diff --git a/README.md b/README.md index 9772af8..849dca8 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -87,6 +87,7 @@ Zeldes, Amir, Nick Howell, Noam Ordan and Yifat Ben Moshe (2022) [A Second Wave * 2024-11-15 v2.15 * Added nested NER * FEATS consistency changes with other Hebrew treebanks + * Changed :tmod and :npmod subtypes to :unmarked with TemporalNPAdjunct=Yes in misc to preserve tmod info * 2022-05-15 v2.10 * Initial release in Universal Dependencies. diff --git a/he_iahltwiki-ud-dev.conllu b/he_iahltwiki-ud-dev.conllu index 1066e82..2c47b08 100644 --- a/he_iahltwiki-ud-dev.conllu +++ b/he_iahltwiki-ud-dev.conllu @@ -213,7 +213,7 @@ 1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 עירוי עירוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 עשוי עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ -4 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:tmod _ _ +4 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 5 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6-7 מפלזמה _ _ _ _ _ _ _ _ 6 מ מ ADP ADP _ 7 case _ _ @@ -1101,7 +1101,7 @@ 26 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 יחידות יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 28 מדי מדי DET DET _ 29 det _ _ -29 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:tmod _ SpaceAfter=No +29 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 30 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_fresh-frozen-plasma-43 @@ -2239,7 +2239,7 @@ 2-3 ליוני _ _ _ _ _ _ _ _ 2 ל ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 יוני יוני PROPN PROPN _ 10 obl _ Entity=(TIMEX -4 2009 2009 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +4 2009 2009 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6-7 הכניסה _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ @@ -3778,7 +3778,7 @@ 18 ה ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 נתונות נתון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 20 כל כול DET DET Definite=Cons|PronType=Tot 21 det _ _ -21 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 19 obl:npmod _ _ +21 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 19 obl:unmarked _ _ 22 בתוך בתוך ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מדליון מדליון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ @@ -4211,7 +4211,7 @@ 1-2 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2011 2011 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2011 2011 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 דיווח דיווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 הג'רוזלם _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ Entity=(ORG @@ -4576,7 +4576,7 @@ 1-2 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 11 obl _ Entity=(TIMEX -3 2016 2016 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 2016 2016 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6-7 הזכויות _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -5084,7 +5084,7 @@ 38-39 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 38 ב ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 37 obl _ Entity=(TIMEX -40 2015 2015 NUM NUM _ 39 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +40 2015 2015 NUM NUM _ 39 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 41 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # newpar @@ -5188,7 +5188,7 @@ 5-6 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 2012 2012 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 2012 2012 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 מקזזים קיזז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 מנכי מנכה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ @@ -5429,7 +5429,7 @@ 17 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 מתעדכן התעדכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 19 מדי מדי DET DET _ 20 det _ _ -20 קנייה קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:tmod _ _ +20 קנייה קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 21-22 לממוצע _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ 22 ממוצע ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ @@ -5866,7 +5866,7 @@ 18-19 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ -20 1995 1995 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +20 1995 1995 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 21-22 בשעה _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ 22 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ @@ -7445,7 +7445,7 @@ 11-12 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 2 nmod _ Entity=(TIMEX -13 2007 2007 NUM NUM _ 12 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +13 2007 2007 NUM NUM _ 12 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 14 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 הועלה הועלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 16-17 הנושא _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -7615,7 +7615,7 @@ # newpar # sent_id = iahltwiki_piskat-hitgabrut-32 # text = פעמים אחדות הועלו בכנסת הצעות חוק פרטיות להוספת פסקת התגברות לחוק יסוד: כבוד האדם וחירותו. -1 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:tmod _ _ +1 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 אחדות אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 הועלו הועלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4-5 בכנסת _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -7827,7 +7827,7 @@ 1-2 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2017 2017 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2017 2017 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 פרסמו פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שרת שרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ Entity=(TTL 6-7 המשפטים _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -7880,7 +7880,7 @@ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ראשית ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 מאי מאי PROPN PROPN _ 2 compound _ Entity=(TIMEX -4 2018 2018 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +4 2018 2018 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 5 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ Entity=(ORG 7-8 השרים _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -9442,7 +9442,7 @@ 20-21 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 20 ב ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 1 nmod _ Entity=(TIMEX -22 2018 2018 NUM NUM _ 21 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +22 2018 2018 NUM NUM _ 21 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 עוררה עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 25 דיון דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ @@ -9843,7 +9843,7 @@ 12-13 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 11 obl _ Entity=(TIMEX -14 2020 2020 NUM NUM _ 13 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +14 2020 2020 NUM NUM _ 13 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 15 תמיכה תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16-17 בביצוע _ _ _ _ _ _ _ _ 16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ @@ -10459,26 +10459,26 @@ 36-37 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 36 ב ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 35 obl _ _ -38 1836 1836 NUM NUM _ 37 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) -39 יוליאני יוליאני PROPN PROPN _ 35 nmod:npmod _ SpaceAfter=No +38 1836 1836 NUM NUM _ 37 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes +39 יוליאני יוליאני PROPN PROPN _ 35 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No 40 : : PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 21 21 NUM NUM _ 35 appos _ Entity=(TIMEX 42-43 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 42 ב ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 41 obl _ _ -44 1835‏‏ 1835‏‏ NUM NUM _ 41 nmod:tmod _ _ +44 1835‏‏ 1835‏‏ NUM NUM _ 41 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 45 – – SYM SYM _ 46 case _ _ 46 8 8 NUM NUM _ 35 nmod _ Entity=(TIMEX 47-48 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 47 ב ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 דצמבר דצמבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ Entity=TIMEX) -49 יוליאני יוליאני PROPN PROPN _ 46 nmod:npmod _ SpaceAfter=No +49 יוליאני יוליאני PROPN PROPN _ 46 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No 50 : : PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 51 25 25 NUM NUM _ 46 appos _ Entity=(TIMEX 52-53 בנובמבר‏ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 ב ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 נובמבר‏ נובמבר‏ PROPN PROPN _ 51 nmod _ _ -54 1917 1917 NUM NUM _ 51 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +54 1917 1917 NUM NUM _ 51 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 55 ) ) PUNCT PUNCT _ 35 punct _ SpaceAfter=No 56 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 57 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbType=Cop 59 cop _ _ @@ -11390,7 +11390,7 @@ # text = כשנה לאחר מותו של מנדלי מוכר ספרים פרסמו חיים נחמן ביאליק, ויהושע חנא רבניצקי חוברת לזכרו, תחת הכותרת: "מנדלי מוכר ספרים (שלום בן משה חיים אברמוביץ): קובץ מאמרים על תולדותיו וערכו האישי והספרותי (בצירוף תמונותיו ועצם כתב ידו)". 1-2 כשנה _ _ _ _ _ _ _ _ 1 כ כ ADV ADV _ 2 advmod _ _ -2 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:tmod _ _ +2 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 4-5 מותו _ _ _ _ _ _ _ _ 4 מות מות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ diff --git a/he_iahltwiki-ud-test.conllu b/he_iahltwiki-ud-test.conllu index 2551c54..679044a 100644 --- a/he_iahltwiki-ud-test.conllu +++ b/he_iahltwiki-ud-test.conllu @@ -926,7 +926,7 @@ 5 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 מספר מספר DET DET _ 8 det _ _ -8 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:tmod _ _ +8 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 9-10 ביום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ @@ -1559,7 +1559,7 @@ 12 כ כ ADV ADV _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No 14 15 15 NUM NUM _ 15 nummod _ _ -15 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:tmod _ _ +15 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 16-17 לאחריו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 16 לאחרי לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ @@ -1810,7 +1810,7 @@ 23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Entity=(TIMEX 25 1220 1220 NUM NUM _ 24 compound _ _ -26 לפנה"ס לפנה"ס ADV ADV _ 25 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +26 לפנה"ס לפנה"ס ADV ADV _ 25 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 27 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 28 כיבוש כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ 29-30 בכנען _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -2003,7 +2003,7 @@ 33-34 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 33 ב ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ -35 1984 1984 NUM NUM _ 32 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +35 1984 1984 NUM NUM _ 32 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # newpar @@ -2333,7 +2333,7 @@ 9 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 10-11 ופעם _ _ _ _ _ _ _ _ 10 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ -11 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:tmod _ _ +11 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 12-13 בשלוש _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 14 nummod _ _ @@ -2366,7 +2366,7 @@ 11-12 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יוני יוני PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ -13 2023 2023 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +13 2023 2023 NUM NUM _ 10 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -2442,7 +2442,7 @@ 21-22 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 20 obl _ _ -23 1949 1949 NUM NUM _ 20 obl:tmod _ Entity=TIMEX) +23 1949 1949 NUM NUM _ 20 obl:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 24 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Entity=(EVE 26 48 48 NUM NUM _ 25 compound _ Entity=(TIMEX)EVE)|SpaceAfter=No @@ -2474,7 +2474,7 @@ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 סמך סמך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ Entity=(MISC -7 302 302 NUM NUM _ 6 nmod:npmod _ Comment=deprel|Entity=MISC) +7 302 302 NUM NUM _ 6 nmod:unmarked _ Comment=deprel|Entity=MISC) 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 9-10 העצרת _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ Entity=(ORG @@ -2492,7 +2492,7 @@ # text = כשנה לפני כן, ב־19 בנובמבר 1948, בהחלטה 212 קראה העצרת הכללית לסייע לכחצי מיליון הפליטים הפלסטינים. 1-2 כשנה _ _ _ _ _ _ _ _ 1 כ כ ADV ADV _ 2 advmod _ _ -2 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:tmod _ _ +2 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 3 לפני לפני ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ @@ -2502,12 +2502,12 @@ 9-10 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 8 obl _ _ -11 1948 1948 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +11 1948 1948 NUM NUM _ 8 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13-14 בהחלטה _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Entity=(MISC -15 212 212 NUM NUM _ 14 nmod:npmod _ Comment=deprel|Entity=MISC) +15 212 212 NUM NUM _ 14 nmod:unmarked _ Comment=deprel|Entity=MISC) 16 קראה קרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17-18 העצרת _ _ _ _ _ _ _ _ 17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ @@ -2709,7 +2709,7 @@ 9-10 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מאי מאי PROPN PROPN _ 8 obl _ _ -11 1950 1950 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +11 1950 1950 NUM NUM _ 8 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13-14 כסוכנות _ _ _ _ _ _ _ _ 13 כ כ ADP ADP _ 14 case _ _ @@ -2771,7 +2771,7 @@ 1-2 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 5 obl _ Entity=(TIMEX -3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 הוגשו הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6-7 לעצרת _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -2805,7 +2805,7 @@ 27 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 23 conj _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ SpaceAfter=No 29 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 parataxis _ Entity=(MISC -30 393(V 393(V NUM NUM _ 29 nmod:npmod _ Comment=deprel|SpaceAfter=No +30 393(V 393(V NUM NUM _ 29 nmod:unmarked _ Comment=deprel|SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ Entity=MISC)|SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ @@ -3879,7 +3879,7 @@ 1-2 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הקפיא הקפיא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ממשל ממשל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Entity=(ORG 6 דונלד דונלד PROPN PROPN _ 5 compound _ Entity=(PER @@ -3986,7 +3986,7 @@ 4-5 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 3 obl _ _ -6 2018 2018 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2018 2018 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 7 nsubj _ Entity=(GPE 9-10 הברית _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -4024,7 +4024,7 @@ 1-2 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2019 2019 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2019 2019 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 בלגיה בלגיה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(GPE)|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ @@ -4085,7 +4085,7 @@ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 10 obl _ Entity=(TIMEX) 3 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ -4 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +4 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חקירות חקירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ @@ -4124,7 +4124,7 @@ 7 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ -10 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:tmod _ _ +10 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 11 הוארך הוארך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 12-13 המנדט _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ @@ -4361,7 +4361,7 @@ 11-12 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ -13 2009 2009 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +13 2009 2009 NUM NUM _ 10 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 14 לאחר לאחר ADP ADP _ 20 mark _ _ 15-17 שלטענת _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ש ש SCONJ SCONJ _ 14 fixed _ _ @@ -4869,7 +4869,7 @@ 1-2 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 מסרה מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 אתיקה אתיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ @@ -7219,7 +7219,7 @@ 23 להיפרע נפרע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 xcomp _ _ 24 כמעט כמעט ADV ADV _ 26 advmod _ _ 25 מדי מדי DET DET _ 26 det _ _ -26 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:tmod _ _ +26 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 27-29 מחשבונה _ _ _ _ _ _ _ _ 27 מ מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חשבונ חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ @@ -7288,7 +7288,7 @@ 44-45 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 ב ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 43 nmod _ _ -46 1997 1997 NUM NUM _ 45 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +46 1997 1997 NUM NUM _ 45 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 47 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # newpar @@ -7802,7 +7802,7 @@ 4-5 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2002 2002 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2002 2002 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 התייצבה התייצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אלון אלון PROPN PROPN _ 7 nsubj _ Entity=(PER)|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ @@ -8977,7 +8977,7 @@ # sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-46 # text = עשור לאחר מכן, ב-2012, נידון רביזדה לשבע שנות מאסר בפועל. -1 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ +1 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 3-4 מכן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 מ מ ADP ADP _ 4 case _ _ @@ -9447,7 +9447,7 @@ 4-5 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 3 obl _ Entity=(TIMEX -6 2002 2002 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 2002 2002 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -9915,7 +9915,7 @@ 1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2016 2016 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2016 2016 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 דחתה דחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ Entity=(ORG 6-7 השחרורים _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -9974,7 +9974,7 @@ 4-5 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2016 2016 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2016 2016 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ Entity=(ORG 9-10 השחרורים _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -10019,7 +10019,7 @@ 40-41 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 40 ב ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 39 nmod _ Entity=TIMEX) -42 2002 2002 NUM NUM _ 39 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +42 2002 2002 NUM NUM _ 39 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 43 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # newpar @@ -10050,7 +10050,7 @@ 4-5 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2019 2019 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2019 2019 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ @@ -10105,7 +10105,7 @@ 49-50 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 49 ב ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 48 nmod _ _ -51 2019 2019 NUM NUM _ 50 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +51 2019 2019 NUM NUM _ 50 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 52 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # newpar @@ -10179,7 +10179,7 @@ # text = הוא נפטר זמן קצר לאחר שחרורו. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נפטר נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ -3 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:tmod _ _ +3 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 4 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 6 case _ _ 6-7 שחרורו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -10238,7 +10238,7 @@ 1-2 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 לשידור _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ל ל ADP ADP _ 6 case _ _ @@ -10328,7 +10328,7 @@ 1-2 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יולי יולי PROPN PROPN _ 5 obl _ Entity=(TIMEX -3 2021 2021 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2021 2021 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 צפויה צפוי AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|VerbType=Mod 5 aux _ _ 5 לעלות עלה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6-7 בחברת _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -11157,7 +11157,7 @@ 8-9 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ -10 2001 2001 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +10 2001 2001 NUM NUM _ 7 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12-13 בטענה _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ @@ -11814,7 +11814,7 @@ 16-17 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ -18 2003 2003 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +18 2003 2003 NUM NUM _ 15 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 19 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 20-22 שהאיסור _ _ _ _ _ _ _ _ 20 ש ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ @@ -12358,7 +12358,7 @@ 8-9 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יוני יוני PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ -10 2003 2003 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +10 2003 2003 NUM NUM _ 7 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 12-14 ובה _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ @@ -12415,7 +12415,7 @@ 5-6 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 1923‏ 1923‏ NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ _ +7 1923‏ 1923‏ NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 8 – – PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 14 14 NUM NUM _ 4 nmod _ Entity=(TIMEX 10-11 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -12546,7 +12546,7 @@ 21-22 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יוני יוני PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ -23 1924 1924 NUM NUM _ 20 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +23 1924 1924 NUM NUM _ 20 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 24 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 25-26 כששושנה _ _ _ _ _ _ _ _ 25 כש כש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ @@ -12622,7 +12622,7 @@ 1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1940 1940 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1940 1940 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נישאה נישא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5-6 לשלמה _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ל ל ADP ADP _ 6 case _ _ @@ -12662,7 +12662,7 @@ 4-5 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1943 1943 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1943 1943 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 נולדה נולד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8-9 לשניים _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ @@ -13137,7 +13137,7 @@ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 15 אף אף DET DET Definite=Cons|PronType=Neg 16 det _ _ -16 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:tmod _ _ +16 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 19 לסיים סיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ @@ -13412,7 +13412,7 @@ 9 עונה ענה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 appos _ Entity=WOA)|SpaceAfter=No 10 " " PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No -12 1955 1955 NUM NUM _ 9 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +12 1955 1955 NUM NUM _ 9 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ SpaceAfter=No 15 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No @@ -13422,7 +13422,7 @@ 18 מולדת מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ Entity=WOA)|SpaceAfter=No 19 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ SpaceAfter=No -21 1956 1956 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +21 1956 1956 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24-25 שתיאר _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -13509,7 +13509,7 @@ 3 כל כול DET DET Definite=Cons|PronType=Tot 5 det _ _ 4-5 השנים _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ -5 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:tmod _ _ +5 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סגנון סגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 לבוש לבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ @@ -13634,7 +13634,7 @@ # sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-30 # text = תקופה מסוימת התגוררה בארצות הברית והופיעה בעיקר בפני קהל יהודי. -1 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ +1 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 התגוררה התגורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4-5 בארצות _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -13946,7 +13946,7 @@ 15 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ Entity=(WOA)|SpaceAfter=No 16 " " PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No -18 1988 1988 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +18 1988 1988 NUM NUM _ 15 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ @@ -14019,7 +14019,7 @@ 19 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 השתתפה השתתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 21 מדי מדי DET DET _ 22 det _ _ -22 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:tmod _ SpaceAfter=No +22 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-41 @@ -14122,7 +14122,7 @@ 27 שיתפו שיתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 23 conj _ _ 28 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 מספר מספר DET DET _ 30 det _ _ -30 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:tmod _ SpaceAfter=No +30 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 31 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # newpar @@ -14515,7 +14515,7 @@ 7-8 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ -9 2006 2006 NUM NUM _ 6 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +9 2006 2006 NUM NUM _ 6 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11-12 בגיל _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ @@ -14535,7 +14535,7 @@ # sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-58 # text = שלושה ימים לאחר פטירתה נערך טקס הצגת ארונה בתיאטרון הקאמרי בתל אביב. 1 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod _ _ -2 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:tmod _ _ +2 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 4-5 פטירתה _ _ _ _ _ _ _ _ 4 פטירת פטירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ diff --git a/he_iahltwiki-ud-train.conllu b/he_iahltwiki-ud-train.conllu index 9a95b26..8ad17ef 100644 --- a/he_iahltwiki-ud-train.conllu +++ b/he_iahltwiki-ud-train.conllu @@ -1408,7 +1408,7 @@ 15 נמשך נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 16 בערך בערך ADV ADV _ 18 advmod _ _ 17 12 12 NUM NUM _ 18 nummod _ _ -18 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:tmod _ SpaceAfter=No +18 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 19 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # newpar @@ -1425,7 +1425,7 @@ 7 נרחב נרחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 כבר כבר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 עשרות עשר NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod _ _ -10 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:tmod _ SpaceAfter=No +10 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_amphetamine-10 @@ -2046,7 +2046,7 @@ 21 5 5 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 22 עד עד ADP ADP _ 23 case _ _ 23 6 6 NUM NUM _ 21 nmod _ _ -24 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:tmod _ SpaceAfter=No +24 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_amphetamine-28 @@ -2349,7 +2349,7 @@ 2 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 יכולה יכל AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|VerbType=Mod 4 aux _ _ 4 להימשך נמשך VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 0 root _ _ -5 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:tmod _ _ +5 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 6-8 ובמקרים _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ @@ -3001,7 +3001,7 @@ 50 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 49 xcomp _ _ 51-52 כשעה _ _ _ _ _ _ _ _ 51 כ כ ADV ADV _ 52 advmod _ _ -52 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 obl:tmod _ _ +52 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 53 לאחר לאחר ADP ADP _ 54 case _ _ 54-55 נטילתן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 54 נטילת נטילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ @@ -3544,7 +3544,7 @@ 1-2 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2009 2009 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2009 2009 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 בג"ץ בג"ץ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(ORG) 6 צו צו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ @@ -5117,7 +5117,7 @@ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No 10 מתעדכן התעדכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 parataxis _ _ 11 מדי מדי DET DET _ 12 det _ _ -12 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:tmod _ SpaceAfter=No +12 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_sal-habriut-63 @@ -5134,7 +5134,7 @@ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No 9 מתעדכן התעדכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 parataxis _ _ 10 מדי מדי DET DET _ 11 det _ _ -11 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ SpaceAfter=No +11 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_sal-habriut-64 @@ -6248,7 +6248,7 @@ 1-2 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאי מאי PROPN PROPN _ 20 obl _ Entity=(TIMEX -3 1963 1963 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 1963 1963 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ Entity=(ORG 6-7 הבקרה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -7914,7 +7914,7 @@ 12 כוללות כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 בדיקת בדיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ממוגרפיה ממוגרפיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ Entity=(DUC) -15 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:tmod _ _ +15 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 16-17 בשנתיים _ _ _ _ _ _ _ _ 16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 15 nmod _ _ @@ -8031,7 +8031,7 @@ 42 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 xcomp _ _ 43 בדיקת בדיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 44 ממוגרפיה ממוגרפיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 compound _ Entity=(DUC) -45 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:tmod _ _ +45 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 46-47 בשנה _ _ _ _ _ _ _ _ 46 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 47 case _ _ 47 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ @@ -8699,7 +8699,7 @@ 19 למעלה למעלה ADV ADV _ 21 advmod _ _ 20-21 מעשור _ _ _ _ _ _ _ _ 20 מ מ ADP ADP _ 19 fixed _ _ -21 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:tmod _ _ +21 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 22 לאחר לאחר ADP ADP _ 21 advmod _ _ 23-24 מכן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 23 מ מ ADP ADP _ 22 fixed _ _ @@ -9288,7 +9288,7 @@ # sent_id = iahltwiki_penicillin-19 # text = עשר שנים לאחר גילוי הפניצילין על ידי פלמינג החל הווארד פלורי להתעניין בנושא המחקר האנטיביוטי, ובמהלך חיפושיו אחר מאמרים בנושא נתקל בזה של פלמינג והתעניינותו בנושא התעוררה. 1 עשר עשר NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 2 nummod _ _ -2 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:tmod _ _ +2 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 4 גילוי גילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5-6 הפניצילין _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -10911,7 +10911,7 @@ 13 ה ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 עשויה עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 15 שתי שתיים NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 16 nummod _ _ -16 טבעות טבעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:npmod _ SpaceAfter=No +16 טבעות טבעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:unmarked _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 מרובעת מרובע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 בטא בטא ADV ADV _ 20 compound:affix _ _ @@ -11657,7 +11657,7 @@ 17 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:pass _ _ 18 ניתנים ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 19 מספר מספר DET DET Definite=Cons 20 det _ _ -20 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:tmod _ _ +20 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 21-22 ביום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ @@ -12306,7 +12306,7 @@ 19 טווח טווח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20-24 6%–25% _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 20 6 6 NUM NUM _ 21 nummod _ _ -21 % % SYM SYM Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:npmod _ _ +21 % % SYM SYM Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:unmarked _ _ 22 – – SYM SYM _ 24 case _ _ 23 25 25 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ @@ -13118,7 +13118,7 @@ 4-5 בסוכרת _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סוכרת סוכרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Entity=(MISC -6 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:npmod _ _ +6 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:unmarked _ _ 7 2 2 NUM NUM _ 6 xcomp _ Entity=MISC) 8-9 וסוכרת _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ @@ -13674,7 +13674,7 @@ 14 אך אך CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15-16 הפעם _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ -16 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:tmod _ _ +16 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 17 טיפלו טיפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 18-19 בכלבים _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ @@ -13729,7 +13729,7 @@ 18-19 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ -20 1922 1922 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +20 1922 1922 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_diabetes-18 @@ -14207,7 +14207,7 @@ 41 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 מתים מת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 43 מדי מדי DET DET _ 44 det _ _ -44 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:tmod _ _ +44 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 45-46 ממחלות _ _ _ _ _ _ _ _ 45 מ מ ADP ADP _ 46 case _ _ 46 מחלות מחלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 42 obl _ _ @@ -17741,7 +17741,7 @@ 5-6 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יולי יולי PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 1996 1996 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +7 1996 1996 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 9-10 הוועדה _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ @@ -18690,7 +18690,7 @@ 13 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 מזון מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 15 יחסי יחסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ -16 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:tmod _ _ +16 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 17 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 19 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|Voice=Mid 3 ccomp _ _ @@ -19449,7 +19449,7 @@ 22-23 הבדיקה _ _ _ _ _ _ _ _ 22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 בדיקה בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ -24 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:tmod _ _ +24 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 25 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ SpaceAfter=No 26 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ @@ -19680,7 +19680,7 @@ 5 כל כול DET DET Definite=Cons|PronType=Tot 7 det _ _ 6-7 הזמן _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ -7 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:tmod _ _ +7 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 8-9 באופן _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ @@ -20574,7 +20574,7 @@ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No 19-20 האבחנה _ _ _ _ _ _ _ _ 19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ -20 אבחנה אבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:tmod _ _ +20 אבחנה אבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 21-23 והטיפול _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ @@ -22420,7 +22420,7 @@ 1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 פורסמו פורסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 6 מחקר מחקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ @@ -23064,7 +23064,7 @@ 20 כל כול DET DET Definite=Cons|PronType=Tot 22 det _ _ 21-22 הזמן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ -22 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ _ +22 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24-25 ומרכיב _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ו ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ @@ -24693,7 +24693,7 @@ 4 אצל אצל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חולי חולי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 סוכרת סוכרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ Entity=(MISC -7 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:npmod _ _ +7 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:unmarked _ _ 8 2 2 NUM NUM _ 7 xcomp _ Entity=MISC) 9-10 ומטופלים _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ @@ -27223,7 +27223,7 @@ 23-24 בה _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ -25 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:tmod _ _ +25 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 26 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 28 עד עד ADP ADP _ 33 mark _ _ @@ -27393,7 +27393,7 @@ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No 14 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 compound _ Entity=LOC) 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No -16 1481 1481 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +16 1481 1481 NUM NUM _ 7 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ Entity=WOA) 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ @@ -27576,7 +27576,7 @@ 3 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ 4 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 כל כול DET DET Definite=Cons|PronType=Tot 6 det _ _ -6 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:tmod _ _ +6 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 7 מזון מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8-9 הדומה _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ @@ -27758,7 +27758,7 @@ 21 דוקטים דוקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 22 זהב זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ 23 כל כול DET DET Definite=Cons|PronType=Tot 24 det _ _ -24 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:tmod _ SpaceAfter=No +24 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 25 " " PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No 26 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ @@ -27851,7 +27851,7 @@ 1-2 בתמוז _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תמוז תמוז PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 תרפ"ט תרפ"ט NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 תרפ"ט תרפ"ט NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 ביקר ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 ביישוב _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ @@ -27965,7 +27965,7 @@ 4-5 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1968 1968 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 1968 1968 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 הפקיעה הפקיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 8 nsubj _ Entity=(GPE) @@ -27991,7 +27991,7 @@ # sent_id = iahltwiki_mearat-hamachpela-85 # text = זמן קצר לאחר מלחמת ששת הימים נזרקו רימונים על יהודים ששהו בסמוך ל"מדרגה השביעית" ובעקבות כך, ב-1969 הורה אלוף פיקוד מרכז רחבעם זאבי להרוס את המדרגות שסימלו את ההשפלה באיסור כניסת יהודים למערת המכפלה במשך מאות שנים. -1 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:tmod _ _ +1 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מלחמת מלחמה PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ Entity=(EVE @@ -28095,7 +28095,7 @@ 23 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 24 case _ _ 24 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 רק רק ADV ADV _ 26 advmod _ _ -26 שעתיים שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 22 obl:tmod _ _ +26 שעתיים שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 22 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 27-28 בבוקר _ _ _ _ _ _ _ _ 27 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 28 case _ _ 28 בוקר בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ @@ -28169,13 +28169,13 @@ 1-2 בפורים _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פורים פורים PROPN PROPN _ 10 obl _ Entity=(EVE) -3 תשנ"ד תשנ"ד NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX) +3 תשנ"ד תשנ"ד NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ SpaceAfter=No 5 25 25 NUM NUM _ 2 appos _ Entity=(TIMEX 6-7 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ -8 1994 1994 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +8 1994 1994 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 אירע אירע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11-12 במערה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -28263,7 +28263,7 @@ 14 מוסלמים מוסלמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 בלבד בלבד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 16 רוב רוב DET DET Definite=Cons 17 det _ _ -17 ימות יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:tmod _ _ +17 ימות יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 18-19 השנה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ @@ -28278,7 +28278,7 @@ 4-5 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יולי יולי PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2017 2017 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2017 2017 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אונסק"ו אונסק"ו PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nsubj _ Entity=(ORG) 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ @@ -28379,7 +28379,7 @@ 1-2 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוני יוני PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2021 2021 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2021 2021 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 אישר אישר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שר שר PROPN PROPN Definite=Cons 4 nsubj _ Entity=(TTL 6-7 הביטחון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -28857,7 +28857,7 @@ 4 מכפלה מכפלה PROPN PROPN _ 2 compound _ Entity=FAC) 5 פוקדים פקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 מדי מדי DET DET _ 7 det _ _ -7 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ +7 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 8 מאמינים מאמין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ @@ -29218,7 +29218,7 @@ 1-2 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מאבק מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 למען למען ADP ADP _ 7 case _ _ @@ -29297,7 +29297,7 @@ 1-2 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 16 obl _ Entity=(TIMEX -3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 6 case _ _ 6 דיון דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ @@ -29339,7 +29339,7 @@ 1-2 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוני יוני PROPN PROPN _ 13 obl _ Entity=(TIMEX -3 2019 2019 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 2019 2019 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עיכובים עיכוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ @@ -29387,7 +29387,7 @@ 1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 ביקר ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Entity=(TTL 6-7 הביטחון _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -29432,7 +29432,7 @@ 1-2 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 5 obl _ Entity=(TIMEX -3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 אישר אישר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6-7 היועץ _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -29486,7 +29486,7 @@ 1-2 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאי מאי PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 היחידה _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ Entity=(ORG @@ -29529,7 +29529,7 @@ 7-8 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יוני יוני PROPN PROPN _ 6 obl _ Entity=(TIMEX -9 2020 2020 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +9 2020 2020 NUM NUM _ 8 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 10 התנגדות התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11-12 לתכנית _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ @@ -29767,7 +29767,7 @@ 5-6 עמו _ _ _ _ _ _ _ _ 5 עמ עם ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ -7 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:tmod _ _ +7 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 8 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 9-10 מותו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 9 מות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ @@ -29981,7 +29981,7 @@ 19-20 השני _ _ _ _ _ _ _ _ 19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 שני שני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ -21 לפנה"ס לפנה"ס ADV ADV _ 18 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +21 לפנה"ס לפנה"ס ADV ADV _ 18 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 22 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 23-24 שפיר _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ש ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ @@ -30115,7 +30115,7 @@ 84 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 85 det _ _ 85 ימים יום PROPN PROPN _ 82 compound _ Entity=EVE) 86 ( ( PUNCT PUNCT _ 87 punct _ SpaceAfter=No -87 1967 1967 NUM NUM _ 82 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +87 1967 1967 NUM NUM _ 82 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 88 ) ) PUNCT PUNCT _ 87 punct _ SpaceAfter=No 89 , , PUNCT PUNCT _ 91 punct _ _ 90 עת עת SCONJ SCONJ _ 91 mark _ _ @@ -30135,7 +30135,7 @@ 101 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 102 det _ _ 102 עצמאות עצמאות PROPN PROPN _ 100 compound _ Entity=EVE) 103 ( ( PUNCT PUNCT _ 104 punct _ SpaceAfter=No -104 1948 1948 NUM NUM _ 100 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +104 1948 1948 NUM NUM _ 100 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 105 ) ) PUNCT PUNCT _ 104 punct _ SpaceAfter=No 106 . . PUNCT PUNCT _ 59 punct _ _ @@ -30177,7 +30177,7 @@ 1-2 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוני יוני PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2019 2019 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2019 2019 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הצהיר הצהיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שגריר שגריר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 5 compound _ Entity=(GPE @@ -30692,7 +30692,7 @@ 26 ב ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 25 obl _ Entity=EVE) 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ -29 1947 1947 NUM NUM _ 25 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +29 1947 1947 NUM NUM _ 25 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -31346,7 +31346,7 @@ 1-2 מיולי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 מ מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יולי יולי PROPN PROPN _ 33 obl _ Entity=(TIMEX -3 1920 1920 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1920 1920 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4-5 המועד _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 מועד מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ @@ -31451,7 +31451,7 @@ 10-11 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יוני יוני PROPN PROPN _ 9 obl _ Entity=(TIMEX -12 1922 1922 NUM NUM _ 11 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +12 1922 1922 NUM NUM _ 11 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 13 הופרד הופרד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 14 עבר עבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ Entity=(LOC 15-16 הירדן _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -31584,7 +31584,7 @@ 16 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nmod:poss _ Entity=ORG) 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No 18 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 11 parataxis _ Entity=(TIMEX -19 1947 1947 NUM NUM _ 18 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +19 1947 1947 NUM NUM _ 18 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 מכונה כונה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 22 שדרת שדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ @@ -31680,7 +31680,7 @@ 14-15 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יולי יולי PROPN PROPN _ 13 obl _ _ -16 1968 1968 NUM NUM _ 13 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +16 1968 1968 NUM NUM _ 13 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 17 לאחר לאחר ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מלחמת מלחמה PROPN PROPN Definite=Cons 10 obl _ Entity=(EVE 19 ששת שש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 21 nummod _ _ @@ -32156,7 +32156,7 @@ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ SpaceAfter=No 20 ש"י ש"י PROPN PROPN Abbr=Yes 14 parataxis _ Entity=(LOC) 21 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ -22 שומרון שומרון PROPN PROPN _ 20 nmod:npmod _ Entity=(LOC +22 שומרון שומרון PROPN PROPN _ 20 nmod:unmarked _ Entity=(LOC 23-24 ויהודה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 23 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 22 conj _ Entity=LOC) @@ -32898,7 +32898,7 @@ 13-14 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 8 obl _ Entity=(TIMEX -15 1950 1950 NUM NUM _ 14 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +15 1950 1950 NUM NUM _ 14 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17-18 ונחשב _ _ _ _ _ _ _ _ 17 ו ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ @@ -32985,7 +32985,7 @@ 33 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 35 אך אך CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ -36 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:tmod _ _ +36 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 37 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 לאחר לאחר ADP ADP _ 40 case _ _ 39-40 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -33144,7 +33144,7 @@ 36-38 לתושביה _ _ _ _ _ _ _ _ 36 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 37 case _ _ 37 תושבי תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ -38 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:tmod _ _ +38 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 39 תושבות תושבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 40 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound _ _ 41-42 בישראל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -33922,7 +33922,7 @@ 5 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case _ _ 7 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Entity=(MISC -8 242 242 NUM NUM _ 7 nmod:npmod _ Comment=deprel|Entity=MISC) +8 242 242 NUM NUM _ 7 nmod:unmarked _ Comment=deprel|Entity=MISC) 9-10 שהייתה _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ש ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ @@ -34774,7 +34774,7 @@ 21-22 ונוהגת _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 נוהגת נהג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ -23 ריסון ריסון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:npmod _ _ +23 ריסון ריסון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:unmarked _ _ 24-25 באישורי _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אישורי אישור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ @@ -35987,7 +35987,7 @@ 6-7 שמזהיר _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 מזהיר הזהיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ -8 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:tmod _ _ +8 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 9 ארוכות ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10-11 מאובדן _ _ _ _ _ _ _ _ 10 מ מ ADP ADP _ 11 case _ _ @@ -36083,7 +36083,7 @@ 13-14 מדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 13 מ מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 6 nmod _ Entity=(TIMEX -15 2019 2019 NUM NUM _ 14 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +15 2019 2019 NUM NUM _ 14 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 16 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 17 היו היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 18-19 ביהודה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -37123,7 +37123,7 @@ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ 32 עם עם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 33 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 32 compound _ Entity=(GPE) -34 משך משך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:npmod _ _ +34 משך משך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:unmarked _ _ 35 מאות מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 36 nummod _ _ 36 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 compound _ SpaceAfter=No 37 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ @@ -38026,7 +38026,7 @@ # sent_id = iahltwiki_holy-sepulchre-10 # text = שלושה ימים לאחר הקבורה הגיעו לקבר מרים, אם ישו ומרים המגדלית ומצאוהו פתוח וריק. 1 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 2 nummod _ _ -2 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:tmod _ _ +2 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 5 case _ _ 4-5 הקבורה _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ @@ -38119,7 +38119,7 @@ 31 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 29 obl _ Entity=(GPE) 32 שלוש שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 מאות מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 34 nummod _ _ -34 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:tmod _ _ +34 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 35 אחרי אחרי ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מות מוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 ישו ישו PROPN PROPN _ 36 compound _ Entity=(PER)|SpaceAfter=No @@ -38550,7 +38550,7 @@ 21 שוכנת שכן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 22-23 כקילומטר _ _ _ _ _ _ _ _ 22 כ כ ADV ADV _ 23 advmod _ _ -23 קילומטר קילומטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:npmod _ _ +23 קילומטר קילומטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:unmarked _ _ 24-25 מצפון _ _ _ _ _ _ _ _ 24 מ מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 צפון צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ @@ -39533,7 +39533,7 @@ 28 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 אורך אורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 16 16 NUM NUM _ 31 nummod _ _ -31 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:npmod _ _ +31 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:unmarked _ _ 32-33 העשוי _ _ _ _ _ _ _ _ 32 ה ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 עשוי עשוי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl:relcl _ _ @@ -39611,7 +39611,7 @@ 7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 מבנה מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 9 מספר מספר DET DET Definite=Cons 10 det _ _ -10 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:tmod _ SpaceAfter=No +10 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case _ _ 13-14 השיפוץ _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -40365,7 +40365,7 @@ 38 מושתת הושתת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 39-40 רובו _ _ _ _ _ _ _ _ 39 רוב רוב DET DET _ 40 det _ _ -40 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl:npmod _ _ +40 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl:unmarked _ _ 41-43 ככולו _ _ _ _ _ _ _ _ 41 כ כ ADP ADP _ 43 case _ _ 42 כול כול DET DET _ 43 det _ _ @@ -40586,7 +40586,7 @@ 18-19 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יולי יולי PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ -20 1149 1149 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +20 1149 1149 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 21 : : PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 22 " " PUNCT PUNCT _ 26 punct _ SpaceAfter=No 23 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ @@ -40959,7 +40959,7 @@ 4-5 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1187 1187 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 1187 1187 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 לאחר לאחר ADP ADP _ 10 case _ _ 9 88 88 NUM NUM _ 10 nummod _ _ @@ -41856,7 +41856,7 @@ 1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ -4 זמן זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ +4 זמן זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 5 מה מה PRON PRON _ 4 compound _ _ 6 לפני לפני ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ @@ -42019,7 +42019,7 @@ 4-5 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1856 1856 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 1856 1856 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8-9 בשבת _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ @@ -42373,7 +42373,7 @@ 1-2 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יולי יולי PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1927 1927 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1927 1927 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נפגעה נפגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5-6 הכנסייה _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ @@ -42487,7 +42487,7 @@ 1-2 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1947 1947 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1947 1947 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הותקנו הותקן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 סביב סביב ADP ADP _ 7 case _ _ 6-7 האדיקולה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -42658,7 +42658,7 @@ 4-5 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מאי מאי PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2009 2009 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2009 2009 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 התארח התארח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8-9 האפיפיור _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ Entity=(TTL @@ -42741,7 +42741,7 @@ 4-5 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2010 2010 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2010 2010 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 תייר תייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9-10 מאירלנד _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -42937,7 +42937,7 @@ 1-2 החצר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 חצר חצר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ -3 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 nmod:npmod _ _ +3 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 nmod:unmarked _ _ 4-6 והמנזרים _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ו ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ @@ -44607,7 +44607,7 @@ 6 לוקאס לוקאס PROPN PROPN _ 2 nmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 פרק פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 list _ _ -9 כ"ג כ"ג NUM NUM _ 8 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc +9 כ"ג כ"ג NUM NUM _ 8 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc 10-12 33–34 _ _ _ _ _ _ _ _ 10 33 33 NUM NUM _ 2 list _ _ 11 – – ADP ADP _ 12 case _ _ @@ -44642,7 +44642,7 @@ 34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 פושעים פושע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 acl _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ -37 אחד אחת NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 29 obl:npmod _ _ +37 אחד אחת NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 29 obl:unmarked _ _ 38-40 מימינו _ _ _ _ _ _ _ _ 38 מ מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 ימינ ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ @@ -44886,7 +44886,7 @@ 28 ש ש SCONJ SCONJ _ 27 fixed _ _ 29 ב ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 32 obl _ Entity=(TIMEX -31 2017 2017 NUM NUM _ 30 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +31 2017 2017 NUM NUM _ 30 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 32 עברה עבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 advcl _ _ 33-34 התקרה _ _ _ _ _ _ _ _ 33 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ @@ -46546,7 +46546,7 @@ 1-3 מחדרו _ _ _ _ _ _ _ _ 1 מ מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חדר חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ -3 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:npmod _ _ +3 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:unmarked _ _ 4 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbType=Mod|Voice=Pass 0 root _ _ 5 לגשת ניגש VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj:pass _ _ 6-7 החדר _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -47554,7 +47554,7 @@ # text = עמודים 5–8 שייכים ליוונים אורתודוקסים ו-1–4 ללטינים. 1 עמודים עמוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2-4 5–8 _ _ _ _ _ _ _ _ -2 5 5 NUM NUM _ 1 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc +2 5 5 NUM NUM _ 1 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc 3 – – SYM SYM _ 4 case _ _ 4 8 8 NUM NUM _ 2 nmod _ _ 5 שייכים שייך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ @@ -47740,7 +47740,7 @@ 22-23 הקבר _ _ _ _ _ _ _ _ 22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 קבר קבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ -24 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 23 nmod:npmod _ SpaceAfter=No +24 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 23 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_holy-sepulchre-282 @@ -47858,7 +47858,7 @@ 4 ניצב ניצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 מזבח מזבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ -7 אבן אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:npmod _ SpaceAfter=No +7 אבן אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:unmarked _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_holy-sepulchre-286 @@ -47995,7 +47995,7 @@ 6-7 הקבר _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 קבר קבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ -8 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 nmod:npmod _ SpaceAfter=No +8 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -48572,7 +48572,7 @@ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חודש חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Entity=(TIMEX 6 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 5 compound _ _ -7 2014 2014 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 2014 2014 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 הונח הונח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 ריצוף ריצוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ @@ -49742,7 +49742,7 @@ 15-16 להלנה _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הלנה הלנה PROPN PROPN _ 14 orphan _ Entity=(PER) -17 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod:npmod _ SpaceAfter=No +17 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_holy-sepulchre-343 @@ -50259,7 +50259,7 @@ 12 ארכידוכס ארכידוכס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ Entity=(TTL) 13 אוסטריה אוסטריה PROPN PROPN _ 12 compound _ Entity=(GPE)|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ -15 1857 1857 NUM NUM _ 18 obl:tmod _ Entity=(TIMEX) +15 1857 1857 NUM NUM _ 18 obl:unmarked _ Entity=(TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 16 מזבח מזבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 18 נבנה נבנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 parataxis _ SpaceAfter=No @@ -50268,7 +50268,7 @@ # sent_id = iahltwiki_holy-sepulchre-360 # text = שופץ 1965". 1 שופץ שפץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ -2 1965 1965 NUM NUM _ 1 obl:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +2 1965 1965 NUM NUM _ 1 obl:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 3 " " PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ @@ -50733,7 +50733,7 @@ 1-2 הקיר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 קיר קיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ -3 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 nmod:npmod _ _ +3 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 nmod:unmarked _ _ 4-5 בצפון _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 צפון צפון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ @@ -51055,7 +51055,7 @@ 5 פועלות פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 זה זה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 מאות מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod _ _ -8 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:tmod _ _ +8 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 9 עדות עדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 נוצריות נוצרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ SpaceAfter=No @@ -51541,7 +51541,7 @@ 24-25 המכונות _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ה ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 מכונות מכונה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ -26 פעמים פעם ADV ADV _ 25 obl:tmod _ _ +26 פעמים פעם ADV ADV _ 25 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 27 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 מונופיזיטיות מונופיזיטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 xcomp _ SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ SpaceAfter=No @@ -52992,7 +52992,7 @@ 11-12 המתקיים _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ה ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 מתקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ -13 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:tmod _ _ +13 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 14-15 בשנה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ @@ -53322,7 +53322,7 @@ 8 עושה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 תהלוכה תהלוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 11 nummod _ _ -11 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:tmod _ _ +11 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 12-13 מסביב _ _ _ _ _ _ _ _ 12 מ מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 סביב סביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ @@ -53740,7 +53740,7 @@ 24 ארוך ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ SpaceAfter=No 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ -27 פעמיים פעמיים NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 15 nmod:tmod _ _ +27 פעמיים פעמיים NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 15 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 28-29 בזה _ _ _ _ _ _ _ _ 28 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 nmod _ _ @@ -54140,7 +54140,7 @@ 4 קונצרט קונצרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ Entity=(EVE 5 בטהובן בטהובן PROPN PROPN _ 4 compound _ Entity=EVE)(PER)|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ -7 1808 1808 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX +7 1808 1808 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX|TemporalNPAdjunct=Yes # newpar # sent_id = iahltwiki_fifth-symphony-17 @@ -54159,7 +54159,7 @@ 10-11 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ -12 1808 1808 NUM NUM _ 9 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +12 1808 1808 NUM NUM _ 9 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 13-14 בתיאטר _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תיאטר תיאטר PROPN PROPN _ 5 obl _ Entity=(FAC @@ -54195,7 +54195,7 @@ 38 קונצרט קונצרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ Entity=(EVE 39 בטהובן בטהובן PROPN PROPN _ 38 compound _ Entity=(PER)EVE)|SpaceAfter=No 40 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ -41 1808 1808 NUM NUM _ 38 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +41 1808 1808 NUM NUM _ 38 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 42 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_fifth-symphony-18 @@ -54260,7 +54260,7 @@ 27-28 כמספר _ _ _ _ _ _ _ _ 27 כ כ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ -29 6 6 NUM NUM _ 28 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No +29 6 6 NUM NUM _ 28 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No 30 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 31-33 והשישית _ _ _ _ _ _ _ _ 31 ו ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ @@ -54269,7 +54269,7 @@ 34-35 כמספר _ _ _ _ _ _ _ _ 34 כ כ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ -36 5 5 NUM NUM _ 35 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No +36 5 5 NUM NUM _ 35 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No 37 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # newpar @@ -54438,7 +54438,7 @@ 14-15 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 11 obl _ Entity=(TIMEX -16 1809 1809 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +16 1809 1809 NUM NUM _ 15 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -54603,7 +54603,7 @@ 17-18 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -19 1842 1842 NUM NUM _ 18 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +19 1842 1842 NUM NUM _ 18 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 20-21 ושל _ _ _ _ _ _ _ _ 20 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 23 case _ _ @@ -54624,7 +54624,7 @@ 32-33 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 32 ב ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 23 orphan _ Entity=(TIMEX -34 1931 1931 NUM NUM _ 33 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +34 1931 1931 NUM NUM _ 33 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_fifth-symphony-35 @@ -55181,7 +55181,7 @@ 21 נמרצים נמרץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 אלה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 23 מתערבבים התערב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ -24 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 obl:npmod _ _ +24 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 obl:unmarked _ _ 25-26 בזה _ _ _ _ _ _ _ _ 25 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 nmod _ _ @@ -55719,8 +55719,8 @@ 40-41 בסימפוניה _ _ _ _ _ _ _ _ 40 ב ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 סימפוניה סימפוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ -42 מס' מס' NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod:npmod _ _ -43 40 40 NUM NUM _ 42 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc +42 מס' מס' NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod:unmarked _ _ +43 40 40 NUM NUM _ 42 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc 44-45 בסול _ _ _ _ _ _ _ _ 44 ב ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 סול סול X X _ 41 nmod _ _ @@ -56411,7 +56411,7 @@ 7 סימפוניה סימפוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 8 זוהה זוהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 כמה כמה DET DET Definite=Cons 10 det _ _ -10 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:tmod _ _ +10 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משמעות משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 סימבולית סימבולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ @@ -56449,7 +56449,7 @@ 16-17 שכתב _ _ _ _ _ _ _ _ 16 ש ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ -18 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:tmod _ _ +18 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 19 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 אחרי אחרי ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מות מוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ @@ -57363,7 +57363,7 @@ 55-56 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 55 ב ב ADP ADP _ 56 case _ _ 56 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 54 obl _ Entity=(TIMEX -57 1773 1773 NUM NUM _ 56 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +57 1773 1773 NUM NUM _ 56 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 58 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # newpar @@ -58728,7 +58728,7 @@ 21 מאה מאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ SpaceAfter=No 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ SpaceAfter=No -24 20 20 NUM NUM _ 21 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX) +24 20 20 NUM NUM _ 21 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX) 25-26 ולמעשה _ _ _ _ _ _ _ _ 25 ו ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 למעשה למעשה ADV ADV _ 28 advmod _ _ @@ -58844,7 +58844,7 @@ 18 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 יכולים יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbType=Mod 20 aux _ _ 20 להפסיד הפסיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 advcl _ _ -21 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:npmod _ _ +21 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:unmarked _ _ 22 אחר אחר ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ @@ -59539,7 +59539,7 @@ 12-13 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ -14 1960 1960 NUM NUM _ 11 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +14 1960 1960 NUM NUM _ 11 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 15 גיליון גיליון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 16-17 שהוקדש _ _ _ _ _ _ _ _ 16 ש ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ @@ -59782,7 +59782,7 @@ # sent_id = iahltwiki_nuclear-37 # text = זמן קצר אחר כך ארגן לבנה יחד עם ישעיהו ליבוביץ מסיבת עיתונאים בירושלים, בה השתתפו כ-20 איש, חברים לשעבר בוועדה לאנרגיה אטומית, אנשי ציבור ואינטלקטואלים, בה קראו לפירוז אטומי של המזרח התיכון והקימו את הוועד לפירוז גרעיני של המזרח התיכון. -1 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ +1 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 אחר אחר ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך כך PRON PRON PronType=Dem 1 nmod _ _ @@ -60214,7 +60214,7 @@ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שלהי שלהי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 10 מאי מאי PROPN PROPN _ 9 compound _ Entity=(TIMEX -11 1967 1967 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +11 1967 1967 NUM NUM _ 10 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 15 case _ SpaceAfter=No 14 " " PUNCT PUNCT _ 15 punct _ SpaceAfter=No @@ -60472,7 +60472,7 @@ 1-2 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוני יוני PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1960 1960 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1960 1960 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 טענה טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(GPE) 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ @@ -60492,7 +60492,7 @@ 17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 21 obl _ Entity=(TIMEX) 19 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 det _ _ -20 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:tmod _ _ +20 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 21 תיארו תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 parataxis _ _ 22 אישים אישים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 ישראלים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ @@ -60657,7 +60657,7 @@ 21 מאה מאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ SpaceAfter=No 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ SpaceAfter=No -24 20 20 NUM NUM _ 21 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +24 20 20 NUM NUM _ 21 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No 25 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_nuclear-58 @@ -60750,7 +60750,7 @@ 50 בידי בידי ADP ADP _ 51 case _ _ 51 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 49 obl _ Entity=(GPE) 52 רק רק ADV ADV _ 53 advmod _ _ -53 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl:tmod _ _ +53 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 54 מלחמת מלחמה PROPN PROPN Definite=Cons 53 compound _ Entity=(EVE 55 יום יום PROPN PROPN Definite=Cons 54 compound _ _ 56-57 הכיפורים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -60894,7 +60894,7 @@ 15 מאה מאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ SpaceAfter=No 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No -18 20 20 NUM NUM _ 15 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +18 20 20 NUM NUM _ 15 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 20 התקבלה התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 21-22 ההערכה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -60937,7 +60937,7 @@ 9 מאה מאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ SpaceAfter=No 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No -12 20 20 NUM NUM _ 9 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX) +12 20 20 NUM NUM _ 9 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX) 13 הועלתה הועלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 14-15 ההערכה _ _ _ _ _ _ _ _ 14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ @@ -61060,7 +61060,7 @@ 4-5 מנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 מ מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ Entity=(TIMEX -6 2015 2015 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 2015 2015 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8-9 לישראל _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ @@ -61087,7 +61087,7 @@ 7-8 הגרעיניים _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 גרעיניים גרעיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ -9 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 nmod:npmod _ SpaceAfter=No +9 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 פיתחה פיתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 11 nsubj _ Entity=(GPE) @@ -61124,14 +61124,14 @@ 9 דגמים דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ SpaceAfter=No 10 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 יריחו יריחו PROPN PROPN _ 9 appos _ Entity=(DUC -12 1 1 NUM NUM _ 11 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=DUC)|SpaceAfter=No +12 1 1 NUM NUM _ 11 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=DUC)|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 יריחו יריחו PROPN PROPN _ 11 conj _ Entity=(DUC -15 2 2 NUM NUM _ 14 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=DUC) +15 2 2 NUM NUM _ 14 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=DUC) 16-17 ויריחו _ _ _ _ _ _ _ _ 16 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 יריחו יריחו PROPN PROPN _ 11 conj _ Entity=(DUC -18 3 3 NUM NUM _ 17 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=DUC)|SpaceAfter=No +18 3 3 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=DUC)|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_nuclear-68 @@ -61158,7 +61158,7 @@ 17 ו ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 18 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 17 conj _ _ 19 יריחו יריחו NUM NUM _ 33 nsubj _ Entity=(DUC -20 3 3 NUM NUM _ 19 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=DUC) +20 3 3 NUM NUM _ 19 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=DUC) 21-22 המבוסס _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ה ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 מבוסס בוסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl:relcl _ _ @@ -61319,7 +61319,7 @@ 19 מאה מאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ SpaceAfter=No 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ SpaceAfter=No -22 20 20 NUM NUM _ 19 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX) +22 20 20 NUM NUM _ 19 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX) 23 נושאות נשא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 25 על על ADP ADP _ 27 case _ _ @@ -61674,7 +61674,7 @@ 9-10 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 8 obl _ Entity=(TIMEX -11 2007 2007 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +11 2007 2007 NUM NUM _ 10 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 12 פרטים פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 13-14 המבוססים _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ה ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ @@ -62316,7 +62316,7 @@ 128-129 האויב _ _ _ _ _ _ _ _ 128 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 129 det _ _ 129 אויב אויב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 124 nmod:poss _ _ -130 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 121 nmod:npmod _ SpaceAfter=No +130 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 121 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No 131 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -62916,7 +62916,7 @@ 3 כל כול DET DET Definite=Cons|PronType=Tot 5 det _ _ 4-5 העת _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ -5 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:tmod _ _ +5 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 6-7 להרחבת _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ל ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הרחבת הרחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ @@ -63138,7 +63138,7 @@ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ SpaceAfter=No 17 אלוף אלוף PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ SpaceAfter=No -19 מיל' מיל' PROPN PROPN Abbr=Yes 17 obl:npmod _ SpaceAfter=No +19 מיל' מיל' PROPN PROPN Abbr=Yes 17 obl:unmarked _ SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ Entity=TTL) 21 צבי צבי PROPN PROPN _ 17 flat _ Entity=(PER 22 צור צור PROPN PROPN _ 17 flat _ Entity=PER)|SpaceAfter=No @@ -63307,7 +63307,7 @@ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No 12 משנה משנה ADV ADV Prefix=Yes 10 compound:affix _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No -14 מיל' מיל' PROPN PROPN Abbr=Yes 10 obl:npmod _ SpaceAfter=No +14 מיל' מיל' PROPN PROPN Abbr=Yes 10 obl:unmarked _ SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ Entity=TTL) 16 יובל יובל PROPN PROPN _ 10 flat _ Entity=(PER 17 נאמן נאמן PROPN PROPN _ 10 flat _ Entity=PER)|SpaceAfter=No @@ -63355,7 +63355,7 @@ 30 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 31-32 שימים _ _ _ _ _ _ _ _ 31 ש ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ -32 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:tmod _ _ +32 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 33 אחדים אחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 לפני לפני ADP ADP _ 36 case _ _ 35-36 המלחמה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -63402,7 +63402,7 @@ 22-23 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 22 ב ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יוני יוני PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ -24 1967 1967 NUM NUM _ 21 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +24 1967 1967 NUM NUM _ 21 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 25 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 26 פרס פרס PROPN PROPN _ 25 nsubj _ Entity=(PER) 27 " " PUNCT PUNCT _ 28 punct _ SpaceAfter=No @@ -63683,7 +63683,7 @@ 12 " " PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No 13 אף אף ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ -15 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:tmod _ _ +15 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 16 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 15 nummod _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18-19 לשנייה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -63826,7 +63826,7 @@ 60-61 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 60 ב ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 59 nmod _ _ -62 1973 1973 NUM NUM _ 59 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +62 1973 1973 NUM NUM _ 59 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 63 , , PUNCT PUNCT _ 65 punct _ _ 64-65 היום _ _ _ _ _ _ _ _ 64 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 65 det _ _ @@ -64441,7 +64441,7 @@ 12-13 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -14 2018 2018 NUM NUM _ 13 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +14 2018 2018 NUM NUM _ 13 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 15 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Entity=(TTL 17 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ Entity=(ORG @@ -64591,7 +64591,7 @@ 1-2 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאי מאי PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נוספה נוסף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 החלפת החלפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 מהלומות מהלומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound _ SpaceAfter=No @@ -65232,7 +65232,7 @@ 29 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 30 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 0 root _ _ 31 מדי מדי DET DET Definite=Cons 32 det _ _ -32 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:tmod _ _ +32 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 33 התייחסויות התייחסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 34 מרומזות מרומז VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case _ _ @@ -65270,7 +65270,7 @@ 15-16 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 11 obl _ Entity=(TIMEX -17 1974 1974 NUM NUM _ 16 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +17 1974 1974 NUM NUM _ 16 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ SpaceAfter=No 19 : : PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 " " PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No @@ -65409,7 +65409,7 @@ 1-2 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 11 obl _ Entity=(TIMEX -3 2006 2006 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 2006 2006 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5-6 במהלך _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ @@ -65493,7 +65493,7 @@ # sent_id = iahltwiki_nuclear-159 # text = זמן מה לאחר מכן התייחס ראש הממשלה, אהוד אולמרט, לשאיפת איראן להשיג נשק גרעיני "כמו אמריקה, צרפת, ישראל ורוסיה", אך הבהיר פעמיים באותו ראיון גם כי ישראל מעולם לא טענה שיש בידה נשק גרעיני. -1 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:tmod _ _ +1 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 מה מה PRON PRON _ 1 amod _ Comment=maybe det here|Uncertain=Yes 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 5 case _ _ 4-5 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -65605,7 +65605,7 @@ 4-5 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2008 2008 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 2008 2008 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8-9 בעת _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 11 mark _ _ @@ -65674,7 +65674,7 @@ 4-5 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יוני יוני PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2008 2008 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2008 2008 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 יו"ר יו"ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ Entity=(TTL 9-10 הכנסת _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -65938,7 +65938,7 @@ 4-5 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1961 1961 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1961 1961 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 נפגש נפגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 שגריר שגריר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Entity=(TTL 9 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 8 compound _ Entity=(GPE @@ -67251,7 +67251,7 @@ 1-2 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1983 1983 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1983 1983 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נערכה נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5-6 במוזיאון _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ @@ -67844,7 +67844,7 @@ # sent_id = iahltwiki_israeli-ceramics-37 # text = פעמים רבות קיבלו דימויים אלו פרשנות תאולוגית נוצרית. -1 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:tmod _ _ +1 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 קיבלו קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 דימויים דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ @@ -69283,7 +69283,7 @@ 24 נאה נאה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ Entity=WOA) 25 " " PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ SpaceAfter=No -27 1941 1941 NUM NUM _ 22 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +27 1941 1941 NUM NUM _ 22 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ SpaceAfter=No 29 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 30 מדגים הדגים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ @@ -69622,7 +69622,7 @@ 13 חומר חומר PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15-17 1980-1950 _ _ _ _ _ _ _ _ -15 1980 1980 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX) +15 1980 1980 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 16 - - SYM SYM _ 17 case _ _ 17 1950 1950 NUM NUM _ 15 nmod _ Entity=(TIMEX @@ -71786,7 +71786,7 @@ 4-5 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1970 1970 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1970 1970 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 נפתחה נפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 תערוכה תערוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 9-10 במוזיאון _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -74445,7 +74445,7 @@ 42-43 העשויות _ _ _ _ _ _ _ _ 42 ה ה SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 43 עשויות עשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 38 acl:relcl _ _ -44 גלילי גליל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl:npmod _ _ +44 גלילי גליל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl:unmarked _ _ 45 חרס חרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound _ _ 46-47 שהדהדו _ _ _ _ _ _ _ _ 46 ש ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ @@ -75929,7 +75929,7 @@ 37 סדרות סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 compound _ _ 38 קטנות קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ SpaceAfter=No 39 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ -40 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 obl:tmod _ _ +40 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 41 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 תוך תוך ADP ADP _ 43 case _ _ 43 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ @@ -76109,7 +76109,7 @@ 11 עד עד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חודש חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ Entity=(TIMEX 13 מאי מאי PROPN PROPN _ 12 compound _ _ -14 1948 1948 NUM NUM _ 12 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +14 1948 1948 NUM NUM _ 12 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_british-mandate-3 @@ -76256,7 +76256,7 @@ 42-43 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 42 ב ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 מאי מאי PROPN PROPN _ 37 nmod _ _ -44 1948 1948 NUM NUM _ 37 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +44 1948 1948 NUM NUM _ 37 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 45 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # newpar @@ -76317,7 +76317,7 @@ 1-2 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1917 1917 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1917 1917 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הוכרז הוכרז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ממשל ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 6 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ @@ -76371,7 +76371,7 @@ 4-5 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יולי יולי PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1920 1920 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1920 1920 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ממשל ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 אזרחי אזרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ @@ -76400,7 +76400,7 @@ 2-3 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 2 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ -4 1923 1923 NUM NUM _ 1 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +4 1923 1923 NUM NUM _ 1 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 cop _ _ 6-7 המועד _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ @@ -76809,7 +76809,7 @@ 50 ו ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 51 מרכז מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 52 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 51 nmod:poss _ _ -53 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:tmod _ _ +53 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 54 מלחמת מלחמה PROPN PROPN Definite=Cons 53 compound _ Entity=(EVE 55-56 העולם _ _ _ _ _ _ _ _ 55 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 56 det _ _ @@ -76954,11 +76954,11 @@ 19 פעלה פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 20 עד עד ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 19 obl _ Entity=(TIMEX -22 1946 1946 NUM NUM _ 21 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +22 1946 1946 NUM NUM _ 21 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 23 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 24-25 ובד _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ו ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ -25 בד בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:tmod _ _ +25 בד בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 26-27 בבד _ _ _ _ _ _ _ _ 26 ב ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בד בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ @@ -77006,7 +77006,7 @@ 27-28 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 27 ב ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 26 obl _ Entity=(TIMEX -29 1946 1946 NUM NUM _ 28 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +29 1946 1946 NUM NUM _ 28 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 30-31 מסקנותיה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 30 מסקנותי מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 31 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ @@ -77114,7 +77114,7 @@ 4-5 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1917 1917 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1917 1917 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 נכנע נכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8-9 השלטון _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -77132,7 +77132,7 @@ 17 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 18-19 ויומיים _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ו ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ -19 יומיים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 30 obl:tmod _ _ +19 יומיים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 30 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 20 לאחר לאחר ADP ADP _ 22 case _ _ 21-22 מכן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 21 מ מ ADP ADP _ 22 case _ _ @@ -77296,7 +77296,7 @@ 4-5 בסעיף _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ -6 22 22 NUM NUM _ 5 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc +6 22 22 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc 7-8 לאמנת _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ל ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אמנת אמנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ Entity=(MISC @@ -77340,7 +77340,7 @@ 16-17 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 יוני יוני PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ -18 1919 1919 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +18 1919 1919 NUM NUM _ 15 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # newpar @@ -77349,7 +77349,7 @@ 1-2 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1920 1920 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1920 1920 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נפגשו נפגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6-7 המעצמות _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -77646,7 +77646,7 @@ 1-2 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יולי יולי PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1920 1920 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1920 1920 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 ירש ירש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 הממשל _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ @@ -77832,7 +77832,7 @@ 4-5 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מאי מאי PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1923 1923 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 1923 1923 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8-9 באישור _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ @@ -77846,7 +77846,7 @@ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ -18 25 25 NUM NUM _ 17 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc +18 25 25 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case _ _ 20-21 המנדט _ _ _ _ _ _ _ _ 20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ Entity=(GPE @@ -78262,7 +78262,7 @@ 9 מאה מאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ SpaceAfter=No 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No -12 20 20 NUM NUM _ 9 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX) +12 20 20 NUM NUM _ 9 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=TIMEX) 13 נכנסו נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14-15 לארץ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ @@ -78880,7 +78880,7 @@ 31-32 כשלוש _ _ _ _ _ _ _ _ 31 כ כ ADV ADV _ 33 advmod _ _ 32 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 33 nummod _ _ -33 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:tmod _ SpaceAfter=No +33 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 34 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_british-mandate-64 @@ -79096,7 +79096,7 @@ 1 רוב רוב DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2-3 הזמן _ _ _ _ _ _ _ _ 2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ -3 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ +3 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 4 פעל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ארגון ארגון PROPN PROPN Definite=Cons 4 nsubj _ _ 6 " " PUNCT PUNCT _ 8 punct _ SpaceAfter=No @@ -79446,7 +79446,7 @@ 28 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 נמשך נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 21 conj _ _ 30 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 31 nummod _ _ -31 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:tmod _ _ +31 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 32 עד עד ADP ADP _ 34 case _ _ 33-34 לשנת _ _ _ _ _ _ _ _ 33 ל ל ADP ADP _ 32 fixed _ _ @@ -79582,7 +79582,7 @@ 27-28 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 27 ב ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 18 nmod _ Entity=(TIMEX -29 1937 1937 NUM NUM _ 28 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +29 1937 1937 NUM NUM _ 28 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_british-mandate-83 @@ -79936,7 +79936,7 @@ # sent_id = iahltwiki_british-mandate-92 # text = נוסף לפלוגות הלילה גויסו יהודים כשוטרים מיוחדים ליחידות הנוטרים, בהם למשטרת היישובים העבריים, שפעלה להגנת היישובים העבריים. -1 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:npmod _ _ +1 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:unmarked _ _ 2-3 לפלוגות _ _ _ _ _ _ _ _ 2 ל ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פלוגות פלוגה PROPN PROPN Definite=Cons 1 obl _ _ @@ -80112,7 +80112,7 @@ 21-22 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 14 obl _ Entity=(TIMEX -23 1942 1942 NUM NUM _ 22 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +23 1942 1942 NUM NUM _ 22 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 24 להדוף הדף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 27 case _ _ 26-27 הצבא _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -80255,7 +80255,7 @@ 4-5 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1941 1941 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1941 1941 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 הכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8-9 המופתי _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ Entity=(TIMEX @@ -80519,7 +80519,7 @@ 26-27 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 26 ב ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 16 obl _ Entity=(TIMEX -28 1944 1944 NUM NUM _ 27 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +28 1944 1944 NUM NUM _ 27 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30-31 והחל _ _ _ _ _ _ _ _ 30 ו ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ @@ -80710,7 +80710,7 @@ 7-8 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 10 obl _ Entity=(TIMEX -9 1945 1945 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +9 1945 1945 NUM NUM _ 8 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 10 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 11-12 בבריטניה _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ @@ -80990,7 +80990,7 @@ 19-20 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ -21 1946 1946 NUM NUM _ 18 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +21 1946 1946 NUM NUM _ 18 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 22 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_british-mandate-120 @@ -81419,7 +81419,7 @@ 23-24 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 יוני יוני PROPN PROPN _ 13 nmod _ Entity=(TIMEX -25 1946 1946 NUM NUM _ 24 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +25 1946 1946 NUM NUM _ 24 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 26 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 27 בוצעה בוצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 28-29 במחאה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -81472,7 +81472,7 @@ 20-21 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 20 ב ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יוני יוני PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ -22 1946 1946 NUM NUM _ 19 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +22 1946 1946 NUM NUM _ 19 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אתרים אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ @@ -81833,7 +81833,7 @@ 16 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No 17 יציאת יציאה PROPN PROPN Definite=Cons 14 xcomp _ Entity=(EVE 18 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 17 compound _ Entity=(LOC) -19 תש"ז תש"ז NUM NUM _ 17 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|Entity=(TIMEX)EVE)|SpaceAfter=No +19 תש"ז תש"ז NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|Entity=(TIMEX)EVE)|SpaceAfter=No 20 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ @@ -82821,7 +82821,7 @@ 4 יולי יולי PROPN PROPN _ 8 obl _ Entity=(TIMEX) 5 - - SYM SYM _ 6 case _ _ 6 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 4 nmod _ Entity=(TIMEX -7 1947 1947 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +7 1947 1947 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 8 גברה גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9-10 בממשלת _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ @@ -83175,7 +83175,7 @@ 2 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 החלטה החלטה PROPN PROPN _ 2 appos _ _ -5 181 181 NUM NUM _ 4 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No +5 181 181 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 התקבלה התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 על על ADP ADP _ 11 case _ _ @@ -83195,7 +83195,7 @@ 19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 18 nmod _ Entity=TIMEX) 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ -22 1947 1947 NUM NUM _ 14 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +22 1947 1947 NUM NUM _ 14 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # newpar @@ -83737,7 +83737,7 @@ 1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1948 1948 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1948 1948 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 בריטניה בריטניה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(GPE) 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ @@ -83990,7 +83990,7 @@ 3 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 2 appos _ Entity=(TIMEX) 4 - - SYM SYM _ 5 case _ _ 5 מאי מאי PROPN PROPN _ 3 nmod _ Entity=(TIMEX -6 1948 1948 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1948 1948 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 נהרגו נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 144 144 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 בריטים בריטי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ SpaceAfter=No @@ -84066,7 +84066,7 @@ 15-16 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מאי מאי PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ -17 1948 1948 NUM NUM _ 14 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +17 1948 1948 NUM NUM _ 14 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 18 הכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 דוד דוד PROPN PROPN _ 18 nsubj _ Entity=(PER 20 בן בן PROPN PROPN _ 19 flat _ SpaceAfter=No @@ -84187,7 +84187,7 @@ 18-19 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יוני יוני PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ -20 1948 1948 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +20 1948 1948 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_british-mandate-195 @@ -84571,14 +84571,14 @@ 18-19 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ -20 1948 1948 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +20 1948 1948 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 21 ל ל ADP ADP _ 23 case _ SpaceAfter=No 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ SpaceAfter=No 23 23 23 NUM NUM _ 17 conj _ Entity=(TIMEX 24-25 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ -26 1948 1948 NUM NUM _ 23 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +26 1948 1948 NUM NUM _ 23 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 27 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # newpar @@ -84710,7 +84710,7 @@ 4-5 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1948 1948 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1948 1948 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 נערך נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8-9 הפיגוע _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -84801,7 +84801,7 @@ 4-5 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1948 1948 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1948 1948 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 פרקו פרק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8-9 הבריטים _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -84841,7 +84841,7 @@ 35 אביב אביב PROPN PROPN _ 34 compound _ Entity=GPE) 36-37 וסמוך _ _ _ _ _ _ _ _ 36 ו ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ -37 סמוך סמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:npmod _ _ +37 סמוך סמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:unmarked _ _ 38 לאחר לאחר ADP ADP _ 40 case _ _ 39-40 מכן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 39 מ מ ADP ADP _ 40 case _ _ @@ -85232,7 +85232,7 @@ # sent_id = iahltwiki_british-mandate-225 # text = סימן 46 קבע כי במקרה שאינו מוסדר בחקיקה העות'מאנית, ישפטו בתי המשפט בהתאם למשפט המקובל ודיני היושר האנגליים. 1 סימן סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ -2 46 46 NUM NUM _ 1 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc +2 46 46 NUM NUM _ 1 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc 3 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 5-6 במקרה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -86021,7 +86021,7 @@ 2 הרברט הרברט PROPN PROPN _ 1 flat _ Entity=(PER 3 סמואל סמואל PROPN PROPN _ 1 flat _ Entity=PER) 4-6 1920–1925 _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No -4 1920 1920 NUM NUM _ 1 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX) +4 1920 1920 NUM NUM _ 1 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 5 – – SYM SYM _ 6 case _ _ 6 1925 1925 NUM NUM _ 4 nmod _ Entity=(TIMEX) 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ @@ -86034,7 +86034,7 @@ 3 הרברט הרברט PROPN PROPN _ 2 appos _ Entity=(PER 4 פלומר פלומר PROPN PROPN _ 3 flat _ Entity=PER) 5-7 1925–1928 _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No -5 1925 1925 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX) +5 1925 1925 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 6 – – SYM SYM _ 7 case _ _ 7 1928 1928 NUM NUM _ 5 nmod _ Entity=(TIMEX) 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ @@ -86044,7 +86044,7 @@ 1 ג'ון ג'ון PROPN PROPN _ 0 root _ Entity=(PER 2 צ'נסלור צ'נסלור PROPN PROPN _ 1 flat _ Entity=PER) 3-5 1928–1931 _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No -3 1928 1928 NUM NUM _ 1 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX) +3 1928 1928 NUM NUM _ 1 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 – – SYM SYM _ 5 case _ _ 5 1931 1931 NUM NUM _ 3 nmod _ Entity=(TIMEX) 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ @@ -86054,7 +86054,7 @@ 1 ארתור ארתור PROPN PROPN _ 0 root _ Entity=(PER 2 ווקופ ווקופ PROPN PROPN _ 1 flat _ Entity=PER) 3-5 1931–1938 _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No -3 1931 1931 NUM NUM _ 1 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX) +3 1931 1931 NUM NUM _ 1 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 – – SYM SYM _ 5 case _ _ 5 1938 1938 NUM NUM _ 3 nmod _ Entity=(TIMEX) 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ @@ -86064,7 +86064,7 @@ 1 הרולד הרולד PROPN PROPN _ 0 root _ Entity=(PER 2 מקמייקל מקמייקל PROPN PROPN _ 1 flat _ Entity=PER) 3-5 1938–1944 _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No -3 1938 1938 NUM NUM _ 1 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX) +3 1938 1938 NUM NUM _ 1 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 – – SYM SYM _ 5 case _ _ 5 1944 1944 NUM NUM _ 3 nmod _ Entity=(TIMEX) 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ @@ -86087,7 +86087,7 @@ 11 לורד לורד PROPN PROPN Definite=Cons 1 appos _ Entity=(TTL) 12 גורט גורט PROPN PROPN _ 11 compound _ Entity=(GPE)|SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ -14 1944 1944 NUM NUM _ 1 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +14 1944 1944 NUM NUM _ 1 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_british-mandate-252 @@ -86096,7 +86096,7 @@ 2 גורדון גורדון PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 קנינגהם קנינגהם PROPN PROPN _ 1 flat _ Entity=PER) 4-6 1945–1948 _ _ _ _ _ _ _ _ -4 1945 1945 NUM NUM _ 1 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX) +4 1945 1945 NUM NUM _ 1 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 5 – – SYM SYM _ 6 case _ _ 6 1948 1948 NUM NUM _ 4 nmod _ Entity=(TIMEX @@ -87072,7 +87072,7 @@ 19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תאריך תאריך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 20 appos _ Entity=(TIMEX -22 2015 2015 NUM NUM _ 21 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +22 2015 2015 NUM NUM _ 21 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 23 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 25 cop _ _ 24 99.05 99.05 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 אג' אג' NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ SpaceAfter=No @@ -87423,7 +87423,7 @@ 5-6 מינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 מ מ ADP ADP _ 4 fixed _ _ 6 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 8 obl _ Entity=(TIMEX -7 2013 2013 NUM NUM _ 6 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +7 2013 2013 NUM NUM _ 6 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ביטל ביטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9-10 המפקח _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ @@ -91200,7 +91200,7 @@ 19-20 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 יוני יוני PROPN PROPN _ 18 obl _ Entity=(TIMEX -21 1977 1977 NUM NUM _ 20 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +21 1977 1977 NUM NUM _ 20 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 22 כדי כדי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 להימנע נמנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 advcl _ _ 24-25 מאיבוד _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -91503,7 +91503,7 @@ 9-10 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 6 nmod _ Entity=(TIMEX -11 1980 1980 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +11 1980 1980 NUM NUM _ 10 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 12 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 13-14 מהן _ _ _ _ _ _ _ _ 13 מ מ ADP ADP _ 14 case _ _ @@ -92129,7 +92129,7 @@ 12 להשקיע השקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 13 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ -15 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:tmod _ _ +15 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 16 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 בלי בלי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בחינה בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ @@ -93617,7 +93617,7 @@ 28 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 27 appos _ Entity=(TIMEX|SpaceAfter=No 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ SpaceAfter=No 30 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 28 conj _ _ -31 1983 1983 NUM NUM _ 28 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +31 1983 1983 NUM NUM _ 28 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33-34 בדרישה _ _ _ _ _ _ _ _ 33 ב ב ADP ADP _ 34 case _ _ @@ -93776,7 +93776,7 @@ 4-5 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ -6 1983 1983 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1983 1983 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 פרץ פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8-9 המשבר _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -95697,7 +95697,7 @@ 27-28 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 27 ב ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 15 obl _ Entity=(TIMEX -29 1985 1985 NUM NUM _ 28 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +29 1985 1985 NUM NUM _ 28 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 30 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 31 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ @@ -95789,7 +95789,7 @@ 1-2 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1986 1986 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1986 1986 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ Entity=(ORG 6 בייסקי בייסקי PROPN PROPN _ 5 compound _ Entity=(PER)ORG) @@ -95816,7 +95816,7 @@ 9-10 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 8 nmod _ Entity=(TIMEX -11 1983 1983 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +11 1983 1983 NUM NUM _ 10 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 12 נבע נבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 13-14 באופן _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ @@ -96450,7 +96450,7 @@ 10 ועדת ועדה PROPN PROPN Definite=Cons 8 nmod:poss _ Entity=(ORG 11 בייסקי בייסקי PROPN PROPN _ 10 compound _ Entity=(PER)ORG) 12 עשרים עשרים NUM NUM _ 13 nummod _ _ -13 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:tmod _ _ +13 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 14 קודם קודם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15-16 לכן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 15 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 14 fixed _ _ @@ -96893,7 +96893,7 @@ 4-5 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1973 1973 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 1973 1973 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ @@ -97622,7 +97622,7 @@ 1-2 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוני יוני PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1967 1967 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1967 1967 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 ספג ספג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 הצבא _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ Entity=(ORG @@ -98583,7 +98583,7 @@ 3 אש אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 4 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 35 35 NUM NUM _ 6 nummod _ _ -6 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:tmod _ _ +6 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 7 לפני לפני ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 nmod _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ @@ -99137,7 +99137,7 @@ 2-3 השעה _ _ _ _ _ _ _ _ 2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ -4 15:00 15:00 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ _ +4 15:00 15:00 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 5 טורי טורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 6-7 השריון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ Entity=(ORG @@ -99377,7 +99377,7 @@ 5-6 השעה _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ -7 17:30 17:30 NUM NUM _ 6 nmod:tmod _ _ +7 17:30 17:30 NUM NUM _ 6 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 8 הבקיעו הבקיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 חטיבות חטיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ @@ -99740,7 +99740,7 @@ 23-24 השעה _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound _ _ -25 23:00 23:00 NUM NUM _ 24 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +25 23:00 23:00 NUM NUM _ 24 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 26 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_hakrav-al-husheniya-1973-64 @@ -99907,7 +99907,7 @@ 8-9 בשעה _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ -10 23:00 23:00 NUM NUM _ 9 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +10 23:00 23:00 NUM NUM _ 9 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 12 בעוד בעוד ADP ADP _ 15 mark _ _ 13 חטיבה חטיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ @@ -100812,7 +100812,7 @@ 13-14 השעה _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ -15 13:00 13:00 NUM NUM _ 14 nmod:tmod _ _ +15 13:00 13:00 NUM NUM _ 14 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 16 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 17-18 לאזור _ _ _ _ _ _ _ _ 17 ל ל ADP ADP _ 18 case _ _ @@ -105048,7 +105048,7 @@ 24-25 השנים _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ -26 1948–1954 1948–1954 NUM NUM _ 25 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)(TIMEX|SpaceAfter=No +26 1948–1954 1948–1954 NUM NUM _ 25 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)(TIMEX|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_parashat-yaldei-teiman-2 @@ -105359,7 +105359,7 @@ 29 יוני יוני PROPN PROPN _ 28 compound _ Entity=(TIMEX) 30 - - SYM SYM _ 31 case _ _ 31 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 29 nmod _ Entity=(TIMEX) -32 1949 1949 NUM NUM _ 29 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +32 1949 1949 NUM NUM _ 29 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 33 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_parashat-yaldei-teiman-10 @@ -105461,7 +105461,7 @@ 11-12 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 10 obl _ Entity=(TIMEX -13 1948 1948 NUM NUM _ 12 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +13 1948 1948 NUM NUM _ 12 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 14 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15-16 ממחנה _ _ _ _ _ _ _ _ 15 מ מ ADP ADP _ 16 case _ _ @@ -105520,7 +105520,7 @@ 20 ב ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חודש חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 22 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 21 compound _ Entity=(TIMEX -23 1949 1949 NUM NUM _ 21 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +23 1949 1949 NUM NUM _ 21 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 24 היו היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 7 conj _ _ 25-26 בו _ _ _ _ _ _ _ _ 25 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ @@ -106158,7 +106158,7 @@ 3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 שהה שהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ -6 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ +6 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 7 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8-9 במחנה _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ @@ -106388,7 +106388,7 @@ 17 כ כ ADV ADV _ 19 advmod _ SpaceAfter=No 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No 19 20 20 NUM NUM _ 20 nummod _ _ -20 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:tmod _ _ +20 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 21-22 ביממה _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יממה יממה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ @@ -108017,7 +108017,7 @@ 9-10 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מאי מאי PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ -11 1950 1950 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +11 1950 1950 NUM NUM _ 8 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ SpaceAfter=No 14 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ @@ -108043,7 +108043,7 @@ 13-14 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ -15 1950 1950 NUM NUM _ 12 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +15 1950 1950 NUM NUM _ 12 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 16 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -108106,7 +108106,7 @@ 1-2 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נעלם נעלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 תינוק תינוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 בן בן ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ @@ -108140,7 +108140,7 @@ 1-2 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 חקירת חקירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ @@ -108238,7 +108238,7 @@ 1-2 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ Entity=(TIMEX 2 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ -3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 תיאר תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 בקצרה בקצרה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6-7 העיתון _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -108294,7 +108294,7 @@ 1-2 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 דווח דווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5-6 בעיתון _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ @@ -108364,7 +108364,7 @@ 11 בנ בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 13 נפטרו נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 ccomp _ _ -14 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:tmod _ _ +14 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 15 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 לאחר לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ 17-18 עלייתם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -108398,7 +108398,7 @@ 16-17 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ -18 1950 1950 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +18 1950 1950 NUM NUM _ 15 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20-21 במסגרת _ _ _ _ _ _ _ _ 20 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ @@ -108712,7 +108712,7 @@ 4 כ כ ADV ADV _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ SpaceAfter=No 6 5 5 NUM NUM _ 7 nummod _ _ -7 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:tmod _ _ +7 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 8-11 ובמהלכה _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ @@ -108792,7 +108792,7 @@ 4-5 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1967 1967 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1967 1967 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 fixed _ _ @@ -109261,7 +109261,7 @@ 1-2 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1968 1968 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1968 1968 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 פרסמה פרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 הוועדה _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ @@ -109642,7 +109642,7 @@ 1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1986 1986 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1986 1986 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 קראה קרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ Entity=(ORG 6-7 הפנים _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -109703,7 +109703,7 @@ 4-5 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1986 1986 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1986 1986 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 מינה מינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 פרס פרס PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 ועדה ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ @@ -110536,7 +110536,7 @@ 1-2 בפסח _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פסח פסח PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(EVE -3 1994 1994 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=EVE)(TIMEX) +3 1994 1994 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=EVE)(TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 " " PUNCT PUNCT _ 6 punct _ SpaceAfter=No 6 פרשת פרשה PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ Entity=(EVE @@ -110894,7 +110894,7 @@ 5-6 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -7 1995 1995 NUM NUM _ 6 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +7 1995 1995 NUM NUM _ 6 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 9 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 ממלכתית ממלכתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ SpaceAfter=No @@ -110906,9 +110906,9 @@ 1-2 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 31 obl _ Entity=(TIMEX -3 1995 1995 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 1995 1995 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ -5 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:tmod _ _ +5 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 6 אחד אחת NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 בלבד בלבד ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 לאחר לאחר ADP ADP _ 9 case _ _ @@ -111099,7 +111099,7 @@ 5-6 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ Entity=(TIMEX 6 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 2 obl _ _ -7 1997 1997 NUM NUM _ 6 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 1997 1997 NUM NUM _ 6 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # newpar @@ -113208,7 +113208,7 @@ 33 פרשה פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 35 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ -36 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:tmod _ _ +36 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 37 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 לאחר לאחר ADP ADP _ 39 case _ _ 39 תחילת תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ @@ -113228,7 +113228,7 @@ 1-2 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2016 2016 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2016 2016 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 הממשלה _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ @@ -113597,7 +113597,7 @@ 43 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 44-45 התשע"ח-2018 _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 44 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 45 det _ Entity=(TIMEX -45 תשע"ח-2018 תשע"ח-2018 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +45 תשע"ח-2018 תשע"ח-2018 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 46 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 47-48 שאושר _ _ _ _ _ _ _ _ 47 ש ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ @@ -113605,7 +113605,7 @@ 49-50 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 49 ב ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 48 obl _ Entity=(TIMEX -51 2018 2018 NUM NUM _ 50 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +51 2018 2018 NUM NUM _ 50 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 52 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_parashat-yaldei-teiman-246 @@ -113613,7 +113613,7 @@ 1-2 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוני יוני PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 פורסם פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הוגשו הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 ccomp _ _ @@ -113655,7 +113655,7 @@ 1-2 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוני יוני PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2017 2017 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2017 2017 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 ארגנה ארגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 עמותת עמותה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 עמר"ם עמר"ם PROPN PROPN _ 5 compound _ Entity=(ORG) @@ -113779,7 +113779,7 @@ 47-48 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 47 ב ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 46 obl _ Entity=(TIMEX -49 2018 2018 NUM NUM _ 48 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +49 2018 2018 NUM NUM _ 48 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 50 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 51 נגד נגד ADP ADP _ 52 case _ _ 52 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ @@ -113850,7 +113850,7 @@ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23-24 התשמ"ד-1984 _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ Entity=(TIMEX -24 תשמ"ד-1984 תשמ"ד-1984 NUM NUM _ 16 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +24 תשמ"ד-1984 תשמ"ד-1984 NUM NUM _ 16 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_parashat-yaldei-teiman-251 @@ -114428,7 +114428,7 @@ 17-18 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יוני יוני PROPN PROPN _ 20 obl _ Entity=(TIMEX -19 2017 2017 NUM NUM _ 18 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +19 2017 2017 NUM NUM _ 18 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 20 הוצגו הוצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 21 תמונות תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 22-23 ומסמכים _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -114811,7 +114811,7 @@ 7-8 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 10 obl _ Entity=(TIMEX -9 2021 2021 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +9 2021 2021 NUM NUM _ 8 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 10 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 11 compound _ Entity=(GPE) @@ -114953,7 +114953,7 @@ 1 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Entity=(MISC 2 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 3 ע"פ ע"פ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ -4 5121/98 5121/98 NUM NUM _ 3 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc +4 5121/98 5121/98 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc 5 טור' טור' PROPN PROPN Abbr=Yes 1 parataxis _ Entity=(TTL) 6 רפאל רפאל PROPN PROPN _ 5 flat _ Entity=(PER 7 יששכרוב יששכרוב PROPN PROPN _ 5 flat _ Entity=PER) @@ -114980,8 +114980,8 @@ 23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תאריך תאריך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 4 4 NUM NUM _ 24 compound _ Entity=(TIMEX -26 מאי מאי PROPN PROPN _ 25 nmod:tmod _ _ -27 2006 2006 NUM NUM _ 25 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +26 מאי מאי PROPN PROPN _ 25 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes +27 2006 2006 NUM NUM _ 25 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 28 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ SpaceAfter=No @@ -115464,7 +115464,7 @@ 1-2 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1996 1996 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1996 1996 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נקלט נקלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 טוראי טוראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ Entity=(TTL) 6 רפאל רפאל PROPN PROPN _ 5 flat _ Entity=(PER @@ -117909,7 +117909,7 @@ 25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 det _ _ -28 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +28 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # newpar @@ -118700,7 +118700,7 @@ 7 מדינת מדינה PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 compound _ Entity=MISC) 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No -10 2.8.2018 2.8.2018 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +10 2.8.2018 2.8.2018 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 התקבל התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 13-14 ערעורו _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -119114,7 +119114,7 @@ 50 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 obl _ _ 51 נפסל נפסל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 31 acl:relcl _ _ 52 פרק פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj:pass _ _ -53 י"ב י"ב NUM NUM _ 52 nmod:npmod _ Comment=nmod:desc +53 י"ב י"ב NUM NUM _ 52 nmod:unmarked _ Comment=nmod:desc 54-55 לחוק _ _ _ _ _ _ _ _ 54 ל ל ADP ADP _ 55 case _ _ 55 חוק חוק PROPN PROPN Definite=Cons 52 nmod _ _ @@ -119148,7 +119148,7 @@ 77 , , PUNCT PUNCT _ 79 punct _ _ 78-79 התשע"ז-2016 _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 78 ה ה ADV ADV _ 79 compound:affix _ Entity=(TIMEX -79 תשע"ז-2016 תשע"ז-2016 NUM NUM _ 52 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +79 תשע"ז-2016 תשע"ז-2016 NUM NUM _ 52 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 80 , , PUNCT PUNCT _ 82 punct _ SpaceAfter=No 81 [ [ PUNCT PUNCT _ 82 punct _ SpaceAfter=No 82 1 1 NUM NUM _ 79 appos _ SpaceAfter=No @@ -119388,7 +119388,7 @@ 13-14 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ -15 2017 2017 NUM NUM _ 12 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +15 2017 2017 NUM NUM _ 12 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17-18 והוא _ _ _ _ _ _ _ _ 17 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ @@ -119442,7 +119442,7 @@ 4-5 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 3 nmod _ Entity=TIMEX) -6 2016 2016 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ _ +6 2016 2016 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 7 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8-9 הממשלה _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -119494,7 +119494,7 @@ 4-5 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ -6 2016 2016 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2016 2016 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 פרסם פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Entity=(ORG 9-10 האוצר _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -119533,7 +119533,7 @@ 36 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 37-38 התשע"ו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 37 ה ה' NUM NUM Prefix=Yes 38 compound:affix _ Entity=(TIMEX -38 תשע"ו תשע"ו NUM NUM _ 21 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +38 תשע"ו תשע"ו NUM NUM _ 21 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 39 - - PUNCT PUNCT _ 40 punct _ SpaceAfter=No 40 2016 2016 NUM NUM _ 38 appos _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No 41 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ @@ -119584,7 +119584,7 @@ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33-34 התשע"ז _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 33 ה ה NUM NUM _ 34 compound:affix _ Entity=(TIMEX -34 תשע"ז תשע"ז NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +34 תשע"ז תשע"ז NUM NUM _ 10 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 35 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ SpaceAfter=No 36 2016 2016 NUM NUM _ 34 appos _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No 37 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ @@ -119597,7 +119597,7 @@ 4-5 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2016 2016 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2016 2016 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8-9 הממשלה _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -120009,7 +120009,7 @@ 46-47 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 46 ב ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 45 nmod _ _ -48 2016 2016 NUM NUM _ 45 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +48 2016 2016 NUM NUM _ 45 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 49 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # newpar @@ -120267,7 +120267,7 @@ 24-25 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ -26 2017 2017 NUM NUM _ 23 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +26 2017 2017 NUM NUM _ 23 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 27 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_bagaz-mas-ribuy-dirot-26 @@ -120314,7 +120314,7 @@ 32-33 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 32 ב ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 יוני יוני PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ -34 2017 2017 NUM NUM _ 31 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +34 2017 2017 NUM NUM _ 31 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # newpar @@ -120332,7 +120332,7 @@ 8-9 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מאי מאי PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ -10 2017 2017 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +10 2017 2017 NUM NUM _ 7 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 11 הציעו הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 שופטי שופט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 בג"ץ בג"ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ @@ -120376,7 +120376,7 @@ 43-44 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 43 ב ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 42 nmod _ _ -45 2016 2016 NUM NUM _ 42 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +45 2016 2016 NUM NUM _ 42 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 46 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 47 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nsubj _ _ 48-49 הלילה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -120558,7 +120558,7 @@ 58-59 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 58 ב ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 יולי יולי PROPN PROPN _ 57 nmod _ _ -60 2017 2017 NUM NUM _ 57 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +60 2017 2017 NUM NUM _ 57 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 61 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_bagaz-mas-ribuy-dirot-31 @@ -120566,7 +120566,7 @@ 1 מהלך מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ -4 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ +4 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 5 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 7-8 ומועד _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -120586,7 +120586,7 @@ 18-19 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ -20 2017 2017 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +20 2017 2017 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -120643,7 +120643,7 @@ 31-32 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 31 ב ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ -33 2017 2017 NUM NUM _ 30 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +33 2017 2017 NUM NUM _ 30 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 34 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # newpar @@ -122511,7 +122511,7 @@ 16 כל כול DET DET Definite=Cons|PronType=Tot 18 det _ _ 17-18 העת _ _ _ _ _ _ _ _ 17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ -18 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:tmod _ _ +18 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 19 למעט מיעט VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 20-21 בשאלות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 20 ב ב ADP ADP _ 21 case _ _ @@ -123306,7 +123306,7 @@ 17-18 לחמישה _ _ _ _ _ _ _ _ 17 ל ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ 18 חמישה חמש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 19 nummod _ _ -19 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:tmod _ SpaceAfter=No +19 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 20 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 21 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 22-23 השופט _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -124114,7 +124114,7 @@ 4-5 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מאי מאי PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2021 2021 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2021 2021 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 דחה דחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8-9 המשנה _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ Entity=(TTL @@ -124178,7 +124178,7 @@ 23-24 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ -25 2017 2017 NUM NUM _ 22 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +25 2017 2017 NUM NUM _ 22 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 26-27 ועד _ _ _ _ _ _ _ _ 26 ו ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 עד עד ADP ADP _ 28 case _ _ @@ -124186,7 +124186,7 @@ 29-30 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 29 ב ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ -31 2017 2017 NUM NUM _ 28 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +31 2017 2017 NUM NUM _ 28 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 32 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_bagaz-mas-ribuy-dirot-104 @@ -124229,7 +124229,7 @@ 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אמצע אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 יולי יולי PROPN PROPN _ 2 compound _ Entity=(TIMEX -4 2017 2017 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +4 2017 2017 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 5 נמכרו נמכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 776 776 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 דירות דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ @@ -124516,7 +124516,7 @@ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No 19 11,500 11,500 NUM NUM _ 16 conj _ _ 20 מדי מדי DET DET _ 21 det _ _ -21 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:tmod _ _ +21 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 22 לערך לערך ADV ADV _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ @@ -125084,7 +125084,7 @@ 10 משולב משולב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ SpaceAfter=No 11 ] ] PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ -13 תשמ"ד תשמ"ד NUM NUM _ 1 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +13 תשמ"ד תשמ"ד NUM NUM _ 1 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ SpaceAfter=No 15 1984 1984 NUM NUM _ 13 appos _ Entity=(TIMEX)MISC)|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ @@ -126481,7 +126481,7 @@ 12-13 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יולי יולי PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ -14 1948 1948 NUM NUM _ 11 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +14 1948 1948 NUM NUM _ 11 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16-17 בהצבעה _ _ _ _ _ _ _ _ 16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ @@ -126544,7 +126544,7 @@ 15-16 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ -17 1948 1948 NUM NUM _ 14 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +17 1948 1948 NUM NUM _ 14 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 18-19 במקום _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מקום מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ @@ -127060,7 +127060,7 @@ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-68 # text = שנים רבות היה משכנו ב"מגרש הרוסים", עד אשר עבר בתחילת שנות ה-90 של המאה העשרים למשכנו החדש בקריית הממשלה בגבעת רם. -1 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:tmod _ _ +1 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4-5 משכנו _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -127198,7 +127198,7 @@ 7-8 שכיהנו _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ש ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 כיהנו כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ -9 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:tmod _ _ +9 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 10 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11-12 בבתי _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ @@ -127799,7 +127799,7 @@ 5-6 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 1954 1954 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 1954 1954 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-85 @@ -127811,7 +127811,7 @@ 5-6 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 1965 1965 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 1965 1965 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-86 @@ -127823,7 +127823,7 @@ 5-6 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 1976 1976 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 1976 1976 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-87 @@ -127835,7 +127835,7 @@ 5-6 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 1980 1980 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 1980 1980 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-88 @@ -127847,7 +127847,7 @@ 5-6 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 1982 1982 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 1982 1982 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-89 @@ -127859,7 +127859,7 @@ 5-6 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 1983 1983 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 1983 1983 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-90 @@ -127871,7 +127871,7 @@ 5-6 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 1995 1995 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 1995 1995 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-91 @@ -127883,7 +127883,7 @@ 5-6 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 2006 2006 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 2006 2006 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-92 @@ -127896,7 +127896,7 @@ 6-7 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ -8 2012 2012 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +8 2012 2012 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-93 @@ -127908,7 +127908,7 @@ 5-6 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 2015 2015 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 2015 2015 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_supreme-court-94 @@ -127920,7 +127920,7 @@ 5-6 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ -7 2017 2017 NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 2017 2017 NUM NUM _ 4 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # newpar @@ -128391,7 +128391,7 @@ 7-8 לאוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ל ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 6 obl _ Entity=(TIMEX -9 2019 2019 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +9 2019 2019 NUM NUM _ 8 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 נכללים נכלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 12 12 12 NUM NUM _ 13 nummod _ _ @@ -128515,7 +128515,7 @@ 18 1977 1977 NUM NUM _ 17 compound _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 29 29 NUM NUM _ 21 nummod _ _ -21 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:tmod _ _ +21 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 22 לאחר לאחר ADP ADP _ 23 case _ _ 23-24 הקמתו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 23 הקמת הקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ @@ -128841,7 +128841,7 @@ 14-15 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 13 obl _ Entity=(TIMEX -16 2006 2006 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +16 2006 2006 NUM NUM _ 15 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 לאחר לאחר ADP ADP _ 19 case _ _ 19-20 פרישתו _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -129152,7 +129152,7 @@ 1-2 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2011 2011 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2011 2011 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 התקבל התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5-6 בכנסת _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ @@ -129599,7 +129599,7 @@ 15 בג"ץ בג"ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ Entity=(ORG) 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 מגיעות הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ -18 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:tmod _ _ +18 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 19 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 עתירות עתירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 21 בעלות בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 acl _ _ @@ -129812,7 +129812,7 @@ 23 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 24 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 25 " " PUNCT PUNCT _ 24 punct _ SpaceAfter=No -26 משך משך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:tmod _ _ +26 משך משך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 27 מספר מספר DET DET Definite=Cons 28 det _ _ 28 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 compound _ _ 29 מתנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 23 ccomp _ _ @@ -129955,7 +129955,7 @@ 3 יריב יריב PROPN PROPN _ 2 flat _ Entity=(PER 4 לוין לוין PROPN PROPN _ 2 flat _ Entity=PER) 5 מתח מתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ -6 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:tmod _ _ +6 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 7 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ @@ -130607,7 +130607,7 @@ 61 בתים בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 60 compound _ _ 62 כמעט כמעט ADV ADV _ 63 advmod _ _ 63 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 64 nummod _ _ -64 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 54 obl:tmod _ _ +64 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 54 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 65-66 בחודש _ _ _ _ _ _ _ _ 65 ב ב ADP ADP _ 66 case _ _ 66 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ @@ -131103,7 +131103,7 @@ 40-41 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 40 ב ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 39 obl _ _ -42 1952 1952 NUM NUM _ 39 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +42 1952 1952 NUM NUM _ 39 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 43-44 בלוקסמבורג _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 43 ב ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 לוקסמבורג לוקסמבורג PROPN PROPN _ 14 obl _ Entity=(GPE) @@ -131219,7 +131219,7 @@ 19-20 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ -21 1953 1953 NUM NUM _ 18 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +21 1953 1953 NUM NUM _ 18 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23-24 בעת _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ @@ -132154,7 +132154,7 @@ 1-2 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1942 1942 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1942 1942 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 פעל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5-6 בתל _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ @@ -132724,7 +132724,7 @@ 7-9 וכשנה _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ו ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 8 כ כ ADV ADV _ 9 advmod _ _ -9 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:tmod _ _ +9 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 10 לאחר לאחר ADP ADP _ 12 case _ _ 11-12 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ 11 מ מ ADP ADP _ 12 case _ _ @@ -132985,7 +132985,7 @@ 4-5 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מאי מאי PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1949 1949 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1949 1949 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 7 nsubj _ Entity=(PER 9 עמיר עמיר PROPN PROPN _ 8 flat _ Entity=PER)|SpaceAfter=No @@ -133102,7 +133102,7 @@ 1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 התקבלה התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6-7 בממשלת _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -133311,7 +133311,7 @@ 15-16 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 12 nmod _ Entity=(TIMEX -17 1950 1950 NUM NUM _ 16 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +17 1950 1950 NUM NUM _ 16 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 18-19 ולאחר _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 19 לאחר לאחר ADP ADP _ 21 case _ _ @@ -133322,7 +133322,7 @@ 23-24 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 22 obl _ Entity=(TIMEX -25 1951 1951 NUM NUM _ 24 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +25 1951 1951 NUM NUM _ 24 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_reparations-agreement-55 @@ -133560,7 +133560,7 @@ 1-2 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1951 1951 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1951 1951 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נפגשו נפגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 דוד דוד PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(PER 6 הורוביץ הורוביץ PROPN PROPN _ 5 flat _ Entity=PER)|SpaceAfter=No @@ -133694,7 +133694,7 @@ 4-5 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1951 1951 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1951 1951 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 ניתנה ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8-9 ההצהרה _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -134203,7 +134203,7 @@ 4-5 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1952 1952 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1952 1952 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8-9 ההסכם _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -134440,7 +134440,7 @@ 13-14 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 2 nmod _ Entity=(TIMEX -15 1951 1951 NUM NUM _ 14 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +15 1951 1951 NUM NUM _ 14 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 21 cop _ _ 18-19 הארץ _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -134520,7 +134520,7 @@ 9-10 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ -11 1952 1952 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +11 1952 1952 NUM NUM _ 8 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 12 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 13-15 כשההסכם _ _ _ _ _ _ _ _ 13 כש כש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ @@ -135013,7 +135013,7 @@ # sent_id = iahltwiki_reparations-agreement-105 # text = יום למחרת המתקפה נאם בן-גוריון בשידור רדיו מיוחד לאזרחי המדינה והתריע: "אתמול הורמה יד זדונית על ריבונות הכנסת". -1 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ +1 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 למחרת למחרת ADP ADP _ 4 case _ _ 3-4 המתקפה _ _ _ _ _ _ _ _ 3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ @@ -135161,7 +135161,7 @@ 1-2 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1952 1952 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1952 1952 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נחתם נחתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 הסכם הסכם PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(MISC 6-7 השילומים _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -135797,7 +135797,7 @@ 21 מעצמות מעצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No 23 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 15 appos _ Entity=(TIMEX -24 1950 1950 NUM NUM _ 23 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +24 1950 1950 NUM NUM _ 23 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ @@ -136001,7 +136001,7 @@ 33 ש ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 34 הנה הנה ADV ADV _ 43 advmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ -36 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 obl:tmod _ _ +36 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 37 ספורות ספור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 לאחר לאחר ADP ADP _ 40 case _ _ 39-40 השואה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -136875,7 +136875,7 @@ 1-2 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1952 1952 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1952 1952 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5-6 המשא _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ @@ -137208,7 +137208,7 @@ 42-43 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 42 ב ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 41 nmod _ _ -44 1937 1937 NUM NUM _ 41 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +44 1937 1937 NUM NUM _ 41 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 45 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_reparations-agreement-162 @@ -137333,7 +137333,7 @@ 30-31 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 ב ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ -32 1953 1953 NUM NUM _ 29 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +32 1953 1953 NUM NUM _ 29 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 33-34 ועד _ _ _ _ _ _ _ _ 33 ו ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 עד עד ADP ADP _ 36 case _ _ @@ -137353,7 +137353,7 @@ 45-46 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 ב ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 44 nmod _ _ -47 1954 1954 NUM NUM _ 44 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +47 1954 1954 NUM NUM _ 44 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 48 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_reparations-agreement-165 @@ -137628,7 +137628,7 @@ 4-5 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1952 1952 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1952 1952 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 לאחר לאחר ADP ADP _ 10 case _ _ 9 שישה שש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 10 nummod _ _ @@ -137899,7 +137899,7 @@ 12-13 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ -14 1953 1953 NUM NUM _ 11 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +14 1953 1953 NUM NUM _ 11 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -137925,7 +137925,7 @@ 5-6 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 2 nmod _ Entity=(TIMEX -7 1952 1952 NUM NUM _ 6 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +7 1952 1952 NUM NUM _ 6 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 8 שלחה שלח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 מדינת מדינה PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 9 compound _ Entity=(GPE) @@ -138561,7 +138561,7 @@ 15-16 הכיבוש _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 כיבוש כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ -17 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ _ +17 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 18 ארוך ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19-20 ואף _ _ _ _ _ _ _ _ 19 ו ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ @@ -138947,7 +138947,7 @@ 13-14 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ -15 1965 1965 NUM NUM _ 12 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +15 1965 1965 NUM NUM _ 12 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_reparations-agreement-219 @@ -140310,7 +140310,7 @@ 8-9 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יוני יוני PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ -10 1939 1939 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +10 1939 1939 NUM NUM _ 7 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|PronType=Prs 13 cop _ _ 13 ביוכימאית ביוכימאי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ @@ -140838,7 +140838,7 @@ 1-2 בשנים _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ 2 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1988–2004 1988–2004 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|Uncertain=Yes +3 1988–2004 1988–2004 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes|Uncertain=Yes 4 עמדה עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 בראש _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ @@ -141733,7 +141733,7 @@ 11 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ 13 יונת יונת PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ Entity=(PER) -14 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:tmod _ _ +14 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 15 קודם קודם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16-17 לכן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 16 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 fixed _ _ @@ -142101,7 +142101,7 @@ 11-12 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 10 obl _ _ -13 1977 1977 NUM NUM _ 12 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +13 1977 1977 NUM NUM _ 12 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 cop _ _ 16 ג'ודוקא ג'ודוקא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ @@ -142172,7 +142172,7 @@ 9 אולימפי אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ SpaceAfter=No 11 אתונה אתונה PROPN PROPN _ 7 parataxis _ Entity=(GPE) -12 2004 2004 NUM NUM _ 11 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +12 2004 2004 NUM NUM _ 11 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ @@ -142182,7 +142182,7 @@ 18 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 4 4 NUM NUM _ 21 nummod _ _ -21 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod:tmod _ _ +21 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 22 אלוף אלוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 23 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 22 compound _ Entity=(LOC) 24-25 ואלוף _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -142404,7 +142404,7 @@ 1-2 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 5 obl _ Entity=(TIMEX -3 2008 2008 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2008 2008 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 זאבי זאבי PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Entity=(PER) 5 נישא נישא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6-7 לרווית _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -142504,7 +142504,7 @@ 9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 קריירה קריירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 11 11 NUM NUM _ 12 nummod _ _ -12 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:tmod _ _ +12 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 13 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14-16 ובכולן _ _ _ _ _ _ _ _ 14 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ @@ -142518,7 +142518,7 @@ 1-2 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 6 obl _ Entity=(TIMEX -3 1994 1994 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 1994 1994 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 זאבי זאבי PROPN PROPN _ 6 nsubj _ Entity=(PER) 6 התחרה התחרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ @@ -142549,7 +142549,7 @@ 1-2 באליפות _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ 2 אליפות אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ -3 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:tmod _ _ +3 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 4 לאחר לאחר ADP ADP _ 6 case _ _ 5-6 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ 5 מ מ ADP ADP _ 6 case _ _ @@ -142828,7 +142828,7 @@ 10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אולימפיאדת אולימפיאדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ Entity=(EVE 12 סידני סידני PROPN PROPN _ 11 compound _ Entity=(GPE) -13 2000 2000 NUM NUM _ 11 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)EVE)|SpaceAfter=No +13 2000 2000 NUM NUM _ 11 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)EVE)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15-16 וסיים _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ו ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ @@ -142896,7 +142896,7 @@ 15-16 מברצלונה _ _ _ _ _ _ _ _ 15 מ מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ברצלונה ברצלונה PROPN PROPN _ 12 nmod _ Entity=(GPE) -17 1992 1992 NUM NUM _ 16 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No +17 1992 1992 NUM NUM _ 16 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 אנטל אנטל PROPN PROPN _ 12 appos _ Entity=(PER 20 קובאץ' קובאץ' PROPN PROPN _ 19 flat _ Entity=PER) @@ -143494,7 +143494,7 @@ 10 יוקו יוקו PROPN PROPN _ 9 compound _ _ 11-12 ודקה _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ -12 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:tmod _ _ +12 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 13 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 13 fixed _ _ 15 השיג השיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ @@ -143681,7 +143681,7 @@ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אליפות אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 2 compound _ Entity=(LOC) -4 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:tmod _ _ +4 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 7 case _ _ 6-7 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ 6 מ מ ADP ADP _ 7 case _ _ @@ -143806,7 +143806,7 @@ 27 ב ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 איפון איפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 שתי שתי NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 30 nummod _ _ -30 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:tmod _ _ +30 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 31 ו ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ SpaceAfter=No 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No 33 50 50 NUM NUM _ 34 nummod _ _ @@ -143860,7 +143860,7 @@ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אולימפיאדת אולימפיאדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ Entity=(EVE 3 אתונה אתונה PROPN PROPN _ 2 compound _ Entity=(GPE) -4 2004 2004 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=EVE)(TIMEX)|SpaceAfter=No +4 2004 2004 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=EVE)(TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 זאבי זאבי PROPN PROPN _ 6 nsubj _ Entity=(PER) @@ -143906,7 +143906,7 @@ 17 ווזארי ווזארי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 20 nummod _ _ -20 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:tmod _ _ +20 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 21-22 לסיום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 21 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ 22 סיום סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ @@ -143955,7 +143955,7 @@ 19 קרב קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 אך אך CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 21 46 46 NUM NUM _ 22 nummod _ _ -22 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:tmod _ _ +22 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 23-24 לסיום _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 24 case _ _ 24 סיום סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ @@ -144003,7 +144003,7 @@ # sent_id = iahltwiki_arik-zeevi-50 # text = דקה ו-40 שניות מהפתיחה זאבי הטיל את הקוריאני וקיבל ווזארי אך בדקה האחרונה של הקרב, כאשר זאבי ניסה להיכנס להתקפה, הקוריאני התחמק והמשיך את המהלך להטלה שהסתיימה באיפון והפסד לזאבי. -1 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:tmod _ _ +1 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 ו ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ SpaceAfter=No 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ SpaceAfter=No 4 40 40 NUM NUM _ 5 nummod _ _ @@ -144143,7 +144143,7 @@ 15-16 ושתי _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 שתי שתי NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 17 nummod _ _ -17 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:tmod _ _ +17 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 18 ו ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ SpaceAfter=No 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No 20 8 8 NUM NUM _ 21 nummod _ _ @@ -144175,7 +144175,7 @@ # sent_id = iahltwiki_arik-zeevi-53 # text = 51 שניות לסיום ההולנדי ניסה לבצע התקפה אך זאבי בתרגיל נגד בשם קואוצ'י-גשי, הצליח להטיל את ההולנדי בעוצמה על גבו וניצח באיפון. 1 51 51 NUM NUM _ 2 nummod _ _ -2 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:tmod _ _ +2 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 3-4 לסיום _ _ _ _ _ _ _ _ 3 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ 4 סיום סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ @@ -144269,7 +144269,7 @@ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אליפות אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 2 compound _ Entity=(LOC) -4 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 2 nmod:tmod _ _ +4 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 2 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 7 case _ _ 6-7 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ 6 מ מ ADP ADP _ 7 case _ _ @@ -144343,7 +144343,7 @@ 27 ניקוד ניקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 28 איפון איפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ 29 שתי שתי NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 30 nummod _ _ -30 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:tmod _ _ +30 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 31 ו ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ SpaceAfter=No 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No 33 11 11 NUM NUM _ 34 nummod _ _ @@ -144487,7 +144487,7 @@ 10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 צרפתי צרפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 12 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ -13 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:tmod _ _ +13 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 14-15 ושמונה _ _ _ _ _ _ _ _ 14 ו ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 16 nummod _ _ @@ -144684,7 +144684,7 @@ 1-2 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאי מאי PROPN PROPN _ 6 obl _ Entity=(TIMEX -3 2011 2011 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 2011 2011 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 זאבי זאב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ Entity=(PER) 6 התחרה התחרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ @@ -144884,7 +144884,7 @@ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אולימפיאדת אולימפיאדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ Entity=(EVE 3 לונדון לונדון PROPN PROPN _ 2 compound _ Entity=(GPE) -4 2012 2012 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=(TIMEX)EVE)|SpaceAfter=No +4 2012 2012 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=(TIMEX)EVE)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 הודח הודח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 זאבי זאבי PROPN PROPN _ 6 nsubj:pass _ Entity=(PER) @@ -144981,7 +144981,7 @@ 4-5 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ -6 2012 2012 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2012 2012 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 פרש פרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8-9 מג'ודו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 8 מ מ ADP ADP _ 9 case _ _ @@ -145115,7 +145115,7 @@ 24-25 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 23 obl _ Entity=(TIMEX -26 2016 2016 NUM NUM _ 25 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +26 2016 2016 NUM NUM _ 25 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 27-28 לדרישת _ _ _ _ _ _ _ _ 27 ל ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 דרישת דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ @@ -145227,7 +145227,7 @@ 1-2 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 6 obl _ Entity=(TIMEX -3 2017 2017 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 2017 2017 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ @@ -145366,25 +145366,25 @@ 5-6 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ -7 1939 1939 NUM NUM _ 6 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 1939 1939 NUM NUM _ 6 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 י"ב י"ב NUM NUM _ 4 appos _ Entity=(TIMEX 10-11 בטבת _ _ _ _ _ _ _ _ 10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טבת טבת PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ -12 ה'תרצ"ט ה'תרצ"ט NUM NUM _ 11 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +12 ה'תרצ"ט ה'תרצ"ט NUM NUM _ 11 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 13 – – PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 26 26 NUM NUM _ 4 parataxis _ Entity=(TIMEX 15-16 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ -17 2013 2013 NUM NUM _ 16 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +17 2013 2013 NUM NUM _ 16 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 כ"ד כ"ד NUM NUM _ 14 appos _ Entity=(TIMEX 20-21 בכסלו _ _ _ _ _ _ _ _ 20 ב ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כסלו כסלו PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ -22 ה'תשע"ד ה'תשע"ד NUM NUM _ 21 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +22 ה'תשע"ד ה'תשע"ד NUM NUM _ 21 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 24 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 25 cop _ _ 25 זמר זמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No @@ -146290,7 +146290,7 @@ 2 הצגות הצגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נמשכו נמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 עוד עוד DET DET _ 5 advmod _ _ -5 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ +5 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 6 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 לאחר לאחר ADP ADP _ 5 advmod _ _ 8-9 מכן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -146451,7 +146451,7 @@ 1-2 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוני יוני PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1961 1961 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1961 1961 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ SpaceAfter=No 6 " " PUNCT PUNCT _ 7 punct _ SpaceAfter=No @@ -146579,7 +146579,7 @@ 1-2 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאי מאי PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1962 1962 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1962 1962 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הקים הקים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(PER) 6 צמד צמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ @@ -146681,7 +146681,7 @@ 14-15 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ -16 1962 1962 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +16 1962 1962 NUM NUM _ 15 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 17 מול מול ADP ADP _ 19 case _ _ 18 אלפי אלף NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ @@ -146718,7 +146718,7 @@ 1-2 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1963 1963 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1963 1963 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 השתתף השתתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(PER) 6-7 בצילומי _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -146870,7 +146870,7 @@ 11-12 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 8 obl _ Entity=(TIMEX -13 1964 1964 NUM NUM _ 12 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +13 1964 1964 NUM NUM _ 12 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 14-15 בצילומי _ _ _ _ _ _ _ _ 14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 צילומי צילום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ @@ -146891,7 +146891,7 @@ 1-2 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1964 1964 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1964 1964 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 תוכניתה _ _ _ _ _ _ _ _ 5 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ @@ -147301,7 +147301,7 @@ 18-19 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 17 obl _ Entity=(TIMEX -20 1966 1966 NUM NUM _ 19 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +20 1966 1966 NUM NUM _ 19 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 21 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-58 @@ -147370,7 +147370,7 @@ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-60 # text = שיר אחד כתבה המשוררת תרצה אתר. -1 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ +1 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 אחד אחת NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 כתבה כתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4-5 המשוררת _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -147901,7 +147901,7 @@ 9-10 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 8 obl _ Entity=(TIMEX -11 1966 1966 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +11 1966 1966 NUM NUM _ 10 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13-14 נסיעתו _ _ _ _ _ _ _ _ 13 נסיעת נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ @@ -148087,7 +148087,7 @@ 1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1967 1967 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1967 1967 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 הלהקה _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ @@ -148235,7 +148235,7 @@ 17 ו ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יולי יולי PROPN PROPN _ 21 obl _ Entity=(TIMEX -20 1967 1967 NUM NUM _ 19 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +20 1967 1967 NUM NUM _ 19 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 21 הצטרפה הצטרף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 22-23 ללהקת _ _ _ _ _ _ _ _ 22 ל ל ADP ADP _ 23 case _ _ @@ -148359,7 +148359,7 @@ 18 פגש פגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 19 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 כמה כמה DET DET _ 21 det _ _ -21 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:tmod _ _ +21 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 22 קודם קודם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 23-24 לכן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 23 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 fixed _ _ @@ -148709,7 +148709,7 @@ 25-26 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 25 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 22 obl _ Entity=(TIMEX -27 1968 1968 NUM NUM _ 26 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +27 1968 1968 NUM NUM _ 26 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 28-29 בשמות _ _ _ _ _ _ _ _ 28 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שמות שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ @@ -148736,7 +148736,7 @@ 4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 להקה להקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 כמה כמה DET DET _ 7 det _ _ -7 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:tmod _ _ +7 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 8-9 בתוכניות _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ @@ -148811,7 +148811,7 @@ 1-2 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יולי יולי PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1968 1968 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1968 1968 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 התפרסם התפרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5-6 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ @@ -148934,7 +148934,7 @@ 4 חנוך חנוך PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Entity=(PER) 5 הביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 35 obl _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ -7 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ +7 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 8 מורת מורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10-12 מהעידון _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -149081,7 +149081,7 @@ 1-2 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1968 1968 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1968 1968 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(PER) 6-7 לסיבוב _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -149343,7 +149343,7 @@ 1-2 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1969 1969 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1969 1969 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(PER) 6 תקליטון תקליטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ @@ -149853,7 +149853,7 @@ 13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תחילת תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 14 compound _ Entity=(TIMEX -16 1969 1969 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +16 1969 1969 NUM NUM _ 15 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-118 @@ -150302,7 +150302,7 @@ 1-2 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1970 1970 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1970 1970 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 התפרסם התפרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5-6 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ @@ -150378,7 +150378,7 @@ 7-8 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יולי יולי PROPN PROPN _ 6 obl _ Entity=(TIMEX -9 1970 1970 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +9 1970 1970 NUM NUM _ 8 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-130 @@ -150611,7 +150611,7 @@ 4-5 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יולי יולי PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1970 1970 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1970 1970 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 שודר שודר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8-9 הפרק _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -150726,7 +150726,7 @@ 4-5 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1970 1970 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1970 1970 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 נערכה נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 הקרנת הקרנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9-10 הבכורה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -150845,7 +150845,7 @@ 4-5 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1970 1970 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1970 1970 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 שודר שודר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8-9 הפרק _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -151118,7 +151118,7 @@ 12-13 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 9 obl _ Entity=(TIMEX -14 1971 1971 NUM NUM _ 13 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +14 1971 1971 NUM NUM _ 13 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-150 @@ -151255,7 +151255,7 @@ 1-2 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאי מאי PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1971 1971 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1971 1971 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 התפרסם התפרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ראשון ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ @@ -151310,7 +151310,7 @@ # newpar # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-156 # text = זמן קצר לפני יציאת האלבום, ב־7 ביוני 1971, נעצרו איינשטיין וכמה אנשים אחרים מ"חבורת לול" באשמת ביקורים במקום לעישון חשיש. -1 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:tmod _ _ +1 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 לפני לפני ADP ADP _ 4 case _ _ 4 יציאת יציאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ @@ -151324,7 +151324,7 @@ 11-12 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יוני יוני PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ -13 1971 1971 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +13 1971 1971 NUM NUM _ 10 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 נעצרו נעצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 16 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 15 nsubj _ Entity=(PER) @@ -151360,8 +151360,8 @@ 4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ SpaceAfter=No 5 ־ ־ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ SpaceAfter=No 6 3 3 NUM NUM _ 3 obl _ Entity=(TIMEX -7 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 6 nmod:tmod _ _ -8 1972 1972 NUM NUM _ 6 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +7 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 6 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes +8 1972 1972 NUM NUM _ 6 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 לאחר לאחר ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ @@ -151369,7 +151369,7 @@ 12 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נמשך נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 14 כמה כמה DET DET Definite=Cons 15 det _ _ -15 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:tmod _ SpaceAfter=No +15 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:unmarked _ SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -151400,7 +151400,7 @@ 18-19 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יולי יולי PROPN PROPN _ 17 obl _ Entity=(TIMEX -20 1971 1971 NUM NUM _ 19 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +20 1971 1971 NUM NUM _ 19 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 21 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-159 @@ -151700,7 +151700,7 @@ 4-5 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1971 1971 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1971 1971 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 שודר שודר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8-9 הפרק _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -151819,7 +151819,7 @@ 1-2 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1971 1971 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1971 1971 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 גבי גב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 fixed _ _ @@ -151959,7 +151959,7 @@ 1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1972 1972 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1972 1972 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(PER) 6 מופע מופע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ @@ -152171,7 +152171,7 @@ 1-2 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1972 1972 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1972 1972 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 אלבומו _ _ _ _ _ _ _ _ 5 אלבומ אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ @@ -152352,7 +152352,7 @@ 1-2 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1972 1972 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1972 1972 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נערכה נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 הקרנת הקרנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6-7 הבכורה _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -152399,7 +152399,7 @@ 17 יולי יולי PROPN PROPN _ 15 obl _ Entity=(TIMEX) 18 – – PUNCT PUNCT _ 19 punct _ SpaceAfter=No 19 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 17 compound _ Entity=(TIMEX -20 1972 1972 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +20 1972 1972 NUM NUM _ 17 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-183 @@ -152823,7 +152823,7 @@ 4-5 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 3 obl _ _ -6 1973 1973 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 1973 1973 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 9 חג חג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Entity=(EVE @@ -152959,7 +152959,7 @@ 4-5 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ -6 1973 1973 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1973 1973 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 החלו החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 7 nsubj _ Entity=(PER) 9-10 ואורי _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -154975,7 +154975,7 @@ 4-5 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 1981 1981 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 1981 1981 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 התקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8-9 המופע _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -155194,7 +155194,7 @@ 10-11 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 9 obl _ Entity=(TIMEX -12 1982 1982 NUM NUM _ 11 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +12 1982 1982 NUM NUM _ 11 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 13 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-257 @@ -155657,7 +155657,7 @@ 4 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 5 חבר חבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Entity=(PER) -7 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ +7 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 8 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9-10 למוזיקאי _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ @@ -155773,7 +155773,7 @@ 33 אורי אורי PROPN PROPN _ 28 nmod:poss _ Entity=(PER 34 זוהר זוהר PROPN PROPN _ 33 flat _ Entity=PER)|SpaceAfter=No 35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ -36 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod:tmod _ _ +36 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 37 ספורות ספור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 קודם קודם ADV ADV _ 37 advmod _ _ 39-40 לכן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -156345,7 +156345,7 @@ 10-11 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 9 obl _ Entity=(TIMEX -12 1988 1988 NUM NUM _ 11 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +12 1988 1988 NUM NUM _ 11 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 13-14 וכלל _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ו ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 כלל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ @@ -156410,7 +156410,7 @@ 62-63 שהוקלטה _ _ _ _ _ _ _ _ 62 ש ש SCONJ SCONJ _ 63 mark _ _ 63 הוקלטה הוקלט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 61 acl:relcl _ _ -64 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 obl:tmod _ _ +64 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 65 קודם קודם ADV ADV _ 64 amod _ SpaceAfter=No 66 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ @@ -156495,7 +156495,7 @@ 1-2 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1989 1989 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1989 1989 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(PER) 6 אלבום אלבום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ @@ -156725,7 +156725,7 @@ 6-7 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 3 obl _ Entity=(TIMEX -8 1991 1991 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +8 1991 1991 NUM NUM _ 7 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 9-10 והורכבה _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 הורכבה הורכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ @@ -157114,7 +157114,7 @@ 1-2 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1993 1993 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1993 1993 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 אלבום אלבום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 אוסף אוסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ @@ -157398,7 +157398,7 @@ 6-7 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 3 obl _ Entity=(TIMEX -8 1994 1994 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +8 1994 1994 NUM NUM _ 7 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # newpar @@ -157407,7 +157407,7 @@ 1-2 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1995 1995 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1995 1995 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 אלבומו _ _ _ _ _ _ _ _ 5 אלבומ אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ @@ -157587,7 +157587,7 @@ 12-13 שיצא _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ -14 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:tmod _ _ +14 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 15 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 לאחר לאחר ADP ADP _ 18 case _ _ 17-18 הרצח _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -157601,7 +157601,7 @@ 1-2 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1996 1996 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1996 1996 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(PER) 6 אלבום אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ @@ -157716,7 +157716,7 @@ 3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 נכללו נכלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ -6 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 5 obl:tmod _ _ +6 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 5 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 7 קודם קודם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8-9 לכן _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 fixed _ _ @@ -157808,7 +157808,7 @@ 26-27 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 26 ב ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 יולי יולי PROPN PROPN _ 25 obl _ Entity=(TIMEX -28 1997 1997 NUM NUM _ 27 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +28 1997 1997 NUM NUM _ 27 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 29 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-319 @@ -158009,7 +158009,7 @@ 4-5 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 3 obl _ Entity=(TIMEX -6 1999 1999 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 1999 1999 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 8-9 ובין _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ו ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ @@ -158317,9 +158317,9 @@ 1-2 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 15 obl _ Entity=(TIMEX -3 2001 2001 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +3 2001 2001 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ -5 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:tmod _ _ +5 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 6 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 8-9 הבחירות _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -158467,7 +158467,7 @@ 17-18 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 15 obl _ Entity=(TIMEX -19 2002 2002 NUM NUM _ 18 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +19 2002 2002 NUM NUM _ 18 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-336 @@ -158746,7 +158746,7 @@ 10 ו ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 14 obl _ Entity=(TIMEX -13 2003 2003 NUM NUM _ 12 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +13 2003 2003 NUM NUM _ 12 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 14 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 15-16 הסינגל _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ @@ -158772,7 +158772,7 @@ 1-2 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2003 2003 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2003 2003 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 הסינגל _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ @@ -158803,7 +158803,7 @@ 4-5 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2005 2005 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2005 2005 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 הוכרז הוכרז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9-10 זכייתו _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -158919,7 +158919,7 @@ 9-10 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ -11 2006 2006 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +11 2006 2006 NUM NUM _ 10 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13-14 ביום _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ @@ -159035,7 +159035,7 @@ 8-9 כעשר _ _ _ _ _ _ _ _ 8 כ כ ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 עשר עשר NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod _ _ -10 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:tmod _ _ +10 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 11 לאחר לאחר ADP ADP _ 12 case _ _ 12-13 יציאתו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 12 יציאת יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ @@ -159134,7 +159134,7 @@ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 2 compound _ Entity=(TIMEX -4 2006 2006 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +4 2006 2006 NUM NUM _ 3 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 5 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6-7 הספר _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ @@ -159352,7 +159352,7 @@ 1-2 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2006 2006 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2006 2006 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5-6 כסינגל _ _ _ _ _ _ _ _ 5 כ כ ADP ADP _ 6 case _ _ @@ -159405,7 +159405,7 @@ 15-16 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ -17 2007 2007 NUM NUM _ 16 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +17 2007 2007 NUM NUM _ 16 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 18 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 19-20 אלבומם _ _ _ _ _ _ _ _ 19 אלבומ אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ @@ -159609,7 +159609,7 @@ 11-12 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 2 nmod _ Entity=(TIMEX -13 2008 2008 NUM NUM _ 12 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +13 2008 2008 NUM NUM _ 12 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 14 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 ייחדו ייחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16-17 לו _ _ _ _ _ _ _ _ @@ -159738,7 +159738,7 @@ 4-5 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2011 2011 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2011 2011 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אלבום אלבום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 אוסף אוסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ @@ -159939,7 +159939,7 @@ 4-5 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2011 2011 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2011 2011 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 7 nsubj _ Entity=(PER) 9 את את ADP ADP _ 11 case _ _ @@ -159985,7 +159985,7 @@ 4-5 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2012 2012 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2012 2012 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8-9 לאור _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ @@ -160090,7 +160090,7 @@ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX 3-4 2013נודע _ _ _ _ _ _ _ _ -3 2013 2013 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2013 2013 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נודע נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 7 nsubj _ Entity=(PER) @@ -160105,7 +160105,7 @@ 14-15 ומספר _ _ _ _ _ _ _ _ 14 ו ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 15 מספר מספר DET DET _ 16 det _ _ -16 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:tmod _ _ +16 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 17 לפני לפני ADP ADP _ 18 case _ _ 18-19 מותו _ _ _ _ _ _ _ _ 18 מות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ @@ -160149,7 +160149,7 @@ 4-5 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2013 2013 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2013 2013 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7-8 בשעות _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שעות שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ @@ -160375,10 +160375,10 @@ 4-5 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2014 2014 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 2014 2014 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 9 nummod _ _ -9 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:tmod _ _ +9 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 10 אחרי אחרי ADP ADP _ 11 case _ _ 11-12 מותו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 מות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ @@ -160442,7 +160442,7 @@ 23-24 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ -25 2014 2014 NUM NUM _ 24 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +25 2014 2014 NUM NUM _ 24 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-391 @@ -160491,7 +160491,7 @@ 34 ש ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 הקליט הקליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 36 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 35 nsubj _ Entity=(PER) -37 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod:tmod _ _ +37 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 38 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 לפני לפני ADP ADP _ 40 case _ _ 40-41 מותו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No @@ -160554,7 +160554,7 @@ 4-5 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ -6 2014 2014 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +6 2014 2014 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 7 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8-9 האלבום _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ @@ -160604,7 +160604,7 @@ 4 כ כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סקיצה סקיצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 כמה כמה DET DET _ 7 det _ _ -7 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:tmod _ _ +7 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 8 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 9-10 מותו _ _ _ _ _ _ _ _ 9 מות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ @@ -160799,7 +160799,7 @@ 21-22 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יולי יולי PROPN PROPN _ 20 obl _ Entity=(TIMEX -23 2018 2018 NUM NUM _ 22 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +23 2018 2018 NUM NUM _ 22 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 24-25 במסגרת _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 fixed _ _ @@ -161032,7 +161032,7 @@ 1-2 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 הוסב הוסב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5-6 שמו _ _ _ _ _ _ _ _ 5 שמ שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ @@ -161133,7 +161133,7 @@ 1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 2017 2017 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 2017 2017 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 חנכה חנך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ארקיע ארקיע PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Entity=(ORG) 6 מטוס מטוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Entity=(DUC @@ -161198,7 +161198,7 @@ 4-5 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 3 obl _ Entity=(TIMEX -6 2016 2016 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +6 2016 2016 NUM NUM _ 5 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-411 @@ -162815,7 +162815,7 @@ # sent_id = iahltwiki_arik-einstein-446 # text = שנתיים קודם לכן הלחין חנוך את כל שירי אלבומו של איינשטיין "מזל גדי". -1 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 5 obl:tmod _ _ +1 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 5 obl:unmarked _ TemporalNPAdjunct=Yes 2 קודם קודם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3-4 לכן _ _ _ _ _ _ _ _ 3 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 fixed _ _ @@ -164459,7 +164459,7 @@ 1-2 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ 1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאי מאי PROPN PROPN _ 4 obl _ Entity=(TIMEX -3 1963 1963 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ Entity=TIMEX) +3 1963 1963 NUM NUM _ 2 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|TemporalNPAdjunct=Yes 4 נישא נישא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5-6 לאלונה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No 5 ל ל ADP ADP _ 6 case _ _ @@ -164697,7 +164697,7 @@ 17-18 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ -19 1985 1985 NUM NUM _ 18 nmod:tmod _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No +19 1985 1985 NUM NUM _ 18 nmod:unmarked _ Entity=TIMEX)|SpaceAfter=No|TemporalNPAdjunct=Yes 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21-22 ותועדה _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _