Skip to content

Commit e2232db

Browse files
authored
Merge pull request #85 from weblate/weblate-fossify-notes
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 9846a62 + ed2d69e commit e2232db

File tree

15 files changed

+116
-28
lines changed

15 files changed

+116
-28
lines changed

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66
<string name="cannot_share_empty_text">Eine leere Notiz kann nicht geteilt werden</string>
77
<string name="new_note">Neue Notiz hinzufügen</string>
88
<string name="no_title">Bitte benenne deine Notiz</string>
9-
<string name="title_taken">Es existiert bereits eine Notiz mit diesem Namen</string>
9+
<string name="title_taken">Eine Notiz mit diesem Namen existiert bereits</string>
1010
<string name="open_note">Notiz öffnen</string>
1111
<string name="delete_note">Notiz löschen</string>
1212
<string name="delete_note_prompt_message">Die Notiz „%s“ wirklich löschen\?</string>

app/src/main/res/values-eo/strings.xml

Lines changed: 56 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,15 +16,64 @@
1616
<string name="unlock_note">Malŝlosi noton</string>
1717
<string name="show_content">Montri enhavon</string>
1818
<string name="open_file">Malfermi dosieron</string>
19-
<string name="only_import_file_content">Only import the file content
20-
\n(changing the file will not affect the note)</string>
21-
<string name="update_file_at_note">Update the file itself at updating the note
22-
\n(note gets deleted if file gets deleted, or path changes)</string>
23-
<string name="only_export_file_content">Only export the current file content
24-
\n(changing the note will not affect the file)</string>
19+
<string name="only_import_file_content">Nur importi la enhavon de la dosiero\n(ŝanĝi la dosieron ne afektos la noton)</string>
20+
<string name="update_file_at_note">Ĝisdatigi la dosieron mem samtempe kun la noto\n(la noto estos forigita se la dosiero estas forigita, aŭ se la vojo ŝanĝiĝas)</string>
21+
<string name="only_export_file_content">Nur eksporti la aktualan enhavon de la dosiero\n(ŝanĝi la noton ne afektos la dosieron)</string>
2522
<string name="show_word_count">Montri nombron de vortoj</string>
2623
<string name="show_character_count">Montri nombron de skribsignoj</string>
2724
<string name="left">Maldekstro</string>
2825
<string name="center">Centro</string>
2926
<string name="right">Dekstro</string>
30-
</resources>
27+
<string name="import_folder">Importi dosierujon</string>
28+
<string name="export_notes">Eksporti notojn</string>
29+
<string name="delete_checked_items">Forigi ŝaltitajn elementojn</string>
30+
<string name="import_notes">Importi notojn</string>
31+
<string name="faq_1_text">Se vi nur havas unu aktivan fenestraĵon, vi povas aŭ rekrei ĝin aŭ uzi la butonon en la aplikaĵaj agordoj por tajlori ĝin. Se vi havas plurajn aktivajn fenestraĵojn, la butono en la aplikaĵaj agordoj ne disponeblos. Ĉar la aplikaĵo subtenas apartan tajloradon de koloroj de fenestraĵoj, vi devos rekrei la fenestraĵon kiun vi volas tajlori.</string>
32+
<string name="note_shown_widget">Noto montrita en la fenestraĵo:</string>
33+
<string name="cannot_share_empty_text">Ne eblas kunhavigi malplenan tekston</string>
34+
<string name="add_to_note">Aldoni al noto</string>
35+
<string name="note_content_locked">La enhavo de la noto estas malŝlosita.</string>
36+
<string name="locking_warning">ATENTU: Se vi forgesas la pasvorton de la noto, vi ne povos restaŭri ĝin nek atingi ĝian enhavon.</string>
37+
<string name="delete_file_itself">Ankaŭ forigi la dosieron \"%s\"</string>
38+
<string name="password_protect_note_deletion">Protekti forigon de notoj per pasvorto</string>
39+
<string name="widget_config">Dankon pro uzi Fossify Notojn.\nPor pli da aplikaĵoj de Fossify, bonvolu viziti fossify.org.</string>
40+
<string name="no_title">Bonvolu nomi vian noton</string>
41+
<string name="title_taken">Jam ekzistas noto kun tiu titolo</string>
42+
<string name="unlock_notes">Malŝlosi notojn</string>
43+
<string name="found_locked_notes_info">La sekvaj notoj estas ŝlositaj. Vi povas aŭ malŝlosi ilin unuope, aŭ salti eksporti ilin.</string>
44+
<string name="new_text_note">Nova teksta noto</string>
45+
<string name="new_checklist">Nova kontrololisto</string>
46+
<string name="cannot_load_over_internet">La aplikaĵo ne kapablas ŝargi dosierojn interrete</string>
47+
<string name="alignment">Ĝisrandigo</string>
48+
<string name="faq_1_title">Kiel mi povas ŝanĝi la koloron de la fenestraĵo?</string>
49+
<string name="import_notes_pro">Importi notojn (Pro)</string>
50+
<string name="unsaved_changes_warning">Estas nekonservitaj ŝanĝoj. Kion vi volas fari kun ili?</string>
51+
<string name="place_cursor_end">Movi la kursoron al la fino de la noto</string>
52+
<string name="monospaced_font">Uzi egallarĝan tiparon</string>
53+
<string name="show_keyboard">Montri klavaron je startigo</string>
54+
<string name="widget_note">Noto uzata en la fenestraĵo</string>
55+
<string name="show_note_picker">Montri elektilon de notoj je startigo</string>
56+
<string name="autosave_notes">Aŭtomate konservi notojn</string>
57+
<string name="enable_line_wrap">Ŝalti linifaldon</string>
58+
<string name="allow_alarm_automatic_backups">Por aŭtomate savkopii notojn, bonvolu koncedi al la aplikaĵo permeson de plani precizajn alarmojn.</string>
59+
<string name="export_as_file">Eksporti kiel dosiero</string>
60+
<string name="file_too_large">Dosiero tro grandas, la limo estas 1 MB</string>
61+
<string name="this_note_is_linked">Tiu ĉi noto estas ligita al loka dosiero.</string>
62+
<string name="display_success_message">Montri mesaĝon post sukcese konservi</string>
63+
<string name="links_and_emails_clickable">Alklakebligi ligilojn kaj retpoŝtadresojn</string>
64+
<string name="use_incognito_mode">Uzi privatan reĝimon de klavaroj</string>
65+
<string name="move_done_checklist_items">Movi ŝaltitajn elementoj suben</string>
66+
<string name="add_new_checklist_items_top">Aldoni novajn elementojn de kontrololisto supre</string>
67+
<string name="checklist">Kontrololisto</string>
68+
<string name="checklists">Kontrololistoj</string>
69+
<string name="add_new_checklist_item">Aldoni novan elementon de kontrololisto</string>
70+
<string name="add_new_checklist_items">Aldoni novajn elementojn de kontrololisto</string>
71+
<string name="checklist_is_empty">La kontrololisto malplenas</string>
72+
<string name="add_to_the_top">Aldoni supre</string>
73+
<string name="note_saved_successfully">La noto \"%s\" estis sukcese konservita</string>
74+
<string name="note_exported_successfully">La noto \"%s\" estis sukcese eksportita</string>
75+
<plurals name="num_checked_items">
76+
<item quantity="one">%d elemento ŝaltita</item>
77+
<item quantity="other">%d elementoj ŝaltitaj</item>
78+
</plurals>
79+
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@
88
<string name="title_taken">Une note avec le même titre existe déjà</string>
99
<string name="open_note">Ouvrir la note</string>
1010
<string name="delete_note">Supprimer la note</string>
11-
<string name="delete_note_prompt_message">Voulez-vous vraiment supprimer la note « %s » \?</string>
11+
<string name="delete_note_prompt_message">Voulez-vous vraiment supprimer la note « %s » ?</string>
1212
<string name="pick_a_note">Choisir une note</string>
1313
<string name="rename_note">Renommer la note</string>
1414
<string name="general_note">Note générale</string>
@@ -36,9 +36,9 @@
3636
\n(changer le fichier n\'affectera pas la note)</string>
3737
<string name="update_file_at_note">Mettre à jour le fichier lui-même lors de la mise à jour de la note
3838
\n(la note est supprimée si le fichier est supprimé, ou si le chemin change)</string>
39-
<string name="delete_file_itself">Supprimer également le fichier « %s »</string>
40-
<string name="note_saved_successfully">La note « %s » a été sauvegardée avec succès</string>
41-
<string name="note_exported_successfully">La note « %s » a été exportée avec succès</string>
39+
<string name="delete_file_itself">Supprimer également le fichier « %s »</string>
40+
<string name="note_saved_successfully">La note « %s » a été sauvegardée avec succès</string>
41+
<string name="note_exported_successfully">La note « %s » a été exportée avec succès</string>
4242
<string name="only_export_file_content">Exporter seulement le contenu du fichier
4343
\n(changer le fichier n\'affectera pas la note)</string>
4444
<string name="display_success_message">Afficher les messages de succès de sauvegarde</string>
@@ -68,6 +68,7 @@
6868
<string name="add_to_the_top">Ajouter en haut de la liste</string>
6969
<plurals name="num_checked_items">
7070
<item quantity="one">%d item coché</item>
71+
<item quantity="many">%d items cochés</item>
7172
<item quantity="other">%d items cochés</item>
7273
</plurals>
7374
<string name="import_folder">Importer depuis un dossier</string>
@@ -80,4 +81,4 @@
8081
<string name="password_protect_note_deletion">La suppression des notes est protégée par un mot de passe</string>
8182
<string name="allow_alarm_automatic_backups">Pour sauvegarder automatiquement les notes, veuillez autoriser l\'application à programmer des alarmes précises.</string>
8283
<string name="this_note_is_linked">Cette note est liée à un fichier local.</string>
83-
</resources>
84+
</resources>

app/src/main/res/values-iw/strings.xml

Lines changed: 14 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,7 +52,7 @@
5252
<string name="autosave_notes">שמירה אוטומטית של פתקים</string>
5353
<string name="enable_line_wrap">אפשר גלישת שורה</string>
5454
<string name="use_incognito_mode">השתמש במצב גלישה בסתר של מקלדות</string>
55-
<string name="move_done_checklist_items">העבר את פריטי רשימת הבדיקה שבוצעו לתחתית</string>
55+
<string name="move_done_checklist_items">העבר פריטים מסומנים לתחתית</string>
5656
<string name="add_new_checklist_items_top">הוסף פריטים חדשים ברשימת הבדיקה בראש</string>
5757
<string name="checklist">רשימת תיוג</string>
5858
<string name="checklists">רשימות תיוגים</string>
@@ -67,4 +67,17 @@
6767
<string name="faq_1_title">כיצד אוכל לשנות את צבע הווידג\'טים\?</string>
6868
<string name="faq_1_text">במקרה שיש לך רק ווידג\'ט פעיל אחד, תוכל ליצור אותו מחדש או להשתמש בכפתור בהגדרות האפליקציה כדי להתאים אותו. אם יש לך מספר ווידג\'טים פעילים, הכפתור בהגדרות האפליקציה לא יהיה זמין. מכיוון שהאפליקציה תומכת בהתאמה אישית של צבע לכל ווידג\'ט, תצטרך ליצור מחדש את הווידג\'ט שברצונך להתאים אישית.</string>
6969
<string name="open_file">פתח קובץ</string>
70+
<string name="widget_config">תודה על השימוש ב- Fossify Notes.\nלאפליקציות נוספות מ- Fossify, בקר בכתובת fossify.org.</string>
71+
<string name="unlock_notes">בטל נעילת הערות</string>
72+
<string name="this_note_is_linked">הערה זו מקושרת לקובץ מקומי.</string>
73+
<plurals name="num_checked_items">
74+
<item quantity="one">%d פריט מסומן</item>
75+
<item quantity="two">%d פריטים מסומנים</item>
76+
<item quantity="other">%d פריטים מסומנים</item>
77+
</plurals>
78+
<string name="found_locked_notes_info">ההערות הבאות נעולות. אתה יכול לבטל את הנעילה שלהם אחד לאחד או לדלג על הייצוא שלהם.</string>
79+
<string name="cannot_load_over_internet">האפליקציה לא יכולה לטעון קבצים דרך האינטרנט</string>
80+
<string name="password_protect_note_deletion">מחיקת הערות מוגנות באמצעות סיסמה</string>
81+
<string name="allow_alarm_automatic_backups">כדי לגבות הערות באופן אוטומטי, אנא הענק לאפליקציה הרשאה לתזמן התראות מדויקות.</string>
82+
<string name="add_to_the_top">הוסף למעלה</string>
7083
</resources>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -77,4 +77,4 @@
7777
<string name="this_note_is_linked">Эта заметка связана с локальным файлом.</string>
7878
<string name="allow_alarm_automatic_backups">Для автоматического резервного копирования заметок предоставьте приложению разрешение на установку будильников.</string>
7979
<string name="num_checked_items">Выполненных позиций: %d</string>
80-
</resources>
80+
</resources>

app/src/main/res/values-sr/strings.xml

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,7 +50,7 @@
5050
<string name="autosave_notes">Аутоматско чување белешки</string>
5151
<string name="enable_line_wrap">Омогући преламање линија</string>
5252
<string name="use_incognito_mode">Користите анонимни режим тастатура</string>
53-
<string name="move_done_checklist_items">Померите готове ставке контролне листе на дно</string>
53+
<string name="move_done_checklist_items">Преместите означене ставке на дно</string>
5454
<string name="add_new_checklist_items_top">Додајте нове ставке контролне листе на врх</string>
5555
<string name="checklist">Контролна листа</string>
5656
<string name="checklists">Контролне листе</string>
@@ -64,4 +64,17 @@
6464
<string name="import_notes_pro">Увезите белешке (Про)</string>
6565
<string name="faq_1_title">Како могу да променим боју виџета\?</string>
6666
<string name="faq_1_text">У случају да имате само 1 активан виџет, можете га поново креирати или користити дугме у подешавањима апликације да бисте га прилагодили. Ако имате више активних виџета, дугме у подешавањима апликације неће бити доступно. Пошто апликација подржава прилагођавање боја по виџету, мораћете поново да креирате виџет који желите да прилагодите.</string>
67-
</resources>
67+
<string name="allow_alarm_automatic_backups">Како би аутоматски направили резервну копију белешки, молимо вас да дозволите апликацији да заказује тачне аларме.</string>
68+
<string name="password_protect_note_deletion">Заштитите брисање белешки лозинком</string>
69+
<string name="widget_config">Хвала Вам што користите Fossify Notes.\n За више апликација од Fossify-а, посетите fossify.org.</string>
70+
<string name="unlock_notes">Откључајте белешке</string>
71+
<string name="found_locked_notes_info">Следеће белешке су закључане. Можете их откључати једну по једну или прескочити њихово извозење.</string>
72+
<string name="cannot_load_over_internet">Апликација не може учитати фајлове преко интернета</string>
73+
<plurals name="num_checked_items">
74+
<item quantity="one">%d Означена ставка</item>
75+
<item quantity="few">%d Означене ставке</item>
76+
<item quantity="other">%d Означених ставки</item>
77+
</plurals>
78+
<string name="this_note_is_linked">Ова белешка је повезана са локалним фајлом.</string>
79+
<string name="add_to_the_top">Додајте на врх</string>
80+
</resources>

app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,16 +9,16 @@
99
<string name="title_taken">已有相同标题的笔记</string>
1010
<string name="open_note">打开笔记</string>
1111
<string name="delete_note">删除笔记</string>
12-
<string name="delete_note_prompt_message">确定删除笔记\"%s\"吗?</string>
12+
<string name="delete_note_prompt_message">是否确定要删除笔记“%s”?</string>
1313
<string name="pick_a_note">选择一个笔记</string>
1414
<string name="rename_note">重命名笔记</string>
1515
<string name="general_note">一般笔记</string>
16-
<string name="create_new_note">创建一个新的笔记</string>
16+
<string name="create_new_note">创建新笔记</string>
1717
<string name="add_to_note">添加到笔记</string>
1818
<string name="unsaved_changes_warning">您有未保存的更改。您想如何处理?</string>
1919
<string name="note_shown_widget">微件中显示的笔记:</string>
2020
<string name="show_note_title">显示笔记标题</string>
21-
<string name="new_note_type">新笔记类型:</string>
21+
<string name="new_note_type">新笔记类型</string>
2222
<string name="text_note">文本笔记</string>
2323
<string name="lock_note">锁定笔记</string>
2424
<string name="unlock_note">解锁笔记</string>
@@ -37,9 +37,9 @@
3737
\n(改变文件不会影响笔记)</string>
3838
<string name="update_file_at_note">更新笔记时也更新文件本身
3939
\n(如果文件被删除或路径更改,笔记将被删除)</string>
40-
<string name="delete_file_itself">同时删除文件 \"%s\"</string>
41-
<string name="note_saved_successfully">已成功保存笔记 \"%s\"</string>
42-
<string name="note_exported_successfully">已成功导出笔记 \"%s\"</string>
40+
<string name="delete_file_itself">同时删除文件“%s”</string>
41+
<string name="note_saved_successfully">笔记“%s”已成功保存</string>
42+
<string name="note_exported_successfully">笔记“%s”已成功导出</string>
4343
<string name="only_export_file_content">只导出当前文件内容
4444
\n(更改笔记将不会影响文件)</string>
4545
<string name="display_success_message">显示保存成功消息</string>
@@ -77,4 +77,4 @@
7777
<string name="this_note_is_linked">此笔记和一个本地文件关联。</string>
7878
<string name="allow_alarm_automatic_backups">要自动备份笔记,请授予应用设置精确闹钟的权限。</string>
7979
<string name="num_checked_items">%d 个勾选的条目</string>
80-
</resources>
80+
</resources>
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
* Initial release
1+
* Prvotní vydání
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
Taska fenestraĵo kun kajero-ordigilo, kontrololisto kaj simpla aĉetolisto
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
Fossify Notoj

0 commit comments

Comments
 (0)