Skip to content

Commit 2582c20

Browse files
authored
Update actions.md
1 parent 1a4ef35 commit 2582c20

File tree

1 file changed

+1
-20
lines changed

1 file changed

+1
-20
lines changed

actions.md

Lines changed: 1 addition & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -64,26 +64,7 @@ _________
6464

6565
# Raymond
6666

67-
I wistfully rub my special topaz ring. Whenever I am struck by lightning, the amount of coins in my pocket doubles for some reason.
68-
Then I perform another song at the tavern with my hurdy-gurdy:
69-
70-
De ce să alegi să te lupți cu aceste linii încurcate,
71-
Unde se naște efortul, dar arta confuziei pură?
72-
Pentru simțul ascuns în scriptul tulbure demisionează,
73-
Iar traducerea stresează adevărul dincolo de propria sa iluzie.
74-
75-
De ce să aveți încredere într-un instrument de traducere online?
76-
Ai ieșit din minți, nu pot să cred că ai încerca...
77-
O misiune prostească, o sarcină care sigur se va dezumfla,
78-
Vei strica sensul, nici măcar să nu întrebi de ce.
79-
80-
O, sarcină grea care fură noaptea veselă,
81-
Unde fiecare cuvânt trebuie să-și ducă lupta singuratică,
82-
În timp ce înseamnă deformări sub o îngrijire atât de grea...
83-
Numai în nebunie se poate îndrăzni cu adevărat.
84-
85-
Așa că înțelepții lasă prostiile să-și găsească pacea,
86-
Și lăsați această traducere sălbatică la încetarea ei.
67+
Make an offering of seventeen billion coins to the god of death curses to avoid being death cursed. This money could go a long way to building infrastructure, fighting poverty, healthcare challenges, education gaps, and food and water insecurity in the death-curse region. So I'm sure the death-curse god will be appreciative and have mercy on me. Also, cast a spell that makes me not allergic to cats.
8768

8869
# Khushi
8970

0 commit comments

Comments
 (0)