땅인지는 알 수 없었으나, 모래밭이 있는 항만이 보였다. 그래서 그들은 어떻게 해서든지, 배를 그 안으로 들여다가 해변에 대기로 작정하였다. +Acts27.40 닻을 끊어서 바다에 버리고, 키를 묶은 밧줄을 늦추었다. 그리고 앞 돛을 올려서, 바람을 타고 해안 쪽으로 들어갔다. +Acts27.41 그런데 두 물살이 합치는 곳에 끼어 들어서, 배가 모래톱에 걸렸다. 이물은 박혀서 움직이지 않고, 고물은 심한 물결에 깨졌다. +Acts27.42 병사들은, 죄수들이 혹시 헤엄 쳐 도망할까봐, 그들을 죽여 버리려고 계획하였다. +Acts27.43 그러나 백부장은 바울을 구하려고 병사들의 의도를 막고, 헤엄 칠 수 있는 사람들은 먼저 뛰어내려서, 뭍으로 올라가라고 명령하였다. +Acts27.44 그리고 그 밖의 사람들은 널빤지나, 부서진 배 조각을 타고 뭍으로 나가라고 명령하였다. 이렇게 해서, 모두 뭍으로 무사히 나오게 되었다. +Acts28.1 우리가 안전하게 목숨을 구한 뒤에야, 비로소 그 곳이 몰타 섬이라는 것을 알았다. +Acts28.2 섬 사람들이 우리에게 특별한 친절을 베풀어 주었다. 비가 내린 뒤라서 날씨가 추웠으므로, 그들은 불을 피워서 우리를 맞아 주었다. +Acts28.3 바울이 나뭇가지를 한 아름 모아다가 불에 넣으니, 뜨거운 기운 때문에 독사가 한 마리 튀어나와서, 바울의 손에 달라붙었다. +Acts28.4 섬 사람들이 그 뱀이 바울의 손에 매달려 있는 것을 보고 "이 사람은 틀림없이 살인자다. 바다에서는 살아나왔지만, 정의의 여신이 그를 그대로 살려 두지 않는다" 하고 서로 말하였다. +Acts28.5 그런데 바울은 그 뱀을 불 속에 떨어 버리고, 아무런 해도 입지 않았다. +Acts28.6 섬 사람들은, 그가 살이 부어 오르거나, 당장 쓰러져 죽으려니, 하고 생각하면서 기다렸다. 그런데 오랫동안 기다려도, 그에게 아무런 이상이 생기지 않자, 그들은 생각을 바꾸어서, 그를 신이라고 하였다. +Acts28.7 그 근처에 그 섬의 추장인 보블리오가 농장을 가지고 있었다. 그가 우리를 그리로 초대해서, 사흘 동안 친절하게 대접해 주었다. +Acts28.8 마침 보블리오의 아버지가 열병과 이질에 걸려서 병석에 누워 있었다. 그래서 바울은 들어가서 기도하고, 그에게 손을 얹어서 낫게 해주었다. +Acts28.9 이런 일이 일어나자, 그 섬에서 병을 앓고 있는 다른 사람도 찾아와서 고침을 받았다. +Acts28.10 그들은 극진한 예로 우리를 대하여 주었고, 우리가 떠날 때에는, 우리에게 필요한 물건들을 배에다가 실어 주었다. +Acts28.11 석 달 뒤에 우리는 그 섬에서 겨울을 난 디오스구로라는 이름이 붙은 알렉산드리아 배를 타고 떠났다. +Acts28.12 우리는 수라구사에 입항하여 사흘 동안 머물고, +Acts28.13 그 곳을 떠나, 빙 돌아서 레기온에 닿았다. 그런데 하루를 지나자 남풍이 불어왔으므로, 우리는 이틀 만에 보디올에 이르렀다. +Acts28.14 우리는 거기에서 신도들을 만나서, 그들의 초청을 받고, 이레 동안 함께 지냈다. 그런 다음에, 드디어 우리는 로마로 갔다. +Acts28.15 거기 신도들이 우리 소식을 듣고서, 아피온 광장과 트레스 마을까지 우리를 맞으러 나왔다. 바울은 그들을 보고, 하나님께 감사를 드리고, 용기를 얻었다. +Acts28.16 우리가 로마에 들어갔을 때에, 바울은 그를 지키는 병사 한 사람과 함께 따로 지내도 된다는 허락을 받았다. +Acts28.17 사흘 뒤에 바울은 그 곳 유대 사람 지도자들을 불러모았다. 그들이 모였을 때에, 바울은 이렇게 말하였다. "형제 여러분, 나는 우리 겨레와 조상들이 전하여 준 풍습을 거스르는 일을 한 적이 없습니다. 그런데도 나는 죄수가 되어서, 예루살렘에서 로마 사람의 손에 넘겨졌습니다. +Acts28.18 로마 사람은 나를 신문하여 보았으나, 사형에 처할 만한 아무런 근거가 없으므로, 나를 놓아 주려고 하였습니다. +Acts28.19 그러나 유대 사람이 반대하는 바람에, 하는 수 없이 내가 황제에게 상소한 것입니다. 나는 절대로 내 민족을 고발하려는 것이 아니었습니다. +Acts28.20 이런 연유로, 나는 여러분을 뵙고 말씀드리려고, 여러분을 오시라고 청한 것입니다. 내가 이렇게 쇠사슬에 매여 있는 것은, 이스라엘의 소망 때문입니다." +Acts28.21 그들이 바울에게 말하였다. "우리는 아직 유대로부터 그대와 관계되어 있는 편지를 받은 일도 없고, 형제들 가운데서 아무도, 여기에 와서 그대에 대하여 나쁘게 이르거나 소문을 낸 일이 없습니다. +Acts28.22 우리는 그대에게서 그대의 생각을 들어 보고 싶습니다. 이 종파에 대하여 우리가 아는 것은, 어디서나 이 종파를 반대하는 소리가 높다는 것입니다." +Acts28.23 그들은 바울과 날짜를 정해 두었다가 그날이 되자 많은 사람을 데리고 바울의 숙소로 찾아왔다. 그는, 아침부터 저녁까지, 하나님 나라를 잘 설명하여 증언하고, 모세의 율법과 예언자의 글을 들어서, 예수에 관하여 그들을 설득하려고 힘썼다. +Acts28.24 어떤 이들은 그의 말을 받아들였으나, 어떤 이들은 믿지 않았다. +Acts28.25 그들이 이렇게 의견이 서로 엇갈린 채로 흩어질 때에, 바울은 이런 말을 한 마디 하였다. "성령께서 예언자 이사야를 시켜서 여러분의 조상에게 하신 말씀은 적절합니다. +Acts28.26 곧 이런 말씀입니다. '이 백성에게 가서 말하여라. 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못하고, 보기는 보아도 알지 못한다. +Acts28.27 이 백성의 마음이 무디어지고 귀가 먹고 눈이 감기어 있다. 이는 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아서 돌이키지 못하게 하고, 내가 그들을 고쳐 주지 않으려는 것이다.' +Acts28.28 그러므로 여러분은 하나님의 구원의 소식이 이방 사람에게 전파되었음을 알아야 합니다. 그들이야말로 그것을 듣고 받아들일 것입니다." (29절 없음) +Acts28.29 +Acts28.30 바울은 자기가 얻은 셋집에서 꼭 두 해 동안 지내면서, 자기를 찾아오는 모든 사람을 맞아들였다. +Acts28.31 그는 아무런 방해도 받지 않고, 아주 담대하게 하나님 나라를 전하고, 주 예수 그리스도에 관한 일들을 가르쳤다. +Romans1.1 그리스도 예수의 종인 나 바울은 사도로 부르심을 받아, 하나님의 복음을 전하라고 따로 세우심을 받았습니다. +Romans1.2 이 복음은 하나님께서 예언자들을 시켜서 성경에 미리 약속하신 것으로 +Romans1.3 당신의 아들을 두고 하신 말씀입니다. 이 아들로 말하면, 육신으로는 다윗의 자손으로 나셨으며, +Romans1.4 거룩한 영으로는 죽은 사람들 가운데서 부활하심으로, 권능으로 하나님의 아들로 확정되셨으니, 곧 우리 주 예수 그리스도이십니다. +Romans1.5 우리는, 그 이름을 전하여 모든 이방 사람으로 하여금 믿어서 순종하게 하려고, 그를 통하여 은혜와 사도의 직분을 받았습니다. +Romans1.6 여러분도 그들 가운데서 부르심을 받고 예수 그리스도의 사람이 되었습니다. +Romans1.7 하나님께서 사랑하셔서 당신의 성도로 부르심을 받은 로마에 있는 모든 신도에게, 우리 하나님 아버지와 주 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가 있기를 빕니다. +Romans1.8 나는 먼저 여러분의 믿음이 온 세상에 전파되었다는 사실에 대하여 예수 그리스도를 통하여 나의 하나님께 감사를 드립니다. +Romans1.9 내가 그 아들의 복음을 전하는 데 있어서 내 심령으로 섬기는 하나님이 나를 증언하는 분이십니다. 나는 기도할 때마다, 언제나 여러분을 생각하며, +Romans1.10 언젠가는 하나님의 뜻으로 여러분에게로 갈 수 있는 좋은 길이 열리기를 간구하고 있습니다. +Romans1.11 내가 여러분을 간절히 보고 싶어하는 것은, 여러분에게 어떤 신령한 은사를 나누어 주어, 여러분을 굳세게 하려고 하는 것입니다. +Romans1.12 이것은, 내가 여러분과 함께 지내면서, 여러분과 내가 서로의 믿음으로 서로 격려를 받고자 하는 것입니다. +Romans1.13 형제자매 여러분, 여러분은 이것을 아시기 바랍니다. 나는 여러분에게 가려고 여러 번 마음을 먹었으나, 지금까지 길이 막혀서 뜻을 이루지 못하였습니다. 나는 다른 이방 사람들 가운데서 열매를 거둔 것과 같이, 여러분 가운데서도 그것을 얼마만큼 거두고자 하였습니다. +Romans1.14 나는 그리스 사람에게나, 미개한 사람에게나, 지혜가 있는 사람에게나, 어리석은 사람에게나, 다 빚을 진 사람입니다. +Romans1.15 그러므로 나의 간절한 소원은, 로마에 있는 여러분에게도 복음을 전하는 일입니다. +Romans1.16 나는 복음을 부끄러워하지 않습니다. 이 복음은 유대 사람을 비롯하여 그리스 사람에게 이르기까지, 모든 믿는 사람을 구원하는 하나님의 능력입니다. +Romans1.17 하나님의 의가 복음에 나타나 있으며, 믿음으로 믿음에 이르게 합니다. 이것은 성경에 기록된 바 "의인은 믿음으로 살 것이다" 한 것과 같습니다. +Romans1.18 하나님의 진노가, 불의한 행동으로 진리를 가로막는 사람의 온갖 불경건함과 불의함을 겨냥하여, 하늘로부터 나타납니다. +Romans1.19 하나님을 알 만한 일이 사람에게 환히 드러나 있습니다. 하나님께서 그것을 환히 드러내 주셨습니다. +Romans1.20 이 세상 창조 때로부터, 하나님의 보이지 않는 속성, 곧 그분의 영원하신 능력과 신성은, 사람이 그 지으신 만물을 보고서 깨닫게 되어 있습니다. 그러므로 사람들은 핑계를 댈 수가 없습니다. +Romans1.21 사람들은 하나님을 알면서도, 하나님을 하나님으로 영화롭게 해드리거나 감사를 드리기는 커녕, 오히려 생각이 허망해져서, 그들의 지각없는 마음이 어둠으로 가득차게 되었습니다. +Romans1.22 사람들은 스스로 지혜가 있다고 주장하지만, 실상은 어리석어서, +Romans1.23 썩지 않는 하나님의 영광을, 썩을 사람이나 새나 네 발 달린 짐승이나 기어 다니는 동물의 형상으로 바꾸어 놓았습니다. +Romans1.24 그러므로 하나님께서는, 사람들이 마음의 욕정대로 하도록 더러움에 그대로 내버려 두시니, 서로의 몸을 욕되게 하였습니다. +Romans1.25 사람들은 하나님의 진리를 거짓으로 바꾸고, 창조주 대신에 피조물을 숭배하고 섬겼습니다. 하나님은 영원히 찬송을 받으실 분이십니다. 아멘. +Romans1.26 이런 까닭에, 하나님께서는 사람들을 부끄러운 정욕 속에 내버려 두셨습니다. 여자들은 남자와의 바른 관계를 바르지 못한 관계로 바꾸고, +Romans1.27 또한 남자들도 이와 같이, 여자와의 바른 관계를 버리고 서로 욕정에 불탔으며, 남자가 남자로 더불어 부끄러운 일을 하였습니다. 그래서 그들은 그 잘못에 마땅한 대가를 스스로 받았습니다. +Romans1.28 사람들이 하나님을 인정하기를 싫어하므로, 하나님께서는 사람들을, 해서는 안 될 일들을 하게, 타락한 마음 자리에 내버려 두셨습니다. +Romans1.29 사람들은 온갖 불의와 악행과 탐욕과 악의로 가득 차 있으며, 시기와 살의와 분쟁과 사기와 적의로 가득 차 있으며, 수군거리는 자요, +Romans1.30 중상하는 자요, 하나님을 미워하는 자요, 불손한 자요, 오만한 자요, 자랑하는 자요, 악을 꾸미는 모략꾼이요, 부모를 거역하는 자요, +Romans1.31 우매한 자요, 신의가 없는 자요, 무정한 자요, 무자비한 자입니다. +Romans1.32 그들은, 이와 같은 일을 하는 자들은 죽어야 마땅하다는 하나님의 공정한 법도를 알면서도, 자기들만 이런 일을 하는 것이 아니라, 이런 일을 저지르는 사람을 두둔하기까지 합니다. +Romans2.1 그러므로 남을 심판하는 사람은, 그가 누구이든지, 죄가 없다고 변명할 수 없습니다. 남을 심판하면서 똑같은 일을 하고 있으니, 결국 남을 심판하는 것은 바로 자기 스스로를 정죄하는 것입니다. +Romans2.2 "우리는, 하나님의 심판이 이런 일을 하는 사람들에게 공정하게 내리신다는 것을 알고 있습니다." +Romans2.3 이런 일을 하는 사람들을 심판하면서, 스스로 그런 일을 하는 사람이 있는데, 그런 사람이 하나님의 심판을 피할 수 있을 줄로 생각합니까? +Romans2.4 더구나 하나님께서 인자하심을 베푸셔서 사람을 인도하여 회개하게 하신다는 것을 알지 못하고, 오히려 하나님의 풍성하신 인자하심과 관용하심과 오래 참으심을 업신여기기까지 한다니, 될 말입니까? +Romans2.5 그런 사람은 완고한 마음과 회개하지 않는 마음을 가지고 있으므로, 하나님께서 진노를 터뜨려 의로운 심판을 하실 그 날을 앞에 두고, 자기가 받을 진노를 스스로 쌓아 올리고 있습니다. +Romans2.6 하나님께서는 "각 사람에게 그가 한 대로 갚아 주실 것입니다." +Romans2.7 참으면서 선한 일을 하여 영광과 존귀와 불멸의 것을 구하는 사람에게는, 영원한 생명을 주시고, +Romans2.8 이기심에 얽매여서 진리를 거스르고 불의를 따르는 사람에게는, 진노와 분을 내리실 것입니다. +Romans2.9 악한 일을 하는 모든 사람에게는, 먼저 유대 사람을 비롯하여 그리스 사람에게 이르기까지, 환난과 고통이 있을 것이요, +Romans2.10 선한 일을 하는 모든 사람에게는, 먼저 유대 사람을 비롯하여 그리스 사람에게 이르기까지, 영광과 존귀와 평강이 있을 것입니다. +Romans2.11 하나님께서는 사람을 차별함이 없이 대하시기 때문입니다. +Romans2.12 율법을 모르고 범죄한 사람은 율법과 상관없이 망할 것이요, 율법을 알고 범죄한 사람은 율법을 따라 심판을 받을 것입니다. +Romans2.13 하나님 앞에서는 율법을 듣는 사람이 의로운 사람이 아닙니다. 오직 율법을 실천하는 사람이라야 의롭게 될 것이기 때문입니다. +Romans2.14 율법을 가지지 않은 이방 사람이, 사람의 본성을 따라 율법이 명하는 바를 실천하면, 그들은 율법을 가지고 있지 않아도, 자기가 자기에게 율법이 됩니다. +Romans2.15 그런 사람은, 율법이 요구하는 일이 자기의 마음에 적혀 있음을 드러내 보입니다. 그들의 양심도 이 사실을 증언합니다. 그들의 생각들이 서로 고발하기도 하고, 변호하기도 합니다. +Romans2.16 이런 일은, 내가 전하는 복음대로, 하나님께서 그리스도를 내세우셔서 사람들이 감추고 있는 비밀들을 심판하실 그 날에 드러날 것입니다. +Romans2.17 그런데 스스로 유대 사람이라고 하면서 율법을 의지하며, 하나님을 자랑하며, +Romans2.18 그분의 뜻을 알며, 율법으로 가르침을 받아서 옳고 그른 것을 분간할 줄 안다고 자부하는 사람이 있습니다. +Romans2.19 그런데 그런 사람일수록 스스로 눈먼 사람의 길잡이요 어둠 속에 있는 사람의 빛이라고 생각합니다. +Romans2.20 율법에서 모든 지식과 진리의 근본을 터득하였다고 하면서, 스스로 어리석은 사람의 교사요 어린 아이의 선생으로 확신합니다. +Romans2.21 그렇다면, 그런 사람이 남은 가르치면서도, 왜 자기 자신은 가르치지 않습니까? 도둑질을 하지 말라고 설교하면서도, 왜 도둑질을 합니까? +Romans2.22 간음을 하지 말라고 하면서도, 왜 간음을 합니까? 우상을 미워하면서도, 왜 신전의 물건을 훔칩니까? +Romans2.23 율법을 자랑하면서도, 왜 율법을 어겨서 하나님을 욕되게 합니까? +Romans2.24 성경에 기록된 바 "너희 때문에 하나님의 이름이 이방 사람들 가운데서 모독을 받는다" 한 것과 같습니다. +Romans2.25 율법을 지키면, 할례를 받은 것이 유익하지만, 율법을 어기면, 받은 할례는 할례를 받지 않은 것으로 되어 버립니다. +Romans2.26 그러므로 할례를 받지 않은 사람이 율법의 규정을 지키면, 할례를 받지 않아도 할례를 받은 것으로 여김받지 않겠습니까? +Romans2.27 그리고 본래 할례를 받지 않은 사람이라도 율법을 온전히 지키는 사람은, 율법의 조문을 가지고 있고 할례를 받은 사람이면서도 율법을 지키지 않는 사람을 정죄할 것입니다. +Romans2.28 겉모양으로 유대 사람이라고 해서 유대 사람이 아니요, 겉모양으로 살에다가 할례를 받았다고 해서 할례가 아닙니다. +Romans2.29 오히려 속이 유대 사람인 사람이 유대 사람이며, 율법의 조문을 따라서가 아니라, 성령을 따라서 마음에 받는 할례가 참 할례입니다. 이런 사람은, 사람에게서가 아니라, 하나님에게서 칭찬을 받습니다. +Romans3.1 그러면 유대 사람의 특권은 무엇이고, 할례의 이로움은 무엇입니까? +Romans3.2 모든 면에서 많이 있습니다. 첫째는, 그들이 하나님의 말씀을 맡았다는 것입니다. +Romans3.3 그런데 그들 가운데서 얼마가 신실하지 못했으면, 어떻습니까? 그들이 신실하지 못했다고 해서, 하나님의 신실하심이 없어지겠습니까? +Romans3.4 그럴 수 없습니다. 사람은 다 거짓말쟁이이지만, 하나님은 참되십니다. 성경에 기록된 바 "주께서 말씀하실 때에 주님의 의로우심이 드러나고, 주께서 판단을 받으실 때에 주께서 이기십니다" 한 것과 같습니다. +Romans3.5 그런데 우리의 불의가 하나님의 의를 드러나게 한다면, 무엇이라고 말하겠습니까? 우리에게 진노를 내리시는 하나님이 불의하시다는 말입니까? (내가 사람들이 말하는 방식으로 말합니다마는,) +Romans3.6 절대로 그럴 수 없습니다. 사실 그렇다면 하나님께서 어떻게 세상을 심판하실 수 있겠습니까? +Romans3.7 또 "나의 거짓으로 하나님의 참되심이 더욱 분명하게 드러나서, 그분에게 영광이 돌아간다면, 왜 내가 여전히 죄인으로 판정을 받아야 하느냐?" 하고 물을 수도 있을 것입니다. +Romans3.8 그러나 "좋은 일이 생기라고, 악한 일을 하자" 하고 말할 수 있겠습니까? 사실, 어떤 사람들은 우리가 그런 말을 한다고 비방합니다. 그런 사람들은 심판을 받아야 마땅합니다. +Romans3.9 그러면 어떻습니까? 우리 유대 사람에게 더 나은 것이 있습니까? 전혀 없습니다. 유대 사람이나, 그리스 사람이나, 다같이 죄 아래에 있음을 우리가 이미 지적하였습니다. +Romans3.10 성경에 이렇게 기록되어 있습니다. "의인은 없다. 한 사람도 없다. +Romans3.11 깨닫는 사람도 없고, 하나님을 찾는 사람도 없다. +Romans3.12 모두가 곁길로 빠져서, 쓸모가 없게 되었다. 선한 일을 하는 사람은 없다. 한 사람도 없다." +Romans3.13 "그들의 목구멍은 열린 무덤이다. 혀는 사람을 속인다." "입술에는 독사의 독이 있다." +Romans3.14 "입에는 저주와 독설이 가득 찼다." +Romans3.15 "발은 피를 흘리는 일에 빠르며, +Romans3.16 그들이 가는 길에는 파멸과 비참이 있다. +Romans3.17 그들은 평화의 길을 알지 못한다." +Romans3.18 "그들의 눈에는 하나님을 두려워하는 빛이 없다." +Romans3.19 우리는, 율법에 있는 모든 말씀이 율법 아래 사는 사람에게 말한 것임을 압니다. 그것은 모든 입을 막고, 온 세상을 하나님 앞에서 유죄로 드러내시려는 것입니다. +Romans3.20 그러므로 율법을 지킴으로써 하나님 앞에서 의롭다고 인정받을 사람은 아무도 없습니다. 율법으로는 죄를 인식할 뿐입니다. +Romans3.21 그러나 이제는 율법과는 상관없이 하나님의 의가 나타났습니다. 그것은 율법과 예언자들이 증언한 것입니다. +Romans3.22 하나님의 의는 예수 그리스도를 믿는 믿음을 통하여 모든 믿는 사람에게 옵니다. 거기에는 아무 차별도 없습니다. +Romans3.23 모든 사람이 죄를 범하였으므로, 하나님의 영광에 이르지 못합니다. +Romans3.24 그러나 사람은, 그리스도 예수 안에 있는 속량을 힘입어서, 하나님의 은혜로 값없이 의롭게 하여 주심을 받습니다. +Romans3.25 하나님께서 이 예수를 사람에게 속죄제물로 주셨습니다. 누구든지 그 피를 믿으면 속죄함을 받습니다. 하나님께서 이렇게 하신 것은, 사람들이 이제까지 지은 죄를 너그럽게 보아 주심으로 자기의 의를 나타내시려는 것입니다. +Romans3.26 하나님께서 길이 참으시는 가운데, 지금 이 때에 자기의 의를 나타내신 것은, 하나님께서는 의로우신 분이시라는 것과 예수를 믿는 사람은 누구나 의롭게 하여 주신다는 것을 나타내시려는 것입니다. +Romans3.27 그렇다면, 사람이 자랑할 것이 어디에 있습니까? 전혀 없습니다. 어떠한 법으로 의롭게 됩니까? 행위의 법으로 됩니까? 아닙니다. 믿음의 법으로 됩니다. +Romans3.28 사람은, 율법의 행위와는 상관없이, 믿음으로 의롭게 하여 주심을 받는다고 우리는 생각합니다. +Romans3.29 하나님은 유대 사람만의 하나님이십니까? 이방 사람의 하나님도 되시는 분이 아닙니까? 그렇습니다. 이방 사람의 하나님도 되십니다. +Romans3.30 참으로 하나님은 오직 한 분뿐이십니다. 그러므로 하나님은 할례를 받은 사람도 믿음으로 의롭게 하여 주시고, 할례를 받지 않은 사람도 믿음으로 의롭게 하여 주십니다. +Romans3.31 그러면 우리가 믿음으로 율법을 폐합니까? 그럴 수 없습니다. 도리어 율법을 굳게 세웁니다. +Romans4.1 그러면 우리는 우리의 조상 아브라함이 무엇을 얻었다고 말할 수 있겠습니까? +Romans4.2 아브라함이 행함으로 의롭게 되었더라면, 그에게는 자랑할 것이 있었을 것입니다. 그러나 하나님 앞에서는 자랑할 것이 없습니다. +Romans4.3 성경이 무엇이라고 말합니까? "아브라함이 하나님을 믿으니, 하나님께서 그것을 의로움으로 인정하여 주셨다" 하였습니다. +Romans4.4 일을 하는 사람은, 그가 받는 품삯을 은혜로 받는 것으로 생각하지 않고, 당연한 보수로 생각합니다. +Romans4.5 그러나 경건하지 못한 사람을 의롭게 하여 주시는 분을 믿는 사람은, 비록 아무 공로가 없어도, 그 믿음이 의로움으로 인정을 받습니다. +Romans4.6 그와 같이 다윗도, 한 일과는 상관없이, 하나님께서 의로움을 인정하여 주시는 사람이 받을 복을 찬양하여, 다음과 같이 말하였습니다. +Romans4.7 "하나님께서 잘못을 용서해 주시고 죄를 덮어 주신 사람은 복이 있다. +Romans4.8 주께서 죄 없다고 인정해 주시는 사람은 복이 있다." +Romans4.9 그러면 이러한 복은 할례를 받은 사람에게만 내리는 것입니까? 그렇지 않으면 할례를 받지 않은 사람에게도 내리는 것입니까? 우리는 앞에서 "하나님께서 아브라함의 믿음을 의로움으로 인정하여 주셨다"고 하였습니다. +Romans4.10 그러면 어떻게 아브라함이 그러한 인정을 받았습니까? 그가 할례를 받은 후에 그렇게 되었습니까? 그렇지 않으면 할례를 받기 전에 그렇게 되었습니까? 그것은 할례를 받은 후에 된 일이 아니라, 할례를 받기 전에 된 일입니다. +Romans4.11 아브라함이 할례라는 표를 받았는데, 그것은 그가 할례를 받지 않은 동안에 이미 믿음으로 얻은 의로움을 확인하는 것이었습니다. 그래서 그는 할례를 받지 않고도 믿는 모든 사람의 조상이 되었으니, 이것은 할례를 받지 않은 사람들도 의로움을 인정받게 하려고 하신 것입니다. +Romans4.12 그는 또한 할례를 받은 사람의 조상이 되기도 하였습니다. 다시 말하면 할례만을 받은 것이 아니라 우리 조상 아브라함이 할례를 받기 전에 가졌던 믿음의 발자취를 따라가기까지 한 사람들의 조상이 되었습니다. +Romans4.13 아브라함이나 그 자손에게 주신 하나님의 약속, 곧 그들이 세상을 물려받을 상속자가 되리라는 것은, 율법으로 된 것이 아니라, 믿음으로 얻은 의로 된 것입니다. +Romans4.14 율법으로 사는 사람들이 상속자가 된다면, 믿음은 무의미한 것이 되고, 약속은 소용없는 것이 됩니다. +Romans4.15 율법은 진노를 자아냅니다. 율법이 없는 곳에는 범법도 없습니다. +Romans4.16 이런 까닭에, 이 약속은 믿음에 근거한 것입니다. 그것은 하나님께서 이 약속을 은혜로 주시려는 것이며, 이 약속을 그 모든 자손에게도, 곧 율법으로 사는 사람들에게만이 아니라 아브라함이 지닌 믿음으로 사는 사람들에게도 보장하시려는 것입니다. 아브라함은 우리 모두의 조상입니다. +Romans4.17 이것은 성경에 기록된 대로 "내가 너를 많은 민족의 조상으로 세웠다" 함과 같습니다. 이 약속은, 그가 믿은 하나님, 다시 말하면, 죽은 사람들을 살리시며, 없는 것을 있는 것 같이 불러내시는 하나님 앞에서 보장된 것입니다. +Romans4.18 아브라함은 희망이 사라진 때에도 바라면서 믿었으므로 "너의 자손이 이와 같이 많아질 것이다" 하신 말씀대로, 많은 민족의 조상이 되었습니다. +Romans4.19 그는 나이가 백 세가 되어서, 자기 몸이 이미 죽은 것이나 다름없고, 사라의 태가 또한 죽은 것이나 다름없는 줄 알면서도, 그는 믿음이 약해지지 않았습니다. +Romans4.20 그는 끝내 하나님의 약속을 믿고 의심하지 않았을 뿐만 아니라, 더욱 굳게 믿으며, 하나님께 영광을 돌렸습니다. +Romans4.21 그는, 하나님께서 스스로 약속하신 바를 능히 이루실 것이라고 확신하였습니다. +Romans4.22 하나님께서는 이것을 "그의 의로움으로 인정하셨습니다." +Romans4.23 "그가 의로움을 인정받았다" 하는 말은, 아브라함만을 위하여 기록된 것이 아니라, +Romans4.24 하나님께서 의롭게 여겨 주실 우리, 곧 우리 주 예수를 죽은 사람들 가운데서 살리신 분을 믿는 우리까지도 위한 것입니다. +Romans4.25 예수는 우리의 범죄 때문에 죽임을 당하시고, 또한 우리를 의롭게 하시려고 살아나셨습니다. +Romans5.1 그러므로 우리는 믿음으로 의롭게 하여 주심을 받았으니, 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님과 더불어 평화를 누립니다. +Romans5.2 우리는 또한, 그리스도로 말미암아 지금 서 있는 이 은혜의 자리에 믿음으로 나아왔고, 하나님의 영광의 자리에 참여할 소망을 품고 자랑을 합니다. +Romans5.3 그뿐만 아니라, 우리는 환난 가운데서도 자랑을 합니다. 우리가, 환난은 인내를 낳고, +Romans5.4 인내는 품격을 낳고, 품격은 희망을 낳는 줄을 알고 있기 때문입니다. +Romans5.5 이 희망은 우리를 실망시키지 않습니다. 그것은, 하나님께서 우리에게 주신 성령으로 하나님의 사랑을 우리 마음 속에 부어 주셨기 때문입니다. +Romans5.6 우리가 아직 약할 때에, 그리스도께서 때를 맞추어서, 경건하지 못한 사람을 위하여 이미 죽으셨습니다. +Romans5.7 의로운 사람을 위해서라도 죽을 사람은 거의 없습니다. 선한 사람을 위해서라도 감히 죽을 사람은 드뭅니다. +Romans5.8 그러나 우리가 아직 죄인으로 있을 때에, 그리스도께서는 우리를 위하여 죽으심으로써, 하나님께서 우리에게 주시는 사랑을 나타내셨습니다. +Romans5.9 그러므로 지금 우리가 그리스도의 피로 의롭게 되었으니, 그리스도로 말미암아 하나님의 진노에서 구원을 받으리라는 것은 더욱 확실합니다. +Romans5.10 우리가 하나님의 원수로 있을 때에도 그분의 아들의 죽으심으로 하나님과 화해하게 되었다면, 하나님과 화해가 이루어진 지금에 와서 하나님의 생명으로 구원을 받으리라는 것은 더욱 확실한 일이 아니겠습니까? +Romans5.11 그뿐만 아니라, 우리는 또한 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님을 자랑합니다. 지금 그로 말미암아 하나님과 우리 사이에 화해가 이루어졌습니다. +Romans5.12 그러므로 한 사람을 통하여 죄가 세상에 들어오고, 또 그 죄를 통하여 죽음이 들어온 것과 같이, 모든 사람이 죄를 지었으므로, 죽음이 모든 사람에게 이르게 되었습니다. +Romans5.13 율법이 있기 전에도 죄가 세상에 있었으나, 율법이 없을 때에는, 죄를 죄로 여기지 않았습니다. +Romans5.14 그러나 아담 시대로부터 모세 시대에 이르기까지는 죽음이 지배하였습니다. 아담의 범죄와 같은 죄를 짓지 않은 사람들까지도 죽음의 지배를 벗어나지 못했습니다. 아담은 장차 오실 분의 모형이었습니다. +Romans5.15 그러나 하나님께서 은혜를 베푸실 때에 생긴 일은, 한 사람이 죄를 지었을 때에 생긴 일과 같지 않습니다. 한 사람의 범죄로 많은 사람이 죽었으나, 하나님의 은혜와 예수 그리스도 한 사람의 은혜로 말미암은 선물은, 많은 사람에게 더욱더 넘쳤습니다. +Romans5.16 또한, 하나님께서 주시는 선물은 한 사람의 범죄의 결과와 같지 않습니다. 한 범죄에서는 심판이 뒤따라와서 유죄 판결이 내려졌습니다마는, 많은 범죄에서는 은혜가 뒤따라와서 무죄 선언이 내려졌습니다. +Romans5.17 아담 한 사람이 범죄함으로 그 한 사람으로 말미암아 죽음이 지배하게 되었다면, 넘치는 은혜와 의의 선물을 받은 사람들은, 예수 그리스도 한 분으로 말미암아, 생명으로 지배할 것이 아닙니까? +Romans5.18 그러니 한 사람의 범죄 행위 때문에 모든 사람이 유죄 판결을 받았는데, 이제는 한 사람의 의로운 행위 때문에 모든 사람이 의롭게 하여 주심을 받아서, 생명을 얻었습니다. +Romans5.19 한 사람이 순종하지 않음으로 말미암아 많은 사람이 죄인으로 판정을 받았는데, 이제는 한 사람이 순종함으로 말미암아 많은 사람이 의인으로 판정을 받을 것입니다. +Romans5.20 율법은 범죄를 증가시키려고 들어왔습니다. 그러나 죄가 많은 곳에, 은혜가 더욱 넘치게 되었습니다. +Romans5.21 이는, 죄가 죽음으로 사람을 지배한 것과 같이, 은혜가 의로 사람을 지배하면서, 우리 주 예수 그리스도 안에서 영원한 생명을 누리게 하려는 것입니다. +Romans6.1 그러면 우리가 무엇이라고 말을 해야 하겠습니까? 은혜를 더하게 하려고, 여전히 죄 가운데 머물러 있어야 하겠습니까? +Romans6.2 그럴 수 없습니다. 우리는 죄에는 죽은 사람인데, 어떻게 죄 가운데서 그대로 살 수 있겠습니까? +Romans6.3 여러분은, 그리스도 예수와 연합하는 세례를 받은 우리 모두가, 그분의 죽으심과 연합하는 세례를 받았다는 것을 알지 못합니까? +Romans6.4 그러므로 우리는 그분의 죽으심과 연합하는 세례를 받음으로써, 그분과 함께 묻혔습니다. 이것은, 그리스도께서 죽은 사람들 가운데서 아버지의 영광으로 살리심을 받은 것과 같이, 우리도 새로운 생명 가운데서 살아가게 하려는 것입니다. +Romans6.5 우리가 그의 죽으심과 같은 죽음으로 그와 연합하는 사람이 되었으면, 또한 분명히, 그의 부활하심과 같은 부활로 그와 연합하는 사람이 될 것입니다. +Romans6.6 우리는, 우리의 옛사람이 그리스도와 함께 십자가에 달려서 죽은 것이, 죄의 몸을 멸하여서, 우리가 다시는 죄의 노예가 되지 않게 하려는 것임을 압니다. +Romans6.7 죽은 사람은 이미 죄의 세력에서 해방되었습니다. +Romans6.8 우리가 그리스도와 함께 죽었으면, 그와 함께 우리도 또한 살아날 것임을 믿습니다. +Romans6.9 우리는, 그리스도께서 죽은 사람들 가운데서 살아나셔서, 다시는 죽지 않으시며, 다시는 죽음이 그를 지배하지 못한다는 것을 압니다. +Romans6.10 그리스도께서 죽으신 것은, 죄에 대하여 단 한 번만 죽으신 것이요, 그가 지금 살아 계시는 것은, 하나님께 대하여 사시는 것입니다. +Romans6.11 이와 같이 여러분도, 여러분 스스로가 죄에 대하여는 죽은 사람이요, 하나님께 대하여는 그리스도 예수 안에서 살아 있는 사람이라는 것을 알아야 합니다. +Romans6.12 그러므로 죄가 여러분의 죽을 몸을 지배하지 못하게 해서, 여러분이 몸의 정욕에 굴복하는 일이 없도록 하십시오. +Romans6.13 그러므로 여러분은 여러분의 지체를 죄에 내맡겨서 불의의 연장이 되게 하지 마십시오. 오히려 여러분은 죽은 사람들 가운데서 살아난 사람답게, 여러분을 하나님께 바치고, 여러분의 지체를 의의 연장으로 하나님께 바치십시오. +Romans6.14 여러분은 율법 아래 있지 않고, 은혜 아래 있으므로, 죄가 여러분을 다스릴 수 없을 것입니다. +Romans6.15 그러면 어떻게 해야 하겠습니까? 우리가 율법 아래 있지 않고, 은혜 아래 있다고 해서, 마음 놓고 죄를 짓자는 말입니까? 그럴 수 없습니다. +Romans6.16 여러분이 자기를 누구에게나 종으로 내맡겨서 복종하게 하면, 여러분은, 여러분이 복종하는 그 사람의 종이 되는 것임을 알지 못합니까? 여러분은 죽음에 이르는 죄의 종이 되거나, 아니면 의로움에 이르는 순종의 종이 되거나, 하는 것입니다. +Romans6.17 그러나 하나님께 감사할 일은, 여러분이 전에는 죄의 종이었으나, 이제 여러분은 전해 받은 교훈의 본에 마음으로부터 순종함으로써, +Romans6.18 죄에서 해방을 받아서, 의의 종이 된 것입니다. +Romans6.19 여러분의 이해력이 약하므로, 내가 사람의 방식으로 말을 합니다. 여러분이 전에는 자기 지체를 더러움과 불법의 종으로 내맡겨서 불법에 빠져 있었지만, 이제는 여러분의 지체를 의의 종으로 바쳐서 거룩함에 이르도록 하십시오. +Romans6.20 여러분이 죄의 종일 때에는, 의로움에 얽매이지 않았습니다. +Romans6.21 여러분은 그 때에 무슨 열매를 거두었습니까? 이제 와서 여러분이 그러한 생활을 부끄러워하지마는, 그러한 생활의 마지막은 죽음입니다. +Romans6.22 이제 여러분은 죄에서 해방을 받고, 하나님의 종이 되어서, 거룩함에 이르는 삶의 열매를 맺고 있습니다. 그 마지막은 영원한 생명입니다. +Romans6.23 죄의 삯은 죽음이요, 하나님의 선물은 우리 주 예수 그리스도 안에서 누리는 영원한 생명입니다. +Romans7.1 형제자매 여러분, 내가 율법을 아는 사람에게 말을 합니다. 율법은, 사람이 살아 있는 동안에만 그 사람을 지배한다는 것을 알지 못합니까? +Romans7.2 결혼한 여인은, 그 남편이 살아 있는 동안에는, 법을 따라 남편에게 매여 있으나, 남편이 죽으면, 남편에게 매여 있던 그 법에서 해방됩니다. +Romans7.3 그러므로 남편이 살아 있는 동안에, 그 여인이 다른 남자에게로 가면, 그 여인은 간음한 여자라는 말을 듣게 됩니다. 그러나 남편이 죽으면 그 법에서 해방되는 것이므로, 다른 남자에게로 갈지라도, 간음한 여자가 되지 않습니다. +Romans7.4 나의 형제자매 여러분, 그러므로 여러분도 그리스도의 몸으로 말미암아, 율법에는 죽임을 당했습니다. 이제 여러분은 다른 분, 곧 죽은 사람들 가운데서 살아나신 그분에게 속하였습니다. 그것은 우리로 하여금 하나님을 위하여 열매를 맺게 하려는 것입니다. +Romans7.5 이전에 우리가 육신을 따라 살 때에는, 율법에 따른 죄의 정욕이 우리 몸의 지체 안에서 작용해서, 죽음에 이르는 열매를 맺었습니다. +Romans7.6 그러나 지금은, 우리가 우리를 얽어 매던 것에서 죽어서, 율법에서 벗어났습니다. 그래서 우리는 문자를 따르는 낡은 정신으로 하나님을 섬기지 않고, 성령이 주시는 새 정신으로 하나님을 섬깁니다. +Romans7.7 그러면 우리가 무엇이라고 말을 할 것입니까? 율법이 죄입니까? 그럴 수 없습니다. 그러나 율법에 비추어 보지 않고서는, 나는 죄가 무엇인지 알지 못하였을 것입니다. 율법에 "탐 내지 말아라" 하지 않았으면, 나는 탐심이 무엇인지를 알지 못하였을 것입니다. +Romans7.8 그러나 죄는 이 계명을 통하여 틈을 타서, 내 속에서 온갖 탐욕을 일으켰습니다. 율법이 없으면 죄는 죽은 것입니다. +Romans7.9 전에는 율법이 없어서 내가 살아 있었는데, 계명이 들어오니까 죄는 살아나고, +Romans7.10 나는 죽었습니다. 그래서 나를 생명으로 인도해야 할 그 계명이, 도리어 나를 죽음으로 인도하는 것으로 드러났습니다. +Romans7.11 죄가 그 계명을 통하여 틈을 타서 나를 속이고, 또 그 계명으로 나를 죽였습니다. +Romans7.12 그러므로 율법은 거룩하며, 계명도 거룩하고 의롭고 선한 것입니다. +Romans7.13 그러니 선한 것이 나에게 죽음을 가져 왔습니까? 그렇지 않습니다. 그러나 죄가 죄로 드러나게 하려고, 죄가, 선한 것을 방편으로 하여 죽음을 나에게 가져 왔습니다. 그것은 죄가, 계명을 방편으로 하여 더욱더 죄 되게 하려고 한 것입니다. +Romans7.14 우리는 율법이 신령한 것인 줄 압니다. 그러나 나는 육정에 매인 존재로서, 죄 아래에 팔린 몸입니다. +Romans7.15 나는 내가 하는 일을 도무지 알 수가 없습니다. 내가 해야겠다고 생각하는 일은 하지 않고, 도리어 해서는 안 되겠다고 생각하는 일을 하고 있으니 말입니다. +Romans7.16 그런 일을 하면서도 그것을 해서는 안 되겠다고 생각하는 것은, 곧 율법이 선하다는 사실에 동의하는 것입니다. +Romans7.17 그렇다면, 그와 같은 일을 하는 것은 내가 아니라, 내 속에 자리를 잡고 있는 죄입니다. +Romans7.18 나는 내 속에, 곧 내 육신 속에 선한 것이 깃들어 있지 않다는 것을 압니다. 선을 행하려는 의지는 나에게 있으나, 그것을 실행하지 않으니 말입니다. +Romans7.19 나는 내가 원하는 선한 일은 하지 않고, 도리어 원하지 않는 악한 일을 합니다. +Romans7.20 내가 해서는 안 되는 것을 하면, 그것을 하는 것은 내가 아니라, 내 속에 자리를 잡고 있는 죄입니다. +Romans7.21 여기에서 나는 법칙 하나를 발견하였습니다. 곧 나는 선을 행하려고 하는데, 그러한 나에게 악이 붙어 있다는 것입니다. +Romans7.22 나는 속사람으로는 하나님의 법을 즐거워하나, +Romans7.23 내 지체 속에는 다른 법이 있어서 내 마음의 법과 맞서서 싸우고, 내 지체 속에 있는 죄의 법에다 나를 사로잡는 것을 봅니다. +Romans7.24 아, 나는 비참한 사람입니다. 누가 이 죽음의 몸에서 나를 건져 주겠습니까? +Romans7.25 우리 주 예수 그리스도를 통하여 나를 건져 주신 하나님께 감사를 드립니다. 그런데 내가 마음으로는 하나님의 법에 복종하고, 육신으로는 죄의 법에 복종하고 있습니다. +Romans8.1 그러므로 그리스도 예수 안에 있는 사람들은 정죄를 받지 않습니다. +Romans8.2 그것은, 그리스도 예수 안에서 생명을 누리게 하는 성령의 법이 여러분 각자를 죄와 죽음의 법에서 해방하여 주었기 때문입니다. +Romans8.3 육신이 연약하므로, 율법이 할 수 없던 것을 하나님께서 하셨습니다. 곧 하나님께서는 죄를 속하여 주시려고, 자기의 아들을 죄된 육신을 지닌 모습으로 보내셔서, 육신에다 죄를 정하셨습니다. +Romans8.4 그것은, 육신을 따라 살지 않고 성령을 따라 사는 우리에게서, 율법이 요구하는 바가 완성되게 하시려는 것입니다. +Romans8.5 육신을 따라 사는 사람은 육신에 속한 것을 생각하나, 성령을 따라 사는 사람은 성령에 속한 것을 생각합니다. +Romans8.6 육신에 속한 생각은 죽음입니다. 그러나 성령에 속한 생각은 생명과 평화입니다. +Romans8.7 육신에 속한 생각은 하나님께 품는 적대감입니다. 그것은 하나님의 법을 따르지 않으며, 또 복종할 수도 없습니다. +Romans8.8 육신에 매인 사람은 하나님을 기쁘시게 할 수 없습니다. +Romans8.9 그러나 하나님의 영이 여러분 안에 살아 계시면, 여러분은 육신 안에 있지 않고, 성령 안에 있습니다. 누구든지 그리스도의 영이 없으면, 그리스도의 사람이 아닙니다. +Romans8.10 또한 그리스도께서 여러분 안에 살아 계시면, 여러분의 몸은 죄 때문에 죽은 것이지만, 영은 의 때문에 생명을 얻습니다. +Romans8.11 예수를 죽은 사람들 가운데서 살리신 분의 영이 여러분 안에 살고 계시면, 그리스도를 죽은 사람들 가운데서 살리신 분께서, 여러분 안에 계신 자기의 영으로 여러분의 죽을 몸도 살리실 것입니다. +Romans8.12 그러므로 형제자매 여러분, 우리는 육신을 따라 살도록, 육신에 빚을 진 사람이 아닙니다. +Romans8.13 여러분이 육신을 따라 살면, 죽을 것입니다. 그러나 여러분이 성령으로 몸의 행실을 죽이면, 살 것입니다. +Romans8.14 하나님의 영으로 인도함을 받는 사람은, 누구나 다 하나님의 자녀입니다. +Romans8.15 여러분은 또다시 두려움에 빠뜨리는 노예의 영을 받은 것이 아니라, 자녀로 삼으시는 영을 받았습니다. 그래서 우리는 그 영으로 하나님을 "아바, 아버지"라고 부릅니다. +Romans8.16 바로 그 때에 그 성령이 우리의 영과 함께, 우리가 하나님의 자녀임을 증언하십니다. +Romans8.17 자녀이면, 상속자이기도 합니다. 우리가 그리스도와 함께 영광을 받으려고 그와 함께 고난을 받으면, 우리는 하나님의 상속자요, 그리스도와 더불어 공동 상속자입니다. +Romans8.18 나는, 현재 우리가 겪는 고난은, 장차 우리에게 나타날 영광에 견주면, 아무것도 아니라고 생각합니다. +Romans8.19 피조물은 하나님의 자녀들이 나타나기를 간절히 기다리고 있습니다. +Romans8.20 피조물이 허무에 굴복했지만, 그것은 자의로 그렇게 된 것이 아니라, 굴복하게 하신 그분이 그렇게 하신 것입니다. 그러나 소망은 남아 있습니다. +Romans8.21 그것은 곧 피조물도 사멸의 종살이에서 해방되어서, 하나님의 자녀가 누릴 영광된 자유를 얻는다는 것입니다. +Romans8.22 우리는 모든 피조물이 이제까지 함께 신음하며, 해산의 고통을 함께 겪고 있다는 것을 압니다. +Romans8.23 그뿐만이 아니라, 첫 열매로서 성령을 받은 우리도 자녀로 삼아 주실 것을, 곧 우리 몸을 속량하여 주실 것을 고대하면서, 속으로 신음하고 있습니다. +Romans8.24 우리는 이 소망으로 구원을 받았습니다. 눈에 보이는 소망은 소망이 아닙니다. 보이는 것을 누가 바라겠습니까? +Romans8.25 그러나 우리가 보이지 않는 것을 바라면, 참으면서 기다려야 합니다. +Romans8.26 이와 같이, 성령도 우리의 약함을 도와주십니다. 우리는 어떻게 기도해야 할 것도 알지 못하지만, 성령께서 친히 이루 다 말할 수 없는 탄식으로, 우리를 대신하여 간구하여 주십니다. +Romans8.27 사람의 마음을 꿰뚫어 보시는 하나님께서는, 성령의 생각이 어떠한지를 아십니다. 성령께서, 하나님의 뜻을 따라, 성도를 대신하여 간구하시기 때문입니다. +Romans8.28 우리는 하나님을 사랑하는 사람들, 곧 하나님의 뜻대로 부르심을 받은 사람들에게는, 모든 일이 서로 협력해서 선을 이룬다는 것을 압니다. +Romans8.29 하나님께서는 미리 아신 사람들을 택하셔서, 당신의 아들의 형상과 같은 모습이 되도록 미리 정하셨으니, 이것은 그 아들이 대가족 안에서 맏아들이 되게 하시려는 것입니다. +Romans8.30 그리하여 하나님께서는 이미 정하신 사람들을 부르시고, 또한 부르신 사람들을 의롭게 하시고, 의롭게 하신 사람들을 또한 영화롭게 하셨습니다. +Romans8.31 그렇다면, 이런 일을 두고 우리가 무엇이라고 말할 수 있겠습니까? 하나님이 우리 편이시면, 누가 우리를 대적하겠습니까? +Romans8.32 당신의 아들을 아끼지 않으시고, 우리 모두를 위하여 내주신 분이, 어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 선물로 거저 주지 않으시겠습니까? +Romans8.33 하나님께서 택하신 사람들을, 누가 감히 고소하겠습니까? 의롭게 하여 주시는 분이 하나님이신데, +Romans8.34 누가 감히 그들을 정죄하겠습니까? 그리스도 예수는 죽으셨을 뿐 아니라, 오히려 다시 살아나셔서 하나님의 오른편에 계시며, 우리를 위하여 대신 간구하여 주십니다. +Romans8.35 누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊을 수 있겠습니까? 환난입니까, 곤고입니까, 핍박입니까, 굶주림입니까, 헐벗음입니까, 위협입니까, 또는 칼입니까? +Romans8.36 성경에 기록된 바 "우리는 종일 주님을 위하여 죽임을 당합니다. 우리는 도살당할 양과 같이 여김을 받았습니다" 한 것과 같습니다. +Romans8.37 그러나 우리는 이 모든 일에서 우리를 사랑하여 주신 그분을 힘입어서, 이기고도 남습니다. +Romans8.38 나는 확신합니다. 죽음도, 삶도, 천사들도, 권세자들도, 현재 일도, 장래 일도, 능력도, +Romans8.39 높음도, 깊음도, 그 밖에 어떤 피조물도, 우리를 우리 주 예수 그리스도 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없습니다. +Romans9.1 나는 그리스도 안에서 참말을 하고, 거짓말을 하지 않습니다. 내 양심이 성령 안에서 이것을 증언하여 줍니다. +Romans9.2 내게는 내 동족을 위한 큰 슬픔이 있고, 내 마음에는 끊임없는 고통이 있습니다. +Romans9.3 나는, 육신으로 내 동족 내 겨레를 위하는 일이면, 내가 저주를 받아서 그리스도에게서 끊어질지라도 달게 받겠습니다. +Romans9.4 내 동족은 이스라엘 백성입니다. 그들에게는 하나님의 자녀로서의 신분이 있고, 하나님을 모시는 영광이 있고, 하나님과 맺은 언약들이 있고, 율법이 있고, 예배가 있고, 하나님의 약속들이 있습니다. +Romans9.5 족장들은 그들의 조상이요, 그리스도도 육신으로는 그들에게서 태어나셨습니다. 그는 만물 위에 계시면서, 영원토록 찬송을 받으실 하나님이십니다. 아멘. +Romans9.6 그러나 하나님의 약속의 말씀이 폐했다고는 할 수 없습니다. 이스라엘에게서 태어난 사람이라고 해서 다 이스라엘 사람이 아니고, +Romans9.7 아브라함의 자손이라고 해서 다 그의 자녀가 아닙니다. 다만 "이삭에게서 태어난 사람만을 너의 자손이라고 부르겠다" 하셨습니다. +Romans9.8 곧 육신의 자녀가 하나님의 자녀로 되는 것이 아니라, 약속의 자녀가 참 자손으로 여겨 주심을 받습니다. +Romans9.9 그 약속의 말씀은 "내년에 내가 다시 올 때쯤에는, 사라에게 아들이 있을 것이다" 한 것입니다. +Romans9.10 그뿐만 아니라, 리브가도 우리 조상 이삭 한 사람에게서 쌍둥이 아들을 수태하였는데, +Romans9.11 그들이 태어나기도 전에, 무슨 선이나 악을 행하기도 전에, 택하심을 따라 세우신 하나님의 뜻이 지속되게 하시며, +Romans9.12 하나님의 이러한 일이 사람의 행위에 근거하는 것이 아니라 부르시는 분께 달려 있음을 나타내시려고, 리브가에게 "형이 동생을 섬길 것이다" 하고 말씀하셨습니다. +Romans9.13 그것은 기록된 바 "내가 야곱을 사랑하고, 에서를 미워하였다" 한 것과 같습니다. +Romans9.14 그러면 우리가 무엇이라고 말을 해야 하겠습니까? 하나님이 불공평하신 분이라는 말입니까? 그럴 수 없습니다. +Romans9.15 하나님께서 모세에게 말씀하시기를 "내가 긍휼히 여길 사람을 긍휼히 여기고, 불쌍히 여길 사람을 불쌍히 여기겠다" 하셨습니다. +Romans9.16 그러므로 그것은 사람의 의지나 노력에 달려 있는 것이 아니라, 하나님의 자비에 달려 있습니다. +Romans9.17 그래서 성경에 바로를 두고 말씀하시기를 "내가 이 일을 하려고 너를 세웠다. 곧 너로 말미암아 내 능력을 나타내고, 내 이름을 온 땅에 전파하게 하려는 것이다" 하셨습니다. +Romans9.18 그러므로 하나님께서는 긍휼히 여기시고자 하는 사람을 긍휼히 여기시고, 완악하게 하시고자 하는 사람을 완악하게 하십니다. +Romans9.19 그러면 여러분은 제각기 내게 이렇게 말할 것입니다. "그렇다면 어찌하여 하나님께서는 사람을 책망하시는가? 누가 하나님의 뜻을 거역할 수 있다는 말인가?" +Romans9.20 그러나 사람이 무엇이기에 하나님께 감히 말대답을 합니까? 만들어진 것이 만드신 분에게 "어찌하여 나를 이렇게 만들었습니까?" 하고 말할 수 있습니까? +Romans9.21 토기장이에게는, 흙덩이 하나를 둘로 나누어서, 하나는 귀한 데 쓸 그릇을 만들고 하나는 천한 데 쓸 그릇을 만들 권리가 있지 않습니까? +Romans9.22 하나님께서 하신 일도 마찬가지입니다. 하나님께서 진노를 보이시고 권능을 알게 하시기를 원하시면서도, 멸망받게 되어 있는 진노의 그릇들에 대하여 꾸준히 참으시면서 너그럽게 대해 주시고, +Romans9.23 영광을 받도록 미리 준비하신 자비의 그릇들에 대하여 자기의 풍성하신 영광을 알게 하시고자 하셨더라도, 어떻다는 말입니까? +Romans9.24 하나님께서는 우리를 부르시되, 유대 사람 가운데서만이 아니라, 이방 사람 가운데서도 부르셨습니다. +Romans9.25 그것은, 하나님께서 호세아의 글 속에서 하신 말씀과 같습니다. "나는, 내 백성이 아닌 사람을 '내 백성'이라고 하겠다. 내가 사랑하지 않던 백성을 '사랑하는 백성'이라고 하겠다." +Romans9.26 "'너희는 내 백성이 아니다' 하고 말씀하신 그 곳에서, 그들은, 살아 계신 하나님의 자녀라고 일컬음을 받을 것이다." +Romans9.27 그리고 또 이사야는 이스라엘을 두고 이렇게 외쳤습니다. "이스라엘 자손의 수가 바다의 모래와 같이 많을지라도, 남은 사람만이 구원을 얻을 것이다. +Romans9.28 주께서는 그 말씀하신 것을 온전히, 그리고 조속히 온 땅에서 이루실 것이다." +Romans9.29 그것은 또한, 이사야가 미리 말한 바 "만군의 주께서 우리에게 씨를 남겨 주지 않으셨더라면, 우리는 소돔과 같이 되고, 고모라와 같이 되었을 것이다" 한 것과 같습니다. +Romans9.30 그러면 우리가 무엇이라고 말해야 하겠습니까? 의를 추구하지 않은 이방 사람들이 의를 얻었습니다. 그것은 믿음에서 난 의입니다. +Romans9.31 그런데 이스라엘은 의의 율법을 추구하였지만, 그 율법에 이르지 못하였습니다. +Romans9.32 어찌하여 그렇게 되었습니까? 그들은, 믿음으로가 아니라, 행위로 의에 이르려고 했기 때문입니다. 그들은 걸림돌에 걸려 넘어진 것입니다. +Romans9.33 그것은 성경에 기록된 바와 같습니다. "보아라, 내가 시온에, 부딪치는 돌과, 걸려 넘어지게 하는 바위를 둔다. 그러나 그를 믿는 사람은 부끄러움을 당하지 않을 것이다." +Romans10.1 형제자매 여러분, 내 마음의 간절한 소원과 하나님께 드리는 기도는, 내 동족으로 하여금 구원을 받게 하는 것입니다. +Romans10.2 나는 증언합니다. 그들은 하나님을 섬기는 데 열성이 있습니다. 그러나 그 열성은 올바른 지식에서 생긴 것이 아닙니다. +Romans10.3 그들은 하나님의 의를 알지 못하고, 자신의 의를 세우려고 힘을 쓰면서, 하나님의 의에는 복종하지 않았습니다. +Romans10.4 그러므로 그리스도께서는 모든 믿는 사람을 의롭게 해주시려고 율법에 끝마침이 되셨습니다. +Romans10.5 모세는 율법에 근거한 의를 두고 기록하기를 "율법을 행한 사람은 그것으로 살 것이다" 하였습니다. +Romans10.6 그러나 믿음에 근거한 의를 두고는, 이렇게 말합니다. "너는 마음 속으로 '누가 하늘에 올라갈 것이냐' 하고 말하지 말아라. (그것은 그리스도를 끌어내리는 것이다.) +Romans10.7 또 '누가 지옥에 내려갈 것이냐' 하고 말하지도 말아라. (그것은 그리스도를 죽은 사람들 가운데서 끌어올리는 것이다.)" +Romans10.8 그러면 그것은 무엇을 뜻합니까? "하나님의 말씀은 네게 가까이 있다. 네 입에 있고, 네 마음에 있다" 하는 말씀이 있습니다. 이것은 우리가 전파하는 믿음의 말씀입니다. +Romans10.9 입으로 예수는 주님이라고 고백하고, 하나님께서 그를 죽은 사람들 가운데서 살리신 것을 마음으로 믿는 사람은 구원을 얻을 것입니다. +Romans10.10 사람은 마음으로 믿어서 의에 이르고, 입으로 고백해서 구원에 이릅니다. +Romans10.11 성경은 "그를 믿는 사람은 누구나 부끄러움을 당하지 않을 것이다" 하고 말합니다. +Romans10.12 유대 사람이나, 그리스 사람이나, 차별이 없습니다. 그는 모든 사람에게 꼭 같이 주님이 되어 주시고, 그를 부르는 모든 사람에게 풍성한 은혜를 내려 주십니다. +Romans10.13 "주의 이름을 부르는 사람은 누구나 구원을 얻을 것입니다." +Romans10.14 그런데 사람들은 자기들이 믿은 적이 없는 분을 어떻게 부를 수 있겠습니까? 또 들은 적이 없는 분을 어떻게 믿겠습니까? 선포하는 사람이 없으면, 어떻게 들을 수 있겠습니까? +Romans10.15 보내심을 받지 않았는데, 어떻게 선포할 수 있겠습니까? 성경에 기록된 바 "기쁜 소식을 전하는 이들의 발걸음이 얼마나 아름다우냐!" 한 것과 같습니다. +Romans10.16 그러나 모든 사람이 다 복음에 순종한 것은 아닙니다. 이사야는 "주님, 우리에게서 들은 것을 누가 믿었습니까?" 하고 말하였습니다. +Romans10.17 그러므로 믿음은 들음에서 생기고, 들음은 그리스도를 전하는 말씀에서 비롯됩니다. +Romans10.18 그러면 내가 묻습니다. 그들은 들은 일이 없습니까? 물론 그렇지 않습니다. 성경 말씀에 "그들의 목소리가 온 땅에 퍼지고, 그들의 말이 땅 끝까지 퍼졌다" 하였습니다. +Romans10.19 내가 다시 묻습니다. 이스라엘이 알지 못하였습니까? 이에 대하여 하나님께서 먼저 모세를 통하여 이렇게 말하였습니다. "나는 내 백성이 아닌 사람들로 너희의 질투심을 일으키고, 미련한 백성들로 너희의 분노를 자아내겠다." +Romans10.20 또한, 이사야는 담대하게 이렇게 말씀을 전하였습니다. "나를 찾지 않던 사람들을 내가 만나 주고, 나를 구하지 않던 사람들에게 내가 나타났다." +Romans10.21 또한 이사야는 하나님께서 이스라엘을 보고 "복종하지 않고 거역하는 백성에게, 나는 온종일 내 손을 내밀었다" 하신 말씀을 선포하였습니다. +Romans11.1 그러면 내가 묻습니다. 하나님께서 자기 백성을 버리신 것은 아닙니까? 그럴 수 없습니다. 나도 이스라엘 사람이요, 아브라함의 자손이요, 베냐민 지파에 속한 사람입니다. +Romans11.2 하나님께서는 미리 아신 자기 백성을 버리지 않으셨습니다. 여러분은 성경이 엘리야를 두고 하신 말씀을 알지 못합니까? 그가 이스라엘을 걸어서, 하나님께 이렇게 호소하였습니다. +Romans11.3 "주님, 그들은 주님의 예언자들을 죽이고, 주님의 제단들을 헐어 버렸습니다. 이제는 나 혼자만이 남아 있는데, 그들은 내 목숨마저 찾고 있습니다." +Romans11.4 그런데 하나님께서는 그에게 어떻게 대답하셨습니까? "내가, 바알에게 무릎을 꿇지 않은 사람 칠천 명을 내 앞에 남겨 두었다" 하셨습니다. +Romans11.5 이와 같이, 지금 이 시기에도 은혜로 택하심을 입은 사람들이 남아 있습니다. +Romans11.6 은혜로 된 것이면, 행위에 근거한 것이 아닙니다. 그렇지 않으면, 그 은혜는 이미 은혜가 아닙니다. +Romans11.7 그러면 무슨 결과가 생겼습니까? 이스라엘 백성은, 그들이 찾던 것을 얻지 못하였지만, 택하심을 받은 사람들만은 얻었습니다. 그리고 그 나머지 사람들은 완고해졌습니다. +Romans11.8 성경에 이렇게 기록된 바와 같습니다. "하나님께서 그들에게는 혼미한 영을 주셨으니, 오늘까지 그들은, 눈이 있어도 보지 못하고 귀가 있어도 듣지 못한다." +Romans11.9 다윗도 다음과 같이 말하였습니다. "그들의 밥상은 그들에게, 올무가 되고 덫이 되어라. 그들은 걸려 넘어지고, 보복을 받아라. +Romans11.10 그들의 눈은 어두워져서 보지 못하게 되어라. 그들의 등은 언제나 굽어 있어라." +Romans11.11 그러면 내가 묻습니다. 이스라엘이 걸려 넘어져서 완전히 쓰러져 망하게끔 되었습니까? 그럴 수 없습니다. 그들의 허물 때문에 구원이 이방 사람에게 이르렀는데, 이것은 이스라엘로 하여금 질투하는 마음을 불러일으키게 하려는 것입니다. +Romans11.12 이스라엘의 허물이 세상의 부요함이 되고, 이스라엘의 실패가 이방 사람의 부요함이 되었다면, 이스라엘 전체가 바로 설 때에는, 그 복이 얼마나 더 엄청나겠습니까? +Romans11.13 이제 나는 이방 사람인 여러분에게 말합니다. 내가 이방 사람에게 보내심을 받은 사도이니만큼, 나는 내 직분을 영광스럽게 생각합니다. +Romans11.14 나는 아무쪼록, 내 동족에게 질투심을 일으켜서, 그 가운데서 몇 사람만이라도 구원하고 싶습니다. +Romans11.15 하나님께서 그들을 버리심이 세상과의 화해를 이루는 것이라면, 그들을 받아들이심은 죽은 사람들 가운데서 다시 살아나는 삶을 주심이 아니고 무엇이겠습니까? +Romans11.16 맏물로 바치는 빵 반죽 덩이가 거룩하면 남은 온 덩이도 그러하고, 뿌리가 거룩하면 가지도 그러합니다. +Romans11.17 그런데 참올리브 나무 가지들 가운데서 얼마를 잘라 내고서, 그 자리에다 돌올리브 나무를 접붙였다면, 그 접붙인 가지들은 참올리브 나무의 뿌리에서 올라오는 양분을 함께 받게 됩니다. +Romans11.18 여러분 각자는 돌올리브 나무 가지들입니다. 그런 가지는 본래의 가지들을 내려다보면서 우쭐대지 말아야 합니다. 비록 그런 가지가 우쭐댈지라도, 그 가지가 뿌리를 지탱하는 것이 아니라, 뿌리가 그 가지를 지탱한다는 것을 명심해야 합니다. +Romans11.19 여러분 각자는 "가지가 잘려 나간 것은, 그 자리에 내가 접붙임을 받게 하시려는 것이었다" 하고 말할 수도 있을 것입니다. +Romans11.20 옳습니다. 그 가지들이 잘린 것은 그들이 믿지 않은 탓이고, 여러분 각자가 그 자리에 붙어 있는 것은 여러분이 믿었기 때문입니다. 그러니 교만한 마음을 품지 말고, 도리어 두려워하십시오. +Romans11.21 하나님께서 본래의 가지들을 아끼지 않으셨으니, 접붙은 가지도 아끼지 않으실 것입니다. +Romans11.22 그러므로 하나님의 인자하심과 준엄하심을 생각해 보십시오. 넘어진 사람들에게는 준엄하시지만, 하나님의 인자하심에 머물러 있으면, 하나님의 인자하심이 그에게 머물러 있을 것입니다. 그렇지 않으면, 그런 사람도 잘릴 것입니다. +Romans11.23 그러나 믿지 않았던 탓으로 잘려나갔던 가지들이 믿게 되면, 그 가지들로 접붙임을 받게 될 것입니다. 하나님께서는 그들을 다시 접붙이실 수 있습니다. +Romans11.24 여러분 각자가 본래의 돌올리브 나무에서 잘려서, 그 본성을 거슬러 참올리브 나무에 접붙임을 받았다면, 본래 붙어 있던 이 가지들이 제 나무에 다시 접붙임을 받는 것이야 얼마나 더 쉬운 일이겠습니까? +Romans11.25 형제자매 여러분, 나는 여러분이 이 신비한 비밀을 알기를 바랍니다. 그것은 여러분이 스스로 현명하다고 생각하는 일이 없게 하려는 것입니다. 그 비밀은 이러합니다. 이방 사람의 수가 다 찰 때까지, 이스라엘 사람들 가운데서 일부가 완고해진 대로 있으리라는 것과 +Romans11.26 이렇게 하여 온 이스라엘이 구원을 받게 되리라는 것입니다. 그것은 성경에 이렇게 기록되어 있는 바와 같습니다. "구원하시는 분이 시온에서 오실 것이니, 야곱에게서 경건하지 못함을 제거하실 것이다. +Romans11.27 이것은 그들과 나 사이의 언약이니, 내가 그들의 죄를 없앨 때에 이룰 것이다." +Romans11.28 복음을 따라 판단하면, 이스라엘 사람들은 여러분이 잘 되라고 하나님의 원수가 되었지만, 택하심을 받은 것을 따라 판단하면, 이스라엘 사람들은 조상 덕분에 하나님의 사랑을 받는 사람들입니다. +Romans11.29 하나님께서 주시는 은혜의 선물과 부르심은 철회되지 않습니다. +Romans11.30 전에 하나님께 순종하지 않았던 여러분이, 이제 이스라엘 사람의 불순종 때문에 하나님의 자비를 입게 되었습니다. +Romans11.31 이와 같이, 지금은 순종하지 않고 있는 이스라엘 사람들도 여러분이 받은 그 자비를 보고 회개하여, 마침내는 자비하심을 입게 될 것입니다. +Romans11.32 하나님께서 모든 사람을 순종하지 않는 상태에 가두신 것은 그들에게 자비를 베푸시려는 것입니다. +Romans11.33 하나님의 부유하심은 어찌 그리 크십니까? 하나님의 지혜와 지식은 어찌 그리 깊고 깊으십니까? 그 어느 누가 하나님의 판단을 헤아려 알 수 있으며, 그 어느 누가 하나님의 길을 더듬어 찾아낼 수 있겠습니까? +Romans11.34 "누가 주의 마음을 알았으며, 누가 주의 조언자가 되었습니까?" +Romans11.35 "누가 먼저 무엇을 드렸기에 주의 답례를 바라겠습니까?" +Romans11.36 만물이 그에게서 나왔고, 그로 말미암아 있고, 그를 위하여 있습니다. 그에게 영광이 세세에 있기를 빕니다. 아멘. +Romans12.1 형제자매 여러분, 그러므로 나는 하나님의 자비하심을 힘입어 여러분에게 권합니다. 여러분은 여러분의 몸을 하나님께서 기뻐하실 거룩한 산 제물로 드리십시오. 이것이 여러분이 드릴 합당한 예배입니다. +Romans12.2 여러분은 이 시대의 풍조를 본받지 말고, 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아서, 하나님의 선하시고 기뻐하시고 완전하신 뜻이 무엇인지를 분별하도록 하십시오. +Romans12.3 나는 내가 받은 은혜를 힘입어서, 여러분 한사람 한사람에게 말합니다. 여러분은 스스로 마땅히 생각해야 하는 것 이상으로 생각하지 말고, 하나님께서 각 사람에게 나누어 주신 믿음의 분량대로, 분수에 맞게 생각하십시오. +Romans12.4 한 몸에 많은 지체가 있으나, 그 지체들이 다 같은 기능을 가진 것이 아닙니다. +Romans12.5 이와 같이, 우리도 여럿이지만 그리스도 안에서 한 몸을 이루고 있으며, 한 사람 한 사람은 서로 지체입니다. +Romans12.6 하나님께서 우리에게 주신 은혜를 따라, 우리는 저마다 다른 신령한 선물을 가지고 있습니다. 가령, 그것이 예언이면 믿음의 정도에 맞게 예언할 것이요, +Romans12.7 섬기는 일이면 섬기는 일에 힘써야 합니다. 또 가르치는 사람이면 가르치는 일에, +Romans12.8 권면하는 사람이면 권면하는 일에 힘쓸 것이요, 나누어 주는 사람은 순수한 마음으로, 지도하는 사람은 열성으로, 자선을 베푸는 사람은 기쁜 마음으로 일을 해야 합니다. +Romans12.9 사랑에는 거짓이 없어야 합니다. 악한 것을 미워하고, 선한 것을 굳게 잡으십시오. +Romans12.10 육친의 사랑으로 서로 다정하게 대하며, 존경하기를 서로 먼저 하십시오. +Romans12.11 열심을 내서 부지런히 일하며, 성령으로 뜨거워진 마음을 가지고 주님을 섬기십시오. +Romans12.12 소망 가운데 즐거워하며, 환난 가운데 참으며, 기도를 꾸준히 하십시오. +Romans12.13 성도들이 쓸 것을 공급하고, 손님 대접하기를 힘쓰십시오. +Romans12.14 여러분을 박해하는 사람들을 축복하십시오. 축복을 하고, 저주를 하지 마십시오. +Romans12.15 기뻐하는 사람들과 함께 기뻐하고, 우는 사람들과 함께 우십시오. +Romans12.16 서로 한 마음이 되고, 교만한 마음을 품지 말고, 비천한 사람들과 함께 사귀고, 스스로 지혜가 있는 체하지 마십시오. +Romans12.17 아무에게도 악을 악으로 갚지 말고, 모든 사람이 보기에 선한 일을 하려고 애쓰십시오. +Romans12.18 여러분 쪽에서 할 수 있는 대로 모든 사람과 더불어 화평하게 지내십시오. +Romans12.19 사랑하는 여러분, 여러분은 스스로 원수를 갚지 말고, 그 일은 하나님의 진노하심에 맡기십시오. 성경에도 기록되기를 "'원수 갚는 것은 내가 할 일이니, 내가 갚겠다'고 주님께서 말씀하신다" 하였습니다. +Romans12.20 "네 원수가 주리거든 먹을 것을 주고, 그가 목말라 하거든 마실 것을 주어라. 그렇게 하는 것은, 네가 그의 머리 위에다가, 숯불을 쌓는 것이 될 것이다" 하였습니다. +Romans12.21 악에게 지지 말고, 선으로 악을 이기십시오. +Romans13.1 사람은 누구나 위에 있는 권세에 복종해야 합니다. 모든 권세는 하나님께로부터 온 것이며 이미 있는 권세들도 하나님께서 세워주신 것이기 때문입니다. +Romans13.2 그러므로 권세를 거역하는 사람은 하나님의 명을 거역하는 것이요, 거역하는 사람은 심판을 받게 될 것입니다. +Romans13.3 치안관들은, 좋은 일을 하는 사람에게는 두려울 것이 없고, 나쁜 일을 하는 사람에게만 두려움이 됩니다. 권세를 가진 사람을 두려워하지 않으려거든, 좋은 일을 하십시오. 그러면 그에게서 칭찬을 받을 것입니다. +Romans13.4 통치자는 여러분 각자에게 유익을 주려고 일하는 하나님의 일꾼입니다. 그러나 여러분 각자가 나쁜 일을 저지를 때에는 두려워해야 합니다. 그는 공연히 칼을 차고 있는 것이 아닙니다. 그는 하나님의 일꾼으로서, 나쁜 일을 하는 자에게 하나님의 진노를 집행하는 사람입니다. +Romans13.5 그러므로 진노를 두려워해서만이 아니라, 양심을 생각해서라도 복종해야 합니다. +Romans13.6 같은 이유로, 여러분은 또한 조세를 바칩니다. 그들은 하나님의 일꾼들로서, 바로 이 일을 하는 데 힘을 쓰고 있습니다. +Romans13.7 여러분은 모든 사람에게 의무를 다하십시오. 조세를 바쳐야 할 이에게는 조세를 바치고, 관세를 바쳐야 할 이에게는 관세를 바치고, 두려워해야 할 이는 두려워하고, 존경해야 할 이는 존경하십시오. +Romans13.8 서로 사랑하는 것 외에는, 아무에게도 빚을 지지 마십시오. 남을 사랑하는 사람은 율법을 다 이루었습니다. +Romans13.9 "간음하지 말아라. 살인하지 말아라. 도둑질하지 말아라. 탐내지 말아라" 하는 계명과, 그 밖에 또 다른 계명이 있을지라도, 모든 계명은 "네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하여라" 하는 말씀에 요약되어 있습니다. +Romans13.10 사랑은 이웃에게 해를 입히지 않습니다. 그러므로 사랑은 율법의 완성입니다. +Romans13.11 여러분은 지금이 어느 때인지 압니다. 잠에서 깨어나야 할 때가 벌써 되었습니다. 지금은, 우리가 처음 믿을 때보다, 우리의 구원이 더 가까워졌습니다. +Romans13.12 밤이 깊고, 낮이 가까이 왔습니다. 그러므로 우리는 어둠의 행실을 벗어 버리고, 빛의 갑옷을 입읍시다. +Romans13.13 낮에 행동하듯이, 단정하게 행합시다. 호사한 연회와 술취함, 음행과 방탕, 싸움과 시기에 빠지지 맙시다. +Romans13.14 주 예수 그리스도로 옷을 입으십시오. 정욕을 채우려고 육신의 일을 꾀하지 마십시오. +Romans14.1 여러분은 믿음이 약한 이를 받아들이고, 그의 생각을 시비거리로 삼지 마십시오. +Romans14.2 어떤 이는 모든 것을 다 먹을 수 있다고 생각하지만, 믿음이 약한 이는 채소만 먹습니다. +Romans14.3 먹는 이는 먹지 않는 이를 업신여기지 말고, 먹지 않는 이는 먹는 이를 비판하지 마십시오. 하나님께서 그를 받아들이셨습니다. +Romans14.4 우리가 누구이기에 남의 종을 비판합니까? 그가 서 있든지 넘어지든지, 그것은 그 주인이 상관할 일입니다. 주께서 그를 서 있게 할 수 있으시니, 그는 서 있게 될 것입니다. +Romans14.5 또 어떤 이는 이 날이 저 날보다 더 중요하다고 생각하고, 또 어떤 이는 모든 날이 다 같다고 생각합니다. 각각 자기 마음에 확신을 가져야 합니다. +Romans14.6 어떤 날을 더 존중히 여기는 이도 주님을 위하여 그렇게 하는 것이요, 먹는 이도 주님을 위하여 먹으며, 먹을 때에 하나님께 감사를 드립니다. 그리고 먹지 않는 이도 주님을 위하여 먹지 않으며, 또한 하나님께 감사를 드립니다. +Romans14.7 우리 가운데는 자기만을 위하여 사는 이도 없고, 또 자기만을 위하여 죽는 이도 없습니다. +Romans14.8 우리는 살아도 주님을 위하여 살고, 죽어도 주님을 위하여 죽습니다. 그러므로 우리는 살든지 죽든지 주님의 것입니다. +Romans14.9 그리스도께서 죽으셨다가 살아나신 것은, 죽은 사람에게도 산 사람에게도, 다 주님이 되려고 하신 것입니다. +Romans14.10 그런데 어찌하여 우리는 형제나 자매를 비판합니까? 우리는 모두 다 하나님의 심판대 앞에 서게 될 것입니다. +Romans14.11 성경에는 이렇게 기록되어 있습니다. "주께서 말씀을 하신다. 내가 살아 있으니, 모든 무릎이 내 앞에 꿇을 것이요, 모든 입이 나를 하나님으로 고백할 것이다." +Romans14.12 그러므로 우리는 각각 자기 일을 하나님께 사실대로 아뢰어야 할 것입니다. +Romans14.13 그러므로 이제부터는 서로 남을 판단하지 마십시다. 형제자매 앞에 장애물이나 걸림돌을 놓지 않겠다고 결심하십시오. +Romans14.14 내가 주 예수 안에서 알고 또 확신하는 것은 이것입니다. 무엇이든지 그 자체로 부정한 것은 없고, 다만 부정하다고 여기는 그 사람에게는, 그것이 부정한 것입니다. +Romans14.15 여러분 각자가 음식 문제로 형제자매의 마음을 상하게 하면, 그것은 이미 사랑을 따라 살지 않는 것입니다. 음식 문제로 그 사람을 망하게 하지 마십시오. 그리스도께서 그 사람을 위하여 죽으셨습니다. +Romans14.16 그러므로 여러분이 좋다고 여기는 일이 도리어 비방거리가 되지 않게 하십시오. +Romans14.17 하나님의 나라는 먹는 일과 마시는 일이 아니라, 성령 안에서 누리는 의와 평화와 기쁨입니다. +Romans14.18 그리스도를 이렇게 섬기는 사람은, 하나님을 기쁘시게 하고, 사람에게도 인정을 받습니다. +Romans14.19 그러므로 우리는 서로 평화를 도모하는 일과, 서로 덕을 세우는 일을 힘씁시다. +Romans14.20 음식 때문에 하나님의 일을 무너뜨리지 마십시오. 모든 것이 다 깨끗합니다. 그러나 어떤 것을 먹음으로써 남을 넘어지게 하면, 그러한 사람에게는 그것이 해롭습니다. +Romans14.21 고기를 먹는다든가, 술을 마신다든가, 그 밖에 무엇이든지, 형제나 자매를 걸려 넘어지게 하는 일은, 하지 않는 것이 좋습니다. +Romans14.22 여러분 각자가 지니고 있는 신념을 하나님 앞에서 스스로 간직하십시오. 자기가 옳다고 생각하는 일을 하면서 스스로를 정죄하지 않는 이는 복이 있습니다. +Romans14.23 의심을 하면서 먹는 이는 이미 정죄함을 받은 것입니다. 그것은 믿음에서 한 것이 아니기 때문입니다. 믿음으로 하지 않는 것은 다 죄입니다. +Romans15.1 믿음이 강한 우리는 믿음이 약한 사람들의 약점을 돌보아 주어야 합니다. 우리는 자기에게 좋을 대로만 해서는 안 됩니다. +Romans15.2 우리는 저마다 자기 이웃의 마음에 들게 행동하면서, 유익을 주고 덕을 세워야 합니다. +Romans15.3 그리스도께서도 자기에게 좋을 대로만 하지 않으셨습니다. 성경에 기록되기를 "주님을 비방하는 자들의 비방이 내게 떨어졌다" 한 것과 같습니다. +Romans15.4 무엇이든지, 전에 기록한 것은 우리에게 교훈을 주려고 한 것이며, 성경이 주는 인내와 위로로써, 우리로 하여금 소망을 가지게 하려고 한 것입니다. +Romans15.5 인내심과 위로를 주시는 하나님께서, 여러분이 그리스도 예수를 본받아 같은 생각을 품게 하시고, +Romans15.6 한 마음 한 입으로, 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께 영광을 돌리게 해주시기를 빕니다. +Romans15.7 그러므로 그리스도께서 하나님의 영광을 드러내시려고 여러분을 받아들이신 것과 같이, 여러분도 서로 받아들이십시오. +Romans15.8 내가 말하는 것은 이러합니다. 그리스도께서는 하나님의 진실하심을 드러내시려고 할례를 받은 사람의 종이 되셨으니, 그것은 하나님께서 조상에게 주신 약속들을 확증하시고, +Romans15.9 이방 사람들도 긍휼히 여기심을 받아서, 하나님께 영광을 돌리게 하시려고 한 것입니다. 기록된 바 "그러므로 내가 이방 사람들 가운데서 주께 찬양을 드리며, 주의 이름을 찬미합니다" 한 것과 같습니다. +Romans15.10 또 "이방 사람들아, 주의 백성과 함께 즐거워하여라" 하였으며, +Romans15.11 또 "모든 이방 사람들은 주님을 찬양하여라. 모든 백성들아, 주님을 찬양하여라" 하였습니다. +Romans15.12 그리고 이사야가 말하기를 "이새의 뿌리에서 싹이 나서 이방 사람을 다스릴 이가 일어날 것이니, 이방 사람은 그에게 소망을 둘 것이다" 하였습니다. +Romans15.13 소망을 주시는 하나님께서, 믿음에서 오는 모든 기쁨과 평화를 여러분에게 충만하게 주셔서, 성령의 능력으로, 소망이 여러분에게 차고 넘치기를 바랍니다. +Romans15.14 나의 형제자매 여러분, 나는, 여러분 마음에 선함이 가득하고, 온갖 지식이 넘쳐서, 서로 권면할 능력이 있음을 확신합니다. +Romans15.15 그러나 내가 어떤 부분에서 매우 담대하게 쓴 것은, 하나님께서 내게 주신 은혜를 힘입어서, 여러분의 기억을 새롭게 하려고 한 것입니다. +Romans15.16 하나님께서 이 은혜를 내게 주신 것은, 나로 하여금 이방 사람 앞에 그리스도 예수의 일꾼이 되게 하여, 하나님의 복음을 전하는 제사장의 직무를 하게 하시려는 것이며, 그리하여 이방 사람들로 하여금 성령으로 거룩하게 되게 하여, 하나님께서 기쁨으로 받으실 제물이 되게 하시려는 것입니다. +Romans15.17 그러므로 나는 그리스도 예수 안에서 하나님을 섬기는 일을 자랑스럽게 생각합니다. +Romans15.18 그리스도께서 이방 사람들을 복종하게 하시려고 나를 시켜서 이룩하신 것 밖에는, 아무것도 감히 말하지 않겠습니다. 그 일은 말과 행동으로, +Romans15.19 표적과 이적의 능력으로, 성령의 권능으로 이룩되었습니다. 그래서 나는, 예루살렘에서 시작하여 일루리곤에 이르기까지 두루 다니면서, 그리스도의 복음을 남김없이 전파하였습니다. +Romans15.20 이와 같이, 나는 그리스도의 이름이 알려진 곳 말고 알려지지 않은 곳에서 복음을 전하는 것을 명예로 삼았습니다. 그것은 내가, 남이 닦아 놓은 터 위에다가 집을 짓지 않으려고 한 것입니다. +Romans15.21 성경에 이렇게 기록되어 있습니다. "그의 일을 알지 못하던 사람들이 보게 될 것이요, 듣지 못하던 사람들이 깨닫게 될 것이다." +Romans15.22 그래서 내가 여러분에게로 가려고 하였으나, 여러 번 길이 막혔습니다. +Romans15.23 그러나 이제는 이 지역에서, 내가 일해야 할 곳이 더 없습니다. 여러 해 전부터 여러분에게로 가기를 바라고 있었으므로, 내가 스페인으로 갈 때에, +Romans15.24 지나가는 길에 여러분을 만나 보고, 잠시 동안만이라도 여러분과 먼저 기쁨을 나누려고 합니다. 그 다음에 여러분의 후원을 얻어, 그 곳으로 가게 되기를 바랍니다. +Romans15.25 그러나 지금 나는 성도들을 돕는 일로 예루살렘에 갑니다. +Romans15.26 마케도니아와 아가야 사람들이 기쁜 마음으로, 예루살렘에 사는 성도들 가운데 가난한 사람들에게 보낼 구제금을 마련하였기 때문입니다. +Romans15.27 그들은 기쁜 마음으로 그렇게 하였습니다. 그들은 정말로 예루살렘 성도들에게 빚을 진 사람들입니다. 이방 사람들은 그들에게서 신령한 복을 나누어 받았으니, 육신의 생활에 필요한 것으로 그들에게 봉사할 의무가 있습니다. +Romans15.28 그러므로 나는 이 일을 마치고, 그들에게 이 열매를 확실하게 전해 준 뒤에, 여러분에게 들렀다가 스페인으로 가겠습니다. +Romans15.29 내가 여러분에게 갈 때에, 그리스도의 충만한 복을 가지고 갈 것으로 압니다. +Romans15.30 형제자매 여러분, 내가 우리 주 예수 그리스도를 힘입어서, 그리고 성령의 사랑을 힘입어서 여러분에게 부탁합니다. 나도 기도합니다만, 여러분도 나를 위하여 하나님께 열심으로 기도해 주십시오. +Romans15.31 내가 유대에 있는 믿지 않는 자들에게서 화를 입지 않도록, 그리고 또 예루살렘으로 가져가는 구제금이 그 곳 성도들에게 기쁜 선물이 되도록 기도해 주십시오. +Romans15.32 그래서 내가 하나님의 뜻을 따라 기쁨을 안고 여러분에게로 가서, 여러분과 함께 즐겁게 쉴 수 있게 기도해 주십시오. +Romans15.33 평화의 하나님께서 여러분 모두와 함께 계시기를 빕니다. 아멘. +Romans16.1 겐그레아에 있는 교회의 일꾼이요 우리의 자매인 뵈뵈를 여러분에게 추천합니다. +Romans16.2 여러분은 성도의 합당한 예절로, 주 안에서 그를 영접하고, 그가 여러분에게 어떤 도움을 원하든지, 도와주시기 바랍니다. 그는 많은 사람을 도와주었고, 나도 그에게 신세를 많이 졌습니다. +Romans16.3 그리스도 예수 안에서 나의 동역자인 브리스가와 아굴라에게 문안하여 주십시오. +Romans16.4 그들은 생명의 위협을 무릅쓰고 내 목숨을 살려 준 사람들입니다. 나뿐만이 아니라, 이방 사람의 모든 교회가 그들에게 감사하고 있습니다. +Romans16.5 그리고 그들의 집에서 모이는 교회에도 문안하여 주십시오. 나의 사랑하는 에배네도에게 문안하여 주십시오. 그는 아시아에서 그리스도를 믿은 첫 열매입니다. +Romans16.6 여러분을 위하여 수고를 많이 한 마리아에게 문안하여 주십시오. +Romans16.7 나의 친척이며 한 때 나와 함께 갇혔던, 안드로니고와 유니아에게 문안하여 주십시오. 그들은 사도들에게 좋은 평을 받고 있고, 나보다 먼저 그리스도를 믿은 사람들입니다. +Romans16.8 주 안에 있는 나의 사랑하는 암블리아에게 문안하여 주십시오. +Romans16.9 그리스도 안에서 우리의 동역자인 우르바노와 나의 사랑하는 스다구에게 문안하여 주십시오. +Romans16.10 그리스도 안에서 인정을 받는 아벨레에게 문안하여 주십시오. 아리스도불로의 가족에게 문안하여 주십시오. +Romans16.11 나의 친척인 헤로디온에게 문안하여 주십시오. 주 안에 있는 나깃수의 가족에게 문안하여 주십시오. +Romans16.12 주 안에서 수고한 드루배나와 드루보사에게 문안하여 주십시오. 주 안에서 수고를 많이 한 사랑하는 버시에게 문안하여 주십시오. +Romans16.13 주 안에서 택하심을 받은 루포와 그의 어머니에게 문안하여 주십시오. 그의 어머니는 곧 내 어머니이기도 합니다. +Romans16.14 아순그리도와 블레곤과 허메와 바드로바와 허마와, 그들과 함께 있는 형제자매들에게 문안하여 주십시오. +Romans16.15 빌롤로고와 율리아와 네레오와 그의 자매와 올름바와, 그들과 함께 있는 모든 성도에게 문안하여 주십시오. +Romans16.16 거룩한 입맞춤으로 서로 문안하십시오. 그리스도의 모든 교회가 여러분에게 문안합니다. +Romans16.17 형제자매 여러분, 내가 여러분에게 권합니다. 여러분이 배운 교훈을 거슬러서, 분열을 일으키며, 올무를 놓는 사람들을 경계하고, 멀리하십시오. +Romans16.18 이런 사람들은 우리 주 그리스도를 섬기는 것이 아니라, 자기의 배를 섬기는 것이며, 그럴 듯한 말과 아첨하는 말로 순진한 사람들의 마음을 속이는 것입니다. +Romans16.19 여러분의 순종은 모든 사람에게 소문으로 퍼졌으므로, 나는 여러분의 일로 기뻐합니다. 나는 여러분이 선한 일에는 슬기롭고, 악한 일에는 순진하기를 바랍니다. +Romans16.20 평화의 하나님께서 곧 사탄을 여러분의 발 밑에 짓밟히게 하실 것입니다. 우리 주 예수의 은혜가 여러분과 함께 있기를 빕니다. +Romans16.21 나의 동역자 디모데와 나의 친척 루기오와 야손과 소시바더가 여러분에게 문안합니다. +Romans16.22 이 편지를 대서하는 나 더디오도 주 안에서 여러분에게 문안합니다. +Romans16.23 나와 온 교회를 잘 돌보아 주는 가이오도 여러분에게 문안합니다. 이 도시의 재무관인 에라스도와 형제 구아도도 여러분에게 문안합니다. (24절 없음) +Romans16.24 +Romans16.25 [하나님께서는 내가 전하는 복음 곧 예수 그리스도에 관한 가르침을 통해서, 그리고 오랜 세월 동안 감추어 두셨던 비밀을 계시하심으로써, 여러분의 믿음을 굳세게 하여 주십니다. +Romans16.26 그 비밀이 지금은 예언자들의 글로 밝히 공개되고, 영원하신 하나님의 명을 따라 모든 이방 사람들에게 알려져서, 그들이 믿고 순종하게 되었습니다. +Romans16.27 오직 한 분이신 지혜로우신 하나님께, 예수 그리스도로 말미암아 영광이 영원무궁 하도록 있기를 빕니다. 아멘.] +1_Corinthians1.1 하나님의 뜻을 따라 그리스도 예수의 사도로 부르심을 받은 나 바울과 형제 소스데네는, +1_Corinthians1.2 고린도에 있는 하나님의 교회에 이 편지를 씁니다. 우리는, 그리스도 예수 안에서 거룩해지고 성도로 부르심을 받은 여러분에게, 또 각처에서 우리 주 예수 그리스도의 이름을 부르는 모든 이들에게 문안드립니다. 예수 그리스도께서는 이러한 모든 사람의 주님이시요, 또 우리의 주님이십니다. +1_Corinthians1.3 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가 여러분에게 임하기를 빕니다. +1_Corinthians1.4 나는 그리스도 예수 안에서 여러분이 받은 하나님의 은혜를 생각하고, 여러분을 두고 언제나 나의 하나님께 감사를 드립니다. +1_Corinthians1.5 여러분은 그리스도 안에서 살면서, 모든 면에서 곧 온갖 언변과 온갖 지식에 풍족하게 되었습니다. +1_Corinthians1.6 그리스도에 관하여 증언한 것이 여러분 가운데 이렇게도 튼튼하게 자리잡았습니다. +1_Corinthians1.7 그러므로 여러분은 어떠한 은혜의 선물에도 부족함이 없이, 우리 주 예수 그리스도의 나타나심을 기다리고 있습니다. +1_Corinthians1.8 예수께서도 여러분을 끝까지 굳게 세워 주셔서, 우리 주 예수 그리스도가 나타나실 날에, 책망할 것이 없는 사람으로 설 수 있게 하실 것입니다. +1_Corinthians1.9 여러분을 부르셔서 그의 아들 우리 주 예수 그리스도와의 친교를 가지게 해주신 하나님은 신실하십니다. +1_Corinthians1.10 그런데 형제자매 여러분, 나는 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 여러분에게 권합니다. 여러분은 모두 일치되는 말을 하며, 여러분 가운데서 분열을 일으키지 말며, 같은 마음과 같은 생각으로 뭉치십시오. +1_Corinthians1.11 나의 형제자매 여러분, 나는 여러분 가운데 분쟁이 있다는 것을 글로에의 집 사람들의 편에 알게 되었습니다. +1_Corinthians1.12 다름이 아니라, 여러분이 저마다 말하기를 "나는 바울 파다" "나는 아볼로 파다" "나는 게바 파다" "나는 그리스도 파다" 한다고 합니다. +1_Corinthians1.13 그리스도께서 갈라지셨습니까? 바울이 여러분을 위해 십자가에 달리기라도 했습니까? 또는 여러분이 바울의 이름으로 세례를 받았습니까? +1_Corinthians1.14 내가 여러분 가운데 그리스보와 가이오 말고는, 아무에게도 세례를 준 일이 없음을 감사합니다. +1_Corinthians1.15 그러므로 아무도 나의 이름으로 세례를 받았다고 말하지 못할 것입니다. +1_Corinthians1.16 (내가 스데바나 가족에게도 세례를 주었습니다마는, 그 밖에는 다른 누구에게 세례를 주었는지는 모릅니다.) +1_Corinthians1.17 그리스도께서는 세례를 주라고 나를 보내신 것이 아니라, 복음을 전하라고 보내셨습니다. 복음을 전하되, 말의 지혜로 하지 않게 하셨으니, 이것은 그리스도의 십자가가 헛되게 되지 않게 하시려는 것입니다. +1_Corinthians1.18 십자가의 말씀이 멸망하는 자들에게는 어리석은 것이지만, 구원을 받는 사람인 우리에게는 하나님의 능력입니다. +1_Corinthians1.19 성경에 기록하기를 "내가 지혜로운 자들의 지혜를 멸하고, 총명한 자들의 총명을 폐할 것이다" 하였습니다. +1_Corinthians1.20 지혜 있는 사람이 어디에 있습니까? 학자가 어디에 있습니까? 이 세상의 변론가가 어디에 있습니까? 하나님께서는 이 세상의 지혜를 어리석게 하신 것이 아닙니까? +1_Corinthians1.21 이 세상이 그 지혜로 하나님을 알지 못한 것은, 하나님의 지혜 안에서 된 일입니다. 그래서 하나님께서는 우리의 어리석은 선포로 믿는 사람들을 구원하시기를 기뻐하셨습니다. +1_Corinthians1.22 유대 사람은 표적을 구하고, 그리스 사람은 지혜를 찾으나, +1_Corinthians1.23 우리는 그리스도를 전하되, 십자가에 달리신 분으로 전합니다. 이것은 유대 사람에게는 거리낌이고, 이방 사람에게는 어리석음이지만, +1_Corinthians1.24 부르심을 받은 사람에게는, 유대 사람에게나 그리스 사람에게나, 그리스도는 하나님의 능력이요, 하나님의 지혜입니다. +1_Corinthians1.25 하나님의 어리석음이 사람의 지혜보다 더 지혜롭고, 하나님의 약함이 사람의 강함보다 더 강하기 때문입니다. +1_Corinthians1.26 형제자매 여러분, 여러분이 부르심을 받을 때에, 그 처지가 어떠하였는지 생각하여 보십시오. 육신의 기준으로 보아, 지혜 있는 사람이 많지 않고, 권력 있는 사람이 많지 않고, 가문이 훌륭한 사람이 많지 않았습니다. +1_Corinthians1.27 그런데 하나님께서는 지혜 있는 자들을 부끄럽게 하시려고 세상의 어리석은 것을 택하셨으며, 강한 자들을 부끄럽게 하시려고 세상의 약한 것을 택하셨습니다. +1_Corinthians1.28 하나님께서는 세상에서 비천한 것과 멸시받는 것을 택하셨으니, 곧 잘났다고 하는 것들을 없애시려고, 아무것도 아닌 것들을 택하셨습니다. +1_Corinthians1.29 그것은, 아무도 하나님 앞에서는 자랑하지 못하게 하시려는 것입니다. +1_Corinthians1.30 그러나 여러분은 하나님께로부터 나서 그리스도 예수 안에 있습니다. 그는 우리에게 하나님으로부터 오는 지혜가 되시고, 의롭게 하여 주심과 거룩하게 하여 주심과 구속하여 주심이 되셨습니다. +1_Corinthians1.31 그것은, 성경에 기록한 대로, 누구든지 자랑하는 자는 주 안에서 자랑하게 하시려는 것입니다. +1_Corinthians2.1 형제자매 여러분, 나도 여러분에게 가서 하나님의 비밀을 전할 때에, 훌륭한 말이나 지혜로 하지 않았습니다. +1_Corinthians2.2 나는 여러분 가운데서 예수 그리스도 곧 십자가에 달리신 그분 밖에는, 아무것도 알지 않기로 작정하였습니다. +1_Corinthians2.3 내가 여러분에게로 갔을 때에, 나는 약하였고, 두려워하였고, 무척 떨었습니다. +1_Corinthians2.4 나의 말과 나의 설교는 지혜에서 나온 그럴 듯한 말로 한 것이 아니라, 성령의 능력이 보여 준 증거로 한 것입니다. +1_Corinthians2.5 그것은, 여러분의 믿음이 인간의 지혜에 바탕을 둔 것이 아니고, 하나님의 능력에 바탕을 둔 것이 되게 하려는 것입니다. +1_Corinthians2.6 그러나 우리는 성숙한 사람들 가운데서는 지혜를 말합니다. 그런데 이 지혜는, 이 세상의 지혜가 아니고, 멸망할 자들인 이 세상 통치자들의 지혜도 아닙니다. +1_Corinthians2.7 우리는 은밀하게 감추어져 있는 하나님의 지혜를 말합니다. 그것은, 하나님께서 우리를 영광스럽게 하시려고, 영세 전에 미리 정하신 지혜입니다. +1_Corinthians2.8 이 세상 통치자들 가운데는, 이 지혜를 안 사람이 하나도 없습니다. 그들이 알았더라면, 영광의 주를 십자가에 못박지 않았을 것입니다. +1_Corinthians2.9 그러나 성경에 기록한 바 "눈으로 보지 못하고, 귀로 듣지 못하고, 사람의 마음에 떠오르지 않은 것들을 하나님께서는 자기를 사랑하는 사람들에게 마련해 주셨다" 함과 같습니다. +1_Corinthians2.10 하나님께서는 성령을 통하여 이런 일들을 우리에게 계시하셨습니다. 성령은 모든 것을 살피시니, 곧 하나님의 깊은 경륜까지도 살피십니다. +1_Corinthians2.11 사람 속에 있는 사람의 영이 아니고서야, 누가 그 사람의 생각을 알 수 있겠습니까? 이와 같이 하나님의 영이 아니고서는, 아무도 하나님의 생각을 깨닫지 못합니다. +1_Corinthians2.12 우리는 세상의 영을 받은 것이 아니라, 하나님께로부터 온 영을 받았습니다. 그것은 우리로 하여금, 하나님께서 우리에게 주신 은혜의 선물들을 깨달아 알게 하시려는 것입니다. +1_Corinthians2.13 우리가 이 선물들을 말하되, 사람의 지혜에서 배운 말로 하지 않고, 성령이 가르쳐 주시는 말로 합니다. 곧 신령한 것으로 신령한 것을 설명합니다. +1_Corinthians2.14 자연에 속한 사람은 하나님의 영에 속한 일들을 받아들이지 않습니다. 그런 사람에게는 이런 일들이 어리석은 일이요, 그런 사람은 이런 일들을 이해할 수 없습니다. 그것은 이런 일들이 영적으로만 분별되기 때문입니다. +1_Corinthians2.15 신령한 사람은 모든 것을 판단하나, 자기는 아무에게서도 판단을 받지 않습니다. +1_Corinthians2.16 "누가 주의 마음을 알았습니까? 누가 그분을 가르치겠습니까?" 그러나 우리는 그리스도의 마음을 가지고 있습니다. +1_Corinthians3.1 형제자매 여러분, 나는 영에 속한 사람에게 말하듯이 여러분에게 할 수 없어서, 육에 속한 사람, 곧 그리스도 안에서 어린 아이와 같은 사람에게 말하듯이 하였습니다. +1_Corinthians3.2 나는 여러분에게 젖을 먹였을 뿐, 단단한 음식을 먹이지 않았습니다. 그 때에는 여러분이 단단한 음식을 감당할 수 없었습니다. 사실 지금도 여러분은 그것을 감당할 수 없습니다. +1_Corinthians3.3 여러분은 아직도 육에 속한 사람들입니다. 여러분 가운데 시기와 싸움이 있으니, 여러분은 육에 속한 사람이고, 인간의 방식대로 살고 있는 것이 아닙니까? +1_Corinthians3.4 어떤 사람은 "나는 바울 파다" 하고, 또 다른 사람은 "나는 아볼로 파다" 한다면, 여러분이 육에 속한 사람이 아니고 무엇이겠습니까? +1_Corinthians3.5 아볼로는 무엇이고, 바울은 무엇입니까? 아볼로와 나는 여러분을 믿게 한 일꾼들이며, 주께서 우리에게 각각 맡겨 주신 대로 일했을 뿐입니다. +1_Corinthians3.6 나는 심고, 아볼로는 물을 주었습니다. 그러나 하나님께서 자라게 하셨습니다. +1_Corinthians3.7 그러므로 심는 사람이나 물을 주는 사람은 아무것도 아니요, 자라게 하시는 분은 하나님뿐이십니다. +1_Corinthians3.8 심는 사람과 물 주는 사람은 하나이며, 그들은 각각 수고한 만큼 자기의 삯을 받을 것입니다. +1_Corinthians3.9 우리는 하나님의 동역자요, 여러분은 하나님의 밭이며, 하나님의 집입니다. +1_Corinthians3.10 나는 하나님께서 나에게 주신 은혜를 따라, 지혜로운 건축가와 같이 터를 닦아 놓았습니다. 그런데 다른 이가 그 위에다가 집을 짓습니다. 그러나 어떻게 집을 지을지 각각 신중히 생각해야 합니다. +1_Corinthians3.11 아무도 이미 닦아 놓은 터 곧 예수 그리스도 밖에 또 다른 터를 놓을 수 없습니다. +1_Corinthians3.12 누가 이 터 위에 금이나 은이나 보석이나 나무나 풀이나 짚으로 집을 지으면, +1_Corinthians3.13 각 사람의 업적이 드러날 것입니다. 그 날이 그것을 밝히 보여 줄 것입니다. 그 날은 불로 나타나기 때문입니다. 그래서 그 불이 각 사람의 업적이 어떤 것인가를 검증하여 줄 것입니다. +1_Corinthians3.14 어떤 사람이 지은 작품이 그대로 남으면, 그는 삯을 받을 것이요, +1_Corinthians3.15 어떤 사람의 작품이 타 버리면, 그는 손해를 볼 것입니다. 그 사람은 구원을 받을 것이지만, 마치 불 속을 거쳐서 살아나오듯 할 것입니다. +1_Corinthians3.16 여러분은, 여러분이 하나님의 성전이요 하나님의 성령이 여러분 가운데 계시다는 것을 모르십니까? +1_Corinthians3.17 누구든지 하나님의 성전을 파괴하면, 하나님께서도 그 사람을 멸하실 것입니다. 하나님의 성전은 거룩합니다. 여러분은 하나님의 성전입니다. +1_Corinthians3.18 아무도 자기를 속이지 말아야 합니다. 여러분 가운데서 누구든지, 이 세상에서 지혜 있는 사람이라고 스스로를 생각하거든, 정말로 지혜 있는 사람이 되기 위하여 어리석은 사람이 되어야 합니다. +1_Corinthians3.19 이 세상의 지혜는, 하나님께서 보시기에 어리석은 것입니다. 성경에 기록하기를 "하나님께서는 지혜로운 자들을 자기 꾀에 빠지게 하신다" 하였습니다. +1_Corinthians3.20 또 기록하기를 "주께서 지혜로운 자들의 생각을 헛된 것으로 아신다" 하였습니다. +1_Corinthians3.21 그러므로 누구든지 사람을 자랑하지 마십시오. 모든 것이 다 여러분의 것입니다. +1_Corinthians3.22 바울이나 아볼로나 게바나, 세상이나 삶이나 죽음이나, 현재의 일이나 장래의 일이나, 모든 것이 다 여러분의 것입니다. +1_Corinthians3.23 그리고 여러분은 그리스도의 것이요, 그리스도는 하나님의 것입니다. +1_Corinthians4.1 이와 같이, 누구든지 우리를, 그리스도의 일꾼이요 하나님의 비밀을 맡은 관리인으로 보아야 합니다. +1_Corinthians4.2 이런 경우에 관리인에게 요구하는 것은 신실성입니다. +1_Corinthians4.3 내가 여러분에게서 심판을 받든지, 세상 법정에서 심판을 받든지, 나에게는 조금도 문제가 되지 않습니다. 그뿐 아니라, 나도 나 스스로를 심판하지 않습니다. +1_Corinthians4.4 나는 양심에 거리끼는 것이 없습니다. 그러나 이런 일로 내가 의롭게 된 것은 아닙니다. 나를 심판하시는 분은 주님이십니다. +1_Corinthians4.5 그러므로 여러분은 주께서 오실 때까지는, 아무것도 미리 심판하지 마십시오. 주께서는 어둠 속에 감추인 것들을 밝히 나타내시고, 마음의 속생각을 드러내실 것입니다. 그 때에 사람마다 하나님으로부터 칭찬을 받을 것입니다. +1_Corinthians4.6 형제자매 여러분, 나는 여러분을 위하여 이 모든 일을 나 스스로와 아볼로에게 적용해서 설명하였습니다. 그것은 여러분으로 하여금 "기록된 말씀의 범위를 벗어나지 말아라" 한 격언의 뜻을 우리에게서 배우게 하여, 어느 한 쪽을 편들고 다른 쪽을 얕보면서 뽐내지 못하게 하려는 것입니다. +1_Corinthians4.7 누가 여러분 한 사람 한 사람을 별다르게 보아 줍니까? 여러분 각자가 가지고 있는 것 가운데서, 하나님께로부터 받지 않은 것이 무엇이 있습니까? 모두가 받은 것인데, 왜 받지 않은 것처럼 자랑합니까? +1_Corinthians4.8 여러분은 벌써 배가 불렀습니다. 여러분은 벌써 부자가 되었습니다. 여러분은 우리를 제쳐 놓고 왕이라도 된 듯이 다스리려 하였습니다. 여러분이 진정 왕처럼 다스렸으면 좋겠습니다. 그래서 우리도 여러분과 함께 왕처럼 다스리면 좋겠습니다. +1_Corinthians4.9 그러나 우리는 세계와 천사들과 사람들에게 구경거리가 되었습니다. 내가 생각하기에는, 하나님께서 사도들인 우리를 마치 사형수처럼 세상에서 가장 보잘것없는 사람들로 내놓으신 것 같습니다. +1_Corinthians4.10 우리는 그리스도 때문에 어리석은 사람이 되었지만, 여러분은 그리스도 안에서 지혜 있는 사람이 되었습니다. 우리는 약하나, 여러분은 강합니다. 우리는 천대를 받고 있으나, 여러분은 영광을 누리고 있습니다. +1_Corinthians4.11 우리는 오늘 바로 이 시각까지도 주리고, 목마르고, 헐벗고, 얻어맞고, 정처없이 떠돌아다닙니다. +1_Corinthians4.12 우리는 우리의 손으로 일을 하면서, 고된 노동을 합니다. 우리는 욕을 먹으면 도리어 축복하여 주고, 박해를 받으면 참고, +1_Corinthians4.13 비방을 받으면 좋은 말로 응답합니다. 우리는 이 세상의 쓰레기처럼 되고, 이제까지 만민의 찌꺼기처럼 되었습니다. +1_Corinthians4.14 내가 이런 말을 쓰는 것은, 여러분을 부끄럽게 하려는 것이 아니라, 나의 사랑하는 자녀들과 같이 훈계하려는 것입니다. +1_Corinthians4.15 그리스도 안에서 여러분에게 만 명의 스승이 있을지 몰라도, 아버지는 여럿이 있을 수 없습니다. 나는 그리스도 예수 안에서 복음으로 여러분을 낳았습니다. +1_Corinthians4.16 그러므로 내가 여러분에게 권합니다. 여러분은 나를 본받는 사람이 되십시오. +1_Corinthians4.17 이 일 때문에 나는 디모데를 여러분에게 보냈습니다. 그는 주 안에서 사랑하는 신실한 나의 아들입니다. 그는, 내가 어디에서나 모든 교회에서 가르치는 대로, 그리스도 예수 안에서 살아가는 나의 생활방식을 여러분에게 되새기게 해줄 것입니다. +1_Corinthians4.18 그런데 여러분 가운데는, 내가 여러분에게로 가지 못하리라고 생각하여, 교만해진 사람들이 더러 있습니다. +1_Corinthians4.19 주께서 허락하시면, 내가 곧 여러분에게로 가서, 그 교만해진 사람들의 능력을 알아 보겠습니다. 그들이 한 말의 시비를 가려 볼 생각은 없습니다. +1_Corinthians4.20 하나님의 나라는, 말에 있지 않고, 능력에 있습니다. +1_Corinthians4.21 여러분은 무엇을 원합니까? 내가 채찍을 가지고 여러분에게로 가는 것이 좋겠습니까? 그렇지 않으면, 사랑과 온유한 마음을 가지고 가는 것이 좋겠습니까? +1_Corinthians5.1 여러분 가운데 음행이 있다는 소문이 들립니다. 자기 아버지의 아내를 데리고 사는 일까지도 있다고 하니, 그러한 음행은 이방 사람들 가운데서도 볼 수 없는 것입니다. +1_Corinthians5.2 그런데도 여러분은 자만하고 있습니까? 오히려 여러분은 그런 음행을 통탄하고, 그러한 일을 저지른 자를 여러분 가운데서 제거해야 하지 않았겠습니까? +1_Corinthians5.3 나로 말하면, 비록 몸으로는 떠나 있으나, 영으로는 여러분과 함께 있습니다. 그래서 내가 여러분과 함께 있는 것과 다름없이, 그러한 일을 저지른 자를 이미 심판하였습니다. +1_Corinthians5.4 우리 주 예수의 이름으로 여러분이 함께 모일 때에, 나의 영이 우리 주 예수의 권능과 더불어 여러분과 한자리에 있으니, +1_Corinthians5.5 그러한 자를 사탄에게 넘겨 주어서, 그 육체는 멸망을 당하고, 그 영은 주님의 날에 구원을 얻게 해야 할 것입니다. +1_Corinthians5.6 여러분이 자랑하는 것은 좋지 않습니다. 여러분은 적은 누룩이 온 반죽을 부풀게 한다는 것을 알지 못합니까? +1_Corinthians5.7 여러분은 새 반죽이 될 수 있도록 묵은 누룩을 깨끗이 치우십시오. 여러분은 누룩을 넣지 않은 반죽입니다. 우리들의 유월절 양이신 그리스도께서 희생되셨습니다. +1_Corinthians5.8 그러므로 우리는 묵은 누룩, 곧 악의와 악독이라는 누룩을 넣은 빵으로 절기를 지키지 말고, 성실과 진실을 넣어서 만든, 누룩 없이 된 빵으로 지킵시다. +1_Corinthians5.9 나는 내 편지에, 음행하는 자들과 상종하지 말라고 여러분에게 썼습니다. +1_Corinthians5.10 그 말은, 이 세상의 음행하는 자들이나, 탐욕을 부리는 자들이나, 약탈하는 자들이나, 우상을 숭배하는 자들과는 아주 상종하지 말라는 뜻이 절대로 아닙니다. 그러려면, 여러분은 이 세상 밖으로 나가야 할 것입니다. +1_Corinthians5.11 그러나 이제 내가 여러분에게 상종하지 말라고 쓴 것은, 만일 형제나 자매라고 일컫는 사람이 음행하는 자이거나, 탐욕을 부리는 자이거나, 우상을 숭배하는 자이거나, 사람을 중상하는 자이거나, 술 취하는 자이거나, 약탈하는 자이거나 하면, 그런 사람과는 함께 먹지도 말라고 한 것입니다. +1_Corinthians5.12 밖에 있는 사람들을 심판하는 것이, 나에게 무슨 상관이 있습니까? 여러분이 심판할 사람들은 안에 있는 사람들이 아닙니까? +1_Corinthians5.13 밖에 있는 사람들은 하나님께서 심판하실 것입니다. 여러분은 "그 악한 사람을 여러분 가운데서 내쫓으십시오." +1_Corinthians6.1 여러분 가운데서 어떤 이가 다른 사람을 걸어 소송할 일이 있을 경우에, 성도들 앞에서 해결지으려고 하지 않고, 불의한 자들 앞에서 소송한다고 하니, 그럴 수 있습니까? +1_Corinthians6.2 여러분은, 성도들이 세상을 심판할 것임을 알지 못합니까? 세상이 여러분에게 심판을 받겠거늘, 여러분에게 가장 작은 사건 하나를 심판할 자격이 없겠습니까? +1_Corinthians6.3 여러분은, 우리가 천사들도 심판할 것임을 알지 못합니까? 그러한데, 하물며 이 세상 일들이겠습니까? +1_Corinthians6.4 그러니 여러분에게 일상의 문제에서 생기는 소송이 있을 경우에, 여러분은 교회에서 멸시하는 바깥 사람들을 재판관으로 세우겠습니까? +1_Corinthians6.5 나는 여러분을 부끄럽게 하려고 이 말을 합니다. 여러분 가운데는 신도들 사이에서 생기는 문제를 해결해 줄 만큼 지혜 있는 사람이 하나도 없습니까? +1_Corinthians6.6 그래서 신도가 신도와 맞서 소송을 할 뿐 아니라, 그것도 불신자 앞에서 한다는 말입니까? +1_Corinthians6.7 여러분이 서로 소송을 제기하는 것부터가 벌써 여러분의 실패를 뜻합니다. 왜 차라리 불의를 당해 주지 못합니까? 왜 차라리 속아 주지 못합니까? +1_Corinthians6.8 그런데 도리어 여러분 스스로가 불의를 행하고, 속여 빼앗는데, 그것도 신도들에게 그런 일을 하고 있습니다. +1_Corinthians6.9 불의한 자가 하나님의 나라를 상속받지 못하리라는 것을, 여러분은 알지 못합니까? 착각하지 마십시오. 음란한 자나, 우상을 숭배하는 자나, 간음하는 자나, 남창노릇을 하는 자나 동성연애를 하는 남자나, +1_Corinthians6.10 도둑질하는 자나, 탐욕을 부리는 자나, 술 취하는 자나, 남을 중상하는 자나, 남의 것을 약탈하는 자들은, 하나님의 나라를 상속받지 못할 것입니다. +1_Corinthians6.11 여러분 가운데 이런 사람이 더러 있었습니다. 그러나 여러분은 주 예수 그리스도의 이름과 우리 하나님의 성령으로 씻어 주심을 받고, 거룩하게 하여 주심을 받고, 의롭게 하여 주심을 받았습니다. +1_Corinthians6.12 "모든 것이 나에게 허용되어 있습니다." 그러나 모든 것이 유익한 것은 아닙니다. "모든 것이 나에게 허용되어 있습니다." 그러나 나는 아무것에도 제재를 받지 않겠습니다. +1_Corinthians6.13 "음식은 배를 위한 것이고, 배는 음식을 위한 것입니다." 그러나 하나님께서는 이것도 저것도 다 없애 버리실 것입니다. 몸은 음행을 위하여 있는 것이 아니라, 주님을 위하여 있는 것이며, 주님은 몸을 위하여 계십니다. +1_Corinthians6.14 하나님께서 주님을 살리셨으니, 그 권능으로 우리도 살리실 것입니다. +1_Corinthians6.15 여러분의 몸이 그리스도의 지체라는 것을 알지 못합니까? 그런데 내가 그리스도의 지체를 떼어다가 창녀의 지체를 만들 수 있겠습니까? 그럴 수 없습니다. +1_Corinthians6.16 창녀와 합하는 사람은 그와 한 몸이 된다는 것을 알지 못합니까? "두 사람이 한 몸이 될 것이다" 하신 말씀이 있습니다. +1_Corinthians6.17 주님과 합하는 사람은 그와 한 영이 됩니다. +1_Corinthians6.18 음행을 피하십시오. 사람이 짓는 다른 모든 죄는 자기 몸 밖에 있지만, 음행하는 사람은 자기 몸에다가 죄를 짓는 것입니다. +1_Corinthians6.19 여러분의 몸은 성령의 전입니다. 여러분은 하나님으로부터 성령을 받아서 여러분 안에 모시고 있습니다. 여러분은 여러분이 스스로의 것이 아니라는 것을 알지 못합니까? +1_Corinthians6.20 하나님께서 값을 치르고 여러분을 사셨습니다. 그러니 여러분의 몸으로 하나님을 영화롭게 하십시오. +1_Corinthians7.1 여러분이 적어 보낸 문제에 관하여 말하겠습니다. 남자는 여자를 가까이하지 않는 것이 좋습니다. +1_Corinthians7.2 그러나 음란에 빠질 유혹 때문에, 남자는 저마다 자기 아내를 두고, 여자도 저마다 자기 남편을 두도록 하십시오. +1_Corinthians7.3 남편은 아내에게 남편으로서의 의무를 다하고, 아내도 그와 같이 남편에게 아내로서의 의무를 다하도록 하십시오. +1_Corinthians7.4 아내는 자기 몸을 마음대로 주장하지 못하고, 남편이 주장합니다. 이와 마찬가지로 남편도 자기 몸을 마음대로 주장하지 못하고, 아내가 주장합니다. +1_Corinthians7.5 서로 물리치지 마십시오. 여러분이 기도에 전념하려고 하여, 얼마 동안 떨어져 있기로 합의한 경우에는 예외입니다. 그러나 그 뒤에 다시 합하십시오. 여러분이 절제하지 못하는 틈을 타서, 사탄이 여러분을 유혹할까 염려되기 때문입니다. +1_Corinthians7.6 그러나 내가 이것을 말하는 것은 그렇게 해도 좋다는 뜻으로 말하는 것이지, 명령으로 말하는 것은 아닙니다. +1_Corinthians7.7 나는 모든 사람이 다 나와 같기를 바랍니다. 그러나 사람은 제각기 하나님께로부터 받은 은사가 있어서, 이 사람은 이러하고, 저 사람은 저러합니다. +1_Corinthians7.8 결혼하지 않은 사람들과 과부들에게 말합니다. 나처럼 그냥 지내는 것이 그들에게 좋습니다. +1_Corinthians7.9 그러나 절제할 수 없거든 결혼하십시오. 욕정에 불타는 것보다는 결혼하는 편이 낫습니다. +1_Corinthians7.10 결혼한 사람들에게 말합니다. 이것은 나의 말이 아니라, 주님의 명령입니다. 아내는 남편과 헤어지지 말아야 합니다. +1_Corinthians7.11 -만일 헤어졌거든, 재혼하지 말고 그냥 지내든지, 그렇지 않으면 남편과 화해해야 합니다.- 그리고 남편도 아내와 이혼하지 말아야 합니다. +1_Corinthians7.12 그 밖의 사람들에게 말합니다. 이것은 나의 말이요, 주님의 말씀은 아닙니다. 어떤 신도에게 믿지 않는 아내가 있는데, 그 여자가 남편과 같이 살기를 원하면, 그 여자와 이혼하지 말아야 합니다. +1_Corinthians7.13 또 어떤 아내에게 믿지 않는 남편이 있는데, 그가 아내와 같이 살기를 원하면, 그 남자와 이혼하지 말아야 합니다. +1_Corinthians7.14 믿지 않는 남편은 그의 아내로 말미암아 거룩해지고, 믿지 않는 아내는 그의 남편으로 말미암아 거룩해졌습니다. 그렇지 않으면, 그들의 자녀도 깨끗하지 못할 것인데, 이제 그들은 거룩합니다. +1_Corinthians7.15 그러나 믿지 않는 사람 쪽에서 헤어지려고 하면, 헤어지게 하십시오. 이런 경우에는, 형제나 자매가 얽매일 것이 없습니다. 하나님은 여러분을 평화롭게 살게 하려고 부르셨습니다. +1_Corinthians7.16 아내 된 이여, 그대가 그대의 남편을 구원할는지 어찌 압니까? 남편 된 이여, 그대가 그대의 아내를 구원할는지 어찌 압니까? +1_Corinthians7.17 각 사람은 주께서 그에게 나누어 주신 대로, 또 하나님께서 그를 부르신 그대로 살아가십시오. 이것이 모든 교회에서 명하는 나의 지시입니다. +1_Corinthians7.18 할례를 받은 몸으로 부르심을 받은 사람은, 굳이 그 할례 받은 흔적을 지우려고 하지 마십시오. 할례를 받지 않은 처지에서 부르심을 받은 사람은, 굳이 할례를 받으려고 하지 마십시오. +1_Corinthians7.19 할례를 받은 것이나 안 받은 것이나, 그것은 문제가 아니고, 하나님의 계명을 지키는 것이 중요합니다. +1_Corinthians7.20 각 사람은 부르심을 받은 그 때의 처지에 그대로 머물러 있으십시오. +1_Corinthians7.21 당신은 노예로 있을 때에 부르심을 받았습니까? 그런 것에 마음쓰지 마십시오. 그러나 자유로운 몸이 될 수 있는 기회가 있으면, 어떻게 해서든지 그것을 이용하십시오. +1_Corinthians7.22 주님 안에서 부르심을 받은 노예는 주님께 속한 자유인입니다. 그와 같이, 자유인으로서 부르심을 받은 사람은 그리스도의 노예입니다. +1_Corinthians7.23 여러분은 하나님께서 값을 치르고 사신 몸입니다. 여러분은 사람의 노예가 되지 마십시오. +1_Corinthians7.24 형제자매 여러분, 여러분은 각각 부르심을 받은 그 때의 처지에 그대로 머물러 있으면서, 하나님과 함께 계십시오. +1_Corinthians7.25 주께서 처녀들에 관해서 내게 명령하신 것은 없습니다. 그러나 나는 주님의 자비하심을 힘입어서, 믿을 만한 사람이 된 사람으로서, 의견을 제시합니다. +1_Corinthians7.26 나는, 곧 닥칠 재난 때문에, 사람이 현재 상태로 살아가는 것이 좋다고 생각합니다. +1_Corinthians7.27 아내에게 매였으면, 그에게서 벗어나려고 하지 마십시오. 아내에게서 놓였으면, 아내를 새로 맞으려고 하지 마십시오. +1_Corinthians7.28 그러나 결혼하더라도, 그것이 죄를 짓는 것은 아닙니다. 그리고 처녀가 결혼하더라도, 그것이 죄를 짓는 것은 아닙니다. 그렇지만 그들이 살림살이로 몸이 고달플 것이므로, 내가 아껴서 하는 말입니다. +1_Corinthians7.29 형제자매 여러분, 내가 말하려는 것은 이것입니다. 때가 얼마 남지 않았으니, 이제부터는 아내 있는 사람은 없는 사람처럼 하고, +1_Corinthians7.30 우는 사람은 울지 않는 사람처럼 하고, 기쁜 사람은 기쁘지 않은 사람처럼 하고, 무엇을 산 사람은 그것을 가지고 있지 않은 사람처럼 하고, +1_Corinthians7.31 세상을 이용하는 사람은 그렇게 하지 않는 사람처럼 하십시오. 이 세상의 모습은 사라져 버리기 때문입니다. +1_Corinthians7.32 나는 여러분이 염려 없이 살기를 바랍니다. 결혼하지 않은 남자는, 어떻게 하면 주님을 기쁘시게 해 드릴 수 있을까 하고, 주님의 일에 마음을 씁니다. +1_Corinthians7.33 그러나 결혼한 남자는, 어떻게 하면 자기 아내를 기쁘게 할 수 있을까 하고, 세상 일에 마음을 쓰게 되므로, +1_Corinthians7.34 마음이 나뉘어 있습니다. 결혼하지 않은 여자나 처녀는, 몸과 영을 거룩하게 하려고 주님의 일에 마음을 쓰지만, 결혼한 여자는, 어떻게 하면 남편을 기쁘게 할 수 있을까 하고, 세상 일에 마음을 씁니다. +1_Corinthians7.35 내가 이 말을 하는 것은, 여러분 스스로를 유익하게 하려는 것이지, 여러분에게 올가미를 씌우려고 그러는 것이 아닙니다. 오히려 여러분이 품위 있게 살면서, 마음에 헛갈림이 없이, 오직 주님만을 섬기게 하려는 것입니다. +1_Corinthians7.36 어떤 이가 결혼을 단념하는 것이 자기의 약혼녀에게 온당하게 대하는 일이 못 된다고 생각하면, 더구나 애정이 강렬하여 꼭 결혼을 해야 하겠으면, 그는 원하는 대로 그렇게 하십시오. 그것이 죄를 짓는 것이 아니니, 그런 사람들은 결혼하십시오. +1_Corinthians7.37 그러나 결혼하지 않기로 마음을 굳게 먹은 사람이, 부득이한 일도 없고, 또 자기의 욕망을 제어할 수 있어서, 자기 약혼녀를 처녀로 그대로 두기로 마음에 작정하였으면, 그것은 잘 하는 일입니다. +1_Corinthians7.38 그러므로 자기의 약혼녀와 결혼하는 사람도 잘 하는 것이지만, 결혼하지 않는 사람은 더 잘 하는 것입니다. +1_Corinthians7.39 아내는, 남편이 살아 있는 동안에는, 남편에게 매여 있습니다. 그러나 남편이 죽으면, 자기가 원하는 사람과 결혼할 자유가 있습니다. 다만, 주님 안에서만 그렇게 해야 할 것입니다. +1_Corinthians7.40 내 의견으로는, 그런 여자는 그대로 혼자 지내는 것이 더 행복할 것입니다. 나도 하나님의 영을 받았다고 생각합니다. +1_Corinthians8.1 우상에게 바친 고기에 관하여 말하겠습니다. 우리는 우리 모두가 지식이 있는 줄로 압니다. 지식은 사람을 교만하게 하고, 사랑은 덕을 세웁니다. +1_Corinthians8.2 자기가 무엇을 안다고 생각하는 사람은, 아직도 그가 마땅히 알아야 할 것을 알지 못하는 사람입니다. +1_Corinthians8.3 그러나 하나님을 사랑하는 사람은, 하나님께서 그를 알아 주십니다. +1_Corinthians8.4 그런데 우상에게 바친 고기를 먹는 일을 두고 말하면, 우리가 알기로는, 세상에 우상이란 것은 아무것도 아니고, 오직 하나님 한 분 밖에는 신이 없습니다. +1_Corinthians8.5 남들은 신도 많고 주도 많다고 하고, 이른바 신이라는 것들이 하늘에도 있고 땅에도 있다고 하지만, +1_Corinthians8.6 우리에게는 아버지가 되시는 하나님 한 분이 계실 뿐입니다. 만물이 그분에게서 생겼고, 우리는 그분을 위해서 있습니다. 또한 한 분 주님이신 예수 그리스도가 계시니, 만물이 그로 말미암아 있고, 우리도 그로 말미암아 있습니다. +1_Corinthians8.7 그러나 누구에게나 다 지식이 있는 것은 아닙니다. 어떤 사람들은 지금까지 우상을 섬기는 습관에 젖어 있어서, 우상에게 바쳤던 제물을 먹을 때에는 자기들이 먹는 고기가 참으로 우상의 것이라고 생각합니다. 그리고 그들의 양심이 약하므로, 그 음식으로 말미암아 자기들이 더러워졌다고 생각합니다. +1_Corinthians8.8 그러나 "우리를 하나님 앞에 내세우는 것은 음식이 아닙니다." 음식을 먹지 않는다고 해서 손해될 것도 없고, 먹는다고 해서 이로울 것도 없습니다. +1_Corinthians8.9 그러나 여러분에게 있는 이 자유가 약한 사람들에게 걸림이 되지 않도록 조심하십시오. +1_Corinthians8.10 어떤 약한 사람이, 지식을 가진 여러분 가운데 누가 우상의 신당에 앉아서 먹는 것을 보면, 그 양심에 용기가 생겨서, 그를 본떠서, 우상에게 바친 고기를 먹게 되지 않겠습니까? +1_Corinthians8.11 그러면 그 약한 신도는 여러분의 지식 때문에 망합니다. 그리스도는 그 약한 신도를 위해서도 죽으셨습니다. +1_Corinthians8.12 이렇게 여러분이 형제자매들에게 죄를 짓고, 그들의 약한 양심을 상하게 하는 것은, 그리스도에게 죄를 짓는 것입니다. +1_Corinthians8.13 그러므로 음식이 나의 형제자매를 걸어서 넘어지게 하는 것이면, 나는 그들 가운데 어느 한 사람이라도 걸려서 넘어지지 않게 하기 위해서, 평생 고기를 먹지 않겠습니다. +1_Corinthians9.1 내가 자유인이 아닙니까? 내가 사도가 아닙니까? 내가 우리 주 예수를 뵙지 못하였습니까? 여러분은 주님 안에서 내가 일해서 얻은 열매가 아닙니까? +1_Corinthians9.2 다른 사람들에게는 내가 사도가 아닐지 몰라도, 여러분에게는 사도입니다. 주님 안에서 여러분은 나의 사도직을 보증하는 표입니다. +1_Corinthians9.3 나를 비판하는 사람들에게, 나는 이렇게 답변합니다. +1_Corinthians9.4 우리에게 먹고 마실 권리가 없습니까? +1_Corinthians9.5 우리에게는 다른 사도들이나 주님의 동생들이나 게바처럼 믿는 자매인 아내를 데리고 다닐 권리가 없습니까? +1_Corinthians9.6 나와 바나바에게만은 노동하지 않을 권리가 없단 말입니까? +1_Corinthians9.7 자기 비용으로 군에 복무하는 사람이 어디에 있습니까? 포도원을 만들고, 그 열매를 따 먹지 않는 사람이 어디에 있습니까? 양 떼를 치고, 그 젖을 짜 먹지 않는 사람이 어디에 있습니까? +1_Corinthians9.8 내가 인간의 관례만을 따라 이런 말을 하는 줄 아십니까? 율법에도 이런 말이 있지 않습니까? +1_Corinthians9.9 모세의 율법에 기록하기를 "타작 일을 하는 소에게 망을 씌우지 말아라" 하였습니다. 하나님께서 소를 걱정하신 것입니까? +1_Corinthians9.10 그렇지 않으면, 우리 모두를 위하여 말씀하신 것입니까? 그것은 우리를 위하여 하신 말씀입니다. 밭을 가는 사람은 마땅히 희망을 가지고 밭을 갈고, 타작을 하는 사람은 한 몫을 차지하리라는 희망을 가지고 그 일을 합니다. +1_Corinthians9.11 우리가 여러분에게 영적인 것을 뿌렸으면, 여러분에게서 물질적인 것을 거둔다고 해서, 그것이 지나친 일이 되겠습니까? +1_Corinthians9.12 다른 사람들이 여러분에게 이런 권리를 가졌거든, 하물며 우리는 더욱 그러하지 않겠습니까? 그러나 우리는 이런 권리를 쓰지 않았습니다. 우리는 그리스도의 복음을 전하는 일에 지장을 주지 않도록, 모든 것을 참습니다. +1_Corinthians9.13 성전에서 일하는 사람은 성전에서 나는 것을 먹고, 제단을 맡아 보는 사람은 제단 제물을 나누어 가진다는 것을, 여러분은 알지 못합니까? +1_Corinthians9.14 이와 같이 주께서도, 복음을 전하는 이들에게는, 복음을 전하는 일로 살아가라고 지시하셨습니다. +1_Corinthians9.15 그러나 나는 이런 권리를 조금도 쓰지 않았습니다. 또 나에게 그렇게 해 달라고, 이 말을 쓰는 것도 아닙니다. 그렇게 하느니, 차라리 내가 죽는 편이 낫겠습니다. 아무도 나의 이 자랑거리를 헛되게 하지 못할 것입니다. +1_Corinthians9.16 내가 복음을 전할지라도, 그것이 나에게 자랑거리가 될 수 없습니다. 나는 어쩔 수 없이, 그것을 해야만 합니다. 내가 복음을 전하지 않으면, 나에게 화가 미칠 것입니다. +1_Corinthians9.17 내가 자진해서 이 일을 하면, 삯을 받을 것입니다. 그러나 내가 마지못해서 하면, 직무를 따라 한 것입니다. +1_Corinthians9.18 그러면 내가 받을 삯은 무엇이겠습니까? 그것은, 내가 복음을 전할 때에, 값없이 복음을 전하고, 복음을 전하는 데에 따르는 나의 권리를 이용하지 않는다는 그 사실입니다. +1_Corinthians9.19 나는 어느 누구에게도 얽매이지 않은 자유로운 몸이지만, 많은 사람을 얻으려고, 스스로 모든 사람의 종이 되었습니다. +1_Corinthians9.20 유대 사람들에게는, 내가 유대 사람을 얻으려고, 유대 사람과 같이 되었습니다. 율법 아래에 있는 사람들에게는, 내가 율법 아래에 있지 않으면서도, 율법 아래에 있는 사람들을 얻으려고, 율법 아래에 있는 사람과 같이 되었습니다. +1_Corinthians9.21 율법이 없이 사는 사람들에게는, 내가 하나님의 율법이 없이 사는 사람이 아니라, 그리스도의 율법 안에서 사는 사람이지만, 율법이 없이 사는 사람들을 얻으려고, 율법이 없이 사는 사람과 같이 되었습니다. +1_Corinthians9.22 믿음이 약한 사람들에게는, 내가 약한 사람들을 얻으려고, 약한 사람이 되었습니다. 나는, 모든 사람에게 모든 모양의 인물이 되었습니다. 그것은, 내가 어떻게 해서든지, 그들 가운데서 몇 사람이라도 구원하려는 것입니다. +1_Corinthians9.23 나는 복음을 전하려고 이 모든 일을 하고 있습니다. 그것은, 내가 복음이 주는 복에 동참하려는 것입니다. +1_Corinthians9.24 경기장에서 달음질하는 사람들이 모두가 달리지만, 상을 받는 사람은 하나뿐이라는 것을 여러분은 알지 못합니까? 이와 같이 여러분도 상을 받을 수 있도록 달리십시오. +1_Corinthians9.25 경기에 나서는 사람은 모든 일에 절제를 합니다. 그런데 그들은 썩어질 월계관을 얻으려고 절제를 하는 것이지만, 우리는 썩어지지 않을 월계관을 얻으려고 하는 것입니다. +1_Corinthians9.26 그러므로 나는 목표가 분명하지 않은 달음질을 하는 것이 아닙니다. 나는 허공을 치듯이 권투를 하는 것이 아닙니다. +1_Corinthians9.27 나는 내 몸을 쳐서 굴복시킵니다. 그것은, 내가 남에게 복음을 전하고 나서, 도리어 나 스스로가 버림을 받지 않도록 하려는 것입니다. +1_Corinthians10.1 형제자매 여러분, 나는 여러분이 이 사실을 알고 지내기를 바랍니다. 우리 조상들은 모두 구름의 보호 아래에 있었고, 바다 가운데를 지나갔습니다. +1_Corinthians10.2 이렇게 그들은 모두 구름과 바다 속에서 세례를 받아, 모세에게 속하게 되었습니다. +1_Corinthians10.3 그들은 모두 똑같은 신령한 음식을 먹고, +1_Corinthians10.4 그들은 모두 똑같은 신령한 물을 마셨습니다. 그들의 동반자인 신령한 바위로부터 물을 마신 것입니다. 그 바위는 그리스도였습니다. +1_Corinthians10.5 그러나 하나님께서는 그들 모두를 두고 기뻐하지 않으셨습니다. 그들은 광야에서 멸망하고 말았습니다. +1_Corinthians10.6 이 사건들은, 우리가 우리 조상들이 악을 좋아한 것과 같이 악을 좋아하는 사람이 되지 않게 하려고, 우리에게 본보기가 되었습니다. +1_Corinthians10.7 여러분은, 그들 가운데 어떤 이들과 같이, 우상 숭배자가 되지 마십시오. 성경에 기록하기를 "백성들이 앉아서 먹고 마셨으며, 일어서서 춤을 추었다" 하였습니다. +1_Corinthians10.8 우리는, 그들 가운데 어떤 이들이 간음한 것과 같이 간음하지 마십시다. 그들은 하루에 이만 삼천 명이나 죽어 넘어졌습니다. +1_Corinthians10.9 우리는, 그들 가운데 어떤 이들이 시험한 것과 같이 그리스도를 시험하지 마십시다. 그들은 뱀한테 물려서 죽었습니다. +1_Corinthians10.10 여러분은, 그들 가운데 어떤 이들이 불평한 것과 같이 불평하지 마십시오. 그들은 파멸시키는 이에게 멸망을 당하였습니다. +1_Corinthians10.11 이런 일들이 그들에게 일어난 것은, 본보기가 되게 하려는 것이며, 그것들이 기록된 것은, 말세를 만난 우리에게 경고가 되게 하려는 것입니다. +1_Corinthians10.12 그러므로 서 있다고 생각하는 사람은 넘어지지 않도록 조심하십시오. +1_Corinthians10.13 사람이 흔히 겪는 시련 말고는, 여러분에게 덮친 시련이 없었습니다. 하나님은 신실하십니다. 그분은, 여러분이 감당할 수 있는 능력 이상으로 시련을 겪는 것을 허락하지 않으십니다. 그분은 시련과 함께 벗어날 길도 마련하여 주셔서, 여러분이 그 시련을 견디어 낼 수 있게 하십니다. +1_Corinthians10.14 그러므로 나의 사랑하는 여러분, 우상 숭배를 멀리하십시오. +1_Corinthians10.15 나는 지각 있는 사람들에게 말하듯이 말합니다. 여러분은, 내가 하는 말을 판단하십시오. +1_Corinthians10.16 우리가 축복하는 축복의 잔은, 그리스도의 피에 참여함이 아닙니까? 우리가 떼는 빵은, 그리스도의 몸에 참여함이 아닙니까? +1_Corinthians10.17 빵이 하나이므로, 우리가 여럿일지라도 한 몸입니다. 그것은 우리가 모두 한 빵에 참여하기 때문입니다. +1_Corinthians10.18 이스라엘 백성을 보십시오. 제물을 먹는 사람들은, 그 제단에 참여하는 사람들이 되지 않습니까? +1_Corinthians10.19 그러니 내가 무엇을 말하려는 것입니까? 우상은 무엇이고, 우상 앞에 놓인 제물은 무엇입니까? +1_Corinthians10.20 아무것도 아닙니다. 내가 말하려는 것은, 이방 사람들이 바치는 제물은 귀신에게 바치는 것이지, 하나님께 바치는 것이 아니라는 것입니다. 나는 여러분이 귀신과 친교를 가지는 사람이 되는 것을 바라지 않습니다. +1_Corinthians10.21 여러분은 주님의 잔을 마시고, 아울러서 귀신들의 잔을 마실 수는 없습니다. 여러분은 주님의 식탁에 참여하고, 아울러서 귀신들의 식탁에 참여할 수는 없습니다. +1_Corinthians10.22 우리가 주님을 질투하시게 하려는 것입니까? 우리가 주님보다 더 힘이 세다는 말입니까? +1_Corinthians10.23 "모든 것이 다 허용된다"고 사람들은 말하지만, 모든 것이 다 유익한 것은 아닙니다. "모든 것이 다 허용된다"고 사람들은 말하지만, 모든 것이 다 덕을 세우는 것은 아닙니다. +1_Corinthians10.24 누구든지 자기의 유익을 구하지 말고, 남의 유익을 구하십시오. +1_Corinthians10.25 시장에서 파는 것은 무엇이든지, 양심을 생각하여 묻지 않고 먹어도 됩니다. +1_Corinthians10.26 "땅과 거기에 가득 찬 것들이 다 주의 것"이기 때문입니다. +1_Corinthians10.27 불신자들 가운데서 누가 여러분을 초대하여, 여러분이 거기에 가려고 하거든, 여러분 앞에 차려 놓은 것은, 무엇이나 양심을 생각하여 묻지 말고 드십시오. +1_Corinthians10.28 그러나 어떤 사람이 여러분에게 "이것은 제사에 올린 음식입니다" 하고 말하거든, 그렇게 알려 준 사람과 그 양심을 생각해서, 드시지 마십시오. +1_Corinthians10.29 내가 여기에서 양심이라고 말하는 것은, 내 양심이 아니라, 다른 사람의 양심입니다. 어찌하여 내 자유가 남의 양심으로 판단을 받습니까? +1_Corinthians10.30 내가 감사하는 마음으로 참여하면, 내가 감사하는 그 음식 때문에 비난을 받을 까닭이 어디에 있습니까? +1_Corinthians10.31 그러므로 여러분은 먹든지 마시든지, 무슨 일을 하든지, 모든 것을 하나님의 영광을 위하여 하십시오. +1_Corinthians10.32 여러분은 유대 사람에게도, 그리스 사람에게도, 하나님의 교회에도, 걸림돌이 되지 마십시오. +1_Corinthians10.33 나도 모든 일을 모든 사람의 마음에 들게 하려고 애씁니다. 그것은, 나 스스로의 이로움을 구하지 않고, 많은 사람들의 이로움을 구하여, 그들이 구원을 받게 하려는 것입니다. +1_Corinthians11.1 내가 그리스도를 본받는 사람인 것과 같이, 여러분은 나를 본받는 사람이 되십시오. +1_Corinthians11.2 여러분이 모든 일에서 나를 기억하고, 또 내가 여러분에게 전해 준 대로 전통을 지키고 있으므로, 나는 여러분을 칭찬합니다. +1_Corinthians11.3 그런데 나는, 각 남자의 머리는 그리스도요, 아내의 머리는 남편이요, 그리스도의 머리는 하나님이신 것을, 여러분이 알기를 바랍니다. +1_Corinthians11.4 남자가 머리에 무엇을 쓰고 기도하거나 예언하면, 그는 자기 머리를 부끄럽게 하는 것입니다. +1_Corinthians11.5 그러나 여자가 머리에 무엇을 쓰지 않은 채로 기도하거나 예언하면, 그는 자기 머리를 부끄럽게 하는 것입니다. 그것은 머리를 밀어 버린 것과 꼭 마찬가지입니다. +1_Corinthians11.6 여자가 머리에 아무것도 쓰지 않으려거든, 그는 머리를 깎으십시오. 그러나 머리를 깎거나 미는 것이 여자에게 부끄러운 일이면, 그는 머리를 가리십시오. +1_Corinthians11.7 그러나 남자는 하나님의 형상이요, 하나님의 영광이니, 머리를 가려서는 안 됩니다. 그러나 여자는 남자의 영광입니다. +1_Corinthians11.8 남자가 여자에게서 난 것이 아니라, 여자가 남자에게서 났습니다. +1_Corinthians11.9 또 남자가 여자를 위하여 지으심을 받은 것이 아니라, 여자가 남자를 위하여 지으심을 받았습니다. +1_Corinthians11.10 그러므로 여자는 천사들 때문에 그 머리에 권위의 표를 지니고 있어야 합니다. +1_Corinthians11.11 그러나 주님 안에서는, 남자 없이 여자가 있을 수 없고, 여자 없이 남자가 있을 수 없습니다. +1_Corinthians11.12 여자가 남자에게서 난 것과 마찬가지로, 남자도 여자의 몸에서 났습니다. 그리고 모든 것이 다 하나님에게서 생겨났습니다. +1_Corinthians11.13 여러분은 스스로 판단하여 보십시오. 여자가 머리에 아무것도 쓰지 않은 채로 하나님께 기도하는 것이 마땅한 일이겠습니까? +1_Corinthians11.14 자연 그 자체가 여러분에게 가르쳐 주지 않습니까? 남자가 머리를 길게 하는 것은 그에게 불명예가 되지만, +1_Corinthians11.15 여자가 머리를 길게 하는 것은 그에게 영광이 되지 않습니까? 긴 머리카락은 그의 머리를 가려 주는 구실을 하는 것입니다. +1_Corinthians11.16 이 문제를 두고 논쟁을 벌이려고 생각하는 사람이 있을지는 모르나, 그런 풍습은 우리에게도 없고, 하나님의 교회에도 없습니다. +1_Corinthians11.17 다음에 지시하려는 문제에서는, 내가 여러분을 칭찬할 수 없습니다. 그것은 여러분이 모여서 하는 일이 이로움을 주지 못하고, 해를 주기 때문입니다. +1_Corinthians11.18 첫째로, 여러분이 교회에서 모일 때에 여러분 가운데 분열이 있다는 말이 들리는데, 나는 그것이 어느 정도는 사실이라고 믿습니다. +1_Corinthians11.19 하기야 여러분 가운데서 바르게 사는 사람들이 밝히 드러나려면, 여러분 가운데서도 당파도 없을 수 없을 것입니다. +1_Corinthians11.20 여러분이 분열되어 있으니, 여러분이 한 자리에 모여서 먹어도, 그것은 주님의 만찬을 먹는 것이 아닙니다. +1_Corinthians11.21 먹을 때에, 사람마다 제가끔 자기 음식을 먼저 먹으므로, 어떤 사람은 배가 고프고, 어떤 사람은 술에 취합니다. +1_Corinthians11.22 여러분에게는 먹고 마실 집이 없습니까? 그렇지 않으면, 여러분이 하나님의 교회를 멸시하고, 가난한 사람들을 부끄럽게 하려는 것입니까? 내가 여러분에게 무슨 말을 해야 하겠습니까? 내가 여러분을 칭찬해야 하겠습니까? 이런 점에서는 칭찬할 수 없습니다. +1_Corinthians11.23 내가 여러분에게 전해 준 것은 주님께로부터 받은 것입니다. 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에, 빵을 드시어서 +1_Corinthians11.24 감사를 드리신 다음에, 떼시고 말씀하셨습니다. "이것은 너희를 위하는 내 몸이다. 이것을 행하여 나를 기억하여라." +1_Corinthians11.25 식후에, 잔도 이와 같이 하시고서, 말씀하셨습니다. "이 잔은 내 피로 세운 새 언약이다. 너희가 마실 때마다 이것을 행하여 나를 기억하여라." +1_Corinthians11.26 그러므로 여러분이 이 빵을 먹고 이 잔을 마실 때마다, 주님의 죽으심을 그가 오실 때까지 선포하는 것입니다. +1_Corinthians11.27 그러므로 누구든지, 합당하지 않게 그 빵을 먹거나 주님의 잔을 마시는 사람은, 주님의 몸과 피를 범하는 죄를 짓는 것입니다. +1_Corinthians11.28 그러니 각 사람은 자기를 살피십시오. 그런 다음에 그 빵을 먹고, 그 잔을 마시십시오. +1_Corinthians11.29 주님의 몸을 분별함이 없이 먹고 마시는 사람은, 자기에게 내릴 심판을 먹고 마시는 것입니다. +1_Corinthians11.30 이 때문에 여러분 가운데는, 몸이 약한 사람과 병든 사람과 죽은 사람이 많습니다. +1_Corinthians11.31 우리가 우리 스스로를 살피면, 우리는 심판을 받지 않을 것입니다. +1_Corinthians11.32 그런데 우리가 주께로부터 심판을 받아서 징계를 받는 것은, 우리가 세상과 함께 정죄함을 받지 않게 하려고 하시는 것입니다. +1_Corinthians11.33 그러므로 나의 형제자매 여러분, 여러분이 먹으려고 모일 때에는, 서로 기다리십시오. +1_Corinthians11.34 배가 고픈 사람은 집에서 먹도록 하십시오. 그것은, 여러분이 모이는 일로 심판받는 일이 없게 하려는 것입니다. 그 밖에 남은 문제들은, 내가 가서 처리하겠습니다. +1_Corinthians12.1 형제자매 여러분, 신령한 은사들에 대하여, 나는 여러분이 모르고 지내기를 바라지 않습니다. +1_Corinthians12.2 여러분이 아는 대로, 여러분은 이방 사람으로 있을 때에는, 이리저리 끄는 대로, 말 못하는 우상 앞으로 끌려 다녔습니다. +1_Corinthians12.3 그러므로 나는 여러분에게 알려드립니다. 하나님의 영으로 말하는 사람은 아무도 "예수는 저주를 받아라" 하고 말할 수 없고, 또 성령으로 감동하지 않고서는 아무도 "예수는 주님이시다" 하고 말할 수 없습니다. +1_Corinthians12.4 은혜의 선물은 여러 가지지만, 그것을 주시는 성령은 같은 성령이십니다. +1_Corinthians12.5 섬기는 일은 여러 가지지만, 같은 주님을 섬깁니다. +1_Corinthians12.6 일의 성과는 여러 가지지만, 모든 사람 안에서 모든 일을 이루시는 분은 같은 하나님이십니다. +1_Corinthians12.7 각 사람에게 성령을 나타내시는 것은 공동의 이익을 얻게 하려고 하시는 것입니다. +1_Corinthians12.8 어떤 사람에게는 성령으로 지혜의 말씀을 주시고, 어떤 사람에게는 같은 성령으로 지식의 말씀을 주십니다. +1_Corinthians12.9 어떤 사람에게는 같은 성령으로 믿음을 주시고, 어떤 사람에게는 같은 성령으로 병 고치는 은사를 주십니다. +1_Corinthians12.10 어떤 사람에게는 기적을 행하는 능력을 주시고, 어떤 사람에게는 예언하는 은사를 주시고, 어떤 사람에게는 영을 분별하는 은사를 주십니다. 어떤 사람에게는 여러 가지 방언을 말하는 은사를 주시고, 어떤 사람에게는 그 방언을 통역하는 은사를 주십니다. +1_Corinthians12.11 이 모든 일은 한 분이신 같은 성령이 하시며, 그분은 자기가 원하는 대로 각 사람에게 은사를 나누어 주십니다. +1_Corinthians12.12 몸은 하나인데 많은 지체가 있고, 몸의 지체는 많지만 한 몸임과 같이, 그리스도도 그러합니다. +1_Corinthians12.13 우리는 유대 사람이든지, 그리스 사람이든지, 종이든지, 자유인이든지, 모두 한 성령으로 세례를 받아서 한 몸이 되었고, 또 모두 한 성령을 마시게 되었습니다. +1_Corinthians12.14 몸은 한 지체가 아니라, 여러 지체로 되어 있습니다. +1_Corinthians12.15 발이 말하기를 "나는 손이 아니니, 몸에 속한 것이 아니다" 한다고 해서 발이 몸에 속하지 않은 것이 아닙니다. +1_Corinthians12.16 또 귀가 말하기를 "나는 눈이 아니니, 몸에 속한 것이 아니다" 한다고 해서 귀가 몸에 속하지 않은 것이 아닙니다. +1_Corinthians12.17 온몸이 다 눈이라면, 어떻게 듣겠습니까? 또 온몸이 다 귀라면, 냄새는 어떻게 맡겠습니까? +1_Corinthians12.18 그런데 실은 하나님께서는, 원하시는 대로, 우리 몸에다가 각각 다른 여러 지체를 두셨습니다. +1_Corinthians12.19 전체가 한 지체로 되어 있다고 하면, 몸은 어디에 있습니까? +1_Corinthians12.20 그런데 실은 지체는 여럿이지만, 몸은 하나입니다. +1_Corinthians12.21 그러므로 눈이 손에게 말하기를 "너는 내게 쓸 데가 없다" 할 수가 없고, 머리가 발에게 말하기를 "너는 내게 쓸 데가 없다" 할 수가 없습니다. +1_Corinthians12.22 그뿐만 아니라, 사람이 몸 가운데서 더 약하다고 여기는 지체가 오히려 더 요긴합니다. +1_Corinthians12.23 그리고 몸 가운데서 덜 귀하다고 생각하는 지체들을 더욱 귀한 것으로 입히고, 볼품 없는 지체들을 더욱더 아름답게 꾸며 줍니다. +1_Corinthians12.24 그러나 아름다운 지체들에게는 그럴 필요가 없습니다. 하나님께서는 몸을 골고루 짜 맞추셔서 부족한 지체에게 더 큰 존귀함을 주셨습니다. +1_Corinthians12.25 그래서 몸에 분열이 생기지 않게 하시고, 지체들이 서로 같이 걱정하게 하셨습니다. +1_Corinthians12.26 한 지체가 고통을 당하면, 모든 지체가 같이 고통을 당합니다. 한 지체가 영광을 받으면, 모든 지체가 함께 기뻐합니다. +1_Corinthians12.27 여러분은 그리스도의 몸이요, 한 사람 한 사람은 그 지체입니다. +1_Corinthians12.28 하나님께서 교회 안에 세우신 이들은, 첫째는 사도요, 둘째는 예언자요, 셋째는 교사요, 다음은 기적을 행하는 사람이요, 다음은 병을 고치는 은사를 받은 사람이요, 남을 도와 주는 사람이요, 관리하는 사람이요, 여러 가지 방언으로 말하는 사람입니다. +1_Corinthians12.29 그러니, 모두가 사도이겠습니까? 모두가 예언자이겠습니까? 모두가 교사이겠습니까? 모두가 기적을 행하는 사람이겠습니까? +1_Corinthians12.30 모두가 병 고치는 은사를 받은 사람이겠습니까? 모두가 방언으로 말하는 사람이겠습니까? 모두가 통역하는 사람이겠습니까? +1_Corinthians12.31 그러나 여러분은 더 큰 은사를 열심히 구하십시오. 이제 내가 가장 좋은 길을 여러분에게 보여드리겠습니다. +1_Corinthians13.1 내가 사람의 방언과 천사의 방언으로 말을 할지라도, 내게 사랑이 없으면, 울리는 징이나 요란한 꽹과리가 될 뿐입니다. +1_Corinthians13.2 내가 예언하는 능력을 가지고 있을지라도, 또 내가 모든 비밀과 모든 지식을 가지고 있을지라도, 또 산을 옮길 만한 모든 믿음을 가지고 있을지라도, 내게 사랑이 없으면, 아무것도 아닙니다. +1_Corinthians13.3 내가 내 모든 재산을 나누어 줄지라도, 자랑스러운 일을 하려고 내 몸을 넘겨 줄지라도, 내게 사랑이 없으면, 내게는 아무런 이로움이 없습니다. +1_Corinthians13.4 사랑은 오래 참고, 친절합니다. 사랑은 시기하지 않으며, 뽐내지 않으며, 교만하지 않습니다. +1_Corinthians13.5 사랑은 무례하지 않으며, 자기의 이익을 구하지 않으며, 성을 내지 않으며, 원한을 품지 않습니다. +1_Corinthians13.6 사랑은 불의를 기뻐하지 않으며, 진리와 함께 기뻐합니다. +1_Corinthians13.7 사랑은 모든 것을 덮어 주며, 모든 것을 믿으며, 모든 것을 바라며, 모든 것을 견딥니다. +1_Corinthians13.8 사랑은 없어지지 않습니다. 그러나 예언도 사라지고, 방언도 그치고, 지식도 사라집니다. +1_Corinthians13.9 우리는 부분적으로 알고, 부분적으로 예언합니다. +1_Corinthians13.10 온전한 것이 올 때에는, 부분적인 것은 사라집니다. +1_Corinthians13.11 내가 어릴 때에는, 말하는 것이 어린 아이와 같고, 깨닫는 것이 어린 아이와 같고, 생각하는 것이 어린 아이와 같았습니다. 그러나 내가 어른이 되어서는, 어린 아이의 일을 버렸습니다. +1_Corinthians13.12 지금은 우리가 거울 속에서 영상을 보듯이 희미하게 보지마는, 그 때에는 우리가 얼굴과 얼굴을 마주 볼 것입니다. 지금은 내가 부분밖에 알지 못하지마는, 그 때에는 하나님께서 나를 아신 것과 같이, 내가 온전히 알게 될 것입니다. +1_Corinthians13.13 그러므로 믿음, 소망, 사랑, 이 세 가지는 항상 있을 것인데, 그 가운데서 으뜸은 사랑입니다. +1_Corinthians14.1 사랑을 추구하십시오. 신령한 은사를 열심히 구하십시오. 특히 예언하기를 열망하십시오. +1_Corinthians14.2 방언으로 말하는 사람은 사람에게 말하는 것이 아니라, 하나님께 말씀드리는 것입니다. 아무도 그것을 알아듣지 못합니다. 그는 성령으로 비밀을 말하는 것입니다. +1_Corinthians14.3 그러나 예언하는 사람은 사람들에게 말하는 것인데, 덕을 세우고, 위로하고, 격려하는 말을 합니다. +1_Corinthians14.4 방언으로 말하는 사람은 자기에게만 덕을 세우고, 예언하는 사람은 교회에 덕을 세웁니다. +1_Corinthians14.5 나는 여러분 모두가 방언으로 말할 수 있기를 바라지마는, 그보다도 예언할 수 있기를 더 바랍니다. 누가 방언을 통역하여 교회에 덕을 세우게 해주지 못하면, 방언으로 말하는 사람보다, 예언하는 사람이 더 훌륭합니다. +1_Corinthians14.6 형제자매 여러분, 내가 여러분에게로 가서 방언으로 말하고, 계시나 지식이나 예언이나 교훈이나, 이런 것으로 말하지 않으면, 여러분에게 무슨 유익이 있겠습니까? +1_Corinthians14.7 피리나 거문고 같이 생명이 없는 악기도, 음색이 각각 다른 소리를 내지 않으면, 피리를 부는 것인지, 수금을 타는 것인지, 어떻게 알 수 있겠습니까? +1_Corinthians14.8 또 나팔이 분명하지 않은 소리를 내면, 누가 전투를 준비하겠습니까? +1_Corinthians14.9 이와 같이 여러분도 방언을 사용하여 알아들을 수 없는 말을 하면, 그것이 무슨 말인지 어떻게 알겠습니까? 결국 여러분은 허공에다 대고 말하는 셈이 될 것입니다. +1_Corinthians14.10 이 세상에는 수많은 종류의 말소리가 있습니다. 그러나 뜻이 없는 소리는 하나도 없습니다. +1_Corinthians14.11 내가 그 말소리의 뜻을 알지 못하면, 나는 그 말하는 이에게 외국인이 되고, 그도 나에게 외국인이 될 것입니다. +1_Corinthians14.12 이와 같이 여러분도 성령의 은사를 갈구하는 사람들이니, 여러분은 교회에 덕을 세우도록, 그 은사를 더욱 풍성하게 받기를 힘쓰십시오. +1_Corinthians14.13 그러므로 방언으로 말하는 사람은 그 방언을 통역할 수 있기를 기도하십시오. +1_Corinthians14.14 내가 방언으로 기도하면 나의 영은 기도하지만, 나의 이성은 아무런 열매를 얻지 못합니다. +1_Corinthians14.15 그렇다면 어떻게 해야 하겠습니까? 나는 영으로 기도하고, 또 이성으로도 기도하겠습니다. 나는 영으로 찬미하고, 또 이성으로도 찬미하겠습니다. +1_Corinthians14.16 그렇지 않고, 여러분 각자가 영으로만 감사를 드리면, 초신자의 처지에 있는 사람은, 그것이 무엇을 말하는지를 알아듣지 못하므로, 어떻게 그 감사 기도에 "아멘"이라고 말할 수 있겠습니까? +1_Corinthians14.17 여러분 각자가 훌륭하게 감사를 드린다고 할지라도, 다른 사람에게는 덕이 되지 않습니다. +1_Corinthians14.18 내가 여러분 모두보다 더 많이 방언으로 말하므로, 나는 하나님께 감사합니다. +1_Corinthians14.19 그러나 나는, 교회에서 방언으로 만 마디 말을 하는 것보다도, 다른 사람들을 가르치려고 내 이성으로 다섯 마디 말을 하는 것을 원합니다. +1_Corinthians14.20 형제자매 여러분, 생각하는 데는 아이가 되지 마십시오. 악에는 아이가 되고, 생각하는 데는 어른이 되십시오. +1_Corinthians14.21 율법에 이렇게 기록되어 있습니다. 주께서 말씀하시기를 "내가 다른 방언을 말하는 사람의 혀와 외국 사람의 입술로 이 백성에게 말할지라도, 그들은 나의 말을 듣지 않을 것이다" 하셨습니다. +1_Corinthians14.22 그러므로 방언은 신자들에게 주는 표적이 아니라, 불신자들에게 주는 표적이고, 예언은 불신자들에게 주는 것이 아니라, 신자들에게 주는 것입니다. +1_Corinthians14.23 온 교회가 한 자리에 모여서 방언으로 말하면, 초신자나 불신자가 들어와서 듣고, 여러분을 미쳤다고 하지 않겠습니까? +1_Corinthians14.24 그러나 모두가 예언을 하면, 불신자나 초신자가 들어와서 듣고, 모든 사람에게서 질책을 받고 모든 사람에게서 심판을 받아서, +1_Corinthians14.25 그 마음 속에 숨은 일이 드러나게 됩니다. 그래서 그들은 엎드려서 하나님께 경배하면서 "참으로 하나님께서 여러분 가운데 계십니다" 하고 선언할 것입니다. +1_Corinthians14.26 그러면 형제자매 여러분, 어떻게 해야 하겠습니까? 여러분이 함께 모이는 자리에는, 찬송하는 사람도 있고, 가르치는 사람도 있고, 하나님의 계시를 말하는 사람도 있고, 방언하는 사람도 있고, 통역하는 사람도 있습니다. 모든 일을 교회에 덕이 되게 하십시오. +1_Corinthians14.27 누가 방언으로 말할 때에는, 둘 또는 많아야 셋이서 말하되 차례로 말하고, 한 사람은 통역을 하십시오. +1_Corinthians14.28 통역할 사람이 없거든, 교회에서는 잠잠하고, 자기에게와 하나님께 말하십시오. +1_Corinthians14.29 예언하는 사람은 둘이나 셋이서 말하고, 다른 이들은 그것을 분별하십시오. +1_Corinthians14.30 그러나 앉아 있는 다른 사람에게 계시가 내리거든, 먼저 말하던 사람은 잠잠하십시오. +1_Corinthians14.31 여러분은 모두 한 사람씩 한 사람씩 예언을 할 수 있습니다. 그래야 모든 사람이 배우고, 권면을 받게 됩니다. +1_Corinthians14.32 예언하는 이들의 영은 예언하는 이들에게서 통제를 받습니다. +1_Corinthians14.33 하나님은 무질서의 하나님이 아니라, 평화의 하나님이십니다. (성도들의 모든 교회에서 그렇게 하는 것과 같이, +1_Corinthians14.34 여자들은 교회에서 잠잠하십시오. 여자에게는 말하는 것이 허락되어 있지 않습니다. 율법에서도 말한 대로 여자들은 복종하십시오. +1_Corinthians14.35 배우고 싶은 것이 있으면, 집에서 자기 남편에게 물으십시오. 여자가 교회에서 말하는 것은, 자기에게 부끄러운 일입니다. +1_Corinthians14.36 하나님의 말씀이 여러분에게서 나왔습니까? 또는 여러분에게만 내렸습니까?) +1_Corinthians14.37 누구든지 자기를 예언자나 성령의 은사를 받은 사람이라고 생각하거든, 그는, 내가 여러분에게 써 보내는 이 글이 주님의 명령이라는 것을 아십시오. +1_Corinthians14.38 누구든지 이것을 인정하지 않으면, 그 사람도 인정을 받지 못할 것입니다. +1_Corinthians14.39 그러므로 나의 형제자매 여러분, 예언하기를 열심히 구하십시오. 그리고 방언으로 말하는 것을 막지 마십시오. +1_Corinthians14.40 모든 일을 적절하게 또 질서 있게 해야 합니다. +1_Corinthians15.1 형제자매 여러분, 내가 여러분에게 전한 복음을 여러분에게 일깨워 드립니다. 여러분은 이 복음을 전해 받았으며, 또한 그 안에 서 있습니다. +1_Corinthians15.2 내가 여러분에게 전해드린 말대로, 여러분이 복음을 굳게 잡고 있으면, 또 여러분이 헛되이 믿지 않았으면, 그 복음으로 여러분도 구원을 얻을 것입니다. +1_Corinthians15.3 내가 전해 받은 중요한 것을, 여러분에게 전해 드렸습니다. 그것은 곧, 그리스도께서 성경대로 우리 죄를 위하여 죽으셨다는 것과, +1_Corinthians15.4 무덤에 묻히셨다는 것과, 성경대로 사흘째 되는 날에 살아나셨다는 것과, +1_Corinthians15.5 게바에게 나타나시고 다음에 열두 제자에게 나타나셨다고 하는 것입니다. +1_Corinthians15.6 그 다음에 그리스도께서는 한 번에 오백 명이 넘는 형제자매들에게 나타나셨는데, 그 가운데 더러는 세상을 떠났지만, 대다수는 지금도 살아 있습니다. +1_Corinthians15.7 그 다음에 야고보에게 나타나시고, 그 다음에 모든 사도들에게 나타나셨습니다. +1_Corinthians15.8 그런데 맨 나중에 달이 차지 못하여 태어난 자와 같은 나에게도 나타나셨습니다. +1_Corinthians15.9 나는 사도들 가운데서 가장 작은 사도입니다. 나는 사도라고 불릴 만한 자격도 없습니다. 그것은, 내가 하나님의 교회를 박해하였기 때문입니다. +1_Corinthians15.10 그러나 나는 하나님의 은혜로 오늘의 내가 되었습니다. 나에게 베푸신 하나님의 은혜는 헛되지 않았습니다. 나는 사도들 어느 누구보다도 더 많이 수고하였습니다. 그러나 내가 이렇게 한 것이 아니라, 내가 늘 입고 있는 하나님의 은혜가 한 것입니다. +1_Corinthians15.11 그러므로 나나 그들이나, 다 같이 우리는 이렇게 전파하고 있으며, 여러분은 이렇게 믿었습니다. +1_Corinthians15.12 그리스도께서 죽은 사람 가운데서 살아나셨다고 우리가 전파하는데, 어찌하여 여러분 가운데 어떤 이들은 죽은 사람들의 부활이 없다고 말합니까? +1_Corinthians15.13 죽은 사람의 부활이 없다면, 그리스도께서 살아나지 못하셨을 것입니다. +1_Corinthians15.14 그리스도께서 살아나지 않으셨다면, 우리의 선교도 헛되고, 여러분의 믿음도 헛될 것입니다. +1_Corinthians15.15 우리는 또한 하나님을 거짓되이 증언하는 자로 판명될 것입니다. 그것은, 죽은 사람이 살아나는 일이 정말로 없다면, 하나님께서 그리스도를 살리지 않으셨을 터인데도, 하나님께서 그리스도를 살리셨다고 우리가 하나님을 거슬러 증언했기 때문입니다. +1_Corinthians15.16 죽은 사람들이 살아나는 일이 없다면, 그리스도께서 살아나신 일도 없었을 것입니다. +1_Corinthians15.17 그리스도께서 살아나지 않으셨다면, 여러분의 믿음은 헛된 것이 되고, 여러분은 아직도 여러분의 죄 가운데 있을 것입니다. +1_Corinthians15.18 그리고 그리스도 안에서 잠든 사람들도 멸망했을 것입니다. +1_Corinthians15.19 우리가 이 세상만을 생각하고 그리스도께 소망을 걸었으면, 우리는 모든 사람 가운데서 가장 불쌍한 사람일 것입니다. +1_Corinthians15.20 그러나 이제 그리스도께서는 죽은 사람들 가운데서 살아나셔서, 잠든 사람들의 첫 열매가 되셨습니다. +1_Corinthians15.21 한 사람으로 말미암아 죽음이 들어왔으니, 또 한 사람으로 말미암아 죽은 사람의 부활도 옵니다. +1_Corinthians15.22 아담 안에서 모든 사람이 죽는 것과 같이, 그리스도 안에서 모든 사람이 삶을 얻을 것입니다. +1_Corinthians15.23 그러나 각각 제 차례대로 그렇게 될 것입니다. 첫째는 첫 열매이신 그리스도요, 그 다음은 그리스도께서 재림하실 때에, 그리스도께 속한 사람들입니다. +1_Corinthians15.24 그 다음에는 마지막이 올 것인데, 그 때에 그리스도께서 모든 통치와 권위와 권력을 폐하시고, 그 나라를 하나님 아버지께 바치실 것입니다. +1_Corinthians15.25 하나님께서 모든 원수를 그리스도의 발 아래에 두실 때까지, 그리스도께서 다스리셔야 합니다. +1_Corinthians15.26 마지막으로 멸망받을 원수는 죽음입니다. +1_Corinthians15.27 성경에 이르기를 "하나님께서 모든 것을 그의 발 아래에 굴복시키셨다" 하였습니다. 모든 것을 굴복시켰다고 할 때에, 모든 것을 자기에게 굴복시키신 분은 그 가운데 들어 있지 않은 것이 분명합니다. +1_Corinthians15.28 그러나 모든 것이 하나님께 굴복당할 그 때에는, 아들까지도 모든 것을 자기에게 굴복시키신 분에게 굴복할 것입니다. 그래서 하나님은 만유의 주님으로 군림하실 것입니다. +1_Corinthians15.29 죽은 사람들이 살아나지 않는다면, 죽은 사람들을 대신해서, 세례를 받는 사람들은 무엇하려고 그런 일을 합니까? 죽은 사람이 절대로 살아나지 않는다면, 무엇 때문에 사람들은 죽은 사람들을 대신하여 세례를 받습니까? +1_Corinthians15.30 그리고 우리는 또 무엇 때문에, 시시각각으로 위험을 무릅쓰고 있습니까? +1_Corinthians15.31 형제자매 여러분, 내가 우리 주 예수 그리스도 안에서 여러분에게 거는 나의 자랑을 두고 단언합니다만, 나는 날마다 죽습니다. +1_Corinthians15.32 내가 에베소에서 맹수와 싸웠다고 하더라도, 인간적인 동기에서 한 것이라면, 그것이 나에게 무슨 유익이 되겠습니까? 만일 죽은 사람이 살아나지 못한다면 "내일이면 죽을 터이니, 먹고 마시자" 할 것입니다. +1_Corinthians15.33 속지 마십시오. 나쁜 동무가 좋은 습성을 망칩니다. +1_Corinthians15.34 똑바로 정신을 차리고, 죄를 짓지 마십시오. 내가 여러분을 부끄럽게 하려고 이 말을 합니다만, 여러분 가운데서 더러는 하나님을 아는 지식이 없습니다. +1_Corinthians15.35 그러나 "죽은 사람이 어떻게 살아나며, 어떤 몸으로 옵니까?" 하고 묻는 사람이 있을 것입니다. +1_Corinthians15.36 어리석은 사람이여! 그대가 뿌리는 씨는 죽지 않고서는 살아나지 못합니다. +1_Corinthians15.37 그리고 뿌리는 것은 장차 생겨날 몸 그 자체를 뿌리는 것이 아닙니다. 밀이든지 그 밖에 어떤 곡식이든지, 다만 씨앗을 뿌리는 것입니다. +1_Corinthians15.38 그러나 하나님께서는, 뜻하신 대로 그 씨앗에 몸을 주시고, 그 하나하나의 씨앗에 각기 고유한 몸을 주십니다. +1_Corinthians15.39 모든 살이 똑같은 살은 아닙니다. 사람의 살도 있고, 짐승의 살도 있고, 새의 살도 있고, 물고기의 살도 있습니다. +1_Corinthians15.40 하늘에 속한 몸도 있고, 땅에 속한 몸도 있습니다. 하늘에 속한 몸들의 영광과 땅에 속한 몸들의 영광이 저마다 다릅니다. +1_Corinthians15.41 해의 영광이 다르고, 달의 영광이 다르고, 별들의 영광이 다릅니다. 별마다 영광이 다릅니다. +1_Corinthians15.42 죽은 사람들의 부활도 이와 같습니다. 썩을 것으로 심는데, 썩지 않을 것으로 살아납니다. +1_Corinthians15.43 비천한 것으로 심는데, 영광스러운 것으로 살아납니다. 약한 것으로 심는데, 강한 것으로 살아납니다. +1_Corinthians15.44 자연의 몸으로 심는데, 신령한 몸으로 살아납니다. 자연의 몸이 있으면, 신령한 몸도 있습니다. +1_Corinthians15.45 성경에 "첫 사람 아담은 산 영이 되었다"고 기록한 바와 같이, 마지막 아담은 생명을 주는 영이 되셨습니다. +1_Corinthians15.46 그러나 신령한 것이 먼저가 아닙니다. 자연에 속한 것이 먼저요, 그 다음이 신령한 것입니다. +1_Corinthians15.47 첫 사람은 땅에서 났으므로 흙으로 되어 있지만, 둘째 사람은 하늘에서 났습니다. +1_Corinthians15.48 흙으로 빚은 그 사람과 같이, 흙으로 되어 있는 사람들이 그러하고, 하늘에 속한 그분과 같이, 하늘에 속한 사람들이 그러합니다. +1_Corinthians15.49 우리가 흙으로 빚은 그 사람의 형상을 입은 것과 같이, 또한 하늘에 속한 그분의 형상을 입을 것입니다. +1_Corinthians15.50 형제자매 여러분, 내가 말하려는 것은 이것입니다. 살과 피는 하나님 나라를 유업으로 받을 수 없고, 썩을 것은 썩지 않을 것을 유업으로 받지 못합니다. +1_Corinthians15.51 보십시오, 내가 여러분에게 비밀을 하나 말씀드리겠습니다. 우리가 다 잠들 것이 아니라, 다 변화할 것인데, +1_Corinthians15.52 마지막 나팔이 울릴 때에, 눈깜박할 사이에, 홀연히 그렇게 될 것입니다. 나팔소리가 나면, 죽은 사람은 썩지 않을 몸으로 살아나고, 우리는 변화할 것입니다. +1_Corinthians15.53 썩을 몸이 썩지 않을 것을 입어야 하고, 죽을 몸이 죽지 않을 것을 입어야 합니다. +1_Corinthians15.54 썩을 이 몸이 썩지 않을 것을 입고, 죽을 이 몸이 죽지 않을 것을 입을 그 때에, 이렇게 기록한 성경 말씀이 이루어질 것입니다. "죽음을 삼키고서, 승리를 얻었다." +1_Corinthians15.55 "죽음아, 너의 승리가 어디에 있느냐? 죽음아, 너의 독침이 어디에 있느냐?" +1_Corinthians15.56 죽음의 독침은 죄요, 죄의 권세는 율법입니다. +1_Corinthians15.57 그러나 우리는, 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사합니다. +1_Corinthians15.58 그러므로 나의 사랑하는 형제자매 여러분, 굳게 서서 흔들리지 말고, 주님의 일을 더욱 많이 하십시오. 여러분이 아는 대로, 여러분의 수고가 주님 안에서 헛되지 않습니다. +1_Corinthians16.1 성도들을 도우려고 모으는 헌금을 두고 말합니다. 내가 갈라디아 여러 교회에 지시한 것과 같이, 여러분도 그대로 하십시오. +1_Corinthians16.2 매주 첫날에, 여러분은 저마다 수입에 따라 얼마씩을 따로 저축해 두십시오. 그래서 내가 갈 때에, 그제야 헌금하는 일이 없게 하십시오. +1_Corinthians16.3 내가 그리로 가게 되면, 그 때에 여러분이 선정한 사람에게 내가 편지를 써 주어서, 그가 여러분의 선물을 가지고 예루살렘으로 가게 하겠습니다. +1_Corinthians16.4 나도 가는 것이 좋으면, 그들은 나와 함께 갈 것입니다. +1_Corinthians16.5 나는 마케도니아를 거쳐서 여러분에게로 가겠습니다. 내가 마케도니아를 지나서 +1_Corinthians16.6 여러분에게로 가면, 얼마 동안은 함께 지낼 것이고, 어쩌면 겨울을 나게 될지도 모르겠습니다. 그 다음에 여러분은, 내가 가려는 곳으로 나를 보내 주시기를 바랍니다. +1_Corinthians16.7 나는 지금, 지나가는 길에 잠깐 들러서 여러분을 만나 보려는 것은 아닙니다. 주께서 허락해 주시면, 얼마 동안 여러분과 함께 머무르고 싶습니다. +1_Corinthians16.8 그러나 오순절까지는 에베소에 머물러 있겠습니다. +1_Corinthians16.9 나에게 큰 문이 활짝 열려서, 일을 많이 할 수 있는 기회가 왔습니다. 그러나 대적하는 자들도 많습니다. +1_Corinthians16.10 디모데가 그리로 가거든, 아무 두려움 없이 여러분과 함께 지낼 수 있게 보살펴 주십시오. 그도 나와 마찬가지로 주님의 일을 하는 사람입니다. +1_Corinthians16.11 그러므로 아무도 그를 업신여겨서는 안 됩니다. 그리고 그가 내게로 돌아올 때에, 그를 평안한 마음을 지니게 해서 보내 주십시오. 나는 형제들과 함께 그를 기다리고 있습니다. +1_Corinthians16.12 형제 아볼로를 두고 말하는데, 내가 그에게 다른 형제들과 함께 여러분에게 가라고 여러 번 권하였지만, 그는 지금, 갈 마음이 전혀 없습니다. 그러나 적절한 때가 오면, 갈 것입니다. +1_Corinthians16.13 깨어 있으십시오. 믿음에 굳게 서 있으십시오. 용감하십시오. 힘을 내십시오. +1_Corinthians16.14 모든 일을 사랑으로 하십시오. +1_Corinthians16.15 형제자매 여러분, 나는 여러분에게 권합니다. 여러분이 아는 바와 같이, 스데바나의 가정은 아가야에서 맺은 첫 열매요, 성도들을 섬기는 일에 몸을 바친 가정입니다. +1_Corinthians16.16 그러므로 여러분도 이런 사람들과 또 그들과 더불어 일하고, 함께 수고하는 각 사람에게 순종하십시오. +1_Corinthians16.17 나는 스데바나와 브드나도와 아가이고가 온 것을 기뻐합니다. 그것은, 여러분을 만나지 못해서 생긴 아쉬움을, 이 사람들이 채워 주었기 때문입니다. +1_Corinthians16.18 이 사람들은 나의 마음과 여러분의 마음에 생기를 불어넣어 주었습니다. 여러분은 이런 사람들을 알아 주십시오. +1_Corinthians16.19 아시아에 있는 교회들이 여러분에게 문안합니다. 아굴라와 브리스가와 그 집에 모이는 교회가 다 함께, 주 안에서 진심으로 문안합니다. +1_Corinthians16.20 모든 형제자매들이 여러분에게 문안합니다. 거룩한 입맞춤으로 서로 인사하십시오. +1_Corinthians16.21 나 바울은 친필로 인사의 말을 씁니다. +1_Corinthians16.22 누구든지 주님을 사랑하지 않는 자는 저주를 받으라! 마라나 타, 우리 주님, 오십시오. +1_Corinthians16.23 주 예수의 은혜가 여러분과 함께 있기를 빕니다. +1_Corinthians16.24 나는 그리스도 예수 안에서 여러분 모두를 사랑합니다. 아멘. +2_Corinthians1.1 하나님의 뜻으로 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울과 형제 디모데는, 고린도에 있는 하나님의 교회와, 온 아가야에 있는 모든 성도에게, 이 편지를 씁니다. +2_Corinthians1.2 우리 아버지 하나님과 주 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가 여러분에게 있기를 빕니다. +2_Corinthians1.3 온갖 위로를 주시는 하나님께, 찬양을 드립시다. 그는 우리 주 예수 그리스도의 하나님이시요, 아버지이시며, 자비로우신 아버지이십니다. +2_Corinthians1.4 우리가 온갖 환난을 당할 때에 하나님께서는 우리를 위로해 주십니다. 하나님께서는 우리를 위로하셔서 온갖 환난 가운데 있는 사람들을 위로할 수 있게 하십니다. +2_Corinthians1.5 그리스도의 고난이 우리에게 넘친 것과 같이, 그리스도로 말미암아 받는 위로도 우리에게 넘칩니다. +2_Corinthians1.6 우리가 환난을 당하는 것도 여러분이 위로와 구원을 받게 하려는 것이며, 우리가 위로를 받는 것도 여러분이 위로를 받게 하려는 것입니다. 이 위로로, 여러분은 우리가 당하는 것과 똑같은 고난을 견디어 냅니다. +2_Corinthians1.7 우리가 여러분에게 거는 희망은 든든합니다. 그것은, 여러분이 고난에 함께 참여하는 것과 같이 위로에도 함께 참여하고 있음을, 우리가 알기 때문입니다. +2_Corinthians1.8 형제자매 여러분, 우리가 아시아에서 당한 환난을 여러분이 알아 주기를 바랍니다. 우리는 우리의 힘에 겹게 너무 짓눌려서, 살 희망마저 잃을 지경에 이르렀습니다. +2_Corinthians1.9 우리는 이미 사형 선고를 받은 몸이라고 느꼈습니다. 그것은 우리로 하여금 우리 스스로를 신뢰하지 말고, 죽은 사람을 살리시는 하나님을 신뢰하게 하려 하신 것입니다. +2_Corinthians1.10 하나님께서는 이렇게 위험한 죽음의 고비에서 우리를 건져 주셨고, 지금도 건져 주십니다. 또 우리는, 앞으로도 건져 주실 것이라는 희망을 하나님께 둡니다. +2_Corinthians1.11 여러분도 기도로 우리에게 협력하여 주십시오. 그것은, 우리가 많은 사람의 기도로 받은 은혜의 선물을 두고, 우리 때문에 많은 사람이 감사를 드리게 하려는 것입니다. +2_Corinthians1.12 우리의 자랑거리는 우리의 양심이 또한 증언하는 것이기도 합니다. 그것은 곧 우리가 세상에서 처신할 때에, 특히 여러분을 상대로 처신할 때에, 하나님께서 주신 순박함과 진실함으로 하되, 세상의 지혜로 하지 않고, 하나님의 은혜로 하였다는 사실입니다. +2_Corinthians1.13 우리는 지금 여러분이 읽고 이해할 수 있는 것만을 써서 보냅니다. 나는 여러분이 그것을 완전히 이해하기를 바랍니다. +2_Corinthians1.14 여러분도 우리를 이미 부분적으로는 이해한 것과 같이, 우리 주 예수의 날에는, 여러분이 우리의 자랑거리가 되듯이, 우리도 여러분의 자랑거리가 될 것입니다. +2_Corinthians1.15 이러한 확신이 있으므로, 처음에 나는 여러분에게로 가기로 마음을 먹었습니다. 그것은 여러분이 두 배의 은혜를 받게 하려는 것이었습니다. +2_Corinthians1.16 나는 여러분에게 들러서, 마케도니아로 갔다가, 마케도니아에서 다시 여러분에게로 가서, 여러분의 도움을 받아서, 유대로 갈 작정이었습니다. +2_Corinthians1.17 내가 이런 계획을 세운 것이 변덕스러운 일이었겠습니까? 또는 내가 육신의 생각으로 계획을 세우면서 '아니오, 아니오' 하려는 속셈이면서도 '예, 예' 했던 것이겠습니까? +2_Corinthians1.18 하나님께서는 신실하십니다. 따라서 우리가 여러분에게 하는 말은 '예' 하면서, 동시에 '아니오' 하는 것은 아닙니다. +2_Corinthians1.19 나와 실루아노와 디모데가 여러분에게 선포한 하나님의 아들 예수 그리스도는 '예'이시며 동시에 '아니오'도 되시는 분이 아니었습니다. 그리스도 안에는 '예'만 있을 뿐입니다. +2_Corinthians1.20 하나님의 모든 약속은 그리스도 안에서 '예'가 됩니다. 그러므로 그리스도로 말미암아, 우리는 '아멘' 하면서 하나님께 영광을 돌리는 것입니다. +2_Corinthians1.21 우리를 여러분과 함께 그리스도 안에 튼튼히 서게 하시고, 또 우리에게 사명을 맡기신 분은 하나님이십니다. +2_Corinthians1.22 하나님께서는, 또한 우리를 자기의 것이라는 표로 인을 치시고, 그 보증으로 우리 마음에 성령을 주셨습니다. +2_Corinthians1.23 내 마음은 하나님이 아십니다. 하나님을 증인으로 모시고 나는 지금 이 말을 합니다. 내가 아직 고린도에 가지 않은 것은 여러분을 아끼기 때문입니다. +2_Corinthians1.24 우리는 여러분의 믿음을 지배하려 하지 않습니다. 우리는 다만 여러분이 기쁨을 누리게 하려고 일하는 여러분의 동역자일 따름입니다. 여러분은 이미 믿음 위에 튼튼히 서 있는 사람들입니다. +2_Corinthians2.1 그러므로 나는 여러분에게 또다시 아픔을 주지 않아야 하겠기에, 여러분에게로 가지 않기로 결심하였습니다. +2_Corinthians2.2 나를 기쁘게 해 줄 사람은 여러분밖에 없습니다. 그런데 내가 여러분을 마음 아프게 한다면, 나를 기쁘게 해 줄 사람들에게 슬픔을 안겨주는 셈이 되지 않겠습니까? +2_Corinthians2.3 내가 이런 편지를 쓴 뜻은, 내가 그리로 가게 될 때에, 나를 기쁘게 해야 할 바로 그 사람들에게서, 내가 마음 아픈 일을 당하는 일이 없게 하려는 것입니다. 내 기쁨이 여러분 모두의 기쁨임을, 나는, 여러분 모두를 두고 확신하였습니다. +2_Corinthians2.4 나는 몹시 괴로워하면서, 걱정스러운 마음으로, 많은 눈물을 흘리면서 여러분에게 그 편지를 썼습니다. 그러나 그것은 여러분을 마음 아프게 하려고 한 것이 아니라, 내가 여러분을 얼마나 극진히 사랑하고 있는지를 여러분에게 알려 주려고 한 것입니다. +2_Corinthians2.5 누가 나를 마음 아프게 한 일이 있으면, 실은 나를 마음 아프게 한 것이 아니라, 과장하지 않고 말하면, 어느 정도는 여러분 모두를 마음 아프게 한 것입니다. +2_Corinthians2.6 여러분 대다수는 그러한 사람에게 이미 충분한 벌을 내렸습니다. +2_Corinthians2.7 그러므로 여러분은 도리어 그를 용서해 주고 위로해 주어야 합니다. 그 사람이 지나친 슬픔에 짓눌리는 일이 없게 해야 합니다. +2_Corinthians2.8 그러므로 나는, 여러분이 그에게 사랑을 나타내 보이기를 권합니다. +2_Corinthians2.9 내가 그 편지를 쓴 것은, 여러분이 모든 일에 순종하는가를 시험하여 알아보려는 것이었습니다. +2_Corinthians2.10 여러분이 누구를 용서하면, 나도 용서합니다. 내가 용서한 경우가 있으면, 내가 용서한 것은, 그리스도 앞에서 여러분을 위하여 한 것입니다. +2_Corinthians2.11 그것은, 우리가 사탄에게 이용당하지 않게 하려는 것입니다. 우리는 사탄의 책략을 알고 있습니다. +2_Corinthians2.12 내가 그리스도의 복음을 전하려고 드로아에 갔을 때에, 주께서 내게 거기에서 일할 수 있는 길을 열어 주셨습니다. +2_Corinthians2.13 그러나 나는 내 형제 디도를 만나지 못했으므로, 마음이 편하지 않아서, 그들과 작별하고 마케도니아로 갔습니다. +2_Corinthians2.14 그러나 그리스도의 개선 행렬에 언제나 우리를 참가시키시고, 어디에서나 우리로 그리스도를 알리는 지식의 향기를 풍기게 하시는 하나님께 감사를 드립니다. +2_Corinthians2.15 우리는 구원을 얻는 사람들에게나, 멸망을 당하는 사람들에게나, 하나님 앞에서 그리스도의 향기입니다. +2_Corinthians2.16 그러나 멸망을 당하는 사람에게는, 죽음에 이르게 하는 죽음의 냄새가 되고, 구원을 얻는 사람에게는, 생명에 이르게 하는 생명의 향기가 됩니다. 이런 일을 누가 감당할 수 있겠습니까? +2_Corinthians2.17 많은 사람들은 하나님의 말씀을 팔아서 먹고 사는 장사꾼이 되었습니다마는 우리는 그렇지 않습니다. 우리는, 하나님께서 보내신 사람답게, 진실한 마음으로, 하나님께서 보시는 앞에서, 그리스도 안에서 말합니다. +2_Corinthians3.1 우리가 이렇게 말한다고 해서, 우리가 스스로를 치켜 올리는 말을 늘어놓는다고 생각하십니까? 아니면 우리가 어떤 사람들처럼, 여러분에게 보일 추천장이나, 여러분에게서 받을 추천장이 필요한 사람들입니까? +2_Corinthians3.2 여러분들이야말로 우리를 천거하여 주는 추천장입니다. 그것은 우리 마음에 적혀 있습니다. 모든 사람이 그것을 알고 있으며, 읽고 있습니다. +2_Corinthians3.3 여러분은 분명히 그리스도께서 보내신 편지입니다. 우리는 이것을 작성하는데 봉사하였습니다. 이것은 먹물로 쓴 것이 아니라, 살아 계신 하나님의 영으로 쓴 것이요, 돌판에 쓴 것이 아니라, 사람의 마음에 쓴 것입니다. +2_Corinthians3.4 우리는 그리스도로 말미암아 하나님께 확신을 가지고 있으므로, 이런 말을 합니다. +2_Corinthians3.5 우리는, 이런 일을 할 수 있는 자격이 우리에게서 나왔다고는 생각하지 않습니다. 우리의 자격은 오직 하나님께로부터 나옵니다. +2_Corinthians3.6 하나님께서 우리에게 새 언약의 일꾼이 되는 자격을 주셨습니다. 이 새 언약은 문자로 된 것이 아니라, 영으로 된 것입니다. 문자는 사람을 죽이지만, 영은 사람을 살립니다. +2_Corinthians3.7 돌판에다가 문자로 새긴 율법을 선포할 때에도, 빛이 났습니다. 그래서 이스라엘 자손은, 비록 곧 사라질 광채이기는 하지만, 모세의 얼굴에 나타난 그 광채 때문에, 그의 얼굴을 똑바로 쳐다볼 수 없었습니다. 죽음에 이르게 하는 직분에도 이러한 영광이 따랐는데, +2_Corinthians3.8 하물며 성령의 직분에는, 더욱더 영광이 넘치지 않겠습니까? +2_Corinthians3.9 정죄를 선고하는 직분에도 영광이 있었으니, 의의 직분은 더욱더 영광이 넘칠 것입니다. +2_Corinthians3.10 참으로 이 경우에 이제까지 영광으로 빛나던 것이, 이제 훨씬 더 빛나는 영광이 나타났으므로, 그 빛을 잃게 되었다고 하겠습니다. +2_Corinthians3.11 잠시 있다가 사라져 버릴 것도 영광을 입었으면, 길이 남을 것은 더욱 영광 속에 있을 것입니다. +2_Corinthians3.12 우리는 그런 소망을 가지고 있으므로, 아주 대담하게 처신합니다. +2_Corinthians3.13 우리는 모세가, 자기 얼굴의 광채가 사라져 가는 것을 이스라엘 자손이 보지 못하게 하려고, 그 얼굴에 너울을 썼던 것과 같은 일은 하지 않습니다. +2_Corinthians3.14 사실 그들의 생각은 완고해져서, 오늘날에 이르기까지도, 그들은 옛 언약의 책을 읽을 때에, 그들의 마음에서 바로 그 너울을 벗지 못하고 있습니다. 그 너울은, 그들이 그리스도를 믿을 때에 제거되기 때문입니다. +2_Corinthians3.15 오늘날까지도, 그들은 모세의 글을 읽을 때에, 그들의 마음에 너울이 덮여 있습니다. +2_Corinthians3.16 그러나 "사람이 주께로 돌이키면, 그 너울은 벗겨집니다." +2_Corinthians3.17 주님은 영이십니다. 주님의 영이 계신 곳에는, 자유함이 있습니다. +2_Corinthians3.18 우리는 모두 너울을 벗어 버리고, 주님의 영광을 바라봅니다. 이렇게 해서, 우리는 주님과 같은 모습으로 변화하여, 점점 더 큰 영광에 이르게 됩니다. 이것은 영이신 주께서 하시는 일입니다. +2_Corinthians4.1 이와 같이 우리가 하나님의 자비하심을 힘입어서 이 직분을 맡았으므로, 우리는 낙심하지 않습니다. +2_Corinthians4.2 부끄러워서 드러내지 못할 일들을 우리는 배격하였습니다. 우리는 간교하게 행하지 않고, 하나님의 말씀을 왜곡하지도 않습니다. 우리는 진리를 밝히 드러냄으로써, 하나님 앞에서 모든 사람의 양심에다가 우리 스스로를 떳떳하게 내세웁니다. +2_Corinthians4.3 우리의 복음이 가려 있다고 하면, 그것은 멸망하는 자들에게 가려 있는 것입니다. +2_Corinthians4.4 그들의 경우를 두고 말하면, 이 세상의 신이 그 믿지 않는 자들의 마음을 어둡게 하여서, 하나님의 형상이신 그리스도의 영광을 선포하는 복음의 빛을 보지 못하게 한 것입니다. +2_Corinthians4.5 우리는 우리 스스로를 선전하는 것이 아니라, 예수 그리스도를 주님으로 선포합니다. 우리는 예수를 따르므로, 우리를 여러분의 종으로 내세웁니다. +2_Corinthians4.6 "어둠 속에서 빛이 비쳐라" 하고 말씀하신 하나님께서, 우리의 마음 속을 비추셔서, 예수 그리스도의 얼굴에 나타난 하나님의 영광을 아는 지식의 빛을 우리에게 주셨습니다. +2_Corinthians4.7 우리는 이 보물을 질그릇 속에 담고 있습니다. 그것은, 이 엄청난 능력이 하나님에게서 나오는 것이지, 우리에게서 나오는 것이 아님을 드러내시려고 하는 것입니다. +2_Corinthians4.8 우리는 여러가지로 환난을 당해도 곤경에 빠지지 않으며, 난처한 일을 당해도 절망에 빠지지 않으며, +2_Corinthians4.9 박해를 당해도 버림을 받지 않으며, 거꾸러뜨림을 당해도 망하지 않습니다. +2_Corinthians4.10 우리는 언제나 예수의 죽임 당하심을 우리 몸에 짊어지고 다닙니다. 그것은 예수의 생명을, 우리 몸에 나타나게 하려고 하는 것입니다. +2_Corinthians4.11 우리는 살아 있으나, 예수를 위하여 늘 몸을 죽음에 내맡깁니다. 그것은 예수의 생명이 우리의 죽을 몸에 나타나게 하려고 하는 것입니다. +2_Corinthians4.12 그래서 우리에게서는 죽음이 힘을 떨치고, 여러분에게서는 생명이 힘을 떨칩니다. +2_Corinthians4.13 성경에 기록한 대로 "나는 믿었으므로 말했다" 하였으니, 우리도 그러한 믿음을 일으킨 같은 영을 지니고 있으므로, 우리도 믿고 있고, 또한 우리도 말합니다. +2_Corinthians4.14 우리는, 주 예수를 살리신 분이 예수와 함께 우리도 살리시고, 여러분과 함께 자기 앞에 세워 주시리라는 것을 알고 있습니다. +2_Corinthians4.15 이 모든 일은 다 여러분을 유익하게 하려고 일어났습니다. 그리하여 하나님의 은혜가 점점 더 많은 사람에게 퍼져서, 감사하는 마음이 넘치게 하고, 하나님께 영광을 돌리게 하려는 것입니다. +2_Corinthians4.16 그러므로 우리는 낙심하지 않습니다. 우리의 겉사람은 낡아 가나, 우리의 속사람은 나날이 새로워 갑니다. +2_Corinthians4.17 우리가 지금 겪는 일시적인 가벼운 고난은, 비교할 수 없을 정도로 영원하고 크나큰 영광을 우리에게 이룩해 줍니다. +2_Corinthians4.18 우리는 보이는 것을 바라보는 것이 아니라, 보이지 않는 것을 바라봅니다. 보이는 것은 잠깐이지만, 보이지 않는 것은 영원하기 때문입니다. +2_Corinthians5.1 땅에 있는 우리의 장막 집이 무너질 때에는, 하나님께서 마련하신 집, 곧 사람의 손으로 지은 것이 아닌, 하늘에 있는 영원한 집이 우리에게 있는 줄을 압니다. +2_Corinthians5.2 우리는 이 장막 집에서 신음하며, 하늘로부터 오는 우리의 집으로 덧입기를 갈망하고 있습니다. +2_Corinthians5.3 우리가 이 장막집을 벗을지라도 벌거벗은 몸으로 드러나지 않을 것입니다. +2_Corinthians5.4 우리는 이 장막에서 살면서, 무거운 짐에 눌려서 신음하고 있습니다. 우리는 이 장막을 벗어 버리기를 바라는 것이 아니라, 그 위에 덧입기를 바라는 것입니다. 그것은 죽을 것이 생명에 삼킴을 받게 하려 함입니다. +2_Corinthians5.5 이런 일을 우리에게 마련해 주시고, 그 보증으로 성령을 우리에게 주신 분은 하나님이십니다. +2_Corinthians5.6 이러므로 우리는 언제나 마음이 든든합니다. 우리가 육신의 몸에 머물러 살고 있는 동안에는, 주님에게서 떠나 살고 있다는 것을, 우리는 알고 있습니다. +2_Corinthians5.7 우리는 믿음을 바탕으로 삼아서 살아가는 것이지, 보는 것을 바탕으로 삼아서 살아가는 것은 아닙니다. +2_Corinthians5.8 우리는 마음이 든든합니다. 우리는 차라리 몸을 떠나서, 주님과 함께 살기를 바랍니다. +2_Corinthians5.9 그러므로 우리가 몸 안에 머물러 있든지, 몸을 떠나서 있든지, 우리가 바라는 것은, 주님을 기쁘게 해 드리는 사람이 되는 것입니다. +2_Corinthians5.10 우리는 모두 그리스도의 심판대 앞에 나타나야 합니다. 그래서 각 사람은, 선한 일이든지 악한 일이든지, 몸으로 행한 모든 일에 따라, 마땅한 보응을 받아야 합니다. +2_Corinthians5.11 우리는 주님이 두려운 분이시라는 것을 알고 있으므로, 사람들을 설득시키려고 합니다. 우리는 이미 하나님 앞에서 밝히 드러났습니다. 여러분의 양심에도 우리가 밝히 드러나기를 바랍니다. +2_Corinthians5.12 그렇다고 해서, 우리가 여러분에게 또다시 우리 스스로를 치켜 올리려는 것은 아닙니다. 오직 우리는, 여러분이 우리를 자랑할 수 있는 근거를 여러분에게 드리려는 것입니다. 그래서 속에는 자랑할 것이 없으면서도 겉으로만 자랑하는 사람들에게, 여러분이 대답할 말을 하게 하려는 것입니다. +2_Corinthians5.13 우리가 미쳤다고 하면 하나님을 두고 미친 것이요, 우리가 정신이 온전하다고 하면 여러분을 두고 온전한 것입니다. +2_Corinthians5.14 그리스도의 사랑이 우리를 휘어잡습니다. 우리가 확신하기로는, 한 사람이 모든 사람을 대신하여 죽으셨으니, 모든 사람이 죽은 셈입니다. +2_Corinthians5.15 그런데 그리스도께서 모든 사람을 대신하여 죽으신 것은, 살아 있는 사람들이 이제부터는 자기들 스스로를 위하여 살지 않고, 자기들을 대신하여 죽으셨다가 살아나신 그를 위하여 살게 하려는 것입니다. +2_Corinthians5.16 그러므로 우리는 이제부터는 아무도 육신의 잣대로 알려고 하지 않습니다. 전에는 우리가 육신의 잣대로 그리스도를 알았지만, 이제는 그렇지 않습니다. +2_Corinthians5.17 누구든지 그리스도 안에 있으면, 그는 새로운 피조물입니다. 옛 것은 지나갔습니다. 보십시오, 새 것이 되었습니다. +2_Corinthians5.18 이 모든 것은 하나님께로부터 옵니다. 하나님께서는 그리스도를 내세우셔서, 우리를 자기와 화해하게 하시고, 또 우리에게 화해의 직분을 맡겨 주셨습니다. +2_Corinthians5.19 곧 하나님께서 사람들의 죄과를 따지지 않으시고, 화해의 말씀을 우리에게 맡겨 주심으로써, 세상을 그리스도 안에서 자기와 화해하게 하신 것입니다. +2_Corinthians5.20 그러므로 우리는 그리스도의 사절입니다. 하나님께서는 우리를 시켜서 여러분에게 권면하십니다. 우리는 그리스도를 대신하여 간청합니다. 여러분은 하나님과 화해하십시오. +2_Corinthians5.21 하나님께서는 죄를 모르신 분에게, 우리 대신에 죄를 씌우셨습니다. 그것은 우리가 그리스도 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심입니다. +2_Corinthians6.1 우리는 하나님과 함께 일하는 사람으로서 여러분에게 권면합니다. 여러분은 하나님의 은혜를 받아서, 헛되이 하지 마십시오. +2_Corinthians6.2 하나님께서 말씀하시기를 "은혜의 때에, 나는 네 말을 들어 주었다. 구원의 날에, 나는 너를 도와 주었다" 하셨습니다. 보십시오, 지금이야말로 은혜의 때요, 지금이야말로 구원의 날입니다. +2_Corinthians6.3 아무도 우리가 섬기는 이 일에 흠을 잡지 못하게 하려고, 우리는 무슨 일에서나 아무에게도 거리낌거리를 주지 않습니다. +2_Corinthians6.4 우리는 무슨 일에서나, 하나님의 일꾼답게 처신합니다. 우리는 끝까지 참았습니다. 환난과 궁핍과 곤경과 +2_Corinthians6.5 매 맞음과 옥에 갇힘과 난동과 수고와 잠을 자지 못함과 굶주림을 겪었습니다. +2_Corinthians6.6 또 우리는, 순결과 지식과 인내와 친절과 성령의 감화와 거짓 없는 사랑과 +2_Corinthians6.7 진리의 말씀과 하나님의 능력으로, 이 일을 해왔습니다. 우리는 오른손과 왼손에 의의 무기를 들고, +2_Corinthians6.8 영광을 받거나, 수치를 당하거나, 비난을 받거나, 칭찬을 받거나, 그렇게 합니다. 우리는 속이는 사람과 같으나 진실하고, +2_Corinthians6.9 이름없는 사람과 같으나 유명하고, 죽은 사람과 같으나, 보십시오, 살아 있습니다. 징벌을 받는 사람과 같으나 죽임을 당하는 데까지는 이르지 않고, +2_Corinthians6.10 근심하는 사람과 같으나 항상 기뻐하고, 가난한 사람과 같으나 많은 사람을 부요하게 하고, 아무것도 가지지 않은 사람과 같으나 모든 것을 가진 사람입니다. +2_Corinthians6.11 고린도의 성도 여러분, 우리는 여러분에게 숨김없이 말하였습니다. 우리의 마음을 넓게 열었습니다. +2_Corinthians6.12 우리가 여러분을 옹색하게 대하는 것이 아니라, 여러분의 마음이 옹색한 것입니다. +2_Corinthians6.13 나는 내 자녀들에게 이르듯이 말합니다. 보답하는 뜻으로 여러분도 마음을 넓히십시오. +2_Corinthians6.14 믿지 않는 사람들과 멍에를 함께 메지 마십시오. 정의와 불의가 어떻게 짝하며, 빛과 어둠이 어떻게 사귈 수 있겠습니까? +2_Corinthians6.15 그리스도와 벨리알이 어떻게 화합하며, 믿는 사람과 믿지 않는 사람이 어떻게 한 몫을 나눌 수 있으며, +2_Corinthians6.16 하나님의 성전과 우상이 어떻게 어울리겠습니까? 우리는 살아 계신 하나님의 성전입니다. 그것은 하나님께서 말씀하신 바와 같습니다. "내가 그들 가운데서 살며, 그들 가운데로 다닐 것이다." "나는 그들의 하나님이 되고, 그들은 내 백성이 될 것이다. 나 주의 말이다." +2_Corinthians6.17 "그러므로 너희는 그들 가운데서 나와서, 따로 떨어져 있어라. 부정한 것에 손을 대지 말아라. 그러면 내가 너희를 영접할 것이다." +2_Corinthians6.18 "그래서 나는 너희의 아버지가 되고, 너희는 내 자녀가 될 것이다. 나 전능한 주가 말한다." +2_Corinthians7.1 그러므로 사랑하는 여러분, 우리는 이러한 약속을 받았으니, 육과 영의 모든 더러움에서 떠나서 자기를 깨끗하게 하고, 하나님을 두려워하는 삶 가운데서 온전히 거룩하게 됩시다. +2_Corinthians7.2 여러분은 마음을 넓혀서, 우리를 받아 주십시오. 우리는 아무에게도 부당한 일을 한 일이 없고, 아무도 망친 일이 없고, 아무에게서도 속여서 빼앗은 일이 없습니다. +2_Corinthians7.3 이것은 내가 여러분을 책망하려고 하는 말이 아닙니다. 내가 전에도 말한 대로, 여러분은 우리 마음 속에 자리잡고 있어서, 죽어도 같이 죽고, 살아도 같이 살 사이입니다. +2_Corinthians7.4 나는 여러분에게 큰 확신을 두고 있으며, 여러분에게 큰 자랑을 느낍니다. 나는 우리의 온갖 환난 가운데서도 위로가 가득하고, 기쁨이 넘칩니다. +2_Corinthians7.5 우리가 마케도니아에 이르렀을 때에도, 우리의 육체는 조금도 쉬지 못하였습니다. 우리는 여러 가지로 환난을 겪었습니다. 밖으로는 싸움이 있었고, 안으로는 두려움이 있었습니다. +2_Corinthians7.6 그러나 실의에 빠진 사람을 위로하시는 하나님께서는, 디도를 돌아오게 하심으로써, 우리를 위로해 주셨습니다. +2_Corinthians7.7 그가 돌아온 것만 아니라, 그가 여러분에게서 받은 위로로, 우리는 위로를 받았습니다. 그가, 여러분이 나를 그리워하고, 내게 잘못한 일을 뉘우치고, 또 나를 열렬히 변호한다는 소식을 전할 때에, 나는 더욱더 기뻐하였습니다. +2_Corinthians7.8 내가 그 편지로 여러분을 슬프게 했더라도, 나는 그것을 후회하지 않습니다. 그 편지가 잠시나마 여러분을 슬프게 했다는 것을 알고서, 내가 곧 후회하기는 했지만, +2_Corinthians7.9 지금은 오히려 기뻐합니다. 그것은 여러분이 슬픔을 당했기 때문이 아니라, 슬픔을 당함으로써 회개를 하게 되었기 때문입니다. 여러분이 하나님의 뜻에 맞게 슬퍼했으니, 결국 여러분은 우리 때문에 손해본 것이 없습니다. +2_Corinthians7.10 하나님의 뜻에 맞는 슬픔은, 회개하게 하여, 구원에 이르게 하므로, 후회할 것이 없습니다. 그러나 세상의 슬픔은 죽음을 가져 옵니다. +2_Corinthians7.11 보십시오, 하나님의 뜻에 맞는 슬픔으로, 얼마나 많은 변화가 여러분에게 일어났습니까? 여러분이 나타낸 그 열성, 그 변호, 그 의분, 그 두려워하는 마음, 그 그리워하는 마음, 그 열정, 그 징계하는 정신을 보십시오. 여러분은 그 모든 일에 잘못이 없음을 보여 주었습니다. +2_Corinthians7.12 그러므로 내가 여러분에게 편지한 것은, 남에게 불의를 행한 사람이나, 불의를 당한 사람 때문이 아니라, 우리에게 쏟는 여러분의 간절함이 하나님 앞에서 여러분에게 밝히 나타나게 하려는 것이었습니다. +2_Corinthians7.13 그래서 우리는 위로를 받았습니다. 또한 우리가 받은 위로 위에, 디도의 기쁨이 겹쳐서, 우리는 더욱 기뻐하게 되었습니다. 그는 여러분 모두로부터 환대를 받아서, 마음에 안정을 얻었기 때문입니다. +2_Corinthians7.14 내가 여러분을 두고 디도에게 자랑한 일이 있지만, 여러분은 나를 부끄럽게 하지 않았습니다. 우리가 여러분에게 모든 것을 진실하게 말한 것과 같이, 우리가 디도에게 여러분을 두고 말한 자랑도 진실한 것으로 드러났기 때문입니다. +2_Corinthians7.15 디도는, 여러분 모두가 두렵고 떨리는 마음으로 자기를 영접하고 자기에게 순종한 것을 회상하면서, 사랑하는 마음을 더욱더 여러분에게 기울이고 있습니다. +2_Corinthians7.16 나는 여러분을 온전히 신뢰할 수 있게 된 것을 기뻐합니다. +2_Corinthians8.1 형제자매 여러분, 우리는 하나님께서 마케도니아 여러 교회에 베푸신 은혜를 여러분에게 알리려고 합니다. +2_Corinthians8.2 그들은 큰 환난의 시련을 겪으면서도 기쁨이 넘치고, 극심한 가난에 쪼들리면서도 넉넉한 마음으로 남에게 베풀었습니다. +2_Corinthians8.3 내가 증언합니다. 그들은, 힘이 닿는 대로 구제하였을 뿐만 아니라, 오히려 힘에 지나도록 자원해서 하였습니다. +2_Corinthians8.4 그들은, 성도들을 구제하는 특전에 동참하게 해 달라고, 우리에게 간절히 청하였습니다. +2_Corinthians8.5 그들은, 우리가 기대한 이상으로, 먼저 자기를 주님께 드리고, 하나님의 뜻을 따라 우리에게 바쳤습니다. +2_Corinthians8.6 그래서 우리는, 디도가 이미 여러분 가운데서 시작한 이 은혜로운 일을 완수하라고 그에게 권하였습니다. +2_Corinthians8.7 여러분은 모든 일에 뛰어납니다. 곧 믿음에서, 말솜씨에서, 지식에서, 열성에서, 우리와 여러분 사이의 사랑에서 그러합니다. 그것은 여러분이 이 은혜로운 활동에서도 뛰어나게 하려는 것입니다. +2_Corinthians8.8 나는 이 말을 명령으로 하는 것이 아닙니다. 다른 사람들의 열성을 말함으로써, 여러분의 사랑도 진실하다는 것을 확인하려고 하는 것뿐입니다. +2_Corinthians8.9 여러분은 우리 주 예수 그리스도의 은혜를 알고 있습니다. 그리스도께서는 부요하나, 여러분을 위해서 가난하게 되셨습니다. 그것은 그분의 가난하심으로 여러분을 부요하게 하시려는 것입니다. +2_Corinthians8.10 이 일에 내 의견을 말씀드리겠습니다. 여러분은, 지난해부터 먼저 실행하기 시작하였을 뿐만 아니라 자원하여 한 그 일을, 끝마치는 것이 여러분에게 유익합니다. +2_Corinthians8.11 그러므로 이제는 그 일을 완성하십시오. 여러분이, 자원하여 시작할 때에 보인 그 열성에 어울리게, 여러분이 가지고 있는 것으로 그 일을 마무리지어야 합니다. +2_Corinthians8.12 기쁜 마음으로 자기의 형편에 맞게 바치면, 하나님께서는 그것을 기쁘게 받으실 것입니다. 하나님께서는 없는 것까지 바치는 것을 바라지 않으십니다. +2_Corinthians8.13 나는, 다른 사람들을 편안하게 하고, 그 대신에 여러분을 괴롭게 하려는 것이 아니라, 평형을 이루려 합니다. +2_Corinthians8.14 지금 여러분의 넉넉한 살림이 그들의 궁핍을 채워 주면, 그들의 살림이 넉넉해질 때에는, 그들이 여러분의 궁핍을 채워 줄 수도 있을 것입니다. 그리하여 평형을 이루는 것입니다. +2_Corinthians8.15 이것은 성경에 기록하기를 "많이 거둔 사람도 남지 않고, 적게 거둔 사람도 모자라지 않았다" 한 것과 같습니다. +2_Corinthians8.16 내가 여러분에게 쏟는 것과 같은 열성을 디도의 마음에 주신 하나님께 감사합니다. +2_Corinthians8.17 그는 우리의 요청을 받아들였을 뿐만 아니라, 더욱 열심을 내서, 자진하여 여러분에게로 갔습니다. +2_Corinthians8.18 우리는 그와 함께 형제 한 사람을 보냈습니다. 이 형제는 복음을 전하는 일로 모든 교회로부터 칭찬을 받는 사람입니다. +2_Corinthians8.19 그뿐만 아니라, 그는 여러 교회가 우리의 여행 동반자로 뽑아 세운 사람으로서, 우리가 수행하고 있는 이 은혜로운 일을 돕는 사람입니다. 우리는 주님의 영광을 드러내고, 우리의 좋은 뜻을 이루려고, 이 일을 합니다. +2_Corinthians8.20 우리가 맡아서 봉사하고 있는 이 많은 헌금을 두고, 아무도 우리를 비난하지 못하게 하려고 우리는 조심합니다. +2_Corinthians8.21 우리는, 주님 앞에서 뿐만 아니라, 사람들 앞에서도, 좋은 일을 바르게 하려고 합니다. +2_Corinthians8.22 우리는 그들과 함께 형제를 또 한 사람 보냈습니다. 우리는, 그가 모든 일에 열성이 있음을 여러 번 확인하였습니다. 지금 그는 여러분에게 큰 신뢰를 가지고 있으므로, 더욱더 열심을 내고 있을 것입니다. +2_Corinthians8.23 디도로 말하면, 그는 내 동료요, 여러분을 위한 내 동역자입니다. 그리고 그와 같이 간 우리의 형제들로 말하면, 그들은 여러 교회의 심부름꾼들이요, 그리스도의 영광입니다. +2_Corinthians8.24 그러므로 여러분은 그들에게 여러분의 사랑을 보여 주십시오. 그러면 그들을 파견한 교회들이 그것을 보고서, 우리가 그들에게 여러분을 자랑한 것이 참된 것이었음을 확인할 것입니다. +2_Corinthians9.1 유대에 있는 성도들을 돕는 일을 두고, 나는 더 이상 여러분에게 글을 써 보낼 필요가 없습니다. +2_Corinthians9.2 나는 여러분의 열성을 알고 있기 때문입니다. 나는 마케도니아 사람들에게 "아가야에서는 지난해부터 준비가 되어 있다" 하고 자랑하고 있습니다. 여러분의 열성을 듣고서, 많은 사람이 분발하였습니다. +2_Corinthians9.3 내가 이 형제들을 보낸 것은, 우리가 이 일로 여러분을 자랑한 것이 헛되지 않게 하려는 것이고, 내가 마케도니아 사람들에게 자랑삼아 말한 대로, 여러분이 준비하고 있게 하려는 것입니다. +2_Corinthians9.4 혹시 마케도니아 사람들이 나와 함께 그리로 가서, 여러분이 준비하지 않은 것을 보게 되면, 여러분은 말할 것도 없고, 우리가 이런 확신을 가진 것 때문에 부끄러움을 당하지 않을까 하고 염려합니다. +2_Corinthians9.5 그러므로 나는 그 형제들에게 권면하여, 나보다 먼저 여러분에게로 가서, 여러분이 전에 약속한 선물을 준비해 놓게 하는 것이 필요하다고 생각하였습니다. 이렇게 해서, 여러분이 이 선물을, 억지로가 아니라, 마음에서 우러난 선물로 마련하게 하려는 것입니다. +2_Corinthians9.6 요점은 이러합니다. 적게 심는 사람은 적게 거두고, 많이 심는 사람은 많이 거둡니다. +2_Corinthians9.7 각자 그 마음에 정한 대로 해야 하고, 아까워하면서 내거나, 마지 못해서 하는 일은 없어야 합니다. 하나님께서는 기쁜 마음으로 내는 사람을 사랑하십니다. +2_Corinthians9.8 하나님께서는 여러분에게 온갖 은혜를 넘치게 주실 수 있습니다. 그러므로 여러분은 모든 일에 여러분이 쓸 것을 언제나 넉넉하게 가지게 되어서, 온갖 선한 일을 얼마든지 할 수 있습니다. +2_Corinthians9.9 이것은 성경 말씀에 기록한 바 "그가 가난한 사람들에게 아낌없이 뿌려 주셨으니, 그의 의로우심이 영원하다" 한 것과 같습니다. +2_Corinthians9.10 심는 사람에게 심을 씨와 먹을 양식을 공급해 주시는 하나님께서, 여러분에게도 씨를 마련해 주시고, 그것을 여러 갑절로 늘려 주시고, 여러분의 의의 열매를 증가시켜 주실 것입니다. +2_Corinthians9.11 하나님께서 여러분을 모든 일에서 부요하게 하시므로, 여러분이 후하게 헌금을 하게 될 것입니다. 우리가 여러분의 헌금을 전달하면, 많은 사람이 하나님께 감사를 드리게 될 것입니다. +2_Corinthians9.12 여러분이 수행하는 이 봉사의 일은 성도들의 궁핍을 채워 줄 뿐만 아니라, 많은 사람들로 하여금, 하나님께 감사를 넘치게 드리게 할 것입니다. +2_Corinthians9.13 여러분의 이 봉사의 결과로, 그들이 하나님께 영광을 돌릴 것입니다. 그것은 여러분이 하나님께 순종하여, 그리스도의 복음을 고백하고, 또 그들과 모든 다른 사람에게 너그럽게 도움을 보낸다는 사실이 입증되었기 때문입니다. +2_Corinthians9.14 그들은 또한 여러분에게 주신 하나님의 넘치는 은혜를 보고, 여러분을 그리워하면서, 여러분을 위해 기도할 것입니다. +2_Corinthians9.15 말로 다 형언할 수 없는 선물을 주시는 하나님께 감사합니다. +2_Corinthians10.1 나 바울은, 그리스도의 온유하심과 관대하심을 힘입어서, 여러분을 권면합니다. 얼굴을 마주 대하고 있을 때에는 내가 여러분에게 유순하나, 떠나 있을 때에는 여러분에게 강경하다고들 합니다. +2_Corinthians10.2 내가 여러분에게 청하는 것은, 내가 떠나 있을 때에 강경하게 대해야 할 필요가 없게 해 달라는 것입니다. 그러나 우리가 육정을 따라 처신한다고 헐뜯는 사람들에게는, 나는 대담하게 대할 수 있다고 생각합니다. +2_Corinthians10.3 우리가 육신을 입고 살고 있지마는, 육정을 따라 싸우는 것은 아닙니다. +2_Corinthians10.4 싸움에서 쓰는 우리의 무기는, 육체의 무기가 아니라, 견고한 요새라도 무너뜨리는 하나님의 강한 무기입니다. 우리는 궤변을 무찌르고, +2_Corinthians10.5 하나님을 아는 지식을 가로막는 모든 교만을 쳐부수고, 모든 생각을 사로잡아서, 그리스도께 복종시킵니다. +2_Corinthians10.6 그리고 여러분이 온전히 순종하게 될 때에는, 우리는 복종하지 않는 모든 사람을 처벌할 준비가 되어 있을 것입니다. +2_Corinthians10.7 여러분은 눈 앞에 나타나 있는 일을 똑바로 보십시오. 누구든지 자기가 그리스도께 속한 사람이라는 확신을 하면, 자기가 그리스도께 속한 사람인 것과 같이, 우리도 그리스도께 속한 사람이라는 것을 다시 한 번 스스로 생각해야 할 것입니다. +2_Corinthians10.8 주께서 우리에게 주신 권위를, 내가 좀 지나치게 자랑했다고 하더라도, 그 권위는 주께서 여러분을 넘어뜨리라고 주신 것이 아니라, 세우라고 주신 것이므로, 나는 부끄러울 것이 없습니다. +2_Corinthians10.9 나는 편지로 여러분에게 겁을 주려고 하는 것과 같이 보이고 싶지는 않습니다. +2_Corinthians10.10 "바울의 편지는 무게가 있고 힘차지만, 직접 대할 때에는, 그는 약하고, 말주변도 별것이 아니다" 하고 말하는 사람들이 있습니다. +2_Corinthians10.11 이런 사람들은, 우리가 떠나 있을 때에 편지로 쓰는 말과, 함께 있을 때에 행하는 일 사이에는, 아무런 차이가 없다는 것을 알아야 할 것입니다. +2_Corinthians10.12 우리는, 자기를 내세우는 사람들 축에 스스로를 끼어 넣거나, 그들과 견주어 보려고 하지 않습니다. 그러나 그들은, 자기네가 만든 척도로 자기네 스스로를 재고, 자기네가 세운 표준에다가 자기네 스스로를 견주어 보고 있으니, 어리석기 짝이 없습니다. +2_Corinthians10.13 우리는 마땅한 정도 이상으로 자랑을 하려고 하지 않습니다. 우리가 여러분에게로 가서 선교한 것도, 하나님께서 우리에게 정하여 주신 한계 안에서 된 일입니다. +2_Corinthians10.14 그러므로 우리는 여러분에게로 가지 못할 사람이 아닙니다. 우리가 여러분에게까지 가서 그리스도의 복음을 전한 것은, 한계를 벗어나서 행동한 것이 아닙니다. +2_Corinthians10.15 우리는 주제 넘게 다른 사람들이 수고한 일을 가지고 자랑하려는 것이 아닙니다. 다만 여러분의 믿음이 자라남을 따라 우리의 활동 범위가 여러분 가운데서 더 넓게 확장되어서, 더욱 풍성하게 되기를 바라는 것 뿐입니다. +2_Corinthians10.16 우리는 여러분의 지역을 넘어서, 복음을 전하려는 것이요, 남들이 자기네 지역에서 이미 이루어 놓은 일을 가지고 자랑하려는 것이 아닙니다. +2_Corinthians10.17 "자랑하려는 사람은 주님 안에서 자랑하여야 합니다." +2_Corinthians10.18 참으로 인정을 받는 사람은, 스스로 자기를 내세우는 사람이 아니라, 주께서 내세워 주시는 사람입니다. +2_Corinthians11.1 여러분은 내가 좀 어리석은 말을 하더라도, 용납해 주시기 바랍니다. 꼭 나를 용납해 주십시오. +2_Corinthians11.2 나는, 하나님께서 질투하심과 같이, 여러분을 두고 질투합니다. 나는 여러분을 순결한 처녀로 오직 한 남편인 그리스도께 바치려고, 그리스도와 정혼을 시켰습니다. +2_Corinthians11.3 그러나 내가 두려워하는 것은, 뱀이 그 간사한 꾀로 하와를 속인 것과 같이, 여러분의 생각이 부패해서, 여러분이 그리스도께 바치는 진실함과 순결함을 저버리지나 않을까 하는 것입니다. +2_Corinthians11.4 어떤 사람이 와서, 우리가 전하지 않은 다른 예수를 전해도, 여러분은 그러한 사람을 잘도 용납합니다. 여러분은 우리에게서 받지 않은 다른 영을 잘도 받아들이고, 우리에게서 받지 않은 다른 복음을 잘도 받아들입니다. +2_Corinthians11.5 나는 저 가장 위대하다는 사도들보다 조금도 못할 것이 없다고 생각합니다. +2_Corinthians11.6 내가 말에는 능하지 못할는지 모르지만, 지식에는 그렇지 않습니다. 우리는 이것을, 모든 일에서 여러 가지로 여러분에게 나타내 보였습니다. +2_Corinthians11.7 나는 여러분을 높이려고 나 스스로를 낮추었고, 또 하나님의 복음을 값없이 여러분에게 전하였습니다. 그렇게 한 것이 죄라도 된다는 말입니까? +2_Corinthians11.8 나는 여러분에게 봉사하려고 다른 교회들에게서 비용을 받았습니다. 그것은 다른 말로 하면, 내가 다른 교회에서 빼앗은 셈입니다. +2_Corinthians11.9 내가 여러분과 같이 있는 동안에 빈곤하였지만, 여러분 가운데서 어느 누구에게도 폐를 끼친 일이 없습니다. 마케도니아에서 온 형제자매들이 나에게 필요한 것을 채워 주었습니다. 나는 모든 일에 여러분에게 짐이 되지 않으려고 애썼고, 앞으로도 그렇게 할 것입니다. +2_Corinthians11.10 내 안에 있는 그리스도의 진실을 걸고 말합니다만, 아가야 지방에서는 아무도 나의 이런 자랑을 막지 못할 것입니다. +2_Corinthians11.11 내가 왜 이렇게 한다고 생각하십니까? 내가 여러분을 사랑하지 않기 때문입니까? 내가 여러분을 사랑한다는 것은, 하나님께서 알고 계십니다. +2_Corinthians11.12 나는 지금 하고 있는 대로 앞으로도 하겠습니다. 그것은 우리와 똑같은 식으로 일을 한다고 자랑하려는 기회를 노리고 있는 사람들에게서, 그러한 기회를 잘라 없애려는 것입니다. +2_Corinthians11.13 그런 사람들은 거짓 사도요, 속이는 일꾼들이어서, 그리스도의 사도로 가장하는 자들입니다. +2_Corinthians11.14 그러나 놀랄 것은 없습니다. 사탄도 빛의 천사로 가장합니다. +2_Corinthians11.15 그러므로 사탄의 일꾼들이 의의 일꾼으로 가장한다고 해서, 조금도 놀랄 것이 없습니다. 그들의 마지막은, 그들이 한 대로 될 것입니다. +2_Corinthians11.16 내가 거듭 말합니다. 아무도 나를 어리석은 사람으로 생각하지 마십시오. 그러나 나도 좀 자랑하게, 여러분이 나를 어리석은 사람으로 생각하려거든, 나를 어리석은 사람으로 받아 주십시오. +2_Corinthians11.17 지금 내가 하는 말은, 주님의 지시를 따라 하는 말이 아니라, 어리석음에 빠져 있는 사람과 같이, 자기 자랑거리를 이렇게 장담하면서 하는 말입니다. +2_Corinthians11.18 많은 사람이 육신의 일을 가지고 자랑하니, 나도 자랑해 보겠습니다. +2_Corinthians11.19 여러분은 어지간히 슬기로운 사람들이어서, 어리석은 사람들을 잘도 참아 주십니다. +2_Corinthians11.20 누가 여러분을 종으로 부려도, 누가 여러분을 먹이로 삼아도, 누가 여러분을 골려도, 누가 여러분을 얕보아도, 누가 여러분의 뺨을 때려도, 여러분은 참아 줍니다. +2_Corinthians11.21 부끄럽게도 내가 터놓고 말씀드립니다만, 우리는 너무나 약해서, 그렇게는 하지 못하였습니다. 그러나 누가 감히 자랑을 하려고 하면, 나도 감히 자랑해 보겠습니다. 내가 어리석은 말을 해 보겠다는 말입니다. +2_Corinthians11.22 그들이 히브리 사람입니까? 나도 그렇습니다. 그들이 이스라엘 사람입니까? 나도 그렇습니다. 그들이 아브라함의 자손입니까? 나도 그렇습니다. +2_Corinthians11.23 그들이 그리스도의 일꾼입니까? 내가 정신 없는 사람같이 말합니다마는, 나는 더욱 그렇습니다. 나는 수고도 더 많이 하고, 감옥살이도 더 많이 하고, 매도 더 많이 맞고, 여러 번 죽을 뻔하였습니다. +2_Corinthians11.24 유대 사람들에게서 마흔에서 하나를 뺀 매를 맞은 것이 다섯 번이요, +2_Corinthians11.25 채찍으로 맞은 것이 세 번이요, 돌로 맞은 것이 한 번이요, 파선을 당한 것이 세 번이요, 밤낮 꼬박 하루를 망망한 바다를 떠다녔습니다. +2_Corinthians11.26 자주 여행하는 동안에는, 강물의 위험과 강도의 위험과 동족의 위험과 이방 사람의 위험과 도시의 위험과 광야의 위험과 바다의 위험과 거짓 형제자매의 위험을 당하였습니다. +2_Corinthians11.27 수고와 고역에 시달리고, 여러 번 밤을 지새우고, 주리고, 목마르고, 여러 번 굶고, 추위에 떨고, 헐벗었습니다. +2_Corinthians11.28 그 밖의 것은 제쳐 놓고서라도, 모든 교회를 염려하는 염려가 날마다 내 마음을 누르고 있습니다. +2_Corinthians11.29 누가 약해지면, 나도 약해지지 않겠습니까? 누가 넘어지면, 나도 애타지 않겠습니까? +2_Corinthians11.30 꼭 자랑을 해야 하면, 나는 내 약점들을 자랑하겠습니다. +2_Corinthians11.31 영원히 찬양을 받으실 주 예수의 아버지 하나님께서 내 말이 거짓말이 아님을 아십니다. +2_Corinthians11.32 내가 다마스쿠스에 있을 때에는, 아레다 왕의 총독이 나를 잡으려고 해서, 다마스쿠스 성을 지키고 있었으나, +2_Corinthians11.33 교우들이 나를 바구니에 담아 성벽의 창문으로 내려 주어서, 나는 그 손에서 벗어났습니다. +2_Corinthians12.1 자랑함이 내게 이로울 것은 없으나, 이왕 말이 나왔으니, 나는 주께서 보여 주신 환상들과 계시들을 말하려고 합니다. +2_Corinthians12.2 나는 그리스도를 믿는 사람 하나를 알고 있습니다. 그는 십사 년 전에 셋째 하늘에까지 이끌려 올라갔습니다. 그가 몸으로 그렇게 했는지 몸을 떠나서 그렇게 했는지를, 나는 알지 못하지만, 하나님께서는 아십니다. +2_Corinthians12.3 나는 이 사람이 낙원으로 이끌려 올라간 것을 알고 있습니다. 그가 몸으로 그렇게 했는지, 몸을 떠나서 그렇게 했는지를, 나는 알지 못하지만, 하나님께서는 아십니다. +2_Corinthians12.4 이 사람은 낙원에 이끌려 올라가서, 말로 표현할 수도 없고 사람이 말해서도 안 되는 말씀을 들었습니다. +2_Corinthians12.5 나는 이런 사람을 자랑하려고 합니다. 그러나 나는 나를 두고는, 내 약점 밖에는 자랑하지 않겠습니다. +2_Corinthians12.6 내가 자랑하려고 하더라도, 진실을 말할 터이므로, 나는 어리석은 사람은 되지 않을 것입니다. 그러나 자랑은 삼가겠습니다. 그것은 사람들이 내게서 보고 들은 것 이상으로, 나를 평가하지 않게 하려는 것입니다. +2_Corinthians12.7 내가 받은 여러 가지 엄청난 계시 때문에, 사람들이 나를 과대평가 할지도 모릅니다. 그러므로 주께서는 내가 교만하지 않게 하시려고, 내 몸에 가시를 주셨습니다. 그것은 사탄의 하수인이라고 할 수 있는데, 그것으로 나를 치셔서, 나로 하여금 교만하지 않게 하려 하신 것입니다. +2_Corinthians12.8 나는 이것을 두고 이것이 내게서 떠나게 해 달라고 세 번이나 주님께 간구하였습니다. +2_Corinthians12.9 그러나 주께서는 "내 은혜가 네게 족하다. 내 능력은 약한 데에서 완전하게 된다" 하고 말씀하셨습니다. 그러므로 그리스도의 능력이 내게 머무르게 하려고, 나는 더욱더 기쁜 마음으로 내 약점들을 자랑하려고 합니다. +2_Corinthians12.10 그러므로 나는 그리스도를 위하여 병약함과 모욕과 궁핍과 박해와 곤란을 겪는 것을 기뻐합니다. 그것은 내가 약할 그 때에, 오히려 내가 강하기 때문입니다. +2_Corinthians12.11 나는 어리석은 사람이 되었습니다. 여러분이 나를 억지로 그렇게 만들었습니다. 그러나 여러분은 나를 인정해 주었어야 마땅합니다. 내가 비록 보잘 것 없는 사람일지라도, 저 가장 위대하다는 사도들보다 부족한 것이 하나도 없습니다. +2_Corinthians12.12 나는 여러분 가운데서 일일이 참으면서, 표적과 기사와 기적으로써 사도가 된 표적을 나타냈습니다. +2_Corinthians12.13 내가 다른 교회들보다 여러분을 덜 생각한 것이 무엇입니까? 내가 여러분에게 폐를 끼치지 않았다는 것을 제외하고 말입니다. 이것이 불공평한 처사라고 하면, 용서해 주시기 바랍니다. +2_Corinthians12.14 지금 나는 이렇게 세 번째로 여러분에게로 갈 준비가 되어 있습니다. 그러나 나는 여러분에게 폐를 끼치는 일은 하지 않겠습니다. 내가 구하는 것은, 여러분의 재물이 아니라, 여러분 자신입니다. 자식이 부모를 위하여 재산을 모아 두는 것이 아니라, 부모가 자식을 위하여 재산을 모아 두는 것이 마땅한 것입니다. +2_Corinthians12.15 나는 여러분을 위해서라면, 기쁜 마음으로 비용을 쓰겠고, 내 몸까지도 희생하겠습니다. 내가 여러분을 더 많이 사랑하면 할수록, 여러분이 나를 덜 사랑하시겠습니까? +2_Corinthians12.16 나는 여러분에게 짐이 된 일이 없습니다. 그런데 어떤 사람들은, 내가 간교한 속임수로 여러분을 사로잡았다고 합니다. +2_Corinthians12.17 내가 여러분에게로 보낸 사람들 가운데 어느 누구를 시켜서, 여러분을 착취한 일이 있습니까? +2_Corinthians12.18 내가 디도에게 여러분에게로 가라고 권하였고, 또 그와 함께 형제 하나를 보냈는데, 디도가 여러분을 착취한 일이 있습니까? 우리가 같은 정신으로 살고, 같은 방식으로 행하지 않았다는 말입니까? +2_Corinthians12.19 아마도 여러분은, 우리가 지금까지 여러분 앞에서 자기 변명을 하고 있는 줄로 생각할 것입니다. 그러나 우리는 그리스도를 믿는 사람으로서, 하나님 앞에서 말하는 것입니다. 사랑하는 교우 여러분, 이 모든 것은 여러분에게 덕이 되게 하려고 하는 것입니다. +2_Corinthians12.20 내가 두려워하는 것은, 내가 가서 여러분을 만나 볼 때에, 여러분이 혹시나 내 기대에 미치지 못할까, 또는 내가 여러분의 기대에 미치지 못할까, 하는 것입니다. 또 여러분 가운데 싸움과 시기와 분노와 야심과 비방과 수군거림과 교만과 무질서가 있지나 않을까, 하고 염려합니다. +2_Corinthians12.21 그리고 내가 여러분에게 다시 갈 때에, 내가 여러분 때문에, 내 하나님께 부끄러움을 당하지 않을까, 전에 죄를 지은 많은 사람이, 그들이 범한 부정함과 음란함과 방탕한 생활을 회개하지 않은 것을 보고서, 내가 슬피 울게 되지 않을까, 하고 염려합니다. +2_Corinthians13.1 나는 지금 세 번째로 여러분을 방문하려고 합니다. "모든 소송 사건은 두세 증인의 말을 근거로 하여 결정지어야 합니다." +2_Corinthians13.2 내가 두 번째로 여러분을 방문하였을 때에, 전에 죄 지은 사람들이나 또 그 밖의 모든 사람에게 이미 말한 바와 같이, 지금 떨어져 있으면서도 다시 말하여 둡니다. 내가 이번에 다시 가면, 그러한 사람들을 그냥 두지 않겠습니다. +2_Corinthians13.3 여러분이, 그리스도께서 내 안에서 말씀하고 계시다는 증거를 구하고 있으니 말입니다. 그리스도께서는 여러분을 대하실 때에 약하지 않습니다. 그는 여러분 가운데서 능력을 떨치십니다. +2_Corinthians13.4 사실 그는 약하셔서 십자가에 못박혀 죽으셨지만, 하나님의 능력으로 살아 계십니다. 우리도 그의 안에서 약하지만, 하나님의 능력으로 그와 함께 살아나서, 여러분을 대할 것입니다. +2_Corinthians13.5 여러분은 자기가 믿음 안에 있는지를 스스로 시험하여 보고, 스스로 점검해 보십시오. 여러분은 예수 그리스도께서 여러분 가운데 계시다는 것을 알지 못합니까? 모르면 여러분은 실격자입니다. +2_Corinthians13.6 그러나 나는 여러분이 우리가 실격자가 아니라는 것을 알게 되기를 바랍니다. +2_Corinthians13.7 우리는 여러분이 악을 저지르지 않게 되기를 하나님께 기도합니다. 이것은 우리가 합격자임을 드러내려고 함이 아니라, 우리는 실격자인 것처럼 보일지라도, 여러분만은 옳은 일을 하게 하려고 함입니다. +2_Corinthians13.8 우리는 진리를 거슬러서는 아무것도 할 수 없고, 오직 진리를 위해서만 무언가 할 수 있습니다. +2_Corinthians13.9 우리가 약하더라도 여러분이 강하면, 그것으로 우리는 기뻐합니다. 우리는 여러분이 완전하게 되기를 기도합니다. +2_Corinthians13.10 내가 떠나 있는 동안에 이렇게 편지하는 것은, 내가 가서, 주께서 주신 권능을 가지고 사건들을 처리할 때에, 너무 엄하게 대할 필요가 없게 하려는 것입니다. 주께서 이 권위를 주신 것은, 넘어뜨리려고 함이 아니라, 세우려고 함입니다. +2_Corinthians13.11 끝으로 말합니다. 형제자매 여러분, 기뻐하십시오. 온전하게 되기를 힘쓰십시오. 서로 격려하십시오. 같은 마음을 품으십시오. 화평하게 지내십시오. 그러면 사랑과 평화의 하나님이 여러분과 함께 계실 것입니다. +2_Corinthians13.12 거룩한 입맞춤으로 서로 인사하십시오. 모든 성도가 여러분에게 문안합니다. +2_Corinthians13.13 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 사귐이 여러분에게 있기를 빕니다. +Galatians1.1 사람들이 세워 준 것도 아니요, 사람이 맡겨 준 것도 아니요, 오직 예수 그리스도께서 맡겨 주시고, 또 그분을 죽은 사람들 가운데서 살리신 하나님 아버지께서 맡겨 주심으로써, 사도가 된 나 바울은, +Galatians1.2 나와 함께 있는 모든 믿음의 식구와 더불어 갈라디아에 있는 여러 교회에 이 편지를 씁니다. +Galatians1.3 우리 아버지 하나님과 주 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가 여러분에게 있기를 빕니다. +Galatians1.4 예수 그리스도께서는 하나님 우리 아버지의 뜻을 따라 우리를 이 악한 세대에서 건져 주시려고, 우리의 죄를 대속하기 위하여 자기 몸을 제물로 바치셨습니다. +Galatians1.5 하나님께 영광이 영원무궁 하도록 있기를 빕니다. 아멘. +Galatians1.6 여러분을 그리스도의 은혜 안으로 불러 주신 그분에게서, 여러분이 그렇게도 빨리 떠나 다른 복음으로 넘어가는 데는, 나는 놀라지 않을 수 없습니다. +Galatians1.7 실제로 다른 복음이 있는 것은 아닙니다. 다만 몇몇 사람이 여러분을 교란시켜서 그리스도의 복음을 왜곡시키려고 하는 것뿐입니다. +Galatians1.8 그러나 우리들이나, 또는 하늘에서 온 천사일지라도, 우리가 여러분에게 전한 것과 다른 복음을 여러분에게 전한다면, 마땅히 저주를 받아야 합니다. +Galatians1.9 우리가 전에도 말하였지만, 이제 다시 말합니다. 여러분이 이미 받은 것과 다른 복음을 여러분에게 전하는 사람이 있다면, 그가 누구이든지, 저주를 받아야 마땅합니다. +Galatians1.10 내가 지금 사람들의 마음을 기쁘게 하려 하고 있습니까? 아니면, 하나님의 마음을 기쁘시게 해드리려 하고 있습니까? 아니면, 사람의 환심을 사려 하고 있습니까? 내가 아직도 사람의 환심을 사려 하고 있다면, 나는 그리스도의 종이 아닙니다. +Galatians1.11 형제자매 여러분, 내가 여러분에게 밝혀드립니다. 내가 전한 그 복음은 사람에게서 비롯된 것이 아닙니다. +Galatians1.12 그 복음은, 내가 사람에게서 받은 것도 아니요, 배운 것도 아니요, 예수 그리스도께서 나타나심으로 받은 것입니다. +Galatians1.13 내가 전에 유대교에 있을 적에 한 행위가 어떠하였는가를, 여러분이 이미 들은 줄 압니다. 나는 하나님의 교회를 몹시 박해하였고, 또 아주 없애 버리려고 하였습니다. +Galatians1.14 나는 내 동족 가운데서, 나와 비슷한 나이의 많은 사람보다 유대교에서 앞서 있었으며, 내 조상들의 전통을 지키는 일에도 훨씬 더 열성이었습니다. +Galatians1.15 그러나 나를 모태로부터 따로 세우시고 은혜로 불러 주신 분께서, +Galatians1.16 그 아들을 이방 사람에게 전하게 하시려고, 그 아들을 나에게 기꺼이 나타내 보이셨습니다. 그 때에 나는 사람들과 의논하지 않았고, +Galatians1.17 또 나보다 먼저 사도가 된 사람들을 만나려고 예루살렘으로 올라가지도 않았습니다. 나는 곧바로 아라비아로 갔다가, 다마스쿠스로 되돌아갔습니다. +Galatians1.18 삼 년 뒤에 나는 게바를 만나려고 예루살렘으로 올라갔습니다. 나는 그와 함께 보름 동안을 지냈습니다. +Galatians1.19 그러나 나는 주의 동생 야고보 밖에는, 사도 가운데 누구도 만나지 않았습니다. +Galatians1.20 (내가 여러분에게 쓰는 이 말은, 하나님 앞에서 절대로 거짓말이 아닙니다!) +Galatians1.21 그 뒤에 나는 시리아와 길리기아 지방으로 갔습니다. +Galatians1.22 그래서 유대 지방에 있는 그리스도의 교회들은 나를 개인적으로 알 기회가 없었습니다. +Galatians1.23 그들은 다만 "전에 우리를 박해하던 그 사람이, 지금은 전에 없애 버리려고 하던 그 믿음을 전한다" 하는 소문을 들을 뿐이었습니다. +Galatians1.24 그래서 그들은 내가 한 일로 하나님께 줄곧 영광을 돌렸습니다. +Galatians2.1 그 뒤에 십사 년이 지나서, 나는 바나바와 함께 디도를 데리고, 다시 예루살렘으로 올라갔습니다. +Galatians2.2 내가 그리로 올라간 것은 계시를 따른 것이었습니다. 나는 이방 사람들에게 전하는 복음을 그들에게 설명하고, 유명한 사람들에게는 따로 설명하였습니다. 그것은, 내가 달리고 있는 일이나 지금까지 달린 일이 헛되지 않게 하려고 한 것입니다. +Galatians2.3 나와 함께 있던 디도는 그리스 사람이지만, 할례를 강요받지 않았습니다. +Galatians2.4 몰래 들어온 거짓 신도들 때문에 할례를 강요받는 일이 있었던 것입니다. 그들은 우리를 노예로 만들고자 하여, 그리스도 예수 안에서 누리는 우리의 자유를 엿보려고 몰래 끼어 든 자들입니다. +Galatians2.5 우리는 그들에게 잠시도 굴복하지 않았습니다. 그것은, 복음의 진리가 언제나 여러분과 함께 있게 하려고 한 것입니다. +Galatians2.6 그 유명하다는 사람들로부터 나는 아무런 제안도 받지 않았습니다. -그들이 어떤 사람들이든지, 나에게는 아무 상관이 없습니다. 하나님께서는 사람을 겉모양으로 판단하지 않으십니다.- 그 유명한 사람들은 나에게 아무런 제안을 하지 않았습니다. +Galatians2.7 도리어 그들은, 베드로가 할례 받은 사람에게 복음을 전하는 일을 맡은 것과 같이, 내가 할례 받지 않은 사람에게 복음을 전하는 일을 맡은 것을 알게 되었습니다. +Galatians2.8 그들은, 베드로에게는 할례 받은 사람에게 복음을 전하게 하시려고 사도직을 주신 분이, 나에게는 할례 받지 않은 사람에게 복음을 전하게 하시려고 사도직을 주셨다는 사실을 깨달았습니다. +Galatians2.9 그래서 기둥으로 인정받는 야고보와 게바와 요한은, 하나님께서 나에게 주신 은혜를 인정하고, 나와 바나바에게 오른손을 내밀어서, 친교의 악수를 하였습니다. 그렇게 하여, 우리는 이방 사람에게로 가고, 그들은 할례 받은 사람에게로 가기로 하였습니다. +Galatians2.10 다만, 그들이 우리에게 요구한 것은 가난한 사람을 기억해 달라고 한 것인데, 그것은 바로 내가 마음을 다하여 해 오던 일입니다. +Galatians2.11 그런데 게바가 안디옥에 왔을 때에 잘못한 일이 있어서, 나는 얼굴을 마주 보고 그를 나무랐습니다. +Galatians2.12 그것은 게바가, 야고보가 보낸 사람들이 오기 전에는 이방 사람들과 함께 먹다가, 그들이 오자, 할례 받은 사람들을 두려워하여, 그 자리를 떠나 물러난 일입니다. +Galatians2.13 나머지 유대 사람들도 그와 함께 위선을 하였고, 마침내는 바나바까지도 그들의 위선에 끌려갔습니다. +Galatians2.14 나는, 그들이 복음의 진리를 따라 똑바로 걷지 않는 것을 보고, 모든 사람 앞에서 게바에게 이렇게 말하였습니다. "당신은 유대 사람인데도 유대 사람처럼 살지 않고 이방 사람처럼 살면서, 어찌하여 이방 사람더러 유대 사람이 되라고 강요합니까?" +Galatians2.15 우리는 본디 유대 사람이요, 죄인인 이방 사람이 아닙니다. +Galatians2.16 그러나 사람이, 율법을 지키는 행위로 의롭게 되는 것이 아니라, 예수 그리스도를 믿음으로 되는 것임을 알고, 우리도 그리스도 예수를 믿은 것입니다. 그것은, 우리가 율법을 지키는 행위로가 아니라, 그리스도를 믿는 믿음으로 의롭게 하여 주심을 받고자 하는 것이었습니다. 율법을 지키는 행위로는, 아무도 의롭게 될 수 없기 때문입니다. +Galatians2.17 우리가 그리스도 안에서 의롭게 하여 주심을 구하다가, 우리가 죄인으로 드러난다면, 그리스도는 우리로 하여금 죄를 짓게 하시는 분이라는 말입니까? 그럴 수 없습니다. +Galatians2.18 내가 헐어 버린 것을 다시 세우면, 나는 나 스스로를 범법자로 만드는 것입니다. +Galatians2.19 나는 율법 앞에서는 이미 율법으로 말미암아 죽었습니다. 그것은 내가 하나님 앞에서 살려고 하는 것입니다. +Galatians2.20 나는 그리스도와 함께 십자가에 못박혔습니다. 이제 사는 것은 내가 아닙니다. 그리스도께서 내 안에서 사시는 것입니다. 내가 지금 육신 안에서 사는 것은 나를 사랑하셔서, 나를 대신하여 자기 몸을 내주신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것입니다. +Galatians2.21 나는 하나님의 은혜를 헛되게 하지 않습니다. 의롭게 하여 주심이 율법으로 되는 것이라면, 그리스도께서는 헛되이 죽으신 것이 됩니다. +Galatians3.1 어리석은 갈라디아 사람들이여, 예수 그리스도께서 십자가에 못박히신 모습이 여러분의 눈 앞에 선한데, 누가 여러분을 홀렸습니까? +Galatians3.2 나는 여러분에게서 이 한 가지만을 알고 싶습니다. 여러분은 율법을 지킴으로써 성령을 받았습니까? 그렇지 않으면, 복음을 듣고 믿음으로써 성령을 받았습니까? +Galatians3.3 여러분은 그렇게도 어리석습니까? 성령으로 시작하였다가, 이제 와서는 육체로 끝을 맺으려고 합니까? +Galatians3.4 여러분의 그 많은 체험은, 다 허사가 되었다는 말입니까? 참말로 허사였습니까? +Galatians3.5 여러분이 율법을 지켜서, 하나님께서 여러분에게 성령을 주시고 여러분 가운데서 능력을 나타내신 것입니까? 그렇지 않으면, 여러분이 복음을 듣고 믿어서 그러하신 것입니까? +Galatians3.6 그것은, 아브라함이 "하나님을 믿었더니, 하나님께서 그것을 그에게 의로움으로 여겨 주신 것"과 같습니다. +Galatians3.7 그러므로 여러분은 믿음으로 사는 사람들이 아브라함의 자손임을 아십시오. +Galatians3.8 또 성경은, 하나님께서 이방 사람을 믿음으로 의롭게 하여 주실 것을 미리 알고서, 아브라함에게 "모든 이방 민족이 너로 말미암아 복을 받을 것이다" 하는 기쁜 소식을 미리 전하였습니다. +Galatians3.9 그러므로 믿음으로 사는 사람은 믿음을 가진 아브라함과 함께 복을 받습니다. +Galatians3.10 율법의 행위에 의지하는 사람은 누구나 다 저주 아래 있습니다. 기록된 바 "율법책에 기록된 모든 것을 지키지 않는 사람은 다 저주 아래 있다" 하였습니다. +Galatians3.11 하나님 앞에서는, 아무도 율법으로 의롭게 되지 못한다는 것이 분명합니다. "의인은 믿음으로 살 것이다" 하였기 때문입니다. +Galatians3.12 그러나 율법은 믿음에서 생긴 것이 아닙니다. 오히려 "율법을 지키는 사람은 율법으로 살 것이다" 하였습니다. +Galatians3.13 그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은 사람이 되심으로써, 우리를 율법의 저주에서 속량해 주셨습니다. 기록된 바 "나무에 달린 사람은 모두 저주를 받은 사람이다" 하였기 때문입니다. +Galatians3.14 그것은, 아브라함에게 내리신 복을 그리스도 예수 안에서 이방 사람에게 미치게 하시고, 우리로 하여금 믿음으로 말미암아 약속하신 성령을 받게 하시려는 것입니다. +Galatians3.15 형제자매 여러분, 일상 생활에서 예를 들어서 말하겠습니다. 사람 사이에 한 번 언약을 맺으면, 아무도 그것을 무효로 하거나, 거기에다가 어떤 것을 덧붙일 수 없습니다. +Galatians3.16 그런데 하나님께서 아브라함과 그 자손에게 약속을 하여 주실 때에, 여러 사람을 가리키는 말로 '자손들에게'를 쓰시지 않고, 오직 한 사람을 가리키는 말로 '너의 자손에게'라는 말을 쓰셨습니다. 그 한 사람은 곧 그리스도이십니다. +Galatians3.17 내가 말하려는 것은 이것입니다. 하나님께서 이미 맺으신 언약을, 사백삼십 년 뒤에 생긴 율법이 이를 무효로 하여 그 약속을 폐할 수는 없습니다. +Galatians3.18 그 유업이 율법에서 나온 것이면, 그것은 절대로 약속에서 나온 것이 아닙니다. 그러나 하나님께서는 약속을 통하여, 아브라함에게 유업을 거저 주셨습니다. +Galatians3.19 그러면 율법은 무엇 때문에 주셨습니까? 그것은 약속하신 자손이 오실 때까지 죄를 밝히시려고 덧붙여 주신 것입니다. 그리고 그 율법은 천사들을 거치고, 중개자의 손을 거쳐서 제정하신 것입니다. +Galatians3.20 그런데 그 중개자는 한쪽에만 속하여 있는 것은 아닙니다. 그러나 하나님은 한 분이십니다. +Galatians3.21 그렇다면 율법은 하나님의 약속과는 반대되는 것입니까? 그렇지 않습니다. 주어진 율법이 사람을 살릴 수 있는 것이었다면, 의롭게 됨은 분명히 율법에서 생겼을 것입니다. +Galatians3.22 그러나 성경을 보면 모든 것이 죄 아래 갇혀 있다고 합니다. 그것은 약속하신 것을, 예수 그리스도를 믿는 믿음에 근거하여, 믿는 사람들에게 주시려고 한 것입니다. +Galatians3.23 믿음이 오기 전에는, 우리가 율법의 감시를 받으면서, 장차 올 믿음이 나타날 때까지 갇혀 있었습니다. +Galatians3.24 그래서 율법은, 그리스도께서 오실 때까지, 우리에게 개인 교사 역할을 하였습니다. 그것은, 우리로 하여금 믿음으로 의롭게 하여 주심을 받게 하시려고 한 것입니다. +Galatians3.25 그런데 믿음이 이미 왔으므로, 우리는 이제 개인 교사 밑에 있지 않습니다. +Galatians3.26 여러분은 모두 그리스도 예수 안에서, 믿음으로 하나님의 자녀가 되었습니다. +Galatians3.27 누구든지 그리스도와 연합하여 세례를 받은 사람은, 그리스도로 옷을 입은 사람입니다. +Galatians3.28 유대 사람이나 그리스 사람이나, 종이나 자유인이나, 남자나 여자나 차별이 없습니다. 그것은 여러분이 그리스도 예수 안에서 다 하나이기 때문입니다. +Galatians3.29 여러분이 그리스도에게 속하여 있으면, 여러분은 아브라함의 자손이요, 약속을 따라 유업을 이을 사람들입니다. +Galatians4.1 내가 또 말합니다. 유업을 이을 사람은 모든 것의 주인이지만, 어릴 때에는 종과 다름이 없고, +Galatians4.2 아버지가 정해 놓은 그 때까지는 보호자나 관리인의 지배 아래 있습니다. +Galatians4.3 이와 같이, 우리도 어릴 때에는, 세상의 유치한 교훈 아래서 종노릇을 하였습니다. +Galatians4.4 그러나 기한이 찼을 때에, 하나님께서는 당신의 아들을 보내셔서, 여인에게서 나게 하시고, 또한 율법 아래 놓이게 하셨습니다. +Galatians4.5 그것은 율법 아래 있는 사람들을 속량하시고, 우리로 하여금 자녀의 자격을 얻게 하시려는 것이었습니다. +Galatians4.6 그리고 또 여러분은 자녀가 되었으므로, 하나님께서 그 아들의 영을 우리의 마음에 보내 주시고 우리가 하나님을 "아바, 아버지"라고 부를 수 있게 하셨습니다. +Galatians4.7 그러므로 여러분 각자는 이제 종이 아니라 자녀입니다. 자녀이면, 하나님께서 세워 주신 상속자입니다. +Galatians4.8 그런데 전에는 여러분이 하나님을 알지 못해서, 본디 하나님이 아닌 것들에게 종노릇을 하였지만, +Galatians4.9 지금은, 여러분이 하나님을 알 뿐만 아니라, 하나님께서 여러분을 알아 주셨습니다. 그런데 어찌하여 그 무력하고 천하고 유치한 교훈으로 되돌아가서, 또다시 그것들에게 종노릇 하려고 합니까? +Galatians4.10 여러분이 날과 달과 계절과 해를 지키고 있으니, +Galatians4.11 내가 여러분을 위하여 수고한 것이 헛될까 염려됩니다. +Galatians4.12 형제자매 여러분, 내가 여러분과 같이 되었으니, 여러분도 나와 같이 되기를 바랍니다. 여러분이 내게 해를 입힌 일은 없습니다. +Galatians4.13 그리고 여러분이 아시는 바와 같이, 내가 여러분에게 처음으로 복음을 전하게 된 것은, 내 육체가 병든 것이 그 계기가 되었습니다. +Galatians4.14 그리고 내 몸에는 여러분에게 시험이 될 만한 것이 있는데도, 여러분은 나를 멸시하지도 않고, 외면하지도 않았습니다. 여러분은 나를 하나님의 천사와 같이, 그리스도 예수와 같이 영접해 주었습니다. +Galatians4.15 그런데 여러분의 그 감격이 지금은 어디에 있습니까? 나는 여러분에게 증언합니다. 여러분은 할 수만 있었다면, 여러분의 눈이라도 빼어서, 내게 주었을 것입니다. +Galatians4.16 그런데 내가 여러분에게 진리를 전하였으므로, 여러분의 원수가 되었습니까? +Galatians4.17 위에서 내가 말한 자들이 여러분에게 열심을 내는 것은 좋은 뜻으로 하는 것이 아니라, 여러분을 내게서 떼어놓아서, 여러분으로 하여금 그들을 열심히 따르게 하려고 하는 것입니다. +Galatians4.18 그런데 그들이 좋은 뜻으로 여러분에게 열심을 낸다면, 그것은, 내가 여러분과 함께 있을 때뿐만 아니라, 언제든지 좋은 일입니다. +Galatians4.19 나의 자녀 여러분, 나는 여러분 속에 그리스도의 형상이 이루어지기까지 다시 해산의 고통을 겪습니다. +Galatians4.20 이제라도 내가 여러분을 만나 어조를 바꾸어서 이야기를 나눌 수 있다면 좋겠습니다. 나는 여러분의 일을 어떻게 하면 좋을지 당황하고 있습니다. +Galatians4.21 율법 아래 있기를 바라는 여러분, 내게 말해 보십시오. 여러분은, 율법이 말하는 것을 듣지 못합니까? +Galatians4.22 아브라함에게 두 아들이 있었는데, 하나는 여종에게서 태어나고 하나는 종이 아닌 본처에게서 태어났다고 기록되어 있습니다. +Galatians4.23 여종에게서 난 아들은 육신을 따라 태어나고, 본처에게서 난 아들은 약속을 따라 태어났습니다. +Galatians4.24 이것은 비유로 표현한 것입니다. 그 두 여자는 두 가지 언약을 가리킵니다. 하나는 시내 산에서 나와서 종이 될 사람을 낳은 하갈입니다. +Galatians4.25 하갈은 아라비아에 있는 시내 산을 뜻하는데, 지금의 예루살렘에 해당합니다. 지금의 예루살렘은 그 주민과 함께 종노릇을 하고 있습니다. +Galatians4.26 그러나 하늘에 있는 예루살렘은 종이 아닌 여자이며, 우리의 어머니입니다. +Galatians4.27 성경에 기록하기를 "아이를 낳지 못하는 여자여, 즐거워하여라. 해산의 고통을 모르는 여자여, 소리를 높여서 외쳐라. 홀로 사는 여자의 자녀가 남편을 둔 여자의 자녀보다 더 많을 것이다" 하였습니다. +Galatians4.28 형제자매 여러분, 여러분은 이삭과 같이 약속의 자녀들입니다. +Galatians4.29 그러나 그 때에 육신을 따라 난 사람이 성령을 따라 난 사람을 박해한 것과 같이, 지금도 그러합니다. +Galatians4.30 그런데 성경은 무엇이라고 말합니까. "여종과 그 아들을 내쫓아라. 여종의 아들은 절대로, 종이 아닌 본처의 아들과 함께 유업을 받지 못할 것이다" 하였습니다. +Galatians4.31 그러므로 형제자매 여러분, 우리는 여종의 자녀가 아니라, 자유한 여자의 자녀입니다. +Galatians5.1 그리스도께서 우리를 해방시켜 주셔서, 자유하게 하셨습니다. 그러므로 굳게 서서, 다시는 종의 멍에를 메지 마십시오. +Galatians5.2 나 바울이 여러분에게 말합니다. 여러분이 할례를 받는다면, 그리스도는 여러분에게 아무런 유익이 없습니다. +Galatians5.3 내가 할례를 받는 모든 사람에게 다시 증언합니다. 그런 사람은 율법 전체를 이행해야 할 의무를 지닙니다. +Galatians5.4 율법으로 의롭게 되려고 하는 여러분은 그리스도에게서 끊어지고, 은혜에서 떨어져 나갔습니다. +Galatians5.5 그러나 우리는 성령을 힘입어, 믿음으로 의롭게 하여 주심을 받을 소망을 간절히 기다리고 있습니다. +Galatians5.6 그리스도 예수 안에서는, 할례를 받거나 안 받는 것이 문제가 되는 것이 아닙니다. 가장 중요한 것은, 사랑으로 역사하는 믿음입니다. +Galatians5.7 여러분은 지금까지 잘 달려왔습니다. 그런데 누가 여러분을 가로 막아서, 진리를 따르지 못하게 하였습니까? +Galatians5.8 그런 꾐은 여러분을 부르신 분에게서 나온 것이 아닙니다. +Galatians5.9 적은 누룩이 반죽 전체를 부풀게 합니다. +Galatians5.10 나는 여러분이 다른 생각을 조금도 품지 않으리라는 것을 주님 안에서 확신합니다. 그러나 여러분을 교란시키는 사람은, 누구든지 심판을 받을 것입니다. +Galatians5.11 형제자매 여러분, 내가 아직도 할례를 전한다면, 어찌하여 아직도 박해를 받겠습니까? 그렇다면, 십자가의 거리낌은 없어졌을 것입니다. +Galatians5.12 할례를 가지고 여러분을 선동하는 사람들은, 차라리 자기의 그 지체를 잘라 버리는 것이 좋겠습니다. +Galatians5.13 형제자매 여러분, 하나님께서는 여러분을 부르셔서, 자유하게 하셨습니다. 그러나 여러분은 그 자유를 육체의 욕망을 만족시키는 구실로 삼지 말고, 사랑으로 서로 섬기십시오. +Galatians5.14 모든 율법은 "네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하여라" 하신 한 마디 말씀 속에 다 들어 있습니다. +Galatians5.15 그런데 여러분이 서로 물고 먹으면, 양쪽 다 멸망하고 말 것이니, 조심하십시오. +Galatians5.16 내가 또 말합니다. 여러분은 성령께서 인도하여 주시는 대로 살아가십시오. 그러면 육체의 욕망을 따라 살아가지 않게 될 것입니다. +Galatians5.17 육체의 욕망은 성령을 거스르고, 성령이 바라시는 것은 육체를 거스릅니다. 이 둘이 서로 적대 관계에 있으므로, 여러분은 자기가 원하는 일을 할 수 없게 됩니다. +Galatians5.18 그런데 여러분이, 성령께서 인도해 주시는 것을 따르면, 율법 아래 있는 것이 아닙니다. +Galatians5.19 육체의 행실은 분명합니다. 곧 음행과 더러움과 방탕과 +Galatians5.20 우상 숭배와 마술과 원수맺음과 다툼과 시기와 분노와 이기심과 분열과 분파와 +Galatians5.21 질투와 술취함과 흥청거리는 연회와, 또 이와 비슷한 것들입니다. 내가 전에도 여러분에게 경고하였지만, 이제 또다시 경고합니다. 이런 일을 하는 사람들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 것입니다. +Galatians5.22 그러나 성령의 열매는 사랑과 기쁨과 평화와 인내와 친절과 선함과 신실과 +Galatians5.23 온유와 절제입니다. 이런 것들을 금할 법은 없습니다. +Galatians5.24 그리스도 예수께 속한 사람은 정욕과 욕망과 함께 자기의 육체를 십자가에 못박았습니다. +Galatians5.25 우리가 성령으로 삶을 얻었으니, 우리는 성령이 인도해 주심을 따라 살아갑시다. +Galatians5.26 우리는 허영에 들뜨거나, 서로 노엽게 하거나, 질투하거나 하지 않도록 합시다. +Galatians6.1 교우 여러분, 어떤 사람이 어떤 죄에 빠진 일이 드러나면, 성령의 지도를 받아 사는 여러분은 온유한 마음으로 그런 사람을 바로잡아 주고, 자기 스스로를 살펴서, 유혹에 빠지지 않도록 조심하십시오. +Galatians6.2 여러분은 서로 남의 짐을 져 주십시오. 이런 방법으로 그리스도의 법을 성취하십시오. +Galatians6.3 어떤 사람이 아무것도 아니면서 무엇이 된 것처럼 생각하면, 그는 자기를 속이는 것입니다. +Galatians6.4 각 사람은 자기 행실을 살펴보십시오. 그러면 자기에게는 자랑거리가 있더라도, 남에게까지 자랑할 것은 없을 것입니다. +Galatians6.5 사람은 각각 자기 몫의 짐을 져야 합니다. +Galatians6.6 말씀을 배우는 사람은 가르치는 사람과 모든 좋은 것을 같이 나누어야 합니다. +Galatians6.7 자기를 속이지 마십시오. 하나님은 조롱을 받으실 분이 아니십니다. 사람은 무엇을 심든지, 심은 대로 거둘 것입니다. +Galatians6.8 자기 육체의 욕망을 따라 심는 사람은 육체로부터 썩을 것을 거두고, 성령의 뜻을 따라 심는 사람은 성령으로부터 영생을 거둘 것입니다. +Galatians6.9 선한 일을 하다가, 낙심하지 맙시다. 지쳐서 넘어지지 않으면, 때가 이를 때에 거두게 될 것입니다. +Galatians6.10 그러므로 기회가 있는 동안에, 모든 사람에게 선한 일을 합시다. 특히 믿음의 식구들에게는 더욱 그렇게 합시다. +Galatians6.11 보십시오, 내가 여러분에게 직접 이렇게 큰 글자로 적습니다. +Galatians6.12 육체의 겉모양을 꾸미기를 좋아하는 사람은, 여러분에게 할례를 받으라고 강요합니다. 그것은 그들이 그리스도의 십자가 때문에 받는 박해를 면하려고 하는 것입니다. +Galatians6.13 할례를 받는 사람들 스스로도 율법을 지키지 않으면서 여러분에게 할례를 받게 하려는 것은, 여러분의 육체를 이용하여 자랑하려는 것입니다. +Galatians6.14 그런데 내게는 우리 주 예수 그리스도의 십자가 밖에는, 자랑할 것이 아무것도 없습니다. 그리스도로 말미암아, 내 쪽에서 보면 세상이 죽었고, 세상 쪽에서 보면 내가 죽었습니다. +Galatians6.15 할례를 받거나 안 받는 것이 중요한 것이 아니라, 새롭게 창조되는 것이 중요합니다. +Galatians6.16 이 표준을 따라 사는 사람들에게와 하나님의 백성 이스라엘에게 평화와 자비가 있기를 빕니다. +Galatians6.17 이제부터는 누구든지 나를 괴롭히지 마십시오. 내 몸에는 예수 그리스도의 낙인이 찍혀 있습니다. +Galatians6.18 형제자매 여러분, 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 여러분의 심령에 있기를 빕니다. 아멘. +Ephesians1.1 하나님의 뜻을 따라 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울은, 에베소에 사는, 그리스도 예수를 믿는 신도들에게 이 글을 씁니다. +Ephesians1.2 우리 아버지 하나님과 주 예수 그리스도로부터 내리는 은혜와 평화가 여러분에게 있기를 빕니다. +Ephesians1.3 우리 주 예수 그리스도의 하나님 아버지께 찬양을 드립니다. 하나님께서는 그리스도 안에서, 하늘에 속한 온갖 신령한 복을 우리에게 주셨습니다. +Ephesians1.4 하나님께서는 우리를 사랑하셔서, 하나님 앞에서 거룩하고 흠이 없게 하시려고, 창세 전에 우리를 그리스도 안에서 택하여 주셨습니다. +Ephesians1.5 그리고 하나님의 기뻐하시는 뜻대로, 예수 그리스도로 말미암아 우리를 하나님의 자녀로 예정하셔서, +Ephesians1.6 하나님의 사랑하시는 아들 안에서 우리에게 거저 주신 하나님의 영광스러운 은혜를 찬미하게 하셨습니다. +Ephesians1.7 우리는 하나님이 사랑하시는 아들 안에서, 하나님의 풍성한 은혜를 따라서, 그분의 피로 구속 곧 죄의 용서를 받게 되었습니다. +Ephesians1.8 하나님께서는 우리에게 모든 지혜와 총명을 넘치게 주셔서, +Ephesians1.9 그리스도 안에서 미리 세우신 하나님이 기뻐하시는 뜻을 따라, 하나님의 신비한 뜻을 우리에게 알려 주셨습니다. +Ephesians1.10 하나님의 경륜은, 때가 차면 하늘과 땅에 있는 모든 것을 그리스도 안에서 그분을 머리로 하여 통일시키는 것입니다. +Ephesians1.11 모든 것을 자기가 뜻하시는 대로 행하시는 하나님께서, 자기의 계획을 따라 예정하셔서, 그리스도 안에서 우리를 상속자로 삼으셨습니다. +Ephesians1.12 그것은 그리스도께 맨 먼저 소망을 둔 우리로 하여금, 하나님의 영광을 찬미하게 하시려는 것입니다. +Ephesians1.13 여러분도 그리스도 안에서 진리의 말씀, 곧 여러분을 구원하는 복음을 듣고 그리스도를 믿었으므로, 약속하신 성령의 인치심을 받았습니다. +Ephesians1.14 이 성령은 우리의 상속의 담보이어서, 우리로 하여금 구속을 받아, 하나님의 영광을 찬미하게 합니다. +Ephesians1.15 그러므로 나도, 여러분이 주 예수를 믿는다는 것과, 여러분이 모든 성도를 사랑한다는 것을 듣고서, +Ephesians1.16 여러분을 기억하면서 기도를 올리며, 여러분을 두고 끊임없이 감사를 드립니다. +Ephesians1.17 우리 주 예수 그리스도의 하나님, 영광의 아버지께서 지혜와 계시의 영을 여러분에게 주셔서, 아버지를 알게 하시고, +Ephesians1.18 여러분의 마음의 눈을 밝혀 주시기를 빕니다. 그리하여 하나님께서 여러분을 부르셔서 여러분에게 주신 그 소망이 무엇인지, 하나님께서 성도들에게 주신 상속의 영광이 얼마나 풍성한지, +Ephesians1.19 하나님께서 우리 믿는 사람에게 강한 힘으로 활동하시는 그 능력이 얼마나 큰지를, 여러분이 알게 되기를 바랍니다. +Ephesians1.20 하나님께서는 이 능력을 그리스도 안에 역사하셔서, 그분을 죽은 사람 가운데서 살리시고, 하늘에서 자기의 오른쪽에 앉히셔서, +Ephesians1.21 모든 정권과 권세와 능력과 주권 위에, 그리고 이 세상뿐만 아니라 오는 세상에서 불릴 모든 이름 위에 뛰어나게 하셨습니다. +Ephesians1.22 하나님께서는 만물을 그리스도의 발 아래에 굴복시키시고, 그분을 만물 위에 교회의 머리로 삼으셨습니다. +Ephesians1.23 교회는 그리스도의 몸이요, 만물 안에서 만물을 충만케 하시는 분의 충만함입니다. +Ephesians2.1 여러분도 전에는 범죄와 죄로 죽었던 사람들입니다. +Ephesians2.2 그 때에 여러분은 범죄와 죄 가운데서 이 세상의 풍조를 따라 살고, 공중의 권세를 잡은 통치자, 곧 지금 불순종의 자식들 가운데서 역사하는 영을 따라 살았습니다. +Ephesians2.3 우리도 전에는 그들 가운데서 모두 육신의 정욕대로 살고, 육신과 마음이 바라는 대로 행하여, 다른 사람들과 마찬가지로 날 때로부터 진노의 자식이었습니다. +Ephesians2.4 그러나 하나님은 자비가 넘치는 분이셔서, 우리를 사랑하신 그 큰 사랑으로, +Ephesians2.5 범죄로 죽었던 우리를 그리스도와 함께 살려 주셨습니다. 여러분은 은혜로 구원을 받았습니다. +Ephesians2.6 하나님께서 그리스도 예수 안에서 우리를 그분과 함께 살리시고, 하늘에 함께 앉게 하셨습니다. +Ephesians2.7 그것은, 하나님께서 그리스도 예수 안에서 우리에게 자비로 베푸신 그 은혜가 얼마나 풍성한지를, 앞으로 올 모든 세대에게 드러내 보이시려는 것입니다. +Ephesians2.8 여러분은 믿음으로 말미암아 은혜로 구원을 받았습니다. 이것은, 여러분에게서 난 것이 아니요, 하나님의 선물입니다. +Ephesians2.9 구원이 행위에서 난 것이 아님은, 아무도 그것을 자랑할 수 없게 하려고 하시는 것입니다. +Ephesians2.10 우리는 하나님의 작품입니다. 선한 일을 하게 하시려고, 하나님께서 그리스도 예수 안에서 우리를 만드셨습니다. 하나님께서 이렇게 준비하신 것은, 우리가 선한 일을 하면서 살아가게 하시려는 것입니다. +Ephesians2.11 그러므로 여러분은 지난날에 육신으로는 이방 사람이었다는 사실을 생각하십시오. 손으로 육신에다가 행하는 '할례를 받은 사람'이라고 일컫는 사람들이, 여러분을 '무할례자'라고 일컬었습니다. +Ephesians2.12 그 때에 여러분은 그리스도와 상관이 없었고, 이스라엘 시민권에서 제외되어서, 약속의 언약에서는 외인으로서, 세상에서 아무 소망도 없이, 하나님도 없이 살았습니다. +Ephesians2.13 여러분이 전에는 하나님에게서 멀리 떨어져 있었으나, 이제는 그리스도 예수 안에서 그분의 피로 하나님께 가까워졌습니다. +Ephesians2.14 그리스도는 우리의 평화이십니다. 그리스도께서는 유대 사람과 이방 사람이 양쪽으로 갈려 있는 것을 하나로 만드신 분이십니다. 그는 유대 사람과 이방 사람 사이를 가르는 담을 자기 몸으로 허무셔서, 원수된 것을 없애시고, +Ephesians2.15 여러 가지 조문으로 된 계명의 율법을 폐하셨습니다. 그것은, 이 둘을 자기 안에서 하나의 새 사람으로 만드셔서, 평화를 이루시고, +Ephesians2.16 원수된 것을 십자가로 소멸하시고, 십자가로 이 둘을 한 몸으로 만드셔서, 하나님과 화해시키시려는 것입니다. +Ephesians2.17 그분께서는 오셔서, 하나님에게서 멀리 떠나 있는 이방인 여러분에게 평화를 전하시고, 하나님께 가까이 있는 사람들에게도 평화를 전하셨습니다. +Ephesians2.18 이방 사람과 유대 사람 양쪽 모두, 그리스도로 말미암아 한 성령 안에서 아버지께로 나아가게 되었습니다. +Ephesians2.19 그러므로 이제부터 여러분은 외국 사람이나 나그네가 아니요, 성도와 같은 시민이요, 하나님의 가족입니다. +Ephesians2.20 여러분은 사도와 예언자의 터 위에 세워진 건물이요, 그리스도 예수 스스로가 그 모퉁잇돌이십니다. +Ephesians2.21 그리스도 안에서 건물 전체가 서로 연결되어서, 주님 안에서 성전으로 자랍니다. +Ephesians2.22 여러분도 그리스도와 연결되어서 함께 건물을 이루어 하나님께서 성령으로 거하실 곳이 되어갑니다. +Ephesians3.1 그러므로 이방인 여러분을 위해서, 그리스도 예수의 일로 갇힌 몸이 된 나 바울이 말합니다.- +Ephesians3.2 여러분을 위하여 하나님께서 나에게 은혜로 이 직분을 주신 것을, 여러분은 이미 들었을 줄 압니다. +Ephesians3.3 하나님께서는 계시로 그 비밀을 나에게 알려 주셨습니다. 그것은 내가 이미 간략하게 적은 바와 같습니다. +Ephesians3.4 그것을 읽으면, 여러분은, 내가 그리스도의 비밀을 어떻게 이해하고 있는지를 알게 될 것입니다. +Ephesians3.5 지나간 다른 세대에서는, 하나님께서 그 비밀을 사람의 아들들에게 알려 주지 않으셨는데, 지금은 그분의 거룩한 사도들과 예언자들에게 성령으로 계시해 주셨습니다. +Ephesians3.6 그 비밀이라는 것은, 이방 사람들이 복음을 듣고서, 그리스도 예수 안에서 함께 상속자가 되고, 함께 한 몸이 되고, 함께 약속을 받은 지체가 되는 것입니다. +Ephesians3.7 나는, 하나님의 능력이 역사하는 대로, 나에게 주신 그분의 은혜의 선물을 따라 이 복음의 일꾼이 되었습니다. +Ephesians3.8 하나님께서 모든 성도 가운데서, 가장 작은 자보다 더 작은 나에게 이 은혜를 주셔서, 그리스도의 헤아릴 수 없는 부를 이방 사람들에게 전하게 하시고, +Ephesians3.9 만물을 창조하신 하나님 안에 영원 전부터 감추어져 있는 비밀의 경륜이 무엇인지를 모두에게 밝히게 하셨습니다. +Ephesians3.10 하나님께서는 이제 교회를 시켜 하늘에 있는 통치자들과 권세자들에게 하나님의 갖가지 지혜를 알게 하려고 하시는 것입니다. +Ephesians3.11 이 일은, 하나님께서 우리 주 그리스도 예수 안에서 성취하신 영원한 뜻을 따른 것입니다. +Ephesians3.12 우리는 그리스도를 믿음으로써, 그분 안에서, 확신을 가지고 담대하게 하나님께 나아갑니다. +Ephesians3.13 그러므로 여러분은 여러분을 위하여 당하는 나의 환난을 보고, 낙심하는 일이 없기를 바랍니다. 내가 당하는 환난은 여러분에게는 영광이 됩니다. +Ephesians3.14 그러므로 나는 무릎을 꿇고 아버지께 빕니다. +Ephesians3.15 아버지는 하늘과 땅에 있는 각 족속에게 이름을 주신 분이십니다. +Ephesians3.16 그분의 풍성한 영광으로, 그분의 성령을 시켜, 여러분의 속 사람을 능력으로 강건하게 해주시고, +Ephesians3.17 믿음으로 말미암아 그리스도를 여러분의 마음 속에 머물러 계시게 해주시기를 빕니다. 여러분이 사랑 속에 뿌리를 박고 터를 잡아서, +Ephesians3.18 모든 성도와 함께, 그리스도의 사랑의 넓이와 길이와 높이와 깊이가 어떠함을 깨달을 수 있게 되고, +Ephesians3.19 지식을 초월하는 그리스도의 사랑을 알게 되기를 빕니다. 그리하여 하나님의 모든 충만함으로 여러분이 충만해지기를 바랍니다. +Ephesians3.20 우리 가운데서 역사하시는 능력을 따라, 우리가 구하거나 생각하는 것 이상으로 더욱 넘치게 주실 수 있는 분에게, +Ephesians3.21 교회 안에서와 그리스도 예수 안에서, 영광이 영원무궁 하도록 있기를 빕니다. 아멘. +Ephesians4.1 그러므로 주님의 일로 갇힌 몸이 된 내가 여러분에게 권합니다. 하나님께서 여러분을 불러 주셨으니, 그 불러 주신 뜻에 합당하게 살아가십시오. +Ephesians4.2 언제나 겸손함과 온유함을 지니십시오. 사랑으로 서로 용납하면서, 오래 참으십시오. +Ephesians4.3 여러분은, 성령이 여러분을 평화의 띠로 묶어서 하나가 되게 해주신 것을, 힘써 지키십시오. +Ephesians4.4 여러분이 부르심을 받았을 때에 한 희망으로 부르심을 받은 것과 같이, 몸도 하나요, 성령도 하나요, +Ephesians4.5 주님도 하나요, 믿음도 하나요, 세례도 하나요, +Ephesians4.6 하나님도 한 분이십니다. 그분은 만유의 아버지이시며, 만유 위에 계시고, 만유를 통하여 일하시고, 만유 안에 계십니다. +Ephesians4.7 그러나 하나님께서는 우리 각 사람에게, 그리스도께서 나누어 주시는 선물의 분량을 따라 은혜를 주셨습니다. +Ephesians4.8 그러므로 성경에 이르기를 "그분은 높은 곳으로 올라가셔서, 포로를 사로잡으시고, 사람들에게 선물을 나누어 주셨다" 합니다. +Ephesians4.9 (그런데 '그가 올라가셨다'는 것은, 그분이 땅의 낮은 곳으로 내려오셨었다는 것이 아니고 무엇이겠습니까? +Ephesians4.10 내려오셨던 그분이, 만물을 충만하게 하시려고 하늘의 가장 높은 데로 올라가신 바로 그분이십니다.) +Ephesians4.11 그분이, 어떤 사람은 사도로, 어떤 사람은 예언자로, 어떤 사람은 복음 전도자로, 또 어떤 사람은 목회자와 교사로 삼으셨습니다. +Ephesians4.12 그것은 성도들을 준비시켜, 봉사의 일을 하게 하고, 그리스도의 몸을 세우게 하시려는 것입니다. +Ephesians4.13 그리하여 우리 모두가, 하나님의 아들을 믿는 일과 아는 일에 하나가 되고, 온전한 사람이 되어, 그리스도의 충만하심의 경지에까지 이르게 됩니다. +Ephesians4.14 우리는 이 이상 더 어린 아이로 있어서는 안 됩니다. 우리는 인간의 속임수나 간교한 술수에 빠져서, 온갖 교훈의 풍조에 흔들리거나 이리저리 밀려다니거나 하지 말아야 합니다. +Ephesians4.15 우리는 사랑 안에서 진리를 말하면서, 모든 면에서 자라나서, 머리이신 그리스도에게까지 이르러야 합니다. +Ephesians4.16 그리스도가 머리이시므로, 온몸은 여러 부분이 결합되고 서로 연결되어서, 각 부분이 그 맡은 분량대로 활동함을 따라 각 마디로 영양을 공급받고, 그 몸을 자라게 하여, 사랑 안에서 스스로를 세우게 합니다. +Ephesians4.17 그러므로 나는 주님 안에서 간곡히 권면합니다. 이제부터 여러분은 이방 사람들이 허망한 생각으로 살아가는 것과 같이 살아가지 마십시오. +Ephesians4.18 그들은 그들 속에 있는 무지와 그들의 마음의 완고함 때문에 지각이 어두워지고, 하나님의 생명에서 떠나 있습니다. +Ephesians4.19 그들은 수치의 감각을 잃고, 스스로를 방탕에 내맡겨서, 탐욕을 부리면서 모든 더러운 일을 합니다. +Ephesians4.20 그러나 여러분은 그리스도를 그렇게 배우지는 않았습니다. +Ephesians4.21 여러분이 예수 안에 있는 진리대로 그분에게서 듣고, 또 예수 안에서 가르침을 받았으면, +Ephesians4.22 여러분은, 지난날의 생활방식에 얽매여서 허망한 욕정을 따라 살다가 썩어 없어질 옛 사람을 벗어버리고, +Ephesians4.23 마음의 영을 새롭게 하여, +Ephesians4.24 하나님을 따라 참된 의로움과 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으십시오. +Ephesians4.25 그러므로 여러분은 거짓을 버리고, 각각 자기 이웃과 더불어 참된 말을 하십시오. 그것은 우리가 서로 한 몸의 지체들이기 때문입니다. +Ephesians4.26 화를 내더라도 죄는 짓지 마십시오. 해가 지도록 노여움을 품고 있지 마십시오. +Ephesians4.27 악마에게 틈을 주지 마십시오. +Ephesians4.28 도둑질을 하는 사람은 다시는 도둑질을 하지 말고, 수고를 하여, 제 손으로 떳떳하게 벌이를 하십시오. 그리하여 오히려 궁핍한 사람들에게 나누어 줄 것이 있도록 하십시오. +Ephesians4.29 나쁜 말은 입 밖에 내지 말고, 덕을 세우는 데에 필요한 말이 있으면 적절한 때에 해서, 듣는 사람에게 은혜를 끼치게 하십시오. +Ephesians4.30 하나님의 성령을 슬프게 하지 마십시오. 성령 안에서 여러분은 구속의 날을 대비해서 인치심을 받았습니다. +Ephesians4.31 모든 악독과 격정과 분노와 소란과 욕설은, 모든 악의와 함께 내버리십시오. +Ephesians4.32 서로 친절히 하며, 불쌍히 여기며, 하나님께서 그리스도 안에서 여러분을 용서하신 것같이, 서로 용서하십시오. +Ephesians5.1 그러므로 여러분은 사랑을 받는 자녀답게, 하나님을 본받는 사람이 되십시오. +Ephesians5.2 그리스도께서 우리를 사랑하셔서, 우리를 위하여 하나님 앞에 향기로운 예물과 제물로 자기 몸을 내주신 것같이, 여러분도 사랑 안에서 살아가십시오. +Ephesians5.3 음행이나 모든 더러운 행위나 탐욕은 그 이름조차도 여러분의 입에 담지 마십시오. 그렇게 하는 것이 성도에게 합당한 것입니다. +Ephesians5.4 더러운 말이나 어리석은 말, 또는 상스러운 농담은 여러분에게 어울리지 않습니다. 오히려 여러분은 감사에 찬 말을 하십시오. +Ephesians5.5 여러분은 이것을 확실히 알아 두십시오. 음행하는 자나 행실이 더러운 자나 탐욕을 부리는 자는 우상숭배자여서, 그리스도의 나라 곧 하나님의 나라에서 상속받을 몫이 없습니다. +Ephesians5.6 여러분은 헛된 말에 속아 넘어가지 마십시오. 이런 일 때문에 하나님의 진노가 순종하지 않는 자식들에게 내리는 것입니다. +Ephesians5.7 그러므로 여러분은 그런 사람들과 짝하지 마십시오. +Ephesians5.8 여러분이 전에는 어둠이었으나, 지금은 주 안에서 빛입니다. 빛의 자녀답게 사십시오. +Ephesians5.9 빛의 열매는 모든 선과 의와 진실입니다. +Ephesians5.10 주님께서 기뻐하시는 일이 무엇인지를 분별하십시오. +Ephesians5.11 여러분은 열매 없는 어둠의 일에 끼어 들지 말고, 오히려 그것을 폭로하십시오. +Ephesians5.12 그들이 은밀히 하는 일들은 말하기조차 부끄러운 것입니다. +Ephesians5.13 빛으로 말미암아 폭로되는 모든 것은, 드러나게 됩니다. +Ephesians5.14 드러나는 것은 다 빛입니다. 그러므로 "잠자는 사람아, 일어나라. 죽은 사람 가운데서 일어나라. 그리스도께서 너를 환히 비추실 것이다" 하는 말씀이 있습니다. +Ephesians5.15 그러므로 여러분은 어떻게 살아가야 할지를 조심하여, 지혜롭지 못한 사람처럼 하지 말고, 지혜로운 사람처럼 하십시오. +Ephesians5.16 세월을 아끼십시오. 때가 악합니다. +Ephesians5.17 그러므로 어리석은 자가 되지 말고, 주님의 뜻이 무엇인지를 깨달으십시오. +Ephesians5.18 술에 취하지 마십시오. 거기에는 방탕이 있습니다. 성령의 충만함을 받으십시오. +Ephesians5.19 시와 찬미와 신령한 노래로 서로 화답하며, 여러분의 마음으로 주님께 노래하며 찬송하십시오. +Ephesians5.20 모든 일에, 늘 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 하나님 아버지께 감사를 드리십시오. +Ephesians5.21 여러분은 그리스도를 두려워하는 마음으로 서로 순종하십시오. +Ephesians5.22 아내이신 여러분, 주님께 순종하는 것같이, 남편에게 순종하십시오. +Ephesians5.23 그리스도께서 교회의 머리이심과 같이, 남편은 아내의 머리이기 때문입니다. 그리스도께서는 그분의 몸인 교회의 구주이십니다. +Ephesians5.24 교회가 그리스도께 순종하는 것같이, 아내들도 모든 일에서 남편에게 순종하십시오. +Ephesians5.25 남편이신 여러분, 그리스도께서 교회를 사랑하셔서 교회를 위하여 자기를 내주신 것같이, 아내를 사랑하십시오. +Ephesians5.26 그리스도께서 그렇게 하신 것은, 교회를 물로 씻고, 말씀으로 깨끗하게 하여서, 거룩하게 하시려는 것이며, +Ephesians5.27 티나, 주름이나, 또 그와 같은 것들이 없이, 아름다운 모습으로 교회를 자기 앞에 내세우시려는 것이며, 교회를 거룩하고 흠이 없게 하시려는 것입니다. +Ephesians5.28 이와 같이, 남편들도 자기 아내를 자기 몸과 같이 사랑하여야 합니다. 자기 아내를 사랑하는 사람은 자기를 사랑하는 것입니다. +Ephesians5.29 아무도 자기의 육신을 미워하지 않습니다. 그리스도께서 교회를 기르시고 돌보시는 것처럼, 사람은 자기의 육신을 가꾸고 보살핍니다. +Ephesians5.30 우리는 그리스도의 몸의 지체입니다. +Ephesians5.31 그러므로 사람이 부모를 떠나서, 자기 아내와 합하여 둘이 한 몸이 되는 것입니다. +Ephesians5.32 이 비밀은 큽니다. 나는 그리스도와 교회를 두고 이 말을 합니다. +Ephesians5.33 그러므로 여러분도 각각 자기 아내를 자기 몸과 같이 사랑하고, 아내도 자기 남편을 존중하십시오. +Ephesians6.1 자녀이신 여러분, 주 안에서 여러분의 부모에게 복종하십시오. 이것이 옳은 일입니다. +Ephesians6.2 "네 부모를 공경하여라" 한 계명은 약속이 딸려 있는 첫째 계명입니다. +Ephesians6.3 "네가 잘 되고, 땅에서 오래 살 것이다" 한 약속입니다. +Ephesians6.4 또 아버지이신 여러분, 여러분의 자녀를 노엽게 하지 말고, 주님의 훈련과 훈계로 기르십시오. +Ephesians6.5 종이신 여러분, 여러분이 그리스도께 복종하는 것같이, 육신의 주인들에게 두려움과 떨림과 성실한 마음으로 복종하십시오. +Ephesians6.6 사람을 기쁘게 하는 자들처럼 눈가림으로 하지 말고, 그리스도의 종들과 같이, 진심으로 하나님의 뜻을 실천하십시오. +Ephesians6.7 사람에게가 아니라 주님께 하듯이, 기쁜 마음으로 섬기십시오. +Ephesians6.8 선한 일을 하는 사람은, 그가 종이든지 자유인이든지, 저마다 주께로부터 상급을 받게 됨을 여러분은 알아 두십시오. +Ephesians6.9 주인이신 여러분, 종들에게 이와 같이 대하고, 그들을 위협하지 마십시오. 그들의 주님이시요 여러분의 주님이신 분이 하늘에 계시다는 것과, 주께서는 사람을 차별해서 대하지 않으신다는 것을, 여러분은 알아 두십시오. +Ephesians6.10 끝으로 말합니다. 여러분은 주님 안에서, 그분의 힘찬 능력을 받아 굳세게 되십시오. +Ephesians6.11 악마의 간계에 맞설 수 있도록 하나님께서 주시는 장비로 완전무장을 하십시오. +Ephesians6.12 우리의 싸움은 피와 살을 가진 사람들을 상대로 하는 것이 아니라, 통치자와 권세자들과 이 어두운 세계의 지배자들과 하늘에 있는 악한 영들을 상대로 하는 것입니다. +Ephesians6.13 그러므로 여러분은 악한 날에 능히 대항할 수 있고 모든 일을 한 뒤에 서 있을 수 있도록, 하나님께서 주시는 장비로 완전무장을 하십시오. +Ephesians6.14 그러므로 여러분은 진리로 허리를 동이고, 정의의 가슴막이를 하고, 버티어 서십시오. +Ephesians6.15 발에다가는 평화의 복음을 전할 채비를 하십시오. +Ephesians6.16 무엇보다도, 믿음의 방패를 손에 드십시오. 여러분은 그것으로, 악한 자가 쏘는 모든 불화살을 막아 끌 수 있을 것입니다. +Ephesians6.17 그리고 구원의 투구와 성령의 칼, 곧 하나님의 말씀을 가지십시오. +Ephesians6.18 온갖 기도와 간구로 늘 성령 안에서 기도하십시오. 또 이것을 위하여 늘 깨어서 끝까지 참으며, 모든 성도를 위하여 간구하십시오. +Ephesians6.19 그리고 내가 입을 열 때에 하나님께서 말씀을 주셔서, 담대하게 복음의 비밀을 알릴 수 있도록, 나를 위하여 기도해 주십시오. +Ephesians6.20 나는 사슬에 매여 있으나, 이 복음을 전하는 사신입니다. 이런 형편에서도, 내가 마땅히 하여야 할 말을 담대하게 말할 수 있게 기도해 주십시오. +Ephesians6.21 사랑하는 형제요 주 안에서 진실한 일꾼인 두기고가, 내가 지내는 형편과 내가 하고 있는 일과 그 밖의 모든 것을 여러분에게 알릴 것입니다. +Ephesians6.22 우리의 사정을 알리고, 또 여러분의 마음을 위로하게 하려고, 나는 그를 여러분에게 보냅니다. +Ephesians6.23 아버지 하나님과 주 예수 그리스도께서 성도들에게 평화를 내려 주시고, 믿음과 더불어 사랑을 베풀어 주시기를 빕니다. +Ephesians6.24 우리 주 예수 그리스도를 변함없이 사랑하는 모든 사람에게 은혜가 있기를 빕니다. +Philippians1.1 그리스도 예수의 종인 나 바울과 디모데는, 그리스도 예수 안에서, 빌립보에 살고 있는 성도들과 감독들과 집사들 모두에게 이 편지를 씁니다. +Philippians1.2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가, 여러분에게 있기를 빕니다. +Philippians1.3 나는 여러분을 생각할 때마다, 나의 하나님께 감사를 드립니다. +Philippians1.4 나는 기도할 때마다, 항상 여러분 모두를 마음에 두고 기쁨으로 간구합니다. +Philippians1.5 여러분이 첫날부터 지금까지, 복음을 전하는 일에 함께 참여하고 있기 때문입니다. +Philippians1.6 여러분 가운데서 선한 일을 시작하신 분이, 그리스도 예수의 날까지 그 일을 완성하실 것입니다. 나는 이것을 확신합니다. +Philippians1.7 내가 여러분 모두를 이렇게까지 생각하는 것은, 나로서는 마땅히 해야 할 일인 줄 압니다. 그것은 내가 여러분을 나의 마음에 간직하고 있기 때문입니다. 내가 갇혀 있을 때에나, 복음을 변호하고 확증할 때에나, 여러분 모두는 나와 함께 은혜에 동참한 사람들입니다. +Philippians1.8 내가 그리스도 예수의 심정으로 여러분 모두를 얼마나 생각하고 있는지는, 하나님께서 증언해 주십니다. +Philippians1.9 나는 여러분의 사랑이 지식과 모든 통찰력으로 더욱더 풍성하게 되어서, +Philippians1.10 가장 좋은 것이 무엇인가를 여러분이 분별할 줄 알게 되었으면 합니다. 그래서 여러분이 그리스도의 날을 맞이하기에 순결하고 흠이 없이 되며, +Philippians1.11 예수 그리스도께서 주시는 의의 열매가 가득하여, 여러분이 하나님께 영광과 찬송을 돌리게 되기를 기도합니다. +Philippians1.12 형제자매 여러분, 내가 당하는 일이 도리어 복음을 전파하는 데 도움이 된 사실을, 여러분이 알아 주시기 바랍니다. +Philippians1.13 곧 내가 감옥에 갇힌 것이 그리스도로 말미암은 것이라는 사실이, 온 친위대와 그밖의 모든 사람에게 알려졌으므로, +Philippians1.14 주님 안에 있는 형제자매 가운데서 많은 사람이, 내가 갇혀 있음으로 말미암아 더 확신을 얻어, 말씀을 겁 없이 더욱 담대하게 전하게 되었습니다. +Philippians1.15 그리스도를 전파하면서도, 어떤 사람들은 시기하거나 다투는 마음으로 하고, 어떤 사람들은 좋은 뜻으로 합니다. +Philippians1.16 좋은 뜻으로 하는 사람들은, 내가, 복음을 변호하기 위해 세우심을 받은 줄을 알고, 사랑으로 그리스도를 전파하지만, +Philippians1.17 시기하거나 다투는 마음으로 하는 사람들은, 나의 감옥 생활에 괴로움을 더하게 하려는 생각을 품고, 다투는 마음으로 순수하지 못한 동기에서 그리스도를 전파합니다. +Philippians1.18 그렇지만 어떻습니까? 참으로 하든지 거짓으로 하든지, 무슨 방법으로 하든지 그리스도가 전파되고 있으니, 나는 그 일로 기뻐합니다. 그렇습니다. 나는 앞으로도 기뻐할 것입니다. +Philippians1.19 나는, 여러분이 기도해 주시고, 예수 그리스도의 영이 도와주셔서, 내가 풀려나리라는 것을 알기 때문입니다. +Philippians1.20 내가 간절히 기대하며 바라는 것은, 내가 어떤 일에나 부끄러워하지 않고, 전과 같이 지금도 온전히 담대하여, 살든지 죽든지, 나의 몸으로 말미암아 그리스도께서 존귀하게 되시는 것입니다. +Philippians1.21 나에게는, 사는 것이 그리스도이시니, 죽는 것도 유익합니다. +Philippians1.22 그러나 육신을 입고 살아가는 것이 나에게 보람된 일이라면, 내가 어느 쪽을 택해야 할지 모르겠습니다. +Philippians1.23 나는 이 둘 사이에 끼어 있습니다. 내가 원하는 것은, 세상을 떠나서 그리스도와 함께 있는 것입니다. 그것이 훨씬 더 나으나, +Philippians1.24 내가 육신으로 남아 있는 것이 여러분에게는 더 필요할 것입니다. +Philippians1.25 이렇게 확신하므로, 나는, 여러분의 발전과 믿음의 기쁨을 더하게 하기 위하여, 여러분 모두의 곁에 머물러 있어야 할 것으로 압니다. +Philippians1.26 그것은 내가 다시 여러분에게로 감으로써, 여러분이 나를 대면하는 일로, 그리스도 예수 안에서 여러분의 자랑거리가 많아지게 하려는 것입니다. +Philippians1.27 오로지 여러분은 그리스도의 복음에 맞게 생활하십시오. 그리하여 내가 가서 여러분을 만나든지, 여러분에게서 떠나 있든지, 한 정신으로 굳게 서서, 복음을 믿는 일에 한 마음으로 힘을 합하여 함께 싸우고, +Philippians1.28 또한 어떤 일이라도, 대적하는 자들을 두려워하지 않는다는 소식을 나에게 들려 줄 수 있게 하십시오. 이것이 그들에게는 멸망의 징조요, 여러분에게는 구원의 징조입니다. 이것은 하나님께로부터 오는 것입니다. +Philippians1.29 여러분이 그리스도를 믿을 뿐만 아니라, 그를 위해서 고난도 받는 것은, 그리스도를 위해서 여러분이 받는 특권입니다. +Philippians1.30 여러분은, 전에 나에게서 내가 하는 것을 보았고, 지금은 나에게서 듣는 것과 똑같은 싸움을 여러분도 하고 있습니다. +Philippians2.1 그러므로 그리스도 안에서 여러분에게 어떠한 격려나, 사랑의 어떠한 위로나, 성령의 어떠한 교제나, 어떠한 동정심과 자비가 있거든, +Philippians2.2 여러분은 같은 생각을 품고, 같은 사랑을 가지고, 뜻을 합하고, 한 마음이 되어서, 나의 기쁨이 넘치게 해주십시오. +Philippians2.3 어떤 일을 하든지, 다툼이나 허영으로 하지 말고, 겸손한 마음으로 하고, 서로 자기보다 남을 낫게 여기십시오. +Philippians2.4 또한 여러분은 자기 일만 돌보지 말고, 서로 다른 사람들의 일도 돌보아 주십시오. +Philippians2.5 여러분은 이런 태도를 가지십시오. 그것은 곧 그리스도 예수께서 보여 주신 태도입니다. +Philippians2.6 그분은 하나님의 모습을 지니셨으나, 하나님과 동등함을 당연하게 생각하지 않으시고, +Philippians2.7 오히려 자기를 비워서 종의 모습을 취하시고, 사람과 같이 되셨습니다. 그는 사람의 모양으로 나타나셔서, +Philippians2.8 자기를 낮추시고, 죽기까지 순종하셨으니, 곧 십자가에 죽기까지 하셨습니다. +Philippians2.9 그러므로 하나님께서는 그를 지극히 높이시고, 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 그에게 주셨습니다. +Philippians2.10 그리하여 하나님께서, 하늘과 땅 위와 땅 아래에 있는 이들 모두가 예수의 이름 앞에 무릎을 꿇게 하시고, +Philippians2.11 모두가 예수 그리스도는 주님이시라고 고백하게 하셔서, 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨습니다. +Philippians2.12 그러므로 나의 사랑하는 여러분, 여러분이 언제나 순종한 대로, 내가 함께 있을 때뿐만 아니라, 지금과 같이 내가 없을 때에도 더욱더 순종하여서, 두렵고 떨리는 마음으로 자기의 구원을 이루어 나가십시오. +Philippians2.13 하나님께서는 여러분 안에서 활동하셔서, 여러분으로 하여금 하나님을 기쁘시게 할 것을 염원하고, 실천하게 하시는 분이십니다. +Philippians2.14 무슨 일을 하든지, 불평이나 시비를 하지 말고 하십시오. +Philippians2.15 그리하여 여러분은, 흠이 없고 순결해져서, 구부러지고 뒤틀린 세대 가운데서, 하나님의 흠없는 자녀가 되어야 합니다. 그리하면 여러분은 이 세상에서 별처럼 빛날 것입니다. +Philippians2.16 생명의 말씀을 굳게 잡으십시오. 그리하면 내가 달음질한 것과 수고한 것이 헛되지 아니하여, 그리스도의 날에 내가 자랑할 수 있을 것입니다. +Philippians2.17 그리고 여러분의 믿음의 제사와 예배에, 나의 피를 붓는 일이 있을지라도, 나는 기뻐하고, 여러분 모두와 함께 기뻐하겠습니다. +Philippians2.18 여러분도 이와 같이 기뻐하고, 나와 함께 기뻐하십시오. +Philippians2.19 나는 주 예수 안에서 디모데를 여러분에게 곧 보내고 싶습니다. 그것은 나도 여러분의 형편을 알고 격려를 받으려는 것입니다. +Philippians2.20 나에게는, 그와 같은 마음으로 여러분의 형편을 진심으로 염려해 줄 사람이 아무도 없습니다. +Philippians2.21 모두 다 자기의 일에만 관심이 있고, 그리스도 예수의 일에는 관심이 없습니다. +Philippians2.22 그러나 디모데의 인품은, 여러분이 잘 알고 있습니다. 그는, 자식이 아버지에게 하듯이, 복음을 전하려고 나와 함께 봉사하였습니다. +Philippians2.23 그러므로 나의 일이 되어 가는 것을 보아서, 그를 곧 보낼 수 있기를 바랍니다. +Philippians2.24 그리고 나도 곧 가게 되리라는 것을 주님 안에서 확신합니다. +Philippians2.25 그러나 나는, 나의 형제요 동역자요 전우요 여러분의 사신이요 내가 쓸 것을 공급한 일꾼인 에바브로디도를, 여러분에게 보내야 할 필요가 있다고 생각하였습니다. +Philippians2.26 그는 여러분 모두를 그리워하고 있을 뿐만 아니라, 자기가 앓았다는 소식을 여러분이 들었으므로, 몹시 걱정하고 있습니다. +Philippians2.27 사실 그는 병이 나서 죽을 뻔하였습니다. 그러나 하나님께서 그를 불쌍히 여기시고, 그만 아니라 나도 불쌍히 여기셔서, 나에게 근심이 겹치지 않게 하셨습니다. +Philippians2.28 그러므로 내가 더욱 서둘러 그를 보내는 것은, 여러분이 그를 다시 보고, 기뻐하게 하려는 것이며, 나도 나의 근심을 덜려는 것입니다. +Philippians2.29 그러므로 여러분은 주 안에서 기쁜 마음으로 그를 영접하십시오. 또 그와 같은 이들을 존경하십시오. +Philippians2.30 그는 그리스도의 일로 거의 죽을 뻔하였고, 여러분이 나를 위해서 다 하지 못하는 봉사를 채우려고 목숨을 아끼지 않은 사람이기 때문입니다. +Philippians3.1 끝으로, 나의 형제자매 여러분, 주 안에서 기뻐하십시오. 여러분에게 같은 말을 되풀이해서 쓰는 것이 나에게는 번거롭지 않고, 여러분에게는 안전합니다. +Philippians3.2 개들을 조심하십시오. 악한 일꾼들을 조심하십시오. 할례를 주장하는 사람들을 조심하십시오. +Philippians3.3 하나님의 영으로 예배하며, 그리스도 예수 안에서 자랑하며, 육체를 신뢰하지 않는 우리야말로, 참으로 할례를 받은 사람입니다. +Philippians3.4 하기야, 나는 육체에도 신뢰를 둘 만합니다. 다른 어떤 사람이 육체에 신뢰를 둘 만한 것이 있다고 생각하면, 나는 더욱 그러합니다. +Philippians3.5 나는 난 지 여드레 만에 할례를 받았고, 이스라엘 민족 가운데서도 베냐민 지파요, 히브리 사람 가운데서도 히브리 사람이요, 율법으로는 바리새파 사람이요, +Philippians3.6 열성으로는 교회를 박해하였고, 율법의 의로는 흠 잡힐 데가 없습니다. +Philippians3.7 그러나 나는 그리스도 때문에, 나에게 이로웠던 것은 무엇이든지 해로운 것으로 여기게 되었습니다. +Philippians3.8 그뿐만 아니라, 나의 주 예수 그리스도를 아는 지식이 가장 고귀하므로, 나는 그 밖의 모든 것은 해로 여깁니다. 나는 그리스도 때문에 모든 것을 잃었고, 그것들을 오물로 여깁니다. 그것은 내가 그리스도를 얻고, +Philippians3.9 그리스도 안에 있음을 인정 받으려는 것입니다. 그리고 율법에서 오는 나 스스로의 의가 아니라, 그리스도를 믿는 믿음으로 말미암아 오는 의, 곧 믿음에 근거하여 하나님께로부터 오는 의를 가지려는 것입니다. +Philippians3.10 내가 바라는 것은 그리스도를 알고, 그분의 부활의 능력을 깨닫고, 그분의 고난에 동참하여 그분의 죽으심을 본받는 것입니다. +Philippians3.11 그리하여 나는 어떻게 해서든지, 죽은 사람들 가운데서 살아나는 부활에 이르고 싶습니다. +Philippians3.12 내가 이것을 이미 얻은 것도 아니요, 또 이미 목표점에 이른 것도 아닙니다. 그리스도 예수께서 나를 사로잡으셨으므로, 나는 그것을 붙들려고 좇아가고 있습니다. +Philippians3.13 형제자매 여러분, 나는 아직 그것을 붙들었다고 생각하지 않습니다. 내가 하는 일은 단 한 가지입니다. 곧 뒤에 있는 것을 잊어버리고, 앞에 있는 것만을 바라보고, +Philippians3.14 그리스도 예수 안에서, 하나님께서 위로부터 부르신 그 부르심의 상을 받으려고, 목표를 향하여 달려가고 있습니다. +Philippians3.15 그러므로 누구든지 성숙한 사람은 이와 같이 생각하십시오. 여러분이 무엇인가를 달리 생각하면, 하나님께서는 그것도 여러분에게 드러내실 것입니다. +Philippians3.16 어찌했든지, 우리가 어느 단계에 이르렀든지, 같은 길로 계속 나아갑시다. +Philippians3.17 형제자매 여러분, 다 함께 나를 본받으십시오. 여러분이 우리를 본보기로 삼은 것과 같이, 우리를 본받아 사는 사람들을 눈여겨 보십시오. +Philippians3.18 내가 여러분에게 여러 번 말하였고, 지금도 눈물을 흘리면서 말하지만, 많은 사람이 그리스도의 십자가의 원수로 살아가고 있습니다. +Philippians3.19 그들의 마지막은 멸망입니다. 그들은 배를 자기네의 하나님으로 삼고, 자기네의 수치를 영광으로 삼고, 땅의 것만을 생각합니다. +Philippians3.20 그러나 우리의 시민권은 하늘에 있으니, 우리는 그 곳으로부터 구주로 오실 주 예수 그리스도를 기다리고 있습니다. +Philippians3.21 그분은 만물을 복종시킬 수 있는 능력으로, 우리의 비천한 몸을 변화시키셔서, 그분의 영광스러운 몸과 같은 모습이 되게 하실 것입니다. +Philippians4.1 그러므로 사랑하고 사모하는 나의 형제자매 여러분, 나의 기쁨이요 나의 면류관인 사랑하는 여러분, 이와 같이, 주님 안에서 든든히 서십시오. +Philippians4.2 나는 유오디아에게 권면하고, 순두게에게도 권면합니다. 주님 안에서 같은 마음을 품으십시오. +Philippians4.3 그리고 나의 진실한 동역자인 그대에게도 부탁합니다. 이 여인들을 도와 주십시오. 이 여인들은 글레멘드와 그 밖의 나의 동역자들과 더불어, 복음을 전하려고 나와 함께 힘쓴 사람들입니다. 그들의 이름이 생명책에 기록되어 있습니다. +Philippians4.4 주님 안에서 항상 기뻐하십시오. 내가 다시 말하거니와, 기뻐하십시오. +Philippians4.5 여러분의 관용을 모든 사람에게 알리십시오. 주께서 가까이 오셨습니다. +Philippians4.6 아무것도 염려하지 말고, 모든 일을 오직 기도와 간구로 하고, 여러분이 바라는 것을 감사하는 마음으로 하나님께 아뢰십시오. +Philippians4.7 그리하면 사람의 헤아림을 뛰어넘는 하나님의 평화가 여러분의 마음과 생각을 그리스도 예수 안에서 지켜 줄 것입니다. +Philippians4.8 마지막으로, 형제자매 여러분, 무엇이든지 참된 것과, 무엇이든지 경건한 것과, 무엇이든지 옳은 것과, 무엇이든지 순결한 것과, 무엇이든지 사랑스러운 것과, 무엇이든지 명예로운 것과, 또 덕이 되고 칭찬할 만한 것을, 이 모든 것을 여러분은 골똘히 생각하십시오. +Philippians4.9 그리고 여러분은 나에게서 배우고 받고 듣고 본 것들을 실천하십시오. 그리하면 평화의 하나님께서 여러분과 함께 계실 것입니다. +Philippians4.10 나를 생각하는 마음이 여러분에게 지금 다시 일어난 것을, 나는 주님 안에서 크게 기뻐합니다. 사실 여러분은 나를 항상 생각하고 있지만, 그것을 표시할 기회가 없었습니다. +Philippians4.11 내가 궁핍해서 이렇게 말하는 것이 아닙니다. 나는 어떤 처지에서도, 스스로 만족하는 법을 배웠습니다. +Philippians4.12 나는 비천하게 살 줄도 알고, 풍족하게 살 줄도 압니다. 배부르거나 굶주리거나, 풍족하거나 궁핍하거나, 그 어떤 경우에도 적응할 수 있는 비결을 배웠습니다. +Philippians4.13 나에게 능력을 주시는 분 안에서, 나는 모든 것을 할 수 있습니다. +Philippians4.14 그러나 여러분이 나의 고난에 함께 참여한 것은 잘한 것입니다. +Philippians4.15 빌립보의 교우 여러분, 아시는 바와 같이, 내가 복음을 전파하던 초기에, 마케도니아를 떠날 때에, 주고 받은 일로 나에게 협력한 교회는 여러분밖에 없습니다. +Philippians4.16 내가 데살로니가에 있을 때에도 여러분은, 내가 쓸 것을 몇 번 보내 주었습니다. +Philippians4.17 나는 선물을 구하는 것이 아니라, 여러분에게 이롭게 될 풍성한 열매를 구하는 것입니다. +Philippians4.18 나는 다 받아서, 풍족하게 지내고 있습니다. 나는 여러분이 보낸 것을 에바브로디도에게서 받았으므로 풍족합니다. 그것은 아름다운 향기요, 하나님께서 받으시는 제물, 곧 하나님을 기쁘시게 하는 제물입니다. +Philippians4.19 나의 하나님께서 그리스도 예수 안에 있는 영광 가운데서, 그분의 풍성하심을 따라 여러분에게 필요한 것을 모두 채워 주실 것입니다. +Philippians4.20 하나님 우리 아버지께 영광이 무궁하시기를 빕니다. 아멘. +Philippians4.21 그리스도 예수 안에 있는 모든 성도에게 문안해 주십시오. 나와 함께 있는 형제들이 여러분에게 문안합니다. +Philippians4.22 모든 성도가 여러분에게 문안합니다. 특히 가이사의 집 사람들이 여러분에게 문안합니다. +Philippians4.23 주 예수 그리스도의 은혜가 여러분의 심령에 함께 있기를 빕니다. +Colossians1.1 하나님의 뜻을 따라 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울과 형제 디모데는, +Colossians1.2 골로새에 있는 성도들, 곧 그리스도 안에 있는 신실한 형제자매들에게 편지합니다. 우리 아버지 하나님께서 내려 주시는 은혜와 평화가 여러분에게 있기를 빕니다. +Colossians1.3 우리는 여러분을 위하여 기도할 때에, 항상 우리 주 예수 그리스도의 하나님 아버지께 감사를 드립니다. +Colossians1.4 그것은, 그리스도 예수를 믿는 여러분의 믿음과, 모든 성도에게 품은 여러분의 사랑을, 우리가 전해 들었기 때문입니다. +Colossians1.5 여러분의 믿음과 사랑은 여러분을 위하여 하늘에 쌓아 두신 소망에 근거합니다. 이 소망은, 여러분이 진리의 말씀 곧 복음을 받아들일 때에 이미 들은 것입니다. +Colossians1.6 이 복음은 온 세상에 전해진 것과 같이 여러분에게 전해졌고, 여러분이 하나님의 은혜를 듣고서 참되게 깨달은 그 날부터, 여러분 가운데서와 같이, 온 세상에서 열매를 맺으며 자라고 있습니다. +Colossians1.7 여러분은 하나님의 은혜를 우리와 함께 종이 된 사랑하는 에바브라에게서 배웠습니다. 그는 여러분을 위하여 일하는 그리스도의 신실한 일꾼이요, +Colossians1.8 성령 안에서 여러분의 사랑을 우리에게 알려 준 사람입니다. +Colossians1.9 그러므로 우리가 여러분의 소식을 들은 그 날부터, 우리도 여러분을 위하여 쉬지 않고 기도합니다. 우리는 하나님께서 여러분에게, 모든 신령한 지혜와 총명으로 하나님의 뜻을 아는 지식을 채워 주시기를 빕니다. +Colossians1.10 여러분이 주님께 합당하게 살아감으로써, 모든 일에서 그를 기쁘시게 하고, 모든 선한 일에서 열매를 맺고, 하나님을 점점 더 알고, +Colossians1.11 하나님의 영광의 권능에서 오는 모든 능력으로 강하게 되어서, 기쁨으로 끝까지 참고 견디기를 바랍니다. +Colossians1.12 그래서 빛 가운데 있는 성도들이 받을 상속의 몫을 차지할 자격을 여러분에게 주신 아버지께, 감사를 드리게 되기를 바랍니다. +Colossians1.13 아버지께서 우리를 암흑의 권세에서 건져 내셔서, 자기의 사랑하는 아들의 나라로 옮기셨습니다. +Colossians1.14 우리는 그 아들 안에서 구속, 곧 죄사함을 받았습니다. +Colossians1.15 그 아들은 보이지 않는 하나님의 형상이시요, 모든 피조물보다 먼저 나신 분이십니다. +Colossians1.16 만물이 그의 안에서 창조되었습니다. 하늘에 있는 것들과 땅에 있는 것들, 보이는 것들과 보이지 않는 것들, 왕권이나 주권이나 권력이나 권세나 할 것 없이, 모든 것이 그로 말미암아 창조되었고, 그를 위하여 창조되었습니다. +Colossians1.17 그는 만물보다 먼저 계시고, 만물은 그의 안에서 존속합니다. +Colossians1.18 그는 그의 몸인 교회의 머리이십니다. 그는 근원이시요, 죽은 사람 가운데서 맨 먼저 살아나신 분이십니다. 이렇게 살아나심은, 그가 만물 가운데서 으뜸이 되시려고 하심입니다. +Colossians1.19 하나님께서는 그리스도 안에 모든 충만함을 머물게 하시기를 기뻐하시고, +Colossians1.20 그리스도의 십자가의 피로 평화를 이루셔서, 그리스도로 말미암아 만물, 곧 땅에 있는 것들이나 하늘에 있는 것들이나 다, 기쁘게 자기와 화해시키셨습니다. +Colossians1.21 전에 여러분은 악한 일로 하나님을 멀리 떠나 있었고, 마음에서 하나님과 원수가 되어 있었습니다. +Colossians1.22 그러나 지금은 하나님께서 그리스도의 죽으심으로 말미암아 그의 육신의 몸으로 여러분과 화해하셔서, 여러분을 거룩하고 흠이 없고 책망할 것이 없는 사람으로 자기 앞에 내세우려고 하셨습니다. +Colossians1.23 그러므로 여러분은 믿음에 튼튼히 터를 잡아서, 굳건히 서 있어야 하고, 여러분이 들은 복음의 소망에서 떠나지 말아야 합니다. 이 복음은 하늘 아래에 있는 모든 피조물에게 전파되었으며, 나 바울은 이 복음의 일꾼이 되었습니다. +Colossians1.24 이제 나는 여러분을 위하여 고난받는 것을 즐겁게 여기고 있으며, 그의 몸 곧 교회를 위하여 내 육신으로 그리스도의 남은 고난을 채워 가고 있습니다. +Colossians1.25 나는, 하나님께서 여러분을 위하여 하나님의 말씀을 남김없이 전파하라고 맡기신 사명을 따라, 교회의 일꾼이 되었습니다. +Colossians1.26 이 비밀은 영원 전부터 모든 세대에게 감추어져 있었는데, 지금은 그의 성도들에게 드러났습니다. +Colossians1.27 하나님께서는 이방 사람 가운데 나타난 이 비밀의 영광이 얼마나 풍성한가를, 성도들에게 알게 하려고 하셨습니다. 이 비밀은 여러분 가운데 계신 그리스도요, 곧 영광의 소망입니다. +Colossians1.28 우리는 이 그리스도를 전파합니다. 우리는 모든 사람을 그리스도 안에서 온전한 사람으로 세우려고 모든 사람에게 권하며, 지혜를 다하여 모든 사람을 가르칩니다. +Colossians1.29 나도 이 일을 위하여, 내 속에서 능력으로 활동하시는 그에게 힘을 얻어서 수고하고 있고, 애쓰고 있습니다. +Colossians2.1 여러분과 라오디게아에 있는 사람들과, 그 밖에 나의 얼굴을 직접 보지 못한 사람들을 위하여 내가 얼마나 애쓰고 있는가를, 여러분이 알기를 바랍니다. +Colossians2.2 내가 이렇게 하는 것은, 그들이 사랑으로 결속되어 마음에 격려를 받음으로써, 풍부하고도 완전한 이해력을 갖게 하고, 나아가서는 하나님의 비밀인 그리스도를 깨닫게 하려는 것입니다. +Colossians2.3 그리스도 안에는 모든 지혜와 지식의 보화가 감추어져 있습니다. +Colossians2.4 내가 이 말을 하는 것은, 아무도 교묘한 말로 여러분을 속이지 못하게 하려고 함입니다. +Colossians2.5 나는 육체로는 비록 떠나 있으나, 영으로는 여러분과 함께 있으면서, 여러분이 질서 있게 살아가는 것과 그리스도를 믿는 여러분의 믿음이 굳건함을 보고서, 기뻐하고 있습니다. +Colossians2.6 그러므로 여러분이 그리스도 예수를 주님으로 받아들였으니, 그의 안에서 살아가십시오. +Colossians2.7 여러분은 그의 안에 뿌리를 박고, 세우심을 입어서, 가르침을 받은 대로 믿음을 굳게 하여, 감사의 마음이 넘치게 하십시오. +Colossians2.8 누가 철학이나 헛된 속임수로, 여러분을 노획물로 삼을까 조심하십시오. 그런 것은 사람들의 전통과 세상의 유치한 원리를 따른 것이요, 그리스도를 따른 것이 아닙니다. +Colossians2.9 그리스도 안에서는 하나님의 모든 신성이 몸이 되어서, 충만하게 머물러 있습니다. +Colossians2.10 여러분도 그의 안에서 충만함을 받았습니다. 그리스도는 모든 통치와 권세의 머리이십니다. +Colossians2.11 여러분도 그분 안에서 손으로 행하지 않은 할례, 곧 육신의 몸을 벗어 버리는 그리스도의 할례를 받았습니다. +Colossians2.12 여러분은 세례로 그리스도와 함께 묻혔고, 또한 그를 죽은 사람 가운데서 일으키신 하나님의 능력을 믿는 믿음으로, 그리스도 안에서 그리스도와 함께 일으키심을 받았습니다. +Colossians2.13 또 여러분은 범죄와 육신의 무할례로 죽었으나, 하나님께서는 여러분을 그리스도와 함께 살리시고, 우리의 모든 죄를 용서하여 주셨습니다. +Colossians2.14 하나님께서는 우리에게 불리한 조문들이 들어 있는 빚문서를 지워 버리시고, 그것을 십자가에 못박아, 우리 가운데서 없애 버리셨습니다. +Colossians2.15 그리고 모든 통치자들과 권력자들의 무장을 해제시키셔서, 그들을 그리스도의 개선 행진에 포로로 내세우심으로써, 사람들의 구경거리로 삼으셨습니다. +Colossians2.16 그러므로 여러분은, 먹고 마시는 일이나 명절이나 초승달 축제나 안식일 문제로, 어떤 사람도 여러분을 심판하지 못하게 하십시오. +Colossians2.17 이런 것은 앞으로 올 것들의 그림자일 뿐이요, 그 실체는 그리스도에게 있습니다. +Colossians2.18 남들이 겸손과 천사 숭배를 주장하면서 여러분을 정죄하지 못하게 하십시오. 그런 자는 자기가 본 환상에 도취되어 있고, 육신의 생각으로 까닭 없이 교만을 부립니다. +Colossians2.19 그는 머리에 붙어 있지 않습니다. 온몸은 머리에 붙어서 마디와 힘줄로 영양을 공급받고, 서로 연결되어서 하나님께서 자라게 하시는 대로 자라나는 것입니다. +Colossians2.20 여러분이 그리스도와 함께 죽고, 세상의 유치한 원리에서 떠났는데, 어찌하여 아직도 이 세상에 속하여 사는 것과 같이 규정에 얽매여 있습니까? +Colossians2.21 "붙잡지도 말아라. 맛보지도 말아라. 만지지도 말아라" 하니, 웬 말입니까? +Colossians2.22 이런 것들은 다 한때에 쓰다가 없어지는 것으로서, 사람의 규정과 교훈을 따른 것입니다. +Colossians2.23 이런 것들은 꾸며낸 경건과 겸손과 몸을 학대하는 데 지혜를 나타내 보이지만, 육체의 욕망을 억제하는 데는 아무런 유익이 없습니다. +Colossians3.1 그러므로 여러분이 그리스도와 함께 살려 주심을 받았으니, 위에 있는 것들을 추구하십시오. 거기에는 그리스도께서 하나님의 오른쪽에 앉아 계십니다. +Colossians3.2 여러분은 땅에 있는 것들을 생각하지 말고, 위에 있는 것들을 생각하십시오. +Colossians3.3 여러분은 이미 죽었고, 여러분의 생명은 그리스도와 함께 하나님 안에 감추어져 있습니다. +Colossians3.4 여러분의 생명이신 그리스도께서 나타나실 때에, 여러분도 그분과 함께 영광 가운데 나타날 것입니다. +Colossians3.5 그러므로 땅에 속한 지체의 일들, 곧 음행과 더러움과 정욕과 악한 욕망과 탐욕을 죽이십시오. 탐욕은 우상 숭배입니다. +Colossians3.6 이런 것들 때문에 순종하지 않는 사람들에게 하나님의 진노가 내립니다. +Colossians3.7 여러분도 전에 그런 것에 빠져서 살 때에는, 그렇게 행동하였습니다. +Colossians3.8 그러나 이제 여러분은 그 모든 것, 곧 분노와 격분과 악의와 훼방과 여러분의 입에서 나오는 부끄러운 말을 버리십시오. +Colossians3.9 서로 거짓말을 하지 마십시오. 여러분은 옛 사람을 그 행실과 함께 벗어 버리고, +Colossians3.10 새 사람을 입으십시오. 이 새 사람은 자기를 창조하신 분의 형상을 따라 끊임없이 새로워져서, 지식에 이르게 됩니다. +Colossians3.11 거기에는 그리스인도 유대인도, 할례자도 무할례자도, 야만인도 스구디아인도, 종도 자유인도 없습니다. 오직 그리스도만이 모든 것이시요, 모든 것 안에 계십니다. +Colossians3.12 그러므로 여러분은 하나님의 택하심을 받은 거룩하고 사랑받는 사람답게, 동정심과 친절과 겸손과 온유와 오래 참음을 옷 입듯이 입으십시오. +Colossians3.13 누가 누구에게 불평할 일이 있더라도, 서로 용납하여 주고, 서로 용서하여 주십시오. 주께서 여러분을 용서하신 것과 같이, 여러분도 서로 용서하십시오. +Colossians3.14 이 모든 것 위에 사랑을 더하십시오. 사랑은 온전하게 묶는 띠입니다. +Colossians3.15 그리스도의 평화가 여러분의 마음을 지배하게 하십시오. 이 평화를 누리게 하시려고, 여러분을 한 몸으로 부르신 것입니다. 또 여러분은 감사하는 사람이 되십시오. +Colossians3.16 그리스도의 말씀이 여러분 가운데 풍성히 살아 있게 하십시오. 온갖 지혜로 서로 가르치고 권고하십시오. 감사한 마음으로, 시와 찬미와 신령한 노래로, 여러분의 하나님께 마음을 다하여 찬양하십시오. +Colossians3.17 그리고 말을 하든지 일을 하든지, 무엇을 하든지, 모든 것을 주 예수의 이름으로 하고, 그분에게서 힘을 얻어서, 하나님 아버지께 감사를 드리십시오. +Colossians3.18 아내가 되신 여러분, 남편에게 순종하십시오. 이것이 주님 안에서 합당한 일입니다. +Colossians3.19 남편이 되신 여러분, 아내를 사랑하십시오. 아내를 모질게 대하지 마십시오. +Colossians3.20 자녀가 되신 여러분, 모든 일에 부모에게 복종하십시오. 이것이 주님을 기쁘시게 하는 일입니다. +Colossians3.21 아버지가 되신 여러분, 여러분의 자녀들을 격분하게 하지 마십시오. 그들의 기를 꺾지 말아야 합니다. +Colossians3.22 종이 되신 여러분, 모든 일에 육신의 주인에게 복종하십시오. 사람을 기쁘게 하는 자들처럼 눈가림으로 하지 말고, 주님을 두려워하면서, 성실한 마음으로 하십시오. +Colossians3.23 무슨 일을 하든지, 사람에게 하듯이 하지 말고, 주님께 하듯이 진심으로 하십시오. +Colossians3.24 여러분은 주님께 유산을 상으로 받는다는 사실을 기억하십시오. 여러분은 주 그리스도를 섬기는 분들입니다. +Colossians3.25 불의를 행하는 사람은, 자기가 행한 불의의 대가를 받을 것입니다. 거기에는 사람의 외모로 차별을 두는 일이 없습니다. +Colossians4.1 주인이 되신 여러분, 정당하고 공정하게 종들을 대우하십시오. 여러분도 하늘에 주인을 모시고 있다는 사실을 아시기 바랍니다. +Colossians4.2 기도에 힘을 쓰십시오. 감사하는 마음으로 기도하면서, 깨어 있으십시오. +Colossians4.3 또 하나님께서 전도의 문을 우리에게 열어 주셔서 우리가 그리스도의 비밀을 말할 수 있게 하시도록, 우리를 위해서도 기도해 주십시오. 나는 이 비밀을 전하는 일로 매여 있습니다. +Colossians4.4 그러니 내가 마땅히 해야 할 말로, 이 비밀을 분명하게 나타낼 수 있도록 기도해 주십시오. +Colossians4.5 외부 사람들에게는 지혜롭게 대하고, 때를 선용하십시오. +Colossians4.6 여러분은 언제나, 소금으로 맛을 내는 것과 같이, 은혜가 넘치게 말을 하십시오. 여러분은 묻는 이들에게 적절한 대답을 할 줄 알아야 합니다. +Colossians4.7 나의 모든 사정은 두기고가 여러분에게 알릴 것입니다. 그는 주님 안에서, 사랑하는 형제요 신실한 일꾼이요 함께 종이 된 사람입니다. +Colossians4.8 내가 그를 여러분에게 보내는 것은, 여러분이 우리의 사정을 알고 마음에 위로를 받게 하려는 것입니다. +Colossians4.9 신실하고 사랑받는 형제 오네시모도 같이 보냅니다. 그는 여러분의 동향인입니다. 그들이 이 곳 사정을 모두 여러분에게 알릴 것입니다. +Colossians4.10 나와 함께 갇혀 있는 아리스다고와 바나바의 사촌 마가가 여러분에게 문안합니다. (여러분은 이미, 마가가 여러분에게 가거든 잘 영접하라는 지시를 받았을 줄 압니다.) +Colossians4.11 유스도라는 예수도 문안합니다. 할례를 받은 사람들로서는, 이 사람들만이 하나님의 나라를 위하여 일하는 나의 동역자들이요, 나에게 위로가 되어 준 사람들입니다. +Colossians4.12 여러분의 동향인이요, 그리스도 예수의 종인 에바브라가 여러분에게 문안합니다. 그는, 여러분이 완전하게 되고, 하나님의 모든 뜻에 확신을 가지고 서기를 기도하면서, 늘 여러분을 위하여 애쓰고 있습니다. +Colossians4.13 나는 그가, 여러분을 위하여, 그리고 라오디게아와 히에라볼리에 있는 사람들을 위하여, 많이 수고하고 있음을 증언합니다. +Colossians4.14 사랑하는 의사 누가와 데마도 여러분에게 문안합니다. +Colossians4.15 라오디게아에 있는 형제자매들과 눔바와 그 여인의 집에서 모이는 교회에 문안하여 주십시오. +Colossians4.16 여러분이 이 편지를 읽은 다음에는, 라오디게아 교회에서도 읽을 수 있게 하고, 라오디게아 교회에서 오는 편지도, 여러분이 읽어 주십시오. +Colossians4.17 그리고 아킵보에게 '주님 안에서 받은 직분을 유의하여 완수하라'고 일러 주십시오. +Colossians4.18 나 바울이 친필로 문안합니다. 내가 갇혀 있음을 기억하십시오. 은혜가 여러분에게 있기를 빕니다. +1_Thessalonians1.1 바울과 실루아노와 디모데는 하나님 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가 사람의 교회에 이 편지를 씁니다. 은혜와 평화가 여러분에게 있기를 빕니다. +1_Thessalonians1.2 우리는 우리의 기도 가운데 여러분을 기억하여 말하면서, 여러분 모두를 두고, 언제나 하나님께 감사를 드립니다. +1_Thessalonians1.3 또 우리는 하나님 우리 아버지 앞에서, 여러분의 믿음의 행위와 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도께 둔 소망의 인내를, 언제나 기억하고 있습니다. +1_Thessalonians1.4 하나님의 사랑을 받은 형제자매 여러분, 우리는 하나님께서 여러분을 택하여 주셨음을 알고 있습니다. +1_Thessalonians1.5 그것은 우리가 여러분에게 복음을 말로만이 아니라, 능력과 성령과 큰 확신으로 전하였기 때문입니다. 우리가 여러분 가운데서 여러분을 위하여 어떻게 처신하였는지를, 여러분은 알고 있습니다. +1_Thessalonians1.6 또한 여러분은 많은 환난 가운데서도, 성령이 주는 기쁨으로 말씀을 받아들여서, 우리와 주님을 본받는 사람이 되었습니다. +1_Thessalonians1.7 그래서 여러분은 마케도니아와 아가야에 있는 모든 믿는 이들에게 모범이 되었습니다. +1_Thessalonians1.8 주님의 말씀이 여러분에게서부터 마케도니아와 아가야에만 울려 퍼진 것이 아니라, 하나님을 믿는 여러분의 믿음의 소문이 각처에 두루 퍼졌습니다. 그러므로 이것을 두고는, 우리가 더 말할 필요가 없습니다. +1_Thessalonians1.9 그들은 우리를 두고 이야기합니다. 우리가 여러분을 찾아갔을 때에 어떠한 영접을 받았는지, 어떻게 해서 여러분이 우상을 버리고 하나님께로 돌아와서 살아 계시고 참되신 하나님을 섬기는지, +1_Thessalonians1.10 어떻게 해서 여러분이, 하나님께서 죽은 사람 가운데서 살리신 그분의 아들, 곧 장차 닥쳐 올 진노에서 우리를 건져 주실 예수께서, 하늘로부터 내려오시기를 기다리는지를, 퍼뜨리고 있습니다. +1_Thessalonians2.1 형제자매 여러분, 우리가 여러분을 찾아간 것이 헛되지 않은 줄을, 여러분 스스로가 알고 있습니다. +1_Thessalonians2.2 여러분이 아는 바와 같이, 우리가 전에 빌립보에서 고난을 받고 모욕을 당하였으나, 심한 반대 속에서도 하나님 안에서 담대하게 여러분에게 하나님의 복음을 전하였습니다. +1_Thessalonians2.3 우리의 권면은 잘못된 생각이나 불순한 마음이나 속임수로 하는 것이 아닙니다. +1_Thessalonians2.4 우리는 하나님께 인정을 받아서, 맡은 그대로 복음을 전합니다. 우리가 이렇게 하는 것은 사람의 환심을 사려고 하는 것이 아니라, 우리의 마음을 살피시는 하나님을 기쁘시게 해 드리려고 하는 것입니다. +1_Thessalonians2.5 여러분이 아는 대로, 우리는 어느 때든지 아첨하는 말을 한 일이 없고, 구실을 꾸며서 탐욕을 부린 일도 없습니다. 이 일은 하나님께서 증언하여 주십니다. +1_Thessalonians2.6 우리는 또한, 여러분에게서나 다른 사람에게서나, 사람에게서는 영광을 구한 일이 없습니다. +1_Thessalonians2.7 물론 우리는 그리스도의 사도로서, 권위를 주장할 수도 있었습니다. 그러나 우리는 여러분 가운데서, 마치 어머니가 자기 자녀를 돌보는 것과 같이, 유순하게 처신하였습니다. +1_Thessalonians2.8 우리는 이와 같이 여러분을 사모하여, 여러분에게 하나님의 복음만 나누어 줄 뿐만 아니라, 우리 목숨까지도 기쁘게 내줄 생각입니다. 그것은 여러분이 우리에게 사랑을 받는 사람이 되었기 때문입니다. +1_Thessalonians2.9 형제자매 여러분, 여러분은 우리의 수고와 고생을 기억하고 있을 것입니다. 우리는, 여러분 가운데 누구에게도 폐를 끼치지 않으려고 밤낮으로 일을 하면서, 하나님의 복음을 여러분에게 전파하였습니다. +1_Thessalonians2.10 또 신도 여러분을 대할 때에, 우리가 얼마나 경건하고 올바르고 흠잡힐 데가 없이 처신하였는지는, 여러분이 증언하고, 또 하나님께서도 증언하십니다. +1_Thessalonians2.11 여러분이 아는 바와 같이, 우리는 아버지가 자기 자녀에게 하듯이, 여러분 하나하나를 대합니다. +1_Thessalonians2.12 우리는 여러분에게 권면하고 격려하고 경고하는데, 그것은 여러분을 부르셔서, 당신의 나라와 영광에 이르게 하시는 하나님께 합당하게 살아가게 하려는 것입니다. +1_Thessalonians2.13 우리가 하나님께 끊임없이 감사하는 것은, 여러분이 우리에게서 하나님의 말씀을 받을 때에, 사람의 말로 받아들이지 않고, 실제 그대로, 하나님의 말씀으로 받아들였기 때문입니다. 이 하나님의 말씀은 또한, 신도 여러분 가운데서 살아 움직이고 있습니다. +1_Thessalonians2.14 형제자매 여러분, 여러분은 그리스도 예수 안에서, 유대에 있는 하나님의 교회들을 본받는 사람이 되었습니다. 그들이 유대 사람에게서 고난을 받은 것과 같이, 여러분도 여러분의 동족에게서 꼭 같은 고난을 받았기 때문입니다. +1_Thessalonians2.15 유대 사람은 주 예수와 예언자를 죽이고, 우리를 내쫓고, 하나님을 기쁘시게 하지 않고, 모든 사람에게 대적이 되었습니다. +1_Thessalonians2.16 그들은, 우리가 이방 사람에게 말씀을 전하여, 구원을 얻게 하려는 일까지도 방해하고 있습니다. 그래서 그들은 자기들의 죄의 분량을 채웁니다. 마침내 하나님의 진노가 그들에게 이르렀습니다. +1_Thessalonians2.17 형제자매 여러분, 우리가 잠시 여러분을 떠난 것은 얼굴이요, 마음은 아닙니다. 우리는 얼굴을 마주하고 여러분을 볼 수 있기를 간절히 바라고 있습니다. +1_Thessalonians2.18 그러므로 우리는 여러분에게로 가려고 하였고, 특히 나 바울은 한두 번 가려고 해 보았습니다. 그러나 사탄이 우리를 방해하였습니다. +1_Thessalonians2.19 우리 주 예수께서 오실 때에, 그분 앞에서, 우리의 희망이나 기쁨이나 자랑할 면류관이 무엇이겠습니까? 그것은 여러분이 아니겠습니까? +1_Thessalonians2.20 여러분이야말로 우리의 영광이요, 기쁨입니다. +1_Thessalonians3.1 그러므로 우리는 참다 못하여, 우리만 아테네에 남아 있기로 하고, +1_Thessalonians3.2 우리의 형제요 그리스도의 복음을 전하는 하나님의 일꾼인 디모데를 여러분에게로 보냈습니다. 그것은 그가 여러분을 굳건하게 하고, 여러분의 믿음을 격려하여, +1_Thessalonians3.3 아무도 이러한 여러 가지 환난 가운데서 흔들리지 않게 하려고 하는 것입니다. 여러분도 아는 대로, 우리는 이런 환난을 당하게 되어 있습니다. +1_Thessalonians3.4 우리가 여러분과 함께 있을 때에, 장차 우리가 환난을 받게 될 것이라고 여러분에게 미리 말하였는데, 과연 그렇게 되었고, 여러분은 그것을 알고 있습니다. +1_Thessalonians3.5 그러므로 내가 참다 못하여, 여러분의 믿음을 알아 보려고, 그를 보냈습니다. 그것은 유혹하는 자가 여러분을 유혹해서, 우리의 수고를 헛되게 만들지 못하게 하려고 한 것입니다. +1_Thessalonians3.6 그런데 지금 디모데가 여러분에게서 우리에게로 돌아와서, 여러분의 믿음과 사랑의 기쁜 소식을 우리에게 전해 주었습니다. 또 여러분이 우리를 늘 좋게 생각하고 있어서, 우리가 여러분을 간절히 보고 싶어하는 것과 같이, 여러분도 우리를 간절히 보고 싶어한다고 전해 주었습니다. +1_Thessalonians3.7 그러므로 형제자매 여러분, 우리는 여러분을 보고, 우리의 모든 곤경과 환난 가운데서도, 여러분의 믿음으로 말미암아 위로를 받았습니다. +1_Thessalonians3.8 여러분이 주님 안에 굳게 서 있으면, 이제 우리가 살아 있는 셈이기 때문입니다. +1_Thessalonians3.9 우리가 우리 하나님 앞에서, 여러분 때문에 누리는 모든 기쁨을 두고, 여러분을 생각해서 하나님께 어떠한 감사를 드려야 하겠습니까? +1_Thessalonians3.10 우리는 여러분의 얼굴을 볼 수 있기를, 또 여러분의 믿음에서 부족한 것을 보충하여 줄 수 있기를 밤낮으로 간절히 빌고 있습니다. +1_Thessalonians3.11 하나님 우리 아버지와 우리 주 예수께서 우리의 길을 친히 열어 주셔서, 우리를 여러분에게로 가게 해주시기를 간구합니다. +1_Thessalonians3.12 또 우리가 여러분을 사랑하는 것과 같이, 주께서 여러분끼리 서로 나누는 사랑과, 모든 사람에게 베푸는 여러분의 사랑을 풍성하게 하고, 넘치게 해주시기를 빕니다. +1_Thessalonians3.13 그래서 주께서 여러분의 마음을 굳세게 하셔서, 우리 주 예수께서 그분의 모든 성도들과 함께 오실 때에, 하나님 우리 아버지 앞에서 거룩함에 흠잡힐 데가 없게 해주시기를 빕니다. +1_Thessalonians4.1 그러므로 형제자매 여러분, 마지막으로 우리는 주 예수 안에서 여러분에게 부탁하며 권면합니다. 여러분은, 어떻게 살아야 하며 어떻게 하나님을 기쁘시게 해야 할 것인지를, 우리에게서 배운 대로 하고 있으니, 더욱 그렇게 하십시오. +1_Thessalonians4.2 우리가 주 예수의 이름으로 무슨 지시를 여러분에게 내렸는지를, 여러분은 알고 있습니다. +1_Thessalonians4.3 하나님의 뜻은, 여러분이 성결하게 되는 것입니다. 여러분은 음행을 멀리 해야 합니다. +1_Thessalonians4.4 각 사람은 자기 아내를 거룩함과 존중함으로 대할 줄 알아야 합니다. +1_Thessalonians4.5 하나님을 알지 못하는 이방 사람과 같이, 색욕에 빠져서는 안 됩니다. +1_Thessalonians4.6 또 이런 일에 탈선을 하거나, 자기 형제자매를 해하거나, 하지 말아야 합니다. 우리가 여러분에게 전에도 말하고 경고한 대로, 주님께서는 이런 모든 일을 징벌하는 분이시기 때문입니다. +1_Thessalonians4.7 하나님께서 우리를 불러 주신 것은, 더러움에 살게 하시려는 것이 아니라, 거룩함에 이르게 하시려는 것입니다. +1_Thessalonians4.8 그러므로 이 경고를 저버리는 사람은, 사람을 저버리는 것이 아니라, 여러분에게 성령을 주시는 하나님을 저버리는 것입니다. +1_Thessalonians4.9 형제자매를 사랑하는 것을 두고서는, 여러분에게 더 쓸 필요가 없겠습니다. 여러분이 직접 하나님께로부터 서로 사랑하라고 하시는 가르치심을 받아서, +1_Thessalonians4.10 온 마케도니아에 있는 모든 형제자매에게 그것을 실행하고 있기 때문입니다. 형제자매 여러분, 여러분이 더욱더 그렇게 하기를, 우리는 여러분에게 권면합니다. +1_Thessalonians4.11 그리고 우리가 여러분에게 명령한 대로, 조용하게 살기를 힘쓰고, 자기 일에 전념하고, 자기 손으로 일을 하십시오. +1_Thessalonians4.12 그래서 여러분은 바깥 사람들을 대하여, 품위가 있게 살아가야 하고, 또 아무에게도 신세를 지는 일이 없게 해야 할 것입니다. +1_Thessalonians4.13 형제자매 여러분, 우리는 여러분이 잠든 사람들의 문제를 모르고 지내는 것을 바라지 않습니다. 이는 여러분이, 소망을 가지지 못한 다른 사람과 같이 슬퍼하지 않게 하려고 하는 것입니다. +1_Thessalonians4.14 우리는 예수께서 죽으셨다가 살아나신 것을 믿습니다. 이와 같이, 하나님께서 예수 안에서 잠든 사람들도 예수와 함께 데리고 오실 것입니다. +1_Thessalonians4.15 우리가 주님의 말씀으로 여러분에게 이것을 말합니다. 주께서 오실 때까지, 살아 남아 있는 우리가 이미 잠든 사람들보다, 절대로 앞서지 못할 것입니다. +1_Thessalonians4.16 주께서 호령과 천사장의 소리와 하나님의 나팔 소리와 함께, 친히 하늘로부터 내려오실 것이니, 그리스도 안에서 죽은 사람들이 먼저 일어나고, +1_Thessalonians4.17 그 다음에, 살아 남아 있는 우리가 그들과 함께 구름 속으로 이끌려 올라가서, 공중에서 주님을 영접할 것입니다. 그리하여 우리가 항상 주와 함께 있을 것입니다. +1_Thessalonians4.18 그러므로 여러분은 이런 말로 서로 위로하십시오. +1_Thessalonians5.1 형제자매 여러분, 그 때와 시기를 두고서는, 여러분에게 더 쓸 필요가 없겠습니다. +1_Thessalonians5.2 주님의 날이 밤에 도둑처럼 온다는 것을, 여러분이 잘 알고 있습니다. +1_Thessalonians5.3 사람들이 "평안하다, 안전하다" 하고 말할 그 때에, 아기를 밴 여인에게 해산의 진통이 오는 것과 같이, 갑자기 멸망이 그들에게 닥칠 것이니, 그것을 피하지 못할 것입니다. +1_Thessalonians5.4 그러나 형제자매 여러분, 여러분은 어둠 속에 있지 않으므로, 그 날이 여러분에게 도둑처럼 덮치지는 않을 것입니다. +1_Thessalonians5.5 여러분은 모두 빛의 자녀요, 낮의 자녀입니다. 우리는 밤이나 어둠에 속한 사람이 아닙니다. +1_Thessalonians5.6 그러므로 우리는 다른 사람들과 같이 잠자지 말고, 깨어 있으면서, 정신을 차립시다. +1_Thessalonians5.7 잠자는 사람들은 밤에 자고, 술에 취하는 사람들도 밤에 취합니다. +1_Thessalonians5.8 그러나 우리는 낮에 속한 사람이므로, 정신을 차리고, 믿음과 사랑을 가슴막이로 하고, 구원의 소망을 투구로 씁시다. +1_Thessalonians5.9 하나님께서는 우리를 진노하심에 이르도록 정하여 놓으신 것이 아니라, 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 구원을 얻도록 정하여 놓으셨습니다. +1_Thessalonians5.10 그리스도께서 우리를 위하여 죽으신 것은, 우리가 깨어 있든지 자고 있든지, 그리스도와 함께 살게 하시려고 하는 것입니다. +1_Thessalonians5.11 그러므로 여러분은 지금도 그렇게 하는 것과 같이, 서로 격려하고, 서로 덕을 세우십시오. +1_Thessalonians5.12 형제자매 여러분, 우리는 여러분에게 부탁합니다. 여러분 가운데서 수고하고 주님 안에서 여러분을 지도하고 훈계하는 이들을 알아보십시오. +1_Thessalonians5.13 그들이 하는 일을 생각해서, 사랑으로 그들을 극진히 존경하십시오. 여러분은 서로 화목하게 지내십시오. +1_Thessalonians5.14 형제자매 여러분, 여러분에게 권면합니다. 무질서하게 사는 사람을 훈계하고, 마음이 약한 사람을 격려하고, 힘이 없는 사람을 도와 주고, 모든 사람에게 오래 참으십시오. +1_Thessalonians5.15 아무도 악으로 악을 갚지 말고, 도리어 서로에게, 모든 사람에게, 항상 좋은 일을 하려고 애쓰십시오. +1_Thessalonians5.16 항상 기뻐하십시오. +1_Thessalonians5.17 끊임없이 기도하십시오. +1_Thessalonians5.18 모든 일에 감사하십시오. 이것이 그리스도 예수 안에서 여러분에게 바라시는 하나님의 뜻입니다. +1_Thessalonians5.19 성령의 불을 끄지 마십시오. +1_Thessalonians5.20 예언을 멸시하지 마십시오. +1_Thessalonians5.21 모든 것을 분간하고, 좋은 것을 굳게 잡으십시오. +1_Thessalonians5.22 여러 가지 모양의 악을 멀리하십시오. +1_Thessalonians5.23 평화의 하나님께서 친히 여러분을 완전히 거룩하게 해주시고, 우리 주 예수 그리스도께서 오실 때에, 여러분의 영과 혼과 몸을 흠이 없고 완전하게 지켜 주시기를 빕니다. +1_Thessalonians5.24 여러분을 부르시는 분은 신실하시니, 이 일을 또한 이루실 것입니다. +1_Thessalonians5.25 형제자매 여러분, 우리를 위하여 기도해 주십시오. +1_Thessalonians5.26 거룩한 입맞춤으로 모든 형제자매에게 문안해 주십시오. +1_Thessalonians5.27 나는 주님을 힘입어 여러분에게 명합니다. 모든 형제자매에게 이 편지를 읽어 주십시오. +1_Thessalonians5.28 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 여러분과 함께 있기를 빕니다. +2_Thessalonians1.1 나 바울과 실루아노와 디모데는, 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가 사람들의 교회에 편지합니다. +2_Thessalonians1.2 하나님 아버지와 주 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가 여러분에게 있기를 빕니다. +2_Thessalonians1.3 형제자매 여러분, 우리는 여러분의 일로 언제나 하나님께 감사를 드릴 수밖에 없습니다. 그렇게 하는 것이 당연한 일이니, 그것은, 여러분의 믿음이 크게 자라고, 여러분 모두가 저마다 서로에게 베푸는 사랑이 더욱 풍성해 가고 있기 때문입니다. +2_Thessalonians1.4 그러므로 우리는, 여러분이 모든 박해와 환난 가운데서도 간직한 그 인내와 믿음 때문에 하나님의 여러 교회에서 여러분을 자랑하고 있습니다. +2_Thessalonians1.5 이것은, 하나님의 의로운 심판의 표요, 하나님께서 여러분을 하나님 나라에 합당한 사람이 되게 하시려고 주신 것입니다. 여러분은 그 나라를 위하여 고난을 당하고 있습니다. +2_Thessalonians1.6 여러분에게 환난을 끼치는 자에게는 환난으로 갚으시고, +2_Thessalonians1.7 환난을 받는 여러분에게는 우리와 함께 안식으로 갚아 주시는 것이 하나님의 공의이시니, 이 일은, 주 예수께서 자기의 능력의 천사들과 함께 하늘로부터 +2_Thessalonians1.8 불꽃 가운데 나타나셔서, 하나님을 알지 못하는 자들과 우리 주 예수의 복음에 순종하지 않는 자들을 심판하실 때에, 이루어질 것입니다. +2_Thessalonians1.9 그들은 주님의 앞과 주님의 권능의 영광에서 떨어져 나가서, 영원한 멸망의 형벌을 받을 것입니다. +2_Thessalonians1.10 그 날에 주께서 오셔서, 주님의 성도들 가운데서 영광을 받으시고, 모든 믿는 사람으로부터 찬사를 받으실 것입니다. 그런데 여러분은, 우리가 여러분에게 전한 증거를 믿었습니다. +2_Thessalonians1.11 우리는 언제나 여러분을 위하여 기도합니다. 우리는, 우리 하나님께서 여러분을 그의 부르심에 합당하게 하시고, 또 모든 선한 뜻과 믿음의 행위를 그의 능력으로 완성해 주시기를 빕니다. +2_Thessalonians1.12 그것은, 우리 하나님과 주 예수 그리스도의 은혜로, 우리 주 예수의 이름이 여러분 가운데서 영광을 받고, 여러분도 그리스도 안에서 영광을 받게 하려는 것입니다. +2_Thessalonians2.1 형제자매 여러분, 우리 주 예수 그리스도의 다시 오심과 우리가 그분 앞에 모이는 일에 대하여 여러분에게 간청합니다. +2_Thessalonians2.2 누가 예언으로나 알리는 말로나, 또는 우리에게서 받았다고 하는 편지로 주의 날이 벌써 왔다고 말하더라도, 여러분은 마음이 쉽게 흔들리거나 당황하거나 하지 마십시오. +2_Thessalonians2.3 여러분은 아무에게도 어떤 방법으로도 속아 넘어가지 마십시오. 그 날이 오기 전에, 먼저 배교하는 일이 생기고, 불법을 행하는 사람 곧 멸망의 자식이 나타날 것입니다. +2_Thessalonians2.4 그는, 신이라고 불리는 모든 것에나 예배의 대상이 되는 모든 것에 대항하고, 그들보다 자기를 높이 올리는 자인데, 하나님의 성전에 앉아서, 자기가 하나님이라고 주장할 것입니다. +2_Thessalonians2.5 여러분은, 내가 여러분과 함께 있을 때에, 이런 일을 여러분에게 거듭 말했던 것을 기억하지 못합니까? +2_Thessalonians2.6 여러분이 아는 대로, 그가 지금은 억제를 당하고 있지만, 자기의 때가 오면 나타날 것입니다. +2_Thessalonians2.7 불법의 비밀이 벌써 작동하고 있습니다. 다만, 억제하시는 분이 물러나실 때까지는, 그것을 억제하실 것입니다. +2_Thessalonians2.8 그 때에 불법자가 나타날 터인데, 주 예수께서 자기의 입김으로 그를 죽이실 것이고, 주께서 오셔서 나타나실 때에, 그를 멸하실 것입니다. +2_Thessalonians2.9 그 불법자가 오는 것은 사탄의 작용을 따른 것인데, 그는 온갖 능력과 표징과 거짓 이적을 행하고, +2_Thessalonians2.10 또한 모든 불의한 속임수로 멸망 받을 자들을 속일 것입니다. 그것은, 멸망 받을 자들이 자기를 구원하여 줄 진리의 사랑을 받아들이지 않기 때문입니다. +2_Thessalonians2.11 그러므로 하나님께서는 미혹하게 하는 힘을 그들에게 보내셔서, 그들로 하여금 거짓을 믿게 하십니다. +2_Thessalonians2.12 그것은, 진리를 믿지 않고 불의를 기뻐한 모든 사람들에게, 심판을 내리시려는 것입니다. +2_Thessalonians2.13 주님의 사랑을 받는 형제자매 여러분, 우리는 여러분의 일로 언제나 하나님께 감사하지 않을 수 없습니다. 하나님께서는 여러분을 성령으로 거룩하게 하시고, 진리를 믿게 하여 구원에 이르게 하시려고, 처음부터 여러분을 택하여 주셨기 때문입니다. +2_Thessalonians2.14 이렇게 되게 하시려고, 하나님께서는 우리의 복음으로 여러분을 부르시고, 여러분에게 우리 주 예수 그리스도의 영광을 얻게 하셨습니다. +2_Thessalonians2.15 그러므로 형제자매 여러분, 든든히 서서, 우리의 말이나 편지로 배운 전통을 굳게 지키십시오. +2_Thessalonians2.16 우리 주 예수 그리스도와, 우리를 사랑하시고 은혜 가운데서 영원한 위로와 선한 소망을 주시는 하나님 우리 아버지께서, 친히, +2_Thessalonians2.17 여러분의 마음을 격려하시고, 모든 선한 일과 말에 굳세게 해주시기를 빕니다. +2_Thessalonians3.1 마지막으로, 형제자매 여러분, 우리를 위해 기도해 주십시오. 주의 말씀이 여러분 가운데 퍼진 것 같이 속히 퍼져서, 영광을 받게 되고 +2_Thessalonians3.2 또한 우리가 심술궂고 악한 자들로부터 구출받게 해주시기를 기도하십시오. 사람마다 믿음을 가지고 있는 것이 아닙니다. +2_Thessalonians3.3 그러나 주께서는 신실하시므로, 여러분을 굳세게 하시고, 악한 자들로부터 지켜 주십니다. +2_Thessalonians3.4 우리가 명령한 것을, 여러분이 지금도 실행하고 있고, 또 앞으로도 실행하리라는 것을, 우리는 주 안에서 확신하고 있습니다. +2_Thessalonians3.5 주께서 여러분의 마음을 인도하셔서, 여러분이 하나님의 사랑과, 그리스도의 인내에 이르게 되기를 바랍니다. +2_Thessalonians3.6 형제자매 여러분, 우리는 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 여러분에게 명령합니다. 무절제하게 살며 우리에게서 받은 전통을 따르지 않는 신도를, 모두 멀리하십시오. +2_Thessalonians3.7 우리를 어떻게 본받아야 하는지는, 여러분 스스로가 잘 알고 있습니다. 우리는 여러분 가운데서, 무절제한 생활을 한 일이 없습니다. +2_Thessalonians3.8 우리는 아무에게서도 양식을 거저 얻어먹은 일이 없고, 도리어 여러분 가운데서 어느 누구에게도 짐이 되지 않으려고, 수고하고 고생하면서, 밤낮으로 일하였습니다. +2_Thessalonians3.9 그것은, 우리에게 권리가 없어서가 아니라, 우리 스스로가 여러분에게 본을 보여서, 여러분이 우리를 본받게 하려는 것입니다. +2_Thessalonians3.10 우리가 여러분과 함께 있을 때에 '일하기를 싫어하는 사람은 먹지도 말라'고 거듭 명하였습니다. +2_Thessalonians3.11 그런데 우리가 들으니, 여러분 가운데는 무절제하게 살면서, 일은 하지 않고, 일만 만드는 사람이 더러 있다고 합니다. +2_Thessalonians3.12 이런 사람들에게 우리는 주 예수 그리스도 안에서 명하며, 또 권합니다. 조용히 일해서, 자기가 먹을 것을 벌어서 먹도록 하십시오. +2_Thessalonians3.13 형제자매 여러분, 선한 일을 하다가 낙심하지 마십시오. +2_Thessalonians3.14 누가 이 편지에 담긴 우리의 말에 복종하지 않거든, 그 사람을 지목하여 그와 사귀지 마십시오. 그래서 그가 부끄러움을 느끼게 하십시오. +2_Thessalonians3.15 그러나 그를 원수처럼 여기지 말고, 신도에게 하듯 그렇게 타이르십시오. +2_Thessalonians3.16 평화의 주께서 친히, 언제나 어느 모양으로든지, 여러분에게 평화를 주시기를 빕니다. 주께서 여러분 모두와 함께 하시기를 빕니다. +2_Thessalonians3.17 나 바울이 친필로 문안합니다. 이것이 모든 편지에 서명하는 표요, 내가 편지를 쓰는 방식입니다. +2_Thessalonians3.18 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 여러분 모두에게 있기를 빕니다. +1_Timothy1.1 우리의 구주이신 하나님과 우리의 소망이신 그리스도 예수의 명령을 따라 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울은, +1_Timothy1.2 믿음으로 낳은 참된 아들 디모데에게 이 편지를 씁니다. 하나님 아버지와 우리 주 그리스도 예수께서 내려 주시는 은혜와 자비와 평화가 그대에게 있기를 빕니다. +1_Timothy1.3 내가 마케도니아로 떠날 때에 그대에게 부탁한 대로, 그대는 에베소에 머물러 있으면서, 거기에 있는 어떤 사람들이 다른 교훈을 가르치지 못하게 하고, +1_Timothy1.4 신화와 끝없는 족보에 정신을 팔지 못하게 하십시오. 그러한 것들은 믿음 위에 세우신 하나님의 경륜을 이루기보다는, 도리어 쓸데없는 변론을 일으킬 뿐입니다. +1_Timothy1.5 이 명령의 목적은, 깨끗한 마음과 선한 양심과 거짓 없는 믿음에서 우러나오는 사랑을 불러 일으키는 것입니다. +1_Timothy1.6 그런데 몇몇 사람은 이러한 목적에서 벗어나서, 쓸데없는 토론에 빠졌습니다. +1_Timothy1.7 그들은 율법교사가 되려고 하지만, 실상은 자기들이 무엇을 말하고 있는지, 무엇을 주장하고 있는지도 알지 못합니다. +1_Timothy1.8 우리가 알기로 율법은, 사람이 그것을 적법하게 사용하면, 선한 것입니다. +1_Timothy1.9 율법이 제정된 것은, 의로운 사람 때문이 아니라, 법을 어기는 자와, 순종하지 않는 자와, 경건하지 않은 자와, 죄인과, 거룩하지 않은 자와, 속된 자와, 아버지를 죽인 자와, 어머니를 죽인 자와, 남을 죽이는 자와, +1_Timothy1.10 간음하는 자와, 남색하는 자와, 사람을 유괴하는 자와, 거짓말하는 자와, 거짓 맹세를 하는 자와, 그 밖에도 무엇이든지 건전한 교훈에 배치되는 일 때문임을, 우리는 압니다. +1_Timothy1.11 건전한 교훈은, 복되신 하나님의 영광스러운 복음에 맞는 것이어야 합니다. 나는 이 복음을 선포할 임무를 맡았습니다. +1_Timothy1.12 나는, 나에게 능력을 주셔서 내가 맡은 일을 하게 하시는 그리스도 예수 우리 주님께 감사합니다. 그것은 주께서 나를 신실하게 여기셔서, 그분을 섬기는 이 직분을 맡겨 주셨기 때문입니다. +1_Timothy1.13 내가 전에는 훼방자요, 박해자요, 폭행자였습니다. 그러나 그러한 행동은, 내가 믿지 않을 때에 알지 못하고 한 것이므로, 하나님께서 나에게 자비를 베푸셨습니다. +1_Timothy1.14 우리 주께서 나에게 은혜를 넘치게 부어 주셔서, 그리스도 예수 안에서 얻는 믿음과 사랑을 누리게 하셨습니다. +1_Timothy1.15 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 오셨다고 하는 이 말씀은 믿음직한 말씀이고, 모든 사람이 받아들일 만한 말씀입니다. 나는 죄인의 괴수입니다. +1_Timothy1.16 그러나 하나님께서는 나에게 자비를 베푸셨습니다. 그것은 그리스도 예수께서 먼저 나에게 끝없이 참아 주심을 보이셔서, 앞으로 예수를 믿고 영원한 생명을 얻으려고 하는 사람들의 본보기로 삼으려 하신 것입니다. +1_Timothy1.17 영원하신 왕, 곧 없어지지 않고 보이지 않는, 오직 한 분이신 하나님께, 존귀와 영광이 영원무궁 하도록 있기를 빕니다. 아멘. +1_Timothy1.18 나의 아들 디모데여, 이전에 그대에게 주어진 예언을 따라 내가 이 명령을 그대에게 내립니다. 그대는 그 예언대로 선한 싸움을 싸우고, +1_Timothy1.19 믿음과 선한 양심을 가지십시오. 어떤 사람들은 선한 양심을 버리고, 그 신앙 생활에 파선을 당하였습니다. +1_Timothy1.20 그렇게 된 사람 가운데 두 사람이 바로 후메내오와 알렉산더입니다. 나는 그들을 사탄에게 넘겨 주었습니다. 그것은 내가 그들을 응징해서, 다시는 하나님을 모독하지 못하게 하려 한 것입니다. +1_Timothy2.1 그러므로 나는, 무엇보다도 먼저, 모든 사람을 위해서 하나님께 간구와 기도와 중보의 기도와 감사를 드리라고 그대에게 권합니다. +1_Timothy2.2 왕들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위해서도 기도하십시오. 그래야 우리가, 아주 경건하고 품위 있는 삶과, 조용하고 평화로운 삶을 살아갈 수 있을 것입니다. +1_Timothy2.3 이것은 우리 구주 하나님께서 보시기에 좋은 일이며, 기쁘게 받으실 만한 일입니다. +1_Timothy2.4 하나님께서는 모든 사람이 다 구원을 얻고 진리를 알게 되기를 원하십니다. +1_Timothy2.5 하나님은 한 분이시요, 하나님과 사람 사이의 중보자도 한 분이시니, 곧 사람이신 그리스도 예수이십니다. +1_Timothy2.6 그분은 모든 사람을 위해서 자기를 대속물로 내주셨습니다.하나님께서 모든 사람이 구원 받기를 원하시는 바로 그 적절한 때에, 그 증거가 되셨습니다. +1_Timothy2.7 나는 이것을 증언하도록 선포자와 사도로 임명을 받고서, 믿음과 진리로 이방 사람을 가르치는 교사가 되었습니다. (나는 지금, 참말을 하는 것이지, 거짓말을 하는 것이 아닙니다.) +1_Timothy2.8 그러므로 나는, 남자들이 화를 내거나 말다툼을 하는 일이 없이, 모든 곳에서 거룩한 손을 들고 기도하기를 바랍니다. +1_Timothy2.9 이와 같이 여자들도 소박하고 정숙하게, 단정한 옷차림으로 자기를 단장하십시오. 머리를 지나치게 꾸미지 말며, 금붙이나 진주나 값비싼 옷으로 치장하지 말고, +1_Timothy2.10 하나님을 공경하는 여자에게 어울리게, 착한 행실로 치장하기를 바랍니다. +1_Timothy2.11 여자는 조용히, 아주 순종하면서 배우십시오. +1_Timothy2.12 나는, 여자가 가르치거나, 남자를 지배하는 것을 허락하지 않습니다. 여자는 조용해야 합니다. +1_Timothy2.13 사실 아담이 먼저 지음을 받고, 그 다음에 하와가 지음을 받았습니다. +1_Timothy2.14 아담이 속은 것이 아니라, 여자가 속아서 죄에 빠진 것입니다. +1_Timothy2.15 그러나 여자가 믿음과 사랑과 거룩함을 지니고 정숙하게 살면, 아이를 낳는 일로 구원을 얻을 것입니다. +1_Timothy3.1 이 말은 옳습니다. 어떤 사람이 감독의 직분을 맡고 싶어하면, 그는 훌륭한 일을 바란다고 하겠습니다. +1_Timothy3.2 그러므로 감독은, 책망받을 일이 없으며, 한 아내의 남편이며, 절제하며, 신중하며, 단정하며, 나그네를 대접하며, 가르치기를 잘하며, +1_Timothy3.3 술을 즐기지 않으며, 난폭하지 않고 너그러우며, 다투지 않으며, 돈을 사랑하지 않으며, +1_Timothy3.4 자기 가정을 잘 다스려서 자기 자녀들로 하여금 아주 공손히 복종하게 하는 사람이라야 합니다. - +1_Timothy3.5 자기 가정을 다스릴 줄 모르면, 어떻게 하나님의 교회를 돌볼 수 있겠습니까?- +1_Timothy3.6 또 새로 입교한 사람도 안 됩니다. 그러면 그가 교만해져서, 악마가 받을 심판에 떨어질 위험이 있습니다. +1_Timothy3.7 감독은 또한, 교회 밖의 사람들로부터도 좋은 평판을 받는 사람이라야 합니다. 그래야 그가 비방을 받지 않으며, 마귀의 올무에 걸리지 않을 것입니다. +1_Timothy3.8 이와 같이 집사들도 신중하며, 한 입으로 두 말을 하지 않으며, 술을 탐닉하지 않으며, 부정한 이득을 탐내지 않으며, +1_Timothy3.9 깨끗한 양심에 믿음의 비밀을 간직한 사람이라야 합니다. +1_Timothy3.10 이런 사람들을 먼저 시험해 보고, 책망받을 일이 없으면, 집사의 일을 하게 하십시오. +1_Timothy3.11 이와 같이 여자들도 신중하며, 험담하지 않으며, 절제하며, 모든 일에 성실한 사람이라야 합니다. +1_Timothy3.12 집사들은 한 아내의 남편이며, 자녀와 자기 가정을 잘 다스리는 사람이라야 합니다. +1_Timothy3.13 집사의 직무를 잘 수행한 사람들은 좋은 지위를 얻게 되고, 그리스도 예수를 믿는 믿음에 큰 확신을 얻게 됩니다. +1_Timothy3.14 내가 곧 그대에게 가기를 바라면서도, 이 편지로 이런 지시를 써 보내는 것은, +1_Timothy3.15 내가 늦어지면, 그대로 하여금, 하나님의 가족 가운데서 사람이 어떻게 처신해야 하는지를 알게 하려는 것입니다. 그 가족은 살아 계신 하나님의 교회요, 진리의 기둥과 터입니다. +1_Timothy3.16 이 경건의 비밀은 참으로 위대합니다. "그는 육신으로 나타나시고, 성령으로 의로움을 인정받으셨습니다. 천사들에게 보이시고, 만국에 전파되셨습니다. 세상이 그를 믿었고, 그는 영광 가운데서 들려 올라가셨습니다." +1_Timothy4.1 성령께서 밝히 말씀하십니다. 마지막 때에, 몇몇 사람들은 믿음에서 떠나, 속이는 영과 악마의 교훈을 따를 것입니다. +1_Timothy4.2 그러한 교훈은, 그 양심에 낙인이 찍힌 거짓말쟁이의 속임수에서 나오는 것입니다. +1_Timothy4.3 이런 자들은 혼인을 금하고, 어떤 음식물을 먹지 말라고 할 것입니다. 그러나 그 음식물은, 하나님께서, 믿는 사람과 진리를 아는 사람이 감사하는 마음으로 먹게 하시려고 만드신 것입니다. +1_Timothy4.4 하나님께서 지으신 것은 모두 다 좋은 것이요, 감사하는 마음으로 받으면, 버릴 것이 하나도 없습니다. +1_Timothy4.5 그것은 하나님의 말씀과 기도로 거룩해집니다. +1_Timothy4.6 그대가 이런 교훈으로 형제자매를 깨우치면, 그대는, 믿음의 말씀과 그대가 지금까지 좇아온 좋은 교훈으로 양육을 받아서, 그리스도 예수의 좋은 일꾼이 될 것입니다. +1_Timothy4.7 망령되고 허탄한 신화를 물리치십시오. 경건함에 이르도록 자기를 훈련하십시오. +1_Timothy4.8 육체의 운동은 약간의 유익이 있으나, 경건 훈련은 모든 면에 유익하니, 이 세상과 장차 올 세상의 생명을 약속해 줍니다. +1_Timothy4.9 이 말은 참말이요, 모든 사람이 받아들일 만한 말입니다. +1_Timothy4.10 우리가, 모든 사람의 구주이시요, 특히 믿는 사람의 구주이신 살아 계신 하나님께 소망을 두므로, 우리는 수고하고 전력을 다합니다. +1_Timothy4.11 그대는 이것들을 명령하고 가르치십시오. +1_Timothy4.12 아무도, 그대가 젊다고 해서 그대를 업신여기지 못하게 하십시오. 도리어 그대는 말과 행실과 사랑과 믿음과 순결에서, 믿는 이들의 본이 되십시오. +1_Timothy4.13 내가 갈 때까지, 성경을 회중 앞에서 낭독하는 일과 권면하는 일과 가르치는 일에 전념하십시오. +1_Timothy4.14 그대 속에 있는 은사, 곧 장로들의 모임에서 그대가 안수를 받을 때에 예언으로 그대에게 주신 그 은사를, 소홀히 여기지 마십시오. +1_Timothy4.15 이 일들을 실천하고, 그것에 전심전력을 다하십시오. 그리하여 그대가 발전하는 모습이 모든 사람에게 드러나게 하십시오. +1_Timothy4.16 그대와 그대의 가르침을 살피십시오. 이런 일을 계속하십시오. 이렇게 함으로써, 그대는 그대뿐만 아니라, 그대의 말을 듣는 사람들도 구원할 것입니다. +1_Timothy5.1 나이 많은 남자를 나무라지 말고, 아버지를 대하듯이 권면하십시오. 젊은 남자는 형제를 대하듯이 권면하십시오. +1_Timothy5.2 나이 많은 여자는 어머니를 대하듯이 권면하고, 젊은 여자는 자매를 대하듯이, 아주 순결한 마음으로 권면하십시오. +1_Timothy5.3 참 과부인 과부를 존대하십시오. +1_Timothy5.4 어떤 과부에게 자녀나 손자손녀가 있으면, 그들로 하여금 먼저 자기네 가정에서 종교상의 의무를 행하는 것을 배우게 하고, 어버이에게 보답하는 것을 배우게 해야 합니다. 이것이 바로 하나님께서 기쁨으로 받으시는 일입니다. +1_Timothy5.5 참 과부로서 의지할 데가 없는 이는, 하나님께 소망을 두고, 밤낮으로 끊임없이 간구와 기도를 드립니다. +1_Timothy5.6 향락에 빠져서 사는 과부는, 살아 있으나 죽은 것입니다. +1_Timothy5.7 그들에게 이런 것을 명령해서, 그들이 비난을 받는 일이 없도록 하십시오. +1_Timothy5.8 누구든지 자기 친척, 특히 가족을 돌보지 않으면, 그는 벌써 믿음을 버린 사람이요, 믿지 않는 사람보다 더 나쁜 사람입니다. +1_Timothy5.9 과부로 명부에 올릴 이는, 예순 살이 넘어야 하고, 한 남편의 아내였던 사람이라야 합니다. +1_Timothy5.10 그는 착한 행실을 인정받는 사람이라야 하는데, 자녀를 잘 기르며, 나그네를 후대하며, 성도들의 발을 씻어 주며, 어려움을 당한 사람을 도와 주며, 모든 선한 일에 몸을 바친 사람이라야 합니다. +1_Timothy5.11 젊은 과부는 명단에 올리는 것을 거절하십시오. 그들은, 그리스도를 거슬러 정욕에 이끌리면, 결혼을 하고 싶어할 것이고, +1_Timothy5.12 처음의 서약을 저버렸다는 비난을 받을 것입니다. +1_Timothy5.13 또한, 그들은 이집 저집으로 돌아다니면서, 빈둥거리는 버릇을 익힐 것입니다. 더욱이 그들은, 빈둥거릴 뿐만 아니라, 수다를 떨고, 남의 일에 참견하고, 해서는 안 되는 말을 할 것입니다. +1_Timothy5.14 그러므로 젊은 과부들은 재혼을 해서, 아이를 낳고, 가정을 다스려서, 대적자들에게 비방할 기회를 조금도 주지 말기를 바랍니다. +1_Timothy5.15 어떤 과부들은 이미 곁길로 나가서, 사탄을 따라갔습니다. +1_Timothy5.16 어떤 여신도의 집안에 과부들이 있거든, 그 여신도가 그들을 도와 주어야 할 것이요, 교회에 짐을 지우지 말아야 할 것입니다. 그렇게 하여야 교회가 참 과부들을 도울 수 있을 것입니다. +1_Timothy5.17 잘 다스리는 장로들은 두 배로 존경을 받아야 합니다. 특히 말씀을 전파하는 일과 가르치는 일에 수고하는 장로들은 더욱 그렇게 하여야 합니다. +1_Timothy5.18 성경에 이르기를 "타작 마당에서 낟알을 밟아 떠는 소의 입에 망을 씌우지 말아라" 하였고, "일꾼이 자기 삯을 받는 것은 마땅하다" 하였습니다. +1_Timothy5.19 장로를 두고 한 고발은, 두 사람이나 세 사람의 증인이 없이는 받지 마십시오. +1_Timothy5.20 죄를 짓는 사람을 모든 사람 앞에서 꾸짖어서, 나머지 사람들도 두려워하게 하십시오. +1_Timothy5.21 하나님과 그리스도 예수와 택하심을 받은 천사들 앞에서, 내가 엄숙히 명령합니다. 그대는 편견 없이 이것들을 지키고, 아무 일도 불공평하게 처리하지 마십시오. +1_Timothy5.22 아무에게나 경솔하게 안수하지 마십시오. 남의 죄에 끼어들지 말고, 자기를 깨끗하게 지키십시오. +1_Timothy5.23 이제부터는 물만 마시지 말고, 위장과 잦은 병을 생각해서, 포도주를 조금씩 쓰십시오. +1_Timothy5.24 어떤 사람들의 죄는 명백해서 재판을 받기 전에 먼저 드러나고, 어떤 사람들의 죄는 나중에야 드러납니다. +1_Timothy5.25 이와 마찬가지로, 착한 행실도 드러나게 마련이고, 드러나지 않은 것도 언제까지나 감추어져 있지는 못합니다. +1_Timothy6.1 종의 멍에를 메고 있는 사람은, 자기 주인을 아주 존경할 이로 여겨야 합니다. 그렇게 해야 하나님의 이름과 우리의 가르침에 욕이 돌아가지 않을 것입니다. +1_Timothy6.2 신도인 주인을 섬기는 종들은, 그 주인이 교회 신도라고 해서 가볍게 여겨서는 안 됩니다. 오히려 주인을 더 잘 섬겨야 합니다. 왜냐 하면, 이러한 섬김에서 이익을 얻는 이들이 동료 신도요 사랑하는 사람이기 때문입니다. 그대는 이런 것들을 가르치고 권하십시오. +1_Timothy6.3 누구든지 다른 교훈을 가르치며, 우리 주 예수 그리스도의 건전한 말씀과 경건에 부합되는 교훈을 따르지 않으면, +1_Timothy6.4 그는 교만해져서 아무것도 알지 못하는 사람이요, 병이 들어서 논쟁과 말다툼을 일삼는 사람입니다. 그러한 데서, 시기와 분쟁과 비방과 악한 의심이 생깁니다. +1_Timothy6.5 그리고 마음이 썩고 진리를 잃어서, 경건을 이득의 수단으로 생각하는 사람 사이에 끊임없는 알력이 생깁니다. +1_Timothy6.6 자족할 줄 아는 사람에게는, 경건이 큰 이득을 줍니다. +1_Timothy6.7 우리는 아무것도 세상에 가지고 오지 않았으니, 아무것도 가지고 떠나갈 수 없습니다. +1_Timothy6.8 우리는, 먹을 것과 입을 것이 있으면, 그것으로 만족해야 합니다. +1_Timothy6.9 그러나 부자가 되기를 원하는 사람은, 유혹과 올무와 여러 가지 어리석고도 해로운 욕심에 떨어집니다. 이런 것들은 사람을 파멸과 멸망에 빠지게 합니다. +1_Timothy6.10 돈을 사랑하는 것이 모든 악의 뿌리입니다. 돈을 좇다가, 믿음에서 떠나 헤매기도 하고, 많은 고통을 겪기도 한 사람이 더러 있습니다. +1_Timothy6.11 하나님의 사람이여, 그대는 이 악한 것들을 피하십시오. 의와 경건과 믿음과 사랑과 인내와 온유를 좇으십시오. +1_Timothy6.12 믿음의 선한 싸움을 싸우십시오. 영원한 생명을 얻으십시오. 하나님께서는 영생을 얻게 하시려고 그대를 부르셨고, 또 그대는 많은 증인들 앞에서 훌륭하게 신앙을 고백하였습니다. +1_Timothy6.13 나는, 만물에게 생명을 주시는 하나님 앞과, 본디오 빌라도에게 훌륭하게 증언하신 그리스도 예수 앞에서, 그대에게 명령합니다. +1_Timothy6.14 그대는 우리 주 예수 그리스도께서 나타나실 때까지, 그 계명을 지켜서, 흠도 없고 책망받을 것도 없는 사람이 되십시오. +1_Timothy6.15 정한 때가 오면, 하나님께서 주님의 나타나심을 보여 주실 것입니다. 하나님은 찬양을 받으실 분이시요, 오직 한 분이신 통치자이시요, 만왕의 왕이시요, 만주의 주이십니다. +1_Timothy6.16 오직 그분만이 죽지 않으시고, 사람이 가까이 할 수 없는 빛 가운데 계시고, 사람으로서는 본 일도 없고 볼 수도 없는 분이십니다. 그분에게 존귀와 영원한 주권이 있기를 빕니다. 아멘. +1_Timothy6.17 그대는 이 세상의 부자들에게 명령하여, 교만하지도 말고, 덧없는 재물에 소망을 두지도 말고, 오직 우리에게 모든 것을 풍성히 주셔서 즐기게 하시는 하나님께 소망을 두라고 하십시오. +1_Timothy6.18 또 선한 일을 하고, 좋은 일을 많이 하고, 아낌없이 베풀고, 즐겨 나누어 주라고 하십시오. +1_Timothy6.19 그렇게 하여, 앞날을 위하여 든든한 기초를 스스로 쌓아서, 참된 생명을 얻으라고 하십시오. +1_Timothy6.20 디모데여, 그대에게 맡긴 것을 잘 지키십시오. 속된 잡담을 피하고 거짓된 지식에서 나오는 반대 이론을 물리치십시오. +1_Timothy6.21 이 반대 이론을 내세우다가, 믿음을 잃은 사람도 더러 있습니다. 은혜가 여러분과 함께 있기를 바랍니다. +2_Timothy1.1 하나님의 뜻으로 그리스도 예수 안에 있는 생명의 약속을 따라 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울은, +2_Timothy1.2 사랑하는 아들 디모데에게 편지합니다. 하나님 아버지와 우리 주 그리스도 예수께서 내려 주시는 은혜와 자비와 평화가 그대에게 있기를 빕니다. +2_Timothy1.3 나는 밤낮으로 기도를 하는 가운데 끊임없이 그대를 기억하면서, 조상 때부터 그렇게 한 것과 같이, 내가 깨끗한 양심으로 섬기는 하나님께 감사를 드립니다. +2_Timothy1.4 그대의 눈물을 기억하면서, 나는 그대를 보기를 원합니다. 그것은 나의 기쁨이 충만해지게 하려 하는 것입니다. +2_Timothy1.5 나는 그대의 거짓없는 믿음을 기억합니다. 그 믿음은 먼저 그대의 외할머니 로이스와 그대의 어머니 유니게에게 깃들어 있었는데, 그것이 그대에게도 깃들어 있음을 나는 확신합니다. +2_Timothy1.6 그러므로 나는 그대를 일깨워서, 내가 그대에게 안수할 적에 그대가 받은 하나님의 은사를 다시금 불붙게 하고자 합니다. +2_Timothy1.7 하나님께서는 우리에게 비겁한 영을 주신 것이 아니라, 능력과 사랑과 절제의 영을 주셨습니다. +2_Timothy1.8 그러므로 그대는, 우리 주님을 증언하는 일이나, 주님을 위하여 갇힌 몸이 된 나를 부끄러워하지 말고, 하나님의 능력을 힘입어, 복음을 위하여 고난에 참여하십시오. +2_Timothy1.9 하나님께서 우리를 구원하여 주시고, 거룩한 부르심으로 불러 주셨습니다. 그것은 우리의 행실을 따라 하신 것이 아니요, 오직 하나님의 계획과 은혜를 따라 하신 것입니다. 이 은혜는 영원 전에 그리스도 예수 안에서 우리에게 주신 것인데, +2_Timothy1.10 이제는 우리 구주 그리스도 예수의 나타나심으로 밝히 드러났습니다. 그리스도께서는 죽음을 폐하시고, 복음으로 생명과 썩지 않음을 밝히 보이셨습니다. +2_Timothy1.11 나는 이 복음을 전하는, 선포자와 사도와 교사로 임명을 받았습니다. +2_Timothy1.12 그러므로 나는 이런 고난을 당하면서도 부끄러워하지 않습니다. 나는 내가 믿는 분을 잘 알고 있고, 또 내가 맡은 것을 그분이 그 날까지 지켜 주실 수 있음을 확신합니다. +2_Timothy1.13 그대는 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑으로 나에게서 들은 건전한 말씀을 본보기로 삼고, +2_Timothy1.14 우리 안에 살아 계시는 성령을 힘입어, 그 맡은 바 선한 것을 지키십시오. +2_Timothy1.15 아시아에 있는 모든 사람이 나를 버린 것을 그대가 알고 있습니다. 그들 가운데에는 부겔로와 허모게네가 들어 있습니다. +2_Timothy1.16 주께서 오네시보로의 집에 자비를 베푸시기를 빕니다. 그는 여러 번 나에게 용기를 북돋아 주었고, 내가 쇠사슬에 매인 것을 부끄러워하지 않고, +2_Timothy1.17 로마에 와서는 더욱 열심으로 나를 찾아 만나 주었습니다. +2_Timothy1.18 그 날에 주께서 그에게 자비를 내리시기를 빕니다. 그대는 그가 에베소에서 얼마나 많이 봉사했는가를 잘 알고 있습니다. +2_Timothy2.1 그러므로 나의 아들이여, 그리스도 예수 안에 있는 은혜로 굳세어지십시오. +2_Timothy2.2 그대가 많은 증인 앞에서 나에게서 들은 것을 믿음직한 사람들에게 전하십시오. 그러면 그들이 다른 사람들을 또한 가르칠 수 있을 것입니다. +2_Timothy2.3 그대는 그리스도 예수의 훌륭한 군인답게, 고난을 함께 달게 받으십시오. +2_Timothy2.4 군에 복무를 하는 사람은, 누구든지 자기를 군인으로 부른 상관을 기쁘게 해주어야 합니다. 그러므로 그는 살림살이에 얽매여서는 안 됩니다. +2_Timothy2.5 운동 경기를 하는 사람은 규칙대로 하지 않으면 월계관을 얻을 수 없습니다. +2_Timothy2.6 수고하는 농부가 소출을 먼저 받는 것이 마땅합니다. +2_Timothy2.7 내가 하는 말을 생각해 보십시오. 주께서는 모든 것을 깨닫는 능력을 그대에게 주실 것입니다. +2_Timothy2.8 내가 전하는 복음대로 다윗의 자손으로 나시고, 죽은 사람 가운데서 살아나신 예수 그리스도를 기억하십시오. +2_Timothy2.9 나는 이 복음 때문에 고난을 당하고, 죄수처럼 매여 있으나, 하나님의 말씀은 매여 있지 않습니다. +2_Timothy2.10 그러므로 나는 하나님께서 택하여 주신 사람을 위하여, 모든 것을 참고 있습니다. 이것은 그들도 또한 그리스도 예수 안에 있는 구원을 영원한 영광과 함께 얻게 하려 하는 것입니다. +2_Timothy2.11 이 말씀은 믿을 만합니다. 우리가 주님과 함께 죽었으면 또한 그와 함께 살 것이요, +2_Timothy2.12 우리가 참고 견디면 또한 그와 함께 다스릴 것이요, 우리가 그를 부인하면 그도 또한 우리를 부인하실 것입니다. +2_Timothy2.13 우리는 신실하지 못하더라도, 그는 언제나 신실하십니다. 그는 자기를 부인할 수 없으시기 때문입니다. +2_Timothy2.14 신도들에게 이것을 일깨우십시오. 하나님 앞에서 그들에게 엄숙히 명하여, 말다툼을 하지 못하게 하십시오. 그것은 아무 유익이 없고, 듣는 사람들을 파멸에 이르게 할 뿐입니다. +2_Timothy2.15 그대는 진리의 말씀을 올바르게 가르치는 부끄러울 것 없는 일꾼으로, 하나님께 인정을 받는 사람이 되기를 힘쓰십시오. +2_Timothy2.16 속된 허튼 소리를 피하십시오. 그것이 사람을 더욱더 불경건에 빠지게 합니다. +2_Timothy2.17 그들의 말은 악성 종기처럼 퍼져 나갈 것입니다. 그들 가운데에는, 후메내오와 빌레도가 있습니다. +2_Timothy2.18 그들은 진리에서 멀리 떠나 버렸고, 부활은 이미 지나갔다고 말하면서, 사람들의 믿음을 뒤엎습니다. +2_Timothy2.19 그러나 하나님의 기초는 이미 튼튼히 서 있고, 거기에는 "주께서 자기에게 속한 사람을 아신다"는 말씀과 "주님의 이름을 부르는 사람은 다 불의에서 떠나라" 는 말씀이 새겨져 있습니다. +2_Timothy2.20 큰 집에는 금그릇과 은그릇만 있는 것이 아니라, 나무그릇과 질그릇도 있어서, 어떤 것은 귀하게 쓰이고, 어떤 것은 천하게 쓰입니다. +2_Timothy2.21 그러므로 누구든지 내가 말한 이러한 것들로부터 자신을 깨끗하게 하면, 그는 주인이 온갖 좋은 일에 요긴하게 쓰는, 귀하고 성별된 그릇이 될 것입니다. +2_Timothy2.22 그대는 젊음의 정욕을 피하고, 깨끗한 마음으로, 주님을 찾는 사람들과 함께 의와 믿음과 사랑과 평화를 좇으십시오. +2_Timothy2.23 어리석고 무식한 논쟁을 멀리하십시오. 그대가 아는 대로, 거기에서 싸움이 생깁니다. +2_Timothy2.24 주님의 종은 다투지 말아야 합니다. 그는 모든 사람에게 온유하고, 잘 가르치고, 참을성이 있어야 하고, +2_Timothy2.25 반대하는 사람을 온화하게 바로잡아 주어야 합니다. 그렇게 하면, 하나님께서 그 반대하는 사람을 회개시키셔서, 진리를 깨닫게 하실 수도 있을 것입니다. +2_Timothy2.26 그리고 악마에게 사로잡혀서 악마의 뜻을 좇던 그들이, 정신을 차려 그 악마의 올무에서 벗어날 것입니다. +2_Timothy3.1 그대는 이것을 알아 두십시오. 말세에 어려운 때가 올 것입니다. +2_Timothy3.2 사람들은 자기를 사랑하며, 돈을 사랑하며, 뽐내며, 교만하며, 하나님을 모독하며, 부모에게 순종하지 않으며, 감사할 줄 모르며, 불경스러우며, +2_Timothy3.3 무정하며, 원한을 풀지 않으며, 비방하며, 절제가 없으며, 난폭하며, 선을 좋아하지 않으며, +2_Timothy3.4 배신하며, 무모하며, 자만하며, 하나님보다 쾌락을 더 사랑하며, +2_Timothy3.5 겉으로는 경건하게 보이나, 경건의 능력은 부인할 것입니다. 그대는 이런 사람들을 멀리하십시오. +2_Timothy3.6 그들 가운데는, 남의 집에 가만히 들어가서, 어리석은 여자들을 유인하는 사람들이 있을 것입니다. 그런 여자들은 여러가지 정욕에 이끌려 죄에 짓눌려 있고, +2_Timothy3.7 언제나 배우기는 하지만, 진리를 깨닫는 데에는 전혀 이를 수 없습니다. +2_Timothy3.8 또 이 사람들은 얀네와 얌브레가 모세를 배반한 것과 같이, 진리를 배반합니다. 그들은 마음이 부패한 사람이요, 믿음에 낙오한 사람들입니다. +2_Timothy3.9 그러나 그들은 더 이상 나아가지 못할 것입니다. 그들의 어리석음도 그 두 사람의 경우와 같이, 모든 사람 앞에 밝히 드러날 것이기 때문입니다. +2_Timothy3.10 그러나 그대는 나의 가르침과 행동과 의향과 믿음과 오래 참음과 사랑과 인내를 따르고, +2_Timothy3.11 안디옥과 이고니온과 루스드라에서 내가 겪은 박해와 고난을 함께 겪었습니다. 나는 그러한 박해를 견뎌 내었고, 주께서는 그 모든 박해에서 나를 건져 내셨습니다. +2_Timothy3.12 그리스도 예수 안에서 경건하게 살려고 하는 사람은 모두 박해를 받을 것입니다. +2_Timothy3.13 그런데 악한 자들과 속이는 자들은 더욱더 악해져서 남을 속이기도 하고 속기도 할 것입니다. +2_Timothy3.14 그러나 그대는 그대가 배워서 굳게 믿는 그 진리 안에 머무십시오. 그대는 그것을 누구에게서 배웠는지를 알고 있습니다. +2_Timothy3.15 그대는 어려서부터 성경을 알고 있습니다. 성경은 그리스도 예수를 믿는 믿음으로 말미암아, 구원에 이르는 지혜를 그대에게 줄 수 있습니다. +2_Timothy3.16 모든 성경은 하나님의 영감으로 된 것으로, 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익합니다. +2_Timothy3.17 그것은 하나님의 사람으로 하여금 유능하게 하고, 온갖 선한 일을 할 준비를 갖추게 하려는 것입니다. +2_Timothy4.1 나는 하나님 앞과, 산 사람과 죽은 사람을 심판하실 그리스도 예수 앞에서, 그분의 나타나심과 그분의 나라를 두고 엄숙히 명령합니다. +2_Timothy4.2 그대는 말씀을 선포하십시오. 기회가 좋든지 나쁘든지 꾸준하게 힘쓰십시오. 끝까지 참고 가르치면서, 책망하고 경계하고 권하십시오. +2_Timothy4.3 때가 이르면, 사람들이 건전한 교훈을 받으려 하지 않고, 귀를 즐겁게 하는 말을 들으려고, 자기네 욕심에 맞추어 스승을 끌어들일 것입니다. +2_Timothy4.4 그들은 진리를 듣지 않고, 허탄한 이야기에 귀를 기울일 것입니다. +2_Timothy4.5 그러나 그대는 모든 경우에 정신을 차려, 고난을 받으며, 전도자의 일을 하며,그대의 직무를 완수하십시오. +2_Timothy4.6 나는 이미 부어드리는 제물처럼 바쳐질 때가 되었고, 세상을 떠날 때가 되었습니다. +2_Timothy4.7 나는 선한 싸움을 다 싸우고, 달려갈 길을 마치고, 믿음을 지켰습니다. +2_Timothy4.8 이제는, 나를 위하여 의의 월계관이 마련되어 있으므로, 의로운 재판장이신 주께서, 그 날에 그것을 나에게 주실 것이며, 나만이 아니라 주께서 나타나실 것을 사모하는 모든 사람에게도 주실 것입니다. +2_Timothy4.9 그대는 속히 나에게로 오십시오. +2_Timothy4.10 데마는 이 세상을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 가고, 그레스게는 갈라디아로 가고, 디도는 달마디아로 가고, +2_Timothy4.11 누가만 나와 함께 있습니다. 그대가 올 때에, 마가를 데리고 오십시오. 그 사람은 나의 일에 요긴한 사람입니다. +2_Timothy4.12 나는 두기고를 에베소로 보냈습니다. +2_Timothy4.13 그대가 올 때에, 내가 드로아에 사는 가보의 집에 두고 온 외투를 가져 오고, 또 책들은 특히 양피지에 쓴 것들을 가져 오십시오. +2_Timothy4.14 구리 세공 알렉산더가 나에게 해를 많이 입혔습니다. 주께서 그의 행위대로 그에게 갚으실 것입니다. +2_Timothy4.15 그대도 그를 경계하십시오. 그는 우리 말에 몹시 반대하였습니다. +2_Timothy4.16 내가 처음 나를 변론할 때에, 나의 편에 서서 나를 도와 준 사람이 하나도 없고, 모두 나를 버리고 갔습니다. 그러나 그들에게 허물이 돌아가지 않기를 빕니다. +2_Timothy4.17 주께서 내 곁에 계셔서, 나에게 힘을 주셨습니다. 그것은, 나를 통하여 전도의 말씀이 완전히 전파되게 하시고, 모든 이방 사람이 그것을 들을 수 있게 하시려는 것입니다. 주께서 나를 사자의 입에서 건져내셨습니다. +2_Timothy4.18 주께서 나를 모든 악한 일에서 건져내시고, 또 구원하셔서, 그분의 하늘나라에 들어가게 해주실 것입니다. 그분께 영광이 영원무궁 하도록 있기를 빕니다. 아멘 +2_Timothy4.19 브리스가와 아굴라와 오네시보로의 집에 문안하여 주십시오. +2_Timothy4.20 에라스도는 고린도에 머물러 있고, 드로비모는 앓고 있어서 밀레투스에 남겨 두었습니다. +2_Timothy4.21 그대는 겨울이 되기 전에 서둘러 오십시오. 으불로와 부데와 리노와 글라우디아와 모든 형제자매가 그대에게 문안합니다. +2_Timothy4.22 주께서 그대의 영과 함께 계시기를 바라며, 주님의 은혜가 여러분들과 함께 있기를 빕니다. +Titus1.1 하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도인 나 바울은, 하나님께서 택하신 자들의 믿음을 일깨워 주고, 경건함 속에 든 진리의 지식을 깨우쳐 주려고, 사도가 되었습니다. +Titus1.2 나는 영원한 생명에 소망을 두고 있습니다. 이 영원한 생명은, 거짓이 없으신 하나님께서 영원 전부터 약속하여 주신 것입니다. +Titus1.3 하나님께서는 당신이 약속하신 이 말씀을, 제때가 되었을 때에 선포 활동으로 드러내셨습니다. 나는 우리의 구주이신 하나님의 명령을 따라 선포의 임무를 맡았습니다. +Titus1.4 나는, 같은 믿음을 따라 진실한 아들이 된 디도에게 이 편지를 씁니다. 하나님 아버지와 우리 구주 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가 그대에게 있기를 빕니다. +Titus1.5 내가 그대를 크레타에 남겨 둔 것은, 남은 일들을 정리하게 하고, 내가 명령한 대로 성읍마다 장로들을 세우게 하려 함입니다. +Titus1.6 장로는 흠잡을 데가 없어야 하며, 한 아내의 남편이라야 하며, 그 자녀가 신자라야 하며, 방탕하다는 비난이나 순종하지 않는다는 비난을 받지 않아야 합니다. +Titus1.7 사실 감독은 하나님의 청지기로서, 흠잡을 데가 없으며, 자기 고집대로 하지 않으며, 쉽게 성내지 않으며, 술을 즐기지 않으며, 폭행을 하지 않으며, 부정한 이득을 탐하지 않아야 합니다. +Titus1.8 오히려 그는 손님을 잘 대접하며, 선행을 좋아하며, 신중하며, 의로우며, 경건하며, 자제력이 있으며, +Titus1.9 신실한 말씀의 가르침을 굳게 지켜야 합니다. 이는, 그가 건전한 교훈으로 권면하고, 반대자들을 책망할 수 있게 하려 함입니다. +Titus1.10 복종하지 않으며 헛된 말을 하며 속이는 사람이 많이 있는데, 특히 할례받은 사람 가운데 많이 있습니다. +Titus1.11 그들의 입을 막아야 합니다. 그들은 부정한 이득을 얻으려고, 가르쳐서는 안 되는 것을 가르치면서, 가정들을 온통 뒤엎습니다. +Titus1.12 크레타 사람 가운데서, 그들의 예언자라는 어떤 사람이 말하기를 "크레타 사람은 예나 지금이나 거짓말쟁이요, 악한 짐승이요, 먹는 것 밖에 모르는 게으름뱅이다" 하였습니다. +Titus1.13 이 증언은 참말입니다. 그러므로 그들을 엄중히 책망하여, 그들의 믿음을 건전하게 하고, +Titus1.14 유대 사람의 허탄한 이야기나, 진리를 배반하는 사람들의 명령에, 귀를 기울이지 못하게 하십시오. +Titus1.15 깨끗한 사람들에게는, 모든 것이 깨끗합니다. 그러나 더럽고 믿지 않는 사람들에게는, 깨끗한 것이라고는 하나도 없습니다. 도리어 그들의 생각과 양심까지도 다 더러워졌습니다. +Titus1.16 그들은 입으로는 하나님을 안다고 말하지만, 행동으로는 부인하고 있습니다. 그들은 가증하고 완고해서, 전혀 선한 일을 하지 못합니다. +Titus2.1 그대는 건전한 교훈에 맞는 말을 하십시오. +Titus2.2 나이 많은 남자들로 하여금, 절제를 하며, 위엄을 갖추며, 신중하며, 믿음과 사랑과 인내함에 있어서 건전한 사람이 되게 가르치십시오. +Titus2.3 이와 같이, 나이 많은 여자들도 행실을 거룩하게 하며, 헐뜯지 말며, 술의 노예가 되지 않도록 하여, 좋은 것을 가르치는 사람이 되게 하십시오. +Titus2.4 그리하여 그들이 젊은 여자들을 깨우쳐서, 남편과 자녀를 사랑하며, +Titus2.5 신중하며, 순결하며, 집안 살림을 잘 하며, 선하며, 자기 남편에게 순종하는 사람이 되게 해야 합니다. 이는 하나님의 말씀이 비방을 받지 않게 하려는 것입니다. +Titus2.6 이와 같이 그대는 젊은 남자들도 신중한 사람이 되게 권하십시오. +Titus2.7 그대는 스스로 모든 점에서 선한 행실의 모범이 되십시오. 가르치는 일에는 순수하고 위엄 있는 태도를 보여야 합니다. +Titus2.8 책잡힐 데가 없는 건전한 말을 하십시오. 그러면 적대자도 우리를 걸어서 나쁘게 말할 것이 없으므로, 부끄러움을 당할 것입니다. +Titus2.9 종을 가르치되, 모든 일에 자기 주인에게 복종하며, 그들을 기쁘게 하며, 말대꾸를 하지 말며, +Titus2.10 훔치지 말며, 온전히 신실하라고 가르치십시오. 그러면 그들이 모든 일에 우리의 구주이신 하나님의 교훈을 빛낼 것입니다. +Titus2.11 모든 사람에게 하나님의 구원의 은혜가 나타났습니다. +Titus2.12 그 은총은 우리를 교육하여, 불경건함과 속된 정욕을 버리고, 지금 이 세상에서 신중하고 의롭고 경건하게 살게 합니다. +Titus2.13 또 그것은 우리로 하여금 복된 소망을 갖게 합니다. 곧 위대하신 하나님과 우리의 구주이신 예수 그리스도의 영광이 나타나기를 기다리게 합니다. +Titus2.14 그리스도께서는 우리를 위하여 자기 몸을 내주셨습니다. 그것은, 우리를 모든 불법에서 속량하시고 깨끗하게 하셔서, 선한 일에 열심을 내는 당신의 백성이 되게 하시려는 것입니다. +Titus2.15 그대는 권위를 가지고 이것들을 말하고, 신도들을 권하고 책망하십시오. 아무도 그대를 업신여기지 못하게 하십시오. +Titus3.1 그대는 신도들을 일깨워서, 통치자들과 집권자들에게 복종하며, 순종하며, 모든 선한 일을 할 준비를 갖추며, +Titus3.2 아무도 비방하지 말며, 다투지 말며, 관용을 베풀며, 모든 사람에게 언제나 온유함으로 대하게 하십시오. +Titus3.3 우리도 전에는 어리석고, 순종하지 않고, 미혹을 당하고, 온갖 정욕과 향락에 종노릇 하고, 악의와 시기심을 가지고 살고, 남에게 미움을 받고, 서로 미워하면서 살았습니다. +Titus3.4 그러나 우리의 구주이신 하나님의 인자하심과 인류를 사랑하심이 나타났을 때에, +Titus3.5 하나님께서 우리를 구원하셨습니다. 하나님께서 우리를 구원하신 것은, 우리가 한 의로운 일 때문이 아니라, 그분의 자비하심을 따라 거듭나게 씻어 주심과 성령으로 새롭게 해주심으로 말미암아 된 것입니다. +Titus3.6 하나님께서는 이 성령을, 우리의 구주이신 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 풍성하게 부어 주셨습니다. +Titus3.7 그것은 우리로 하여금, 그분의 은혜로 의롭게 되어서, 영원한 생명의 소망을 따라 상속자가 되게 하시려는 것입니다. +Titus3.8 이 말은 참됩니다. 나는 그대가 이러한 것들을 힘있게 주장해서, 하나님을 믿는 사람이 선한 일에 전념하게 하기를 바랍니다. 선한 일은 아름다우며, 사람에게 유익합니다. +Titus3.9 어리석은 논쟁과 족보 이야기와 분쟁과 율법 싸움은 피하십시오. 이것은 유익하지 않고 헛될 뿐입니다. +Titus3.10 분파를 일으키는 사람은 한두 번 타이른 뒤에 물리치십시오. +Titus3.11 그대가 아는 대로, 이런 사람은 타락하여, 스스로 단죄를 하면서 죄를 짓습니다. +Titus3.12 내가 아데마나, 두기고를 그대에게 보내거든, 속히 니고볼리에 있는 나에게로 오십시오. 나는 거기에서 겨울을 지내기로 작정하였습니다. +Titus3.13 율법 교사인 세나와 아볼로를 떠나보낼 채비를 서둘러서 해주고, 그들에게 부족한 것이 조금도 없도록 해주십시오. +Titus3.14 우리의 교우들도 절실히 필요한 것을 남에게 마련해 주기 위하여 좋은 일을 하는 데 전념하기를 배워야 합니다. 그래야 그들이 열매를 맺지 못하는 사람이 되지 않을 것입니다. +Titus3.15 나와 함께 있는 모든 사람이 그대에게 문안합니다. 믿음 안에서, 우리를 사랑하는 사람들에게 문안하여 주십시오. 은혜가 여러분 모두에게 있기를 빕니다. +Philemon1.1 그리스도 예수 때문에 감옥에 갇힌 나 바울과 우리의 형제 디모데는, 사랑하는 우리의 동역자 빌레몬과 +Philemon1.2 우리의 자매 압비아와 우리의 전우인 아킵보와 그대의 집에 모이는 교회에, 이 편지를 씁니다. +Philemon1.3 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가 여러분에게 있기를 빕니다. +Philemon1.4 나는 기도할 때마다 그대를 기억하면서, 언제나 나의 하나님께 감사를 드립니다. +Philemon1.5 그대가 모든 성도들을 사랑하며 주 예수를 참으로 믿고 있다는 이야기를 듣고 있기 때문입니다. +Philemon1.6 그대가 우리와 더불어 누리는 믿음의 사귐이 효력을 내어서, 우리가 그리스도께 가까이 나아갈 때에 우리가 받게 되는 복이 무엇인지를 그대가 충분히 알게 되기를 바랍니다. +Philemon1.7 나의 형제여, 나는 그대의 사랑으로 큰 기쁨과 위로를 받았습니다. 성도들이 그대로 말미암아 마음에 생기를 얻었기 때문입니다. +Philemon1.8 그러므로 나는 그리스도 안에서, 그대가 마땅히 해야 할 일을 아주 담대하게 그대에게 명령할 수도 있지만, +Philemon1.9 우리 사이의 사랑 때문에 오히려 간청을 하려고 합니다. 나 바울은 이렇게 나이를 많이 먹은 사람이요, 이제는 그리스도를 전하는 일로 또한 갇힌 몸입니다. +Philemon1.10 내가 갇혀 있는 동안에 얻은 아들 오네시모를 두고, 그대에게 간청합니다. +Philemon1.11 그가 전에는 그대에게 쓸모 없는 사람이었으나, 이제는 그대와 나에게 쓸모 있는 사람이 되었습니다. +Philemon1.12 나는 그를 그대에게 돌려보냅니다. 그는 나의 마음입니다. +Philemon1.13 나는 그를 내 곁에 두어서, 내가 복음 때문에 갇혀 있는 동안에, 그대를 대신하여 나에게 시중들게 하고 싶었으나, +Philemon1.14 그대의 승낙이 없이는 아무것도 하고 싶지 않았습니다. 이것은, 그대로 하여금 선한 일을 마지못해서 하지 않고, 자진해서 하게 하려는 것입니다. +Philemon1.15 그가 잠시 동안 그대를 떠난 것은, 아마 그대로 하여금 영원히 그를 데리고 있게 하려는 것이었는지도 모릅니다. +Philemon1.16 이제부터 그는 종으로서가 아니라, 종 이상으로, 곧 사랑받는 형제로 그대의 곁에 있을 것입니다. 특히 그가 나에게 그렇다면, 그대에게는 육신으로나 주 안에서나, 더욱 그렇지 않겠습니까? +Philemon1.17 그러므로 그대가 나를 동지로 생각하면, 나를 맞이하는 것과 같이, 그를 맞아 주십시오. +Philemon1.18 그가 그대에게 잘못한 것이 있거나 빚진 것이 있거든, 그것을 내 앞으로 달아놓아 주십시오. +Philemon1.19 나 바울이 친필로 이것을 씁니다. 내가 그것을 갚아 주겠습니다. 그대가 내게 빚을 지고 있다는 것을 나는 말하지 않겠습니다. +Philemon1.20 형제여, 나는 주님 안에서 그대의 호의를 바랍니다. 그리스도 안에서 나의 마음에 생기를 불어넣어 주십시오. +Philemon1.21 나는 그대의 순종을 확신하고, 이 글을 씁니다. 나는 그대가, 내가 말한 것 이상으로 해주리라는 것을 압니다. +Philemon1.22 그리고 나를 위하여 숙소를 마련해 주십시오. 여러분의 기도로 내가 여러분에게 갈 수 있기를 바랍니다. +Philemon1.23 나와 함께 그리스도 예수 때문에 갇힌 에바브라가 그대에게 문안합니다. +Philemon1.24 나의 동역자인 마가와 아리스다고와 데마와 누가도 문안합니다. +Philemon1.25 주 예수 그리스도의 은혜가 여러분의 영과 함께 있기를 빕니다. +Hebrews1.1 하나님께서 옛날에는 예언자들을 시켜서, 여러 번에 걸쳐 여러 가지 방법으로 우리 조상들에게 말씀하셨으나, +Hebrews1.2 이 마지막 날에는 아들을 시켜서 우리에게 말씀하셨습니다. 하나님께서는 이 아들을 만물의 상속자로 세우시고, 그로 말미암아 온 세상을 지으셨습니다. +Hebrews1.3 아들은 하나님의 영광의 광채이시요, 하나님의 본바탕의 본보기이시요, 자기의 능력 있는 말씀으로 만물을 보존하시는 분이십니다. 그는 죄를 깨끗하게 하시고, 높은 곳에 계신 존엄하신 분의 오른쪽에 앉으셨습니다. +Hebrews1.4 그는 천사들보다 훨씬 더 위대하게 되셨으니, 천사들보다 더 뛰어난 이름을 물려받으신 것입니다. +Hebrews1.5 하나님께서 천사들 가운데서 누구에게 "너는 내 아들이다. 내가 오늘 너를 낳았다" 하고 말씀하신 적이 있습니까? 또 "나는 그의 아버지가 되고, 그는 내 아들이 될 것이다" 하고 말씀하신 적이 있습니까? +Hebrews1.6 그러나 그분의 맏아들을 세상에 보내실 때에는 "하나님의 천사들은 모두 그에게 경배하여라" 하고 말씀하셨습니다. +Hebrews1.7 또 천사들을 두고서는, 성경에 이르기를 "하나님께서는 하나님의 천사들을 바람으로 삼으시고, 하나님의 시중꾼들을 불꽃으로 삼으신다" 하였고, +Hebrews1.8 아들을 두고서는, 성경에 이르기를 "하나님, 주님의 보좌는 영원무궁 하며, 공정한 막대기는 곧 주님의 통치의 막대기입니다. +Hebrews1.9 주님께서는 정의를 사랑하시고, 불법을 미워하셨습니다. 그러므로 하나님, 곧 주님의 하나님께서는 주님께 즐거움의 기름을 부으셔서 주님을 주님의 동료들 위에 높이 올리셨습니다" 하였습니다. +Hebrews1.10 또 이렇게 말하였습니다. "주님, 주님께서는 태초에 땅의 기초를 놓으셨습니다. 하늘은 주님의 손으로 지으신 것입니다. +Hebrews1.11 그것들은 없어질지라도, 주님께서는 영존하십니다. 그것들은 다 옷과 같이 낡을 것이요, +Hebrews1.12 주님께서는 그것들을 두루마기와 같이 말아 치우실 것이며, 그것들이 다 옷과 같이 변하고 말 것입니다. 그러나 주님께서는 언제나 같으시고, 주님의 세월은 끝남이 없을 것입니다." +Hebrews1.13 그런데 하나님께서 천사들 가운데서 누구에게 "내가 네 원수를 네 앞에 굴복시킬 때까지, 너는 내 오른쪽에 앉아 있어라" 하고 말씀하신 적이 있습니까? +Hebrews1.14 천사들은 모두 구원의 상속자가 될 사람들을 섬기도록 보내심을 받은 영들이 아닙니까? +Hebrews2.1 그러므로 우리는 들은 바를 더욱 굳게 간직하여, 마땅히 우리가 잘못된 길로 빠져드는 일이 없어야 하겠습니다. +Hebrews2.2 천사들을 시켜 하신 말씀이 효력을 내어, 모든 범죄와 불순종에 공정한 보응이 내렸거든, +Hebrews2.3 우리가 이렇게도 귀중한 구원을 소홀히 하고서, 어떻게 그 보응을 피할 수 있겠습니까? 이 구원은, 주님께서 처음에 말씀하신 것이요, 그것을 들은 사람들이 우리에게 확증하여 준 것입니다. +Hebrews2.4 그리고 하나님께서도 표적과 기이한 일과 여러 가지 기적을 보이시고, 또 하나님의 뜻을 따라 성령의 선물을 나누어 주심으로써, 함께 증언해 주셨습니다. +Hebrews2.5 하나님께서는, 지금 우리가 말하는 앞으로 올 세상을 천사들의 지배 아래에 두신 것이 아닙니다. +Hebrews2.6 어떤 이가 성경 어디에선가 이렇게 증언하였습니다. "사람이 무엇이기에 주님께서 그를 기억하시며, 사람의 아들이 무엇이기에 주님께서 그를 돌보십니까? +Hebrews2.7 주님께서는 그를 잠시 동안 천사들보다 못하게 하셨으나, 영광과 존귀로써 그에게 관을 씌우셨으며, +Hebrews2.8 만물을 그의 발 아래에 복종시키셨습니다." 하나님께서 만물을 사람에게 복종시키심으로써, 그에게 복종하지 않는 것이라고는 아무것도 없게 하신 것입니다. 그러나 지금 우리가 보기로는, 아직도 만물이 다 그에게 복종하고 있는 것은 아닙니다. +Hebrews2.9 예수께서 다만 잠시 동안 천사들보다 낮아지셔서, 죽음의 고난을 당하심으로써, 영광과 존귀의 면류관을 받아 쓰신 것을, 우리가 봅니다. 그는 하나님의 은혜로 모든 사람을 위하여 죽음을 맛보셔야 했습니다. +Hebrews2.10 하나님께서는 만물을 창조하시고, 만물을 보존하시는 분이십니다. 그러므로 하나님께서 많은 자녀를 영광에 이끌어 들이실 때에, 그들의 구원의 창시자를 고난으로써 완전하게 하신다는 것은 당연한 일입니다. +Hebrews2.11 거룩하게 하시는 분과 거룩하게 되는 사람들은, 모두 한 근원에서 났습니다. 그러므로 예수께서는 그들을 형제자매라고 부르시기를 부끄러워하지 않으셨습니다. +Hebrews2.12 그리하여 그는 "내가 주의 이름을 내 형제자매들에게 선포하며, 회중 가운데서 주님을 찬미하겠습니다" 하고 말씀하시고, +Hebrews2.13 또 "나는 그를 신뢰하겠습니다" 하고 말씀하시고, "보십시오, 내가 여기에 있습니다. 또 하나님께서 내게 주신 자녀들이 여기에 있습니다" 하고 말씀하셨습니다. +Hebrews2.14 이 자녀들은 피와 살을 가진 사람들이기에, 그도 역시 피와 살을 가지셨습니다. 그것은, 그가 죽음을 겪으시고서, 죽음의 세력을 쥐고 있는 자 곧 악마를 멸하시고, +Hebrews2.15 또 일생 동안 죽음의 공포 때문에 종노릇 하는 사람들을 해방하시려고 한 것입니다. +Hebrews2.16 실상 주께서는 천사들을 도와주시는 것이 아니라, 아브라함의 자손을 도와주십니다. +Hebrews2.17 그러므로 그는 모든 점에서 그의 형제자매들과 같아지셔야만 했습니다. 그것은, 그가 하나님 앞에서 자비롭고 성실한 대제사장이 되심으로써, 백성의 죄를 대속하시려고 한 것입니다. +Hebrews2.18 그는 몸소 시험을 받아서 고난을 당하셨으므로, 시험을 당하는 사람들을 도우실 수 있습니다. +Hebrews3.1 그러므로 하늘의 부르심을 함께 받은 거룩한 형제자매 여러분, 우리가 고백하는 신앙의 사도요, 대제사장이신 예수를 깊이 생각하십시오. +Hebrews3.2 예수께서는 모세가 '하나님의 온 집안에 성실한 것과 같이' 자기를 세우신 분에게 성실하셨습니다. +Hebrews3.3 집을 지은 사람이 집보다 더 존귀한 것과 같이, 예수께서는 모세보다 더 큰 영광을 누리기에 마땅한 분이십니다. +Hebrews3.4 어떤 집이든지, 사람의 손으로 짓습니다. 그러나 모든 것을 지으신 분은 하나님이십니다. +Hebrews3.5 모세는 하나님께서 장차 말씀하시려는 것을 증언하려고 섬기는 일꾼으로서, 하나님의 온 집안에 성실하였습니다. +Hebrews3.6 그러나 그리스도께서는 아들로서, 하나님의 집을 성실하게 돌보셨습니다. 우리가 그 소망을 두고 확신과 자랑을 지니고 있으면, 우리는 하나님의 가족입니다. +Hebrews3.7 그러므로 성령이 이와 같이 말씀하셨습니다. "오늘 너희가 그의 음성을 듣거든, +Hebrews3.8 너희 조상들이 광야에서 시험 받던 날에 반역한 것과 같이, 너희 마음을 완고하게 하지 말아라. +Hebrews3.9 거기에서 그들은 나를 시험하여 보았고, 사십 년 동안이나 내가 하는 일들을 보았다. +Hebrews3.10 그러므로 나는 그 세대에게 분노하여 말하였다. '그들은 언제나 마음이 미혹되어서, 나의 길을 알지 못하였다.' +Hebrews3.11 내가 진노하여 맹세한 대로, 그들은 결코 나의 안식에 들어오지 못할 것이다." +Hebrews3.12 형제자매 여러분, 여러분 가운데, 믿지 않는 악한 마음을 품고서, 살아 계신 하나님을 떠나는 사람이 아무도 없도록, 조심하십시오. +Hebrews3.13 '오늘'이라고 말할 수 있는 그날 그날, 서로 권면하여, 아무도 죄의 유혹에 빠져 완고하게 되지 않도록 하십시오. +Hebrews3.14 우리가 처음 믿을 때에 가진 확신을 끝까지 가지고 있으면, 우리는 그리스도께서 주시는 구원을 함께 누리는 사람이 될 것입니다. +Hebrews3.15 "오늘 너희가 그의 음성을 듣거든, 반역하던 때와 같이, 너희의 마음을 완고하게 하지 말아라" 하는 말씀이 있는데, +Hebrews3.16 듣고서도 하나님께 반역한 사람들은 누구였습니까? 모세의 인도로 이집트에서 나온 사람 모두가 아니었습니까? +Hebrews3.17 하나님께서 사십 년 동안, 누구에게 진노하셨습니까? 죄를 짓고, 시체가 되어서 광야에 쓰러진 그 사람들에게가 아닙니까? +Hebrews3.18 하나님께서는 누구에게 하나님의 안식에 들어가지 못하리라고 맹세하셨습니까? 순종하지 않은 사람들에게 하신 것이 아닙니까? +Hebrews3.19 우리는, 결국 그들이 들어가지 못한 것이 믿지 않았기 때문임을 압니다. +Hebrews4.1 그러므로 하나님께서 허락하시는 안식에 들어갈 수 있는 약속이 아직 남아 있는 동안에, 거기에 미치지 못하는 사람이 여러분 가운데서 아무도 생기지 않도록, 두려운 마음으로 조심하십시오. +Hebrews4.2 그들이나 우리나, 기쁜 소식을 들은 것은 마찬가지입니다. 그런데 들은 그 말씀은 그들에게는 아무런 유익이 되지 못하였습니다. 그들은 그 말씀을 듣고서도, 그것을 믿음과 결합시키지 않았기 때문입니다. +Hebrews4.3 그러나 그 말씀을 믿은 우리는 안식에 들어갈 것입니다. 그것은 "내가 진노하여 맹세한 것과 같이, 그들은 결코 내 안식에 들어오지 못할 것이다" 하고 말씀하신 그대로입니다. 실상 하나님께서 세상을 창조하시고 모든 일을 끝마치셨으므로, 그 때로부터는 안식이 있어 온 것입니다. +Hebrews4.4 일곱째 되는 날에 관하여 어디에선가 "하나님께서 일곱째 되는 날에는 그 모든 일을 마치고 쉬셨다" 하고, +Hebrews4.5 또 이 곳에서는 그는 다시 "그들은 결코 내 안식에 들어오지 못할 것이다" 하셨습니다. +Hebrews4.6 그러나 어떤 사람들에게는 안식에 들어갈 기회가 아직 남아 있습니다. 그런데 기쁜 소식을 먼저 들은 사람들은 순종하지 않았으므로, 들어갈 수 없었습니다. +Hebrews4.7 그렇지만 하나님께서는 다시 '오늘'이라는 어떤 날을 정하시고, 이미 인용한 말씀대로, 오랜 뒤에 다윗을 시켜서 "오늘 너희가 그의 음성을 듣거든 너희 마음을 완고하게 하지 말아라" 하고 말씀하셨습니다. +Hebrews4.8 여호수아가 그들에게 안식을 주었다고 하면, 하나님께서는 그 뒤에, 다른 날이 있을 것을 말씀하지 않으셨을 것입니다. +Hebrews4.9 그러니 하나님의 백성에게는 안식하는 것이 아직 남아 있습니다. +Hebrews4.10 하나님께서 허락하신 안식에 들어가는 사람은, 하나님께서 자기 일을 마치고 쉬신 것과 같이, 그도 자기 일을 마치고 쉬는 것입니다. +Hebrews4.11 그러므로 우리는 이 안식에 들어가도록 힘을 씁시다. 아무도 그와 같은 불순종의 본을 따르다가 떨어져 나가는 일이 없도록 해야 하겠습니다. +Hebrews4.12 하나님의 말씀은 살아 있고, 힘이 있으며, 어떤 양날칼보다도 날카로워서, 사람 속을 꿰뚫어 혼과 영을 갈라 내고, 관절과 골수를 갈라 놓기까지 하며, 마음에 품은 생각과 의향을 가려 냅니다. +Hebrews4.13 하나님 앞에서는 아무것도 숨길 수 없고, 모든 것이 그의 눈 앞에 벌거숭이로 드러나 있습니다. 우리는 그의 앞에 모든 것을 드러내 놓아야 합니다. +Hebrews4.14 그러나 우리에게는 하늘로 올라가신 위대한 대제사장이신 하나님의 아들 예수가 계십니다. 그러므로 우리는, 우리가 고백하는 신앙을 굳게 지킵시다. +Hebrews4.15 우리의 대제사장은 우리의 연약함을 동정하지 못하시는 분이 아닙니다. 그는 모든 점에서 우리와 마찬가지로 시험을 받으셨지만, 죄는 범하지 않으셨습니다. +Hebrews4.16 그러므로 우리는 담대하게 은혜의 보좌로 나아갑시다. 그래서 우리는 자비를 받고, 은혜를 입어서, 제때에 주시는 도움을 받도록 합시다. +Hebrews5.1 대제사장은 모든 사람 가운데서 뽑혀서, 사람을 위하여, 하나님과 관계되는 일을 수행하라고 세우심을 받았습니다. 그것은 그로 하여금 예물과 속죄의 희생제사를 드리게 하려고 한 것입니다. +Hebrews5.2 그는, 자기도 연약함에 휩싸여 있으므로, 무지해서 유혹에 빠진 사람들을 너그러이 대하실 수 있습니다. +Hebrews5.3 그리고 그 연약함 때문에, 그는 백성을 위해서와 마찬가지로, 자기를 위해서도, 속죄의 제사를 드려야 합니다. +Hebrews5.4 이 영예는 자기 스스로 얻는 것이 아니라, 아론과 같이 하나님의 부르심을 받아서 얻는 것입니다. +Hebrews5.5 이와 같이 그리스도께서도 스스로를 높여서 대제사장이 되는 영광을 차지하신 것이 아니라, 그에게 "너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다" 하고 말씀하신 분이 그렇게 하신 것입니다. +Hebrews5.6 또 다른 곳에서 "너는 멜기세덱의 서열을 따른 영원한 제사장이다" 하고 말씀하셨습니다. +Hebrews5.7 예수께서는 인간으로 세상에 계실 때에, 자기를 죽음에서 구원하실 수 있는 분께, 큰 부르짖음과 많은 눈물로써 기도와 탄원을 올리셨습니다. 하나님께서는 예수의 경외심을 보시고서, 그 간구를 들어주셨습니다. 그의 경외하는 마음 때문에, 하나님께서 그의 간구를 들어주심을 얻었습니다. +Hebrews5.8 그는 아드님이시지만, 고난을 당하심으로써 복종을 배우셨습니다. +Hebrews5.9 그리고 완전하게 되신 뒤에, 자기에게 복종하는 모든 사람에게 영원한 구원의 근원이 되시고, +Hebrews5.10 하나님께로부터 멜기세덱의 서열을 따라서 대제사장으로 임명을 받으셨습니다. +Hebrews5.11 멜기세덱을 두고서는 할 말이 많이 있지만, 여러분의 귀가 둔해진 까닭에 설명하기 어렵습니다. +Hebrews5.12 시간으로 보면, 여러분은 이미 교사가 되었어야 할 터인데, 하나님의 말씀의 초보적 원리를 남들에게서 배워야 할 처지에 다시금 놓여 있습니다. 여러분은 단단한 음식물이 아니라, 젖을 필요로 하는 사람이 되었습니다. +Hebrews5.13 젖을 먹고 사는 사람은, 누구나 다 어린 아기이므로, 옳은 가르침에 익숙하지 못합니다. +Hebrews5.14 그러나 단단한 음식물은 장성한 사람들의 것입니다. 그들은 경험으로 선과 악을 분별하는 세련된 지각을 가지고 있는 사람들입니다. +Hebrews6.1 그러므로 우리는 그리스도교의 초보적 교리를 제쳐 놓고, 성숙한 경지로 나아갑시다. 죽은 행실에서 벗어나는 회개와 하나님을 믿는 믿음과 +Hebrews6.2 세례의 교리와 안수와 죽은 사람들의 부활과 영원한 심판과 관련해서, 또다시 기초학습을 닦는 일이 없어야 하겠습니다. +Hebrews6.3 하나님께서 허락하시면, 우리는 그렇게 할 수 있을 것입니다. +Hebrews6.4 한번 빛을 받아서, 하늘의 선물을 맛보고, 성령을 나누어 받고, +Hebrews6.5 하나님의 선한 말씀과 장차 올 세상의 권능을 경험한 사람들은, +Hebrews6.6 타락하면, 그들을 다시 새롭게 해서 회개하게 할 수 없습니다. 그런 사람들은 자기들 때문에 하나님의 아들을 다시금 십자가에 못박고, 욕되게 하는 것입니다. +Hebrews6.7 땅이 자주 내리는 비를 빨아들여서, 농사짓는 사람에게 유익한 농작물을 내주면, 그 땅은 하나님께로부터 복을 받습니다. +Hebrews6.8 그러나 가시덤불과 엉겅퀴를 내면, 그 땅은 쓸모가 없어지고, 저주를 받아서, 마침내는 불에 타고 말 것입니다. +Hebrews6.9 사랑하는 여러분, 우리가 이렇게 말하지만, 여러분에게는 구원에 이르게 하는 더 좋은 것이 있다는 것을 확신합니다. +Hebrews6.10 하나님께서는 불의하신 분이 아니시므로, 여러분의 행위와 여러분이 하나님의 이름을 위하여 나타낸 사랑을 잊어버리지 않으십니다. 여러분은 성도들을 섬겼으며, 또 지금도 섬기고 있습니다. +Hebrews6.11 우리는, 여러분 각 사람이 같은 열성을 끝까지 나타내어서, 소망을 이루시기를 바랍니다. +Hebrews6.12 여러분은, 게으른 사람이 되지 말고, 믿음과 인내로 약속을 상속받는 사람들을 본받는 사람이 되어야 합니다. +Hebrews6.13 하나님께서는 아브라함에게 약속하실 때에, 당신보다 더 큰 분이 계시지 않으므로, 당신 스스로를 두고서 맹세하여 +Hebrews6.14 말씀하시기를 "내가 반드시 너에게 복을 주고, 너를 번성하게 하겠다" 하셨습니다. +Hebrews6.15 아브라함은 오래 참은 끝에, 그 약속을 받은 것입니다. +Hebrews6.16 사람들은 자기보다 위대한 이를 두고서 맹세합니다. 그런데 맹세는 그들에게 모든 논쟁을 그치게 하여 주고, 확정을 지어 줍니다. +Hebrews6.17 그래서 하나님께서는, 그 약속을 상속받는 사람들에게 하나님의 뜻이 불변함을 더욱 밝게 나타내 보이시려고, 맹세로써 보증해 주셨습니다. +Hebrews6.18 이는, 앞에 놓인 소망을 붙잡으려고, 세상에서 피신한 사람들인 우리가 이 두 가지 변할 수 없는 사실, 곧 하나님의 약속과 맹세를 의지하여, 큰 위로를 받게 하려는 것입니다. 하나님께서 약속하시고 맹세하실 때에, 거짓말을 하실 수 없습니다. +Hebrews6.19 우리에게는 이 소망이 있으니, 그것은 안전하고, 확실한 영혼의 닻과 같아서, 휘장 안에까지 들어가게 해줍니다. +Hebrews6.20 예수께서는 앞서서 달려가신 분으로서, 우리를 위하여 거기에 들어가셔서, 멜기세덱의 서열을 따라 영원히 대제사장이 되셨습니다. +Hebrews7.1 이 멜기세덱은 살렘 왕이요, 가장 높으신 하나님의 제사장이었습니다. 그는 아브라함이 여러 왕을 무찌르고 돌아올 때에, 그를 만나서 축복해 주었습니다. +Hebrews7.2 아브라함은 모든 것의 십분의 일을 그에게 나누어 주었습니다. 첫째로, 멜기세덱이란 이름은 정의의 왕이라는 뜻이요, 다음으로, 그는 또한 살렘 왕인데, 그것은 평화의 왕이라는 뜻입니다. +Hebrews7.3 그는 아버지도 없고, 어머니도 없고, 족보도 없고, 생애의 시작도 없고, 생명의 끝도 없습니다. 그는 하나님의 아들과 같아서, 언제까지나 제사장으로 계신 분입니다. +Hebrews7.4 그가 얼마나 위대하신가를 생각하여 보십시오. 족장인 아브라함까지도 가장 좋은 전리품의 십분의 일을 그에게 바쳤습니다. +Hebrews7.5 레위 자손 가운데서 제사장 직분을 맡은 사람들은, 자기네 동족인 이스라엘 백성에게서, 비록 그 백성도 아브라함의 자손으로 태어났지만, 율법을 따라 열의 하나를 받으라는 명이 내려 있습니다. +Hebrews7.6 그러나 멜기세덱은 그들의 족보에 들지도 않았는데, 아브라함에게서 열의 하나를 받았고, 하나님의 약속을 받은 그를 축복해 주었습니다. +Hebrews7.7 두말 할 것 없이 축복은 아랫사람이 윗사람에게서 받는 법입니다. +Hebrews7.8 한쪽에서는, 죽을 수밖에 없는 인간들이 십분의 일을 받고, 다른쪽에서는, 살아 계심이 입증되신 분이 그것을 받습니다. +Hebrews7.9 그렇게 말하면, 십분의 일을 받는 레위까지도 아브라함을 시켜서, 십분의 일을 바친 셈이 됩니다. +Hebrews7.10 멜기세덱이 아브라함을 만났을 때에는, 레위는 아직 그의 조상 아브라함의 몸 속에 있었으니 말입니다. +Hebrews7.11 그런데 이 레위 계통의 제사직과 관련하여, 이스라엘 백성이 율법으로 지령을 받기는 하였습니다. 그러나 만일 그 제사직으로 완전한 것이 이루어질 수 있었다면, 아론의 서열이 아닌 멜기세덱의 서열을 따른 다른 제사장이 생겨날 필요가 어디에 있겠습니까? +Hebrews7.12 제사 직분이 변하면, 율법에도 반드시 변화가 생기게 마련입니다. +Hebrews7.13 이런 말이 가리키는 그는 다른 지파에 속한 분입니다. 그 지파에 속한 사람으로서는, 아무도 제단에 종사한 적이 없습니다. +Hebrews7.14 우리 주님께서는 유다 지파에서 나신 것이 명백합니다. 그런데 모세는 이 지파와 관련해서는, 제사장들에 관해 아무것도 말한 바가 없습니다. +Hebrews7.15 멜기세덱과 같은 모양으로 다른 제사장이 생기면, 이 사실은 더욱더 명백합니다. +Hebrews7.16 그는 제사장의 신분을 규정한 율법을 따라 제사장이 되신 것이 아니라, 썩지 않는 생명의 힘을 따라 되셨습니다. +Hebrews7.17 그를 두고서 "너는 멜기세덱의 서열을 따라서 영원히 제사장이다" 한 증언이 있습니다. +Hebrews7.18 전에 있던 계명은 무력하고 무익하므로, 폐하게 되었습니다. +Hebrews7.19 -율법은 아무것도 완전하게 하지 못하였습니다.- 그래서, 하나님께서는 더 좋은 소망을 우리에게 주셨습니다. 우리는 이 소망을 힘입어서 하나님께 가까이 나아갑니다. +Hebrews7.20 그리고 예수께서는 하나님의 맹세 없이 제사장이 되신 것이 아닙니다. 레위 계통의 사람들은 맹세 없이 제사장이 되었습니다. +Hebrews7.21 그러나 예수께서는 자기에게 말씀하시는 분의 맹세로 제사장이 되신 것입니다. "주께서 맹세하셨으니, 주께서는 뉘우치지 않으실 것이다. 너는 영원히 제사장이다" 하셨습니다. +Hebrews7.22 이렇게 해서, 예수께서는 더 좋은 언약을 보증하시는 분이 되셨습니다. +Hebrews7.23 또한 레위 계통의 제사장들은 죽음 때문에, 그 직무를 계속할 수 없어서, 그 수가 많아졌습니다. +Hebrews7.24 그러나 예수께서는 영원히 계시는 분이시므로, 제사장직을 영구히 간직하십니다. +Hebrews7.25 따라서 그는 자기를 통하여 하나님께 나아오는 사람들을 언제나 구원하실 수 있습니다. 그는 늘 살아 계셔서, 그들을 위하여 중재의 간구를 하십니다. +Hebrews7.26 예수께서는 우리에게 제사장으로 계시기에 적격이십니다. 그는 거룩하시고, 순박하시고, 순결하시고, 죄인들과 구별되시고, 하늘보다 높이 되신 분입니다. +Hebrews7.27 그는 다른 대제사장들과는 다릅니다. 다른 제사장들은 날마다, 먼저 자기 죄를 위하여 희생제물을 드리고, 그 다음에 백성을 위하여 희생제물을 드리지만 그는 이렇게 하실 필요가 없습니다. 그는 자기를 바치셔서, 단 한 번에 결정적으로 이 일을 이루셨기 때문입니다. +Hebrews7.28 모세의 율법은 사람들을, 약점이 있어도, 대제사장으로 세우지만, 율법이 생긴 다음에 하나님께서 맹세하신 말씀은, 영원히 완전하게 되신 아들을 대제사장으로 세웁니다. +Hebrews8.1 지금 하는 말의 요점은 이러합니다. 곧 우리에게는 이와 같은 대제사장이 한 분 계시다는 것입니다. 그는 하늘에서 지엄하신 분의 보좌 오른쪽에 앉아 계시는데, +Hebrews8.2 성소 곧 참 장막에서 섬기시는 분이십니다. 이 장막은 주께서 세우신 것이요, 사람이 세운 것이 아닙니다. +Hebrews8.3 모든 대제사장은 예물과 제사를 드리는 일을 맡게 하려고 세우신 사람입니다. 그러므로 이 대제사장도 무엇인가 드릴 것을 가지고 있어야 합니다. +Hebrews8.4 그런데 그는 땅에 계신다고 하면, 제사장이 되지는 못하실 것입니다. 땅에서는, 율법을 따라 예물과 제사를 드리는 사람들이 정해져 있기 때문입니다. +Hebrews8.5 그러나 이 제사장들은, 하늘에 있는 것들의 모조품과 그림자에 지나지 않는, 땅 위에 있는 성전에서 섬깁니다. 모세가 장막을 세우려고 할 때에 "너는 명심하여, 산에서 네게 보여 준 그 모형을 따라서 모든 것을 만들어라" 하고 말씀하신 하나님의 지시를 받은 것입니다. +Hebrews8.6 그러나 이제 그리스도께서는 더욱 훌륭한 직무를 맡으셨습니다. 그것은 그가 더 좋은 약속을 바탕으로 해서 세우신, 더 좋은 언약의 중재자이시기 때문입니다. +Hebrews8.7 그 첫 번째 언약에 결함이 없었다면, 두 번째 언약이 생길 여지가 없었을 것입니다. +Hebrews8.8 그런데 하나님께서는 당신의 백성을 나무라시면서, 이렇게 말씀하셨습니다. "주께서 말씀하신다. '보아라, 날이 이를 것이다. 그 때에 내가 이스라엘 집과 유다 집과 더불어 새 언약을 맺을 것이다.' +Hebrews8.9 또 주께서 말씀하신다. '이 새 언약은, 내가 그들의 조상들의 손을 붙들어서, 이집트 땅에서 인도하여 내던 날에, 그 조상들과 맺은 언약과는 다른 것이다. 그들이 내 언약을 지키지 않았으므로, 나도 그들을 돌보지 않았다.' +Hebrews8.10 또 주께서 말씀하신다. '그 날 뒤에, 내가 이스라엘 집과 맺을 언약은 이것이니, 나는 내 율법을 그들의 생각 속에 넣어 주고, 그들의 마음에다가 새겨 줄 것이다. 그래서 나는 그들의 하나님이 되고, 그들은 내 백성이 될 것이다. +Hebrews8.11 그리고 그들은 각기 자기 이웃에게 서로 가르치려고, 주님을 알라고 말하는 일이 없을 것이니, 작은 사람으로부터 큰 사람에 이르기까지, 모두 나를 알 것이기 때문이다. +Hebrews8.12 나는 그들의 불의를 긍휼히 여기고, 더 이상 그들의 죄를 기억하지 않겠다.'" +Hebrews8.13 하나님께서 '새 언약'이라고 말씀하심으로써, 첫 번째 언약을 낡은 것으로 만드셨습니다. 낡고 오래 된 것은 곧 사라집니다. +Hebrews9.1 첫 번째 언약에도, 예배 규칙과 세상의 성소가 마련되어 있었습니다. +Hebrews9.2 한 장막, 곧 앞칸에 해당하는 장막을 지었는데, 그 안에는 촛대와 상이 있고, 늘 차려 놓는 빵을 놓았으니, 이 곳을 '성소'라고 하였습니다. +Hebrews9.3 그리고 둘째 휘장 뒤에는 '지성소'라고 하는 장막이 있었습니다. +Hebrews9.4 거기에는 금으로 만든 분향제단과 모두 금으로 입힌 언약궤가 있고, 그 속에는 만나를 담은 금항아리와 싹이 난 아론의 지팡이와 언약을 새긴 두 돌판이 들어 있었습니다. +Hebrews9.5 그리고 그 궤 위에는, 영광에 빛나는 그룹들이 있어서, 속죄판을 그 날개로 내리덮고 있었습니다. 지금은 이런 것들을 자세히 말할 때가 아닙니다. +Hebrews9.6 이것들이 이렇게 배치되어 있어서, 첫째 칸 장막에는 언제나 제사장들이 들어가서 제사의식을 집행합니다. +Hebrews9.7 그러나 둘째 칸 장막에는 대제사장만이 일 년에 한 번만 들어가는데, 그 때에는 반드시 자기 스스로를 위하여, 또 백성이 모르고 지은 죄를 사하기 위하여, 바칠 피를 가지고 들어갑니다. +Hebrews9.8 이것은 첫째 칸 장막이 서 있는 동안에는, 아직 지성소로 들어가는 길이 드러나지 않았음을 성령께서 보여 주시는 것입니다. +Hebrews9.9 이 장막은 현 시대를 상징합니다. 그 장막 제의를 따라서 예물과 제사를 드리지만, 그것이 의식 집례자의 양심을 완전하게 해주지는 못합니다. +Hebrews9.10 이런 것은 다만, 먹는 것과 마시는 것과 여러 가지 씻는 예식과 관련된 것이고, 개혁의 때까지 육체를 위하여 부과된 규칙들입니다. +Hebrews9.11 그러나 그리스도께서는 이미 이루어진 좋은 일을 주관하시는 대제사장으로 오셔서, 손으로 만들지 않은, 다시 말하면 이 피조물에 속하지 않은, 더 크고 더 완전한 장막을 거쳐서, +Hebrews9.12 오직 한 번 지성소에 들어가셔서, 염소나 송아지의 피로써가 아니라 자기의 피로써, 우리에게 영원한 구원을 이룩하여 주셨습니다. +Hebrews9.13 염소나 황소의 피와 암송아지의 재를 더러워진 사람들에게 뿌려도, 그 육체가 깨끗해져서 그들이 거룩하게 되거든, +Hebrews9.14 하물며 영원한 성령을 힘입어 자기 몸을 흠 없는 제물로 삼아 하나님께 바치신 그리스도의 피야말로, 더욱더 우리들의 양심을 깨끗하게 하여, 우리를 죽은 행실에서 떠나, 살아 계신 하나님을 섬기게 하지 않겠습니까? +Hebrews9.15 그러므로 그리스도께서는 새 언약의 중보자이십니다. 그는 첫 번째 언약 아래에서 저지른 범죄로부터 사람들을 속량하시려고 죽으심으로써, 부르심을 받은 사람들이, 약속된 영원한 유업을 차지하게 하셨습니다. +Hebrews9.16 유언의 효력을 논의하는 곳에서는, 유언한 사람이 죽었다는 확인이 꼭 필요합니다. +Hebrews9.17 유언이라는 것은 유언한 사람이 죽어야만 효력을 냅니다. 유언한 사람이 살아 있는 동안에는, 유언은 아무런 효력이 없기 때문입니다. +Hebrews9.18 그러므로, 첫 번째 언약도 피 없이 세운 것은 아닙니다. +Hebrews9.19 모세가 율법을 따라 모든 계명을 백성에게 말한 뒤에, 물과 붉은 양털과 우슬초와 함께 송아지 피와 염소 피를 취해서, 언약책에 그리고 온 백성에게 뿌리고 +Hebrews9.20 "이것은 하나님께서 여러분에게 명하신 언약의 피입니다" 하고 말하였습니다. +Hebrews9.21 또 같은 방식으로, 그는 장막과 제사의식에 쓰이는 모든 기구에다가도 피를 뿌렸습니다. +Hebrews9.22 율법을 따르면, 거의 모든 것이 피로 깨끗해집니다. 그리고 피를 흘림이 없이는, 죄를 사함이 이루어지지 않습니다. +Hebrews9.23 그러므로 하늘에 있는 것들의 모조물은 이런 의식으로 깨끗해져야 할 필요가 있지만, 하늘에 있는 것들은 이보다 나은 희생제사로 깨끗해져야 합니다. +Hebrews9.24 그리스도께서는, 참된 성소의 모형에 지나지 않는 것으로서, 손으로 만든 성소에 들어가신 것이 아니라, 바로 하늘에 들어가셨습니다. 이제 그는 우리를 위하여 하나님 앞에 나타나십니다. +Hebrews9.25 대제사장은 해마다 짐승의 피를 가지고 성소에 들어가지만, 그리스도께서는 그 몸을 여러 번 바치실 필요가 없습니다. +Hebrews9.26 그것은, 그가 그 몸을 여러 번 바치셔야 하였다고 하면, 그는 창세 이래로 여러 번 고난을 받으셔야 했을 것이기 때문입니다. 그러나 이제 그는 자기를 희생제물로 드려서, 죄를 없애시려고 시대의 종말에 오직 한 번 나타나셨습니다. +Hebrews9.27 사람이 한 번 죽는 것은 정한 일이요, 그 뒤에는 심판이 있습니다. +Hebrews9.28 이와 같이, 그리스도께서도 많은 사람의 죄를 짊어 지시려고, 한 번 자기의 몸을 제물로 바치셨고, 두 번째로는 죄와는 상관 없이, 자기를 기다리고 있는 사람들에게 나타나셔서 구원하실 것입니다. +Hebrews10.1 율법은 장차 나타날 좋은 것들의 그림자일 뿐이요, 실체가 아니므로, 해마다 계속해서 드리는 똑같은 희생제사로써는 하나님께로 나오는 사람들을 완전하게 할 수 없습니다. +Hebrews10.2 그렇지 않다고 하면, 제사드리는 사람들이 한 번 깨끗해진 다음에는, 그들은 더 이상 죄의식을 가지지 않을 것이고, 따라서 제사 드리는 일을 중단하지 않았겠습니까? +Hebrews10.3 그러나 제사에는, 해마다 죄를 회상시키는 효력이 있습니다. +Hebrews10.4 황소와 염소의 피가 죄를 없애 줄 수는 없습니다. +Hebrews10.5 그러므로 그리스도께서 세상에 오셨을 때에, 하나님께 이렇게 말씀하셨습니다. "주님은 제사와 예물을 원하지 않으셨습니다. 그래서 나에게 입히실 몸을 마련하셨습니다. +Hebrews10.6 주님은 번제와 속죄제를 기뻐하지 않으셨습니다. +Hebrews10.7 그래서 내가 말하였습니다. '보십시오, 하나님! 두루마리에 나를 두고 기록되어 있는 대로, 나는 주님의 뜻을 행하러 왔습니다.'" +Hebrews10.8 위에서 그리스도께서는 "주님은 제사와 예물과 번제와 속죄제를 원하지도 기뻐하지도 않으셨습니다" 하고 말씀하셨습니다. 이런 것들은 율법을 따라 바칩니다. +Hebrews10.9 그 다음에 말씀하시기를 "보십시오, 나는 주님의 뜻을 행하러 왔습니다" 하셨습니다. 그리스도께서는 두 번째 것을 세우시려고, 첫 번째 것을 폐하셨습니다. +Hebrews10.10 이 뜻을 따라서, 예수 그리스도께서 몸을 오직 한 번 바치심으로써, 우리는 거룩하게 되었습니다. +Hebrews10.11 모든 제사장은 날마다 서서, 직무를 행하고, 똑같은 제사를 거듭 드리지만, 그러한 제사가 죄를 없앨 수는 없습니다. +Hebrews10.12 그러나 그리스도께서는 죄를 사하시려고, 오직 한 번으로 영원히 유효한 제사를 드리신 뒤에 "하나님 오른쪽에 앉으셨습니다." +Hebrews10.13 그리고 그는 "그의 원수들이 그의 발 아래에 굴복할 때까지" 기다리고 계십니다. +Hebrews10.14 그분은 한 번 자기를 바치심으로써, 거룩한 사람들을 만들어 내셔서, 그들을 영원히 완전하게 하셨습니다. +Hebrews10.15 그리고 성령도 우리에게 증언하여 주십니다. 먼저 이렇게 말씀하셨습니다. +Hebrews10.16 "나 주가 말한다. 그 날 이후에, 내가 그들에게 세워 줄 언약은 이것이다. 나는 내 율법을 그들의 마음에다가 주고, 그들의 생각에다가 새겨 줄 것이다." +Hebrews10.17 그는 또 말씀하셨습니다. "나는 그들의 죄와 그들의 불법을 더 이상 기억하지 않을 것이다." +Hebrews10.18 죄와 불법이 용서되었으니, 죄를 사하는 제사는 더 이상 필요없습니다. +Hebrews10.19 그러므로 교우 여러분, 우리는 예수의 피를 힘입어서, 담대하게 지성소에 들어가게 되었습니다. +Hebrews10.20 예수께서는 휘장을 꿰뚫어서, 우리에게 새로운 살 길을 열어 주셨습니다. 그런데 그 휘장은 곧 그의 육체입니다. +Hebrews10.21 그리고 우리에게는 하나님의 집을 다스리시는 위대한 제사장이 계십니다. +Hebrews10.22 그러니 우리는 확고한 믿음을 가지고, 참된 마음으로 하나님께 나아갑시다. 우리는 마음에다가 예수의 피를 뿌려서, 죄책감에서 벗어나고, 맑은 물로 몸을 깨끗이 씻었습니다. +Hebrews10.23 또 우리에게 약속하신 분은 신실하시니, 우리는 흔들리지 말고, 우리가 고백하는 그 신앙을 굳게 잡읍시다. +Hebrews10.24 그리고 서로 마음을 써서, 사랑과 선한 일을 하도록 격려합시다. +Hebrews10.25 어떤 사람들과 같이, 모이는 일을 그만두지 말고, 서로 격려하여, 그 날이 가까이 오는 것을 볼수록 더욱 힘써 모입시다. +Hebrews10.26 우리가 진리의 지식을 얻은 뒤에, 일부러 죄를 지으면, 그 때에는 속죄 제사가 남아 있지 않습니다. +Hebrews10.27 남은 것은 예상할 수 있는 무서운 심판과 반역자들을 삼킬 맹렬한 불뿐입니다. +Hebrews10.28 모세의 율법을 어긴 사람도 가차없이, 두세 증인의 증언을 근거로 하여 사형을 받았는데, +Hebrews10.29 하나님의 아드님을 짓밟고, 자기를 거룩하게 한 언약의 피를 대수롭지 않게 여기고, 은혜의 성령을 모욕한 사람은, 얼마나 더 무서운 벌을 받아야 하겠는가를 생각해 보십시오. +Hebrews10.30 "원수를 갚는 것은, 내가 할 일이니, 내가 갚아 주겠다" 하시고, 또 "주께서 그 백성을 심판하실 것이다" 하신 분을, 우리는 알고 있습니다. +Hebrews10.31 살아 계신 하나님의 징벌하시는 손에 떨어지는 것은 무서운 일입니다. +Hebrews10.32 여러분은 빛을 받은 뒤에, 고난의 싸움을 많이 견디어 낸 그 처음 시절을 되새기십시오. +Hebrews10.33 여러분은 때로는 모욕과 환난을 당하여, 구경거리가 되기도 하고, 그런 처지에 놓인 사람들의 동반자가 되기도 하였습니다. +Hebrews10.34 여러분은 실상 감옥에 갇힌 사람들과 고통을 함께 나누었고, 또한 자기 소유를 빼앗기는 일이 있어도, 그보다 더 좋고 더 영구한 재산이 있다는 것을 알고, 그런 일을 기쁘게 당하였습니다. +Hebrews10.35 그러므로 여러분의 확신을 버리지 마십시오. 그 확신에는 큰 상이 달려 있습니다. +Hebrews10.36 여러분이 하나님의 뜻을 행하고 나서, 그 약속해 주신 것을 받으려면, 인내가 필요합니다. +Hebrews10.37 이제 "아주 조금만 있으면, 오실 분이 오실 것이요, 지체하지 않으실 것이다. +Hebrews10.38 나의 의인은 믿음으로 살 것이다. 그가 뒤로 물러서면, 나의 마음이 그를 기뻐하지 않을 것이다." +Hebrews10.39 우리는 뒤로 물러나서 멸망할 사람들이 아니라, 믿음을 가져서 생명을 얻을 사람들입니다. +Hebrews11.1 믿음은 바라는 것들의 바탕이요, 보이지 않는 것들의 증거입니다. +Hebrews11.2 실상 옛 조상들은 믿음이 있었기에 좋은 증언을 받았습니다. +Hebrews11.3 믿음으로 우리는, 하나님께서 말씀으로 이 세상을 창조하셨다는 것, 곧 보이는 것은 나타나 있는 것에서 생기지 않았음을 깨닫습니다. +Hebrews11.4 믿음으로 아벨은, 가인보다 더 훌륭한 제물을 하나님께 바쳤습니다. 이런 제물을 바침으로 말미암아 그는 의인이라는 증언을 받았으니, 하나님께서 그의 예물을 두고 증언하여 주신 것입니다. 그는 죽었지만, 그 믿음을 매개로 해서, 아직도 말하고 있습니다. +Hebrews11.5 믿음으로 에녹은, 죽지 않고 하늘로 옮겨 갔습니다. 하나님께서 그를 옮겨 가셨으므로, 우리는 그를 찾을 수 없었습니다. 옮겨 가기 전에, 그는 하나님을 기쁘시게 해드렸다는 증언을 받은 것입니다. +Hebrews11.6 믿음이 없이는 하나님을 기쁘게 해드릴 수 없습니다. 하나님께 나아가는 사람은, 하나님께서 계시다는 것과 하나님께서는 자기를 찾는 사람들에게 상을 주시는 분이라는 것을 믿어야 합니다. +Hebrews11.7 믿음으로 노아는, 하나님께서 아직 보이지 않는 일들을 지시하셨을 때에, 경외심을 가지고 방주를 지어서, 자기 가족을 구원하였습니다. 그래서 그는 세상을 정죄하고, 믿음을 따른 의를 유업으로 받는 사람이 되었습니다. +Hebrews11.8 믿음으로 아브라함은, 부르심을 받았을 때에 순종하여, 장차 분깃으로 받을 땅으로 나갔습니다. 그런데 그는 어디로 가는지를 알지 못하였지만, 떠난 것입니다. +Hebrews11.9 믿음으로 그는, 마치 타국에서와 같이 약속의 땅에서 거류하며, 같은 약속을 함께 물려받을 이삭과 야곱과 더불어 장막에서 살았습니다. +Hebrews11.10 그는, 하나님께서 설계하시고 세우실, 튼튼한 기초를 가진 도시를 바라고 있었던 것입니다. +Hebrews11.11 믿음으로 사라는, 나이가 지나서 수태할 수 없는 몸이었는데도, 임신할 능력을 얻었습니다. 이것은 그가, 약속해 주신 분을 신실하신 분으로 생각하였기 때문입니다. +Hebrews11.12 그래서 죽은 사람이나 다름없는 한 사람에게서, 하늘의 별과 같이, 또 바닷가의 모래와 같이, 셀 수 없는 자손들이 태어났습니다. +Hebrews11.13 이들은 모두 믿음으로 살다가 죽었습니다. 그들은 약속된 것을 받지는 못하였지만, 그것을 멀리 바라보고 즐거워하였으며, 땅 위에서는 손과 나그네로 있다는 것을 인정하였습니다. +Hebrews11.14 그들은 이렇게 말함으로써, 자기네가 본향을 찾고 있다는 것을 분명히 밝혔습니다. +Hebrews11.15 그들이 떠나온 곳을 생각하고 있었다면, 돌아갈 기회가 있었을 것입니다. +Hebrews11.16 그러나 실상 그들은 더 좋은 것을 갈망하고 있었습니다. 그것은 곧 하늘 나라였습니다. 그래서 하나님께서는 그들의 하나님이라고 불리는 것을 부끄러워하지 않으시고, 그들을 위하여 한 도시를 마련해 주셨습니다. +Hebrews11.17 믿음으로 아브라함은, 시험을 받았을 때에, 이삭을 바쳤습니다. 약속을 받은 그가 그 외아들을 기꺼이 바치려 했던 것입니다. +Hebrews11.18 일찍이 하나님께서는 아브라함에게 말씀하시기를 "이삭에게서 너의 자손이라 불릴 자손이 태어날 것이다" 하셨습니다. +Hebrews11.19 아브라함은, 하나님께서 이삭을 죽은 사람들 가운데서도 되살리실 수 있다고 생각하였습니다. 그러므로 비유하건대, 아브라함이 이삭을 죽은 사람들 가운데서 되받은 것입니다. +Hebrews11.20 믿음으로 이삭은, 또한 장래의 일을 두고 야곱과 에서를 축복하였습니다. +Hebrews11.21 믿음으로 야곱은, 죽을 때에, 요셉의 아들들을 하나하나 축복하고, 그의 지팡이를 짚고 서서, 하나님께 경배를 드렸습니다. +Hebrews11.22 믿음으로 요셉은, 죽으면서 이스라엘 자손이 이집트에서 나갈 일을 말하고, 자기 뼈를 어떻게 할지를 지시하였습니다. +Hebrews11.23 모세가 태어났을 때에, 믿음으로 그 부모는, 석 달 동안 아기를 숨겼습니다. 그들은 아기가 잘생긴 것을 보았기 때문입니다. 그들은 왕의 명령을 두려워하지 않았습니다. +Hebrews11.24 믿음으로 모세는, 어른이 되었을 때에, 바로 왕의 공주의 아들이라 불리기를 거절하였습니다. +Hebrews11.25 오히려 그는 잠시 죄의 향락을 누리는 것보다, 하나님의 백성과 함께 학대받는 길을 택하였습니다. +Hebrews11.26 모세는 그리스도를 위하여 받는 모욕을, 이집트의 재물보다 더 값진 것으로 여겼습니다. 그는 장차 받을 상을 내다보고 있었습니다. +Hebrews11.27 믿음으로 그는, 왕의 분노를 두려워하지 않고 이집트를 떠났습니다. 그는 보이지 않는 분을 마치 보는 듯이 바라보면서 견디어 냈습니다. +Hebrews11.28 믿음으로 모세는, 유월절과 피뿌리는 의식을 행하여, 맏아들을 멸하시는 이가 그들을 건드리지 않게 하였습니다. +Hebrews11.29 믿음으로 이스라엘 사람들은 홍해를 마른 땅과 같이 건넜습니다. 그러나 이집트 사람들은 그렇게 해 보다가 빠져 죽었습니다. +Hebrews11.30 믿음으로 이레 동안 여리고 성을 도니, 성벽이 무너졌습니다. +Hebrews11.31 믿음으로 창녀 라합은, 정탐꾼들을 호의로 영접해서, 순종하지 않은 사람들과 함께 망하지 않았습니다. +Hebrews11.32 내가 무슨 말을 더 하겠습니까? 기드온, 바락, 삼손, 입다, 다윗, 사무엘, 그리고 예언자들을 두고 말하려면, 시간이 모자랄 터이니 말입니다. +Hebrews11.33 믿음으로 그들은, 나라들을 정복하고, 정의를 실천하고, 약속된 것을 받고, 사자의 입을 막고, +Hebrews11.34 불의 위력을 꺾고, 칼날을 피하고, 약한 데서 강해지고, 전쟁에서 용맹을 떨치고, 외국 군대를 물리쳤습니다. +Hebrews11.35 여자들은, 죽었다가 부활한 가족을 다시 만났습니다. 또 어떤 이들은 고문을 당하면서도, 더 좋은 부활의 삶을 얻고자 하여, 구태여 놓여 나기를 바라지 않았습니다. +Hebrews11.36 또 어떤 이들은 조롱을 받기도 하고, 채찍으로 맞기도 하고, 심지어는 결박을 당하기도 하고, 감옥에 갇히기까지 하면서, 시련을 겪었습니다. +Hebrews11.37 또 그들은 돌로 맞기도 하고, 톱으로 켜이기도 하고, 칼에 맞아 죽기도 하였습니다. 그들은 궁핍을 당하며, 고난을 겪으며, 학대를 받으면서, 양과 염소의 가죽을 입고 떠돌았습니다. +Hebrews11.38 세상은 이런 사람들을 받아들일 만한 곳이 못 되었습니다. 그래서, 그들은 광야와 산과 동굴과 땅굴을 헤매며 다녔습니다. +Hebrews11.39 이 모든 사람들은 믿음으로 말미암아 좋은 증언을 받았지만, 약속된 것을 받지는 못하였습니다. +Hebrews11.40 하나님께서 우리를 위하여 더 좋은 계획을 미리 세워 두셨기 때문에, 그들은, 우리가 없이는 완성에 이르지 못할 것입니다. +Hebrews12.1 그러므로 이렇게 구름 떼와 같이 수많은 증인이 우리를 둘러싸고 있으니, 우리도 갖가지 짐과 얽매는 죄를 벗어 버리고, 우리 앞에 놓인 달음질을 참으면서, 달려갑시다. +Hebrews12.2 믿음의 창시자요 완성자이신 예수를 바라봅시다. 그는 자기 앞에 놓여 있는 기쁨을 내다보고서, 부끄러움을 마음에 두지 않으시고, 십자가를 참으셨습니다. 그래서 그는 하나님의 보좌 오른쪽에 앉으셨습니다. +Hebrews12.3 죄인들의 이러한 반항을 참아 내신 분을 생각하십시오. 그러면 여러분은 낙심하여 지쳐 버리는 일이 없을 것입니다. +Hebrews12.4 여러분은 죄와 맞서 싸우지만, 아직 피를 흘리기까지 대항한 일은 없습니다. +Hebrews12.5 또 여러분은, 하나님께서 여러분을 향하여 자녀에게 말하듯이 하신 이 권면을 잊었습니다. "나의 자녀들아, 주의 훈련을 가볍게 여기지 말고, 그에게 꾸지람을 들을 때에 낙심하지 말아라. +Hebrews12.6 주께서는 사랑하시는 사람을 훈련하시고, 자녀로 받아들이시는 자마다 채찍질하신다." +Hebrews12.7 주께서 여러분을 훈련하시거든 그것을 견디어 내십시오. 하나님께서는 자녀에게 대하듯이 여러분에게 대하십니다. 부모가 훈련하지 않는 자녀가 무슨 자녀이겠습니까? +Hebrews12.8 모든 자녀가 받는 훈련을 여러분이 받지 않는다고 하면, 여러분은 사생아이지, 참 자녀가 아닙니다. +Hebrews12.9 우리가 육신의 부모도 우리를 훈련하는 분으로 모시고 공경하였거든, 하물며 영들의 아버지께 복종하고 살아야 한다는 것은 더욱더 당연한 일이 아니겠습니까? +Hebrews12.10 육신의 부모는 잠시 동안 자기들의 생각대로 우리를 훈련하였지만, 영들의 아버지께서는 우리를 당신의 거룩하심에 참여하게 하시려고, 우리에게 유익이 되도록 훈련하십니다. +Hebrews12.11 모든 훈련은 그 당시에는 즐거움이 아니라 괴로움으로 생각되지만, 나중에는 이것으로 연단받은 사람들에게 의로움이 깃든 평화로운 열매를 맺게 합니다. +Hebrews12.12 그러므로 여러분은 나른한 손과 힘 빠진 무릎을 꼿꼿이 세워서, +Hebrews12.13 똑바로 걸으십시오. 그래서 저는 다리가 삐지 않고, 오히려 낫게 하십시오. +Hebrews12.14 모든 사람과 더불어 화평하게 지내고, 거룩하게 살기를 힘쓰십시오. 거룩해지지 않고서는, 아무도 주님을 뵙지 못할 것입니다. +Hebrews12.15 여러분은 하나님의 은혜에서 떨어져 나가는 사람이 아무도 없도록 주의하십시오. 또 쓴 뿌리가 돋아나서 괴롭게 하고, 그것으로 많은 사람이 더러워지는 일이 없도록 주의하십시오. +Hebrews12.16 또 음란한 자나, 음식 한 그릇에 장자권을 팔아넘긴 에서와 같은 속된 사람이 생기지 않도록 주의하십시오. +Hebrews12.17 여러분이 아는 대로, 에서는 그 뒤에 축복을 상속받기를 원하였으나, 거절당하였습니다. 눈물까지 흘리면서 구하였건만, 회개할 기회를 얻지 못하였습니다. +Hebrews12.18 여러분이 나아가서 이른 곳은 시내 산 같은 곳이 아닙니다. 곧, 만져 볼 수 있고, 불이 타오르고, 흑암과 침침함이 뒤덮이고, 폭풍이 일고, +Hebrews12.19 나팔이 울리고, 말씀하시는 소리가 들리는, 그러한 곳이 아닙니다. 그 말소리를 들은 사람들은 자기들에게 더 말씀하시지 않기를 간청하였습니다. +Hebrews12.20 그들은 "비록 짐승이라도 그 산에 닿으면, 돌로 쳐죽여야 한다" 하신 명령을 견디지 못하였습니다. +Hebrews12.21 그 광경이 얼마나 무서웠던지, 모세도 "나는 너무도 무서워 떨린다" 하고 말하였습니다. +Hebrews12.22 여러분이 나아가서 이른 곳은 시온 산, 곧 살아 계신 하나님의 도시인 하늘의 예루살렘입니다. 여러분은 축하 행사에 모인 수많은 천사들과 +Hebrews12.23 하늘에 등록된 장자들의 집회와 만민의 심판자이신 하나님과 완전하게 된 의인의 영들과, +Hebrews12.24 새 언약의 중재자이신 예수께 나아왔고, 아벨의 피보다 더 훌륭하게 말하는, 그가 뿌리신 피 앞에 이르렀습니다. +Hebrews12.25 여러분은 여러분에게 말씀하시는 분을 거역하지 않도록 조심하십시오. 그 사람들이 땅에서 경고하는 사람을 거역하였을 때에, 그 벌을 피할 수 없었거든, 하물며 우리가 하늘로부터 경고하시는 분을 배척하면, 더욱더 피할 길이 없지 않겠습니까? +Hebrews12.26 그 때에는 그분의 음성이 땅을 뒤흔들었지만, 이번에는 그분께서 약속하시기를 "내가 한 번 더, 땅뿐만 아니라 하늘까지도 흔들겠다" 하셨습니다. +Hebrews12.27 이 '한 번 더'라는 말은 흔들리는 것들 곧 피조물들을 없애 버리시는 것을 뜻합니다. 그렇게 하시는 까닭은 흔들리지 않는 것들을 남아 있게 하시려고 하는 것입니다. +Hebrews12.28 그러므로 우리가 흔들리지 않는 나라를 받으니, 감사를 드립시다. 그래서 경건함과 두려움으로 하나님께서 기뻐하시도록 섬깁시다. +Hebrews12.29 "우리 하나님은 태워 없애시는 불이십니다." +Hebrews13.1 계속하여 서로 사랑하십시오. +Hebrews13.2 나그네 대접하기를 게을리하지 마십시오. 어떤 이들은 나그네를 대접하다가, 자기도 모르는 사이에 천사들을 대접하였습니다. +Hebrews13.3 감옥에 갇혀 있는 사람들을 생각하되, 여러분도 함께 갇혀 있는 심정으로 생각하십시오. 여러분도 몸이 있으니, 학대받는 사람들을 생각하십시오. +Hebrews13.4 모두 혼인을 귀하게 여겨야 하고, 잠자리를 더럽히지 말아야 합니다. 음란한 자와 간음하는 자는 하나님의 심판을 받을 것입니다. +Hebrews13.5 돈을 사랑하는 것에 얽매어 살지 말고, 지금 가지고 있는 것으로 만족하십시오. 주께서는 "내가 너를 떠나지도 않고, 버리지도 않겠다" 하고 말씀하셨습니다. +Hebrews13.6 그래서 우리는 담대하게 이렇게 말합니다. "주께서 나를 도우시는 분이시니, 내게 두려움이 없다. 누가 감히 내게 손을 대랴?" +Hebrews13.7 여러분의 지도자들을 기억하십시오. 그들은 여러분에게 하나님의 말씀을 일러주었습니다. 그들이 어떻게 살고 죽었는지를 살펴보고, 그 믿음을 본받으십시오. +Hebrews13.8 예수 그리스도께서는 어제나 오늘이나 영원히 한결같으신 분이십니다. +Hebrews13.9 여러 가지 이상한 교훈에 끌려 다니지 마십시오. 음식 규정을 지키는 것으로 튼튼해지는 것이 아니라, 은혜로 마음이 튼튼해지는 것이 좋습니다. 음식 규정에 매여 사는 사람들은 유익함을 얻지 못하였습니다. +Hebrews13.10 우리에게는 제단이 있습니다. 그런데 유대교의 성전에서 섬기는 사람들은 우리의 이 제단 위에 놓인 제물을 먹을 권리가 없습니다. +Hebrews13.11 유대교의 제사의식에서, 대제사장은 속죄제물로 바치려고 짐승의 피를 지성소에 가지고 들어가는데, 그 몸은 진 밖에서 태워 버립니다. +Hebrews13.12 그러므로 예수께서도 자기의 피로 백성을 거룩하게 하시려고, 성문 밖에서 고난을 받으셨습니다. +Hebrews13.13 그러므로 우리도 진 밖으로 나가 그에게로 나아가서, 그가 겪으신 치욕을 짊어집시다. +Hebrews13.14 실상 우리에게는 이 땅 위에 영원한 도시가 없고, 우리는 장차 올 도시를 찾고 있습니다. +Hebrews13.15 그러니 우리는 예수로 말미암아 끊임없이 하나님께 찬양의 제사를 드립시다. 곧, 그분의 이름을 고백하는 입술의 열매를 드립시다. +Hebrews13.16 선행과 친교를 게을리하지 마십시오. 하나님께서는 이런 제사를 기뻐하십니다. +Hebrews13.17 여러분은 지도자들의 말을 곧이듣고, 그들에게 복종하십시오. 그들은 여러분의 영혼을 지키는 사람들이요, 이 일을 장차 하나님께 보고드릴 사람들입니다. 그러므로 여러분은 그들이 이 일을 기쁜 마음으로 하게 하고, 탄식하면서 하게 하지 마십시오. 그렇지 않으면 여러분에게 유익하게 되지 못합니다. +Hebrews13.18 우리를 위하여 기도해 주십시오. 우리는 양심에 거리끼는 것이 하나도 없다고 확신합니다. 우리는 모든 일에 바르게 처신하려고 합니다. +Hebrews13.19 내가 여러분에게 더 속히 돌아가게 되도록 기도해 주시기를 더욱 간곡히 부탁드립니다. +Hebrews13.20 영원한 언약의 피를 흘려서, 양들의 위대한 목자가 되신 우리 주 예수를 죽은 사람들 가운데서 이끌어 내신 평화의 하나님께서, +Hebrews13.21 여러분에게 온갖 좋은 것을 마련해 주셔서, 하나님의 뜻을 행하게 해주시기를 빕니다. 또 하나님께서 예수 그리스도로 말미암아 기뻐하시는 바를 우리에게 이루어 주시기를 빕니다. 예수 그리스도께 영광이 영원무궁히 있기를 빕니다. 아멘. +Hebrews13.22 형제자매 여러분, 부디 이 권면의 말을 받아들이기를 권유합니다. 나는 여러분에게 짤막하게 썼습니다. +Hebrews13.23 우리의 형제 디모데가 풀려 나온 것을 알려 드립니다. 그가 속히 오면, 내가 그와 함께 여러분을 만나 보게 될 것입니다. +Hebrews13.24 여러분의 모든 지도자와 성도에게 문안하여 주십시오. 이탈리아에서 온 사람들이 여러분에게 문안합니다. +Hebrews13.25 여러분 모두에게 은혜가 있기를 빕니다. +James1.1 하나님과 주 예수 그리스도의 종인 나 야고보는, 세계에 흩어져서 사는 열두 지파에게 문안을 드립니다. +James1.2 나의 형제자매 여러분, 여러분이 여러 가지 시험에 빠질 때에, 그것을 더할 나위 없는 기쁨으로 생각하십시오. +James1.3 여러분은 믿음의 시련이 인내를 낳는다는 것을 알고 있습니다. +James1.4 여러분은 인내력을 충분히 발휘하여, 조금도 부족함이 없이 완전하고 성숙한 사람이 되십시오. +James1.5 여러분 가운데 누구든지 지혜가 부족하거든, 아낌 없이 주시고 나무라지 않으시는 하나님께 구하십시오. 그러면 받을 것입니다. +James1.6 조금도 의심하지 말고, 믿고 구하십시오. 의심하는 사람은 마치, 바람에 밀려서 출렁이는 바다 물결과 같습니다. +James1.7 그런 사람은 주께로부터 아무것도 받을 생각을 하지 마십시오. +James1.8 그는 두 마음을 품은 사람이요, 그의 모든 행동에는 안정이 없습니다. +James1.9 비천한 신도는 자기의 처지가 높아짐을 자랑스럽게 여기십시오. +James1.10 부자는 자기의 처지가 낮아짐을 자랑스럽게 여기십시오. 부자는 풀의 꽃과 같이 사라질 것이기 때문입니다. +James1.11 해가 떠서 뜨거운 열을 뿜으면, 풀은 마르고 꽃은 떨어져서, 그 아름다운 모습이 사라집니다. 이와 같이, 부자도 자기 일에만 파묻혀 있는 동안에 시들어 버립니다. +James1.12 시험을 견디어 내는 사람은 복이 있습니다. 그 사람은 그의 참됨이 입증되어서, 생명의 면류관을 받을 것이기 때문입니다. 그것은 하나님을 사랑하는 사람들에게 약속된 것입니다. +James1.13 시험을 당할 때에, 아무도 "내가 하나님께 시험을 당하고 있다" 하고 말하지 마십시오. 하나님께서는 악에게 시험을 받지도 않으시고, 또 스스로 아무도 시험하지도 않으십니다. +James1.14 사람이 시험을 당하는 것은 각각 자기의 욕심에 이끌려서, 꾐에 빠지기 때문입니다. +James1.15 욕심이 잉태하면 죄를 낳고, 죄가 자라면 죽음을 낳습니다. +James1.16 나의 사랑하는 신도 여러분, 속지 마십시오. +James1.17 온갖 좋은 선물과 모든 완전한 은사는 위로부터 내려오는 것인데, 곧 빛들을 지으신 아버지께로부터 내려오는 것입니다. 아버지께는, 변하는 것이나 움직이는 그림자가 없습니다. +James1.18 아버지께서는 뜻을 정하여 진리의 말씀으로 우리를 낳아 주셔서, 우리를 피조물의 첫 열매가 되게 하셨습니다. +James1.19 나의 사랑하는 신도 여러분, 여러분은 이것을 알아 두십시오. 누구든지 듣기는 빨리 하고, 말하기는 더디 하고, 노하기도 더디 하십시오. +James1.20 노하는 사람은 하나님의 의를 이루지 못하기 때문입니다. +James1.21 그러므로 더러움과 넘치는 악을 모두 버리고, 온유한 마음으로 여러분 속에 심어 주신 말씀을 받아들여야 합니다. 그 말씀에는, 여러분의 영혼을 구원할 능력이 있습니다. +James1.22 여러분은 말씀을 실천하는 사람이 되고, 그저 듣기만 하여 스스로를 속이는 사람이 되지 마십시오. +James1.23 말씀을 듣고도 실천하지 않는 사람은, 있는 그대로의 자기 얼굴을 거울 속으로 들여다보기만 하는 사람과 같습니다. +James1.24 이런 사람은 자기의 모습을 보고 떠나가서, 그것이 어떠했는지를 곧 잊어버리는 사람입니다. +James1.25 그러나 완전한 율법, 곧 자유를 주는 율법을 잘 살피고, 또 그 안에서 사는 사람은, 율법을 듣고 나서 잊어버리는 사람이 아니라, 그것을 실천하는 사람입니다. 이런 사람은 실천함으로 복을 받을 것입니다. +James1.26 누가 스스로 경건하다고 생각하면서도, 혀를 제어하지 않고 자기 마음을 속이면, 이 사람의 경건은 헛된 것입니다. +James1.27 하나님 아버지께서 보시기에 깨끗하고 흠이 없는 경건은, 어려움을 겪고 있는 고아들과 과부들을 돌보아 주고, 자기를 지켜 세속에 물들지 않게 하는 것입니다. +James2.1 나의 형제자매 여러분, 여러분은 영광의 우리 주 예수 그리스도를 믿고 있으니, 사람을 차별하여 대하지 마십시오. +James2.2 이를테면, 여러분의 회당에 화려한 옷을 입은 사람이 금가락지를 끼고 들어오고, 또 남루한 옷을 입은 가난한 사람도 들어온다고 합시다. +James2.3 여러분이 화려한 옷차림을 한 사람에게는 특별한 호의를 보이면서 "여기 좋은 자리에 앉으십시오" 하고, 가난한 사람에게는 "당신은 거기에 서 있든지, 나의 발치에 앉든지 하시오" 하고 말하면, +James2.4 바로 여러분은 서로서로 차별을 하고, 나쁜 생각으로 남을 판단하는 사람이 된 것이 아니고 무엇이겠습니까? +James2.5 나의 사랑하는 형제자매 여러분, 들으십시오. 하나님께서는 세상의 가난한 사람을 택하셔서, 믿음이 좋은 사람이 되게 하시고, 하나님을 사랑하는 이들에게 약속하신 그 나라의 상속자가 되게 하지 않으셨습니까? +James2.6 그런데 여러분은 가난한 사람을 업신여겼습니다. 여러분을 압박하는 사람은 부자들이 아닙니까? 또 여러분을 법정으로 끌고 가는 사람도, 바로 그들이 아닙니까? +James2.7 하나님께서 여러분에게 주신 그 존귀한 이름을 모독하는 사람도, 바로 그들이 아닙니까? +James2.8 여러분이 성경을 따라 "네 이웃을 네 몸같이 사랑하여라" 한 으뜸가는 법을 지키면, 그것은 잘 하는 일입니다. +James2.9 그러나 여러분이 사람을 차별해서 대하면 죄를 짓는 것이요, 여러분은 율법을 따라 범법자로 판정을 받게 됩니다. +James2.10 누구든지 율법 전체를 지키다가, 한 조목이라도 어기면, 전체를 어긴 셈이 되기 때문입니다. +James2.11 "간음하지 말아라" 하신 분이, 또 "살인하지 말아라" 하셨습니다. 당신이 비록 간음은 하지 않아도, 살인을 하면, 결국 당신은 율법을 어기는 것입니다. +James2.12 여러분은 자유를 주는 율법을 따라, 앞으로 심판을 받을 각오로, 말도 그렇게 하고, 행동도 그렇게 하십시오. +James2.13 심판은 자비를 베풀지 않는 사람에게는 무자비합니다. 그러나 자비는 심판을 이깁니다. +James2.14 나의 형제자매 여러분, 사람이, 믿음이 있다고 말하면서도 행함이 없으면, 무슨 소용이 있겠습니까? 그런 믿음이 그를 구원할 수 있겠습니까? +James2.15 어떤 형제나 자매가 헐벗고, 그 날 먹을 것조차 없는데, +James2.16 여러분 가운데서 누가 그들에게, 평안히 가서 몸을 따뜻하게 하고, 배부르게 먹으라고 말만 하고, 몸에 필요한 것들을 주지 않으면, 무슨 소용이 있겠습니까? +James2.17 믿음에 행함이 따르지 않으면, 그 자체만으로는 죽은 것입니다. +James2.18 그러나 어떤 사람은 이렇게 말할 것입니다. "너에게는 믿음이 있고, 나에게는 행함이 있다. 행함이 없는 너의 믿음을 나에게 보여라. 그러면 나는 행함으로 나의 믿음을 너에게 보이겠다." +James2.19 당신은 하나님이 한 분이심을 믿고 있습니다. 그것은 잘 하는 일입니다. 그런데 귀신들도 그렇게 믿고 떱니다. +James2.20 아, 어리석은 사람이여, 당신은, 행함이 없는 믿음은 쓸모가 없다는 사실을 알고 싶습니까? +James2.21 우리 조상 아브라함이 자기 아들 이삭을 제단에 바침으로써, 행함으로 의롭게 된 것이 아닙니까? +James2.22 당신이 보는 대로, 믿음이 그의 행함과 함께 작용을 한 것입니다. 그러므로 행함으로 믿음이 완전하게 되었습니다. +James2.23 그래서 "아브라함이 하나님을 믿으니, 하나님께서 이것을 아브라함의 의로움으로 여기셨다" 한 성경 말씀이 이루어졌고, 또 사람들이 그를 하나님의 벗이라고 불렀습니다. +James2.24 여러분이 아는 대로, 사람이 행함으로 의롭게 되는 것이고, 믿음으로만 의롭게 되는 것이 아닙니다. +James2.25 이와 같이 창녀 라합도 정탐꾼들을 접대하여, 다른 길로 내보냄으로써, 행함으로 의롭게 된 것이 아닙니까? +James2.26 영혼이 없는 몸이 죽은 것과 같이, 행함이 없는 믿음은 죽은 것입니다. +James3.1 나의 형제자매 여러분, 여러분은 선생이 되려고 하는 사람이 많아서는 안 됩니다. 여러분이 아는 대로, 가르치는 사람인 우리가 더 큰 심판을 받을 것입니다. +James3.2 우리는 모두 실수를 많이 저지릅니다. 누구든지, 말을 하면서 실수를 하지 않는 사람은, 온 몸을 제어할 수 있는 온전한 사람입니다. +James3.3 말을 부리려면, 그 입에 재갈을 물립니다. 그래서 우리는 말의 온 몸을 끌고 다닙니다. +James3.4 보십시오, 배도 그렇습니다. 배가 아무리 커도, 또 거센 바람에 밀려도, 매우 작은 키로 조종하여, 사공이 마음 먹은 곳으로 끌고 갑니다. +James3.5 이와 같이, 혀도 몸의 작은 부분이지만, 큰 일을 할 수 있다고 자랑합니다. 보십시오, 아주 작은 불이 굉장히 큰 숲을 태웁니다. +James3.6 그런데 혀는 불이요, 불의의 세계입니다. 혀는 우리 몸의 한 부분이지만, 온 몸을 더럽히고, 인생의 수레바퀴에 불을 지르고, 마지막에는 혀도 지옥 불에 타 버립니다. +James3.7 들짐승과 새와 기는 짐승과 바다의 생물들은 어떤 종류든지, 모두 인류가 길들여서 다스리고 있습니다. +James3.8 그러나 사람의 혀는 누구도 길들일 수 없습니다. 혀는 겉잡을 수 없는 악이요, 죽음에 이르게 하는 독으로 가득 찬 것입니다. +James3.9 우리는 이 혀로 주 아버지를 찬양하기도 하고, 또 이 혀로 하나님의 형상대로 지으심을 받은 사람들을 저주하기도 합니다. +James3.10 또 같은 입에서 찬양도 나오고, 저주도 나옵니다. 나의 형제자매 여러분, 이래서는 안 됩니다. +James3.11 샘이 한 구멍에서 단물과 쓴 물을 낼 수 있겠습니까? +James3.12 나의 형제자매 여러분, 무화과나무가 올리브 열매를 맺거나, 포도나무가 무화과 열매를 맺을 수 있겠습니까? 짠 샘이 단물을 낼 수 없습니다. +James3.13 여러분 가운데서 지혜 있고 이해력이 있는 사람이 누구입니까? 그러한 사람은 착한 생활을 해서, 지혜에서 오는 온유함으로 그 행함을 나타내 보이십시오. +James3.14 여러분의 마음 속에 지독한 시기심과 파당심이 있거든, 여러분은 헛되이 자랑하지 말고, 진리를 거슬러 속이지 마십시오. +James3.15 이것은 위에서 내려오는 지혜가 아니라, 세속적이고 육욕적이고 악마적인 것입니다. +James3.16 시기심과 파당심이 있는 곳에는, 혼란과 온갖 더러운 행실이 있기 때문입니다. +James3.17 그러나 위에서 오는 지혜는 먼저 순결하고, 다음으로 평화스럽고, 친절하고, 온순하고, 자비와 선한 열매가 풍성하고, 편견과 위선이 없습니다. +James3.18 정의의 열매는, 평화를 이룩하는 사람이 평화를 위하여 그 씨를 뿌려서 거두어들이는 열매입니다. +James4.1 무엇 때문에 여러분 가운데 싸움이나 분쟁이 일어납니까? 그것은 여러분의 지체들 안에서 싸우고 있는 육욕에서 생기는 것이 아닙니까? +James4.2 여러분은 욕심을 부려도 얻지 못하면 살인을 하고, 탐내어도 가지지 못하면 다투고 싸웁니다. 여러분이 얻지 못하는 것은 구하지 않기 때문이요, +James4.3 구하여도 얻지 못하는 것은 자기가 쾌락을 누리는 데다가 쓰려고 잘못 구하기 때문입니다. +James4.4 간음하는 사람들이여, 세상과 벗함이 하나님과 등지는 일임을 알지 못합니까? 누구든지, 세상의 친구가 되려고 하는 사람은, 하나님의 원수가 되는 것입니다. +James4.5 "하나님께서는 우리 속에 살게 하신 그 영을, 질투하실 정도로 그리워하신다" 한 성경 말씀을 여러분은 헛된 것으로 생각하십니까? +James4.6 그러나 하나님께서는 더 큰 은혜를 주십니다. 그러므로 성경에 이르기를 "하나님께서는 교만한 자들을 물리치시고, 겸손한 사람들에게 은혜를 주신다" 합니다. +James4.7 그러므로 하나님께 복종하고, 악마를 물리치십시오. 그러면 악마는 달아날 것입니다. +James4.8 하나님께로 가까이 가십시오. 그러면 하나님께서 가까이 오실 것입니다. 죄인들이여, 손을 깨끗이 하십시오. 두 마음을 품은 사람들이여, 마음을 순결하게 하십시오. +James4.9 여러분은 괴로워하십시오. 슬퍼하십시오. 우십시오. 여러분의 웃음을 슬픔으로 바꾸고 기쁨을 근심으로 바꾸십시오. +James4.10 주님 앞에서 스스로를 낮추십시오. 그러면 주께서 여러분을 높이실 것입니다. +James4.11 형제자매 여러분, 서로 비방하지 마십시오. 서로를 비방하거나 서로를 심판하는 사람은, 율법을 비방하고 율법을 심판하는 것입니다. 사람이 율법을 심판하면, 그는 율법을 지키는 사람이 아니라, 율법을 심판하는 사람입니다. +James4.12 율법을 제정하신 분과 심판하시는 분은 오직 한 분뿐이십니다. 그분께서는 구원하실 수도 있고, 멸망시키실 수도 있습니다. 도대체 당신이 누구이기에 이웃을 심판합니까? +James4.13 "오늘이나 내일 어느 도시에 가서, 일 년 동안 거기에서 지내며, 장사하여 돈을 벌겠다" 하는 사람들이여, 잘 들으십시오. +James4.14 여러분은 내일 일을 알지 못합니다. 여러분의 생명이 무엇입니까? 여러분은 잠깐 나타났다가 사라져 버리는 안개에 지나지 않습니다. +James4.15 도리어 여러분은 이렇게 말해야 할 것입니다. "주께서 원하시면, 우리가 살 것이고, 또 이런 일이나 저런 일을 할 것이다." +James4.16 그런데 여러분은 지금 우쭐대면서 자랑하고 있습니다. 이와 같은 자랑은 다 악한 것입니다. +James4.17 그러므로 사람이 선한 일을 할 줄 알면서도 하지 않으면, 그것이 그에게 죄가 됩니다. +James5.1 부자들은 들으십시오. 여러분에게 닥쳐올 비참한 일들을 생각하고, 울며 부르짖으십시오. +James5.2 여러분의 재물은 썩었고, 여러분의 옷가지는 좀이 먹었습니다. +James5.3 여러분의 금과 은은 녹이 슬었으니, 그 녹은 장차 여러분을 고발하는 증거가 될 것이요, 불과 같이 여러분의 살을 먹을 것입니다. 여러분은 마지막 날에도 재물을 쌓았습니다. +James5.4 보십시오, 여러분이 여러분의 밭에서 곡식을 벤 일꾼들에게 주지 않고 가로챈 품삯이 소리를 지르고 있습니다. 그래서 일꾼들의 아우성 소리가 만군의 주의 귀에 들어갔습니다. +James5.5 여러분은 이 땅 위에서 사치와 쾌락을 누렸고, 살육의 날에 마음을 살찌게 하였습니다. +James5.6 여러분은 의인을 정죄하고 죽였지만, 그는 여러분에게 대항하지 않았습니다. +James5.7 그러므로 형제자매 여러분, 주께서 오실 때까지 참고 견디십시오. 보십시오, 농부는 이른 비와 늦은 비가 땅에 내리기까지 오래 참으면서, 땅의 귀한 소출을 기다립니다. +James5.8 여러분도 오래 참고 마음을 굳게 하십시오. 주께서 오실 때가 가깝습니다. +James5.9 형제자매 여러분, 심판을 받지 않으려거든, 서로 원망하지 마십시오. 보십시오, 심판하실 분이 문 앞에 서 계십니다. +James5.10 형제자매 여러분, 여러분은 주의 이름으로 말한 예언자들을 고난과 인내의 본보기로 삼으십시오. +James5.11 보십시오, 참고 견딘 사람은 복되다고 우리는 생각합니다. 여러분은 욥이 어떻게 참고 견디었는지를 들었고, 또 주께서 나중에 그에게 어떻게 하셨는지를 알고 있습니다. 주께서는 자비가 넘치시고, 긍휼이 많으십니다. +James5.12 나의 형제자매 여러분, 무엇보다도 맹세하지 마십시오. 하늘이나 땅이나, 그 밖에 무엇을 두고도 맹세하지 마십시오. "예" 해야 할 경우에는 오직 "예" 라고만 하고, "아니오" 해야 할 경우에는 오직 "아니오" 라고만 하십시오. 그래야 여러분은 심판을 받지 않을 것입니다. +James5.13 여러분 가운데 고난을 받는 사람이 있습니까? 그런 사람은 기도하십시오. 즐거운 사람이 있습니까? 그런 사람은 찬송하십시오. +James5.14 여러분 가운데 앓는 사람이 있습니까? 그런 사람은 교회의 장로들을 부르십시오. 그리고 그 장로들은 주님의 이름으로 그에게 기름을 바르고, 그를 위해 기도해 주십시오. +James5.15 믿음으로 간절히 드리는 기도는 앓는 사람을 낫게 할 것이니, 주께서 그를 일으켜 주실 것입니다. 또 그가 죄를 지은 것이 있으면, 용서를 받을 것입니다. +James5.16 그러므로 여러분은 서로 죄를 자백하고, 서로를 위해 기도하십시오. 그래서 여러분이 나음을 받게 하십시오. 의인이 간절히 비는 기도는, 큰 효력을 냅니다. +James5.17 엘리야는 우리와 같은 본성을 가진 사람이지만, 비가 오지 않기를 기도하니, 삼 년 육 개월 동안이나 땅에 비가 오지 않았고, +James5.18 다시 기도하니, 하늘이 비를 내리고, 땅이 그 열매를 맺었습니다. +James5.19 나의 형제자매 여러분, 여러분 가운데 진리를 떠나 그릇된 길을 가는 사람이 있을 때에, 누구든지 그를 돌아서게 하는 사람은 +James5.20 이 사실을 알아 두십시오. 죄인을 그릇된 길에서 돌아서게 하는 사람은, 그 죄인의 영혼을 죽음에서 구할 것이고, 또 많은 죄를 덮어 줄 것입니다. +1_Peter1.1 예수 그리스도의 사도인 나 베드로는, 본도와 갈라디아와 갑바도기아와 아시아와 비두니아에 흩어져서 나그네로 사는 여러분에게 문안합니다. +1_Peter1.2 하나님 아버지께서 당신의 미리 아심을 따라 여러분을 택하여 주시고, 성령으로 거룩하게 해주셨으므로, 여러분은 예수 그리스도께 순종하게 되었으며, 그의 피로 정결함을 얻게 되었습니다. 여러분에게 은혜와 평화가 가득하기를 빕니다. +1_Peter1.3 우리 주 예수 그리스도의 하나님 아버지께 찬양을 드립시다. 하나님께서는 그 크신 자비로 우리를 거듭나게 하시고, 예수 그리스도를 죽은 사람 가운데서 다시 살리심으로써, 우리에게 산 소망을 안겨 주셨습니다. +1_Peter1.4 그리고 여러분을 위하여 썩지 않고, 더러워 지지 않고, 낡아 없어지지 않는 유산을 받게 하셨습니다. 이 유산은 여러분의 몫으로 하늘에 간직되어 있습니다. +1_Peter1.5 하나님께서는, 여러분이 마지막 때에 나타나기로 되어 있는 구원을 얻게 하시려고, 여러분의 믿음을 보시고, 그분의 능력으로 여러분을 보호하고 계십니다. +1_Peter1.6 그러므로 지금 잠시동안 여러분이 여러 가지 시련을 겪으면서 어쩔 수 없이 슬픔에 빠져 있더라도, 이것을 기뻐하십시오. +1_Peter1.7 여러분의 믿음이 연단을 받아서 순수하게 되면, 불로 연단하여도 마침내는 없어지고 마는 금보다 더 귀한 것이 됩니다. 그것은 예수 그리스도께서 나타나실 때에, 여러분이 칭찬과 영광과 명예를 차지하게 하려는 것입니다. +1_Peter1.8 여러분은, 그리스도를 본 일이 없으면서도 사랑하며, 지금 그를 볼 수 없으면서도 믿으며, 말로 다 표현할 수 없는 영광과 즐거움을 바라보면서 기뻐하고 있습니다. +1_Peter1.9 이것은 여러분이 믿음의 결과인 영혼의 구원을 받았기 때문입니다. +1_Peter1.10 예언자들이 이 구원을 추구하고 연구하였으며, 그들은 여러분이 받을 은혜를 예언하였습니다. +1_Peter1.11 그들은 누구에게, 그리고 어느 때에 이런 일이 일어날 것인지를 연구하였습니다. 그들 속에 계신 그리스도의 영이 그들에게 그리스도의 고난과 그 뒤에 올 영광을 미리 알려 주었습니다. +1_Peter1.12 예언자들은, 그들이 하고 있는 일들이 자기들을 위한 것이 아니라, 여러분을 위한 것임을 깨닫게 되었습니다. 이 일들은 이제 하늘로부터 보내심을 받은 성령을 힘입어, 여러분에게 복음을 전한 사람들이 여러분에게 선포하였습니다. 이 일들은 천사들도 보고 싶어합니다. +1_Peter1.13 그러므로 여러분은 마음을 굳게 먹고 정신을 차려서, 예수 그리스도께서 나타나실 때에 여러분이 받을 그 은혜를 끝까지 기다리십시오. +1_Peter1.14 여러분이 이제는 순종하는 자녀가 되었으니, 전에 알지 못할 때에 가졌던 욕망을 따라 살지 말고, +1_Peter1.15 여러분을 불러 주신 그 거룩한 분을 따라 모든 행실을 거룩하게 하십시오. +1_Peter1.16 성경에 기록하기를 "내가 거룩하니, 너희도 거룩하여라" 하였기 때문입니다. +1_Peter1.17 그리고 겉모양으로 판단하지 않으시고 각 사람의 행위대로 심판하시는 분을 여러분이 아버지라고 부른다면, 여러분은 나그네로 있을 동안에, 두려운 마음으로 지내십시오. +1_Peter1.18 이제 여러분은 조상으로부터 물려 받은 여러분의 헛된 생활방식에서 해방되었습니다. 그것은 여러분도 알지만, 은이나 금과 같은 썩어질 것으로 되지 않고, +1_Peter1.19 흠이 없고 티가 없는, 어린 양의 피와 같은 그리스도의 귀한 피로 되었습니다. +1_Peter1.20 이 그리스도께서는, 세상이 창조되기 전에 예정되고, 이 마지막 때에 여러분을 위하여 나타나셨습니다. +1_Peter1.21 여러분은 그분으로 말미암아 하나님을 믿고 있습니다. 하나님께서는 그를 죽은 사람 가운데서 살리시고, 그에게 영광을 주셨으니, 여러분의 믿음과 소망은 하나님께 있습니다. +1_Peter1.22 여러분은 진리에 복종함으로써, 영혼을 정결하게 해서, 꾸밈없이 서로 사랑하기에 이르렀으니, 순결한 마음으로 서로 뜨겁게 사랑하십시오. +1_Peter1.23 여러분은 거듭났습니다. 그것은 썩을 씨가 아니라, 썩지 않을 씨, 곧 살아 계시고 영원하신 하나님의 말씀으로 그렇게 되었습니다. +1_Peter1.24 "모든 육체는 풀과 같고, 그 모든 영광은 풀의 꽃과 같다. 풀은 마르고 꽃은 떨어지되, +1_Peter1.25 주님의 말씀은 영원히 있다." 이것이 여러분에게 선포된 말씀입니다. +1_Peter2.1 그러므로 여러분은 모든 악의와 모든 기만과 위선과 시기와 온갖 비방하는 말을 버리십시오. +1_Peter2.2 갓난 아기와 같이 순수하고, 신령한 젖을 그리워하십시오. 여러분이 그것을 먹고 자라서, 구원에 이르게 하려는 것입니다. +1_Peter2.3 여러분은 주님의 인자하심을 맛보았습니다. +1_Peter2.4 주님께 나아오십시오. 그는 사람에게는 버림을 받으셨으나, 하나님께는 택하심을 받은, 살아 있는 귀한 돌입니다. +1_Peter2.5 여러분도 살아 있는 돌과 같이 되었으니, 신령한 집을 짓는 데에 쓰이도록 하십시오. 그래서 예수 그리스도로 말미암아, 하나님께서 기쁘게 받으실 신령한 제사를 드리는 거룩한 제사장이 되십시오. +1_Peter2.6 성경에 이런 말씀이 있습니다. "보아라, 내가 골라낸 귀한 모퉁잇돌 하나를 시온에 둔다. 그를 믿는 사람은 누구나 부끄러움을 당하지 않을 것이다." +1_Peter2.7 그러므로 이 돌은, 믿는 여러분에게는 귀한 것이지만, 믿지 않는 사람들에게는 "집짓는 자들이 버렸으나, 모퉁이의 머릿돌이 된 돌"이요, +1_Peter2.8 또한 "걸리는 돌과 넘어지게 하는 바위"입니다. 그들이 걸려서 넘어지는 것은 말씀을 순종하지 않기 때문이요, 또한 그렇게 되도록 정해 놓으셨기 때문입니다. +1_Peter2.9 그러나 여러분은 택함을 받은 민족이요, 왕의 제사장들이요, 거룩한 국민이요, 하나님의 소유가 된 백성입니다. 그것은 여러분을 어둠에서 불러내어, 그의 놀라운 빛 가운데로 인도하신 분의 업적을, 여러분이 선포하게 하려는 것입니다. +1_Peter2.10 여러분은 전에는 하나님의 백성이 아니었으나, 지금은 그분의 백성이요, 전에는 자비를 입지 못한 사람이었으나, 지금은 자비를 입은 사람입니다. +1_Peter2.11 사랑하는 여러분, 나는 나그네와 거류민 같은 여러분에게 권합니다. 영혼을 거슬러 싸우는 육적인 욕정을 멀리하십시오. +1_Peter2.12 여러분은 이방 사람 가운데서 행실을 바르게 하십시오. 그렇게 해야 그들이 여러분더러 악을 행하는 자라고 욕을 하다가도, 여러분의 바른 행위를 보고 하나님께서 찾아오시는 날에, 하나님께 영광을 돌릴 것입니다. +1_Peter2.13 여러분은 주님을 위하여, 인간이 세운 모든 제도에 순종하십시오. 주권자인 왕에게나, +1_Peter2.14 총독들에게나, 그렇게 하십시오. 총독들은 악을 행하는 사람에게 벌을 주고, 선을 행하는 사람에게 상을 주게 하려고, 왕이 보낸 이들입니다. +1_Peter2.15 선을 행함으로 어리석은 자들의 무지한 입을 막는 것이 하나님의 뜻이기 때문입니다. +1_Peter2.16 여러분은 자유인으로 사십시오. 그러나 그 자유를 악을 행하는 구실로 쓰지 말고, 하나님의 종으로 사십시오. +1_Peter2.17 모든 사람을 존경하며, 신도를 사랑하며, 하나님을 두려워하며, 왕을 존경하십시오. +1_Peter2.18 하인 여러분, 가장 두려워하는 마음으로 주인에게 순종하십시오. 착하고 너그러운 주인에게만이 아니라, 까다로운 주인에게도 그리하십시오. +1_Peter2.19 억울하게 고난을 당하더라도, 하나님을 생각하면서 괴로움을 참으면, 그것은 아름다운 일입니다. +1_Peter2.20 죄를 짓고 매를 맞으면서 참으면, 그것이 무슨 자랑이 되겠습니까? 그러나 선을 행하다가 고난을 당하면서 참으면, 그것은 하나님께서 보시기에 아름다운 일입니다. +1_Peter2.21 바로 이것을 위하여 여러분은 부르심을 받았습니다. 그리스도께서도 여러분을 위하여 고난을 당하심으로써, 여러분이 그의 발자취를 따르게 하시려고, 여러분에게 본을 남겨 놓으셨습니다. +1_Peter2.22 "그는 죄를 지은 일이 없고, 그의 입에서는 아무런 거짓도 찾아볼 수 없었습니다." +1_Peter2.23 그는 모욕을 당하셨으나 모욕으로 갚지 않으시고, 고난을 당하셨으나 위협하지 않으시고, 정의롭게 심판하시는 분에게 다 맡기셨습니다. +1_Peter2.24 그는 우리 죄를 그의 몸에 몸소 지시고, 나무에 달리셨습니다. 그것은 우리가 죄에는 죽고, 의에는 살게 하시려는 것입니다. 그가 매를 맞아 상함으로, 여러분이 나음을 얻었습니다. +1_Peter2.25 전에는 여러분이 잃은 양과 같았으나, 이제는 여러분의 영혼이, 목자이시며 감독이신 그에게로 돌아왔습니다. +1_Peter3.1 아내 여러분, 이와 같이 여러분도 남편에게 순종하십시오. 그렇게 하면, 비록 말씀에 순종하지 않는 남편이라 할지라도, 아내의 말없이 행하는 행실을 통하여 구원을 얻게 될 것입니다. +1_Peter3.2 그들은 여러분의 경건하고 순결한 행실을 지켜 보고 있습니다. +1_Peter3.3 여러분은 머리를 치장하거나, 금붙이를 달거나 옷을 차려 입거나 하는 겉치장을 하지 말고, +1_Peter3.4 썩지 않는 온유하고 정숙한 마음으로, 속사람을 단장하도록 하십시오. 이것이 하나님께서 보시기에 값진 것입니다. +1_Peter3.5 전에 하나님께 소망을 두고 살던 거룩한 여인들도 이와 같이 자기를 단장하고, 자기의 남편에게 순종하였습니다. +1_Peter3.6 마치 사라가 아브라함을 주인이라고 부르면서, 그에게 순종한 것과 같습니다. 여러분도 선을 행하고, 아무리 놀랄 만한 일에도 무서워하지 않으면, 사라의 딸들이 될 것입니다. +1_Peter3.7 남편 여러분, 이와 같이 여러분도 아내가 여성으로서 자기보다 약한 그릇임을 이해하고, 함께 살아야 합니다. 그리고 생명의 은혜를 함께 상속받을 사람으로 알고 존중하십시오. 그렇게 해야 여러분의 기도가 막히지 않을 것입니다. +1_Peter3.8 마지막으로 말합니다. 여러분은 모두 한 마음을 품으며, 서로 동정하며, 서로 사랑하며, 자비를 베풀며, 겸손하십시오. +1_Peter3.9 악을 악으로 갚거나, 모욕을 모욕으로 갚지 말고, 복을 비십시오. 여러분으로 하여금 복을 이어받게 하시려고, 하나님께서 여러분을 불러 주셨습니다. +1_Peter3.10 "생명을 사랑하고, 좋은 날을 보려고 하는 사람은 혀를 다스려서 악한 말을 하지 못하게 하며, 입술을 다물어서 거짓말을 하지 못하게 하여라. +1_Peter3.11 악에서 떠나 선을 행하며, 평화를 추구하여, 그것을 좇아라. +1_Peter3.12 주님의 눈은 의인들을 굽어 보시고, 주님의 귀는 그들의 간구를 들으신다. 그러나 주님은 악을 행하는 자들에게서는 얼굴을 돌리신다." +1_Peter3.13 여러분이 뜨거운 마음으로 선한 일을 하면, 누가 여러분을 해치겠습니까? +1_Peter3.14 그러나 정의를 위하여 고난을 받으면, 여러분은 복이 있습니다. "그들의 위협을 무서워하지 말며, 흔들리지 마십시오." +1_Peter3.15 다만 여러분의 마음 속에 그리스도를 주님으로 거룩하게 높이며, 여러분이 가진 소망을 설명하여 주기를 바라는 사람에게는, 언제나 누구에게나 답변할 수 있도록 준비하십시오. +1_Peter3.16 그러나 온유와 두려움으로 답변하십시오. 선한 양심을 가지십시오. 그리하면 그리스도 안에서 행하는 여러분의 선한 행실을 비방하는 사람들이, 여러분을 비방한 그 일로 부끄러움을 당하게 될 것입니다. +1_Peter3.17 하나님께서 바라시는 뜻이라면, 선을 행하다가 고난을 받는 것이, 악을 행하다가 고난을 받는 것보다 낫습니다. +1_Peter3.18 그리스도께서도 죄를 사하시려고 단 한 번 결정적으로 고난을 당하셨습니다. 곧 의인이 불의한 사람들을 위해서 죽으신 것입니다. 그것은 그가 육으로는 죽임을 당하시고, 영으로는 살리심을 받으셔서, 여러분을 하나님 앞으로 인도하시려는 것입니다. +1_Peter3.19 그는, 영으로, 옥에 있는 영들에게도 가셔서 선포하셨습니다. +1_Peter3.20 그 영들은, 옛적에 노아가 방주를 짓고 있는 동안에, 곧 하나님께서 아직 참고 기다리실 때에, 순종하지 않던 자들을 말하는 것입니다. 그 방주에 들어감으로써 물에서 구원받은 사람은, 겨우 여덟 사람밖에 없었습니다. +1_Peter3.21 그것은 지금 여러분을 구원하는 세례를 미리 보여 준 것입니다. 세례는 육체의 더러움을 씻어 내는 것이 아니라, 예수 그리스도의 부활을 힘입어 선한 양심을 가지려고, 하나님께 드리는 호소입니다. +1_Peter3.22 그리스도께서는 하늘로 올라가셔서, 하나님의 오른쪽에 계시니, 천사들과 권세들과 능력들이 그에게 복종하고 있습니다. +1_Peter4.1 그리스도는 육신으로 고난을 받으셨습니다. 여러분도 같은 마음으로 무장하십시오. 육신으로 고난을 받은 사람은 이미 죄와 인연을 끊은 것입니다. +1_Peter4.2 이제부터는 육신의 남은 때를 인간의 욕정대로 살지 말고, 하나님의 뜻대로 살아야 합니다. +1_Peter4.3 여러분은 지난 날에, 이방 사람들이 하고 싶어하는 일을 하였으니, 곧 방탕과 정욕과 술취함과 환락과 연회와 무분별한 우상 숭배에 빠져서 살았습니다. 그것은 지나간 때로 충분합니다. +1_Peter4.4 그들은, 여러분이 자기들과 같이 그런 지나친 방종에 빠지지 않는 것을 이상히 여기면서, 여러분을 비방합니다. +1_Peter4.5 그들은 산 사람과 죽은 사람을 심판하실 분에게 사실을 다 아뢰어야 합니다. +1_Peter4.6 죽은 사람들에게도 복음이 전해진 것은, 그들이 육신으로는 모든 사람이 심판을 받는 대로 심판을 받으나, 영으로는 하나님의 방식대로 살게 하려는 것입니다. +1_Peter4.7 만물의 마지막이 가까웠습니다. 그러므로 정신을 차리고, 삼가 조심하여 기도하십시오. +1_Peter4.8 무엇보다도 먼저 서로 뜨겁게 사랑하십시오. 사랑은 허다한 죄를 덮어 줍니다. +1_Peter4.9 불평하지 말고, 서로 따뜻하게 대접하십시오. +1_Peter4.10 모두 자기가 받은 은사를 따라서, 하나님의 여러 가지 은혜를 맡은 선한 관리인으로서, 서로 봉사하십시오. +1_Peter4.11 말을 하는 사람은 하나님의 말씀을 전파하는 사람답게 하고, 봉사하는 사람은 하나님께서 주시는 힘으로 봉사하는 사람답게 하십시오. 그리하면 하나님께서 모든 일에 예수 그리스도로 말미암아 영광을 받으실 것입니다. 영광과 권세가 영원무궁 하도록 그에게 있습니다. 아멘. +1_Peter4.12 사랑하는 여러분, 여러분을 시험하려고 시련의 불길이 여러분 가운데 일어나더라도, 무슨 이상한 일이나 생긴 것처럼 놀라지 마십시오. +1_Peter4.13 오히려 여러분이 그리스도의 고난에 참여하는 것이니, 기뻐하십시오. 그러면 그의 영광이 나타날 때에, 여러분이 기뻐 뛰면서 즐거워하게 될 것입니다. +1_Peter4.14 여러분이 그리스도의 이름 때문에 모욕을 당하면, 복이 있습니다. 영광의 영 곧 하나님의 영이 여러분 위에 머물러 계시기 때문입니다. +1_Peter4.15 여러분 가운데서 아무도, 살인자나, 도둑이나, 악을 행하는 자나, 남의 일을 간섭하는 자로서, 고난을 당하는 일이 없도록 하십시오. +1_Peter4.16 그러나 그리스도를 믿는 사람으로서 고난을 당하면, 부끄러워하지 말고, 도리어 그 이름으로 하나님께 영광을 돌리십시오. +1_Peter4.17 하나님의 집에서부터 심판을 시작할 때가 되었기 때문입니다. 심판이 우리에게서 먼저 시작되면, 하나님의 복음에 순종하지 않는 자들의 마지막이 어떠하겠습니까? +1_Peter4.18 "의인도 겨우 구원을 받는다면, 경건하지 않은 자와 죄인은 어떻게 되겠습니까?" +1_Peter4.19 그러므로 하나님의 뜻을 따라 고난을 받는 사람은 선한 일을 하면서 자기의 영혼을, 신실하신 창조주께 맡기십시오. +1_Peter5.1 나는 여러분 가운데 있는 장로들에게 같은 장로로서, 또한 그리스도의 고난의 증인이요 앞으로 나타날 영광을 함께 누릴 사람으로서 권면합니다. +1_Peter5.2 여러분 가운데 있는 하나님의 양 떼를 먹이십시오. 그들을 잘 감독하십시오. 억지로 할 것이 아니라, 하나님의 뜻을 따라 자진해서 하고, 더러운 이익을 탐하여 할 것이 아니라, 기쁜 마음으로 하십시오. +1_Peter5.3 여러분은 여러분에게 맡겨진 사람들을 지배하려고 하지 말고, 양 떼의 모범이 되십시오. +1_Peter5.4 그러면 목자장이 나타나실 때에, 변하지 않는 영광의 면류관을 얻을 것입니다. +1_Peter5.5 젊은이 여러분, 이와 같이 여러분도 장로들에게 순종하십시오. 모두가 서로서로 겸손의 옷을 입으십시오. "하나님께서는 교만한 자를 물리치시고, 겸손한 사람에게 은혜를 주십니다." +1_Peter5.6 그러므로 여러분은 하나님의 능력의 손 아래에서 스스로 겸손하십시오. 때가 되면, 그분께서 여러분을 높이실 것입니다. +1_Peter5.7 여러분의 걱정을 모두 하나님께 맡기십시오. 하나님께서는 여러분을 돌보고 계십니다. +1_Peter5.8 정신을 차리고, 깨어 있으십시오. 여러분의 원수인 악마가, 우는 사자 같이, 삼킬 자를 찾아 두루 다닙니다. +1_Peter5.9 믿음에 굳게 서서, 악마를 대적하십시오. 여러분이 아는 대로, 세상에 있는 여러분의 형제자매들도 다 같은 고난을 겪고 있습니다. +1_Peter5.10 모든 은혜의 하나님이시며, 그리스도 안에서 여러분을 그분의 영원한 영광으로 불러들이신 분께서, 잠시동안 고난을 받은 여러분을 친히 온전하게 하시고, 굳게 세워 주시고, 강하게 하시고, 기초를 튼튼하게 해주실 것입니다. +1_Peter5.11 권세가 영원히 그분께 있기를 빕니다. 아멘. +1_Peter5.12 나는, 내가 신실한 형제로 여기는 실루아노의 손을 빌려서, 여러분에게 간단히 이 글을 썼습니다. 그것은 여러분을 격려하는 동시에, 이것이 하나님의 참된 은혜임을 증거하려는 것입니다. 여러분은 이 은혜 안에 굳게 서십시오. +1_Peter5.13 여러분과 함께 택하심을 받은 바빌론에 있는 자매 교회와, 나의 아들 마가가, 여러분에게 문안합니다. +1_Peter5.14 여러분도 사랑의 입맞춤으로 서로 문안하십시오. 그리스도 안에 있는 여러분 모두에게 평화가 있기를 빕니다. +2_Peter1.1 예수 그리스도의 종이며 사도인 나 시므온 베드로는, 우리 하나님과 구주 예수 그리스도의 의를 힘입어서, 우리의 믿음과 같은 귀한 믿음을 받은 이들에게 문안합니다. +2_Peter1.2 하나님과 우리 주 예수를 앎으로써, 은혜와 평화가 여러분에게 더욱 풍성해지기를 빕니다. +2_Peter1.3 그리스도께서는 신적 권능으로 우리에게 생명과 경건에 이르게 하는 모든 것을 주셨습니다. 그것은 우리가, 자기의 영광과 덕으로써 우리를 불러 주신 분을 알았기 때문입니다. +2_Peter1.4 그분은 그 영광과 덕으로, 귀중하고 아주 위대한 약속들을 우리에게 주셨습니다. 그것은 이 약속들로 말미암아, 여러분이 세상에서 정욕 때문에 부패하는 사람이 아니라 신적 성품에 참여하는 사람이 되게 하시려는 것입니다. +2_Peter1.5 그러므로 여러분은 열심을 다하여, 여러분의 믿음에 덕을 더하고, 덕에 지식을 더하고, +2_Peter1.6 지식에 절제를 더하고, 절제에 인내를 더하고, 인내에 경건을 더하고, +2_Peter1.7 경건에 상호 우애를 더하고, 상호 우애에 사랑을 더하도록 하십시오. +2_Peter1.8 이런 것들이 여러분에게 갖추어지고 또 넉넉해지면, 여러분은 우리 주 예수 그리스도를 아는 일에, 게으르거나 열매를 못 맺는 사람이 되지는 않을 것입니다. +2_Peter1.9 그러나 이런 것들을 갖추지 못한 사람은 앞을 못 보는 사람이며, 눈이 근시인 사람입니다. 이런 사람은 자기의 옛 죄가 깨끗해진 것을 잊어버린 사람입니다. +2_Peter1.10 그러므로 형제자매 여러분, 더욱더 힘써서, 여러분이 부르심을 받은 것과 택하심을 받은 것을 굳게 하십시오. 그러면 여러분은 넘어지지 않을 것입니다. +2_Peter1.11 또한 여러분은, 우리의 주님이시며 구주이신 예수 그리스도의 영원한 나라에 들어갈 자격을, 충분히 갖출 것입니다. +2_Peter1.12 그러므로 비록 여러분이 이런 것들을 알고 있고, 또 스스로가 받은 진리에 굳게 서 있지만, 나는 언제나 이런 것들에 대하여 여러분을 일깨우려 합니다. +2_Peter1.13 이 육신의 장막에 사는 동안, 나는 여러분의 기억을 일깨워서 분발하게 하는 것이 옳다고 생각합니다. +2_Peter1.14 우리 주 예수 그리스도께서 나에게 보여 주신 대로, 내가 육신의 장막을 벗을 때가 멀지 않음을 알고 있기 때문입니다. +2_Peter1.15 그리고 내가 세상을 떠난 뒤에도 언제든지, 여러분이 이런 일들을 기억할 수 있게 하려고, 힘을 쓰고 있습니다. +2_Peter1.16 우리가 여러분에게 우리 주 예수 그리스도의 권능과 재림을 알려 드린 것은, 교묘하게 꾸민 신화를 따라서 한 것이 아닙니다. 우리는 그의 위엄을 눈으로 본 사람들입니다. +2_Peter1.17 하나님 아버지께서 그에게 존귀와 영광을 주실 때에, 곧 지극히 영광스러운 분께서 그에게 말씀하시기를 "이 사람은 내가 사랑하는 아들이요, 내가 기뻐하는 아들이다" 하실 때에, 우리는 거기에 있었습니다. +2_Peter1.18 우리가 그 거룩한 산에서 그분과 함께 있을 때에, 우리는 이 말소리가 하늘로부터 들려 오는 것을 들었습니다. +2_Peter1.19 여러분의 마음 속에서 날이 새고 샛별이 떠오를 때까지, 여러분은 어둠 속에서 비치는 등불을 대하듯이, 이 예언의 말씀에 주의를 기울이는 것이 좋습니다. +2_Peter1.20 여러분이 무엇보다도 먼저 알아야 할 것은 이것입니다. 성경의 모든 예언은 마음대로 해석되어서는 안 됩니다. +2_Peter1.21 예언은 언제든지 사람의 뜻에서 나온 것이 아니라, 사람들이 성령에 이끌려서, 하나님께로부터 오는 말씀을 받아서 한 것입니다. +2_Peter2.1 전에 이스라엘 백성들 가운데서 거짓 예언자들이 일어난 것과 같이, 여러분 가운데서도 거짓 교사들이 나타날 것입니다. 그들은 파멸로 이끄는 이단을 몰래 끌어들일 것입니다. 그래서 그들은 자기들을 값 주고 사신 주님을 부인하고, 자기들이 받을 파멸을 재촉할 것입니다. +2_Peter2.2 많은 사람이 그들을 본받아서 방탕하게 될 것이니, 그들 때문에 진리의 길이 비방을 받을 것입니다. +2_Peter2.3 또 그들은 탐욕을 품고, 그럴 듯한 말로 여러분의 호주머니를 털어 갈 것입니다. 하나님께서는 이미 오래 전에 그들에게 심판을 내리셨습니다. 파멸이 반드시 그들에게 닥치고 말 것입니다. +2_Peter2.4 하나님께서는 죄를 지은 천사들을 아까워하지 않으시고, 지옥에 던져서, 그들을 사슬에 묶어 심판 때까지 어둠 속에 있게 하셨습니다. +2_Peter2.5 그분은 또 옛 세계를 아까워하지 않으시고, 경건하지 않은 자들의 세계를 홍수로 덮으셨습니다. 그 때에 그분께서는 정의를 부르짖던 사람 노아와 그의 가족 일곱 사람만을 살려 주셨습니다. +2_Peter2.6 그리고 소돔과 고모라 두 성을 잿더미로 만들고 멸망시키셔서, 후세에 경건하지 않을 자들에게 본보기로 삼으셨습니다. +2_Peter2.7 그러나 무법한 자들의 방탕한 행동 때문에 괴로움을 겪던 의로운 롯은 구해 내셨습니다. +2_Peter2.8 그것은 의인인 그가 그들 가운데 살면서 보고 듣는 그들의 무법한 행실 때문에, 날마다 그의 의로운 영혼에 고통을 느끼고 있었기 때문입니다. +2_Peter2.9 주께서는 경건한 사람을 시련에서 건져 내시고, 불의한 사람을 벌하셔서, 심판 날까지 가두어 두실 것입니다. +2_Peter2.10 특히 더러운 정욕에 빠져서 육체를 따라 사는 자들과, 권위를 멸시하는 자들을, 그렇게 하실 것입니다. 그들은 대담하고 거만해서, 하늘에 있는 영광스러운 이들을 모욕하면서도, 두려운 줄 모릅니다. +2_Peter2.11 천사들은 그들보다 더 큰 힘과 능력을 가지고 있으면서도, 주님 앞에서 그들을 헐뜯어 고발하지 않습니다. +2_Peter2.12 그러나 그들은 본래 잡혀서 죽으려고 태어난 이성이 없는 짐승과 같아서, 알지도 못하는 일들을 비방합니다. 그러다가 그들은, 그 짐승들이 멸망하는 것같이, 멸망을 당할 것입니다. +2_Peter2.13 그들은, 자기들이 저지른 불의의 값으로 해를 당합니다. 그들은 대낮에 흥청대면서 먹고 마시는 것을 낙으로 생각합니다. 그들은 티와 흠 투성이입니다. 그들은 여러분과 연회를 가질 때에도, 자기들의 속임수를 즐깁니다. +2_Peter2.14 그들의 눈에는 음녀만 보입니다. 그들은 죄짓기를 그치지 않습니다. 그들은 들뜬 영혼들을 유혹하며, 그들의 마음은 탐욕을 채우는 데 익숙합니다. 그들은 저주의 자식들입니다. +2_Peter2.15 그들은 바른 길을 버리고, 그릇된 길로 갔습니다. 불의의 삯을 사랑한 보솔의 아들 발람의 길을 따라간 것입니다. +2_Peter2.16 그러나 발람은 자기가 지은 죄로 책망을 받았습니다. 말 못하는 나귀가 사람의 음성으로 말해서, 이 예언자의 미친 행동을 막은 것입니다. +2_Peter2.17 이 사람들은 물 없는 샘이요, 폭풍에 밀려 가는 안개입니다. 그들에게는 캄캄한 어둠이 마련되어 있습니다. +2_Peter2.18 그들은 허무맹랑하게 큰소리를 칩니다. 그들은 그릇된 생활을 하는 자들로부터 가까스로 빠져 나온 사람들을 육체의 방종한 정욕으로 유혹합니다. +2_Peter2.19 그들은 사람들에게 자유를 약속하지만, 자기들은 부패의 종이 되어 있습니다. 누구든지 진 사람은 이긴 사람의 종노릇을 하게 되기 때문입니다. +2_Peter2.20 사람들이, 우리의 주님이시며 구세주이신 예수 그리스도를 아는 지식으로 세상의 더러운 것들에서 벗어났다가, 다시 거기에 말려들어서 정복을 당하면, 그런 사람들의 형편은 마지막에 더 나빠질 것입니다. +2_Peter2.21 그들이 의의 길을 알고도 자기들이 받은 거룩한 계명을 저버리는 것보다, 차라리 그 길을 알지 못한 편이 더 좋았을 것입니다. +2_Peter2.22 "개는 자기가 토한 것을 도로 먹는다" 그리고 "돼지는 몸을 씻고 나서, 다시 진탕에 뒹군다" 하는 속담이 그들에게 그대로 들어맞았습니다. +2_Peter3.1 사랑하는 여러분, 나는 여러분에게 이 두 번째 편지를 쓰고 있습니다. 나는 두 편지로 여러분의 기억을 되살려서, 여러분의 순수한 마음을 일깨우려고 합니다. +2_Peter3.2 그렇게 해서 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과, 주님이신 구주께서 여러분의 사도들을 시켜서 주신 계명을, 여러분의 기억 속에 되살리려는 것입니다. +2_Peter3.3 여러분이 무엇보다 먼저 알아야 할 것은 이것입니다. 마지막 때에, 조롱하는 자들이 나타나서, 자기들의 욕망대로 살면서, 여러분을 조롱하여 말하기를 +2_Peter3.4 "그리스도가 다시 오신다는 약속이 어디에 있느냐? 조상들이 잠든 뒤로, 만물은 처음 창조 때로부터 그냥 그대로다" 할 것입니다. +2_Peter3.5 이렇게 말하는 것은, 하나님의 말씀으로, 하늘이 오랜 옛날부터 있다는 것과, 땅이 물에서 나와서 물로 형성되었다는 것과, +2_Peter3.6 또 물로 그 때의 세계가 홍수에 잠겨서 망해 버렸다는 사실을, 그들이 일부러 무시하기 때문입니다. +2_Peter3.7 지금 있는 하늘과 땅도 하나님의 말씀으로 보존되어 있습니다. 그러나 하늘과 땅은 경건하지 못한 자들이 심판을 받아서 멸망을 당할 때까지만 보존되었다가 불타 없어질 것입니다. +2_Peter3.8 사랑하는 여러분, 이 한 가지만은 잊지 마십시오. 주님께는 하루가 천 년 같고, 천 년이 하루 같습니다. +2_Peter3.9 어떤 이들이 생각하는 것과 같이, 주께서는 약속을 더디 지키시는 것이 아닙니다. 도리어 여러분을 위하여 오래 참으시는 것입니다. 그분은, 아무도 멸망하지 않고, 모두 회개하는 데에 이르기를 바라십니다. +2_Peter3.10 그러나 주님의 날은 도둑 같이 올 것입니다. 그 날에 하늘은 요란한 소리를 내면서 사라지고, 원소들은 불에 녹아 버리고, 땅과 그 안에 있는 모든 일은 드러날 것입니다. +2_Peter3.11 이렇게 모든 것이 녹아 버릴 터인데, 여러분은 어떠한 사람이 되어야 하겠습니까? 여러분은 거룩한 행실과 경건한 생활 가운데서, +2_Peter3.12 하나님의 날이 오기를 기다리고, 그 날을 앞당기도록 해야 하지 않겠습니까? 그 날에 하늘은 불타서 없어지고, 원소들은 타서 녹아 버릴 것입니다. +2_Peter3.13 그러나 우리는 그의 약속을 따라 새 하늘과 새 땅을 기다리고 있습니다. 거기에는 정의가 깃들어 있습니다. +2_Peter3.14 사랑하는 여러분, 여러분이 이것을 기다리고 있으니만큼, 티도 없고 흠도 없는 사람으로, 아무 탈 없이 하나님 앞에 나아갈 수 있도록 힘쓰십시오. +2_Peter3.15 그리고 우리 주님의 오래 참으심이 구원을 위한 것이라고 생각하십시오. 그것은 우리의 사랑하는 형제 바울이, 자기가 받은 지혜를 따라서 여러분에게 편지한 바와 같습니다. +2_Peter3.16 바울은 모든 편지에서 이런 것에 관하여 말하고 있는데, 그 가운데는 알기 어려운 것이 더러 있어서, 무식하거나 믿음이 굳세지 못한 사람은, 다른 성경을 잘못 해석하듯이 그것을 잘못 해석해서, 마침내 스스로 파멸에 이르고 말 것입니다. +2_Peter3.17 그러므로 사랑하는 여러분, 여러분은 이 사실을 미리 알고, 무법자들의 유혹에 휩쓸려서 자기의 확신을 잃는 일이 없도록 주의하십시오. +2_Peter3.18 우리의 주님이시며 구주이신 그리스도 예수의 은혜 안에서, 그리고 그분을 아는 지식 안에서, 여러분이 자라나기를 빕니다. 이제도 영원한 날까지도 영광이 주님께 있기를 빕니다. 아멘. +1_John1.1 이 글은 생명의 말씀에 관한 것입니다. 그것은 태초로부터 계신 것이요, 우리가 들은 것이요, 우리가 우리의 눈으로 본 것이요, 우리가 자세히 살펴본 것이요, 우리가 손으로 만져 본 것입니다. - +1_John1.2 이 생명이 나타나셨습니다. 우리는 그것을 보았습니다. 그래서 우리는 이 영원한 생명을 여러분에게 증언하고 선포합니다. 이 영원한 생명은 본래 아버지와 함께 계시다가, 우리에게 나타나신 것입니다.- +1_John1.3 우리가 보고 들은 바를 여러분에게도 선포합니다. 그것은 여러분으로 하여금 우리와 서로 사귐을 가지게 하려는 것입니다. 우리의 사귐은 아버지와 또 아버지의 아들 예수 그리스도와의 사귐입니다. +1_John1.4 우리는 우리의 기쁨이 차고 넘치게 하려고 이 글을 써 보냅니다. +1_John1.5 우리가 그리스도에게서 들어서 여러분에게 전하는 소식은 이것이니, 곧 하나님은 빛이시요, 하나님 안에는 어둠이 조금도 없다는 것입니다. +1_John1.6 우리가 하나님과 사귀고 있다고 하면서, 그대로 어둠 속에서 살아가면, 우리는 거짓말을 하는 것이요, 진리대로 살지 않는 것입니다. +1_John1.7 그러나 하나님께서 빛 가운데 계신 것과 같이, 우리가 빛 가운데서 살면, 우리는 서로 사귐을 가지게 되고, 하나님의 아들 예수의 피가 우리를 모든 죄에서 깨끗하게 해주십니다. +1_John1.8 우리가 죄가 없다고 말하면, 우리는 스스로를 속이는 것이요, 진리가 우리 안에 없는 것입니다. +1_John1.9 우리가 우리의 죄를 자백하면, 하나님은 미더우시고 의로우셔서, 우리의 죄를 용서해 주시고, 모든 불의에서 우리를 깨끗하게 해주실 것입니다. +1_John1.10 우리가 죄를 지은 일이 없다고 말하면, 우리는 하나님을 거짓말쟁이로 만드는 것이며, 하나님의 말씀이 우리 안에 있지 않습니다. +1_John2.1 나의 자녀 여러분, 여러분이 죄를 짓지 않게 하려고, 내가 여러분에게 이 글을 씁니다. 누가 죄를 지을지라도, 아버지 앞에서 변호해 주시는 분이 우리에게 계시는데, 곧 의로우신 예수 그리스도이십니다. +1_John2.2 그는 우리의 죄 때문에 속죄제물이 되셨으니, 우리의 죄 때문만이 아니라, 온 세상을 위하여 그렇게 되셨습니다. +1_John2.3 우리가 하나님의 계명을 지키면, 이것으로 우리가 그분을 참으로 알고 있음을 알게 됩니다. +1_John2.4 하나님을 안다고 하면서 그분의 계명을 지키지 않는 사람은 거짓말쟁이요, 그 사람 안에는 진리가 없습니다. +1_John2.5 그러나 누구든지 하나님의 말씀을 지키면, 그 사람 안에서는 하나님께 바치는 사랑이 참으로 완성됩니다. 이것으로 우리가 하나님 안에 있음을 압니다. +1_John2.6 하나님 안에 있다고 하는 사람은, 자기도 그리스도께서 사신 것과 같이, 마땅히 그렇게 살아가야 합니다. +1_John2.7 사랑하는 여러분, 내가 새 계명을 여러분에게 써 보내는 것이 아닙니다. 나는, 여러분이 처음부터 가지고 있는 옛 계명을 써 보냅니다. 그 옛 계명은 여러분이 처음부터 들은 그 말씀입니다. +1_John2.8 나는 다시 여러분에게 새 계명을 써 보냅니다. 이 새 계명은 그분에게도 참되고, 여러분에게도 참됩니다. 그것은, 어둠이 지나가고, 참 빛이 벌써 비치고 있기 때문입니다. +1_John2.9 빛 가운데 있다고 말하면서도, 자기의 형제자매를 미워하는 사람은 아직도 어둠 가운데 있는 사람입니다. +1_John2.10 자기의 형제자매를 사랑하는 사람은 빛 가운데 머물러 있는 것이니, 그 사람 앞에는 올무가 없습니다. +1_John2.11 자기의 형제자매를 미워하는 사람은 어둠 가운데 있고, 어둠 가운데서 걷고 있으니, 자기가 어디로 가는지를 알지 못합니다. 어둠이 그의 눈을 가렸기 때문입니다. +1_John2.12 어린 자녀 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓰는 까닭은, 그의 이름으로 여러분의 죄가 용서함을 받았기 때문입니다. +1_John2.13 아버지이신 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓰는 까닭은, 여러분이 태초로부터 계신 분을 알고 있기 때문입니다. 젊은이 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓰는 까닭은, 여러분이 이미 그 악한 자를 이겼기 때문입니다. +1_John2.14 자녀 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓰는 까닭은, 여러분이 이미 아버지를 알고 있기 때문입니다. 아버지이신 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓰는 까닭은, 여러분이 태초로부터 계신 분을 알고 있기 때문입니다. 젊은이 여러분, 내가 여러분에게 이 글을 쓰는 까닭은, 여러분이 강하고 하나님의 말씀이 여러분 안에 있어서, 여러분이 그 악한 자를 이겼기 때문입니다. +1_John2.15 여러분은 세상이나 세상에 있는 것들을 사랑하지 마십시오. 세상을 사랑하는 사람에게는, 그 안에 아버지의 사랑이 없습니다. +1_John2.16 세상에 있는 모든 것, 곧 육신의 욕망과 눈의 욕망과 살림살이의 자랑거리는, 아버지께로부터 나온 것이 아니라, 세상으로부터 나온 것이기 때문입니다. +1_John2.17 이 세상도 사라지고, 이 세상의 욕망도 사라지지만, 하나님의 뜻을 행하는 사람은 영원히 남습니다. +1_John2.18 자녀 여러분, 지금은 마지막 때입니다. 여러분이 적그리스도가 올 것이라는 말을 들은 것과 같이, 지금 적그리스도가 많이 생겨났습니다. 그러므로 우리는 지금이 마지막 때임을 압니다. +1_John2.19 그들이 우리에게서 떠나갔지만, 그들은 원래 우리에게 속한 자들이 아닙니다. 그들이 우리에게 속한 자들이었다면, 우리와 함께 그대로 남아 있었을 것입니다. 그런데 그들은 마침내, 다 우리에게 속한 자들이 아니라는 것이 드러났습니다. +1_John2.20 여러분은 거룩한 분에게서 성령으로 기름부으심을 받고, 모든 것을 알게 되었습니다. +1_John2.21 내가 이렇게 여러분에게 이 글을 쓰게 된 것은, 여러분이 진리를 알지 못하기 때문이 아니라, 그것을 알기 때문이요, 또한 여러분이, 거짓은 어느 것이나 진리에서 나오지 않는다는 것을 알기 때문입니다. +1_John2.22 누가 거짓말쟁이입니까? 예수가 그리스도이심을 부인하는 사람이 아니겠습니까? 아버지와 아들을 부인하는 사람이 곧 적그리스도입니다. +1_John2.23 누구든지, 아들을 부인하는 사람은 아버지를 모시고 있지 않는 사람이요, 아들을 시인하는 사람은 아버지를 모시고 있는 사람입니다. +1_John2.24 여러분이 처음부터 들은 것을 여러분 안에 간직하십시오. 여러분이 처음부터 들은 그것이 여러분 안에 있으면, 여러분도 아들과 아버지 안에 있게 될 것입니다. +1_John2.25 이것은, 그분이 친히 우리에게 주신 약속인데, 곧 영원한 생명입니다. +1_John2.26 나는 여러분을 미혹하는 사람들을 두고 이렇게 썼습니다. +1_John2.27 여러분으로 말하면, 그가 기름부어 주신 것이 여러분 안에 머물러 있으니, 여러분은 아무에게서도 가르침을 받을 필요가 없습니다. 그가 기름부어 주신 것이 여러분에게 모든 것을 가르쳐 줍니다. 그리고 그 가르침은 참이요, 거짓이 아닙니다. 여러분은 그 가르침대로 언제나 그리스도 안에 머물러 있으십시오. +1_John2.28 그러므로 어린 자녀 여러분, 그리스도 안에 머물러 있으십시오. 그것은, 그가 나타나실 때에, 우리가 담대함을 가지려고 하는 것이며, 그가 오실 때에, 그 앞에서 부끄러움을 당하지 않게 하려는 것입니다. +1_John2.29 여러분이 하나님께서 의로우신 분임을 알면, 의를 행하는 사람은 누구나 다 하나님에게서 났음을 알 것입니다. +1_John3.1 아버지께서 우리에게 얼마나 큰 사랑을 주셨는지를 생각하여 보십시오. 하나님께서 우리를 당신의 자녀라고 일컬어 주셨으니, 우리는 하나님의 자녀입니다. 세상이 우리를 알지 못하는 까닭은 아버지를 알지 못하기 때문입니다. +1_John3.2 사랑하는 여러분, 이제 우리는 하나님의 자녀입니다. 앞으로 우리가 어떻게 될지는 아직 밝혀지지 않았습니다만, 그리스도께서 나타나시면, 우리도 그와 같이 될 것임을 압니다. 그 때에 우리가 그를 참 모습 그대로 뵙게 될 것이기 때문입니다. +1_John3.3 그에게 이런 소망을 두는 사람은, 그가 깨끗하신 것과 같이, 누구나 자기를 깨끗하게 합니다. +1_John3.4 죄를 짓는 사람마다 불법을 행하는 사람입니다. 죄는 곧 불법입니다. +1_John3.5 여러분이 아는 대로, 그리스도께서는 죄를 없애려고 나타나셨습니다. 그리스도는 죄가 없는 분이십니다. +1_John3.6 그러므로 그리스도 안에 머물러 있는 사람마다 죄를 짓지 않습니다. 죄를 짓는 사람마다 그를 보지도 못한 사람이고, 그를 알지도 못한 사람입니다. +1_John3.7 어린 자녀 여러분, 아무에게도 미혹을 당하지 마십시오. 의를 행하는 사람은, 하나님께서 의로우심과 같이 의롭습니다. +1_John3.8 죄를 짓는 사람은 악마에게서 생겨났습니다. 악마는 처음부터 죄를 짓는 자이기 때문입니다. 하나님의 아들이 나타나신 목적은 악마의 일을 멸하시려는 것입니다. +1_John3.9 하나님에게서 난 사람은 누구나 죄를 짓지 않습니다. 하나님의 씨가 그 사람 속에 있기 때문입니다. 그는 죄를 지을 수 없습니다. 그가 하나님께로부터 났기 때문입니다. +1_John3.10 하나님의 자녀와 악마의 자녀가 여기에서 밝히 드러납니다. 곧, 의를 행하지 않는 사람과 자기의 형제나 자매를 사랑하지 않는 사람은 누구나, 하나님에게서 난 사람이 아닙니다. +1_John3.11 이것은 여러분이 처음부터 들은 소식인데, 곧 우리가 서로 사랑해야 한다는 것입니다. +1_John3.12 우리는 가인과 같이 되어서는 안 됩니다. 그는 악한 자에게 속하여, 자기 동생을 쳐죽였습니다. 무엇 때문에 그가 동생을 쳐죽였습니까? 그가 한 일은 악했는데, 동생이 한 일은 의로웠기 때문입니다. +1_John3.13 형제자매 여러분, 세상이 여러분을 미워해도 이상하게 여기지 마십시오. +1_John3.14 우리가 이미 죽음에서 생명으로 옮겨 갔다는 것을 우리는 압니다. 이것을 아는 것은 우리가 형제자매를 사랑하기 때문입니다. 사랑하지 않는 사람은 죽음 가운데 머물러 있습니다. +1_John3.15 자기의 형제나 자매를 미워하는 사람은, 누구나 살인을 하는 사람입니다. 살인을 하는 사람은, 누구든지 그 안에 영원한 생명이 없습니다. +1_John3.16 그리스도께서는 우리를 위하여 자기의 목숨을 버리셨습니다. 이것으로 우리가 사랑을 알게 되었습니다. 그러므로 우리도 형제자매를 위하여 목숨을 버리는 것이 마땅합니다. +1_John3.17 누구든지, 세상 재물을 가지고 있으면서, 자기 형제나 자매의 궁핍함을 보고도, 마음 문을 닫고 도와주지 않으면, 어떻게 하나님의 사랑이 그 사람 안에 머물겠습니까? +1_John3.18 자녀 여러분, 우리는 말로나 혀로만 사랑하지 말고, 행함과 진실함으로 사랑합시다. +1_John3.19 이렇게 함으로써, 우리가 진리에서 났음을 우리는 알게 되고, 하나님 앞에서 확신을 가지게 될 것입니다. +1_John3.20 우리가 마음에 가책을 받는 일이 있을지라도, 우리는 그렇게 될 것입니다. 하나님이 우리의 마음보다 크시고, 또 모든 것을 아시기 때문입니다. +1_John3.21 사랑하는 여러분, 우리가 마음에 가책을 받지 않으면, 우리가 하나님 앞에서 담대함을 가지고 있는 것이요, +1_John3.22 우리가 구하는 것은, 무엇이든지 하나님에게서 받을 것입니다. 그것은, 우리가 하나님의 계명을 지키고, 하나님께서 기뻐하시는 일을 하기 때문입니다. +1_John3.23 이것이 하나님의 계명이니, 곧 그 아들 예수 그리스도의 이름을 믿고, 그리스도께서 우리에게 명하신 대로 서로 사랑하라는 것입니다. +1_John3.24 그리스도의 계명을 지키는 사람은 그리스도 안에 있고, 그리스도께서도 그 사람 안에 계십니다. 우리는, 그리스도께서 우리 안에 계심을, 그가 우리에게 주신 성령으로 압니다. +1_John4.1 사랑하는 여러분, 어느 영이든지 다 믿지 말고, 그 영들이 하나님께로부터 왔는가를 시험해 보십시오. 거짓 예언자가 세상에 많이 나타났기 때문입니다. +1_John4.2 여러분은 하나님의 영을 이것으로 알 수 있으니, 곧 예수 그리스도께서 육신을 입고 오셨음을 시인하는 영은 다 하나님께로부터 온 영입니다. +1_John4.3 그러나 예수를 시인하지 않는 영은 다 하나님께로부터 오지 않은 영입니다. 그것은 적그리스도의 영입니다. 여러분은 그 영이 올 것이라는 말을 들었습니다. 그런데 그 영이 세상에 벌써 왔습니다. +1_John4.4 자녀 여러분, 여러분은 하나님에게서 났고, 그들을 이겼습니다. 여러분 안에 계신 분이 세상에 있는 자보다 크시기 때문입니다. +1_John4.5 그들은 세상에서 생겨났습니다. 그런 까닭에, 그들은 세상에 속한 말을 하고, 세상은 그들의 말을 듣습니다. +1_John4.6 우리는 하나님에게서 났습니다. 하나님을 아는 사람은 우리의 말을 듣고, 하나님에게서 나지 않은 사람은 우리의 말을 듣지 않습니다. 이것으로 우리는 진리의 영과 미혹의 영을 알아봅니다. +1_John4.7 사랑하는 여러분, 서로 사랑합시다. 사랑은 하나님께로부터 오는 것입니다. 사랑하는 사람은 다 하나님에게서 났고, 하나님을 압니다. +1_John4.8 사랑하지 않는 사람은 하나님을 알지 못합니다. 하나님은 사랑이시기 때문입니다. +1_John4.9 하나님의 사랑이 우리에게 이렇게 드러났으니, 곧 하나님께서 당신의 독생자를 세상에 보내 주셔서, 우리로 하여금 그로 말미암아 살게 해주신 것입니다. +1_John4.10 사랑은 여기에 있으니, 곧 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니라, 하나님께서 우리를 사랑하셔서, 당신의 아들을 보내 주시고, 우리의 죄를 속하여 주시려고, 속죄제물이 되게 해주신 것입니다. +1_John4.11 사랑하는 여러분, 하나님께서 이렇게까지 우리를 사랑하셨으니, 우리도 서로 사랑해야 합니다. +1_John4.12 지금까지 하나님을 본 사람은 없습니다. 그러나 우리가 서로 사랑하면, 하나님께서 우리 가운데 계시고, 또 하나님의 사랑이 우리 가운데서 완성되는 것입니다. +1_John4.13 하나님께서 우리에게 당신의 영을 나누어 주셨습니다. 이것으로 우리는, 우리가 하나님 안에 있고, 또 하나님께서 우리 가운데 계신다는 것을 압니다. +1_John4.14 우리는, 아버지께서 아들을 세상의 구주로 보내 주신 것을 보았고, 또 그것을 증언합니다. +1_John4.15 누구든지 예수를 하나님의 아들로 시인하면, 하나님께서 그 사람 안에 계시고, 그 사람은 하나님 안에 있습니다. +1_John4.16 우리는, 하나님께서 우리에게 주시는 사랑을 알고, 믿었습니다. 하나님은 사랑이십니다. 사랑 안에 있는 사람은 하나님 안에 있고, 하나님도 그 사람 안에 계십니다. +1_John4.17 이것으로써 사랑은 우리에게서 완성된 것이니, 곧 심판 날에, 우리가 담대함을 가지는 것입니다. 우리가 이렇게 담대해지는 것은, 그리스도께서 사신 대로, 우리도 이 세상에서 그대로 살기 때문입니다. +1_John4.18 사랑에는 두려움이 없습니다. 완전한 사랑은 두려움을 내쫓습니다. 두려움은 형벌과 맞물려 있습니다. 두려워하는 사람은 아직 사랑을 완성하지 못한 것입니다. +1_John4.19 우리가 하나님을 사랑함은, 하나님께서 우리를 먼저 사랑하여 주셨기 때문입니다. +1_John4.20 하나님을 사랑한다고 하면서, 자기의 형제자매를 미워하면, 그는 거짓말쟁이입니다. 보이는 자기의 형제나 자매를 사랑하지 않는 사람은, 보이지 않는 하나님을 사랑할 수 없습니다. +1_John4.21 하나님을 사랑하는 사람은 자기의 형제자매도 사랑해야 합니다. 우리는 이 계명을 주님에게서 받았습니다. +1_John5.1 예수가 그리스도이심을 믿는 사람은 다 하나님의 자녀입니다. 낳아 주신 분을 사랑하는 사람은 다 그에게서 태어난 이도 사랑합니다. +1_John5.2 우리가 하나님을 사랑하고, 그분의 계명을 지키면, 이것으로써 우리가 하나님의 자녀를 사랑하고 있음을 압니다. +1_John5.3 하나님을 사랑하는 것은 그분의 계명을 지키는 것입니다. 그분의 계명은 무거운 짐이 아닙니다. +1_John5.4 그것은 하나님에게서 난 사람은 다 세상을 이기기 때문입니다. 세상을 이긴 승리는 이것이니, 곧 우리의 믿음입니다. +1_John5.5 세상을 이기는 사람은 누구입니까? 예수께서 하나님의 아들이심을 믿는 사람이 아니겠습니까? +1_John5.6 이분은 오셔서 물과 피를 거치신 분인데, 곧 예수 그리스도이십니다. 그는 물만이 아니라, 물과 피를 거쳐서 오셨습니다. 성령은 증언하시는 분입니다. 성령은 곧 진리입니다. +1_John5.7 증언하는 이가 셋인데, +1_John5.8 곧 성령과 물과 피입니다. 이 셋은 일치합니다. +1_John5.9 우리가 사람의 증언을 받아들인다면, 하나님께서 하시는 증언은 더욱더 큰 것입니다. 하나님의 증언은 이것이니, 곧 하나님께서 당신의 아들을 두고 증언하여 주셨다는 그 사실입니다. +1_John5.10 하나님의 아들을 믿는 사람은 그 증언을 자기 안에 가지고 있습니다. 하나님을 믿지 않는 사람은 하나님을 거짓말쟁이로 만들었습니다. 하나님께서 당신의 아들을 두고 증언하신 그 증언을 믿지 않았기 때문입니다. +1_John5.11 그 증언은 하나님께서 우리에게 영원한 생명을 주셨다는 것과, 그 생명이 그 아들 안에 있다는 것입니다. +1_John5.12 그 아들을 모신 사람은 생명을 가진 사람이고, 하나님의 아들을 모시지 않은 사람은 생명을 가지지 못한 사람입니다. +1_John5.13 나는 하나님의 아들의 이름을 믿는 여러분에게 이 글을 씁니다. 그것은, 여러분이 영원한 생명을 가지고 있음을 알게 하려는 것입니다. +1_John5.14 우리가 하나님 앞에서 가지는 확신은 이것이니, 곧 무엇이든지 우리가 하나님의 뜻을 따라 구하면, 하나님께서는 우리의 간구를 들어주신다는 것입니다. +1_John5.15 우리가 구하는 것은, 무엇이든지 하나님께서 들어주신다는 것을 알면, 하나님께 구한 것을 우리가 받는다는 것도 압니다. +1_John5.16 누구든지, 자기의 형제나 자매가 죄를 짓는 것을 볼 때에, 그것이 죽음에 이르게 하는 죄가 아니면, 하나님께 간구하십시오. 그러면 하나님께서는, 죽을 죄를 짓지 않은 그 사람들에게 생명을 주실 것입니다. 죽을 죄가 있습니다. 이 죄를 두고 간구하라고 하는 말은 아닙니다. +1_John5.17 불의한 것은 모두 죄입니다. 그러나 죽음에 이르지 않는 죄도 있습니다. +1_John5.18 하나님에게서 난 사람은, 누구든지 죄를 짓지 않는다는 것을, 우리가 압니다. 하나님에게서 나신 분이 그 사람을 지켜 주시므로, 악마가 그를 해하지 못합니다. +1_John5.19 우리가 하나님에게서 났다는 것을 우리는 압니다. 그런데 온 세상은 악마의 세력 아래 놓여 있습니다. +1_John5.20 우리는, 하나님의 아들이 오셔서, 그 참되신 분을 알 수 있도록, 우리에게 이해력을 주신 것을 압니다. 우리는, 그 참되신 분, 곧 하나님의 아들 예수 그리스도 안에 있습니다. 이분이 참 하나님이시요, 영원한 생명이십니다. +1_John5.21 어린 자녀 여러분, 여러분은 우상을 멀리하십시오. +2_John1.1 장로인 나는 택하심을 받은 자매와 그 자녀들에게 이 글을 씁니다. 나는 여러분을 진정으로 사랑합니다. 나만이 아니라, 진리를 깨달은 모든 사람이 여러분을 사랑합니다. +2_John1.2 그것은 지금 우리 안에 있고, 또 영원히 우리와 함께 있을 그 진리 때문입니다. +2_John1.3 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 오는 은혜와 자비와 평화가, 진리와 사랑 안에서 우리와 함께 있기를 빕니다. +2_John1.4 그대의 자녀 가운데 우리가 아버지께로부터 받은 계명대로 진리 안에서 살아가는 이들이 있는 것을 보고, 나는 매우 기뻤습니다. +2_John1.5 자매여, 지금 내가 간청하는 것은, 우리 모두가 서로 사랑하자는 것입니다. 그렇지만, 내가 새 계명을 써 보내는 것이 아니라, 우리가 처음부터 가지고 있는 계명을 써 보내는 것입니다. +2_John1.6 사랑은 다름이 아니라, 하나님의 계명을 따라 사는 것입니다. 계명은 다름이 아니라, 여러분이 처음부터 들은 대로, 사랑 안에서 살아야 한다는 것입니다. +2_John1.7 속이는 자가 세상에 많이 나타났습니다. 그들은 예수 그리스도께서 육신을 입고 오셨음을 고백하지 않습니다. 이런 자야말로 속이는 자요, 적그리스도입니다. +2_John1.8 여러분은 스스로 삼가서, 우리가 수고하여 맺은 열매를 잃지 말고, 충분히 포상을 받을 수 있도록 하십시오. +2_John1.9 누구든지, 앞질러 나가서 그리스도의 가르침 안에 머물러 있지 않는 사람은, 하나님을 모시고 있지 않는 사람입니다. 그 가르침 안에 머물러 있는 사람은, 아버지와 아들을 둘 다 모시고 있는 사람입니다. +2_John1.10 누가 여러분을 찾아가서 이 가르침을 전하지 않으면, 그 사람을 집에 받아들이지도 말고, 인사도 하지 마십시오. +2_John1.11 그에게 인사하는 사람은 그의 악한 일에 동참하는 것입니다. +2_John1.12 내가 여러분에게 쓸 말이 많지만, 그것을 종이와 먹으로 써 보내고 싶지 않습니다. 내가 여러분에게로 가서, 얼굴을 마주 보고 말하려고 합니다. 이것은 우리의 기쁨이 넘치게 하려 함입니다. +2_John1.13 택하심을 받은 그대 자매의 자녀들이 그대에게 문안합니다. +3_John1.1 장로인 나는 사랑하는 가이오에게 이 글을 씁니다. 나는 그대를 진정으로 사랑합니다. +3_John1.2 사랑하는 이여, 나는 그대의 영혼이 평안함과 같이, 그대에게 모든 일이 잘 되고, 그대가 건강하기를 빕니다. +3_John1.3 친구들이 와서, 그대가 진리 안에서 살아가는 모습 그대로 그대의 진실성을 증언해 주었을 때에, 나는 매우 기뻤습니다. +3_John1.4 내 자녀들이 진리 안에서 살아가고 있다는 소식을 듣는 것보다 더 기쁜 일이, 나에게는 없습니다. +3_John1.5 사랑하는 이여, 그대가 형제자매에게, 더욱이 낯선 이들에게 봉사하는 일은, 무엇이나 충성스럽게 하고 있습니다. +3_John1.6 그들은 교회의 회중 앞에서 그대의 사랑을 증언하였습니다. 그대가 그들을, 하나님께서 보시기에 합당하게 잘 보살펴서 보내는 것은, 잘 하는 일입니다. +3_John1.7 그들은 그리스도의 이름을 전하려고 나섰는데, 이방 사람에게서는 아무것도 받지 않았습니다. +3_John1.8 그러므로 우리가 그런 사람들을 돌보아 주는 것이 마땅합니다. 그래야만, 우리가 진리에 협력하는 사람이 될 것입니다. +3_John1.9 내가 그 교회에 편지를 써 보냈습니다. 그러나 그들 가운데서 으뜸이 되기를 좋아하는 디오드레베는 우리를 받아들이지 않았습니다. +3_John1.10 그러므로 내가 가면, 그가 하는 일들을 들추어내겠습니다. 그는 악한 말로 우리를 헐뜯고 있습니다. 그는 그것으로도 만족하지 않고, 자기도 친구들을 받아들이지 않을 뿐만 아니라, 받아들이려는 사람들까지도 방해하고, 교회에서 그들을 내쫓습니다. +3_John1.11 사랑하는 이여, 악한 것을 본받지 말고, 선한 것을 본받으십시오. 선한 일을 하는 사람은 하나님에게서 난 사람이고, 악한 일을 하는 사람은 하나님을 보지 못한 사람입니다. +3_John1.12 데메드리오는 모든 사람들에게 좋은 평을 받고, 또 그 진실한 삶이 스스로 그렇게 평하여 주었습니다. 우리도 또한 그렇게 평합니다. 그대는 우리의 증언이 옳다는 것을 압니다. +3_John1.13 그대에게 쓸 말이 많지만, 먹과 붓으로 써 보내고 싶지 않습니다. +3_John1.14 그대를 곧 만나게 되기를 바랍니다. 그러면 우리가 얼굴을 마주 보고 말하게 될 것입니다. +3_John1.15 평화가 그대에게 있기를 빕니다. 친구들이 그대에게 문안합니다. 친구들 한 사람 한 사람에게 문안하여 주십시오. +Jude1.1 예수 그리스도의 종이요 야고보의 동생인 나 유다는, 부르심을 받은 사람들, 곧 하나님 아버지께서 사랑하시고 예수 그리스도께서 지켜 주시는 이들에게, 이 편지를 씁니다. +Jude1.2 자비와 평화와 사랑이 여러분에게 가득하기를 빕니다. +Jude1.3 사랑하는 여러분, 나는 여러분에게 우리가 함께 나눈 구원에 관해서 편지를 써 보내려고, 여러 가지로 애써 준비를 해 왔는데 이제 여러분에게, 간곡한 권고의 편지를 쓸 필요가 생겼습니다. 그것은 성도들에게 한 번 결정적으로 전해진 그 믿음을 지키기 위하여 여러분이 힘써 싸우라는 것입니다. +Jude1.4 어떤 침입자들이 여러분 가운데 몰래 들어왔기 때문입니다. 그들은 옛날부터 정죄를 받기로 미리 기록된 자들입니다. 그들은 경건하지 못한 자들로서, 우리 하나님의 은혜를 남용해서 방종한 생활을 하고, 오직 한 분이신 통치자요 우리의 주님이신 예수 그리스도를 부인하는 자들입니다. +Jude1.5 여러분이 이미 다 알겠지만, 내가 다시 여러분의 기억을 일깨워 드리려는 것은 이것입니다. 주께서는 백성을 이집트에서 한 번 결정적으로 구원해 내시고서, 그 다음에 믿지 않는 자들을 멸하셨습니다. +Jude1.6 또 자기네가 통치하는 영역에 머무르지 않고 자기들의 거처를 떠난 천사들을, 그 큰 날의 심판에 붙이시려고, 영원한 사슬로 매어서 어둠에 가두어 두셨습니다. +Jude1.7 그리고 소돔과 고모라와 그 주위의 성들도, 그들과 마찬가지로 음란함에 빠져서 다른 육체를 좇았으므로, 영원한 불의 형벌을 받음으로써, 사람들에게 본보기가 되었습니다. +Jude1.8 이와 마찬가지로, 이 사람들도 몽상에 빠져서 육체를 더럽히며, 권위를 업신여기며, 영광스러운 존재들을 모독하고 있습니다. +Jude1.9 천사장 미가엘은 모세의 시체를 놓고 악마와 다투면서 논쟁을 할 때에, 차마 모욕적인 말로 단죄하지 못하고 '주께서 너를 꾸짖으시기를 바란다'고만 말하였습니다. +Jude1.10 그런데 이 사람들은 무엇이든지, 자기들이 깨닫지 못하는 것은 욕합니다. 그들은 이성이 없는 짐승과 같이, 무엇이든지 본능으로만 알고, 바로 그 일로 멸망합니다. +Jude1.11 그들에게 화가 있습니다. 그들은 가인의 길을 걸었으며, 삯을 바라서 발람의 그릇된 길에 빠져들었으며, 고라의 반역을 따르다가 망하였습니다. +Jude1.12 이 사람들은 자기들만을 생각하면서, 염치없이 먹어 대므로, 여러분의 사랑의 식탁을 망치는 암초입니다. 그들은 바람에 밀려다니는 구름 곧 비를 내리지 않는 구름이요, 가을이 되어도 열매 하나도 맺음이 없이 죽고 또 죽어서 뿌리째 뽑힌 나무요, +Jude1.13 자기들의 수치를 거품처럼 뿜어올리는 거친 바다 물결이요, 길을 잃은 별들입니다. 짙은 어둠이 영원히 그들에게 마련되어 있습니다. +Jude1.14 이런 사람들을 두고 아담의 칠대 손 에녹은 이렇게 예언하였습니다. "보아라, 주께서 수만 명이나 되는 거룩한 천사들을 거느리고 오셨으니, +Jude1.15 이것은 모든 사람을 심판하시고, 모든 불경건한 자들이 저지른 온갖 불경건한 행실과, 또 불경건한 죄인들이 주님을 거슬러 말한 모든 거친 말을 들추어내서, 그들을 정죄하시려고 하는 것이다." +Jude1.16 이들은 불만에 쌓여서 불평을 늘어놓는 사람들이요, 자기들의 욕심대로 사는 사람들입니다. 그들은 입으로 허풍을 떨다가도, 이익을 챙기기 위해서는 남에게 아첨을 합니다. +Jude1.17 사랑하는 여러분, 여러분은 우리 주 예수 그리스도의 사도들이 예고한 그 말을 기억하십시오. +Jude1.18 그들은 여러분에게 말하기를 "마지막 때에는 여러분을 조롱하는 자들이 나타나서, 자기들의 경건하지 못한 욕정을 따라 살 것입니다" 하였습니다. +Jude1.19 이 사람들은 분열을 일으키는 자들이며, 성령을 받지 않고 본능대로 사는 자들입니다. +Jude1.20 그러나 사랑하는 여러분, 여러분은 가장 거룩한 여러분의 믿음을 터로 삼아서, 스스로를 세우고, 성령으로 기도하십시오. +Jude1.21 하나님의 사랑 안에 머무르면서 스스로를 지키고, 영원한 생명에 이르게 하는 우리 주 예수 그리스도의 자비를 기다리십시오. +Jude1.22 의심을 품는 사람들을 동정해 주고, +Jude1.23 불구덩이에 빠진 사람들을 끌어내어 구원해 주십시오. 또 본능적인 욕정에 빠진 사람들에 대해서는 욕정으로 더럽혀진 그들의 속옷까지도 미워하되, 그들에게는 조심스럽게 자비를 베푸십시오. +Jude1.24 여러분을 넘어지지 않게 지켜 주시고, 흠이 없는 사람으로 자기의 영광 앞에 기쁘게 나서게 하실 능력을 가지신 분, +Jude1.25 곧 우리의 구주이시고 오직 한 분이신 하나님께, 영광과 위엄과 주권과 권세가 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 영원 전에서부터 이제와 영원까지 있기를 빕니다. 아멘. +Revelation1.1 이 책은 예수 그리스도께서 계시하신 일들을 기록한 책입니다. 이 계시는 곧 일어나야 할 일들을 그 종들에게 보이시려고, 하나님께서 그리스도에게 주신 것입니다. 그런데 그리스도께서는 자기의 천사를 보내셔서, 자기의 종 요한에게 이것들을 알려 주셨습니다. +Revelation1.2 요한은, 하나님의 말씀과 예수 그리스도의 증거, 곧 자기가 본 것을 다 증언하였습니다. +Revelation1.3 이 예언의 말씀을 읽는 사람과 듣는 사람들과 그 안에 기록되어 있는 것을 지키는 사람들은 복이 있습니다. 그 때가 가까웠기 때문입니다. +Revelation1.4 나 요한은 아시아에 있는 일곱 교회에 이 편지를 씁니다. 지금도 계시고 전에도 계셨고 또 장차 오실 그분이 내려 주시고, 그의 보좌 앞에 있는 일곱 영이 내려 주시고, +Revelation1.5 또 신실한 증인이시요 죽은 사람의 첫 열매이시요 땅 위의 왕들의 지배자이신 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가, 여러분에게 있기를 빕니다. 예수 그리스도께서는 우리를 사랑하시며, 자기의 피로 우리의 죄에서 우리를 해방하여 주셨고, +Revelation1.6 우리로 나라를 이루셔서, 자기의 아버지 하나님을 섬기는 제사장으로 삼아 주셨습니다. 그에게 영광과 권세가 영원무궁 하도록 있기를 빕니다. 아멘. +Revelation1.7 "보아라, 그가 구름을 타고 오신다. 눈이 있는 사람은 다 그를 볼 것이요, 그를 찌른 사람들도 볼 것이다. 땅 위의 모든 족속이 그분 때문에 가슴을 칠 것이다." 꼭 그렇게 될 것입니다. 아멘. +Revelation1.8 지금도 계시고 전에도 계셨고 앞으로 오실 전능하신 주 하나님께서 "나는 알파요 오메가다" 하고 말씀하십니다. +Revelation1.9 예수 안에서 여러분의 형제요 예수 안에서 환난과 그 나라와 인내에 여러분과 더불어 참여한 사람인 나 요한은, 하나님의 말씀과 예수를 증언한 탓으로, 밧모라는 섬에 갇혀 있었습니다. +Revelation1.10 주의 날에 내가 성령 안에서 내 뒤에서 나팔과 같이 울리는 큰 음성을 들었는데, +Revelation1.11 이르시기를 "네가 보는 것을 책에 기록하여, 일곱 교회, 곧 에베소와 서머나와 버가모와 두아디라와 사데와 빌라델비아와 라오디게아에 있는 교회로 보내어라" 하셨습니다. +Revelation1.12 그래서 나는 내게 들려 오는 그 음성을 알아 보려고 돌아섰습니다. 돌아서서 보니, 일곱 금 촛대가 있는데, +Revelation1.13 그 촛대 한가운데 '인자와 같은 이'가 계셨습니다. 그는 발에 끌리는 긴 옷을 입고, 가슴에는 금띠를 띠고 계셨습니다. +Revelation1.14 머리와 머리털은 흰 양털과 같이, 또 눈과 같이 희고, 눈은 불꽃과 같고, +Revelation1.15 발은 화덕에 달구어 낸 놋쇠와 같고, 음성은 큰 물소리와 같았습니다. +Revelation1.16 또 오른손에는 일곱 별을 쥐고, 입에서는 날카로운 양날 칼이 뻗어 나오고, 얼굴은 해가 세차게 비치는 것과 같았습니다. +Revelation1.17 그를 뵐 때에, 내가 그의 발 앞에 엎어져서 죽은 사람과 같이 되니, 그가 내게 오른손을 얹고 말씀하셨습니다. "두려워하지 말아라. 나는 처음이며 마지막이요, +Revelation1.18 살아 있는 자다. 나는 한 번은 죽었으나, 보아라, 영원무궁 하도록 살아 있어서, 사망과 지옥의 열쇠를 가지고 있다. +Revelation1.19 그러므로 너는, 네가 본 것과 지금의 일들과 이 다음에 일어날 일들을 기록하여라. +Revelation1.20 네가 본 내 오른손의 일곱 별과 일곱 금 촛대의 비밀은 이러하다. 일곱 별은 일곱 교회의 천사요, 일곱 촛대는 일곱 교회다." +Revelation2.1 "에베소 교회의 천사에게 이렇게 써 보내어라. '오른손에 일곱 별을 쥐시고, 일곱 금 촛대 사이를 거니시는 이가 말씀하신다. +Revelation2.2 나는 네가 한 일과 네 수고와 인내를 알고 있다. 또 나는, 네가 악한 자들을 참고 내버려 둘 수 없던 것과, 사도가 아니면서 사도라고 자칭하는 자들을 시험하여 그들이 거짓말쟁이임을 밝혀 낸 것도, 알고 있다. +Revelation2.3 너는 참고, 내 이름을 위하여 고난을 견디어 내고, 낙심한 적이 없다. +Revelation2.4 그러나 너에게 나무랄 것이 있다. 그것은 네가 처음 사랑을 버린 것이다. +Revelation2.5 그러므로 네가 어디에서 떨어졌는지를 생각해 내서 회개하고, 처음에 하던 일을 하여라. 네가 그렇게 하지 않고, 회개하지 않으면, 내가 가서 네 촛대를 그 자리에서 옮기겠다. +Revelation2.6 그런데 네게는 잘 하는 일이 있다. 너는 니골라 당이 하는 일을 미워한다. 나도 그것을 미워한다. +Revelation2.7 귀가 있는 사람은, 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들어라. 이기는 사람에게는, 내가 하나님의 낙원에 있는 생명 나무의 열매를 주어서 먹게 하겠다.'" +Revelation2.8 "서머나 교회의 천사에게 이렇게 써 보내어라. '처음이며 마지막이요, 죽으셨다가 살아나신 분이 이렇게 말씀하신다. +Revelation2.9 나는 네가 당한 환난과 궁핍을 알고 있다. 그런데 사실 너는 부요하다. 또 자칭 유대 사람이라는 자들에게서 네가 비방을 당하고 있는 것도, 나는 알고 있다. 그러나 사실 그들은 유대 사람이 아니라 사탄의 무리다. +Revelation2.10 네가 장차 받을 고난을 두려워하지 말아라. 보아라, 악마가 너희를 시험하여 넘어뜨리려고, 너희 가운데서 몇 사람을 감옥에다 집어 넣으려고 한다. 너희는 열흘 동안 환난을 당할 것이다. 죽도록 충성하여라. 그러면 내가 생명의 면류관을 너에게 주겠다. +Revelation2.11 귀가 있는 사람은, 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들어라. 이기는 사람은 둘째 사망의 해를 받지 않을 것이다.'" +Revelation2.12 "버가모 교회의 천사에게 이렇게 써 보내어라. '날카로운 양날 칼을 가지신 분이 이렇게 말씀하신다. +Revelation2.13 나는 네가 어디에 거주하는지를 알고 있다. 그 곳은 사탄의 왕좌가 있는 곳이다. 그렇지만 너는 내 이름을 굳게 붙잡고, 또 내 신실한 증인인 안디바가 너희 곁, 곧 사탄이 살고 있는 그 곳에서 죽임을 당할 때에도, 나를 믿는 믿음을 저버리지 않았다. +Revelation2.14 그러나 나는 네게 몇 가지 나무랄 것이 있다. 너희 가운데는 발람의 가르침을 따르는 자들이 있다. 발람은 발락을 시켜서, 이스라엘 자손 앞에 올무를 놓게 하고, 우상의 제물을 먹게 하고, 음란한 일을 하게 한 자다. +Revelation2.15 이와 같이, 네게도 니골라 당의 가르침을 따르는 자들이 있다. +Revelation2.16 그러니 회개하여라. 만일 회개하지 않으면, 내가 속히 너에게로 가서, 내 입에서 나오는 칼을 가지고 그들과 싸우겠다. +Revelation2.17 귀가 있는 사람은, 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들어라. 이기는 사람에게는, 내가 감추어 둔 만나를 주겠고, 흰 돌도 주겠다. 그 돌 위에는 새 이름이 적혀 있는데, 그 돌을 받는 사람 밖에는 아무도 그것을 알지 못한다.'" +Revelation2.18 "두아디라 교회의 천사에게 이렇게 써 보내어라. '그 눈이 불꽃과 같고, 그 발이 놋쇠와 같으신 분, 곧 하나님의 아들이 이렇게 말씀하신다. +Revelation2.19 나는 네 행위와 네 사랑과 믿음과 섬김과 오래 참음을 알고, 또 네 나중 행위가 처음 행위보다 더 훌륭하다는 것을 안다. +Revelation2.20 그러나 네게 나무랄 것이 있다. 너는 이세벨이라는 여자를 용납하고 있다. 그는 스스로를 예언자로 자처하면서, 내 종들을 가르치고, 그들을 미혹시켜서 간음하게 하고, 우상의 제물을 먹게 하는 자다. +Revelation2.21 내가 그에게 회개할 기회를 주었으나, 그는 자기 음행을 회개하려 하지 않았다. +Revelation2.22 보아라, 나는 그를 병상에다가 던지겠다. 그와 더불어 간음하는 자들도, 그와의 행위를 회개하지 않으면, 큰 환난을 당하게 하겠다. +Revelation2.23 그리고 나는 그의 자녀들을 반드시 죽게 하겠다. 그러면 모든 교회는 내가 사람의 생각과 마음을 살피는 이라는 것을 알게 될 것이다. 나는 너희 각 사람에게 그 행위대로 갚아 주겠다. +Revelation2.24 그러나 두아디라에 있는 사람들 가운데서 그의 가르침을 받아들이지 않은 사람들, 곧 사탄의 깊은 흉계에 물들지 않은 사람들인 너희 남은 사람들에게 내가 말한다. 나는 너희에게 다른 짐을 지우지 않겠다. +Revelation2.25 다만 내가 올 때까지, 너희가 가지고 있는 그것을 굳게 붙잡고 있어라. +Revelation2.26 이기는 사람, 곧 내 일을 끝까지 지키는 사람에게는, 민족들을 다스리는 권세를 주겠다. +Revelation2.27 「그는 쇠막대기로 그들을 다스릴 것이고, 민족들은 마치 질그릇이 부수어지듯 할 것이다.」 +Revelation2.28 이것은 마치, 내가 나의 아버지께로부터 권세를 받아서 다스리는 것과 같다. 나는 그 사람에게 샛별을 주겠다. +Revelation2.29 귀가 있는 사람은, 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들어라.'" +Revelation3.1 "사데 교회의 천사에게 이렇게 써 보내어라. '하나님의 일곱 영과 일곱 별을 가지신 분이 말씀하신다. 나는 네 행위를 안다. 너는 살아 있다는 이름은 가졌으나, 실상은 죽은 것이다. +Revelation3.2 깨어나라. 그리고 아직 남아 있지만 막 죽어 가는 자들을 굳건하게 하여라. 나는 네 행위가 나의 하나님 앞에서 완전하다고는 보지 않는다. +Revelation3.3 그러므로 네가 그 가르침을 어떻게 받고 어떻게 들었는지를 되새겨서, 굳게 지키고, 회개하여라. 만일 네가 깨어 있지 않으면 내가 도둑같이 올 것인데, 어느 때에 내가 네게 올지를 너는 알지 못한다. +Revelation3.4 그러나 사데에는 자기 옷을 더럽히지 않은 사람 몇이 있다. 그들은 흰 옷을 입고 나와 함께 다닐 것인데, 그들은 그럴 자격이 있기 때문이다. +Revelation3.5 이기는 사람은 이와 같이 흰 옷을 입을 것인데, 나는 그의 이름을 생명책에서 지워 버리지 않을 것이며, 내 아버지 앞에서, 그리고 아버지의 천사들 앞에서 그의 이름을 시인할 것이다. +Revelation3.6 귀가 있는 사람은, 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들어라.'" +Revelation3.7 "빌라델비아 교회의 천사에게 이렇게 써 보내어라. '거룩하신 분, 참되신 분, 다윗의 열쇠를 가지고 계신 분, 여시면 닫을 사람이 없고, 닫으시면 열 사람이 없는 그분이 말씀하신다. +Revelation3.8 나는 네 행위를 안다. 보아라, 내가 네 앞에 문을 하나 열어 두었는데, 아무도 그것을 닫을 수 없다. 네가 힘은 적으나, 내 말을 지키며, 내 이름을 모른다고 하지 않았다. +Revelation3.9 보아라, 내가 사탄의 무리에 속한 자들을 네 손에 맡기겠다. 그들은 스스로 유대 사람이라고 하지만, 사실은 그렇지 않고, 거짓말을 하는 자들이다. 보아라, 내가 그들이 와서, 네 앞에 꿇어 엎드리게 하고, 내가 너를 사랑하였다는 것을 알게 하겠다. +Revelation3.10 인내하라는 내 말을 네가 지켰으니, 온 세상에 닥쳐올 시험을 받을 때에, 나도 너를 지켜 주겠다. 시험은 땅 위에 사는 사람들을 시험하려고 닥치는 것이다. +Revelation3.11 내가 곧 가겠다. 너는 네가 가진 것을 굳게 붙잡아서, 아무도 네 면류관을 빼앗지 못하게 하여라. +Revelation3.12 이기는 사람은, 내가 내 하나님의 성전에 기둥이 되게 하겠다. 그는 다시는 성전을 떠나지 않을 것이다. 나는 내 하나님의 이름과 내 하나님의 도시, 곧 하늘에서 내 하나님께로부터 내려오는 새 예루살렘의 이름과 또 나의 새 이름을 그 사람 위에 써 두겠다. +Revelation3.13 귀가 있는 사람은, 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들어라.'" +Revelation3.14 "라오디게아 교회의 천사에게 이렇게 써 보내어라. '아멘이신 분이시요, 신실하시고 참되신 증인이시요, 하나님의 창조의 처음이신 분이 말씀하신다. +Revelation3.15 나는 네 행위를 안다. 너는 차지도 않고, 뜨겁지도 않다. 네가 차든지 뜨겁든지 하면 좋겠다. +Revelation3.16 네가 이렇게 미지근하여, 뜨겁지도 않고 차지도 않으니, 나는 너를 내 입에서 뱉어 버리겠다. +Revelation3.17 너는 풍족하여 부족한 것이 조금도 없다고 하지만, 실상 너는, 네가 비참하고 불쌍하고 가난하고 눈이 멀고 벌거벗은 것을 알지 못한다. +Revelation3.18 그러므로 나는 네게 권한다. 네가 부유하게 되려거든 불에 정련한 금을 내게서 사고, 네 벌거벗은 수치를 가려 드러내지 않으려거든 흰 옷을 사서 입고, 네 눈이 밝아지려거든 안약을 사서 눈에 발라라. +Revelation3.19 나는 내가 사랑하는 사람은 누구든지 책망도 하고 징계도 한다. 그러므로 너는 열심을 내어 노력하고, 회개하여라. +Revelation3.20 보아라, 내가 문 밖에 서서, 문을 두드리고 있다. 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면, 나는 그에게로 들어가서 그와 함께 먹고, 그는 나와 함께 먹을 것이다. +Revelation3.21 이기는 사람은 마치, 내가 이긴 뒤에 내 아버지와 함께 아버지의 보좌에 앉은 것과 같이, 나와 함께 내 보좌에 앉게 하여 주겠다. +Revelation3.22 귀가 있는 사람은, 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들어라.'" +Revelation4.1 그 뒤에 내가 보니, 하늘에 문이 하나 열려 있었습니다. 그리고 전에 내가 들은 그 음성, 곧 나팔 소리와 같이 나에게 들린 그 음성이 "이리로 올라오너라. 이 뒤에 일어나야 할 일들을 너에게 보여 주겠다" 하고 말하였습니다. +Revelation4.2 나는 곧 성령에 사로잡히게 되었습니다. 그런데 하늘에 보좌가 하나 놓여 있고, 그 보좌에 한 분이 앉아 계셨습니다. +Revelation4.3 거기에 앉아 계신 분은, 모습이 벽옥이나 홍옥과 같았습니다. 그 보좌의 둘레에는 비취옥과 같이 보이는 무지개가 있었습니다. +Revelation4.4 또 그 보좌 둘레에는 보좌 스물네 개가 있었는데, 그 보좌에는 장로 스물네 명이 흰 옷을 입고, 머리에는 금 면류관을 쓰고 앉아 있었습니다. +Revelation4.5 그 보좌로부터 번개가 치고, 음성과 천둥이 울려 나오고, 그 보좌 앞에는 일곱 개의 횃불이 타고 있었습니다. 그 일곱 횃불은 하나님의 일곱 영이십니다. +Revelation4.6 보좌 앞은 마치 유리 바다와 같았으며, 수정을 깔아 놓은 듯하였습니다. 그리고 그 보좌 가운데와 그 둘레에는, 앞 뒤에 눈이 가득 달린 네 생물이 있었습니다. +Revelation4.7 첫째 생물은 사자와 같이 생기고, 둘째 생물은 송아지와 같이 생기고, 셋째 생물은 얼굴이 사람과 같이 생기고, 넷째 생물은 날아가는 독수리와 같이 생겼습니다. +Revelation4.8 이 네 생물은 각각 날개 여섯 개씩 가졌는데, 날개 둘레와 그 안쪽에는 눈이 가득 달려 있었습니다. 그리고 그들은 밤낮 쉬지 않고 "거룩하시다, 거룩하시다, 거룩하시다, 전능하신 분, 주 하나님! 전에도 계셨고, 지금도 계신다. 또 장차 오실 분이시다!" 하고 외치고 있었습니다. +Revelation4.9 영원무궁 하도록 살아 계셔서 그 보좌에 앉아 계신 분께, 그 생물들이 영광과 존귀와 감사를 드리고 있을 때에, +Revelation4.10 스물네 장로는 그 보좌에 앉아 계신 분 앞에 엎드려서, 영원무궁 하도록 살아 계신 분께 경배드리고, 자기들의 면류관을 벗어서, 보좌 앞에 내놓으면서 +Revelation4.11 "우리의 주님이신 하나님, 주님은 영광과 존귀와 권능을 받으시기에 마땅하신 분이십니다. 주님께서 만물을 창조하셨으니, 만물은 주님의 뜻을 따라 생겨났고, 또 창조되었습니다" 하고 외쳤다. +Revelation5.1 나는 또, 그 보좌에 앉아 계신 분이 오른손에 두루마리 하나를 들고 계신 것을 보았습니다. 안팎에 글이 적혀 있는 그 두루마리는 일곱 인을 찍어 봉하여 놓은 것이었습니다. +Revelation5.2 내가 보니, 힘센 천사가 큰소리로 "이 봉인을 떼고 두루마리를 펴기에 합당한 사람이 누구인가?" 하고 외쳤습니다. +Revelation5.3 그러나 두루마리를 펴거나 그것을 볼 수 있는 이는, 하늘에도 없고 땅 위에도 없고 땅 아래에도 없었습니다. +Revelation5.4 이 두루마리를 펴거나 볼 자격이 있는 이가 하나도 보이지 않으므로, 나는 슬피 울었습니다. +Revelation5.5 그런데 장로들 가운데서 하나가 나에게 "울지 마십시오. 유다 지파에서 난 사자, 곧 다윗의 뿌리가 승리하였으니, 그가 이 일곱 봉인을 떼고, 이 두루마리를 펼 수 있습니다" 하고 말하였습니다. +Revelation5.6 나는 또 보좌와 네 생물과 장로들 가운데 어린 양이 하나 서 있는 것을 보았는데, 그 어린 양은 죽임을 당한 것과 같았습니다. 그에게는 뿔 일곱과 눈 일곱이 있었는데, 그 눈들은 온 땅에 보내심을 받은 하나님의 일곱 영이십니다. +Revelation5.7 그 어린 양이 나와서, 보좌에 앉으신 분의 오른손에서 그 두루마리를 받았습니다. +Revelation5.8 그가 그 두루마리를 받아 들었을 때에, 네 생물과 스물네 장로가 각각 거문고와 향이 가득히 담긴 금 대접을 가지고 어린 양 앞에 엎드렸습니다. 그 향은 곧 성도들의 기도입니다. +Revelation5.9 그들은 이런 말로 새로운 노래를 불렀습니다. "주께서는 그 두루마리를 받으시고, 봉인을 떼실 자격이 있습니다. 주님은 죽임을 당하시고, 주님의 피로 모든 종족과 언어와 백성과 민족 가운데서 사람들을 사셔서 하나님께 드리셨습니다. +Revelation5.10 주께서 그들에게 우리 하나님 앞에서 나라를 이루게 하시고, 제사장이 되게 하셔서, 땅 위에서 다스리게 하실 것입니다." +Revelation5.11 나는 또 그 보좌와 생물들과 장로들을 둘러선 많은 천사를 보고, 그들의 음성도 들었습니다. 그들의 수는 수천 수만이었습니다. +Revelation5.12 그들은 큰소리로 "죽임을 당하신 어린 양은 권세와 부와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬양을 마땅히 받으실 만합니다" 하고 외치고 있었습니다. +Revelation5.13 나는 또 하늘과 땅 위와 땅 아래와 바다에 있는 모든 피조물과, 또 그들 가운데 있는 만물이, 이런 말로 외치는 소리를 들었습니다. "보좌에 앉으신 분과 어린 양께서는 찬양과 존귀와 영광과 권능을 영원무궁 하도록 받으십시오." +Revelation5.14 그러자 네 생물은 "아멘!" 하고, 장로들은 엎드려서 경배하였습니다. +Revelation6.1 나는 그 어린 양이 그 일곱 봉인 가운데 하나를 떼는 것을 보았습니다. 그리고 나는 네 생물 가운데 하나가 우뢰 같은 소리로 "오너라!" 하고 말하는 것을 들었습니다. +Revelation6.2 그리고 내가 보니, 흰 말 한 마리가 있는데, 그 위에 탄 사람은 활을 가지고 있었습니다. 그는 면류관을 쓰고 있는데, 그는 이기면서 나아가고, 이기려고 나아갔습니다. +Revelation6.3 그 어린 양이 둘째 봉인을 뗄 때에, 나는 둘째 생물이 "오너라!" 하고 말하는 것을 들었습니다. +Revelation6.4 그 때에 불빛과 같은 다른 말 한 마리가 뛰어나오는데, 그 위에 탄 사람은 땅에서 평화를 걷어 버리고, 사람들이 서로 죽이게 하는 권세를 받아 가졌고, 또 그는 큰 칼을 받아 가지고 있었습니다. +Revelation6.5 그 어린 양이 셋째 봉인을 뗄 때에, 나는 셋째 생물이 "오너라!" 하고 말하는 것을 들었습니다. 그리고 내가 보니, 검은 말 한 마리가 있는데, 그 위에 탄 사람은 손에 저울을 들고 있었습니다. +Revelation6.6 그리고 네 생물 가운데서 나오는 듯한 음성이 들려 왔는데 "밀 한 되도 하루 품삯이요, 보리 석 되도 하루 품삯이다. 올리브 기름과 포도주를 불순하게 만들지 말아라" 하고 말하였습니다. +Revelation6.7 그 어린 양이 넷째 봉인을 뗄 때에, 나는 이 넷째 생물이 "오너라!" 하고 말하는 것을 들었습니다. +Revelation6.8 그리고 내가 보니, 청황색 말 한 마리가 있는데, 그 위에 탄 사람의 이름은 '사망'이고, 지옥이 그를 뒤따르고 있었습니다. 그들은 칼과 기근과 죽음과 들짐승으로써 사분의 일에 이르는 땅의 주민들을 멸하는 권세를 받아 가지고 있었습니다. +Revelation6.9 그 어린 양이 다섯째 봉인을 뗄 때에, 나는 제단 아래에서, 하나님의 말씀 때문에, 또 그들이 말한 증언 때문에, 죽임을 당한 사람들의 영혼을 보았습니다. +Revelation6.10 그들은 큰소리로 "거룩하고 참되신 통치자님, 우리가 얼마나 더 오래 기다려야 땅 위에 사는 자들을 심판하시고 또 우리가 흘린 피의 원수를 갚아 주시겠습니까?" 하고 부르짖었습니다. +Revelation6.11 그리고 그들은 흰 두루마기를 한 벌씩 받아 가지고 있었고, 그들은 그들과 같은 동료 종들과 그들의 형제자매들 가운데서 그들과 같이 죽임을 당하기로 되어 있는 사람의 수가 차기까지, 아직도 더 쉬어야 한다는 말씀을 들었습니다. +Revelation6.12 그 어린 양이 여섯째 봉인을 뗄 때에, 나는 큰 지진이 일어나는 것을 보았습니다. 그리고 해는 검은 머리털로 짠 천과 같이 검게 되고, 달은 온통 피와 같이 되고, +Revelation6.13 하늘의 별들은, 무화과나무가 거센 바람에 흔들려서 설익은 열매가 떨어지듯이, 떨어졌습니다. +Revelation6.14 하늘은 두루마리가 말리듯이 사라지고, 제 자리에 그대로 남아 있는 산이나 섬은 하나도 없었습니다. +Revelation6.15 그러자 땅의 왕들과 고관들과 장군들과 부자들과 세도가들과 노예와 자유인과, 모두가 동굴과 산의 바위들 틈에 숨어서, +Revelation6.16 산과 바위를 바라보고 말하였습니다. "우리 위에 무너져 내려서, 보좌에 앉으신 분의 얼굴과 어린 양의 진노에서 우리를 숨겨다오. +Revelation6.17 그들의 큰 진노의 날이 이르렀다. 누가 이것을 버티어 낼 수 있겠느냐?" +Revelation7.1 그 뒤에 나는, 천사 넷이 땅의 네 모퉁이에 서서 땅의 네 바람을 붙잡아서, 땅이나 바다나 모든 나무에 바람이 불지 못하게 막고 있는 것을 보았습니다. +Revelation7.2 그리고 나는, 다른 천사 하나가 살아 계신 하나님의 도장을 가지고 해 돋는 쪽으로부터 올라오는 것을 보았습니다. 그는 땅과 바다를 해하는 권세를 받은 네 천사에게 큰소리로 외쳤습니다. +Revelation7.3 "우리가 우리 하나님의 종들의 이마에 도장을 찍을 때까지는, 땅이나 바다나 나무들을 해하지 말아라." +Revelation7.4 내가 들은 바로는 도장을 받은 사람의 수가 십사만 사천 명이었습니다. 이와 같이 이마에 도장을 받은 사람들은 이스라엘 자손의 각 지파에서 나온 사람들이었습니다. +Revelation7.5 도장을 받은 자는, 유다 지파에서 일만 이천 명이요, 르우벤 지파에서 일만 이천 명이요, 갓 지파에서 일만 이천 명이요, +Revelation7.6 아셀 지파에서 일만 이천 명이요, 납달리 지파에서 일만 이천 명이요, 므낫세 지파에서 일만 이천 명이요, +Revelation7.7 시므온 지파에서 일만 이천 명이요, 레위 지파에서 일만 이천 명이요, 잇사갈 지파에서 일만 이천 명이요, +Revelation7.8 스불론 지파에서 일만 이천 명이요, 요셉 지파에서 일만 이천 명이요, 베냐민 지파에서 일만 이천 명이었습니다. 이들이 모두 도장을 받은 자들이었습니다. +Revelation7.9 그 뒤에 내가 보니, 아무도 그 수를 셀 수 없을 만큼 큰 무리가 있었습니다. 그들은 모든 민족과 종족과 백성과 언어에서 나온 사람들인데, 흰 두루마기를 입고, 종려나무 가지를 손에 들고, 보좌 앞과 어린 양 앞에 서 있었습니다. +Revelation7.10 그들은 큰소리로 "구원은 보좌에 앉아 계신 우리 하나님과 어린 양의 것입니다" 하고 외쳤습니다. +Revelation7.11 모든 천사들은 보좌와 장로들과 네 생물을 둘러 서 있다가, 보좌 앞에 엎드려 하나님께 경배하면서 +Revelation7.12 "아멘, 찬송과 영광과 지혜와 감사와 존귀와 권능과 힘이 우리 하나님께 영원무궁 하도록 있습니다. 아멘!" 하고 말하였습니다. +Revelation7.13 그 때에 장로들 가운데 하나가 "흰 두루마기를 입은 이 사람들은 누구이며, 또 어디에서 왔습니까?" 하고 나에게 물었습니다. +Revelation7.14 나는 "장로님께서 잘 알고 계시지 않습니까?" 하고 내가 대답하였더니, 그는 나에게 이렇게 말하였습니다. "이 사람들은 큰 환난을 겪어 낸 사람들입니다. 그들은 어린 양이 흘리신 피에 자기들의 두루마기를 빨아서 희게 하였습니다. +Revelation7.15 그러므로 그들은 하나님의 보좌 앞에 있고, 하나님의 성전에서 밤낮 그분을 섬기고 있습니다. 그리고 그 보좌에 앉으신 분께서 그들을 덮는 장막이 되어 주실 것입니다. +Revelation7.16 그들은 다시는 주리지 않고, 목마르지도 않고, 태양이나 그 밖의 어떤 열도 그들을 괴롭히지 못할 것입니다. +Revelation7.17 보좌 한가운데 계신 어린 양이 그들의 목자가 되셔서, 생명의 샘물로 그들을 인도하실 것이고, 하나님께서 그들의 눈에서 눈물을 말끔히 씻어 주실 것입니다." +Revelation8.1 그 어린 양이 일곱째 봉인을 뗄 때에, 하늘은 약 반 시간 동안 고요하였습니다. +Revelation8.2 그리고 나는 하나님 앞에 서 있는 일곱 천사를 보았습니다. 그들은 나팔을 하나씩 가지고 있었습니다. +Revelation8.3 또 다른 천사가 와서, 금향로를 들고 제단에 섰습니다. 그는 모든 성도의 기도에 향을 더해서 보좌 앞 금제단에 드리려고 많은 향을 받았습니다. +Revelation8.4 그래서 향의 연기가 성도들의 기도와 함께 천사의 손으로부터 하나님 앞으로 올라갔습니다. +Revelation8.5 그 뒤에 그 천사가 향로를 가져다가, 거기에 제단 불을 가득 채워서 땅에 던지니, 천둥과 요란한 소리와 번개와 지진이 일어났습니다. +Revelation8.6 그 때에 나팔을 하나씩 가진 일곱 천사가 나팔을 불 준비를 하였습니다. +Revelation8.7 첫째 천사가 나팔을 부니, 우박과 불이 피에 섞여서 땅에 떨어졌습니다. 그래서 땅의 삼분의 일이 타버리고, 나무의 삼분의 일이 타버리고, 푸른 풀이 다 타버렸습니다. +Revelation8.8 둘째 천사가 나팔을 부니, 불타는 큰 산과 같은 것이 바다에 던져졌습니다. 그래서 바다의 삼분의 일이 피가 되고, +Revelation8.9 바다에 사는, 생명이 있는 피조물들의 삼분의 일이 죽고, 배들의 삼분의 일이 부서졌습니다. +Revelation8.10 셋째 천사가 나팔을 부니, 큰 별 하나가 횃불처럼 타면서 하늘에서 떨어져서, 강들의 삼분의 일과 샘물들 위를 덮치면서 내렸습니다. +Revelation8.11 그 별의 이름은 '쑥'이라고 합니다. 그래서 물의 삼분의 일이 쑥이 되고, 많은 사람이 그 물을 마시고 죽었습니다. 그 물이 쓴 물로 변하였기 때문입니다. +Revelation8.12 넷째 천사가 나팔을 부니, 해의 삼분의 일과 달의 삼분의 일과 별들의 삼분의 일이 타격을 입어서, 그것들의 삼분의 일이 어두워지고, 낮의 삼분의 일이 빛을 잃고, 밤도 역시 그렇게 되었습니다. +Revelation8.13 그리고 내가 보고 들으니, 날아가는 독수리 한 마리가 하늘 한가운데로 날면서, 큰소리로 "화가 있다. 화가 있다. 땅 위에 사는 사람들에게 화가 있다. 아직도 세 천사가 불어야 할 나팔 소리가 남아 있다" 하고 외쳤습니다. +Revelation9.1 다섯째 천사가 나팔을 불었습니다. 내가 보니, 하늘에서 땅에 떨어진 별이 하나 있는데, 그 별은 아비소스를 여는 열쇠를 받았습니다. +Revelation9.2 그 별이 아비소스를 여니, 거기에서 큰 용광로의 연기와 같은 연기가 올라왔습니다. 그래서 해와 하늘이 그 구덩이에서 나온 연기 때문에 어두워졌습니다. +Revelation9.3 그리고 그 연기 속에서 메뚜기들이 나와서 땅에 퍼졌습니다. 그것들은, 땅에 있는 전갈이 가진 것과 같은 권세를 받아 가지고 있었습니다. +Revelation9.4 그것들은, 땅에 있는 풀이나 푸성귀나 나무는 하나도 해하지 말고, 이마에 하나님의 도장이 찍히지 않은 사람만을 해하라는 명령을 받았습니다. +Revelation9.5 그러나 그들에게는, 사람들을 죽이지는 말고, 다섯 달 동안 괴롭게만 하라는 허락이 내렸습니다. 그것들이 주는 고통은 마치 전갈이 사람을 쏠 때와 같은 고통이었습니다. +Revelation9.6 그 기간에는 그 사람들이 죽으려고 애써도 죽지 못하고, 죽기를 원해도 죽음이 그들을 피하여 달아날 것입니다. +Revelation9.7 그 메뚜기들의 모양은 전투 채비를 한 말들과 같고, 머리에는 금 면류관과 같은 것을 쓰고, 그 얼굴은 사람의 얼굴과 같았습니다. +Revelation9.8 그리고 그것들은, 여자의 머리털 같은 머리털이 있고, 이빨은 사자의 이빨과 같고, +Revelation9.9 쇠로 된 가슴막이와 같은 가슴막이를 두르고, 그 날개 소리는 마치 전쟁터로 내닫는 많은 말이 끄는 병거 소리와 같았습니다. +Revelation9.10 그것들은 전갈과 같은 꼬리와 침을 가졌는데, 그 꼬리에는 다섯 달 동안 사람을 해할 수 있는 권세가 있었습니다. +Revelation9.11 그것들은 아비소스의 사자를 자기들의 왕으로 떠받들었는데, 그 이름은 히브리 말로는 아바돈이요, 그리스 말로는 아볼루온입니다. +Revelation9.12 첫째 재앙이 지나갔습니다. 그러나 아직도 두 가지 재앙이 더 닥쳐올 것입니다. +Revelation9.13 여섯째 천사가 나팔을 불었습니다. 나는 하나님 앞에 있는 금제단의 네 뿔에서 울려 나오는 음성을 들었습니다. +Revelation9.14 그것은 나팔을 가진 여섯째 천사에게 "큰 강 유프라테스에 매여 있는 네 천사를 풀어놓아 주어라" 하는 음성이었습니다. +Revelation9.15 그래서 그 네 천사가 풀려 났습니다. 그들은 사람의 삼분의 일을 죽이기로, 그 해, 그 달, 그 날, 그 때를 위하여 예비된 이들입니다. +Revelation9.16 내가 들은 바로는 그 천사들이 거느린 기마대의 수는 이억이나 된다는 것입니다. +Revelation9.17 나는 이러한 환상 가운데서 말들과 그 위에 탄 사람들을 보았는데, 사람들은 화홍색과 청색과 유황색 가슴막이를 둘렀고, 말들은 머리가 사자의 머리와 같으며, 입에서는 불과 연기와 유황을 내뿜고 있었습니다. +Revelation9.18 그 입에서 나오는 불과 연기와 유황, 이 세 가지 재앙으로 사람의 삼분의 일이 죽임을 당하였습니다. +Revelation9.19 그 말들의 힘은 입과 꼬리에 있는데, 꼬리는 뱀과 같고, 또 꼬리에 머리가 달려 있어서, 그 머리로 사람을 해쳤습니다. +Revelation9.20 이런 재앙에서 죽지 않고 살아 남은 사람이 자기 손으로 한 일들을 회개하지 않고, 오히려 귀신들에게나, 또는 보거나 듣거나 걸어 다니지 못하는, 금이나 은이나 구리나 돌이나 나무로 만든 우상들에게, 절하기를 그치지 않았습니다. +Revelation9.21 그들은 또한 살인과 복술과 음행과 도둑질을 회개하지 않았습니다. +Revelation10.1 또 나는 힘센 다른 천사 하나가 구름에 싸여서 하늘에서 내려오는 것을 보았습니다. 그의 머리 위에는 무지개가 둘려 있고, 그 얼굴은 해와 같고, 발은 불기둥과 같았습니다. +Revelation10.2 그는 손에 작은 두루마리 하나를 펴서, 들고 있었습니다. 그는 오른발로는 바다를 디디고, 왼발로는 땅을 디디고 서서, +Revelation10.3 마치 사자가 울부짖듯이 큰소리로 부르짖었습니다. 그가 부르짖으니, 일곱 천둥이 각각 제 소리를 내면서 말하였습니다. +Revelation10.4 그 일곱 천둥이 말을 다 하였을 때에, 나는 그것을 기록하려고 하였습니다. 그 때에 나는 하늘로부터 음성을 들었는데 "그 일곱 천둥이 말한 것을 인봉하여라. 그것을 기록하지 말아라" 하였습니다. +Revelation10.5 그리고 내가 본 그 천사, 곧 바다와 땅을 디디고 서 있는 그 천사가 오른손을 하늘로 쳐들고, +Revelation10.6 하늘과 그 안에 있는 것들과 땅과 그 안에 있는 것들과 바다와 그 안에 있는 것들을 창조하시고, 영원무궁 하도록 살아 계시는 분을 두고, 이렇게 맹세하였습니다. "때가 얼마 남지 않았다. +Revelation10.7 일곱째 천사가 불려고 하는 나팔 소리가 나는 날에는, 하나님께서 하나님의 종 예언자들에게 전하여 주신 대로, 하나님의 비밀이 이루어질 것이다." +Revelation10.8 하늘로부터 들려 온 그 음성이 다시 내게 말하였습니다. "너는 가서, 바다와 땅을 밟고 서 있는 그 천사의 손에 펴 있는 작은 두루마리를 받아라." +Revelation10.9 그래서 내가 그 천사에게로 가서, 그 작은 두루마리를 달라고 하니, 그는 나에게 "이것을 받아 먹어라. 이것은 너의 배에는 쓰겠지만, 너의 입에는 꿀같이 달 것이다" 하였습니다. +Revelation10.10 나는 그 천사의 손에서 그 작은 두루마리를 받아서 삼켰습니다. 그것이 내 입에는 꿀같이 달았으나, 먹고 나니, 뱃속은 쓰라렸습니다. +Revelation10.11 그 때에 "너는 여러 백성과 민족과 언어와 왕들에 관해서 다시 예언을 하여야 한다" 하는 음성이 내게 들려 왔습니다. +Revelation11.1 나는 지팡이와 같은 측량자 하나를 받았는데, 그 때에 이런 말씀이 내게 들려왔습니다. "일어서서 하나님의 성전과 제단을 측량하고, 성전 안에서 예배하는 사람들을 세어라. +Revelation11.2 그러나 그 성전의 바깥 뜰은 측량하지 말고, 내버려 두어라. 그것은 이방 사람들에게 내주었기 때문이다. 그들이 그 거룩한 도시를 마흔두 달 동안 짓밟을 것이다. +Revelation11.3 나는 내 두 증인에게 예언하는 능력을 줄 것이다. 그들은 천이백육십 일 동안 상복을 입고 예언할 것이다." +Revelation11.4 그들은 이 세상을 다스리시는 주님 앞에 서 있는 올리브 나무 두 그루요, 촛대 두 개입니다. +Revelation11.5 그들을 해하려고 하는 사람이 있으면, 그들의 입에서 불이 나와서, 그 원수들을 삼켜 버릴 것입니다. 그들을 해하려고 하는 사람은, 누구나 이와 같이 죽임을 당하고 말 것입니다. +Revelation11.6 그들은, 자기들이 예언 활동을 하는 동안에, 하늘을 닫아 비가 내리지 못하게 할 수 있는 권세를 가지고 있습니다. 또 물을 피로 변하게 하는 권세와, 그들이 원하는 대로 몇 번이든지, 어떤 재앙으로든지, 땅을 칠 수 있는 권세를 가지고 있습니다. +Revelation11.7 그러나 그들이 증언을 마칠 때에, 아비소스로부터 올라오는 짐승이 그들과 싸워서 이기고, 그들을 죽일 것입니다. +Revelation11.8 그리고 그들의 시체는 그 큰 도시의 넓은 거리에 내버리게 될 것입니다. 그 도시는 영적으로 소돔 또는 이집트라고도 하는데, 곧 그들의 주님이 십자가에 달리신 곳입니다. +Revelation11.9 여러 백성과 종족과 언어와 민족에 속한 사람들이 사흘 반 동안 그 두 예언자의 시체를 볼 것이며, 그 시체가 무덤에 안장되는 것을 허락하지 않을 것입니다. +Revelation11.10 그리고 땅 위에 사는 사람들이 그 시체를 놓고 기뻐하고 즐거워하고, 서로 선물을 보낼 것입니다. 그것은 이 두 예언자가 땅 위에 사는 사람들을 괴롭혔기 때문입니다. +Revelation11.11 그러나 사흘 반이 지난 뒤에, 생명의 기운이 하나님께로부터 나와서 그들 속으로 들어가니, 그들이 제 발로 일어섰습니다. 그것을 목격한 사람들은 큰 두려움에 사로잡혔습니다. +Revelation11.12 그 두 예언자가 "이리로 올라오너라" 하는 큰소리가 하늘로부터 자기들에게로 울려오는 것을 듣고, 구름을 타고 하늘로 올라가니, 그들의 원수들이 그것을 지켜 보았습니다. +Revelation11.13 그 시각에 큰 지진이 일어나서, 그 도시의 십분의 일이 무너졌는데, 그 지진으로 사람이 칠천 명이나 죽었습니다. 그리고 살아 남은 사람은 두려움에 싸여서, 하늘에 계신 하나님께 영광을 돌렸습니다. +Revelation11.14 둘째 재난은 지나갔습니다. 그러나 이제 셋째 재난이 곧 닥칠 것입니다. +Revelation11.15 일곱째 천사가 나팔을 불었습니다. 그 때에 하늘에서 큰소리가 났습니다. "세상 나라는 우리 주님의 것이 되고, 그리스도의 것이 되었다. 주께서 영원히 다스리실 것이다." +Revelation11.16 그리고 하나님 앞에서 자기 보좌에 앉아 있는 스물네 장로도 엎드려서, 하나님께 경배하고, +Revelation11.17 말하였습니다. "지금도 계시고 전에도 계시던 전능하신 분, 주 하나님, 감사합니다. 하나님께서는 큰 권능을 떨치시며, 다스리고 계십니다. +Revelation11.18 뭇 민족이 이것에 분개하였으나, 오히려 그들이 주님의 진노를 샀으며 죽은 사람들이 심판을 받고, 주님의 종 예언자들과 성도들과 작은 자든 큰 자든 주님의 이름을 두려워하는 사람들에게 상을 주시고, 땅을 망하게 하는 자들을 멸망시킬 때가 왔습니다." +Revelation11.19 그러자 하늘에 있는 하나님의 성전이 열리고, 성전 안에 있는 하나님의 언약궤가 보였습니다. 그 때에 번개가 치고, 요란한 소리와 천둥소리가 나고, 지진이 일어나고, 큰 우박이 쏟아졌습니다. +Revelation12.1 그리고 하늘에 큰 표징이 나타났는데, 한 여자가 태양을 둘러 걸치고, 달을 그 발 밑에 밟고, 열두 별이 박힌 면류관을 머리에 쓰고 있었습니다. +Revelation12.2 이 여자는 임신중이어서, 해산의 진통과 괴로움으로 울고 있었습니다. +Revelation12.3 또 다른 표징이 하늘에서 나타났습니다. 머리 일곱 개와 뿔 열 개가 달린 커다란 붉은 용 한 마리가 있는데, 그 머리에는 왕관을 일곱 개 쓰고 있었습니다. +Revelation12.4 그 용은 그 꼬리로 하늘의 별 삼분의 일을 휩쓸어서, 땅으로 내던졌습니다. 그 용은 막 해산하려고 하는 그 여자 앞에 서서, 그 여자가 아기를 낳기만 하면 삼켜 버리려고, 노리고 있었습니다. +Revelation12.5 마침내 그 여자는 아들을 낳았습니다. 그 아기는 장차 쇠지팡이로 만국을 다스리실 분이었습니다. 별안간 그 아기는 하나님께로, 곧 그분의 보좌로 이끌려 올라갔고, +Revelation12.6 그 여자는 광야로 도망을 쳤습니다. 그 곳은 하나님께서 천이백육십 일 동안 그 여자를 먹여 살리시려고 마련해 두신 곳이었습니다. +Revelation12.7 그 때에 하늘에서 전쟁이 일어났습니다. 미가엘과 미가엘의 천사들은 용과 맞서서 싸웠습니다. 용과 용의 부하들이 이에 맞서서 싸웠지만, +Revelation12.8 당해 내지 못하였으므로, 하늘에서는 더 이상 그들이 발 붙일 자리가 없었습니다. +Revelation12.9 그래서 그 큰 용, 곧 그 옛 뱀은 땅으로 내쫓겼습니다. 그 큰 용은 악마라고도 하고, 사탄이라고도 하는데, 온 세계를 미혹하던 자입니다. 그 용의 부하들도 그와 함께 땅으로 내쫓겼습니다. +Revelation12.10 그 때에 내가 들으니, 하늘에서 큰 음성이 이렇게 울려 나왔습니다. "이제 우리 하나님의 구원과 권능과 통치와 그분이 세우신 그리스도의 권세가 나타났다. 우리의 동료들을 참소하는 자, 밤낮으로 그들을 우리 하나님 앞에 참소하는 자가 내쫓겼다. +Revelation12.11 우리의 동료들은 어린 양이 흘린 피와 자기들이 증언한 말씀을 힘입어서 그 악마를 이겨 냈다. 그들은 죽기까지 목숨을 아끼지 않았다. +Revelation12.12 그러므로 하늘아, 그리고 그 안에 사는 자들아, 즐거워하여라. 그러나 땅과 바다에는 화가 있다. 악마가, 자기 때가 얼마 남지 않은 것을 알고, 몹시 성이 나서 너희에게 내려왔기 때문이다." +Revelation12.13 그 용은 자기가 땅으로 내쫓겼음을 알고, 남자 아이를 낳은 그 여자를 쫓아갔습니다. +Revelation12.14 그러나 그 여자는 큰 독수리의 두 날개를 받아 가지고 광야에 있는 자기 은신처로 날아가서, 거기에서 뱀을 피해서, 한 때와 두 때와 반 때 동안 부양을 받았습니다. +Revelation12.15 그 뱀은 그 여자의 등 뒤에다가 입에서 물을 강물과 같이 토해 내서, 강물로 그 여자를 휩쓸어 버리려고 하였습니다. +Revelation12.16 그러나 땅이 그 여자를 도와주니, 땅이 입을 벌려서, 용이 입에서 토해 낸 강물을 삼켰습니다. +Revelation12.17 그래서 그 용은 그 여자에게 노해서, 그 여자의 남아 있는 자손, 곧 하나님의 계명을 지키며 예수의 증언을 간직하고 있는 사람들과 싸우려고 떠나갔습니다. +Revelation12.18 그 때에 그 용이 바닷가 모래 위에 섰습니다. +Revelation13.1 나는 바다에서 짐승 하나가 올라오는 것을 보았습니다. 그 짐승은 뿔 열과 머리 일곱을 가졌는데, 그 뿔 하나하나에 왕관을 쓰고 있고, 그 머리 하나하나에는 하나님을 모독하는 이름이 붙어 있었습니다. +Revelation13.2 내가 본 그 짐승은 표범과 비슷한데, 그 발은 곰의 발과 같고, 그 입은 사자의 입과 같았습니다. 그 용이 자기 힘과 왕위와 큰 권세를 이 짐승에게 주었습니다. +Revelation13.3 그 머리 가운데서 하나는 치명상을 입은 듯하였습니다. 그러나 그 치명적인 상처가 나으니, 온 세상은 놀라서 그 짐승을 따라갔습니다. +Revelation13.4 용이 그 짐승에게 권세를 주니, 사람들은 그 용에게 경배하였습니다. 또 그들은 "누가 이 짐승과 같으랴? 누가 이 짐승과 맞서서 싸울 수 있으랴?" 하고 말하면서, 그 짐승에게 경배하였습니다. +Revelation13.5 그 짐승은, 큰소리를 치며 하나님을 모독하는 말을 하는 입을 받고, 마흔두 달 동안 활동할 권세를 받았습니다. +Revelation13.6 그 짐승은 입을 열어서 하나님을 모독하였으니, 하나님의 이름과 거처와 하늘에 사는 이들을 모독하였습니다. +Revelation13.7 그 짐승은 성도들과 싸워서 이길 것을 허락받고, 또 모든 종족과 백성과 언어와 민족을 다스리는 권세를 받았습니다. +Revelation13.8 그러므로 땅 위에 사는 사람 가운데서, 죽임을 당한 어린 양의 생명책에 창세 때부터 이름이 기록되어 있지 않은 사람은, 모두 그에게 경배할 것입니다. +Revelation13.9 귀가 있는 사람은 들으십시오. +Revelation13.10 "사로잡혀 가기로 되어 있는 사람이면, 사로잡혀 갈 것이요, 칼에 맞아서 죽임을 당하기로 되어 있는 사람이면, 칼에 맞아서 죽임을 당할 것이다." 여기에 성도들의 인내와 믿음이 필요합니다. +Revelation13.11 나는 또 땅에서 다른 짐승 하나가 올라오는 것을 보았습니다. 그것은 어린 양처럼 뿔이 둘 있고, 용처럼 말을 하였습니다. +Revelation13.12 이 짐승은 첫째 짐승이 가진 모든 권세를 그 첫째 짐승을 대신하여 행사하였습니다. 이 짐승은, 땅과 땅 위에 사는 모든 사람들로 하여금 치명상에서 나음을 받은 그 첫째 짐승에게 절하게 하였습니다. +Revelation13.13 또 그 짐승은 큰 기적들을 행하였는데, 사람들이 보는 앞에서 불이 하늘로부터 땅에 내려오게도 하였습니다. +Revelation13.14 그리고 그 첫째 짐승을 대신해서 행하도록 허락받은 그 기적들을 미끼로 해서 땅 위에 사는 사람들을 미혹하였습니다. 땅 위에 사는 사람들에게 칼에 맞아서 상처를 입고서도 살아난 그 짐승을 위하여 우상을 만들라고 말하였습니다. +Revelation13.15 그리고 둘째 짐승이 능력을 받아서 첫째 짐승의 우상에게 생기를 넣어 주고, 그 짐승의 우상으로 하여금 말을 하게도 하고, 또 우상에게 경배하지 않는 사람은 모두 죽임을 당하게도 하였습니다. +Revelation13.16 또 작은 자나 큰 자나, 부자나 가난한 자나, 자유인이나 종이나 할 것 없이, 다 그들의 오른손이나 이마에 표를 받게 하였습니다. +Revelation13.17 누구든지 이 표를 가진 사람, 곧 그 짐승의 이름이나, 그 이름을 나타내는 숫자로 표가 찍힌 사람이 아니면, 아무도 팔거나 사거나 할 수 없게 하였습니다. +Revelation13.18 여기에 지혜가 필요합니다. 지각이 있는 사람은 그 짐승을 상징하는 숫자를 세어 보십시오. 그 수는 어떤 사람을 가리키는데, 그 수는 육백육십육입니다. +Revelation14.1 또 내가 보니, 어린 양이 시온 산에 서 있었습니다. 그 어린 양과 함께 십사만 사천 명이 서 있었는데, 그들의 이마에는 어린 양의 이름과 그의 아버지의 이름이 적혀 있었습니다. +Revelation14.2 그리고 나는 많은 물이 흐르는 소리와도 같고 큰 천둥소리와도 같은 음성이 하늘로부터 울려오는 것을 들었습니다. 내가 들은 음성은 거문고를 타고 있는 사람들의 노랫가락과 같았습니다. +Revelation14.3 그들은 보좌와 네 생물과 그 장로들 앞에서 새 노래를 부르고 있었습니다. 땅으로부터 속량을 받은 십사만 사천 명 밖에는, 아무도 그 노래를 배울 수 없었습니다. +Revelation14.4 그들은 여자들로 더불어 몸을 더럽힌 일이 없는, 정절을 지킨 사람들입니다. 그들은 어린 양이 가는 곳이면, 어디든지 따라다니는 사람들입니다. 그들은 사람 가운데서 하나님과 어린 양에게 드리는 첫 열매로 속량을 받았습니다. +Revelation14.5 그들의 입에서는 거짓말을 찾을 수 없고, 그들에게는 흠잡을 데가 없었습니다. +Revelation14.6 나는 또 다른 천사가 하늘 한가운데서 날아다니는 것을 보았습니다. 그에게는 땅 위에 살고 있는 사람과 모든 민족과 종족과 언어와 백성에게 전할 영원한 복음이 있었습니다. +Revelation14.7 그는 큰소리로 "너희는 하나님을 두려워하고, 그분께 영광을 돌려라. 하나님께서 심판하실 때가 이르렀다. 하늘과 땅과 바다와 물의 근원을 만드신 분께 경배하여라" 하고 외쳤습니다. +Revelation14.8 또 두 번째 다른 천사가 뒤따라와서 말하였습니다. "무너졌다. 무너졌다. 큰 도시 바빌론이 무너졌다. 바빌론은 자기 음행으로 빚은 진노의 포도주를 모든 민족에게 마시게 한 도시다." +Revelation14.9 또 세 번째 다른 천사가 그들을 뒤따라와서 큰소리로 말하였습니다. "그 짐승과 그 짐승 우상에게 절하고, 이마나 손에 표를 받는 사람은 누구든지, +Revelation14.10 하나님의 진노의 포도주를 마실 것이다. 그 포도주는 물을 섞어서 묽게 하지 않고 하나님의 진노의 잔에 부어 넣은 것이다. 또 그런 자는 거룩한 천사들과 어린 양 앞에서 불과 유황으로 고통을 받을 것이다. +Revelation14.11 그들에게 고통을 주는 불과 유황의 연기가 그 구덩이에서 영원히 올라올 것이며, 그 짐승과 짐승 우상에게 절하는 자들과, 또 그 이름의 표를 받은 자는, 누구든지, 밤에도 낮에도 휴식을 얻지 못할 것이다. +Revelation14.12 하나님의 계명과 예수를 믿는 믿음을 지키는 성도들에게는 인내가 필요하다." +Revelation14.13 나는 또 하늘에 서 들려 오는 음성을 들었습니다. "기록하여라. 이제부터 주님 안에서 죽는 사람들은 복이 있다." 그러자 성령이 말씀하셨습니다. "그렇다. 그들은 수고를 그치고 쉬게 될 것이다. 그들의 업적이 언제나 그들 뒤에 남아 있기 때문이다." +Revelation14.14 또 내가 보니, 흰 구름이 있고, 그 구름 위에는 '인자 같은 이'가 앉아 있었습니다. 그는 머리에 금 면류관을 쓰고, 날이 선 낫을 들고 있었습니다. +Revelation14.15 또 다른 천사가 성전에서 나와서, 구름 위에 앉아 있는 분에게 큰소리로 "낫을 대서 거두어들이십시오. 땅에 있는 곡식이 무르익어서, 거두어들일 때가 되었습니다" 하고 외쳤습니다. +Revelation14.16 그러자 구름 위에 앉은 분이 낫을 땅에 휘둘러서, 땅에 있는 곡식을 거두어들였습니다. +Revelation14.17 또, 다른 천사가 하늘에 있는 성전에서 나왔는데, 그도 역시 날이 선 낫을 가지고 있었습니다. +Revelation14.18 또 다른 천사가 제단으로부터 나왔습니다. 그는 불을 지배하는 권세를 가진 천사였습니다. 날이 선 낫을 들고 있는 천사에게 큰소리로 "날이 선 낫을 대서, 땅에 있는 포도나무에서 포도송이를 거두십시오. 포도가 다 익었습니다" 하고 말하였습니다. +Revelation14.19 그래서 그 천사가 낫을 땅에 휘둘러, 땅의 포도를 거두어서, 하나님의 진노의 큰 포도주를 만드는 술틀에다가 던졌습니다. +Revelation14.20 술틀은 성 밖에 있었고, 거기에서 포도가 짓밟혔습니다. 그 술틀에서부터 피가 흘러 나와서 말 굴레의 높이까지 닿고, 거의 천육백 스타디온이나 퍼져 나갔습니다. +Revelation15.1 그리고 나는 하늘에서 크고도 놀라운 또 다른 표징을 하나 보았습니다. 일곱 천사가 일곱 재난을 가지고 있었는데, 그것은 마지막 재난이었습니다. 하나님의 진노가 그것으로 끝났기 때문입니다. +Revelation15.2 나는 또 불이 섞인 유리 바다와 같은 것을 보았습니다. 그 유리 바다 위에는 짐승과 그 짐승 우상과 그 이름을 상징하는 숫자를 이긴 사람이, 하나님의 거문고를 들고 서 있었습니다. +Revelation15.3 그들은 하나님의 종 모세의 노래와 어린 양의 노래를 부르고 있었습니다. "주 하나님, 전능하신 분, 주님께서 하시는 일은 크고도 놀랍습니다. 만민의 왕이신 주님, 주님의 길은 의롭고도 참되십니다. +Revelation15.4 주님, 누가 주님을 두려워하지 않겠습니까? 누가 주님의 이름을 찬양하지 않겠습니까? 주님만이 홀로 거룩하십니다. 모든 민족이 주님 앞으로 와서 경배할 것입니다. 주님의 의로운 행위가 나타났기 때문입니다." +Revelation15.5 그 뒤에 또 내가 보니, 하늘에 있는 증거의 장소인 장막 성전이 열리고, +Revelation15.6 그 성전으로부터 일곱 재난을 들고, 일곱 천사가 나왔습니다. 그들은 깨끗하고 빛나는 모시 옷을 입고, 가슴에는 금띠를 띠고 있었습니다. +Revelation15.7 또 네 생물 가운데 하나가, 영원무궁 하도록 살아 계신 하나님의 진노를 가득 채운 금 대접 일곱 개를 그 일곱 천사에게 주었습니다. +Revelation15.8 성전이 하나님의 영광과 권능에서 나오는 연기로 가득 차게 되니, 그 일곱 천사의 일곱 재난이 끝나기까지는, 아무도 들어갈 수 없었습니다. +Revelation16.1 나는 또 성전에서 큰 음성이 울려오는 것을 들었는데, 그 음성이 일곱 천사들에게 이르기를 "가서, 하나님의 진노가 담긴 일곱 대접을 땅에다가 쏟아라" 하였습니다. +Revelation16.2 그래서 첫째 천사가 나가서 그 대접을 땅에다가 쏟으니, 짐승의 표를 받은 자들과 그 짐승 우상에게 절하는 자들에게 아주 나쁜 종기가 생겼습니다. +Revelation16.3 둘째 천사가 그 대접을 바다에다가 쏟으니, 바닷물이 죽은 사람의 피처럼 되고, 바다에 있는 모든 생물이 죽었습니다. +Revelation16.4 셋째 천사가 그 대접을 강과 샘에다가 쏟으니, 물이 피가 되었습니다. +Revelation16.5 내가 들으니, 물을 주관하는 천사가 말하기를 "지금도 계시고 전에도 계시던 거룩하신 주님, 이렇게 심판하셨으니, 주님께서는 의로우신 분이십니다. +Revelation16.6 그들은 성도들과 예언자들의 피를 흘리게 하였으므로, 주께서 그들에게 피를 주셔서, 마시게 하셨습니다. 그들은 그렇게 되어야 마땅합니다" 하였습니다. +Revelation16.7 또 내가 들으니, 제단에서 "그렇습니다. 주 하나님, 전능하신 분, 주님의 심판은 참되고 의롭습니다" 하는 소리가 울려 나왔습니다. +Revelation16.8 넷째 천사가 그 대접을 해에다가 쏟았습니다. 해는 불로 사람을 태우라는 허락을 받았습니다. +Revelation16.9 그래서 사람들은 몹시 뜨거운 열에 탔습니다. 그러나 그들은 이 재앙을 지배하는 권세를 가지신 하나님의 이름을 모독하였고, 회개하지 않았고, 하나님께 영광을 돌리지 않았습니다. +Revelation16.10 다섯째 천사가 그 대접을 짐승의 왕좌에다가 쏟으니, 짐승의 나라가 어두워지고, 사람들은 괴로움을 못이겨서 저희의 혀를 깨물었습니다. +Revelation16.11 그들은 아픔과 부스럼 때문에, 하늘의 하나님을 모독하였습니다. 그러나 그들은 자기들의 행동을 회개하지 않았습니다. +Revelation16.12 여섯째 천사가 그 대접을 큰 강 유프라테스에 쏟으니, 강물이 말라 버려서, 해 돋는 곳에서 오는 왕들의 길이 마련되었습니다. +Revelation16.13 나는 또 용의 입과 짐승의 입과 거짓 예언자의 입에서, 개구리와 같이 생긴 더러운 영 셋이 나오는 것을 보았습니다. +Revelation16.14 그들은 귀신의 영으로서, 이적을 행하면서 온 세계의 왕들을 찾아 돌아다니는데, 그것은 전능하신 하나님의 큰 날에 일어날 전쟁에 대비하려고, 왕들을 모으려고 하는 것입니다. +Revelation16.15 ("보아라, 내가 도둑처럼 올 것이다. 깨어 있어서, 자기 옷을 갖추어 입고, 벌거벗은 몸으로 돌아다니지 않으며, 자기의 부끄러운 데를 남에게 보이지 않는 사람은, 복이 있다.") +Revelation16.16 그 세 영은 히브리 말로 아마겟돈이라고 하는 곳으로 왕들을 모았습니다. +Revelation16.17 일곱째 천사가 그 대접을 공중에다가 쏟으니, 성전에서 보좌로부터 "다 되었다" 하는 큰 음성이 울려 나왔습니다. +Revelation16.18 또 번개가 치고, 음성들이 나고, 천둥이 울리고, 큰 지진이 일어났는데, 이런 큰 지진은 사람이 땅 위에 생겨난 뒤로 일찍이 없었던 것입니다. +Revelation16.19 그리고 그 큰 도시가 세 조각이 나고, 민족들의 성읍들도 무너졌습니다. 하나님께서 그 큰 도시 바빌론을 기억하셔서, 하나님의 진노를 나타내는 독한 포도주의 잔을 그 성읍에 내리시니, +Revelation16.20 모든 섬들이 사라지고, 산들이 자취를 감추었습니다. +Revelation16.21 그리고 무게가 한 달란트나 되는 큰 우박이 하늘로부터 사람들 위에 떨어지니, 사람들은 우박의 재앙이 너무도 심해서, 하나님을 모독하였습니다. +Revelation17.1 대접 일곱 개를 가진 그 일곱 천사 가운데 하나가 와서, 나에게 "이리로 오너라. 큰 바다 물 위에 앉은 큰 창녀가 받을 심판을 보여 주겠다. +Revelation17.2 세상의 왕들이 그 여자로 더불어 음행을 하였고, 땅에 사는 사람들이 그 여자의 음행의 포도주에 취하였다" 하고 말하였습니다. +Revelation17.3 그리고 그 천사는 성령으로 나를 휩싸서, 빈 들로 데리고 갔습니다. 나는 한 여자가 빨간 짐승을 타고 앉아 있는 것을 보았는데, 그 짐승은 하나님을 모독하는 이름들로 가득하였고, 머리 일곱과 뿔 열 개가 달려 있었습니다. +Revelation17.4 이 여자는 자주색과 빨간색 옷을 입고 금과 보석과 진주로 꾸미고, 손에는 금잔을 들고 있었는데, 그 속에는 가증한 것들과 자기 음행의 더러운 것들이 가득하였습니다. +Revelation17.5 그리고 이마에는 '땅의 음녀들과 가증한 물건들의 어머니, 큰 바빌론'이라는 비밀의 이름이 적혀 있었습니다. +Revelation17.6 그리고 나는 그 여자가 성도들의 피와 예수의 증인들의 피에 취하여 있는 것을 보았습니다. 내가 그 여자를 보고 크게 놀라니, +Revelation17.7 그 때에 천사가 나에게 말하였습니다. "왜 놀라느냐? 나는 이 여자의 비밀과, 이 여자를 태우고 다니는 머리 일곱과 뿔 열이 달린 그 짐승의 비밀을, 너에게 말하여 주겠다. +Revelation17.8 네가 본 그 짐승은, 전에는 있었지만 지금은 없으며, 장차 아비소스에서 올라와서, 나중에는 멸망하여 버릴 자다. 그리고 땅 위에 사는 사람들 가운데 창세 때로부터 생명책에 이름이 적혀 있지 않은 사람들은, 그 짐승을 보고 놀랄 것이다. 그것은, 그 짐승이 전에는 있다가, 지금은 없으나, 장차 다시 나타날 것이기 때문이다. +Revelation17.9 여기에 지혜를 가진 마음이 필요하다. 머리 일곱은 그 여자가 타고 앉은 일곱 산이요, 또한 일곱 왕이다. +Revelation17.10 그 가운데서 다섯은 이미 망하고, 하나는 있고, 또 다른 하나는 아직 나타나지 않았다. 그것이 나타날지라도, 잠깐밖에 머물지 못할 것이다. +Revelation17.11 또 전에 있다가 지금은 없는 그 짐승은 여덟 번째인데, 그것은 그 일곱 가운데 속한 것으로서, 마침내 멸망하여 버릴 자다. +Revelation17.12 네가 본 열 뿔은 열 왕이다. 그들은 아직 나라를 차지하지 못하였지만, 그 짐승과 함께 한동안 왕권을 차지할 것이다. +Revelation17.13 그들은 한 마음이 되어서, 그들의 능력과 권세를 그 짐승에게 내줄 것이다. +Revelation17.14 그들이 어린 양에게 싸움을 걸 터인데, 어린 양이 그들을 이길 것이다. 그것은, 어린 양이 만주의 주요 만왕의 왕이기 때문이며, 어린 양과 함께 있는 사람들이 부르심을 받고 택하심을 받은 신실한 사람들이기 때문이다." +Revelation17.15 천사가 또 나에게 말하였습니다. "네가 본 물, 곧 그 창녀가 앉아 있는 물은 백성들과 무리들과 민족들과 언어들이다. +Revelation17.16 그리고 네가 본 그 열 뿔과 그 짐승은 그 창녀를 미워해서 비참하게 만들고 벌거벗은 꼴로 만들 것이다. 그들은 그 창녀의 살을 삼키고, 그 여자를 불에 태울 것이다. +Revelation17.17 그것은, 하나님께서 당신의 말씀을 이루실 때까지, 당신의 뜻을 행하려는 마음을 그들에게 주셔서, 그들이 한 마음이 되어, 그들의 나라를 그 짐승에게 주게 하셨기 때문이다. +Revelation17.18 네가 본 그 여자는 세상의 임금들을 다스리는 통치권을 가진 큰 도시를 가리킨다." +Revelation18.1 그 뒤에 나는 다른 천사가 큰 권세를 가지고, 하늘로부터 내려오는 것을 보았습니다. 땅은 그의 영광으로 환해졌습니다. +Revelation18.2 그는 힘찬 소리로 외쳤습니다. "무너졌다. 무너졌다. 큰 도시 바빌론이 무너졌다. 바빌론은 귀신들의 거처가 되고, 온갖 더러운 영의 소굴이 되고, [더럽고 가증한 온갖 새들의 집이 되었구나!] +Revelation18.3 이는, 모든 민족이 그 여자의 음행에서 비롯된 분노의 포도주를 마시고, 세상의 왕들이 그 여자로 더불어 음행하고, 세상의 상인들이 그 여자의 사치 바람에 치부하였기 때문이다." +Revelation18.4 나는 하늘에서 또 다른 음성이 울려오는 것을 들었습니다. "내 백성아, 그 여자에게서 떠나거라. 너희는 그 여자의 죄에 가담하지 말고, 그 여자가 당하는 재난을 당하지 않도록 하여라. +Revelation18.5 그 여자의 죄는 하늘에까지 닿았고, 하나님께서는 그 여자의 불의한 행위를 기억하신다. +Revelation18.6 너희는 그 여자가 준 만큼 그 여자에게 돌려주고, 그 여자의 행실대로 갑절로 갚아 주어라. 너희는 그 여자가 섞은 잔에 갑절로 섞어 주어라. +Revelation18.7 그 여자가 그렇게 자기를 영화롭게 하고, 사치하였으니, 그만큼 그에게 고통과 슬픔을 안겨 주어라. 그 여자는 마음 속으로 '나는 여왕의 자리에 앉아 있고, 과부가 아니니, 절대로 슬픔을 맛보지 않을 것이다' 하고 말한다. +Revelation18.8 그러므로 그 여자에게 재난 곧 사망과 슬픔과 굶주림이 하루 사이에 닥칠 것이요, 그 여자는 불에 타 버릴 것이다. 그 여자를 심판하신 주 하나님은 강한 분이시기 때문이다." +Revelation18.9 그 여자로 더불어 음행을 하고 방탕한 생활을 한 세상의 왕들은, 그 여자를 태우는 불의 연기를 보고, 그 여자를 두고 울며, 가슴을 칠 것입니다. +Revelation18.10 그들은 그 여자가 당하는 고문이 두려워서, 멀리 서서 "화를 입었다. 화를 입었다. 큰 도시야! 이 강한 도시 바빌론아! 너에게 심판이 한 순간에 닥쳤구나" 하고 말할 것입니다. +Revelation18.11 그리고 세상의 상인들도 그 여자를 두고 울며, 슬퍼할 것입니다. 이제는 그들의 상품을 살 사람이 하나도 없기 때문입니다. +Revelation18.12 그 상품이란, 금과 은과 보석과 진주요, 고운 모시와 자주 옷감과 비단과 붉은 옷감이요, 각종 향나무와 각종 상아 기구와 값진 나무나 구리나 쇠나 대리석으로 만든 온갖 그릇이요, +Revelation18.13 계피와 향료와 향과 몰약과 유향이요, 포도주와 올리브 기름과 밀가루와 밀이요, 소와 양과 말과 병거와 노예와 사람의 목숨입니다. +Revelation18.14 네가 마음 속으로 탐하던 실과가 네게서 사라지고, 온갖 화려하고 찬란한 것들이 네게서 없어졌으니, 다시는 아무도 그런 것들을 찾아볼 수 없을 것이다. +Revelation18.15 그 여자 때문에 부자가 된, 이런 상품을 파는 상인들은, 그 여자가 당하는 고문이 두려워서, 멀리 서서 울며 슬퍼하면서, +Revelation18.16 말하기를 "화를 입었다. 화를 입었다. 고운 모시 옷과 자주색 옷과 빨간색 옷을 입고 금과 보석과 진주로 꾸민 큰 도시야, +Revelation18.17 그렇게도 많던 재물이, 한 순간에 잿더미가 되고 말았구나" 할 것입니다. 또 모든 선장과 선객과 선원과 바다에서 일하는 사람들도 다 멀리 서서, +Revelation18.18 그 도시를 태우는 불의 연기를 보고 "저렇게 큰 도시가 또 어디 있겠는가!" 하고 외칠 것입니다. +Revelation18.19 그리고 그들은 머리에 먼지를 뿌리고, 슬피 울면서 "화를 입었다. 화를 입었다. 큰 도시야! 바다에 배를 가진 사람은 모두 그 도시의 값진 상품으로 부자가 되었건만, 그것이 한 순간에 잿더미가 되고 말았구나!" 하고 부르짖었습니다. +Revelation18.20 하늘과 성도들과 사도들과 예언자들이여, 즐거워하십시오. 하나님께서는 그대들을 위하여 그 도시를 심판하셨습니다. +Revelation18.21 또 힘센 천사가 큰 맷돌과 같은 돌을 들어 바다에 던지고 말하였습니다. "그 큰 도시 바빌론이 이렇게 큰 힘으로 던져질 터이니, 다시는 그 흔적도 찾을 수 없을 것이다. +Revelation18.22 거문고를 타는 사람들과 노래를 부르는 사람들과 피리를 부는 사람들과 나팔을 부는 사람들의 노랫소리가 다시는 네 안에서 들리지 않을 것이요, 어떤 종류의 기술자도 네 안에서 하나도 보이지 않을 것이요, 맷돌 소리도 다시는 네 안에서 들리지 않을 것이다. +Revelation18.23 등불 빛도 다시는 네 안에서 비치지 않을 것이요, 신랑과 신부의 음성도 다시는 네 안에서 들리지 않을 것이다. 그것은 네 상인들이 땅의 세도가로 행세하고 모든 민족이 네 마술에 속아 넘어갔기 때문이고, +Revelation18.24 예언자들의 피와 성도들의 피와 땅에서 죽임을 당한 모든 사람의 피가 이 도성에서 발견되었기 때문이다." +Revelation19.1 이 일이 있은 뒤에 내가 들으니, 하늘에 있는 큰 무리가 내는 우렁찬 음성과 같은 소리가 이렇게 울려왔습니다. "할렐루야, 구원과 영광과 권력은 우리 하나님의 것이다. +Revelation19.2 그분의 심판은 참되고 의로우시다. 음행으로 세상을 망친 그 큰 창녀를 심판하셨다. 자기 종들의 피를 흘리게 한 그 여자를 멸하셨다." +Revelation19.3 그들이 다시금 "할렐루야, 그 여자에게서 나는 연기가 영원히 올라가는구나" 하고 외치니, +Revelation19.4 스물네 장로와 네 생물이 보좌에 앉으신 하나님께 엎드려 경배하고 "아멘, 할렐루야" 하고 말하였습니다. +Revelation19.5 그 때에 그 보좌로부터 음성이 울려왔습니다. "하나님의 모든 종들아, 하나님을 두려워하는 사람들아, 작은 자와 큰 자들아, 우리 하나님을 찬양하여라." +Revelation19.6 또, 나는 큰 무리의 음성과 같기도 하고, 큰 물소리와 같기도 하고, 우렁찬 천둥소리와 같기도 한 소리를 들었습니다. "할렐루야, 주 우리 하나님, 전능하신 분께서 왕권을 잡으셨다. +Revelation19.7 기뻐하고 즐거워하며, 하나님께 영광을 돌리자. 어린 양의 혼인날이 이르렀다. 그의 신부는 단장을 끝냈다. +Revelation19.8 신부에게 빛나고 깨끗한 고운 모시 옷을 입게 하셨다. 이 고운 모시 옷은 성도들의 의로운 행위다." +Revelation19.9 또 그 천사가 나에게 말하였습니다. "어린 양의 혼인 잔치에 초대를 받은 사람에게는 복이 있다고 기록하여라." 그리고 또 말하였습니다. "이 말씀은 하나님의 참된 말씀이다." +Revelation19.10 그 때에 내가 그에게 경배드리려고, 그의 발 앞에 엎드렸더니, 그가 나에게 말하였습니다. "이러지 말아라, 나도 예수의 증언을 간직하고 있는 네 형제자매들 가운데 하나요, 너와 같은 종이다. 경배는 하나님께 드려라. 예수의 증언은 곧 예언의 영이다." +Revelation19.11 나는 또 하늘이 열려 있는 것을 보았습니다. 거기에 흰 말이 있었는데 '신실하신 분', '참되신 분'이라는 이름을 가지신 분이 그 위에 타고 계셨습니다. 그분은 의로 심판하시고 싸우시는 분입니다. +Revelation19.12 그분의 눈은 불꽃과 같고, 머리에는 많은 관을 썼는데, 그분 밖에는 아무도 알지 못하는 이름이 그의 몸에 적혀 있었습니다. +Revelation19.13 그분은 피로 물든 옷을 입으셨고, 그분의 이름은 '하나님의 말씀'이라고 하였습니다. +Revelation19.14 그리고 하늘의 군대가 희고 깨끗한 고운 모시 옷을 입고, 흰 말을 타고 그분을 따르고 있었습니다. +Revelation19.15 그분의 입에서 날카로운 칼이 나오는데 그분은 그것으로 모든 민족을 치실 것입니다. 그는 친히 쇠지팡이를 가지고 모든 민족을 다스리실 것이요, 전능하신 하나님의 맹렬하신 진노의 포도주 틀을 밟으실 것입니다. +Revelation19.16 그분의 옷과 넓적다리에는 '왕들의 왕', '군주들의 군주'라는 이름이 적혀 있었습니다. +Revelation19.17 나는 또 태양 안에 한 천사가 서 있는 것을 보았습니다. 그는 공중에 나는 모든 새들에게 큰소리로 외치기를 "하나님의 큰 잔치에 모여라. +Revelation19.18 왕들의 살과, 장군들의 살과, 힘센 자들의 살과, 말들과 그 위에 탄 자들의 살과, 모든 자유인이나 종이나 작은 자나 큰 자의 살을 먹어라" 하였습니다. +Revelation19.19 또 나는 짐승과 세상의 왕들과 그 군대들이, 흰 말을 타신 분과 그분의 군대에 대항해서 싸우려고 모여 있는 것을 보았습니다. +Revelation19.20 그러나 그 짐승은 붙잡혔고, 또 그 앞에서 이적들을 행하던 그 거짓 예언자도 그와 함께 붙잡혔습니다. 그는 짐승의 표를 받은 자들과 그 짐승 우상에게 절하는 자들을 이런 이적으로 미혹시킨 자입니다. 그 둘은 산 채로, 유황이 타오르는 불바다로 던져졌습니다. +Revelation19.21 그리고 남은 자들은 말 타신 분의 입에서 나오는 칼에 맞아 죽었고, 모든 새가 그들의 살점을 배부르게 먹었습니다. +Revelation20.1 나는 또 한 천사가 아비소스의 열쇠와 큰 사슬을 손에 들고, 하늘로부터 내려오는 것을 보았습니다. +Revelation20.2 그는 그 용, 곧 악마요 사탄인 그 옛 뱀을 붙잡아 결박하여, +Revelation20.3 아비소스에 던지고 닫은 다음에, 그 위에 봉인을 하여 천 년 동안 가두어 두고, 천 년이 끝날 때까지는 민족들을 미혹하지 못하게 하였습니다. 사탄은 그 뒤에 잠시 동안 풀려 나오게 되어 있습니다. +Revelation20.4 내가 또 보좌들을 보니, 그 위에 사람들이 앉아 있었는데, 그들은 심판할 권세를 받은 사람들이었습니다. 또 나는, 예수의 증언과 하나님의 말씀 때문에 목이 베인 사람들의 영혼과, 그 짐승이나 그 짐승 우상에게 절하지 않고 그들의 이마와 손에 표를 받지 않은 사람들을 보았습니다. 그들은 살아나서, 그리스도와 함께 천 년 동안 다스렸습니다. +Revelation20.5 그 나머지 죽은 사람들은 천 년이 끝날 때까지 살아나지 못하였습니다. 이것이 첫째 부활입니다. +Revelation20.6 이 첫째 부활에 참여하는 사람은 복이 있고 거룩합니다. 이 사람들에게는 둘째 사망이 아무런 세력도 부리지 못합니다. 이 사람들은 하나님과 그리스도의 제사장이 되어서, 천 년 동안 그와 함께 다스릴 것입니다. +Revelation20.7 천 년이 끝나면, 사탄은 옥에서 풀려 나서, +Revelation20.8 땅의 사방에 있는 민족들, 곧 곡과 마곡을 미혹하려고 나아갈 것입니다. 그리고 전쟁을 하려고 그들을 모을 것인데, 그들의 수는 바다의 모래와 같을 것입니다. +Revelation20.9 그들은 지면으로 올라와서, 성도들의 진과 하나님께서 사랑하시는 도시를 둘러쌌습니다. 그러나 하늘에서 불이 내려와서, 그들을 삼켜 버렸습니다. +Revelation20.10 그들을 미혹하던 악마도 불과 유황의 바다로 던져졌는데, 그 곳은 그 짐승과 거짓 예언자가 있는 곳입니다. 거기에서 그들은 영원히, 밤낮으로 고통을 당할 것입니다. +Revelation20.11 나는 크고 흰 보좌와 그 위에 앉으신 분을 보았습니다. 땅과 하늘이 그 앞에서 사라지고, 그 자리마저 찾아볼 수 없었습니다. +Revelation20.12 나는 또, 죽은 사람들이 큰 자나 작은 자나 할 것 없이, 다 그 보좌 앞에 서 있는 것을 보았습니다. 그리고 책들을 펴놓고, 또 다른 책 하나를 펴놓았는데, 그것은 생명의 책이었습니다. 죽은 사람들은 그 책에 기록되어 있는 대로, 자기들의 행위대로 심판을 받았습니다. +Revelation20.13 바다가 그 속에 있는 죽은 사람들을 내놓고, 사망과 지옥도 그 속에 있는 죽은 사람들을 내놓았습니다. 그들은 각각 자기들의 행위대로 심판을 받았습니다. +Revelation20.14 그리고 사망과 지옥이 불바다에 던져졌습니다. 이 불바다가 둘째 사망입니다. +Revelation20.15 이 생명책에 기록되어 있지 않은 사람은 누구나 다 이 불바다에 던져졌습니다. +Revelation21.1 나는 새 하늘과 새 땅을 보았습니다. 이전의 하늘과 이전의 땅이 사라지고, 바다도 없어졌습니다. +Revelation21.2 나는 또, 거룩한 도시 새 예루살렘이 남편을 위하여 단장한 신부와 같이 차리고, 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보았습니다. +Revelation21.3 그 때에 나는 보좌에서 큰 음성이 울려 나오는 것을 들었습니다. "보아라, 하나님의 집이 사람들 가운데 있다. 하나님께서 그들과 함께 계실 것이요, 그들은 하나님의 백성이 될 것이다. 하나님께서는 친히 그들과 함께 계시고, +Revelation21.4 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아 주실 것이니, 다시는 죽음이 없고, 슬픔도 울부짖음도 고통도 없을 것이다. 이전 것들이 다 사라져 버렸기 때문이다." +Revelation21.5 그 때에 보좌에 앉으신 분이 말씀하셨습니다. "보아라, 내가 모든 것을 새롭게 한다." 또 말씀하셨습니다. "기록하여라. 이 말은 신실하고 참되다." +Revelation21.6 또 나에게 말씀하셨습니다. "다 이루었다. 나는 알파와 오메가, 처음과 마지막이다. 목마른 사람에게는 내가 생명수 샘물을 거저 마시게 하겠다. +Revelation21.7 이기는 사람은 이것들을 상속받을 것이고, 나는 그의 하나님이 되고, 그는 내 자녀가 될 것이다. +Revelation21.8 그러나 비겁한 자와 신실하지 못한 자와 가증한 자와 살인자와 음행하는 자와 마술쟁이와 우상 숭배자와 모든 거짓말쟁이들이 차지할 몫은 불과 유황이 타오르는 바다뿐이다. 이것이 둘째 사망이다." +Revelation21.9 일곱 천사가 마지막 때에 일곱 재난이 가득 담긴 일곱 대접을 가졌는데, 그 가운데 하나가 나에게로 와서 말하기를 "이리로 오너라. 어린 양의 아내인 신부를 너에게 보여 주겠다" 하고, +Revelation21.10 나를 성령으로 휩싸서 높고 큰 산 위로 데리고 가서, 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 거룩한 도시 예루살렘을 보여 주었습니다. +Revelation21.11 그 도시는 하나님의 영광에 싸였고, 그 빛은 지극히 귀한 보석과 같고, 수정과 같이 맑은 벽옥과 같았습니다. +Revelation21.12 그 도시에는 높고 큰 성벽이 있고, 거기에는 열두 대문이 달려 있었습니다. 그 열두 대문에는 열두 천사가 지키고 있고, 이스라엘 자손 열두 지파의 이름이 적혀 있었습니다. +Revelation21.13 그 대문은 동쪽에 셋, 북쪽에 셋, 남쪽에 셋, 서쪽에 셋이 있었습니다. +Revelation21.14 그 도시의 성벽에는 주춧돌이 열두 개가 있고, 그 위에는, 어린 양의 열두 사도의 열두 이름이 적혀 있었습니다. +Revelation21.15 나에게 말하던 그 천사는 그 도시와 그 문들과 성벽을 측량하려고, 금으로 된 자막대기를 가지고 있었습니다. +Revelation21.16 그 도시는 네 모가 반듯하고, 가로와 세로가 같았습니다. 그가 자막대기로 그 도시를 재어 보니, 가로와 세로와 높이가 서로 똑같이 만 이천 스타디온이었습니다. +Revelation21.17 또 그가 성벽을 재어 보니, 사람의 치수로 백사십사 규빗이었는데, 그것은 천사의 치수이기도 합니다. +Revelation21.18 그 성벽은 벽옥으로 쌓았고, 도시는 맑은 수정과 같은 순금으로 되어 있었습니다. +Revelation21.19 그 성벽의 주춧돌들은 각색 보석으로 꾸며져 있었습니다. 첫째 주춧돌은 벽옥이요, 둘째는 사파이어요, 셋째는 옥수요, 넷째는 비취옥이요, +Revelation21.20 다섯째는 홍마노요, 여섯째는 홍옥수요, 일곱째는 황보석이요, 여덟째는 녹주석이요, 아홉째는 황옥이요, 열째는 녹옥수요, 열한째는 청옥이요, 열두째는 자수정이었습니다. +Revelation21.21 또 열두 대문은 열두 진주로 되어 있는데, 그 대문들이 각각 진주 한 개로 되어 있었습니다. 도시의 넓은 거리는 맑은 수정과 같은 순금이었습니다. +Revelation21.22 나는 그 안에서 성전을 볼 수 없었습니다. 그것은 전능하신 주 하나님과 어린 양이 그 도시의 성전이시기 때문입니다. +Revelation21.23 그 도시에는, 해나 달이 빛을 비출 필요가 없습니다. 그것은, 하나님의 영광이 그 도성을 밝혀 주며, 어린 양이 그 도성의 등불이시기 때문입니다. +Revelation21.24 민족들이 그 빛 가운데로 다닐 것이요, 땅의 왕들이 그들의 영광을 그 도시로 들여올 것입니다. +Revelation21.25 그 도시에는 밤이 없으므로, 온종일 대문을 닫지 않을 것입니다. +Revelation21.26 그리고 사람들은 민족들의 영광과 명예를 그 도시로 들여올 것입니다. +Revelation21.27 속된 것은 무엇이나 그 도시에 들어가지 못하고, 가증한 일과 거짓을 행하는 자도 절대로 거기에 들어가지 못합니다. 다만 어린 양의 생명책에 기록되어 있는 사람들만이 들어갈 수 있습니다. +Revelation22.1 천사는 또, 수정과 같이 빛나는 생명수의 강을 내게 보여 주었습니다. 그 강은 하나님의 보좌와 어린 양의 보좌로부터 흘러 나와서, +Revelation22.2 도시의 넓은 거리 한가운데를 흘렀습니다. 강 양쪽에는 열두 종류의 열매를 맺는 생명 나무가 있어서, 달마다 열매를 내고, 그 나뭇잎은 민족들을 치료하는 데 쓰입니다. +Revelation22.3 다시 저주를 받을 일이라고는 아무것도 그 도시에 없을 것입니다. 하나님과 어린 양의 보좌가 도시 안에 있고, 그분의 종들이 그분을 예배하며, +Revelation22.4 하나님의 얼굴을 뵐 것입니다. 그들의 이마에는 그분의 이름이 적혀 있고, +Revelation22.5 다시는 밤이 없고, 등불이나 햇빛이 필요 없습니다. 그것은 주 하나님께서 그들을 비추시기 때문입니다. 그들은 영원무궁 하도록 다스릴 것입니다. +Revelation22.6 천사가 또 나에게 말하였습니다. "이 말씀은 믿음직하고 참되다. 예언자들에게 영을 내려 주시는 주 하나님께서 그분의 종들에게 곧 일어날 일들을 보여 주시려고, 그의 천사들을 보내셨다. +Revelation22.7 '보아라, 내가 곧 가겠다' 하신 주님의 말씀을 기억하여라." 이 책에 기록된 예언의 말씀을 지키는 사람들은 복이 있습니다. +Revelation22.8 이 모든 것을 듣고 본 사람은 나 요한입니다. 내가 이 모든 것을 듣고 볼 때에, 이것들을 내게 보여 준 그 천사의 발 앞에 엎드려 경배하려고 하였더니, +Revelation22.9 그는 "이렇게 하지 말아라. 나도, 너나, 너의 동료 예언자들이나 이 책의 말씀을 지키는 사람들과 같은 종이다. 경배는 하나님께 드려라" 하고 말하였습니다. +Revelation22.10 또 그가 나에게 말하였습니다. "때가 가까이 왔으니, 이 책에 적힌 예언의 말씀을 봉인하지 말아라. +Revelation22.11 이제는 불의를 행하는 자는 그대로 불의를 행하도록 내버려 두고, 더러운 자는 그냥 사람이 더러운 채로 내버려 두어라. 의로운 사람은 그대로 의를 행하게 하고, 거룩한 사람은 그대로 거룩한 사람이 되게 하여라." +Revelation22.12 "보아라, 내가 곧 가겠다. 나는 너희 각 사람에게 그 행위대로 갚아 주려고 상을 가지고 가겠다. +Revelation22.13 나는 알파와 오메가, 처음과 마지막이며, 시작과 끝이다. +Revelation22.14 생명 나무에 이르는 권리를 차지하고 성문으로 해서 성에 들어가려고, 자기 겉옷을 깨끗이 빠는 사람은, 복이 있다. +Revelation22.15 개들과 마술쟁이들과 음행하는 자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 거짓을 사랑하고 행하는 자는 다 바깥에 남아 있게 될 것이다. +Revelation22.16 나 예수는 나의 천사를 너희에게 보내어, 교회들에게 주는 이 모든 증언을 전하게 하였다. 나는 다윗의 뿌리요, 그의 자손이요, 빛나는 새벽별이다." +Revelation22.17 성령과 신부가 "오십시오!" 하고 말씀하십니다. 이 말을 듣는 사람도 또한 "오십시오!" 하고 외치십시오. 목이 마른 사람도 오십시오. 생명의 물을 원하는 사람은 거저 마시십시오. +Revelation22.18 나는 이 책에 기록한 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 증언합니다. 누구든지 여기에 무엇을 덧붙이면, 하나님께서 그에게 이 책에 기록한 재앙들을 덧붙이실 것이요, +Revelation22.19 또 누구든지 이 예언의 책에 기록한 말씀에서 무엇을 없애 버리면, 하나님께서 이 책에 기록한 생명 나무와 그 거룩한 도시에서 그가 누릴 몫을 없애 버리실 것입니다. +Revelation22.20 이 모든 계시를 증언하시는 분이 "그렇다. 내가 곧 가겠다" 하고 말씀하셨습니다. 아멘. 오십시오, 주 예수님! +Revelation22.21 주 예수의 은혜가 모든 사람에게 있기를 빕니다. 아멘. diff --git a/Transformers/src/transformer_gpu.ipynb b/Transformers/src/transformer_gpu.ipynb new file mode 100644 index 0000000..93f4257 --- /dev/null +++ b/Transformers/src/transformer_gpu.ipynb @@ -0,0 +1,2645 @@ +{ + "cells": [ + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "eReLT1AU7QBa" + }, + "source": [ + "# TPU Configuration" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 3, + "metadata": { + "id": "QtbP7Ofg7QBi", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "# !pip install cloud-tpu-client==0.10 torch==1.9.0 https://storage.googleapis.com/tpu-pytorch/wheels/torch_xla-1.9-cp37-cp37m-linux_x86_64.whl -qq" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 4, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:40:54.109948Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:40:54.109654Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:40:55.684626Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:40:55.683951Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:40:54.109921Z" + }, + "id": "-nj5KVNb7QBj", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "# import torch_xla\n", + "# import torch_xla.debug.metrics as met\n", + "# import torch_xla.distributed.parallel_loader as pl\n", + "# import torch_xla.utils.utils as xu\n", + "# import torch_xla.core.xla_model as xm\n", + "# import torch_xla.distributed.xla_multiprocessing as xmp\n", + "# import torch_xla.test.test_utils as test_utils\n", + "\n", + "# import warnings\n", + "# warnings.filterwarnings(\"ignore\")\n", + "# device = xm.xla_device()" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "1meTcsQISzrq" + }, + "source": [ + "# Library" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 5, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/" + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:40:55.686109Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:40:55.685839Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:41:05.455032Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:41:05.453612Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:40:55.686079Z" + }, + "id": "JkFt8wlvSzrv", + "outputId": "b7378ac8-d2c2-412c-cb33-6d34ea25c822", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "! pip install Korpora sentencepiece einops wandb torch-summary -qq" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 6, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:41:05.458999Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:41:05.458431Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:41:07.695876Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:41:07.695056Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:41:05.458945Z" + }, + "id": "WxM006iV5StT", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "import torch\n", + "import torch.nn as nn\n", + "import torch.nn.functional as F\n", + "from torch.utils.data import Dataset, DataLoader\n", + "from Korpora import Korpora\n", + "import pandas as pd\n", + "from pprint import pprint\n", + "# from konlpy.tag import Mecab\n", + "from nltk.tokenize import word_tokenize as en_tokenizer\n", + "import sentencepiece as spm\n", + "import urllib.request\n", + "import csv\n", + "import numpy as np\n", + "from einops import rearrange, reduce, repeat\n", + "from torch.cuda import amp\n", + "from tqdm import tqdm\n", + "import wandb\n", + "import time\n", + "import copy\n", + "from collections import defaultdict\n", + "from sklearn.metrics import mean_squared_error\n", + "import joblib\n", + "import gc\n", + "import os" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 7, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/" + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:41:07.697603Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:41:07.697390Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:41:07.705323Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:41:07.704393Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:41:07.697577Z" + }, + "id": "VuuFjEE8Szry", + "outputId": "587337a2-eb49-47b1-d814-a3744a2637b2", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "name": "stdout", + "output_type": "stream", + "text": [ + "Using cpu\n" + ] + } + ], + "source": [ + "VOCAB_SIZE = 32000 + 7\n", + "SEQ_LEN = 100\n", + "PAD_IDX = 0\n", + "# Trainig Set 모집단의 크기\n", + "TRAINSET_SIZE = 120000\n", + "# 실제로 사용할 Training Set의 크기. 이 수만큼 전체 Training Set에서 Random Sampling\n", + "TRAIN_LEN = 100000\n", + "VALID_LEN = 10000\n", + "BATCH_SIZE = 2\n", + "WANDB_SAVED_PATH = ''\n", + "if 'device' not in globals():\n", + " device = torch.device(\"cuda\" if torch.cuda.is_available() else \"cpu\")\n", + "print(f'Using {device}')" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 8, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/", + "height": 149 + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:41:07.706787Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:41:07.706559Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:41:15.020744Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:41:15.020134Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:41:07.706759Z" + }, + "id": "KWd0k3I0RBD2", + "outputId": "dcaac222-746e-4b15-b459-c10ff09fae41", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "name": "stderr", + "output_type": "stream", + "text": [ + "Failed to detect the name of this notebook, you can set it manually with the WANDB_NOTEBOOK_NAME environment variable to enable code saving.\n" + ] + }, + { + "data": { + "text/html": [ + "W&B syncing is set to `offline` in this directory.
\n", + "Run `wandb online` or set WANDB_MODE=online to enable cloud syncing." + ], + "text/plain": [ + "" + ] + }, + "metadata": {}, + "output_type": "display_data" + }, + { + "data": { + "text/html": [ + "" + ], + "text/plain": [ + "" + ] + }, + "execution_count": 8, + "metadata": {}, + "output_type": "execute_result" + } + ], + "source": [ + "import wandb\n", + "import os\n", + "# if want to run in offline mode\n", + "\n", + "os.environ[\"WANDB_API_KEY\"] = \"d60a4af56f6cd9cccec7d9da1dbced7960b61310\"\n", + "os.environ[\"WANDB_MODE\"] = \"dryrun\"\n", + "wandb.init(project=\"Transformer\", entity=\"jiwon7258\")\n", + "RUN_PATH = ''\n", + "\n", + "\n", + "# wandb.login(key=\"d60a4af56f6cd9cccec7d9da1dbced7960b61310\")\n", + "# os.environ[\"WANDB_MODE\"] = \"online\"\n", + "# wandb.init(project=\"Transformer\", entity=\"jiwon7258\")\n", + "# wandb.run.name = \"kaggleGpu\"" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "TQrKlhKPSzrz" + }, + "source": [ + "# Create Data" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 7, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/" + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:41:15.022337Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:41:15.022039Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:41:31.815226Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:41:31.814376Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:41:15.022312Z" + }, + "id": "jZtd6ivuCz_z", + "outputId": "e1140616-910f-40ac-aa96-fba91dac2142", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "name": "stdout", + "output_type": "stream", + "text": [ + "\n", + " Korpora 는 다른 분들이 연구 목적으로 공유해주신 말뭉치들을\n", + " 손쉽게 다운로드, 사용할 수 있는 기능만을 제공합니다.\n", + "\n", + " 말뭉치들을 공유해 주신 분들에게 감사드리며, 각 말뭉치 별 설명과 라이센스를 공유 드립니다.\n", + " 해당 말뭉치에 대해 자세히 알고 싶으신 분은 아래의 description 을 참고,\n", + " 해당 말뭉치를 연구/상용의 목적으로 이용하실 때에는 아래의 라이센스를 참고해 주시기 바랍니다.\n", + "\n", + " # Description\n", + " Author : TRAC (https://trac.edgewall.org/)\n", + " Repository : http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles-v2018.php\n", + " References :\n", + " - P. Lison and J. Tiedemann, 2016, OpenSubtitles2016: Extracting Large Parallel Corpora\n", + " from Movie and TV Subtitles. In Proceedings of the 10th International Conference on\n", + " Language Resources and Evaluation (LREC 2016)\n", + "\n", + " This is a new collection of translated movie subtitles from http://www.opensubtitles.org/.\n", + "\n", + " [[ IMPORTANT ]]\n", + " If you use the OpenSubtitle corpus: Please, add a link to http://www.opensubtitles.org/\n", + " to your website and to your reports and publications produced with the data!\n", + " I promised this when I got the data from the providers of that website!\n", + "\n", + " This is a slightly cleaner version of the subtitle collection using improved sentence alignment\n", + " and better language checking.\n", + "\n", + " 62 languages, 1,782 bitexts\n", + " total number of files: 3,735,070\n", + " total number of tokens: 22.10G\n", + " total number of sentence fragments: 3.35G\n", + "\n", + " [[ NOTICE ]]\n", + " In original data, the source language is `en` and target language is `ko`. However in Korpora,\n", + " we change the language pair so that source language is `ko` and target language is `en`.\n", + "\n", + " # License\n", + " Open Data. Details in https://opendefinition.org/od/2.1/en/\n", + "\n" + ] + }, + { + "name": "stderr", + "output_type": "stream", + "text": [ + "[open_subtitles] download en-ko.tmx.gz: 48.1MB [00:04, 10.2MB/s] \n" + ] + }, + { + "name": "stdout", + "output_type": "stream", + "text": [ + "decompress /content/open_subtitles/en-ko.tmx.gz\n" + ] + } + ], + "source": [ + "# dataset = open_subtitles_dataset()\n", + "corpus = Korpora.load(\"open_subtitles\", root_dir='./')\n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 8, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/", + "height": 337 + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:41:31.816669Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:41:31.816438Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:42:43.891488Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:42:43.890619Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:41:31.816642Z" + }, + "id": "CpuQ8uGZOFqQ", + "outputId": "17911e59-e8ce-4ad4-8167-c3246262394e", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "data": { + "text/html": [ + "\n", + "
\n", + "
\n", + "
\n", + "\n", + "\n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + "
srctrg
0Through the snow and sleet and hail, through t...폭설이 내리고 우박, 진눈깨비가 퍼부어도 눈보라가 몰아쳐도 강풍이 불고 비바람이 휘...
1ever faithful, ever true, nothing stops him, h...우리의 한결같은 심부름꾼 황새 아저씨 가는 길을 그 누가 막으랴!
2Look out for Mr Stork That persevering chap황새 아저씨를 기다리세요
3He'll come along and drop a bundle in your lap찾아와 선물을 주실 거예요
4You may be poor or rich It doesn't matter which가난하든 부자이든 상관이 없답니다
\n", + "
\n", + " \n", + " \n", + " \n", + "\n", + " \n", + "
\n", + "
\n", + " " + ], + "text/plain": [ + " src trg\n", + "0 Through the snow and sleet and hail, through t... 폭설이 내리고 우박, 진눈깨비가 퍼부어도 눈보라가 몰아쳐도 강풍이 불고 비바람이 휘...\n", + "1 ever faithful, ever true, nothing stops him, h... 우리의 한결같은 심부름꾼 황새 아저씨 가는 길을 그 누가 막으랴!\n", + "2 Look out for Mr Stork That persevering chap 황새 아저씨를 기다리세요\n", + "3 He'll come along and drop a bundle in your lap 찾아와 선물을 주실 거예요\n", + "4 You may be poor or rich It doesn't matter which 가난하든 부자이든 상관이 없답니다" + ] + }, + "execution_count": 8, + "metadata": {}, + "output_type": "execute_result" + } + ], + "source": [ + "data = pd.DataFrame([corpus.train.pairs, corpus.train.texts], index = ['src', 'trg'])\n", + "data = data.transpose()\n", + "data.to_csv('data.txt', index=False)\n", + "data.head()" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 9, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/", + "height": 337 + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:42:43.893752Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:42:43.893201Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:42:47.203440Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:42:47.202045Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:42:43.893708Z" + }, + "id": "GhEK8vW5Szr1", + "outputId": "935c3f72-15cb-41e2-a0e4-f58392572758", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "data": { + "text/html": [ + "\n", + "
\n", + "
\n", + "
\n", + "\n", + "\n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + " \n", + "
srctrg
0Through the snow and sleet and hail, through t...폭설이 내리고 우박, 진눈깨비가 퍼부어도 눈보라가 몰아쳐도 강풍이 불고 비바람이 휘...
1ever faithful, ever true, nothing stops him, h...우리의 한결같은 심부름꾼 황새 아저씨 가는 길을 그 누가 막으랴!
2Look out for Mr Stork That persevering chap황새 아저씨를 기다리세요
3He'll come along and drop a bundle in your lap찾아와 선물을 주실 거예요
4You may be poor or rich It doesn't matter which가난하든 부자이든 상관이 없답니다
\n", + "
\n", + " \n", + " \n", + " \n", + "\n", + " \n", + "
\n", + "
\n", + " " + ], + "text/plain": [ + " src trg\n", + "0 Through the snow and sleet and hail, through t... 폭설이 내리고 우박, 진눈깨비가 퍼부어도 눈보라가 몰아쳐도 강풍이 불고 비바람이 휘...\n", + "1 ever faithful, ever true, nothing stops him, h... 우리의 한결같은 심부름꾼 황새 아저씨 가는 길을 그 누가 막으랴!\n", + "2 Look out for Mr Stork That persevering chap 황새 아저씨를 기다리세요\n", + "3 He'll come along and drop a bundle in your lap 찾아와 선물을 주실 거예요\n", + "4 You may be poor or rich It doesn't matter which 가난하든 부자이든 상관이 없답니다" + ] + }, + "execution_count": 9, + "metadata": {}, + "output_type": "execute_result" + } + ], + "source": [ + "data = pd.read_csv('data.txt')\n", + "data.head()" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "BYHmUVpWSzr2" + }, + "source": [ + "## Sentencepiece Train" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": {}, + "source": [ + "model / vocab 파일을 생성합니다" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 10, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:42:47.206548Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:42:47.206105Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:42:48.202446Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:42:48.201657Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:42:47.206510Z" + }, + "id": "qKGd7SI8OFqR", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "with open('src.txt', mode = 'w', encoding='utf8') as f:\n", + " f.write('\\n'.join(data['src']))\n", + "with open('trg.txt', mode= 'w', encoding='utf8') as f:\n", + " f.write('\\n'.join(data['trg']))" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 11, + "metadata": { + "id": "7SHuXFE2Szr4", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "corpus = \"src.txt\"\n", + "prefix = \"src\"\n", + "vocab_size = VOCAB_SIZE - 7\n", + "spm.SentencePieceTrainer.train(\n", + " f\"--input={corpus} --model_prefix={prefix} --vocab_size={vocab_size + 7}\" +\n", + " \" --model_type=bpe\" +\n", + " \" --max_sentence_length=999999\" + # 문장 최대 길이\n", + " \" --pad_id=0 --pad_piece=[PAD]\" + # pad (0)\n", + " \" --unk_id=1 --unk_piece=[UNK]\" + # unknown (1)\n", + " \" --bos_id=2 --bos_piece=[BOS]\" + # begin of sequence (2)\n", + " \" --eos_id=3 --eos_piece=[EOS]\" + # end of sequence (3)\n", + " \" --user_defined_symbols=[SEP],[CLS],[MASK]\") # 사용자 정의 토큰\n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 13, + "metadata": { + "id": "n9O90jzgSzr6", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "corpus = \"trg.txt\"\n", + "prefix = \"trg\"\n", + "vocab_size = VOCAB_SIZE - 7\n", + "spm.SentencePieceTrainer.train(\n", + " f\"--input={corpus} --model_prefix={prefix} --vocab_size={vocab_size + 7}\" +\n", + " \" --model_type=bpe\" +\n", + " \" --max_sentence_length=999999\" + # 문장 최대 길이\n", + " \" --pad_id=0 --pad_piece=[PAD]\" + # pad (0)\n", + " \" --unk_id=1 --unk_piece=[UNK]\" + # unknown (1)\n", + " \" --bos_id=2 --bos_piece=[BOS]\" + # begin of sequence (2)\n", + " \" --eos_id=3 --eos_piece=[EOS]\" + # end of sequence (3)\n", + " \" --user_defined_symbols=[SEP],[CLS],[MASK]\") # 사용자 정의 토큰\n" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "dceb4asCSzr7" + }, + "source": [ + "## SRC Data (EN) Preprocessing" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": {}, + "outputs": [], + "source": [ + "wandb.restore('src.model', run_path = WANDB_SAVED_PATH, root='./')\n", + "wandb.restore('src.vocab', run_path = WANDB_SAVED_PATH, root='./')\n", + "wandb.restore('trg.model', run_path = WANDB_SAVED_PATH, root='./')\n", + "wandb.restore('trg.vocab', run_path = WANDB_SAVED_PATH, root='./')" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": {}, + "outputs": [], + "source": [ + "sp_src = spm.SentencePieceProcessor()\n", + "sp_src.Load('src.model')\n", + "lines = [\n", + " \"I didn't at all think of it this way.\",\n", + " \"I have waited a long time for someone to film\",\n", + " \"[PAD] [CLS] [BOS] [EOS] [SEP] [UNK] \"\n", + "]\n", + "for line in lines:\n", + " print(sp_src.EncodeAsPieces(line))\n", + " print(sp_src.EncodeAsIds(line))\n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 15, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:44:01.478080Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:44:01.477785Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:44:01.619751Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:44:01.588134Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:44:01.478045Z" + }, + "id": "m4PVun3kSzr7", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "def en_encode(tmpstr:str) -> np.array :\n", + " tmpstr = np.array(sp_src.EncodeAsIds(tmpstr))\n", + "\n", + " # SEQ_LEN보다 길면 짜른다 \n", + " if len(tmpstr) > SEQ_LEN :\n", + " tmpstr = tmpstr[:SEQ_LEN]\n", + "\n", + " # SEQ_LEN보다 작으면 padding\n", + " else :\n", + " tmpstr = np.pad(tmpstr, (0, SEQ_LEN - len(tmpstr)), 'constant', constant_values = sp_src.pad_id())\n", + " \n", + " return tmpstr" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 16, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/" + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:44:01.640600Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:44:01.640342Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:46:07.133828Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:46:07.132795Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:44:01.640573Z" + }, + "id": "OeyT2TyGSzr8", + "outputId": "f7091b15-8203-427c-b64b-531c13dceb46", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "data": { + "text/plain": [ + "array([ 6823, 20, 4819, 80, 3222, 51, 80, 16146, 31952,\n", + " 649, 20, 31760, 301, 31952, 649, 20, 3867, 56,\n", + " 31952, 649, 20, 1475, 80, 649, 20, 3414, 31952,\n", + " 372, 3085, 31952, 372, 7886, 31952, 649, 20, 25790,\n", + " 6930, 6787, 31952, 80, 20, 10726, 10477, 3997, 31952,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0])" + ] + }, + "execution_count": 16, + "metadata": {}, + "output_type": "execute_result" + } + ], + "source": [ + "# src_data는 data['src']를 참조한다. (동일 id)\n", + "src_data = data['src']\n", + "\n", + "src_list = []\n", + "\n", + "for idx in range(len(src_data)):\n", + " src_list.append(en_encode(src_data[idx]))\n", + "\n", + "src_list[0]" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "NoyUWrCcSzr9" + }, + "source": [ + "## TRG Data (KO) Preprocessing" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": {}, + "outputs": [], + "source": [ + "sp_trg = spm.SentencePieceProcessor()\n", + "sp_trg.Load('trg.model')\n", + "lines = [\n", + " \"알잘딱깔센 임마 그거 몰라?.\",\n", + " \"하.. 존나 싫다...\",\n", + " \"가족이 사람을 죽여서 면목이 없다거나 같이 살던 사람들이 살해당해서 책임을 느낀다거나 자신의 이런 저런 일로\",\n", + " \"[PAD] [CLS] [BOS] [EOS] [SEP] [UNK] \"\n", + "]\n", + "for line in lines:\n", + " print(sp_trg.EncodeAsPieces(line))\n", + " print(sp_trg.EncodeAsIds(line))\n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 17, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:46:07.135396Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:46:07.135159Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:46:07.144610Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:46:07.143519Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:46:07.135367Z" + }, + "id": "iLdTNJnESzr-", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "def ko_encode(tmpstr: str) -> np.array:\n", + " tmpstr = np.array(sp_trg.EncodeAsIds(tmpstr))\n", + " tmpstr = np.insert(tmpstr, 0, sp_trg.bos_id())\n", + "\n", + " if len(tmpstr) >= SEQ_LEN:\n", + " # SEQ_LEN -1의 길이로 자른다\n", + " tmpstr = tmpstr[:SEQ_LEN-1]\n", + " # 마지막에 토큰을 넣어줌으로써, 길이를 SEQ_LEN으로 맞춘다\n", + " tmpstr = np.pad(tmpstr, (0, 1),\n", + " 'constant', constant_values=sp_trg.eos_id())\n", + "\n", + "\n", + " else:\n", + " tmpstr = np.pad(tmpstr, (0, 1),\n", + " 'constant', constant_values=sp_trg.eos_id())\n", + " tmpstr = np.pad(tmpstr, (0, SEQ_LEN - len(tmpstr)),\n", + " 'constant', constant_values=sp_trg.pad_id())\n", + "\n", + " return tmpstr\n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 18, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/" + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:46:07.146070Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:46:07.145739Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:49:11.396411Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:49:11.395621Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:46:07.146028Z" + }, + "id": "su8a905VSzr-", + "outputId": "41557adb-f863-4fb6-c269-1249df496ab5", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "data": { + "text/plain": [ + "array([ 2, 721, 30905, 30546, 11101, 24, 30900, 30558, 130,\n", + " 30970, 31043, 2579, 28212, 1207, 490, 30600, 2024, 5312,\n", + " 29426, 548, 15377, 23537, 168, 11300, 30546, 3611, 30841,\n", + " 30551, 29426, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,\n", + " 0])" + ] + }, + "execution_count": 18, + "metadata": {}, + "output_type": "execute_result" + } + ], + "source": [ + "# trg_data는 data['trg']를 참조한다. (동일 id)\n", + "trg_data = data['trg']\n", + "\n", + "trg_list = []\n", + "\n", + "for idx in range(len(trg_data)):\n", + " trg_list.append(ko_encode(trg_data[idx])) \n", + "\n", + "trg_list[0]\n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": {}, + "outputs": [], + "source": [ + "names = [\n", + " 'src.model',\n", + " 'src.vocab',\n", + " 'trg.model',\n", + " 'trg.vocab',\n", + "]\n", + "for name in names:\n", + " wandb.save(f'{name}')" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "fOAA4wGI7QBv" + }, + "source": [ + "## Train / Valid Split" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 19, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:56:51.675498Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:56:51.674511Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:56:56.671758Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:56:56.670713Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:56:51.675369Z" + }, + "id": "AIjk8lTL7QBv", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "train_mask = np.random.choice(len(src_list[:TRAINSET_SIZE]), size = TRAIN_LEN, replace = False)\n", + "valid_mask = np.random.choice(len(trg_list[TRAINSET_SIZE:]), size = VALID_LEN, replace = False)\n", + "\n", + "src_train = np.take(src_list, train_mask, axis = 0)\n", + "trg_train = np.take(trg_list, train_mask, axis = 0)\n", + "\n", + "src_valid = np.take(src_list, valid_mask, axis = 0)\n", + "trg_valid = np.take(trg_list, valid_mask, axis = 0)\n", + "\n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 20, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/" + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:05:33.334164Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:05:33.333803Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:05:33.351529Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:05:33.350551Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:05:33.334126Z" + }, + "id": "m4ckOFtS7QBv", + "outputId": "54890267-1a8a-4490-e79f-0731a435b713", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "name": "stdout", + "output_type": "stream", + "text": [ + "(100000, 100)\n", + "(100000, 100)\n", + "(10000, 100)\n", + "(10000, 100)\n" + ] + } + ], + "source": [ + "print(src_train.shape)\n", + "print(trg_train.shape)\n", + "print(src_valid.shape)\n", + "print(trg_valid.shape)" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:49:16.081154Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:49:16.080915Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:49:16.091795Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:49:16.090821Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:49:16.081125Z" + }, + "id": "ooy_eIWaSzr_", + "outputId": "4bf90125-f070-4615-e36b-32351a328ecb", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "data": { + "text/plain": [ + "15" + ] + }, + "execution_count": 20, + "metadata": {}, + "output_type": "execute_result" + } + ], + "source": [ + "import gc; gc.collect()" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 21, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/" + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:51:30.765035Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:51:30.764596Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:54:53.129684Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:54:53.128643Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:51:30.764980Z" + }, + "id": "9TBYPlt97QBw", + "outputId": "ab5faae0-f3fa-4187-bc4d-eb09ff7ea4ea", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "data": { + "text/plain": [ + "['trg_list.pkl']" + ] + }, + "execution_count": 21, + "metadata": {}, + "output_type": "execute_result" + } + ], + "source": [ + "# Save data to local\n", + "import joblib\n", + "\n", + "joblib.dump(src_train, 'src_train.pkl')\n", + "joblib.dump(trg_train, 'trg_train.pkl')\n", + "joblib.dump(src_valid, 'src_valid.pkl')\n", + "joblib.dump(trg_valid, 'trg_valid.pkl')\n", + "joblib.dump(src_list, 'src_list.pkl')\n", + "joblib.dump(trg_list, 'trg_list.pkl')" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 23, + "metadata": { + "id": "0ZnsOBMR7QBw" + }, + "outputs": [], + "source": [ + "# save data in wandb\n", + "names = [\n", + " 'src_train',\n", + " 'src_valid',\n", + " 'trg_train',\n", + " 'trg_valid',\n", + " 'src_list',\n", + " 'trg_list',]\n", + "\n", + "for name in names:\n", + " wandb.save(f'{name}.pkl')\n", + " " + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "Yu36X8W17QBw" + }, + "source": [ + "# Load Data" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 19, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/" + }, + "id": "0mwMb2G67QBw", + "outputId": "12671297-76ec-454e-f5f0-810752d86928" + }, + "outputs": [ + { + "data": { + "text/plain": [ + "<_io.TextIOWrapper name='./trg_valid.pkl' mode='r' encoding='UTF-8'>" + ] + }, + "execution_count": 19, + "metadata": {}, + "output_type": "execute_result" + } + ], + "source": [ + "# wandb.restore('trg_list.pkl', run_path = 'jiwon7258/Transformer/1hdb9bta', root='./')\n", + "# wandb.restore('src_list.pkl', run_path = 'jiwon7258/Transformer/1hdb9bta', root='./')\n", + "wandb.restore('src_train.pkl', run_path = WANDB_SAVED_PATH, root='./')\n", + "wandb.restore('src_valid.pkl', run_path = WANDB_SAVED_PATH, root='./')\n", + "wandb.restore('trg_train.pkl', run_path = WANDB_SAVED_PATH, root='./')\n", + "wandb.restore('trg_valid.pkl', run_path = WANDB_SAVED_PATH, root='./')" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 10, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T04:59:10.683804Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T04:59:10.683453Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T04:59:10.690379Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T04:59:10.689381Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T04:59:10.683771Z" + }, + "id": "fhFt9Nxq7QBx", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "# # Load Whole Data\n", + "\n", + "# src_list_path = 'src_list.pkl'\n", + "# trg_list_path = 'trg_list.pkl'\n", + "# src_list = joblib.load(src_list_path)\n", + "# trg_list = joblib.load(trg_list_path)" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 9, + "metadata": { + "id": "jsKOLypB7QBx" + }, + "outputs": [], + "source": [ + "# or Train / Valid Data\n", + "src_train_path = 'src_train.pkl'\n", + "src_valid_path = 'src_valid.pkl'\n", + "trg_train_path = 'trg_train.pkl'\n", + "trg_valid_path = 'trg_valid.pkl'\n", + "\n", + "src_train = joblib.load(src_train_path)\n", + "src_valid = joblib.load(src_valid_path)\n", + "trg_train = joblib.load(trg_train_path)\n", + "trg_valid = joblib.load(trg_valid_path)" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "nDY5iOWVSzr_" + }, + "source": [ + "# Create Dataset" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 10, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:07:12.994490Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:07:12.994151Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:07:13.005942Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:07:13.004991Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:07:12.994456Z" + }, + "id": "QBtsviGgSzsA", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "class TrainDataset(Dataset):\n", + " def __init__(self, src_data, trg_data):\n", + " super().__init__()\n", + "\n", + " assert len(src_data) == len(trg_data)\n", + "\n", + " self.src_data = src_data\n", + " self.trg_data = trg_data\n", + "\n", + " def __len__(self):\n", + " return len(self.src_data)\n", + " \n", + " def __getitem__ (self, idx):\n", + " src = self.src_data[idx]\n", + " trg_input = self.trg_data[idx]\n", + " trg_output = trg_input[1:SEQ_LEN]\n", + " trg_output = np.pad(trg_output, (0,1), 'constant', constant_values =0)\n", + " # (seq_len,)\n", + " return src, trg_input, trg_output\n", + "\n", + "train_dataset = TrainDataset(src_train, trg_train)\n", + "train_dataloader = DataLoader(train_dataset, batch_size=BATCH_SIZE, shuffle= True, pin_memory=True)" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 11, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:07:14.944389Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:07:14.943280Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:07:14.954362Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:07:14.953365Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:07:14.944337Z" + }, + "id": "_ps365AhRBEB", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "class ValidDataset(Dataset):\n", + " def __init__(self, src_data, trg_data):\n", + " super().__init__()\n", + "\n", + " assert len(src_data) == len(trg_data)\n", + "\n", + " self.src_data = src_data\n", + " self.trg_data = trg_data\n", + "\n", + " def __len__(self):\n", + " return len(self.src_data)\n", + " \n", + " def __getitem__ (self, idx):\n", + " src = self.src_data[idx]\n", + " trg_input = self.trg_data[idx]\n", + " trg_output = trg_input[1:SEQ_LEN]\n", + " trg_output = np.pad(trg_output, (0,1), 'constant',constant_values= 0)\n", + "\n", + " return src, trg_input, trg_output\n", + "\n", + "valid_dataset = ValidDataset(src_valid, trg_valid)\n", + "valid_dataloader = DataLoader(valid_dataset, batch_size=BATCH_SIZE, shuffle= False, pin_memory=True)" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 12, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/" + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:07:16.703402Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:07:16.703099Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:07:16.711645Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:07:16.710574Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:07:16.703369Z" + }, + "id": "bEZqR0Zh7QBy", + "outputId": "88168c64-dca9-4ef2-ed65-5f6eaf6a3cb8", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "name": "stdout", + "output_type": "stream", + "text": [ + "torch.Size([2, 100])\n", + "torch.Size([2, 100])\n", + "torch.Size([2, 100])\n" + ] + } + ], + "source": [ + "for src, trg_input, trg_output in train_dataloader:\n", + " print(src.shape)\n", + " print(trg_input.shape)\n", + " print(trg_output.shape)\n", + " break" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "HFoLlW9DSzsA" + }, + "source": [ + "# Transformer" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "jqaL9w0VSzsA" + }, + "source": [ + "## Mask Function" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 13, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.641230Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.640540Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:21.653161Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:21.652478Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.641180Z" + }, + "id": "bunvi9rNSzsA", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "'''\n", + "Mask 행렬을 반환하는 Mask Function\n", + "\n", + "Input\n", + "- Tensor\n", + " shape (bs, seq_len)\n", + "\n", + "Args\n", + "- Option\n", + " If option is 'padding', function returns padding mask\n", + " If option is 'lookahead', function returns lookahead mask\n", + "\n", + "Output\n", + "- Tensor\n", + " shpae (bs, seq_len, seq_len)\n", + "\n", + "'''\n", + "\n", + "\n", + "def makeMask(tensor, option: str) -> torch.Tensor:\n", + "\n", + " '''\n", + " tensor (bs, seq_len)\n", + " '''\n", + " if option == 'padding':\n", + " tmp = torch.full_like(tensor, fill_value=PAD_IDX).to(device)\n", + " # tmp : (bs,seq_len)\n", + " mask = (tensor != tmp).float()\n", + " # mask : (bs, seq_len)\n", + " mask = repeat(mask, 'bs seq_len -> bs new_axis seq_len ',\n", + " new_axis=mask.shape[1])\n", + " # mask(bs,seq_len,seq_len)\n", + "\n", + " '''\n", + " Example of mask\n", + " tensor([[\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]]])\n", + " '''\n", + "\n", + " elif option == 'lookahead':\n", + " padding_mask = makeMask(tensor, 'padding')\n", + "\n", + " mask = torch.ones_like(padding_mask)\n", + " mask = torch.tril(mask)\n", + " '''\n", + " Example of 'mask'\n", + " tensor([[\n", + " [1., 0., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 0., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 1., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 1., 1., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 1., 1., 1., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 1., 1., 1., 1.]]])\n", + " '''\n", + "\n", + " mask = mask * padding_mask\n", + "\n", + " '''\n", + " Example\n", + " tensor([[\n", + " [1., 0., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 0., 0., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 0., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.],\n", + " [1., 1., 1., 1., 0., 0., 0., 0.]]])\n", + " '''\n", + "\n", + "\n", + " return mask\n" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "fb-AM2f2SzsB" + }, + "source": [ + "## Positional Embedding" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 14, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.655488Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.654875Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:21.672149Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:21.671146Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.655443Z" + }, + "id": "Xc96DvV_SzsB", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "# def pos_embed(input):\n", + " # input : (bs, seq_len, hidden_dim)\n", + "\n", + " " + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "loi-qIjHSzsB" + }, + "source": [ + "## Multihead Attention" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 15, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.675628Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.674659Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:21.691412Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:21.690692Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.675573Z" + }, + "id": "OacFbmDGSzsB", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "class Multiheadattention(nn.Module):\n", + " def __init__(self, hidden_dim: int, num_head: int):\n", + " super().__init__()\n", + "\n", + " # embedding_dim, d_model, 512 in paper\n", + " self.hidden_dim = hidden_dim\n", + " # 8 in paper\n", + " self.num_head = num_head\n", + " # head_dim, d_key, d_query, d_value, 64 in paper (= 512 / 8)\n", + " self.head_dim = hidden_dim // num_head\n", + " self.scale = torch.sqrt(torch.FloatTensor()).to(device)\n", + "\n", + " self.fcQ = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n", + " self.fcK = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n", + " self.fcV = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n", + " self.fcOut = nn.Linear(hidden_dim, hidden_dim)\n", + "\n", + "\n", + "\n", + " def forward(self, srcQ, srcK, srcV, mask=None):\n", + "\n", + " ##### SCALED DOT PRODUCT ATTENTION ######\n", + "\n", + " # input : (bs, seq_len, hidden_dim)\n", + " Q = self.fcQ(srcQ)\n", + " K = self.fcK(srcK)\n", + " V = self.fcV(srcV)\n", + "\n", + " Q = rearrange(\n", + " Q, 'bs seq_len (num_head head_dim) -> bs num_head seq_len head_dim', num_head=self.num_head)\n", + " K_T = rearrange(\n", + " K, 'bs seq_len (num_head head_dim) -> bs num_head head_dim seq_len', num_head=self.num_head)\n", + " V = rearrange(\n", + " V, 'bs seq_len (num_head head_dim) -> bs num_head seq_len head_dim', num_head=self.num_head)\n", + "\n", + " attention_energy = torch.matmul(Q, K_T)\n", + " # attention_energy : (bs, num_head, seq_len, seq_len)\n", + "\n", + " if mask is not None :\n", + " attention_energy : torch.masked_fill(attention_energy, (mask==0), -1e10)\n", + "\n", + " attention_energy = torch.softmax(attention_energy, dim = -1)\n", + " # print(attention_energy[0,0,0,:])\n", + "\n", + " result = torch.matmul(attention_energy,V)\n", + " # result (bs, num_head, seq_len, head_dim)\n", + "\n", + " ##### END OF SCALED DOT PRODUCT ATTENTION ######\n", + "\n", + " # CONCAT\n", + " result = rearrange(result, 'bs num_head seq_len head_dim -> bs seq_len (num_head head_dim)')\n", + " # result : (bs, seq_len, hidden_dim)\n", + "\n", + " # LINEAR\n", + "\n", + " result = self.fcOut(result)\n", + "\n", + " return result\n", + " \n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 16, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.693336Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.692829Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:21.710290Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:21.709577Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.693301Z" + }, + "id": "5JrWZEYOSzsC", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "# # TEST CODE #\n", + "# bs = 32\n", + "# seq_len = 200\n", + "# hidden_dim = 128\n", + "# test_tensor = torch.randn((bs,seq_len,hidden_dim))\n", + "# print(test_tensor.shape)\n", + "# test_layer = Multiheadattention(hidden_dim=hidden_dim, num_head =2)\n", + "# print(test_layer(srcQ = test_tensor, srcK = test_tensor, srcV = test_tensor).shape)" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "jTb9C0UTSzsC" + }, + "source": [ + "## Poistionwise Feedforward Network" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 17, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.712010Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.711741Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:21.729297Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:21.728300Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.711978Z" + }, + "id": "en_h1fTISzsC", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "class FFN(nn.Module):\n", + " def __init__ (self, hidden_dim, inner_dim):\n", + " super().__init__()\n", + "\n", + " # 512 in paper \n", + " self.hidden_dim = hidden_dim\n", + " # 2048 in paper\n", + " self.inner_dim = inner_dim \n", + "\n", + " self.fc1 = nn.Linear(hidden_dim, inner_dim)\n", + " self.fc2 = nn.Linear(inner_dim, hidden_dim)\n", + " self.relu = nn.ReLU(inplace=False)\n", + "\n", + " \n", + " def forward(self, input):\n", + " output = input\n", + " output = self.fc1(output)\n", + " output2 = self.relu(output)\n", + " output3 = self.fc2(output2)\n", + "\n", + " return output3\n" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "emd_xbYPSzsD" + }, + "source": [ + "## Encoder Layer" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 18, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.809101Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.808739Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:21.820414Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:21.819006Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.809065Z" + }, + "id": "3_d7aGzFSzsD", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "class EncoderLayer(nn.Module):\n", + " def __init__(self, hidden_dim, num_head, inner_dim):\n", + " super().__init__()\n", + "\n", + " self.hidden_dim = hidden_dim\n", + " self.num_head = num_head\n", + " self.inner_dim = inner_dim\n", + " \n", + " self.multiheadattention = Multiheadattention(hidden_dim, num_head)\n", + " self.ffn = FFN(hidden_dim, inner_dim)\n", + " self.layerNorm = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n", + "\n", + " self.dropout1 = nn.Dropout(p=0.1)\n", + " self.dropout2 = nn.Dropout(p=0.1)\n", + "\n", + "\n", + " def forward(self, input, mask = None):\n", + "\n", + " # input : (bs, seq_len, hidden_dim)\n", + " \n", + " # encoder attention\n", + " # uses only padding mask\n", + " output = self.multiheadattention(srcQ= input, srcK = input, srcV = input, mask = mask)\n", + " output = self.dropout1(output)\n", + " output = input + output\n", + " output = self.layerNorm(output)\n", + "\n", + " output_ = self.ffn(output)\n", + " output_ = self.dropout2(output_)\n", + " output = output + output_\n", + " output = self.layerNorm(output)\n", + "\n", + " # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n", + " return output\n", + "\n" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "z0NInjRrSzsD" + }, + "source": [ + "## Encoder Architecture" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 19, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.824217Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.823330Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:21.840593Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:21.839384Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.824168Z" + }, + "id": "Ln84_dJKSzsD", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "class Encoder(nn.Module):\n", + " def __init__ (self, N, hidden_dim, num_head, inner_dim):\n", + " super().__init__()\n", + "\n", + " # N : number of encoder layer repeated \n", + " self.N = N\n", + " self.hidden_dim = hidden_dim\n", + " self.num_head = num_head\n", + " self.inner_dim = inner_dim\n", + "\n", + " self.embedding = nn.Embedding(num_embeddings=VOCAB_SIZE, embedding_dim=hidden_dim, padding_idx=0)\n", + " self.enc_layers = nn.ModuleList(EncoderLayer(hidden_dim, num_head, inner_dim) for _ in range(N))\n", + "\n", + " self.dropout = nn.Dropout(p=0.1)\n", + "\n", + "\n", + "\n", + " def forward(self, input):\n", + "\n", + " # input : (bs, seq_len)\n", + " print(f'input shape = {input.shape}')\n", + " mask = makeMask(input, option='padding')\n", + "\n", + " # embedding layer\n", + " output = self.embedding(input)\n", + " # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n", + "\n", + " # Positional Embedding\n", + " # output = pos_embed(output)\n", + "\n", + " # Dropout\n", + " output = self.dropout(output)\n", + "\n", + " # N encoder layer\n", + " for layer in self.enc_layers:\n", + " output = layer(output, mask)\n", + "\n", + " # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n", + "\n", + " return output\n" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "nRhfhEB-SzsE" + }, + "source": [ + "## Decoder Layer" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 20, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.842931Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.842244Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:21.859676Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:21.858944Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.842879Z" + }, + "id": "vpUTcWneSzsE", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "class DecoderLayer(nn.Module):\n", + " def __init__(self, hidden_dim, num_head, inner_dim):\n", + " super().__init__()\n", + " self.hidden_dim = hidden_dim\n", + " self.num_head = num_head\n", + " self.inner_dim = inner_dim\n", + "\n", + " self.multiheadattention1 = Multiheadattention(hidden_dim, num_head)\n", + " self.layerNorm1 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n", + " self.multiheadattention2 = Multiheadattention(hidden_dim, num_head)\n", + " self.layerNorm2 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n", + " self.ffn = FFN(hidden_dim, inner_dim)\n", + " self.layerNorm3 = nn.LayerNorm(hidden_dim)\n", + "\n", + " self.dropout1 = nn.Dropout(p=0.1)\n", + " self.dropout2 = nn.Dropout(p=0.1)\n", + " self.dropout3 = nn.Dropout(p=0.1)\n", + "\n", + " \n", + " def forward(self, input, enc_output, paddingMask, lookaheadMask):\n", + " # input : (bs, seq_len, hidden_dim)\n", + "\n", + " # first multiheadattention\n", + " output = self.multiheadattention1(input, input, input, lookaheadMask)\n", + " output = self.dropout1(output)\n", + " output = output + input\n", + " output = self.layerNorm1(output)\n", + "\n", + " # second multiheadattention\n", + " output_ = self.multiheadattention2(output, enc_output, enc_output, paddingMask)\n", + " output_ = self.dropout2(output_)\n", + " output = output_ + output\n", + " output = self.layerNorm2(output)\n", + "\n", + " # Feedforward Network\n", + " output_ = self.ffn(output)\n", + " output_ = self.dropout3(output_)\n", + " output = output + output_\n", + " output = self.layerNorm3(output)\n", + "\n", + " return output\n" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "ACUVck9eSzsE" + }, + "source": [ + "## Decoder Architecture" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 21, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.861790Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.861343Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:21.881968Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:21.881032Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.861748Z" + }, + "id": "dXokLRkjSzsE", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "class Decoder(nn.Module):\n", + " def __init__ (self, N, hidden_dim, num_head, inner_dim):\n", + " super().__init__()\n", + "\n", + " # N : number of encoder layer repeated \n", + " self.N = N\n", + " self.hidden_dim = hidden_dim\n", + " self.num_head = num_head\n", + " self.inner_dim = inner_dim\n", + "\n", + " self.embedding = nn.Embedding(num_embeddings=VOCAB_SIZE, embedding_dim=hidden_dim, padding_idx=0)\n", + "\n", + " self.dec_layers = nn.ModuleList(DecoderLayer(hidden_dim, num_head, inner_dim) for _ in range(N))\n", + "\n", + " self.dropout = nn.Dropout(p=0.1)\n", + " \n", + " self.finalFc = nn.Linear(hidden_dim, VOCAB_SIZE)\n", + "\n", + "\n", + " def forward(self, input, enc_src, enc_output):\n", + "\n", + " # input : (bs, seq_len)\n", + " # enc_src : (bs, seq_len)\n", + " # enc_output : (bs, seq_len,hidden_dim)\n", + "\n", + " lookaheadMask = makeMask(input, option='lookahead')\n", + " paddingMask = makeMask(enc_src, option = 'padding')\n", + "\n", + " # embedding layer\n", + " output = self.embedding(input)\n", + "\n", + " # Positional Embedding\n", + " # output = pos_embed(output)\n", + "\n", + " # Dropout\n", + " output = self.dropout(output)\n", + "\n", + " # N decoder layer\n", + " for layer in self.dec_layers:\n", + " output = layer(output, enc_output, paddingMask, lookaheadMask)\n", + " # output : (bs, seq_len, hidden_dim)\n", + "\n", + " logits = self.finalFc(output)\n", + " # logits : (bs, seq_len, VOCAB_SIZE)\n", + " output = torch.softmax(logits, dim = -1)\n", + "\n", + " output = torch.argmax(output, dim = -1)\n", + " # output : (bs, seq_len)\n", + "\n", + "\n", + "\n", + " return output, logits\n" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "tgOKqiCdSzsF" + }, + "source": [ + "## Transformer Model" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 34, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.884701Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.884075Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:21.895575Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:21.894905Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.884663Z" + }, + "id": "DhoHNUHPSzsF", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "class Transformer(nn.Module):\n", + " def __init__(self, N = 6, hidden_dim = 512, num_head = 8, inner_dim = 2048):\n", + " super().__init__()\n", + " self.encoder = Encoder(N, hidden_dim, num_head, inner_dim)\n", + " self.decoder = Decoder(N, hidden_dim, num_head, inner_dim)\n", + "\n", + " def forward(self, enc_src, dec_src):\n", + " # enc_src : (bs, seq_len)\n", + " # dec_src : (bs, seq_len)\n", + "\n", + " # print(f'enc_src : {enc_src.shape}')\n", + " # print(f'dec_src : {dec_src.shape}')\n", + "\n", + " enc_output = self.encoder(enc_src)\n", + " output, logits = self.decoder(dec_src, enc_src, enc_output.detach())\n", + " # logits = (bs, seq_len, VOCAB_SIZE) \n", + "\n", + " return output, logits\n" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "gJhmIN-QSzsF" + }, + "source": [ + "# Model Train" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "fywH11aFSzsF" + }, + "source": [ + "# Create Model" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 35, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:21.897517Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:21.897003Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:22.772060Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:22.770986Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:21.897471Z" + }, + "id": "UkQQSxnhSzsF", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "model = Transformer().to(device)" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": {}, + "source": [ + "# Check Model Structure" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 36, + "metadata": {}, + "outputs": [ + { + "name": "stdout", + "output_type": "stream", + "text": [ + "input shape = torch.Size([2, 100])\n", + "===============================================================================================\n", + "Layer (type:depth-idx) Output Shape Param #\n", + "===============================================================================================\n", + "├─Encoder: 1-1 [-1, 100, 512] --\n", + "| └─Embedding: 2-1 [-1, 100, 512] 16,387,584\n", + "| └─Dropout: 2-2 [-1, 100, 512] --\n", + "| └─ModuleList: 2 [] --\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-1 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-2 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-3 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-4 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-5 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-6 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "├─Decoder: 1-2 [-1, 100] --\n", + "| └─Embedding: 2-3 [-1, 100, 512] 16,387,584\n", + "| └─Dropout: 2-4 [-1, 100, 512] --\n", + "| └─ModuleList: 2 [] --\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-7 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-8 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-9 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-10 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-11 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-12 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| └─Linear: 2-5 [-1, 100, 32007] 16,419,591\n", + "===============================================================================================\n", + "Total params: 93,327,111\n", + "Trainable params: 93,327,111\n", + "Non-trainable params: 0\n", + "Total mult-adds (M): 230.49\n", + "===============================================================================================\n", + "Input size (MB): 0.00\n", + "Forward/backward pass size (MB): 34.58\n", + "Params size (MB): 356.01\n", + "Estimated Total Size (MB): 390.59\n", + "===============================================================================================\n" + ] + }, + { + "data": { + "text/plain": [ + "===============================================================================================\n", + "Layer (type:depth-idx) Output Shape Param #\n", + "===============================================================================================\n", + "├─Encoder: 1-1 [-1, 100, 512] --\n", + "| └─Embedding: 2-1 [-1, 100, 512] 16,387,584\n", + "| └─Dropout: 2-2 [-1, 100, 512] --\n", + "| └─ModuleList: 2 [] --\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-1 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-2 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-3 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-4 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-5 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "| | └─EncoderLayer: 3-6 [-1, 100, 512] 3,151,360\n", + "├─Decoder: 1-2 [-1, 100] --\n", + "| └─Embedding: 2-3 [-1, 100, 512] 16,387,584\n", + "| └─Dropout: 2-4 [-1, 100, 512] --\n", + "| └─ModuleList: 2 [] --\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-7 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-8 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-9 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-10 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-11 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| | └─DecoderLayer: 3-12 [-1, 100, 512] 4,204,032\n", + "| └─Linear: 2-5 [-1, 100, 32007] 16,419,591\n", + "===============================================================================================\n", + "Total params: 93,327,111\n", + "Trainable params: 93,327,111\n", + "Non-trainable params: 0\n", + "Total mult-adds (M): 230.49\n", + "===============================================================================================\n", + "Input size (MB): 0.00\n", + "Forward/backward pass size (MB): 34.58\n", + "Params size (MB): 356.01\n", + "Estimated Total Size (MB): 390.59\n", + "===============================================================================================" + ] + }, + "execution_count": 36, + "metadata": {}, + "output_type": "execute_result" + } + ], + "source": [ + "from torchsummary import summary\n", + "test1 = torch.randint(low = 0, high = 1000, size = (SEQ_LEN,))\n", + "test2 = torch.randint(low = 0, high = 1000, size = (SEQ_LEN,))\n", + "summary(model, [(SEQ_LEN,), (SEQ_LEN,)], dtypes = [torch.int, torch.int])" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "H35nu2mHSzsF" + }, + "source": [ + "# Weight Init" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:22.774317Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:22.773978Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:23.188383Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:23.187236Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:22.774272Z" + }, + "id": "rzoP52AVRBEH", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "for param in model.named_parameters():\n", + " if 'weight' in param[0] and 'layerNorm' not in param[0] :\n", + " torch.nn.init.xavier_uniform_(param[1])\n", + " " + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "GBFeBnwHSzsG" + }, + "source": [ + "# Optimizer" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:23.190429Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:23.190075Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:23.197817Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:23.197017Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:23.190390Z" + }, + "id": "Q8L264UYSzsG", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "optimizer = torch.optim.Adam(params = model.parameters())" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "OI124S8rRBEI" + }, + "source": [ + "# Loss Function" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:23.200297Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:23.199248Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:23.212529Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:23.211783Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:23.200247Z" + }, + "id": "b1LfUu55RBEI", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "def criterion(logits: torch.tensor, targets: torch.tensor):\n", + " return nn.CrossEntropyLoss(ignore_index=PAD_IDX)(logits.view(-1,VOCAB_SIZE), targets.view(-1))" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "-XEBeN4NRBEI" + }, + "source": [ + "# Training Function" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:15:25.576698Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:15:25.576359Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:15:25.591098Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:15:25.590051Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:15:25.576665Z" + }, + "id": "xHMJ5lROSzsG", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "def train_one_epoch(model, optimizer, scheduler, dataloader, device, epoch):\n", + " # train 모드로 변경\n", + " model.train()\n", + "\n", + " # for the Mixed Precision\n", + " # Pytorch 예제 : https://pytorch.org/docs/stable/notes/amp_examples.html#amp-examples\n", + " scaler = amp.GradScaler()\n", + "\n", + " dataset_size = 0\n", + " running_loss = 0\n", + "\n", + " bar = tqdm(enumerate(dataloader), total=len(dataloader))\n", + " \n", + " for step, (src, trg_input, trg_output) in bar:\n", + " src = src.to(device)\n", + " trg_input = trg_input.to(device)\n", + " trg_output = trg_output.to(device)\n", + "\n", + " batch_size = src.shape[0]\n", + "\n", + " with amp.autocast(enabled=True):\n", + " output, logits = model(enc_src = src, dec_src = trg_input)\n", + " loss = criterion(logits, trg_output)\n", + " \n", + " # logits (bs, seq_len, VOCAB_SIZE)\n", + " # trg_output (bs, seq_len)\n", + "\n", + " # loss를 Scale\n", + " # Scaled Grdients를 계산(call)하기 위해 scaled loss를 backward()\n", + " scaler.scale(loss).backward()\n", + " # loss.backward()\n", + "\n", + " # scaler.step() first unscales the gradients of the optimizer's assigned params.\n", + " # If these gradients do not contain infs or NaNs, optimizer.step() is then called,\n", + " # otherwise, optimizer.step() is skipped.\n", + " scaler.step(optimizer)\n", + " # optimizer.step()\n", + " \n", + " # Updates the scale for next iteration.\n", + " scaler.update()\n", + "\n", + " # zero the parameter gradients\n", + " optimizer.zero_grad()\n", + "\n", + " # change learning rate by Scheduler\n", + " if scheduler is not None:\n", + " scheduler.step()\n", + "\n", + " # loss.item()은 loss를 Python Float으로 반환\n", + " # loss.item()은 batch data의 average loss이므로, sum of loss를 구하기 위해 batch_size를 곱해준다\n", + " running_loss += loss.item() * batch_size\n", + " dataset_size += batch_size\n", + "\n", + " epoch_loss = running_loss / dataset_size\n", + "\n", + " bar.set_postfix(\n", + " Epoch=epoch, Train_Loss=epoch_loss, LR=optimizer.param_groups[0][\"lr\"]\n", + " )\n", + "\n", + " # Garbage Collector\n", + " gc.collect()\n", + "\n", + " return epoch_loss" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": { + "id": "jqW-6Gzz7QB5" + }, + "source": [ + "# Validation Function" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:13:23.232205Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:13:23.231513Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:13:23.247180Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:13:23.246252Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:13:23.232156Z" + }, + "id": "jbwnuTo7RBEJ", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "@torch.no_grad()\n", + "def valid_one_epoch(model, dataloader, device, epoch):\n", + " model.eval()\n", + "\n", + " dataset_size = 0\n", + " running_loss = 0\n", + "\n", + "\n", + " bar = tqdm(enumerate(dataloader), total=len(dataloader))\n", + "\n", + " for step, (src, trg_input, trg_output) in bar:\n", + " src = src.to(device)\n", + " trg_input = trg_input.to(device)\n", + " trg_output = trg_output.to(device)\n", + "\n", + " batch_size = src.shape[0]\n", + "\n", + " output, logits = model(enc_src = src, dec_src = trg_input)\n", + " loss = criterion(logits, trg_output)\n", + "\n", + " running_loss += loss.item() * batch_size\n", + " dataset_size += batch_size\n", + "\n", + " # 실시간으로 정보를 표시하기 위한 epoch loss\n", + " val_loss = running_loss / dataset_size\n", + "\n", + " bar.set_postfix(\n", + " Epoch=epoch, Valid_Loss=val_loss, LR=optimizer.param_groups[0][\"lr\"]\n", + " )\n", + "\n", + " gc.collect()\n", + "\n", + " return val_loss" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": { + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:15:55.917148Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:15:55.916760Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:15:55.935166Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:15:55.933889Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:15:55.917112Z" + }, + "id": "fIT6cHpsRBEJ", + "trusted": true + }, + "outputs": [], + "source": [ + "def run_training(\n", + " model,\n", + " optimizer,\n", + " scheduler,\n", + " device,\n", + " num_epochs,\n", + " metric_prefix=\"\",\n", + " file_prefix=\"\",\n", + " early_stopping=True,\n", + " early_stopping_step=10,\n", + "):\n", + " # To automatically log graidents\n", + " wandb.watch(model, log_freq=100)\n", + "\n", + " if torch.cuda.is_available():\n", + " print(\"[INFO] Using GPU:{}\\n\".format(torch.cuda.get_device_name()))\n", + "\n", + " start = time.time()\n", + " best_model_wts = copy.deepcopy(model.state_dict())\n", + " best_loss = np.inf\n", + " history = defaultdict(list)\n", + " early_stop_counter = 0\n", + "\n", + " # num_epochs만큼, train과 val을 실행한다\n", + " for epoch in range(1, num_epochs + 1):\n", + " gc.collect()\n", + "\n", + " train_epoch_loss = train_one_epoch(\n", + " model,\n", + " optimizer,\n", + " scheduler,\n", + " dataloader= train_dataloader,\n", + " device=device,\n", + " epoch=epoch,\n", + " )\n", + "\n", + " val_loss = valid_one_epoch(\n", + " model, valid_dataloader, device=device, epoch=epoch\n", + " )\n", + "\n", + " history[f\"{metric_prefix}Train Loss\"].append(train_epoch_loss)\n", + " history[f\"{metric_prefix}Valid Loss\"].append(val_loss)\n", + "\n", + " # Log the metrics\n", + " wandb.log(\n", + " {\n", + " f\"{metric_prefix}Train Loss\": train_epoch_loss,\n", + " f\"{metric_prefix}Valid Loss\": val_loss,\n", + " }\n", + " )\n", + "\n", + " print(f\"Valid Loss : {val_loss}\")\n", + "\n", + " # deep copy the model\n", + " if val_loss <= best_loss:\n", + " early_stop_counter = 0\n", + "\n", + " print(\n", + " f\"Validation Loss improved( {best_loss} ---> {val_loss} )\"\n", + " )\n", + "\n", + " # Update Best Loss\n", + " best_loss = val_loss\n", + " \n", + " # Update Best Model Weight\n", + " # run.summary['Best RMSE'] = best_loss\n", + " best_model_wts = copy.deepcopy(model.state_dict())\n", + "\n", + " PATH = \"{}epoch{:.0f}_Loss{:.4f}.bin\".format(file_prefix, epoch, best_loss)\n", + " torch.save(model.state_dict(), PATH)\n", + " torch.save(model.state_dict(), f\"{file_prefix}best_{epoch}epoch.bin\")\n", + " # Save a model file from the current directory\n", + " wandb.save(PATH)\n", + "\n", + " print(f\"Model Saved\")\n", + "\n", + " elif early_stopping:\n", + " early_stop_counter += 1\n", + " if early_stop_counter > early_stopping_step:\n", + " break\n", + "\n", + " print()\n", + "\n", + " end = time.time()\n", + " time_elapsed = end - start\n", + " print(\n", + " \"Training complete in {:.0f}h {:.0f}m {:.0f}s\".format(\n", + " time_elapsed // 3600,\n", + " (time_elapsed % 3600) // 60,\n", + " (time_elapsed % 3600) % 60,\n", + " )\n", + " )\n", + " print(\"Best Loss: {:.4f}\".format(best_loss))\n", + "\n", + " # load best model weights\n", + " model.load_state_dict(best_model_wts)\n", + "\n", + " return model, history" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": { + "colab": { + "base_uri": "https://localhost:8080/", + "height": 526 + }, + "execution": { + "iopub.execute_input": "2022-01-07T05:16:00.174682Z", + "iopub.status.busy": "2022-01-07T05:16:00.174344Z", + "iopub.status.idle": "2022-01-07T05:16:00.195317Z", + "shell.execute_reply": "2022-01-07T05:16:00.193944Z", + "shell.execute_reply.started": "2022-01-07T05:16:00.174650Z" + }, + "id": "mCqLo1s4RBEJ", + "outputId": "dda2fc71-a9e3-4240-a4b0-2ea6f696395b", + "trusted": true + }, + "outputs": [ + { + "name": "stderr", + "output_type": "stream", + "text": [ + "/home/jiwon/anaconda3/lib/python3.9/site-packages/torch/cuda/amp/grad_scaler.py:115: UserWarning: torch.cuda.amp.GradScaler is enabled, but CUDA is not available. Disabling.\n", + " warnings.warn(\"torch.cuda.amp.GradScaler is enabled, but CUDA is not available. Disabling.\")\n", + " 0%| | 0/782 [00:00\u001b[0;34m\u001b[0m\n\u001b[1;32m 1\u001b[0m \u001b[0msrc_sentence\u001b[0m \u001b[0;34m=\u001b[0m \u001b[0;34m'i don\\'t love you, pleas go away from me. Do you understand?'\u001b[0m\u001b[0;34m\u001b[0m\u001b[0;34m\u001b[0m\u001b[0m\n\u001b[0;32m----> 2\u001b[0;31m \u001b[0msrc\u001b[0m \u001b[0;34m=\u001b[0m \u001b[0men_encode\u001b[0m\u001b[0;34m(\u001b[0m\u001b[0msrc_sentence\u001b[0m\u001b[0;34m)\u001b[0m\u001b[0;34m\u001b[0m\u001b[0;34m\u001b[0m\u001b[0m\n\u001b[0m", + "\u001b[0;31mNameError\u001b[0m: name 'en_encode' is not defined" + ] + } + ], + "source": [ + "src_sentence = 'i don\\'t love you, pleas go away from me. Do you understand?'\n", + "enc_src = en_encode(src_sentence)\n", + "last = None\n", + "dec_src = torch.tensor(SOS_TOKEN)\n", + "enc_output = model.encoder(enc_src)\n", + "\n", + "while last is not EOS_TOKEN :\n", + " \n", + "\n", + "\n" + ] + } + ], + "metadata": { + "colab": { + "collapsed_sections": [ + "jqaL9w0VSzsA", + "fb-AM2f2SzsB", + "loi-qIjHSzsB", + "jTb9C0UTSzsC", + "emd_xbYPSzsD", + "z0NInjRrSzsD", + "ACUVck9eSzsE" + ], + "name": "transformer_gpu.ipynb", + "provenance": [], + "toc_visible": true + }, + "kernelspec": { + "display_name": "Python 3", + "language": "python", + "name": "python3" + }, + "language_info": { + "codemirror_mode": { + "name": "ipython", + "version": 3 + }, + "file_extension": ".py", + "mimetype": "text/x-python", + "name": "python", + "nbconvert_exporter": "python", + "pygments_lexer": "ipython3", + "version": "3.9.7" + } + }, + "nbformat": 4, + "nbformat_minor": 0 +}