You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Varna för avslutande blanktecken på rader utom i råa stränglitterale
2732
2732
#: c-family/c.opt:1523
2733
2733
#, no-c-format
2734
2734
msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals. Equivalent to Wtrailing-whitespace=blanks when enabled or Wtrailing-whitespace=none when disabled."
2735
-
msgstr "Varna för avslutande mellanrum på rader utom i råa strängliteraler. Ekvivalent med Wtrailing-whitespace=blanks när det är aktiverat eller Wtrailing-whitespace=none när det är avaktiverat."
2735
+
msgstr "Varna för avslutande mellanrum på rader utom i råa stränglitteraler. Ekvivalent med Wtrailing-whitespace=blanks när det är aktiverat eller Wtrailing-whitespace=none när det är avaktiverat."
2736
2736
2737
2737
#: c-family/c.opt:1527
2738
2738
#, no-c-format
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "-finternal-ebcdic\tIntern bearbetning är i EBCDIC kodsida 1140"
3864
3864
#: cobol/lang.opt:94
3865
3865
#, no-c-format
3866
3866
msgid "Enable/disable static linkage for CALL literals"
3867
-
msgstr "Aktivera/avaktivera statisk länkning för CALL-literaler"
3867
+
msgstr "Aktivera/avaktivera statisk länkning för CALL-litteraler"
3868
3868
3869
3869
#: cobol/lang.opt:98
3870
3870
#, no-c-format
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "Det maximala djupet av exploderade noder som skall förekomma i en dot-d
4719
4719
#: analyzer/analyzer.opt:59
4720
4720
#, no-c-format
4721
4721
msgid "The number of bytes at which to ellipsize string literals in analyzer text art diagrams."
4722
-
msgstr "Antalet byte vid vilket strängliteraler i textkonstdiagram från analyseraren skall ha ellips."
4722
+
msgstr "Antalet byte vid vilket stränglitteraler i textkonstdiagram från analyseraren skall ha ellips."
4723
4723
4724
4724
#: analyzer/analyzer.opt:63
4725
4725
#, no-c-format
@@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr "Parameter för att styra vilka återskrivningsmöjligheter vi försöker
6677
6677
#: config/aarch64/aarch64.opt:437
6678
6678
#, no-c-format
6679
6679
msgid "Warn about usage of experimental Function Multi Versioning."
6680
-
msgstr "Varna för användning av experminetell funktionsmultiversionering."
6680
+
msgstr "Varna för användning av experimentell funktionsmultiversionering."
6681
6681
6682
6682
#: config/linux.opt:24
6683
6683
#, no-c-format
@@ -8848,7 +8848,7 @@ msgstr "Gör så att länkarens lättnadsmaskin antar att programräknaren slår
8848
8848
#: config/avr/avr.opt:112
8849
8849
#, no-c-format
8850
8850
msgid "Optimization. Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue. Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8851
-
msgstr "Optimering. Samla utgående funktionsargument och ta/släpp det nödvändiga stackutrymmet för utgående funktionsargument i funktionsprologen/-epilogen. Utan denna flagga trycks utgående argument på stacken före anrop av en funktion och plockas efteråt. Denna flagga kan medföra reducerad kodstorlek för funktioner som anropar många funktioner som får sina argument på stacken som, till exempel printf."
8851
+
msgstr "Optimering. Samla utgående funktionsargument och ta/släpp det nödvändiga stackutrymmet för utgående funktionsargument i funktionsprologen/-epilogen. Utan denna flagga trycks utgående argument på stacken före anrop av en funktion och plockas efteråt. Denna flagga kan medföra reducerad kodstorlek för funktioner som anropar många funktioner som får sina argument på stacken, som till exempel printf."
8852
8852
8853
8853
#: config/avr/avr.opt:116
8854
8854
#, no-c-format
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgstr "Enheten har sektionen .rodata placerad i RAM-området."
8878
8878
#: config/avr/avr.opt:137
8879
8879
#, no-c-format
8880
8880
msgid "This option is used internally for multilib generation and selection. The device has no SPH special function register."
8881
-
msgstr "Denna flagga används internt för multilib-generering och -val. Enheten har inga speiciella SPH-fuktionsregister."
8881
+
msgstr "Denna flagga används internt för multilib-generering och -val. Enheten har inga speciella SPH-fuktionsregister."
8882
8882
8883
8883
#: config/avr/avr.opt:141
8884
8884
#, no-c-format
@@ -14856,7 +14856,7 @@ msgstr "Skriv en KÄLLFIL.opt-record.json-fil med detaljer om vilka optimeringar
14856
14856
#: common.opt:2469
14857
14857
#, no-c-format
14858
14858
msgid "Detect loops calculating CRC and replace with faster implementation. If the target supports CRC instruction and the CRC loop uses the same polynomial as the one used in the CRC instruction, directly replace with the corresponding CRC instruction. Otherwise, if the target supports carry-less-multiplication instruction, generate CRC using it. If neither case applies, generate table-based CRC."
14859
-
msgstr "Upptäck slingor som beräknar CRC och ersätt dem med en snabbare implementation. Om målet stödjer en CRC-instruktion och CRC-slingan använder samma polynom smo det som används i CRC-instruktionen, ersätt då direkt med motsvarande CRC-instruktion. Annars, om målet stöjder en instruktion för minnesfri multiplikation, generera en CRC som använder det. Om inget av fallen är tillämpligt, generera tabellbaserad CRC."
14859
+
msgstr "Upptäck slingor som beräknar CRC och ersätt dem med en snabbare implementation. Om målet stödjer en CRC-instruktion och CRC-slingan använder samma polynom smo det som används i CRC-instruktionen, ersätt då direkt med motsvarande CRC-instruktion. Annars, om målet stödjer en instruktion för minnesfri multiplikation, generera en CRC som använder det. Om inget av fallen är tillämpligt, generera tabellbaserad CRC."
14860
14860
14861
14861
#: common.opt:2483
14862
14862
#, no-c-format
@@ -17528,7 +17528,7 @@ msgstr "Framtvinga användningen av SLP vid vektorisering, misslyckas om det int
17528
17528
#: params.opt:1266
17529
17529
#, no-c-format
17530
17530
msgid "Maximum number of basic blocks before VRP switches to a fast model with less memory requirements."
17531
-
msgstr "Maximalt antal grundblock innan VRP byter till en snabb modell med mintre minneskrav."
17531
+
msgstr "Maximalt antal grundblock innan VRP byter till en snabb modell med mindre minneskrav."
17532
17532
17533
17533
#: params.opt:1270
17534
17534
#, no-c-format
@@ -17563,7 +17563,7 @@ msgstr "den anropade returnerar en post"
17563
17563
17564
17564
#: calls.cc:2565
17565
17565
msgid "target is not able to optimize the call into a sibling call"
17566
-
msgstr "målet kan inte optinera anropet till ett syskonanrop"
17566
+
msgstr "målet kan inte optimera anropet till ett syskonanrop"
17567
17567
17568
17568
#: calls.cc:2574
17569
17569
msgid "callee returns twice"
@@ -49107,7 +49107,7 @@ msgstr "%<detach%>-klausulens händelsehandtag har typen %qT istället för %<om
49107
49107
#: cp/parser.cc:42940
49108
49108
#, gcc-internal-format
49109
49109
msgid "string literal must not contain %<\\0%>"
49110
-
msgstr "strängliteraler får inte innehålla %<\\0%>"
49110
+
msgstr "stränglitteraler får inte innehålla %<\\0%>"
0 commit comments