Skip to content

Commit 3000025

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: web-api-14.0/web-api-14.0-endpoint_cache_preheat Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-api-14-0/web-api-14-0-endpoint_cache_preheat/it/
1 parent e14fc81 commit 3000025

File tree

1 file changed

+11
-6
lines changed
  • endpoint_cache_preheat/i18n

1 file changed

+11
-6
lines changed

endpoint_cache_preheat/i18n/it.po

Lines changed: 11 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"PO-Revision-Date: 2025-05-29 16:26+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 14:26+0000\n"
1010
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: none\n"
1212
"Language: it\n"
@@ -22,12 +22,14 @@ msgid ""
2222
"A job will be created to pre-heat the cache. You can check the status of the"
2323
" job in the Jobs menu."
2424
msgstr ""
25+
"Verrà creato un lavoro per preriscaldare la cache. Puoi controllare lo stato "
26+
"del lavoro nel menu Lavoro."
2527

2628
#. module: endpoint_cache_preheat
2729
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_cache_preheat.field_endpoint_endpoint__cache_preheat
2830
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_cache_preheat.field_endpoint_mixin__cache_preheat
2931
msgid "Automatic cache pre-heat"
30-
msgstr ""
32+
msgstr "Preriscaldamento cache automatico"
3133

3234
#. module: endpoint_cache_preheat
3335
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_cache_preheat.field_endpoint_mixin__display_name
@@ -39,17 +41,17 @@ msgstr "Nome visualizzato"
3941
#: model:ir.cron,cron_name:endpoint_cache_preheat.cron_endpoint_cache_preheat
4042
#: model:ir.cron,name:endpoint_cache_preheat.cron_endpoint_cache_preheat
4143
msgid "Endpoint cache pre-heat"
42-
msgstr ""
44+
msgstr "Preriscaldamento cache endpoint"
4345

4446
#. module: endpoint_cache_preheat
4547
#: model:ir.model,name:endpoint_cache_preheat.model_endpoint_mixin
4648
msgid "Endpoint mixin"
47-
msgstr ""
49+
msgstr "Mixin endpoint"
4850

4951
#. module: endpoint_cache_preheat
5052
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:endpoint_cache_preheat.endpoint_mixin_form_view
5153
msgid "Force cache pre-heat (async)"
52-
msgstr ""
54+
msgstr "Forza preriscaldamento cache (asincrono)"
5355

5456
#. module: endpoint_cache_preheat
5557
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_cache_preheat.field_endpoint_mixin__id
@@ -63,6 +65,9 @@ msgid ""
6365
"If checked, cache will be pre-heated by a cron according to the selected "
6466
"policy. Cache generation will be done in a queue job."
6567
msgstr ""
68+
"Se selezionata, la cache verrà preriscaldata da un cron in conformità alla "
69+
"apolitica selezionata. La generazione della cache verrà eseguita in un "
70+
"lavoro in coda."
6671

6772
#. module: endpoint_cache_preheat
6873
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_cache_preheat.field_endpoint_mixin____last_update
@@ -73,4 +78,4 @@ msgstr "Ultima modifica il"
7378
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_cache_preheat.field_endpoint_endpoint__cache_preheat_ts
7479
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_cache_preheat.field_endpoint_mixin__cache_preheat_ts
7580
msgid "Last pre-heat on"
76-
msgstr ""
81+
msgstr "Ultimo preriscaldamento su"

0 commit comments

Comments
 (0)