diff --git a/project-words.txt b/project-words.txt index 2520099398e6..5bb1628e9788 100644 --- a/project-words.txt +++ b/project-words.txt @@ -5,6 +5,7 @@ Agan alexbdebrie Alexey algoliasearch +Allez Anshul anshul août @@ -185,6 +186,7 @@ Mdxjs mdxjs Meilisearch meilisearch +merveilleuse metadatum metastring metrica @@ -379,6 +381,7 @@ Vieira Viet Vinnik vjeux +voir waivable WCAG wcag diff --git a/website/docs/i18n/i18n-crowdin.mdx b/website/docs/i18n/i18n-crowdin.mdx index 6c215106f714..ef8c3808dd4d 100644 --- a/website/docs/i18n/i18n-crowdin.mdx +++ b/website/docs/i18n/i18n-crowdin.mdx @@ -515,3 +515,9 @@ import CodeBlock from '@theme/CodeBlock'; .join('\n')} ``` + +### Machine Translation (MT) issue: links/image handling + +Crowdin recently rolled out some major changes to the markdown file format and now the links are treated differently than they were before. Before they were considered as tags, but now they appear as plain text. Because of these changes the plain text links are passed to the MT engine which attempts to translate the target, thus breaking the translation (for instance: this string `Allez voir [ma merveilleuse page](/ma-merveilleuse-page)` is translated `Check out [my wonderful page](/my-wonderful-page)`, and this breaks docusaurus i18n workflow as the page name should not be translated). + +As of 2023 Dec.7, they are not planning to change the logic of how links are treated, so you should have this in mind if you plan to use Crowdin with MT.